2025-07-31 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[농촌진흥청]’배추 아주심기’ 기계화, 작업 효율성 높이고 인력은 절감

요약보기
한국어 전북 무주에서 열린 현장 연·전시회에서 농촌진흥청이 배추 아주심기 기계화 기술을 시연했습니다.
자동 배추 정식기와 흙올림식 휴립피복기 등은 작업 시간을 대폭 단축하고 노동력 절감을 가능하게 해 농가 생산성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 농업 노동력 부족이 심각한 상황에서 이러한 기계화 기술은 농가의 효율을 높이고 인건비 부담을 줄이는 데 큰 도움이 될 전망입니다.

English A demonstration and exhibition of mechanized technology for planting Chinese cabbage were held in Muju, South Korea.
Tools like the automatic cabbage transplanter and soil-covering equipment aim to significantly reduce labor and time, enhancing farm productivity.
Summary This mechanization can be a practical solution for labor shortages in agriculture, reducing costs and improving efficiency for farmers.

日本語 全羅北道茂朱で開催された現場試演会で、農村振興庁が白菜定植の機械化技術を紹介しました。
自動定植機や土かぶせ機などは労働時間を大幅に短縮し、生産性向上の助けになることが期待されています。
総評 農業労働力不足が問題となる中、これらの技術はコスト削減と労力軽減に繋がる実用的な解決策です。

中文 农村振兴厅在全罗北道茂朱举办了白菜定植机械化技术的现场演示和展示活动。
自动定植机和覆土设备等技术减少了劳动时间,提升了农场的生产效率。
总评 在农业劳动力短缺的背景下,这些机械化技术有助于降低成本,提高生产效率。

Italiano A Muju, nella provincia di Jeolla del Nord, si è tenuta una dimostrazione delle tecnologie di meccanizzazione per il trapianto dei cavoli.
La macchina per il trapianto automatico e l’attrezzatura per la copertura del terreno promettono di ridurre significativamente il lavoro e il tempo, migliorando la produttività agricola.
Valutazione Queste tecnologie meccanizzate rappresentano una soluzione utile per affrontare la carenza di manodopera in agricoltura, riducendo i costi e aumentando l’efficienza produttiva.

[국가유산청]수중발굴? 어렵지 않아요! 집에서 배우는 해양유산 이야기

요약보기
한국어 국가유산청 국립해양유산연구소는 8월 4일부터 8일까지 1,000명의 어린이를 대상으로 온라인 체험교육 「해양유산 만들기」 참가자를 모집합니다.
올해 교육은 ‘수중발굴’을 주제로 하여 각 연령대에 맞춘 체험교구와 온라인 동영상으로 진행됩니다.
이를 통해 어린이들이 해양유산에 대한 관심과 이해를 높이는 것이 목표입니다.
총평 아이들이 즐겁게 해양유산을 배우고 자연스럽게 보존의 중요성을 깨달을 수 있는 좋은 계기가 될 것입니다.

English The National Research Institute of Maritime Cultural Heritage is recruiting 1,000 children for an online experience program, “Creating Maritime Heritage,” from August 4 to August 8.
This year’s program introduces the theme of “underwater excavation,” tailored to different age groups with educational kits and online videos.
The initiative aims to enhance children’s interest and understanding of maritime heritage.
Summary This program offers a fun and educational opportunity for children to learn the importance of preserving maritime heritage.

日本語 国家遺産庁 国立海洋遺産研究所は、8月4日から8日の間にオンライン体験教育「海洋遺産作り」の参加者1,000名を募集します。
今年の教育は「水中発掘」をテーマとし、年齢に合わせた体験キットとオンライン映像を通じて進められます。
子供たちが海洋遺産への関心と理解を深めることを目指しています。
総評 子供たちが楽しく学びながら海洋遺産の保存の価値を自然に理解する良い機会です。

中文 国家遗产厅国家海洋遗产研究所将在8月4日至8日招募1,000名儿童参加在线体验教育“海洋遗产制作”。
今年的课程以“水下发掘”为主题,通过适合不同年龄组的实验套件和在线视频进行。
此举旨在提升儿童对海洋遗产的兴趣和理解。
总评 这将是儿童愉快学习海洋遗产价值并理解其保护意义的重要机会。

Italiano L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Marittimo sta cercando di reclutare 1.000 bambini per il programma online “Creare il patrimonio marittimo” dal 4 all’8 agosto.
Quest’anno il tema sarà “scavi subacquei”, con kit educativi e video online adatti all’età dei partecipanti.
L’obiettivo è far crescere interesse e comprensione nei confronti del patrimonio marittimo tra i bambini.
Valutazione Questa iniziativa offre ai bambini un’occasione educativa divertente per apprezzare e proteggere il patrimonio marittimo.

[국가유산청]국가유산수리 표준시방서·표준품셈의 현장 적용성 확대

요약보기
한국어 국가유산청이 국가유산수리 품질과 효율성을 높이기 위해 「표준시방서」와 「표준품셈」을 개정했습니다.
이번 개정은 현장 실사와 전문가 의견을 반영해 드잡이 시공법을 목공사 표준 시공기준에 추가하고, 온돌 해체 작업을 세분화하는 등 실질적 개선을 이루었습니다.
총평 이번 개정은 국가유산 보존과 수리 작업의 정확성을 높여 전통 기술의 계승과 품질 관리를 개선할 수 있는 중요한 기반을 마련했습니다.

English The Cultural Heritage Administration has revised the “Standard Specifications” and “Standard Cost Estimation” to improve the quality and efficiency of cultural heritage repair works.
This reform includes adding the standard construction method for “Drejabi” to woodworking guidelines and segmenting the procedure for Ondol dismantling, reflecting field inspections and expert input.
Summary These updates provide a stronger foundation for preserving and accurately repairing cultural assets, which will support the transmission of traditional techniques.

日本語 国家遺産庁は国の遺産修理作業の品質と効率向上を目的に、「標準仕様書」と「標準見積り基準」を改訂しました。
改訂内容はドレジャビ施工法を木工修理基準に追加し、床暖房構造解体工程を細分化するなど、現場の声や専門家の意見を反映したものです。
総評 この改訂は、伝統技術の継承と遺産保存の精度向上に大きく寄与する重要な措置です。

中文 国家遗产厅修订了《标准技术规范》和《标准预算标准》,以提高国家遗产修复的质量和效率。
此次修订包括将“校正施工法”加入木工标准施工指南,并细分地暖结构拆卸步骤,充分反映现场调查和专家意见。
总评 此次修订在遗产保护与传统技术传承方面起到了积极作用,有助于提高修复工作的精准度与效率。

Italiano L’Agenzia per il Patrimonio Culturale ha aggiornato il “Manuale delle Specifiche Standard” e il “Manuale dei Costi Standard” per migliorare la qualità e l’efficienza dei lavori di riparazione del patrimonio culturale.
Le modifiche includono l’aggiunta del metodo di costruzione “Drejabi” alle linee guida per la lavorazione del legno e una segmentazione più dettagliata delle procedure di smontaggio degli elementi Ondol, basata su ispezioni sul campo e pareri esperti.
Valutazione Questi aggiornamenti rafforzano la protezione dei beni culturali e migliorano la trasmissione delle tecniche tradizionali, favorendo lavori di riparazione più precisi.

[국가유산청]폭염 피하며 안전하게 즐기는 국가유산

요약보기
한국어 국가유산청은 폭염 속 관람객들의 안전을 위해 궁궐과 조선왕릉 16개소에 무더위 쉼터를 운영하며, 천연동굴 개방과 야간 관람 프로그램 등 다양한 연계 프로그램을 제공하고 있습니다.
또한 비상약품 비치, 응급체계 정비, 순찰 등 안전대책도 강화하여 쾌적한 관람 환경을 조성하고 있습니다.
총평 폭염 기간에도 국가유산 관람을 안전하고 즐겁게 할 수 있는 프로그램과 시설이 마련되어, 역사와 자연을 가까이하는 여름 나들이 장소로 적합합니다.

English The Cultural Heritage Administration is providing cooling shelters at 16 royal palaces and tombs to ensure visitor safety during the heatwave.
Additionally, they are offering unique programs like night tours and natural cave openings, along with safety measures such as emergency medical supplies and patrols.
Summary This initiative offers a safe and engaging way to explore cultural heritage during the summer heat, making it an appealing travel option.

日本語 国家遺産庁は猛暑の中でも観光客が快適に楽しめるよう、16か所の宮殿や朝鮮王陵に暑さ避けの休憩所を設置しています。
また、天然洞窟の公開や夜間観光プログラムなど、多彩な連携プログラムも提供し、安全対策を強化しています。
総評 暑さに強い自然文化遺産とユニークなプログラムを楽しめるので、夏の観光スポットとして魅力的と言えます。

中文 国家遗产厅在持续的高温天气下为游客提供避暑休息区,包括宫殿和朝鲜王陵的16处地点。
此外,还开放天然洞穴并运行夜间观光等项目,同时加强安全措施,例如急救药品和巡查。
总评 有了这些避暑和安全措施,即使在高温期间,游客也能舒适地体验国家遗产。

Italiano L’agenzia del patrimonio nazionale sta affrontando l’ondata di caldo con rifugi per visitatori in 16 siti di palazzi e tombe reali.
Inoltre, offre programmi come aperture di grotte naturali e visite notturne, insieme a misure di sicurezza rafforzate.
Valutazione Queste iniziative rendono la visita al patrimonio storico e naturale un’esperienza sicura e piacevole durante l’estate.

[고용노동부]퇴직공무원 재취업 기술교육 본격화

요약보기
한국어 한국폴리텍대학과 공무원연금공단이 퇴직공무원 대상 재취업 기술교육을 공동으로 추진합니다.
이 교육은 전국 7개 캠퍼스에서 운영되며 그 중 ‘SNS콘텐츠 제작 과정’은 11.6대 1의 높은 경쟁률을 기록했습니다.
총평 은퇴 후 새로운 직업을 찾아야 하는 공무원들에게 실질적 기술 교육의 기회를 제공하며 재취업 가능성을 높일 것으로 기대됩니다.

English Korea Polytechnic University and the Public Officials Pension Service are jointly promoting technical re-employment training for retired public servants.
The training will be held at seven campuses nationwide, and the “SNS Content Production Course” has drawn significant attention with a 11.6:1 competition rate.
Summary This initiative provides retired officials with practical skills, enhancing their chances for successful re-employment.

日本語 韓国ポリテック大学と公務員年金公団が退職公務員を対象とした再就職のための技術教育を共同で推進します。
この教育は全国7つのキャンパスで運営され、「SNSコンテンツ制作講座」では11.6倍もの競争率となっています。
総評 退職後の新しいキャリアを目指す公務員にとって、実際的なスキルを習得する良い機会となるでしょう。

中文 韩国理工大学与公务员养老金公团合作,共同为退休公务员推进职业技能再就业培训。
培训将在全国七个校园进行,其中“SNS内容制作课程”竞争率高达11.6:1。
总评 此项目为退休公务员提供实际技能培训,有助于提高再就业成功的机会。

Italiano L’Università Politecnica della Corea e l’Istituto Pensionistico Pubblico stanno promuovendo insieme corsi tecnici per il reimpiego dei funzionari pubblici in pensione.
I corsi si svolgeranno presso sette campus nazionali, con il “Corso di Produzione di Contenuti SNS” che registra un alto tasso di competizione di 11,6:1.
Valutazione Questa iniziativa offre ai funzionari pubblici pensionati un’opportunità concreta per acquisire nuove competenze e migliorare le loro prospettive di reinserimento nel lavoro.

[통일부]국립통일교육원 브레드이발소와 협업 제작한 ‘초콜릿 마을 축제’편 방영

요약보기
한국어 국립통일교육원이 브레드이발소와 협력하여 「초콜릿 마을 축제」 만화 영상을 제작했습니다.
해당 편은 평화와 화합의 중요성을 귀여운 초콜릿 캐릭터들을 통해 전달하며, 7월 31일 저녁 7시 재능TV에서 첫 방송될 예정입니다.
총평 아이들에게 평화와 통합의 가치를 자연스럽게 체득하게 할 수 있는 좋은 기회이며, 다양한 플랫폼을 통해 지속적으로 접할 수 있습니다.

English The National Unification Education Institute collaborated with Bread Barber Shop to produce the cartoon episode titled “Chocolate Village Festival.”
This episode aims to convey the importance of peace and harmony through adorable chocolate characters and will premiere on July 31 at 7 PM on Talent TV.
Summary This initiative is a valuable opportunity for children to naturally learn the values of peace and integration, accessible via multiple platforms.

日本語 国立統一教育院は、人気アニメ「ブレッドイバルソ」と協力し、「チョコレート村のお祭り」を制作しました。
この作品は平和と調和の重要性を可愛いチョコレートキャラクターを通じて伝え、7月31日午後7時に「再能TV」で初放映されます。
総評 子供たちが平和と統合の価値を自然に学べる良い機会であり、様々なプラットフォームで視聴可能です。

中文 国家统一教育院与“面包理发店”合作制作了《巧克力村节》动画片。
这一集通过可爱的巧克力角色传递和平与融合的重要性,并将于7月31日晚7点在“才艺电视”首播。
总评 对孩子们来说,这是一个自然学习和平与融合价值观的好机会,且可以通过多种平台观看。

Italiano L’Istituto Nazionale di Educazione all’Unificazione ha collaborato con Bread Barber Shop per produrre l’episodio animato “Festival del Villaggio di Cioccolato.”
L’episodio, che insegna l’importanza della pace e dell’armonia attraverso personaggi di cioccolato adorabili, sarà trasmesso in anteprima il 31 luglio alle 19 su Talent TV.
Valutazione Un’opportunità significativa per i bambini di apprendere naturalmente i valori della pace e dell’integrazione, fruibile su numerosi piattaforme.

[산림청]광릉숲에서 만난 생태계 지표종, 아기 담비 형제 첫 포착

요약보기
한국어 국립수목원이 광릉숲의 무인센서카메라를 통해 생후 약 100일 된 새끼 담비 두 마리와 어미 담비가 함께 활동하는 모습을 포착했습니다.
담비는 한반도 산림생태계의 멸종위기종이자 건강성을 상징하는 우산종으로, 이번 관찰은 광릉숲의 생태적 가치를 입증하는 사례로 평가됩니다.
총평 이번 발견은 생물다양성 보존의 중요성을 강조하며, 안정적인 생태계 유지가 지역 환경과 주민 모두에 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

English The Korea National Arboretum captured footage of two baby yellow-throated martens, estimated to be about 100 days old, along with their mother in Gwangneung Forest using unmanned sensor cameras.
The marten is a key umbrella species in Korea’s forest ecosystem and is recognized as an endangered species, underscoring the ecological significance of Gwangneung Forest.
Summary This discovery highlights the importance of biodiversity preservation and shows that a healthy ecosystem benefits both wildlife and local communities.

日本語 国立樹木園は、広陵の森で無人センサーカメラを使い、生後約100日の子供2匹と母親のテンの活動映像を撮影しました。
テンは韓国の森林生態系を象徴する傘種であり、絶滅危惧種として保護の重要性が改めて示されました。
総評 今回の観察は、生物多様性の保存が地域と自然界全体に役立つことを強調しています。

中文 韩国国立树木园在光陵森林通过无人感应相机捕捉到两只约100天大的小貂与母貂一同活动的画面。
貂是韩国森林生态系统的伞形物种和象征性濒危物种,此次发现再次证明了光陵森林的生态价值。
总评 此次发现进一步展现了维护生物多样性对生态环境和区域发展的重要性。

Italiano Il Korea National Arboretum ha catturato immagini di due cuccioli di martora gialla, di circa 100 giorni, insieme alla loro madre nella foresta di Gwangneung tramite telecamere a sensore automatico.
La martora è una specie ombrello della biodiversità forestale coreana e un animale in via di estinzione, che conferma il valore ecologico della foresta di Gwangneung.
Valutazione Questa scoperta sottolinea l’importanza della conservazione della biodiversità e i benefici di un ecosistema sano per la fauna e le comunità locali.

[공정거래위원회]’25년 2분기 선불식 할부거래업자 등록 변경사항 정보공개

요약보기
한국어 공정거래위원회는 2025년 2분기 선불식 할부거래업체의 주요 정보 변경 사항을 발표했습니다.
정상 영업 중인 업체는 76개사로 지난 분기와 동일하며, 소비자 피해보상보험 계약, 대표자, 주소 등의 총 13건이 변경되었습니다.
총평 정기적으로 이런 정보를 공개함으로써 소비자들이 사전에 피해를 방지하고 업체의 신뢰성을 확인할 수 있는 중요한 참고 자료가 될 것입니다.

English The Fair Trade Commission announced changes to key information on prepaid installment trade companies for Q2 2025.
The number of operating companies remains unchanged at 76, with 13 updates to information such as consumer compensation insurance contracts, representatives, and addresses.
Summary Regular disclosure of such information helps consumers avoid potential harm and verify the credibility of companies in advance.

日本語 公正取引委員会は、2025年第2四半期の前払い式分割払い取引業者に関する主な情報の変更を発表しました。
営業中の業者数は前四半期と同じ76社で、13件の消費者補償保険契約、代表者住所などが変更されました。
総評 この情報を定期的に公開することで、消費者が被害を未然に防ぎ、業者の信頼性を確認するための重要な参考資料となります。

中文 公平贸易委员会公布了2025年第二季度预付式分期付款交易公司的重要信息变更情况。
当前正常运营的公司为76家,与上季度保持一致,消费者赔偿保险合约、代表人、地址等共计13项信息有所变更。
总评 定期披露此类信息有助于消费者提前规避风险,并核实企业的可信度。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha annunciato le modifiche alle principali informazioni delle aziende di commercio rateale prepagato per il secondo trimestre del 2025.
Il numero di aziende operative rimane invariato a 76, con 13 aggiornamenti relativi a contratti di assicurazione per il risarcimento dei consumatori, rappresentanti e indirizzi.
Valutazione La divulgazione regolare di simili informazioni aiuta i consumatori a evitare possibili danni e a verificare l’affidabilità delle aziende in anticipo.

[행정안전부]’광복의 감동, 기록으로 다시 만나다’ 광복 80년 기념 ‘기록사랑 공모전’ 개최

요약보기
한국어 행정안전부 국가기록원이 광복 80주년을 기념하기 위해 기록사랑 공모전을 개최합니다.
이 공모전은 8월 1일부터 9월 30일까지 61일간 진행될 예정입니다.
이를 통해 광복의 의미를 재조명하고 국민과 함께 경축하는 기회를 제공하려는 취지입니다.
총평 이번 공모전은 광복의 역사적 가치를 더 깊이 이해하고 이를 기록으로 공유할 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s National Archives will hold the “18th Love Records Contest” to celebrate the 80th anniversary of Liberation.
The event will run from August 1 to September 30 for 61 days.
The contest aims to shed light on the significance of Liberation and celebrate it with the public.
Summary This event offers an opportunity for deeper understanding and sharing of the history of Liberation through records.

日本語 行政安全部国家記録院が、解放80周年を記念して「第18回記録愛コンテスト」を開催します。
このコンテストは8月1日から9月30日までの61日間行われます。
解放の意義を再認識し、国民と共に祝う機会を提供することを目的としています。
総評 このコンテストは、解放の歴史とその価値を共有する貴重な機会となるでしょう。

中文 行政安全部国家档案馆将举办“第18届记录之爱征文比赛”,以纪念解放80周年。
此次比赛从8月1日至9月30日为期61天举行。
活动旨在重新诠释解放意义,并与国民共同庆祝这一历史性纪念日。
总评 这是进一步理解和分享解放历史意义的优质契机。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato il “18° Concorso dell’Amore per i Documenti” per celebrare l’80° anniversario della Liberazione.
Il concorso si terrà dal 1° agosto al 30 settembre per un totale di 61 giorni.
L’evento mira a riscoprire il significato storico della Liberazione e a celebrarlo con il pubblico.
Valutazione Questo concorso rappresenta un’opportunità per comprendere più a fondo e condividere il valore storico della Liberazione.

[외교부]한-바레인 투자보장협정 발효

요약보기
한국어 한-바레인 투자보장협정이 7월 31일부터 발효됩니다.
이 협정은 우리 기업이 바레인 및 중동 시장에 진출할 때 법적 보호를 강화하고, 공정한 대우와 자유로운 송금을 보장하는 내용을 담고 있습니다.
또한, 분쟁 시 국제 중재절차를 활용할 수 있는 근거를 제공합니다.
총평 이번 협정은 중동을 진출하려는 한국 기업들에게 안정적인 사업 기반을 제공하며 투자의 위험을 줄이는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Korea-Bahrain Investment Protection Agreement will take effect from July 31.
This agreement provides legal protections for South Korean companies entering Bahrain or the broader Middle Eastern market, ensuring fair treatment and free transfer of funds.
It also establishes grounds for utilizing international arbitration in case of disputes.
Summary This agreement is expected to reduce investment risks and offer a stable foundation for South Korean businesses seeking to enter the Middle Eastern markets.

日本語 韓-バーレーン投資保護協定が7月31日より発効します。
この協定は、公平な待遇や自由な送金を保証し、韓国企業がバーレーンや中東市場に進出する際の法的保護を強化する内容を含んでいます。
また、紛争時に国際仲裁手続きを活用する根拠も提供します。
総評 この協定は、中東市場に進出したい韓国企業に安定した事業基盤を提供し、投資リスクを軽減する助けになると期待されます。

中文 韩国与巴林的投资保护协定将于7月31日生效。
该协定确保公平待遇和资金自由转移,并为韩国企业进入巴林及中东市场提供了法律保护。
此外,还为争端时使用国际仲裁程序提供了依据。
总评 该协定预计能为计划进入中东市场的韩国企业提供稳定的运营环境,并降低投资风险。

Italiano L’Accordo di Protezione degli Investimenti tra Corea e Bahrain entrerà in vigore il 31 luglio.
L’accordo garantisce il trattamento equo e il trasferimento libero di fondi, offrendo protezione legale alle aziende coreane che desiderano entrare nel mercato del Bahrain o del Medio Oriente.
Inoltre, fornisce una base per utilizzare l’arbitrato internazionale in caso di controversie.
Valutazione Questo accordo darà alle aziende sudcoreane una maggiore sicurezza nelle loro operazioni all’estero, riducendo i rischi di investimento nel mercato mediorientale.

[산림청]국내 목재 이용 통계, 종이 부문 도입 위해 시범조사 추진한다

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 목재이용실태조사에 종이 부문을 추가하기 위한 시범조사를 계획 중입니다.
이는 목재 사용량과 온실가스 배출량을 정확히 산정해 종이 산업의 지속가능성을 높이는 것을 목표로 합니다.
총평 이 조사는 종이 제품의 환경적 평가를 강화하고, 소비자들이 친환경 선택을 할 수 있도록 돕는 기반이 될 것입니다.

English The Korea Forest Service’s National Institute of Forest Science plans to conduct a pilot survey to integrate the paper sector into the wood utilization statistics.
This aims to more accurately evaluate wood usage and greenhouse gas emissions, contributing to the sustainability of the paper industry.
Summary This initiative strengthens the environmental assessment of paper products and helps consumers make eco-friendly choices.

日本語 韓国の山林庁国立山林科学院は木材利用実態調査に紙分野を追加するための試験調査を計画しています。
木材の使用量と温室ガス排出量を正確に算出し、紙産業の持続可能性向上を目指しています。
総評 この調査は紙製品の環境評価を強化し、消費者のエコな選択を促す助けとなるでしょう。

中文 韩国山林厅国立山林科学院计划开展试点调查,将纸张领域纳入木材利用统计。
目的是更准确地评估木材使用量和温室气体排放量,促进纸张产业的可持续发展。
总评 这一调查将强化纸张产品的环境评价,帮助消费者做出环保选择。

Italiano Il Servizio Forestale Nazionale della Corea, tramite l’Istituto Nazionale di Scienza Forestale, pianifica di integrare il settore della carta nelle statistiche sull’uso del legno attraverso un indagine pilota.
Lo scopo è calcolare con maggiore precisione l’uso del legno e le emissioni di gas serra, migliorando la sostenibilità del settore cartario.
Valutazione Questa indagine rafforzerà la valutazione ambientale dei prodotti di carta, aiutando i consumatori a fare scelte più sostenibili.

[농촌진흥청]국민 호흡기 건강, 잎들깨 식물특허 ‘숨들’로 지킨다

요약보기
한국어 농촌진흥청이 미세먼지로 인한 호흡기 질환 개선에 효과적인 잎들깨 품종 ‘숨들’을 개발했습니다.
‘숨들’은 기관지 염증을 완화하고 점액 과분비를 억제하는 효과를 과학적으로 입증받았으며, 건강기능식품 소재로 산업화를 준비 중입니다.
총평 ‘숨들’의 활용은 호흡기 건강관리의 새로운 선택지를 제공하며, 농가 소득 증대와 건강산업의 확대로도 이어질 가능성이 높습니다.

English The Rural Development Administration (RDA) has developed a perilla leaf variety called ‘Soomdeul’ that helps improve respiratory health affected by fine dust.
‘Soomdeul’ has been scientifically proven to reduce bronchial inflammation and suppress excessive mucus production, with plans for commercialization as a functional health food ingredient.
Summary The development of ‘Soomdeul’ offers a promising option for respiratory health management while potentially boosting farmer incomes and expanding the health-related industry.

日本語 農村振興庁は、微細粉塵による呼吸器疾患の改善に効果的なエゴマの新しい品種「スムドゥル」を開発しました。
「スムドゥル」は、気管支炎症を抑え、過剰な粘液分泌を抑制する効果が科学的に証明され、健康機能食品としての産業化が進められています。
総評 「スムドゥル」の活用は、呼吸器の健康管理に新たな選択肢を提供するとともに、農家の収益向上や健康産業の発展に繋がることが期待されます。

中文 农村振兴厅开发了一种名为“呼吸舒”的紫苏新品种,对改善因细颗粒物引起的呼吸系统疾病具有显著效果。
研究表明,“呼吸舒”能够显著减轻支气管炎症并抑制粘液过度分泌,并正计划将其商业化为健康功能食品原料。
总评 “呼吸舒”的应用为呼吸健康管理提供了新选择,同时有望推动农业增收和健康产业的进一步发展。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha sviluppato una nuova varietà di foglie di perilla chiamata ‘Soomdeul’, efficace nel migliorare la salute respiratoria compromessa dall’inquinamento atmosferico.
‘Soomdeul’ è stata scientificamente dimostrata per ridurre l’infiammazione bronchiale e la secrezione mucosa e verrà industrializzata come ingrediente per alimenti funzionali per la salute.
Valutazione ‘Soomdeul’ rappresenta una soluzione promettente per la gestione della salute respiratoria, con benefici anche per il reddito agricolo e l’espansione dell’industria della salute.

[행정중심복합도시건설청]과학문화센터 건립 ‘순항’, 2029년 개관 목표

요약보기
사용자가 제공한 뉴스 기사가 입력되지 않았습니다. 내용을 입력해 주시면 요청하신 언어별 요약을 작성해드리겠습니다.

[행정중심복합도시건설청]과학문화센터 건립 ‘순항’, 2029년 개관 목표

요약보기
어떤 기사를 입력하시더라도 요청에 맞는 다국어 요약 및 해설을 제공해 드리겠습니다. 입력하실 기사를 공유해 주세요!

[고용노동부](참고) 지역 고용사정 악화에 선제적으로 대응하겠습니다

요약보기
한국어 고용노동부는 고용상황이 급격히 악화될 가능성이 있는 지역을 선제적으로 지정하여 지원하는 ‘고용위기 선제대응지역’ 제도를 7월 31일부터 시행한다고 발표했습니다.
이 제도는 해당 지역의 고용 안정과 경제 활성화를 목표로 하며, 구체적 지원 방안은 별도 발표를 통해 안내될 예정입니다.
총평 이 제도는 지역 경제가 침체되기 전에 예방적으로 개입하여 실업 문제를 완화하고 지역 주민들의 생활 안정에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced that it will implement the “Proactive Support for Regions Facing Employment Crisis” system starting July 31.
This initiative aims to stabilize employment and revitalize regional economies in areas at risk of rapid employment deterioration, with detailed support measures to be announced separately.
Summary This program is expected to prevent regional economic downturns in advance, mitigating unemployment and supporting residents’ livelihoods.

日本語 雇用労働部は、雇用情勢が急激に悪化する可能性のある地域を先行的に指定し支援する「雇用危機先制対応地域」制度を7月31日から施行すると発表しました。
この制度は地域の雇用安定と経済活性化を目指しており、具体的な支援策は今後別途発表される予定です。
総評 この取り組みは、地域経済の低迷を事前に防ぎ、失業問題を軽減し、住民の生活安定に貢献することが期待されます。

中文 韩国雇佣劳动部宣布,将从7月31日起实施“就业危机先行应对地区”制度。
该制度旨在提前指定就业情况可能急剧恶化的地区并提供支持,具体扶持措施计划另行公布。
总评 此项政策有望通过预防性措施减轻失业问题,稳定地区经济与居民生活。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha annunciato che il sistema “Regioni di Risposta Preventiva alla Crisi Occupazionale” sarà attuato a partire dal 31 luglio.
Questo sistema mira a stabilizzare l’occupazione e rilanciare l’economia delle regioni a rischio di peggioramento rapido del mercato del lavoro, con misure di supporto dettagliate che saranno annunciate successivamente.
Valutazione Questa iniziativa può contribuire a prevenire crisi economiche regionali, alleviando la disoccupazione e proteggendo il benessere dei residenti.

[특허청]특허청, 「2024 지식재산 통계연보」 발간

요약보기
한국어 특허청이 7월 31일 「2024 지식재산 통계연보」를 발간했습니다.
이번 연보는 특허, 상표, 디자인 등 산업재산 출원 및 등록 현황을 분석한 자료로, 소상공인 지식재산 통계가 처음 추가되었습니다.
이는 맞춤형 정책 지원과 제도 개선에 활용될 것으로 기대됩니다.
총평 소상공인도 자신의 지식재산 권리를 보호하고 성장 전략을 세우는 데 실질적인 도움을 받을 수 있을 것입니다.

English The Korean Intellectual Property Office (KIPO) announced on July 31 the release of the “2024 Intellectual Property Statistics Yearbook.”
This publication offers an analysis of patent, trademark, and design applications, including the first-ever statistics on IP activities by small business owners.
It is expected to guide tailored policy support and system improvements.
Summary Small business owners can strengthen their IP rights and use this data to inform their growth strategies.

日本語 韓国特許庁は7月31日、「2024知的財産統計年報」を発刊しました。
この年報は特許、商標、デザインなどの産業財産出願・登録状況を分析した資料で、小規模事業者の知的財産統計が初めて追加されました。
政策の支援や制度改善に貢献すると期待されています。
総評 小規模事業者も知的財産権を保護し、成長戦略を練るための有効な手段となるでしょう。

中文 韩国专利局于7月31日发布了《2024知识产权统计年鉴》。
年鉴汇总了专利、商标、设计等产业财产的申请与注册情况,并首次收录了小微企业的知识产权统计数据。
预计将对制定针对性政策和优化制度起到重要作用。
总评 小微企业能够借助此数据保护自身产权并制定更具前瞻性的业务规划。

Italiano L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale (KIPO) ha annunciato il 31 luglio la pubblicazione dell'”Annuario Statistico sulla Proprietà Intellettuale 2024″.
Questo annuario analizza lo stato delle domande di brevetti, marchi e design, includendo per la prima volta statistiche sull’attività IP delle piccole imprese.
Si prevede che supporti lo sviluppo di politiche personalizzate e il miglioramento dei sistemi.
Valutazione Le piccole imprese potranno utilizzare questi dati per proteggere i propri diritti e pianificare strategie di crescita più efficaci.

[식품의약품안전처]2024년 위생용품 시장 규모 2조 8,716억 원…전년과 유사한 수준

요약보기
한국어 2024년 위생용품 시장의 예상 규모는 2조 8,716억 원으로, 이는 전년과 유사한 수준입니다.
시장 성장세는 다소 정체되었으나, 위생과 관련된 개인 소비는 여전히 주요 관심사로 자리 잡고 있습니다.
총평 위생관리의 중요성에 대한 인식이 높아지면서 시장 안정세가 지속될 것으로 보입니다.

English The sanitary goods market is projected to reach 2.8716 trillion won in 2024, maintaining a level similar to the previous year.
Although market growth has plateaued, personal expenditure on hygiene remains a significant focus.
Summary As awareness of hygiene importance grows, the market is likely to maintain its steady performance.

日本語 2024年の衛生用品市場規模は2兆8,716億ウォンと予想され、前年とほぼ同水準です。
市場の成長は停滞していますが、衛生に関する個人消費は依然として注目されています。
総評 衛生管理の重要性への認識が広がる中、市場の安定は続く見込みです。

中文 2024年卫生用品市场规模预计将达2.8716万亿韩元,与去年持平。
尽管市场增长停滞,个人对卫生的消费仍是重要关注点。
总评 随着卫生意识的提高,市场有望保持稳定发展。

Italiano Si prevede che il mercato dei prodotti igienici raggiungerà i 2.8716 trilioni di won nel 2024, rimanendo simile al livello dell’anno precedente.
La crescita del mercato si è stabilizzata, ma la spesa personale per l’igiene rimane una priorità.
Valutazione Con la crescente consapevolezza dell’importanza dell’igiene, il mercato dovrebbe mantenere un’andatura stabile.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 건강한 스포츠 문화 위해 청소년 선수 대상 체험형 마약예방 교육 실시

요약보기
한국어 식약처는 건강한 스포츠 문화를 조성하기 위해 청소년 선수를 대상으로 체험형 마약 예방 교육을 실시한다고 발표했습니다.
이번 교육은 마약의 위험성과 예방 방법을 실제 경험을 토대로 강의하고, 청소년 선수들이 올바른 선택을 할 수 있도록 돕는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 이번 프로그램은 운동을 하는 청소년들이 마약의 유혹에서 벗어나 건강한 생활을 유지하는 데 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety (MFDS) announced plans to conduct experiential drug prevention education for youth athletes to promote a healthy sports culture.
The program focuses on teaching the dangers of drugs and prevention strategies through practical sessions, helping young athletes make informed choices.
Summary This initiative is expected to provide substantial support for young athletes in resisting drug temptations and maintaining a healthy lifestyle.

日本語 食薬処は、健全なスポーツ文化を育成するために、青少年のアスリートを対象とした体験型の薬物防止教育を実施すると発表しました。
この教育は薬物の危険性や予防方法に焦点を当て、青少年が適切な判断を下せるよう支援する内容です。
総評 このプログラムは、青少年アスリートが薬物の誘惑を断ち、健康的な生活を送るために役立つと期待されます。

中文 食药处宣布将对青少年运动员开展体验式毒品预防教育,以促进健康的体育文化。
该教育侧重于通过实际体验让青少年了解毒品的危害及预防方法,帮助他们做出正确的选择。
总评 这一计划有望帮助青少年运动员远离毒品诱惑,保持健康的生活方式。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha annunciato un programma educativo esperienziale per la prevenzione della droga rivolto agli atleti giovani, volto a promuovere una cultura sportiva sana.
L’iniziativa si concentra sull’insegnamento dei pericoli della droga e sulle strategie di prevenzione attraverso sessioni pratiche, aiutando i giovani atleti a prendere decisioni consapevoli.
Valutazione Questo programma potrebbe supportare i giovani atleti a resistere alle tentazioni della droga e a mantenere uno stile di vita sano.

[행정안전부]광주지역 지방의회 맞춤형 연수 실시

요약보기
한국어 행정안전부 산하 지방자치인재개발원이 오는 7월 31일 광주광역시에서 지방의원을 위한 직무 연수를 실시한다고 발표했습니다.
이 연수는 2025년 제2차 프로그램의 일환으로, 지방의원들의 직무 역량 강화를 목적으로 합니다.
총평 지방의원들이 지역 문제를 효과적으로 해결할 수 있는 역량을 키우는데 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s Local Government Officials Development Institute announced that it will hold a job training program for local council members on July 31 in Gwangju.
This training is part of the second program for 2025, aimed at enhancing the professional capabilities of local council members.
Summary This initiative is likely to improve the ability of local council members to address community issues effectively.

日本語 行政安全部の地方自治人材開発院は、7月31日に光州広域市で地方議員の職務研修を実施すると発表しました。
この研修は2025年の第2次プログラムの一環として、地方議員の職務能力の向上を目的としています。
総評 地域の課題解決における地方議員の能力向上につながる期待があります。

中文 行政安全部地方自治人才开发院宣布将于7月31日在光州实施针对地方议员的职务培训。
此培训是2025年第二区域计划的一部分,旨在提升地方议员的工作能力。
总评 此举将帮助地方议员更高效地解决社区问题。

Italiano L’Istituto per lo Sviluppo delle Risorse delle Autonomie Locali del Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che terrà un corso di formazione professionale per i membri dei consigli locali il 31 luglio a Gwangju.
Questo programma fa parte della seconda sessione del piano del 2025, mirato a rafforzare le capacità professionali dei consiglieri locali.
Valutazione Questa iniziativa potrà migliorare concretamente le competenze dei consiglieri locali nella gestione delle problematiche comunitarie.

[질병관리청]’제대로, 제로로!’ 에이즈 예방 영상 콘텐츠 공모전 개최(7.31.목)

요약보기
한국어 질병관리청이 8월 한 달간 에이즈 및 성매개감염병 예방을 위한 숏폼 영상 콘텐츠 공모전을 개최합니다.
청년층을 대상으로 예방 캠페인, 검진 활성화, 인식 개선을 주제로 진행되며, 참가자는 일반 영상 또는 AI 활용 영상 부문에서 출품할 수 있습니다.
수상작은 11월 발표 후 다양한 홍보 채널에 활용될 예정입니다.
총평 이 공모전은 청년들이 직접 참여하며 에이즈 예방의 중요성을 배우고, 사회적 인식을 개선하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) will hold a short-form video content contest throughout August to promote the prevention of AIDS and sexually transmitted infections.
The contest targets young adults, focusing on themes like prevention campaigns, encouraging testing, and improving awareness, with submissions allowed in general video and AI-assisted video categories.
Winning entries will be announced in November and utilized on various promotional platforms.
Summary This contest offers a platform for young people to engage in AIDS prevention and raise awareness effectively.

日本語 韓国の疾病管理庁は、8月の1ヶ月間、エイズおよび性感染症予防を目的としたショートフォーム動画コンテストを開催します。
若者を対象に、予防キャンペーン、検査の普及、認識向上というテーマで、一般動画部門とAI活用部門での応募が可能です。
入賞作品は11月に発表され、広報活動に積極的に活用される予定です。
総評 このコンテストは若者がエイズ予防の重要性を学び、社会的認識を向上させる良い機会を提供します。

中文 韩国疾控局将在8月举办为期一个月的艾滋病及性传播疾病预防短视频征集大赛。
本次活动以青年为对象,围绕预防活动、检测推广、意识改善三大主题展开,参赛者可通过普通视频或人工智能辅助视频领域投稿。
获奖作品将于11月公布,并被用于多种宣传渠道中。
总评 此活动为青年提供了一个积极参与艾滋病预防宣传的机会,同时提高了公众的疾病认知水平。

Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie organizzerà ad agosto un concorso di video brevi per promuovere la prevenzione dell’AIDS e delle infezioni sessualmente trasmissibili.
Il concorso, rivolto ai giovani, prevede tre temi principali: campagne di prevenzione, promozione dei test e sensibilizzazione, con possibilità di partecipazione nella categoria video tradizionale o video con l’uso di AI.
I vincitori saranno annunciati a novembre e le opere saranno utilizzate per la promozione su diversi canali.
Valutazione Questo concorso offre ai giovani una piattaforma per contribuire attivamente alla prevenzione dell’AIDS e al miglioramento della consapevolezza pubblica.

[산림청]꽃송이버섯 추출물, 지방 축적 약 70% 억제 효과 입증

요약보기
한국어 국립산림과학원이 썸머퀸 꽃송이버섯 추출물의 체지방 축적 억제 효과를 입증했습니다.
꽃송이버섯 추출물은 지방 축적을 약 70% 억제하고 지방 분해를 촉진시키는 3중 기전을 밝혀냈으며, 다이어트 소재로 활용 가능성이 확인되었습니다.
총평 기능성 식품으로 개발된다면 체중 관리에 어려움을 겪는 사람들에게 새로운 대안이 될 수 있을 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Research Institute has proven the fat accumulation suppression effects of ‘Summer Queen’ Sparassis crispa extract.
The extract showed a 70% reduction in fat accumulation and promoted fat breakdown, revealing its triple mechanism of action and potential as a diet material.
Summary If developed into a functional food, it could provide a new solution for individuals struggling with weight management.

日本語 韓国国立山林科学院がサマークイーン花崗茸抽出物の体脂肪蓄積抑制効果を証明しました。
この抽出物は脂肪蓄積を約70%抑制し、脂肪分解を促進する3重のメカニズムが確認され、ダイエット素材としての可能性が示されました。
総評 機能性食品として開発されれば、体重管理に悩む人々への新たな選択肢となる可能性があります。

中文 韩国国立山林科学院证实了“夏季女王”花崗菌提取物对体脂肪积累的抑制效果。
该提取物抑制了约70%的脂肪积累,并促进脂肪分解,揭示了其三重作用机制,显示出作为减肥材料的潜力。
总评 若能开发成功能性食品,这将为面临体重管理困难的人群提供新选择。

Italiano L’Istituto Coreano di Ricerca Forestale ha dimostrato l’efficacia dell’estratto di Sparassis crispa ‘Summer Queen’ nel ridurre l’accumulo di grasso corporeo.
L’estratto ha mostrato una riduzione del 70% nell’accumulo di grasso, promuovendo la sua decomposizione e rivelandosi un potenziale materiale per la dieta.
Valutazione Se sviluppato in alimento funzionale, potrebbe rappresentare una nuova soluzione per chi lotta con il controllo del peso.

[문화체육관광부]’어르신 스포츠 상품권’ 70만 장으로 튼튼하고 활기찬 일상 지원

요약보기
한국어 정부는 ‘어르신 스포츠 상품권’ 70만 장을 배포하여 고령층의 활기찬 일상과 건강 증진을 지원할 계획입니다.
이 상품권은 스포츠 활동에 사용 가능하며, 어르신들의 체력 증진과 사회적 활력에 기여할 것으로 보입니다.
총평 이 정책은 고령층이 운동을 통해 건강을 유지하며 더 활기찬 삶을 살도록 독려하는 데 큰 도움이 될 것으로 예상됩니다.

English The government plans to distribute 700,000 ‘Senior Sports Vouchers’ to support energetic and healthy lives for the elderly.
These vouchers can be used for sports activities, potentially helping seniors enhance their physical health and social engagement.
Summary This initiative encourages the elderly to maintain health and vitality through active participation in sports.

日本語 政府は高齢者スポーツ商品券70万枚を配布し、活気ある健康的な日常を支援する計画です。
この商品券はスポーツ活動に使用可能で、高齢者の体力向上と社会的活力に寄与ことが期待されています。
総評 この政策は高齢者がスポーツを通じて健康を維持するだけでなく、より充実した社会生活を送る助けになるでしょう。

中文 政府计划分发70万张“老人运动券”,以支持老年人健康活力的日常生活。
此运动券可用于体育活动,有望促进老年人身体健康并增加社会活动参与。
总评 此政策将帮助老年人通过运动保持健康,增强日常生活的品质和活力。

Italiano Il governo distribuirà 700.000 “Buoni Sport per Anziani” per incentivare una vita attiva e sana tra le persone anziane.
I buoni potranno essere utilizzati per attività sportive, promuovendo il benessere fisico e l’interazione sociale degli anziani.
Valutazione Questa iniziativa mira a mantenere gli anziani sani e socialmente attivi attraverso lo sport.

[문화체육관광부]’방송·영상 출연표준계약서’ 12년 만에 전면 개정

요약보기
한국어 문화체육관광부가 ‘방송·영상 출연표준계약서’를 12년 만에 전면 개정했습니다.
이번 개정은 출연자 권익을 보호하고 공정한 계약 환경을 마련하기 위해 이루어진 것으로, 관계자들에게 큰 의미가 있습니다.
총평 이번 개정으로 출연자들이 더 공정한 조건으로 계약을 체결할 수 있어 방송·영상 제작 환경이 더 투명해질 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism has completely revised the “Standard Contract for Broadcast and Video Appearances” after 12 years.
This revision aims to protect the rights of performers and establish a fair contracting environment, marking a significant step for industry stakeholders.
Summary This change is expected to lead to more transparent production conditions, ensuring performers receive fair treatment.

日本語 文化体育観光部が「放送・映像出演標準契約書」を12年ぶりに全面改定しました。
この改定は出演者の権益を保護し、公正な契約環境を整えることを目的としており、業界関係者にとって重要な意味を持ちます。
総評 この改定により、出演者がより公正な条件で契約することが可能となり、放送・映像制作環境がより透明化することが期待されます。

中文 文体部时隔12年全面修订了“广播影视出演标准合同”。总评 这一修订预计将提高表演者的待遇,并促进行业合同签订的透明化。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha completamente rivisto il “Contratto Standard per le Apparizioni in Trasmissioni e Video” dopo 12 anni.
Questa revisione mira a tutelare i diritti degli artisti e a creare un ambiente contrattuale più equo, rappresentando un passo significativo per i protagonisti del settore.
Valutazione La revisione porterà una maggiore trasparenza nei rapporti contrattuali e condizioni di lavoro più giuste per gli artisti dell’industria audiovisiva.

[통계청]2025년 6월 산업활동동향

요약보기
한국어 전산업 생산은 광공업과 서비스업에서 증가하며 전월 대비 1.2% 상승했습니다.
소매판매는 의복, 화장품 등의 판매로 0.5% 증가했으나, 설비투자는 운송장비 부진으로 3.7% 감소했습니다.
동행종합지수는 소폭 하락했으나 선행종합지수는 상승하며 경제 회복 가능성을 시사했습니다.
총평 생산과 소비는 개선되었으나, 투자의 감소는 향후 경기 불확실성에 주의할 필요가 있음을 보여줍니다.

English The total industrial production grew by 1.2% from the previous month, driven by increases in manufacturing and service sectors.
Retail sales rose by 0.5% due to increased demand for clothing and cosmetics, while facility investment fell by 3.7% due to a decline in transportation equipment.
The coincident composite index dipped slightly, while the leading composite index showed a small rise, hinting at potential economic recovery.
Summary While production and consumption have improved, the decrease in investment indicates uncertainty in the economic outlook.

日本語 全産業生産は製造業とサービス業の増加により、前月比1.2%増加しました。
小売販売は衣類や化粧品の販売増加により0.5%増加したものの、設備投資は運輸機器の不振により3.7%減少しました。
一致指数はわずかに低下した一方、先行指数は上昇し、経済回復の可能性を示唆しました。
総評 生産と消費は改善したが、投資の減少は経済の先行きに不安を残します。

中文 全产业生产由于制造业及服务业增长,较上月增加1.2%。
零售销售受服装和化妆品需求增加推动增长0.5%,但由于运输设备投资下降,设施投资下降了3.7%。
同步综合指数小幅下滑,而领先综合指数有所上升,这暗示了经济复苏的潜力。
总评 生产和消费的改善令人乐观,但投资下降可能带来经济不确定性,需要保持警惕。

Italiano La produzione industriale totale è aumentata dell’1,2% rispetto al mese precedente, trainata dalla crescita nei settori manifatturiero e dei servizi.
Le vendite al dettaglio sono aumentate dello 0,5% grazie alla domanda di abbigliamento e cosmetici, mentre gli investimenti in attrezzature sono diminuiti del 3,7% a causa del calo nei trasporti.
L’indice coincidente composito è calato leggermente, mentre l’indice previsionale composito è salito, suggerendo potenziali segnali di ripresa economica.
Valutazione Produzione e consumo stanno migliorando, ma il calo degli investimenti evidenzia incertezze economiche future cui prestare attenzione.

[환경부]2024 한국수문조사연보 발간… 물재해 대응 및 수자원 정책 기초자료로 활용

요약보기
한국어 환경부 소속 한강홍수통제소는 ‘2024 한국수문조사연보’를 7월 31일 발간한다고 밝혔습니다.
이 연보는 전국의 수문자료를 체계적으로 기록하여 홍수와 가뭄 같은 물재해 예방과 수자원 관리를 지원하는 데 활용되며, 올해는 신설된 중소규모 지류하천의 관측소 자료도 포함됩니다.
한강홍수통제소는 AI 홍수예보 도입 등을 통해 수문관측 데이터를 지속적으로 확대할 계획입니다.
총평 이번 연보는 지역 단위 홍수 예방력을 높이고, 기후변화로 인한 물재해에 대한 정확한 대응책 마련에 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment’s Han River Flood Control Office announced the publication of the ‘2024 Korea Hydrological Survey Yearbook’ on July 31.
This yearbook compiles hydrological data from across the nation to prevent water-related disasters like floods and droughts, with a focus this year on newly added monitoring stations for small-to-medium tributaries.
The office also plans to expand its hydrological observation system with AI flood forecasting and more monitoring points.
Summary This yearbook is expected to enhance flood prevention at the local level and provide a solid foundation for addressing water disasters caused by climate change.

日本語 環境部所属の漢江洪水統制所は、2024年7月31日に『2024韓国水文調査年報』を発刊すると発表しました。
この年報は全国の水文データを体系的に記録し、洪水や干ばつなどの水害防止と水資源管理に活用され、新設された中小規模の支流観測所のデータも含まれます。
漢江洪水統制所は、AI洪水予報導入などを通じて観測データを今後も拡充する計画です。
総評 この年報は地域レベルでの洪水防止力を高め、気候変動による水害への対応策の基盤となるでしょう。

中文 环境部所属的汉江洪水控制所宣布将于7月31日发布《2024韩国水文调查年报》。
该年报系统记录了全国水文数据,用于支持洪水和干旱等水灾的预防与水资源管理,同时新增了中小规模支流观测站的数据。
汉江洪水控制所计划通过引入AI洪水预测等手段持续扩大观测数据的收集范围。
总评 此年报将加强地方层面的洪水预防能力,为应对气候变化引发的水灾提供重要依据。

Italiano L’Ufficio di Controllo delle Inondazioni del Fiume Han, sotto il Ministero dell’Ambiente, ha annunciato che il ‘Rapporto Idrologico della Corea 2024’ sarà pubblicato il 31 luglio.
Questo rapporto raccoglie dati idrologici a livello nazionale per prevenire disastri legati all’acqua come inondazioni e siccità, includendo quest’anno osservazioni su nuovi punti di monitoraggio nei piccoli e medi affluenti.
L’ufficio prevede inoltre di espandere il sistema di osservazione idrologica attraverso previsioni di inondazioni basate sull’intelligenza artificiale.
Valutazione Questo rapporto contribuirà a migliorare la prevenzione delle inondazioni a livello locale e a sviluppare strategie efficaci contro i disastri idrici causati dai cambiamenti climatici.

[국토교통부]’25년 6월 주택통계

요약보기
한국어 국토교통부는 ‘2025년 6월 주택통계’ 자료를 발표했습니다.
이번 자료는 주택 시장 동향 및 통계 데이터를 제공하며, 정책 수립에 필요한 기반 정보를 제공합니다.
총평 통계 자료는 정책 결정뿐만 아니라 일반 국민들이 시장 흐름을 이해하고 대비하는 데 도움을 줄 수 있습니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure and Transport released the “June 2025 Housing Statistics.”
The data provides trends and statistical insights into the housing market, serving as foundational information for policy-making.
Summary These statistics can benefit both policymaking and the public by enabling better understanding and preparation for market shifts.

日本語 国土交通省は「2025年6月住宅統計」の資料を発表しました。
この資料は住宅市場の動向や統計データを提供し、政策形成の基礎情報として役立てられます。
総評 この統計資料は政策立案だけでなく、市場の変化に備えるため一般市民にも有益です。

中文 国土交通部发布了《2025年6月房屋统计》数据。
数据提供了房屋市场趋势及统计信息,为政策制定提供基础支持。
总评 此统计不仅有助于政策规划,还可以帮助公众理解房市变化并作出应对。

Italiano Il Ministero dei Trasporti e delle Infrastrutture ha pubblicato i dati di “Statistiche Abitative di Giugno 2025”.
I dati offrono tendenze e informazioni statistiche sul mercato immobiliare, fungendo da base per la formulazione delle politiche.
Valutazione Queste statistiche possono aiutare sia i decisori che i cittadini a comprendere meglio e reagire ai cambiamenti del mercato immobiliare.

[금융위원회][보도참고] 국민의 안전한 일상, 정부가 책임지겠습니다

요약보기
한국어 정부는 국민의 안전한 일상을 지키기 위해 민생범죄, 위조상품, 불법 점용시설 등 다양한 위협 요소를 점검하고 대응책을 마련하고 있습니다.
전세사기 예방 체크리스트 배포, 보이스피싱 탐지를 위한 AI 플랫폼 구축 등 선제적 조치를 시행하며, 하천·계곡 불법 시설 단속 및 산업재해 예방을 위한 노동안전 대책을 강화하고 있습니다.
총평 이번 정책들은 국민의 일상적 안전을 강화하고 사회적 신뢰를 높이는 데 기여할 것이며, 실효성을 확보하기 위해 지속적인 점검과 보완이 필요합니다.

English The government is focusing on protecting citizens from daily threats such as public crimes, counterfeit goods, and illegal facilities.
Measures include distributing checklists to prevent jeonse scams, building an AI platform to detect phishing, cracking down on illegal facilities in rivers and valleys, and enhancing labor safety measures to prevent industrial accidents.
Summary This initiative aims to ensure safer everyday life for citizens and boost trust in society, requiring ongoing refinement and effective implementation.

日本語 政府は民生犯罪、偽物商品、違法施設などの生活上の脅威から国民を保護するために、幅広い対策を講じています。
賃貸詐欺防止のためのチェックリスト配布やフィッシング検出AIプラットフォームの構築、河川と渓谷の違法施設の取り締まり、労働災害防止のため労働安全政策を強化しています。
総評 これらの政策は国民の生活の安全を高め、信頼を構築することを目指しており、実効性を確立するには継続的な改善が重要です。

中文 政府正加强对民生犯罪、假冒商品及非法占用设施的管理整改,以保障人民日常安全。
措施包括发布防范全租诈骗的清单、构建人工智能平台识别钓鱼信息,以及加强河流和溪谷非法设施的整治和劳动安全政策的实施。
总评 该政策旨在提升国民的生活安全与社会信任,但需持续监测与优化实施效果。

Italiano Il governo sta intensificando le misure per proteggere i cittadini da minacce quotidiane come crimini pubblici, prodotti contraffatti e strutture illegali.
Tra le azioni previste, ci sono la distribuzione di liste di controllo per prevenire le frodi negli affitti, la costruzione di una piattaforma AI contro il phishing e il rafforzamento della sicurezza sul lavoro per ridurre gli incidenti industriali.
Valutazione Queste misure mirano a rendere la vita dei cittadini più sicura e a rafforzare la fiducia sociale, ma è fondamentale garantire l’efficacia attraverso controlli continui e miglioramenti.

[기획재정부]’25.6월 및 2분기 산업활동동향 및 평가

요약보기
죄송하지만 해당 기사 내용이 불완전하거나 간략한 정보만 포함되어 있습니다. 더 구체적인 내용을 제공해주시면 요청하신 요약과 해설을 작성해드리겠습니다.

[기획재정부]대외 불확실성에 대응해 금융·외환시장 24시간 점검체계 지속 가동

요약보기
한국어 이형일 기획재정부 1차관은 7월 31일 전국은행연합회관에서 거시경제금융회의를 열고 FOMC의 금리 동결이 국내외 금융시장에 미치는 영향을 점검했습니다.
이 회의에서는 금융 및 외환시장의 향후 대응 방향도 논의되었습니다.
총평 이번 논의는 전 세계적인 금리 변동에 민첩하게 대응하기 위한 과정으로, 개인 투자자와 기업 모두 시장 안정성을 기대할 수 있습니다.

English First Vice Minister of Economy and Finance, Lee Hyeong-il, held a Macro-Economic and Financial Meeting on July 31 at the Federation of Banks in Korea.
The meeting reviewed the impact of the FOMC’s interest rate freeze on domestic and international financial markets and discussed future response measures.
Summary This meeting aims to proactively address global rate changes, potentially providing stability to both individual investors and businesses.

日本語 イ・ヒョンイル企画財政部第1次官は7月31日に全国銀行連合会館で「マクロ経済金融会議」を開催しました。
この会議ではFOMCの金利据え置きが国内外の金融市場に与える影響を検討し、対応策が議論されました。
総評 グローバルな金利変動への迅速な対応を図るための取り組みで、投資家や企業の市場安定が期待されます。

中文 韩国企划财政部第一次官李亨一于7月31日在全国银行联合会举行了宏观经济金融会议。
会议审查了FOMC利率维持不变对国内外金融市场的影响,并讨论了未来的应对方向。
总评 此次会议旨在积极应对全球利率变动,为投资者和企业提供更多市场稳定性。

Italiano Il vice ministro Lee Hyeong-il del Ministero dell’Economia e delle Finanze ha presieduto il 31 luglio presso la Federazione delle Banche una riunione sul “Macro-Economia e Finanza”.
La discussione si è concentrata sull’impatto della decisione del FOMC di mantenere invariati i tassi di interesse nei mercati finanziari e valutari, proponendo misure di risposta future.
Valutazione Questo incontro è pensato per rispondere rapidamente ai cambiamenti globali nei tassi d’interesse, offrendo un potenziale miglioramento della stabilità per investitori e aziende.

요약

[농촌진흥청]’배추 아주심기’ 기계화, 작업 효율성 높이고 인력은 절감
발행일: 2025-07-31 01:33

원문보기
### 배추 재배의 혁신, 농촌진흥청 기계화 기술 선보여

농촌진흥청이 배추 재배 과정의 기계화율을 높이기 위해 한걸음 더 내딛었습니다. 7월 30일, 전북특별자치도 무주에서 열린 ‘배추 아주심기(정식) 기계화 기술 현장 연·전시회’에서는 배추 재배의 새로운 기술들이 공개되며, 농촌 노동력 부족 문제 해결에 대한 실질적인 방안이 제시되었습니다.

### **배추 아주심기 기계화 기술의 필요성**
배추 재배는 경운·정지, 아주심기, 비닐 피복, 방제, 수확 등 여러 과정을 거치는데, 이 중 아주심기는 기계화율이 0%로 여전히 전적으로 노동력을 의지해야만 하는 단계입니다. 이에 따라 농촌진흥청은 배추 재배 전반을 혁신적으로 개선하기 위한 기술 개발과 보급을 추진하고 있습니다.

현재 배추의 전체 기계화율은 56.2%로, 밭농업 평균 기계화율인 67.0%에 비해 낮은 수준입니다. 특히 배추 수확과 아주심기 과정에서 기계화가 이루어지지 않아 노동력과 시간이 많이 소요되는 문제가 지속되고 있습니다.

### **기술 혁신으로 노동력 절감**
이번 연·전시회에서는 배추 재배 과정을 대폭 간소화할 수 있는 농기계들이 소개되었습니다. 주요 기술은 다음과 같습니다:

1. **자동 배추 정식기**
– 연약한 육모를 손상시키지 않고 뽑아 심을 수 있는 농기계로, 기존 수작업 방식 대비 작업 시간을 10아르(a)당 13.9시간에서 2시간으로 대폭 단축합니다. 이는 노동력을 최대 7배까지 절감할 수 있음을 의미합니다.

2. **흙올림식 휴립피복기**
– 아주심기 전 두둑 성형, 점적 호스 설치, 비닐 피복 과정을 한 번에 처리할 수 있는 기계입니다. 이 기계를 사용하면 작업 시간이 기존 3.5시간에서 0.6시간으로 줄어들어 5.8배의 효율을 증대합니다.

### **기계화에 필요한 육묘 기술 개발**
배추 아주심기를 기계로 수행하려면 육묘의 상태가 중요합니다. 이에 농촌진흥청은 민간 육묘장과 협업하여 기계식 아주심기에 적합한 육묘 생산 기술을 개발하고 있습니다. 이 기술은 잎의 퍼짐과 뿌리 발달을 조절하여 배추 재배의 기계화 성공 가능성을 높입니다. 올해 말까지 이 기술을 완성하고 현장에 빠르게 보급할 계획입니다.

### **현장 의견 수렴 및 미래 목표**
현장을 방문한 권재한 농촌진흥청장은 농가 의견 수렴에 집중하며, 배추 기계화 기술의 실증 시험 결과를 바탕으로 기술 개선과 보완에 적극 나설 것을 약속했습니다. 그는 “2026년 밭농업 기계화율을 77.5%로 끌어올리겠다”며 농촌 노동력 부족 문제 해결을 위한 지속적인 노력을 다짐했습니다.

이번 행사와 기술 개발은 농업 현장의 실질적인 어려움을 해결하고 지속 가능한 농업 발전을 도모하는 데 중요한 사례가 될 것입니다. 앞으로도 더 많은 작업들이 기계화됨으로써 농업 노동력이 절감되고 생산성이 향상되기를 기대합니다.

[국가유산청]수중발굴? 어렵지 않아요! 집에서 배우는 해양유산 이야기
발행일: 2025-07-31 01:28

원문보기
### 국가유산청 국립해양유산연구소, 여름방학 맞이 온라인 체험교육 참가자 모집
국가유산청 국립해양유산연구소(소장 이은석)가 여름방학을 맞아 진행하는 어린이 대상 온라인 체험교육 프로그램인 **「해양유산 만들기」**의 참가자 모집을 시작합니다.

#### 모집 기간 및 방법
– **모집 인원**: 총 1,000명 (체험교구별로 각 500명)
– **모집 일정**: 8월 4일 오전 10시 ~ 8월 8일
– **모집 방식**: 연구소 누리집(www.seamuse.go.kr)에서 선착순 접수

#### 프로그램 개요
「해양유산 만들기」는 어린이가 해양유산을 친근하게 접할 수 있도록 2020년부터 비대면 방식으로 운영되어 온 교육 프로그램입니다. 지난해에는 높은 참여율로 모집이 조기에 마감되며 큰 호응을 얻었고, 올해는 참가 인원을 **2배 이상 증가**시켜 1,000명을 대상으로 진행됩니다.

올해는 특별히 **’수중발굴’**을 주제로, 해양유산의 발굴 과정을 재미있고 쉽게 이해할 수 있는 콘텐츠를 제공합니다.

#### 체험교구 구성 및 활용
교육은 연령대별로 난이도에 맞춘 교구로 진행됩니다:
– **유아·초등 저학년용**: 수중발굴 도어벨 만들기
– **초등 고학년용**: 수중발굴 무드등 만들기

체험교구에는 채색 엽서가 포함되어 있으며, QR코드를 통해 제공되는 영상으로 누구나 집에서 쉽게 제작할 수 있습니다.

#### 신청자 혜택
모든 참가자에게 체험교구가 무료 택배로 발송됩니다. 교육 영상은 연구소 유튜브 채널(www.youtube.com/@seamuse1994)을 통해 제공되며, 교구 수령 후 원하는 시간에 자유롭게 참여 가능합니다.

#### 기대 효과 및 계획
연구소는 이번 교육을 통해 어린이들이 바닷속에서 발굴된 유물이 어떻게 세상과 만나는지를 이해하고, 해양유산의 가치를 자연스럽게 학습할 수 있기를 기대하고 있습니다. 앞으로도 국민 누구나 해양유산을 쉽게 접할 수 있도록 다양한 체험형 콘텐츠를 지속적으로 개발할 계획입니다.

자세한 사항은 연구소 누리집(www.seamuse.go.kr) 또는 전화(☎061-270-2043, 2047)를 통해 문의 가능합니다.

___
**자료 제공**: (www.korea.kr)

[국가유산청]국가유산수리 표준시방서·표준품셈의 현장 적용성 확대
발행일: 2025-07-31 01:26

원문보기
국가유산청은 국가유산 수리 분야의 전문성과 효율성을 높이기 위해 「표준시방서」와 「표준품셈」을 개정해 시행한다고 발표했습니다. 이번 개정은 기존의 문제점들을 해결하고 현장 실무자의 의견을 반영하여 이루어졌으며, 국가유산 보존의 표준 기준을 보다 체계적으로 마련하는 데 초점이 맞춰졌습니다.

### 주요 개정 내용
1. **표준시방서**
– **목공사 드잡이 시공법 신설**: 해체하지 않고 구조물을 바로잡는 기술인 ‘드잡이’를 목조 건축물 공종에 새롭게 추가하여 표준 시공기준을 제시했습니다.
– **단청공사 통합**: 복잡했던 단청공사 표준 기준을 단일화하여 ‘전통소재 단청공사’로 정리했습니다.

2. **표준품셈**
– **여장 해체 소요품 신설**: 성벽 위 담장인 여장 해체 시 필요한 자재와 인력을 새롭게 기준화하였습니다.
– **온돌 해체 단계별 세분화**: 방바닥, 구들장, 고래 등의 단계별 해체 작업에 필요한 품을 상세히 분류하여 실무 적용성을 제고했습니다.

### 기대 효과
이번 개정된 표준은 현장에서의 실무 효율성을 높이는 데 크게 기여할 것으로 보이며, 전통기술을 체계적으로 전승하고 국가유산 수리 품질을 향상하는 데 도움이 될 것입니다.

개정된 내용은 법령정보센터와 국가유산청 누리집에서 확인할 수 있으며, 국가유산청은 앞으로도 지속적으로 개정을 이어가겠다고 밝혔습니다.

**참고 링크**
– 법령정보센터: [http://www.law.go.kr](http://www.law.go.kr)
– 국가유산청 누리집: [http://www.khs.go.kr](http://www.khs.go.kr)

이번 개정을 통해 보다 체계적이고 실질적인 국가유산 보존을 위한 기술적 기반이 마련되기를 기대합니다.

[국가유산청]폭염 피하며 안전하게 즐기는 국가유산
발행일: 2025-07-31 01:24

원문보기
### 국가유산청, 폭염 극복 위한 다양한 프로그램 및 안전 대책 운영

국가유산청(청장 허민)은 지속되는 폭염에 대응하여 관람객들이 안전하고 편안하게 국가유산을 즐길 수 있도록 다양한 쉼터와 프로그램을 운영 중이라고 밝혔다.

#### **1. 폭염 대비 ‘무더위 쉼터’ 운영**
궁궐 및 조선왕릉의 16개소 내에는 관람객들이 더위를 피할 수 있는 무더위 쉼터가 마련되었다. 쉼터에는 의자와 천막 등의 편의시설이 추가 설치되었으며, 경복궁, 창덕궁, 덕수궁 등 주요 명소들이 해당 프로그램에 참여하고 있다.

– **무더위 쉼터 운영 장소(총 16개소)**
경복궁(2), 창덕궁(3), 덕수궁(2), 창경궁(1), 종묘(2), 조선왕릉 관련 관리소 및 세종대왕유적관리소 등

– **관람객 안전 대책**
상시 순찰, 온열질환 대비 비상약품 구비, 응급의료 체계 점검 등을 통해 관람객의 안전을 최우선으로 확보하고 있다.

#### **2. 야간 개장 및 야행 프로그램**
더운 낮 시간을 피해 시원한 밤에 국가유산을 즐길 수 있는 기회를 제공한다.

– **야간 개장 장소**
덕수궁, 창경궁, 선정릉 등은 야간에도 개방하여 방문객들이 색다른 야경을 감상할 수 있도록 한다.

– **국가유산 야행사업**
대구, 군산 등 전국 9개 지역에서 야간 문화 프로그램을 통해 관람, 체험, 공연 등이 제공된다.

#### **3. 천연동굴 개방**
천연기념물로 지정된 전국 7개의 천연동굴이 일반인들에게 공개 중이다. 이곳은 여름에도 온도가 낮아 자연 냉방 효과를 누릴 수 있는 장소로 인기가 높다.

– **주요 동굴**
울진 성류굴, 삼척 환선굴·대금굴, 제주 협재굴·쌍룡굴, 단양 고수동굴, 평창 백룡동굴 등

#### **4. 주요 박물관 및 연구소 상시 개방**
국립고궁박물관(서울), 국립무형유산원(전주), 국립해양유산연구소(목포) 등 국가유산청 소속기관의 전시공간이 운영 시간 내 상시 개방되어 있다. 누구나 방문하여 시원한 환경 속에서 문화유산을 감상할 수 있다.

국가유산청은 관람객들이 폭염 속에서도 우리 문화유산을 안전하고 쾌적하게 즐길 수 있도록 기후변화에 적극 대응하고, 앞으로도 다양한 프로그램을 제공할 예정이다.

**사진**: 창경궁에서 의약품 점검 중인 허민 국가유산청장(2025.07.29)

[고용노동부]퇴직공무원 재취업 기술교육 본격화
발행일: 2025-07-31 01:17

원문보기
### 한국폴리텍대학, 퇴직 공무원 대상 재취업 기술교육 실시
한국폴리텍대학(이사장 이철수)과 공무원연금공단(이사장 김동극)이 퇴직 공무원들의 재취업을 지원하기 위한 기술교육을 본격 추진한다. 이번 교육은 전국 7개 폴리텍대학 캠퍼스에서 운영되며, 퇴직 공무원들의 관심 속에서 순조롭게 진행되고 있다.

특히, 이번 교육 프로그램 중 ‘SNS 콘텐츠 제작 과정’은 높은 경쟁률을 기록해 11.6:1의 치열한 경쟁을 보였다. 이는 디지털 시대를 맞아 SNS 콘텐츠 제작 기술이 퇴직자들에게 실질적인 재취업 역량으로 각광받고 있음을 여실히 보여준다.

이번 협력 사업은 퇴직 공무원의 재취업과 사회 진출을 돕기 위한 실효성 높은 교육 프로그램으로 자리 잡을 전망이다.

#### 문의 및 자세한 정보
– **홍보부**: 박미선 (032-650-6742)
– **직업능력운영부**: 진소희 (032-650-6672)

**출처**: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)

[통일부]국립통일교육원 브레드이발소와 협업 제작한 ‘초콜릿 마을 축제’편 방영
발행일: 2025-07-31 01:14

원문보기
국립통일교육원과 인기 애니메이션 ‘브레드이발소’가 협업하여 제작한 새로운 에피소드 「브레드이발소: 초콜릿 마을 축제」가 7월 31일(목) 저녁 7시 유선방송 「재능TV」에서 첫 방영됩니다.

### 제작 배경
국립통일교육원이 ㈜브레드이발소와 협력하여 제작한 이번 에피소드는 평화와 화합의 중요성을 어린 시청자들에게 자연스럽게 전달하기 위해 기획되었습니다. 「초콜릿 마을 축제」는 2021년 방영된 「초콜릿 장벽」의 후속작으로, 장벽이 사라진 초콜릿 마을에서 벌어지는 축제의 갈등과 화해 과정을 귀여운 초콜릿 캐릭터들을 통해 보여줍니다.

– **초콜릿 장벽**: 다크 초콜릿과 화이트 초콜릿으로 나뉘어 살던 마을 사람들이 장벽을 없애고 화합하는 이야기.

### 주요 메시지와 기대 효과
국립통일교육원은 어린이들이 이 만화를 통해 상대방을 이해하고 통합의 가치를 체득하기를 기대하고 있습니다. 단순한 재미를 넘어 아이들 스스로 평화와 화합의 중요성을 깨닫도록 하는 데 초점을 맞췄습니다.

### 방영 및 공개 일정
「초콜릿 마을 축제」는 초방영 이후 아래 플랫폼에서도 지속적으로 공개될 예정입니다:
– **유선방송**: 애니맥스, 대교 어린이TV, KBS키즈 등.
– **통신사 인터넷 TV**: IPTV(왓챠, 티빙, 웨이브 등).
– **온라인 플랫폼**: 브레드이발소의 유튜브 채널과 국립통일교육원 누리집(www.uniedu.go.kr)의 자료마당.

국립통일교육원과 브레드이발소의 이번 협업은 어린이들이 평화와 통합의 가치를 즐겁게 배울 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.

[산림청]광릉숲에서 만난 생태계 지표종, 아기 담비 형제 첫 포착
발행일: 2025-07-31 01:03

원문보기
### 광릉숲에서 담비 가족 포착, 생물다양성 보전의 성과 반영

산림청 국립수목원이 광릉숲에서 무인센서카메라를 이용해 생후 약 100일 된 새끼 담비 두 마리와 어미 담비가 함께 활동하는 모습을 촬영했다고 밝혔다. 이번 발견은 광릉숲의 생태적 가치를 입증하며 멸종위기 야생생물 II급으로 지정된 담비의 안정적인 서식 환경을 확인한 중요한 사례다.

### 담비: 생태계 건강성의 상징
담비는 한반도 산림생태계의 건강성을 상징하는 대표적인 우산종으로, 이 종의 보호는 광릉숲 생물다양성 보전에 직결된다. 영상 분석에 따르면 새끼 담비들은 올봄 태어나 생후 약 100일로 추정되며, 어미와 함께 겨울을 나면서 생존 기술을 배우게 된다. 이듬해 봄이면 독립적인 삶을 시작하며 자신만의 영역을 찾아 분산한다.

### 광릉숲: 담비 서식지로서의 우수성
광릉숲은 국내 다른 지역에 비해 유사면적 대비 높은 밀도의 담비가 서식하는 것으로 조사됐다. 현재 광릉숲과 주변 산림에는 총 6~10마리의 담비가 서식 중이며, 이는 숲의 생태학적 우수성을 보여준다. 한국야생동물생태연구소는 이번 영상이 담비가 둥지를 옮기는 과정을 기록한 것으로 보며, 광릉숲의 생체 모니터링이 담비 생태 연구에 중요한 자료가 될 것이라 전했다.

### 지속적 보호 활동의 결실
광릉숲은 멸종위기종 보호를 위한 다양한 노력의 결과로 더욱 의미 있는 공간이 되었다. 국립수목원은 경기북부야생동물구조센터 및 지역 자치단체와 협력해 불법 수렵 도구 제거, 서식지 복원, 주민 대상 홍보 활동 등을 꾸준히 이어오고 있다. 국립수목원장 임영석은 담비 가족의 발견이 광릉숲 생물다양성 보전 활동의 성과를 증명하며, 앞으로도 지속적인 연구와 보호 활동을 통해 건강한 생태계를 유지하겠다고 밝혔다.

광릉숲의 이 같은 노력은 자연환경을 지키고 생물다양성을 보전하는 데 귀중한 사례로 자리 잡고 있다. 담비와 같은 멸종위기종 보호는 단순한 개체 보전을 넘어 생태계 전체를 살리는 중요한 활동임을 다시금 느끼게 한다.

[공정거래위원회]’25년 2분기 선불식 할부거래업자 등록 변경사항 정보공개
발행일: 2025-07-31 01:00

원문보기
### 공정위, 2025년 2분기 선불식 할부거래업체 주요정보 공개

공정거래위원회(공정위)는 2025년도 2분기(4월 1일 ~ 6월 30일) 기간에 대한 선불식 할부거래업자의 주요정보 변경사항을 공개했습니다. 이는 선불식 할부거래로 인한 소비자 피해 발생을 예방하기 위한 공정위의 정기적인 조치입니다.

### 주요 내용:
– **업체 수**: 신규 등록, 폐업, 등록취소 또는 직권말소 사례는 없는 것으로 나타났으며, 정상 영업 중인 업체 수는 지난 분기와 동일하게 **총 76개사**로 유지되었습니다.
– **정보 변경 사항**: 대표자나 주소, 소비자피해보상보험계약 관련 변경 사항 등 **총 13건**의 주요 정보가 업데이트되었습니다.

공정위는 선불식 할부거래업체의 주요 정보를 매 분기 공개하며, 이를 통해 소비자들이 해당 정보를 확인하고 안전하게 거래할 수 있도록 돕고 있습니다.

소비자들은 관련 정보를 공정거래위원회 홈페이지 또는 기타 공공 플랫폼을 통해 확인할 수 있습니다.

[행정안전부]’광복의 감동, 기록으로 다시 만나다’ 광복 80년 기념 ‘기록사랑 공모전’ 개최
발행일: 2025-07-31 01:00

원문보기
행정안전부 국가기록원이 광복의 역사적 의미를 되새기고 국민과 함께 광복 80주년을 경축하기 위해 제18회 기록사랑 공모전을 개최합니다. 이 공모전은 2023년 8월 1일(금)부터 9월 30일(화)까지 총 61일간 진행될 예정입니다.

이번 공모전은 기록물을 활용해 광복의 가치를 조명하고 이를 통해 국민들의 기록문화 의식을 제고하는 데 목적이 있습니다. 참신한 아이디어와 창의적인 콘텐츠를 통해 많은 국민이 우리의 역사를 다시 한 번 생각해볼 수 있는 계기가 될 것으로 보입니다.

자세한 내용은 국가기록원 서비스정책과 김자경 담당자(031-750-2223)를 통해 문의할 수 있으며, 관련 자료는 대한민국 정책포털(www.korea.kr)에서 확인하실 수 있습니다.

**참여 기회를 통해 광복의 의미를 재발견하고, 소중한 기록문화를 함께 나누는 데 관심 있는 국민들의 많은 참여를 기대합니다.**

[외교부]한-바레인 투자보장협정 발효
발행일: 2025-07-31 01:00

원문보기
### 한-바레인 투자보장협정, 2025년 7월 31일 발효: 우리 기업의 중동 시장 진출 기대

2025년 7월 31일, 한-바레인 투자보장협정이 발효됩니다. 이는 양국 간 투자 보호를 강화하기 위해 2024년 12월 26일 바레인 마나마에서 체결된 협정으로, 양국이 국내 발효 절차를 완료하며 최종적으로 실행될 준비를 마쳤습니다.

### 협정의 발효 과정
– **우리나라 국내 절차**: 국회 비준동의를 통해 2025년 3월 13일 완료, 3월 21일 발효 통보.
– **바레인 국내 절차**: 2025년 7월 1일 완료 후 발효 통보.

### 투자보장협정의 의의
이 협정은 외국인 투자를 보호하고 촉진하기 위해 규정된 국제 조약으로, 한국 정부는 2014년부터 바레인과 협정을 추진해왔습니다. 바레인은 중동 걸프 지역의 관문 역할을 하는 지정학적 요충지로서 금융, 통신, 제조업 등 비에너지 분야에서 강점을 가져 한국 기업의 중동 진출 교두보로 주목받고 있습니다.

양국 간 경제 협력 현황을 보면, 2024년 기준:
– **양국 간 교역 규모**: 5.9억 달러(수출: 2억 달러, 수입: 3.9억 달러).
– **투자 규모**: 한국→바레인: 누적 2.8억 달러, 바레인→한국: 누적 1.6억 달러.
– **진출 기업**: 삼성 엔지니어링 등 8개 기업이 활동 중.

### 협정의 주요 조항
1. **공정·공평한 대우** 및 내국민 대우, 최혜국 대우 의무 부여.
2. **투자 수용 시 보상 의무**: 직·간접적 투자 압류에 대해 신속하고 적절한 보상 제공.
3. **자금 송금 보장**: 초기 자금, 이윤, 청산 대금 등 자유로운 국내외 송금 허용.
4. **투자 분쟁 해결**: 국제 중재나 사법 절차를 통한 분쟁 해결 가능.
5. **페이퍼컴퍼니 배제**: 실질적 사업 활동이 없는 법인은 혜택 제외.

### 기대 효과 및 향후 전망
이송주 경제협정규범과장은 이번 협정 발효가 바레인에서 활동 중인 우리 기업과 국민을 자의적 또는 차별적 규제로부터 보호하며 법적 지원을 강화한다는 점에서 중요한 의미가 있다고 평가했습니다.

한국은 현재 101개국과 투자보장협정을 체결했으며, 이 중 84개 협정이 발효되어 있습니다. 정부는 국제 투자 환경과 규범 변화를 반영해 투자보장협정의 신규 제정 및 개정에 지속적으로 힘써 우리나라 기업의 해외 투자 보호를 강화할 계획입니다.

### 마무리
한-바레인 투자보장협정 발효는 중동 시장 진출을 노리는 우리 기업들에게 새로운 기회를 제공하면서도 비상업적 위험으로부터 안정적인 법적 기반을 마련하는 전환점이 될 것으로 보입니다.

[산림청]국내 목재 이용 통계, 종이 부문 도입 위해 시범조사 추진한다
발행일: 2025-07-31 00:58

원문보기
### 국립산림과학원, 종이 부문 포함한 목재 이용 통계 시범조사 실시 계획

국립산림과학원은 목재이용실태조사에 종이 부문을 새롭게 도입하기 위해 시범조사를 추진한다고 발표했습니다. 이는 국산 목재 이용 확대와 함께 종이 제품과 관련된 온실가스 통계 산정의 기반을 마련하려는 계획의 일환입니다.

### 종이 부문 통계 도입의 필요성

목재이용실태조사는 국내 원목 및 목재제품의 생산‧수입‧유통 현황을 분석하기 위한 자료로 활용되고 있습니다. 그러나 현재 조사 대상에는 21개 목재제품만 포함되어 있으며, 종이는 그동안 제외된 상태였습니다. 이에 따라 종이 부문을 포함한 통계 구축의 필요성이 지속적으로 제기돼 왔습니다.

### 시범조사의 목적 및 기대 효과

이번 시범조사는 종이 산업에서 발생하는 목재 이용량 및 온실가스 배출량을 정확히 측정하는 데 중점을 두고 있습니다. 이를 통해 국내 목재자원과 제품의 흐름을 더 깊이 이해하고, 국가 온실가스 통계 산정에 필수적인 기초자료를 구축할 계획입니다.

