2025-07-07 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 싸이닉솔루션 (234030)
💰 현재가: 11,300원
📊 등락률: +140.43% (전일 대비 6,600원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

싸이닉솔루션의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

먼저 최근 공시자료에서는 기업의 실적 발표, 신규 사업 추진, 투자 계획, 지분 변동 등 주요 경영 활동이 확인되며 투자자 관심을 끌고 있습니다. 이러한 공시 내용은 향후 성장성 및 수익성 전망과 연결되어 시장의 기대감을 형성하거나 조정의 요인으로 작용하고 있습니다.

토론방에서는 개인 투자자들의 관심과 의견이 활발히 공유되고 있으며, 최근 이슈에 대한 긍정적·부정적 의견이 혼재되어 단기 투자 심리에 영향을 주고 있습니다. 특히 관련 뉴스와 연계된 토론방 반응이 시장의 단기 방향성에 간접적으로 반영되고 있어 투자자들의 주목이 필요합니다.

또한 증권사 및 외국인 투자자의 매매 동향은 시장의 수급 상황을 판단하는 중요한 자료로 활용됩니다. 최근 증권사 리포트 및 매매 데이터에서는 해당 종목에 대한 관심과 포트폴리오 조정 움직임이 관측되며, 외국인 투자자들의 순매수·순매도 변화가 주가 흐름에 직접적인 영향을 미치고 있습니다. 주요 뉴스 보도에서는 해당 종목과 관련된 산업 동향, 정책 변화, 글로벌 경기 및 환율 환경 등이 함께 언급되며 투자자들의 기대와 불안을 동시에 형성하고 있습니다.

이러한 종합적인 자료들을 고려하여 싸이닉솔루션의 흐름을 분석해 볼 때, 단기 변동성에 주의하면서도 공시자료 기반의 기업 펀더멘털, 토론방 및 뉴스에서 나타나는 시장의 기대감과 불안 요인, 증권사 및 외국인 투자자 수급 추이를 종합적으로 확인하며 신중하게 대응하는 것이 중요합니다. 이를 통해 보다 합리적인 투자 판단과 리스크 관리가 가능할 것입니다.

  • 공시자료: 실적 발표, 자금 조달, 신규 사업 등 주요 이슈.
  • 토론방 반응: 투자자들의 기대감, 루머 확산 등 정서적 요소.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 수급 방향성.

📈 종목명: 이엠앤아이 (083470)
💰 현재가: 1,177원
📊 등락률: +27.66% (전일 대비 255원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

이엠앤아이의 주가는 최근 상승 흐름을 보이며 시장의 주목을 받고 있습니다. 특히, 토론방에서의 긍정적인 투자자 반응과 주요 증권사 및 외국인 투자자들의 매매 동향이 이러한 상승세를 뒷받침하고 있는 것으로 보입니다. 또한, 다소 과거 뉴스 자료이지만 전고체 배터리 관련 기술개발 소식 역시 시장에서 주가를 평가하는 데 긍정적 신호로 작용했을 가능성이 있습니다.

토론방에서는 최근 이엠앤아이와 관련된 다수의 긍정적 게시물이 업로드되며 투자자들의 높은 관심을 확인할 수 있었으며, 일각에서는 상한가나 큰 상승 폭을 언급하며 기대감을 표현한 경우가 많았습니다. 증권사 매매 동향을 살펴보면, 주요 기관 투자자로부터 매수세가 이어진 점 또한 긍정적으로 분석됩니다. 외국인 동향을 보면, 최근 외국인이 순매수로 전환하면서 보유 비중을 확대하는 모습이 나타났으며, 이는 추가 상승의 신호를 제공하는 주요 요인으로 볼 수 있습니다.

다만, 단기적인 투자 심리와 주가 변동성을 줄이기 위해 투자자들은 신중한 접근과 리스크관리 전략을 병행하는 것이 바람직합니다. 향후 시장의 흐름은 더 구체적인 공시자료, 증권사 리포트, 외국인과 기관의 매매 추이 등을 통해 확인할 필요가 있습니다.

  • 토론방 반응: 다수의 게시물에서 상한가, 높은 상승률 등에 대한 긍정적 의견 다수.
  • 증권사 매매: DB증권, 미래에셋 등에서 높은 매수세 포착.
  • 외국인 동향: 최근 순매수세로 전환하며 외국인 보유 비중 증가.

📈 종목명: 스맥 (099440)
💰 현재가: 3,750원
📊 등락률: +23.15% (전일 대비 705원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

스맥의 주가는 최근 상승세를 기록하며 시장에서 주목받고 있습니다. 이는 다양한 공시자료, 토론방의 긍정적 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 행보, 그리고 관련 뉴스 보도가 복합적으로 영향을 미친 결과로 보입니다. 특히 공시를 비롯한 다양한 데이터에서 확인되는 실적 개선 및 신규 사업 추진이 긍정적 요인으로 작용하며 투자자들로부터 기대를 받고 있습니다.

공시자료에서 확인된 대량보유상황보고서 및 유상증자 등은 기업의 안정성과 성장 전망을 강화할 수 있는 요소로 작용하고 있으며, 이는 신규 투자자와 기관의 관심을 끌기에 충분한 요인으로 작용 중입니다. 이와 함께 최대주주의 유상증자 참여 및 지분 변동 역시 시장에 긍정적인 신호를 제공하고 있습니다.

투자자들의 토론방 의견 역시 전체적으로 상승세에 대한 기대가 크게 작용하고 있으며, “오늘 상승이 3천원대의 마지막 기회가 될 것”과 같은 강한 기대감을 나타내는 발언이 눈에 띕니다. 이런 의견은 단기적으로 투자 심리의 긍정적 조정을 유도하고 있습니다.

증권사 매매 데이터를 보면 주요 증권사의 매매 동향은 일치하지 않지만, 거래량이 견조하게 유지되면서 특정 계좌 투자자들의 적극성이 관측됩니다. 또한, 외국인 투자자들의 순매도세는 최근 감소하며 다시 긍정적인 수급 전환 신호를 보이고 있습니다. 이는 전체적인 수급 안정과 함께 주가 상승에 대한 가능성을 보여줍니다.

뉴스 보도에서는 스맥이 5G 특화망 구축을 성공적으로 완료하며 신사업 영역의 확장 가능성을 확인시키는 한편, 국내외 산업 경기 회복기의 역할을 증폭시킬 전망을 내비치고 있습니다.

따라서 스맥은 공시자료와 시장의 심리적 요인, 수급적 관점에서 긍정적인 요인이 다소 우세하게 작용하는 상태로 보이며, 투자자들은 단기적인 변동성 리스크를 신중히 고려하면서도 시장의 긍정적 신호에 주목해야 할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 유상증자를 통한 자본 확충 및 최대주주 ESMEC 지분율 증가.
  • 토론방 반응: 상승세에 대한 강한 기대감과 단기 이슈에 대한 활발한 논의.
  • 뉴스: 스맥, 성균관대와의 5G 특화망 구축 성공으로 신사업 확장 가능성.

2025-07-06 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산업통상자원부](참고자료)통상교섭본부장, USTR 대표와 관세협상

요약보기
한국어 여한구 통상교섭본부장은 미국 워싱턴 D.C.에서 USTR 대표와 만나 관세 문제와 한미 제조업 협력 비전 등을 논의했습니다.
양측은 상호보완적 산업 공급망 강화를 위한 관세 철폐 또는 완화 문제를 포함하며, 관세 유예 연장을 협의했습니다.
총평 이 협상은 수출 의존도가 높은 한국 제조업에 긍정적인 영향을 줄 가능성이 크며, 관세 부담 완화는 기업 활동에 직접적인 혜택을 제공할 것입니다.

English Yeon Han-koo, Korea’s chief trade negotiator, met with the USTR representative in Washington, D.C., to discuss tariffs and the vision for Korea-U.S. manufacturing cooperation.
Both sides deliberated on extending the tariff grace period while emphasizing the importance of eliminating or lowering tariffs to strengthen complementary industrial supply chains.
Summary This negotiation could positively impact South Korea’s export-driven manufacturing sector, with potential benefits like reduced tariff burdens for businesses.

日本語 韓国のヨ・ハング通商交渉本部長はワシントンD.C.でUSTR代表と会談し、関税問題と韓米製造業協力のビジョンについて議論しました。
両側は、関税猶予期間の延長を含め、補完的な産業供給網の強化に向け関税撤廃または緩和の重要性を強調しました。
総評 この交渉は韓国の輸出依存型製造業に積極的な影響を与え、関税負担の軽減が企業活動を支援すると見込まれます。

中文 韩国通商交涉本部长吕韩久在华盛顿会见USTR代表,讨论关税问题和韩美制造业合作愿景。
双方商讨了延长关税宽限期,同时强调取消或降低关税以加强互补性产业供应链的重要性。
总评 此次谈判有望对韩国以出口为主的制造业产生积极影响,并减轻企业的关税负担,从而支持商业活动。

Italiano Il capo negoziatore commerciale sudcoreano Yeon Han-koo ha incontrato il rappresentante USTR a Washington per discutere di tariffe e della visione per la cooperazione manifatturiera tra Corea e USA.
Le due parti hanno esaminato l’estensione del periodo di sospensione tariffaria, sottolineando l’importanza di eliminare o ridurre i dazi per rafforzare le catene di approvvigionamento industriali complementari.
Valutazione Questo negoziato potrebbe avere un impatto positivo sul settore manifatturiero sudcoreano orientato all’esportazione, riducendo i costi per le imprese.

[보건복지부]장기요양 재택의료센터, 전국 195개소로 확대

요약보기
한국어 보건복지부는 장기요양 재택의료센터를 기존 135개소에서 195개소로 확대한다고 발표했습니다.
이는 거동이 불편한 어르신에게 의사와 간호사의 방문 치료, 지역사회 돌봄 연계 등 의료 및 돌봄 서비스를 제공합니다.
특히 지방의료원의 참여가 늘어나며 중증환자 맞춤형 재택의료서비스 제공이 기대됩니다.
총평 어르신들이 병원 방문 없이 집에서 치료와 돌봄을 받을 수 있어 가족들의 부담도 줄어들 전망입니다.

English The Ministry of Health and Welfare announced the expansion of long-term care home medical centers from 135 to 195 locations.
These centers provide medical and care services, such as home visits by doctors and nurses, and connections to community care resources for the elderly who have mobility difficulties.
Increased participation by regional medical centers is expected to improve access to specialized home care for severe cases.
Summary This initiative can ease the burden on families by allowing elderly individuals to receive treatment and care at home without visiting a hospital.

日本語 保健福祉部は長期療養在宅医療センターを135カ所から195カ所に拡大すると発表しました。
このセンターは移動が困難な高齢者に医師や看護師の訪問治療を提供し、地域社会のケアサービスとも連携します。
特に地方医療院の参加が増え、重症患者に特化した在宅医療の提供が期待されています。
総評 高齢者が自宅で治療とケアを受けられることにより、家族の負担軽減が期待されます。

中文 卫生福利部宣布,将长期护理宅家医疗中心从原有的135处扩大到195处。
该中心为行动不便的老人提供医生和护士的定期上门医疗服务,并与社区护理资源相结合。
地方医疗院的增多将有助于为重症患者提供更适合的居家医疗服务。
总评 老年人在家接受医疗和护理将减轻家庭负担,并提升生活质量。

Italiano Il Ministero della Salute ha annunciato l’espansione dei centri medici per cure domiciliari da 135 a 195.
Questi centri offrono servizi medici e di assistenza, come visite di medici e infermieri a domicilio, oltre al collegamento con risorse comunitarie per anziani con difficoltà motorie.
Con la maggiore partecipazione degli ospedali regionali, si prevede un miglioramento nell’accesso a cure domiciliari specializzate per i casi gravi.
Valutazione Questo programma permetterà agli anziani di ricevere cure a casa, alleggerendo il carico sulle famiglie e migliorando il supporto sanitario locale.

[농림축산식품부]농식품부, 여름철 배추 생산·공급 안정을 위해 총력 대응!

요약보기
한국어 농림축산식품부는 고랭지에서 재배되는 여름배추의 안정적인 생산과 공급을 위해 다양한 대책을 마련하고 있습니다.
수매계약 확대, 기상재해 대비 생육관리, 정부 가용물량 증대 등을 통해 생산 불균형과 가격 상승을 최소화하기 위해 노력하고 있습니다.
총평 이 정책은 예측 가능한 배추 수급 조절로 소비자는 안정적인 가격으로 배추를, 농업인은 경영 리스크를 줄일 수 있는 혜택을 가져올 것입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (MAFRA) is implementing extensive measures to ensure stable production and supply of summer cabbage grown in high-altitude regions.
These include expanding purchase agreements, enhancing growth management against weather disasters, and increasing government-controlled supplies to minimize production variability and price surges.
Summary This initiative helps consumers access cabbage at stable prices and alleviates risks for farmers in managing their crops under challenging climatic conditions.

日本語 農林畜産食品部は高冷地で栽培される夏キャベツの安定的な生産と供給を確保するため、多岐にわたる対策を講じています。
購入契約の拡大、気象災害への備え、政府保有量の増加などで、生産の不均衡や価格上昇を最小限に抑える努力がなされています。
総評 この政策は消費者が安定した価格でキャベツを購入できる一方、農家には経営リスクを軽減する現実的な支援となります。

中文 农林畜牧食品部正在采取多项措施,确保在高海拔地区种植的夏季大白菜的稳定生产和供应。
这些措施包括扩大收购合同、加强气象灾害下的生长管理以及增加政府可支配供应量,以尽量减少产量波动和价格上涨。
总评 此政策将帮助消费者以稳定价格购买大白菜,同时降低农民在极端天气条件下的经营风险。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali sta attuando diverse misure per garantire una produzione e fornitura stabile di cavoli estivi coltivati in alta quota.
Tra queste, l’espansione dei contratti di acquisto, la gestione avanzata contro disastri climatici e l’aumento delle scorte governative per ridurre al minimo le fluttuazioni di produzione e i rincari.
Valutazione Questa politica offre vantaggi sia ai consumatori con prezzi stabili sia agli agricoltori che possono gestire meglio i rischi climatici estremi.

[소방청]소방사범 1,467건 적발…국민안전 위협 법질서 확립에 소방청 강력 대응

요약보기
한국어 소방청은 올해 상반기 동안 소방법령 위반행위 1,467건을 적발하고 검찰 송치, 과태료 부과 등 강경 조치를 취했다고 밝혔습니다.
건설현장의 소방안전관리 미흡과 위험물 저장·취급 위반 등이 주요 사례로 적발되었으며, 하반기에도 지속적으로 단속을 강화할 방침입니다.
총평 이번 단속은 공사현장 및 위험물 관리 부주의를 줄이고 안전문화를 정착시키려는 정부의 의지를 보여줍니다.

English The National Fire Agency announced that it had detected 1,467 violations of fire safety laws in the first half of this year and took strong actions such as prosecutorial referrals and fines.
Major violations included insufficient fire safety management at construction sites and breaches in hazardous material storage and handling, with plans to continue stringent inspections in the second half.
Summary This enforcement effort highlights the government’s commitment to reducing safety negligence and establishing a culture of precaution.

日本語 消防庁は今年上半期、法律違反1,467件を摘発し、起訴送致や罰金の処分を行ったと発表しました。
主な違反には建設現場での消防安全管理の不備や危険物の保管・取扱いの違反が挙げられ、下半期も取り締まりを強化する予定です。
総評 この取り締まりは安全意識の欠如を減らし、予防中心の文化を定着させるための政府の取り組みを反映しています。

中文 消防厅宣布今年上半年共查处1,467起消防相关违法行为,并采取了诉讼移送、罚款等强硬措施。
主要违法行为包括建筑工地消防安全管理不到位及危险物存储和操作违规,下半年将继续加强检查力度。
总评 此次执法行动体现了政府减少安全风险和推动预防文化发展的决心。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha annunciato di aver individuato 1.467 violazioni delle leggi sulla sicurezza antincendio nella prima metà di quest’anno, adottando misure severe come procedimenti penali e multe.
Le principali violazioni riguardano la gestione insufficiente della sicurezza antincendio nei cantieri e la manipolazione e lo stoccaggio non conformi di materiali pericolosi, con l’intenzione di intensificare i controlli nella seconda metà dell’anno.
Valutazione Questo intervento dimostra l’impegno del governo per ridurre le negligenze e promuovere una cultura della sicurezza preventiva.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 국내 블록체인과 디지털자산 산업 생태계 강화를 위해 민·관 협력의 장 열어

요약보기
한국어 정부는 2025년 블록체인 수요・공급자 협의체(ABLE)의 첫 정례회의를 열었습니다.
이 회의에서는 블록체인의 디지털자산 생태계 강화 방안과 산업 진흥을 위한 역할이 논의되었습니다.
총평 블록체인 기술 발전은 디지털 경제의 신뢰와 효율성을 높이며, 관련 기업과 사용자 모두에게 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The government held the first regular meeting of the 2025 Blockchain Demand and Supply Consultative Body (ABLE).
The meeting discussed ways to strengthen the role of blockchain in the digital asset ecosystem and promote the industry.
Summary Developing blockchain technology is expected to enhance trust and efficiency in the digital economy, benefiting both businesses and users.

日本語 政府は2025年のブロックチェーン需給者協議会(ABLE)の第一回定例会議を開催しました。
この会議では、デジタル資産エコシステムを強化するためのブロックチェーンの役割と産業振興策が議論されました。
総評 ブロックチェーン技術の進展はデジタル経済における信頼性と効率性を向上させ、企業と利用者の双方に利益をもたらすことが期待されます。

中文 政府召开了2025年区块链需求与供应方协商体(ABLE)的首届例行会议。
会议讨论了如何通过区块链强化数字资产生态系统以及推动产业发展的方案。
总评 区块链技术的发展有望提升数字经济的信任度和效率,为企业和用户带来双重利好。

Italiano Il governo ha tenuto il primo incontro regolare del 2025 per il Consiglio Consultivo sulla Domanda e Offerta di Blockchain (ABLE).
Durante l’incontro si è discusso del ruolo della blockchain per rafforzare l’ecosistema degli asset digitali e delle iniziative per promuovere l’industria.
Valutazione Lo sviluppo della tecnologia blockchain potrà migliorare fiducia ed efficienza nell’economia digitale, offrendo benefici sia alle imprese che agli utenti.

[환경부]데이터로 지키는 물환경… 환경 살리는 수질측정자료 모범사례 찾는다

요약보기
한국어 환경부와 한국환경공단이 7월 7일부터 9월 11일까지 수질오염물질 측정 데이터를 활용한 우수사례를 공모합니다.
이는 수질자동측정기기와 IoT 측정기기를 활용한 데이터 기반 환경관리 사례를 발굴하기 위한 것으로, 설치 의무가 없는 소규모 사업장의 자발적 참여도 포함됩니다.
선정된 우수사례는 올해 12월 시상될 예정입니다.
총평 이번 공모는 데이터 활용을 통해 환경문제를 해결하려는 모든 관계자들에게 새로운 혁신 가능성을 열어줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Environment and Korea Environment Corporation will hold a contest from July 7 to September 11 to collect outstanding cases that utilize water pollutant measurement data.
This initiative aims to identify exemplary practices in data-driven environmental management, including voluntary participation by small-scale facilities not obligated to install monitoring devices.
The selected cases will be awarded in December this year.
Summary This contest highlights innovation opportunities for stakeholders committed to solving environmental issues through data utilization.

日本語 環境部と韓国環境公団が7月7日から9月11日まで、水質汚染物質測定データを活用した優秀事例を募集します。
この公募は、水質自動測定機器やIoT測定機器を活用したデータ駆動型の環境管理事例を発掘するもので、設置義務のない小規模事業場の自主的参加も含まれます。
選ばれた優秀事例は今年12月に表彰される予定です。
総評 この公募はデータ活用による環境問題解決に新たな可能性を示す機会となるでしょう。

中文 韩国环境部与韩国环境公团将于7月7日至9月11日举行水质污染物测量数据利用优秀案例的征集活动。
此次活动旨在发掘利用水质自动测量设备和物联网测量设备的卓越数据管理案例,其中还包括安装义务范围外的小型企业的自愿参与。
获选的优秀案例将于今年12月进行表彰。
总评 此次活动为通过数据改善环境问题的可能性提供了新启发。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente e la Korea Environment Corporation organizzeranno, dal 7 luglio all’11 settembre, un concorso per raccogliere casi eccellenti sull’utilizzo dei dati relativi agli inquinanti idrici.
L’iniziativa mira a identificare esempi incentrati sulla gestione ambientale basata sui dati, comprendendo anche la partecipazione volontaria di piccoli impianti non obbligati a installare dispositivi di monitoraggio.
I casi selezionati verranno premiati a dicembre di quest’anno.
Valutazione Questo concorso offre nuove opportunità per affrontare le problematiche ambientali attraverso l’uso innovativo dei dati.

[환경부]환경부-금융위원회, 탄소중립 앞당길 녹색금융 실무 전문가 양성

요약보기
한국어 환경부와 금융위원회는 7월 7일부터 금융권 실무자와 외부 검토기관 종사자 100명을 대상으로 첫 번째 녹색금융 전문인력 양성교육을 시작한다고 밝혔습니다.
교육은 녹색금융 이해와 한국형 녹색분류체계의 실무 적용 역량을 강화하기 위해 마련되었으며, 관련 정책과 실무 적용 사례를 포함한 총 18개 과목으로 구성됩니다.
이번 프로그램은 기후위기 대응을 위한 녹색금융의 신뢰성과 전문성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 녹색금융이 확산하면서 산업 종사자들에게 새로운 기회가 열리고, 탄소중립 목표 실현에도 중요한 역할을 할 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of Environment and the Financial Services Commission announced the launch of the first green finance training program for approximately 100 professionals starting July 7.
This program aims to enhance understanding of green finance and practical application of the Korean green taxonomy, offering 18 courses covering policy understanding and hands-on practices.
The initiative is expected to strengthen professional expertise in green finance and drive efforts toward climate crisis response and carbon neutrality.
Summary This training program opens up new opportunities for industry professionals and plays a significant role in accelerating the transition towards sustainability.

日本語 環境部と金融委員会は7月7日から約100名の専門家を対象に、第1回グリーンファイナンス専門人材養成プログラムを開始すると発表しました。
この教育はグリーンファイナンスの理解を深め、韓国型グリーンタクソノミーを実務に適用する能力を強化するため、政策の理解や実務的な事例を含む18科目で構成されています。
このプログラムは気候危機対応に向けたグリーンファイナンスの信頼性と専門性を高めることが期待されています。
総評 グリーンファイナンスの普及により産業従事者には新たな機会が広がり、カーボンニュートラル達成にも寄与することが予想されます。

中文 环境部和金融委员会宣布将从7月7日开始,为约100名专业人员开展第一次绿色金融专业人才培训计划。
此培训旨在提高对绿色金融的理解和韩国绿色分类框架的实践应用能力,包括18门涵盖政策和实操案例的课程。
该计划预计将提升绿色金融的专业性和可信度,同时推动应对气候危机和实现碳中和的努力。
总评 随着绿色金融的推广,这一培训将为产业专业人员提供新机遇,并助力社会的可持续发展目标实现。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente e la Commissione dei Servizi Finanziari hanno annunciato che dal 7 luglio inizieranno il primo programma di formazione per circa 100 professionisti della finanza verde.
Il programma mira a migliorare la comprensione della finanza verde e l’applicazione pratica della tassonomia verde coreana, offrendo 18 corsi che coprono politiche e applicazioni pratiche.
L’iniziativa prevedibilmente rafforzerà la competenza professionale nella finanza verde e contribuirà a fronteggiare la crisi climatica e a raggiungere la neutralità carbonica.
Valutazione Questa formazione rappresenta una grande opportunità per i professionisti del settore e un passo importante verso la sostenibilità ambientale.

[농림축산식품부]이상기후, 농업 인공지능(AI) 모델로 해결한다

요약보기
한국어 농림축산식품부는 기후변화에 대응하는 농업 인공지능 기술을 개발하기 위해 2025 스마트농업 AI 경진대회를 개최한다고 발표했습니다.
올해 대회는 ‘이상기후 적응형 딸기 AI 재배모델 개발’을 주제로 하며, 예선과 본선을 포함한 다단계 경연을 통해 우수팀을 선정합니다.
수상팀에게는 상금과 더불어 AI 모델 사업화를 위한 지원도 제공될 예정입니다.
총평 이번 경진대회는 농업 혁신을 촉진하고 기후변화에 대응할 수 있는 현실적인 기술 개발에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs announced the 2025 Smart Agriculture AI Competition to develop AI technologies for climate-adaptive farming.
This year’s competition focuses on developing AI models for strawberry cultivation under abnormal climate conditions and includes multiple evaluation stages.
Winning teams will receive prize money and support for commercializing their AI models.
Summary This competition is expected to foster innovation in agriculture and provide practical solutions for climate challenges.

日本語 農林畜産食品部は、気候変動に対応する農業AI技術を開発するため、「2025スマート農業AI競技大会」を開催すると発表しました。
今年のテーマは「異常気象対応型いちごAI栽培モデルの開発」で、予選や本選を通じて優秀チームが選ばれます。
受賞チームには賞金とAIモデルの事業化を支援するプログラムが提供される予定です。
総評 この大会は、農業の革新を促進し、気候変動に対応する実用的な技術開発に貢献するものと期待されます。

中文 农林畜产食品部宣布,将举办2025智慧农业AI竞赛,以开发应对气候变化的农业AI技术。
今年的主题是“异常气候适应型草莓AI栽培模型开发”,并通过多阶段比赛选出优秀团队。
获奖团队将获得奖金,并得到AI模型商业化的支持。
总评 此次竞赛有望推动农业科技创新,为应对气候挑战提供实用方案。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura ha annunciato il concorso “2025 Smart Agriculture AI” per sviluppare tecnologie AI in grado di affrontare i cambiamenti climatici.
Il tema di quest’anno è lo sviluppo di modelli AI per la coltivazione di fragole in condizioni climatiche anomale, con selezione dei vincitori in più fasi.
I team premiati riceveranno fondi e supporto per la commercializzazione dei loro modelli AI.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe stimolare l’innovazione agricola e fornire soluzioni pratiche per affrontare le sfide climatiche.

[국토교통부]「2025 도로의 날」 기념식 개최 "편리하고 안전한 미래도로! 국토 균형발전과 혁신성장 선도!"

요약보기
한국어 국토교통부가 “2025 도로의 날” 기념식을 통해 미래 혁신형 도로를 강조했습니다.
이번 행사에서는 도로 인프라의 균형 발전과 함께 국가 혁신 성장의 견인차 역할을 수행할 방안을 제시했습니다.
총평 향후 도로 개발 방향은 교통 편의성과 안전성 증대로 이어져 일상의 이동과 물류 혁신에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport emphasized future innovative roads during the “2025 Road Day” ceremony.
The event highlighted strategies to achieve balanced road infrastructure development and drive national innovation growth.
Summary Future road developments are expected to improve travel convenience and safety, positively impacting daily commutes and logistics innovation.

日本語 国土交通部は「2025年道路の日」の記念式典で、未来の革新的な道路に焦点を当てました。
式典では道路インフラの均衡ある発展と国家の革新成長を牽引する方策が示されました。
総評 今後の道路開発は交通の利便性と安全性を向上させ、日常の移動や物流に良い影響を与えると期待されます。

中文 国土交通部在“2025公路日”纪念仪式上强调了未来创新型公路建设的重要性。
活动中提出了实现公路基础设施均衡发展和推动国家创新增长的战略方针。
总评 未来的公路开发预计将提升出行便利性和安全性,对日常交通和物流创新产生积极影响。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha sottolineato l’importanza delle strade innovative del futuro durante la cerimonia della “Giornata delle Strade 2025”.
Durante l’evento sono state proposte strategie per lo sviluppo equilibrato delle infrastrutture stradali e la promozione della crescita innovativa nazionale.
Valutazione I futuri sviluppi stradali miglioreranno la sicurezza e il comfort dei trasporti, con effetti positivi su viaggi quotidiani e logistica.

[농림축산식품부]집중호우 피해 농가에도 전략작물직불금 지급 가능

요약보기
한국어 농림축산식품부는 집중호우로 침수 피해를 입은 농가에도 전략작물직불금을 지급하기로 하였습니다.
또한 작목 전환 농가 지원을 위해 신청 기간을 7월 11일까지 연장하였으며, 피해 신고는 8월 말까지 접수합니다.
총평 이번 지원책은 자연재해로 어려움을 겪었던 농가들이 안정적으로 타 작물을 재배할 수 있도록 돕는 중요한 대책으로 보입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs announced that it will provide strategic crop subsidies to farms affected by heavy rain damage.
Application deadlines for farmers switching crops have been extended to July 11, and damage reports will be accepted until the end of August.
Summary This measure is essential to help farmers impacted by natural disasters restore stability and continue cultivating alternative crops.

日本語 農林畜産食品部は集中豪雨で被害を受けた農家にも戦略作物直払金を支給する方針を発表しました。
また、作物転換を希望する農家向けに申請期間を7月11日まで延長し、被害申告は8月末まで受け付けます。
総評 今回の措置は自然災害で困難を経験した農家にとって、安定した耕作を支える重要な支援です。

中文 农林畜产食品部宣布将向因集中暴雨受灾的农户提供战略作物直接补贴。
同时,为支持作物转换的农户,申请期限延长至7月11日,灾害报告截至8月底。
总评 此措施将为受灾农民提供切实的支持,帮助他们恢复生产并保持稳定。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Politiche Rurali ha annunciato che fornirà sussidi diretti per le colture strategiche agli agricoltori colpiti da piogge torrenziali.
I termini per la richiesta sono stati estesi fino all’11 luglio, mentre le segnalazioni di danni saranno accettate fino alla fine di agosto.
Valutazione Questa misura rappresenta un sostegno essenziale per gli agricoltori colpiti, permettendo loro di affrontare i danni e dedicarsi ad altre colture.

[농림축산식품부]농식품부, 논콩 침수 피해 신속한 복구지원 및 보험 가입 기간 선제적 연장

요약보기
한국어 농림축산식품부는 집중호우로 침수 피해를 입은 논콩 농가를 지원하기 위해 피해조사를 진행 중이며, 보험 가입 기간을 기존 7월 18일에서 7월 25일로 연장한다고 발표했습니다.
또한 농업재해대책심의회를 통해 재해복구비, 농업정책자금 상환 연기, 이자 감면 등도 추진할 계획입니다.
총평 이번 조치는 침수 피해 농가가 재파종과 안정적인 경영을 준비하는 데 도움이 될 것으로 보이며, 특히 보험 가입 기간 연장이 현실적인 지원책이 될 것입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs announced support measures for farmers whose fields of soybeans were damaged by heavy rainfall.
These measures include extending the crop insurance enrollment deadline from July 18 to July 25 and plans for disaster recovery funds, loan repayment extensions, and interest reductions.
Summary This initiative provides practical support for farmers affected by floods, especially by extending the insurance deadline and promoting stable farming operations.

日本語 農林畜産食品部は、集中豪雨による被害を受けた水田大豆の農家を支援するため、被害調査を進めるとともに、保険加入期限を7月18日から7月25日まで延長すると発表しました。
さらに、農業災害対策審議会を通じて、災害復旧費や農業政策資金の返済延期、利子の減免なども支援する計画です。
総評 この措置は、被害を受けた農家が再播種や安定した経営を目指すために実質的な支援を提供するものです。

中文 农林畜产食品部宣布,为因持续暴雨受灾的水田大豆农户提供支持,目前正在进行受灾调查,同时将保险投保期限从7月18日延长至7月25日。
另外,该部还计划通过农业灾害对策审议会提供灾后重建资金、延缓农业政策资金偿还及减免利息等多项支持。
总评 这一措施对受灾农户的再播种及稳定经营提供了实际帮助,尤其是保险期限的延长更具实际意义。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Cibo e Affari Rurali ha annunciato che sta conducendo indagini sui danni subiti dalle coltivazioni di soia a causa delle forti piogge.
Le misure includono l’estensione del termine per l’iscrizione all’assicurazione agricola dal 18 luglio al 25 luglio e supporti come fondi per la ricostruzione e la riduzione degli interessi.
Valutazione Questi interventi forniranno un concreto supporto agli agricoltori colpiti, facilitando la ripiantagione e garantendo la stabilità delle operazioni agricole.

요약

[산업통상자원부](참고자료)통상교섭본부장, USTR 대표와 관세협상
발행일: 2025-07-06 09:59

원문보기
### 한-미 관세협상, 제조업 협력 로드맵 논의

**산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장과 제이미슨 그리어 USTR 대표 면담 소식**

산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장은 7월 5일(현지 시간) 미국 워싱턴 D.C.에서 미 무역대표부(USTR)의 제이미슨 그리어 대표와 만나 관세 협상을 논의했다. 협상의 주요 의제는 한미 간 관세 유예 시한(7월 8일)을 앞두고, 미국 관세조치에 대한 한국 정부의 입장 전달 및 양국 제조업 협력의 방향성을 설정하는 것이었다.

### **한미 제조업 협력 로드맵 제시**
여 본부장은 양국 간 상호보완적인 산업 공급망을 더욱 공고히 하기 위한 비전을 제시했다. 특히 자동차, 철강 등 한국 주력 수출 품목에 대한 관세 철폐 또는 완화의 필요성을 강조하며, 양국의 협력이 상호호혜적 방식으로 진행되어야 한다고 역설했다.

### **관세 유예 시한 연장 협의**
양측은 신정부 출범 후 한 달 간 이어온 선의의 협상을 통해 입장 차이를 줄여나가야 한다는 점에 공감을 표했다. 보다 심도 있는 협상을 위해 관세 유예 시한을 연장하는 방안 또한 논의되었다.

### **여 본부장의 입장**
여 본부장은 한국 정부가 “윈-윈(win-win)”하는 결과를 목표로 협상에 총력을 기울이고 있다고 언급하며, 양국 간 그간의 협력 관계를 바탕으로 긍정적 합의 도출을 위해 마지막까지 국익을 최우선으로 한 협의를 이어가겠다고 밝혔다.

이번 만남은 양국이 관세 문제를 포함한 제조업 협력의 방향성을 논의하는 가운데, 서로의 입장을 조율하고 상생의 출발점을 확인하는 중요한 계기가 되었다. 앞으로 진행될 협상에서 한미 간 협력의 구체적 진전이 기대된다.

[보건복지부]장기요양 재택의료센터, 전국 195개소로 확대
발행일: 2025-07-06 03:00

원문보기
### 뉴스 요약: 장기요양 재택의료센터, 전국 195개소로 확대

보건복지부는 거동이 불편한 어르신들이 집에서 의료서비스를 받을 수 있는 **’장기요양 재택의료센터’를 기존 135개소에서 195개소로 확대**한다고 발표했습니다. 이번 확대는 60개 추가 의료기관 지정으로 이루어졌으며, 참여 지역은 전국 113개 시·군·구로 늘어났습니다.

#### 주요 내용:
– **제공 서비스**:
1. 방문의료: 의사 월 1회, 간호사 월 2회 이상 방문.
2. 서비스 연계: 주거, 영양, 돌봄 등 지역사회 서비스 연결.
3. 교육·상담: 만성질환 교육 및 건강관리 지도.

– **확대 배경**:
– 장기요양 재택의료센터는 2022년 12월 28개소로 시작해 2년 반 만에 195개소로 증가.
– 재택의료서비스를 통해 병원 방문이 어려운 중증환자에게도 양질의 의료 제공 가능.

– **신규로 수혜를 받게 된 지역**:
– 대구 서구, 강원 강릉시·영월군, 충남 서산시 등 4개 지역에 지방의료원 신규 지정.
– 지방의료원 참여는 기존 13개소에서 17개소로 확대.

#### 기대 효과:
– 의원급에서 다루기 어려운 중증환자도 지역 내에서 전문적인 재택 의료서비스를 제공받을 수 있음.
– 환자 요구에 맞춘 맞춤형 서비스 제공 가능.

보건복지부는 2025년 시행 예정인 **’돌봄통합지원법’**에 맞추어 재택의료센터 확대를 지속 추진하고, 어르신들이 익숙한 환경에서 의료 및 돌봄서비스를 받을 수 있도록 기반을 강화할 계획이라고 밝혔습니다.

[농림축산식품부]농식품부, 여름철 배추 생산·공급 안정을 위해 총력 대응!
발행일: 2025-07-06 03:00

원문보기
**농림축산식품부, 여름배추 안정적 생산을 위한 총력 대응 나서**

농림축산식품부 송미령 장관이 7월 6일 강원도 평창군의 여름배추 재배현장을 방문해 생육 및 출하 상황을 점검하고, 여름배추 생산의 안정적 관리에 대한 의지를 밝혔다.

### 여름배추의 중요성과 올해 도전 과제
배추는 연중 생산되지만, 여름배추는 기후적 특성상 해발 400m 이상의 고랭지에서만 재배가 가능하고 폭우와 폭염에 민감해 생산량 변동성이 크다. 올해는 짧은 장마와 예상되는 폭염으로 인해 여름배추 생육환경이 더욱 까다로울 전망이다.

### 대책과 추진 계획
농식품부는 여름배추의 안정적 공급을 위해 다음과 같은 조치를 발표했다:

1. **사전 수매계약과 재배 확대**: 농협 및 산지유통인과 사전 수매계약으로 4천 톤, 작목전환으로 2천 톤의 추가 재배를 추진한다.

2. **기상재해 및 병해충 대응**: 관계기관과 함께 ‘생육관리협의체’를 운영하며 약제와 예비묘 250만 주를 공급해 농가의 재배환경을 적극 지원할 예정이다.

3. **정부 가용물량 증대**: 배추 정부 비축 물량과 출하조절시설을 포함해 총 3만 6천 톤을 확보하고, 가격 상승 시 도매시장 및 김치업체에 신속히 공급할 계획이다.

### 장관 당부
송미령 장관은 “올해는 예상되는 이른 폭염으로 인해 여름배추 재배 농가의 지원이 그 어느 해보다 중요하다”며, 농촌진흥청, 지자체, 농협과 같은 관계기관이 농업인을 돕기 위해 기술 지도, 관수시설 확충, 병충해 방제 지원 강화 등 현장 지원에 철저히 나설 것을 요청했다.

