2025-12-05-[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 서울 전역 폭설에 따른 긴급대응 지시(보도자료)

김민석 총리, 서울 폭설 대응 긴급 지시
Prime Minister Kim Orders Emergency Snow Response in Seoul
金首相、ソウルの大雪対応を指示
金首相下令应对首尔暴雪
Il primo ministro Kim ordina risposta d’emergenza alla neve a Seoul
El primer ministro Kim ordena respuesta de emergencia ante nevada en Seúl
Le Premier ministre Kim ordonne une réponse d’urgence à la neige à Séoul
Ministerpräsident Kim ordnet Notschneeeinsatz in Seoul an
Primeiro-ministro Kim ordena resposta de emergência à neve em Seul
Thủ tướng Kim ra lệnh ứng phó khẩn cấp với tuyết rơi tại Seoul
นายกฯ คิมสั่งการตอบสนองเหตุฉุกเฉินหิมะตกในโซล
Bosh vazir Kim Seuldagi kuchli qor yog‘ishiga shoshilinch choralar ko‘rishni buyurdi
رئيس الوزراء كيم يوجه بالاستجابة الطارئة للثلوج في سيول
प्रधानमंत्री किम ने सियोल में बर्फबारी के लिए आपातकालीन प्रतिक्रिया का आदेश दिया

2025-12-05-[재외동포청]2026년도 재외동포청 예산 1,127억원 확정(보도자료)

2026년도 재외동포청 예산 1,127억원 확정
2026 Budget for Overseas Koreans Office Set at 112.7 Billion KRW
2026年度在外同胞庁の予算が1127億ウォンに確定
在海外韩侨办公室2026年预算确定为1127亿韩元
Approvato il bilancio 2026 per l’Ufficio coreani all’estero di 1127 miliardi di KRW
Aprobado el presupuesto 2026 para la Oficina de Coreanos en el Extranjero de 1127 mil millones de KRW
Budget 2026 de l’Office des Coréens de l’étranger fixé à 1127 milliards de KRW
Budget für das Jahr 2026 für das Amt für Auslandskoreaner auf 112,7 Milliarden KRW festgesetzt
Orçamento para 2026 do Escritório de Coreanos no Exterior fixado em 112,7 bilhões de KRW
Ngân sách 2026 cho Văn phòng Người Hàn Quốc ở Nước ngoài được phê duyệt là 112,7 tỷ KRW
งบประมาณปี 2026 ของสำนักงานชาวเกาหลีในต่างประเทศกำหนดไว้ที่ 112.7 พันล้านวอน
2026 yilida Tashqi Koreyslar Boshqarmasining byudjeti 112,7 milliard KRW etib belgilandi
تم تحديد ميزانية 2026 لمكتب الكوريين في الخارج بـ112.7 مليار وون كوري
2026 के लिए प्रवासी कोरियाई कार्यालय का बजट 112.7 बिलियन KRW पर सेट किया गया

2025-12-05-[행정안전부]행정안전부 장관, 충남 태안해역 어선 전복 관련 긴급 지시(보도자료)

어선 전복사고 관련 윤호중 장관 긴급 지시
Minister Yoon Urges Quick Response to Shipwreck
尹正行、漁船転覆事故に関する緊急指示
尹正行部长指示迅速应对渔船倾覆事故
Il Ministro Yoon ordina una risposta rapida al naufragio
El Ministro Yoon ordena una respuesta rápida al naufragio
Le ministre Yoon ordonne une réponse rapide au naufrage
Minister Yoon ordnet schnelle Reaktion auf Schiffsunglück an
Ministro Yoon ordena resposta rápida ao naufrágio
Bộ trưởng Yoon chỉ đạo ứng phó nhanh với vụ chìm tàu
รัฐมนตรี Yoon สั่งการตอบสนองอย่างรวดเร็วต่อเหตุเรืออับปาง
Yoon vazirlari tezkor javob berishni buyurdi
وزير يون يأمر بالاستجابة السريعة لحادث انقلاب السفينة
मंत्री योन ने जहाज दुर्घटना पर त्वरित प्रतिक्रिया का आदेश दिया

2025-12-05-[문화체육관광부]’꿈의 예술단’ 현 단원과 졸업 단원 합동공연으로 15주년 기념(보도자료)

