2025-06-25 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 에이비온 (203400)
💰 현재가: 7,600원
📊 등락률: +29.91% (전일 대비 1,750원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이비온의 주가가 최근 상승세를 보여주고 있습니다. 특히 항체 신약 물질 ‘ABN501’의 대규모 기술수출 계약 체결과 관련한 공시 내용이 투자자들의 주목을 받고 있으며, 이러한 대형 이벤트가 주가 상승의 주요 동인으로 평가되고 있습니다. 투자자들 사이에서 상승 기대감이 형성되고 있고, 거래량 확대로 이어지면서 시장의 관심 또한 증가하고 있습니다.

  • 공시자료: ‘ABN501’의 공동개발 및 라이선스 계약 체결. 계약금액은 약 1조 8000억 원 규모로 발표되어 주목받고 있음. (공시 자료 확인)
  • 토론방 반응: 기술 수출 소식 이후 투자자들이 종목에 대한 전망을 긍정적으로 분석 중. 품절주 특성이 부각되며, 추가적인 상승 가능성에 대한 논의가 활발히 진행되고 있음.
  • 뉴스: 주요 언론에서 기술수출 계약과 관련해 기사화됨. 이는 시장에서 긍정적인 시그널로 해석되고 있으며 관련 보도는 주가 상승을 견인한 주요 요인 중 하나. (뉴스 기사 링크)

📈 종목명: 오텍 (067170)
💰 현재가: 2,695원
📊 등락률: +29.88% (전일 대비 620원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

오텍의 주가는 최근 상승하는 흐름을 나타내고 있습니다. 이러한 변화는 단기 기술적 요인뿐 아니라, 기업의 공시 내용, 커뮤니티 반응, 외국인 투자자 수급, 뉴스 보도 등 복합적인 시장 요인이 반영된 결과입니다. 투자자 심리와 매매 주체의 움직임이 맞물리면서 앞으로의 흐름 역시 해당 요인에 따라 영향을 받을 가능성이 큽니다.

  • 공시자료: 실적 발표, 자금 조달, 신규 사업 등 주요 이슈.
  • 토론방 반응: 투자자들의 기대감, 루머 확산 등 정서적 요소.
  • 외국인 동향: 순매수 지속 여부와 수급 주도 가능성.

📈 종목명: 텔콘RF제약 (200230)
💰 현재가: 7,960원
📊 등락률: +29.85% (전일 대비 1,830원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

텔콘RF제약의 주가는 최근 상승하는 흐름을 나타내고 있습니다. 이러한 변화는 단기 기술적 요인뿐 아니라, 기업의 공시 내용, 투자자 의견, 뉴스 보도 등 복합적인 시장 요인이 반영된 결과로 보입니다. 투자자 심리와 매매 주체의 행동이 맞물리면서 앞으로의 흐름 역시 해당 요인에 의해 영향을 받을 가능성이 큽니다.

  • 공시자료: 실적 발표에서 안정적인 성장세를 보였으며, 신규 사업을 통한 매출 확대 가능성을 예고했습니다(자세히 보기).
  • 토론방 반응: 투자자들 사이에서 최근 상승에 대한 기대감이 확산되며 긍정적인 논의가 활발히 이루어졌습니다(관련 커뮤니티 보기).
  • 뉴스: 언론에서 텔콘RF제약의 상승 원인으로 기술 개발 및 해외 시장 확대에 대한 긍정적인 전망을 언급했습니다(관련 기사 보기).

2025-06-25 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: 에이비온 (203400)
💰 현재가: 7,600원
📊 등락률: +29.91% (전일 대비 1,750원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이비온의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이는 기업이 추진 중인 글로벌 라이선스 계약과 관련된 공시자료, 시장에서의 높은 기대감을 보여주는 투자자 토론방 반응, 그리고 외국인의 매매 동향이 복합적으로 주효한 결과로 볼 수 있습니다. 특히, ABN501을 중심으로 한 항체 치료제 사업 확장이 긍정적인 평가를 받으면서 미래 가능성에 대한 투자자들의 관심이 집중되고 있습니다.


📈 종목명: 오텍 (067170)
💰 현재가: 2,695원
📊 등락률: +29.88% (전일 대비 620원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

오텍의 주가는 최근 상승하는 흐름을 나타내고 있습니다. 이러한 변화는 단기 기술적 요인뿐 아니라, 기업의 공시 내용, 커뮤니티 반응, 외국인 투자자 수급, 뉴스 보도 등 복합적인 시장 요인이 반영된 결과입니다. 투자자 심리와 매매 주체의 움직임이 맞물리면서 앞으로의 흐름 역시 해당 요인에 따라 영향을 받을 가능성이 큽니다.

  • 공시자료: 실적 발표, 자금 조달, 신규 사업 등 주요 이슈(링크).
  • 토론방 반응: 투자자들의 기대감, 루머 확산 등 정서적 요소(링크).
  • 외국인 동향: 순매수 지속 여부와 수급 주도 가능성(링크).

📈 종목명: 스맥 (099440)
💰 현재가: 3,350원
📊 등락률: +29.84% (전일 대비 770원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

스맥의 주가는 최근 상승하는 흐름을 나타내고 있습니다. 이러한 변화는 단기 기술적 요인뿐 아니라, 기업의 공시 내용, 투자자들의 토론방 반응, 그리고 주요 증권사들의 매매 동향 등 복합적인 시장 요인이 반영된 결과입니다. 투자자 심리와 매매 주체의 움직임이 맞물리면서 앞으로의 흐름 역시 해당 요인에 따라 영향을 받을 가능성이 큽니다.

  • 공시자료: 회사는 최근 실적 발표와 더불어 신규 사업 관련 내용을 공시, 시장 주목을 끌었습니다. 관련 내용은 공시정보 확인에서 상세히 확인 가능합니다.
  • 토론방 반응: 투자자들은 신규 사업의 성장 가능성에 대해 긍정적으로 평가하며, 향후 주가에 대한 낙관적인 의견을 다수 표출했습니다.
  • 증권사 매매: 주요 증권사가 스맥에 대한 매수세를 늘려가며 수급량이 증가했습니다.

2025-06-25 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[고용노동부]폭염·호우 취약사업장 안전보건 예방조치 여부 일제 점검

요약보기
한국어
고용노동부와 한국산업안전보건공단은 폭염과 호우에 따른 온열질환 및 산업재해 예방을 위해 6월 25일 제12차 현장점검을 실시한다.

이번 점검에서는 감전 사고, 침수 및 붕괴 등 다양한 위험 요인에 대한 예방 대책이 진행될 예정이다.

English
The Ministry of Employment and Labor and KOSHA will conduct the 12th on-site inspection day on June 25 to prevent heat-related illnesses and work-related accidents caused by heavy rain.

Measures to prevent various hazards such as electric shocks, flooding, and collapses will be implemented.

日本語
雇用労働部と韓国産業安全保健公団は、6月25日に第12回現場点検日に猛暑と豪雨による熱中症および産業災害の予防活動を行う。

感電事故、浸水、崩壊などの危険要因に対する予防策が進められる予定だ。

中文
韩国雇佣劳动部和产业安全保健公团将于6月25日开展第12次现场检查日,以预防因酷暑和暴雨引发的热病及工业事故。

检查将包括预防触电、淹水及倒塌等各种风险的措施。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e KOSHA condurranno il 12° giorno di ispezione sul campo il 25 giugno per prevenire malattie da calore e incidenti sul lavoro causati da piogge torrenziali.

Misure per prevenire vari rischi come scosse elettriche, inondazioni e crolli saranno messe in atto.

[조달청]국민의 생명·안전을 위해 민·관 품질관리 전문가 한자리에

요약보기
한국어
조달청 조달품질원은 민관 품질관리 전문가들이 참여하는 협의체를 통해 공공조달 품질 관리 제도 개선 방안을 논의했다.

어린이 안전사고와 신기술 제품 관리를 위해 전문기관을 포함한 협업 방안을 발표하고, 다양한 품질관리 개선 과제를 토론하여 국민 생명과 안전을 강화하고자 했다.

English
The Public Procurement Service hosted a meeting with experts to improve public procurement quality management systems.

Discussions focused on safety measures for children’s products, new technologies, and other quality improvement initiatives to enhance public safety and welfare.

日本語
調達庁調達品質院は官民の品質管理専門家が参加する協議体を通じて公共調達品質管理制度の改善策を議論しました。

子供の安全事故と新技術製品管理のため、専門機関を含む協力案を発表し、国民の生命と安全を強化するために取り組みました。

中文
韩国公共采购局召开专家会议,探讨改善公共采购质量管理制度。

会议着重讨论儿童安全事故及新技术产品管理,提出多项合作方案以加强公众生命安全保障。

Italiano
Il Servizio di Appalti Pubblici ha organizzato un incontro con esperti per migliorare il sistema di gestione della qualità degli appalti pubblici.

Le discussioni si sono concentrate su misure per la sicurezza dei prodotti per bambini, nuove tecnologie e iniziative volte a rafforzare la sicurezza e il benessere pubblico.

[조달청]조달청, 벽화그리는 로봇 개발 기업 현장방문

요약보기
한국어
조달청은 벽화그리는 로봇 제조기업 ㈜로보프린트를 방문하여 생산현장을 둘러보고 규제 개선 및 로봇 활성화 방안을 모색했다.

㈜로보프린트는 세계 최초로 원격조종 벽화 그리는 로봇을 개발한 기업으로 다양한 도장 로봇 서비스와 제품을 제작·생산하고 있다.

English
The Public Procurement Service visited RoboPrint, a mural-painting robot manufacturing company, to examine its production site and discuss ideas for regulatory improvement and robot development.

RoboPrint is the world’s first company to develop remotely controlled mural-painting robots and specializes in producing various painting robot services and products.

日本語
調達庁は壁画を描くロボット製造企業「㈱ロボプリント」を訪問し、生産現場を視察し、規制改善とロボット活性化方策について意見交換を行った。

㈱ロボプリントは世界初の遠隔操作壁画ロボットを開発した企業で、さまざまな塗装ロボットサービスと製品の製造を専門としている。

中文
韩国采购厅参观了能绘制壁画的机器人制造公司“㈜RoboPrint”,并考察生产现场以探讨改善监管及推动机器人发展的方案。

㈜RoboPrint是全球首个开发远程操控绘制壁画机器人的公司,专注于制造各种涂装机器人服务及产品。

Italiano
L’Agenzia per gli appalti pubblici ha visitato RoboPrint, un’azienda produttrice di robot per dipingere murales, per esaminare i siti produttivi e discutere idee per migliorare la regolamentazione e la promozione dei robot.

RoboPrint è la prima azienda al mondo a sviluppare robot per murales controllati a distanza ed è specializzata nella produzione di servizi e prodotti di robot per verniciatura.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.06.30. ~ '25.07.04.) 입찰동향

요약보기
한국어
조달청은 이번 주 약 1,015억 원 규모의 물품구매 입찰을 집행할 예정으로, 산림청의 ‘2025년 다목적 산불진화차량 도입’ 등이 주요 사업으로 포함됩니다.

계약 방식은 협상, 규격가격동시입찰, 적격심사, 수의계약, 다수공급자계약 등으로 다양하게 진행될 예정입니다.

지역별로 본청 및 지방청에서 총 780억 원 상당의 발주가 이루어질 계획입니다.

English
The Public Procurement Service plans to execute procurement bids worth approximately 101.5 billion won this week, including the Forestry Agency’s project to introduce “2025 Multi-Purpose Wildfire Vehicles.”

Contract methods will vary, including negotiations, simultaneous bidding on specifications and price, qualification reviews, direct contracts, and multi-supplier agreements.

Regionally, procurement orders worth 78 billion won will be handled by the main headquarters and local offices.

日本語
調達庁は今週、約1,015億ウォン規模の物品購入入札を実施予定であり、森林庁の「2025年多目的山火事鎮火車両導入」などが含まれています。

契約形態は交渉、規格と価格の同時入札、適格審査、随意契約、多数供給者契約など様々です。

地域別では、本庁と地方庁が合計780億ウォン分の発注を行う予定です。

中文
采购厅本周计划执行总额约为1015亿韩元的采购招标,包括森林厅的“2025年多功能森林火灾扑灭车辆引进”等主要项目。

合同方式将包括协商、规格与价格同步招标、资格审查、专利直接合同及多供应商合同等多样化方式。

按地区划分,总计780亿韩元的采购订单将由总部和地方厅分别执行。

Italiano
Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico prevede di gestire questa settimana aste di acquisto di beni per un totale di circa 1.015 miliardi di won, inclusi progetti come l’introduzione dei “Veicoli antincendio multifunzione 2025” dell’Agenzia Forestale.

I metodi di contratto saranno vari, comprendendo negoziazioni, gare simultanee su specifiche e prezzi, revisioni delle qualifiche, contratti diretti e accordi con fornitori multipli.

Su base regionale, ordini d’acquisto per un totale di 780 miliardi di won saranno assegnati dalla sede centrale e dagli uffici locali.

[농촌진흥청]온실용 ‘국산 폴리올레핀 필름’ 현장서 성능 입증, 수입 대체 기대

요약보기
한국어
농촌진흥청은 국산 폴리올레핀(PO) 필름이 성능, 경제성, 친환경성을 갖춘 것으로 평가받으며 농업 현장에서 주목받고 있다고 밝혔다.

이 필름은 기존보다 내구성이 높고 경제적이며, 일본과 중국산 수입 대체 효과로 약 405억 원 절감이 예상된다.

English
The Rural Development Administration announced that domestically developed polyolefin (PO) film is gaining attention for its enhanced performance, cost-effectiveness, and eco-friendliness.

The film demonstrates superior durability and economic benefits compared to others, with an expected import substitution effect of approximately 40.5 billion KRW.

日本語
農村振興庁は、国産のポリオレフィン(PO)フィルムが性能、経済性、環境適合性に優れており、農業現場で注目を集めていると発表しました。

このフィルムは耐久性と経済性が高く、日本や中国からの輸入品を代替する効果により約405億ウォンの節約が見込まれています。

中文
农村振兴厅表示,国产的聚烯烃(PO)薄膜以其性能、经济性和环保特点受到农业领域的关注。

该薄膜具有更高的耐用性和经济效益,预计可替代日本和中国进口产品,节约约405亿韩元。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato che il film poliolefinico (PO) sviluppato in Corea del Sud è apprezzato per le sue prestazioni, l’economicità e la sostenibilità ambientale.

Il film offre maggiore durata e vantaggi economici, con un impatto stimato di 405 miliardi di KRW sulla sostituzione delle importazioni da Giappone e Cina.

[농촌진흥청]너른 들녘이 선사하는 초록빛 쉼! 함께 떠나요, 농촌으로~

요약보기
한국어
농촌진흥청은 2025 농촌여행 페스티벌에서 농촌 체험과 관광 콘텐츠 홍보관을 운영하며, 치유농장, 원격근무지, 전통 농업유산을 소개합니다.

이곳에서는 체험 프로그램, 편안한 전원 숙소, 치유농업 등의 다양한 매력을 경험할 수 있으며, 관련 정보는 누리집과 앱에서 확인할 수 있습니다.

농촌진흥청은 이러한 자원을 통해 농촌을 국민들에게 사랑받는 삶터로 발전시키고자 합니다.

English
The Rural Development Administration is showcasing rural tourism and experience content at the 2025 Rural Travel Festival, featuring healing farms, remote workspaces, and traditional agricultural heritage.

Visitors can explore unique experience programs, rural accommodations, and healing agriculture, with detailed information available on websites and apps.

The administration aims to develop rural communities into cherished living spaces through these initiatives.

日本語
農村振興庁は2025農村旅行フェスティバルで、農村体験と観光コンテンツのPRブースを運営し、癒し農場や遠隔勤務所、伝統農業遺産を紹介します。

訪問者は体験プログラムや田園の宿泊、癒し農業などを楽しむことができ、詳細情報はウェブサイトやアプリで確認できます。

農村振興庁はこれらの資源を通じて、農村を国民に愛される生活の場として発展させることを目指しています。

中文
农业振兴厅在2025农村旅游节上,展示了农村体验和观光内容,包括疗愈农场、远程工作空间以及传统农业遗产。

游客可体验独特的项目、田园住宿及疗愈农业,相关信息可通过网站和应用程序获取。

农业振兴厅旨在通过这些资源,将农村发展为受到国民喜爱的生活场所。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale partecipa al Festival del Turismo Rurale 2025, promuovendo contenuti esperienziali e turistici come aziende agricole terapeutiche, spazi di telelavoro e patrimonio agricolo tradizionale.

I visitatori possono esplorare programmi unici, ospitalità rurale e agricoltura terapeutica, con informazioni disponibili su siti web e app.

L’obiettivo dell’amministrazione è sviluppare le comunità rurali in spazi di vita amati dai cittadini.

[농촌진흥청]유전자교정 유채, ‘인공지능’과 ‘분광법’으로 찾는다

요약보기
한국어
농촌진흥청은 인공지능과 분광법을 활용해 유전자교정 유채를 98% 이상 정확도로 구별하는 기술을 개발했다.

이 기술은 간소화된 절차로 전문가뿐만 아니라 초보자도 활용 가능하며, 비용 및 노동력 절감 효과를 제공한다.

English
The Rural Development Administration has developed technology using AI and spectroscopy to distinguish genetically edited canola with over 98% accuracy.

This simplified process can be used by experts and beginners, reducing costs and labor significantly.

日本語
農村振興庁はAIと分光法を活用し、98%以上の精度で遺伝子編集されたキャノーラを判別する技術を開発しました。

この技術は簡易化された手順により、専門家だけでなく初心者でも利用可能で、費用と労働力を大幅に削減します。

中文
农村振兴厅开发了利用人工智能和光谱技术以98%以上准确率区分基因编辑油菜的技术。

该技术程序简化,能被专家及初学者使用,大大降低了成本和劳动强度。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha sviluppato una tecnologia che utilizza AI e spettroscopia per distinguere la colza geneticamente modificata con una precisione superiore al 98%.

Questa procedura semplificata è accessibile sia agli esperti che ai principianti, riducendo significativamente costi e manodopera.

[국가유산청]신라 돌무지덧널무덤 속 숨은 비밀, 108개 나무 기둥을 다시 세우다

요약보기
한국어
국립경주문화유산연구소는 쪽샘 44호분의 축조 실험 1차 공개설명회를 개최하며, 나무 기둥과 버팀나무 설치 등 핵심 과정을 공개할 예정이다.
쪽샘 44호분은 1,550년 전 신라 공주의 무덤으로, 발굴 및 연구를 통해 신라 돌무지덧널무덤의 독특한 구조와 축조 기법에 대해 새롭게 밝혀졌다.

English
The National Research Institute of Cultural Heritage in Gyeongju will host the first open explanation session about the construction experiment of Tomb No. 44 at Jeoksaem.
The tomb, dating back 1,550 years, belonged to a Silla princess and has revealed unique architectural features of Silla tombs through extensive research.

日本語
国立慶州文化遺産研究所は、慶州のチョクサム44号墳の構造実験に関する第1回公開説明会を開催します。
この墳墓は1550年前の新羅公主の墓で、発掘と研究を通じて新羅の特有な墓造り技術に関する新しい知識が明らかになりました。

中文
国立庆州文化遗产研究所将在庆州举办首次公开讲解,并展示有关侧蚬44号坟的建造实验核心环节。
该坟墓距今1550年,是新罗公主的陵墓,通过研究揭示了新罗独特的墓葬结构和建造技术。

Italiano
L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Culturale di Gyeongju organizza una prima sessione pubblica per spiegare l’esperimento di costruzione della Tomba n. 44 a Jeoksaem.
La tomba, risalente a 1.550 anni fa, appartenente a una principessa Silla, ha rivelato caratteristiche uniche delle tecniche di costruzione delle tombe Silla attraverso un approfondito studio.

[국가유산청](국영문 동시배포) 국립고궁박물관, 관람환경 개선 위한 휴관(7.8.~7.27.)

요약보기
한국어
국립고궁박물관은 로비 개선공사로 인해 7월 8일부터 27일까지 단계적으로 휴관한다.

8일부터 20일까지는 2층 전시실만 휴관하며, 21일부터 27일까지는 박물관 전체가 휴관한다.

자세한 정보는 박물관 누리집을 통해 확인 가능하다.

English
The National Palace Museum will partially close from July 8 to July 27 due to lobby renovation work.

From July 8 to 20, only the second-floor exhibition space will be closed, while the entire museum will be closed from July 21 to 27.

Detailed information can be found on the museum’s official website.

日本語
国立古宮博物館はロビー改修工事のため、7月8日から27日まで段階的に休館します。

8日から20日までは2階展示室のみ休館、21日から27日までは博物館全体が休館となります。

詳細は博物館の公式ホームページで確認できます。

中文
韩国国立宫殿博物馆因大厅改造工程,将于7月8日至27日分阶段停馆。

8日至20日仅关闭二楼展厅,21日至27日博物馆将全面停馆。

具体信息可通过博物馆官方网站查询。

Italiano
Il Museo Nazionale del Palazzo chiuderà parzialmente dal 8 al 27 luglio per lavori di ristrutturazione del foyer.

Dal 8 al 20 luglio sarà chiusa solo la sala espositiva al secondo piano, mentre dal 21 al 27 luglio l’intero museo sarà chiuso.

Informazioni dettagliate sono disponibili sul sito ufficiale del museo.

[산업통상자원부]대한민국 산업 AI 대전환 전략: 글로벌 통상환경과 산업AX 진단 및 대응 논의

요약보기
한국어
산업통상자원부는 AI와 AX 기술을 주제로 한 글로벌 통상환경 포럼을 개최하여 산업 혁신 동향과 통상분쟁 대응방안을 논의했다.

이번 포럼에서는 제조업 혁신, 생성AI의 진화, 국제적 규제 동향 등 다양한 주제를 심도 있게 다뤘으며, 정부는 업계 애로 해소와 통상규제 대응을 약속했다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy held a global forum themed on AI and AX technologies to discuss industrial innovation trends and trade dispute strategies.

Key topics included manufacturing innovation, advancement of generative AI, international regulatory trends, and the government pledged efforts to address industry challenges and trade regulations.

日本語
産業通商資源部はAIとAX技術をテーマに、グローバル通商環境フォーラムを開催し、産業革新の潮流と通商紛争対応策を議論した。

フォーラムでは製造業革新、生成AIの進化、国際規制動向などの主要テーマが深く取り上げられ、政府は業界の課題解消と通商規制対応に努力することを約束した。

中文
韩国产业通商资源部举办了以AI和AX技术为主题的全球论坛,讨论了产业创新趋势和贸易纠纷应对战略。

论坛深入探讨了制造业创新、生成式AI的进展、国际监管动态等重点议题,政府承诺致力于解决行业难题并积极应对贸易监管。

Italiano
Il Ministero dell’Industria e dell’Energia della Corea ha organizzato un forum globale dedicato alle tecnologie AI e AX per discutere le tendenze dell’innovazione industriale e le strategie di risoluzione delle controversie commerciali.

I temi principali includevano l’innovazione manifatturiera, i progressi dell’AI generativa e le tendenze regolative internazionali, con il governo che si è impegnato a sostenere l’industria e affrontare le sfide dei regolamenti commerciali.

[관세청]관세청, 철강·알루미늄 파생제품 관련 대미 수출기업의 원산지 대응 돕는다

요약보기
한국어
관세청은 미국의 철강 및 알루미늄 파생제품 관세 정책 변화에 대응하여 대미 수출기업의 원산지 실무 정보를 담은 자료를 제작·배포하였다.
이번 자료는 미국의 비특혜원산지 기준에 따라 원산지를 판단할 수 있도록 상세히 안내하며, 수출품이 한국산으로 판정받을 가능성을 높이는 데 기여한다.
자료는 관세청 누리집에서 확인 가능하다.

English
Korea Customs Service has created and distributed materials to help exporters respond to changes in U.S. tariff policies on steel and aluminum derivative products.
The materials provide detailed guidance on the U.S. non-preferential origin criteria, allowing exporters to better ensure their goods are recognized as Korean origin.
The resources can be accessed on the Korea Customs Service website.

日本語
韓国関税庁は、米国の鉄鋼およびアルミニウム派生製品の関税政策の変化に対応するため、輸出企業向けに資料を作成・配布しました。
この資料は、米国の非特恵原産地基準に基づいて原産地を判断するための詳細なガイドを提供し、輸出品が韓国産として認定される可能性を高めることを目的としています。
資料は韓国関税庁のウェブサイトで確認できます。

中文
韩国关税厅为应对美国钢铁和铝衍生产品关税政策的变化,制作并分发了相关资料,以帮助出口企业。
这份资料详细解读美国非优惠原产地标准,有助于确保出口产品被认定为韩国原产。
相关资料可在韩国关税厅官网查看。

Italiano
L’Agenzia delle Dogane della Corea ha creato e distribuito materiali per aiutare le aziende esportatrici a rispondere ai cambiamenti nelle politiche tariffarie degli Stati Uniti sui prodotti derivati dall’acciaio e dall’alluminio.
Le informazioni offrono una guida dettagliata sui criteri di origine non preferenziali degli Stati Uniti, facilitando il riconoscimento dei prodotti come di origine coreana.
Le risorse sono disponibili sul sito web dell’Agenzia delle Dogane della Corea.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 액란·구운달걀 등 알가공품 제조업체 점검 결과…4곳 적발

요약보기
한국어
식약처는 액란과 구운달걀 등 알가공품 제조업체의 시설 점검을 실시했다.

이 과정에서 위생 상태가 불량하거나 법규를 위반한 4곳을 적발했다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety conducted inspections on facilities processing liquid eggs and baked eggs.

Four companies were found violating hygiene regulations or legal requirements.

日本語
食品医薬品安全処は液状卵や焼き卵などの卵加工品製造業者の施設を点検しました。

その結果、衛生状態が悪い、または法規違反の4社が摘発されました。

中文
韩国食品药品安全处对液态蛋、烤鸡蛋等蛋加工品制造商的设施进行了检查。

发现了4家因卫生条件不合格或违反规定的公司。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare ha effettuato controlli sui produttori di prodotti a base di uova liquide e uova cotte.

Sono state scoperte quattro aziende non conformi alle normative igieniche o legali.

[식품의약품안전처]식약처-중고거래 플랫폼 협업, 온라인 의약품 판매게시물 2,829건 차단

요약보기
한국어
식약처가 중고거래 플랫폼과 협력해 온라인에서 판매되는 의약품 게시물 2,829건을 차단했습니다.

이번 조치는 불법 의약품 유통을 방지하고 소비자의 안전을 확보하기 위한 노력의 일환입니다.

English
Korea’s Ministry of Food and Drug Safety worked with secondhand trading platforms to block 2,829 online posts selling pharmaceuticals.

This measure aims to prevent illegal drug distribution and ensure consumer safety.

日本語
韓国の食品医薬品安全処が中古取引プラットフォームと協力し、オンラインで販売されていた医薬品投稿2,829件を遮断しました。

この措置は、違法な医薬品流通を防ぎ、消費者の安全を確保することを目的としています。

中文
韩国食品药品安全部门与二手交易平台合作,屏蔽了2,829条在线销售药品的帖子。

此举旨在防止非法药品流通并保障消费者安全。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica della Corea ha collaborato con piattaforme di compravendita di seconda mano per bloccare 2.829 post online che vendevano farmaci.

Questa misura mira a prevenire la distribuzione illegale di farmaci e garantire la sicurezza dei consumatori.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰 범정부 TF 1차 회의 개최

요약보기
한국어
행정안전부는 국무회의에서 추가경정예산안이 의결됨에 따라 ‘민생회복 소비쿠폰’ 사업이 차질 없이 진행될 수 있도록 범정부 TF를 구성한다고 밝혔다.
첫 번째 회의는 6월 23일에 열릴 예정으로 관련 세부사항은 첨부자료를 참고하라고 안내했다.

English
The Ministry of the Interior and Safety announced the formation of a pan-government TF to ensure the smooth execution of the ‘Consumer Coupon for Livelihood Recovery’ project following the approval of the supplementary budget at the cabinet meeting.
The task force’s first meeting is scheduled for June 23, with detailed information available in the attached documents.

日本語
行政安全部は、補正予算案が閣議で承認されたことを受けて、「生活回復消費クーポン」事業の円滑な実施のために、政府全体のTFを構成すると発表した。
第1回会議は6月23日に開催される予定であり、詳細は添付資料を参考にしてください。

中文
行政安全部宣布,由于补充预算案在国务会议上获批,将组建跨部门工作组以确保“民生恢复消费券”项目的顺利实施。
首次会议定于6月23日召开,相关细节请参阅附件内容。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato la costituzione di una task force interministeriale per garantire l’attuazione senza problemi del progetto ‘Buoni di consumo per il recupero del tenore di vita’ dopo l’approvazione del bilancio supplementare in consiglio dei ministri.
La prima riunione è prevista per il 23 giugno, con ulteriori dettagli disponibili nei documenti allegati.

[국민권익위원회]수년간 학생들의 인건비와 연구수당 가로챈 국립대 교수 적발

요약보기
한국어
강원도 소재 국립대 교수 ㄱ은 국가연구과제를 수행하며 학생들의 인건비와 연구수당 총 2억여 원을 불법적으로 갈취하고 허위 청구를 통해 연구비 1억여 원을 횡령한 혐의를 받았다.

국민권익위는 이 사건을 감독기관과 수사기관에 이첩하며 연구자 윤리 강화를 촉구했다.

English
Professor ㄱ from a national university in Gangwon Province exploited over 200 million KRW of student wages and research allowances during a national research project and embezzled over 100 million KRW through false expense claims.

The Anti-Corruption and Civil Rights Commission referred the case to supervisory and investigative entities, urging stricter researcher ethics.

日本語
江原道の国立大学所属の教授ㄱは国家研究プロジェクトを進める中で、学生たちの給与や研究手当を違法に回収し、虚偽請求を通じて研究費約1億ウォンを横領した疑いがある。

国民権益委員会はこの事件を監督機関および捜査機関に移管し、研究者倫理の強化を求めた。

中文
江原道某国立大学教授ㄱ在国家研究项目中非法获取学生工资和研究津贴超过2亿韩元,并通过虚假申报挪用研究经费1亿余万韩元。

韩国国民权益委员会已将案件移交监督和调查机构,并呼吁加强研究人员的道德规范。

Italiano
Il professore ㄱ di un’università nazionale nella provincia di Gangwon ha sottratto illegalmente oltre 200 milioni di KRW dai salari e dalle indennità di ricerca degli studenti durante un progetto di ricerca nazionale e ha malversato oltre 100 milioni di KRW tramite false dichiarazioni di spesa.

La Commissione Anti-Corruzione e Diritti Civili ha trasferito il caso alle autorità competenti, sollecitando un rafforzamento dell’etica dei ricercatori.

[국민권익위원회]"내 삶은 내가 결정"…발달장애인, 일률적 탈시설 추진보다 ‘맞춤형 돌봄’ 구축

요약보기
한국어
국민권익위원회는 발달장애인을 위한 일률적 탈시설 정책이 오히려 인권을 침해할 수 있다며 맞춤형 돌봄 지원체계 구축을 권고했다.
발달장애인에 대한 주거 선택권과 의사결정 지원을 확대하고, 인권 침해 대응 체계를 강화할 방안을 제시했다.
이번 제도개선은 국가가 중증 발달장애인의 삶을 공동 책임으로 받아들이겠다는 의지를 담고 있다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission has recommended a tailored care support system instead of a uniform deinstitutionalization policy for people with developmental disabilities.
It highlighted measures to expand housing options, support decision-making, and strengthen rights protection mechanisms.
This reform signals the state’s commitment to share responsibility for the lives of individuals with severe developmental disabilities.

日本語
国民権益委員会は、発達障害者に対する画一的な脱施設政策が人権を侵害する可能性があるとして、個別ケア支援体制の構築を提案しました。
発達障害者の住居選択権と意思決定支援を拡充し、人権侵害への対応を強化する措置を示しました。
この制度改善は、国が重度発達障害者の生活を共同責任として受け入れる決意を示すものです。

中文
韩国国民权益委员会建议对发育障碍人士采取定制化护理支持体系,而非一刀切的去机构化政策。
提出了扩大居住选择权、支持决策以及加强权益保护机制的具体措施。
此次制度改革体现了国家愿意共同承担重度发育障碍者生活责任的决心。

Italiano
La Commissione per i Diritti Civili ha raccomandato un sistema di assistenza personalizzata per le persone con disabilità dello sviluppo, invece di una politica uniforme di deistituzionalizzazione.
Ha proposto misure per ampliare le opzioni di alloggio, sostenere il processo decisionale e rafforzare i meccanismi di protezione dei diritti.
Questa riforma riflette l’impegno dello stato nel condividere la responsabilità per la vita delle persone con gravi disabilità dello sviluppo.

[문화체육관광부]인공지능 시대, 한국문학과 콘텐츠 번역의 미래를 논하다

요약보기
한국어
인공지능 시대를 맞아 한국문학과 콘텐츠 번역의 미래를 논의하는 정책 토론회가 열렸습니다.

이번 토론회는 문학 콘텐츠 분야 전문번역가 양성을 위한 방안을 중심으로 진행되었습니다.

English
A policy forum was held to discuss the future of Korean literature and content translation in the era of artificial intelligence.

The forum focused on strategies to train professional translators specializing in literary content.

日本語
AI時代を迎え、韓国文学とコンテンツ翻訳の未来について議論する政策討論会が開催されました。

この討論会では文学コンテンツ分野の専門翻訳家育成の方法について中心的に議論されました。

中文
在人工智能时代,针对韩国文学和内容翻译未来的政策讨论会召开。

讨论会重点探讨了培养文学内容领域专业翻译人员的方案。

Italiano
Si è tenuto un forum politico per discutere il futuro della letteratura coreana e della traduzione di contenuti nell’era dell’intelligenza artificiale.

Il forum si è concentrato su strategie per formare traduttori professionisti specializzati nei contenuti letterari.

[경찰청]케이(K)-치안산업 솔루션 비즈니스 커넥트 개최

요약보기
한국어
케이(K)-치안산업 솔루션 비즈니스 커넥트 행사가 개최되었습니다.

이 행사는 치안산업 관련 기업과 전문가들이 솔루션을 공유하고 협력 기회를 모색하는 자리입니다.

English
The K-Security Industry Solution Business Connect event has been held.

This event serves as a platform for companies and experts in the security industry to share solutions and explore opportunities for collaboration.

日本語
K-治安産業ソリューションビジネス・コネクトが開催されました。

このイベントは治安産業の企業や専門家がソリューションを共有し、協力の機会を模索する場です。

中文
“K-治安产业解决方案商务连接”活动已成功举办。

此活动为治安领域企业和专家提供了交流解决方案及合作机会的平台。

Italiano
Si è tenuto l’evento Business Connect dedicato alle soluzioni per l’industria della sicurezza K.

L’evento offre un’opportunità per le aziende e gli esperti del settore della sicurezza di condividere soluzioni e cercare collaborazioni.

[환경부]수열에너지 보급 본격 확대… 수열 산업 활성화 지혜 모은다

요약보기
한국어
수열 산업 활성화 토론회가 6월 25일 서울에서 열리며, 산업계와 학계 관계자들이 참석해 수열에너지의 발전 방향을 논의할 예정이다.

수열에너지는 천연가스를 대체하는 재생에너지로 주목받고 있으며, 도심 건축물 냉·난방에 활용되어 탄소 배출 저감과 도시열섬현상 완화에 기여한다.

English
A Hydrothermal Energy Activation Forum will be held in Seoul on June 25, bringing together key stakeholders to discuss its development strategies.

Hydrothermal energy is a renewable resource that replaces natural gas, offering benefits such as reduced carbon emissions and mitigating urban heat island effects.

日本語
水熱産業活性化フォーラムが6月25日にソウルで開催され、産業界や学界の関係者が集まり、水熱エネルギーの発展戦略について議論します。

水熱エネルギーは天然ガスの代替となる再生可能エネルギーであり、都市建築物の冷暖房に活用でき、炭素排出量削減や都市のヒートアイランド現象緩和に貢献します。

中文
水热能源产业论坛将于6月25日在首尔举行,工业界和学术界的相关人士将共同讨论水热能源的发展战略。

水热能源作为一种可替代天然气的可再生能源,能够减少碳排放并缓解城市热岛效应。

Italiano
Il forum sull’energia idrotermica si terrà a Seoul il 25 giugno, coinvolgendo esperti dell’industria e del mondo accademico per discutere strategie di sviluppo.

L’energia idrotermica è una risorsa rinnovabile che sostituisce il gas naturale, contribuendo a ridurre le emissioni di carbonio e a mitigare gli effetti dell’isola di calore urbana.

[국토교통부]재규어랜드로버·현대 등 자발적 시정조치(리콜)

요약보기
한국어
재규어랜드로버와 현대자동차가 자발적인 리콜 조치를 시행합니다.

리콜 사유와 구체적인 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
Jaguar Land Rover and Hyundai Motor are voluntarily conducting recalls.

Details of the recall reasons can be found in the attached file.

日本語
ジャガーランドローバーと現代自動車が自主的なリコール措置を実施します。

リコール理由の詳細は添付ファイルで確認できます。

中文
捷豹路虎和现代汽车正在主动进行召回措施。

召回原因的详细信息请参阅附件。

Italiano
Jaguar Land Rover e Hyundai stanno effettuando richiami volontari.

I dettagli sui motivi del richiamo possono essere trovati nel file allegato.

[기획재정부]원스톱 수출수주지원단, 기동화력분야 방산수출기업 간담회 개최

요약보기
한국어
기획재정부 원스톱 수출·수주지원단은 6월 24일 한국수출입은행에서 기동화력 분야 방산 수출기업을 대상으로 간담회를 열었습니다.

이는 방위산업 기업의 수출을 지원하기 위한 조치로, 자세한 내용은 첨부자료에서 확인할 수 있습니다.

English
The Ministry of Economy and Finance’s One-Stop Export and Order Support Team held a meeting with defense export companies specializing in mobile firepower on June 24 at the Export-Import Bank of Korea.

This initiative aims to support the export activities of defense industry companies, with additional details available in the attached document.

日本語
企画財政部のワンストップ輸出・受注支援団は、6月24日に韓国輸出入銀行で機動火力分野の防衛産業輸出企業を対象とした懇談会を開催しました。

防衛産業企業の輸出活動を支援するための措置であり、追加の詳細は添付資料で確認できます。

中文
韩国企划财政部的“一站式出口与接单支援团”于6月24日在韩国进出口银行召开了有关机动火力领域防务出口企业的座谈会。

此举旨在支持防务产业企业的出口活动,更多详细信息可在附件中查看。

Italiano
Il team di supporto alle esportazioni e ordini One-Stop del Ministero dell’Economia e delle Finanze ha tenuto il 24 giugno un incontro presso la Export-Import Bank of Korea con aziende di esportazione nella difesa specializzate in potenza di fuoco mobile.

L’iniziativa mira a sostenere le attività di esportazione delle industrie della difesa, con ulteriori dettagli disponibili nel documento allegato.

[농림축산식품부]농업인·소비자 모두 만족하는 수급안정·유통구조개편 추진

요약보기
한국어
농림축산식품부는 농식품 수급·유통구조 개혁 TF를 구성하고 첫 회의를 개최했다.

이 TF는 농식품의 수급 안정과 유통 구조 개선을 목표로 다양한 방안을 논의하며, AI 기술과 데이터 기반 유통관리 등의 미래지향적인 시스템으로 전환을 모색할 계획이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs has established the Agricultural Supply and Distribution Reform Task Force and held its inaugural meeting.

This task force aims to stabilize food supply and improve distribution systems through measures such as AI technology and data-driven management for future-oriented upgrades.

日本語
農林畜産食品部は農食品供給・流通構造改革タスクフォースを構成し、初会議を開催しました。

このタスクフォースは、供給の安定と不合理な流通構造の改善を目指し、AI技術やデータを基盤とした流通管理など未来志向のシステムへの転換を模索する予定です。

中文
农林畜牧食品部成立了农食品供需与流通结构改革工作小组,并召开了第一次会议。

该小组计划通过AI技术和数据驱动的流通管理等方法,稳定农食品供需并改善不合理的流通结构,推动未来导向的系统转型。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha istituito il gruppo di lavoro per la riforma della distribuzione e approvvigionamento dei prodotti agricoli e ha tenuto la prima riunione.

Questo gruppo di lavoro si propone di stabilizzare l’approvvigionamento alimentare e migliorare i sistemi di distribuzione adottando tecnologie AI e gestione basata sui dati per una transizione orientata al futuro.

요약

[고용노동부]폭염·호우 취약사업장 안전보건 예방조치 여부 일제 점검
발행일: 2025-06-25 01:15

원문보기
**고용노동부, 여름철 산업재해 예방을 위한 제12차 현장점검의 날 실시**

고용노동부와 한국산업안전보건공단은 6월 25일(수) 제12차 현장점검의 날을 맞아 여름철 폭염으로 인한 온열질환 예방과 호우로 인한 침수, 붕괴, 매몰 및 감전 사고 방지를 위한 집중 점검에 나선다고 밝혔습니다.

이번 점검은 여름철 자연재해로 인해 발생할 수 있는 산업재해를 사전 예방하고, 현장의 안전 수칙 준수 여부를 확인하며 근로자 보호를 강화하려는 취지에서 진행됩니다. 특히 폭염 속 작업 환경에서 근로자들이 겪을 수 있는 온열질환과 호우로 인해 발생할 가능성이 높은 위험 요인에 대해 철저히 살필 예정입니다.

현장 점검팀은 작업 환경에서 안전관리 실태와 비상대책을 확인하며, 특히 폭염 대비 음료 및 쉼터 제공 여부, 비상시 대처 매뉴얼 준수 상태를 중점적으로 점검할 계획입니다. 또한, 침수 및 붕괴 사고와 같은 비상 상황에 대한 대비책, 감전 사고 예방 장치 설치 상태도 꼼꼼히 조사할 예정입니다.

이와 함께 고용노동부는 근로자들 및 현장 관리자들에게 안전 수칙 준수와 비상 시 행동 요령을 적극 홍보하며, 여름철 재해 예방을 위한 추가적인 개선 방안을 마련할 계획이라고 밝혔습니다.

문의처는 다음과 같습니다:
– 안전보건감독기획과: 이재화(044-202-8914), 전재영(044-202-8915), 이원근(044-202-8822)
– 화학사고예방과: 이재희(044-202-8968), 김상범(044-202-8972)
– 직업건강증진팀: 나상명(044-202-8993), 박현건(044-202-8891), 한진우(044-202-8995)

이번 현장 점검을 통해 여름철 산업재해 예방이 강화되고, 근로자들이 안전한 환경에서 작업할 수 있는 기반이 마련될 것으로 기대됩니다.

[조달청]국민의 생명·안전을 위해 민·관 품질관리 전문가 한자리에
발행일: 2025-06-25 00:55

원문보기
### 국민 생명·안전 위한 품질관리협의체 회의 개최: 민·관 협력 강화

2025년 상반기 품질관리협의체 전체회의가 25일 경북 김천혁신도시의 조달품질원에서 개최되었습니다. 이번 회의는 국민 생명과 안전을 위한 공공조달 품질관리 정책 개선을 논의하기 위해 민·관 품질관리 전문가들이 한자리에 모였습니다.

#### 협의체 구성 및 역할
품질관리협의체는 조달품질원, 국가기술표준원, 민간 품질관리기관 등 총 13개 기관으로 이루어진 협력체입니다. 올해는 어린이 안전사고 방지와 융복합·신기술 제품 관리 강화를 위해 **한국제품안전관리원**을 협의체 구성원으로 추가하여 안전 관리 분야에서의 협업을 더욱 강화했습니다.

#### 회의 주요 내용
조달품질원은 ▲ 안전관리 물자의 점검 주기 단축 등 품질관리 개선 방안을 발표했으며, 한국제품안전관리원은 ▲ 합동 품질 점검 확대 방안 등을 공개했습니다. 이외에도 납품검사 표준화와 전문 검사기관 관리방안에 대한 심도 깊은 토론이 진행되었습니다.

#### 협의체 도출안 반영
회의 결과 도출된 각종 안건은 조달청의 검토를 거쳐 정부 조달 물자의 품질관리 개선 사항으로 반영될 예정입니다. 이는 재난안전 분야에서 국민의 생명 보호를 위한 제도적 개선을 목표로 합니다.

#### 조달품질원의 향후 계획
백호성 조달품질원장은 “정부조달 품질은 재난안전과 직결되므로 엄격하고 철저한 관리가 필요하다”며, **국민 생명과 안전을 최우선으로 한 품질 확보**를 위해 최선을 다할 계획임을 밝혔습니다.

이번 협의체 회의는 정부와 민간이 협력하여 품질관리 체계를 강화하고, 융복합 신기술 시대에 맞춰 국민의 안전을 보장하기 위한 중요한 발걸음을 내디뎠습니다. 앞으로의 개선된 공공조달 품질관리 제도와 그 효과가 기대됩니다.

[조달청]조달청, 벽화그리는 로봇 개발 기업 현장방문
발행일: 2025-06-25 00:52

원문보기
### 조달청, 벽화 그리는 로봇 기업 ‘㈜로보프린트’ 방문
**로봇산업 활성화를 위한 공공조달 과제 모색**

25일, 조달청은 민생현장 방문의 일환으로 벽화 그리는 로봇 제조 기업인 **㈜로보프린트**(대표 박정규)를 방문해 생산현장을 둘러보고 현장 애로사항을 듣는 자리를 가졌습니다.

㈜로보프린트는 경북 경산시에 위치한 도장로봇 전문 기업으로, 세계 최초로 2009년 원격 조종 벽화 로봇인 ‘아트봇’을 개발한 바 있습니다. 이외에도 노면 표시 도장로봇 ‘R봇’, 외벽 도색 로봇 ‘P봇’, 자율 주행형 고소 도장 로봇 ‘W봇’ 등을 생산하며 로봇 프린팅 서비스를 제공하고 있습니다.

조달청은 이번 방문을 통해 현장에서 규제 개선 아이디어를 수집하고, 국내 로봇산업의 성장을 위한 공공조달 분야의 과제를 발굴하고자 다양한 의견을 청취했습니다.

조달청의 강신면 기술서비스국장은 “산업현장에서 로봇이 인간을 대신해 안전하고 효율적인 서비스를 제공하는 사례가 점차 늘어나고 있다”며, “서비스 로봇이 공공조달시장에서 기술개발과 성장을 이어갈 수 있기를 기대한다”고 밝혔습니다.

㈜로보프린트는 로봇을 활용한 혁신 도장 기술로 안전성과 효율성을 극대화하며, 로봇산업의 활성화에 기여하고 있습니다. 이번 방문은 로봇 기술의 공공 조달 활성화를 위한 중요한 밑바탕이 될 것으로 보입니다.

**문의:** 서비스계약과 최문종 사무관 ☎ 042-724-7292
**출처:** [www.korea.kr]

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.06.30. ~ '25.07.04.) 입찰동향
발행일: 2025-06-25 00:50

원문보기
### 조달청, 금주 1,015억 원 상당 물품 구매 입찰 진행 예정

조달청은 금주(2025년 6월 30일부터 7월 4일까지) 총 1,015억 원 규모의 물품 구매 입찰을 진행할 예정입니다. 이번 입찰은 총 172건에 걸쳐 다양한 계약 방식과 지역별로 진행되며, 주요 내용은 다음과 같습니다.

### 주요 입찰 내용
1. **산림청 수요**
– ‘2025년 다목적 산불진화차량(추경) 도입’
– 전체 금액의 40.6%를 차지하며, 412억 원 규모로 진행
– 규격가격동시입찰 방식으로 계약을 체결

2. **해양수산부 부산지방해양수산청**
– ‘부산항 안티드론 및 통합관제장비 구매설치’
– 협상에 의한 계약 방식으로 192억 원(18.9%) 집행 예정

3. **한국철도시설공단 충청본부**
– ‘평택~오송 2복선화 제1공구 건설공사(T/K) 3성분계 레미콘’
– 적격심사에 의한 계약으로 160억 원(15.8%) 규모

4. **특허ㆍ수의계약 및 다수공급자계약(MAS)**
– 특허 및 수의계약: 16억 원(1.6%)
– 다수공급자계약(MAS) 2단계경쟁: 235억 원(23.1%).

### 지역별 발주량
– 총 지역별 발주금액: 780억 원
– 본청 집행 금액: 107억 원 (13.7%)
– 서울청 등 10개 지방청 집행 금액: 673억 원

### 이번 입찰의 의미
이번 조달청 물품 구매 사업은 산불진화차량 도입, 항만 안전 강화, 철도시설 투자를 비롯해 환경 개선을 목적으로 한 물품 구매를 포함하여 다양한 분야에서 진행됩니다. 이는 공공 인프라와 안전 관리를 강화하고 지역 경제에 활력을 불어넣는 기회로 활용될 것으로 기대됩니다.

문의: 구매총괄과 김정순 서기관 (042-724-7232)
출처: 대한민국 정책포털 (www.korea.kr)

[농촌진흥청]온실용 ‘국산 폴리올레핀 필름’ 현장서 성능 입증, 수입 대체 기대
발행일: 2025-06-25 00:42

원문보기
### 국내 기술 개발 폴리올레핀(PO) 필름, 농업 혁신의 새 지평 열다

국내 연구진이 개발한 폴리올레핀(PO) 필름이 농업 현장에서 혁신적인 변화를 가져오고 있습니다. 농촌진흥청은 이 필름이 성능, 경제성, 친환경성을 모두 갖춘 ‘삼박자’ 효과를 제공하며 농업 종사자들로부터 높은 평가를 받고 있다고 밝혔습니다.

#### **국산 PO 필름의 주요 성능과 효과**
폴리올레핀 필름은 기존 에틸렌 비닐 아세테이트(EVA) 필름과 비교할 때 성능이 뛰어납니다. 햇빛 투과율은 15~20% 더 높으며 온실 내부의 평균 온도는 1~1.3℃ 상승합니다. 이러한 효과는 작물 생육 환경을 개선해 병해충 예방과 생산성 향상에 기여합니다. 특히, 특수 첨가제(유적제)를 이용해 내부 물방울을 흘러내리게 함으로써 빛 투과 방해 요소를 제거하여 작물 성장을 돕습니다.

실제로 국산 PO 필름을 참외 온실에 적용한 연구에 따르면, 열매 맺힘이 6~8일 빠르고 열매 크기가 25~27% 이상 증가했습니다. 필름 사용 후기를 조사한 결과, 농가의 94%가 계속 사용할 의향을 표하며 품질 만족도가 높음을 확인했습니다.

#### **경제적 이점과 친환경 효과**
폴리올레핀 필름은 EVA 필름보다 초기 가격은 2배가량 높지만, 내구성이 뛰어나 4년 이상 사용 가능해 필름 교체 비용을 50~75% 절감할 수 있습니다. 또한, 장기간 사용할 수 있어 이산화탄소 배출량을 최대 75% 줄일 수 있어 환경 친화적인 장점을 제공합니다.

측면에서 국산 PO 필름의 보급 확대는 농가 경제뿐 아니라 국가 경제에도 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다. 2024년 기준 국산 PO 필름이 외국산을 대체하면 연간 약 405억 원의 수입 대체 효과가 예상되며, 이는 일본 및 중국산 PO 필름 의존도를 감소시킬 것입니다.

#### **농업의 미래를 열다**
농촌진흥청은 국산 PO 필름이 농업인과 농산업체의 동반 성장과 소비자 가격 안정에 기여할 것이라고 언급했습니다. 이러한 우수한 국산 자재 보급은 작물 생산성 증가와 농가 부담 완화를 동시에 실현해 우리나라 농업 시장에서 새로운 도약을 가져올 전망입니다.

이 기술은 국내 농업의 경쟁력을 높이고, 환경 친화적이고 지속 가능한 농업을 구현하는 데 중요한 역할을 할 것입니다. 앞으로 더 많은 농가와 산업체가 이 혁신적인 폴리올레핀 필름을 채택하며, 대한민국 농업의 새로운 장을 열기를 기대합니다.

[농촌진흥청]너른 들녘이 선사하는 초록빛 쉼! 함께 떠나요, 농촌으로~
발행일: 2025-06-25 00:41

원문보기
### 농촌진흥청, ‘2025 농촌여행 페스티벌’서 농촌 체험·관광 콘텐츠 선보인다

농촌진흥청이 7월 4~5일 서울 서초구 양재동에 위치한 에이티(aT)센터에서 열린 **’2025 농촌여행 페스티벌’**에 참가해 농촌 체험과 관광 콘텐츠를 홍보했습니다. 이번 행사는 **농림축산식품부가 주최하고 한국농어촌공사가 주관**하며, ‘도농 교류의 날(7월 7일)’을 기념하는 중요한 자리였습니다.

홍보관은 **’일도 쉼도 자연 속에서 함께’**라는 주제로 다채로운 콘텐츠를 마련했습니다. 농촌진흥청이 발굴한 농촌 여행지, 치유농장, 휴양 원격근무지(워케이션)뿐만 아니라 우리나라 전통 농업유산과 경관농업 명소를 소개했습니다.

### 주요 콘텐츠 소개

#### 1. **느린 여행지 – 진정한 쉼**
농촌에서 느린 템포로 즐기는 특별한 여행지 28곳을 소개했습니다. 농촌교육농장, 농가 맛집, 휴양마을 등을 중심으로 구성된 프로그램은 전원 숙소와 농촌 특유의 음식, 체험 활동이 총망라되어 있어 방문객들은 **휴식과 체험을 동시에 누릴 수 있는 기회**를 제공합니다. 예약 및 정보는 **온라인 플랫폼 ‘노는법’ 누리집(nonunbub.com)**과 모바일 앱에서 확인 가능합니다.

#### 2. **치유농업 – 나를 찾는 여정**
2021년부터 매년 개최된 **’치유농업 프로그램 경진대회’**에서 우수상을 받은 치유농장 20곳의 정보를 제공했습니다. 치유농업은 정신적 피로를 풀고 건강을 회복할 수 있도록 돕는 프로그램으로, 보다 깊이 있는 경험을 선사합니다. 관련 정보는 **’치유농업ON'(https://www.agrohealing.go.kr)**에서 확인할 수 있습니다.

#### 3. **워케이션 – 일과 쉼의 조화**
사무실을 떠난 농촌형 원격근무 공간, 일명 **워케이션**을 소개했습니다. 영상회의 시스템부터 개인 업무실, 세미나실까지 완비된 시설에서 창의적인 업무 환경을 제공하며, 자전거 산책, 산채 요리 체험, 캠핑 등도 즐길 수 있는 프로그램이 마련되어 있습니다.

#### 4. **농촌 경관 – 자연과의 조화**
농업유산과 경관 농업지역을 중심으로 총 12곳의 명소를 선정해 소개했습니다. 이들 장소는 전통 농업기술과 생물다양성, 공동체 활동 등을 간직하며, 탐방·체험 프로그램과 쾌적한 자연 경관을 제공합니다. 자세한 정보는 **농촌진흥청 ‘농사로'(www.nongsaro.go.kr)**의 ‘생활농업’ – ‘농업유산’에서 확인할 수 있습니다.

### 농촌진흥청의 노력과 비전
농촌진흥청은 농촌지역 활성화를 지원하기 위해 다양한 농촌 여행상품 발굴, 농경문화마을 육성, 치유농업 연구 등을 지속적으로 추진하고 있습니다. 이번 축제를 통해 농촌자원의 가치가 대중들에게 더욱 가까운 삶의 일부로 자리잡을 수 있도록 노력 중입니다.

#### 최선영 과장 말
“농촌 여행지는 방문객들이 농촌의 매력을 다시 한번 느낄 수 있는 경험을 제공합니다. 우리는 치유농업과 농촌다움을 갖춘 자원을 활용해 농촌을 국민이 더욱 사랑하는 삶터, 일터, 쉼터로 가꾸어 나갈 것입니다.”

