2025년 산림복지 합동 워크숍 성황리 개최
Forestry Welfare Workshop 2025 Highlights Best Practices
2025年森林福祉ワークショップ、成功裏に開催
2025年森林福利服务联合工作坊成功举办
Workshop 2025 sulle politiche forestali, un successo
El taller conjunto de bienestar forestal 2025 se celebra con éxito
Atelier sur la politique forestière 2025 tenu avec succès
Workshop zur Forstwirtschaft 2025 erfolgreich durchgeführt
Oficina conjunta de bem-estar florestal 2025 é realizada com sucesso
Hội thảo phúc lợi rừng 2025 tổ chức thành công
จัดประชุมเชิงปฏิบัติการสวัสดิการกีฬา 2025 สำเร็จ
2025 yilgi o‘rmon farovonligi anjumani muvaffaqiyatli o‘tkazildi
ورشة العمل المشتركة للرفاهية الحرجية 2025 تم انعقادها بنجاح
2025 की वन-कल्याण संयुक्त कार्यशाला सफलतापूर्वक संपन्न
한국어
산림청은 보령시에서 산림복지 합동 워크숍을 개최했다.
전국의 산림복지 업무 담당자들이 모여 우수사례를 공유했다.
녹색자금 사업과 공모사업에 특히 많은 관심이 집중되었다.
English
The Korea Forest Service held a joint forestry welfare workshop in Boryeong.
Participants shared best practices from various forestry welfare programs nationwide.
There was significant interest in the green fund projects and public funding opportunities.
日本語
山林庁は保寧市で合同ワークショップを開催した。
全国の山林福祉担当者が優れた事例を共有した。
特に、グリーンファンド事業と公募事業に対する関心が高かった。
中文
韩国林业局在保宁市举办了联合森林福利工作坊。
全国的林业福利工作人员分享了最佳案例。
特别关注绿色基金项目和招标项目。
Italiano
Il Servizio Forestale Coreano ha organizzato un workshop congiunto a Boryeong.
I partecipanti hanno condiviso le migliori pratiche dei programmi di benessere forestale.
Grande interesse per i progetti del fondo verde e le opportunità di finanziamento pubblico.
Español
El Servicio Forestal de Corea realizó un taller conjunto en Boryeong.
Se compartieron las mejores prácticas de los programas de bienestar forestal a nivel nacional.
Hubo un gran interés en los proyectos de fondos verdes y las oportunidades de financiación pública.
Français
Le Service forestier coréen a tenu un atelier conjoint à Boryeong.
Les participants ont partagé les meilleures pratiques des programmes de bien-être forestier.
Un grand intérêt a été porté aux projets de fonds verts et aux opportunités de financement public.
Deutsch
Die Forstbehörde Koreas veranstaltete einen gemeinsamen Workshop in Boryeong.
Die Teilnehmer teilten bewährte Praktiken aus verschiedenen Programmen zur Forstwirtschaft.
Großes Interesse galt den grünen Fondsprojekten und öffentlichen Finanzierungsmöglichkeiten.
Português
O Serviço Florestal da Coreia realizou um workshop conjunto em Boryeong.
Os participantes compartilharam as melhores práticas dos programas de bem-estar florestal.
Houve grande interesse nos projetos do fundo verde e nas oportunidades de financiamento público.
Tiếng Việt
Cục Lâm nghiệp Hàn Quốc đã tổ chức hội thảo phúc lợi rừng tại Boryeong.
Các đại biểu chia sẻ các điển hình tiên tiến từ chương trình phúc lợi rừng toàn quốc.
Dự án quỹ xanh và các cơ hội tài trợ công nhận được nhiều sự quan tâm.
ไทย
กรมป่าไม้เกาหลีจัดประชุมเชิงปฏิบัติการร่วมที่โบเรียง
ผู้เข้าร่วมประชุมแลกเปลี่ยนตัวอย่างโครงการป่าไม้แสดงตัวกันหลายคน
มีความสนใจอย่างมากต่อโครงการกองทุนสีเขียวและการสนับสนุนจากรัฐ
O‘zbek
Koreya o‘rmon xizmati Boryeongda qo‘shma seminar o‘tkazdi.
Ishtirokchilar turli o‘rmon farovonligi dasturlari amaliyotlarini bo‘lishdi.
Yashil fond loyihalari va davlat mablag‘lari olish imkoniyatlariga katta qiziqish bo‘ldi.
العربية
خدمة الغابات الكورية نظمت ورشة عمل مشتركة في بورينغ.
شارك فيها مسؤولون من مختلف برامج رفاهية الغابات من جميع أنحاء البلاد.
كان هناك اهتمام كبير بمشاريع الصندوق الأخضر وفرص التمويل العامة.
हिन्दी
कोरियाई वन सेवा ने बोरियोंग में संयुक्त वन-कल्याण कार्यशाला का आयोजन किया।
भागीदारों ने विभिन्न वन-कल्याण कार्यक्रमों के सर्वोत्तम प्रथाएं साझा कीं।
हरे भंडार परियोजनाओं और सार्वजनिक वित्त पोषण के अवसरों में विशेष रुचि थी।
요약 본문
산림청은 ‘2025년 산림복지 합동 워크숍’을 충청남도 보령시에서 개최했다고 밝혔다. 이번 워크숍에는 산림청, 지방자치단체, 공공기관을 포함한 관계자 300여 명이 참석했다. 워크숍에서는 산림교육, 문화, 휴양, 치유, 산촌, 숲길, 레포츠 등 다양한 분야에서 발굴한 우수사례를 공유하고 더 나은 산림복지서비스를 제공하기 위한 방안을 논의했다. 산림복지서비스의 향상을 목표로 여러 관계자들이 한자리에 모여 협력과 발전의 필요성을 강조했다.
특히, 기획재정부의 복권기금 사업 평가에서 5년 연속 최우수를 받은 녹색자금 사업의 우수사례 발표에 큰 관심이 쏟아졌다. 녹색인프라 확충사업과 취약계층 지원사업 등의 우수사례가 소개되었으며, 지방자치단체가 직접 참여하는 나눔숲 조성 및 무장애 나눔길 조성 등 공모사업에 관한 정보 교류도 활발히 이루어졌다. 이러한 사례들은 산림복지서비스의 발전에 있어 중요한 참고자료가 될 것으로 보인다.
아울러 산림 가치를 높이고 산림휴양, 치유, 숲길 등 다양한 분야에서 기여한 공무원 및 민간인 32명에게 표창이 수여됐다. 행사 2일차에는 동서트레일 1구간을 직접 걸어보는 체험과 국립기억의 숲을 방문하여 자연친화적인 수목장 운영 사례를 견학하는 시간이 마련되었다. 이 과정에서 참석자들은 질의응답을 통해 다양한 의견을 나누고 실질적인 방안들을 도출하기 위해 노력했다.
김인호 산림청장은 국민의 산림복지 인지도와 이용자가 꾸준히 증가하고 있음을 언급하며, 지역 산림자원을 활용한 관광 및 복지 서비스와 인프라를 확대하겠다고 말했다. 또한 산촌 소득과의 연계를 늘려가도록 하겠다고 덧붙였다. 이를 위해 지방자치단체와 관계기관의 적극적인 관심과 협력이 필요함을 강조했다. 이 같은 노력은 국민의 삶의 질을 향상시키는 데 큰 역할을 할 것으로 기대된다.