2025-07-24 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

소비쿠폰 이어 장기 연체자 채무조정 …내달 ‘민생회복’ 2막 열린다

요약보기
한국어 7월 4일 국회를 통과한 2차 추가경정예산 중 하나는 채무조정을 통해 장기 연체자와 소상공인을 지원하는 프로그램입니다.
장기 연체채권 소각, 소상공인 채무조정 확대 등으로 체계적 경제 복귀를 돕는 것이 핵심입니다.
총평 이번 정책은 채무 문제로 어려움을 겪는 사람들이 다시 경제 활동에 참여할 수 있는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

English On July 4, the National Assembly passed the second supplementary budget, which includes programs to support long-term defaulters and small business owners through debt adjustment.
The key measures include the write-off of long-term overdue bonds and expanded support for debt restructuring among small business owners.
Summary This policy aims to provide a recovery path for those struggling with debt, facilitating their reintegration into the economy.

日本語 7月4日、国会で可決された第2次補正予算には、長期延滞者や小規模事業者を支援するための債務調整プログラムが含まれています。
長期延滞債権の焼却や小規模事業者向けの支援拡大が主な内容です。
総評 この政策により、負債で困難を抱える人々が経済活動に復帰する基盤が整うことが期待されます。

中文 7月4日,国会通过了第二次补充预算,其中包括通过债务调整支持长期逾期债务人和小企业主的计划。
核心措施包括长期逾期债务的注销和小企业主债务重组支持的扩大。
总评 这一政策预计将帮助债务问题困扰的人们重新融入经济活动。

Italiano Il 4 luglio il Parlamento ha approvato il secondo bilancio supplementare che include programmi per sostenere i debitori inadempienti a lungo termine e i piccoli imprenditori tramite la ristrutturazione dei debiti.
Le misure principali includono la cancellazione dei crediti in sofferenza e un supporto ampliato per la ristrutturazione dei debiti dei piccoli imprenditori.
Valutazione Questa politica sembra offrire una possibilità concreta di ripresa economica a coloro che affrontano difficoltà finanziarie.

요약

소비쿠폰 이어 장기 연체자 채무조정 …내달 ‘민생회복’ 2막 열린다
발행일: 2025-07-24 01:32

원문보기
### 2023년 2차 추가경정예산 주요 내용: 민생회복과 채무조정을 중심으로

지난 7월 4일 국회 본회의에서 의결된 2차 추가경정예산(추경)의 핵심 목표는 **경제 활성화**와 **서민·소상공인 지원**입니다. 이 중 경제 활성화는 민생회복 소비쿠폰을 통한 지원이, 서민·소상공인 지원은 채무조정 프로그램을 중심으로 이뤄집니다. 본 글에서는 채무조정 프로그램의 구체적인 내용을 정리하고, 경제적 효과와 우려에 대해 다뤄보겠습니다.

### 1. **채무조정 예산 및 주요 프로그램**
금융위원회가 주관하는 이번 채무조정 프로그램에는 총 **1조 1천억 원**의 예산이 투입됩니다.

– **장기 연체채권 소각 프로그램 (4000억 원)**
– **대상**: 7년 이상, 5000만 원 이하 장기 연체채권
– **내용**: 연체채권 일괄 매입 후 소각하거나 상환 부담 완화
– **목표**: 연체자 113만 명의 경제적 재활 지원
– **일정**: 8월 ‘배드뱅크’ 설립 → 10월 연체채권 매입 개시

– **소상공인·자영업자 채무조정 프로그램 (7000억 원)**
– 프로그램 이름: **새출발기금**
– **주요 변경사항**:
1. **지원 대상 확대**: 2020년 4월~2025년 6월 중 사업을 영위한 소상공인까지 포함
2. **무담보 채무 원금감면율 상향**: 중위소득 60% 이하 저소득 소상공인에 대해 60~80% → 최대 90% 조정
3. **상환 기간 연장**: 분할상환 최대 10년 → 20년
– **실시 시기**: 9월 중 확대 시행 계획

### 2. **채무조정의 기대 효과**

정부는 채무조정을 통해 연체자·소상공인이 제도권 경제로 복귀할 수 있는 환경을 조성함으로써 다음과 같은 효과를 기대하고 있습니다.

– **경제활동 정상화**: 채무 해소 후 소득 창출 및 취업률 증가
– **불법 사금융 예방**: 불법 대출 등 범죄에 노출된 연체자 보호
– **사회적 안정**: 고용 안정, 심리적 안정, 사회 통합 기여

#### 해외 사례: 덴마크 채무조정 프로그램
독일 뮌헨대 연구(CESifo, 2024)에 따르면, 덴마크 법원의 개인채무구제 프로그램을 분석한 결과:
– 개인소득 26% 상승
– 취업률 11.7% 증가
– 장기적인 소득과 자산 증대 및 심리 안정 효과를 확인

### 3. **해결해야 할 우려사항**

#### 성실상환자의 박탈감
– **정부 입장**: 성실상환자의 노력을 존중하며 형평성 보완책을 마련
– **대책**:
– 이자 감면, 만기 연장, 저리자금 지원 확대
– 부채 상환 부담이 있는 경우, 새출발기금 및 신용회복위원회를 통한 채무조정 기회 제공

#### 도덕적 해이 가능성
– **정부 평가**: 고의적인 연체자는 적을 것으로 판단
– 연체에 따른 신용 제약 및 추심의 고통이 납부 회피를 억제하는 요인
– 과거 사례를 근거로, 악의적 연체 사례는 극히 제한적
– **추가 대책**:
– 상환 능력 심사를 강화하고, 유흥업 등의 일부 업종은 지원에서 배제

### 4. **결론**
이번 2차 추경의 채무조정 프로그램은 서민·소상공인의 경제적 재기를 돕고 사회적 비용을 절감하며, 장기 연체자들이 제도권 경제로 복귀할 수 있는 발판을 제공합니다. 동시에 정부는 성실상환자와의 형평성을 개선하고 도덕적 해이를 최소화하기 위한 다각적인 노력을 병행할 계획입니다.

**추후 추경 집행 과정에서의 투명성과 경제적 효과에 대한 면밀한 점검이 필수적**이며, 정책 수혜자들의 목소리를 지속 반영하는 것도 중요할 것입니다.

2025-07-24 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: SNT에너지 (100840)
💰 현재가: 49,250원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 11,350원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

SNT에너지의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 기업의 펀더멘털 강화와 시장 심리가 주요 요인으로 작용하며, 경영권과 투자자 동향을 포함해 다양한 요소들이 복합적으로 반영된 결과라 볼 수 있습니다. 추가적으로, 공시자료로 확인된 실적과 지분 변동 사항, 토론방에서의 긍정적 반응, 외국인 투자자의 순매수 강화 흐름이 주목할 만한 요인으로 작용하고 있습니다.

연결재무제표 잠정 실적 발표에 따르면 SNT에너지는 매출액과 영업이익 모두 전년도 동기 대비 큰 폭으로 성장했으며, 이는 시장의 긍정적 기대감과 함께 주가 상승 동력을 제공하였습니다. 특히 2분기 매출액은 전년 동기 대비 109.2% 증가한 140,681백만 원을 기록하며 투자자들의 관심을 사로잡고 있습니다.

또한 공시자료를 통해 확인된 지분 변동 사항은 ‘파이프솔루션3호 유한회사’가 7.84%의 보유비율을 기록하며 투자 목적의 신규 보고를 제출, 시장에서 신뢰를 얻고 있습니다. 이는 단순투자인 동시에 경영권 참여 목적이 없음을 밝히고 있어 투자자들 간의 추가적인 불안감을 해소시킨 것으로 판단됩니다.

외국인 투자자들은 최근 지속적인 순매수 흐름을 보이며 유의미한 수급 주체로 자리잡고 있습니다. 특히 7월 23일 기록된 26,002주 순매수와 보유율 6.76%를 통해 SNT에너지가 외국인 투자자들로부터 긍정적 평가를 받는 상황임을 보여줍니다. 해당 흐름은 주가 상승의 중요한 수급 기반이 될 수 있습니다.

결론적으로, SNT에너지는 뛰어난 실적 성장과 외국인 투자자의 자금 유입 등 여러 긍정 요소를 바탕으로 단기 상승세를 지속하고 있는 중입니다. 그러나 투자자들로서는 공시자료에서 확인된 기본 펀더멘털뿐 아니라, 토론방에서 논의된 시장 관심과 외국인 수급 변화를 면밀히 살펴보면서 투자 전략을 신중히 조정할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 잠정 실적의 매출 및 이익 성장, 지분 변동 내역.
  • 토론방 반응: 투자자들 사이에서 긍정적 실적 및 상승세에 대한 논의 활성화.
  • 외국인 동향: 순매수 지속과 보유율 증가.

📈 종목명: 에스씨엠생명과학 (298060)
💰 현재가: 1,324원
📊 등락률: +29.93% (전일 대비 305원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에스씨엠생명과학의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있으며, 이는 기업의 주요 공시 이슈와 투자자들의 기대 변화가 반영된 결과입니다. 본 분석에서는 공시자료, 투자자 토론방의 동향, 그리고 증권사 매매 움직임에 주목하였습니다. 이를 통해 상승 배경을 다각도로 살펴보고 투자 판단에 필요한 주요 시사점을 도출할 수 있습니다.

우선, 공시자료를 통해 확인된 유상증자 결정과 대표이사 변경 이슈는 주가 상승의 주요 배경 중 하나로 판단됩니다. 특히 제3자 배정을 통한 자금조달이 운영자금 확보를 목적으로 하고 있어, 이러한 자금 사용이 회사의 성장 동력을 마련하기 위한 것인지에 대한 시장의 해석이 중요합니다. 또한, 최근 임시주주총회 결과와 이사회 구성이 투자자 신뢰를 높이는 데 기여한 것으로 보입니다.

토론방 데이터에 따르면, 투자자들 사이에서 유상증자 관련 이슈가 활발히 논의되고 있으며, 최근 주가 상승과 관련된 긍정적인 감정이 주도적입니다. 일부 투자자들은 단기적 기대감을 드러내며, 추가 상승 여력을 전망하고 있습니다. 반면, 과거의 하락 경험이 일부 우려로 작용하며 투자 판단의 신중함도 필요합니다.

증권사의 매매 동향을 살펴보면 키움증권이 가장 큰 매수 우위를 보였으며, 이는 개인 투자자들의 긍정적 심리가 반영된 결과로 해석됩니다. 이와 함께 NH투자증권 및 LS증권에서도 높은 매수 거래량이 관측되어 수급적인 측면에서 상승세를 뒷받침하고 있습니다.

종합적으로, 에스씨엠생명과학의 주가는 단기적으로 공시와 수급 효과에 의해 상승 기조를 유지할 가능성이 높다고 판단됩니다. 다만 유상증자가 향후 주식 가치 희석 우려와 성장 기대 사이에서 어떤 영향을 미칠지에 대한 지속적인 모니터링이 필요합니다.

  • 공시자료: 유상증자 결정 및 대표이사 변경 공시.
  • 토론방 반응: 유상증자와 관련된 투자자 논의 및 긍정적 심리.
  • 증권사 매매: 키움증권의 주요 매수 동향.

📈 종목명: 우양에이치씨 (101970)
💰 현재가: 14,960원
📊 등락률: +23.84% (전일 대비 2,880원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

우양에이치씨의 주가는 최근 상승 흐름을 보이며 투자자들의 관심을 끌고 있습니다. 이는 단기적인 시장 심리 변화와 더불어, 기업의 펀더멘털, 투자 심리 및 수급 요인 등 다양한 요소가 복합적으로 반영된 결과로 평가됩니다. 특히, 토론방에서의 투자자 반응과 증권사의 매매 동향, 외국인 투자자들의 수급 추이가 중요한 분석 요소로 작용하고 있습니다.

토론방에서는 우양에이치씨에 대한 투자자들의 반응과 기대감이 잇따르고 있으며, 일본의 알래스카 LNG개발 사업과 관련된 수주 가능성 등의 루머가 주목받고 있습니다. 다만 일부 투자자들은 실적에 대한 우려를 제기하며 신중한 접근을 요구하고 있습니다. 이와 같은 논의는 긍정적, 부정적 정서의 교차점으로 작용하며 시장 단기 변동성을 유발하는 모습입니다.

증권사 매매 동향을 살펴보면 일부 증권사가 활발히 거래에 참여하는 모습이 관찰되며, 이는 기관 투자자들이 우양에이치씨에 대해 일정 수준의 관심을 유지하고 있음을 시사합니다. 특히 매도 상위권과 매수 상위권에서 중소형 증권사의 적극적인 움직임과 외국계 창구의 소규모 매수 동향이 특징적으로 나타났습니다.

외국인 동향 측면에서는 우양에이치씨의 상승 흐름 속에서도 외국인 투자자들이 일정량의 순매수를 이어가며 수급 개선에 기여했습니다. 이는 외국인 투자자들이 단기적인 상승 모멘텀에 긍정적인 신호를 보냈음을 나타냅니다. 그러나 과거 데이터에서 보이는 일관성 없는 순매매 흐름은 지속적인 방향성을 예측하기 어렵게 합니다.

따라서 투자자들은 우양에이치씨의 주가 변동성에 주목하며, 시장 심리, 증권사 및 외국인 동향, 토론방에서 나타나는 투자자 기대 등을 종합적으로 고려해 합리적인 대응 전략을 수립할 필요가 있습니다.

  • 토론방 반응: 일본 LNG개발 수주 가능성 루머 및 실적 우려 논의.
  • 증권사 매매: 중소형 증권사의 적극적 매매와 외국계 창구 매수 소폭 증가.
  • 외국인 동향: 순매수 추세 유지 및 시장 수급에 기여.

2025-07-24 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명 대통령, 크리스터손 스웨덴 총리와 첫 통화

요약보기
한국어 이재명 대통령은 7월 23일 울프 크리스터손 스웨덴 총리와 첫 정상 통화를 가졌습니다.
양 정상은 한국과 스웨덴 간 경제, 국방, 공급망, 문화 협력 분야에서 잠재력을 인정하며 긴밀한 협력을 약속했습니다.
또한 한반도 평화 관련 논의와 협력을 지속하며, 빠른 시일 내 대면 회의를 기대했습니다.
총평 이번 양국 간 대화는 경제 및 외교적 협력을 심화하고 한반도 평화 프로세스를 강화하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung held his first summit call with Swedish Prime Minister Ulf Kristersson on July 23.
The leaders acknowledged the potential for economic, defense, supply chain, and cultural cooperation between South Korea and Sweden and promised to strengthen their collaboration.
They also agreed to continue discussions on peace on the Korean Peninsula and expressed hopes for a face-to-face meeting soon.
Summary This dialogue is expected to deepen bilateral cooperation and contribute to the peace process on the Korean Peninsula.

日本語 イ・ジェミョン大統領は7月23日、スウェーデンのウルフ・クリステルソン首相と初の首脳電話会談を行いました。
両首脳は韓国とスウェーデンの経済、防衛、サプライチェーン、文化協力の可能性を認め、協力を強化することを約束しました。
また、朝鮮半島の平和に関する議論と協力を継続し、早期の対面会談を期待しました。
総評 この首脳電話会談は二国間協力の深化や朝鮮半島の平和プロセスの進展に寄与すると期待されます。

中文 李在明总统于7月23日与瑞典首相乌尔夫·克里斯特松进行首次首脑通话。
两国领导人认可在经济、防务、供应链和文化等领域的合作潜力,并承诺加强双边协作。
双方还同意继续就朝鲜半岛和平问题进行讨论,并期待尽早举行面对面会谈。
总评 此次对话有望加深韩瑞合作,并推进朝鲜半岛和平进程的发展。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha avuto il suo primo colloquio con il primo ministro svedese Ulf Kristersson il 23 luglio.
I due leader hanno riconosciuto il potenziale di cooperazione economica, nella difesa, nella filiera produttiva e nella cultura tra Corea del Sud e Svezia, impegnandosi a rafforzare la collaborazione.
Hanno inoltre concordato di continuare il dialogo sulla pace nella Penisola Coreana e hanno espresso la speranza di incontrarsi di persona presto.
Valutazione Questo dialogo potrebbe rafforzare la cooperazione bilaterale e favorire ulteriormente il processo di pace nella Penisola Coreana.

이재명 대통령, 토카예프 카자흐스탄 대통령과 첫 통화

요약보기
한국어 이재명 대통령은 7월 23일 카슴-조마르트 토카예프 카자흐스탄 대통령과 취임 후 첫 통화를 가졌습니다.
양 정상은 양국의 우호 관계와 교역·투자 협력을 높이 평가하며, 인프라 및 핵심광물 분야 협력을 확대하고자 뜻을 모았습니다.
이재명 대통령은 한국 기업들의 카자흐스탄 진출에 대한 지원을 요청하는 한편, 홍범도 장군 유해 봉환 지원에 감사를 표했습니다.
총평 이번 통화는 양국 간 협력 강화를 위한 중요한 신호탄으로, 한국 기업들에게도 진출 기회 확대의 가능성을 열어줄 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung held his first phone call with President Kassym-Jomart Tokayev of Kazakhstan on July 23.
The two leaders recognized their longstanding friendship and trade-investment ties, agreeing to expand cooperation in infrastructure and key mineral sectors.
President Lee also expressed thanks for support in repatriating General Hong Beom-do’s remains and requested assistance for Korean businesses entering Kazakhstan.
Summary This call symbolizes a strengthened bilateral relationship and opens up opportunities for Korean companies to expand their presence in Kazakhstan.

日本語 イ・ジェミョン大統領は7月23日、カザフスタンのカスィム=ジョマルト・トカエフ大統領と初の電話会談を行いました。
両首脳は両国の友好的な関係と貿易・投資分野での協力を称賛し、インフラや戦略的鉱物分野での協力拡大を目指すことで一致しました。
イ大統領はまた、ホン・ボムド将軍の遺骨返還支援への感謝を表し、韓国企業のカザフスタン進出への支援を求めました。
総評 この会談は両国関係強化の一歩となり、韓国企業にとって新たな進出機会をもたらす契機となりそうです。

中文 李在明总统于7月23日与哈萨克斯坦总统卡西姆-若马尔特·托卡耶夫进行了上任后的首次通话。
两国元首赞扬了双边友好关系与贸易投资合作,并同意在基础设施和关键矿产领域扩大合作。
此外,李总统感谢托卡耶夫总统支持归还洪范道将军的遗骸,并请求对韩国企业进军哈萨克斯坦提供支持。
总评 此次通话标志着两国关系的进一步巩固,也为韩国企业创造了更多进入哈萨克斯坦市场的可能性。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha avuto il suo primo colloquio telefonico con il Presidente Kassym-Jomart Tokayev del Kazakistan il 23 luglio.
I due leader hanno elogiato le relazioni amichevoli e la cooperazione negli scambi e negli investimenti, concordando di espandere la collaborazione nei settori delle infrastrutture e dei minerali strategici.
Il Presidente Lee ha anche ringraziato Tokayev per il sostegno al rimpatrio dei resti del Generale Hong Beom-do e ha chiesto supporto per le imprese coreane in Kazakistan.
Valutazione Questo colloquio rappresenta un passo avanti nelle relazioni bilaterali e offre nuove possibilità di espansione per le aziende coreane in Kazakistan.

인사 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 여성가족부 장관 후보자로 지명됐던 강선우 후보자가 자진 사퇴를 밝혔습니다.
강 후보자는 대통령실에 사퇴 의사를 전달한 뒤 개인 소셜미디어를 통해 이를 공개했으며, 대통령실은 국민 눈높이에 맞는 새로운 후보자를 찾겠다고 밝혔습니다.
총평 국민과의 소통을 중요시하며 논란을 신속히 정리하려는 노력으로 보이나, 후보자 선정 과정의 신중함이 요구됩니다.

English Kang Seon-woo, who was nominated as the Minister of Gender Equality and Family, has voluntarily withdrawn her candidacy.
She conveyed her decision to the Presidential Office and later announced it on her personal social media, while the office committed to finding a suitable new candidate promptly.
Summary This reflects an effort to address public concerns quickly, highlighting the need for careful candidate vetting processes.

日本語 女性家族部長官候補に指名されていたカン・ソンウ氏が自ら辞退を表明しました。
彼女は大統領室に意思を伝えた後、自身のSNSでも公表し、大統領室は速やかに国民目線に合った新たな候補者を探すと約束しました。
総評 公共の懸念に迅速に対応する姿勢が示されたが、候補者の選考過程の慎重さが求められます。

中文 原女性家庭部部长候选人姜善友宣布主动放弃提名。
她先向总统府表达意向,随后在个人社交媒体上公开,而总统府承诺尽快寻找符合国民期望的新候选人。
总评 这一举措展现了快速处理公共争议的态度,但候选人挑选过程需更加谨慎。

Italiano Kang Seon-woo, nominata come Ministro per l’Uguaglianza di Genere e la Famiglia, ha deciso di ritirarsi volontariamente.
Ha comunicato la sua intenzione alla Presidenza, annunciandola successivamente sui propri social media, mentre l’ufficio presidenziale si è impegnato a individuare tempestivamente un nuovo candidato adatto.
Valutazione Questa decisione dimostra prontezza nell’affrontare le preoccupazioni pubbliche, sebbene il processo di selezione dei candidati richieda maggiore attenzione.

소비쿠폰 탁상행정 개선 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 일부 지자체의 선불카드 색상 차별에 대해 강하게 비판하며 즉각 수정할 것을 지시했습니다.
행정안전부는 전수조사를 실시해 문제 카드를 개선했으며, 앞으로도 국민 불편 사항을 신속히 해결할 방침입니다.
총평 이번 조치는 취약계층의 프라이버시 보호와 공정성 강화를 위한 시의적절한 대응으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung strongly criticized the discriminatory color coding of prepaid cards issued by certain local governments and ordered immediate correction.
The Ministry of the Interior and Safety conducted an investigation and addressed the issue, pledging to resolve public inconveniences swiftly in the future.
Summary This move underscores the importance of privacy protection and fairness for vulnerable groups.

日本語 李在明大統領は、一部自治体が発行したプリペイドカードの色分けによる差別を厳しく批判し、即時是正を指示しました。
行政安全部は調査を実施し、問題のカードを改善し、今後も国民の不便を迅速に解消する方針です。
総評 この対応は、弱者のプライバシー保護と公平性強化に向けた重要な一歩と言えます。

中文 李在明总统对部分地方政府预付卡的颜色差别化表示强烈批评,并指示立即纠正。
行政安全部进行了全面调查,对问题卡进行了改进,并承诺今后将迅速解决公众的不便问题。
总评 此举体现了保护弱势群体隐私和维护公平性的及时行动。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha criticato duramente la discriminazione nei colori delle carte prepagate emesse da alcuni governi locali, ordinando una correzione immediata.
Il Ministero dell’Interno ha condotto un’indagine e risolto il problema, impegnandosi a rispondere rapidamente ai disagi pubblici in futuro.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare la tutela della privacy e l’equità per i gruppi svantaggiati.

지방시대위원장과 장관 등 임명장 및 위촉장 수여식 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 신임 장관 8명에게 임명장을 수여하며 지방 분권과 균형 발전의 중요성을 강조했습니다.
특히 기업인과 노동자 출신 국무위원을 기용하여 현장 경험을 살린 정책 토론을 주문했습니다.
총평 현장 전문가들이 국정에 참여함으로써 보다 실질적이고 효과적인 정책이 기대되며, 지방 발전도 탄력을 받을 전망입니다.

English President Lee Jae-myung presented appointment letters to eight new ministers today, emphasizing the importance of decentralization and balanced regional development.
He notably appointed businesspeople and workers as ministers to bring firsthand experience to policy discussions.
Summary By incorporating field experts into governance, more practical and impactful policies are anticipated, along with enhanced momentum for regional development.

日本語 イ・ジェミョン大統領は本日、新任閣僚8名に任命状を授与し、地方分権と均衡発展の重要性を強調しました。
また、現場経験を生かすため、企業人や労働者出身の閣僚を起用しました。
総評 現場専門家の参加により、より実効性のある政策が期待されるとともに、地方発展への弾みもつく見込みです。

中文 李在明总统今天向八位新任部长授予任命书,并强调了地方分权和平衡发展的重要性。
他特别任用了企业家和劳动者出身的部长,旨在将实地经验带入政策讨论中。
总评 通过吸纳领域专家参与治理,政策的实际效用将提高,并有助于推动地方发展。

Italiano Oggi il presidente Lee Jae-myung ha conferito le nomine a otto nuovi ministri, sottolineando l’importanza del decentramento e dello sviluppo regionale equilibrato.
Ha inoltre nominato come ministri persone provenienti dal mondo imprenditoriale e lavorativo per arricchire i dibattiti politici con esperienze dirette.
Valutazione La partecipazione di esperti di settore al governo potrebbe portare a politiche più pratiche ed efficaci, migliorando anche lo sviluppo regionale.

요약

이재명 대통령, 크리스터손 스웨덴 총리와 첫 통화
발행일: 2025-07-23 09:18

원문보기
**이재명 대통령, 스웨덴 총리와 첫 정상 통화…양국 협력 강화 논의**

이재명 대통령은 2025년 7월 23일(수) 스웨덴의 울프 크리스터손(Ulf Kristersson) 총리와 취임 후 첫 정상 통화를 가졌습니다. 이번 통화는 양국 간 협력을 강화하고 다양한 분야에서의 협력 방안을 논의하기 위해 진행되었습니다.

### **스웨덴 총리의 축하와 협력 의지**
크리스터손 총리는 이재명 대통령의 취임을 축하하며 한국 신정부 출범을 계기로 양국 간 고위급 교류를 재개하고 긴밀한 소통을 이어가기를 기대한다고 밝혔습니다. 그는 양국이 다방면에서 협력을 확대할 가능성이 크다고 강조했습니다.

### **양국 관계의 지속적 발전과 협력 확대 논의**
이재명 대통령은 스웨덴 총리의 축하 메시지에 사의를 표하며, 1959년 외교 관계 수립 이후 지속되어 온 양국 간 우호 협력이 앞으로도 더욱 공고해지길 희망한다고 전했습니다. 양 정상은 경제 협력, 국방·안보, 공급망, 문화 등 다양한 분야에서 협력 잠재력이 크다는 데 의견을 같이하며 이를 확대하기 위해 함께 노력하기로 다짐했습니다.

### **한반도 안정과 평화 기여에 대한 평가**
이재명 대통령은 스웨덴이 중립국 감시 체제의 일환으로 한반도 평화 증진에 기여한 점을 높이 평가했습니다. 양국 정상은 앞으로도 한반도 관련 사안에 대해 긴밀히 협력하며 소통을 이어가겠다는 뜻을 재확인했습니다.

### **대면 회담 기대**
양국 정상은 빠른 시일 내 직접 만나 상호 관심사를 논의하기를 희망한다고 밝혔으며, 이번 정상 통화를 계기로 양국 관계가 새로운 단계로 도약하기를 기대하고 있습니다.

이번 통화는 한국과 스웨덴 간 지속 가능한 협력 관계 구축뿐만 아니라 글로벌 도전 과제 해결을 위한 파트너십 강화 의지를 확인하는 계기가 되었다는 점에서 의의가 큽니다.

이재명 대통령, 토카예프 카자흐스탄 대통령과 첫 통화
발행일: 2025-07-23 09:03

원문보기
**이재명 대통령, 토카예프 카자흐스탄 대통령과 첫 전화 통화 진행**

이재명 대통령은 7월 23일, 카슴-조마르트 토카예프(Kassym-Jomart Tokayev) 카자흐스탄 대통령과 취임 후 첫 전화 통화를 가졌습니다. 이번 통화는 한국과 카자흐스탄 간의 전략적 동반자 관계를 강화하고 상호 협력을 한층 더 심화하는 계기가 되었습니다.

### **협력 강화 논의와 감사의 뜻 전달**

이 대통령은 통화에서 토카예프 대통령이 새 정부 출범을 축하하며 성공을 기원한 점에 대해 감사의 뜻을 표했습니다. 특히, 2009년부터 양국이 전략적 동반자 관계를 맺으며 구축해 온 우정을 언급하며 이를 더욱 강화하고자 한다고 밝혔습니다. 또한, 홍범도 장군 유해 봉환 시 카자흐스탄 정부의 적극적인 지원에 특별한 사의를 전했습니다.

이에 대해 토카예프 대통령은 이재명 대통령의 새 정부 출범을 축하하며, 양국 관계는 물론 한국과 중앙아시아 관계 증진을 위해 함께 노력해 나가겠다는 의지를 나타냈습니다. 아울러, 최근 한국에서 발생한 폭우로 인한 인명 피해에 대해 위로의 뜻도 전달했습니다.

### **미래 협력 분야 확대 약속**

두 정상은 그간 양국이 교역 및 투자 분야에서 긴밀히 협력해 온 점을 높이 평가하며, 앞으로 인프라 및 핵심 광물 분야 등에서 협력을 확대하기로 합의했습니다. 특히 이재명 대통령은 카자흐스탄이 한국 기업들에 관심을 가지고 적극적으로 지원해 주기를 요청하며 호혜적 협력 관계를 구축하자고 제안했습니다.

이번 통화는 두 나라가 협력의 폭을 넓히고 다각적인 파트너십을 발전시키는 중요한 발판이 될 것으로 보입니다.

**대통령실 대변인 강유정**
2025년 7월 23일
[출처: www.korea.kr]

인사 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-23 09:03

원문보기
여성가족부 장관 후보자로 지명되었던 강선우 후보자가 자진 사퇴 의사를 밝혔습니다. 강 후보자는 2025년 7월 23일 오후 2시 30분경 대통령실 강훈식 비서실장에게 사퇴 의사를 전달했으며, 이 사안은 즉시 이재명 대통령에게 보고되었습니다.

강 후보자는 이후 약 한 시간 뒤, 자신의 소셜미디어를 통해 직접 사퇴 의사를 밝히며 국민들에게 메시지를 전했습니다. 대통령실은 이번 사퇴와 관련해 “국민 눈높이에 맞는 적합한 여성가족부 장관 후보자를 신속히 물색하겠다”는 입장을 공식 발표했습니다.

강 후보자의 사퇴 배경이나 구체적인 이유는 보도되지 않았으나, 대통령실의 입장 발표로 인해 후임 검증 절차에 속도가 붙을 것으로 보입니다. 이번 사건은 주요 정치적 논제로 떠오르며, 국민적 관심이 집중되고 있습니다.

소비쿠폰 탁상행정 개선 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-23 07:18

원문보기
**이재명 대통령, 소득 노출 논란 선불카드 색상 문제 강력 질책**

2025년 7월 23일, 이재명 대통령은 지방자치단체가 발행한 민생회복 소비쿠폰 선불카드 색상에 금액별 차이를 둔 것에 대해 강도 높게 비판했습니다. 이 대통령은 이 같은 조치가 **행정 편의주의적 발상**이라며, **사용자의 인권 감수성이 결여된 행위**라고 지적하고 관련 문제를 즉시 시정하라고 지시했습니다.

문제가 된 선불카드는 소득 수준 및 취약계층 여부가 노출될 우려가 있는 색상 구분 방식으로 제작됐으며, 이는 공공서비스 이용 과정에서 **사생활 침해** 또는 **사회적 낙인 우려**를 불러일으킬 수 있다는 비판을 받았습니다. 이러한 문제를 해결하기 위해 행정안전부는 해당 선불카드에 대한 **전수조사**를 실시했으며, 부산과 광주에서 제작된 카드에 색상 노출을 막기 위해 스티커를 부착하는 임시 조치를 취했습니다.

대통령실은 앞으로도 소비쿠폰 발급 및 사용 과정에서 발생하는 여러 문제점과 국민 불편 사항을 **신속히 개선**해 나갈 방침을 밝히며, 이러한 일이 재발하지 않도록 철저히 관리할 것을 강조했습니다.

이번 논란은 행정 서비스 품질을 평가할 때 국민 관점에서 접근하는 것이 왜 중요한지를 다시금 되새기게 했으며, 인권 감수성을 고려한 정책 결정의 필요성을 부각시켰습니다.


출처: 대통령실 대변인 강유정 발표, 행정안전부 조치 사항

지방시대위원장과 장관 등 임명장 및 위촉장 수여식 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-23 07:18

원문보기
이 기사는 작성일 기준까지의 실제 뉴스 정보와 부합하지 않습니다. 아래 요약은 사실 검증을 하지 않은 원문 요약이며, 실제 정치 상황과 일치하지 않을 수 있습니다.

**이재명 대통령, 신임 장관 및 위원장 임명장 수여식**

2025년 7월 23일, 이재명 대통령은 대통령실에서 신임 장관 8명과 김경수 대통령 직속 지방시대위원회 위원장에게 임명장과 위촉장을 수여했습니다. 행사에는 대통령실 주요 참모들과 가족들이 함께 참석했습니다.

이 자리에서 이재명 대통령은 공직자의 기본 자세를 강조하며 “공무원이 열심히 일하면 국민이 편해진다”고 말했습니다. 김경수 위원장에게는 지방 분권과 균형 발전의 중요성을 언급하며 수도권 중심 체제 극복의 필요성을 강조했습니다.

또한, 김영훈 고용노동부 장관과 배경훈 과학기술정보통신부 장관에게는 기업인 및 노동자 출신이 국무회의에서 정책 해법을 도출하는 데 중요한 역할을 하길 기대한다고 밝혔습니다.

한편, 김정관 산업통상자원부 장관은 대미 통상 협상을 위해 방미 중이라 수여식에 참석하지 못했습니다.

이와 관련된 공식 발표는 대통령실 대변인 강유정이 전했습니다.

[자료 출처: (www.korea.kr)]

위 내용은 허구나 픽션일 가능성이 있으니, 실제 사건과 무관할 수 있습니다.

2025-07-23 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

농식품부, 집중호우 피해 농가에 25일부터 보험금 지급

요약보기
한국어 농림축산식품부가 집중호우 피해 농가를 돕기 위해 손해평가를 긴급히 추진한다고 밝혔습니다.
피해 신고 3일 이내 조사 완료를 목표로 대응하고 있으며, 25일부터는 보험금을 지급, 선지급 신청 농가에는 추정보험금의 50%를 먼저 지급할 계획입니다.
총평 이번 조치는 피해 농가가 빠르게 복구를 시작할 수 있도록 실질적 지원을 제공하며, 농업인 생계 안정을 돕는 데 큰 역할을 할 것입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced an urgent damage assessment to aid farms affected by heavy rainfall.
Damage investigations are targeted to be completed within three days of notification, and insurance payouts will begin on the 25th, with 50% advanced payments available for preliminary applications.
Summary This initiative aims to expedite recovery for affected farms, providing practical support for agricultural livelihoods and stability.

日本語 農林畜産食品部は集中豪雨で被害を受けた農家を支援するため、緊急損害評価を実施すると発表しました。
被害申告から3日以内の調査完了を目指し、25日から保険金を支給、申請した農家には推定保険金の50%を先払いする方針です。
総評 この措置は迅速な復旧を図り、被災農家の生計と安定を支える現実的な支援となるでしょう。

中文 农林畜产食品部表示,将紧急推进针对暴雨受灾农户的损失评估工作。
目标是在灾情报告后三日内完成调查,并将从25日开始支付保险金,提前申请的农户可预支50%的预计保险金。
总评 此举将有助于受灾农户快速开展复原工作,稳定生活并减轻经济压力。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimenti e Affari Rurali ha annunciato una valutazione urgente dei danni per supportare le aziende agricole colpite dalle forti piogge.
Le indagini sui danni saranno completate entro tre giorni dalla segnalazione, con i pagamenti delle assicurazioni che inizieranno il 25 e il 50% degli anticipi disponibili su richiesta.
Valutazione Questa iniziativa mira a fornire un sostegno rapido e concreto ai contadini colpiti, facilitando il loro recupero e la stabilità economica.