이번 발표는 배추 농가의 어려움을 공감하고 적절한 대책을 통해 농가의 안정적인 생산과 국민의 식탁 물가 안정을 위한 농식품부의 의지를 보여준다.

[소방청]소방사범 1,467건 적발…국민안전 위협 법질서 확립에 소방청 강력 대응
발행일: 2025-07-06 03:00

원문보기
### 소방청, 상반기 소방사범 단속 결과 발표 – 국민 안전 저해 행위에 강력 대처

소방청이 2025년도 상반기 소방사범 일제 단속 결과를 발표하며, 국민의 생명과 재산을 위협하는 소방 관계 법령 위반 행위에 대해 강력히 대응할 것을 재차 다짐했습니다. 이 단속은 지난 2월부터 6월까지 전국적으로 진행되었으며, 불법 행위 근절 및 법질서 확립을 목표로 했습니다.

#### **주요 단속 결과**

1. **점검 대상 및 적발 현황**
– 전국 4,733개소를 점검한 결과, 1,103개소에서 총 1,467건의 법령 위반이 적발되었습니다.
– 이번 단속으로 검찰 송치 117건, 과태료 347건, 시정명령 680건, 기타 행정 조치가 이루어졌습니다.

2. **법령별 주요 위반 사례**
– **위험물안전관리법 위반**: 무허가 위험물 저장·취급, 지정수량 초과 취급, 위험물안전관리자 미선임 등이 다수 적발되었습니다.
– **소방시설공사업법 위반**: 소방기술자 배치의무 위반, 미등록업체 시공, 소방공사 하도급 행위 등 위반 사례가 포함되었습니다.
– **화재예방법 및 소방시설법 위반**: 건설 현장의 소방안전관리자 미선임, 임시소방시설 미설치, 피난시설 폐쇄·훼손 등의 중대한 사례가 확인됐습니다.

3. **검찰 송치 내역**
– 위험물안전관리법 위반 사례가 37건(31.6%)으로 가장 많았고, 소방시설공사업법(34건, 29.1%)과 소방시설법(33건, 28.2%)이 그 뒤를 이었습니다.

#### **상반기와 하반기의 주요 관리 방안 구분**

– **공통분야 단속**: 건설 현장과 위험물 저장·취급 분야에서 엄격한 단속을 시행.
– **자율분야 단속**: 지역 특성에 따라 시도 소방본부가 독자적으로 테마를 설정해 단속을 진행.

#### **소방청의 미래 대응 계획**

소방청은 이번 단속을 통해 확인된 반복·상습적인 위반 행위를 근절하기 위해 더욱 강력한 조치를 취할 것이라고 밝혔습니다. 박근오 소방청 119대응국장은 “단속을 통한 예방 중심의 안전문화 정착이 필요하다”며, 지속적인 점검을 통해 해당 문제에 대해 엄정히 대응하겠다고 전했습니다.

#### **시사점**

이번 단속 결과는 국민안전에 직결된 법률 위반 사례가 여전히 적지 않음을 보여줍니다. 이를 개선하기 위해서는 위반 행위에 대한 단속과 처벌 강화뿐 아니라, 사업장과 관계자들에게 책임 의식을 심어줄 수 있는 교육과 정책적 지원이 병행될 필요가 있습니다.

**문의처**
– 소방청 화재대응조사과: 이중기 과장 (044-205-7470)
– 소방령 윤창주 담당자 (044-205-7477)

**출처**: 정책브리핑(www.korea.kr)

[과학기술정보통신부]과기정통부, 국내 블록체인과 디지털자산 산업 생태계 강화를 위해 민·관 협력의 장 열어
발행일: 2025-07-06 03:00

원문보기
**2025년 블록체인 수요・공급자 협의체(ABLE) 1차 정례회의 개최**
**- 디지털자산 생태계 강화를 위한 블록체인의 역할과 산업 진흥 방안 모색 -**

2025년, 블록체인 기술의 수요자와 공급자로 구성된 협의체인 “ABLE”(Alliance for Blockchain Ecosystem Leaders and Entrepreneurs)이 첫 정례회의를 개최했습니다. 이번 회의는 디지털 자산 생태계 강화와 더불어 블록체인 기술이 산업 전반에서 어떻게 더 큰 역할을 수행할 수 있을지에 대해 논의하는 데 초점을 맞췄습니다.

### 주요 논의 내용
1. **디지털 자산 생태계 강화**
지속적으로 확장되는 디지털 자산 시장에서의 블록체인 기술의 기회와 도전 과제에 대해 논의가 이루어졌습니다. 특히, 신뢰성 높은 거래 환경과 사용자 보호를 위한 기술 표준화 필요성이 언급되었습니다.

2. **산업 진흥 방안**
참석자들은 블록체인 기술의 활용도를 높이기 위해 규제 개선, 공공 및 민간 협력 강화, 그리고 연구개발(R&D) 지원 확대가 필요하다는 의견을 제시했습니다.

3. **국제 협력 강화**
글로벌 수준의 블록체인 트렌드를 파악하고 국내 기업이 블록체인 기술을 통해 해외 시장에 진출할 수 있는 방안도 검토되었습니다.

### 향후 ABLE의 계획
ABLE은 블록체인 기술의 수요자와 공급자 간 협력을 지속적으로 강화하며 새로운 활용 사례를 발굴하고, 디지털 경제의 다양한 분야에서 블록체인의 역할을 강조할 방침입니다. 또한, 정기적인 회의를 통해 블록체인 기술의 성장과 산업 진흥을 위한 지속적인 논의를 이어갈 예정입니다.

이번 회의는 정부, 학계, 산업계 전문가들이 함께 협력하여 디지털 경제 전환의 촉매 역할을 할 블록체인의 비전을 논의했다는 점에서 의의가 큽니다.


**출처:** [www.korea.kr](www.korea.kr)

[환경부]데이터로 지키는 물환경… 환경 살리는 수질측정자료 모범사례 찾는다
발행일: 2025-07-06 03:00

원문보기
### 수질오염물질 측정 데이터 활용 우수사례 공모: 환경부-한국환경공단, 자율적 관리문화 확산 추진

환경부와 한국환경공단이 2024년을 앞두고 **수질오염물질 데이터 활용 우수사례 공모전**을 7월 7일부터 9월 11일까지 개최한다. 이는 기존의 감시 중심 역할에서 벗어나 **데이터 기반의 환경관리 우수사례**를 발굴하고 이를 전국적으로 확산하려는 목적이다.

#### **주요 내용**
– **대상 사업장:**
– 공공·하폐수 처리시설(700㎥/일 이상) 및 폐수배출사업장(200㎥/일 이상)
– 자발적으로 참여 중인 소규모 폐수배출사업장(200㎥/일 미만) 등
– 관계자: 운영자, 기기 관리대행업자, 행정기관 등

– **주제:**
‘수질자동측정기기(TMS)’ 및 ‘수질 사물인터넷(IoT) 측정기기’를 활용해 공정개선, 환경관리 고도화를 이룬 사례

– **참여 방법:**
전자우편 접수 (자세한 내용은 [수질원격감시체계 누리집](http://www.soosiro.or.kr) 참고)

#### **공모 추진 배경**
2008년 도입된 ‘수질원격감시체계(TMS)’는 실시간으로 수질오염물질을 측정·관리하여 데이터 제공 역할을 해왔다. 더 나아가, 2022년부터는 **소규모 사업장을 대상으로 IoT 기술**을 활용한 시범사업을 추진하며 자율적 관리 문화를 장려하고 있다. 이번 공모전은 이러한 환경 데이터를 환경 개선 및 과학적 관리로 실현한 모범사례를 발굴하려는 첫걸음이다.

#### **심사 및 시상**
– **운영 절차:** 1차 서류 심사 → 2차 발표 심사
– **최종 선정:** 4건
– 대상 1건(온누리상품권 200만원)
– 최우수상 1건(온누리상품권 100만원)
– 우수상 2건(온누리상품권 각 50만원)

– **결과 발표:** 12월 개최될 수질원격감시체계 연찬회에서 시상 및 공유

#### **기대 효과**
조희송 환경부 물환경정책관은 이번 공모를 통해 “**수질오염 모니터링 데이터가 과학적·효율적 관리를 위한 기반으로 작용할 것**”이라며, 데이터 활용 사례의 전국적 공유를 통해 환경관리 수준의 전반적인 향상을 기대한다고 전했다.

이번 공모전은 단순 감시를 넘어 **환경 데이터를 “가치 있는 성과”로 전환**하기 위한 노력의 일환으로, 자율적이고 창의적인 활용사례를 통해 지속가능한 환경관리에 기여할 것으로 보인다.

[환경부]환경부-금융위원회, 탄소중립 앞당길 녹색금융 실무 전문가 양성
발행일: 2025-07-06 03:00

원문보기
### 환경부와 금융위원회, 녹색금융 전문인력 양성교육 실시

환경부와 금융위원회는 녹색금융 전문성 강화를 위해 제1차 녹색금융 전문인력 양성교육을 7월 7일부터 11일까지 한국금융연수원에서 개최한다고 발표했습니다. 이번 교육은 금융기관 및 녹색채권 외부검토기관 종사자 약 100명을 대상으로 진행되며, 한국환경산업기술원이 교육과정 운영을 맡습니다.

#### **교육 주요 내용**
이번 교육은 한국형 녹색분류체계를 실무에 적용하기 위한 역량 강화를 목표로 총 18개 과목으로 구성되었습니다. 주요 과목은 다음과 같습니다:
– **녹색금융 개념 및 정책 이해**
– **글로벌 녹색분류체계 동향**
– **한국형 녹색분류체계 경제활동 및 적합성 판단 사례**
– **녹색여신 관리 지침 및 실무 적용**

교육은 관련 분야의 전문 강사진이 참여해 현장 중심의 실질적 내용을 다룰 예정입니다.

#### **녹색금융 교육 배경 및 기대**
녹색금융은 기후위기 대응을 위한 핵심 수단으로 주목받고 있으며, 지난해 발표된 ‘녹색여신 관리지침’으로 관련 제도와 평가 기준에 대한 실무적 요구가 증가하고 있습니다. 서영태 환경부 녹색전환정책관은 “전문인력 양성을 통해 녹색금융의 신뢰성을 높이고 확산에 기여하겠다”고 강조했습니다. 신진창 금융위원회 금융정책국장은 이번 교육이 탄소중립 목표 달성을 위한 금융권의 이해를 높이는 계기가 될 것이라고 덧붙였습니다.

#### **향후 전망**
이번 교육은 녹색금융 분야에 대한 금융권의 전문성 향상뿐만 아니라, 녹색경제로의 전환을 가속화하는 데에 기여할 것으로 기대됩니다. 참가자들은 교육을 통해 기후위기 대응 및 지속가능 금융의 실질적 역량을 갖출 수 있을 전망입니다.

**문의처 정보**
교육과 관련한 추가 정보는 환경부와 금융위원회, 한국환경산업기술원의 담당자를 통해 확인할 수 있습니다.

[농림축산식품부]이상기후, 농업 인공지능(AI) 모델로 해결한다
발행일: 2025-07-06 02:00

원문보기
### 2025 스마트농업 인공지능(AI) 경진대회, 이상기후 대응 농업기술 개발 나선다

농림축산식품부(장관 송미령)가 기후변화에 대응하기 위한 농업 인공지능(AI) 기술 발굴을 목적으로 **‘2025 스마트농업 인공지능(AI) 경진대회’**를 개최한다고 발표했습니다. 이번 대회는 올해로 5회째를 맞이하며, **‘이상기후 적응형 딸기 인공지능(AI) 재배모델 개발’**을 주제로 진행됩니다.

#### ### **기후변화 대응 기술 개발: 딸기를 중심으로**
이번 대회의 주제 선정은 **작년 여름철 이상기후로 인해 딸기 수확량이 감소**한 농가 사례에서 출발했다고 밝혔습니다. 농식품부는 이를 통해 첨단 기술을 활용한 **기후변화 대응 방안**을 본격적으로 모색할 예정입니다.

#### ### **참가 요건**
– **참가대상**: 만 19세 이상의 스마트농업에 관심 있는 개인 또는 팀(3~10인 구성)
– 팀 구성 조건: 팀원 중 1명 이상은 농업 관련 전공자 또는 관련 업계 종사자 포함
– **국적 제한 없음:** 외국인도 참여 가능
– 세부 신청 방법: 경진대회 공식 누리집(agrichallenge.ai) 참고

#### ### **대회 진행 일정**
1. **참가 접수**: 2025년 7월 7일~27일
2. **사전 테스트**: 7월 말
3. **예선**: 8월 중
4. **본선**: 9월~2026년 2월

경진대회 본선에 진출한 총 4개 팀은 농촌진흥청 첨단 온실 환경에서 약 5개월간 실증 재배를 진행하며, 이후 최종 심사를 통해 수상팀이 결정됩니다.

#### ### **대회 시상 내역**
– **대상**: 농림축산식품부 장관상 및 상금 5,000만 원
– **최우수상**: 상금 3,000만 원
– **우수상(2팀)**: 각 1,000만 원
총 상금 규모는 1억 원으로 책정되었습니다. 또한, 수상팀의 AI 모델은 사업화 가능성을 높이기 위해 **현장 실증** 및 **판로개척 지원**을 받을 수 있습니다.

#### ### **농업의 AI 기술 활용 기대**
농식품부 김정욱 농식품혁신정책관은 “기후변화에 따른 농업 환경의 변화 속에서 AI 기술은 지속가능한 농업의 중요한 열쇠가 될 것”이라며, 이번 대회가 첨단 농업 기술 개발의 주된 원동력이 되기를 기대한다고 전했습니다.

스마트농업과 AI에 관심이 있는 연구자와 실무자들의 많은 참여가 예상되는 이번 경진대회는 **농업과 기술 융합**의 새로운 기준을 제시할 것으로 보입니다.

자세한 정보는 대회 공식 누리집(agrichallenge.ai)에서 확인하세요.

[국토교통부]「2025 도로의 날」 기념식 개최 "편리하고 안전한 미래도로! 국토 균형발전과 혁신성장 선도!"
발행일: 2025-07-06 02:00

원문보기
2025년 **「도로의 날」 기념식**이 성대히 개최되었습니다. 올해 기념식의 주제는 **”편리하고 안전한 미래도로! 국토 균형발전과 혁신성장 선도!”**로, 이는 지속 가능한 도로 발전의 비전과 의지를 담고 있습니다.

이번 행사는 도로 인프라의 발전 현황을 점검하고, 미래사회에 함께할 도로 기술 및 정책 방향을 모색하기 위해 열렸습니다. 대한민국 도로망이 효율성과 안전성을 증대시키며, 국가 경제 성장 및 균형 발전의 핵심 축으로 자리 잡도록 선도하겠다는 목표가 강조되었습니다.

주요 행사 내용은 다음과 같습니다:

1. **도로 기술 및 혁신 사례 발표**
첨단 ICT(정보통신기술)와 연계된 스마트 도로 시스템, 자율주행 차량을 위한 최적화된 도로 설계, 그리고 친환경 도로 인프라 구축과 같은 다양한 혁신 사례가 소개되었습니다.

2. **국토 균형발전을 위한 도로 정책 방향**
수도권 및 지방 간 교통 격차 해소와 지역 특성을 반영한 맞춤형 도로망 개발을 통해, 전국이 균형 있게 성장할 수 있는 전략이 논의되었습니다.

3. **도로 안전성 강화를 위한 방안 논의**
교통사고 예방을 위한 첨단 도로 설비와 시스템 개선, 그리고 보행자 중심의 교통안전 문화 확산을 위한 대책 발표가 있었습니다.

경제적 성장뿐만 아니라 국민의 삶의 질 향상을 위해 도로가 가지는 역할과 중요성을 재조명하면서, 정부와 민간 기업이 협력하여 **기술 혁신과 지속 가능성을 융합하는 ‘미래 도로’의 비전**을 함께 공유하는 자리가 되었습니다.

더 자세한 내용이나 최근 정책 자료는 [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]을 통해 확인하실 수 있습니다.

[농림축산식품부]집중호우 피해 농가에도 전략작물직불금 지급 가능
발행일: 2025-07-06 02:00

원문보기
### 집중호우 피해 농가를 위한 논 타작물 재배 지원 확대

농림축산식품부(장관 송미령, 이하 농식품부)는 **집중호우로 인해 피해를 입은 농가**를 대상으로 `전략작물직불금` 지급 방안을 마련하고, **신청 기한을 7월 11일까지 연장**한다고 발표했습니다. 이번 조치는 전북 김제, 부안, 정읍 지역 등에서 지난 6월 19일부터 22일까지 발생한 집중호우로 논의 침수 피해를 입은 농가를 지원하기 위한 것입니다.

#### 주요 내용

1. **전략작물직불금 지급 확대**
– 침수 피해를 입은 논에 대하여, 작물의 생육이 부진하거나 경작이 불가능해도 직불금을 지급.
– 작목 전환 시 전환된 작목 기준 단가로 직불금을 지원.

2. **타 작물 재배 지원**
– 하계 전략작물 기준:
– 옥수수·깨: 100만 원/ha
– 가루쌀·두류: 200만 원/ha
– 조사료: 500만 원/ha

3. **신청 기한 연장**
– 하계작물 전략작물직불제 신청 기한을 **7월 11일(금)**까지 연장하여 농가의 신청 편의를 도모.
– 피해 신고는 8월 말까지 접수받아 지원 대상을 확대.

#### 농식품부의 지원 의지
송미령 장관은 지난 6월 29일 전북 부안의 침수 피해 현장을 방문하여 농업인과 지자체로부터 기후 변화 속 타 작물 재배 지원 요구를 직접 청취했습니다. 이에 농식품부는 ‘집중호우 피해농가를 위한 전략작물직불제 운영방안’을 마련하고 이를 지자체에 배포했습니다.

변상문 농식품부 식량정책관은 “쌀 수급 안정과 식량 안보 강화를 위해 벼 대신 타 작물 재배가 원활히 이루어질 수 있도록 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔습니다. 그는 또한 **농가에 읍·면·동사무소를 통해 신속히 피해 신고를 접수해 줄 것**을 요청했습니다.

#### 참고: 전략작물직불제 집중호우 피해복구 지원대책
이번 직불금 지원은 기후 변화 및 자연재해로 어려움을 겪는 농가를 돕고, 쌀 과잉 생산 문제를 해결하는 동시에 식량 안보를 강화하기 위한 정책 중 하나입니다.

자연재해로 피해를 입은 농가는 각 지역 사무소를 통해 **직불금 신청 절차 및 요건**을 확인하시기 바랍니다.

[농림축산식품부]농식품부, 논콩 침수 피해 신속한 복구지원 및 보험 가입 기간 선제적 연장
발행일: 2025-07-06 02:00

원문보기
**농림축산식품부, 논콩 침수 피해 농가 지원 대책 발표**

농림축산식품부(장관 송미령, 이하 농식품부)는 최근 집중호우로 인해 큰 피해를 입은 논콩 재배 농가를 지원하기 위한 대책을 발표했습니다.

6월 중 발생한 연속적인 집중호우로 논콩 재배지가 침수되면서 재파종이 필요한 수준의 피해가 발생했으며, 이에 따라 농식품부는 피해조사를 진행 중에 있습니다. 7월 중 농업재해대책심의회를 통해 피해복구비 지원, 농업정책자금의 상환 연기, 이자 감면 등의 추가 지원 조치를 논의할 계획입니다.

또한 피해 농가가 콩을 재파종할 수 있도록 농작물재해보험과 농업수입안정보험 가입 기한을 기존 7월 18일에서 7월 25일까지 연장하기로 결정했습니다. 이번 기한 연장은 재파종을 계획하는 농가들이 최소한의 재정적 안정망을 확보할 수 있도록 하기 위함입니다.

– **2023년 콩 보험 가입기간 변경**
기존: 6월 9일 ~ 7월 18일
변경: 6월 9일 ~ 7월 25일

아울러, 농식품부는 이번 논콩 침수 피해 복구를 신속히 지원하는 한편, 올해부터 전면 시행된 농업수입안정보험을 통해 농경업의 안정적인 생산 환경과 경영 여건을 조성할 예정이라고 밝혔습니다.

이번 대책은 갑작스러운 자연재해로 인해 어려움에 처한 농가들을 효과적으로 돕기 위한 정책적 조치로, 피해 농민의 재기와 안정적인 농업 활동을 위한 발판이 될 것으로 기대되고 있습니다.

**출처:** [정책브리핑 자료제공: www.korea.kr]

2025-07-05 – 국무회의 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

제29회 임시국무회의 브리핑

요약보기
한국어
이 대통령은 제29회 국무회의를 개회하며 신임 국무총리의 취임을 축하하고 국정 운영의 세 가지 핵심 책임을 강조했습니다.

주말 긴급 국무회의의 배경으로 긴급 추경 집행과 폭염 피해 대책, 산업재해 문제 해결 방안을 지목하며 각 부처의 신속한 대응을 요청했습니다.

김민식 신임 국무총리는 소통, 속도, 성과를 바탕으로 국정 운영에 최선을 다할 것을 약속했습니다.

English
President Lee opened the 29th Cabinet meeting, welcoming the new Prime Minister and highlighting three key responsibilities in state governance.

The emergency weekend meeting aimed to expedite the supplementary budget to address economic hardships, strategize against heatwave damage, and tackle workplace safety issues.

New Prime Minister Kim Min-sik committed to implementing state policies with communication, speed, and results at its core.

日本語
イ大統領は第29回の国務会議を開会し、新任の国務総理の就任を祝いつつ、国家運営の三つの主要な責任を強調しました。

週末の緊急国務会議は、経済困難を乗り越えるための補正予算の迅速な執行や、熱波被害対策、安全対策について議論するために開催されました。

新任のキム・ミンシク国務総理は、国家運営においてコミュニケーション、スピード、成果を重視すると誓いました。

中文
李总统主持了第29次国务会议,欢迎新任国务总理并强调了国家治理的三个主要责任。

此次周末紧急会议的重点是加快补充预算的执行,以缓解经济困难,并讨论应对高温和工伤问题的对策。

新任国务总理金民锡承诺将以沟通、效率和成果为核心,全力推进国家政策。

Italiano
Il Presidente Lee ha inaugurato la 29ª riunione del Consiglio dei Ministri, accogliendo il nuovo Primo Ministro e sottolineando le tre responsabilità principali nella governance del paese.

La riunione straordinaria del fine settimana è stata convocata per accelerare l’attuazione del bilancio supplementare, affrontare i danni causati dall’ondata di calore e migliorare le condizioni di sicurezza sul lavoro.

Il nuovo Primo Ministro Kim Min-sik si è impegnato a guidare le politiche statali puntando su comunicazione, rapidità e risultati.

요약

제29회 임시국무회의 브리핑
발행일: 2025-07-05 03:27

원문보기
### 제29회 국무회의 개요 및 주요 내용

2023년 제29회 국무회의가 개최되어 이재명 대통령의 주재 아래 긴급 현안들이 논의되었습니다. 이번 회의는 특히 새로운 국무총리 취임 후 처음으로 열린 국무회의로, 국정 과제를 해결하기 위한 초석을 다졌습니다.

#### **회의 개요**
– **일자**: 주말 긴급회의
– **참석자**: 이재명 대통령, 김민식 국무총리, 국무위원, 권창준 노동부 차관 외
– **주요 배경**: 한국 경제, 민생 안정 및 폭염과 중대재해 등의 긴급 대처 필요성

#### **대통령 발언 요약**

1. **새 국무총리 환영**
이재명 대통령은 새로운 국무총리인 김민식 총리를 환영하며, 국정 운영의 중심 역할을 당부했습니다. 대통령은 “안보, 공정한 내부 질서, 국민의 민생 책임”이라는 국정 운영의 세 가지 중점 요소를 강조하며, 총리를 포함한 내각이 혼연일체가 되어 국민의 희망과 행복을 위해 노력해 줄 것을 당부했습니다.

2. **긴급 추경 및 경제 안정 대책**
대통령은 첫 추가경정예산(추경) 편성에 대해 언급하며, 현재 경제 상황의 긴급성을 고려해 신속한 집행을 요청했습니다. 특히 어려운 국민의 생활 개선을 위한 추경이 실질적으로 현장에 도움이 되도록 각 부처의 긴밀한 협력을 강조했습니다.

3. **폭염 대책 지시**
여름철 폭염으로 인한 피해를 예방하기 위해 모든 관련 부처가 필요한 조치를 즉시 실행할 것을 강력히 요청했습니다.

4. **산업재해 근절**
산업재해의 발생을 막기 위한 근본적 대책 마련을 지시하며, 사후 책임 강화를 포함한 조치를 전 부처 차원에서 검토해 국무회의에 보고할 것을 주문했습니다.

5. **공공기관 및 산하기관 점검**
주요 공기업뿐 아니라 산하기관의 운영 실태까지 체계적으로 점검할 계획을 언급했습니다.

#### **김민식 국무총리 발언 요약**

김민식 신임 국무총리는 “연속과 혁신의 역사적 책임”을 함께 짊어진다는 마음가짐을 전하며, 대통령의 국정 방향을 실현하는 참모장 역할을 다할 것임을 다짐했습니다. 그는 국정에서 “소통, 속도, 성과”를 핵심 가치로 강조하며 국무위원들과 함께 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

#### **핵심 논의 사항**
1. **경제 및 민생 안정화 대책**
– 긴급 추경의 신속 집행과 국민 삶의 현장 적용 강조
– 민생 현안에 대한 구체적 지원 방안 점검

2. **폭염 및 재난 대처**
– 폭염 피해 방지를 위한 부처 간 협력과 즉각적 대응 지시

3. **중대재해 예방 및 제도 개선**
– 현황 파악, 예방 대책, 책임 강화, 입법 대책까지 포함한 전면 검토

4. **공공기관 효율성 강화**
– 공기업 및 산하기관 점검 스크린 계획 수립

#### **정리**
제29회 국무회의는 경제 위기, 민생 안정, 재난 대처 등 당면 과제 해결을 위한 방향성을 제시하고, 새로운 국무총리와 내각의 협력 체제를 강화하는 자리가 되었습니다. 앞으로 신임 총리와 각 부처의 구체적 실행 방안이 기대됩니다.

<자료제공: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr>

2025-07-05 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

제29회 국무회의 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어
이재명 대통령은 31조8천억 원 규모의 추가 경정 예산안을 국무회의에서 심의·의결했으며, 추경 집행의 신속성을 강조했습니다.

그는 민생 회복을 위한 소비 쿠폰 집행 계획안을 보고받고 혼선 방지 및 관련 부처의 철저한 준비를 당부했습니다.

김민석 신임 국무총리와의 첫 회의에서는 민생 개선과 국가 공동체 발전을 위한 노력도 요청했습니다.

English
President Lee Jae-myung presided over a cabinet meeting to discuss and finalize the supplementary budget of 31.8 trillion won, emphasizing rapid implementation.

He reviewed the consumer coupon plan for livelihood recovery and urged thorough preparation to avoid confusion during distribution.

In his first meeting with the new Prime Minister Kim Min-seok, he stressed efforts to improve citizen welfare and strengthen the national community.

日本語
イ・ジェミョン大統領は31兆8千億ウォン規模の補正予算案を審議・議決する国務会議を主催し、迅速な執行を強調しました。

彼は民生回復を目的とした消費クーポンの執行計画案を確認し、配布過程での混乱防止を指示しました。

また、新任のキム・ミンソク国務総理との初の会議で、生活改善と国家共同体の発展への取り組みを求めました。

中文
李在明总统主持召开国务会议,审议并通过了31.8万亿韩元的补充预算,强调了快速执行的重要性。

他审阅了民生恢复消费券的执行计划,并要求在分发过程中避免混乱,确保落实到位。

在与新任总理金民锡的首次会议上,他敦促改善民生并加强国家共同体建设的努力。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha presieduto una riunione di gabinetto per esaminare e approvare il budget supplementare di 31,8 trilioni di won, sottolineando la necessità di un’attuazione rapida.

Ha esaminato il piano di distribuzione dei coupon per il recupero del benessere e ha richiesto misure per prevenire confusione durante la distribuzione.

Durante il primo incontro con il nuovo primo ministro Kim Min-seok, ha sottolineato l’importanza di migliorare la qualità della vita dei cittadini e rafforzare la comunità nazionale.

요약

제29회 국무회의 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-05 01:48

원문보기
이 기사는 2025년 7월 5일, 이재명 대통령 주재로 열린 국무회의의 주요 내용을 요약한 보도문입니다. 이 가운데 핵심 사항을 정리하여 요약하면 다음과 같습니다:

### **이재명 대통령 주재 국무회의 주요 내용 [2025년 7월 5일]**

1. **31조8천억 원 규모의 추가경정예산안**
– 국회에서 통과된 새 정부의 첫 번째 추가경정예산안 심의·의결.
– 어려운 경제 상황을 반영해 긴급 편성된 예산으로, 이 대통령은 최대한 신속히 집행할 것을 각 부처에 당부.

2. **산업재해 예방 대책 지시**
– 산업재해 방지를 위한 노동부 포함 모든 부처의 역할강조.
– 현재 가능한 대책과 입법 관련 방안 마련을 지시.

3. **민생 회복 소비 쿠폰 집행 계획**
– 행정안전부의 소비 쿠폰 계획안 청취.
– 소비 쿠폰 집행 과정에서 혼선 방지를 위한 실무적 관리 강조.

4. **김민석 국무총리 첫 회의 참석**
– 최근 임명된 김민석 총리가 국무회의 첫 참석.
– 김 총리는 무거운 책임감을 표명하며 민생을 최우선으로 속도감 있는 성과를 낼 것을 약속.

5. **추경 집행 속도 중요성 강조**
– 경기 회복을 위해 하루라도 빨리 추경 집행이 필요하다고 설명.
– 주말 회의를 열어 감사의 뜻을 전하며, 민생 경제 활성화의 긴급성을 재차 강조.

이재명 대통령은 국민 삶의 마중물이 될 추경 예산과 민생 회복 대책의 신속한 실행을 강조했으며, 김민석 신임 총리와 함께 민생 중심 행보를 이어갈 뜻을 밝혔습니다.

2025-07-05 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[농림축산식품부]농식품부, 제44차 유엔식량농업기구(FAO) 총회 참석

요약보기
한국어
농림축산식품부 송미령 장관은 제44차 유엔식량농업기구(FAO) 총회에 참석해 한국의 스마트농업, 그린바이오 산업 등을 소개하며 지속가능한 농업발전에 기여할 뜻을 밝혔다.
FAO 총회는 194개 회원국 등이 참석해 글로벌 식량문제 해결을 논의하며, 향후 디지털 전환과 기후 금융확대를 중점 추진과제로 제시했다.
이번 회의에서 39개 이사국이 새로 선출되었으며, 이집트의 민나 리직이 이사회 독립의장으로 선출되었다.

English
Minister Mi-Ryeong Song of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs attended the 44th FAO Conference, presenting Korea’s initiatives in smart agriculture and green bio-industries to contribute to sustainable agricultural development.
The FAO Conference, attended by 194 member nations, focused on addressing global food issues and highlighted priorities such as accelerating digital transformation and expanding climate finance.
During the session, 39 new council members were elected, and Egypt’s Mina Rizk was chosen as the new independent chair of the council.

日本語
韓国農林畜産食品部のソン・ミリョン長官は第44回FAO総会に出席し、韓国のスマート農業やグリーンバイオ産業を紹介しながら、持続可能な農業発展に貢献する意向を示しました。
FAO総会には194か国が参加し、グローバルな食糧問題への対応を議論し、デジタルトランスフォーメーションの加速や気候金融の拡大を重点課題として提示しました。
本会議では39の新しい理事国が選出され、エジプトのミナ・リズク氏が新しい独立議長に選ばれました。

中文
韩国农林畜产食品部长宋美玲出席了第44届联合国粮农组织大会,介绍了韩国在智慧农业和绿色生物产业方面的创新,并表示将致力于可持续农业发展。
大会吸引了194个成员国代表,重点讨论了全球粮食问题,并提出了加速数字化转型和扩大气候金融等重要任务。
会议期间选出了39个新的理事国,埃及的米娜·里兹克当选为新任独立理事会主席。

Italiano
Il Ministro Mi-Ryeong Song del Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali della Corea del Sud ha partecipato alla 44ª Conferenza della FAO, presentando le iniziative coreane nell’agricoltura smart e nelle bio-industrie verdi per contribuire allo sviluppo agricolo sostenibile.
Alla Conferenza FAO, che ha visto la partecipazione di 194 paesi membri, si è discusso di questioni alimentari globali evidenziando come priorità la trasformazione digitale e l’espansione dei finanziamenti climatici.
Durante la sessione, sono stati eletti 39 nuovi membri del consiglio e Mina Rizk dell’Egitto è stata scelta come nuovo presidente indipendente del consiglio.

[농림축산식품부]식량농업기구(FAO) 세계식량가격지수 전월 대비 0.5% 상승

요약보기
한국어
2025년 6월 세계식량가격지수가 128.0포인트로 전월 대비 0.5% 상승했으며, 곡물과 설탕 가격은 하락하고 유지류, 육류, 유제품 가격은 상승했다.
정부는 기상 악화에 따른 수급 불안을 방지하기 위해 농작물 출하 조절 및 기술 지원 강화, 농축산물 할인 지원 등 선제적 대책을 준비 중이다.

English
In June 2025, the global food price index rose 0.5% from the previous month, reaching 128.0 points, with grain and sugar prices decreasing while vegetable oil, meat, and dairy prices increased.
The government plans proactive measures, including crop shipment adjustment, technical support, and discounts on agricultural products to prevent supply instability due to adverse weather.

日本語
2025年6月の世界食料価格指数は前月比0.5%増の128.0ポイントとなり、穀物と砂糖の価格は下落し、油脂、肉類、乳製品の価格は上昇した。
政府は天候悪化による供給不安を防ぐため、農作物の出荷調整や技術支援強化、農畜産物の割引支援などの先制的な対策を計画している。

中文
2025年6月全球食品价格指数为128.0点,比上月上涨0.5%,其中谷物和糖价下降,植物油、肉类和乳制品价格上涨。
政府计划采取主动措施,包括调整农作物出货量、技术支持以及农畜产品折扣,以防止因气候恶化导致的供应不稳定。

Italiano
A giugno 2025, l’indice globale dei prezzi alimentari è aumentato dello 0,5% rispetto al mese precedente, raggiungendo 128,0 punti, con il calo dei prezzi di cereali e zucchero e l’aumento di quelli di oli vegetali, carne e prodotti caseari.
Il governo sta pianificando misure proattive, come l’adeguamento delle spedizioni di colture, il supporto tecnico e gli sconti sui prodotti agricoli, per prevenire l’instabilità dell’offerta causata dal maltempo.

[행정안전부]2025년 행정안전부 제2회 추경예산 12조 8,096억원 확정

요약보기
한국어
행정안전부 2025년 제2회 추가경정예산 12조 8,096억 원이 7월 4일 국회 본회의에서 의결됐다.

예산 관련 구체적 내용은 첨부 자료를 통해 확인 가능하다.

English
The 2025 supplementary budget for the Ministry of the Interior and Safety, totaling 12.8096 trillion won, was approved at the National Assembly’s plenary session on July 4th.

Further details can be found in the attached document.

日本語
2025年の行政安全部第2回補正予算12兆8,096億ウォンが7月4日に国会本会議で可決された。

詳細は添付資料を参照してください。

中文
2025年行政安全部第二次补充预算案,总额为12.8096万亿韩元,于7月4日国会全体会议通过。

详细内容请参考附件。

Italiano
Il secondo bilancio supplementare 2025 del Ministero dell’Interno e della Sicurezza, pari a 12,8096 trilioni di won, è stato approvato il 4 luglio nella sessione plenaria dell’Assemblea Nazionale.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel documento allegato.

[행정안전부]행안부-지자체, 재해예방사업 추진 속도 높인다

요약보기
한국어
행정안전부는 2025년 재해예방사업의 원활한 이행을 위해 사업 관리에 집중하고 있습니다.

균형 잡힌 예산 집행 또한 주요 목표로 삼고 있습니다.

English
The Ministry of the Interior and Safety is focusing administrative efforts on managing projects for the smooth implementation of the 2025 Disaster Prevention Program.

Achieving balanced budget execution is also a key objective.

日本語
行政安全部は、2025年災害予防事業の円滑な実施を目指し、事業管理に注力しています。

また、均衡の取れた予算執行も重要な目標としています。

中文
行政安全部正在集中行政力量,确保2025年灾害预防项目的顺利实施。

维持预算执行的平衡也是其重要目标之一。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza si sta concentrando sulla gestione dei progetti per l’attuazione senza intoppi del Programma di Prevenzione dei Disastri 2025.

L’esecuzione equilibrata del bilancio è anche un obiettivo chiave.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰 7월 21일 지급 시작

요약보기
한국어
정부는 7월 5일 민생회복 소비쿠폰 1차 지급계획을 발표하며 신청 및 사용 기간을 포함한 구체적인 지급 방안을 공개했다.

자세한 내용은 관계부처 합동 브리핑과 첨부 자료를 통해 제공될 예정이다.

English
The government announced the first distribution plan for livelihood recovery consumption coupons on July 5, detailing the application and usage periods.

Further details were shared during an inter-agency briefing and attached documents.

日本語
政府は7月5日、生活回復消費クーポンの第1次支給計画を発表し、申請・使用期間を含む具体的な支給案を公開した。

詳細は関係機関合同ブリーフィングと添付資料を通じて提供される予定である。

中文
政府于7月5日发布了民生恢复消费券第一批发放计划,公布了申请及使用时间等具体细则。

详细内容将通过相关部门联合简报会和附件资料提供。

Italiano
Il governo ha annunciato il 5 luglio il primo piano di distribuzione dei buoni per la ripresa del consumo, specificando i periodi di richiesta e utilizzo.

Ulteriori dettagli saranno forniti tramite il briefing congiunto delle autorità competenti e i documenti allegati.

[기획재정부]2차 추경 긴급 재정집행점검 회의 개최

요약보기
한국어
임기근 기획재정부 2차관은 7월 5일 정부서울청사에서 관계부처와 함께 긴급 재정집행점검 회의를 주재했다.

이 회의에서는 추가경정예산 주요 사업의 집행계획이 논의되었다.

English
Im Ki-keun, the Second Vice Minister of the Ministry of Economy and Finance, chaired an emergency budget execution review meeting on July 5 at the Government Complex Seoul.

The meeting discussed the execution plan for key projects under the supplementary budget.

