2025-09-08 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[해양경찰청]해양경찰청, 9월부터 다자회의를 통한 국제협력 강화에 나선다.

요약보기
한국어 해양경찰청은 9월부터 북태평양해양치안기관회의(NPCGF), 아시아해양치안기관회의(HACGAM) 등 다자회의에 적극 참여하여 국제 해양협력체계를 강화할 계획입니다.
이를 통해 불법어업, 해양재난 등의 초국가적 문제에 대응하고, 해양안보와 치안 역량을 높일 방안을 추진하고자 합니다.
총평 이 협력체 강화는 해양 안전과 무역로 보호에 실질적 기여를 할 뿐 아니라 한국의 국제적 위상을 더욱 높이는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English Korea’s Coast Guard announced plans to strengthen international maritime cooperation starting in September.
By actively participating in multilateral meetings such as NPCGF and HACGAM, the agency aims to enhance its response to transnational maritime issues and bolster maritime security.
Summary Strengthening these cooperative ties will protect trade routes and maritime safety, while boosting Korea’s global standing in maritime governance.

日本語 韓国海洋警察庁は9月より北太平洋海洋治安機関会議(NPCGF)、アジア海洋治安機関会議(HACGAM)などへの積極的な参加を通じて、国際海洋協力体制を強化する計画を発表しました。
これにより、違法漁業や海洋災害などの国境を越えた問題に対処し、海洋の安全と治安能力の向上を目指します。
総評 この協力体制の強化は、海洋安全と貿易ルートの保護に寄与し、韓国の国際的な地位向上につながることが期待されます。

中文 韩国海警计划从9月起,通过积极参与北太平洋海洋治安机构会议(NPCGF)、亚洲海洋治安机构会议(HACGAM)等多边会议,加强国际海洋合作机制。
此举旨在应对非法捕鱼、海洋灾害等跨国问题,提升海洋安全和治安能力。
总评 加强这些合作可保护海洋安全和贸易通道,同时提升韩国在国际海洋治理中的地位。

Italiano La Guardia Costiera della Corea ha annunciato che a partire da settembre parteciperà attivamente a incontri multilaterali come NPCGF e HACGAM.
L’obiettivo è rafforzare la capacità di risposta ai problemi marittimi transnazionali, migliorando la sicurezza e la collaborazione internazionale.
Valutazione La cooperazione rafforzata proteggerà le vie commerciali marittime e la sicurezza, aumentando la posizione internazionale della Corea nell’ambito della governance marittima.

[해양경찰청]해양경찰청, 청년 국민패널과 현장에서 답을 찾다!

요약보기
한국어 해양경찰청은 5일 청년 국민패널 “바다소리”를 대상으로 현장 견학과 간담회를 열어 청년 세대의 목소리를 정책에 반영하기 위한 시간을 가졌습니다.
참여자들은 주요 업무 현장을 둘러보고, 청년들이 공감하는 제도 개선 방향과 인공지능 등 미래 정책 방향에 대해 소통하며 의견을 나눴습니다.
총평 청년의 신선한 시각과 의견이 정책에 반영된다면, 더 나은 해양 서비스와 환경 조성이 가능할 것으로 보입니다.

English The Korea Coast Guard hosted a field visit and discussion session on the 5th with members of its youth panel “Badasori” to incorporate their perspectives into future policies.
Participants explored key operational sites and exchanged ideas on improving systems, aligning with AI advancements, and addressing youth priorities.
Summary Leveraging the fresh insights of young people in policy-making can lead to enhanced maritime services and innovation.

日本語 韓国海洋警察庁は、5日に青年国民パネル「バダソリ」を対象に現場見学および意見交換会を開催し、青年世代の声を政策に反映するための取り組みを行いました。
参加者は主要な業務現場を視察し、制度改善の方向性やAIを含む未来の政策方向について意見を共有しました。
総評 青年の新鮮な視点を活かせば、海洋関連サービスの向上や革新が期待されます。

中文 韩国海警局于5日举办了与青年国民面板“바다소리”的现场参观和座谈活动,以将青年世代的声音融入政策中。
参与者参观了主要工作现场,并就制度改进方向、人工智能未来政策以及青年关切点交流了意见。
总评 听取青年的意见或能带动海洋服务质量提升及政策创新。

Italiano La Guardia Costiera coreana ha organizzato il 5 ottobre una visita sul campo e un incontro con il gruppo giovanile “Badasori” per integrare le loro opinioni nelle politiche future.
I partecipanti hanno visitato i principali siti operativi scambiando idee su come migliorare i sistemi e affrontare le priorità riguardanti l’intelligenza artificiale e le nuove generazioni.
Valutazione Incorporare il punto di vista dei giovani può favorire innovazioni significative nei servizi marittimi.

[방송통신위원회]개정 「방문진법」·「EBS법」, 9일부터 시행

요약보기
한국어 방송문화진흥회법과 한국교육방송공사법 일부개정법률이 오는 9일 시행됩니다.
이번 개정안은 이사 수를 기존 9명에서 13명으로 확대하고, 이사 추천 주체를 다양화하며, 사장후보국민추천위원회를 신설하는 내용을 담고 있습니다.
이를 통해 공영방송의 투명성과 공정성 강화를 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 개정안은 공영방송의 민주적 운영 구조를 강화하여 시청자의 신뢰를 높이는 데 기여할 가능성이 큽니다.

English The partial amendments to the Broadcasting Culture Promotion Act and the EBS Act will take effect on the 9th.
The revised laws expand the number of directors from 9 to 13, diversify the nominating entities, and establish a Public Recommendation Committee for CEO candidates.
This aims to enhance the transparency and fairness of public broadcasting.
Summary These amendments are expected to strengthen democratic governance in public broadcasting, improving trust among viewers.

日本語 放送文化振興会法および韓国教育放送公社法の一部改正法が、9日から施行されます。
今回の改正では理事数を9人から13人に増やし、推薦主体を多様化、さらに社長候補国民推薦委員会を新設する内容が含まれています。
これにより公共放送の透明性と公正性の向上を目指しています。
総評 この改正は公共放送運営の民主性を強化し、視聴者の信頼向上に貢献する可能性があります。

中文 《广播文化振兴会法》和《韩国教育广播公司法》的部分修正案将于9日开始实施。
修订内容包括将理事人数由9人扩大至13人、丰富推荐主体种类,并设立社长候选人国民推荐委员会。
这旨在提高公共广播的透明性与公平性。
总评 此次修订有望加强公共广播的民主化运营,进一步赢得观众的信任。

Italiano Le modifiche parziali alla Legge sulla Promozione della Cultura Radiotelevisiva e alla Legge sull’EBS entreranno in vigore il 9 ottobre.
Le modifiche prevedono l’aumento del numero di consiglieri da 9 a 13, una maggiore diversificazione degli enti di nomina e l’istituzione di un Comitato di Raccomandazione Pubblica per i candidati alla presidenza.
Questi cambiamenti mirano a migliorare la trasparenza e l’equità delle trasmissioni pubbliche.
Valutazione Queste modifiche potrebbero rafforzare la governance democratica delle trasmissioni pubbliche, aumentando la fiducia degli spettatori.

[소방청]"전 세계 유일한 재외국민 119응급의료상담" 소방청, 정부혁신 세계 최초 분야 수상

요약보기
한국어 소방청의 ‘재외국민 119응급의료상담서비스’가 행안부와 한국행정연구원이 주관한 ‘2025 정부혁신 최초·최고’ 세계 최초 분야에서 수상했습니다.
이 서비스는 전 세계적으로 유사한 무료 서비스가 없는 것으로 확인되었으며, 해외 체류 국민들에게 응급처치와 의료상담을 실시간 제공하는 혁신 사례로 주목받았습니다.
총평 이 정책은 해외 거주 국민들이 위급 상황에서 실질적인 의료 도움을 받을 수 있는 안전망 역할을 합니다.

English The National Fire Agency’s “Overseas Nationals 119 Emergency Medical Consultation Service” received recognition in the “2025 Government Innovation First and Best” awards, hosted by the Ministry of the Interior and Safety and Korea Institute of Public Administration.
Identified as the only free service of its kind worldwide, the initiative offers real-time medical advice and emergency care for Korean nationals abroad.
Summary This service provides vital medical support for overseas Koreans, securing their safety and well-being in emergencies.

日本語 消防庁の「海外邦人向け119緊急医療相談サービス」が、行政安全部と韓国行政研究院主催の「2025政府革新最初・最高」賞で世界最初部門に選ばれました。
このサービスは世界的に類似の無料サービスがないと確認されており、海外在留邦人に緊急処置や医療相談をリアルタイムで提供する革新的な事例として評価されています。
総評 この政策は海外にいる韓国人が緊急時に頼れる医療の安全網として重要な役割を果たしています。

中文 韩国消防厅的“海外侨民119紧急医疗咨询服务”荣获由行政安全部与韩国行政研究院共同主办的“2025政府创新首创与最佳”全球首创奖。
该项目被证明是全球唯一的免费服务,实时为海外韩国公民提供紧急医疗指导和咨询,被誉为创新典范。
总评 此项服务为海外侨民在紧急情况下提供了医疗支持,保障了他们的生命安全。

Italiano Il “Servizio di consulenza medica d’emergenza 119 per i cittadini all’estero” dell’Agenzia Nazionale Antincendio ha ricevuto il premio per la categoria “Prime e Migliori Innovazioni Governative 2025,” organizzato dal Ministero dell’Interno e della Sicurezza e dal Korea Institute of Public Administration.
Il servizio, unico nel suo genere gratuito a livello mondiale, offre consulenza medica e soccorso in tempo reale per i cittadini coreani all’estero.
Valutazione Questo intervento garantisce un essenziale supporto medico per i cittadini coreani che vivono all’estero in situazioni di emergenza.

[조달청]공공기관 업무망에서도 생성형 AI 서비스 이용 가능해진다

요약보기
한국어 조달청이 공공기관에서 생성형 AI 서비스를 업무망에서도 안전하게 사용할 수 있도록 하는 신규 카탈로그 계약 입찰을 공고했습니다.
이번 서비스는 자료 분석, 보고서 작성 등 다양한 AI 활용 기능을 제공하며, 보안성 높은 국가 클라우드 기반으로 운영됩니다.
이를 통해 공공기관의 업무 효율성이 크게 향상될 것으로 기대됩니다.
총평 공공분야에서도 AI 도입이 본격화되며, 행정 업무의 간소화와 효율성 증대가 기대됩니다.

English Public Procurement Service has announced a new contract bid to enable public institutions to safely use generative AI services within official networks.
The service offers various AI functions like data analysis and report generation and is operated on a highly secure national cloud infrastructure.
This initiative is expected to significantly enhance work efficiency in public organizations.
Summary This marks the beginning of broader AI adoption in the public sector, which could simplify administrative tasks and boost efficiency.

日本語 調達庁が公的機関で生成型AIサービスを業務ネットワーク内でも安全に利用できる新規カタログ契約の入札を公示しました。
このサービスはデータ分析や報告書作成などをサポートし、セキュリティの高い国家クラウド基盤で運用されます。
これにより、公的機関の業務効率が大幅に向上することが期待されています。
総評 公共分野でのAI導入が本格化する中、行政業務の簡略化と効率化が進むことが期待されます。

中文 韩国采购厅宣布了一项新招标,允许公共机构在其工作网络中安全使用生成型AI服务。
该服务提供数据分析、报告生成等功能,基于高安全级别的国家云基础设施运行。
此举预计将显著提高公共机构的工作效率。
总评 公共领域AI的进一步应用有望简化行政流程,提升工作效率。

Italiano L’Agenzia degli Appalti ha annunciato un nuovo bando per permettere agli enti pubblici di utilizzare in sicurezza i servizi di AI generativa anche nelle reti di lavoro.
Il servizio offre funzioni come analisi dei dati e generazione di rapporti ed è basato su un’infrastruttura cloud nazionale altamente sicura.
Si prevede un notevole miglioramento nell’efficienza lavorativa delle organizzazioni pubbliche.
Valutazione L’integrazione dell’AI nei settori pubblici potrebbe semplificare le procedure amministrative e aumentare l’efficienza complessiva.

[고용노동부]청년들의 미래, 기술로 빛낸다! 폴리텍대학, 2026학년도 신입생 모집

요약보기
한국어 올해 한국폴리텍대학의 ‘유턴 입학생’ 비율이 25.2%로 증가하며, 4명 중 1명에 해당합니다.
대학은 반도체 및 신산업 분야를 포함한 31개 학과를 신설·개편하고, 9월 8일부터 2년제 학위과정 신입생 5,630명을 모집합니다.
총평 직업교육과 미래산업 대응에 초점을 맞춘 이번 노력은 성인 학습자의 전직과 경력개발에 실질적 도움이 될 것으로 보입니다.

English This year, the proportion of “U-turn students” at Korea Polytechnic University reached 25.2%, accounting for one out of every four students.
The university has established and revamped 31 departments, including those for semiconductors and new industries, and is recruiting 5,630 new students for its two-year degree programs starting September 8.
Summary These efforts to align vocational education with future industries are expected to be practical for adult learners seeking career changes and further development.

日本語 今年、韓国ポリテック大学の「Uターン入学生」の割合が25.2%に達し、4人に1人に相当します。
大学は半導体や新産業分野を含む31の学科を新設・改編し、9月8日から2年制学位課程の新入生5,630人を募集します。
総評 職業教育と未来産業に対応するこの取り組みは、キャリアの再構築を目指す成人学習者に現実的な支援を提供するでしょう。

中文 韩国Polytech大学今年的“返回校园学生”比例达到25.2%,相当于每四名学生中有一人。
大学增设并重组了31个学科,包括半导体和新兴产业领域,并从9月8日起招收5,630名两年制学位课程的新生。
总评 聚焦职业教育与未来产业发展的此次努力,预计将对寻求转行和技能提升的成年学习者提供实质帮助。

Italiano Quest’anno, la percentuale di “studenti di ritorno” presso la Korea Polytechnic University ha raggiunto il 25,2%, ovvero uno su quattro.
L’università ha istituito e riorganizzato 31 dipartimenti, inclusi quelli nei settori dei semiconduttori e delle nuove industrie, e il 8 settembre ha iniziato a reclutare 5.630 nuovi studenti per i corsi di laurea biennale.
Valutazione Questo approccio, incentrato sull’educazione professionale e sulle nuove esigenze industriali, è destinato a fornire un supporto concreto agli adulti che cercano di cambiare carriera o sviluppare competenze.

[고용노동부]근로복지공단 ‘푸른씨앗’ 출범 3주년 맞아 인공지능(AI) 홍보 공모전 개최

요약보기
한국어 근로복지공단이 중소기업 퇴직연금기금제도 ‘푸른씨앗’ 출범 3주년을 기념해 국민 인지도 향상을 위한 AI 홍보 공모전을 개최한다고 밝혔습니다.
‘푸른씨앗’은 중소기업 근로자의 안정적인 노후를 지원하기 위해 운영되는 제도입니다.
이번 공모전은 숏폼 콘텐츠와 로고송으로 제도의 중요성을 알리는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 중소기업 근로자들에게 더 나은 노후 대비 환경을 제공하려는 이번 노력은 공적 연금 제도를 보완하는 긍정적 효과를 기대하게 합니다.

English The Korea Workers’ Compensation and Welfare Service announced a public AI promotion contest to mark the 3rd anniversary of the ‘Blue Seed’ retirement fund system for small and medium-sized enterprises (SMEs).
‘Blue Seed’ was designed to provide stable retirement support for SME workers.
The contest focuses on raising awareness through short-form content and logo songs about the system’s importance.
Summary This initiative aims to enhance retirement security for SME workers, complementing public pension systems effectively.

日本語 韓国勤労福祉公団は、中小企業退職年金基金制度「ブルーシード」の開始3周年を記念して、AIを活用した広報コンテストを開催すると発表しました。
「ブルーシード」は中小企業の労働者に安定した老後の支援を提供するための制度です。
このコンテストは、ショートフォームコンテンツやロゴソングを通じて制度の重要性を広めることを目的としています。
総評 中小企業の労働者にとって充実した老後準備環境を提供する努力が、公的年金制度を補完する可能性を示しています。

中文 韩国勤劳福利公团宣布,将举办一场AI推广大赛,以纪念中小企业退休金基金制度“蓝种子”推出三周年。
“蓝种子”制度旨在为中小企业员工提供稳定的退休保障。
此次大赛侧重通过短视频内容和标志歌曲提升公众对该制度重要性的认知。
总评 这项措施致力于改善中小企业员工的退休准备,并有效补充公共养老金制度。

Italiano Il Servizio Coreano di Compensazione e Welfare per i Lavoratori ha annunciato un concorso di promozione con l’uso dell’intelligenza artificiale per celebrare il terzo anniversario del sistema pensionistico “Blue Seed” per le PMI.
“Blue Seed” è stato progettato per offrire supporto pensionistico stabile ai lavoratori delle PMI.
Il concorso mira a sensibilizzare il pubblico sull’importanza del sistema attraverso contenuti brevi e canzoni distintive.
Valutazione Questa iniziativa cerca di migliorare la preparazione alla pensione dei lavoratori delle PMI, integrando efficacemente i sistemi pensionistici pubblici.

[고용노동부]17개 시·도별 임금체불 현황 최초 공유 체불 근절 위해 중앙-지방정부 긴밀히 협력

요약보기
한국어 고용노동부는 17개 시·도별 임금체불 현황을 발표했습니다.
이번 발표에서 광역지방자치단체별 체불 현황을 분석하고 이를 지방정부와 공유한 것은 처음입니다.
총평 이 자료는 지방정부가 임금체불 문제를 효과적으로 해결할 수 있는 기반을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced wage arrears status by 17 cities and provinces.
This marks the first time the central government has analyzed and shared such data with local governments.
Summary This initiative aims to provide local governments with the necessary data foundation to address wage arrears more effectively.

日本語 雇用労働部は全国17の市・道別に賃金未払いの現状を発表しました。
今回、地方自治体ごとに分析した結果を地方政府と共有したのは初めてです。
総評 この資料は、地方政府が賃金未払い問題を効率的に解決するための基盤を提供することが期待されます。

中文 雇佣劳动部发布了全国17个市道的拖欠工资统计情况。
这是政府首次对各地数据进行分析并与地方政府共享。
总评 该数据分析有望为地方政府更高效地解决拖欠工资问题提供支持。

Italiano Il Ministero del Lavoro ha pubblicato i dati sui salari arretrati delle 17 province e città in Corea.
È la prima volta che tali dati vengono analizzati e condivisi con i governi locali.
Valutazione Questi dati potrebbero aiutare i governi locali a gestire i problemi legati ai salari arretrati in modo più efficace.

[고용노동부]사회적 가치를 조달하다, ‘가치장터’ 신규 개통

요약보기
한국어 고용노동부와 한국사회적기업진흥원이 9월 8일 사회적 가치 조달 플랫폼 ‘가치장터’와 착한 소비를 위한 상품몰 ‘스토어 36.5’를 새롭게 단장한다고 발표했습니다.
이곳에서는 추석을 맞아 다양한 기획전도 함께 진행될 예정입니다.
총평 소비자들은 착한 소비를 실천하며 지역 사회적 기업들을 지원할 기회를 얻을 수 있을 것입니다.

English The Ministry of Employment and Labor and the Korea Social Enterprise Promotion Agency announced the relaunch of the social value procurement platform ‘Gachijangteo’ and the ethical consumption mall ‘Store 36.5’ on September 8.
Alongside the launch, special exhibitions for the Chuseok holiday will also be held.
Summary Consumers will have the chance to practice ethical consumption while supporting local social enterprises through this initiative.

日本語 雇用労働部と韓国社会的企業振興院は、9月8日に社会的価値調達プラットフォーム「カチジャント」と、善意消費のためのモール「ストア36.5」を改装すると発表しました。
併せて、秋夕(チュソク)に向けた特別企画展も予定されています。
総評 この取り組みにより、消費者は倫理的な消費を実践しながら地域の社会的企業を応援することが可能になります。

中文 韩国雇佣劳动部和韩国社会企业振兴院宣布,将于9月8日重新推出社会价值采购平台“价值集市”和善意消费商品商城“商店36.5”。
此外,还将在中秋节期间举行特定主题的企划展览。
总评 此举将为消费者提供机会,通过实践善意消费支持当地社会企业发展。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione e l’Agenzia Coreana per la Promozione delle Imprese Sociali hanno annunciato il rilancio il 9 settembre delle piattaforme di approvvigionamento di valore sociale ‘Gachijangteo’ e del centro commerciale etico ‘Store 36.5’.
Inoltre, saranno organizzate mostre speciali in occasione della festa di Chuseok.
Valutazione Grazie a questa iniziativa, i consumatori potranno sostenere le imprese sociali locali praticando un consumo etico.

[특허청]공공기술 사업화로 ‘기술선도 진짜 성장’ 이끈다

요약보기
한국어 특허청은 10개 부처 공동으로 우수 공공기술 민간 이전 및 사업화를 촉진하기 위한 ‘2025년 범부처 공공기술 이전·사업화 로드쇼’를 개최한다고 발표했습니다.
행사에서는 117개 연구기관의 1,863개 기술이 전시되며, 이를 필요로 하는 기업과의 기술이전 상담 및 협약이 진행됩니다.
또한, 지식재산 경영 우수기관 12곳에 대한 시상식도 포함됩니다.
총평 이번 행사를 통해 기업은 혁신기술을 쉽게 확보할 수 있고, 연구기관은 사업화를 통해 실질적 성과를 거둘 수 있을 것입니다.

English The Korea Intellectual Property Office announced the upcoming ‘2025 Public Technology Transfer and Commercialization Roadshow’ aimed at facilitating the transfer and commercialization of public technologies.
The event will showcase 1,863 technologies from 117 research institutions, offering consultations and agreements with companies in need of these innovations.
Award ceremonies for 12 top intellectual property management institutions are also scheduled.
Summary This event provides companies with access to cutting-edge technologies while enabling research institutes to achieve tangible commercialization outcomes.

日本語 韓国特許庁は、公共技術の民間移転と事業化促進を目指した「2025年官公庁公共技術移転・事業化ロードショー」の開催を発表しました。
このイベントでは、117の研究機関から1,863の技術が公開され、必要としている企業との技術移転相談や協定が行われます。
また、知的財産管理優秀機関12社への授賞式も含まれています。
総評 このイベントにより、企業は先端技術にアクセスでき、研究機関は事業化を通じて具体的な成果を達成する機会が得られるでしょう。

中文 韩国专利局宣布了‘2025年跨部门公共技术转移和商业化路演’,旨在推动公共技术的民间转移与商业化。
活动将展出117家研究机构的1,863项技术,并与需要这些技术的企业进行转移咨询和协议签署。
同时还将对12家知识产权管理优秀机构进行颁奖仪式。
总评 此次活动将有助于企业获取创新技术,同时为研究机构提供实现技术商业化的实际平台。

Italiano L’Ufficio Brevetti della Corea ha annunciato il ‘Roadshow per il Trasferimento e la Commercializzazione delle Tecnologie Pubbliche 2025’, mirato a facilitare il trasferimento e la commercializzazione delle tecnologie pubbliche.
Durante l’evento, verranno presentate 1.863 tecnologie da 117 istituti di ricerca, con consulenze e accordi di trasferimento tecnologico per le aziende interessate.
È prevista anche una premiazione per 12 istituti eccellenti nella gestione della proprietà intellettuale.
Valutazione Questo evento offre alle aziende l’accesso a tecnologie innovative, permettendo agli istituti di ricerca di concretizzare gli effetti economici della loro ricerca.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 주재 자본시장 활성화를 위한 현장 간담회 보도자료

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 9월 8일 한국거래소를 방문해 자본시장 활성화를 위한 간담회를 열고 전문가들의 의견을 청취했습니다.
정부는 자본시장에 자금 유입을 촉진하고 KOSPI 5000 목표를 달성하기 위한 정책 방향을 모색 중이며, 투자 신뢰를 높이기 위해 공정성을 강화하는 방안도 강조했습니다.
총평 이번 간담회는 자본시장 활성화와 투자 환경 개선에 기여할 수 있는 기반을 마련하는 데에 초점이 맞춰졌으며, 금융 소비자들에게 안정적인 투자의 길을 열어줄 것으로 보입니다.

English Prime Minister Min-seok Kim visited the Korea Exchange on September 8 to hold a forum discussing strategies to invigorate the capital market.
The government aims to promote capital inflow into the market while targeting a KOSPI level of 5000 and reinforcing fairness to enhance investor confidence.
Summary This meeting laid the groundwork for revitalizing the capital market, potentially creating opportunities for safer investment for financial consumers.

日本語 金民錫首相は9月8日に韓国取引所を訪問し、資本市場活性化に向けた政策についての意見交換会を開催しました。
政府はKOSPI 5000の達成を目指し、資本市場への資金流入を促進しつつ、公正性を強化する方針を表明しました。
総評 この会合は資本市場の活発化と投資環境の改善に向けた議論の枠組みを築くものであり、個人投資家に信頼性の高い投資機会を提供する可能性があります。

中文 总理金民锡于9月8日访问韩国交易所,举办了关于振兴资本市场的座谈会,听取了专家意见。
政府旨在推动资金流入资本市场,同时努力实现KOSPI 5000目标,并强调通过强化公平性来提高投资者信心。
总评 此次座谈会为资本市场的复兴和投资环境的优化奠定了基础,有望为投资者带来更稳定的投资机会。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha visitato la Borsa Coreana l’8 settembre per un incontro volto a discutere strategie per rivitalizzare il mercato dei capitali.
Il governo mira a favorire l’afflusso di capitale nel mercato, puntando a un obiettivo KOSPI di 5000, rafforzando allo stesso tempo l’equità per accrescere la fiducia degli investitori.
Valutazione Questo incontro ha stabilito le basi per rivitalizzare il mercato dei capitali e creare opportunità di investimento più sicure per i consumatori finanziari.

[과학기술정보통신부]국민 참여로 감 잡는 과학관 프로젝트!

요약보기
한국어 과학기술정보통신부는 국민 참여를 통해 과학관 운영 계획을 수립하는 프로젝트를 발표했습니다.
이 프로젝트는 국민의 의견을 반영해 과학관의 전시와 프로그램을 개선하고 이용자 만족도를 높이는 데 중점을 둔다고 밝혔습니다.
총평 국민이 직접 참여하는 방식으로, 과학관이 보다 친근하고 유익한 공간으로 변화할 가능성이 높습니다.

English The Ministry of Science and ICT announced a project to develop science museum operation plans through public participation.
This project focuses on reflecting public opinions to improve exhibitions and programs, aiming to enhance visitor satisfaction.
Summary By incorporating public input, science museums are likely to become more engaging and beneficial spaces.

日本語 科学技術情報通信部は、国民参加型の科学館運営プロジェクトを発表しました。
このプロジェクトの目的は、国民の意見を反映し科学館の展示とプログラムを改善し、利用者の満足度を高めることにあります。
総評 国民の声を活かすことで、科学館がより親しみやすく、有益な場となる可能性があります。

中文 科学技术信息通信部宣布了一项通过公众参与制定科学馆运营计划的项目。
该项目旨在通过采纳公众意见来改进科学馆的展览和项目,从而提高参观者的满意度。
总评 公众的直接参与将使科学馆变得更加贴近生活并充满吸引力。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT ha annunciato un progetto per sviluppare i piani di gestione dei musei della scienza attraverso la partecipazione pubblica.
Il progetto si propone di migliorare le esposizioni e i programmi dei musei riflettendo i feedback dei cittadini, puntando a incrementare la soddisfazione dei visitatori.
Valutazione Questo approccio partecipativo potrebbe trasformare i musei della scienza in luoghi più accessibili e coinvolgenti.

[국가유산청]디지털로 구현한 한국 국가유산의 아름다움, 오스트리아에서 첫 선

요약보기
한국어 국가유산청은 9월 6일 오스트리아 린츠에서 열린 「아르스 일렉트로니카 페스티벌」에 참가해 대한민국 국가유산을 디지털 기술로 구현한 특별 전시를 선보였습니다.
이번 전시에는 한국 전통 공예, 조선시대 정원, 경복궁을 디지털 콘텐츠로 재탄생시킨 작품들이 포함되었으며, 관람객들에게 몰입형 경험을 제공했습니다.
총평 디지털 기술과 전통문화의 접목은 우리 유산을 세계에 알리는 새로운 계기가 될 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration showcased special digital exhibitions of Korea’s national heritage at the Ars Electronica Festival in Linz, Austria, on September 6.
The exhibits included immersive representations of Korean traditional crafts, Joseon-era gardens, and Gyeongbokgung Palace, created using advanced digital technologies.
Summary Combining digital technology with cultural heritage opens new doors for sharing Korea’s traditions with a global audience.

日本語 国家遺産庁は9月6日、オーストリアのリンツで開催された「アルス・エレクトロニカ・フェスティバル」で、韓国の国家遺産をデジタル技術で具現化した特別展示を披露しました。
伝統工芸や朝鮮時代の庭園、景福宮をモチーフにした没入感あるデジタル作品が観客の注目を集めました。
総評 デジタル技術と伝統文化の融合は、韓国遺産の国際的な発信に向けた新たな試みです。

中文 国家遗产厅于9月6日在奥地利林茨举办的“阿尔斯电子节”上展示了以数字技术实现的韩国国家遗产特别展览。
展品包括以韩国传统工艺、朝鲜时代庭园和景福宫为主题的数字作品,为观众带来沉浸式体验。
总评 传统文化与数字技术的结合为韩国文化打开了更多走向国际的机会。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale ha presentato mostre digitali speciali sul patrimonio nazionale coreano il 6 settembre al Festival Ars Electronica a Linz, in Austria.
Le opere hanno incluso rappresentazioni immersive dei mestieri tradizionali coreani, dei giardini dell’epoca Joseon e del Palazzo Gyeongbokgung, utilizzando avanzate tecnologie digitali.
Valutazione L’integrazione tra tecnologia digitale e cultura tradizionale offre nuove opportunità per promuovere il patrimonio coreano nel mondo.

[식품의약품안전처][보도참고] 바이오의약품 해외시장 진출 길잡이 ‘글로벌 바이오의약품 정보’를 클릭하세요

요약보기
한국어 정부는 바이오의약품의 해외시장 진출을 지원하기 위한 ‘글로벌 바이오의약품 정보’ 서비스를 제공한다고 발표했습니다.
해당 서비스는 글로벌 규제, 시장 동향, 인증 절차 등에 대한 종합 정보를 담고 있어, 국내 기업의 해외 진출을 돕는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 이 서비스는 바이오의약품 분야에 있는 기업들이 해외시장 정보를 보다 쉽게 접할 수 있도록 도와 국제 경쟁력 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The government announced the launch of the ‘Global Biopharmaceutical Information’ service to support the overseas expansion of biopharmaceuticals.
This platform provides comprehensive information on global regulations, market trends, and certification processes, focusing on aiding domestic companies in entering foreign markets.
Summary This service is expected to enhance the international competitiveness of biotech firms by making global market information more accessible.

日本語 政府はバイオ医薬品の海外市場進出を支援するため、「グローバルバイオ医薬品情報」サービスを開始すると発表しました。
このサービスは、世界の規制や市場動向、認証手続きなどに関する総合的な情報を提供し、国内企業の国外進出を促進することを重視しています。
総評 このサービスにより、バイオ医薬品に携わる企業が国際市場での競争力を強化する一助となることが期待されます。

中文 政府宣布推出“全球生物医药信息”服务,以支持生物医药产品进入海外市场。
该平台提供关于全球监管、市场趋势和认证程序的综合信息,重点帮助国内企业开拓国际市场。
总评 这一服务将帮助生物医药领域的企业更轻松获取国际市场信息,从而提升国际竞争力。

Italiano Il governo ha annunciato il lancio del servizio ‘Informazioni Globali sui Biofarmaci’ per sostenere l’espansione dei biofarmaci nei mercati esteri.
Questa piattaforma offre informazioni complete su regolamentazioni globali, tendenze di mercato e processi di certificazione, mirate ad aiutare le aziende nazionali a entrare nei mercati internazionali.
Valutazione Questo servizio potrebbe rafforzare la competitività internazionale delle aziende biotech facilitando l’accesso alle informazioni sui mercati globali.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처 사회적 관심 품목. 생활 밀착형 품목 등 의약품·의약외품 표시·광고 집중점검

요약보기
한국어 식약처는 사회적 관심 품목과 생활 밀착형 품목을 대상으로 의약품 및 의약외품의 표시와 광고를 집중 점검한다고 발표했습니다.
잘못된 정보나 부적절한 광고로 소비자에게 혼란을 줄 수 있는 상황을 방지하고, 올바른 정보를 제공하기 위해 점검을 강화할 계획입니다.
총평 이 점검은 소비자가 의약품을 선택할 때 더욱 신뢰할 수 있는 정보를 얻는 데 도움을 줄 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety announced that it will conduct intensive inspections on the labeling and advertising of socially significant and lifestyle-related medicines and quasi-drugs.
This effort aims to prevent consumer confusion caused by false or inappropriate advertisements and to ensure the provision of accurate information.
Summary This initiative is expected to help consumers make more trusted choices when selecting medicines.

日本語 食薬処は、社会的関心のある品目や生活密着型品目を対象に、医薬品および医薬部外品の表示や広告の集中点検を実施すると発表しました。
誤った情報や不適切な広告による消費者の混乱を防ぎ、正確な情報を提供することを目的としています。
総評 この点検は、消費者が医薬品を選択する際に信頼性の高い情報を得られることに寄与するでしょう。

中文 韩国食品药品安全部宣布,将集中检查社会关注和生活相关的药品及非药品的标签和广告。
此举旨在防止错误信息或不适当广告对消费者造成混淆,并提供正确的信息。
总评 这一措施预计将帮助消费者更放心地选择药品。

Italiano Il Ministero della Salute e della Sicurezza Alimentare ha annunciato che condurrà ispezioni intensive sull’etichettatura e la pubblicità di farmaci e quasi-farmaci legati a temi sociali e alla vita quotidiana.
L’obiettivo è prevenire la confusione dei consumatori causata da informazioni errate o pubblicità inappropriate e garantire informazioni corrette.
Valutazione Questa iniziativa aiuterà i consumatori a fare scelte più consapevoli e affidabili per quanto riguarda i farmaci.

[식품의약품안전처][보도참고] ‘2025년 화장품 위해평가 국제심포지엄’ 개최

요약보기
한국어 2025년 화장품 위해평가 국제심포지엄이 열릴 예정이라고 발표되었습니다.
이번 심포지엄에서는 화장품 안전성과 위해평가 관련 최신 연구와 정책 방향이 논의될 예정입니다.
이를 통해 소비자 안전을 강화하고 국제 협력을 촉진하는 계기가 될 것으로 보입니다.
총평 화장품 안전에 관심이 많은 소비자들에게, 이번 심포지엄은 신뢰할 수 있는 정보를 제공하며 제품 선택에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The 2025 International Symposium on Cosmetics Safety Assessment has been announced.
This symposium will discuss the latest research and policy directions related to cosmetics safety and risk evaluation.
It is expected to enhance consumer safety and promote international cooperation.
Summary For consumers concerned about cosmetics safety, this symposium is likely to provide reliable information and assist in making informed product choices.

日本語 2025年化粧品リスク評価国際シンポジウムの開催が発表されました。
このシンポジウムでは、化粧品の安全性やリスク評価に関する最新の研究と政策の方向性が議論される予定です。
これにより消費者の安全が強化され、国際的な連携が促進されることが期待されます。
総評 化粧品の安全性を重視する消費者にとって、信頼できる情報を得る良い機会となるでしょう。

中文 2025年化妆品风险评估国际研讨会的召开已被宣布。
研讨会将讨论化妆品安全性和风险评估相关的最新研究及政策方向。
预计此举将增强消费者安全并推动国际合作。
总评 对关注化妆品安全的消费者来说,这一研讨会将提供可靠信息,有助于理性选购产品。

Italiano È stato annunciato il Simposio Internazionale sulla Valutazione del Rischio nei Cosmetici del 2025.
Durante questo evento verranno discussi gli ultimi studi e le strategie politiche riguardanti la sicurezza dei cosmetici.
Si prevede che rafforzerà la sicurezza dei consumatori e favorirà la cooperazione internazionale.
Valutazione Questo simposio offrirà informazioni affidabili a chi si preoccupa della sicurezza dei cosmetici, aiutando nella scelta consapevole dei prodotti.