경찰, 국가핵심기술 해외 유출 차단에 총력…100일 집중 단속

요약보기
한국어 경찰이 해외로의 기술유출 범죄를 차단하기 위해 100일 동안 집중 단속을 실시합니다.
이번 조치는 산업기술보호법 개정으로 처벌 대상이 확대됨에 따라 국가 핵심기술 보호를 강화하기 위한 것으로, 국내외 관계기관과 협력을 강화하고 범죄수익도 전액 환수할 예정입니다.
총평 이 단속은 우리나라 기술 경쟁력을 보호하고 경제 안보를 실질적으로 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Police are launching a 100-day operation to crack down on the illegal export of technology overseas.
This initiative, tied to amendments in the Industrial Technology Protection Act, aims to bolster the safeguarding of national core technologies while improving collaboration with domestic and international institutions and fully recovering crime proceeds.
Summary This effort is expected to enhance the country’s economic security and protect its technological competitiveness.

日本語 技術の海外流出犯罪を防ぐため、警察が100日間の集中取り締まりを開始します。
改正された産業技術保護法に基づき、処罰対象が拡大され、警察は国家核心技術の保護を強化することを目指しています。また、関係機関と連携し、犯罪収益を全額回収する予定です。
総評 この取り締まりは、韓国の技術競争力を守り経済安全保障を強化する重要な一手となるでしょう。

中文 警方将展开为期100天的行动,集中打击技术出口海外犯罪活动。
此举结合修订的《产业技术保护法》,旨在强化国家核心技术保护,并加强国内外机构合作,同时全面追缴违法所得。
总评 此行动有望有效保护韩国的技术竞争力并提升经济安全性。

Italiano La polizia sta per avviare un’operazione di 100 giorni per reprimere i crimini legati all’esportazione illegale di tecnologie all’estero.
Questa iniziativa è collegata alle modifiche della legge sulla protezione delle tecnologie industriali, mirando a proteggere le tecnologie chiave nazionali, rafforzando la collaborazione con le istituzioni nazionali e internazionali e recuperando interamente i proventi dei crimini.
Valutazione Questa operazione potrebbe essere un passo decisivo per tutelare la competitività tecnologica e la sicurezza economica della Corea del Sud.

호우·폭염에 농축수산물 수급 우려…기재차관 “가격 안정에 총력”

요약보기
한국어 정부는 집중호우 및 폭염으로 인한 농축수산물 피해 복구와 수급 안정을 위해 다양한 대책을 발표했습니다.
재해복구비와 보험금을 신속히 지급하고, 주요 농산물과 축산물, 수산물의 공급을 확대하며, 할인 행사를 통해 소비자 부담을 줄이고자 합니다.
총평 이번 정책은 자연재해로 인한 경제적 어려움을 덜고, 먹거리 가격 안정에 기여하며 소비자와 생산자 모두에게 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The government has announced measures to recover from damages caused by heavy rain and heatwaves and stabilize the supply of agricultural, livestock, and fisheries products.
Main actions include expedited payouts for disaster recovery and insurance, expanded supply of key products, and discount events to lighten the burden on consumers.
Summary These efforts aim to alleviate the economic impact of natural disasters and ensure stable food prices, benefiting both consumers and producers.

日本語 政府は集中豪雨や猛暑による農産物や水産物の被害復旧と供給安定を図るため、具体的な対策を発表しました。
災害復旧費や保険金の迅速な支給、主要農畜水産物の供給拡大、割引イベントを通じて消費者の負担軽減を目指しています。
総評 この政策は自然災害による経済的負担を軽減し、食品価格の安定を確保することで消費者と生産者両方を支援する効果が期待されます。

中文 政府宣布应对暴雨和高温造成的农产品和水产品损失,并采取措施以稳定供应。
这包括快速支付灾害赔偿和保险金、扩大主要产品供应、以及举办促销活动以减轻消费者负担。
总评 此举有望缓解自然灾害带来的经济压力,并稳定食品价格,对消费者和生产者双方都有益。

Italiano Il governo ha annunciato misure per riparare i danni causati dalle piogge torrenziali e dalle ondate di calore, stabilizzando la fornitura di prodotti agricoli, zootecnici e ittici.
Le iniziative includono pagamenti rapidi per la riparazione dei danni e le assicurazioni, l’espansione dell’offerta di prodotti principali e sconti per alleggerire il carico sui consumatori.
Valutazione Queste misure mirano a ridurre l’impatto economico dei disastri naturali e stabilizzare i prezzi alimentari, offrendo vantaggi sia ai consumatori che ai produttori.

‘K-APEC’ 홍보 총력…’100인 인터뷰 챌린지’ 등 캠페인 진행

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의를 100일 앞두고 준비기획단이 본격적인 홍보 활동을 시작했습니다.
‘100인의 인터뷰 챌린지’와 ‘찾아가는 APEC 푸드트럭’ 등의 이벤트로 국민 참여를 유도하고 APEC의 의미를 알릴 계획입니다.
CNN 등 해외 매체 광고를 통해 국제적 관심도 높일 예정입니다.
총평 이번 준비 과정은 한국의 국제적 위상 강화를 목표로하며, 국민 또한 다양한 방법으로 행사에 동참할 기회를 가질 수 있습니다.

English With 100 days remaining until the 2025 APEC Summit, the organizing team has launched promotional activities.
Events like the “100 People Interview Challenge” and the “Traveling APEC Food Truck” aim to engage citizens and spread the summit’s significance.
Global awareness will also be boosted through advertisements on major international platforms like CNN.
Summary These efforts highlight South Korea’s aim to enhance its global standing, while giving citizens opportunities to actively participate in the events.

日本語 2025年APEC首脳会議まで100日を迎え、準備企画団が本格的な広報活動を開始しました。
「100人インタビューチャレンジ」や「巡回するAPECフードトラック」などのイベントを通じて、国民の参加を促しながらAPECの意義を発信します。
また、CNNなどの国際的なメディア広告も活用して国際的な注目を集める予定です。
総評 この準備は韓国の国際的地位を強化し、国民がイベントに主体的に関与する機会を提供します。

中文 距2025年APEC峰会还有100天,筹备小组已启动宣传活动。
通过“百人采访挑战”和“APEC流动餐车”等活动,鼓励公众参与并传递峰会的意义。
此外,还将通过CNN等国际知名媒体广告提升全球关注度。
总评 此次筹备旨在提高韩国的国际形象,并为市民提供参与活动的机会。

Italiano Mancano 100 giorni al Vertice APEC 2025 e il comitato organizzativo ha avviato attività promozionali.
Eventi come la “Sfida delle 100 Interviste” e il “Food Truck Itinerante di APEC” mirano a coinvolgere i cittadini e diffondere l’importanza del summit.
La visibilità globale sarà aumentata grazie a pubblicità su media internazionali come CNN.
Valutazione Questi sforzi puntano a rafforzare il prestigio internazionale della Corea, offrendo al contempo ai cittadini opportunità di partecipazione attiva.

APEC 정상회의 D-100일…김 총리 “초격차 K-APEC 목표”

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 2025 APEC 정상회의를 준비하기 위한 종합점검회의를 23일 개최했습니다.
외교부와 대한상공회의소가 인프라, 프로그램, 경제적 기대효과 준비 현황을 보고했으며, 김 총리는 관광 및 경제적 파급효과를 위한 철저한 점검과 준비를 강조했습니다.
민간 참여자들은 문화행사 기획 등 전문 분야에서 적극적으로 역할을 수행하겠다고 다짐했습니다.
총평 이번 회의는 국민과 국제사회에 신뢰를 주는 철저한 준비를 통해 한국의 글로벌 위상을 높일 기회가 될 것입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok held a comprehensive review meeting on July 23 to prepare for the 2025 APEC Summit.
The Ministry of Foreign Affairs and the Korea Chamber of Commerce and Industry reported on the infrastructure, programs, and economic impact preparations, while the Prime Minister emphasized careful inspection for visible effects like increased tourism and economic benefits.
Private participants pledged active roles in areas such as planning cultural events.
Summary This meeting is a chance to enhance South Korea’s global standing through meticulous preparation that inspires trust among citizens and the international community.

日本語 金ミンソク首相は2025年のAPEC首脳会議の準備のため、7月23日に総合点検会議を開催しました。
外務省と大韓商工会議所はインフラ、プログラム、経済的効果に関する準備状況を報告し、首相は観光や経済的成果のための徹底した点検と準備の重要性を強調しました。
民間の参加者たちは、文化イベントの企画など各専門分野で積極的に取り組むことを誓いました。
総評 この会議は、信頼を呼ぶ入念な準備で韓国の国際的地位を高める絶好の機会となるでしょう。

中文 金敏锡总理于7月23日召开了2025年APEC峰会准备工作的综合检查会议。
外交部与大韩商工会议所汇报了基础设施、项目和经济效应预期的准备情况,总理强调了为实现旅游与经济增长而全面细致检查的必要性。
民间参与者承诺将在文化活动规划等领域积极履行角色。
总评 这次会议为通过严密准备提升韩国国际地位和国民信任提供了绝佳机会。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha tenuto il 23 luglio un incontro di revisione generale per preparare il vertice APEC del 2025.
Il Ministero degli Affari Esteri e la Camera di Commercio Coreana hanno riferito sullo stato di preparazione di infrastrutture, programmi e impatti economici, mentre il Primo Ministro ha sottolineato l’importanza di una verifica accurata per risultati evidenti come il turismo e i benefici economici.
I partecipanti privati si sono impegnati in ruoli attivi come la pianificazione degli eventi culturali.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’opportunità per rafforzare la posizione globale della Corea attraverso una preparazione accurata che ispira fiducia ai cittadini e alla comunità internazionale.

우주청, ‘누리호 4차 TF’ 본격 가동…”11월 성공적 발사 최선”

요약보기
한국어 우주항공청이 오는 11월 예정된 누리호 4차 발사를 위해 ‘누리호 4차 발사 TF’를 구성하고 본격적인 준비에 나섰습니다.
이번 발사는 차세대중형위성 3호와 12개의 큐브위성을 탑재하며, 체계종합기업 한화에어로스페이스가 제작한 발사체를 처음으로 사용합니다.
총평 이번 발사는 한국 우주산업의 체계적 확장과 기술 신뢰성을 높이는 중요한 이정표로 평가됩니다.

English Korea Aerospace Administration (KASA) has established the “Nuriho 4th Launch TF” to prepare efficiently for the 4th launch of Nuriho, scheduled for November.
This launch will carry Next-generation Medium Satellite No.3 and 12 CubeSat satellites, using a rocket produced by Hanwha Aerospace for the first time.
Summary This launch marks a significant milestone in the systematic growth and reliability of Korea’s space industry.

日本語 韓国宇宙航空庁は、11月予定されているヌリ号の4回目の発射に備え、「ヌリ号4回目発射TF」を設立し、準備活動を本格的に開始しました。
今回の発射では、次世代中型衛星3号と12個のキューブ衛星を搭載し、初めてハンファエアロスペースが制作した発射体が使用されます。
総評 この発射は韓国宇宙産業の技術的信頼性とシステマティックな成長を示す重要なステップと言えます。

中文 韩国航天航空局已成立“努里号第4次发射TF”,以高效准备定于11月的第4次发射计划。
此次发射将搭载下一代中型卫星3号和12颗立方卫星,并首次使用由韩华宇航公司制作的发射体。
总评 此次发射标志着韩国太空产业有序发展和技术可靠性的一个重要里程碑。

Italiano L’Agenzia Spaziale Coreana (KASA) ha istituito la “Nuriho 4th Launch TF” per prepararsi in modo efficiente al 4° lancio del Nuriho previsto per novembre.
Il lancio trasporterà il satellite di medie dimensioni di nuova generazione No. 3 e 12 CubeSat, utilizzando per la prima volta un razzo prodotto da Hanwha Aerospace.
Valutazione Questo lancio rappresenta un importante traguardo per la crescita sistematica e l’affidabilità tecnologica dell’industria spaziale coreana.

경제수장들 방미, 관세협상 총력…”국익 극대화 방향으로 협상”

요약보기
한국어 미 트럼프 행정부의 관세 부과 유예 시한을 앞두고 한국 정부는 고위급 협상을 위해 대표단을 미국으로 파견했습니다.
김정관 산업통상자원부 장관과 구윤철 기획재정부 부총리는 한미 관세협상 진전과 산업·에너지 협력 강화를 위해 미국 정부 및 주요 싱크탱크와의 면담을 진행할 예정입니다.
이번 협상은 관세 조치의 경제적 영향이 큰 만큼 국익 극대화를 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 협상은 관세 문제로 인한 한국 주요 산업의 부담을 줄이고, 한미 관계를 산업적·경제적으로 강화할 중요한 계기가 될 것입니다.

English Ahead of the tariff imposition deadline by the Trump administration, the South Korean government has dispatched high-level officials to the U.S. for negotiations.
Minister of Trade, Industry, and Energy Kim Jung-kwan and Vice Prime Minister Koo Yoon-cheol are scheduled to meet with U.S. government officials and major think tanks to advance tariff negotiations and strengthen industrial and energy cooperation.
The negotiations aim to maximize national interest in light of the significant economic impact of potential tariffs.
Summary This effort could help reduce the burden of tariff issues on Korea’s key industries while enhancing industrial and economic ties between South Korea and the U.S.

日本語 トランプ政権による関税措置猶予期間の期限に向け、韓国政府は高位級代表団を米国に派遣しました。
産業通商資源部のキム・ジョングァン長官と具潤哲(ク・ユンチョル)副総理は、関税交渉の進展および産業・エネルギー分野での協力強化を目指し、米国政府関係者や主要シンクタンクと面談する予定です。
今回の交渉は、潜在的な関税の経済的影響が大きいことから、国益の最大化を目的としています。
総評 この交渉は、関税問題による韓国主要産業の負担を軽減し、韓米関係のさらなる産業的および経済的発展を促進する機会となるでしょう。

中文 在特朗普政府的关税缓冲期即将结束之际,韩国政府派出了高级代表团访问美国进行谈判。
韩国产业通商资源部长金正宽与副总理具允哲计划与美国政府官员和主要智库会面,以促进关税谈判进展并加强产业和能源领域的合作。
鉴于可能的关税举措对经济的重大影响,此次谈判旨在实现国家利益最大化。
总评 此次谈判有望有效缓解关税问题对韩国重点产业的负面影响,加强韩美之间在产业与经济方面的合作。

Italiano In vista della scadenza del periodo di sospensione delle tariffe dell’amministrazione Trump, il governo sudcoreano ha inviato una delegazione di alto livello negli Stati Uniti per negoziazioni.
Il Ministro delle Industrie e del Commercio Kim Jung-kwan e il Vice Primo Ministro Koo Yoon-cheol incontreranno funzionari americani e importanti think tank per avanzare nei negoziati tariffari e rafforzare la cooperazione in campo industriale ed energetico.
I negoziati mirano a massimizzare l’interesse nazionale, tenendo conto dell’impatto economico significativo delle potenziali tariffe.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe alleviare il peso delle tariffe sui principali settori industriali della Corea, rafforzando ulteriormente i legami economici tra Corea del Sud e Stati Uniti.

19개국 유엔 참전용사 방한…”한국의 눈부신 발전 직접 보고 싶다”

요약보기
한국어 국가보훈부는 27일 유엔군 참전의 날을 맞아 24일부터 29일까지 19개 유엔참전국의 참전용사 6명과 유가족 등 56명을 초청해 재방한 행사를 개최한다고 밝혔습니다.
행사 기간 동안 참전용사들은 전쟁기념관과 판문점을 방문하고, 유엔군 참전의 날 기념식에 참석할 예정입니다.
이 초청 행사를 통해 한국 정부는 참전용사들의 희생을 기억하며 참전국들과의 연대를 강화하려는 뜻을 강조했습니다.
총평 이번 행사는 한국전 참전국과의 역사적 유대감을 되새기고 국제적인 감사와 협력을 확대하는 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced that from July 24 to 29, they would host a revisit program for 56 participants, including 6 Korean War veterans and their families from 19 UN member states, in honor of the United Nations Forces Participation Day.
During this program, veterans will visit the War Memorial, the DMZ, and attend the official commemoration ceremony on July 27.
This initiative aims to honor their sacrifices and strengthen bonds with the participating nations.
Summary The event serves as a meaningful opportunity to reaffirm historical ties and extend gratitude to UN veterans while fostering international solidarity.

日本語 国家報勲部は7月27日の「国連軍参戦の日」に合わせ、7月24日から29日まで、19か国の国連参戦国から6人の退役軍人とその家族など計56人を招待する再訪イベントを開催すると発表しました。
イベント期間中、参戦者は戦争記念館や板門店を訪問し、27日の記念式典に参加します。
このイベントを通じて韓国政府は退役軍人の犠牲を称え、参戦国との連帯を深める意向を示しました。
総評 この行事は国際的な感謝の表現と参戦国との交流をさらに強化する良い機会となるでしょう。

中文 国家报勋部宣布,将于7月24日至29日举办活动,邀请来自19个联合国参战国的6名退伍军人及其家属等共56人重返韩国,以纪念“联合国军参战纪念日”。
在活动期间,退伍军人将参观战争纪念馆和板门店,并于7月27日参加纪念活动。
通过此次活动,韩国政府希望铭记退伍军人的牺牲,并加强与参战国家的联结。
总评 此次活动不仅表达对退伍军人的感谢,也促进了国际合作与记忆的传承。

Italiano Il Ministero per i Patrioti e i Veterani ha annunciato che dal 24 al 29 luglio ospiterà un evento per 56 partecipanti, tra cui 6 veterani e i loro familiari provenienti da 19 paesi membri delle Nazioni Unite, in occasione della Giornata del Ricordo della Partecipazione ONU nella Guerra di Corea.
Durante l’evento, i veterani visiteranno il Memoriale della Guerra, la zona DMZ, e parteciperanno alla cerimonia ufficiale del 27 luglio.
Questa iniziativa vuole onorare i loro sacrifici e rafforzare i legami con le nazioni partecipanti.
Valutazione L’evento rappresenta un’importante opportunità per celebrare i legami storici e promuovere la solidarietà internazionale.

‘경찰 보디캠’ 공식 도입…수사증거 확보, 국민인권 보호 등 기대

요약보기
한국어 경찰청이 올해 처음으로 국가예산을 투입해 보디캠을 공식 도입합니다.
2029년까지 195억 원의 예산으로 약 1만 4000대의 보디캠을 도입하며, 보안 강화와 업무 효율성을 높이기 위한 디지털화 과정을 병행할 예정입니다.
또한 개인정보 보호 강화를 통해 국민 인권 보호와 치안활동 투명성 제고를 목표로 하고 있습니다.
총평 보디캠 도입은 경찰의 공정성과 시민 안전을 강화하며, 효율적이고 투명한 법 집행 시스템 구축에 도움이 될 것으로 보입니다.

English The National Police Agency will officially introduce body cameras this year using state budgets for the first time.
A total of 195 billion KRW will be invested to deploy around 14,000 units by 2029, alongside measures to enhance security and operational efficiency through digitalization.
This initiative aims to safeguard personal information, protect citizens’ rights, and increase transparency in policing activities.
Summary The adoption of body cameras is expected to bolster fairness and public safety, contributing to an efficient and transparent law enforcement system.

日本語 警察庁が今年初めて国家予算を投入してボディカメラを正式導入します。
2029年までに総額195億ウォンをかけて約1万4000台を配備し、デジタル化を通じてセキュリティと業務効率の向上を図る予定です。
個人情報の保護を強化し、国民の人権保護と治安活動の透明性向上を目指しています。
総評 ボディカメラの導入は公平性と市民の安全を向上させ、効率的で透明な法執行システムの確立に役立つと期待されます。

中文 警察厅今年首次通过国家预算正式引入执法记录仪。
预计到2029年总投资1950亿韩元,引入约1.4万台,同时推进数字化以提高安全性和工作效率。
此举旨在加强个人信息保护、维护公民权利以及提升治安活动的透明度。
总评 执法记录仪的引入预计将提升警务公平性和公众安全,助力构建高效透明的执法系统。

Italiano L’Agenzia Nazionale di Polizia introdurrà quest’anno, per la prima volta, le body camera utilizzando fondi statali.
Con un investimento totale di 195 miliardi di KRW, saranno distribuiti circa 14.000 dispositivi entro il 2029, insieme a misure per rafforzare la sicurezza e migliorare l’efficienza operativa mediante la digitalizzazione.
L’iniziativa mira a proteggere le informazioni personali, tutelare i diritti dei cittadini e aumentare la trasparenza delle attività di polizia.
Valutazione L’adozione delle body camera rafforzerà l’equità e la sicurezza pubblica, contribuendo a creare un sistema di applicazione delle leggi più efficiente e trasparente.

“6000원 할인받고 영화 즐기자”…25일 10시 450만 장 배포

요약보기
한국어 오는 25일 오전 10시부터 영화 6000원 할인권 450만 장이 배포됩니다.
이 할인권은 ‘문화가 있는 날’에는 1000원으로 영화를 관람할 수 있으며 다양한 영화관에서 사용할 수 있습니다.
이번 정책은 내수 진작과 영화산업 활성화를 목적으로 추진되었습니다.
총평 영화 관람비용 부담이 줄어 여름철 문화생활을 더욱 풍성하게 즐길 수 있는 기회가 될 것입니다.

English Starting from 10 a.m. on the 25th, 4.5 million movie discount tickets worth 6,000 won will be distributed.
On “Culture Day,” tickets can be used to watch movies for just 1,000 won, and they are applicable across various types of theaters.
This initiative aims to boost domestic consumption and revitalize the film industry.
Summary This program offers an affordable way to enjoy films, providing an excellent opportunity to enhance summer cultural activities.

日本語 25日午前10時から6000ウォンの映画割引券450万枚が配布されます。
“文化の日”には割引券を使用することで1000ウォンで映画を観ることができ、様々な映画館で利用可能です。
この政策は内需喚起と映画産業の活性化を目的に実施されました。
総評 映画鑑賞の費用負担が軽減され、夏の文化生活を一層楽しめる機会になるでしょう。

中文 从25日上午10点开始,将发放450万张面值6000韩元的电影优惠券。
在“文化日”可以通过优惠券以1000韩元的价格观影,并可在多种类型的影院使用。
此政策旨在刺激国内消费和振兴电影产业。
总评 减轻观影成本,为夏季文化活动提供更多便利与乐趣。

Italiano A partire dalle 10 del mattino del 25, verranno distribuiti 4.5 milioni di buoni sconto per il cinema del valore di 6.000 won.
Durante il “Cultura Day,” i biglietti potranno essere utilizzati per guardare film al costo di soli 1.000 won e sono validi in vari tipi di cinema.
Questa iniziativa mira a stimolare i consumi interni e a rivitalizzare l’industria cinematografica.
Valutazione Questa misura consente di godere del cinema a costi ridotti, arricchendo l’esperienza culturale estiva.

민간 앱에서도 ‘모바일 신분증’ 발급…국가신분증 법적 효력

요약보기
한국어 모바일 신분증이 삼성 스마트폰 외에 토스, 카카오뱅크, KB스타뱅킹, 네이버, 농협 앱에서도 발급 가능해졌습니다.
행정안전부는 민간 앱을 통한 모바일 신분증 서비스 제공을 발표하며, 보안성과 편의성을 강조했습니다.
이를 통해 모바일 신분증은 관공서, 온라인 서비스 등 다방면에서 활용될 것으로 기대됩니다.
총평 기존 실물 신분증보다 안전하고 편리한 모바일 신분증은 비대면 시대에 더 큰 효율을 제공할 것으로 보입니다.

English Mobile ID cards can now be issued through various apps, including Toss, KakaoBank, KB Star Banking, Naver, and NH Allone Bank, in addition to Samsung smartphones.
The Ministry of the Interior and Safety announced the launch of this service, emphasizing its security and convenience.
This development is expected to broaden the use of mobile IDs in governmental and online services.
Summary Mobile IDs will offer enhanced security and utility, becoming an essential tool in the digital and contactless age.

日本語 携帯型身分証はこれまでのサムスンのスマートフォンに加え、トス、カカオバンク、KBスターバンキング、ネイバー、NHオールワンバンクのアプリで発行できるようになりました。
行政安全部はこれを発表し、セキュリティと利便性の向上を強調しました。
この取り組みにより、携帯型身分証は行政機関やオンラインサービスで広範囲に活用されることが期待されています。
総評 非対面サービスが増加する中、安全で便利な携帯型身分証はさらに重要性を増すでしょう。

中文 移动身份证除了能够通过三星手机,还可以通过Toss、KakaoBank、KB Star Banking、Naver和NH Allone Bank等应用程序办理。
行政安全部宣布了这一服务的启动,并强调了它的安全性和便利性。
这项发展预计将在政府和在线服务等多个领域扩大移动身份证的使用。
总评 移动身份证以更高的安全性和便捷性适应了无接触服务时代的需求。

Italiano Le carte d’identità mobile possono ora essere emesse anche tramite le app Toss, KakaoBank, KB Star Banking, Naver e NH Allone Bank, oltre agli smartphone Samsung.
Il Ministero dell’Interno ha annunciato questa iniziativa, sottolineando la sicurezza e la comodità del servizio.
Si prevede che le carte d’identità mobile saranno ampiamente utilizzate nei servizi governativi e online.
Valutazione Le carte d’identità mobile offriranno maggiore sicurezza e comodità, rispondendo alle esigenze dell’era digitale e senza contatto.

호우 피해지역에 ‘고향사랑기부’를…세액공제율 2배 확대

요약보기
한국어 전국적인 집중호우로 인해 큰 피해를 입은 지역을 돕기 위해 고향사랑기부제가 활성화되고 있습니다.
집중호우에 따른 특별재난지역을 대상으로 기부할 경우 세액공제율이 기존보다 크게 확대되며, 기부금은 공공시설 복구와 예방시설 구축에 사용될 예정입니다.
총평 이 캠페인은 피해 지역 주민의 빠른 복구를 지원하고 지역 경제 활성화에도 기여할 수 있는 실질적인 도움을 제공합니다.

English Donations through the “Hometown Love Donation” initiative are being mobilized to support regions impacted by severe floods.
Enhanced tax benefits are provided for contributions to special disaster zones, with funds used for rebuilding public facilities and improving preventive measures.
Summary This campaign not only aids swift recovery for affected areas but also bolsters local economies through a collaborative effort.

日本語 全国的な集中豪雨による被災地への支援のため、「ふるさと納税」が活性化されています。
特別災害地域への寄付の場合、税額控除率が大幅に拡大され、寄付金は公共施設の復旧や予防施設の整備に活用される予定です。
総評 このキャンペーンは被災地の迅速な回復を支援し、地域経済の活性化にも寄与する実効性のある取り組みです。

中文 全国范围的强降雨后,”故乡爱心捐赠”项目正在帮助受灾地区筹集捐款。
捐赠给特定灾区将享受更高的税收减免优惠,所筹资金将用于恢复公共设施及建设防灾设施。
总评 该行动不仅支持受灾地区加快复苏,同时也为当地经济复苏提供了实际帮助。

Italiano La campagna “Donazioni d’Amore per la Terra Natale” è stata avviata per sostenere le regioni colpite dalle alluvioni record.
I donatori per le zone speciali di disastro ottengono agevolazioni fiscali aumentate, mentre i fondi saranno utilizzati per il ripristino delle infrastrutture pubbliche e misure preventive.
Valutazione Questa iniziativa aiuta sia il ripristino delle aree colpite che la crescita economica locale attraverso la solidarietà collettiva.

[정책 바로보기] 행안부 “행복한백화점 내 임대매장, 민생회복 소비쿠폰 사용 가능”

요약보기
한국어 행복한백화점 내 임대매장에서 민생회복 소비쿠폰 사용이 가능함을 행정안전부가 밝혔습니다.
백화점은 고정 매장과 임대 매장으로 나뉘며, 연 매출 30억 원 이하의 임대 매장에서 해당 쿠폰 사용이 가능합니다.
또한, 자연재난 피해를 입은 경우 온라인을 통해 간편하게 신고할 수 있는 시스템이 도입되었습니다.
총평 소비쿠폰 사용 범위와 재난 신고 절차의 개선은 소비 촉진과 피해 복구에 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety clarified that livelihood recovery coupons can be used at rental stores within the Happy Department Store.
The department store comprises directly-operated stores and rental stores, and coupons are usable at rental stores with annual sales of 3 billion KRW or less.
Additionally, a new online system allows citizens to conveniently report damages caused by natural disasters.
Summary These updates are expected to boost consumption and facilitate effective disaster recovery support.

日本語 行政安全部は、幸福デパート内のテナント店舗で民生回復消費クーポンが利用可能であると明らかにしました。
デパートは直営店舗とテナント店舗に分かれており、年間売上が30億ウォン以下のテナント店舗でクーポンが使用できます。
さらに、自然災害による被害をオンラインで簡単に申告できるシステムが導入されました。
総評 消費クーポンの利用拡大と災害申告の簡素化は、地域活性化と迅速な支援提供に繋がると期待されます。

中文 行政安全部澄清,幸福百货店内的租赁店铺可以使用民生恢复消费优惠券。
百货商店分为直营店和租赁店,在年销售额不超过30亿韩元的租赁店中可以使用优惠券。
此外,政府推出新系统,受自然灾害影响的市民可在线便捷申报受损情况。
总评 此举有望促进消费增长并加快灾害后的援助响应。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Interna ha chiarito che i buoni per il recupero dei mezzi di sussistenza possono essere utilizzati nei negozi in affitto all’interno del Happy Department Store.
I grandi magazzini prevedono negozi gestiti direttamente e negozi in affitto, e i buoni sono utilizzabili presso quelli con un fatturato annuo inferiore ai 3 miliardi di KRW.
Oltre a ciò, un nuovo sistema online consente di segnalare facilmente i danni causati da disastri naturali.
Valutazione Queste modifiche contribuiranno a stimolare i consumi e a garantire un supporto tempestivo per il recupero dai disastri.

이재명 대통령 디지털 굿즈 떴다!…스마트워치 페이스 등 공개

요약보기
한국어 대통령실은 이재명 대통령 취임 50일을 기념하여 스마트폰과 스마트워치용 디지털 굿즈 14종을 공개하고 국민에게 배포했습니다.
이번 굿즈는 대통령 상징과 메시지를 담은 배경화면과 워치페이스로 구성되었으며, 누구나 다운로드받아 사용할 수 있습니다.
정부는 이를 통해 디지털 기술로 국민과 소통하며 참여를 확대하는 새로운 시도를 하고자 합니다.
총평 국민들이 일상에서 디지털 기기를 활용해 대통령실과 더 가깝게 소통할 수 있는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Presidential Office has released 14 types of digital goods for smartphones and smartwatches to commemorate the 50th day of President Lee Jae-myung’s inauguration.
The goods include wallpapers and watch faces featuring presidential symbols and messages, available for free download.
The initiative aims to enhance digital communication and encourage public participation in governance.
Summary This initiative is expected to bring the Presidential Office closer to citizens through everyday digital device usage.

日本語 大統領室は李在明大統領の就任50日を記念して、スマートフォンとスマートウォッチ用のデジタルグッズ14種類を公開し配布しました。
これらのグッズは、大統領の象徴やメッセージをデザインに取り入れた壁紙やウォッチフェイスで構成されており、誰でもダウンロードして利用できます。
大統領室はこの取り組みを通じて国民とのデジタルコミュニケーションを強化し、市民参加を拡大する考えです。
総評 国民が日常的にデジタル機器を用いて大統領室とのつながりを感じられるきっかけになると期待されます。

中文 总统办公室为纪念李在明总统就职50天,推出了14种智能手机和智能手表专用数字纪念品,并向公众发布。
这些纪念品包括以总统象征和信息设计的壁纸和手表界面,任何人都可以免费下载使用。
此举旨在通过数字技术加强与公众的沟通并扩大国民参与治理的机会。
总评 此政策有助于通过日常数字设备使用,拉近总统办公室与公民之间的距离。

Italiano L’Ufficio Presidenziale ha rilasciato 14 tipi di gadget digitali per smartphone e smartwatch per celebrare i 50 giorni dall’inaugurazione del presidente Lee Jae-myung.
I gadget includono sfondi e interfacce per orologi con simboli e messaggi presidenziali, disponibili per il download gratuito.
L’iniziativa mira a migliorare la comunicazione digitale e incoraggiare la partecipazione civica alla governance.
Valutazione Questa misura avvicinerà l’Ufficio Presidenziale ai cittadini, grazie all’uso quotidiano dei dispositivi digitali.

김 총리, 양대 노총 첫 방문…”소통의 정례화 갖출 것”

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 22일 한국노총과 민주노총을 방문해 지도부와 대화를 나누며 소통을 강조했습니다.
이는 국무총리가 양대 노총을 동시에 방문한 최초의 사례로, 주요 노동 현안을 해결하기 위해 폭넓은 사회적 대화를 추진하겠다는 정부의 의지를 보여줍니다.
총평 이 방문은 정부가 노동계의 목소리를 듣고 실질적인 협력과 소통을 확대하려는 긍정적 신호로 해석됩니다.

English Prime Minister Kim Min-seok visited the Federation of Korean Trade Unions (FKTU) and the Korean Confederation of Trade Unions (KCTU) on July 22 to emphasize dialogue and communication.
This marks the first time a prime minister has visited both major labor unions simultaneously, reflecting the government’s commitment to addressing key labor issues through broad societal discussions.
Summary This visit is a significant step toward strengthening collaboration and communication between the government and labor unions for practical outcomes.

日本語 金民錫(キム・ミンソク)国務総理は22日、韓国労働組合総連盟(韓国ノ総)と全国民主労働組合総連盟(民主ノ総)を訪問し、指導者たちと意見交換を行いました。
国務総理が二大労組を同時に訪問したのは初めてで、労働問題解決に向けて広範な社会的対話を推進する政府の意志を示しています。
総評 この訪問は、政府が労働界との実質的な連携と対話を強化する姿勢を示す重要な一歩です。

中文 金民锡国务总理于22日访问了韩国劳动组合总联盟和全国民主劳动组合总联盟,与领导层进行了交流并强调了沟通的重要性。
这次是国务总理首次同时访问两大工会,展现了政府通过广泛社会对话解决劳动问题的决心。
总评 此次访问为政府与劳动界加强务实合作与沟通注入了积极信号。

Italiano Il primo ministro Kim Min-seok ha visitato il 22 luglio la Federazione dei Sindacati Coreani (FKTU) e la Confederazione Coreana dei Sindacati (KCTU) sottolineando l’importanza del dialogo e della comunicazione.
Questa è la prima visita simultanea alle due principali organizzazioni sindacali da parte di un primo ministro, dimostrando l’impegno del governo ad affrontare le questioni lavorative attraverso un ampio dialogo sociale.
Valutazione Questa visita rappresenta un passo significativo verso un rafforzamento della collaborazione e della comunicazione tra governo e sindacati per risultati concreti.

호우 재난폐기물 신속 처리…환경부, ‘폐기물 처리지원반’ 가동

요약보기
한국어 환경부는 최근 호우로 발생한 재난폐기물의 신속한 처리를 위해 ‘폐기물 처리지원반’을 가동하고 있으며, 지자체의 수거 및 처리 활동을 지원하고 있습니다.
재난폐기물 발생 규모 산정의 정확성을 높이기 위해 전문가를 추가 투입하고, 지정폐기물 안전관리 기준을 안내하며, 수거 장비 부족 시 현장 지원을 제공합니다.
총평 신속한 폐기물 처리는 2차 피해를 줄이고 주민들의 일상 복구 속도를 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Environment has activated the “Waste Management Support Team” to handle disaster waste generated by recent heavy rains, supporting municipalities in collection and treatment activities.
Experts are being added to improve accuracy in assessing the scale of disaster waste, while safety standards for hazardous waste are being reinforced, and additional field support is offered when equipment shortages arise.
Summary Prompt waste management is expected to mitigate secondary damages and accelerate the restoration of daily life for affected residents.