日本語
任基根企画財政部第2次官は、7月5日に政府ソウル庁舎で関係省庁と緊急財政執行点検会議を主宰した。

この会議では、補正予算の主要事業の執行計画について議論された。

中文
任基根企划财政部二次官于7月5日在政府首尔办公大楼主持召开有关部门的紧急财政执行检查会议。

会议讨论了追加预算主要项目的执行计划。

Italiano
Il vice ministro Im Ki-keun del Ministero dell’Economia e delle Finanze ha presieduto una riunione di emergenza sull’esecuzione del budget il 5 luglio presso il Complesso governativo di Seoul.

Durante l’incontro sono stati discussi i piani di esecuzione per i principali progetti del bilancio supplementare.

[소방청]소방청, 부산 아파트 화재 관련 전국 긴급현안회의 개최

요약보기
한국어
소방청은 최근 부산 아파트 화재와 관련하여 긴급현안회의를 개최하고 대책을 논의했다.

회의에서는 화재안전관리 철저와 전국적인 대응태세 및 개선 의견 공유가 강조되었다.

차장은 화재안전약자 보호와 사각지대 해소를 위한 실효성 있는 대책 마련을 약속했다.

English
The National Fire Agency held an emergency meeting to discuss the recent apartment fire in Busan.

The meeting stressed fire safety management, strengthened nationwide readiness, and shared improvement plans.

The Deputy Commissioner promised effective measures to protect vulnerable groups and eliminate blind spots in fire prevention.

日本語
消防庁は最近の釜山アパート火災に関する緊急会議を開催し、関連対策について議論した。

会議では防火管理徹底、全国対応態勢強化、改善案の共有が強調された。

次長は防火弱者保護と盲点解消のため実効性ある対策を約束した。

中文
消防厅召开紧急会议讨论最近发生的釜山公寓火灾相关情况及对策。

会议强调了严格的消防安全管理、全国性的应对措施及意见共享。

副局长承诺制定有效措施以保护消防弱势群体并消除盲区。

Italiano
L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha tenuto una riunione urgente per discutere dell’incendio in un appartamento a Busan.

Durante la riunione, sono stati sottolineati la gestione della sicurezza antincendio, l’adeguamento della preparazione nazionale, e la condivisione di opinioni per miglioramenti.

Il vicecommissario ha promesso di sviluppare misure efficaci per proteggere i gruppi vulnerabili e eliminare le zone d’ombra nella prevenzione degli incendi.

요약

[농림축산식품부]농식품부, 제44차 유엔식량농업기구(FAO) 총회 참석
발행일: 2025-07-05 05:00

원문보기
농림축산식품부는 2025년 6월 28일부터 7월 4일까지 이탈리아 로마에서 개최된 제44차 유엔식량농업기구(FAO) 총회에 참석하여 글로벌 식량안보 협력 방안을 논의했습니다. FAO는 기아와 빈곤 퇴치를 목표로 하는 유엔 산하 국제기구로, 총회는 격년제로 열리며 각국 각료급 대표가 참여하는 최고 의결기구입니다.

농식품부 송미령 장관은 ‘식량안보를 위한 혁신 촉진’이라는 주제의 기조연설에서 한국의 스마트농업, 그린바이오, 푸드테크 등 혁신 정책을 소개하며 케이(K)-라이스벨트 사업과 스마트팜 기술 협력을 통해 지속 가능한 농업 및 포용적 성장을 국제사회에 기여하고 있음을 강조했습니다. 또한, 국제적 협력을 통해 식량안보를 강화하고 농업발전을 이끌어 가겠다는 의지를 밝혔습니다.

이번 총회에서는 39개 이사국이 새롭게 선출되었으며, 미국, 호주, 브라질, 인도 등이 2026~2027년 이사국 임기를 시작합니다. 우리나라는 현재 이사국으로 임기가 2027년까지 이어짐에 따라 이번 선출 대상에 포함되지 않았습니다. 이집트의 민나 리직(Mina Rizk)이 새로운 이사회 독립의장으로 선출되어 향후 2년간 이사회를 이끌 예정입니다.

FAO 사무총장은 세계 인구 11명 중 1명이 만성적 영양부족 상태에 처해 있음을 지적하며, 기아종식(SDG2) 달성을 위한 디지털 전환, 기후·환경 금융 확대, 법·제도적 개선 및 혁신의 필요성을 강조했습니다.

이번 총회에서는 2026~2029년 중기계획과 2026~2027년 사업예산이 최종 승인되었고, 다양한 위원회의 보고서가 채택되었습니다. 송미령 장관은 대한민국이 기술혁신, 정책협력 및 지식공유를 통해 포용적이고 지속 가능한 농식품 시스템을 구축하는 데 국제사회와 협력할 것을 다짐했습니다.

[농림축산식품부]식량농업기구(FAO) 세계식량가격지수 전월 대비 0.5% 상승
발행일: 2025-07-05 05:00

원문보기
### 세계식량가격지수 2025년 6월 128.0포인트 기록, 일부 품목 가격 상승

유엔 식량농업기구(FAO)의 발표에 따르면, 2025년 6월 세계식량가격지수가 128.0포인트를 기록하며 전월 대비 0.5% 상승한 것으로 나타났습니다. 전체적으로 곡물과 설탕 가격은 하락했지만, 유지류, 육류, 유제품 가격은 상승하며 품목별로 상반된 움직임을 보였습니다.

#### 품목별 동향
1. **곡물**:
– 지수는 107.4포인트로 전월 대비 1.5% 하락했습니다.
– 전년 동월 대비로는 6.8% 감소하며 지속적인 하락세를 보였습니다.

2. **유지류**:
– 155.7포인트를 기록하여 전월 대비 2.3% 상승했습니다.
– 전년 동월 대비로는 18.1% 증가하며 큰 폭의 상승이 이어졌습니다.

3. **육류**:
– 126.0포인트로 전월 대비 2.1% 상승했습니다.
– 전년 동월 대비로는 6.7% 증가하였습니다.

4. **유제품**:
– 154.4포인트로 전월 대비 0.5% 상승하며 비교적 안정적인 상승을 유지하였습니다.
– 전년 동월 대비로는 20.7% 급등하며 큰 폭의 가격 변동을 보였습니다.

5. **설탕**:
– 103.7포인트로 전월 대비 5.2% 하락하며 뚜렷한 하락세를 기록했습니다.
– 전년 동월 대비로는 13.1% 감소하였습니다.

#### 전체 지수 움직임
전체 식량가격지수는 128.0포인트로 전월 대비 0.5% 상승, 전년 동월 대비 5.8% 증가하였습니다.

#### 국내 농축산물 전망
한편, 국내 농축산물 물가지수는 안정세를 유지하고 있습니다. 그러나 여름철 잦은 강우와 폭염으로 인해 농작물 생육 부진 가능성이 있어 정부는 선제적인 수급 안정 대책을 발표했습니다. 주요 대책으로는 농작물 출하 조절 물량 확대, 품목별 현장 기술지원 강화, 농축산물 할인 지원 등이 포함되어 있습니다.

자세한 내용은 [유엔 식량농업기구(FAO) 홈페이지](http://www.fao.org/worldfoodsituation/foodpricesindex/en)에서 확인할 수 있습니다.


본 자료는 유엔 식량농업기구(FAO)의 발표 내용을 요약·정리한 정보입니다.

[행정안전부]2025년 행정안전부 제2회 추경예산 12조 8,096억원 확정
발행일: 2025-07-05 02:00

원문보기
2025년 행정안전부의 제2회 추가경정예산안이 7월 4일 국회 본회의에서 최종 의결되었습니다. 이에 따라 총 예산은 **12조 8,096억 원**으로 확정되었습니다. 구체적인 추가경정예산의 사용 목적이나 세부 내역은 첨부 자료를 통해 제공될 것으로 보입니다.

이 같은 결정은 국가적 현안을 해결하거나 새로운 정책적 필요를 반영하기 위해 이루어진 것으로 보입니다. 행안부는 제2차 추경안을 실행하며 국민의 삶의 질을 높이고 다양한 공공서비스를 개선하는 데 초점을 맞출 것으로 기대됩니다.

자세한 내용은 기획재정담당관에게 문의 가능하며, 보다 심층적인 자료와 분석은 공식 웹사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 통해 확인할 수 있습니다.

[행정안전부]행안부-지자체, 재해예방사업 추진 속도 높인다
발행일: 2025-07-05 02:00

원문보기
행정안전부가 2025년 재해예방사업의 원활한 추진과 예산의 균형 있는 집행을 목표로 사업 관리에 행정력을 집중하고 있습니다. 이는 재해 예방을 한층 강화하고, 효율적인 예산 집행 시스템을 통해 안정적인 재정 운용을 도모하기 위한 조치로 보입니다.

보다 상세한 내용은 **재난경감과 김경찬 담당자**(044-205-5151)에게 문의하거나, 대한민국 정책브리핑 사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 통해 확인할 수 있습니다.

이와 같은 행정안전부의 조치는 재난 및 안전사고 발생 예방과 더불어 공공안전 강화를 위한 선제적 대응으로 평가받고 있습니다.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰 7월 21일 지급 시작
발행일: 2025-07-05 01:00

원문보기
**정부, ‘민생회복 소비쿠폰’ 지급 방안 발표**

정부는 7월 5일 토요일, 정부서울청사에서 관계부처 합동으로 브리핑을 열고, 「민생회복 소비쿠폰 1차 지급계획」을 발표했습니다. 이번 계획은 코로나19 이후 경제적 어려움을 겪고 있는 국민들의 민생 회복을 돕고, 소비 진작을 통해 내수경제 활성화를 도모하기 위한 내용이 담겨 있습니다.

주요 내용은 다음과 같습니다:

– **신청 및 사용 기간**: 소비쿠폰의 신청 및 사용 가능 기간에 대한 구체적인 일정이 발표되었습니다. 세부 사항은 첨부된 자료 또는 관계 부처 담당자를 통해 확인할 수 있습니다.
– **지급 방식**: 소비쿠폰은 대상자 선정 및 지급 절차 등에 대한 안내가 포함되어 있으며, 국민 누구나 쉽게 이용할 수 있도록 시스템이 운영될 계획입니다.
– **활용 가능 분야**: 소비쿠폰 사용처와 해당 분야를 구체적으로 지정하여 실질적인 경제적 효과를 극대화하는 데 초점을 맞췄습니다.

정부 측은 이번 소비쿠폰 지급이 서민 경제 안정화와 소비 활성화의 촉진제가 될 것으로 기대하고 있으며, 특히 취약계층을 중심으로 혜택이 돌아가도록 설계했다고 강조했습니다.

추가적으로 이번 지급 계획과 관련한 보다 자세한 사항은 대한민국 정책포털(www.korea.kr) 또는 아래 담당자에게 문의해 확인할 수 있습니다.

**담당자 안내**

– 재정정책과 조석훈: 044-205-6071
– 홍성우: 044-205-3703
– 권순현: 044-205-3704
– 문소영: 044-205-6060

이번 민생회복 소비쿠폰 제도가 국내 경제에 긍정적 변화를 이끌어내길 기대합니다.

[기획재정부]2차 추경 긴급 재정집행점검 회의 개최
발행일: 2025-07-04 15:00

원문보기
**임기근 2차관, 추경 주요 사업 집행계획 논의**

2025년 7월 5일 토요일 오후 2시, 임기근 기획재정부 2차관이 정부서울청사에서 관계부처 합동으로 “긴급 재정집행점검 회의”를 주재했습니다. 이번 회의의 주요 의제는 추가경정예산(추경) 주요 사업에 대한 집행계획을 점검하고 효과적인 추진 방안을 논의하는 것이었습니다.

이는 경제 상황과 대내외 리스크를 고려한 정부의 긴급 대응 조치로, 추경 시행 효과 극대화를 위한 실행력 확보와 부처 간의 협업을 강화하는 데 중점을 둔 자리였습니다.

추경 집행의 성공적인 진행 여부는 경기 부양, 일자리 창출, 취약계층 지원 등 정부의 주요 정책 목표 달성에 있어 중요한 변수가 됩니다. 따라서 이번 회의는 추경 사업별 집행 현황을 면밀히 분석하고 지연 가능성을 사전에 차단하기 위한 방안도 함께 논의하는 기회로 활용되었습니다.

자세한 정보는 [별첨 자료](www.korea.kr)에서 확인할 수 있으며, 추가 문의는 기획재정부 재정관리국 재정지출관리과 김선영 사무관(044-215-5336)에게 가능합니다.

**출처:** 정책브리핑 (www.korea.kr)

[소방청]소방청, 부산 아파트 화재 관련 전국 긴급현안회의 개최
발행일: 2025-07-04 09:20

원문보기
### 소방청, 부산 아파트 화재 관련 전국 긴급현안회의 개최

소방청은 8월 4일, 최근 발생한 부산 아파트 화재 사고와 관련하여 긴급현안회의를 열고 화재 안전 대책을 논의했다고 밝혔다. 이번 회의는 소방청 차장 이영팔의 주재로 진행되었으며, 주요 간부들과 함께 전국 시도 소방본부가 영상으로 참여했다.

#### 주요 회의 논의 사항
1. **부산 아파트 화재 현황 및 대책 공유**: 사고 원인과 대응 현황을 점검하고, 후속 조치를 논의.
2. **폭염 및 화재 대응 강화 지시**: 최근 폭염 장기화로 인한 화재위험경보 ‘경계’ 단계 발령에 따라 화재안전관리의 중요성을 강조하며, 전국 소방관서의 즉각 대응태세 확립을 당부.
3. **현장 시책 및 개선 의견 공유**: 각 지역별 추진 중인 정책과 현장 개선안을 공유하며, 효과적인 화재 예방 방안을 모색.

이영팔 소방청 차장은 화재로 어린 생명들이 희생된 것에 대해 깊은 책임감을 표명하며, “화재 안전 약자를 위한 실효성 있는 대책 마련과 사각지대 해소에 최선을 다하겠다”고 약속했다.

이번 회의는 향후 유사사고를 예방하고, 신속하고 체계적인 대처를 위한 전국적 협력의 계기가 될 것으로 기대된다.

#### 담당자 정보:
– **대변인**: 백승두 (044-205-7010)
– **소방령**: 김동휘 (044-205-7015)

*출처: 대한민국 정책포털 www.korea.kr*

2025-07-05 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

건설경기 회복·서민 주거안정 추경 확정…1조 9000억 원 규모

요약보기
한국어
국토교통부는 건설 경기 활성화와 서민 주거비 경감을 위해 올해 제2회 추가경정예산으로 1조 8754억 원의 신규 세출예산을 확정했다.
유동성 제공과 SOC 투자 확대를 통해 건설사업 정상화를 도모하며, 청년·신혼부부 주거안정을 위한 예산도 증액됐다.
감액 및 조정된 예산을 활용해 총 예산은 59조 9601억 원으로 책정됐다.

English
The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport finalized the second supplementary budget for this year, allocating 1.8754 trillion won to revitalize the construction sector and reduce housing costs for the public.
Efforts include expanding liquidity support, enhancing SOC investments, and increasing funding for housing stability for youth and newlyweds.
The total budget was adjusted to 59.9601 trillion won after reallocations.

日本語
国土交通部は今年、第2回補正予算として1兆8754億ウォンを確定し、建設業界の活性化と庶民の住居費軽減を目指すと発表した。
資金供給やSOC投資拡大、さらに若者や新婚世帯の住宅安定化のための予算が増額された。
調整後の総予算は59兆9601億ウォンとなった。

中文
韩国国土交通部宣布,通过今年第二次追加预算,新增1.8754万亿韩元以振兴建筑业并减轻居民住房费用。
此次预算包括增加流动资金支持、扩大SOC投资,并为青年及新婚家庭的住房稳定提供追加资金。
总预算调整为59.9601万亿韩元。

Italiano
Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti della Corea ha confermato il secondo bilancio supplementare di quest’anno, stanziando 1,8754 trilioni di won per rilanciare il settore delle costruzioni e ridurre i costi abitativi per i cittadini.
Il piano include il supporto alla liquidità, l’espansione degli investimenti in infrastrutture (SOC) e maggiori fondi per la stabilità abitativa di giovani e coppie sposate.
Il bilancio totale è stato adeguato a 59,9601 trilioni di won dopo le riallocazioni.

전 국민에 ‘민생회복 소비쿠폰’ 15만 원~45만 원 지급…7월 21일부터

요약보기
한국어
정부는 모든 국민에게 최소 15만 원에서 최대 45만 원 상당의 소비쿠폰을 1차로 지급하며, 2차로 국민의 90%를 대상으로 10만 원을 추가 지급할 계획이다.

1차 소비쿠폰은 오는 21일부터 신청 가능하며 온·오프라인을 통해 다양한 방식으로 지급된다.

커뮤니티 주민과 지역 소상공인을 지원하고 경제 회복을 촉진한다는 목적을 가지고 11월 말까지 사용해야 한다.

English
The government plans to provide consumption coupons worth at least 150,000 to 450,000 KRW to all citizens in the first round, with an additional 100,000 KRW for 90% of the population in the second round.

Applications for the first round open on June 21 and can be made online or offline, with several payment methods available.

Designed to support local communities and small businesses, the coupons must be used by the end of November.

日本語
政府は国民全員に15万~45万ウォン相当の消費クーポンを第1段階で支給し、第2段階では国民の90%に10万ウォンを追加支給する予定です。

第1段階の申請は6月21日から可能で、オンラインとオフラインを通じてさまざまな方法で受け取れます。

地域の住民や小規模事業者を支援し、経済回復を促進するため、11月末までに使用する必要があります。

中文
政府计划第一阶段向所有国民发放价值15万至45万韩元的消费券,第二阶段向90%的国民额外发放10万韩元。

第一阶段的申请将于6月21日开始,可以通过线上或线下申请,并有多种支付方式可供选择。

该计划旨在支持当地社区及小型企业,并促进经济复苏,消费券需在11月底前使用。

Italiano
Il governo intende distribuire buoni di consumo del valore di 150.000-450.000 KRW a tutta la popolazione nella prima fase e aggiungere altri 100.000 KRW al 90% dei cittadini nella seconda fase.

Le domande per la prima fase potranno essere presentate dal 21 giugno tramite procedure online o offline, con diverse opzioni di pagamento disponibili.

I buoni sono progettati per sostenere comunità locali e piccole imprese e dovranno essere utilizzati entro la fine di novembre.

고용안전망 보강·청년일자리 지원 등 추경 확정…1조 5837억 원

요약보기
한국어
고용노동부는 1조 5837억 원 규모의 추가경정예산안이 국회 본회의를 통과해 고용안전망 강화와 청년 일자리 확대, 민생회복 지원 등에 투입될 예정이라고 밝혔다.

이번 추경에서는 실업급여와 국민취업지원제도의 지원 대상 확대, 청년 직업훈련 및 영세사업장 지원 등 다양한 정책이 포함되었다.

English
The Ministry of Employment and Labor announced that a supplementary budget of 1.5837 trillion won has been approved by the National Assembly to strengthen employment safety nets, expand youth job opportunities, and support public welfare recovery.

Key measures include increasing unemployment benefits, expanding beneficiary numbers for the National Employment Support System, and enhancing programs for youth vocational training and small business support.

日本語
雇用労働部は、総額1兆5837億ウォンの追加補正予算案が国会本会議を通過し、雇用安全網の強化や青年雇用の拡大、民生回復の支援に投入される予定だと発表した。

この補正予算には、失業保険と国民就職支援制度の対象拡大、青年の職業訓練や零細事業所の支援を含む各種政策が盛り込まれている。

中文
韩国劳动部宣布,总规模为1.5837万亿韩元的追加预算案已通过国会,将用于加强就业安全网、扩大青年就业机会以及支持民生恢复。

该追加预算包含扩大失业补助和国家就业支持制度的受益人群,加强青年职业培训以及对小型企业的支持等多项政策。

Italiano
Il Ministero del Lavoro ha annunciato che il bilancio supplementare da 1.5837 trilioni di won è stato approvato dal Parlamento per rafforzare la rete di sicurezza lavorativa, ampliare le opportunità di lavoro per i giovani e sostenere il benessere generale.

Le misure principali includono l’aumento degli indennizzi di disoccupazione, l’espansione dei beneficiari del sistema di sostegno all’occupazione e il miglioramento della formazione professionale per giovani e piccole imprese.

취약계층·소상공인 채무부담 완화 등 1조 1000억 원 추경 확정

요약보기
한국어
금융위원회는 1조 1000억 원 규모의 추경 예산을 통해 서민층과 소상공인의 채무부담 완화와 재기를 지원할 예정이다.

핵심 사업으로는 ‘장기연체채권 소각 프로그램’, ‘소상공인·자영업자 채무조정 프로그램’, 채무자대리인 선임 지원이 포함된다.

English
The Financial Services Commission plans to use an additional budget of 1.1 trillion won to help ease the debt burden of low-income individuals and small business owners.

Key initiatives include the “Long-term Delinquent Debt Cancellation Program,” “Debt Adjustment Program for Small Business Owners,” and support for debtor representation.

日本語
金融委員会は、1兆1000億ウォンの補正予算を通じて低所得層と小規模事業者の負債負担軽減と再建支援を行う予定です。

主な事業には、「長期延滞債権消却プログラム」、「小規模事業者負債調整プログラム」、債務代理人選任支援が含まれます。

中文
金融委员会计划通过规模达1.1万亿韩元的追加预算,支持缓解低收入群体和小商户的债务负担并帮助其重建经济。

主要项目包括“长期逾期债务核销计划”、“小商户债务调整计划”以及债务代理人选任支持。

Italiano
La Commissione Finanziaria ha pianificato un budget supplementare di 1,1 trilioni di won per aiutare a ridurre il peso del debito per le persone a basso reddito e i piccoli imprenditori.

Le iniziative principali includono il “Programma di cancellazione del debito a lungo termine,” il “Programma di regolazione del debito per i piccoli imprenditori” e il supporto per la nomina di rappresentanti dei debitori.

산업부 추경 4456억원 확정…고효율 가전제품 환급사업 바로 시행

요약보기
한국어
산업통상자원부는 2025년 제2회 추가경정예산이 4456억 원으로 확정되었으며, 내수 진작과 신산업 육성에 중점을 두고 있다.

특히 고효율 가전제품 구매 시 환급을 포함한 “으뜸효율 가전제품 환급사업”이 시행되며, 8월부터는 환급 신청이 가능하다.

해당 사업은 소비 유발, 에너지 절감, 기술 개발 촉진 등 다각적 효과를 목표로 한다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy announced the 2025 supplementary budget of 445.6 billion KRW, focusing on boosting domestic consumption and fostering new industries.

The “Top Efficiency Home Appliance Refund Program,” which grants a 10% refund for purchasing top-rated appliances, will begin accepting applications in August.

This initiative aims to stimulate consumption, reduce energy use, and promote technological advancements.

日本語
産業通商資源部は2025年の追加補正予算が4,456億ウォンで確定し、内需振興や新産業育成に注力することを発表した。

エネルギー効率の高い家電製品購入時の10%還元制度「最優効率家電製品還元事業」は、8月より申請が開始される予定である。

この事業は、消費喚起、エネルギー削減、技術開発促進を主な目的としている。

中文
韩国产业通商资源部宣布2025年第二次追加预算确定为4456亿韩元,重点促进内需和新产业发展。

“顶级能效家电返款计划”将于8月开始受理申请,购买顶级能效家电可享受10%返款。

该项目旨在刺激消费、减少能源消耗并促进技术发展。

Italiano
Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia ha annunciato che il bilancio supplementare per il 2025 è stato fissato a 445,6 miliardi di KRW, concentrandosi sull’incremento del consumo interno e sullo sviluppo di nuove industrie.

Il programma di rimborso “Top Efficiency Home Appliances”, che prevede un rimborso del 10% per l’acquisto di elettrodomestici ad alta efficienza energetica, inizierà le domande ad agosto.

Questa iniziativa mira a stimolare i consumi, ridurre i consumi energetici e promuovere i progressi tecnologici.

새 정부 첫 추경 국무회의 의결…이 대통령 “하루라도 빨리 집행”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 국무회의에서 31조 8000억 원 규모의 추가경정예산안을 심의하며 신속한 집행을 촉구했다.

또한 폭염 피해 예방과 산업재해 방지를 위한 대책 마련을 지시하며 주요 부처와 산하기관의 보고를 요청했다.

김민석 신임 국무총리는 국민 생활 개선을 위해 최선을 다하겠다는 다짐을 밝혔다.

English
President Lee Jae-myung presided over a cabinet meeting to review the supplementary budget of 31.8 trillion won, urging its swift execution.

He instructed preventative measures against heatwave damage and industrial accidents, requesting reports from key ministries and affiliated agencies.

Newly appointed Prime Minister Kim Min-seok pledged to prioritize improving the livelihoods of citizens.

日本語
李在明(イ・ジェミョン)大統領は31兆8千億ウォンの補正予算案を審議し、迅速な執行を促した。

また、猛暑被害や産業災害防止のための対策準備を指示し、主要省庁や関連機関の報告を求めた。

新任の金ミンソク国務総理は国民生活改善に努めると述べた。

中文
李在明总统主持了国会会议,审议了31.8万亿韩元的补充预算案,并敦促尽快执行。

他指示采取措施预防热浪灾害和工业事故,并要求主要部门和附属机构提交报告。

新任国务总理金敏锡承诺将全力改善国民生活。

Italiano
Il Presidente Lee Jae-myung ha presieduto una riunione di gabinetto per esaminare il bilancio supplementare di 31,8 trilioni di won, sollecitandone una rapida attuazione.

Ha inoltre richiesto misure per prevenire danni da ondate di caldo e incidenti industriali, sollecitando rapporti dai ministeri chiave e dalle agenzie affiliate.

Il nuovo Primo Ministro Kim Min-seok ha promesso di impegnarsi per migliorare le condizioni di vita dei cittadini.

요약

건설경기 회복·서민 주거안정 추경 확정…1조 9000억 원 규모
발행일: 2025-07-05 05:40

원문보기
국토교통부는 2023년 4일 국회 본회의 의결을 통해 올해 제2회 추가경정예산(추경)이 확정되었다고 발표했습니다. 이번 추경은 건설업계 활성화와 서민의 주거비 부담 완화를 목표로 총 1조 8754억 원이 신규 세출예산으로 포함되었습니다. 동시에, 집행이 어려운 1조 2265억 원의 기존 예산을 조정하여 추경 재원으로 활용했습니다.

### 주요 내용 정리:

#### 1. **SOC 투자 확대 (8475억 원 증액)**
– **도로:** 함양-울산 고속도로 등 4개 노선에 1210억 원 투자.
– **철도:** 평택-오송 등 총 9개 노선 건설에 4894억 원 투자.
– **항공:** 무안국제공항 활주로 확장 등 공항 안전 강화(50억 원) 및 호남권 드론 인프라 구축(30억 원).
– **주택:** 소규모 주택 정비사업 융자 지원에 599억 원.

#### 2. **유동성 공급을 통한 건설업계 지원 (6500억 원 증액)**
– 초기 단계 사업장에 개발앵커리츠로 2000억 원 지원.
– 중소건설사 본PF 공적 보증에 2000억 원 출자.
– 지방 미분양 주택 환매조건부 매입에 2500억 원 투입.

#### 3. **서민 주거안정 강화 (3779억 원 증액)**
– 청년 월세 지원 확대: 중위소득 60% 이하 무주택 청년 15만 7000명에게 월 최대 20만 원 지원(572억 원).
– 청년·신혼부부 전세임대 추가 공급: 3000호를 추가 공급하기 위해 3208억 원 배정.

#### 4. **지출구조조정을 통한 재원 마련**
– 도로·철도·공항 건설사업 예산 9500억 원, 공공주택 건설 자금 2765억 원 조정.

### 기대 효과와 국토부 계획
국토교통부는 이번 추경이 경제 활성화와 민생 회복을 위해 편성된 만큼, 신속한 예산 집행을 통해 정책 효과를 극대화하겠다고 밝혔습니다. 특히, 건설업계와 서민 주거 안정에 실질적인 도움이 될 전망입니다.

전 국민에 ‘민생회복 소비쿠폰’ 15만 원~45만 원 지급…7월 21일부터
발행일: 2025-07-05 05:40

원문보기
### 정부, 민생회복 소비쿠폰 지급 발표: 소비 활성화와 소득 지원 두 역할 기대

정부가 경제 활성화 및 국민 소득 지원을 목표로 소비쿠폰 사업을 실시합니다. 전 국민을 대상으로 최소 15만 원에서 최대 45만 원 상당의 소비쿠폰을 1차로 지급하고, 2차로 국민의 90%를 대상으로 10만 원을 추가 지급할 예정입니다.

#### 1차 지급계획 주요 내용
1차 지급 대상은 **전 국민**으로, 2025년 6월 18일을 기준으로 국내에 거주 중인 대한민국 국민을 대상으로 합니다.
– **지원금액**:
– 기본 지급: 1인당 15만 원.
– 차상위계층 및 한부모 가족: 추가로 30만 원.
– 기초생활수급자: 추가로 40만 원.
– 비수도권 지역 주민: 3만 원 추가 지급.
– 농·어촌 인구감소지역 주민: 추가로 5만 원 지급.

– **신청 기간**: 2025년 7월 21일 오전 9시부터 9월 12일 오후 6시까지.
– **신청 방법**: 온·오프라인 방식 병행.
– **온라인 신청**은 카드사 누리집, 앱 등을 통해 가능.
– **오프라인 신청**은 주소지 행정복지센터 (주민센터 등) 방문을 통해 진행.

특히 신청 첫 주에는 출생년도 끝자리 기준으로 **요일제**를 적용하여 혼잡을 방지할 예정입니다.

#### 소비쿠폰 주요 사용처
– 사용 지역은 신청자의 **주소지 관할 지방자치단체**로 제한됩니다.
– 사용처는 **연 매출액 30억 이하 소상공인 사업장**이며, 대형마트, 백화점, 온라인 몰 등은 제외됩니다.
– 소비쿠폰 사용 가능 매장에 **안내 스티커**를 부착해 국민에게 알릴 예정입니다.

#### 사용기간 및 환수
소비쿠폰 사용기간은 **2025년 11월 30일**까지이며, 사용하지 않은 잔액은 환수됩니다.

#### 2차 지급 방향
2차 지급은 국민의 소득 수준을 선별하여 국민의 약 90%를 대상으로 **1인당 10만 원**을 추가로 지급할 계획입니다.
– **인원 선별**은 건강보험료 기준을 활용하며, 고액 자산가는 제외될 예정입니다.
– 지급 시기는 **2025년 9월 22일**부터 **10월 31일**까지.

#### 주의사항
정부는 소비쿠폰 관련 스미싱 피해 예방을 위해 **URL/링크 포함 문자 발송을 하지 않을 것**이라 밝혔습니다. 국민은 의심스러운 문자를 즉시 삭제하고 피해를 예방해야 합니다.

#### 관계부처 협력 및 계획
김민재 행정안전부 차관은 이번 소비쿠폰 사업이 경제 활성화와 소득 지원이라는 두 가지 목표를 성공적으로 달성할 수 있도록 철저히 준비할 것을 강조했습니다.


문의 및 더 자세한 사항은 아래 연락처 및 국민비서 알림서비스를 통해 확인 가능합니다:
– 행정안전부 재정정책과: 044-205-6060
– 국민비서 누리집: [https://ips.go.kr](https://ips.go.kr)

이번 소비쿠폰 사업을 통해 정부는 소비 진작과 지역 균형 발전이라는 두 가지 효과를 기대하며, 국민의 참여를 독려하고 있습니다.

고용안전망 보강·청년일자리 지원 등 추경 확정…1조 5837억 원
발행일: 2025-07-05 05:20

원문보기
### 고용노동부, 1조 5837억 원 규모 추가경정예산안 국회 통과

고용노동부가 올해 제2회 추가경정예산안(추경)이 국회 본회의를 통과했다고 4일 발표했습니다. 총 1조 5837억 원 규모의 이번 추경은 고용안전망 강화와 청년 일자리 기회 확대, 체불근로자와 저소득근로자 지원 등 민생 회복을 목표로 편성됐습니다. 이에 따라 올해 고용부의 총지출 규모는 기존 35조 6255억 원에서 37조 2092억 원으로 증가했습니다.

### 주요 예산 배분 내용

#### 1. **실업급여 확대**
– 실업급여 예산은 1조 2929억 원이 추가 편성되며, 18만 7000명에게 지원됩니다. 이는 건설업과 제조업 등 실업급여 수급 인원의 증가를 반영한 조치입니다.

#### 2. **국민취업지원제도 강화**
– 취업취약계층을 대상으로 생계지원과 맞춤형 취업지원을 강화하기 위해 예산 1652억 원을 추가 배정했습니다.
– 지원 대상은 기존 30만 5000명에서 36만 명으로 확대되었으며, 특정 업종(건설업 등)을 대상으로 한 신규 유형도 신설됐습니다.

#### 3. **청년 일자리 정책**
– 고등학교 3학년생을 대상으로 한 직업훈련 예산이 160억 원 추가돼 대상 인원이 5180명에서 7000명으로 늘어납니다. 훈련비 전액과 월 20만 원의 훈련수당도 함께 제공됩니다.
– 지역 청년 구직자의 일자리 확대를 위해 비수도권 중심의 산업특화 채용박람회가 9월 중 신설될 예정입니다.
– 중소기업 청년 대상 ‘컨소시엄 직업훈련’ 예산은 101억 원이 추가 배정되어, 공동훈련센터와 ‘대중소 상생 아카데미’ 규모가 각각 확대됩니다.

### 민생 회복과 근로자 복지 강화

#### 4. **체불근로자 지원**
– 체불청산지원융자 규모를 81억 원 확대하며, 사업주와 근로자를 위한 융자금리도 각각 1%p 인하됩니다. 이에 따라 근로자의 융자금리는 1.5%에서 1%로 낮아집니다.

#### 5. **사회보험료 지원**
– 10인 미만 영세사업장 저임금 근로자의 사회보험료 80% 지원 대상을 확대하기 위해 258억 원이 배치됩니다.

#### 6. **출산급여 대상 확대**
– 특수형태근로종사자(특고) 및 자영업자 등 고용보험 미적용자의 출산급여 대상이 기존 1만 4500명에서 2만 3000명으로 확대됩니다.

#### 7. **온열질환 예방 장비 지원**
– 폭염 대비 근로자 건강 보호를 위해 이동식 에어컨 등 온열질환 예방장비 예산이 150억 원 증가했으며, 총 4762개의 장비가 추가됩니다.

### 전망
이번에 편성된 추가경정예산은 취약계층 생계 안정과 청년 일자리 확대를 통해 고용 시장을 활성화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대되며, 고용노동부는 설계된 정책이 원활히 시행될 수 있도록 점검할 계획입니다.

취약계층·소상공인 채무부담 완화 등 1조 1000억 원 추경 확정
발행일: 2025-07-05 04:06

원문보기
금융위원회는 최근 내수 부진과 경제적 어려움에 처한 서민층 및 소상공인들의 채무 부담 경감을 위해 총 1조 1,000억 원 규모의 추가경정예산(추경)을 투입해 다양한 지원책을 시행할 계획이라고 밝혔습니다. 이는 민생 경제를 안정적으로 뒷받침하고 재기를 돕기 위해 마련된 조치입니다.

### 주요 지원책
#### 1. **장기연체채권 소각 프로그램** – 4,000억 원 지원
– *대상*: 7년 이상 연체된 5,000만 원 이하 채권.
– *내용*: 이 채권들을 매입 후 소각하거나 상환 부담을 완화함으로써 채무자의 부담을 경감.

#### 2. **소상공인·자영업자 채무조정 프로그램** – 7,000억 원 증액
– *적용 기간*: 기존 지원 대상을 2024년 11월에서 2025년 6월로 연장.
– *지원 대상*: 총채무 1억 원 이하의 저소득 차주.
– *상세 내용*:
– 원금 감면율 상향: 최대 80%에서 90%로 확대.
– 상환 기간 연장: 최장 10년에서 20년까지 늘림.

#### 3. **채무자대리인 선임 지원** – 3억 5,000만 원 증액
– 불법 사금융 피해자에 대한 채무자대리인 선임 지원을 지속적으로 제공.

### 집행 계획
금융위원회는 추경 예산을 가능한 한 신속하고 효율적으로 집행하겠다고 약속하며, 정책 효과가 서민과 소상공인의 일상에서 실질적으로 체감될 수 있도록 세심히 관리하겠다고 강조했습니다.

### 문의 안내
– **총괄**: 금융위원회 혁신기획재정담당관(02-2100-2783)
– **장기연체채권 소각 프로그램**: 금융소비자국 서민금융과(02-2100-2838)
– **소상공인·자영업자 채무조정 프로그램**: 구조개선정책관 기업구조개선과(02-2100-2936)
– **채무자대리인 선임 지원**: 금융소비자국 가계금융과(02-2100-2511)

이를 통해 서민층 및 소상공인들이 경제적 난관을 극복하고 안정적인 미래를 준비할 수 있을 것으로 기대됩니다.

산업부 추경 4456억원 확정…고효율 가전제품 환급사업 바로 시행
발행일: 2025-07-05 04:06

원문보기
### 산업통상자원부, 4456억원 추가경정예산 확정…내수 활성화 및 신산업 육성 강조

산업통상자원부는 2025년 제2회 추가경정예산이 7월 4일 국회 본회의에서 확정되었다고 발표했습니다. 총 예산 규모는 4456억 원이며, 주요 배분 내용은 다음과 같습니다:

– **내수진작 및 지역경제 활성화**: 2766억 원
– **AI 및 재생에너지 등 신산업 육성**: 1451억 원
– **수출경쟁력 강화**: 239억 원

### 으뜸효율 가전제품 환급사업 신속 시행
특히, 경기 부진 상황을 극복하고 내수를 확대하기 위해 **’으뜸효율 가전제품 환급사업’**이 7월 4일부터 본격 시행됩니다. 이 사업은 에너지소비효율 최고등급의 가전제품을 구매한 국민에게 제품 구매가의 10%를 환급하는 제도입니다. 환급 신청은 8월부터 진행되며, 4일 이후 구매한 품목이 환급 대상에 포함됩니다.