[국가유산청]’국민 속으로, 세계로 나아가는 K-헤리티지’

요약보기
한국어 국가유산청이 9월 8일 덕수궁에서 기자간담회를 열고, ‘K-헤리티지’ 중심의 국가유산 정책 추진 계획을 발표했습니다.
문화유산 보존·활용 확대, 글로벌 확산, 디지털 기술 접목, 지역 활성화, 재난 대응 강화 등이 주요 과제로 포함됩니다.
이를 통해 국민 일상 속 문화 가치 확산과 글로벌 문화강국 도약을 목표로 삼고 있습니다.
총평 이번 정책은 문화유산 접근성과 활용을 높여 국민들이 더 가까이에서 유산의 가치를 느낄 수 있도록 돕는 동시에, 지역 경제 활성화와 세계적 관심을 확대하는 데 기대를 모읍니다.

English The Cultural Heritage Administration held a press briefing on September 8 at Deoksugung Palace to unveil policies focusing on ‘K-Heritage.’
Key initiatives include expanding preservation, leveraging digital technologies, promoting international engagement, regional revitalization, and disaster preparedness.
The ultimate goal is to enhance cultural accessibility for citizens and elevate South Korea as a global cultural powerhouse.
Summary This policy aims to bring cultural heritage closer to daily life while driving regional economic growth and boosting international recognition of Korea’s historical value.

日本語 国家的遺産庁は9月8日、徳寿宮で記者会見を開き、「K-Heritage」を中心とした国家遺産政策推進計画を発表しました。
政策の主要課題には、遺産の保存・活用拡大やデジタル技術の活用、地域振興、災害対策などが含まれます。
これにより、国民の日常生活で遺産の価値を広げ、韓国をグローバルな文化強国に導くことを目指しています。
総評 この政策は文化遺産を身近に感じる機会を増やすと同時に、地域経済の活性化と国際的な注目の拡大に期待がかかります。

中文 国家遗产厅于9月8日在德寿宫举行新闻发布会,宣布以“K-遗产”为中心的国家遗产政策计划。
主要任务包括扩大遗产保护与利用、数字技术运用、国际推广、区域活化以及防灾措施强化。
目标是增加国民文化遗产的可及性,同时推动韩国成为全球文化强国。
总评 政策不仅拉近遗产与民众生活的距离,还为区域经济发展和全球关注注入了新动力。

Italiano L’Agenzia per il Patrimonio Culturale ha tenuto una conferenza stampa l’8 settembre al Palazzo Deoksugung, presentando un piano incentrato su “K-Heritage”.
Le principali priorità includono l’espansione della conservazione, l’uso delle tecnologie digitali, la promozione internazionale, la rivitalizzazione delle regioni e il rafforzamento della gestione delle emergenze.
L’obiettivo è migliorare l’accessibilità culturale per i cittadini e posizionare la Corea come leader nel panorama culturale globale.
Valutazione La politica avvicina i cittadini al patrimonio e favorisce la crescita economica locale, incrementando inoltre il prestigio internazionale della cultura coreana.

[산업통상자원부]캐나다 서스캐처원주와 산업·에너지 협력 강화 논의

요약보기
한국어 박종원 통상차관보는 캐나다 서스캐처원주 무역수출개발부 장관과 만나 산업 및 핵심광물, 에너지 협력 강화 방안을 논의했습니다.
서스캐처원주는 우라늄, 포타시 등 풍부한 천연자원을 보유하고 있으며, 2030년까지 무탄소 에너지원을 최대 80%까지 공급하기 위해 소형모듈원전(SMR)을 도입할 계획입니다.
양측은 상호 호혜적 협력을 통해 에너지 안보 및 첨단산업 활성화 가능성을 높이는 데 공감대를 형성했습니다.
총평 한국과 캐나다 협력이 확대되면 안정적 에너지 확보와 첨단산업 발전으로 일상에 긍정적 영향을 미칠 전망입니다.

English Vice Minister Pak Jong-won met with Warren Kaeding, Minister of Trade and Export Development of Saskatchewan, Canada, to discuss strengthened cooperation in industry, critical minerals, and energy.
Saskatchewan is rich in natural resources such as uranium and potash and aims to supply up to 80% of its electricity through carbon-free energy sources by 2030, including small modular reactors (SMRs).
Both sides agreed on the significance of mutual cooperation for energy security and the promotion of cutting-edge industries.
Summary Enhanced cooperation between Korea and Canada could positively impact daily life by ensuring energy stability and advancing high-tech industries.

日本語 韓国の朴鍾元通商次官補は、カナダのサスカチュワン州貿易輸出開発部大臣ウォーレン・ケイディング氏と会談し、産業・重要鉱物・エネルギー分野での連携強化について議論しました。
サスカチュワン州はウランやポタッシュなどの豊富な天然資源を有しており、2030年までに最大80%の電力を炭素ゼロのエネルギー源で提供するため、小型モジュール炉(SMR)を導入する計画です。
両者はエネルギー安全保障と先端産業の活性化を目指した相互協力の重要性について共感しました。
総評 韓国とカナダの協力が進展すれば、安定したエネルギー供給と先端産業の発展が日常生活に良い影響を与えるでしょう。

中文 韩国贸易副部长朴钟元与加拿大萨斯喀彻温省贸易与出口发展部长沃伦·凯丁会面,讨论了在工业、关键矿物和能源领域加强合作的方案。
萨斯喀彻温省拥有丰富的天然资源,如铀和钾盐,并计划在2030年前通过小型模块化反应堆(SMR)实现电力供应80%的碳中和目标。
双方就加强能源安全与促进高端产业发展的双赢合作达成了共识。
总评 加强韩加合作有望在能源稳定与高端产业发展方面为日常生活带来积极影响。

Italiano Il viceministro coreano Pak Jong-won ha incontrato Warren Kaeding, Ministro per lo Sviluppo del Commercio e delle Esportazioni della provincia canadese di Saskatchewan, per discutere il rafforzamento della cooperazione in industria, minerali critici ed energia.
Il Saskatchewan è ricco di risorse naturali come uranio e potassio e prevede di fornire fino all’80% dell’elettricità con fonti di energia a zero emissioni di carbonio entro il 2030, incluso l’utilizzo di piccoli reattori modulari (SMR).
Entrambe le parti hanno convenuto sull’importanza della cooperazione reciproca per la sicurezza energetica e lo sviluppo delle industrie avanzate.
Valutazione Un rafforzamento della collaborazione tra Corea e Canada potrebbe portare benefici alla vita quotidiana grazie alla stabilità energetica e allo sviluppo delle industrie avanzate.

[산업통상자원부]산업부, 관계부처와 미국 관세 협상 관련 후속협의 진행 계획 논의

요약보기
한국어 산업통상자원부가 제50차 통상추진위원회를 개최해 관계부처들과 한미 관세합의 후속 협의 계획을 논의했습니다.
이번 회의에서는 미국과 일본 간 관세 인하 합의가 한국 기업에 미칠 영향을 분석하고, 불리한 경쟁 환경을 최소화하기 위한 대응 방안을 모색했습니다.
총평 이번 논의는 한국 기업들이 국제 무역 환경 변화 속에서도 경쟁력을 유지할 수 있도록 지원하는 중요한 과정입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held the 50th Trade Promotion Committee meeting to discuss follow-up plans for the Korea-U.S. tariff agreement.
The meeting analyzed the impact of the recent U.S.-Japan tariff agreement on Korean companies and sought measures to mitigate disadvantages in competitive environments.
Summary This effort aims to protect Korean businesses from potential challenges arising from international trade changes.

日本語 韓国産業通商資源部が第50回通商推進委員会を開催し、関係省庁と韓米関税合意に関する後続協議計画について議論しました。
会議では米国と日本間で締結された関税削減合意が韓国企業に与える影響を分析し、不利な競争環境を最小化するための対策を模索しました。
総評 これらの議論は、国際貿易変更によるリスクに直面する韓国企業を保護する努力の一環です。

中文 韩国产业通商资源部举行了第50次通商推进委员会会议,与相关部门讨论韩美关税协议的后续协商计划。
会议分析了最近美国与日本间达成的关税降低协议对韩国企业的影响,并寻求减轻竞争劣势的应对措施。
总评 此举旨在帮助韩国企业应对国际贸易变化可能带来的挑战,保护其竞争力。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria e Energia della Corea ha tenuto il 50º Comitato per la Promozione del Commercio per discutere il piano di follow-up relativo all’accordo tariffario tra Corea e Stati Uniti.
Durante l’incontro sono stati analizzati gli effetti dell’accordo tariffario tra gli Stati Uniti e il Giappone sulle aziende coreane, cercando di ridurre l’impatto negativo sui loro ambienti competitivi.
Valutazione L’iniziativa mira a garantire che le aziende sudcoreane possano affrontare le sfide derivanti dalle modifiche al commercio internazionale.

[관세청]관세청, 공공조달물품 원산지표시 위반행위 기획단속 실시

요약보기
한국어 관세청이 9월 8일부터 10월 24일까지 공공조달물품 원산지표시 위반 행위에 대한 기획단속을 진행합니다.
이는 저가 외국산 제품을 국산으로 속여 납품하는 행위를 적발하고, 중소기업을 보호하며 공정한 경쟁을 촉진하기 위해 마련되었습니다.
위반 시 높은 과징금과 형사처벌이 뒤따를 예정입니다.
총평 이번 단속은 공공조달의 신뢰성을 높이고 성실히 경쟁하는 국내 기업들을 보호하며 소비자들에게도 안정된 품질을 제공하는 기반이 될 것입니다.

English Korea Customs Service will conduct a special crackdown on violations of country-of-origin labeling for public procurement goods from September 8 to October 24.
This initiative aims to detect the practice of falsely labeling foreign goods as domestic, protect SMEs, and ensure fair competition.
Violators will face significant fines and criminal penalties.
Summary This operation strengthens trust in public procurement, protects legitimate domestic businesses, and ensures consumers have access to reliable, high-quality products.

日本語 韓国関税庁は9月8日から10月24日まで、公的調達物品の原産地表示違反行為に対する特別取り締まりを実施します。
これは、外国製品を国産として虚偽表示する行為を取り締まり、中小企業を保護し、公正な競争を促進するためのものです。
違反者には高額な過料および刑事罰が課される予定です。
総評 この取り締まりは、公的調達の信頼性を高め、国内企業を保護しつつ、消費者に安定した品質を提供する基盤となるでしょう。

中文 韩国关税厅将于9月8日至10月24日对公共采购商品原产地标识违规行为进行专项稽查。
此举旨在打击把外国商品伪装成国产品的行为,保护中小企业,促进公平竞争。
违反者将面临高额罚款以及刑事处罚。
总评 此次行动旨在提高公共采购的透明度,保护国内正规企业,使消费者享受到更加可靠的高质量产品。

Italiano Il Servizio Doganale della Corea condurrà un’operazione speciale dal 8 settembre al 24 ottobre per reprimere le violazioni sull’etichettatura dell’origine dei beni destinati alla pubblica amministrazione.
L’obiettivo è individuare false dichiarazioni di origine, proteggere le PMI e promuovere una competizione leale.
I trasgressori saranno soggetti a pesanti multe e sanzioni penali.
Valutazione Questa operazione mira a migliorare la fiducia nelle forniture pubbliche, a proteggere le aziende locali oneste e a garantire prodotti di qualità per i consumatori.

[행정안전부]추석 대비 승강기 특별점검 실시

요약보기
한국어 행정안전부는 추석 연휴를 앞두고 9월 8일부터 30일까지 승강기 특별점검을 실시한다고 발표했습니다.
이 점검은 승강기 안전사고를 예방하고 국민 안전을 강화하기 위해 시행됩니다.
총평 추석 연휴를 대비한 이번 점검은 승강기를 이용하는 국민들이 더 안전하게 이용할 수 있도록 하는 데 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that it will conduct a special inspection of elevators from September 8 to September 30 ahead of the Chuseok holiday.
This initiative aims to prevent elevator-related accidents and enhance public safety.
Summary This inspection is expected to ensure safer elevator usage, especially during the busy holiday season.

日本語 行政安全部は秋夕(チュソク)連休を前に、9月8日から30日までエレベーターの特別点検を実施すると発表しました。
この点検はエレベーターの安全事故を防ぎ、国民の安全を強化することを目的としています。
総評 秋夕期間中にエレベーターを利用する人々が安心して利用できるようになる重要な取り組みです。

中文 行政安全部宣布将在中秋假期前,从9月8日至30日开展电梯专项检查。
此次检查旨在防止电梯安全事故,并加强公众安全保障。
总评 此次检查有助于确保中秋期间电梯的安全使用,提高公众安全感。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che condurrà un’ispezione speciale degli ascensori dall’8 al 30 settembre in vista delle festività di Chuseok.
Questa iniziativa mira a prevenire incidenti legati agli ascensori e a rafforzare la sicurezza pubblica.
Valutazione L’ispezione garantirà un uso più sicuro degli ascensori durante un periodo di grande affluenza come le festività.

[행정안전부]볼리비아 검찰 고위급 대표단 초청, 한국 법과학으로 ‘젠더기반폭력’ 대응 강화

요약보기
한국어 행정안전부 국립과학수사연구원이 볼리비아 추키사카주 검찰청장 등 고위급 대표단을 초청해 9월 8일부터 19일까지 연수를 진행합니다.
이번 연수는 법과학 조사 분야의 협력 강화 및 기술 공유를 목표로 하고 있습니다.
총평 이 국제적 연수는 법과학 분야의 글로벌 협력을 증진하며 국내 법과학 기술의 국제적 위상을 높이는 계기가 될 것입니다.

English The National Forensic Service of the Ministry of the Interior and Safety will host high-ranking representatives, including the prosecutor general of Chuquisaca, Bolivia, for training from September 8 to September 19.
This program aims to strengthen cooperation and share expertise in forensic investigation fields.
Summary This international training will help enhance global collaboration in forensic science and raise the international profile of South Korea’s forensic capabilities.

日本語 行政安全部国立科学捜査研究院は、ボリビアチュキサカ州検察庁長官などの高位代表団を招待し、9月8日から19日まで研修を実施します。
この研修の目的は法科学調査分野での協力強化と技術共有にあります。
総評 この国際的な研修は法科学分野でのグローバルな協力を促進し、韓国の法科学技術の国際的な地位向上につながるでしょう。

中文 韩国行政安全部国家科学搜查研究院宣布将于9月8日至19日邀请玻利维亚楚基萨卡州检察院院长等高级代表团参加培训。
此次培训旨在加强法科学调查领域的合作并进行技术共享。
总评 此次国际培训不仅促进法科学领域的全球合作,还提升了韩国在此方面的国际声誉。

Italiano Il Servizio Nazionale di Medicina Legale del Ministero dell’Interno e della Sicurezza ospiterà dal 8 al 19 settembre un gruppo di alto livello, tra cui il procuratore generale di Chuquisaca, Bolivia.
L’obiettivo del programma è rafforzare la collaborazione e condividere competenze nei campi delle investigazioni forensi.
Valutazione Questo programma internazionale contribuirà alla cooperazione globale nel campo delle scienze forensi e al prestigio internazionale della tecnologia forense coreana.

[행정안전부]’2025 생활안전 아이디어 공모전’ 우수작 발표

요약보기
한국어 행정안전부는 국민이 체감할 수 있는 생활안전 연구개발 과제를 발굴하기 위해 ‘2025 생활안전 아이디어 공모전’을 개최했고, 우수 아이디어 10건을 선정했습니다.
공모전은 2023년 4월 16일부터 5월 16일까지 진행되었습니다.
총평 이번 공모전은 실제 생활에 필요한 안전 기술과 아이디어를 발굴해 국민의 안전과 편리함을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety held the “2025 Life Safety Ideas Contest” to discover practical R&D projects for life safety and selected 10 outstanding ideas.
The contest was conducted from April 16 to May 16, 2023.
Summary This contest aims to enhance public safety and convenience by applying innovative ideas and technologies to everyday life.

日本語 行政安全部は、生活安全分野の研究開発課題を発掘するため、「2025生活安全アイデアコンテスト」を実施し、優秀アイデア10件を選定しました。
コンテストは2023年4月16日から5月16日まで開催されました。
総評 このコンテストは、生活の中で役立つ安全技術やアイデアを推進し、市民の安全と利便性向上に貢献すると期待されます。

中文 行政安全部举办了“2025生活安全创意征集大赛”,旨在发掘生活安全领域的研发课题,共评选出10个优秀创意。
大赛于2023年4月16日至5月16日举行。
总评 此大赛有助于将创新技术应用于生活中,提高公众的安全性与便利性。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha organizzato il “Concorso di Idee per la Sicurezza della Vita 2025” per individuare progetti R&S pratici nel settore della sicurezza della vita, selezionando 10 idee eccellenti.
Il concorso si è svolto dal 16 aprile al 16 maggio 2023.
Valutazione Questo concorso favorisce l’applicazione di tecnologie e idee innovative per migliorare la sicurezza e la convenienza nella vita quotidiana dei cittadini.

[산업통상자원부]「제28회 대한민국 전기안전대상」 개최

요약보기
한국어 산업통상자원부는 9월 8일 서울 세종대 컨벤션센터에서 ‘제28회 대한민국 전기안전대상’을 개최했습니다.
이번 행사는 전기재해 예방과 안전 확산에 기여한 유공자를 포상하고, 전기안전에 대한 문화와 실천을 다짐하는 자리로, 9월 8일부터 3일간 관련 행사들도 이어질 예정입니다.
총평 전기안전 강화 정책은 에너지 전환 시대에 감전 및 화재 사고를 줄이고 안전한 사회 환경 조성에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held the “28th Korea Electric Safety Awards” on September 8 at the Sejong University Convention Center in Seoul.
This major event aimed to recognize individuals and groups for their contributions to preventing electric hazards and promoting electric safety culture, with additional related events running from September 8 to 10.
Summary Strengthening electric safety policies is expected to minimize risks like electrical shocks and fires, fostering a safer societal environment in the age of energy transition.

日本語 産業通商資源部は9月8日、ソウル世宗大学コンベンションセンターで「第28回大韓民国電気安全大賞」を開催しました。
このイベントは電気災害の予防と安全文化の拡散に貢献した功労者を表彰するもので、9月8日から3日間、関連イベントも行われます。
総評 電気安全強化政策は、エネルギー移行時代に感電や火災事故を減らし、安全な社会環境構築に寄与すると期待されます。

中文 韩国产业通商资源部于9月8日在首尔世宗大学会展中心举办了“第二十八届韩国电气安全奖”。
活动旨在表彰在预防电气灾害和推广电气安全文化方面作出贡献的人员,并将从9月8日至10日开展多个相关活动。
总评 强化电气安全政策有望减少触电及火灾事故,为能源转型时代营造更加安全的社会环境。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria e Energia ha organizzato l’8 settembre presso il Centro Congressi dell’Università di Sejong a Seul la “28ª Giornata della Sicurezza Elettrica in Corea”.
L’evento è stato dedicato a premiare chi ha contribuito alla prevenzione degli incidenti elettrici e alla promozione di una cultura della sicurezza elettrica, con ulteriori iniziative in programma dall’8 al 10 settembre.
Valutazione Rafforzare le politiche sulla sicurezza elettrica può ridurre incidenti come folgorazioni e incendi, favorendo un ambiente sociale più sicuro nell’era della transizione energetica.

[산림청]국민 수요를 반영한 ‘내산(山)내돈’ 산림교육 강좌 첫 개설

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 ‘내산(山)내돈’ 산림교육 강좌를 운영합니다.
이번 강좌는 부재 산주 문제와 지속가능한 산림관리 어려움을 해결하기 위해 산림 경영과 소득 전략을 제시합니다.
참가자들은 구체적 사례와 현장답사를 통해 실질적인 적용 방법을 학습할 수 있습니다.
총평 이 강좌는 산림 소유자의 산림 가치 이해와 현실적 경영 방안을 마련하는 데 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Service is hosting the “My Mountain, My Money” forestry education courses.
The program aims to address absentee forest owners and challenges in sustainable forest management by providing practical income and management strategies.
Participants will learn actionable approaches through case studies and field visits.
Summary This program is expected to assist forest owners in understanding forest value and crafting practical management plans.

日本語 山林庁国立山林科学院が「私の山・私のお金」山林教育講座を開催します。
この講座は不在山主問題と持続可能な山林管理の課題解決に向け、経営・収益戦略を提供する内容です。
参加者は具体的な事例研究や現地訪問を通じて実践的な学習を行います。
総評 この講座は山林所有者に実践的な経営案を提供し、山林資源の価値理解にも役立つと期待されます。

中文 韩国林业厅国立林业科学院推出“我的山,我的财富”林业教育课程。
该课程旨在解决因缺席林主导致的持续管理困难,提供实用的林业经营和收入策略。
参与者将通过案例学习与实地探索掌握实际应用方法。
总评 此课程有望帮助林主理解林地价值,制定切实可行的管理计划。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato i corsi di formazione “La mia Montagna, il mio Denaro”.
Questi corsi mirano a risolvere i problemi degli proprietari assenti e le difficoltà nella gestione sostenibile delle foreste offrendo strategie pratiche di reddito e gestione.
I partecipanti approfondiranno le conoscenze tramite esempi pratici e visite sul campo.
Valutazione Questa iniziativa può aiutare i proprietari a comprendere il valore delle foreste e sviluppare strategie di gestione reali e funzionali.

[국민권익위원회]"운전면허시험장에서 종합 민원 상담을?" 네 번째 ‘찾아가는 현장 상담’ 나선다.

요약보기
한국어 국민권익위원회는 10일 한국도로교통공단 용인운전면허시험장에서 네 번째 ‘찾아가는 현장 상담’을 진행한다고 발표했습니다.
이번 상담은 운전면허 적성검사, 교통안전 등 도로·교통 관련 민원과 더불어 용인시 등 경기 남부 지역 주민들의 다양한 생활 불편을 종합적으로 상담하고 해결하기 위한 자리입니다.
현장에서 즉시 처리 가능한 민원은 바로 해결하고, 추가 검토가 필요한 사항은 별도로 접수해 처리할 계획입니다.
총평 이번 상담 창구는 주민들이 복잡한 절차 없이 직접 문제를 해결할 수 있는 유용한 기회로, 일상 속 불편을 해소하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission announced its fourth “on-site counseling service” to be held on October 10 at Yongin Driver’s License Test Center in collaboration with the Korea Road Traffic Authority.
This event provides comprehensive counseling for traffic-related issues such as license tests and road safety, as well as addressing various daily inconveniences faced by residents in Yongin and southern Gyeonggi Province.
Issues that can be resolved immediately will be handled on-site, while those requiring further review will be formally registered as complaints.
Summary This service offers an accessible way for residents to solve their concerns directly, improving overall convenience in their daily lives.

日本語 国民権益委員会は10日、韓国道路交通公団の龍仁運転免許試験場で、第4回目の「現場相談窓口」を実施すると発表しました。
今回の相談では、運転免許の適性検査や交通安全などの道路交通関連問題に加え、龍仁市や京畿南部地域住民の生活上のさまざまな不便について総合的な相談が行われます。
その場で解決可能な問題は即座に処理し、追加検討が必要な事項は正式に受理して対応する予定です。
総評 この相談窓口は、複雑な手続きを経ることなく、日常の問題を解決できる貴重な機会として、住民の利便性向上に貢献すると期待されます。

中文 韩国反腐与民权委员会宣布,将于10月10日在韩国道路交通公团的龙仁驾驶考试中心开展第四次“上门现场咨询服务”。
此次活动将针对驾驶资格考试、交通安全等道路交通问题,以及龙仁市及京畿南部地区居民在日常生活中遇到的各种不便提供全面咨询。
能够当场解决的问题将立即处理,需要进一步研究的问题将正式登记为投诉并处理。
总评 此项服务为居民提供了一种无需复杂流程即可直接解决问题的便利途径,预计可以显著提升日常便利性。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e l’Anticorruzione ha annunciato il quarto servizio di “consulenza sul posto” il 10 ottobre presso il Centro Esami per la Patente di Yongin, in collaborazione con l’Autorità Stradale Coreana.
Tale evento fornirà consulenza su questioni relative alla patente di guida, sicurezza stradale e vari disagi quotidiani affrontati dai residenti di Yongin e della provincia meridionale di Gyeonggi.
I problemi risolvibili immediatamente saranno affrontati sul luogo, mentre per le questioni più complesse sarà avviato un processo di reclamo ufficiale.
Valutazione Questo servizio rappresenta un’opportunità preziosa per risolvere direttamente le problematiche dei cittadini, migliorando la qualità della vita quotidiana.

[법무부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표

요약보기
한국어 정부는 중국 단체관광객을 대상으로 2025년 9월 29일부터 2026년 6월 30일까지 한시적으로 무사증 제도를 시행한다고 발표했습니다.
관광산업 활성화를 목표로 하며, 불법체류를 방지하기 위해 단체관광객 명단 사전 점검과 전담여행사 제도 운영 등 보완책이 마련되었습니다.
총평 이번 정책은 관광산업에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보이나, 불법체류 방지를 위한 철저한 관리가 중요합니다.

English The government announced that a temporary visa exemption for Chinese group tourists will be implemented from September 29, 2025, to June 30, 2026.
This measure aims to boost tourism while minimizing issues like illegal stays by pre-screening tourist groups and managing designated travel agencies.
Summary This policy could significantly boost the tourism industry, but strict management to prevent illegal stays remains crucial.

日本語 政府は、2025年9月29日から2026年6月30日まで、中国の団体観光客を対象に一時的なビザ免除制度を実施すると発表しました。
観光産業の活性化を目指し、団体観光客名簿の事前確認や専用旅行社制度の運営を通じて不法滞在を防ぐ対策が講じられます。
総評 この政策は観光業界の活性化が期待されますが、不法滞在を防ぐための徹底した管理が重要です。

中文 政府宣布将于2025年9月29日至2026年6月30日对中国团体游客实施临时免签政策。
旨在促进旅游业发展,同时通过提前审核游客名单和运营指定旅行社制度,尽量减少非法滞留问题。
总评 此政策有望推动旅游业增长,但需要加强管理以防范非法滞留。

Italiano Il governo ha annunciato che dal 29 settembre 2025 al 30 giugno 2026 sarà in vigore un’esenzione temporanea del visto per gruppi turistici cinesi.
Questa iniziativa punta a stimolare l’industria turistica, adottando misure come la verifica preventiva delle liste di gruppo e la gestione delle agenzie di viaggio designate per minimizzare il rischio di soggiorni illegali.
Valutazione Questa politica può rilanciare il turismo, ma sarà essenziale gestire rigorosamente i rischi legati ai soggiorni irregolari.

[법무부]「기업과 인권 국제포럼」 개최

요약보기
한국어 법무부와 국가인권위원회는 2025년 9월 8일 서울 중구 앰배서더 서울 풀만 호텔에서 「기업과 인권 국제포럼」을 개최합니다.
이 포럼은 정부, 국제기구, 기업, 시민사회가 모여 글로벌 규제 대응과 인권경영 실천 방안을 논의하는 자리입니다.
총평 이번 포럼은 기업 활동에서 인권 보호를 강화하고 글로벌 규제 변화에 적응하는 데 중요한 방향성을 제공할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Justice and the National Human Rights Commission of Korea will jointly host the “Business and Human Rights International Forum” on September 8, 2025, at the Ambassador Seoul Pullman Hotel in Seoul.
This forum will bring together governments, international organizations, businesses, and civil society to discuss responses to global regulations and strategies for implementing human rights management.
Summary This forum is expected to provide valuable insights for businesses to strengthen human rights protection and adapt to evolving global regulations.

日本語 法務部と国家人権委員会は2025年9月8日、ソウルのアンバサダーソウルプルマンホテルで「企業と人権国際フォーラム」を共同開催します。
このフォーラムでは、政府、国際機関、企業、市民社会が集まり、グローバル規制への対応と人権経営の実践方針を議論します。
総評 このフォーラムは、企業における人権保護強化と国際的な規制変化への対策を考える貴重な機会を提供するでしょう。

中文 韩国法务部和国家人权委员会将于2025年9月8日在首尔大使首尔铂尔曼酒店联合举办“企业与人权国际论坛”。
论坛将汇聚政府、国际组织、企业和民间社会,共同讨论应对全球监管和实施人权管理的策略。
总评 这一论坛预计将为企业提供加强人权保护和适应全球监管变化的重要指导。

Italiano Il Ministero della Giustizia e la Commissione Nazionale per i Diritti Umani della Corea organizzeranno congiuntamente il “Forum Internazionale su Imprese e Diritti Umani” l’8 settembre 2025 all’Ambassador Seoul Pullman Hotel di Seul.
Il forum riunirà governi, organizzazioni internazionali, imprese e società civile per discutere le risposte alle normative globali e le strategie per l’applicazione della gestione dei diritti umani.
Valutazione Questo forum offrirà spunti preziosi per rafforzare la tutela dei diritti umani nelle imprese e affrontare i cambiamenti nelle normative globali.

[문화체육관광부]문화산업의 ‘튼튼한 뿌리’ 만들기 위해 문체부 연구개발 역대 최대 규모 투자

요약보기
한국어 문화체육관광부가 문화산업의 발전을 위해 역대 최대 규모의 연구개발(R&D) 예산을 책정했습니다.
이는 문화산업 전반의 지속 가능성을 높이고 혁신적 성과를 창출하기 위한 노력의 일환으로 보입니다.
총평 이 투자로 국내 문화산업이 글로벌 경쟁력을 강화하고, 새로운 일자리와 콘텐츠 개발 기회까지 확대될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism has allocated the largest-ever budget for cultural industry R&D.
This investment aims to enhance sustainability and foster innovation in the cultural sector.
Summary This initiative is expected to boost global competitiveness, create new job opportunities, and expand creative content development in the cultural industry.

日本語 文化体育観光部は文化産業の発展を目指し、史上最大規模の研究開発予算を策定しました。
これは文化産業全体の持続可能性を向上させ、革新的な成果を生み出すための取り組みです。
総評 この投資により、国内文化産業の国際競争力が強化され、新たな雇用やコンテンツ開発の機会が広がると期待されています。

中文 文化体育观光部为推动文化产业发展,制定了历史上最大规模的研发预算。
此举旨在提高文化产业的可持续性并促进创新成果的产生。
总评 这项投资有望增强国内文化产业的国际竞争力,同时扩大就业机会和创意内容的发展空间。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha stanziato il più grande budget di sempre per la R&S nell’industria culturale.
Questo investimento mira a migliorare la sostenibilità e promuovere innovazioni nel settore culturale.
Valutazione Questo piano potrebbe rafforzare la competitività globale del settore culturale, creando nuove opportunità lavorative e progetti creativi.

[보건복지부]보건복지 종사자 성희롱·성폭력 피해, 혼자 고민하지 마세요

요약보기
한국어 보건복지부는 보건복지 분야 종사자의 성희롱·성폭력 피해 상담 체계를 강화하기 위해 고용노동부 및 여성가족부와 협력한다고 발표했습니다.
상담사 교육에 활용할 콘텐츠를 개발하고, 직장 내 피해 사례에 대해 심층 상담 및 구조 지원 체계를 마련할 계획입니다.
총평 이번 대책은 열악한 근무 환경에 놓인 보건복지 종사자들이 더 쉽게 도움을 받을 수 있는 길을 열어줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of Health and Welfare announced plans to strengthen the counseling system for workplace sexual harassment and violence in the health and welfare sector in collaboration with the Ministry of Employment and Labor and the Ministry of Gender Equality and Family.
They aim to develop educational content for counselors and establish comprehensive support systems for victims.
Summary This measure provides a vital support system for health and welfare workers, allowing easier access to help for those in challenging conditions.

日本語 保健福祉部は、保健福祉分野の職場における性的嫌がらせや暴力の被害相談体制を強化するために、雇用労働部および女性家族部と連携すると発表しました。
相談員教育用の教材を開発し、被害者に対する深層相談と支援体制を整備する計画です。
総評 この対策は、厳しい労働環境にいる保健福祉従事者がより簡単に支援を受けられる仕組みを提供するものです。

中文 保健福祉部宣布将与雇佣劳动部和女性家庭部合作,加强卫生与福利领域的职场性骚扰及性暴力受害咨询体系。
计划开发咨询师教育内容并建立综合支持体系,以帮助受害者获取支持。
总评 此项举措为卫生与福利从业者提供了重要的援助平台,帮助他们在困境中更便捷地获取帮助。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare ha annunciato l’intenzione di rafforzare il sistema di consulenza per i casi di molestie sessuali e violenze sul lavoro nel settore della salute e del welfare, collaborando con il Ministero del Lavoro e il Ministero per le Pari Opportunità.
È prevista la creazione di contenuti didattici per i consulenti e l’istituzione di un sistema di supporto per le vittime.
Valutazione Questa iniziativa offre un sistema di supporto necessario ai lavoratori del settore, facilitando l’accesso all’aiuto in situazioni difficili.

[환경부]과일껍질, 버섯 폐배지 등 동·식물성 잔재물 규제 특례 통해 제품 원료로 순환이용한다

요약보기
한국어 환경부는 9월 4일 농업부산물 및 폐기물을 활용한 7건의 신기술·서비스에 대해 ‘순환경제 규제특례(샌드박스)’를 승인했다고 발표했습니다.
이번 특례를 통해 식물성 잔재물을 원료로 하는 포장재, 식물성 가죽, 화장품 원료 등 다양한 제품 개발이 가능해졌으며, 경제성과 환경성을 검증할 계획입니다.
총평 해당 정책은 폐기물의 재활용을 활성화하고 관련 산업의 신기술 개발을 촉진하여 지속가능한 순환경제 실현에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Environment announced on September 4th the approval of ‘Circular Economy Regulatory Sandbox’ for seven innovative technologies and services that utilize agricultural by-products and waste materials.
This initiative enables the production of eco-friendly packaging, plant-based leather, and cosmetic ingredients, testing their feasibility and sustainability during the special regulatory period.
Summary This policy is expected to promote waste recycling, foster innovation in related industries, and contribute to the sustainable realization of a circular economy.

日本語 環境部は9月4日、農業副産物や廃棄物を活用した7件の新技術とサービスに対する「循環経済規制サンドボックス」を承認しました。
これにより、植物性残渣を原料とする包装材や植物性レザー、化粧品原料などの製品開発が可能になり、経済性や環境性の検証が進められます。
総評 この政策は廃棄物のリサイクルを推進し、関連産業の革新を促進しながら、持続可能な循環経済の確立に寄与することが期待されます。

中文 环境部于9月4日宣布,批准7项利用农业副产品和废弃物的新技术和服务进入“循环经济监管沙盒”。
该政策支持开发基于植物残渣的包装材料、植物性皮革和化妆品原料,并在特定期限内验证经济性和环保性。
总评 此政策有望促进废弃物回收再利用,加速相关产业创新,推进循环经济的可持续发展。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato il 4 settembre l’approvazione del ‘Sandbox Regolatorio per l’Economia Circolare’ per sette nuove tecnologie e servizi che utilizzano sottoprodotti agricoli e materiali di scarto.
Questa iniziativa consente lo sviluppo di prodotti come imballaggi ecologici, pelle vegetale e ingredienti cosmetici, testandone la fattibilità economica e ambientale.
Valutazione Questa politica potrebbe stimolare la riciclabilità dei rifiuti e l’innovazione industriale, contribuendo alla realizzazione sostenibile dell’economia circolare.

[농림축산식품부]산란계 케이지 사육면적 확대, 추가 대책으로 계란 수급 및 가격 안정화를 추진한다.

요약보기
한국어 농림축산식품부는 산란계 케이지 사육면적 확대에 따른 계란 수급 및 가격 안정을 위해 2025년 9월부터 신규 입식 산란계에 0.075㎡ 기준을 적용하고, 이를 2027년까지 민간 자율이행 체계로 운영하기로 했습니다.
또한, 계란 산지가격 안정을 위해 유통계약서 활성화, 가격 예측 정보 제공, 중소농가 및 대규모 농장의 사육시설 투자 확대를 위한 재정 지원을 강화할 계획입니다.
총평 이번 대책은 계란 안전성과 동물복지 개선을 목표로 하며, 농가의 부담을 줄이는 동시에 계란 공급 불안 해소에 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs has decided to apply a 0.075㎡ per hen cage space requirement for new laying hens starting in September 2025, transitioning to a voluntary implementation framework until 2027.
Measures such as promoting standard contracts, providing market price forecasts, and increasing financial support for poultry facility expansions aim to stabilize egg supply and prices.
Summary This policy focuses on improving egg safety and animal welfare while supporting farmers to reduce impacts, ensuring a stable egg market.