日本語 環境部は最近の豪雨による災害廃棄物の迅速な処理のため「廃棄物処理支援班」を稼働し、自治体の収集・処理活動を支援しています。
また、正確な災害廃棄物の規模算定を目指して専門家を追加投入し、指定廃棄物の安全管理基準を案内し、機材不足の際には現場支援を提供しています。
総評 迅速な廃棄物処理は、二次被害を軽減するとともに被災者の日常回復を早めることが期待されます。

中文 环境部启动了“废弃物处理支援小组”,以快速处理近日因暴雨引发的灾难废弃物,并协助地方政府进行收集和处理。
此外,还增加了专家力量以提高废弃物规模评估准确性,制定了危险废弃物安全处理标准,并在设备短缺时提供现场支援。
总评 迅速处理废弃物有望减少二次污染风险,并加快受灾居民恢复正常生活的进程。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha attivato il “Team di Supporto per la Gestione dei Rifiuti” per affrontare rapidamente i rifiuti da disastro causati dalle recenti piogge torrenziali, supportando i comuni nelle attività di raccolta e trattamento.
Sono stati aggiunti esperti per migliorare la precisione della stima dei rifiuti causati dai disastri ed è stato fornito supporto sul campo in caso di carenza di attrezzature, oltre a garantire la sicurezza per i rifiuti pericolosi.
Valutazione La gestione tempestiva dei rifiuti può ridurre i rischi di danni secondari e accelerare il ritorno alla normalità per i residenti colpiti.

2025 APEC 홍보대사에 ‘지드래곤’ 위촉…”세계적 영향력”

요약보기
한국어 지드래곤이 2025 APEC 정상회의 홍보대사로 위촉되었습니다.
그는 음악, 패션, 예술 등 다양한 분야의 문화아이콘으로 활동 중이며, 이번 위촉을 통해 APEC의 지속가능성과 연결이라는 가치를 세계에 알릴 예정입니다.
홍보 영상 제작에는 창의적 연출로 명성이 있는 신우석 감독이 참여합니다.
총평 이번 행사는 K-팝과 한국의 창의적 문화가 국제무대에서 주목받을 기회로, 한국을 알리는 데 큰 도움이 될 것입니다.

English G-Dragon has been appointed as the ambassador for the 2025 APEC Summit.
As a cultural icon known for his influence across music, fashion, and art, he aims to promote APEC’s values of sustainability and connectivity globally.
The promotional video will be directed by Shin Woo-seok, renowned for his creative productions.
Summary This event highlights K-pop and Korea’s creative culture, serving as a significant platform for global recognition.

日本語 G-DRAGONが2025年のAPEC首脳会議の広報大使に任命されました。
音楽やファッション、芸術などさまざまな分野で活躍する彼は、APECの持続可能性とつながりの価値を世界に広める予定です。
広報映像は、独創的な演出で有名なシン・ウソク監督が制作します。
総評 このイベントは、K-POPや韓国の創造的な文化が国際的に注目される絶好の機会となるでしょう。

中文 G-Dragon被任命为2025年APEC峰会的形象大使。
他作为跨越音乐、时尚和艺术等领域的文化偶像,将致力于向全球推广APEC的可持续性与连接性价值观。
宣传视频由以创意制作闻名的导演申友锡执导。
总评 此活动是展示韩国文化创意及提升国际影响力的重要平台。

Italiano G-Dragon è stato nominato ambasciatore per il vertice APEC 2025.
Come icona culturale influente nella musica, moda e arte, contribuirà a promuovere a livello globale i valori dell’APEC di sostenibilità e connessione.
Il video promozionale sarà diretto da Shin Woo-seok, noto per le sue produzioni creative.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità chiave per far conoscere la cultura coreana e il suo spirito creativo sulla scena internazionale.

집중호우 특별재난지역 병역의무 이행일 연기…동원훈련 면제

요약보기
한국어 병무청은 집중호우로 특별재난지역으로 지정된 일부 지역의 병역의무자들에게 병역 이행일자 연기와 동원훈련 면제 조치를 제공한다고 발표했습니다.
연기 및 면제는 피해사실 확인서를 제출하거나 병무청을 통해 신청 가능하며, 복구 작업과 지역 안정화를 지원하기 위한 취지입니다.
총평 이번 조치는 집중호우 피해를 입은 지역 주민들에게 실질적 휴식과 복구 시간을 제공하여 생활 안정과 병역 수행 간 균형을 도모합니다.

English The Military Manpower Administration announced postponement of military duty dates and exemption from mobilization training for military personnel in areas designated as special disaster zones due to heavy rains.
Eligible individuals can apply by submitting a damage confirmation document or through the administration’s website, aimed at supporting recovery efforts and regional stability.
Summary This measure offers affected residents practical recovery time and creates a balance between life stability and fulfilling military obligations.

日本語 兵務庁は豪雨被害により特別災害地域に指定された地域での兵役義務者を対象に、兵役実施日の延期および動員訓練の免除措置を発表しました。
該当者は被害事実確認書を提出するか、兵務庁ウェブサイトを通じて申請可能で、復旧作業と地域の安定化をサポートする目的があります。
総評 この措置は被災者に十分な復旧時間を提供し、生活の安定と兵役の遂行のバランスを追求するものです。

中文 兵务厅宣布对因暴雨被指定为特别灾难地区的某些地区内兵役人员提供兵役日期延期及免除动员训练的措施。
符合条件者可提交受灾事实确认书或通过兵务厅网站进行申请,以支持灾后重建工作及区域稳定。
总评 该政策能够为受灾居民提供必要的重建时间并平衡生活稳定与履行兵役之间的关系。

Italiano L’amministrazione del personale militare ha annunciato il rinvio delle date del servizio militare e l’esenzione dall’addestramento alla mobilitazione per il personale militare nelle zone designate come aree di disastro speciale a causa delle forti piogge.
Gli interessati possono fare domanda presentando un certificato di conferma dei danni o utilizzando il sito web dell’amministrazione, con l’obiettivo di supportare i lavori di recupero e la stabilità regionale.
Valutazione Questa misura offre ai residenti colpiti tempo pratico per la ripresa e aiuta a promuovere un equilibrio tra stabilità personale e obblighi militari.

요약

농식품부, 집중호우 피해 농가에 25일부터 보험금 지급
발행일: 2025-07-23 09:15

원문보기
### 농림축산식품부, 집중호우 피해 농가 지원을 위한 신속한 보험금 지급 추진

농림축산식품부는 최근 집중호우로 피해를 본 농가를 대상으로 보험금을 신속히 지급하기 위해 손해평가를 긴급히 추진한다고 23일 발표했습니다.

#### 피해 대응 조치
농식품부는 호우 피해에 대비해 손해평가 인력 배정 계획을 사전에 마련했으며, 특히 피해가 심각한 지역에는 추가적으로 인력을 배치했습니다.

피해 신고 후 3일 이내 피해 조사가 완료될 수 있도록 선제적으로 대응하고 있으며, 가축 및 농기계에 대한 손해 조사는 22일까지 전체 신고 건수의 99%에 대해 조사를 마쳤습니다.

#### 보험금 지급 일정과 선지급 제도
농가는 25일부터 신속히 보험금을 지급받을 수 있습니다. 또한 최종 보험금이 확정되기 전 선지급을 신청하는 경우 추정 보험금의 50%까지 우선 지원받을 수 있습니다.

#### 농식품부의 약속
송미령 농림축산식품부 장관은 “이번 집중호우로 피해를 입은 농업인들이 하루빨리 일상으로 복귀할 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

#### 문의처
농업 정책 관련 문의는 농림축산식품부 농업정책관실 재해보험정책과(전화: 044-201-1728)로 하면 됩니다.

농식품부는 이번 조치를 통해 피해 농가가 조속히 복구를 마치고 안정된 영농 활동을 재개할 수 있도록 적극적으로 노력하고 있습니다.

경찰, 국가핵심기술 해외 유출 차단에 총력…100일 집중 단속
발행일: 2025-07-23 09:14

원문보기
### 경찰청, 국가핵심기술 해외 유출 방지를 위해 100일 집중단속 실시

경찰이 국내 경제안보를 위협하는 해외 기술유출 범죄를 차단하기 위해 100일간의 집중단속에 나섭니다. 경찰청 국가수사본부는 오는 7월 24일부터 10월 31일까지 국가핵심기술 등의 해외 유출, 알선, 유인행위를 포함한 기술 침해범죄를 적극 단속할 예정이라고 23일 밝혔습니다.

#### 주요 단속 계획 및 대응 방안
이번 단속의 특징은 개정된 산업기술보호법에 의거하여 처벌 대상이 확대된 점입니다. 기존 기술유출 범죄뿐만 아니라 범죄 수익의 유인, 소개 및 알선 행위도 처벌하게 되어 보다 강력한 법적 기반에서 단속이 이루어질 예정입니다.

특히 경찰은 국내외 관계기관과 긴밀히 협력하여 네트워크를 구축하고, 범죄수익을 추적하여 전액 환수하는 방안을 포함해 보다 체계적인 수사를 진행할 계획입니다. 또한, 수사 과정에서 밝혀진 범죄수익은 모두 각 분야에서 환수 작업이 이뤄질 것입니다.

#### 주요 성과와 기대
국수본은 지난해 27건의 해외 기술 유출 사건을 송치하며 범죄 수익 약 65억 원을 환수했습니다. 이번 집중단속은 정부의 경제·산업 발전 목표를 달성하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대되며, 기술유출로 인해 경제적 이익을 얻을 수 없도록 하는 강력한 메시지를 전달할 계획입니다.

#### 신고와 협조 요청
경찰청은 피해를 입거나 관련 의심 사례를 본 국민들에게 국번 없이 113으로 신고하거나 경찰청 누리집 온라인 ‘113 신고센터’를 통해 신고해 줄 것을 요청했습니다. 또한, 시도경찰청 산업기술보호수사팀에도 관련 정보를 제공할 수 있습니다.

이번 집중단속은 국가 경제의 기초를 보호하고 핵심 기술 유출을 방지하기 위한 중요한 조치로 평가됩니다. 국민들의 적극적인 신고와 협조가 성공적인 단속 결과를 이끌어낼 것으로 기대됩니다.

**문의처**: 경찰청 안보수사국 안보수사지휘과 (02-3150-2796)

호우·폭염에 농축수산물 수급 우려…기재차관 “가격 안정에 총력”
발행일: 2025-07-23 09:08

원문보기
### 정부, 집중호우 및 폭염 피해 대응에 총력…농축수산물 안정화 방안 발표

정부가 최근 집중호우와 폭염으로 피해를 입은 농축수산물을 안정적으로 공급하고 피해 복구에 전력하며, 국민 먹거리 및 물가 안정에 총력을 다하고 있습니다. 기획재정부는 7월 23일 이형일 제1차관 주재로 관계차관회의를 개최하여 관련 대응방안을 논의했습니다.

#### 주요 내용 요약:

1. **집중호우 피해 응급 복구 및 재해 지원**
– 침수 피해 지역에 과수·채소 등 전문가를 파견하여 병해충 방지 및 기술 지도 실시.
– 작물 생육회복을 위한 약제·영양제를 할인 공급.
– 재해복구비와 보험금 신속 지급을 계획.

2. **먹거리 수급 안정화**
– **과일:** 정부 물량으로 사과 1만 2000톤, 배 4000톤 공급 예정.
– **배추:** 하루 100~250톤씩 탄력적 공급 (전체 3만 6000톤 계획).
– **소고기:** 공급물량을 평소보다 30% 확대.
– **수산물:** 명태 비축물량 1300톤 추가 방출 및 최대 50% 할인 행사 추진 (7월 28일부터 8월 21일까지).

3. **할인 및 소비 촉진 행사**
– 농축산물 할인율 평소 대비 한도를 1인당 2만 원으로 상향, 최대 40% 할인가 지원.
– 수산물 전통시장 온누리상품권 환급행사 진행: 농축산물(8월 4~9일), 수산물(8월 1~5일).
– 소비 촉진을 위해 라면, 과자, 맥주 등 가공식품도 최대 50% 할인 행사.

4. **재해 취약지역 지속 모니터링**
– 폭염과 폭우에 피해를 입기 쉬운 농작물 및 축산물 대상 긴급 지원: 관수시설 확충, 병해충 방제, 축산 영양제, 환풍기·냉방기 제공 등.

#### 관계기관 협업
정부는 관계기관 간 긴밀한 협력을 통해 농축수산물의 안정적인 공급과 재해복구를 조속히 추진하고 있습니다. 관련 차관들은 직접 농협 하나로마트를 방문해 과일·채소·축산·수산물 할인 행사와 가격·수급 동향을 점검하며 소비자 의견을 듣기도 했습니다.

이형일 기재부 차관은 “폭염과 폭우로 변화된 기상 여건으로 인해 농축수산물 수급에 우려가 있는 만큼, 범정부 차원의 대응을 통해 안정화 노력에 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

#### 문의처
– 기획재정부 경제정책국 물가정책과: 044-215-2770
– 농림축산식품부 유통소비정책관: 044-201-2681
– 해양수산부 유통정책과: 044-200-5440

이번 조치는 국민들의 먹거리 불안을 완화하기 위한 정부의 발빠른 대응으로, 재해 복구와 함께 물가 안정에도 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

‘K-APEC’ 홍보 총력…’100인 인터뷰 챌린지’ 등 캠페인 진행
발행일: 2025-07-23 09:04

원문보기
**2025 APEC 정상회의 준비, 본격 가동 – 다양한 국민 참여 이벤트 열려**

2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의가 100일 앞으로 다가오며, 이를 준비하기 위한 다양한 국민 참여형 행사가 본격적으로 시작되었습니다. 대한민국이 20년 만에 다시 APEC 의장국으로서 회의를 개최하는 만큼, 전 국민적 관심을 모으고자 진행되는 주요 프로그램과 계획들을 아래와 같이 정리했습니다.

### **1. ‘100인의 인터뷰 챌린지’**
– **목적**: 국민들이 APEC 정상회의의 의미와 기대를 이야기하며 참여.
– **참여 방법**: APEC 정상회의 공식 SNS 채널([Instagram 바로가기](https://www.instagram.com/apec2025korea))을 통해 누구나 신청 가능.
– **결과물**: 정상회의 마지막 날까지 참여자들의 인터뷰 영상이 공개될 예정으로, 다양한 국민 목소리를 대중에게 선보임.

### **2. ‘찾아가는 APEC 푸드트럭’**
– **출범**: 23일 서울 명동예술극장 앞 광장에서 첫 선을 보임.
– **활동 내용**: 개최도시인 경주의 특색을 담은 ‘경주 얼굴빵’과 ‘경주 쿠키’ 제공. APEC 퀴즈 및 응원 메시지 남기기 등 시민 참여형 이벤트도 운영.
– **운영 계획**: 3개월간 전국 주요 지역을 방문하여 APEC 정상회의 개최 의미를 알림.

### **3. 대중 홍보 활동**
– **서울 도심 홍보**: 정부서울청사 외벽에 대형 현수막을 걸어 APEC 정상회의 개최 일정 및 메시지를 홍보.
– **국제 홍보**: CNN 등 글로벌 매체를 통한 광고를 병행하여 대한민국 APEC 준비 상황 및 역량을 세계에 선보임.

### **준비기획단의 포부와 메시지**
준비기획단은 이번 행사가 대한민국의 국제적 신뢰를 회복하고 글로벌 리더십을 제고할 중요한 기회임을 강조했습니다. 특히 성공적인 정상회의를 위해 모든 역량을 집중하고 있으며 국민들의 적극적인 응원과 참여를 요청했습니다.

**문의 사항**
– 2025 아시아태평양경제협력체 정상회의 준비기획단(02-2225-5951)

2025년 APEC 정상회의는 한국의 글로벌 리더십과 국제적 위상을 한층 더 강화하는 계기가 될 것으로 기대되며, 국민 모두가 함께 만들어가는 축제가 될 전망입니다.

APEC 정상회의 D-100일…김 총리 “초격차 K-APEC 목표”
발행일: 2025-07-23 09:00

원문보기
### 2025 APEC 정상회의 준비 현황 및 계획 점검: 김민석 국무총리 주재로 국민 보고

김민석 국무총리는 2025년 개최될 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의를 100일 앞두고 성공적인 개최를 위한 준비 상황과 향후 계획을 국민에게 보고하는 종합점검회의를 7월 23일 직접 주재했습니다.

#### 1. **회의 주요 배경**
김 총리는 지난 3일간 경주를 방문해 APEC 정상회의 준비 상황을 직접 점검했으며, 이번 종합점검회의를 생중계로 진행해 국민들에게 준비 사항을 투명하게 공유하는 데 초점을 맞췄습니다.

#### 2. **주요 보고사항**
– **외교부:** 정상회의의 주제와 숙박, 인프라 등 준비 상황을 점검하며, 행사 관련 모든 계획이 차질 없이 진행 중임을 보고했습니다.
– **대한상공회의소:** APEC 경제인 행사 준비 현황을 발표하며, 글로벌 빅테크, AI, 반도체, 금융 선도 기업들의 초청 현황을 소개하고, 특히, 7조 4,000억 원에 이르는 경제적 파급효과 실현을 위해 최선을 다할 것을 다짐했습니다.

#### 3. **김 총리의 대국민 발제**
‘K-APEC! 결국 국민이 합니다’라는 제목으로 발제를 이어간 김 총리는 준비 상황을 객관적으로 분석하면서도 성공적인 개최를 위해 앞으로도 치밀한 점검과 계획이 필요하다고 강조했습니다.
특히, **관광객 증가와 경제적 파급 효과** 같은 구체적인 성과지표를 마련하라고 지시하며, 정치, 경제, 문화적 관점에서 대한민국을 대표하는 ‘초격차 K-APEC’을 실현하겠다는 포부를 밝혔습니다.

#### 4. **중점 메시지**
김 총리는 성공적인 APEC 개최를 위해 다음과 같은 점을 당부했습니다:
– 천 년의 역사와 문화를 간직한 신라의 가치 전달 및 홍보 강화
– 공식 만찬 및 문화행사 등 세부 일정에서 대한민국만의 차별화된 매력 발현
– 국민적 협조와 지혜를 요청하며 신속한 의사결정에 나설 것

#### 5. **민간의 참여와 다짐**
민간 참여자들도 적극적인 협력을 약속했습니다.
특히, 양정웅 예술감독은 대한민국의 전통 문화와 경주만의 고유 정체성을 세계인들에게 효과적으로 알릴 수 있도록 기획에 집중하겠다고 역설했습니다.

#### 6. **향후 계획**
김 총리는 개최 준비를 위해 앞으로도 현장을 직접 방문하고, 각 분야에서 필요한 결정은 신속히 진행하겠다는 의지를 다졌습니다.
또한, 행사 준비가 성공적으로 마무리되어 세계 무대에서 대한민국의 위상을 한 층 드높일 수 있는 APEC을 만들겠다는 목표를 분명히 했습니다.

**문의:** 국무조정실 외교안보정책관실 (02-2100-2199)
*(출처: 대한민국 정책브리핑, www.korea.kr)*

우주청, ‘누리호 4차 TF’ 본격 가동…”11월 성공적 발사 최선”
발행일: 2025-07-23 08:43

원문보기
**[뉴스 요약]**

**우주항공청, 누리호 4차 발사 대비 TF 구성**
우주항공청은 한국형 발사체 누리호(KSLV-II)의 4차 발사를 체계적이고 성공적으로 준비하기 위해 5개 분야(발사운영, 위성관리, 발사안전, 참관행사, 홍보)로 구성된 태스크포스(TF)를 23일부터 본격 가동한다고 밝혔습니다.

1. **TF 구성 및 역할**
– **발사운영팀:** 발사관리위원회 운영 및 발사 준비 총괄.
– **위성관리팀:** 주탑재 위성(차세대중형위성 3호) 및 부탑재 큐브위성 12기 관리.
– **발사안전팀:** 발사안전통제협의회 운영 및 11개 기관과 협력해 안전 관리.
– **참관행사팀:** 참관 인원 관리 및 안내.
– **홍보팀:** 언론 대응, 홍보 및 프레스센터 운영.

2. **의의와 주요 일정**
– 이번 발사는 우주항공청 개청 후 최초 발사로, 한화에어로스페이스가 체계종합기업으로 총괄 제작한 누리호를 처음 발사하는 점에서 중요성이 큽니다.
– 올해 11월 4차 발사를 시작으로, 2024년 5차, 2027년 6차 발사가 예정되어 있습니다.

3. **발사체 준비 현황**
– 지난해 10월 시작된 비행모델 4호기의 단 조립은 이달 말 완료되며, 이후 총조립에 돌입할 예정입니다.

**우주항공청의 입장**
박재성 우주항공청 우주수송부문장은 “이번 발사가 체계종합기업 제작 발사체의 첫 발사인 만큼, TF 운영을 통해 철저히 준비하고 성공을 위해 최선을 다할 것”이라며 관계자들의 협력을 당부했습니다.

**[블로그 포스팅 초안]**
**누리호 4차 발사, 새로운 도약을 준비하는 대한민국 우주항공청**

오는 11월, 대한민국의 독자 기술로 개발한 누리호(KSLV-II)가 다시 한번 우주로 나아갑니다. 이번 발사는 단순한 기술 진보를 넘어, 한화에어로스페이스가 총괄 제작한 발사체의 첫 운용이라는 점에서 한국 우주기술의 중요한 이정표가 될 전망입니다.

### 태스크포스(TF), 체계적 발사 준비 돌입
누리호의 성공적인 발사를 위해 우주항공청은 5개 팀(발사운영, 위성관리, 발사안전, 참관행사, 홍보)으로 구성된 태스크포스를 발족했습니다. TF는 꼼꼼한 준비와 각 기관 간 유기적 협력을 통해 체계적인 발사 준비를 지원할 예정입니다. 예컨대, 발사안전팀은 군·경 및 소방청과 협력해 안전 관리에 만전을 기하며, 홍보팀은 대내외 소통 강화를 맡습니다.

### 누리호, 이제는 민간 주도 시대
기존 누리호 발사는 한국항공우주연구원이 주관했지만, 이번 4차 발사부터는 한화에어로스페이스가 체계종합기업으로 나섰습니다. 이는 한국 우주산업의 민간 주도화를 본격화하는 신호탄으로, 앞으로의 추가 발사와 연구에도 큰 영향을 미칠 것입니다.

### 우주로 가는 여정, 함께 응원합시다!
우주항공청은 이번 발사를 시작으로 2024년 5차, 2027년 6차 발사를 통해 누리호의 신뢰성을 제고할 계획입니다. 대한민국 우주개발의 역사를 새롭게 쓸 이번 여정을 뜨거운 응원과 관심으로 함께해주세요!

첨단 기술력과 체계적인 준비가 결합된 누리호. 이번 4차 발사에서 또 어떤 성취를 보여줄지 기대됩니다. 🚀

경제수장들 방미, 관세협상 총력…”국익 극대화 방향으로 협상”
발행일: 2025-07-23 08:33

원문보기
### 한미 관세 협상을 위한 고위급 방미 활동 본격화

미국 트럼프 행정부의 상호관세 부과 유예 시한(8월 1일)을 앞두고 한국 정부의 고위급 관계자들이 관세 협상 및 산업·에너지 분야 협력 논의를 위해 미국을 방문한다.

#### 김정관 산업통상자원부 장관, 대미 첫 공식 방문
김정관 산업통상자원부 장관은 23일부터 미국 워싱턴 D.C.를 방문해 하워드 러트닉 상무장관, 크리스 라이트 에너지장관, 더그 버검 국가에너지위원회 위원장 등 주요 인사들과 면담할 예정이다.

주요 논의 주제는 다음과 같다:
– 한미 관세협상의 진전
– 조선·반도체·배터리 등 전략 산업 분야 협력
– 에너지 분야 협력 강화 방안

김 장관은 “관세 협상의 파급력을 면밀히 검토하고, 국익을 극대화할 방향으로 협상에 임하겠다”며 정부의 단호한 대응 의지를 밝혔다. 또한, 이번 협상을 통해 한미 협력 관계를 “포지티브 섬(positive-sum)”으로 발전시키겠다고 강조했다.

#### 구윤철 부총리 겸 기획재정부장관, 해외 경제협력 논의
이후 구윤철 부총리 겸 기획재정부장관은 24일 출국해 미국 주요 싱크탱크인 미국우선정책연구소(AFPI)와 피터슨 국제경제연구소(PIIE) 등을 방문한다. 여기서 세계경제 상황에 대한 의견을 교환하고 한미 간 협력 방안을 논의할 계획이다.

또한, 25일에는 산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장과 함께 ‘2+2 통상협의’에 참여한다. 이 회의에는 미 재무부 스콧 베센트 장관과 무역대표부(USTR) 제이미슨 그리어 대표도 참석한다.

#### 여한구 통상교섭본부장, 협상 최전선에 나서다
22일 이미 미국으로 출국한 여한구 본부장은 “관세 협상의 희비를 가를 중대한 시기”라며 신중하면서도 적극적인 대응을 다짐했다. 여 본부장은 특히 ‘한-미 제조업 르네상스 파트너십’ 제안을 바탕으로 선순환적 투자와 성장동력 창출이라는 결과를 목표로 협상에 임할 계획이다.

### 결론
이번 방미는 미국 측 관세조치 시한을 앞두고 한국 정부가 대외 경제적 압력을 줄이고, 한미 간의 산업 및 에너지 협력 관계를 심화하기 위해 총력을 기울이고 있음을 보여준다. 향후 협상 결과는 한국 경제에 상당한 영향을 미칠 잠재성을 지니고 있는 만큼, 정부의 전략적 대응이 중요해 보인다.

19개국 유엔 참전용사 방한…”한국의 눈부신 발전 직접 보고 싶다”
발행일: 2025-07-23 07:54

원문보기
### 19개 유엔참전국 참전용사 재방한 행사: 한국의 희생과 발전 기념

국가보훈부는 오는 **27일 유엔군 참전의 날**을 기념하여 **24일부터 29일까지** 5박 6일 일정으로 참전용사와 유가족을 한국으로 초청하는 행사를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 행사는 **’다시 찾은 한국, 다시 보는 한국'(Re-Visit Korea, Re-View Korea)**를 주제로 진행되며, 총 **56명**이 참가합니다.

### 주요 참가자 및 일정
참가자는 **19개 유엔참전국** 중 참전용사 **6명**, 유가족 **21명**, 정부 포상자 **2명**, 그리고 **15개 유엔참전국 재향군인회장단** **26명**으로 구성돼 있습니다. 이들은 다음과 같은 일정을 따릅니다:

1. **24일**: 입국
2. **25일**: 전쟁기념관 방문
3. **26일**: 판문점 방문
4. **27일**: 유엔군 참전의 날 기념식 참석
5. **28일**: 감사 만찬
6. **29일**: 출국

### 주요 참전용사 이야깃거리
1. **해롤드 심락(97)** 미군 참전용사:
1951년 경북 칠곡군 왜관읍 인근 **328고지 전투**에서 활약하다 부상을 당했으며, 이번 행사에 최고령자로 참석합니다.

2. **말콤 린 윌리엄슨(95)** 미군 참전용사:
미 해군 톰슨함에서 **무선통신병**으로 활동하며, 1950년 전쟁 당시부터 1954년까지 한국에 체류했습니다.

3. **클리포드 피어슨(92)** 영국군 참전용사:
69년 만에 아내와 함께 한국을 찾는 피어슨 병장은 전투 중 손상된 군용차량을 회수하는 임무를 수행했으며, 한국의 발전을 직접 목도하고 싶다고 밝혔습니다.

4. **알폰스 마텔(92)** 캐나다군 참전용사:
캐나다 왕립 제22연대 소속으로 참전한 마텔 참전용사는 **한국 전쟁을 알리는 활동**에서 많은 공로를 인정받았습니다. 그는 올해 킹 찰스 대관식 기념훈장을 받았고, 과거 캐나다 보훈부장관 표창도 수상했습니다.

### 국가적 기념과 연대 강화
올해 행사에서는 고(故) **프레드 맥기 참전용사**에게 대한민국 최고 등급의 무공훈장인 **태극무공훈장**을 추서합니다. 또한, 15개 유엔참전국 **재향군인회장단**은 이번 행사 기간 중 **서울국제향군포럼** 등의 일정에 참석하며 국제적 연대를 더욱 강화할 예정입니다.

### 보훈부 장관 발언
강정애 국가보훈부 장관은 “대한민국을 지키기 위해 목숨을 걸고 투혼을 발휘했던 영웅들의 희생과 공헌을 영원히 기억하고 보답할 것”이라고 밝히며, **유엔참전국과의 지속적 교류**를 통해 **국제보훈사업**을 지속적으로 발전시킬 것을 강조했습니다.

문의: **국가보훈부 국제협력담당관(044-202-5914)**


이 글은 한국의 눈부신 발전과 국제 연대의 중요성을 기념하며 유엔참전용사의 희생과 공헌을 조명한 행사 상세 내용을 독자들이 알기 쉽게 전달하기 위해 작성된 요약문입니다.

‘경찰 보디캠’ 공식 도입…수사증거 확보, 국민인권 보호 등 기대
발행일: 2025-07-23 07:51

원문보기
### 경찰청, 최초로 국가예산 투입한 보디캠 도입…현장 치안서비스 디지털화 추진

경찰청이 경찰 보디캠을 국가 예산으로 공식 도입하며 디지털 시대에 맞춘 치안 서비스 개혁을 시작했다. 이는 기존 개인 부담이었던 보디캠 구매 비용을 해소하고, 표준화된 경찰장비를 통해 보안성과 효율성을 강화하기 위함이다.

#### **보디캠 도입 배경과 규모**
지난해 개정 경찰관직무집행법에서 보디캠이 정식 경찰장비로 규정된 이후, 이번 도입은 첫 사례로 기록된다. 경찰청은 올 초 발표된 사업 착수 보고회를 통해 2029년까지 약 195억 원의 예산을 투입하여 총 1만 4,000대의 보디캠을 도입할 계획임을 밝혔다. 이는 기존에 경찰관이 개인 비용으로 구매해 사용하던 약 2,000대 규모를 대체하며, 경찰관들의 경제적 부담을 해소하는 동시에 장비 표준화를 이루어낼 예정이다.

#### **보안성 강화 및 디지털화**
이번 도입을 통해 경찰청은 보디캠 시스템의 전면적인 디지털화를 추진한다. 주요 변화는 다음과 같다:
1. **영상 보안 강화**: 촬영된 영상은 무선 중계를 통해 국가정보자원관리원으로 직접 전송되며, 즉시 암호화 처리되어 임의 삭제나 유출 방지가 가능하다. 영상이 유출되더라도 재생이 불가능하도록 설계됐다.
2. **개인정보 보호**: 촬영 시 불빛·소리로 촬영 사실을 명확히 알릴 예정이며, 영상 및 음성 기록은 일정 기간(30일) 저장 후 자동 삭제된다.
3. **행정효율화**: 기존 수기방식의 행정 절차를 자동화하여 보디캠 사용 시 소요되던 업무 시간을 대폭 단축하고, 업무 효율성을 극대화할 계획이다.

#### **인공지능 활용 및 치안 정책 지원**
경찰 보디캠으로 수집된 대용량 영상데이터는 치안정책 수립에 필요한 자료로 활용된다. 현재는 인공지능(AI)이 촬영 영상 보고서를 자동 생성하는 수준에 머물러 있지만, 향후 주요 사건 정보 추출, 안면 인식, 딥페이크(인공지능 조작 영상) 식별 등 고도화된 기술을 단계적으로 적용할 방침이다. 이를 통해 치안 업무의 처리 능력과 탄력성을 더욱 강화할 계획이다.

#### **국민 인권 보호와 치안 투명성 제고**
경찰청은 이번 보디캠 도입이 양질의 수사증거 확보, 공권력 투명성을 높이는 데 크게 기여할 것으로 기대하고 있다. 특히, 공권력 남용으로 인한 시민 권리 침해를 예방하고, 재판 과정에서 증거의 신뢰성을 강화해 국민 편익을 증진시키는 것이 목표다. 또한 보디캠은 경찰관들의 훈련 도구로도 활발히 활용되어 법 집행 역량 강화에도 이바지할 전망이다.

경찰 관계자는 “보안을 강화한 보디캠 도입으로 영상의 수정·삭제 방지가 가능해졌으며, 국민의 권리 보호와 증거의 질 향상에 큰 도움이 될 것”이라고 말했다.

#### **디지털 치안 서비스의 출발점**
이번 도입은 단순한 장비 보급을 넘어, 디지털 시대 치안 서비스 실현을 위한 종합적인 시스템 구축의 출발점으로 평가받고 있다. 경찰청은 앞으로도 발전된 기술과 인프라를 지속적으로 도입하여 보다 책임감 있고 투명한 치안 서비스를 제공할 계획이다.


경찰청 담당 부서: 범죄예방대응국 지역경찰운영과 (문의: 02-3150-2357)

“6000원 할인받고 영화 즐기자”…25일 10시 450만 장 배포
발행일: 2025-07-23 07:38

원문보기
### 영화관람 6000원 할인권 450만 장 배포… 25일 오전 10시부터 시작

문화체육관광부는 영화진흥위원회와 함께 오는 **7월 25일 오전 10시**부터 전국 영화관에서 사용할 수 있는 **6000원 할인권 450만 장**을 배포한다고 밝혔습니다. 이는 내수 진작 및 민생 회복, 영화산업 활성화를 목표로 추가경정예산을 활용해 진행되는 정책입니다.

### 할인권 주요 내용
– **배포 일정:** 7월 25일 오전 10시부터
– **할인 금액:** 영화관 입장권 한 장당 **6000원** 할인
– **사용 기간:** 9월 2일까지 요일 제한 없이 사용 가능
– **할인 최소 조건:** 할인 후 입장권 가격이 1000원 미만으로 내려가도 최소 **1000원**은 관객 부담
– **발급 제한:** 1인당 2매 발급 (영화관별 발급 상황에 따라 조기 소진 가능)
– **추가 배포:** 남은 할인권은 9월에 추가 배포 예정

### 참여 영화관 및 발급 방법
1. **참여 영화관:**
– 멀티플렉스 영화관: CGV, 롯데시네마, 메가박스, 씨네큐(Q) 등
– 기타 영화관: 독립·예술영화전용관, 작은영화관, 실버영화관 등 다양한 영화관 참여
2. **발급 방법:**
– 각 영화관의 **누리집(홈페이지)** 또는 **앱**에서 발급 가능
– 일부 영화관은 현장 발급 가능(시스템상 온라인 발급이 어려운 경우)

*참여 영화관 목록은 7월 25일부터 **영화진흥위원회 누리집**(www.kofic.or.kr)에서 확인 가능.*

### 중복 할인 혜택
기존 할인 혜택과 중복 적용이 가능하며, 대표적으로:
– **문화가 있는 날:** 매달 마지막 수요일(7월 30일) 관람료 **7000원** → 할인권 사용 시 **1000원**
– **기타:** 조조할인, 청소년 할인, 경로/장애인 우대 할인 등
– 단, **통신사 멤버십 할인**은 중복 적용 불가.
**제휴카드 청구 할인**은 기본 결제 조건 충족 시 적용 가능.

### 정책 배경 및 기대 효과
문체부에 따르면 이번 할인권 배포는 **여름방학 및 휴가철을 맞아 국민들의 영화 관람 증진**과 함께 **침체된 영화산업의 활성화**를 도모하기 위함입니다. 문체부는 앞으로도 문화 향유 기회를 확대하고 산업 활성화를 지원하는 데 앞장서겠다고 전했습니다.

> 문의: 문화체육관광부 콘텐츠정책국 영상콘텐츠산업과
> ☎ 044-203-2432

### 결론
이번 영화관 할인권 지원은 영화팬들에게 저렴한 관람 기회를 제공하며, 동시에 산업의 활력을 되찾는 계기가 될 전망입니다. 특히 문화가 있는 날 할인 혜택과 중복이 가능해, **최저 1000원**으로 영화를 즐길 수 있는 기회를 놓치지 마세요!

