2025-12-02-15일부터 치킨 중량 의무표시…정부, ‘용량꼼수 대응방안’ 마련(정책정보 – 전체)

식품업계 용량꼼수 근절 대책 발표
Measures Announced to Combat Shrinkflation in Food Industry
食品業界のシュリンクフレーション対策発表
政府宣布打击食品行业的缩量行为
Annunciate misure per combattere la riduzione delle porzioni negli alimenti
Anuncian medidas para combatir la reducción de las raciones en alimentos
Mesures pour lutter contre la réduction des portions dans l’industrie alimentaire
Maßnahmen gegen Schrumpfflation in der Lebensmittelindustrie angekündigt
Medidas para combater a redução das porções nos alimentos são anunciadas
Công bố biện pháp chống lại giảm nội dung trong ngành thực phẩm
ประกาศมาตรการต่อต้านการลดปริมาณอาหารในอุตสาหกรรมอาหาร
Ozi e’lon qilindiki, oziq-ovqat sanoatidagi qisqarishga qarshi choralar ko’rilmoqda
إعلان تدابير لمكافحة تقليل الأحجام في صناعة الأغذية
भोजन उद्योग में सिकुड़न के खिलाफ उपायों की घोषणा

한국어
정부가 15일부터 치킨 가맹점의 조리 전 총중량을 표시하도록 한다.
식품 분야의 용량꼼수 근절을 위해 민-관 협의체가 구성되었다.
이번 대책은 외식 및 가공식품의 중량 정보를 명확히 확인할 수 있도록 제도를 정비하는 것이다.

English
From the 15th, chicken franchises are required to display total pre-cooking weight.
A public-private council has been formed to address shrinkflation in the food sector.
The measures aim to ensure clear information on weight changes for both dining and processed food.

日本語
15日からチキンフランチャイズは調理前の総重量を表示する必要がある。
食品業界のシュリンクフレーション対策のために官民協議会が設立された。
対策は、外食と加工食品の重量変更情報を明確に確認できるようにすることを目的としている。

中文
从15日开始,鸡肉加盟店必须标示烹饪前的总重量。
为应对食品领域的缩量行为,已成立了一个公私合作委员会。
这些措施旨在确保外食和加工食品的重量信息明确透明。

Italiano
Dal 15, le catene di pollo devono indicare il peso totale prima della cottura.
È stato costituito un consiglio pubblico-privato per affrontare la riduzione delle porzioni nel settore alimentare.
Le misure mirano a garantire informazioni chiare sui cambiamenti di peso per alimenti da asporto e trasformati.

Español
A partir del 15, las franquicias de pollo deben mostrar el peso total antes de cocinar.
Se ha formado un consejo público-privado para abordar la reducción de raciones en el sector alimentario.
Las medidas buscan garantizar información clara sobre los cambios de peso en alimentos para llevar y procesados.

Français
À partir du 15, les franchises de poulet doivent afficher le poids total avant cuisson.
Un conseil public-privé a été formé pour lutter contre la réduction des portions dans le secteur alimentaire.
Les mesures visent à garantir des informations claires sur les changements de poids pour les aliments à emporter et transformés.

Deutsch
Ab dem 15. müssen Hühnerfranchises das Gesamtgewicht vor dem Kochen anzeigen.
Ein öffentlich-privater Rat wurde gebildet, um Schrumpfflation im Lebensmittelbereich anzugehen.
Die Maßnahmen sollen klare Informationen zu Gewichtsänderungen bei Speisen und verarbeiteten Lebensmitteln gewährleisten.

Português
A partir do dia 15, as franquias de frango devem exibir o peso total antes do cozimento.
Foi formado um conselho público-privado para abordar a redução das porções no setor alimentício.
As medidas visam garantir informações claras sobre as mudanças de peso para alimentos prontos e processados.