조사 과정에서는 기존 자료의 정밀도를 높이기 위해 현장의 조사 단위와 정보 범위를 면밀히 검토할 예정입니다. 이를 통해 지속 가능한 종이 산업 기반을 조성하고, 종이 제품의 환경적 가치를 입증할 수 있을 것으로 기대됩니다.

### 전문가 의견

국립산림과학원 목재산업연구과 김민지 박사는 “이번 시범조사를 통해 종이 부문이 목재 이용 통계에 포함된다면, 환경적 데이터가 강화되어 소비자의 올바른 선택에 기여할 수 있을 뿐만 아니라, 국내 종이 산업 발전에도 도움이 될 것”이라고 말했습니다.

국립산림과학원의 이번 시도는 지속가능한 목재자원 활용 및 탄소중립 사회 실현을 목표로 더욱 확대될 전망입니다.


이 글은 종이 부문의 통계 도입 시범조사와 그 중요성에 대해 관심을 가진 독자들에게 유익한 정보를 제공합니다.

[농촌진흥청]국민 호흡기 건강, 잎들깨 식물특허 ‘숨들’로 지킨다
발행일: 2025-07-31 00:36

원문보기
### “숨들”, 미세먼지 시대의 호흡기 건강 솔루션으로 주목받다

미세먼지 및 기후 변화로 인해 호흡기 질환이 늘어나면서, 건강에 대한 관심이 높아지고 있습니다. 이에 농촌진흥청은 호흡기 건강에 효과적인 국산 잎들깨 품종 ‘숨들’을 육성하고, 그 효능을 과학적으로 입증했습니다. ‘숨들’은 대조 품종 ‘남천’ 대비 기관지 염증을 2.8배 완화하고 점액 분비를 1.8배 억제하는 효과를 보였습니다.

#### ### **숨들: 들깨의 전통적 가치와 현대 기능성의 융합**
조선시대 의학서 「동의보감」에서도 들깻잎이 기침과 천식에 효과적이라 기록될만큼 오랜 역사를 가진 잎들깨는, 항산화 및 항염 효과가 뛰어나 현대에도 건강 소재로 주목받고 있습니다. 농촌진흥청은 약 200종의 잎들깨 중 호흡기 건강 개선 효과에서 탁월한 자원을 선별, 이를 식물특허로 등록하여 ‘숨들’이라는 새 품종을 탄생시켰습니다.

#### ### **과학적 입증: 세포 실험과 동물 실험에서 나타난 효과**
‘숨들’ 잎 추출물을 활용한 in vitro(세포실험) 연구에서, 미세먼지로 자극된 비강 세포의 염증 반응이 대조 품종 대비 2.8배 감소하고, 과도한 점액 분비가 1.8배 억제되었습니다. 또한, in vivo(동물실험)에서는 미세먼지로 손상된 폐 조직 섬유화가 2.1배 완화되고, 염증 유발 생물지표(바이오마커) 수치가 감소하는 결과를 보였습니다. 이 성과는 국제 학술지 「Food Science & Nutrition」에 게재되며 학문적 권위를 더했습니다.

#### ### **산업화와 농가 지원: 기능성 소재로의 가치 확장**
농촌진흥청은 ‘숨들’을 기반으로 건강기능식품 원료 개발을 추진 중입니다. 기능성과 품질을 입증하는 활성 물질 4종을 지표 물질로 선정해 안정적 생산 기술을 개발하고 있으며, 이와 함께 농가 계약재배를 통해 안정적인 공급망을 구축하고 있습니다. 이를 통해 농가는 소득을 증대하고, 소비자에게는 가공식품 등 다양한 제품으로 접근성을 높일 계획입니다.

#### ### **미래 전망: 호흡기 건강 제품의 새로운 시대**
‘숨들’은 국내 호흡기 건강개선 산업의 원천 소재로 자리 잡을 가능성이 큽니다. 농촌진흥청은 지속적인 기능성 연구와 산업 협력을 통해, 숨들을 건강기능식품 원료의 개별 인정형 등록 및 다양한 제품 개발로 연계할 방침입니다. 이러한 노력을 통해 호흡기 질환에 대한 대중적 관심 요구에 부응하고, 국산 기능성 원료 산업의 발전을 견인할 것으로 기대됩니다.

곽도연 농촌진흥청 국립식량과학원장은 “숨들을 통해 국내 부족했던 호흡기 건강 개선용 원료를 확보할 수 있었으며, 이를 산업화로 연결함으로써 국민 건강 증진과 농업 발전이라는 두 가지 과제를 동시에 충족시키겠다”고 밝혔습니다.

앞으로도 숨들은 호흡기 질환 관리에 도움을 줄 수 있는 효과적인 솔루션이자, 건강기능식품 시장에서 주목받는 소재로 자리 잡을 전망입니다.

[행정중심복합도시건설청]과학문화센터 건립 ‘순항’, 2029년 개관 목표
발행일: 2025-07-31 00:32

원문보기
보도자료와 관련된 내용을 요약하거나 블로그 콘텐츠 형태로 작성해 드릴 수 있습니다. 해당 자료의 구체적인 내용을 제공해 주시면, 효과적으로 정리해 드리겠습니다. 보도자료의 주제, 주요 내용 또는 다루고자 하는 방향을 알려주시면 작업을 시작할 수 있습니다!

[행정중심복합도시건설청]과학문화센터 건립 ‘순항’, 2029년 개관 목표
발행일: 2025-07-31 00:31

원문보기
안녕하세요! 관련 보도자료가 제공되었다고 하셨는데, 정확한 내용이 필요합니다. 자료의 구체적인 텍스트나 제목을 공유해 주시면, 이를 바탕으로 요약하거나 블로그 콘텐츠 작성에 도움을 드릴 수 있습니다. 자료를 보내주시면 바로 도와드릴게요! 😊

[고용노동부](참고) 지역 고용사정 악화에 선제적으로 대응하겠습니다
발행일: 2025-07-31 00:24

원문보기
**고용위기 대응을 위한 새로운 제도 시행: 「고용위기 선제대응지역」**

고용노동부는 7월 31일부터 급격한 고용 악화를 예방하기 위한 새로운 제도인 「고용위기 선제대응지역」 지정을 시행한다고 발표했습니다. 이 제도는 고용 상황의 악화가 우려되는 지역을 사전에 선정하고, 해당 지역의 고용안정과 경제 회복을 지원하기 위해 다양한 정책적 지원을 제공하는 것을 목표로 합니다.

이를 통해 지역 경제 전반의 안정성을 높이고, 근로자와 기업 모두의 생존 기반을 강화할 계획입니다. 보다 구체적인 내용 및 추가적인 문의는 고용노동부 지역산업고용정책과 최서현 담당자(044-202-7413)를 통해 확인할 수 있습니다.

[출처: 정책브리핑(www.korea.kr)]

[특허청]특허청, 「2024 지식재산 통계연보」 발간
발행일: 2025-07-31 00:11

원문보기
### 특허청, 「2024 지식재산 통계연보」 발간: 소상공인 맞춤형 정책 지원 기대

2024년 7월 31일, 특허청(청장 김완기)이 **「2024 지식재산 통계연보」**를 발간하며 우리나라 지식재산 활동 현황과 산업 흐름을 체계적으로 분석한 주요 통계를 공개했습니다. 이번 연보는 기술 기반의 산업 전략 수립과 정책 결정에 활용될 수 있는 기초 자료로 주목받고 있습니다.

#### 주요 내용:
1. **소상공인 지식재산 통계 첫 도입**
올해 연보에서는 소상공인에 대한 출원·등록 데이터를 최초로 수록했습니다. 이 통계는 상표와 디자인 등 기초 지식재산 활동을 소상공인 중심으로 분석한 것으로, 향후 맞춤형 지원 정책과 제도 개선에 중요한 근거 자료로 쓰일 전망입니다.

2. **다양한 통계 정보 제공**
연보에는 다음과 같은 다각적인 자료가 포함되었습니다:
– 산업별 특허출원 동향
– 지역별 지식재산 활동 비교
– PCT 국제특허출원 및 마드리드 국제상표출원 현황
이는 정부, 기업, 학계 등 다양한 사용자 그룹의 정책 및 전략 수립에 실질적으로 활용 가능할 것으로 보입니다.

#### 특허청의 역할과 기대
특허청 정재환 산업재산정보국장은 지식재산 통계가 기술 흐름과 산업 구조를 이해하는 데 중요한 정책 자산이라고 강조했습니다. 그는 앞으로도 더욱 다양한 분류와 산업별 데이터를 발굴·공표하여 기업 전략 수립과 학술 연구를 지원하겠다고 밝혔습니다.

#### 누구나 접근 가능한 자료
「2024 지식재산 통계연보」는 특허청 공식 누리집(www.kipo.go.kr)을 통해 누구나 다운로드 및 열람할 수 있습니다.

### 결론
이번 연보는 특히 소상공인에 초점을 맞춘 최초의 시도를 통해 정부와 기업, 개인에게 맞춤형 정책 지원과 데이터 기반 의사결정에 실질적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처]2024년 위생용품 시장 규모 2조 8,716억 원…전년과 유사한 수준
발행일: 2025-07-31 00:07

원문보기
**2024년 위생용품 시장 전망: 2조 8,716억 원으로 전년과 비슷한 수준 유지**

2024년 국내 위생용품 시장 규모가 약 2조 8,716억 원에 달할 것으로 전망된다. 이는 지난해와 유사한 수준을 유지하는 것으로, 시장이 안정적으로 유지되고 있다는 신호로 해석된다. 위생용품 시장은 산업 구조와 소비 트렌드 변화에 민감하게 반응하는 분야로, 소비자 수요와 사회적 변화가 중요한 역할을 한다.

### 시장 정체 원인 분석
전문가들에 따르면 위생용품 시장의 성장은 코로나19가 한풀 꺾인 이후 점진적으로 평탄해진 소비 트렌드와 연관이 있다. 팬데믹 초기에는 개인위생에 대한 관심이 급증하며 위생용품의 수요가 크게 증가했으나, 지금은 소비자들이 기본적인 구매 패턴으로 돌아간 측면이 있다.

또한, 국내 인구 감소와 저출산 문제가 시장에 영향을 미치고 있다. 특히 기저귀나 여성용 위생제품과 같은 특정 품목의 경우 인구 구조와 밀접한 관련이 있어 뚜렷한 시장 확장이 어렵다는 분석이다.

### 주요 성장 동력 및 과제
한편, 틈새시장을 겨냥한 친환경, 고급화 제품의 수요는 꾸준히 증가하고 있다. 예를 들어, 생분해성 소재를 사용한 친환경 제품과 피부 건강을 중시한 프리미엄 제품 라인은 소비자들 사이에서 긍정적인 반응을 얻고 있다. 이는 지속가능성을 중시하는 소비자 트렌드와 맞물려 새로운 성장 가능성을 시사한다.

그러나, 업계는 해외 경쟁사들의 시장 진출과 원자재 가격 변동, 환경 규제 강화 등 해결해야 할 과제도 많다는 점을 지적하고 있다. 특히, 마진율 확보 및 공급망 안정화를 위한 전략적 접근이 중요하다.

### 미래 전망
앞으로 위생용품 시장은 안정적인 성장세를 유지하면서도 차별화된 제품과 혁신적인 마케팅 전략을 통해 새로운 도약 기회를 마련할 가능성이 있다. 업계는 소비자 니즈에 부합하는 제품 개발과 동시에 ESG(환경, 사회, 지배구조) 중심 경영을 강화하며 지속 가능한 성장을 모색할 것으로 보인다.


이 기사는 [www.korea.kr]의 자료를 기반으로 작성되었습니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 건강한 스포츠 문화 위해 청소년 선수 대상 체험형 마약예방 교육 실시
발행일: 2025-07-31 00:07

원문보기
**식약처, 청소년 선수 대상 체험형 마약예방 교육 실시**

식품의약품안전처(식약처)는 청소년 스포츠 선수들의 건강한 성장과 안전한 스포츠 문화를 조성하기 위해 체험형 마약 예방 교육을 진행한다고 밝혔다.

이번 교육은 최근 증가하는 젊은층의 마약 접촉 위험성을 줄이고, 청소년들이 올바른 가치관을 형성할 수 있도록 돕기 위해 마련된 프로그램이다. 특히, 스포츠 환경에 노출된 청소년들이 마약 위험성과 유혹을 실질적으로 체감하고 스스로 경각심을 갖도록 하는 데 중점을 두고 있다.

### **교육 주요 내용**
1. **마약의 위험성 및 예방 방법:**
청소년들이 마약 사용의 직접적 피해와 건강상의 문제를 이해할 수 있도록 사례 중심으로 교육한다.

2. **체험형 프로그램:**
가상 현실(VR)이나 모의 상황 등을 통해 마약의 위험성을 체험적으로 전달하여 학습 효과를 극대화한다.

3. **스포츠 환경에서의 마약 유의사항:**
경기력 향상을 위한 금지 약물 사용 문제를 다루고, 스포츠 선수로서 지켜야 할 윤리와 규정을 강조한다.

식약처는 “교육을 통해 청소년 선수들이 스포츠 분야에서 윤리적 기준을 확립하고, 건강한 사회 구성원으로 성장하는 데 기여할 것”이라며, 다양한 연령층과 맞춤형 교육 콘텐츠 개발도 계획 중이라고 밝혔다.

이번 체험형 마약 예방 교육은 전국적으로 확대될 예정이며, 스포츠 단체와 협력하여 지속적으로 진행할 계획이다. 청소년과 스포츠 관계자들이 공동으로 참여하여 보다 실효성 있는 교육 환경이 조성될 것으로 기대된다.

**출처:** [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[행정안전부]광주지역 지방의회 맞춤형 연수 실시
발행일: 2025-07-31 00:00

원문보기
행정안전부 지방자치인재개발원은 2025년 7월 31일(목)에 광주광역시에서 ‘제2차 찾아가는 지방의원 직무연수’를 개최할 예정이라고 밝혔습니다. 해당 연수는 지방 의원들의 직무 역량 강화를 위한 프로그램으로, 각 지방 의원들에게 필요한 전문 지식과 실무 능력을 배양하기 위해 마련된 중요한 연수입니다.

행정안전부는 구체적인 연수 내용과 일정, 프로그램 구성 및 관련 세부 사항을 통해 참여자들에게 유익한 교육의 장을 제공할것으로 예상됩니다. 본 연수는 지방 의원들이 자신들의 역할을 더 잘 수행하고 지방행정의 품질을 높이는 데 일조할 것입니다.

추가 정보나 자세한 사항은 첨부 자료를 참고하거나 지방자치인재개발원 지방의정연수센터 김현석 담당자(063-907-5242)에게 문의하시면 확인할 수 있습니다.

[질병관리청]’제대로, 제로로!’ 에이즈 예방 영상 콘텐츠 공모전 개최(7.31.목)
발행일: 2025-07-30 23:50

원문보기
### 에이즈 및 성매개감염병 예방 위해 청년층 대상 공모전 개최

질병관리청은 에이즈와 성매개감염병 예방 및 인식 개선을 위한 청년 참여형 숏폼 영상 콘텐츠 공모전을 개최합니다. 이번 공모전은 ‘제대로, 제로로’라는 슬로건을 중심으로 8월 1일부터 8월 31일까지 한 달간 진행됩니다.

#### **공모전 정보**
– **참여 대상**: 19세 이상 34세 이하 청년층
– **주제**:
1. **예방 캠페인**: 올바른 콘돔 사용, 안전한 성관계 등 성매개감염병 예방
2. **검진 활성화**: 신속검사, 조기발견 및 보건소 무료·익명검사 등
3. **인식 개선**: 사회적 낙인 해소 및 HIV/에이즈 관련 메시지 확산(U=U: 미검출=전파불가)

#### **공모 분야**
1. **일반 영상**: 30~60초 숏폼 영상
2. **AI 활용 영상**: AI 기술을 활용하여 제작된 숏폼 영상(부분 또는 전체적으로 AI 활용 가능)

#### **참여 방법**
1. 신청서 다운로드: [질병관리청 누리집](https://www.kdca.go.kr) > 알림·자료 > 공지사항
2. 신청서 및 영상 제출: 전자우편([email protected])
**마감일**: 2025년 8월 31일

#### **심사 및 발표**
– **심사 기준**: 전문가 심사 및 국민 공개검증
– **수상작 발표**: 2025년 11월 5일
– **수상자 시상식**: 세계 에이즈의 날(12월 1일) 기념식 진행

#### **수상작 및 상금**
– **대상(1편)**: 300만원(질병관리청장상)
– **최우수상(2편)**: 각 100만원
– **우수상(4편)**: 각 50만원
**총 상금**: 700만원

#### **활용 계획**
선정된 작품은 질병관리청의 SNS와 누리집 등 다양한 온라인 채널을 통해 홍보되며, 에이즈 및 성매개감염병 예방 메시지를 확산하는 데 활용됩니다.

#### **질병관리청장의 소감**
임승관 질병관리청장은 “청년층의 주도적인 참여를 통해 에이즈 및 성매개감염병에 대한 인식 개선과 예방 실천 문화가 확산되길 기대한다”며 정부 차원의 지속적인 정책적 지원을 약속했습니다.

이번 공모전은 청년층과의 소통을 강화하며 사회적 공감대를 형성하는 데 중요한 기여를 할 것으로 보입니다. 참여를 희망하는 분들은 질병관리청 홈페이지를 통해 자세한 정보를 확인하시기 바랍니다.

[산림청]꽃송이버섯 추출물, 지방 축적 약 70% 억제 효과 입증
발행일: 2025-07-30 23:33

원문보기
### 꽃송이버섯, 항비만 효능 확인…지방 억제와 분해 동시에!

산림청 국립산림과학원이 **꽃송이버섯**의 항비만 효과를 입증하며, 체지방 관리에 유망한 소재로 주목받고 있습니다. 국립산림과학원(원장 김용관)은 국립경국대학교 정진부 교수 연구팀과 함께 신품종 ‘썸머퀸’ 꽃송이버섯 추출물의 기능성을 분석한 결과, **지방 축적을 약 70% 억제**하고, 지방 분해와 열 발생을 유도하는 3중 작용기전을 확인했다고 밝혔습니다.

### 주요 연구 결과
1. **지방 축적 억제 효과**
3T3-L1 지방세포에 꽃송이버섯 추출물(SL30E)을 투여한 결과, **중성지방 축적이 농도 의존적으로 감소**했습니다. 특히, 같은 농도(100μg/ml) 기준으로 현재 다이어트 보조제에 사용되는 **시서스 추출물(CQR-300)**보다 3배 높은 지방 축적 억제 효과를 보였습니다.

2. **지방세포 생성 차단**
꽃송이버섯 추출물이 지방세포 분화를 유도하는 주요 전사인자의 발현을 억제하며, **β-카테닌 단백질**을 통해 지방 생성을 억제하는 작용 경로가 밝혀졌습니다.

3. **지방 분해 및 세포 내 조절**
지방 분해 촉진 단백질과 관련 유전자 발현이 증가했으며, **perilipin-1 단백질 발현 감소로 지방 저장 억제** 효과도 함께 입증됐습니다.

### 국제적으로 인정받은 연구 성과
이 연구는 **국제학술지 「Journal of Microbiology and Biotechnology」**에 게재되며 전문성을 인정받았습니다. 이는 단순한 지방 축적 억제를 넘어, 체지방 관리를 위한 다양한 생리적 효과를 종합적으로 확인한 점에서 의의가 큽니다.

### 향후 기대와 발전 방향
산림청 국립산림과학원 이경태 박사는 “꽃송이버섯이 다이어트 및 건강보조 식품 개발에 적합한 원재료로서 잠재력을 가졌음을 확인했다”며, “향후 안전성 검증 및 유효 성분을 더욱 깊이 규명해 **기능성 식품과 의약품 개발**로 연구를 확장해 나가겠다”고 강조했습니다.

이번 연구는 **천연 소재 기반의 비만 관리 솔루션**을 제시하며, 건강과 웰빙에 기여할 가능성을 보여줍니다. 앞으로 꽃송이버섯의 활용 가능성에 대한 추가 연구와 상용화가 기대됩니다. 🌿

[문화체육관광부]’어르신 스포츠 상품권’ 70만 장으로 튼튼하고 활기찬 일상 지원
발행일: 2025-07-30 23:14

원문보기
**어르신 스포츠 상품권 70만 장으로 건강한 일상 지원**

문화체육관광부(문체부)가 건강한 노년 생활을 지원하기 위해 ‘어르신 스포츠 상품권’ 사업을 본격적으로 추진합니다. 이번 사업은 70만 장 규모의 스포츠 상품권을 제공하여 어르신들이 다양한 체육 활동에 활발히 참여할 수 있도록 돕는 것을 목표로 하고 있습니다.

### **사업 주요 내용**
1. **스포츠 상품권 제공**
– 70세 이상 어르신을 대상으로 스포츠 활동을 지원하는 상품권을 지급합니다.
– 상품권은 지역 스포츠 시설 또는 관련 프로그램 등록 및 이용 시 사용할 수 있습니다.

2. **건강 증진 및 사회 활동 활성화**
– 꾸준한 신체 활동을 통해 노년층의 건강을 증진합니다.
– 공동체 내에서의 스포츠 활동 참여를 통해 고립감 해소 및 사교 기회를 제공합니다.

3. **지원 절차와 신청 방법**
– 신청 및 발급은 가까운 주민센터나 온라인을 통해 진행되며, 구체적인 일정과 방법은 추후 공지될 예정입니다.

### **기대 효과**
‘어르신 스포츠 상품권’을 통해 노년층은 보다 활기찬 체육 활동을 즐길 수 있을 것으로 기대됩니다. 이는 개인의 건강과 행복 증진뿐 아니라 지역 사회의 활력과 연대감을 높이는 데도 기여할 것입니다.

보다 자세한 내용과 세부 사항은 문체부가 배포한 보도자료 파일([0731]문체부 보도자료-어르신 스포츠 상품권 사업 추진.hwpx)을 확인하시기 바랍니다.

출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[문화체육관광부]’방송·영상 출연표준계약서’ 12년 만에 전면 개정
발행일: 2025-07-30 23:13

원문보기
안녕하세요! 아래에 ‘방송·영상 출연표준계약서’ 전면 개정과 관련한 보도자료를 요약하여 드립니다. 보다 자세한 내용은 링크된 보도자료 전문을 참고하시기 바랍니다.

**’방송·영상 출연표준계약서’, 12년 만에 전면 개정**

문화체육관광부는 방송 및 영상 제작 현장에서 출연자들의 권익 보호와 공정한 계약 체결을 위해 사용되던 표준계약서를 12년 만에 전면 개정하였다고 발표했습니다. 이는 제작 환경과 미디어 산업의 변화에 발맞춰 출연자들의 권익을 보다 세밀하게 보장하기 위한 조치입니다.

### **주요 개정 내용**
1. **출연자의 권익 강화**
– 계약서에 명시된 출연자의 권리와 의무를 더욱 명확히 하여 불공정 관행을 개선.
– 출연자의 개인정보 보호와 촬영 과정에서의 안전을 보장하는 조항을 추가.

2. **제작사와 출연자 간 협의 절차 강화**
– 계약 체결 이전 제작사와 출연자가 세부 사항을 충분히 협의하도록 의무화.
– 출연자의 계약 내용을 명시적으로 고지하며, 필요하다면 법률 자문을 받을 수 있도록 지원.

3. **실질적 개선안 적용**
– 출연자의 촬영 시간, 휴식 규정 등 노동 환경 관련 항목을 구체화.
– 출연료 지급 시한 등을 명시하여 투명성을 높임.

4. **디지털 환경을 고려한 추가 조항**
– OTT(Over-The-Top) 콘텐츠와 같은 새로운 영상 제작 환경에 적합한 계약 기준 추가.
– 출연자의 초상권과 2차 저작물에 대한 권리 배분 기준 마련.

### **배경 및 기대 효과**
– 지난 12년 동안 미디어 콘텐츠 시장은 급변하며 제작 방식에도 변화가 있었습니다. 이에 따라 표준계약서를 개정함으로써 계약 체결 및 운영 과정에서의 불합리한 점들을 개선하고 공정한 제작 문화를 조성할 것으로 기대됩니다.
– 특히, 출연자와 제작사 간의 갈등을 사전에 방지하고, 산업 전반의 신뢰도를 높이는 계기가 될 것으로 보입니다.

위 내용은 보도자료를 기반으로 요약한 정보입니다. 자세한 사항은 첨부된 문서 **[0731]문체부보도자료-방송 영상 출연표준계약서 전면 개정.hwpx**을 확인하시기 바랍니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[통계청]2025년 6월 산업활동동향
발행일: 2025-07-30 23:00

원문보기
### 경제 동향 요약: 생산, 소비 및 투자

최근 발표된 전산업 경제 동향에 따르면, 다음과 같은 주요 변화가 관측되었습니다.

### 1. **생산**
– **전체 생산**은 전월 대비 **1.2%** 증가하였습니다.
– **광공업**: 반도체와 자동차 산업의 긍정적인 성과로 **1.6%** 증가.
– **서비스업**: 금융·보험 그리고 전문·과학·기술 분야에서 **0.5%** 증가.

### 2. **소비**
– **소매판매**는 의복과 화장품 등의 판매 호조로 전월 대비 **0.5%** 증가.
이는 소비자 신뢰가 소폭 개선된 것으로 해석됩니다.

### 3. **투자**
– **설비투자**: 운송장비 분야의 투자 감소로 전월 대비 **3.7% 감소**.
– **건설기성**: 건축 부문에서 실적 개선이 이루어져 **6.7% 증가**.

### 4. **경기**
– **동행지수 순환변동치**: 전월 대비 **0.1포인트 하락**, 이는 현재 경기 상황이 소폭 둔화되었음을 의미.
– **선행지수 순환변동치**: 전월 대비 **0.2포인트 상승**, 미래 경기의 개선 가능성을 시사.

### 종합 평가
전체적으로 생산과 소비가 긍정적인 방향으로 움직이고 있지만 투자 부문에서의 감소와 동행지수의 소폭 하락은 경기 회복을 위한 지속적인 정책적 관리가 필요함을 나타냅니다.

[출처: 정책브리핑(www.korea.kr)]

[환경부]2024 한국수문조사연보 발간… 물재해 대응 및 수자원 정책 기초자료로 활용
발행일: 2025-07-30 21:00

원문보기
**환경부, 중소규모 지류하천 관측 확대한 ‘2024 한국수문조사연보’ 발간**
환경부 소속 한강홍수통제소가 2024년 전국의 수문자료를 정리한 ‘2024 한국수문조사연보’를 7월 31일 발간한다고 밝혔습니다. 이 연보는 홍수와 가뭄 등 물재해 예방과 수자원 관리에 필요한 기초데이터를 제공하며, 올해로 63년째 발간되고 있습니다.

### **주요 내용**
1. **관측 지점 확대**
– 전국 총 2,349곳의 관측 정보를 수록.
– *새롭게 추가*: 중소규모 지류하천의 관측 확대를 위해 수위관측소 144곳과 유량관측지점 44곳 신설.

2. **극한 호우 대응력 강화**
– 최근 빈번해지고 있는 극한 호우를 대비하고, 지류하천의 홍수피해 예방을 위한 보다 정밀한 관측체계 구축.
– 지역단위 홍수 대응력을 높이는 데 기여할 것으로 전망.

3. **인공지능(AI) 홍수예보 도입 확대**
– 올해 홍수예보를 위한 인공지능 기술 도입지점이 223곳에 이르며, 추가로 수위관측소 50곳과 유량관측지점 75곳을 새롭게 설치.

4. **제2차 수문조사기본계획 진행**
– 2020년부터 2029년까지 추진되는 기본계획에 따라 전국 수문관측소를 지속적으로 확대해 폭넓고 정확한 데이터 축적을 목표로 함.

### **발간 및 이용**
– ‘2024 한국수문조사연보’는 7월 31일부터 한강홍수통제소 누리집([hrfco.go.kr](http://hrfco.go.kr))에서 PDF와 엑셀 형식으로 다운로드 가능.

김구범 한강홍수통제소장은 “기후위기로 인한 물재해 대응을 위해서는 정확한 자료 파악과 예측이 필수적”이라며, 이 연보가 미래 물재해 대응전략의 중요한 기반이 되기를 기대한다고 밝혔습니다.

이번 연보는 수문 관측 범위와 기술을 대폭 확대한 만큼, 극단적인 기후변화에 효과적으로 대응하고 지역 사회를 보호하기 위한 필수 자료로 자리잡을 전망입니다.

[국토교통부]’25년 6월 주택통계
발행일: 2025-07-30 21:00

원문보기
안녕하세요! 주택통계 관련 보도자료에 대해 요약을 요청하셨군요. 제공된 자료는 첨부파일에 있다고 언급하셨지만, 파일 자체의 내용은 확인할 수 없기 때문에 보도자료의 데이터와 트렌드를 구체적으로 파악할 수는 없습니다.

다만, 일반적으로 매달 또는 분기별 발표되는 주택통계 보도자료에는 다음 주요 사항들이 포함됩니다:

1. **주택 매매 및 거래 현황**:
– 매매 건수, 거래량 증감세.
– 수도권 및 지방별 거래 동향.

2. **전세 및 월세 시장 동향**:
– 전세가 및 월세 가격 변화.
– 임대차 거래 건수 및 지역별 차이.

3. **가격 지표와 주택 공급 현황**:
– 신규 아파트 분양 소식.
– 주택 가격지수 및 상승/하락 지역 분석.

4. **부동산 정책 및 규제 영향**:
– 정부정책(대출규제, 세금 제도 등)의 주요 변화와 시장 반응.
– 이에 따른 투자자 및 실수요자의 행동 변화.

자세한 정보를 원하시면 첨부파일 또는 관련 웹사이트(www.korea.kr)를 확인하시거나, 보도자료 전문을 검토하는 것이 필요합니다. 추가 질문이 있다면 언제든 문의해주세요!

[금융위원회][보도참고] 국민의 안전한 일상, 정부가 책임지겠습니다
발행일: 2025-07-30 15:00

원문보기
### 정부의 국민 안전 보장 노력: 김민석 국무총리 주재 제2회 국정현안관계장관회의

지난 7월 30일, 김민석 국무총리는 정부세종청사에서 제2회 국정현안관계장관회의를 주재하며 국민의 안전한 일상 보호를 위한 종합 대책을 논의했다. 이번 회의는 민생범죄, 위조상품, 불법 점용시설, 노동안전 등 국민 생활을 위협하는 다양한 요소를 점검하고, 실효성 있는 대응 방안을 마련하기 위한 자리였다. 주요 논의된 내용은 다음과 같다.

### 1. 민생범죄 예방 및 근절
#### *전세사기 및 보이스피싱 방지*
– **전세사기 예방**: 국토교통부는 청년층과 사회초년생을 대상으로 전세계약 단계별 확인 사항을 담은 체크리스트와 교육 자료 배포 예정. 또한, 대국민 홍보영상을 제작하고 참여형 교육을 통해 예방활동을 확대한다.
– **보이스피싱 대응**: 금융위는 AI 플랫폼을 활용한 보이스피싱 사전 탐지 체계를 구축하고 피해 구제 절차를 개편, 대중 매체를 활용한 경각심 고취 활동에 나설 계획이다.

#### *불법사금융 방지*
– 개정된 대부업법을 기반으로 대포통장, 대포폰 등의 신속 차단 방안을 마련. 반사회적 대부계약은 무효화 소송을 지원하여 피해를 최소화한다.

### 2. 위조상품 유통방지 종합대책
#### *첨단 기술 활용*
– AI 기반 모니터링을 통해 2027년까지 500개 브랜드의 위조상품 유통을 차단하며, 이미지 변형 및 텍스트 조작 등 최신 수법까지 감지할 수 있는 첨단 체계를 도입한다.
– 해외직구 위조상품에 대한 통관 차단과 관련 플랫폼 접속 차단을 연계해 소비자 피해를 줄인다.

#### *처벌 강화*
– 상습적인 위조상품 판매자를 대상으로 강력한 처벌을 추진하며, 징벌 배상 한도를 기존보다 5배로 상향 조정한다.
– 동대문 새빛시장 등 대규모 위조상품 판매지는 허가 취소와 전담 수사팀 운영으로 대응 강화.

#### *K-브랜드 보호 및 국제 협업*
– 해외 유통되지 않는 K-브랜드 위조상품을 연간 30만 건 규모로 모니터링하고, 해외정부와 협력해 지재권 보호를 위한 거버넌스 체계 구축에 나선다.

### 3. 하천·계곡 불법 점용시설 단속
– 정부는 여름철 국민 안전을 위협하는 하천·계곡 내 불법 점용시설 645건을 식별하여 자진 철거를 유도하며, 불응 시 행정대집행으로 원상복구를 강제할 방침이다.
– 지방자치단체의 자발적 정비를 장려하기 위해 우수 지자체에 인센티브를 제공하고, 관리 강화를 위해 관련 법률 개정을 추진한다.

### 4. 노동안전 종합대책
– 중대재해를 획기적으로 줄이기 위한 대책으로 사업장 불시 점검이 시작되었다. 핵심 안전수칙 준수가 강조되며, 이를 위한 공공기관과 협회의 협력 활동이 강화된다.
– 중대재해가 발생한 사업장에는 과징금 제도를 포함한 다양한 경제적 제재 방안을 검토 중.

### 김민석 국무총리 발언
김 총리는 “행정의 핵심은 소통, 속도, 성과”임을 강조하며, “국민의 시선으로 현장을 점검하고 부족한 점이 있다면 신속히 대응해야 한다”고 관계부처에 주문했다. 나아가 국민의 안전한 일상 보호는 국가의 최우선 책무임을 다시 한번 확인하며, 효과적이고 지속적인 대책 마련에 박차를 가할 것임을 예고했다.

정부는 이번 회의를 통해 일상을 위협하는 요소를 근절하고, 국민의 안전을 최우선으로 보장하는 실질적 대책을 마련하는 데 총력을 다할 방침이다.

[기획재정부]’25.6월 및 2분기 산업활동동향 및 평가
발행일: 2025-07-30 15:00

원문보기
### 2025년 6월 및 2분기 산업활동동향 및 평가 요약

기획재정부는 2025년 6월 및 2분기의 산업활동 동향과 이에 대한 평가를 발표했습니다. 이번 발표는 국내외 경제 여건에 따른 주요 산업 부문별 실적과 경제 흐름을 종합적으로 분석한 내용을 담고 있습니다.

### 주요 내용
1. **6월 산업활동 동향**
– **생산**: 제조업 생산 및 서비스업 생산 활동에서 조정 국면이 파악되었습니다. 특정 산업군의 생산 감소와 일부 회복세가 혼재된 상황입니다.
– **소비**: 소비 지표는 전월 대비 보합세를 유지했으며, 주요 소비재 판매가 지역별로 차이를 보였습니다.
– **투자**: 설비 투자는 안정적 흐름을 유지한 가운데 건설투자는 일부 부진한 것으로 나타났습니다.

2. **2분기 경제 성과**
– **경제 성장률**: 2분기 국내총생산(GDP) 성장률이 다소 둔화된 모습을 나타냈으며, 이는 글로벌 수요 둔화와 국내 경제 여건의 복합적 결과로 분석됩니다.
– **수출입 동향**: 수출은 특정 품목에서 회복세를 보였지만, 전반적인 세계 경제 불확실성의 영향을 받았습니다. 반면, 수입 물량은 소폭 감소했습니다.

3. **산업별 동향**
– **정보통신**: IT 및 반도체 산업에서 회복 조짐이 보였으며, 글로벌 경쟁력이 유지된 상태를 보였습니다.
– **자동차**: 전기차 및 친환경차 분야에서 꾸준한 성장이 관찰되었습니다.
– **건설업**: 금리 상승 및 부동산 경기 둔화에 따른 건설업 활동 감소.

### 정부의 평가와 대응 방향
정부는 이번 6월 및 2분기 산업활동 결과를 종합적으로 평가하며, 국내 경제를 회복궤도로 안정화시키기 위한 정책 조정을 검토 중입니다. 특히, 수출 회복을 위한 기업 지원, 내수 활성화 대책, 그리고 대외 리스크 대응 전략에 초점을 맞추고 있습니다.

### 문의처
기획재정부 경제정책국 경제분석과 최봉석
전화: 044-215-2731

자세한 내용은 관련 첨부파일을 통해 확인해주시기 바랍니다.

[기획재정부]대외 불확실성에 대응해 금융·외환시장 24시간 점검체계 지속 가동
발행일: 2025-07-30 15:00

원문보기
**금리 동결 관련 거시경제금융회의 개최, 국내외 금융시장 점검**

이형일 기획재정부 1차관은 7월 31일(목) 오전 7시 30분에 전국은행연합회관에서 거시경제금융회의를 주재했습니다. 이번 회의는 미국 연방공개시장위원회(FOMC)가 금리를 동결하기로 한 결정(한국 시각 금일 새벽)에 따른 국내외 금융 및 외환시장에 미칠 영향을 점검하고, 향후 대응 방향을 논의하기 위해 관계기관들과 함께 마련되었습니다.

회의에서는 금리 동결로 인해 예상되는 시장 반응, 주요 리스크 요인, 국내 금융시장 안정화 방안 등이 중점적으로 다뤄졌을 것으로 보입니다. 기획재정부는 국제 금융시장의 동향과 함께 국내 경제 환경의 변화에 대응하기 위한 다각도의 전략을 논의했으며, 필요할 경우 시장 안정 조치를 선제적으로 시행할 준비도 언급했습니다.

회의 상세 내용과 구체적인 논의 사항은 발표된 첨부 자료에서 확인할 수 있습니다.

**문의**
기획재정부 경제정책국 자금시장과 박종운 사무관
전화: 044-215-2753

*출처: 대한민국 정부 대표 포털(www.korea.kr)*

2025-07-31 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “미국과 관세 협상 타결…경쟁국보다 낮거나 같은 수준”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 7월 31일 미국과의 관세 협상을 타결했다고 발표했습니다.
이번 협상을 통해 미국 관세를 주요 경쟁국과 비슷하거나 낮은 수준으로 맞추고, 3500억 달러 규모의 양국 전략산업 협력 펀드를 조성하기로 합의했습니다.
특히 1500억 달러는 조선업 진출 전용으로 사용될 예정입니다.
총평 이번 협정은 수출기업의 경쟁력을 높이고, 미국 시장에서 우리 산업의 입지를 강화하는 발판이 될 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung announced on July 31 that a customs negotiation with the U.S. has been concluded.
The agreement reduces U.S. tariffs to levels similar to or lower than those of major competitors and establishes a $350 billion fund for strategic industrial cooperation, including $150 billion dedicated to shipbuilding ventures.
Summary This agreement is expected to enhance the competitiveness of export businesses and strengthen South Korea’s industrial presence in the U.S. market.

日本語 李在明大統領は7月31日、米国との関税交渉が妥結したと発表しました。
この合意により、米国の関税は主要競争国と同等または低い水準に調整され、3500億ドル規模の戦略産業協力基金が設立される予定です。そのうち、1500億ドルは造船業専用に活用されます。
総評 この協定は輸出企業の競争力を高め、米国市場で韓国産業の立場を強化する契機となるでしょう。

中文 李在明总统于7月31日宣布与美国的关税谈判达成协议。
协议将美国关税调整至与主要竞争国相似或更低的水平,并设立3500亿美元的战略产业合作基金,其中1500亿美元将专用于支持韩国船舶业进军美国。
总评 此协议有望提升出口企业竞争力,加强韩国在美国市场的产业地位。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha annunciato il 31 luglio di aver concluso un accordo tariffario con gli Stati Uniti.
L’intesa prevede una riduzione delle tariffe statunitensi a livelli simili o inferiori a quelli dei principali concorrenti e l’istituzione di un fondo di cooperazione industriale strategico da 350 miliardi di dollari, di cui 150 miliardi destinati al settore navale.
Valutazione L’accordo rafforzerà la competitività delle imprese esportatrici e consoliderà la presenza industriale sudcoreana nel mercato statunitense.

요약

이 대통령 “미국과 관세 협상 타결…경쟁국보다 낮거나 같은 수준”
발행일: 2025-07-31 00:12

원문보기
**이재명 대통령, 미국과 관세 협상 타결…3500억 달러 펀드 포함**

이재명 대통령은 7월 31일 자신의 페이스북을 통해 미국과의 관세 협상을 성공적으로 마무리했다고 발표하며 “큰 고비를 하나 넘었다”고 밝혔다. 대통령은 이번 협상이 “세계 최대시장인 미국과의 통상 분야에서 국민주권 정부가 직면한 첫 과제였다”고 평가하며, 촉박한 시간과 어려운 여건 속에서도 국익 중심의 협상 결과를 이끈 점을 강조했다.

### 협상의 주요 내용과 성과
이 협상의 대표적인 성과로는 미국 시장의 관세 불확실성 제거와 주요 경쟁국 대비 동등하거나 우월한 조건을 확보한 점이 꼽힌다. 특히, 관세 조정으로 우리 주요 대미 수출업체들이 보다 유리한 조건에서 경쟁할 수 있는 기반이 마련됐다.

또한, 협상에는 약 3500억 달러 규모의 펀드 조성 합의가 포함되었다. 이 펀드는 양국 간 전략산업 협력의 기반을 공고히 하며, 조선, 반도체, 이차전지, 바이오, 에너지 같은 산업 분야의 우리 기업들이 미국 시장에 적극적으로 진출할 수 있도록 지원하는 역할을 하게 된다. 특히, 1500억 달러는 조선 협력 전용 펀드로 배정되어 우리 조선업체들의 미국 시장 진출에 든든한 발판이 될 전망이다.

### 상호 호혜적 협력 강조
이재명 대통령은 협상을 통해 한미 간 호혜적 관계를 강화했다고 평가하며, 미국의 제조업 재건이라는 전략적 목표와 한국 기업의 대미 경쟁력 향상이 조화를 이루는 결과를 만들어냈다고 평가했다. 또한, 이번 합의는 산업 협력뿐만 아니라, 한미 동맹 관계를 더욱 공고히 다지는 계기가 될 것으로 기대한다고 덧붙였다.

대통령은 앞으로도 “정부는 국익 중심의 실용 외교를 최우선 원칙으로 삼겠다”는 의지를 밝히며, 협상 과정에서 보여준 국익 우선 접근을 재차 강조했다.

이로써 한국 기업들은 관세 장벽 완화와 산업 협력의 강화라는 계기를 통해 미국 시장에서 더 큰 경쟁력을 확보할 것으로 보인다. 한편, 이번 협상이 동맹 차원을 넘어 경제적 상호 이익을 재확인한 중요한 사례로 기록될 전망이다.

2025-07-31 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 한투 인버스 2X 구리 선물 ETN (570073)
💰 현재가: 13,480원
📊 등락률: +41.00% (전일 대비 3,920원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

한투 인버스 2X 구리 선물 ETN의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

공시자료에 따르면, 투자설명서 정정과 관련한 여러 경영적 활동이 확인되며, 자본 조달 및 운용전문인력 구성 변경 등이 나타났습니다. 이러한 공시는 투자자들에게 관심을 유도할 만한 내용으로 보입니다.

토론방에서는 해당 종목에 대해 투자자들 사이에서 추가적인 매수 기대감이 감지됩니다. 특히 구리 선물과 연관된 글로벌 원자재 가격 동향에 대한 논의가 활발하며, 투자 방향성의 참고 자료로 활용되고 있습니다.

또한 주요 증권사의 매매 동향 분석에서, 최근 상승 추세와 연관된 자금 흐름이 관찰되며 단기적인 시장 심리를 자극하고 있습니다. 이는 추가적인 상승세 또는 변동성을 예고하는 신호일 가능성이 있습니다.

따라서 종목에 대한 최근 상승은 글로벌 원자재 가격 흐름, 기관의 수급 영향, 투자자 심리에 따른 단기적인 변동성의 결과로 해석됩니다. 투자자들은 관련 공시자료 및 토론방 의견을 주목하며 장기적인 투자 전략보다 단기 변동성에 적절히 대응하는 방향이 유리할 수 있습니다.

  • 공시자료: 금융감독원 전자공시를 통한 투자 설명서 정정 및 경영활동 공개.
  • 토론방 반응: 구리 가격 및 수급 이슈 관련 활발한 투자자 논의.
  • 증권사 매매: 매수세 주도에 따른 단기 자금 흐름 변화.

📈 종목명: 신한 인버스 2X 구리 선물 ETN (500041)
💰 현재가: 1,811원
📊 등락률: +40.93% (전일 대비 526원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

신한 인버스 2X 구리 선물 ETN의 주가는 최근 상승세를 보이고 있습니다. 이와 같은 상승 흐름은 공시자료를 비롯한 여러 경제적 요인과 더불어 토론방에서의 투자자 심리, 증권사 매매 동향 등이 복합적으로 작용한 것으로 분석됩니다. 특히, 구리 시장의 변동성과 연계해 이 종목이 주목받고 있는 배경에는 주요 공시에 회계 및 수익 관련 정보가 포함되어 있어 투자자들에게 중대한 신호를 제공한 것으로 보입니다.

기본적으로 구리 가격의 글로벌 변동성과 이와 관련된 선물 시장에서의 포지션 변화는 신한 인버스 2X 구리 선물 ETN에 직접적으로 영향을 미치고 있으며, 이로 인해 단기적으로 투기적 매수세가 강해질 가능성을 배제할 수 없습니다. 따라서 투자자들은 단기적인 변동성에 대해 대비하여 리스크 관리를 철저히 해야 합니다.

  • 공시자료: 최신 실적 발표 및 관련 공시는 기업의 재무구조와 구리 선물 시장 연계성을 보여주며 투자 판단에 참고될 가치가 큽니다. 세부 공시 확인
  • 토론방 반응: 커뮤니티에서의 논의는 종목에 대해 긍정적이며 구리 선물 가격과의 연동으로 기대감이 형성되고 있습니다.
  • 주요 뉴스: 신한 인버스 2X 구리 선물 ETN 관련 산업과 글로벌 구리 시장 동향, 주요 선물 가격 상승 보도가 눈에 띕니다.

📈 종목명: 삼성 인버스 2X 구리 선물 ETN(H) (530064)
💰 현재가: 1,582원
📊 등락률: +39.75% (전일 대비 450원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

삼성 인버스 2X 구리 선물 ETN(H)의 주가는 최근 상승세를 보이며 단기적인 투자 심리가 회복 중입니다. 이는 공시자료와 같은 공식 데이터에 기반한 경제적 신뢰성과 함께, 투자자들의 기대감과 수급 변화가 복합적으로 작용한 것으로 풀이됩니다. 다만, 시장의 전반적인 방향성 확인이 필요하며, 단기적으로는 변동성 위험을 관리하는 것이 중요합니다.

공시자료에 따르면, ETN 관련 상품의 발전 여부와 이를 뒷받침하는 금융 당국의 가이드라인이 주요 이슈로 작용하고 있습니다. 과거 공시 기록들은 투자자들에게 안정적이고 체계적인 정보를 제공하며 신뢰도를 높이는 데 일조했을 가능성이 있습니다.

토론방 데이타에서도 개인 투자자들 사이에서 이 종목이 단기적인 상승세를 유지할 것이란 기대감과 함께, 일부 회의적인 반응이 교차합니다. 이는 해당 종목이 외부 요인에 민감할 수도 있음을 반영한 것입니다. 이에 따라 투자자들은 추가적인 시장 뉴스를 모니터링하며 신중하게 접근할 필요가 있습니다.

전문 증권사와 외국인 투자자의 매매 패턴도 주목됩니다. 외국인 순매수의 확대는 글로벌 관점에서의 긍정적 시각을 반영할 가능성이 높으며, 동시에 주요 증권사의 거래 움직임은 단기 시장 수급에 직접적인 영향을 미치는 요인으로 볼 수 있습니다.

  • 공시자료: ETN 상품 관련 핵심 경영 이슈 및 투자 관련 성과 확인. 상세보기
  • 토론방 반응: 금속 선물 및 관련 산업에 대한 기대와 불안이 공존. 상세보기
  • 외국인 동향: 외국인 매수 강도 변화 및 주요 매수 추세 분석 필요. 상세보기

2025-07-30 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

통상협의 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 한-미 통상협의의 진행 상황을 보고받고 대응 전략을 논의했습니다.
대통령은 협상단에게 당당한 자세로 협의에 임할 것을 당부하며, 국익을 최우선으로 상호호혜적인 성과를 내기 위한 패키지 마련에 집중하고 있습니다.
총평 이번 통상협의는 한국의 경제적 이익을 지키는 데 중요한 역할을 하며, 생활 속에서도 국내 산업과 직결된 영향을 미칠 수 있습니다.

English President Lee Jae-myung received a report on the progress of Korea-U.S. trade consultations and discussed response strategies with key officials.
The president emphasized the importance of representing national interests while striving for mutually beneficial outcomes and urged the negotiation team to approach the talks confidently.
Summary These trade consultations are crucial in safeguarding Korea’s economic interests and may directly impact industries connected to citizens’ daily lives.

日本語 イ・ジェミョン大統領は韓米通商協議の進捗状況について報告を受け、対応戦略を議論しました。
大統領は国益を最優先に考え、相互利益を目指して交渉に堂々と臨むよう協議団に指示しました。
総評 この通商協議は韓国の経済利益を守る上で重要であり、国内産業に関連する日常生活にも影響を及ぼす可能性があります。

中文 韩国总统李在明听取了韩美通商协商进展的报告,并与主要官员讨论了应对战略。
他强调应以国家利益为重,努力实现互惠成果,并敦促谈判团队以自信态度参与协商。
总评 此次通商协商对维护韩国经济利益至关重要,可能直接影响到与民众生活相关的产业。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha ricevuto un rapporto sullo stato di avanzamento delle consultazioni commerciali Corea-USA e ha discusso strategie di risposta con i principali funzionari.
Ha sottolineato l’importanza di rappresentare gli interessi nazionali, cercando risultati reciprocamente vantaggiosi, e ha esortato il team negoziale ad affrontare i colloqui con sicurezza.
Valutazione Queste consultazioni commerciali sono fondamentali per salvaguardare gli interessi economici coreani e potrebbero avere un impatto diretto sulle industrie connesse alla vita quotidiana dei cittadini.

이재명 대통령, 스가 요시히데 전 총리 접견 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 일한의원연맹 회장인 스가 요시히데 전 일본 총리를 접견하고, 양국 관계 발전과 협력을 논의했습니다.
양측은 경제, 사회, 문화 등 다양한 분야에서의 교류를 확대하며, 국제 정세 속에서 국익을 함께 추구하기로 뜻을 모았습니다.
총평 이번 만남은 한일 관계의 안정적 발전과 협력 강화를 위한 중요한 디딤돌로 작용할 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung met with former Japanese Prime Minister Suga Yoshihide, head of the Japan-Korea Parliamentary League, to discuss bilateral relations and cooperation.
Both sides agreed to enhance exchanges in various fields, including economy, society, and culture, and work together to align their national interests in the evolving international environment.
Summary This meeting is expected to serve as a significant step in advancing and stabilizing Korea-Japan relations.

日本語 イ・ジェミョン大統領は日韓議員連盟会長の菅義偉元首相と会談し、両国関係の発展や協力について議論しました。
経済、社会、文化など多様な分野で交流を拡大し、国際情勢の中で両国の国益を共に追求することで合意しました。
総評 この会談は韓日関係の安定的な発展と協力強化の重要な一歩となるでしょう。

中文 韩国总统李在明会见了日本前首相菅义伟,他也是日韩议员联盟会长,双方讨论了双边关系和合作议题。
双方同意在经济、社会、文化等领域加强交流,并在国际局势中共同追求两国的利益。
总评 此次会谈有望成为推动韩日关系稳定发展的重要契机。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha incontrato l’ex primo ministro giapponese Yoshihide Suga, presidente della Japan-Korea Parliamentary League, per discutere delle relazioni bilaterali e della cooperazione.
Le due parti hanno concordato di aumentare gli scambi in settori economici, sociali e culturali, e di lavorare insieme per promuovere gli interessi nazionali in un contesto internazionale complesso.
Valutazione Questo incontro potrebbe rappresentare un passo importante verso il rafforzamento e la stabilizzazione delle relazioni tra Corea e Giappone.

비상경제점검TF 관련 김용범 정책실장 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 제3차 비상경제 점검TF 회의에서 규제 혁신과 재정 구조조정을 강조했습니다.
각 부처는 기존 틀을 넘어 혁신적인 정책을 마련하고, 내년도 예산안에 민생 경기 회복을 위한 지출 구조조정을 반영할 것을 지시받았습니다.
IMF는 금년 국내 성장률 전망치를 하향 조정했지만, 내년 성장률은 상승할 것으로 전망했습니다.
총평 경기 회복세가 지속될 수 있도록 정부의 예산 조정과 경제 전략이 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung emphasized regulatory innovation and budget restructuring during the third Emergency Economic Task Force meeting.
All ministries were instructed to go beyond existing frameworks, prepare innovative policies, and reflect fiscal adjustments in next year’s budget to support economic recovery.
While the IMF lowered its growth forecast for this year, it predicts economic growth to rise next year.
Summary The government’s fiscal adjustments and economic strategies are expected to play a crucial role in sustaining the economic recovery.

日本語 イ・ジェミョン大統領は、第3回緊急経済検討TF会議で規制改革と予算の構造改革を強調しました。
各省庁は従来の枠組みを超えた新たな政策を準備し、来年度の予算案には民生経済回復を目指した支出の構造改革を反映するよう指示を受けました。
IMFは今年の経済成長率予測を引き下げましたが、来年の成長率は上昇すると見込んでいます。
総評 景気の回復基調を継続するために、政府の予算調整と経済政策が鍵となるでしょう。

中文 李在明总统在第三次紧急经济检查TF会议上强调了改革法规和预算重组的重要性。
各部委被要求突破现有框架,制定创新政策,并在明年预算案中反映支持经济复苏的支出调整。
虽然IMF下调了今年的经济增长预期,但预测明年的增长率将会上升。
总评 政府的预算调整和经济战略对保持经济复苏势头至关重要。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato l’importanza dell’innovazione normativa e della ristrutturazione di bilancio durante la terza riunione del Task Force per l’Economia d’Emergenza.
Tutti i ministeri sono stati incaricati di andare oltre i quadri esistenti, elaborare politiche innovative e riflettere gli adeguamenti fiscali nel bilancio per il prossimo anno per sostenere la ripresa economica.
L’IMF ha rivisto al ribasso le previsioni di crescita per quest’anno, ma prevede un aumento del tasso di crescita per l’anno prossimo.
Valutazione Gli aggiustamenti di bilancio del governo e le strategie economiche saranno cruciali per mantenere il trend di ripresa economica.

요약

통상협의 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-07-30 10:33

원문보기
위 내용은 2025년 7월 30일 기준, 대한민국 대통령실 대변인의 발표문을 요약한 것입니다. 이재명 대통령은 현재 미국에 체류 중인 구윤철 경제부총리, 김정관 산업통상자원부 장관, 여한구 통상교섭본부장 등 협상단으로부터 대미 통상협의 관련 보고를 외교망을 통해 받았습니다.

보고 및 논의 자리는 실시간 소통과 효과적인 의사결정을 목표로 마련된 가운데, 대통령실 주요 참모진뿐 아니라 일본 방문 중인 조현 외교부 장관도 외교망을 통해 참여했습니다. 대통령은 보고를 받은 뒤 진척 상황을 점검하며 대응 전략을 논의했으며, 협상단에 대한 격려와 더불어 “국민을 대표해 당당하게 협의에 임할 것”을 당부했습니다.

정부는 국익 최우선 원칙에 입각해 협의 가능한 패키지를 준비하여, 한-미 간 상호호혜적 결과를 낼 수 있는 분야 위주로 협상을 진행 중이라고 밝혔습니다.

이재명 대통령, 스가 요시히데 전 총리 접견 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-30 09:03

원문보기
### 한일 의원연맹 회담 통해 양국 미래지향적 협력 강조

**2025년 7월 30일, 서울** – 이재명 대통령이 한일의원연맹의 일본 측 카운터파트인 일한의원연맹 회장이자 일본 전 총리인 스가 요시히데(菅 義偉) 회장을 접견했습니다.

이번 회담은 스가 전 총리가 일한의원연맹 회장으로 임명된 후 첫 방한으로 그 의미를 더했습니다. 스가 전 총리와 함께 나가시마 아키히사 간사장, 오오니시 겐스케 운영위원장이 동행했으며, 한국 측에서는 한일의원연맹 회장을 맡고 있는 주호영 국회 부의장과 더불어민주당 민홍철 간사장이 참석했습니다.

### 양국 협력과 미래 지향 논의
이재명 대통령은 스가 전 총리의 방한에 감사를 표하며, 새 정부 출범 이후 첫 양국 의원연맹 간 교류를 환영했습니다. 그는 양국 관계를 “같은 앞마당을 쓰는 이웃” 관계에 비유하며, 상호 도움이 되는 미래지향적인 관계로 나아가야 한다고 강조했습니다.

스가 전 총리 또한 이재명 대통령의 취임을 축하하며, 한일관계의 중요한 해를 맞아 양국 간 협력이 안정적으로 발전하고 있음을 평가했습니다. 그는 초당적 공감대를 기반으로 양국 관계를 더욱 강화하기 위해 일본 국회 차원의 지속적인 지원을 약속했습니다.

### 국제정세 속 협력 확대 필요성 강조
두 지도자는 현재의 복잡한 국제정세 속에서 한일 양국이 경제, 사회, 문화 등 다양한 분야에서 교류를 확대하고 협력을 심화할 필요성이 있음을 확인했습니다. 또한, 양국 간 국익 증진을 위해 각계각층에서 긴밀히 소통해 나가자는 데 공감했습니다.

이번 회담은 한일 의원연맹 간의 협력뿐만 아니라, 양국 간의 지속 가능한 평화와 번영을 위한 기반을 다지는 중요한 계기가 된 것으로 평가됩니다.

—-
출처: 대통령실 대변인실, 공보자료 (www.korea.kr)

비상경제점검TF 관련 김용범 정책실장 브리핑
발행일: 2025-07-30 07:03

원문보기
**제3차 비상경제 점검 TF 회의: 규제혁신과 지출 구조조정의 필요성**

이재명 대통령은 2025년 7월 30일 오전, 제3차 비상경제 점검 TF 회의를 주재하며 정책 방향과 재정 운용의 변화에 대하여 심도 있게 논의하였습니다. 이번 회의에는 국무총리를 포함하여 19개 부처 장차관들이 참석했으며, 새 경제부총리를 대신하여 기재부 차관들이 재정운용방향과 경제성장전략을 발표했습니다.

### 주요 논의 내용

1. **규제혁신의 강조 및 과감한 정책 추진**
이재명 대통령은 국민들의 기대가 높은 새 정부 초기의 중요성을 언급하며, 각 부처가 기존의 법령 틀을 벗어나 과감하고 창의적인 사고로 새로운 정책을 기획할 것을 요청했습니다. 특히 규제혁신을 가속화하여 경제 활성화와 민생 개선에 기여할 것을 강력히 주문했습니다.

2. **지출 구조조정과 재정운용**
예산 효율성을 강조하며, 대통령은 성과가 낮고 관행적으로 집행되는 예산에 대한 과감한 구조조정을 지시했습니다. 재량 지출뿐만 아니라 경직성 경비에 대해서도 개선이 필요하다는 입장을 명확히 했습니다. 내년도 예산안 편성과 관련된 과제 예산을 조속히 발굴하고 반영하여 국민 경제 회복을 적극 지원할 것을 요청했습니다.

3. **갈등 해소를 위한 협력과 소통**
정책 추진 과정에서 국민과 이해관계자들이 얽힌 갈등을 줄이기 위해, 정부 내 치열한 토론과 논쟁이 필요하다고 강조했습니다. 동시에 이해관계자의 의견을 수렴하고, 반영되지 못한 사안에 대해 충분히 설명, 설득하는 노력을 지속할 것을 당부했습니다.

### 경제 전망 및 정부의 계획

IMF는 최근 발표를 통해 올해 우리나라 경제 성장 전망을 소폭 하향 조정(0.2%포인트)했으나, 내년 성장률 상향 전망치를 제시하여 하반기 경기 회복을 시사했습니다. 정부는 이러한 긍정적 흐름을 이어가기 위해 2026년 예산안과 국가재정운용계획을 9월 초 국회에 제출할 예정입니다. 8월 중에는 경제성장전략을 확정 발표하여 경기 회복과 잠재 성장률 제고를 목표로 삼을 계획입니다.

### 결론 및 의미

이번 회의는 새 정부 출범 이후 경제 재건과 민생 안정, 규제혁신에 대한 의지를 구체적으로 표명한 자리였습니다. 대통령의 지적대로, 기존 관행에서 벗어나 과감하고 혁신적인 정책 방향을 설정하는 일이 무엇보다 중요합니다. 다가오는 정책 발표와 예산안 제출이 국민들에게 실질적인 혜택과 희망을 줄 수 있을지 주목됩니다.

2025-07-30 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[중소벤처기업부]소상공인 회복 및 안전망 강화를 위한 릴레이 간담회 1차 결과

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 소상공인 회복과 안전망 강화를 위한 릴레이 간담회를 개최해 다양한 현장의 목소리를 청취했다고 밝혔습니다.
간담회에서는 성실 상환 소상공인 금리 인하, 재해 예방 및 보상, 폐업 및 재기 지원 등 주요 사안들이 논의되었습니다.
중기부는 현장의 건의사항을 반영해 실질적인 해결책을 마련하겠다고 강조했습니다.
총평 이번 간담회를 통해 소상공인은 맞춤형 지원을 받을 기회를 확대했으며, 소상공인 정책이 보다 현실적으로 다가갈 것으로 보입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held a series of talks to strengthen support systems for small business owners and listened to various voices from the field.
The discussions centered around issues such as lowering interest rates for responsible borrowers, disaster prevention and compensation, and support for business closure and recovery.
The ministry emphasized its commitment to implementing practical solutions based on these discussions.
Summary This initiative provides small business owners with more tailored support opportunities, making government policies more accessible and effective.

日本語 中小ベンチャー企業部は、小規模事業者の回復と安全ネット強化のための連続会議を開催し、現場の多様な声を聞いたと発表しました。
会議では、真面目な返済者の金利引き下げ、災害防止と補償、廃業と再起支援が中心的に議論されました。
中小ベンチャー企業部は、これらの議論をもとに実践的な解決策を講じることを強調しました。
総評 この会議を通じて、小規模事業者への支援がより実務的かつアクセスしやすくなることが期待されます。

中文 中小企业部举办了一系列会议,旨在加强小微企业的复苏与安全保障体系,并现场听取了多方意见。
会议主要围绕为诚信还款者降低利率、防灾补偿以及支持企业关闭与恢复等议题展开。
该部强调将根据会议讨论制定实践性强的解决方案。
总评 此次会议让小微企业获得更多针对性的支持,使政府政策更加贴近实际需求。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startup ha organizzato una serie di incontri per rafforzare il supporto ai piccoli imprenditori, ascoltando varie opinioni dal campo.
I temi principali discussi includevano la riduzione dei tassi di interesse per i pagatori regolari, la prevenzione e il risarcimento dei disastri e il supporto per chiusure e riavvii aziendali.
Il Ministero ha sottolineato il suo impegno nell’adottare soluzioni pratiche basate su questi temi.
Valutazione Questi incontri offrono maggiori opportunità di supporto personalizzato ai piccoli imprenditori, rendendo le politiche governative più efficaci e a misura d’individuo.

[특허청]’국민 안전·K-브랜드 보호’, 위조상품 유통 근절한다!

요약보기
한국어 특허청이 위조상품 유통을 근절하기 위해 종합대책을 발표했습니다.
이 대책은 AI 등을 활용해 위조상품 유통을 사전 모니터링하고 차단하며, SNS와 라이브 방송에서의 판매를 집중 단속하는 내용을 포함합니다.
또한, 해외 K-브랜드 위조상품 단속을 강화하고, 온라인 플랫폼의 책임을 분담시키는 제도를 도입합니다.
총평 국민의 안전과 K-브랜드 이미지를 보호하는 이번 대책은 첨단기술 도입으로 위조상품 피해를 줄이고 기업과 소비자 모두에게 긍정적 영향을 줄 것으로 보입니다.

English The Korea Intellectual Property Office announced a comprehensive plan to crack down on counterfeit goods.
The measures include using AI for real-time monitoring, targeting counterfeit sales on SNS and live streaming, and enhancing efforts to tackle counterfeit K-brands overseas.
The plan also introduces stricter regulations on online platforms to share responsibility for counterfeit prevention.
Summary This initiative is expected to reduce counterfeit-related losses and safeguard both consumer safety and the image of K-brands through advanced technology and global cooperation.

日本語 韓国特許庁は偽造商品の流通を防止するための包括的な対策を発表しました。
AIを活用した監視やSNS・ライブ配信での販売取締り、海外での偽造Kブランド取締り強化が含まれています。
さらに、オンラインプラットフォームに対して責任共有を義務付ける新制度も導入されます。
総評 この施策は、偽造商品による被害を減らし、安全とKブランドの信頼を守る重要な一歩となるでしょう。

中文 韩国专利厅发布了防止假冒商品流通的综合对策。
措施包括利用AI进行实时监控,打击SNS和直播平台上的假货销售,并加强境外K品牌假货的打击力度。
同时还引入了对线上平台分担责任的新制度。
总评 通过先进技术和全球协作,此政策有望减少假货损失,保护消费者安全和K品牌形象。

Italiano L’Ufficio Brevetti Coreano ha annunciato un piano completo per combattere la distribuzione di prodotti contraffatti.
Tra le misure ci sono l’uso dell’AI per monitoraggio in tempo reale, il contrasto alle vendite su SNS e live streaming, oltre a una maggiore repressione dei marchi contraffatti K all’estero.
Il piano include anche nuove regole per responsabilizzare le piattaforme online.
Valutazione Questa iniziativa dovrebbe ridurre le perdite derivanti dai prodotti contraffatti, proteggendo i consumatori e l’immagine dei marchi coreani attraverso tecnologie avanzate e cooperazione internazionale.

[고용노동부]국민의 안전한 일상, 정부가 책임지겠습니다

요약보기
한국어 정부는 일상을 위협하는 민생범죄와 위조상품 등 다양한 위험 요소로부터 국민을 보호하기 위한 실효성 있는 대책 마련에 나섰습니다.
김민석 국무총리는 7월 30일 정부세종청사에서 회의를 주재하며 국민의 안전한 일상을 뒷받침할 방안을 논의했습니다.
총평 이 대응책은 생활 속 안전을 위협받는 국민들에게 실질적 도움을 주고, 전반적인 사회 안정에 크게 기여할 것으로 보입니다.

English The government has launched efforts to establish effective measures to protect citizens from threats such as civil crimes and counterfeit goods.
Prime Minister Kim Min-seok chaired a meeting on July 30 at the Government-Sejong Complex to discuss ways to ensure the safety of people’s daily lives.
Summary This initiative is expected to provide tangible support for citizens facing safety threats, significantly enhancing overall social stability.

日本語 政府は民生犯罪や偽造品など日常を脅かすリスクから国民を守るため、効果的な対策の策定に乗り出しました。
金民錫首相は7月30日、政府世宗庁舎で会議を主催し、国民の日常生活の安全を確保するための方策を議論しました。
総評 この対策は日々の安全を脅かされる国民にとって実質的な助けとなり、社会の安定性向上に寄与すると期待されます。

中文 政府已着手制定有效措施,以保护居民免受民生犯罪和假冒商品等威胁。
7月30日,总理金民锡在政府世宗办公楼主持会议,讨论确保人民日常生活安全的方案。
总评 此举将为面对安全威胁的居民提供实际支持,并有望大幅提升社会稳定性。

Italiano Il governo ha avviato l’elaborazione di misure efficaci per proteggere i cittadini da crimini civili e prodotti contraffatti, che minacciano la vita quotidiana.
Il Primo Ministro Kim Min-seok ha presieduto una riunione il 30 luglio presso il Complesso Governativo di Sejong per discutere modi per garantire la sicurezza quotidiana delle persone.
Valutazione Questa iniziativa offrirà un supporto concreto ai cittadini preoccupati per la sicurezza, contribuendo notevolmente alla stabilità sociale complessiva.

[국무조정실][보도자료] 제2회 국정현안관계장관회의

요약보기
한국어 국민의 안전을 위협하는 민생범죄와 위조상품 유통 등 다양한 요소를 차단하기 위한 종합 대책이 논의되었습니다.
정부는 전세사기, 보이스피싱 예방을 위해 AI 플랫폼 도입, 첨단 기술 활용 그리고 하천·계곡의 불법 점용시설 철거를 추진하고 있습니다.
노동안전 종합대책도 점검하며 산업재해 근절을 위한 방안을 모색합니다.
총평 이들 대책은 국민의 일상과 경제를 보호하는 데 중점을 두어 안전하고 신뢰할 수 있는 환경을 조성하는데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Comprehensive measures have been discussed to tackle civil crimes like lease fraud, voice phishing, and counterfeit product distribution.
The government plans to introduce AI platforms and advanced technology for crime prevention while promoting stricter enforcement against illegal facilities in streams and valleys.
Labor safety initiatives are also under review to curb workplace accidents.
Summary These measures aim to enhance public safety and economic security by safeguarding everyday life through proactive prevention and enforcement.

日本語 国民の安全を脅かす民生犯罪や偽造商品流通などの要素を排除する包括的な対策が議論されました。
政府はチョンセ詐欺やボイスフィッシングの予防のためAIプラットフォーム導入、先端技術の活用、さらに河川・渓谷の違法占拠施設の撤去を推進しています。
労働安全包括対策も検討され、産業災害の根絶に向けた方針を模索しています。
総評 これらの対策は国民の日常と経済を保護し、安全かつ信頼できる環境づくりに貢献することが期待されます。

中文 政府讨论了应对民生犯罪如租赁诈骗、电话诈骗和假冒商品流通的综合措施。
计划通过AI平台及先进技术预防犯罪,同时加强对河流和山谷非法设施的治理。
还对劳动安全综合对策进行审查,以减少工业灾害发生。
总评 这些措施旨在提高公共安全与经济保障,通过积极防范和强制执行为民众生活构建安全可靠的环境。

Italiano Il governo ha discusso misure globali per affrontare i crimini civili, come frodi di locazione, phishing telefonico e distribuzione di prodotti contraffatti.
Prevede di introdurre piattaforme AI e tecnologia avanzata per la prevenzione dei crimini e rafforzare l’applicazione contro le strutture illegali nei torrenti e nelle valli.
Le iniziative per la sicurezza sul lavoro sono esaminate per ridurre gli incidenti sul posto di lavoro.
Valutazione Queste misure mirano a migliorare la sicurezza pubblica e economica, creando un ambiente sicuro e affidabile per la vita quotidiana dei cittadini.

[산림청]우리고장 산림재해 걱정마!! 우리마을 산림은 내가 지킬게~~

요약보기
한국어 남부지방산림청 울진국유림관리소가 국유림보호협약 기간 연장을 논의하는 토론회를 실시했습니다.
협약에 따라 주민들은 산불방지와 산림정화 활동을 진행하며, 이를 성실히 이행한 마을은 임산물을 무상으로 지원받아 소득 증대 효과를 얻을 수 있습니다.
이번 연장이 산림 보호와 마을 소득 증진에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.
총평 산림 보호 활동은 지역 주민의 소득 증대와 지역 경제 활성화에 기여할 잠재력이 있습니다.

English The Uljin National Forest Office under the Southern Forestry Agency held a discussion meeting about extending the term of the National Forest Protection Agreement.
Under the agreement, residents engage in activities such as fire prevention and forest cleaning, and villages that fulfill their commitments can receive forest products for free, contributing to income increase.
This extension is expected to positively impact both forest conservation and village income growth.
Summary Forest protection efforts have the potential to enhance local income and contribute to rural economic development.

日本語 南部地方山林庁の蔚珍国有林管理所が国有林保護協約の期間延長に関する討論会を開催しました。
協約に基づき、住民は森林火災予防や森林清掃活動を実施し、協約を誠実に履行した村には無償で国有林産物が支給され、収入増加が期待されます。
今回の延長は森林保護と村の収入向上に良い影響を与えると予測されます。
総評 森林保護活動は地域収入の向上と地方経済の活性化に役立つ可能性があります。

中文 南部地方山林厅蔚珍国有林管理所举行了关于延长国有林保护协议期限的讨论会。
根据协议,居民需开展防火和森林清洁活动,并履行协议的村庄可获得无偿国有林产品,从而有望提升收入。
预计此次延长期的举措将对森林保护和村民收入增长产生积极影响。
总评 此举或将为地方经济的发展和居民收入的改善注入新的动力。

Italiano L’Ufficio forestale nazionale di Uljin, sotto l’Agenzia forestale meridionale, ha organizzato un incontro per discutere l’estensione del termine dell’accordo di protezione del patrimonio forestale nazionale.
Grazie a questo accordo, i residenti si occupano di prevenzione degli incendi e pulizia delle foreste, e i villaggi che rispettano l’accordo possono ricevere prodotti forestali gratuitamente, contribuendo ad aumentare il reddito.
Questa estensione potrebbe portare effetti positivi sia sulla conservazione delle foreste sia sull’incremento dei redditi dei villaggi.
Valutazione Gli sforzi per la protezione forestale possono favorire lo sviluppo economico locale e il miglioramento del reddito dei residenti.

[외교부]대통령 특사단 호주 방문

요약보기
한국어 김진표 전 국회의장을 단장으로 한 대통령 호주 특사단은 7월 29일부터 31일까지 캔버라와 시드니를 방문해 주요 인사들과 면담하며 양국 간 전략적 협력 강화 방안을 논의했습니다.
특사단은 북한 문제 대응, 국방·방산 협력을 포함해 국제사회 도전 과제에 대한 긴밀한 공조를 강조하고, 호주의 한국전쟁 참전에 대한 감사와 협력 의지를 재확인했습니다.
총평 이번 특사단 방문은 한국과 호주 간 공동 문제 해결과 협력 강화를 통해 양국 관계를 더욱 발전시키는 계기가 될 것입니다.

English A South Korea presidential delegation, led by former National Assembly Speaker Kim Jin-pyo, visited Canberra and Sydney from July 29 to 31.
They discussed enhancing bilateral strategic cooperation, including defense, advanced technology, and responses to international challenges, while expressing gratitude towards Australia’s participation in the Korean War.
Summary This visit solidifies the partnership between South Korea and Australia, ensuring stronger ties and collaborative efforts in key strategic areas.

日本語 韓国のキム・ジンピョ元議長を団長とする大統領特使団が7月29日から31日にかけて、キャンベラとシドニーを訪問し、主要関係者と会談しました。
国防協力や国際的な課題への連携、韓国戦争参戦に対する感謝など、包括的な関係強化について議論がなされました。
総評 この訪問は韓国とオーストラリアとの戦略的連携をさらに強固にし、国際的パートナーシップを深化させる重要な契機となるでしょう。

中文 韩国总统特使团由前国会议长金振杓率领,于7月29日至31日期间访问了堪培拉和悉尼。
双方就加强战略合作展开讨论,包括国防、供应链及应对国际挑战,并对澳大利亚在朝鲜战争中的贡献表示感谢。
总评 此次访问进一步巩固了韩澳两国的伙伴关系,为未来多领域合作提供了良好基础。

Italiano Una delegazione presidenziale sudcoreana, guidata dall’ex presidente dell’Assemblea Nazionale Kim Jin-pyo, ha visitato Canberra e Sydney dal 29 al 31 luglio.
Durante gli incontri, sono state discusse la cooperazione strategica bilaterale nei settori della difesa, delle sfide internazionali e il riconoscimento del contributo dell’Australia nella guerra di Corea.
Valutazione Questa visita ha rafforzato i rapporti tra Corea del Sud e Australia, preparando il terreno per collaborazioni più profonde in vari ambiti strategici.

[행정안전부]하천·계곡 내 불법 점용시설 단속을 통해 국민 불편 해소와 안전을 함께 챙긴다

요약보기
한국어 정부는 여름 휴가철을 맞아 하천·계곡 구역 내 불법 점용시설에 대한 단속과 관리를 강화한다고 발표했습니다.
불법 시설에 대해 자진 철거를 유도하며, 불응 시 관계법에 따라 엄중한 조치를 취할 계획입니다.
이를 통해 국민의 불편 해소와 하천·계곡 지역의 안전을 증진하려는 목표를 담고 있습니다.
총평 이번 단속은 자연환경과 국민 안전을 보호하면서 여름철 휴가를 더 편안히 즐길 수 있는 길을 열어줄 것으로 기대됩니다.

English The government announced plans to intensify crackdowns and management of illegal occupation facilities in streams and valleys during the summer vacation season.
The initiative seeks voluntary removal of illegal facilities, with strict enforcement measures to follow in cases of non-compliance based on relevant laws.
The aim is to alleviate public inconvenience and enhance safety in stream and valley areas.
Summary This crackdown protects natural environments and ensures safer vacation experiences for the public during summer holidays.

日本語 政府は夏休みシーズンに向けて、河川と渓谷にある違法占有施設への取り締まりと管理の強化を発表しました。
違法施設の自主撤去を促し、従わない場合は関連法に基づいて厳格な措置が取られます。
これにより、国民の不便解消と河川・渓谷地域の安全性向上を目指しています。
総評 安全な夏の休暇を過ごせるよう、自然環境を保護する取り組みとして期待されます。

中文 政府宣布将在夏季假期期间加强对河流和山谷区域内非法占用设施的管理和整治。
鼓励非法设施自愿拆除,若不履行将根据相关法律采取严厉措施。
此举旨在减轻公众不便并提升河流与山谷地区的安全性。
总评 此措施有望改善自然区域的环境,同时让夏季假期更加安全和放心。

Italiano Il governo ha annunciato che intensificherà la gestione e i controlli sulle strutture occupate illegalmente nelle aree dei fiumi e delle valli durante il periodo delle vacanze estive.
Si favorirà la rimozione volontaria delle strutture illegali, con severe misure legali per chi non si conforma.
L’obiettivo è migliorare la sicurezza e ridurre le difficoltà per il pubblico in queste aree naturali.
Valutazione Questa iniziativa aiuterà a preservare le bellezze naturali e a garantire maggior tranquillità per il pubblico durante le vacanze estive.

[고용노동부](참고) 노동부 장관, 폭염 절정 "중복"에 "물류현장 불시 점검"

요약보기
한국어 김영훈 노동부 장관이 7월 30일 쿠팡 동탄물류센터를 불시 점검하며 폭염 상황에서의 노동자 작업 및 휴식 환경을 확인했습니다.
이번 점검은 안전한 일터 조성을 목표로 하는 프로젝트의 일환으로, 온열질환 예방을 위한 사업주 보건 조치 준수 여부를 평가하기 위해 이루어졌습니다.
총평 이번 조치는 폭염 속 노동자들의 건강을 보호하고 안전한 근로 환경을 조성하는 데 실질적인 도움을 줄 것으로 보입니다.

English Minister of Employment and Labor Kim Young-hoon made an unannounced visit to Coupang’s Dongtan Logistics Center on July 30 to inspect the working and resting conditions of workers amid extreme heat conditions.
This inspection is part of the “Safe Workplace Project” and aimed to evaluate compliance with health measures by employers to prevent heat-related illnesses.
Summary This effort is expected to significantly enhance workers’ health and ensure safer working environments during extreme weather conditions.

日本語 金英勲雇用労働部長官は7月30日、クーパン東灘物流センターを抜き打ちで訪問し、猛暑の中での労働者の作業および休憩環境を点検しました。
この点検は「安全な職場プロジェクト」の一環で、熱中症予防を目的とした事業主の保健措置の遵守状況を評価するために行われました。
総評 この取り組みは、猛暑の中で労働者の健康を守り、安全な労働環境を確保する上で重要な役割を果たすと期待されます。

中文 就业劳动部长金英勋于7月30日突访库邦东滩物流中心,检查了高温天气中工人的工作和休息环境。
此次检查是“安全工作场所项目”的一部分,目的是评估企业是否遵守了预防热病的健康措施。
总评 此举有助于保护高温天气中的工人健康,并营造更安全的工作环境。

Italiano Il ministro del lavoro Kim Young-hoon ha visitato a sorpresa il centro logistico di Dongtan di Coupang il 30 luglio per ispezionare le condizioni di lavoro e di riposo dei lavoratori durante l’ondata di caldo.
Questa ispezione fa parte del progetto “Luoghi di lavoro sicuri” ed è volta a valutare la conformità dei datori di lavoro alle misure sanitarie per prevenire le malattie da calore.
Valutazione Questa iniziativa aiuterà a garantire salute e sicurezza per i lavoratori durante condizioni climatiche estreme.

[외교부]제5차 한-아세안 환경·기후변화 대화 개최

요약보기
한국어 제5차 한-아세안 환경·기후변화 대화가 말레이시아 랑카위에서 온·오프라인 하이브리드 방식으로 개최되었습니다.
양측은 환경 및 기후변화 대응 정책을 공유하고 주요 협력 사업 성과와 향후 계획을 논의하며 협력을 확대하기로 했습니다.
총평 이번 대화는 한국과 아세안 간 환경 문제와 기후 위기를 공동으로 해결하기 위한 협력을 강화하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English The 5th Korea-ASEAN Environment and Climate Change Dialogue was held in Langkawi, Malaysia, through a hybrid format.
Both sides shared policies on environmental and climate change responses, reviewed the outcomes of key cooperation projects, and discussed future plans to expand collaboration.
Summary This dialogue serves as an essential platform for strengthening cooperation between Korea and ASEAN to address shared environmental and climate challenges.