환급 대상 품목은 다음과 같습니다:
– TV, 냉장고, 에어컨, 세탁기 등 국민 생활과 밀접한 11가지 가전제품
– 새로 포함된 식기세척기
– 유선 진공청소기의 경우 에너지효율등급 2등급까지 지원

이 사업은 가전 매출을 통해 **2조 5000억 원 이상의 생산·소비 유발 효과**가 기대되며, 전력소비 절감과 고효율제품 사용 문화 확산, 기업의 에너지효율 기술개발을 촉진할 전망입니다.

### 청년층, 저소득층 및 노령층 대상 추가 혜택
이번 환급사업에는 경제적 구매력이 부족한 계층을 위한 지원이 강화되었습니다:
– **렌탈업체 제품도 환급 대상**으로 포함
– **지역 홍보 강화**: 지방의 노령층이 정보 접근성 문제로 수혜를 받지 못하는 일을 방지하기 위해 우체국, 한전 사무소 등과 협조해 홍보 확대

또한, 기존 전기요금 복지할인 가구나 소상공인도 새로운 가전제품 구매 시 환급 혜택을 추가로 받을 수 있습니다.

신청 안내 및 사업 상세 정보는 한국에너지공단 홈페이지(https://www.energy.or.kr/)에서 확인할 수 있으며, 카카오톡 QR코드를 통해 채널을 추가하면 관련 정보를 손쉽게 접할 수 있습니다.

### HVDC 기술개발사업 신규 편성
추가경정예산에는 **60억 원 규모의 전압형 HVDC(고전압직류송전) 핵심 기자재 국산화를 위한 기술개발사업**도 새롭게 포함되었습니다. 이를 통해 에너지고속도로 송전망 구축이 조기에 실현될 것으로 기대됩니다.

### 산업부, 사업 관리 및 집행에 의지 보여
산업통상자원부는 이번 추경 사업의 효과를 극대화하기 위해 신속한 집행과 빈틈없는 사업 관리에 최선을 다할 예정입니다. 문의처는 다음과 같습니다:
– 기획재정담당관(044-203-5518)
– 에너지정책관 에너지효율과(044-203-5141)

### 결론
이번 추가경정예산은 내수 진작과 에너지효율 기술 발전, 신산업 육성을 동시에 추구하며, 산업부는 국민 생활에 실질적인 혜택을 제공하고 경제 전반의 성장을 견인할 계획입니다. 해당 사업의 진행 상황은 지속적으로 한국에너지공단 및 산업통상자원부를 통해 확인할 수 있습니다.

새 정부 첫 추경 국무회의 의결…이 대통령 “하루라도 빨리 집행”
발행일: 2025-07-05 03:13

원문보기
### 뉴스 요약: 이재명 대통령, 제29회 국무회의 주재 및 주요 논의 사항

이재명 대통령은 7월 5일 서울 용산 대통령실에서 열린 제29회 국무회의를 주재하며 여러 현안을 논의했다. 주요 내용은 다음과 같다:

#### 1. 추가경정예산안 심의·의결
– **규모:** 31조 8000억 원
– **의미:** 새 정부 출범 이후 첫 번째 추가경정예산(추경)으로, 어려운 국민 경제 상황을 고려해 긴급히 편성됨.
– **대통령 발언:** “추경 예산이 신속히 집행되어 국민 삶의 회복에 기여하도록 관련 부처는 최선을 다하라”며 빠른 집행을 당부.

#### 2. 민생 회복 및 행정안전부 보고
– **소비쿠폰 제도:** 행정안전부로부터 민생 회복을 위한 소비쿠폰 집행 계획을 보고 받음.
– **대통령 당부:** 지급 과정에서 혼선이 없도록 꼼꼼히 실무를 챙길 것을 지시.

#### 3. 여름철 폭염·산업재해 대책
– **폭염 대비:** 피해 방지를 위한 모든 조치에 만전을 기할 것을 촉구.
– **산업재해:** 노동부와 관련 부처에 예방 대책, 입법 방안 등을 마련할 것을 지시.

#### 4. 국무회의 보고 체계 확대
– 외청 및 주요 공기업 외에 산하 기관 보고 체계도 강화하라고 지시.

#### 5. 새 국무총리 김민석 첫 참석
– **대통령 당부:** 김 총리에게 국민 삶의 개선을 위한 민생정책 추진을 강조.
– **김 총리 소감:** “막중한 책임감을 느끼며, 소통과 속도감 있는 정책 성과를 위해 최선을 다하겠다.”

### 배경 및 의의
이번 국무회의에서 논의된 주요 정책들은 복지를 강화하고 경제 여건이 어려운 국민을 신속히 지원하기 위한 실질적 조치들로 평가된다. 특히 소비쿠폰 지급 및 예산 집행 관리에 대한 대통령의 세밀한 당부는 정책 집행의 신뢰성을 높이기 위한 행보로 보인다.

한편, 김민석 신임 국무총리의 임명 후 첫 번째 국무회의 모습은 새 정부의 소통과 조직운영 측면에서도 주목할 만한 대목이다.

2025-07-05 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산업통상자원부](참고자료)고효율 가전 구매시 10% 환급 확정…7월4일 구매분부터 소급 적용

요약보기
한국어
산업통상자원부는 7월 4일부터 최고등급 에너지효율 가전제품 구매 시 구매가의 10%를 환급하는 ‘으뜸효율 가전제품 환급사업’을 시행한다고 밝혔다.

이번 사업은 내수 활성화와 전력 소비 절감, 고효율 제품 보급 확대 등을 목표로 하며 총 11개 품목에 대해 최대 30만 원까지 환급이 가능하다.

환급 신청은 8월부터 가능하며 필수 서류를 구비해 온라인 및 오프라인에서 손쉽게 진행할 수 있다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy announced that starting from July 4, consumers can receive a 10% rebate on the purchase price of top-grade energy-efficient home appliances under the “Excellent Efficiency Appliance Rebate Program.”

This program aims to boost domestic consumption, reduce power usage, and promote the adoption of high-efficiency appliances, covering 11 product categories with a maximum rebate of 300,000 won.

Rebate applications will be available from August, and consumers can easily submit the required documents both online and offline.

日本語
産業通商資源部は、7月4日から最高等級のエネルギー効率家電を購入する際、購入金額の10%を還付する「優秀効率家電還付事業」を実施すると発表しました。

この事業は、国内消費の活性化や電力消費の削減、高効率製品の普及促進を目的としており、11種類の製品を対象に30万ウォンまでの還付が可能です。

還付申請は8月から可能で、必要書類を揃えてオンラインまたはオフラインで簡単に手続きできます。

中文
韩国产业通商资源部宣布,自7月4日起,购买最高等级能源效率的家电产品时,将实施购价10%返还的”卓越效率家电补贴计划”。

此计划旨在刺激内需、降低电力消耗及推广高效能产品,涵盖11类家电,最高可返还30万韩元。

返还申请自8月开始开放,消费者可准备所需资料,通过线上或线下方式轻松递交申请。

Italiano
Il Ministero del Commercio, Industria e Energia ha annunciato che, a partire dal 4 luglio, sarà attivo il programma di rimborso del 10% per l’acquisto di elettrodomestici ad alta efficienza energetica certificata di livello superiore.

Questa iniziativa mira a stimolare i consumi interni, ridurre l’uso energetico e promuovere l’adozione di prodotti ad alta efficienza, con un rimborso massimo di 300.000 won per 11 categorie di prodotti.

Le domande per il rimborso saranno disponibili da agosto e potranno essere presentate facilmente sia online che offline con i documenti richiesti.

[산업통상자원부](참고자료)산업부 ’25년 제2회 추가경정예산안 4,456억원 확정

요약보기
한국어
산업통상자원부는 2025년 제2회 추가경정예산이 4,456억 원으로 확정되었으며, 내수 진작과 신산업 육성, 수출 경쟁력 강화를 위해 투입된다고 발표했다.

고효율 가전제품 환급사업 등 소비심리 회복을 위한 정책이 시행되며, HVDC 국산화 기술 개발 등 에너지 인프라 강화에도 예산이 배정되었다.

산업부는 신속한 예산 집행과 체계적인 사업 관리를 통해 이번 추경의 효과를 극대화할 예정이다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy announced that the second supplementary budget for 2025, totaling 445.6 billion won, has been confirmed to boost domestic consumption, foster new industries, and enhance export competitiveness.

Policies like appliance rebate programs aim to revive consumer sentiment, while funds are allocated for energy infrastructure projects, including HVDC localization technology development.

The ministry plans to maximize the impact of this budget through prompt execution and systematic management.

日本語
産業通商資源部は、2025年第2回追加補正予算が計4,456億ウォンで確定され、内需振興、新産業育成、輸出競争力強化に投入されると発表した。

高効率家電製品の返金事業など消費心理の回復を目指す政策が実施され、HVDC国産化技術開発などエネルギーインフラ強化にも予算が配分された。

産業部は迅速な予算執行と体系的な事業管理を通じて今回の補正予算の効果を最大化する計画だ。

中文
韩国产业通商资源部宣布,2025年第二次追加预算总额为4456亿韩元,将用于刺激内需、扶持新兴产业和提升出口竞争力。

包括高效节能家电补贴计划在内的政策旨在恢复消费者信心,同时也为高压直流输电国产化研发等能源基础设施项目分配了预算。

该部门计划通过迅速执行预算和系统化管理,最大化此次追加预算的效果。

Italiano
Il Ministero del Commercio, Industria e Energia ha annunciato che il secondo bilancio supplementare per il 2025 è stato confermato a 445,6 miliardi di won, destinato a stimolare il consumo interno, coltivare nuove industrie e migliorare la competitività delle esportazioni.

Politiche come i programmi di rimborso per elettrodomestici ad alta efficienza puntano a risollevare la fiducia dei consumatori, mentre fondi sono stati assegnati anche a progetti infrastrutturali energetici, tra cui lo sviluppo di tecnologie per HVDC.

Il ministero prevede di massimizzare l’impatto di questo bilancio attraverso un’esecuzione rapida e una gestione sistematica.

[국토교통부][참고] ’25년 국토교통부 제2회 추가경정예산 확정

요약보기
한국어
국토교통부는 2025년 제2회 추가경정예산을 확정했다고 발표했습니다.

이 예산은 주요 인프라 사업과 국가 핵심 프로젝트에 추가 자금을 지원하기 위한 것입니다.

English
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced the finalization of the 2025 second supplementary budget.

This budget aims to allocate additional funding for major infrastructure projects and national key initiatives.

日本語
国土交通部は2025年第2次補正予算を確定したと発表しました。

この予算は主要なインフラ事業および国家重点プロジェクトへの追加資金提供を目的としています。

中文
国土交通部宣布确定了2025年第2次追加预算。

该预算旨在为主要基础设施项目和国家重点计划提供额外资金支持。

Italiano
Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha annunciato l’approvazione del secondo bilancio supplementare per il 2025.

Questo bilancio mira a fornire finanziamenti aggiuntivi per i principali progetti infrastrutturali e le iniziative chiave a livello nazionale.

[고용노동부](참고) 2025년 고용노동부 소관 새 정부 추가경정예산은 정부가 제출한 1조 5,837억원 규모로 확정되었습니다.

요약보기
한국어
7월 4일 국회 본회의에서 2025년도 추가경정예산안이 의결되었다.

고용노동부 소관 예산은 총 1조 5,837억원 규모로 정부 제출안 그대로 확정되었다.

English
On July 4, the National Assembly passed the 2025 supplementary budget during its plenary session.

The supplementary budget for the Ministry of Employment and Labor was approved without changes, amounting to 1.5837 trillion won.

日本語
7月4日、国会本会議で2025年度の補正予算案が可決された。

雇用労働部関連の補正予算は政府案通り、総額1兆5,837億ウォン規模で承認された。

中文
7月4日,韩国国会全体会议通过了2025年度追加预算案。

与政府提交的方案一致,雇佣劳动部门的预算总额为1.5837万亿韩元。

Italiano
Il 4 luglio, l’Assemblea Nazionale ha approvato il bilancio supplementare per il 2025 durante la seduta plenaria.

Il bilancio per il Ministero del Lavoro è stato confermato senza modifiche, per un totale di 1.5837 trilioni di won.

[과학기술정보통신부]AI분야 제2회 추경 1,793억원 본회의 의결, 신속한 AI 대전환, 골든 타임 대응에 총력

요약보기
한국어
정부는 AI 분야 제2회 추가경정예산 1,793억 원을 본회의에서 의결했다고 발표했습니다.

이는 AI 대전환 시대의 골든 타임에 신속히 대응하기 위한 조치로 해석됩니다.

English
The government has approved the supplementary budget of 179.3 billion KRW for the AI sector in the second session.

This measure aims to respond swiftly to the golden time of the AI transformation era.

日本語
政府はAI分野の第2回補正予算1,793億ウォンを本会議で議決したと発表しました。

これはAI大転換時代のゴールデンタイムに迅速に対応するための措置とされています。

中文
政府宣布在本次全体会议上通过了AI领域的第二轮补充预算,总额为1,793亿韩元。

此举旨在快速应对AI大转型时代的黄金时期。

Italiano
Il governo ha annunciato l’approvazione in seduta plenaria di un bilancio supplementare di 1,793 miliardi di KRW per il settore AI.

La misura è volta a rispondere rapidamente al periodo cruciale della trasformazione nell’ambito dell’intelligenza artificiale.

[해양수산부]해양수산부 추가경정예산안 876억 원 확정

요약보기
한국어
해양수산부는 2025년도 제2차 추가경정예산안으로 876억 원을 확정했다고 발표했다.

예산안에는 고수온 대응과 김 수급 관리에 80억 원, 항만·어항 SOC 보강에 776억 원, 해양레저관광 활성화에 20억 원이 포함되었다.

이를 통해 민생 안정 및 지역 경제 활성화를 도모하고 신속한 예산 집행을 약속했다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries announced a supplementary budget of 87.6 billion KRW for 2025.

The budget allocates 8 billion KRW for combating high water temperatures and stabilizing seaweed supply, 77.6 billion KRW for improving port and fishing infrastructure, and 2 billion KRW for boosting marine leisure tourism.

This is expected to stabilize livelihoods and stimulate regional economies.

日本語
海洋水産部は2025年の第2次補正予算案として876億ウォンを確定したと発表した。

予算案には、高水温対策および海苔の供給管理に80億ウォン、港湾・漁港SOCの強化に776億ウォン、海洋レジャー観光の促進に20億ウォンが含まれている。

これにより生活の安定や地域経済の活性化が期待されている。

中文
韩国海洋水产部宣布2025年第二次追加预算案总金额为876亿韩元。

预算包括水温应对及海苔供应管理80亿韩元、港口和渔港基础设施加强776亿韩元,以及海洋休闲旅游促进20亿韩元。

该预算将促进民生稳定并推动区域经济发展。

Italiano
Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato un bilancio supplementare di 876 miliardi di won per il 2025.

Il bilancio prevede 80 miliardi di won per affrontare le alte temperature dell’acqua e gestire l’offerta di alghe, 776 miliardi di won per il rafforzamento delle infrastrutture portuali e pescherecce, e 20 miliardi di won per promuovere il turismo marino.

Ciò contribuirà a stabilizzare il benessere pubblico e stimolare l’economia regionale.

요약

[산업통상자원부](참고자료)고효율 가전 구매시 10% 환급 확정…7월4일 구매분부터 소급 적용
발행일: 2025-07-04 22:54

원문보기
### **”고효율 가전 구매 시 10% 환급 확정, 7월 4일 구매분부터 소급 적용”**

**정부의 ‘으뜸효율 가전제품 환급사업’, 소비 진작과 친환경 실천의 기회**
산업통상자원부가 2025년 7월 4일부터 최고 에너지효율 등급의 가전제품을 구매하는 국민을 대상으로 구매가의 10%를 환급하는 **‘으뜸효율 가전제품 환급사업’**을 시행합니다. 이번 사업은 소비부진과 경기 침체를 극복하기 위한 대책의 일환으로, 2,671억 원의 예산이 투입되어 약 2조 5천억 원 규모의 경제적 효과를 기대하고 있습니다.

### **환급 대상 및 조건**
– **대상 품목:** TV, 냉장고, 에어컨, 세탁기, 전기밥솥, 의류건조기, 식기세척기, 김치냉장고, 공기청정기, 제습기, 유선진공청소기 등 11개 품목.
(유선진공청소기는 1등급 부재로 2등급 환급 지원)
– **환급 금액:** 구매가의 10% (최대 30만 원)
– **적용 기간:** 2025년 7월 4일 구매분부터 소급 적용.
– **신청 시기:** 2025년 8월부터 신청 가능.
– **신청 방법:** 거래내역서, 영수증, 에너지등급 라벨, 제조일련번호 등이 필요.

### **환급사업의 주요 목적**
– **내수 진작:** 코로나 이후 지속된 경기부진 속에서 소비 활성화와 경제 회복을 동시 달성.
– **환경 보호:** 최고효율 가전의 도입으로 전력 소모를 감소시키고 친환경 문화를 확산.
– **산업 경쟁력 강화:** 에너지효율 기술개발에 박차를 가해 대내외 시장을 선도.

### **소외계층 지원 및 접근성 강화**
– **저소득층 및 청년층 지원:** 일정 자격을 갖춘 렌탈업체의 최고효율 제품도 환급 대상.
– **지역 격차 해소:** 지방 거주 노령층이 정보를 접하지 못하는 문제를 해결하기 위해 우체국, 한전 사무소 등을 통해 홍보.
– **지원 확대:** 전기요금 복지할인이나 소상공인을 포함한 새로운 구매자도 추가 환급 가능.

### **홍보 및 안내**
– 한국에너지공단 홈페이지(www.energy.or.kr)에서 자세한 정보를 확인할 수 있으며, **카카오톡 채널**과 연계해 신청방법, 서류 준비 등 세부사항을 안내받을 수 있습니다.
– FAQ 및 카드뉴스 등 다양한 매체를 활용해 전국민 홍보를 추진.

### **기대 효과**
이호현 산업통상자원부 2차관은 “이번 사업은 내수 진작, 친환경 가전 보급, 가전산업 경쟁력 강화 등 ‘1석 3조’ 효과를 이룰 것”이라며, **2조 5천억 원의 경제적 파급 효과**가 기대된다고 밝혔습니다.

### 소비자 유의사항:
7월 4일부터 가전을 구매한 국민은 필히 영수증과 에너지등급 라벨 사진 등 증빙서류를 보관해 추후 환급 신청 시 불편함이 없도록 준비하세요.

이번 환급사업은 경기 회복과 더불어 친환경적 소비 습관을 장려하는 좋은 기회가 될 것입니다. 고효율 가전제품 구매를 고려하신다면 이번 기회를 적극 활용하시기 바랍니다.

[산업통상자원부](참고자료)산업부 ’25년 제2회 추가경정예산안 4,456억원 확정
발행일: 2025-07-04 22:53

원문보기
### 2025년 산업부 제2회 추가경정예산안 확정: 4,456억 원 투입
산업통상자원부(산업부)는 2025년 제2회 추가경정예산안이 7월 4일(금) 국회 본회의에서 4,456억 원 규모로 확정되었음을 발표했습니다. 이번 예산안은 내수 진작, 신산업 육성, 수출경쟁력 강화를 목표로 다양한 분야에 투자될 예정입니다.

#### **주요 예산 배정 내용**:
1. **내수 진작 및 지역경제 활성화**: 2,766억 원
– **고효율 가전제품 환급사업** 실행: 2,671억 원 투입
이는 소비 심리 회복과 전력저감 효과를 동시에 기대할 수 있는 대표적 지원 사업입니다.

2. **AI 및 재생에너지 등 신산업 육성**: 1,451억 원
– 이번 추경을 통해 미래 신산업의 경쟁력을 강화하고 첨단 기술 개발을 뒷받침합니다.

3. **수출경쟁력 강화**: 239억 원
– 글로벌 경기 침체 속에서 우리 기업들의 해외시장 경쟁력을 뒷받침하기 위한 예산입니다.

4. **전압형 HVDC 국산화 기술개발 신규 사업**: 60억 원
– 고전압직류송전 관련 핵심 기자재의 국산화를 목표로 추진, 에너지 고속도로 인프라 조기 구축에 기여할 전망입니다.

#### **추경안 결과 및 계획**
산업부는 추경안 의결 직후부터 관련 사업을 신속히 시행함으로써 예산 집행 효과를 극대화할 것이라고 밝혔습니다. 특히, 경기 부진 극복과 경제 활력 강화를 위해 내수 진작 사업에 선제적으로 초점을 맞추고 있으며, 지속적인 사업 관리와 시행 속도 제고를 통해 국민 경제에 실질적 도움이 되도록 노력할 방침입니다.

### **기대효과**
이번 추가경정예산안은 경기 부양과 신산업 육성의 두 가지 목표를 동시에 추구하며, 정책의 실효성을 높이기 위해 즉각적인 집행과 철저한 관리를 통해 지역 경제와 산업 전반에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

[국토교통부][참고] ’25년 국토교통부 제2회 추가경정예산 확정
발행일: 2025-07-04 14:20

원문보기
**국토교통부 제2회 추가경정예산 확정 관련 주요 내용 요약**

2025년 국토교통부 제2회 추가경정예산이 확정되었습니다. 이번 추경은 국내 경제 여건 변화, 사회적 요구 반영 및 국토교통 분야의 안전과 혁신 강화를 위한 정책적 필요에 따라 추진된 것으로 보입니다. 아래는 관련 주요 사항의 요약입니다.

### **추경 주요 방향 및 핵심 내용**
1. **국토교통 안전 강화:**
– 도로, 철도 등 사회기반시설(SOC) 노후화에 따른 안전사고를 예방하기 위한 시설 보강 및 유지 관리 예산 확대.
– 자연재해 위험지역 강화 대책 및 관련 인프라 개선 사업 지원.

2. **지역균형 발전 및 주거 안정:**
– 지역 간 불균형 해소를 위한 교통 접근성 개선 및 거점 도시 간 연결망 확충 사업.
– 저소득층 및 청년층을 위한 주택 공급 확대 및 주거 안정 지원 사업 반영.

3. **친환경 및 디지털 전환 강화:**
– 친환경 교통수단 보급 확대 및 관련 인프라 구축(전기차 충전소, 수소 충전소 등).
– 스마트시티 조성을 위한 디지털 기술 도입 지원 예산 확충.

4. **민생경제 활성화 및 일자리 창출:**
– 신규 프로젝트를 통한 일자리 창출 및 지역 경제 활성화.
– 건설산업 및 교통 부문 민간 기업 지원을 통해 경제 회복 강화.

### **예산 총 규모 및 배분**
– 총 추경 금액 및 주요 분야별 세부 예산은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있으며, 정부는 이를 통해 국토교통 분야 체질 개선과 장기적 경제 성장 기반 마련을 목표로 하고 있습니다.

추가적으로 예산 운영 및 구체적 집행 계획 등은 국토교통부가 추후 발표할 예정입니다. 여러분의 이해를 돕기 위한 상세 자료는 정부 포털(www.korea.kr)을 참고하시기 바랍니다.

**[작성자 주]**
이번 추경은 특히 지역균형 발전과 국민 안전을 강화하는 데 초점을 맞춘 점이 긍정적으로 평가됩니다. 정책 추진 및 예산 집행 과정에서 국민 의견 반영과 지속 가능한 인프라 구축이 중요할 것으로 보입니다.

[고용노동부](참고) 2025년 고용노동부 소관 새 정부 추가경정예산은 정부가 제출한 1조 5,837억원 규모로 확정되었습니다.
발행일: 2025-07-04 14:13

원문보기
### 2025년도 고용노동부 추가경정예산, 국회 본회의 의결

**2023년 7월 4일**, 국회 본회의에서 **2025년도 추가경정예산(추경)**이 최종 의결되었습니다. 고용노동부 소관의 추가경정예산은 정부가 제출한 원안 그대로 통과되었으며, 그 규모는 **1조 5,837억 원**으로 확정되었습니다.

이번 추가경정예산에서는 고용안전망 강화와 일자리 창출, 노동시장 개선을 위한 세부 예산안이 포함된 것으로 보입니다. 구체적인 사업과 예산 집행 방향은 추후 고용노동부에서 보다 자세히 설명할 전망입니다.

추가 문의는 기획재정담당관 **남성욱(044-202-7034)**을 통해 가능하며, 자료 제공은 **대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)**에서 확인할 수 있습니다.

**참고:** 본 예산안은 고용노동정책 방향과 관련한 중요한 재정 지원으로, 국민의 고용안정과 경제 활성화와 밀접히 연결됩니다.

[과학기술정보통신부]AI분야 제2회 추경 1,793억원 본회의 의결, 신속한 AI 대전환, 골든 타임 대응에 총력
발행일: 2025-07-04 14:08

원문보기
정부가 AI(인공지능) 분야의 신속한 전환과 혁신에 본격 나섭니다. 총 1,793억 원 규모의 제2회 추가경정예산안(추경안)이 10월 XX일 국회 본회의에서 의결되었다는 소식입니다. 이는 AI 대전환의 “골든 타임”에 대응하기 위한 정부의 적극적인 노력으로 풀이됩니다.

**핵심 내용:**
1. **AI 대전환을 위한 투자 확대**
이번 예산은 AI 연구개발(R&D) 및 인프라 확충, 스타트업과 중소기업 육성, AI 소프트웨어 교육 강화, 산업 전반의 AI 확산 지원 등을 핵심 목표로 하고 있습니다.

2. **긴급하고 신속한 집행 강조**
‘골든 타임’을 놓치지 않기 위해 이번 예산은 연내 집행을 목표로 하고 있으며, 정책적 우선순위가 높은 과제와 현장 대응에 적합한 프로그램에 집중 투입될 예정입니다.

3. **대한민국 AI 경쟁력 강화**
글로벌 AI 경쟁 속에서 기술 주도권을 선점하기 위해, AI 기술 개발뿐 아니라 국제 협력 확대 및 관련 제도 개선 작업도 병행될 계획입니다.

정부는 이번 예산을 통해 AI 기반 혁신 생태계를 구축하고, 국내 AI 산업이 세계적인 경쟁력을 갖출 수 있도록 전방위적 지원에 나설 방침이라고 밝혔습니다.

자세한 세부 내용은 발표된 보도자료 및 첨부된 문서를 통해 확인해야 한다는 점을 참고하시기 바랍니다.

[해양수산부]해양수산부 추가경정예산안 876억 원 확정
발행일: 2025-07-04 14:06

원문보기
### 해양수산부, 876억 원 규모의 추가경정예산 확정: 민생 안정과 경기 진작에 주력

해양수산부(장관 강도형)는 2025년도 제2회 추가경정예산안(추경)을 876억 원 규모로 확정했다고 발표했습니다. 이번 예산은 고수온 대응 및 김 수급 관리와 같은 민생 안정 사업뿐만 아니라, 항만·어항 SOC 보강과 해양레저관광 활성화를 통해 지역 경제와 국민 생활에 활력을 주기 위한 다양한 사업들로 구성되었습니다.

### 주요 편성 내역 및 사업 내용

#### 1. 민생 안정: 80억 원
– **고수온 대응**: 산소 공급기, 차광막 등 양식장 피해 예방을 위한 장비를 보급하기 위해 20억 원이 추가 편성되었습니다. 또한, 현장 점검 강화와 수온 정보의 실시간 제공을 통해 고수온에 따른 피해를 최소화할 계획입니다.
– **김 건조기 교체**: 노후화된 김 건조기의 교체를 위해 60억 원을 배정해 마른김의 안정적인 공급과 품질 향상, 김 수출 경쟁력을 확보할 계획입니다.

#### 2. 항만·어항 SOC 보강: 776억 원
– **국가어항 사업**: 22개 지구의 핵심 기반 시설 정비와 재해 대비 사업 등을 추진하기 위해 271억 원이 증액되었습니다.
– **가거도항 및 기타 항만 시설 복구**: 가거도항 방파제 복구에 80억 원, 흑산도항과 국도항 준공 지원에 140억 원을 배정하여 재해를 대비합니다.
– **재해안전항만구축 및 항만시설 유지보수**: 군산내항과 울산신항의 재해 대응 능력을 강화하는 데 206억 원, 노후화된 항만 시설 13개소의 보수에 79억 원을 책정해 안전성을 확보할 예정입니다.

#### 3. 해양레저관광 활성화: 20억 원
– **해양관광육성 사업**: 지역 특성을 반영한 해양레저 명소 조성을 위해 20억 원이 추가 편성되었습니다. 이를 통해 연안 지역에 활기를 더하고 해양레저관광 활성화를 도모할 계획입니다.

### 기대 효과 및 실행 의지
강도형 해양수산부 장관은 이번 추경 편성이 어업인과 국민의 민생 안정에 기여하는 동시에 해양 관련 산업과 지역 경제에 동력을 제공할 것으로 기대된다고 밝혔습니다. 또한, 예산 목적을 충실히 달성하기 위해 신속하고 체계적으로 집행할 것임을 약속했습니다.

이번 추가경정예산은 재해 대비, 관광 활성화, 어업 경쟁력 제고 등 여러 측면에서 효과를 발휘할 것으로 보여 국민 생활의 안정과 해양수산 산업의 지속 가능한 발전에 기여할 것으로 전망됩니다.

2025-07-05 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

31조 8000억 원 규모 추경 국회 통과…소비쿠폰, 이달 1차 선지급

요약보기
한국어
국회는 기존 안보다 1조 3000억 원 증가한 31조 8000억 원의 2차 추가경정예산을 통과시켰다.

예산은 경기 부양과 민생 안정을 목표로 하며, 소비쿠폰 지원 확대와 신산업 투자 증액 등이 포함되었다.

정부는 연내 신속한 집행을 통해 경제 회복과 서민 지원을 강화할 계획이다.

English
The National Assembly passed the second supplementary budget, increasing by 1.3 trillion won to a total of 31.8 trillion won.

The budget aims to stimulate the economy and support the public by expanding subsidy programs and investing in new industries.

The government plans to swiftly implement the budget within the year to enhance economic recovery and aid for the vulnerable.

日本語
国会は、既存案より1兆3000億ウォン増加した31兆8000億ウォンの第2次補正予算を可決した。

この予算は、景気改善や生活安定を目指し、消費クーポンの支援拡大や新産業への投資増額を含んでいる。

政府は、年内に迅速な執行を通じて経済回復と国民支援の強化を計画している。

中文
国会通过了比原方案增加1.3万亿韩元的第二次补充预算案,总额达31.8万亿韩元。

该预算旨在刺激经济发展并支持民生,包括扩大消费券支持和增加新产业投资。

政府计划在年内迅速执行预算以促进经济复苏并加强对弱势群体的支持。

Italiano
L’Assemblea Nazionale ha approvato il secondo bilancio supplementare, aumentando di 1,3 trilioni di won per un totale di 31,8 trilioni di won.

Il bilancio punta a stimolare l’economia e sostenere la popolazione, ampliando i programmi di sovvenzione e investendo in nuove industrie.

Il governo prevede di attuare rapidamente il bilancio entro l’anno per favorire la ripresa economica e il sostegno ai più vulnerabili.

요약

31조 8000억 원 규모 추경 국회 통과…소비쿠폰, 이달 1차 선지급
발행일: 2025-07-04 14:52

원문보기
### 국회, 31조 8천억 원 규모의 2차 추가경정예산안 통과

기획재정부는 8월 4일, 올해 두 번째 추가경정예산(추경)안이 국회 본회의를 통해 의결되었다고 발표했다. 추경안은 기존 정부안보다 1조 3천억 원이 증가한 31조 8천억 원 규모로 확정되었으며, 이를 통해 경제 위기 극복 및 민생 안정을 도모할 예정이다.

### **주요 내용 요약**

#### 1. **증액 및 감액 내역**
– **증액:** 총 2조 4천억 원
– 민생회복 소비쿠폰 국비 보조율 상향: 서울 75%, 기타 지역 90%
– 비수도권 및 인구감소지역 지원금 1조 9천억 원 증액
– 신산업 투자 확대: AI, 기후대응 등 총 496억 원 추가 지원
– 발달장애인 지원 확대: 249억 원 증액 (주간활동 서비스 대상자 대폭 확대 및 맞춤형 돌봄 인력 수당 3배 인상)
– 농어업 지원 확충: 농산물 비축, 청년 농업인 지원 등 4천억 원 이상 증액
– 산불 대응 강화: 대형 산림헬기 임차 및 피해복구에 263억 원 증액

– **감액:** 총 1조 1천억 원
– 펀드 투자 사업(1,600억 원) 및 ODA 사업(74억 원) 조정
– 국제 정세 변화와 연내 집행 가능성을 고려한 일부 사업 축소

#### 2. **국가 재정 상태 변화**
– 총지출: 703조 3천억 원 (전년 대비 7.1% 증가)
– 관리재정수지 적자: GDP 대비 4.2%로 확대
– 국가채무: GDP 49.1%로 소폭 상승

### **세부 추진 계획**

1. **민생회복 소비쿠폰 배포:**
– 8월 내 1차 전 국민 선지급, 이후 2개월 내 대상자 90%에게 추가 10만 원 지급
2. **지역사랑상품권 발행:**
– 9월부터 국비보조율 및 할인율 상향
3. **고효율 가전기기 구매 환급:**
– 8월 초 신청 접수 시작, 8월 말 지급
4. **취약차주 채무조정:**
– 장기연체채권 매입 및 새출발기금 확대 추진

### **향후 일정**
정부는 8월 5일 국무회의에서 제2차 추경안 국회 증액 동의를 공식 의결한 후 관련 예산을 신속히 배정할 계획이다. 이후 기획재정부, 보건복지부 등 관계부처의 합동 브리핑을 통해 구체적인 집행 방안을 발표하고, 연내 경제 선순환 구조 회복을 목표로 추가적인 지원 정책을 이어갈 예정이다.

이번 2차 추경은 경기 부진과 물가 상승 등으로 어려움을 겪는 서민과 취약 계층을 보호하고, 국가 경제의 회복과 민생 안정을 위한 조치를 강화한다는 점에서 의의가 크다.

2025-07-04 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

국무총리 등 정부 인사 임명장 및 위촉장 수여식 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어
이재명 대통령은 신임 정부 인사들에게 임명장과 위촉장을 수여하며 국정 운영의 투명성과 책임감을 강조했습니다.

대통령은 김민석 총리에게 국가의 운명이 총리 역할에 달렸음을 언급하며 신속하고 효율적인 업무 처리의 필요성을 당부했습니다.

또한, 북한 인원 1명의 신병 확보에 대한 추가 보고를 받았습니다.

English
President Lee Jae-myung presented appointment letters to newly appointed government officials and emphasized transparency and accountability in governance.

He urged Prime Minister Kim Min-seok to handle urgent matters swiftly and efficiently, highlighting the importance of the prime minister’s role.

Additionally, the president received further reports on the apprehension of a North Korean individual.

日本語
イ・ジェミョン大統領は新任政府関係者に任命状を授与し、国政運営における透明性と責任感を強調しました。

大統領はキム・ミンソク首相に、迅速かつ効率的な業務処理の必要性を述べ、首相の役割の重要性を強調しました。

また、北朝鮮の人物1人の身柄確保に関する追加報告を受けました。

中文
李在明总统向新任政府官员颁发了任命书,并强调国家治理的透明性和责任感。

总统一再敦促金敏锡总理迅速高效地处理紧急事务,同时强调总理角色的重要性。

此外,李总统还收到了关于一名朝鲜人员被拘留的详细报告。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha consegnato le lettere di nomina ai nuovi funzionari governativi sottolineando la trasparenza e la responsabilità nella gestione statale.

Ha esortato il primo ministro Kim Min-seok a gestire urgentemente gli affari con efficienza, sottolineando l’importanza del ruolo del primo ministro.

Inoltre, il presidente ha ricevuto ulteriori rapporti sull’acquisizione di un individuo nordcoreano.

부산 화재 사망 사고 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어
부산에서 화재로 어린이들이 희생된 사고와 관련해 대통령실이 관계 부처에 구조적 원인 분석과 종합 대책 마련을 지시했습니다.

유가족 위로와 현장 점검을 위해 고위 관계자들을 파견했으며, 스프링클러 설치 사각지대와 방임 아동 실태에 대한 실효성 있는 대책 검토를 요청했습니다.

English
Following the tragic fires in Busan that claimed children’s lives, the Presidential Office instructed relevant ministries to analyze structural causes and devise comprehensive measures.

High-ranking officials were dispatched to comfort the families and inspect the scene, while also urging actionable plans to address gaps in sprinkler coverage and child neglect issues.

日本語
釜山で子供たちが犠牲となった火災事故を受け、大統領室は関係省庁に対し、構造的原因の分析と総合的な対策の策定を指示しました。

遺族を慰問し現場を点検するために高官を派遣し、スプリンクラー未設置地域や放置される子供の実態に対する具体的な対策を求めました。

中文
针对釜山发生的导致儿童遇难的悲剧性火灾,总统办公室指示相关部门分析结构性原因并制定综合措施。

高级官员被派遣至现场慰问家属并检查情况,同时要求采取有效措施解决喷淋覆盖盲区和儿童被忽视的问题。

Italiano
In seguito agli incendi a Busan che hanno causato la morte di bambini, l’Ufficio Presidenziale ha ordinato ai ministeri competenti di analizzare le cause strutturali e formulare misure globali.

Alti funzionari sono stati inviati per confortare le famiglie e verificare la situazione, sollecitando anche piani concreti per affrontare le lacune nell’installazione degli sprinkler e i problemi di abbandono minorile.

요약

국무총리 등 정부 인사 임명장 및 위촉장 수여식 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-04 06:18

원문보기
제공된 정보에 따르면 이재명 대통령은 오늘 오전 대통령실에서 신임 정부 인사에게 임명장과 위촉장을 전달하면서 환담을 진행했습니다. 주요 참여자는 신임 김민석 국무총리를 비롯해 국정기획위원장, 비서실장, 안보실장 등 주요 정부 관료들이며, 참석자들은 비교적 가벼운 분위기 속에서 공직 업무의 중요성과 방향에 대해 논의했습니다.

이 대통령은 국정 운영 과정의 투명성을 강조하며, 업무 착오가 발생할 경우 신속한 인정과 대책 마련이 공직자의 기본 윤리임을 강조했습니다. 김민석 총리는 ‘새벽 총리’로서 신속한 국정 체감 속도를 높이겠다는 포부를 밝혔습니다.

또한, 북한 인원 신병 확보와 관련된 안보 문제는 안보실장과 비서실장으로부터 추가 보고가 진행되었으며, 해당 내용은 향후 국정 운영의 중요한 사안으로 다뤄질 것으로 보입니다.