日本語 農林畜産食品部は2025年9月から新たに導入される産卵鶏に0.075㎡の飼育面積基準を適用し、2027年まで段階的な自主実施体制へ移行すると発表しました。
また、標準契約の促進、価格動向情報の提供、中小農家や大規模農場向けの財政支援拡大などを通じて、卵の供給と価格の安定を目指しています。
総評 この政策は卵の安全性と動物福祉を向上させるものであり、農家の負担を軽減し、安定した卵市場を実現する助けになると期待されます。

中文 农林畜产食品部决定自2025年9月起对新引入的产蛋鸡实施每只0.075㎡的饲养面积标准,并在2027年前过渡到自愿执行阶段。
通过推广标准合同、提供市场价格预测信息、扩大对中小农场和大型农场设施投资的财政支持等措施,旨在稳定鸡蛋供应和价格。
总评 该政策兼顾鸡蛋安全、动物福利与农户负担,可望为确保鸡蛋市场稳定提供支持。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, dell’Alimentazione e degli Affari Rurali ha deciso di applicare uno standard di 0,075㎡ per gallina a partire da settembre 2025 per i nuovi allevamenti, con una transizione a un sistema volontario fino al 2027.
Misure come la promozione di contratti standard, la fornitura di previsioni sui prezzi e maggiori finanziamenti per l’espansione delle strutture agricole mirano a stabilizzare l’offerta e i prezzi delle uova.
Valutazione Questa politica mira a migliorare la sicurezza delle uova e il benessere animale, supportando al contempo gli agricoltori per ridurre l’impatto e garantire un mercato stabile.

[교육부]교육부, 입시 공정성 강화를 위해 입시비리 집중신고 기간 운영

요약보기
한국어 교육부가 입시 공정성 강화를 위해 9월 8일부터 12월 31일까지 입시비리 집중신고 기간을 운영합니다.
대학 입시 전후로 발생할 수 있는 부정 행위를 방지하고 신속히 대응하기 위한 조치입니다.
총평 이번 조치는 입시 공정성을 보장해 수험생들이 공정한 기회를 받을 수 있도록 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Education will operate a special reporting period for college admission fraud from September 8 to December 31.
This initiative aims to prevent and promptly address unfair practices related to college admissions.
Summary This measure is expected to ensure fair opportunities for students by strengthening justice in the admission process.

日本語 教育部は9月8日から12月31日まで入試不正に関する集中通報期間を実施します。
大学入試前後に発生し得る不正行為を防止し、迅速に対応するための措置です。
総評 この対応により、受験生が公平な機会を得られるようになることが期待されます。

中文 教育部将于9月8日至12月31日期间开展高考舞弊集中举报活动。
此举旨在防止高校入学中的不正行为并及时采取行动。
总评 此项举措有望保障考生在高校录取过程中享有公平权益。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione gestirà un periodo dedicato alla segnalazione di frodi nei processi di ammissione all’università dall’8 settembre al 31 dicembre.
L’obiettivo è prevenire e affrontare rapidamente eventuali irregolarità nei procedimenti di ammissione.
Valutazione Questa iniziativa mira a garantire opportunità eque per tutti gli studenti durante il processo di selezione universitaria.

요약

[해양경찰청]해양경찰청, 9월부터 다자회의를 통한 국제협력 강화에 나선다.
발행일: 2025-09-08 01:23

원문보기
### 해양경찰청, 9월부터 국제협력 강화…다자회의로 글로벌 해양안보 네트워크 확대

해양경찰청(청장 김용진)은 급변하는 국제 해양안보 환경에 대응하고자 9월부터 다자회의를 통한 글로벌 협력체계 확장에 나선다고 밝혔습니다. 여름철 태풍 및 해수욕장 안전관리 업무가 완료되는 가을부터 국제 외교 활동이 본격화되는 시기를 고려한 움직임입니다.

#### 주요 다자회의 참여 계획
해양경찰청은 주요 다자협의체에 적극 참여하며 회원국들과의 공조를 강화할 예정입니다. 주요 참여 예정 회의는 다음과 같습니다:

1. **세계해양치안기관회의(CGGS)**
2. **북태평양해양치안기관회의(NPCGF)**
3. **아시아해양치안기관회의(HACGAM)**

이를 통해 불법어업, 해양오염, 마약 밀매 등 초국가적 범죄 대응과 함께 해양재난에 대한 국제적 협력 강화를 목표로 하고 있습니다. 특히, 합동훈련, 정보 공유, 인적 교류 등을 통해 실질적인 대응 역량을 제고할 계획입니다.

#### 국제협력의 중요성과 효과
해양경찰청의 다자협력 활동은 여러 면에서 중요한 역할을 수행하고 있습니다:

– **해양 거버넌스 강화:** 우리나라가 글로벌 해양안보 리더로 자리매김하기 위한 기반 마련.
– **신속한 대응 네트워크 구축:** 해외 해양재난 발생 시 신속한 공동대응 체계 활용.
– **역량 강화:** 합동훈련과 토론을 통한 전문성 제고.
– **외교·안보 기여:** 국제 해양안보 협력뿐만 아니라 외교·안보 목표 달성에 기여.

#### 미래 비전
해양경찰청 관계자는 다자협력을 통해 우리나라의 해상 교역로 안전 확보뿐 아니라 국제사회에서 한국 해양경찰의 리더십을 확립하는 데 기여하고 있다고 평가했습니다. 더불어 “국제 파트너십을 확대하여 글로벌 해양안보의 핵심 주체로 자리잡겠다”고 포부를 밝혔습니다.

해양경찰청의 이번 활동은 국제 해양치안 문제 해결에서 한국의 역할을 강화하고, 글로벌 해양 안보를 위한 협력 네트워크를 구축하는 데 중추적인 역할을 수행할 것으로 기대됩니다.

[해양경찰청]해양경찰청, 청년 국민패널과 현장에서 답을 찾다!
발행일: 2025-09-08 01:21

원문보기
### “해양경찰청, 청년 국민패널과 함께 미래를 설계하다”

해양경찰청(청장 김용진)이 청년 세대의 목소리를 바탕으로 보다 국민 친화적인 정책을 만들어 가기 위해 발걸음을 내디뎠습니다. 지난 5일 해양경찰청은 “청년 국민패널과 소통의 날”을 개최하여 대학생과 취업준비생으로 구성된 국민패널 “바다소리”와 현장에서 소통했습니다.

#### **현장과 소통으로 정책에 생기를 더하다**
이날 행사에는 총 10명의 청년 패널이 참여했습니다. 이들은 영종도에 위치한 경인연안해상교통관제센터와 인천회전익항공대 같은 해양경찰의 주요 업무 현장을 직접 둘러보고 실무 담당자들에게 상세한 설명을 들으며 해양경찰의 역할과 업무에 대해 이해를 높였습니다. 현장에서 펼쳐진 생생한 경험은 청년 패널들이 정책 제안에 더 현실적인 통찰력을 가질 수 있도록 돕는 계기가 되었습니다.

#### **주요 논의 주제와 청년 세대의 관점**
간담회에서는 다음과 같은 주제를 중심으로 논의가 진행되었습니다:

1. **청년이 공감하는 제도 개선 방향**
2. **AI(인공지능)와 같은 최신 기술을 반영한 미래 정책 방향**
3. **국민 패널 활동을 통해 느끼는 소통 만족도**

청년 패널들은 정책 수요자로서의 관점을 공유하며, 해양경찰 업무가 청년들은 물론 국민에게 더 친숙하게 다가갈 수 있도록 다양한 아이디어를 제시했습니다.

#### **청년의 목소리를 정책에 담다**
최경근 혁신행정법무담당관은 “청년세대의 시각과 아이디어는 정책 혁신의 원천”이라며, 앞으로도 정기적인 현장 견학과 청년들과의 소통을 통해 청년들의 목소리를 정책 안에 반영할 것을 약속했습니다.

#### **국민패널 ‘바다소리’란?**
‘바다소리’는 해양경찰청이 운영하는 국민 참여 소통 창구입니다. 올해 총 1,567명이 모집되었으며, 이 중 662명은 청년세대로 구성되었습니다. 청년 패널은 해양경찰 정책에 실질적인 의견을 제공하며 정책 형성 과정에서 중요한 다리 역할을 하고 있습니다.

해양경찰청의 이번 행보는 국민을 보다 가까이 이해하고, 특히 청년세대와의 공감대를 형성하는 좋은 출발점이 되었습니다. 앞으로도 지속적인 소통으로 국민 눈높이에 맞춘 정책 추진을 기대해봅니다.

[방송통신위원회]개정 「방문진법」·「EBS법」, 9일부터 시행
발행일: 2025-09-08 01:02

원문보기
### 공영방송 이사 수 확대 및 국민추천위원회 설치…9일부터 시행

지난 10월 2일 국무회의에서 의결된 「방송문화진흥회법(방문진법)」과 「한국교육방송공사법(EBS법)」 일부 개정안이 오는 9일부터 시행됩니다. 방송통신위원회(위원장 이진숙)는 이번 개정 법률에 따라 공영방송의 이사 구성과 사장 선임 절차에 큰 변화가 생길 것이라고 밝혔습니다.

#### **핵심 개정 내용**
1. **이사 수 확대 및 추천 주체 다양화**
– 방송문화진흥회 및 한국교육방송공사(EBS)의 이사가 기존 9명에서 13명으로 늘어납니다.
– 이사 추천 단체로는 ▲국회 ▲방송사 임직원 ▲시청자위원회 ▲방송미디어학회가 포함됩니다.
– 방송문화진흥회 이사의 경우 변호사 단체가, EBS 이사의 경우 교육부장관·교육감협의체·교육 관련 단체가 추가로 참여하게 됩니다.

2. **사장후보국민추천위원회 설치**
– 공영방송 사장 선임 절차의 투명성을 강화하기 위해 ‘사장후보국민추천위원회’가 신설됩니다.
– 위원회는 국민 여론을 반영한 후보 추천 과정을 담당하며, 이사회는 재적 3/5 이상 특별다수제 의결을 통해 사장 후보를 확정하게 됩니다.

#### **후속 조치**
방송통신위원회는 법 시행에 맞춰 시행령 개정과 규칙 제정 등의 후속 작업을 진행하고 있습니다. 특히 이사 추천 단체(방송미디어학회·변호사단체·교육 관련 단체)와 여론조사기관의 구체적인 운영 기준은 방통위 규칙으로 정할 예정입니다.

이번 개정안은 공영방송 운영 구조의 투명성과 공정성을 대폭 강화하는 데 목적이 있으며, 다양한 주체의 참여를 확대해 국민과 사회적 합의에 기반한 방송 운영을 구현할 것으로 기대됩니다.

[소방청]"전 세계 유일한 재외국민 119응급의료상담" 소방청, 정부혁신 세계 최초 분야 수상
발행일: 2025-09-08 01:00

원문보기
### 전 세계 유일, 한국의 ‘재외국민 119응급의료상담서비스’ 세계 최고 혁신 사례로 선정

소방청이 운영하는 **’재외국민 119응급의료상담서비스’**가 전 세계적으로 유일한 혁신 사례로 인정받아, 대한민국의 공공서비스가 국제 무대에서 주목을 받고 있습니다.

#### 세계 최초 혁신 사례로 선정된 ‘재외국민 응급의료상담’
소방청은 2025년 **’제4회 정부혁신 최초·최고’** 시상식에서 **세계 최초 분야** 수상의 영예를 안았다고 밝혔습니다. 행정안전부와 한국행정연구원이 공동으로 주관하는 이 시상식은 국내외 국민의 편의와 안전을 높인 최초 도입 사례 및 최고 운영 기관에 주는 특별한 상입니다.
올해의 총 8개 수상 사례 중, **세계 최초 분야에서는 소방청이 유일하게 선정되었으며, 중앙행정기관 중 독보적**인 성과로 평가받았습니다.

#### 해외 어디에서도 유례 없는 공공 서비스
‘재외국민 119응급의료상담서비스’는 2018년 도입되어 2020년부터 전 세계 재외국민 대상으로 확대 적용되었습니다. 이 서비스는 **미국을 포함한 123개국 대사관에서 검증한 결과, 전 세계적으로 유사한 무료 응급 상담 서비스가 없는 유일무이한 사례**로 확인됐습니다.
소방청은 이를 통해 해외에서 부상이나 질병을 겪은 한국 국민들에게 응급의학 전문의와 상황요원이 실시간 의료 상담, 응급처치 지도, 복약 안내 등을 제공하여 실제 위급 상황에서 생명을 구하는 성과를 거두고 있습니다.

#### 핵심 사례: 네덜란드 해상 응급구호
한 예로 2024년 5월, 네덜란드 주변 해상에서 한국인 선원의 의식불명 사태 발생 시 소방청이 이메일로 접수된 상담 요청 후 즉각 대응하며 응급의학 전문팀이 의료 지원을 제공했습니다. 이 조치 덕분에 환자는 응급 헬기를 통해 병원으로 이송되어 건강을 회복, 귀국할 수 있었습니다. 이처럼 실질적 성공 사례는 제도의 필요성과 혁신성을 더욱 확고히 뒷받침하고 있습니다.

#### 소방청의 지속적인 시스템 고도화
소방청은 서비스의 편의성과 접근성을 향상하기 위해 지속적으로 시스템을 개선하고 있습니다. 현재도 119안전신고센터(APP)를 통한 상담 요청이 가능하도록 만들고 있으며, 특히 항공기 내에서의 의료 지원 시스템 도입을 목표로 항공사와의 협의를 추진 중입니다.

#### 허석곤 소방청장의 다짐
허석곤 소방청장은 “재외국민의 생명과 안전을 지키기 위해 끊임없이 노력한 결과가 세계적 사례로 인정받아 매우 뜻깊다”며 “앞으로도 국민의 안전을 최우선 과제로 삼아 보다 혁신적인 정책을 지속적으로 추진해 나가겠다”고 밝혔습니다.

### ‘재외국민 119응급의료상담서비스’ 주요 내용 요약:
– **세계 유일**: 123개국 대사관 검증 결과 유사 사례 없음.
– **서비스 방식**: 전화, 이메일, 누리집, 카카오톡 등을 통한 의료 상담.
– **시작**: 2018년 도입, 2020년 전 세계 재외국민 대상 확대.
– **2024년 이용자 수**: 4,901명.
– **특징**: 응급 상황 시 실제 의료 지침 제공(예: 해상 사고, 복약 지도 등).

이 서비스는 단순히 혁신적인 아이디어를 넘어, 해외에 거주하는 우리 국민들의 생명과 안전을 즉각적으로 보호하는 역할을 수행하며 세계적 모범으로 자리 잡았습니다. 소방청의 노력과 정책적 창의성은 미래 행정의 새로운 패러다임을 제시하는 중요한 사례로 평가받고 있습니다.

[조달청]공공기관 업무망에서도 생성형 AI 서비스 이용 가능해진다
발행일: 2025-09-08 00:53

원문보기
### 공공기관 업무망에서도 생성형 AI 서비스 활용 가능

조달청이 공공분야에서 생성형 인공지능(AI) 서비스를 안정적으로 활용할 수 있도록 **‘생성형AI 업무지원서비스’ 카탈로그 계약 신규 입찰공고를 게시**했다. 이를 통해 공공기관 업무망에서도 생성형 AI 기술을 직접 활용할 수 있는 길이 열렸다.

### 주요 배경 및 필요성
그동안 공무원 등 공공분야 종사자들은 생성형 AI를 사용하기 위해 **인터넷망에 별도로 접속해야 하는 불편**을 겪었다. 이는 높은 보안 요구 사항을 충족하기 위함이었지만, 업무 효율성 저하를 초래했다. 조달청은 이번 공고를 통해 **업무망에서 생성형 AI 서비스를 직접 활용**할 수 있도록 개선한 것이다.

### 생성형 AI 서비스 기능 및 보안 기준
새로 도입되는 서비스는 이미 학습된 데이터를 바탕으로 **자료·통계 분석, 보고서 작성 및 요약, 문서 초안 생성 등** 다양한 업무 기능을 지원한다.

특히 보안 안정성을 강화하기 위해 다음 조건을 충족하는 서비스들만 입찰 대상으로 삼고 있다:
– **업무망에서 독립적으로 운영 가능**한 서비스
– 국가 클라우드 보안 기준에서 **‘상’ 등급**을 받은 인프라(IaaS) 기반 서비스
– **국가정보원 보안성 검증에서도 ‘상’ 등급**을 획득한 검증된 서비스

### 향후 계획
조달청은 **공공분야에서 AI 활용을 본격적으로 시작**하는 계기가 될 것으로 기대하고 있다. 강신면 기술서비스국장은 “이번 입찰공고를 통해 공공기관에서도 효율적이고 안전한 AI 서비스를 제공받을 수 있을 것이다”며, 향후 생성형 AI 서비스를 **행정망과 인터넷망으로 확대**하기 위해 **행정안전부 등 관계 부처와 협의해 단계적으로 추진할 계획**이라고 밝혔다.

### 기대 효과
이번 조치는 공공기관에서 AI 기술을 활용하는 데 있어 환경적 제약을 크게 개선하며, **공공분야의 디지털 혁신**을 가속화할 것으로 전망된다. 더불어 보안 우려를 해소한 상태에서 업무 생산성을 높이는 기회도 제공할 것으로 보인다.

문의:
기술서비스총괄과 김희준 서기관 (**042-724-6141**)

[고용노동부]청년들의 미래, 기술로 빛낸다! 폴리텍대학, 2026학년도 신입생 모집
발행일: 2025-09-08 00:39

원문보기
**한국폴리텍대학, 기술 중심 직업교육 강화 및 유연한 입학생 유치 전략**

한국폴리텍대학(이사장 이철수)은 2026학년도 신입생 모집을 통해 산업 수요에 기반한 학과 신설·개편과 유연한 입시 제도를 바탕으로 기술 중심 직업교육기관으로서의 경쟁력을 강화한다고 밝혔다.

### **주요 내용**

1. **’유턴 입학생’ 비율 지속 상승**
– 올해 폴리텍대학 내 ‘유턴 입학생'(다른 직업군 또는 학업 선택 후 학업으로 복귀) 비율이 25.2%를 기록하며, 최근 5년간 꾸준히 증가하는 추세를 보였다.
– 이는 4명 중 1명꼴로, 성인 학습자와 경력 전환 희망자 간 수요 증가를 나타낸다.

2. **미래산업 대응 학과 신설 및 개편**
– 반도체, 신산업 분야 등 산업계가 요구하는 기술과 역량에 중점을 둔 31개 학과가 신설 및 개편됐다.
– 이는 4차 산업혁명 시대에 맞춘 미래산업 대응과 혁신 기술 수요 반영이라는 점에서 주목할 만하다.

3. **2026학년도 신입생 모집**
– 9월 8일부터 2년제 학위과정 신입생 약 5,630명을 모집.
– 유연해진 입학 제도를 통해 다양한 계층과 연령대의 학습자 유입을 기대하고 있다.

### **폴리텍대의 역할과 비전**
한국폴리텍대학은 산업 수요에 맞춰 학과를 신설 및 개편하고, 기술 인력을 양성하는 직업교육기관으로 자리 잡고 있다. 특히, 변화하는 산업 환경과 기술 발전에 대응하며, 실무 중심의 인재 개발을 목표로 한다.

문의사항은 **홍보부 박미선(032-650-6742)** 또는 **직업능력운영부 김나영(032-650-6675)**으로 연락하면 된다.

> 자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[고용노동부]근로복지공단 ‘푸른씨앗’ 출범 3주년 맞아 인공지능(AI) 홍보 공모전 개최
발행일: 2025-09-08 00:37

원문보기
**숏폼·로고송으로 중소기업 근로자의 노후 준비 중요성 알린다**

근로복지공단(이사장 박종길)은 중소기업퇴직연금기금제도 ‘푸른씨앗’ 출범 3주년을 맞아 그 중요성과 대국민 인지도를 높이기 위한 AI 홍보 공모전을 개최한다고 3일 밝혔다.

이번 공모전은 특히 인공지능(AI) 기술을 활용해 숏폼 영상 및 로고송 제작 등을 통해 푸른씨앗 제도의 메시지를 효과적으로 전달하는 것을 목표로 한다. 이를 통해 중소기업 근로자들이 노후 준비의 중요성을 보다 쉽게 이해하고 공감할 수 있도록 돕고자 한다.

중소기업근로자퇴직연금기금제도 ‘푸른씨앗’은 중소기업 근로자의 퇴직 후 안정적인 삶을 지원하기 위해 설계된 제도로, 근로복지공단은 이를 꾸준히 홍보하고 누구나 이해하기 쉬운 형식의 콘텐츠를 통해 접근성을 높이고 있다.

공모전의 구체적인 내용과 참여 방법은 근로복지공단 관련 채널을 통해 공지될 예정이다. 문의는 퇴직연금운영부 박영진(전화: 052-704-7372)으로 하면 된다.

**블로그 콘텐츠 아이디어**
제목: “중소기업 근로자를 위한 노후 준비, ‘푸른씨앗’을 아시나요?”
내용:
– 푸른씨앗 제도의 개념 및 3주년을 맞아 진행되는 홍보 활동 소개
– AI 홍보 공모전의 참가 방법 및 기대 효과 안내
– 퇴직연금의 필요성과 푸른씨앗의 중요한 역할
– 공모전에 참여하는 방법: 숏폼 콘텐츠를 통한 창의적인 제안
– 근로복지공단의 복지 제도와 노후 준비 개선을 위한 비전

초점: 중소기업 근로자의 권익 향상과 즐거운 참여형 홍보 활동으로 사회적 메시지 확산.

[고용노동부]17개 시·도별 임금체불 현황 최초 공유 체불 근절 위해 중앙-지방정부 긴밀히 협력
발행일: 2025-09-08 00:28

원문보기
고용노동부가 17개 광역지방자치단체별 임금 체불 현황을 처음으로 발표하며, 이를 지방정부와 공유했다고 밝혔습니다. 이는 임금 체불 문제를 지역별로 세부적으로 분석하여 대책을 수립하고, 지방 정부와 협업을 강화하기 위한 방안으로 해석됩니다. 이번 발표는 임금 체불과 관련된 지역별 현황을 구체적으로 파악하여 해결책 모색에 중점을 두는 첫 사례라는 점에서 의의가 큽니다.

고용노동부는 체불 근절을 위한 실효성 높은 정책을 마련하기 위해 해당 자료를 각 지방정부에 제공하며 협력 체계를 구축한다고 전했습니다.

**문의:**
근로감독기획과 김보경(044-202-7521), 이경수(044-202-7538)
**자료제공:** [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[고용노동부]사회적 가치를 조달하다, ‘가치장터’ 신규 개통
발행일: 2025-09-08 00:27

원문보기
고용노동부와 한국사회적기업진흥원이 사회적경제 활성화를 위한 두 주요 플랫폼인 ‘가치장터’와 ‘스토어(STORE) 36.5’를 새롭게 단장하며, 이에 맞춰 추석 기획전을 진행한다고 9월 8일 발표했습니다.

‘가치장터’는 공공기관과 민간기업의 사회적 가치를 담은 제품 조달을 지원하는 플랫폼으로, 입점 상품과 서비스를 강화하고 이용 편의성을 개선한 것이 특징입니다. ‘스토어(STORE) 36.5’는 착한 소비를 지향하는 온라인 쇼핑몰로 운영되며, 사회적경제 기업의 제품을 소개하고 소비자가 이를 쉽게 구매할 수 있도록 돕는 역할을 합니다.

추석 연휴에 맞춘 이번 기획전에서는 사회적기업들이 생산한 우수한 품질의 다양한 선물세트를 선보이며, 사회적 가치 창출에 동참할 수 있는 기회를 제공합니다. 관련 상세 정보는 고용노동부와 한국사회적기업진흥원에서 확인할 수 있습니다.

문의 사항은 사회적기업과(044-202-7424)로 연락 바랍니다.

[특허청]공공기술 사업화로 ‘기술선도 진짜 성장’ 이끈다
발행일: 2025-09-08 00:26

원문보기
### 공공기술 사업화로 혁신과 성장 이끈다: ‘2025년 범부처 공공기술 이전·사업화 로드쇼’

특허청은 과학기술정보통신부, 산업통상자원부 등 10개 정부 부처와 함께 2025년 9월 8일 서울 강남구 과학기술컨벤션센터에서 ‘범부처 공공기술 이전·사업화 로드쇼’를 개최한다고 밝혔다. 이번 행사는 정부 연구개발(R&D)을 통해 창출된 우수 공공기술의 민간 이전 및 사업화를 촉진하기 위해 마련되었다.

### 주요 행사 개요
올해 로드쇼는 역대 최대 규모로 진행되며, 다음과 같은 특징을 갖는다:
1. **우수기술 출품**: 117개 연구기관(64개 대학, 51개 공공연구기관, 2개 병원)에서 총 1,863개의 사업화 유망 기술이 출품되었다.
2. **기술이전 협약 및 의향서 체결**: 기업과 연구기관 간 2건의 협약과 10건의 의향서가 체결되어 이전된 기술의 실질적 사업화를 지원한다.

### 대표 기술 및 사례
이번 로드쇼에서는 다양한 분야에서 주목받는 연구성과가 소개된다:
– **서울시립대**: 흡음재 거치형 천장구조체 및 시공방법 기술로 건축 내장재 전문기업과 협약 체결.
– **극지연구소**: 기후변화 대응을 위한 식생 변동 예측 기술을 공조 전문기업에 이전.
– **한양대**: 인공위성 충돌 방지와 우주교통 관제를 위한 AI 기반 시스템으로 미 우주군에도 서비스 제공.

### 부대행사 및 시상식
행사 중 제품 및 기술 전시 부스가 운영되며, 지식재산 경영이 우수한 12개 기관에 대한 시상식도 함께 진행된다. 해당 기관들은 특허청장상과 특허수수료 납부 시 사용할 수 있는 지식재산 포인트를 수여받는다.

### 기대 효과
목성호 특허청 차장은 “정부가 엄선한 공공기술이 기업과 만나 혁신 제품으로 탄생하길 바란다”며, “특허청은 부처 간 협력을 통해 기술 거래와 사업화 활성화를 위한 정책을 지속적으로 확대하겠다”고 밝혔다.

이번 행사는 공공기술이 실제 산업 현장에서 활용되어 국민 생활의 개선과 기업 경쟁력 강화로 이어질 수 있는 뜻깊은 자리로 평가받고 있다. 앞으로도 이러한 범정부적인 협력이 기술 혁신과 선도적 성장을 이끄는 중요한 축이 될 것으로 기대된다.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 주재 자본시장 활성화를 위한 현장 간담회 보도자료
발행일: 2025-09-08 00:20

원문보기
### 역대 정부 중 자본시장을 가장 존중하는 정부 목표
김민석 국무총리가 9월 8일 한국거래소를 방문해 자본시장 활성화를 위한 간담회를 개최했습니다. 이번 간담회는 자본시장 전문가들과 함께 새 정부의 국정과제인 **”코리아 프리미엄을 향한 자본시장 혁신”**과 KOSPI 5000 목표 달성을 위한 정책 방향 논의를 위해 마련되었습니다.

### 주요 내용
1. **정부의 정책 의지**
김민석 총리는 **”이재명 정부는 자본시장을 존중하며, 경제활력 제고와 투자자와의 선순환 구조 확립을 최우선적으로 추진할 것”**이라며 역대 정부 중 자본시장에 가장 큰 중점을 두겠다고 강조했습니다.

2. **증시 상승률 및 시장 기대**
– **KOSPI 주요 성과**
6월 2일 이후 KOSPI 상승률은 +18.6%로 주요국 증시를 상회했습니다. 시장에서는 이러한 성과가 정부의 친(親) 자본시장 정책 기대감에서 비롯되었다고 평가했습니다.
예:
– S&P 500 (미국) +9.5%
– 닛케이 (일본) +13.6%
– FTSE 100 (영국) +5.0%
– DAX (독일) -0.7%

– 참석자들은 KOSPI 5000 달성을 위해 정책의 일관성과 지속적인 추진이 필요하다고 언급했습니다.

3. **글로벌 경제와 자본시장 역할**
글로벌 보호무역주의와 경쟁 심화와 같은 불확실성이 커지고 있는 가운데, 자본시장 활력을 통해 유망·첨단 산업 및 생산적 부문에 자금을 집중 공급해 경제의 성장 잠재력을 회복해야 한다는 의견이 제시되었습니다.

### 합동대응단 방문
김 총리는 한국거래소에 신설된 **”주가조작 근절 합동대응단”**을 방문해 불공정 거래에 대한 철저한 단속과 엄정 대응을 강조했습니다.
– **주요 역할**: 신속한 사건 심리 및 집중 조사
– 단장: 금감원 부원장
– 구성: 금융위, 금감원, 한국거래소 직원 약 30명

### 총리의 다짐
김 총리는 “현재 우리 경제가 대내외적으로 구조적 난제에 직면한 상황”이라며, 이재명 정부의 5년 동안 자본시장의 기대를 충족시킴과 동시에 경제 활력을 높여 국민들에게 실질적 성과를 제공하겠다는 의지를 거듭 다짐했습니다.

### 전망
이번 간담회는 자본시장 활성화를 위한 정책 방향성과 구체적 실행 방안을 논의하는 자리로, 진정성 있는 정부의 의지가 자본시장과 경제의 선순환 구조 확립에 긍정적인 신호를 보낼 것으로 기대됩니다.

[과학기술정보통신부]국민 참여로 감 잡는 과학관 프로젝트!
발행일: 2025-09-08 00:14

원문보기
**국민 참여로 감 잡는 과학관 프로젝트!**

최근 발표된 보도자료에 따르면, 과학기술정보통신부와 관련 기관이 국민 참여를 중심으로 한 과학관 개선 및 활성화 프로젝트를 진행 중입니다. 이 프로젝트는 과학기술에 대한 국민들의 관심을 높이고 실질적인 경험을 제공하기 위해 과학관을 적극적으로 활용하고, 시민의 의견을 반영해 운영 방식을 개선하는 것을 목표로 합니다.

### 주요 내용:
1. **국민 참여를 통한 개선**
– 과학관 내 전시 콘텐츠와 프로그램의 구성을 위한 국민 의견 수렴.
– 설문조사, 워크숍, SNS 모집 등을 통해 다양한 아이디어를 수집.

2. **지역별 맞춤형 과학관 활성화**
– 전국 각지의 과학관을 대상으로 지역 특성을 반영한 전엽시 개발 및 교육 프로그램 기획.
– 지역 주민들과의 협력으로 과학관이 지역의 문화적 거점 역할을 수행토록 지원.

3. **체험형 전시와 참여형 교육의 확장**
– 기존 시청각 중심의 전시에서 탈피, 체험 위주의 전시로 전환.
– 과학 실험, 워크숍, 창의적인 문제 해결을 함께하는 프로그램 운영.

### 기대 효과:
이번 프로젝트는 국민의 적극적인 참여를 통해 과학기술의 중요성을 알리고, 소통형 과학문화 확산에 기여할 것으로 기대되고 있습니다. 또한 지역적 특성을 반영한 맞춤형 과학관 운영으로 과학기술 접근성을 높이며, 국민들의 과학적 사고력 및 창의력을 배양할 수 있을 것으로 보입니다.

자세한 내용은 보도자료 첨부파일을 통해 확인하시길 바랍니다.

[국가유산청]디지털로 구현한 한국 국가유산의 아름다움, 오스트리아에서 첫 선
발행일: 2025-09-08 00:13

원문보기
### **국가유산청, K-헤리티지의 디지털 전환으로 세계 무대에 서다**

국가유산청(청장 허민)은 지난 9월 6일(현지시간) 오스트리아 린츠에서 열린 세계적 디지털 문화축제인 「아르스 일렉트로니카 페스티벌」에서 대한민국의 국가유산을 디지털 기술로 구현한 특별 전시를 성공적으로 선보였다.

#### **아르스 일렉트로니카 페스티벌: 디지털과 예술의 융합**
「아르스 일렉트로니카 페스티벌」은 1979년에 시작된 세계적인 미디어아트 및 디지털 문화 행사로, 매년 9월 전 세계의 창의적 작품과 기술을 조명하는 행사다. 개최 장소인 ‘아르스 일렉트로니카 센터’는 첨단 기술을 활용한 전시와 실험적인 예술 작품들이 상시 전시되는 ‘미래 박물관’으로 잘 알려져 있다. 특히, 이곳의 ‘딥 스페이스(Deep Space)’는 대형 고해상도 화면(16m×9m 크기)으로 관람객에게 몰입감 있는 경험을 제공하는 상징적 전시 공간이다.

#### **한국 디지털 유산 전시: 전통과 기술의 만남**
올해 국가유산청은 ‘디지털 기술로 K-헤리티지의 가치를 창조하다'(K-Heritage, Creating Value Through Digital Technology)라는 주제로 디지털 전환을 통해 재탄생한 한국 전통문화 작품들을 소개했다. 주요 전시작품은 다음과 같다:

1. **자연으로부터**
– 한국 전통 공예의 섬세한 미학을 아나몰픽(Anamorphic) 기술로 구현한 작품. 관람객은 착시 효과를 통해 마치 생동하는 입체 작품을 감상하는 듯한 경험을 했다.
– 이 작품은 현재 서울 동대문디자인플라자(DDP)에서 열리는 국가유산 디지털 콘텐츠 전시 <헤리티지 : 더 퓨처 판타지>에서도 만날 수 있다(9월 17일까지 진행).

2. **별서정원**
– 조선시대 선비들이 가꾼 자연 친화적 전통 정원을 3D 디지털 기술로 복원한 작품. 이를 통해 한국 전통 정원의 공간적 아름다움과 철학을 세계 무대에 알렸다.

3. **경복궁 – 왕의 정원을 거닐다**
– 경복궁의 대표적 건축물과 정원을 디지털 콘텐츠로 재창조하여, 관람객이 물리적 한계를 뛰어넘어 실제 경복궁을 거니는 듯한 몰입감을 체험하게 했다.

#### **글로벌 교류와 미래 방향**
국가유산청은 이번 전시를 통해 전통 유산의 현대적 활용 가능성을 국제적으로 제시하는 한편, 오스트리아 아르스 일렉트로니카 센터와의 협력을 시작으로 2024년부터 국가유산 디지털 데이터 및 기술 교류를 이어갈 계획이다. 이를 통해 한국의 전통 문화를 전 세계적으로 홍보하고, 디지털 기술을 활용한 유산 보존과 활용의 새로운 방향을 모색할 예정이다.

#### **국가유산의 글로벌 확산: 새로운 도약**
전통문화와 현대 기술의 융합은 단순히 유산을 보존하는 데 그치지 않고 세계인의 공감대를 형성하는 데 큰 역할을 한다. 국가유산청은 이를 계기로 국내외에서 보다 많은 사람들이 대한민국의 국가유산을 감상하고, 그 철학과 가치를 깊이 이해하도록 다양한 프로그램을 기획할 예정이다.

> **”전통의 가치와 첨단 기술의 만남을 통해, K-헤리티지가 더 넓은 세계로 나아가는 디딤돌이 될 것입니다.”**

[식품의약품안전처][보도참고] 바이오의약품 해외시장 진출 길잡이 ‘글로벌 바이오의약품 정보’를 클릭하세요
발행일: 2025-09-08 00:09

원문보기
“글로벌 바이오의약품 정보”는 바이오의약품 산업의 해외시장 진출을 지원하기 위한 주요 가이드로, 국내 기업 및 연구기관들이 활용할 수 있는 유용한 정보를 제공합니다.

이 자료는 전 세계 바이오의약품 시장 동향, 국가별 규제 요건, 주요 품목에 대한 글로벌 수요, 그리고 성공적인 진출 사례 등 다양한 내용을 담고 있어, 국내 기업들의 글로벌 경쟁력을 제고하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

**주요 내용:**

1. **시장 동향 및 분석**
주요 해외 시장에 대한 최신 동향과 통계 자료를 제공함으로써 기업들이 시장 상황을 이해하는 데 도움을 줍니다.

2. **규제 정보 및 승인 절차**
국가별로 상이한 바이오의약품 규제 및 승인 절차를 상세히 안내하여 진입 장벽을 낮춥니다.

3. **성공 사례**
해외시장 진출에 성공한 기업들의 실전 사례를 통해 전략적 지침을 제공합니다.

4. **지원 프로그램 안내**
국내외 다양한 지원사업과 네트워크 기회를 소개하며, 관련 컨설팅 정보도 포함되어 있습니다.