이번 행사는 농촌이 가진 다면적이고 매력적인 자원을 소개하며, 현대인의 삶에서 농촌이 **새로운 치유와 쉼의 공간**으로 자리잡을 가능성을 열었습니다. 농촌진흥청의 향후 활동에도 관심이 필요해 보입니다.

[농촌진흥청]유전자교정 유채, ‘인공지능’과 ‘분광법’으로 찾는다
발행일: 2025-06-25 00:40

원문보기
### 농촌진흥청, 98% 정확도로 유전자교정 유채 판별 가능한 기술 개발

**농촌진흥청**이 염기서열 분석 없이도 유전자교정 유채를 98% 이상의 정확도로 판별할 수 있는 기술을 개발했습니다. 이번 연구는 **인공지능(AI)과 초분광 기술**을 융합한 방식으로, 유전자교정 작물(GEO)과 일반 작물을 효율적으로 구별할 수 있는 혁신적 방법을 제시합니다.

### 주요 내용

1. **유전자교정 작물에 대한 관심과 필요성**
유전자교정 작물은 특정 유전자를 조절하거나 제거한다는 점에서 기존의 형질전환 작물과 차이를 보입니다. 특히, 형질전환벡터가 남지 않아 일반 작물과의 구별이 어려운 상황입니다.
– **유전자교정 작물**은 기후변화와 식량안보에 대응하는 연구 분야로 주목받고 있으며, 해외 다국적기업들에서 상용화가 활발히 이루어지고 있습니다.

2. **초분광 기술을 활용한 판별 방식**
연구진은 **초분광 카메라**를 이용해 유전자교정 유채의 초분광 이미지를 생성, 분석했습니다.
– 초분광 카메라는 식물의 성분 차이를 세밀하게 관찰할 수 있으며, 가시근적외광 영역(400~1,100nm)에서 차이를 확인할 수 있습니다.
– 휴대용 분광기로 잎의 분광 데이터를 수집하고 **머신러닝 알고리즘**을 활용해 판별 정확도를 높였습니다.

3. **효율성과 접근성**
농촌진흥청이 개발한 기술은 **전문가뿐만 아니라 비전문가도 쉽게 사용할 수 있는 간단한 절차**를 제공합니다. 특히, 기존의 염기서열 분석보다 비용과 시간이 절감됩니다.

4. **활용도와 장점**
– 유전자교정 작물 연구 및 개발 과정에서 작물의 세대별 유전자교정 여부, 형질전환벡터 잔존 여부를 판별하여 **유전적 안전성 검증**에 기여합니다.
– 농업 환경 평가 및 작물의 상용화 단계에서 **모니터링 도구**로 활용 가능해 **국내외 관련 기관 및 기업**에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

### 특허출원 및 향후 전망

농촌진흥청은 이번 기술에 대해 **특허를 출원**(10-2023-0186016)했으며, 생물안전성과 류태훈 과장은 “초보자도 활용 가능한 기술을 통해 환경 평가 및 유전자교정 작물 개발에서 효율성과 정확성을 높일 수 있다”고 밝혔습니다.

이번 연구는 **유전자교정 작물 연구 및 상업적 활용 가능성을 확대**하며, 국내 농업 경쟁력 강화와 국제적 기술 표준화에 중요한 기여를 할 것으로 기대됩니다.

[국가유산청]신라 돌무지덧널무덤 속 숨은 비밀, 108개 나무 기둥을 다시 세우다
발행일: 2025-06-25 00:23

원문보기
### 신라 고분 문화의 비밀을 밝히는 첫걸음, ‘경주 쪽샘 44호분 축조 실험’

국립경주문화유산연구소가 이번 6월 26일 오후 3시 경북 경주시 쪽샘유적발굴관에서 ‘경주 쪽샘 44호분 축조 실험 1차 공개설명회’를 개최합니다. 이번 설명회는 1,550여 년 전 신라 공주의 무덤으로 추정되는 쪽샘 44호분의 축조 과정을 재현하고, 고분 구조와 축조 기법을 밝혀내기 위한 중요한 연구의 시작점으로 평가됩니다.

#### 쪽샘 44호분, 신라 고분 문화 연구의 핵심
쪽샘 44호분은 2014년부터 10년간의 발굴조사를 통해 발견된 신라 돌무지덧널무덤입니다. 이번 연구에서 400여 마리의 비단벌레 날개로 만든 말다래, 여러 색실로 짠 비단 등이 확인되어 신라 공예와 생활양식의 단서를 제공하였습니다. 특히 목조구조물과 돌무지가 독특하게 결합된 구조는 신라 시대의 고분 축조 기술을 이해하는 데 중요한 자료로 평가됩니다.

#### 축조 실험의 주요 내용
이번 공개설명회에서는 축조 과정 총 21단계 중 3~7단계를 최초로 공개합니다. 이 단계는 묘광(시신과 부장품을 안치하는 구덩이)을 만드는 작업부터 나무 기둥 설치, 돌무지 조성, 그리고 기둥 간 버팀나무를 설치하는 과정을 포함합니다. 특히, 목조 구조물인 나무 기둥과 버팀나무의 설치 방식은 신라 고분 축조 기법의 비밀을 풀어낼 단서로 학계의 큰 관심을 받고 있습니다.

#### 신라 목조구조물의 특징과 연구 과제
쪽샘 44호분에서는 총 108개의 나무 기둥이 동심원 형태로 4열로 배치되었고, 31개의 버팀나무가 돌무지 경사면에 설치된 흔적이 확인되었습니다. 특히, 나무 기둥의 배치와 높이, 버팀나무의 설치 순서 및 결구 방식은 아직 명확히 밝혀지지 않아 이번 실험이 중요한 계기가 될 것으로 보입니다. 이 과정에서 목조구조물이 돌무지덧널무덤의 안정성과 연결 고리를 어떻게 제공했는지 등 다양한 가능성을 실험적으로 검증하게 됩니다.

#### 시민과 연구자 간 소통의 장
이번 행사는 별도의 신청 없이 누구나 참관할 수 있으며, 국립경주문화유산연구소는 앞으로 축조 실험 전 과정을 공개하며 학계와 대중의 소통을 강화해 나갈 예정입니다. 연구소는 또한 다양한 학술행사를 통해 신라 고분 문화를 더욱 깊이 있는 시각으로 조명할 계획입니다.

#### 참여 안내
– **행사 일시**: 6월 26일 오후 3시
– **장소**: 경북 경주시 태종로 788, 쪽샘유적발굴관 2층
– **문의**: 국립경주문화유산연구소 ☎054-622-1702

이번 행사는 신라 고분 축조 기술과 문화에 대한 이해를 확장하는 중요한 연구의 첫 발걸음으로 평가됩니다. 흥미로운 실험과 공개 과정을 통해 고대 신라의 고유한 구조 기술을 깊이 탐구할 수 있는 기회를 놓치지 마세요!

[국가유산청](국영문 동시배포) 국립고궁박물관, 관람환경 개선 위한 휴관(7.8.~7.27.)
발행일: 2025-06-25 00:18

원문보기
**국립고궁박물관 임시 휴관 및 개선 공사 안내**

국가유산청 국립고궁박물관(관장 정용재)이 박물관 출입구 및 2층 로비의 개선공사로 인해 **2023년 7월 8일부터 7월 27일까지** 임시 휴관합니다.

### 휴관 일정 및 관람 가능 구역
– **7월 8일~7월 20일**:
– 2층 전시실은 휴관합니다.
– 1층과 지하 1층의 전시 공간은 정상 운영됩니다.
– 방문객은 **1층 고궁뜨락(카페) 방향 출입구**를 통해 출입 가능합니다.

– **7월 21일~7월 27일**:
– 박물관 전체 휴관으로 모든 층의 관람이 불가합니다.

### 특별 전시 일정
– **국외소재문화유산 특별 공개 전시**
– **「다시 살려낸 그림 속 희망」**
– 진행 기간: **6월 25일(수) ~ 7월 20일(일)**
– 장소: 박물관 **1층 기획전시실**

### 개선 공사 목적
이번 개선 공사는 로비 공간의 노후 시설을 정비하고 안내 기능을 강화함으로써 관람객 동선 효율성을 높이며, 보다 쾌적한 관람 환경을 제공하기 위한 취지로 진행됩니다.

### 문의 및 자세한 정보
공사 및 휴관 관련 사항은 다음을 참고하시기 바랍니다.
– 박물관 누리집: [http://www.gogung.go.kr](http://www.gogung.go.kr)
– 전화 문의: ☎02-3701-7500

국립고궁박물관은 앞으로도 왕실 문화에 대한 이해를 넓히고 관람 콘텐츠와 서비스 품질을 지속적으로 개선할 계획입니다.

*[자료출처: 국가유산청 국립고궁박물관 및 대한민국 정책브리핑]*

[산업통상자원부]대한민국 산업 AI 대전환 전략: 글로벌 통상환경과 산업AX 진단 및 대응 논의
발행일: 2025-06-25 00:10

원문보기
**대한민국 산업 AI 대전환 전략: 글로벌 통상환경과 산업AX 대응 논의**

지난 6월 25일, 산업통상자원부와 한국생성AI파운데이션, 대한상공회의소가 공동 주최한 제4차 「통상법무 카라반」 글로벌 포럼이 대한상공회의소에서 열렸다. 이번 포럼은 전문가 및 업계 관계자들이 참석하여 인공지능(AI)과 자동화기술(AX)이 가져올 산업 혁신과 글로벌 통상환경의 변화를 중심으로 논의했다.

### **핵심 논의 주제**
행사는 AI와 AX 기술이 제조업 및 산업 경쟁력에 미치는 영향을 심도 있게 다루는 다섯 가지 주제를 중심으로 진행되었다:
1. **Physical AI**와 제조업 혁신.
2. **생성AI**의 진화가 가져올 산업 경쟁력.
3. **지능형 제조로의 이행** 및 제조업의 구조적 변화.
4. **AI·AX 시대의 국제 통상 규제 동향**.
5. **글로벌 기술패권 경쟁과 K-산업의 대응 전략**.

각 주제별 발표와 함께 국내외 전문가들이 글로벌 시장 환경에 대한 인사이트와 대응 전략을 제시했다.

### **정부와 업계의 다각적 노력**
노건기 통상교섭실장은 AI와 AX 기술이 한국 제조업의 구조를 크게 변화시키고 있으며, 이는 통상환경에도 중대한 변화를 가져올 것이라고 강조했다. 이에 따라 정부는 글로벌 통상 규제와 관련된 업계의 애로사항을 해소하기 위해 선제적으로 대응할 필요성을 재차 강조했다.

산업통상자원부는 앞으로도 다양한 「통상법무 카라반」 행사와 업계와의 소통을 통해 혁신 기술 관련 규제와 경쟁 환경에 적극적으로 대처할 계획이다. 특히 기술 패권 경쟁이 심화되는 글로벌 환경 속에서, 한국 산업의 혁신적 경쟁력을 강화하기 위한 전략을 계속해서 개발하고 지원할 예정이다.

### **미래 산업 방향성**
AI와 AX의 발전은 단순히 기술혁신을 넘어 한국 산업의 판도를 바꾸는 중요한 흐름으로 자리잡고 있다. 이와 같이 급변하는 통상환경에 적응하고 선제적으로 대응하기 위해 정부, 업계, 그리고 학계의 협력이 요구된다. 이번 포럼은 이러한 협력 강화의 필요성을 재확인하는 계기가 되었으며, 앞으로 관련 논의와 전략 마련이 더욱 활발히 이루어질 전망이다.

[관세청]관세청, 철강·알루미늄 파생제품 관련 대미 수출기업의 원산지 대응 돕는다
발행일: 2025-06-25 00:10

원문보기
### 관세청, 대미 수출기업 대상 철강·알루미늄 파생제품 원산지 대응 지원

관세청은 2023년 6월 25일, 한국원산지정보원과 함께 대미 수출기업을 대상으로 철강 및 알루미늄 파생제품에 대한 **「미국 비특혜원산지 판정 대응 체크포인트 제4편 – 철강·알루미늄 파생제품」** 자료를 배포한다고 발표했습니다. 이 자료는 대미 수출 기업들이 미국 관세 정책 변화에 효과적으로 대응할 수 있도록 실무 중심의 안내를 포함하고 있습니다.

### 1. **배경**
미국 정부는 무역확장법 제232조를 근거로, 철강·알루미늄 파생제품에 대한 관세율을 인상하고 관세 대상 품목을 지속적으로 확대하고 있습니다. 특히, 2023년 6월 23일부터 냉장고, 세탁기 등 주요 가전제품을 포함한 총 304개 품목에 관세가 부과되고 있습니다. 이러한 변화는 대미 수출 기업에게 원산지 대응에 대한 부담을 가중시키고 있습니다.

### 2. **비특혜원산지 기준**
미국은 최근 기존의 한-미 자유무역협정(FTA) 원산지 기준과는 별개로, **’비특혜원산지 기준’**을 적용하고 있습니다. 이 기준은 제품의 명칭, 성질, 용도의 변화 여부를 정성적으로 판단하여 원산지를 판별하며, 명확한 기준 없이 개별 품목별로 원산지를 판정합니다. 이는 한국산으로 인정되던 수출 제품이 비특혜 기준으로 인해 제3국산으로 판정되고, 고세율 관세 부과 가능성이 증가한다는 것을 의미합니다.

### 3. **철강·알루미늄 파생제품 범위**
철강·알루미늄 파생제품은 철강 또는 알루미늄 원재료가 포함된 제품으로 자동차 부품, 가구, 운동용품, 주요 가전제품 등 다양한 품목을 포함합니다. 관세 부과 여부는 **미국 품목번호(HTS)** 기준으로 결정되며, FTA나 최혜국 대우(MFN) 세율에 추가 관세를 부과하는 방식으로 진행됩니다.

#### 관세 부과 요약:
– **철강·알루미늄 함량 있는 제품**: 관세율이 최대 50% 증가.
– **비철강·비알루미늄 함량 제품**: 기존 관세에 추가로 상호관세 10% 부과.

### 4. **관세청의 대응 자료 제공**
관세청은 미국의 원산지 판정 사례를 기반으로 **「미국 비특혜원산지 판정 대응 체크포인트 제4편 – 철강·알루미늄 파생제품」** 자료를 기업들에 제공하여, 수출품이 ‘한국산’으로 인정받을 가능성을 높이고자 합니다. 이는 대미 수출 기업들이 제품의 원산지 요건 충족 여부를 명확히 판단하며 관세 최적화를 도울 수 있을 것으로 기대됩니다.

### 5. **자료 접근 방법**
이번에 배포된 자료는 관세청 자유무역협정(FTA) 포털의 **‘미 관세정책 대응지원’ 게시판**을 통해 확인할 수 있습니다. 해당 자료는 제1편 철강 제품, 제2편 자동차부품, 제3편 식품류에 이어 네 번째로 준비된 원산지 대응 자료입니다.

### 6. **대미 수출기업의 주의사항**
대미 수출기업은 비특혜원산지 기준 적용에 따른 관세 위험성을 최소화하기 위해 다음 사항에 주목해야 합니다:
– 미국 품목번호(HTS) 기준에 맞춘 수출품 원산지 판정.
– 철저한 제품 설명 및 성질 변화 자료 준비.
– 한국원산지정보원 및 관세청이 제공하는 원산지 대응 자료 적극 활용.

### 7. **관련 법 정보**
#### 미 관세정책 주요 변화:
– 03.12: 철강 파생제품 167개, 알루미늄 파생제품 123개 관세 부과.
– 04.14: 알루미늄 파생제품 일부 추가 관세 부과.
– 06.04: 철강·알루미늄 제품 관세율 인상.
– 06.23: 11개 가전제품 및 가구 품목 추가 관세 부과.

대미 수출을 준비하는 기업들은 관세청이 제공하는 정보를 참고하여 비특혜원산지 기준에 따른 원산지 판정에 효과적으로 대응하고, 관세 부담을 최소화할 수 있는 전략을 수립해야 합니다. 자세한 내용은 관세청 FTA 포털에서 확인 가능합니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 액란·구운달걀 등 알가공품 제조업체 점검 결과…4곳 적발
발행일: 2025-06-25 00:06

원문보기
식품의약품안전처(식약처)는 최근 액란, 구운 달걀 등 알가공품을 생산·유통하는 제조업체를 대상으로 점검을 실시한 결과 위생 및 품질 관리 기준 등을 위반한 4곳을 적발했다고 밝혔습니다.

이번 점검은 식중독 예방 및 안전한 먹거리를 제공하기 위해 진행된 것으로, 주요 점검 내용은 ▲위생관리 실태 ▲알가공품 제조·유통 과정에서의 품질 관리 ▲법적 기준 준수 여부 등입니다. 식약처는 알가공품은 주로 가공식품이나 외식업체에서 활용되므로 위생 문제가 발생할 경우 소비자 건강에 직결될 수 있다고 강조했습니다.

적발된 업체들의 주요 위반 사항은 ▲제조 시설 청결 미비 ▲유통기한 표시 부적절 ▲위생 관련 규정 불이행 등이 포함되었습니다. 식약처는 이들 업체에 대해 행정처분 및 개선 명령을 내리는 한편, 관련 제품의 유통을 조치하고 소비자들에게 주의를 당부했습니다.

식약처 관계자는 앞으로도 알가공품과 같은 주요 식재료 제조업체에 대한 점검을 보다 강화하겠다고 밝히며, 소비자들 역시 제품의 유통기한 및 표시된 정보를 꼼꼼히 확인해달라고 당부했습니다.

이번 점검 결과에 대한 상세 정보는 [식품의약품안전처 누리집](www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

[식품의약품안전처]식약처-중고거래 플랫폼 협업, 온라인 의약품 판매게시물 2,829건 차단
발행일: 2025-06-25 00:06

원문보기
식약처와 주요 중고거래 플랫폼의 협업을 통해 온라인 불법 의약품 판매 게시물이 대거 차단되었습니다. 이번 조치로 2,829건의 불법 게시물이 제거되었으며, 이는 불법 의약품 유통이 미치는 소비자 안전 위협을 줄이기 위한 정부와 민간의 노력의 일환입니다.

**협력 배경**
식품의약품안전처(식약처)는 온라인 플랫폼을 통해 의약품을 불법 거래하거나, 허가받지 않은 제품을 유통하는 사례가 늘어남에 따라 이를 선제적으로 차단하기 위해 중고거래 플랫폼과 긴밀히 협력해 왔습니다. 유통 가능한 의약품은 반드시 법적 절차에 따라 허가된 경로를 통해 판매되어야 하지만, 일부 개인 간 거래로 이를 위반하는 경우가 지속적으로 보고되고 있습니다.

**조치 내용**
중고거래 플랫폼 내 의약품 불법 거래 게시물에 대한 지속적인 모니터링을 통해 식약처는 2,829건의 게시물을 삭제 및 차단할 수 있었습니다. 주요 차단 대상은 일반의약품, 처방전이 필요한 전문의약품, 건강기능식품 등을 포함한 불법 제품들로, 사후 확인 결과 일부는 소비자에게 심각한 건강 위험을 초래할 수 있는 품목이었던 것으로 분석되었습니다.

**중고거래 플랫폼과의 협력**
식약처는 네이버 중고나라, 당근마켓, 번개장터와 같은 주요 중고거래 플랫폼과 협업하여 불법 의약품 거래 감시를 강화했습니다. 이를 통해 차단 효과를 극대화하고, 불법 거래로 인한 소비자 피해를 예방하는 데 성공했습니다. 앞으로도 해당 협력은 지속될 예정이며, 플랫폼 운영자들에게도 의심 게시물에 대한 신고 의무와 모니터링 체계를 강화하도록 권고되었습니다.

**소비자 권고**
식약처는 일반 소비자들에게 의약품은 반드시 공인된 약국 및 의료기관을 통해 구매할 것을 당부하며, 불법 거래 게시물을 발견할 경우 관련 기관에 신고할 것을 요청했습니다. 또한, 불법 의약품 거래가 공중보건에 미치는 영향을 지속적으로 알리기 위해 다양한 캠페인과 홍보활동을 계획하고 있다고 밝혔습니다.

이번 조치는 불법 의약품 거래 근절을 위한 정부와 민간의 협력 모델로 평가되며, 소비자 보호를 위한 긍정적 사례로 주목받고 있습니다.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰 범정부 TF 1차 회의 개최
발행일: 2025-06-25 00:00

원문보기
행정안전부가 국민 민생회복을 위해 주요 정책 실행에 적극 나선다. 6월 19일(목) 국무회의에서 추가경정예산안이 의결된 후, `민생회복 소비쿠폰` 사업을 성공적으로 실행하기 위해 범정부 차원의 태스크포스(TF)를 구성한다고 밝혔다. TF의 첫 회의는 6월 23일(월)에 개최될 예정이다.

이번 `민생회복 소비쿠폰` 사업은 코로나19 이후 경기 회복과 내수 활성화를 도모하기 위한 조치 중 하나로, 국민들의 소비 증진을 통해 경제 회복을 촉진하고자 하는 취지로 추진된다. 사업이 원활히 진행될 수 있도록 관련 부처와 기관이 함께 협력하고, 효율적인 관리 방안을 논의할 것으로 전망된다.

추가적인 세부 사항은 첨부 자료를 참고하면 된다. 궁금한 점은 담당자인 재정정책과 조석훈(044-205-6071)에게 문의할 수 있다.

자료 제공 출처: [대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[국민권익위원회]수년간 학생들의 인건비와 연구수당 가로챈 국립대 교수 적발
발행일: 2025-06-24 23:59

원문보기
### 국립대 교수, 학생 인건비와 연구수당 가로채다: 2억 원 규모의 횡령 사건 적발

최근 강원도 소재 국립대학교 ㄱ 교수가 국가연구과제 수행 과정에서 학생 연구원들의 인건비와 연구수당을 불법적으로 갈취하고, 연구비를 허위로 청구하여 사적 사용에 유용한 혐의로 적발됐습니다. 국민권익위원회는 사건을 감독기관 및 수사기관에 이첩하며 엄정한 처벌과 조사 필요성을 강조했습니다.

#### **사건 개요**
– **가로챈 금액**: ㄱ 교수는 학생 연구원 20여 명의 인건비와 연구수당 총 2억 원 이상을 불법적으로 갈취한 혐의를 받고 있습니다.
– 학생들의 인건비 중 매월 약 100만 원을 되돌려받거나, 통장 비밀번호를 넘겨받아 직접 인출한 것으로 밝혀졌습니다.
– 학생별 피해 금액은 최대 2,600만 원에서 최소 500만 원에 달합니다.

– **연구수당 갈취**: 학생 연구원들에게 정당하게 지급되어야 할 연구수당을 전액 되돌려 받아 개인적으로 착복한 사례도 확인되었습니다.

#### **연구비 허위 청구와 개인 유용**
ㄱ 교수는 연구비 사용 규정을 회피하기 위해 300만 원 이상의 물품 구입 시 연구개발비 전용카드를 사용해야 한다는 규정을 악용, 금액을 300만 원 미만으로 쪼개 105건의 허위 청구를 진행했습니다. 이를 통해 총 약 1억 4천만 원을 횡령하고, TV 등 사적 용도의 물품을 구입한 것으로 드러났습니다.

#### **위법성과 처벌 가능성**
ㄱ 교수의 행위는 「국가연구개발혁신법」 및 관련 법령에 따라 부정행위로 규정되며, 향후 국가연구개발사업 참여 제한 및 제재부가금 부과 등 처벌 대상이 될 수 있습니다.

#### **국민권익위원회의 입장**
이명순 부패방지 부위원장은 “학생들의 인건비와 연구수당을 갈취한 행위는 교육자로서의 윤리와 책임을 저버린 중대한 부패 사건”이라고 지적하며, “유사 사례의 재발을 방지하기 위해 연구 윤리를 강화하고 철저한 조사와 처벌이 필요하다”고 강조했습니다.

### **결론**
이번 사건은 연구자의 도덕성과 윤리를 재조명해야 할 기회를 제공하며, 학생들의 권리를 침해한 사례로 교육 및 연구 환경 개선이 시급하다는 점을 시사합니다. 연구비 착복 및 횡령은 국가적인 자원 낭비와 연구자 신뢰 훼손으로 이어질 수 있으므로, 이러한 부패 사건에 대한 엄정한 처벌이 요구됩니다.

[국민권익위원회]"내 삶은 내가 결정"…발달장애인, 일률적 탈시설 추진보다 ‘맞춤형 돌봄’ 구축
발행일: 2025-06-24 23:57

원문보기
요약:
국민권익위원회는 발달장애인 정책의 일률적 탈시설 추진이 자칫 인권을 침해할 수 있다고 우려하며, 맞춤형 돌봄 지원체계 구축을 보건복지부에 권고했다. 발달장애인의 다양한 상태를 고려해 개인의 필요에 맞는 선택지를 제공하는 것이 중요하다고 강조하며, 의사결정을 돕는 ‘지원의사결정(SDM)’ 제도 도입을 제안했다. 또한, 그룹홈, 코하우징 등 다양한 주거모델 및 개개인에 적합한 전문 서비스를 확대해 발달장애인의 선택권을 보장하도록 했다. 돌봄 서비스의 투명성과 전문성 강화를 위해 법적 조치와 외부 감사, 이용자 만족도 조사를 도입하고, 장애인 권익 옹호기관을 공공기관으로 전환하는 방안을 제시했다. 국민권익위는 이러한 제도가 발달장애인의 삶의 질을 보장하고, 국가와 사회가 공동으로 책임지는 돌봄 체계 구축을 목표로 한다고 밝혔다.

블로그 콘텐츠 아이디어:
1. **발달장애인의 삶을 위한 맞춤형 지원체계란 무엇인가?**
– 발달장애인의 다양한 상태와 개별화된 지원 필요성에 대해 논의하며, ‘지원의사결정(SDM)’ 제도의 중요성과 실현 가능성을 살펴보는 글.

2. **탈시설 정책을 넘어: 발달장애인의 삶과 선택권 보장하기**
– 탈시설 정책의 문제점을 짚고, 발달장애인에게 필요한 자립 지원 방향 및 선택권 확보의 중요성을 다루는 블로그 포스팅.

3. **새로운 주거모델, 발달장애인을 위한 그룹홈과 코하우징**
– 자활꿈터(그룹홈), 협동주거(코하우징) 전문시설의 개념과 발달장애인을 위한 주거모델 확대가 왜 중요한지에 대해 분석하는 콘텐츠.

4. **발달장애인 학대 예방과 인권 강화: 공공기관의 역할**
– 장애인권익옹호기관의 역할과 민간 위탁에서 공공기관으로 전환했을 때 기대되는 효과를 중심으로 작성한 정보성 글.

5. **부모의 걱정을 덜어줄 사회적 안전망 구축 방안**
– 발달장애인을 둔 부모들이 고령화 사회에서 느끼는 불안감을 줄이기 위한 다양한 돌봄 지원 정책과 그 필요성을 제시.

이러한 아이디어들은 정책 중요성을 독자들에게 알리고, 발달장애인에 대한 사회적 관심과 이해를 높이는 데 기여할 수 있습니다.

[문화체육관광부]인공지능 시대, 한국문학과 콘텐츠 번역의 미래를 논하다
발행일: 2025-06-24 23:04

원문보기
**인공지능 시대, 한국문학과 콘텐츠 번역의 미래를 논한다**
– 전문 번역가 양성을 위한 정책 토론회 개최 –

문화체육관광부(문체부)는 한국문학과 콘텐츠의 글로벌화를 위해 ‘문학 콘텐츠 분야 전문 번역가 양성’을 주제로 정책 토론회를 개최한다고 발표했습니다. 이번 토론회는 인공지능 기술의 발전과 번역의 자동화가 가속화되는 상황에서, 전문 번역가의 역할을 재조명하고 미래 번역 산업의 방향을 모색하는 자리로 마련되었습니다.

### **토론회의 주요 배경**
급격히 발전하고 있는 인공지능(AI) 번역 기술은 한국문학과 다양한 콘텐츠를 세계 무대에 소개하는 데 있어 중요한 역할을 하고 있습니다. 그러나 AI 기술만으로는 콘텐츠의 문화적 맥락 및 섬세함을 제대로 전달하지 못하는 한계가 지적되고 있습니다. 이러한 상황에서 전문 번역가는 단순한 언어 변환을 넘어서 문화적 이해를 바탕으로 한 창의적 번역이 필요하다는 점이 부각되고 있습니다.

### **토론회 주요 내용**
이번 토론회는 다음과 같은 내용을 포함합니다:
1. AI 번역 기술과 인간 번역가의 역할: 협업 모델 모색
2. 한국문학의 글로벌 성공 사례 분석
3. 전문 번역가 양성을 위한 교육 지원 정책과 자원 확보 방안
4. 번역 산업 발전을 위한 기술과 정책적 협력

### **전문 번역가 양성을 위한 계획**
문체부는 한국문학의 번역 품질을 높이고 글로벌 경쟁력을 강화하기 위해 전문 번역가 양성 프로그램을 대폭 확대할 예정입니다. 이를 위해 번역가들에게 체계적인 교육을 제공하고, 번역 과정에서 활용 가능한 최신 AI 도구와 기술적 지원을 마련할 방침입니다.

또한 번역 정책을 통해 한국문학을 더욱 국제적으로 알리는 데 집중하며, 번역 산업 전반의 성장과 콘텐츠 제작자 간 협업 기반을 구축할 계획입니다.

### **미래 번역과 문학 콘텐츠의 비전**
AI 기술과 전문 번역가가 협력해 한국문학의 창작 세계를 널리 알리는 것이 궁극적인 목표입니다. 이를 위해 정부는 지속적인 번역 활성화 정책과 국제 문학 교류를 통해 한국문학의 글로벌 이미지를 강화하고, 새로운 창작과 번역 생태계를 구축할 예정입니다.

보다 자세한 내용과 발표된 정책 방향은 첨부된 보도자료 ([0625]문체부보도자료-문학 콘텐츠 분야 전문번역가 양성 정책토론회 개최.hwpx)를 통해 확인할 수 있습니다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[경찰청]케이(K)-치안산업 솔루션 비즈니스 커넥트 개최
발행일: 2025-06-24 22:06

원문보기
**[보도자료] 케이(K)-치안 산업 솔루션 비즈니스 커넥트 개최**

**서울, 대한민국 —** 대한민국 정부는 국내 치안 산업의 글로벌 경쟁력을 강화하고 국제 협력을 활성화하기 위한 중요한 플랫폼인 **‘K-치안 산업 솔루션 비즈니스 커넥트’를 성공적으로 개최했다고 밝혔다.** 이번 행사는 치안 기술 및 서비스 분야의 최신 솔루션을 소개하고 관련 기업과 기관 간 협업 기회를 제공하기 위한 자리로 마련되었다.

### **행사 주요 내용**
행사는 [날짜 및 장소]에 개최되었으며, [정부 기관명], 주요 치안 관련 기업 및 연구기관, 국제 기관 등의 관계자들이 대거 참석했다. 총 [참가 기업 수]개의 기업이 참여하여 치안 산업 중심의 첨단 기술과 혁신적인 상품을 소개했다. 특히, [분야명]와 같은 다양한 치안 산업 임계 기술들이 소개되어 많은 관심을 끌었다.

### **목표 및 중요성**
정부는 이번 행사를 통해 국내 치안산업 발전뿐 아니라 국제적으로 확대된 네트워크 구축을 목표로 삼고 있다. 행사에서는 치안 산업에서 최근 급부상 중인 AI 기반 기술, IoT 솔루션, 생체 인식을 활용한 안전 시스템 등 4차 산업혁명 기술을 중심으로 다양한 사례들이 발표되었다. 이 같은 기술은 국내외 안전문제를 해결하고 공공행정의 효율성을 높이는 데 기여할 것으로 기대된다.

또한, 해외 치안기관 및 글로벌 기업들과의 협업 기회를 통해 대한민국 치안 분야의 혁신 솔루션을 세계 시장으로 확장하기 위한 실질적인 논의도 이루어졌다.

### **주요 행사 프로그램**
1. **전문가 패널 토론회**: 국내외 전문가들이 글로벌 치안 문제와 기술 혁신을 주제로 다양한 관점에서 논의.
2. **기업 발표 및 시연**: 주요 치안 관련 기업들이 AI 기술, 드론, 영상 분석 솔루션 등 최첨단 제품을 소개.
3. **B2B 네트워킹 세션**: 치안 기기 및 기술 분야 관계자들이 자유롭게 협업 기회를 모색하는 세션.
4. **전시 부스 운영**: 참가 기업들이 제품과 기술의 직접 체험 기회를 제공.

### **정부 계획 및 기대효과**
[정부 부처] 관계자는 “케이(K)-치안 산업은 국민의 안전과 세계적 경쟁력 강화를 위해 전략적으로 육성해야 할 분야”라고 강조하며, 이번 행사가 한국 치안 산업의 우수성을 국제 시장에 알리는 중요한 이정표가 될 것이라고 밝혔다. 또한 정부 주도의 지원 정책을 강화해 관련 기술 개발 및 인재 양성에도 힘쓸 계획임을 전했다.

이번 케이(K)-치안 산업 솔루션 비즈니스 커넥트는 국내 치안 산업 종사자뿐 아니라 글로벌 파트너에게도 새로운 협업과 성장의 가능성을 제시했으며, 향후 유사한 행사를 지속적으로 개최할 예정이다.

**문의: [담당 부처 및 연락처]**

출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[환경부]수열에너지 보급 본격 확대… 수열 산업 활성화 지혜 모은다
발행일: 2025-06-24 21:00

원문보기
환경부와 한국수자원공사는 6월 25일 서울역의 서울비즈센터에서 **수열 산업 활성화를 위한 토론회**를 개최했습니다. 이번 행사에는 설비 제조사, 연구기관, 산업계 등 50여 명의 관계자가 참여해 수열에너지 보급 확대와 산업 활성화 방안을 논의했습니다.

### **수열에너지의 특징 및 장점**
– **정의**: 물이 지닌 열을 활용하여 건물의 냉·난방에 사용하며, 천연가스 대신 전기화를 가능하게 하는 재생에너지.
– **효율성**: 기존 냉·난방 설비 대비 에너지 소비를 약 30% 이상 절감 가능.
– **환경적 이점**:
– 탄소 배출 저감.
– 도시열섬현상 완화.
– **활용 사례**: 롯데월드타워에서 냉·난방의 10%를 담당(설비용량 10MW).

### **토론회의 주요 논의 사항**
1. **수열 산업의 법적·제도적 개선**:
– 하천수로 제한된 수열원의 범위 확대.
– 재생열에너지 공급 의무화 제도.
– 재생열 생산자를 위한 지원 정책 필요성.
– 설비 투자비에 대한 국고 지원 지속 요구.

2. **보급 확대 계획**:
– 환경부는 2022년 보급 시범사업(한국무역센터 등 10곳 지원)을 기반으로 도입을 확대할 예정.
– 특히 AI 데이터센터와 대규모 도심 건축물에 수열에너지를 도입하여 설치비 일부를 국고 지원 예정.

### **향후 목표**
김효정 환경부 물이용정책관은 수열에너지의 도심 활용 가능성을 강조하며, 탄소중립과 재생에너지 목표 달성을 위해 관계 부처와 협력을 강화하고, 기업과 민간 참여를 통한 기반 확대를 지속적으로 추진할 계획이라 밝혔습니다.

수열에너지는 에너지 효율과 환경적 장점 덕분에 재생에너지의 중요한 축으로 자리 잡을 가능성이 있습니다. 이번 토론회는 기술적, 제도적 논의를 통해 이를 더욱 확산시키는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[국토교통부]재규어랜드로버·현대 등 자발적 시정조치(리콜)
발행일: 2025-06-24 21:00

원문보기
**재규어랜드로버·현대 등 자발적 시정조치(리콜) 관련 주요 내용 요약**

국토교통부는 재규어랜드로버, 현대자동차 등 국내외 자동차 제조업체가 자발적으로 리콜을 실시한다고 알렸습니다. 이번 리콜은 차량의 안전성과 소비자의 신뢰를 높이기 위해 이루어졌으며, 주요 결함 사항과 해당 차량에 대해 다음과 같은 내용이 포함되어 있습니다.

### 리콜 주요 내용:
1. **재규어랜드로버**
– 리콜 대상: 일부 재규어 및 랜드로버 모델
– 결함 사항: 차량의 소프트웨어 이상 또는 특정 부품의 결함
– 조치 내용: 무상 수리 및 부품 교체 제공

2. **현대자동차**
– 리콜 대상: 특정 현대자동차 모델
– 결함 사항: 엔진 및 차량 전자장치 관련 문제
– 조치 내용: 부품 교체 및 점검 서비스 제공

3. **기타 제조사**
– 일부 다른 완성차 브랜드에서도 소규모 리콜이 진행될 예정

### 소비자 조치 사항:
– 리콜 대상 차량 확인: 제조사 우측 서비스센터 문의 또는 교통안전공단 리콜정보센터를 통해 조회 가능
– 조치 시기: 리콜이 공식적으로 시행되는 일정에 맞춰 방문
– 비용 부담: 리콜은 무상으로 진행

### 리콜의 중요성:
이번 리콜은 소비자 안전과 직결된 차량 결함을 사전에 예방하고, 제조사의 책임 있는 대응을 통해 소비자 신뢰를 강화하기 위한 긍정적 조치입니다. 관련된 자세한 정보는 국토교통부 보도자료 및 각 제조사 공식 안내를 참조하시기 바랍니다.

첨부된 보도자료를 통해 관련 기술적 세부 사항과 리콜 대상 범위를 확인할 수 있습니다. 추가적인 문의는 각 제조사의 고객센터 또는 국토교통부로 연락을 취하면 됩니다.

자료 제공: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[기획재정부]원스톱 수출수주지원단, 기동화력분야 방산수출기업 간담회 개최
발행일: 2025-06-24 15:00

원문보기
**기획재정부, 방산 수출 활성화를 위한 간담회 개최**

기획재정부의 원스톱 수출·수주지원단(단장: 기획재정부 제1차관)이 6월 24일 화요일, 한국수출입은행 본사(서울 여의도)에서 기동화력분야 방산 수출기업을 대상으로 한 간담회를 개최했습니다.

이번 간담회는 기동화력분야 방산 수출을 촉진하기 위해 정부와 기업 간 협력을 강화하고, 기업들의 목소리를 직접 청취하기 위해 마련되었습니다. 기획재정부는 간담회에서 업계의 수출 애로사항을 논의하고, 정부 차원의 지원 방안을 모색할 계획입니다.

수출과 수주 촉진을 위해 기획재정부는 원스톱지원 체계를 구축하고 있으며, 이번 간담회를 계기로 국내 방산기업들이 세계 시장에서 경쟁력을 강화할 수 있도록 다각적인 지원 방안을 지속적으로 추진할 것이라고 밝혔습니다.

자세한 내용은 첨부자료를 통해 확인할 수 있습니다.

문의: 기획재정부 원스톱수출수주지원단 수주인프라지원팀 이동훈 (전화: 02-6000-5779)
[출처: www.korea.kr]

[농림축산식품부]농업인·소비자 모두 만족하는 수급안정·유통구조개편 추진
발행일: 2025-06-24 06:00

원문보기
**농식품부, 수급·유통구조 개혁 TF 출범으로 물가 안정 추진**

농림축산식품부(장관 송미령)는 농식품의 수급 및 유통구조 개선을 위한 「농식품 수급·유통구조 개혁 TF」를 구성하고, 첫 회의를 개최했다고 밝혔다.

이번 TF는 농산물, 축산물, 식품·외식의 3개 주요 분과를 중심으로 운영되며, 각 분과는 수급안정소분과와 유통구조개선 소분과를 추가로 두어 다양한 논의와 점검을 수행할 예정이다. TF는 농축산물의 수급 및 가격 안정화를 목표로 품목별 수급 상황과 위험 요인을 사전에 점검하고, 월별 수급 대책을 계획적으로 준비할 방침이다.

유통구조 측면에서는 경쟁을 저해하거나 불합리한 사례를 점검하여 개선안을 마련할 계획이며, 가공식품 시장에 대한 관행도 체계적으로 모니터링해 시장 왜곡 방지를 도모할 예정이다.

TF를 이끄는 김종구 식량정책실장은 “현장 중심의 실질적인 해결책 마련과 미래지향적 유통 시스템 전환이 목표”라며, AI 기술과 데이터 기반의 유통관리, 직거래 활성화, 가격 투명성 강화 등 획기적인 방안을 논의하겠다고 강조했다.

새 정부 출범 이후 물가 안정에 대한 기대가 커지는 가운데, 농식품부의 이번 TF 활동이 국민 생활의 안정과 유통구조 혁신에 중요한 역할을 할 것으로 기대된다.

2025-06-25 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

새 정부 30조 5000억 추경안 확정, 전 국민에 15만~50만 원 소비쿠폰

요약보기
한국어
정부는 경기 활성화와 민생 안정을 위해 20조 2000억 원 규모의 추가경정예산안을 마련하고, 국민 1인당 최대 52만 원의 소비쿠폰을 지급하기로 했다.
소상공인과 자영업자의 장기 연체채권을 정리하기 위한 특별 채무조정 프로그램도 추진하며, 민생과 경제 전반의 회복을 도모한다.
이번 추경을 통해 경제성장률을 0.1%포인트 높일 것으로 기대된다.

English
The South Korean government has allocated a supplementary budget of ₩20.2 trillion to revitalize the economy and stabilize livelihoods, including issuing consumption coupons of up to ₩520,000 per person.
A debt restructuring program will assist long-term overdue debts of small business owners and self-employed individuals, aiming for overall recovery.
This supplementary budget is expected to raise the country’s economic growth rate by 0.1 percentage points.

日本語
韓国政府は、経済活性化と国民生活の安定のために、総額20兆2000億ウォンの追加予算案を策定し、国民1人当たり最大52万ウォンの消費クーポンを交付することを決定しました。
長期延滞債務を抱える小規模事業者や自営業者を支援するための債務調整プログラムも推進されます。
今回の追加予算案により、経済成長率が0.1ポイント向上する見込みです。

中文
韩国政府为了提振经济和稳定民生,决定推出总额为20.2万亿韩元的补充预算,并向每位国民发放最多52万韩元的消费券。
同时还将推进支持长期债务逾期的小商户和自营业者的债务重整计划,以促进整体经济复苏。
预计此次补充预算将使经济增长率提高0.1个百分点。

Italiano
Il governo sudcoreano ha stanziato un bilancio supplementare di 20,2 trilioni di won per stimolare l’economia e stabilizzare la vita dei cittadini, includendo buoni consumo fino a 520.000 won a persona.
È previsto anche un programma di ristrutturazione dei debiti per sostenere le piccole imprese e i lavoratori autonomi con debiti in ritardo a lungo termine.
Si prevede che questa revisione di bilancio aumenti il tasso di crescita economica dello 0.1%.

요약

새 정부 30조 5000억 추경안 확정, 전 국민에 15만~50만 원 소비쿠폰
발행일: 2025-06-25 00:23

원문보기
### 정부, 민생 회복 위해 20조 2000억 원 규모 추경안 발표

정부가 경기 활성화와 국민 복지를 위해 30조 5000억 원 규모의 2차 추가경정예산안을 소개하며 20조 2000억 원을 소비 및 투자 촉진에 사용하고, 국민에게 최대 52만 원의 ‘민생회복 소비쿠폰’을 제공하기로 했습니다.

#### 주요 내용 및 정책
1. **민생회복 소비쿠폰 지급**
– 총 13조 2000억 원 규모의 소비쿠폰 발행.
– 전 국민에게 1인당 최소 15만 원에서 최대 52만 원 지급.
– 지급방식으로 지역사랑상품권, 선불카드, 신용·체크카드 중 선택 가능.

2. **지역사랑상품권 발행 확대**
– 8조 원 추가 발행하여 총 규모를 29조 원으로 확대.
– 소비자 할인율을 최대 15%로 확장.

3. **내수 경제 활성화 프로그램**
– 고효율 가전제품 구매비 환급 (30만 원 한도, 대상 품목 11개).
– 숙박, 스포츠, 공연, 영화 등에서 활용할 수 있는 할인 쿠폰 780만 장 공급.
– 중소기업 근로자 휴가비 지원 인원 확대 (6만 5000명 → 15만 명).

4. **장기 연체자 지원**
– 1조 4000억 원 배정해 배드뱅크 설립, 7년 이상 연체 채권 소각 및 채무 조정.
– ‘새출발기금’ 범위 및 감면 대상을 확대, 저소득층 차주 추가 혜택.

5. **기타 주요 경제 활성화 사업**
– 건설경기 활성화: 미분양 주택 매입 및 SOC 투자 총 2조 7000억 원.
– AI 및 신산업 투자: 총 1조 2000억 원 배정, 관련 분야 지원 확대.
– 청년·신혼부부 대상 전세임대 3000호 추가 공급.

#### 경제적 기대 효과
– 정부는 이번 추경을 통해 2025년 경제성장률을 0.1%포인트 상승시키고 국민 경제 심리에도 긍정적인 영향을 기대한다고 밝혔습니다.

정부가 다양한 민생 및 경제 회복책을 마련하며 출범 초기 빠른 정책 실행력을 보여준 가운데, 해당 조치들이 실질적 효과를 발휘할지 관심이 집중되고 있습니다.

2025-06-25 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 에이비온 (203400)
💰 현재가: 7,600원
📊 등락률: +29.91% (전일 대비 1,750원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

에이비온의 주가는 최근 상승세를 보이고 있습니다. 특히, 기업이 발표한 대규모 라이선스 계약을 중심으로 투자자들의 관심이 집중되고 있는 상황입니다. 이러한 호재는 시장의 상승 압력을 강화하며 거래량 증가 및 기관·개인 투자자들의 매수 유입으로 이어지고 있습니다. 동시에 외국인 투자 동향이 안정적인 모습을 보이는 점은 긍정적인 신호로 작용하고 있습니다. 이러한 흐름은 지속적으로 주가에 긍정적인 영향을 미칠 가능성이 큽니다.

  • 공시자료: 에이비온은 총 1조 8천억 원 규모의 ABN501 공동개발 및 라이선스 계약을 체결, 글로벌 제약사와 협력하며 높아진 수익 기대감을 명확히 했습니다. 자세히 보기
  • 토론방 반응: 투자자들은 이번 계약을 긍정적으로 평가하며 열띤 토론을 이끌고 있습니다. “호재는 계속된다”와 같은 긍정적인 게시글이 다수 확인되었습니다. 관련 토론 보기
  • 외국인 동향: 외국인 투자자가 최근 순매수를 지속하며 보유 비율을 안정적으로 유지해 향후 주가 흐름의 긍정적인 시그널을 형성하고 있습니다.

📈 종목명: 오텍 (067170)
💰 현재가: 2,695원
📊 등락률: +29.88% (전일 대비 620원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

오텍의 주가는 최근 상승하는 흐름을 나타내고 있습니다. 이러한 변화는 단기 기술적 요인뿐 아니라, 기업의 공시 내용, 커뮤니티 반응, 외국인 투자자 수급, 뉴스 보도 등 복합적인 시장 요인이 반영된 결과입니다. 투자자 심리와 매매 주체의 움직임이 맞물리면서 앞으로의 흐름 역시 해당 요인에 따라 영향을 받을 가능성이 큽니다.

  • 공시자료: 실적 발표, 자금 조달, 신규 사업 등 주요 이슈.
  • 토론방 반응: 투자자들의 기대감, 루머 확산 등 정서적 요소.
  • 외국인 동향: 순매수 지속 여부와 수급 주도 가능성.

📈 종목명: 스맥 (099440)
💰 현재가: 3,350원
📊 등락률: +29.84% (전일 대비 770원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

스맥의 주가는 최근 상승하는 흐름을 나타내고 있습니다. 이러한 변화는 단기적 기술적 요인뿐 아니라 공시자료를 통한 신호, 투자자들의 토론방 의견, 그리고 주요 증권사의 매매 동향 등에 따른 수급 패턴까지 복합적인 시장 요인에 의해 형성된 것으로 보입니다. 단기 투자자들의 심리와 매매 주체의 움직임이 맞물려 앞으로의 방향성은 이러한 요소들에 따라 추가 변동이 예상됩니다.

  • 공시자료: 실적 발표 및 자금 조달 관련 최신 정보 확인.
  • 토론방 반응: 커뮤니티 내에서 긍정적인 투자 의견이 확산되고 있으며, 이를 통한 기대감 상승이 관찰됩니다.
  • 증권사 매매: 주요 증권사들이 매수 방향으로 수급을 집중하고 있는 것이 확인되었습니다.

2025-06-24 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

국세청, ‘중소기업 가업승계 세무컨설팅’ 지원…7월 접수

요약보기
한국어
국세청은 중소기업의 가업승계를 위한 세무부담을 덜기 위해 ‘가업승계 세무 컨설팅’을 운영하고 있으며, 이를 통해 다양한 지원을 제공한다.

컨설팅 신청은 7월 한 달간 가능하며, 선정 결과는 9월 1일까지 통지된다.

English
The National Tax Service is offering ‘Succession Tax Consulting’ to reduce tax burdens for small businesses preparing for business succession.

Applications for consulting will be open throughout July, and the selection results will be announced by September 1.

日本語
国税庁は中小企業の事業承継を支援するために「事業承継税務コンサルティング」を運営し、多様な支援を提供している。

コンサルティングの申請は7月中に可能で、選定結果は9月1日までに通知される予定である。

中文
国税厅为减轻中小企业在事业继承中的税务负担,推出了“事业继承税务咨询”服务。

咨询申请将于7月接受,同时将在9月1日前通知选拔结果。

Italiano
L’Agenzia delle Entrate offre consulenze fiscali sulla successione aziendale per alleggerire il carico fiscale delle piccole imprese.

Le domande per la consulenza saranno aperte per tutto luglio e i risultati della selezione saranno comunicati entro il 1° settembre.

이 대통령, 국민과의 소통 강화…오늘부터 ‘국민사서함’ 운영

요약보기
한국어
이재명 대통령이 국민과 소통을 강화하기 위해 ‘국민 사서함’을 운영한다고 발표했다.

이 사서함은 구글 폼을 통해 국민의 질문을 수집, 이에 대해 대통령이 직접 답변하며 정책에 반영할 방침이다.

English
President Lee Jae-myung announced the launch of the “National Mailbox” to enhance communication with citizens.

The mailbox will collect questions through Google Forms, with the president personally addressing select ones and integrating feedback into policies.

日本語
イ・ジェミョン大統領は国民とのコミュニケーションを強化するために、「国民ポスト」を運営すると発表しました。

このポストはGoogleフォームを通じて国民の質問を受け付け、大統領がそれに直接答え政策に反映する予定です。

中文
李在明总统宣布推出“国民信箱”,以加强与民众的沟通。

此信箱通过谷歌表格收集问题,总统将亲自回答部分问题并将民意融入政策中。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha annunciato l’avvio della “Posta Nazionale” per migliorare la comunicazione con i cittadini.

La posta raccoglierà domande tramite Google Forms e il presidente risponderà personalmente a alcune di esse, integrando i commenti nelle politiche.

중기부 등 9개 부처, AI·우주 등 스타트업 148개사 맞춤 지원

요약보기
한국어
중소벤처기업부는 24일 서울 포시즌스 호텔에서 범부처 스타트업 해외진출 출범식을 열고 9개 부처가 협업해 창업기업의 글로벌 진출을 지원하기로 했다.

올해는 9개 부처가 참여해 유망 창업기업 148개사의 맞춤형 지원을 진행하며, 특히 AI 스타트업을 대상으로 미국 시장 중심의 특화 지원을 강화할 계획이다.

English
On June 24, the Ministry of SMEs and Startups in South Korea hosted a launch ceremony at the Four Seasons Hotel in Seoul to announce inter-agency collaboration supporting startups in their global expansion.

This year, nine government agencies will deliver tailored support to 148 promising startups, with an emphasis on AI-focused startups aiming to enter the U.S. market.

日本語
中小ベンチャー企業部は6月24日、ソウルのフォーシーズンズホテルで、スタートアップの海外進出を支援するため、9つの部門が協力する発足式を開催した。

今年は特に米国市場を中心に、AIスタートアップに特化した支援を強化するとともに、有望な148社へのカスタマイズされた支援を提供する予定だ。

中文
韩国中小企业部于6月24日在首尔四季酒店举办了启动仪式,宣布9个部门将协力支持初创企业的海外扩展。

今年计划为148家有潜力的初创企业提供定制化支持,特别是针对以美国市场为中心的人工智能领域初创企业加大支持力度。

Italiano
Il Ministero delle PMI e delle Startup della Corea del Sud ha ospitato il 24 giugno, presso l’Hotel Four Seasons di Seul, una cerimonia per annunciare la collaborazione tra nove enti governativi a sostegno dell’espansione globale delle startup.

Quest’anno, 148 promettenti startup riceveranno supporto personalizzato, con particolare attenzione alle aziende specializzate in AI che mirano al mercato statunitense.

재외동포청 “동포사회 연대로 통합·성장 추진”…국정기획위 업무보고

요약보기
한국어
대통령 직속 국정기획위원회 외교안보분과는 재외동포청의 주요 업무와 정책에 대한 논의를 진행했다.

위원들은 동포사회와의 적극적인 공공외교 추진 및 여러 현안을 구체화하기 위한 발전된 이행방안을 주문했다.

English
The Presidential Planning Committee’s foreign affairs and security division discussed the key tasks and policies of the Overseas Koreans Agency.

The committee requested detailed plans to enhance public diplomacy with Korean communities abroad and address various critical issues.

日本語
大統領直属の国家企画委員会外交安保部会は、在外同胞庁の主要な業務と政策について議論を行った。

委員たちは同胞社会との積極的な公共外交推進や、具体的な実行方策の発展を求めた。

中文
总统直属国政规划委员会外交安全小组讨论了海外同胞厅的主要业务及政策。

委员们要求制定具体措施来推动与同胞社会的积极公共外交,并解决多项关键问题。

Italiano
Il Comitato Presidenziale per la Pianificazione Nazionale ha discusso i principali compiti e politiche dell’Agenzia per i Coreani d’Oltremare.

È stata richiesta la creazione di piani dettagliati per promuovere la diplomazia pubblica attiva con le comunità coreane all’estero e affrontare questioni critiche.

원안위 “소형모듈원자로 안전규제 적기 마련”…국정기획위 업무보고

요약보기
한국어
원자력안전위원회는 국가가 주도하는 소형모듈원자로 개발에 대비해 안전 규제 기반을 마련할 계획이다.

또한, 후쿠시마 원전 오염수 방류로부터 바다를 지키기 위해 상시 감시를 강화하고 정보를 통합 제공할 방안을 발표했다.

English
The Nuclear Safety Commission plans to establish a regulatory framework for safety in response to the development of small modular reactors led by the state.

It also announced measures to strengthen ongoing monitoring to protect the sea from Fukushima wastewater discharge and improve integrated information delivery.

日本語
原子力安全委員会は、国家主導の小型モジュール原子炉の開発に対応するため安全規制の基盤を整備する計画を発表しました。

さらに、福島原子力発電所の汚染水放流から海を守るために常時監視を強化し、情報統合提供の改善策を提示しました。

中文
核能安全委员会计划为国家主导的小型模块化反应堆开发制定安全监管基础。

另外,还提出了加强对福岛核电站污水排放进行实时监测并改善信息整合提供的方案。

Italiano
La Commissione per la Sicurezza Nucleare pianifica di stabilire una base normativa per la sicurezza in risposta allo sviluppo di reattori modulari piccoli guidati dallo stato.

Ha inoltre annunciato misure per rafforzare il monitoraggio costante per proteggere il mare dagli scarichi di Fukushima e migliorare la fornitura di informazioni integrate.

에버랜드 내 포장 음료 ‘다회용컵 무료 제공’…놀이동산 첫 적용

요약보기
한국어
환경부는 오는 25일부터 에버랜드 내에서 보증금 없는 다회용컵 사용을 시행하며, 국내 놀이공원 최초로 일회용컵 저감 정책을 도입한다고 밝혔다.
에버랜드는 다회용컵 회수를 위해 공원 곳곳에 반납함을 설치하고, 회수된 컵을 세척 후 재사용할 계획이다.
또한 환경부와 에버랜드는 사회관계망서비스와 내부 광고 등을 통해 이용객들에게 적극적으로 안내할 예정이다.