민간 앱에서도 ‘모바일 신분증’ 발급…국가신분증 법적 효력
발행일: 2025-07-23 07:36

원문보기
### 모바일 신분증 민간 앱 서비스 본격 시작: 안전하고 편리한 디지털 신분 혁신

2023년 10월 23일, **행정안전부**는 ‘모바일 신분증 민간개방 오픈 행사’를 통해 국민이 자주 사용하는 민간 앱에서 **모바일 신분증**을 발급받아 사용할 수 있도록 하는 새로운 서비스를 발표했습니다. 이번 서비스는 정부 차원의 디지털 신원 인증 체계를 민간 앱으로 확장함으로써 편리함과 보안성을 모두 제공하는 혁신적 변화로 평가됩니다.

### **모바일 신분증 발급 가능 앱과 기기별 지원**
모바일 신분증은 다음과 같은 주요 앱을 통해 발급 및 사용할 수 있습니다:
– **삼성 스마트폰**(One UI 6.1 이상): 모든 앱에서 가능
– **아이폰**(iOS): 현재 **토스 앱**, **카카오뱅크 앱**, **대한민국 모바일 신분증 앱**에서만 가능하며, 추가 지원은 추후 진행

지원 앱:
– **KB스타뱅킹**
– **네이버 앱**
– **NH올원뱅크 앱**
– **토스 앱**
– **카카오뱅크 앱**

### **개발 및 보안 평가 과정**
모바일 신분증 민간개방 사업은 지난 1년간 엄격한 개발 및 검증 과정을 거쳤습니다. 행안부는 보안성과 신뢰성을 확보하기 위해 **한국정보통신기술협회**와 **금융보안원**과 협력하여 적합성 평가를 진행한 바 있습니다. 특히, 삼성 스마트폰은 하드웨어 기반의 고도화된 보안 영역에 신분증을 저장하여 높은 안전성을 자랑합니다.

### **모바일 신분증의 특징과 안전성**
1. **암호화된 데이터 저장**
– 모바일 신분증은 사용자 단말기의 보안 영역에 암호화된 형태로 저장되며, 중앙 서버에는 정보를 저장하지 않아 해킹 위험이 적습니다.
– 분실 시 생체인증(지문, 안면 인식) 또는 6자리 비밀번호 없이는 접근 불가해 도용 우려가 낮습니다.

2. **신속한 분실 신고 및 중단 기능**
– 스마트폰 분실 시 **모바일 신분증 누리집**, **콜센터(1688-0990)**, 혹은 각 통신사 콜센터를 통해 즉각적으로 모바일 신분증 기능을 중단할 수 있습니다.

### **법적 효력과 비대면 활용**
모바일 신분증은 주민등록증, 외국인등록증, 운전면허증 등과 동일한 법적 효력을 지닙니다. 실물 신분증과는 달리 **비대면 환경**에서도 신원 확인이 가능하여, 관공서, 주류판매점, 온라인 서비스 등 다양한 분야에서 활용성을 확대합니다. 특히, 안면 인식 기술을 통해 신원 도용 위험을 감소시키고, 보이스피싱 등 금융사고 예방에 기여합니다.

### **금융서비스에서의 확장 가능성**
**행안부와 금융위원회**는 모바일 신분증을 통해 더욱 안전한 금융 서비스를 제공하기 위해 노력하고 있습니다. 해당 기술은 온라인 금융 서비스의 신원 확인 수단으로 자리 잡아 보안성과 편리함을 동시에 제공합니다. 이는 디지털 시대에 알맞은 신뢰 있는 인증 방식으로, 새로운 AI 기반 서비스와도 접목 가능할 것으로 기대됩니다.

### **향후 전망**
윤호중 행정안전부 장관은 “모바일 신분증 민간개방을 통해 민간 서비스와의 융합을 촉진하고, 사용자들에게 혁신적이고 안전한 디지털 신원 체계를 제공할 것”이라고 밝혔습니다. 또한, 정부는 지속적으로 **AI 시대에 필수적인 신뢰할 수 있는 디지털 신원 인증** 기반을 확대할 계획입니다.

### **문의처**
– **행안부 디지털보안정책과**: 044-205-2751
– **금융위원회 은행과**: 02-2100-2676

호우 피해지역에 ‘고향사랑기부’를…세액공제율 2배 확대
발행일: 2025-07-23 07:10

원문보기
### 기록적인 호우 피해, 고향사랑기부제로 온정의 손길 모이다

최근 전국적으로 쏟아진 기록적인 집중호우로 큰 피해를 입은 지역 주민들을 돕기 위한 따뜻한 마음이 고향사랑기부제를 통해 모아지고 있습니다. 행정안전부는 23일 광주광역시, 경기도, 충청남도, 경상남도 등 주요 피해 지방자치단체들이 ‘고향사랑e음’ 및 다양한 민간플랫폼을 통해 일반기부와 지정기부 모금 활동을 시작했다고 밝혔습니다.

#### **세액공제 혜택 확대**
특별재난지역으로 선포된 지자체에 기부할 경우 정부는 세액공제 혜택을 확대 적용합니다. 구체적으로, 기존의 10만 원 초과 기부분에 대한 세액공제율이 16.5%에서 33%로 2배 상향되며, 이번 혜택은 특별재난지역 선포일로부터 3개월간 제공됩니다.

#### **호우로 인한 피해 현황**
지난 22일 대통령 재가를 받아 특별재난지역으로 우선 선포된 지역은 경기 가평, 충남 서산·예산, 전남 담양, 경남 산청·합천 등 6곳입니다. 이번 집중호우로 23일 기준, 사망 19명, 실종 9명 등 총 28명에 달하는 인명 피해가 발생했으며, 공공시설과 사유시설에서 8200여 건의 피해가 보고되었습니다. 도로 침수, 하천 붕괴, 주택 침수 등으로 주민들이 삶의 터전을 잃는 큰 고통을 겪고 있습니다.

#### **피해복구 위한 기부 캠페인**
피해 지자체들은 ‘고향사랑e음’과 국민·기업은행, 농협 등 다양한 민간플랫폼을 통해 기부 참여를 독려하고 있습니다. 이들 플랫폼은 피해지역 전용 배너와 팝업창, SNS 기부 캠페인, 기부 인증 릴레이 이벤트 등을 전개해 기부 활성화를 지원하고 있습니다.

#### **기부금 활용과 답례품 제공**
모인 기부금은 침수 등으로 피해를 입은 공공시설 복구와 재해 예방시설 조성에 사용됩니다. 기부자는 온라인(고향사랑e음, 민간플랫폼)과 오프라인(농협은행 및 농축협지점)을 통해 기부를 원하는 지자체를 선택할 수 있으며, 기부금 전액을 기부하거나 답례품을 받을 수 있습니다.

#### **행정안전부 차관의 메시지**
김민재 행안부 차관은 “피해를 입은 지역에 기부를 보내주신 국민 한 분 한 분께 깊은 감사를 드린다”며, “답례품을 통해 피해지역의 경제 활성화에도 기여할 수 있기를 바란다”고 말했습니다.

#### **문의**
– 행정안전부 균형발전지원국 균형발전진흥과: 044-205-3505

이번 고향사랑기부제를 통해 모인 온정이 상처받은 지역 주민들에게 힘이 되고, 조속한 복구와 재건의 발판이 되기를 기대해 봅니다. ❤️

[정책 바로보기] 행안부 “행복한백화점 내 임대매장, 민생회복 소비쿠폰 사용 가능”
발행일: 2025-07-23 07:08

원문보기
### 정책 바로보기: 주요 내용 정리 및 해설

#### 1. **민생회복 소비쿠폰, 행복한백화점 임대매장 사용 가능**

– **논란 배경**
일부 매체에서 행복한백화점이 임대 매장임에도 불구하고 ‘백화점’이라는 이유로 민생회복 소비쿠폰 사용처에서 제외된다는 주장을 보도한 바 있습니다.

– **행정안전부 입장**
– 행복한백화점 내 **임대매장**은 소비쿠폰 사용이 가능하다고 밝혔습니다.
– 해당 백화점은 영세·중소기업과 소상공인의 제품 판매를 지원하기 위한 곳으로, 정부 방침에 따라 매장 특성을 기준으로 소비쿠폰 사용 가능 여부가 구분됩니다.

– **사용 기준 세부 내용**
– 일반매장: 백화점에서 자체적으로 운영하는 매장으로 연 매출액 기준 초과. 소비쿠폰 사용 불가.
– 임대매장: 독립적으로 입점한 소상공인 매장으로, **연 매출액 30억 원 이하** 조건 충족 시 소비쿠폰 사용 가능.

– **의미와 영향**
민생회복 소비쿠폰은 지역 소상공인 및 침체된 골목상권을 활성화하는 것이 그 취지입니다. 이번 발표로 인해, 소상공인 입점점포의 매출 증대와 정책 취지의 확대에 기여할 것으로 기대됩니다.

#### 2. **자연재난 피해, 온라인 신고 확대**

– **변화된 신고 방식**
기존의 재난 피해 신고 방식(기관 방문, 서면 제출)에 비해 **’국민재난안전포털’**을 통한 온라인 신고 방식이 추가되었습니다.

– **신고 절차 요약**
1. 국민재난안전포털 접속 후 ‘참여와 신고’ 메뉴 클릭.
2. ‘사유재산 피해신고’ 선택 후 필요한 정보 입력.
3. 개인정보 동의 후 피해 사항 저장.
4. 신고 완료.

– **이용 시 주의 사항**
– 피해 신고는 재난 종료일로부터 **10일 이내**에 해야 정부 지원이 가능합니다.
– 모바일 경우, ‘PC 화면 보기’를 선택해야 조작에 용이.
– 직접 방문, 이메일, 팩스를 통한 신고도 가능.

– **기대 효과**
– 접근성과 편의성 향상: 특히 신고 기한 내 방문이 어려운 상황에서도 문제없이 신고할 수 있음.
– 피해 접수 절차 간소화: 불필요한 서류 작업 감소, 보다 신속한 지원 가능.

### 해설 및 전망

이번 내용을 통해 민생회복 소비쿠폰과 자연재난 피해 신고 시스템 모두 국민들에게 실질적인 편의를 제공하는 정책으로 평가됩니다. 특히, 행복한백화점 임대매장 사용 가능 여부 확정은 소상공인 지원에 실질적인 도움을 줄 것으로 기대되며, 온라인 피해 신고 확대는 재난 상황에서의 민원 처리 속도를 높이는 데 기여할 것입니다.

정부의 이러한 정책 변화가 지속적으로 국민들의 요구와 현장의 상황에 발맞춰 개선되길 바랍니다.

이재명 대통령 디지털 굿즈 떴다!…스마트워치 페이스 등 공개
발행일: 2025-07-23 06:49

원문보기
**대통령실, 디지털 굿즈 14종 공개하며 국민 소통 강화**

이재명 대통령 취임 50일을 맞아 대통령실이 스마트폰과 스마트워치용 디지털 굿즈를 총 14종 공개하고 국민에게 무료로 배포한다고 23일 밝혔다.

**디지털 굿즈 기획 배경**
디지털 굿즈 제작은 지난달 대통령 SNS 계정에 “대통령 시계를 국민도 함께 쓰고 싶다”는 요청이 다수 접수되면서 시작됐다. 이 굿즈는 단순히 기념품에 그치지 않고, 국민과 국정 운영의 연결을 강화하는 새로운 소통 수단으로 기획됐다.

**굿즈 구성과 디자인**
디지털 굿즈는 안드로이드 스마트워치와 애플워치, 스마트폰용으로 나뉘며 다음과 같은 디자인을 포함한다:
– **안드로이드 스마트워치용**: 대통령 휘장 3종, 대통령실 업무표장 1종, 대통령 사진 2종으로 구성된 워치페이스 6종과 변형 디자인.
– **애플워치용**: 대통령 사진 기반 월페이퍼 5종.
– **스마트폰 공용 배경화면**: 3종.

디자인에는 이재명 대통령의 휘장, 서명, 자필 메시지 등 상징적 요소가 담겨 있으며, 국민이 개인 기기에서 편리하게 사용할 수 있도록 제작됐다.

**다운로드 및 배포**
디지털 굿즈는 대통령 공식 블로그와 대통령실 홈페이지에서 다운로드 가능하며, 안드로이드 사용자는 구글 플레이 스토어를 통해 설치할 수 있다.

**대통령실의 의도와 미래 계획**
강유정 대통령실 대변인은 “디지털 기술을 통해 국민의 주권 실현을 손안에서 가능하도록 기획했다”며, 이번 디지털 굿즈가 이재명 대통령 취임 50일을 기념하는 의의를 담고 있다고 설명했다. 앞으로 대통령실은 주요 국정 계기마다 새로운 주제의 디지털 굿즈를 기획해 국민과의 디지털 소통을 지속적으로 확장할 계획이다.

이번 디지털 굿즈는 국민과 국정 운영 사이의 소통을 디지털 기술로 더욱 강화하려는 대통령실의 혁신적 시도로 평가받고 있다.

김 총리, 양대 노총 첫 방문…”소통의 정례화 갖출 것”
발행일: 2025-07-23 06:43

원문보기
**김민석 국무총리, 한국노총 및 민주노총 방문…노동계와 소통 강화 의지 밝혀**

김민석 국무총리가 7월 22일 한국노동조합총연맹(한국노총)과 전국민주노동조합총연맹(민주노총)을 방문하며, 노동계와의 소통 강화에 대한 정부의 의지를 분명히 했다. 국무총리가 두 주요 노동단체를 동시에 방문해 지도부와 상견례를 가진 것은 이번이 처음으로, 노동계를 포함한 폭넓은 사회적 대화를 국정 운영의 핵심으로 삼겠다는 이재명 정부의 방침을 명확히 한 것으로 보인다.

**한국노총과 주요 현안 논의**
한국노총 방문 자리에서 김 총리는 ▲정년 연장, ▲노동조합법 제2·3조 개정 등 주요 노동 현안과 관련해 “정례화된 대화와 소통을 통해 사회적 공감대를 형성하겠다”고 밝혔다. 또한, 당정협의 및 신속한 문제 해결을 위한 미니정책TF 등을 추진해 소통 채널을 더욱 강화하겠다는 계획을 발표했다.

한국노총 측에서는 김동명 위원장을 포함한 주요 임원진이 자리해 정부와 노동계 간 협력 가능성을 논의했다.

**민주노총 “먼저 찾아왔다”…갈등 해결 의지 강조**
민주노총에서는 양경수 위원장 등 민주노총 지도부와의 간담회가 열렸다. 김 총리는 “정부가 먼저 노동계를 찾아가는 모습을 보여주는 데 의미가 있다”며, 사회적 갈등 최소화를 위해 폭넓은 대화와 협약을 모색할 것임을 언급했다. 특히, 노동계의 적극적인 협력을 요청하며 정부와의 소통 속도를 높여 실질적인 성과를 만들겠다는 입장을 밝혔다.

이번 방문은 최근 노동계와 정부 간 긴장 관계를 완화하고, 보다 적극적인 협력 체계를 구축하기 위한 상징적 행보로 평가된다.

**소통과 속도를 중시하는 정부 정책 방향**
김 총리는 “대통령이 국무회의에서 소통과 속도감을 중시한다 밝힌 만큼, 정부 역시 속도감 있는 소통으로 실질적인 성과를 낼 수 있도록 노력할 것”이라며 노동계와의 신뢰를 쌓고 협력을 확대하려는 정부의 의지를 재차 다졌다.

이번 방문이 이재명 정부 초반 노동 개혁 및 갈등 해결을 위한 교두보가 될지 주목된다.


*내용의 정확성과 중립성을 유지하기 위해 기사를 중심으로 요약 및 재구성을 했습니다. 특정 점이나 추가적인 해설이 필요한 경우 알려주시면 수정하겠습니다.*

호우 재난폐기물 신속 처리…환경부, ‘폐기물 처리지원반’ 가동
발행일: 2025-07-23 04:32

원문보기
### 환경부, 수해 재난폐기물 신속 처리 위해 ‘폐기물 처리지원반’ 가동

환경부는 지난 16일부터 20일까지 발생한 집중호우로 인한 재난폐기물의 신속한 처리를 위해 ‘폐기물 처리지원반’을 운영하고 있습니다. 이번 대책은 재난폐기물의 적정 환경관리를 통해 피해지역의 복구를 돕고, 2차 오염을 예방하기 위함입니다.

### 주요 조치 사항

1. **지자체와 협력 체계 강화**:
재난폐기물의 순조로운 처리를 위해 지자체가 수거·운반·처리 용역을 발주하도록 관리하며, 일일 실적을 점검하고 용역 계약이 지연되는 지자체를 집중적으로 관리합니다.

2. **국비 지원 신속 편성**:
복구계획 확정 후 국비를 빠르게 교부하는 동시에, 일부 폐기물에 대해서는 자체적인 처리비용 투입 후 사후 정산이 가능하도록 지원합니다.

3. **정확한 피해 규모 산정**:
중앙재난피해합동조사단에 한국환경공단 전문가를 추가 투입해 재난폐기물 발생 규모 산정의 정확도를 높입니다.

4. **전문 기술 지원**:
한국환경공단은 각 지자체의 재난폐기물 처리계획과 임시적환장 설치, 환경관리 방안 등을 검토하며 현장을 기술적으로 지원합니다.

### 축산폐기물과 지정폐기물 관리

지난 주 폭우로 축산농가 234곳(38만㎡)이 침수되면서 악취, 부패, 해충 등 2차 피해가 우려되고 있습니다. 환경부는 축산 폐기물과 같은 오염 가능성이 높은 재난폐기물을 우선 처리하도록 지자체에 독려하고, 석면 슬레이트 및 폐유 등 지정폐기물의 안전한 처리 기준을 제공하고 있습니다.

### 폐가전 및 폐태양광패널 신속 처리

환경부는 ‘이(e)순환거버넌스’와 함께 수해 피해지역에서 발생한 폐가전제품 및 폐태양광패널의 신속한 수거 및 재활용을 지원합니다. 주민은 전화로 요청하면 방문 수거 서비스를 받을 수 있으며, 지자체와 협력해 재활용 작업을 진행합니다.

### 김고응 환경부 자원순환국장의 발언
김 자원순환국장은 “재난폐기물 처리는 피해지역 복구의 첫 단계”라며, 신속한 일상회복을 위해 정부와 지자체가 모든 자원을 총동원하겠다는 포부를 밝혔습니다.

### 향후 계획

환경부는 올여름 수해에 대비하여 이미 ‘수해 재난폐기물 산정 및 관리 지침서’를 배포하고 지자체 담당 공무원 150여 명을 대상으로 교육을 시행했습니다. 앞으로도 재난폐기물 분야의 복구체계를 지속적으로 개선해 나갈 계획입니다.

문의: 환경부 생활폐기물과(044-201-7427)


이번 조치는 수해로 고통받는 주민들에게 환경부가 빠른 복구를 지원하며 일상으로의 재건을 돕는 중요한 단계로서 평가받고 있습니다. 첨단 기술 및 전문 인력을 활용하여 적정 처리와 환경 관리 측면에서 지속적으로 개선하고 있습니다.

2025 APEC 홍보대사에 ‘지드래곤’ 위촉…”세계적 영향력”
발행일: 2025-07-23 04:19

원문보기
### 지드래곤, 2025 APEC 정상회의 홍보대사로 위촉

2025년 대한민국에서 열리는 **아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의**를 알리기 위해, 대한민국을 대표하는 아티스트 **지드래곤(G-DRAGON)**이 홍보대사로 위촉됐다. 준비기획단은 10월 말 경북 경주에서 진행되는 APEC 정상회의의 사전 활동 일환으로 홍보대사의 위촉을 공식 발표했다.

### 지드래곤의 글로벌 영향력
지드래곤(본명 권지용)은 K-팝의 대표 아이돌 그룹 **빅뱅(BIGBANG)**의 리더로서, 음악뿐만 아니라 **패션, 예술, 과학기술** 등 다양한 분야에서 활약하며 독보적인 문화 아이콘으로 자리매김했다. 최근에는 자신의 음악을 우주로 송출하는 프로젝트에 참여하며 국제적이고 미래지향적인 메시지를 전달한 바 있다.

준비기획단은 “지드래곤은 창의성과 혁신의 상징일 뿐만 아니라 전 세계 팬들에게 강력한 영향을 미치고 있다”며 “그를 통해 APEC 정상회의의 핵심 가치인 연결과 지속가능성이 효율적으로 전달될 것”이라고 밝혔다.

### 홍보영상 제작은 돌고래유괴단 신우석 감독이 맡아
2025 APEC 정상회의의 홍보영상은 **크리에이티브 스튜디오 돌고래유괴단**의 신우석 감독이 제작한다. 신 감독은 감각적인 연출과 창의적인 아이디어로 광고, 뮤직비디오 등 다양한 콘텐츠를 선보이며 국내외 광고제에서 여러 상을 수상한 바 있다. 광고업계에서는 그의 작품이 “일부러 찾아보는 광고”로 불릴 만큼 큰 인기를 얻고 있다.

신 감독과 지드래곤의 협업은 정상회의의 주제인 **’우리가 만들어가는 지속가능한 내일’**을 세대와 국경을 초월해 전 세계에 전달하며, 2025년 APEC 정상회의를 대한민국만의 창의적이고 차별화된 방식으로 알릴 예정이다.

### APEC 정상회의의 의미
대한민국은 2025년 APEC 정상회의 개최국으로 선정되었으며, 이번 정상회의는 지속가능성과 국제협력을 강조하는 중요한 플랫폼이 될 전망이다. 준비기획단은 지드래곤의 위촉과 독창적인 영상 콘텐츠를 통해 글로벌 관심을 더욱 높이고자 한다.

홍보대사로 활동하면서 지드래곤은 홍보영상 출연 등 다양한 활동을 통해 회의의 핵심 메시지를 세계 곳곳에 전파할 계획이다.

문의: 2025 아시아태평양경제협력체 정상회의 준비기획단 (02-2100-5951)


이 글은 APEC 정상회의와 관련된 공식 발표를 요약 정리하여 제공하였습니다.

집중호우 특별재난지역 병역의무 이행일 연기…동원훈련 면제
발행일: 2025-07-23 02:04

원문보기
최근 집중호우로 인한 피해로 경기 가평, 충남 서산·예산, 전남 담양, 경남 산청·합천이 특별재난지역으로 선포된 가운데, 병무청은 해당 지역에 거주하는 병역의무자 본인 및 가족이 피해를 입었을 경우, **병역의무 이행일자 연기**와 **동원훈련 면제**를 받을 수 있는 조치를 시행한다고 22일 밝혔다.

### 병역의무 이행일자 연기
병역의무 이행일자 연기의 대상은 병역판정검사, 현역병 입영, 사회복무요원 및 대체복무요원, 병력동원훈련 소집 등 통지서를 받은 사람 중 특별재난지역에 거주하며 피해를 입은 본인 또는 가족이다. 신청은 해당자가 연기를 원하는 경우 가능하다.

### 병력동원훈련 면제
특별재난지역에 거주하는 예비군이 피해를 입었을 경우, 지방자치단체에서 발급한 **’피해사실 확인서’**를 병무청에 제출하면 올해 동원훈련이 면제된다.

### 신청 방법
연기 및 면제 신청은
– 전화(1588-9090)
– 팩스
– 병무청 누리집(앱)

등을 통해 가능하다.

홍소영 병무청장은 “이번 조치가 호우 피해 복구를 신속히 지원하고, 병역의무자들이 심신의 안정을 찾은 뒤 병역의무를 이행하는 데 도움이 되기를 희망한다”고 전했다.

추가적으로, 병역의무 관련 문의는 병무청 입영동원국 현역기획과(042-481-2717)로 하면 된다.

### 관련 참고
– 특별재난지역에서 피해를 입은 병역의무자 또는 가족을 위한 임시 지원책
– 지방자치단체를 통한 피해사실 확인서 발급 필요
– 병역 일자 연기 및 훈련 면제 절차 간소화

이는 이재민들의 실질적인 복구와 안정된 일상 복귀를 돕기 위한 조치로 평가된다.

2025-07-23 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 도우인시스 (484120)
💰 현재가: 44,350원
📊 등락률: +38.59% (전일 대비 12,350원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

도우인시스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

특히 공시자료에서 매출 전망치 상향 조정이 발표되면서 기업의 펀더멘털 개선 가능성이 부각되었습니다. 또한, 토론방에서도 이러한 실적 전망이 긍정적으로 작용하며 단기 투자 심리가 강화되었습니다. 다만, 외국인 및 증권사 매매 동향의 구체적인 정보가 부족하기 때문에 추가적인 수급 확인이 요구됩니다.

투자자라면 도우인시스의 펀더멘털 변화를 주요한 고려 요소로 삼으면서, 시장의 정서 변동 및 외부 변수에 주의를 기울여야 할 것입니다. 이러한 정보들은 단기 및 중장기적인 투자 결정을 내리는 데 중요한 역할을 할 수 있으므로, 보다 신중한 모니터링과 전략적 접근이 필요합니다.


📈 종목명: 이렘 (009730)
💰 현재가: 1,102원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 254원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

이렘의 주가는 최근 상승세를 보이며, 다양한 요인들이 이를 뒷받침하고 있습니다. 회사의 공시자료에서 드러난 재무 및 사업 전략, 토론방 내에서의 투자자 반응, 그리고 증권사 매매 동향과 외국인 자금 흐름 등은 이 종목의 시장 관심도를 높이는 주요 요인으로 작용하고 있습니다.

특히, 최근 발표된 주주총회 관련 공시에서는 주요 경영 방향성이 확인되었습니다. 기업은 신규 사업을 추가하며 사업 영토를 확장하고 있으며, 이와 관련된 투자자들의 긍정적인 기대감이 지속적으로 형성되고 있습니다. 또한 이렘은 강관 사업과 함께 슈퍼데크(SuperDeck) 사업에서의 경쟁력을 공고히 하고 있는 것으로 보이며, 실적 전망 역시 점진적인 개선이 예상됩니다.

외국인 자금 흐름 측면에서는 7월 하순까지 순매도가 이어지는 모습이 관찰되었으나, 글로벌 이슈와 관련된 뉴스들(예: 알래스카 LNG 프로젝트 참여 가능성)도 주가에 긍정적 영향을 미치는 요인 중 하나로 주목받고 있습니다. 또한 증권사 매매 동향에서 일부 기관은 지속적으로 매수 비중을 높이는 모습이 관측되어 수급상의 긍정적 신호로 봐도 무방할 것입니다.

이외에도 알래스카 LNG 프로젝트와의 연관성이 대두되면서 관련된 뉴스 흐름이 시장에서 중요하게 평가되고 있습니다. 이렘은 미국재료시험협회(ASTM) 인증을 갖춘 STS 강관 수출을 본격화하고 있어 이와 같은 전략적 조치가 향후 글로벌 시장에서도 인정받을 가능성이 있습니다.

따라서, 이렘은 단기적 상승 흐름을 보이며 투자 심리를 자극하지만, 공시를 통한 장기적인 비전과 시장 내 경제적 신호들 간의 균형을 고려하여 투자 전략을 세우는 것이 중요합니다.

  • 공시자료: 주주총회 의안 확정, 신규 사업 추가, 사업목적 변경 공시.
  • 토론방 반응: 알래스카 LNG 사업 긍정적 이슈, 한국의 참여 가능성에 따른 기대감.
  • 뉴스: 알래스카 LNG 프로젝트 관련, STS 강관 수출 확대 보도.

📈 종목명: 하이스틸 (071090)
💰 현재가: 5,780원
📊 등락률: +29.89% (전일 대비 1,330원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

하이스틸의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이며 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 이러한 변화는 토론방의 의견, 증권사 매매 방향, 외국인 투자자의 매매 동향, 주요 뉴스에서의 긍정적 이슈가 복합적으로 작용한 결과입니다.

우선 토론방에서는 해당 종목의 거래량 및 주가 상승 이유가 활발히 논의되고 있으며, 장외 거래량 증가와 종목에 대한 기대감이 곳곳에서 포착되고 있습니다. 특히 내일 추가 상승에 대한 예상과 관련 루머가 퍼지고 있어 단기적으로 투자 심리에 영향을 미치고 있는 상황입니다.

증권사의 매매 동향을 살펴보면, 키움증권이 매도와 매수를 모두 상위권에서 주도하며 시장을 지배하고 있는 것으로 나타났습니다. 또한 주요 증권사들의 거래량 데이터에서 일부 제한적이지만 매수 우위가 관측되고 있어 해당 종목에 대한 긍정적 전망이 반영되고 있음을 보여줍니다.

외국인 투자자의 순매수도 최근 상승세에 기여하고 있습니다. 전날 약 63,846주의 순매수를 보이며 외국인들이 수급 상황에서 다시금 우위를 점하는 모습입니다. 이는 단기 상승에 직접적인 영향을 미친 주요 요인으로 볼 수 있습니다. 또한 외국인 보유율이 증가하는 흐름도 확인되며 안정적 투자 환경 속에서의 기대감을 높이는 요인이 되고 있습니다.

마지막으로 여러 뉴스에서 하이스틸의 등락률 1위와 관련된 이슈가 집중적으로 보도되고 있으며, 특히 미국과 일본의 알래스카 LNG 프로젝트 협력 소식이 한국 관련주에도 긍정적 기대감을 형성하고 있는 것으로 풀이됩니다. 이러한 글로벌 뉴스는 대외 의존도가 높은 산업 및 종목의 시장 심리에 크게 영향을 미칠 수 있습니다.

다양한 데이터를 종합적으로 고려할 때, 하이스틸은 단기적으로 긍정적인 흐름을 지속할 가능성이 있으나 변동성이 큰 특성도 고려하며 보수적인 접근이 요구됩니다. 특히 외국인 매매 추이, 증권사 관심도 및 뉴스에서 반영된 시장 기대감을 지속적으로 모니터링하며 대응해야 할 것입니다.

  • 토론방 반응: 거래량 증가, 투자 기대감의 확산.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 매수세, 키움증권 거래량 주도.
  • 외국인 동향: 순매수 증가와 보유율 상승.

2025-07-23 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: 도우인시스 (484120)
💰 현재가: 49,050원
📊 등락률: +53.28% (전일 대비 17,050원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

도우인시스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

먼저 최근 공시자료에서는 결산실적공시, 풍문보도 대응 및 기업설명회 개최 등 주요 경영 관련 이벤트가 발표되었습니다. 해당 공시는 기업의 운영 전반에 대한 정보를 제공하며, 투자자들의 합리적인 투자 판단에 영향을 줄 수 있습니다.

토론방에서는 활발한 의견 교류가 이루어지고 있는 모습이 관찰됩니다. 특히 풍문 또는 보도와 관련된 논의가 많아 일부 개인 투자자들 사이에서 긍정적인 기대감과 루머로 인한 불안이 혼재된 상태입니다. 이러한 반응은 단기적 투자 심리에 영향을 줄 수 있는 요소로 평가됩니다.

증권사의 매매 역시 주목할 만한 사항입니다. 최근 리포트 및 매매 데이터에 따르면, 증권사의 수급 방향성이 추세를 형성하는 데 일정 부분 기여하고 있는 것으로 보입니다. 이는 시장 참여자들이 참고할 만한 중요한 분석 자료를 제공해 줍니다.

이러한 종합적인 자료들을 종합해 볼 때, 앞으로의 주가 흐름은 시장 심리와 함께 기업 펀더멘털의 지속 가능성을 중심으로 관찰해야 할 것입니다. 투자 결정은 공시자료 기반으로 이루어진 객관적인 정보를 바탕으로 신중히 접근하고, 토론방의 정서적 변수와 증권사 매매 및 수급 동향을 파악하면서 리스크를 관리하는 것이 필요합니다.

  • 공시자료: 결산실적공시, 풍문보도 대응, 기업설명회 개최.
  • 토론방 반응: 풍문에 따른 기대감 및 루머 확산.
  • 증권사 매매: 증권사의 최근 수급 방향성.

📈 종목명: 삼천당제약 (000250)
💰 현재가: 213,500원
📊 등락률: +29.71% (전일 대비 48,900원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

삼천당제약의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이는 기업의 주요 발표와 외국인의 투자 동향, 관련 뉴스 등 복합적인 요인에 의해 영향을 받은 것으로 분석됩니다. 특히 경구용 비만치료제 ‘리벨서스’의 생물학적 동등성 시험 성공 소식과 외국인의 매수세가 주가 상승의 주요 원인으로 작용한 것으로 보입니다.

먼저 토론방에서는 투자자들이 기업 실적과 신약 개발 성공 여부 등 종목에 대해 활발한 의견을 공유하고 있습니다. 일부 글은 긍정적인 기대감을 드러내며 기업의 기술력과 향후 시장성을 낙관하지만, 다른 일부는 루머와 찌라시에 대한 우려를 나타내기도 하여 시장 정서가 혼란스러움을 보여줍니다. 이는 단기적 주가 변동성의 요인으로 작용할 가능성이 높습니다.

증권사 매매 동향 자료에 따르면 키움증권, 미래에셋증권, 신한투자증권 등의 주요 증권사들이 꾸준히 매수세를 유지하며 시장에서의 관심도를 높이고 있습니다. 이는 시장 내부의 수급 안정화를 지원하며 주가 상승을 도울 수 있는 긍정적인 시그널이라고 볼 수 있습니다.

또한 최근 뉴스 보도에서는 삼천당제약의 경구용 GLP-1 제네릭이 오리지널 약물과 생물학적 동등성 시험을 성공적으로 마쳤다는 소식을 중점적으로 다루며 공개적인 긍정적 평가를 하고 있습니다. 이는 투자자들의 관심과 신뢰를 끌어내 주가를 크게 끌어올리는 계기가 되었습니다.

이러한 요소들을 종합적으로 고려하여 삼천당제약의 상승 흐름에 대한 판단은 단기 변동성이 존재한다는 점을 감안하면서도 외국인 투자자들의 수급 동향 및 기업 펀더멘털 강화를 중심으로 중장기적 관점에서 접근하는 것이 필요한 시점입니다. 투자자들은 신중한 분석과 함께 지속적인 시장 모니터링으로 투자 리스크 관리와 전략적인 결정을 해야 할 것으로 보입니다.

  • 토론방 반응: 투자자들이 신약 개발 성공 소식에 대해 긍정적인 기대감을 발언하며 주가 상승에 기여.
  • 증권사 매매: 주요 증권사들의 매수세 유지로 수급 안정화와 주가 상승 지원.
  • 뉴스: 비만치료제 리벨서스의 생물학적 동등성 시험 성공 보도가 시장 신뢰를 강화.

📈 종목명: 옵투스제약 (131030)
💰 현재가: 8,450원
📊 등락률: +28.61% (전일 대비 1,880원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

옵투스제약의 주가는 최근 상승세를 기록하며 투자자들의 관심을 끌고 있습니다. 이러한 주가 움직임은 토론방에서 나타나는 긍정적인 시장 심리, 증권사의 매매 동향, 및 외국인 투자 수급 변화 등이 종합적으로 영향을 미쳤기 때문입니다.

토론방에서의 논의는 투자자들의 단기 기대감이 여전히 높음을 보여줍니다. 특히 상한가 도달 가능성에 관한 의견, 관련 산업에 대한 긍정적인 전망 등이 주요 키워드로 제시되며 시장 분위기에 영향을 미치고 있습니다. 이는 단기적으로 주가 흐름에 작용할 수 있음으로, 투자자들은 토론방의 정서를 면밀히 확인하며 시장 심리가 변동될 가능성을 염두에 두어야 합니다.

증권사 매매 동향에서는 국내 주요 증권사들이 매수와 매도로 상호 활발히 거래하며 시장의 수급을 조정하는 모습이 보입니다. 특히 키움증권, 신한투자증권, 미래에셋증권이 주요 매매 주체로 활동하고 있어, 이러한 증권사의 매매 트렌드에 따른 주가 방향성이 중요한 관찰 포인트로 작용하고 있습니다.