바이오 산업은 고도의 기술과 연구를 기반으로 하며, 특히 글로벌 시장에서의 경쟁력은 국가 경제 성장과 직결되는 중요한 요소 중 하나입니다. 이 자료는 해외 시장 진출을 꿈꾸는 스타트업부터 대규모 제약사까지, 다양한 규모의 바이오 기업들에게 꼭 필요한 핵심 정보를 담고 있습니다.

자료는 **”www.korea.kr”**에서 확인할 수 있으며, 기업들의 성공적인 해외 진출을 위해 앞으로도 꾸준히 업데이트될 예정입니다. 만약 관련 분야에서 준비 중이거나 관심이 있다면 놓치지 말고 활용하시기 바랍니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처 사회적 관심 품목. 생활 밀착형 품목 등 의약품·의약외품 표시·광고 집중점검
발행일: 2025-09-08 00:09

원문보기
**식약처, 사회적 관심 품목 및 생활 밀착형 제품 표시·광고 집중 점검에 나서**

**출처: (www.korea.kr)**

최근 식품의약품안전처(식약처)가 국민 건강과 직결되는 의약품·의약외품의 부당한 표시·광고에 대해 집중 점검 계획을 발표했습니다. 이번 점검은 사회적 관심 품목과 생활 밀착형 제품을 대상으로 하며, 소비자에게 올바른 정보를 제공하고 과대광고를 방지하기 위한 취지로 시행됩니다.

### **중점 점검 대상**
점검 대상은 다음과 같습니다:
1. **사회적 관심 품목**: 감염병 예방과 관련된 마스크, 손소독제, 소독용 에탄올, 멸균 제품 등.
2. **생활 밀착형 품목**: 온열기, 구급용품, 다빈도 사용 의약품(감기약, 진통제 등), 염모제, 여드름 치료제 등.

이들 제품은 사용 빈도가 높고, 국민의 건강에 직접적인 영향을 미치므로 잘못된 정보나 허위·과장 광고로 인한 피해를 예방하는 것이 중요합니다.

### **주요 점검 내용**
1. 제품 효과를 부풀리거나 검증되지 않은 효능·효과를 홍보하는 행위.
2. 의약품 오·남용을 조장하는 광고 문구 사용.
3. 허가·승인 범위를 초과한 효능 효과를 암시하는 경우.
4. 다른 제품과 과도하게 비교하며 소비를 부추기는 행위.

### **소비자 권리와 안전 제공**
식약처는 이번 점검을 통해 허위광고를 사전에 차단하여 소비자가 올바른 정보를 기반으로 제품을 선택할 수 있도록 하는 데 중점을 두고 있습니다. 이와 더불어 안전성과 유효성을 강화하여 시장 신뢰도를 높이고, 국민 건강 증진에 기여할 방침입니다.

### **신고 시스템 운영**
소비자는 부당한 표시·광고를 발견한 경우, 식약처 또는 소비자보호관련 기관에 신고할 수 있습니다. 이를 통해 문제 제품에 대한 규제가 강화될 계획입니다.

식약처는 국민의 안전을 최우선으로 하는 정책을 지속적으로 추진할 예정이며, 소비자들에게 항상 꼼꼼히 제품 정보를 살피고 현명한 소비 활동을 권장하고 있습니다.


해당 점검 활동은 불법적 광고 근절과 함께 건전한 제품 시장 형성에 기여할 전망입니다. 계속되는 식약처의 노력이 국민의 신뢰를 더욱 강화할 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처][보도참고] ‘2025년 화장품 위해평가 국제심포지엄’ 개최
발행일: 2025-09-08 00:09

원문보기
**’2025년 화장품 위해평가 국제심포지엄’ 개최**

2025년, 전 세계 화장품 위해평가 전문가들이 한자리에 모이는 국제 심포지엄이 개최될 예정이다. 이번 심포지엄은 화장품 안전성 평가, 기술 공유, 글로벌 규제 동향 논의 등을 포함한 다양한 주제를 중심으로 진행될 전망이다.

### **심포지엄의 주요 목표와 배경**
최근 화장품 산업이 급속도로 성장하면서 소비자 안전과 관련된 문제도 함께 대두되고 있다. 이에 따라 소비자들이 사용하는 제품의 안정성을 확보하고, 이를 위한 객관적이고 정밀한 평가 체계를 수립하는 것이 필수적이라는 공감대가 형성되었다. 국제 심포지엄은 이러한 배경에서 전문가들의 연구와 시각을 공유하며 글로벌 표준 마련에 기여하고자 한다.

### **핵심 논의 주제**
1. **화장품 내 유해 성분 평가 기법**
– 최신 과학기술 및 데이터 기반 평가 방법 소개
2. **국가별 규제 비교 및 통합 가능성 논의**
– 국가별 평가 기준과 절차의 차이점 파악
3. **친환경·안전한 원료 개발 동향**
– 지속 가능한 원료 혁신과 대체 화학물질 개발 방향
4. **AI와 데이터 기반 평가 시스템 도입**
– 첨단 기술을 활용한 화장품 위해성 검사 효율화 방안

### **산업 관계자 및 연구진들의 협력 기대**
이 심포지엄은 정부 기관, 대학, 연구소, 기업 등 다양한 분야의 전문가들이 참여하여 함께 협력하는 계기가 될 것으로 보인다. 이번 행사를 통해 화장품 산업의 안전성을 강화하고 관련 정책과 기술 발전을 도모할 수 있을 것으로 기대된다.

자세한 내용이나 참가 방법은 추후 공식 웹사이트 및 관계기관을 통해 공지될 예정이다.

[국가유산청]’국민 속으로, 세계로 나아가는 K-헤리티지’
발행일: 2025-09-08 00:08

원문보기
### 국가유산청, 새 정부의 국가유산 전략 발표: “K-헤리티지, 국민 곁으로 세계 속으로”

9월 8일 오전 덕수궁 석조전에서 허민 국가유산청장이 개최한 기자 간담회에서, 새 정부의 국가유산 정책 추진 방향과 중점 과제가 발표되었습니다. 다음은 주요 내용을 요약한 카드뉴스입니다.

#### **1. 국민과 함께하는 ‘열린 국가유산’**
– **새로운 유산 발굴 및 관리 확대**: 제작된 지 50년 미만인 근·현대 건축 및 산업유산, 대중문화유산, 디지털 유산 등이 보존 대상에 포함.
– **국민 접근성 강화**: 고궁 야간개방 확대, 조선왕릉과 명승 옛길 개방.
– **현장 중심 규제**: 개발사업 시 유산 보호와 공사 병행 가능성을 높이는 ‘똑똑한 규제’ 도입.
– **지역 유산 활성화**: 역사문화권 정비 및 주민 정주 여건 개선.

#### **2. 글로벌 유산강국 도약**
– **AI·디지털 기술 활용**: 3D 원천자원 및 국가유산 AI생태계 조성.
– **K-헤리티지 글로벌 홍보**: 궁궐 내 외국인 특화 프로그램 운영, 경복궁 플래그십 스토어 설립 예정.
– **유네스코 및 APEC 계기 홍보 강화**: 2026년 유네스코 세계유산위원회 개최, 2025년 APEC 정상회의 연계 활용.
– **해외 유산 환수 및 보존**: 국외 유산 환수를 위한 전략 마련, 해외 동포 지원 협력 강화.
– **남북 문화유산 협력 재개**: 개성 고려궁성 조사는 물론, 북한 지역 세계유산 복원 등 협력 추진.

#### **3. 혁신적 행정 운영**
– **성과 중심 조직 개편**: 효율성과 성과 우수자를 중심으로 한 승진 체계 구축.
– **AI·브랜드화 투자 확대**: 국가유산의 혁신적 성장과 글로벌 확산.

허민 청장은 “K-헤리티지가 국민의 자랑이 되고, 문화강국으로 이어지길 희망한다”며, 유산 정책을 통해 국민의 삶의 질 향상과 글로벌 경쟁력을 강화할 뜻을 밝혔습니다.

### **덧붙임**
국가유산 정책의 현장 중심 적극행정이 언제 어디서나 국민 곁에서 진정성 있게 실현될 수 있길 기대합니다.

[산업통상자원부]캐나다 서스캐처원주와 산업·에너지 협력 강화 논의
발행일: 2025-09-08 00:06

원문보기
### 한-캐나다 서스캐처원주, 산업·에너지 협력 강화 논의

**산업통상자원부**는 9월 8일 서울에서 **박종원 통상차관보**와 **워렌 케이딩(Warren Kaeding)** 캐나다 서스캐처원주 무역수출개발부 장관 간의 면담을 통해, 양국 간 산업, 핵심광물, 에너지 분야에서의 협력 강화 방안을 논의했다고 발표했습니다. 이번 논의는 캐나다 서스캐처원주 장관의 방한을 계기로 이루어진 것입니다.

### **캐나다 서스캐처원주의 풍부한 자원**

서스캐처원주는 우라늄, 석유, 천연가스를 포함한 **핵심 광물** 공급지로 세계적인 비중을 차지하고 있습니다. 특히, 다음의 주요 자원 생산 분야에서 강한 입지를 가지고 있습니다:

– **포타시(Potash)**: 매장량 및 생산량 모두 세계 1위
– **우라늄**: 매장량 세계 3위, 생산량 세계 2위

또한 서스캐처원주는 2030년까지 전력의 80%를 무탄소 에너지로 충당하기 위한 **소형모듈원전(SMR)** 도입을 계획하며 친환경에너지 전환을 적극 추구하고 있습니다.

### **한-캐나다 교역의 성장세**

한-캐나다 자유무역협정(FTA)이 2015년에 발효된 이후, 양국 간 교역은 약 2배로 증가하며 튼튼한 경제협력 구조를 확인했습니다.

– **’15년 FTA 발효 이후:** 교역 규모 86억 불 → **’24년 172억 불**
– **한국의 對캐나다 투자:** ’20년 약 9.8억 불 → **’24년 37.9억 불** (최근 5년간 4배 가까이 증가)

### **양국 협력의 중요성**

박종원 차관보는 글로벌 보호무역주의 확산 등 통상환경이 급변하는 상황에서, 양국 간 협력 강화가 필수적이라고 평가했습니다. 특히 한국은 안정적인 **에너지 및 핵심광물 공급**을 확보할 수 있고, 캐나다는 **에너지 수출 다변화**를 꾀하는 데 있어 상호 이익이 맞닿아 있다고 설명했습니다.

### **미래지향적 협력 확대 논의**

양국은 에너지 분야 협력을 비롯해 다양한 첨단 전략 산업에서의 협력을 도모했습니다. 논의된 주요 협력 분야는 다음과 같습니다:

1. **배터리 소재**
2. **소형모듈원전(SMR)**
3. **수소에너지**
4. **핵심광물 개발 및 공급망**

박 차관보는 한국과 서스캐처원주 간 미래지향적 협력 강화를 위해 서스캐처원주 정부의 지속적인 관심과 지지를 요청했습니다.

### **결론**

이번 면담은 급변하는 글로벌 통상환경 속에서 한국과 캐나다 간의 다층적 협력 기반을 다지는 계기가 되었습니다. 특히, 지속 가능하고 친환경적인 첨단 기술 및 에너지 분야에서 양국 간 시너지 효과를 기대하며, 산업 및 경제협력의 긍정적인 발전 가능성을 확인할 수 있는 자리였습니다.

[산업통상자원부]산업부, 관계부처와 미국 관세 협상 관련 후속협의 진행 계획 논의
발행일: 2025-09-08 00:05

원문보기
**산업부, 한-미 관세 협상 관련 후속 협의 방향 논의**
**- 여한구 통상교섭본부장, 제50차 통상추진위원회 주재 -**

2023년 9월 8일, 산업통상자원부는 서울 대한상공회의소에서 관계부처와 함께 제50차 통상추진위원회를 개최하고, 한-미 관세협상 후속 협의에 대한 논의와 계획을 점검했다. 이번 회의는 여한구 통상교섭본부장이 주재했으며, 주요 내용은 다음과 같다.

### **지난 협의 상황 점검 및 향후 계획 논의**
회의에서는 지난 7월 30일 체결된 한-미 관세 합의와 관련하여 미국과의 기존 협의 상황을 돌아보고, 앞으로의 협의 진행 계획을 검토했다.

특히, 9월 4일 발표된 미-일 관세 합의와 관련하여, 일본과의 관세 인하 합의 내용을 심도 있게 분석하고 이에 대응할 방안을 논의했다. 이는 7월 22일 체결된 미-일 합의가 우리 기업에 미칠 영향을 최소화하고자 하는 취지로 진행됐다.

### **여한구 본부장 발언 및 대응 방향**
여 본부장은 “미국과 일본 간의 구체적인 관세 협상 내용을 기반으로, 우리 기업에 미치는 영향을 최소화하기 위해 미측과 긴밀히 협의할 것”이라며, 국익을 최우선으로 한 대응 기조를 강조했다.

관계부처 역시 미국의 대(對)일본 관세 인하 발효가 한국 기업에 미칠 불리한 여건을 심각히 받아들이고 있으며, 우리 기업이 경쟁에서 밀리지 않도록 최선을 다하겠다는 공동의 인식을 공유했다.

### **향후 계획**
산업부는 한-미 관세협상 후속 협의를 위한 ‘원팀’ 체제를 바탕으로 관계부처 간의 긴밀한 협력을 지속하고, 미국 측과 밀도 있는 협상을 이어갈 예정이다. 이를 통해 한국 기업의 이익을 최우선으로 보호하겠다는 입장이다.

이번 논의는 급변하는 글로벌 통상 환경 속에서 정부가 우리 기업의 경쟁력을 강화하기 위한 구체적인 대응책을 마련하기 위해 노력하고 있음을 보여주는 자리였다.

[관세청]관세청, 공공조달물품 원산지표시 위반행위 기획단속 실시
발행일: 2025-09-08 00:00

원문보기
관세청이 공공조달물품 관련 원산지 표시 위반 행위에 대해 9월 8일부터 10월 24일까지 7주간 기획단속을 진행한다고 발표했습니다. 이 단속은 공공조달시장에서 외국산 제품을 국산으로 둔갑시켜 중소기업 간 경쟁제품 제도를 악용한 부정 행위를 차단하고, 국내 중소기업을 보호하며 공정 경쟁을 조성하는 데 목표를 두고 있습니다.

### 주요 위반 행위와 사례
원산지 표시 위반 유행에는 △거짓 표시, △오인 표시, △표시 손상·변경, △미표시, △부적정 표시 등이 포함됩니다.
적발 사례로는 외국산 의류와 소방용 랜턴을 국산으로 속여 각각 공공기관과 소방서에 납품한 사건이 보고되었으며, 이로 인한 피해 규모는 의류 186억 원, 랜턴 11억 원 상당으로 집계됩니다.

### 단속 세부 계획
관세청은 수입 통관자료와 조달청의 공공조달 계약자료를 연계 분석해 위법 가능성이 높은 업체를 선별하며, 필요한 경우 현장 단속과 함께 조달청과의 합동단속도 실시할 계획입니다. 원산지 허위 표시는 물론, 국내 생산물이 한국산 기준에 부합하는지도 엄격히 점검할 예정입니다. 위반사항이 적발되면 최대 3억 원의 과징금 혹은 5년 이하의 징역형과 같이 엄중한 처벌이 내려질 수 있습니다.

### 기대 효과 및 향후 계획
관세청은 이번 단속을 통해 조달 시장의 불법 행위를 근절하고 공정한 경쟁 환경을 마련함으로써 국내 중소기업의 피해를 줄이고 공정 성장을 실현할 수 있기를 기대하고 있습니다. 또한 관련 기관 간 협력을 강화하여 이러한 위반 행위가 재발하지 않도록 지속적으로 감시 체계를 강화하겠다는 입장을 밝혔습니다.

### 요약
– **단속 기간:** 2023년 9월 8일 ~ 10월 24일
– **단속 대상:** 공공조달물품의 원산지 표시 위반 행위 (거짓 표시, 미표시 등)
– **주요 위반 사례:** 외국산 물품을 국산으로 둔갑시켜 공공기관에 납품
– **처벌:** 최대 3억 원 과징금 또는 5년 이하 징역
– **목적:** 중소기업 보호, 조달 시장 공정성 확보, 국민 신뢰 회복

앞으로 관세청은 관련 기관과의 협력을 통해 국민 안전과 국내 산업 보호에 최선을 다할 방침입니다.

[행정안전부]추석 대비 승강기 특별점검 실시
발행일: 2025-09-08 00:00

원문보기
**행정안전부, 추석 대비 승강기 특별점검 실시**

행정안전부(장관 윤호중)는 추석 명절을 앞두고 국민 안전을 강화하기 위해 **9월 8일(월)부터 9월 30일(화)까지 전국적으로 승강기 특별점검**을 진행합니다.

이번 점검은 추석 기간 동안 사람들이 많이 이용하는 시설의 승강기 안전성을 확인하고, 고장 및 사고를 미연에 방지하기 위해 마련되었습니다. 주요 점검 대상은 **대형 쇼핑몰, 전통시장, 공공시설** 등 다중이용시설 내 승강기입니다.

점검 항목은 다음과 같습니다.
– 승강기 정기검사 여부 확인
– 비상통화장치 및 비상 시 동작 기능 점검
– 주요 부품(브레이크, 승강로 등) 상태 점검
– 사고 발생 예방을 위한 안전교육 관련 사항

행정안전부는 점검 결과를 바탕으로 필요한 조치를 신속히 시행하고, 주요 시설 관리자들에게 안전사고 예방을 위한 교육 및 홍보도 병행할 계획입니다.

이번 특별점검과 관련된 자세한 내용은 첨부 자료를 통해 확인할 수 있으며, 문의는 **승강기정책과 백준민 주무관(044-205-4299)**에게 연락하면 됩니다.

**자료 제공: 정책브리핑(www.korea.kr)**

[행정안전부]볼리비아 검찰 고위급 대표단 초청, 한국 법과학으로 ‘젠더기반폭력’ 대응 강화
발행일: 2025-09-08 00:00

원문보기
**행정안전부 국립과학수사연구원, 볼리비아 고위급 대표단 초청 연수 실시**

행정안전부 국립과학수사연구원(원장 이봉우)은 볼리비아 추키사카주 검찰청장 등 고위급 대표단 9명을 초청해 연수를 진행한다고 밝혔다. 이번 연수는 9월 8일(월)부터 9월 19일(금)까지 약 2주 동안 진행되며, 법과학 분야의 선진 기술 및 운영 노하우를 공유하며 양국 간 협력 강화와 국제 교류를 도모할 예정이다.

이번 초청 연수는 두 나라 간 과학수사 협력을 더욱 공고히 하기 위한 노력의 일환으로 마련됐다. 국립과학수사연구원은 과학수사 기법과 법의학 기술 전반에 대한 교육을 통해 볼리비아 측의 기술 역량 강화를 지원할 방침이다.

연수 프로그램의 구체적인 내용과 기타 관련 사항은 첨부 자료를 통해 확인할 수 있다.

*문의 및 세부사항은 국립과학수사연구원 법과학연구센터 김덕훈(033-902-5080) 담당자에게 연락하시기 바랍니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[행정안전부]’2025 생활안전 아이디어 공모전’ 우수작 발표
발행일: 2025-09-08 00:00

원문보기
**행정안전부, ‘2025 생활안전 아이디어 공모전’ 우수 아이디어 10건 선정**

행정안전부(장관 윤호중)는 국민 생활의 안전을 개선하기 위한 혁신적 아이디어를 발굴하는 ‘2025 생활안전 아이디어 공모전’을 개최했다. 이번 공모전은 국민이 실질적으로 체감할 수 있는 생활안전 분야 연구개발 과제를 발굴하기 위해 진행되었으며, 지난 4월 16일부터 5월 16일까지 공모가 실시되었다.

총 열띤 경쟁 끝에 선정된 우수 아이디어 10건은 각 분야에서 창의성과 실현 가능성을 인정받았으며, 행정안전부는 이를 토대로 관련 연구개발을 진행할 계획이다.

공모전과 관련된 자세한 사항은 재난안전연구개발과 김좌현 담당자(044-205-6237)와의 연락을 통해 확인할 수 있다.

**행정안전부의 지속적인 노력**
행정안전부는 이번 공모전을 통해 국민들과 함께 생활 속 안전 이슈를 해결하기 위한 아이디어를 발굴하고, 이를 연구개발 과제로 연결시키는 플랫폼을 마련했다. 이를 통해 국민들이 체감할 수 있는 정책 및 기술적 성과를 도출하는 기반이 될 것으로 기대를 모으고 있다.

더 많은 정보를 원하거나 심층적인 자료가 필요하다면, 정부 공식 포털(www.korea.kr)을 참고하면 된다.

[산업통상자원부]「제28회 대한민국 전기안전대상」 개최
발행일: 2025-09-07 23:57

원문보기
**제28회 대한민국 전기안전대상 성황리에 개최**

산업통상자원부는 9월 8일 서울 세종대 컨벤션센터 광개토관에서 전기안전 분야 최대 행사인 **’제28회 대한민국 전기안전대상’**을 성공적으로 개최했다고 밝혔다. 이번 행사는 전기재해 예방과 안전문화 확산에 기여한 유공자들의 헌신을 기리며 전기안전에 대한 실천 의지를 고취하는 자리로 마련됐다.

### **6개 행사를 통합한 전기안전 컨퍼런스 운영**
올해는 기존의 6개 개별 행사를 통합하여 9월 8일부터 10일까지 3일간 진행되는 **’전기안전 컨퍼런스’**로 기획되었으며, ‘전력설비 안전성 향상 대회’를 포함한 총 5개의 부대행사가 함께 열렸다.

### **전기안전 유공자 포상 및 격려**
행사에서는 전기안전 분야의 유공자들에게 은탑산업훈장 등 **13점의 정부포상**과 산업부 장관 표창 및 상장 38점이 수여되었다. 특히, 김성조 국제통신공업 대표이사는 무정전전원장치(UPS) 제조기술 국산화와 ESS 화재 예방 특허 개발에 기여하여 은탑산업훈장을 받았다. 이외에도 무재해 시공을 달성한 배장수 진명전력 대표이사와 전기안전 의식을 높인 조성국 한국전기안전공사 홍보실장이 각각 산업포장 수상자로 선정되었다.

### **전기안전 강화를 위한 정책 제시**
박덕열 수소경제정책관은 격려사에서 “에너지 전환의 성공은 전기안전이 뒷받침될 때 가능하다”며, **전기화재 예방대책**, **감전사고 감축방안**, **지능형 전기안전 관리체계 전환** 등 정부의 전기안전 정책 방향을 발표했다.

### **400여 명의 참여로 안전문화 확산의 장 마련**
이번 행사에는 박성민 국회의원, 황대일 연합뉴스 사장 등 정재계 인사와 전기안전 유공자, 전기업계 종사자 및 가족 등 약 400여 명이 참석해 전기안전의 중요성을 되새기고, 향후 안전문화 증진을 다짐했다.

### **미래 전기안전을 위한 노력 지속**
산업부는 이번 행사를 발판으로 국민 생활과 밀접한 전기안전을 더욱 강화하고, 지속 가능한 안전문화를 확산시키기 위해 다각적인 정책을 펼칠 계획이다.

이번 전기안전대상은 전기산업 종사자들의 성과를 조명함과 동시에 잠재적 위험을 예방하여 안전하고 신뢰할 수 있는 에너지 전환 사회로 나아가는 디딤돌이 되는 계기가 되었다.

[산림청]국민 수요를 반영한 ‘내산(山)내돈’ 산림교육 강좌 첫 개설
발행일: 2025-09-07 23:39

원문보기
### 국민 맞춤형 산림교육 강좌 ‘내산(山)내돈’, 첫발을 내딛다

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 국민의 수요에 응답한 체계적인 산림교육 강좌, **’내산(山)내돈’**을 처음으로 선보입니다. 이 프로그램은 산림자원의 중요성을 알리고 실질적인 관리 방법을 공유하기 위해 기획되었으며, 서울특별시 서대문구 인생케어평생학습관과의 협력으로 운영됩니다.

### **강좌 기획 배경과 필요성**

우리나라 산림의 67%는 사유림으로, 그 소유주(산주)의 수는 점점 증가하고 있습니다. 그러나 산림 소유자 중 **거주지가 다른 부재 산주가 56%에 달해 관리의 지속 가능성이 저하**되고 있는 현실입니다. 이러한 상황에서, 산림의 합리적인 경영과 실질적인 소득 창출 방법에 대한 교육 수요는 급증하고 있습니다.

특히, 이번 강좌는 공공서비스디자인 우수과제로 인정받아, **2025년 행정안전부 장관상을 수상**하며 공공교육으로서의 가치를 증명했습니다.

### **강좌 내용 및 특징**

해당 강좌는 이론과 실습을 겸비한 실천형 교육 과정으로 다음의 단계로 구성됩니다:

1. **산촌의 이해와 산 탐색하기**
산림 생태계에 대한 기초 이해와 개별 산림의 탐색 방법 익히기.

2. **산림경영 지원제도와 소득 품목 알아보기**
산림경영과 관련된 지원 정책 및 소득 창출 가능한 주요 품목 학습.

3. **산림 공간을 활용한 가치 창출 사례**
다양한 임업 성공 사례와 창의적인 산림활용 방안을 소개.

4. **임업 6차산업 현장답사**
이론을 바탕으로 실제 사례지를 방문하여 가치 창출의 현장을 직접 경험.

특히, 현장답사는 참여자들에게 이론을 실제로 접목해보는 기회를 제공해 실효성을 높이는 데 중점을 두고 있습니다.

### **강좌 신청 방법 및 일정**

– **신청 기간:** 9월 8일(월) ~ 9월 15일(금)
– **신청 방법:** 서대문구 평생학습포털(https://www.sdm.go.kr/lll) 통해 온라인 접수
– **참여 대상:** 산림 소유자 및 산림경영에 관심 있는 누구나
– **운영 장소:** 서대문구 인생케어평생학습관

### **전문가 의견**

산림청 국립산림과학원 산림휴먼서비스연구과 하시연 박사는 “이번 강좌는 산림 소유자들이 자신의 산림이 가진 잠재적 가치와 가능성을 파악하고, 이를 바탕으로 구체적인 경영·소득 전략을 설계하도록 돕는 데 초점이 맞춰져 있다”며, “특히 강좌의 핵심인 현장답사를 통해 단순 이론 습득을 넘어 학습 내용을 실천으로 이어갈 수 있는 기회를 제공한다”고 강조했습니다.

### **마무리**

‘내산(山)내돈’은 개인의 자산으로서의 산림 가치를 극대화하는 동시에, 산림의 지속가능한 관리와 국토 환경 보전에 기여하는 **의미 있는 첫걸음**입니다. 산림 소유자뿐만 아니라 산림 관리에 관심 있는 일반 국민에게도 열려 있는 이번 강좌를 통해, 산과 더불어 살아가는 삶의 새로운 가능성을 경험해보시기 바랍니다.

[국민권익위원회]"운전면허시험장에서 종합 민원 상담을?" 네 번째 ‘찾아가는 현장 상담’ 나선다.
발행일: 2025-09-07 23:32

원문보기
### 운전면허시험장에서 만나는 ‘찾아가는 현장 상담’

국민권익위원회(이하 국민권익위)가 민원 처리를 위해 발 벗고 현장으로 찾아간다. 이번에는 용인운전면허시험장에서 주민들의 교통 및 민원 관련 상담을 직접 진행한다.

### **주요 내용 요약**

1. **행사 개요**
– **일시 및 장소**: 10일, 한국도로교통공단 용인운전면허시험장
– **주최 및 협업**: 국민권익위원회 정부합동민원센터와 한국도로교통공단
– **목적**: 도로·교통 관련 민원을 포함한 다양한 생활 분야의 불편 사항에 대해 현장에서 상담과 해결책을 제공

2. **배경 및 취지**
– 국민권익위는 주로 온라인 국민신문고와 방문 상담을 통해 민원을 처리해왔으나, 상담 접근성 제고를 위해 올해부터 ‘찾아가는 현장 상담’을 시행.
– 지역 특성에 맞는 민원 처리를 위해 현장 상담을 도입하여 보다 실질적인 도움을 제공하려는 취지.

3. **상담 내용**
– 운전면허 관련 처분 및 적성검사
– 교통안전 및 도로 관계 상담
– 기타 생활 속 불편과 민원사항 해결

4. **현장 처리 방식**
– 즉시 해결 가능한 민원은 현장에서 처리.
– 추가 검토가 필요한 경우, 민원으로 접수해 체계적으로 처리.

### **임진홍 센터장의 발언**
임진홍 정부합동민원센터장은 “용인운전면허시험장이 서울 강남권, 분당, 수원 등 인구 밀집 지역에서 접근이 용이하다는 점에 착안해 이번 상담 장소로 선정했다”며, “앞으로도 주민들의 고충에 귀 기울이고 실질적인 해결방안을 마련하겠다”고 밝혔다.

### **의의와 전망**
이번 상담은 경기 남부지역 주민들의 일상 속 불편을 해소하는 데 목적을 두고 있으며, 정부가 직접 지역사회로 다가가 소통하는 좋은 사례로 자리 잡을 것으로 기대된다.

**자료출처:** [대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[법무부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표
발행일: 2025-09-07 23:27

원문보기
**중국 단체관광객 대상 한시 무사증 제도 시행 발표**

정부는 중국 단체관광객을 대상으로 하는 한시적 무사증 입국 제도를 오는 2025년 9월 29일(월)부터 2026년 6월 30일(화)까지 시행한다고 발표했습니다. 이 정책은 국내 관광 산업 활성화를 위한 노력의 일환으로, 특히 중국인 관광객 수요 확대를 목표로 하고 있습니다.

### **시행 배경 및 기대 효과**
이번 정책은 관광객 유입을 촉진해 국내 경제, 특히 관광업과 지역 상권의 활성화에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

### **불법체류 방지 및 운영 대책**
정부는 제도의 부작용을 줄이기 위해 철저한 사전관리 시스템을 구축할 계획입니다.
– **단체관광객 명단 사전 점검**: 출발 전 단체관광객 명단을 확인하고 승인 시스템을 운영합니다.
– **전담여행사 제도**: 신뢰할 수 있는 여행사를 선정하여 단체관광 운영을 체계적으로 관리할 방침입니다.

### **전담여행사 등록 절차**
– **기간**: 2025년 9월 8일(월)부터 9월 19일(금)까지
– **내용**: 국내외 전담여행사 지정 및 등록 관련 안내를 실시하고 지정 절차를 마무리합니다.
– **단체관광객 명단 접수 시작일**: 2025년 9월 22일(월)

### **향후 계획**
정부는 관계부처 간 협력을 통해 정책 시행 중 발생할 수 있는 문제들을 사전 차단하고, 정책의 효과를 지속적으로 모니터링할 계획입니다.

이번 발표는 관광 활성화 대책의 일환으로, 관광 산업 참여자들에게 새로운 기회를 창출할 것으로 보입니다. **상세 내용은 관련 첨부파일에서 확인할 수 있습니다.**

[법무부]「기업과 인권 국제포럼」 개최
발행일: 2025-09-07 23:26

원문보기
**「기업과 인권 국제포럼」 개최**

법무부와 국가인권위원회는 2025년 9월 8일 서울 중구 앰배서더 서울 풀만 호텔 그랜드볼룸에서 「기업과 인권 국제포럼」을 공동으로 개최합니다. 이번 포럼은 정부, 국제기구, 기업, 시민사회 등이 함께 모여 인권 문제와 관련된 글로벌 규제 대응 방안과 인권경영 실천 방안을 논의하는 자리입니다.

포럼에서는 국내외 전문가들이 참여하는 다양한 세션이 열리며, 기업들이 국제사회의 인권 경향에 어떻게 대응하고 실질적인 인권경영을 실천할지에 대한 심도 깊은 논의가 이어질 예정입니다.

자세한 행사 일정 및 내용은 별도 첨부된 자료를 통해 확인 가능합니다.

[문화체육관광부]문화산업의 ‘튼튼한 뿌리’ 만들기 위해 문체부 연구개발 역대 최대 규모 투자
발행일: 2025-09-07 23:00

원문보기
문화체육관광부(문체부)가 문화산업의 경쟁력을 높이고, 새로운 성장 동력을 창출하기 위해 연구개발(R&D) 예산을 역대 최대 규모로 편성했다는 내용의 보도자료가 발표되었습니다. 이는 문화산업의 ‘튼튼한 뿌리’ 역할을 다지기 위한 중장기적 목표와 방향성을 제시하기 위함입니다.

보도자료에 따르면, 이번 연구개발 투자 확대의 주요 목적은 문화콘텐츠와 예술, 관광 등 다양한 분야에서의 기술 혁신을 촉진하고 관련 생태계를 강화하는 데 있습니다. 특히, 디지털 전환과 인공지능(AI), 확장 현실(XR) 등 첨단 기술을 활용하여 창작자와 소비자가 새로운 방식으로 소통할 수 있는 환경을 구축하는 데 중점을 두고 있습니다.

다양한 추진 과제에는 다음과 같은 내용들이 포함될 수 있습니다:

1. **첨단 기술 기반 문화콘텐츠 개발 지원**
– VR/AR/XR 기술을 활용한 몰입형 콘텐츠 제작
– 창작 과정에 인공지능 기술 도입

2. **산업 협력과 전문 인력 양성**
– 기술 개발 기업 및 콘텐츠 제작사 간 협업 지원
– 연구 인력 및 기술 전문가 육성 프로그램 확대

3. **지속 가능한 성장 동력 확보**
– 대중성과 예술성을 겸비한 콘텐츠 발굴
– 해외 진출 가능성이 높은 콘텐츠 제작 지원

문화체육관광부는 이러한 연구개발 투자가 한국 문화의 글로벌 경쟁력을 더욱 강화하고, 관련 산업의 혁신 생태계를 조성하는 중요한 역할을 할 것이라고 전망했습니다.

보도자료에서 구체적인 예산안 편성 내용과 세부적인 추진 계획을 확인하고 싶다면, 문체부가 공개한 관련 붙임파일([0908]문체부보도자료-2026년 문체부 연구개발 예산안 편성.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.

[자료 제공: 대한민국 정책 브리핑 www.korea.kr]

[보건복지부]보건복지 종사자 성희롱·성폭력 피해, 혼자 고민하지 마세요
발행일: 2025-09-07 21:05

원문보기
### 보건복지 종사자 성희롱·성폭력 피해 상담체계 강화

보건복지부는 고용노동부와 여성가족부와 협력하여, 보건복지 분야 종사자를 위한 성희롱·성폭력 상담 체계를 강화한다고 밝혔습니다.

### 보건복지 분야의 특징과 여성 종사자 비율
– **종사자 규모**: 약 329만 명으로, 전체 산업 종사자의 11.3%를 차지.
– **여성 비율**: 종사자 중 81.6%가 여성이며, 이는 여성 취업자의 약 20.7%에 해당.
– **근무 환경**: 소규모 기관과 폐쇄적 근무 환경이 많아, 성희롱·성폭력 피해가 묵인되기 쉬운 상황.

### 부처 간 협업과 상담 체계 개선
– **연계 기관**: 고용노동부(고용평등심층상담서비스)와 여성가족부(여성긴급전화1366)와 협력.
– **상담사 교육 강화**: 상담사들이 보건복지 분야의 특성을 이해할 수 있도록 2025년부터 맞춤형 교육 콘텐츠 제공.
– **주요 서비스**:
– 고용평등심층상담서비스: 직장 내 성희롱·성차별 피해 구제 및 복귀 지원.
– 여성긴급전화1366: 성폭력, 가정폭력 등 여성폭력 피해 초기 상담 및 긴급 보호.

### 향후 계획
– **예방교육 확대**: 사회복지 분야에서 시작하여 보건의료, 장기요양, 사회서비스 분야로 확대.
– **맞춤형 콘텐츠 개발**: 분야별 특성에 맞춘 교육 콘텐츠 지속 제공.
– **추가 협력 분야 발굴**: 상담체계 구축을 위한 지속적 협의 및 새로운 협력 방안 모색.