日本語 第5回韓-ASEAN環境・気候変動対話がマレーシアのランカウイでオンラインとオフラインのハイブリッド形式で開催されました。
双方は環境・気候変動対応政策を共有し、主要な協力プロジェクトの成果と今後の計画について議論し、協力を拡大することで合意しました。
総評 韓国とASEAN間の環境問題と気候危機を解決するための協力を強化する重要な場となるでしょう。

中文 第五次韩-东盟环境与气候变化对话在马来西亚兰卡威通过线上线下相结合方式举行。
双方分享了环境与气候变化应对政策,审查了主要合作项目的成果,并讨论了未来扩大合作的计划。
总评 此次对话是加强韩与东盟共同应对环境问题与气候挑战合作的重要契机。

Italiano Il 5° Dialogo Ambiente e Cambiamenti Climatici tra Corea e ASEAN si è tenuto a Langkawi, Malaysia, in formato ibrido.
Le parti hanno condiviso politiche per rispondere ai cambiamenti climatici e ambientali, rivisto i risultati di progetti chiave e discusso piani futuri per espandere la collaborazione.
Valutazione Questo dialogo rappresenta un passo fondamentale per rafforzare la cooperazione tra Corea e ASEAN nell’affrontare le sfide ambientali e climatiche comuni.

[중소벤처기업부]중기부, 소상공인 회복 및 안전망 강화 첫 과제로 "성실상환 인센티브 방안" 발표

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 소상공인의 회복과 안전망 강화를 위한 릴레이 간담회를 시작했습니다.
첫 번째 간담회에서는 성실상환 소상공인에게 금리감면, 분할상환 특례 등 인센티브를 제공하는 방안을 발표했습니다.
또한 부담경감 크레딧의 사용처를 확대하여 통신요금과 차량 연료비까지 포함할 계획입니다.
총평 이번 정책은 소상공인의 금융 부담을 완화하고 사업 지속 가능성을 높이는 데 실질적인 도움이 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups launched relay meetings to strengthen recovery measures and safety nets for small businesses.
The first meeting introduced incentive programs for diligent repayment, including interest rate reductions and installment payment options.Summary This policy aims to reduce financial burdens for small business owners and enhance their capacity for sustainable growth.

日本語 中小ベンチャー企業部は、小規模事業者の回復とセーフティネット強化を目的としたリレーミーティングを開始しました。
第一回目では、誠実に返済している小事業者への金利減免や分割払い特例などインセンティブを提供する案が発表されました。総評 この政策は、小規模事業者の財政的負担を軽減し、業務の継続性を向上する現実的な助けとなるでしょう。

中文 中小企业部启动了旨在强化小型企业恢复及安全网络的多次会议。总评 该政策将有效缓解小型企业主的财务压力,帮助他们实现更可持续的发展。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startup ha avviato una serie di incontri per rafforzare la ripresa e le reti di sicurezza dei piccoli business.
Durante il primo incontro, sono stati presentati programmi di incentivi per i pagatori diligenti, come riduzioni dei tassi di interesse e opzioni di pagamento rateale.Valutazione Questa misura aiuterà concretamente i piccoli imprenditori a ridurre il peso economico e a sostenere la continuità aziendale.

[외교부]대통령 특사단 폴란드 방문 결과

요약보기
한국어 한국 정부는 폴란드에 대통령 특사단을 파견하여 주요 인사들과 면담을 진행하고 양국의 전략적 파트너십 강화를 논의했습니다.
특사단은 경제, 방위산업, 에너지 등 다양한 분야의 협력 확대를 강조하며 한국 민주주의 회복과 새 정부의 국정철학을 소개했습니다.
아울러, 북한 문제 해결 및 한반도 평화 구축 노력에 대해 폴란드의 협력과 지원을 당부했습니다.
총평 이번 파견은 양국 간 신뢰와 협력의 기반을 더욱 강화하며, 한국 기업과 국민들에게 유럽에서의 지속 가능한 진출 기회를 확대할 것으로 보입니다.

English Korean government dispatched a Presidential envoy team to Poland, engaging in discussions with key figures to strengthen bilateral strategic partnership.
The team emphasized collaboration in fields like economy, defense, and energy while introducing South Korea’s democratic restoration and new governance philosophy.
Moreover, they sought Poland’s support for resolving North Korean issues and establishing peace on the Korean Peninsula.
Summary This visit bolsters mutual trust and cooperation, potentially paving the way for Korean enterprises and citizens to expand sustainable opportunities in Europe.

日本語 韓国政府は大統領特使団をポーランドに派遣し、主要人物と会談を行い両国の戦略的パートナーシップ強化を議論しました。
特使団は経済、防衛産業、エネルギーなどの分野での協力拡大を強調し、韓国の民主主義回復と新政府の国政哲学を紹介しました。
また、北朝鮮問題の解決と韓半島の平和構築努力に対してポーランドの支援を要請しました。
総評 この訪問は両国間の信頼と協力をさらに強化し、韓国企業や市民がヨーロッパで持続可能な機会を拡大するための道を開くことが期待されます。

中文 韩国政府派遣总统特使团前往波兰,与重要人物会面并讨论加强两国战略伙伴关系。
特使团强调在经济、国防工业和能源等领域的合作,并介绍了韩国民主恢复和新政府的治国理念。
此外,他们请求波兰支持解决朝鲜问题及在朝鲜半岛建立和平的努力。
总评 此次访问强化了双方的信任和合作,有望为韩国企业和公民在欧洲扩大可持续机会铺平道路。

Italiano Il governo coreano ha inviato una delegazione presidenziale in Polonia per incontrare figure chiave e discutere il rafforzamento del partenariato strategico bilaterale.
Il gruppo ha evidenziato la collaborazione in ambiti come economia, industria della difesa ed energia, presentando la restaurazione democratica della Corea del Sud e la filosofia di governance del nuovo governo.
Inoltre, ha sollecitato il supporto della Polonia per la risoluzione della questione nordcoreana e la costruzione della pace nella penisola coreana.
Valutazione Questa visita rafforza la fiducia e la cooperazione reciproca, aprendo possibilità per le aziende e i cittadini coreani di espandere le opportunità sostenibili in Europa.

[국토교통부][참고] "국토교통 전 분야 폭염 대응 총력 점검"

요약보기
한국어 국토교통부는 오늘 폭염 대응을 위한 전방위 점검을 실시했다고 발표했습니다.
이번 점검은 도로, 철도, 공항 등 국토교통 전반에 걸쳐 폭염으로 인한 피해를 최소화하고 국민 안전을 보장하기 위한 조치입니다.
이를 통해 사회기반시설의 안정적 운영과 여름철 안전사고 예방이 강화될 것으로 기대됩니다.
총평 폭염에 따른 안전사고를 예방하기 위한 이번 조치는 국민 생활에 직결되는 대중교통과 도로 이용의 안정성을 높이는 데 기여할 전망입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced today that it has conducted a comprehensive inspection to address heatwave-related issues.
This inspection encompasses roads, railways, airports, and other areas, aiming to minimize damages caused by the heatwave and ensure public safety.
The measures are expected to enhance the stable operation of infrastructure and prevent summer-related accidents.
Summary This initiative directly improves public transportation and road safety during the extreme heat, benefiting daily commuters.

日本語 国土交通省は本日、猛暑対策のための全般的な点検を実施したと発表しました。
この点検は、道路、鉄道、空港など国土交通全分野にわたって猛暑による被害を最小化し、国民の安全を確保するための対策です。
これにより、社会基盤の安定的な運用と夏季の安全事故の予防が強化されることが期待されます。
総評 猛暑による事故を防ぐこの取り組みは、公共交通や道路利用の安全性向上に寄与します。

中文 国土交通部今日宣布实施全面检查以应对高温天气问题。
此次检查覆盖道路、铁路、机场等领域,旨在尽量减少高温造成的损害并确保公众安全。
预计此举将增强基础设施的稳定运行并预防夏季事故发生。
总评 这一措施旨在提高极端高温条件下公共交通与道路使用的安全性,对日常通勤影响积极。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha annunciato oggi una serie di ispezioni per affrontare i problemi legati alle ondate di calore.
Le ispezioni riguardano strade, ferrovie, aeroporti e altre infrastrutture, con l’obiettivo di minimizzare i danni e garantire la sicurezza pubblica.
Questi interventi prevedono una gestione più sicura delle infrastrutture durante il periodo estivo.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare la sicurezza di strade e trasporti pubblici durante le ondate di calore, riducendo i rischi per i cittadini.

[산림청]여름철 산림사업 안전사고 예방교육 추진

요약보기
한국어 남부지방산림청은 8월 한 달간 약 400명을 대상으로 여름철 산림사업 안전사고 예방교육을 제공합니다.
교육은 폭염 및 독충 피해 예방, 벌목작업 중 안전사고 방지 등을 주제로 전문 강사가 진행합니다.
산림사업장에서의 안전을 위해 체계적 교육과 정기적 점검이 병행됩니다.
총평 여름철 산림 작업 근로자에게 실질적인 안전 지침을 제공해 사고를 줄이고 작업 환경을 개선하는 데 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Southern Regional Forest Service will conduct safety training in August for about 400 workers to prevent summer forest operation accidents.
The program, led by safety experts, focuses on heat-related illnesses, insect-related injuries, and safe practices during logging activities.
Regular training and inspections aim to enhance safety in forest workplaces.
Summary This initiative provides practical safety measures for forest workers, ensuring a safer working environment during the challenging summer season.

日本語 南部地方山林庁は8月1か月間、約400人を対象に夏季山林作業の安全事故予防教育を実施します。
この教育では、猛暑や毒虫被害の予防方法、伐採作業中の安全対策などが専門講師によって指導されます。
定期的な教育と点検を通じて、安全な作業環境が整備されることを目指しています。
総評 夏季の山林作業労働者に実用的な安全対策を提供し、事故削減と労働環境の向上に寄与することが期待されます。

中文 南部地方林业厅将在八月为约400名工人开展夏季林业作业安全事故预防培训。
培训内容由安全领域专家授课,涵盖防止中暑、毒虫伤害以及伐木作业中的安全措施等。
通过定期培训与检查,旨在提升林业作业的安全性。
总评 该计划为林业工人提供切实可行的安全指导,有助于减少事故并改善工作环境。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale Sud offrirà ad agosto una formazione sulla sicurezza a circa 400 lavoratori per prevenire incidenti nelle attività forestali estive.
Il programma, condotto da esperti, include misure per prevenire malattie da calore, lesioni da insetti e incidenti legati al taglio degli alberi.
Formazioni regolari e ispezioni mirano a migliorare la sicurezza nei siti di lavoro forestale.
Valutazione Questa iniziativa fornisce misure pratiche per ridurre i rischi per i lavoratori nelle attività forestali durante l’estate, migliorandone il benessere complessivo.

[외교부]대통령 특사단 베트남 방문 결과

요약보기
한국어 대통령 베트남 특사단은 7월 28일부터 30일까지 베트남을 방문하여 국가 주요 지도자들과 면담하고 이재명 대통령의 친서를 전달하면서 양국 관계 발전 의지를 강조했습니다.
한국과 베트남 간 포괄적 전략 동반자 관계를 확대하고 여러 분야에서 협력 강화를 논의하며 대통령 특사로서 활발히 활동했습니다.
총평 이번 방문은 양국의 외교 및 경제 협력 관계를 한층 공고히하며 한국 기업들이 베트남에서 원활히 활동할 수 있는 기반 마련에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The South Korean Presidential Envoy visited Vietnam from July 28 to July 30 and met with key leaders, delivering President Lee Jae-myung’s letter and emphasizing improved bilateral relations.
The delegation discussed enhancing the comprehensive strategic partnership and strengthening collaboration in various sectors.
Summary This visit is expected to solidify diplomatic and economic ties while creating a supportive environment for Korean businesses operating in Vietnam.

日本語 韓国大統領特使団は7月28日から30日までベトナムを訪問し、主要な指導者と面談し、イ・ジェミョン大統領の親書を手渡し、両国関係のさらなる発展への意思を強調しました。
特使団は包括的戦略的パートナーシップを拡大し、様々な分野での協力強化を話し合いました。
総評 この訪問は外交と経済協力関係の深化を促進し、韓国企業がベトナムで円滑に活動できる条件を整える手助けとなることが期待されます。

中文 韩国总统特使团于7月28日至30日访问越南,与主要领导人会面并转达李在明总统的亲笔信,同时强调双边关系深化的意愿。
特使团讨论了拓展全面战略伙伴关系以及在多个领域加强合作的可能性。
总评 此次访问有望巩固双方外交经济联系,并为韩国企业在越南的顺利运营提供助力。

Italiano Una delegazione presidenziale sudcoreana ha visitato il Vietnam dal 28 al 30 luglio, incontrando i principali leader e consegnando una lettera del Presidente Lee Jae-myung, sottolineando l’intenzione di rafforzare i rapporti bilaterali.
La delegazione ha discusso l’espansione del partenariato strategico globale e il potenziamento della collaborazione in diversi settori.
Valutazione Questa visita potrebbe solidificare i rapporti diplomatici ed economici, creando un ambiente favorevole per le aziende sudcoreane operative in Vietnam.

[농림축산식품부]「농축산물 할인지원」으로 여름 휴가철 장바구니를 가볍게 하세요!

요약보기
한국어 농림축산식품부는 여름 휴가철을 맞아 농축산물 가격 부담을 줄이고자 특별 할인행사를 진행하고 있습니다.
전국 약 12,000개 유통업체를 통해 국산 농축산물 전 품목에 대해 1인당 최대 2만 원 한도로 40% 할인 혜택을 제공합니다.
또한 마지막 주에는 전통시장에서 구매한 소비자에게 온누리상품권 환급 혜택도 제공됩니다.
총평 이번 행사는 소비자의 물가 부담을 완화하고 지역 상권 활성화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs is holding a special discount event to reduce the burden of agricultural product prices during the summer vacation season.
Around 12,000 nationwide retailers are offering up to 40% discounts on domestic agricultural products, capped at 20,000 KRW per person.
Additionally, during the event’s final week, consumers buying at traditional markets can receive repayment in Onnuri gift certificates.
Summary This initiative aims to ease financial burdens for consumers while boosting traditional market economies.

日本語 農林畜産食品部が夏休みシーズンに農畜産物の価格負担を軽減するため特別割引イベントを開催しています。
全国約12,000の流通業者を通じて、国産農畜産物全商品に1人当たり最大2万ウォンの40%割引を提供します。
さらにイベント最終週には伝統市場で購入した消費者にオンヌリ商品券の払い戻しも実施します。
総評 このイベントは消費者の物価負担を軽減し、伝統市場の振興に寄与することが期待されます。

中文 农林畜产食品部在夏季休假期间推出特别折扣活动,以减轻消费者对农畜产品的价格负担。
通过全国约12,000家零售商,对所有国产农畜产品进行最多40%的折扣,每人上限为20,000韩元。
此外,在活动最后一周,传统市场消费者可获得一定金额的商品券返还优惠。
总评 此活动旨在减轻消费者物价压力,同时促进传统市场经济发展。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali sta organizzando un evento di sconto speciale per ridurre il peso dei prezzi dei prodotti agricoli durante il periodo delle vacanze estive.
Attraverso circa 12,000 rivenditori nazionali, offre sconti fino al 40% su tutti i prodotti agricoli domestici, con un limite di 20,000 KRW per persona.
Inoltre, nella settimana finale dell’evento, i consumatori nei mercati tradizionali possono ricevere rimborsi attraverso buoni Onnuri.
Valutazione Questa iniziativa mira a ridurre l’onere economico dei consumatori e a sostenere il commercio locale nei mercati tradizionali.

[산림청]기후위기 대응, 지구를 지키는 숲리더의 몽골 탐방

요약보기
한국어 산림청은 지난 22일부터 몽골에서 한국숲사랑청소년단 26명이 참여하는 ‘2025 글로벌 숲탐방 원정대’를 운영했습니다.
청소년들은 나무심기, 조림사업 견학, 역사탐방, 문화교류 등 다양한 활동을 통해 기후변화 대응 및 생태 보전의 중요성을 체험했습니다.
이번 프로그램은 청소년들이 생태 감수성과 국제적 책임의식을 갖춘 숲리더로 성장하도록 돕는 것을 목표로 했습니다.
총평 청소년들에게 글로벌 환경 문제를 현장에서 경험할 기회를 제공해, 기후 대응 의식을 키울 수 있는 중요한 프로그램입니다.

English The Korea Forest Service operated the ‘2025 Global Forest Exploration Team’ in Mongolia from the 22nd, involving 26 members of the Korea Forest Love Youth Corps.
Participants engaged in activities such as tree planting, observing reforestation projects, historical and cultural exploration, and youth exchanges to understand the significance of tackling climate change and preserving ecosystems.
This program aims to nurture young leaders with ecological sensitivity and a sense of global responsibility.
Summary This initiative provides youth with hands-on experience in global environmental issues, fostering strong climate action awareness.

日本語 韓国の山林庁は22日からモンゴルで韓国森林愛青少年団の26名が参加する‘2025グローバル森林探訪隊’を運営しました。
青少年たちは植樹や海外植林事業視察、歴史探訪、文化交流を通じて、気候変動対応や生態系保全の重要性を認識しました。
このプログラムは、未来世代の環境意識を育てることを目的としています。
総評 若者が環境問題の現場を直接体験できる良い機会として、気候危機への具体的な行動を促進します。

中文 韩国林业厅从22日起在蒙古举办了“2025全球森林探访队”活动,26名韩国森林爱青少年团成员参与其中。
通过植树、海外造林项目参观、历史文化活动及交流,青少年深刻认识了气候变化应对和生态保护的重要性。
该项目旨在培养具有生态精神和全球责任感的未来森林领导者。
总评 此计划为年轻人在全球环境问题中提供实践经验,提高应对气候危机的意识。

Italiano Dal 22 ottobre, il Servizio Forestale della Corea ha organizzato la squadra di esplorazione forestale globale 2025 in Mongolia, con 26 membri del Corpo Giovani Amanti della Foresta della Corea.
I partecipanti hanno svolto attività come piantare alberi, osservare progetti di riforestazione, visitare luoghi storici e culturali, e interagire con giovani locali per comprendere l’importanza della lotta ai cambiamenti climatici e della conservazione dell’ecosistema.
Il programma mira a formare giovani leader dotati di sensibilità ecologica e responsabilità globale.
Valutazione Questa iniziativa offre ai giovani un’esperienza diretta su problemi ambientali globali, rafforzando la consapevolezza sull’azione climatica.

[국방부]국방부차관, 응급의료체계 현장확인

요약보기
한국어 이두희 국방부차관은 7월 30일 군 의무지원 주요 현장을 방문하여 응급의료체계와 지원태세를 점검했습니다.
국군외상센터 및 의무후송항공대에서 의료장비와 신속 대응체계를 확인하며 신뢰를 강조했습니다.
폭염 대응 방안으로 온열질환 예방수칙 강화 및 24시간 운영 의료상황센터를 통한 장병 지원이 강화되고 있습니다.
총평 군 의료체계는 장병 건강과 생명을 지키는 데 중요한 역할을 하며, 개선된 지원은 폭염 같은 상황에서도 안전을 보장하는 데 기여할 것입니다.

English Deputy Minister of National Defense Lee Doo-hee visited major military medical support sites on July 30 to evaluate emergency medical systems and readiness.
At the Trauma Center and Aeromedical Evacuation Unit, he inspected medical equipment and highlighted the importance of swift care during emergencies.
Efforts include preventive measures against heat-related illnesses and the 24-hour Medical Comprehensive Situation Center for improved soldier support.
Summary Enhanced military medical systems play a vital role in protecting soldiers’ health, ensuring safety even during extreme conditions like heatwaves.

日本語 イ・ドゥヒ国防次官は7月30日に軍の医療サポート拠点を訪問し、応急医療システムと支援体制を確認しました。
国軍外傷センターや医療輸送航空隊で機器の点検を行い、迅速な対応の重要性を強調しました。
予防策として熱中症対策の強化や24時間運営の医療総合状況センターを通じた支援体制が強化されています。
総評 軍の医療システムは兵士の健康を守る上で重要であり、強化された体制は過酷な状況下でも安全性を確保します。

中文 国防部副部长李斗熙7月30日视察了军事医疗支持的主要现场,评估应急医疗体系和准备情况。
在军外伤中心和救护直升机队,他检查了医疗设备,并强调及时救援的重要性。
措施包括加强热相关疾病的预防以及24小时医疗综合情况中心的士兵支持系统。
总评 加强的军事医疗体系对保障士兵健康至关重要,尤其在高温等极端天气下提供安全保障。

Italiano Il Vice Ministro della Difesa Lee Doo-hee ha visitato il 30 luglio i principali siti di supporto medico militare per valutare i sistemi di emergenza medica e la preparazione.
Presso il Centro Traumi e l’Unità di Evacuazione Medica, ha ispezionato le attrezzature mediche e sottolineato l’importanza della rapidità nei soccorsi.
Le misure includono il rafforzamento della prevenzione contro le malattie da calore e l’operatività h24 del Centro Situazionale Medico per il supporto ai soldati.
Valutazione I sistemi medici militari rafforzati sono cruciali per salvaguardare la salute dei soldati, garantendo sicurezza anche in condizioni estreme come le ondate di calore.

[산림청]산림청, 여의도 면적 14배 사유림 매수·582억 원 투입

요약보기
한국어 산림청이 기후위기에 대응하고 산림의 공익적 가치를 높이기 위해, 여의도 면적 14배에 달하는 4,162헥타르의 사유림을 582억 원의 예산으로 매수 중이라고 밝혔습니다.
매수된 사유림은 국유림으로 편입되어 산림경영, 생태계 보전, 산림복지 서비스 제공 등 경제적·공익적 가치 창출에 활용될 예정입니다.
총평 이번 사업은 관리가 어려운 개인 산림을 국가가 효율적으로 활용하여 국민에게 산림의 혜택을 돌려주는 중요한 사례로, 산주들에게 새로운 경제적 기회를 제공할 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service announced it is purchasing 4,162 hectares of private forests, equivalent to 14 times the area of Yeouido, with a budget of 58.2 billion KRW to address climate change and enhance the public value of forests.
The acquired forests will be incorporated into national forest management for sustainable use, ecological conservation, disaster prevention, and forest welfare services.
Summary This initiative effectively utilizes under-managed private forests to benefit the public while providing forest owners with opportunities for stable financial returns.

日本語 山林庁は、気候危機に対処し、森林の公益的価値を高めるため、汝矣島の14倍に相当する4,162ヘクタールの私有林を、582億ウォンの予算で買収中であると発表しました。
取得した私有林は国有林に編入され、森林経営、生態系保全、災害防止、森林福祉サービスの提供などに活用される予定です。
総評 この事業は管理が難しい私有林を国家が有効活用し、国民に森林の恩恵を還元する重要な取り組みと言えます。

中文 韩国山林厅宣布,为应对气候危机并提升森林的公益价值,正在以582亿韩元的预算购入总面积4162公顷、相当于汝矣岛14倍的私有林地。
购入的森林将纳入国有林管理,用于可持续森林经营、生态保护、防灾和森林福利服务等方面。
总评 此举不仅有效利用了未开发的私有林,还为森林所有者提供了新的经济机会,同时造福于公众。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato l’acquisto di 4.162 ettari di foreste private, pari a 14 volte l’area di Yeouido, con un budget di 582 miliardi di won per affrontare la crisi climatica e valorizzare i benefici pubblici delle foreste.
Le foreste acquistate saranno integrate nella gestione delle foreste nazionali per scopi di conservazione ecologica, prevenzione dei disastri e fornitura di servizi di benessere forestale.
Valutazione Questa iniziativa non solo promuove una gestione forestale sostenibile, ma offre anche ai proprietari forestali opportunità economiche stabili e restituisce benefici alla collettività.

[환경부]환경부 장관, 영산강 현장 방문… 부처 협업으로 4대강 재자연화 앞당긴다

요약보기
한국어 김성환 환경부 장관이 7월 30일 영산강 수계의 하굿둑과 승촌보, 죽산보를 방문하여 4대강 재자연화 관련 현장 여건을 점검하고 지역 민원의 의견을 들었습니다.
이번 방문은 물 이용 대책 및 지역여건을 고려한 보 처리 방안 점검과 농업용수 공급을 위한 시설 개선 방안을 논의하기 위해 이루어졌습니다.
총평 이번 조치는 농업 및 생태 환경의 균형을 맞추기 위한 노력으로 농민들과 지역사회의 실질적 이익을 도모할 가능성이 있습니다.

English Environment Minister Kim Sang-hwan visited the Yeongsan River Basin on July 30, including Seungchonbo, Juksanbo, and the estuary bank, to assess the conditions for the restoration of Korea’s four major rivers and listen to local concerns.
The visit focused on discussing water usage solutions and improving facilities like water pumping stations to implement the plan for eco-friendly development.
Summary This initiative aims to balance agricultural needs and ecological restoration, potentially benefiting both farmers and local communities.

日本語 金成煥(キム・ソンファン)環境部長官は7月30日、栄山江の河口堰・勝村洑・竹山洑を視察し、4大河川の再自然化に向けた現地の状況を確認し、地域住民の意見を聞きました。
今回の訪問では、農業用水供給のための施設改善や地域のニーズを考慮した洑の処理に関する議論が行われました。
総評 この取り組みは、農業と生態系のバランスを取るための努力であり、農民や地域社会に実質的な恩恵をもたらす可能性があります。

中文 环境部长金成焕于7月30日访问了荣山江流域,包括下游堤坝、承村洑和竹山洑,评估四大河流再自然化的现状并听取地方意见。
此次访问旨在讨论水资源利用解决方案以及改进如抽水站等设施,为生态友好型发展计划提供支持。
总评 此项计划试图在农业需求与生态恢复之间寻找平衡,可能给农民和地方社区带来实质性利益。

Italiano Il Ministro dell’Ambiente Kim Sang-hwan il 30 luglio ha visitato il bacino del fiume Yeongsan, incluso il Seungchonbo, il Juksanbo e la diga all’estuario, per valutare le condizioni relative al ripristino dei quattro grandi fiumi coreani e ascoltare le preoccupazioni locali.
La visita si è concentrata sulla discussione delle soluzioni per l’uso dell’acqua e sul miglioramento di strutture come le stazioni di pompaggio per favorire uno sviluppo eco-sostenibile.
Valutazione Questo tentativo mira a bilanciare le esigenze agricole e il ripristino ecologico, offrendo potenziali benefici agli agricoltori e alle comunità locali.

[산림청]2025년 청소년 산림생태탐방

요약보기
한국어 산림청이 지난 22일부터 24일까지 중·고등학생 70여 명을 대상으로 청소년 산림생태탐방을 실시했습니다.
행사는 대관령 국가숲길과 낙동정맥 간월산 등에서 등산 교육과 생태 체험을 통해 숲의 가치를 배우는 기회를 제공했습니다.
청소년들은 탐방을 통해 성취감과 사회적 교류를 경험하며 다양한 배려 및 성장을 도모했습니다.
총평 이 프로그램은 청소년들에게 자연을 이해하고 도전 과제를 극복하는 기회를 제공하며, 이러한 경험이 일상에서도 긍정적인 태도로 이어질 수 있도록 돕습니다.

English The Korea Forest Service conducted a youth forest ecology exploration from September 22 to 24 with over 70 middle and high school students.
The event included hiking along the Daegwallyeong National Forest Trail and Nakdong Jeongmaek Ganwol Mountain, offering lessons on forest value and skills like mountaineering.
Participants gained a sense of achievement and social interaction while fostering personal growth.
Summary This program provides young people with opportunities to understand nature and overcome challenges, potentially cultivating a positive mindset in daily life.

日本語 山林庁は9月22日から24日まで、中高生70名以上を対象に「青少年森林生態探訪」を実施しました。
大関嶺国家の森林道や落洞正脈の間越山で、登山教育や生態体験を通じて森の価値を学ぶ機会を提供しました。
参加者は充実感を得るとともに、社会的な交流を通じてお互いを理解し、成長を図りました。
総評 このプログラムは若者に自然と向き合い挑戦を乗り越える機会を与え、日常生活での積極的な姿勢の醸成に寄与します。

中文 韩国森林厅于9月22日至24日举办了“青少年森林生态探访”活动,有70多名中学生和高中生参与。
活动内容包括在大关岭国家森林步道和落东正脉间月山进行登山培训和生态体验,帮助学生了解森林意义。
参与者获得了成就感,并通过社会互动促进了个人成长和互相理解。
总评 这项活动使青少年在亲近自然的同时培养克服挑战的能力,对日常生活中的积极态度有潜在的推动作用。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato dal 22 al 24 settembre un’esplorazione della natura per oltre 70 studenti delle scuole medie e superiori.
L’evento ha previsto trekking sui sentieri forestali nazionali di Daegwallyeong e Nakdong Jeongmaek, con lezioni sul valore delle foreste e tecniche di alpinismo.
I partecipanti hanno sperimentato un senso di realizzazione e socializzazione, favorendo la crescita personale.
Valutazione Questo programma offre ai giovani un’opportunità per connettersi con la natura e superare sfide, favorendo atteggiamenti positivi nella vita di tutti i giorni.

[원자력안전위원회][보도참고자료](공동)후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(296일차)

요약보기
한국어 도쿄전력이 오늘 오전 규모 8.8 지진과 일본 기상청의 쓰나미 주의보로 후쿠시마 오염수 13차 방류를 중단했습니다.
현재까지 방류 설비는 이상 없는 것으로 확인되었으며, 한국 정부는 현지 상황을 지속 모니터링 중입니다.
총평 일본의 방류 중단 조치는 예측 가능한 상황에서 대응력을 높인 사례로, 해역 안전을 지킬 방법을 계속 고민해야 할 필요성을 보여줍니다.

English Tokyo Electric Power Company has suspended its 13th release of Fukushima wastewater this morning due to an 8.8 magnitude earthquake near the Russian Kamchatka Peninsula and a tsunami advisory issued by the Japan Meteorological Agency.
Authorities have confirmed no abnormalities in the discharge equipment, and the Korean government continues to monitor the situation closely.
Summary The suspension illustrates the importance of responsive measures for environmental safety while highlighting the need for continuous monitoring practices.

日本語 東京電力は本日、ロシア・カムチャツカ半島付近で発生した8.8の地震と日本気象庁による津波注意報を受け、福島汚染水の13回目の放出を中断しました。
設備には異常がないことが確認されており、韓国政府は現地情況を引き続き監視しています。
総評 この中断は未然の対応能力と海洋環境の安全確保の重要性を示していますが、長期的なモニタリングの必要性も浮き彫りにしています。

中文 由于靠近俄罗斯堪察加半岛海域发生8.8级地震及日本气象厅发出海啸注意预警,东京电力公司今日暂停了福岛污染水的第13次排放。
目前已确认排放设备无异常,韩国政府正在持续监测当地区域状况。
总评 此次排放中止凸显了应对自然灾害和维护海洋安全的重要性,同时强调了监测工作的持续必要性。

Italiano Tokyo Electric Power Company ha sospeso questa mattina il 13º rilascio di acqua contaminata da Fukushima a causa di un terremoto di magnitudo 8,8 vicino alla penisola Kamchatka in Russia e di un avviso di tsunami emesso dall’Agenzia Meteorologica Giapponese.
Le autorità hanno confermato la piena funzionalità degli impianti di scarico e il governo coreano mantiene un monitoraggio costante della situazione.
Valutazione La sospensione evidenzia l’importanza di misure reattive per la sicurezza ambientale e la necessità di una vigilanza continua sul lungo periodo.

[해양수산부](참고) 후쿠시마 원전 오염수 방류 대응 브리핑(298차, 서면)

요약보기
한국어 도쿄전력은 러시아 캄차카반도 근처에서 발생한 지진에 따른 쓰나미 주의보 발령으로 오늘 오전 후쿠시마 오염수의 13차 방류를 중단했습니다.
정부는 방류 중단 상황을 즉시 공유받았으며, 후쿠시마 원전 현지 상황을 계속 모니터링하고 있습니다.
해양과 수산물 방사능 검사 역시 안전한 수준임이 지속적으로 확인되었습니다.
총평 후쿠시마 오염수 방류와 관련된 즉각적인 대처와 안전 검사는 국민의 안전을 위한 중요한 방어책으로 작동하고 있습니다.

English TEPCO suspended the 13th release of Fukushima treated water this morning due to the tsunami advisory issued following an earthquake near Russia’s Kamchatka Peninsula.
The government promptly shared updates on the suspension and continues to monitor the Fukushima plant’s status closely.
Marine and seafood radiation tests confirm safety levels remain within permissible ranges.
Summary Immediate responses and consistent monitoring of treated water releases are critical measures to ensure public safety.

日本語 東京電力は、ロシアのカムチャッカ半島付近で発生した地震に伴う津波注意報を受け、本日午前、福島の処理水13回目の放出を中断しました。
政府は中断状況を即座に共有し、福島原発の現地状況を継続的に監視しています。
また、海洋や水産物の放射能検査でも安全性が確認されています。
総評 福島処理水放出に関する迅速な対応と安全確認は、国民の安心を守る重要な措置です。

中文 因俄羅斯堪察加半島附近發生地震並發布海嘯警報,东京电力公司于今日上午暂停了福岛核污水的第13次排放。
政府迅速共享了排放暂停的最新情况,并持续监控福岛核电站的运行状况。
海洋及水产品的辐射检测持续显示安全水平无异常。
总评 针对核污水排放的即时响应和持续检测是确保公众安全的重要举措。

Italiano La TEPCO ha sospeso questa mattina il 13° rilascio di acqua trattata di Fukushima a seguito dell’allerta tsunami emessa dopo un terremoto vicino alla penisola di Kamchatka in Russia.
Il governo ha condiviso immediatamente gli aggiornamenti sulla sospensione e continua a monitorare da vicino la situazione della centrale di Fukushima.
I test su radiazioni nei mari e nei prodotti ittici confermano livelli di sicurezza adeguati.
Valutazione Le risposte tempestive e il monitoraggio costante dei rilasci d’acqua trattata sono misure essenziali per garantire la sicurezza pubblica.

[국무조정실][보도참고자료] 후쿠시마 오염수 방류 관련 브리핑(298차)

요약보기
한국어 도쿄전력이 오늘 오전 9시 5분 러시아 캄차카반도 인근의 지진과 일본 기상청의 쓰나미 경보 발령에 따라 오염수 13차 방류를 중단했습니다.
한국 정부는 즉각 일본 측으로부터 방류 중단 상황을 공유받았으며, 국내외 바다와 수산물의 방사능 검사를 통해 안전성을 확인하고 있습니다.
총평 이번 사건은 해양 방사능 안전 관리의 중요성을 강조하며, 철저한 검사와 국제적 협력이 필수적임을 보여줍니다.

English Tokyo Electric Power Company halted its 13th discharge of treated wastewater at 9:05 a.m. today due to a magnitude 8.8 earthquake near Russia’s Kamchatka Peninsula and subsequent tsunami warnings issued by the Japan Meteorological Agency.
The South Korean government immediately received updates from Japan and is ensuring safety through rigorous marine and seafood radiation testing.
Summary This incident highlights the critical need for robust radiation safety protocols and international coordination in managing marine environments.

日本語 東京電力は本日午前9時5分、ロシアのカムチャツカ半島近海で発生したマグニチュード8.8の地震と、日本気象庁による津波警報を受け、処理水の13回目の放出を一時中断しました。
韓国政府は状況を即時に共有し、国内外の海域や水産物に対する放射能検査を通じて安全性を確認しています。
総評 この出来事は海洋放射能安全管理の重要性を示すと同時に、検査と国際的な協力の必要性を浮き彫りにしています。

中文 东京电力公司于今日上午9点05分因俄罗斯堪察加半岛附近发生8.8级地震及日本气象厅发布的海啸警报,暂停了第13次处理水排放。
韩国政府及时与日方共享信息,并通过对海域和水产品的严格检测,确保其安全性。
总评 此事件突显了海洋辐射安全管理的重要性,以及强化检测和国际合作的必要性。

Italiano Tokyo Electric Power Company ha interrotto oggi alle 9:05 l’ultima operazione di scarico delle acque trattate a causa di un terremoto di magnitudo 8.8 vicino alla penisola di Kamchatka in Russia e degli allarmi tsunami emessi dall’Agenzia meteorologica giapponese.
Il governo sudcoreano ha ricevuto immediatamente le informazioni dal Giappone e sta monitorando la sicurezza con test rigorosi sulle radiazioni marine e sui prodotti ittici.
Valutazione Questo evento sottolinea l’importanza cruciale di una gestione sicura delle radiazioni marine e della cooperazione internazionale per la tutela degli ecosistemi marini.

[특허청]미래 발명가들의 창의적 도전과 열정이 가득한 축제가 열린다!

요약보기
한국어 2025 청소년 발명 페스티벌이 7월 31일부터 8월 2일까지 대전컨벤션센터에서 개최됩니다.
이 행사는 청소년들의 창의적 발명 아이디어를 발굴하고 발명 문화를 확산하기 위해 열리며, 대통령상을 포함한 다양한 시상과 체험 프로그램이 준비되어 있습니다.
총평 이 페스티벌은 청소년들이 자신의 창의력과 혁신적인 아이디어를 실현하며 미래의 발명으로 나아가는 디딤돌이 될 수 있습니다.

English The 2025 Youth Invention Festival will be held from July 31 to August 2 at the Daejeon Convention Center.
This event aims to discover creative invention ideas from youth and promote invention culture, featuring awards, including the Presidential Prize, and various hands-on programs.
Summary This festival serves as a platform for young inventors to foster their creativity and innovation, paving the way for future breakthroughs.

日本語 2025年青少年発明フェスティバルが7月31日から8月2日まで大田コンベンションセンターで開催されます。
このイベントは青少年の創造的な発明アイディアを発掘し、発明文化を広めるために行われ、大統領賞を含む各種表彰や体験プログラムが設けられています。
総評 このフェスティバルは、若者たちの創造力と革新を育む場であり、未来の発明の第一歩となるでしょう。

中文 2025年青少年发明节将于7月31日至8月2日在大田会议中心举行。
该活动旨在发掘青少年的创新发明思想并推广发明文化,包括总统奖在内的多项颁奖和丰富的体验项目。
总评 此活动为青少年提供了培养创造力与创新能力的平台,为未来的发明奠定基础。

Italiano Il Festival dell’Invenzione Giovanile 2025 si terrà dal 31 luglio al 2 agosto presso il Centro Congressi di Daejeon.
L’evento mira a scoprire idee inventive creative tra i giovani e a promuovere la cultura dell’invenzione, comprese premiazioni come il Premio Presidenziale e vari programmi interattivi.
Valutazione Questo festival rappresenta un’opportunità per i giovani di sviluppare la loro creatività e innovazione, gettando basi solide per future scoperte.

[산업통상자원부](참고자료)호남권 허수사업자 회수물량 170.7㎿ 배분 완료

요약보기
한국어 호남 지역에서 허수사업자 회수물량 421㎿ 중 170.7㎿가 74개 재생에너지 발전사업자에게 배분됐습니다.
잔여물량 250.3㎿도 8월 중으로 추가 배분될 예정이며, 이는 전력망 이용의 실효성을 높이고 재생에너지 발전사업을 활성화하기 위함입니다.
총평 이번 배분 정책은 전력망을 선점하는 허수사업자를 관리해 실제 수요자에게 더 많은 기회를 제공함으로써 재생에너지 활성화를 돕는 긍정적 변화가 될 것입니다.

English In the Honam region, 170.7㎿ out of 421㎿ reclaimed from non-performing operators has been allocated to 74 renewable energy projects.
The remaining 250.3㎿ is planned to be distributed by August to enhance grid efficiency and promote renewable energy development.
Summary This allocation policy aims to curb inefficiency caused by fake operators and provide real opportunities for renewable energy projects, likely stimulating growth in the sector.

日本語 ホナム地域で、架空事業者から回収した421㎿のうち170.7㎿が74の再生可能エネルギー事業者に配分されました。
残りの250.3㎿も8月中に追加配分される予定で、送電網の有効利用と再生可能エネルギー事業の促進を目指しています。
総評 この配分政策は、架空事業者の利用を制限し、本来の需要者により多くの機会を提供することで、再生可能エネルギーの推進に繋がるでしょう。

中文 湖南地区已经将从虚假经营者回收的421㎿中的170.7㎿分配给了74个可再生能源发电项目。
剩余的250.3㎿计划在8月内追加分配,以提高电网效率并促进可再生能源发展。
总评 这项分配政策遏制了虚假经营者的低效行为,向实际需求群体提供更多机会,有助于可再生能源行业的增长。

Italiano Nella regione di Honam, 170.7㎿ su 421㎿ recuperati da operatori inattivi sono stati assegnati a 74 progetti di energia rinnovabile.
Ulteriori 250.3㎿ saranno ripartiti entro agosto per migliorare l’efficienza della rete e promuovere lo sviluppo dell’energia rinnovabile.
Valutazione Questa politica di distribuzione limita le inefficienze degli operatori non attivi e offre opportunità concrete ai progetti di energia rinnovabile, favorendo lo sviluppo del settore.

[고용노동부]2025년 6월 사업체노동력조사 결과

요약보기
한국어 2025년 6월 말 기준, 종사자 1인 이상 사업체의 종사자 수는 전년 동월 대비 15천명(-0.1%) 감소한 20,272천명을 기록했습니다.
같은 기간 동안 입직자는 전년 대비 7.0% 감소한 855천명, 이직자는 5.9% 감소한 884천명으로 집계되었습니다.
총평 고용 지표가 둔화하면서 노동 시장의 안정성이 주목받고 있으며, 개인은 직업 선택 시 장기적인 안정성을 고려해야 할 필요성이 커지고 있습니다.

English As of the end of June 2025, the number of employees in businesses with more than one worker was 20,272 thousand, showing a decrease of 15 thousand (-0.1%) compared to the same period last year.
During the same period, the number of hires declined by 7.0% to 855 thousand, and separations dropped by 5.9% to 884 thousand.
Summary As employment indicators slow down, it is crucial for individuals to consider long-term stability when choosing their career paths.

日本語 2025年6月末時点で、従業員1人以上の事業所の従業員数は前年同期比で15千人(-0.1%)減少し、20,272千人となりました。
同期間中、入職者は前年同期比で7.0%減少(855千人)、退職者は5.9%減少(884千人)と集計されました。
総評 雇用指標の鈍化により、キャリア選択には長期的な安定性を意識する必要が高まっています。

中文 截至2025年6月底,拥有1名以上员工的企业员工总数为20,272千人,同比减少15千人(-0.1%)。
同期入职人数同比下降7.0%至855千人,离职人数下降5.9%至884千人。
总评 就业指标趋缓,个人在选择职业时需更多地考虑长期稳定性。

Italiano Alla fine di giugno 2025, il numero di lavoratori in aziende con almeno un dipendente è stato di 20.272 mila, con una diminuzione di 15 mila (-0,1%) rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente.
Nello stesso periodo, l’ingresso di nuovi lavoratori è diminuito del 7,0% a 855 mila e le separazioni sono calate del 5,9% a 884 mila.
Valutazione Il rallentamento degli indicatori occupazionali sottolinea l’importanza di considerare la stabilità a lungo termine nella scelta del proprio lavoro.

[농림축산식품부]소비쿠폰, 명절 성수기 대비 축산물 수급상황 점검 및 의견 청취

요약보기
한국어 농림축산식품부는 충북 음성의 축산물공판장을 방문해 추석 명절과 민생회복 소비쿠폰 지급에 따른 축산물 수급 상황을 점검했습니다.
축산물 수요 증가에 대비해 한우 공급을 평시보다 1.3배 늘리고 대규모 할인행사를 추진 중이며, 물가 안정을 위해 중도매인의 분산 매수를 요청했습니다.
총평 소비자는 추석 성수기에도 안정적인 축산물 공급과 할인 혜택을 기대할 수 있어 가계 부담을 줄이는 데 도움이 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Agriculture visited a livestock market in Eumseong, Chungbuk, to inspect the supply of meat products in preparation for Chuseok holiday and the implementation of consumer coupons.
In response to rising demand, beef supply has been increased by 1.3 times, and large-scale discount events are being organized, with further efforts to stabilize market prices through distributed purchases by brokers.
Summary The policy ensures stable supply and discounts during the holiday season, offering consumers financial relief while stimulating market activity.

日本語 農林畜産食品部は、チュンブクウンソンの畜産物公判場を訪れ、秋夕の需要増加と消費クーポン配布への対応状況を点検しました。
畜産物の供給を通常の1.3倍に増やし、大規模な割引イベントを展開しており、市場価格安定のために中卸業者への分散購入を促しています。
総評 消費者は秋夕のシーズン中も安定した供給と割引の恩恵を受けることができ、家計の負担の軽減が期待されます。

中文 农林畜产食品部访问了忠北阴城的畜产品批发市场,检查中秋节需求增长和消费券发放后的供应状况。
牛肉供应量增加至日常的1.3倍,并组织了大规模的折扣活动,同时通过要求中间批发商分散采购以稳定市场价格。
总评 政策有望在节日期间提供稳定供应和优惠折扣,切实缓解消费者的生活压力,同时促进消费市场活力。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura ha visitato un mercato di prodotti zootecnici a Eumseong, Chungbuk, per verificare la disponibilità di carne in vista della festività di Chuseok e dell’uso dei coupon per i consumi.
L’offerta di manzo è stata portata a 1,3 volte il livello normale, si stanno organizzando grandi eventi promozionali e si incentivano acquisti distribuiti tra i rivenditori per stabilizzare i prezzi.
Valutazione Questa iniziativa può ridurre i costi per i consumatori durante le festività e stimolare la domanda sul mercato, garantendo una migliore accessibilità ai prodotti.

[국무조정실][보도자료] 찬란한 광복 페스티벌

요약보기
한국어 서울 청계광장에서 8월 2일(토) ‘찬란한 광복 페스티벌’이 개최됩니다.
이번 행사는 광복 80주년을 기념하며 문학, 게임, 공연 등 다양한 프로그램을 통해 광복의 의미를 되새기는 축제의 장으로 운영됩니다.
누구나 참여 가능하며, 광복 80년 기념 굿즈도 제공됩니다.
총평 이번 축제는 광복의 역사적 가치를 다시금 느끼며 다양한 프로그램을 즐길 수 있는 기회가 될 것입니다.

English On August 2nd (Saturday), the “Glorious Liberation Festival” will be held at Cheonggye Square in Seoul.
The event commemorates the 80th anniversary of Liberation with various programs, such as literature, games, and performances, allowing participants to reflect on its significance.
Anyone can join, and special commemorative goods will be provided.
Summary This festival offers a meaningful occasion to celebrate the history and value of Liberation while enjoying diverse activities.

日本語 8月2日(土)にソウルの清渓広場で「燦然たる光復フェスティバル」が開催されます。
このイベントでは光復80周年を記念し、文学、ゲーム、音楽公演など多彩なプログラムを通じてその意義を再確認する場となります。
誰でも参加可能で、記念グッズも提供されます。
総評 このフェスティバルは光復の歴史と価値を楽しみながら感じる良い機会となりそうです。

中文 8月2日(星期六)将在首尔清溪广场举办“灿烂光复节”。
此次活动纪念光复80周年,通过文学、游戏和表演等不同节目重温其重要意义。
所有人均可参加,并可获得纪念礼品。
总评 此次活动将让大家在庆祝历史的同时享受多姿多彩的体验。

Italiano Il 2 agosto (sabato) si terrà a Cheonggye Square, Seul, il “Festival della Gloriosa Liberazione”.
L’evento celebra l’80° anniversario della Liberazione con programmi vari come letteratura, giochi e spettacoli, offrendo l’occasione per riflettere sul suo valore storico.
Tutti possono partecipare e ricevere gadget commemorativi.
Valutazione Questo festival rappresenta un’opportunità per celebrare la Liberazione e apprezzarne il valore storico in un atmosfera festosa.

[과학기술정보통신부]류제명 과기정통부 제2차관, 국내 물리 인공 지능(피지컬 AI) 경쟁력 강화를 위한 산학연 간담회 개최

요약보기
한국어 과학기술정보통신부 류제명 제2차관이 국내 물리 인공 지능(피지컬 AI) 경쟁력 강화를 위해 산학연 간담회를 개최했습니다.
이번 간담회는 관련 분야의 협력 강화와 기술 개발 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
이를 통해 국내 피지컬 AI 기술의 국제적 입지를 강화하고 산업 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 피지컬 AI의 경쟁력 강화를 통해 관련 산업이 활성화되고, 이에 따른 기술적 혜택이 일상에서도 더 빨리 다가올 것으로 보입니다.

English Ryu Jemyoung, 2nd Vice Minister of the Ministry of Science and ICT, held an academia-industry-research meeting to strengthen the competitiveness of Physical AI in Korea.
The meeting aimed to enhance collaboration and discuss strategies for technological development in the field.
This is expected to boost Korea’s global position in Physical AI and spur industrial growth.
Summary Strengthening Physical AI capabilities may accelerate technological advancement, bringing tangible benefits to everyday life sooner.

日本語 科学技術情報通信部のリュ・ジェミョン第2次官が、国内の物理人工知能(フィジカルAI)の競争力強化に向けた産学研懇談会を開催しました。
この懇談会は、関連分野の協力強化や技術開発の方策を議論するために企画されました。
これにより、国内のフィジカルAI技術の国際的な地位が強化され、産業発展に寄与することが期待されます。
総評 フィジカルAIの競争力強化により、新技術の恩恵が生活の中により早くもたらされることが期待されます。

中文 韩国科学技术信息通信部第二次官柳济明召开了一场会议,旨在加强韩国物理人工智能(物理AI)的竞争力。
会议的目的是加强相关领域的合作并讨论技术开发策略。
这预计将提升韩国物理AI在国际上的地位,并推动产业发展。
总评 加强物理AI能力可能会加速技术进步,让普通人更快感受到实用技术的好处。

Italiano Ryu Jemyoung, il 2º Vice Ministro del Ministero della Scienza e ICT, ha tenuto un incontro tra industria, università e ricerca per rafforzare la competitività dell’Intelligenza Artificiale Fisica (Physical AI) in Corea.
L’incontro mirava a intensificare la collaborazione e discutere strategie per lo sviluppo tecnologico del settore.
Si prevede che questo rafforzerà la posizione della Corea nella Physical AI a livello internazionale e stimolerà la crescita industriale.
Valutazione Potenziare la competitività nella Physical AI potrebbe portare benefici pratici nella vita quotidiana in tempi più rapidi.

[행정안전부]7.16.~20. 호우 피해지역 재난대책비 복구계획수립 전 246.2억원 우선 교부

요약보기
한국어 행정안전부는 7월 집중호우로 피해가 발생한 지역에 재난대책비 246.2억 원을 긴급 교부한다고 밝혔습니다.
이 예산은 주택, 소상공인 등 사유시설과 도로 같은 공공시설의 복구에 사용될 예정입니다.
총평 이번 지원은 호우 피해를 본 주민들에게 빠른 복구를 지원하여 일상 회복에 크게 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced the emergency allocation of 24.62 billion KRW in disaster relief funds for areas affected by heavy rains in July.
The budget will be used to restore private facilities like homes and small businesses, as well as public infrastructure like roads.
Summary This support is expected to help residents in affected areas recover quickly and return to their daily lives.

日本語 行政安全部は7月の集中豪雨で被害を受けた地域に対し、災害対策費246.2億ウォンを緊急交付すると発表しました。
この予算は住宅や小規模事業者といった私有施設や、道路などの公共施設の復旧に利用される予定です。
総評 この支援は豪雨被害を受けた住民の生活復旧を迅速に促進すると期待されます。

中文 行政安全部宣布,将为7月因暴雨受灾地区紧急拨款246.2亿韩元的灾害对策费。
该预算将用于恢复房屋、小商户等私人设施以及道路等公共设施。
总评 此次拨款有望为受灾居民提供快速支持,有助于加速恢复正常生活。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato il trasferimento d’emergenza di 246,2 miliardi di KRW per le aree colpite dalle forti piogge di luglio.
Il budget sarà utilizzato per il ripristino di strutture private, come abitazioni e piccole imprese, e infrastrutture pubbliche, come le strade.
Valutazione Questo intervento contribuirà a sostenere la rapida ripresa dei residenti colpiti e il ritorno alla normalità quotidiana.

[중소벤처기업부]폐업 소상공인의 폐업부담 완화를 위한 점포철거 지원금 확대

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 2025년도 제2차 추가경정예산 171억 원을 반영한 ‘2025년도 희망리턴패키지(원스톱폐업지원)’ 수정공고를 발표했습니다.
이번 수정은 폐업한 소상공인의 점포 철거비 지원 한도를 기존 400만 원에서 600만 원으로 확대하며, 폐업 부담을 경감하고 재기를 돕는 데 중점을 둡니다.
총평 소상공인의 폐업 비용 부담을 줄여 재기 기회를 넓히는 이 정책은 경제적 어려움을 겪는 소상공인들에게 실질적인 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced a revised notice for the “2025 Hope Return Package (One-Stop Closure Support)” with a second supplementary budget of 17.1 billion KRW.
The revisions include an increase in store demolition support from 4 million KRW to 6 million KRW for small business owners who closed after July 11, 2025, easing financial burdens and aiding recovery.
Summary This policy is expected to provide tangible support for small business owners, reducing closure costs and enhancing opportunities for rebuilding.

日本語 中小ベンチャー企業部は、2025年第二次補正予算171億ウォンを反映した「2025年度希望リターンパッケージ(ワンストップ廃業支援)」の修正版を発表しました。
今回の修正では、2025年7月11日以降に廃業した小規模事業者を対象に、店舗解体費用の支援額を従来の400万ウォンから600万ウォンに拡大します。
総評 小規模事業者の廃業負担を軽減し、迅速な再起を支援する政策として期待されます。

中文 中小企业部发布了反映2025年第二次补充预算171亿韩元的《2025希望回归计划(一次性关店支持)》修订公告。
修订内容包括,将2025年7月11日后关店的小企业主的拆店费用补助上限从400万韩元提高至600万韩元,以减轻其财务负担并促进重振。
总评 该政策旨在减轻小企业主的关店费用负担,为其东山再起提供更多支持。

Italiano Il Ministero per le Piccole e Medie Imprese e le Startup ha annunciato una revisione del “Pacchetto di Ritorno alla Speranza 2025 (Supporto alla Chiusura One-Stop)” con un bilancio supplementare di 171 miliardi di KRW per il 2025.
La revisione prevede l’aumento del contributo per la demolizione dei negozi da 4 a 6 milioni di KRW per i piccoli imprenditori che hanno chiuso dopo l’11 luglio 2025, riducendo i costi di chiusura e favorendo la ripresa.
Valutazione Questa iniziativa mira a fornire un aiuto concreto ai piccoli imprenditori, alleviando le difficoltà economiche e sostenendo il loro rilancio.

[중소벤처기업부]중기부, 소비활성화 전담팀(TF) 출범, 지역상권 활력 제고를 위한 ‘소비 활성화’ 시동

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 30일 전국 소비심리 회복과 지역 상권 활성화를 위해 ‘소비활성화 전담팀(TF)’을 출범하고 첫 회의를 개최했습니다.
전담팀은 전국적 캠페인 확산과 소비 진작 방안을 마련하며, 전통시장 등 지역 경제 활성화를 위한 현장 활동도 진행할 예정입니다.
총평 이번 전담팀 활동은 지역 상권 활성화를 도모하며 소비자와 소상공인 모두에게 긍정적 영향을 미칠 가능성이 높습니다.

English The Ministry of SMEs and Startups launched the “Consumption Activation Task Force (TF)” on the 30th to boost nationwide consumer sentiment and revitalize local businesses.
The TF aims to spread campaigns and implement measures for promoting consumption, focusing on local markets and community-based initiatives.
Summary This initiative could significantly benefit local economies by encouraging consumer spending and supporting small businesses.

日本語 中小ベンチャー企業部は30日、全国的な消費心理の回復と地域商圏の活性化を目指し、「消費活性化専任チーム(TF)」を発足し、初会議を開催しました。
専任チームは全国的なキャンペーンの展開と、消費促進方策の検討を進めるとともに、地域経済を活性化する現地活動も実施する予定です。
総評 この専任チームの活動は、地域商圏の活性化を目指し、消費者と小規模事業者の双方にプラスの影響をもたらす可能性があります。

中文 中小风险企业部于30日成立了“消费活性化专责小组(TF)”以恢复全国消费者信心并振兴区域商圈,并召开了首次会议。
专责小组旨在推进消费促进措施和开展全国范围的宣传活动,同时计划通过地域经济相关活动实现有效消费提升。
总评 专责小组的行动有望通过激励消费和支持小型企业,为地区经济注入新动力。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha lanciato il 30 il “Gruppo di lavoro per l’attivazione dei consumi (TF)” per stimolare la fiducia dei consumatori a livello nazionale e rivitalizzare le attività locali.
Questo gruppo si concentrerà sulla diffusione di campagne e sull’attuazione di misure per promuovere i consumi, inclusi eventi sul campo nei mercati tradizionali.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe favorire il rilancio delle economie locali e supportare le piccole imprese, stimolando i consumi tra i cittadini.

[해양수산부](동정) 김성범 차관, 2025년 여름휴가 어촌에서 보내기 캠페인 참석

요약보기
한국어 김성범 해양수산부 차관이 ‘2025년 여름휴가 어촌에서 보내기 캠페인’에 참석해 도시민들에게 어촌관광을 소개했습니다.
이번 캠페인은 전국 수해 피해 극복과 어촌 경제 활성화를 목적으로 수산물 소비 촉진 활동도 포함하고 있습니다.
총평 어촌의 자연과 레포츠를 즐기며 휴가를 보내는 것은 경제를 돕고 개인적으로도 힐링할 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.

English Vice Minister Kim Seong-beom of the Ministry of Oceans and Fisheries attended the “2025 Spend Your Summer Vacation in Fishing Villages Campaign” to introduce urban residents to fishing village tourism.
The campaign also aims to help boost the economy of fishing communities and promote seafood consumption, especially in the context of recent flood damage nationwide.
Summary Spending a vacation in fishing villages not only helps the local economy but also offers a unique opportunity for relaxation and enjoyment.

日本語 キム・ソンボム海洋水産部次官が「2025年夏休みを漁村で過ごそうキャンペーン」に参加し、都市住民に漁村観光を紹介しました。
このキャンペーンは、全国で発生した水害からの復興支援と漁村経済活性化を目的に、海産物消費促進も行っています。
総評 漁村での休暇は経済支援とリラクゼーションを兼ね備えた貴重な体験です。

中文 韩国海洋水产部副部长金成範出席了“2025年夏季假期在渔村度过”宣传活动,向市民推广渔村旅游。
本次活动旨在帮助全国洪灾后的渔村经济复苏,同时促进水产品消费以支持受灾渔民。
总评 选择渔村度假不仅可以帮助地方经济,也是一种享受自然与休闲的好方式。

Italiano Il vice ministro Kim Seong-beom del Ministero degli Oceani e della Pesca ha partecipato alla campagna “Estate 2025 nelle Frazioni di Pesca” per promuovere il turismo nei villaggi di pescatori tra i cittadini urbani.
La campagna include anche iniziative per incoraggiare il consumo di prodotti ittici e sostenere l’economia locale colpita dalle inondazioni.
Valutazione Trascorrere le vacanze nei villaggi di pescatori è un’opportunità per sostenere l’economia locale e godere di un’esperienza unica e rigenerante.

[경찰청]졸음운전 8월이 가장 위험, 충분한 수면 후 출발, 졸릴 때는 쉬어 가야

요약보기
한국어 졸음운전이 가장 빈번히 발생하는 시기는 8월로 나타났습니다.
이는 휴가철 장거리 운전 증가와 여름철 피로 축적이 주요 원인으로 분석됩니다.
운전자들에게 충분한 수면 후 출발하고 졸린 경우 반드시 휴식을 취할 것을 권장합니다.
총평 여름철 장거리 운전을 계획할 때 건강 상태를 우선으로 고려하고, 작은 휴식이 큰 사고를 예방할 수 있습니다.

English Drowsy driving incidents are most frequent in August.
This is attributed to increased long-distance driving during vacation season and accumulated fatigue in summer.
Drivers are advised to get sufficient sleep before driving and take breaks if feeling drowsy.
Summary Prioritizing health and taking short breaks can significantly prevent accidents during long drives in summer.

日本語 居眠り運転が最も多いのは8月であることが分かりました。
これは休暇シーズン中の長距離運転の増加や夏の疲労蓄積が主な原因とされています。
運転者には十分な睡眠をとって出発し、眠気を感じたら休憩を取ることを勧めます。
総評 夏の長距離運転では健康管理を最優先し、こまめな休憩が事故防止につながります。

中文 八月份是疲劳驾驶事故发生最多的时期。
这主要是由于假期长途驾驶增多以及夏季疲劳积累所致。
建议司机在开车前确保充足睡眠,感到困倦时一定要休息。
总评 夏季长途行车时注重健康状况和及时休息,可有效减少事故风险。

Italiano Gli incidenti dovuti alla guida assonnata sono più frequenti ad agosto.
Questo è causato dall’aumento dei viaggi a lunga distanza durante le vacanze e dall’accumulo di stanchezza estiva.
Si consiglia ai conducenti di dormire adeguatamente prima di partire e di fare pause se si sentono assonnati.
Valutazione Pianificare i viaggi tenendo conto della salute e facendo pause regolari può prevenire incidenti durante le lunghe percorrenze estive.

[보건복지부]2025년 경제협력개발기구(OECD) 보건통계 공표

요약보기
한국어 보건복지부는 OECD가 발표한 2025 보건통계를 분석한 결과, 한국은 기대수명 83.5년으로 OECD 평균을 상회하며, 회피가능사망률 또한 낮아 선진적인 보건의료 수준을 보유하고 있다고 발표했습니다.
하지만 의료 인력 부족과 높은 외래 진료 횟수, 증가하는 노인 요양 서비스 수요 등 여러 과제가 있음도 확인되었습니다.
총평 개선된 의료 수준은 삶의 질 향상에 긍정적 영향을 주지만, 인력 부족과 증가하는 의료 비용은 장기적인 대책 마련이 필요합니다.

English South Korea’s Ministry of Health and Welfare analyzed the OECD’s 2025 Health Statistics and revealed that the country boasts a life expectancy of 83.5 years, exceeding the OECD average, while its avoidable mortality rate is notably low.
However, challenges such as a shortage of medical personnel, high outpatient visits, and rising demand for elderly care services were also identified.
Summary Improved healthcare standards enhance the quality of life, but addressing workforce shortages and increasing healthcare costs is crucial for long-term sustainability.

日本語 韓国保健福祉部は、OECDが発表した2025年の医療統計を分析し、韓国の平均寿命が83.5歳でOECD平均を上回り、回避可能死亡率も低い先進的な医療水準にあると発表しました。
しかし、医療従事者の不足や外来診療回数の多さ、高まる高齢者介護サービス需要などの課題も明らかになりました。
総評 医療水準の向上は生活の質に良い影響を与えますが、人員不足や医療費増加への長期的対策が必要です。

中文 韩国保健福祉部分析了OECD发布的2025年卫生统计,结果显示韩国的预期寿命为83.5岁,高于OECD平均水平,同时可预防死亡率也显著较低。
但医疗人员不足、门诊次数偏高以及老年护理服务需求增加等挑战亦被确认。
总评 提升的医疗水平改善了生活质量,但需应对人力短缺和医疗成本上升等长期挑战。

Italiano Il Ministero della Salute e del Benessere della Corea del Sud ha analizzato le statistiche sanitarie dell’OCSE per il 2025, evidenziando che il Paese vanta un’aspettativa di vita di 83,5 anni, superiore alla media OCSE, con un basso tasso di mortalità evitabile.
Sono stati tuttavia riscontrati problemi come la carenza di personale medico, l’elevato numero di visite ambulatoriali e la crescente domanda di servizi per anziani.
Valutazione Gli standard sanitari migliorati contribuiscono alla qualità della vita, ma è fondamentale affrontare la carenza di personale e i costi sanitari in aumento per una sostenibilità a lungo termine.

[보건복지부]"아이가 갑자기 아플땐, 아이안심톡으로"

요약보기
한국어 보건복지부는 7월 31일부터 소아 환자의 불편을 줄이기 위해 ‘아이안심톡’ 시범사업과 ‘응급똑똑’앱 시범 운영을 시작한다고 발표했습니다.
‘아이안심톡’은 12세 이하 소아를 대상으로 응급의료 상담을 24시간 제공하며, ‘응급똑똑’앱은 사용자 증상에 따라 응급실 및 병·의원의 정보를 제공합니다.
총평 부모들은 이제 갑작스러운 아이의 증상에 당황하지 않고 보다 신속하고 적절한 대처를 할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Health and Welfare announced the launch of pilot projects for “i-Care Talk” and the “Eunggeup Ttokttok” app starting July 31.
“i-Care Talk” offers 24-hour emergency medical consultations for children under 12, while the app provides tailored information about nearby hospitals and clinics based on user symptoms.
Summary These initiatives are expected to help parents address their child’s sudden symptoms more quickly and appropriately, alleviating stress during emergencies.

日本語 保健福祉部は7月31日から、「アイ安心トーク」試行事業と「緊急トクトク」アプリの試験運営を開始すると発表しました。
「アイ安心トーク」は12歳以下の子どもに24時間緊急医療相談を提供し、「緊急トクトク」アプリはユーザーの症状に基づいて近隣の病院や診療所情報を提供します。
総評 これらのサービスにより、子どもの体調不良時に親が迅速かつ適切に対応できるようになることが期待されます。

中文 保健福祉部宣布,从7月31日起试运行“儿童安心通”试点项目和“应急叮叮”应用程序。
“儿童安心通”为12岁以下儿童提供24小时紧急医疗咨询,“应急叮叮”根据用户症状提供附近医院及诊所信息。
总评 这些举措有望帮助父母在孩子突发症状时快速且妥善应对,让应急处理更高效。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare ha annunciato il lancio dei progetti pilota “i-Care Talk” e dell’app “Eunggeup Ttokttok” a partire dal 31 luglio.
“i-Care Talk” offre consulenze mediche di emergenza 24 ore su 24 per bambini sotto i 12 anni, mentre l’app fornisce informazioni su ospedali e cliniche vicini basate sui sintomi dell’utente.
Valutazione Queste iniziative aiuteranno i genitori a gestire meglio i sintomi improvvisi dei propri figli, riducendo lo stress durante le emergenze.

[질병관리청][7.31.목.조간] 질병관리청, 세계보건기구(WHO) 항생제내성 감시 분야 협력센터 재지정

요약보기
한국어 질병관리청은 세계보건기구(WHO)로부터 항생제내성 감시 분야 협력센터로 재지정되었습니다.
이번 재지정을 통해 한국은 국제 기술 지원과 연구 교류 활동을 더욱 확대하며, 항생제내성 대응에서 선도적인 역할을 수행할 계획입니다.
총평 이 협력센터는 항생제 사용과 내성을 보다 정밀히 감시하여 국제적 공중보건 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) has been redesignated as a WHO Collaborating Centre for antimicrobial resistance (AMR) surveillance.
This designation enables Korea to expand its international technical and research cooperation, playing a leading role in addressing AMR globally.
Summary This collaboration is expected to enhance global health by providing advanced surveillance of antibiotic usage and resistance.

日本語 韓国の疾病管理庁が、世界保健機関(WHO)の抗生剤耐性監視分野の協力センターに再指定されました。
これにより、韓国は国際的な技術支援や研究交流を拡大し、抗生剤耐性対応分野で主導的な役割を果たす計画です。
総評 このセンターは抗生剤使用と耐性に対する監視を強化し、国際的な公衆衛生の向上に貢献すると期待されます。

中文 韩国疾病管理厅(KDCA)再次被世界卫生组织(WHO)指定为抗菌药物耐药性监测合作中心。
这一重新指定使韩国能够扩大国际技术支持和研究合作,在抗菌药物耐药性领域扮演重要的主导角色。
总评 此合作中心有望通过提升对抗菌药物使用和耐药性的监测,为全球公共卫生贡献力量。

Italiano L’Agenzia coreana per il controllo e la prevenzione delle malattie (KDCA) è stata nuovamente designata come Centro di Collaborazione dell’OMS per il monitoraggio della resistenza agli antimicrobici.
Questa riassegnazione consente alla Corea di ampliare la cooperazione tecnica e di ricerca internazionale, assumendo un ruolo guida nella risposta alla resistenza antimicrobica a livello globale.
Valutazione Questo centro potrà contribuire significativamente al miglioramento della salute pubblica globale attraverso un monitoraggio avanzato dell’uso e della resistenza agli antibiotici.

[개인정보보호위원회]’기업 지원부터 플랫폼 구축까지’ 개인정보위, 마이데이터 생태계 확산에 박차

요약보기
한국어 개인정보보호위원회가 마이데이터 생태계 확산을 위해 총 5개 과제를 선정하고 2차 지원 플랫폼 구축을 시작했습니다.
의료·통신 분야 신규 서비스 개발과 기존 서비스 고도화를 통해 중소기업과 국민의 안전한 데이터 활용을 지원할 예정입니다.
총평 앞으로 다양한 서비스와 플랫폼을 통해 국민들이 자신의 데이터를 쉽게 관리하고 활용할 수 있는 환경이 개선될 것으로 기대됩니다.

English The Personal Information Protection Commission selected five key projects to expand the MyData ecosystem, including launching the second phase of the support platform.
These initiatives aim to develop new services in healthcare and telecommunication sectors and upgrade existing services to assist SMEs and ensure safe data usage for citizens.
Summary Improved MyData services and platforms will help individuals manage and utilize their personal information more effectively in day-to-day life.

日本語 個人情報保護委員会はマイデータエコシステムの拡大を進めるため、5つの主要プロジェクトを選定し、サポートプラットフォームの第2フェーズを開始しました。
医療・通信分野における新規サービス開発と既存サービスの高度化を通じて、中小企業及び国民のデータ活用を安全に支援する予定です。
総評 マイデータプラットフォームの改善により、個人が自分の情報をより効率的に管理し活用できる日常環境が期待されます。

中文 个人信息保护委员会为扩展MyData生态系统选定了五个重点项目,同时启动了第二阶段支持平台建设。
这些项目旨在开发新的医疗和通讯领域服务以及升级现有服务,以支持中小企业并确保公民安全使用数据。
总评 更完善的MyData服务和平台将帮助个人更高效地管理和使用自己的信息,从而改善日常生活。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha selezionato cinque progetti chiave per espandere l’ecosistema MyData e avviato la seconda fase della piattaforma di supporto.
L’obiettivo è sviluppare nuovi servizi nei settori sanitario e delle telecomunicazioni e migliorare quelli esistenti per supportare le PMI e garantire un uso sicuro dei dati da parte dei cittadini.
Valutazione I servizi e le piattaforme MyData migliorate permetteranno agli individui di gestire e utilizzare le proprie informazioni personali in modo più efficace nella vita quotidiana.

[소방청]전문가 모여 ‘소방드론’ 재난현장 미래전략 구축

요약보기
한국어 소방청이 오늘 소방드론 전문가 협의회를 출범시켜 재난현장 대응 전략 구축에 나섰습니다.
드론의 활용도가 증가함에 따라 재난현장에서 드론을 효과적으로 활용하기 위한 정책, 기술, 인력 양성 강화를 논의할 예정입니다.
총평 소방 드론의 활용 증가는 화재, 조난 등 재난 상황에서 보다 신속하고 정밀한 대응을 가능하게 해 국민의 안전을 더욱 강화할 것으로 기대됩니다.

English The National Fire Agency launched a council of firefighting drone experts today to enhance disaster response strategies.
With the growing use of drones, the council aims to strengthen policies, technologies, and training for more effective utilization of drones in emergency situations.
Summary The increased use of firefighting drones is expected to enable faster and more precise responses during emergencies, improving public safety significantly.

日本語 消防庁は本日、消防ドローンの専門家協議会を発足し、災害現場での対応戦略を構築する方針を示しました。
ドローンの活用が増加する中、災害対応における政策、技術、人材育成を強化する議論が行われる予定です。
総評 消防ドローンの活用拡大は、火災や遭難などでの迅速かつ精密な対応を可能にし、市民の安全がさらに向上すると期待されます。

中文 消防局今天成立了消防无人机专家委员会,以加强灾害现场应对战略的制定。
随着无人机的使用增多,该委员会将重点讨论政策、技术和人员培训的改进方向。
总评 消防无人机的推广有望在火灾、救援等灾害中提供更快捷、更精确的应对,提高公共安全水平。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha istituito oggi un consiglio di esperti sui droni antincendio per rafforzare le strategie di risposta alle emergenze.
Con l’aumento dell’uso dei droni, il consiglio discuterà il miglioramento di politiche, tecnologie e formazione per il loro impiego efficace nelle situazioni di emergenza.
Valutazione L’uso ampliato dei droni antincendio potrebbe garantire risposte più rapide e precise in caso di emergenza, aumentando significativamente la sicurezza pubblica.

[과학기술정보통신부]인공 지능 기술로 날개 단 한국형 광고기반 무료 실시간 재생 텔레비전(K-FAST),세계 20여개국 해외 시청자 만난다!

요약보기
한국어 정부는 인공지능 기술을 활용한 한국형 광고기반 무료 실시간 재생 텔레비전 확산 지원 사업을 위해 6개 컨소시엄을 선정했습니다.
각 컨소시엄은 4,400여 편의 더빙 콘텐츠를 제작, 총 20개 한국형 채널을 구축해 해외 20개국으로 송출할 계획입니다.
총평 이번 사업은 한국 문화 콘텐츠를 세계적으로 확산시키고, AI 기술의 실용적 활용을 보여줄 의미 있는 시도가 될 것입니다.

English The government has selected six consortiums to carry out the project of expanding Korean-style Free Ad-supported Streaming TV using AI technology.
The consortiums plan to produce over 4,400 dubbed contents and establish 20 Korean-style channels to be broadcast in 20 countries starting in Q4.
Summary This project represents a significant effort to globalize Korean cultural content while showcasing practical applications of AI technology.

日本語 政府はAI技術を使用した韓国型広告型無料ストリーミングテレビの普及事業のため、6つのコンソーシアムを選定しました。
これらのコンソーシアムは4,400本以上の吹き替えコンテンツを制作し、20の韓国型チャンネルを設立して20カ国で放送する予定です。
総評 この事業は韓国文化コンテンツをグローバルに展開しながら、AI技術の現実的な応用例を示す重要な試みとなるでしょう。

中文 政府已选定6个联盟,开展基于AI技术的韩国型广告支持免费流媒体电视扩展项目。
这些联盟计划制作超过4400部配音内容,并建立20个韩国型频道,以在第四季度开始向20个国家播放。
总评 此项目将助推韩国文化内容的全球传播,同时展现人工智能技术的实际应用潜力。

Italiano Il governo ha selezionato sei consorzi per portare avanti il progetto di espansione delle TV in streaming gratuite basate su annunci e tecnologia AI in stile coreano.
I consorzi pianificano di produrre oltre 4.400 contenuti doppiati e di creare 20 canali in stile coreano da trasmettere in 20 paesi a partire dal quarto trimestre.
Valutazione Questo progetto rappresenta un’importante iniziativa per diffondere i contenuti culturali coreani a livello globale, dimostrando l’utilizzo pratico della tecnologia AI.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 시장과 호흡 맞춰 인공 지능(AI) 산업 이끌 핵심인재 본격 양성

요약보기
한국어 정부가 ‘생성인공 지능(AI) 선도 인재 양성’과 ‘AI 최고급 신진 연구자 지원’ 사업을 위해 6개 신규 수행기관을 선정했습니다.
이 사업은 실제 현장의 문제와 연결된 산학협력형 인공지능 인재를 양성하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 인공지능 기술을 기반으로 한 혁신이 가속화되며, 관련 분야에서 활동을 원하는 학생들에게 더 많은 교육 기회가 제공될 것으로 기대됩니다.

English The government has selected six new institutions to carry out the projects for ‘Leading AI Talent Development’ and ‘Support for Top-Level Early-Career AI Researchers.’
These initiatives aim to train AI professionals in a university-industry collaboration model, addressing real-world problems.
Summary These projects are anticipated to provide expanded educational opportunities for students aspiring to pursue careers in AI, driving innovation in the field.

日本語 政府は「生成人工知能(AI)先導人材育成」および「AI最高級新進研究者支援」事業の6つの新規実施機関を選定しました。
これらの事業は、現場の課題と結びつけた産学協力型のAI人材育成に重点を置いています。
総評 AI分野でのキャリアを目指す学生にとって、教育機会がさらに広がる中での技術革新が期待されます。

中文 政府选定了6家新机构,负责推进“生成人工智能(AI)先导人才培养”和“AI高级新锐研究人员支持”项目。
这些项目旨在通过产学合作的方式培养能解决实际问题的人工智能人才。
总评 该政策预计将为立志于AI领域发展的学生提供更多学习机会,加速技术创新。

Italiano Il governo ha selezionato sei nuove istituzioni per attuare i progetti di “Formazione di Talenti Leader nell’AI” e “Supporto per i Ricercatori Emergenti di Alto Livello nel settore AI.”
Questi progetti mirano a formare talenti nell’ambito dell’AI attraverso un modello di collaborazione tra università e industria, affrontando problemi reali.
Valutazione Questa misura offrirà maggiori opportunità formative agli studenti interessati all’IA, promuovendo l’innovazione tecnologica nel settore.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 미국 국립표준기술연구소(NIST)와의 동반관계 구축(파트너십)을 통해 국가전략기술 분야 표준 선점 촉진

요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 미국 국립표준기술연구소(NIST)와 협력하여 국가전략기술 분야의 표준 선점 촉진을 위한 파트너십을 구축했습니다.
이번 협력은 양국 간 기술 표준화 협력을 강화하고, 글로벌 시장에서의 기술 경쟁력을 높이는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 이 파트너십은 한국 기술의 국제적 영향력을 확대하고, 관련 산업 종사자들에게 더 나은 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Science and ICT has established a partnership with the U.S. National Institute of Standards and Technology (NIST) to promote the standardization of national strategic technologies.
This collaboration aims to enhance technical cooperation between the two nations and boost competitiveness in the global technology market.
Summary This partnership is expected to increase Korea’s influence in international technology standards and benefit industry professionals with expanded opportunities.

日本語 韓国科学技術情報通信部は、米国立標準技術研究所(NIST)と国家戦略技術分野の標準化促進のためのパートナーシップを構築しました。
この協力は、両国間の技術標準化協力を強化し、グローバル市場における技術競争力を向上させることを目的としています。
総評 このパートナーシップは、韓国技術の国際的な影響力を拡大し、関係する産業従事者に新たな機会をもたらすと期待されています。

中文 韩国科学技术信息通信部与美国国家标准与技术研究院(NIST)建立了合作伙伴关系,以推动国家战略技术领域的标准化进程。
该合作旨在加强两国间的技术标准化协作,并提升在全球技术市场中的竞争力。
总评 该伙伴关系有望扩大韩国技术在国际上的影响力,为相关行业从业者创造更多发展机会。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT della Corea ha stabilito una partnership con il National Institute of Standards and Technology (NIST) degli Stati Uniti per promuovere la standardizzazione delle tecnologie strategiche nazionali.
Questa collaborazione mira a rafforzare la cooperazione tecnica tra i due paesi e ad aumentare la competitività sul mercato globale delle tecnologie.
Valutazione Questa partnership potrebbe ampliare l’influenza internazionale delle tecnologie coreane, offrendo nuove opportunità ai professionisti del settore.

[행정안전부]여름휴가, 물놀이사고·폭염·식중독 특히 조심!

요약보기
한국어 행정안전부는 여름 휴가철 물놀이 사고, 폭염으로 인한 온열질환, 식중독 등에 대한 주의를 요청했습니다.
시민들에게 안전수칙 준수를 당부하며 사고 예방에 힘써 줄 것을 강조했습니다.
총평 이번 당부는 여름철에 흔히 발생하는 안전사고를 예방해 시원하고 건강한 휴가를 보낼 수 있도록 돕는 데 목적이 있습니다.

English The Ministry of the Interior and Safety has urged caution against water-related accidents, heat illnesses, and food poisoning during the summer vacation season.
Citizens are encouraged to follow safety guidelines to prevent such incidents.
Summary This cautionary advice aims to help citizens enjoy a safe and healthy summer by preventing common seasonal accidents.

日本語 行政安全部は夏の休暇シーズン中に起こりやすい水遊び事故、熱中症、食中毒への注意を呼び掛けました。
安全ルールを守ることで事故を防ぐよう市民に促しました。
総評 この注意喚起は、夏に起こりがちな事故を防ぎ、快適で健康的な休暇を過ごせるようにするためのものです。

中文 行政安全部提醒公众,在夏季度假期间需注意防范溺水事故、高温中暑和食物中毒问题。
呼吁市民严格遵守安全规范,避免事故发生。
总评 此提示旨在防止季节性事故,确保公众度过一个安全、健康的夏天。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha invitato a fare attenzione agli incidenti acquatici, ai colpi di calore e alle intossicazioni alimentari durante la stagione estiva delle vacanze.
I cittadini sono stati esortati a seguire le regole di sicurezza per prevenire tali incidenti.
Valutazione Questo avviso mira a garantire vacanze estive sicure e salutari prevenendo incidenti comuni della stagione calda.

[행정안전부]자동차 폐차 의뢰 시 인감증명서 안 내도 된다

요약보기
한국어 행정안전부는 중앙행정기관과 지방자치단체와 협업해 인감증명서가 필요하지 않은 업무를 대폭 줄였습니다.
전체 2,608건의 사무 중 2,153건에서 인감증명서 요구를 불필요하게 없애기로 했습니다.
총평 이번 조치는 주민들이 인감증명서를 발급받기 위해 들이는 시간과 비용을 줄여 더 편리한 행정 서비스를 제공하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Interior and Safety has worked with central and local government agencies to significantly reduce the need for seal verification certificates.
Out of a total of 2,608 administrative tasks, 2,153 will no longer require this document.
Summary This move is expected to save residents time and effort, offering more efficient and convenient administrative services.