English
Starting June 25, South Korea’s Ministry of Environment will implement the use of deposit-free reusable cups at Everland, marking the first such initiative in domestic amusement parks.
Everland has installed collection bins throughout the park and plans to clean and reuse the returned cups.
The Ministry and Everland also aim to promote the initiative through social media, in-house advertisements, and on-site notices for visitors.

日本語
環境部は今月25日から韓国の遊園地「エバーランド」で保証金なしの再利用可能なカップの使用を実施すると発表し、国内の遊園地として初の試みとなる予定です。
エバーランドは園内に返却箱を設置し、集められたカップを洗浄して再利用する計画です。
また環境部とエバーランドはSNSや園内の広告を通じて訪問者への案内も行う予定です。

中文
韩国环境部宣布将从本月25日起在游乐园“爱宝乐园”内实施无押金的可重复使用杯子,这是国内游乐园首次采取此类举措。
爱宝乐园在园区内设置了回收箱,并计划将收回的杯子清洗后再利用。
此外,环境部和爱宝乐园还计划通过社交网络和园内广告向游客宣传此政策。

Italiano
A partire dal 25 giugno, il Ministero dell’Ambiente della Corea del Sud inizierà l’uso di bicchieri riutilizzabili senza cauzione presso Everland, il primo parco divertimenti domestico a adottare questa iniziativa.
Everland ha installato punti di raccolta in tutto il parco e prevede di lavare e riutilizzare i bicchieri restituiti.
Il Ministero e Everland promuoveranno la campagna attraverso social media, pubblicità interna e avvisi per i visitatori.

일반인도 농림지역에 단독주택 건축 가능…”지역 경제 활력”

요약보기
한국어
농림지역에서도 일반 국민이 단독주택을 지을 수 있도록 허용되며, 농공단지 건폐율이 완화됩니다.

또한 보호취락지구를 신설하여 공장 및 대형 축사 입지를 제한하면서 농촌의 생활환경 개선을 도모합니다.

English
Non-agricultural residents will now be allowed to build single-family homes in agricultural and forest areas, and the building coverage ratio of industrial complexes will be relaxed.

A new “protected village zone” will restrict large factories and livestock farms, aiming to enhance living conditions in rural areas.

日本語
農林地域で一般の国民が一戸建て住宅を建てることが認められ、また農工団地の建蔽率が緩和されます。

さらに保護集落地区が新設され、大型工場や畜舎の立地を制限し農村の生活環境を改善することを目指します。

中文
非农渔业居民现在可以在农林地区建造独栋住宅,农工园区的建筑覆盖率也得到了放宽。

同时引入“保护村落地区”,限制大型工厂和畜舍的建址,以改善农村的生活环境。

Italiano
Ora anche i non residenti agricoli potranno costruire case unifamiliari nelle aree agricole e forestali, e il coefficiente di copertura edilizia delle zone industriali sarà allentato.

Inoltre, sarà introdotta una “zona di protezione dei villaggi” per limitare la costruzione di grandi fabbriche e stalle e migliorare le condizioni di vita nelle aree rurali.

‘전통시장 청년상인’ 육성, 전문기관이 맞춤형으로 진행

요약보기
한국어
중소벤처기업부는 전통시장 내 청년상인 육성을 전문적으로 추진할 기관을 선발하기 위해 특별법 시행령 개정안을 마련했다.

전문기관을 통해 지속성과 체계성을 확보하며, 맞춤형 지원으로 청년상인의 활발한 유입이 기대된다고 밝혔다.

English
The Ministry of SMEs and Startups has prepared an amended enforcement decree to select specialized agencies for fostering young merchants in traditional markets.

Through these agencies, they aim to ensure policy sustainability and offer tailored support to encourage increased participation of young entrepreneurs.

日本語
中小ベンチャー企業部は、伝統市場内の若手商人を育成するための専門機関を選定する条例改正案を準備した。

専門機関を通じて政策の持続性と体系性を確保し、若手商人の活発な流入が期待されている。

中文
中小企业创业部已制定修订法令,以甄选培养传统市场青年商人的专业机构。

通过这些机构,将确保政策的持续性和系统性,期待吸引更多年轻创业者参与。

Italiano
Il Ministero delle PMI e Startup ha preparato un decreto modificato per selezionare agenzie specializzate nella formazione di giovani commercianti nei mercati tradizionali.

Attraverso queste agenzie, si punta a garantire la sostenibilità delle politiche e a fornire supporto mirato per aumentare la partecipazione giovanile.

일본으로 반출된 조선 왕실 사당 ‘관월당’…”100년 만에 귀환”

요약보기
한국어
조선시대 왕실 사당 건축물로 추정되는 관월당이 일본으로 반출된 지 약 100년 만에 국내로 돌아왔다.

국가유산청과 국외소재문화유산재단은 일본 고덕원의 협조로 관월당 부재를 양도받고 보존 및 복원 작업을 체계적으로 진행 중이다.

관월당은 왕실 건축 양식을 가진 조선후기 목조 건물로 연구와 학술 교류를 통해 원명칭과 역사적 배경을 밝히는 작업이 계속될 예정이다.

English
A Korean royal shrine building from the Joseon dynasty, assumed to be the Gwanwoldang, has returned to Korea after being taken to Japan about 100 years ago.

The Cultural Heritage Administration and the Overseas Cultural Heritage Foundation are collaborating with Japan’s Kotoku-in to officially receive its component parts and carry out systematic preservation and restoration efforts.

The shrine exemplifies late Joseon wooden architecture, with ongoing research aiming to uncover its original name and historical context.

日本語
朝鮮時代の王室祠堂建築物と推定される観月堂が日本へ移された約100年後、韓国へ帰還した。

国家遺産庁と国外所在文化遺産財団は、日本の高徳院との協力で観月堂の部材を譲渡され、保存と復元作業を進めている。

観月堂は朝鮮後期の木造建築物で、原名や歴史的背景を明らかにするための研究が進行中である。

中文
据推测是朝鲜时代王室祠堂建筑的观月堂,在输出日本约百年后重返韩国。

国家遗产厅与海外文化遗产基金会与日本高德院合作,正式接收观月堂部件并开展系统的保存与修复工作。

观月堂体现了朝鲜后期木结构建筑特征,相关研究仍在进行以揭示其原名和历史背景。

Italiano
Una struttura religiosa reale della dinastia Joseon, identificata come Gwanwoldang, è ritornata in Corea dopo circa 100 anni dalla sua esportazione in Giappone.

L’amministrazione del patrimonio culturale e la fondazione per i beni culturali d’oltremare hanno collaborato con il tempio Kotoku-in in Giappone per ricevere ufficialmente i componenti e procedere con lavori di conservazione e restauro.

L’edificio rappresenta un esempio di architettura in legno della tarda dinastia Joseon e i ricercatori continuano a indagarne il nome originale e il contesto storico.

대전서 ‘6·25전쟁’ 정부행사 첫 개최…비정규군 공로자에 훈장

요약보기
한국어
국가보훈부는 대전 컨벤션센터에서 6·25전쟁 제75주년 행사를 개최하며, 참전영웅들의 희생과 헌신에 감사와 존경을 표한다고 밝혔다.

이번 행사를 통해 자유의 소중함을 미래세대에 계승하고, 국가를 위해 헌신한 영웅들의 정신을 기리는 다채로운 프로그램이 진행된다.

English
The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced that the 75th anniversary of the Korean War will be held at Daejeon Convention Center to honor the sacrifices and dedication of war heroes.

The event includes various programs aimed at preserving the legacy of these heroes and passing on the importance of freedom to future generations.

日本語
国家報勲部は、大田コンベンションセンターで開催される6·25戦争第75周年記念行事を通じて、参戦英雄の犠牲と献身に感謝と敬意を表すと発表しました。

この行事では、英雄たちの精神を未来世代に継承し、自由の重要性を広める多様なプログラムが行われます。

中文
韩国国家报勋部宣布将在大田会展中心举办韩战75周年纪念活动,向参战英雄的牺牲和奉献表示感谢与尊敬。

活动涵盖丰富的程序,旨在传承英雄精神并向未来世代传递自由的重要性。

Italiano
Il Ministero dei Patrioti e dei Veterani ha annunciato che la commemorazione del 75° anniversario della Guerra di Corea si terrà al Daejeon Convention Center per onorare il sacrificio e la dedizione degli eroi della guerra.

L’evento offre vari programmi per trasmettere alle generazioni future l’importanza della libertà e per conservare l’eredità di questi eroi.

소상공인 경영부담 줄인다…내달 14일부터 ‘3대 지원사업’ 본격 시행

요약보기
한국어
중소벤처기업부는 소상공인의 경영 부담 완화를 위해 부담경감 크레딧, 비즈플러스카드, 배달·택배비 지원사업 등 3대 지원사업을 시행한다고 발표했다.
크레딧은 공과금과 4대 보험료 납부에 사용할 수 있으며, 비즈플러스카드는 최대 1000만 원 한도로 사업 운영 비용 결제가 가능하다.
배달·택배비 지원사업은 연 매출 3억 원 이하 소상공인에게 최대 30만 원을 지원한다.

English
The Ministry of SMEs and Startups announced the implementation of three major support projects to ease small business owners’ management burdens: credit relief, Biz Plus Card, and delivery/taxi fee support.
The credit provides up to KRW 500,000 for utility and insurance payments, while the Biz Plus Card offers up to KRW 10 million for business expenses.
The delivery/taxi fee support program grants a maximum of KRW 300,000 for small businesses with annual sales under KRW 300 million.

日本語
中小ベンチャー企業部は、小規模事業者の経営負担を軽減するため、負担軽減クレジット、ビズプラスカード、配達・宅配費補助事業を実施すると発表した。
クレジットは公共料金や保険料の支払いに利用でき、ビズプラスカードは事業費用として最大1000万ウォンまで利用可能である。
配達・宅配費の補助事業は年間売上3億ウォン以下の小規模事業者に最大30万ウォンを支援する。

中文
中小企业部宣布推出三项主要支持计划,以减轻小企业经营者的负担,包括减负信用、商务卡、以及配送/快递费支持计划。
减负信用提供最多50万韩元的公共事业费和保险费支付额度,商务卡则可用于经营费用,额度最高为1000万韩元。
配送/快递费支持计划向年营业额不超过3亿韩元的小企业提供最多30万韩元的援助。

Italiano
Il Ministero delle PMI e delle Startup ha annunciato l’avvio di tre principali programmi di supporto per alleviare il carico gestionale delle piccole imprese: credito di sollievo, Biz Plus Card e supporto per spese di consegna e taxi.
Il credito offre fino a 500.000 KRW per bollette e assicurazioni, mentre la Biz Plus Card consente di utilizzare fino a 10 milioni di KRW per spese operative.
Il programma di supporto per la consegna/taxi fornisce un massimo di 300.000 KRW per piccole imprese con vendite annuali inferiori a 300 milioni di KRW.

이 대통령 “내일 6·25전쟁 75주년…가장 확실한 안보는 평화”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 6·25전쟁 75주년 기념일을 앞두고 평화를 만드는 것이 가장 확실한 안보라고 강조하며, 싸워 승리하는 것보다 싸우지 않고 승리하는 것이 더 중요하다고 말했다.
그는 특별한 희생을 치른 분들에 대한 충분한 보상과 예우를 다시 점검할 것을 당부하며, 경제와 직결된 평화의 중요성을 강조했다.

English
President Lee Jae-myung emphasized the importance of fostering peace, stating that ensuring security without the need for conflict is the most effective approach, especially ahead of the 75th anniversary of the Korean War.
He called for a review of compensations and respect for individuals who made special sacrifices and highlighted the relevance of peace to economic stability.

日本語
イ・ジェミョン大統領は6·25戦争75周年を前にして、争わずに勝利することこそが最も確実な安保であると強調した。
特別な犠牲を払った人々への十分な補償と礼遇について再検討することを呼び掛け、経済と直結する平和の重要性を強調した。

中文
李在明总统在625战争75周年纪念日前,强调打造和平是最可靠的安全保障,并指出与其通过战斗取得胜利,不如避免战争直接取得胜利更为重要。
他呼吁重新审视对做出特殊牺牲者的补偿和礼遇,并特别提到和平与经济密切相关的重要性。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung, alla vigilia del 75º anniversario della guerra di Corea, ha sottolineato che il miglior modo per garantire la sicurezza è creare la pace, dando più importanza a vincere senza combattere che a vincere attraverso il conflitto.
Ha chiesto una revisione dei risarcimenti e del riconoscimento per chi ha fatto sacrifici straordinari e ha ribadito il legame tra pace e stabilità economica.

[정책 바로보기] 해수부 “평택당진항 국제여객터미널 원활한 운영 위해 노력”

요약보기
한국어
평택 당진항 국제여객터미널이 운영비 과다 논란과 인프라 부족 문제로 지적을 받고 있습니다.

해수부는 적법한 운영비 편성과 시설 개선을 약속하며, 7월 중 전기차 충전소와 편의시설 활용을 보완하겠다고 밝혔습니다.

English
The Pyeongtaek-Dangjin International Passenger Terminal faced criticism for excessive operational expenses and lack of infrastructure.

The Ministry of Oceans and Fisheries vowed to address the issues and announced that electric vehicle charging stations and other facilities will be available by July.

日本語
平沢唐津港国際旅客ターミナルは運営費過多とインフラ不足について批判されています。

海洋水産部は運営費が適法に編成されているとし、7月までに充電施設などの改善を進めると約束しました。

中文
平泽唐津港国际旅客码头因运营费用过高和基础设施不足受到批评。

海洋水产部承诺将改进设施,并预计于7月开始启用电动车充电和其他便利设施。

Italiano
Il terminal passeggeri internazionale di Pyeongtaek-Dangjin è stato criticato per le spese operative e la carenza di infrastrutture.

Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha promesso di risolvere questi problemi e di rendere disponibile la stazione di ricarica per veicoli elettrici entro luglio.

요약

국세청, ‘중소기업 가업승계 세무컨설팅’ 지원…7월 접수
발행일: 2025-06-24 09:17

원문보기
### 국세청, 중소기업 가업승계 세무부담 완화를 위한 컨설팅 지원

국세청은 가업승계를 준비하는 중소기업의 세무 부담을 덜어주기 위해 세무컨설팅 프로그램을 운영하고 있다고 24일 발표했다. 이는 경제적 어려움을 겪고 있는 중소기업이 가업승계와 관련된 세제 혜택을 받을 수 있도록 지원하기 위한 조치다.

#### **가업승계 세무 컨설팅의 배경 및 필요성**
가업승계 세제 혜택을 받기 위해선 까다로운 요건과 장기간 준비가 필수적이다. 이에 따라 국세청은 소규모 중소기업을 대상으로 맞춤형 지원을 제공하며, 세제 혜택 요건에 대한 진단과 보완 사항을 안내할 예정이다. 법령해석이 필요한 사안은 최우선적으로 처리한다.

#### **신청 조건 및 우대 대상**
컨설팅 신청 대상은 직전 3개년 평균 수입금액이 120억 원 이하인, 가업승계 대상 업종의 소규모 중소기업으로 규정된다. 대표이사가 5년 이상 재직 중이거나 가업승계 이후 사후관리가 진행되고 있는 경우 신청 가능하다.

특히, 미국 관세정책 피해를 입은 기업과 수출 중소기업 중 관세청·코트라가 선정한 세정지원 대상 업체는 우대를 받는다. 또한, 명문장수기업 및 중소벤처기업부 인증을 받은 백년가게(30년 이상 사업을 영위하며 국가경제에 기여한 기업)도 컨설팅 대상에 포함됐다.

#### **신청 방법 및 일정**
컨설팅을 희망하는 중소기업은 2023년 7월 1일부터 한 달간 세무서를 방문하거나 우편, 홈택스를 통해 신청할 수 있다. 선정 결과는 9월 1일까지 개별 통지된다. 이전에 신청했으나 선정되지 않았던 기업은 별도의 신청 없이도 이번 심사 대상에 포함되어 재심사의 기회를 제공받는다.

#### **국세청의 지원 목표**
국세청은 “중소기업이 세대를 잇고 지속 성장할 수 있도록 세무상 불확실성을 사전에 제거하며, 전문적인 상담 서비스를 통해 적극 지원하겠다”고 밝혔다.

#### **문의처**
– 국세청 상속증여세과
– 전화: 044-204-3441

이번 가업승계 세무컨설팅은 중소기업의 장기적 성장과 안정적인 가업승계를 지원하기 위한 중요한 발걸음으로 평가되고 있다.

이 대통령, 국민과의 소통 강화…오늘부터 ‘국민사서함’ 운영
발행일: 2025-06-24 09:09

원문보기
### 이재명 대통령, 국민과의 소통 강화 위한 ‘국민 사서함’ 운영 개시

이재명 대통령이 국민과의 소통을 강화하기 위해 ‘국민 사서함’을 도입한다는 소식을 대통령실이 24일 발표했습니다. 이 플랫폼은 국민들의 궁금증과 의견을 직접 수렴하고 국정 운영에 반영하기 위한 목적으로 만들어졌습니다.

#### **온라인을 통한 국민 참여**
국민 사서함은 **경제, 민생, 사회, 정치, 외교·안보** 등 다양한 분야에서 국민들이 질문을 제출할 수 있는 **온라인 구글 폼** 형태로 운영됩니다. 접수된 질문은 대통령에게 바로 보고되며, 그중에서 사회적 공감대가 높거나 시의성이 있는 주제에 대해 이재명 대통령이 직접 답변을 제공할 계획입니다.

#### **대통령의 소통 의지 반영**
대통령실은 이번 국민 사서함 개설이 이재명 대통령의 **국민 소통 중시 정책**과 **국정 참여 철학**을 보여주는 중요한 사례라고 강조했습니다. 또한, “국민의 목소리에 귀를 기울이고 이를 신속히 실천에 옮기겠다”는 대통령의 의지가 담겨 있다고 밝혔습니다.

#### **지속적 소통 창구 확대**
대통령실은 앞으로도 국민과의 소통을 더욱 강화하기 위해 다양한 방식을 검토하고, 국민이 체감할 수 있는 실질적인 변화를 만들어가겠다는 방침을 밝혔습니다. 이로써 정책 결정의 중심에 국민이 설 수 있도록 노력하겠다고 덧붙였습니다.

국민 사서함은 변화와 혁신을 도모하는 국정 운영의 새로운 소통 모델로 자리 잡을 것으로 기대됩니다. 국민들은 손쉽게 의견을 전달하며 국정에 직접 참여하는 기회를 얻을 수 있게 되었습니다.

중기부 등 9개 부처, AI·우주 등 스타트업 148개사 맞춤 지원
발행일: 2025-06-24 08:55

원문보기
**중소벤처기업부, 범부처 스타트업 해외진출 지원 개시**

중소벤처기업부가 6월 24일 서울 포시즌스 호텔에서 ‘범부처 스타트업 해외진출 출범식’을 개최하며 9개 부처 협업을 통해 유망 창업기업의 글로벌 진출을 본격적으로 지원할 계획을 밝혔습니다. 이번 행사에는 김성섭 중기부 차관, 국회 산업통상자원중소벤처기업위원회 김동아 의원, 창업진흥원 관계자, 그리고 글로벌 액셀러레이팅 지원사업 참여기업 등 약 200명이 참석해 협업 의지를 재확인했습니다.

### **범부처 협업 통한 스타트업 해외 진출**
출범식에서는 스타트업 지원 성과와 우수 사례가 소개되며, 글로벌 액셀러레이팅 지원사업과 도전! K-스타트업 등 각종 창업 지원 프로그램의 추진 계획이 안내되었습니다. 특히, 지난해 글로벌 액셀러레이팅 지원사업에 참여한 기업 ‘딥세일즈’가 해외 진출 경험을 공유하며 글로벌 시장 진출의 사례를 제공했습니다.

9개 부처는 이번 협업을 기반으로 산업별 전문성과 글로벌 역량을 결집하여 총 148개 유망 창업기업의 맞춤형 글로벌 진출을 돕는 데 집중할 계획입니다. 이를 위해 각 부처는 부처별 프로그램 내용을 담은 깃발을 한 박스에 꽂는 퍼포먼스를 진행하며, 스타트업의 글로벌 확장을 향한 공동의 목표와 의지를 상징적으로 드러냈습니다.

### **AI 스타트업 글로벌 지원 강화**
중기부는 특히 국내 AI 스타트업들이 미국 시장에서 성장할 수 있도록 특화지원 방안을 마련하고 AI 인프라와 세계 시장 선도 역량을 활용하여 경쟁력을 강화할 계획입니다.

### **김성섭 차관의 발언**
김성섭 중소벤처기업부 차관은 “9개 부처가 하나로 힘을 모아 새로운 협력의 장을 열었으며, 각 부처의 자원과 역량을 유기적으로 연결해 스타트업의 든든한 동반자가 되겠다”고 밝혔습니다.

이번 출범식은 스타트업들이 글로벌 시장으로 힘차게 도약할 수 있는 구체적인 지원 방안을 제시하며, 국내 창업 생태계와 해외시장 간의 교량을 구축하는 기반이 될 전망입니다.

**문의:**
중소벤처기업부 창업정책관실 글로벌창업팀
전화: 044-204-7617
[자료 제공: www.korea.kr]

재외동포청 “동포사회 연대로 통합·성장 추진”…국정기획위 업무보고
발행일: 2025-06-24 08:31

원문보기
**재외동포청, 주요 업무 현안 및 정책 이행 방안 논의**

대통령 직속 국정기획위원회는 23일 외교안보분과가 재외동포청으로부터 업무보고를 받고, 주요 현안과 정책 이행 방안에 대해 논의했다고 밝혔다. 이날 보고에는 외교안보분과 위원들과 재외동포청 관계자들이 참여했다.

재외동포청은 지난 6월 5일 출범 후, 새 정부의 국정 기조에 맞춰 “동포사회와의 연대를 통한 통합과 성장”을 목표로 ▲동포사회 민원 대응 ▲동포역량을 통한 경제 회복 지원 ▲역사적 헌신 동포에 대한 지원 방안 등을 제시했다.

위원들은 재외동포들의 권익 보호를 위해 ▲재외국민 참정권 확대 ▲복수국적 허용 연령 하향 ▲공공외교 추진 ▲국내체류 동포를 위한 전담조직 신설 ▲실질적 소통과 협력 필요성을 강조하며 구체적 이행 방안 마련을 요구했다.

홍현익 외교안보분과장은 “동포청이 업무를 주도적으로 수행할 역량을 확보해야 한다”며 체감할 수 있는 차별화된 정책과 적극적 과제 발굴의 중요성을 언급했다.

재외동포 정책의 숙제들이 얼마나 구체화되고 실행될지, 앞으로의 동포청 역할이 주목받고 있다.

원안위 “소형모듈원자로 안전규제 적기 마련”…국정기획위 업무보고
발행일: 2025-06-24 07:29

원문보기
원자력안전위원회(원안위)가 국가 차원에서 주도하는 소형모듈원자로(i-SMR) 개발에 대비한 안전 규제 기반 마련 계획을 발표했습니다. 이와 관련해 국정기획위원회는 원안위로부터 업무보고를 받고 핵심 정책과제와 공약 이행방안에 대해 논의했습니다.

### 핵심 내용

1. **소형모듈원자로(i-SMR) 개발 대응**
원안위는 국가 주도의 i-SMR 개발을 지원하기 위해 안전 규제 기반을 적시에 마련할 것을 강조했습니다.

2. **장기 가동 원전 안전성 점검**
국민 우려가 큰 장기 가동 원전의 안전성을 철저히 점검하며 신뢰를 높이기 위한 방안을 보고했습니다.

3. **바다 안전 및 정보 제공 개선**
일본 후쿠시마 원전 오염수 방류에 대응하기 위해 바다를 상시 감시하고 정보 제공 시스템을 개선하여 국민이 방류 관련 정보를 쉽게 접근할 수 있도록 약속했습니다.

기획위원과 전문위원들은 국민이 신뢰할 수 있도록 안전성을 쉽고 명확히 설명하는 것이 중요하며, 원전의 안전에 있어 절대적으로 양보해서는 안 된다고 강조했습니다.

이 회의에는 경제2분과장인 이춘석, 원안위 주요 간부 조정아 사무처장 등이 참여했습니다.

원안위의 이번 발표는 원전 안전 및 규제 기반 구축에 대한 정부의 의지를 보여주며, 첨단 원자력 기술 개발과 국민의 안전을 동시에 추구하는 정책 방향을 시사합니다.

에버랜드 내 포장 음료 ‘다회용컵 무료 제공’…놀이동산 첫 적용
발행일: 2025-06-24 07:02

원문보기
**에버랜드, 국내 최초로 무보증금 다회용컵 도입…일회용컵 감량 앞장**

이달 25일부터 경기도 용인시 에버랜드 놀이공원 내에서 음료를 포장 주문할 경우, 국내 최초로 보증금 없는 다회용컵이 제공됩니다. 이는 환경부와 삼성물산 리조트부문, 용인특례시가 협약을 맺고 추진한 일회용컵 저감 정책의 일환입니다.

일반적으로 다회용컵은 보증금 방식으로 운영되지만, 에버랜드는 놀이공원이라는 특수성을 반영해 보증금을 부과하지 않고 무상 제공에 나섭니다. 이를 위해 공원 내 식음 매장, 입출구, 놀이기구 주변 등 주요 거점 60여 곳에 다회용컵 반납함을 설치하며, 회수된 컵은 세척 후 재공급됩니다.

에버랜드와 자매 시설인 물놀이동산 캐리비안베이는 오는 7월 1일부터 동일한 시스템을 도입할 예정입니다. 일부 프랜차이즈 매장도 올해 하반기부터 무보증금 다회용컵 제공을 검토 중입니다.

환경부는 대형 스크린, 내부 게시 광고, 사회관계망서비스(SNS) 등을 통해 적극적으로 이 정책을 홍보할 계획입니다. 김고응 환경부 자원순환국장은 “놀이공원이라는 제한된 공간에서 일회용컵 감량을 효과적으로 실행하는 사례로 볼 수 있다”며, 이 정책을 다른 지역의 대형시설로 확산하겠다는 의지를 밝혔습니다.

이 다회용컵 사용 정책은 일회용품 사용 저감 및 지속 가능한 소비 문화 확립을 위한 중요한 첫걸음으로 평가됩니다.

일반인도 농림지역에 단독주택 건축 가능…”지역 경제 활력”
발행일: 2025-06-24 06:54

원문보기
### 농어촌 활성화를 위한 국토계획법 시행령 개정안 주요 사항

국토교통부는 농어촌 지역의 활력을 도모하기 위한 **’국토계획법’ 시행령** 개정안이 24일 국무회의에서 의결될 예정이라 밝혔습니다. 이번 개정은 인구 감소로 침체되고 있는 농어촌 지역의 정주 여건을 개선하고, 지역 경제 활성화를 목표로 하고 있습니다.

### 주요 개정 내용

#### 1. **농림지역 단독주택 건축 허용**
– 기존에는 농림지역에서 농어업인이 아닌 일반 국민의 주택 건축이 제한됐으나, 이제 누구나 농림지역(보전산지와 농업진흥구역 제외)에서 부지면적 1000㎡ 미만의 단독주택을 건축할 수 있습니다.
– 이를 통해 도시 거주민들이 농어촌에서의 생활과 여가 활동을 즐길 수 있게 되고, 귀농·귀촌 수요와 생활인구 증가 효과도 기대됩니다.
– 규제 완화 대상은 전국 약 **140만 개 필지**로 추정됩니다.

#### 2. **농공단지 건폐율 완화**
– 기존에는 농공단지의 건폐율이 70%로 제한됐으나, 기반시설이 양호한 경우에는 이를 **80%**까지 확대할 수 있습니다.
– 해당 조건으로 도로·상하수도 등의 확보요건 충족 또는 도시계획위원회 심의를 거쳐야 합니다.
– 건폐율 완화는 기업들의 저장공간 확보와 생산시설 확장에 도움을 주며, 지역 투자와 일자리 창출에 기여할 것으로 기대됩니다.

#### 3. **보호취락지구 신설**
– 농촌 마을의 주거환경 개선을 위해 새롭게 **’보호취락지구’**를 도입합니다.
– 보호취락지구에서는 공장이나 대형 축사 입지가 제한되며, 대신 관광휴게시설(자연체험장 등) 설치가 가능해 새로운 지역 수익원이 될 전망입니다.

#### 4. **개발행위 허가 규제 완화**
– 기존에는 공작물 철거 후 재설치 시 개발행위 허가가 필요했으나, 허가받은 규모 내에서 토지 형질 변경이 없으면 허가를 받지 않아도 됩니다.
– 이로 인해 규제 절차가 단축되고 행정 효율성이 높아질 것입니다.

#### 5. **주민의견 청취 절차 조정**
– 지자체가 성장관리계획을 변경할 경우, 기존 도시·군관리계획에서 이미 주민의견을 청취했다면 중복 의견 청취가 면제됩니다.

### 기대 효과

#### 1. **농어촌 활성화**
– 주말 체류 및 영농 체험 기회 확대
– 다양한 관광·체험 시설 도입으로 농어촌의 경제 기반 강화
– 귀농·귀촌 및 지역으로의 생활인구 유입 증가

#### 2. **지역 경제 활성화**
– 농공단지 건폐율 완화로 기업 활동 원활화
– 지역 투자 확대 및 일자리 창출 효과

### 시행 일정
– 국토계획법 개정안은 공포 즉시 시행되며, **’보호취락지구’**는 공포 후 **3개월 후** 시행될 예정입니다.

이번 개정은 농어촌 지역에 새로운 활력을 불어넣는 중요한 전환점이 될 것으로 기대되며, 귀농·귀촌 및 관광 활성화를 통해 농촌 마을의 지속가능한 발전을 지원할 것입니다.

문의: 국토교통부 도시정책과 (044-201-3712)

‘전통시장 청년상인’ 육성, 전문기관이 맞춤형으로 진행
발행일: 2025-06-24 06:43

원문보기
### 전통시장 청년상인 육성, 전문기관 선발 본격화
올 하반기부터 중소벤처기업부가 전통시장 내 청년상인 육성 사업을 집중적으로 추진할 전문기관을 선발한다. 이와 관련한 ‘전통시장 및 상점가 육성을 위한 특별법 시행령’ 일부개정안이 지난 24일 국무회의에서 의결됐다.

### 청년상인 육성의 필요성과 개정안 주요 내용
중기부는 청년상인을 지원하기 위해 창업 교육, 점포 개설, 마케팅, 경영 컨설팅 등 생애주기별 맞춤형 지원을 제공해 왔다. 하지만 그동안 체계적이고 지속적인 지원을 위해 전문성과 정책 경험을 갖춘 기관이 필요하다는 의견이 제기돼 왔다.

이번 개정안에는 전문기관의 지정 기준과 운영 절차를 포함해 청년상인 육성을 위한 보다 체계적이고 지속가능한 기반을 마련했다. 전문기관을 통해 장기적인 경험과 역량을 바탕으로 맞춤형 지원이 가능해질 것으로 기대된다.

### 정책 기대 효과와 향후 계획
중기부 소상공인정책관 이대건은 “이번 개정을 통해 더 많은 청년상인이 전통시장에 유입되고, 이는 시장활력과 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것”이라고 밝혔다. 이번 개정안은 오는 7월부터 본격적으로 시행되며, 9월 공고를 통해 전문기관 선발 절차가 진행될 예정이다.

### 결론 및 문의
이번 조치는 청년 창업 활성화와 전통시장 경쟁력 강화라는 두 가지 목표를 동시에 달성하기 위한 중요한 정책적 움직임이다. 앞으로도 중기부는 지속적으로 전통시장 활성화를 위한 노력을 이어갈 계획이다.

문의: 중소벤처기업부 전통시장과 (044-204-7902)

일본으로 반출된 조선 왕실 사당 ‘관월당’…”100년 만에 귀환”
발행일: 2025-06-24 06:29

원문보기
### 조선시대 왕실 사당 건축물 ‘관월당’, 100년 만에 국내로 귀환

약 100년 전 일본으로 반출됐던 조선시대 왕실 사당으로 추정되는 목조 건축물 **’관월당’**이 한국으로 돌아왔다. **국가유산청**과 **국외소재문화유산재단**은 일본의 **고덕원**과 협력을 통해 관월당의 귀환을 성사시켰다고 밝혔다.

#### ◎ 관월당의 역사와 일본으로의 반출
관월당은 정면 3칸, 측면 2칸 규모의 맞배지붕 단층 구조를 지닌 건축물로, 조선 후기 왕실 사당 양식을 보여준다. 이는 서울 지역에 있었을 가능성이 높으며, 1924년 조선식산은행이 일본 기업가 **스기노 기세이**에게 증여한 것으로 추정된다. 이후 일본 도쿄를 거쳐 1930년대 **가마쿠라시의 고덕원**에 기증되며, 관음보살상을 봉안한 기도처로 활용되었다.

#### ◎ 관월당의 건축적 특징
연구에 따르면 관월당은 왕실 대군급 사당으로 추정되며, 궁궐과 궁가 건축에서 나타나는 의장 요소를 갖추고 있다. 단청 분석에서는 18~19세기 사이에 재채색이 이루어진 흔적이 발견되었으며, 운보문, 만자문 등 화려한 문양을 통해 건물의 높은 위계가 드러났다.

다만 관월당은 일본 이전 과정에서 구조 및 양식이 일부 변형되었다. 일본산 안산암과 응회암이 사용된 기단이나 화방벽 등은 조선 건축 양식과 큰 차이를 보이는 부분이다.

#### ◎ 한일 협력을 통한 귀환 과정
관월당 귀환은 일본 고덕원의 주지 **사토 다카오**의 적극적 의지와 한국 측의 끈질긴 노력으로 이루어졌다. 사토 주지는 관월당의 진정한 보존이 한국에서 이루어져야 한다는 점에 깊이 공감하며, 해체 및 운송 비용 역시 자비로 부담했다. 이와 함께 한일 전문가들이 공동으로 연구·조사와 보존처리를 진행하면서 다년간 신뢰를 구축한 결과로 귀환이 성사됐다.

#### ◎ 관월당 귀환의 가치와 향후 계획
현재 관월당 부재는 **파주 전통건축수리기술진흥재단** 수장고에 보관되어 있으며, 체계적인 수리 작업이 진행될 예정이다. 국가유산청과 국외재단은 관월당의 원래 명칭, 위치, 배향 인물 등을 밝혀내는 학술 연구를 지속하며, 국민 누구나 관월당의 역사적 가치를 공유할 수 있도록 보존과 활용 방안을 마련할 계획이다.

이번 관월당의 귀환은 문화유산 분야에서 한일 양국의 상호 존중과 협력의 모범 사례로 평가된다. 또한 **광복 80주년**과 **한일 국교 정상화 60주년**을 맞은 해에 이루어져 더욱 큰 의미를 지닌다.

#### ◎ 고덕원의 추가 기부 및 학술교류
사토 다카오 주지는 관월당 귀환 외에도 한일 간 문화유산 학술교류를 지원하기 위해 별도 기금을 마련하겠다는 의사를 밝혔다. 이는 양국 간 지속적 협력과 연대를 위한 의지로 해석된다.

관월당의 귀환은 단순히 문화유산의 물리적 복원 그 이상을 의미한다. 이 건물이 지닌 역사적, 문화적 가치는 한국과 일본 양국이 과거를 넘어 협력과 공감을 통해 미래를 함께 만들어 나가는 사례로 자리매김할 것이다.

**문의:**
– 국가유산청 국외유산협력과: 042-481-4867
– 국외소재문화유산재단 지원활용부: 02-6902-0775
– 일본 고덕원: [email protected]

대전서 ‘6·25전쟁’ 정부행사 첫 개최…비정규군 공로자에 훈장
발행일: 2025-06-24 06:23

원문보기
### 6·25전쟁 제75주년 기념행사, 대전에서 개최

국가보훈부는 2023년 6월 25일 오전 10시, 대전 컨벤션센터에서 ‘6·25전쟁 제75주년 행사’를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 행사는 6·25참전유공자의 헌신을 기리고 국민의 안보의식을 높이기 위해 마련되었으며, 총 1,300여명이 참석할 예정입니다. 행사는 유엔참전국 국기 입장, 국민의례, 기념공연, 정부포상 등으로 구성되며 약 45분 동안 진행됩니다.

### 대전에서 처음 열린 행사
올해는 지방 거주 참전유공자의 참여 기회를 확대하기 위해 광역별 순회 행사로 진행됩니다. 특히 대전은 6·25전쟁 당시 임시수도였으며, 금강 방어선 전투 등 중요한 전투가 펼쳐졌던 곳으로 역사적 의미가 큽니다.

### 기념식의 주요 내용
1. **상징성과 감사의 표현**
– “영웅들이 지킨 나라, 이어나갈 대한민국”을 주제로, 참전용사들의 자유와 민주주의 수호를 기리며 그들의 나라사랑 정신을 미래세대에 계승하겠다는 메시지를 전달합니다.

2. **기념 공연**
– 청년과 참전영웅이 함께 전쟁 당시를 돌아보며 희생과 헌신을 기억하는 뮤지컬 공연이 진행됩니다.
– 감사 편지 낭독과 대한민국의 평화로운 미래를 기원하는 인터뷰 영상 상영도 포함됩니다.

3. **정부포상**
– 6·25전쟁에 참여한 비정규군 공로자 고(故) 조광진과 고 최광국의 유족에게 각각 충무무공훈장과 화랑무공훈장이 수여됩니다.

4. **합창 공연**
– 대전아트콰이어와 국방부 성악대대가 함께 ‘푸른 소나무’, ‘아름다운 강산’을 부르며 행사에 화합과 희망의 분위기를 더할 예정입니다.

### 추가 행사 및 캠페인
기념식이 종료된 후에는 대전 관내 참전유공자를 위한 위로연이 열립니다. 또한 6·25전쟁 국군 전사자 12만 1,723명을 기억하는 <121723 끝까지 찾아야 할 태극기> 캠페인의 배지가 배포됩니다. 서울역에서는 대국민 배포를 위한 특별부스도 운영됩니다.

### 보훈부 장관의 메시지
강정애 국가보훈부 장관은 “오늘의 대한민국은 참전영웅들의 희생과 헌신이 이뤄낸 결과”라며, “보훈이 일상의 문화가 되는 사회를 구현하기 위해 노력하겠다”고 강조했습니다.

이번 행사는 참전영웅들의 숭고한 공헌을 되새기며, 대한민국의 평화와 번영을 후대에 이어가자는 의미를 담고 있습니다.


**문의**
국가보훈부 제대군인국 제대군인지원과
전화: 044-202-5751

[출처: www.korea.kr]

소상공인 경영부담 줄인다…내달 14일부터 ‘3대 지원사업’ 본격 시행
발행일: 2025-06-24 06:11

원문보기
### 중소벤처기업부, 소상공인 경영부담 완화 위한 3대 지원사업 본격 시행

중소벤처기업부(중기부)는 고금리, 고물가 상황 속에서 소상공인들을 지원하기 위해 3대 지원사업을 본격 시행한다고 24일 밝혔습니다. 이는 지난해 발표된 소상공인·자영업자 종합 대책의 후속조치로, 배달·택배비 지원사업에 이어 부담경감 크레딧과 비즈플러스카드 사업을 추가하여 확대되었습니다.

### 지원사업 개요 및 상세내용

#### 1. **부담경감 크레딧 지원사업**
– **지원대상:** 연매출 3억 원 이하 소상공인.
– **지원내용:** 최대 50만 원 한도의 크레딧을 제공하여 전기·가스·수도요금 및 4대보험료 납부에 사용 가능.
– **신청방법:**
– 전용 사이트 ‘부담경감크레딧.kr’ 또는 ‘소상공인24’를 통해 접수.
– 신청 기간: 7월 14일부터 11월 28일까지.
– 올해 신규 개업자는 8월 1일부터 신청 가능.
– **유의사항:** 사업체당 1인 1개 사업체만 신청 가능.

#### 2. **비즈플러스카드 지원사업**
– **지원대상:** NICE 신용점수 595~839점의 중·저신용 소상공인.
– **지원내용:**
– 최대 1000만 원 이용 한도의 신용카드 발급.
– 최대 6개월까지 무이자 할부 제공.
– 첫 1년 동안 사용금액의 3% 캐시백(최대 10만 원).
– 카드 연회비 및 보증료 전액 면제.
– **신청방법:**
– ‘보증드림’ 앱에서 보증 신청 → 보증 승인 후 IBK기업은행 앱에서 카드 발급 신청.
– 신청 기간: 7월 14일부터 12월 31일까지.

#### 3. **소상공인 배달·택배비 지원사업**
– **지원대상:** 연매출 3억 원 이하 소상공인(배달·택배업종 제외).
– **지원내용:** 최대 30만 원 배달·택배비 지원.
– **신청방법:**
– 전용 사이트 ‘소상공인배달택배비지원.kr’ 또는 ‘소상공인24’를 통해 접수.
– 복수 사업체는 1인당 1개 사업체만 지원 가능.

### 기대 효과 및 향후 계획

최원영 중기부 소상공인정책실장은 “이번 3대 지원사업은 소상공인의 경영 부담 완화에 실질적인 도움이 될 것으로 기대된다”며, “현장에서 밀착 홍보를 통해 차질 없이 사업을 추진할 것”이라고 말했습니다. 특히, 총 2조 이상의 예산을 투입하여 정부의 지원 의지를 강하게 드러냈습니다.

중기부는 7월 14일부터 본격적인 신청 접수를 시작하며, 국가 차원에서 경제적 어려움에 직면한 영세 소상공인을 대상으로 한 지원 확대를 지속적으로 계획하고 있습니다.

### 문의 안내
– 부담경감 크레딧: ☎044-204-7294
– 비즈플러스카드: ☎044-204-7857
– 배달·택배비 지원: ☎044-204-7824

소상공인들은 전용 사이트와 콜센터를 통해 안내받고 지원 절차를 진행할 수 있습니다.

이 대통령 “내일 6·25전쟁 75주년…가장 확실한 안보는 평화”
발행일: 2025-06-24 05:23

원문보기
### 이재명 대통령, 6·25전쟁 75주년 앞두고 평화와 안보의 중요성 강조

이재명 대통령은 6·25전쟁 75주년 하루 전인 6월 24일, 용산 대통령실에서 열린 국무회의에서 “가장 확실한 안보는 싸울 필요가 없는 상태, 평화를 만드는 것”이라며 안보와 평화의 중요성을 강조했습니다.

대통령은 안보에 대한 일반적인 인식을 넘어서 싸우지 않고 이기는 것이 더 중요하다고 언급하며, 과거를 되짚어 대한민국을 지키기 위해 희생한 국민들과 공동체를 위한 특별한 보상과 예우가 제대로 이루어지고 있는지 점검할 필요성을 당부했습니다.

### 경제와 민생 안정, 취약계층 보호 필요성 강조

이 대통령은 안보가 경제와 직결되어 있음을 언급하며 “평화가 곧 경제이고, 평화가 밥이라는 말이 현실이 되었다”고 말했습니다. 이어 물가 안정 및 민생 대책 논의의 중요성도 강조하며, 특히 취약계층이 더 큰 피해를 받지 않도록 세심한 배려를 요청했습니다.

### 중국 고전을 인용한 공직자의 역할과 책임

국무회의 중, 이 대통령은 중국 고전 *서유기*에 나오는 ‘파초선’ 이야기를 예로 들어 권력의 중요성과 공직자들의 태도를 심도 있게 논의했습니다. 작은 부채로도 세상에 큰 영향을 미친다는 이야기를 통해, 공직자들의 작은 행동 하나가 국민 삶에 크게 영향을 줄 수 있다는 점을 강조하며, 책임감 있는 자세를 주문했습니다.

### 6·25전쟁 75주년의 의미

대통령은 이번 6·25전쟁 75주년을 맞아 희생한 이들에게 감사의 마음을 전하며, 이 의미 있는 날에 국가적 추모와 감사의 분위기를 조성해야 한다는 뜻을 밝혔습니다.

이재명 대통령의 이번 발언은 안보와 평화라는 국가적 과제에서부터 민생 안정과 공직자의 사회적 책임까지 다양한 측면에서 국민을 위한 정책적 방향성을 담고 있습니다.

[정책 바로보기] 해수부 “평택당진항 국제여객터미널 원활한 운영 위해 노력”
발행일: 2025-06-24 05:16

원문보기
### 정책 바로보기: 평택 당진항과 스마트 치안 기술

#### 1. 평택 당진항 국제여객터미널의 운영비 논란
평택 당진항 국제여객터미널이 높은 운영비와 부족한 편의시설 때문에 논란의 중심에 서게 되었지만, 해양수산부는 이에 대해 적극적으로 해명했습니다. 터미널은 지난해 10월 준공되었으며, 연간 66억 원 이상의 운영비가 투입되고 있습니다.

운영비가 과다하다는 지적에 대해 해수부는 이는 법령에 따라 필수 인원의 고용 및 관리에 필요한 액수라고 밝혔습니다. 예를 들어, **전기안전관리자, 소방안전관리자, 환경기술인 등 다양한 필수 인력 비용**이 포함되어 있다는 것이죠.

또한, 편의시설 부족은 위탁운영사 선정 문제와 관련돼 있으며, **올해 7월 중 전기차 충전소 가동과 기타 시설 보완**이 이루어질 것으로 보입니다. 해수부는 지속적인 개선 노력을 통해 이용자들의 편의성을 높일 계획이라고 강조했습니다.

#### 2. AI와 로봇으로 구현되는 스마트 치안 기술
다가올 미래, 첨단 기술을 활용한 스마트 치안 시스템이 우리의 안전을 높여줄 전망입니다. 주요 기술은 다음과 같습니다:

– **AI를 활용한 실종아동 동선 추적:** CCTV 영상과 AI 분석 기술을 통해 실종 아동의 움직임을 실시간으로 추적하여 조기 발견을 가능하게 합니다.
– **적외선 기반 AI 순찰 로봇:** 어두운 골목을 로봇이 순찰하며, 사람이 접근하기 힘든 공간까지 감시함으로써 야간 범죄를 예방합니다.
– **불법촬영 탐지 시스템:** 공중화장실에 설치된 장비가 불법촬영 의심 장치를 감지해 즉각 신고합니다.

경찰청은 스마트 치안 기술을 통해 **이상 행동 감지, 범죄 예방, 치안 사각지대 해소**와 같은 긍정적 효과를 기대하고 있습니다. 이러한 기술이 전국적으로 확대되면 시민들의 일상 속 불안이 크게 줄어들 것으로 예상됩니다.

#### 결론
평택 당진항 국제여객터미널은 시설 개선을 통해 사용자 편의를 강화할 계획이고, 스마트 치안 기술은 국민의 안전을 위한 새로운 장을 열고 있습니다. 두 가지 사례 모두 정책이 실질적으로 시민들의 삶에 기여할 수 있도록 지속적인 관리와 개선이 중요할 것입니다.

지금까지 정책 바로보기였습니다.

2025-06-24 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 케이피엠테크 (042040)
💰 현재가: 351원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 81원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

케이피엠테크의 주가는 최근 상승 흐름을 보이며 시장의 주목을 받고 있습니다. 이러한 주가 움직임에는 토론방에서의 긍정적 반응과 주요 증권사의 매매 동향, 외국인 투자자들의 수급 행태가 중요한 요인으로 작용하고 있습니다. 특히 외국인 투자자의 매수세는 변동폭을 줄이며 안정적인 상승을 이끌었다는 점이 중요한 투자의 고려사항이 됩니다. 전반적으로 이러한 요인들이 복합적으로 작용하며 단기 및 중장기적으로 긍정적 흐름을 기대할 수 있습니다.

  • 토론방 반응: 투자자들은 케이피엠테크를 지주회사로 보는 긍정적인 역할과 회사의 기술력 관련 기대감을 표출하며 낙관적 전망을 이야기하고 있습니다. (관련 게시글 보기)
  • 증권사 매매: 키움증권, 신한투자증권 등이 적극 매수에 나서며 강한 수급을 보여준 점이 주목받고 있습니다. (매매 동향 확인)
  • 외국인 동향: 외국인 투자자의 순매수 흐름이 지속되면서 안정적 보유율(1.36%)을 유지하고 있는 점이 긍정적 지표로 평가됩니다. (외국인 매매 동향)

📈 종목명: 뉴온 (123840)
💰 현재가: 1,352원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 312원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

뉴온의 주가는 최근 상승세를 보이며 주식 시장에서 주목받고 있습니다. 상승세의 주요 요인은 전환사채 전환가액 조정에 따른 시가 상승, 투자자들 간의 긍정적인 토론 분위기, 그리고 해외 및 국내에서 주목받고 있는 신제품과 판매 실적 호조에 따른 긍정적인 뉴스 보도입니다. 투자자들 사이에서도 이러한 요인들이 시장 심리와 매매 패턴에 영향을 주고 있으며, 향후 지속적인 흐름이 가능할 것으로 전망됩니다.

  • 공시자료: 전환가액 조정에 대한 내용에서 14, 15회차 전환가액 상승이 확인되었습니다.
  • 토론방 반응: 투자자 의견은 긍정적과 회의적 반응이 혼재되어 있습니다. 상한가를 기록했다는 점에서 매수를 유도하는 분위기가 있었습니다.
  • 뉴스: ‘키앤조이’ 홈쇼핑 방송에서 목표 매출의 130%를 달성하며 제품력을 입증했습니다.

📈 종목명: 딥마인드 (223310)
💰 현재가: 4,550원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 1,050원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

딥마인드의 주가는 최근 상승세를 보이며 시장에서 주목받고 있습니다. 상승 원인은 기업의 공시자료를 기반으로 한 긍정적인 전망과 함께, 투자 커뮤니티에서의 토론방 반응, 외국인 투자자들의 지속적인 순매수 등이 상승세를 견인한 주요 요인으로 판단됩니다. 특히, 신규 사업 발표와 관련된 변동성은 주가 상승의 주요한 동력으로 작용하고 있으며, 외국인 투자자의 지속적인 관심 또한 시장의 유동성을 강화하고 있는 것으로 보입니다.

  • 공시자료: 딥마인드는 임시 주주총회를 통해 사명 변경, 사업목적 확대 및 전환사채 발행 한도 조정 등 주요 결정사항이 발표되었습니다. 상세 내용은
    공시 상세보기.
  • 토론방 반응: 투자자들 사이에서 딥마인드의 사명 변경 및 신규 사업 관련 기대감이 긍정적으로 작용하고 있습니다. 투자자 의견은 토론방 링크에서 확인 가능합니다.
  • 외국인 동향: 외국인 매매 데이터에 따르면, 외국인은 4일 연속 순매수를 기록하며 투자 비중을 확대하고 있습니다. 외국인 보유 비율 지속 증가는 신뢰도를 높이는 요인으로 작용할 수 있습니다.

2025-06-24 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 농림지 동시발생 돌발해충 협업방제 실시

요약보기
한국어
산림청 양산국유림관리소는 창원특례시와 협업하여 6월 동안 단감재배지 및 산림에서 미국선녀벌레 방제 작업을 진행했다.

미국선녀벌레는 과수의 수액을 먹고 그을음병을 유발하여 농가에 피해를 주는 돌발해충으로, 이를 방지하기 위해 농업기술센터와 농협 등이 참여했다.

English
The Yangsan National Forest Management Office collaborated with institutions in Changwon to carry out pest control for spotted lanternflies throughout June.

Spotted lanternflies harm fruit trees by feeding on their sap and causing diseases, prompting joint efforts by farms, agricultural centers, and cooperatives.

日本語
梁山国有林管理所は6月に、昌原特例市で米国産カメムシの防除活動を実施しました。

米国産カメムシは果樹の汁を食べることで病気を引き起こし農家に被害を与えるため、協力機関と共同で取り組みました。

中文
梁山国有林管理处在6月期间与昌原市合作开展美国草蛉虫的防治工作。

这类突发害虫以吸食果树树液并引发果树疾病为害,因此相关机构和果农进行了联合行动。

Italiano
L’Ufficio di gestione forestale nazionale di Yangsan ha collaborato con Changwon per il controllo del parassita americano durante il mese di giugno.

Gli insetti danneggiano gli alberi da frutto nutrendosi della linfa e causando malattie, coinvolgendo centri agricoli e cooperative nel progetto.

[산업통상자원부](참고자료)통상교섭본부장, 美 상무장관 및 USTR 대표와 美 관세 관련 논의

요약보기
한국어
여한구 통상교섭본부장은 미국을 방문해 상무장관 및 USTR 대표와 자동차·철강 등 관세 면제 중요성을 강조하며, 상호 호혜적 합의를 위한 의지를 확인했다.

이 협상은 관세뿐 아니라 제조업 전반에서 한미 간 협력을 강화하기 위한 것으로, 이에 대한 논의를 지속할 계획이다.

English
Yeo Han-gu, Head of Trade Negotiation, visited the U.S. and emphasized the importance of tariff exemptions on items like automobiles and steel during talks with the Secretary of Commerce and the USTR representative.

The negotiation aims to strengthen strategic cooperation in manufacturing, alongside addressing mutual tariff issues.

日本語
ヨ・ハング通商交渉本部長は米国を訪問し、商務長官やUSTR代表との会談で自動車や鉄鋼などの関税免除の重要性を強調した。

この交渉は関税だけでなく、製造業全体に及ぶ日米間の協力強化を目的としている。

中文
通商谈判本部长吕旱九访问美国,与商务部长及USTR代表讨论了汽车和钢铁等物品关税豁免的重要性。

此次谈判不仅涉及关税问题,还旨在促进制造业领域的韩美战略合作关系。

Italiano
Yeo Han-gu, capo delle negoziazioni commerciali, ha visitato gli Stati Uniti e sottolineato l’importanza dell’esenzione tariffaria su automobili e acciaio durante i colloqui con il Segretario al Commercio e il rappresentante USTR.

La trattativa mira a rafforzare la cooperazione strategica tra i due Paesi nel settore manifatturiero e affrontare le questioni tariffarie reciproche.

[환경부]요소수 무력화 장치, 판매 중개하거나 구매 대행할 경우 과태료 부과된다

요약보기
한국어
환경부는 배출가스 관련 부품의 성능을 저하시키는 제품 판매와 구매 대행에 과태료를 부과하는 기준을 포함한 ‘대기환경보전법’ 시행령 개정안을 국무회의에서 의결하고 6월 말부터 시행한다고 발표했다.

이번 법령은 위반 횟수에 따라 최대 500만 원의 과태료를 부과하며, 경유차의 불법 개조 장치 단속 등을 통해 대기오염을 줄이기 위한 조치가 강화된다.

English
The Ministry of Environment announced the enactment of amendments to the “Clean Air Conservation Act” that impose fines for mediating sales or assisting purchases of products that degrade the performance of vehicle emission-related parts.

The new measures, effective late June, include fines up to 5 million KRW for repeated violations, with stronger regulations on illegal modifications of diesel vehicles.

日本語
環境部は、自動車排出ガス関連部品の性能を低下させる製品の販売仲介や購入代行に対する罰金基準を制定した「大気環境保全法」施行令改正案を閣議で決定し、6月末から施行予定であると発表した。

この改正案では、違反回数に応じて最大500万ウォンの罰金を課し、ディーゼル車の違法改造装置の取り締まりを強化する措置が含まれている。

中文
韩国环境部表示,通过修改《大气环境保全法》实施令,制定了对销售或代购降低汽车排放部件性能产品的行为处以罚款的标准,该法案已获国会批准,将于6月底开始实施。

新法案规定,根据违规次数,最高可处以500万韩元罚款,同时加大对柴油车非法改装装置的监管力度,以减少大气污染。

Italiano
Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato l’approvazione, da parte del Consiglio dei Ministri, della modifica al decreto attuativo della “Legge per la Conservazione dell’Aria Pulita”, che prevede sanzioni per chi media la vendita o assiste nell’acquisto di prodotti che riducono le prestazioni dei componenti relativi alle emissioni dei veicoli.