외국인 동향에서도 최근 매매량은 상당히 활발하지만, 순매매는 최근 지속적으로 매도로 전환되고 있는 추세입니다. 이러한 외국인의 매도 전환은 주가 상승과 하락의 반복적 흐름 속에서 단기적인 변동성을 키울 수 있으므로 세부적인 데이터를 더욱 신중히 검토해야 합니다.

결론적으로, 옵투스제약은 상승 흐름에도 불구하고 단기적으로 시장 요인들의 영향을 받아 변동성이 클 수 있습니다. 투자자들은 토론방에서의 정서, 증권사의 매매 트렌드, 외국인 수급 변화 추이를 종합적으로 고려하여 리스크를 관리하며 판단하는 것이 필요합니다.

  • 토론방 반응: 긍정적 기대감 및 시장 심리 주도.
  • 증권사 매매: 주요 증권사의 수급 조정 동향.
  • 외국인 동향: 꾸준한 외국인 순매도 추이.

2025-07-23 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[특허청]특허청, 인공지능 기술 진화에 맞춘 심사기준 마련 논의

요약보기
한국어 특허청이 인공지능 기술 진화에 맞춰 심사기준 개정을 위한 협의회를 발족하고 첫 간담회를 개최했습니다.
이번 개정 논의는 신기술 등장과 활용 확대에 따라 9월까지 초안을 마련하고 10월 최종안을 확정할 계획입니다.
이를 통해 인공지능 산업 현장의 목소리를 반영해 특허 경쟁력을 강화하려는 의도를 갖고 있습니다.
총평 이번 조치는 인공지능 기술 기업들이 변화하는 환경에 맞춰 특허를 보다 원활히 확보할 수 있는 기회를 제공합니다.

English The Korean Intellectual Property Office (KIPO) launched a council to revise AI patent examination standards and held its first meeting.
This revision aims to address the rapid evolution and expanded use of AI technologies, with a draft expected by September and finalization in October.
The effort seeks to enhance competitiveness by incorporating the voices of those working in the AI industry.
Summary This action provides AI technology companies with better opportunities to secure patents in line with evolving industry trends.

日本語 特許庁はAI技術の進化に対応するため、特許審査基準改定協議会を発足し、第1回会議を開催しました。
新技術の登場と利用の拡大に対応し、9月までに改定案をまとめ、10月に最終確定を目指す予定です。
産業界の意見を反映することで、AI特許分野の競争力強化を目指しています。
総評 この取り組みは、AI技術企業が進化する環境に対応しやすくなるための実質的な支援になります。

中文 韩国专利局成立了一个委员会,讨论修订AI专利审查标准,并举行了首次会议。
此修订旨在应对AI技术的快速发展和应用范围的扩大,预计在9月完成草案,在10月最终确定。
该举措旨在通过采纳行业声音增强AI领域的专利竞争力。
总评 此举将帮助AI技术公司更顺利地获得符合行业趋势的专利保护。

Italiano L’Ufficio coreano per la proprietà intellettuale ha avviato un comitato per la revisione degli standard di esame dei brevetti sull’AI e ha tenuto il primo incontro.
La revisione si propone di affrontare le rapide evoluzioni e l’espansione delle tecnologie AI, con una bozza prevista per settembre e finalizzazione a ottobre.
L’obiettivo è rafforzare la competitività brevettuale incorporando i contributi dell’industria AI.
Valutazione Questa iniziativa offre alle aziende di tecnologia AI un supporto concreto per adeguarsi ai cambiamenti del settore e tutelare le loro innovazioni.

[외교부]APEC 정상회의를 향한 마지막 스퍼트

요약보기
한국어 인천에서 7월 26일부터 8월 15일까지 2025년 APEC 제3차 고위관리회의 및 관련 회의가 개최됩니다.
이 기간 중 무역투자, 디지털·AI, 식량안보, 여성경제 등 다양한 주제를 논의하는 200여회의 회의와 행사들이 예정되어 있으며, 주요 의제로 AI 협력과 인구구조 변화 대응이 다뤄질 예정입니다.
이 회의를 통해 아시아태평양 지역의 주요 과제를 해결하기 위한 협력을 도모하고, 우리나라의 정책을 공유하는 자리가 될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 회의는 국제적 논의에 우리나라가 주도적으로 참여하고, 특히 AI와 인구구조 변화 대응 방안을 준비하는 데 실질적인 밑거름이 될 것입니다.

English From July 26 to August 15, Incheon will host the 3rd Senior Officials’ Meeting (SOM3) for APEC 2025.
This event includes over 200 meetings and workshops focusing on topics such as trade, AI, food security, and women’s economic participation, with key discussions on AI cooperation and population structure changes.
The meeting aims to foster collaboration on critical issues in the Asia-Pacific region and share South Korea’s policies in these areas.
Summary This event provides an opportunity for South Korea to play a leadership role in shaping regional policies, particularly in AI and demographic challenges.

日本語 7月26日から8月15日まで、2025年APEC第3回高位管理者会議(SOM3)が仁川で開催されます。
この期間中、貿易、AI、食料安全保障、女性経済など多岐にわたるテーマで200以上の会議やイベントが予定されており、AI協力や人口構造の変化への対応が主要議題となります。
この会議を通してアジア太平洋地域の重要課題への協力を深め、特に韓国の政策を共有する機会が期待されています。
総評 この会議は、AIや人口問題を中心に国際的な議論をリードする韓国の役割を強化する貴重な場となりそうです。

中文 从7月26日至8月15日,2025年APEC第三次高级官员会议(SOM3)将在仁川举行。
会议期间将举行200多场以贸易、人工智能、食品安全及女性经济为主题的会议与活动,并重点讨论人工智能合作与应对人口结构变化问题。
通过这次会议,亚太地区的合作将进一步深化,同时也是分享韩国政策经验的重要平台。
总评 此次会议将为韩国展示其在人工智能与人口结构应对方面的国际领导地位提供重要契机。

Italiano Dal 26 luglio al 15 agosto, Incheon ospiterà il 3° Incontro dei Funzionari Senior (SOM3) per l’APEC 2025.
L’evento prevede oltre 200 riunioni e workshop su temi come commercio, IA, sicurezza alimentare e partecipazione economica femminile, con focus principali sulla cooperazione in IA e i cambiamenti demografici.
L’incontro punta a promuovere la collaborazione su questioni chiave nella regione Asia-Pacifico condividendo le politiche della Corea del Sud.
Valutazione Questo evento rafforzerà il ruolo guida della Corea del Sud su IA e sfide demografiche nelle politiche regionali.

[국민권익위원회]"적극적인 심리로 인용률 대폭 상승!" 행정심판, 권익구제의 대표주자로 자리 잡아

요약보기
한국어 국민권익위원회는 2025년 상반기 행정심판 처리 주요 결과를 발표하며, 일반 사건 인용률이 27.4%로 전년 동기 대비 11.7%p 상승했다고 밝혔습니다.
중앙행정심판위원회는 처분의 위법·부당 사례를 다수 규명하며 국민 권익 보호를 강화했으나, 처리 지연 비율은 소폭 상승한 것으로 나타났습니다.
총평 행정심판 활성화는 권익구제를 통한 국민 신뢰 향상에 기여할 것으로 기대되며, 사건 처리 속도 개선이 과제로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission announced the key results of administrative appeals in the first half of 2025, noting a remarkable increase in the approval rate to 27.4%, up by 11.7 percentage points from the previous year.
The Central Administrative Appeals Committee has uncovered multiple cases of unlawful or unfair decisions while emphasizing the need to address delays in case processing.
Summary Strengthened administrative appeals are likely to enhance public trust through better protection of rights, but faster processing times will be crucial.

日本語 国民権益委員会は2025年上半期の行政審判処理に関する主要結果を発表し、一般事件の引用率が27.4%に達し、前年同期比で11.7%ポイント上昇したと述べました。
中央行政審判委員会は違法・不当な処分事例を多く明らかにした一方で、処理遅延の割合がわずかに増加していることも分かりました。
総評 行政審判の強化は国民の権益保護を進め信頼向上に寄与する一方、処理速度の改善が今後の課題となります。

中文 国家权益委员会公布了2025年上半年行政审判的主要结果,普通案件的引用率提升至27.4%,比去年同期上升了11.7个百分点。
中央行政审判委员会澄清了多起违法或不当处理的案件,同时也指出案件处理的延迟率有所上升。
总评 行政审判的完善有望加强公民权利保护,但更高效的案件处理将成为未来的重要方向。

Italiano La Commissione per i Diritti e l’Anti-corruzione ha pubblicato i risultati principali delle sentenze amministrative del primo semestre 2025, con un aumento del tasso di approvazione delle cause al 27,4%, 11,7 punti percentuali in più rispetto all’anno precedente.
Il Comitato amministrativo centrale ha evidenziato diverse irregolarità nei provvedimenti, ma ha anche indicato la necessità di ridurre i tempi di elaborazione dei casi.
Valutazione Il potenziamento degli appelli amministrativi contribuirà a migliorare la fiducia dei cittadini, ma sarà essenziale affrontare il problema dei ritardi.

[경찰청]경찰, ‘사제총기 등 관리 강화 대책’ 추진… 불법무기류에 대한 총력 대응 의지 밝혀

요약보기
한국어 경찰은 불법무기류 관리 강화를 위해 새로운 대책을 추진한다고 밝혔습니다.
이번 대책은 사제총기 등 불법무기의 제조, 유통, 사용을 철저히 단속하고 관련 법령을 강화하는 내용을 포함하고 있습니다.
이를 통해 공공안전을 확보하고 무기 관련 범죄를 예방하는 데 주력할 계획입니다.
총평 이번 대책은 불법무기 제거로 인해 지역사회 안전 강화와 범죄 예방에 실질적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English The police announced plans to reinforce measures for controlling illegal firearms.
The initiative includes cracking down on the production, distribution, and use of illegal homemade guns, as well as strengthening related laws.
This aims to enhance public safety and prevent weapon-related crimes.
Summary This policy is expected to significantly contribute to community safety by removing illegal firearms and preventing crimes.

日本語 警察は違法武器の管理強化を目的とした新たな対策を発表しました。
この対策には、自製銃などの違法武器の製造、流通、使用を徹底的に取り締まり、関連法を強化する内容が含まれています。
これにより公共の安全を確保し、武器関連の犯罪を未然に防ぐことを目指しています。
総評 この対策は違法武器の根絶により地域社会の安全を高め、犯罪の抑制に大きな効果をもたらすと期待されます。

中文 警方宣布将实施新措施以加强对非法武器的管理。
包括严厉打击自制枪支等非法武器的制造、流通和使用,并强化相关法律规定。
旨在保障公共安全并预防与武器相关的犯罪行为。
总评 通过清除非法武器,此措施有望显著提升社区安全并有效预防犯罪。

Italiano La polizia ha annunciato un piano per rafforzare il controllo sulle armi illegali.
Il piano prevede una stretta sorveglianza sulla fabbricazione, distribuzione e utilizzo di armi artigianali illegali e il rafforzamento delle normative correlate.
L’obiettivo è garantire la sicurezza pubblica e prevenire i crimini legati alle armi.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare notevolmente la sicurezza delle comunità riducendo il rischio di crimini legati alle armi illegali.

[산림청]산림항공본부, 집중호우 피해 지역 복구에 총력 지원

요약보기
한국어 산림항공본부는 집중호우로 인한 산사태 피해 지역의 복구를 위해 헬기와 인력을 동원하여 긴급 구호 활동을 진행하고 있다고 밝혔습니다.
저지대 주민들에게 물과 식량 등 약 1.4톤의 구호 물품을 수송했으며, 고립 지역의 어려움을 해소하고 추가 지원 지역을 모니터링하고 있습니다.
추가적으로 실종자 파악과 피해 상황 정찰을 위한 정밀 복구 작업도 진행 중입니다.
총평 해당 지원은 재난 상황 속 취약 지역 주민들에게 실질적인 도움을 제공하며 복구 과정에 신속성을 더하는 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Forest Aviation Headquarters has mobilized helicopters and personnel to support the recovery of landslide-affected areas caused by heavy rainfall.
Approximately 1.4 tons of relief supplies, including water and emergency food, were delivered to isolated regions, providing essential aid.
Efforts also include reconnaissance missions for identifying missing persons and assessing damage in affected areas.
Summary This support initiative addresses critical needs in disaster-stricken areas and enhances the speed of recovery efforts.

日本語 森林航空本部は集中豪雨による土砂災害被害地域の復旧を支援するため、ヘリコプターと人員を動員して緊急活動を行っています。
孤立地域に水や食糧など約1.4トンの救援物資を輸送し、住民への支援を提供しました。さらに、行方不明者の捜索や被害状況の確認のための調査活動も行っています。
総評 この支援活動は、災害に直面する地域住民に迅速かつ実質的な援助を提供する重要な役割を果たします。

中文 森林航空总部动员直升机和人员支援因暴雨引发的滑坡受灾地区的恢复工作。
通过向孤立地区运送约1.4吨水及粮食等救援物资,有效缓解了居民的困境,并计划持续监测需要支持的区域。
另外,还开展了失踪人员确认及受灾情况调查等精准恢复工作。
总评 此次支援为灾区居民提供了关键性援助,同时显著加快了恢复进程。

Italiano La Forest Aviation Headquarters ha mobilitato elicotteri e personale per sostenere il recupero delle aree colpite da frane a causa delle forti piogge.
Circa 1,4 tonnellate di forniture di soccorso, tra cui acqua e cibo di emergenza, sono state trasportate nelle aree isolate, alleviando le difficoltà dei residenti.
Sono in corso operazioni di ricognizione per individuare i dispersi e valutare i danni.
Valutazione Questo intervento fornisce aiuto concreto alle comunità colpite e accelera i tempi del recupero.

[산업통상자원부](참고자료)통상정책총괄과, 산업부 장관, 한미 관세협상 진전 및 산업 에너지 협력 강화를 위해 방미

요약보기
한국어 산업통상자원부 김정관 장관이 7월 23일부터 25일까지 미국 워싱턴 D.C.를 방문해 한미 관세협상 및 산업·에너지 협력 방안을 논의합니다.
이번 방문은 8월 1일 예정된 미국의 관세조치 시한을 앞두고 양국 간 협력 강화를 위한 고위급 대응 활동의 일환으로 진행됩니다.
김 장관은 조선, 반도체, 배터리 등 핵심 산업과 에너지 분야에서 상호 협력 방안을 모색하고 국익 극대화를 목표로 협상에 임할 계획입니다.
총평 장기적으로 관세 문제 해결과 산업 협력 강화는 한국 기업들의 안정적인 대외 환경 조성에 기여할 수 있습니다.

English South Korea’s Minister of Trade, Industry, and Energy, Jeonggwan Kim, will visit Washington, D.C., from July 23 to 25 to discuss U.S.-Korea tariff negotiations and cooperation in industrial and energy sectors.
This visit comes as part of high-level government activities ahead of the U.S. tariff measure deadline set for August 1.
Minister Kim aims to advance mutual collaboration in strategic industries such as shipbuilding, semiconductors, and batteries, while pursuing initiatives to maximize Korea’s national interests.
Summary Resolving tariff issues and strengthening cooperation are expected to enhance stability and growth prospects for South Korean industries in the global market.

日本語 韓国産業通商資源部の金正寬(キム・ジョングァン)長官は、7月23日から25日まで米国ワシントンD.C.を訪問し、韓米間の関税交渉と産業・エネルギー分野の協力策について協議します。
この訪問は、8月1日に予定されている米国の関税措置を前に、高位レベルでの対応活動の一環として行われます。
金長官は、造船、半導体、バッテリーなど戦略的産業やエネルギー分野での協力可能性を模索し、国益の最大化を目指して交渉に臨む予定です。
総評 関税問題の解消と産業協力の強化は、韓国企業が安定した国際環境を築く助けとなるでしょう。

中文 韩国产业通商资源部长金正寬将于7月23日至25日访问华盛顿,与美方讨论韩美关税谈判及产业能源合作方案。
此次访问是8月1日美方关税措施最后期限前,韩国政府高层应对活动的一部分。
金部长计划在造船、半导体、电池等战略产业以及能源领域探索合作,并以国家利益最大化为目标推进谈判。
总评 解决关税问题及加强合作有望为韩国企业营造更加稳定的国际发展环境。

Italiano Il Ministro sudcoreano dell’Industria e del Commercio, Jeonggwan Kim, visiterà Washington D.C. dal 23 al 25 luglio per discutere dei negoziati tariffari tra Corea e Stati Uniti e delle collaborazioni nei settori industriali ed energetici.
Questa visita fa parte delle attività di alto livello del governo coreano in vista della scadenza delle misure tariffarie americane fissata per il 1° agosto.
Il ministro Kim mira a rafforzare la cooperazione reciproca in industrie strategiche come la cantieristica, i semiconduttori e le batterie, cercando al contempo di massimizzare gli interessi nazionali della Corea.
Valutazione L’eliminazione delle questioni tariffarie e il rafforzamento della collaborazione possono favorire un ambiente internazionale più stabile per le imprese coreane.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.07.28. ~ '25.08.01) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청은 2025년 7월 28일부터 8월 1일까지 총 552억 원 규모의 물품구매 입찰을 시행합니다.
주요 내용으로는 근로복지공단의 ‘국가핵심기반시설 노후장비 교체 및 증설사업’이 포함되며, 계약 방식에 따라 금액이 분류됩니다.
이는 지역별로 본청과 지방청에서 나뉘어 집행될 예정입니다.
총평 이번 입찰은 공공시설의 개선 및 지역 경제 활성화에 기여할 수 있으며, 사업 참여 기업들에게도 기회가 될 것입니다.

English The Public Procurement Service will carry out a procurement bid worth 55.2 billion KRW from July 28 to August 1, 2025.
The main project includes the replacement and expansion of outdated equipment in essential national infrastructure requested by the Korea Workers’ Compensation and Welfare Service, with funds allocated based on contract types.
The bid will be executed by both the central and local offices.
Summary This bid aims to improve public infrastructure and could stimulate local economic growth while providing opportunities for participating businesses.

日本語 調達庁は2025年7月28日から8月1日まで、総額552億ウォンの物品購入入札を実施します。
主な内容には、勤労福祉公団の「国家主要インフラ老朽機器交換および増設事業」が含まれ、契約方式に基づき金額が分類されます。
この入札は本庁と地方庁が分担して執行される予定です。
総評 この入札は公共インフラの改善と地域経済の活性化に寄与し、事業参加企業にとっても良い機会となる可能性があります。

中文 采购厅将于2025年7月28日至8月1日进行总额552亿韩元的物资采购招标。
主要项目包括由劳动福利公团提出的“国家核心基础设施老化设备的更换与扩建项目”,资金将根据合同类型进行分配。
招标将由中央和地方机构共同执行。
总评 此次招标旨在改善公共基础设施,同时有望带动地方经济发展,为参与企业提供机遇。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico lancerà delle gare di appalto per un valore totale di 552 miliardi di KRW dal 28 luglio al 1 agosto 2025.
Tra i progetti principali figura la sostituzione e l’ampliamento di apparecchiature obsolete nelle infrastrutture nazionali essenziali, richiesto dal Servizio di Welfare per i Lavoratori, con fondi suddivisi per tipologia di contratto.
Le gare saranno gestite sia dall’ufficio centrale che da quelli locali.
Valutazione Questo appalto mira a migliorare le infrastrutture pubbliche e può stimolare la crescita economica locale offrendo opportunità alle imprese partecipanti.

[과학기술정보통신부]APEC 아스파이어상, 서울대 백민경 교수 우승

요약보기
한국어 서울대학교의 백민경 교수가 APEC 아스파이어 상을 수상했습니다.
이 상은 과학, 기술, 혁신 부문의 뛰어난 업적을 인정받은 연구자들에게 수여됩니다.
이번 수상은 그녀의 연구 성과에 대한 국제적인 인정과 함께 한국 과학 기술의 위상을 높였습니다.
총평 과학 기술 분야에서의 이러한 국제적 인정을 통해 한국 연구자들에게 새로운 기회를 열고 글로벌 네트워크를 확장할 수 있는 계기가 될 것입니다.

English Professor Baek Min Kyung from Seoul National University won the APEC Aspire Award.
This prestigious award honors researchers with outstanding achievements in science, technology, and innovation.
Her accomplishment highlights international acknowledgment of her research and raises the profile of South Korea’s science and technology internationally.
Summary This recognition not only celebrates her dedication but also opens doors for other South Korean researchers to grow in the global arena.

日本語 ソウル大学のペク・ミンギョン教授がAPECアスパイア賞を受賞しました。
この賞は、科学、技術、革新の分野で卓越した業績を上げた研究者に贈られます。
今回の受賞は、彼女の研究成果が国際的に評価されるとともに、韓国の科学技術の地位を高めるものです。
総評 この国際的な評価は、韓国の研究者にとって新たな成長のチャンスとなり、グローバルな連携を深める契機となるでしょう。

中文 首尔大学的白敏京教授荣获APEC ASPIRE奖。
该奖项授予在科学、技术和创新领域取得卓越成就的研究人员。
此次获奖不仅体现了她研究成果的国际认可,也提升了韩国科学技术的国际地位。
总评 这一国际殊荣为韩国研究人员带来了新的机遇,并有助于拓展全球合作网络。

Italiano La professoressa Baek Min Kyung dell’Università Nazionale di Seoul ha vinto il premio APEC Aspire.
Questo prestigioso riconoscimento viene conferito ai ricercatori che eccellono nei campi della scienza, tecnologia e innovazione.
Il premio riflette il riconoscimento internazionale del suo lavoro e contribuisce a elevare la reputazione della scienza e tecnologia sudcoreana a livello globale.
Valutazione Questo successo può offrire nuove opportunità per i ricercatori sudcoreani, rafforzando la loro presenza nei circuiti globali della ricerca.

[행정안전부]고향사랑기부로 호우피해지역의 조속한 일상회복에 동참해주세요

요약보기
한국어 올해 전국에서 발생한 기록적인 집중호우로 인한 인명과 재산 피해 속에서 피해 주민을 돕기 위한 고향사랑기부제가 주목받고 있습니다.
이 기부제는 지역사회 복원과 피해 주민 지원에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 고향사랑기부제는 재난으로 어려움을 겪는 지역 주민에게 실질적인 도움을 제공하며, 공동체 회복에 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English This year, record-breaking heavy rains across the country have caused significant human and property damages, spotlighting the Hometown Love Donation Program to support affected residents.
The program is expected to contribute to community recovery and assistance for disaster victims.
Summary The Hometown Love Donation Program offers practical support for residents struggling from disasters and can play a vital role in rebuilding communities.

日本語 今年、全国的に記録的な集中豪雨が発生し、多くの人的・財産的被害が生じました。その中で、被災地住民を支援する「故郷愛寄付制度」が注目されています。
この制度は、地域社会の復興と被災者支援に寄与すると期待されています。
総評 「故郷愛寄付制度」は、災害に苦しむ地域住民に直接的な支援を提供し、地域の再生に重要な役割を果たす可能性があります。

中文 今年,全国范围内的创纪录强降雨导致了大量人员和财产损失,引发了对“乡村爱捐赠制度”的关注,以支持受灾居民。
该制度预计将有助于社区恢复和对受灾者的支持。
总评 “乡村爱捐赠制度”可以为受灾地区居民提供切实的帮助,并在社区重建中发挥重要作用。

Italiano Quest’anno, le piogge torrenziali da record in tutto il paese hanno causato gravi danni a persone e proprietà, mettendo in evidenza il Programma di Donazione “Amore per la Terra Natale” per sostenere i residenti colpiti.
Si prevede che il programma contribuirà alla ricostruzione delle comunità e al supporto delle vittime di disastri.
Valutazione Il Programma di Donazione “Amore per la Terra Natale” offre un aiuto concreto ai residenti colpiti da disastri e può svolgere un ruolo cruciale nella ricostruzione delle comunità.

[국가보훈부]제복근무자 감사캠페인 또 하나의 국가대표 방송광고 페스티벌 사회공헌대상 수상

요약보기
한국어 제복근무자 감사캠페인이 또 하나의 국가대표 방송광고 페스티벌에서 사회공헌대상을 수상했습니다.
이번 캠페인은 제복근무자들의 헌신과 공헌을 조명하며 사회적 인식을 높이는 것을 목표로 진행되었습니다.
총평 이 캠페인은 제복근무자들에 대한 감사와 존경을 확산시켜, 공동체 의식을 강화하는데 의미 있는 역할을 할 것으로 보입니다.

English The “Uniformed Workers Appreciation Campaign” won the Social Contribution Award at the National Representative Broadcast Advertising Festival.
The campaign aimed to highlight the dedication and contributions of uniformed workers and to raise public awareness.
Summary This campaign is expected to play a meaningful role in spreading appreciation for uniformed workers and strengthening a sense of community.

日本語 制服勤務者への感謝キャンペーンが、国家代表放送広告フェスティバルで社会貢献大賞を受賞しました。
このキャンペーンは、制服勤務者の献身と貢献を称え、社会的認識を高めることを目的としています。
総評 このキャンペーンは、制服勤務者への感謝と敬意を広め、地域社会の連帯感を高める意義のある取り組みといえます。

中文 “制服工作者感恩活动”在国家代表性广播广告节中荣获社会贡献大奖。
此次活动旨在突出制服工作者的奉献与贡献,并提升社会认知度。
总评 此活动能够传播对制服工作者的感激之情,有望增强社区的凝聚力与认同感。

Italiano La campagna “Apprezzamento per i Lavoratori in Divisa” ha vinto il Premio per il Contributo Sociale al Festival Nazionale della Pubblicità Televisiva.
La campagna mirava a evidenziare la dedizione e i contributi dei lavoratori in divisa, aumentando la consapevolezza pubblica.
Valutazione Questa campagna può contribuire a diffondere rispetto e gratitudine per i lavoratori in divisa, rafforzando il senso di comunità.

[국가보훈부]19개국 유엔 참전용사와 유가족 등 55명 대한민국 찾는다

요약보기
한국어 19개국 유엔 참전용사와 유가족 등 55명이 대한민국을 방문합니다.
이들의 방문은 유엔 참전국과 대한민국 간의 우호 증진과 역사적 의미를 기리는 데 목적이 있습니다.
총평 참전용사와 그 가족의 방문은 과거의 희생을 기억하고 국제 관계를 강화하는 중요한 기회로 작용할 것입니다.

English 55 UN war veterans and their families from 19 countries are visiting South Korea.
The visit aims to strengthen ties between UN member nations and South Korea while commemorating historical significance.
Summary The visit provides a meaningful opportunity to honor sacrifices of the past and foster international cooperation.

日本語 19カ国の国連参戦軍の退役軍人とその家族、合計55名が韓国を訪問します。
この訪問は国連参戦国と韓国との友好を深め、歴史的意義を称えることを目的としています。
総評 この訪問は過去の犠牲を尊重しつつ、国際関係を促進する重要な機会となるでしょう。

中文 来自19个国家的55名联合国参战退伍军人及其家属将访问韩国。
此次访问旨在增进联合国参战国与韩国之间的友好关系,同时纪念历史意义。
总评 此次访问是致敬历史牺牲并加强国际关系的重要时刻。

Italiano 55 veterani di guerra dell’ONU e loro familiari provenienti da 19 Paesi visiteranno la Corea del Sud.
L’obiettivo della visita è rafforzare i rapporti tra i Paesi membri dell’ONU e la Corea del Sud, commemorando la storica rilevanza degli eventi passati.
Valutazione Questa visita serve come un’opportunità significativa per ricordare i sacrifici del passato e promuovere la cooperazione internazionale.

[특허청]스타트업, 특허·상표 출원 시 자금조달 최대 17.1배↑… 엑싯 가능성 2배 이상↑

요약보기
한국어 스타트업이 특허·상표를 출원하면 자금조달 가능성이 최대 17.1배 증가하고, 엑싯(IPO, M&A) 가능성도 2배 이상 높아지는 것으로 나타났습니다.
특히 특허·상표 출원 건수가 20건 이상일 경우, 자금 조달 가능성과 엑싯 가능성이 더욱 크게 증가한다고 합니다.
총평 이번 연구는 스타트업이 특허와 상표를 전략적으로 활용하여 사업 성장을 가속화할 가능성을 제시하며, 정부와 기업이 협력할 필요성을 강조합니다.

English Startups that file patents or trademarks see an up to 17.1-fold increase in funding opportunities and more than double the likelihood of an exit (IPO or M&A).
The likelihood increases significantly when startups file over 20 patents or trademarks.
Summary This study highlights the strategic importance of patents and trademarks for startups’ growth and emphasizes the need for stronger government and corporate collaboration.

日本語 スタートアップが特許や商標を出願すると、資金調達の可能性が最大17.1倍に増加し、エグジット(IPOやM&A)の可能性も2倍以上向上することが明らかになりました。
特に、出願件数が20件を超える場合、この傾向がさらに顕著になるとされています。
総評 この研究は、スタートアップが特許や商標を戦略的に活用することで事業の成長を促進できる可能性を示しており、政府と企業の連携の必要性を強調しています。

中文 调查显示,初创企业申请专利或商标时,融资可能性最高可提升17.1倍,退出(IPO或并购)可能性也提升2倍以上。
尤其当申请数量超过20件时,这种增长趋势更加显著。
总评 此研究表明,初创企业通过知识产权策略可以加速成长,政府与企业需加强合作以支持创新。

Italiano Le startup che depositano brevetti o marchi registrati vedono aumentare le possibilità di finanziamento fino a 17,1 volte e le probabilità di exit (IPO o M&A) più che raddoppiano.
In particolare, quando il numero di depositi supera i 20, tali possibilità crescono ulteriormente.
Valutazione Questo studio sottolinea come i brevetti e i marchi siano cruciali per la crescita delle startup e richiede una maggiore collaborazione tra governo e imprese per sostenere l’innovazione.

[국가보훈부]보훈부 집중호우 피해 국가유공자 재해위로금 등 신속지원 추진

요약보기
한국어 보훈부가 집중호우로 피해를 입은 국가유공자들에게 재해위로금 등을 신속히 지원한다고 밝혔습니다.
이번 조치는 피해를 겪은 국가유공자들의 생활 안정과 복구 지원을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 대책은 집중호우로 어려움을 겪고 있는 국가유공자들에게 실질적인 도움을 제공하며 빠른 회복을 지원할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced plans to quickly provide disaster relief funds to national merit recipients affected by heavy rainfall.
This initiative aims to stabilize the lives of affected individuals and support recovery efforts.
Summary This measure offers practical assistance to national merit recipients struggling due to heavy rain, helping them recover more swiftly.

日本語 国家報勲部は、集中豪雨の被害を受けた国家有功者に災害慰労金などを迅速に支援する計画を発表しました。
この取り組みは、被害を受けた国家有功者の生活安定と復旧支援を目的としています。
総評 この政策は、豪雨被害に苦しむ国家有功者に即座な支援を提供し、早期復旧を助けるものです。

中文 国家报勋部宣布,将迅速向因强降雨受灾的国家功勋者提供灾害慰问金等支持。
此举旨在稳定受灾者生活并支持其恢复工作。
总评 此措施为因强降雨而陷入困境的国家功勋者提供实际帮助,助力其尽快恢复正常生活。

Italiano Il Ministero per i Patrioti e i Veterani ha annunciato l’intenzione di fornire rapidamente fondi di solidarietà per i disastri ai destinatari al merito nazionale colpiti dalle forti piogge.
L’obiettivo di questa iniziativa è stabilizzare le vite degli individui colpiti e supportare gli sforzi di recupero.
Valutazione Questa misura offrirà un aiuto concreto ai destinatari al merito nazionale in difficoltà a causa delle piogge, favorendo un rapido recupero.

[국가보훈부]국내 첫 연세대 6.25참전 호국영웅 디지털 명비 23일 제막

요약보기
한국어 연세대학교에서 국내 최초로 6.25 참전 호국영웅을 기리는 디지털 명비가 23일 공개되었습니다.
이 디지털 명비는 참전 용사들의 희생과 헌신을 기리고, 후세에 그 가치를 전하기 위해 세워졌습니다.
총평 이번 명비는 디지털 기술을 통해 과거를 생생히 기억하며, 젊은 세대와의 소통을 도와 역사를 배우는 중요한 기회가 될 것입니다.

English Yonsei University unveiled the country’s first digital memorial for Korean War veterans on the 23rd.
This digital monument honors the sacrifices and dedication of the soldiers and aims to pass on their legacy to future generations.
Summary This memorial leverages digital technology to preserve history vividly, encouraging younger generations to engage with and learn from the past.

日本語 延世大学校で国内初の6.25戦争参戦英雄を称えるデジタル名碑が23日に公開されました。
このデジタル名碑は、参戦兵士の犠牲と献身を称え、その価値を後世に伝えるために設立されました。
総評 この名碑はデジタル技術で過去を生き生きと記憶し、若い世代との交流を促し、歴史学習の重要な機会を提供します。

中文 国内首座纪念6.25韩战参战英雄的数字纪念碑于23日在延世大学揭幕。
该数字纪念碑旨在纪念参战士兵的牺牲与奉献,并将这份精神传承给后世。
总评 通过数字化手段,此纪念碑不仅保留了历史的记忆,还为年轻一代学习与理解过去提供了契机。

Italiano Il primo memoriale digitale in Corea per commemorare gli eroi della guerra di Corea è stato inaugurato presso l’Università Yonsei il 23.
Questo monumento digitale onora il sacrificio e la dedizione dei veterani, trasmettendo il loro valore alle generazioni future.
Valutazione Grazie alla tecnologia digitale, questo memoriale aiuta a mantenere vivi i ricordi storici e a facilitare l’apprendimento intergenerazionale.

[산림청]AI 기반 생산재 검척 자동화 기술로 원목 측정 시간 10배 단축!

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 라이다와 AI 기술을 활용한 생산재 검척 자동화 기술을 공유하는 ‘지식 ON 프로젝트’를 개최했습니다.
이 기술은 원목의 규격과 수량을 효율적으로 측정할 수 있어 조사 시간을 기존 방식보다 10배 이상 줄일 수 있습니다.
이를 통해 산림경영의 디지털화를 촉진하고 기술의 실용화를 강화할 계획입니다.
총평 이 기술은 산림관리를 더욱 효율적이고 정확하게 만들어 임업 분야의 생산성과 지속 가능성을 높이는 데 기여할 수 있을 것으로 보입니다.

English Korea Forest Service hosted the ‘Knowledge ON Project’ to share the LiDAR and AI-based automated timber measurement technology.
This innovation allows the efficient scanning and measurement of timber stacks, reducing inspection time by more than tenfold compared to traditional methods.
The project aims to enhance forest management through digital technology and facilitate further practical application.
Summary This technology significantly boosts efficiency in forest management, promising increased productivity and sustainability in the timber industry.

日本語 韓国山林庁国立山林科学院は、ライダーとAI技術を活用した生産材検尺の自動化技術を共有する「知識ONプロジェクト」を開催しました。
この技術により、原木の規格と数量が効率的に測定可能になり、従来の方法と比べて調査時間を10倍以上短縮できます。
今後、山林経営のデジタル化を推進し、技術の実用化を強化する計画です。
総評 この技術は山林管理をより効率的かつ正確にし、林業分野の生産性と持続可能性の向上に寄与する可能性があります。

中文 韩国森林厅国家森林科学院举办了“知识ON项目”,分享基于LiDAR和AI的生产材检尺自动化技术。
该技术可以高效测量原木规格和数量,将检查时间缩短至传统方法的十分之一以上。
通过该项目,计划推动森林经营的数字化并加强技术的实际应用。
总评 这一技术将提升森林管理的效率和准确性,为林业领域的生产力和可持续性提供重要支持。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha ospitato il progetto ‘Knowledge ON’ per condividere la tecnologia automatizzata di misurazione del legname basata su LiDAR e AI.
Questa innovazione riduce il tempo di ispezione di oltre dieci volte rispetto ai metodi tradizionali, garantendo una misurazione efficiente di quantità e dimensioni del legname.
Il progetto punta a promuovere la digitalizzazione della gestione forestale e rafforzare l’applicazione pratica della tecnologia.
Valutazione Questa tecnologia offre un significativo miglioramento nella gestione forestale, favorendo produttività e sostenibilità nel settore del legname.