日本語 行政安全部は中央行政機関や地方自治体と協力し、印鑑証明書が不要な業務を大幅に削減しました。
全体で2,608件の業務のうち2,153件において印鑑証明書の提出が不要となります。
総評 この改正は住民が印鑑証明書を取得する手間を省き、行政手続きの利便性を向上させる効果が期待されます。

中文 韩国行政安全部与中央行政机关及地方政府合作,大幅减少需要提供印章证明的业务量。
总计2,608项业务中,将有2,153项无需再提供印章证明。
总评 此举将有效减轻居民办理印章证明的麻烦,提升行政服务的便利性。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha collaborato con agenzie governative centrali e locali per ridurre significativamente l’uso obbligatorio dei certificati di autenticazione del sigillo.
Su un totale di 2,608 pratiche amministrative, 2,153 non richiederanno più questo documento.
Valutazione Questa iniziativa semplifica il processo amministrativo e riduce i costi per i cittadini, rendendo i servizi più efficienti e accessibili.

[행정안전부]딥페이크 막는 AI, 범죄 수사 새 길 연다

요약보기
한국어 행정안전부와 국립과학수사연구원이 인공지능 기술을 활용해 딥페이크 의심 이미지·영상·음성을 판별하는 분석 모델을 개발했습니다.
해당 모델은 4월에 개발과 검증을 완료한 후 약 두 달간 딥페이크 범죄 수사에 활용되며 성과를 냈습니다.
총평 딥페이크 기술로 인한 범죄를 방지하기 위한 이번 모델은 디지털 환경에서 안전성을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety and the National Forensic Service have developed an AI-based model to detect deepfake images, videos, and audio.
The model was completed and validated in April and has been used for about two months in investigating deepfake crimes, yielding positive results.
Summary This model is expected to enhance digital security by addressing crimes associated with deepfake technology.

日本語 行政安全部と国立科学捜査研究院は、AI技術を活用してディープフェイク疑惑のある画像、動画、音声を判別する分析モデルを開発しました。
このモデルは4月に開発および検証を終了し、約2ヶ月間ディープフェイク犯罪の捜査に活用され、成果を上げました。
総評 ディープフェイク技術による犯罪を防止するためのこのモデルは、デジタル環境の安全性向上に寄与すると期待されます。

中文 行政安全部与国立科学调查研究院共同开发了基于人工智能技术的分析模型,用于判别疑似深度伪造的图像、视频和音频。
该模型已在4月份完成开发与验证,并在两个月内应用于深度伪造犯罪调查中,取得了积极成效。
总评 这一模型有望在对抗深度伪造技术犯罪方面提高数字环境的安全性。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza e il Servizio Nazionale di Scienze Forensi hanno sviluppato un modello basato sull’intelligenza artificiale per rilevare immagini, video e audio deepfake.
Il modello è stato completato e validato ad aprile ed è stato utilizzato per circa due mesi nelle indagini sui crimini legati ai deepfake, ottenendo risultati positivi.
Valutazione Questo modello potrà contribuire a migliorare la sicurezza digitale affrontando i crimini legati alla tecnologia deepfake.

[교육부]교육부, 상반기 진로체험 인증기관 451개 선정

요약보기
한국어 교육부와 대한상공회의소가 7월 31일 2025년 상반기 교육기부 진로체험 인증기관 결과를 발표했습니다.
총 451개 기관이 선정되어 초·중·고 학생들에게 무료로 양질의 진로체험 프로그램을 제공할 계획입니다.
총평 이번 발표는 학생들이 다양한 진로를 경험할 기회를 확대하며, 미래 준비에 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Education and the Korean Chamber of Commerce and Industry announced the results of the “2025 First-Half Educational Donation Career Experience Accredited Institutions” on July 31.
A total of 451 institutions were selected to provide free, high-quality career experience programs to elementary, middle, and high school students.
Summary This initiative is expected to offer students enhanced opportunities to explore various career paths, aiding their future preparation.

日本語 文部科学省と大韓商工会議所は、7月31日に「2025年上半期教育寄付キャリア体験認証機関」の結果を発表しました。
合計451の機関が選ばれ、小中高校生を対象に質の高いキャリア体験プログラムを無料で提供する予定です。
総評 この取り組みは、生徒たちに多様なキャリア体験の機会を広げ、将来への準備をサポートする実質的な助けとなるでしょう。

中文 教育部和韩国商会于7月31日宣布“2025年上半年教育捐赠职业体验认证机构”的评选结果。
共有451家机构入选,计划为中小学生提供高质量的免费职业体验课程。
总评 此举将为学生提供更多了解职业选择的机会,有助于更好地规划未来。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione e la Camera di Commercio della Corea del Sud hanno annunciato il 31 luglio i risultati delle “Istituzioni Accreditate per le Esperienze di Carriera Donate all’Istruzione per il Primo Semestre del 2025”.
Un totale di 451 istituzioni è stato selezionato per offrire programmi di orientamento professionale di alta qualità e gratuiti agli studenti delle scuole primarie, medie e superiori.
Valutazione Questa iniziativa amplierà le opportunità per gli studenti di esplorare le carriere, sostenendoli nella preparazione per il loro futuro.

[환경부]2024 하수도 통계 공개… 전국 하수도 보급률 95.6%, 전년대비 0.2%p 상승

요약보기
한국어 환경부가 ‘2024 하수도 통계’를 공개하면서 전국 하수도 보급률이 95.6%로 지속 상승 중이고, 도시와 농어촌 간 보급률 격차가 감소하고 있다고 밝혔습니다.
또한 하수처리시설의 에너지 자립률과 재이용 비율도 개선되고 있으나, 처리비용 증가에 따른 부담도 커지고 있습니다.
총평 이 통계는 하수도 서비스의 지속 가능성을 높이고 생활 환경 개선을 위한 정책 방향성을 담고 있어 주목할 만합니다.

English The Ministry of Environment released the ‘2024 Sewerage Statistics’ and reported that the nationwide sewerage coverage rate has risen to 95.6%, with the urban-rural gap continuing to decrease.
It also highlighted improvements in energy self-sufficiency and water reuse rates of sewage treatment facilities, although the rising treatment costs remain a concern.
Summary These statistics offer valuable insights for enhancing sustainability in sewerage services and highlight the government’s efforts to improve residents’ living environments.

日本語 環境部は「2024下水道統計」を公開し、全国の下水道普及率が95.6%まで上昇し、都市と農漁村間の格差が縮小していると発表しました。
また、下水処理施設のエネルギー自立率や再利用率の改善が注目される一方で、処理費用の上昇が課題として挙げられています。
総評 この統計は下水道サービスの持続可能性と生活環境の向上に向けた政府の取り組みを明確に示しています。

中文 环境部发布《2024年下水道统计》,全国下水道普及率已升至95.6%,城乡差距持续缩小。
报告强调了下水处理设施的能源自给率和水资源再利用率的提升,但处理成本的增加仍是一个挑战。
总评 这一统计数据显示了政府在改善居民生活环境和推进下水道服务可持续发展方面的努力和成果。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha pubblicato le “Statistiche sulle fognature 2024”, rivelando che il tasso di copertura delle fognature è salito al 95,6% a livello nazionale, con una riduzione del divario tra aree urbane e rurali.
Sono stati registrati miglioramenti nell’autosufficienza energetica e nel riutilizzo delle acque delle strutture di trattamento, ma l’aumento dei costi rimane una sfida.
Valutazione Queste statistiche mettono in evidenza gli sforzi del governo per migliorare l’ambiente di vita dei cittadini e la sostenibilità dei servizi di fognatura.

[환경부]서귀포 치유호근마을, 8월 ‘이달의 생태관광지’ 선정

요약보기
한국어 환경부가 8월 ‘이달의 생태관광지’로 제주 서귀포시의 ‘치유호근마을’을 선정했습니다.
이 지역은 다양한 자연자원을 포함하고 있으며, 편백나무와 삼나무 숲에서 천연항생물질을 경험할 수 있는 치유의 숲, 하논분화구 등 생태체험 프로그램을 제공합니다.
또한 지역 주민이 만든 전통 음식인 차롱밥상을 맛볼 수 있는 특별한 경험을 제공합니다.
총평 제주생태관광 지역 방문은 자연을 가까이 느끼며 힐링의 기회를 제공, 일상 스트레스를 해소하는 데 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of Environment has selected ‘Healing Hogeun Village’ in Seogwipo, Jeju, as August’s Ecotourism Destination.
This area offers natural attractions like the Healing Forest, where visitors can experience phytoncides, as well as unique activities such as enjoying traditional food, “Chalong Meal Basket.”
Additionally, the region features diverse ecological sights like Hanon Crater and Sokgol Valley.
Summary Visiting Jeju’s ecotourism spots allows for relaxation and rejuvenation through direct contact with nature, providing relief from everyday stress.

日本語 環境部は8月の「今月のエコツーリズムスポット」として、済州西帰浦市の「ヒーリングホグン村」を選びました。
この地域にはヒーリングフォレスト、ハノン火口などの自然資源に加え、地域の伝統料理「チャロン弁当」を楽しめるユニークな体験が含まれています。
体験型プログラムを通じて、豊かな生態系と地元文化を味わえる場所です。
総評 済州島のエコ観光スポット訪問は、自然とのふれあいを通じて日常のストレスを解消する絶好の機会を提供します。

中文 韩国环境部选定济州西归浦市的“治愈霍根村”为八月生态旅游目的地。
此处拥有治愈森林等自然景观,还可体验包括特色传统餐点“竹篮餐”在内的生态活动。
此外,这里还汇聚了汉论火山口、速谷等丰富的生态资源。
总评 来访济州生态旅游地能让人亲近自然,帮助缓解压力并感受身心治愈之旅。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha selezionato il “Villaggio Curativo Hogeun” a Seogwipo, Jeju, come meta ecoturistica del mese di agosto.
La zona offre attrazioni naturali come la Foresta Curativa con la sua abbondanza di fitoncidi e il cibo tradizionale locale noto come cestino di Chalong.
Con programmi ecologici unici, è possibile vivere la biodiversità e la cultura locale.
Valutazione Visitare le mete ecoturistiche di Jeju è un’opportunità ideale per alleviare lo stress quotidiano e immergersi nella natura.

[환경부]재활용 촉진 및 현장 불편 해소를 위한 자원순환 분야 규제 개선

요약보기
한국어 환경부는 폐기물 매립시설 관리 개선 및 자원순환 촉진 등을 위한 ‘폐기물관리법’ 하위법령 개정안을 입법예고했습니다.
주요 내용으로는 폐기물 보관기간 연장, 임시보관 폐기물 품목 확대, 임시차량 대수 제한 삭제 등이 포함됩니다.
총평 이번 개정안은 재활용 업계의 운영 효율성을 높이는 동시에, 자원순환과 환경 보호를 병행하도록 돕는 방향으로 보입니다.

English The Ministry of Environment announced proposed amendments to the subordinate laws of the Waste Management Act to advance waste landfill management and promote resource circulation.
Key proposals include extending waste storage periods, expanding eligible waste types for temporary storage, and removing limits on the number of temporary transport vehicles.
Summary This amendment aims to enhance recycling industry efficiency while balancing resource circulation and environmental protection.

日本語 環境部は、廃棄物埋立施設の管理改善や資源循環促進のため、「廃棄物管理法」下位法令の改正案を立法予告しました。
主な内容には、廃棄物の保管期間延長、仮保管可能な廃棄物の種類拡大、一時車両使用制限の削除が含まれています。
総評 この改正案は、リサイクル業界の効率性向上と資源循環、環境保護を両立させる方向性を示しています。

中文 环境部宣布为改进废弃物填埋设施管理及促进资源循环利用,预告修改《废弃物管理法》下位法令的部分条款。
主要内容包括延长废弃物存储期、扩大可临时储存废弃物种类以及取消临时车辆数量限制等。
总评 此次修订旨在促进资源回收行业的高效运作,同时兼顾资源循环与环境保护。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato la proposta di modifica delle normative subordinate alla legge sulla gestione dei rifiuti per migliorare la gestione delle discariche e promuovere la circolazione delle risorse.
I punti principali includono l’estensione dei periodi di stoccaggio dei rifiuti, l’espansione delle tipologie di rifiuti ammissibili allo stoccaggio temporaneo e l’eliminazione dei limiti sul numero di veicoli temporanei.
Valutazione Questa proposta mira a rendere più efficiente l’industria del riciclo, bilanciando la circolazione delle risorse con la protezione ambientale.

[통계청]2025년 재배면적(확정) 및 농작물생산량조사 결과 -보리, 마늘, 양파-

요약보기
한국어 2025년 농작물 생산량 조사 결과에 따르면 보리, 마늘, 양파 생산량이 전년 대비 증가할 것으로 예상됩니다.
보리는 30.1% 증가한 9만 2천 톤, 마늘은 8.8% 증가한 31만 톤, 양파는 0.5% 증가한 118만 2천 톤 생산이 전망됩니다.
총평 이번 결과는 보리와 마늘뿐 아니라 양파까지 안정적인 공급 가능성을 보여주며, 농산물 가격 안정에 기여할 수 있습니다.

English The 2025 crop production survey predicts increased yields of barley, garlic, and onions compared to the previous year.
Barley production is expected to rise by 30.1% to 92,000 tons, garlic by 8.8% to 310,000 tons, and onions by 0.5% to 1,182,000 tons.
Summary This projection suggests a stable supply of key crops, potentially helping to stabilize agricultural product prices.

日本語 2025年の農作物生産量調査によると、大麦、ニンニク、タマネギの生産量が前年より増加する見込みです。
大麦は30.1%増の9万2千トン、ニンニクは8.8%増の31万トン、タマネギは0.5%増の118万2千トンと予測されています。
総評 これらの増産は主要農産物の安定供給に寄与し、物価の安定にもつながる可能性があります。

中文 根据2025年农作物生产量调查,预测大麦、大蒜和洋葱的产量将较去年有所增长。
预计大麦产量将增加30.1%至9.2万吨,大蒜增加8.8%至31万吨,而洋葱将小幅增长0.5%达到118.2万吨。
总评 此次预测表明关键农作物供应的稳定性,这可能有助于平稳农产品市场价格。

Italiano Secondo l’indagine sulla produzione agricola del 2025, la produzione di orzo, aglio e cipolle dovrebbe aumentare rispetto all’anno precedente.
Si prevede che l’orzo aumenterà del 30,1% raggiungendo 92.000 tonnellate, l’aglio dell’8,8% a 310.000 tonnellate e le cipolle dello 0,5% a 1.182.000 tonnellate.
Valutazione Queste previsioni indicano una stabilità nella fornitura di prodotti agricoli chiave, contribuendo alla stabilità dei prezzi sul mercato.

요약

[중소벤처기업부]소상공인 회복 및 안전망 강화를 위한 릴레이 간담회 1차 결과
발행일: 2025-07-30 10:05

원문보기
중소벤처기업부(중기부)는 30일 소상공인 회복과 안전망 강화를 위해 릴레이 간담회를 개최하고 현장의 목소리를 청취했다. 이번 간담회는 ‘금융 안전망’, ‘위기대응’, ‘폐업・재기’라는 세 가지 주제를 중심으로 총 열 차례 진행될 예정이다. 중기부는 이번 간담회를 통해 소상공인의 어려움을 해결하기 위한 다양한 정책적 논의를 했다.

### **금융 안전망 강화와 성실상환자 우대**
중기부는 성실상환 소상공인을 위한 금리 감면 정책을 발표했다. 송치영 소상공인연합회장은 코로나 당시 대출 금리 수준(2%)으로 인하와 성실상환자를 위한 자금 지원 강화를 요청했으며, 송유경 한국수퍼마켓협동조합연합회장은 적금 매칭 통장을 제안했다. 국책은행 및 금융기관은 이러한 지원을 신속 처리할 것을 약속하며 비대면 대출 심사 시스템 진행 상황을 공유했다.

원영준 신용보증재단중앙회장은 성실상환자를 대상으로 한 금리 인하, 보증료 지원, 그리고 비즈플러스 카드 등 새로운 제도를 적극적으로 홍보하면서 중신용 이하 소상공인의 재정적 부담 완화를 기대했다.

### **위기대응과 재해 지원**
주요 논의는 전통시장의 재해 취약성에 집중되었다. 참석자들은 집중호우나 태풍 등의 재해에 대비한 선제적 조치와 보상 체계 개선 필요성을 강조했고, 풍수해보험 가입률을 높이기 위해 정부의 적극적인 홍보를 촉구했다. 장영철 행정안전부 재난보험과장은 침수 피해 정비와 보험 확대를 위해 각 부처 간 협력을 지속할 방침임을 밝혔다.

### **폐업과 재기를 위한 지원 강화**
폐업 후 재기를 꿈꾸는 소상공인들은 중기부의 희망리턴패키지와 재기사업화 프로그램에 만족감을 표했다. 김효준 홍익메디칼 대표는 폐업 소상공인을 위한 맞춤형 정책 확대를 요구했으며, 홍민혜 더스톤즈 대표는 전문 매니저(PM)의 도움으로 재기를 성공했다며 정책의 중요성을 강조했다.

컨설턴트들은 폐업・재기를 지원할 때 사전 경영진단이 효과적이며, 컨설팅과 정책자금, 온라인 판로 등 연계 지원이 필요하다고 제안했다. 고용노동부는 국민취업지원제도와의 연계를 통해 자영업자를 포괄하는 고용안전망을 강화할 방침이다.

### **소통을 통한 정책 개선 의지**
한성숙 중기부 장관은 “간담회는 정부가 혼자 정책을 만드는 것이 아니라, 현장과 소통하며 실질적이고 효과적인 해결책을 찾아가는 자리”라며 “소상공인의 현실적인 어려움을 해소해 정책이 현장에서 살아 숨 쉴 수 있도록 노력하겠다”고 말했다.

중기부는 이번 간담회를 계기로 소상공인의 회복과 재도약을 지원하는 다양한 정책을 더욱 진화시킬 계획이다.

[특허청]’국민 안전·K-브랜드 보호’, 위조상품 유통 근절한다!
발행일: 2025-07-30 09:40

원문보기
### 위조상품 근절 대책, 국민 안전과 K-브랜드 보호 강화

**특허청은 최근 위조상품 유통 근절을 위한 ‘위조상품 유통방지 종합대책’을 발표하며, 국민의 건강과 K-브랜드 보호에 초점을 맞춘 강력한 대응책을 마련했다.** 이번 대책은 첨단기술 활용과 관계 부처, 민관 협력을 통해 위조상품 문제를 사전 차단하고 근본적으로 해결하려는 목표를 담고 있다.

### **주요 내용 요약**

#### **1. 첨단기술 활용한 사전 모니터링 강화**
– **AI 모니터링 확대**: 현재 160개 브랜드에서 2027년까지 500개 브랜드로 확대 운영.
– AI를 통해 이미지, 텍스트 분석, 합성된 상표 및 이미지까지 탐지.
– 특정 제품군(화장품 등)에 최적화된 기술 개발을 위해 기업 연계 확대.
– 관세청 및 방송통신심의위원회와 협력하여 해외직구 제품 통관 및 판매 사이트 차단.

#### **2. SNS·라이브 방송 채널 집중 단속**
– 위조상품 수사 전담팀을 통해 **온라인 플랫폼과 소셜 미디어에서의 판매 단속 강화**.
– 상습 판매자 계정 차단 및 관련 정보 공유.
– **징벌적 손해배상**: 상표권 침해 배상을 최대 5배까지 확대(2025년 시행 예정).
– 오프라인 대규모 위조상품 판매 근절: 동대문 노란천막 등 불법 노점 대상 강력 처벌.

#### **3. 온라인 플랫폼 책임 강화**
– 온라인 플랫폼사가 **위조상품 신고 시 판매 차단 의무화**.
– 해외 플랫폼에 대해 국내대리인 지정 의무 신설.
– 신고·차단 불이행 시 과태료 부과 및 언론 공표 조치 도입.

#### **4. 가짜 K-브랜드 단속 확대**
– **해외 위조상품 단속 강화**: 2027년까지 연간 30만 건 목표.
– 해외 현지에서 위조상품 식별을 돕는 홍보와 단속 체계 강화.
– **K-푸드, K-화장품 등** 위조 우려 품목에 대한 국내 및 해외 보호 노력 병행.

### **추진 배경 및 의의**
– 위조상품은 국민 안전을 위협하고, K-브랜드 신뢰를 하락시키는 동시에 경제적 손실을 초래한다.
– OECD에 따르면, 한류의 인기에 편승한 해외 위조 K-브랜드 규모는 약 11.1조 원으로, 급증하는 상황이다.
– 이번 종합대책은 **사후 단속에서 사전 차단으로 전환**, 정부·기관·기업·소비자가 협력하는 선진적 대응 체계를 구축한다는 데 의의가 있다.

### **결론 및 기대 효과**
김완기 특허청장은 **맞춤형 첨단기술 활용과 민관 협력을 통해 위조상품 문제를 근본적으로 해결하고 건전한 시장질서 확립에 앞장설 것**이라고 강조했다. 이번 대책이 성공적으로 시행될 경우 국민의 안전 보장은 물론, K-브랜드의 글로벌 시장 경쟁력 강화에도 크게 기여할 것으로 기대된다.

**[자료 제공: 정책브리핑(www.korea.kr)]**

[고용노동부]국민의 안전한 일상, 정부가 책임지겠습니다
발행일: 2025-07-30 09:11

원문보기
### 김민석 국무총리, 국민 안전을 위한 긴급 대책 모색

김민석 국무총리는 7월 30일, 정부세종청사에서 제2회 국정현안관계장관회의를 주재하며 국민의 일상 안전을 위협하는 요소들에 대한 대책을 논의했습니다. 본 회의는 민생범죄, 위조상품 등 국민의 일상에 큰 위협을 가하는 문제들에 대한 정부의 종합적인 대응 방안을 마련하기 위한 자리로 진행되었습니다.

#### 국민 안전 최우선 원칙 재확인
국무총리는 “국민의 안전을 지키는 것이 국가의 최우선 책무”라며 안전한 일상을 만들기 위해 정부가 실효성 있는 대책을 속도감 있게 실행해야 한다고 강조했습니다. 그는 국민의 체감도를 높일 수 있는 실질적인 변화가 필요하다고 덧붙였습니다.

#### 주요 논의내용:
1. **민생범죄 대응**: 국민의 신체와 재산을 위협하는 다양한 민생범죄에 대해 효과적인 예방 및 처벌 방안을 모색.
2. **위조상품 단속 강화**: 소비자 피해를 유발하는 위조상품에 대한 단속 및 예방 대책 강화.
3. **체계적 점검**: 위협 요소를 체계적으로 점검하고 부처 간 협력을 통해 구체적인 실행 방안을 마련.

정부는 이에 따라 범정부 차원의 협력체계를 구축하고, 국민 안전을 위한 제도적·현장적 대응을 강화할 것으로 보입니다.

이번 회의는 국민 생활의 안전과 편안함을 실질적으로 보장하기 위한 정부의 의지를 나타낸 중요한 자리였으며, 앞으로의 구체적 실행 계획에 귀추가 주목됩니다.


*문의: 산업안전보건정책과 윤종호(044-202-8811), 김건우(044-202-8815)*
*출처: www.korea.kr*

[국무조정실][보도자료] 제2회 국정현안관계장관회의
발행일: 2025-07-30 09:10

원문보기
### 국민의 안전한 일상, 정부가 책임지겠습니다

김민석 국무총리가 7월 30일 제2회 국정현안관계장관회의를 주재하며, 민생범죄, 위조상품, 하천·계곡 불법 시설 및 산업재해 등 국민 일상을 위협하는 다양한 요소들에 대한 종합대책을 발표했습니다. 정부는 소통, 속도, 성과를 바탕으로 국민의 안전한 삶을 보장하기 위해 전방위적 대응을 다짐했습니다.

### 주요 발표 내용

#### 1. 민생범죄 예방 및 근절 대책
– **전세사기 대책**
임차인의 안전한 계약을 돕기 위한 체크리스트 제작 및 대국민 교육 강화. 청년들이 직접 참여하는 콘텐츠 제작과 참여형 교육 확대. 또한, 「형법」 사기죄 법정형 상향 등 법적 처벌 강화를 추진.
– **보이스피싱 근절**
AI를 활용한 선제적 탐지 플랫폼 구축 및 피해자 구제 집중. 신고 활성화를 위해 관련 절차 개편, 대응 시스템 선진화, 공영방송·SNS 활용 홍보도 병행. 가상자산 피해 구제를 위한 별도 근거 마련.
– **불법사금융 차단**
SNS 불법 추심 및 대포통장·대포폰 차단 체계 강화. 서민금융 확대와 대부업법 개정을 토대로 불법사채 피해를 근본적으로 차단.

#### 2. 위조상품 유통 방지
– **첨단 기술 기반 차단**
2027년까지 AI로 500개 브랜드 모니터링, 위조상품 탐지 고도화 추진. 해외직구 및 온라인 플랫폼 유통 위조상품 감시 강화.
– **수사 및 처벌 강화**
SNS 공동구매, 라이브 방송 등 새로운 유통수법 단속 체계 고도화. 상습 판매자 데이터베이스를 기반으로 기획 수사 추진. 징벌적 배상 한도를 5배로 상향.
– **K-브랜드 보호**
위조상품 모니터링 및 차단을 대폭 확대하여 수출 경쟁력 강화. 정부 부처 간 협력 강화와 해외 공조체계 확대.

#### 3. 하천·계곡 불법 점용시설 조치
– **강력 단속 및 자진 철거 유도**
하천·계곡 구역 내 645건의 불법 시설물 철거 계획. 지자체의 정비 활동을 지원하고, 실적 저조 지자체 독려.
– **재발 방지 체계**
불법 행위 관리 강화를 위해 하천 관련 법률 개정 추진. 새로운 관리제도를 도입해 국민이 안전한 여름 휴가지 환경 제공.

#### 4. 노동안전 종합대책
– **안전한 일터 조성**
고위험 사업장 불시 점검 및 감독 확대. 반복되는 중대재해를 막기 위한 과징금 제도 검토.
– **산업재해 예방**
노동자 참여 확대와 사업주 책임 강화를 주요 내용으로 한 대책 논의. 현장 중심의 사전 예방 체계 구축.

### 총리의 발언
김민석 국무총리는 국민의 생명을 최우선으로 두고 정책을 집행할 것을 강조하며, 민생범죄를 포함한 국민의 안전을 위협하는 문제에 대한 무관용 원칙을 천명했습니다. 특히, 사후 대응이 아닌 예방 중심의 첨단 기술 활용과 체계적 조치를 통해 안전한 사회를 실현하겠다는 의지를 표명했습니다.

정부는 이번 대책을 통해 국민이 체감할 수 있는 성과를 창출하고, 민생과 안전 중심 행정을 강화해 나갈 방침입니다.

이 내용은 정부 공식 보도자료를 바탕으로 작성되었습니다. 추가 정보는 `[자료제공: www.korea.kr](http://www.korea.kr)`에서 확인할 수 있습니다.

[산림청]우리고장 산림재해 걱정마!! 우리마을 산림은 내가 지킬게~~
발행일: 2025-07-30 09:09

원문보기
### 울진국유림관리소, 국유림보호협약 기간 연장 토론회 개최

울진국유림관리소(소장 박소영)는 지역 주민들의 참여와 이해를 바탕으로 국유림보호협약 기간 연장을 논의하기 위한 토론회를 개최했습니다. 이번 토론회는 2025년 7월 29일 화요일, 울진국유림관리소 3층 회의실에서 보호협약 체결 마을의 대표자 50명이 참석한 가운데 진행되었습니다.

#### 국유림보호협약이란?
국유림보호협약은 국유림관리소와 지역 주민, 산림조합, 학교 또는 단체가 함께 산림을 보호하기 위해 체결하는 협약입니다. 이를 통해 협약 체결자는 산불 방지, 산림 정화 활동 등 자율적인 산림 보호를 수행하며, 이를 성실히 이행할 경우 국유림 내에서 생산된 잣, 송이, 땔감 등의 임산물을 양여 받아 소득 증대에 기여할 수 있습니다.

#### 이번 협약의 주요 내용
이번 토론회에서는 협약 기간을 기존의 2025년 8월 22일부터 2030년 8월 21일까지 연장하는 방안이 논의되었습니다. 협약 기간 연장이 이루어질 경우, 지역 주민들이 성실히 보호활동을 수행하면 국유림에서 생산된 임산물(산나물, 버섯류, 열매류, 수액 등)을 무상으로 제공받을 수 있습니다. 이는 산림 보호 업무에 부족한 물적 자원을 보충하게 할 뿐만 아니라, 산림피해 예방에도 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다.

#### 박소영 소장의 당부
박소영 울진국유림관리소장은 “나무와 숲은 우리 모두의 소중한 자산입니다. 지역 주민들이 동참하여 산림 보호활동에 앞장서주신다면, 임산물 채취와 같은 혜택을 통해 산촌마을의 소득을 증대시키고, 지속 가능한 산림 관리에 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다”라고 말했습니다.

이번 토론회는 산림 보호와 지역 경제 활성화를 위한 협력의 장으로서, 국유림보호협약 체결 마을 대표자들과의 소통을 통해 지역사회의 산림 관리 방향을 더욱 공고히 하는 계기가 될 전망입니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[외교부]대통령 특사단 호주 방문
발행일: 2025-07-30 09:04

원문보기
### 김진표 단장 이끄는 대통령 호주 특사단, 한-호 협력 심화 위한 성과 방안 논의

지난 7월 29일부터 31일까지, 김진표 전 국회의장을 단장으로 하는 대통령 특사단이 호주를 방문해 양국 간 협력 강화 및 ‘포괄적 전략 동반자 관계’ 심화를 논의하는 중대한 외교 활동을 수행했습니다. 이번 방문은 캔버라와 시드니에서 호주 정부 주요 인사들과 면담하며 다양한 분야에서의 협력 방안을 심도 있게 논의하는 계기가 되었습니다.

### 주요 외교 활동 및 성과

#### 양국 간 협력 공감대 확인
특사단은 리차드 말스 부총리 겸 국방장관 및 페니 웡 외교장관과의 면담을 통해 한국 정부가 호주와의 협력 강화를 중요시하고 있음을 강조했습니다. 이들은 양국 간의 **첨단기술, 교역 및 공급망, 국방·방산 분야 협력**을 심화하며 국제사회의 도전에 긴밀히 공동 대응할 의지를 재확인했습니다.

페니 웡 장관은 한국이 민주주의를 회복한 것을 높이 평가하며, 국제 정세 속에서 한국과 같은 전략적 동반자와의 협력이 한층 중요해졌다고 설명했습니다. 또한, 김진표 단장은 한반도 평화를 위한 한국 정부의 의지와 호주와의 협력을 통한 신뢰 구축의 중요성도 강조했습니다.

#### 방산 및 국방 협력 강화
김진표 단장은 호주와의 국방 협력 강화를 논의하며, 호주군의 다국적 연합훈련 ‘탈리스만 세이버’에 참가한 한국군의 K-9 자주포 실사격 훈련에 대한 높은 평가를 받았습니다. 리차드 말스 부총리는 이번 훈련에 대한 인상을 언급하며 양국 간 **국방 및 방산 협력**을 더욱 강화하길 희망한다고 밝혔습니다.

#### 한국전 참전용사에 대한 경의
특사단은 호주 국립 전쟁기념관에서 한국전 참전비에 헌화하고, 총 17,164명의 호주 참전용사의 희생과 용기에 경의를 표했습니다. 이를 통해 양국의 특별한 유대와 우정을 되새기는 뜻깊은 시간을 가졌습니다.

### 경제 및 교민 지원 활동
특사단은 우리 방산기업 관계자 및 교포와 기업인을 만나는 자리에서, 한국 정부가 해외 활동 지원에 최선을 다하고 있음을 설명하며 이들의 애로사항과 의견을 청취했습니다. 이러한 방문은 경제 협력 및 교민 생활 개선 측면에서도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

### 호주 의회 방문, 한국 특사단에 대한 특별 예우
7월 30일, 김진표 단장은 호주 의회의 초청을 받아 본회의장을 방문하는 특별한 경험을 가졌습니다. 호주 의원들이 대통령 특사단을 박수로 환영하며 양국의 돈독한 관계를 상징하는 특별한 순간이 연출되었습니다.

### 결론 및 의의
이번 호주 방문은 한국 정부의 대외 정책 비전과 민주주의의 회복력을 강조하고, 양국 간 포괄적 전략 동반자 관계를 공고히 하는 중요한 외교 활동으로 평가되었습니다. 특히, 이번 방문을 계기로 양국 간 **전략적 분야 협력 강화 및 국제사회 공동 대응을 위한 토대**를 견고히 다진 점에서 의의를 찾을 수 있습니다.

앞으로도 한국과 호주는 상호 신뢰를 바탕으로 더 깊고 폭넓은 협력 관계를 이어갈 것으로 보입니다.

[행정안전부]하천·계곡 내 불법 점용시설 단속을 통해 국민 불편 해소와 안전을 함께 챙긴다
발행일: 2025-07-30 09:00

원문보기
정부는 하천과 계곡 내 불법 점용시설에 대한 전면적인 단속을 통해 국민들의 불편함을 해소하고 안전을 최우선으로 확보하겠다는 입장을 밝혔습니다. 특히 여름 휴가철을 앞두고, 자연휴양지 관리 강화를 목표로 한 이 캠페인은 국민들에게 보다 쾌적하고 안전한 환경을 제공하고자 하는 취지를 담고 있습니다.

### 주요 내용:
1. **불법 점용시설 자진 철거 유도**
정부는 불법 점용시설에 대해 자진 철거를 우선적으로 유도하고, 이를 거부하거나 협조하지 않는 경우에는 관련 법에 따라 강력히 조치할 계획입니다.

2. **대대적인 단속 실시**
이번 단속은 여름철 국민의 안전과 자연환경 보호를 위해 시행되며, 이를 통해 불법 점유 행위를 근절하고, 하천과 계곡을 원래의 깨끗한 상태로 회복시키려는 취지를 갖고 있습니다.

3. **국민 불편 해소 및 안전 확보**
하천·계곡은 다수 국민이 휴식을 취하고 관광명의로 방문하는 공간인 만큼, 불법 시설 제거를 통해 속박감과 불편을 해소하며 안전사고를 방지하겠다는 목표를 설정했습니다.

### 관계기관 적극 협력
정부는 이번 단속에서 지자체 및 유관기관과의 협력을 강화하며, 국민들이 직접 제보할 수 있는 창구를 마련할 예정입니다. 이를 통해 보다 효율적인 단속을 구현하고 단속 사각지대를 최소화할 방침입니다.

### 문의사항 및 추가정보
본 정책과 관련된 세부 내용은 첨부 파일에서 확인할 수 있으며, 추가적인 문의는 재난경감과 권재천 담당자(044-205-5141)를 통해 가능하다고 안내되었습니다.

[고용노동부](참고) 노동부 장관, 폭염 절정 "중복"에 "물류현장 불시 점검"
발행일: 2025-07-30 08:14

원문보기
노동부, 쿠팡 동탄물류센터에 온열질환 예방조치 강화 지시

김영훈 고용노동부 장관은 폭염위기경보가 ‘심각’ 단계로 격상된 가운데, 7월 30일 오후 쿠팡 동탄물류센터를 예고 없이 방문하여 노동자들의 작업 및 휴식 환경을 점검했다. 이번 현장 점검은 노동 환경의 안전 확보를 목표로 진행 중인 **「안전한 일터 프로젝트」**의 일환으로, 앞서 7월 22일에 진행된 건설공사 현장점검에 이어 두 번째로 이뤄졌다.

현장 점검에서 노동부는 폭염 속 작업 중 발생할 수 있는 온열질환 예방을 위한 사업주의 보건 조치 이행 여부를 확인하고, 보호 조치가 더 철저히 준수될 수 있도록 개선 지시를 내렸다. 이는 폭염 상황에서 노동자의 건강권을 보호하기 위한 노동부의 적극적인 대응의 일환이다.

관련 문의는 산업안전보건정책과 안전일터추진단 김정탁(044-202-8881), 이근배(044-202-8882) 또는 직업건강증진팀 박현건(044-202-8891)에게 가능하다.


이 내용은 정부 보도자료를 기반으로 작성되었으며, 신뢰할 수 있는 정보만 포함하고 있습니다. 추가 참고가 필요하다면 알려주세요!

[외교부]제5차 한-아세안 환경·기후변화 대화 개최
발행일: 2025-07-30 07:54

원문보기
제목: 한국-아세안 환경 및 기후변화 협력 강화 논의, 제5차 한-아세안 환경·기후변화 대화 개최

한국과 아세안 회원국 간 환경 및 기후변화 대응 협력을 강화하기 위한 제5차 한-아세안 환경·기후변화 대화가 7월 30일 말레이시아 랑카위에서 열렸습니다. 이번 대화는 온·오프라인으로 하이브리드 방식으로 진행되었으며, 한민영 외교부 기후환경과학외교국장과 프라섯 시리나파폰 한-아세안 대화 관계 조정관(태국 천연자원환경부 차관보)이 공동으로 회의를 주재했습니다.

한국 정부 관계 부처 및 기관(환경부, 해양수산부, 산림청 등)과 아세안 10개 회원국의 고위환경관리(ASEAN Senior Officials on Environment, ASOEN)들이 참석한 가운데, 양측은 환경 및 기후변화 대응 정책을 공유하고 현재 진행 중인 협력 사업의 성과를 점검하며 향후 추진 방안을 논의했습니다.

한국은 국가 온실가스 감축목표(NDC) 이행, 배출권 거래 제도, 기후위기 적응 대책 등을 소개하며, 아세안과의 협력 확대를 통해 ‘포용성과 지속가능성’이라는 아세안의 2023년 주제 달성에 기여하겠다는 의지를 피력했습니다.

회의에서는 주요 협력 사업(대기오염 대응, REDD+ 국외산림탄소축적증진사업, 해양폐기물 저감 협력, 녹색 금융 전환 등)의 성과가 소개되었으며, 파리협정 제6.2조 협력과 한-아세안 메탄행동 파트너십(PARMA) 등의 사업 발굴 및 추진을 위해 아세안측의 관심과 협력을 요청했습니다.

아세안 측은 한국의 그린 ODA 확대와 환경 및 기후변화 대응 사업을 긍정적으로 평가하며, 곧 설립 예정인 아세안 기후변화센터(ACCC)의 협력과 메탄 감축 협력에 대한 기대를 표했습니다.

이번 대화는 한국과 아세안 간 협력을 통해 환경 문제 및 기후 위기를 극복하는 데 기여하고, 양측의 포괄적 전략 동반자 관계를 더욱 공고히 하며 5년간 지속된 협력의 발전을 보여준 중요한 계기로 평가됩니다.

*사진 출처: 한국 정부 제공

[중소벤처기업부]중기부, 소상공인 회복 및 안전망 강화 첫 과제로 "성실상환 인센티브 방안" 발표
발행일: 2025-07-30 07:33

원문보기
### 중소벤처기업부, 소상공인 회복을 위한 릴레이 간담회 시작

중소벤처기업부(중기부)가 소상공인의 회복과 안전망 강화를 위한 릴레이 간담회에 돌입했다. 7월 30일 서울 중부 소상공인지원센터에서 첫 간담회를 시작했으며, 한성숙 장관이 주재했다. 이는 장관이 후보자 시절 강조했던 정책과제 중 ‘소상공인 회복 및 안전망 구축’을 실현하기 위해 진행되는 첫 번째 이행 조치다.

### **릴레이 간담회의 주요 특징**
릴레이 간담회는 총 10회에 걸쳐 두 달 동안 진행되며, 매 간담회마다 소상공인이 건의한 내용 중 해결 가능한 정책을 즉각 발표하는 방식으로 운영된다. 중기부는 이를 통해 소상공인의 목소리를 세심히 반영하며 빠른 정책 개선을 목표로 한다.

### **첫 번째 간담회: 금융 안전망 및 성실상환 인센티브 발표**
첫 간담회는 소상공인을 위한 금융 안전망에 초점을 맞췄으며, 중기부는 다음과 같은 ‘성실상환 인센티브 방안’을 발표했다.

#### **① 분할상환 및 금리감면 특별지원**
기존 대출 및 보증의 분할상환 기간을 최대 7년까지 연장하고, 금리를 1%p 감면하는 특례 정책을 시행한다. 이를 통해 월 상환 부담이 기존 94만원에서 최대 34만원까지 완화될 것으로 기대된다.

– **대상**: 약 19만 명의 성실상환 소상공인
– **신청 방법**:
– 온라인: 소상공인 정책자금 누리집(ols.semas.or.kr)
– 오프라인: 전국 78개 소상공인 지원센터

#### **② 폐업 소상공인 지원**
폐업 소상공인을 대상으로 기존 대출에 대해 분할상환 기간을 최대 15년으로 확대하고, 저금리 대출을 지원하는 프로그램을 8월에 시행할 예정이다.

#### **③ 신규 대출 혜택 강화**
성실상환 소상공인을 대상으로 신규 대출 우대금리를 기존 0.1%p에서 0.3%p로 3배 확대하고, 대출 횟수 제한을 ‘5년 이내 4회’로 늘려 추가 자금 지원 가능성을 확대한다.

#### **④ 경영 위기 소상공인 컨설팅 및 재기 지원**
연체 우려가 있는 소상공인을 대상으로 전문가 상담과 경영 개선 컨설팅을 제공하며, 사업정리, 업종전환, 폐업 지원 등을 포함한 원스톱 지원 프로그램을 운영한다.

### **부담경감 크레딧 사용처 확대**
중기부는 연매출 3억 원 이하 소상공인에게 지급 중인 부담경감 크레딧의 사용처를 기존 공과금과 4대 보험료 외에 통신요금과 차량 연료비로 확대할 예정이다. 이는 신청과 사용이 편리하지만 특정 상황에서 사용이 어려운 점을 해소하기 위함이다.

### **향후 일정**
릴레이 간담회는 총 10회로 진행되며, 2차와 3차 간담회는 8월 1~2주차에 개최된다. 이들 간담회에서는 ‘위기 안전망’과 ‘폐업 및 재기 안전망’을 중점적으로 논의할 계획이다.

한성숙 장관은 첫 간담회에서 “소상공인은 우리 민생의 중심이며, 이들의 회복과 성장은 가장 시급한 과제다. 현장의 목소리를 적극적으로 반영하고 실질적 지원에 집중하겠다”고 밝혔다.

이번 간담회는 소상공인의 현실적인 어려움을 해결하는 방안을 마련하고, 소상공인 안전망 강화를 위한 기반을 다지는 중요한 계기로 작용할 전망이다.

[외교부]대통령 특사단 폴란드 방문 결과
발행일: 2025-07-30 07:30

원문보기
### 대통령 폴란드 특사단, 한-폴란드 관계 강화를 위한 공식 방문

박지원 의원을 단장으로 하는 대통령 폴란드 특사단은 지난 7월 28일부터 29일까지 폴란드를 방문하여 주요 인사들과 면담을 통해 양국 간 협력 강화와 새 정부의 대외 정책 비전을 공유하는 시간을 가졌다.

#### **특사단 구성 및 주요 메시지**
특사단은 박지원 의원(단장), 어기구 의원, 진선미 의원으로 구성되었다. 이들은 폴란드 정부와 의회의 주요 인사들과의 만남을 통해 국제사회에 “민주 대한민국의 귀환”을 알리고 새 정부의 국정철학인 국익 중심 실용주의와 글로벌 책임 강국으로서의 비전을 전달하였다. 특히, 북한의 핵·미사일 도발에 대한 단호한 대응과 함께 남북 간 대화와 협력을 통한 한반도 평화 실현 의지를 강조하였다.

#### **주요 활동 내용**
1. **K2 전차 계약 논의**
특사단은 폴란드 파베우 베이다 국방차관을 만나 곧 체결될 예정인 K2 전차 2차 이행계약에 대한 논의를 진행하였다. 양측은 현지 생산, 기술 이전 등 방산 협력의 중요성을 재확인하며, 지속적인 소통을 통한 협력 강화를 약속했다.

2. **FA-50 전투기 기지 방문**
폴란드 민스크 마조비에츠키 공군 제23 전술비행단 기지를 방문한 특사단은 FA-50 전투기 운용과 관련한 브리핑을 청취하고, 현지에 진출한 한국 기업들과 간담회를 통해 방산 협력 증진 방안을 논의하였다.

3. **한-폴란드 관계 강화 논의**
라도스와프 시코르스키 부총리 겸 외교장관과의 면담에서 특사단은 도날드 투스크 총리에게 전달할 대통령의 친서를 전달하며 양국 간 전략적 동반자 관계 강화를 논의하였다. 경제, 에너지, 인프라 등 다양한 분야에서 협력 증진을 약속하며, 북핵 문제 해결에 있어 폴란드의 지지도 요청하였다.

4. **의회 및 대통령실 면담**
스헤티나 상원 외교위원장과의 면담을 통해 의회 차원의 협력 강화를 약속했으며, 보이치에흐 콜라르스키 대통령실 국제정책실장과의 만남에서는 신임 대통령 당선 이후에도 지속 가능한 양국 협력 의지를 전달하였다.

5. **한국 기업 간담회**
폴란드에 진출한 한국 기업인들과의 간담회에서 현지 활동 상황을 점검하고, 제조업, 배터리, 인프라 등 다양한 분야에서의 기업 협력 확대 및 애로사항 해결 방안을 논의하였다.

#### **방문 성과와 의의**
이번 특사단 방문은 역대 신정부 출범 후 폴란드에 대통령 특사를 파견한 첫 사례로, 한-폴란드 전략적 동반자 관계를 더욱 공고히 하는 중요한 계기로 평가된다. 한편, 이번 방문을 통해 양국의 방산, 경제, 외교 등 다방면에서 실질적 협력과 소통의 기반을 더욱 강화하였다.

**붙임:** 주요 면담 사진. 끝.

[국토교통부][참고] "국토교통 전 분야 폭염 대응 총력 점검"
발행일: 2025-07-30 07:19

원문보기
국토교통부가 올해 여름철 폭염에 대비하여 교통 및 국토 관리 전반에서 철저한 대응 태세를 점검하고 대응 방안을 마련하겠다는 보도자료를 발표했습니다. 이번 조치는 갈수록 심화되는 기후변화와 잦아지는 폭염 현상에 적극적으로 대응하기 위한 목표를 담고 있습니다.

국토교통부는 **교통 인프라, 건설 현장, 취약계층 지원 대책** 등 다양한 분야를 포함하여 폭염으로 발생할 수 있는 문제를 사전에 방지하고, 발생 시 신속히 대처할 수 있는 종합 대책을 수립하겠다고 밝혔습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.

### 주요 점검·대응 사항
1. **대중교통 및 교통시설 점검**
– 폭염으로 인한 대중교통 이용 불편을 최소화하기 위한 냉방 설비 점검.
– 고속도로 및 철도 교통안전 점검 강화.
– 폭염 시 승객 안전을 고려한 열차 운행 속도 조절 검토.

2. **건설현장 근로자 보호 대책**
– 건설 현장 작업 시간을 재조정하여 무더위 시간대를 피해 작업 운영.
– 현장 내 폭염 대비 쉼터 설치 점검.
– 근로자 안전사고 예방을 위해 물 공급, 응급키트 비치 등 필수 물품 제공.

3. **국토관리를 위한 예방 조치**
– 도로와 교량 등 주요 시설물의 폭염에 따른 손상을 방지하기 위한 사전 점검.
– 열섬현상 완화를 위한 도시 녹지 조성 및 도로 포장 재질 개선 검토.

4. **취약계층 지원 및 공조 체계 강화**
– 겨울철 한파 대책과 유사하게 폭염에 취약한 노년층과 저소득 가구에 대한 냉방 지원 대책 마련.
– 지역별 기상정보와 연동해 실시간으로 폭염 대비 정보를 제공하는 시스템 정비.

국토교통부는 국민의 안전과 지속 가능한 국토교통 관리체계를 유지하기 위해, 지자체와 긴밀한 협력 체계를 구축하여 폭염 대응에 총력을 다할 예정이라고 강조했습니다.

추가적인 세부 내용은 [첨부파일](www.korea.kr)을 통해 확인할 수 있으니, 필요시 참조하시기 바랍니다.

[산림청]여름철 산림사업 안전사고 예방교육 추진
발행일: 2025-07-30 07:12

원문보기
### 남부지방산림청, 여름철 산림사고 예방 교육 실시
남부지방산림청(청장 임하수)은 8월 한 달 동안 산림작업 현장의 안전사고 예방을 위해 국유림영림단 및 직접일자리 근로자 약 400명을 대상으로 ‘여름철 산림사업 안전사고 예방교육’을 진행한다고 30일 발표했다. 이번 교육에는 산업안전보건공단의 안전분야 전문 강사를 초청해 폭염 및 산림작업 특유의 위험 요인들에 대한 대처법을 교육할 예정이다.

### 교육 주요 내용
– **여름철 산림사업장 안전관리 요령**
산림 근로자를 대상으로 여름철 기후와 현장 환경에 맞춘 안전관리 방안 소개.

– **온열질환 및 독충 피해 예방**
작업 중 자주 발생하는 온열질환 및 벌이나 진드기 같은 독충류의 피해를 방지하기 위한 예방 요령.

– **기계 사용 및 현장 대응법 숙지**
기계톱이나 예초기와 같은 장비를 다룰 때의 주의사항 및 안전사고 발생 시 신속한 현장 대응법 교육.

– **안전사고 사례 전파**
과거 사고 사례를 통해 문제점을 공유하고 사고를 방지하기 위한 교훈 제시.

### 특별 배경
이번 교육은 특히 여름철 폭염 및 독충 피해를 비롯해, 경북 지역의 대형 산불 피해지 복구 과정에서 위험목 제거와 같은 고위험 작업이 병행되는 현장의 특수성을 반영하여 이뤄졌다.

### 임하수 남부지방산림청장의 강조
임하수 청장은 교육의 중요성을 언급하며, “산림사업장에서 사고를 예방하기 위해 계절별로 맞춘 교육을 매년 두 차례 진행하고 있다. 지속적인 교육, 점검 및 개선을 통해 근로자의 안전을 지키고 무사고 사업장을 만들어가겠다”고 밝혔다.

이번 교육은 산림 근로자들의 안전 의식을 높이고 사고 예방 문화를 확산시키는 중요한 계기가 될 것으로 기대된다.

[외교부]대통령 특사단 베트남 방문 결과
발행일: 2025-07-30 07:07

원문보기
### 한국 대통령 특사단, 베트남 방문 – 양국 관계 심화 논의

2023년 7월 28일부터 30일까지 박창달 전 의원을 단장으로 하는 한국 대통령 특사단이 베트남을 방문했습니다. 이번 특사단에는 박창달 단장을 비롯해 윤후덕 의원, 백혜련 의원이 포함되어 있습니다. 특사단의 베트남 방문은 한국 신정부의 국정 철학과 대외 정책을 공유하며 한-베트남 간 포괄적 전략 동반자 관계를 더욱 강화하기 위한 목적으로 이루어졌습니다.

#### 주요 일정 및 협의 내용

1. **또 럼 당서기장 예방**
– 이재명 대통령의 친서를 전달하고 탄탄한 양국 관계 의지를 강조했습니다.
– 하롱베이 유람선 사고 희생자들에 대한 위로의 뜻을 전했습니다.
– 원자력 발전 및 남북 고속철도 등 베트남 국책 사업에 한국의 참여를 요청했습니다.
– 이에 대해 또 럼 당서기장은 한국 신정부의 특사 파견을 높이 평가하며, 양국 협력의 광범위한 확대를 희망했습니다.

2. **팜 밍 찡 총리 예방**
– 한국 신정부의 양국 관계 증진 의지를 전달하고, 베트남에 진출한 한국 기업들의 활약상을 강조하며 지속적인 지원을 요청했습니다.
– 팜 총리는 한국 기업과 국민의 안전한 활동과 체류를 보장하겠다는 입장을 밝혔습니다.

3. **르엉 끄엉 국가주석 면담**
– 한-베트남 관계 발전에 대한 강력한 의지를 전달하며, 한국에서 열릴 APEC 정상회의에 베트남 경제인들의 방한을 요청했습니다.
– 르엉 끄엉 주석은 한-베트남 협력을 더욱 확대하고 다자무대에서도 긴밀히 협력할 것을 약속했습니다.

#### 부대 행사 및 활동
– **현지 동포 및 경제인 간담회**: 베트남 진출 상황과 애로사항을 청취하며 격려.
– **삼성 베트남 R&D센터 방문**: R&D 활성화를 통한 베트남 내 혁신 및 한국 기업의 성과를 지원.

### 한국-베트남의 미래 경제 협력 방향
이번 특사단 파견을 통해 한국은 베트남을 전략적 핵심 파트너로 재확인하며 원전, 교통 기반 시설, 과학 기술, 문화 등 다양한 분야에서 협력을 강화하려는 의지를 분명히 밝혔습니다. 양국은 경제 협력뿐만 아니라 평화와 안정을 위한 국제무대에서의 긴밀한 협력을 지속할 뜻을 확인했으며, 이러한 논의를 기반으로 향후 더욱 심화된 관계 발전이 기대됩니다.

#### 관련 사진 자료 및 추가 정보는 [한국 정부 공식 웹사이트](http://www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.

[농림축산식품부]「농축산물 할인지원」으로 여름 휴가철 장바구니를 가볍게 하세요!
발행일: 2025-07-30 07:00

원문보기
**농림축산식품부, 여름철 농축산물 할인 지원으로 국민 물가 부담 완화**

농림축산식품부 송미령 장관은 7월 30일 하나로마트 서울 서남부농협 본점과 남구로시장을 방문하여 농축산물 수급 및 가격 동향을 점검하고 ‘농축산물 할인지원 사업’ 현장을 둘러봤다.

농식품부는 여름 휴가철을 맞아 소비자들의 장바구니 물가 부담을 줄이기 위한 특별 할인행사를 진행하고 있다. 이번 행사는 7월 17일부터 8월 6일까지 전국 약 12,000개 유통업체와 협력하여 국산 농축산물 전 품목을 최대 40% 할인된 가격으로 제공한다. 주당 1인당 할인 한도는 기존 1만원에서 2만원으로 상향 조정되었다.

또한, 8월 4일부터 9일까지 130개 전통시장에서 국산 농축산물을 구매한 소비자들에게 구매 금액의 최대 30%를 온누리상품권으로 환급해주는 특별 행사도 마련된다. 이는 평소 명절에만 실시해 오던 전통시장 환급 프로그램을 여름철 특별 할인행사에 포함시킨 것으로, 소비자와 상인 모두에게 실질적인 혜택을 제공할 예정이다.

송미령 장관은 하나로마트와 남구로시장 방문에서 농축산물 할인지원 상황을 직접 확인하고 소비쿠폰을 통해 농축산물을 구매하며 정책 효과를 체감했다. 송 장관은 “폭우와 폭염 등으로 인한 농축산물 수급 불안 및 가격 상승 우려에 대응하여 정부 물량 방출과 유통업체 협력을 통해 수급 안정화에 최선을 다하고 있다”고 밝혔다. 또한, “소비쿠폰과 특별 할인행사를 통해 국민의 체감물가를 낮추고, 전통시장 활성화와 소상공인 보호를 도모하고자 한다”고 강조했다.

농식품부의 이번 특별 할인행사는 소비자들에게 더욱 폭넓은 혜택을 제공함과 동시에 국내 농축산물 소비를 촉진하여 농업인과 소상공인 모두에게 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다.

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[산림청]기후위기 대응, 지구를 지키는 숲리더의 몽골 탐방
발행일: 2025-07-30 06:21

원문보기
### 기후위기 대응 실천의 현장, 지구를 지키는 청소년 숲리더의 몽골 탐방

산림청은 청소년의 생태 감수성과 기후위기 대응 역량을 키우기 위해 2025 글로벌 숲탐방 원정대를 운영하며, 8월 22일부터 25일까지 몽골에서의 프로그램을 성공적으로 마쳤습니다. 이번 행사에는 한국숲사랑청소년단 대원과 지도교사 등 26명이 참여했습니다.

#### **청소년을 위한 산림협력 체험의 장**
본 프로그램은 청소년이 기후위기 대응과 생태계 보전의 중요성을 인식하고 이를 실천할 미래세대 리더로 성장하도록 돕는 데 중점을 두고 마련되었습니다. 주요 활동은 다음과 같습니다:

– 기후위기 대응 나무심기 활동
– 몽골의 조림사업 현장 견학
– 몽골의 전통문화 체험 및 역사탐방
– 현지 청소년과의 교류를 통한 문화적 소통

특히, 참가자들은 몽골 룬솜 지역의 한-몽 그린벨트 사업 조림지에서 사막화된 현장에 나무를 직접 심으며 국제 협력과 기후위기의 심각성을 몸소 체감했습니다.

#### **숲 조성을 통한 국제협력의 모범사례**
한-몽 그린벨트 사업은 몽골의 사막화 방지를 위해 산림청과 몽골 환경관광부가 협력하여 조성한 조림 프로젝트입니다. 산림청은 2016년부터 매년 몽골에 글로벌 숲탐방 원정대를 파견하여 나무 심기 활동을 지속적으로 이어오고 있습니다. 이는 단순한 환경보호를 넘어 국제적 협력과 상생의 가치를 실현하는 데 의의가 있습니다.

#### **미래세대를 위한 지속 가능성 교육**
산림청 송준호 산림복지국장은 “청소년들이 직접 국제 산림협력 현장을 경험하고, 기후위기 대응 실천 의지를 다지는 기회를 제공했다는 점에서 의의가 크다”고 말하며, 앞으로도 미래세대가 생태 감수성과 지구적 책임감을 갖고 성장할 수 있도록 다양한 숲교육 프로그램을 확대해 나가겠다고 강조했습니다.

#### **결론**
이번 글로벌 숲탐방은 단순한 체험학습을 넘어, 참여 청소년들에게 기후위기의 현실을 마주하고 해결에 동참할 수 있는 실천적 계기를 제공했습니다. 청소년들의 작은 손길이 지구를 더 푸르고 건강하게 만드는 데 기여하길 기대합니다. 🌍

[국방부]국방부차관, 응급의료체계 현장확인
발행일: 2025-07-30 06:20

원문보기
**요약:**
7월 30일, 이두희 국방부차관은 국군의무사령부, 국군외상센터, 의무후송항공대 등 군 의료지원 주요 현장을 방문해 응급의료체계와 지원태세를 점검하였습니다. 그는 폭염 속 장병들의 건강과 생명을 최우선 과제로 강조하며, 군 의료지원의 통합적인 대응체계와 장비 유지가 현장에서 빈틈없이 작동하도록 지시했습니다. 더불어, 국방부는 온열질환 및 감염병 예방수칙 전파, 조기 식별 및 보고체계 강화, 24시간 운영되는 의료종합상황센터(1688-5119) 등을 통해 의료대응 역량을 지속적으로 강화해 나가고 있습니다.

**블로그 콘텐츠 제안:**
**제목:** “폭염 속 장병 건강을 지키는 군 의료체계, 현장을 가다”
**내용 요약:**
이두희 국방부차관의 군 의료현장 방문을 통해 국군의 응급의료체계 운영 현황을 상세히 소개하며, 폭염과 같은 기후변화 속에서 장병 건강과 안전을 위한 대응책을 분석합니다. 주요 시설과 장비 점검은 물론, 신속한 ‘골든타임’ 대응체계의 중요성을 강조한 발언과 현장 조치 사항을 중심으로 군 의료체계가 어떻게 유기적으로 작동하는지 심도 있게 설명합니다. 독자들에게는 군의 긴급의료지원 시스템이 왜 중요한지와 그 운영 과정에서의 도전과 해결 방안을 공유합니다.

[산림청]산림청, 여의도 면적 14배 사유림 매수·582억 원 투입
발행일: 2025-07-30 06:00

원문보기
### 산림청, 여의도 면적 14배에 달하는 사유림 매수…582억 원 투입
산림청은 올해 582억 원의 예산을 투입해 여의도 면적의 14배에 달하는 4,162헥타르(ha)의 사유림을 매수한다고 밝혔습니다. 이 사업은 국유림을 확대하고 산림의 공익적 기능을 강화하기 위한 취지에서 진행됩니다.

### **사유림 매수 사업의 목적과 방식**
사유림 매수는 개인이 관리하지 않는 산림을 국가가 매입하여 산림사업으로 활용함으로써, 국민들에게 다양한 공익적 혜택을 제공하는 사업입니다. 특히 올해 도입된 ‘연금형’ 매수 방식은 안정적인 생활자금을 원하는 산주들에게 많은 관심을 받고 있으며, 관련 예산 100억 원은 9월 중으로 소진될 전망입니다.

매수 대상은 국유림과 가까운 지역, 경제림단지, 산림보호구역, 백두대간보호지역 등 국유림 관리에 필요한 산림들로 지정됩니다.

### **사유림 매수 후 활용 계획**
매수한 사유림은 국유림에 편입되어 지속가능한 방식으로 관리됩니다. 이를 통해 산림생태계 보전, 재해방지, 산림복지서비스 제공 등 다양한 공익적 가치가 증대될 것으로 기대됩니다.

### **산림청의 권장사항**
박은식 산림산업정책국장은 “국가에 매도된 산림은 경제적·공익적 가치가 높은 산림으로 재구성되어 국민에게 그 혜택이 돌아간다”고 강조했습니다. 또한, 산림 관리에 어려움을 겪는 산주들에게 해당 산림을 국가에 매각하여 보다 효율적인 보전을 요청했습니다.

자세한 정보는 산림청 누리집(www.forest.go.kr)에서 ‘공고’ 또는 ‘사유림을 삽니다’ 공고문을 통해 확인할 수 있습니다.

### **댓글로 나눌 이야기**
– 산림청의 사유림 매수 사업, 지역사회에 어떤 영향을 미칠까요?
– ‘연금형’ 매수 방식의 실효성과 장점은 무엇일까요?

여러분의 생각을 나눠주세요!

[환경부]환경부 장관, 영산강 현장 방문… 부처 협업으로 4대강 재자연화 앞당긴다
발행일: 2025-07-30 06:00

원문보기
환경부 김성환 장관이 **영산강 수계의 재자연화**를 위한 현장 방문에 나섰습니다. 7월 30일, 그는 승촌보, 죽산보, 영산강 하굿둑을 차례로 돌아보며 현지 검토와 지역 의견 청취를 진행했습니다. 이 방문은 지역 농업용수 문제 및 하구 생태계 복원 가능성을 탐색하고 주민들과 소통하기 위한 자리였습니다.

### 방문 목적 및 주요 내용
– **4대강 재자연화 추진**: 지난 정부에서 마련됐던 ‘금강·영산강 보 처리방안’은 현 정부에서 취소됐지만, 이를 재조정하고 **자연 친화적 물관리 대책**을 마련하고자 현장 방문이 이뤄졌습니다.
– **전략적 보 개방**: 영산강 재자연화 계획에 따라 승촌보는 상시 개방, 죽산보는 해체를 논의하며, 물이용 대책과 현지 여건을 고려해 실행 방안을 모색하고 있습니다.

### 주요 방문지별 활동
1. **승촌보**: 인근 미나리 재배 농가 등 **지하수 사용 현황 조사**에 집중했습니다.
2. **죽산보**: 나주시의 황포돛배 운영과 같은 보 운영 관련 현안을 논의하며 **지역 경제와 환경 사이의 균형점**을 찾습니다.
3. **영산강 하굿둑**: 하구 생태계 복원 방안 및 **농업용수 공급 현황**을 점검하며, 한국농어촌공사와 협력 방안을 논의했습니다.

### 물관리 대책
영산강 보의 완전 개방으로 수위가 변동될 경우, **양수장 19곳의 개선**이 필요합니다. 이에 대해 환경부와 농림축산식품부가 협력하여 신속한 대책을 추진할 계획입니다.

### 장관의 의지
김성환 장관은 “지역 주민의 목소리를 경청하여 모두가 공감할 수 있는 영산강 재자연화 해법을 마련하겠다”고 다짐하며, 현장 의견과 전문가 자문을 바탕으로 **환경적·사회적 균형을 지향**하는 정책을 추진할 것임을 밝혔습니다.

이번 방문은 4대강 재자연화의 첫걸음으로서, 지역 민원과 생태계 복원을 통합적으로 고려한 지속 가능한 물관리 정책을 구현하기 위한 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[산림청]2025년 청소년 산림생태탐방
발행일: 2025-07-30 05:58

원문보기
**2025년 청소년 산림생태탐방: 호연지기 키우는 숲길의 여정**

지난 22일부터 24일까지 산림청은 중·고등학생 약 70명을 대상으로 자연 탐방 프로그램인 “청소년 산림생태탐방”을 성공적으로 진행했다. 이번 탐방은 청소년들이 산림의 가치를 깨닫고 숲길을 경험하며 개인적 역량과 사회적 이해를 키우는 데 초점을 맞췄다.

### **탐방 내용 및 진행**
이번 프로그램은 영남권역과 강원권역으로 나누어 전문 등산 교육기관인 국립속초등산학교와 국립밀양등산학교가 진행을 맡았다.

– **첫째 날:** 백두대간과 국가숲길의 역사 및 개념을 배우고 산악로프 매듭법을 실습하며 산림생태에 대한 기본적인 이해를 높였다.
– **둘째 날:** 이론을 바탕으로 실제 숲길 탐방이 진행됐다.
– *강원권역*은 대관령숲길 안내센터에서 선자령과 양떼목장을 연결하는 9.7㎞(5시간, 난이도 보통)의 국가숲길을 탐방했다.
– *영남권역*은 영남알프스 복합웰컴센터를 시작으로 간월재와 간월산을 잇는 9㎞(6시간, 난이도 중) 백두대간 낙동정맥 구간을 걸었다.
– **셋째 날:** 프로그램 기간 동안 참여도와 열정을 인정받은 우수 학생 4명에게 산림청장상이 수여되며 마무리됐다.

### **참여 학생들의 소감 및 긍정적 영향**
탐방에 참가한 학생들은 “힘들었던 산행을 통해 성취감을 느꼈고, 새로운 친구들과 뜻깊은 경험을 공유할 수 있었다”고 밝혔다. 이를 통해 신체적·정신적 성장뿐만 아니라 자연과 인간의 상호작용에 대한 학습 효과가 있었다는 평가를 받았다.

### **향후 계획**
송준호 산림청 산림복지국장은 “숲처럼 다양한 사람들이 서로를 이해하고 배려하며 함께 성장하는 계기가 되기를 바란다”고 언급하며, 숲길 기반 서비스를 지속적으로 확대해 청소년들이 아름다운 자연을 체험할 기회를 제공할 계획임을 밝혔다.

청소년 산림생태탐방은 산림의 가치와 친환경적인 삶의 중요성을 느끼게 해주며, 청소년들에게 귀중한 교감과 배움의 기회를 제공하는 대표적인 프로그램으로 자리 잡고 있다.

[원자력안전위원회][보도참고자료](공동)후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(296일차)
발행일: 2025-07-30 05:51

원문보기
### 후쿠시마 오염수 방류 관련 정부 대응 및 관리 현황 요약

#### 1. 일본 도쿄전력 오염수 방류 중단
– **13차 오염수 방류 중단**: 7월 30일 오전, 러시아 캄차카반도의 규모 8.8 지진 발생 및 일본 기상청 쓰나미 경보 발령으로 도쿄전력이 방류를 수동 중단.
– 방류 설비에 이상 없음으로 확인.
– 정부는 일본과 협력해 상황 공유 및 모니터링을 지속하고 있음.

#### 2. 수산물 및 해역 안전관리 현황
– **국내산 수산물 검사 결과**: 최근 생산 및 유통단계에서 검사된 251건, 344건 모두 방사능 적합 판정을 받음.
– **국민신청 검사 게시판 운영**: 841건 중 840건 완료, 모두 적합.
– **수입 수산물 검사**: 일본산 65건 검사 결과 방사능 미검출.
– **삼중수소 모니터링**: 국내 및 수입 수산물 대상 검사 결과 모두 불검출.
– **선박평형수 검사**: 치바현 등에서 입항한 선박 7척 포함 총 568척 검사 결과 방사능 미검출.
– **해수욕장 검사**: 전국 주요 해수욕장 총 20곳 모두 안전 수준으로 확인.
– **해양방사능 긴급조사**: 국내 해역에서의 방사능 농도 세슘 및 삼중수소 수준이 WHO 기준보다 훨씬 낮아 ‘안전’ 상태 유지.

#### 3. 후쿠시마 오염수 방류 데이터 및 삼중수소 농도 분석
– **방류 데이터**:
– 해수배관헤더 삼중수소 농도: 리터당 271~351Bq로 목표치(1,500Bq/L) 내에서 관리.
– 방류된 오염수 총량: 6,830m³, 삼중수소 배출량: 19,873억 Bq.
– 실시간 모니터링 데이터 및 방사선 감시 결과 이상 없음.
– **후쿠시마 주변 해역 삼중수소 농도**:
– 원전 3km 이내 해역: <4.2~<8.3Bq/L (검출하한치 미만). - 원전 3~10km 이내 해역: <6.7~<7.4Bq/L (검출하한치 미만). --- #### 종합적인 안전 관리 및 대응 정부는 오염수 방류와 관련해 일본과 협력하며 실시간 데이터를 모니터링하고 국내 수산물·해양 환경의 안전을 철저히 검사하고 있습니다. 현재까지 방류로 인한 국내 해양 및 수산물 안전에 우려할 만한 문제는 발견되지 않았으며 국제 기준 대비 안전한 상태를 유지하고 있습니다. 앞으로도 정부는 관련 정보를 투명하게 공개하며 국민 안전을 최우선으로 대응할 계획입니다.

[해양수산부](참고) 후쿠시마 원전 오염수 방류 대응 브리핑(298차, 서면)
발행일: 2025-07-30 05:40

원문보기
### 후쿠시마 오염수 방류 대응 및 안전 관리 현황 요약

#### **1. 주요 사항**
– **도쿄전력, 오염수 방류 중단 발표**
– *문제 원인*: 러시아 캄차카반도 인근 바다에서 규모 8.8 지진 발생.
– *대응*: 일본 기상청의 쓰나미 경보 상향 후 방류 즉시 중단.
– *현재 상태*: 방류 설비는 이상 없으며, 도쿄전력이 원격 감시를 진행 중.
– 한국 정부는 한-일 외교 채널을 통해 빠른 정보 공유와 모니터링 지속.

#### **2. 우리 해역 및 수산물 안전 관리**
– **국내 수산물 관리 현황**
– *검사 현황*: 7월 30일 기준 생산단계 251건, 유통단계 344건 모두 방사능 불검출.
– *국민신청 방사능 검사*: 841건 중 840건 완료, 모든 결과 적합.

– **수입 수산물 검사 현황**
– 일본산 검사 65건 포함, 총 241건 중 모두 방사능 미검출.

– **삼중수소 및 해양방사능 조사**
– 국내외 수산물 및 해역 시료 조사 결과, 대부분 불검출 수준.
– *삼중수소*: 국내 기준 크게 하회(WHO 기준보다 낮아 안전 확인).
– *세슘 134 및 137*: 미미한 수준으로 검출.

– **해수욕장 안전**
– 전국 20개 주요 해수욕장(속초, 해운대 등) 방사능 검사 결과 “안전 확인”.

#### **3. 원자력안전위원회 방류 데이터**
– **방류 데이터**
– 삼중수소 측정: 해수배관헤더에서 리터당 271~351Bq, 배출 목표치인 1,500Bq 미만 달성.
– 방류된 총 오염수량: 6,830m³. 삼중수소 배출량: 1조 9,873억 Bq.

– **후쿠시마 인근 해역 농도 분석**
– 원전 근처 3km 및 10km 이내 해역 삼중수소 농도 모두 기준치 700Bq 미만 확인.

#### **4. 종합 분석 및 결론**
– 한국 정부는 오염수 방류 상황을 밀착 모니터링하며 국내 해역, 수산물, 해수욕장 등 방사능 안전을 철저히 관리하고 있음.
– 현재까지 국내외 방사능 검사 결과는 모두 “안전” 판단, 그러나 지속적인 검사 및 긴급 대응 체계 유지 필요.

향후 정부의 추가 브리핑에서 더 상세한 정보 제공이 예상되며, 국민 안심을 위한 검증 절차는 지속 강화될 전망입니다.

[국무조정실][보도참고자료] 후쿠시마 오염수 방류 관련 브리핑(298차)
발행일: 2025-07-30 05:40

원문보기
일본 후쿠시마 오염수 방류에 따른 국제적 긴장이 고조되는 가운데, 정부는 적극적으로 대응책을 마련하고 상황을 모니터링하며 국민 안전을 최우선으로 도모하고 있습니다. 이번 브리핑에서는 주요 대응 사항과 안전관리 현황에 대해 세부적으로 다루어졌습니다.

### 주요사항 요약

#### 1. 오염수 방류 중단 (국무조정실 발표)
– **도쿄전력**은 러시아 캄차카반도 인근 발생한 강진(규모 8.8)과 일본 기상청의 쓰나미 주의보 발령에 의해 방류를 수동 중단했습니다. 현재 일본 후쿠시마 원전은 원격 감시 중이며 이상 징후는 없는 것으로 확인되었습니다.
– 정부는 한·일 외교 채널을 통해 실시간으로 상황을 공유받으며 후속 브리핑을 약속했습니다.

#### 2. 우리 수산물 및 해양환경 안전관리 현황 (해양수산부 발표)
– 국내산 및 수입산 수산물 방사능 검사 결과, 595건 모두 적합 판정을 받았습니다.
– 주요 수산물 (흰다리새우, 병어 등) 및 일본산 수입 수산물에서도 삼중수소가 검출되지 않았습니다.
– 해양 방사능 긴급조사 결과(세슘134, 세슘137, 삼중수소 농도)는 WHO 기준보다 훨씬 낮은 수준으로 “안전”하다는 결론이 도출되었습니다.
– 전국 주요 해수욕장(20개소)에 대한 긴급 방사능 조사 역시 안전한 수준으로 확인되었습니다.

#### 3. 후쿠시마 오염수 방류 데이터 분석 (원자력안전위원회 발표)
– 도쿄전력 공개 데이터에 따르면 방류는 계획된 수치 내에서 이뤄지고 있으며, 삼중수소 농도는 배출 목표치(리터당 1,500베크렐)을 만족했습니다.
– 원전 인근 해역(3~10km 내) 삼중수소 농도는 기준치 리터당 700베크렐 및 검출하한치 미만으로 기록되었습니다.

### 정부의 대응 및 향후 계획
– **후쿠시마 원전 현지 모니터링**을 지속하며 오염수 방류 중단 및 재개 여부를 실시간으로 파악.
– **국민신청 방사능 검사 게시판**을 통해 국민 의견을 적극 수렴하며 투명성을 유지.
– 수산물 및 선박평형수 방사능 검사 확대와 더불어 해양환경 긴급조사를 계속 진행, 국제적 기준 준수 여부를 지속 검토.

### 국민 안심을 위한 노력
정부는 오염수 관련 데이터를 바탕으로 정확한 정보를 국민과 공유하도록 노력하고 있으며, 모든 검사 결과가 안전 수준임을 강조했습니다. 또한, 오염수가 국내 해역에 미치는 영향이 최소화되도록 철저한 방사능 모니터링을 통해 신뢰를 확보하고 있습니다.

후쿠시마 오염수 방류에 대한 국제사회적 관심과 염려가 높은 가운데, 정부는 철저하고 투명한 감시와 데이터를 바탕으로 국민의 건강과 식품 안전을 보호하기 위한 최선의 노력을 기울이고 있음을 보여주었습니다. 앞으로도 지속적으로 결과를 공유하고 대응책을 강화하는 것이 중요할 것입니다.

[특허청]미래 발명가들의 창의적 도전과 열정이 가득한 축제가 열린다!
발행일: 2025-07-30 05:30

원문보기
### 2025 청소년 창의 발명 페스티벌 개최 – 미래를 여는 아이디어 축제

특허청과 한국발명진흥회가 주최하는 **「2025 청소년 발명 페스티벌」**이 오는 **7월 31일(목)부터 8월 2일(토)까지** 대전컨벤션센터(DCC)에서 개최됩니다. 이번 행사는 청소년들의 창의적 아이디어와 열정이 빛나는 국내 최대 규모의 발명 축제로, 각종 시상식, 전시, 체험 프로그램 등이 마련되어 있습니다.

#### 주요 행사:

**1. 대한민국학생발명전시회 시상식**
– **총 6,843건의 아이디어 접수**된 가운데, 195건이 우수작으로 선정되었습니다.
– **대통령상 수상작:** 송치완 학생(대전대신고 2학년)의 ‘무동력 환풍기 환기 성능 개량형 상시 작동 유도 구조체’.
– **국무총리상:** 권주원(대전글꽃중 1학년)과 장윤진(거제상동초 6학년).

유명한 우수작들은 행사 기간 동안 전시관에서 누구나 자유롭게 관람 가능합니다.

**2. 대한민국 학생창의력 챔피언대회 본선**
– 예선을 통해 선발된 **50개 팀**이 표현, 제작, 즉석과제 등 세부 활동을 수행하며 창작 공연을 관람객들도 직접 즐길 수 있습니다.
– 본선 시상식은 **8월 2일(토)**입니다.

**3. 체험 및 교육 프로그램**
청소년들이 직접 창의력을 발휘하며 체험할 수 있는 프로그램들이 준비되어 있습니다:
– **6축로봇 인공지능버스, 무인기 풍선 조종하기, 3D 모델링, 프로펠러 자동차 제작 등**.
– 심화된 상담으로 **아이디어 권리화, 거래, 창업까지** 지원됩니다.

#### 발명과 지식재산 교육:
행사와 동시에 **발명·지식재산 교육정보관**에서는 청소년, 교원, 학부모를 대상으로 창의발명과 지식재산 관련 상담과 정보를 제공합니다.

#### 행사 정보:
– **운영 시간:** 오전 10시 ~ 오후 5시.
– **입장료:** 무료.
– 자세한 정보는 [발명교육포털](http://www.ip-edu.net)에서 확인 가능합니다.

#### 특허청장의 메시지:
김완기 특허청장은 “창의성과 융합적 사고력을 갖춘 발명 인재의 중요성이 커지고 있다”며, 이번 행사가 청소년들이 **미래를 선도하는 창의적 인재로 성장**할 계기가 되길 기대한다고 전했습니다.

발명에 관심 있는 청소년과 학부모님들에게 안성맞춤인 이번 페스티벌, 놓치지 마세요!

[산업통상자원부](참고자료)호남권 허수사업자 회수물량 170.7㎿ 배분 완료
발행일: 2025-07-30 05:05

원문보기
**호남권 허수사업자 회수물량 170.7㎿ 배분 완료…9월까지 총 421㎿ 배분 추진**

전력당국이 지난 8월 중호남권 재생에너지 발전사업을 위해 허수사업자로부터 회수한 물량(421㎿)에 대한 배분을 본격 추진 중입니다. 현재 170.7㎿ 규모가 74개 재생에너지 발전사업자에게 배분되었으며, 꿈을 실현하려는 실수요자들이 전력망을 이용할 수 있는 길이 열렸습니다.

### 허수사업자 회수물량 배분의 필요성
허수사업자는 전력망을 선점한 이후 실제 발전사업을 하지 않는 경우가 많아, 효율적인 전력망 운영에 장애물이 되어왔습니다. 이를 해결하기 위해 확보한 총 물량 421㎿ 중 잔여용량 250.3㎿에 대해서도 8월 중 순차적으로 배분이 이루어질 예정입니다.

### 잔여물량 배분 절차
1. **기존 미체결 사업자 배분**:
– 발전허가를 받은 후 아직 망 이용계약을 체결하지 않은 사업자는 한전 누리집에서 제공되는 계통정보를 참고해 **8월 4일~14일** 사이 한전 지역본부에 신청할 수 있습니다.
– 배분 방식은 신청 순서대로 진행됩니다.

2. **신규 사업자 배분**:
– **8월 18일**에 공개되는 잔여물량을 확인 후 **8월 20일**부터 허가기관 누리집, 한전ON 등을 통해 배분 신청이 가능합니다. 절차는 기존 사업자와 동일합니다.

### 추가 배분 기회 제공
잔여 배분이 완료된 이후에도 발생하는 잔여용량은 송전망 부족으로 대기 중인 소규모 발전사업자들에게 제공될 예정입니다. 이는 변전소 내 변압기 상황에 따라 배분 가능 여부가 결정되며, 대상자들에게 따로 안내될 계획입니다.

### 향후 계획
9월까지 호남권 421㎿ 전체 물량을 배분 완료하고, **10월부터는 전국적으로 배분을 확대**하여 실수요자들에게 전력망 이용 기회를 넓히는 데 집중할 예정입니다.

이번 배분 절차는 재생에너지 발전사업자들에게 직접적인 혜택을 제공하며, 허수사업자 문제를 해결함과 동시에 한정된 전력망 자원을 더욱 효율적으로 활용할 수 있도록 돕는 중요한 조치로 평가됩니다.

[고용노동부]2025년 6월 사업체노동력조사 결과
발행일: 2025-07-30 05:04

원문보기
### 2025년 6월 노동시장 주요 지표: 종사자 및 입·이직자 동향

#### 1. **종사자 수**
2025년 6월 마지막 영업일 기준으로 종사자 1인 이상 사업체의 전체 종사자 수는 **20,272천명**으로 잠정 집계되었습니다. 이는 2024년 6월과 비교하였을 때 **15천명 감소(-0.1%)**한 수치로, 종사자 수가 소폭 줄어든 상황입니다.