Queste misure, in vigore da fine giugno, includono multe fino a 5 milioni di KRW per violazioni ripetute e un rafforzamento dei controlli sulle modifiche illegali ai veicoli diesel.

[소방청]소방청, 청렴도 쉽게 게임으로 배우고 연극으로 느낀다!

요약보기
한국어
소방청은 청렴 문화를 확산하기 위해 직원 참여형 부패방지교육을 실시하며, 청렴 연극과 게임 기반의 특강을 통해 쉽게 배우고 느낄 수 있는 프로그램을 소개했다.

이번 교육은 대면 참석이 어려운 직원들을 고려해 온라인 교육을 병행하며, 조직 내 청렴 가치를 자연스럽게 익히고 실천하도록 기획됐다.

English
The National Fire Agency held anti-corruption training sessions focusing on integrity by introducing engaging programs such as integrity plays and game-based workshops.

The training combines on-site and online formats to accommodate all employees, encouraging them to recognize and practice the value of integrity within the organization.

日本語
消防庁は職員参加型の汚職防止教育を実施し、演劇やゲームを通じて清廉性を容易に学び感じられるプログラムを導入した。

この教育はオンライン教育を併用し、職員が組織内で自然に清廉性を認識し実践できるように構成されている。

中文
消防厅通过开展员工参与的反腐败教育,推出包括廉洁话剧和游戏在内的趣味性强的学习项目。

教育方式结合线下与线上,旨在让员工自然地学习和践行廉洁文化。

Italiano
L’Agenzia dei Vigili del Fuoco ha organizzato corsi di formazione sulla prevenzione della corruzione, introducendo opere teatrali e lezioni basate su giochi per facilitare l’apprendimento sull’integrità.

La formazione è stata progettata combinando formati online e offline, promuovendo la comprensione e l’applicazione dei valori di integrità all’interno dell’organizzazione.

[고용노동부]다시는 전지공장 화재사고 없도록 고용노동부, 전지업계 간담회 개최

요약보기
한국어
고용노동부는 6월 24일 전지업계 최고안전책임자(CSO)들과 안전보건 간담회를 열어 화재·폭발 고위험 업종의 기본 안전수칙 준수를 강조했다.

비상구와 대피로 확보, 교육·훈련 등 예방 조치의 중요성이 논의되었다.

English
The Ministry of Employment and Labor held a safety and health meeting with Chief Safety Officers (CSOs) in the battery industry on June 24.

Key topics included ensuring emergency exits, evacuation routes, and the importance of training to prevent accidents.

日本語
雇用労働部は6月24日に蓄電池業界の最高安全責任者(CSO)と安全保健会議を開催し、火災・爆発の高リスク業界での基本的な安全規則の遵守を強調した。

緊急出口や避難路の確保、教育・訓練の重要性が議論された。

中文
韩国雇佣劳动部于6月24日举办了一场与电池行业首席安全官(CSO)的安全健康座谈会,强调严格遵守火灾及爆炸高风险行业的基本安全规则。

会议讨论了确保紧急出口、疏散通道及培训的重要性。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali ha organizzato il 24 giugno un incontro sulla sicurezza con i Chief Safety Officer (CSO) dell’industria delle batterie.

Sono stati sottolineati temi fondamentali come l’importanza delle uscite di emergenza, dei percorsi di evacuazione e dei programmi di formazione.

[산림청]산림청, 공중·지상 산불진화체계 대응 강화 방안 모색

요약보기
한국어
산림청은 23일부터 24일까지 충남 부여군에서 워크숍을 열어 2025년 영남권 대형산불 진화 경험을 공유하고 산불 진화체계 발전 방향을 논의했다.

워크숍에서는 공중 진화 자원의 확대와 산림헬기 안전성 개선을 포함한 다양한 대응 방안이 제시되었고, 국외 사례와 초대형 산불 분석도 공유되었다.

English
The Korea Forest Service held a workshop in Buyeo, Chungcheongnam-do, on the 23rd and 24th to share experiences from the 2025 large-scale wildfire in Yeongnam and discuss advancement strategies for wildfire response.

Discussions included the expansion of aerial firefighting resources, helicopter safety improvements, and global case studies, along with analysis of recent large-scale wildfires.

日本語
山林庁は23日から24日にかけて、忠清南道扶余郡で2025年の大型山火事の経験を共有し、山火事対応体系の発展方向について議論するワークショップを開催した。

ワークショップでは航空消火資源の拡充、ヘリコプターの安全性改善、国際事例や大型山火事の分析も共有された。

中文
韩国森林厅于23日至24日在忠清南道扶余郡举办研讨会,分享2025年岭南地区大型森林火灾经验并探讨灭火体系的改进方向。

会议讨论了扩大航空灭火资源、改进森林直升机安全性及国际案例,同时分享了针对特大森林火灾的分析结果。

Italiano
Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato un workshop a Buyeo, nella provincia di Chungcheongnam, il 23 e il 24 per condividere esperienze sui grandi incendi boschivi del 2025 nella regione Yeongnam e discutere strategie di sviluppo per il sistema di risposta agli incendi.
Durante il workshop sono stati presentati piani per ampliare le risorse di spegnimento aereo, migliorare la sicurezza degli elicotteri e condividere casi internazionali insieme ai risultati dell’analisi dei grandi incendi boschivi.

[조달청]수요기관-조달기업, 해외 연구분석 장비 일대일 상담 제품 발굴 기회 확대

요약보기
한국어
조달청은 24일 정부대전청사에서 해외물자 아이템 매칭 데이를 개최하여 수요기관과 조달기업 간 제품 발굴 및 판로 확대를 지원했다.

수요기관은 제품 정보를 비교·분석하며 최적의 상품을 구매할 기회를 얻고, 조달기업은 신규 제품을 홍보하고 판로를 개척할 수 있었다.

English
The Public Procurement Service held the “Item Matching Day” at the Government Complex in Daejeon on the 24th to support product discovery and market expansion between supply agencies and procurement companies.

Demand institutions were able to compare and analyze product information to find optimal purchases, while procurement companies promoted new items and expanded their market access.

日本語
調達庁は24日、大田政府庁舎で「海外物品アイテムマッチングデー」を開催し、需要機関と調達企業の製品発掘および販路拡大を支援した。

需要機関は製品情報を比較・分析し最適な商品を購入する機会を得て、調達企業は新製品を宣伝し販路を広げることができた。

中文
韩国公共采购署于24日在大田政府大厦举办了“海外物资项目匹配日”活动,支持需方机构和采购企业进行产品发掘及市场扩展。

需方机构能够比较分析产品信息以便购买最佳商品,采购企业则有机会宣传新产品并扩大市场渠道。

Italiano
Il Servizio Appalti Pubblici ha organizzato il 24 ottobre presso il Complesso Governativo di Daejeon l'”Item Matching Day” per favorire l’incontro tra enti di domanda e aziende di approvvigionamento.

Gli enti di domanda hanno avuto la possibilità di analizzare e confrontare informazioni sui prodotti per acquisti ottimali, mentre le aziende di approvvigionamento hanno potuto promuovere nuovi articoli e ampliare il mercato.

[국가유산청]닮은 듯 다른 ‘판소리와 가야금’, ‘굿과 승무’의 실험적 만남

요약보기
한국어
국가유산청 국립무형유산원은 무형유산 전승자들의 창작 역량 강화를 위해 「예능풍류방」 첫 기획공연을 7월 2일과 5일에 개최한다.

이 프로그램은 전승자들이 주도적으로 참여해 무형유산의 동시대적 가치를 모색하며, 다양한 전통을 융합한 새로운 공연모델을 제시한다.

English
The National Institute of Intangible Cultural Heritage is hosting the first performance of “YeNeung PoongRyuBang” on July 2 and 5 to enhance the creative capacities of intangible cultural heritage practitioners.

The program is an experimental stage led by the performers, aiming to explore the contemporary relevance of traditions and propose innovative performance models.

日本語
国立無形遺産院は、無形遺産伝承者の創造力を高めるために、「芸能風流房」初の企画公演を7月2日と5日に開催します。

このプログラムは伝承者が主導し、多様な伝統を融合して無形遺産の現代的価値を探求する舞台です。

中文
国家遗产厅国家非物质文化遗产院将于7月2日和5日举办首场“艺能风流房”策划演出,以提升非物质文化遗产传承者的创作能力。

该计划为传承者主导的实验舞台,通过传统融合探索非物质文化遗产的当代价值并提出创新的表演模式。

Italiano
L’Istituto Nazionale del Patrimonio Culturale Immateriale ospiterà il primo spettacolo di “YeNeung PoongRyuBang” il 2 e 5 luglio per migliorare le capacità creative dei praticanti del patrimonio immateriale.

Il programma è uno scenario sperimentale guidato dai performer per esplorare il valore contemporaneo delle tradizioni e proporre modelli innovativi di spettacolo.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 의료기기 품목갱신 정책설명회 개최

요약보기
한국어
식약처가 의료기기 품목 갱신을 위한 정책 설명회를 열었습니다.

이번 설명회는 관련 규제와 절차에 대한 정보를 제공하며 업계 의견을 수렴하는 데 목적이 있습니다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety held a policy briefing session on medical device item renewal.

The session aimed to provide information on regulations and procedures and gather industry feedback.

日本語
食品医薬品安全庁が医療機器品目更新に関する政策説明会を開催しました。

この説明会では、関連規制や手続きに関する情報提供と業界の意見収集を目的としています。

中文
韩国食品医药品安全厅举办了医疗器械品类更新政策说明会。

此次说明会旨在提供相关法规及程序信息,并听取行业意见。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha organizzato un incontro informativo sulla rinnovazione delle categorie di dispositivi medici.

L’obiettivo dell’incontro è fornire informazioni su regolamenti e procedure e raccogliere i pareri dell’industria.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 축산물 자가품질검사 안내서 발간

요약보기
한국어
식약처는 축산물의 품질 관리를 강화하기 위해 자가품질검사 안내서를 발간했습니다.

이 안내서는 검사 절차와 기준을 상세히 설명하며, 소비자 안전 확보를 목표로 하고 있습니다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety has published a self-quality inspection guide for livestock products.

The guide provides detailed procedures and standards to ensure consumer safety.

日本語
食品医薬品安全処は、家畜製品の品質管理を強化するために自己品質検査ガイドを発刊しました。

このガイドは検査手順や基準を具体的に説明し、消費者の安全確保を目指しています。

中文
韩国食品药品安全部门发布了关于畜牧产品自我质量检查的指南。

该指南详细介绍了检测程序和标准,以保障消费者安全为目标。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha pubblicato una guida per l’ispezione autonoma della qualità dei prodotti di allevamento.

La guida descrive in dettaglio procedure e standard per garantire la sicurezza dei consumatori.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 유전자재조합의약품 허가심사 워크숍 개최

요약보기
한국어
식약처는 유전자재조합의약품 허가 심사를 주제로 한 워크숍을 개최했다.

이번 워크숍은 관련 분야 전문가와 이해관계자를 대상으로 진행되었으며, 최신 기술과 규제 동향을 공유하는 자리가 마련되었다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety held a workshop on the approval process for genetically recombinant pharmaceuticals.

The event focused on sharing the latest advancements and regulatory trends with experts and stakeholders in the field.

日本語
食品医薬品安全処は、遺伝子組換え医薬品の許可審査に関するワークショップを開催した。

このワークショップでは、関連分野の専門家と関係者を対象に、最新技術と規制動向が共有された。

中文
食品药品安全处举办了关于基因重组药品审批的研讨会。

此次研讨会面向相关领域专家和利益相关者,分享了最新技术和监管趋势。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha organizzato un workshop sull’approvazione dei farmaci geneticamente ricombinanti.

L’evento ha riunito esperti e stakeholder del settore per condividere le ultime tecnologie e tendenze normative.

[식품의약품안전처]2024년 의료용 마약류 취급현황 통계 발표

요약보기
한국어
보건복지부가 2024년 의료용 마약류 취급현황 통계를 발표했다.

이번 발표는 마약류 안전관리와 정책 수립을 위한 주요 데이터를 제공한다.

English
The Ministry of Health and Welfare released statistics on the handling of medical narcotics for 2024.

This report provides key data for narcotics safety management and policy formulation.

日本語
保健福祉部が2024年の医療用麻薬類取扱現況統計を発表しました。

この発表は麻薬類の安全管理と政策立案に必要な重要なデータを提供します。

中文
韩国保健福祉部发布了2024年医疗用麻醉药使用现状统计数据。

该报告为麻醉药管理和政策制定提供了重要数据支持。

Italiano
Il Ministero della Salute e del Welfare ha pubblicato le statistiche sull’uso di narcotici medici per il 2024.

Questo rapporto fornisce dati essenziali per la gestione della sicurezza e la formulazione delle politiche sui narcotici.

[국가유산청]「화순 운주사 석불석탑군」 보존관리 국제학술토론회 개최

요약보기
한국어
국가유산청 한국전통문화대학교는 화순군과 함께 화순 운주사 석불석탑군의 세계유산 등재와 보존관리를 논의하는 국제학술토론회를 개최한다.

이번 토론회는 석불석탑군의 보편적 가치를 조명하고 국내외 전문가 간 학술 교류와 협력을 강화하기 위한 자리이다.

English
The National Heritage Administration’s Korea National University of Cultural Heritage will hold an international academic symposium with Hwasun County to discuss the listing and preservation of Hwasun Unjusa Stone Buddha and Pagoda Cluster as a World Heritage.

This symposium aims to highlight the universal value of the cluster and strengthen academic exchanges and collaboration among domestic and international experts.

日本語
国家遺産庁韓国伝統文化大学校は、和順郡と共に、和順雲住寺の石仏石塔群の世界遺産登録と保存管理について議論する国際学術討論会を開催します。

この討論会は、石仏石塔群の普遍的価値を再評価し、国内外の専門家間の学術交流と協力を強化することを目的としています。

中文
国家遗产厅韩国传统文化大学与和顺郡合作举办国际学术讨论会,探讨和顺云州寺石佛石塔群的世界遗产登记与保护问题。

此次讨论会旨在重现该石佛石塔群的普遍价值,并加强国内外专家之间的学术交流与合作。

Italiano
L’Amministrazione del Patrimonio Nazionale e l’Università Nazionale di Cultura Tradizionale Coreana organizzano un simposio internazionale con la provincia di Hwasun per discutere l’iscrizione e la conservazione del complesso di statue e pagode di Unjusa come Patrimonio Mondiale dell’Umanità.

Il simposio mira a mettere in luce il valore universale del sito e a rafforzare la collaborazione e gli scambi accademici tra esperti nazionali e internazionali.

[국민권익위원회]"K-반부패, 카자흐스탄으로 수출"… 권익위, 카자흐스탄에 반부패 정책 전수

요약보기
한국어
국민권익위가 카자흐스탄 공무원을 대상으로 한국의 대표적인 반부패 정책인 종합청렴도 평가와 신고자 보호제도를 연수한다.
이번 연수는 카자흐스탄 정부 요청에 따라 진행되며, 교육 후 자국 내 정책 도입을 위한 구체적인 실천계획을 수립할 예정이다.
이는 한국의 반부패 제도가 국제적으로 인정받고 있으며, 향후 카자흐스탄의 청렴도 향상 및 경제활동 원활화에 기여할 것으로 기대된다.

English
South Korea’s Anti-Corruption and Civil Rights Commission is conducting training for Kazakh officials, introducing key anti-corruption policies like the Integrity Assessment and Whistleblower Protection System.
This training, requested by the Kazakh government, aims to help participants formulate implementation plans for their own country.
The initiative highlights Korea’s recognition in anti-corruption practices and aims to boost Kazakhstan’s transparency and economic cooperation.

日本語
韓国の国民権益委員会がカザフスタンの公務員を対象に、総合清廉度評価と通報者保護制度などを紹介する研修を実施する。
この研修はカザフスタン政府の要請によるもので、参加者は政策導入に向けた具体的な計画を立てる予定だ。
韓国の反腐敗制度は国際的に認められており、これにより両国の経済交流の促進が期待される。

中文
韩国国民权益委员会向哈萨克斯坦官员介绍韩国的主要反腐败政策,如综合廉洁度评价和举报人保护制度。
这次培训应哈萨克斯坦政府的正式请求进行,参与者将在培训后制定具体的国内政策实施计划。
韩国的反腐败政策在国际上备受认可,此举也有望促进哈萨克斯坦透明度提升及两国间经济合作。

Italiano
La Commissione per i Diritti e l’Anticorruzione della Corea del Sud forma funzionari kazaki sui principali sistemi anticorruzione, come la valutazione dell’integrità e la protezione dei segnalatori.
Il corso, richiesto ufficialmente dal governo kazako, aiuterà i partecipanti a formulare piani dettagliati per l’implementazione locale.
L’iniziativa dimostra il riconoscimento internazionale delle politiche anticorruzione coreane e mira a migliorare la trasparenza e la cooperazione economica in Kazakistan.

[국민권익위원회]"임신 예비 부모를 위한 검사비 지원"… 제대로 지원받도록 관련 절차 개선한다.

요약보기
한국어
국민권익위는 임신 준비 중인 예비 부모들이 검사비를 제대로 지원받을 수 있도록 관련 절차를 개선할 것을 권고했다.
앞으로는 검사일 기준 1년 이내에 신청이 가능하며 병·의원에서도 지원사업에 대한 안내를 받을 수 있도록 개선된다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) recommended improving procedures to ensure expectant parents receive proper support for medical examination costs.
From now on, applications will be accepted within one year of the examination date, and detailed guidance on the support program will be provided at clinics and hospitals.

日本語
国民権益委員会は、妊娠準備中の親が検査費の支援を適切に受けられるよう手続き改善を勧告しました。
今後は検査日から1年以内に申請が可能になり、病院やクリニックでの支援事業案内が強化されます。

中文
韩国反腐败与民权委员会建议改进程序,以确保准备怀孕的父母能够获得健康检验费用的支持。
未来可以在检查日期起一年内申请,并在医院和诊所中获得详细的项目指导。

Italiano
La Commissione per i Diritti Civili ha raccomandato di migliorare le procedure per garantire ai futuri genitori il corretto supporto economico per le spese di esami medici.
In futuro, sarà possibile presentare domanda entro un anno dalla data dell’esame e ricevere informazioni più dettagliate nei centri medici.

[국민권익위원회]"특이(악성)민원 대처 방법 알려드립니다." 국민권익위, 전국을 돌며 공직자들과 만난다.

요약보기
한국어
국민권익위원회는 특이민원으로 고통받는 민원 담당자들의 대응 능력을 높이기 위해 전국 5개 권역에서 설명회를 개최한다.

이번 설명회는 특이민원의 실태와 대처 방법을 공유하며, 참석자들의 의견을 수렴해 향후 제도 개선에 반영할 예정이다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission is hosting workshops in five regions across the country to enhance the capability of civil servants dealing with irregular complaints.

The sessions will share methods for managing these complaints and gather feedback from attendees for future policy improvements.

日本語
国民権益委員会は特異な民間苦情に対処する能力を向上させるため、全国5つの地域で説明会を開催する予定です。

説明会ではその実態と対処方法を共有し、参加者の意見を収集して今後の制度改善に反映させる予定です。

中文
国家权益委员会将在全国五个地区举办说明会,以提高处理特殊投诉的能力。

说明会将分享应对方法,并收集与会者的意见以用于制度改进。

Italiano
La Commissione per i Diritti Civili e l’Anticorruzione sta organizzando seminari in cinque regioni del paese per migliorare la gestione dei reclami particolari.

Durante questi incontri verranno condivise le strategie di risposta e raccolti i pareri dei partecipanti per migliorare il sistema nel futuro.

[질병관리청]한국과 몽골 보건안보 함께 준비, 합동 심포지엄 통해 협력 확대(6.24.화)

요약보기
한국어
한국과 몽골은 6월 24일 몽골 울란바토르에서 ‘제2차 한-몽 합동 심포지엄’을 개최하며 보건 분야 협력 강화를 논의한다.
이 심포지엄은 몽골 감염병 대응 공조 ODA 사업 성과 및 미래 팬데믹 대비 계획을 중심으로 진행되며, 항생제 내성 감시 체계를 구축하는 뜻깊은 자리로 평가된다.

English
South Korea and Mongolia will host the 2nd Korea-Mongolia Joint Symposium on June 24 in Ulaanbaatar to strengthen collaboration in the health sector.
The event focuses on the achievements of Mongolia’s infectious disease support ODA program and plans for future pandemic preparedness, emphasizing the establishment of an antibiotic resistance surveillance network.

日本語
韓国とモンゴルは6月24日にウランバートルで「第2回韓蒙合同シンポジウム」を開催し、保健分野の協力強化を議論します。
このシンポジウムではモンゴル感染症対策ODA事業の成果や将来のパンデミック準備計画を中心に進行し、抗生物質耐性監視体制の構築が評価されています。

中文
韩国与蒙古将于6月24日在乌兰巴托举办第二届韩蒙联合研讨会,旨在讨论加强卫生领域合作。
此次研讨会重点关注蒙古传染病援助ODA项目的成果及未来大流行病准备计划,并强调建立抗生素耐药性监测体系的重要性。

Italiano
La Corea del Sud e la Mongolia ospiteranno il 24 giugno a Ulaanbaatar il 2° Simposio congiunto Corea-Mongolia per rafforzare la collaborazione nel settore sanitario.
L’evento si concentra sui risultati del programma ODA per le malattie infettive della Mongolia e sui piani per la preparazione a future pandemie, evidenziando la creazione di una rete di sorveglianza della resistenza agli antibiotici.

[질병관리청]질병관리청-감염병전문병원-지자체 의료대응 인프라 및 전략 논의(6.24.화)

요약보기
한국어
질병관리청은 2025년 6월 권역 감염병전문병원을 중심으로 한 의료대응체계 구축을 논의하는 협의체를 개최한다.

이번 행사에서는 감염병 전문병원의 지속 가능한 운영을 위한 과제 및 효과적인 인프라 구축 전략이 주제로 다뤄질 예정이다.

English
The Korea Disease Control and Prevention Agency plans to hold a meeting in June 2025 to discuss establishing a medical response system centered around regional specialized infectious disease hospitals.

Key topics will include sustainable management strategies and infrastructure development for these hospitals.

日本語
韓国疾病管理庁は2025年6月に、地域の感染症専門病院を中心とした医療対応体制の構築を議論する協議体を開催します。

この行事では、感染症専門病院の持続可能な運営課題や、効果的なインフラ構築戦略が議題となる予定です。

中文
韩国疾病管理局计划在2025年6月举行会议,讨论建立以区域传染病专门医院为中心的医疗应对体系。

会议重点将讨论传染病专门医院的可持续运营与高效基础设施建设的策略。

Italiano
L’Agenzia coreana per il controllo e la prevenzione delle malattie prevede di tenere un incontro nel giugno 2025 per discutere la creazione di un sistema di risposta medica incentrato sugli ospedali regionali specializzati in malattie infettive.

Gli argomenti principali includeranno strategie di gestione sostenibile e sviluppo infrastrutturale per questi ospedali.

[해양경찰청]"선장님 바다날씨 확인하셨나요?" 안전조업을 위한 출항 전 기상정보 확인 당부

요약보기
한국어
해양경찰청은 여름철 태풍 집중 시기인 7~10월 동안 해양사고 예방을 위해 기상정보 확인 및 기상특보 발효 시 어선 출항과 조업 자제를 당부했다.
기상특보 발효 시 출항 규정을 위반하면 어업허가 취소 또는 3개월 이내 정지 등의 행정처분을 받을 수 있다.
기상청 및 해양경찰 파출소를 통해 기상특보 여부를 확인하고 안전을 최우선으로 지키는 것이 중요하다.

English
The Korea Coast Guard has urged fishermen to check weather information and refrain from sailing and fishing during weather warnings, especially during typhoon season from July to October.
Violating sailing regulations during weather warnings may result in administrative actions such as revocation of fishing permits or suspension for up to three months.
It is crucial to prioritize safety by confirming weather warnings through the Meteorological Agency or local coast guard posts.

日本語
韓国海洋警察庁は、台風が集中する7月から10月の時期において、天気情報を確認し、気象特報の発令時には漁船の出航と操業を自粛するよう呼びかけた。
気象特報時に出航規則を違反した場合、漁業許可の取り消しや最大3か月の停止などの行政処分が科される可能性がある。
気象庁や地元海洋警察署を通じて気象特報の有無を確認し、安全を最優先に守ることが重要である。

中文
韩国海警提醒渔民在7至10月台风集中期间,出航前务必确认天气信息,并在气象警告发布时尽量避免出海和作业。
在气象警告期间违反出航规定的渔船可能面临吊销渔业许可证或最多3个月暂停等行政处罚。
通过气象厅或当地海警站确认气象警告情况,并将安全放在首位十分重要。

Italiano
La Guardia Costiera della Corea ha esortato i pescatori a controllare le previsioni meteo e ad evitare di salpare e pescare durante gli avvisi meteorologici, specialmente nella stagione dei tifoni da luglio a ottobre.
La violazione delle norme di navigazione durante gli avvisi metereologici può comportare sanzioni amministrative, come la revoca dei permessi di pesca o la sospensione fino a tre mesi.
È fondamentale controllare gli avvisi meteorologici tramite l’agenzia meteorologica o le stazioni di guardia costiera locali e dare priorità alla sicurezza.

[산림청]한반도 자생 잎갈나무, 진짜 엄마 찾는 DNA기술로 종 보존의 길 열었다!

요약보기
한국어
국립산림과학원이 미토콘드리아 DNA 정보를 이용해 한반도 자생 잎갈나무와 일본 낙엽송 및 교잡종을 구분하는 특허 기술을 개발했다.
이번 기술은 어린나무와 씨앗의 유래를 정확히 판별해 한반도 자생종의 유전적 순도를 확보하고 보존 정책에 활용될 예정이다.

English
The Korea Forest Research Institute has developed a patented technology using mitochondrial DNA to distinguish native Korean larch, Japanese larch, and hybrids.
This technology ensures genetic purity of native species and supports preservation strategies by accurately identifying the origin of seedlings.

日本語
国立山林科学院は、ミトコンドリアDNAを利用して韓半島自生のカラマツと日本の落葉松および交雑種を区別する特許技術を開発しました。
この技術は苗木と種子の由来を正確に判別し、自生種の遺伝的純度を確保し保護政策に活用されます。

中文
韩国国立森林科学研究院开发了一项利用线粒体DNA区分朝鲜半岛原生落叶松、日本落叶松及杂交品种的专利技术。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali della Corea ha sviluppato una tecnologia brevettata basata sul DNA mitocondriale per distinguere il larice nativo coreano, il larice giapponese e gli ibridi.
Questa tecnologia garantisce la purezza genetica delle specie autoctone e supporta le politiche di conservazione identificando con precisione l’origine delle piantine.

[문화체육관광부]’2025 코리아시즌’, 한국과 스페인 문화로 잇다

요약보기
한국어
2025 코리아시즌은 한국과 스페인 간의 문화 교류를 강화하기 위해 계획된 행사입니다.

대표 공연과 다양한 프로그램을 통해 두 나라의 문화적 연결을 도모할 예정입니다.

English
The 2025 Korea Season is an event aimed at enhancing cultural exchange between South Korea and Spain.

It will feature representative performances and diverse programs to foster connections between the two nations.

日本語
2025コリアシーズンは、韓国とスペインの文化交流を促進することを目的としたイベントです。

代表的な公演や多様なプログラムを通じて、両国の文化的なつながりを図る予定です。

中文
2025韩国季旨在促进韩国与西班牙之间的文化交流。

通过代表性表演和多样化的活动计划加强两国的文化联系。

Italiano
La stagione Corea 2025 è un evento progettato per migliorare lo scambio culturale tra Corea del Sud e Spagna.

Include spettacoli rappresentativi e programmi vari per promuovere i collegamenti culturali tra i due Paesi.

[문화체육관광부]지자체 공연·공연장 담당자, 안전의식 개선 및 사고 예방 교육

요약보기
한국어
문화체육관광부는 공연 및 공연장 안전관리 강화를 위해 지자체 담당자들을 대상으로 안전의식 개선과 사고 예방을 위한 교육을 실시한다고 밝혔습니다.

이번 교육은 공연 안전관리 제도와 관련된 주요 사항들을 점검하고 공유하는 자리입니다.

English
The Ministry of Culture, Sports and Tourism announced training sessions for local government officials to enhance safety awareness and prevent accidents in performances and venues.

The training aims to review and share key aspects of the performance safety management system.

日本語
文化体育観光部は、公演と会場の安全管理を強化するために、自治体の担当者を対象に安全意識の向上と事故予防のための教育を実施すると発表しました。

この教育は、公演安全管理制度に関連する主要な事項を点検し、共有する場です。

中文
文化体育观光部宣布将为地方政府官员举办培训,以提高安全意识并预防演出及场馆中的事故。

此次培训旨在检查和共享与演出安全管理制度相关的主要事项。

Italiano
Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato sessioni di formazione per i funzionari locali al fine di migliorare la consapevolezza della sicurezza e prevenire incidenti negli spettacoli e nei teatri.

La formazione mira a esaminare e condividere gli aspetti chiave del sistema di gestione della sicurezza degli spettacoli.

[문화체육관광부]청년이 살고 싶은 세상, ‘문화’를 통해 만들어가요

요약보기
한국어
문체부는 청년들이 살고 싶은 세상을 만들기 위해 ‘문화’를 주제로 2025년 제1차 청년문화포럼을 개최합니다.

이번 포럼은 청년들의 문화 활동과 참여를 촉진하기 위한 방안을 논의하는 자리로 마련됩니다.

English
The Ministry of Culture will hold the 2025 First Youth Culture Forum under the theme of “culture” to create a world where young people want to live.

This forum aims to discuss ways to promote cultural activities and participation among youth.

日本語
文化体育観光部は若者が暮らしたい世界を実現するため、「文化」をテーマに2025年第1回青年文化フォーラムを開催します。

今回のフォーラムでは、若者の文化的活動と参加を促進するための方策が議論されます。

中文
文化部计划以“文化”为主题举办2025年第一次青年文化论坛,旨在创造年轻人向往的生活世界。

此次论坛将讨论促进年轻人文化活动和参与的具体措施。

Italiano
Il Ministero della Cultura organizzerà il primo Forum della Cultura Giovanile del 2025 con il tema “cultura”, per creare un mondo in cui i giovani vogliono vivere.

Questo forum mira a discutere modi per promuovere le attività culturali e la partecipazione tra i giovani.

[국가유산청]조선 왕실 사당 ‘관월당’, 100년 만에 일본에서 귀환

요약보기
한국어
약 100년 동안 일본에 머물렀던 조선시대 왕실 사당 건축물로 추정되는 ‘관월당’이 일본 사찰로부터 한국에 기증되어 귀환했다.
국가유산청과 국외재단은 소장자 사토 다카오와 협력해 원래 위치와 명칭을 밝히기 위한 학술 연구를 이어 나갈 예정이다.
귀환된 부재는 현재 파주 소재 시설에서 보존 및 수리가 진행 중이며, 국민에게 공개 가능한 활용 방안이 준비될 계획이다.

English
The ‘Gwanwoldang,’ a building presumed to be a royal shrine from the Joseon Dynasty and held in Japan for around 100 years, has been returned to Korea as a donation from a Japanese temple.
The Cultural Heritage Administration and the Overseas Korean Cultural Heritage Foundation plan to conduct academic research to determine the building’s original location and name.
The returned components are currently stored in Paju, where restoration work is underway, with public sharing plans being developed.

日本語
約100年間にわたり日本に留まっていた朝鮮時代の王室祠堂と推定される「観月堂」が、日本の寺院から韓国に寄贈され、帰還した。
国家遺産庁と海外所在文化遺産財団は、「観月堂」の元の位置と名称を明らかにするための学術研究を続ける予定である。
帰還した部材は現在坡州市の施設に保管され、修復が進められており、公開可能な活用案が準備中である。

中文
被认为是朝鲜王朝时期皇家祠堂的“观月堂”,在滞留日本约100年后,通过日本寺庙捐赠正式回归韩国。
国家遗产厅和海外文化遗产基金会计划继续开展研究,以确认“观月堂”的原始位置和名称。
目前,返还的部件存放在坡州,修复工作正在进行,并计划向公众开放利用。

Italiano
Il ‘Gwanwoldang,’ un edificio ritenuto un santuario reale della Dinastia Joseon e rimasto in Giappone per circa 100 anni, è stato restituito alla Corea tramite una donazione da parte di un tempio giapponese.
L’Amministrazione del Patrimonio Culturale e la Fondazione Coreana per il Patrimonio Culturale Estero stanno conducendo ricerche per determinare il luogo e il nome originali della struttura.
I componenti restituiti sono attualmente conservati a Paju, dove sono in corso lavori di restauro, con piani per una futura condivisione con il pubblico.

[산림청]산불 예방·대응책 마련을 위해 머리 모은다.

요약보기
한국어
북부지방산림청은 6월 23일 ‘봄철 산불방지대책 운영 성과보고회’를 개최하며 올해 산불 대응 사례와 방안을 논의했다.
올해 고온 건조한 날씨와 강풍으로 전국에서 산불이 발생했지만, 적극적 대응으로 인명과 주요 시설물 피해를 최소화했다.
기후변화로 산불이 증가하며 연중 대비 필요성이 강조되었다.

English
The Northern Forest Service held a “Spring Forest Fire Prevention Measures Performance Report Meeting” on June 23, discussing response cases and strategies for this year’s forest fires.
Despite high temperatures and dry weather causing simultaneous wildfires across the country, proactive measures minimized damage to lives and key facilities.
With climate change increasing wildfire risks, year-round preparedness has been emphasized.

日本語
北部地方森林庁は6月23日、「春季森林火災防止対策運営成果報告会」を開催し、今年の森林火災対応事例と防止策を議論しました。
高温乾燥な天気と強風により全国で一斉に森林火災が発生しましたが、積極的な対応により人的被害や重要施設への被害を最小限に抑えました。
気候変動により森林火災が増加しているため、年間を通じた準備の必要性が強調されました。

中文
北部地方森林厅于6月23日举办了“春季森林火灾防控措施成果汇报会”,讨论了今年森林火灾的应对案例与防控方案。
尽管高温干燥天气和强风导致全国范围内同时发生火灾,积极应对将人员和重要设施损失降到了最低。
随着气候变化导致火灾增加,全年防范的重要性受到强调。

Italiano
Il Servizio Forestale Settentrionale ha organizzato il 23 giugno un incontro per la presentazione dei risultati delle misure di prevenzione degli incendi primaverili, discutendo i casi di intervento e le strategie per quest’anno.
Nonostante le alte temperature e il clima secco abbiano causato incendi simultanei in tutto il Paese, interventi proattivi hanno minimizzato i danni a vite umane e strutture chiave.
Il cambiamento climatico aumenta il rischio di incendi, sottolineando la necessità di una preparazione durante tutto l’anno.

[국가보훈부]보훈부, 호국보훈의 달 맞아 전국 보훈복지시설 공연주간 운영

요약보기
한국어
보훈부는 호국보훈의 달을 맞아 전국 보훈복지시설에서 공연주간을 운영합니다.

이번 행사는 국가유공자의 헌신을 기리고 예술을 통해 감사의 마음을 전하기 위해 마련되었습니다.

English
The Ministry of Patriots and Veterans Affairs is organizing a performance week at national welfare facilities for veterans in honor of Patriots and Veterans Month.

This event aims to express gratitude and commemorate the sacrifices of patriots through artistic performances.

日本語
報勲部は「護国報勲の月」に合わせて、全国の報勲福祉施設で公演週間を実施します。

このイベントは国家への献身を称え、芸術を通じて感謝の気持ちを伝えるために企画されました。

中文
报勋部为纪念护国报勋月,在全国报勋福利设施开展演出周活动。

本次活动旨在通过艺术表演表达感谢之情,并缅怀国家英雄的牺牲精神。

Italiano
Il Ministero dei Reduci e dei Veterani organizza una settimana di spettacoli presso le strutture di welfare nazionali in occasione del Mese dei Patrioti e dei Reduci.

L’evento mira a onorare i sacrifici degli eroi nazionali e trasmettere gratitudine attraverso esibizioni artistiche.

[국가보훈부]보훈부, 용산 어린이정원 보보의 집서 경찰 소방관 특별 체험프로그램 운영

요약보기
한국어
보훈부는 용산 어린이정원 내 ‘보보의 집’에서 경찰과 소방관 직업 체험 프로그램을 운영한다고 발표했습니다.

이 프로그램은 어린이들에게 공공직업에 대한 이해와 직업 체험의 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다.

English
The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced a special program to allow children to experience police and firefighter roles at “Bobo’s House” located in Yongsan Children’s Garden.

This initiative aims to help children understand public service professions through interactive experiences.

日本語
国家報勲部は、龍山子供庭園の「ボボの家」で警察官と消防士の職業体験プログラムを運営すると発表しました。

このプログラムは、子供たちに公共職業への理解と体験の機会を提供することを目的としています。

中文
国家报勋部宣布将在龙山儿童花园的“波波之家”开展警察和消防员职业体验项目。

此项目旨在为儿童提供了解公共职业和实际体验的机会。

Italiano
Il Ministero per i veterani di guerra ha annunciato un programma speciale presso “La casa di Bobo” nel giardino dei bambini di Yongsan per far vivere ai bambini l’esperienza di poliziotti e pompieri.

L’iniziativa mira a offrire ai bambini una comprensione delle professioni di servizio pubblico attraverso esperienze interattive.

[외교부]민·관 합동으로 이스라엘 체류 재외국민 대피 지원

요약보기
한국어
이스라엘에 체류 중이던 우리 국민 44명과 미국 국적 재외동포 1명이 정부 제공 버스를 이용해 이집트로 안전하게 대피했다.

이번 대피는 재외공관과 한인회의 긴밀한 협력을 통해 이루어졌으며, 외교부는 이 지역 체류 국민들에게 신속한 출국을 권고했다.

English
Forty-four Korean nationals and one U.S. citizen of Korean descent, previously staying in Israel, were safely evacuated to Egypt using government-arranged buses.

The evacuation demonstrated close cooperation among Korean expat organizations and embassies, while the Ministry of Foreign Affairs urged citizens to leave the region quickly.

日本語
イスラエルに滞在していた韓国人44名とアメリカ国籍の韓国系1名が政府提供のバスを利用して無事にエジプトへ避難した。

今回の避難は大使館や韓人会の密接な協力で実現し、韓国外務省は地域の滞在者に迅速な出国を勧告している。

中文
居住在以色列的44名韩国公民和1名美国籍韩裔通过政府提供的巴士安全撤离至埃及。

此次撤离得益于韩国驻外使馆和韩人会的紧密合作,外交部强烈建议公民迅速离开该地区。

Italiano
Quarantaquattro cittadini sudcoreani e un cittadino statunitense di origine coreana sono stati evacuati in sicurezza in Egitto con autobus forniti dal governo.

L’evacuazione ha dimostrato una stretta collaborazione tra le ambasciate e le comunità coreane, mentre il Ministero degli Esteri ha esortato i cittadini a lasciare rapidamente la regione.

요약

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 농림지 동시발생 돌발해충 협업방제 실시
발행일: 2025-06-24 01:34

원문보기
### 미국선녀벌레 협업 방제로 과수농가 피해 예방

산림청 양산국유림관리소가 창원특례시 의창구 일대의 단감재배지 및 산림 지역에서 돌발해충 방제를 실시하고 과수농가 보호에 나섰습니다.

#### 돌발해충 방제 협업의 중요성
6월 한 달간 진행된 이번 방제 작업은 외래 돌발해충인 **미국선녀벌레**의 확산을 막기 위한 조치로, 양산국유림관리소는 창원특례시 농업기술센터 및 북창원농협 등과 협력하여 단감재배 농가와 함께 적극적으로 대응했습니다.

#### 미국선녀벌레가 농가에 미치는 영향
미국선녀벌레는 단감, 배와 같은 과수나무의 수액을 흡수하며 농작물에 직접적인 피해를 입힙니다. 심지어 이 해충이 배출하는 배설물이 그을음병을 유발, 과수의 품질을 저하시켜 농가에 경제적 타격을 주기도 합니다.

#### 지속적인 협업 방제 체계
양산국유림관리소 측은 돌발해충으로 인한 농가 피해를 줄이고자 유관기관과의 협력을 강화할 것임을 밝히며, 상시적인 방제 체계를 구축해 지역 농업 및 산림 보호에 앞장설 계획을 제시했습니다.

이번 협업 사례는 농림지에서 발생하는 돌발해충 문제 해결의 성공적인 모범 사례로, 향후 다른 지역에서도 유해 생물 방제 협업의 필요성을 상기시키고 있습니다.

[산업통상자원부](참고자료)통상교섭본부장, 美 상무장관 및 USTR 대표와 美 관세 관련 논의
발행일: 2025-06-24 01:11

원문보기
**통상교섭본부장, 美 관세 면제 논의에 박차**

산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장이 취임 이후 처음으로 미국 워싱턴 D.C.를 방문하며, 미국 측 고위 관계자들과 협의를 진행했다. 이번 만남에는 하워드 러트닉 상무장관과 제이미슨 그리어 USTR 대표가 함께하며, 한미 양국 간 관세 면제 및 무역 협력 강화를 위한 논의가 이루어졌다.

### 주요 논의 사항
여 본부장은 한국의 자동차 및 철강 등 핵심 품목에 대한 미국 관세 면제 중요성을 강조하며, 양국 간 상호 호혜적인 합의 도출 의지를 재확인했다. 한국은 새 정부 출범으로 정치적 정당성과 위임사항을 확보한 만큼, 협상에 대한 본격적인 진전을 기대하고 있다. 특히, 이번 협상은 관세뿐 아니라 제조업과 수출통제 정책 등 전략적 협력을 아우르는 광범위한 협의임을 강조했다.

### 한미 기술협의와 향후 일정
더불어 여 본부장은 6월 24일부터 26일까지 개최될 제3차 한미 기술협의에 「대미 협상 TF」 및 관계부처가 참석할 예정이라고 밝혔다. 이번 기술협의에서는 그간 제기된 쟁점과 양측이 수용 가능한 대안을 집중적으로 다룰 계획이다.

### 본부장의 발언
여 본부장은 “한미 양국은 산업 공급망이 긴밀히 연결된 만큼 상호 협력이 필수적”이라며 “이번 협상을 통해 양국 제조업 파트너십의 새로운 틀을 마련하겠다”고 밝혔다. 또한, 미국 측과 속도감 있는 협상 진행을 목표로 하고 있다고 덧붙였다.

### 기대 효과
이번 협의를 통해 한국 기업들은 미국 시장에서의 경쟁력을 제고하고, 관세 절감으로 인한 경제적 혜택을 누릴 수 있을 것으로 예상된다. 한미 간 전략적 협력이 강화되면 양국의 제조업과 기술 분야에서도 긍정적인 파급 효과가 기대된다.

[환경부]요소수 무력화 장치, 판매 중개하거나 구매 대행할 경우 과태료 부과된다
발행일: 2025-06-24 01:00

원문보기
### 대기환경보전법 시행령 개정안, 6월 말부터 시행 예정

환경부는 ‘대기환경보전법’ 시행령 일부 개정안이 6월 24일 국무회의에서 의결됐으며, 이르면 이달 말부터 시행될 예정이라고 발표했습니다. 이번 개정은 자동차 배출가스 관련 부품의 성능을 저하시키는 제품 판매 및 중개, 구매 대행 행위에 대한 규제를 강화하기 위한 내용입니다.

#### 주요 내용

1. **과태료 부과 세부 기준**
– ‘요소수 무력화 장치’와 같은 불법 제품을 판매 중개하거나 구매 대행한 경우 최대 500만 원의 과태료가 부과됩니다.
– 1차 위반 시 300만 원, 2차 위반 시 400만 원, 3차 이상 위반 시 500만 원으로 점차 강화된 처벌 기준이 적용됩니다.

2. **배경**
– 경유 자동차에는 초미세먼지 원인물질 배출을 줄이기 위해 선택적환원촉매장치(SCR)가 부착되어 있으며, 요소수는 이 장치의 핵심 요소입니다.
– ‘요소수 무력화 장치’는 불법 개조를 통해 요소수가 분사되지 않도록 설정하여 대기오염 문제를 일으킵니다.

3. **사물인터넷 측정기기 설치 유예**
– 소규모 사업장의 경우, 방지시설의 가동 상태를 실시간으로 확인하는 IoT 측정기기 부착이 올해 6월까지 필수였지만, 부득이한 이유로 설치가 어려운 경우 2026년 12월 말까지 유예됩니다.

#### 정부의 향후 방침
환경부는 이번 시행령 개정을 계기로 ‘요소수 무력화 장치’ 관련 불법 행위를 강력히 단속할 것이라고 밝혔습니다. 안세창 기후탄소정책실장은 판매 중개 사업자를 포함한 불법 행위자에 대한 본격 단속을 계획 중이라고 강조했습니다.

이번 개정은 환경 보호와 자동차 배출가스 저감을 위한 규제 강화를 목적으로 하며, 관련 산업의 불법 행위를 근절하는 데 기여할 전망입니다.

**출처:** [자료 제공: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[소방청]소방청, 청렴도 쉽게 게임으로 배우고 연극으로 느낀다!
발행일: 2025-06-24 01:00

원문보기
### 소방청, 참여형 청렴 교육으로 신뢰받는 조직 만들기 나선다

**소방청이 청렴 문화 확산을 위해 새로운 형식의 부패방지교육을 전개**하며, 국민의 신뢰를 받는 조직으로 도약하고자 한다.

#### **청렴, 어렵지 않게 배운다**
소방청은 **전 직원 대상 ‘2025년 소방청 청렴마인드 향상 부패방지교육’**을 통해 기존 주입식 교육을 탈피하고 참여형·체험형 콘텐츠를 도입했다. 청렴이라는 주제를 연극, 게임 등으로 재구성해 흥미롭게 접근한 것이 특징이다.

– **청렴 연극 및 골든벨 퀴즈:** 전문 배우의 연기로 갑질 예방, 이해충돌 방지, 공직자의 윤리적 책임 등을 다룬 사례 중심의 공연형 교육으로, 직원들의 공감을 이끌어냈다.
– **빙고 게임 기반 학습:** 청렴연수원의 문양근 강사가 진행한 강의에서는 ‘빙고’ 게임을 활용해 청탁금지법과 공무원 행동강령 같은 핵심 내용을 실생활 사례와 함께 풀어냈다.

#### **현장 직원도 소외 없이**
현장 근무 특성상 대면 참여가 어려운 직원들을 위해 **온라인 실시간 교육도 마련**했다. 이를 통해 모든 직원이 시간과 장소 제약 없이 교육에 참여할 수 있도록 배려했다.

허석곤 소방청장을 비롯해 주요 소속 기관(중앙119구조본부, 중앙소방학교, 국립소방연구원 등)의 기관장과 과장급 직원들이 함께 참여하며, 교육의 중요성을 조직 전반으로 확산시켰다.

#### **청렴 문화, 조직 신뢰의 초석**
허석곤 소방청장은 이번 교육에 대해 “직원들이 청렴의 가치를 스스로 인식하고 실천할 수 있도록 돕는 참여형 방식의 장이라며, 이를 통해 국민에게 더욱 신뢰받는 소방 조직이 될 것”이라고 강조했다.

이번 교육은 단순히 청렴 지식 전달이 아니라, 직원들의 몰입도를 높여 스스로의 행동을 돌아보게 하는 장으로서 의미를 더했다. 소방청은 앞으로도 이러한 새로운 접근 방식을 통해 **국민 안전과 신뢰 제고에 앞장설 계획**이다.

**문의 및 관련 정보**
– 담당 부서: 소방청 감사담당관
– 책임자: 이상근 과장 (044-205-7300)
– 담당자: 김동근 소방위 (044-205-7318)

> *자료 제공: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)*

[고용노동부]다시는 전지공장 화재사고 없도록 고용노동부, 전지업계 간담회 개최
발행일: 2025-06-24 00:38

원문보기
**고용노동부, 전지업계 최고안전책임자(CSO) 간담회 개최**

고용노동부는 6월 24일 오전 8시 10분, 김종윤 산업안전보건본부장의 주재로 화재나 폭발과 같은 위험이 높은 전지업계를 대상으로 안전보건 간담회를 열었다고 밝혔습니다. 이번 간담회는 해당 산업 내 안전 관리 수준을 높이고 기본적인 안전수칙 준수를 강조하기 위한 자리였습니다.

주요 논의사항은 비상구와 대피로 확보, 교육과 훈련을 통한 직원들의 안전 의식 고취 등 기본 안전수칙의 철저한 준수였습니다. 이는 최근 제조업에서 발생하는 안전사고를 예방하고, 산업 내 안전문화를 강화하기 위한 조치로 풀이됩니다.

고용노동부는 이번 간담회를 계기로 전지업계 내 화학사고 및 화재·폭발 사고 방지를 위한 정책적 지원과 함께 현장의 다양한 의견을 수렴하여 보다 효과적인 안전관리 방안을 마련할 계획이라고 전했습니다.

문의는 고용노동부 화학사고예방과 신백우(044-202-8969)로 가능합니다.

*[자료출처: www.korea.kr]*

[산림청]산림청, 공중·지상 산불진화체계 대응 강화 방안 모색
발행일: 2025-06-24 00:32

원문보기
### 산림청, 산불진화체계 강화 위한 워크숍 개최

지난 23일부터 24일까지 충청남도 부여군 롯데리조트부여에서 산림청이 **대형 산불 대응 체계를 개선하기 위한 워크숍**을 개최했습니다. 이번 행사는 이미라 산림청 차장을 비롯해 산림항공본부 직원 260여 명이 참석했으며, 이들은 **2025년도 영남권 대형산불 진화 경험**을 공유하고 미래 진화체계 강화 방안을 논의하는 시간을 가졌습니다.

### 역사상 최대 규모의 영남권 산불 피해 분석
올해 3월 발생한 영남권 산불은 경상남도와 경상북도 일대를 초고속으로 확산, 약 **10만 헥타르(ha)**의 산림이 소실되고 **31명의 사망자**가 발생해 역대 최대 규모의 산불로 기록되었습니다. 이러한 산불의 심각성을 고려하여 워크숍에서는 공중·지상 산불진화체계를 한층 더 강화하고 대응 역량을 높이는 논의가 이뤄졌습니다.

### 주요 워크숍 논의 내용
1. **공중진화 통합지휘체계 개선**
– 산불 상황에서 공중 및 지상 진화 자원 간 협력을 극대화하기 위한 대책 마련.
2. **산림헬기 운영 및 안전성 강화**
– 헬기의 정비 시스템 개선을 통해 가동률을 높이고 안전성을 확보.
3. **전략적 지상 진화 체계 수립**
– 실효성 있는 지상 진화 방안을 수립하여 공중진화대와의 유기적 협력 강화.

### 연구 발표 및 국외 사례 공유
워크숍에서는 국립산림과학원이 **초대형 산불 현황 분석과 향후 산불 전망 및 대비책**을 발표했으며, 중부지방산림청은 **일본 산불대응체계 및 최신 동향**과 같은 해외 사례를 소개했습니다. 이러한 정보는 국내 산불 대응 능력 향상에 중요한 참고 자료로 활용될 예정입니다.

### 이미라 산림청 차장의 강조 메시지
이미라 차장은 “전 세계적으로 대형 산불이 빈번하게 발생하는 상황에서, 산림항공본부의 공중·지상 진화체계는 효과적인 산불 관리에 있어 필수적”이라며, **새로운 산불진화 패러다임**을 적극 수용하고 미래 지향적으로 발전시켜 나가겠다는 의지를 밝혔습니다.

### 결론
이번 워크숍은 국내 대형 산불의 대응 체계를 점검하고 개선하기 위한 중요한 논의의 장으로 평가됩니다. 앞으로 산림청은 산불 피해를 최소화하기 위해 **통합적 산불 관리 체계 구축**에 박차를 가할 것으로 보입니다.

[조달청]수요기관-조달기업, 해외 연구분석 장비 일대일 상담 제품 발굴 기회 확대
발행일: 2025-06-24 00:26

원문보기
조달청은 10월 24일 정부대전청사에서 **「해외물자 아이템 매칭 데이(Item Matching Day)」**를 개최하며, 수요기관과 조달기업 간의 소통 및 제품 발굴 기회를 확대했습니다. 이 행사는 해외 연구분석 장비와 관련된 정보를 제공하고, 1:1 매칭 상담을 통해 수요기관과 조달기업 모두에게 이익을 창출하도록 마련된 소규모 박람회입니다.

### 주요 행사 내용
1. **수요기관의 혜택**:
– 제품 정보를 얻고 유사한 제품들을 비교·분석할 수 있는 기회를 제공받아 실정에 맞는 최적 상품을 구매할 수 있음.
2. **조달기업의 혜택**:
– 신규 제품과 주력 제품을 홍보하고 판로를 확대할 수 있는 기회 지원.

### 참여 기업 및 제품
이번 행사에는 최근 3년간 조달청을 통해 해외물자를 공급한 실적이 많은 **9개 주요 분석장비 기업**이 참여했으며, 60여 개 아이템(질량분석기, 방사선분광분석기, 액체·기체크로마토그래피 등)이 소개되었습니다. 주요 기업은 다음과 같습니다:
– 한국애질런트테크놀로지스
– 써모피셔사이언티픽코리아
– 워터스코리아
– 시마즈사이언티픽코리아
– 비엘텍코리아
– 퍼킨엘머코리아
– 라스코리아
– 지올코리아
– 레비티코리아

### 수요기관 참가
식약처, 국립농산물품질관리원, 보건환경연구원 등 **15개 주요 수요기관**에서 구매 담당자 30여 명이 참석하여 1:1 매칭 상담을 진행했습니다.

### 담당자 발언 및 의의
노중현 공공물자국장은 이번 행사가 수요기관에게는 최적의 상품을 구매할 기회를, 조달기업에게는 효과적인 제품 홍보와 판로 확대의 계기를 제공할 것이라고 기대감을 표했습니다.

이번 행사는 연구분석 장비 분야에서 국내외 정보 격차를 줄이고 소통을 강화하여 상호 간의 발전을 도모하는 의미 있는 자리로 평가됩니다.

**문의처**: 해외물자과 조창우 사무관 (042-724-7311)

[국가유산청]닮은 듯 다른 ‘판소리와 가야금’, ‘굿과 승무’의 실험적 만남
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
국가유산청 국립무형유산원은 오는 7월 2일과 5일, 전북 전주시 소재 국립무형유산원 얼쑤마루 소공연장에서 무형유산 예능 전승자들의 창작 역량을 발굴하고 협업을 촉진하기 위한 기획공연인 **「예능풍류방」**의 첫 무대를 선보입니다.

### **행사 개요 및 목적**
「예능풍류방」은 무형유산 전승자들이 직접 기획 및 연출을 주도하며 전통과 현대 예술이 융합된 실험적 무대를 제공합니다. 이를 통해 전승자 개인의 예술 세계를 확장하고, 동시대적 가치를 발견하며, 새로운 공연 모델을 제시하는 것이 목적입니다. 매년 상·하반기에 걸쳐 두 기수로 운영되며, 기수당 4명의 전승자가 참여합니다.

