내란 계엄 1년, 빛의 혁명 기념 행사 예고
President to Address National Sovereignty on Anniversary of “Revolution of Light”
内乱戒厳1周年、光の革命記念行事予告
内乱戒严1周年, 光之革命纪念活动预告
Un anno di rivoluzione della luce: Celebrazioni in arrivo
El presidente anuncia eventos conmemorativos por aniversario de revolución
1er anniversaire de la “Révolution de la Lumière”: évènements prévus
Ein Jahr seit dem Ausnahmezustand: Feier der Lichtrevolution
Revolução da luz completa 1 ano: eventos anunciados
Tổng thống thông báo kỷ niệm 1 năm cách mạng ánh sáng
ประธานาธิบดีประกาศงานเฉลิมฉลองครบรอบ 1 ปี ปฏิวัติแสงสว่าง
Nur yili revolyutsiyasi: birinchi yilligi nishonlanadi
مرور عام على ثورة الضوء: الرئيس يعلن عن فعاليات
राष्ट्रपति ने क्रांति के एक साल के मौके पर कार्यक्रमों की घोषणा की
한국어
오는 12월 3일은 내란 계엄 사태가 벌어진 지 1년이 되는 시점입니다.
이재명 대통령은 ‘빛의 혁명 1년’을 맞아 대통령 특별담화와 외신 기자회견을 열 예정입니다.
또한, 5부 요인을 초청한 오찬이 있을 예정입니다.
English
December 3 marks one year since the martial law crisis.
President Lee Jae-myung plans to hold a special address and foreign press conference to commemorate the “Revolution of Light”.
A luncheon with key government figures is also planned.
日本語
12月3日は内乱戒厳事件から1年を迎えます。
李在明大統領は「光の革命1年」を記念して特別談話と外信記者会見を予定しています。
主要5部の要人を招いた昼食会も計画されています。
中文
12月3日是内乱戒严事件发生一周年。
李在明总统将举办特别讲话和外国记者招待会,以纪念“光之革命一周年”。
还计划与五位重要政府官员共进午餐。
Italiano
Il 3 dicembre sarà il primo anniversario della crisi della legge marziale.
Il presidente Lee Jae-myung intende tenere un discorso speciale e una conferenza stampa internazionale per commemorare la “Rivoluzione della Luce”.
È previsto anche un pranzo con importanti figure governative.
Español
El 3 de diciembre se cumple un año de la crisis de la ley marcial.
El presidente Lee Jae-myung planea realizar un discurso especial y una conferencia de prensa internacional para conmemorar la “Revolución de la Luz”.
También se planea un almuerzo con figuras clave del gobierno.
Français
Le 3 décembre marque le premier anniversaire de la crise de la loi martiale.
Le président Lee Jae-myung prévoit de tenir une allocution spéciale et une conférence de presse internationale pour commémorer la “Révolution de la Lumière”.
Un déjeuner avec des figures clés du gouvernement est également prévu.
Deutsch
Der 3. Dezember markiert das einjährige Jubiläum der Krisensituation des Kriegsrechts.
Präsident Lee Jae-myung plant eine spezielle Ansprache und eine internationale Pressekonferenz zum Gedenken an die “Revolution des Lichts”.
Ein Mittagessen mit wichtigen Regierungsvertretern ist ebenfalls geplant.
Português
3 de dezembro marca um ano da crise da lei marcial.
O presidente Lee Jae-myung planeja realizar um discurso especial e uma coletiva de imprensa internacional para comemorar a “Revolução da Luz”.
Também está previsto um almoço com figuras-chave do governo.
Tiếng Việt
Ngày 3 tháng 12 là kỷ niệm một năm ngày xảy ra cuộc khủng hoảng thiết quân luật.
Tổng thống Lee Jae-myung dự kiến tổ chức bài phát biểu đặc biệt và họp báo quốc tế để kỷ niệm “Cách mạng Ánh sáng”.
Một bữa trưa với các nhân vật chính phủ quan trọng cũng được lên kế hoạch.
ไทย
วันที่ 3 ธันวาคมเป็นวันครบรอบ 1 ปีเหตุการณ์กฎอัยการศึก.
ประธานาธิบดีลี แจ-มยองมีแผนที่จะจัดถ้อยแถลงพิเศษและการแถลงข่าวระหว่างประเทศเพื่อรำลึกถึง “การปฏิวัติแสงสว่าง”.
นอกจากนี้ยังมีการจัดงานเลี้ยงกลางวันกับผู้หลักผู้ใหญ่ของรัฐบาล.
O‘zbek
3-dekabr harbiy holat inqirozi sodir bo‘lganining bir yilligi.
Prezident Li Je-myon “Nur revolyutsiyasi”ni nishonlash uchun maxsus nutq va xalqaro matbuot anjumani o‘tkazishni rejalashtirmoqda.
Shuningdek, hukumatning muhim shaxslari bilan tushlik ham rejalashtirilgan.
العربية
يوافق 3 ديسمبر الذكرى السنوية الأولى لأزمة الأحكام العرفية.
يخطط الرئيس لي جاي ميونغ لعقد خطاب خاص ومؤتمر صحفي دولي للاحتفال بـ “ثورة الضوء”.
كما يتم التخطيط لغداء مع شخصيات حكومية رئيسية.
हिन्दी
3 दिसंबर को मार्शल लॉ संकट को एक साल पूरा हो जाएगा।
राष्ट्रपति ली जे-म्युंग “प्रकाश क्रांति” की वर्षगांठ पर विशेष संबोधन और अंतरराष्ट्रीय प्रेस वार्ता की योजना बना रहे हैं।
महत्वपूर्ण सरकारी हस्तियों के साथ दोपहर के भोजन का भी आयोजन किया जाएगा।
요약 본문
오는 12월 3일은 내란 계엄 사태가 벌어진 지 1년이 되는 시점입니다.
이에 이재명 대통령은 ‘빛의 혁명 1년’을 맞아 차분하지만 의미 있는 일정을 가질 예정입니다.
3일 오전 대통령 특별담화가 있을 예정이며, 국민들의 노고를 기억하는 내용이 포함될 것입니다.
이어 외신 기자회견이 열리며, ‘새롭게 선 민주주의, 그 1년’ 행사를 통해 K-민주주의 회복과 국민 통합의 메시지를 전할 예정입니다.
이 행사에는 전 세계 외신기자 80여 명이 참석하며, 국내기자 풀단에도 개방할 예정입니다.
또한 이날 점심에는 우원식 국회의장, 조희대 대법원장, 김상환 헌법재판소장 등 5부 요인을 초청한 오찬이 열립니다.
이 오찬에서는 빛의 혁명 1주년의 의미와 과제를 나누는 시간이 될 것으로 기대됩니다.