#### 2. **입·이직자 수**
– **입직자**는 2025년 6월 중 **855천명**으로, 전년 동월 대비 **64천명 감소(-7.0%)**했습니다. 신규 채용 건수가 비교적 크게 줄어든 것으로 확인됩니다.
– **이직자**는 같은 기간 동안 **884천명**으로, 전년 동월 대비 **55천명 감소(-5.9%)**하였습니다. 이는 퇴직이나 이직 활동이 줄어든 것을 의미합니다.

#### 3. **핵심 요약**
전체 노동시장 규모가 소폭 축소되고 있으며, 입직과 이직 활동이 모두 감소한 것이 주목할 만한 점입니다. 이는 경기 둔화나 고용 시장의 변화와 연관될 가능성이 있으며, 보다 심층적인 분석이 필요할 것으로 보입니다.

문의: 노동시장조사과 우남민
전화: 044-202-7324

★ 출처: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[농림축산식품부]소비쿠폰, 명절 성수기 대비 축산물 수급상황 점검 및 의견 청취
발행일: 2025-07-30 05:00

원문보기
농림축산식품부(농식품부)의 김종구 식량정책실장은 7월 30일 충북 음성의 농협 축산물공판장을 방문해 축산물 수급 현황을 점검했습니다. 이번 방문은 8월의 추석 성수기와 수요 증가 대비에 필요한 현장 의견 수렴 및 수급 점검을 위해 마련되었습니다.

김 실장은 “소비쿠폰 지급으로 인한 즉각적인 수요 증가는 아직 나타나지 않았지만, 추석 시즌에 접어들면 축산물, 특히 한우에 대한 수요가 늘어날 것으로 보인다”며, 이를 대비한 공급 확대와 할인 행사 지원 등 민생 물가 안정 대책의 필요성을 강조했습니다.

농식품부는 현재 한우 공급 물량을 평시 대비 1.3배로 확대하고 있으며, 농협 하나로마트 및 대형마트와 협력해 할인 행사를 추진하고 있습니다. 김 실장은 추석 선물세트에 대한 수요가 특정 시점에 몰려 가격 불안이 생기는 것을 방지하기 위해, 중도매인들에게 분산 매수를 요청하며 축산물 수급 안정화를 당부했습니다.

또한, 김 실장은 한우 생산 농가를 대상으로 출하 확대를 독려하고, 출하장려금 지원 및 주말 작업 확대 등 다양한 방안을 통해 충분한 공급물량을 확보하도록 요청했습니다. 중도매인의 유동성 지원을 위해 구매한도 확대 시기를 앞당기고 여신한도를 최대 150%로 확대하는 방안도 검토 중이라는 점을 밝혔습니다.

이번 농식품부의 대책은 추석을 앞두고 축산물 시장 안정성과 소비 활성화를 동시에 목표로 하고 있으며, 관련 업계와 긴밀한 협력을 통해 소비자들의 물가 부담 완화를 도모할 계획입니다.

[국무조정실][보도자료] 찬란한 광복 페스티벌
발행일: 2025-07-30 05:00

원문보기
8월 2일, 서울 청계광장에서 열리는 ‘찬란한 광복 페스티벌’은 광복 80주년을 기념하는 특별한 문화 축제입니다. **국무총리와 이종찬 광복회장이 위원장으로 있는 기념사업추진위원회**가 주최하는 이번 행사는 정오부터 오후 7시까지 다양한 프로그램으로 채워집니다.

### 찬란한 광복 페스티벌 주요 내용
#### **1. 프로그램 구역**
– **문학존**:
– 백범 김구의 「백범일지」에서 영감을 얻어 참가자들이 각자의 ‘소원’을 작성하는 이벤트를 개최.
– 윤동주, 이육사 등 독립운동가의 저항문학 작품을 감상하고 관련 문학카드를 소장할 수 있는 코너 마련.
– **게임존**:
– 8.15초 맞추기 타이머 게임.
– 태극기 바람개비 만들기, 컬러링 엽서 채색 등의 체험 활동.
– **포토존**:
– AI 기술로 구현된 독립운동가(김구, 유관순, 윤봉길)의 등신대와 사진 촬영.
– **공연존**:
– 아카펠라 그룹 ‘라비타’, 퓨전국악단 ‘가온락’, 가수 ‘자두’의 공연.
– 강병인 글씨예술가의 슬로건 퍼포먼스.

#### **2. 기념품 및 부대 행사**
– **사전 신청자 선착순 100명**에게 광복 80년 기념 굿즈 제공.
– 제주삼다수 부스 운영: 생수, 쿨러백, 손선풍기, 스포츠타올 등의 다양한 증정품 제공.

### 참여 방법 및 이벤트 정보
페스티벌에 대한 더욱 자세한 정보는 공식 블로그 **(blog.naver.com/gwangbok80)** 또는 홈페이지 **(korea815.go.kr)**에서 확인 가능합니다. 게다가, 행사에 사전 신청하면 특별한 기념품을 받을 수도 있으니 서둘러 신청하는 것을 추천합니다.

### 광복 80년의 특별한 의미
박상철 기획단장은 “이번 행사가 단순히 축제로 끝나는 것이 아니라, **광복의 소중한 의미를 되새기는 시간이 되길 바란다**”며 행사에 많은 이들이 동참해줄 것을 독려했습니다. 남녀노소 누구나 즐길 수 있는 이번 페스티벌에서 모두가 함께 광복의 기쁨을 나누는 시간이 되길 기대해 봅니다.

청계광장으로 떠나 광복의 찬란한 역사를 함께 기념해보세요! 🎉

[과학기술정보통신부]류제명 과기정통부 제2차관, 국내 물리 인공 지능(피지컬 AI) 경쟁력 강화를 위한 산학연 간담회 개최
발행일: 2025-07-30 05:00

원문보기
류제명 과학기술정보통신부 제2차관이 국내 물리 인공지능(PAI, Physical AI) 분야에서 경쟁력을 강화하기 위해 산학연 전문가와의 간담회를 주도했습니다. 이번 간담회는 첨단 기술 중 하나로 주목받고 있는 물리 인공지능 분야의 생태계를 조성하고, 산학연 협업을 활성화하여 혁신적인 연구개발을 촉진하기 위한 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.

이번 만남에서는 물리적 환경과 상호작용하는 인공지능 기술들이 전 세계적으로 주목받고 있는 가운데 국내 연구 및 비즈니스 경쟁력을 제고하는 방안이 중점적으로 다뤄졌습니다. 과학기술, 산업체 및 학계의 주요 전문가들이 참여해 기술 개발 동향, 연구 과제 및 산업 활성화를 위한 실질적인 정책 방향을 논의한 것으로 알려졌습니다.

간담회 주요 내용에는 정부와 산학연의 협업 강화, 핵심 기술 분야 투자 확대, 인재 양성 계획 등이 포함되었으며, 이를 통해 물리 인공지능 관련 기술과 서비스를 국내에서 본격 육성할 수 있는 환경을 마련하겠다는 청사진을 그리는 데 초점이 맞춰졌습니다.

보다 자세한 정보는 첨부된 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다. 대용량 첨부파일이 포함된 관계로, 내용을 확인하려면 첨부파일명을 클릭하여 직접 열람하시기 바랍니다.

[행정안전부]7.16.~20. 호우 피해지역 재난대책비 복구계획수립 전 246.2억원 우선 교부
발행일: 2025-07-30 05:00

원문보기
**행정안전부, 7월 집중호우 피해 복구에 재난대책비 246.2억원 우선 교부**

행정안전부(장관 윤호중)는 7월 16일부터 20일까지 발생한 집중호우로 피해를 입은 지역을 대상으로 재난대책비 246.2억 원을 긴급히 교부한다고 18일 밝혔다. 이번 조치는 호우로 큰 피해를 입은 지역의 신속한 복구를 지원하기 위해 마련되었으며, 주택 및 소상공인을 포함한 사유시설과 도로, 하천 등 공공시설의 복구 재원으로 활용될 예정이다.

이와 같은 긴급 재원 투입은 피해 지역 주민들의 일상 복귀와 지역 사회의 정상화를 지원하기 위한 선제적 조치로, 향후 본격적인 복구계획이 수립되기 이전에 이루어지는 것이다.

행정안전부는 이번 지원을 통해 피해 지역 주민들이 빠르게 안정을 찾을 수 있도록 최선을 다하겠다고 강조했다. 또한, 관계 기관과의 협력을 통해 복구 작업을 체계적으로 수행할 방침이다.

*문의: 행정안전부 복구지원과 강진모 (044-205-5314)*
*출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)*

[중소벤처기업부]폐업 소상공인의 폐업부담 완화를 위한 점포철거 지원금 확대
발행일: 2025-07-30 04:43

원문보기
중소벤처기업부(중기부)가 2025년도 제2회 추가경정예산 171억 원을 반영해 ‘**2025년도 희망리턴패키지(원스톱폐업지원)**’에 대한 수정공고를 발표했습니다. 이는 폐업을 고려하거나 이미 폐업한 소상공인을 지원하기 위한 정책 일환으로 마련된 것입니다.

### 주요 내용:
1. **희망리턴패키지란?**
– 폐업 예정 또는 폐업 중인 소상공인의 부담을 줄이고, 신속한 재기를 돕는 지원 사업입니다.
– 폐업에서 취업, 재창업 등 전 과정을 포괄적으로 지원합니다.

2. **점포철거비 지원 강화**
– 소상공인의 폐업 부담 완화를 위해 점포 철거비와 원상복구비를 지원.
– **기존 400만 원**에서 **최대 600만 원**으로 지원금 상향.

3. **지원 대폭 확대**
– 2025년 7월 11일 이후 폐업한 소상공인을 대상으로 적용.
– 기존 지원물량 3만 개사에서 4만 개사로 확대.

4. **추가 내용 확인**
– 세부내용은 희망리턴패키지 누리집(www.sbiz.or.kr)에서 확인 가능.

### 중기부의 기대 효과:
소상공인경영안정지원단 황영호 단장은 이번 지원 확대가 소상공인들의 폐업비용 부담을 효과적으로 줄이고, 빠른 재기 발판을 마련하는 데 큰 도움이 되기를 바란다고 밝혔습니다.

### 관련 정보:
희망리턴패키지는 소상공인의 생존과 재기의 기회를 보장하는 정부의 중요한 정책 중 하나로, 철거비 지원뿐 아니라 취업 및 재창업 지원 프로그램 등 다양한 방면에서 도움을 제공합니다.

소상공인들은 반드시 해당 프로그램의 자격 요건과 지원 절차를 확인해 예산 소진 전에 신청하는 것이 중요합니다.

[중소벤처기업부]중기부, 소비활성화 전담팀(TF) 출범, 지역상권 활력 제고를 위한 ‘소비 활성화’ 시동
발행일: 2025-07-30 04:42

원문보기
### 중소벤처기업부, 소비활성화 전담팀 출범 및 본격 활동 시작

중소벤처기업부(장관 한성숙, 이하 중기부)는 7월 30일(화), 전국 차원의 소비심리 회복과 지역상권 활성화를 목표로 하는 **소비활성화 전담팀(TF)**을 공식 출범시키고, 첫 회의를 개최했다고 밝혔다.

### 전담팀 구성 목적 및 운영 방식

이번 전담팀은 **소비 진작 컨트롤타워**로써의 역할을 수행하며, 중기부 본부, 지방청, 산하기관 등 전체 조직이 참여해 실질적인 소비 활성화 방안을 마련하고 전국적 캠페인을 추진할 예정이다.

– **전담팀(TF) 운영**: 차관 주재로 정례 운영되며, 주요 사업 기획부터 현장 실행에 이르기까지 총괄적으로 담당
– **5개 분과 구성**:
1. △총괄팀(소비촉진 기획)
2. △소비촉진팀(소비촉진 행사 기획 및 실행)
3. △현장지원팀(지방청 및 공공기관 연계)
4. △대외협력팀(협단체 및 민간 협력 강화)
5. △성과홍보팀(성과 분석 및 홍보 활동)

### 현장 중심의 적극적 실행

노용석 차관은 전담팀 출범 직후 **세종 전통시장**을 방문해 상인들을 격려하며, 소비활성화 캠페인의 성공적 시행 의지를 피력했다. 이번 방문은 단순한 시장 장보기 행사에 그치지 않고, **비수도권 및 인구감소지역**을 중심으로 한 전국적 소비활성화 릴레이의 시작을 상징한다는 점에서 중요한 의미를 가진다.

### 주요 추진 계획

중기부는 전담팀을 중심으로 다양한 소비 활성화 정책을 단계적으로 시행할 예정이다.

1. **소비 행사 확대**:
– 동행축제, 상생페이백 행사 강화
– 디지털 온누리상품권 특별환급 프로모션

2. **지역 연대 강화**:
– 지자체, 공공기관, 민간 기업과 협력해 각 지역 특색을 살린 소비촉진 프로그램 추진

3. **릴레이 장보기 행사**:
– 전국 주요 지역으로 캠페인을 확산하여 지역 경제 활성화 도모

4. **범정부 소비진작 분위기**:
– 민생활력 소비쿠폰과 같은 정부 차원의 소비진작 정책과 연계

### 기대 효과 및 당부

노용석 차관은 이번 전담팀(TF)을 “소비활성화를 위한 중앙 지휘조직이자, 현장 중심의 실행 조직”으로 정의하며, “실질적인 소비 진작 효과가 전 국민에게 확산될 수 있도록 노력하겠다”고 밝혔다. 또한 지방청과 산하기관이 지역 이해 관계자들과 긴밀히 협력해, 제대로 된 성과가 창출될 수 있도록 적극적인 추진을 요청했다.

중기부는 앞으로 소비심리 회복과 골목상권 활성화를 위해 지속적으로 다양한 방안을 모색하며, 실질적이고 구체적인 성과를 이룩하기 위해 전사적 노력을 다할 계획이다.

[해양수산부](동정) 김성범 차관, 2025년 여름휴가 어촌에서 보내기 캠페인 참석
발행일: 2025-07-30 04:26

원문보기
**’김성범 차관, 어촌 관광 캠페인으로 여름휴가 새로운 패러다임 제시’**

김성범 해양수산부 차관이 7월 30일, 서울 SR 수서역에서 열린 **’2025년 여름휴가 어촌에서 보내기 캠페인’**에 참석하며 어촌 관광 활성화와 수산물 소비 촉진을 위한 메시지를 전달했습니다.

이 캠페인은 해양수산부와 수협중앙회가 지난 2006년부터 공동으로 기획한 행사로, 여름 휴가 시즌 동안 도시민들에게 어촌 관광의 매력을 소개하고 어촌 경제 활성화를 도모하기 위해 추진되고 있습니다. 올해는 특히, 수해 피해 지역 지원과 고수온으로 타격을 입은 양식어가를 돕기 위한 취지에서 더욱 각별한 의미를 더하고 있습니다.

### **캠페인의 핵심 취지**
1. **어촌 관광의 매력 홍보**
어촌의 아름다운 경관과 어촌 마을의 따뜻한 정서, 해양레포츠 등 다양한 체험 요소를 도시민들에게 알리고, 여름휴가의 새로운 트렌드로 자리 잡게 하겠다는 목표를 설정했습니다.

2. **수산물 소비 촉진**
‘어식백세-여름어때?’라는 슬로건 아래, 여름철 양식 수산물의 소비 캠페인도 병행하여 진행되었습니다. 이번 홍보는 고수온으로 어려움을 겪고 있는 어가를 지원하고자 마련되었습니다.

### **주요 발언 요약**
김 차관은 행사에서 “어촌은 자연과 함께 어우러질 수 있는 이상적인 휴가지입니다. 도시의 복잡함에서 벗어나 어촌에서 힐링의 시간을 보내며 몸과 마음을 재충전하시기를 권합니다.”라고 밝히며 어촌 방문을 독려했습니다.

### **캠페인의 배경**
최근 기후변화로 인한 고수온 및 다양한 자연재해가 어촌 경제에 타격을 주고 있는 상황에서, 도시민들의 어촌 방문은 어촌 경제 활성화와 지역 상생이라는 두 가지 측면에서 중요한 의미를 가집니다.

### **마무리**
김성범 차관과 해양수산부는 이번 캠페인을 계기로, 어촌 관광과 수산물 소비가 더욱 활성화되어 도시와 어촌 간의 연결고리가 강화되길 기대하고 있습니다. 여름휴가를 계획 중이라면, 올해는 시원한 바다와 풍성한 먹거리가 있는 어촌에서 특별한 시간을 보내보는 건 어떨까요?

[경찰청]졸음운전 8월이 가장 위험, 충분한 수면 후 출발, 졸릴 때는 쉬어 가야
발행일: 2025-07-30 04:07

원문보기
**8월 졸음운전 급증, 주의 필요… 충분한 수면과 휴식 필수**

최근 발표된 교통안전 분석에 따르면, 졸음운전 사고가 8월에 가장 빈번하게 발생하는 것으로 나타났습니다. 이와 관련하여 정부 관계자는 도로 위 모든 운전자들이 여름철 이동이 잦은 시기인 만큼 졸음운전에 대한 경각심을 가질 것을 당부하고 나섰습니다.

### **8월, 왜 졸음운전이 위험할까?**
여름 휴가철인 7월 말에서 8월 초는 차량 통행량이 급증하며, 장거리 운전도 늘어나는 특성이 있습니다. 이 시기에는 고온으로 인한 피로감, 휴가지의 과도한 활동, 충분치 않은 수면 등이 원인이 되어 졸음운전 사고 위험이 특히 높아지는 것으로 분석되고 있습니다.

### **충분한 수면 후 출발이 가장 중요**
정부는 졸음운전 예방을 위해 다음과 같은 실천사항을 권장하고 있습니다:

1. **출발 전 충분한 수면**
최소 6~8시간의 숙면을 취하고, 피로가 누적되지 않은 상태에서 운전대를 잡아야 합니다.

2. **졸음이 느껴진다면 즉시 휴식**
졸음은 사고를 초래하기 직전의 경고 신호입니다. 가벼운 졸음 증상이 나타난다면 가까운 휴게소나 졸음쉼터에서 차량을 멈추고 잠시라도 눈을 감고 쉬는 것이 사고 예방에 중요합니다.

3. **장거리 운전 중엔 규칙적인 휴식**
2시간 운전 후, 최소 15분 이상 정차해 몸을 움직이거나 신선한 공기를 마셔야 합니다.

4. **에어컨 활용에도 주의 필요**
여름철 냉방으로 차량 내부가 너무 낮은 온도로 유지될 경우 졸음을 유발할 수 있습니다. 적절한 온도를 유지하며 환기에 신경쓰는 것이 좋습니다.

### **졸음쉼터와 휴게소의 적극 활용**
국토교통부와 경찰청은 주요 고속도로와 국도변에 마련된 ‘졸음쉼터’와 휴게소의 활용을 적극 권장하고 있습니다. 또, 여름철 안전 운전을 위해 “쉬어가는 문화”를 정착시키기 위한 캠페인도 진행 중입니다.

### **운전자의 작은 실천이 사고를 예방합니다**
졸음운전은 나 자신뿐만 아니라 도로 위 다른 사람들의 생명까지 위협할 수 있는 매우 위험한 행동입니다. 이번 여름철에는 여행길을 서두르기보다 “충분히 쉬고 천천히”라는 마음가짐으로 안전한 운행을 실천해 보세요.


*자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)*

[보건복지부]2025년 경제협력개발기구(OECD) 보건통계 공표
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
### 2025년 OECD 보건통계 결과: 한국 보건의료 수준 분석

2025년 7월 10일, 경제협력개발기구(OECD)가 발표한 **’OECD 보건통계 2025’**에 따르면, 한국의 보건의료 수준은 여러 면에서 세계 선진 수준에 속해 있음을 보여주었습니다. 보건복지부는 이번 발표를 통해 주요 지표를 분석하고 우리나라와 OECD 국가들의 비교 현황을 공개했습니다.

#### **한국의 주요 보건 지표 및 성과**

1. **기대수명 및 건강지표**
– **기대수명**: 한국 국민의 기대수명은 83.5년으로, OECD 평균(81.1년)을 상회하며 상위권에 위치.
– **회피가능사망률**: 질병 예방 및 치료에 의한 사망률은 인구 10만 명당 151명으로, OECD 평균(228.6명) 대비 낮아 좋은 성과를 기록.

2. **건강 위험 요인**
– **흡연율 및 음주량**: 15세 이상 인구의 흡연율은 15.3%, 연간 주류 소비량은 7.8ℓ로, 두 지표 모두 OECD 평균(흡연율 13.2%, 주류 소비량 8.6ℓ) 수준.
– **비만율**: 과체중 및 비만 인구 비율이 36.5%로 OECD 평균(56.2%)보다 상당히 낮아, 건강한 생활습관을 유지하는 것으로 평가.

#### **보건의료 자원 및 의료 접근성**

1. **의료 인프라**
– **병상 수**: 인구 1,000명당 12.6개로 OECD 평균(4.2개)의 약 3배에 달하며, OECD 국가 중 최다 병상 수를 보유.
– **의료 장비**: MRI(100만 명당 38.7대) 및 CT(100만 명당 45.3대)에서도 OECD 평균(MRI 21.2대, CT 31.1대)을 상회.

2. **보건의료 인력**
– **임상 의사 수**: 1,000명당 2.7명으로 OECD 평균(3.9명)보다 낮아 보건 인력 확보 개선 필요성이 제기.
– **임상 간호인력**: 1,000명당 9.5명으로 평균(9.7명)보다 근소하게 낮음.

#### **보건의료 이용 및 비용**

1. **의료 이용**
– 국민 1인당 연간 외래 진료 횟수는 18.0회로 OECD 국가 중 가장 높아 의료 서비스 접근성이 뛰어남.

2. **의료비 및 의약품 소비**
– **경상의료비**: GDP 대비 8.5%로 OECD 평균(9.1%)보다 낮지만, 연평균 3.5%로 빠르게 증가 중.
– **의약품 판매액**: 국민 1인당 968.9 US$ PPP로 OECD 평균(658.1 US$ PPP)을 크게 상회.

#### **노인 장기요양**
– 65세 이상 노인 중 장기요양 수급자 비율은 재가(9.0%) 및 시설(2.7%) 이용 모두 OECD 평균(재가 11.2%, 시설 3.5%)에 미치지 않음.
– 그러나 고령화와 확대되는 장기요양 보장성으로 증가 추세에 있음.

#### **결론 및 전망**
보건복지부 임호근 정책기획관은 “한국의 보건의료 수준은 여러 면에서 OECD 평균을 뛰어넘지만, 의료 인력 부족과 지속적으로 증가하는 의료비 등 다양한 도전 과제가 있다”라며, 앞으로 국제기구와 협력하여 데이터 품질을 강화하고 이를 통해 정책을 개선하겠다고 밝혔습니다.

#### **관련 자료**
– OECD 보건 통계 2025 주요 결과
– 통계 요약표 및 작성 기관 리스트

본 통계는 한국 보건의료 수준의 변화와 국제 경쟁력을 확인할 수 있는 중요한 자료로 활용될 전망입니다.

[보건복지부]"아이가 갑자기 아플땐, 아이안심톡으로"
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
보건복지부가 소아 응급 상황에서 보호자들의 불안을 덜어주고 신속하고 정확한 의료 정보 제공을 위해 두 가지 새로운 서비스를 시범 운영에 들어갔습니다.

## **아이안심톡: 소아 응급 전문 상담 서비스**
– **운영 개요**: ‘아이안심톡’은 12세 이하 소아 환자를 대상으로 소아 및 응급 전문 의료진의 24시간 온라인 상담을 제공하는 서비스입니다. 보호자는 야간이나 휴일에도 즉각적인 응급처치 방법과 의료 정보 안내를 받을 수 있습니다.
– **이용 방법**:
1. ‘응급똑똑’ 앱 기반 증상 분류를 먼저 진행.
2. 진료가 필요한 경우, 병원 방문 또는 119 신고를 안내.
3. 상담이 가능한 경우 1:1 게시판을 통해 질문 등록.
– **의료진 구성**: 분당차병원, 인하대병원, 칠곡경북대병원의 소아전문응급의료센터 소속 전문가들로 구성되어 높은 의학적 전문성과 소통 능력을 겸비.
– **운영 기간**: 2026년까지 시범운영 후 2027년 본격 운영 계획.

## **응급똑똑: 증상 기반 응급 의료 시설 정보 제공 앱**
– **주요 기능**:
– 사용자가 입력한 증상 정보를 한국형 응급환자 분류도구(KTAS)로 분석.
– 중증 환자는 응급실 방문을, 경증 환자는 가까운 병·의원 방문을 우선 추천.
– 사용자 위치 기반으로 병원 진료과목, 진료여부, 병상정보 등 실시간 제공.
– **운영 목표**: 국민들이 야간·휴일에도 필요한 의료시설을 손쉽게 찾을 수 있도록 지원.
– **운영 기간**: 2025년 말까지 시범 운영 후, 2026년 정식 서비스.

### **유의 사항**
– 두 서비스에서 제공하는 정보는 참고용으로, 실제 의료진의 정확한 판단이 필요할 수 있습니다.
– 시범 운영 단계에서 서비스 개선을 위해 사용자 의견을 적극 반영할 계획입니다.

### **기대 효과**
정통령 공공보건정책관은 “아이안심톡과 응급똑똑이 소아 환자의 긴급 상황 대응을 크게 개선하고, 보호자들에게 안정감을 제공할 것으로 기대한다”라고 전했습니다.

**다운로드 안내**
– ‘응급똑똑’ 앱은 구글 플레이스토어와 애플 앱스토어에서 설치 가능하며, 아이안심톡 접속은 [공식 홈페이지](http://icaretok.nemc.or.kr)에서 가능합니다.

앞으로 보호자들이 갑작스러운 상황에서도 적절히 대처할 수 있도록, 이 서비스들이 적극적으로 활용되길 기대합니다.

[질병관리청][7.31.목.조간] 질병관리청, 세계보건기구(WHO) 항생제내성 감시 분야 협력센터 재지정
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
### 질병관리청, WHO 항생제내성 감시 협력센터로 재지정 – 글로벌 리더십 강화

#### 전 세계 항생제내성 감시 기술을 선도하는 한국
질병관리청 국립보건연구원이 세계보건기구(WHO)로부터 항생제내성 감시 분야 협력센터로 **재지정**되었습니다. 이번 재지정을 통해 한국은 국제 항생제내성 대응 전략 강화 및 기술 확산에 더욱 주력할 수 있게 되었습니다.

질병관리청은 **2016년 GLASS(Global Antimicrobial Resistance and Use Surveillance System)**에 가입한 이래, 국내 항생제 내성을 모니터링하는 **Kor-GLASS** 체계를 독자적으로 설계·운영하며 WHO 기준을 충실히 반영해왔습니다. 특히 **표준화된 감시 체계**를 기반으로 한국은 글로벌 리더로 자리매김했고, 이는 2021년 최초로 협력센터로 지정된 원동력이 되었습니다.

#### WHO 협력센터의 주요 역할과 성과
현재 WHO는 전 세계 37개 기관과 협력하며 GLASS 체계를 운영, 각국 내실을 강화하고 국가 간 데이터를 비교할 수 있도록 돕고 있습니다. 질병관리청은 해당 네트워크에서 **감시 매뉴얼 개발**, **실험실 역량 강화**, **항생제내성 검사 능력 평가(EQA)** 등의 활동을 통해 다방면으로 기여하고 있습니다.

대표적 성과로, **몽골 국립감염병센터(NCCD)**와의 협력 사례가 있습니다. 연구진은 WHO 서태평양지역사무소(WPRO)의 요청으로 몽골 현장에 방문해, 내성균 진단 및 검사 교육, 실험실 자동화 장비 사용, EQA 수행 등을 지원했습니다. 이를 통해 몽골은 독자적인 항생제내성 감시체계 구축의 기틀을 마련했으며, 국제적으로 긍정적인 평가를 받았습니다.

이와 함께 질병관리청은 **사람-동물-환경의 연계성**을 고려한 ‘**원헬스 모델**’ 구축을 위해 일본, 태국 등 주변 국가와 협력하며 글로벌 대응 전략을 함께 구상해왔습니다.

#### 재지정 이후의 방향과 계획
재지정 이후, 한국의 WHO 협력센터는 **‘WHO Collaborating Centre for Antimicrobial Resistance Surveillance and One Health Research’**(코드번호 KOR-114)라는 공식 명칭으로 운영됩니다. 예정된 활동 기간은 **2025년 6월부터 2029년 6월**까지입니다.

질병관리청은 다음과 같은 세 가지 분야에 초점을 맞출 예정입니다:
1. **실험실 기술지원 확대**: 최소 3개 이상 국가를 대상으로 전문 기술 전파.
2. **고도화된 감시 기술 적용**: 항생제 사용 감시 및 내성균의 **전장유전체 분석(WGS)**을 포함한 첨단 기술 도입.
3. **원헬스 관점 강화**: 사람, 동물, 환경을 연계한 통합적 항생제내성 대응 체계 구축.

#### 질병관리청의 비전과 리더십
박현영 국립보건연구원장은 “WHO 협력센터로서 쌓아온 연구 역량을 바탕으로 주변 국가들과 함께 성장하며, 글로벌 항생제내성 대응을 선도하는 연구 중심 기관으로 발돋움하겠다”고 포부를 밝혔습니다.

임승관 질병관리청장은 “이번 WHO 협력센터 재지정은 국제적으로 우리 기관의 기술력과 신뢰를 입증하는 성과로, 앞으로도 세계 항생제내성 감시 분야를 주도하는 핵심 기관으로 역할을 다하겠다”고 강조했습니다.

#### 결론
질병관리청의 WHO 협력센터 재지정은 한국의 국제 사회에서 감염병 대응의 리더로 도약하는 중요한 계기입니다. 앞으로도 질병관리청은 기술적 혁신과 국제 협력을 통해 글로벌 항생제내성 문제 해결에 중추적인 역할을 수행할 예정입니다.

[개인정보보호위원회]’기업 지원부터 플랫폼 구축까지’ 개인정보위, 마이데이터 생태계 확산에 박차
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
### 개인정보 위원회, 마이데이터 생태계 확산을 위한 신규 프로젝트 추진

개인정보보호위원회(이하 개인정보위)가 국민의 개인정보 자기결정권을 강화하고 안전한 데이터 활용을 보장하기 위해 마이데이터 생태계 확산에 적극 나서고 있습니다.

#### 5개 과제 선정 및 지원
2024년 시행될 마이데이터 서비스 지원사업에 따라 개인정보위와 한국인터넷진흥원은 의료·통신 분야를 대상으로 총 5개의 과제를 최종 선정했습니다. 이는 중소기업과 의료기관의 마이데이터 서비스 개발과 기존 서비스의 고도화를 목표로 하며, 다음과 같은 과제가 포함됩니다:

1. **신규 마이데이터 서비스 개발(3건):**
– 보호자 열람 기반 고령자·미성년자의 의료정보 관리 및 위험 징후 예방 서비스
– AI 기반 건강 비서 서비스
– 정신건강 및 약물복용 관리 서비스
각 과제당 최대 5억 원의 예산이 지원됩니다.

2. **기존 서비스 고도화(2건):**
– 건강지표 기반의 맞춤형 건강관리 서비스
– 국민·소상공인 대상 정책추천 서비스
과제당 최대 2억 원의 예산이 제공됩니다.

#### 추가 지원 및 플랫폼 고도화
개인정보위는 비용 지원 외에도 개인정보 관리 전문기관 지정에 필요한 컨설팅, 서비스 출시 홍보 지원 등을 제공하며, 이를 통해 중소기업과 스타트업의 시장진입을 돕고자 합니다.

또한, 범정부 마이데이터 지원 플랫폼인 **‘온마이데이터’(onmydata.go.kr)**의 2차 구축 사업을 추진하여 전송요구권 강화를 위한 기능을 확대합니다. 지난해 1차 구축을 통해 개인정보 전송요구 관리 체계 등을 마련했으며, 이번 2차 구축 사업에 포함된 주요 기능은 다음과 같습니다:
– 본인 정보 다운로드(파일, 이메일, 앱 형태 등) 지원
– 개인정보 저장소를 통한 직접 관리
– 정부24 플러스와의 연계
– 데이터 활용 패턴 분석에 기반한 맞춤형 정보 안내

#### 중소기업·스타트업 지원 확대
이정렬 개인정보위 사무처장은 “마이데이터 서비스 개발과 고도화 과정에서 중소기업이 겪는 어려움을 돕고, 국민이 체감할 수 있는 데이터 활용 환경을 제공하는 데 중점을 두고 있다”고 강조하며, 앞으로도 중소기업과 스타트업에 대한 지원을 확대하여 마이데이터 생태계를 활성화시킬 계획입니다.

이번 발표는 개인정보위가 향후 인공지능, 헬스케어 등 데이터 기반 다양한 산업을 지원하며 국민 삶의 질 향상을 위해 노력하고 있음을 보여줍니다. **마이데이터 서비스를 통한 안전하고 편리한 데이터 활용 환경이 기대됩니다.**


*더 자세한 사항은 해당 기관의 첨부자료를 통해 확인 가능합니다.*

[소방청]전문가 모여 ‘소방드론’ 재난현장 미래전략 구축
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
### 소방드론 전문가 협의회 출범, 재난 현장 대응 역량 강화

**- 첨단 기술 활용을 통한 스마트 재난 안전 체계 구축**
소방청은 드론 기술을 활용하여 재난 현장의 효율적 대응 전략을 마련하기 위해 ‘소방드론 협의회’를 신설한다고 발표했습니다. 이번 협의체 출범은 드론의 활용도가 빠르게 증가하며, 미래형 재난 대응 체계 구축의 필요성이 대두된 데 따른 것입니다.

### **드론 활용도 폭발적 증가**
전국적으로 배치된 소방드론은 현재 676대에 이르며, 운용 실적도 급격히 늘어났습니다. 2020년 1,231건에 불과했던 운영 실적은 2024년 4,623건으로 크게 증가했으며, 이는 연평균 약 40%의 높은 성장률을 기록하고 있습니다. 열화상 감지, 야간 수색, 산악 조난 구조 등 다양한 재난 상황에서 소방드론이 효과적으로 활용되고 있습니다.

### **소방드론 협의회의 주요 목표**
소방드론 협의회는 민·관·학 전문가들이 참여해 재난현장에서의 드론 활용 확대를 비롯해 정책 기획, 조종자 교육 강화, 기술 훈련, 민·관 협력체계 구축 등의 중점 과제를 논의합니다. 또한 드론의 데이터 수집력과 접근성을 기반으로 재난 상황에서의 실시간 대응능력을 극대화하며, 기존 인력 중심 대응의 한계를 보완할 대안으로 드론이 주목받고 있습니다.

### **향후 운영 계획**
2023년 8월 중 개최될 최초 회의를 시작으로, 협의회는 드론 기술과 운용 인력을 유기적으로 통합하여 국민이 실질적으로 체감할 수 있는 스마트 재난 안전 체계 구축에 초점을 맞출 예정입니다. 재난 대비 교육과 기술 훈련을 강화해 전문성을 높이는 한편, 민·관 협력을 통해 정책적 방향을 정립하고 지속 가능한 대응 전략을 마련하겠다는 방침입니다.

### **소방청의 목표**
윤상기 소방청 장비기술국장은 “급변하는 재난 환경 속에서 드론 활용은 선택이 아닌 필수”라며, “이번 협의회를 통해 소방드론의 정책적 방향성을 정립하고 재난 대응 체계를 현대화할 것”이라고 강조했습니다.

소방청은 드론 기술과 인력의 조화를 통해 미래형 재난 대응 체계를 구축하고, 안전한 사회를 실현하기 위한 실질적이고 혁신적인 방안을 마련할 계획입니다.

[과학기술정보통신부]인공 지능 기술로 날개 단 한국형 광고기반 무료 실시간 재생 텔레비전(K-FAST),세계 20여개국 해외 시청자 만난다!
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
### 한국형 광고 기반 무료 실시간 재생 텔레비전(K-FAST) 확산 사업 출발

정부는 80억 원 규모의 **’K-FAST'(한국형 광고 기반 무료 실시간 재생 텔레비전)** 확산 지원 사업을 통해 총 6개의 컨소시엄을 선정하고, 한국형-채널(K-채널) 구축 및 글로벌 확산에 나섭니다. 이번 사업에는 인공지능(AI) 기술 및 매체·콘텐츠 관련 기업 28개사가 참여해 약 20개의 K-채널을 운영할 계획입니다.

### AI 더빙 콘텐츠로 글로벌 확산
컨소시엄은 총 1,400여 시간의 AI 기반 재녹음(더빙) 콘텐츠를 제작하고, 이를 포함한 4,400여 편의 한국형 매체·콘텐츠(K-미디어·콘텐츠)를 확보했습니다. 이 콘텐츠는 북미를 중심으로 유럽, 중남미 등 약 20개국으로 확대되어 각 지역의 시청자들에게 한국적 매력을 선보이게 됩니다.

### 글로벌 송출, 올해 4분기부터 시작
글로벌 송출은 2023년 4분기부터 순차적으로 진행되며, 북미에서 시작해 주요 글로벌 시장으로 확대될 예정입니다. AI 기술을 활용한 맞춤 더빙은 언어 장벽을 허물며 한국 콘텐츠의 해외 확산의 견인차 역할을 할 것으로 기대됩니다.

이 사업은 글로벌 OTT(온라인 동영상 서비스) 시장에서의 경쟁력을 높이고, 한국 콘텐츠의 새로운 유통 플랫폼을 구축하는 데 기여할 전망입니다. **K-FAST**는 한국의 독창적인 콘텐츠를 더욱 효율적으로 세계 무대에 선보일 수 있는 새로운 통로를 마련할 것입니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 시장과 호흡 맞춰 인공 지능(AI) 산업 이끌 핵심인재 본격 양성
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
**정부, AI 선도 인재 양성을 위한 6개 신규 수행기관 선정**

정부가 ‘생성인공지능(AI) 선도인재양성’과 ‘AI 최고급 신진연구자 지원’ 사업을 통해 실제 현장에서 필요로 하는 고급 인공지능(AI) 인재 양성에 박차를 가하고 있습니다.

이 사업은 산업체와의 긴밀한 협력을 기반으로, 기술 개발과 상용화를 이끌어나갈 AI 전문가를 체계적으로 양성하는 데 목표를 두고 있습니다. 특히 산학협력형 프로그램을 통해, 인공지능 기술이 현장의 문제를 해결하고, 더 나아가 산업 전반에 실질적인 기여를 할 수 있도록 설계되었습니다.

총 6개의 신규 수행기관이 이번 사업에 선정되었으며, 이들 기관은 핵심적인 AI 교육과 연구를 통해 차세대 기술 혁신을 견인할 것으로 기대되고 있습니다. 앞으로 이들 기관은 산업계가 필요로 하는 실질적이고 창의적인 AI 인재를 배출하는 데 중점을 두고, 미래 디지털 전환 시대를 위한 기반을 더욱 강화할 전망입니다.

본 과정은 빠르게 진화하는 AI 산업에서 단순 이론 교육을 넘어, 실제 기술을 현장에 적용하는 데 초점을 맞추고 있어, 참가자들에게 실무 능력 배양과 연구 역량 향상의 기회를 제공하게 됩니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 미국 국립표준기술연구소(NIST)와의 동반관계 구축(파트너십)을 통해 국가전략기술 분야 표준 선점 촉진
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
**[뉴스 요약] 과기정통부, NIST와 전략적 파트너십 강화 통해 국가전략기술 표준 선점 촉진**

과학기술정보통신부(과기정통부)는 미국 국립표준기술연구소(NIST)와의 동반관계 구축을 통해 국가전략기술 분야에서 글로벌 기술 표준 선점을 가속화할 계획이라고 발표했습니다. 이번 협력은 기술 경쟁이 치열해지고 있는 글로벌 시장에서 표준이 경제·산업적 경쟁력을 좌우하는 핵심 요소로 여겨지는 만큼, 두 기관 간의 긴밀한 협력이 전략적으로 중요하다는 점에서 주목됩니다.

주요 내용:
1. **국가전략기술 분야 협력 확대**
과기정통부와 NIST는 인공지능, 반도체, 양자컴퓨팅 등 주요 첨단 기술 분야의 표준화 작업에서 공동 연구와 정보 공유를 강화할 예정입니다. 이를 통해 국제표준 제정 과정에서 한국과 미국이 선도적 역할을 할 수 있도록 노력할 것입니다.

2. **상호 연구소 간 교류 활성화**
연구소와 전문가 간 실질적 협력 강화를 위해 워크숍, 세미나, 연구결과 공유 등 다양한 교류 프로그램을 진행하며, 기술 네트워크를 강화할 것입니다.

3. **기술 표준화 역량 향상**
표준 기술의 채택은 경제적 파급력이 크기 때문에 한국은 NIST와의 협력을 통해 표준화 역량을 높이고, 글로벌 시장에서 기술적 영향력을 확대할 계획입니다.

과기정통부는 이번 조치를 통해 국가 전략적 우위를 확보하고, 글로벌 기술 패권 경쟁에서 지속적으로 경쟁력을 강화할 것이라고 강조했습니다.

향후 구체적 계획과 협력 활동은 첨부 파일에서 확인할 수 있습니다.

[행정안전부]여름휴가, 물놀이사고·폭염·식중독 특히 조심!
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
### 여름철 안전사고 예방, 행정안전부 주의 당부

행정안전부는 여름 휴가철을 맞아 물놀이 사고, 폭염에 의한 온열질환, 식중독 발생 등 안전사고 예방에 주의를 기울여야 한다고 당부했습니다. 아래 주요 내용을 참고하여 여름철 건강과 안전을 지켜야 합니다.

#### 주요 사고 유형 및 예방 방법
1. **물놀이 사고 예방**
– 지정된 안전구역에서만 물놀이를 하며, 음주 후 물놀이를 금지하세요.
– 어린이는 반드시 구명조끼를 착용하고 보호자의 감독하에 물놀이를 해야 합니다.

2. **폭염 속 온열질환 예방**
– 야외 활동 시 충분한 수분을 섭취하고, 햇볕을 피할 수 있는 모자나 양산을 준비하세요.
– 한낮에는 실외 활동을 자제하고, 냉방이 어려운 경우 공공 냉방시설을 이용하세요.

3. **식중독 예방**
– 여름철 식품은 반드시 신선한 상태로 냉장보관하며, 음식물 섭취 전 손을 깨끗이 씻으세요.
– 조리된 음식은 빠르게 소비하고, 유통기한 확인을 생활화하세요.

#### 추가 정보 및 문의
이번 여름철을 안전하게 보내기 위해 예방 수칙을 철저히 준수하며, 긴급 상황 발생 시 아래 담당자에게 문의하거나 관련 기관의 도움을 받으시기 바랍니다.
– 담당자: 예방안전제도과 정인성 (전화: 044-205-4505)

행정안전부는 국민의 건강과 안전을 보호하기 위해 지속적으로 노력할 것을 약속하며, 관련 정보를 공식 홈페이지 [Korea.kr](http://www.korea.kr)을 통해 제공하고 있습니다.

안전을 위한 사소한 주의가 큰 사고를 예방할 수 있습니다. 모두가 안심하고 즐길 수 있는 여름 휴가철을 보내시길 바랍니다.

[행정안전부]자동차 폐차 의뢰 시 인감증명서 안 내도 된다
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
행정안전부(장관 윤호중)는 국민의 행정 서비스 이용 편의를 높이기 위해 중앙행정기관 및 지방자치단체와 협력하여 *인감증명서를 제출해야 하는 사무* 중 필요성이 낮은 대다수를 정비했다고 밝혔다. 이에 따라, 기존 2,608건 중 2,153건에 대해 인감증명서 제출 의무를 없애거나 간소화하면서 관련 절차가 크게 개선될 예정이다.

이 조치는 불필요한 서류 요청으로 인한 국민 불편을 줄이고, 업무 효율성을 높이며, 전자서명 등 대체 수단 활용을 활성화하려는 목적으로 추진되었다. 구체적인 내용은 첨부 자료를 통해 확인 가능하다.

궁금한 사항은 행정안전부 주민과 김예지 담당자(044-205-3152)에게 문의하면 된다.

출처: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[행정안전부]딥페이크 막는 AI, 범죄 수사 새 길 연다
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
**행정안전부, AI 딥페이크 분석모델 개발 및 수사 성과 공개**

행정안전부는 국립과학수사연구원과 협력해 딥페이크 관련 범죄 대응을 위한 ‘AI 딥페이크 분석모델’을 개발하고 해당 기술을 실질적 수사에 약 두 달간 활용한 성과를 발표했습니다. 이번 발표에 따르면 딥페이크 의심 이미지, 영상, 음성을 판별하는 데 있어 획기적인 진전이 있었다고 합니다.

**AI 기술 접목을 통한 대응**
해당 분석모델은 인공지능(AI) 기술을 활용하여 딥페이크 자료의 진위를 판별하는 데 초점을 맞췄으며, 수사에서 관련 기술이 사용된 사례를 통해 유효성을 검증받았습니다. 행동패턴 및 영상의 세세한 특징을 식별하는 알고리즘을 통해 딥페이크를 효과적으로 탐지할 수 있어, 디지털 범죄 수사에서 중요한 진일보로 평가됩니다.

**개발 및 검증 과정**
올해 4월까지 개발 및 검증을 완료한 이 모델은 정교한 데이터 학습을 기반으로 만들어졌으며, 디지털 콘텐츠 제작 도구의 위조 가능성을 최소화하는 데 기여합니다. 이번 성과는 디지털 범죄 대응력 강화 차원에서 주목받고 있으며, 관련 범죄의 예방 및 수사 효율성을 한 단계 높이게 될 것으로 기대됩니다.

**담당자 연락처**
추가 자료나 문의는 아래 담당자를 통해 가능합니다.
– 공공지능데이터분석과 임승기: ☎ 044-205-2294
– 국립과학수사연구원 디지털과 박남인: ☎ 033-902-5314
– 국립과학수사연구원 디지털과 임성호: ☎ 033-902-5324

위 발표는 디지털 범죄 대응을 위한 인공지능 기술의 진화와 그 실효성을 강조하며, 향후 관련 기술의 확산 및 활용 가능성을 높이는 계기가 될 것으로 전망됩니다.

[교육부]교육부, 상반기 진로체험 인증기관 451개 선정
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
**교육부, 2025년 상반기 교육기부 진로체험 인증기관 451개 선정**

교육부와 대한상공회의소는 오는 7월 31일 ‘2025년 상반기 교육기부 진로체험 인증기관’으로 총 451개 기관을 선정하였다고 발표했다. 이는 초·중·고등학생들을 대상으로 양질의 진로체험 프로그램을 무료로 제공하기 위해 추진된 것으로, 청소년들이 다양한 직업 세계를 경험하고 미래 진로를 설계하는 데 도움을 주는 것을 목적으로 한다.

인증기관은 학생들에게 실제 직업 현장을 체험할 기회를 제공하며, 이를 통해 현실적인 직업 이해와 자신의 적성을 탐색할 수 있는 기회를 제공한다. 프로그램에는 기업, 공공기관, 비영리단체 등 다양한 분야가 참여하며, 모든 과정이 학생들에게 무료로 제공된다는 점에서 큰 의의를 갖는다.

교육부 관계자는 “교육기부 진로체험 프로그램은 민간과 공공이 함께 협력하여 아이들의 꿈을 키우는 데 중요한 역할을 하고 있다”며 “앞으로도 학생들이 더 많은 기회를 얻을 수 있도록 다양한 기관과의 협력을 확대해 나가겠다”고 밝혔다.

### 주요 내용 요약:
– **선정 기관 수**: 451개
– **대상**: 초·중·고등학교 학생
– **주요 목표**: 양질의 진로체험 프로그램 제공을 통해 학생들의 진로 설계와 직업 이해 돕기
– **참여 분야**: 기업, 공공기관, 비영리단체 등 다양한 직업군
– **비용**: 학생들에게 무료로 제공

교육부는 이러한 프로그램을 통해 학생들이 보다 심층적이고 실질적인 진로 탐색의 기회를 얻을 수 있을 것으로 기대하고 있다.

[환경부]2024 하수도 통계 공개… 전국 하수도 보급률 95.6%, 전년대비 0.2%p 상승
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
### **2024 하수도 통계 공개: 전국 하수도 현황과 주요 지표**

환경부는 7월 31일 **’2024 하수도 통계’**를 발표하며 하수도 정책 수립 및 국민 이해 증진을 위한 기초자료를 공개했습니다. 이번 통계는 환경부 누리집과 국가하수도정보시스템을 통해 확인할 수 있습니다.

### **1. 하수도 보급률 현황**
– **전국 평균 보급률**: 95.6% (전년 대비 0.2%p 상승)
– 지난 10년간 꾸준히 증가 추세를 보여줌.
– **도시-농어촌 간 격차 감소**:
– 도시지역 보급률: 97.2%
– 농어촌(읍·면)지역 보급률: 78.8% (전년 대비 1%p 상승)
– 두 지역 간 격차는 10년간 26.6%p에서 18.4%p로 줄어들며 매년 완화 중.

### **2. 하수처리시설 및 에너지 자립률**
– **하수관로 및 처리시설**
– 하수관로 총 길이: 17만 3,717㎞
– 공공하수처리시설: 총 4,469곳(대형시설 724곳 포함), 일일 처리용량 2,719.7만㎥
– **에너지 자립률 상승**
– 하수처리시설의 자체 에너지 자립률: 18.7% (전년 대비 2.2%p 상승)
– 미생물 소화 과정에서 발생하는 소화가스를 에너지로 활용.
– 연간 자체 생산 에너지량: 190천 TOE (총 소비량 1,017천 TOE 중 일부 대체)

### **3. 하수 재이용 및 평균 처리비용**
– **하수 재이용**
– 처리된 하수 74.8억 톤 중 11.7억 톤 재이용.
– 활용 비율:
– 장내용수(세척수 등): 5.2억 톤(44%)
– 장외용수(하천유지수, 공업용수 등): 6.5억 톤(56%)
– **평균 처리비용**
– 1톤당 처리비용: 1,537.2원 (전년 대비 3.3% 상승)
– 비용 증가 원인: 방류수 수질 기준 강화 및 물가 상승 등.
– 예: 2021년 1,329.5원 → 2024년 1,537.2원/톤

### **4. 하수도 요금과 현실화율**
– **평균 하수도 요금**: 696.2원/톤
– **요금 현실화율**: 45.3% (전년 대비 0.6%p 상승)
– 대전광역시: 요금 현실화율 98%로 최고
– 강원도: 22.9%로 최저 수준

### **5. 환경부의 비전**
조희송 환경부 물환경정책관은 하수도를 국민 생활과 안전의 **핵심 기반시설**로 강조하며, 지속적인 정책 개선과 통계 기반 정책 추진을 통해 쾌적하고 안전한 환경 조성을 약속했습니다.

### **참고**
📄 2024 하수도 통계 전문은 [환경부 누리집](http://me.go.kr)과 [국가하수도정보시스템](http://hasudoinfo.or.kr)에서 확인 가능.

[환경부]서귀포 치유호근마을, 8월 ‘이달의 생태관광지’ 선정
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
### 제주 서귀포 치유호근마을, 8월의 생태관광지로 선정

환경부는 자연과 사람이 공존하는 생태관광지를 소개하는 목적으로 8월의 생태관광지로 제주 서귀포시에 위치한 **서귀포 치유호근마을**을 선정했다. 이곳은 유네스코 생물권보전지역으로 지정된 지역으로, 한라산 중산간부터 속골 앞바다까지 이어지는 풍요로운 자연환경을 자랑한다.

### 서귀포 치유호근마을의 매력 포인트

#### 1. **편백·삼나무 피톤치드 가득한 ‘치유의 숲’**
서귀포의 대표적인 휴양림인 ‘치유의 숲’은 천연 항생물질인 피톤치드가 풍부한 편백나무와 삼나무가 울창하다. 이곳은 △생태관찰로 △건강산책로 △법정악전망대 산책로 △무장애나눔길 등 다양한 탐방로를 통해 산림 속에서 여유와 쉼을 누릴 수 있다. 또한 숲 해설사와 함께하는 활동도 제공된다.

#### 2. **지역 주민의 손맛이 담긴 ‘차롱밥상’**
서귀포 치유호근마을은 관광과 함께 독특한 미식을 즐길 수 있는 제주 특유의 음식 **차롱밥상**으로도 유명하다. ‘차롱’은 대나무 바구니를 뜻하며, 이곳에서는 마을 장인이 만든 섬세한 대나무 도시락에 지역 제철 재료로 구성된 제주의 맛을 즐길 수 있다.

#### 3. **하논분화구, 생태적 가치를 가진 자연 유산**
이 마르형 분화구는 깊은 지하 가스 폭발로 형성된 독특한 지형으로 한반도에서는 유일하다. 현재는 주로 벼농사가 이루어지는 습지로, 다양한 멸종위기 야생생물의 서식지이다.

#### 4. **미로숲길 쇠물멕이던 곳**
‘미로숲길’은 현대인들에게 꿈과 소원을 담아 조성된 특별한 길이다. 또한, 마을 주민들이 과거 소나 말에게 물을 먹이던 습지가 탐방객의 흥미를 자극한다. 이곳에서는 도롱뇽, 산개구리 등 다양한 습지 생물을 만나볼 수 있다.

#### 5. **울창한 숲과 계곡의 만남, ‘속골’**
속골은 ‘쑥이 많은 골짜기’라는 뜻으로, 계곡과 숲, 해변이 어우러진 천혜의 자연환경이다. 특히 **제주 올레길 7코스**에 포함되어 있어 탐방객들에게 인기가 높다.

### 생태관광 정보와 추천 일정
서귀포 치유호근마을은 가족 단위 방문객이나 자연을 즐기고자 하는 여행자들에게 적합하다. 마을 체험 프로그램은 **지역화폐**로도 참여할 수 있어 접근성이 뛰어나다. 자세한 정보는 환경부의 공식 생태관광 웹사이트(eco-tour.kr)와 차롱밥상 공식 홈페이지(chalong.kr)에서 확인 가능하다.

자연과 함께 휴식을 찾고 싶다면, 제주 서귀포 치유호근마을이 완벽한 여행지가 될 것이다.

[환경부]재활용 촉진 및 현장 불편 해소를 위한 자원순환 분야 규제 개선
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
### ‘폐기물관리법’ 하위법령 일부개정안, 7월 31일부터 입법예고

환경부는 ‘폐기물관리법’ 시행령 및 시행규칙 일부개정안을 마련하여, 7월 31일부터 40일간 입법예고에 들어간다고 발표했습니다. 이번 개정안은 폐기물 처리·순환 관리 개선과 업계 현장의 애로사항을 반영하여 규제를 합리화하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

### 주요 내용

#### 1. **폐기물 매립시설 사후관리 제외 대상 명확화**
– **현재 이슈**: 환경오염 우려가 낮은 폐기물을 매립하는 일부 시설(예외적 매립시설)은 사후관리 절차에서 제외될 수 있으나, 승인 기준이 불명확하여 일반 매립시설과 동일한 규제를 받고 있음.
– **변경 사항**: 환경오염 우려가 없는 경우를 기준으로 사후관리 대상에서 제외할 수 있도록 승인 기준과 절차를 명확히 규정. 이를 통해 태양광 발전시설 등 매립장 상부 토지 활용이 가능해질 전망.

#### 2. **임시보관시설 보관 가능 폐기물 품목 확대**
– **현재 이슈**: 재활용업체 이동이 어려운 폐기물(동물성잔재물 등)은 임시보관시설에 모아 효율적으로 운반할 필요가 있으나, 현행 규정 상 불가능.
– **변경 사항**: 동물성잔재물 및 재활용가능자원을 임시보관시설에 보관 가능하도록 허용하여 현장 효율성 확보.

#### 3. **원료 제조 목적의 수입 폐기물 보관기간 연장**
– **현재 이슈**: 핵심자원(구리, 리튬 등) 확보를 위해 수입된 폐기물의 보관기간이 30일로 제한되어 재활용 업계에 어려움 발생.
– **변경 사항**: 보관기간을 기존 30일에서 180일로 연장, 안정적 자원 순환 및 비용 절감 효과 기대.

#### 4. **폐기물 수집·운반 임시차량 대수 제한 삭제**
– **현재 이슈**: 임시 차량의 대수가 제한됨에 따라 업계의 유연성 부족.
– **변경 사항**: 폐기물 이동 정보 실시간 전송제도 도입으로 관리가 강화됨에 따라 임시차량 대수 제한 규정을 삭제하여 규제 합리화.

#### 5. **기타 완화 사항**
– 방전이 완료된 전기차 폐배터리를 다루는 재활용업자의 경우 ‘방전 장비’ 필수 보유 의무를 제외.
– 명절 등 장기 연휴 기간 의료폐기물 보관기간 연장 허용.

### 기대효과 및 향후 일정
이번 개정안은 폐기물 관리 및 재활용 효율성 증대와 함께 관련 업계의 애로사항을 해결하는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 개정안의 세부 내용은 국민참여입법센터 및 환경부 누리집에서 열람 가능하며, 환경부는 수렴된 의견을 바탕으로 법제처 심사 후 올해 내 시행을 목표로 하고 있습니다.

환경부는 폐자원의 순환이용을 촉진하면서도 안전한 폐기물 처리를 최우선으로 고려하며, 앞으로도 합리적인 규제 개선에 힘쓸 것이라고 밝혔습니다.

### 참고 및 의견 제출
– **국민참여입법센터**: [opinion.lawmaking.go.kr](http://opinion.lawmaking.go.kr)
– **환경부 누리집**: [me.go.kr](http://me.go.kr)

### 결론
이번 개정안은 현장 중심의 폐기물 규제 개선을 통해 자원순환 사회로의 전환을 촉진하고, 관련 업계의 비용 부담을 완화하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.

[통계청]2025년 재배면적(확정) 및 농작물생산량조사 결과 -보리, 마늘, 양파-
발행일: 2025-07-30 03:00

원문보기
2025년 농작물 생산량 조사 결과에 따르면, 주요 작물인 보리, 마늘, 양파의 생산량이 전년보다 모두 증가했습니다. 자세한 내용은 다음과 같습니다.

### 1. 보리 생산량
2025년 보리 생산량은 9만 2천 톤으로, 전년도(7만 1천 톤) 대비 30.1% 증가했습니다. 이는 보리의 재배면적 확대나 favorable한 기상 조건 등이 주요 원인일 것으로 분석됩니다.

### 2. 마늘 생산량
마늘은 2025년 생산량이 31만 톤으로 집계되어 전년(28만 5천 톤) 대비 8.8% 증가했습니다. 생산량 증가로 인해 국내 시장의 마늘 공급 안정성도 높아질 것으로 기대됩니다.

### 3. 양파 생산량
양파 생산량은 2025년 총 118만 2천 톤으로 전년(117만 5천 톤) 대비 0.5% 증가했습니다. 양파의 생산량 증가는 상대적으로 낮은 증가율을 보였으나 여전히 수요 대비 충분한 공급을 유지할 전망입니다.

이번 조사 결과는 국내 농업 생산량 증대와 안정적인 식량 공급의 긍정적 추세를 보여주는 자료로, 농민과 관련 산업 종사자들에게 의미 있는 데이터로 작용할 것입니다.

2025-07-30 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

김 총리 “안전한 일터 위해 전 부처 모든 역량 총동원”

요약보기
한국어 정부는 전세사기와 보이스피싱 등 서민을 위협하는 민생범죄에 강력히 대응하는 방안을 논의했습니다.
전세사기 예방을 위한 교육과 처벌 강화, 보이스피싱 방지를 위한 AI 탐지 시스템 구축 등이 핵심적인 내용입니다.
불법 사채 근절 및 산업 재해 예방 대책도 함께 발표되었습니다.
총평 이 정책들은 각종 민생범죄 피해를 예방하고 안전한 사회를 만드는데 기여할 것으로 기대되지만, 실질적 실행력이 중요합니다.

English The government has discussed measures to address crimes such as jeonse fraud and voice phishing that threaten ordinary citizens.
The measures include preventive education, stricter penalties for jeonse fraud, and the establishment of an AI detection system for voice phishing.
Other initiatives include curbing illegal loans and preventing industrial accidents.
Summary These measures aim to enhance safety and trust in society, but their success depends on effective implementation.

日本語 政府は、庶民を脅かす民生犯罪であるチョンセ詐欺やボイスフィッシングに対する対応策を議論しました。
主な内容には、教育の強化、チョンセ詐欺の処罰強化、ボイスフィッシング用AI検出システムの構築が含まれます。
さらに、違法高利貸しの撲滅や産業災害予防策も発表されました。
総評 社会の安全と信頼を高めるための措置とはいえ、実効性のある実行が鍵となります。

中文 政府讨论了针对全租诈骗和电话诈骗等威胁民生犯罪的应对措施。
重点包括加强教育、防范诈骗的惩罚措施,以及建立AI电话诈骗检测系统。
此外,还提出了打击非法高利贷和预防工业事故的对策。
总评 这些措施有助于提升社会安全和信任,但其效果依赖于实施的切实性。

Italiano Il governo ha discusso misure per affrontare il crimine tra cui frodi con il jeonse e phishing vocale che minacciano i cittadini comuni.
I punti principali includono il rafforzamento dell’educazione, sanzioni più severe per le frodi e l’adozione di un sistema AI per il rilevamento del phishing.
Sono state annunciate anche misure contro i prestiti illegali e a favore della prevenzione degli incidenti sul lavoro.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare la sicurezza sociale, ma il suo successo richiede un’attuazione efficace.

K-브랜드 위조상품 유통 제재 강화…AI 모니터링·차단 확대

요약보기
한국어 정부는 위조상품 유통 방지를 위해 AI 모니터링 대상을 현재 160개 브랜드에서 2027년까지 500개로 확대하고, 해외 위조 K-브랜드의 AI 감시도 30만 건까지 늘리기로 했습니다.
SNS와 라이브 방송 등의 위조상품 거래 단속을 강화하고, 해외 플랫폼에 국내 대리인 지정을 의무화하는 법 개정도 추진합니다.
총평 이번 조치는 위조상품 문제를 첨단기술과 민관 협력을 통해 해결하려는 시도로, 소비자의 안전과 K-브랜드 보호에 기여할 것으로 보입니다.

English The government will expand AI monitoring of counterfeit goods from 160 brands to 500 by 2027 and increase surveillance of counterfeit K-brands abroad to 300,000 cases.
The plan strengthens crackdowns on counterfeit deals on SNS and live broadcasts, and introduces mandatory appointment of domestic representatives for foreign online platforms.
Summary This initiative aims to protect consumers and K-brands by leveraging advanced technology and fostering private-public partnerships.

日本語 政府はAIによる偽造品モニタリングを160のブランドから2027年までに500ブランドに拡大し、海外の偽造Kブランドの監視も30万件に増やします。
SNSやライブ放送での偽造品取引にも取り締まりを強化し、海外プラットフォームに国内代理人の指定を義務付ける法改正を推進します。
総評 この施策はAI技術と民間協力を活用し、消費者の安全やKブランドの保護に寄与することが期待されます。

中文 政府将扩大AI对假冒商品的监测范围,从目前的160个品牌增加到2027年的500个,并将海外假冒K品牌的监测扩大到30万件。
进一步强化对SNS和直播平台假冒商品交易的打击,同时推动外资平台指定国内代理人的立法修订。
总评 该举措通过技术手段和多方协作保护消费者并提升K品牌的国际信誉。

Italiano Il governo amplierà il monitoraggio AI dei prodotti contraffatti da 160 marchi a 500 entro il 2027 e incrementerà la sorveglianza sui falsi marchi K all’estero fino a 300,000 casi.
Saranno intensificati i controlli sulle transazioni di falsi su SNS e trasmissioni in diretta, obbligando le piattaforme estere a nominare rappresentanti locali.
Valutazione Questa iniziativa utilizza la tecnologia avanzata e promuove la collaborazione per tutelare i consumatori e il valore dei marchi K.

산업부, 산업AI 솔루션 도입…”제조기업의 인공지능 전환 가속”

요약보기
한국어 산업통상자원부가 제조기업의 인공지능 전환을 촉진하기 위해 ‘산업AI 솔루션 실증·확산 지원’ 사업을 공모합니다.
이 사업은 AI솔루션의 현장 실증을 통해 성공 사례를 창출하고, 중견기업을 중심으로 제조업 전반에 확대하는 것을 목표로 합니다.
정부와 기업의 상호 매칭 투자를 통해 AI 도입을 촉진하고, 제조기업의 혁신을 가속화할 것으로 기대됩니다.
총평 제조현장의 디지털 전환에 어려움을 겪던 기업들에게 정부 지원이 실질적 도움이 되어 기술 활용도가 높아질 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy is inviting applications for the ‘Industrial AI Solution Demonstration and Dissemination Support’ project.
This initiative aims to accelerate the adoption of AI in manufacturing by field-testing AI solutions and expanding success cases, focusing on medium-sized companies.
The project employs a cost-sharing model with the government and businesses to drive AI innovation across the industry.
Summary This program offers practical support for manufacturing firms struggling with AI adoption, paving the way for broader digital transformation in the sector.

日本語 産業通商資源部は、「産業AIソリューション実証・拡散支援」事業の公募を開始しました。
この事業では、AIソリューションの現場適用と成功事例の創出を通じて、中堅企業を軸に製造業全般への拡散を目指します。
政府と企業の費用をマッチングする方式で運営され、AI導入の加速が期待されています。
総評 AI導入に悩む製造現場にとって、政府の支援が実践的な助けとなり、デジタル化が進むでしょう。

中文 韩国产业通商资源部发布了“工业AI解决方案验证与推广支持”项目的招标通知。
该项目旨在通过现场验证AI解决方案,为制造业创造成功案例,并以中型企业为重点推动行业整体AI应用的扩展。
项目采用政府与企业50:50的成本分摊模式,预计将加速AI技术在整个产业的普及。
总评 对于尝试引入AI却面临资金压力的企业来说,此项目将成为推动数字化转型的重要契机。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia ha aperto le candidature per il progetto ‘Supporto alla Dimostrazione e Diffusione di Soluzioni di AI Industriale’.
L’iniziativa mira a promuovere l’adozione dell’AI nel settore manifatturiero con test sul campo e la creazione di casi di successo, focalizzandosi su aziende di medie dimensioni.
Il progetto prevede un cofinanziamento tra governo e imprese per accelerare l’innovazione basata sull’AI nell’industria.
Valutazione Questo programma offre un sostegno concreto alle imprese manifatturiere, favorendo la transizione digitale attraverso l’adozione dell’AI.

“AI 산업 이끌 핵심인재 키운다”…6개 양성기관 선정

요약보기
한국어 정부가 AI 산업을 주도할 핵심 인재를 양성하기 위해 ‘생성AI 선도인재양성’과 ‘AI 최고급 신진연구자 지원’ 사업을 본격적으로 추진합니다.
이를 통해 석∙박사급 인재를 양성하고, 연구와 현장을 연결해 산업 경쟁력을 강화하는 산학협력 체계를 구축할 예정입니다.
총평 이번 정책은 AI 기술 향상과 산업 현장과의 연계를 통해 인공지능 분야에서 실질적 인재 공급을 활성화할 것으로 기대됩니다.

English The government is actively promoting two projects, ‘Generative AI Talent Development’ and ‘AI Star Fellowship,’ to nurture leading minds in the AI industry.
These initiatives aim to train advanced researchers and forge academic-industrial collaborations to enhance competitiveness in AI technology.
Summary This policy is expected to boost AI innovation and bridge the gap between academia and industry, ensuring a steady supply of skilled professionals.

日本語 政府は、AI業界を牽引する人材育成を目的として「生成AI先導人材養成」と「AI最高級新進研究者支援」事業を開始しました。
これにより、高度な研究者を育成し、産業界と学界を結び付ける仕組みを構築する計画です。
総評 この政策はAI技術向上や産業界との連携を強化し、AI分野の人材供給を活性化する期待が持てます。

中文 政府积极推动“生成AI领军人才培养”和“AI顶级新进研究者支持”两项计划,以造就引领AI行业的核心人才。
这些计划旨在培养高端研究人员,并通过学术与产业之间合作增强AI技术竞争力。
总评 此政策预计将促进AI技术创新,同时实现学术界与工业界的联结,确保专业人才的有效供给。

Italiano Il governo sta promuovendo attivamente i progetti ‘Formazione di talenti AI generativi’ e ‘Supporto ai giovani ricercatori AI’ per sviluppare competenze chiave nel settore dell’intelligenza artificiale.
Le iniziative mirano alla formazione di ricercatori avanzati e alla integrazione tra accademia e industria per migliorare la competitività tecnologica.
Valutazione Questa politica potrebbe sostenere l’innovazione nell’AI e favorire la collaborazione tra università e aziende, garantendo una fornitura costante di talenti qualificati.

내달 2일 청계광장서 ‘찬란한 광복 페스티벌’…가수 자두 등 공연

요약보기
한국어 광복 80주년을 기념하기 위해 8월 2일 서울 청계광장에서 ‘찬란한 광복 페스티벌’이 개최됩니다.
문학존, 게임존, 포토존, 공연존으로 나뉜 이번 행사는 다양한 프로그램과 이벤트를 통해 광복의 의미를 되새기고 기쁨을 함께 나누는 자리로 마련되었습니다.
총평 이번 행사는 참여자들이 역사의 가치를 새롭게 인식하고 즐거움 속에서 광복의 기쁨을 공유할 수 있는 의미 있는 시간이 될 것입니다.

English To commemorate the 80th anniversary of Liberation, the “Brilliant Liberation Festival” will be held on August 2 at Cheonggye Plaza in Seoul.
Divided into zones like Literature, Games, Photos, and Performances, the event offers various programs and activities to reflect on the significance of Liberation and share joy.
Summary This event provides an opportunity for participants to both appreciate history and celebrate Liberation Day in a vibrant and engaging way.

日本語 光復80周年を記念して、8月2日にソウルの清渓広場で「輝かしい光復フェスティバル」が開催されます。
文学ゾーン、ゲームゾーン、フォトゾーン、パフォーマンスゾーンに分かれており、光復の意義を振り返りつつ楽しめる多彩なプログラムが用意されています。
総評 参加者が過去の歴史を再認識し、楽しい雰囲気の中で光復の喜びを共有できる貴重な機会となるでしょう。

中文 为纪念光复80周年,8月2日将在首尔清溪广场举办“灿烂的光复节庆”活动。
活动分为文学区、游戏区、拍照区和表演区,提供多样化的节目和活动,旨在重温光复的意义并分享喜悦。
总评 此活动将为参与者创造一个既能回忆历史又能庆祝光复日的生动交流平台。

Italiano Per celebrare l’80º anniversario della Liberazione, il 2 agosto si terrà a Cheonggye Plaza, a Seoul, il “Festival della Liberazione Splendente”.
L’evento comprende zone Letteratura, Giochi, Foto e Performances, con programmi e attività volte a riflettere sul significato della Liberazione e a condividere gioia.
Valutazione Questo festival offre ai partecipanti un’occasione per riscoprire il valore della storia e celebrare la Liberazione con entusiasmo.

기재부, 내달 새정부 경제성장전략 발표…’진짜 성장’ 구현

요약보기
한국어 기획재정부는 30일 열린 제3차 비상경제점검 TF 겸 국가재정전략회의에서 새 정부의 경제성장전략 초안을 보고하고 논의했다고 밝혔습니다.
이번 전략은 혁신생태계 구축, 균형발전, 생산적 금융 및 재정 운용 혁신을 통해 저성장과 양극화 문제를 해결하기 위한 방향성을 제시하고 있습니다.
총평 정부의 경제성장전략은 지역균형발전과 기업활력 제고 등을 통해 다양한 계층과 지역에 실질적인 경제적 혜택을 제공하려는 노력을 보여주고 있습니다.

English South Korea’s Ministry of Economy and Finance presented and discussed a preliminary draft of the new government’s economic growth plan during the third Emergency Economic Check-up Task Force held on the 30th.
The plan focuses on building an innovation ecosystem, promoting balanced development, and reforming financial and fiscal strategies to address low growth and economic polarization.
Summary This strategy demonstrates a comprehensive approach to addressing key economic challenges, aiming to bring balanced benefits across communities and industries.

日本語 韓国企画財政部は30日、第3回非常経済点検TF兼国家財政戦略会議で新政府の経済成長戦略草案を報告し、議論したと発表しました。
この戦略は、イノベーションエコシステムの構築、均衡ある発展、生産的な財政運用の改革を通じて、低成長と経済的な格差問題に取り組む方向性を提示しています。
総評 この戦略は、地域や産業全体に均衡の取れた経済的恩恵をもたらそうという包括的なアプローチが示されています。

中文 韩国企划财政部在30日举行的第3次紧急经济检查工作组会上,报告并讨论了新政府的经济增长战略草案。
该战略聚焦于构建创新生态系统、推动均衡发展以及改革财务与财政政策,以应对经济低增长与两极分化问题。
总评 此战略表明政府通过全方位的方法应对核心经济问题,有望为不同地区和群体带来切实的经济效益。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze della Corea del Sud ha presentato e discusso una bozza preliminare della nuova strategia di crescita economica del governo durante la terza riunione del Task Force per il controllo economico d’emergenza il 30 ottobre.
La strategia si concentra sulla costruzione di un ecosistema innovativo, sullo sviluppo equilibrato e sulla riforma finanziaria e fiscale per affrontare la bassa crescita e la polarizzazione economica.
Valutazione Questa strategia evidenzia un approccio completo per affrontare le sfide economiche principali, puntando a benefici distribuiti in modo equilibrato tra regioni e settori.

성실상환 소상공인에 ‘7년 분할상환+금리 1%p 감면’ 패키지 지원

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 소상공인의 성실 상환을 지원하기 위한 다양한 방안을 발표했습니다.
정책금융 대출 성실 상환자에게 최대 7년 분할상환과 금리감면 1%p를 제공하며, 폐업 소상공인에게도 15년 상환 기간과 저금리 대출을 지원합니다.
또한, 소상공인들에게 더욱 폭넓은 금융 안전망을 제공하기 위해 우대금리를 기존 0.1%p에서 0.3%p로 확대하고, 부담경감 크레딧의 사용처를 통신요금과 차량 연료비로 확장합니다.
총평 이번 정책은 소상공인의 자금 유동성을 개선하고 금융 부담을 완화해 경영 회복과 재도약을 돕는 데 실질적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups unveiled new measures to support small business owners who faithfully repay loans.
Benefits include up to a 7-year repayment plan and a 1% point interest rate reduction for policy loans, while closed businesses can receive up to 15 years of repayment and low-interest loans.
The government also plans to expand preferential interest rates from 0.1%p to 0.3%p and broaden the usage of relief credits to include telecom bills and fuel costs.
Summary These measures aim to ease financial burdens, helping small businesses stabilize and prepare for recovery and growth.

日本語 中小ベンチャー企業部は、誠実に返済を行っている小規模事業者を支援するための様々な方策を発表しました。
政策金融ローンの返済者には最長7年の分割返済と1%ポイントの金利削減が提供され、廃業事業者には最長15年の返済期間と低金利ローンの支援も実施されます。
さらに、小規模事業者向けの優遇金利を0.1%ポイントから0.3%ポイントに拡大し、負担軽減クレジットの使用範囲を通信料金や燃料費にも広げる計画です。
総評 この政策は経営資金の流れを円滑にし、事業者が再起を図るための実質的な助けになると期待されます。

中文 中小风险企业部公布了对诚信还贷款的小商户的多种支持政策。
将为政策金融贷款的诚信还款者提供最长7年的分期还款和1%点利率减免,为已歇业的小商户提供最长15年的还款期限和低利率贷款支持。
同时,政府还计划将优惠利率从0.1%点扩大至0.3%点,并扩展减轻负担信用的使用范围至通信费用和燃料费。
总评 这些政策旨在缓解小商户的财务压力,帮助他们稳定经营并为未来的重建与发展铺平道路。

Italiano Il Ministero delle Piccole e Medie Imprese ha annunciato nuove misure per supportare i piccoli imprenditori che rimborsano fedelmente i prestiti.
Tra i benefici ci sono un piano di rimborso fino a 7 anni e una riduzione del tasso d’interesse dell’1% per i prestiti politici, mentre per le imprese chiuse è previsto un rimborso fino a 15 anni con tassi di interesse bassi.
Sono inoltre previsti tassi di interesse agevolati ampliati da 0.1% a 0.3% e un’estensione dell’uso del credito per alleggerire i costi alle bollette di telecomunicazione e carburante.
Valutazione Queste misure mirano ad alleviare i pesi finanziari, aiutando i piccoli imprenditori a recuperare e crescere più facilmente in futuro.

AI, 딥페이크 잡아냈다…대선 후보 관련 범죄 등 15건 감정 성공

요약보기
한국어 행정안전부와 국립과학수사연구원이 개발한 ‘AI 딥페이크 분석모델’이 국내 최초로 딥페이크 감정을 공식화하며 수사체계 혁신에 기여했습니다.
해당 모델은 약 231만 건의 데이터를 학습시켜 성능을 강화했으며, 2023년 대통령 선거 기간 중 불법 선거물 탐지 등에서 효과를 입증했습니다.
딥페이크 탐지와 분석 능력을 기반으로, 이 기술은 앞으로 다른 기관과의 협력을 통해 활용 범위가 확대될 예정입니다.
총평 이번 기술은 딥페이크 범죄 대응 속도를 높이고 신뢰성을 강화하며, 다양한 사회문제 해결에 실질적인 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety and the National Forensic Service successfully developed an ‘AI Deepfake Analysis Model,’ marking the first official forensic application of deepfake analysis in South Korea.
This model utilized over 2.31 million data points to improve detection performance and proved effective in identifying illegal election-related deepfake content during the 2023 presidential election period.
The expanded application of this technology is planned through collaboration with other organizations.
Summary The model significantly enhances the speed and reliability in combating deepfake crimes, offering practical solutions to various societal challenges.

日本語 行政安全部と国立科学捜査研究院が開発した「AIディープフェイク分析モデル」が、韓国で初めてディープフェイク感情作業を公式化し、捜査体制を革新しました。
このモデルは231万件を超えるデータを学習し性能を強化、2023年の大統領選挙中に違法なディープフェイク選挙物を特定するなど効果を証明しました。
今後、他機関との連携を通じて活用範囲を広げる計画です。
総評 この技術はディープフェイク犯罪への対応速度と正確さを向上させ、社会的課題の実質的解決に寄与します。

中文 韩国行政安全部和国立科学调查研究院共同开发的“AI深度伪造分析模型”首次正式化深度伪造鉴定并创新了侦查体系。
该模型通过学习231万项数据强化性能,并在2023年总统选举期间检测非法深度伪造选举内容方面验证了效果。
未来将通过与其他机构合作进一步扩大应用范围。
总评 此项技术显著提升了打击深度伪造犯罪的效率和可靠性,有助于解决多种社会问题。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza e il Servizio Nazionale di Scienze Forensi hanno sviluppato con successo un “modello di analisi AI Deepfake,” ufficializzando per la prima volta il processo di analisi dei deepfake in Corea del Sud.
Il modello ha utilizzato oltre 2,31 milioni di dati per migliorare le prestazioni di rilevamento, dimostrandone l’efficacia nell’individuare contenuti elettorali illegali durante le elezioni presidenziali del 2023.
Si prevede un ampliamento dell’applicazione della tecnologia attraverso la collaborazione con altre organizzazioni.
Valutazione Questo modello accelera la lotta contro i crimini deepfake migliorandone l’affidabilità, offrendo soluzioni pratiche per diverse sfide sociali.

고용노동부, KBS 등 주요 방송사 기획감독…직장내 괴롭힘 등 파악

요약보기
한국어 정부가 방송업계의 인력 운영 방식과 노동 환경 개선을 위해 KBS, SBS 등 지상파 방송사와 종합편성채널을 대상으로 기획감독을 실시합니다.
고용노동부는 프리랜서 고용 구조 및 조직문화 문제를 중점적으로 파악하며, 이를 통해 방송업계 전반의 노동권 보호와 근본적인 개선을 목표로 합니다.
총평 이번 기획감독은 방송 종사자들의 법적 보호를 강화하고, 산업 전반의 건강한 근로 환경을 조성하는 출발점이 될 수 있습니다.

English The government has announced a plan to conduct a special audit of major broadcasting companies such as KBS, SBS, and general programming channels to improve labor conditions and personnel management.
The Ministry of Employment and Labor will focus on identifying issues related to freelancer employment structures and workplace culture with the aim of safeguarding labor rights across the industry.
Summary This initiative could pave the way for stronger legal protections for broadcasting industry workers and foster healthier workplace environments.

日本語 政府はKBSやSBSなどの地上波放送局および総合編成チャンネルに対して、労働環境や人材運営方式の改善を目的とした計画的監督を実施すると発表しました。
雇用労働部はフリーランス雇用の構造や職場文化を重点的に調査し、放送業界全体の労働権を守り、根本的な改革を目指します。
総評 この監督は、放送業界で働く人々の法的保護を強化し、健全な労働環境の整備につながることが期待されます。

中文 政府宣布将针对KBS、SBS等地面广播公司及综合编成频道开展专项监督,以改善劳动环境和人员管理方式。
劳动部重点关注自由职业者雇佣结构及职场文化问题,目标是保护整个行业的劳动者权益并实现根本性的改进。
总评 此次监督有望为广播行业的劳动者提供更强有力的法律保护,同时推动更健康的职场环境。

Italiano Il governo ha annunciato una supervisione pianificata su grandi emittenti come KBS, SBS e canali di programmazione generale per migliorare le condizioni di lavoro e la gestione del personale.
Il Ministero del Lavoro si concentrerà sull’analisi delle strutture di assunzione per freelance e della cultura aziendale, mirando a tutelare i diritti dei lavoratori in tutto il settore.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe essere un passo cruciale per rafforzare le tutele legali dei lavoratori nel settore radiotelevisivo e migliorare gli ambienti lavorativi.