### 정책적 의도
보건복지부는 성희롱·성폭력 예방을 위한 상담체계를 잘 정착시키고, 피해자가 고립되지 않고 지원받을 수 있는 환경을 조성하기 위해 노력해나갈 계획입니다.

**혼자 고민하지 마세요. 도움이 필요하다면 적극적으로 상담 서비스를 활용하세요.**

[환경부]과일껍질, 버섯 폐배지 등 동·식물성 잔재물 규제 특례 통해 제품 원료로 순환이용한다
발행일: 2025-09-07 21:00

원문보기
### 순환경제 규제혁신: 폐기물을 자원으로 활용하는 신기술 7건 승인

환경부는 2023년 9월 4일 서울 엘더블유컨벤션센터에서 열린 ‘순환경제 신기술·서비스 심의위원회’에서 총 7건의 신기술 및 서비스에 대해 규제 특례를 승인했습니다. 이 특례는 특정 기간 동안 기업이 혁신적인 자원순환 기술을 실증할 수 있도록 허용하고, 성공적인 검증 후 규제를 개선하는 제도입니다.

### 주요 승인 기술 및 서비스
이번에 특례를 승인받은 기술들은 **식물성 잔재물**과 **동물성 잔재물**을 자원으로 재활용하여 다양한 제품을 생산하는 데 초점을 맞췄습니다.

#### 1. 식물성 잔재물 활용 (6건)
– **친환경 포장재 및 완충재 제조**
버섯 폐배지와 균사체를 활용하여 포장재를 제작하는 기술. 공정의 안전성과 환경성을 특례 기간 동안 검증합니다.

– **식물성 가죽 제조**
선인장 잎과 감귤박을 가죽화 소재로 활용해 자동차 내장용 가죽을 제작하며, 향후 사과껍질 등으로 대상을 확장할 예정.

– **신소재 개발**
대두박, 왕겨 등 농업 부산물을 활용해 새로운 소재를 개발 및 생산.

– **고양이 배변용 모래**
커피박, 펄프, 고흡수성 수지를 재활용하여 고성능 배변 모래를 제작하는 기술.

– **화장품 원료 생산**
맥주박, 감귤박 등을 활용한 화장품 원료 및 완제품 생산.

– **기능성 원료 추출**
배박(배 껍질)과 감귤박을 이용해 고기능성 원료를 만들어내는 기술.

#### 2. 동물성 잔재물 활용 (1건)
– **바이오가스 생산**
계절·지역에 따라 성질이 달라지는 가축분뇨에 도축잔재물을 혼합하여 바이오가스 생산량을 증대시키고, 잔재물을 비료화하는 기술.

### 현행 규제의 한계와 특례의 필요성
현재 폐기물 재활용은 ‘폐기물관리법’에 따라 제한적인 용도에서만 허용됩니다. 예를 들어, 식물성 잔재물은 비료, 사료, 연료 등으로만 사용 가능하며, 화장품이나 가죽 제품 같은 고부가가치 재활용은 불가능합니다. 이번 특례를 통해 이러한 제한을 완화하고, 신기술의 경제성과 환경성을 검증하여 규제 개선 방안을 모색합니다.

### 기대 효과와 향후 계획
이번 특례를 통해 혁신적인 자원순환 기술의 상용화 가능성을 탐색하며, 실증 결과가 긍정적일 경우 관련 규정 개정을 검토할 계획입니다. 환경부는 기업의 혁신을 적극 지원하여 순환경제 활성화를 도모할 방침입니다.

#### 환경부 자원순환국장 발언
김고응 자원순환국장은 “규제 특례는 기술과 시장의 현장 적용을 가속화하는 핵심 도구”라며, “혁신적 아이디어가 규제에 가로막히지 않도록 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔습니다.

### 마무리
이번 순환경제 규제특례는 기업들이 재활용 기술의 실증을 통해 새로운 시장을 창출하고, 지속가능한 순환경제 체계를 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 해당 기술들이 상용화된다면 환경 보호와 동시에 새로운 경제적 기회를 창출할 수 있을 것입니다.

**추가 자료**
– 순환경제 규제 샌드박스 제도 개요
– 각 특례 승인 사업 세부 내용

[농림축산식품부]산란계 케이지 사육면적 확대, 추가 대책으로 계란 수급 및 가격 안정화를 추진한다.
발행일: 2025-09-07 02:00

원문보기
### 산란계 케이지 사육면적 확대에 따른 추가 대책 발표

농림축산식품부(이하 농식품부)는 산란계 케이지 사육면적 확대와 관련하여 계란 수급 및 가격 불안을 해소하기 위한 구체적인 추가 대책을 마련했다고 밝혔습니다.

#### **케이지 사육면적 확대와 조정 일정 변경**
농식품부는 기존 마리당 0.05㎡에서 0.075㎡로 확대되는 기준을 2025년 9월부터 신규 입식 산란계에 적용하려던 계획을 유예하여, 2027년 8월까지 민간 자율적 이행 관리 체계로 전환할 예정입니다. 2027년 9월부터는 미준수 농가에 대한 행정처분을 강화하고, 기존 0.05㎡ 사육환경에서 생산되는 계란은 유통되지 않도록 조치를 취할 방침입니다.

#### **계란 가격 안정을 위한 유통 구조 개선**
생산자 및 유통단체를 대상으로 표준거래계약서를 활성화하여 계란 산지가격이 신속히 안정화되도록 유도합니다. 또한, 기존의 가격고시 시스템을 폐지하고, 주간 단위로 계란 수급 동향과 가격 전망을 제공하는 “계란 수급 동향 정보지”를 발간하기로 하였습니다.

#### **농가 지원 확대**
중소규모 농가뿐만 아니라 대규모 농장을 위해서도 재정 지원을 확대합니다. 중소 농가에는 기존 한도 51억 원까지 지원하던 것을 유지하고, 대규모 농장의 신축·증축을 위해 지원 한도를 132억 원으로 대폭 늘릴 계획입니다.

#### **규제와 재정지원에 따른 성과**
사육 면적 기준 강화 시행에 따라 농가의 산란계 시설 교체가 꾸준히 증가했습니다. 0.075㎡/마리 기준을 적용 중인 농가는 2019~2023년 사이 91곳에서 2025년 7월까지 164곳으로 늘어났으며, 동물복지형 시설로 전환된 농가는 2023년 224곳에서 2025년까지 262곳으로 확대될 전망입니다.

#### **안정적 이행을 위한 협력 강조**
농식품부 안용덕 국장은 “케이지 사육면적 확대는 국민과의 약속인 만큼 안전성과 동물복지를 고려하면서도 농가 피해를 최소화해야 한다”며, “생산자 단체와 지속 협력하며 계란 수급 및 가격 충격 완화에 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

이번 대책은 기존 정책의 연착륙을 돕는 한편, 국내 계란 수급 체계와 동물복지 환경을 글로벌 스탠다드에 맞게 개선하는 차원에서 의의가 있습니다.

[교육부]교육부, 입시 공정성 강화를 위해 입시비리 집중신고 기간 운영
발행일: 2025-09-07 00:00

원문보기
**교육부, 2026학년도 대학 입시비리 근절 위해 집중신고 기간 운영**

교육부는 2026학년도 대학 입학원서 제출이 본격적으로 시작됨에 따라, 입시의 공정성을 확보하고 입시 관련 비리를 사전에 방지하기 위해 **2023년 9월 8일부터 12월 31일까지 ‘입시비리 집중신고 기간’**을 운영한다고 발표했습니다.

이번 집중신고 기간 동안 공정성을 침해하는 대학 및 입시 관련 비리 행위를 철저히 단속하고, 비리 발생에 대한 경계성을 높이기 위해 **입시비리 신고센터**를 통해 관련 사례를 제보받습니다. 입시 비리 행위란 주로 대학 입학 과정에서의 부정행위나 입학 절차의 공정성을 저해하는 행동을 포함합니다.

### **주요 신고 대상**
– 대학 또는 입학처 내 입시 관련 비리 사례
– 특정 대학 또는 학부에 우대조건을 제공하는 부정 행위
– 입학 공정성을 저해할 우려가 있는 부조리한 사례

### **신고 방법**
입시비리와 관련된 정보가 있거나 의심 사례를 발견한 경우, **입시비리 신고센터에 즉시 제보**할 수 있습니다. 신고 내용은 철저히 비밀이 유지되며, 신고자의 신분 보호를 보장합니다.

### **운영 목적**
교육부는 이번 집중신고 기간을 통해 입시 비리를 조기에 예방하고 신속한 대응 체계를 확립하여, 대학 입시가 투명하고 공정한 절차 속에서 이뤄질 수 있는 환경을 조성하고자 합니다. 또한 관련 제보를 바탕으로 필요 시 실태조사를 진행하고, 비리 사실이 확인될 경우 관련자에 대한 엄중한 책임을 묻겠다는 계획입니다.

이번 조치는 사회적으로 고질적인 문제로 지적되었던 입시비리 근절을 목표로 하며, 공정한 입시 제도를 뒷받침하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

2025-09-08 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

검찰청 폐지·기재부 분리 등…정부, 정책효과성 제고 ‘조직개편’ 추진

요약보기
한국어 정부는 국정과제 이행과 국정 목표 달성을 위해 주요 부처 개편을 포함한 행정조직 개편안을 발표했습니다.
이번 개편안에는 예산 기획 전문성을 강화하기 위한 ‘기획예산처’ 신설, 검찰청 폐지 및 권력기관 재조정, 기후위기 대응을 위한 ‘기후에너지환경부’ 개편, 방송 관련 업무 재편 등이 담겼습니다.
또한, 소상공인 전담 구조 강화, AI 중심 전담부서 신설 등 미래 대비 기능 강화가 특징입니다.
총평 이 개편안은 행정 효율성과 전문성을 높이면서, 국민들이 체감할 수 있는 실질적 변화와 미래 과제 대응 역량 강화를 목표로 하고 있습니다.

English The South Korean government announced an organizational restructuring plan to achieve its policy goals and enhance governance efficiency.
The plan includes the establishment of a “Budget Planning Office,” the abolition of the Prosecutor’s Office with restructured prosecution and investigation functions, the creation of a “Climate-Energy-Environment Ministry,” and the reorganization of broadcasting-related authorities.
Additionally, it introduces measures to strengthen support for small businesses and emphasize AI-focused initiatives for future readiness.
Summary This restructuring aims to enhance administrative expertise and efficiency while preparing for future challenges, resulting in noticeable impact on people’s daily lives.

日本語 韓国政府は国政課題の遂行と国政目標達成のため、主要省庁を改編する政府組織改革案を発表しました。
この案には、「企画予算処」の新設、検察庁の廃止と検察・捜査機能の再編、「気候エネルギー環境部」への改編、放送関連業務の統合策が含まれます。
さらに、小規模事業者支援の強化やAI専担部局新設など、未来に向けた対応能力を向上させる施策も盛り込まれています。
総評 今回の改革案は、機能を効率化し、専門性を高めることで、将来の課題に先取り対応する仕組みづくりを目指しています。

中文 韩国政府宣布了通过重组主要部门以实现政策目标的政府机构改革方案。
该方案包括新设“规划预算处”、废除检察院并调整调查与起诉功能、新设“气候能源环境部”、以及整合广播相关部门的职能。
同时,还强化小商户支持体系,增设聚焦人工智能的专门部门以应对未来需求。
总评 这一改革旨在提高行政效率与专业水平,同时增强应对未来挑战的能力,以改善人民的生活质量。

Italiano Il governo sudcoreano ha annunciato un piano per riorganizzare i principali ministeri al fine di raggiungere gli obiettivi di governance nazionale.
Il piano prevede la creazione di un “Ufficio per la pianificazione del bilancio”, l’abolizione della Procura con ridefinizione delle funzioni di indagine e accusa, la trasformazione in “Ministero del Clima, Energia e Ambiente”, e la riorganizzazione degli enti legati alle trasmissioni radio-televisive.
Inoltre, si rafforzano le strutture di supporto per le piccole imprese e le iniziative incentrate sull’intelligenza artificiale in vista delle sfide future.
Valutazione Questa riforma intende aumentare l’efficienza amministrativa e la specializzazione per affrontare le sfide future e migliorare la qualità della vita dei cittadini.

천년의 도시에서 혁신의 미래가 열린다

요약보기
한국어 2025 APEC 정상회의 준비가 순조롭게 진행 중이며, 주요 인프라는 9월 안에 완공되고 예행연습이 이어질 것으로 보입니다.
디지털·AI, 식량안보, 여성경제 등 다양한 분야별 장관회의가 성공적으로 진행되며 관련 선언문들이 채택되었습니다.
총평 이번 회의는 대한민국이 글로벌 리더십을 보여주는 기회로, 협력과 혁신을 통해 국가적, 지역적 경쟁력을 강화할 것으로 예상됩니다.

English Preparations for the 2025 APEC Summit are progressing smoothly, with key infrastructure set for completion by September, followed by rehearsals.
Various ministerial meetings, including those on digital AI, food security, and women’s economy, have successfully culminated with the adoption of key declarations.
Summary The summit presents an opportunity for South Korea to strengthen its global leadership and foster innovation and collaboration for regional competitiveness.

日本語 2025年APEC首脳会議の準備が順調に進められており、主要インフラは9月中に完成し予行演習が続けられる予定です。
デジタル・AI、食料安全保障、女性経済など各分野別での閣僚会議が成功裏に進行し、関連宣言文が採択されました。
総評 この会議は韓国がグローバルリーダーシップを示し、協力と革新を通じて国際的な競争力を強化する機会となるでしょう。

中文 2025 APEC峰会的准备工作正在顺利进行,关键基础设施预计将在9月内完工,并进行预演。
包括数字AI、粮食安全和女性经济等多个领域的部长级会议已成功举行,并通过了相关声明。
总评 此次峰会将展示韩国的全球领导力,并通过合作和创新强化区域竞争力。

Italiano I preparativi per il vertice APEC 2025 procedono senza intoppi, con le infrastrutture chiave che saranno completate entro settembre, seguite dalle prove generali.
Diversi incontri ministeriali su temi come AI digitale, sicurezza alimentare e economia femminile si sono conclusi con successo e hanno portato all’adozione di importanti dichiarazioni.
Valutazione Il vertice rappresenta un’opportunità per la Corea del Sud di dimostrare leadership globale e rafforzare la competitività regionale attraverso la collaborazione e l’innovazione.

요약

검찰청 폐지·기재부 분리 등…정부, 정책효과성 제고 ‘조직개편’ 추진
발행일: 2025-09-08 01:32

원문보기
### [요약] 새 정부, 국정 철학 및 핵심 과제 이행 위한 정부조직 개편안 발표

정부는 국민주권, 혁신경제, 균형성장 등 국정 목표를 실현하기 위해 전면적인 **정부조직 개편안**을 9월 7일 발표했습니다. 이는 국정 동력을 확보하고 미래 위기에 대응하기 위한 과감한 조치로, 주요 내역은 다음과 같습니다:

### **1. 주요 부처 개편**
– **기획재정부 개편:**
– 기획예산처 신설, 재정경제부로 기능 분리.
– 예산 기능은 기획예산처로, 세제·경제정책은 재정경제부로 이관.
– 금융위 일부 기능을 재정경제부에 이관하여 금융정책 일관성 제고.

– **검찰청 폐지:**
– **’공소청’**과 **’중대범죄수사청’** 신설로 수사·기소의 분리 추진.
– 공소청은 법무부, 중대범죄수사청은 행안부 소속.

– **환경부 ‘기후에너지환경부’로 확대·개편:**
– 탄소중립 및 기후대응 기능 강화.
– 관련 기금은 일원화를 위해 재정경제부로 이관.

– **산업부 명칭 변경:**
– 자원산업 및 원전 수출 유지, 새 이름은 **’산업통상부’**.

– **방송통신위원회 폐지:**
– 방송미디어통신위원회 신설. 공영성 강화 위해 구성원 확대 (5명→7명).

### **2. 신설 및 개편 부처**
– **과학기술부총리 신설:**
– 과기정통부 장관이 겸임하며, AI 대전환 전담부서도 설치.

– **사회부총리 폐지:**
– 실효성이 낮은 점을 고려한 결정.

– **중소벤처기업부 복수차관제 도입:**
– 1차관(중소기업·벤처), 2차관(소상공인). 소상공인 정책·지원 강화.

– **여가부 ‘성평등가족부’로 개편:**
– 성평등 정책실 신설, 여성 안전 강화 및 균형 고용 정책 추진.

– **지식재산처:**
– 특허청을 격상, 지식재산 총괄 기구로 기능 강화.

### **3. 기타 주요 변화**
– **산업안전보건본부 승격:**
– 고용노동부 소속 차관급 본부로 확대 설치.

– **통계청→국가데이터처 격상:**
– 국무총리 직속으로 데이터 기반 정책 추진체계 강화.

이번 정부조직 개편은 국정과제 실현과 미래 대비를 위한 선제적 대응책으로, 이와 관련된 법안은 정기국회에서 조속히 처리될 계획입니다.

천년의 도시에서 혁신의 미래가 열린다
발행일: 2025-09-08 00:26

원문보기
### 2025 APEC 정상회의, 성공적 준비를 위한 단계적 진행 상황

2025년 10월 31일부터 개최될 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의를 앞두고 한국 정부는 성공적인 행사 준비를 위해 다각적인 노력을 기울이고 있습니다. 경주를 중심으로 인프라 구축, 다채로운 사전 회의를 통한 글로벌 협력 강화, 국민 소통 플랫폼 운영 등 다양한 분야에서 차질 없는 진행 상황이 보고되고 있습니다.

### **① 인프라 구축: 완벽한 회의 환경 마련**
APEC 정상회의장의 리모델링과 관련 설비 설치가 순조롭게 진행 중입니다. 경주화백컨벤션센터를 주 회의장으로 활용하며 종이 없는 첨단 회의를 목표로 LED 영상, 음향 장비 등을 설치 중입니다. 정상급 인사를 위한 숙소(PRS)는 총 35개 마련되며 9월까지 전면 개·보수 작업을 완료할 예정입니다.

– **숙박 및 교통:** 모든 숙박 시설에 대한 실사를 진행해 정상회의 참가자 7700명을 수용할 객실을 확보했으며, 셔틀버스 운행, 국내 교통 증설 등의 계획으로 원활한 이동을 지원할 예정입니다.
– **응급 의료 지원:** 의료진 구성, 협력병원과의 업무협약 체결 등 안정적인 의료 서비스 체계도 구축되었습니다.

### **② 성공적으로 개최된 사전 장관회의**
올해 APEC을 앞두고 8월 한 달 동안 디지털·AI, 식량안보, 여성경제, 문화산업, 에너지 등 5개 글로벌 이슈를 다룬 장관회의가 성공적으로 진행됐습니다.

– **디지털·AI 장관회의:** 디지털 전환과 AI 활용에 대한 장관 선언문을 채택하며 글로벌 협력 비전이 형성됐습니다.
– **식량안보장관회의:** 한국이 의장국으로서 ‘2030 식량안보 로드맵’ 중간점검과 AI 활용 방안을 논의.
– **여성경제회의:** 여성 역량 강화를 주제로 열린 회의에서 경제 참여 확대와 돌봄 체계 구축을 목표로 한 공동 성명문을 채택.
– **문화산업고위급대화:** APEC 역사상 처음으로 문화산업을 주요 의제로 삼아 문화창조산업의 경제적 중요성 및 디지털·AI 기술 활용 가능성을 탐구.
– **에너지장관회의:** 탄소중립과 에너지 안보를 논의하며 공동 선언문을 채택한 첫 사례로 기록.

### **③ 국민과의 소통: 홍보 및 참여 확대**
정부는 APEC 정상회의를 국민들에게 알리기 위해 다양한 소통 창구를 운영하며 경주의 역사와 문화를 전 세계로 홍보하고 있습니다.

– **공식 주제영상 공개:** ‘우리가 만들어가는 지속가능한 내일’이라는 주제를 중심으로 나비의 여정을 통해 신라의 유산과 혁신적 미래를 표현. 이 영상은 주요 전광판 및 누리소통망(SNS)을 통해 홍보됩니다.
– **온라인 국민소통 플랫폼:** 대중의 의견을 청취하고 행사 완성도를 높이기 위해 한 달간 운영되었습니다.

### **④ 글로벌 홍보와 가치 창출**
신라의 역사와 K-컬처를 APEC 행사와 연결하며 한국의 이미지 강화를 목표로 다양한 활동이 이루어지고 있습니다. 특별 상품 판매, 한글과 한복을 소개하는 온라인 콘텐츠 제작 등을 통해 대한민국의 풍부한 역사와 문화를 널리 알리고 있습니다.

### **⑤ 정부와 민간의 협업 강화**
김민석 국무총리는 여러 차례 준비 현장을 방문하며 실행 상황을 확인하며 각 부처에 철저한 점검과 협력을 당부했습니다. 또한 경주를 중심으로 해외 주요 도시에서 APEC을 위한 홍보 노력과 영향력 확대를 이어가고 있습니다.

### **결론 및 전망**
2025 APEC 정상회의는 단순한 경제 협력 행사를 넘어 대한민국의 문화, 역사, 글로벌 리더십을 보여줄 중요한 기회로 자리하고 있습니다. 체계적인 준비와 국민 참여를 통해 성공적인 개최를 전망하고 있으며, 이를 통해 아시아태평양 지역의 지속가능한 미래를 그리는 중요한 전환점이 될 것으로 기대됩니다.

2025-09-08 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: KD (044180)
💰 현재가: 767원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 177원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

KD의 주가는 최근 상승세를 보이며 시장의 주목을 받고 있습니다. 이와 같은 움직임은 공시자료에서 최대주주의 담보계약 연장과 같은 주요 이슈가 확인되며 투자자들의 관심을 증대시키고, 토론방에서 긍정적인 개인 투자자들의 심리적 기대치가 반영되고 있는 흐름입니다. 또한, 증권사 매매 데이터를 통해 수급 상황에서도 시장의 활발한 거래가 드러나고 있어 상승세에 대한 추가적인 강세 신호로 해석할 수 있습니다.

구체적으로 살펴보면, 최대주주의 주식 담보계약 연장이 공시되며 회사의 재무적 안정성에 대한 우려와 함께 단기 자금 대책에 대한 시장의 관심이 증가하고 있습니다. 이러한 배경은 토론방에서 유동적이지만 대체로 긍정적인 투자자 반응을 이끌어내며 단기적으로 주가 상승의 모멘텀을 형성하는 데 기여한 것으로 분석됩니다. 또한, 매도 및 매수 양측에서 적극적인 증권사의 거래 동향은 시장의 높은 거래량과 직결되며 수급 상황을 뒷받침하고 있습니다.

이러한 요소를 종합하면, KD는 상승 모멘텀으로 시장의 주목을 받고 있는 만큼 단기적인 수급 변화와 공시된 기업 정보를 지속적으로 확인하며 신중히 접근할 필요가 있습니다. 또한, 투자자들의 심리적 기대감 역시 빠르게 변할 가능성을 염두에 두고 리스크 관리에 유의해야 합니다.

  • 공시자료: 최대주주 주식 담보 제공 계약 정정 및 연장.
  • 토론방 반응: 투자자들의 기대감 및 일부 이슈 과열 성향 감지.
  • 증권사 매매: 키움증권 중심의 시장 수급 주도.

📈 종목명: 엘앤케이바이오 (156100)
💰 현재가: 9,870원
📊 등락률: +25.89% (전일 대비 2,030원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

엘앤케이바이오의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 상승은 공시자료, 토론방 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자 수급 추이, 그리고 관련 뉴스에서 확인된 동향들이 집약적으로 영향을 미친 결과입니다. 최근 주가 흐름에서 나타난 급등 현상은 투자자들의 단기적인 매수 심리와 중장기적 기대감이 반영된 것으로 보입니다.

엘앤케이바이오는 특정 공시를 통해 회사의 주요 사업 현황 소개, 신규 전략 발표, 그리고 후속 조치를 상세히 알린 바 있습니다. 특히 기업설명회(IR) 개최 소식과 타인 채무 보증 결정 등 다양한 공시사항에서 경영상 투명성과 미래 비전을 보여준 점이 투자자들에게 긍정적인 신호로 작용했습니다. 토론방에서는 지속적인 상승세와 관련된 투자자들의 반응이 활발히 공유되고 있으며, 단기적인 거래 심리에 영향을 미치고 있습니다.

증권사 매매 동향에서는 신한투자증권 및 IBK투자증권이 주요 매수와 매도 양 측에서 역할을 하고 있는 점이 주목됩니다. 외국인 동향에서도 최근 상승 흐름과 연계하여 순매수 증가가 관측되며, 외국인 투자자들이 주도적으로 종목 상승을 견인하는 모습을 보여줍니다. 주요 뉴스에서는 해당 기업의 글로벌 메이저사와의 협업 논의, FDA 승인, 그리고 사업 확대 등 실질적이고 유의미한 내용을 발표하여 시장 전반에서 종목 가치를 견고히 하고 있습니다.

엘앤케이바이오의 주가 급등 현상은 단기 변동성에 대한 주의가 필요한 시점입니다. 기업 펀더멘털의 긍정적 요소와 수급 상황, 투자 심리에 기반한 시장 기대감이 결합된 상황에서 투자자들은 신중하게 대응하여 리스크를 관리하는 것이 중요합니다.

  • 공시자료: 기업설명회(IR) 개최와 타인 채무 보증 결정.
  • 토론방 반응: 투자자들 의견 공유, 강한 매수 심리 확인.
  • 증권사 매매: 신한투자증권 및 IBK투자증권 역할 주목.

📈 종목명: 동일스틸럭스 (023790)
💰 현재가: 2,710원
📊 등락률: +25.75% (전일 대비 555원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

동일스틸럭스의 주가는 최근 상승세를 보이면서 투자자들 사이에서 큰 관심을 끌고 있습니다. 이는 토론방에서의 개인 투자자 활동, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 및 관련 뉴스 보도 등 다양한 요소들이 복합적으로 작용한 결과로 분석됩니다.

특히, 최근 토론방에서는 투자자들이 높은 관심을 보이며 다양한 의견이 교류되고 있습니다. 긍정적인 매수 심리와 함께, 단기적인 변동성도 감지되고 있어 시장의 움직임에 주의를 기울일 필요가 있습니다. 또한 증권사 매매 동향 분석에서는 주요 증권사들이 동일스틸럭스의 매수와 매도를 활발히 진행하며 일정한 수급 모멘텀을 형성하고 있는 것으로 보입니다. 외국인 투자자들은 최근 특정 거래일에서 순매수를 기록하며 주가 상승에 기여한 점이 눈에 띕니다.

거기에 더해, 뉴스 보도에서는 동일스틸럭스가 주요 산업 분야로의 확장을 검토 중이라는 점이 언급되며 기업의 성장 가능성에 대한 긍정적인 시각을 더하고 있습니다. 다만, 단기적인 매수세 유입은 주가 변동성을 키울 가능성도 있어 중장기적 관점에서의 판단이 필요합니다.

종합적으로 동일스틸럭스는 상승하는 모멘텀을 보이고 있으며, 토론방 반응 및 공시자료를 통해 기업의 기본 펀더멘털을 점검하는 동시에, 증권사와 외국인 수급 동향을 지속적으로 모니터링하고, 주요 뉴스에서 언급되는 산업 및 기업 동향을 신중히 분석하는 것이 적절할 것입니다.

  • 토론방 반응: 투자자들 사이에서 높은 관심과 다양한 의견 교류. 예: “오늘 상한가 가면 진짜 별 되는건데” (자세히 보기).
  • 증권사 매매: 주요 증권사가 활발한 매매를 보이며 시장 수급 형성 중. 예: 키움증권 거래량 상위 (자세히 보기).
  • 뉴스: 고부가가치 마봉강 및 고정밀 분야 사업 확장 검토 언급 (자세히 보기).

2025-09-07 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[행정안전부]정부조직 개편방안 발표

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 7일 오후 5시 30분, 고위당정협의를 통해 정부조직 개편 방안을 발표했습니다.
구체적인 내용은 별도 첨부 자료를 통해 제공될 예정입니다.
총평 정부조직 개편은 정책 대응과 행정 효율성을 높이는 데 긍정적 영향을 미칠 수 있으나, 구체적 변화가 시민 생활에 어떤 식으로 작용할지 지속적인 관찰이 필요합니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced a government reorganization plan on September 7 at 5:30 PM following high-level party-government consultations.
Details are to be provided through additional attached materials.
Summary While the reorganization aims to enhance administrative efficiency and policy response, its direct impact on citizens’ daily lives will require ongoing monitoring.

日本語 行政安全部は9月7日午後5時30分に、高位党政協議を経て政府組織の改編案を発表しました。
具体的な内容については別途添付資料で提供される予定です。
総評 政府組織の改編は行政効率の向上を目指していますが、その影響が市民生活にどのように波及するか注視が必要です。

中文 行政安全部于9月7日下午5点30分通过高级党政协商,发布了政府组织改编方案。
具体内容将通过附加材料进一步提供。
总评 政府组织改编旨在提高行政效率,但其对民众日常生活的影响仍需密切关注。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha annunciato il piano di riorganizzazione del governo il 7 settembre alle 17:30, dopo consultazioni ad alto livello tra partito e governo.
I dettagli saranno forniti tramite materiali aggiuntivi allegati.
Valutazione La riorganizzazione cerca di migliorare l’efficienza amministrativa, ma sarà importante osservare come influenzerà la vita quotidiana dei cittadini.

[금융위원회]「주택공급 확대방안」 관련 「긴급 가계부채 점검회의」 개최

요약보기
저에게 입력 본문 내용을 제공해주세요! 해당 기사 전문을 기반으로 다섯 개 언어 요약을 작성하겠습니다.

요약

[행정안전부]정부조직 개편방안 발표
발행일: 2025-09-07 09:00

원문보기
### [뉴스 요약] 행정안전부, 「정부조직 개편방안」 발표

행정안전부는 9월 7일(일) 17시 30분에 고위당정협의를 거쳐 「정부조직 개편방안」을 공식 발표하였습니다. 이번 개편안은 정부조직의 효율성을 강화하고, 변화하는 환경 속에서 보다 신속하고 체계적으로 대응하기 위한 취지로 마련된 것으로 보이며, 구체적인 사항은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

#### 주요 발표 내용:
– 개편의 배경 및 목적
– 정부 각 부처의 역할 조정 또는 신설
– 행정부 체계와 관련된 주요 변화 사항

**추가 문의:** 행정안전부 조직기획과 김성순 (044-205-2302)

출처: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[금융위원회]「주택공급 확대방안」 관련 「긴급 가계부채 점검회의」 개최
발행일: 2025-09-06 15:00

원문보기
죄송합니다. 첨부파일을 확인할 수 없습니다. 제공된 자료에 대해 구체적인 요청이나 질문이 있으시면 알려주세요. 이에 맞춰 최대한 도움을 드리겠습니다.

2025-09-07 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[기획재정부]부동산관계장관회의 개최

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 7일 부동산 관계 장관회의를 주재해 주택 공급 확대 방안을 논의했습니다.
이번 방안은 주택 부족 문제를 해결하고 보다 안정적인 주거 환경을 조성하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 정책은 주택 수요가 높은 지역에서의 공급 부족 문제를 완화해 실수요자들의 주거 불안을 줄이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance Koo Yun-cheol chaired a meeting on September 7 to discuss plans for increasing housing supply.
The initiative aims to address the issue of housing shortages and create a more stable living environment.
Summary This policy is expected to alleviate housing shortages in high-demand areas, reducing the housing stress of real demanders.

日本語 クーユンチョル副首相兼企画財政部長官は9月7日、不動産関係閣僚会議を主宰し、住宅供給拡大案を議論しました。
この案は住宅不足問題に対応し、安定した居住環境を整えることを目的としています。
総評 この政策は住宅需要の高い地域での供給不足を緩和し、実需者の住居不安を軽減する効果が期待されます。

中文 副总理兼企划财政部长官具润哲于9月7日主持了房地产相关部长会议,讨论了扩大住房供应计划。
该计划旨在解决住房短缺问题并营造更加稳定的居住环境。
总评 此政策预计将缓解高需求地区的住房短缺问题,减轻实际需求群体的居住压力。

Italiano Il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze Koo Yun-cheol ha presieduto una riunione il 7 settembre per discutere un piano di espansione dell’offerta abitativa.
Questo piano mira ad affrontare il problema della carenza di abitazioni e creare un ambiente abitativo più stabile.
Valutazione Si prevede che questa politica ridurrà la carenza di case nelle aree ad alta domanda, alleviando le preoccupazioni abitative dei reali acquirenti.

[국토교통부]새정부 「주택공급 확대방안」 발표

요약보기
입력 기사를 제공해 주시면 요청하신 형식에 맞춰 요약해 드리겠습니다. 기사를 입력해 주세요.

[국토교통부][참고] 용인경량전철 운행장애 복구에 만전을 기하고 있습니다.

요약보기
기사를 제공받지 못했습니다. 요약을 원하시는 기사를 다시 입력해 주시기 바랍니다.

[문화체육관광부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표

요약보기
한국어 정부가 중국 단체관광객을 대상으로 한시적 무사증 입국 제도를 시행한다고 발표했습니다.
이 제도는 한국을 방문하는 중국 단체관광객의 증가를 목적으로, 접객 산업 부흥과 지역 경제 활성화를 기대하며 마련되었습니다.
총평 이번 정책은 관광객 유치로 경제 활력을 높이고 관련 업계 종사자들에게 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The government announced a temporary visa-free entry policy for Chinese group tourists.
This initiative aims to attract more Chinese visitors, revitalizing the hospitality sector and boosting the local economy.
Summary This policy is expected to increase tourism revenue and have a positive impact on industry workers and the broader economy.

日本語 政府は中国からの団体観光客を対象に、一時的なビザ免除入国制度の実施を発表しました。
この制度は中国人観光客の誘致を目的とし、接客産業の活性化と地域経済の振興が期待されています。
総評 この政策は観光収入の増加を通じて経済を活性化させ、関連業界に良い影響を与えると見込まれます。

中文 政府宣布将针对中国团体游客实施临时免签政策。
该政策旨在吸引更多中国游客,以推动接待产业复苏和促进地方经济发展。
总评 此政策预计将通过增加旅游收入对经济和相关行业从业者产生积极影响。

Italiano Il governo ha annunciato l’introduzione di un sistema temporaneo di esenzione dal visto per i turisti cinesi in gruppo.
Questa iniziativa mira ad attirare un maggior numero di visitatori cinesi, stimolando il settore dell’ospitalità e rafforzando l’economia locale.
Valutazione Questa politica potrebbe favorire la ripresa economica e fornire un sostegno concreto ai lavoratori nel settore del turismo e dell’ospitalità.

[농림축산식품부]농식품부-나폴리맛피아가 함께 하는 ‘청년식탁'(9.5.~9.6.) 캠페인 성황리에 종료

요약보기
한국어 농림축산식품부가 9월 5일과 6일 유명 셰프 권성준과 함께 청년 농업인이 재배한 농산물을 활용한 ‘청년식탁’ 파인다이닝 행사를 개최했습니다.
행사에는 다양한 사연을 가진 국민들이 초청되었고, 요리를 통해 청년 농업인과 셰프의 노력을 공유하며 소통하는 자리가 마련되었습니다.
총평 이 행사는 청년 농업인의 가치를 확산시키고, 신선한 농산물이 소비자에게 보다 친숙하게 다가가는 계기가 되었습니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held the ‘Youth Dining’ fine dining event on September 5 and 6 with chef Kwon Sung-joon, showcasing agricultural products grown by young farmers.
This event invited citizens with unique stories, providing a platform to share the dedication of young farmers and chefs through culinary experiences.
Summary This initiative highlights the value of young farmers and fosters a closer connection between fresh local produce and the public.

日本語 農林畜産食品部は9月5日と6日、有名シェフ権成準氏と共に「青年食卓」ファインダイニングイベントを開催し、若手農業者が栽培した農産物を披露しました。
このイベントではさまざまな事情を持つ国民が招待され、料理を通じて若手農業者やシェフの努力を共有し交流する場が設けられました。
総評 本イベントは若手農業者の価値を広め、新鮮な農産物を消費者により身近に感じさせる契機となりました。

中文 农林畜产食品部于9月5日和6日与知名厨师权成俊共同举办了“青年餐桌”高端用餐活动,展示了青年农民种植的农产品。
活动邀请了具有特殊故事的市民,通过美食体验分享青年农民和厨师的辛勤付出。
总评 此活动彰显了青年农民的价值,并拉近了优质农产品与消费者之间的距离。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha organizzato il 5 e 6 settembre l’evento di alta cucina “Tavola dei Giovani” con lo chef Kwon Sung-joon, mettendo in mostra i prodotti agricoli coltivati da giovani agricoltori.
L’evento ha coinvolto cittadini con storie uniche, creando un’opportunità per condividere il lavoro e l’impegno di agricoltori e chef attraverso il cibo.
Valutazione Questa iniziativa promuove il valore dei giovani agricoltori e avvicina il pubblico ai prodotti freschi locali.