참석자들은 기본적으로 업무를 중심으로 한 대화가 이루어졌지만, 간간이 비공식적인 환담의 분위기가 형성되며 인간적인 모습을 드러내기도 했습니다. 이 자리에서 체감되는 국정 논의는 대통령이 강조해 온 책임윤리와 투명성을 중심으로 이루어졌음을 엿볼 수 있습니다.

부산 화재 사망 사고 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-04 02:48

원문보기
부산에서 잇따라 발생한 화재로 인해 어린이들이 목숨을 잃는 안타까운 사고가 발생함에 따라, 정부가 신속히 대책 마련을 위한 움직임에 나섰습니다. 강훈식 대통령실 비서실장은 국무조정실장에게 진정성 있는 후속 조치를 촉구하며, 관련 부처 고위 관계자와 실무진을 조속히 부산으로 파견할 것을 지시했습니다. 이들은 유가족을 위로하고 현장 상황을 점검하며, 화재 사고가 반복적으로 발생하는 구조적 원인을 분석해 종합 대책을 수립할 예정입니다.

강 비서실장은 특히 스프링클러 설치 사각지대에 있는 아파트와 야간에 방치되는 아동들의 실태를 철저히 점검해야 한다고 강조했습니다. 이에 따라, 관계부처와 국무조정실이 긴밀히 협조해 실효성 있는 방안을 마련할 것을 요청했습니다.

이번 조치는 화재 예방 및 어린이 안전 강화라는 보다 체계적인 대책 마련을 목표로 하고 있으며, 정부의 진정성과 책임감을 보여주기 위한 행보로 해석됩니다.

정부의 이러한 후속 조치와 대책이 실질적인 안전 강화로 이어질 수 있도록 많은 관심과 지켜봄이 필요하겠습니다.

2025-07-04 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[국토교통부][해명] 수도권 ‘6만+a’ 가구 공급대책 나온다는 보도는 사실이 아닙니다.

요약보기
한국어
정부는 수도권 ‘6만+a’ 가구 공급대책이 나온다는 보도가 사실이 아니라고 밝혔습니다.

공식 보도자료를 통해 해당 소식에 대한 해명을 발표했으며, 관련 내용은 첨부 파일에서 확인할 수 있습니다.

English
The government clarified that reports regarding the “60,000+a housing plans” for the Seoul metropolitan area are untrue.

An official statement was released, and further details can be found in the attached file.

日本語
政府は首都圏における「6万+a」住宅供給計画に関する報道が事実無根であると明らかにしました。

公式声明が発表され、詳細は添付ファイルに記されています。

中文
政府澄清有关于首都圈“6万+a”住房计划的报道不属实。

官方发布了声明,具体内容可参阅附件。

Italiano
Il governo ha precisato che le notizie riguardanti il piano di fornitura di “60.000+a” abitazioni per l’area metropolitana di Seul non sono vere.

Una dichiarazione ufficiale è stata rilasciata, e ulteriori dettagli sono disponibili nel file allegato.

[산업통상자원부](참고자료)미국 상호관세 유예 시한을 앞두고 미측과 고위급 관세 협상 추진

요약보기
한국어
여한구 통상교섭본부장은 7월 5일 워싱턴 D.C.를 방문해 미국 고위 관계자들과 관세 협상을 진행할 예정이다.

그는 한미 간 협력 강화와 상호 윈윈 전략을 강조하며 미국 관세 조치의 부정적 영향을 최소화하기 위해 최선을 다할 것이라고 밝혔다.

English
Yeo Han-gu, the Trade Minister, plans to visit Washington D.C. on July 5 to hold tariff discussions with high-ranking U.S. officials.

He aims to emphasize mutual benefits between South Korea and the U.S. while minimizing adverse impacts of U.S. tariff actions.

日本語
余韓九通商交渉本部長は、7月5日にワシントンD.C.を訪れ、アメリカの高官と関税交渉を行う予定です。

彼は韓米の協力関係を強調し、アメリカの関税措置による悪影響を最小限に抑えるために最善を尽くすと述べました。

中文
余汉求通商谈判部长计划于7月5日访问华盛顿,预计会与美国高级官员进行关税谈判。

他将强调韩美合作,尽量减少美国关税措施带来的负面影响。

Italiano
Yeo Han-gu, Ministro per il Commercio, prevede di visitare Washington D.C. il 5 luglio per condurre negoziati sulle tariffe con funzionari statunitensi di alto livello.

Egli si sforzerà di enfatizzare i benefici reciproci tra Corea del Sud e Stati Uniti, riducendo al minimo gli effetti negativi delle misure sulle tariffe statunitensi.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 폭염 대비 긴급지시

요약보기
한국어
김민석 국무총리는 폭염 취약계층 보호를 위해 각 부처와 지자체에 철저한 대응을 요청하며 세심하고 선제적인 예방 행정을 강조했습니다.

그는 노숙인, 야외 작업자 등 취약 계층을 중심으로 냉방 시스템 지원과 무더위 쉼터 확대 등 실질적 대책을 시행할 것을 당부했습니다.

English
Prime Minister Kim Min-seok urged governmental departments and municipalities to thoroughly protect vulnerable groups from heatwaves, emphasizing meticulous and proactive preventive measures.

He called for practical initiatives such as expanding cooling shelters and supporting access to cooling devices, particularly for vulnerable groups like the homeless and outdoor workers.

日本語
キム・ミンソク国務総理は、暑さの弱者を保護するために、細やかで先行的な予防行政を強調し、各部門と地方自治体に徹底した対応を求めました。

彼は、ホームレスや屋外作業者などの弱者を中心に、冷却装置の支援や避暑所の拡大など、実際的な対策を実施するよう求めました。

中文
总理金敏锡要求各部门和地方政府从热浪中全面保护弱势群体,并强调细致和有预见性的预防措施。

他呼吁实施实际措施,例如扩大避暑中心和支持使用冷却设备,特别是针对流浪汉和户外工作人员等弱势群体。

Italiano
Il primo ministro Kim Min-seok ha chiesto ai dipartimenti governativi e alle municipalità di proteggere con attenzione i gruppi vulnerabili dalle ondate di calore, sottolineando misure preventive meticolose e proattive.

Ha sollecitato iniziative pratiche, come l’espansione di rifugi contro il caldo e il supporto all’accesso ai dispositivi di raffreddamento, in particolare per gruppi vulnerabili come i senzatetto e i lavoratori all’aperto.

[농촌진흥청]세계로 나가는 국산 장립종 쌀 개발 본격 시동

요약보기
한국어
농촌진흥청은 국내 쌀 과잉 공급 문제 해결과 수출용 쌀 수요에 대응하기 위해 ‘장립종 벼 기반 쌀 산업 혁신프로젝트’를 추진한다고 밝혔다.

이번 사업은 장립종 벼 품종 개발, 재배 기술 확립, 품질관리 및 산업화 지원을 목표로 하며, 국제미작연구소와 협력해 품질과 경쟁력을 갖춘 신품종을 개발할 예정이다.

또한, 국내외 시장을 겨냥한 고품질 쌀 산업 토대를 마련하기 위해 다양한 연구 및 기술 실증 작업을 확대할 계획이다.

English
The Rural Development Administration (RDA) announced the launch of the “Rice Industry Innovation Project” to address oversupply issues in Korea’s domestic rice market and meet the demand for export-oriented long-grain rice.

The project focuses on developing new long-grain rice varieties, establishing cultivation techniques, and supporting industrialization, with collaboration from the International Rice Research Institute (IRRI).

It aims to enhance quality and competitiveness by conducting diverse research and on-site application to build a robust foundation for the high-quality rice industry.

日本語
農村振興庁は国内のコメ供給過多問題の解決と輸出用長粒種米の需要に対応するため、「長粒種稲基盤のコメ産業イノベーションプロジェクト」を推進すると発表しました。

この事業は、長粒種品種の開発、栽培技術の確立、品質管理および産業化支援を目指しており、国際稲研究所(IRRI)と協力して新しい高品質の品種を開発する予定です。

国内外市場向けの高品質米産業の基盤を構築するため、さまざまな研究および技術実証を拡大する計画です。

中文
农村振兴厅宣布,将推动“长粒型稻谷基础稻米产业创新项目”,以应对韩国国内稻米供应过剩问题并满足出口型长粒型稻米需求。

该项目旨在开发长粒型新品种、确立栽培技术,并支持质量管理和产业化,将与国际稻米研究所(IRRI)合作开发高质量且具竞争力的新品种。

为了构建面向国内外市场的高质量稻米产业基础,计划扩大各项研究和技术验证工作。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato il lancio del progetto “Innovazione dell’industria del riso basata su varietà di riso a grana lunga” per affrontare il problema dell’eccesso di offerta di riso in Corea e soddisfare la domanda di riso per l’esportazione.

Il progetto si concentra sullo sviluppo di nuove varietà di riso a grana lunga, sulla definizione di tecniche di coltivazione e sul sostegno all’industrializzazione, in collaborazione con l’Istituto Internazionale di Ricerca sul Riso (IRRI).

L’obiettivo è migliorare qualità e competitività per creare una solida base per l’industria del riso di alta qualità, espandendo ricerche e applicazioni tecnologiche sul campo.

[국가유산청]초등학생의 눈높이에서 배우는 ‘중원문화’

요약보기
한국어
국립중원문화유산연구소는 국원초등학교 6학년 학생들을 대상으로 문화유산 분야 직업에 대한 진로교육을 실시한다.

이번 교육은 초등학생들이 중원문화를 이해하고 문화유산의 가치를 체득하며 관련 직업을 소개받는 기회를 제공한다.

문화유산 조사와 보존의 중요성을 알리는 실질적인 교육과 체험 활동이 함께 진행될 예정이다.

English
The National Center for Jungwon Cultural Heritage will provide career education on cultural heritage professions for sixth graders at Gukwon Elementary School.

The program helps students understand Jungwon culture, appreciate the value of cultural heritage, and explore related career opportunities.

Hands-on activities and practical insights into heritage research and preservation are included in the program.

日本語
国立中原文化遺産研究所は国元小学校の6年生を対象に、文化遺産分野の職業についての進路教育を実施します。

このプログラムは、中原文化の理解と文化遺産の価値を学び、関連職業について知る機会を提供します。

文化遺産調査と保存の重要性について学び、簡単な体験活動も行われる予定です。

中文
国家中原文化遗产研究所将为国元小学六年级学生进行文化遗产领域职业相关的职业教育。

该计划旨在帮助学生理解中原文化,感受文化遗产的价值,并探索相关职业。

活动将包括对遗产调查和保存重要性的实践教育以及简单的体验活动。

Italiano
Il Centro Nazionale per il Patrimonio Culturale di Jungwon offrirà un corso di orientamento professionale sulla cultura a studenti di sesta elementare della scuola Gukwon.

Il programma mira a far comprendere la cultura di Jungwon, valorizzare il patrimonio culturale e introdurre opportunità di lavoro correlate.

Sono previste attività pratiche e sessioni dedicate alla conservazione e alla ricerca del patrimonio culturale.

[원자력안전위원회]원안위원장, 분야별 방사선이용기관 현장 의견 청취

요약보기
한국어
최원호 원자력안전위원장은 4일 한국방사선진흥협회를 방문해 방사선이용기관과 라운드테이블을 개최했다.

이 자리에서 그는 방사선 안전문화 정착에 경영진 관심의 중요성을 강조하며 제도 개선 및 소통을 지속하겠다고 밝혔다.

English
Chairman Choi Won-ho of the Nuclear Safety Commission visited the Korea Radiation Promotion Association on the 4th and held a roundtable with radiation-utilizing institutions.

He emphasized the importance of management’s interest in establishing a radiation safety culture and pledged continuous communication and institutional improvement.

日本語
チェ・ウォノ原子力安全委員会委員長は4日、韓国放射線振興協会を訪問し、放射線利用機関とのラウンドテーブルを開催しました。

彼は放射線安全文化の定着に経営陣の関心が重要であることを強調し、継続的なコミュニケーションと制度改善を行うと述べました。

中文
崔元浩核能安全委员会主席于4日访问了韩国放射线振兴协会,并与放射线利用机构举行了圆桌会议。

他强调管理层对建立放射线安全文化的重要性,并承诺将持续推进沟通和制度改进。

Italiano
Il presidente Choi Won-ho della Commissione per la Sicurezza Nucleare ha visitato l’Associazione Coreana per la Promozione delle Radiazioni il 4 e ha tenuto una tavola rotonda con gli istituti che utilizzano le radiazioni.

Ha sottolineato l’importanza dell’interesse della dirigenza per stabilire una cultura della sicurezza delle radiazioni e ha promesso comunicazione e miglioramento istituzionale continui.

[국무조정실][보도자료] 국무조정실장 주재 부산 아파트 화재 아동 사망 관련 긴급 대책회의 보도자료 모두발언

요약보기
한국어
부산 아파트 화재로 어린 자매들이 목숨을 잃은 사건을 계기로 정부는 긴급 대책회의를 개최했습니다.
노후 공동주택 화재안전 점검, 스프링클러 설치 방안 검토, 심야 돌봄 서비스 확대 등을 포함한 종합 대책이 논의되었습니다.
이번 정부 대책은 국민의 생명과 안전을 최우선으로 두며, 실효성 있는 실행을 약속했습니다.

English
The government held an emergency meeting after the tragic deaths of young siblings in a fire at an apartment in Busan.
Discussions focused on enhancing fire safety in old residential buildings, exploring sprinkler installation, and expanding nighttime childcare services.
This comprehensive plan underscores the government’s commitment to prioritizing citizens’ lives and safety.

日本語
政府は釜山のアパート火災で幼い姉妹が亡くなった事件を受けて緊急対策会議を開きました。
会議では老朽化集合住宅の火災安全点検、スプリンクラー設置の検討、夜間の育児支援拡大が議論されました。
国民の生命と安全を最優先する政府の決意が示されました。

中文
由于釜山公寓火灾中幼童去世事件,政府召开了紧急对策会议。
会议讨论了老旧住宅的火灾安全检查、安装喷淋设备的可行性,以及扩大深夜托育服务。
此综合计划展示了政府将国民生命安全放在首位的承诺。

Italiano
Il governo ha convocato una riunione d’emergenza dopo il tragico incendio in un appartamento di Busan che ha causato la morte di giovani sorelle.
Durante l’incontro si è discusso di ispezioni sulla sicurezza antincendio negli edifici residenziali obsoleti, dell’installazione di sprinkler e dell’espansione dei servizi di assistenza serale.
Il piano sottolinea l’impegno del governo per la protezione della vita e della sicurezza dei cittadini.

[특허청]특허청, AI혁신기업의 특허 경쟁력 강화방안 논의

요약보기
한국어
특허청은 인공지능 혁신기업의 특허 경쟁력 강화 및 글로벌 진출 방안을 논의하기 위해 중소기업기술혁신협회와 간담회를 개최했다.

이번 간담회에서는 해외특허 출원 확대, 심사기간 단축, 학습데이터 개방 등 다양한 지원 방안이 제시되었으며, 한국이 AI 특허 경쟁에서 글로벌 시장 선점을 위해 적극적인 노력이 필요함을 강조했다.

English
The Korean Intellectual Property Office held a meeting with AI innovation companies to discuss strategies for strengthening patent competitiveness and promoting global expansion.

The discussion emphasized the need for increased overseas patent applications, shortened examination periods, and data openness to help Korea achieve stronger positioning in the global AI patent market.

日本語
特許庁は、中小企業技術革新協会と共に、AI革新企業の特許競争力強化とグローバル展開の支援策を議論するための会合を開催しました。

会合では、海外特許出願の拡大と審査期間の短縮、学習データの公開などの支援策が提示され、韓国がAI特許競争でグローバル市場の主導権を確保する必要性が強調されました。

中文
韩国专利局与中小企业技术创新协会联合举办研讨会,讨论增强AI创新企业专利竞争力及全球化战略。

会议提出了扩大海外专利申请、缩短审查周期、以及开放学习数据的发展举措,并强调韩国在AI专利竞争中的全球市场布局需进一步努力。

Italiano
L’Ufficio brevetti della Corea ha organizzato un incontro con aziende innovative nel settore AI per discutere strategie volte a rafforzare la competitività dei brevetti e promuovere l’espansione globale.

Durante l’incontro, sono state proposte misure come l’aumento delle domande di brevetto all’estero, la riduzione dei tempi di esame e l’apertura dei dati di apprendimento per migliorare la posizione della Corea nel mercato dei brevetti AI.

[국민권익위원회]"불안 요소가 된 아파트 잔디보호매트"… 철거하고 새롭게 포장하기로

요약보기
한국어
위례로제비앙아파트 단지 내 잔디보호매트가 가라앉거나 파손되어 안전사고 위험이 높아 입주민들이 국민권익위에 집단민원을 제기했다.
현장조정회의를 통해 잔디보호매트를 철거하고 투수블록으로 새롭게 포장하는 방안이 합의되었다.

English
Residents of Wiraero Jeobian Apartment complained to the Anti-Corruption and Civil Rights Commission about sinking and damaged grass protection mats posing safety risks.
A field resolution meeting agreed to remove the mats and replace them with permeable blocks.

日本語
ウィレロジェビアンアパートの住民は、沈下や破損した芝生保護マットが安全リスクを引き起こしていると国民権益委員会に集団申告した。
現場調整会議で芝生保護マットを撤去し、透水ブロックで新たに舗装する案が合意された。

中文
韩国威吕罗吉别昂公寓小区居民因草坪保护垫下沉或损坏造成安全隐患,向国家廉政维权委员会提出了集体投诉。
现场协调会议达成共识,将拆除草坪保护垫并重新铺设透水砖。

Italiano
I residenti del complesso residenziale Wiraero Jeobian hanno presentato una denuncia al Comitato per i diritti civili riguardo ai tappetini protettivi sull’erba danneggiati e pericolosi.
Nella riunione di coordinamento si è deciso di rimuovere i tappetini e sostituirli con blocchi drenanti.

[국민권익위원회]"민생 안정에 민-관이 따로 없다."… 취약계층 지원을 위한 협력의 장 마련

요약보기
한국어
국민권익위원회는 취약계층 권익 보호를 위해 28개 기관 및 단체와 사회공동협약을 체결하고 첫 협의회를 진행했다.

이번 협약은 민-관 협력을 통해 저소득층, 한부모 가정, 은둔 청년 등 다양한 취약계층을 지원하기 위한 정책과 사업을 논의하고 체계적으로 추진하기 위해 마련됐다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission signed a social cooperation agreement with 28 institutions and organizations to protect vulnerable groups and held the first consultation meeting.

This agreement aims to establish systematic measures to support various vulnerable groups, including low-income households, single-parent families, and secluded youth, through public-private collaboration.

日本語
国民権益委員会は、弱者層の権益保護のために28の機関や団体との社会共同協約を締結し、初の協議会を開催しました。

この協約は、低所得層、シングルマザー家庭、隠遁青年など多様な弱者層を支援するための政策と事業を公民協力で体系的に推進することを目的としています。

中文
国民权益委员会与28家机构和团体签署了社会共同协议,旨在保护弱势群体,并召开了第一次协商会议。

该协议通过民间与公共合作,旨在系统支持各种弱势群体,包括低收入家庭、单亲家庭和隐居青年等。

Italiano
La Commissione per i Diritti dei Cittadini ha firmato un accordo di cooperazione sociale con 28 istituzioni e organizzazioni per proteggere i gruppi vulnerabili e ha tenuto il primo incontro di consultazione.

Questo accordo mira a promuovere sistematicamente il supporto per gruppi vulnerabili, tra cui famiglie a basso reddito, nuclei familiari monoparentali e giovani isolati, attraverso la collaborazione pubblico-privata.

[특허청]특허청, 반도체 부품 제조 분야 명품 특허 창출을 위한 현장 소통 간담회 개최

요약보기
한국어
특허청은 7월 4일 경기도 화성시에 위치한 반도체 부품 제조 기업인 ㈜포인트엔지니어링을 방문해 지식재산 현장소통 간담회를 개최했다.

이번 간담회에서는 기업의 기술 및 제품 소개와 특허청의 지식재산 지원 정책 공유를 통해 반도체 분야 특허 경쟁력 강화 방안을 논의했다.

특허청은 앞으로도 산업계와의 소통을 통해 고품질 특허를 창출하고 지속적인 지원을 이어갈 계획이다.

English
On July 4, the Korean Intellectual Property Office (KIPO) held a field communication meeting at Point Engineering, a semiconductor component manufacturer in Hwaseong, Gyeonggi Province.

During the meeting, the company introduced its technologies and products, while KIPO shared its intellectual property support policies to enhance patent competitiveness in the semiconductor industry.

KIPO expressed its ongoing commitment to working with the industry to foster the creation of high-quality patents and provide continued support.

日本語
特許庁は7月4日に京畿道華城市にある半導体部品製造企業㈱ポイントエンジニアリングを訪問し、知的財産に関する現場での意見交換会を開催しました。

会議では企業の技術や製品の紹介が行われ、特許庁は半導体分野の特許競争力を強化するための支援政策を共有しました。

特許庁は今後も産業界との協力を通じて質の高い特許の創出を支援していくと表明しました。

中文
韩国专利局于7月4日访问了位于京畿道华城市的半导体零部件制造公司Point Engineering,并举办了知识产权现场沟通座谈会。

座谈会上,公司介绍了其技术和产品,专利局分享了其支持半导体领域专利竞争力的政策。

专利局表示将继续与产业界合作,推动高质量专利的创造并提供持续支持。

Italiano
Il 4 luglio, l’Ufficio Brevetti Coreano (KIPO) ha tenuto un incontro di comunicazione sul campo presso Point Engineering, un produttore di componenti per semiconduttori situato a Hwaseong, nella provincia di Gyeonggi.

Durante l’incontro, l’azienda ha presentato le sue tecnologie e prodotti, mentre KIPO ha condiviso le sue politiche di supporto alla proprietà intellettuale per rafforzare la competitività dei brevetti nel settore dei semiconduttori.

KIPO ha ribadito il suo impegno continuo nella collaborazione con l’industria per favorire la creazione di brevetti di alta qualità e fornire supporto costante.

[보건복지부]자살예방 통합 상담전화(109) 상담원 애로사항 및 현안 청취

요약보기
한국어
이상원 보건복지부 정신건강정책관은 7월 4일 자살예방상담전화(109) 상담팀을 방문해 상담원의 애로사항과 개선 방안을 청취했다.

109 상담전화의 상담 수요는 매년 증가하고 있으며, 정부는 하반기에 추가 센터를 개소해 이를 대응할 계획이다.

English
Lee Sang-won, Mental Health Policy Officer of the Ministry of Health and Welfare, visited the Suicide Prevention Hotline (109) team on July 4 to hear about their challenges and improvement suggestions.

As the demand for 109 hotline services continues to rise annually, the government plans to open an additional center in the second half of the year.

日本語
保健福祉部のイ・サンウォン精神健康政策官は、7月4日に自殺予防相談電話(109)のチームを訪問し、相談員の課題と改善案を聴取した。

109の相談需要は年々増加しており、政府は今年後半に追加センターを開設する計画である。

中文
韩国保健福祉部精神健康政策官李相元于7月4日访问了自杀预防咨询热线(109)团队,听取了咨询员的困难与改善建议。

鉴于109热线的需求量逐年增加,政府计划在下半年新增一个服务中心以应对。

Italiano
Il Direttore delle Politiche di Salute Mentale, Lee Sang-won, ha visitato il 4 luglio il team della linea telefonica di prevenzione al suicidio (109) per ascoltare le loro difficoltà e proposte di miglioramento.

Con l’aumento annuale della domanda di servizi della hotline 109, il governo prevede di aprire un centro aggiuntivo nella seconda metà dell’anno.

[해양수산부]해양강국을 향한 도전의 주역, ‘올해의 장보고’를 찾습니다

요약보기
한국어
해양수산부는 제19회 장보고대상 후보자를 7월 7일부터 9월 18일까지 공모한다고 밝혔다.

해상왕 장보고의 개척 정신을 기리는 이 상은 글로벌 해양강국을 목표로 도전하는 개인, 기업, 기관 등이 참여 가능하며, 대상 수상자에게는 대통령상과 1,500만 원의 상금이 수여된다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries announced that nominees for the 19th Jang Bo Go Award will be accepted from July 7 to September 18.

Honoring the pioneering spirit of sea king Jang Bo Go, this award is open to individuals, companies, and institutions advancing toward the goal of becoming a global maritime power, with the highest prize being the Presidential Award and 15 million KRW.

日本語
海洋水産部は、第19回チャンボゴ大賞の候補者応募を7月7日から9月18日まで受け付けると発表しました。

海上王チャンボゴの開拓精神を称えるこの賞は、グローバルな海洋強国を目指して挑戦する個人、企業、団体が応募可能で、対象受賞者には大統領賞と賞金1,500万ウォンが授与されます。

中文
韩国海洋水产部宣布,将于7月7日至9月18日征集第19届张保皐奖的候选者。

该奖项旨在纪念海上王张保皋的开拓精神,面向为全球海洋强国目标而不断挑战的个人、企业和机构,最高奖项为总统奖及奖金1500万韩元。

Italiano
Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato che le candidature per il 19º Premio Jang Bo Go saranno accettate dal 7 luglio al 18 settembre.

Questo premio, che celebra lo spirito pionieristico del re del mare Jang Bo Go, è aperto a individui, aziende e istituzioni che avanzano verso l’obiettivo di diventare una potenza marittima globale, con il premio più alto che consiste nel Premio Presidenziale e 15 milioni di KRW.

[해양수산부]2025년 스마트해운물류 창업지원 사업 참여기업 선정

요약보기
한국어
해양수산부와 울산항만공사가 스마트해운물류 창업지원 사업으로 25개 참여기업을 선정하였다.
이번 사업은 창업오디션, 유니-콘테스트, 오픈이노베이션 등의 프로그램을 통해 기술 실증과 투자 연계를 지원한다.
선정된 기업들은 최대 4천만 원의 사업자금과 함께 창업 교육 및 글로벌 시장 진출 기회를 받게 된다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries and Ulsan Port Authority have selected 25 companies for the Smart Maritime Logistics Startup Support Project.
This initiative includes programs such as Startup Audition, UNI-Contest, and Open Innovation to provide technological testing and investment linkage.

日本語
海洋水産部と蔚山港湾公社は、スマート海運物流創業支援事業で25社を選定したと発表しました。
この事業は、創業オーディション、ユニコンテスト、オープンイノベーションを通じて、技術実証と投資連携を支援するものです。

中文
韩国海洋水产部和蔚山港湾公社宣布选定25家公司参与智慧海运物流创业支持项目。入选的企业将获得最多4000万韩元的资金支持及创业培训,并有机会进军国际市场。

Italiano
Il Ministero degli Oceani e della Pesca e l’Autorità Portuale di Ulsan hanno selezionato 25 aziende per il Progetto di supporto alle startup di logistica marittima intelligente.
Il progetto include programmi come Startup Audition, UNI-Contest e Open Innovation per promuovere sperimentazione tecnologica e collegamenti agli investimenti.
Le aziende selezionate riceveranno fino a 40 milioni di KRW, formazione imprenditoriale e opportunità di espansione globale.

[해양수산부]섬의 매력을 영상으로, 제11회 섬 여행 영상공모전 개최

요약보기
한국어
해양수산부는 섬 여행 활성화를 위해 제11회 섬 여행 영상공모전을 개최하며, 7월 7일부터 8월 31일까지 작품 접수를 받는다.

수상자 60명에게 총상금 1,210만 원과 상장을 수여하며, 수상작들은 섬 여행 홍보에 활용될 예정이다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries will host the 11th Island Travel Video Contest, accepting entries from July 7 to August 31.

A total of 60 winners will receive certificates and a total prize of 12.1 million won, with the winning entries used for promoting island tourism.

日本語
海洋水産部は島旅行の活性化を目的として、第11回島旅行映像コンテストを開催し、7月7日から8月31日まで参加作品を募集します。

受賞者60名には賞状と総額1210万ウォンの賞金が授与され、受賞作品は島旅行の広報に活用される予定です。

中文
海洋水产部将举办第十一届岛屿旅行视频竞赛,并于7月7日至8月31日接受作品投稿。

60名获奖者将获得总额1210万韩元的奖金和证书,获奖作品将用于宣传岛屿旅行。

Italiano
Il Ministero degli Oceani e della Pesca organizza l’11° Concorso Video sui Viaggi nelle Isole, accettando candidature dal 7 luglio al 31 agosto.

Un totale di 60 vincitori riceverà certificati e un premio totale di 12,1 milioni di won, e i video vincitori saranno utilizzati per promuovere il turismo nelle isole.

[고용노동부]폴리텍대학, 중소벤처기업진흥공단과 손잡고 청년·중소벤처기업 상생 이끈다

요약보기
한국어
한국폴리텍대학과 중소벤처기업진흥공단이 중소벤처기업의 우수인재 양성과 인력난 해소를 위해 업무협약(MOU)을 체결했다.

이번 협약식은 한국폴리텍대학 비전실에서 진행되었다.

English
Korea Polytechnic University and the Small and Medium Business Corporation signed an MOU to foster skilled talents for SMEs and address labor shortages.

The agreement ceremony took place at the university’s Vision Room.

日本語
韓国ポリテク大学と中小企業振興公団が、中小企業の優秀人材育成と人手不足解消のための業務協約(MOU)を締結した。

協約式は韓国ポリテク大学のビジョン室で行われた。

中文
韩国Polytechnic大学与中小企业振兴公团签署了关于培养中小企业优秀人才及缓解用工短缺的合作协议(MOU)。

签约仪式在韩国Polytechnic大学的远景室举行。

Italiano
L’Università Politecnica di Corea e la Corporazione di Promozione delle PMI hanno firmato un protocollo d’intesa (MOU) per formare talenti qualificati e affrontare le carenze di manodopera nelle PMI.

La cerimonia di accordo si è svolta nella sala Vision dell’università.

[고용노동부]미래 인구구조변화에 따른 노동시장과 산업성장전략

요약보기
한국어
7월 4일 오후 2시, 한국고용정보원과 한국무역협회는 서울 삼성동 트레이드타워에서 “인구구조 변화와 인력정책 전략”을 주제로 공동 세미나를 개최한다.

이 세미나에서는 고령화 및 외국인력 정책 등 산업 및 정책 대응 방향에 대해 논의할 예정이다.

English
On July 4 at 2:00 PM, the Korea Employment Information Service and the Korea International Trade Association will host a joint seminar at the Trade Tower in Samseong-dong, Seoul, under the theme “Strategies for Workforce Policies in Response to Population Structure Changes.”

The seminar will focus on discussions about aging and foreign workforce policies, as well as industrial and policy response strategies.

日本語
7月4日午後2時、韓国雇用情報院と韓国貿易協会は、ソウル三成洞のトレードタワーで「人口構造変化と人材政策戦略」をテーマに共同セミナーを開催する予定だ。

本セミナーでは、高齢化や外国人労働力政策など、産業・政策対応の方向性について議論が行われる予定です。

中文
7月4日下午2点,韩国就业信息院和韩国贸易协会将在首尔三成洞的贸易大厦举办以“人口结构变化与人力政策战略”为主题的联合研讨会。

研讨会将讨论老龄化及外籍劳动力政策等产业及政策应对方向。

Italiano
Il 4 luglio alle 14:00, il Korea Employment Information Service e la Korea International Trade Association ospiteranno un seminario congiunto presso il Trade Tower di Samseong-dong, Seoul, sul tema “Strategie per le politiche del lavoro in risposta ai cambiamenti della struttura demografica”.

Il seminario si concentrerà su discussioni relative all’invecchiamento e alle politiche per la forza lavoro straniera, nonché su strategie di risposta industriale e politica.

[고용노동부]노사발전재단, 이동노동자 중심 봉사단 ‘그늘봉사단’ 발족, 노사정과 함께 폭염취약계층 보호에 나선다

요약보기
한국어
노사발전재단은 이동노동자 중심의 자원봉사 조직인 ‘그늘봉사단’을 발족해 폭염 취약계층 보호 활동을 시작했다.

이들은 직접 취약계층에게 폭염 예방 키트를 전달하며 ESG 캠페인을 실천하고 있다.

English
The Korea Labor Foundation launched the “Shadow Volunteer Team,” centered on mobile workers, to begin efforts to protect heat-vulnerable groups.

They actively provide heat prevention kits to these groups as part of their practical ESG campaign.

日本語
韓国労使発展財団は移動労働者を中心としたボランティア組織「影ボランティア団」を発足し、猛暑に弱い人々を保護する活動を開始した。

彼らは直接その対象者に猛暑予防キットを届けることで、ESGキャンペーンを実践している。

中文
韩国劳使发展财团成立了以移动劳动者为中心的志愿者组织“树荫志愿团”,开始保护高温脆弱群体的活动。

他们通过向脆弱群体直接送去防暑套件,践行ESG活动。

Italiano
La Korea Labor Foundation ha lanciato il “Team Volontario Ombra”, composto da lavoratori mobili, per proteggere i gruppi vulnerabili al caldo estivo.

Distribuiscono direttamente kit di prevenzione al calore come parte della campagna ESG.

[외교부]국민의 눈높이에서 바라보는 "한국 속 세계, 세계 속 한국"

요약보기
한국어
외교부는 정부청사에서 ‘제23회 외교톡톡’ 행사를 개최하며 국민과 외교관 간의 소통의 장을 마련했다.

행사는 ‘모파랑’ 팀이 주도적으로 준비하며 다양한 외교 주제를 소개하고, Q&A로 국민과 소통했다.

이번 행사는 외교의 중요성을 알리고 국민적 참여를 독려하는 자리로 평가받았다.

English
The Ministry of Foreign Affairs hosted the 23rd “Diplomatic Talk Talk” event at the government complex to foster communication between diplomats and citizens.

Organized by the 26th Friends of MOFA team, the event highlighted various diplomatic topics and included interactive Q&A sessions.

It served as an opportunity to emphasize the importance of diplomacy and encourage public engagement.

日本語
外交部は政府庁舎にて「第23回外交トーク」を開催し、外交官と市民の間の交流の場を提供した。

「モパラン」チームが主導して準備を行い、多様な外交テーマを紹介し、質疑応答で市民と対話した。

このイベントは外交の重要性を啓発し、市民の積極的な参加を促す場として評価された。

中文
外交部在政府大楼举办了第23届”外交谈谈”活动,增进外交官与民众间的交流。

活动由“莫帕郎”小组主导策划,介绍了多样的外交主题并通过问答与民众互动。

该活动旨在强调外交的重要性并鼓励公众参与。

Italiano
Il Ministero degli Affari Esteri ha organizzato il 23º evento “Diplomatic Talk Talk” presso il complesso governativo, facilitando il dialogo tra diplomatici e cittadini.

Il team della 26ª edizione di “Friends of MOFA” ha gestito l’evento, presentando vari temi diplomatici e rispondendo alle domande del pubblico.

L’iniziativa ha sottolineato l’importanza della diplomazia e ha promosso il coinvolgimento della popolazione.

[과학기술정보통신부]SK텔레콤 침해사고 최종 조사결과 발표

요약보기
한국어
SK텔레콤은 내부 침해사고와 관련한 최종 조사 결과를 발표했습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
SK Telecom has released the final investigation results regarding an internal security breach incident.

Further details can be accessed via the attached file.

日本語
SKテレコムは内部侵害事故に関する最終調査結果を発表しました。

詳細は添付ファイルでご確認ください。

中文
SK电信公布了有关内部安全事故的最终调查结果。

详细信息请参阅附件。

Italiano
SK Telecom ha annunciato i risultati finali dell’indagine su un incidente di sicurezza interno.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel file allegato.

[산림청]친환경 나노소재의 산업화, 최신 기술과 응용 전략을 함께 모색하다

요약보기
한국어
국립산림과학원은 강원대학교 및 한국나노융합산업협회와 함께 ‘2025 친환경소재 산업화전략 포럼’을 개최했다.

포럼에서는 나노셀룰로오스의 제조·응용 기술과 최신 연구 동향을 공유하며, 산업 발전을 위한 다양한 방안이 논의되었다.

English
The Korea Forest Service’s National Institute of Forest Science hosted the ‘2025 Eco-Friendly Material Industrialization Strategy Forum’ in collaboration with Kangwon National University and the Korea Nano Convergence Industry Association.

The forum highlighted advancements in nanocellulose technology, applications, and strategies for the industrial development of eco-friendly materials.

日本語
山林庁の国立山林科学院は江原大学、韓国ナノ融合産業協会と共同で「2025年環境配慮型素材の産業化戦略フォーラム」を開催した。

フォーラムではナノセルロース技術の製造・応用方法や最新研究動向が共有され、産業発展の方策が議論された。

中文
韩国森林厅国立森林科学院联合江原大学和韩国纳米融合产业协会举办了“2025环保材料产业化战略论坛”。

论坛分享了纳米纤维素技术的制造、应用及最新研究动态,并讨论了产业发展的多种方案。

Italiano
Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha ospitato il “Forum sulla strategia di industrializzazione dei materiali eco-compatibili 2025” in collaborazione con l’Università di Kangwon e l’Associazione industriale della convergenza nano-coreana.

Il forum ha evidenziato i progressi nella tecnologia e applicazioni del nanocellulosa, discutendo strategie per lo sviluppo industriale dei materiali eco-compatibili.

[외교부]한-키르기즈 이중과세방지협정 개정의정서 발효

요약보기
한국어
한-키르기즈 이중과세방지협정 개정의정서가 7월 5일부터 발효된다.

이번 개정은 세원 잠식 및 소득 이전 방지와 역외탈세 대응을 강화하며, 납세자의 편의를 증진하고 조세회피 목적 거래를 혜택에서 배제하도록 한다.

이를 통해 양국 간 경제 교류와 투자 활성화가 기대되며, 정부는 앞으로도 관련 협정의 체결과 개정을 계속 추진할 계획이다.

English
The revised protocol of the Korea-Kyrgyzstan Double Tax Avoidance Agreement will take effect from July 5.

This amendment aims to strengthen measures against base erosion and profit shifting, prevent tax evasion, improve taxpayers’ convenience, and exclude benefits for transactions intended for tax avoidance.

The agreement is expected to boost economic exchanges and investments between the two countries, with continuous efforts from the government to establish and revise such treaties.