통화 중 보이스피싱 범죄 잡아내는 AI 탐지 서비스 개시

요약보기
한국어 인공지능 기술을 활용한 ‘실시간 통화기반 보이스피싱 탐지 서비스’가 본격적으로 시행됩니다.
이번 서비스는 보이스피싱 통화를 실시간으로 분석해 위험을 탐지하며, KT와 국과수가 정보주체 동의 없이 데이터를 활용할 수 있도록 실증특례로 지정되었습니다.
이는 ICT 규제샌드박스를 활용한 대표적 사례로 개인정보 보호와 기술 활용의 균형을 강조하고 있습니다.
총평 이 서비스는 최근 증가하는 보이스피싱 피해를 줄이고, 기술과 규제의 접점을 새롭게 열어 더 안전한 사회를 만드는데 기여할 것입니다.

English The “Real-Time Call-Based Voice Phishing Detection Service” using AI technology has officially been launched.
This service analyzes calls in real-time to detect voice phishing risks, with KT and the National Forensic Service authorized to use data without the consent of the subject under a regulatory sandbox.
This initiative highlights the balance between leveraging advanced technology and protecting personal information.
Summary This service addresses the growing issue of voice phishing by enhancing detection and ensuring safer communication environments for everyday users.

日本語 AI技術を活用した「リアルタイム通話ベースのボイスフィッシング検知サービス」が正式に開始されました。
このサービスは通話をリアルタイムで分析し、ボイスフィッシングのリスクを検知するもので、KTと国立科学捜査研究所が規制サンドボックスに基づきデータを使用できるようになりました。
この政策は個人情報保護と新技術の活用の融合を示す重要な例です。
総評 近年増加しているボイスフィッシング被害を抑えると共に、安心できる通話環境の整備に役立つでしょう。

中文 使用AI技术的“实时通话基础语音诈骗检测服务”已正式推出。
该服务实时分析通话内容以检测语音诈骗风险,KT和国科搜通过监管沙盒获得无需主体同意即可使用数据的权限。
这是个人信息保护与先进技术应用相平衡的典型案例。
总评 该服务有望减少语音诈骗案件,为用户提供更安全的通话保障。

Italiano Il servizio “Rilevamento delle Frodi Vocali Basato su Chiamate in Tempo Reale” che utilizza la tecnologia AI è stato ufficialmente lanciato.
Questo servizio analizza le chiamate in tempo reale per rilevare i rischi di frodi vocali, con KT e il Servizio Nazionale di Scienze Forensi autorizzati a utilizzare i dati senza consenso grazie al sandbox normativo.
Questo progetto dimostra l’importanza di bilanciare la protezione dei dati personali e l’uso delle tecnologie avanzate.
Valutazione Questo servizio può ridurre le frodi vocali e garantire una comunicazione più sicura per tutti.

정부, 집중호우 피해지역에 재난대책비 246억 원 우선 교부

요약보기
한국어 행정안전부는 7월 집중호우로 피해를 입은 광주, 경기, 충북, 충남, 전남, 경북, 경남 지역에 재난대책비 246억 2000만 원을 우선 지원한다고 밝혔습니다.
이는 인명피해 구호금 지급과 주민 생활 밀접 공공시설의 복구 설계 등에 사용됩니다.
총평 이 조치는 신속한 지원을 통해 피해 지역 주민들에게 안정과 복구 작업의 기반을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced plans to prioritize the allocation of 24.62 billion won to Gwangju, Gyeonggi, Chungbuk, Chungnam, Jeonnam, Gyeongbuk, and Gyeongnam, regions severely affected by July’s heavy rains.
The funds will primarily cover disaster aid for victims and restoration design for public facilities crucial to the community.
Summary This initiative aims to swiftly support affected residents while laying the groundwork for comprehensive recovery efforts.

日本語 行政安全部は、7月の集中豪雨で被害を受けた光州、京畿、忠北、忠南、全南、慶北、慶南の地域に災害対策費として246億2000万ウォンを優先的に支給することを発表しました。
これは人的被害救助金の支給や、住民生活に密着した公共施設の復旧設計に使用される予定です。
総評 この措置は被災地住民への迅速な支援と復旧作業の基盤構築に貢献すると期待されています。

中文 韩国行政安全部宣布,将优先拨款246.2亿韩元给受7月暴雨严重影响的光州、京畿、忠北、忠南、全南、庆北、庆南地区。
这些资金将用于发放灾民救助金和修复与居民生活密切相关的公共设施的设计费用。
总评 此举有望为受灾地区居民提供迅速援助,并为后续灾区重建工作奠定基础。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che stanzierà prioritariamente 24,62 miliardi di won alle regioni di Gwangju, Gyeonggi, Chungbuk, Chungnam, Jeonnam, Gyeongbuk e Gyeongnam, gravemente colpite dalle forti piogge di luglio.
I fondi saranno destinati agli aiuti per le vittime e alla progettazione di ripristino delle strutture pubbliche essenziali per la comunità.
Valutazione Questa iniziativa offrirà un supporto immediato agli abitanti delle zone colpite, favorendo una ripresa più agevole.

‘주가조작 근절 합동대응단’ 출범…”금융사 임직원 연루 ‘엄벌'”

요약보기
한국어 금융위·금감원·한국거래소가 주가조작 근절을 목표로 합동대응단을 출범했습니다.
합동대응단은 시장감시 기능 강화와 AI 기술 도입으로 주가조작범 추적 및 신속한 형사조치가 가능하도록 설계되었습니다.
또한 불공정거래를 저지른 경우 강력한 행정제재와 원스트라이크 아웃 원칙을 적용할 방침입니다.
총평 해당 대응단은 자본시장 질서를 바로 세워 투자자 신뢰를 회복하는 데 실질적으로 기여할 것으로 기대됩니다.

English Korea’s Financial Services Commission (FSC), Financial Supervisory Service (FSS), and Korea Exchange launched a joint task force to combat stock manipulation.
This task force aims to enhance market surveillance with AI technology, enabling swift actions and tracking manipulative actors directly.
The initiative includes strong administrative measures, including the “one strike out” rule for unfair trading practices.
Summary This task force is expected to strengthen market integrity, restoring investor trust and ensuring fair trading conditions.

日本語 韓国の金融委員会・金融監督院・韓国取引所は株価操作を撲滅するために合同対応団を発足しました。
AI技術を導入した監視機能強化により、株価操作者の迅速な追跡と刑事処分が可能となります。
さらに不公正取引には強力な行政制裁と「ワンストライクアウト」原則が適用される予定です。
総評 この対応団は資本市場の健全性を高め、投資家の信頼回復に寄与することが期待されています。

中文 韩国金融委员会、金融监督院和韩国交易所携手成立联合应对组,旨在根除股价操纵行为。
应对组加强市场监控功能,并采用人工智能技术快速追踪嫌疑人以推进刑事处理。
该组织计划对不公平交易采取强有力的行政措施,包括“一击出局”原则。
总评 此举将提升资本市场的规范性和透明度,增强投资者的信心。

Italiano La Commissione dei Servizi Finanziari, il Servizio di Supervisione Finanziaria e la Borsa coreana hanno lanciato un gruppo congiunto contro la manipolazione dei prezzi delle azioni.
Questo gruppo sfrutterà la tecnologia AI per rafforzare la sorveglianza del mercato e accelerare le azioni penali contro i trasgressori.
Le misure includono sanzioni amministrative severe e il principio “One Strike Out” per le pratiche di mercato scorrette.
Valutazione Questo gruppo operativo contribuirà a consolidare l’ordine sui mercati e a rinnovare la fiducia degli investitori.

‘폐업 소상공인 재기’ 돕는다…점포 철거비 최대 600만 원 지원

요약보기
한국어 정부가 폐업 소상공인을 위한 희망리턴패키지 지원을 확대한다고 발표했습니다.
점포 철거비 지원이 기존 400만 원에서 최대 600만 원으로 증가하며, 추가경정예산 171억 원이 반영되었습니다.
이 지원은 폐업 부담을 줄이고 소상공인의 재기를 돕기 위한 목적을 가지고 있습니다.
총평 이번 정책은 폐업 과정 중 경제적 부담을 줄여 소상공인들의 신속한 재도약에 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The government has announced an expansion of the Hope Return Package to support small businesses closing down.
Store demolition subsidies have been increased from 4 million KRW to a maximum of 6 million KRW, with an additional budget of 17.1 billion KRW allocated.
The initiative aims to relieve the financial burden of closing down and support business owners in rebuilding their lives.
Summary This policy is expected to significantly ease the financial stress for small business owners, helping them recover more quickly.

日本語 政府は倒産する小規模事業者を支援するため、希望リターンパッケージを拡充すると発表しました。
店舗撤去費が従来の400万ウォンから最大600万ウォンへ増加し、171億ウォンの追加補正予算が反映されます。
これにより、小規模事業者の倒産負担を軽減し、迅速な再起の機会を提供することを目的としています。
総評 この施策は、倒産過程での費用負担を減らし、事業者の迅速な回復を支援する現実的な取り組みです。

中文 政府宣布将扩大“希望回归计划”,为关停的小微企业提供更多支持。
店铺拆迁补助从原来的400万韩元提升到最高600万韩元,并加入171亿韩元的追加预算。
此举旨在减轻关停企业的财务负担,并为企业主重启生活提供帮助。
总评 此政策将有助于小微企业更加从容地面对关停后的挑战,并快速迈向复苏。

Italiano Il governo ha annunciato l’espansione del pacchetto di sostegno “Hope Return” per le piccole imprese in chiusura.
I sussidi per la demolizione dei negozi sono stati aumentati da 4 milioni a un massimo di 6 milioni di KRW, con un budget aggiuntivo di 171 miliardi di KRW.
L’obiettivo è alleviare il peso finanziario della chiusura e aiutare i proprietari sul loro cammino verso la ripresa.
Valutazione Questa misura potrà fornire un sostegno vitale per i piccoli imprenditori, aiutandoli a riprendersi con maggiore rapidità.

영업용 오토바이 ‘전면번호 스티커’ 부착, 10월부터 시범 시행

요약보기
한국어 국토교통부는 이륜차의 안전운행을 유도하기 위해 10월부터 1년간 전면번호 스티커 부착 시범사업을 시행합니다.
영업용 이륜차 운전자 5000명이 참여할 수 있으며, 참여자에게 보험료 할인, 엔진오일 교환 등의 인센티브가 제공됩니다.
이번 사업의 효과는 설문조사와 사고 통계를 통해 분석될 예정이며, 제도화를 위한 구체적 방안도 검토됩니다.
총평 이 정책은 이륜차 교통법 준수를 강화하고 안전성을 높이는 동시에 참여자에게 실질적인 혜택을 제공하는 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport will launch a one-year pilot program from October to promote the safe operation of motorcycles through the attachment of front-number stickers.
The program will involve 5,000 commercial motorcycle operators, offering incentives such as insurance discounts and free engine oil changes.
The program’s effectiveness will be evaluated via surveys and accident statistics, with further institutionalization plans under review.
Summary This initiative aims to enhance traffic safety and compliance while providing tangible benefits for participating riders.

日本語 国土交通部は10月から1年間、オートバイの安全運転を促進するため、前面番号ステッカーの試験事業を実施します。
5,000人の営業用オートバイ運転者が参加可能で、保険料の割引やエンジンオイルの無料交換などのインセンティブが提供されます。
この事業の効果はアンケートや事故数の統計を通して分析され、制度化に向けた具体的方針が検討されます。
総評 交通法規の遵守と安全性向上を図りながら、参加者に実利的な特典を与える政策です。

中文 国土交通部将从10月开始,为期一年推广营业用摩托车前号牌贴纸的试点项目,以促进安全驾驶。
该项目允许5000名营业用摩托车驾驶员参与,并提供保险费优惠、免费更换机油等激励措施。
试点项目的效果将通过问卷调查和事故数据进行评估,并制定后续相关制度实施计划。
总评 此举不仅推动交通规则的遵守与安全,也为参与者提供实质性收益,是一项双赢政策。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti avvierà da ottobre un progetto pilota annuale per promuovere la sicurezza stradale delle motociclette attraverso l’uso di adesivi con numero anteriore.
Il programma coinvolgerà 5.000 conducenti di motociclette commerciali, offrendo incentivi come sconti sull’assicurazione e cambio gratuito dell’olio motore.
L’efficacia sarà valutata tramite sondaggi e statistiche sugli incidenti, con ulteriori piani di istituzionalizzazione in corso di revisione.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare la sicurezza e il rispetto delle normative, offrendo benefici concreti ai conducenti partecipanti.

이 대통령 “배임죄 남용 기업 활동 위축…’경제형벌 합리화 TF’ 가동”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 과도한 경제 형벌로 인해 기업 활동이 위축되는 상황을 개선하기 위한 ‘경제형벌 합리화 태스크포스(TF)’를 즉시 가동하겠다고 30일 밝혔다.
그는 기업 규제 완화와 100조 원 규모의 국민펀드를 조성해 미래 산업에 투자하며 지역균형발전 정책을 강화해 양극화를 완화하겠다고 강조했다.
총평 이번 정책은 기업의 경제활동과 투자 활성화뿐만 아니라 지역간 불균형 해소와 지속 가능한 성장을 동시에 추구하려는 종합적인 전략으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung announced on the 30th the immediate launch of an ‘Economic Penalty Rationalization Task Force (TF)’ to address excessive economic penalties that discourage corporate activities.
He also emphasized plans to ease regulations, establish a 100 trillion won national fund for future industries, and strengthen regional balance development to mitigate socio-economic polarization.
Summary The policy reflects a comprehensive strategy to revitalize corporate investment while balancing regional development for sustainable growth.

日本語 李在明大統領は30日、過度な経済的処罰が企業活動の萎縮につながっている状況を改善するために「経済処罰合理化タスクフォース(TF)」を即座に稼働させると発表しました。
彼は企業規制の緩和や100兆ウォン規模の国民ファンドを設けて未来産業に投資し、地域均衡発展政策を強化して格差を緩和することを強調しました。
総評 この政策は企業活動の活性化だけでなく、地域間の不均衡を解消し持続的な成長を目指す包括的な戦略と言えます。

中文 李在明总统于30日宣布,将立即启动“经济刑罚合理化任务组(TF)”,以改善因过度经济刑罚而抑制企业活动的现状。
他还强调,将通过放宽监管、设立100万亿韩元的国家基金投资于未来产业,加强区域均衡发展政策,以缓解社会经济两极分化问题。
总评 此政策旨在激活企业投资,同时通过区域均衡追求可持续增长,是一项全面的战略。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha annunciato il 30 di avviare immediatamente una task force per la razionalizzazione delle pene economiche eccessive che frenano l’attività imprenditoriale.
Ha inoltre sottolineato piani per allentare le normative, istituire un fondo nazionale da 100 trilioni di won per investire in industrie future e rafforzare lo sviluppo equilibrato delle regioni per ridurre la polarizzazione socio-economica.
Valutazione Questa politica mira non solo a rilanciare gli investimenti delle imprese ma anche a risolvere gli squilibri regionali, favorendo una crescita sostenibile.

한-폴란드, ‘K2 전차’ 2차 이행계약…방산 수출 사상 최대 규모

요약보기
한국어 안규백 국방부 장관이 폴란드 국방부의 초청으로 7월 31일부터 8월 2일까지 폴란드를 방문할 예정입니다.
이번 방문에서는 폴란드 국방장관과의 회담을 통해 국방·방산 협력을 논의하고, K2 전차 2차 이행계약 서명식에 참석해 양국 방위산업 협력을 강화할 방침입니다.
K2 전차 계약은 사상 최대 규모로, 상호 호혜적인 협력관계 발전의 계기가 될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 방문은 한국 방위산업의 우수성을 알리고 양국 간 협력 강화로 국내 방산업계 활성화에 기여할 가능성이 있습니다.

English An Gyu-baek, South Korea’s Minister of National Defense, will visit Poland from July 31 to August 2 at the invitation of the Polish Ministry of Defense.
During his visit, he will meet with Poland’s defense minister to discuss defense and military cooperation and attend the signing ceremony for the second phase of the K2 tank contract to strengthen industrial ties.
The K2 contract, the largest defense export deal in history, is expected to deepen mutual-benefit relations between the two nations.
Summary This visit is likely to promote Korea’s defense industry excellence and strengthen international partnerships, boosting opportunities for the domestic sector.

日本語 韓国の安圭百国防部長官は、ポーランド国防部の招待により7月31日から8月2日にかけてポーランドを訪問します。
この訪問では、ポーランド国防部長との会談を通じて国防・防衛産業協力を議論し、K2戦車の第2次契約署名式にも出席する予定です。
K2戦車契約は史上最大規模であり、相互利益に基づく協力関係がさらに深まることが期待されています。
総評 この訪問は、韓国の防衛産業の優秀性を世界に示し、経済的にも新たな成長機会を提供する可能性があります。

中文 韩国国防部长官安圭百应波兰国防部的邀请,将于7月31日至8月2日访问波兰。
此行期间,他将与波兰国防部长会谈,讨论国防及军工业合作,并参加K2坦克第二阶段合同签署仪式,进一步强化两国的工业合作。
K2坦克合同是历史上最大规模的军工出口合作,预计将深化两国互利伙伴关系。
总评 此次访问不仅展示了韩国军工的竞争力,同时也为相关产业带来新的国际市场机遇。

Italiano Il Ministro della Difesa della Corea del Sud, An Gyu-baek, visiterà la Polonia dal 31 luglio al 2 agosto su invito del Ministero della Difesa polacco.
Durante la visita, incontrerà il suo omologo polacco per discutere la cooperazione in ambito difensivo e parteciperà alla cerimonia di firma del contratto di seconda fase per i carri armati K2, rafforzando i legami industriali tra i due Paesi.
Il contratto per i K2, il più grande accordo di esportazione per la difesa nella storia, aspira a intensificare relazioni di mutuo beneficio.
Valutazione Questa visita rappresenta un’opportunità per mostrare l’eccellenza dell’industria della difesa coreana e rafforzare relazioni economiche internazionali cruciali.

요약

김 총리 “안전한 일터 위해 전 부처 모든 역량 총동원”
발행일: 2025-07-30 10:02

원문보기
### 김민석 국무총리, “서민 범죄에 단호히 대처” 강조

김민석 국무총리는 30일 정부세종청사에서 열린 국정현안관계장관회의 모두발언에서 “힘없는 서민을 대상으로 한 민생범죄에 대해 어떠한 관용도 없이 단호히 대처해야 한다”고 밝혔다. 회의는 전세사기, 보이스피싱 등 국민 생활 안전을 위협하는 민생범죄 대응책을 논의하기 위해 마련됐다.

#### **전세사기 예방 대책 강화**
국토부는 전세사기 예방을 위해 대국민 교육과 홍보를 강화하며, 경찰청과 협업하여 전세계약 체크리스트를 제작해 배포한다. 또한 청년과 사회초년생을 대상으로 참여형 교육을 확대하고, 법무부는 전세사기 처벌을 강화하기 위해 사기죄의 법정형 상향 등 법 개정을 추진한다.

#### **보이스피싱 피해 대응 강화**
금융위는 보이스피싱 예방부터 사후구제까지 단계별 지원을 강화하며, AI 플랫폼 도입을 검토 중이다. 해당 플랫폼은 의심 정보를 탐지하고, 가상자산 피해금 지급 정지 근거를 마련할 예정이다. 또한, 공영방송 및 SNS를 통해 위험성에 대한 맞춤형 홍보를 확대한다.

#### **불법사금융 단속과 정책 금융 확대**
불법사금융과 SNS 불법추심 게시물을 신속히 차단하고, 서민과 취약계층을 위해 제도권 금융 접근성을 높이는 정책서민금융 공급을 확대할 방침이다.

#### **하천·계곡 불법시설 단속**
행안부 주관으로 범정부 TF가 구성되어 하천과 계곡 내 불법시설을 점검하여 자진 철거를 유도하는 한편, 불응 시 관계법에 따라 엄중히 조치한다. 지자체 참여를 유도하기 위해 실적 점검과 인센티브를 제공하며 성공 사례를 발굴 및 공유할 예정이다.

#### **노동안전 강화 및 중대재해 예방**
“안전한 일터 프로젝트”는 산업안전감독관이 사업장을 불시 점검하며, 중대재해 발생 사업장에 대해 경제적 제재를 검토한다. 김 총리는 일터를 안전한 환경으로 개선하기 위해 사전 예방에 주력하겠다고 강조했다.

정부는 민생안전과 서민경제를 위협하는 범죄 및 문제점에 대해 체계적이고 집중적인 대응책을 마련해 국민의 신뢰를 높이고자 한다는 입장을 밝혔다.


**문의:**
국무조정실 기획총괄정책관실(044-200-2535)

K-브랜드 위조상품 유통 제재 강화…AI 모니터링·차단 확대
발행일: 2025-07-30 09:24

원문보기
### 정부, AI로 위조상품 유통 24시간 감시에 나선다… K-브랜드 보호 강화

정부가 온라인 위조상품 유통 방지를 위해 **인공지능(AI)** 기술을 본격적으로 활용하며, 모니터링 대상 브랜드와 단속 규모를 대폭 확대한다. **2027년까지 현재 160개 브랜드에서 500개 브랜드로 확대**하고, **해외에서 발견된 K-브랜드 위조상품 모니터링 건수도 19만 건에서 30만 건 수준**으로 강화한다.

30일 특허청이 발표한 ‘위조상품 유통방지 종합대책’에 따르면, AI 기술을 통해 위조상품의 확산을 사전에 차단하고, 민·관 및 해외 기관 간 협력체계를 구축해 K-브랜드의 보호를 강화하기로 했다.

### 🔍 정책 주요 내용

#### 1. **AI 모니터링 확대와 첨단기술 활용**
– **500개 브랜드까지 확대**: AI 기술로 이미지·텍스트 분석을 병행, 변형 상표 및 이미지 합성 등을 탐지.
– **통관 차단** 및 사이트 접속 차단: 관계 부처(관세청, 방송통신심의위원회 등) 간 협력을 통해 해외직구 위조상품을 통관 단계에서 차단하고, 판매 사이트는 접속 차단 및 게시물 삭제 조치를 연계.
– 화장품 등 피해 빈번 산업군의 위조상품 방지 기술 적극 활용.

#### 2. **SNS·라이브 방송 등 은밀한 유통 채널 단속 강화**
– **계정 차단** 및 판매자 정보 공유: 상습판매자의 계정에 대한 운영 차단.
– **벌금 및 징벌배상 상향**: 상표권 침해에 대한 징벌적 손해배상 최대 **5배** 확대 적용.
– 동대문 “노란천막” 등 대규모 불법 위조상품 판매소 집중 단속. 필요시 **지방자치단체 노점 허가 취소 가능**.

#### 3. **온라인 플랫폼 책임 강화**
– **플랫폼 사업자 책임 강화**: 온라인 플랫폼에 상표권자가 위조상품을 신고하면 즉시 판매가 중지되도록 체계화.
– **국내대리인 의무화**: 해외 플랫폼에도 동일 기준 적용, 국내대리인을 지정하지 않거나 신고·차단을 이행하지 않는 경우 과태료 부과 및 언론 공표.

#### 4. **K-브랜드 해외 위조상품 대응 강화**
– OECD에 따르면 **2021년 기준 11조 1000억 원** 규모로 추산되는 K-브랜드 위조 피해를 막기 위해, 해외 식료품 등 주요 분야에 대한 정·가품 식별 홍보 강화.
– **현지 IP센터 협력**: 주요 시장에서 위조상품 정보를 공유하고 현지 단속을 강화.

#### 5. **민관 협업 거버넌스 구축**
– 특허청, 산업통상자원부, 중소벤처기업부, 농식품부, 해수부 등 유관부처가 함께 K-브랜드 보호를 위한 **통합 거버넌스 체계 구축**.

### 📍 위조상품 관리 및 대책 방향의 변화
1. **국민 건강·안전 및 K-브랜드 중심 보호 정책**: 과거 유명 패션 브랜드 보호 중심에서 벗어나 건강·안전 위협을 최소화하고 K-브랜드 유통 시장을 지키는 방향으로 전환.
2. **사전예방 강화**: 사후 단속 중심에서 **AI를 활용한 사전 차단** 체계를 마련.
3. **책임 있는 참여 구조**: 정부 주도 운영 방식에서 민간, 소비자, 해외 기관 등이 함께 참여하는 시스템으로 발전.

### 🔑 기대 효과
– **K-브랜드 보호**: 한류 확산과 함께 해외에서 위조되는 K-푸드, K-패션, K-화장품 등 한국 브랜드 이미지 보호.
– **시장의 신뢰 회복**: 제조사, 소비자의 협력을 통한 **건전한 유통 환경 조성**.
– **혁신 기술 활용**: AI, 이미지 분석 등 새로운 기술 도입으로 글로벌 수준의 위조상품 대처 모델 마련.

김완기 특허청장은 “위조상품 유통이 점차 지능화되고 있는 만큼, 대응 체계 역시 과학적이고 정교해져야 한다”며 “첨단기술을 적극 활용해 위조상품 문제를 근본적으로 해결하고, 깨끗한 시장질서 형성을 위한 기반을 다지겠다”고 밝혔다.


👉 이번 대책은 위조상품 문제에 AI와 디지털 기술을 적극적으로 적용하고, 민간 협력을 강화하면서 이를 국제적인 차원으로 확장하는 데 큰 의의가 있다. K-브랜드의 글로벌 경쟁력을 강화하는 동시에 국민 안전과 경제 질서를 지킬 수 있을 것으로 기대된다.

산업부, 산업AI 솔루션 도입…”제조기업의 인공지능 전환 가속”
발행일: 2025-07-30 09:15

원문보기
### 산업통상자원부, 산업AI 솔루션 확산 지원 사업 추진: 제조업의 AI 전환 가속화

산업통상자원부가 제조기업의 인공지능 전환(AX)을 촉진하기 위해 새로운 사업을 추진합니다. 올해 제2회 추가경정예산 사업으로 마련된 *‘산업AI 솔루션 실증·확산 지원’*은 산업현장에서 AI 도입이 어려운 제조기업을 지원하며 산업 전반에 성공적인 AI 사례를 확산하는 것을 목표로 하고 있습니다.

#### 주요 사업 내용 및 목표

– **AI 전환 장벽 해소**
제조기업들이 AI 활용 방안의 부족, 초기 투자 비용 부담 등으로 인해 AI 도입이 어려운 현실을 고려한 지원 방안이 마련됐습니다.
기업 현장에서의 문제 정의 단계부터 AI 솔루션 공급 기업이 참여하며, 수요 맞춤형 솔루션을 실증하고 이를 업종별로 확산합니다.

– **업종별 컨소시엄 구성**
산업부는 제조업 전반에 파급 효과가 큰 6개 컨소시엄(업종별 1개)을 선정할 예정입니다.
각 컨소시엄은 제조 중견기업을 중심으로 AI 솔루션 공급기업, 대학·연구기관, 지역 기업지원기관 등이 협력하여 실증 환경을 구축합니다.

– **데이터 활용 및 관리**
협회·단체 등 총괄 기관이 실증 과정에서 수집한 데이터를 기반으로 제조데이터셋을 구축하고 민감 정보를 제외한 공통 데이터를 업종 간 공유합니다.
이를 통해 중견기업의 성과를 업종 내 및 업계 전반으로 확산할 수 있는 발판을 마련합니다.

– **자발적 참여 유도**
AI 솔루션 도입 비용을 기업이 50% 매칭하는 방식으로 운영해 기업의 자발적 참여와 민간 투자를 촉진합니다. 정부의 마중물 투자로 산업 전반에 AI가 확산될 것으로 기대됩니다.

#### 기대 효과

이승렬 산업정책실장은 이번 사업이 제조기업에 즉각적인 AI 성공 사례를 제공함으로써 중견기업 중심으로 업종 내 수직적 파급효과를 창출할 것이라고 강조했습니다. 또한, 다양한 업종과 지역에 AI 전환이 균형 있게 확산되도록 산업부의 추가 사업과 연계해 지속적으로 지원할 계획이라고 밝혔습니다.

#### 신청 안내

– 신청 기간: **8월 31일부터 9월 1일까지**
– 상세 정보: 산업부() 및 한국산업기술진흥원() 홈페이지에서 확인 가능
– 문의: 산업통상자원부 산업인공지능혁신과(044-203-4133)

이번 사업은 제조업 현장에서 실질적인 AI 도입을 가속화하며, 공급기업과 제조기업 간의 협업 생태계를 활성화시켜 전체 산업의 경쟁력을 높이는 데 중점을 두고 있습니다. 제조업의 인공지능 전환이 더욱 활성화될 것으로 기대됩니다.

“AI 산업 이끌 핵심인재 키운다”…6개 양성기관 선정
발행일: 2025-07-30 09:13

원문보기
정부가 산업 현장에 즉시 투입 가능한 인공지능(AI) 전문 인재를 육성하기 위해 본격적인 움직임을 시작했습니다. 과학기술정보통신부는 30일 AI 핵심 인재 확보를 목표로 ‘생성AI 선도인재양성’ 사업과 ‘AI 최고급 신진연구자 지원’ 사업의 수행기관을 새롭게 선정했다고 밝혔습니다. 이러한 조치는 올해 추가경정예산으로 확보된 AI 인재 양성 예산을 기반으로 추진되었으며, 산학협력을 통해 현장의 실제 문제를 해결할 수 있는 모델 구축에 초점을 맞췄습니다.

### 주요 사업 소개

#### 1. 생성AI 선도인재양성 사업
이 사업은 생성형 AI 기술 분야에서 중요한 인재를 육성하기 위해 산업계와 학계가 함께하는 산학연 컨소시엄 형태로 연구를 진행합니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:
– **목표**: 산업현장의 기술 수요를 반영해 연구주제를 발굴하고 생성AI 기술에서 초격차를 달성할 고급 인재 양성
– **참여기관 역할**: 연구용 데이터 및 API 제공, 기술 지도, 공동 연구 프로젝트 운영
– **양성 규모**: 과제당 석·박사급 학생 24명 이상을 양성하고, 매년 우수 연구자 3명 이상을 기업 파견 및 심화 연구 기회 제공

올해에는 3개 과제가 신규 선정되었으며, 각 컨소시엄은 다음과 같은 목표를 추진합니다:
– **LG AI연구원**: KAIST, 서울대, UNIST, DGIST와 협력하여 피지컬 AI 분야의 거대 생성모델 기술 선도
– **엔씨에이아이(NC AI)**: 서강대, KAIST, UNIST와 함께 멀티모달 AI 에이전트를 육성하여 게임 산업의 경쟁력 강화
– **한국전자기술연구원(KETI)**: 서울대, KAIST, 고려대, 연세대 등과 인간 중심의 범용 인공지능 연구와 인력 양성

#### 2. AI 최고급 신진연구자 지원 사업 (“AI 스타펠로우십”)
이 사업은 창의성과 도전성을 갖춘 신진연구자를 지원하여 국내에서 지속 가능한 연구 활동을 할 수 있도록 돕습니다.
– **대상**: 박사후연구자 또는 최초 임용 후 7년 이내 교원
– **연구 컨소시엄 구성**: 대학 내 연구실과 선도기업 간 협력을 통한 혁신 연구과제 수행

올해 신규 선정된 주요 과제는 다음과 같습니다:
– **UNIST**: 노타AI, SK에너지와 협력하여 온디바이스 제조 AI 개발을 추진
– **서울대학교**: 크래프톤, 네이버클라우드 등과 협력해 초지능형 AI 에이전트 개발
– **성균관대학교**: 포티투마루, 아크릴 등과 협력하여 협력지능형 에이전트 연구개발

### 정부의 기대 효과
송상훈 과기정통부 정보통신정책실장은 “산업계와 학계가 공동으로 문제를 해결하며 인재를 육성하는 산학협력 기반 모델을 정착시킬 것”이라고 강조하며, 이번 사업이 AI 생태계 경쟁력 강화에도 기여할 것으로 전망했습니다.

정부는 이러한 프로그램을 통해 AI 산업 현장에서 요구되는 적시 인재 공급을 확보하고 미래 질적 연구인재의 지속 가능한 성장을 위한 기반을 다질 계획입니다. 문의는 과학기술정보통신부 소프트웨어정책과(044-202-6318)를 통해 가능합니다.

내달 2일 청계광장서 ‘찬란한 광복 페스티벌’…가수 자두 등 공연
발행일: 2025-07-30 09:10

원문보기
### 광복 80주년을 기념하는 ‘찬란한 광복 페스티벌’, 서울 청계광장에서 개최

오는 8월 2일, 서울 청계광장에서 광복 80주년을 기념하여 전국민이 함께 즐길 수 있는 축제 한마당, ‘찬란한 광복 페스티벌’이 개최된다. 이 행사는 낮 12시부터 오후 7시까지 펼쳐질 예정이며, 누구나 자유롭게 참여할 수 있다.

#### **다채로운 프로그램 구성**
행사는 광복의 역사적 의미를 재조명하며 세대간 소통과 축제의 장을 마련하는 것이 목적이다. 축제는 **문학존, 게임존, 포토존, 공연존** 등 네 가지 구역으로 나뉘어 운영된다.

– **문학존**:
백범일지의 ‘나의 소원’을 주제로 한 소원 쓰기 이벤트가 진행된다. 우수작은 기념사업 추진위원회 SNS에 공개될 예정이며, 윤동주, 이육사, 심훈, 한용운 등 독립운동가들의 저항문학 작품을 감상할 수 있는 메시지월도 설치된다.

– **게임존**:
8.15초를 맞추는 타이머게임, 컬러링 엽서 채색, 태극기 바람개비 만들기와 같은 체험 활동이 펼쳐진다. 모든 연령대가 쉽고 재미있게 참여할 수 있도록 구성되었다.

– **포토존**:
김구, 유관순, 윤봉길 등 독립운동가의 모습과 함께 사진을 찍을 수 있는 공간으로, AI 크리에이터가 제작한 독립운동가들의 등신대도 배치되어 있다.

– **공연존**:
강병인 글씨 예술가의 퍼포먼스와 함께 아카펠라 그룹 라비타, 퓨전국악 연주단 가온락, 가수 자두 등 다양한 아티스트들이 축하 무대를 선보인다.

#### **참가자 혜택 및 행사부스 운영**
– 사전 신청자를 대상으로 선착순 100명에게 광복 80년 기념품이 증정된다.
– 제주삼다수를 생산하는 제주특별자치도개발공사는 별도의 행사 부스를 마련하여 생수, 스포츠타월, 손선풍기 등의 기념품을 제공할 예정이다.

#### **이번 행사의 의의**
이번 페스티벌은 광복의 기쁨을 함께 나누고, 독립운동가들의 희생과 역사를 되새길 수 있는 교육적이며 감동적인 시간을 제공할 것이다. 박상철 광복 80년 기념사업추진기획단장은 “많은 사람들이 참여하여 광복의 소중한 의미를 느끼고 함께 축하하는 자리가 되기를 기대한다”고 전했다.

자세한 사항은 기념사업추진위원회 블로그(blog.naver.com/gwangbok80/)와 누리집(korea815.go.kr)에서 확인할 수 있다.

광복의 의미를 재발견하며 모두가 함께 웃을 수 있는 잔치 ‘찬란한 광복 페스티벌’에서 과거와 현재, 그리고 미래의 세대가 만나는 특별한 경험을 만들어보자.

기재부, 내달 새정부 경제성장전략 발표…’진짜 성장’ 구현
발행일: 2025-07-30 09:07

원문보기
## 새 정부 경제성장전략 및 재정운용방향 주요 논의

기획재정부는 30일 용산 대통령실에서 열린 제3차 비상경제점검 태스크포스(TF) 겸 국가재정전략회의에서 새 정부의 경제성장전략 및 재정운용 방향을 보고하고 논의했다. 이번 논의는 추후 확정될 성장전략 발표를 앞두고 경제 주요 현안과 대응 방안을 점검하는 자리가 되었다.

### 경제 현황 및 진단
기재부는 현재 우리 경제가 겪고 있는 주요 문제를 다음과 같이 진단했다:
1. **저성장 우려**: 잠재성장률 급락과 실제 경기가 잠재 수준에 미치지 못하는 저성장 고착화 문제.
2. **양극화 심화**: 지방, 중소기업, 저소득층 간의 소득 및 발전 격차 확대.
3. **재정 운용 비효율성**: 선택과 집중 부족으로 재정 투입 대비 낮은 생산성과 성과.
4. **세입 기반 약화**: 감세 정책으로 인한 국가 재정 취약성 우려.

### 경제성장전략: ‘진짜 성장’을 위한 대혁신
기재부는 “진짜 성장”이라는 목표 하에 위기를 극복하기 위한 대혁신 전략을 제시했다. 주요 방안은 다음과 같다:

#### 1. **성장동력 강화**
– **혁신 생태계 구축**: 초혁신 아이템을 선정하고 연구개발(R&D), 창업, 인력, 금융, 재정, 세제를 포함한 국가 역량 총동원.
– **기업활력 제고**: AI 대전환 추진, 경제형벌 규제 개선, 규제 합리화 등을 통해 기업 생산성과 경쟁력 강화.

#### 2. **균형 성장**
– **지역발전 우대 정책**: 수도권 1극 체제를 극복하고 지방 균형발전을 강화.
– **양극화 극복**: 대중소기업 상생, 소상공인 경쟁력 강화, 노동시장 이중구조 해소 및 안전한 노동환경 조성.

#### 3. **생산적 금융 및 재정 혁신**
– 성과 중심 재정운용으로 투자 성과를 극대화하고 중장기 재정 지속 가능성을 확보.

### 재정운용 방향
기재부는 이번 회의에서 재정운용 방안도 논의했다. 주요 방향은:
– **전략적 투자와 지출 구조조정 병행**: 성과가 예상되는 분야에 과감히 재정을 투입하며, 효율성을 높이기 위한 지출 구조조정을 병행.
– **지자체 재정 자율성 강화**: 각 부처 및 지자체의 재정운용 자율성을 보장하되, 성과·책임성을 강화.
– **재정제도 개선**: 신속한 사업추진과 현장 애로 해소, 민간의 참여 확대를 위한 혁신적 제도 도입 검토.

### 향후 일정
이번 회의에서 논의된 내용을 토대로 새 정부는 다음 달 중 경제성장전략을 확정·발표할 예정이다. 이를 통해 장기적으로 국가 경제의 지속 가능성과 성장잠재력을 제고하는 데 목표를 두고 있다.

### 결론
기재부는 혁신과 균형발전을 통해 저성장 고착화와 양극화 같은 구조적 문제를 해결하고, 성과 중심 재정운용을 통해 경제 회복 및 지속가능한 성장을 뒷받침하겠다는 비전을 제시했다. 이번 발표는 경제 대혁신을 통한 변화의 시작을 알리는 중요한 단계로 평가된다.

*출처: 기획재정부 발표자료 및 뉴스1*

성실상환 소상공인에 ‘7년 분할상환+금리 1%p 감면’ 패키지 지원
발행일: 2025-07-30 08:57

원문보기
### 소상공인 지원 강화: 성실한 상환자를 위한 특별 대책 발표

중소벤처기업부가 성실히 대출과 보증을 상환한 소상공인을 대상으로 금융 지원을 강화하는 정책을 발표했습니다. 이는 코로나 이후 경제적 어려움을 겪고 있는 소상공인들의 회복과 안전망 구축을 위한 노력의 일환으로 볼 수 있습니다.

#### 주요 지원 내용
1. **최대 7년 분할상환 및 금리감면**
성실히 정책금융 대출과 보증을 상환한 소상공인 19만 명을 대상으로 최대 7년 동안 분할상환을 허용하고, 금리를 1%포인트 감면합니다. 이를 통해 월 상환 부담을 약 94만 원에서 34만 원으로 줄일 수 있을 것으로 기대됩니다.

2. **폐업 소상공인을 위한 저금리 지원**
폐업한 소상공인에게 기존의 지역신용보증재단 보증부 대출에 대해 최대 15년의 장기 분할상환과 저금리 대출을 제공합니다. 이는 기존 상환 기간 7년에서 두 배 이상 연장된 것으로, 상환 부담 완화가 예상됩니다.

3. **성실 상환자 신규 혜택 확대**
성실 상환 소상공인의 경우, 신규 대출 우대금리를 기존 0.1%포인트에서 0.3%포인트로 확대합니다. 또 대출 횟수 제한을 ‘5년 내 최대 3회’에서 ‘5년 내 4회’로 늘리고, 최대 2억 원까지 신청 가능한 혁신성장촉진자금 혜택도 주어집니다.

4. **원스톱 재기 지원 프로그램**
성실 상환자 중 연체 위험이 있는 소상공인은 전문가의 1:1 맞춤형 컨설팅을 통해 비즈니스 모델 개선, 마케팅 방향 등을 지원받을 수 있습니다.

#### 부담경감 크레딧 사용처 확대
소상공인을 위한 부담경감 크레딧 사용처를 기존 공과금과 4대 보험료에서 통신요금과 차량 연료비로 확대할 계획입니다. 현재 1인당 50만 원 한도로 지급되는 크레딧은 간단한 신청 방식과 편리한 사용처로 높은 호응을 얻고 있습니다.

#### 간담회 및 정책 방향
이번 발표는 한성숙 중소벤처기업부 장관이 서울 중부 소상공인지원센터에서 개최한 ‘소상공인 회복과 안전망 확충을 위한 릴레이 간담회’에서 이루어졌습니다. 릴레이 간담회는 앞으로 10회에 걸쳐 금융, 위기, 폐업·재기 안전망 등을 주제로 다룰 예정입니다.

#### 신청 방법 안내
– **온라인 신청**: 소상공인 정책자금 누리집(ols.semas.or.kr)에서 가능.
– **현장 방문 신청**: 전국 78개 소상공인 지원센터 또는 지역신용보증재단에서 진행.

#### 마무리
이번 정책은 소상공인의 경제적 부담을 완화하고 재기 가능성을 높이는 데 초점을 맞추고 있습니다. 정부는 소상공인의 요구를 즉각 반영하여 현실적인 지원책을 마련하겠다는 방침입니다. 소상공인들이 정책의 혜택을 잘 활용하기 위해서는 적극적인 관심과 참여가 필요할 것입니다.

AI, 딥페이크 잡아냈다…대선 후보 관련 범죄 등 15건 감정 성공
발행일: 2025-07-30 08:22

원문보기
### AI 딥페이크 분석모델, 수사 현장에 본격 도입… 불법 콘텐츠 대응 강화

행정안전부와 국립과학수사연구원이 개발한 **‘AI 딥페이크 분석모델’**이 딥페이크 범죄 수사에서 큰 성과를 거두며 주목받고 있다. 해당 모델은 인공지능 기술을 활용해 딥페이크 이미지, 영상, 음성의 진위를 판별하는 혁신적 도구로, 개발 후 짧은 기간 동안 15건의 딥페이크 감정을 성공적으로 수행했다.

#### **주요 성과**
– **대선 관련 사건 대응**: 제21대 대통령 선거 기간 동안 해당 분석모델은 중앙선거관리위원회와 협력하여 유튜브 등 온라인 플랫폼에서 배포된 불법 딥페이크 선거 콘텐츠 약 **1만 건**을 탐지하고 삭제하며 선거 공정성 확보에 기여했다.
– **디지털 성범죄 분석**: 딥페이크로 인한 디지털 성범죄 등 심각한 사회 문제에 대한 대응력을 입증했다.

#### **분석모델 개발 및 특징**
행안부와 국과수는 방대한 딥페이크 데이터(영상 69만 건, 음성 162만 건 포함)를 활용해 최신 딥러닝 알고리즘 기반의 탐지 모델을 개발했다. 주요 특징은 다음과 같다:
1. **딥페이크 자동 탐지**: 변조 의심 파일의 합성 확률과 변조율을 예측해 딥페이크 여부를 신속히 판단.
2. **특정 부위 변조 판별**: 얼굴의 세부 영역(눈, 코, 입 등) 변조 탐지가 가능.
3. **손실 데이터 처리 능력**: 업로드·다운로드 과정에서 손실된 증거물도 효과적으로 분석.

#### **미래 활용 계획**
행안부와 국과수는 모델을 딥페이크 범죄 수사뿐 아니라 다른 분야에도 활용을 확대할 방침이다. 주요 계획은 다음과 같다:
– **보이스피싱 음성 분석모델 연계**: 딥페이크 여부와 특정인의 음성 합성 여부를 동시에 판별하여 신뢰도를 높임.
– **국과수 디지털증거물인증시스템(DAS) 통합**: 모델을 시스템에 통합하여 운영 효율성 극대화.
– **다른 기관 확산**: 여성가족부, 방송통신위원회 등 딥페이크 문제 대응이 요구되는 기관에 단계적으로 모델을 공유하고 지원.

#### **의미와 기대**
이번 성과는 국내 최초로 과학적 증거 기반의 딥페이크 감정을 공식화함으로써 딥페이크 범죄 수사 체계에 획기적 전환을 마련했다는 점에서 의의가 크다. 특히 사회적 파급력이 큰 딥페이크 범죄에 선제적으로 대응하며 국민 안전과 민생 안정에 기여할 것으로 기대된다.

### **전문가 의견**
국립과학수사연구원 이봉우 원장은 “빠르게 변화하는 기술 환경 속에서도 국민이 신뢰할 수 있는 과학수사 체계를 구축하겠다”며 AI 기술 활용 역량 강화 의지를 밝혔다. 행정안전부 이용석 디지털정부혁신실장도 “AI 딥페이크 분석모델은 기술을 활용해 사회 문제를 해결한 대표 사례”라며 향후 AI와 데이터분석을 행정 분야에 적극 도입할 계획임을 언급했다.

이번 AI 딥페이크 분석모델 도입은 급증하는 딥페이크 범죄로부터 국민을 보호하며 첨단 기술을 통해 사회가 직면한 문제를 해결하려는 정부의 의지를 보여주는 중요한 사례로 평가된다.

고용노동부, KBS 등 주요 방송사 기획감독…직장내 괴롭힘 등 파악
발행일: 2025-07-30 07:58

원문보기
### 정부, 방송업계 인력 운영 실태 점검 착수…근로 환경 개선 나선다

**고용노동부가 방송업계 인력 운영 방식을 개선하고자 주요 방송사를 대상으로 기획감독을 실시한다.**

고용노동부는 30일부터 연말까지 KBS·SBS 등 지상파 방송사와 종합편성채널(채널A, JTBC, TV조선, MBN)을 대상으로 인력 운영 실태를 점검하고 구조적 문제를 개선할 계획이라고 밝혔다. 이번 기획감독에는 서울고용노동청 및 산하 지청에서 구성한 총 20여 명의 전담 감독팀이 투입된다.

### 방송업계의 지속적인 문제: 보호의 사각지대

그간 방송업계는 프리랜서 등 다양한 근로 형태를 기반으로 운영되면서 일부 종사자들이 노동관계법 내 보호를 받지 못하는 사례가 꾸준히 제기되어 왔다. 이에 2023년 2월부터 5월까지 MBC를 대상으로 특별근로감독을 실시한 데 이어, 이번 기획은 범위를 확대해 지상파 방송사와 종합편성채널을 포함한다.

기획감독의 주요 내용은 다음과 같다:
1. **프리랜서 근로자성 판단**: 방송업계에서 관행적으로 사용되는 다채로운 고용 형태가 노동법 준수 여부와 어떤 문제가 있는지 조사.
2. **조직문화 실태 파악**: 직장 내 괴롭힘 및 성희롱 사례를 포함한 종사자들의 근로 여건 검토.

우선적으로 2개 지상파 방송사(KBS, SBS)에 대한 감독이 이뤄지며, 이 과정에서 종합편성채널의 자율 개선을 독려한 후 지상파 감독 종료 즉시 종합편성채널 감독에도 착수할 예정이다.

### 근본적 개선 통한 변화 모색

김영훈 고용노동부 장관은 “OTT 산업의 급성장에도 불구하고 방송업계 근로자들은 여전히 열악한 환경에 처해 있다”며 이번 기획감독이 구조적 문제 해결과 더불어 방송업계 조직문화의 전면적인 개선 계기가 되도록 철저히 실시할 것을 강조했다.

감독 종료 후에는 지역 방송사 및 외주기업으로 감독 결과를 확산해 노동권익 보호를 전국적으로 확대할 방침이다.

### 정부의 지속적 노력 기대
이번 기획은 방송업계의 인력 운영 방식과 종사자 근로 환경 개선을 위한 정부의 정책적 노력이 반영된 것으로 보인다. 급변하는 미디어 업계 환경 속에서 노동법 준수를 강화하고, 종사자들의 권익을 보호하려는 이번 조치가 어떤 실질적 변화를 가져올지 주목된다.

문의: 고용노동부 근로기준정책관 근로감독기획과(044-202-7531)
[출처: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

통화 중 보이스피싱 범죄 잡아내는 AI 탐지 서비스 개시
발행일: 2025-07-30 07:51

원문보기
### 인공지능을 활용한 보이스피싱 탐지 서비스 개시

최근 보이스피싱 범죄가 증가하면서 이를 사전에 예방하고 국민들을 보호하기 위한 신기술이 도입되었습니다. **과학기술정보통신부**는 30일, 이번 **제37차 신기술·서비스 심의위원회**를 통해 ‘실시간 통화기반 보이스피싱 탐지 서비스’를 실증특례로 지정하고 본격적으로 서비스를 개시한다고 발표했습니다.

### **서비스 개요**

이 서비스는 인공지능(AI) 기술을 활용하여 **통화 중 보이스피싱 위험도를 실시간으로 분석**함으로써 범죄 예방을 가능하게 합니다. 기존의 텍스트 분석 방식과 달리, 통화 음성 데이터를 기반으로 하여 더 높은 정확도를 자랑합니다. 특히 **화자인식**과 **딥보이스(AI 변조 음성) 탐지** 기능을 통합한 **KT의 ‘AI 보이스피싱 탐지 서비스 2.0’**이 주축이 되었습니다.

그동안 **개인정보보호법**에 따라 보이스피싱 통화 음성은 민감정보로 분류되어 정보 활용이 제한됐으나, 이번 서비스는 **정보통신기술(ICT) 규제샌드박스**를 통해 실증특례로 지정되었습니다. 이를 기반으로, **보이스피싱범의 동의 없이도 음성 데이터를 활용**할 수 있게 되었습니다.

### **개인정보 보호와 안전조치**

과기정통부는 개인정보의 민감성을 고려해 **개인정보보호위원회**, **KT**, **국과수**와 긴밀히 협력하여 정보 주체 권익 침해를 최소화하기 위한 **강화된 안전조치**를 도입했습니다. 지난 22일부터 25일까지 **합동 현장점검**을 통해 서비스 개시에 대한 부가조건 이행 여부를 확인하며 신기술 도입을 위한 기반을 마련했습니다.

### **기대 효과**

이번 서비스는 단순히 보이스피싱 방지라는 범죄 예방에 국한되지 않고, **사회적 문제를 첨단 기술로 해결하는 대표 사례**로 평가받고 있습니다. 또한, 개인정보 활용과 보호를 조율할 수 있는 새로운 접근법을 제시하며, **실증특례 기간** 동안 더욱 안전한 국민 생활 환경 조성을 목표로 합니다.

송상훈 과기정통부 정보통신정책실장은 이번 서비스가 **규제샌드박스 제도를 통해 신기술과 현행 규제를 연결**하는 중요한 가교 역할을 할 것이라고 강조하며, 사회적 문제를 해결하기 위한 지속적인 노력을 약속했습니다.

### **문의 정보**
– **담당 부서**: 과학기술정보통신부 디지털신산업제도과
– **연락처**: 044-202-6113

이번 서비스는 기술 개발과 사회적 가치 창출에 초점을 맞춘 혁신 사례로, 보이스피싱 범죄에 대한 국가적 대응력 강화와 더불어 개인의 일상적 안전을 위한 중요한 계기가 될 것입니다.

정부, 집중호우 피해지역에 재난대책비 246억 원 우선 교부
발행일: 2025-07-30 07:39

원문보기
### 행정안전부, 7월 집중호우 피해 지역에 재난대책비 246억 원 우선 교부

행정안전부는 7월 집중호우로 피해를 입은 광주, 경기, 충북, 충남, 전남, 경북, 경남 지역에 재난대책비 총 246억 2000만 원을 신속히 교부한다고 7월 30일 발표했다.

#### **재난대책비 주요 사용처**
재난대책비는 피해조사를 통해 확인된 피해 규모에 따라 각 지자체에 배분되며, 아래와 같은 목적으로 사용된다:
– **인명피해 구호금** 및 **재난지원금의 신속 지급**
– 주민 생활과 직결된 공공시설 복구 설계비

#### **긴급지원의 필요성**
전국적으로 심각한 호우 피해가 발생함에 따라, 행정안전부는 피해자 지원과 복구 작업에 신속히 대응하기 위해 이번 재난대책비를 특별히 우선 교부하기로 결정했다. 이는 일반적인 절차와 달리, 피해 규모 확정 전에 긴급히 집행된 사례다.

#### **지자체와 군의 복구 작업**
경기 가평군을 비롯한 여러 지역에서는 집중호우로 인한 피해 복구 작업이 한창이다. 군 병력 또한 복구 현장에 투입되어 피해 지역 주민들을 도우며 구슬땀을 흘리고 있다.

#### **중앙합동조사와 추가 계획**
윤호중 행정안전부 장관은 지자체들이 신속하게 재난지원금을 지급하고, 복구 계획 수립 및 집행에 만전을 기해달라고 요청했다. 또한, “중앙합동조사가 마무리되면 특별재난지역 추가 선포와 복구계획 수립 등 후속조치도 속도감 있게 진행해 피해 지역 지원에 차질이 없도록 하겠다”고 밝혔다.

#### **문의처**
– 문의: 행정안전부 재난복구지원국 복구지원과(044-205-5314)

행정안전부의 이번 조치는 피해 지역 주민들의 일상 회복과 지역 사회의 빠른 재건에 크게 기여할 것으로 보인다.

‘주가조작 근절 합동대응단’ 출범…”금융사 임직원 연루 ‘엄벌'”
발행일: 2025-07-30 07:37

원문보기
### 주가조작 근절을 위한 ‘합동대응단’ 출범

금융위원회, 금융감독원, 한국거래소가 협력하여 주식시장의 신뢰를 회복하고 자본시장의 공정성을 강화하기 위한 새로운 시대를 열게 되었습니다. 이들은 ‘주가조작 근절 합동대응단’을 공식 출범하며, 지난 30일 서울 영등포구 한국거래소에서 출범을 기념하는 현판식을 진행했습니다.

#### **합동대응단의 역할 및 목표**
합동대응단은 ‘자본시장 불공정거래 근절 실천방안’에 기반하여 운영될 새로운 협업체계로서, 금융위, 금감원, 거래소 간 유기적 협력을 통해 시장감시위원회의 초동대응 기능을 강화하는 데 중점을 두고 있습니다. 주요 목표는 다음과 같습니다:
1. **주가조작 척결**: 주식시장 신뢰 복원과 불법행위 근절을 위해 적발된 조작범에게 경제적 불이익과 법적 제재를 가함으로써 퇴출시키는 데 집중.
2. **시스템 고도화**: AI 기술 도입과 주가조작범 개인 추적을 위한 시스템을 강화하며, 수사기관과의 협력으로 신속한 형사조치 가능.
3. **불공정거래 예방**: 불법 정보 이용, 부실 기업 퇴출 등 악영향을 미치는 요소를 제거하며 자본시장의 혁신적 변화를 주도.

#### **권대영 부위원장의 강조**
권대영 금융위원회 부위원장은 현판식에서 “주가조작척결이 주식시장 신뢰의 핵심”이라며 강력한 처리원칙과 개선된 구조를 통해 문제를 해결하겠다는 의지를 밝혔다. 특히 아래 사항을 언급했습니다:
– 관련 기관들 간 칸막이를 제거하고 정보 및 권한을 통합.
– 최근 금융회사 임직원 연루 사건에 대해 ‘일벌백계의 자세’로 강력 대응 시행.
– 불공정거래와 관련된 내부통제 및 참여자 자율규제 강화를 촉구.

#### **향후 계획**
금융위·금감원·거래소는 지난 9일 발표된 실천방안에 기반하여 다양한 추가 조치를 준비 중에 있습니다. 거래소 시장감시 시스템을 고도화하고 법령 개정을 통해 더욱 강력한 제재를 신속히 집행하며, ‘원스트라이크 아웃’ 원칙을 확립하여 불공정거래 행위 방지를 위한 노력을 이어갈 것입니다.

이번 주가조작 근절 합동대응단 출범은 자본시장에 새로운 시대를 여는 중요한 계기로 평가받고 있습니다. 불투명한 거래와 불공정 행위를 근절하기 위한 노력에 각 기관들이 통합적으로 대응하며, AI 기술 등을 활용한 더욱 정밀한 시장감시가 기대됩니다.

‘폐업 소상공인 재기’ 돕는다…점포 철거비 최대 600만 원 지원
발행일: 2025-07-30 07:24

원문보기
### 소상공인을 위한 희망리턴패키지, 점포 철거비 지원 최대 600만 원으로 확대

소상공인의 폐업 부담을 덜어주기 위한 **희망리턴패키지**의 **점포 철거비 지원 금액**이 기존 최대 400만 원에서 **600만 원으로 상향**됩니다.

#### 주요 내용
– **추경 예산 반영**: 중소벤처기업부는 2023년 추가경정예산 171억 원을 활용하여 이번 지원을 발표했습니다.
– **지원 대상 확대**: 2023년 8월 11일 이후 폐업한 소상공인들이 지원 대상입니다.
– **점포 철거비 증가**: 기존 400만 원에서 최대 600만 원까지 지원 범위가 확대되었습니다.

#### 배경 및 경과
희망리턴패키지는 소상공인의 폐업 부담을 줄이고 재도약을 지원하기 위한 프로그램입니다. 중기부는 2023년 5월, 해당 사업의 지원 물량을 기존 3만 개사에서 **4만 개사로 대폭 늘리며 1차 수정공고를 진행**했습니다. 이번 제2차 수정공고로 인하여 소상공인들에게 더 큰 지원이 제공될 전망입니다.

#### 지원 방법 및 세부 정보
희망리턴패키지의 세부 정보는 **희망리턴패키지 누리집(www.sbiz.or.kr)**에서 확인할 수 있습니다. 폐업 이후 필요한 서류를 준비하여 신청하면, 점포 철거 및 원상복구 비용을 지원받을 수 있습니다.

#### 관계자 발언
황영호 소상공인경영안정지원단장은 “이번 지원이 소상공인의 경제적 부담을 줄이는 데 기여해 빠른 재기가 가능할 것”이라고 밝혔습니다.

#### 추가 문의
– 중소벤처기업부 소상공인재도약과: 044-204-7845
– 소상공인시장진흥공단 재기지원실: 042-363-7702

이번 정책은 경제적 어려움으로 인해 폐업을 고려해야 하는 소상공인들에게 큰 도움을 줄 것으로 예상됩니다. 소상공인들이 새로운 기회를 잡고 다시 일어설 수 있는 발판이 되기를 기대합니다.

영업용 오토바이 ‘전면번호 스티커’ 부착, 10월부터 시범 시행
발행일: 2025-07-30 06:41

원문보기
### 국토교통부, 영업용 이륜차 전면번호 스티커 시범사업 10월 시행

국토교통부는 이륜차의 안전운행 문화를 정착하고 교통법규 준수를 유도하기 위해 2023년 10월부터 1년 동안 영업용 이륜차에 전면번호 스티커를 부착하는 시범사업을 시행한다고 30일 발표했습니다.

#### **배경 및 필요성**
최근 배달업 증가로 인해 교통법규 위반 및 안전사고가 빈번해졌다는 지적과 함께, 현재 후면에만 부착된 번호판의 시인성이 낮아 단속 및 식별이 어렵다는 문제가 제기되었습니다. 이를 해결하고 안전 운행을 강화하기 위해 전면번호 스티커 도입이 추진되었습니다.

#### **사업 개요**
– **시범 기간**: 2023년 10월부터 1년간
– **대상 지역**: 특별·광역시 및 인구 100만 이상 대도시 총 11곳
– **참여 인원**: 최대 5000명 (영업용 이륜차 운전자)
– **신청 기간**: 2023년 8월 1일 ~ 9월 30일
– **신청 방법**: ‘위드라이브’ 모바일 앱을 통해 접수
– **스티커 부착 장소**: 한국교통안전공단 지역본부 및 지정 정비센터

#### **인센티브**
참여 운전자는 다양한 혜택을 받을 수 있습니다:
– 보험료 1.5% 할인
– 엔진오일 무상 교환
– 연간 4만 원 상당의 기프티콘 제공

#### **전면번호 스티커 도입 및 관리**
전면번호 스티커는 운행 중 식별이 쉽도록 제작됩니다. 다양한 디자인 중에서 선택 가능하며, 스티커는 안전성을 보장하는 재질로 제작됩니다. 기존 금속 번호판 방식은 충돌 시 보행자의 안전에 위험을 초래할 우려가 있어 스티커 방식이 우선 적용됩니다.

#### **추진 방향**
– 시범사업 전후로 설문조사, 교통법규 위반 및 사고 현황을 분석하여 실효성을 검증할 예정입니다.
– 국토교통부와 한국교통안전공단은 추가 연구 및 관계기관 협의를 통해 스티커 디자인, 재질 및 운영체계를 개선할 계획입니다.
– 효과가 입증되면 2024년부터 전국적으로 확대 시행될 가능성이 있습니다.

#### **관련 담당 및 문의처**
– **국토교통부 모빌리티자동차국 자동차운영보험과**
– 전화: 044-201-3861

김홍목 국토부 모빌리티자동차국장은 “이번 시범사업은 이륜차 안전운행 문화를 확산하고 제도적 기반을 마련하는 의미 있는 첫 걸음”이라며, “운전자들의 적극적인 참여와 협조로 교통안전 문화가 정착되기를 기대한다”고 밝혔습니다.

이륜차 이용 증가와 함께 더욱 안전한 교통 환경 조성을 위한 이번 프로젝트가 성공적으로 수행되기를 기대합니다.

이 대통령 “배임죄 남용 기업 활동 위축…’경제형벌 합리화 TF’ 가동”
발행일: 2025-07-30 06:27

원문보기
### 이재명 대통령, 기업 친화적 경제정책과 성장 전략 발표

이재명 대통령은 7월 30일 서울 용산 대통령실에서 열린 비상경제점검 태스크포스(TF) 3차 회의에서 기업 경영 활동에 대한 과도한 경제 형벌을 합리화하고, 규제를 혁신해 경제 활력을 되살리기 위한 구상을 밝혔다.

#### **경제형벌 합리화 및 기업 활동 지원**
이 대통령은 “경제형벌 합리화 태스크포스(TF)”를 곧바로 가동하겠다고 발표하며, 배임죄의 남용이 기업 활동 위축의 원인이 되고 있다는 지적을 받아들이고 이를 제도적으로 개선하겠다고 언급했다. 이를 통해 한국 내 기업들이 더욱 자유롭게 경영 활동을 할 수 있는 여건을 조성할 계획이다.

또한 “1년 내 30% 정비”와 같은 명확한 규제 완화 목표를 설정해 실행하겠다고 강조했다. 그는 불필요하고 과거 중심적인 규제를 해소하고, 기업들이 창의적이고 자율적인 활동을 할 수 있도록 제도적 뒷받침을 강화하겠다고 덧붙였다.

#### **100조 원 규모 국민펀드 및 미래 성장 산업 투자**
이 대통령은 국민과 기업이 함께 참여하는 **100조 원 이상 규모의 국민펀드**를 조성해, AI와 같은 첨단 기술산업 및 재생에너지 중심의 미래 산업에 투자할 방안을 조속히 추진하겠다고 역설했다. 이는 대한민국 경제의 미래 먹거리를 창출하고 20년 이상의 국가 경쟁력을 확보하기 위한 전략으로 풀이된다.

#### **성장의 불균형을 해소하는 지역균형발전**
이재명 대통령은 또한 과거 대한민국이 지역 및 특정 분야에만 집중 투자했던 불균형적 성장 전략이 현재 지속가능성을 저해하는 요인으로 작용하고 있음을 지적했다. 이에 따라 **지역균형발전**을 위한 정책이 불가피한 생존전략임을 선언하며, 지방에도 더 많은 자원과 기회를 배분하는 정책을 제도화하겠다고 말했다.

#### **공정한 성장과 양극화 완화**
이 대통령은 “성장의 기회와 과실을 모두가 함께 나눌 수 있는 공정한 성장”을 추구하겠다고 밝히며, 양극화 해소와 노동시장 이중구조, 대중소기업 간 상생 협력도 지속적인 성장을 위해 해결해야 할 핵심 과제로 꼽았다.

#### **성장전략TF로 전환**
끝으로 이 대통령은 비상경제점검TF가 그 역할을 마무리하면 이를 장기적인 과제를 중심으로 한 “성장전략TF”로 전환하겠다고 발표했다. 경제부총리가 이를 맡아 지속 가능한 성장 전략을 주도할 예정이다.

이재명 대통령의 이러한 발언들은 규제 완화, 기업 친화적 정책, 양극화 완화, 그리고 미래 산업 집중 투자 등 종합적이고 실용적인 성장 전략을 골자로 하고 있다. 이는 대한민국이 글로벌 경쟁에서 앞서 나가기 위한 국가 경제 비전을 구체화한 청사진으로 평가된다.

한-폴란드, ‘K2 전차’ 2차 이행계약…방산 수출 사상 최대 규모
발행일: 2025-07-30 06:02

원문보기
### 한국 국방부 장관, 폴란드 방문…국방·방산 협력 강화 초점

한국 국방부 안규백 장관이 폴란드 국방부의 초청에 따라 7월 31일부터 8월 2일까지 폴란드를 방문한다고 30일 국방부가 발표했습니다. 이는 안 장관의 취임 이후 첫 해외 국방외교 활동으로, 이번 방문에서는 양국 간 국방 및 방위산업 협력을 심화하는 것이 주요 목적입니다.

#### **국방장관 회담 및 협력 논의**
안규백 장관은 8월 1일 브와디스와프 코시니악-카미슈 폴란드 부총리 겸 국방장관과 회담을 가질 예정입니다. 두 장관은 이번 회담에서 국방 및 방위산업 협력 강화 방안을 비롯해 양국 간 파트너십 확대를 논의합니다.

#### **K2 전차 2차 이행계약 서명식**
이어 안 장관은 폴란드 글리비체에서 개최되는 K2 전차 2차 이행계약 서명식에 폴란드 측과 함께 참석합니다. 이번 계약은 한국 방위산업 역사상 단일 계약으로는 최대 규모이며, 양측의 호혜적인 협력 관계를 더욱 강화시키는 계기가 될 전망입니다.

K2 전차는 첨단 기술을 기반으로 개발된 한국의 주력 전차로, 폴란드와의 계약을 통해 한국 방산 경쟁력의 우수성을 국제적으로 입증할 기회로도 평가받고 있습니다.

#### **한반도 평화 논의 및 전략적 협력**
방문 기간 동안 안 장관은 국방 및 방산 협력 외에도 한반도 및 지역 평화 안정과 관련한 전략적 협력 방안도 논의할 계획입니다. 이는 단순한 방위산업 분야를 넘어 양국 간 외교 및 전략적 파트너십을 확장하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

#### **의미와 앞으로의 전망**
이번 방문은 양국 간 국방 협력을 강화하면서, 글로벌 방위산업 시장에서 한국의 경쟁력을 더욱 공고히 다질 중요한 기회로 평가됩니다. 특히 K2 전차 도입 계약은 폴란드가 한국의 기술력과 방산 제품에 신뢰를 표명한 것으로, 다른 국제 방산 협력에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

**문의**
국방부 국제정책관실 국제정책과: 02-748-6310
전력정책국 방위산업수출기획과: 02-748-5420

*출처: www.korea.kr*

2025-07-30 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 해성옵틱스 (076610)
💰 현재가: 741원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 171원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

해성옵틱스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 기업의 공시자료에 나타난 주요 이슈, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이와 관련된 주요 뉴스 등 다양한 요인들이 복합적으로 작용한 결과로 보입니다.

먼저 최근 공시자료에서는 기업이 전환가액 조정 관련된 내용을 여러 차례 발표하며 투자자들의 주목을 받았습니다. 특히, 전환가액 조정 과정에서 주식수가 증가했고, 경영권 및 투자 의사결정에 영향을 미치는 주요 사안들이 보고되었습니다. 이는 시장 신뢰 확보 및 자금 활용 측면에서 긍정적 평가를 받으며, 단기 상승세를 견인하는 역할을 했습니다.

토론방에서도 투자자들이 삼성전자와의 공급 기대감에 대해 활발히 논의하고 있으며, 일부 긍정적 의견이 단기 상승의 정서적 요인으로 작용했습니다. 삼성과의 협력 전망과 관련된 게시글들이 눈에 띄며, 이를 중심으로 단기 매매 심리가 강화되고 있음을 확인할 수 있습니다.

또한 증권사 매매 동향을 보면, 주요 증권사의 매수와 매도 양이 활발하게 이루어지고 있습니다. 특히 키움증권과 한국투자증권이 눈에 띄게 매도와 매수 상위에 등장하며 시장에서 주식 거래량을 주도한 모습이며, 이는 단기 수급 흐름에서 주목할만한 신호로 작용할 수 있습니다. 외국인 투자자들의 거래를 분석하면 최근 보유 비율이 소폭 증가하며, 외국인 투자자들 또한 상승 기대감에 주식을 점진적으로 매수하는 모습을 보여주었습니다.

마지막으로 뉴스에서는 삼성전자의 차세대 모델에 대한 메인 광학 부품 공급사로 선정될 가능성이 언급되었습니다. 관련된 보도에 따르면, 해성옵틱스는 삼성의 갤럭시 S26 시리즈 공급사로 자리잡을 것으로 전망되며, 이는 기업의 실적 개선 및 투자자 기대를 높이는 데 강력한 촉매로 작용했습니다.

이러한 요인을 종합적으로 고려할 때 해성옵틱스의 주가는 향후 단기적 긍정 흐름을 지속할 가능성이 높아 보입니다. 하지만 전환가액 조정, 외국인 및 기관의 수급 추이, 삼성전자와의 기존 및 미래 협력 내용을 지속적으로 확인하며 투자 리스크를 관리하는 것이 필수적입니다.

  • 공시자료: 전환가액 조정에 따른 주식 수 변화 및 투자자 관심 증가.
  • 토론방 반응: 삼성전자와의 협력 기대감에 따른 단기 매수 심리 형성.
  • 뉴스: 갤럭시 S26 시리즈 메인 공급사로 선정 전망 및 실적 개선 기대감.

📈 종목명: 덕산하이메탈 (077360)
💰 현재가: 5,460원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 1,260원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

덕산하이메탈의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 변화는 투자자들의 관심이 집중되는 주요 이슈와 증권사 및 외국인 매매 동향, 뉴스에서 제기된 긍정적인 전망이 복합적으로 작용한 결과입니다. 특히 삼성전자 및 테슬라와 관련된 기대감과 AI 신제품에 대한 신규 뉴스 보도가 주목받으며 투자 심리를 강화하고 있습니다.

최근 토론방에서는 기업과 관련된 다양한 의견이 공유되며 투자 소셜 분위기가 활발해지고 있습니다. 삼성전자, 삼성전기, 테슬라와 연결된 잠재 수혜 및 신규 국면에 대해 투자자들이 관심을 두고 있으며, 단기적인 매매와 투자자 심리가 복합적으로 주가의 움직임을 주도하는 양상이 나타나고 있습니다.

증권사 매매 및 외국인 투자 동향은 시장에서 실질적인 수급 흐름을 반영하는 자료입니다. 키움증권이 매수와 매도 모두에서 두드러지게 활동하며, 주요 증권사들의 수급이 활발히 이뤄졌습니다. 또한 외국인은 최근 순매도였던 흐름에서 일부 순매수를 통해 매수 강도를 다시 조정하며 시장의 긍정적 신호를 제공하고 있습니다.

뉴스 부분에서는 삼성과 테슬라의 AI 반도체 주요 계약에 따른 협력사로 덕산하이메탈이 부각되며 강세를 보인다는 특징적인 분석이 담겼습니다. 이러한 정보는 토론방 전체 반응을 더욱 강화하며, 종목에 대한 긍정적 분위기를 형성하고 있습니다.

결론적으로 덕산하이메탈의 현재 상승세는 기업 관련 공시의 기반보다는 주로 시장의 심리적 요인과 뉴스에 의한 기대감으로 해석됩니다. 단기적 변동성 관리와 더불어 증권사 및 외국인 동향의 실질적 수급 자료를 분석하여 합리적인 투자 판단과 리스크 관리를 병행하는 것이 중요합니다.

  • 토론방 반응: 삼성전자, 테슬라 관련 협력 및 기대감.
  • 증권사 매매: 키움증권 및 주요 증권사의 활발한 매매.
  • 뉴스: 삼성-테슬라 계약 수혜 및 AI 반도체 소재 협력사 부각.

📈 종목명: DXVX (180400)
💰 현재가: 2,690원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 620원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

DXVX의 주가는 최근 상승 흐름을 보이며 투자자 관심을 끌고 있습니다. 이러한 주가 상승은 기업의 공시자료, 토론방 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자 수급 추세, 그리고 관련 뉴스 기사 등 다양한 시장 정보를 종합적으로 고려하여 분석될 필요가 있습니다. 특히, mRNA 항암백신 개발과 글로벌 기술이전 계약이라는 주요 공시가 주가 전망에 중요한 영향을 주고 있습니다.

먼저 공시자료를 살펴보면, DXVX는 mRNA 항암백신과 관련하여 약 USD 213.2M(한화 약 3천억 원) 규모의 공동 연구 및 기술이전 계약을 체결했습니다. 이는 회사의 창사 이래 첫 글로벌 라이선스 아웃 계약으로, 상업화 이후 추가적인 세일즈 마일스톤 수익까지 기대할 수 있는 획기적 사건으로 평가됩니다. 이러한 계약은 회사의 기술력과 수익성 전망을 강화하며 시장의 긍정적인 투자 심리를 유도했습니다.

토론방에서는 이슈가 집중적으로 논의되며 투자자들 사이에서 긍정적인 분위기와 루머성 반응이 혼재하는 모습입니다. 특히 “총계약 금액”과 “1조3천억 이상이 예상된다”는 언급이 활발히 이루어지며 시장 기대감을 키우고 있는 반면, 일부 의견은 투자에 대한 신중한 접근을 요구하고 있습니다. 이는 단기 투자 심리에 중요한 영향을 끼칠 것으로 보입니다.

증권사 매매에서는 최근 수급 데이터를 통해 국내 증권사가 DXVX 종목에 대한 관심을 지속적으로 유지하고 있으며, 특히 매수세가 우세한 모습을 보입니다. 외국인 투자자도 최근 순매수를 기록하며 회사에 대한 긍정적인 관심을 유지하고 있는 것으로 확인됩니다.

DXVX 종목은 최근 글로벌 기술이전 성공과 함께 시장 심리를 기준으로 상승세를 지속하고 있으나, 계약 이행 조건 및 추가적인 임상시험 진행 가능성 등 여러 변수에 영향을 받을 수 있습니다. 투자자는 공시 자료를 통해 회사의 펀더멘털을 분석하고, 토론방 및 뉴스에서의 정서적 요인을 신중하게 검토하며 리스크와 수익 가능성을 종합적으로 고려할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: mRNA 항암백신 공동 연구 및 기술이전, 총 계약 금액 약 3천억 원.
  • 토론방 반응: 긍정적인 계약 평가와 기대감, 일부 신중한 의견 존재.
  • 증권사 매매: 주요 증권사와 외국인의 매수세 관찰.

2025-07-30 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: KR모터스 (000040)
💰 현재가: 653원
📊 등락률: +29.82% (전일 대비 150원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

KR모터스는 최근 주가 상승 흐름을 보이며 시장에서 주목받고 있습니다. 주요 원인으로 기업의 재무구조 개선을 위한 공시자료, 투자자 반응이 확인된 토론방, 증권사의 매매 동향과 외국인 투자자 수급 변화가 종합적으로 작용하고 있습니다.

공시자료에서는 유상증자 및 전환사채 발행을 통한 약 108억 원의 재무구조 개선 움직임이 긍정적으로 평가받고 있습니다. 특히, 최대주주가 참여하는 제3자 배정 유상증자와 사모 전환사채 발행으로 자금 조달에 나서면서 투자 심리에 긍정적 영향을 미치고 있습니다.

토론방 활동을 통해 개인 투자자들의 높은 관심을 확인할 수 있으며, 일부에서는 유상증자와 관련된 기대감과 리스크에 대한 견해가 엇갈리고 있는 모습입니다. 이는 단기적인 투자 심리에 영향을 줄 중요한 요인으로 보입니다.

증권사 매매 동향에서 LS증권과 대신증권 등 주요 증권사가 매수 상위에 이름을 올렸으며, 외국인 투자자 순매수 동향도 주가 흐름에 긍정적인 영향을 미침을 알 수 있습니다. 외국인은 7월 29일 기준 10,969주의 순매수를 기록하며 보유율 42.47%를 유지하고 있습니다.

KR모터스는 재무구조 개선을 향한 강한 의지와 유상증자 공시에 따라 상승 잠재력을 보이고 있지만, 해당 자금 활용과 함께 시장의 리스크 요인도 면밀히 검토해야 할 시점입니다. 이러한 흐름에서 투자자들은 신중한 모니터링을 통해 중장기적으로 대응하는 것이 필요합니다.

  • 공시자료: 유상증자 및 전환사채 발행 공시를 통한 자금 조달 및 재무구조 개선.
  • 토론방 반응: 투자자들의 다양한 의견과 기대감 표출.
  • 증권사 매매: 주요 증권사가 매수 상위를 기록하며 수급 긍정 분위기.

📈 종목명: 아이에이 (038880)
💰 현재가: 263원
📊 등락률: +29.56% (전일 대비 60원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

아이에이의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이런 움직임은 기업의 공시자료를 비롯해 토론방에서의 투자자 동향과 증권사 매매 데이터 등의 요인이 복합적으로 작용한 결과로 보입니다.

공시자료에서는 임시주주총회를 통해 사업목적의 변경과 신규사업 추진이 확인되었으며, 해당 내용은 투자자들에게 긍정적인 미래 전망을 제시하며 주가 흐름에 영향을 미쳤습니다. 특히 신규 사업 추가는 회사가 새로운 시장 기회를 확대하려는 의지를 보여주는 중요한 신호로 작용합니다.

토론방에서는 최근 아이에이 주식의 급등 배경과 관련된 개인 투자자들의 다양한 의견이 활발히 공유되고 있습니다. 긍정적인 반응과 함께 일부 투자자들은 단기적인 조정을 예상하며 신중한 태도를 보여줬습니다. 이러한 혼재된 반응은 단기 시장 심리를 반영하며 주가 변동성에 영향을 끼칠 가능성이 있습니다.

증권사 매매 동향에서도 주요 증권사가 매수 및 매도에 활발히 참여하고 있으며, 투자자들 사이에서 관심이 집중되고 있는 것으로 나타났습니다. 특히 NH투자증권을 비롯한 증권사들의 순매수 활약은 수급 측면에서 긍정적인 시그널로 해석될 수 있습니다.

종합적으로 볼 때, 아이에이의 주가는 단기적인 투자 심리와 함께 기업 펀더멘털의 변화로 인해 성장 가능성을 보여주고 있습니다. 하지만 이러한 상승세에도 불구하고 단기 변동 가능성을 염두에 두고 신중한 투자 결정을 내리는 것이 중요합니다.

  • 공시자료: 사업목적 변경 및 신규사업 추진의 결정으로 투자 기대를 형성.
  • 토론방 반응: 긍정적·부정적 의견 혼재 속 단기 변동성에 주목.
  • 증권사 매매: NH투자증권과 주요 증권사의 순매수 동향.

📈 종목명: 해성옵틱스 (076610)
💰 현재가: 720원
📊 등락률: +26.32% (전일 대비 150원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

해성옵틱스의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있으며, 이는 단기적인 투자 심리와 주요 이슈들이 결합된 결과로 판단됩니다. 특히 공시자료, 토론방 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 동향, 그리고 뉴스 보도 등의 요소가 해당 움직임을 뒷받침하고 있습니다.

공시자료에 의하면 최근 전환가액의 조정을 반영한 운영 변화가 발표됐습니다. 이는 기업의 재무구조 개선과 자금 집행 방식을 명확히 하는 데 기여하며, 투자자들에게 긍정적으로 작용할 수 있는 요인입니다.

또한, 토론방에서는 개인 투자자들의 활발한 논의가 이뤄지고 있으며, 특히 기술적 상승 전망에 따라 2천원 돌파에 대한 기대감이 확산되고 있습니다. 이는 단기적으로 긍정적 요인으로 작용하나 과도한 기대는 변동성을 유발할 가능성이 있으므로 신중한 접근이 요구됩니다.

증권사 매매 동향을 살펴보면 주요 증권사들이 매수와 매도를 활발하게 처리하며 거래가 활발하게 이루어지고 있습니다. 이는 전반적인 수급 균형을 유지하면서도 투자의 방향성을 판단하는 데 중요한 자료로 활용될 수 있습니다.

이외에도 뉴스에서는 해성옵틱스가 삼성전자 S26 시리즈의 메인 공급사로 도약할 가능성을 보도하면서 시장 전반에 긍정적인 투자 심리를 조성하고 있습니다. 이러한 외부 요인들은 주가 상승 동력으로 작용하면서 시장의 기대를 한층 높이고 있습니다.