### **상반기 1기 공연 프로그램**
#### **7월 2일 (일) 오후 7시 30분**
– **공연 제목:** <가야人鼓고>
– **참여자:** 최만 이수자(판소리고법) & 정유경 이수자(가야금산조 및 병창)
– **내용:** 가야금과 북의 조화로운 만남을 통해 인연과 화합의 의미를 탐구하며, 전통타악기의 복원, 새로운 장단 창작, 민요 선율 접목 등 다양한 실험적 시도가 이루어질 예정입니다.
– **연출:** 손혜선

#### **7월 5일 (수) 오후 4시**
– **공연 제목:** <기억된 신명 x 생명의 DNA>
– **참여자:** 김영은 이수자(경기도도당굿) & 권효진 이수자(승무)
– **내용:** 굿과 승무의 융합을 통해 생명의 흐름과 신명의 감각을 시각적 예술로 표현합니다. 전통 의례의 엄숙함과 춤의 역동성, 그리고 타악의 울림이 조화롭게 결합된 치유 공연입니다.
– **연출:** 홍원기

### **관람 정보**
– **티켓 가격:** 무료
– **예약 방법:**
– 국립무형유산원 누리집(www.nihc.go.kr)
– 전화(☎063-280-1500, 1501)
– **예약 기간:** 6월 25일부터 선착순

### **국립무형유산원의 향후 계획**
국가유산청 국립무형유산원은 전승자들의 창작 역량 강화를 통해 무형유산의 동시대적 가치를 알리는 데 힘쓰고, 국민들이 더욱 풍성한 무형유산을 누릴 수 있도록 노력할 예정입니다. 이번 공연에 대한 추가 정보는 국립무형유산원 누리집에서 확인할 수 있습니다.

전통과 현대의 조화로움을 경험할 수 있는 이번 「예능풍류방」 공연에 많은 관심과 참여를 바랍니다!

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 의료기기 품목갱신 정책설명회 개최
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
**식약처, 의료기기 품목갱신 정책설명회 개최**

식품의약품안전처(식약처)는 의료기기 품목갱신 제도의 이해를 돕고 업계와 소통을 강화하기 위해 정책설명회를 개최한다고 밝혔다. 이번 설명회는 의료기기 품목허가를 유지하려는 업체들에게 실질적인 도움을 제공하기 위해 마련된 자리다.

최근 식약처는 의료기기 품목허가를 일정 주기마다 갱신하도록 하는 정책을 도입했다. 이 제도는 허가 이후에도 품질, 안전성, 유효성을 지속적으로 점검하여 국민의 의료기기 안전을 확보하기 위함이다.

### 주요 설명회 내용
정책설명회는 의료기기 제조·판매업체 관계자를 대상으로 진행되며, 다음 사항에 대하여 자세히 안내할 예정이다:
1. **품목갱신 제도의 취지와 목적**
– 의료기기 품질 및 안정성 유지 방안.
– 허가 갱신 절차의 법적 근거 및 필요성.

2. **갱신 절차 및 제출 서류**
– 신청 시 필요한 서류와 구체적인 제출 방법 안내.
– 신청 오류를 방지하기 위한 체크리스트 제공.

3. **품목 허가 유지와 관련한 의무사항**
– 갱신 실패 시의 후속 조치 및 재신청 요건.
– 관련 규정과 벌칙 조항에 대한 설명.

4. **질의응답 및 사례 공유**
– 업체들의 궁금증을 해소하기 위한 실시간 질의응답.
– 품목갱신에 성공한 기업들의 우수 사례 발표.

### 정책설명회의 목적
식약처는 이번 설명회를 통해 의료기기 제조·판매업체들이 품질 관리와 규정 준수에 대한 이해를 높여 선제적으로 제도에 대응할 수 있도록 지원할 계획이다. 이를 통해 산업 내 안전 문화가 더욱 강화될 것으로 기대하고 있다.

### 추가 안내
이번 설명회는 온·오프라인 병행으로 진행되며, 참가를 희망하는 업체들은 사전등록을 통해 참석할 수 있다. 자세한 일정과 장소는 식약처 공식 홈페이지를 통해 공지된다.

식약처 관계자는 “의료기기 품목갱신 제도는 의료기기의 안전성을 지속적으로 확보하기 위한 중요한 정책”이라며 “업계와의 활발한 소통을 통해 국민 건강을 지키는 데 최선을 다하겠다”고 말했다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 축산물 자가품질검사 안내서 발간
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
식품의약품안전처가 축산물을 생산·유통하는 업체들이 자가품질검사를 원활히 수행할 수 있도록 새로운 안내서를 발간했습니다. 이번 안내서는 축산물 품질과 안전을 유지하고 소비자 신뢰를 제고하기 위해 제작된 것으로, 실무자가 이해하기 쉽게 구성돼 있다는 점에서 주목받고 있습니다.

안내서에는 축산물 가공업체 및 도축장 등이 시행해야 할 자가품질검사에 대한 절차와 방법 등이 상세히 설명되어 있습니다. 이를 통해 축산물의 위생 점검과 법적 요건 준수를 보다 체계적으로 이어가고, 이로써 식품안전성을 한층 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

주요 내용으로는 ▲자가품질검사의 개념 및 필요성 ▲검사 항목과 기준 ▲시료 채취 방법 및 주의사항 ▲검사 결과의 적합성 판정 기준 등이 포함되어 있습니다. 또한, 자가품질검사 결과 관리 및 제출 요령도 함께 안내되어 있어 관련 사업자들이 실무에서 혼란을 줄이고 효율적으로 업무를 수행할 수 있을 것으로 보입니다.

식약처는 이번 안내서를 통해 축산물 업체들이 자가품질검사에 대한 정확한 이해를 가지고 자발적으로 안전 관리를 강화할 수 있도록 지원할 계획입니다. 더불어 축산물 안전 관련 법령과 정책을 지속적으로 업데이트하고 홍보해 소비자들이 신뢰할 수 있는 환경을 구축하겠다고 밝혔습니다.

축산물 관련 분야 종사자 및 기업들은 이번 안내서를 적극 활용해 품질검사에 대한 역량을 강화하고, 지속가능한 식품 안전체계를 구현하는 데에 참여할 필요가 있습니다. 안내서는 식약처 홈페이지를 통해 다운로드할 수 있으며, 이를 활용한 축산물 위생 수준 향상이 기대되고 있습니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 유전자재조합의약품 허가심사 워크숍 개최
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
식품의약품안전처(이하 식약처)는 유전자재조합의약품의 허가 심사 관련 전문성을 강화하고, 최신 정보 및 기술을 공유하기 위해 워크숍을 개최했다고 밝혔습니다.

이번 워크숍은 유전자재조합의약품의 허가 및 심사 과정에서 고려해야 할 주요 사항과 국제 규제 동향에 대한 논의를 위해 마련되었습니다. 특히, 급속도로 발전하고 있는 바이오의약품 분야의 새로운 기술과 지식 교환을 통해 정책 수립과 심사 과정에서의 실효성을 확보하기 위한 자리였습니다.

워크숍에는 국내외 전문가, 의약품 개발 기업 관계자, 학계 및 연구 기관 관계자 등이 참여했으며 유전자재조합의약품 개발 및 허가 심사와 관련한 사례와 주요 이슈를 공유했습니다. 주요 세션으로는 ▲유전자재조합의약품 개발 기술 동향 ▲국내외 허가 심사 기준 비교 ▲규제 관련 국제 협력 방안 등이 포함되었습니다.

식약처 관계자는 “이번 워크숍은 국민 건강과 안전을 지키기 위해 유전자재조합의약품의 심사 전문성을 높이는 중요한 계기가 될 것”이라며 “앞으로도 바이오의약품 분야의 발전을 지원하고 규제 체계 강화를 위해 지속적으로 노력할 것”이라고 덧붙였습니다.

워크숍은 실시간 온라인 중계와 오프라인 발표로 병행하여 진행되었으며, 질의응답 세션을 통해 참가자들이 직접 의견을 제시하고 전문가들과 논의하는 시간도 마련되었습니다. 식약처는 이번 워크숍을 바탕으로 기술적, 과학적 수준을 고려한 기준을 더욱 명확히 설정할 계획이라고 전했습니다.

이러한 노력은 국내 바이오의약품 기업의 경쟁력을 강화하고 글로벌 시장에서도 인정받는 제품 개발을 지원하는 데 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처]2024년 의료용 마약류 취급현황 통계 발표
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
2024년 의료용 마약류 취급현황 통계 발표에 대한 자세한 내용은 해당 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다. 보건복지부와 관련 기관이 제공한 공식 자료에 따르면, 이번 통계는 의료 현장에서 사용되는 마약류의 안전한 취급과 관리 실태를 점검하며, 국민 건강 보호를 목표로 하고 있습니다.

### 주요 내용
1. **마약류 사용 현황**
– 주요 의료용 마약류의 사용량 증가 또는 감소에 대한 데이터.
– 진통제와 같은 처방 빈도가 높은 마약류의 관리 현황.

2. **의료기관별 관리 수준**
– 병원, 의원, 약국 등 의료기관에서의 마약류 취급 및 관리 실태.
– 각 기관의 불법 사용 적발 사례 및 대응 방침.

3. **환자 안전관리**
– 환자에게 처방되는 마약류의 적정 사용 여부.
– 환자 상담 및 불법 사용 예방 프로그램의 운영 현황.

4. **감시 시스템 강화**
– 마약류 통합관리 시스템의 데이터 분석 결과.
– 건강보험심사평가원의 처방 감독 시스템 강화 내용.

### 정책적 반영
정부는 이번 통계를 바탕으로 의료용 마약류의 오남용을 방지하기 위한 추가적인 관리 기준을 마련할 계획입니다. 특히, 불법 유통 및 오용 방지에 집중하며, 관련 기관들과 협력해 처방 단계에서부터 철저한 관리를 진행할 방침입니다.

이 발표는 의료 현장에서의 책임 있는 마약류 사용을 장려하고, 국민의 안전을 높이기 위한 중요한 자료로 평가받습니다. 더욱 자세한 내용은 「코리아.kr」 자료실에서 확인할 수 있습니다.

[국가유산청]「화순 운주사 석불석탑군」 보존관리 국제학술토론회 개최
발행일: 2025-06-24 00:04

원문보기
### 화순 운주사 석불석탑군, 세계유산 보존관리 국제학술토론회 개최

**국가유산청 한국전통문화대학교**와 **화순군**이 공동 주최하는 **”화순 운주사 석불석탑군 세계유산 등재 보존관리 국제학술토론회”**가 개최됩니다. 이번 행사는 유네스코 세계유산 잠정목록에 등록된 화순 운주사 석불석탑군의 보존 현황을 점검하고, 국내외 문화유산 보존 전문가들과 함께 향후 발전 방향을 논의하는 자리입니다.

### **행사 개요**
– **일시:** 2023년 6월 26일(월) 오후 1시
– **장소:** 국립고궁박물관 본관 강당 (서울 종로구)
– **생중계:** 한국전통문화대학교 유튜브 채널([www.youtube.com/@knuhofficial](www.youtube.com/@knuhofficial))

### **주요 프로그램**
#### **1부: 운주사 석불석탑군의 현황과 가치**
화순 운주사 석불석탑군의 구체적인 역사적 배경과 그 가치를 탐구하는 발표가 이루어집니다.
– **발표 1:** “운주사 석불석탑군의 조성과 고려시대 불교미술”
발표자: 민활, 불교문화유산연구소 연구사
– **발표 2:** “운주사 석불석탑군 가치확립을 위한 보존관리”
발표자: 이동식, 전 국립문화유산연구원 보존과학센터장

#### **2부: 해외 보존 사례 연구 및 국제 협력**
다양한 석조문화유산의 보존관리 사례를 통해 화순 운주사 석불석탑군의 보존 정책에 인사이트를 제공합니다.
– **발표 3:** “인도 델리 후마윤 묘지 보존관리”
발표자: 라티시 난다, 아가 칸 문화재단 대표
– **발표 4:** “왓 푸 사원 석재의 보존관리”
발표자: 암폴 셍파르찬, 라오스 팍세지역 세계문화유산지역 관리소장
– **발표 5:** “석조세계문화유산의 보존관리”
발표자: 조셉 킹, 전 이크롬 선임국장

### **종합토론: 운주사 석불석탑군 보존관리의 미래**
학술토론회의 마지막에는 천득염 전남대학교 석좌교수가 좌장을 맡아 국내외 전문가들이 함께 화순 운주사 석불석탑군의 향후 보존 방안을 심도 있게 논의합니다.
**토론자:** 이경화(국가유산청 문화유산감정위원), 허권(몽골국제대학교 부총장), 정광용(한국전통문화대학교 명예교수), 엄기표(단국대학교 교수), 서정호(국립공주대학교 교수)

### **사전 답사 일정**
학술토론회에 앞서 6월 25일에는 참가자들이 **화순 운주사지 일원**을 방문하여 석불석탑군의 보존현황을 직접 확인하는 현장답사가 진행될 예정입니다.

### **행사의 기대 효과**
이번 국제학술토론회는 화순 운주사 석불석탑군의 보편적 가치를 재조명하며, 국내외 전문가 간 학술 교류와 협력의 폭을 넓히는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 또한, 석불석탑군 보존 관리와 세계유산 등재를 위한 정책적 방향을 모색하는 기회의 장이 될 것입니다.

**자료 제공:** 국가유산청([www.korea.kr](www.korea.kr))
**문의:** [전화번호 혹은 이메일 정보 기재될 수 있음]

[국민권익위원회]"K-반부패, 카자흐스탄으로 수출"… 권익위, 카자흐스탄에 반부패 정책 전수
발행일: 2025-06-23 23:55

원문보기
### 카자흐스탄에 전수되는 한국의 반부패 정책, ‘K-청렴’ 글로벌 확장

국민권익위원회(권익위)는 한국의 우수한 반부패 정책을 해외에 전파하고 국제적인 협력을 강화하는 활동을 활발히 이어가고 있습니다. 이번에는 카자흐스탄을 대상으로 한국의 반부패 정책을 공유하며, 청렴 문화의 확산을 돕는 자리를 마련했습니다.

### **카자흐스탄을 위한 특별 연수**

권익위는 2023년 7월 24일부터 4일간, 카자흐스탄 반부패청(Anti-Corruption Agency) 소속 공무원을 대상으로 한 ‘부패방지 제도개선 연수과정’을 운영합니다. 카자흐스탄 정부의 공식 요청에 따라 진행된 이번 연수는 한국의 대표적인 반부패 제도인 공공기관 종합청렴도 평가와 부패·공익신고자 보호제도를 집중적으로 소개하는 프로그램으로 구성되었습니다.

이번 연수에는 카자흐스탄의 바자르바예바 아이굴 법무국제협력국장 등 총 18명의 관계자들이 참여하며, 연수 종료 후 자국 내 반부패 제도 도입을 위한 실천계획을 수립할 예정입니다.

### **국제적으로 인정받은 ‘K-청렴’**

한국의 공공기관 종합청렴도 평가는 2012년 유엔 공공행정상 부패방지 분야 대상 수상 이력을 보유하고 있으며, 이미 베트남, 태국, 인도네시아 등 여러 국가에 적용되어 성과를 낸 바 있습니다. 또한 부패·공익신고자 보호제도는 유엔의 『신고자 보호 우수사례집』에 소개되는 등 국제적으로 그 우수성을 인정받았습니다.

이와 같은 정책은 많은 국가들이 자국의 반부패 역량을 강화하기 위해 벤치마킹하는 성공 사례로 자리 잡고 있습니다.

### **향후 지원 계획**

이번 연수를 계기로 권익위는 올해 9월 카자흐스탄 현지에서 다양한 관계자들이 참여하는 세미나를 개최할 예정입니다. 세미나에서는 실제로 카자흐스탄에서 한국의 반부패 제도를 어떻게 효과적으로 시행할 수 있을지 논의하고 한국의 경험을 심도 있게 전달할 계획입니다.

### **청렴 향상이 가져오는 경제적 기대 효과**

국민권익위 김세신 청렴연수원장은 “한국의 경험이 카자흐스탄의 반부패 역량 강화에 실질적인 도움이 되기를 바란다”고 밝히며, 카자흐스탄의 청렴 향상이 한국 기업들의 경제활동에도 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대한다고 덧붙였습니다.

또한 권익위는 앞으로도 다양한 국제 연수과정을 확대하여 ‘K-청렴’ 정책을 전 세계와 공유하고 협력의 장을 넓혀갈 방침입니다.

### **글로벌 청렴 협력의 의미**

이번 카자흐스탄 연수는 단순히 국가 간 제도 공유를 넘어 청렴 문화와 반부패 노력의 국제적 확산을 목표로 합니다. 이는 국제적으로 신뢰받는 한국의 부패방지 정책이 글로벌 스탠다드로 자리 잡을 가능성을 보여주며, 앞으로 ‘K-청렴’이 더욱 많은 국가에서 긍정적인 변화의 촉매가 될 수 있음을 시사합니다.

**출처**: [자료제공 : 국민권익위원회 (www.korea.kr)]

[국민권익위원회]"임신 예비 부모를 위한 검사비 지원"… 제대로 지원받도록 관련 절차 개선한다.
발행일: 2025-06-23 23:53

원문보기
### 임신 예비 부모를 위한 검사비 지원 절차 개선

국민권익위원회(국민권익위)가 임신을 준비하는 예비 부모들이 검사비를 제대로 지원받을 수 있도록 ‘임신 사전 건강관리 지원사업’의 절차를 개선한다고 밝혔다. 이번 개선 방안은 사전 신청의 번거로움을 줄이고, 제도에 대한 접근성을 높이기 위해 마련된 것이다.

### 주요 개선사항

#### 1. **검사비 신청 기한 확장**
기존에는 검사를 받기 전 보건소에 사전 신청을 해야만 검사비 지원이 가능했으나, 이번 개선안에 따라 **검사일 기준 ‘1년 이내’에 신청하면 소급 지원**이 가능해진다. 또한 병·의원에서 받은 **진료 내역 및 영수증**과 ‘임신 준비 목적’임을 증명할 수 있는 **진료 사실 확인서**만 있으면 지원 신청이 가능하다. 이를 돕기 위해 표준 신청 양식과 진료확인서 양식도 마련된다.

#### 2. **병·의원에서도 안내받을 수 있는 시스템 구축**
이제는 보건소뿐만 아니라 **병·의원에서도 ‘임신 사전 건강관리 지원사업’에 대한 구체적인 안내를 받을 수 있도록** 절차가 개선된다. 국민권익위는 보건소와 병·의원의 협력체계를 강화하여 환자들에게 진료 초기 단계부터 지원사업 관련 정보를 제공할 예정이다. 또한, 건강검진 예약 시 휴대폰으로 **지원대상 여부를 알리는 자동 알림 서비스**도 도입된다.

### 개선 추진 배경
현재 임신 전 건강검진을 받은 많은 예비 부모들이 해당 지원사업에 대한 정보 부족으로 혜택을 놓치는 일이 빈번히 발생하고 있다. 검진 당시에는 도움을 받을 수 있다는 사실을 모르고, 뒤늦게 보건소에서 알게 되더라도 사전 신청이 안 된 경우 지원금을 신청할 수 없는 문제가 있었다.

이러한 문제점을 해결하기 위해 국민권익위는 신청 절차를 간소화하고, 지원사업에 대한 홍보와 안내를 병·의원까지 확대한다고 밝혔다.

### 국민권익위의 기대와 목표
국민권익위 유철환 위원장은 “제도를 몰라 국민의 권리가 배제되는 것은 부당하다”라며, “생활 속에서 국민권익이 빛을 발하는 실효성 있는 제도를 마련해 나가겠다”고 말했다. 이번 방안은 임신 사전 건강관리 지원사업을 더욱 실질적이고 효율적으로 운영함으로써 아이를 준비하는 예비 부모들에게 큰 도움이 될 것으로 예상된다.

### 임신 사전 건강관리 지원사업 안내
– **지원대상**: 가임기 남녀
– **지원 항목**: 초음파 검사, 호르몬 검사, 정액 검사 등 건강검진 비용
– **지원 한도**: 최대 13만 원
– **신청 기한**: 검사일 기준 1년 이내
– **문의처**: 전국 보건소 및 해당 병·의원

[국민권익위원회]"특이(악성)민원 대처 방법 알려드립니다." 국민권익위, 전국을 돌며 공직자들과 만난다.
발행일: 2025-06-23 23:51

원문보기
### 특이민원 대처 방안 워크숍, 전국 순회 개최

국민권익위원회(이하 국민권익위)는 특이민원으로 고충을 겪는 공직자들을 지원하기 위해 **전국 5개 권역을 돌며 특이민원 설명회(워크숍)를 개최**한다. 워크숍은 오늘(24일) 서울에서 시작되며, 전국의 공공기관 민원 담당자들이 모여 **특이민원 대응방안, 실태 및 관리 사례**를 공유하는 자리가 될 예정이다.

### 주요 일정 및 장소

워크숍은 다음과 같은 일정으로 진행된다:

– **서울·경기·인천 지역:**
– 1차: 2025년 6월 24일(화), 서울 포스트타워 대회의실
– 2차: 2025년 6월 25일(수), 서울 포스트타워 대회의실

– **경상·부산·대구 지역:**
– 2025년 7월 1일(화), 부산 부경대학교 대학극장

– **대전·충청·세종 지역:**
– 2025년 7월 10일(목), 세종 정부세종청사 6동 대강당

– **전라·광주·제주 지역:**
– 2025년 7월 16일(수), 광주 김대중컨벤션센터 컨벤션홀

– **강원 지역:**
– 2025년 7월 23일(수), 강원 원주 국민건강보험공단 본부 강당

### 설명회의 목적

이번 워크숍은 **450개의 중앙행정기관, 지자체, 교육청, 공공기관의 민원 담당자**들이 참여하여 특이민원으로 발생하는 문제를 심도 있게 논의하고 해결책을 모색한다.

국민권익위는 특이민원으로 인해 민원 담당자들이 겪고 있는 어려움을 완화하고, 기관 내 사기 저하와 업무 방해 문제를 해결하기 위해 대처 방안을 공유할 예정이다. 구체적으로, **대응 사례와 중점 관리 사업**, 또한 참석자들의 고충을 청취하고 이를 정책 개선에 반영하려는 계획도 포함되어 있다.

### 기대 효과

박종민 국민권익위 부위원장은 이번 설명회가 “특이민원을 이해하고 효과적으로 대처할 수 있는 계기가 되길 바란다”고 말했다. 또한 “민원 담당자들의 의견을 반영하여 특이민원 대응 역량을 높일 수 있는 지원 방안을 마련하는 데 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

### 마무리

특이민원으로 고충을 겪는 민원 담당자들을 지원하려는 국민권익위의 이번 노력은, 행정의 효율성을 높이고 공직 사회의 사기 저하 문제를 해결하는 데 의미 있는 첫걸음을 내딛는 기회가 될 것으로 기대된다.

[질병관리청]한국과 몽골 보건안보 함께 준비, 합동 심포지엄 통해 협력 확대(6.24.화)
발행일: 2025-06-23 23:50

원문보기
### 한국과 몽골, 보건안보 협력 강화 위해 합동 심포지엄 개최

한국 질병관리청과 몽골 보건부는 6월 24일, 몽골 울란바토르에서 **’제2차 한-몽 합동 심포지엄’**을 개최하며 양국 간 보건분야 협력을 강화하는 발판을 마련했다. 심포지엄은 한-몽 수교 35주년을 기념해 진행되었으며, “공중보건 회복력 향상: 미래 팬데믹 대비를 위한 한-몽 협력”을 주제로 논의가 이루어졌다.

#### 주요 논의 사항 및 심포지엄 내용

1. **협력성과 발표**:
– 몽골을 대상으로 한 ODA(공적개발원조) 사업의 현황 및 성과.
– 몽골 내 조류인플루엔자 대응 모의 훈련 결과.
– 몽골 역학조사관(FETP) 교육과정 성과 발표.

2. **항생제 내성 문제 논의**:
– 몽골 항생제 내성 기초선조사 및 국가 감시체계 현황 발표.
– 심화 연구 계획 공유 및 항생제 내성 감시 네트워크에 참여하는 몽골 내 7개 의료기관에 위촉장 수여.

3. **미래 협력 방안 모색**:
– 공중보건 역량 강화를 위한 새로운 협력 방안 마련 논의.

#### 글로벌 보건 안보 강화의 발판

몽골 국립감염병센터 내에 구축된 긴급상황실은 감염병 감시와 신속한 국제공조를 위한 중요한 기반 시설로, 심포지엄 전날(6월 23일) 현판식이 진행되었다. 긴급상황실은 공중보건 위기 상황 시 다부처간 의사결정 및 회의를 지원할 예정이다.

#### 주요 인사 및 협력의 의의

참석자는 몽골 보건부 관계자, 질병관리청 의료안전예방국장, 주몽골 대한민국 대사, WHO 몽골사무소장 등으로 구성되었고, 다양한 분야에서의 협력이 강조되었다. 지영미 질병관리청장은 “이번 협력 활동이 몽골의 감염병 대응 역량 향상에 기여함과 동시에 글로벌 보건안보 강화에도 중요한 역할을 할 것”이라고 밝혔다.

### 기대효과

한국과 몽골은 이번 심포지엄을 통해 감염병 대응 역량 강화를 비롯하여 국제적 보건 문제 해결을 위한 협력 모델을 구축했다. 이는 팬데믹 위기 시대에 글로벌 공중보건 안보 강화를 위한 모범 사례가 될 전망이다.

**Note**: 해당 심포지엄은 한-몽 양국의 긴밀한 협력을 바탕으로 몽골 내 보건체계 발전 및 국제 공조 강화를 목표로 계획되었으며, 장기적인 양국 간 관계 증진에 기여할 것으로 보입니다.

[질병관리청]질병관리청-감염병전문병원-지자체 의료대응 인프라 및 전략 논의(6.24.화)
발행일: 2025-06-23 23:50

원문보기
### 2025년 신종감염병 대비, 의료대응 협의체 구체화 및 권역별 전략 논의

질병관리청(청장 지영미)은 2025년 6월 24일 서울 용산에서 ‘2025년 2분기 신종감염병 대비 의료대응 관계기관 협의체’를 개최한다. 이번 협의체는 신종감염병 발생 시 효과적인 대응을 위한 정책 공유와 협력 체계를 논의하는 자리로, 중앙부처, 지자체, 중앙 및 권역 감염병전문병원 관계자 약 150명이 참석할 예정이다.

### 주요 논의 사항

#### 1. **권역별 의료대응체계 구축 사업**
– 이번 행사 1부에서는 권역 감염병전문병원 중심의 의료대응체계 구축에 대한 구체적 사업 계획이 공유된다. 특히, 권역별 병원은 법적 기능 수행을 위한 특성화 과제를 중점적으로 추진한다. 아래는 권역별 주요 과제와 계획이다:
– **수도권**: 위기상황별 기관 역할 정립 및 수도권 내 공동대응 지침 개발.
– **충청권**: 교육 프로그램 및 콘텐츠 개발과 감염병 모의훈련 시나리오 고도화.
– **호남권**: 감염병 대응 자원 조사·관리 시스템 구축 및 단계별 운영 매뉴얼 작성.
– **경북권**: 의료인력 운영 방안 마련과 다제내성균 확산 분석.

#### 2. **감염병 전문병원 인프라 구축**
– 2부에서는 민간 의료기관 및 관계기관들의 인프라 구축 사례를 공유하며, 실용적이고 지속 가능한 감염병 대응시설 설립 방안을 논의한다.

#### 3. **운영 전략 및 과제 토론**
– 3부는 감염병전문병원 운영의 지속 가능성을 주제로 패널토의가 진행되며, 운영 지원 방안과 중장기적 모델 연구를 바탕으로 의료대응체계가 강화될 예정이다.

### 권역 감염병전문병원 구축의 의의
‘감염병전문병원 중심의 의료대응체계 구축 사업’은 의료기관 간 네트워크를 강화하고, 의료인력과 시설의 효과적인 활용을 목적으로 한다. 법적 역할 수행을 위한 연구와 모의훈련을 포함한 다각적인 접근은 감염병 대응 역량을 강화할 것으로 기대된다.

질병관리청장 지영미는 “이번 협의체가 실효성 있는 의료대응 시스템 구축 및 운영 전략 마련의 계기가 되기를 바란다”며 관계기관의 적극적인 참여를 당부했다.

### 행사 개요
– **일시**: 2025년 6월 24일(화) 10:30~15:40
– **장소**: 서울 용산 나인트리 프리미어 로카우스 호텔 플로리스홀(6층)
– **참석자**: 질병관리청, 보건복지부, 국립중앙의료원, 지자체 관계자 등
– **주요 내용**:
1. 의료대응체계 구축사업 계획 공유
2. 감염병관리시설 설립 경험 및 개선 방안 조사
3. 감염병 전문병원 중장기 운영 전략 논의

이번 협의체는 신종 감염병에 대한 대응력을 강화하기 위한 기반을 마련하고, 협력 체계를 더욱 견고히 하는 데 중요한 역할을 할 전망이다. 관계기관들의 적극적인 참여와 논의 결과가 지역사회와 의료현장에 실질적인 기여로 이어질 것으로 기대된다.

[해양경찰청]"선장님 바다날씨 확인하셨나요?" 안전조업을 위한 출항 전 기상정보 확인 당부
발행일: 2025-06-23 23:32

원문보기
### 여름철 태풍 대비, 바다 출항 전 기상정보 철저히 확인하세요

해양경찰청은 7월부터 10월까지 여름철 태풍이 집중되는 시기를 맞아 어민들에게 안전조업을 위한 강력한 당부를 전했습니다. 특히 기상특보가 발효될 경우 사고 위험이 높은 바다로의 출항과 조업을 자제하라는 내용이 주요 메시지입니다.

### 기상특보와 출항 제한
기상특보 발효 시에는 높은 파고, 강한 바람 등으로 어선 사고 위험이 급증하며, 구조 세력이 현장에 접근하기 어려워 인명 피해로 이어질 가능성이 존재합니다. 이런 이유로 관계 법령인 「어선안전조업법」에서는 출항 기준을 엄격히 설정하고, 이를 위반한 경우에는 어업허가 취소 또는 3개월 이내의 정지 등 행정처분을 부과하도록 규정하고 있습니다.

### 기상정보 확인 필수
박재화 구조안전국장은 출항 전 반드시 기상청의 날씨누리 홈페이지나 해양경찰 파출소 등을 통해 기상특보 발효 여부를 확인할 것을 강조했습니다. 기상특보에도 불구하고 반복적으로 출항 제한을 어기는 어선에 대해서는 엄격한 단속이 이뤄질 예정입니다.

### 어민 안전을 위한 책임감
해양사고는 어민들의 생명뿐 아니라 해양 생태계에도 큰 영향을 미칩니다. 따라서 여름철 태풍이 빈번한 시기에 기상정보를 꼼꼼히 확인하고 법적 기준을 준수하는 것이 본인의 안전을 지키는 데 필수적입니다.

안전한 조업과 어업을 위해 어민 및 선장님들은 기상 정보를 철저히 주시하고, 안전을 최우선으로 생각하는 습관을 가지는 것이 중요합니다.

[산림청]한반도 자생 잎갈나무, 진짜 엄마 찾는 DNA기술로 종 보존의 길 열었다!
발행일: 2025-06-23 23:26

원문보기
### 한반도 자생 잎갈나무, DNA 기술로 종 보존의 새 시대 열다

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 한반도 자생종 잎갈나무와 일본에서 도입된 낙엽송, 그리고 두 종의 교잡종을 어린 시기부터 구별할 수 있는 **미토콘드리아 DNA 기반 식별 기술**을 개발해 특허 등록에 성공했다고 밝혔습니다.

이번 기술은 **미토콘드리아 DNA**를 분석하여 어린 식물 단계에서도 ‘엄마나무’를 판별할 수 있게 한 혁신적 방법입니다. 특히, 침엽수의 미토콘드리아 DNA는 오직 엄마나무에게서만 유전되므로 이를 통해 교잡종 여부를 조기에 확인할 수 있는 것이 특징입니다. 이는 기존의 **엽록체 DNA 분석 기술**이 아빠나무의 정보만을 제공해 정확한 판별에 한계가 있던 점을 극복한 중요한 성과입니다.

### 잎갈나무의 중요한 생태학적 위치
잎갈나무(Larix gmelinii var. olgensis)는 한반도의 금강산 이북 고원 지대에서 자라는 유일한 자생종으로, 국내에서 가리왕산에 조성된 **잎갈나무 종 보존원**은 해당 종을 보호하는 중요한 장소로 꼽힙니다. 반면, 일본에서 도입된 낙엽송(Larix kaempferi)은 전국적으로 널리 식재된 나무로, 잎갈나무와 자연 교잡 가능성이 높아 해당 종의 순수성을 유지하기 위해 정밀한 유전자 분석이 필수적입니다.

### 기술의 활용 및 중요성
국립산림과학원은 이번 분석 기술을 통해 한반도 자생 잎갈나무에서 유래된 종자와 어린나무를 정확히 판별하고 **종간 교잡 개체를 구분하는 데 국내 최초로 성공**했습니다. 이 기술은 한반도 자생종의 **유전적 순도 확보**와 과학적 보존 정책의 수립에 큰 역할을 하게 됩니다.

안지영 박사는 “지속적인 산림과학 연구를 바탕으로 산림 정책에 활용 가능한 데이터를 축적해 나가겠다”고 강조하며, 이번 연구 결과가 국내 유일의 잎갈나무 종 보존원 관리에 중요한 자료로 사용되고 있다고 언급했습니다.

### 앞으로의 기대
해당 기술은 잎갈나무뿐만 아니라 다른 자생종의 교잡종 관리 및 보존에도 적용될 가능성이 큽니다. 이는 한반도의 고유 생태계를 보호하고 지속 가능한 산림 관리 체계를 구축하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

국립산림과학원은 앞으로도 산림 생명 연구를 통해 자연 유산을 지키고, 환경적·생태적 가치를 더하는 기술 개발에 박차를 가할 계획입니다.

[문화체육관광부]’2025 코리아시즌’, 한국과 스페인 문화로 잇다
발행일: 2025-06-23 23:04

원문보기
**2025 코리아시즌: 한국과 스페인 문화로 잇다**

문화체육관광부(이하 ‘문체부’)는 2025년 한국과 스페인을 중심으로 한 국제 문화 교류 프로젝트, ‘2025 코리아시즌’을 본격적으로 추진한다고 발표했습니다. 이번 행사는 두 나라의 문화적 유대를 강화하고, 한국의 다양한 전통과 현대문화를 국제적으로 알릴 기회로 마련되었습니다.

### 주요 내용

1. **대표 공연 및 행사 개최**
‘2025 코리아시즌’은 스페인 주요 도시에서 한국 전통 공연, 현대 예술 전시, 영화 상영, 한류 콘텐츠 소개 등 다양한 프로그램을 선보일 예정입니다. 한국의 대표적인 공연예술단체와 아티스트들이 참여해 한국의 다양성과 창의성을 알리며, 스페인의 대중과 문화예술계 전문가들에게 깊은 인상을 남길 예정입니다.

2. **국제 문화 교류를 통한 협력 강화**
이번 프로젝트는 양국 간 문화 외교를 확대하고, 상호 협력을 강화하는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 특히 한국의 문화 콘텐츠를 스페인 현지에 맞게 재구성하여 양국 간 이해도를 높이고 친밀감을 증진시킬 계획입니다.

3. **문화의 이해와 지속 가능성 제고**
행사는 단순히 일회성 이벤트를 넘어, 장기적인 교류의 발판을 마련하는 것이 목표입니다. 이를 위해 양국 간 전통적 문화와 현대적 흐름을 결합한 창의적인 프로그램을 선보이고자 합니다.

### 기대 효과
– 한국 문화의 글로벌 홍보 및 저변 확대
– 스페인 내 한국 문화 콘텐츠에 대한 관심 증가
– 한국과 스페인 간 문화적 교류 및 연대 강화

세부 내용과 일정은 문체부가 제공한 붙임자료([0624]문체부보도자료-2025 코리아시즌 대표 공연행사 개최.hwpx)를 통해 확인할 수 있습니다.

이번 ‘2025 코리아시즌’은 문화의 강력한 연결고리로서 한국과 스페인이 더욱 가까워지는 계기를 마련할 것입니다.


자료 출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[문화체육관광부]지자체 공연·공연장 담당자, 안전의식 개선 및 사고 예방 교육
발행일: 2025-06-23 23:03

원문보기
**지자체 공연·공연장 담당자 대상 안전의식 개선 및 사고 예방 교육 실시**

문화체육관광부(문체부)는 공연 안전 관리를 강화하고 사고를 예방하기 위해 지자체 공연 및 공연장 담당자를 대상으로 교육을 실시한다고 밝혔습니다. 이번 교육은 공연 안전관리 제도의 이해를 돕고 실질적인 사고 예방 방안을 마련하기 위해 마련된 자리입니다.

문체부는 2023년 상반기 동안 진행한 “공연 안전관리 제도 설명회”를 통해 공연 관련 안전의식을 개선하고, 관련된 시스템과 절차를 설명하며 현장에서의 사고 대응 능력을 높이는 데 중점을 두었습니다.

교육 주요 내용은 △공연장 안전점검 절차 △위험 요인 식별 및 대응 방법 △안전사고 사례 분석 △지자체별 안전관리 방안 공유 등입니다. 또한, 실무자들의 의견을 수렴해 현장에서 활용할 수 있는 개선 방안을 적극 반영할 계획입니다.

문체부 관계자는 “공연 현장에서의 안전은 관객과 공연 관계자 모두의 생명을 보호하는 필수 조건”이라며, “체계적인 안전 관리와 예방 노력이 지속적으로 이루어질 수 있도록 교육과 제도를 강화할 것”이라 밝혔습니다.

자세한 사항은 붙임파일([0624]문체부보도자료-전반기 공연 안전관리 제도 설명회.hwpx)을 통해 확인할 수 있으며, 이는 www.korea.kr에서 제공됩니다.

문의처: 문화체육관광부 공연예술정책과

[문화체육관광부]청년이 살고 싶은 세상, ‘문화’를 통해 만들어가요
발행일: 2025-06-23 23:02

원문보기
<청년이 살고 싶은 세상, '문화'를 통해 만들어가요>
문화체육관광부(문체부)가 청년 참여를 중심으로 한 새로운 문화의 장을 활성화하고, 청년과 함께 지속가능한 미래를 만들어가기 위해 **’2025년 제1차 청년문화포럼’**을 개최하였습니다.

이번 포럼은 청년들이 주체적으로 사회적 의제를 논의하고, 이를 바탕으로 정책 방향을 제시할 수 있는 플랫폼을 제공하기 위해 마련된 자리입니다. 다양한 문화적 접근을 통해 청년들이 자신의 목소리를 낼 수 있는 기회를 확대하고, 삶에 대한 가치와 새로운 비전을 공유하는 것이 주요 목표입니다.

### 💡 주요 내용:
1. **청년 문화정책 제안 및 토론**
– 청년들이 직접 참여해 현장의 목소리를 전달하고, 정책 형성 과정에 기여.
– 청년이 처한 사회적 어려움과 꿈꾸는 세상에 대한 고민을 나누는 자리 제공.

2. **문화 기반 미래 설계**
– 문화 활동을 통해 더 나은 일자리를 창출하는 방안 논의.
– 문화예술을 중심으로 한 사회적 연대와 네트워크 확대.

3. **다양한 부대행사**
– 청년 창작자와의 협업 프로그램, 전시회 개최.
– 청년 맞춤형 문화예술 워크숍 진행.

문체부는 이번 포럼을 계기로, 청년의 목소리를 폭넓게 반영한 **’청년 문화정책 로드맵’**을 마련하고, 정책 추진 과정에 청년들이 지속적으로 참여할 수 있는 환경을 강화할 계획입니다.

### 📌 문체부 관계자 발언:
“청년을 중심으로 한 문화 공유와 정책 제안을 통해 모두가 살고 싶은 세상을 만들고자 합니다. 청년들의 생각이 현실적인 변화로 이어질 수 있도록 책임감을 가지고 노력하겠습니다.”

자세한 내용은 붙임파일 **[0624]문체부보도자료-2025년 제1차 청년문화포럼 개최.hwp**을 통해 확인할 수 있습니다.

출처: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[국가유산청]조선 왕실 사당 ‘관월당’, 100년 만에 일본에서 귀환
발행일: 2025-06-23 22:39

원문보기
### 조선시대 왕실 사당 건축물로 추정되는 ‘관월당’, 100년 만에 고국으로 귀환

약 100년 전 일본으로 반출되었던 조선시대 왕실 사당 건축물로 추정되는 ‘관월당(観月堂)’이 국내로 돌아왔다. 국가유산청과 국외소재문화유산재단은 지난 6월 23일 일본 가마쿠라시 고덕원(高德院)과 기증약정을 체결하며 관월당의 부재를 한국으로 정식 양도받았다고 밝혔다.

#### 건축적 특징과 역사적 가치
관월당은 정면 3칸, 측면 2칸의 맞배지붕 단층 목조 건축물로, 조선 후기 왕실 사당의 양식을 보여준다. 내부에는 조선 궁궐 건축의 의장 요소인 파련대공, 안초공, 초엽, 초각 등이 사용되었고, 기와에는 용문, 귀면문 등 궁궐과 왕실 관련 문양이 새겨져 있다. 단청 연구 결과, 건물은 18∼19세기경 다시 채색되었으며, 화려하고 신분적 위계를 드러내는 운보문과 만자문 등이 확인되었다.

이 건물은 원래 서울 지역에 위치했을 가능성이 높으며, 1924년 조선식산은행이 일본 기업가 스기노 기세이에게 증여한 뒤 일본 도쿄를 거쳐 가마쿠라의 고덕원으로 옮겨졌다. 스기노 기세이는 이후 관월당을 고덕원에 기증하여 관음보살상을 봉안하는 기도처로 사용되었다.

#### 귀환을 가능케 한 한일 협력
이번 관월당의 귀환은 고덕원 주지 사토 다카오의 협조와 한국 측의 지속적인 고증·연구 노력의 결실이었다. 사토 다카오는 관월당의 역사적 가치를 재확인한 후 한국 내 보존이 최적의 선택이라는 점에 공감하며 적극적인 협력을 제공했다. 그는 해체와 운송 비용을 자비로 부담하며 건물의 귀환을 지원했다.

해당 프로젝트는 한일 공동 협력의 모범 사례로 평가된다. 한국 전문가들은 일본 현지에서 관월당의 정밀 실측과 보존처리에 직접 참여하였으며, 건물이 일본으로 이건된 후 기단 구성 및 지붕 방식에서 일부 변형된 점도 확인하였다.

#### 미래 계획 및 의의
현재 관월당의 부재는 파주 소재 전통건축수리기술진흥재단 수장고에 보관 중이며, 국내 전문가들이 체계적인 수리 작업을 진행할 예정이다. 국가유산청은 건물의 원래 명칭, 위치, 배향 인물 등을 밝히기 위한 추가 연구를 지속하며, 국민이 그 가치를 공유할 수 있는 보존·활용 방안을 마련할 계획이다.

최응천 국가유산청장은 이번 관월당 귀환이 “광복 80주년과 한일 국교 정상화 60주년을 맞아 양국 간 문화적 연대와 협력의 상징적 사례로 자리매김하길 기대한다”고 밝혔다.

#### 한일 문화유산 교류의 새로운 장
고덕원도 관월당의 보존과 한일 간 학술교류를 위해 별도 기금을 마련해 국외재단에 기부할 계획이다. 이번 사례는 문화유산을 매개로 한 상호 존중과 협력이 이뤄낸 성과로 평가되며, 향후 학술 연구와 문화유산 교류를 통해 양국 간 우호적 관계가 더욱 강화될 것으로 전망된다.

### 주요 인물 및 기증약정식
6월 23일 기증약정서 서명식은 국립고궁박물관에서 진행됐으며, 국가유산청 최응천 청장, 국외재단 김정희 이사장, 고덕원 사토 다카오 주지가 참석했다. 이번 행사는 관월당의 귀환이라는 역사적 순간을 기념하고, 한일 협력의 상징적 의미를 새롭게 조명했다.

[산림청]산불 예방·대응책 마련을 위해 머리 모은다.
발행일: 2025-06-23 13:02

원문보기
**산불 예방 및 대응 강화를 위한 협력 강화 – 북부지방산림청 봄철 성과보고회 개최**

북부지방산림청(청장 강혜영)이 산불 예방 및 대응력 강화를 위해 지난 6월 23일 양평쉬자파크 산림교육센터에서 ‘2025년 봄철 산불방지대책 운영 성과보고회’를 개최했다. 이 자리에는 북부지방산림청 관계자, 관련 기관 대표, 일반 국민 등 30여 명이 참석해 산불 대응 우수 사례를 공유하고 앞으로의 대책을 논의했다.

올해는 기후 변화로 인해 고온 건조한 날씨와 강한 바람 속에서 전국적으로 산불 발생 빈도가 높았다. 북부지방산림청은 제한된 자원 속에서도 자체 인력을 총동원하고 기관 간 협력을 통해 관내 102건의 산불(116ha)을 성공적으로 진압하며 인명 피해와 주요 시설물 패손을 최소화했다.

성과보고회에서는 올해 봄철 산불 대응 현장에 대한 성과를 진단하고, 산불 예방과 대응에 이바지한 유공자들을 표창하며 관련 대응 체계를 강화하기 위한 논의가 이루어졌다. 또한 보고회 참석자들은 비상연락체계 구축, 신속한 상황 전파 및 초동대응 조치 체계 등 산불 예방 및 진화를 위한 접근법을 공유했다.

강혜영 청장은 “최근 기후변화로 인해 여름철에도 산불이 발생할 가능성이 높아졌다”며, “산불조심기간뿐만 아니라 연중 지속적인 경계가 필요하다”고 밝혔다. 또한 국민들의 지속적인 관심과 적극적인 협력을 당부했다.

이번 보고회는 산불 대응의 중요성을 재확인하고 기후 변화에 대비한 전략적 접근 방안을 마련하는 계기로 평가되며, 앞으로도 산림청은 국민의 안전을 위해 꾸준히 대처 방안을 강화해 나갈 예정이다.

[국가보훈부]보훈부, 호국보훈의 달 맞아 전국 보훈복지시설 공연주간 운영
발행일: 2025-06-23 12:39

원문보기
**보훈부, 호국보훈의 달 맞아 전국 보훈복지시설 공연주간 운영**

보훈부는 6월 호국보훈의 달을 맞아 전국 보훈복지시설에서 다채로운 공연 행사를 진행한다고 밝혔다. 이번 ‘공연주간’ 행사는 국가를 위해 헌신한 보훈대상자들에게 감사와 존경의 마음을 전하고, 국민들에게 호국보훈의 정신을 널리 알리고자 기획되었다.

### 주요 내용:
– **운영 기간:** 6월 한 달 동안 특정 주간을 정해 진행.
– **대상:** 전국의 보훈복지시설과 거주 중인 보훈대상자.
– **프로그램:**
– 음악회, 연극, 전통 예술 공연 등 다양한 문화 행사가 포함됨.
– 지역 예술단체와 협력하여 수준 높은 공연 제공.
– 보훈대상자 및 가족과 지역사회 주민들이 함께 참여 가능.

### 행사 취지:
보훈부 관계자는 “이번 공연주간을 통해 국가유공자와 그 가족들의 복지를 증진하고, 국민들에게는 국가를 위한 헌신의 의미를 되새길 수 있는 소중한 계기를 마련하겠다”는 뜻을 전했다. 아울러, 이번 행사는 보훈 대상자의 문화 향유 기회를 확대하고, 지역 주민과의 소통을 강화하여 공동체적 가치를 제고하는 데 의의가 있다고 밝혔다.

자세한 행사 일정과 참여 방법은 보훈부 홈페이지와 해당 보훈복지시설을 통해 안내될 예정이다. 관련 내용은 붙임의 보도자료를 통해 확인할 수 있다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[국가보훈부]보훈부, 용산 어린이정원 보보의 집서 경찰 소방관 특별 체험프로그램 운영
발행일: 2025-06-23 12:37

원문보기
**보훈부, 용산 어린이정원 ‘보보의 집’에서 경찰·소방관 특별 체험프로그램 운영**

보훈부가 어린이들의 꿈을 키우고 공공안전의 중요성을 알리기 위해 용산 어린이정원 내 ‘보보의 집’에서 경찰관과 소방관을 주제로 한 특별 체험 프로그램을 운영합니다.

이번 프로그램은 아이들이 경찰과 소방관의 역할을 직접 체험함으로써 공공안전에 대한 이해를 높이고, 책임감과 사회적 가치에 대해 생각해볼 수 있는 기회를 제공합니다. 체험 프로그램에는 경찰 및 소방 장비를 직접 보고 만질 수 있는 코너와, 미니 체험 활동, 안전 교육 등이 포함되어 있습니다.

보훈부는 이번 프로그램이 장차 경찰관이나 소방관을 꿈꾸는 아이들에게 동기를 부여하고, 어린이들이 보다 안전한 사회를 만드는 데 기여하는 직업의 중요성을 깨닫는 계기가 되기를 기대하고 있습니다.

프로그램은 사전 등록제로 운영되며, 자세한 사항은 보훈부가 제공한 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

[외교부]민·관 합동으로 이스라엘 체류 재외국민 대피 지원
발행일: 2025-06-23 10:26

원문보기
### 이스라엘 우리 국민과 동포 45명, 정부 지원으로 이집트 무사 도착

이스라엘에 체류 중이던 우리 국민과 동포들이 정부가 제공한 특별 지원으로 이집트로 안전하게 대피했다. 이번 대피는 재이스라엘한인회, 주이스라엘대사관, 주이집트대사관, 그리고 재이집트한인회가 민·관 협력을 통해 이루어낸 결과다.

#### **대피 과정 요약**

1. **대피 경로와 배경**
– 지난 6월 23일(현지 시간), 이스라엘 체류 우리 국민 44명과 미국 국적 재외동포 1명 등 총 45명이 정부 제공 버스를 이용해 이집트에 도착했다.
– 이는 6월 16일, 이스라엘에서 요르단으로의 대피 지원에 이어 두 번째 민·관 합동 대피 사례로, 이스라엘과 이란 지역의 안전 우려에 따른 조치다.

2. **기관 간 긴밀한 공조**
– *재이스라엘한인회*: 대피 희망자를 모집하고 관련 정보를 주이스라엘대사관에 전달.
– *주이스라엘대사관*: 정부 제공 차량으로 이스라엘-이집트 국경까지 동행하며 출국 수속 지원.
– *주이집트대사관*: 이집트 입국 수속 지원 및 임차 버스를 이용해 카이로로 이동.
– *재이집트한인회*: 카이로 교민 자택에서 대피 인원이 머물 수 있도록 홈스테이 주선.

3. **향후 지원 계획**
– 주이집트대사관은 귀국 항공편 안내와 기타 영사 서비스를 제공할 계획이다.

#### **외교부의 권고 사항**

외교부는 이스라엘과 이란 전 지역에 대한 여행경보를 6월 17일 이후 3단계(출국권고)로 상향 조정했다. 이에 따라 두 지역에 체류 중인 국민들에게 신변 안전에 각별히 유의하고, 대사관의 안내에 따라 신속히 출국할 것을 권고했다. 이어 해당 지역으로의 모든 여행을 취소하거나 연기할 것을 당부했다.

**이번 사례는 재외국민 보호와 긴급 대피 과정에서 민·관 협력의 중요성을 다시 한번 보여줬다. 현재도 해외 체류 중인 국민들의 안전 확보를 위해 외교부와 각 대사관들의 노력이 지속되고 있다.**

2025-06-24 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명정부 청사진 그릴 국정기획위원회 출범

요약보기
한국어
국정기획위원회가 이재명정부의 국정운영 방향을 제시하며 6월 16일 출범했다.

위원회는 정책 수립, 정부 조직 개편 등을 위해 분과위원회 및 국민소통 플랫폼을 운영하며 중단기 과제를 구체적으로 마련할 계획이다.

English
The State Planning Committee launched on June 16 to outline the governance direction of the Lee Jae-myung administration.

It plans to operate sector-specific committees and a public communication platform to develop detailed short- and long-term policy objectives and reorganize government structures.

日本語
国政企画委員会が6月16日に出発し、李在明政権の運営方向を提示しました。

委員会は分科委員会と国民交流プラットフォームを活用し、中・短期課題を具体的に準備し、政府組織改編を進める計画です。

中文
国政规划委员会于6月16日正式成立,提出了李在明政府的运行方向。

委员会计划通过分组委员会和公众沟通平台,具体制定短期和长期政策目标,并进行政府结构调整。

Italiano
Il Comitato di Pianificazione Nazionale è stato inaugurato il 16 giugno per delineare la direzione del governo di Lee Jae-myung.

Ha intenzione di operare tramite commissioni tematiche e una piattaforma di comunicazione pubblica per preparare dettagliatamente obiettivi politici a breve e lungo termine e riorganizzare le strutture governative.

요약

이재명정부 청사진 그릴 국정기획위원회 출범
발행일: 2025-06-23 23:34

원문보기
### 국정기획위원회 출범: 이재명 정부의 5년 청사진

이재명 정부는 새로운 정부의 국정운영 방향을 설정하기 위한 **국정기획위원회**(이하 국정기획위)를 2023년 6월 16일 출범시켰습니다. 해당 위원회는 새 정부 출발과 함께 **국정철학**을 반영한 국정과제와 정부 조직 개편안을 마련하며, 대통령직인수위원회의 역할을 대신하여 향후 **60일간 활동**할 예정입니다.

국정기획위는 ▲기획분과 ▲경제1·2분과 ▲사회1·2분과 ▲정치행정분과 ▲외교안보분과 등 **총 7개 분과**로 구성돼 부문별 세부 국정과제를 검토하고 조율하게 됩니다. 위원장에는 이한주 민주연구원장이 임명됐으며, 55명의 각계 전문가가 활동합니다.

### 주요 활동 및 목표

1. **국정과제 수립**:
– 각 분과위원회는 하루 두 차례 공약 검토 및 국정과제안을 개발합니다.
– 과제는 단기 및 중장기 과제로 구분하여 촘촘한 실행 계획을 마련할 예정입니다.
– 기후위기와 같은 중장기 과제에 대해서는 지속적이고 실효적 실행을 강조합니다.

2. **국민 소통**:
– **국민주권위원회**와 **국정자문단**을 설치해 다양한 의견을 수렴하며 국민 접근성을 높이고자 합니다.
– 온라인 플랫폼을 통해 국민 제안을 받고, 국민이 직접 위원회를 방문해 의견을 제시할 수 있는 창구도 마련되었습니다.

3. **정부조직 개편**:
– 별도 TF 구성을 통해 기능과 권한의 집중을 분산하고 효율성을 강화하며, **AI 3대 강국 도약**과 기후위기 대응에 적합한 조직 개편안을 제시할 계획입니다.

### ‘진짜 성장’을 위한 전략

국정기획위는 6월 17일 발표한 **’대한민국 진짜 성장을 위한 전략’** 보고서를 통해 세부 목표와 로드맵을 밝혔습니다. 이재명 대통령이 후보 시절 강조했던 ‘진짜 성장’이라는 개념을 구체화한 이 보고서에는 다음과 같은 주요 목표가 포함됩니다:

1. **AI 3대 강국**: 현재 7위 수준인 국가 AI 경쟁력을 끌어올리겠다는 포부.
2. **잠재성장률 3%**: 경제 활성화를 위해 목표를 상향 설정.
3. **국력 5강**: 경제·외교·안보 등 다각적인 국력 증강.

이를 실현하기 위해 **국민참여 성장**과 **공정한 시장질서 확립**을 중심으로 한 혁신적 발전 방안을 제시했습니다. 구체적 추진 과제로는 다음을 강조했습니다:
– 미래전략산업 육성과 AI 경쟁력 확보.
– 탄소중립 및 전통 제조업 구조 개편.
– 중소·벤처기업 및 지역 경제 활성화.
– 국토공간 혁신과 지역균형 발전.
– 공정하고 상생하는 경제 질서 구축.

### 결론

이재명 정부의 국정기획위원회는 **회복·성장·행복**이라는 비전을 실현하기 위해 국민 의견을 적극 반영하며, 구체적이고 실효성 있는 정책을 마련하고자 의지를 다지고 있습니다. 특히 AI 기술, 기후위기 대응, 중소·벤처기업 육성 등 선진화를 위한 다양한 접근을 통해 한국의 잠재력과 국력을 한 단계 끌어올릴 계획입니다.

