2025-12-02-[행정안전부]’국민주권시대, AI와 함께 열다’ 국민주권정부의 정부혁신 청사진 공개(보도자료)

국민주권정부 혁신 전략 발표
Government Announces People’s Sovereignty Government Innovation Strategy
国民主権政府の革新戦略発表
政府公布人民主权政府创新战略
Annunciata la Strategia di Innovazione del Governo della Sovranità Popolare
Anunciada la Estrategia de Innovación del Gobierno de la Soberanía Popular
Annoncée la Stratégie d’Innovation du Gouvernement de la Souveraineté Populaire
Regierung kündigt Innovationsstrategie der Volkssouveränität an
Governo anuncia Estratégia de Inovação do Governo de Soberania Popular
Chính phủ công bố Chiến lược Đổi mới Chính phủ Chủ quyền Nhân dân
รัฐบาลประกาศยุทธศาสตร์นวัตกรรมประชาธิปไตย
Xalq suvereniteti hukumatini yangilash strategiyasi e’lon qilindi
إعلان استراتيجية ابتكار الحكومة ذات السيادة الشعبية
लोगों की संप्रभुता वाली सरकार का नवाचार रणनीति की घोषणा

2025-12-02-[외교부]한국과 쿠바의 선율이 한 무대에, 한-쿠바 친선음악회 개최(보도자료)

한국-쿠바 친선음악회 개최
Korea-Cuba Friendship Concert Held
韓国・キューバ親善音楽会を開催
韩-古巴友好音乐会举行
Concerto di Amicizia Corea-Cuba
Concierto de Amistad Corea-Cuba
Concert d’Amitié Corée-Cuba
Korea-Kuba Freundschaftskonzert veranstaltet
Concerto de Amizade Coreia-Cuba
Hòa nhạc hữu nghị Hàn Quốc-Cuba
จัดคอนเสิร์ตมิตรภาพเกาหลี-คิวบา
Koreya-Kuba Do‘stlik kontserti o‘tkazildi
حفلة موسيقية صداقة بين كوريا وكوبا
कोरिया-क्यूबा मैत्री संगीत समारोह आयोजित

2025-12-02-[행정안전부]전국 읍·면·동이 움직였다! 주민 복지와 안전 서비스 개선 사례 한자리에(보도자료)

2025년 복지·안전 서비스 개선 우수사례 경진대회 개최
Administrative Safety Ministry to Hold Competition for Best Practices in Welfare and Safety Services 2025
2025年福祉・安全サービス改善の優秀事例コンテストを開催
行政安全部举办2025年福利及安全服务改善优秀案例竞赛
Ministero della Sicurezza Amministrativa terrà la competizione per le migliori pratiche nei servizi di welfare e sicurezza 2025
El Ministerio de Administración y Seguridad celebrará la competencia de mejores prácticas en servicios de bienestar y seguridad 2025
Le ministère de la Sécurité administrative organise un concours des meilleures pratiques en matière de services de bien-être et de sécurité pour 2025
Ministerium für Verwaltungssicherheit veranstaltet Wettbewerb für die besten Praktiken in den Bereichen Wohlfahrt und Sicherheit 2025
Ministério da Segurança Administrativa realizará competição para as melhores práticas nos serviços de bem-estar e segurança 2025
Bộ An ninh Hành chính tổ chức cuộc thi các thực tiễn tốt nhất về dịch vụ phúc lợi và an toàn 2025
กระทรวงความปลอดภัยการบริหารจัดการจะจัดการแข่งขันปฏิบัติที่ดีที่สุดในบริการสวัสดิการและความปลอดภัยปี 2025
Ma’muriy xavfsizlik vazirligi 2025 yilgi farovonlik va xavfsizlik xizmatlari bo’yicha eng yaxshi amaliyot tanlovini o’tkazadi
وزارة السلامة الإدارية تعقد منافسة لأفضل ممارسات الخدمات الاجتماعية والأمنية لعام 2025
2025 में कल्याण और सुरक्षा सेवाओं के सर्वोत्तम अभ्यासों के लिए प्रतियोगिता का आयोजन

2025-12-02-[보건복지부]국민이 체감할 수 있는 통합돌봄 체계 위한 인천시 현장 점검(보도자료)

인천시, 국민 체감 통합돌봄 체계 점검
Incheon Reviews Comprehensive Care System for Citizens
インチョン市、包括的ケアシステムを点検
仁川市检查综合护理体系
Incheon, verifica il sistema di cura integrato
Incheon revisa el sistema de cuidado integral
Incheon examine le système de soins intégré
Incheon überprüft umfassendes Pflegesystem
Incheon revisa sistema de cuidados integrados
Incheon kiểm tra hệ thống chăm sóc toàn diện
อินชอนตรวจสอบระบบการดูแลครบวงจร
Inchon shahrida yag‘inli ko‘ngil bo‘lib tizimi tekshirildi
تستعرض إنشيون نظام الرعاية المتكاملة
इंचियोन ने समग्र देखभाल प्रणाली की समीक्षा की

2025-12-02-[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 사랑의 열매 전달식(보도자료)

김민석 국무총리, 사랑의 열매 기부
Prime Minister Kim Min-seok Donates to Charity
金民錫首相、愛の実を寄付
金民锡总理捐赠“爱之果”
Il primo ministro Kim Min-seok dona alla carità
El primer ministro Kim Min-seok dona a la caridad
Le Premier ministre Kim Min-seok fait don à la charité
Premierminister Kim Min-seok spendet an Wohltätigkeit
Primeiro-ministro Kim Min-seok doa para a caridade
Thủ tướng Kim Min-seok quyên góp cho từ thiện
นายกรัฐมนตรี Kim Min-seok บริจาคให้การกุศล
Bosh vazir Kim Min-seok xayriya uchun xayr-ehson qildi
رئيس الوزراء كيم مين-سيوك يتبرع للأعمال الخيرية
प्रधानमंत्री किम मिन-सियोक ने दान किया

2025-12-02-[지식재산처]정부, 연구개발 전 주기 지식재산 조사·분석 방향을 안내하는 표준 지침서 내놔(보도자료)

정부, 지식재산 조사·분석 가이드라인 발표
Government announces new IP research and analysis guidelines
政府、知的財産調査分析ガイドラインを発表
政府发布知识产权调查分析指南
Il governo annuncia linee guida per l’analisi della proprietà intellettuale
El gobierno lanza pautas para la investigación de propiedad intelectual
Le gouvernement annonce des directives pour l’analyse de la propriété intellectuelle
Die Regierung kündigt Richtlinien zur IP-Analyse an
Governo anuncia diretrizes para análise de propriedade intelectual
Chính phủ công bố hướng dẫn phân tích sở hữu trí tuệ
รัฐบาลประกาศแนวทางการวิเคราะห์ทรัพย์สินทางปัญญา
Hukumat aqliy mulk bo‘yicha tadqiqot qo‘llanmasini e’lon qildi
الحكومة تعلن عن إرشادات جديدة لدراسة وتحليل حقوق الملكية الفكرية
सरकार ने बौद्धिक संपदा अनुसंधान और विश्लेषण दिशानिर्देश जारी किए