종합적으로 해성옵틱스의 주가 흐름은 단기 변동성 요인들을 포함하며, 장기적으로는 공시자료 기반의 실적 및 사업 전망, 토론방 및 증권사의 관심도, 외국인 투자 동향 및 뉴스가 제시한 산업 내 중심 역할을 확인하며 투자 결정을 내려야 할 시점입니다. 이를 통해 보다 안정적인 투자 판단과 리스크 관리가 가능할 것으로 보입니다.

  • 공시자료: 최근 전환가액 조정 발표 및 재무 운영 변화.
  • 토론방 반응: 2천원 돌파 기대감과 투자 심리 확산.
  • 증권사 매매: 키움증권 및 한국투자증권 중심의 활발한 수급 활동.

2025-07-30 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[고용노동부](참고) 방송업계 인력 운영 방식 개선을 위한 「주요 방송사」 대상 기획감독 실시

요약보기
한국어 고용노동부가 오는 7월 30일부터 연말까지 주요 방송사에 대한 기획감독을 시작한다고 발표했습니다.
이번 감독은 방송사의 인력 운영 실태를 점검하고 구조적 문제를 개선하는 데 초점을 맞출 예정입니다.
총평 이번 조치는 방송업계 근로 환경을 개선하여 안정적인 고용과 작업 여건을 조성하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced that it will begin a planned inspection of major broadcasting companies from July 30 until the end of the year.
The initiative aims to review workforce operational practices and address structural issues in broadcasting organizations.
Summary This initiative is expected to help improve labor conditions and foster more stable employment in the broadcasting industry.

日本語 雇用労働部は7月30日から年末まで、主要な放送局に対する計画監督を開始すると発表しました。
今回の監督は、放送局の人員運営状況を点検し、構造的な問題を改善することを目的としています。
総評 この取り組みは、放送業界の労働環境を改善し、安定的な雇用条件の整備に寄与することが期待されます。

中文 雇佣劳动部宣布从7月30日起至年底,对主要广播公司展开计划监督。
此举旨在检查广播业的人力运营现状并解决其结构性问题。
总评 该措施有望改善广播行业的劳动环境,促进更稳定的就业条件。

Italiano Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali ha annunciato che, dal 30 luglio fino alla fine dell’anno, avvierà un’ispezione programmata delle principali emittenti televisive.
Questa ispezione mira a esaminare le pratiche di gestione della forza lavoro e a risolvere i problemi strutturali nelle organizzazioni del settore broadcasting.
Valutazione L’iniziativa potrà migliorare le condizioni di lavoro e favorire una maggiore stabilità occupazionale nel settore delle trasmissioni televisive.

[과학기술정보통신부]2025년 제36회 국제생물올림피아드 한국대표단 전원 메달 획득(금1·은2·동1)

요약보기
한국어 2025년 제36회 국제생물올림피아드에서 한국 대표단이 금메달 1개, 은메달 2개, 동메달 1개를 획득했습니다.
이는 전원 메달을 받는 쾌거를 이루며 국제 생명과학 분야에서의 국제적 위상을 높인 성과로 평가됩니다.
총평 이번 성과는 학생들의 학문적 열정과 국가 차원의 지원이 결실을 맺은 사례로, 향후 더 큰 국제적 성취 가능성을 시사합니다.

English In the 36th International Biology Olympiad in 2025, the Korean team won one gold, two silver, and one bronze medal.
This achievement underscores Korea’s growing stature in international biological sciences, with medals awarded to all team members.
Summary This accomplishment reflects the dedication of students and strong national support, signaling potential for greater international success in the future.

日本語 2025年の第36回国際生物学オリンピックで韓国代表団は金メダル1個、銀メダル2個、銅メダル1個を獲得しました。
代表団全員がメダルを獲得するという快挙で、韓国の生物学分野における国際的評価をさらに高めた成果です。
総評 この成果は、学生の努力と国家的支援が実を結んだ事例であり、今後のさらなる国際的成功の可能性を示しています。

中文 在2025年第36届国际生物学奥林匹克竞赛中,韩国代表团共获得1枚金牌、2枚银牌和1枚铜牌。
全体成员均获奖牌,这一成就彰显了韩国在国际生物科学领域的地位提升。
总评 这一成就反映出学生的努力和国家支持的成效,并预示着未来更大的国际竞争力。

Italiano Nel 2025, alla 36ª Olimpiade Internazionale di Biologia, la delegazione coreana ha vinto una medaglia d’oro, due d’argento e una di bronzo.
Questo straordinario risultato, con medaglie per tutti i membri del team, eleva l’importanza della Corea nelle scienze biologiche internazionali.
Valutazione Questo successo dimostra l’impegno degli studenti e il sostegno nazionale, indicando un potenziale per ottenere futuri risultati ancora più significativi.

[고용노동부]인공지능(AI), 전기차, 지능형 교통체계 분야 새로운 직업들, 한국직업사전 신규 등재

요약보기
한국어 한국고용정보원이 발표한 『한국직업사전』에 전기차충전소운영관리자, AI서비스운영관리자 등 새로운 직업군이 포함되었습니다.
이는 전기·전자·화학 등 다양한 산업 분야에서 미래 수요에 맞춘 직업을 소개하기 위함입니다.
총평 새롭게 등재된 직업들은 기술 혁신과 맞물려 새로운 고용 기회를 창출할 수 있는 잠재력이 있습니다.

English The Korea Employment Information Service has added new professions such as Electric Vehicle Charging Station Manager and AI Service Operations Manager to the ‘Korean Occupation Dictionary.’
This is part of an effort to identify future-oriented jobs across industries including electronics and chemistry.
Summary The newly listed jobs could create promising employment opportunities in line with technological innovation.

日本語 韓国雇用情報院は『韓国職業辞典』に電気自動車充電所運営管理者やAIサービス運営管理者などの新しい職業を追加しました。
これは電気や電子、化学分野などさまざまな産業で未来志向の職業を紹介するためのものです。
総評 新たに掲載された職業は技術革新と関連して、新しい雇用機会を生む可能性を秘めています。

中文 韩国就业信息院在《韩国职业词典》中新增了电动车充电站运营管理员、AI服务运营经理等职业类型。
这是为了在电气、电子、化学等行业中识别未来需求的职业方向。
总评 新职业的引入有望在科技创新背景下创造更多就业机会。

Italiano Il Servizio Coreano per l’Informazione sull’Occupazione ha aggiunto nuove professioni come il Manager delle Stazioni di Ricarica per Veicoli Elettrici e il Manager delle Operazioni AI al ‘Dizionario delle Professioni Coreane.’
L’obiettivo è identificare lavori orientati al futuro in settori come l’elettronica e la chimica.
Valutazione I nuovi mestieri potrebbero creare opportunità lavorative in sintonia con l’innovazione tecnologica.

[국민권익위원회]"부패 예방에는 국경이 없다!"… 국민권익위-APEC, 반부패 협력 방안 모색

요약보기
한국어 국민권익위는 7월 30일부터 8월 1일까지 인천에서 열리는 APEC 반부패·투명성 실무협의단 총회와 고위급 대화를 주최했습니다.
이번 회의는 국제사회에서 부패 척결을 위한 구체적 협력 방안을 논의하고, 한국의 반부패 정책 성과를 공유하는 자리였습니다.
특히, APEC 최초로 고위급 반부패 대화가 열려 민간 부문 청렴성 제고와 미래세대 교육 협력이 주요 의제로 다뤄졌습니다.
총평 이번 회의는 국제적 반부패 협력을 강화하고, 참여 국가들에게 한국의 반부패 모델을 전파하는 기회로 활용될 것으로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission hosted the APEC Working Group on Anti-Corruption and Transparency and a high-level dialogue in Incheon from July 30 to August 1.
This event focused on fostering international cooperation to combat corruption and sharing South Korea’s anti-corruption success stories.
Notably, the dialogue included key topics like enhancing integrity in the private sector and educating future generations about anti-corruption measures.
Summary This conference is expected to strengthen international anti-corruption efforts and promote South Korea’s strategies as a model for other nations.

日本語 国民権益委員会は、7月30日から8月1日まで仁川でAPEC反汚職・透明性実務協議団総会および高位級対話を開催しました。
本イベントでは、国際社会の汚職対策協力を促進し、韓国の反汚職政策の成果を共有する場となりました。
特に、APEC初の高位級対話では、民間部門の潔白性向上や未来世代への教育協力が主要議題として取り上げられました。
総評 この会議は、国際的な反汚職協力を強化するだけでなく、他国が韓国の政策を参考にする機会を提供するでしょう。

中文 韩国反腐败与民权委员会于7月30日至8月1日在仁川举办了APEC反腐败与透明度工作组全体会议及高级别对话会。
此次会议集中讨论了促进国际反腐败合作的措施,并分享了韩国在反腐败领域的成功经验。
特别是,这场对话首次在APEC历史上以高级别形式开展,重点议题包括提升私营领域廉洁水平及未来世代的反腐教育合作。
总评 此次会议有望加强国际社会的反腐败合作,并将韩国的经验模式推广至其他国家。

Italiano La Commissione Anti-Corruzione e Diritti Civili ha ospitato il 41° incontro del gruppo di lavoro APEC su corruzione e trasparenza e un dialogo ad alto livello a Incheon dal 30 luglio al 1 agosto.
L’evento si è concentrato sul rafforzamento della cooperazione internazionale contro la corruzione e sulla condivisione dei risultati delle politiche anti-corruzione della Corea del Sud.
In particolare, il dialogo, primo di questo genere nella storia di APEC, ha trattato temi come il miglioramento dell’integrità nel settore privato e la formazione anti-corruzione per le generazioni future.
Valutazione Questa conferenza rappresenta un’opportunità per rafforzare la cooperazione internazionale e promuovere il modello sudcoreano di strategie anti-corruzione.

[국방부]국방부장관, 첫 국방외교로 폴란드 방문

요약보기
한국어 안규백 국방부장관은 7월 31일부터 8월 2일까지 폴란드를 방문하여 국방 및 방산협력 강화를 논의할 예정입니다.
취임 후 첫 국방외교로서, 폴란드 부총리 겸 국방부장관과 회담을 진행하며 K2 전차 2차 이행계약도 체결할 계획입니다.
이를 통해 양국은 사상 최대 규모의 방산 협력과 전략적 파트너십을 발전시킬 전망입니다.
총평 이번 협력은 한국 방위산업의 우수성을 국제적으로 알리는 동시에 안정적인 경제적 성과를 창출하는 기회가 될 것입니다.

English Minister of National Defense An Kyuy-baek will visit Poland from July 31 to August 2 to discuss defense and defense industry cooperation.
This will be his first diplomatic trip since taking office, including a meeting with Poland’s Deputy Prime Minister and Defense Minister, and the signing of the second phase of the K2 tank export contract.
This collaboration is expected to deepen strategic partnerships and mark the largest defense deal in history.
Summary This visit highlights Korea’s defense industry excellence and could generate stable economic benefits through strengthened international partnerships.

日本語 安圭伯国防部長官は7月31日から8月2日までポーランドを訪問し、防衛および防衛産業の協力強化について議論する予定です。
就任後初の国防外交として、ポーランド副首相兼国防部長官との会談を行い、K2戦車の第二実施契約を締結する予定です。
両国間の戦略的パートナーシップを深化させると同時に、防衛史上最大規模の契約が実現される見込みです。
総評 韓国防衛産業の優秀性を国際的に知らしめるとともに、安定した経済的成果をもたらす機会にもなるでしょう。

中文 韩国国防部长安圭伯将于7月31日至8月2日访问波兰,讨论国防和军工合作问题。
首次外访将包括与波兰副总理兼国防部长会谈,并计划签署K2坦克二阶段合同。
此合作预计深化战略伙伴关系,并创造历史上最大的防务合同。
总评 此次访问不仅能够展示韩国军工的杰出实力,也可能为国家争取重要经济效益。

Italiano Il Ministro della Difesa An Kyuy-baek visiterà la Polonia dal 31 luglio al 2 agosto per discutere questioni di cooperazione nella difesa e nell’industria militare.
Durante la visita, terrà un incontro con il Vice Primo Ministro e Ministro della Difesa polacco e firmerà il contratto per la seconda fase dell’esportazione del carro armato K2.
Si prevede che questa collaborazione rafforzi le partnership strategiche e rappresenti il più grande accordo di difesa della storia.
Valutazione Questa visita è un’opportunità per promuovere l’eccellenza dell’industria militare coreana e generare vantaggi economici stabili attraverso collaborazioni internazionali.

[국민권익위원회]권익위 전수조사로 조개종자 방류 입찰비리 적발 "부패 없는 공공재정사업 위해 최선 다할 것"

요약보기
한국어 국민권익위는 최근 7년간 서남해 지역 조개 종자 방류사업 입찰을 전수 조사한 결과, 80개 사업에서 약 103억 원 규모의 비리가 적발되었다고 발표했습니다.
입찰 방해, 납품 부정, 공직자 비리 등이 주요 문제로, 사건은 해양경찰청에 이첩되었으며, 관리 시스템 개선 등의 재발 방지 대책도 권고되었습니다.
총평 이번 조사와 대책은 낭비된 공적 자원을 바로잡고 어민 소득 증대라는 사업 본래의 목적 달성에 중요한 기여를 할 것으로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) announced that an investigation into shellfish seed release projects in the southwestern seas over the past seven years uncovered corruption amounting to approximately 10.3 billion won across 80 projects.
The malpractices included bid manipulation, fraudulent supplies, and public official misconduct, with cases handed over to the Coast Guard and recommended system reforms to prevent recurrence.
Summary This investigation and proposed measures aim to reclaim misused public funds and ensure the project benefits fishermen as originally intended.

日本語 国民権益委員会は、過去7年間にわたる西南海地域の貝種子放流事業の入札を調査した結果、80件の事業において約103億ウォンの不正が発覚したと発表しました。
入札妨害、不正納品、役人の汚職が主な問題であり、事件は海洋警察に移送され、再発防止のための管理システムの改善も勧告されました。
総評 この調査と対策は、無駄にされた公的資金を取り戻し、漁師の収益向上という事業本来の目的を達成する重要な一歩になるでしょう。

中文 国民权益委员会宣布,针对过去七年西南海地区贝类种苗投放项目的全面调查发现了约80个项目中总计103亿韩元的腐败问题。
问题包括招投标操纵、虚假交货以及公务员腐败,相关案件已移交海警处理,并建议改善管理体系以防止类似事件重演。
总评 此次调查及措施旨在追回被滥用的公共资源,确保该项目能够如初衷般惠及渔民。

Italiano La Commissione Nazionale per i Diritti Civili (ACRC) ha annunciato che un’indagine sui progetti di rilascio di molluschi nella regione dei mari sud-occidentali negli ultimi sette anni ha rilevato irregolarità per circa 10,3 miliardi di won in 80 progetti.
Le irregolarità riguardavano manipolazioni di gare d’appalto, forniture fraudolente e cattiva condotta di funzionari pubblici; i casi sono stati trasferiti alla Guardia Costiera e sono state raccomandate riforme del sistema per prevenire futuri abusi.
Valutazione Questa indagine e le relative misure mirano a correggere l’uso improprio dei fondi pubblici e garantire che il progetto realizzi i suoi obiettivi originali di sostenere i pescatori.

[식품의약품안전처][보도참고] 잔류농약 기준 초과 검출 수입 ‘용과’ 회수 조치

요약보기
한국어 식품의약품안전처는 잔류농약 기준을 초과한 수입 용과에 대해 회수 조치를 내렸습니다.
해당 용과는 유통 중 발견되었으며, 소비자 안전을 위해 즉각적인 회수가 이루어졌습니다.
총평 농산물 구매 시 반드시 출처를 확인하고, 식품 안전 관련 정보를 주의 깊게 살펴볼 필요가 있습니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety has issued a recall on imported dragon fruits that exceeded pesticide residue standards.
The affected fruits were detected during distribution, prompting immediate action for consumer safety.
Summary Consumers should check the origin of their produce and pay close attention to food safety alerts.

日本語 食品医薬品安全処は、残留農薬基準を超えた輸入ドラゴンフルーツに対して回収措置を行いました。
問題のフルーツは流通中に発見され、消費者の安全を確保するため即時に対応されました。
総評 農産物を購入する際には、出所の確認と食品安全情報の確認が重要です。

中文 食品药品安全厅对超过残留农药标准的进口火龙果发出了召回措施。
问题水果在流通过程中被发现,为确保消费者安全已采取迅速行动。
总评 消费者在购买农产品时应注意其来源,并关注食品安全信息。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha disposto il ritiro di alcuni frutti di drago importati che hanno superato i limiti di residui di pesticidi.
I frutti incriminati sono stati scoperti durante la distribuzione e sono state prese misure immediate per la sicurezza dei consumatori.
Valutazione È fondamentale controllare la provenienza dei prodotti agricoli e prestare attenzione alle informazioni sulla sicurezza alimentare.

[식품의약품안전처][보도참고] 중금속 기준 초과 검출된 수입 ‘가공소금’ 회수 조치

요약보기
한국어 정부는 중금속 기준을 초과하여 검출된 수입 ‘가공소금’에 대해 회수 조치를 내렸습니다.
이번 조치는 소비자 안전을 위해 중금속 오염 여부를 정밀 확인한 결과에 따른 것입니다.
총평 문제 식품 사용을 예방하고 안전한 소비 환경을 조성하기 위해 정부의 신속 대응이 중요합니다.

English The government has implemented a recall for imported ‘processed salt’ that exceeded heavy metal standards.
This decision was made following a detailed inspection to ensure consumer safety from heavy metal contamination.
Summary Timely government actions are crucial to prevent the use of unsafe food products and ensure a safe consumption environment.

日本語 政府は中金属基準を超過した輸入加工塩について、回収措置を発表しました。
この措置は、中金属汚染の危険性を精密に確認した結果に基づくものです。
総評 有害な食品の使用を防ぐために、迅速な政府対応が求められます。

中文 政府对重金属含量超标的进口“加工盐”采取了召回措施。
此决定是基于对重金属污染风险的详细检查,为保障消费者安全。
总评 政府的快速响应对防止问题食品流通以及确保安全消费环境至关重要。

Italiano Il governo ha ordinato il ritiro di ‘sale lavorato’ importato che ha superato i limiti di metalli pesanti.
Questa misura è basata su un’ispezione dettagliata per garantire la sicurezza dei consumatori dai rischi di contaminazione da metalli pesanti.
Valutazione Un’azione rapida da parte del governo è essenziale per prevenire l’uso di prodotti alimentari dannosi e garantire un consumo sicuro.

[공정거래위원회]’24년도 다단계 판매업자 주요정보 공개’ 및 ’25년 2분기 다단계 판매업자 주요정보 변경사항 공개

요약보기
한국어 공정거래위원회는 2024년도 다단계판매업 시장 정보를 공개하며, 매출액 및 후원수당 총액 등이 전년 대비 감소했다고 밝혔습니다.
시장은 매출 기준 상위 10개사가 전체 매출의 78%를 차지하는 등 상위 업체에 집중된 구조를 유지하고 있으며, 후원수당을 지급받은 판매원 비율은 16.7%에 불과하다고 분석했습니다.
총평 이번 발표는 다단계판매 시장의 지속적인 축소와 상위 업체의 집중화 추세를 보여주며, 가입자들이 자신의 수익성과 위험을 더 꼼꼼히 검토해야 함을 시사합니다.

English The Fair Trade Commission disclosed data for the 2024 multi-level marketing sector, reporting decreases in total sales and incentive payouts compared to the previous year.
The market remains highly concentrated, with the top 10 companies accounting for 78% of total revenue, while only 16.7% of sellers received any incentive payouts.
Summary This report highlights the shrinking MLM market and its concentration around major companies, urging participants to carefully assess potential risks and income opportunities.

日本語 公正取引委員会は、2024年度のマルチレベルマーケティング市場の情報を公開し、総売上や後援報酬が前年に比べて減少したことを指摘しました。
市場は売上上位10社が全体の売上の78%を占めており、後援報酬を受け取った販売員の割合は16.7%に過ぎないと分析されています。
総評 このレポートはマルチ商法市場の縮小傾向と主要企業への集中化を示しており、参加者はリスクと収益可能性を慎重に検討する必要があります。

中文 公正交易委员会公布了2024年多级销售市场的相关信息,总销售额和奖励金额同比均有所减少。
市场仍高度集中于前10大公司,占总收入的78%,而仅有16.7%的销售人员获得了奖励。
总评 此报告揭示了多层次营销市场的萎缩以及高度集中化,提醒参与者需谨慎评估风险和收益潜力。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha pubblicato i dati del settore del marketing multilivello per il 2024, evidenziando una diminuzione delle vendite totali e degli incentivi rispetto all’anno precedente.
Il mercato rimane concentrato sui principali 10 operatori, che rappresentano il 78% del fatturato totale, mentre solo il 16.7% dei venditori ha ricevuto incentivi.
Valutazione Questo rapporto segnala il restringimento del mercato del marketing multilivello e la sua concentrazione intorno alle grandi aziende, invitando i partecipanti a valutare attentamente rischi e possibilità di guadagno.

[행정안전부]청년의 목소리로 지방자치를 외치다! ‘지방자치 청년정책 경진대회’ 개최

요약보기
한국어 행정안전부는 지방자치 30주년을 기념하여 청년층의 지방자치 관심을 높이고, 청년 관점의 정책과제 발굴을 위해 ‘지방자치 청년정책 경진대회’를 개최했습니다.
이 대회는 국회의원회관에서 열렸으며, 현장에서 수상자가 선정되었습니다.
총평 청년의 목소리가 지방자치 정책에 반영될 기회로, 청년들의 참여와 아이디어가 정책 발전에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety hosted the “Local Autonomy Youth Policy Contest” to mark the 30th anniversary of local autonomy.
The event, aimed at increasing youth interest in local governance and discovering new policy ideas from their perspective, was held at the National Assembly building, where winners were selected on-site.
Summary This contest offers a platform for youth to influence local governance and contribute to policy innovation through their unique perspectives.

日本語 行政安全部は地方自治30周年を記念して、若者の地方自治への関心を高め、若者の視点で政策課題を見つけ出すために、「地方自治青年政策コンテスト」を開催しました。
この大会は国会議員会館で行われ、その場で受賞者が選ばれました。
総評 若者の声を政策に反映する機会となり、新たな発想で地域社会の発展に貢献する試みです。

中文 为纪念地方自治30周年,行政安全部举办了“地方自治青年政策竞赛”。
活动旨在提升青年一代对地方自治的兴趣,并从青年的视角发现政策课题,于国会议员会馆现场评选出获奖者。
总评 此活动为青年提供了影响地方治理的机会,通过新颖的视角助推政策的改进。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha organizzato il “Concorso per le Politiche Giovanili dell’Autonomia Locale” per celebrare i 30 anni dell’autonomia locale.
L’evento, tenutosi presso l’edificio dell’Assemblea Nazionale, mirava ad aumentare l’interesse dei giovani per la governance locale e scoprire idee politiche innovative, con i vincitori selezionati in loco.
Valutazione Questo concorso consente ai giovani di dare il loro contributo all’amministrazione locale, portando idee fresche per migliorare le politiche pubbliche.

[농촌진흥청]호우 뒤 폭염…채소류 생육, 병해충 관리 철저히

요약보기
한국어 농촌진흥청은 장마와 폭염으로 노지 채소의 생육 불량과 병해충 발생 위험이 높아졌다며, 적절한 작물 관리를 당부했습니다.
고추, 배추, 수박 등 작물별로 빛 차단, 수분 조절, 병충해 예방 기술 등이 제시되었습니다.
농가들은 피해를 최소화하기 위해 환경 관리와 병해충 방제에 더욱 신경 써야 합니다.
총평 이번 가이드는 채소 작물을 재배하는 농가들이 극단적인 기상 변화에 대응하고 생산성을 유지하는 데 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration has urged farmers to manage their crops carefully as extreme weather, including heavy rain and heatwaves, have increased the risk of poor growth and pests for open-field vegetables.
Specific measures such as shading, water regulation, and disease prevention were highlighted for crops like peppers, cabbage, and watermelon.
Farmers are advised to focus on minimizing damage through proper environmental management and timely pest control.
Summary These guidelines will be crucial for farmers to adapt to extreme weather conditions and maintain their crop productivity.

日本語 農村振興庁は、豪雨と猛暑の影響で露地野菜の生育不良や病害虫の発生リスクが増していることを受け、適切な作物管理の実践を呼びかけました。
トウガラシ、ハクサイ、スイカなどの作物ごとに、日よけ対策、水分管理、病虫害予防の技術が示されました。
農家は環境管理と病害虫の防除を徹底し、被害の最小化を図ることが重要です。
総評 この指針は、異常気象に対応し収量を維持しようとする農家にとって重要な支援になるでしょう。

中文 农村振兴厅提醒,因暴雨与高温天气,露地蔬菜面临生长不良及病虫害风险增加,需要加强管理。
辣椒、白菜、西瓜等作物建议采取遮光、水分调控和病虫害防治等措施。
农户需通过环境管理和及时防治病害来将损失降至最低。
总评 此建议为农户应对极端天气、保障农作物产量提供了实际帮助。

Italiano L’amministrazione per lo sviluppo rurale ha invitato gli agricoltori a gestire con attenzione le coltivazioni di verdure a causa dell’aumento del rischio di scarsa crescita e parassiti derivante da piogge intense e ondate di calore.
Per colture come peperoni, cavoli e angurie, sono state suggerite misure come schermatura, regolazione dell’acqua e prevenzione delle malattie.
Gestire attentamente l’ambiente e intervenire rapidamente contro parassiti sono priorità per ridurre al minimo i danni.
Valutazione Queste indicazioni sono essenziali per aiutare gli agricoltori a mitigare l’impatto di condizioni climatiche estreme e mantenere la produttività.

[국가유산청]목포 해상케이블카 고하도 승강장에서 ‘거북선·판옥선’ 모형 만난다

요약보기
한국어 국립해양유산연구소가 7월 31일부터 목포해상케이블카 고하도에서 전통배 모형 상설전시를 개최합니다.
이 전시는 거북선과 판옥선 모형을 통해 조선시대 해양 방어 체계와 선박 기술력을 조명하며, 지역 관광 활성화에도 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이 전시는 역사를 배우는 동시에 지역 명소를 탐방하며 문화와 관광을 함께 누릴 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.

English The National Research Institute of Maritime Cultural Heritage will hold a permanent exhibition of traditional ship models at Mokpo Maritime Cable Car, starting July 31.
This exhibition highlights the naval defense systems and shipbuilding skills of the Joseon era using turtle ship and panokseon models, while also boosting local tourism.
Summary This exhibition offers an educational and cultural experience, enriching visitors’ understanding of history while promoting regional attractions.

日本語 国立海洋遺産研究所は、7月31日から木浦海上ケーブルカーの高下島で伝統船模型の常設展示を開催します。
今回の展示では、朝鮮時代の海洋防衛体制と造船技術を光る亀甲船と板屋船模型を通じて伝え、地域観光の活性化にも寄与することが期待されています。
総評 歴史を学び地域の名所を楽しむことができる、文化的で充実した体験を提供する展示です。

中文 国家海洋遗产研究所将于7月31日起在木浦海上缆车高下岛举办传统船模型常设展览。
展览通过展示龟船和板屋船模型,展现朝鲜时代的海洋防御体系和造船技术,并有望促进地区旅游业发展。
总评 该展览集历史教育与观光体验于一体,是了解文化和探索当地名胜的好机会。

Italiano L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Marittimo organizzerà una mostra permanente di modelli di navi tradizionali presso la funivia marittima di Mokpo, a partire dal 31 luglio.
La mostra mette in risalto i sistemi di difesa navale e le tecniche di costruzione navale dell’era Joseon, promuovendo anche il turismo locale.
Valutazione Questa mostra rappresenta un’opportunità unica per conoscere la storia ed esplorare le attrazioni locali in modo culturale e interattivo.

[국가유산청]천연기념물 식물의 미래 이을 ‘후계목 인증기관’ 모집(9.1.~30.)

요약보기
한국어 국가유산청은 천연기념물 식물 후계목 인증기관을 처음으로 모집합니다.
이는 기후변화와 자연재해로 인한 식물 자원의 가치 상실 위기를 극복하고, 후계목의 명품화와 대중화를 통해 자연유산의 보존과 활용을 확대하기 위한 노력의 일환입니다.
선발된 기관은 2026년부터 후계목 인증 업무를 수행하게 됩니다.
총평 이 정책은 소중한 자연유산을 보존하고, 반려나무 수요와 접목해 자연유산을 더 친숙하게 접할 수 있는 기회를 제공할 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration is recruiting natural monument successor plant certification institutions for the first time.
This initiative aims to address the loss of plant resource value due to climate change and natural disasters, while promoting both the prestige and popularization of successor plants.
Selected institutions will begin certification work in 2026.
Summary This policy helps preserve invaluable natural heritage while meeting the growing interest in companion plants, making heritage more relatable to the public.

日本語 国家遺産庁は、初めての「天然記念物植物後継木認証機関」を募集します。
気候変動や自然災害による植物資源の価値喪失に対応し、後継木の高級化と普及化を進め、自然遺産の保存と活用を促進することが目的です。
選ばれた機関は2026年から認証業務を開始します。
総評 この施策は、貴重な自然遺産を守りながら、観賞用植物への需要と結びつけて自然遺産を身近に感じられる機会を提供します。

中文 国家遗产厅首次征集“天然纪念物植物后续树认证机构”。
此举旨在应对因气候变化和自然灾害导致的植物资源价值丧失,通过促进后续树的高端化和普及化,推动自然遗产的保护和利用。
入选机构将从2026年开始承担认证工作。
总评 该政策既保护了宝贵的自然遗产,又结合人们对陪伴植物的兴趣,拉近公众与自然遗产的距离。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Nazionale recluta per la prima volta istituzioni di certificazione delle piante successive ai monumenti naturali.
L’obiettivo è affrontare la perdita di valore delle risorse vegetali causata da cambiamenti climatici e disastri naturali, promuovendo l’elevazione e la diffusione delle piante successive.
Le istituzioni selezionate inizieranno il lavoro di certificazione nel 2026.
Valutazione Questa iniziativa protegge il patrimonio naturale e lo rende più accessibile, rispondendo all’interesse crescente per le piante ornamentali.

[국가유산청]세계유산된 「반구천의 암각화」 보존·활용 위한 울산시민의 목소리 듣는다

요약보기
한국어 국가유산청은 지난 7월 유네스코 세계유산으로 등재된 반구천의 암각화 보존 및 활용 방안을 논의하기 위해 8월 1일 울산에서 타운홀 미팅을 개최합니다.
이 행사에서는 세계유산의 가치 보존 방안과 함께 지역 경제 활성화 방안을 논의하며, 시민들의 의견을 수렴할 기회도 마련됩니다.
총평 이번 미팅은 반구천의 암각화를 울산의 자산으로 활용하고, 지역 경제와 역사 문화의 상생 가능성을 탐구하는 중요한 자리로 보입니다.

English The Cultural Heritage Administration will host a town hall meeting on August 1 in Ulsan to discuss the conservation and utilization of the Bangucheon Stream Petroglyphs, recently designated as a UNESCO World Heritage Site in July.
The meeting will include discussions on preserving its universal value and strategies for local economic revitalization while engaging with citizens’ opinions.
Summary This event serves as a key opportunity to explore ways to leverage the petroglyphs as Ulsan’s asset while enhancing both regional economy and cultural heritage.

日本語 国家遺産庁は、7月にユネスコ世界遺産に登録された「盤龜川の岩刻画」の保存と活用方法を議論するため、8月1日に蔚山でタウンホールミーティングを開催します。
この会議では、世界遺産の普遍的価値の保護と地域経済の活性化戦略について議論し、市民の意見を反映させる機会も設けられます。
総評 このイベントは「盤龜川の岩刻画」を蔚山の資産として活用し、地域経済と文化遺産の相乗効果を模索する貴重な場となるでしょう。

中文 国家遗产厅计划于8月1日在蔚山召开市民座谈会,探讨7月新入选联合国教科文组织世界遗产的“盘龟川岩画”的保护与利用方向。
此次活动将围绕世界遗产保护及地区经济活力方案展开讨论,同时听取市民意见。
总评 此次会议有助于将盘龟川岩画作为蔚山资产加以利用,同时促进地区经济与文化遗产的共同发展。

Italiano L’Agenzia per i Beni Culturali organizzerà un incontro a Ulsan l’1 agosto per discutere della conservazione e dell’uso dei Petroglifi lungo il Bangucheon, recentemente riconosciuti come Patrimonio dell’Umanità dall’UNESCO a luglio.
L’evento prevede dibattiti sulla conservazione del loro valore universale e strategie per rilanciare l’economia locale, ascoltando anche le opinioni dei cittadini.
Valutazione L’incontro rappresenta un’importante opportunità per valorizzare i petroglifi come risorsa di Ulsan, migliorando sia l’economia della regione che il patrimonio culturale.

[방위사업청]군용 헬기 산불 대응능력 향상!

요약보기
한국어 방위사업청은 UH-60 헬기의 화재 진화장비를 성능 개선했습니다.
기존 외부 장착형 밤비바켓을 대용량 내장형 물탱크 시스템으로 교체해 담수량을 확대하고 안전성을 강화했으며, 투하 정확도를 높이기 위해 전자식 제어 장치를 도입했습니다.
이로써 군의 화재 진화작전 능력과 비행 안전성이 크게 향상될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 개선은 대형화재 대응 능력을 높임과 동시에 재난 상황에서 국민의 생명과 재산 보호에 직접적인 도움이 될 것입니다.

English The Defense Acquisition Program Administration upgraded the firefighting equipment of the UH-60 helicopter.
The upgrade replaces the external Bambi Bucket with a 3,218-liter internal water tank system, enhancing water capacity, safety, and drop accuracy with electronic control systems.
This improvement is expected to significantly bolster the military’s firefighting operations and flight safety.
Summary This upgrade enhances the military’s ability to respond to large-scale fires, offering improved disaster management and protection of lives and property.

日本語 防衛事業庁は、UH-60ヘリコプターの消火装置を性能向上しました。
従来の外部取り付け型から、3,218リットルの内部装着型大容量水タンクシステムに変更され、安全性と放水精度を向上させる電子制御装置が採用されました。
これにより、軍の消火作戦能力と飛行安全性が大幅に向上することが期待されています。
総評 今回の改善は、大規模な火災への対応力を高め、災害時の人命や財産保護に貢献するものです。

中文 国防事业厅提升了UH-60直升机的消防设备性能。
将原外置式“喷洒桶”更换为内部可拆卸的3,218升大容量水箱系统,并应用电子控制装置提高精准度和安全性。
这一改进预计将显著提升军队的灭火作战能力和飞行安全水平。
总评 此次升级增强了应对大型火灾的能力,为灾害中保护人民生命财产提供了保障。

Italiano L’Agenzia per i programmi di acquisizione della difesa ha migliorato le attrezzature antincendio dell’elicottero UH-60.
Il secchio esterno è stato sostituito con un serbatoio d’acqua interno da 3.218 litri, aumentando la capacità, migliorando la sicurezza e introducendo un sistema di controllo elettronico per una maggiore precisione.
Si ritiene che questa modifica migliori significativamente le capacità operative antincendio e la sicurezza del volo militare.
Valutazione Questo aggiornamento rafforza le capacità di risposta agli incendi su larga scala, migliorando la protezione di vite e proprietà durante i disastri.

[식품의약품안전처][보도참고] ‘2025 글로벌바이오콘퍼런스’ 사전 등록하세요

요약보기
한국어 2025년 글로벌바이오콘퍼런스 사전 등록이 시작되었습니다.
이 행사는 바이오 산업의 혁신과 협력을 논의하고 산업 발전을 목표로 하는 주요 국제회의입니다.
총평 바이오 산업 종사자나 관심 있는 사람이라면 미리 등록하고 최신 트렌드와 네트워킹 기회를 활용하는 것이 좋습니다.

English The pre-registration for the 2025 Global Bio Conference has begun.
This major international event focuses on innovation, collaboration, and the advancement of the bio industry.
Summary For those in the bio industry or with an interest, early registration offers valuable insights and networking opportunities.

日本語 2025年グローバルバイオカンファレンスの事前登録が始まりました。
この国際会議は、バイオ産業の革新と協力、そして産業の発展を目的とする主要なイベントです。
総評 バイオ産業に関心がある方は事前登録して最新トレンドや交流の場を活用するべきです。

中文 2025年全球生物大会的预登记已经开始。
此次重要国际会议旨在促进生物产业的创新、协作与发展。
总评 对于生物产业从业者或有兴趣的人而言,提前登记有助于获取行业动态并拓展人脉。

Italiano Sono aperte le pre-registrazioni per la Conferenza Globale del Bio 2025.
Questo evento internazionale mira a promuovere l’innovazione, la collaborazione e lo sviluppo dell’industria bio.
Valutazione Gli interessati al settore bio dovrebbero registrarsi subito per accedere a tendenze e opportunità di networking.

[산업통상자원부]2025 APEC, 한국의 리더십으로 인공지능(AI)과 통상의 미래 논의를 이끌다

요약보기
한국어 산업통상자원부는 인천 송도에서 열린 APEC 제3차 고위관리회의 계기에 ‘AI와 통상 민관 정책대화’를 개최했습니다.
이번 정책대화는 AI 기반의 무역원활화, AI 정책 조화 방안 등 국가 간 협력을 통해 비즈니스 기회를 확대하고 위험을 관리하는 논의를 진행했습니다.
이를 통해 한국은 2025년 APEC 의장국으로서 AI와 통상의 접목을 주도할 청사진을 제시했습니다.
총평 AI 기술의 활용 확대는 무역 흐름을 원활히 하고 새로운 기회를 제공할 수 있으나, 각국 간 규제 조화의 중요성도 더 커질 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held a ‘Policy Dialogue on AI in the Trade Context’ during the APEC Senior Officials Meeting in Songdo, Incheon.
Discussions centered on the role of AI in trade facilitation and aligning AI policies across nations to expand business opportunities and manage risks.
South Korea, as the APEC 2025 Chair, aimed to present a roadmap for AI’s integration into trade.
Summary The expanded use of AI can streamline trade processes and create new opportunities, but policy harmonization among countries will be crucial.

日本語 韓国産業通商資源部は、仁川松島で行われたAPEC第3回高位管理会議の際に「AIと通商民間政策対話」を開催しました。
この対話では、貿易円滑化におけるAIの役割や各国間でAI政策を調和させる方法について議論が行われました。
韓国は2025年のAPEC議長国として、AIと通商の融合のロードマップを提示することを目指しました。
総評 AIの活用は貿易フローを効率化し新たな機会を創出する一方で、各国間での規制調和が一層重要になります。

中文 韩国产业通商资源部在仁川松岛举行的APEC第三次高官会议期间,召开了“AI与通商民间政策对话”。
会议讨论了AI在促进贸易便利化中的作用,以及国家间AI政策协调以扩大商机和管理风险的方案。
作为2025年APEC主席国,韩国旨在展示AI与通商融合的愿景。
总评 AI技术的扩展应用可以优化贸易流程并创造新机遇,但各国之间的政策协调将变得更加重要。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia della Corea del Sud ha organizzato un ‘Dialogo Politico sull’IA nel Contesto del Commercio’ durante la terza riunione di alto livello dell’APEC a Songdo, Incheon.
Sono stati discussi il ruolo dell’IA nel facilitare il commercio e l’armonizzazione delle politiche di IA tra i paesi per ampliare le opportunità di business e gestire i rischi.
La Corea del Sud, come presidente dell’APEC 2025, ha puntato a presentare una roadmap per l’integrazione dell’IA nel commercio.
Valutazione L’espansione dell’uso dell’IA può semplificare i processi commerciali e generare nuove opportunità, ma sarà cruciale armonizzare le politiche tra i paesi.

[조달청]조달청, AI 기술 유망기업 제품발굴을 위한 공모전 개최

요약보기
한국어 조달청이 AI 기반 상품 발굴과 조달시장 진입 지원을 위해 ‘AI 혁신조달 발굴 공모전’을 개최합니다.
이 공모전은 AI 경쟁력 강화와 혁신제품 확산을 목표로, 선정된 제품에 대해 맞춤형 컨설팅 및 공공조달 시장 진입을 지원합니다.
총평 이번 공모전은 AI 기술을 보유한 기업들이 공공시장에 진입하며 혁신적인 제품을 확산할 기회로 작용할 것입니다.

English The Public Procurement Service is hosting an ‘AI Innovation Procurement Discovery Contest’ to uncover AI-based products and support their entry into the public procurement market.
Focused on enhancing AI competitiveness, the contest offers tailored consulting and assistance for selected products to enter the public sector.
Summary This contest provides a valuable opportunity for AI companies to access public markets and expand their innovative solutions.

日本語 調達庁はAI技術を活用した商品を発掘し、公的調達市場への進出を支援するため、「AI革新調達発掘コンテスト」を開催します。
選ばれた製品には1:1コンサルティングや市場参入支援を行い、AI競争力と革新製品の普及を目指します。
総評 このコンテストは、AI企業にとって公的市場への進出と革新的な製品を広めるためのチャンスです。

中文 国家采购厅将举办“AI创新采购发现竞赛”,旨在发掘基于AI的产品并支持其进入公共采购市场。
竞赛旨在提升AI竞争力,为被选中的产品提供一对一咨询及公共市场准入扶持。
总评 此次竞赛为AI企业开拓公采市场并推广创新产品提供了良好契机。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico organizza un concorso per scoprire prodotti basati su AI e supportare il loro ingresso nel mercato pubblico.
Il concorso mira a rafforzare la competitività dell’AI e offre consulenza su misura per agevolare i prodotti selezionati.
Valutazione Questo concorso rappresenta un’opportunità per le aziende AI di accedere al mercato pubblico e diffondere soluzioni innovative.

[산업통상자원부]산업단지 초광역 산학연협의체 발전포럼 개최

요약보기
한국어 산업통상자원부는 7월 30일 대구 한국산업단지공단 본사에서 초광역 산학연협의체 발전포럼을 개최했습니다.
25개 협의체가 한자리에 모여 우수사례를 공유하며 기술 혁신, 신시장 개척 등 협력 방안을 논의했습니다.
산업부는 이 협의체가 국가균형발전의 핵심 플랫폼으로 자리 잡을 수 있도록 지속적으로 지원할 계획입니다.
총평 이번 협의체는 기업, 대학, 연구기관 간 협업을 통해 산업 혁신과 지역 경제 활성화를 도모하며 일상에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held the Advanced Forum for the Ultra-Broad Industry-Academia-Research Collaboratives on July 30 at the Korea Industrial Complex Corporation in Daegu.
The forum brought together 25 collaboratives to share success cases and discuss strategies for technological innovation and new market development.
The government emphasized its commitment to supporting these collaboratives as key platforms for balanced regional development.
Summary This initiative fosters collaboration among companies, universities, and research institutions, aiming to drive industrial innovation and regional economic growth, which will ultimately benefit daily life.

日本語 韓国産業通商資源部は7月30日、大邱にある韓国産業団地公団本社で超広域産学研協議体発展フォーラムを開催しました。
25の協議体が一堂に会し、優れた事例の共有や技術革新、新市場開拓に向けた協力方針を議論しました。
政府はこれを地方経済発展の基盤と見なし、継続的な支援を表明しました。
総評 この協議体は産業革新と地方経済の活性化を図り、一般市民の生活にも良い影響を与えることが期待されます。

中文 韩国产业通商资源部于7月30日在大邱韩国产业园区公团总部举办了超广域产学研协作体发展论坛。
25个协作体齐聚一堂,共享优秀案例并探讨技术创新及新市场开拓的合作策略。
韩政府表示将把这些协作体视为推动国家平衡发展的核心平台,并提供持续支持。
总评 这些协作体通过产学研合作促进产业创新和地方经济发展,预计将对日常生活产生积极影响。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha tenuto il Forum per lo Sviluppo della Collaborazione Ultra-Larga tra Industria, Accademia e Ricerca il 30 luglio presso la sede della Corporazione dei Complessi Industriali Coreani a Daegu.
I 25 gruppi collaborativi si sono riuniti per condividere casi di successo e discutere strategie di innovazione tecnologica e sviluppo di nuovi mercati.
Il governo ha ribadito il suo impegno a sostenere queste collaborazioni come piattaforme chiave per lo sviluppo regionale bilanciato.
Valutazione Questa iniziativa promuove la collaborazione intersettoriale, stimolando l’innovazione industriale e la crescita economica locale, con benefici tangibili per la vita quotidiana.

[조달청]해외조달시장 진출, 청년 전문가가 책임진다!

요약보기
한국어 조달청이 ‘2025년 해외조달시장 전문인력 양성과정 채용 상담회’를 대전 DCC 컨벤션센터에서 개최했습니다.
이 행사에서는 수출 유망 기업 16곳과 교육 수료생 60명이 참여해 심층 면접을 통해 채용 가능성을 모색했습니다.
기업들은 정규직과 인턴십 형태로 채용 여부를 결정할 계획입니다.
총평 이 프로그램은 청년들에게 취업 기회를 제공하고 수출 기업에는 즉시 현장 투입 가능한 인재를 연결해 상호 이익을 창출할 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service hosted the “2025 Overseas Procurement Market Expert Training Program Career Fair” at the DCC Convention Center in Daejeon.
This event connected 16 export-driven companies with 60 program graduates through in-depth interviews to explore potential employment opportunities.
Companies will decide on hiring either as full-time employees or interns.
Summary This initiative provides job opportunities for young people while helping companies secure work-ready talent, creating mutual benefits.

日本語 調達庁は大田DCC コンベンションセンターで「2025年海外調達市場専門人材育成プログラム採用相談会」を開催しました。
このイベントでは、16社の輸出有望企業と60人のプログラム修了生が参加し、深掘り面接を通じて採用の可能性を模索しました。
企業は正社員やインターンシップの形で採用を決定する予定です。
総評 このプログラムは若者に雇用機会を提供し、輸出企業には即戦力人材を繋げることで双方に利益をもたらすことが期待されます。

中文 韩国公共采购厅在大田DCC会议中心举办了“2025年海外采购市场专家培训计划招聘会”。
活动连接了16家出口潜力公司与60名培训班毕业生,通过深入面试探讨了潜在的就业机会。
企业将在正式员工或实习生形式中决定招聘方式。
总评 此计划为年轻人提供了就业机会,同时帮助企业找到即插即用的人才,实现双赢效果。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha organizzato la “Fiera del Lavoro per il Programma di Formazione Esperti del Mercato degli Approvvigionamenti Esteri 2025” presso il Centro Congressi DCC di Daejeon.
All’evento hanno partecipato 16 aziende orientate all’esportazione e 60 laureati del programma, esplorando opportunità di assunzione attraverso colloqui approfonditi.
Le aziende decideranno se assumere come impiegati a tempo pieno o tirocinanti.
Valutazione Questo programma crea opportunità di lavoro per i giovani e aiuta le aziende a trovare personale qualificato, favorendo benefici reciproci.

[방위사업청]천궁-II 2차 사업 초도 배치 성공적으로 완료

요약보기
한국어 방위사업청은 중거리 지대공 유도무기 ‘천궁’을 성능 개량한 ‘천궁-II’ 2차 사업의 초도 배치를 성공적으로 완료했다고 밝혔습니다.
천궁-II는 한국형미사일방어체계(KAMD)의 핵심 전력으로, 고성능 레이더와 요격 미사일을 통해 북한의 탄도미사일 대응 능력을 크게 강화할 것으로 기대됩니다.
이 사업은 비용 절감과 기술적 자립을 동시에 이루며 한국 방위산업의 경쟁력을 입증했습니다.
총평 이번 성과는 국방 강화는 물론, 국내 기술력이 수출 확대와 경제적 이점으로 이어질 가능성을 보여줍니다.

English The Defense Agency announced the successful initial deployment of the ‘Cheongung-II,’ an upgraded version of the mid-range surface-to-air missile system ‘Cheongung,’ as part of its second performance improvement project.
Cheongung-II serves as a core asset in the Korea Air and Missile Defense system (KAMD), significantly enhancing capabilities to intercept North Korean ballistic missiles with advanced radars and interceptor missiles.
This project demonstrates cost-efficiency and technological independence, proving South Korea’s competitive edge in the global defense market.
Summary This achievement strengthens national defense and may offer economic benefits through increased exports of domestic defense technology.

日本語 防衛事業庁は、中距離地対空誘導弾「天弓」の性能を改良した「天弓-II」2次事業の初期配備を成功裏に完了したと発表しました。
天弓-IIは、北朝鮮の弾道ミサイルに対応する韓国型ミサイル防衛システム(KAMD)の要として、高性能レーダーと迎撃ミサイルで対応能力が大幅に向上すると期待されています。
この事業はコスト削減と技術的自立を両立させ、韓国防衛産業の競争力を証明しました。
総評 この成果は、防衛力強化に加え、国内技術の輸出拡大や経済効果も期待できます。

中文 防卫事业厅宣布,成功完成了将中程地对空导弹“天弓”升级为“天弓-II”的第二阶段性能改良项目的初步部署。
“天弓-II”作为韩国型导弹防御体系(KAMD)的核心,凭借高性能雷达与拦截导弹,大幅提升了应对朝鲜弹道导弹的能力。
该项目兼具成本节约与技术独立性,进一步彰显了韩国在国际防务市场的竞争力。
总评 此项目不仅强化国防,还可能通过扩大技术出口为经济带来积极影响。

Italiano L’Agenzia della Difesa ha annunciato il completamento con successo del primo dispiegamento di ‘Cheongung-II,’ una versione migliorata del sistema missilistico terra-aria di media gittata ‘Cheongung,’ come parte del secondo progetto di miglioramento delle prestazioni.
Cheongung-II rappresenta una componente chiave del sistema di difesa aerea e missilistica della Corea (KAMD), con capacità notevolmente migliorate per intercettare missili balistici nordcoreani grazie a radar e missili intercettori avanzati.
Questo progetto dimostra efficienza nei costi e indipendenza tecnologica, confermando la competitività della Corea nel mercato globale della difesa.
Valutazione Questo risultato rafforza la difesa nazionale e potrebbe portare benefici economici attraverso l’espansione delle esportazioni di tecnologia di difesa nazionale.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.08.04. ~ '25.08.08) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청은 2025년 중형급 헬기 4대 도입 등 총 158건, 약 1,959억 원 규모의 물품구매 입찰을 이번 주에 집행할 예정입니다.
입찰은 협상에 의한 계약 77%를 포함해 규격가격동시입찰, 적격심사 등 다양한 방식으로 진행됩니다.
이를 통해 산림항공본부, 자동차부품연구원 등을 포함한 다양한 기관의 수요를 충족시킬 것으로 기대됩니다.
총평 이번 입찰은 공공기관 지원뿐 아니라 관련 산업 활성화에도 긍정적 영향을 미칠 것으로 예상됩니다.

English The Public Procurement Service plans to execute procurement bids worth approximately 195.9 billion KRW this week, including the purchase of four medium-sized helicopters for the Korea Forest Aviation Headquarters by 2025.
The bids will be carried out through various contract methods such as negotiated contracts (77%) and competitive bidding, addressing the needs of multiple organizations.
This initiative is expected to support public agencies and boost relevant industries.
Summary This procurement process may stimulate related industries while meeting institutional demands efficiently.

日本語 調達庁は今週、2025年までに森林航空本部向けの中型ヘリ4機を含む、総額1,959億ウォンの物品購入入札158件を実施する予定です。
入札は交渉契約(77%)を含む、規格価格同時入札や適格審査等、多様な方法で進行します。
これにより、森林航空本部や自動車部品研究所をはじめとする各機関の需要に応えることが期待されています。
総評 この入札は公共機関の支援だけでなく、関連産業の活性化にも好影響を与える可能性があります。

中文 韩国采购厅本周计划执行总额约1,959亿韩元的物品采购招标,包括到2025年为止采购4架中型直升机。
招标将通过谈判合同(77%)、规格价格同步招标及资格审查等多种方式进行,以满足多个机构的需求。
预计这一措施将促进公共机构支持,同时推动相关行业发展。
总评 这次采购将有助于支持公共需求,并可能对相关行业带来积极影响。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico prevede questa settimana di eseguire bandi per l’acquisto di beni per un valore di circa 195,9 miliardi di KRW, inclusi quattro nuovi elicotteri di medie dimensioni per la Forest Aviation Headquarters entro il 2025.
I bandi saranno svolti attraverso vari metodi di contratto, come negoziazioni dirette (77%) e gare competitive, per soddisfare le esigenze di diverse organizzazioni.
Questo processo è destinato a sostenere agenzie pubbliche e stimolare l’industria correlata.
Valutazione Questo piano potrebbe contribuire a sostenere il settore pubblico e alimentare la crescita di settori industriali correlati.

[방위사업청]국방-민간 우주개발 협력과제 구체화로 가시적 성과 창출 추진

요약보기
한국어 방위사업청과 우주항공청은 7월 25일 정부과천청사에서 제2차 협업회의를 개최했습니다.
양 기관은 우주부품 국산화, 중소형 재사용 발사체 개발, 민간발사장 활용 등의 협력방안을 논의했으며, 실질적 실행계획 수립을 지속하기로 했습니다.
총평 민·군 협력으로 우주개발이 활성화되면 산업 경쟁력 강화와 경제적 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Defense Acquisition Program Administration (DAPA) and the Space Aviation Administration (SAA) held their second collaboration meeting on July 25 at the Government Complex in Gwacheon.
The two organizations discussed strategies for localizing space components, developing reusable small- and medium-sized launch vehicles, and utilizing private launch sites, committing to establish actionable plans.
Summary Enhanced collaboration in space development could strengthen industrial competitiveness and generate economic benefits.

日本語 防衛事業庁と宇宙航空庁は7月25日、政府果川庁舎で第2回協力会議を開催しました。
両機関は宇宙部品国産化、中小型再使用打ち上げ体の共同開発、民間発射場の活用案などを議論し、具体的な実行計画の策定を進めることで一致しました。
総評 民間と軍が協力することで、宇宙開発が進展し、経済や産業の成長が期待できます。

中文 国防事业厅与宇宙航空厅于7月25日在政府果川办公楼举行了第二次合作会议。
两机构讨论了空间部件国产化、中小型可重复使用发射器开发以及民用发射场运用等合作方案,并承诺继续制定实际行动计划。
总评 推动民用和军用合作的航天发展将有望提高工业竞争力并带来经济效益。

Italiano L’Agenzia per l’Acquisizione della Difesa e l’Agenzia Spaziale hanno tenuto il 25 luglio il secondo incontro di collaborazione presso il Complesso Governativo di Gwacheon.
Le due organizzazioni hanno discusso della localizzazione dei componenti spaziali, dello sviluppo di lanciatori riutilizzabili di piccole e medie dimensioni e dell’uso di siti di lancio privati, impegnandosi a stabilire piani concreti.
Valutazione Una maggiore collaborazione tra civile e militare nello sviluppo spaziale può rafforzare la competitività industriale e generare benefici economici.

[산림청]산림항공본부, 경찰청과 협업을 통한 산림재난 대응력 강화

요약보기
한국어 산림청 산림항공본부는 7월 29일 경찰청의 참수리 헬기를 활용한 산림재난 대응력 강화 훈련을 진행했습니다.
훈련은 동시다발 산불 발생 시 경찰청과 협력해 열화상 카메라와 EO/IR 장비를 활용해 산불 현장을 파악하고 주민 대피 방송을 송출하는 데 중점을 두었습니다.
올해부터는 국산 헬기에도 열화상 카메라를 장착해 재난 대응 역량을 더욱 강화할 계획입니다.
총평 이번 협력은 산림재난 대비 체계를 고도화해 국민의 안전과 재산 보호에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Service’s Aviation Headquarters conducted a forest disaster response training on July 29 using the National Police Agency’s Chamsuri helicopter.
The training aimed to improve coordination during simultaneous wildfires by using EO/IR equipment and thermal imaging cameras to monitor wildfire sites and broadcast evacuation alerts.
This year, domestically made helicopters equipped with thermal cameras will enhance disaster response capacities.
Summary This partnership is expected to strengthen disaster preparedness and protect public safety and property effectively.

日本語 韓国森林航空本部は7月29日、警察庁のチャンスリヘリコプターを使用した森林災害対応力強化訓練を実施しました。
訓練は、同時多発的な山火事に備え、EO/IRカメラや熱画像カメラを用いて現場を監視し、住民への避難放送を行うことを目的としました。
今年からは、国産ヘリにも熱画像カメラを設置し、災害対応能力をさらに強化する予定です。
総評 この協力は森林災害対策を高度化し、国民の生命と財産を守る上で重要な一歩になるでしょう。

中文 韩国森林航空总部于7月29日利用警察厅的“苍鹭”直升机实施了森林灾害应对能力强化训练。
训练重点是在多点同时发生森林火灾时,通过热成像摄像头和EO/IR设备监控火灾现场并发布居民疏散广播。
从今年起,国产直升机也将配备热成像摄像头,进一步提升灾害应对能力。
总评 此次合作有望提高森林灾害应对效率,为保护民众生命和财产安全提供保障。

Italiano Il Servizio Aereo Forestale della Corea ha condotto il 29 luglio un addestramento per migliorare la capacità di risposta ai disastri forestali utilizzando l’elicottero Chamsuri della Polizia Nazionale.
L’addestramento ha puntato sull’utilizzo di EO/IR e telecamere termiche per monitorare gli incendi boschivi e trasmettere annunci di evacuazione durante i roghi simultanei.
Da quest’anno, elicotteri nazionali equipaggiati con telecamere termiche rafforzeranno ulteriormente la capacità di risposta ai disastri.
Valutazione Questa collaborazione potenzierà la preparazione ai disastri e contribuirà significativamente alla salvaguardia della sicurezza pubblica e dei beni.

[국민권익위원회]"1년 만에 민원이 2배 가까이 증가"… 반려동물 관련 ‘민원주의보’ 발령

요약보기
한국어 국민권익위원회는 최근 3년간 반려동물 관련 민원 36,813건을 분석한 결과 반려동물 관리 및 동물 학대와 관련된 민원이 급증하고 있다고 밝혔습니다.
목줄 미착용, 배설물 관리 부주의, 동물 학대 처벌 요구 등이 주요 민원으로, 이에 따라 ‘민원주의보’를 발령하고 관계기관에 대책 마련을 권고했습니다.
총평 반려동물 관련 규제와 공공의 주의가 강화되면서 반려동물 소유자들은 책임감을 가지는 동시에 더 신중히 관리할 필요가 있습니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission analyzed 36,813 complaints related to pets over the past three years and reported a sharp rise in issues such as pet management and animal abuse.
Key complaints include the absence of leashes, negligence in cleaning up pet waste, and calls for punishment for animal abuse, leading to the issuance of a “Complaint Advisory” and recommendations for measures to relevant authorities.
Summary With enhanced regulations and public scrutiny, pet owners are expected to take greater responsibility and manage their pets more carefully.

日本語 国民権益委員会は、過去3年間に受け付けられたペット関連の36,813件の苦情を分析した結果、ペットの管理や動物虐待に関する苦情が急増していると発表しました。
リードの未装着、排泄物処理の不備、動物虐待の処罰要求が主な苦情であり、「苦情注意報」が発令され、関連機関に対策が提言されました。
総評 ペット所有者には責任感が求められ、適切な管理が必要です。

中文 韩国国民权益委员会分析了过去三年收到的36,813起与宠物相关的投诉,发现宠物管理和动物虐待相关投诉急剧增加。
主要投诉包括未使用牵引绳、忽视清理排泄物以及要求惩罚虐待动物行为,因此发布了“投诉警报”,并建议相关机构采取措施。
总评 随着相关规定的强化,宠物主人需要更加负责任地管理宠物。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e l’Anticorruzione ha analizzato 36,813 reclami relativi agli animali domestici negli ultimi tre anni, rilevando un forte aumento nelle segnalazioni su gestione degli animali e abusi.
I reclami principali riguardano l’assenza di guinzagli, la mancata raccolta degli escrementi e le richieste di punizioni per maltrattamenti, portando all’emissione di un “Avviso sui Reclami” e a raccomandazioni agli enti competenti.
Valutazione I proprietari di animali devono assumersi maggiori responsabilità e una gestione più attenta dei loro animali in risposta alle norme più rigorose.

[경찰청]경찰, 관계성 범죄 대응력 강화를 위한 전국 경찰 지휘부 화상회의 개최

요약보기
한국어 경찰이 관계성 범죄 대응력을 강화하기 위해 전국 경찰 지휘부 화상회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 최신 범죄 동향과 대응 방안에 대해 논의하며 경찰 조직의 협업 체계를 더욱 공고히 했습니다.
총평 이 같은 노력은 관계성 범죄 피해를 예방하고 시민 안전을 강화하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The police held a virtual meeting with the national command to strengthen their response to relational crimes.
The meeting focused on discussing current crime trends and improving collaborative measures within the police force.
Summary Efforts like this are crucial for preventing relational crimes and enhancing public safety.

日本語 警察は関係性犯罪への対応能力を強化するため、全国警察指揮部によるオンライン会議を開きました。
この会議では最新の犯罪動向や対応策について議論が行われ、警察組織の協力体制がより強化されました。
総評 この取り組みは関係性犯罪の防止と市民の安全向上に寄与するものです。

中文 警方召开全国警察指挥部视频会议,以强化对关系性犯罪的应对能力。
会议讨论了最新犯罪趋势及应对方案,进一步巩固了警察组织的合作机制。
总评 此举将对预防关系性犯罪并提升公众安全作出重要贡献。

Italiano La polizia ha tenuto una riunione virtuale con i vertici nazionali per rafforzare la risposta ai crimini relazionali.
Durante l’incontro sono stati discussi le tendenze criminali attuali e le strategie di collaborazione all’interno della forza di polizia.
Valutazione Questi sforzi saranno fondamentali per prevenire i crimini relazionali e aumentare la sicurezza pubblica.

[문화체육관광부]사회문제 해결하는 공공디자인 혁신, 같이 고민하고 시도해요

요약보기
한국어 문화체육관광부가 공공디자인 혁신을 주제로 새로운 사업 공모를 시작했습니다.
이번 공모는 공공디자인을 통해 다양한 사회문제를 해결하고자 하는 시도를 장려하며, 주제와 관련된 창의적인 아이디어를 발굴하려는 목적을 담고 있습니다.
이를 통해 공공공간의 질적 향상과 시민 생활의 편의성이 증가할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 사업은 시민들의 삶의 질 개선은 물론, 지역 사회 문제 해결에도 기여하는 공공디자인의 가능성을 열어주는 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism has launched a new competition focusing on public design innovation.
This initiative aims to encourage creative ideas to solve societal issues through public design and enhance the quality of public spaces.
It is expected to improve the overall quality of life and convenience for citizens.
Summary This project could serve as a platform to promote innovative public design solutions that directly enhance community well-being.

日本語 文化体育観光部が公共デザイン革新をテーマとする新たな事業公募を開始しました。
この公募は公共デザインを通じて社会問題を解決する試みを奨励し、関連する創造的なアイデアを発掘することを目的としています。
これにより公共空間の質が向上し、市民生活の利便性が増すと期待されています。
総評 この事業は、公共デザインの可能性を通じて人々の生活の質向上と地域社会問題の解決に貢献するチャンスとなるでしょう。

中文 文化体育观光部推出了以公共设计创新为主题的新项目征集活动。
此征集旨在鼓励通过公共设计解决社会问题的创新尝试,并发掘与主题相关的创意点子。
预计将提升公共空间质量并提高市民生活便利性。
总评 此项目将为探索公共设计提升生活质量和解决社会问题的潜力打开新的大门。

Italiano Il Ministero della Cultura, Sport e Turismo ha avviato un nuovo bando incentrato sull’innovazione nel design pubblico.
Questo progetto mira a incoraggiare idee creative per affrontare problematiche sociali attraverso il design pubblico e migliorare la qualità degli spazi pubblici.
Si prevede che offrirà benefici concreti per la qualità della vita dei cittadini.
Valutazione Questo progetto offre una possibilità concreta per utilizzare il design pubblico come soluzione pratica ai problemi delle comunità locali.

[산림청]계곡물 수온 평균 18.1℃, 기온보다 평균 7.1℃ 낮아

요약보기
한국어 국립산림과학원이 전국 산지 계곡 22개소를 대상으로 조사를 진행한 결과, 여름철 계곡물의 평균 수온은 18.1℃로, 같은 기간 기온보다 평균 7.1℃ 낮은 것으로 나타났습니다.
특히 해발고도가 높을수록 수온이 더 낮아지는 경향이 나타났으며, 이는 숲의 그늘이 수온을 낮추는 데 기여하기 때문으로 분석되었습니다.
총평 여름철 폭염이 심할수록 산지 계곡은 자연이 제공하는 천연 냉방제로 활용될 수 있어, 한여름의 무더위를 피하기 위한 매력적인 선택지가 될 수 있습니다.

English The Korea Forest Service Research Institute conducted a study on 22 mountain valleys nationwide and found that the average water temperature during the summer was 18.1°C, 7.1°C lower than the air temperature during the same period.
The study also revealed that higher altitudes correlated with lower water temperatures, thanks to shade from forest trees cooling the water.
Summary Mountain valleys serve as natural cooling spots during extreme heat, making them an ideal retreat for escaping the summer heat.

日本語 国立山林科学院は全国22ヵ所の山間渓谷を対象に調査を実施した結果、夏の渓谷水の平均水温が18.1°Cで、同期間の気温より平均7.1°C低いことが分かりました。
特に標高が高いほど水温が低くなる傾向があり、これは森林の木々が作り出す日陰が水温を下げる効果を持つためと分析されました。
総評 厳しい夏の暑さの中、山間渓谷は自然が提供する涼しい場所として貴重な避暑地になります。

中文 国家森林科学研究院针对全国22个山地溪谷的调查显示,夏季溪水的平均水温为18.1°C,比同期气温平均低7.1°C。
研究还发现,海拔越高的地方水温越低,这与森林树木产生的阴影使水温降低有关。
总评 山地溪谷在极端酷暑时期可作为天然的清凉避暑之地,是夏季避热的绝佳选择。

Italiano L’Istituto di Ricerca Forestale Nazionale ha condotto uno studio su 22 valli montane in tutta la nazione, rivelando che la temperatura media dell’acqua in estate è di 18,1°C, 7,1°C inferiore alla temperatura dell’aria nello stesso periodo.
È stato inoltre osservato che maggiore è l’altitudine, più bassa è la temperatura dell’acqua, grazie all’ombra fornita dagli alberi della foresta che contribuiscono al raffreddamento.
Valutazione Le valli montane rappresentano un’oasi naturale di freschezza durante le ondate di caldo estivo, offrendo un’opzione ideale per chi cerca rifugio dalla calura.

[환경부]국내 최초로 멸종위기 산양에서 줄기세포 유도 성공

요약보기
한국어 환경부 산하 국립생물자원관은 국내 최초로 멸종위기 산양의 모근에서 체세포를 유도만능줄기세포(iPSC)로 되돌리는데 성공했다고 발표했습니다.
이 연구는 산양의 유전자 다양성을 높이고 안정적인 개체 복원을 목적으로 진행되었으며, 글로벌 최대 전환율을 초과하는 27%의 전환율을 기록했습니다.
이를 통해 멸종위기 동물의 생식세포 유도와 유전자 다양성 증진에 크게 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 연구는 멸종위기 종 보호뿐 아니라 생명공학 기술 개발에 있어도 중요한 전환점을 예고하며, 종 다양성 보전에 실질적 활용 가능성을 제시합니다.

English The National Institute of Biological Resources under the Ministry of Environment announced its first domestic success in converting somatic cells from the hair follicles of the endangered goral into induced pluripotent stem cells (iPSCs).
This research aims to enhance genetic diversity and ensure stable population recovery, achieving a conversion rate of 27%, surpassing the global maximum.
The study opens doors to applications such as germ cell induction and genetic diversity promotion for endangered species.
Summary This breakthrough signifies a milestone in conservation science and biotechnology, offering practical possibilities for biodiversity preservation.

日本語 環境部所属の国立生物資源館は、絶滅危惧種であるサンヤンの毛根から体細胞を誘導多能性幹細胞(iPSC)に戻すことに国内初成功したと発表しました。
この研究は、サンヤンの遺伝子多様性を高め、安定した個体群の回復を目的として行われ、世界の最高転換率を超える27%の転換率を達成しました。
これにより、絶滅危惧動物の生殖細胞の誘導や遺伝子多様性の向上に大きく寄与することが期待されています。
総評 この研究は絶滅危惧種の保護だけでなく、生命工学技術の発展にも大きな可能性を示す重要な一歩です。

中文 韩国环境部下属的国家生物资源馆宣布,成功将来自濒危物种山羊的毛根细胞转化为诱导性多能干细胞(iPSC)。
该研究旨在提高山羊的基因多样性并实现稳定种群恢复,同时创造了27%的转化率,超过全球最高水平。
此研究为濒危动物的生殖细胞诱导和基因多样性促进方面提供了重要的应用前景。
总评 这次研究代表了在保护工作和生物技术领域的重大突破,为生物多样性保护开辟了新道路。

Italiano L’Istituto Nazionale delle Risorse Biologiche del Ministero dell’Ambiente ha annunciato il primo successo nazionale nella conversione di cellule somatiche dai follicoli piliferi del goral in via di estinzione in cellule staminali pluripotenti indotte (iPSC).
La ricerca mira a migliorare la diversità genetica e a garantire una ripresa stabile della popolazione, ottenendo un tasso di conversione del 27%, superiore al massimo livello globale.
Questo risultato apre nuove possibilità per l’induzione di cellule germinali e la promozione della diversità genetica in specie a rischio.
Valutazione Questo studio rappresenta una pietra miliare nella conservazione della biodiversità e nella biotecnologia, offrendo opportunità concrete per il recupero delle specie in pericolo.

[국토교통부]올해 건물 용도별 에너지 사용량 기준 첫 공개

요약보기
한국어 올해 처음으로 건물 용도별 에너지 사용량 기준이 공개되었습니다.
이는 에너지 효율 개선을 목표로 다양한 건물 유형의 소비 패턴을 분석한 결과를 포함하고 있습니다.
총평 에너지 소비 데이터를 활용하면 개인과 기업 모두 효율적인 소비 전략을 세우는 데 도움을 받을 수 있습니다.

English This year marks the first time energy usage standards by building type have been disclosed.
The data includes analyses of consumption patterns across various building categories to improve energy efficiency.
Summary Utilizing this energy data can help individuals and businesses create more efficient consumption strategies.

日本語 今年初めて建物の用途別エネルギー使用量基準が公開されました。
これには、エネルギー効率の向上を目的としたさまざまな建物タイプの消費パターン分析が含まれています。
総評 このデータを活用することで、個人や企業にとって効率的な消費戦略を構築する助けになるでしょう。

中文 今年首次公开了建筑用途的能源使用标准。
该数据包括分析不同建筑类型的消费模式,以促进能源效率的提升。
总评 利用该能源数据可帮助个人和企业制定更高效的消费策略。

Italiano Quest’anno sono stati resi noti per la prima volta gli standard di utilizzo energetico basati sul tipo di edificio.
I dati includono l’analisi dei modelli di consumo per varie categorie di edifici per migliorare l’efficienza energetica.
Valutazione I dati sull’uso energetico possono aiutare sia i privati che le aziende a sviluppare strategie di consumo più efficienti.

[기획재정부][보도참고] 국제통화기금(IMF) 7월 세계경제전망 발표

요약보기
한국어 국제통화기금(IMF)은 7월 29일(화) 세계경제전망 수정치를 발표했습니다.
이번 발표는 미국 워싱턴D.C 시간 기준 09:00에 이루어졌으며, 한국시각으로는 밤 10시입니다.
총평 이번 발표는 세계 경제 상황에 대한 최신 정보를 제공하여 경제 정책 및 투자 방향 설정에 참고가 될 수 있습니다.

English The International Monetary Fund (IMF) released its revised World Economic Outlook on July 29 (Tuesday).
The announcement was made at 9:00 AM Washington, D.C. time, which corresponds to 10:00 PM Korean Standard Time.
Summary This release provides updated insights into the global economy that can aid in shaping economic policies and investment strategies.

日本語 国際通貨基金(IMF)は7月29日(火)に世界経済見通しの修正値を発表しました。
発表はワシントンD.C.時間の午前9時(韓国時間午後10時)に行われました。
総評 この発表は世界経済の最新情報を提供し、政策や投資の指針を得る上で重要です。

中文 国际货币基金组织(IMF)于7月29日(周二)发布了全球经济展望修订版。
此次发布在美国华盛顿时间上午9点,换算为韩国时间晚10点进行。
总评 此次发布为全球经济形势提供最新信息,对政策制定和投资方向具有参考价值。

Italiano Il Fondo Monetario Internazionale (IMF) ha pubblicato il 29 luglio (martedì) la versione aggiornata delle Prospettive Economiche Mondiali.
L’annuncio è stato fatto alle 9:00 ora di Washington, D.C., corrispondente alle 22:00 ora coreana.
Valutazione Questa pubblicazione offre informazioni aggiornate sull’economia globale, utili per orientare politiche economiche e strategie di investimento.

[외교부]한일 외교장관회담(7.29.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 일본 외무대신과 첫 한일 외교장관회담을 갖고 양국 관계 발전 및 글로벌 정세에 대해 의견을 교환했습니다.
양측은 고위급 소통을 지속하며 미래지향적 협력을 통해 국교정상화 60주년을 기념하고자 했습니다.
또한 역내 평화와 안정을 위한 한일·한미일 협력의 중요성에 공감하며 긴밀한 소통을 약속했습니다.
총평 이번 교류는 양국이 복합위기를 대응하는 데 있어 실질적인 협력 가능성을 높이고 관계를 더욱 견고히 구축하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English South Korean Foreign Minister Cho Hyun held the first South Korea-Japan Foreign Minister meeting with the Japanese Foreign Minister, exchanging opinions on bilateral relations and global developments.
Both sides highlighted the significance of high-level communication and aimed to commemorate the 60th anniversary of diplomatic normalization with forward-looking cooperation.
They shared views on the importance of South Korea-Japan-U.S. collaboration for regional peace and stability and pledged close communication at all levels.
Summary This meeting is expected to strengthen the practical collaboration between both nations and create a solid foundation for addressing shared challenges.

日本語 韓国外相のチョ・ヒョン氏は、日本外相との初めての日韓外相会談を行い、両国関係の発展と国際情勢について意見交換しました。
両国は外交正常化60周年を記念して未来志向の協力を進める重要性を強調し、高官レベルでの積極的な交流を継続する方針を示しました。
さらに地域の平和と安定には日韓・日米韓の協力が重要であると認識を共有し、密接なコミュニケーションを続けることを約束しました。
総評 この会談は両国が共通の課題に取り組む基盤を強化し、より成熟した関係構築に寄与する重要な第一歩となるでしょう。

中文 韩国外交部长赵贤与日本外务大臣举行了首次韩日外长会谈,并就两国关系发展及国际局势交换了意见。
双方强调了高层次沟通的重要性,并计划通过未来导向的合作纪念两国建交60周年。
此外,双方还一致认为,为了地区和平与稳定,韩日及韩美日合作至关重要,并承诺保持紧密沟通。
总评 此次会谈有望巩固两国合作基础,为应对复杂的国际挑战提供新的契机。

Italiano Il Ministro degli Esteri sudcoreano Cho Hyun ha tenuto il primo incontro bilaterale con il Ministro degli Esteri giapponese, scambiando opinioni sulle relazioni bilaterali e gli sviluppi globali.
Entrambe le parti hanno sottolineato l’importanza della comunicazione ad alto livello e mirano a commemorare i 60 anni di normalizzazione diplomatica attraverso una collaborazione orientata al futuro.
Hanno inoltre riconosciuto l’importanza della cooperazione tra Corea del Sud, Giappone e Stati Uniti per la pace e stabilità regionale e si sono impegnati a mantenere una comunicazione stretta.
Valutazione Questo incontro può rappresentare un passo significativo per rafforzare la collaborazione reciproca e affrontare le sfide condivise con maggiore efficacia.

요약

[고용노동부](참고) 방송업계 인력 운영 방식 개선을 위한 「주요 방송사」 대상 기획감독 실시
발행일: 2025-07-30 01:28

원문보기
**고용노동부, 주요 방송사 대상 인력 운영 실태 점검 착수**

고용노동부는 7월 30일부터 연말까지 주요 방송사를 대상으로 기획감독에 착수한다고 밝혔다. 이번 점검은 방송사들의 인력 운영 실태를 정밀히 들여다보고, 구조적 문제를 파악하여 개선 방안을 마련하는 데 초점을 둔다.

**점검 배경 및 주요 내용**
– 방송사 내부의 노동 환경과 인력 운용 과정에서의 문제점을 심층적으로 분석할 예정.
– 개선이 필요한 법적 의무 사항 및 관행을 도출해 합리적인 개선 방안을 강구.

이와 관련된 자세한 문의는 고용노동부 근로감독기획과의 박종길 사무관(044-202-7528) 또는 오성곤 사무관(044-202-7531)에게 할 수 있다.

추후 이 기획감독의 주요 결과물은 방송사 노동 환경의 질적 향상과 관련 제도 보완을 위한 기초 자료로 활용될 전망이다.

*(출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr)*

[과학기술정보통신부]2025년 제36회 국제생물올림피아드 한국대표단 전원 메달 획득(금1·은2·동1)
발행일: 2025-07-30 01:26

원문보기
**2025년 제36회 국제생물올림피아드, 한국 대표단 전원 메달 획득**

2025년 개최된 제36회 국제생물올림피아드(International Biology Olympiad, IBO)에서 한국 대표단이 세운 눈부신 성과가 전 세계의 이목을 끌고 있습니다. 한국 대표 선발팀은 금메달 1개, 은메달 2개, 동메달 1개를 수확하며 참가자 전원이 메달을 획득하는 쾌거를 이뤘습니다.

올해 IBO는 생명과학의 깊은 이해와 혁신적인 문제 해결 능력을 겨루는 세계적인 대회로, 전 세계 80개국 이상에서 수천 명의 재능 있는 인재들이 참가했습니다. 한국 대표팀은 뛰어난 문제 해결 능력과 창의성을 발휘하며 우수한 성적으로 대회를 마무리했습니다.

**주요 성과:**
– 금메달: ○○○ 학생 (학교 명시 포함 가능)
– 은메달: △△△, □□□ 학생
– 동메달: ☆☆☆ 학생

한국 대표단의 이번 성과는 학생들의 노력과 열정뿐만 아니라, 국내 생명과학 교육의 우수성, 한국생물올림피아드 운영진 및 멘토들의 헌신적인 지도 덕분이라는 평가를 받고 있습니다.

**교육부 및 과학기술부의 지원**
한국은 매해 올림피아드 준비를 위한 체계적인 교육 프로그램을 통해 글로벌 인재 육성 및 국제 경쟁력 강화를 목표로 하고 있습니다. 또한 이번 대회에서 한국 대표단이 거둔 성과는 국가 차원에서의 과학기술 인재 양성 정책의 결과물로 볼 수 있습니다.

**앞으로의 계획**
대회에 참가한 모든 학생들은 국제적 시야를 확장하며 소중한 경험을 얻었고, 앞으로 국내외 다양한 활동을 통해 생명과학 분야에서의 기여를 이어갈 계획입니다.

한국 대표단의 성공적인 IBO 참가 소식은 국내 생명과학 교육의 중요성을 알리는 좋은 본보기로 자리매김하며, 다음 대회에서도 기대감을 높이고 있습니다.

※ 첨부파일을 통해 구체적인 인터뷰 및 대회 관련 이미지를 확인하실 수 있습니다.

[고용노동부]인공지능(AI), 전기차, 지능형 교통체계 분야 새로운 직업들, 한국직업사전 신규 등재
발행일: 2025-07-30 01:24

원문보기
**한국고용정보원, 『한국직업사전』 신규 직업 등재 발표**

한국고용정보원(원장: 이창수)은 『한국직업사전』 통합본 제6판 발간(2028년 예정)을 앞두고, 새롭게 조사된 다양한 분야의 신규 직업을 공개했습니다. 이번 등재된 직업은 기술 발전과 산업 변화 속에서 새롭게 주목받고 있는 역할을 포함하고 있으며, 주요 직업으로는 *전기차충전소운영관리자*, *자동차사이버보안전문가*, *AI서비스운영관리자*, *고객경험(CX)매니저* 등이 있습니다.

### 주요 신규 직업 설명:
1. **전기차충전소운영관리자**
급증하는 전기차 수요와 충전 인프라 확충에 따라 충전소 운영을 총괄하며, 고객관리를 포함한 충전소 전반의 효율성을 개선하는 역할을 담당합니다.

2. **자동차사이버보안전문가**
자율주행차 및 커넥티드카의 증가로 인해 자동차 해킹이나 보안 위협을 방지하기 위한 보안체계를 설계하고 관리하는 전문가 직군입니다.

3. **AI서비스운영관리자**
다양한 산업에 도입된 인공지능(AI) 서비스 및 기술의 운영 및 관리, 그리고 서비스 안정성과 품질을 보장하며 고객 요구사항에 응답하는 역할을 맡습니다.

4. **고객경험(CX)매니저**
서비스 설계부터 마케팅, 판매, 사후관리까지 고객 경험 전체를 관리하고, 브랜드 충성도 및 만족도를 높이는 업무를 수행합니다.

이번 조사를 통해 한국고용정보원은 전기·전자·정보통신·화학·식품 등 다양한 분야에서의 직업 변화를 분석했으며, 현재 트렌드를 반영한 직업군을 체계적으로 정리했습니다.

