2025-12-03-[농림축산식품부]산불 없는 안전한 농촌마을,주민과 정부가 함께 만들어 나갑시다!(보도자료)

산불 예방 위해 농식품부 영농부산물 파쇄 지원
MOFRA supports agricultural waste shredding for wildfire prevention
農林畜産食品部が山火事防止のために農業廃棄物の破砕を支援
农食部支持农业废弃物粉碎以防山火
MOFRA supporta la triturazione dei rifiuti agricoli per prevenire incendi
El Ministerio de Agricultura apoya el triturado de residuos para prevenir incendios
Le ministère de l’Agriculture soutient le broyage des déchets agricoles pour prévenir les incendies
Landwirtschaftsministerium unterstützt Zerkleinerung von Agrarabfällen zur Brandverhütung
Ministério da Agricultura apoia trituração dos resíduos agrícolas para prevenir incêndios
Bộ Nông nghiệp hỗ trợ nghiền phế phẩm nông nghiệp để phòng cháy
กระทรวงเกษตรสนับสนุนการบดเศษอ้อยเพื่อป้องกันไฟป่า
Qishloq xoʻjaligi vazirligi oʻt oʻchirish uchun qishloq xoʻjalik chiqindilarini maydalashni qoʻllab-quvvatlaydi
وزارة الزراعة تدعم تقطيع المخلفات الزراعية لمنع حرائق الغابات
कृषि मंत्रालय ने वन्य आग से बचाव के लिए कृषि अपशिष्ट कतरन का समर्थन किया

2025-12-03-[해양수산부](동정) 해수부 장관, ‘해양사고 인명피해 저감 TF 회의’ 주재(보도자료)

해양수산부, 해양사고 인명피해 저감 회의 주재
Minister Chairs Meeting to Reduce Marine Accident Casualties
海洋水産部、海難事故減少会議を主宰
海洋水产部主持减少海上事故伤亡的会议
Il Ministero della pesca presiede la riunione per ridurre gli incidenti marittimi
El Ministerio de Pesca preside reunión para reducir accidentes marítimos
Le ministère de la pêche préside une réunion pour réduire les accidents maritimes
Das Ministerium für Fischerei leitet das Treffen zur Reduzierung von Seeunfällen
O Ministério da Pesca preside reunião para reduzir acidentes marítimos
Bộ Thủy sản chủ trì cuộc họp giảm thiểu tai nạn hàng hải
กระทรวงประมงเป็นประธานการประชุมลดอุบัติเหตุทางทะเล
Baliqchilik vazirligi dengizdagi avariyalarni kamaytirish bo‘yicha yig‘ilishni boshqardi
وزارة الصيد ترأس الاجتماع للحد من حوادث البحار
मत्स्य मंत्रालय ने समुद्री दुर्घटनाओं को कम करने के लिए बैठक की अध्यक्षता की

2025-12-03-[산림청][기고문] 산불예방, "나부터 먼저" 라는 책임감으로(보도자료)

가을철 산불 경각심 필요
Caution Needed for Autumn Wildfires
秋の山火事に注意が必要
秋季山火蔓延风险需警觉
Attenzione agli incendi boschivi autunnali
Precaución contra los incendios forestales en otoño
Précaution contre les incendies automnaux
Vorsicht vor Herbstwaldbänden
Cuidado com incêndios florestais no outono
Cần cảnh giác với cháy rừng mùa thu
ควรระวังไฟป่าช่วงฤดูใบไม้ร่วง
Kuzgi o‘rmon yong‘inlariga ehtiyot bo‘ling
الحذر من حرائق الغابات الموسمية
शरद ऋतु में जंगल की आग से सावधान रहें

2025-12-03-[외교부]2026년도 외교부 예산 확정(보도자료)

2026년도 외교부 예산 증액 확정
Increase in Budget for Ministry of Foreign Affairs in 2026
2026年の外交部予算が増額確定
外交部2026年预算增加确认
Aumento del budget del Ministero degli Affari Esteri nel 2026
Aumento en el presupuesto del Ministerio de Relaciones Exteriores en 2026
Augmentation du budget du ministère des Affaires étrangères en 2026
Budgetserhöhung des Außenministeriums für 2026
Aumento de orçamento para o Ministério das Relações Exteriores em 2026
Tăng ngân sách cho Bộ Ngoại giao năm 2026
เพิ่มงบประมาณของกระทรวงการต่างประเทศในปี 2026
2026-yilda Tashqi ishlar vazirligi byudjeti oshirildi
زيادة ميزانية وزارة الخارجية في 2026
2026 में विदेश मंत्रालय के बजट में वृद्धि

2025-12-03-[과학기술정보통신부]미래 과학기술 인재 양성의 주역을 밝히다··· 우수 과학 교사 30명 선정·시상(보도자료)

미래 과학 인재 양성, 우수 과학 교사 30명 시상
Top Science Teachers Honored for Cultivating Future Talent
未来の科学人材を育てる優秀な科学教師30名を表彰
未来科学人才培育 优秀科学教师30人获表彰
Premiati 30 eccellenti insegnanti di scienze
Premian a 30 maestros de ciencia destacados
30 enseignants de science récompensés pour l’avenir
30 herausragende Wissenschaftslehrer ausgezeichnet
30 excelentes professores de ciências premiados
Vinh danh 30 giáo viên khoa học xuất sắc
รัฐบาลมอบรางวัลครูวิทยาศาสตร์ดีเด่น 30 คน
30 ta a’lo darajadagi fan o‘qituvchilari taqdirlandi
تكريم 30 معلمًا متميزًا في العلوم
विज्ञान के 30 उत्कृष्ट शिक्षकों का सम्मान

2025-12-03-[고용노동부]"아름다운 도전, 기술로 세상을 잇다"(보도자료)

전국장애인기능대회 입상자 초청 간담회
Minister Hosts Luncheon for National Disabled Skills Competition Winners
全国障害者技能大会入賞者招待懇談会の開催
全国残疾人技能竞赛获奖者招待座谈会
Incontro conviviale per i vincitori della gara nazionale di abilità per disabili
El ministro celebra un almuerzo para los ganadores de la competencia nacional de habilidades para discapacitados
Le ministre organise un déjeuner pour les lauréats du concours national de compétences pour handicapés
Minister trifft sich zu Mittagessen mit Gewinnern des nationalen Wettbewerbs für Behindertenfähigkeiten
Ministro recebe vencedores do Campeonato Nacional de Habilidades para Pessoas com Deficiência
Bộ trưởng tổ chức buổi gặp mặt ăn trưa với người thắng cuộc thi kỹ năng dành cho người khuyết tật
กระทรวงแรงงานจัดงานเลี้ยงบรรดาผู้ชนะจากการแข่งขันทักษะแห่งชาติสำหรับผู้พิการ
Vazir Milliy Nogironlar Ko‘nikmalari Tanlovi g‘oliblarini qabul qildi
وزير العمل يستضيف الفائزين في مسابقة المهارات الوطنية لذوي الإعاقة
राष्ट्रीय विकलांग कौशल प्रतियोगिता के विजेताओं के लिए मंत्री ने आयोजित किया भोज