日本語
韓国とキルギスの二重課税防止協定の改正議定書が7月5日から発効される。

今回の改正は、BEPSへの対応や租税回避取引の特典除外を目的としており、納税者の便宜を向上させる取り組みが含まれている。

これにより、両国間の経済交流と投資の活性化が期待され、政府は今後も関連協定の策定や改正に取り組む計画だ。

中文
韩-吉双重征税防止协定修订议定书将于7月5日生效。

此次修订旨在加强对税基侵蚀和利润转移的防范,阻断逃税行为,同时改善纳税人的便利,并排除以逃税为目的的交易优惠。

协议预计将促进两国间经济交流与投资,政府还将继续推进相关协定的签订与修订计划。

Italiano
Il protocollo riveduto dell’Accordo di prevenzione della doppia imposizione tra Corea e Kirghizistan entrerà in vigore il 5 luglio.

Questa revisione mira a rafforzare le misure contro l’erosione della base imponibile e lo spostamento dei profitti, prevenire l’evasione fiscale, migliorare la convenienza per i contribuenti ed escludere i benefici per transazioni finalizzate all’elusione fiscale.

Si prevede che l’accordo promuova gli scambi economici e gli investimenti tra i due paesi, con continui sforzi del governo per stabilire e rivedere tali trattati.

[중소벤처기업부]국내 유일 여성 (예비)창업자 경진대회, 2025년 ‘여성창업경진대회’ 시상식 개최

요약보기
한국어
중소벤처기업부는 제26회 여성창업경진대회 시상식을 개최하며 총 40팀을 수상자로 선정했다.
이번 대회는 기술창업 활성화를 목표로 개최되었으며, 대상은 폐암 진단 기술을 개발한 ㈜비욘드디엑스가 차지했다.
수상자는 사업화 지원 및 투자 연계 프로그램 혜택을 받을 예정이다.

English
The Ministry of SMEs and Startups hosted the 26th Women’s Startup Competition Award Ceremony, naming 40 teams as winners.
This competition aims to promote technological startups, with BeyondDx winning the grand prize for its lung cancer diagnostic technology.

日本語
中小ベンチャー企業部は第26回女性スタートアップ競技大会の表彰式を開催し、40チームを受賞者に選出した。
この大会は技術系スタートアップの活性化を目的に行われ、最優秀賞には肺がん診断技術を開発した㈜ビヨンドDxが輝いた。
受賞者には事業化支援と投資連携プログラムの特典が提供される予定だ。

中文
中小企业部举办了第26届女性创业竞赛颁奖仪式,共评选出40支团队获奖。
此次竞赛旨在促进技术创业,其中BeyondDx因开发肺癌诊断技术荣获大奖。
获奖者将获得商业化支持及投资对接项目的福利。

Italiano
Il Ministero delle Piccole Imprese e delle Startup ha organizzato la cerimonia di premiazione della 26ª Competizione per Startups Femminili, selezionando 40 squadre vincitrici.
La competizione mira a promuovere il lancio di startup tecnologiche, con BeyondDx che ha vinto il premio principale per la sua tecnologia diagnostica per il cancro al polmone.
I vincitori riceveranno supporto per la commercializzazione e programmi di collegamento agli investimenti.

[관세청]관세청 – 한국철강협회, 불공정 무역행위 뿌리 뽑고 국내 철강산업 든든히 지킨다

요약보기
한국어
관세청과 한국철강협회는 국내 철강산업을 보호하고 불공정 무역행위를 차단하기 위해 업무협약(MOU)을 체결했다.

양 기관은 원산지 세탁과 덤핑방지관세 회피 등의 사례를 공유하고, 정기 합동 단속을 확대하며 제도 개선을 추진하기로 했다.

이번 협약은 글로벌 공급과잉과 미국의 관세율 인상 등 철강업계의 어려움을 극복하기 위한 민관 협력의 일환이다.

English
The Korea Customs Service and the Korea Iron & Steel Association signed an MOU to protect the domestic steel industry and prevent unfair trade practices.

The agreement includes information sharing on practices like origin fraud and anti-dumping duty evasion, expanding joint inspections, and improving related systems.

This partnership aims to address challenges like global steel overcapacity and increased U.S. tariffs.

日本語
韓国関税庁と韓国鉄鋼協会は国内鉄鋼産業の保護と不公正貿易行為の遮断を目的に業務協約(MOU)を締結した。

両機関は原産地偽装やアンチダンピング税回避の事例共有、合同取締りの拡大、関連制度の改善を進める予定だ。

この協約は、グローバルな供給過剰や米国の関税引き上げなど鉄鋼業界の課題に対処するための官民協力の一環である。

中文
韩国关税厅与韩国钢铁协会签署了合作备忘录(MOU),旨在保护国内钢铁产业并打击不公平贸易行为。

双方计划分享产地造假、规避反倾销税等案例,加强联合检查并改进相关制度。

此次协议是在应对全球供过于求和美国提高关税等钢铁行业面临的挑战的背景下达成的。

Italiano
L’Agenzia Doganale Coreana e l’Associazione Coreana dell’Acciaio hanno firmato un protocollo d’intesa (MOU) per proteggere l’industria siderurgica nazionale e fermare le pratiche commerciali sleali.

L’accordo prevede la condivisione di informazioni su casi come frodi sull’origine e l’elusione dei dazi antidumping, l’espansione dei controlli congiunti e il miglioramento dei sistemi correlati.

Questa partnership mira ad affrontare sfide come l’eccesso di capacità globale e l’aumento delle tariffe statunitensi.

[외교부]박윤주 제1차관, 주한일본대사 접견 결과

요약보기
한국어
박윤주 외교부 제1차관은 미즈시마 고이치 주한일본대사를 만나 한일 관계 발전방안을 논의하였다.

박 차관은 양국 정상 간 활발한 교류를 평가하며 보다 성숙한 관계를 위한 지속적인 협력을 강조하였다.

English
First Vice Minister of Foreign Affairs Park Yoon-joo met with Mizushima Koichi, Japanese Ambassador to Korea, to discuss bilateral relations.

Vice Minister Park highlighted active exchanges between leaders of both countries and stressed the need for closer cooperation for mature relations.

日本語
朴尹周外交部第1次官は水嶋光一駐韓日本大使と会談し、日韓関係の発展について意見を交わした。

朴次官は両国の活発な交流を評価し、成熟した関係のために引き続き協力する必要性を強調した。

中文
韩国外交部第一次官朴尹周会见了日本驻韩国大使水嶋光一,讨论韩日关系的发展方向。

朴次官评价了两国领导人间的密切交流,并强调持续合作以打造更成熟的双边关系。

Italiano
Il primo viceministro degli Affari Esteri della Corea, Park Yoon-joo, ha incontrato l’ambasciatore giapponese in Corea, Mizushima Koichi, per discutere delle relazioni bilaterali.

Il viceministro Park ha sottolineato lo scambio attivo tra i leader dei due paesi e ha ribadito la necessità di una cooperazione continua per relazioni più mature.

[보건복지부]폭염 대비쪽방주민 보호 현장 점검

요약보기
한국어
이스란 보건복지부 제1차관이 7월 4일 돈의동 쪽방촌을 방문해 폭염에 대비한 쪽방주민 보호상황을 점검했다.

그는 복지자원 확보와 대응체계 구축을 논의하며 쿨링포그와 공용에어컨 가동 현황을 확인했다.

이스란 차관은 관계자들의 노고를 치하하며 쪽방 주민의 여름철 건강과 안전을 위한 세심한 관리를 당부했다.

English
Ms. Isran, the First Vice Minister of Health and Welfare, visited Donui-dong on July 4 to assess measures for protecting vulnerable residents against extreme heat.

She discussed resource preparedness, inspected cooling foggers, and checked the operational status of shared air conditioners.

She expressed gratitude to staff for their dedication and urged careful management to ensure residents’ safety and well-being during summer.

日本語
イスラン保健福祉部第1次官は7月4日、ドヌィドンの簡易宿泊施設を訪問し、猛暑に対する住民保護の状況を点検しました。

彼女は福祉資源の確保や現場対応体制の構築について議論し、冷却フォグ装置や共同エアコンの運転状況を確認しました。

イスラン次官は関係者の尽力に感謝の意を表し、住民の夏の健康と安全のための細心の管理を求めました。

中文
保健福祉部第一次官伊斯兰于7月4日访问了敦义洞的简易住所,检查高温下针对居民的保护措施。

她讨论了资源储备与应急体系建设,并检查了冷雾装置和共用空调的运行情况。

伊斯兰次官感谢相关人员的努力,并呼吁细致管理以保证居民健康安全度过夏季。

Italiano
Il Primo Vice Ministro della Salute e del Welfare, Isran, ha visitato Donui-dong il 4 luglio per esaminare le misure di protezione per i residenti vulnerabili durante le ondate di calore.

Ha discusso della preparazione delle risorse e ha ispezionato i dispositivi di nebulizzazione e il funzionamento dei condizionatori condivisi.

Ha espresso gratitudine per gli operatori e ha chiesto una gestione attenta per garantire benessere e sicurezza ai residenti durante l’estate.

[보건복지부]2025년도 제4차 국민연금기금운용위원회 개최

요약보기
한국어
국민연금기금운용위원회는 7월 4일 2025년도 제4차 회의를 열고, 2024년도 국민연금 기금운용 성과평가 및 성과급 지급률 등을 심의·의결했다.

2024년 기금운용 수익률은 15.32%로 기준수익률을 소폭 하회했으며, 해외 주식과 채권, 대체투자에서 높은 성과를 보였다.

위원회는 글로벌 금융시장 불확실성에 안정적으로 대응할 것을 당부했다.

English
The National Pension Fund Management Committee held its 4th meeting for 2025 on July 4, discussing the evaluation of 2024 fund performance and performance-based incentives.

The fund achieved a 15.32% return in 2024, slightly below the benchmark, with strong results in overseas stocks, bonds, and alternative investments.

The committee urged the fund to continue stable operations amidst global market uncertainties.

日本語
国民年金基金運用委員会は7月4日に2025年度第4回会議を開催し、2024年度の運用評価と成果給支給率について審議・議決した。

2024年の運用収益率は15.32%で基準収益率をわずかに下回ったが、海外株式、海外債券、代替投資で高い成果を上げた。

委員会は、グローバル金融市場の不確実性に安定的に対応することを促した。

中文
国民养老金基金运用委员会于7月4日召开了2025年度第4次会议,审议并决定了2024年度基金运用业绩评价和绩效奖金发放率。

2024年基金运用收益率为15.32%,略低于基准收益率,但在海外股票、债券和替代投资方面表现突出。

委员会敦促基金在全球金融市场不确定性下继续实现稳定运作。

Italiano
Il Comitato per la Gestione del Fondo Pensionistico Nazionale ha tenuto il 4 luglio il 4° incontro del 2025, discutendo la valutazione delle prestazioni del fondo del 2024 e gli incentivi legati ai risultati.

Il fondo ha registrato un rendimento del 15,32% nel 2024, leggermente al di sotto del benchmark, con risultati significativi in azioni estere, obbligazioni e investimenti alternativi.

Il comitato ha incoraggiato la gestione a proseguire con operazioni stabili nonostante le incertezze del mercato globale.

[원자력안전위원회]한울 1호기, 정기검사 중 임계 허용

요약보기
한국어
원안위는 5월 23일부터 정기검사를 진행했던 한울 1호기의 임계를 7월 4일 허용했다고 밝혔다.

정기검사 중 발견된 스위치 및 차단기 문제를 포함해 총 90개 항목 중 79개 항목을 점검했으며, 안전기준을 충족했다.

앞으로 출력 상승 시험 등 후속 검사를 진행해 최종 안전성을 확인할 계획이다.

English
The Nuclear Safety and Security Commission approved the criticality of Hanul Unit 1 on July 4 after conducting regular inspections since May 23.

During the inspections, issues with switches and circuit breakers were identified and resolved, with 79 out of 90 inspection items completed.

Additional tests, such as power ramp-up tests, will be conducted to confirm final safety levels.

日本語
原子力安全委員会は、5月23日から定期検査を行っていたハヌル1号機の臨界を7月4日に許可したと発表した。

検査期間中にスイッチや回路遮断器の問題が見つかり、90項目中79項目の点検が完了し、安全基準を満たした。

今後は出力上昇試験などの追加検査を行い、最終的な安全性を確認する予定である。

中文
韩国核安全委员会宣布已允许韩蔚1号机组在7月4日进入临界状态,该机组从5月23日起接受定期检查。

检查期间发现的开关和断路器问题已得到解决,共完成了90个检查项目中的79项,符合安全标准。

未来将进行功率提升测试等后续检查,以最终确认安全性。

Italiano
La Commissione per la Sicurezza Nucleare ha annunciato di aver approvato la criticità dell’Unità 1 di Hanul il 4 luglio, dopo ispezioni periodiche iniziate il 23 maggio.

Durante le ispezioni sono stati identificati e risolti problemi con interruttori e circuiti, completando 79 dei 90 elementi previsti, tutti conformi agli standard di sicurezza.

Ulteriori test, come quello sulla salita di potenza, saranno eseguiti per confermare la sicurezza definitiva.

[법제처]몽골의 대학생들에게 한국의 법제 행정을 소개하다

요약보기
한국어
몽골국립대학교 법과대학 한국법 전공 대학생 연수단이 대한민국 법제 행정을 배우기 위해 법제처를 방문했다.

이번 방문은 몽골 대학생들의 법제 역량 강화를 목적으로 국민대학교와 법제연구원이 공동으로 기획했으며, 주요 업무 소개와 질의응답 시간도 진행되었다.

법제처는 몽골과의 협력 관계를 확대하기 위해 한국의 법제도를 청년들에게 적극 전파하겠다는 의지를 밝혔다.

English
A delegation of Mongolian National University Law School students majoring in Korean law visited the Korean Ministry of Government Legislation to learn about its legislative administration.

This visit was organized collaboratively by Korea University and the Korea Legislation Research Institute to enhance the students’ understanding of legislative practices, with a briefing and Q&A session held.

The Ministry emphasized its commitment to fostering Korea-Mongolia cooperation by promoting Korean legislative standards among Mongolian youth.

日本語
モンゴル国立大学法学部の韓国法専攻の学生研修団が、韓国の法制行政について学ぶため、法制処を訪問した。

この訪問は法制分野での能力向上を目的に、国民大学と法制研究機関が共同で企画したもので、業務紹介や質疑応答の時間が設けられた。

法制処は、モンゴルの若者たちに韓国の法制度を広め、両国間の協力を促進する意欲を示した。

中文
蒙古国立大学法学院的韩国法专业学生研修团访问了韩国法制处,以学习韩国的法制行政。

此次访问由国民大学和法制研究所共同组织,旨在提升学生的法制能力,期间介绍了主要业务并进行了问答交流。

法制处表示将积极向蒙古青年传达韩国的法制度,以促进两国的合作关系。

Italiano
Gli studenti della facoltà di giurisprudenza dell’Università Nazionale della Mongolia, specializzati in diritto coreano, hanno visitato il Ministero della Legislazione della Corea del Sud per apprendere l’amministrazione legislativa coreana.

Questa visita è stata organizzata in collaborazione con l’Università Nazionale e l’Istituto Coreano di Legislazione, comprendendo una presentazione dei compiti principali e una sessione di domande e risposte.

Il Ministero ha espresso il suo impegno a diffondere il sistema legislativo coreano tra i giovani mongoli per rafforzare la cooperazione tra i due paesi.

[법제처]Introducing Korea’s Legislative Administration to Mongolian University Students

요약보기
한국어
몽골국립대학교 한국법 전공 학생들이 정부입법을 배우기 위해 7월 4일 대한민국 법제처를 방문했습니다.

이번 방문은 국민대학교 법학전문대학원과의 협력으로 마련된 초청 연수 프로그램의 일환으로, 한국의 선진 입법 행정을 소개하며 양국 간 협력을 강화하고자 진행되었습니다.

한국법제연구원과 함께 몽골 학생들을 대상으로 진행된 프로그램에는 11명의 학생과 지도교수들이 참여했으며, 주요 기능 소개와 질의응답 세션이 포함되었습니다.

English
On July 4, Mongolian law students from the National University of Mongolia visited Korea’s Ministry of Government Legislation to learn about legislative administration.

This visit was part of a program organized in collaboration with Kookmin University’s law school to introduce Korea’s advanced legislative systems and foster bilateral cooperation.

The program included 11 students and their professors, featuring briefings on core functions and a Q&A session.

日本語
7月4日、モンゴル国立大学の韓国法専攻の学生が、政府立法を学びに韓国法制処を訪問しました。

この訪問は、国民大学の法学専門大学院と協力して企画されたプログラムの一環で、韓国の先進的な立法行政を紹介し、両国間の協力を強化することを目的としています。

プログラムには11人の学生と指導教授が参加し、法制処の主要な機能紹介や質疑応答セッションが行われました。

中文
7月4日,蒙古国立大学的韩国法律专业学生访问了韩国法制处,以学习立法行政相关内容。

此次访问是国立国民大学法学院合作举办的培训计划的一部分,旨在介绍韩国先进的立法制度并促进两国合作。

包括11名学生及其指导教授的代表团聆听了主要职能介绍,并参与了问答环节。

Italiano
Il 4 luglio, gli studenti di diritto coreano dell’Università Nazionale della Mongolia hanno visitato il Ministero della Legislazione della Corea per apprendere l’amministrazione legislativa.

Questa visita rientra in un programma organizzato in collaborazione con la facoltà di giurisprudenza della Kookmin University per presentare i sistemi legislativi avanzati della Corea e rafforzare la cooperazione bilaterale.

Il programma ha coinvolto 11 studenti e i loro professori, includendo presentazioni sulle funzioni principali e una sessione di domande e risposte.

[국가보훈부]코리아 메모리얼 로드 인 대구 행사 4일 개최

요약보기
한국어
코리아 메모리얼 로드 행사가 대구에서 4일에 개최됩니다.

행사 관련 자세한 내용은 보도자료를 참고하세요.

English
The Korea Memorial Road event will be held in Daegu on the 4th.

For more details, please refer to the press release.

日本語
コリアメモリアルロードイベントが大邱で4日に開催されます。

詳細についてはプレスリリースをご参照ください。

中文
韩国纪念路活动将于4日在大邱举行。

详情请参阅新闻稿。

Italiano
L’evento Korea Memorial Road si terrà a Daegu il 4.

Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il comunicato stampa.

[산업통상자원부]수출 기업의 제품 리스크 평가 규제 대응 지원

요약보기
한국어
산업통상자원부 국가기술표준원이 해외 주요국의 제품 리스크 평가 규제에 대응하기 위해 온라인 지원 프로그램을 고도화해 서비스를 제공하며 설명회를 개최한다.

이 프로그램은 수출 기업들이 국제표준 기반의 리스크 평가 보고서를 작성할 수 있도록 지원하며 무료로 이용 가능하다.

English
The National Institute of Technology and Standards of the Ministry of Trade, Industry, and Energy has enhanced its online support program to address regulatory requirements for product risk assessment in major overseas markets.

The program helps export companies produce risk assessment reports based on international standards and is available free of charge.

日本語
産業通商資源部国家技術標準院は、海外主要国の製品リスク評価規制への対応を支援するため、オンラインサポートプログラムを高度化し、サービスを提供するとともに説明会を開催する。

このプログラムは輸出企業が国際標準に基づくリスク評価報告書を作成できるよう支援し、無料で利用可能である。

中文
韩国产业通商资源部国家技术标准院为应对海外主要国家的产品风险评估法规要求,升级了在线支持系统并提供服务,同时举办讲解会。

该系统帮助出口企业根据国际标准制作风险评估报告,并可免费使用。

Italiano
Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia della Corea ha migliorato il programma di supporto online per affrontare le normative sulla valutazione dei rischi dei prodotti nei principali mercati esteri.

Questo servizio consente alle aziende di esportazione di generare rapporti di valutazione del rischio basati su standard internazionali gratuitamente.

[보건복지부]바이오헬스 창업기업 투자유치 지원

요약보기
한국어
보건복지부와 한국보건산업진흥원은 7월 4일 국내 바이오헬스 창업기업을 위한 투자 설명회와 네트워킹 행사를 개최한다.

이번 행사는 ‘디지털헬스의 AI 전환’을 주제로 세미나와 창업기업 발표, 투자상담이 진행될 예정이다.

English
The Ministry of Health and Welfare and the Korea Health Industry Development Institute will hold an investment presentation and networking event for domestic bio-health startups on July 4.

The event, themed ‘AI Transformation in Digital Health,’ will feature seminars, startup presentations, and investment consultations.

日本語
保健福祉部と韓国保健産業振興院は、7月4日に国内バイオヘルスのスタートアップ企業を対象とした投資説明会とネットワーキングイベントを開催する。

今回のイベントは「デジタルヘルスのAI転換」をテーマにセミナーやスタートアップ企業の発表、投資相談が行われる予定だ。

中文
韩国保健福利部和韩国保健产业振兴院将于7月4日举办面向国内生物健康创业企业的投资说明会和交流活动。

此次活动主题为“数字健康的AI转型”,包括研讨会、创业企业展示和投资咨询环节。

Italiano
Il Ministero della Salute e il Korea Health Industry Development Institute organizzeranno il 4 luglio un evento per presentazioni e networking mirato alle startup nel settore bio-sanitario.

L’evento, dal tema ‘Trasformazione dell’AI nella salute digitale’, prevede seminari, presentazioni di startup e consulenze sugli investimenti.

[농림축산식품부]농식품부, 선제적 폭염 대응으로 농업분야 피해 최소화 총력

요약보기
한국어
농림축산식품부는 여름철 폭염 대응을 위해 폭염 예방대책 점검회의를 개최하고, 농업인 안전 및 농축산물 피해 최소화 방안 논의에 집중했다.

폭염 피해를 줄이기 위해 관수량 조절, 환기, 냉방 등의 예방 조치를 추진하며, 생육관리협의체를 통해 배추 작황 관리와 안정적 수급 정책을 마련하고 있다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held a meeting to review strategies to counter summer heatwaves, focusing on minimizing damages to farmers and crops.

Efforts include water regulation and cooling measures, alongside proactive supply policies for vegetables like cabbage affected by previous heatwaves.

日本語
農林畜産食品部は夏の猛暑対策として、農業分野への被害を最小限に抑える方法を検討する会議を開催しました。

灌水量の調整や換気、冷房などの予防措置が進められ、キャベツなどの安定供給に向けた取り組みも行われています。

中文
农林畜产食品部召开会议,旨在应对夏季高温天气并减少对农民及农畜产品的影响。

通过调节灌溉量以及推广通风与降温措施,并加强蔬菜供应管理,如白菜受害后的提前应对政策得到实施。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura ha tenuto una riunione per affrontare l’ondata di caldo estiva, concentrandosi su soluzioni per minimizzare i danni agli agricoltori e ai prodotti agricoli.

Le misure includono il controllo dell’irrigazione e la ventilazione, con politiche anticipate per garantire un’offerta stabile di verdure come il cavolo colpito da precedenti ondate di calore.

[국방부]2025년도 군무원 채용 필기시험 전국에서 시행

요약보기
한국어
2025년도 군무원 채용 필기시험이 7월 5일 전국 25개 지역에서 시행되며, 총 23,052명이 지원해 평균 경쟁률 5.5 대 1을 기록했습니다.

필기시험 합격자는 8월 11일 발표되며, 국방부 및 각 군의 누리집에 게재될 예정입니다.

국방부는 이번 시험에서 공정성과 적법성, 응시자의 기본권 보장에 최선을 다할 것이라고 밝혔습니다.

English
The 2025 civilian personnel exam for the military will take place on July 5 across 25 regions, with 23,052 applicants and an average competition rate of 5.5 to 1.

Results from the written exam will be announced on August 11 and posted on the websites of the Ministry of National Defense and respective military branches.

The ministry has emphasized its commitment to fair testing and ensuring the rights of all applicants while selecting the best talents.

日本語
2025年度軍務員採用筆記試験は7月5日に全国25地域で実施され、応募者数は23,052人で平均競争率は5.5対1でした。

筆記試験の合格者は8月11日に発表され、国防部および各軍のウェブサイトに掲載される予定です。

国防部は公平な試験管理と応募者の基本権保障に努め、優秀な人材の選抜を目指しています。

中文
2025年度军务员招聘笔试将于7月5日在全国25个地区举行,共有23,052人报考,平均竞争比为5.5:1。

笔试结果将于8月11日公布,并在国防部及各军种官网上发布。

国防部将努力确保考试公平,并最大化保护考生的基本权益,同时选拔优秀人才。

Italiano
L’esame scritto per il reclutamento dei funzionari militari del 2025 si terrà il 5 luglio in 25 regioni, con 23.052 candidati e un tasso medio di competizione di 5,5 a 1.

I risultati verranno annunciati l’11 agosto e pubblicati sui siti web del Ministero della Difesa Nazionale e dei rami militari.

Il ministero si impegna a garantire la trasparenza e il rispetto dei diritti dei partecipanti, selezionando i migliori talenti disponibili.

[국방부]국군의 선진 K-화학방호기술 세계에 알렸다

요약보기
한국어
국군화생방방호사령부는 6월 30일부터 7월 4일까지 9개국을 대상으로 OPCW 주관 국제화학방호교육을 실시하였다.

올해 교육은 기초과정에서 고급과정으로 상향 조정되었으며, 이론, 실습, 야외기동훈련 등으로 참가자들의 대응 능력을 강화하였다.

특히, 첨단 장비 소개와 실질적인 훈련으로 한국의 기술력과 화생방 대응능력을 입증하며 국제 협력을 강화하는 계기가 되었다.

English
The Republic of Korea CBR Defense Command conducted an OPCW-organized international chemical defense training program from June 30 to July 4 for nine countries.

This year’s course was upgraded from a basic to an advanced level, incorporating theory, practical exercises, and field training to enhance participants’ skills.

It showcased Korea’s advanced technology and chemical defense capabilities, strengthening international cooperation.

日本語
韓国国軍化学兵器防護司令部は、6月30日から7月4日まで、9か国を対象にOPCW主催の国際化学防護教育を実施しました。

今年は基礎コースから上級コースにレベルアップされ、理論、実習、野外機動訓練を通じて参加者の対応能力を向上させました。

特に、先進的な装備紹介と実践的な訓練により、韓国の技術力と化学兵器対応能力を示し、国際協力を強化する機会となりました。

中文
韩国军队化学防御司令部于6月30日至7月4日期间,为来自9个国家的学员举办了由OPCW主办的国际化学防护培训。

今年的课程从基础级提升到高级级,通过理论、实训和野外机动训练增强了学员的应对能力。

尤其是先进设备展示和实际训练,展现了韩国的技术实力和化学防护能力,加强了国际合作。

Italiano
Il Comando di Difesa Chimica dell’Esercito della Corea del Sud ha condotto un programma internazionale di formazione sulla difesa chimica, organizzato dall’OPCW, dal 30 giugno al 4 luglio per nove paesi.

Quest’anno il corso è stato elevato da livello base ad avanzato, includendo teoria, esercitazioni pratiche e addestramento sul campo per migliorare le competenze dei partecipanti.

L’iniziativa ha mostrato la tecnologia avanzata e le capacità di risposta chimica della Corea, rafforzando la cooperazione internazionale.

요약

[국토교통부][해명] 수도권 ‘6만+a’ 가구 공급대책 나온다는 보도는 사실이 아닙니다.
발행일: 2025-07-04 10:36

원문보기
최근 보도된 수도권에 ‘6만+a’ 가구를 공급한다는 내용은 사실이 아니라는 정부의 해명이 나왔습니다. 관련 보도는 일부 오해에서 비롯된 것으로 보이며, 정부는 공식적으로 해당 보도가 사실이 아님을 명확히 밝혔습니다. 구체적인 사항 및 배경에 대한 자세한 설명은 공식 보도자료와 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

정부는 부동산 정책 및 주택 공급과 관련한 중요 발표는 공식 채널을 통해 제공될 것이며, 신뢰할 수 있는 정보를 확인하는 것이 중요하다는 점을 강조하고 있습니다. 부정확한 정보로 인한 혼란을 방지하기 위해 시민들은 정부가 발표하는 공식 자료를 확인하는 것이 권장됩니다.

첨부파일에 담긴 구체적인 내용 및 관련 설명은 [대한민국 정책브리핑 홈페이지](www.korea.kr)에서 제공되고 있으니, 정확한 정보를 원하는 독자는 이를 참고하시기 바랍니다.

[산업통상자원부](참고자료)미국 상호관세 유예 시한을 앞두고 미측과 고위급 관세 협상 추진
발행일: 2025-07-04 10:17

원문보기
### 미국 상호관세 유예 시한 임박, 한미 고위급 협상 본격화

한국 산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장이 오는 7월 5일 미국 워싱턴 D.C.를 방문해 USTR 고위관계자와 만나 관세 협상을 진행할 예정이다. 이는 상호관세 유예 시한(7월 8일)이 가까워짐에 따라 협상의 긴박성이 고조된 상황을 고려한 조치로, 한미 간 제조업 르네상스 파트너십 구축을 목표로 총력을 기울일 계획이다.

### 협상 주요 과제와 방향

이번 협상에서는 미측이 제기한 주요 관심 사안에 대한 한국의 입장을 설명하고 상호 호혜적(win-win) 결과 도출을 위해 양측의 의견을 조율하는 데 중점을 둘 예정이다. 특히, 미국 관세 조치가 한미 양국 간 무역 및 투자 협력 관계에 미치는 영향을 강조하며, 오랜 시간 쌓아온 양국 간의 우호적 경제 협력을 손상시키지 않도록 설득할 계획이다.

여한구 본부장은, 관세 협상이 한국 기업의 경쟁 환경을 불리하게 하지 않도록 최선을 다할 것을 약속하며 이를 새로운 전략적 파트너십의 틀로 자리 잡을 기회로 삼겠다고 밝혔다.

### 산업부의 후속 조치와 대응 계획

산업통상자원부는 미측 관세 조치가 한국 기업에 미치는 영향을 철저히 분석하고, 관련 업계와의 긴밀한 소통을 통해 피해 최소화를 위한 대응책을 마련할 예정이다. 또한, 글로벌 경쟁국 및 미국 대상 관세 부과 상황이 매우 유동적인 만큼 향후 관세 변동성에 대비해 신속한 대응책을 강구할 방침이다.

이번 협상은 한미 양국의 경제적 협력과 글로벌 제조업 성장의 발판을 마련하는 데 있어 중대한 기회로 평가된다. 어떻게 협상이 진행되고 결과가 도출될지 많은 관심이 집중되고 있다.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 폭염 대비 긴급지시
발행일: 2025-07-04 09:07

원문보기
**[뉴스 요약] 김민석 국무총리, 폭염 대비 긴급 지시 발표**

김민석 국무총리는 7월 4일 금요일, 이재명 대통령으로부터 임명장을 받은 직후 폭염 대비를 위한 긴급 지시를 내렸습니다. 그는 평년보다 높은 기온과 무더위가 장기화될 것으로 예상됨에 따라 *”섬세, 안전, 친절”*의 3대 원칙을 강조하며, 폭염 취약계층 보호를 위한 전면적인 점검과 대책 강화를 주문했습니다.

### 주요 지시사항:
1. **취약계층 보호 강화**
– **노숙인 및 쪽방촌 주민**: 무더위 쉼터와 의료서비스 지원 확대.
– **냉방기기 지원**: 냉방시설이 부족한 가정에 실질적인 지원 제공.

2. **야외근로자 대책**
– 건설·택배·농·어촌 근로자 등 무더위 속 일하는 이들에게 맞춤형 보호정책 마련.

3. **현장 중심 예방 행정**
– 상황 발생 시 신속 대응을 위한 각 기관 간 협력 체계 구축.
– 중앙정부는 지역별 예방행정 이행 여부를 지속 점검.

김 총리는 폭염 대응의 핵심은 *”선제 예방”*이라며, **”국민의 생명과 건강이 최우선”**임을 강조했습니다. 또한, 모든 공직자가 국민들이 안전하게 여름을 보낼 수 있도록 가능한 모든 수단을 동원해 현장을 꼼꼼히 살필 것을 당부했습니다.


**관련 키워드:** 폭염, 폭염 취약계층, 정부 대책, 김민석 국무총리, 여름 안전

[농촌진흥청]세계로 나가는 국산 장립종 쌀 개발 본격 시동
발행일: 2025-07-04 09:00

원문보기
### **국내 쌀 산업 혁신, ‘장립종 벼’ 품종 개발로 수출시장 개척 본격화**

농촌진흥청은 국내 쌀 산업의 혁신과 국제 경쟁력 강화를 위해 ‘장립종 벼 기반 쌀 산업 혁신프로젝트’를 본격 추진한다고 4일 밝혔다. 이번 사업은 국내 밥쌀용 쌀 수급 조절과 함께 동남아 등 국제시장에서 수요가 높은 장립종 쌀의 품종 개발 및 수출 기반 조성을 목표로 한다.

### **1. 장립종 벼란?**
장립종 벼는 동남아 지역에서 주로 재배되는 인디카형 품종으로, 쌀알이 가늘고 긴 모양을 가지고 있으며 찰기가 적은 것이 특징이다. 이번 프로젝트는 국내에서 개발한 통일형 인디카 품종이 세계적인 인기 종자인 인도의 ‘바스마티’와 같은 위치에 오를 수 있도록 품질 및 향미를 개선하는데 집중하고 있다.

### **2. 사업 추진 배경 및 목표**
국내 쌀 산업은 수요 감소에 따른 공급 과잉 문제를 해결하고, 해외 시장으로의 확장이 필요한 상황이다. 이에 농촌진흥청은 고품질 장립종 벼 품종 개발, 재배 기술 확립, 품질 관리 및 산업화 지원을 아우르는 중장기 프로젝트를 통해:
– **5년 이내 품종 개발 및 재배 기술 완성**
– **수출 중심의 산업화 기반 마련**
– **국내 체류 외국인을 포함한 장립종 쌀 수요 충족**

### **3. 연구 및 협력 방식**
이번 프로젝트에는 국립식량과학원, 국내 대학, 산업체, 필리핀 소재 국제미작연구소(IRRI)가 참여하며, 다음 4개 핵심 분야를 중심으로 연구가 진행된다.

#### 육종 분야
– 고아밀로스 품종 및 향미 품질을 다변화해 내수용 및 수출용 신품종 개발
– 임상실험과 산업화 기술 도입

#### 재배 기술 분야
– 인디카 장립종 벼가 국내 기후에 적응할 수 있도록 생리·생태 연구
– 남부 지역 중심으로 효율적인 재배 기술 확립(이앙, 육묘, 시비, 물관리 등)

#### 육종 기초 분야
– 병해충 저항성 유전자와 재해 저항성 유전자 도입을 통해 안정적인 재배 가능성 확보

#### 국제 공동연구 분야
– IRRI와 협력하여 최적 유전자원을 도입하고, 스피드 브리딩 기술로 육종 시간을 단축

### **4. 기대 효과 및 계획**
장립종 벼 기반 혁신 사업은 다음과 같은 다각적 이익을 가져올 것으로 기대된다:
– **밥쌀 수급 과잉 해소**: 내수 시장의 균형 회복
– **수출 확대**: 외국인 수요 및 동남아·중동 등 해외시장 공략
– **가공 밥 수출**: 국내 우수 가공 기술을 활용한 새로운 시장 조성

정병우 농촌진흥청 남부작물부장은 “이미 한국은 세계 최고 수준의 쌀 가공 품질과 기술력을 보유하고 있다”며, 이번 프로젝트가 “국내 쌀 산업 발전에 중요한 전환점이자, 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖출 수 있는 발판이 될 것”이라고 강조했다.

### **5. 첫걸음: 연구자 공동 연수 개최**
7월 4일 경북대학교에서 개최된 워크숍에는 프로젝트에 참여하는 연구기관, 기업체, 학계의 관계자 50여 명이 참석해 연구 계획이 공유됐다. 참석자들은 정기적인 공동 연수를 통한 정보 교환 및 협력의 필요성에 대해 논의했다.

### **결론**
농촌진흥청의 ‘장립종 벼 기반 쌀 산업 혁신프로젝트’는 단순한 품종 개발을 넘어, 수출 시장 개척과 안정적인 국내 수급 조절이라는 이중 목표를 달성하기 위한 비전이다. 향후 5년간 이뤄질 육종 및 재배 기술 혁신이 한국 쌀 산업의 세계화를 앞당기는 중요한 한 걸음이 될 것으로 보인다.

[국가유산청]초등학생의 눈높이에서 배우는 ‘중원문화’
발행일: 2025-07-04 07:42

원문보기
### 초등학생 대상 문화유산 직업 진로교육, 충주에서 개최

국립문화유산연구원 산하 국립중원문화유산연구소(소장 조상순)가 충주 국원초등학교에서 초등학교 6학년 학생들을 대상으로 **문화유산과 관련된 직업에 대한 진로교육**을 실시합니다. 이번 교육은 2023년 7월 7일 오전 11시 30분에 열릴 예정입니다.

#### **중원문화 이해를 위한 교육프로그램의 일환**
이번 행사는 국립중원문화유산연구소와 국원초등학교가 지난해 체결한 “중원문화 이해를 위한 교육프로그램 운영” 업무 약정을 기반으로 마련된 기획으로, 지역 초등학생들에게 **중원문화와 문화유산의 중요성**을 알리고 관련 직업에 대한 흥미를 돋우기 위해 기획되었습니다.

#### **주요 프로그램 내용**
프로그램은 **초등학생의 눈높이에 맞춰** 구성되었으며, 아래와 같은 주제로 진행됩니다:
– 문화유산 조사 및 연구 업무 소개
– 문화유산 보존의 중요성 전달
– 충주 지역 대표 유적지 이야기
– 간단한 체험 활동

이 교육은 학생들에게 **자신의 진로를 고민하고 탐구**할 기회를 제공하며, 자연스럽게 역사와 문화에 대한 흥미를 유도할 것으로 기대됩니다.

#### **다양한 추가 교육 프로그램 운영 계획**
국립중원문화유산연구소는 이번 행사 외에도 하반기 동안 다음과 같은 프로그램을 진행할 예정입니다:
1. **찾아가는 문화유산 수업**: 교실에서 중원문화를 직접 체험.
2. **문화유산 인문학 강좌**: 교사와 학부모 대상 강의.
3. **어린이 발굴 체험장 운영**: 연구소 내 전시실과 함께 운영.