앞으로 국정기획위의 활동과 제안이 대한민국의 방향성에 어떤 영향을 미칠지 주목됩니다.

2025-06-23 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[농촌진흥청]고랭지 감자밭, 지금 역병 방제하세요.

요약보기
한국어
농촌진흥청은 강원도 고랭지 감자 재배지에서 6월 28일∼7월 5일 사이에 역병 발생이 예측된다며 철저한 방제를 당부했다.

방제는 6월 23일부터 보호 살균제를 살포하고 이후 기상 조건에 따라 치료 살균제를 사용하는 것이 중요하다.

English
The Rural Development Administration predicts potato late blight outbreaks in highland farms in Gangwon Province from June 28 to July 5 and has urged strict preventive measures.

Farmers should begin spraying protective fungicides on June 23 and adapt to weather conditions by applying therapeutic fungicides if necessary.

日本語
農村振興庁は、6月28日から7月5日の間、江原道の高冷地にあるジャガイモ栽培地で晩疫が発生すると予測し、徹底的な防除を呼び掛けた。

防除は6月23日から保護殺菌剤を散布し、その後の気象条件に応じて治療用殺菌剤を使用することが重要である。

中文
农村振兴厅预测江原道高冷地区的马铃薯种植地将在6月28日至7月5日之间爆发晚疫病,并敦促采取严格的防控措施。

从6月23日开始喷洒保护性杀菌剂,根据天气条件决定是否使用治疗性杀菌剂非常重要。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale prevede l’insorgere della peronospora nelle zone montane della Provincia di Gangwon tra il 28 giugno e il 5 luglio, esortando a un controllo rigoroso.

È essenziale iniziare a spruzzare fungicidi protettivi il 23 giugno e, successivamente, utilizzare fungicidi terapeutici in base alle condizioni meteorologiche.

[농촌진흥청]’농업 분야 기후변화·기상재해 대응’ 부처 간 협력 강화한다

요약보기
한국어
농촌진흥청 국립농업과학원이 기상청 국립기상과학원과 농업 기상·기후 분야 연구 협력을 위해 6월 23일 업무협약을 체결했다.

이번 협약은 위험 기상·기후 예측 기술, 조기경보 서비스 개선, 기술 및 전문 인력 교류 등을 통해 농업 지역의 기후 재난 대응 역량을 높이는 데 초점을 맞췄다.

English
The National Institute of Agricultural Sciences under RDA signed an MOU with the National Institute of Meteorological Sciences on June 23 to strengthen research collaboration in agricultural weather and climate.

The agreement focuses on developing prediction and monitoring technologies for hazardous weather, improving early warning systems, and exchanging expertise and personnel to enhance disaster response capabilities in agricultural regions.

日本語
農村振興庁国立農業科学院が6月23日に気象庁国立気象科学院と農業の気象・気候分野での研究協力を目的とした業務協約を締結した。

この協約は、危険気象予測技術や早期警報サービスの改善、技術交換と専門人材の育成を通じて農業地域の気候災害対応能力を強化することを目指している。

中文
农业振兴厅国立农业科学院于6月23日与气象厅国立气象科学院签署了关于农业气象和气候研究合作的协议。

协议重点在于开发危险气象预测技术、改进预警服务系统、以及通过技术和专业人才交流提升农业地区的气候灾害应对能力。

Italiano
L’Istituto nazionale di scienze agricole dell’Agenzia per lo sviluppo rurale ha firmato il 23 giugno un accordo con l’Istituto nazionale di meteorologia per rafforzare la collaborazione nella ricerca sul meteo e clima agricolo.

L’accordo si concentra sullo sviluppo di tecnologie di previsione per condizioni meteorologiche pericolose, sul miglioramento dei sistemi di allerta precoce e sullo scambio di competenze e personale per potenziare la capacità di risposta ai disastri climatici nelle aree agricole.

[과학기술정보통신부]GPU 확보 사업(1차 추경, 1.46조원 규모) 참여 사업자(컨소시엄) 공모 결과

요약보기
한국어
정부는 1.46조 원 규모의 GPU 확보를 위한 1차 추경 사업에 참여하는 컨소시엄 공모 결과를 발표했습니다.

관련 자세한 사항은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The government has announced consortium results for the first supplementary budget project, valued at 1.46 trillion KRW, to secure GPUs.

Further details can be found in the attached documents.

日本語
政府はGPU確保のための1.46兆ウォン規模の第一次補正予算事業に関するコンソーシアム公募結果を発表しました。

詳細は添付ファイルで確認できます。

中文
政府公布了关于规模为1.46万亿韩元的GPU保障第一次追加预算项目的联合体招标结果。

具体细节可通过附件文件查看。

Italiano
Il governo ha annunciato i risultati del consorzio per il primo progetto di bilancio supplementare da 1,46 trilioni di KRW volto a garantire GPU.

Ulteriori dettagli sono disponibili nei documenti allegati.

[중소벤처기업부]「코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」 성황리 마무리

요약보기
한국어
중소벤처기업부와 한국국제전시는 2025 코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타에서 1.1억 달러 규모의 수출 상담을 진행하고 총 66만 달러의 현장 계약을 성사시켰다고 밝혔다.

이번 행사에서는 5.3만 명의 참관객과 1,903건의 B2B 상담이 이루어졌으며, 글로벌 바이어를 활용한 해외진출 성공 사례들이 발표되었다.

English
The Ministry of SMEs and Startups and Korea International Exhibition announced that the 2025 Cosmobeauty Seoul X K-Beauty Festa facilitated export consultations totaling $1.1 billion, including on-site contracts worth $660,000.

The event was attended by 53,000 visitors, with 1,903 B2B consultations conducted, showcasing successful cases of global market expansion through international buyers.

日本語
中小ベンチャー企業部と韓国国際展示は、2025コスモビューティーソウルX K-ビューティーフェスタで総額1.1億ドルの輸出相談と、現場契約66万ドルを達成したと発表しました。

今回の展示会では5.3万人の来場者と1,903件のB2B相談が行われ、海外バイヤーを通じたグローバル市場進出成功例が披露されました。

中文
中小企业部与韩国国际展览公司宣布,在“2025 Cosmo Beauty Seoul X K-Beauty Festa”期间完成了总计1.1亿美元的出口咨询,其中现场签署了66万美元的合同。

该活动吸引了5.3万名观众,进行了1,903次B2B咨询,并展示了通过国际买家成功进入全球市场的案例。

Italiano
Il Ministero delle PMI e Startups e Korea International Exhibition hanno annunciato che il Cosmobeauty Seoul X K-Beauty Festa 2025 ha facilitato consulenze per esportazioni del valore totale di 1,1 miliardi di dollari, inclusi contratti diretti per 660.000 dollari.

L’evento ha visto la partecipazione di 53.000 visitatori e 1.903 consultazioni B2B, mostrando casi di successo di espansione nel mercato globale tramite compratori internazionali.

[외교부]2025년 한중 미래지향 교류사업 대표단 방한

요약보기
한국어
2025년 한중 미래지향 교류사업 대표단이 6월 23일부터 27일까지 한국을 방문하여 서울, 경기, 경주 등을 순회하며 지자체 관계자와 면담하고 기업을 방문한다.

대표단은 경주에서 APEC 정상회의 회의장과 역사문화 유적지를 둘러볼 예정이며, 한중 지방정부 교류 활성화 논의에 초점을 맞추고 있다.

English
The 2025 Korea-China Future-Oriented Exchange Delegation will visit South Korea from June 23 to 27, touring Seoul, Gyeonggi Province, and Gyeongju while meeting with local government officials and visiting businesses.

In Gyeongju, the delegation plans to visit the APEC summit venue and historical-cultural sites, emphasizing discussions on fostering Korea-China local government exchanges.

日本語
2025年韓中未来志向交流事業の代表団が6月23日から27日まで韓国を訪問し、ソウル、京畿道、慶州を巡りながら地方自治体関係者と面談し、企業を訪問します。

代表団は慶州でAPEC首脳会議の会場や歴史文化遺跡の訪問を予定しており、韓中地方自治体間交流の活性化について議論を深める予定です。

中文
2025年中韩未来合作交流项目代表团将于6月23日至27日期间访问韩国,参观首尔、京畿道和庆州,并与地方政府官员会面及访问企业。

代表团计划在庆州参观APEC峰会会场和历史文化遗址,重点讨论中韩地方政府交流的活跃化问题。

Italiano
La delegazione del progetto di scambio futuro Corea-Cina 2025 visiterà la Corea del Sud dal 23 al 27 giugno, recandosi a Seoul, Gyeonggi e Gyeongju per incontrare rappresentanti dei governi locali e delle imprese.

A Gyeongju, la delegazione prevede di visitare la sede del vertice APEC e siti storici e culturali, concentrandosi sulle discussioni per promuovere gli scambi tra i governi locali di Corea e Cina.

[행정안전부]전지공장 화재 재발방지대책 추진상황 점검회의 개최

요약보기
한국어
행정안전부는 전지공장 화재 재발방지대책의 추진 상황 점검을 위해 6월 23일 회의를 개최했다.

이번 회의에서는 화재 예방 조치와 대책의 이행 현황이 논의되었다.

English
The Ministry of the Interior and Safety held a meeting on June 23 to review measures for preventing battery factory fires.

Discussions focused on the implementation status of fire prevention measures.

日本語
行政安全部は、6月23日にバッテリー工場の火災再発防止対策の進捗状況を確認する会議を開催しました。

この会議では、火災予防措置と対策の実施状況が話し合われました。

中文
行政安全部于6月23日召开会议,检查电池工厂火灾防控措施的推进情况。

会议讨论了火灾预防措施的实施现状。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha organizzato una riunione il 23 giugno per valutare le misure di prevenzione degli incendi nelle fabbriche di batterie.

Durante l’incontro sono stati discussi lo stato di attuazione delle misure preventive.

[과학기술정보통신부]과기정통부 제1차관, 한-스위스 양자과학 기술협력 확대 방안 논의

요약보기
한국어
과기정통부 제1차관은 한-스위스 양자과학 기술협력 확대를 위한 방안을 논의했습니다.

이번 협력 논의는 양국의 과학기술 발전과 혁신을 위한 새로운 기회를 마련하기 위해 진행되었습니다.

English
The First Vice Minister of the Ministry of Science and ICT discussed ways to expand quantum science and technology cooperation between Korea and Switzerland.

This collaboration aims to create new opportunities for scientific and technological advancement and innovation in both nations.

日本語
科学技術省の第1次官は、韓国とスイス間の量子科学技術協力拡大の方策について話し合いました。

この協力は、両国の科学技術の発展と革新に向けた新たな機会を創出することを目的としています。

中文
韩国科学技术部第一次官讨论了扩大韩瑞两国量子科学技术合作的方案。

此合作旨在为两国的科学技术发展和创新创造新的机会。

Italiano
Il Primo Vice Ministro del Ministero della Scienza e ICT ha discusso i modi per ampliare la cooperazione nella scienza e tecnologia quantistica tra Corea e Svizzera.

Questa collaborazione mira a creare nuove opportunità per lo sviluppo e l’innovazione scientifica e tecnologica in entrambi i paesi.

[산림청]바이오플라스틱의 원료, 나무에서 찾는다!

요약보기
한국어
국립산림과학원이 산화촉매분획 기술을 활용해 목재를 완전히 액상화하고 바이오플라스틱 원료인 리그닌 단량체를 생산하는 연구를 시작했습니다.

이 기술은 기존 공정 대비 찌꺼기가 남지 않으며 회수율이 높고, 리그닌 단량체는 석유 화학 원료를 대체하며 탄소 배출 감소와 지속 가능한 순환 경제 실현에 기여할 것으로 기대됩니다.

English
The National Institute of Forest Science has launched research using oxidation-catalyst fractionation technology to liquefy wood completely and produce lignin monomers as a raw material for bioplastics.

This method leaves no residue compared to traditional processes, improves yield, and is expected to replace petrochemical raw materials, reduce carbon emissions, and foster a sustainable circular economy.

日本語
国立山林科学院は酸化触媒分画技術を活用し、木材を完全に液化してバイオプラスチック原料であるリグニン単量体を生産する研究を開始しました。

この技術は従来の工程に比べて残渣がなく、回収率が高く、石油化学原料の代替、炭素排出の削減、持続可能な循環経済の実現に寄与することが期待されています。

中文
韩国国立山林科学院启动了利用氧化催化分级技术将木材完全液化并生产作为生物塑料原料的木质素单体的研究。

这种技术与传统工艺相比无残渣,回收率高,有望替代石油化学原料,减少碳排放,并促进可持续循环经济的发展。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha avviato una ricerca che utilizza la tecnologia di frazionamento catalitico a ossidazione per liquefare completamente il legno e produrre monomeri di lignina come materia prima per bioplastiche.

Questa tecnologia, rispetto ai processi tradizionali, non lascia residui, aumenta il rendimento e può sostituire le materie prime petrolchimiche, ridurre le emissioni di carbonio e contribuire a un’economia circolare sostenibile.

[고용노동부]근로복지공단, 취약계층 노후생활보장 위해 전문가들과 뜻 모아…

요약보기
한국어
근로복지공단은 23일 서울 여의도에서 정부, 노사단체, 학계 전문가들이 참여한 퇴직연금 세미나를 개최했다.

이번 세미나는 취약계층의 안정적인 노후 소득 보장을 위해 퇴직연금제도 개선 방안을 논의하는 자리였다.

English
The Korea Workers’ Compensation & Welfare Service held a seminar on the 23rd in Yeouido, Seoul, bringing together the government, labor organizations, and academic experts.

The event focused on discussing improvements to the retirement pension system to ensure stable income for vulnerable groups in their later years.

日本語
勤労福祉公団は23日、ソウル汝矣島で政府、労使団体、学界の専門家を招いて退職年金セミナーを開催した。

セミナーでは、脆弱層の安定的な老後収入を保障するための退職年金制度改善策について議論が行われた。

中文
韩国勤劳福利公团于23日在首尔汝矣岛举办了有政府、劳资团体和学界专家参加的退休年金研讨会。

此次研讨会旨在讨论改善退休年金制度,以保障弱势群体稳定的老年收入。

Italiano
Il Servizio Welfare dei Lavoratori ha organizzato il 23 un seminario a Yeouido, Seoul, con la partecipazione di governo, organizzazioni sindacali ed esperti accademici.

L’evento si è concentrato sulla discussione delle migliorie al sistema pensionistico per garantire redditi stabili alle fasce vulnerabili della popolazione anziana.

[고용노동부]한국장애인고용공단-동아쏘시오그룹 ‘장애인 고용을 통한 ESG경영 실천’ 약속

요약보기
한국어
한국장애인고용공단과 동아쏘시오그룹은 6월 23일 장애인 고용증진을 위한 업무협약을 체결했다.

이번 협약은 양질의 장애인 고용 창출과 포용적 조직 문화 조성을 목표로 하고 있다.

English
The Korea Employment Agency for the Disabled and Dong-A Socio Group signed a business agreement on June 23 to promote employment for persons with disabilities.

The agreement aims to create quality jobs for disabled individuals and foster an inclusive organizational culture.

日本語
韓国障害者雇用公団と東亜ソシオグループは、6月23日に障害者雇用促進のための業務協約を締結しました。

この協約は、質の高い障害者雇用の創出と包括的な組織文化の形成を目的としています。

中文
韩国残疾人就业公团与东亚集团于6月23日签署了促进残疾人就业的合作协议。

该协议旨在创造优质的残疾人就业机会并构建包容性的组织文化。

Italiano
L’Agenzia coreana per l’impiego dei disabili e il gruppo Dong-A Socio hanno firmato un accordo il 23 giugno per promuovere l’occupazione delle persone con disabilità.

L’accordo mira a creare posti di lavoro di qualità per i disabili e promuovere una cultura organizzativa inclusiva.

[과학기술정보통신부]과기정통부, SKT 신규가입자 모집 중단 해제

요약보기
한국어
과기정통부는 SK텔레콤의 신규 가입자 모집 중단 조치를 해제한다고 발표했습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The Ministry of Science and ICT announced the lifting of restrictions on new subscriber recruitment for SK Telecom.

Further details can be found in the attached file.

日本語
科学技術情報通信部はSKテレコムの新規加入者募集停止措置を解除すると発表しました。

詳しい内容は添付ファイルで確認できます。

中文
科学技术信息通信部宣布解除对SK电信招募新用户的限制措施。

详细信息可通过附件文件查看。

Italiano
Il Ministero della Scienza e ICT ha annunciato la revoca delle restrizioni per la registrazione di nuovi utenti di SK Telecom.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel file allegato.

[통계청]통계청, 올해로 12년째 인구 서머세미나 개최

요약보기
한국어
통계청은 오는 6월 23일부터 7월 11일까지 대전과 서울에서 제12회 인구 서머세미나를 개최한다.

해외 저명 학자들이 강사로 참여하며, R 프로그램 활용과 현장 적용성을 높인 커리큘럼으로 구성된다.

한국 센서스 100주년을 기념하며 인구통계 역량 강화를 위한 교육을 제공할 예정이다.

English
Statistics Korea will host the 12th Population Summer Seminar from June 23 to July 11 in Daejeon and Seoul.

Renowned international scholars will lead the seminar, with an R program-based curriculum emphasizing practical application.

The seminar will also celebrate 100 years of Korean Census history and aim to enhance demographic expertise.

日本語
統計庁は6月23日から7月11日まで、大田とソウルで第12回人口サマーセミナーを開催する予定です。

著名な学者が講師を務め、Rプログラムを活用した実践的なカリキュラムが提供されます。

韓国国勢調査100周年を記念し、人口統計能力強化を目指した教育を行います。

中文
统计厅将于6月23日至7月11日在大田和首尔举办第十二届人口夏季研讨会。

国际知名学者将担任讲师,并采用基于R程序的课程,加强实际应用能力。

会议将庆祝韩国人口普查100周年,同时致力于提升人口统计领域的能力。

Italiano
L’agenzia di statistica coreana ospiterà il 12° Seminario Estivo sulla Popolazione dal 23 giugno all’11 luglio a Daejeon e Seoul.

Accademici internazionali di fama terranno il seminario, con un curriculum basato su programmi R e focalizzato sull’applicazione pratica.

Il seminario celebra i 100 anni del censimento coreano, mirando a rafforzare le competenze demografiche globali.

[조달청]조달청, 전문평가제로 공공정보화사업의 품질 높인다

요약보기
한국어
조달청은 ‘범정부 초거대AI 공통기반 구현’ 사업에 전문평가제를 도입하여 삼성SDS 컨소시엄과 계약을 체결했다.

이는 공공정보화사업의 품질 향상을 위해 세부 전문 분야별로 평가를 심층적으로 진행하는 제도로 이해관계자들의 만족도를 높이고 있다.

English
The Public Procurement Service (PPS) has signed a contract for the ‘Government-wide Hyper-scale AI Common Infrastructure Implementation’ project using a specialized evaluation system.

This system enhances the quality of public digitalization initiatives by conducting in-depth assessments in specific professional areas, improving stakeholder satisfaction.

日本語
調達庁は「政府全体の巨大規模AI共通基盤構築」事業に専門評価制度を導入し、Samsung SDSコンソーシアムと契約を締結した。

専門評価は、特定分野を深く評価することで公共ICT事業の品質向上と関係者の満足度向上を目指している。

中文
韩国采购厅通过引入专门评估制度,与三星SDS财团签署了“政府超大规模AI共通基础建设”项目的合同。

该制度通过对特定专业领域进行深入评估,提高了公共信息化项目的质量并增加了利益相关者的满意度。

Italiano
L’Agenzia per gli Appalti Pubblici ha firmato un contratto con il consorzio Samsung SDS per il progetto “Implementazione di una piattaforma comune di intelligenza artificiale su larga scala”.

Questo sistema mira a migliorare la qualità dei progetti di digitalizzazione pubblica mediante valutazioni approfondite nei settori specifici, aumentando la soddisfazione degli stakeholder.

[법무부]법무부-국가기록원, AI 대전환 시기에 기록물 디지털화 협업

요약보기
한국어
법무부 교정본부와 국가기록원이 AI 시대에 대비해 종이 기록물 디지털화 사업을 공동 추진한다.

이 사업은 교정시설의 수형자가 디지털화 과정에서 중요한 역할을 할 것으로 기대된다.

English
The Ministry of Justice and the National Archives are collaborating to digitize paper records in preparation for the AI era.

In this project, inmates in correctional facilities are expected to play a key role in the digitization process.

日本語
法務部矯正本部と国立記録院がAI時代に向けて紙記録のデジタル化事業を共同で進めると発表しました。

この事業では、拘置所の受刑者がデジタル化作業に重要な役割を果たすことが期待されています。

中文
司法部矫正本部和国家档案馆宣布合作推进纸质档案数字化项目,以迎接人工智能时代。

项目中,监狱的服刑人员预计将在数字化过程中扮演重要角色。

Italiano
Il Ministero della Giustizia e gli Archivi Nazionali collaborano per digitalizzare i documenti cartacei in preparazione all’era dell’AI.

In questo progetto, i detenuti delle strutture correttive sono previsti assumere un ruolo chiave nel processo di digitalizzazione.

[특허청]세계 시장을 잡아라! 특허청, WIPO와 함께하는 국제출원 설명회 개최

요약보기
한국어
특허청은 세계지식재산기구(WIPO)와 함께 6월 25일 서울에서 ‘2025년 상반기 국제출원 설명회’를 개최한다.

이번 설명회는 PCT 국제출원 동향, ePCT 사용법, 방식심사 사례 등 국제 지식재산권 확보를 위한 체계적인 정보를 제공할 예정이다.

English
The Korean Intellectual Property Office (KIPO) will co-host the “First Half of 2025 International Patent Application Seminar” with WIPO in Seoul on June 25.

The seminar aims to provide systematic insights into PCT trends, ePCT usage, and examination case studies to support global intellectual property rights acquisition.

日本語
韓国特許庁は世界知的所有権機関(WIPO)と共同で「2025年上半期国際出願説明会」を6月25日にソウルで開催します。

この説明会では、PCT国際出願の動向、ePCTの使用方法、審査事例など、国際的な知的財産権確保に必要な情報が体系的に提供されます。

中文
韩国专利局与世界知识产权组织(WIPO)合作,将于6月25日在首尔举办“2025年上半年国际申请说明会”。

说明会将系统介绍PCT国际申请趋势、ePCT使用方法以及审查案例,支持全球知识产权的获得。

Italiano
L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale (KIPO), insieme al WIPO, terrà il “Seminario sulle Domande Internazionali per il Primo Semestre 2025” il 25 giugno a Seul.

Durante l’evento verranno forniti approfondimenti sui trend delle domande PCT, sull’uso di ePCT e su casi pratici di esame per supportare l’acquisizione dei diritti di proprietà intellettuale internazionali.

[특허청]특허청, 한류상표 우선심사로 수출지원에 적극 나선다!

요약보기
한국어
특허청은 한류 상표 기반 수출 지원을 위해 간담회를 개최하고, 상표권 확보 및 보호 전략을 논의했다.

한류 상품의 우선심사 처리기간을 단축하고, 기업의 분쟁 대응을 위한 맞춤형 지원을 강화할 예정이다.

English
The Korean Intellectual Property Office held a meeting to discuss export support strategies based on Hallyu trademarks.

They aim to reduce the review processing time for priority applications and provide tailored support for trademark dispute management.

日本語
韓国特許庁は、韓流商標に基づく輸出支援のため会議を開催し、商標権確保と保護戦略について議論した。

商標の優先審査処理期間の短縮と、企業の紛争対応に向けた適応型支援を強化する予定である。

中文
韩国特许厅召开会议,讨论基于韩流商标的出口支持策略并研究商标权的获取与保护战略。

计划缩短商标优先审查流程时间,并强化针对企业商标争议的定制式支援。

Italiano
L’Ufficio Brevetti Coreano ha tenuto una riunione per discutere le strategie di supporto all’esportazione basate sui marchi Hallyu.

L’obiettivo è ridurre i tempi di revisione prioritaria e rafforzare il supporto su misura per la gestione delle controversie sui marchi.

[공정거래위원회]벽걸이형 에어컨 5개 제품 비교정보 제공

요약보기
한국어
지구온난화와 1인 가구 증가로 벽걸이 에어컨 수요가 증가하는 가운데, 한국소비자원이 주요 브랜드 5개 제품을 품질, 에너지비용, 안전성 측면에서 평가했다.

평가 결과 제품 간 냉방속도, 온도편차, 소음, 가격 및 에너지비용 등에서 차이가 있었으며, 에너지소비효율등급은 표시등급과 모두 일치했다.

English
Amid rising demand for wall-mounted air conditioners due to global warming and the growth of single-person households, the Korea Consumer Agency evaluated the quality, energy costs, and safety of five major brand products.

The assessment revealed differences in cooling speed, temperature deviation, noise levels, price, and monthly energy costs, while energy efficiency grades matched the labeled ratings.

日本語
地球温暖化と一人暮らしの増加により、壁掛け型エアコンの需要が増加している中、韓国消費者院が主要ブランド5製品の品質、エネルギー費用、安全性を評価しました。

評価結果では、冷房速度、温度の偏差、最大騒音、価格、月間エネルギー費用などで製品間に違いがあり、エネルギー消費効率等級は表示された等級と一致していました。

中文
随着全球变暖和单人家庭的增加,对挂墙式空调的需求上升,韩国消费者院对五个主要品牌的产品进行了质量、能源成本和安全性评估。

评估结果显示,产品在制冷速度、温度偏差、最大噪音、价格和月能源成本等方面存在差异,而能源效率等级均与标示等级一致。

Italiano
A causa del riscaldamento globale e dell’aumento dei nuclei familiari unipersonali, la domanda di condizionatori a parete è in crescita, e l’Agenzia dei Consumatori della Corea ha valutato qualità, costi energetici e sicurezza di cinque principali marchi.

I risultati mostrano differenze tra i prodotti in velocità di raffreddamento, deviazione della temperatura, rumore massimo, prezzo e costi energetici mensili, mentre i gradi di efficienza energetica corrispondono tutti ai livelli indicati.

[소방청]"국민 불편 줄이고, 국민 안전 예방 행정" 소방청, 시스템 고도화로 예방업무 혁신

요약보기
한국어
소방청은 화재 예방과 민원 편의를 위해 소방예방정보시스템을 고도화하고 온라인 서비스를 확대할 계획을 발표했다.

이번 조치로 민원 절차를 간소화하며 현장 대응력을 강화하고 국민 만족도를 제고할 방침이다.

English
The National Fire Agency unveiled a plan to enhance the Fire Prevention Information System and expand online services for fire safety prevention.

This initiative aims to simplify administrative processes, strengthen on-site response capabilities, and boost public satisfaction.

日本語
消防庁は、防火情報システムの高度化とオンラインサービスの拡充計画を発表しました。

この取り組みにより、手続き簡素化、現場対応力強化、そして市民満足度の向上を目指します。

中文
消防厅宣布了提升消防预防信息系统功能并扩大在线服务的计划。

此举旨在简化流程、加强现场响应能力并提升公众满意度。

Italiano
L’Agenzia Nazionale per i Vigili del Fuoco ha presentato un piano per migliorare il Sistema Informativo di Prevenzione Incendi e ampliare i servizi online.

L’obiettivo è semplificare le procedure, rafforzare le capacità di risposta sul campo e aumentare la soddisfazione pubblica.

[과학기술정보통신부]한국, 제47차 다중 매체(멀티미디어) 부호화 분야 국제표준화회의(ISO/IEC JTC 1/SC 29) 개최

요약보기
한국어
한국은 제47차 국제표준화회의(ISO/IEC JTC 1/SC 29)를 개최하며 다중 매체 부호화 표준 제정에 기여하고 있습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인 가능합니다.

English
South Korea is hosting the 47th International Standardization Meeting (ISO/IEC JTC 1/SC 29), contributing to setting standards in multimedia coding.

For more details, please refer to the attached file.

日本語
韓国は第47回国際標準化会議(ISO/IEC JTC 1/SC 29)を開催し、マルチメディア符号化標準の制定に貢献しています。

詳細は添付ファイルをご参照ください。

中文
韩国正在举办第47届国际标准化会议(ISO/IEC JTC 1/SC 29),为多媒体编码标准的制定作出贡献。

详情请参考附件文件。

Italiano
La Corea del Sud ospita la 47ª Conferenza Internazionale di Standardizzazione (ISO/IEC JTC 1/SC 29), contribuendo alla definizione degli standard per la codifica multimediale.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel file allegato.

[과학기술정보통신부]’중고 단말 안심거래 사업자’ 첫 인증기업 나왔다!

요약보기
한국어
정부는 7개 업체를 안심거래 사업자로 선정하며 중고폰 거래 안전성을 강화한다는 계획을 발표했다.

이 인증제도의 첫 시행으로 건전한 중고폰 시장 조성에 대한 기대가 높아지고 있다.

English
The government announced the selection of seven companies as secure transaction providers to enhance the safety of used phone trading.

This marks the first implementation of the certification system, raising expectations for a healthier used phone market.

日本語
政府は7社を安心取引事業者として選定し、中古携帯電話取引の安全性向上を目指す計画を発表しました。

この認証制度の初導入により、健全な中古携帯市場の形成への期待が高まっています。

中文
政府宣布选定七家公司为安全交易提供商,以提高二手手机交易的安全性。

这一认证制度的首次实施,使人们对健康发展的二手手机市场充满期待。

Italiano
Il governo ha annunciato la selezione di sette aziende come operatori di transazioni sicure per rafforzare la sicurezza nel commercio di telefoni usati.

Questa prima implementazione del sistema di certificazione aumenta le aspettative per un mercato dei telefoni usati più sano.

[과학기술정보통신부]국산 인공지능 반도체, 도시 안전을 획기적으로 개선한다

요약보기
한국어
과학기술정보통신부는 「내장형 인공지능 서비스 실증·확산」 사업에 본격 착수했습니다.

국산 AI 반도체를 사용하여 CCTV, 드론, 로봇 등 기기로 산불 대피경로 안내, 수상 안전사고 점검, 치안 강화 등 도시 단위 실증을 추진합니다.

English
The Ministry of Science and ICT has officially launched the “On-Device AI Service Demonstration and Expansion” project.

It aims to implement large-scale urban trials using domestic AI semiconductors in devices like CCTV, drones, and robots for wildfire evacuation guidance, water safety monitoring, and public safety enhancement.

日本語
科学技術情報通信部は「内蔵型AIサービス実証・拡散」事業を本格的に開始しました。

国産AI半導体を活用して、CCTVやドローン、ロボットなどの機器で山火事避難路案内、水上事故モニタリング、治安強化などを都市規模で実証します。

中文
韩国科学技术信息通信部正式启动了“内嵌式人工智能服务验证与推广”项目。

该计划将利用国产AI半导体,通过闭路电视、无人机和机器人等设备,在城市范围内开展森林火灾疏散路线指引、水上安全监控和治安强化的大规模试点。

Italiano
Il Ministero della Scienza e delle TIC ha avviato ufficialmente il progetto “Servizi AI integrati: dimostrazione e diffusione”.

Utilizzando semiconduttori AI domestici, saranno implementati test su larga scala in città tramite dispositivi come CCTV, droni e robot per l’evacuazione durante gli incendi, il monitoraggio della sicurezza acquatica e il rafforzamento della sicurezza pubblica.

[과학기술정보통신부]국산 인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델) 학습데이터, 민·관 협력으로 모은다

요약보기
한국어
국산 인공지능 기초 모형의 학습데이터를 민간과 정부 협력으로 수집할 예정입니다.

자세한 정보는 첨부파일에서 확인할 수 있습니다.

English
Korea plans to gather training data for domestic AI foundation models through public-private collaboration.

Detailed information can be found in the attached file.

日本語
韓国は、国内AI基盤モデルの学習データを官民協力で収集する予定です。

詳しい情報は添付ファイルで確認できます。

中文
韩国将通过政府与民间合作收集国产AI基础模型的训练数据。

详细信息请参考附件文件。

Italiano
La Corea prevede di raccogliere i dati di addestramento per i modelli di intelligenza artificiale nazionali attraverso la collaborazione pubblico-privata.

Le informazioni dettagliate sono disponibili nel file allegato.

[과학기술정보통신부]국민과 함께 만드는 새로운 물리 놀이터

요약보기
한국어
정부는 국민과 협력하여 새로운 형식의 물리 놀이터를 개발한다는 계획을 발표했습니다.

자세한 사항은 관련 첨부파일에서 확인할 수 있습니다.

English
The government announced plans to develop a new type of physical playground in collaboration with citizens.

Detailed information can be found in the attached documents.

日本語
政府は国民と協力し、新しいタイプの物理遊び場を開発する計画を発表しました。

詳細は添付ファイルをご確認ください。

中文
政府宣布计划与民众合作开发一种新型的物理活动游乐场。

详细信息可在附件中查看。

Italiano
Il governo ha annunciato un piano per sviluppare un nuovo tipo di parco giochi fisico in collaborazione con i cittadini.

Ulteriori dettagli sono disponibili nei documenti allegati.

[인사혁신처]국가공무원 민간경력자 채용 경쟁률 21대 1로 소폭 상승

요약보기
한국어
올해 국가공무원 민간경력자 5·7급 일괄채용시험 경쟁률이 21대 1로 작년보다 증가했으며, 총 3,304명이 지원했다.

직급별로는 7급 일반행정분야가 197대 1로 가장 높은 경쟁률을 기록했고, 여성 지원자 비율이 51.8%를 차지했다.

필기시험은 오는 7월 19일에 진행될 예정이다.

English
This year, the competition rate for Korea’s civil servant recruitment exam for grades 5 and 7 is 21:1, slightly higher than last year, with 3,304 applicants.

The highest competition was seen in the 7th grade general administration sector, at 197:1, and women accounted for 51.8% of total applicants.

The written test is scheduled for July 19.

日本語
今年の国家公務員民間経歴者5・7級採用試験の競争率は21対1となり、昨年より増加し、合計3,304人が応募しました。

7級一般行政分野が197対1で最も高い競争率を示し、女性応募者の割合は51.8%を占めました。

筆記試験は7月19日に実施される予定です。

中文
今年国家公务员民营经验者5、7级招聘考试竞争率为21:1,高于去年,共有3,304人申请。

其中7级一般行政领域竞争率最高,达197:1,女性申请者占比为51.8%。

笔试定于7月19日进行。

Italiano
Quest’anno il tasso di concorrenza per il reclutamento dei funzionari statali di grado 5 e 7 in Corea è 21:1, leggermente più alto rispetto all’anno scorso, con 3.304 candidati.

Il settore dell’amministrazione generale di grado 7 ha registrato la concorrenza più elevata, pari a 197:1, e le donne rappresentano il 51,8% dei candidati totali.

L’esame scritto è previsto per il 19 luglio.

[행정안전부]국가기록원-법무부, AI 대전환 시기에 기록물 디지털화 협업

요약보기
한국어
행정안전부 국가기록원과 법무부 교정본부는 디지털 대전환을 위한 기록물 디지털화 사업을 공동 추진한다고 발표했다.

이는 인공지능(AI) 기술 기반을 마련하기 위한 협업의 일환이다.

English
The Ministry of Interior and Safety’s National Archives and the Ministry of Justice’s Correctional Bureau have announced a joint initiative to digitize records.

This is part of their collaboration to establish a foundation for the digital transformation using AI technology.

日本語
行政安全部国家記録院と法務部矯正本部は記録物のデジタル化事業を共同で推進すると発表した。

これはAI技術を活用したデジタル転換基盤を構築する取り組みの一環である。

中文
韩国行政安全部国家记录院与法务部矫正本部宣布共同推进记录材料数字化项目。

此举是为建立以人工智能技术为基础的数字化转型平台的一部分。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e Sicurezza e l’Ufficio Nazionale degli Archivi, insieme al Ministero della Giustizia, hanno annunciato un’iniziativa congiunta per la digitalizzazione dei documenti.

Questo fa parte degli sforzi per creare un’infrastruttura basata sulla tecnologia AI per la trasformazione digitale.

[환경부]멸종위기종 금개구리 복원 성공… 6년전 준성체 방사 후 920마리까지 늘어나

요약보기
한국어
국립생태원이 금개구리 복원 성공을 기념하며 6월 23일 충남 서천군에서 기념행사를 개최한다고 밝혔다.
6년간의 복원 사업으로 금개구리 개체 수가 안정적으로 증가했으며, 이번 성과를 바탕으로 전국적인 확산 및 추가 연구가 진행될 예정이다.

English
The National Institute of Ecology announced a commemorative event on June 23 in Seocheon, South Korea, celebrating the successful restoration of the endangered golden frog species.
Over six years, the project increased the frog population, and plans are underway to expand this success nationwide with further studies.

日本語
国立生態院は6月23日、韓国忠南瑞山郡で絶滅危機種である金色カエルの復元成功を記念するイベントを開催すると発表しました。
6年間の事業を通じて個体数が安定的に増加し、今回の成果を基に全国的な拡散と後続研究が進められる予定です。

中文
国立生态院宣布,将于6月23日在韩国忠南瑞山郡举办纪念活动,庆祝濒危物种金蛙的复原成功。
经过6年项目,该物种数量稳定增长,并计划以此成果为基础推动全国扩散及后续研究。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Ecologia ha annunciato un evento commemorativo il 23 giugno a Seocheon, Corea del Sud, in onore del successo nella riabilitazione della rana dorata minacciata di estinzione.
Dopo sei anni, la popolazione della specie è aumentata stabilmente, e sono in corso progetti per espandere il successo a livello nazionale con ulteriori studi.

[보건복지부]국립재활원-공무원연금공단, 공상공무원 전문재활서비스 지원 업무협약 체결

요약보기
한국어
국립재활원과 공무원연금공단이 공상공무원의 재활 및 직무복귀를 지원하기 위해 전문재활서비스 연계 업무협약을 체결했다.

이를 통해 공상공무원들은 선부담 없이 전문 재활 치료를 받을 수 있으며, 다양한 프로그램을 통해 안정적 직무복귀가 가능할 것으로 기대된다.

English
The National Rehabilitation Center and the Government Employees Pension Service signed an MOU to support rehabilitation and job return for injured government employees.

This agreement allows these employees to access professional rehabilitation services without prepayment, facilitating their smooth reintegration into work through specialized programs.

日本語
国立リハビリテーションセンターと公務員年金公団が、公務災害を受けた公務員のリハビリと職務復帰を支援するための専門リハビリサービス連携に関する協定を締結した。

これにより、公務災害公務員は事前負担なく専門的なリハビリ治療を受けられ、安定した職務復帰が期待される。

中文
国家康复中心与公务员养老金公团签署了协议,以支持因公受伤公务员的康复和工作回归。

协议使公务员在无需预付治疗费用的情况下获得专业康复服务,并通过多样化的项目帮助他们顺利恢复工作。

Italiano
Il Centro Nazionale di Riabilitazione e il Fondo Pensione per i Dipendenti Pubblici hanno firmato un accordo per supportare la riabilitazione e il ritorno al lavoro dei dipendenti pubblici infortunati.

Grazie a questo accordo, i dipendenti possono accedere a servizi di riabilitazione professionale senza pagamento anticipato, facilitando un reintegro lavorativo stabile attraverso programmi specializzati.

[보건복지부]2025년 사회서비스 품질인증제 사업 참여기관 모집 공고

요약보기
한국어
보건복지부와 중앙사회서비스원은 2025년 사회서비스 품질인증제 사업 참여기관을 6월 23일부터 7월 11일까지 모집합니다.
새롭게 추가된 가사·간병지원 사업 등 총 5개 서비스에서 우수 기관을 선발하며, 인증서와 컨설팅 지원 등의 혜택을 제공합니다.

English
The Ministry of Health and Welfare and the Central Social Service Institute will recruit participants for the 2025 Social Service Quality Certification program from June 23 to July 11.
Outstanding institutions in five services, including the newly added home care support program, will be selected and provided with certification and consulting benefits.

日本語
保健福祉部と中央社会サービス院は6月23日から7月11日まで、2025年社会サービス品質認証事業の参加機関を募集します。
新たに追加された家事・介護支援事業を含む5つのサービス分野で優秀な機関を選定し、認証書やコンサルティングの支援を提供します。

中文
卫生福利部与中央社会服务院于6月23日至7月11日招募2025年社会服务质量认证项目的参与机构。
将在新增的家务护理支持项目等五项服务中选出优秀机构,并提供认证书和咨询服务等福利。

Italiano
Il Ministero della Salute e l’Istituto Centrale dei Servizi Sociali selezioneranno istituzioni per il programma di Certificazione della Qualità dei Servizi Sociali 2025 dal 23 giugno all’11 luglio.
Verranno scelti istituti eccellenti nei cinque servizi, incluso il nuovo programma di supporto domiciliare, con benefici come certificazioni e consulenze.

[산림청]산림청, 송이 피해임가에 대체작물 조성 맞춤형 컨설팅 지원

요약보기
한국어
산림청은 대형산불 피해를 입은 송이 채취 임업인을 지원하기 위해 맞춤형 컨설팅을 통해 대체작물 조성사업 관련 정보를 제공했다.

해당 사업은 산나물, 표고버섯 등 단기소득 임산물 재배 기반을 지원하며, 2025년 추가경정 예산으로 59억 원이 책정돼 있다.

English
The Korea Forest Service provided tailored consulting to assist mushroom harvesters affected by wildfires, offering guidance on the cultivation of substitute crops.

This project supports the farming of short-term income forestry products like wild herbs and shiitake mushrooms, with a supplementary budget of 5.9 billion KRW allocated for 2025.

日本語
山林庁は森林火災の被害を受けた松茸採取者を支援するために、代替作物育成事業に関するカスタマイズ情報を提供しました。

この事業では山菜やしいたけなどの短期収入林産物の栽培基盤をサポートし、2025年の追加予算として59億ウォンが割り当てられています。

中文
韩国森林厅针对因森林火灾受害的松茸采收者提供了定制咨询,介绍了关于替代作物种植的相关信息。

该项目支持种植短期农林收入作物,如山菜和香菇,并在2025年追加财政预算中拨款59亿韩元推动实施。

Italiano
Il Servizio Forestale della Corea ha fornito consulenza personalizzata agli operatori forestali colpiti dagli incendi boschivi, offrendo informazioni sui progetti di coltivazione di colture sostitutive.

Il progetto sostiene la coltivazione di prodotti forestali a reddito a breve termine come erbe selvatiche e funghi shiitake, con un budget supplementare di 59 miliardi di KRW previsto per il 2025.

[산업통상자원부]폭염 전에 끝낸다! 1만 8천 가구 에어컨 설치 완료 예정

요약보기
한국어
산업통상자원부는 저소득층 1만 8천 가구를 대상으로 고효율 에어컨 설치를 6월 말까지 완료할 예정이다.

에너지 바우처를 통해 전기요금 부담을 낮추며 폭염에 취약한 가구들이 실제로 에어컨을 사용할 수 있도록 지원한다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy plans to complete the installation of energy-efficient air conditioners for 18,000 low-income households by the end of June.

Energy vouchers will reduce electricity bill burdens, ensuring vulnerable households can actually use air conditioning during the heatwaves.

日本語
産業通商資源部は6月末までに低所得層の1万8千世帯に高効率エアコンの設置を完了する予定です。

エネルギーバウチャーを通じて電気料金の負担を軽減し、熱波に弱い家庭が実際にエアコンを利用できるよう支援します。

中文
韩国产业通商资源部计划在六月底之前完成为低收入家庭安装1.8万台高效空调的任务。

通过能源补贴降低电费负担,确保弱势家庭在高温时期实际使用空调。

Italiano
Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia prevede di completare l’installazione di condizionatori ad alta efficienza energetica per 18.000 famiglie a basso reddito entro fine giugno.

I buoni energetici contribuiranno a ridurre i costi delle bollette elettriche, garantendo che le famiglie vulnerabili possano effettivamente utilizzare i condizionatori durante le ondate di calore.

[산업통상자원부]6월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검

요약보기
한국어
산업통상자원부는 6월 수출동향 점검회의를 통해 반도체, 바이오헬스 등 일부 품목의 수출 증가와 석유제품 및 석유화학 수출 감소를 확인하였다.

미국의 이란 핵시설 공습으로 인해 중동 정세 변화가 수출입에 영향을 미칠 가능성이 지적되었으며, 대응 체계 강화가 요청되었다.

English
The Ministry of Trade, Industry and Energy reviewed June export trends, noting increases in semiconductor and bio-health exports but declines in oil and petrochemical exports.

Concerns were raised about potential impacts on trade due to the U.S. attack on Iranian nuclear facilities, with calls for enhanced monitoring and readiness.

日本語
産業通商資源部は6月の輸出動向会議にて、半導体やバイオヘルスなどの輸出増加と石油製品、石油化学製品の輸出減少を確認しました。

米国によるイラン核施設への攻撃が貿易に与える影響について懸念が提起され、対応体制の強化が求められました。

中文
韩国产业通商资源部在六月出口监督会议上确认了半导体和生物健康等出口增长,以及石油产品和石油化学品出口下降的情况。

美军对伊朗核设施的攻击可能对贸易产生影响,引发了加强监管和强化应对措施的呼吁。

Italiano
Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha esaminato le tendenze delle esportazioni di giugno, registrando aumenti per semiconduttori e bio-health, ma cali per prodotti petroliferi e petrolchimici.

Preoccupazioni sono state espresse riguardo agli impatti commerciali del bombardamento delle strutture nucleari iraniane da parte degli Stati Uniti, con richieste di rafforzare il monitoraggio e la preparazione.

[국토교통부]12·29여객기참사 피해지역 경제회복 본격화

요약보기
한국어
12·29 여객기 참사로 피해를 입은 지역의 경제 회복이 본격화되고 있습니다.

정부는 복구와 함께 지역 경제 활성화를 위한 지원 방안을 마련했습니다.

English
The economic recovery of areas affected by the December 29 passenger plane crash is now underway.

The government has prepared support measures to revitalize the local economy alongside restoration efforts.

日本語
12月29日の旅客機事故で被害を受けた地域の経済回復が本格化しています。

政府は復興と地域経済の活性化を目的とした支援策を準備しました。

中文
12月29日客机事故受影响地区的经济复苏已开始加速。

政府制定了支持措施,旨在促进当地经济复苏与灾后重建同步进行。

Italiano
La ripresa economica delle zone colpite dall’incidente aereo del 29 dicembre è in corso.

Il governo ha predisposto misure di supporto per stimolare l’economia locale insieme agli sforzi di ricostruzione.

[해양수산부]국내 최초 항만 청정복합에너지 클러스터 조성사업 투자양해각서(MOU) 체결

요약보기
한국어
충남 대산항에 국내 최초로 청정복합에너지 클러스터를 조성하기 위한 투자양해각서가 체결되었다.

HD 현대오일뱅크는 8천억 원을 투자해 2032년까지 친환경에너지 생산시설을 단계적으로 구축할 계획이다.

정부와 지자체는 행정·재정적 지원을 약속하며, 탄소중립을 위한 항만 내 친환경사업 확대를 강조했다.

English
An MOU has been signed to establish South Korea’s first clean energy cluster at Daesan Port.

HD Hyundai Oilbank will invest 800 billion KRW to construct eco-friendly energy production facilities by 2032.

The government and local authorities pledged administrative and financial support while emphasizing carbon neutrality in ports.

日本語
韓国初の清浄複合エネルギークラスターを大山港に設置するための投資覚書が締結された。

HD現代オイルバンクは2032年までに8,000億ウォンを投じて、環境に優しいエネルギー生産施設を段階的に構築する予定だ。

政府と地方自治体は行政・財政的支援を約束し、港湾でのカーボンニュートラル事業の拡大を強調した。

中文
韩国在大山港签署了首个清洁能源综合集群的投资谅解备忘录。

HD现代石油银行计划投资8,000亿韩元,于2032年前分阶段建立环保能源生产设施。

政府和地方政府承诺提供行政和财政支持,并强调在港口扩大碳中和环保项目的重要性。

Italiano
Firmato un accordo per creare il primo cluster di energia pulita della Corea presso il porto di Daesan.

HD Hyundai Oilbank investirà 800 miliardi di KRW per realizzare gradualmente impianti di produzione di energia ecologica entro il 2032.

Il governo e le autorità locali hanno promesso sostegno amministrativo e finanziario, sottolineando l’importanza della neutralità carbonica nei porti.

[해양수산부]높아지는 해사 사이버안전 관리의 중요성, 효과적 대응을 위해 한자리에 모인다

요약보기
한국어
해양수산부와 국가정보원이 해사 분야 사이버 위험성에 효과적으로 대응하기 위해 6월 24일 부산에서 전문가 포럼을 개최한다.

이번 포럼은 최신 정책과 기술을 공유하며 해운, 조선 등 각 분야 관계자를 대상으로 사이버 공격 사례와 대응 방안을 논의할 예정이다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries and the National Intelligence Service will hold a forum on June 24 in Busan to address maritime cyber risks effectively.

The forum will share policies, technologies, and discuss cyber attack cases and countermeasures with professionals from shipping, shipbuilding, and other industries.

日本語
海洋水産部と国家情報院は、海事分野のサイバーセキュリティ問題に効果的に対応するため、6月24日に釜山で専門家フォーラムを開催します。

このフォーラムでは、政策と技術を共有し、海運や造船など各分野の関係者とサイバー攻撃事例や対応策について議論する予定です。

中文
韩国海洋水产部和国家情报院将于6月24日在釜山举办专家论坛,以有效应对海事领域的网络安全风险。

论坛将分享最新政策与技术,并与航运、造船等各领域专家讨论网络攻击案例及应对措施。

Italiano
Il Ministero degli Affari Marittimi e della Pesca e il Servizio di Intelligence Nazionale terranno un forum il 24 giugno a Busan per affrontare i rischi informatici marittimi in modo efficace.

Il forum condividerà politiche, tecnologie e discuterà casi di attacchi informatici con esperti dei settori della navigazione e della costruzione navale.

[해양수산부]경치 좋은 등대에서 문화행사 체험하세요

요약보기
한국어
제2회 대한민국 등대주간이 오는 6월 27일부터 7월 6일까지 전국 24곳에서 개최됩니다.

이 행사는 등대의 중요성과 가치를 알리기 위해 다양한 문화행사와 체험 프로그램을 제공합니다.

행사 관련 정보는 ‘등대와 바다’ 누리집에서 확인할 수 있습니다.

English
The 2nd Korea Lighthouse Week is scheduled to take place from June 27 to July 6 at 24 locations nationwide.

This event aims to highlight the importance and value of lighthouses through various cultural events and experience programs.

Event details can be found on the ‘Lighthouse and Sea’ website.

日本語
第2回韓国灯台週間が6月27日から7月6日まで全国24か所で開催されます。

このイベントは、灯台の重要性と価値を広めるため、さまざまな文化イベントや体験プログラムを提供します。

イベント情報は「灯台と海」ウェブサイトで確認できます。

中文
第二届韩国灯塔周将于6月27日至7月6日在全国24个地点举行。

活动旨在通过多样的文化活动和体验项目宣传灯塔的重要性和价值。

活动详情可在“灯塔与大海”网站上查阅。

Italiano
La seconda Settimana dei Fari della Corea si terrà dal 27 giugno al 6 luglio in 24 località nazionali.

L’evento mira a evidenziare l’importanza e il valore dei fari tramite varie attività culturali e programmi esperienziali.

I dettagli sull’evento sono disponibili sul sito ‘Fari e Mare’.

[산림청]국립방태산·운장산자연휴양림 시설 개선 후 재개장

요약보기
한국어
국립자연휴양림관리소는 국립방태산자연휴양림과 국립운장산자연휴양림이 2년간의 보수공사를 마치고 각각 6월 27일과 7월 1일 재개장한다고 밝혔다.
방태산자연휴양림은 산림문화휴양관을 철거하고 연립동과 캐빈하우스 등을 신축하여 쾌적함과 독립성을 높였으며, 운장산자연휴양림은 장애인 객실을 포함해 숲속의집과 캐빈하우스를 새로 건축해 편의성을 강화하였다.

English
The Korea Forest Service announced that Bangtaesan and Unjangsan Natural Recreation Forests, following two years of renovation, will reopen on June 27 and July 1, respectively.
Bangtaesan Forest replaced old facilities with new lodging types, enhancing comfort and privacy, while Unjangsan Forest added new cabins and accessible rooms, improving convenience for visitors.

日本語
韓国森林庁は、国立方台山自然休養林と国立運章山自然休養林が2年間の改修工事を終え、それぞれ6月27日と7月1日に再開することを発表しました。
方台山では老朽化した施設を撤去し、新たに連立棟やキャビンハウスを建設し快適性と独立性を向上させ、運章山では障害者向け客室やキャビンハウスを新築し利便性を強化しました。

中文
韩国森林署宣布,国立方台山自然休养林和国立运章山自然休养林经过两年的维修工程,将分别于6月27日和7月1日重新开放。
方台山休养林拆除了老旧设施,并新建了联排和小屋,提高了舒适度和独立性;而运章山休养林则新增了无障碍客房及森林中的小屋,进一步提升了便捷性。

Italiano
Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato che le foreste naturali Bangtaesan e Unjangsan, dopo due anni di lavori di ristrutturazione, riapriranno rispettivamente il 27 giugno e il 1° luglio.
La foresta di Bangtaesan ha sostituito le strutture obsolete con nuove casette dotate di maggiore comfort e indipendenza, mentre la foresta di Unjangsan ha aggiunto nuovi alloggi accessibili e cabine migliorando la comodità per i visitatori.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 이달 23일부터 ‘농촌관광 실태조사’ 실시

요약보기
한국어
농촌진흥청은 현장 수요에 맞는 정책 자료를 마련하기 위해 8월 8일까지 15세 이상 국민 5,100명과 농촌관광 사업자 1,000명을 대상으로 실태조사를 실시합니다.

조사 결과는 농촌관광 활성화 및 지역경제 발전을 위한 정책 기초자료로 활용될 예정이며, 참여자의 협조를 당부했습니다.

English
The Rural Development Administration is conducting a survey until August 8, targeting 5,100 citizens aged 15 and older, as well as 1,000 rural tourism operators, to prepare policy materials that address field demands.

The collected data will be used as a foundation for policies to revitalize rural tourism and boost local economies, with the administration urging active participation.

日本語
農村振興庁は現場ニーズに対応した政策資料を作成するため、8月8日までに15歳以上の国民5,100人と農村観光事業者1,000人を対象に実態調査を実施します。

調査結果は農村観光の活性化や地域経済発展のための政策基礎資料として活用される予定で、対象者の積極的な参加を呼びかけています。

中文
农村振兴厅为了制定符合实际需求的政策资料,将于8月8日前对5100名15岁以上的公民和1000名农村旅游经营者进行实况调查。

调查结果将被用于促进农村旅游和地方经济发展的政策基础资料,并呼吁相关人员积极参与。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale sta conducendo un’indagine fino all’8 agosto su 5.100 cittadini di età pari o superiore a 15 anni e 1.000 operatori del turismo rurale per preparare materiale politico basato sulle esigenze locali.

I risultati della ricerca saranno utilizzati come base per politiche volte a rivitalizzare il turismo rurale e stimolare l’economia locale, invitando alla partecipazione attiva dei destinatari.

[산림청]산림청, 산불예방숲가꾸기 품질과 효과 높인다

요약보기
한국어
산림청은 산불 위험을 줄이기 위해 ‘산불예방 숲가꾸기’ 사업 점검과 제도 개선을 강화하고 있다고 밝혔다.

숲가꾸기를 통해 산불확산 속도를 감소시키며 피해를 줄이는 효과를 입증받았으며, 올해는 전문 컨설팅과 현장 점검을 확대해 사업 관리와 실효성을 높일 예정이다.

English
The Korea Forest Service announced efforts to strengthen inspections and institutional improvements for the “Wildfire Prevention Forest Management” project aimed at reducing wildfire risks.

The project has proven effective in slowing wildfire spread and minimizing damages, and this year it will expand expert consulting and field inspections to enhance project management and effectiveness.