[개인정보보호위원회]개인정보위, ‘제47차 GPA 총회’ 서울에서 개최 ‘AI 시대 개인정보 이슈’ 글로벌 논의 주도

요약보기
한국어 대한민국에서 제47차 GPA 총회가 9월 15일부터 19일까지 서울에서 개최됩니다.
이번 총회는 아시아에서 국가 단위로는 최초로 열리며, 개인정보와 AI 시대의 관련 이슈를 논의하는 자리로 95개국 약 1,000명이 참여할 것으로 예상됩니다.
이를 통해 한국이 글로벌 개인정보 거버넌스 논의에서 주도권을 확보하려는 의지를 보이고 있습니다.
총평 이번 총회는 데이터 보호와 AI 활용에서 한국의 기술력과 정책 역량을 국제적으로 알릴 좋은 기회로 보입니다.

English South Korea will host the 47th GPA Summit in Seoul from September 15 to 19.
This is the first time the event is hosted by a nation in Asia, gathering around 1,000 participants from 95 countries to discuss privacy and AI issues.
Korea aims to leverage this opportunity to take a leading role in shaping global data governance standards.
Summary The summit is a pivotal chance for Korea to showcase its expertise and policies in data protection and AI on the global stage.

日本語 韓国で第47回GPA総会が9月15日から19日までソウルで開催されます。
アジアで初めて国家単位で行われ、95カ国から約1,000人が参加し、個人情報とAI時代の課題について議論します。
韓国は、グローバルデータガバナンスの主導権を確立する機会として活用を目指しています。
総評 韓国がデータ保護やAIにおける先進性を国際社会でアピールできる重要な契機です。

中文 韩国将在9月15日至19日于首尔举办第47届GPA大会。
这是首次以国家为单位在亚洲举行的大会,预计将有来自95个国家的约1,000人参加,讨论隐私和人工智能时代的相关议题。
韩国希望以此为契机,在全球数据治理讨论中占据主导地位。
总评 该大会为韩国展示其数据保护与人工智能领域的技术与政策能力提供了重要平台。

Italiano La Corea del Sud ospiterà il 47° Summit GPA a Seoul dal 15 al 19 settembre.
Sarà la prima volta che l’evento si tiene in Asia su scala nazionale, con circa 1.000 partecipanti da 95 paesi per discutere di questioni sulla privacy e sull’intelligenza artificiale.
La Corea punta a sfruttare questa occasione per assumere un ruolo guida nella definizione degli standard globali di governance dei dati.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità cruciale per la Corea di dimostrare le sue capacità e politiche in materia di protezione dei dati e AI a livello internazionale.

[소방청]올바른 119구급차 이용 문화 확산! 소방청 x 웹툰 작가 ‘텨댜’ 협업 인스타툰 공개

요약보기
한국어 소방청이 올바른 119구급차 이용 문화를 확산하기 위해 인기 웹툰 작가 ‘텨댜’와 협업하여 인스타툰 시리즈를 공개했습니다.
이 시리즈는 비응급 상황에서의 구급차 신고 자제를 유도하고, 119구급상황관리센터의 중요한 역할을 알리는 내용을 담고 있습니다.
특히 SNS와 편의점 디지털 패널을 통해 자연스럽게 국민들에게 메시지를 전하는 입체적 홍보 전략이 주목받고 있습니다.
총평 이번 캠페인은 구급차의 중요성을 알리며, 구급 서비스의 원활한 제공과 더 많은 생명 구조에 기여할 것입니다.

English The Fire Department has launched an Instagram webtoon series in collaboration with popular webtoon artist ‘Tteodak’ to promote the proper use of 119 emergency ambulances.
The series encourages citizens to refrain from unnecessary calls and highlights the vital role of the 119 Emergency Control Center in providing pre-arrival emergency care.
Using SNS and convenience store digital panels, this campaign seeks to deliver its message effectively through an integrated communication strategy.
Summary This initiative aims to enhance public awareness of ambulance services, ensuring better emergency response and saving more lives.

日本語 消防庁は、人気ウェブトゥーン作家「テョデャ」とのコラボにより、119救急車の正しい利用を促進するインスタトゥーンシリーズを公開しました。
このシリーズでは、不要な救急車の呼び出しを控えるよう呼びかけ、119救急状況管理センターの重要な役割について分かりやすく伝えています。
SNSやコンビニのデジタルパネルを活用した立体的な広報戦略が特徴です。
総評 このキャンペーンは、救急車サービスの重要性を再認識させ、より円滑な救急活動と命の救助に寄与するでしょう。

中文 消防厅与人气漫画家“텨댜”合作推出了119急救车正确使用宣传Instagram连载漫画。
这一系列强调了急救车服务的紧迫性,呼吁公众避免不必要的报警,并宣传119急救管理中心提供的现场前急救指导等重要功能。
通过SNS和便利店数字屏幕的全方位推广,该活动希望提高公众认知并促进良好习惯的传播。
总评 此次活动将帮助提高人们对急救资源的合理使用意识,进而拯救更多生命。

Italiano Il Dipartimento dei Vigili del Fuoco ha collaborato con il popolare fumettista ‘Tteodak’ per lanciare una serie di webtoon su Instagram per promuovere l’uso corretto delle ambulanze del 119.
La campagna mira a sensibilizzare il pubblico sull’importanza di chiamare solo in caso di emergenza e sull’essenziale ruolo del Centro di Controllo delle Emergenze 119.
Attraverso i social media e i pannelli digitali nei minimarket, il messaggio viene diffuso in modo chiaro e mirato.
Valutazione Questa iniziativa favorirà una migliore consapevolezza dei servizi di emergenza, contribuendo a salvare più vite e migliorare la risposta sanitaria.

[과학기술정보통신부]과기정통부-국토부, AI·데이터 활용 확대를 위한 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’ 개최

요약보기
한국어 과학기술정보통신부와 국토교통부가 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’를 개최합니다.
이번 대회는 AI와 데이터를 활용한 창의적 아이디어 발굴 및 데이터 활용을 촉진하기 위한 목적으로 열립니다.
이를 통해 새로운 데이터 기반 혁신 서비스 모델이 발굴될 것으로 기대됩니다.
총평 이 대회는 데이터 경제 활성화를 위해 AI와 데이터 기술을 실제 서비스 개발로 연결해볼 기회를 제공합니다.

English The Ministry of Science and ICT and the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport will host the “2025 Data Safe Zone Utilization Joint Competition.”
This competition aims to foster creative ideas using AI and data while promoting data utilization.
It is expected to discover innovative service models based on data.
Summary This competition provides an opportunity to link AI and data technology to practical service development, boosting the data-driven economy.

日本語 科学技術情報通信部と国土交通部が「2025年データ安全区域活用共同コンテスト」を開催します。
このコンテストは、AIとデータを活用した創造的なアイデアを発掘し、データ活用を促進する目的があります。
データに基づいた新しい革新サービスモデルが発見されることが期待されています。
総評 このコンテストは、AIとデータ技術を活用して実際のサービス開発を進める機会を提供します。

中文 科学技术信息通信部与国土交通部将共同举办“2025年数据安全区利用联合大赛”。
本次大赛旨在通过利用AI和数据发掘创意理念,并促进数据应用。
预计将有助于发现基于数据的新型创新服务模式。
总评 该大赛为将AI与数据技术转化为实际服务开发提供了平台,有望推动数据经济发展。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT e il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti organizzeranno il “Concorso congiunto per l’utilizzo delle Zone Sicure dei Dati 2025.”
Questo concorso mira a scoprire idee creative usando l’AI e i dati, promuovendo l’utilizzo dei dati.
Si prevede che verranno sviluppati nuovi modelli di servizio innovativi basati sui dati.
Valutazione Questo concorso offre l’opportunità di trasformare la tecnologia AI e dei dati in un reale sviluppo di servizi, favorendo l’economia basata sui dati.

[국토교통부]국토부-과기정통부, AI·데이터 활용 확대를 위한 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’ 개최

요약보기
한국어 정부가 오늘 소상공인을 위한 지원책을 발표했습니다.
새로운 방안은 긴급 경영 자금 지원과 세제 혜택 확대, 그리고 디지털 전환 지원을 주요 내용으로 포함하고 있습니다.
이는 경제 위기에 직면한 소상공인들에게 실질적인 도움을 제공하고 장기적인 경쟁력을 높이기 위한 조치로 평가됩니다.
총평 이번 정책은 어려움을 겪는 소상공인들에게 단기적인 안정과 함께 미래 성장을 돕는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

English The government announced new support measures for small business owners today.
The plan includes emergency financial aid, tax benefits expansion, and support for digital transformation.
This initiative aims to provide practical assistance to small businesses in economic distress and enhance their long-term competitiveness.
Summary This policy is expected to offer immediate relief and build a foundation for future growth for struggling small business owners.

日本語 政府は本日、小規模事業者向けの支援策を発表しました。
新たな策には、緊急経営資金の支援や税制優遇の拡大、デジタル化支援が主な内容に含まれています。
これは経済的な困難に直面している事業者に具体的な助けを提供し、長期的な競争力向上を目指すものです。
総評 この政策は、困窮する小規模事業者に短期的な支援から長期的な成長までバランスよく展望を与える施策です。

中文 政府今日宣布了支持小微企业的最新政策。
该政策包括紧急经营资金支持、扩大税收优惠以及支持数字化转型。
旨在为面临经济困境的小微企业提供实际帮助,增强其长期竞争力。
总评 此政策将为经济困难的小微企业提供短期纾困和长期发展的坚实基础。

Italiano Oggi il governo ha annunciato nuove misure di sostegno per i piccoli imprenditori.
Il piano comprende aiuti finanziari urgenti, l’estensione dei benefici fiscali e supporto per la trasformazione digitale.
L’obiettivo è fornire assistenza concreta alle piccole imprese in difficoltà economica e migliorare la loro competitività a lungo termine.
Valutazione Questa politica fornirà un supporto bilanciato tra stabilità immediata e crescita futura ai piccoli imprenditori in crisi.

[외교부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표

요약보기
한국어 중국 단체관광객 대상 한시 무사증 제도가 2023년 9월 29일부터 2024년 6월 30일까지 시행됩니다.
전담여행사를 통해 모집된 3인 이상의 단체관광객이 15일 동안 무사증으로 국내 관광이 가능하며, 이는 음식, 숙박, 면세점 등 관광 산업 활성화와 지역경제 성장에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 지역관광 활성화와 한중 교류 증진 효과가 예상되나, 불법체류 방지를 위한 관리 체계가 중요한 과제로 보입니다.

English The Korean government will implement a temporary visa-free entry program for Chinese group tourists from September 29, 2023, to June 30, 2024.
Groups of three or more tourists organized by designated travel agencies can tour South Korea without a visa for up to 15 days, which is expected to boost the tourism industry and regional economies.
Summary While this policy is likely to revitalize tourism and strengthen Korea-China relations, effective measures to prevent illegal stays will be essential.

日本語 韓国政府は2023年9月29日から2024年6月30日まで、中国団体観光客向けの一時無ビザ制度を実施します。
指定された旅行社が募集した3人以上の団体観光客は15日間無ビザで韓国内を旅行でき、観光業と地域経済の活性化が期待されています。
総評 観光促進と中韓交流の進展が期待されますが、不法滞在防止の管理体制も課題となるでしょう。

中文 韩国政府将于2023年9月29日至2024年6月30日对中国团体游客实施临时免签政策。
通过指定旅行社组织的三人以上团体游客可在韩国免签旅游15天,此举预计将推动旅游业和地方经济发展。
总评 此政策有望促进旅游业增长及中韩交流,但需要严格执行非法滞留的管控措施。

Italiano Il governo sudcoreano implementerà un programma temporaneo di ingresso senza visto per i turisti cinesi in gruppo dal 29 settembre 2023 al 30 giugno 2024.
I gruppi composti da almeno tre turisti, organizzati da agenzie di viaggio designate, potranno viaggiare per 15 giorni senza visto, incentivando l’industria turistica e le economie regionali.
Valutazione Questa politica promette di rafforzare il turismo e le relazioni sino-coreane, ma sarà cruciale garantire un controllo efficace contro i soggiorni illegali.

[환경부]아시아·태평양 국가에 우수한 ‘한국형 미량 유해물질 분석기술’ 전수

요약보기
한국어 국립환경과학원이 9월 8일부터 10일까지 서울과 인천에서 동아시아 국가를 대상으로 잔류성유기오염물질(POPs) 감시 및 분석기술 교육을 진행합니다.
이번 교육은 폴리염화비페닐(PCBs) 분석기술을 중심으로, 9개국 전문가들과 함께 현장 실습과 기기 분석 등을 포함한 3일간의 과정으로 이루어집니다.
총평 이 교육은 국제 협력을 통해 환경오염 개선에 기여하며, 관련 기술과 지식을 개발도상국에도 확산시킬 중요한 기회가 될 것입니다.

English The National Institute of Environmental Research is conducting a training program on persistent organic pollutants (POPs) monitoring and analysis techniques from September 8 to 10 in Seoul and Incheon.
The program focuses on the analysis of polychlorinated biphenyls (PCBs) and includes practical sessions and equipment-based analysis training with experts from nine countries over three days.
Summary This training is a vital opportunity for fostering international cooperation and advancing environmental pollution mitigation efforts while sharing expertise with developing nations.

日本語 国立環境科学院は9月8日から10日まで、ソウルと仁川で東アジア諸国を対象に残留性有機汚染物質(POPs)の監視および分析技術の教育を実施します。
この教育ではポリ塩化ビフェニル(PCBs)の分析技術を中心に、9カ国の専門家と共に現場実習や機器分析を含む3日間のプログラムが行われます。
総評 この教育プログラムは国際協力を深め、環境汚染の改善に寄与するだけでなく、専門技術の発展途上国への普及にも重要な役割を果たします。

中文 国立环境科学院于9月8日至10日在首尔和仁川举办东亚国家的持久性有机污染物(POPs)监测与分析技术培训。
此次培训以多氯联苯(PCBs)分析技术为核心,包括来自9个国家的专家参与的现场实操和设备分析的3天课程。
总评 此次培训是促进国际合作、推动环境污染治理以及向发展中国家传播先进技术的关键机会。

Italiano L’Istituto Nazionale di Ricerca Ambientale terrà un corso di formazione sulle tecniche di monitoraggio e analisi degli inquinanti organici persistenti (POPs) dall’8 al 10 settembre a Seoul e Incheon.
Il programma si concentra sull’analisi dei policlorobifenili (PCBs) e include sessioni pratiche e formazione sull’uso di strumenti analitici con esperti provenienti da nove paesi.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’importante opportunità per favorire la cooperazione internazionale e migliorare gli sforzi per la riduzione dell’inquinamento ambientale, diffondendo competenze tecnologiche ai paesi in via di sviluppo.

[환경부]아·태지역 환경협력 구심점, 서울 정책구상(SI) 20주년 정책토론회 개최

요약보기
한국어 환경부는 태국 방콕에서 열린 제20차 녹색성장 정책토론회에서 ‘서울 정책구상’ 5단계 사업계획을 소개했습니다.
이 계획은 국가맞춤형 기후 진단과 해결책을 마련하며, 지역 내 탄소중립 및 녹색성장 기반을 확립하는 것을 목표로 합니다.
이를 통해 아시아·태평양 지역 국가들의 실질적인 기후위기 대응 역량을 강화할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 계획은 환경 문제에 대한 국제적 협력을 가속화하며, 한국의 역할을 확대해 기후변화 대응에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment introduced its 5th-phase plan for the ‘Seoul Initiative’ at the 20th Green Growth Policy Forum held in Bangkok, Thailand.
This plan aims to establish customized climate diagnoses and solutions to strengthen carbon neutrality and green growth foundations in the Asia-Pacific region.
It is expected to enhance the region’s capability to effectively respond to climate crises.
Summary This initiative accelerates international cooperation on environmental issues and strengthens South Korea’s contribution to global climate action.

日本語 環境部はタイのバンコクで開催された第20回緑成長政策討論会で「ソウル政策構想」の第5段階事業計画を発表しました。
この計画は各国に合わせた気候診断と解決策を模索し、アジア太平洋地域におけるカーボンニュートラルと緑の成長を基盤とすることを目的としています。
これにより地域の気候危機への対応力が向上することが期待されています。
総評 この構想は国際的な環境協力を加速させ、韓国の気候変動対策の貢献を拡大させる取り組みです。

中文 韩国环境部在泰国曼谷举行的第20届绿色增长政策论坛上介绍了“首尔政策构想”的第五阶段计划。
该计划旨在通过制定国家定制的气候诊断和解决方案,强化亚太地区的碳中和及绿色增长基础。
预计将有效提升该地区应对气候危机的能力。
总评 此计划加速了国际环境合作,并扩大了韩国在全球气候行动中的贡献。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha presentato il piano della quinta fase della “Seoul Initiative” al 20° Forum sulle Politiche di Crescita Verde tenutosi a Bangkok, Thailandia.
Il piano mira a stabilire diagnosi climatiche personalizzate e soluzioni che rafforzino la neutralità carbonica e le basi per una crescita verde nella regione Asia-Pacifico.
È previsto un miglioramento significativo delle capacità regionali nella gestione delle crisi climatiche.
Valutazione Questa iniziativa accelera la cooperazione internazionale in materia ambientale e amplia il contributo della Corea del Sud alle azioni globali contro il cambiamento climatico.

[외교부]외교부 1차관, 美 국무부 정무차관 통화 계기 우리 국민 구금 문제 해결을 위한 협조 당부

요약보기
한국어 박윤주 외교부 제1차관은 9월 6일 미국 앨리슨 후커 국무부 정무차관의 요청으로 통화를 가졌습니다.
이번 통화에서 한미 정상회담 후속조치, 주요 외교 일정, 구금된 한국 국민 관련 문제 등에 대해 논의가 이루어졌습니다.
총평 양국 간 긴밀한 협력을 통해 국민 권익 보호 및 경제 활동 지원에 대한 문제 해결이 기대됩니다.

English Deputy Minister Park Yoon-joo of the Ministry of Foreign Affairs held a phone call with U.S. Deputy Secretary of State Allison Hooker on September 6th.
They discussed follow-up measures from the recent U.S.-Korea summit, high-level diplomatic agendas, and the situation surrounding detained Korean nationals.
Summary Collaborative efforts between the two nations are expected to ensure the protection of citizen rights and support for economic activities.

日本語 外交部のパク・ユンジュ第1次官は9月6日、アリソン・フッカー米国務省政務次官の要請で電話会談を行いました。
会談では、米韓首脳会談のフォローアップ、外交日程、拘束中の韓国国民に関する問題について話し合われました。
総評 両国の緊密な協力を通じて、国民の権益保護と経済活動の支援に期待が寄せられています。

中文 外交部第一副部长朴允珠于9月6日应美国副国务卿艾莉森·胡克的请求进行了通话。
双方讨论了韩美首脑会谈后续措施、高级别外交议程,以及被拘押的韩国国民相关问题。
总评 通过两国间密切合作,有望保护国民权益并支持经济活动的顺利开展。

Italiano Il Vice Ministro degli Esteri Park Yoon-joo ha avuto una conversazione telefonica con il Vicesegretario di Stato Allison Hooker il 6 settembre su richiesta di quest’ultima.
Hanno discusso delle misure successive al vertice USA-Corea, delle agende diplomatiche di alto livello e della questione dei cittadini coreani detenuti.
Valutazione La cooperazione stretta tra i due paesi aiuterà a garantire i diritti dei cittadini e a supportare le attività economiche.

요약

[기획재정부]부동산관계장관회의 개최
발행일: 2025-09-07 06:00

원문보기
**부동산관계장관회의에서 논의된 주택공급 확대 방안 요약**

구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 7일(일) 11시 30분 정부서울청사에서 열린 **부동산관계장관회의**를 통해 **주택공급 확대 방안**을 논의했습니다. 이 회의는 현재 부동산 시장의 안정화 및 주택 수요 해소를 목표로 진행되었습니다.

**주요 논의 내용**은 다음과 같습니다:

1. **주택공급 확대 대책 마련**
– 기존 공공 및 민간 부문을 활용해 지속적으로 주택공급을 확대한다는 계획.
– 특히, 수도권 지역 주택공급 부족 문제를 해결하기 위한 구체적인 방안 제시.

2. **제도개선과 규제 완화 검토**
– 효과적인 공급을 위해 관련 규제를 합리적으로 조정하거나 완화할 계획.
– 공공주택 개발 과정에서 발생하는 불필요한 절차를 줄이고 효율성을 극대화.

3. **주거복지 강화 정책 병행**
– 서민 및 청년층 등 주거 취약계층을 대상으로 한 주거복지 정책도 지속 추진.
– 임대 주택 공급 확대 및 임대료 부담 경감을 위한 지원 방안 논의.

**추가 자료**는 첨부된 공식 문서에서 확인할 수 있으며, 구체적인 문의는 기획재정부 경제정책국 **유형세 과장**(044-215-2851)을 통해 가능합니다.

> 본 회의는 국민 주거 문제를 해결하기 위한 정부의 노력 일환으로 진행되었으며, 향후 추가적인 정책 발표를 통해 구체적 실행방안을 제시할 예정입니다.

[자료 출처: www.korea.kr]

[국토교통부]새정부 「주택공급 확대방안」 발표
발행일: 2025-09-07 06:00

원문보기
위의 텍스트는 대한민국 정부의 공식 정책브리핑 사이트인 “대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)”에서 자료를 제공받은 내용을 나타냅니다. 이 문구는 일반적으로 정부 자료나 공공 기관의 공식 정보임을 밝힐 때 사용됩니다.

만약 해당 자료와 관련된 특정 요약이나 콘텐츠 제작을 원하시면, 구체적인 내용을 제공해 주시면 더 정확하고 유용한 콘텐츠를 작성해 드리겠습니다. 감사합니다!

[국토교통부][참고] 용인경량전철 운행장애 복구에 만전을 기하고 있습니다.
발행일: 2025-09-07 05:31

원문보기
위 내용은 대한민국 정부에서 운영하는 공식 웹사이트(www.korea.kr)로부터 제공된 자료임을 나타내고 있습니다. 해당 자료는 공신력 있는 출처로부터 제공된 것으로, 정부 정책, 보도자료, 또는 공공 정보를 포함할 가능성이 높습니다. 이를 바탕으로 요약 및 콘텐츠 제작이 가능합니다. 추가로 다룰 주제나 구체적인 요청 사항이 있다면 알려주세요!

[문화체육관광부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표
발행일: 2025-09-07 03:03

원문보기
2023년 9월 7일, 대한민국 정부는 중국 단체관광객을 대상으로 한시적인 무사증(비자 면제) 제도를 도입하겠다는 계획을 발표했습니다. 이는 코로나19 팬데믹 이후 침체된 관광산업을 활성화하고, 한중 간 인적 교류를 촉진하기 위한 조치로 해석됩니다.

### 주요 내용:
1. **시행 배경 및 목적**
한국을 방문하는 중국 관광객 수를 회복 수준 이상으로 늘려, 경제 활성화 및 지역 관광산업에 활기를 불어넣는 것이 이 제도의 핵심 목표입니다.

2. **시행 방식 및 조건**
– 단체관광객을 대상으로 한정 운영.
– 일정 기간 동안 한국 입국 시 별도의 비자 절차를 면제.
– 효율적 관리와 안전을 위해 사전 승인된 여행사를 통해 단체관광이 이루어질 것으로 예상.

3. **적용 대상 및 기간**
– 구체적인 시행 기한 및 대상 조건은 보도자료의 “붙임파일”([0907]정부합동보도자료-중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표.hwpx)을 통해 제공됨.
– 정책 종료 후 성과 및 부작용 등을 종합 검토하여 연장 여부를 결정할 수 있음.

4. **기대 효과**
– 더 많은 중국 관광객이 한국을 찾을 것으로 기대되며, 특히 서울뿐만 아니라 지역 관광지로의 확산 효과가 클 것으로 보임.
– 중국 관광객 증대로 인해 항공, 호텔, 소매업 등 관련 산업의 부흥에 기여할 가능성 높음.

5. **기타 보완책**
– 관광객 밀집으로 예상되는 공항 인프라와 국내 관광지의 준비 상황 점검.
– 무사증 제도를 악용한 불법체류 가능성을 방지하기 위한 관리 대책 동시에 시행.

이번 조치는 코로나19로 심각한 타격을 입었던 지역 경제와 관광업 회복의 중요한 전환점이 될 것으로 전망됩니다. 한편 정부는 이 계획의 성공적인 추진을 위해 각 부처 간 긴밀한 협력을 유지하며, 발생할 수 있는 문제에 대해 적극적으로 대응할 뜻을 밝혔습니다.

더 자세한 내용은 해당 자료의 붙임파일을 참고하시길 바랍니다.

[농림축산식품부]농식품부-나폴리맛피아가 함께 하는 ‘청년식탁'(9.5.~9.6.) 캠페인 성황리에 종료
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
농림축산식품부(농식품부)는 9월 5일과 6일 양일간 청년 농업인들의 농축산물을 활용해 특별한 파인다이닝 행사를 성공적으로 개최했다고 밝혔습니다. 이 행사는 유명 요리 프로그램 ‘흑백요리사’ 우승자이자 ‘나폴리맛피아’로 활동 중인 권성준 셰프와 협력하여 우리의 농업의 미래를 조명하고 청년 농부들의 노고를 알리기 위해 기획되었습니다.

### ‘청년식탁’의 특별한 목표
‘청년식탁’ 캠페인은 단순히 음식을 맛보는 자리를 넘어, 청년 농업인들이 재배한 품질 높은 농축산물을 청년 셰프의 창의적인 요리로 재탄생시켜 국민들에게 소개하고, 이들과 교감하는 국민 참여형 프로그램입니다. 지난 7월 말부터 약 2주 간의 모집 기간을 통해 1,178명이 신청했으며, 이 중 15명이 선발되어 이번 행사에 무료로 초대되었습니다.

### 참여자와 행사의 하이라이트
행사의 첫날 저녁에는 송미령 농식품부 장관과 청년 농부, 요리 전공 대학생 등이 참석, 청년 농업인 7명이 제공한 신선한 재료로 만든 요리를 함께 즐기고 청년들의 열정을 이야기했습니다. 나폴리맛피아 셰프는 이 행사를 위해 특별한 ‘시크릿 메뉴’를 준비하는 등 손님들에게 정성을 다했습니다.

둘째 날에는 출산을 앞둔 부부, 모녀, 파병을 앞둔 군인 등 다양한 사연을 지닌 국민들이 초대되어 행사에 참여해 특별한 추억을 만들었습니다.

특히 요리사를 꿈꾸는 한 대학생은 “청년 농부들이 기른 재료가 셰프의 요리를 통해 더욱 특별하게 느껴졌다”며 행사 경험에 감사를 표했습니다.

### 농식품부 장관의 메시지
송미령 장관은 “청년 농부들의 노력이 담긴 재료를 활용한 요리로 국민들과 소통할 수 있어 의미 있었다”며, “청년농업인의 우수한 농식품이 더 많이 알려지도록 적극 지원하겠다”고 밝혔습니다.

### 관련 콘텐츠 및 향후 계획
이번 캠페인과 행사와 관련된 영상은 농식품부의 유튜브 및 인스타그램 등을 통해 확인할 수 있으며, 특히 이번 행사 영상은 9월 중순에 공개될 예정입니다. 앞으로도 ‘청년식탁’ 캠페인 같은 국민 참여형 프로그램이 더욱 활발히 진행될 것으로 기대됩니다.

[개인정보보호위원회]개인정보위, ‘제47차 GPA 총회’ 서울에서 개최 ‘AI 시대 개인정보 이슈’ 글로벌 논의 주도
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 개인정보 보호와 AI 시대의 교차점: 제47차 GPA 총회 서울 개최

**국제 개인정보 감독기구 협의체(GPA) 총회가 역사적인 순간을 맞이하며 서울에서 개최됩니다.** 글로벌 데이터 거버넌스와 개인정보 보호를 논의하는 최대 규모의 행사로, 95개국 148개 감독기관, 약 1,000명의 전문가가 참여를 예고한 제47차 GPA 총회가 2023년 9월 15일부터 5일간 진행됩니다. 개인정보보호위원회가 주최하는 이번 행사는 아시아 지역의 개인정보 보호 이슈를 세계적으로 알리고, 한국이 데이터 규범 논의의 선도적 역할을 맡는 전환점이 될 것으로 기대됩니다.

### 주요 행사와 특징

#### 1. **초점 주제:** AI 시대 개인정보 이슈
– 총회는 **“인공지능과 개인정보 보호”**를 주요 화두로 다루며, 글로벌 전문가들이 **데이터 거버넌스, 아동 프라이버시, 국경 간 데이터 이전** 등의 주제를 심도 있게 논의할 예정입니다.
– 패널토론과 기조연설에는 120여 명의 다양한 분야 전문가 및 국제기구 대표가 참여하며, AI 기술의 발전 속에서 적절한 개인정보 규제를 마련하는 중요성이 강조될 것입니다.

#### 2. **부대 행사: AI 생태계와 한국의 매력 홍보**
– 최초의 **사전행사(오픈소스데이)**에서 구글, 마이크로소프트, 메타, 네이버 등 글로벌 기업들이 오픈소스 AI 모델과 솔루션을 소개합니다.
– 참가자들은 AI 혁신 기술을 직접 체험할 수 있는 공간에서 삼성전자, LG유플러스, 토스, 딥브레인에이아이 등 한국 기업들이 선보이는 첨단 기술을 경험할 수 있습니다.
– 또한, **K-컬처 프로그램**으로 음식, 뷰티, 스포츠와 같은 한국 고유의 문화적 매력도 체험할 수 있으며, 이 행사는 글로벌 참석자들의 관심을 높이는 중요한 계기가 될 예정입니다.

#### 3. **국제적 협력과 네트워크 구성**
– OECD, 유엔, GPA 워킹그룹 등 국제기구뿐 아니라 NGO와 시민단체들이 참석하여 포괄적인 글로벌 논의를 함께합니다.
– 이번 행사는 데이터 보호와 개인정보 국제 규범을 강화하기 위한 협력 네트워크를 구축하고, 감독기구 간 격차 해소를 모색하는 자리로 이용됩니다.

### 한국의 주도권과 세계적 역할

**한국은 아시아 지역에서는 두 번째로, 국가 단위로는 처음으로 GPA 총회를 개최하며, 데이터 정치와 규범 논의에서 중심적 역할을 목표로 합니다.** 개인정보보호위원회는 이를 통해 한국의 AI 생태계를 널리 알리고, 국제 규범 정립에서 중요한 목소리를 내겠다는 의지를 밝혔습니다.

고학수 위원장은 이번 총회를 통해 한국의 데이터 정책이 글로벌 사회에서 주도적 방향성을 제시할 것으로 기대한다고 언급하며, 대한민국이 디지털 시대의 국제적 기폭제로 자리매김할 가능성을 시사했습니다.

### 향후 전망

제47차 GPA 총회는 **AI 시대 개인정보 보호**라는 도전적인 과제를 해결하기 위해 다양한 국제적 논의를 이끌어냅니다. 한국이 이 기회를 통해 글로벌 데이터 규범의 중심축으로 성장하며, 기술과 신뢰를 기반으로 한 데이터 생태계를 확립할 수 있을지 주목됩니다.

[소방청]올바른 119구급차 이용 문화 확산! 소방청 x 웹툰 작가 ‘텨댜’ 협업 인스타툰 공개
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 올바른 119구급차 이용 문화 확산…웹툰으로 국민에게 다가간다!

소방청(청장 허석곤)이 국민적 관심을 모으는 독창적인 방법을 통해 올바른 119구급차 이용 문화를 홍보하고 나섰다. 이에 따라 SNS에서 주목받는 웹툰 작가 ‘텨댜’와 협업해 제작된 **인스타툰 시리즈**를 공개했다. 구급차가 단순한 이동 수단이 아닌 “생명을 지키는 첫걸음”이라는 메시지를 담은 이번 캠페인은 보다 많은 국민에게 쉽게 다가가기 위해 다양한 채널과 방식으로 확산되고 있다.

### 📌 주요 내용 요약
1. **웹툰을 활용한 유쾌한 소통**
– 친근한 그림체와 공감 가는 대사로 구급차 이용에 대한 메시지를 전달.
– 첫 번째 에피소드: *「119구급차 부를까 말까?」*
비응급 상황에 무분별하게 구급차를 부르는 사례를 풍자해 **생명이 위급한 환자에게 피해가 가지 않도록 비응급 신고 자제를 요청**.
– 두 번째 에피소드: *「119구급상황관리센터의 또 다른 역할」*
신고 접수 후 현장 도착 전까지 응급처치를 안내하는 ‘전화 속 구급대원’의 중요한 역할을 조명.

2. **온·오프라인 홍보 채널 연계**
– **SNS 확산**: 소방청 인스타그램(@korea_fire_119)과 웹툰 작가의 개인 SNS, 유튜브 채널 등을 통해 공유.
– **전국 편의점 활용**: 전국 2천여 개의 편의점(CU) 디지털 패널에서 인스타툰 기반의 무빙포스터 송출.
– 구급차 이용 대상, 출동 거절 사유, 신고자 및 보호자 협조 사항 안내.

3. **MZ세대 맞춤형 접근**
– SNS를 중심으로 젊은 층에게 자연스럽게 스며들 수 있는 **공유 가능한 콘텐츠** 제작.
– “온라인 → 오프라인”으로 연결되는 입체적 홍보 전략 채택.

4. **119구급차의 의미 강조**
– 구급차는 단순한 이송 수단이 아닌 **응급의료의 시작점**임을 국민에게 전달.
– 신고 접수부터 이송까지 이어지는 중요한 과정 속에서 **국민 협조 필요성** 강조.

### 소방청의 메시지: “119구급차, 당신의 생명을 위한 첫걸음입니다.”
유병욱 소방청 119구급과장은 “119구급차는 단순한 이송 서비스가 아니라 국민의 생명을 지키는 응급의료의 시작점”이라며, **구급차를 올바르게 이용하는 문화가 정착될 수 있도록 국민 모두의 협조를 당부**했다.

### 💡 이번 캠페인, 왜 중요할까? (한 줄 의견)
생명이 위태로운 상황에서 구급차의 신속한 출동이 무엇보다 중요한데, 비응급 신고를 줄이고 대중에게 구급차의 올바른 이용법을 익히게 하는 점에서 의미 있는 시도라 할 수 있습니다. 🚑

[과학기술정보통신부]과기정통부-국토부, AI·데이터 활용 확대를 위한 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’ 개최
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
국내 인공지능(AI)과 데이터 활용을 장려하기 위해 과학기술정보통신부와 국토교통부가 함께 발 벗고 나섰습니다. 두 부처는 2025년을 목표로 데이터 활용과 혁신적인 기술 개발을 도모하기 위해 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’를 개최한다고 발표했습니다.

이번 경진대회는 데이터안심구역이라는 보안성과 활용성을 동시에 겸비한 환경에서 데이터를 안전하게 분석하고 활용할 수 있는 방안을 발굴하는 것을 주된 목표로 삼고 있습니다. 데이터안심구역은 민감하거나 비식별 성격의 데이터를 보호하면서도, 연구와 산업적 활용이 가능하도록 설계된 플랫폼입니다. 이에 따라 개인정보보호와 데이터 경제 활성화를 동시에 추구하는 대표적인 사례로 주목받고 있습니다.

**경진대회의 주요 내용은 다음과 같습니다:**
1. **참가 대상**
국내외 인공지능 및 데이터 관련 기업, 연구소, 학계와 민간 전문가 등 폭넓은 참여를 장려합니다.

2. **대회의 목적**
– **데이터 활용 활성화**: 기존의 데이터 이용 제약을 극복하고 실질적인 비즈니스 및 연구 사례를 발굴.
– **AI 기술 혁신 촉진**: 다양한 데이터를 활용해 AI 학습 모델과 관련 애플리케이션을 개발하며, 이를 실질적으로 적용 가능한 형태로 제작.
– **안전한 데이터 활용 보증**: 엄격히 관리되고 보호되는 데이터 환경에서 법적·윤리적 이슈 없이 데이터를 분석 및 활용.

3. **대회 일정과 세부사항**
참가 신청, 기술 지원, 심사 방식, 수상 규모 등에 대한 세부 내용은 추후 과기정통부와 국토교통부 공식 홈페이지를 통해 공지될 예정입니다.