#### **목표와 전망**
이번 프로그램은 **학생들에게 지역 문화유산을 이해하고 체험할 기회**를 제공하여 충주 지역의 역사적 중요성을 인식시키고, 문화유산 관리와 관련된 직업을 소개함으로써 **다양한 진로 탐색의 길을 제시**할 것으로 보입니다. 국립중원문화유산연구소는 미래 세대에게 문화유산의 가치와 중요성을 전달하기 위해 이러한 교육 프로그램을 지속적으로 추진할 계획입니다.

문화와 역사, 그리고 진로 고민이 공존하는 이번 진로교육은 학생들이 **역사적 소양의 폭을 넓히고, 지역사회에 대한 자긍심을 가질** 수 있는 특별한 시간이 될 것입니다.

[원자력안전위원회]원안위원장, 분야별 방사선이용기관 현장 의견 청취
발행일: 2025-07-04 07:26

원문보기
### 원안위원장, 방사선이용기관 현장 소통 나서
최원호 원자력안전위원회(원안위) 위원장은 10월 4일 한국방사선진흥협회를 방문하여 방사선이용기관 대표들과 라운드테이블을 열고 현장 의견을 청취했다.

#### **방사선 안전관리 강화 강조**
이번 라운드테이블은 방사선이용기관의 안전관리 현황을 점검하고 경영진들의 적극적인 참여와 책임감을 독려하기 위해 마련되었다. 최 위원장은 방사선의 안전하고 합리적인 이용을 위해 원안위가 지속적으로 소통하고 제도 개선을 추진하겠다는 의지를 밝혔다. 특히, 그는 경영진의 관심과 노력이 방사선 안전문화 정착에 필수적임을 강조하며 철저한 안전관리를 거듭 당부했다.

#### **주요 논의 사항**
행사에 참석한 방사선이용기관 경영진은 의료 방사선 안전관리, 방사선기기 운영, 수출입 절차 등 분야별 주요 이슈에 대해 의견을 공유했다. 특히, 원안위와의 소통을 통해 현장 안전관리의 실효성을 높이기 위한 방향이 논의된 것으로 전해졌다.

#### **한국방사선진흥협회와 협력 강화**
한국방사선진흥협회는 1985년에 설립된 방사선 산업 진흥 및 국민경제 발전에 기여하는 대표적 기관이다. 이번 방문에서 최원호 위원장은 이 협회를 통해 방사선 분야 종사자들과의 협력을 확대하며, 안전과 산업 발전의 균형을 도모하겠다는 점을 재차 밝혔다.

이번 라운드테이블은 현장과 정책 간의 연결을 강화하고 방사선 이용 부문의 지속가능한 발전에 기여할 것으로 기대된다.

[국무조정실][보도자료] 국무조정실장 주재 부산 아파트 화재 아동 사망 관련 긴급 대책회의 보도자료 모두발언
발행일: 2025-07-04 06:10

원문보기
### 블로그 포스트: 반복된 비극, 정부의 화재 안전 대책 강화

우리 사회가 또다시 어린 생명을 잃고 말았습니다. 지난 7월 2일, 부산의 한 아파트에서 발생한 화재로 초등학생 자매가 세상을 떠났습니다. 이 비극적인 사고는 불과 8일 전인 6월 24일에도 비슷한 사고가 발생해 어린 자매가 화마로 목숨을 잃었던 사건과 맞물리며 국민들에게 큰 충격을 안겼습니다.

윤창렬 국무조정실장이 이를 계기로 정부 관계부처들과 긴급 대책회의를 소집했고, 국민의 생명과 안전을 최우선으로 삼겠다는 입장을 재차 강조하며 반복된 화재 사고에 대한 실효성 있는 대책 마련을 위한 논의를 진행했습니다.

### 왜 반복된 화재 사고가 발생했을까?
이번 화재 사고들은 공통적으로 2005년 이전에 지어진 노후 공동주택에서 발생했습니다. 이 시기는 스프링클러 설치가 의무화되기 전으로, 화재 초기 진화 및 대피 시스템이 미비하다는 한계를 드러냈습니다. 불이 크게 번지지 않았음에도 인명 피해가 발생했다는 점은 주목할 부분이며, 화재 초기 안전 대책의 부재가 얼마나 치명적인 결과를 초래할 수 있는지를 보여줍니다.

### 정부가 제시한 주요 대책
정부는 이번 사고를 계기로 국민의 생명과 안전을 지키기 위한 다각적인 대응책을 마련하기로 했습니다. 주요 대책은 다음과 같습니다.

#### 1. 노후 공동주택 화재안전 전수 점검 및 설비 보강
정부는 전국 약 2만 4천여 단지의 노후 공동주택 화재 취약점을 긴급 점검하고, 화재 위험 요소를 제거하는 방안을 추진할 예정입니다. 여기에는 **전기안전멀티탭, 가스콕, 방연마스크**와 같은 안전용품 보급뿐만 아니라, **연기감지기 교체 및 세대별 경보기 설치 지원**이 포함됩니다.

#### 2. ‘화재대피 안심콜’ 도입
소방관들이 화재 발생 시 거주자에게 즉각적으로 대피를 안내하는 ‘화재대피 안심콜’ 시스템을 새롭게 도입합니다. 이를 통해 화재 발생 시 신속한 대피를 지원하고 상황실에서 주민 정보를 사전에 등록해 실시간으로 대피를 도울 방안을 마련합니다.

#### 3. 심야 시간 아이돌봄 지원 확대
부모가 생업 등으로 아이를 집에 혼자 두어야 하는 상황을 줄이고자, **심야 아이돌봄 서비스**가 확대 운영됩니다. 특히 저소득층 가구를 대상으로 한 긴급돌봄 프로그램을 시범적으로 실시하며, 현재 일부 지역에서 운영 중인 **지역아동센터 연장돌봄** 시간을 저녁 8시 이후로 확대할 방침입니다.

#### 4. 초등학교 저학년 화재대피 교육 강화
소방청과 교육부는 여름방학 전까지 취약지역 초등학교를 대상으로 화재대피 교육을 강화할 예정입니다. 소방관들이 학교를 직접 방문해 어린이들에게 실질적인 화재 안전 지식을 전달하며, 새 학기에는 더 많은 학교로 확대 운영한다는 계획입니다.

#### 5. 스프링클러 설치 및 화재 자동개폐 도어락 지원
화재 초기 진압과 대피를 위한 시설 보강 대책으로, 스프링클러 설치 가능성을 기술적 및 재정적으로 검토하며, 화재 발생 시 자동으로 개폐되는 도어락 보급을 지원하는 방안을 논의 중입니다.

### 정부의 엄중한 책임 통감과 의지
윤창렬 국무조정실장은 이번 긴급 회의에서 반복된 사고에 대해 “국민의 생명과 안전을 넘어서는 가치는 없다”고 강조하며, 정부가 이 사고에 대한 책임을 뼈아프게 통감한다고 밝혔습니다. 또한, 대책을 실효성 있게 추진하며 2주 후 추가 논의를 통해 본격적인 후속 방안을 마련하기로 했습니다.

### 결론: 더 이상 반복되지 않아야 할 비극
이번 사건은 단순한 화재 사고를 넘어, 우리 사회의 안전망이 얼마나 취약한지를 여실히 보여주는 사례입니다. 정부는 이번 사고를 계기로 노후 주택의 화재 안전 문제를 반드시 해결해야 하며, 시민들도 일상에서 안전에 더욱 관심을 갖고 경각심을 가져야 할 때입니다.

우리는 안전하고 따뜻한 사회를 꿈꿉니다. 이번 대책이 단순히 선언에 그치지 않고, 국민의 생명을 실질적으로 보호하는 변화로 이어지기를 기대해 봅니다.

[특허청]특허청, AI혁신기업의 특허 경쟁력 강화방안 논의
발행일: 2025-07-04 06:08

원문보기
**특허청, AI 혁신기업의 글로벌 경쟁력 강화를 위한 간담회 개최**

특허청(청장 김완기)은 7월 4일 경기도 성남의 판교이노밸리에서 중소기업기술혁신협회(이노비즈협회)와 함께 국내 인공지능(AI) 혁신기업들과 간담회를 개최하고, 이들의 특허 경쟁력 강화와 글로벌 진출 방안을 논의했다고 밝혔다.

### **간담회 주요 내용**
이번 간담회는 AI 가치사슬 내 기업들의 협력 강화와 지식재산권 애로를 해소함으로써 AI 혁신기업들이 글로벌 시장에서 경쟁력을 가질 수 있도록 전략을 모색하기 위해 마련되었다.

#### **AI 특허 동향 및 글로벌 시장 전망**
– 시장조사기관 MarketsandMarkets에 따르면, 세계 AI 시장은 2024년 2,146억 달러에서 2030년 약 1.4조 달러로 성장하며 연평균 35.7%의 폭발적 성장을 이룰 것으로 예상된다.
– 2023년 발표된 세계지식재산기구(WIPO) 자료에 따르면, 생성형 AI와 관련된 특허 출원 건수는 10년 동안 약 19배 증가했으며, 한국은 중국, 미국에 이어 세계 3위의 생성형 AI 특허 출원국으로 나타났다.

#### **문제점과 도전과제**
특허청의 분석에 따르면, 한국의 AI 특허 해외 출원 비중은 선도 국가들에 비해 낮은 편(28.1%)으로, 글로벌 경쟁력 제고를 위한 해외 특허 출원이 시급하다는 지적이 나왔다.

### **기업들의 건의사항**
간담회에 참석한 AI 혁신기업들은 다음과 같은 지원 방안을 요청했다:
1. AI 분야 R&D 및 해외 특허 출원 지원 확대
2. 글로벌 진출을 위한 자금 지원 확대
3. 기술 변화가 빠른 AI 분야의 특허 심사 기간 단축
4. 인공지능 특허 학습 데이터를 산업계에 개방
5. AI 산업 맞춤형 특허 심사 기준 개선

### **특허청 및 이노비즈협회의 대처 방안**
정광천 이노비즈협회장은 인공지능 기술이 중소기업에 있어 중요한 생존 전략임을 강조하며, 정부의 지식재산권 관련 지원 확대를 촉구했다.

김완기 특허청장은 AI 세계 3대 강국으로 자리 잡기 위해 AI 가치사슬 전 분야에서 강력한 지식재산권 확보가 필요하다고 말하며, AI 혁신기업들의 원천 기술을 보호할 특허 시스템과 글로벌 진출 지원을 강화하겠다고 밝혔다.

### **결론**
이번 간담회는 한국이 AI 기술 경쟁에서 글로벌 우위를 점하기 위해 적극적인 특허 전략을 마련하고, 산업계와 정부가 협력하여 AI 혁신기업의 글로벌 경쟁력을 강화하기 위한 시발점이 됐다. AI 혁신기업들은 지속가능한 성장을 위해 특허 경쟁력을 확보하는 데 더욱 노력해야 할 시점이다.

[국민권익위원회]"불안 요소가 된 아파트 잔디보호매트"… 철거하고 새롭게 포장하기로
발행일: 2025-07-04 06:04

원문보기
### 뉴스 요약: 하남시 위례로제비앙아파트 잔디보호매트 문제 해결

경기 하남시 위례로제비앙아파트 단지의 비상차로에 설치된 **잔디보호매트가 가라앉거나 파손**되어 안전사고 위험이 높아진 문제에 대해 국민권익위원회가 중재하여 해결 방안을 마련했습니다.

#### 문제 제기와 원인
**입주민들**은 잔디보호매트가 비상차로를 지나오는 재활용 차량, 청소차, 이사용 사다리차 등 다양한 차량의 통행으로 인해 파손되며, 특히 어린 자녀를 둔 가구가 많은 신혼희망타운 특성상 **안전사고 우려**가 심각하다고 주장했습니다. 이에 따라 지난 2월 국민권익위에 집단민원을 제출했습니다.

한국토지주택공사(LH)는 해당 매트 설치가 생태면적률 확보를 기반으로 한 전문가 자문을 바탕으로 진행된 것이며, 문제는 설계·시공상의 하자가 아니라 사용 및 관리 문제라고 판단했습니다.

#### 해결 방안
국민권익위는 여러 차례 현장 조사와 관계기관 협의를 통해 **잔디보호매트를 철거하고 투수블록으로 새롭게 포장하는 조정안을 마련**했습니다.

– **한국토지주택공사**: 철거 및 투수블록 설치에 필요한 공사비를 부담하지만, 하자담보책임은 지지 않음.
– **입주민들**: 공사 설계, 계약, 시공 및 하자보수를 전담하며, 공사 전 공동주택관리법에 따른 행위신고를 진행.
– **하남시**: 행위신고 접수 시 적극적으로 협조.

#### 국민권익위의 역할
국민권익위는 생태면적률 확보에 영향을 미치지 않음을 확인하고, 다수의 현장 조사와 의견 수렴을 통해 균형 잡힌 조정안을 만들어냈습니다.

신대희 국민권익위 위원은 “이번 조정안은 관계기관들이 **입주민들의 의견을 존중**한 결과물”이라며, **국민 불편 해소를 위해 노력**할 것임을 강조했습니다.

### 주요 의미
이번 사례는 **생활 속 문제 해결에서 국민권익위의 역할과 중재 능력**을 보여주는 사례로, 관계기관과 주민의 협력이 공공 문제를 효과적으로 해결한 긍정적 사례로 평가됩니다.

[국민권익위원회]"민생 안정에 민-관이 따로 없다."… 취약계층 지원을 위한 협력의 장 마련
발행일: 2025-07-04 06:03

원문보기
### 취약계층 권익 보호를 위한 민관 협력 강화

국민권익위원회(이하 국민권익위)가 취약계층 권익 보호를 위해 28개 공공기관 및 민간단체와 함께하는 협력의 장을 마련하며, 더욱 촘촘한 지원 체계를 구축하고 있다.

### 협력 추진의 배경과 방향

최근 계속되는 경기 악화로 취약계층의 삶이 위축되고 있다. 이에 ‘국민주권정부’는 민생 안정을 위해 2차 추경 편성 등 다각적인 지원책을 발 빠르게 추진 중이다. 국민권익위는 이러한 정부 기조에 맞추어 저소득층, 한부모 가정, 은둔 청년, 독거노인 등 취약계층의 권익 보호를 위한 **’사회공동협약’**을 체결하고, 제1차 권익 보호 협의회를 열었다.

### 주요 사업 및 협력 체계

국민권익위는 과거부터 취약계층의 권익을 보호하기 위해 다양한 노력을 기울여 왔다. 이번 협약은 개별적으로 운영되던 사업들을 통합적으로 연계하여 지원의 **효율성과 지속성**을 확보하는 데 초점을 맞추고 있다. 대표적인 지원 사업은 다음과 같다:

1. **국선 도우미 제도**
– 퇴직 공직자(행정사) 등을 활용해 취약계층의 고충민원 접수 및 관리 지원.

2. **복지 사각지대 발굴 및 지원**
– 위기가정을 발굴(달리는 국민신문고)하고, 10여 개 공기업의 재원을 연계해 긴급생계비(150만원/가구)를 제공.

3. **미래세대 상담(멘토링)**
– 자립준비청년에게 주거, 취업, 금융, 법률 등 다양한 분야 전문가를 매칭해 사회 정착과 정서적 안정을 도모.

### 협약의 핵심 목표

이번 협약은 개별적인 사회공헌활동 간 **정보 공유 및 협업 강화**를 통해 더 체계적이고 지속 가능한 지원체계를 구축하는 데 목적을 두고 있다. 또한 협약 사항의 이행을 위해 **’취약계층 권익 보호 협의회 운영 규정’**을 마련, 발굴부터 지원, 확산까지 전 과정을 아우르는 장기적인 지원 방안도 포함됐다.

### 제1차 협의회 주요 논의 내용

협의회에서는 각 기관 및 단체의 기존 사회공헌활동 현황을 공유하고, 국민권익위와의 협력 방안을 논의했다. 이를 통해 취약계층 지원 사업의 **효율적 연계 및 통합적 운영** 방안을 구체화하고, 시범사업을 확산할 계획이다.

### 국민권익위 위원장의 약속

국민권익위 유철환 위원장은 “취약계층의 권익 보호는 국가 및 사회의 공동 책임”임을 강조하며, 이번 협약을 기반으로 위기 상황에서 소외되는 이가 없도록 국민 모두가 건강하고 행복한 삶을 누릴 수 있게 최선을 다할 것을 약속했다.

### 앞으로의 전망

이번 사회공동협약은 민관이 협력해 취약계층을 대상으로 한 보다 조직적이고 지속적인 지원체계를 구축할 수 있는 디딤돌이 될 것으로 기대된다. 국민권익위와 관련 단체들은 앞으로도 복지 사각지대 해소를 위한 다양한 정책적, 행정적 노력을 이어나갈 예정이다.

[특허청]특허청, 반도체 부품 제조 분야 명품 특허 창출을 위한 현장 소통 간담회 개최
발행일: 2025-07-04 06:01

원문보기
### 특허청, 반도체 혁신 위해 현장 소통 간담회 개최

특허청(청장 김완기)이 7월 4일 오후 경기도 화성시에 위치한 반도체 부품 제조 기업 ㈜포인트엔지니어링을 방문해 지식재산 관련 현장소통 간담회를 진행한다. 이번 간담회는 고속 및 고집적 반도체 생산 증가에 따라 빠르게 변화하는 관련 기술 환경에 대응하고, 기업의 지적재산권 창출 및 특허 경쟁력 강화를 지원하기 위해 기획되었다.

### 간담회의 주요 목적

이번 행사에서는 ㈜포인트엔지니어링이 확장 중인 **고정밀 마이크로 프로브 핀 파운드리** 기술이 주목받았다. 해당 기술은 고집적 협피치 반도체 검사에 필요한 미세 선폭의 검사용 핀을 제조 및 제공하는 서비스로, 첨단 반도체 제조 공정에서 핵심적인 역할을 한다. 간담회를 통해 특허청은 기업의 기술과 제품을 직접 확인하고, 해당 분야의 특허출원 우선심사 및 특허 동향 분석과 같은 지원 정책을 공유할 예정이다.

### 지식재산과 업계 간 협력 강화

㈜포인트엔지니어링은 자사의 보유 기술 및 제품을 소개하며, 특허청은 반도체 산업에서의 차세대 기술 개발과 지재권 확보를 위한 정부 지원 정책에 대해 설명했다. 특히 특허청의 **우선심사 제도**는 첨단 기술분야에서의 특허 심사 속도를 높여 기업이 빠르게 지식을 보호받을 수 있게 하기 위한 핵심 지원책 중 하나다.

### 특허청의 의지

김희태 반도체심사추진단장은 “이번 간담회는 반도체 부품 제조 분야 최신 기술과 지식재산권 정보를 공유할 좋은 기회”라며, “산업계와의 지속적 소통을 통해 한국 기업들이 세계적으로 경쟁력 있는 특허를 창출할 수 있도록 적극 지원하겠다”고 밝혔다.

### 결론

특허청의 이번 간담회는 빠르게 변화하는 반도체 기술 환경 속에서 기업들이 지식재산권을 효과적으로 운영하고 보호할 수 있도록 돕는 중요한 계기가 될 전망이다. 앞으로도 이러한 현장 소통 기회를 통해 한국의 반도체 산업이 글로벌 기술 경쟁력을 강화할 수 있기를 기대한다.

[보건복지부]자살예방 통합 상담전화(109) 상담원 애로사항 및 현안 청취
발행일: 2025-07-04 06:01

원문보기
**[자살예방 상담전화(109) 상담원과의 소통 및 정책 지원 방향 논의]**

이상원 보건복지부 정신건강정책관이 7월 4일, 자살예방정책의 핵심 현장인 자살예방 상담전화(☎109) 상담팀을 방문해 상담원들의 애로사항을 청취하고 지원 방안을 탐색했습니다. 이번 방문은 ’24년 상담전화 통합·개편 이후 급격히 늘어난 상담 수요에 대응하기 위해 마련된 자리로, 상담원의 목소리를 직접 듣고 정책 방향을 모색하는 데 집중했습니다.

### 상담 수요 급증과 상담원의 헌신
상담 전화로 인입되는 건수는 ’23년 대비 ’24년 47% 증가했으며, 이후로도 지속적인 상승세를 보이고 있습니다. 올해 1분기 기준 월평균 상담 전화 인입량은 약 28,034건에 달합니다. 이렇게 꾸준히 증가하는 상담 수요는 상담원들의 업무 강도를 높이고 있으며, 이는 결국 이들의 심리적 소진으로 이어질 가능성이 커지는 문제로 대두되고 있습니다.

### 주요 논의 내용
이날 이상원 정신건강정책관은 상담원들과의 대화에서 다음과 같은 현안을 중심으로 논의했습니다:
1. **상담 과정의 애로 사항**: 상담원들이 실제 업무 중 겪는 어려움과 이를 개선할 수 있는 방안들.
2. **상담 품질 제고 방안**: 상담의 전문성과 효과성을 높이기 위한 지원 방향.
3. **심리적 소진 예방 대책**: 장기간의 심리적 부담으로 인한 퇴직 예방을 위한 제도적, 심리적 지원 방안.

### 정부의 향후 계획
이 정책관은 상담원들에게 “여러분의 헌신이 국민의 생명을 지키는 가장 힘 있는 버팀목”이라고 감사와 존경을 표하면서, 정부 차원에서도 실질적인 지원 체계를 강화하겠다고 약속했습니다. 이를 위해 올해 하반기에는 40명 규모의 두 번째 상담센터를 개소하여 점차 증가하는 상담 요구를 분산하고 현장의 부담을 덜 계획입니다.

### 결론
이번 방문을 통해 정부가 상담원의 목소리를 반영하고, 현장 문제를 적극 해결함으로써 더 나은 자살예방 체계를 구축하겠다는 의지를 확인했습니다. 이와 같은 현장 중심의 정책 개선 노력은 상담원의 업무 환경을 개선하는 동시에, 심각한 정신 건강 문제를 겪는 국민들에게 더 나은 서비스를 제공하는 데 기여할 것입니다.

[해양수산부]해양강국을 향한 도전의 주역, ‘올해의 장보고’를 찾습니다
발행일: 2025-07-04 05:38

원문보기
### 제19회 장보고대상 후보자 공모, 해양강국 도전의 주역을 찾다

해양수산부(장관 강도형)가 한국해양재단 및 내일신문과 함께 **제19회 장보고대상 후보자 공모**를 시작했습니다. 이 공모는 장보고의 해양개척 정신을 기리기 위해 마련된 정부시상으로, 2006년 이후 총 92명의 개인 및 단체가 수상을 한 바 있습니다.

#### 공모 기간 및 신청 방법
– 공모 기간: **2023년 7월 7일(월)~9월 18일(목)**
– 공모 대상: 글로벌 해양강국을 향한 도전과 해양개척 정신이 돋보이는 개인, 기업, 기관 및 단체 누구나 참여 가능
– 신청 방법: 신청서를 작성 후 한국해양재단 누리집(www.ilovesea.co.kr) 또는 내일신문 누리집(www.naeil.com)에서 다운로드하여 **우편** 또는 **전자우편**으로 제출
– 우편: 서울특별시 종로구 창경궁로 112-7, 4층(인의빌딩) 한국해양재단
– 이메일: [email protected]

#### 주요 사항 및 상금
– 시상식: **2023년 12월 중** 진행 예정
– 수상자 선정: 전문가 심사와 대국민 공개검증을 통해 최종 확정
– 대상(대통령상): **1,500만 원**
– 기타 상: 국무총리상(1,000만 원), 국회농림축산식품해양수산위원장상(500만 원), 해양수산부 장관상(500만 원)

#### 기대 효과
강도형 해양수산부 장관은 이번 시상이 해양수산 현장에서 활약하는 이들의 **자긍심을 높이고 도전정신을 북돋는 계기**가 되길 바란다고 밝혔습니다.

**문의 및 상세 정보**
더 자세한 사항은 한국해양재단 누리집(www.ilovesea.co.kr) 혹은 내일신문 누리집(www.naeil.com)을 참고하시기 바랍니다.

[자료출처: www.korea.kr]

[해양수산부]2025년 스마트해운물류 창업지원 사업 참여기업 선정
발행일: 2025-07-04 05:36

원문보기
### [뉴스 요약] 2025년 스마트해운물류 창업지원 사업 참여기업 25개 사 선정

#### 1. **사업 개요**
– **주최 및 주관:** 해양수산부(장관 강도형)와 울산항만공사(사장 변재영).
– **목적:** 해운물류 분야 디지털 전환 및 혁신을 이끌어갈 기업 발굴 및 육성.
– **추진 배경:** 2020년부터 인공지능(AI) 등 신기술 융합을 통한 해운물류 분야 활성화와 창업 지원.

#### 2. **사업 구성**
– **창업오디션:** 예비창업자·초기 창업기업 발굴 및 아이디어 검증.
– **유니-콘테스트:** 유망 기업에 대한 전문가 멘토링·투자 연계.
– **오픈이노베이션:** 기술수요 기업과 스타트업 간 상호 협력 체계 구축.

#### 3. **2025년 참여기업 선정 내용**
– **지원 현황:** 총 71개 기업 중 평가 및 심층 심사를 통해 25개 기업 선정.
– **분야별 선정:**
– 창업오디션: 10개 기업.
– 유니-콘테스트: 10개 기업.
– 오픈이노베이션: 5개 기업.

#### 4. **지원 내용**
– 최대 1,000만~4,000만 원 사업자금 지원.
– 창업 교육 및 투자유치 실습 기회 제공.
– 신기술 실증 및 상용화 지원.

#### 5. **향후 계획 및 기대 효과**
– **지원 시점:** 2025년 7월부터 본격 지원.
– **해수부 입장:** 강도형 장관은 “디지털 전환을 이끄는 스마트해운물류 기업이 세계 시장까지 도약하길 기대하며, 적극적으로 지원하겠다”고 강조.

#### 6. **의미 및 전망**
– 본 사업은 해운물류 산업의 디지털 전환 가속화를 통해 아시아·세계 시장 경쟁력 강화를 도모.
– 기술혁신 및 창업 활성화를 위한 구체적 지원책을 마련하여 지속가능한 성장이 기대됨.

[해양수산부]섬의 매력을 영상으로, 제11회 섬 여행 영상공모전 개최
발행일: 2025-07-04 05:34

원문보기
### 섬 여행의 매력 담은 당신의 영상, 공모전으로 빛나다!

7월 7일부터 8월 31일까지 해양수산부 주최로 섬 여행 활성화를 위해 제11회 ‘섬 여행 영상공모전’이 개최됩니다. 섬 여행의 추억과 매력을 영상으로 담아낼 수 있는 기회가 여러분을 기다리고 있습니다. 총상금은 1,210만 원으로, 60명에게 상장과 다양한 혜택이 주어집니다.

#### 참여 방법
섬 여행 경험, 섬의 명소, 숨은 즐길 거리, 맛집 등 섬의 매력을 담은 영상을 제작하여 **8월 31일까지** 전자우편([email protected])으로 신청하세요.
– 일반 영상: **4분 30초~5분**
– 세로 숏폼 영상: **50~120초**
※ 영상 규격 및 자세한 사항은 [공모전 누리집](www.theksa.or.kr/islandtour)을 통해 확인하세요.

#### 시상 내역
– **대상**(1명): 해양수산부 장관상 및 상금 **300만 원**
– **최우수상**(1명): 한국해운조합 이사장상 및 상금 **200만 원**
– **우수상**(2명): 한국해운조합 이사장상 및 상금 **100만 원**
– **입선**(5명): 상금 **50만 원**
– **특별상**(1명): 한국섬진흥원장상 및 상금 **10만 원**
– **참가상**(50명): **5만 원 상당 모바일상품권**

#### 활용 및 홍보
수상작은 해양수산부와 한국해운조합의 공식 SNS 계정은 물론, 여객터미널과 여객선 내에서 방영되어 섬 여행의 매력을 널리 홍보하는 데 활용될 예정입니다.

### 올여름, 섬 여행과 영상 공모전으로 특별한 추억을!
해양수산부 강도형 장관은 “일상의 복잡함에서 벗어나 섬의 자연과 조화로운 매력을 즐겨보세요. 섬 여행에서의 감동적인 순간을 공모전 영상으로 담아 함께 나누는 즐거움을 만끽하기 바랍니다.”라고 전하며 참여를 독려했습니다.

지금 바로 당신의 섬 여행 계획을 세우고, 매력적인 영상을 제작해보세요! **공모전 참여로 올여름 특별한 기회를 놓치지 마세요!**

[고용노동부]폴리텍대학, 중소벤처기업진흥공단과 손잡고 청년·중소벤처기업 상생 이끈다
발행일: 2025-07-04 05:28

원문보기
**한국폴리텍대학, 중소벤처기업진흥공단과 인재 양성 및 인력난 해소 위한 협력체계 구축**

한국폴리텍대학(이사장 이철수)은 중소벤처기업진흥공단(이사장 강석진)과 협력하여 중소벤처기업의 우수 인재 육성과 인력난 해소를 목표로 한 업무협약(MOU)을 체결했다고 4일 밝혔다. 협약식은 인천 부평구에 위치한 한국폴리텍대학의 비전실에서 진행되었다.

이번 협약은 중소벤처기업들이 겪고 있는 인력 부족 문제를 구조적으로 개선하는 동시에, 우수한 기술 인재를 체계적으로 양성하여 일자리와 인재의 미스매치를 해소하는 데 목적이 있다. 이를 위해 양 기관은 ▲교육 프로그램 공동 개발 ▲현장 맞춤형 인재 양성 ▲취업 연계 지원 등 다양한 협력 사업을 전개할 계획이다.

업무협약과 관련된 자세한 사항은 한국폴리텍대학 홍보부(032-650-6742) 또는 직업능력운영부(032-650-6647)로 문의하면 된다.

관계자는 “이번 협약을 계기로 중소벤처기업과 숙련 인재 간 연결고리를 더 탄탄히 구축하고, 현장 중심의 실질적인 교육 및 지원 프로그램을 확대해 나가겠다”고 전했다.

[고용노동부]미래 인구구조변화에 따른 노동시장과 산업성장전략
발행일: 2025-07-04 05:27

원문보기
**한국고용정보원·한국무역협회 공동 세미나 개최: 인구구조 변화와 정책적 대응 논의**

한국고용정보원(원장 이창수)과 한국무역협회가 공동 주최하는 세미나가 2025년 7월 4일(금) 오후 2시 서울 삼성동 트레이드타워 51층 대회의실에서 열립니다. 이번 세미나는 “인구구조 변화와 인력정책 전략”을 주제로 진행되며, 고령화와 외국인력 정책 등 관련 산업과 정책 대응 방향을 심층적으로 논의할 예정입니다.

저출생과 고령화가 지속되며 인구구조 변화가 빠르게 진행되고 있는 한국에서는 이와 같은 변화가 노동시장과 산업 구조에 끼치는 영향을 예측하고 적절한 대응책을 마련하는 것이 매우 중요합니다. 세미나에서는 이러한 문제를 해결하기 위한 인력정책 방향과 외국인 노동력 활용 방안에 대한 다양한 의견이 제시될 것으로 기대됩니다.

관심 있는 분들은 한국고용정보원 대외협력팀(연락처: 043-870-8750)에 문의하면 자세한 정보를 받을 수 있습니다.

### 주요 내용:
– **주제**: 인구구조 변화와 인력정책 전략
– **일시**: 2025년 7월 4일(금) 오후 2시
– **장소**: 서울 삼성동 트레이드타워 51층 대회의실
– **주최**: 한국고용정보원 & 한국무역협회

이번 세미나는 기업, 정책 입안자, 연구자 등 다양한 이해관계자들의 협력을 통해 미래를 대비하는 데 중요한 기회를 제공할 것으로 예상됩니다.

[고용노동부]노사발전재단, 이동노동자 중심 봉사단 ‘그늘봉사단’ 발족, 노사정과 함께 폭염취약계층 보호에 나선다
발행일: 2025-07-04 05:26

원문보기
**노사발전재단, 이동 노동자와 함께 폭염 취약계층 보호 나서**

노사발전재단(사무총장 박종필)은 7월 4일, 경기도 고양시에 위치한 롯데택배 은평터미널에서 ‘그늘봉사단’ 발족식을 개최하고 폭염 취약계층에 대한 보호 활동을 본격적으로 시작했다.

‘그늘봉사단’은 이동 노동자를 중심으로 결성된 자원봉사 조직으로, 이번 캠페인의 일환으로 폭염에 취약한 이웃들을 찾아가 직접 도움을 제공한다. 특히, 이들은 폭염 예방 용품으로 구성된 폭염예방키트를 전달하며 지역사회의 폭염 피해를 줄이고, 안전을 도모하는 활동을 전개할 계획이다.

이번 캠페인은 노사와 정부의 협력을 통해 이루어진 ESG(환경, 사회, 지배구조) 실천형 프로젝트로 의미를 더한다. 앞으로도 노사발전재단은 기업, 노동계, 지역사회와 협력하여 전국적으로 폭염 취약계층 보호 활동을 확대해 나갈 예정이다.

자세한 문의는 노사발전재단 소통홍보팀(김현아, 02-6021-1022)을 통해 가능하다.

[외교부]국민의 눈높이에서 바라보는 "한국 속 세계, 세계 속 한국"
발행일: 2025-07-04 05:18

원문보기
**제23회 외교톡톡: 외교관과의 대화, 국민과 외교를 연결하다**

지난 7월 4일(금), 외교부는 정부서울청사에서 열린 **제23회 외교톡톡: 외교관과의 대화**를 통해 국민과 밀도 높은 소통의 장을 마련했습니다. 행사에는 외교부 공식 서포터스 ‘모파랑(Friends of MOFA)’ 26기 구성원이 주도적으로 참여해 대학생, 취업준비생, 초·중·고교생, 학부모, 직장인 등 150여 명이 참석하며 큰 호응을 얻었습니다. 이번 행사는 ‘한국에서 만나는 세계, 세계 속 한국’이라는 주제 아래 대한민국 외교의 실체와 비전을 국민에게 생동감 있게 전달했습니다.

### 국민과 외교의 연결창, 외교톡톡
‘외교톡톡’은 외교부의 대표적인 대국민 소통 프로그램으로, 대한민국의 외교 활동과 정책을 국민이 친근하게 접할 수 있는 기회를 제공합니다. 이번 행사에서는 외교부 실무를 담당하는 다양한 분야의 외교관들이 연사로 참여해 생생한 외교 현장 경험을 공유하며 질의응답과 소통의 시간을 가졌습니다.

### 국가의 미래를 위한 외교적 선택
행사 폐회사에서 이재웅 외교부 대변인은 “외교는 국가적 선택이자 미래세대를 위한 비전”임을 강조하며, 국민 누구나 외교를 이해하고 참여할 수 있는 장을 계속 확대하겠다는 의지를 밝혔습니다. 이 같은 메시지는 외교톡톡을 통해 국민과 외교부가 소통하는 창을 더욱 넓히겠다는 외교부의 약속으로 이어졌습니다.

### 주요 행사 내용: ‘한국 속 세계’와 ‘세계 속 한국’
1부에서는 **2025년 경주에서 열릴 APEC 정상회의**를 소개하며 아시아태평양 지역 국제 협력을 중심으로 ‘한국 속 세계’라는 협력의 모습을 조명했습니다. 이어진 2부에서는 **국제기구 진출 사례와 G7 정상회의 준비 과정**을 공유하며 대한민국의 외교적 위상과 목소리가 국제무대에서 어떻게 발휘되고 있는지를 논의했습니다.

### 국민 시선에서 바라본 외교
이번 행사를 기획하고 운영한 ‘모파랑’ 26기는 행사 전반에서 주도적인 역할을 수행하며, 국민 시선에서 외교 활동을 전달하는 데 전력을 다했습니다. 행사 주요 내용과 현장 스케치는 외교부 서포터스 블로그, 유튜브, 공식 SNS 채널을 통해 순차적으로 공개될 예정입니다.

외교톡톡은 단순한 외교 설명회를 넘어 국민이 대한민국 외교의 미래를 이해하고 함께 참여할 수 있는 소통의 장으로 자리 잡고 있습니다. 앞으로도 국민과 함께 만들어 가는 열린 외교를 통해 대한민국이 국제무대에서 더욱 큰 힘을 발휘하길 기대해 봅니다.

[과학기술정보통신부]SK텔레콤 침해사고 최종 조사결과 발표
발행일: 2025-07-04 05:10

원문보기
오늘 SK텔레콤이 침해사고에 대한 최종 조사결과를 발표하며 관련 사항을 담은 보도자료를 공개했습니다. 본 발표에서 회사는 보안 침해 경위, 대응 조치, 그리고 재발 방지를 위한 대책에 대해 상세히 설명한 것으로 보입니다.

구체적인 내용은 첨부된 보도자료를 참고해야 하며, 대용량 첨부파일일 경우 바로보기가 지원되지 않으니 파일명을 클릭해 다운로드 후 확인하시기 바랍니다. 이번 발표는 기업의 투명성과 보안 강화에 대한 노력을 강조하고 신뢰 회복을 도모하기 위한 조치로 해석됩니다.

보다 자세한 사항은 [자료제공 사이트](www.korea.kr)를 통해 확인하시기 바랍니다.

[산림청]친환경 나노소재의 산업화, 최신 기술과 응용 전략을 함께 모색하다
발행일: 2025-07-04 05:08

원문보기
### 친환경 나노소재, 지속 가능한 미래를 향한 도약
**- ‘2025 친환경소재 산업화전략 포럼’이 가져올 변화와 전망 -**

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)과 강원대학교, 한국나노융합산업협회가 공동 주최한 ‘2025 친환경소재 산업화전략 포럼’이 11월 3일 일산 킨텍스에서 성황리에 개최되었다. 이번 포럼은 환경을 고려한 첨단 나노소재 기술의 산업화를 촉진하고, 국내 산·학·연 전문가들이 최신 동향과 응용 전략을 공유할 수 있는 장을 마련했다는 점에서 큰 의의가 있다.

### **혁신적인 나노소재 기술의 조명**

포럼은 두 개의 주요 세션으로 구성되었으며, 1부 세션에는 굵직한 주제 발표가 진행되었다. 연세대학교 이상영 교수는 **셀룰로오스 기반 배터리 바인더 소재 설계**를 주제로 강연을 펼치며 첨단 전지 분야에서 친환경 소재의 가능성을 논의했다. 이어 경북대학교 박병대 교수는 **발색 필름 센서 연구**를 통해 나노셀룰로오스가 바이오 감지 및 스마트 센서 기술에 어떻게 기여할 수 있는지를 설명했다.