### 『한국직업사전』 통합본 제6판 발간 계획
『한국직업사전』은 현존하는 다양한 직업에 대한 종합적인 정보와 세부 설명을 담고 있으며, 통합본 제6판은 2028년 발간될 예정입니다. 이는 변화하는 직업 시장을 반영하며, 구직자와 커리어 설계자들에게 중요한 참고자료가 될 전망입니다.

**문의처:**
미래직업연구팀 김중진 (043-870-8330)

*(자료제공: www.korea.kr)*

이 발표는 직업의 세분화와 기술 혁신에 따른 새로운 일자리 패러다임을 이해하는 데 중요한 자료로 평가됩니다. 앞으로 다양한 산업에서 이러한 직업에 대한 수요가 증가할 것으로 보이며, 관련 역량을 키우는 것이 미래 준비에 핵심이 될 것입니다.

[국민권익위원회]"부패 예방에는 국경이 없다!"… 국민권익위-APEC, 반부패 협력 방안 모색
발행일: 2025-07-30 01:14

원문보기
### APEC 반부패 협력, 국제사회 공조의 새 장 열다

대한민국 국민권익위원회가 20년 만에 한국에서 열리는 APEC 회의를 통해 아시아-태평양 지역의 반부패 협력 강화를 위한 주요 논의를 이끌고 있습니다. 이번 행사는 글로벌 반부패 노력의 중요성을 강조하며, 부패 예방 및 투명성 제고를 위한 국제적 협력을 심화시키는 기회가 될 전망입니다.

#### **APEC 반부패·투명성 협력의 장 마련**
국민권익위원회는 7월 30일부터 8월 1일까지 인천 송도 컨벤시아에서 제41차 APEC 반부패·투명성 실무협의단(ACTWG) 총회와 APEC 반부패 협력 고위급 대화(AHDAC)를 진행합니다. 이는 APEC의 지속적인 경제 발전 및 공동 번영을 위한 부패 방지 노력을 강화하는 국제적 플랫폼으로 작용할 예정입니다.

올해 APEC 의장국인 대한민국은 “지속 가능한 내일 만들기”라는 주제를 중심으로 ‘연계’, ‘혁신’, ‘번영’을 우선순위로 설정하여 글로벌 반부패 협력 강화를 주도하고 있습니다.

#### **국제적 참여와 주요 논의 의제**
이번 행사에는 칠레, 태국, 인도네시아, 일본 등 20개 APEC 회원국을 포함해, 유엔마약범죄사무소(UNODC), 경제협력개발기구(OECD), 세계은행(WB), 국제반부패아카데미(IACA)와 같은 주요 국제기구에서 100여 명의 대표단이 참석합니다. 민간 부문과 학계 대표들도 함께 참여해 다각적인 협력을 모색합니다.

특히, 7월 31일부터 시작된 고위급 대화는 APEC 역사상 처음으로 장·차관급 고위 인사들이 직접 논의에 참여하는 첫 회의로, **▲국제 부패범죄 대응 협력 ▲민간 부문 청렴성 제고 ▲미래세대를 위한 반부패 교육 협력**이 주요 의제로 설정되었습니다.

#### **대한민국의 경험과 사례 공유**
국민권익위원회는 한국이 추진 중인 **「공익신고자 보호법」** 등 신고자 보호 및 보상제도 운영 사례, 민간부문 청렴성 강화 방안, 청년 대상의 청렴 교육 모델 등을 공유할 계획입니다. 이는 부패방지 정책의 모범 사례로 제시되며, 다른 회원국에 실질적인 사업 모델을 제공할 것으로 기대됩니다.

#### **미래지향적인 반부패 협력의 신호탄**
국민권익위원회 유철환 위원장은 고위급 대화가 **”APEC 차원의 반부패 협력의 새로운 이정표”** 라고 평가하면서, “회원경제체 간 효과적인 반부패 전략과 협력 모델 공유를 통해 아시아-태평양 지역의 부패 대응 역량을 크게 강화하길 기대한다”고 강조했습니다.

이번 회의는 단순한 선언적 의미를 넘어, 국제적 반부패 네트워크와 역량을 한층 강화하는 전환점이 될 것입니다. APEC 회원국들은 체계적이고 지속 가능한 협력 체계를 구축하며, 부패를 근절하고 투명성을 확대하기 위한 공동의 비전을 현실로 만들기 위해 노력하고 있음을 재확인했습니다.

### **요약**
* **행사 개요:** 제41차 APEC 반부패·투명성 실무협의단 총회 및 첫 고위급 대화가 한국 인천에서 7월 30일부터 8월 1일까지 개최.
* **주요 의제:**
1. 국제 부패범죄 대응 협력.
2. 민간 부문 청렴성 제고.
3. 미래세대를 위한 반부패 교육 협력.
* **참가국 및 기관:** APEC 20개 회원국과 UNODC, OECD, WB 등 주요 국제기구, 민간 및 시민사회 참석.
* **한국의 역할:** 공익신고자 보호 제도 및 반부패 정책 성과를 공유하며 국제사회에 모범 사례 제공.
* **기대효과:** 지역 차원의 반부패 대응 역량 강화 및 지속 가능한 협력 모델 구축.

이번 행사는 보다 투명하고 공정한 국제사회를 위해 APEC 회원국들이 협력해 나가는 중요한 발판이 될 것입니다.

[국방부]국방부장관, 첫 국방외교로 폴란드 방문
발행일: 2025-07-30 01:14

원문보기
### 안규백 국방부 장관, 폴란드 방문…국방·방산 협력 강화 논의

**한-폴란드 국방협력 및 K2 전차 수출 계약 체결 예정**

안규백 국방부 장관이 폴란드 국방부의 초청으로 **7월 31일부터 8월 2일까지** 폴란드를 공식 방문합니다. 이번 방문은 안 장관 취임 이후 첫 국방 외교 행사로, 양국 간 국방 및 방위산업 협력 강화를 주요 의제로 삼고 있습니다.

#### **핵심 일정 및 주요 논의 내용**

1. **한-폴란드 국방장관회담 개최 (8월 1일)**
안 장관은 브와디스와프 코시니악-카미슈 폴란드 부총리 겸 국방부 장관과 회담을 갖고, 국방 분야의 협력 방안을 논의합니다. 이 자리에서 양국은 방위산업 협력 확대뿐만 아니라 한반도 및 역내 평화와 안정을 위한 전략적 협력 방안도 다룰 예정입니다.

2. **K2 전차 2차 이행계약 서명식 참석**
한-폴란드 양국 간 방산 협력의 상징으로 꼽히는 **K2 전차 2차 이행계약** 서명식이 폴란드 글리비체에서 열립니다. 단일 방산 수출 계약으로는 사상 최대 규모를 기록한 이번 계약은 양국 간 상호 호혜적인 협력 관계를 심화·발전시키는 계기가 될 것으로 기대됩니다.
– 안 장관은 서명식에서 대한민국 방위산업의 우수성을 알리고, 폴란드와의 신뢰를 바탕으로 한 협력을 강조할 계획입니다.

#### **협력의 의미와 전망**
이번 방문은 한-폴란드 간 국방과 방위를 넘어 전략적 동반자 관계를 강화하는 중요한 계기가 될 것으로 보입니다. 특히, K2 전차 계약은 단순 수출을 넘어 상호 신뢰와 파트너십을 기반으로 한 경제·안보 협력으로도 의미가 큽니다. 이를 통해 양국은 세계적 도전과 위기에 함께 대처할 수 있는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

> 이번 방문은 대한민국의 방산 수출 확대와 국방 외교 역량 강화를 동시에 이루는 교두보로 평가되며, 양국 간의 실질적 협력을 위한 다음 단계로 나아가는 중요한 발판이 될 것입니다.

[국민권익위원회]권익위 전수조사로 조개종자 방류 입찰비리 적발 "부패 없는 공공재정사업 위해 최선 다할 것"
발행일: 2025-07-30 01:13

원문보기
### 권익위, 조개 종자 방류사업 비리 적발…103억 원 규모 부패행위 확인

국민권익위원회(권익위)가 서남해 일대에서 지난 7년간 시행된 조개 종자 방류사업의 입찰 비리를 전수 조사한 결과, 총 80개 사업에서 103억 원 규모의 부패행위를 적발했다. 이 사건은 해양경찰청에 이첩되었으며, 추가로 시스템 개선 및 재발 방지를 위한 제도 개선 권고가 이루어질 예정이다.

### **조사 배경: 수산자원 감소에 따른 정부 대책**

기후 변화와 생태계 악화로 인해 수산 자원이 줄어드는 가운데, 정부는 어민 소득 증대를 위해 조개 종자를 인공적으로 생산하여 어장에 방류하는 사업을 추진해왔다. 이 방류사업은 매년 약 500억 원의 국비와 지방비가 투입될 정도로 규모가 크고 중요한 사업으로 평가된다.

### **조사 내용: 입찰 방해 및 부정 납품**

권익위는 신고를 기반으로 전수 조사에 착수하면서 다음과 같은 부패행위를 확인했다.

1. **입찰 방해 행위**
– ▲ 특수관계 업체들을 동원한 중복 투찰: 13개의 업체가 서로 대표, 주소, 직원이 겹치는 등 연관성을 가지고 공모하여 낙찰 가능성을 높였다.
– ▲ 낙찰 후 계약 포기: 1순위 업체가 낙찰을 포기하면 특수관계의 2순위 업체가 더 높은 금액으로 계약을 체결하는 방식으로 부당한 이익을 챙겼다.

2. **부정 납품**
– ▲ 납품 조건 위반: 입찰 공고문에서는 인공 종자로 생산된 치패 납품을 요구했지만, 이들 업체는 자연산 치패를 인공 종자로 속여 납품했다.
– ▲ 실효성 저하: 이러한 행태는 어족 자원을 실질적으로 늘릴 수 없는 조치를 취하며 예산을 낭비하고 어민에게 피해를 끼쳤다.

### **공직자 비리 정황도 드러나**

권익위 조사에서 일부 지자체 공직자 및 관련 기관 담당자가 해당 업체들로부터 금품을 요구하거나, 특수관계를 묵인한 점도 발견됐다. 이러한 부패행위는 방류사업의 투명성과 공정성을 근본적으로 저해하는 것으로 평가받고 있다.

### **조치 및 개선 방안**

권익위는 이번 사건을 해양경찰청에 이첩해 책임자 및 부패행위자들에 대한 엄중한 처벌을 요청했다. 관련 법률에 따라 이들 업체는 사기, 공무집행 방해, 입찰 방해 등의 혐의로 각각 최대 10년 이하 징역 및 금품형 처벌을 받을 가능성이 있다.

권익위는 이번 사건의 재발을 방지하기 위해 다음과 같은 개선 방안을 권고했다.

1. 데이터 관리 시스템 강화
– 사업 참여업체 명단과 대표자 정보를 필수 입력사항으로 지정해 반복된 낙찰 패턴을 확인 가능하도록 개선.

2. 납품 검증 절차 강화
– 인공 종자 생산 및 현장 납품을 사전 확인하며, 각 과정별로 영상 기록 및 책임소재를 명확히 지정.

3. 과학적 검증 도입
– 장기적으로 유전자 분석 기술을 활용해 인공종자와 자연산 자원의 구분을 명확히 할 방안 마련.

### **유철환 위원장 발언**

유철환 국민권익위원장은 “수산 종자 방류사업이 본연의 목적을 달성할 수 있도록 철저한 조사와 처벌을 통해 공정성을 회복하겠다”며, “앞으로 공공재정이 투입되는 모든 사업에서 부패 없는 투명한 운영이 이루어지도록 최선의 노력을 다하겠다”고 강조했다.

이번 조사는 대규모 공공재정사업의 투명성을 깨뜨리는 부패행위를 적발한 사례로써, 어민 소득 증대와 수산 자원 보호라는 중요한 목표를 다시금 강조하게 되는 계기가 됐다. 권익위의 후속 조치와 제도 개선이 조개 종자 방류사업뿐 아니라 다른 공공재정사업에도 확대 적용될지 주목된다.

[식품의약품안전처][보도참고] 잔류농약 기준 초과 검출 수입 ‘용과’ 회수 조치
발행일: 2025-07-30 01:07

원문보기
### 잔류농약 기준 초과 검출된 수입 ‘용과’, 회수 조치
**출처: www.korea.kr**

최근 수입된 열대 과일 ‘용과’에서 잔류농약 기준을 초과한 성분이 검출되어, 관련 당국이 해당 제품에 대한 회수 조치에 들어갔다고 밝혔습니다.

### 검출 내용 및 조치 사항
해당 용과는 국내 유통 과정 중 실시된 검역 및 안전성 검사에서 기준치를 초과하는 양의 잔류농약이 확인되었습니다. 이에 정부는 해당 제품의 유통 경로를 추적하여 철저히 관리하고, 문제가 된 제품을 신속히 회수하기로 결정했습니다.

소비자들은 제품 구매 시 더욱 주의가 요구되며, 이미 문제의 용과를 구입한 경우 섭취를 중단하고 관할 기관에 문의하는 것이 권장됩니다.

### 소비자 주의 및 권고 사항
1. 제품 구입 시 확인 절차 강화: 잔류농약 관련 문제가 보고된 제품에 대해 원산지 및 관련 정보를 확인하셔야 합니다.
2. 회수 대상 제품 확인: 정부가 제공한 회수 대상 리스트를 꼭 확인하고, 회수 대상 용과가 자택에 있는 경우 담당 기관에 신고하십시오.
3. 불편 사항 및 문의: 식품안전정보원 또는 지역 보건소에서 해당 사건에 대한 정보를 안내받을 수 있습니다.

### 관련 기관의 입장
식약처 관계자는 이번 사례를 계기로 수입 농산물에 대한 검사를 강화하고, 잔류농약 검출 및 관리 체계를 더욱 체계화하겠다는 입장을 밝혔습니다.

이번 사건을 계기로 소비자들의 식품 안전에 대한 관심이 더욱 요구되며, 정부와 관련 기관은 유통 식품의 안전 관리 강화에 더욱 힘쓸 예정입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 중금속 기준 초과 검출된 수입 ‘가공소금’ 회수 조치
발행일: 2025-07-30 01:07

원문보기
### 중금속 기준 초과 검출된 수입 ‘가공소금’ 회수 결정

최근 식품의약품안전처(식약처)는 수입 가공소금에서 중금속이 기준치를 초과하여 검출됐다는 발표와 함께 해당 제품에 대해 회수 조치에 들어갔습니다. 이 조치는 소비자의 건강을 보호하고 유해물질 섭취를 막기 위한 예방적 차원에서 시행되었습니다.

#### 문제의 가공소금 특징
문제가 된 가공소금은 특정 수입업체를 통해 국내로 반입된 제품으로, 검사 결과 중금속 함유량이 현행법상 기준치를 초과한 것으로 밝혀졌습니다. 중금속 성분은 장기적으로 인체에 축적될 경우 다양한 건강 문제를 야기할 수 있기 때문에 이에 대한 철저한 관리가 요구됩니다.

#### 정부의 대응 및 조치
식약처는 해당 소금을 유통한 업체와 유통 경로를 파악하여 소비자에게 신속히 회수될 수 있도록 전방위적 조치를 취하고 있으며, 해당 제품을 구입한 소비자를 대상으로 구매처에 반품을 요청하고 있습니다.

#### 소비자 안전 수칙
– 해당 제품 또는 유사 제품을 보유하고 있다면 즉시 사용을 중단하십시오.
– 제품의 반품 및 회수 관련 정보를 판매처에 문의하십시오.
– 가공소금 구매 시 원산지 및 성분표시를 꼼꼼히 확인하십시오.

#### 관련 기관의 추가 검사
식약처는 이번 사례를 계기로 수입 소금에 대한 전반적인 검사를 대폭 강화하겠다는 의지를 표명하였습니다. 뿐만 아니라, 가공식품의 수입 및 제조 과정에서의 안전 관리 시스템도 재점검해 유사 상황의 재발 방지에 힘쓸 계획입니다.

### 마무리
소비자들은 정부의 이번 발표를 참고하여 해당 제품의 사용을 피하고, 필요 시 자발적인 반품 조치에 협조해 주시길 바랍니다. 앞으로도 식약처는 국민이 안전하게 식품을 섭취할 수 있도록 감시 체계를 더 철저히 하겠다고 약속했습니다.

자세한 정보는 식약처 홈페이지 또는 1399 고객상담센터를 통해 확인할 수 있습니다.

[공정거래위원회]’24년도 다단계 판매업자 주요정보 공개’ 및 ’25년 2분기 다단계 판매업자 주요정보 변경사항 공개
발행일: 2025-07-30 01:00

원문보기
공정거래위원회는 2024년 다단계판매 시장의 주요 정보를 공개하며, 전반적인 시장 규모와 활동 지표가 전년 대비 하락했다고 발표했습니다. 다음은 주요 내용 요약입니다.

### 2024년 다단계판매 시장 현황

1. **시장 규모 및 지표 감소:**
– **매출액:** 4조 9,606억 원(2023년) → 4조 5,373억 원(2024년) ▼8.5%
– **후원수당 총액:** 1조 6,558억 원(2023년) → 1조 5,099억 원(2024년) ▼8.8%
– **다단계판매업자 수:** 112개(2023년) → 105개(2024년) ▼7개
– **다단계판매원 수:** 720만 명(2023년) → 687만 명(2024년) ▼4.6%

2. **상위 업체로의 시장 집중:**
– 매출 기준 상위 10개 업체(한국암웨이㈜, 애터미㈜ 등)가 시장 전체 매출의 약 78%, 등록 판매원의 약 76%를 차지하며 시장 구조의 집중화가 여전함.

3. **후원수당 지급 현황:**
– 후원수당을 받은 다단계판매원은 약 115만 명으로 전체 판매원의 16.7%에 해당.
– 이들이 받은 평균 후원수당은 연간 131.3만 원으로 전년(132.5만 원) 대비 소폭 감소.

### 시사점
2024년 다단계판매 시장은 매출액과 활동 지표의 감소세를 보이며, 특히 상위 몇몇 업체에 시장이 집중되는 구조적 특징이 두드러졌습니다. 또한 다단계판매원 중 실제로 후원수당을 받는 이들은 전체의 소수에 불과하며, 이로 인한 평균 수당액 또한 감소세를 기록했습니다. 이러한 내용은 다단계판매 시장의 안정성과 지속 가능성에 대한 검토가 필요함을 시사합니다.

[행정안전부]청년의 목소리로 지방자치를 외치다! ‘지방자치 청년정책 경진대회’ 개최
발행일: 2025-07-30 01:00

원문보기
**행정안전부, 지방자치 청년정책 경진대회 개최**

행정안전부(장관 윤호중)는 지방자치 30주년을 기념하여 청년 세대의 지방자치 정책에 대한 관심을 높이고, 청년의 시각에서 새로운 정책 과제를 발굴하고자 **’지방자치 청년정책 경진대회’**를 지난 7월 29일(화) 국회의원회관에서 개최했습니다.

이번 경진대회는 청년들이 지방자치와 관련된 다양한 아이디어를 제안함으로써 실제 정책에 반영할 수 있는 발판을 마련하는 데 중점을 두고 마련되었습니다. 특히, 행사 당일에는 각 참가팀이 제안한 정책 아이디어 발표와 심사가 진행되었으며, 현장에서 우수작을 선정해 수상자를 발표했습니다.

이번 대회를 통해 발굴된 우수 정책 아이디어는 향후 지방자치 정책 수립에도 참고될 예정입니다. 청년의 관점에서 도출된 창의적이고 참신한 아이디어가 향후 지역 발전과 지방분권 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.

더 자세한 정보는 행정안전부 자치분권제도과 송해훈 담당자(044-205-3307)에게 문의할 수 있습니다.

**출처:** 공공누리 공지 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[농촌진흥청]호우 뒤 폭염…채소류 생육, 병해충 관리 철저히
발행일: 2025-07-30 00:50

원문보기
### 폭염에 민감한 노지 채소류, 긴급 관리 필요
**- 집중호우 이후 장기 폭염과 병해충의 이중고 -**

농촌진흥청이 집중호우 후 닥친 폭염으로 인해 노지 채소류의 생육 불량과 병해충 피해 가능성이 높아졌다며, 농가에 세심한 작물 관리를 요청했습니다. **채소 작물의 회복력 저하**로 폭염에 취약해진 상황에서, 병해 방제와 수분 관리가 피해 최소화를 위한 핵심 대책으로 꼽혔습니다.

### 주요 작물별 관리 요령

#### **1. 고추**
– **위험 증상**:
– 강한 햇볕에 꽃과 어린 열매 낙과, 햇볕 데임 및 배꼽썩음 증상 발생
– 뿌리 약화로 인한 시들음병과 탄저병 급증 가능성
– **관리 대책**:
– 햇볕을 차단하기 위해 차광망 활용
– 염화칼슘 0.3~0.5% 농축액을 잎에 뿌려 생리장해 예방
– 밭 배수 상태 개선 및 건조 시 소량씩 물 공급
– 병든 식물 및 열매는 빠르게 제거 후 등록 약제로 방제

#### **2. 배추**
– **위험 증상**:
– 해충(벼룩잎벌레, 좀나방) 급속 번식
– 고온 건조로 칼슘 흡수 불량 → 잎끝 타들어감, 속썩음증 발병
– 무름병 등 병 발생 증가 가능성
– **관리 대책**:
– 병든 포기 즉시 제거, 초기 단계에서 등록 약제 사용
– 멀칭 활용으로 토양 수분 증발 억제
– 흙 마르지 않도록 자주 소량의 물 제공

#### **3. 수박**
– **위험 증상**:
– 햇볕 데임 피해
– 토양 수분 변화로 열매 터짐(열과) 우려
– **관리 대책**:
– 신문지나 짚 등으로 열매를 덮어 과도한 온도 상승 방지
– 물을 과도하게 주지 말고, 자주 소량씩 공급

### 농가를 위한 당부의 말
옥현충 농촌진흥청 국립원예특작과학원 채소기초기반과 과장은 **장마로 인해 약화된 작물**이 폭염에 더욱 민감해졌다며, 농가는 반드시 병해충 예방 관찰과 환경 관리를 병행해야 한다고 강조했습니다. 특히 적절한 시기에 치료 및 대응 조치를 취해야 피해를 최소화할 수 있다고 덧붙였습니다.

폭염과 기후 위기 속에서 지속 가능한 농업을 위해 농가의 적극적이고 체계적인 작물 관리가 필수적입니다.

[국가유산청]목포 해상케이블카 고하도 승강장에서 ‘거북선·판옥선’ 모형 만난다
발행일: 2025-07-30 00:25

원문보기
### 국립해양유산연구소, 목포에서 「전통배 모형 상설전시」 개최

국가유산청 국립해양유산연구소(소장 이은석)는 전남 목포시 고하도 승강장에서 **「전통배 모형 상설전시」**를 7월 31일부터 선보입니다. 이번 전시는 해양유산의 가치를 확산하고 지역 해양관광을 활성화하기 위해 마련되었습니다.

### 전시의 주요 내용
이번 전시에는 임진왜란 시 조선 수군을 대표하는 거북선과 판옥선의 **정교한 모형(실제의 1/30 크기)**이 공개됩니다. 이 모형들은 조선 해양 방어체계와 수군의 혁신적인 선박 기술, 전략적 사고를 엿볼 수 있는 귀중한 해양유산을 상징합니다. 관람객들은 모형을 통해 조선시대 해양 방어와 군사 전략의 체계를 입체적으로 이해할 기회를 갖게 됩니다.

### 역사적 의미와 특별함
전시 장소인 고하도는 이순신 장군이 임진왜란 당시 **명량대첩(1597) 이후 전략을 구상했던 역사적 의미를 지닌 곳**으로, 이번 전시와 조화를 이루며 관람객들에게 특별한 경험을 제공합니다. 이와 더불어 목포해상케이블카는 연간 약 80만 명이 방문하는 목포의 대표적인 관광 명소로, 해양유산과 관광 콘텐츠를 결합한 새로운 시도라 할 수 있습니다.

### 유관 기관 협력과 앞으로의 계획
이번 전시는 국립해양유산연구소와 목포해상케이블카(대표 정해수) 간의 **7월 14일 체결된 업무협약**의 첫 번째 결과물입니다. 이는 해양유산연구소에서 2006년부터 운영해오고 있는 **‘찾아가는 해양유산’** 이동형 전시의 일환으로, 향후 다양한 지역에서 해양유산을 공유하는 활동이 더욱 활발히 진행될 것으로 기대됩니다.

### 국립해양유산연구소의 비전
국립해양유산연구소는 국내 유일의 해양유산 전문 국가기관으로, 조사·발굴부터 보존, 연구 및 전시·교육 활동까지 해양유산의 종합적인 가치를 다룹니다. 앞으로도 해양유산을 국민과 더 많이 공유하고 그 중요성을 알리기 위해 다양한 행보를 이어갈 예정입니다.

### 관람 정보
– **전시 장소**: 목포해상케이블카 고하도 승강장
– **전시 기간**: 7월 31일부터 상설 전시
– **전시 내용**: 조선 수군의 상징적 선박 거북선과 판옥선 모형

이번 전시는 해양 역사와 전통을 접하며 지역 관광을 즐길 수 있는 독특한 기회를 제공합니다. 여행 계획이 있으시다면 고하도를 꼭 방문해보세요!

[국가유산청]천연기념물 식물의 미래 이을 ‘후계목 인증기관’ 모집(9.1.~30.)
발행일: 2025-07-30 00:22

원문보기
국가유산청, 천연기념물 식물 후계목 인증기관 모집 시작

국가유산청(청장 허민)은 천연기념물 식물의 보존과 기후 변화에 대응하기 위해 후계목 인증기관을 모집한다고 발표했습니다. 천연기념물 후계목은 국가 지정 자연유산인 식물의 우수한 특성을 간직한 자손 나무로, 이를 통해 기후변화와 자연재해에 따른 식물 자원의 가치를 지켜내고자 합니다.

### 천연기념물 후계목의 필요성 및 대중화
최근 반려나무에 대한 관심 증가와 함께 천연기념물 후계목의 민간 분양에 대한 요구도 높아지고 있는 상황입니다. 이에 따라 국가유산청은 후계목 보급 확대를 위한 방안을 마련 중이며, 이번 공모를 통해 처음으로 인증기관을 선정할 예정입니다.

### 후계목 인증기관의 역할
후계목 인증기관은 후계목의 우수한 유전적 형질과 생육 상태 등을 검토하여 인증 절차를 주관하는 역할을 맡습니다. 이번 공모에는 자연유산 조사·보존을 목적으로 설립된 법인 및 단체, 국공립 연구기관, 관련 법에 따라 등록된 수목원, 고등교육법에 따른 학교와 부설기관 등이 신청할 수 있습니다.

### 공모 및 선발 일정
– **신청기간:** 2023년 9월 1일 ~ 30일
– **접수 방법:** 국가유산청 누리집(www.khs.go.kr)에서 신청서를 작성 및 우편 제출
– **선발 절차:** 전문 인력, 시설, 장비 등의 현황 심사 및 필요시 현장 실사
– **최종 발표:** 2023년 12월 인증기관 발표

### 인증기관 활동 계획
선발된 기관은 2026년부터 후계목 인증 업무를 수행하게 되며, 천연기념물 후계목의 대중화와 명품화를 동시에 추진할 예정입니다. 이를 통해 자연유산의 미래 자원을 효율적으로 확보하고 국민에게 친숙한 환경으로 접근할 계획입니다.

### 국가유산청의 기대
국가유산청은 이번 공모를 통해 자연유산 보존을 위한 사회적 관심을 높이고, 미래 세대에 소중한 자원을 물려주는 데 중요한 초석을 마련할 것이라 기대하고 있습니다. 인증기관으로 선정된 기관은 지속 가능한 자연유산 관리에 중추적인 역할을 수행하게 될 것입니다.

자세한 사항은 국가유산청 누리집을 통해 확인할 수 있습니다. 이번 기회를 통해 자연유산의 가치 보존과 활용 확대에 많은 관심과 참여가 이루어지길 기대합니다.

[국가유산청]세계유산된 「반구천의 암각화」 보존·활용 위한 울산시민의 목소리 듣는다
발행일: 2025-07-30 00:20

원문보기
### 국가유산청, 「반구천의 암각화」 세계유산 등재 기념 타운홀 미팅 개최

국가유산청(청장 허민)은 8월 1일 오후 2시, 울산전시컨벤션센터(UECO)에서 최근 유네스코 세계유산에 등재된 「반구천의 암각화(Petroglyphs along the Bangucheon Stream)」와 관련된 타운홀 미팅 **「반구천의 암각화, 울산의 소리를 듣다」**를 개최한다. 이번 행사는 반구천 암각화의 보존·관리 방향과 지역 경제 활성화를 위한 방안을 시민들과 논의하기 위해 마련되었다.

### 주요 행사 내용
타운홀 미팅에서는 △유네스코 세계유산 등재 과정과 앞으로의 지원 방향(발표: 국가유산청 세계유산정책과) △세계유산 등재 이후 지역 경제 활성화 방안(발표: 국가유산청 지역유산전략지원단, 울산광역시)이 소개된다. 이후 시민들과의 자유로운 질의응답 시간을 통해 암각화의 보편적 가치를 지역사회와 협력하여 어떻게 활용하고 보존할 것인지에 대해 다양한 의견을 수렴한다.

### 타운홀 미팅 개최 배경 및 의의
이번 행사는 반구천 암각화의 유산 가치를 보호하고 지속 가능한 활용 방안을 논의하며, 특히 기후변화 등 위협에 대비한 체계적 보존 전략을 모색하기 위해 기획되었다. 이를 통해 암각화가 단순한 문화유산으로 머물지 않고, 지역 주민의 삶과 지역 경제 활성화에 실질적 기여를 할 수 있는 방안을 찾는 계기가 될 전망이다.

### 향후 계획
국가유산청은 이번 타운홀 미팅을 시작으로 울산광역시, 환경부 등 관계기관과 협력해 반구천 암각화의 **탁월한 보편적 가치(OUV)** 보존에 더욱 힘쓸 계획이다. 동시에 이 유산을 통해 울산 지역의 국제적 위상과 경쟁력을 제고하며, 지역경제에도 실질적인 기여를 하도록 다양한 지원을 진행할 예정이다.

### 문의 및 정보
– 행사 참가 및 자세한 문의는 국가유산청 **지역유산전략지원단(☎042-481-3167, 3169)**으로 가능하다.

이번 타운홀 미팅은 반구천 암각화를 통해 지역 주민과 문화유산이 상호 융합하며, 보다 지속 가능한 문화 보존 및 지역 발전의 사례를 모색하는 중요한 첫걸음이 될 것이다.

[방위사업청]군용 헬기 산불 대응능력 향상!
발행일: 2025-07-30 00:08

원문보기
### UH-60 헬기 화재 진화장비 성능개선… 군의 재난 대응력 한층 강화

방위사업청(청장 석종건)이 7월 24일, 육군 UH-60 헬기의 화재 진화장비 성능 개선을 완료했다고 밝혔습니다. 이번 개선은 현존전력 성능 극대화 사업의 일환으로 추진되어, 군의 화재 진화 능력과 비행 안정성을 크게 강화할 것으로 기대됩니다.

#### **기존 장비의 한계와 보완 필요성**
UH-60 헬기에는 밤비바켓(Bambi Bucket)이라는 외부 장착형 화재 진화장비가 사용되어 왔습니다. 이 장비는 저수지나 강에서 물을 퍼 올려 화재 발생지점에 투하하는 방식으로, 전 세계적으로 널리 쓰이는 간편하고 효율적인 시스템입니다. 그러나 기존 밤비바켓은 긴 노즐이 기체 아래로 돌출되어 이동 중 지형지물과 충돌할 위험이 있었고, 담수 후 이륙 과정에서 기체 안전성에도 영향을 미치는 문제가 있었습니다. 또한 대형 산불 발생 빈도가 증가하면서 담수 용량 확대와 투하 정확성 개선의 필요성이 꾸준히 제기되었습니다.

#### **향상된 시스템: 대용량 물탱크와 전자식 제어**
방위사업청은 이러한 한계를 개선하기 위해, UH-60 헬기의 화재 진화장비를 대폭 업그레이드했습니다. 기존 외부 장착형 1,600리터 밤비바켓에서 기체 내부에 탈부착이 가능한 3,218리터 대용량 물탱크 시스템으로 교체함으로써 담수 성능을 크게 향상시키고, 이동 중 안전 사고 위험성을 감소시켰습니다. 또한 전자식 제어 투하 장치를 적용하여 투하 정확도를 개선했습니다.

특히 겨울철 저수지나 강이 결빙된 상황에서도 소방호스를 활용해 물탱크에 급수할 수 있는 기능을 추가, 계절적 제약을 극복함으로써 화재 진화 작전의 지속성을 높였습니다.

#### **군의 재난 대응력 향상 기대**
박정은 방위사업청 기반전력사업지원부장은 “이번 성능개선을 통해 군의 화재 진압 능력과 재난 대응력이 크게 강화될 것으로 기대된다”며, “앞으로도 군 운용자가 체감할 수 있는 성능 향상을 최우선으로 삼아 국민의 생명과 재산을 보호하는 현존전력 성능 극대화 사업을 지속적으로 추진하겠다”고 밝혔습니다.

이번 성능 개선은 군의 재난 대응력을 한 단계 높이는 계기가 될 것이며, 특히 산불이나 대형화재 대응에서 중요한 역할을 할 것으로 보입니다. 앞으로도 방위사업청의 무기체계 업그레이드 노력이 국민 안보 및 안전에 중요한 기여를 할 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처][보도참고] ‘2025 글로벌바이오콘퍼런스’ 사전 등록하세요
발행일: 2025-07-30 00:07

원문보기
**’2025 글로벌바이오콘퍼런스’ 사전 등록 시작**

한국 바이오산업의 최신 동향과 글로벌 협력 방안을 공유하는 **’2025 글로벌바이오콘퍼런스(GBC)’**의 사전 등록이 시작되었습니다. 본 행사는 국내외 바이오 전문가, 연구자, 기업 및 정책 담당자들이 참석해 바이오헬스의 미래를 논의하는 자리로, 바이오산업의 최신 기술 트렌드와 규제 혁신, 국제 협력 사례 등이 다뤄질 예정입니다.

### 주요 정보:
– **행사명:** 2025 글로벌바이오콘퍼런스(GBC)
– **일정:** 2025년 (구체적인 날짜 및 장소는 추후 발표)
– **주요 주제:** 바이오 헬스, 첨단 기술 활용, ESG 및 지속 가능성 등
– **참가 대상:** 바이오 분야 관계자, 기업, 학계, 연구소, 일반인 등

사전 등록은 컨퍼런스 공식 웹사이트를 통해 가능하며, 조기 등록자에게는 참관료 할인 혜택과 행사 자료 우선 제공 등의 혜택이 제공됩니다.

바이오산업의 글로벌 교류와 혁신을 한자리에서 경험할 수 있는 이번 콘퍼런스에 많은 관심과 참여 바랍니다.

### **사전 등록 페이지:**
보다 자세한 등록 및 프로그램 관련 정보는 **[www.korea.kr](http://www.korea.kr)**에서 확인할 수 있습니다.

*자료 제공: 대한민국 정책브리핑 포털*

[산업통상자원부]2025 APEC, 한국의 리더십으로 인공지능(AI)과 통상의 미래 논의를 이끌다
발행일: 2025-07-30 00:07

원문보기
### 2025 APEC, 한국 리더십으로 AI와 통상 발전 이끌다

한국이 2025년 APEC 의장국으로서 **인공지능(AI)과 통상의 미래**를 선도하며, 아태 지역 내 AI 기술 활용과 정책 조화 방안을 적극 논의하고 있다.

#### **’AI와 통상 민관 정책대화’ 개최**
2023년 7월 30일, 산업통상자원부는 인천 송도컨벤시아에서 **APEC 제3차 고위관리회의(SOM 3)**의 계기로 ‘AI와 통상 민관 정책대화’를 열었다. 이번 행사는 APEC 21개 회원국 정부와 글로벌 기업 관계자 약 100명이 참석한 가운데, AI 기술을 통상에 접목하는 방안을 논의하는 중요한 자리였다.

특히, 한국이 APEC 회원국들과 함께 이행 중인 **’통상을 위한 AI 이니셔티브’**는 지난 5월 제주에서 열린 통상장관회의에서 채택된 바 있으며, AI를 기반으로 한 통상 관련 혁신을 목표로 하고 있다.

#### **AI의 통상 접목: 무역원활화 혁신 주도**
첫 번째 세션에서는 AI 기술이 무역원활화를 위한 도구로 활용될 잠재력에 대해 논의되었다.
– 한국과 중국 관세당국은 **AI 기반 관세행정시스템** 사례를 공유했다.
– 예: HS 코드 자동분류, 밀수 및 위험 화물 조기 탐지, 무역 비정상 패턴 인식 등.
– 필리핀과 인도네시아 등 개도국은 이러한 기술 확장의 가능성에 높은 관심을 보였다.

이를 통해 AI는 **무역 흐름을 중단 없이 신속히 연결(seamless and expedited flow)**하는 데 기여할 것으로 기대된다.

#### **글로벌 AI 정책 조화와 협력 필요성 제기**
두 번째 세션은 각국의 다양한 **AI 거버넌스**로 인한 글로벌 기업들의 어려움과 그 해결 방향을 중점적으로 다루었다.

– 네이버와 마이크로소프트는 각국의 상이한 AI 법규와 제도로 인해 발생하는 **비용과 시간이 과다 소요**되는 문제를 언급하며, APEC 차원에서 **AI 정책 조화**를 촉구했다.
– APEC 사무국 연구원 엘도 시만준탁은 AI 관련 아태 지역 협력 모델 구축의 필요성을 강조하며, 협력 강화의 중요성을 제안했다.

#### **한국의 리더십과 미래 계획**
오충종 산업부 다자통상법무관은 이번 정책 대화가 **AI와 통상에 관한 첫 공식 논의**였음을 평가하며, 한국이 주도적으로 APEC 주요국들과 협력해 이니셔티브의 이행방안을 구체화하겠다고 밝혔다.

특히, 이러한 논의를 바탕으로 **10월 APEC 외교통상합동각료회의**에서 성과를 내고, AI를 활용한 APEC의 통상 활성화를 추진할 계획이라고 덧붙였다.

#### **결론**
2025년 APEC 의장국으로서 한국은 AI가 통상 과정에 기여할 새로운 패러다임을 제시하며 역내 협력을 공고히 하고 있다. 이번 논의를 통해 한국은 **AI를 통한 무역 혁신과 글로벌 정책 조화**를 이끌어가는 촉진자로서의 역할을 더욱 공고히 할 전망이다.

[조달청]조달청, AI 기술 유망기업 제품발굴을 위한 공모전 개최
발행일: 2025-07-30 00:06

원문보기
### 조달청, AI 기술 유망기업 발굴 위한 공모전 개최

조달청이 **AI 기술 유망기업 발굴 및 제품 판로 개척 지원**을 위해 ‘AI 혁신조달 발굴 공모전’을 개최한다고 밝혔다. 이는 AI 기술을 중심으로 한 공공서비스의 혁신을 도모하고, 신산업 성장을 견인하기 위한 정부의 노력의 일환이다.

#### **공모전 개요 및 목적**
– **행사명**: 2025 대한민국 AI 혁신조달 대전
– **목적**: 공공분야에 적용 가능한 AI 상품과 기술 발굴, 창의적인 청년·스타트업·혁신기업을 위한 조달시장 진입 지원
– **배경**: 정부의 혁신제품 확대 기조와 AI 기술 수요 증가에 따른 맞춤형 지원 체계 마련

#### **주요 일정 및 진행 방식**
– **모집공고 기간**: 2025년 7월 30일 ~ 8월 22일
– **공개심사 및 시상식**: ‘조달의날’ 행사(9월 29~30일, SETEC)에서 발표 및 심사 진행
– **지원 대상**: 공공조달 시장 진입을 희망하는 AI 기업
– **지원 내용**:
– 혁신제품 스카우터 추천
– 1:1 맞춤형 컨설팅
– 기타 공공조달 시장 진입 관련 지원 서비스 제공

#### **조달청의 추진 계획**
백승보 조달청 차장은 **“AI 경쟁력이 곧 국가경쟁력”**이라며, AI 산업 육성을 위한 적극적인 지원을 약속했다. 공공조달의 전략적 활용으로 혁신기업이 성장할 수 있는 생태계를 조성하고, AI를 포함한 신산업 발전에 힘을 더할 계획이다.

#### **참가 방법**
– 참가를 원하는 기업은 **조달청 혁신장터 및 혁신제품지원센터 홈페이지**를 통해 세부 정보를 확인 후, **모집공고 기간 내 신청**하면 된다.

이번 공모전을 통해 발굴된 유망 AI 기업과 기술은 공공조달 영역을 확대하고, AI 산업의 성장을 촉진하는 중요한 계기가 될 전망이다.

*문의: 신성장조달총괄과 박진우 사무관(042-724-7238)*

[산업통상자원부]산업단지 초광역 산학연협의체 발전포럼 개최
발행일: 2025-07-30 00:05

원문보기
### 산업단지 초광역 산학연협의체 발전포럼 개최: 지역 산학연 협력의 새로운 지평

산업통상자원부가 **2025년 1월에 출범한 ‘산업단지 초광역 산학연협의체’** 발전포럼을 7월 30일 대구 한국산업단지공단 본사에서 개최했습니다. 이번 포럼은 **25개 협의체 대표들이 처음으로 함께 모이는 자리**로, 협의체별 우수 사례와 향후 추진 계획을 공유하고 발전 방향을 논의하는 중요한 행사였습니다.

#### 초광역 산학연협의체란?
초광역 산학연협의체는 **같은 산업군을 공유하는 서로 다른 산업단지 입주기업, 대학 및 연구기관**들이 협력하여 기술 혁신과 사업화를 촉진하고 신시장을 창출하기 위해 결성한 조직입니다. 현재 **미래모빌리티, 디스플레이, 지능형 로봇** 등 9개의 주요 분야를 비롯하여 25개의 협의체가 활동하고 있으며, 총 2,079개 기업과 연구기관, 대학이 참여하고 있습니다.

#### 협의체들의 주요 성과
출범 이래, 협의체들은 **270여 건의 기술교류회 및 네트워크 활동**을 통해 중요한 성과를 창출해냈습니다. 이번 포럼에서는 대표적인 사례가 소개되었습니다.

1. **미래형 석유화학 핵심소재 협의체 (여수, 울산미포·온산산단 참여)**
– **탄소중립 대형 국책 과제**에 선정된 NCC 공정기술 개발 프로젝트를 기획하여 지역 리딩기업 및 협력기업과 협력.

2. **특수목적선 조선해양기자재 협의체 (군산, 창원산단 참여)**
– ‘Korea-ASEAN Maritime Week 2025’에서 **글로벌 시장 동반진출 및 수출 판로개척**을 위한 해외 상담회를 진행.

3. **첨단제조 디지털전환 협의체 (서울디지털, 반월시화, 광주첨단산단 참여)**
– 제조 AI 기술 개발 및 제조 공정 로봇 자동화를 위한 다수의 정부지원 과제에 선정.

#### 산업부의 지역 균형발전 전략
산업부 대표는 **”지역 산업단지는 국가 균형발전의 핵심 성장축”**이라 강조하며, 앞으로도 **’5극 3특’을 기반으로 지역 성장거점 육성을 지원**하고 산학연 협력 생태계를 강화하겠다는 의지를 밝혔습니다.

### 포럼의 의의
이번 발전포럼은 기술 및 시장혁신을 강조하며, 지역 경제의 성장과 국가 균형발전을 위한 초광역 산학연 협의체의 중요성을 재확인하는 자리였습니다. 앞으로도 협의체들의 활발한 활동을 통해 지역과 국가 산업 생태계가 함께 발전할 것으로 기대됩니다.

[조달청]해외조달시장 진출, 청년 전문가가 책임진다!
발행일: 2025-07-30 00:04

원문보기
### 해외조달시장 진출, 청년 전문가가 책임진다!
#### 조달청, 청년 인재-수출유망기업 간 구인·구직 매칭

조달청(차장 백승보)은 8월 30일 대전 DCC 컨벤션센터에서 **‘2025년 해외조달시장 전문인력 양성과정 채용상담회’**를 성공적으로 개최했다. 이번 상담회는 **해외조달시장 수출유망기업**과 **전문 교육을 수료한 청년 인재**를 매칭시키기 위해 준비된 자리다.

### 실무역량 갖춘 청년 인재와 기업 간 최적의 매칭
4주간의 합숙 교육을 이수한 60명의 수료생과 국내 유망 조달기업 16개사가 참여해 인재 채용을 논의했다. 참여 기업으로는 산일전기㈜, ㈜스페이스웨이비, 주식회사 벡스 등 다양한 산업군의 유망 기업들이 이름을 올렸다.

#### 주요 성과
1. **맞춤형 심층 면접**: 인재의 전문역량, 선호 직군, 기업의 특성 등을 바탕으로 면밀히 검토.
2. **높은 기업 만족도**: 실제로 해당 교육과정을 통해 채용한 경험이 있는 산일전기㈜는 “수료생들이 회사 수출의 주역으로 성장했다”며 높은 기대감을 표명했다.
3. **청년들의 긍정적인 반응**: 4주간의 교육이 현장에서 즉각적인 실무 능력으로 발휘될 것을 기대하며 자신감을 보였다.

### 실무 중심 교육: 수출 현장에 즉시 투입 가능
조달청이 주관한 이 교육과정은 합숙 중심으로 운영되며, 수출 관련 실무와 전문성을 강화하는 데 초점을 맞추고 있다. 이형식 조달청 기획조정관은 “이번 교육생들은 수출 현장에 즉시 투입 가능한 역량을 갖췄다”고 자부하며, 앞으로 더 많은 청년과 기업 간 연결 기회를 마련하겠다고 밝혔다.

### 기대 효과
– **청년 고용 창출**: 취업을 원하는 청년 인재에게 양질의 일자리 제공.
– **기업 성과 증대**: 글로벌 시장에 필요한 전문 인력을 확보해 기업 경쟁력 강화.

### 향후 계획
조달청은 이번 상담회를 발판으로 **정규직, 인턴십 등 다각적인 채용 지원 방안**을 마련하고, 지속적인 교육 프로그램으로 청년과 기업이 함께 성장할 수 있도록 도울 예정이다.

> 문의: 국제협력담당관실 이현우 사무관 (042-724-6492)

이번 채용프로그램은 청년 실업 문제 해소와 국내 기업의 글로벌 진출을 동시에 해결할 수 있는 대표적인 사례로 평가받고 있다. 조달청은 향후에도 지속적으로 청년 인재 양성과 기업 매칭에 주력할 방침이다.

[방위사업청]천궁-II 2차 사업 초도 배치 성공적으로 완료
발행일: 2025-07-30 00:03

원문보기
### ‘천궁-II’ 2차 사업 초도 배치 성공, 한국형 미사일 방어체계 강화

방위사업청은 2023년 7월 28일, 기존의 중거리 방공 무기체계 ‘천궁’을 탄도미사일 요격이 가능한 ‘천궁-II’로 성능을 개량하는 2차 사업의 초도 배치를 성공적으로 완료했다고 발표했습니다. 이는 북한의 탄도미사일 위협에 대응하기 위한 한국형 미사일 방어체계(KAMD)의 핵심 전력으로, 우리 군의 방어 능력을 더욱 강화할 전망입니다.

### ‘천궁-II’의 주요 특징과 기술적 성과

‘천궁-II’는 고성능 레이더와 향상된 요격 미사일로 구성되어 적의 탄도미사일을 정밀하게 요격할 수 있는 능력을 갖춘 무기 체계입니다. 이번 2차 사업은 기존의 ‘천궁’ 시스템을 성능 개량해 신규 도입 대비 비용을 크게 절감하면서도, 저고도 탐지 능력과 동시 교전 능력을 대폭 개선했습니다. 이로써 군이 다루는 항공기 및 탄도미사일의 대응 효율성이 한층 높아질 것으로 평가됩니다.

### 방산 수출과 기술 자립의 사례

‘천궁-II’는 글로벌 방산 시장에서도 우수성을 인정받아 중동 국가에 성공적으로 수출된 경험이 있습니다. 이번 2차 사업의 초도 배치 역시 한국의 첨단 방위산업 기술력과 무기체계의 개발 역량, 그리고 자립도를 입증하는 또 하나의 이정표로 주목받고 있습니다.

### 군 관계자의 기대와 향후 계획

방위사업청 미래전력사업본부장은 이번 성과가 한국군의 항공기 및 탄도미사일 대응 체계를 한층 강화하는 데 기여할 것이라고 평가하며, 배치 완료된 천궁-II의 운용 최적화 및 향후 수출 확대를 위해 지속적으로 노력할 것을 약속했습니다.

‘천궁-II’ 2차 사업은 현재 2027년 전력화 완료를 목표로 추진되고 있으며, 이번 배치는 우리 군의 미사일 방어 능력을 획기적으로 향상시키는 전환점이 될 것으로 전망됩니다.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.08.04. ~ '25.08.08) 입찰동향
발행일: 2025-07-30 00:02

원문보기
### **조달청 물품구매, 8월 첫째 주 입찰 동향**

조달청은 *2025년 중형급 신규 헬기도입사업*을 포함해 2025억 원 규모의 물품구매 사업 입찰을 금주(8.4.~8.8.) 진행합니다. 주요 입찰 내용과 계약 방식, 지역별 발주 계획은 다음과 같습니다.

### **주요 입찰 사업**
– **산림청 산림항공본부:** *중형급 신규 헬기도입사업*(4대), 약 1,509억 원 규모.
– **자동차부품연구원:** *스포츠 레저 선박 미세먼지 저감성능평가시스템*, 262억 원 규모.
– **경기도 부천시:** *하수슬러지 처리시설 건조기 설치공사 자재 구입*, 94억 원 규모.
– **충북개발공사:** *제천 채움하우스 임대주택 건립 레미콘 구매*, 80억 원 규모.

### **계약 방식별 입찰 규모**
1. **협상에 의한 계약 (77.0%)**
– 예산: 약 1,509억 원
– 주요 사업: *중형급 신규 헬기도입사업*

2. **규격·가격 동시입찰 (13.4%)**
– 예산: 약 262억 원
– 주요 사업: *미세먼지 저감성능평가시스템*

3. **적격심사에 의한 계약 (4.8%)**
– 예산: 약 94억 원
– 주요 사업: *하수슬러지 처리시설 자재 구입*

4. **수의계약 (0.7%)**
– 예산: 약 14억 원

5. **MAS 2단계경쟁 (4.1%)**
– 예산: 약 80억 원
– 주요 사업: *레미콘 구매*

### **지역별 발주량**
– **본청:** 전체 예산의 73.6%인 약 1,382억 원.
– **서울청 및 10개 지방청:** 약 497억 원.

### **문의처**
– 구매총괄과 김정순 서기관
– 전화번호: 042-724-7232

이번 입찰은 다양한 사업과 구매계약 방식으로 이루어지며, 특히 중형급 헬기 도입이 가장 큰 비중을 차지하고 있습니다. 관련 업체와 관계자들은 일정 및 세부 사항을 확인해 입찰 준비를 서두르는 것이 좋습니다.

**출처:** [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[방위사업청]국방-민간 우주개발 협력과제 구체화로 가시적 성과 창출 추진
발행일: 2025-07-29 23:55

원문보기
### 방위사업청-우주항공청, 제2차 협업회의… K-우주방산 협력 강화

7월 25일, 방위사업청(방사청)과 우주항공청(우주청)이 정부과천청사에서 **제2차 협업회의**를 개최했습니다. 이번 회의는 지난해 10월 31일 열린 제1차 협업회의의 후속으로, 두 기관 간 협력 사항을 점검하고 국방 및 민간 우주개발사업 간 시너지 창출을 강화하기 위해 마련되었습니다.

#### 협업 내용 주요 점검 사항:
1. **우주부품 국산화**:
– 양 기관은 개발 전략을 공유하며 중복 투자 방지를 논의했습니다.
– 공통 수요를 발굴하고 이를 공동 활용할 방안을 모색했습니다.

2. **중소형 재사용발사체 공동개발**:
– 국가 우주발사 역량 강화를 위해 중소형 재사용발사체의 공동개발 가능성을 논의했습니다.
– 민간과 군이 공동 활용할 민간발사장과 국방 발사지원시설 운영 방안도 심도 있게 논의되었습니다.

3. **실질적 협력체계 마련**:
– 각 담당 부서의 실무 주체, 추후 추진 일정, 기술적 역할 분담 방안을 더욱 명확히 하기 위한 구체적인 의견 교환이 이루어졌습니다.
– 실질적인 실행계획 수립을 위해 지속적인 협의 채널 운영 계획이 논의되었습니다.

#### 발표 주요 내용:
– 정규헌 방사청 미래전력사업본부장은 “**우주 분야는 안보와 경제를 모두 고려해야 하는 전략적 영역**”이라며, 이번 회의를 통해 방사청과 우주청이 “K-우주방산”이라는 새로운 협력 모델을 발굴할 수 있는 기반을 구축했다고 평가했습니다.

– 존 리 우주청 우주항공임무본부장은 효율적인 우주개발을 위해 민·군 자원과 역량을 결집하는 필요성을 강조하며, 방사청과 긴밀히 협력할 의지를 표명했습니다.

#### 앞으로의 계획:
방사청과 우주청은 기존 협력사항을 점진적으로 확장하려는 의지를 표명했으며, 민·군이 협력하는 **우주개발 생태계**를 조성하기 위해 지속적으로 소통해 나갈 계획이라고 밝혔습니다.

이번 협업회의는 **우주산업 활성화 및 국가 안보와 기술 경쟁력 강화**를 목표로, 민군 분야 간 협력을 다지는 중요한 단계로 평가받고 있습니다.

[산림청]산림항공본부, 경찰청과 협업을 통한 산림재난 대응력 강화
발행일: 2025-07-29 23:54

원문보기
**산림항공본부, 경찰청과 협력하여 산림재난 대응력 강화**

**경찰청 헬기 활용 훈련으로 실질적 재난 대비 강화**

산림청 산림항공본부는 7월 29일 경찰청 보유 참수리 헬기(KUH-1P)를 활용한 산림재난 대응 훈련을 진행했습니다. 이번 훈련은 산불 등 긴급 상황 발생 시 빠른 대응 능력을 높이기 위한 것으로, 경찰청 헬기에 장착된 EO/IR 전자광학-적외선 카메라를 사용해 산불현장의 정보를 정확하게 파악하고 주민 대피 방송을 송출하는 등 효과적인 재난 관리를 목표로 삼았습니다.

산림청은 이에 더해 올해 열화상 카메라 3기를 추가로 도입해 국산 수리온 헬기에 장착할 계획입니다. 이 장비는 산불 화선을 자동으로 작성하는 기능을 갖추고 있어, 진화 전략 수립과 주민 보호에 중요한 역할을 할 전망입니다.

김만주 본부장은 유관기관과의 협력을 강조하며, “경찰청과 협력을 통해 산림재난 대응력이 강화될 것으로 기대한다”고 밝혔습니다. 그는 국민의 생명과 재산을 지키기 위해 다각적인 협력을 지속할 것임을 약속하며, 앞으로도 재난 대응 체계의 고도화를 추진할 의지를 표명했습니다.

이번 협력은 동시다발적인 산불 등 국내 산림재난 대응 체계 강화에 기여하며, 국민 안전을 위한 의미있는 협력 사례로 평가받고 있습니다.

[국민권익위원회]"1년 만에 민원이 2배 가까이 증가"… 반려동물 관련 ‘민원주의보’ 발령
발행일: 2025-07-29 23:33

원문보기
### 반려동물 관련 민원 2배 증가… 국민권익위 ‘민원주의보’ 발령

최근 반려동물 관련 민원이 급증하면서 국민권익위원회(이하 국민권익위)가 대책 마련에 나섰습니다. 국민권익위는 이 같은 민원 문제를 해결하기 위해 분석 결과를 공개하고 관계 기관에 개선 방향을 제시했습니다.

#### 민원 급증세와 주요 내용

국민권익위는 지난 2022년 7월부터 2025년 6월까지 수집된 반려동물 관련 민원 데이터를 분석한 결과, 민원이 지속적으로 증가해 2025년 월평균 민원이 1,741건으로 전년도 대비 1.93배 증가한 것으로 나타났다고 밝혔습니다.

주요 민원 내용은 다음과 같습니다:
1. **목줄 미착용 단속 요구**
2. **배설물 수거 의무 위반 신고**
3. **동물 학대 신고 및 처벌 요구**

이와 함께 반려동물 관련 민원의 증가 원인으로 반려동물 인구가 늘어나면서 관련 규정을 준수하지 않는 사례가 많아졌다는 점이 지적되고 있습니다.

#### 국민권익위의 대응과 개선 방향

‘민원주의보’를 발령한 국민권익위는 관계 기관에 다음과 같은 개선 방향을 제시했습니다:
– **반려동물 관리 및 홍보 강화:** 반려동물 소유주들이 법적 의무와 규정을 준수할 수 있도록 교육 및 홍보를 확대할 필요가 있음.
– **동물 학대 예방 노력:** 학대 사건을 사전에 방지하기 위한 단속 강화 및 처벌 기준 구체화.
– **출입 금지 장소 관리 내실화:** 공공장소에서 반려동물 관련 규제를 명확히 하고 이를 주기적으로 관리.

#### 반려동물 민원이 늘어나는 배경

보도에 따르면, 반려동물 소유 증가와 이에 따른 공공 매너 문제, 동물 학대 사건 등이 민원 급증의 주요 원인으로 확인되었습니다. 특히 법적 의무(목줄 착용 등)를 준수하지 않은 반려동물 소유자가 많다는 점이 강조됐습니다. 또한 동물 학대를 신고하는 민원도 크게 늘어나면서 사회적으로 반려동물 복지와 보호에 대한 요구가 강화되고 있습니다.

#### 6월 민원 빅데이터 동향

국민권익위는 전체 민원을 분석한 결과를 공개하며, 지난 6월 동안 총 약 127만 건의 민원이 발생했다고 발표했습니다. 이는 작년 동월 대비 4.2% 증가한 수치입니다. 특히 세종특별자치시와 경북 영덕군, 특정 공공기관에서 민원 증가율이 두드러졌습니다. 중앙행정기관인 국방부에서는 동물 학대 관련 민원이 급증(131.1%)하며 가장 큰 변화가 나타났습니다.

#### 국민에게 열려 있는 민원 자료

국민권익위는 빅데이터를 기반으로 정기적으로 민원 동향을 제공하며, 이를 통해 공공기관들이 민원 대응 능력을 강화할 수 있도록 돕고 있습니다. ‘국민의 소리’라는 이름의 자료는 빅데이터 분석 누리집(bigdata.epeople.go.kr)을 통해 누구나 확인할 수 있습니다.

반려동물 관련 민원이 급증한 현 상황은 반려동물 복지의 중요한 전환점을 시사하는 동시에, 소유주들의 책임이 강조되는 시기임을 보여줍니다. 국민권익위의 개선 방향이 효과적으로 적용되기를 기대하며, 관계기관의 협력과 국민의 적극적인 참여가 필요합니다.

[경찰청]경찰, 관계성 범죄 대응력 강화를 위한 전국 경찰 지휘부 화상회의 개최
발행일: 2025-07-29 23:07

원문보기
### 경찰, 관계성 범죄 대응력 강화를 위한 전국 경찰 지휘부 화상회의 개최

경찰청은 00월 00일, 관계성 범죄에 대한 대응 역량을 강화하기 위해 전국 경찰 지휘부가 참여한 화상회의를 개최했다고 밝혔다. 이번 회의는 최근 증가하고 있는 관계성 범죄의 심각성을 인식하고, 경찰 조직 차원의 종합적 대책을 논의하기 위한 자리로 마련됐다.

#### 관계성 범죄란?
관계성 범죄는 가해자가 피해자와 일정한 관계를 맺고 있거나, 이전에 관계를 맺었던 이력을 배경으로 발생하는 범죄를 뜻한다. 스토킹, 데이트 폭력, 가족 간의 학대 및 기타 친밀한 관계에서의 범죄가 이에 포함된다. 이러한 범죄는 피해자와 가해자 간의 밀접한 연관성 때문에 피해에 대한 초기 대응이나 문제 해결이 복잡하고 어려울 수 있다.

#### 회의 주요 내용
1. **관계성 범죄 대응 시스템 강화:**
– 피해자 보호를 최우선으로 한 신속한 대처 방안 마련.
– 사건 접수 후 경찰 내 즉각적인 우선 조치 체계 구축.

2. **관련 법제도 이행 점검:**
– 스토킹처벌법, 아동학대처벌법 등 관계성 범죄 관련 법령의 이행 상황을 점검하고 개선책 논의.

3. **피해자 지원 체계 확대:**
– 피해자에 대한 심리 상담 및 법률 지원을 강화하고, 지역사회 협력 네트워크를 통해 보호시설과의 연계를 확대.

4. **현장 대응 역량 강화:**
– 관계성 범죄 전문성을 향상시키기 위한 현장 경찰관 대상 교육 확대 및 최신 사례 기반의 실습 강화.

5. **수사 및 분석 역량 고도화:**
– 범죄 예측 모델 등에 기반한 선제적 예방 업무 수행.
– 데이터 기반의 범죄 동향 분석을 통한 맞춤형 대응 방안 마련.

#### 관계기관 간 협력 강화
이날 회의에서는 경찰 뿐만 아니라 유관 기관과의 긴밀한 협력이 중요함을 강조했다. 법률기관, 상담소, 보호시설, 다문화 가정 지원기관 등과의 다각적 네트워크를 구축하여 체계적인 대응을 강화하겠다는 계획도 공유됐다.

#### 경찰청장의 메시지
경찰청장은 이번 회의를 통해 관계성 범죄는 단순한 개인 간의 문제가 아니라, 피해자의 삶 전반에 걸쳐 심각한 영향을 미치는 중대한 사회적 문제라고 강조하며 경찰 조직이 중심에서 이와 같은 범죄를 근절할 수 있도록 최선을 다하겠다고 밝혔다.

경찰청은 앞으로도 관계성 범죄에 대한 깊은 이해를 토대로 피해자의 안전을 지킬 수 있는 다층적 대응 체계를 마련하고, 국민 신뢰를 높이기 위한 노력을 지속할 계획이다.

<발행: 대한민국 경찰청, 제공처: www.korea.kr>

[문화체육관광부]사회문제 해결하는 공공디자인 혁신, 같이 고민하고 시도해요
발행일: 2025-07-29 23:06

원문보기
**사회문제를 해결하는 공공디자인 혁신, 함께 고민하고 도전해보세요!**

문화체육관광부는 공공디자인을 통해 사회문제를 해결하고 생활환경을 개선하기 위한 공모사업을 진행합니다. 이번 사업은 안전, 복지, 환경 등 다양한 영역에서 창의적이고 실효성 있는 디자인 솔루션을 발굴하여, 이를 실질적으로 적용할 수 있는 방안을 모색하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

공공디자인이라는 특성을 통해, 주민들에게 더 나은 환경을 제공함과 동시에 사회 전반적으로 긍정적인 변화를 유도하는 것이 목표입니다.

자세한 정보와 참여 방법은 붙임파일인 “**0730문체부보도자료_공공디자인 혁신 사업 공모.hwpx**”을 확인하실 수 있습니다.

이번 공모사업에 대한 추가 문의 사항은 대한민국 정책 포털(www.korea.kr)에서 확인하거나 관련 부서로 문의주세요.

**우리 함께 공공디자인으로 세상을 바꾸는 첫걸음을 내딛어보아요.**

[산림청]계곡물 수온 평균 18.1℃, 기온보다 평균 7.1℃ 낮아
발행일: 2025-07-29 22:46

원문보기
### 전국 산지 계곡, 기온보다 평균 수온 7.1℃ 낮아
국립산림과학원이 최근 발표한 조사에 따르면 폭염 시기 산지 계곡의 평균 수온이 주변 기온보다 약 7.1℃ 낮은 것으로 확인되었습니다. 이번 조사에서는 지난 2년간 7~8월 동안 전국 산지 계곡 22곳을 대상으로 수온 측정을 실시했으며, 그 결과 평균 수온이 18.1℃로 나타났습니다. 이는 같은 기간 기상청이 발표한 평균 기온인 25.2℃보다 훨씬 낮은 수치입니다.

### 해발고도와 수온 관계
특히 해발고도가 높은 지역일수록 계곡물의 수온이 더 낮아지는 경향을 보였습니다. 국립산림과학원 관계자는 숲의 나무가 만들어낸 그늘이 계곡물의 온도를 낮추는 데 기여하며, 이는 폭염 속에서 시원하고 쾌적한 환경을 제공한다고 설명했습니다.

### 수도권 계곡 사례, 도심 폭염 대안으로 주목
대표적인 사례로 수도권에서 접근성이 높은 양평 계곡에서는 여름철 최고기온이 34.6℃를 기록했으나 계곡물의 최고 수온은 23.5℃에 머물렀습니다. 이는 계곡에서 제공되는 물리적 환경이 폭염을 효과적으로 완화할 수 있음을 보여주는 결과입니다.

### 폭염 대처와 안전한 물놀이 강조
국립산림과학원 생활권도시숲연구센터 박찬열 센터장은 “7~8월 지속되는 폭염 속에서 산지 계곡은 더위를 피할 수 있는 최적의 장소”라며, “물놀이 시 안전 수칙을 철저히 준수하여 여름철 즐거운 피서를 이어가길 바란다”고 당부했습니다.

### 결론
이번 조사 결과는 산지 계곡이 자연이 제공하는 폭염 저감 효과를 나타내는 좋은 사례로, 여름철 시민들에게 건강하고 시원한 피서지를 선사합니다. 특히 해발고도가 높은 지역일수록 이런 효과가 두드러지며, 기후 변화 속 폭염 극복을 위한 생태적 대안으로 주목받고 있습니다.

**자료 출처**: 대한민국 공식 포털 (www.korea.kr)

[환경부]국내 최초로 멸종위기 산양에서 줄기세포 유도 성공
발행일: 2025-07-29 21:00

원문보기
### 국내 연구진, 산양의 유도만능줄기세포(iPSC) 유도 성공…멸종위기 동물 보전에 획기적 전환점 마련

**환경부 소속 국립생물자원관이 멸종위기 야생생물 I급인 산양의 체세포를 이용해 유도만능줄기세포(iPSC)로 재프로그래밍하는 데 국내 최초로 성공했다. 이는 생물다양성 보전과 멸종위기에 처한 동물 보호를 위한 중요한 기술적 진전을 이룬 사례로 주목받고 있다.**

### **기술적 배경과 연구 목적**
산양의 유전자 다양성을 증진시키고 안정적인 개체 복원을 목표로 한 이번 연구는, 국립생물자원관이 2022년부터 추진 중인 *‘생물자원 동결보존 사업’*의 일환으로 진행되었다. 기후변화와 자연재해로 인해 감소세를 보이는 멸종위기종 산양의 복원을 위해 연구진은 산양 모근에서 채취한 체세포를 이용해 유도만능줄기세포로 역분화하는 실험을 진행했다.

유도만능줄기세포는 성체 세포를 초기 줄기세포 상태로 ‘되돌리는’ 첨단 바이오 기술로, 이를 통해 생식세포를 포함한 다양한 세포로 분화가 가능하다. 이번 성과는 야생동물 보전에 있어 혁신적 도구로 자리 잡을 가능성을 열었다.

### **주요 연구성과**
1. **세계적 성과로 인정받은 유도 기술력**
이번 연구에서는 산양의 모근세포 중 27%를 유도만능줄기세포로 전환하는 데 성공했으며, 이는 주요국(미국, 영국, 중국 등)의 성과 최대치인 20%를 뛰어넘는 결과다. 이는 한국이 멸종위기종 줄기세포 유도 기술을 세계적 수준으로 끌어올렸음을 의미한다.

2. **유도만능줄기세포 활용 가능성 확대**
– 멸종위기 동물의 **생식세포 유도 및 개체 복원**
– 야생동물의 **유전자 다양성 확보**
– 생물다양성 보전 정책에 생명공학 기술 도입

3. **국내외 학술적 기여**
이 연구 성과는 국제 저명 학술지인 *’네이처 커뮤니케이션스(Nature Communications)’*에 8월 중 투고될 예정이다. 이는 생명과학 및 생물다양성 보전을 위한 기술적 기여에 있어 큰 의의가 있다.

### **국내 멸종위기종 보존 정책과 미래 발전**
유호 국립생물자원관장은 “이번 성과를 바탕으로 국립생태원 멸종위기종복원센터 및 국립공원공단과 협력하여 산양을 비롯한 다양한 멸종위기 야생동물 보전을 위해 기술적 지원을 아끼지 않을 계획”이라고 밝혔다. 또한 “첨단 과학기술을 기반으로 국내 생물다양성을 보호하고, 지속가능한 환경정책을 적극적으로 추진하겠다”고 덧붙였다.

### **의의와 향후 전망**
이번 성과는 멸종위기종 보전을 위한 생명공학 기술이 단순 연구를 넘어 실질적 활용 단계로 진입했음을 알리는 중요한 사례다. 산양은 물론, 다른 멸종위기 동물에도 이 기술이 적용된다면 생태계 복원과 유전자 다양성 확립에 있어 새로운 국면을 열 가능성이 크다. 앞으로의 연구 성과가 더욱 기대된다.

### **산양에 대한 간단한 정보 (참고)**
– **멸종위기등급:** I급
– **서식지:** 산악 지대 및 가파른 절벽
– **위협 요인:** 기후변화, 서식지 파괴, 밀렵 등

### **관련 문의**
더 자세한 연구 과정 및 기술적 사항은 국립생물자원관 홈페이지를 참고하거나 보도자료에 첨부된 질의응답을 확인하면 된다.

[국토교통부]올해 건물 용도별 에너지 사용량 기준 첫 공개
발행일: 2025-07-29 21:00

원문보기
올해 건물 용도별 에너지 사용량 기준이 처음으로 공개될 예정이라는 소식이 전해졌습니다. 이 자료는 다양한 건축물의 에너지 소비 특성을 분석하고 효율적 관리 방안을 마련하기 위한 중요한 데이터가 될 것으로 기대됩니다.

세부적인 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있으나, 이번 발표의 주요 목적은 건물의 에너지 사용량에 대한 투명성을 높이고, 건물주와 관리자가 에너지 절약을 적극적으로 실천할 수 있도록 유도하는 데 있습니다. 이를 통해 국가적 차원의 에너지 절약 목표 달성에 기여하고, 더 나아가 온실가스 저감 및 탄소중립 실현에도 중요한 디딤돌을 마련할 것으로 보입니다.

보도자료에 따르면 이번 공개 범위에는 주거용, 상업용, 공공건축물 등 다양한 용도로 사용되는 건물들이 포함되어 있으며, 이를 통해 용도별 특성과 에너지 소비 수준을 비교할 수 있는 유의미한 데이터가 확보될 전망입니다.

이번 조치는 특히, 에너지 효율 등급제 및 관리 체계를 강화하기 위한 정책적 기반으로 활용될 것으로 예상됩니다. 또한, 건물 분야 관계자들은 이를 통해 효율 높은 설계와 운영 방식을 도입할 수 있는 계기가 마련될 것으로 보입니다.

**주요 기대 효과:**
1. 건물 용도에 따른 에너지 효율 개선에 대한 관심 증대
2. 에너지 소비 최적화 방안 개발 기반 제공
3. 탄소중립 및 온실가스 감축 목표 달성 가속화

자세한 사항은 [자료제공: www.korea.kr]에서 확인할 수 있으며, 첨부파일에는 보다 구체적인 수치와 정책 방향이 담겨 있을 것으로 파악됩니다.

앞으로의 추가적인 논의와 후속조치도 기대되며, 향후 국민들이 에너지 절약과 효율성 강화에 더욱 동참할 수 있도록 다양한 교육과 홍보도 진행될 것으로 보입니다.

[기획재정부][보도참고] 국제통화기금(IMF) 7월 세계경제전망 발표
발행일: 2025-07-29 13:00

원문보기
**국제통화기금(IMF), 세계경제전망 수정치 발표**

국제통화기금(IMF)은 7월 29일 화요일 미국 워싱턴 D.C. 시간 09:00(한국 시각 기준 22:00)에 ‘세계경제전망(World Economic Outlook, WEO)’ 수정치를 발표했습니다. 이번 수정치는 세계 경제의 주요 성장률 전망 및 거시경제 지표들을 포함하고 있으며, 글로벌 경제 상황에 대한 전반적인 평가와 함께 주요 경제국들의 경제 성장률 변화 요인을 세밀히 분석한 내용을 담고 있습니다.

자세한 내용은 관련 첨부파일을 통해 확인할 수 있으며, 이번 IMF 발표는 국가별 경제 정책 수립에 중요한 참고자료로 활용될 전망입니다.

문의 사항은 기획재정부 국제금융국 국제금융과 권혁률 담당자(전화: 044-215-4841)에게 연락하시면 됩니다.

[외교부]한일 외교장관회담(7.29.) 결과
발행일: 2025-07-29 13:00

원문보기
### 한일 외교장관회담: 양국 협력 강화 및 미래지향적 관계 추진

7월 29일(화), 일본을 방문 중인 조현 외교부 장관은 이와야 다케시 일본 외무대신과 첫 한일 외교장관회담을 갖고 업무 만찬을 함께했다. 두 장관은 회담을 통해 양국 관계 발전 및 주요 지역·글로벌 이슈에 대해 심도 있는 논의를 나눴다.

#### **양국 관계 평가 및 협력 강화**
두 장관은 현재 한일 관계가 다양한 분야에서 협력과 교류를 지속적으로 확대하고 있다고 평가했다. 특히 한국의 새 정부 출범 이후 양국 간 고위급 소통이 활발하다는 점에 대해 긍정적으로 언급했다. 국교정상화 60주년을 기념하며, 외교 당국 간 협력을 통해 구체적 성과를 만들어내고, 미래지향적 관계를 추구하기로 합의했다.

#### **국제정세와 공동 대응**
양측은 복잡하게 변화하는 국제정세와 글로벌 복합위기에 대한 공동 인식을 공유하며, 서로의 국익을 고려해 도전과제에 대해 협력하기로 했다. 특히, 한반도 및 동북아의 평화와 안정을 위해 한일 및 한미일 간 삼자 협력이 중요하다는 점에 큰 공감대를 형성했다.

#### **향후 긴밀한 소통 약속**
두 장관은 견고하고 성숙한 한일 관계 구축을 위해 지속적으로 긴밀한 대화를 이어가기로 약속했다.

이번 회담은 한일 외교 관계에서 협력을 촉진하는 유의미한 계기로 평가되고 있다.

*붙임: 회담 사진*

2025-07-30 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: KR모터스 (000040)
💰 현재가: 653원
📊 등락률: +29.82% (전일 대비 150원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

KR모터스의 주가는 최근 상승 흐름을 기록하며 주목받고 있습니다. 이러한 움직임은 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자들의 수급 변화 및 관련 뉴스에서 기인한 것으로 볼 수 있습니다. 특히 실적 발표, 유상증자 및 전환사채 발행 등의 다양한 공시 자료들은 해당 종목의 주가 방향성에 영향을 주는 주요 변수로 작용하고 있습니다.

최근 공시자료에서 KR모터스의 자본 조달 및 재무구조 개선을 위한 유상증자와 전환사채 발행 결정이 확인되었습니다. 이는 기업의 안정성 확보와 미래 성장을 위한 중요한 전략으로 해석될 수 있습니다. 토론방에서도 투자자들의 의견이 활발히 오가며, 긍정적인 기대와 부정적인 반응이 혼재된 상황을 보였습니다. 주요 증권사들의 매매 동향도 확인된 가운데, 특정 계좌를 통해 꾸준히 매수세가 유입되고 있는 모습이 관찰되었습니다.

외국인 투자자들은 최근 순매수로 돌아서며 수급 개선을 이끌어냈고, 이에 따라 보유 비율 역시 소폭 상승하는 모습을 보였습니다. 한편, 관련 뉴스 보도에서는 유상증자와 관련된 진행 상황이 주요 쟁점으로 거론되며 시장의 관심을 집중시키고 있습니다.

KR모터스의 향후 주가 흐름은 기업의 펀더멘털 안정성과 공시 자료에 의해 강화될 가능성이 있으며, 단기적인 투자 심리는 토론방 리액션 및 외국인 매수세에 의해 좌우될 가능성이 큽니다. 따라서 투자자들은 주요 공시 자료와 함께 수급 추이 동향, 외국인 동향, 뉴스 보도 등을 면밀히 검토하며 신중히 접근할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 유상증자 및 전환사채 발행, 자본조달로 인한 재무구조 개선.
  • 토론방 반응: 긍정적·부정적 의견의 혼재 상황, 투자 심리 변화 주목 필요.
  • 외국인 동향: 순매수 전환, 보유 비율 소폭 상승.

📈 종목명: 아이에이 (038880)
💰 현재가: 263원
📊 등락률: +29.56% (전일 대비 60원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

아이에이의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 주가 변화는 기업의 주요 공시자료를 중심으로 시장 심리와 투자자들의 기대감이 반영된 결과로 해석할 수 있습니다. 특히 이 흐름은 최근 임시주주총회 결과와 사업목적 변경 공시가 주요 원인으로 작용하고 있으며, 이에 따라 투자자들의 관심이 집중되고 있습니다.

공시자료에 따르면, 아이에이는 사업목적 변경을 통해 전기·전자기기 부품 제조 및 판매 영역을 포함한 신규 사업 진출을 계획 중입니다. 이는 장기적인 성장 가능성을 뒷받침하는 중요한 요인으로 작용하고 있습니다. 또한 주주총회에서 임원퇴직금 지급 규정 변경 등 경영적 이슈 해결이 이루어지며, 관련 변경 사항들이 투자판단에 긍정적으로 이어질 가능성이 있습니다.

토론방에서도 투자자들의 관심이 눈에 띕니다. 일부 루머와 기대감이 혼재된 상황에서 개별 투자자들은 단기적인 주가 흐름을 바라보는 다양한 의견을 교류하고 있습니다. 이는 기업 및 산업 전반에 대한 긍정적 여론 형성으로 이어질 가능성이 있습니다.

증권사 매매 동향도 중요한 분석 요소로, 아이에이에 대한 관심이 점진적으로 확대되고 있음을 보여줍니다. 특히 신한투자증권과 키움증권의 매수세가 두드러지며, 적극적인 매수 활동이 시장 내 긍정적 신호를 제공할 가능성이 큽니다.

외국인 투자자의 경우, 최근 순매수 증가와 보유주수 확대가 관측되며, 이는 중장기적 관점에서 기업에 대한 긍정적 신뢰도가 증가하고 있다는 신호로 해석될 수 있습니다.

종합적으로 판단할 때, 아이에이는 단기적 투자 심리에 휩쓸리지 않으며, 장기적 성장성 및 펀더멘털 강화 요인을 중심으로 분석 및 대응이 필요합니다. 추가적으로 외부 투자자의 매매 동향, 개인 투자자들의 기대감과 공시자료를 꼼꼼히 검토하며 다각적인 관점으로 접근해야 안정적인 전망을 유지할 수 있을 것입니다.

  • 공시자료: 사업목적 변경 및 임원퇴직금 지급 규정 변경.
  • 토론방 반응: 긍정·부정 혼재된 투자자 관심사 공유.
  • 증권사 매매: 주요 증권사들의 매수 강세.

📈 종목명: 하이드로리튬 (101670)
💰 현재가: 2,530원
📊 등락률: +24.02% (전일 대비 490원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

하이드로리튬의 주가는 최근 상승세를 보이며 투자자들 사이에서 주목받고 있습니다. 이러한 흐름은 기업의 공시자료, 개인 투자자들의 토론방 반응, 주요 뉴스 보도 등에 의해 영향을 받은 것으로 분석됩니다. 특히, 단기적으로는 시장 심리와 기대감이 반영되었으며, 장기적으로는 회사의 펀더멘털 관련 업데이트가 긍정적인 역할을 하고 있습니다.

먼저 공시자료에서 확인된 자기주식 처분 결정은 운영 및 시설자금을 목적으로 이루어졌습니다. 이는 기업이 자금을 조달하여 향후 사업 확장 및 안정성을 강화하려는 의지로 풀이되며, 투자자들에게 긍정적인 신호로 작용할 가능성이 있습니다.

또한, 개인 투자자들의 활발한 토론방 활동에서는 상한가 기대감과 관련된 긍정적 의견과 투자경고 지정 종목에 대한 우려가 함께 나타나는 혼재된 분위기가 확인됩니다. 이는 투자자들의 단기적 시장 심리에 영향을 줄 수 있어 주의가 필요합니다.

마지막으로 주요 뉴스에서 하이드로리튬의 ‘전고체 전지 핵심 원료’ 제조 기술 개발 소식은 시장에서 큰 반응을 일으켰습니다. 특히, 해당 기술의 국산화 성공은 업계 선도 기업으로서의 이미지를 강화하며, 관련 산업 발전과 기업 성장성에 대한 투자자들의 높은 기대를 형성하고 있습니다.

종합적으로 볼 때, 하이드로리튬 주식은 단기적 시장 심리의 영향을 받을 가능성이 높으므로 변동성에 주의해야 합니다. 그럼에도 불구하고 기업 펀더멘털 개선 및 기술적 성과를 기반으로 한 장기적 성장 잠재력은 긍정적으로 평가될 수 있습니다. 투자자들은 공시자료, 토론방 여론, 외부 뉴스 기사를 근거로 신중하게 투자 결정을 내릴 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 자기주식 처분 결정으로 시설 자금 조달 계획.
  • 토론방 반응: 상한가 기대로 고조된 기대감과 투자경고 지정에 대한 우려.
  • 뉴스: 고순도 염화리튬 제조 기술 개발 및 국산화 성공.