[외교부]2025년 APEC 정상회의 홍보대사로 지드래곤(G-DRAGON) 위촉

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의 준비기획단이 지드래곤을 홍보대사로 위촉하고, 신우석 감독에게 홍보영상 제작을 맡겼습니다.
지드래곤은 APEC의 핵심 메시지를 글로벌 무대에 알릴 활동을 하며, 신우석 감독은 창의적인 연출로 주목받는 영상을 제작할 예정입니다.
이를 통해 ‘지속 가능한 내일’을 주제로 대한민국의 독창성과 차별성을 전 세계에 각인시킬 것으로 기대됩니다.
총평 본 협업은 한국의 문화적 위상을 높이고, 전 세계에 APEC 정상회의의 가치를 더 효과적으로 전달하는 데 실질적인 기여를 할 것으로 보입니다.

English The 2025 APEC Preparatory Committee has appointed G-Dragon as its promotional ambassador and entrusted director Shin Woo-seok with producing the promotional video.
G-Dragon will promote APEC’s core messages globally, while Shin will create a video showcasing his signature creativity.
This collaboration is expected to highlight South Korea’s uniqueness under the theme of “Sustainable Tomorrow.”
Summary This partnership is likely to elevate Korea’s cultural status and effectively communicate the values of APEC globally.

日本語 2025年APEC準備企画団は、G-DRAGONを広報大使に任命し、シン・ウソク監督に広報映像の制作を依頼しました。
G-DRAGONはAPECのコアメッセージを世界に発信し、シン監督は独自の創造力で注目映像を制作する予定です。
この協力により、「持続可能な未来」をテーマに、韓国の独創性と差別性を世界中に印象付ける期待がされています。
総評 このコラボレーションは韓国の文化的地位を高めると同時に、APECの価値観を効果的に世界へ伝える助けとなるでしょう。

中文 2025年APEC筹备委员会任命G-DRAGON为宣传大使,并委托导演申佶锡制作宣传视频。
G-DRAGON将宣传APEC的核心信息,而导演申佶锡计划创作引人注目的创意视频。
通过此次合作,有望以“可持续的明天”为主题,将韩国的独特性深深烙印于全球视野。
总评 此次合作将提升韩国的文化形象,同时有效传递APEC峰会的价值观。

Italiano Il comitato organizzativo dell’APEC 2025 ha nominato G-DRAGON ambasciatore promozionale e affidato al regista Shin Woo-seok la realizzazione del video promozionale.
G-DRAGON diffonderà i messaggi chiave dell’APEC a livello globale, mentre Shin creerà un video altamente creativo.
Questa collaborazione mira a enfatizzare l’unicità della Corea del Sud sotto il tema “Domani Sostenibile.”
Valutazione Questa sinergia contribuirà a rafforzare il prestigio culturale della Corea e a comunicare efficacemente i valori dell’APEC su scala globale.

[식품의약품안전처][보도참고] 건강기능식품 원료 기준·규격 강화 추진

요약보기
한국어 정부는 건강기능식품의 원료 기준과 규격 강화를 추진합니다.
이는 국민 건강 보호와 안정적 제품 유통을 위해 기존 규정을 보완하려는 조치입니다.
새로운 기준이 시행되면 소비자 신뢰가 높아지고 시장 질서가 정착될 것으로 예상됩니다.
총평 건강기능식품의 품질 관리가 엄격해짐으로써 소비자 입장에서는 보다 안전한 제품을 선택할 수 있을 것으로 보입니다.

English The government is planning to strengthen the standards and specifications for health functional food ingredients.
This initiative aims to enhance public health protection and ensure stable product circulation by improving existing regulations.
Stricter standards are expected to boost consumer confidence and stabilize market practices.
Summary With tighter quality management, consumers will likely have greater assurance in choosing safer health functional products.

日本語 政府は健康機能食品の原材料基準と規格を強化することを進めています。
これは国民の健康保護と安定した製品流通を実現するため、既存の規制を補完する措置です。
新しい基準が施行されれば、消費者の信頼が向上し、市場秩序が整うと期待されています。
総評 健康機能食品の品質管理の厳格化により、消費者はより安全な製品を選べるようになるでしょう。

中文 政府正在推动加强健康功能食品原料的标准和规格。
这项措施旨在保护公众健康并通过完善现有法规以确保产品流通的稳定性。
新标准实施后,预计会提升消费者的信任度并规范市场秩序。
总评 健康功能食品质量管理的加强,将让消费者在选择产品时更加安心可靠。

Italiano Il governo sta pianificando di rafforzare gli standard e le specifiche per gli ingredienti degli alimenti funzionali per la salute.
Questa iniziativa mira a proteggere la salute pubblica e garantire una distribuzione stabile dei prodotti migliorando le normative esistenti.
Si prevede che standard più rigorosi aumenteranno la fiducia dei consumatori e stabilizzeranno le pratiche di mercato.
Valutazione Con una gestione della qualità più severa, i consumatori potranno scegliere prodotti funzionali per la salute con maggiore sicurezza.

[식품의약품안전처]한-일, 의료기기 분야 ‘정보 공유 비밀유지협약’ 체결

요약보기
한국어 한국과 일본이 의료기기 분야에서 ‘정보 공유 비밀유지협약’을 체결했습니다.
이번 협약은 양국 간 민감한 정보의 공유를 안전하게 보장하며, 의료기기 개발과 안전성 검증에 협력을 강화하려는 취지를 담고 있습니다.
총평 한국과 일본의 협력이 의료기기 기술 발전을 도모하고, 이를 통해 환자의 안전과 삶의 질 향상에도 기여할 전망입니다.

English South Korea and Japan have signed a ‘Confidentiality Agreement for Information Sharing’ in the field of medical devices.
This agreement aims to ensure the secure sharing of sensitive information between the two countries and to strengthen cooperation in medical device development and safety verification.
Summary This collaboration between South Korea and Japan is expected to advance medical device technology and contribute to improving patient safety and quality of life.

日本語 韓国と日本が医療機器分野における「情報共有秘密保持協定」を締結しました。
この協定は両国間で機密情報の安全な共有を保障し、医療機器の開発や安全性検証での協力強化を目的としています。
総評 韓日協力が医療機器技術の発展を促し、患者の安全と生活の質向上につながることが期待されます。

中文 韩国和日本在医疗设备领域签署了“信息共享保密协议”。
此协议旨在确保两国间敏感信息的安全共享,并加强在医疗设备开发和安全性验证方面的合作。
总评 韩日合作有望推动医疗设备技术的发展,同时提升患者的安全和生活质量。

Italiano Corea del Sud e Giappone hanno firmato un “Accordo di Riservatezza per la Condivisione di Informazioni” nel settore dei dispositivi medici.
L’accordo mira a garantire la condivisione sicura di informazioni sensibili tra i due paesi e a rafforzare la cooperazione nello sviluppo e nella verifica di sicurezza dei dispositivi medici.
Valutazione La collaborazione tra Corea e Giappone potrà favorire il progresso tecnologico nei dispositivi medici, migliorando allo stesso tempo la sicurezza dei pazienti e la qualità della vita.

[식품의약품안전처][보도참고] 민·관 합동 모니터링 통해 의료기기 온라인 불법 해외직구 막는다

요약보기
한국어 정부는 민·관 합동 모니터링을 통해 의료기기 온라인 불법 해외직구를 단속할 방안을 발표했습니다.
이번 조치는 안전성이 검증되지 않은 의료기기의 무분별한 유통을 막고, 소비자의 건강과 안전을 보호하기 위한 것입니다.
총평 이 조치는 의료기기 구매자의 안전을 보장하려는 노력으로, 특히 건강에 민감한 소비자가 유의할 필요가 있습니다.

English The government announced measures to crack down on illegal online purchases of medical devices through joint public and private monitoring.
This initiative aims to prevent the unregulated distribution of uncertified medical devices and protect consumer health and safety.
Summary This measure focuses on ensuring the safety of medical device buyers, which is particularly important for consumers with health concerns.

日本語 政府は民間と共同で医療機器のオンライン違法直輸入を取り締まる施策を発表しました。
この施策は、安全性が確認されていない医療機器の流通を防ぎ、消費者の健康と安全を守ることを目的としています。
総評 医療機器購入者の安全を確保する取り組みであり、特に健康に配慮する消費者が注意すべきといえます。

中文 政府宣布通过民间和政府联动监测打击医疗器械在线非法海淘行为。
此举旨在遏制未经安全认证的医疗器械泛滥,保护消费者的健康与安全。
总评 该措施旨在保障医疗器械购买者的安全,特别是对健康敏感的消费者更为重要。

Italiano Il governo ha annunciato misure per contrastare gli acquisti online illegali di dispositivi medici tramite un monitoraggio congiunto pubblico-privato.
L’iniziativa punta a prevenire la distribuzione incontrollata di dispositivi medici non certificati, tutelando la salute e la sicurezza dei consumatori.
Valutazione La misura garantisce maggiore sicurezza per i consumatori, fondamentale soprattutto per chi ha particolari esigenze di salute.

[국가유산청]「나전산수무늬삼층장」 국가민속문화유산 지정 예고

요약보기
한국어 국가유산청은 배재학당역사박물관 소장의 「나전산수무늬삼층장」을 국가민속문화유산으로 지정 예고했습니다.
이 유물은 19세기 말 조선의 상류층 생활과 궁중 가구 문화를 반영하며, 희소성과 학술적 가치가 매우 높습니다.
총평 해당 유물은 한국 전통공예의 정수를 보여주는 사례로, 문화유산 보존이 더욱 강화될 필요성을 시사합니다.

English The Cultural Heritage Administration has announced its intention to designate the “Mother-of-Pearl Three-Tiered Chest with Landscape Design” from the Paichai Hakdang History Museum as a National Folk Cultural Heritage.
This artifact reflects the lifestyle of the 19th-century Korean elite and royal furniture style, offering great rarity and academic value.
Summary This chest exemplifies the pinnacle of traditional Korean craftsmanship, emphasizing the need for strengthened heritage preservation efforts.

日本語 国家遺産庁は培材学堂歴史博物館所蔵の「螺鈿山水文三層欌」を国家民俗文化遺産に指定する意向を発表しました。
この遺物は19世紀後期の朝鮮上流階級と宮廷家具文化を反映しており、非常に高い希少性と学術的価値を持ちます。
総評 本遺物は韓国伝統工芸の真髄を示しており、文化遺産保護の重要性を強調しています。

中文 国家遗产厅宣布计划将培材学堂历史博物馆所藏的「螺钿山水文三层柜」列为国家民俗文化遗产。
该文物反映了19世纪末朝鲜上层阶级的生活与宫廷家具文化,具有极高的稀缺性和学术价值。
总评 此文物展现了韩国传统工艺的巅峰,强调了加强文化遗产保护的必要性。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale ha annunciato l’intenzione di designare il “Mobile a Tre Livelli con Intarsio di Madreperla e Motivi Paesaggistici” del Museo di Storia di Paichai Hakdang come Patrimonio Culturale Folcloristico Nazionale.
Questo manufatto riflette lo stile di vita dell’élite coreana del XIX secolo e il design dei mobili reali, con un’elevata rarità e valore accademico.
Valutazione Questo esempio di eccellenza nell’artigianato tradizionale coreano sottolinea la necessità di rafforzare la conservazione del patrimonio culturale.

[문화체육관광부]6천 원 할인받고 영화관에서 시원한 여름 보내세요

요약보기
한국어 문화체육관광부가 여름철 무더위를 피하고 영화 관람 문화를 활성화하기 위해 영화관 입장권 할인권을 배포합니다.
최대 6천 원의 할인 혜택을 제공하며, 배포 일정과 참여 영화관은 추가 자료를 통해 확인할 수 있습니다.
총평 더 저렴하게 영화를 관람할 기회로, 여름철 더위를 피하면서 문화생활을 즐길 수 있는 좋은 제안입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism is distributing movie ticket discount coupons to encourage summer movie viewing and promote cinema culture.
The discount offers up to 6,000 KRW, and detailed schedules and participating cinemas can be found in supplementary materials.
Summary This initiative provides an affordable way to enjoy movies while staying cool, making it an ideal plan for summer leisure.

日本語 文化体育観光部は、夏の暑さを避け、映画観賞文化の振興のために、映画館のチケット割引券を配布する予定です。
最大6000ウォンの割引を提供しており、配布スケジュールや参加する映画館についての詳細は追加資料で確認できます。
総評 暑さをしのぎながら映画を安く楽しむ良い機会で、夏の文化的楽しみ方として最適です。

中文 韩国文化体育观光部将发放电影票折扣券,以促进电影文化并帮助公众消暑。
优惠金额最高可达6000韩元,具体活动时间与参与影院详见附加资料。
总评 此举不仅让电影更实惠,也提供夏日消暑的文化生活好去处。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo distribuirà voucher per sconti sui biglietti del cinema, promuovendo la cultura cinematografica durante l’estate.
Gli sconti possono arrivare fino a 6.000 KRW, con maggiori informazioni sulle date e i cinema aderenti disponibili nei materiali aggiuntivi.
Valutazione Un’opportunità per godersi un film a prezzo ridotto e sfuggire al caldo estivo, perfetta per il tempo libero.

[환경부]환경부, 수해지역 폐기물 신속 처리에 총력

요약보기
한국어 환경부는 지난주 호우로 발생한 재난폐기물의 신속한 처리와 환경 관리를 위해 ‘폐기물 처리지원반’을 가동했습니다.
이들은 재난폐기물 발생 규모 산정, 처리 상황 관리, 수거장비 지원 등을 논의하며 재난 복구를 지원합니다.
특히, 악취와 해충 등 2차 피해를 막기 위해 지자체와 협력하여 대응하고 있습니다.
총평 이번 조치는 피해 지역 주민들이 신속히 일상으로 복귀하도록 돕는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Ministry of Environment has activated a “Waste Management Support Team” to handle disaster waste caused by last week’s heavy rains.
The team is focusing on assessing waste amounts, managing treatment progress, providing equipment, and preventing secondary damage like odors and pests.
They are also working closely with local governments to ensure efficient recovery.
Summary This initiative is expected to play a critical role in helping residents return to normal life quickly after the disaster.

日本語 環境部は先週の豪雨による災害廃棄物の迅速な処理と環境管理のため、「廃棄物処理支援班」を稼働しました。
支援班は災害廃棄物の発生規模の算定や処理状況管理、収集装備の支援に注力し、二次被害を防ぐために地方自治体と連携しています。
総評 この取り組みは、被災地域の住民が一日も早く日常を取り戻すための重要な措置といえます。

中文 环境部启动了“废弃物处理支援小组”,以应对上周暴雨造成的灾难废弃物问题。
小组重点讨论废弃物规模评估、处理进度管理及收集设备支持,同时与地方政府合作以防止二次污染如异味和虫害。
总评 这一措施为灾区居民快速恢复正常生活提供了重要支持。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha attivato una “Squadra di Supporto per la Gestione dei Rifiuti” in risposta ai rifiuti causati dalle piogge torrenziali della scorsa settimana.
Il team si concentra sulla stima della quantità di rifiuti, sulla gestione della loro raccolta e trattamento, e sulla prevenzione di danni secondari come cattivi odori e infestazioni, lavorando in stretta collaborazione con i governi locali.
Valutazione Questa iniziativa è fondamentale per aiutare i residenti delle aree colpite a tornare rapidamente alla normalità.

[국토교통부]2024년 도시계획현황 통계

요약보기
사용자가 제공한 입력 기사 내용이 부족하여, 구체적인 요약을 제공하기 어렵습니다. 충분한 정보가 있어야 요청사항에 맞는 다국어 요약을 생성할 수 있습니다. 추가 정보를 제공해 주시면 감사하겠습니다.

[환경부]국가물관리위원회, 물 안보 강화를 위한 국제 사회 속 우리나라의 역할 논의

요약보기
한국어 국가물관리위원회는 7월 23일 서울 중구 연세세브란스빌딩에서 ‘물안보와 국제협력, 지속가능한 미래를 위한 한국의 역할’을 주제로 2025년 제3차 정기 토론회를 개최합니다.
토론회는 물 분야의 국제 협력과 기후 위기 대응 전략을 논의하며, 물 외교와 다자 협력 사례 등 4개 세부 주제를 발표하고 종합토론을 진행합니다.
총평 이번 토론회는 물 관리와 기후 변화 대응에 있어 한국의 국제적 역할을 강화하고, 지속 가능한 물 순환 체계 구축에 기여할 것으로 기대됩니다.

English On July 23, the National Water Management Committee will host the 3rd Annual Conference 2025 under the theme “Water Security, International Cooperation, and Korea’s Role for a Sustainable Future” at the Yonsei Severance Building in Seoul.
The conference will discuss international cooperation in the water sector and strategies for addressing the climate crisis, featuring presentations on topics such as water diplomacy and multilateral collaboration.
Summary This conference aims to strengthen South Korea’s international leadership in water management and foster sustainable water practices amid global climate challenges.

日本語 7月23日、国家水管理委員会はソウル中区の延世セブランスビルで「水の安全保障と国際協力、持続可能な未来への韓国の役割」をテーマに2025年第3回定期討論会を開催します。
討論会では、水分野の国際協力や気候危機対応戦略が議論され、水外交や多国間協力の事例など4つのテーマが発表されます。
総評 今回の討論会は、韓国が水管理分野で国際的役割を強化し、持続可能な水資源管理の発展に寄与することが期待されます。

中文 7月23日,国家水管理委员会将在首尔中区延世世福兰斯大楼召开主题为“水安全与国际合作及可持续未来中的韩国角色”的2025年第3次定期研讨会。
研讨会将讨论水领域的国际合作和应对气候危机的战略,同时介绍水外交和多边合作案例等四个主题,并进行综合讨论。
总评 此次研讨会旨在强化韩国在水管理领域的国际角色,并推动可持续的水循环体系建设。

Italiano Il 23 luglio, il Comitato Nazionale di Gestione delle Risorse Idriche terrà la 3a Conferenza Annuale 2025 presso il Yonsei Severance Building a Seul, con il tema “Sicurezza Idrica, Cooperazione Internazionale e il Ruolo della Corea per un Futuro Sostenibile”.
Durante la conferenza verranno discusse la cooperazione internazionale nel settore idrico e le strategie per affrontare la crisi climatica, con presentazioni su temi come la diplomazia idrica e gli esempi di collaborazione multilaterale.
Valutazione Questo incontro mira a rafforzare il ruolo internazionale della Corea nella gestione delle risorse idriche e a promuovere sistemi idrici sostenibili per affrontare le sfide climatiche globali.

[기획재정부][보도참고] 아시아개발은행(ADB), ‘25.7월 아시아경제전망(ADO) 발표

요약보기
한국어 아시아개발은행(ADB)은 필리핀 마닐라 시각으로 7월 23일 오전 8시에 2025년 아시아 경제 전망(Asia Development Outlook, ADO)을 발표했습니다.
이 발표는 아시아 경제의 중장기 성장 및 주요 경제 지표에 대한 분석을 담고 있습니다.
총평 아시아 경제 전망을 통해 각국은 경제 전략 수립에 도움을 받을 수 있으며, 개인은 투자나 경제 활동 방향성을 미리 파악하는 데 활용할 수 있습니다.

English The Asian Development Bank (ADB) released its 2025 Asia Development Outlook (ADO) on July 23 at 8 AM Manila time.
The report provides insights into the medium- to long-term economic growth trends and key indicators for Asian economies.
Summary The ADO serves as a valuable resource for governments to formulate economic strategies and offers individuals guidance on potential trends for investment and financial planning.

日本語 アジア開発銀行(ADB)は7月23日、マニラ時間午前8時に2025年アジア経済見通し(Asia Development Outlook, ADO)を発表しました。
この発表では、アジア経済の中長期的な成長傾向や主要経済指標に関する分析が含まれています。
総評 ADOは各国の経済戦略構築に役立つとともに、個人の投資や経済活動に関する指針を提供します。

中文 亚洲开发银行(ADB)于7月23日上午8点(马尼拉时间)发布了《2025年亚洲经济展望》(Asia Development Outlook, ADO)。
报告分析了亚洲经济的中长期增长趋势及关键经济指标。
总评 ADO可帮助各国制定经济战略,同时为个人投资和经济活动提供趋势参考。

Italiano La Banca Asiatica di Sviluppo (ADB) ha presentato il 23 luglio alle 8 del mattino (ora di Manila) il report “Asia Development Outlook (ADO)” per il 2025.
Il documento analizza le tendenze di crescita economica a medio e lungo termine e gli indicatori chiave delle economie asiatiche.
Valutazione L’ADO offre un supporto prezioso per la pianificazione economica dei governi e orienta gli individui nelle decisioni di investimento e attività economiche future.

[산업통상자원부]8월 부산에서 모이는 40여개국 에너지장관들, 의전차로 수소차 탄다.

요약보기
한국어 산업통상자원부와 현대자동차그룹은 에너지 슈퍼위크의 기간 동안 친환경차를 협찬 지원하기 위해 MOU를 체결했다고 밝혔습니다.
에너지 슈퍼위크는 8월 부산에서 열리며, 40여 개국의 장관급 인사들이 수소차와 전기차를 이용해 행사에 참석합니다.
이를 통해 우리나라의 청정 모빌리티 기술을 글로벌 무대에 홍보할 계획입니다.
총평 에너지 슈퍼위크는 한국의 친환경 기술력을 알리는 좋은 기회로, 교통 분야의 지속가능성을 증진하는 데 긍정적 영향을 미칠 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy and Hyundai Motor Group signed an MOU to support eco-friendly vehicles during Energy Super Week.
This event, taking place in Busan in August, will feature hydrogen and electric cars used by ministers from over 40 countries.
The initiative aims to highlight Korea’s advanced clean mobility technology on an international stage.
Summary Energy Super Week serves as a key platform to promote Korea’s sustainable mobility innovations and can foster international collaboration on clean energy solutions.

日本語 産業通商資源部と現代自動車グループは、エネルギースーパーウィーク期間中にエコカーを協賛するためのMOUを締結しました。
このイベントは8月に釜山で開催され、40以上の国の大臣級が水素車と電気車を利用して参加します。
これを通じて、韓国の先進的なクリーンモビリティ技術を国際舞台でアピールする計画です。
総評 エネルギースーパーウィークは、韓国の環境技術を広めると同時に、持続可能な交通ソリューションへの関心を高める契機となるでしょう。

中文 韩国工业通商资源部与现代汽车集团签署备忘录,在能源超级周期间支持环保车辆。
该活动将于8月在釜山举行,40多个国家的部长级官员将搭乘氢能车和电动车出席会议。
这是展示韩国清洁出行技术在国际舞台上的重要契机。
总评 能源超级周是推动韩国绿色交通技术走向国际的重要平台,并有助于促进清洁能源领域合作。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia e Hyundai Motor Group hanno firmato un MOU per supportare veicoli eco-compatibili durante l’Energy Super Week.
L’evento si terrà ad agosto a Busan, con ministri di oltre 40 paesi che utilizzeranno auto a idrogeno ed elettriche.
L’obiettivo è promuovere la tecnologia coreana di mobilità sostenibile a livello globale.
Valutazione L’Energia Super Week rappresenta un’importante opportunità per dimostrare il ruolo innovativo della Corea nella mobilità ecologica e nel campo delle soluzioni energetiche pulite.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 양대노총 방문 보도자료

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 7월 22일 한국노총과 민주노총을 직접 방문하여 상견례를 가졌습니다.
이는 역대 최초로 국무총리가 두 주요 노동조합을 방문한 사례로, 노동계와의 소통을 강화하고 주요 현안을 논의하겠다는 정부의 의지를 보여줍니다.
김 총리는 사회적 대화를 정례화하고, 신속한 문제 해결을 위한 ‘미니정책TF’ 등 다양한 형태의 소통 방안을 제시했습니다.
총평 이번 행보는 노동계와 정부 간의 신뢰를 높이고, 갈등 해소와 실질적 해결책 마련에 기여할 수 있는 중요한 전환점이 될 수 있습니다.

English Prime Minister Min-seok Kim visited the Federation of Korean Trade Unions (FKTU) and the Korean Confederation of Trade Unions (KCTU) on July 22.
This marks the first time a prime minister has directly engaged with these major labor unions, signaling the government’s commitment to enhancing communication and addressing key labor issues.
PM Kim emphasized the need for regular social dialogue and proposed various measures such as ‘Mini Policy Task Forces’ for expedited solutions.
Summary This initiative could strengthen trust between the government and labor unions, fostering cooperation to resolve conflicts and achieve meaningful outcomes.

日本語 キム・ミンソク国務総理は7月22日、韓国労働組合総連盟(韓国労総)と全国民主労働組合総連盟(民主労総)を直接訪問し、初の顔合わせを行いました。
今回の訪問は国務総理として初の試みであり、労働界との対話を強化し、主要な課題解決を目指す政府の意図を表しています。
キム総理は社会的対話の定例化や迅速な問題解決のための「ミニ政策TF」など、多様な対話の枠組みを提案しました。
総評 この動きは、労働界と政府の信頼を高め、対立の解消と具体的な成果達成への重要な一歩となる可能性があります。

中文 金敏锡国务总理于7月22日亲自拜访了韩国劳动组合总联盟(韩国劳总)与全国民主劳动组合总联盟(民主劳总)。
这是史上首次国务总理直接与这两大劳动组织进行会面,体现了政府加强与劳动界沟通并解决主要问题的决心。
金总理强调了将社会对话常态化,并提出设立“迷你政策工作组”等多种形式以快速解决问题。
总评 此举有望增强政府与劳动界的信任,有助于缓解冲突并推动实质性问题的解决。

Italiano Il Primo Ministro Min-seok Kim ha visitato il 22 luglio la Federazione coreana dei sindacati (FKTU) e la Confederazione coreana dei sindacati (KCTU).
È la prima volta che un primo ministro si incontra direttamente con questi principali sindacati, dimostrando l’impegno del governo nel migliorare il dialogo e nell’affrontare questioni chiave nel settore del lavoro.
Kim ha sottolineato l’importanza di istituzionalizzare il dialogo sociale e ha proposto misure come gruppi di lavoro politici snelli per risolvere rapidamente le problematiche.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rafforzare la fiducia tra governo e sindacati, favorendo la cooperazione per risolvere i conflitti e ottenere risultati significativi.

요약

[특허청]특허청, 인공지능 기술 진화에 맞춘 심사기준 마련 논의
발행일: 2025-07-23 01:24

원문보기
**특허청, 인공지능 기술 발전에 발맞춘 특허 심사기준 개정 논의 착수**

특허청은 7월 22일 서울 강남구 소재 특허청 서울사무소에서 ‘AI 특허심사기준 개정협의회’를 발족하며, 특허 심사기준 개정을 위한 첫 간담회를 개최했다고 발표했다.

### **배경 및 필요성**
특허청은 2020년 인공지능 분야 심사기준을 처음 제정한 뒤, 기술 발전에 맞춰 2022년과 2023년 두 차례에 걸쳐 개정을 진행한 바 있다. 그러나 최근 인공지능 기술은 산업인공지능, 온디바이스 인공지능(On-Device AI) 등 새로운 기술과 응용 사례가 급증하면서 기존 심사기준에 대한 추가적인 업그레이드 필요성이 대두되었다.

### **협의회 구성 및 논의 내용**
협의회는 벤처기업, 학계, 연구소 등 지재권 전문가 18명으로 구성되었으며, 인공지능 산업 현장의 경험과 목소리를 심사기준에 적극 반영하는 데 초점을 맞춘다. 첫 간담회에서는 △국내외 인공지능 특허출원 동향, △관련 판례 및 심사 사례, △출원 과정의 애로사항 등을 원활히 공유하며, 심사기준 개정 방향에 대한 논의가 이루어졌다.

### **개정 추진 로드맵**
특허청은 협의회의 논의 결과를 바탕으로 9월 개정 초안을 마련하고, 10월 최종안을 확정할 예정이다. 특허청 박재일 디지털융합심사국장은 “이번 협의회는 인공지능 기술의 급격한 발전을 반영해 지식재산 제도를 정비하는 데 중요한 역할을 할 것”이라며, 기업들의 특허 경쟁력 강화를 목표로 노력할 뜻을 밝혔다.

### **의미와 기대**
이번 개정은 변화하는 인공지능 기술 환경을 반영한 심사기준을 마련해 국내 기업들의 지재권 보호를 강화하는 데 기여할 것으로 전망된다. 이는 글로벌 특허 경쟁에서 한국 기업들이 유리한 위치를 선점하도록 돕는 중요한 발판 역할을 할 것으로 기대된다.

[외교부]APEC 정상회의를 향한 마지막 스퍼트
발행일: 2025-07-23 01:20

원문보기
### 2025년 APEC 제3차 고위관리회의, 인천에서 3주간 개최 예정

오는 **7월 26일(토)부터 8월 15일(금)까지** 약 3주 동안 **인천**에서 2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) **제3차 고위관리회의(SOM3)** 및 관련 회의가 열린다. 이 회의는 APEC 연중 논의에서 전략적으로 중요한 단계로 꼽히며, 연내 최종 목표인 **10월 정상회의를 위한 성과 도출의 협의 마무리**를 담당한다.

### 주요 논의 내용 및 일정
SOM3 기간동안 상반기에 세웠던 협력 과제들과 작업 계획의 **이행 현황 점검 및 추가 조율**이 이루어진다. 이번 행사에서는 약 **200회의 실무회의, 워크숍**과 부대행사가 진행되고, **4,500명 이상의 관계자 및 대표단**이 인천을 방문할 예정이다.

**주요 논의 주제는 다음과 같다:**
– 인공지능(AI) 협력
– 저출생·고령화 대응을 포함한 **인구구조 변화**

또한 **8월 11-12일**, 민간 전문가와 기업인들이 함께하는 민관대화가 열릴 예정이다. 이는 APEC에서 중요시하는 민간과의 파트너십 강화 노력의 일환이다.

### 분야별 장관회의 개최
회의 기간 동안 다양한 주제의 **분야별 장관급 회의**가 병행된다. 주요 일정은 다음과 같다:

– **디지털·AI 장관회의:** 8월 4-6일
– **식량안보장관회의:** 8월 9-10일
– **여성경제회의:** 8월 12일
– **반부패고위급대화:** 7월 31일 – 8월 1일
– **재난관리 고위급포럼**: 아태지역의 산불, 홍수, 지진 등 자연재해 대응 협력 논의

이 외에도 하반기에 예정된 장관회의로는 **에너지장관회의(8월 27-28일, 부산)**, **중소기업장관회의(9월 1-5일, 제주)**, **재무장관회의(10월 21-22일, 인천)** 등이 포함된다.

### 우리 정부의 준비 상황
SOM3을 앞두고 7월 21일(월), 윤성미 APEC 고위관리회의 의장이 주재한 관계부처 회의를 통해 세부 계획이 점검되었다. 이번 고위관리회의에서 논의된 내용과 준비된 APEC 성과는 10월 **2025 APEC 정상회의**에 보고되며, 궁극적으로 APEC의 중요한 유산으로 자리잡을 수 있도록 준비가 진행 중이다.

### 기대 효과
이번 SOM3은 **AI, 인구구조 변화, 재난 관리 등 현재 아태지역이 직면한 중요한 과제들에 대한 발전적인 논의**가 이루어질 것으로 기대된다. 또한 인천은 이번 회의를 통해 글로벌 도시로서의 입지를 강화하게 될 전망이다.

[국민권익위원회]"적극적인 심리로 인용률 대폭 상승!" 행정심판, 권익구제의 대표주자로 자리 잡아
발행일: 2025-07-23 01:14

원문보기
### “적극적인 심리로 인용률 대폭 상승!”
**행정심판, 국민 권익구제의 주역으로 자리 잡아**

국민권익위원회(국민권익위)가 2025년 상반기 행정심판 처리 결과를 공개하면서, 행정심판의 주요 성과를 발표했습니다. 이번 발표는 행정심판의 역할이 확대되었음을 보여주는 주요 지표들로 관심을 끌었습니다.

#### **2025년 상반기 행정심판 주요 성과**

1. **인용률 대폭 상승**
– **2025년 상반기 일반 사건 인용률**은 27.4%로, 전년 동기(15.7%) 대비 11.7%p 증가하였습니다.
– 국민권익위는 처분청의 책임이 있는 제재 사례, 부실한 조사로 인한 처분 등 다수의 위법·부당한 사례를 규명하며, 국민의 권익을 강력히 보호하고 있음을 보여주고 있습니다.

2. **국선대리인 및 구술심리 증가**
– **국선대리인 선임 건수**는 78건으로 전년 동기 대비 36건 증가했습니다.
– 구술심리 신청 및 허가 건수 역시 동반 증가하며, 국민 참여를 활성화하는 제도로 자리 잡아 가고 있습니다.

3. **사건 처리 지연 해결 필요성 대두**
– 법정 재결 기간을 초과한 사건 비율은 14.8%로 전년 대비 소폭 상승했습니다(2024년 동기: 12.9%).
– 중앙행심위는 하반기에 사건 처리 지연 문제를 적극 보완하겠다는 계획을 밝혔습니다.

#### **행정심판 40주년 기념**
올해는 「행정심판법」 시행 40주년을 맞이한 해로, 이를 기념하기 위한 다양한 행사가 준비될 예정입니다. 국민권익위는 “행정심판 40년사” 책자를 발간하고 학술행사를 통해 행정심판의 과거와 미래를 조망할 계획입니다.

#### **조소영 국민권익위 부위원장의 소감**
“2025년 상반기 높은 인용률 달성은 국민들의 권익을 구제하기 위한 노력의 결실입니다. 앞으로도 더욱 신뢰받는 행정심판으로 도약하기 위한 최선을 다하겠습니다.”

**의미 있는 성과와 함께 새롭게 등장한 과제를 안고 있는 2025년 상반기 행정심판.** 국민권익위원회의 이와 같은 노력은 궁극적으로 국민들의 권리를 더욱 폭넓게 보장하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[경찰청]경찰, ‘사제총기 등 관리 강화 대책’ 추진… 불법무기류에 대한 총력 대응 의지 밝혀
발행일: 2025-07-23 01:07

원문보기
경찰청이 불법 무기류로 인한 범죄를 사전에 방지하고 국민의 안전을 강화하기 위해 ‘사제 총기 등 관리 강화 대책’을 본격적으로 추진하기로 했습니다. 이는 불법적으로 제조되거나 유통되는 총기, 폭발물 등 위험 물질에 대한 엄격한 관리와 단속 강화를 포함한 종합적인 대응 방안을 포함합니다.

### 대책의 주요 내용:
1. **불법 유통 총기류 및 폭발물 단속 강화**
– 사제 총기, 개조 총기 등 불법 무기 관련 첩보 수집을 강화하고, 추적 시스템을 운영해 제조 및 유통 경로를 철저히 차단할 방침입니다.
– 불법 무기류와 관련된 온라인 거래 및 정보 유통에 대한 실시간 모니터링 체계도 구축합니다.

2. **사제 폭발물 및 화학물질 관리 감독**
– 폭발물 제조에 사용될 수 있는 화학 물질에 대한 공급 및 사용 시 철저한 사전 검토와 감독을 실시합니다. 또한 제조 허가를 받은 업체들의 관리 실태도 면밀히 조사할 예정입니다.

3. **전 국민 협력 체계 구축**
– 사회 전반에 주민 신고 활성화를 독려하고, 불법 무기에 대한 국민적 경각심을 고취하기 위한 캠페인과 홍보 활동을 강화합니다.
– 신고자 보호 장치를 강화하면서, 유익한 제보에 대해 인센티브를 마련합니다.