4. **수상과 지원 혜택**
수상팀에게는 상금뿐만 아니라, 데이터안심구역 활용 기술 개발을 위한 연구 지원금, 다양한 비즈니스 연계 기회가 주어질 것으로 기대됩니다.

이 대회는 데이터와 인공지능 기술의 발전 가능성을 크게 열어주는 계기가 될 것으로 보이며, 그동안 데이터 활용 과정에서의 보안성과 개인정보 문제를 해결하려는 시도를 한 단계 끌어올리는 기회로 평가받고 있습니다.

대회와 관련한 더 자세한 내용은 첨부된 보도자료 파일을 참고해 주세요. 데이터와 AI에 관심 있는 개인이나 기관이 참여하여 미래 기술 경쟁력을 강화할 수 있는 장이 열리길 기대합니다.

[국토교통부]국토부-과기정통부, AI·데이터 활용 확대를 위한 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’ 개최
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
해당 자료는 대한민국 정부의 공식 포털 사이트(대한민국 정책브리핑, korea.kr)에서 제공된 정보임을 나타냅니다. 자료에 기반하여 요약이나 콘텐츠를 작성할 때는 원문의 내용에 충실하며, 추가적인 허위 정보를 생성하지 않도록 유의하겠습니다. 구체적인 요청 사항을 말씀해 주시면 이에 맞춰 도움을 드리겠습니다!

[외교부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 중국 단체관광객 한시 무사증 제도 시행: 주요 내용 요약 및 기대효과

정부는 내수 진작과 관광 활성화를 목적으로 **중국 단체관광객 한시 무사증 제도**의 구체적 시행계획을 발표했습니다. 이번 조치는 국무총리가 주재한 「관광 활성화 미니 정책 TF 회의」에서 의결된 내용을 기반으로 하며, **2023년 9월 29일부터 2024년 6월 30일까지** 시행될 예정입니다.

### 1. **무사증 적용 대상과 조건**
– **적용 대상**: 전담여행사가 모집한 **3인 이상의 중국 단체관광객**.
– **관광 가능 기간**: 입국 후 **최대 15일**.
– **여행 가능 구역**: 대한민국 전역.
– 단, **제주특별자치도**는 기존 규정에 따라 **무사증 입국 시 30일간 개별관광 및 단체관광 허용**.

### 2. **국내·외 전담여행사 등록 및 의무사항**
#### (1) **국내 전담여행사**
– 법무부 출입국기관에 **’중국 단체관광객 무사증 전담여행사’**로 등록 신청 필요.
– 등록 후, 중국 단체관광객의 **입국 24시간 전**까지(선박 이용 시 **36시간 전**) **단체관광객 명단을 하이코리아 웹사이트**에 등재.

#### (2) **국외 전담여행사**
– 주중 대한민국 공관에서 **사증신청 대행 여행사**로 지정 신청 필요.
– 단체관광객 명단 등재 업무는 면제되며, 국내 전담여행사가 이를 관리.

### 3. **불법체류 방지 대책**
– **입국 전 위험군 점검**:
– 사전에 **입국규제 대상자** 및 **과거 불법체류 전력자**를 확인해, 고위험군은 무사증 입국을 제한.
– **전담여행사 행정처분 강화**:
– **무단이탈 비율 기준 강화**: 단체관광객 이탈률 분기별 **2% 이상** 시 전담여행사 지정 취소.
– 고의적 관광객 이탈 시 즉시 지정 취소 및 재지정 제한(**최대 2년**).
– 저가 여행 상품 또는 **쇼핑 강요 금지 및 교육** 강화.

### 4. **향후 일정 및 지원 방안**
– **9월 15일부터** 전담여행사 등록・지정 절차 시작.
– **9월 22일부터** 단체관광객 명단 등재 가능.
– **문화체육관광부**는 공정한 여행질서를 확립하는 동시에, **우수 전담여행사 지원 확대**와 **현지 마케팅 지원**을 강화할 계획.

### 5. **기대효과**
1. **관광산업 활력 제고**:
– 음식, 숙박, 면세점 등 관련 산업에 긍정적 파급 효과.
– 지방 주요 관광지로의 유입 확대를 통해 **지역경제 활성화** 기대.
2. **한중 인적교류 증진**:
– 양국 국민 간 **우호 증진**과 이해 확대에 기여.
3. **건전한 관광 질서 확립**:
– 단기적으로는 내수 진작, 중장기적으로 외국인 체류 질서 강화 효과.

이 제도는 단순히 관광객 수의 증가를 넘어 **관광의 질적 개선과 지역경제 활성화**를 목표로 하고 있습니다. 정부는 관계부처 간 협력을 통해 정책 효과 극대화와 부작용 최소화에 주력할 예정입니다. **10월 중국 국경절 연휴**를 기점으로 조기 성과도 기대됩니다.

[환경부]아시아·태평양 국가에 우수한 ‘한국형 미량 유해물질 분석기술’ 전수
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 아시아·태평양 지역 대상 잔류성유기오염물질(POPs) 분석기술 교육 실시

환경부 소속 **국립환경과학원**은 2023년 9월 8일부터 10일까지 아시아·태평양 지역 공무원과 전문가들을 대상으로 ‘**제14차 동아시아 잔류성유기오염물질(POPs) 분석교육**’을 개최한다고 밝혔습니다. 이번 교육은 서울 강서구의 코트야드 메리어트 서울 보타닉파크 호텔 및 인천 서구에 위치한 국립환경과학원 본원 등에서 진행됩니다.

### **국제적 지원과 협력 확대**
우리나라는 2011년부터 스톡홀름협약 이행을 지원하기 위해 **동아시아 국가 간 정보 공유와 기술 전수를 주요 목표**로 하는 국제협력 사업을 주도적으로 수행하고 있습니다. 이번 교육 또한 이 협력의 일환으로, 잔류성유기오염물질(POPs)의 체계적인 관리와 감시를 위해 관련 기술과 노하우를 전달하는 자리입니다.

### **참여국과 교육 프로그램**
이번 교육에는 총 **아시아·태평양 9개국(라오스, 말레이시아, 몽골, 베트남, 일본, 인도네시아, 캄보디아, 태국, 필리핀)**에서 전문가와 한국환경공단 업무 담당자 등 약 50여 명이 참석합니다. 특히 올해는 **폴리염화비페닐(PCBs)**의 분석기술이 중점적으로 다뤄질 예정입니다.

교육은 다음과 같이 구성됩니다:
1. **첫째 날**:
– 국내 전문가 발표: 한국의 POPs 관리정책 및 국제 동향
– 일본 강사진 강의: 최신 PCBs 감시 및 분석기술

2. **둘째 날**:
– 인천 본원 현장에서 환경대기 시료채취 실습 진행

3. **셋째 날**:
– 시료 전처리 실습
– 고분해능 분석기기를 이용한 기기분석 실습

### **국제협력 지속을 위한 의지**
김수진 국립환경과학원 환경건강연구부장은 이번 교육을 통해 “동아시아 지역 내 POPs 감시 및 저감 협력의 기반을 다질 수 있을 것”이라며, “국제사회와 함께 미량 유해 물질 오염을 저감하는 데 앞으로도 적극적으로 노력할 계획”이라고 강조했습니다.

### 스톡홀름협약과 POPs란?
**스톡홀름협약**은 전 세계적으로 인체와 환경에 유해한 **POPs(폴리염화비페닐 및 기타 잔류성 유기오염물질)**을 규제하기 위한 국제조약입니다. POPs는 자연적으로 분해되기 어려운 특성을 가지며, 장거리 이동으로 인해 전 지구적으로 영향을 미치는 유해물질에 해당합니다.

**본 프로그램은 아시아 지역 내 유해물질 관리 기술력 향상과 환경보호를 위한 실질적 협력의 장이 될 것으로 기대됩니다.**

[환경부]아·태지역 환경협력 구심점, 서울 정책구상(SI) 20주년 정책토론회 개최
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 서울 정책구상(SI) 20주년, 아·태지역 기후위기 대응 가속화

환경부와 유엔 아시아·태평양경제사회위원회(UN ESCAP)는 9월 8일부터 9일까지 태국 방콕에서 제20차 녹색성장 정책토론회를 개최했습니다. 이 행사는 2005년 시작된 ‘서울 정책구상(SI)’ 20주년 기념으로, 아시아·태평양 지역의 기후변화 대응 및 지속가능한 발전을 위한 협력을 목적으로 합니다.

#### **주제: 국가온실가스감축목표(NDC) 3.0의 이행 가속**
이번 토론회의 핵심 주제는 ‘NDC 3.0 이행 가속화와 기후회복력 있는 발전’으로, 파리협정의 1.5℃ 목표를 달성하기 위한 국가별 실행방안을 논의했습니다. 국제사회는 2035년까지 진행될 NDC 목표고도화를 통해 온실가스 감축과 기후적응의 통합적 접근을 모색 중입니다.

#### **주요 내용 및 5단계 사업계획 발표**
1. **서울 정책구상의 기여와 성과**:
– 2005년 발족 이후, 아·태지역 21개국에서 53개 지속가능발전 사업 진행.
– 정책 자문, 역량강화, 지식 공유에 약 101억 원 투입.
– 최근 필리핀(온실가스 감축 역량 강화)과 피지(폐기물 에너지화 시스템 개발)에서 사업 진행 중.

2. **향후 계획: 5단계(2026~2030) 사업(안)**:
– 목표: 탄소중립과 녹색성장 기반 확립.
– 기존 소규모 단년도 사업에서 대규모 다년도 사업으로 확대.
– ‘진단 사업’ 도입: 현지 맞춤형 분석과 해결책 도출.
– 도출된 해결책은 정부 ODA 사업(280억 원 규모), 국제기구 협력 등을 통해 구체화.

3. **다자협력 확대**:
– 세계은행(WB), 아시아개발은행(ADB) 등 다자개발은행이 참여 예정.
– 국제기구와 협력 통해 사업 파급효과 극대화.

#### **기대 효과**
서울 정책구상은 20년간 지속가능한 발전의 모델로 자리 잡았으며, 이번 5단계 사업계획을 통해 지역 맞춤형 녹색성장 모델로 진화할 예정입니다. 정은해 환경부 국제협력관은 “녹색가교 역할을 통해 실질적 기후 대응을 이끌고, 아·태지역의 녹색 전환 성과를 창출하겠다”고 강조했습니다.

이번 토론회는 파리협정 10주년을 기념하며, 국제사회가 끝없이 협력해야만 하는 기후변화 문제에서 한국이 주도적인 역할을 하고 있음을 다시 한번 확립하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[외교부]외교부 1차관, 美 국무부 정무차관 통화 계기 우리 국민 구금 문제 해결을 위한 협조 당부
발행일: 2025-09-06 13:44

원문보기
**박윤주 외교부 제1차관, 美 국무부 정무차관과 통화… 한미 간 협력 및 국민 권익 보호 요청**

지난 9월 6일(토) 밤, 박윤주 외교부 제1차관은 앨리슨 후커 미국 국무부 정무차관과 요청에 의해 전화 통화를 진행하며, 한미 정상회담(8월 25일) 후속조치 및 주요 국제문제 등을 논의했다. 이 자리에서 박 차관은 특히 미국 당국에 의해 구금된 한국 국민 300여 명과 관련된 상황을 상세히 설명하며 국무부의 협조를 당부했다.

박 차관은 이번 사태가 양국 신정부 출범 후 첫 정상회담을 통해 형성된 신뢰와 협력의 기조가 이어지던 중 발생했다는 점에서 유감의 뜻을 표명했다. 특히, 체포 당시 장면이 공개된 데 따른 우려를 전달하며, 미국 측 법집행이 한국 대미 투자 기업과 국민의 권익에 부당한 영향을 미치지 않도록 국무부의 각별한 관심과 적극적인 대응을 요청했다. 또한, 이번 사안을 공정하고 신속히 해결하기 위해 국무부 차원의 노력을 지속적으로 강조했다.

이에 대해 후커 정무차관은 국무부가 해당 사안을 면밀히 주시하고 있으며, 관련 부처와 긴밀히 협의하고 있다는 점을 밝혔다. 또한, 한국의 대미 투자 활동과 관련해 발생한 사안임을 인식하고 있으며, 앞으로도 수시로 상황을 논의하며 협력해 나갈 것을 약속했다.

이번 대화는 한미 양국 간 신뢰 구축과 협력 유지가 중요시되고 있는 시점에서, 양측이 지속적으로 긴밀히 소통하겠다는 의지를 재확인하는 계기가 되었다.

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

2025-09-06 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명 대통령 내외, 영락보린원 원생들과 영화 관람 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령과 김혜경 여사가 서울 용산구 영화관에서 영락보린원 원생 30여 명과 함께 한국 애니메이션 ‘킹 오브 킹스’를 관람했습니다.
이 영화는 찰스 디킨스의 소설을 바탕으로 예수 그리스도의 삶과 가르침을 현대적 시각으로 재해석한 작품으로, 관람 중 원생들과 대화를 나누고 함께 팝콘을 먹으며 셀카도 찍는 시간을 가졌습니다.
총평 이 경험은 아이들에게 소통과 존중의 의미를 전달하며 특별한 추억을 선물했을 뿐만 아니라, 애니메이션을 통해 새로운 시각을 경험할 기회를 제공했습니다.

English President Lee Jae-myung and First Lady Kim Hye-kyung watched the Korean animation ‘The King of Kings’ with 30 children from Youngnak Borinwon at a cinema in Yongsan, Seoul.
This film reinterprets the life and teachings of Jesus Christ based on Charles Dickens’ novel, creating a meaningful interaction as the President and First Lady talked, ate popcorn, and took selfies with the children.
Summary This event offered the children a unique opportunity to feel valued and respected, while also experiencing a modern reinterpretation of a timeless story.

日本語 イ・ジェミョン大統領とキム・ヘギョン夫人は、ソウル龍山区の映画館で、ヨンラクボリン院の子供たち30人と共に韓国アニメ『キング オブ キングス』を観賞しました。
この映画はチャールズ・ディケンズの小説を基に、イエス・キリストの生涯と教えを現代的に再解釈した作品で、大統領夫妻は子供たちと交流し、ポップコーンを食べたり記念写真を撮ったりしました。
総評 この経験は、子供たちに尊重されることの大切さを伝えると同時に、特別な思い出を残すきっかけとなりました。

中文 李在明总统及其夫人金惠璟在首尔龙山区的一家电影院,与来自荣光儿童福利院的30名儿童一起观看了韩国动画片《诸王之王》。
该影片以查尔斯·狄更斯的小说为基础,用现代视角重新诠释了耶稣基督的生平和教导,总统夫妇在观影过程中与孩子们互动、分享爆米花,并共同拍照留念。
总评 这一活动不仅教会孩子们尊重与爱的意义,也通过动画为他们提供了新的文化体验和珍贵的回忆。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung e la First Lady Kim Hye-kyung hanno assistito al film d’animazione coreano “The King of Kings” insieme a 30 bambini del Youngnak Borinwon in un cinema di Yongsan, Seoul.
Il film reinterpreta in chiave moderna la vita e gli insegnamenti di Gesù Cristo basandosi sul romanzo di Charles Dickens, e l’incontro ha incluso momenti di condivisione di popcorn e scatti fotografici con i bambini.
Valutazione Questo evento ha offerto ai bambini l’opportunità di sentirsi amati e rispettati, creando inoltre un’occasione per riflettere su una storia senza tempo in modo innovativo.

요약

이재명 대통령 내외, 영락보린원 원생들과 영화 관람 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑
발행일: 2025-09-06 08:18

원문보기
이재명 대통령과 김혜경 여사가 2025년 9월 6일, 서울 용산구의 한 영화관에서 영락보린원 원생 30여 명과 함께 한국 애니메이션 *’킹 오브 킹스(The King of Kings)’*를 관람했습니다.

*’킹 오브 킹스’*는 찰스 디킨스의 소설 *’우리 주님의 생애(The Life of Our Lord)’*를 기반으로 예수 그리스도의 삶과 가르침을 현대적으로 재해석한 작품입니다.

영화 관람 전, 이재명 대통령과 김혜경 여사는 원생들과 대화를 나누는 따뜻한 시간을 가졌습니다. 아이들은 대통령과 함께 영화를 보게 된 설렘을 표현하며 좋아하는 캐릭터나 팝콘 종류를 물어보는 유쾌한 분위기를 연출하기도 했습니다.

팝콘을 나눠 먹으며 영화를 감상한 뒤, 이재명 대통령은 원생들에게 감상 소감을 물으며 함께 사진을 찍는 등 친근한 모습을 보였습니다. 그는 “아이들에게 이번 경험이 자신이 존중받고 사랑받고 있다는 사실을 확인할 기회가 되길 기대한다”고 말하며 따뜻한 메시지를 전했습니다.

이번 행사는 대통령 내외가 사회적 약자인 어린이들과 소통하며 사랑을 전하려는 노력 중 하나로, 원생들에게는 특별한 하루가 되었습니다.

2025-09-06 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[외교부]외교부, 미 당국의 조지아 주 우리 기업 단속 관련 재외국민대책본부 회의 개최

요약보기
한국어 외교부는 미국 조지아주에서 우리 국민 300여 명이 구금된 사건에 대해 대책본부 본부-공관 합동 상황점검회의를 주재했습니다.
조현 장관은 영사조력과 신속대응팀 파견을 통해 국민 보호와 기업 경제활동 침해 방지를 강조하며, 향후 대책과 협력 방안을 논의했습니다.
총평 이번 조치는 해외 체류 한국인들의 권익 보호와 우리 기업의 경제활동 안정을 위한 정부의 적극적 노력으로 평가됩니다.

English South Korea’s Ministry of Foreign Affairs held a joint meeting to address the detention of over 300 Korean nationals in Georgia, USA.
Minister Cho Hyun emphasized consular assistance and the dispatch of a rapid response team to protect citizens and prevent unfair interference in corporate activities.
Summary This initiative demonstrates the government’s active commitment to safeguarding the rights of overseas citizens and stabilizing corporate operations abroad.

日本語 韓国外交部は米国ジョージア州で韓国国民300人以上が拘束された事件に関して、本部-公館合同状況点検会議を主催しました。
チョ・ヒョン長官は領事支援や迅速対応チームの派遣を通じて国民保護および企業活動の不当な妨害を防ぐことを強調しました。
総評 韓国政府が海外にいる国民の権利と企業の活動を守るために積極的な対応をしていることが分かります。

中文 韩国外交部召开联合会议,商讨美国佐治亚州300多名韩国公民被拘事件的应对措施。
乔贤部长强调通过领事协助和派遣快速应对团队,在保护公民权益的同时,防止企业经济活动受到不公平干扰。
总评 此举体现了政府积极保护海外公民权利和维护企业海外经营稳定的努力。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri della Corea del Sud ha tenuto una riunione congiunta per affrontare il caso di oltre 300 cittadini coreani detenuti nello stato della Georgia, USA.
Il ministro Cho Hyun ha sottolineato l’importanza dell’assistenza consolare e della formazione di un team di risposta rapida per proteggere i cittadini e prevenire interferenze ingiuste sulle attività economiche delle imprese coreane.
Valutazione Questa azione dell’amministrazione mostra un impegno concreto per salvaguardare i diritti dei cittadini all’estero e garantire la stabilità delle imprese coreane in territorio internazionale.

[문화체육관광부]청년 작가들이 안정적인 환경에서 창작할 수 있는 정책 마련한다

요약보기
한국어 문화체육관광부는 청년 작가들이 안정적인 환경에서 창작 활동을 할 수 있도록 지원하는 새로운 정책을 발표했습니다.
이는 작업 공간 제공, 전속 계약 확대, 전시회의 기획 및 지원 등을 포함하며 청년 작가들의 작품 활동을 활성화하는 데 목적이 있습니다.
총평 이번 정책은 재능 있는 청년 예술가들이 경제적 부담을 덜고 창작에 몰두할 수 있는 토대를 마련해 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism has announced a new policy to support young artists in creating in a stable environment.
This includes providing workspaces, expanding exclusive contracts, and organizing and assisting exhibitions for young artists to promote their work.
Summary This policy is expected to help talented young artists focus on their creativity by reducing their financial burdens.

日本語 文化体育観光部は若手作家が安定した環境で創作活動に専念できるよう、新たな政策を発表しました。
この政策は制作スペースの提供、専属契約の拡大、展示会の企画や支援を含み、若手作家の活動を促進する内容です。
総評 この政策は経済的な負担を軽減し、若手アーティストが創作に専念できる環境作りに寄与すると期待されます。

中文 文化体育观光部宣布了一项新政策,旨在支持青年艺术家在稳定的环境中进行创作。
该政策包括提供创作空间、扩大专属合约以及策划和支持展览,以促进青年艺术家的作品创作。
总评 此政策有望为有才华的青年艺术家减轻经济压力,使其更专注于创造性工作。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato una nuova politica per supportare i giovani artisti nel creare in un ambiente stabile.
La politica prevede la fornitura di spazi di lavoro, l’espansione dei contratti esclusivi e il supporto all’organizzazione di mostre per promuovere le loro opere.
Valutazione Questa iniziativa potrà aiutare i giovani artisti a concentrarsi sulla creatività riducendo il peso economico che grava su di loro.

[농림축산식품부]식량농업기구(FAO) 세계식량가격지수 전월 수준 유지

요약보기
한국어 유엔 식량농업기구(FAO)에 따르면, 2025년 8월 세계식량가격지수는 130.1포인트를 기록하며 전월 대비 거의 변동이 없었습니다.
곡물과 유제품 가격은 하락했지만, 유지류, 육류, 설탕 가격은 상승했습니다.
정부는 추석 명절을 대비해 주요 농축산물의 안정적 공급과 할인 행사 같은 대책을 사전적으로 추진할 계획입니다.
총평 이번 조치는 식량 물가 변동이 일상에 미치는 영향을 완화하고 소비자의 부담을 덜어줄 수 있는 중요한 노력이 될 것입니다.

English According to the Food and Agriculture Organization (FAO), the global Food Price Index in August 2025 stood at 130.1 points, showing little change from the previous month.
Prices decreased for cereals and dairy products, while oils, meat, and sugar saw increases.
The government plans to secure a stable supply of key agricultural products and implement large-scale discount measures ahead of the Chuseok holiday season.
Summary This effort aims to mitigate the impact of food price fluctuations on daily life and ease the financial burden on consumers.

日本語 国連食糧農業機関(FAO)によると、2025年8月の世界食糧価格指数は130.1ポイントで、前月とほぼ変わりませんでした。
穀物や乳製品の価格は下落しましたが、油脂類、肉製品、砂糖は値上がりしました。
政府は中秋節に備え、主要な農畜産物の安定供給と大規模な割引策を事前に推進する予定です。
総評 この対策は食料価格の変動による生活への影響を緩和し、消費者の負担を軽減する助けになるでしょう。

中文 根据联合国粮农组织(FAO)数据,2025年8月全球粮食价格指数为130.1点,较上月几乎没有变化。
谷物和乳制品价格下降,油脂、肉类和糖价格上升。
政府计划在中秋节前推出重要农畜产品的稳定供应措施及大规模折扣支持方案。
总评 此举有助于缓解粮食价格波动对日常生活的影响,并减轻消费者的经济压力。

Italiano Secondo l’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’Alimentazione e l’Agricoltura (FAO), l’indice dei prezzi alimentari globali ad agosto 2025 si è attestato a 130.1 punti, con variazioni minime rispetto al mese precedente.
I prezzi dei cereali e dei latticini sono diminuiti, mentre quelli degli oli, della carne e dello zucchero sono aumentati.
Il governo prevede misure preventive per garantire la fornitura stabile di prodotti agricoli e organizzare sconti massicci in vista della festa di Chuseok.
Valutazione Questa iniziativa mira a contenere l’impatto delle fluttuazioni dei prezzi alimentari sulla vita quotidiana e ad alleviare il carico economico sui consumatori.

[환경부]환경부 장관, 낙동강권역 가례천·고현천 신규댐 후보지 방문… "정밀 재검토"

요약보기
한국어 환경부는 9월 6일 신규댐 후보지 방문의 일환으로 가례천댐(경남 의령)과 고현천댐(경남 거제)을 현장 점검한다고 발표했습니다.
김성환 환경부 장관은 지역 주민, 지자체, 시민단체 등과 소통하며 신규댐 필요성과 규모의 적정성을 재검토할 계획입니다.
총평 이번 현장 방문은 홍수 및 가뭄 예방을 위해 신규댐 건설 여부를 다각도로 고려하고 지역사회 의견을 반영하려는 중요한 과정으로 보입니다.

English The Ministry of Environment has announced that Minister Kim Sung-hwan will visit proposed dam sites, namely Garyecheon Dam in Uiryeong and Gohyeoncheon Dam in Geoje, on September 6.
Minister Kim plans to review the necessity and scale of these new dams while engaging with local residents, municipalities, and advocacy groups.
Summary This visit is a critical step in evaluating flood and drought prevention measures while taking community opinions into account.

日本語 環境部は9月6日、新規ダム候補地であるカリェチョンダム(慶南宜寧)とコヒョンチョンダム(慶南巨済)を訪れる計画を発表しました。
キム・ソンファン環境部長官は地域住民、自治体、市民団体との意見交換を行い、ダムの必要性と規模の適正性を再検討する予定です。
総評 この訪問は洪水や干ばつ予防を検討し、地域社会の意見を反映させる重要なステップといえます。

中文 环境部宣布环境部长金成焕将于9月6日访问新提议的大坝地点,包括庆尚南道宜宁的佳礼川大坝和巨济的高贤川大坝。
金部长计划审查新建大坝的必要性和规模适宜性,并与地方居民、地方政府及相关团体进行沟通交流。
总评 此次访问对于评估防洪抗旱措施并充分反映社区意见至关重要。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato che il Ministro Kim Sung-hwan visiterà i siti proposti per la costruzione di nuove dighe, Garyecheon a Uiryeong e Gohyeoncheon a Geoje, il 6 settembre.
Il ministro Kim prevede di esaminare la necessità e la dimensione appropriata delle dighe, coinvolgendo comunità locali, enti locali e gruppi di interesse.
Valutazione Questa visita è fondamentale per valutare le misure di prevenzione di inondazioni e siccità, garantendo che le opinioni delle comunità siano prese in considerazione.

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, 대구경북통합신공항 현장 찾아 민·군공항 통합 이전사업 성공적 추진 당부

요약보기
한국어 제공된 입력 기사가 없습니다.
기사가 입력되면 관련 내용을 요약하여 제공하겠습니다.
총평 기사를 입력해 주시면 정확하고 간결한 요약을 제공해 드릴 수 있습니다.

English No input article has been provided.
Please input the article details for a summarized version.
Summary Submit the article to receive an accurate and concise summary.

日本語 入力された記事がありません。
記事を入力いただければ、要約を提供いたします。
総評 記事をご送信いただければ、正確で簡潔な要約をお届けします。

中文 未提供输入的文章。
请提供文章内容以获取摘要版本。
总评 提交文章将帮助我们为您提供准确精炼的摘要。

Italiano Non è stato fornito alcun articolo di input.
Inserisci l’articolo per ricevere una versione riassunta.
Valutazione Inviaci l’articolo per avere un riassunto accurato e conciso.

요약

[외교부]외교부, 미 당국의 조지아 주 우리 기업 단속 관련 재외국민대책본부 회의 개최
발행일: 2025-09-06 10:23

원문보기
### 외교부, 미국 조지아주 우리 기업·국민 보호 대책 마련 회의 개최

외교부는 9월 6일(토) 오후, 조현 외교부 장관 주재로 『재외국민보호대책본부 본부-공관 합동 상황점검회의』를 열고, 미국 조지아주에서 발생한 우리 국민 300여 명의 구금 사건과 관련한 상황을 점검하고 대응 방안을 논의했습니다.

### 주요 논의 사항:
1. **현황 점검 및 영사조력 강화**
– 조현 장관은 미 당국의 법 집행 과정에서 한국 기업과 국민의 권익이 침해되지 않도록 신속한 대응을 지시했습니다.
– 이를 위해 주미국대사관 및 주애틀랜타총영사관 중심의 현장대책반을 가동하고, 필요한 경우 신속대응팀 파견 등 인력 보강을 검토하라고 밝혔습니다.

2. **정부 차원의 총력 대응**
– 이번 대책회의에는 외교부 1·2차관, 재외국민보호·영사 관련 정부 대표, 주요 실국장 및 주미국대사관·주애틀랜타총영사관 관계자들이 참석했습니다.
– 조 장관은 대통령의 지시에 따라 이번 사안을 신속히 해결하고, 영사조력을 통해 구금된 국민들의 보호에 최선을 다하겠다고 강조했습니다.

3. **향후 계획 및 협력**
– 외교부는 관련 기업 및 경제부처와 협력해 미국 내 한국 기업의 경제활동이 부당하게 침해되지 않도록 지속적으로 대응하기로 했습니다.
– 더불어, 미측과의 소통 강화를 위해 필요한 경우 한국 정부 고위인사의 미국 방문도 검토 중입니다.

### 외교부의 입장
외교부는 이번 사태를 심각하게 인식하고 문제 해결에 외교적 자원을 최대한 투입함으로써 우리 국민과 기업의 권익을 보호하겠다는 의지를 재확인했습니다. 끝.

**[자료제공: 대한민국 정책브리핑 홈페이지 (www.korea.kr)]**

[문화체육관광부]청년 작가들이 안정적인 환경에서 창작할 수 있는 정책 마련한다
발행일: 2025-09-06 07:24

원문보기
문화체육관광부(이하 문체부)가 청년 작가들이 더 안정적인 환경에서 창작활동을 이어갈 수 있도록 지원정책을 강화하고 있습니다. 이번 보도자료에 따르면, 문체부는 청년 예술가를 대상으로 한 지속적인 창작 지원과 더불어 전속작가 제도를 점진적으로 확대할 계획입니다. 이를 통해 젊은 작가들이 경제적 부담을 덜고 예술 창작에 온전히 몰두할 수 있도록 돕겠다는 취지입니다.

특히 이번 발표는 “[0906] 문체부 보도자료 – 우수 전속작가 기획전시 현장 방문.hwpx”를 통해 상세한 정책 내용이 공개되었습니다. 보도자료에 따르면, 문체부는 청년 예술가의 전속 계약을 지원하는 동시에, 우수 작가를 발굴해 기획전시와 다양한 활동 기회를 제공하는 등 다각적인 지원 방안을 마련 중입니다.

문체부 관계자는 “이번 정책은 청년 예술가들이 안정적으로 창작활동을 이어가고, 나아가 국내 문화예술계의 지속 가능한 발전을 이끌어가는 데 기여할 것입니다.”라고 강조하며, 청년 작가들이 보다 나은 환경에서 창의력을 발휘할 수 있도록 더욱 노력하겠다고 밝혔습니다.

추가적인 세부 정책과 관련 내용은 해당 보도자료의 **붙임파일**(문서명: [0906]문체부보도자료-우수 전속작가 기획전시 현장 방문.hwpx])에서 확인할 수 있습니다.

자료 출처: [대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]

**요약:**
– 문체부, 청년 작가들의 창작 안정성 지원 정책 발표.
– 전속작가 제도 확대 및 기획전시 포함한 지원 방안 마련.
– 자세한 내용은 보도자료 내 첨부파일 참고.

[농림축산식품부]식량농업기구(FAO) 세계식량가격지수 전월 수준 유지
발행일: 2025-09-06 05:00

원문보기
### FAO 발표에 따른 2025년 8월 세계식량가격지수 동향

2025년 8월, 유엔 식량농업기구(Food and Agriculture Organization, FAO)의 세계식량가격지수는 130.1포인트를 기록하며 전월(130.0포인트) 대비 거의 변동이 없는 수준을 유지했습니다. 이 지수는 2024년 8월(121.0포인트) 대비 7.5% 상승한 것으로 나타났습니다. 품목별로는 곡물과 유제품 가격이 하락한 반면, 유지류, 육류, 설탕 가격은 상승했습니다.

#### 주요 품목군별 동향

**1. 곡물**
– 2025년 8월 지수: 105.6
– 전월 대비: -0.9포인트 하락(-0.8%)
– 전년 동기 대비: -4.6포인트 하락(-4.2%)
곡물 가격은 전월과 전년 동기 대비 모두 감소하며 하락세를 이어가고 있습니다.

**2. 유지류**
– 2025년 8월 지수: 169.1
– 전월 대비: 2.3포인트 상승(1.4%)
– 전년 동기 대비: 33포인트 상승(24.2%)
유지류 가격은 전품목군 중 가장 큰 상승폭을 보이며 강세를 유지했습니다.

**3. 육류**
– 2025년 8월 지수: 128.0
– 전월 대비: 0.8포인트 상승(0.6%)
– 전년 동기 대비: 6포인트 상승(4.9%)
육류 가격은 안정적인 상승세를 유지하고 있습니다.

**4. 유제품**
– 2025년 8월 지수: 152.6
– 전월 대비: -2포인트 하락(-1.3%)
– 전년 동기 대비: 21.3포인트 상승(16.2%)
유제품 가격은 전월 대비 소폭 하락했으나, 전년 동기 대비 큰 폭의 상승세를 기록했습니다.

**5. 설탕**
– 2025년 8월 지수: 103.6
– 전월 대비: 0.3포인트 상승(0.3%)
– 전년 동기 대비: -10.3포인트 하락(-9.0%)
설탕 가격은 전월 대비 소폭 증가했으나, 전년 동기 대비로는 하락세를 보였습니다.

### 종합 해석 및 조치 계획

전체 식량가격지수는 전월 대비 0.1포인트 상승하며 안정적인 흐름을 보였으나, 품목별로 상이한 등락이 나타났습니다. 유지류와 유제품의 강세, 그리고 설탕과 곡물의 약세는 글로벌 공급 상황의 복잡성을 반영합니다.

**정부 조치**
정부는 이러한 국제 식량가격 동향을 면밀히 관찰하며, 국내 농축산물의 안정적 수급 관리를 강화할 계획입니다. 특히 추석 명절을 대비해 주요 농축산물 성수품에 대한 공급 대책과 대규모 할인 지원 방안을 선제적으로 마련하여 소비자 부담 완화에 주력할 예정입니다.

이번 발표는 세계 경제 불확실성과 다양한 공급망 요인이 식량 가격에 지속적으로 영향을 미치고 있음을 확인시켜주며, 정부와 국제기구 간의 협력이 앞으로도 중요할 것으로 보입니다.

[환경부]환경부 장관, 낙동강권역 가례천·고현천 신규댐 후보지 방문… "정밀 재검토"
발행일: 2025-09-06 04:00

원문보기
**환경부, 신규댐 정밀 재검토 위한 현장 방문 진행**

환경부(장관 김성환)는 9월 6일, 김성환 환경부 장관이 신규댐 정밀 재검토의 일환으로 경남 의령의 가례천댐 후보지와 경남 거제의 고현천댐 후보지를 방문한다고 밝혔다. 이번 방문은 낙동강권역 신규댐 후보지 6곳 중 마지막 두 곳에 대한 현장 점검이다.

앞서 지난 8월 26일에는 용두천댐(경북 예천군), 감천댐(경북 김천시), 운문천댐(경북 청도군), 회야강댐(울산 울주군) 등 4곳의 후보지를 방문한 바 있다. 이들 모두 홍수조절 및 용수 확보를 목적으로 하는 신규댐 건설 후보지다.

### **지역사회 소통 및 재검토의 중요성**
댐 건설과 관련해 지역사회의 찬반 논란이 지속되고 있는 만큼, 김성환 장관은 후보지 현장을 직접 방문해 지자체 관계자, 시민단체, 지역 주민 등의 의견을 폭넓게 수렴하고 있다. 환경부는 이번 논의를 통해 댐 건설 필요성과 적정 규模 등에 대한 면밀한 검토를 진행할 계획이다.

김성환 장관은 “댐의 홍수 예방과 물 자원 관리 효과를 객관적으로 분석하고, 현장에서 들은 다양한 의견을 정책 결정 과정에 반영하겠다”라며, 합리적인 추진 방향을 결정할 뜻을 밝혔다.

이번 현장 방문은 신규댐 사업과 관련해 국민적 신뢰를 높이고, 정책 수립에 있어 지역사회와의 협력 및 소통을 강화하려는 환경부 차원의 노력으로 풀이된다.