Tiếng Việt
Từ ngày 15, các cửa hàng gà phải hiển thị tổng trọng lượng trước khi nấu.
Một hội đồng công-tư đã được thành lập để giải quyết vấn đề giảm nội dung trong ngành thực phẩm.
Các biện pháp nhằm đảm bảo thông tin rõ ràng về sự thay đổi trọng lượng đối với thức ăn nấu sẵn và chế biến.

ไทย
ตั้งแต่วันที่ 15 ร้านแฟรนไชส์ไก่ต้องแสดงน้ำหนักรวมก่อนปรุง
มีการจัดตั้งสภาสาธารณะ-เอกชนเพื่อต่อต้านการลดขนาดปริมาณในอุตสาหกรรมอาหาร
มาตรการมีเป้าหมายเพื่อให้ข้อมูลที่ชัดเจนเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงน้ำหนักสำหรับอาหารพร้อมกินและอาหารแปรรูป

O‘zbek
15 soatdan boshlab, tovuq franchayzlari tayyorlashdan oldingi umumiy vaznni ko’rsatishi kerak.
Oziq-ovqat sohasida qisqarishga qarshi jamoat-xususiy kengash tuzildi.
O’lchov o’zgarishlari to’g’risida aniq ma’lumotlar olish uchun choralarga qaratilgan.

العربية
اعتباراً من 15، يجب على فروع الدجاج عرض الوزن الإجمالي قبل الطهي.
تم تشكيل مجلس عام وخاص لمكافحة تقليل الأحجام في مجال الأغذية.
تهدف الإجراءات إلى ضمان معلومات واضحة عن تغييرات الوزن للأطعمة الجاهزة والمعالجة.

हिन्दी
15 तारीख से, चिकन फ्रेंचाइजी को पकाने से पहले कुल वजन प्रदर्शित करना होगा।
भोजन क्षेत्र में घटाने के खिलाफ एक सार्वजनिक-निजी परिषद का गठन किया गया है।
उपायों का उद्देश्य भोजन और प्रसंस्कृत खाद्य पदार्थों के वजन परिवर्तन की स्पष्ट जानकारी सुनिश्चित करना है।


요약 본문

원문보기

이달 15일부터 10대 치킨 가맹본부 소속 가맹점은 치킨의 조리 전 총중량을 그램 또는 호 단위로 가격 옆에 표시해야 한다.
또한 식품분야 민-관 협의체가 구성돼 용량꼼수 근절 방안과 자율규제 이행 사항을 점검하는 등 식품분야 용량꼼수 근절대책이 추진된다.
공정거래위원회와 식품의약품안전처, 농림축산식품부, 기획재정부, 중소벤처기업부는 ‘식품분야 용량꼼수 대응방안’을 합동 발표했다.

이번 대책은 외식·가공식품 분야 전반의 중량 변경 정보를 소비자가 명확히 확인할 수 있도록 제도를 정비하고, 민간 감시 체계 및 자율규제를 확대하는 내용을 포함했다.
식약처는 15일부터 치킨의 ‘조리 전 총중량’을 메뉴판 가격 옆에 표시하도록 정했다.
표시는 배달앱·온라인 주문 페이지에도 동일하게 적용되며, 업계 준비기간을 고려해 내년 6월 30일까지 계도기간을 운영한다.

또한 외식업계의 자율규제를 강화하기 위해 주요 가맹본부와 가격·중량 변경 시 소비자에게 사전 공지하는 협약을 연내 체결할 계획이다.
내년부터 한국소비자단체협의회는 분기마다 5대 치킨 브랜드를 표본구매해 중량·가격 정보를 비교·공개하고 소비자 제보센터를 운영해 용량 감소 사례를 접수한다.
가공식품 분야에서도 현행 규율체계를 보완하고, 주요 가공식품의 중량·가격·원재료 정보를 브랜드별로 비교 제공해 소비자의 합리적 선택을 돕는다.

댓글 남기기