日本語
韓国山林庁は山火事のリスクを減らすための「山火事防止森づくり」事業に関する点検と制度改善を強化すると発表しました。

この事業は山火事拡散の速度を抑え、被害を軽減する効果が証明されており、今年は専門的なコンサルティングや現場訪問を拡大して事業の管理と実効性を向上させる予定です。

中文
韩国山林厅宣布加强对“山火预防森林管理”项目的检查和制度改进,以减少山火风险。

该项目已证明能够减缓山火蔓延并减少损失,今年将扩大专家咨询和现场检查,以提高项目管理和效能。

Italiano
Il Servizio Forestale della Corea ha annunciato sforzi per potenziare le verifiche e migliorare le istituzioni relative al progetto “Gestione Forestale per la Prevenzione degli Incendi”.

Il progetto ha dimostrato di essere efficace nel rallentare la diffusione degli incendi boschivi e nel minimizzare i danni, e quest’anno si prevede di espandere le consulenze degli esperti e i controlli sul campo per migliorarne la gestione e l’efficacia.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 이달의 신간

요약보기
한국어
농촌진흥청은 농업기계 보관을 효율적으로 돕기 위해 「농기계 보관창고 표준설계도서」를 발간했다.

이 설계도서는 다양한 규모와 구조에 맞춘 설계 유형과 시공 정보를 포함해 농가가 설계 비용과 시간을 줄일 수 있도록 돕는다.

농업기술센터와 관련 기관에서도 활용 가능하며, PDF 파일 형태로 온라인에서 열람할 수 있다.

English
The Rural Development Administration released the “Standard Design Manual for Agricultural Machinery Storage” to assist efficient machinery storage.

This manual includes various design types and construction details, reducing design costs and time for farmers.

It is accessible online as a PDF and can also be utilized by agricultural technology centers and other related institutions.

日本語
農村振興庁は、農業機械の効率的な保管を支援するため、「農業機械保管倉庫標準設計書」を発刊しました。

この設計書は、様々な規模や構造に対応した設計タイプや施工情報を含み、設計費用と時間の削減を助けます。

PDF形式でオンライン閲覧が可能で、農業技術センターなどの関連機関でも活用できます。

中文
农村振兴厅发布了《农机存储标准设计手册》以帮助提升农机存储效率。

该手册包含多种规模和结构的设计类型及施工信息,帮助农户节省设计成本和时间。

它可以在线以PDF形式访问,并供农业技术中心及相关机构使用。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha pubblicato il “Manuale di Progettazione Standard per il Magazzino delle Macchine Agricole” per migliorare la gestione dello stoccaggio.

Il manuale include vari tipi di progettazioni e dettagli di costruzione per ridurre tempi e costi di progettazione per gli agricoltori.

È disponibile online in formato PDF e può essere utilizzato anche dai centri di tecnologia agricola e altre istituzioni correlate.

[농촌진흥청]벼 흰잎마름병 상습 발생지, 병원성 강한 특정 균 점유율 높아

요약보기
한국어
농촌진흥청은 벼 흰잎마름병균의 강한 병원형 ‘K3a’가 국내 주요 지역에서 우점하고 있음을 확인하며 사전 방제와 재배지 환경 관리를 강조했다.
장기적 대책으로 저항성 유전자 2개 이상을 보유한 품종으로의 전환을 제안하며, 신품종 개발과 기존 품종의 개선을 권장했다.

English
The Rural Development Administration identified the dominant presence of the virulent strain ‘K3a’ of rice bacterial leaf blight in key domestic regions.
They emphasized proactive control measures and suggested switching to new varieties with enhanced resistance genes as a long-term solution.

日本語
農村振興庁は、稲の白葉枯病菌の病原性が強い病原型「K3a」が国内の主要地域で優勢であることを確認した。
事前防除の徹底と、抵抗性遺伝子を複数保有する品種への転換を長期的な対策として提案した。

中文
农村振兴厅确认稻白叶枯病菌的强致病型“K3a”已在国内主要地区占据主导地位。
他们提出了预防措施,并建议长期改种含有多个抗性基因的新型品种。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha rilevato che la variante altamente patogena ‘K3a’ del batterio della ruggine del riso è dominante in varie regioni domestiche.
Ha sottolineato l’importanza di misure preventive e ha suggerito il passaggio a varietà con geni di resistenza migliorati come soluzione a lungo termine.

[농촌진흥청]버섯 채집부터 관찰까지, 자연 속 생태조사 참여하세요

요약보기
한국어
전남 장성군 축령산에서 7월 10일과 11일 이틀간 ‘2025년 버섯, 균류 생태조사’가 개최된다.

참가자들은 버섯과 균류를 직접 관찰하고 채집하며, 전문가의 종 분류 결과를 공유하는 활동에 참여할 수 있다.

English
The ‘2025 Mushroom and Fungus Ecology Survey’ will be held on July 10 and 11 at Chukryongsan in Jangseong County, South Korea.

Participants can observe and collect fungi, and experts will classify the collected specimens to share results.

日本語
2025年「キノコ・菌類生態調査」が韓国・長城郡の祝霊山で7月10日と11日の二日間にわたり開催されます。

参加者は現地でキノコや菌類を観察・採取し、専門家が分類した結果を共有する機会が提供されます。

中文
2025年蘑菇和菌类生态调查将于7月10日至11日在韩国长城郡的祝灵山举行。

参与者可以现场观察和采集蘑菇,并与专家分享分类结果。

Italiano
Il 10 e 11 luglio 2025 si terrà la “Ricerca sull’ecologia dei funghi e dei microrganismi” presso Chukryongsan, nella contea di Jangseong, Corea del Sud.

I partecipanti potranno osservare e raccogliere funghi, condivisione delle classificazioni effettuate dagli esperti inclusa.

[산림청]탄소중립 실현·기후위기 대응하는 목조 건축소재 기술, 세계에 알리다

요약보기
한국어
국립산림과학원이 브라질 리우데자네이루에서 열린 제6회 국제 바이오기반 건축자재 학술대회에 참가해 목질 기반 건축소재 연구 성과를 발표했다.

국산 목질 자재의 구조 안정성과 실효성을 입증한 자료를 통해 탄소중립 실현과 기후위기 대응 가능성을 국제적으로 인정받았다.

English
The Korea Forest Research Institute presented its research on wood-based architectural materials at the 6th International Conference on Bio-Based Building Materials held in Rio de Janeiro, Brazil.

The findings demonstrated the structural stability and practicality of domestic wood materials, contributing to global recognition in addressing carbon neutrality and climate challenges.

日本語
韓国国立山林科学院はブラジル・リオデジャネイロで開催された第6回国際バイオベース建築資材学術大会で、木質系建築資材に関する研究成果を発表した。

国産木質資材の構造安定性と実用性を証明し、炭素中立と気候危機対応に貢献する可能性を国際的に認められた。

中文
韩国国立森林科学院在巴西里约热内卢举行的第六届国际生物基建筑材料学术大会上展示了木质建筑材料研究成果。

通过证明国产木质材料的结构稳定性和实际应用性,国际社会认可其在实现碳中和和应对气候危机中的潜力。

Italiano
L’Istituto Forestale Nazionale della Corea ha presentato i suoi risultati di ricerca sui materiali edilizi a base di legno durante la sesta Conferenza Internazionale sui Materiali da Costruzione Bio-Based a Rio de Janeiro, Brasile.

I risultati hanno dimostrato la stabilità strutturale e l’efficacia dei materiali domestici in legno, guadagnando riconoscimenti globali per il loro contributo alla neutralità carbonica e alla lotta contro le crisi climatiche.

[조달청]조달청, 나라장터 계약정보 악용 범죄… 강력 대응·예방한다.

요약보기
한국어
조달청은 나라장터 계약 정보를 악용한 사칭범죄를 예방하기 위해 적극 대응할 계획이다.

기관 정보 확인, 피해신고 접수 및 수사기관 통보 등 예방 활동을 강화하며 각종 사기 행위에 대한 경고와 피해 방지책을 실시하고 있다.

English
The Public Procurement Service plans to actively combat fraud crimes that exploit contract information on the government procurement platform (Narajangteo).

Efforts include verifying institutional details, reporting incidents, and notifying investigative agencies to strengthen preventive measures against scams.

日本語
調達庁は「国の調達システム」の契約情報を悪用した詐欺犯罪に積極的に対応する予定です。

機関情報の確認、被害報告の受付及び捜査機関への通知など、詐欺行為に対する予防活動を強化しています。

中文
韩国采购厅计划积极应对利用国家采购平台合同信息进行的冒用犯罪。

措施包括确认机构信息、接收受害报告以及向调查机关通报,以加强防范诈骗行为。

Italiano
L’Agenzia per gli Appalti Pubblici intende affrontare attivamente i crimini di frode che sfruttano le informazioni sui contratti del sistema di approvvigionamento statale (Narajangteo).

Le misure includono la verifica delle informazioni istituzionali, la segnalazione dei casi e la comunicazione alle autorità investigative per rafforzare la prevenzione delle truffe.

요약

[농촌진흥청]고랭지 감자밭, 지금 역병 방제하세요.
발행일: 2025-06-23 09:01

원문보기
### 감자 역병 발생 예측, 신속한 방제 필요… 농가 대응 방안

농촌진흥청은 강원도 고랭지 일대 감자 재배지에서 **6월 28일∼7월 5일 사이에 감자 역병**(Phytophthora infestans)이 발생할 가능성이 높다고 예측했다. 이에 따라 감자 재배 농가와 씨감자 생산 기관은 **6월 23일부터 살균제를 사용해 예방**에 나설 것을 당부했다.

#### 감자 역병 발생 조건
감자 역병은 **서늘한 온도(15∼22℃)**와 **높은 습도(상대습도 90% 이상)**에서 잘 발생한다. 강릉시 왕산면 등 주요 고랭지 재배지의 최근 기상 조건이 이러한 환경에 부합하여 역병 발생 가능성이 커졌다.

#### 방제 시기 및 방법
1. **사전 예방 조치**: 역병이 본격적으로 발생하기 전인 **6월 23일부터 살균제를 살포**하여 감염 가능성을 낮춘다.
2. **역병 발생 시 대처**: 지역별로 기상 차이에 따라 이미 병이 발생한 경우에는 **치료 살균제를 사용**한다.

살균제 사용 시, 약효 유지와 저항성 균 출현을 방지하기 위해 **작용 기작이 다른 약제를 번갈아 사용**하며, 살균제는 농촌진흥청의 **농약안전정보시스템 누리집**에서 확인할 수 있다.

#### 주요 피해와 생육 후기 관리
역병에 걸린 감자는 **7일 이내 밭 전체를 감염**시켜 심각한 수확량 감소를 초래할 수 있다. 특히 비에 의해 병원균이 덩이줄기를 감염시키면 저장 중 부패나 다음 해 씨감자로 사용 시 전염원이 될 수 있으므로 다음의 관리가 중요하다:
– 흙 덮기로 덩이줄기가 흙 밖으로 노출되지 않게 함.
– 비가 예보된 경우, 생육 후기에도 줄기와 잎에 **살균제를 처리**하여 병원균 확산을 방지함.

#### 농가의 철저한 대응 당부
농촌진흥청 고령지농업연구소의 조지홍 소장은 “감자 역병은 확산 속도가 빠르며 방제하지 않으면 수확량이 대폭 감소할 우려가 있다”고 강조하며, **발생 예보에 따라 예방 및 관리**를 철저히 이행할 것을 당부했다.

### 참고 자료
농약 사용 시 **PLS(농약허용기준강화제도)**에 따라 등록된 약제를 사용해야 하며, 관련 정보는 [농약안전정보시스템](http://psis.rda.go.kr/psis)에서 확인할 수 있습니다.

### 결론
감자 재배 농가들은 역병 발생 가능성을 사전에 대비하여 살균제를 활용한 방제를 철저히 실시하고, 생육 후기에도 지속적으로 관리하여 피해를 최소화해야 할 필요가 있습니다.

[농촌진흥청]’농업 분야 기후변화·기상재해 대응’ 부처 간 협력 강화한다
발행일: 2025-06-23 09:00

원문보기
### 농촌진흥청과 기상청, 농업 기상·기후 연구협력을 위한 업무협약 체결

지난 6월 23일, 농촌진흥청 국립농업과학원과 기상청 국립기상과학원이 농업 기상·기후 분야 연구 협력을 강화하기 위해 업무협약(MOU)을 체결했다. 이번 협약은 농업지역의 기상·기후 재난 대응 체계를 개선하고 연구 역량을 높이는 데 중점을 두고 있다.

### 주요 협력 내용
이번 협약에 따라 두 기관은 다음과 같은 영역에서 협력을 추진할 계획이다:
– **위험 기상 예측 및 감시 기술 개발**
– **기후 전망 연구 및 데이터 개선**
– **농업 기상재해 조기경보서비스 고도화**
– **농업 기후 예측 자료 생산 및 안정성 강화**
– **기술 및 전문 인력 교류**
– **전문가 양성과 연구 성과 확산**

### 기대 효과
협약을 통해 농업지역에서 위험 기상에 대한 예측 정확도와 조기경보서비스의 품질이 크게 향상될 것으로 기대된다. 또한, 기상청의 예측 자료를 기반으로 보다 상세한 농업 기후 예측 시스템을 구축해 농업 전망의 신뢰성을 높이고, 농작물 생육과 병해충 방제 등 농업 현장에서의 활용도를 극대화할 수 있을 것으로 전망된다.

### 두 기관의 비전 및 의지
기상청 국립기상과학원 박영연 원장은 기상 과학 기술과 농업 과학의 융합이 국가 식량안보를 강화하는 데 중요한 역할을 할 것이라며, 이번 협력이 농업 기후 재난 대응 연구 역량을 발전시키는 전환점이 될 것이라고 밝혔다.

농촌진흥청 국립농업과학원 이승돈 원장은 과학기술을 기반으로 한 예측 정보와 현장 전략을 결합해 지속 가능한 농업을 실현하는 데 기여하겠다는 의지를 표명하며, 이번 협약이 농업기상재해 대응 체계를 한층 정교하게 만들 것으로 기대한다고 말했다.

### 앞으로의 계획
두 기관은 긴밀한 연구 협력 체계를 구축해 수집된 예측 데이터를 적극 활용하고 대국민 홍보를 통해 연구 성과를 확산시킬 예정이다. 이러한 공동 노력은 국내 농업의 안전성과 생산성을 높이는 데 기여할 것으로 보인다.

이번 협약은 기후 변화가 심화되는 가운데 국내 농업이 직면한 여러 도전을 해결하기 위한 과학적 접근의 중요한 발판이 될 것으로 평가된다.

[과학기술정보통신부]GPU 확보 사업(1차 추경, 1.46조원 규모) 참여 사업자(컨소시엄) 공모 결과
발행일: 2025-06-23 08:18

원문보기
**GPU 확보 사업(1차 추경, 1.46조원 규모) 참여 사업자 선정 결과 발표**
(출처: 대한민국 정책브리핑 [www.korea.kr])

정부는 **1조 4,600억 원 규모의 GPU 확보 사업**과 관련된 1차 추가경정예산을 기반으로, 사업자 공모와 심사를 거쳐 최종 참여 사업자(컨소시엄)를 선정하여 발표했습니다. 이는 국가적으로 확장되는 인공지능(AI) 산업 발전과 경쟁력 강화를 위해 진행된 주요 정책의 일환입니다.

이번 공모는 인공지능 학습과 연산 등 고도화된 기술력을 필요로 하는 영역에서 **GPU(그래픽 처리 장치)** 확보를 통해 국내 AI 분야의 성장 기반을 구축하고, 국산화를 비롯한 기술 자립을 목표로 진행되었습니다.

### 주요 발표 내용:
1. **컨소시엄 선정 방식**:
– 공개 공모를 통해 참여 기업 및 기관으로 구성된 컨소시엄이 심사를 받았으며, 심사 기준으로 기술력, 사업 추진 역량, 그리고 사회적 기여도를 평가하였습니다.

2. **최종 선정된 컨소시엄**:
– 사업에 참여하는 핵심 기업 및 연구소는 구체적으로 첨부된 문서를 통해 공개되었습니다.
– 대기업과 중소기업이 협력하여, AI 사업 역량을 극대화하고 GPU 확보의 효율성을 높이도록 구성된 것이 특징입니다.

3. **사업 추진 방향**:
– AI 학습 데이터 연산 속도를 개선하고, GPU 수급 불균형을 해소하기 위한 공급망 전략이 마련될 예정입니다.
– 국가적 데이터센터와 클라우드 플랫폼, 중소기업 및 연구기관의 GPU 활용을 지원하는 사업 구조로 운영됩니다.

4. **1.46조원의 예산 사용 계획**:
– **연구개발**: GPU 기술 개발 및 국산화에 일정 부분 투자.
– **구축 및 배포**: 국가 단위 AI 데이터센터 설비 확충.
– **지원 사업**: 학계와 중소기업 대상의 GPU 이용 지원.

이와 관련된 상세한 정보는 첨부된 보도자료 파일에서 확인할 수 있음을 안내드립니다.
또한, 사업 진행 상황과 성과는 주기적으로 업데이트될 예정이며, 하반기에는 추가적인 사업 공모를 통해 사업 규모를 확대할 계획이라 밝혔습니다.

### 기대 효과:
– GPU 확보를 통해 빠르게 성장하는 AI 산업에 필수적인 하드웨어 기반을 마련.
– 국내 기술 자립을 바탕으로 글로벌 경쟁력을 강화하며, 고도화된 AI 연구를 촉진하는 계기 제공.

정부는 본 사업을 통해 국가적 AI 경쟁력을 강화하며, 외부 의존도를 낮추고 국내 산업 생태계를 견고히 하는 데 기여할 것으로 기대한다고 전했습니다.

[중소벤처기업부]「코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」 성황리 마무리
발행일: 2025-06-23 08:07

원문보기
### 「2025 코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」 성황리에 개최
**중소벤처기업부**와 **㈜한국국제전시**가 공동 주최한 「2025 코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」가 지난 5월 28일(수)부터 30일(금)까지 서울에서 성공적으로 개최되었습니다. 이번 박람회는 **K-뷰티기업 439개사**가 참여해 총 **1.1억 달러 규모**의 수출 상담을 진행했으며, 현장에서 **66만 달러(17건)**의 수출 계약이 체결되었습니다. 또한 **246만 달러**의 추가 계약이 2025년 내 성사될 것으로 기대되고 있습니다.

### 역대 최대 규모로 성과 기록
이번 행사는 지난해 대비 참관객이 **5천 명 증가한 5.3만 명**에 달했으며, **B2B 상담은 1,901건**으로 지난해보다 1,001건 늘어나 역대 최대 규모를 기록했습니다. 박람회에서는 **Sephora**, **Unilever**, **Mercado Libre** 등 글로벌 빅바이어 **27개사**를 포함한 총 **161개사의 해외바이어**를 초청하여 사전 매칭을 통해 **국내 기업과의 B2B 상담**을 지원했습니다.

### 참가기업 우수사례
이번 박람회에서는 다양한 참가 기업들이 주목할 만한 성과를 기록했는데, 대표적인 사례는 다음과 같습니다:
1. **팜스비앤비**: 기초·기능성 화장품 4종을 출품해 현장에서 완판하며 뜨거운 반응을 얻음.
2. **㈜신도피앤지**: 베트남 바이어(VDA HOLDINGS COMPANY LIMITED)를 통해 신규 화장품 브랜드(DR. OGIDERM)의 첫 베트남 수출 성공.
3. **하나모아**: 일본 돈키호테와 거래를 제안받아 협의 중으로, 입점 시 약 **100만 달러 상당**의 수출 계약 기대.

### 정부의 역할 및 전망
**이순배 글로벌성장정책관**은 “이번 박람회가 민·관 협업을 통해 글로벌 바이어 방문 확대와 제품 경쟁력 강화 등에서 가시적인 성과를 거뒀다”고 평가하며, “앞으로도 **K-뷰티 생태계**의 확장을 위해 기술 개발, ESG 경영 지원과 같은 맞춤형 지원을 강화하겠다”고 밝혔습니다.

또한, **K-뷰티의 혁신성과 품질**을 글로벌 시장에 더욱 적극적으로 홍보하고, 해외진출 기회를 확대할 지속적인 노력을 약속했습니다.

이번 「2025 코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」는 K-뷰티 브랜드가 글로벌 시장에서 입지를 강화하고 수출 확대의 기반을 마련한 중요한 행사로 평가받으며, 앞으로의 성장이 더욱 기대됩니다.

[외교부]2025년 한중 미래지향 교류사업 대표단 방한
발행일: 2025-06-23 07:22

원문보기
**중국 「2025년 한중 미래지향 교류사업」 대표단, 한국 방문**

중국 지방정부의 대외교류를 담당하는 주요 인사들로 구성된 「2025년 한중 미래지향 교류사업」 대표단이 6월 23일부터 27일까지 한국을 방문합니다. 대표단은 중국 외교부 외사관리국 부국장과 지린성·후난성·간쑤성 외사판공실 부주임 등으로 구성되어 있으며, 서울, 경기, 경주 등을 포함한 주요 지역을 순회하며 교류를 강화할 예정입니다.

### 주요 일정 및 활동

첫날인 6월 23일, 강영신 외교부 동북·중앙아국장이 대표단을 접견하며 한중 지방정부간 교류와 협력의 중요성을 강조했습니다. 강 국장은 특히 오는 9월 예정된 ‘한중지사성장회의’를 언급하며 이를 활용해 지방 간 관계를 더욱 견고히 해야 한다고 당부했습니다.

이번 대표단의 주요 일정에는 한국 기업 방문 및 관계자들과의 면담이 포함되어 있으며, 경주에서는 APEC 정상회의와 역사문화 유적지에 대한 탐방도 예정되어 있습니다. 이는 한중 간 외교 활성화뿐만 아니라 문화와 경제적 연계를 강화하는 데 중요한 의미를 갖습니다.

### 협력 확대와 동반자 관계

강 국장은 더불어 대한민국 광복 80주년을 기념하며 중국 내 한국 독립운동 사적지의 보존·관리를 위한 협조를 요청했습니다. 한국 기업과 교민들이 직면한 애로사항을 해소하고 편의를 증진하기 위해 중국 지방정부의 적극적인 노력이 필요하다는 점도 강조했습니다.

### 지속적인 한중 지방교류 지원

본 방문은 한중 지방교류의 원활한 흐름을 이어가기 위한 노력의 일환이며, 외교부는 이를 시작으로 더욱 활발한 지방 간 네트워크를 지원할 계획입니다. ‘한중 미래지향 교류사업’은 한중 지방정부 간 교류를 활성화하려는 목적으로 1999년 시작되어 지난해 5년만에 재개된 바 있습니다.

앞으로도 한중 간 지방정부 교류는 양국 간 신뢰와 협력을 더욱 강화하며 미래지향적 파트너십을 구축하는 데 큰 역할을 할 것으로 기대됩니다.

**붙임: 사진**

[행정안전부]전지공장 화재 재발방지대책 추진상황 점검회의 개최
발행일: 2025-06-23 06:00

원문보기
**전지공장 화재 재발방지대책 추진상황 점검회의 개최**

행정안전부는 6월 23일(월) 전지공장에서 발생한 화재에 대한 재발 방지 대책을 점검하기 위한 회의를 개최했습니다. 이번 회의는 지난 화재 사고 이후 마련된 안전 조치와 대응 방안을 점검하고, 효과적인 예방 전략을 강화하기 위해 이루어졌습니다.

회의에서는 해당 공장에서 발생했던 화재의 원인과 대응 과정을 분석하여, 재발 방지를 위한 구체적인 실행 방안이 논의되었습니다. 특히 공장 내 안전설비 점검 강화, 직원 안전교육 확대, 고위험 공정에 대한 관리 체계 개선 등이 주요 논의 내용으로 포함되었습니다.

행정안전부는 앞으로도 지속적으로 관련 추진 상황을 모니터링하며, 전국적으로 유사 사고 재발을 방지하기 위해 산업 안전 관리 체계 개선에 힘쓸 것을 약속했습니다. 관계 전문가와 기업, 정부 기관 간의 긴밀한 협력을 통해 안전한 작업 환경 조성을 적극 지원하겠다고 강조했습니다.

추가적인 문의나 자세한 내용은 사회재난정책과 박용헌 담당자(044-205-6115)를 통해 확인할 수 있습니다.

[출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[과학기술정보통신부]과기정통부 제1차관, 한-스위스 양자과학 기술협력 확대 방안 논의
발행일: 2025-06-23 06:00

원문보기
**[요약] 한-스위스 양자과학 기술협력 확대 방안 논의**

과학기술정보통신부(이하 과기정통부) 제1차관은 최근 한-스위스 양자과학 기술협력 강화를 위한 논의를 진행했다고 밝혔다. 이번 논의는 양자기술 분야에서 양국 간 협력의 확대를 도모하며, 핵심 기술 개발 및 연구 네트워크의 강화를 목표로 한다.

특히, 양국은 양자컴퓨팅, 양자센싱, 양자통신 등 첨단 기술 분야에서의 공동 연구와 인력 교류 확대의 필요성을 언급했으며, 이를 구현하기 위한 구체적 협력 방안에 대해 협의했다.

스위스는 양자과학 기술의 선진국으로 평가받고 있으며, 이번 논의를 계기로 한국과 스위스 간의 기술적 시너지가 기대된다. 앞으로 과기정통부는 양자기술 국제 협력을 강화하며, 한국이 글로벌 양자기술 선도 국가로 자리매김할 수 있도록 지원할 계획이다.

자세한 내용은 과기정통부의 공식 보도자료를 통해 확인할 수 있다.

위 요약은 첨부된 보도자료를 기반으로 작성된 것으로, 원문 자료를 통해 상세한 사항을 검토하시기 바랍니다.

[산림청]바이오플라스틱의 원료, 나무에서 찾는다!
발행일: 2025-06-23 05:34

원문보기
### 바이오플라스틱 혁신, 나무에서 답을 찾다

국립산림과학원(원장 김용관)이 친환경 바이오플라스틱 생산을 위해 목재의 주요 성분 중 하나인 **리그닌 단량체**를 추출하는 새로운 연구를 시작했다고 밝혔다. 이번 연구는 목재를 액상화시켜 리그닌 단량체를 고효율로 생산하는 **산화촉매분획 기술**에 기반을 두고 있다.

#### **리그닌: 목재 속 천연 고분자의 가능성**

리그닌은 목재를 구성하는 핵심 성분으로, 복합적인 구조를 가진 천연 방향족 화합물이다. 현재 리그닌은 발전 연료로 주로 사용되며 일부 콘크리트 안정제 및 접착제에서 제한적으로 활용되고 있다. 이를 더 높은 부가가치가 있는 플랫폼 화합물로 전환하는 기술 연구는 국내외에서 활발히 이루어지고 있다.

국립산림과학원의 산화촉매분획 기술은 기존의 열화학 공정부에서 발생하는 단계적 문제들을 해결하고, 회수율을 높임과 동시에 찌꺼기 없이 순도 높은 **바닐린계 단량체**를 생산할 수 있게 한다. 이 기술은 리그닌 단량체를 추출하는 과정을 효율화하여 환경적 부작용을 줄일 뿐 아니라 천연 원료의 활용도를 크게 높이는 잠재력을 지니고 있다.

#### **바닐린계 화합물: 친환경 혁신의 핵심 소재**

바닐린계 화합물은 **에폭시 수지, 폴리우레탄, 폴리아크릴레이트** 등 다양한 고부가가치 소재로 전환 가능하며, 약 **1,000억 달러 규모**의 시장을 형성하고 있다. 이를 석유 기반 원료 대신 나무에서 추출한 리그닌으로 대체하면, 바이오플라스틱 산업의 지속 가능성과 친환경성을 크게 향상시킬 수 있다.

#### **친환경 순환 경제의 미래**

임산소재연구과 유원재 연구사는 “리그닌 단량체는 천연 방향족 화합물로 석유 화학산업 원료를 대체할 수 있다”며, 이를 통해 **탄소 배출을 줄이고 지속 가능한 순환 경제를 실현할 수 있을 것**이라고 강조했다. 이번 연구는 환경 문제 해결과 함께 바이오플라스틱 산업의 새로운 가능성을 열 것으로 기대된다.

##### 국립산림과학원의 산화촉매분획 기술은 나무라는 천연 자원을 활용해 석유에 의존했던 플라스틱 산업 구조를 혁신할 수 있는 중요한 출발점으로 자리잡고 있다.

[고용노동부]근로복지공단, 취약계층 노후생활보장 위해 전문가들과 뜻 모아…
발행일: 2025-06-23 05:16

원문보기
### 퇴직연금 세미나 개최, 취약계층 노후소득보장 강화 논의

고용노동부, 근로복지공단, 한국증권학회가 주관하여 23일 서울 여의도 금융투자협회 불스홀에서 퇴직연금 세미나가 개최되었습니다. 본 세미나는 ‘취약계층 노후생활 보장 강화 방안 마련’이라는 주제로, 정부 관계자, 노동·기업 대표, 그리고 학계 전문가들이 참석해 적극적인 논의를 진행했습니다.

이번 세미나는 특히 소외되기 쉬운 사회적 취약계층의 안정적인 노후를 지원하기 위한 퇴직연금제도 개선 방안을 중심으로 이루어졌습니다. 참석자들은 현재 제도의 문제점, 개선 방향, 실효성 있는 대책 마련을 위한 구체적인 아이디어를 공유하며 미래 지향적인 정책 방향성을 함께 모색했습니다.

퇴직연금제도는 고령화 및 경제적 불안을 겪는 이들에게 중요한 소득안정 수단으로 자리잡고 있습니다. 이번 논의는 더 많은 사람들이 혜택을 받을 수 있도록 기존 제도를 시대적 요구에 맞게 재설계하는 데 집중되었습니다.

관련 문의는 근로복지공단 퇴직연금계획부 류해석 팀장(052-704-7362)에게 가능하며, 더 자세한 내용은 공식 자료 사이트(www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

**키워드:** 고용노동부, 근로복지공단, 퇴직연금, 노후보장, 취약계층

[고용노동부]한국장애인고용공단-동아쏘시오그룹 ‘장애인 고용을 통한 ESG경영 실천’ 약속
발행일: 2025-06-23 05:15

원문보기
**동아쏘시오그룹, 한국장애인고용공단과 장애인 고용증진 협약 체결**

동아쏘시오그룹과 한국장애인고용공단이 장애인 고용 증진을 위한 업무협약을 체결했다고 밝혔다. 협약식은 6월 23일(월) 동아쏘시오그룹 사옥에서 진행되었으며, 주요 참석자로는 한국장애인고용공단 이종성 이사장과 동아쏘시오홀딩스 김민영 대표, 동아ST 정재훈 대표, 동아제약 백상환 대표가 자리했다.

이번 협약은 장애인의 양질의 고용 확대와 조직 내 포용적 문화 조성을 목표로 하고 있으며, 양 기관은 지속적인 협력을 통해 장애인 고용 환경 개선과 사회적 책임 실천을 위해 노력할 것을 밝혔다.

문의를 원하는 경우, 고용컨설팅부 한종현(031-728-7193)에게 연락할 수 있다.

자료 출처: [www.korea.kr]

[과학기술정보통신부]과기정통부, SKT 신규가입자 모집 중단 해제
발행일: 2025-06-23 05:06

원문보기
과학기술정보통신부(과기정통부)가 SK텔레콤(SKT)의 신규 가입자 모집 중단 조치와 관련하여 새로운 발표를 한 것으로 보도자료를 통해 알려졌습니다. 구체적인 내용은 첨부된 자료에 포함되어 있으나, 대용량 첨부파일로 인해 바로보기가 지원되지 않으므로 직접 파일을 다운로드하여 확인해야 합니다.

보도자료를 통해 예상할 수 있는 주요 내용은 SK텔레콤에 대한 조치가 해제되면서 신규 가입자 모집 재개를 승인한 사유, 관련 규정 준수 여부, 시장 경쟁과 관련된 정책적 판단 등이 포함될 가능성이 있습니다. 이는 SK텔레콤 이용자와 이동통신 시장 관계자들에게 중요한 사안이 되는 만큼, 파일을 다운받아 세부 내용 확인이 필요합니다.

앞으로 SK텔레콤의 서비스 운영과 관련 제도 변화가 시장에 어떤 영향을 미칠지, 과기정통부의 추가적인 지침이 나올 것인지도 주목해야 할 부분입니다.

[통계청]통계청, 올해로 12년째 인구 서머세미나 개최
발행일: 2025-06-23 05:00

원문보기
### 통계청과 유엔인구기금, 글로벌 인구통계 역량 강화를 위한 여름 세미나 개최

통계청은 유엔인구기금(UNFPA)과 공동으로 오는 **6월 23일부터 7월 11일까지** 대전과 서울에서 **제12회 통계청-유엔인구기금 인구 서머세미나**를 개최한다. 이번 세미나는 **인도, 중국 등 20개국의 인구통계 실무자, 연구자 및 대학원생 90여 명**이 참석하며, 아시아·태평양 지역의 인구통계 역량 강화를 목표로 한다.

#### 전통 있는 인구학 세미나, 새로운 변화 적용
인구 서머세미나는 1970년부터 미국 하와이 동서문화센터(EWC)가 아시아·태평양 지역 인구통계 역량 강화를 위해 매년 개최해 온 전통 있는 세미나다. 통계청은 2014년부터 이 세미나를 주관하기 시작했으며, 2017년부터 유엔인구기금(UNFPA)과 공동으로 주최하고 있다.

올해 프로그램은 선도적인 인구학 기관과 전문가들이 참여해 아래와 같은 **3주 과정**으로 진행된다:
1. **인구학 개론**
2. **인구 보건**
3. **사건사 분석**

특히, 올해는 전 교육과정을 **R 프로그램으로 표준화**하며, 참가국의 실제 데이터를 활용하여 **현장 적용성과 실효성**을 높일 예정이다. 또한, 지난 해 참가자들의 수요를 반영해 새롭게 편성된 **’사건사 분석’ 과정**이 포함되어, **미래 인구구조 및 사회변화 예측 역량 강화**를 도울 계획이다.

#### 한국 인구통계 사례와 센서스 100주년 기념
이번 세미나에는 통계청의 **특별 세션**도 마련된다. ‘한국의 인구주택총조사’와 ‘인구동향통계’를 중심으로 **한국의 선진 통계 경험**을 공유할 예정이며, 특히 2025년에 실시될 인구주택총조사의 역사적 의미를 소개하고 한국 센서스의 우수성을 홍보한다. 올해는 한국의 센서스가 시작된 지 **100주년**이 되는 해로, 이 중요한 이정표를 국제 교육생들에게 알릴 계획이다.

#### 지속적인 글로벌 협력과 역량 강화
통계청은 앞으로도 글로벌 트렌드를 반영해 워크숍 주제를 다양화하며, **이론과 실습을 병행**한 커리큘럼을 통해 아시아·태평양 국가들의 **국제적인 인구통계 역량 강화**를 위해 지속적으로 노력할 방침이다.

이번 세미나는 아시아·태평양 지역을 대상으로 한 통계 역량 강화의 중요한 장을 마련하며, 한국의 인구통계 전문성을 국제적으로 알리는 계기로 작용할 전망이다.

[조달청]조달청, 전문평가제로 공공정보화사업의 품질 높인다
발행일: 2025-06-23 04:12

원문보기
### 전문평가제로 공공정보화사업 품질 강화: ‘범정부 초거대AI 공통기반 구현’ 사업 계약 체결

조달청은 23일 소프트웨어사업의 품질을 높이기 위해 전문평가 방식을 적용한 ‘범정부 초거대AI 공통기반 구현’ 사업 계약을 체결했다고 발표했습니다. 이 사업은 범부처 공무원이 안전한 환경에서 생성형 AI 서비스를 활용할 수 있도록, AI 자원 및 운영 환경을 통합적으로 제공하는 것이 핵심입니다.

#### 전문평가제도의 도입 배경과 필요성
전문평가 방식은 복잡하고 기술적인 전문성을 요구하는 소프트웨어 사업에서, 각 분야의 전문성을 심층적으로 평가하기 위해 마련된 제도입니다. 이를 통해 사업 제안자의 핵심역량과 기술력을 보다 공정하고 정확하게 검토할 수 있습니다. 조달청은 2024년 9월에 이와 관련한 세부 기준을 마련했으며, 올해 초부터 해당 제도를 활용하여 정보화사업 계약을 진행해 왔습니다.

#### 사업 경과 및 참여 업체
이번 사업에서는 삼성SDS, LG CNS, KT 등 국내 주요 IT 기업들이 입찰에 참여했으며, 공통 분야와 ‘AI 전문 분야’를 나누어 제안서 평가가 이루어졌습니다. 평가 결과를 합산한 최종 점수에 따라 삼성SDS 컨소시엄이 우선협상대상자로 선정되어 최종 계약을 체결했습니다.

#### 제도 적용의 긍정적 효과
전문평가위원들은 “전문분야에 집중하여 평가를 진행할 수 있어 더 공정하고 전문적인 평가가 이루어졌다”고 평가했습니다. 이를 통해 이해관계자들의 만족도도 상승했으며, 향후 대형 소프트웨어 사업에도 해당 제도를 확대 적용할 필요성이 강조되었습니다.

조달청의 강신면 기술서비스국장은 전문평가제도가 공공 정보화사업의 품질을 개선하는 데 기여하고 있다고 강조하며, 이를 통해 디지털 행정서비스에 대한 국민 신뢰를 높이는 데 노력할 것이라고 밝혔습니다.


문의: 조달청 정보기술계약과 이해정 서기관 (042-724-7299)

[법무부]법무부-국가기록원, AI 대전환 시기에 기록물 디지털화 협업
발행일: 2025-06-23 04:08

원문보기
**법무부와 국가기록원, AI 시대에 발 맞춰 기록물 디지털화 협업 추진**

법무부 교정본부와 행정안전부 국가기록원이 인공지능(AI) 및 디지털 대전환을 위한 기반을 구축하기 위해 협력에 나섰습니다. 이들은 종이 기록물의 디지털화를 통해 데이터 활용도를 극대화하고, 디지털 전환 시대에 맞춰 효율적이고 체계적인 기록 관리 방안을 마련하겠다는 목표를 가지고 있습니다.

특히 이번 사업은 법무부 교정시설 수형자들의 참여를 통해 디지털화 작업이 진행된다는 점에서 주목받고 있습니다. 수형자의 기여를 통해 디지털 전환 시대의 기록물 자원화를 이끌고, 이와 동시에 교정 시설에서도 사회적 가치 실현과 수형자들의 자립 가능성을 높이는 긍정적 효과를 기대하고 있습니다.

이번 협업은 디지털 기술의 활용으로 정부 기록물 관리의 효율성을 높이고, 국가 데이터 생태계의 기반을 강화하는 데 큰 의미가 있습니다. 앞으로 이와 같은 디지털화 사업이 더 많은 영역으로 확대되어 다양한 분야에서의 디지털 혁신을 이끌어낼 것으로 보입니다.

정부는 구체적인 사업 내용과 계획을 담은 상세 자료를 함께 제공하며, 지속적으로 국민과 소통하며 참여를 독려할 방침입니다. 앞으로 이러한 협업 사업이 AI 대전환 시기에서 중요한 역할을 할 것으로 전망됩니다.

*[출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]*

[특허청]세계 시장을 잡아라! 특허청, WIPO와 함께하는 국제출원 설명회 개최
발행일: 2025-06-23 03:35

원문보기
### “세계 시장을 잡아라!” – 특허청, WIPO와 함께 국제출원 설명회 개최

특허청은 2025년 상반기를 맞아 해외 지식재산권 확보를 지원하고자 국제출원 설명회를 개최합니다. **6월 25일(수) 오후 2시**, 서울 서초구 대한변리사회 연수강당에서 열리는 이번 행사는 **국제출원(PCT) 동향과 실무를 주제로 진행**됩니다. 이는 해외 시장 진출을 준비하거나 진행 중인 국내 기업과 지식재산권 담당자들을 대상으로 중요 정보를 제공하기 위해 마련되었습니다.

#### **무엇이 논의되나?**
특허청과 세계지식재산기구(WIPO)의 협력으로 준비된 이번 설명회에서는 다음과 같은 내용이 포함됩니다:
– **PCT 국제출원 동향과 개정된 규칙(2025년 7월 1일자 변경사항)에 대한 소개**
– **WIPO의 ePCT 온라인 시스템 사용법** 안내
– **PCT 방식심사 사례 및 수수료 납부 방법** 공유
– **질의응답 세션을 통한 실무적 도움 제공**

WIPO에서 초청된 전문가들은 온라인(ZOOM)을 통해 주요 내용을 설명하며, 현장에서는 특허청 담당자가 실무 사례와 질의응답을 진행합니다.

#### **왜 중요한가?**
2024년 기준으로 한국은 **5년 연속 국제출원(PCT) 세계 4위**를 기록하고 있는 강력한 특허국가입니다. 이는 중국, 미국, 일본에 이어 높은 순위로, 글로벌 기술 경쟁이 치열해지고 있는 상황 속에서 국내 기업의 경쟁력을 높이는 데 기여하고 있습니다. 이번 설명회는 우리 기업들이 **효율적으로 해외 시장에 진출**하고, 선제적으로 지식재산권을 확보할 수 있도록 돕는 중요한 자리입니다.

#### **세부 일정**
– **장소:** 대한변리사회 연수강당 (서울시 서초구)
– **일시:** 2025년 6월 25일(수) 오후 2시
– **주요 프로그램:**
– PCT 개정 동향 및 현황 공유 (ZOOM)
– ePCT 사용법 안내
– 방식심사 사례 및 수수료 납부 방법 설명
– 질의응답

#### **문의 및 참가**
관심 있는 분들은 특허청 누리집([www.kipo.go.kr](http://www.kipo.go.kr))의 알림사항을 통해 상세 내용을 확인하고, 관련 문의는 **특허청 산업재산국제출원과**(042-481-5209)로 전화하면 됩니다.

### **글로벌 시장을 준비하는 필수 첫걸음**
특허청 윤준호 산업재산국제출원과장은 “현지 지식재산권 확보는 이제 선택이 아닌 필수”라며, 해외 지식재산권 확보를 위한 적극행정을 지속하겠다고 밝혔습니다. 이번 설명회는 글로벌 기술경쟁에서 앞서가길 희망하는 기업들에게 귀중한 정보와 실무 노하우를 제공할 것입니다. **세계 시장을 겨냥한 여러분의 첫 발걸음을 지금 시작하세요!**

[특허청]특허청, 한류상표 우선심사로 수출지원에 적극 나선다!
발행일: 2025-06-23 03:30

원문보기
### 특허청, 한류상표 우선심사로 수출 지원 강화!

특허청은 한류 기반의 K-식품, 뷰티, 패션 산업의 대표 기업들과 함께 상표정책 개선과 수출지원을 논의하는 자리를 마련했습니다. 2023년 6월 20일, 서울 강남구 한국지식재산센터에서 열린 ‘상표정책 간담회’에는 특허청 관계자와 업계 임직원 총 20여 명이 참여하여 현장 의견을 나누는 시간을 가졌습니다.

특히 이번 간담회는 **한류상품의 상표권 확보 과정에서의 애로사항**을 듣고, 효율적인 상표 출원 및 보호 전략을 논의하기 위한 자리였으며, 특허청은 기업들의 수출 경쟁력을 강화하기 위해 한류상표 우선심사 제도를 적극 활용할 방안을 모색했습니다.

#### 한류상표 우선심사과 신설
한류 관련 상품은 유행성이 강하고 소비 주기가 짧아, 빠른 상표권 보호가 필수적으로 요구됩니다. 이에 특허청은 2024년 12월, **‘한류상표우선심사과’ 신설**을 시작으로 보다 신속한 상표권 확보를 지원해왔습니다.
특히 우선심사 제도를 통해 긴급한 처리가 필요한 상표출원을 우선적으로 심사한 결과, 2025년 말까지 한류상표 우선심사 처리기간을 기존 평균 2.5개월에서 **2개월로 20% 이상 단축**할 수 있을 것으로 기대됩니다.

#### 간담회의 주요 논의사항
– **한류상표 우선심사 제도 개선방안:** 상표권 확보를 위한 제도적 지원을 더욱 최적화.
– **해외 진출 기업에 대한 분쟁 예방 및 대응 전략:** 상표 무단선점 및 위조상품 문제에 대한 적극적 대응 필요성을 강조.

#### 특허청장의 의지
김완기 특허청장은 “한류기업들이 우선심사 제도로 신속히 상표권을 확보함으로써, 해외 시장에서도 상표분쟁에 효과적으로 대처할 수 있도록 맞춤형 지원 체계를 강화하겠다”고 밝혔습니다. 이는 특허청이 수출기업의 경쟁력 강화를 위해 체계적이고 실질적인 지원을 확대해 나가겠다는 의지를 보여주는 대목입니다.

앞으로 한류상품의 원활한 상표권 확보와 해외 시장 진출 지원을 통해 한국 기업들이 글로벌 시장에서 보다 안정적이고 효과적으로 성장할 수 있을 것으로 기대됩니다.

[공정거래위원회]벽걸이형 에어컨 5개 제품 비교정보 제공
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
### 벽걸이형 에어컨 품질 평가: 제품 성능 및 에너지 효율 분석

지구온난화와 1인 가구 증가로 벽걸이형 에어컨의 수요가 늘어나고 있는 가운데, 한국소비자원이 한국에너지공단과 공동으로 주요 브랜드 5개 제품에 대한 시험평가를 실시했습니다. 이번 평가는 소비자들이 제품을 선택하는 데 중요한 성능, 에너지 효율 및 안전성 정보를 제공하기 위해 진행되었습니다.

#### 시험평가 주요 내용
1. **제품 성능 비교**
– **냉방속도**: 각 제품이 일정 온도에 도달하기까지 걸리는 시간에 차이가 존재.
– **설정온도 대비 편차**: 설정한 온도와 실제 온도가 얼마나 일치하는지 비교.
– **최대소음**: 작동 시 소음 수준을 측정, 일부 제품은 소음이 다소 높게 나타남.

2. **에너지 비용**
– **월간에너지비용**: 전기요금을 기준으로 산정되었으며, 제품에 따라 효율 차이가 존재했습니다.

3. **에너지소비효율등급**
– 제품별로 친환경 소비를 장려하기 위해 확인한 에너지 등급은 모두 표시된 값과 일치, 신뢰성을 확보했습니다.

#### 소비자 선택 팁
벽걸이형 에어컨을 선택 시 중요한 요소로는 냉방 성능, 소음 수준, 가격 대비 월간 에너지 비용을 고려해야 합니다. 특히 에너지소비효율등급이 높은 제품은 장기적으로 비용 절감 효과를 가져올 수 있습니다.

#### 친환경 소비문화 확산
이번 시험평가는 소비자들에게 벽걸이형 에어컨 선택 기준을 보다 명확히 제시하는 동시에, 친환경 제품의 소비를 촉진하는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 밝힌 결과는 한국소비자원 웹사이트와 함께 제공되며, 이를 통해 소비자가 신중한 구매 결정을 내릴 수 있도록 지원하고 있습니다.

앞으로도 환경을 생각한 에너지 효율을 중요한 선택 기준으로 삼아 지속 가능한 소비를 실천하는 것이 필요합니다.

[소방청]"국민 불편 줄이고, 국민 안전 예방 행정" 소방청, 시스템 고도화로 예방업무 혁신
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
**소방청, 소방예방정보시스템 고도화로 국민 안전 강화 및 불편 최소화**

소방청이 소방예방업무 혁신을 위해 시스템 고도화에 나섰습니다. 24일 소방청은 전국 19개 시도 소방본부 관계자들과 함께 정부세종컨벤션센터에서 『소방예방정보시스템 기능 고도화』 개선 회의를 개최하며 구체적인 추진 방향을 논의했습니다.

### **시스템 통합에서 고도화로**

소방예방정보시스템은 화재 발생 예방과 위험요인 관리를 위해 활용되는 핵심 시스템으로, 지난 2023년 전국 단위 중앙 통합체계로 클라우드 기반 시스템을 구축하며 지방별 분산된 운영체계를 일원화했습니다. 이번 고도화 프로젝트는 통합 이후 업무 효율과 국민 편의성을 높일 수 있도록 시스템의 실질적 활용을 강화하는 데 초점을 맞췄습니다.

### **주요 사업 내용**

1. **민원서비스 확대**
기존 18종의 온라인 민원 서비스를 30종으로 확대하고, 민원인이 소방서를 방문하거나 서류를 직접 제출하지 않아도 되는 ‘무방문·무서류 서비스’를 구축할 계획입니다.
– **대폭 간소화되는 민원 절차:**
– 자체점검표 제출
– 완공서류 제출
– 위험물 변경 신고

이러한 변화는 국민 만족도를 크게 향상시키고 민원 처리를 더욱 간편하게 만들 것으로 기대됩니다.

2. **정보 연계 및 데이터 개선**
– **소방안전정보와 행정정보 연계**를 통해 현장대원에게 실시간으로 필요한 정보를 제공하고, 현장 대응 역량을 강화합니다.
– 전국 소방대상물, 위험물, 다중이용업소 등 데이터 정비를 통해 업무담당자들이 신속하게 정보 활용이 가능하도록 지원합니다.

3. **즉각 반영 및 단계적 개선**
시스템 개선 중 긴급하고 즉시 적용이 가능한 기능은 신속히 반영하고, 이후 추가적인 필요 사항은 단계적으로 2026년 이후 차기 사업에서 적용할 방침입니다.

### **앞으로의 기대 효과**

소방청 화재예방국 홍영근 국장은 “이번 사업은 운영 현장의 의견을 적극 반영하여 시스템의 완성도를 높이는 전환점이 될 것입니다”라며, 내부적으로는 소방서 예방 담당자의 업무 편의성 향상, 외부적으로는 국민 서비스의 간소화와 만족도 제고가 목표임을 강조했습니다.

이번 정책은 화재로부터 국민의 안전을 보호하는 동시에 불편을 최소화하며, 소방청의 효율적인 행정을 위한 중요한 도약이 될 것으로 보입니다.

*자료 제공: 소방청*
*문의: 윤강열 과장 (044-205-7520), 최덕선 소방위 (044-205-7537)*

[과학기술정보통신부]한국, 제47차 다중 매체(멀티미디어) 부호화 분야 국제표준화회의(ISO/IEC JTC 1/SC 29) 개최
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
**제47차 국제표준화회의(ISO/IEC JTC 1/SC 29) 개최에 대한 주요 내용 요약**

한국이 제47차 국제표준화회의 ISO/IEC JTC 1/SC 29를 개최했다고 발표하였습니다. 해당 회의는 멀티미디어 부호화 및 관련 기술의 국제적 표준을 논의하는 자리입니다. ISO/IEC JTC 1/SC 29는 영상 및 오디오 부호화, 스트리밍 기술, 가상현실(VR) 등 첨단 멀티미디어 기술의 표준을 개발하기 위해 설정된 기술위원회입니다.

**주요 내용:**

1. **회의 개최 배경 및 목적:**
– 멀티미디어 기술의 빠른 발전과 이에 따른 국제적 합의 필요성 증가.
– 글로벌 시장에서의 기술 호환성과 경쟁력 강화.

2. **참여자 및 논의 주제:**
– 세계 각국의 전문가와 관련 기업들이 참여.
– 초고화질(8K, HDR) 영상 코덱, 새로운 오디오 기술, 인공지능(AI) 활용 영상 처리 기술 등 다양한 주제가 논의됨.

3. **한국의 역할:**
– 첨단 ICT 강국으로서의 위상 강화.
– 국제 기술 표준화에서의 리더십 확립.
– 한국이 제안한 새로운 표준 기술 안건들에 대한 세계적 관심 집중.

4. **미래 전망:**
– 이번 회의를 기점으로 차세대 멀티미디어 기술 표준의 윤곽이 드러날 것으로 기대.
– 관련 산업의 글로벌 확장 및 품질 경쟁력 확보에 기여.

이번 회의를 통해 한국은 멀티미디어 분야의 국제 기술 표준화 논의에서 중요한 역할을 담당하며 산업 전반에 걸쳐 긍정적인 파급 효과를 기대하고 있습니다.

※ 자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인하시기 바랍니다.

[과학기술정보통신부]’중고 단말 안심거래 사업자’ 첫 인증기업 나왔다!
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
### 안심거래 사업자 인증제도 본격 시행, 7개 업체 첫 선정

중고폰 시장의 투명성과 신뢰를 높이기 위해 마련된 **안심거래 사업자 인증제도**가 첫 결실을 맺었습니다. 정부가 엄격한 기준을 바탕으로 선정한 인증 사업자는 총 7개 업체로, 이들은 중고폰 거래의 안전성과 품질을 유지하며 시장의 건전성을 조성하는 데 앞장설 것으로 기대됩니다.

### 선정된 안심거래 사업자
이번 인증을 받은 업체는 **민팃, 번개장터, 라이크와이즈코리아, 21세기전파상, 업스테어스, 케이티엠앤에스, 미디어로그**로, 이들은 중고폰 거래 과정에서 소비자의 불안감을 해소하고 신뢰도를 높이는 시스템을 구축했습니다.

### 기대효과
안심거래 사업자 인증제도는 중고폰 거래 과정에서 발생하기 쉬운 정보 비대칭 문제와 안전성 문제를 개선하기 위해 도입됐습니다. 이를 통해 소비자들은 보다 손쉽고 안전하게 중고폰을 거래할 수 있을 전망이며, 체계적인 관리로 보다 **건전한 중고폰 시장이 활성화**될 것으로 보입니다.

### 향후 과제
– 인증제도의 지속적 운영과 사업자 품질 관리.
– 소비자 신뢰도 증진을 위한 홍보 및 교육 강화.
– 추가 사업자 발굴 및 시장 확대 노력.

정부와 선정된 안심거래 사업자들은 앞으로 중고폰 시장의 신뢰 구축과 건전한 거래 문화를 확립하기 위해 협업을 이어갈 것으로 보입니다.


이 콘텐츠는 정부 발표 자료를 바탕으로 작성되었으며, 건전한 중고폰 거래 시장 조성을 위한 **안심거래 인증제도**의 시작을 조명하였습니다.

[과학기술정보통신부]국산 인공지능 반도체, 도시 안전을 획기적으로 개선한다
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
### 과기정통부, 온디바이스 AI 서비스 실증·확산 사업 착수

과학기술정보통신부(이하 과기정통부)가 **내장형 인공지능(온디바이스 AI)** 기술 실증 및 확산 사업에 본격적으로 착수했습니다. 이번 사업은 국산 인공지능 반도체를 다양한 기기에 탑재해 **산불 대피경로 안내, 수상 안전사고 점검, 치안 강화** 등 실생활과 밀접한 도시 단위 대규모 실증을 추진하는 데 목적이 있습니다.

### 주요 기술 적용 대상
사업 추진 배경의 핵심은 인공지능 반도체 기술을 활용해 보다 스마트하고 즉각적인 서비스 제공이 가능한 환경을 조성하는 것입니다. 이를 위해 다음과 같은 기기에 AI 기술을 적용합니다:

– **폐쇄회로 텔레비전(CCTV):** 실시간 감시와 이상 상황 탐지 기능 향상.
– **드론:** 산불 현장 감지 및 대피경로 안내, 실시간 촬영 및 모니터링.
– **로봇:** 위험 상황 대응, 안전 관리 및 치안 서비스 강화.

이 같은 실증은 한국의 자체 개발 인공지능 반도체 기술을 활용하여, 데이터를 클라우드에 의존하지 않고 기기 자체에서 즉각적으로 처리하는 **온디바이스 AI** 구현에 중점을 둡니다. 이를 통해 신속한 반응성, 안정성, 보안성까지 강화될 것으로 기대됩니다.

### 도시 단위 대규모 실증
이번 사업에서는 여러 도시를 대상으로 대규모 시범 운영이 이루어질 계획입니다. 이를 통해 기술적 우수성뿐만 아니라 사회적 효용성을 검증하며, 추후 확산 및 채택을 촉진할 기반을 마련할 것입니다.