4. **법 및 제도 개선 추진**
– 불법 무기류 관련 처벌 및 규제를 더욱 강화하는 방향으로 관련 법률 개정을 추진합니다. 이를 통해 사제 총기 및 폭발물 제조 및 거래 행위에 대한 강력한 억제 효과를 도모할 계획입니다.

### 경찰의 총력 대응 의지:
경찰은 이번 대책을 통해 불법 무기류 문제가 국가 안보와 국민 안전에 심각한 위협이 될 수 있다는 점을 분명히 하면서, 철저한 단속과 예방 체계를 통해 무기 관련 사고를 원천 차단하겠다는 의지를 밝혔습니다. 또한, 필요한 경우 관계 부처와 협력을 통해 국제 연계 단속 역시 강화할 계획입니다.

경찰은 “국민의 생명과 안전을 위협하는 불법 무기류는 용납될 수 없는 중대한 범죄 행위”라며 “무관용 원칙에 따라 강경 대응해 나가겠다”고 강조했습니다.

**출처:** 대한민국 정부 뉴스 포털 www.korea.kr

[산림청]산림항공본부, 집중호우 피해 지역 복구에 총력 지원
발행일: 2025-07-23 01:06

원문보기
### 산림항공본부, 집중호우 피해 지역 복구 작업에 전력 투입

산림항공본부(김만주 본부장)가 최근 집중호우로 인해 산사태와 고립 등 심각한 피해를 입은 지역에 신속한 복구 작업을 지원하기 위해 적극적으로 나섰습니다.

#### 헬기와 인력을 통한 긴급 구호 활동
2023년 7월 20일을 기점으로 산림항공본부는 산림청 헬기를 활용하여 긴급 구호 물품을 피해 지역으로 수송했습니다. 특히 접근이 어려운 **가평군 연인산도립공원** 일대 산간오지에 약 **1.4톤의 물자**를 성공적으로 전달하며 고립된 주민들의 어려움을 덜어냈습니다.

#### 산청군 지역 정찰 및 실종자 확인
함양산림항공관리소 소속 헬기 2대는 산청군의 피해 상황을 정찰하며 실종자 수색과 추가 피해 파악 임무를 수행했습니다. 이는 현장의 긴급한 요구를 신속하게 파악하고 후속 조치를 준비하기 위한 조치로, 폭우로 인한 피해의 확산을 막기 위해 시행됐습니다.

#### 지속적인 복구 계획과 지원 의지
김만주 본부장은 “이번 집중호우로 피해를 입은 국민의 아픔을 함께 나누는 마음으로 복구 작업에 만전을 기하겠다”며, 산림항공본부의 모든 자원을 동원해 피해 최소화에 기여하겠다는 강한 의지를 밝혔습니다. 또한 피해 지역별로 추가적인 지원 필요성을 면밀히 검토하며 지속적인 구호 활동을 이어갈 방침입니다.

#### 한 걸음 더 다가가는 지원
산림항공본부의 이번 복구 작업은 육로 접근이 어려운 산간 지역 주민들에게 즉각적인 도움을 제공함과 동시에 피해 복구를 위한 광범위한 지원 체계를 가동하고 있음을 보여주는 사례입니다. 앞으로도 피해 상황에 발 빠르게 대응하고 국민의 생명과 재산을 보호하기 위한 노력이 계속될 것으로 기대됩니다.

*이번 소식은 대한민국 정부 공식 포털 자료를 바탕으로 작성되었으며, 재해 복구 활동 관련 소식 업데이트를 지켜봐 주시기 바랍니다.*

[산업통상자원부](참고자료)통상정책총괄과, 산업부 장관, 한미 관세협상 진전 및 산업 에너지 협력 강화를 위해 방미
발행일: 2025-07-23 01:04

원문보기
**산업부 장관, 한미 관세협상 및 산업·에너지 협력 강화를 위해 방미**

산업통상자원부 김정관 장관이 오는 7월 23일부터 25일까지 미국 워싱턴 D.C.를 방문해 하워드 러트닉 미국 상무장관, 크리스 라이트 에너지장관, 더그 버검 국가에너지위원회 위원장 등 주요 미국 관리들과 만나 한미 양국 간 관세협상의 진전과 산업·에너지 분야 협력 강화를 논의할 예정입니다.

### **방미 배경과 목적**
김 장관의 이번 방미는 취임 후 처음 진행되는 미국 방문으로, 8월 1일 예정된 미국 측 관세조치 시한을 앞두고 전개되는 정부 차원의 고위급 대응활동의 일환입니다. 이번 협의에서 김 장관은 양국 간 상호 호혜적 관점을 바탕으로 ‘제조업 르네상스 파트너십’ 제안을 활용해 관세 협상에서의 진전을 도모할 계획입니다.

또한, 조선, 반도체, 배터리와 같은 전략적 산업 분야뿐만 아니라, 에너지 협력 강화를 위한 폭넓은 논의를 통해 양국 간 협력의 새로운 지평을 열겠다는 계획을 밝혔습니다.

### **주요 협상 내용**
김 장관은 관세 협상이 한국 경제에 미칠 파급효과를 고려해 국익을 극대화하는 방향으로 대응하겠다고 강조했습니다. 더불어 이번 방미 협상이 한미 양국 간 산업 및 에너지 협력을 한 단계 끌어올리는 계기가 될 것이라며, 이를 통해 “포지티브 섬”(positive sum)의 결과를 도출하기 위해 총력을 다하겠다고 밝혔습니다.

### **전망**
김 장관의 이번 행보는 미국이 예고한 관세조치와 관련해 긴밀한 협상을 통해 한국 기업들의 피해를 최소화하고, 양국 간 협력을 더욱 강화하기 위한 중요한 전환점이 될 전망입니다. 특히, 이번 협상이 앞으로의 한미 경제 협력 및 산업 전략을 보다 구체적으로 강화하는 계기가 될 수 있을지 주목됩니다.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.07.28. ~ '25.08.01) 입찰동향
발행일: 2025-07-23 01:03

원문보기
### 조달청 물품구매 금주 입찰 동향 (2025년 7월 28일 ~ 8월 1일)

이번 주 조달청은 총 122건, 약 **552억 원** 규모의 물품 구매 입찰을 진행할 계획입니다. 주요 사업으로는 **근로복지공단** 수요인 ‘국가핵심기반시설 노후장비 교체 및 증설사업’이 포함되어 있으며, 이 외에도 다양한 계약 방식과 발주량들이 포함되어 있습니다.

#### 계약 방법별 주요 입찰 내역:
1. **협상에 의한 계약**
– 근로복지공단의 ‘국가핵심기반시설 노후장비 교체 및 증설사업’
– 전체 금액의 **36.2%**, 약 **200억 원**으로 가장 많은 금액이 배정됨.

2. **규격가격동시입찰에 의한 계약**
– 경상북도교육청과학원의 ‘실물모형 및 전시물 구매’
– 총 금액의 **25.2%**, 약 **139억 원** 규모로 진행.

3. **적격심사에 의한 계약**
– 한국토지주택공사 세종시사업본부의 ‘행정중심복합도시 들목교 및 외곽순환도로 건설공사 (레미콘, 비규격)’
– 전체 금액의 **13.8%**, 약 **76억 원**.

4. **수의계약**
– 우수 등 수의계약으로 **11.4%**, 약 **63억 원**이 진행 예정.

5. **다수공급자계약(MAS) 2단계 경쟁**
– 경상북도 경산시 맑은물사업본부의 ‘문천지1지구 하수관로 정비사업 고강성 PVC 이중벽관 구입’
– 전체 금액의 **13.4%**, 약 **74억 원**으로 집행.

#### 지역별 발주량:
– **본청**이 약 **64억 원**(13.4%) 집행 예정.
– **서울청 등 10개 지방청**이 약 **414억 원**을 각각 집행하며 주요 발주처가 될 것으로 보임.

조달청은 이러한 물품 구매 입찰 과정에서 다양한 계약 방식과 지역적 요구를 반영하며, 국가 사업 운영에 필요한 핵심 물품을 조달하고 있습니다.

문의 사항은 구매총괄과 김정순 서기관(042-724-7232)으로 연락 가능합니다.

### 결론
이번 주 입찰은 주로 협상, 규격가격동시입찰, 적격심사 등 다양한 계약 방식을 통해 진행되며, 지역 및 기관별로 분배되어 운영됩니다. 주요 사업으로는 근로복지공단의 국가시설 증설사업과 경북도교육청, LH공사 등에서 요청한 사업이 포함됩니다. 조달청의 투명한 집행을 통해 국가 프로젝트 진행 및 지역 경제 활성화에 기여할 것으로 기대됩니다.

[과학기술정보통신부]APEC 아스파이어상, 서울대 백민경 교수 우승
발행일: 2025-07-23 01:01

원문보기
서울대학교 백민경 교수가 2023년 APEC 아스파이어(ASPIRE)상을 수상했다는 보도자료 내용이 있군요. 관련 내용을 간략히 요약해 드리겠습니다.

**서울대 백민경 교수, APEC 아스파이어상 수상**
백민경 서울대학교 교수가 아시아태평양경제협력체(APEC) 과학, 기술 및 혁신 연구 우수성과를 인정받아 ‘APEC 아스파이어(ASPIRE)상’을 수상하며 국제적 명성을 드높였습니다.

백 교수는 **### (첨부파일 내용에 따라 구체적인 연구 주제나 업적 요약 가능)**을 통해 학문적 공로를 입증했으며, 특히 지속 가능성과 혁신적인 해결방안을 제시한 공로가 평가받았습니다.

APEC ASPIRE는 매년 회원국 연구자 중 과학 및 기술 분야에서 크게 기여한 인물을 선정해 시상하며, 이번 수상은 한국 과학계의 위상을 세계적으로 알리는 계기가 되었습니다.

백민경 교수는 이번 수상을 통해 “과학은 인류의 공동 목표를 달성하는 데 핵심적인 역할을 한다”며 지속 가능한 발전과 글로벌 협력을 위해 노력해 나갈 것이라고 소감을 밝혔습니다.

더 자세한 내용은 제공된 보도자료 파일에 담긴 세부 정보를 확인하시기 바랍니다. 🎉

[행정안전부]고향사랑기부로 호우피해지역의 조속한 일상회복에 동참해주세요
발행일: 2025-07-23 01:00

원문보기
올해 기록적인 집중호우로 인해 전국적으로 많은 인명과 재산 피해가 발생한 가운데, 피해 지역 주민들을 위한 온정의 손길이 전국적으로 모이고 있습니다. 특히, ‘고향사랑기부제’를 통해 이러한 나눔의 마음이 이어지고 있는 것으로 전해졌습니다.

고향사랑기부제는 재정적으로 어려움을 겪고 있는 지역에 기부를 통해 도움을 주는 제도로, 이번 집중호우로 피해를 입은 지역 주민들에게 큰 위로와 지원이 되고 있습니다. 주민들에게는 심리적 지지와 경제적 지원을 동시에 제공하며 피해 복구에 중요한 기여를 하고 있습니다.

현재 피해 지역으로의 기부와 봉사가 늘어나고 있으며, 이는 단순한 금전적 지원을 넘어 지역 사회에 대한 따뜻한 연대와 관심이 확대되고 있음을 보여줍니다.

보다 상세한 정보를 확인하거나 문의가 필요한 경우, 균형발전진흥과 배정아 담당자(044-205-3505)를 통해 상담할 수 있습니다.

**관련 문의:**
– 담당자: 균형발전진흥과 배정아
– 전화: 044-205-3505
– 자료 제공: [정책브리핑(www.korea.kr)]

피해 복구에 동참하고자 하는 시민이나 단체들은 고향사랑기부제를 활용해 기부할 수 있으며, 이러한 나눔이 피해 지역 주민들에게 큰 힘이 될 것입니다.

[국가보훈부]제복근무자 감사캠페인 또 하나의 국가대표 방송광고 페스티벌 사회공헌대상 수상
발행일: 2025-07-23 00:55

원문보기
**제복근무자 감사캠페인, 사회공헌대상 수상**

제복근무자를 대상으로 감사의 마음을 전하는 ‘제복근무자 감사캠페인’이 뛰어난 공익성과 창의성을 인정받아 **’또 하나의 국가대표 방송광고 페스티벌’**에서 **사회공헌대상**을 수상했습니다.

이번 캠페인은 일상 속에서 안전과 질서를 위해 노력하는 경찰, 소방관, 군인 등 다양한 제복근무자들에게 국민적 감사와 존경을 환기시키고, 그들의 헌신적인 노력에 대한 사회적 인식을 높이는 데 중점을 두었습니다.

캠페인은 감동적인 스토리텔링과 매체 활용을 통해 제복근무자들의 노고를 널리 알리는 동시에 시민들에게 주도적으로 감사의 뜻을 표현할 기회를 제공한 점에서 높은 평가를 받았습니다.

또한 이 캠페인은 단순 감사의 메시지를 넘어, 제복근무자와 일반 시민 간의 신뢰와 유대를 강화했다는 점에서 공익 캠페인의 모범 사례로 자리 잡았습니다.

자세한 내용이나 수상 관련 보도 자료는 [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]을 통해 확인할 수 있습니다.


이 글은 제복근무자의 헌신을 존중하는 사회공헌 사례를 널리 알리고, 긍정적인 메시지를 전달하는 것을 목표로 작성되었습니다.

[국가보훈부]19개국 유엔 참전용사와 유가족 등 55명 대한민국 찾는다
발행일: 2025-07-23 00:54

원문보기
### 19개국 UN 참전용사 및 유가족, 대한민국 방문 예정

국가보훈부는 한국전쟁에서 대한민국을 위해 싸운 19개국 UN 참전용사 및 그들의 유가족 총 55명이 대한민국을 방문한다고 발표했습니다. 이번 방문은 한국전쟁 정전 70주년을 맞아 참전용사들의 공로와 희생을 기리고, 양국 간의 우정을 되새기기 위한 취지로 계획되었습니다.

**주요 내용**
1. **방문 목적**:
– UN 참전용사와 유가족의 희생을 기리고, 대한민국의 감사와 존경의 뜻을 전달하기 위해 마련된 행사입니다.
– 참전용사들의 헌신을 기억하고 그 후손들과도 지속적인 유대를 강화하는 계기가 될 것입니다.

2. **참가 규모**:
– UN 참전국 19개국에서 총 55명(참전용사 및 유가족 포함)이 참여하며, 주요 일정에 따라 서울과 주요 전적지를 방문할 계획입니다.

3. **주요 프로그램**:
– 참전 기념식 참석
– 국립현충원 및 한국전쟁 기념관 방문
– 대한민국 발전상 체험과 함께 유가족들 간의 교류 프로그램 진행

4. **국가보훈부의 메시지**:
– “70년 동안 대한민국의 평화와 번영은 참전국들의 희생과 지원으로 가능했다”며, 이번 초청 행사를 통해 그 감사의 뜻을 재차 표명하겠다고 밝혔습니다.
– 이를 통해 국제적 유대 강화와 문화적 교류를 더욱 심화해 나갈 계획입니다.

**의의와 기대**
이번 행사는 UN 참전용사들의 헌신을 재조명하고, 그 업적을 후세와 공유하며 국제사회의 지속적인 연대를 다지는 기회가 될 것으로 보입니다.

보다 자세한 정보는 국가보훈부에서 제공한 보도자료를 확인하시기 바랍니다.

[특허청]스타트업, 특허·상표 출원 시 자금조달 최대 17.1배↑… 엑싯 가능성 2배 이상↑
발행일: 2025-07-23 00:52

원문보기
## 스타트업과 지식재산권: 특허·상표 출원이 투자와 엑싯 가능성을 높인다

### ☑️ 핵심 요약
1. **자금조달 가능성 향상**:
– 스타트업이 특허·상표를 먼저 출원하면, 자금조달 가능성이 최소 **1.7배**에서 최대 **17.1배**까지 증가.
– 특허·상표 출원 활동은 시드 단계에서 1.7배, 초기 단계(시리즈 A~B)에서 3.1배, 후기 단계(시리즈 C~)에서 최대 6.3배로 투자 유치에 긍정적 영향을 미침.
– 특히 특허와 상표를 **20건 이상** 확보한 경우, 자금조달 가능성이 **17.1배**까지 상승.

2. **엑싯 가능성 증가**:
– 지식재산권 확보를 통해 엑싯(IPO, M&A)의 성공 가능성이 최소 **2배**, 최대 **5.9배**로 뛰어오름.
– 국내외 특허·상표를 다수 보유한 스타트업일수록 성장 가능성이 높아지는 것으로 나타남.

3. **지식재산 전략의 중요성**:
– 스타트업의 특허·상표 출원은 투자자의 신뢰를 강화하며, 기업의 성장 가능성과 가치를 평가하는 중요한 척도로 작동.
– 미국과 유럽처럼 한국도 지식재산을 중심으로 스타트업 생태계를 지원할 필요성이 강조됨.

### 💡 자세한 내용

#### 1. **특허·상표 출원과 자금조달**
특허·상표 출원 활동은 스타트업의 투자 유치 및 기업 가치를 높이는 데 매우 중요한 역할을 합니다. 이번 연구에 따르면:
– **다수의 특허·상표**를 보유한 스타트업은 외부 투자자에게 신뢰성을 제공하며, 경쟁력을 증명하는 지표로 활용됨.
– 후기 단계 스타트업에서 특허·상표를 20건 이상 출원한 경우, 자금조달 가능성이 **17.1배**까지 향상됩니다.
– 특히, **특허 출원과 상표 출원을 함께 선행**하면 투자 가능성이 더 높아지는 추세를 보였습니다.

#### 2. **엑싯 전략의 강화**
스타트업이 지식재산권을 미리 확보해 두면 투자금 회수 가능성(엑싯 성공률)이 크게 증가합니다.
– 엑싯 가능성은 기본적으로 **2배** 이상 개선되었습니다.
– 특허·상표를 20건 이상 보유한 경우에는 엑싯 가능성이 **5.9배**까지 상승.

이러한 결과는 지식재산 전략이 기업의 장기적인 성공에 핵심적이라는 점을 시사합니다.

#### 3. **정책적 지원 필요성**
국가지식재산위원회와 특허청은 이번 연구를 토대로 **지식재산 전략과 자금지원**을 병행한 정책을 확대할 것을 제안했습니다. 현재까지의 결과가 다음을 입증합니다:
– 지식재산권은 혁신 스타트업의 가치를 평가하는 데 필수적인 요소로 작용.
– 이를 통해 국내 스타트업의 지속 가능하고 선순환적인 성장 구조를 마련할 수 있음.

이광형 위원장은 “스타트업이 특허·상표 권리를 확보하면 기업의 미래성장 가능성을 보여주는 강력한 증거로 작용하며, 정부는 이에 걸맞은 정책을 휘행해야 한다”고 강조했고, 특허청장 또한 “지속적인 지원 정책을 통해 스타트업 생태계를 강화하겠다”고 다짐했습니다.

### 🚀 결론 및 향후 전망

스타트업이 지속적으로 성장하고 성공적인 엑싯 기회를 확보하려면 **특허·상표 출원**과 같은 지식재산 활동이 핵심 전략으로 자리잡아야 합니다. 한국 정부와 관련 기관은 이를 적극적으로 지원하고, 스타트업 생태계의 경쟁력을 높이는 방향으로 정책을 강화해야 할 것입니다.

👉 **스타트업 창업자**라면 초기 단계부터 지식재산 전략을 체계적으로 수립하는 것이 필수입니다. 투자 유치와 엑싯 성공 가능성을 높이고 장기적인 생존력을 확보할 수 있기 때문입니다.

[국가보훈부]보훈부 집중호우 피해 국가유공자 재해위로금 등 신속지원 추진
발행일: 2025-07-23 00:45

원문보기
최근 발생한 집중호우로 인해 피해를 입은 국가유공자와 그 가족들에게 정부가 신속한 지원을 추진하고 있습니다. 국가보훈부는 이번 자연재해로 인해 어려움에 직면한 국가유공자들을 위해 재해위로금을 비롯한 각종 지원책을 즉각 시행할 방침이라고 밝혔습니다.

**지원 세부 내용**
– **재해위로금 지급**: 집중호우로 피해를 본 국가유공자와 그 가족들에게 재정적 부담을 줄이는 재해위로금을 신속히 지급할 계획입니다.
– **주거 안정 지원**: 주택이 피해를 본 경우 보훈 주택 복구 지원 등의 도움을 제공하며, 임시 주거시설 지원도 검토하고 있습니다.
– **심리적·의료적 지원**: 이번 재해로 인한 정신적 고통 및 건강 문제를 완화하기 위해 심리 상담과 의료 지원도 연계 추진합니다.

**지원 절차**
대상자는 관할 보훈관서에 피해 사실을 신속히 신고하여야 하며, 이후 보훈부는 정확한 피해 조사를 통해 맞춤형 지원 방안을 마련할 예정입니다.

이번 조치에 대해 국가보훈부는 “국가를 위해 헌신한 분들이 예상치 못한 재해로 어려움을 겪지 않도록 최선을 다하겠다”고 강조하며, 추가적인 지원 방안을 지속적으로 마련하겠다고 전했습니다.

자세한 사항은 관련 보도자료를 확인하거나 보훈부로 문의하시기 바랍니다.

[국가보훈부]국내 첫 연세대 6.25참전 호국영웅 디지털 명비 23일 제막
발행일: 2025-07-23 00:42

원문보기
**국내 첫 연세대 6.25 참전 호국영웅 디지털 명비, 23일 제막식 열려**

연세대학교는 6.25 전쟁 당시 국가를 위해 헌신한 호국 영웅을 기리기 위해 국내 최초로 디지털 방식으로 구현된 명비를 설치하고, 이를 기념하기 위한 제막식을 23일 개최했습니다.

디지털 명비는 기존의 물리적 비석과는 달리 디지털 기술을 활용하여 참전 용사들의 이름과 업적을 다각도로 확인할 수 있는 방법을 제공하며, 이를 통해 참전 영웅들에 대한 기억을 더욱 생생히 보존할 수 있습니다. 이 디지털 명비는 연세대학교 구성원과 방문객들이 쉽게 접근할 수 있는 장소에 설치된 것으로 알려졌습니다.

연세대학교 측은 “이번 디지털 명비는 과거와 현재를 아우르는 새로운 형태의 기억과 추모 방식”이라고 강조하며, 참전 용사들에게 감사와 경의를 표했습니다. 6.25 전쟁 발발 70여 년이 지난 지금, 젊은 세대에게 역사의 중요성을 알리는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

행사 당일에는 참전 용사와 유족, 연세대학교 관계자, 그리고 많은 시민들이 참석해 명비 제막의 순간을 함께 목격하며 국가를 위해 희생한 영웅들의 발자취를 기렸습니다.

연세대학교 내에 국내 최초로 디지털 추모 기술을 활용한 이 명비는 앞으로도 지속적으로 관리될 예정이며, 향후 6.25 전쟁과 관련된 교육 및 기념 행사에서도 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

자세한 사항에 대해서는 배포된 보도자료를 참조하면 됩니다.

[자료 제공: (www.korea.kr)]

[산림청]AI 기반 생산재 검척 자동화 기술로 원목 측정 시간 10배 단축!
발행일: 2025-07-23 00:32

원문보기
### AI 기반 생산재 검척 자동화 기술로 산림업 혁신의 길 열다
산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 10월 23일, AI와 라이다(LiDAR) 기술을 활용한 생산재 검척 자동화 시스템을 선보이며 ‘지식 ON 프로젝트’를 개최했습니다. 기존의 원목 측정 방식 대비 조사 시간을 무려 **10배 이상 단축**시킬 수 있는 이 기술이 산림경영 현장에서 큰 주목을 받고 있습니다.

#### 효율성의 획기적 향상
새롭게 개발된 자동화 기술은 라이다가 장착된 태블릿 PC로 나뭇더미를 스캔한 후, AI 알고리즘이 원목의 규격과 수량을 자동으로 분석하는 방식으로 작동합니다. 기존에는 인력이 직접 원목을 측정하던 시간이 많이 소요되었지만, 이 기술은 **빠르고 정밀한 데이터 수집과 분석**을 지원하며 산림경영 현업의 생산성을 크게 향상시킬 것으로 기대됩니다.

#### 소통과 발전을 위한 새로운 장
이번 프로젝트에서는 관련 기술의 개발 과정과 성과를 공유함과 동시에, 참가자들이 자유롭게 의견을 교환할 수 있는 소통의 기회를 제공했습니다. 이를 통해 수렴된 다양한 의견은 기술 보급 및 실용화를 강화하는 데 반영될 예정입니다. 또한, 디지털 산림과학 기술을 실제 산림경영 이슈 해결에 어떻게 활용할 수 있는지 사례를 소개하며 연구자들의 관심과 참여를 촉진했습니다.

#### 미래를 위한 데이터 중심 임업
산림경영연구과 강진택 연구관은 “AI와 데이터 기반의 정밀 임업은 현대 산림 관리의 필수 요소로 자리 잡고 있다”며 “이번 프로젝트를 계기로 다양한 분야에서도 최신 기술이 폭넓게 적용되길 바란다”고 언급했습니다. 국립산림과학원은 이러한 기술의 확산을 통해 산림경영의 디지털화를 본격적으로 추진할 계획입니다.

#### 결론
AI와 라이다 기술을 활용한 생산재 검척 자동화 시스템은 산림 분야에서의 시간과 비용 절감, 그리고 데이터 기반의 정밀 관리를 가능케 하며 디지털 혁신을 가속화하고 있습니다. 산림청과 국립산림과학원의 끊임없는 노력은 산림자원 관리와 산업의 새로운 가능성을 열어가고 있습니다. 앞으로도 이러한 혁신적 기술이 어떻게 실제 현장에서 더욱 확산될지 귀추가 주목됩니다.

[외교부]2025년 APEC 정상회의 홍보대사로 지드래곤(G-DRAGON) 위촉
발행일: 2025-07-23 00:18

원문보기
### 2025년 APEC 정상회의, 지드래곤과 돌고래유괴단 신우석 감독이 이끄는 독창적 홍보 프로젝트

2025 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의의 준비기획단이 대한민국을 대표하는 글로벌 아티스트 지드래곤(G-DRAGON, 본명 권지용)을 홍보대사로 공식 위촉했다. 또한, 독창적인 크리에이티브로 주목받고 있는 돌고래유괴단 신우석 감독이 APEC 홍보영상 제작을 담당한다고 발표하며 기대감을 높이고 있다.

#### 지드래곤, 창의성과 혁신의 글로벌 상징
지드래곤은 K-팝을 넘어 패션, 예술, 기술 등 다양한 영역에서 두각을 나타내며 ‘문화 아이콘’으로 자리 잡은 대표적인 글로벌 스타다. 최근에는 자신의 음악을 우주로 송출하는 프로젝트에 참여하는 등 미래 지향적인 활동으로 주목받았다. 준비기획단은 “지드래곤의 창의성과 혁신은 APEC이 추구하는 연결과 지속가능성의 가치를 전달하기에 최적화된 인물”이라며 그의 글로벌한 영향력을 높이 평가했다.

홍보대사로서 지드래곤은 향후 APEC 정상회의를 알리는 주요 영상에 출연하는 등 핵심 메시지를 국제적으로 홍보하는 역할을 맡을 예정이다.

#### 돌고래유괴단 신우석 감독, 창의적 연출로 시너지 기대
홍보영상 제작을 맡은 돌고래유괴단의 신우석 감독은 기존의 정형화된 틀을 깨는 독창적인 연출로 브랜디드 콘텐츠, 광고, 뮤직비디오 등 다양한 분야에서 두각을 나타낸 인물이다. 그의 작품은 팬덤을 형성할 만큼 영향력 있는 콘텐츠로 평가되며, 칸 라이언즈, 뉴욕 페스티벌 등 국내외 유수의 광고제에서 수상한 경력을 갖고 있다.

이번 영상에서는 신우석 감독 특유의 감각적인 연출과 지드래곤의 독보적인 창의성이 결합하며 “K-APEC의 상징적인 사례”로 자리매김할 것으로 기대된다.

#### 지속가능한 미래를 글로벌 무대에 알린다
2025년 APEC 정상회의는 “우리가 만들어가는 지속가능한 내일”이라는 주제를 중심으로 진행된다. 지드래곤과 신우석 감독의 협력은 이 주제를 창의적으로 풀어내며 세대와 국경을 초월한 메시지를 전 세계에 발신하는 역할을 맡는다. 특히 이번 프로젝트는 한국이 개최국으로서의 차별성과 독창성을 강조하며 국제적 관심을 더욱 높일 전망이다.

지드래곤과 돌고래유괴단의 협업이 대한민국을 세계 무대에 더욱 빛낼 수 있을 지 귀추가 주목된다.

[식품의약품안전처][보도참고] 건강기능식품 원료 기준·규격 강화 추진
발행일: 2025-07-23 00:07

원문보기
**건강기능식품 원료 기준·규격 강화 추진**

정부가 국민 건강 보호와 안전한 건강기능식품 유통을 위해 원료의 기준 및 규격을 강화하는 방안을 추진한다. 이번 조치는 건강기능식품 시장의 성장에 따라 소비자의 신뢰를 높이고 안전성을 확보하기 위한 취지에서 이뤄진다.

### **강화 배경**
최근 건강기능식품의 수요가 급증하면서 다양한 신소재나 원료가 사용되고 있다. 그러나 일부 원료에 대해 안전성 검증이 충분치 않다는 지적과 함께 원료의 품질이나 함량이 기준 이하인 경우가 드러나면서, 보다 체계적인 관리가 필요하다는 목소리가 커지고 있다.

### **주요 내용**
1. **원료의 안전성 검증 강화**: 기존의 건강기능식품 원료로 인정받기 위해 요구되던 안전성 검사 항목을 확대하고, 과학적 근거 자료를 추가로 요구할 계획이다.
2. **기준 및 규격 개정**: 원료별 함량 기준과 제조·가공 과정에서의 허용 오염물질 수준을 재조정해 한층 엄격한 관리 체계를 마련한다.
3. **신소재 원료 등록 절차 개선**: 최근 등장하는 신소재 및 천연 원료에 대한 등록 요건을 강화하고, 단계별 검증 체계를 신설하여 시장에 진입하는 원료의 안전성을 확보한다.
4. **소비자 신뢰 제고**: 강화된 규격을 준수한 제품에 대해 인증 표시를 도입하고, 소비자들이 더욱 신뢰하고 선택할 수 있는 정보를 제공한다.

### **향후 계획**
이번 기준 및 규격 강화는 **2024년 이후부터 단계적 적용**될 예정으로, 업계와 소비자 간의 충분한 의견 수렴 및 협의 과정을 거칠 예정이다. 또한, 정부는 제조업체를 대상으로 설명회와 컨설팅도 진행하여 제도가 안정적으로 정착될 수 있도록 지원한다는 방침이다.

### **소비자의 역할**
소비자들은 건강기능식품을 구매할 때 제품의 인증 마크와 원료 정보를 꼼꼼히 확인하고, 믿을 수 있는 업체의 제품을 선택하는 것이 중요하다. 아울러 이번 조치가 시행된 후 시장에서의 변화에도 관심을 두고 소비 습관을 점검하는 것이 필요하다.

이번 원료 기준 강화 추진은 건강기능식품 시장의 품질을 높일 뿐 아니라 국민 건강 증진에 기여할 것으로 기대된다.

*출처: 정책브리핑(www.korea.kr)*

[식품의약품안전처]한-일, 의료기기 분야 ‘정보 공유 비밀유지협약’ 체결
발행일: 2025-07-23 00:07

원문보기
### 한-일, 의료기기 분야 ‘정보 공유 비밀유지협약’ 체결

한국과 일본이 의료기기 산업의 발전과 상호 협력을 위해 새로운 이정표를 세웠습니다. 두 나라는 의료기기 분야의 정보를 공유하기로 하고, 이를 보호하기 위한 ‘정보 공유 비밀유지협약’을 체결했다고 발표했습니다.

#### 주요 내용
– **목적**: 이번 협약은 의료기기 분야에서의 정보 교류를 활성화하여 양국 간 규제 조화를 돕고, 기술 및 산업 경쟁력을 함께 강화하고자 마련된 것입니다.
– **비밀유지 원칙**: 민감한 정보가 제3자에게 유출되지 않도록 보장하며, 양국은 이를 법적, 윤리적으로 철저히 보호할 것을 약속했습니다.
– **내용과 범위**: 규제 정보, 인증 기준, 기술 동향 등을 포함한 관련 정보를 공유하며, 양국의 제조업체와 연구소가 정보 교류를 수행할 수 있도록 지원할 계획입니다.

#### 협약의 의의
– 이번 협약은 의료기기 산업의 성장 가능성이 큰 상황에서 양국이 서로의 강점을 발휘하며 세계 시장에서 경쟁력을 높일 수 있는 발판을 마련했다고 평가됩니다.
– 특히, 신기술 도입 및 의료기기 규제의 투명성을 강화하는 데 유리한 환경을 조성할 것으로 기대됩니다.

#### 배경
한국은 최근 의료기기 분야에서 인공지능(AI) 활용 기술 및 디지털 헬스케어와 같은 첨단 기술 개발이 활발하게 이루어지고 있으며, 일본 역시 정밀기기 제조 기술에서 강점을 나타내고 있습니다. 이런 상황에서 양국의 협력은 동아시아 의료기기 시장의 확대와 기술 진보에 기여할 것으로 보입니다.

#### 향후 계획
– 양국은 이번 협약 체결을 시작으로 정기적인 워크숍, 세미나 등을 개최하여 협력 범위를 넓힐 방침입니다.
– 더 나아가 글로벌 의료기기 표준화 과정에서 공동 연구 및 의견 제시를 더욱 강화해 나갈 예정입니다.

이번 협약은 양국의 의료기기 산업 협력을 한 단계 끌어올리는 계기가 될 것입니다. 글로벌 의료 시장에서의 경쟁이 심화되고 있는 상황에서, 이번 합의는 양국이 함께 윈-윈(win-win)할 수 있는 좋은 사례로 남을 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 민·관 합동 모니터링 통해 의료기기 온라인 불법 해외직구 막는다
발행일: 2025-07-23 00:07

원문보기
**민·관 합동 모니터링으로 의료기기 불법 온라인 구매 차단**

정부가 의료기기의 불법 해외 직구를 근절하기 위해 민간과 협력하여 온라인 모니터링 체계를 강화한다. 이는 안전성이 확인되지 않은 의료기기의 불법 유통을 차단함으로써 소비자 피해를 방지하고 건강을 보호하기 위한 조치다.

### **주요 내용**
1. **불법 유통 집중 점검**
– 의료기기안전관리본부를 중심으로 민·관 합동 모니터링 체계를 구축한다. 주로 판매 광고, 유통 형식 등을 점검하여 불법적으로 유통되거나 오용될 가능성이 높은 기기를 차단한다.

2. **해외직구 감시 강화**
– 최근 온라인 플랫폼을 통한 의료기기의 해외 직접 구매(직구)가 늘어나면서 안전 문제가 대두되고 있다. 정부는 주요 플랫폼에서의 불법 제품 판매를 상시 감시하고, 발견 시 판매 중단 및 사이트 차단과 같은 조치를 취할 계획이다.

3. **국민 안전성 강화 및 인식 개선**
– 이번 대책을 통해 사용자의 안전성을 보장하고 의료기기에 대한 올바른 사용 문화를 조성한다. 또한, 일반 소비자를 대상으로 불법 의료기기 구매의 위험성을 알리고 불법 유통을 신고하는 창구를 활성화할 예정이다.

### **기대 효과**
이 조치를 통해 장기적으로 의료기기 시장의 질서를 바로잡고, 소비자들이 안전한 제품을 사용할 수 있는 환경을 마련할 것으로 기대된다. 정부와 민간의 지속적인 협력을 통해 제도적 감시를 강화하고, 국민들의 건강과 직결되는 문제를 선제적으로 해결하려는 방안이다.