꿈의 예술단, 15주년 합동공연 개최
Dream Art Troupe Celebrates 15th Anniversary with Joint Performance
夢の芸術団、15周年記念公演を開催
梦想艺术团举办15周年联合演出
Il Troupe dei Sogni celebra il 15° anniversario con un’esibizione congiunta
El Grupo de Arte de los Sueños celebra su 15º aniversario con un espectáculo conjunto
La troupe des rêves célèbre son 15ème anniversaire avec une performance conjointe
Traumkunsttruppe feiert 15-jähriges Jubiläum mit gemeinsamer Aufführung
Tropa dos Sonhos celebra 15º aniversário com apresentação conjunta
Đoàn nghệ thuật Giấc mơ tổ chức biểu diễn kỷ niệm 15 năm
คณะศิลปะในฝันจัดงานแสดงครบรอบ 15 ปี
Orzular san’at guruhi 15 yillik yubileyni umumiy sahnada nishonlamoqda
فرقة الأحلام الفنية تحتفل بالذكرى الخامسة عشرة بأداء مشترك
सपनों की कला मंडली ने 15वीं वर्षगांठ पर संयुक्त प्रदर्शन किया

2025-12-05-[행정안전부]수도권 출근길 교통대란 대비 중앙재난안전대책본부 회의(2차) 개최(보도자료)

중앙재난안전대책본부, 대설 교통대란 대응 회의 개최
Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters Holds Snowstorm Traffic Chaos Response Meeting
中央災害安全対策本部、大雪の交通混乱対応会議を開催
中央灾害安全对策本部召开大雪交通混乱应对会议
La sede centrale per le contromisure ai disastri tiene una riunione sulla neve
La Sede de Contromedidas de Desastres realiza reunión sobre tormenta de nieve
Le Siège Central des Mesures de Secours organise une réunion sur la tempête de neige
Zentrale Katastrophenschutzbehörde hält Treffen zur Schneesturmverkehrsproblematik ab
A Sede Central de Medidas de Desastres realiza reunião para responder ao caos do trânsito durante nevascas
Trụ sở Bắc Giải Pháp với Tai Họa tổ chức cuộc họp ứng phó tình trạng hỗn loạn giao thông
กองบัญชาการการจัดการภัยพิบัติแห่งชาติจัดการประชุมตอบสนองการจราจรจลาจลจากพายุหิมะ
Markaziy Tabiiy Ofatlarga Qarshi Chora-tadbirlar Shtabi qor bo‘ronida transport falokatiga qarshi yig‘ilish o‘tkazdi
عقد مقر التدابير المركزية لحوادث الكوارث اجتماعًا حول فوضى المرور الناجمة عن العواصف الثلجية
केंद्रीय आपदा और सुरक्षा मुख्यालय ने बर्फ़ीले तूफ़ान की यातायात अव्यवस्था पर बैठक की

2025-12-05-[방송미디어통신위원회][보도설명자료] 방송미디어통신위원회 위원장 직무대행 관련(보도자료)

방송미디어통신위원회 임기 시작: 류신환 위원장 대행
Ryu Shin-hwan Begins Term as Acting Chair of Broadcasting Committee
柳信煥氏、放送通信委員会の職務を開始
刘信焕开始担任广播通讯委员会代理主席
Inizio del mandato di Ryu Shin-hwan come presidente ad interim del Comitato di Telecomunicazioni
Ryu Shin-hwan comienza su mandato como presidente interino del comité de telecomunicaciones
Ryu Shin-hwan commence son mandat en tant que président par intérim du Comité des télécommunications
Ryu Shin-hwan beginnt als Interimsleiter des Telekommunikationsausschusses
Ryu Shin-hwan começa mandato como presidente interino da Comissão de Telecomunicações
Ryu Shin-hwan bắt đầu nhiệm kỳ làm quyền Chủ tịch ủy ban phát thanh truyền thông
เริ่มต้นการทำหน้าที่ของนายรยูชินฮวันในฐานะประธานคณะกรรมการการสื่อสาร
Ryu Shin-hwan aloqa qo’mitasining vaqtincha raisi sifatida faoliyatini boshlayapti
ريو شين هوان يبدأ فترة عمله كرئيس مؤقت للجنة الاتصالات
र्यू शिन-हवान समिति के कार्यवाहक अध्यक्ष के रूप में अपना कार्यकाल शुरू करते हैं