과기정통부는 이번 사업을 계기로 국내 AI 반도체 기술의 경쟁력을 높이고, 자율적인 스마트 도시 구현을 위한 기반을 창출하는 데 노력할 방침입니다.

이 기술이 성공적으로 상용화될 경우, 다양한 분야에서 AI 기반 응용 서비스가 확산될 것으로 보이며, 국민의 안전과 편익을 크게 개선할 전망입니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑]

[과학기술정보통신부]국산 인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델) 학습데이터, 민·관 협력으로 모은다
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
### 국산 인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델) 학습 데이터, 민·관 협력으로 수집

AI 기술의 핵심 기반인 기초 모형 개발을 활성화하고 국산 인공지능 생태계를 강화하기 위해, 정부가 민간 기업 및 기관과 협력하여 공동으로 학습 데이터를 수집 및 활용한다고 발표했습니다. 이번 협력은 첨단 기술 경쟁력을 높이고 국내 AI 기술 수준을 국제 경쟁력으로 끌어올리기 위한 전략의 일환입니다.

#### 주요 내용 요약:

1. **민·관 협력 강화**
정부는 데이터를 독점적으로 활용하기보다 민간과 공동으로 데이터셋을 구축하여, AI 기초 모형 개발을 더욱 활성화하는 방향으로 협력 구조를 강화합니다. 이를 통해 데이터의 품질을 높이고 개발 속도를 가속화할 수 있을 것으로 전망됩니다.

2. **대규모 학습 데이터 구축**
대상 분야는 자연어 처리, 이미지 분석, 음성 인식 등 다양한 AI 연구 분야로 확대될 계획입니다. 방대한 데이터 확보는 기초 모형 발전의 필수적 요소로, 이를 통해 국산 AI 모델의 성능을 글로벌 수준으로 끌어올릴 예정입니다.

3. **정책 지원 및 규제 개선**
민·관 협력의 장애물을 제거하기 위해, 데이터 수집 및 공유 과정에서 발생하는 규제와 정책적 제약을 개선하고, 보다 원활한 운영 체계를 마련할 방침입니다.

4. **산학 협력 및 신생 기업 참여 확대**
학계 및 스타트업의 참여를 적극적으로 독려하여 다양한 주체가 연구와 개발에 직접적으로 기여할 수 있는 기회를 제공합니다. 이를 통해 국내 AI 생태계에 활력을 불어넣을 계획입니다.

#### 기대 효과:
– 국산 AI 기초 모형 개발 가속화 및 글로벌 경쟁력 강화
– 데이터 공유를 통한 기술 발전 및 비용 절감
– 민간 및 신생 기업들의 참여로 AI 생태계 확장

정부는 향후에도 민·관 협력의 체계를 강화하며, 지속적인 투자와 지원을 통해 대한민국이 AI 선도국으로 자리매김할 수 있도록 노력할 계획입니다.

※ 보다 자세한 내용은 첨부된 파일을 통해 확인해주시기 바랍니다.

[과학기술정보통신부]국민과 함께 만드는 새로운 물리 놀이터
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
**국민과 함께 만드는 새로운 물리 놀이터**

최근 발표된 보도자료에 따르면, 대한민국 정부는 물리학의 재미와 창의성을 경험할 수 있는 새로운 “물리 놀이터” 프로젝트를 추진합니다. 이 프로젝트는 시민 참여와 협력을 통해 교육과 놀이가 융합된 혁신적인 공간을 조성하는 것을 목표로 하고 있습니다.

물리 놀이터는 단순한 학습 공간을 넘어, 다양한 과학적 원리를 체험할 수 있는 장비와 설치물로 채워질 예정입니다. 특히, 어린이와 청소년이 물리학에 대한 흥미를 키울 수 있는 활동과 체험이 포함되어 있어, 미래 과학 인재 양성에도 기여할 것으로 기대됩니다.

주요 내용은 다음과 같습니다:
1. **시민 참여형 설계**: 공간 구성과 활동 프로그램에 국민의 아이디어를 반영하여, 모두가 즐길 수 있는 공간을 만듭니다.
2. **전문 과학 교육 콘텐츠**: 현직 물리학자와 교육 전문가들의 협력을 바탕으로, 재미와 학습 효과를 동시에 누릴 수 있는 콘텐츠를 제공합니다.
3. **지역별 롤아웃 계획**: 시범사업을 몇몇 주요 도시에서 먼저 진행한 후, 전국적으로 확장될 예정입니다.
4. **환경 친화적 접근**: 물리 놀이터의 설비와 운영 과정에서 환경 지속 가능성을 고려합니다.

이번 사업은 정부와 국민, 과학계가 모두 협력하여 양질의 과학 교육을 활성화하려는 노력의 일환으로, 참여를 원하는 국민은 추후 안내될 세부 계획을 통해 기여할 수 있습니다.

보다 자세한 정보는 보도자료 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

[인사혁신처]국가공무원 민간경력자 채용 경쟁률 21대 1로 소폭 상승
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
올해 국가공무원 민간경력자 5·7급 일괄채용시험의 경쟁률이 21대 1로 지난해보다 소폭 상승했습니다. 인사혁신처는 총 157명의 선발 규모에 3,304명이 지원했다고 발표하며, 지원자 증가로 경쟁률이 지난해보다 0.9%p 상승했다고 밝혔습니다.

### 주요 내용 요약:

1. **경쟁률 상승**
– 올해 경쟁률: 21대 1
– 최근 4년 경쟁률 추세:
– 2022년: 14대 1
– 2023년: 16.9대 1
– 2024년: 20.1대 1
– 2025년: 21대 1

2. **직급별 경쟁률**
– 5급: 40명 선발에 1,010명 지원 → 25.3대 1
– 7급: 117명 선발에 2,294명 지원 → 19.6대 1

– **최고 경쟁률 선발 단위**
– 7급 인사혁신처 일반행정: 197대 1
– 5급 국방부 AI·클라우드 서비스 전산사무관: 91대 1

3. **지원자 특성**
– 평균 연령: 37세
– 연령대: 30대(53.8%) > 40대(29.7%) > 20대(12.3%) > 50세 이상(4.2%)
– 여성 비율: 전체 지원자 중 51.8%로 소폭 증가

4. **필기시험 일정**
– 시험 날짜: 7월 19일
– 시험 장소 공고: 7월 11일, 사이버국가고시센터

5. **홍보 활동**
– 정부 합동 온라인 채용 설명회 개최(30개 기관 참여)
– 민간경력자 채용 안내책자, 영상, 카드뉴스 등 제작・배포

인사처는 민간 경력자 유치를 위한 다양한 홍보 및 지원 활동을 통해 전문성 있는 인재를 확보하고자 노력하고 있습니다.

[행정안전부]국가기록원-법무부, AI 대전환 시기에 기록물 디지털화 협업
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
행정안전부 국가기록원과 법무부 교정본부는 인공지능(AI) 및 디지털 전환을 기반으로 한 협업 프로젝트로, 종이 기록물의 디지털화를 추진하고 있습니다. 이 사업은 국가 기록물 관리 체계를 현대화하고 효율성을 증대시키는 데 목표를 두고 있으며, 공공 데이터의 접근성을 높이고 보다 체계적인 관리를 가능하게 할 것으로 기대됩니다.

이번 협업은 각 기관의 전문성을 결합하여 디지털 기록물 관리의 새로운 모델을 구축하는 것을 목표로 합니다. 특히 국가기록원이 해당 기록물의 보존과 관리 능력을 극대화하기 위해 법무부 교정본부와 긴밀히 협력합니다. 이를 통해 국민들이 보다 쉽게 기록물에 접근할 수 있게 되고, 종이 문서 관리의 불편함을 줄이는 등 행정 효율성을 강화할 것으로 보입니다.

***담당자 정보***
– 국가기록원 복원관리과 정수진: 031-750-2022

자료 제공 출처: [www.korea.kr]

[환경부]멸종위기종 금개구리 복원 성공… 6년전 준성체 방사 후 920마리까지 늘어나
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
환경부 산하 국립생태원(원장 이창석)은 6월 23일 충남 서천군 수생식물원에서 멸종위기 야생생물 II급인 금개구리의 복원 성공을 기념하는 행사를 개최한다고 발표했습니다. 이번 행사는 복원 성과를 공유하고 생태 보전의 중요성을 대중에게 알리기 위한 자리입니다.

### 금개구리 복원 노력의 결실
국립생태원은 2019년 금개구리 준성체 600마리를 방사하여 복원을 시작했습니다. 최근 조사에 따르면 금개구리 서식 개체 수가 920여 마리에 도달하며 안정적인 정착을 확인했습니다. 이러한 복원 성공은 생물다양성 증진과 서식지 복원 연구에서 중요한 사례로 평가됩니다. 수생식물원 지역은 과거 논으로 사용되던 습지였고, 금개구리가 원래 발견되었던 곳으로 복원 사업의 핵심 지역으로 선정되었습니다.

### 무선개체식별장치 활용
복원 과정에서 국립생태원 연구진은 무선개체식별장치(PIT-tag)를 활용하여 금개구리의 개체수를 추정하고 이동 경로 및 확산 상황을 추적했습니다. 이를 통해 과학적 데이터를 기반으로 개체 보호와 서식지 관리 전략이 더욱 정교해졌습니다.

### 멸종위기종 복원의 전국 확산
국립생태원은 이번 성공 사례를 전국적으로 활용하여 금개구리 복원 사업을 확대할 계획입니다. 이를 통해 멸종위기에 처한 종들의 서식지를 복원하고 생태학적 연구를 지속적으로 이어가겠다는 목표를 밝혔습니다.

### 금개구리 정보
금개구리는 과거 전국에 분포했으나, 도로 건설, 농지 감소, 수질오염 등으로 인해 서식지가 급격히 줄며 멸종위기종으로 지정됐습니다. 몸길이가 3.5~6cm이며, 등면 양쪽에 갈색과 금색 줄무늬가 있는 것이 특징입니다.

국립생태원장 이창석은 “멸종위기종 복원을 위해서는 장기적이고 체계적인 연구와 노력이 필수적”이라며, 이번 행사가 생물 보전의 중요성을 알리는 계기가 되길 기대한다고 전했습니다.

### 앞으로의 과제
국립생태원의 연구와 노력은 금개구리 복원 성공을 기점으로 다양한 멸종위기종의 보전에도 기여할 것으로 예상됩니다. 지속적인 데이터 수집과 효과적인 서식지 관리가 성공의 핵심이 될 것입니다.

[보건복지부]국립재활원-공무원연금공단, 공상공무원 전문재활서비스 지원 업무협약 체결
발행일: 2025-06-23 02:24

원문보기
### 국립재활원과 공무원연금공단, 공상공무원을 위한 전문재활서비스 지원 협약 체결

보건복지부 산하 국립재활원과 공무원연금공단이 공상공무원의 효율적인 재활치료와 안정적인 직무복귀를 위해 손을 맞잡았습니다. 양 기관은 2023년 6월 23일, 공상공무원의 전문재활치료와 직무복귀를 목표로 한 업무협약(MOU)을 체결하며 협력의 첫걸음을 내디뎠습니다.

#### 공상공무원이란?
이번 협약의 대상이 되는 공상공무원은 「공무원 재해보상법 시행령」에 따라 공무상 요양 승인을 받은 공무원들을 의미합니다. 이들은 업무 중 발생한 재해로 인해 치료와 재활이 필요한 상황에 있습니다.

#### 협약의 주요 내용
– **전문재활치료 연계**: 국립재활원은 공상공무원들에게 양질의 전문재활 서비스를 제공하며, 치료와 재활 과정에서 필요한 지원을 적극적으로 수행할 예정입니다.
– **요양급여 비용 직접 정산**: 공무원연금공단이 요양급여 비용을 직접 정산함으로써 공상공무원들은 치료비용에 대한 선부담 없이 의료 서비스를 받을 수 있습니다.
– **다양한 재활 프로그램 지원**: 국립재활원의 차별화된 전문 진료와 공공·특수 재활 프로그램, 장애인 맞춤형 건강검진, 지역사회 복귀 프로그램 등을 통한 포괄적인 재활 치료가 기대됩니다.

#### 주요 기대 효과
양 기관의 협력을 통해 공상공무원들은 보다 적시에 전문적인 의료서비스를 받을 수 있으며, 빠른 사회 및 직무 복귀가 가능해질 전망입니다. 또한, 비용 부담 없이 치료 과정을 집중할 수 있어 공상공무원의 전반적인 삶의 질 향상에 기여하게 됩니다.

#### 기관장 발언
김동극 공무원연금공단 이사장은 국립재활원이 보유한 세계적 수준의 인프라와 전문성을 강조하며, 이번 협약이 공상공무원의 건강 회복과 직무복귀에 있어 실질적인 도움이 될 것이라고 기대했습니다.
강윤규 국립재활원장 역시 국립재활원의 다양한 프로그램이 공상공무원들의 빠른 회복과 안정적인 복귀에 기여하길 바란다며, 앞으로도 긴밀히 협력하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### 결론
국립재활원과 공무원연금공단의 이번 협약은 공상공무원을 위한 의료 서비스 체계 강화와 더불어, 공공의료 분야의 모범 사례가 될 것으로 보입니다. 지속적인 협력과 발전으로 공상공무원의 삶의 질 향상에 실질적인 변화를 가져올 수 있기를 기대합니다.

[보건복지부]2025년 사회서비스 품질인증제 사업 참여기관 모집 공고
발행일: 2025-06-23 02:22

원문보기
### 2025년 사회서비스 품질인증제 사업 참여기관 모집 세부내용

보건복지부 및 중앙사회서비스원에서는 **‘2025년 사회서비스 품질인증제 사업’**에 참여할 기관을 6월 23일(월)부터 7월 11일(금)까지 모집하며, 우수한 사회서비스를 제공하는 기관을 선발하고 인증을 수여할 예정입니다.

#### 모집 대상
해당 기관은 다음 **5가지 서비스**를 수행하는 기관입니다:
1. **산모·신생아 건강관리 지원**
2. **아동·청소년 심리지원**
3. **아동·청소년 비전형성**
4. **발달재활 서비스**
5. **가사·간병 방문 지원 사업** (2025년에 대상 사업으로 신규 추가)

#### 주요 혜택
선발된 기관은 **28개 지표 평가**를 통해 인증을 받게 되며, 다양한 혜택이 제공됩니다:
– **품질인증서 및 현판 수여**
– 기관 홍보물에 **‘사회서비스 품질인증’ 마크** 활용 가능
– **사후 컨설팅 및 지속적 품질관리 지원**
– 인증 효력은 **3년 동안 유지**

#### 인증 평가 지표 개선사항
2025년부터는 현장의 의견을 반영하여:
– **지표 간소화** (32개 → 28개)
– **서비스 특수성 반영** (재가방문형·기관방문형 지표 분리)

#### 신청 방법 및 상세 안내
– **접수 기간**: 6월 23일(월) ~ 7월 11일(금) 18:00까지
– **접수 방식**: 중앙사회서비스원 누리집(www.kcpass.or.kr) 및 인터넷 사이트 ([링크](https://qe5uuzkt.ninehire.site))를 통해 접수
*신청 비용: 무료*
– **문의처**: 중앙사회서비스원 품질평가부
– 전화: 02-2271-9050/9052/9095/9096

#### 사업설명회 및 사전 컨설팅
사업 안내를 위한 설명회가 **전국 5개 지역**에서 개최됩니다:
– **1차**: 6월 23일 경기 화성시
– **2차**: 6월 24일 충북 청주시
– **3차**: 6월 25일 광주 서구
– **4차**: 6월 26일 대구 동구
– **5차**: 6월 27일 강원 춘천시

신청 마감 후, 응모 기관 대상 **컨설팅**도 진행될 예정입니다.

#### 인증 관련 주요 정보
사회서비스 품질인증제 사업의 인증 요건, 기존 인증기관 현황 등은 **중앙사회서비스원 누리집(www.kcpass.or.kr)**에서 확인 가능합니다.

보건복지부와 중앙사회서비스원은 이번 사업을 통해 사회서비스의 **품질 향상**과 **신뢰성 강화**를 추구하며, 선발될 기관들이 모범적 사례로 자리매김할 수 있도록 다각적인 지원을 이어갈 예정입니다.

[산림청]산림청, 송이 피해임가에 대체작물 조성 맞춤형 컨설팅 지원
발행일: 2025-06-23 02:05

원문보기
### 산림청, 송이 피해 임업인 위한 대체작물 지원 컨설팅 진행

**산불 피해로 생계 어려움 겪는 임업인 대상 맞춤형 상담 제공**

산림청(청장 임상섭)은 지난 3월 발생한 대형 산불로 인해 송이 채취지가 소실된 임업인을 돕기 위해 ‘송이대체작물 조성사업’과 관련한 맞춤형 컨설팅을 실시했다고 23일 발표했습니다. 이번 컨설팅에는 산림청, 한국임업진흥원, 산림조합 등 다양한 전문기관이 참여했습니다.

### 주요 컨설팅 내용

합동컨설팅은 송이 채취로 생계를 유지하던 피해 임업인을 대상으로 대체작물 재배의 기반 조성을 돕기 위한 정보를 제공했습니다. 구체적인 내용은 다음과 같습니다:
– **송이대체작물 조성사업 준비사항**: 피해 산지에서 재배 가능한 대체작물에 대한 준비 절차 소개.
– **단기임산물 품목별 정보**: 산나물, 표고버섯 등 소득 창출이 가능한 제품별 특성과 재배 요령.
– **임업인 지원 정책**: 관련 정부 지원책과 예산 활용 방법 안내.

컨설팅은 **3월 23일부터 26일까지** 경상북도 영덕군, 안동시, 청송군의 해당 피해지역에서 순차적으로 진행되며, 자세한 일정은 각 지자체의 산림부서를 통해 안내받을 수 있습니다.

### 송이대체작물 조성사업의 목표와 예산

‘송이대체작물 조성사업’은 송이 채취가 불가능해진 임업인을 위해 산나물과 표고버섯 등 단기소득 임산물 재배 기반 조성을 지원하는 사업입니다. 이번 사업은 2025년 추가경정 예산으로 **59억 원**이 배정되어 추진 중입니다.

### 산림청의 지원 방침

김용진 산림청 사유림경영소득과장은 산불로 생계 수단을 잃은 임업인이 하루빨리 대체 소득원을 확보할 수 있도록 관련 계획을 철저히 수립하고 지속적으로 지원할 것을 약속했습니다.

산림청의 이번 맞춤형 컨설팅과 지원은 피해 임업인의 생활 안정을 돕고 지역 임업 경제의 회복을 촉진하는 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.

[산업통상자원부]폭염 전에 끝낸다! 1만 8천 가구 에어컨 설치 완료 예정
발행일: 2025-06-23 02:04

원문보기
### 폭염 대비, 1만 8천 가구에 고효율 에어컨 설치 완료 예정

산업통상자원부는 저소득층 취약계층을 대상으로 본격적인 폭염이 시작되기 전까지 고효율 벽걸이형 에어컨을 공급하는 에너지 복지 정책을 시행하고 있습니다. 이번 설치 작업은 6월 말까지 완료될 예정이며, 이미 약 1만 6천 가구에 설치를 완료한 상태입니다.

### 주요 내용

#### 1. **에어컨 설치와 에너지 바우처 지원**
올해는 특히 에너지 바우처를 이용하는 가구에 집중적으로 설치가 지원되며, 총 설치 물량 중 약 1만 5천 대가 해당 가구로 배정됩니다. 이는 저소득층이 전기요금 부담 없이 에어컨을 실질적으로 사용할 수 있는 환경을 조성하는 데 중점을 둔 조치입니다.

#### 2. **고효율 벽걸이형 에어컨 도입**
설치되는 에어컨은 에너지소비효율 1등급의 벽걸이형 제품으로, 전기요금 부담을 최소화하고 유지 관리가 용이한 기기입니다. 높은 에너지 효율성을 보장하며, 실내 냉방 성능까지 최적화된 제품으로 평가받고 있습니다.

#### 3. **에너지복지 확대**
저소득층 에너지효율개선 사업의 일환으로 진행되는 이번 에어컨 설치 사업은 건물 단열 시공과 냉·난방기기 지원을 포함한 정책으로, 2007년부터 추진된 대표적인 에너지 복지 프로그램입니다. 올해는 총 사업비 1,076억원 중 약 148억원이 에어컨 보급에 투입되며, 폭염 취약계층의 주거환경을 대폭 개선할 예정입니다.

### 정책 의의
이 사업은 단순히 물리적인 기기를 제공하는 것을 넘어, 에너지 바우처 지급을 병행해 가구의 전기요금 부담을 낮추는 등 종합적인 폭염 대응책을 마련했습니다. 전기료 부담으로 에어컨 사용을 꺼리던 가구들은 이제 여름철 시원한 실내 환경을 부담 없이 누릴 수 있습니다.

산업통상자원부 관계자는 “본 정책이 단순 설치에 그치지 않고 실질적인 에너지 사용 환경의 변화를 만들어낼 것”이라며, 앞으로도 취약계층 지원을 보다 강화하겠다고 밝혔습니다.

### 기대 효과
이번 사업을 통해 저소득층 취약계층 1만 8천 가구는 폭염에 대한 걱정을 덜고 보다 안전하고 쾌적한 여름을 보낼 수 있게 될 것입니다. 에너지복지의 선도적 사례로 평가될 이번 정책은 사회적 약자에 대한 배려와 에너지 효율성을 동시에 달성한 성공적인 시도로 기대를 모으고 있습니다.

[산업통상자원부]6월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검
발행일: 2025-06-23 02:03

원문보기
### 6월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검: 주요 내용 정리

2025년 6월 23일, 산업통상자원부 문신학 1차관이 주재한 수출동향 점검회의에서는 주요 품목별 수출 실적과 리스크 요인을 토대로 현황을 점검하고 대응 방안을 논의했습니다.

### 1. **2025년 1~5월 수출 실적**
– **총수출:** 전년 동기 대비 0.9% 감소한 2,749억 달러 기록.
– 상승 품목: 반도체, 무선통신기기, 컴퓨터SSD, 선박, 바이오헬스.
– 하락 품목: 석유제품, 석유화학 등 에너지 관련 제품군.

– **월별 수출 추이:**
– 1월(492억 달러, -10.1%) → 2월(523억 달러, +0.4%) → 3월(581억 달러, +2.8%) → 4월(581억 달러, +3.5%) → 5월(573억 달러, -1.3%).

### 2. **품목별 수출 동향**
– **반도체:**
– **수출액 583억 달러(+11%)**로 역대 2위 기록.
– 메모리 고정가격 상승과 HBM·DDR5 등 고부가가치 제품 수요 견조.

– **자동차:**
– **미국 시장(-16.6%)**에서의 관세 부과와 조지아 신공장 가동 여파로 감소.
– 그러나 EU(+13.2%), 중동(+12.0%), CIS(+52.5%) 시장에서 호조를 보이며, 전체적으로는 소폭 감소(-2.5%, 300억 달러).

– **석유화학 및 석유제품:**
– **석유제품 수출:** 179억 달러(-21.5%), 수출 단가 $683/톤(-14.1%), 물량 2,614만 톤(-8.6%).
– **석유화학 수출:** 183억 달러(-10.6%), 수출 단가 $1,142/톤(-7.8%), 물량 1,599만 톤(-3.1%).
– 유가 하락(두바이유 2024년 평균 $83.4 → 2025년 $72.4, -13.1%)과 글로벌 수요 둔화가 주요 원인.

### 3. **중동 정세의 리스크 요인**
– 미국의 이란 핵시설 공습으로 인해 중동 정세가 불안정해지면서 한국 수출입에 미칠 잠재적 영향에 대한 우려 제기.

### 4. **정부의 대응 방안**
문신학 1차관은 다음과 같이 주문했습니다:
– 업종별 관계 기관과 협력하여 정세 변화를 면밀히 점검.
– 문제 발생 시 신속히 대응할 수 있도록 사전 조치 준비 철저.

### 종합 평가
2025년 1~5월 기준 한국 수출은 일부 품목의 호조에도 불구하고 전반적인 감소세를 보였습니다. 반도체와 IT 품목의 강세는 긍정적이지만, 에너지 품목군과 글로벌 정세 불안은 리스크 요인으로 작용하고 있습니다. 정부는 중동 정세 불안에 따른 잠재적 위험 요인을 철저히 점검하며, 대응 태세를 강화해 나간다는 방침입니다.

[국토교통부]12·29여객기참사 피해지역 경제회복 본격화
발행일: 2025-06-23 02:00

원문보기
**12·29 여객기 참사 피해지역 경제회복 본격화**

정부와 관계기관은 12·29 여객기 참사로 피해를 입은 지역 경제를 회복시키기 위해 다각적인 지원 대책을 마련하고 본격적인 회복 작업을 추진하고 있습니다. 사고의 충격과 경제적 피해로 인해 지역 주민과 소상공인들이 어려움을 겪고 있는 상황에서, 정부가 신속히 대처해 피해 최소화 및 지역 경제 활성화를 도모하고 있습니다.

### 주요 내용

1. **피해 지원 대책 강화**
– 피해 주민 및 상인들에 대해 긴급 생계비 및 경영 안정자금 지원.
– 피해 복구 및 지역 경제 재건을 위해 중앙정부와 지자체 간 긴밀한 협력 체계 구축.

2. **지역 경제 활성화 프로젝트**
– 내수 진작을 위한 지역 관광 활성화 방안 추진.
– 중소기업 및 소상공인 대상 특례 보증 프로그램 운영.

3. **인프라 재건 및 환경 복구**
– 사고로 손상된 기반 시설과 관광지 재건 공사 조기 착수.
– 환경 오염 조사 및 복구 계획 이행.

4. **사회적 치유 및 심리 지원**
– 피해 주민 대상 심리 상담 및 정서적 지원 프로그램 시행.
– 지역 커뮤니티 지원을 위한 공공 프로그램 운영 확대.

정부는 이번 회복 과정을 통해 피해 주민들의 삶이 신속히 안정화되고, 지역 경제가 지속 가능한 성장궤도에 오를 수 있도록 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

### 추가 참고
보다 상세한 자료는 첨부파일과 관련 홈페이지(www.korea.kr)를 통해 확인하시기 바랍니다. 담당 공무원 연락처 및 추가 문의사항은 보도자료의 끝부분을 참고해 주시기 바랍니다.


위 내용은 요청에 따라 보도자료의 내용을 요약 및 작성한 것입니다. 추가적으로 필요한 세부 정보는 원본 자료를 참조해주세요.

[해양수산부]국내 최초 항만 청정복합에너지 클러스터 조성사업 투자양해각서(MOU) 체결
발행일: 2025-06-23 01:54

원문보기
### 국내 최초 항만 청정복합에너지 클러스터 조성사업 발표
**정부·지자체·HD 현대오일뱅크 협력으로 친환경 항만 조성**

2023년 6월 23일, 해양수산부(장관 강도형)는 충남도청에서 HD 현대오일뱅크㈜, 충청남도, 서산시와 함께 국내 최초로 항만 내 조성되는 ‘대산항 청정복합에너지 클러스터’를 위한 투자양해각서(MOU)를 체결했다고 밝혔다.

### 대산항 청정복합에너지 클러스터 개요
이 클러스터는 **그린수소**와 **암모니아 등 친환경에너지를 생산, 보관, 유통하는 항만시설**로, HD 현대오일뱅크㈜가 총 **8천억 원**을 투자하여 부지를 조성한다.
– **2027년 2월까지** 부지 조성 완료.
– **2032년까지** 단계적으로 바이오연료 및 수소 생산시설 구축 예정.

### 사업 추진 방식 및 정부 지원
이번 프로젝트는 항만법에 따른 민간투자 방식인 **비관리청 항만개발사업**으로 시행된다. 조성된 부지는 국가에 귀속되며, 사업시행자는 이를 무상으로 사용하면서 투자비를 회수하는 방식이다.

해양수산부, 충청남도, 서산시는 사업의 원활한 진행을 위해 **행정·재정적 지원**을 제공하며, HD 현대오일뱅크㈜는 **지역사회 발전과 기업의 윤리·사회적 책임**을 함께 이행하기로 약속했다.

### 탄소중립 실현을 위한 협력 강화
강도형 해양수산부 장관은 “항만 내 탄소중립 실천을 위해 정부와 지자체, 기업 간의 협력이 필수적입니다”라며, “향후 항만 내 친환경에너지 사업이 지속적으로 확대될 수 있도록 최선을 다하겠습니다.”라고 전했다.

이번 투자양해각서를 통해 국내 항만이 환경친화적 에너지 허브로 도약하며, 지역 경제 활성화와 지속가능한 미래를 동시에 제공할 것으로 기대된다.

[해양수산부]높아지는 해사 사이버안전 관리의 중요성, 효과적 대응을 위해 한자리에 모인다
발행일: 2025-06-23 01:54

원문보기
### 높아지는 해사 사이버안전 관리의 중요성, 효과적 대응을 위한 국제 전문가 포럼 개최

해양수산부와 국가정보원이 오는 6월 24일(화) 부산 파크하얏트에서 ‘2025년 해사 사이버안전 전문가 포럼’을 개최합니다. 해사 분야의 첨단 기술 도입에 따른 보안 문제를 논의하고, 안전한 운항 환경을 구축하기 위한 해법을 모색하는 자리가 될 전망입니다.

#### **1. 해사 분야에서 사이버안전 관리의 필요성**
자율운항 선박과 초고속 해상 통신망 같은 첨단 기술이 선박 운항 시스템에 적용되면서 사이버 보안 위험이 증가하고 있습니다. 이러한 환경에서 해운, 조선 및 정보통신 분야 전문가들은 매년 포럼을 통해 사이버 공격 위험성을 평가하고 대응 체계를 마련해 왔습니다. 이번 포럼은 사이버안전 관리의 중요성을 강조하고 관련 정책 및 기술을 최신화하는 자리가 될 것입니다.

#### **2. 포럼의 주요 내용**
약 150명의 학계, 업계, 공공기관 관계자들이 모여 해사 사이버안전 관리 방안을 논의하며 주요 주제를 다룰 예정입니다:
– **해사 사이버안전 정책 소개**: 정부와 해양 관련 기관의 현재 정책과 향후 계획을 공유.
– **사이버 공격 사례 발표 및 논의**: 실제 사례를 통한 현황 분석과 교훈 도출.
– **실질적 해결책 제안**: 선박 운항 시스템의 보안 취약점 대응 전략 제공.

특히 업계 관계자를 대상으로, 조선소 및 해운기업에서 바로 활용할 수 있는 실질적인 대책 발표가 계획되어 있어 현장의 적용 가능성을 높이는 데 중점을 둘 예정입니다.

#### **3. 해양수산부의 비전**
강도형 해양수산부 장관은 “이번 포럼을 통해 해사 분야와 관련된 모든 이해관계자가 사이버보안의 중요성을 다시 한번 인식하는 계기가 되길 바라며, 포럼에서 논의된 사항이 향후 정책으로 반영될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 말했습니다.

#### **4. 기대 효과 및 네트워킹**
이번 포럼은 해사 사이버 안전을 강화하려는 국제적 협력의 일환으로 최신 정보와 기술을 공유하고, 학계와 업계 간 네트워크를 강화하는 데 큰 역할을 할 것입니다. 참가자들 간의 긴밀한 협력은 앞으로의 효과적인 대응책 마련에 중요한 밑거름이 될 것으로 보입니다.

**결론적으로**, 2025년을 목표로 한 해사 사이버안전 강화 노력은 빠르게 변화하는 디지털 항만과 선박 환경에서 중요한 과제입니다. 이번 포럼은 안전한 해양 운송과 조선 산업의 발전을 위한 중요한 이정표가 될 것입니다.

[해양수산부]경치 좋은 등대에서 문화행사 체험하세요
발행일: 2025-06-23 01:54

원문보기
## 제2회 대한민국 등대주간: 경치 좋은 등대에서 특별한 문화체험

오는 **6월 27일부터 7월 6일까지**, 해양수산부가 주관하는 **‘제2회 대한민국 등대주간’** 행사가 전국 12개 등대와 국립등대박물관 등 **24곳에서** 개최됩니다. 이번 행사는 **세계등대의 날(7월 1일)**을 기념하며, 등대가 가진 역사적 가치와 해양관광 자원으로서의 중요성을 국민들에게 널리 알리기 위해 마련되었습니다.

### 전국적으로 다양한 행사 진행
행사에서는 등대와 관련된 문화체험 및 볼거리들이 풍성하게 준비되어 있습니다. 주요 행사로는 다음과 같습니다:

1. **어린이·청소년 그림 공모전**
– 주제: “등대와 바다”
– 창의적인 시각으로 표현한 작품을 통해 등대의 가치를 되새기는 기회를 제공합니다.

2. **등대 벽화 그리기 체험**
– 장소: 부산 서암항남방파제등대
– 지역 커뮤니티와 함께 즐길 수 있는 특별한 참여형 활동입니다.

3. **1일 등대장 체험**
– 장소: 인천 팔미도등대
– 등대의 관리와 운영을 경험하며 특별한 추억을 남길 수 있습니다.

4. **등대 사진 전시회**
– 개최 지역: 인천, 울산, 속초, 군산 등 8개 도시
– 모든 국민이 아름다운 등대 풍경을 감상할 수 있는 기회를 제공하며, 각 지역의 매력을 담아냅니다.

### 참여 방법 및 행사 정보
행사에 대한 자세한 일정 및 참여방법은 **‘등대와 바다’ 웹사이트(등대와바다.com)**를 통해 확인할 수 있습니다. 모든 행사는 국민 누구나 즐길 수 있도록 기획되었습니다.

### 등대, 바다 위 희망의 상징
강도형 해양수산부 장관은 “등대는 오랜 시간 바다를 지켜온 희망의 상징이자 우리 경제 발전에 기여한 해양 자산입니다”라며, 행사에 대한 많은 관심과 참여를 독려했습니다.

이번 대한민국 등대주간은 자연 경관이 아름다운 등대에서 다양한 체험을 즐기며, 등대가 가진 소중한 가치와 역사를 재발견할 수 있는 기회가 될 것입니다. 여름 여행을 계획 중이라면 가까운 등대를 방문해 가족과 함께 특별한 시간을 보내 보세요!

[산림청]국립방태산·운장산자연휴양림 시설 개선 후 재개장
발행일: 2025-06-23 01:53

원문보기
### 국립방태산·운장산자연휴양림, 보수공사 완료 후 재개장
산림청 국립자연휴양림관리소는 국립방태산자연휴양림(강원 인제)과 국립운장산자연휴양림(전북 진안)이 2년간의 보수공사를 마치고 각각 2023년 6월 27일과 7월 1일 재개장한다고 발표했습니다. 이번 보수공사를 통해 두 휴양림은 시설 개선과 편의성을 대폭 강화하며 새단장을 마쳤습니다.

#### 방태산 자연휴양림의 변화
– **연립동 신축**: 기존 산림문화휴양관을 철거하고 계곡 근처로 이동하여 경치와 개방감을 개선했습니다. 다양하게 설계된 평면 구조와 독립적인 건물 배치로 편리성과 효율성을 강화했습니다.
– **캐빈하우스 설치**: 5개 동의 캐빈하우스를 새로 도입하여 텐트나 데크 없이도 편안하게 숲속 캠핑을 즐길 수 있는 공간을 마련했습니다. 국산목재로 제작되어 자연 친화적이며 이용객들의 긍정적인 평가를 받고 있습니다.

#### 운장산 자연휴양림의 변화
– **숲속의집 및 캐빈하우스 신축**: 장애인 객실을 포함한 숲속의집 6개 동과 캐빈하우스 9개 동을 새로 건축하면서, 보다 쾌적하고 다양한 공간을 제공하게 되었습니다.
– **방문자안내소 리모델링**: 기존 노후 시설을 개선하여 방문객 편의를 증대시켰습니다.
– **환경 개선**: 숲속의집 주변에 잔디를 식재하고 방문객 통행로를 새롭게 포장하여 더욱 쾌적한 환경을 조성했습니다.

#### 국립자연휴양림 지속 개선 계획
김명종 국립자연휴양림관리소장은 “국민들이 더욱 편안하게 이용할 수 있도록 시설 개선과 편의시설 확충을 꾸준히 이어갈 것”이라고 밝히며 향후에도 자연휴양림의 품질 개선에 힘쓸 것을 약속했습니다.

이번 재개장은 장소 방문객들에게 더욱 쾌적하고 현대적인 휴식 공간을 제공하며, 자연 속에서 여유를 만끽할 수 있는 기회를 마련했습니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 이달 23일부터 ‘농촌관광 실태조사’ 실시
발행일: 2025-06-23 01:52

원문보기
### 농촌진흥청, 전국 농촌관광 실태조사 실시… 정책 기초자료 마련

농촌진흥청이 **농촌관광 활성화**를 위한 정책 기초자료 확보를 위해 **8월 8일까지 전국적으로 ‘농촌관광 실태조사’를 진행**합니다. 이번 조사는 **현장 중심의 정책 서비스를 제공**하고 사업 효과를 극대화하기 위한 목적으로 실시되며, **국민 및 사업자 부문으로 나뉘어 추진**됩니다.

#### 조사 세부 내용

1. **국민 부문**
– 조사 대상: 전국 **만 15세 이상 국민 5,100명**
– 조사 방식: **면접 조사**
– 조사 항목: 농촌관광 실태, 만족도 및 평가, 관계 인구, **농촌 휴가지 원격근무(워케이션)** 이용 현황 등 **5개 부문, 총 63개 항목**
– 표본 추출 기준: 인구총조사 데이터 기반

2. **사업자 부문**
– 조사 대상: 농촌진흥청 및 농림축산식품부 관련 정책·사업 연계 **농촌관광 사업자 1,000명**
– 조사 방식: **면접, 전자우편, 팩스**
– 조사 항목: 운영 특성, 시설 현황, 사업성과 및 만족도 등 **5개 부문, 총 46개 항목**
– 포함 유형: **농촌체험휴양마을, 관광농원, 농촌민박, 농촌교육농장, 농가맛집** 등

#### 조사 목적 및 기대 효과

이번 조사 자료는 **통계법 제33조에 따라 철저히 보호**되며, **농촌관광 활성화**를 위한 체계적인 정책 수립과 지역경제 활성화 방안을 모색하는 데 활용될 예정입니다. 특히, 최근 농촌 지역 방문 인구 유입 및 관계 인구 확대를 위한 다양한 **새로운 관광 모델**이 지자체들에 의해 제시되고 있어, 이러한 움직임을 지원할 기본 데이터로서 큰 역할을 할 것으로 기대됩니다.

#### 농촌진흥청의 당부

농촌진흥청 농촌환경안전과 윤순덕 과장은 **”대상자들의 적극적인 참여”**를 요청하며, 이번 조사 결과가 농촌관광 관련 **특화 정책과 사업 방향을 개선**하는 데 중요한 역할을 할 것이라고 강조했습니다.

이번 실태조사는 농촌관광의 현황과 문제점을 파악하는 한편, 지속 가능한 발전 대안을 모색하는 기반이 될 것으로 보입니다. 전국 대상자들의 적극적인 참여가 **농촌관광의 미래를 설계하는 중요한 단초**가 될 것입니다.

[산림청]산림청, 산불예방숲가꾸기 품질과 효과 높인다
발행일: 2025-06-23 01:52

원문보기
### 산림청, 산불예방 숲가꾸기 효율성 증대 방안 발표

산림청(청장 임상섭)은 23일, 대형 산불 예방을 목표로 시행 중인 **‘산불예방 숲가꾸기’ 사업**의 품질과 효과를 높이기 위해 관련 점검과 제도 개선에 나선다고 밝혔다.

#### 사업 개요와 효과
‘산불예방 숲가꾸기’ 사업은 주택, 도로 등 생활권 인근의 산불 취약 산림을 관리하여 산불 위험을 줄이는 것을 목표로 한다. 이 사업은 **2021년부터 매년 약 2만 헥타르 규모**로 진행되고 있다.
국립산림과학원의 연구결과에 따르면, 나무를 약 **40% 솎아내는 숲가꾸기**를 실행한 산림은 다음과 같은 효과를 보였다:
– **산불확산 속도 감소**: 초속 1.31m에서 0.93m로 **29%** 줄어듦
– **임목피해 감소**: 피해 비율이 61%에서 35%로 감소

#### 점검 및 제도 개선 강화
산림청은 사업의 품질을 높이기 위해 다음과 같은 조치를 시행하고 있다:
1. **교육 강화**: 숲가꾸기 담당자와 산림기술자를 대상으로 정기적인 교육을 진행
2. **전문 점검**: 중앙 및 외부 전문기관을 통해 사업 과정에서 발생할 수 있는 문제점을 보완
3. **행정처분 강화**: 부적절한 작업 방식, 나무 처리 문제, 사업지 누락 등에 대해 **보조금 환수** 등의 엄격한 처분
4. **현장 컨설팅 확대**: 권역별로 전문가 중심의 맞춤형 자문 제공

#### 앞으로의 계획
올해는 **4월부터 9월 말까지** 숲가꾸기 사업에 대한 현장 점검이 진행되며, 산불 예방 효과를 극대화하기 위해 지속적인 모니터링이 실시될 예정이다.

박은식 산림청 국장은 **사업의 품질 관리를 강화**하고 **제도 개선**에도 최선을 다해 부실 사례를 방지하겠다는 의지를 밝혔다.

이번 조치들은 대형 산불로 인한 피해를 최소화하고, 산림 생태계의 건강한 관리를 통해 안전한 생활환경 조성을 목표로 한다.

[자료 출처: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[농촌진흥청]농촌진흥청, 이달의 신간
발행일: 2025-06-23 01:51

원문보기
**농촌진흥청, 농기계 보관창고 표준설계도서 발간**

농촌진흥청은 농업기계의 체계적 보관 및 관리가 가능하도록 지원하기 위해 「농기계 보관창고 표준설계도서」를 발간했다. 이 도서는 농업기계 대형화와 다양화의 흐름에 맞춰 실용적인 설계안을 제시하며, 농업인들이 설계비용과 시간을 절감할 수 있게 돕기 위해 만들어졌다.

### **표준설계도서 구성**
이 도서는 총 5종으로 구성되어 있다:
1. **종합 안내서**
2. **표준 설계도**
3. **설계설명서 및 계산서**
4. **시방서**
5. **내역서**

또한, 구조와 규모에 따라 4가지 설계 유형(177㎡, 360㎡, 철골, 경량 철골)을 제시하며, 평면도, 단면도, 구조 상세도 및 자재 사양서를 포함해 실제 시공 정보를 제공한다. 이를 통해 농가가 별도의 건축사 설계 의뢰 없이도 건축 허가를 신청할 수 있어 설계비용과 시간을 절감할 수 있다.

### **농업환경 개선 및 활용**
농촌진흥청은 이번 설계도를 활용하면 농기계 보관환경을 개선하고, 창고 시공 품질을 높이며, 농업기계의 수명을 연장할 수 있을 것으로 기대하고 있다. 이 도서는 농업인뿐만 아니라 지자체 및 농업기술센터에서도 활용 가능하다.

### **열람 및 배포**
– **배포**: 전국 농업기술원과 농업기술센터
– **열람**:
– 농촌진흥청 농업과학도서관: [lib.rda.go.kr](http://lib.rda.go.kr)
– 농업기술포털 농사로: [nongsaro.go.kr](http://nongsaro.go.kr) → ‘농업자재 → 농업기계 → 농업기계 보관창고’

이번 표준설계도서는 농업기계 관리의 효율성을 높이고 농업인의 부담을 덜어주는 실용적인 지원책으로 평가받고 있다.

[농촌진흥청]벼 흰잎마름병 상습 발생지, 병원성 강한 특정 균 점유율 높아
발행일: 2025-06-23 01:51

원문보기
### 벼 흰잎마름병 방지, 고도화된 저항성 품종으로 전환 필요

농촌진흥청은 벼 흰잎마름병이 상습적으로 발생하는 지역에서 수집한 병원균을 분석한 결과, 병원성 강한 병원형 ‘K3a’가 우세하다는 사실을 확인하며 병 예방을 위한 철저한 관리를 촉구했습니다.

#### **벼 흰잎마름병의 특성과 K3a 병원형 확산**
벼 흰잎마름병균은 병원성에 따라 K1부터 K5까지 병원형으로 분류되며, 이 중 K3a는 기존 병 저항성 품종에서도 병을 일으킬 수 있는 강력한 병원형입니다. 2001년 저항성 품종인 ‘화영’에서 처음 발견된 이후 점차 확산되어 현재 주요 병원균 집단을 이루고 있는 상태입니다.

특히 이번 조사에서는 2024년 여름, 전북 김제, 부안, 익산, 전남 보성, 순천, 장흥 및 경남 거제, 고성, 사천 등 9개 지역에서 수집된 병원균 69개가 모두 K3a 병원형임이 확인됐습니다. 이는 기존 저항성 품종(Xa3 유전자 보유 품종)의 한계를 드러냅니다.

#### **병 예방과 재배 환경 개선 필수**
벼 흰잎마름병은 물을 매개로 빠르게 전파되므로 재배지 위생과 환경 관리가 매우 중요합니다. 농촌진흥청은 다음과 같은 조치를 권장합니다:
– **병 발생 점검**: 정기적 예방 및 병 발생 여부 모니터링.
– **약제 사용**: 스트렙토마이신, 옥솔린산 등 등록된 약제를 활용하여 조기 방제.
– **재배 환경 정비**: 논 물 관리, 배수로 개선, 침수 방지 및 중간기주인 잡초 제거.

약제 사용 시에는 반드시 ‘농약안전정보시스템(psis.rda.go.kr)’을 통해 등록 약제 정보를 확인하고 안전사용기준을 준수해야 합니다.

#### **장기적인 해결책: 저항성 품종으로 전환**
기존 저항성 유전자인 Xa3 단일 보유 품종(‘새청무’, ‘삼광’, ‘신동진’, ‘영호진미’ 등)은 K3a에 약한 모습을 보여 반복적인 병 피해가 발생할 수 있습니다. 따라서 여러 저항성 유전자를 집적한 신품종으로의 재배 전환이 필요합니다:
– **’신동진1’**: 기존 ‘신동진’에 Xa21 유전자 추가로 K3a에 강한 저항성 확보.
– **’수광1’**: 기존 ‘수광’에 xa5 유전자 추가로 병 저항성 강화.

이러한 품종은 벼 흰잎마름병 상습 발생지나 피해 우려 지역에서 재배 시 효과적으로 병 저항성을 높일 수 있습니다.

#### **종합 메시지**
농촌진흥청 박향미 과장은 “벼 흰잎마름병은 기상 조건과 병원균 변이에 따라 급속히 확산할 수 있는 위험성이 크다”고 경고하며, “K3a 병원형 저항성을 가진 품종으로의 전환이 피해를 최소화하는 효과적인 대응책이 될 것”이라고 강조했습니다. 또한, 철저한 예방 조치와 재배 환경 개선을 당부했습니다.

재배지 특성을 고려한 병원성 분석과 품종 선택 및 예방적 관리가 농가 피해를 최소화하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

[농촌진흥청]버섯 채집부터 관찰까지, 자연 속 생태조사 참여하세요
발행일: 2025-06-23 01:49

원문보기
### **블로그 포스트: 2025년 축령산에서 버섯과 균류 생태조사를 체험해 보세요!**

자연 속에서 우리를 둘러싼 미지의 세계를 탐험하고 싶으신가요? 그렇다면 ‘2025년 버섯, 균류 생태조사’가 여러분을 기다리고 있습니다! 이번 행사는 단순한 산책을 넘어, 버섯과 균류의 생태계를 직접 관찰하며 학습할 수 있는 특별한 기회입니다.

### **행사 개요**

– **일정**: 2025년 7월 10일(목) ~ 7월 11일(금), 2일간
– **장소**: 전남 장성군 축령산 탐방로 일대
– **주최**: (사)한국균학회, (사)한국버섯학회
– **주관**: 농촌진흥청

이번 생태조사는 버섯과 균류에 대한 국민들의 이해를 높이고, 우리나라의 풍부한 균류 자원을 보전하며 학술적 기반을 강화하는 것을 목적으로 하고 있습니다.

### **주요 프로그램**

1. **현장 교육**
전문가의 강의와 함께 축령산의 생태에 대한 기초 지식을 배우는 시간.

2. **버섯 탐색 및 채집**
편백과 삼나무가 우거진 축령산을 걸으며 다양한 버섯과 균류를 직접 관찰하고 채집합니다.

3. **종 분류(동정)**
채집한 버섯이 어떤 종인지 전문가와 함께 알아보는 흥미로운 과정.

4. **결과 공유 및 시상**
생태조사 결과를 참가자들과 함께 공유하며, ‘우수 수집가(베스트 콜렉터상)’와 감사장을 수여합니다.

### **참여 방법 및 신청 안내**

– **참가 대상**: 버섯과 균류 생태에 관심 있는 누구나(전문가, 학생 등)
– **신청 방법**:
1. (사)한국균학회 누리집([www.mycology.or.kr](http://www.mycology.or.kr)) 또는
2. (사)한국버섯학회 누리집([ksms.or.kr](http://ksms.or.kr))
에서 신청서를 내려받은 뒤, 전자우편([email protected])으로 제출하세요.

– **참가비**: 1인 15만 원(숙박비 포함)
– **신청 마감**: 2025년 7월 4일(금)까지

### **왜 참가해야 할까요?**

농촌진흥청 국립원예특작과학원의 장갑열 과장은 이번 행사에 대해 이렇게 말했습니다.
> “버섯은 유기물을 분해하며 자연 순환을 돕는 균류로, 의약·식품 등 다양한 분야에서 활용이 가능한 귀중한 자원입니다. 축령산에서의 생태조사가 국내 2,300여 종의 야생 버섯 분류 체계를 이해하고 기후변화에 따른 생태계 변화를 몸소 느끼는 좋은 기회가 되길 바랍니다.”

이번 생태조사는 단순히 놀랍고 신기한 체험을 넘어서, 균류의 생물다양성과 가치를 이해시키는 중요한 경험이 될 것입니다.

### **맺음말**

축령산의 아름다운 숲 속에서 버섯과 균류를 만나며 생태계를 직접 탐구하고, 전문가들의 지도 아래 학술적 활동에 참여해보는 뜻깊은 기회를 놓치지 마세요! 자연 애호가, 학습자, 가족 단위 참가자 모두에게 추천드립니다.

지금 바로 신청하세요! 🍄

[산림청]탄소중립 실현·기후위기 대응하는 목조 건축소재 기술, 세계에 알리다
발행일: 2025-06-23 01:42

원문보기
### 탄소중립과 기후위기 대응을 위한 목조 건축소재 기술, 브라질에서 세계적으로 인정받다

최근 브라질 리우데자네이루에서 열린 『제6회 국제 바이오기반 건축자재 학술대회(ICBBM 2025)』에서 한국의 기술이 전 세계적으로 주목받았다. 국립산림과학원은 목질 기반 건축소재에 대한 혁신적 연구성과를 발표하며 탄소중립 실현과 기후위기 대응에 있어 중요한 역할을 하는 목조 건축소재 기술을 세계에 알렸다.

### 국제 바이오기반 건축자재 학술대회(ICBBM)
ICBBM은 바이오 기반 건축자재 분야에서 세계적으로 권위 있는 학술 행사로, 목재, 대나무, 식물섬유 등 재생 자원을 활용한 건축자재와 관련된 연구 및 기술을 공유하는 자리다. 이번 행사에는 40여 개국의 연구자와 산업 전문가들이 참석해 융합적 연구 교류를 이어갔다. 국립산림과학원은 화재에 강한 구조용 파티클보드 제조 기술, 국산 소나무 합판의 구조 성능 등 국산 목질 자재를 활용한 연구성과를 발표하며 관심을 집중시켰다.

### 한국 목질 기반 건축소재 기술의 주목
국립산림과학원의 주목할 만한 발표 중 하나는 구조용 파티클보드를 실외에 장기간 노출해 구조 안정성을 평가한 연구였다. 이 기술은 화재에 강하고 내구성이 뛰어나 지속가능한 건축소재로 주목받고 있으며, 현장에서 실용성을 입증했다. 또한 국산 소나무 합판이 가진 뛰어난 구조 성능은 지역산업 활성화와 탄소중립 실현에 기여할 수 있는 가능성을 보여줬다.

### 기술의 국제적 검증과 미래 협력 방향
국립산림과학원 목재공학연구과 이상민 과장은 “이번 학술대회는 우리나라의 우수한 목질 건축소재 기술을 세계적으로 알리고 검증받을 수 있는 소중한 기회였다”고 전했다. 그는 탄소중립 실현과 기후위기 대응에 있어 목질 기반 건축소재가 중요한 역할을 하며, 지속적인 연구개발과 국제 협력을 통해 지역산업 활성화에도 기여해야 한다고 강조했다.

### 결론
목조 건축소재는 지속가능성과 환경 보호 문제가 중요시되는 오늘날 특히 주목받고 있다. 국립산림과학원의 이번 발표는 한국의 목질 기반 건축소재 기술이 세계적으로 경쟁력을 가진다는 것을 보여준 사례다. 앞으로도 연구와 기술 개발, 국제 협력을 통해 더욱 넓은 분야에서 이러한 기술들이 활용되기를 기대한다.

[조달청]조달청, 나라장터 계약정보 악용 범죄… 강력 대응·예방한다.
발행일: 2025-06-23 01:40

원문보기
### 조달청, ‘나라장터 계약정보 악용 범죄’ 강경 대응… 예방책 마련

조달청은 최근 공공기관을 사칭해 고액 물품 대납을 요구하거나 허위 계약을 체결하는 등의 불법 행위가 지속적으로 발생함에 따라 강력한 대응에 나섰습니다. 이러한 범죄는 나라장터에 공개된 계약 정보를 악용하여 특정 기업을 대상으로 사기 행위를 벌이는 사례들로, 조달기업들의 각별한 주의가 필요하다고 밝혔습니다.

#### **공공기관 사칭 사기 수법**
– **접근 방식**: 나라장터에 공개된 정보를 바탕으로 공공기관이나 지자체 명의의 위조된 공문서나 직원 명함으로 신뢰를 형성.
– **대표적인 사례**: 소액 물품 납품으로 신뢰를 쌓은 뒤 고액 장비를 정가보다 저렴하게 공급받을 수 있다고 속여 구매를 유도.

#### **조달청의 대응 방안**
1. **사고 예방 및 대처**
– 피해 신고를 받은 즉시 수사기관 및 금융당국에 수사의뢰.
– 피해 사례 모니터링 및 관련 정보를 공유하고 적극적으로 신고를 유도.

2. **사칭범죄 예방 조치**
– 나라장터 홈페이지에 피해 사례 및 범죄 수법을 실시간 공개.
– 조달기업 대상 공공기관 사칭 주의 안내 메일 발송.
– 관련 협회와 조합에 예방 안내자료 배포.

3. **예방 행동 지침**
– 기관 누리집 확인을 통해 수요기관 담당자와 연락처의 사실 여부를 검토.
– 의심스러운 연락은 대표번호나 계약부서 내선번호를 통해 확인.
– 스팸번호 식별 앱을 활용하여 추가 피해 방지.

#### **피해를 방지하기 위한 체크포인트**
– 구매요청 방식이 정식 절차(입찰공고, 견적서 요청 등)를 따르고 있는지 확인.
– 구매확약서와 같은 공문서가 위조되지 않았는지 철저히 점검.
– 사칭 연락을 받은 경우 즉시 조달청이나 수사기관에 신고.

조달청은 이러한 범죄를 단순 사기가 아닌 공공조달 신뢰성을 훼손하는 범죄로 규정하며 강도 높은 예방 활동에 총력을 기울이고 있습니다. 전태원 공정조달국장은 “나라장터를 악용한 사기 연락을 받았을 경우 즉시 신고해달라”고 당부하며, 조달청 역시 피해 예방을 위한 지속적인 노력을 이어갈 것이라고 밝혔습니다.

**문의처**: 전자조달기획과 이원천 사무관(042-724-7516)

**출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)