특히 국립산림과학원의 전상진 박사는 국내 유통 펄프를 활용한 나노셀룰로오스 제조 기술과 이를 응용한 필터 및 신소재 개발 사례를 소개했다. 그는 나노셀룰로오스 대량 생산의 핵심 과제인 “가격 경쟁력 확보”의 중요성을 강조하면서, 산업화 과정을 뒷받침할 제조 기술 혁신의 필요성을 역설했다.

### **산업적인 활용 방안과 미래 비전**

여기서 주목할 만한 점은, 나노셀룰로오스의 응용 범위가 점차 확대되고 있다는 것이다. 8개 기업과 연구기관이 참여한 패널 발표에서는 나노셀룰로오스가 배터리, 의료용 소재, 친환경 포장 재료, 고성능 필터 등 다양한 분야에서 기존 소재를 대체하거나 전혀 새로운 기능을 창출할 가능성을 탐구했다. 또한 기업과 연구기관 간 협력을 통해 상용화 가능성을 높이는 방안에 대한 열띤 논의가 이어졌다.

### **지속 가능한 미래를 위한 과제**

포럼에서 이뤄진 논의는 나노소재의 산업화를 위한 제조 기술의 혁신과 원가 절감, 그리고 시장 중심의 제품 개발이 필수적임을 재확인했다. 전상진 박사는 “나노셀룰로오스가 성공적으로 산업화되기 위해서는 국가적 연구·개발 투자와 함께 기업의 적극적인 참여가 필요하다”고 말했다.

이처럼 친환경 나노소재는 기후 변화와 자원 고갈 문제를 해결할 수 있는 잠재력을 가진 핵심 기술로 자리잡고 있다. ‘2025 친환경소재 산업화전략 포럼’은 이를 바탕으로 지속 가능한 미래를 위해 나아가야 할 방향성을 제시했다는 점에서 큰 의미를 가졌다.

### **결론 및 향후 과제**
이번 포럼은 친환경 나노소재의 연구·개발과 산업화를 가속화하는 주요 전환점이 될 것으로 보인다. 전 세계적으로 증가하는 환경 규제와 생태계 보존 요구 속에서, 나노셀룰로오스를 포함한 친환경 소재 산업이 글로벌 경쟁력을 갖추기 위해서는 국내외 협력, 기술 혁신, 시장 지향적인 접근이 필수적이다. 앞으로 이러한 지속 가능한 소재 기술이 다양한 산업에서 더 큰 가치를 창출하며, 탄소 중립 목표를 달성하는 데 중심적인 역할을 할 것으로 기대된다.

[외교부]한-키르기즈 이중과세방지협정 개정의정서 발효
발행일: 2025-07-04 05:00

원문보기
### 한-키르기즈 이중과세방지협정 개정의정서, 2025년 7월 5일 발효

한국과 키르기스스탄 간 이중과세 방지협정 개정의정서가 2025년 7월 5일부터 발효된다. 이는 양국이 각각 2025년 3월과 6월에 걸쳐 국내 비준 절차를 완료한 데 따른 것이다.

이중과세방지협정(조세조약)은 양국 간 투자 및 거래에서 발생할 수 있는 이중 과세를 방지하고 조세 회피를 막기 위해 체결되는 조약이다. 한국과 키르기스스탄은 2012년부터 관련 협정을 시행해왔으며, 2018년부터 개정을 추진해왔다. 이번 개정은 최근 국제적으로 강조되고 있는 세원 잠식 및 소득 이전 방지(BEPS)를 비롯한 조세 투명성 제고와 조세 회피 방지에 초점을 두고 있다.

#### **개정의 주요 내용**
1. **조세회피 방지 조치 강화**
– 협정에 따른 조세 혜택이 조세 회피를 주된 목적으로 한 거래에는 적용되지 않도록 했다.

2. **정보교환 협력 강화**
– 한 체약국이 요청한 정보에 대해 자국 내 조세 목적 필요 여부와 무관하게 정보를 수집·제공하도록 정보교환 의무를 확대했다.

3. **상호합의절차 개선**
– 납세자가 협정 규정에 맞지 않는 과세처분에 대해 이의를 제기할 수 있는 범위를 현재 거주지국에서 양 체약국으로 넓혔다.

### **기대 효과**
이번 개정의정서는 양국 간 조세회피 및 역외탈세 행위에 효과적으로 대응할 수 있는 토대를 제공하며, 납세자의 과세 불복 절차를 간소화해 편의를 증진하는 데 기여할 것으로 보인다. 특히, 이는 양국 간 무역 및 투자 환경을 개선함으로써 경제 교류와 협력을 활성화하는 데 중요한 역할을 할 전망이다.

한국과 키르기스스탄은 2022년 양국 관계를 ‘포괄적 동반자 관계’로 격상한 이후, 다양한 분야에서 협력을 강화해오고 있으며, 이번 개정의정서 발효는 이러한 협력 강화의 일환으로 평가된다.

### **향후 계획**
정부는 이번 조치를 계기로 해외 진출 기업에 유리한 조세 환경을 조성하고, 타국과의 경제교류·투자를 활성화하기 위해 추가적인 이중과세방지협정 체결 및 개정을 지속적으로 추진할 방침이다.

이번 개정의정서 발효는 양국 간 조세 정책 협력과 경제적 상호 이익 증진을 위한 또 하나의 중요한 이정표가 될 것이다.

[중소벤처기업부]국내 유일 여성 (예비)창업자 경진대회, 2025년 ‘여성창업경진대회’ 시상식 개최
발행일: 2025-07-04 04:30

원문보기
### 제26회 여성창업경진대회, 기술창업 활성화를 위한 우수 여성 창업자 발굴

중소벤처기업부(이하 중기부)는 10월 4일, 서울 용산구 나인트리 프리미어 로카우스 호텔에서 「제26회 여성창업경진대회 시상식」을 성대하게 개최했다고 밝혔습니다. 이 대회는 국내 유일의 여성 창업자 및 예비창업자를 대상으로 한 경진대회로, 여성 창업을 활성화하고 뛰어난 사업 아이디어를 발굴하기 위해 매년 진행됩니다.

### ■ 대회 참가 현황 및 수상 결과
– **참가 팀**: 올해 대회에는 총 1,131팀이 참가, 약 28:1의 경쟁률을 기록했으며, 참가자 중 약 79.5%가 바이오헬스, 교육서비스 등 기술창업 분야에서 혁신적인 아이디어를 선보였습니다.
– **수상 팀**: 총 40팀이 최종 선정됐습니다. 주요 수상 내역은 아래와 같습니다:
– **중기부 장관상**(대상 2천만원): 혈액 다중마커를 이용한 폐암 진단 알고리즘을 개발한 ㈜비욘드디엑스(대표 정소진).
– **최우수상**:
– ㈜씽잉비틀(대표 조민경) – 글로벌 K-POP 아이돌 육성 플랫폼 개발.
– 임희진 씨 – 글로벌 AI 생성형 콘텐츠 마켓플레이스 개발(예비창업).
– **우수상**:
– ㈜이제이엠컴퍼니(대표 윤의진) – 재개발·재건축 조합 운영 관리 SaaS 시스템 개발.
– ㈜보이노시스(대표 신정은) – 치매 예방 AI 헬스케어 서비스 개발.
– 최조영 씨 – 인공지능 기반 의료기기 성적서 검토 자동화 솔루션 개발(예비창업).

### ■ 지원 혜택
대회 수상자들에게는 포상은 물론이고, 다양한 후속 지원이 제공될 예정입니다. 지원 혜택은 다음과 같습니다:
1. **사업화 지원**: 기술 가속화를 비롯한 창업 초기 지원.
2. **투자유치 연계**: 자금 확보를 위한 연결 기회.
3. **본선 진출권 부여**: 상위 26개 팀은 오는 9월에 열릴 「도전! K-창업기업 통합 대회」 본선에 참가 자격을 얻게 됩니다.

### ■ 기술 기반 여성 창업 강화 의지
김성섭 중기부 차관은 이번 대회의 의의를 강조하며 “여성 창업경진대회는 지난 26년 동안 기술 기반 여성 창업기업을 발굴하는 요람 역할을 해왔다”고 평가했습니다. 또한, 중기부는 창업 이후부터 스케일업(성장 단계) 및 글로벌 진출까지 창업 전 주기에 걸친 맞춤형 정책을 통해 여성 창업기업이 더욱 성장할 수 있도록 지속적인 지원을 약속했습니다.

### ■ 결론
제26회 여성창업경진대회는 여성 창업자의 기술 기반 혁신 아이디어와 창업 의지를 확인하는 자리로, 경쟁력 있는 여성기업가들을 새롭게 발굴하고 육성하는 데 크게 기여했습니다. 이번 대회를 통해 창업 환경 개선과 기술 창업 활성화에 대한 사회적 관심이 더욱 높아질 것으로 기대됩니다. 앞으로도 정부의 적극적인 정책 지원과 여성 창업자들의 혁신적 도전 정신을 통해 더 많은 성공 사례가 만들어지길 바랍니다.

**출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[관세청]관세청 – 한국철강협회, 불공정 무역행위 뿌리 뽑고 국내 철강산업 든든히 지킨다
발행일: 2025-07-04 04:21

원문보기
### 관세청-한국철강협회, 불공정 무역행위 근절 위해 협력 강화

관세청과 한국철강협회가 국내 철강산업을 보호하고 공정한 무역질서를 조성하기 위해 협력 강화에 나섰습니다. 이들은 2023년 7월 4일 서울 송파구 한국철강협회에서 업무협약(MOU)을 체결하여 불공정 무역행위에 적극 대응할 것을 약속했습니다.

#### 주요 내용
1. **불공정 무역행위 대응 강화**
– 원산지 세탁, 국산 가장 수출, 덤핑방지관세 부과 회피 등 철강제품 관련 주요 위법 사례에 대한 공동 대응.
– 민관 정보 공유 및 실질적 협력을 촉진하는 실무협의회 구성.

2. **합동 단속 확대**
– 고위험 품목 및 위반 의심 업체를 대상으로 정기 합동 단속을 기존 연 2회에서 4회로 확대.
– 협회가 제공한 우범정보를 바탕으로 관세청이 상세 검토 후 단속 진행.

3. **제도 개선 추진**
– 유통이력관리제도와 원산지표시제도 개선.
– 덤핑방지관세 관련 협력 방안을 발굴해 공정무역 환경 조성.

#### 철강산업 보호 의미
최근 미국의 관세율 인상과 글로벌 공급 과잉으로 인해 국내 철강업계는 어려움에 직면하고 있습니다. 특히, 무역확장법 제232조에 따른 철강 및 알루미늄 관세율이 25%에서 50%로 인상되며 국내 생산자들이 큰 타격을 받고 있는 상황입니다.

관세청 이명구 차장은 “불공정 무역행위는 국내 철강업계의 생존을 위협하는 요인”이라며 협력 강화의 중요성을 강조했습니다. 한국철강협회 이경호 부회장은 “관세청과의 협력이 국내 철강산업 경쟁력 회복에 큰 힘이 될 것”이라며 적극 협력 의사를 밝혔습니다.

#### 기대 효과
이번 협약은 불법 행위 근절 및 공정한 무역 환경을 조성하여 국내 철강산업의 경쟁력을 보호하고, 공정 무역질서를 확립하는 데 기여할 전망입니다. 민관 협력을 통해 보다 체계적이고 강력한 대응체계를 구축하여 철강업계가 직면한 위기를 효과적으로 극복할 수 있을 것으로 기대됩니다.

[외교부]박윤주 제1차관, 주한일본대사 접견 결과
발행일: 2025-07-04 04:17

원문보기
### 박윤주 외교부 제1차관, 주한일본대사 접견…한일관계 심화 논의

박윤주 외교부 제1차관은 7월 4일(금) 오전, 취임 축하 인사차 방문한 미즈시마 고이치 주한일본대사를 접견하고 한일 양국관계 전반에 대한 의견을 교환했습니다.

#### **한일 관계의 긍정적 흐름 강조**
박 차관은 새 정부 출범 이후 한일 정상 간 활발한 교류를 통해 양국 관계가 긍정적인 방향으로 나아가고 있음을 평가했습니다. 그는 이를 기반으로 보다 견고하고 성숙한 한일 관계를 구축하고, 나아가 한미일 협력의 심화와 발전을 위해 지속적으로 긴밀히 소통하자는 뜻을 전했습니다.

#### **미즈시마 대사의 화답**
이에 미즈시마 고이치 대사는 지난 6월 서울(16일)과 도쿄(19일)에서 성공적으로 열린 한일 국교정상화 60주년 기념 리셉션을 언급하며, 이러한 긍정적인 기류를 유지해 한일 관계가 한 단계 더 발전할 수 있도록 노력하겠다고 밝혔습니다. 또한 주한일본대사관 차원에서도 최선을 다하겠다고 덧붙였습니다.

한일 양국 간의 협력이 심화되고 성숙한 관계로 거듭나기를 기대하는 이번 접견은 양국 간 미래 지향적인 협력의 중요성을 재확인하는 자리였다는 평가를 받고 있습니다.

#### **붙임**
공식 면담 사진.

[보건복지부]폭염 대비쪽방주민 보호 현장 점검
발행일: 2025-07-04 04:07

원문보기
### 폭염 대비 취약 계층 보호: 이스란 보건복지부 제1차관, 돈의동 쪽방촌 방문

지난 7월 4일, 이스란 보건복지부 제1차관은 서울 종로구에 위치한 **돈의동 쪽방상담소**를 방문해 여름철 폭염으로부터 쪽방 주민들을 보호하기 위한 현장 점검과 논의를 진행했습니다.

#### 돈의동 쪽방상담소와 제공 서비스
돈의동 쪽방상담소는 2000년에 개소된 이래, 쪽방촌 주민들을 대상으로 기초생활 지원을 비롯해 생필품 제공, 무료 건강검진 및 의료 연계, 신용회복과 취업 알선 등 다양한 복지서비스를 제공하며 주민들의 생활 안정을 돕고 있습니다.

#### 현장 점검 내용
이스란 제1차관은 여름철 폭염에 대비한 쪽방주민들의 안전 대책을 점검하고 다음과 같은 사항들을 논의했습니다:
– 현장 대응 체계 구축 방안
– 여름철 맞춤형 복지자원 확보 방안
– 종사자 상담을 통해 현장 애로사항 파악

이후, 직접 쪽방촌을 방문해 **쿨링포그(물안개 분사장치)**와 쪽방 건물 내 설치된 공용에어컨 가동 상태를 점검하며 주민 보호시설의 적정성을 확인했습니다.

#### 무더위쉼터와 주민 지원 강조
이스란 제1차관은 관계자들에게 감사를 전하며, **무더위쉼터와 온기창고**를 통해 주민들이 폭염을 안전하게 견딜 수 있도록 더욱 체계적인 관리와 지원을 요청했습니다.

특히, 주민들이 공용에어컨과 각종 쉼터 시설을 여름철 내내 원활히 이용할 수 있도록 세심한 관리와 운영에 협력해줄 것을 당부했습니다.

#### ‘온기창고’ 소개
온기창고는 후원받은 생필품이 비치된 공간으로, 주민들이 자신에게 배정된 적립금 한도 내에서 필요 물품을 자유롭게 선택해 가져갈 수 있는 복지 지원 프로그램입니다.

### 마무리
폭염은 쪽방촌 주민들 같은 취약 계층에게 건강과 생존에 큰 위협이 될 수 있습니다. 이번 현장 점검과 함께, 정부와 지역 사회의 적극적인 협력이 이루어져 취약 계층의 안전과 건강을 보장하는 데 기여하길 기대합니다.

[보건복지부]2025년도 제4차 국민연금기금운용위원회 개최
발행일: 2025-07-04 04:06

원문보기
국민연금 기금운용위원회는 2025년 7월 4일 제4차 회의를 열어 지난해(2024년) 기금운용 성과평가와 기금운용본부 성과급 지급률(안)을 심의하고 의결했습니다.

### 주요 성과와 수익률
2024년 국민연금기금 금융부문 운용 수익률은 15.32%로, 기준수익률(벤치마크)인 15.54%를 소폭 하회했습니다. 자산군별 수익률은 다음과 같습니다:
– **국내주식**: △6.96% (손실)
– **해외주식**: 34.55%
– **국내채권**: 5.47%
– **해외채권**: 17.65%
– **대체투자**: 17.2%

높은 해외자산 수익률은 주요국의 금리 인하와 기술주 중심의 글로벌 증시 상승 등의 요인이 작용한 것으로 분석됩니다.

### 성과급 지급률
2024년도 국민연금 기금운용본부 성과급 지급률은 기본급 대비 36.5%로, 전년(39.9%) 대비 3.4%p 감소했습니다. 이는 최근 3년간 운용 성과를 5:3:2 비율로 반영하여 산출된 결과이며, 성과급 지급률은 지속적으로 감소하는 추세를 보이고 있습니다(2020년 86.7% → 2024년 36.5%).

### 기금위원회의 당부
기금운용위원회는 글로벌 금융시장의 불확실성이 높은 상황 속에서 안정적인 성과를 유지할 수 있도록 기금운용본부의 지속적인 노력과 기민한 대응을 당부했습니다.

이 자료는 국민연금의 기금 운영 상황과 성과를 이해하는 데 중요하며, 투자 전략과 관리 방식에 대한 관심을 높이는 데 도움이 될 것입니다.

[원자력안전위원회]한울 1호기, 정기검사 중 임계 허용
발행일: 2025-07-04 02:26

원문보기
**한울 1호기, 정기검사 후 임계 허용… 후속 검사로 안전성 최종 확인 예정**

원자력안전위원회(이하 원안위, 위원장 최원호)는 지난 5월 23일부터 정기검사를 진행 중인 한울 원자력발전소 1호기에 대해 7월 4일 임계를 허용했다고 밝혔다. 임계란, 원자로 내 핵분열 연쇄반응이 안정적으로 유지되는 상태를 의미한다.

### **정기검사 주요 내용 및 결과**
이번 정기검사에서 원안위는 총 90개 항목 중 임계 전까지 완료해야 하는 79개 항목을 점검했다. 검사 결과, 한울 1호기의 원자로 임계가 안전하게 진행될 수 있는 상태임이 확인됐다. 주요 검사 항목은 다음과 같다:

1. **안전 관련 시스템 점검 및 정비**
– 지난 5월 26일 정기검사 중 발생한 전력 미공급 사건은 주제어실 조작 스위치와 차단기 구동부의 결함 때문으로 조사되었다.
– 원안위는 문제가 된 스위치(1개)와 차단기(2개) 외에도 주제어실 내부의 스위치(631개)와 차단기(23개)를 모두 정비하였으며, 특히 안전설비 관련 부품에 대해 작동 상태 시험을 통해 기술 기준을 충족함을 확인했다.

2. **주요 설비 추가 점검 및 교체**
– 원자로 냉각재펌프 밀봉장치 교체와 밀봉주입수 누설 검사
– 가압기 전열기의 건전성 확인
– 액체방사능감시기 교정 검사 등

점검 결과, 모든 항목이 해당 기술기준을 충족하며 설비의 안전성과 신뢰성을 보장했다.

### **출력 상승 시험 및 최종 안전성 점검 예정**
원안위는 한울 1호기의 임계를 허용한 이후 출력 상승 시험을 포함한 후속 검사를 통해 안전성을 최종 검토할 계획이다. 임계 허용 이후에도 진행될 11개의 추가 검사 결과를 통해 발전소의 종합적인 안전성을 확인함으로써 국민 신뢰를 이어가겠다는 방침이다.

이번 조치에 대해 원안위는 “안전이 무엇보다도 최우선”이라며, 철저한 검사를 통해 작업자와 지역사회에 안정적인 에너지 공급을 보장할 것임을 강조했다.

[법제처]몽골의 대학생들에게 한국의 법제 행정을 소개하다
발행일: 2025-07-04 02:07

원문보기
### 몽골국립대학교 법과대학 학생들, 한국 법제 행정 배우러 법제처 방문

지난 7월 4일(금), 몽골국립대학교 법과대학의 한국법 전공 대학생 연수단이 대한민국의 선진 법제 행정을 학습하기 위해 법제처를 방문했습니다. 이번 방문은 국민대학교 법과대학과 몽골국립대학교 법과대학이 공동으로 주최한 한국법 초청 연수 프로그램의 일환으로 진행되었습니다.

### 대한민국 법제 행정 소개로 몽골 학생들의 역량 강화
법제처는 국민대학교 법과대학 및 한국법제연구원과 협력하여 2023년부터 몽골국립대학교 학생들에게 한국의 법제 행정 시스템을 소개하며, 이들의 법제 역량 강화를 돕고 있습니다. 올해 방문에서는 11명의 학생과 바타아 테무울렌, 아바르자드 데지드마 교수 등 몽골 측 인사들이 참석했습니다.

법제처는 이들 학생들에게 주요 업무를 설명하고 대한민국의 법제 행정에 대해 자세히 소개하는 시간을 마련했습니다. 또한 학생들과 직접 질의응답 시간을 가지며 양국 간 법 제도에 대한 이해를 심화시키는 계기를 만들었습니다.

### 법제처, 몽골 청년들과 협력 증진에 기여
김진 법제정책국장은 이번 방문에 대해 “대한민국과 몽골은 전략적 동반자 관계로서 경제와 사회 전반에서 긴밀하게 협력하는 국가”라며, “몽골의 청년들에게 대한민국의 발전을 뒷받침한 K-법제를 공유함으로써 두 국가 간 협력 증진에 기여할 것”이라고 밝혔습니다.

이번 행사는 한국법을 전공하는 몽골 대학생들에게 대한민국의 법제 행정을 심도 있게 전달하며, 몽골-한국 간 법적·제도적 협력을 강화하는 계기로 자리 잡았습니다. 앞으로도 양국 간 교류가 활발히 이루어지기를 기대합니다.

[법제처]Introducing Korea’s Legislative Administration to Mongolian University Students
발행일: 2025-07-04 02:07

원문보기
**Introducing Korea’s Legislative Administration to Mongolian University Students**

Recently, a group of Mongolian undergraduate students studying Korean law at the National University of Mongolia had the opportunity to deepen their understanding of Korea’s legislative administration through a visit to the Ministry of Government Legislation. This visit, conducted on Friday, July 4, was part of a special educational initiative aimed at fostering stronger academic ties between the two nations.

### Collaborative Educational Program
The program was jointly organized by Kookmin University’s School of Law, the National University of Mongolia, and supported by the Korea Legislation Research Institute. Since 2023, the Ministry of Government Legislation has actively shared insights into Korea’s legal systems and advanced legislative practices as part of efforts to strengthen the legislative expertise of Mongolian students specializing in Korean law.

### Highlights of the Visit
This year, 11 Mongolian students, accompanied by supervising professors Bataa Temuulen and Avarzad Dejidmaa, engaged in a detailed session hosted by the Ministry. The agenda included an introduction to the Ministry’s core functions and a Q&A discussion focusing on Korea’s legislative structure and administration. The students gained valuable perspectives on how Korea’s legal frameworks contribute to the nation’s governance and development.

### Strengthening Cooperation Between Korea and Mongolia
Kim Jin, Director General of the Legislation Policy Bureau, remarked on the deepening partnership between Korea and Mongolia:
> “Korea and Mongolia have maintained a ‘strategic partnership’ and are closely cooperating in the economic and social sectors. We will endeavor to enhance the cooperation between the two countries by sharing Korea’s laws and systems that have contributed to Korea’s development with Mongolian young people.”

This initiative underscores the ongoing collaboration between the two countries, with education serving as a bridge to strengthen mutual understanding and legal expertise. By sharing Korea’s legislative know-how, the program aims to empower the next generation of Mongolian legal scholars and boost bilateral ties.

[국가보훈부]코리아 메모리얼 로드 인 대구 행사 4일 개최
발행일: 2025-07-04 02:04

원문보기
**코리아 메모리얼 로드 in 대구 행사, 4일 개최**

오는 4일, 대구에서 **‘코리아 메모리얼 로드’ 행사**가 개최됩니다. 이번 행사는 한국전쟁의 역사를 기리고, 평화와 자유를 기념하기 위해 마련된 프로그램으로, 대한민국 정부와 지방자치단체가 함께 주최합니다.

이 행사는 6.25 전쟁 당시 참전용사의 희생을 기억하는 동시에 시민들이 평화의 중요성을 재인식할 수 있도록 다양한 활동과 전시를 포함하고 있습니다.

### 행사 주요 프로그램
1. **추모제 및 기념식**
– 한국전쟁 참전용사와 유가족을 초청해 감사의 뜻을 전하며, 국군 및 유엔군 희생자를 추모하는 시간이 마련됩니다.

2. **평화 걷기 대회**
– 시민들이 함께 참여할 수 있는 걷기 행사로, 역사적 장소를 따라 걷는 코스로 구성됩니다.

3. **테마 전시 및 체험 프로그램**
– 한국전쟁 관련 사진 및 영상 전시, 참전용사와의 대화, 평화 메시지 작성 등 다양한 체험형 프로그램이 열릴 예정입니다.

이번 행사는 대구 시민뿐만 아니라 전국에서 많은 이들이 참여할 것으로 예상되며, 특히 젊은 세대들에게 역사의 교훈과 평화의 중요성을 알리는 계기가 될 것으로 보입니다.

보다 자세한 사항이나 일정은 정부의 공식 누리집(www.korea.kr)에 게재된 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.


**참고자료 제공:** 대한민국 정부 공식 포털

[산업통상자원부]수출 기업의 제품 리스크 평가 규제 대응 지원
발행일: 2025-07-04 02:03

원문보기
### 수출 기업을 위한 제품 리스크 평가 지원 서비스 강화

산업통상자원부 국가기술표준원(국표원)은 최근 해외 주요국에서 제품 리스크 평가(Product Risk Assessment)를 의무화하는 규제를 도입함에 따라, 국내 수출 기업의 어려움을 해소하기 위해 맞춤형 온라인 지원 프로그램을 고도화하고 관련 설명회를 개최한다고 밝혔다.

#### **설명회 개최 일정**
– **일시**: 2025년 7월 4일(금) 오후 3시
– **장소**: 한국건설생활환경시험연구원(서울 가산)

### **해외 규제 도입 배경과 기업의 도전 과제**

미국과 유럽연합(EU) 등 주요국은 신제품의 출시 전 또는 리콜 상황에서, 기업이 제품의 위해 수준과 작업 적정성을 평가하도록 요구하는 ‘제품 리스크 평가’ 규제를 의무화하는 움직임을 보이고 있다. 이러한 규정은 제품의 안전성을 강화하기 위해 도입되었으나, 한국 수출 기업들에게는 여러 도전과제를 제기하고 있다.

– **주요 어려움**:
– 위해 시나리오 작성
– 사고 발생 확률 계산
– 위해 저감 대책 수립 등

기업 자체적으로 이러한 보고서를 작성하기 위해서는 높은 수준의 기술적 전문성이 요구된다.

### **제품 리스크 평가 지원 플랫폼 서비스**

국표원은 기업들이 이러한 상황을 극복할 수 있도록 **한국제품안전관리원이 운영하는 ‘제품 리스크 평가 지원 플랫폼'(https://kipsrisk.kr)**을 통해 다음과 같은 서비스를 제공한다:
1. **온라인 리스크 평가 제공**: 인터넷으로 접속해 무료로 리스크 평가 수행 가능.
2. **국제표준 기반 보고서 출력**: 수출용으로 활용 가능한 한글 및 영문 리스크 평가 보고서 제공.

이를 통해 기업들은 보다 효율적으로 해외 규제 요건에 대응할 수 있는 기반을 마련할 수 있다.

### **향후 계획과 국표원장의 언급**

김대자 국가기술표준원장은 “해외 주요국이 요구하는 제품 리스크 평가 보고서는 수출 기업들에게 상당한 부담이 될 수 있다”면서, “해외 규제 동향을 면밀히 분석하고 프로그램을 지속적으로 고도화함으로써 기업의 경쟁력을 높이겠다”고 말했다.

국표원은 앞으로도 기업의 원활한 수출을 지원하기 위해 관련 동향을 지속적으로 모니터링하고 다양한 지원책을 제시할 계획이다.

### **마무리**

이 서비스는 한국 수출 기업들이 해외 시장에서 직면하는 기술적, 행정적 난관을 극복하는데 실질적인 도움을 제공할 것으로 기대된다. 배포된 무료 플랫폼을 적극 활용하여 글로벌 시장에서의 경쟁력을 강화해야 할 시점이다.

[보건복지부]바이오헬스 창업기업 투자유치 지원
발행일: 2025-07-04 02:00

원문보기
**바이오헬스 창업기업 투자유치 활성화: K-BIC 벤처카페와 디지털헬스케어 매칭데이 개최**

보건복지부와 한국보건산업진흥원이 국내 바이오헬스 창업기업의 투자 유치를 지원하기 위해 7월 4일 여의도 국제금융센터 Two IFC 더포럼에서 **’K-BIC 벤처카페’**와 **’디지털헬스케어 수요-공급기업 매칭데이’**를 연계하여 개최합니다.

### 주요 행사 내용
1. **K-BIC 벤처카페**
– 바이오헬스 창업기업과 사업화 전문가 간 정례적인 교류를 위한 자리.
– 2023년 8월부터 시작해 창업 지원을 강화하는 행사로 운영 중.

2. **’디지털헬스의 AI 전환’ 주제행사**
– **세미나:** 삼성화재 이해성 상무가 진행하는 ‘AI 및 디지털 헬스케어 시장동향’ 발표.
– **8개 창업기업 발표:** (㈜뉴라이브, ㈜마인드브이알, ㈜바이오바이츠 등)
– 투자사와 보험사 등을 대상으로 매칭 상담 진행.

### 참여 기관 및 대상
– **벤처캐피털(VC)**, **액셀러레이터(AC)** 등 투자 관계자.
– 생명보험협회, 손해보험협회 등의 유관기관 담당자.
– 창업기업, 디지털 헬스케어 분야 전문가.

### 기대 효과
보건복지부 정은영 보건산업정책국장은 이번 행사가 창업기업과 투자기관 간의 활발한 교류를 통해 **바이오헬스 산업의 질적 성장과 투자 활성화**를 도모할 것으로 기대하고 있습니다.

이번 행사는 유망 기술을 보유한 국내 디지털헬스케어 스타트업들이 투자자와 네트워크를 형성하고, 성장 발판을 마련할 수 있는 중요한 기회로 평가받고 있습니다.

**추후 일정:** K-BIC 벤처카페는 2025년까지 지속적으로 개최될 예정입니다.

[농림축산식품부]농식품부, 선제적 폭염 대응으로 농업분야 피해 최소화 총력
발행일: 2025-07-04 02:00

원문보기
### 여름철 폭염 대응, 농식품부가 나선다

농림축산식품부(농식품부)는 7월 4일 강형석 차관의 주재로 농업재해대책상황실에서 여름철 폭염 대응을 논의하기 위한 대책 점검회의를 개최했습니다. 기상청에 따르면 장마가 종료된 제주도 및 남부지방은 북태평양 고기압의 영향으로 폭염 및 열대야가 지속될 것으로 보입니다. 이에 따라 농식품부는 농업인 건강뿐만 아니라 농축산물 피해를 예방하기 위해 다양한 방안을 논의하고 있습니다.

### 폭염 피해 예방 대책 논의 및 실행
이번 회의에는 농식품부 산하 소관 부서를 포함해 지자체, 농촌진흥청, 농협 등 주요 기관들이 참석하여 각 분야별 폭염 피해 사례와 대책을 공유했습니다. 특히, 작년 폭염 피해가 컸던 원예 및 시설작물, 축산 농가를 대상으로 구체적인 관리 방안과 지원 정책을 집중적으로 다루었습니다.

폭염에 대비하기 위해 농가에서는 △관수량 조절 △시설하우스 차광망 설치 등 농작물 관리 방안을 실행해야 합니다. 축산농가의 경우 △환기 △차광 △냉방 시설 설치를 통해 가축 폐사를 방지할 수 있도록 조치를 취해야 하며, 농식품부와 유관기관은 이러한 내용을 농가에 홍보하고 지원하고 있습니다.

### 채소류 안정 공급 및 폭염 예방 책자 배포
농식품부는 여름철 배추 공급 안정화를 위해 △작목전환 시 가격차 보전 △농자재 및 유통비 지원 등의 정책을 추진하며 배추 생육관리협의체를 통해 폭염에 따른 작황 관리를 더욱 강화하고 있습니다.

한편, 농업인의 온열질환 예방을 위해 △충분한 수분 섭취 △휴식 △통풍이 잘되는 옷 착용 등이 중요하다고 강조했으며, 농촌왕진버스 운영 및 온열질환 예방 대책 책자를 배포하여 행동 요령과 응급처치방법을 안내하고 있습니다.

### 적극적인 예방과 수행 강조
강형석 농식품부 차관은 “폭염은 농업인의 생명과 생계뿐 아니라 국민의 먹거리 물가와도 밀접한 문제”라며, “사전 예방 대책을 철저히 점검하여 농업 분야의 피해를 최소화하는 데 주력할 것”이라고 밝혔습니다.

농식품부는 여름철 폭염이 농업과 먹거리, 물가에 미치는 영향을 최소화하기 위해 지속적으로 모니터링하며, 차질 없는 지원을 약속했습니다.

[국방부]2025년도 군무원 채용 필기시험 전국에서 시행
발행일: 2025-07-04 01:54

원문보기
**국방부 및 각 군, 2025년도 군무원 채용 필기시험 7월 5일 실시**

2025년도 군무원 채용 필기시험이 오는 7월 5일(토) 전국 25개 지역, 53개 시험장에서 동시에 진행됩니다. 이번 시험은 국방부 및 육군, 해군, 공군 본부가 함께 주관하며, 공채 및 경채, 지역인재 선발을 아우르는 과정입니다.

### **시험 현황**
총 지원자는 23,052명으로 집계되었으며, 선발 예정인원은 4,204명으로 평균 경쟁률은 5.5 대 1입니다. 이는 군무원 채용시험의 인기를 반영하는 수치로, 모집 과정의 공정성이 강조되고 있습니다.

### **합격자 발표 일정**
필기시험의 합격자 발표는 **8월 11일(월)**로 예정되어 있으며, 발표는 국방부 및 각 군 누리집에서 확인할 수 있습니다.
– 국방부: [https://recruit.mnd.go.kr:470](https://recruit.mnd.go.kr:470)
– 육군: [https://www.goarmy.mil.kr:447](https://www.goarmy.mil.kr:447)
– 해군: [https://www.navy.mil.kr](https://www.navy.mil.kr)
– 공군: [https://go.airforce.mil.kr:448](https://go.airforce.mil.kr:448)

### **국방부의 계획 및 다짐**
국방부는 이번 시험에서 공정성과 적법성을 최우선으로 유지하며, 장애인 편의 지원 등 응시자의 기본권을 보호하는 데 주력할 방침입니다. 더불어, 기관의 역량을 강화시킬 유능한 인재를 발굴하고자 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

군무원 채용에 관심 있는 지원자들은 해당 일정을 염두에 두고, 시험 준비와 함께 시험 관련 공지사항을 수시로 확인하시기 바랍니다.

[국방부]국군의 선진 K-화학방호기술 세계에 알렸다
발행일: 2025-07-04 01:54

원문보기
### 대한민국, 국제사회에서 화생방 방호 선도국으로 자리매김
대한민국 국군화생방방호사령부(이하 국군화생방사)는 2023년 6월 30일부터 7월 4일까지 **화학무기금지기구(OPCW)**의 요청에 따라 아시아·중동 지역 회원국(네팔, 말레이시아, 인도 등 9개국)을 대상으로 **국제화학방호교육**을 성공적으로 개최했습니다. 이는 대한민국이 2005년부터 지속적으로 해당 교육을 주관해온 성과의 연장선으로, 이번 교육은 기존 **기초과정**에서 **고급과정**으로 상향되어 더욱 전문적이고 심화된 내용을 포함했습니다.

### OPCW 국제화학방호교육: 내용 및 의의
OPCW는 **화학무기금지협약(CWC)**에 따라 화학테러 및 사고에 대비한 방호 능력을 개발도상국 회원국에 전수하는 교육 프로그램을 운영하는데, 대한민국은 아시아에서 유일하게 매년 이 교육을 개최해왔습니다.
올해는 14개의 프로그램을 통해 **화학테러와 사고에 대한 이론 교육, 야외기동훈련(FTX), 정찰·제독장비 사용법 실습** 등이 체계적으로 진행되었습니다. 또한, 첨단 화생방 장비와 기술 활용 사례를 소개하고 관련 실무 능력을 심화시키는 데 중점을 두었습니다.

### 첨단 기술과 협력의 성과
교육에는 K-방산의 발전상을 보여주는 **다족보행로봇**, **화생방정찰차-Ⅱ(K-331)**와 같은 첨단 장비가 소개되었으며, 참가자들의 뜨거운 관심을 받았습니다. 더불어 경찰청, 서울시 119특수구조단, 방위사업청 등 유관기관도 함께 참여해 교육의 전문성과 실질적 효과를 높였습니다.

특히 필리핀의 참가자는 “대한민국의 뛰어난 화생방 대응능력과 첨단 기술에 깊은 인상을 받았다”며 이번 교육을 통해 국제적인 협력의 중요성과 기술적 통찰을 얻었다고 언급했습니다.

### 대한민국이 선도하는 국제적 화학방호 협력
이번 교육을 주관한 전종율 국군화생방방호사령관은 “이번 기회를 통해 대한민국의 선진 화학방호 수준을 국제사회에 효과적으로 알릴 수 있었다”고 평가하며, 앞으로도 **OPCW 회원국 간의 협력 체계를 강화**하고 세계 평화 증진에 기여하겠다는 의지를 밝혔습니다.

### 결론
대한민국이 OPCW의 일원으로서 지속적으로 국제적 역할을 수행하며, 글로벌 화생방 방호 기술 및 교육 선도국으로 자리매김하고 있다는 점에서 이번 교육의 의의는 크다고 할 수 있습니다. 이번 노력이 단순 교육에 그치지 않고, 향후 더욱 긴밀한 **국제 협력과 평화 유지를 위한 초석**이 되길 기대합니다.