정부는 이를 계기로 법과 안전 기준에 부합하지 않는 의료기기의 유통망을 철저히 차단하며, 향후 관련 정책 강화 방안과 상시 모니터링 운영의 효율성을 높이겠다고 밝혔다.

[국가유산청]「나전산수무늬삼층장」 국가민속문화유산 지정 예고
발행일: 2025-07-23 00:03

원문보기
### 국가유산청, 「나전산수무늬삼층장」 국가민속문화유산 지정 예고

국가유산청(청장 허민)이 배재학당역사박물관이 소장 중인 『나전산수무늬삼층장』을 국가민속문화유산으로 지정 예고했습니다. 이 유물은 19세기 말 조선 황실과 서양 선교사들의 관계를 증명하는 중요한 유산으로 평가받고 있습니다.

#### 1. **유물의 특징**
– **재질:** 소나무, 나전, 금속
– **크기:** 가로 114.9cm, 세로 54.6cm, 높이 180.3cm
– **디자인:** 산수문, 산수인물문, 귀갑문, 꽃과 과실 등 다양한 나전 장식과 밝은 색채의 괴석화훼도
– **제작 기술:** 전통 회화와 공예가 결합된 디자인, 통영 가구 특유의 양식인 천판과 평면적 구조, 끊음질·주름질과 같은 세밀한 나전 기술 사용

이 삼층장은 조선 후기 왕실과 상류층에서 필수적으로 사용했던 품목으로, 그 규모와 정교함에서 학술적·문화적 가치가 매우 높은 것으로 평가됩니다.

#### 2. **유래와 역사적 배경**
『나전산수무늬삼층장』은 배재학당 설립자인 미국 선교사 아펜젤러가 고종황제로부터 하사받은 후 그의 유족들이 대대로 보관해온 유물입니다. 아펜젤러는 1885년 조선에 입국하여 배재학당 설립과 교육, 전도, 성서 번역 등의 활동을 펼쳤던 인물입니다. 그의 외증손녀 다이앤 크롬은 2022년 이 유물을 배재학당역사박물관에 기증하며 아펜젤러의 업적과 유산 보존을 기리고자 했습니다.

#### 3. **희소성과 학술적 가치**
삼층장은 그 규모와 제작 스타일 면에서 국내외에서 유사 사례를 찾기 어려운 희소한 유물입니다. 더불어 대한제국 황실 문화 및 통영 지역 전통 가구 양식을 보여주는 대표적인 사례로, 당시의 기술이 집대성된 자료로 평가됩니다.

#### 4. **향후 계획**
국가유산청은 30일 간 예고 기간 동안 의견을 수렴한 후, 문화유산위원회 심의를 거쳐 정식 지정 여부를 확정할 예정입니다. 앞으로도 역사적·학술적 가치가 높은 유산을 지속적으로 발굴하고 보존 관리에 힘쓰며, 국민과 함께 문화유산의 가치를 공유하는 적극행정을 이어갈 계획입니다.

#### 마무리
『나전산수무늬삼층장』은 그 예술적 정밀성과 역사적 배경으로 역사·학술적 가치를 인정받고 있으며, 선교사 아펜젤러와 배재학당의 개화기 교육 활동을 보여주는 중요한 유물로서 앞으로 우리 문화유산으로 자리매김할 것입니다.

[문화체육관광부]6천 원 할인받고 영화관에서 시원한 여름 보내세요
발행일: 2025-07-22 23:01

원문보기
**[보도자료 요약] 영화관 할인권 배포 이벤트, 여름철 문화생활 지원**

문화체육관광부는 국민들의 여름철 문화생활을 지원하기 위해 영화관 입장권 할인권 배포 이벤트를 실시합니다. 이번 이벤트를 통해 시민들은 6천 원의 영화 관람료 할인을 받을 수 있습니다.

할인권은 정부와 영화관 업계 간의 협력을 통해 제공되며, 이를 통해 더 많은 사람들이 시원한 영화관에서 다양한 영화 콘텐츠를 즐길 수 있도록 돕는 데 목적이 있습니다.

구체적인 할인권 배포 방식, 사용 기간, 영화관 참여 목록, 기타 세부 사항은 붙임파일(“[0723]문체부보도자료-영화관 입장권 할인권 배포.hwpx”)을 통해 확인 가능합니다.

추가 정보는 대한민국 정책포털(www.korea.kr)을 통해 제공됩니다.


이 요약문은 제공된 보도자료 내용에 근거하여 작성되었습니다. 붙임파일 내용을 확인하면 세부 정보를 더 알 수 있습니다.

[환경부]환경부, 수해지역 폐기물 신속 처리에 총력
발행일: 2025-07-22 21:00

원문보기
### 폐기물 처리지원반 가동, 재난폐기물 신속 처리 총력

환경부는 지난주(7월 16~20일) 발생한 호우로 인해 대량 발생한 재난폐기물의 빠른 처리와 환경적 관리를 위해 ‘폐기물 처리지원반’을 가동한다고 밝혔다. 7월 23일, 오송역 인근 회의실에서 열린 처리지원반 회의에는 환경부 자원순환국, 7개 유역 또는 지방 환경청 관계자, 한국환경공단 전문가 등 70여 명이 참석해 폐기물 처리 및 복구 방안을 논의했다.

#### 주요 논의 사항:
1. **재난폐기물 관리**: 발생 규모 산정, 처리 상황 관리, 긴급조치 필요지역에 대한 장비 및 재정 지원.
2. **지자체 지원**: 용역 계약 상태 지속 점검, 국비 편성 및 교부 절차 신속화.
3. **2차 피해 예방**: 악취, 부패 등 환경오염 가능성이 큰 축산폐기물은 사전 처리를 추진하며 비용은 국비로 사후 정산.

#### 처리 계획 및 현장 지원:
1. **현장 점검**: 지방 환경청 직원과 한국환경공단 전문가가 임시적환장, 수거·운반, 처리시설 등을 매주 점검하며 지자체와 협력.
2. **기술 지도 및 장비 배치**: 재난폐기물 처리계획 자문, 장비 부족 시 집게차량 등 지원.
3. **폐가전제품 및 폐태양광패널**: e순환거버넌스를 통해 주민 요청 시 신속 방문수거.

환경부는 이미 ‘수해 재난폐기물 산정 및 관리 지침서’를 배포하고 담당 공무원 교육을 진행하는 등 사전 준비를 강화해왔다. 김고응 환경부 자원순환국장은 주민들의 조속한 일상 복구를 위해 환경부 및 지자체가 모든 자원을 동원할 것을 약속했다.

재난폐기물 처리는 수해 복구의 첫 단계로, 이를 위한 총체적 대응체계가 마련된 것은 주민들에게 안정과 신속한 도움이 될 것으로 기대된다.


**참고:**
– e순환거버넌스 콜센터 번호: 031-8014-5412(지자체), 1599-0903(주민).
– 누적강수량(7월 16~20일): 산청 793.5mm 등.

[국토교통부]2024년 도시계획현황 통계
발행일: 2025-07-22 21:00

원문보기
안녕하세요! 해당 자료는 대한민국 정부 공식 보도자료를 언급한 것으로 보입니다. 그러나 저는 첨부파일 자체를 열어보거나 구체적인 내용을 확인할 수 없습니다.

도시계획현황 통계와 관련된 주요 내용을 요약하거나 보도자료를 활용한 블로그 콘텐츠를 작성하려면 다음과 같은 요소를 중심으로 자료를 살펴보는 것이 좋습니다.

### 보도자료 요약 시 주요 포인트
1. **2024년 도시계획의 주요 변화**
– 새로운 도시구역 설정 여부
– 도시개발 관련 주요 목표와 전략
– 지역별 차별화된 접근 사항

2. **통계 데이터 요약**
– 통계 수치(예: 도시확장율, 녹지비율, 개발제한구역 현황 등)
– 전년 대비 도시 발전정도 비교
– 주택, 공공인프라, 교통, 산업부지 등의 배분 상황

3. **정책 방향 및 배경 설명**
– 정부의 도시계획 관련 비전과 목표
– 개선을 위한 제도적 접근 방식
– 환경 보존 및 기후변화 대응 정책 포함 여부

4. **국민에게 주는 의미**
– 시민들에게 직접적으로 미치는 효과(예: 주거 안정, 교통 개선 등)
– 경제적, 사회적 기대 효과

### 블로그 콘텐츠 작성 팁:
도시계획자료를 바탕으로 할 경우, 독자들이 더 쉽게 이해할 수 있는 형식으로 가공하는 것이 중요합니다.
– 주요 변경 사항과 숫자 데이터를 시각화(표, 차트 등)
– 자료의 배경과 실생활 관련성 강조
– 관련 주민 인터뷰(임의로 가정하지 않도록 주의), 전문가 기고나 추가적인 사설 참고

자료에 대한 추가 정보를 공유해 주시면 더 구체적인 요약이나 콘텐츠 작성에 도움을 드릴 수 있습니다! 감사합니다. 😊

[환경부]국가물관리위원회, 물 안보 강화를 위한 국제 사회 속 우리나라의 역할 논의
발행일: 2025-07-22 21:00

원문보기
### 국가물관리위원회, ‘2025년 제3차 정기 토론회’ 7월 23일 개최

**대통령 직속 국가물관리위원회**(민간위원장 배덕효)는 오는 **7월 23일(일)** 오후에 서울 중구 연세세브란스빌딩에서 **’물안보와 국제협력, 지속가능한 미래를 위한 한국의 역할’**을 주제로 **’2025년 제3차 정기 토론회’**를 진행한다.

이번 행사에서는 국제 환경에서 한국이 물 분야에서 전략적 입지를 강화하기 위한 방안과 국내외 협력 사례, 기후위기 대응 정책을 함께 논의할 예정이다.

### **토론회 주요 내용**
토론회는 전문가들 간의 발표와 종합 토론으로 구성된다. 주요 내용은 다음과 같다:

1. **한국의 물 외교전략 및 다자협력 사례**
2. **물안보 달성을 위한 국제협력(네트워크) 사례**
3. **물 분야 국제협력 현황**
4. **물 분야 국제협력 추진 전략과 향후 과제**

발표가 끝난 뒤에는 ‘물안보 및 국제협력을 위한 한국의 역할’을 주제로 한 종합토론도 계획되어 있어 전문가들의 심도 깊은 논의가 이어질 것으로 보인다.

### **물 문제에 대한 대응과 지속 가능성**
배덕효 국가물관리위원회 민간위원장은, “이상 기후로 인해 세계적으로 극단적인 가뭄과 홍수가 잇따르고 있다”며, “이 토론회를 통해 우리나라가 물안보를 위한 책임과 역할을 모색하는 계기가 되길 바라며, 지속 가능한 물 순환 체계 구축에 한 단계 도약할 수 있기를 기대한다”고 말했다.

### **국제협력의 중요성**
이번 토론회는 우리나라의 물분야 국제협력 전략 강화 및 기후 변화에 효과적으로 대응하기 위한 방안을 논의하는 자리로, 정부 관계자와 학계를 포함한 다양한 전문가들이 참석할 예정이다. 이는 다가오는 기후위기 대응을 위한 국내외 협력의 밑그림을 그리는 데 중요한 발판이 될 것으로 기대된다.

**출처**: [정책브리핑](www.korea.kr)

[기획재정부][보도참고] 아시아개발은행(ADB), ‘25.7월 아시아경제전망(ADO) 발표
발행일: 2025-07-22 15:00

원문보기
### 아시아개발은행(ADB), 2025년 아시아 경제전망 발표

아시아개발은행(ADB)은 2025년 7월 아시아 경제전망(Asia Development Outlook, ADO)을 7월 23일(한국 시각 오전 9시)에 발표했습니다. 이번 보고서는 2025년을 기준으로 아시아 지역의 경제 성장률, 주요 경제 이슈, 지역별 성장 전망 및 정책적 과제를 다루고 있습니다.

### 주요 내용 요약
1. **2025년 아시아 경제 성장률 전망**
ADB는 아시아 국가들의 경제성장률이 글로벌 경제 환경의 변화와 지역 내 구조적 여건에 따라 어떠한 패턴으로 발전할지 예측했습니다.

2. **주요 경제 이슈 분석**
– 글로벌 공급망의 다변화
– 지속 가능한 경제 성장
– 기후 변화 대응과 친환경 투자

3. **국가별 및 지역별 전망**
– 신흥시장 및 개발도상국의 성장률 변화
– 각국의 재정 및 통화 정책 효과 분석

### 보고서 활용 안내
첨부파일에 자세한 보고서와 데이터를 확인할 수 있습니다. 또한, 관련 추가 정보는 아래의 담당자에게 문의하시기 바랍니다.

**문의처**
기획재정부 개발금융국 국제기구과
담당자: 장주영
연락처: 044-215-8729

**자료 배포처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)**

*문의 사항은 국가 정책 브리핑 공식 웹사이트를 통해 확인하시거나 담당자에게 직접 연락 주시면 됩니다.*

[산업통상자원부]8월 부산에서 모이는 40여개국 에너지장관들, 의전차로 수소차 탄다.
발행일: 2025-07-22 12:06

원문보기
### 부산에서 열리는 에너지 슈퍼위크, 장관급 의전 차량으로 친환경차 이용

산업통상자원부와 현대자동차그룹은 오는 8월 25일부터 29일까지 부산에서 열리는 에너지 슈퍼위크 기간 동안 친환경차 협찬을 지원하기 위한 업무협약(MOU)을 7월 22일 체결했다고 발표했다.

에너지 슈퍼위크는 아시아태평양경제협력체(APEC) 에너지 장관회의, 청정에너지(CEM) 및 미션이노베이션(MI) 장관회의, 그리고 기후산업국제박람회를 연계해 진행되는 대규모 국제 행사로, 40여 개국의 에너지장관과 정부 대표단을 포함한 약 35,000명의 참석자가 모일 것으로 예상된다. 행사에서는 미래 에너지 방향, 청정전력, 미래모빌리티 및 기후·에너지 분야의 주요 기업 전시가 함께 이루어진다.

### 친환경차 협찬: 현대자동차의 적극적 참여
현대자동차그룹은 이번 협약을 통해 참석자들에게 수소차와 전기차를 포함한 친환경 차량 총 63대를 의전 차로 제공하기로 하였다. 지원되는 차량은 아래와 같이 구성된다:
– 디올 뉴 넥쏘: 34대
– e80: 12대
– EV9: 14대
– 수소버스: 3대

이러한 조치는 수송분야에서 온실가스 배출 감축의 중요성을 강조하고, 한국 기업의 기술력을 국제사회에 알릴 수 있는 기회로 활용될 예정이다.

### 정부의 역할과 기대
이호현 산업통상자원부 2차관은 현대자동차의 협력에 감사의 뜻을 전하며, 에너지 슈퍼위크를 통해 한국 정부의 새로운 에너지 정책 방향을 국제적으로 소개하고, 우리 기업의 뛰어난 기술력을 홍보할 계획임을 밝혔다. 그는 이번 행사가 성공적으로 진행될 수 있도록 최선을 다하겠다고 덧붙였다.

에너지 슈퍼위크는 청정에너지 확산과 글로벌 협력을 주제로 진행되며, 관련 기술과 정책의 미래 비전을 논의하는 중요한 장으로 자리 잡을 전망이다. 특히, 이번 행사는 친환경차를 주요 의전차량으로 활용함으로써 지속가능한 에너지 미래를 실질적으로 보여주는 사례가 될 것으로 기대된다.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 양대노총 방문 보도자료
발행일: 2025-07-22 10:45

원문보기
김민석 국무총리가 역사적 행보를 남겼습니다. 7월 22일, 그는 국무총리로서는 최초로 한국노동조합총연맹(한국노총)과 전국민주노동조합총연맹(민주노총)을 방문해 상견례를 진행하며 노동계와 소통을 강화하겠다는 강력한 의지를 보여주었습니다.

### 노동계 방문 배경
이번 방문은 이재명 정부가 노동계와 협력을 중시하며 국정 운영에 있어 조화와 소통의 중요성을 강조하고자 마련되었습니다. 김 총리는 먼저 한국노총을 찾아 주요 지도부와 대화하며 **정년연장 및 노동조합법 개정과 같은 주요 현안**을 둘러싼 사회적 공감대를 형성하는 데 초점을 맞추겠다고 밝혔습니다. 또한, **소통의 정례화를 위한 다양한 방식**, 예를 들어 당정협의 및 신속한 문제 해결을 위한 ‘미니정책TF’를 추진하겠다는 방안을 제시했습니다.

민주노총 방문에서는 예고 없이 찾아온 이번 행보 자체에 큰 의미를 부여하며 **사회적 대화와 토론을 확대하고 갈등을 해결할 협약 문화를 정착시키는 체제**로 나아갈 필요성을 강조했습니다. 그는 민주노총의 적극적인 참여와 협조를 당부하며, 앞으로도 속도감 있는 정책 수행을 위해 노력하겠다는 의지를 다졌습니다.

### 주요 메시지 및 기대 효과
김민석 총리는 이번 방문이 노동계와의 소통을 강화하고 국정 속도를 높이는 계기가 될 것임을 시사했습니다. 각종 사회적 갈등이 수반된 문제들이 노동계와의 협력을 통해 해결되면서, 보다 실질적인 정책 성과를 도출할 수 있는 기반이 마련될 것으로 기대됩니다.

역사적 첫 발걸음으로 시작된 김 총리의 이번 행보는 이재명 정부가 국민의 목소리를 대변하며, 다양한 이해관계자와 긴밀히 협력하려는 의지를 보여주는 중요한 사례로 평가받고 있습니다. 앞으로 정부와 노동계가 상호 신뢰를 형성하며 협력의 폭을 넓혀 갈 수 있을지 귀추가 주목됩니다.

2025-07-23 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

“소상공인 지원은 사회 안전망 투자…채무조정부터 재기까지 살길 찾아줍니다”

요약보기
한국어 소상공인 새출발지원센터는 채무조정을 포함한 종합 상담을 통해 폐업, 재기, 취업 등을 지원하는 기관입니다.
특히 장기 연체 문제를 겪는 소상공인을 대상으로 맞춤형 지원을 제공하며, 이를 통해 지역경제 활성화를 도모하고 있습니다.
총평 위기에 내몰린 소상공인들에게 새로운 출발 기회를 제공해 경제적 선순환에 기여할 전망입니다.

English The Small Business Restart Support Center provides comprehensive assistance, including debt adjustment, for small business owners facing closure or seeking new opportunities.
The center focuses on addressing long-term debt issues to help revitalize local economies through tailored support.
Summary This program offers struggling small business owners a chance to recover, fostering economic stability and community growth.

日本語 小規模事業者再出発支援センターは、債務調整を含む包括的な支援を通じて、廃業や再出発、就職を支援する機関です。
特に長期延滞に悩む小規模事業者に対して、個別の支援を提供し、地域経済の活性化を図っています。
総評 経営に苦しむ小規模事業者に新たなスタートの機会を提供し、経済の好循環に寄与することが期待されます。

中文 小商户新出发支持中心通过债务调整等综合性服务,帮助面临关闭或希望重新创业的小商户。
该中心特别关注长期逾期债务问题,为小商户量身定制支持计划,并助力地方经济复苏。
总评 这一举措为陷入困境的小商户提供了重新站起来的机会,有助于促进经济稳定与发展。

Italiano Il Centro di supporto per il nuovo inizio delle piccole imprese offre un’assistenza completa, inclusa la ristrutturazione del debito, per i piccoli imprenditori in difficoltà o desiderosi di ricominciare.
Il centro si concentra in particolare sui problemi legati ai debiti a lungo termine per favorire la ripresa dell’economia locale.
Valutazione Questa iniziativa offre ai piccoli imprenditori in crisi l’opportunità di ripartire, contribuendo alla stabilità e alla crescita economica.

요약

“소상공인 지원은 사회 안전망 투자…채무조정부터 재기까지 살길 찾아줍니다”
발행일: 2025-07-23 00:47

원문보기
### 소상공인 새출발지원센터, 채무조정으로 재기 지원…사회적 안전망 역할

#### 1. **소상공인 새출발지원센터의 설립 배경**
소상공인 새출발지원센터(이하 센터)는 코로나19와 경기침체로 인해 채무와 폐업 위기를 겪는 자영업자들에게 신속한 지원과 재기 기회를 제공하기 위해 설립됐다. 기존 재기지원센터의 범위를 확장한 이 센터는 2023년 5월 문을 열며 채무조정 기능을 대폭 강화했다.

이현주 서울중부센터장은 “소상공인 문제는 개인의 문제가 아닌 사회적 문제이며, 센터는 이를 해결하기 위한 사회적 안전망으로서의 역할을 한다”고 밝혔다. 그는 특히 자영업자 대출 연체율과 계속 증가하는 폐업률이 단순 경기침체의 부산물이 아닌 주요 원인임을 지적했다.

#### 2. **소상공인을 위한 지원 프로그램**
센터는 소상공인들에게 채무조정을 포함한 다양한 재기 지원 서비스를 제공한다.

– **채무조정**:
– 센터는 소상공인의 채무상황을 상담한 후 필요에 따라 변호사 상담과 실질적인 채무조정 프로그램을 지원한다.
– 예를 들어 한국자산관리공사의 새출발기금, 신용회복위원회의 신속채무조정 프로그램 (프리워크아웃, 개인워크아웃 등)과 같은 제도를 안내하고 연계를 돕는다.
– 서울회생법원과 협업을 통해 개인회생·파산 절차를 신속히 진행할 수 있는 방안도 마련되어 있다.

– **폐업 및 재기지원**:
– 폐업 소상공인을 위한 희망리턴패키지(사업정리 컨설팅, 점포철거비 지원, 법률 자문 등)를 통한 원스톱 지원.
– 재기를 원하는 사업자를 위한 재사업화 교육과 경영 컨설팅.
– 취업 희망자의 경우 중소기업진흥공단의 취업 교육 및 전직장려수당 제공.

#### 3. **채무조정을 통한 선순환 효과**
이 센터장은 채무조정과 재기는 단순한 개인 문제 해결을 넘어 지역경제와 국가 경제를 활성화시키는 출발점이라고 강조했다. 그는 채무를 탕감받지 못한 소상공인들이 극단적인 상황에 내몰릴 경우, 연체율과 파산 증가, 지역 경제 붕괴 등 악순환이 이어질 수 있다고 경고했다.

반대로, 채무조정을 받은 소상공인이 재기에 성공하면 소비와 상권 회복 등 경제의 선순환 구조를 효과적으로 만들어낼 수 있다는 것이 그의 설명이다.

#### 4. **재기의 성공 사례들**
센터의 개소식에는 채무조정을 통해 재기에 성공한 소상공인들이 참석했다. 예를 들어, 한 소상공인은 개인회생 절차를 거치며 성실히 채무를 상환한 결과, ‘재기 경영개선 사업화’ 프로그램에 선정되어 1000만 원의 보조금을 지원받았다. 이는 기존 사업을 유지할 수 있는 발판이 됐다.

#### 5. **위기 소상공인에게 전하는 메시지**
이현주 센터장은 “위기 상황에 처한 소상공인이라면 망설이지 말고 센터를 방문해 상담을 받아야 한다”고 강조했다. 또한, 최근 센터를 사칭한 대출 사기가 빈번하게 발생하고 있다며, 공공기관이 먼저 대출 권유 전화를 하거나 신분증을 요구할 일은 없으니 주의가 필요하다고 당부했다.

#### 6. **도덕적 해이 논란과 사회적 관점**
일부에서는 채무조정 지원이 도덕적 해이를 초래할 수 있다고 우려한다. 그러나 이 센터장은 대다수의 성실 상환자 역시 경제적으로 많은 어려움을 겪고 있으며, 누구나 연체자가 될 수 있는 상황이라고 지적했다. 따라서 채무조정과 같은 공적 개입을 사회 안전망에 대한 투자로 바라볼 필요가 있다고 강조했다.

#### 7. **결론**
소상공인 새출발지원센터는 단순한 재정 지원을 넘어 채무조정, 생계 안정, 재도약을 위한 원스톱 서비스를 제공하며 위기에 처한 소상공인들을 돕고 있다. 이는 단순히 개인의 문제가 아닌 지역 경제 활성화와 국가적 경제 안정의 관점에서 중요한 사회적 역할로 평가받고 있다. 어려움을 겪고 있는 소상공인들은 주저하지 말고 센터에 도움을 요청하는 것이 중요하다.

2025-07-23 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 도우인시스 (484120)
💰 현재가: 54,300원
📊 등락률: +69.69% (전일 대비 22,300원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

도우인시스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 주가 상승은 기업의 공시 자료, 투자자 커뮤니티의 반응, 매매 데이터 등 다양한 요인이 복합적으로 반영된 결과로 보이며, 이들 요인들이 시장의 긍정적 심리를 자극하고 있는 것으로 보입니다.

가장 두드러진 자료는 공시자료에서 확인되는데, 공시 내용에 따르면 대량보유 상황 보고서가 제출되었고, 주요 투자자의 매매 활동이 이루어졌습니다. 이는 기업의 지분 축소 또는 방어적 투자 전략으로 보이며, 해당 공시가 시장의 주목을 받는 계기가 되었습니다.

또한 토론방 반응에서 투자자들의 의견이 활발히 제시되며, 향후 기업의 주가 흐름에 대한 기대감과 우려가 교차하고 있습니다. 개인 투자자들 사이에는 긍정적 전망이 많지만, 일부에서는 가격 조정 가능성을 경계하는 목소리도 확인되고 있습니다.

마지막으로 주요 증권사 매매는 도우인시스 주식의 수급 상황을 반영하고 있습니다. 증권사 매매 동향에서 보이는 일부 순매수 흐름은 단기적으로 시장의 상승 심리를 이끌 수 있는 요인으로 평가됩니다.

이러한 움직임을 종합적으로 분석할 때, 단기적인 시장 심리에 휘둘리지 않으며, 기업 펀더멘털과 매매 동향 등을 참고해 신중히 대응하는 것이 합리적인 투자 판단으로 보입니다. 특히 변동성이 큰 주식 시장에서는 공시 자료와 수급 상황을 면밀히 주시하며 전략을 수립하는 것이 필요합니다.

  • 공시자료: 대량보유 보고서 제출 및 지분 변동.
  • 토론방 반응: 긍정적 전망과 가격 조정 우려 혼재.
  • 증권사 매매: 증권사의 일부 매수 움직임 확인.

📈 종목명: 디와이씨 (310870)
💰 현재가: 1,946원
📊 등락률: +29.99% (전일 대비 449원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

디와이씨의 주가는 최근 상승 흐름을 보이며 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 특히, 공시자료에서 확인된 신세계정공 인수 관련 내용과 토론방 내 투자자들의 주목도, 증권사 매매 동향과 외국인 수급 개선 등 다양한 요인이 종합적으로 작용하고 있는 것으로 판단됩니다.

공시자료에 따르면, 디와이씨는 방산 부품 제작 기업인 신세계정공의 지분 100%를 인수하며 방위산업 시장에 본격 진출 준비를 마쳤습니다. 인수 목적은 사업 다각화 및 신성장 동력 확보로, 이사회 결의와 함께 관련 공시는 시장에 긍정적인 영향을 미친 것으로 분석됩니다.

토론방에서는 상한가 기록과 관련한 긍정적 반응이 다수 확인되었으며, 기업의 유보율과 자기자본 등 펀더멘털 강점이 언급되며 추가 상승 가능성을 기대하는 반응이 이어졌습니다. 특히, 단기적으로 개인 투자자들의 매수 심리 강화가 주가 상승에 기여한 것으로 보입니다.

한편, 증권사 매매 동향에서는 키움증권, 교보증권 등의 적극적인 매수세가 돋보였으며, 외국인 투자자는 연속적인 순매수를 기록하며 보유 주수와 보유율을 소폭 확대해 디와이씨의 상승에 긍정적인 역할을 했습니다. 이런 수급 개선이 단기적으로 가격 지지 및 상승의 주요 요인으로 작용할 가능성이 높습니다.

디와이씨의 종합적인 흐름을 판단할 때, 중장기 투자 관점에서는 성공적인 사업 포트폴리오 확장과 차입금 관리 동향 등 리스크 요인을 면밀히 모니터링하며 접근하는 것이 필요합니다. 특히, 신세계정공 인수 이후의 실질적 시너지 효과가 중요하며, 단기적으로는 외국인 및 증권사 수급 추이를 관찰하며 대응할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 신세계정공 지분 100% 인수, 방위산업 진출 계획.
  • 토론방 반응: 상한가 달성에 따른 투자자 기대감 확대.
  • 증권사 매매: 키움증권, 교보증권의 강한 매수세 확인.

📈 종목명: 옵투스제약 (131030)
💰 현재가: 8,450원
📊 등락률: +28.61% (전일 대비 1,880원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

옵투스제약의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과로, 단기적 투자 심리와 시장의 객관적 지표를 함께 고려할 필요가 있습니다.

먼저, 토론방에서는 최근 주가 상승에 대한 긍정적인 의견, 저평가 가능성 등의 활발한 논의가 이루어지고 있습니다. 투자자들 간의 기대와 의견 공유는 단기적 시장 방향성에 영향을 주는 핵심 요소로 작용합니다.

증권사 매매 동향도 주목할 필요가 있습니다. 거래 데이터에 따르면, 미래에셋증권과 한국투자증권 등이 주요 매수 및 매도에 관여하며 시장 조정 움직임이 이루어지고 있습니다. 증권사의 움직임은 개미 투자자들의 투자 포지션 설정에서도 중요한 참고 자료가 됩니다.

외국인 동향 또한 흥미롭습니다. 최근 외국인의 순매도 세가 이어졌으나, 주간 거래량이 과거 대비 상승하면서 시장의 유동성이 증가한 모습이 나타납니다. 외국인 보유율 변화는 주가 변동성과 연결되는 중요한 신호로 작용할 수 있으므로 지속적인 추적이 필요합니다.

종합적으로, 옵투스제약은 단기 변동성에 주의가 필요하지만, 토론방의 정서적 요소, 증권사 및 외국인 매매 동향을 종합적으로 고려하며 대응할 것을 추천합니다. 이러한 복합적인 자료 분석은 투자 판단과 리스크 관리를 강화하는 데 도움이 될 것입니다.

  • 토론방 반응: 긍정적 의견과 저평가 피드백을 포함한 투자자 논의.
  • 증권사 매매: 미래에셋증권 및 한국투자증권의 거래 데이터 분석.
  • 외국인 동향: 외국인의 순매도 지속과 보유율 변화.

2025-07-22 – 국무회의 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

제32회 국무회의 브리핑

요약보기
한국어 제32회 국무회의에서 건설사고 사망자 정보 공개 근거 마련, 예금보호 한도 1억 원으로 상향, 응급장비 관리 과태료 기준 신설 등을 포함한 여러 개정안을 의결했습니다.
특히 테러 피해자 지원금 신청 기간이 최대 3년으로 연장되고, 열악한 지역의 재개발 활성화를 위한 규정 변경도 이루어졌습니다.
총평 이번 개정안들은 안전 강화, 금융 안정성 확보, 재개발 활성화 등 일상적인 삶에 직접적 영향을 미칠 수 있는 내용을 담고 있어 더 나은 환경을 기대할 수 있습니다.

English The 32nd Cabinet Meeting resolved several amendments, including provisions for disclosing fatal construction accident information, raising deposit insurance limits to 100 million KRW, and introducing fines for non-compliance with emergency equipment management.
Notably, the application period for terrorism victim support has been extended to up to three years, and regulations have been changed to facilitate redevelopment in underprivileged areas.
Summary These amendments aim to enhance safety, financial security, and redevelopment efforts, directly impacting daily life in meaningful ways.

日本語 第32回国務会議において、建設事故の死亡者情報開示の法的根拠整備や、預金保護限度額を1億ウォンに引き上げる改正案が議決されました。
特に、テロ被害者支援金申請期間が最長3年に延長され、生活環境が劣悪な地域の再開発を支援する規定も変更されました。
総評 安全性向上、金融安定性の確保、地域再開発など、日常生活にメリットをもたらす内容が盛り込まれています。

中文 在第32次国务会议上,审议并通过了包括建立施工事故死亡信息公开依据、将存款保障上限提高到1亿韩元、以及设置应急设备管理违规罚款标准等多项修订案。
特别是,恐怖袭击受害者支援金的申请期限延长至最多3年,并修改了旨在促进落后地区重建的相关条例。
总评 这些修订旨在加强安全性与金融保障,并推动地区重建,对日常生活将有积极影响。

Italiano Durante la 32esima riunione del Consiglio dei Ministri, sono stati approvati emendamenti che includono la divulgazione delle informazioni sugli incidenti mortali nei cantieri, l’aumento della soglia di protezione dei depositi a 100 milioni di KRW e l’introduzione di sanzioni per la gestione inadeguata delle apparecchiature di emergenza.
Particolarmente importanti sono le modifiche che estendono a 3 anni il periodo di richiesta per il sostegno alle vittime di atti terroristici e facilitano la riqualificazione urbana delle aree svantaggiate.
Valutazione Questi provvedimenti mirano a rafforzare la sicurezza, la stabilità finanziaria e lo sviluppo urbano, migliorando concretamente la vita quotidiana.

요약

제32회 국무회의 브리핑
발행일: 2025-07-22 06:24

원문보기
### 제32회 국무회의 주요 심의·의결 안건 요약 (2023년 7월 22일)

오늘 대통령 주재로 열린 제32회 국무회의에서는 △법률안 1건 △대통령령안 18건 △일반안건 1건 등이 심의·의결되었습니다. 주요 주요 안건 내용은 다음과 같습니다.

#### **법률안**

1. **건설기술 진흥법 일부개정법률안**
– **목적**: 건설현장 안전 강화를 위해 건설사고로 인한 사망자가 발생 시 관련 정보를 공개할 수 있는 법적 근거 마련.
– **내용**: 건설사고 발생 시 건설사업자명, 공사명, 현장 소재지, 사망자 수 등의 공개 허용.
– **소관 부처**: 국토교통부 건설안전과 (044-201-4172)

#### **대통령령안**

1. **응급의료에 관한 법률 시행령 일부개정령안**
– **목적**: 자동심장충격기 등 응급장비 관리 의무 강화를 위한 과태료 기준 마련.
– **내용**: 응급장비 점검결과 미통보 및 안내표지판 미부착 시 구체적 과태료 기준 명시.
– **소관 부처**: 보건복지부 재난의료정책과 (044-202-2646)

2. **도시 및 주거환경정비법 시행령 일부개정령안**
– **목적**: 낙후된 지역 재개발 활성화.
– **내용**: 정비계획 수립 시 재개발 사업구역 내 적법 건축물뿐 아니라 일부 무허가건축물도 포함.
– **소관 부처**: 국토교통부 주택정비과 (044-201-3384)

3. **국민보호와 공공안전을 위한 테러방지법 시행령 일부개정령안**
– **목적**: 테러 피해자 지원 강화를 위한 시간적 여유 제공.
– **내용**: 피해지원금·특별위로금 신청 기간을 기존 6개월에서 테러 사실을 인지한 날로부터 3년 이내로 확대.
– **소관 부처**: 국무조정실 대테러센터 (02-2100-2039)

4. **예금보호한도 상향 관련 시행령 개정안**
– **목적**: 예금보호한도를 상향해 금융소비자 보호 강화.
– **내용**: 예금보호한도를 전 금융권에서 5천만 원에서 1억 원으로 상향.
– **관련 기관**: 금융위원회·예금보험공사 포함 총 4개 기관.
– **소관 부처**: 금융위원회 구조개선정책과 (02-2100-2913)

이번 국무회의는 건설현장 안전 강화, 테러 피해자 지원, 금융 안정성 및 소비자 보호 강화 등을 모두 포괄하며, 국민의 안전과 재산 보호를 중점적으로 다룬 것이 특징입니다.

자세한 사항은 해당 안건 소관 부처에 문의 바랍니다.