**관련 자료: 환경부 장관 현장 방문 계획**

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, 대구경북통합신공항 현장 찾아 민·군공항 통합 이전사업 성공적 추진 당부
발행일: 2025-09-06 03:20

원문보기
위 자료는 대한민국 정부의 공식 블로그 및 포털 사이트인 ‘정책브리핑(www.korea.kr)’에서 제공된 내용입니다. 대한민국 정부 및 각 부처의 공식 자료, 보도자료, 정책 설명 등이 포함되어 있으며, 공신력 있는 출처로 간주됩니다.

만약 이 자료를 바탕으로 특정 내용을 요약하거나 관련 블로그 콘텐츠를 작성하고자 한다면, 다음 사항에 유의하시기 바랍니다.

1. **출처 표기**: 해당 내용을 사용하거나 인용할 경우 반드시 출처를 명시하세요.
2. **내용 확인**: 정부 공식 자료라 할지라도, 최신성 및 세부 사항을 관련 부처의 최근 발표와 비교해 검토하세요.
3. **목적에 맞는 재구성**: 자료를 블로그 등 다른 플랫폼용으로 재구성하려면, 독자가 이해하기 쉽게 재구성하되 메시지가 왜곡되지 않도록 주의하세요.

추가적으로 도움이 필요한 사항이 있으면 말씀해주세요!

2025-09-05 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명 대통령, 인천 미추홀구 용현시장 방문 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 인천 용현시장을 방문해 상인들과 대화하고 민생회복 소비쿠폰에 대한 소상공인의 기대와 의견을 들었습니다.
대통령은 소상공인과 자영업자의 중요성을 강조하며, 현장의 목소리를 정책에 반영해야 한다고 언급했습니다.
총평 민생회복 소비쿠폰이 소상공인의 영업 개선에 실질적인 영향을 미치고 있는 가운데, 정부의 추가 지원 계획이 더 많은 기대를 불러일으키고 있습니다.

English President Lee Jae-myung visited Yonghyeon Market in Incheon, where he interacted with merchants and heard their opinions on the Minsheng Recovery Consumer Coupons.
The president emphasized the importance of small businesses and the need to incorporate on-site feedback into policymaking.
Summary As the consumer coupons appear to positively impact small businesses, further government support could continue to bolster their recovery.

日本語 李在明大統領は仁川の用賢市場を訪れ、商人たちと意見交換し、民生回復消費クーポンへの期待や評価を聞きました。
大統領は小規模事業者や自営業者の重要性を強調し、現場の声を政策に反映させる必要性を訴えました。
総評 消費クーポンが小規模事業者の営業に好影響を与えている中、政府のさらなる支援策に期待が高まります。

中文 李在明总统访问了仁川的龙贤市场,与商贩们交流,听取了他们对民生恢复消费券的期待和意见。
总统强调了小商户和自营业者的重要性,并指出应将现场反馈融入政策制定中。
总评 消费券对小商户的经营已有积极影响,未来政府的进一步支持措施值得期待。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha visitato il Mercato di Yonghyeon a Incheon, parlando con i commercianti e ascoltando le loro opinioni sui buoni consumo per il recupero economico.
Ha sottolineato l’importanza delle piccole imprese e la necessità di integrare il feedback proveniente dal territorio nella pianificazione delle politiche.
Valutazione I buoni consumo sembrano migliorare le attività dei piccoli commercianti, e ulteriori misure governative potrebbero consolidare questa ripresa.

여야 회동 관련 김병욱 정무비서관 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 국정 현안 논의를 위해 여야 대표와 회동을 가집니다.
이번 회동은 다음 주 월요일 12시에 대통령실에서 오찬을 겸해 열리며, 특정 의제 없이 자유로운 의견 교환이 이루어질 예정입니다.
총평 여야 협치와 소통을 강화하려는 노력은 갈등 해소와 정책 추진에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung will hold a meeting with leaders of ruling and opposition parties to discuss state affairs.
The meeting, scheduled for next Monday at 12 PM, will take place at the presidential office over lunch, featuring open discussions without a fixed agenda.
Summary Efforts to strengthen bipartisan cooperation and communication are expected to positively influence policy execution and reduce political conflicts.

日本語 イ・ジェミョン大統領は国政課題について議論するため、与野党代表との会合を開きます。
会合は来週月曜日正午に大統領府で昼食会を兼ねて行われ、特定の議題を設けず自由な意見交換が行われる予定です。
総評 与野党の協力と意思疎通を目指すこの取り組みは、政治的対立の解消と政策推進に良い影響をもたらすでしょう。

中文 李在明总统将与朝野代表会晤,就国政问题进行讨论。
此次会议定于下周一中午12点在总统办公室举行,将以午餐形式进行,并采取不设特定议题的自由交流方式。
总评 强化朝野合作与沟通的努力有望减少政治对立,并促进政策落实。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung terrà un incontro con i leader dei partiti di governo e opposizione per discutere delle questioni statali.
L’incontro, previsto per lunedì prossimo alle 12:00, si svolgerà presso l’ufficio presidenziale con pranzo, senza un’agenda specifica e in stile di dialogo aperto.
Valutazione Gli sforzi per rafforzare la collaborazione bipartisan e la comunicazione potrebbero contribuire a ridurre i conflitti politici e a migliorare l’attuazione delle politiche.

현안 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 외국인 노동자의 부당 대우와 임금 체불 문제를 해결하기 위해 실태 조사와 보고 체계 마련을 지시했습니다.
그는 대한민국의 국제적 위상에 맞는 대우와 지원 방안 마련의 필요성을 강조하며 구체적인 해법을 제출할 것을 요청했습니다.
총평 이번 조치는 외국인 노동자의 권익 보호를 강화하고, 공정한 근로 환경 조성에 기여할 것으로 예상됩니다.

English President Lee Jae-myung instructed a thorough investigation into unfair treatment and wage arrears faced by foreign workers in South Korea.
He emphasized the need to uphold the nation’s global standing and called for actionable measures for their support and protection.
Summary This initiative is expected to strengthen worker rights and foster a fair labor environment for foreign employees.

日本語 イ・ジェミョン大統領は韓国に滞在する外国人労働者に対する不当待遇や賃金未払いの問題を解決するため、実態調査と報告システムの整備を指示しました。
彼は韓国の国際的地位にふさわしい待遇と支援策の必要性を強調し、具体的な解決案の提出を求めました。
総評 この取り組みは外国人労働者の権利保護を強化し、公正な労働環境の創出に役立つと期待されます。

中文 李在明总统指示对在韩国的外国劳工遭遇的不公平待遇和工资拖欠问题进行调查,并完善报告机制。
他强调需要制定切实可行的支持方案,以确保与韩国国际地位相符的合理对待。
总评 这一举措有望强化外国劳工的权益保护,并推动公平的劳动环境建设。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha ordinato un’indagine sulle discriminazioni e i mancati pagamenti salariali subiti dai lavoratori stranieri in Corea del Sud.
Ha sottolineato la necessità di adottare misure che rispecchino il prestigio internazionale della nazione e di presentare soluzioni concrete.
Valutazione Questa iniziativa potrà rafforzare i diritti dei lavoratori stranieri e promuovere un ambiente lavorativo equo.

요약

이재명 대통령, 인천 미추홀구 용현시장 방문 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑
발행일: 2025-09-05 09:03

원문보기
### 이재명 대통령, 인천 용현시장 깜짝 방문…”소상공인·자영업자가 살아야 경제가 산다”

이재명 대통령이 9월 5일 ‘K-바이오, 혁신에 속도를 더하다’ 토론회를 마친 뒤 인천 미추홀구에 위치한 용현시장을 깜짝 방문해 시민들과 소통하는 시간을 가졌습니다. 시장 상인들과 주민들은 갑작스런 방문에 놀라면서도 박수와 환영으로 대통령을 맞이했습니다.

#### **현장 민심 청취와 상인 격려**
이재명 대통령은 시장 곳곳을 돌며 상인들을 격려하고 다양한 의견을 청취했습니다. 축산물 가게를 방문해 고기 가격 동향을 묻는가 하면 한 상인의 “대통령님 고생 많으시죠”라는 말에 “여러분이 더 고생 많으시죠”라고 화답하며 따뜻한 분위기를 연출했습니다.

대통령은 분식집에도 들러 순대, 떡볶이, 햇고구마를 구매해 동행한 관계자들과 함께 나눠 먹었습니다. 이 자리에서 이재명 대통령은 “현장과 현실을 정책에 반영해야 한다”고 강조하며 “소상공인과 자영업자가 살아야 대한민국 경제가 살아난다”고 말했습니다.

#### **민생회복 소비쿠폰에 대한 긍정적 반응**
분식집 상인은 “더운 날씨 탓에 손님이 줄었지만, 민생회복 소비쿠폰 덕분에 매출이 조금씩 나아지고 있다”며 긍정적인 반응을 보였습니다. 또 다른 반찬가게 상인은 2차 소비쿠폰 발급을 기다리고 있다며 기대감을 드러냈습니다.

옷가게 상인은 “요즘 너무 힘들었는데 대통령님의 방문으로 큰 위로를 받았다”며 눈시울을 붉혔고, 주민들은 민생회복 소비쿠폰의 효과를 체감하고 있다면서도 서민들을 위한 지속적인 지원을 요청했습니다.

#### **동행 인사들과의 협력 약속**
이번 방문에는 김용범 정책실장, 하준경 경제성장수석, 이덕재 용현시장상인회장, 남영희 더불어민주당 인천 동구미추홀구을 지역위원장 등이 함께했습니다. 이들은 소상공인과 자영업자 지원 방안에 대해 심도 있는 논의를 했으며, 정부의 지속적인 지원 의지를 재확인했습니다.

이재명 대통령의 이번 깜짝 방문은 소통 행보를 통해 민심을 읽고, 서민 경제 회복을 위한 다양한 정책적 노력을 약속하는 자리로 평가받고 있습니다. 앞으로의 관련 정책들이 시장과 서민들에게 어떤 영향을 미칠지 주목됩니다.

여야 회동 관련 김병욱 정무비서관 브리핑
발행일: 2025-09-05 06:18

원문보기
**이재명 대통령, 여야 대표와 국정 현안 논의를 위한 첫 오찬 회동**

2025년 9월 5일, 이재명 대통령이 여야 대표들과 허심탄회한 대화를 나누기 위한 뜻깊은 자리를 마련합니다. 이번 회동은 오는 **다음 주 월요일 정오**, 대통령실에서 오찬을 겸해 진행될 예정입니다. 특별한 의제를 정하지 않고 자유로운 분위기 속에서 국정 현안 전반에 대한 의견을 교환한다는 점에서 의미가 큽니다.

### 주요 참석자
– **더불어민주당**: 정청래 당대표, 대변인, 비서실장
– **국민의힘**: 장동혁 당대표, 대변인, 비서실장
– **대통령실**: 강훈식 비서실장, 우상호 정무수석

오찬 이후에는 **이재명 대통령과 국민의힘 장동혁 대표 간 단독 회동**도 예정되어 있어, 주요 민감 사안에 대한 심도 깊은 논의가 진행될 것으로 보입니다.

### 회동의 의의
대통령실 관계자는 이번 만남이 국정 운영에 있어 여야 간 협치와 소통을 강화하는 전환점이 되기를 기대한다고 밝혔습니다. 상호 간 신뢰를 바탕으로 국민을 위한 정책을 함께 모색할 계기가 될지 주목됩니다.

**출처:** 대통령실 정무비서관 김병욱
[자료 제공: (www.korea.kr)]

현안 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-09-05 04:18

원문보기
**이재명 대통령, 외국인 노동자 권익 보호 위해 실태 조사 및 대책 마련 지시**

2025년 9월 5일, 이재명 대통령은 오늘 아침 열린 수석급 회의에서 한국에 머무르는 외국인 노동자들이 겪는 부당 대우와 임금 체불 사례에 대해 실태를 조사하고 이를 체계적으로 보고할 것을 지시했습니다.

이 대통령은 “통상국가에서 문화국가로 자리 잡은 대한민국의 국제적 위상에 걸맞게, 한국에 거주하거나 일하는 외국인들이 부당한 대우를 받아서는 안 된다”고 강조하며, 외국인 노동자들의 권익을 보호하고 지원할 수 있는 구체적인 대책을 마련하라고 관계부처에 주문했습니다. 대통령은 특히 이러한 대책이 신속하고 체계적으로 실행될 수 있도록 방안을 제출할 것을 당부했습니다.

이번 발표는 대한민국이 국제 노동 기준에 부합하는 국가로 자리매김하려는 의지를 표명한 것으로 해석됩니다. 앞으로 발표될 정책이 외국인 노동자의 인권 보호와 근무 환경 개선에 구체적으로 어떤 영향을 미칠지 주목됩니다.

– **출처:** 대통령실 대변인 강유정

2025-09-05 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[중소벤처기업부]「APEC 중소기업 장관회의」 성료,’제주 이니셔티브’로 APEC 스타트업 얼라이언스 출범

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 제31차 APEC 중소기업 장관회의가 성공적으로 마무리되었으며, 공동선언문과 한국 주도의 ‘제주 이니셔티브’가 채택되었다고 발표했습니다.
‘제주 이니셔티브’는 APEC 스타트업 얼라이언스를 출범시키고, 스타트업 생태계의 교류와 협력을 강화하는 구체적 계획을 담고 있습니다.
총평 이번 회의 결과는 한국 스타트업의 글로벌 도약을 가속화하고, 중소기업의 지속가능한 성장을 위한 글로벌 네트워크를 확대하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced that the 31st APEC SME Ministerial Meeting concluded successfully with the adoption of a joint declaration and the Korea-led ‘Jeju Initiative’.
The ‘Jeju Initiative’ includes the launch of the APEC Startup Alliance to enhance exchanges and cooperation in the startup ecosystem.
Summary This meeting’s outcomes are expected to accelerate the global advancement of Korean startups and expand global networks for the sustainable growth of SMEs.

日本語 中小企業ベンチャー部は、第31回APEC中小企業大臣会合が成功裏に終了し、共同声明文と韓国主導の「済州イニシアチブ」が採択されたと発表しました。
「済州イニシアチブ」には、APECスタートアップアライアンスのローンチやスタートアップエコシステムの交流と協力を強化する具体策が盛り込まれています。
総評 この会議の成果は、韓国スタートアップのグローバル進出を加速させ、中小企業の持続可能な成長に向けた国際ネットワーク拡大につながると期待されます。

中文 中小企业部宣布,第31届APEC中小企业部长会议成功闭幕,通过了联合宣言和韩国主导的“济州倡议”。
“济州倡议”包括启动APEC创业联盟,以加强创业生态系统的交流与合作。
总评 此次会议的成果有望加速韩国创业企业的全球拓展,并推动中小企业可持续发展的国际合作网络建设。

Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato che il 31º incontro ministeriale APEC per le PMI si è concluso con successo, con l’adozione della dichiarazione congiunta e dell’iniziativa “Jeju” guidata dalla Corea.
L’iniziativa “Jeju” prevede il lancio dell’APEC Startup Alliance per rafforzare gli scambi e la cooperazione nell’ecosistema delle startup.
Valutazione I risultati di questo incontro potrebbero accelerare l’espansione globale delle startup coreane e favorire la crescita sostenibile delle PMI attraverso reti globali.

[중소벤처기업부]장관, APEC 중소기업 장관회의서 글로벌 협력 행보 강화

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 9월 1일부터 5일까지 제주에서 열린 제31차 APEC 중소기업 장관회의 및 중소기업 주간을 계기로 주요국과 주요 협력 방안을 논의했습니다.
중국, 일본, 베트남, 말레이시아 등과의 양자 면담을 통해 스마트 제조 혁신, 스타트업 교류, 투자 협력 등 다방면의 협력 성과를 도출했습니다.
총평 이번 논의는 한국 중소기업과 스타트업의 글로벌 확장을 위한 유의미한 진전을 보여주며, 국제 협력의 기회로 연결될 수 있습니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held bilateral meetings with major countries during the 31st APEC SME Ministerial Meeting and SME Week in Jeju from September 1 to 5.
Key outcomes include discussions on smart manufacturing innovation, startup exchange, and investment collaboration with countries such as China, Japan, Vietnam, and Malaysia.
Summary This initiative is expected to provide meaningful support for Korean SMEs and startups seeking to expand globally while fostering international cooperation.

日本語 中小ベンチャー企業部は、9月1日から5日まで済州で開催された第31回APEC中小企業大臣会合及び中小企業週間を契機に、主要国と二国間会談を行いました。
中国、日本、ベトナム、マレーシアなどとスマート製造革新、スタートアップ交流、投資協力に関する協議を行いました。
総評 今回の議論は韓国の中小企業とスタートアップが国際市場での展開を広げるための重要な機会を提供するものです。

中文 韩国中小风险企业部利用9月1日至5日在济州岛举行的第31届APEC中小企业部长会议及中小企业周,与主要国家就合作事项展开双边会谈。
与中国、日本、越南、马来西亚等国讨论了智能制造创新、初创企业交流和投资合作等多方面议题。
总评 此次协商为韩国中小企业和初创公司全球扩展提供了重要支持,有助于加强国际合作。

Italiano Il Ministero delle PMI e Start-up ha organizzato incontri bilaterali durante la 31ª Riunione Ministeriale APEC sulle PMI e la Settimana delle PMI tenutasi a Jeju dal 1° al 5 settembre.
Tra i risultati chiave, discussi innovazioni nella produzione intelligente, scambi tra start-up e collaborazioni sugli investimenti con paesi come Cina, Giappone, Vietnam e Malesia.
Valutazione Questa iniziativa potrà rafforzare l’espansione globale delle PMI e delle start-up coreane, promuovendo anche una maggiore cooperazione internazionale.

[중소벤처기업부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다

요약보기
한국어 정부는 9월 5일 인천 송도컨벤시아에서 바이오 의약산업 종사자들과 함께 바이오 혁신 토론회를 개최했습니다.
이 자리에서 ‘K-바이오 의약산업 대도약 전략’을 발표하며, 수출증대와 신약 개발, 글로벌 경쟁력 강화를 목표로 바이오 의약산업 육성을 위한 규제 완화 및 지원 정책을 제시했습니다.
특히 데이터, 기술, 인력 양성을 통해 2030년까지 글로벌 5대 강국으로 도약한다는 비전을 밝혔습니다.
총평 이번 전략은 바이오 산업의 성장과 더불어 신약 접근성 향상 등을 통해 국민의 건강과 경제에 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

English The government held a Bio Innovation Discussion Forum on September 5 at Songdo Convensia in Incheon, gathering key representatives from the bio-pharmaceutical industry.
During the event, they unveiled the “Grand Leap Strategy for K-Bio Pharma Industry,” aiming to double exports, create three blockbuster new drugs, and elevate Korea’s global status by 2030.
Key strategies include regulatory easing, investment in AI-driven technology, and infrastructure development to foster innovation and competitiveness.
Summary This initiative is expected to enhance public health and economic growth by empowering the nation’s bio-pharmaceutical sector.

日本語 政府は9月5日、仁川松都コンベンシアにてバイオ医薬産業の関係者を集め、「バイオ革新討論会」を開催しました。
この場で「K-バイオ医薬産業大跳躍戦略」を発表し、輸出倍増、新薬開発、グローバル競争力の強化を目指す規制改善と支援政策を紹介しました。
特に、データ、技術、人材育成を通じて2030年までにグローバル5大強国への成長を宣言しました。
総評 この戦略はバイオ産業の発展とともに新薬へのアクセス向上を通じ、市民の健康と経済に好影響をもたらすでしょう。

中文 政府于9月5日在仁川松岛Convensia举办了生物制药行业研讨会,汇聚了行业代表和专家。
会议上发布了“韩国生物制药产业飞跃战略”,目标是到2030年出口翻倍,开发三种突破性新药,并提升全球竞争力。
核心策略包括放宽监管、投资人工智能技术以及加强基建设施以促进创新和竞争力。
总评 此项战略有望推动生物制药行业发展,同时改善公众健康与促进经济增长。

Italiano Il governo ha tenuto il 5 settembre a Songdo Convensia di Incheon un Forum di Innovazione nel Settore Biofarmaceutico, riunendo rappresentanti dell’industria.
In questa occasione è stata presentata la “Strategia di Grande Salto per l’Industria Biofarmaceutica K,” mirata al raddoppio delle esportazioni, alla creazione di tre nuovi farmaci di successo e al rafforzamento della competitività globale entro il 2030.
Le strategie principali includono agevolazioni normative, investimenti in tecnologie avanzate come l’IA e lo sviluppo infrastrutturale.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rafforzare il settore biofarmaceutico, migliorando la salute pubblica e favorendo la crescita economica.

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, APEC 정상회의 대비 교통분야 준비상황 현장 점검

요약보기
입력된 기사가 없으므로 요약을 제공할 수 없습니다. 기사를 입력하면 요청한 형식에 따라 요약을 작성해 드리겠습니다.

[외교부]한-독일 외교장관 통화(9.5.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 9월 5일 독일 외교장관 요한 바데풀과 첫 전화 통화를 갖고, 양국 관계 강화 방안 및 국제·지역 정세에 대해 논의했습니다.
조 장관은 양국 새 정부 간 활발한 고위급 교류를 강조하며, 경제 협력의 지속성과 양국 관계 강화를 제안했습니다.
양 장관은 한반도 비핵화와 우크라이나 평화 복원을 포함한 주요 현안에 대해 의견을 교환하기로 했습니다.
총평 양국의 적극적인 대화는 불확실한 경제와 국제 정세 속에서도 협력을 강화하고 공동 가치를 실현하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English Foreign Minister Cho Hyun had his first phone call with German Foreign Minister Johann Wadephul on September 5 to discuss ways to strengthen bilateral relations and regional and global issues.
Minister Cho highlighted active high-level exchanges between the new governments and proposed advancing economic cooperation and mutual ties.
The two ministers agreed to continue discussions on key issues, including the denuclearization of the Korean Peninsula and Ukraine’s peace reconstruction.
Summary This active dialogue reflects the two nations’ commitment to cooperation and shared values amid global uncertainties.

日本語 チョ・ヒョン外務大臣は9月5日、ドイツのヨハン・バデプール外務大臣と初の電話会談を行い、両国関係の強化策および国際・地域情勢について意見交換を行いました。
チョ大臣は新政府間の活発な高位級交流を評価し、経済協力の継続と両国関係の強化を提案しました。
両大臣は朝鮮半島の非核化やウクライナの平和復興を含む主要な問題について引き続き議論することで合意しました。
総評 両国がこのように積極的に対話することで、不確実な世界情勢においても協力関係がさらに深化すると期待されます。

中文 韩国外交部长赵贤于9月5日与德国外交部长巴德普尔首次通电话,讨论了加强双边关系及国际和地区局势问题。
赵部长强调了新政府间活跃的高层交流,并提议加强经济合作与双边关系。
双方同意就朝鲜半岛无核化和乌克兰和平重建等关键问题继续协商。
总评 两国的对话展现了它们在全球不确定性下深化合作与共享价值观的意愿。

Italiano Il Ministro degli Esteri Cho Hyun ha avuto il 5 settembre la sua prima telefonata con il Ministro degli Esteri tedesco Johann Wadephul per discutere dei modi per rafforzare le relazioni bilaterali e delle questioni regionali e globali.
Il Ministro Cho ha sottolineato gli scambi ad alto livello tra i nuovi governi e ha proposto di avanzare nella cooperazione economica e nei legami reciproci.
I due ministri hanno concordato di proseguire le discussioni su questioni chiave, tra cui la denuclearizzazione della penisola coreana e la ricostruzione della pace in Ucraina.
Valutazione Questo dialogo attivo riflette l’impegno delle due nazioni a collaborare e condividere valori comuni in un contesto globale incerto.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 강릉 가뭄 현장점검 및 대책회의 보도자료

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 9월 5일 강릉을 방문해 가뭄으로 고통받는 주민들을 위로하고, 가뭄 대책 마련을 논의했습니다.
제한급수로 인한 주민 불편을 청취한 뒤, 깨끗한 물 공급과 실질적인 대책 마련을 촉구했으며, 이동형 담수화 설비 등 긴급 대안을 제시했습니다.
총평 이번 대책은 단기적 물 공급 문제를 해결하는 데 초점을 맞추고 있어 가뭄 피해 지역 주민들에게 실질적 도움이 될 것으로 보입니다.

English Prime Minister Kim Boo-kyum visited Gangneung on September 5 to address residents suffering from drought and discuss countermeasures.
He emphasized the need for practical solutions such as mobile desalination units and urged immediate actions to ensure a stable water supply.
Summary These measures aim to address short-term water scarcity, providing tangible relief to residents in drought-affected areas.

日本語 金民錫(キム・ミンソク)首相は9月5日に江陵を訪問し、干ばつに苦しむ住民を直接慰問し、対策を協議しました。
住民の不便を確認し、移動式淡水化設備など実用的な対策の導入を呼びかけました。
総評 この対策は短期的な水不足問題の解消を目的としており、干ばつ被害地域の住民に具体的な支援をもたらすと期待されます。

中文 金民锡总理于9月5日访问江陵,听取了因干旱受苦居民的不便,并讨论了解决措施。
他强调需要采取实际行动,如移动式海水淡化设备,以确保供水稳定。
总评 这些措施旨在缓解短期供水问题,为干旱地区居民带来实质性帮助。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha visitato Gangneung il 5 settembre per incontrare i residenti colpiti dalla siccità e discutere le contromisure.
Ha evidenziato la necessità di soluzioni pratiche come impianti di desalinizzazione mobili e ha chiesto interventi immediati per garantire l’approvvigionamento idrico.
Valutazione Questi interventi mirano a risolvere i problemi idrici a breve termine, portando un aiuto concreto alle aree colpite dalla siccità.

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)

요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 과장급 인사에 관한 보도자료를 발표했습니다.
구체적인 내용은 보도자료 첨부파일에서 확인할 수 있다고 언급되었습니다.
총평 이번 발표는 과기정통부 조직 내 변화를 알리는 내용으로, 해당 부서나 관련 업무에 영향을 줄 수 있는 소식입니다.

English The Ministry of Science and ICT released a press statement regarding personnel appointments at the director level.
Detailed information is available in the attached press file.
Summary This announcement reflects internal changes within the ministry, which may impact its organizational structure and related activities.

日本語 科学技術情報通信部は課長級人事に関する報道資料を発表しました。
具体的な内容は添付された資料内で確認可能とされています。
総評 この発表は部内での組織変更を知らせるもので、関連業務に影響を及ぼす可能性があります。

中文 科学技术信息通信部发布了关于科长级人事的新闻稿。
具体内容可在附件中查看。
总评 此声明反映了部门内部的调整,可能对相关工作产生一定影响。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle ICT ha rilasciato un comunicato stampa riguardo le nomine di livello dirigenziale.
I dettagli sono consultabili nel file allegato al comunicato.
Valutazione Questo annuncio segnala cambiamenti interni al ministero, con possibili ripercussioni sulle attività collegate.

[관세청]관세청장, 환전영업자 현장 점검

요약보기
한국어 이명구 관세청장이 9월 5일 서울 명동의 환전영업소를 방문해 현장을 점검하고, 현장의 애로사항과 건의사항을 청취했습니다.
관세청은 고위험 환전상에 대해 일제 검사를, 저위험 환전상에 대해 정기·서면 검사를 진행하는 이원화 체계를 운영하며 관리 기반을 강화하고 있습니다.
총평 이번 조치는 늘어나는 환전 수요와 불법 행위에 대응하기 위한 관리 체계를 발전시키려는 노력으로, 소규모 환전업체들의 부담을 줄이고 투명성을 강화할 것으로 기대됩니다.

English On September 5th, Commissioner Lee Myong-gu of the Korea Customs Service visited a currency exchange office in Myeongdong, Seoul, to inspect the field and gather feedback.
The KCS is operating a dual inspection system, conducting intense checks on high-risk operators and regular or written inspections on low-risk operators, while strengthening its management framework.
Summary This initiative aims to accommodate the growing demand for exchange services and better address illegal activities, potentially reducing the burden on small-scale operators and enhancing transparency.

日本語 イ・ミョング韓国関税庁長官は9月5日、ソウル明洞の両替業務所を訪れ、現場視察と関係者からの意見集約を実施しました。
関税庁では、高リスク業者に対する一斉検査と低リスク業者への定期・書面検査を併用する二元管理体制を強化しています。
総評 両替需要の増加と違法行為に対応する今回の取り組みは、小規模業者の負担軽減と透明性向上に役立つと期待されます。

中文 9月5日,韩国关税厅厅长李明九前往首尔明洞的兑换营业场所进行现场检查并听取反馈意见。
关税厅采用双重检查体系,对高风险经营者进行全面检查,对低风险经营者进行定期检查和书面检查,同时加强管理基础。
总评 此举旨在满足不断增长的兑换需求并打击非法行为,预计有助于减轻小型经营者的负担并提高透明度。

Italiano Il 5 settembre, il commissario Lee Myong-gu del Servizio Doganale Coreano ha visitato un ufficio di cambio a Myeongdong, Seoul, per ispezionare il sito e raccogliere feedback.
Il servizio doganale sta gestendo un sistema di ispezione duale, effettuando controlli intensivi sugli operatori ad alto rischio e ispezioni regolari o scritte su quelli a basso rischio, rafforzando al contempo il quadro gestionale.
Valutazione Questo intervento mira a soddisfare la crescente domanda di servizi di cambio e contrastare le attività illegali, riducendo potenzialmente il carico per le piccole imprese e migliorando la trasparenza.

[국무조정실][보도자료] 조세심판원 개청 50주년 기념행사 개최 보도자료

요약보기
한국어 조세심판원이 개청 50주년 기념행사를 서울 로얄호텔에서 개최하며 지난 50년의 성과와 미래 비전을 발표했습니다.
주요 행사로는 개청 역사와 주요 결정례를 담은 50년사 발간 계획 발표, 슬로건 선정, 기념사 및 심포지엄 등이 포함되었습니다.
총평 조세심판원의 지속적 혁신과 신속한 납세자 권리 구제가 복잡한 경제 환경 속에서도 국민의 신뢰를 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Tax Tribunal hosted its 50th anniversary celebration at the Royal Hotel in Seoul, highlighting its achievements over the years and announcing future visions.
The event included plans to publish a 50-year history book, unveiling of a commemorative slogan, speeches, and a symposium discussing historical achievements and future challenges.
Summary Continuous innovation and prompt protection of taxpayers’ rights by the Tax Tribunal are expected to strengthen public trust even amidst complex economic conditions.

日本語 税務審判院は創立50周年を記念してソウルロイヤルホテルにて式典を開催し、これまでの成果と未来のビジョンを発表しました。
イベントでは50年史の発刊計画、記念スローガンの発表、記念講演、そして過去と未来を議論するシンポジウムが行われました。
総評 税務審判院の革新と迅速な税務紛争対応は、複雑な経済状況下においても国民の信頼向上に貢献すると期待されます。

中文 税务审判院在首尔皇家酒店举办成立50周年纪念活动,展示了其过去50年的成就并宣布了未来愿景。
活动内容包括发布50年历史书的计划、纪念口号的公布、纪念致辞及针对历史成果和未来挑战的研讨会。
总评 税务审判院通过持续创新和快速维护纳税人权益,预计将在复杂经济环境中进一步赢得公众信任。

Italiano Il Tribunale Tributario ha celebrato il 50º anniversario presso il Royal Hotel di Seoul, evidenziando i traguardi raggiunti e annunciando le visioni future.
Tra le attività principali sono inclusi la pubblicazione di un libro sulla storia dei 50 anni, la presentazione di uno slogan commemorativo, discorsi ufficiali e un simposio sulle sfide del passato e del futuro.
Valutazione Grazie all’innovazione continua e alla rapida tutela dei diritti dei contribuenti, si prevede che il Tribunale Tributario guadagnerà ulteriore fiducia pubblica anche in un contesto economico complesso.

[국토교통부][차관동정] 강희업 2차관, 공항철도 혼잡도 완화를 위한 신규 전동차 준비상황 점검

요약보기
주어진 기사를 함께 제공해 주시면 요약을 작성할 수 있습니다! 내용을 입력해 주세요.

[고용노동부]인공지능(AI)으로 일하는 모든 사람이 존중받고 안전한 일터를 만든다.

요약보기
한국어 고용노동부가 9월 5일 인공지능 대전환 회의(AX Summit)를 개최했습니다.
이 회의에서는 AI 노동법 상담 서비스, 근로감독 AI 비서 운영 개시, 산재 예방을 위한 AI 활용 방안 등이 논의되었습니다.
이를 통해 일터의 안전성과 존중 문화를 강화하려는 노력이 본격화되었습니다.
총평 AI 기술을 통해 노동 관련 서비스와 감독이 더욱 신속하고 효율적으로 이루어질 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor held the AI Transformation Summit (AX Summit) on September 5.
In this event, they announced the launch of AI-based labor law consultation services and an AI assistant for labor inspection, alongside discussions on using AI to prevent industrial accidents.
This marks a significant step towards creating safer and more respectful workplaces.
Summary By leveraging AI, labor-related services and inspections are expected to become more efficient and accessible.

日本語 雇用労働部は9月5日にAI大転換会議(AX Summit)を開催しました。
この会議では、AIによる労働法相談サービスや労働監督AI秘書の運営開始、労災予防のためのAI活用策について議論が交わされました。
これにより、安全で尊重される職場環境の実現に向けた取り組みが本格的に進むことが期待されます。
総評 AI技術により労働関連サービスと監督の迅速化と効率化が期待されます。

中文 韩国雇佣劳动部于9月5日召开了人工智能转型会议(AX Summit)。
会议宣布了AI劳动法咨询服务和劳动监察AI助手的启动,同时讨论了利用AI预防工伤的方案。
这标志着为营造安全且受尊重的工作环境迈出了重要一步。
总评 借助AI技术,劳动相关服务和监察的效率将进一步提升。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha tenuto il 5 settembre il Summit sulla Trasformazione AI (AX Summit).
Durante questo evento è stato annunciato l’avvio di servizi di consulenza legale sul lavoro con AI e un assistente AI per l’ispezione lavorativa. Sono state anche discusse misure per prevenire gli infortuni sul lavoro mediante l’uso dell’AI.
Questo rappresenta un passo importante verso luoghi di lavoro più sicuri e rispettosi.
Valutazione L’uso dell’AI potrà migliorare l’efficacia e l’accessibilità dei servizi e delle ispezioni sul lavoro.

[문화체육관광부]예술인의 자유로운 창작 환경과 복지안전망 조성 등 문화예술 적극 지원 약속

요약보기
한국어 정부는 예술인의 창작 환경 개선과 복지 안전망 강화를 약속했습니다.
이번 발표는 문화예술 지원 정책을 통해 예술인의 안정적인 창작 활동을 돕는다는 취지입니다.
총평 예술인들은 보다 안정된 환경에서 창작 활동을 이어갈 수 있어 문화예술 발전에 긍정적 영향을 줄 것으로 보입니다.

English The government has pledged to improve the creative environment and strengthen the welfare safety net for artists.
This initiative aims to support artists’ stable artistic activities through new cultural and artistic policies.
Summary Artists are expected to benefit from a more stable environment, positively impacting the development of arts and culture.

日本語 政府は芸術家の創作環境改善と福祉安全網強化を約束しました。
今回の発表は、芸術家の安定した創作活動を文化芸術政策で支援することを目的としています。
総評 芸術家が安心して創作に専念できる環境が整うことで、文化芸術の発展に寄与することが期待されます。

中文 政府承诺改善艺术家的创作环境并加强福利安全保障。

Italiano Il governo ha promesso di migliorare l’ambiente creativo e di rafforzare la rete di sicurezza sociale per gli artisti.
L’obiettivo di questa iniziativa è sostenere le attività artistiche stabili degli artisti attraverso politiche culturali e artistiche.
Valutazione Gli artisti potranno beneficiare di un ambiente più stabile, favorendo lo sviluppo delle arti e della cultura.

[질병관리청]코로나19 확산세 지속, 고위험군 보호를 위해마스크 쓰기 등 예방수칙을 꼭 지켜주세요!(9.5.금)

요약보기
한국어 코로나19 입원환자가 9주 연속 증가하며 최근 주간 입원환자 수는 399명으로 기록되었습니다.
질병관리청은 고위험군을 위해 마스크 착용, 실내 환기 등 예방수칙 준수를 다시 한 번 강조하며, 발열 및 호흡기 증상 시 신속한 진료를 권고했습니다.
총평 이번 안내는 여전히 끝나지 않은 코로나19 확산 상황에서 고위험군의 건강을 보호하고, 국민들이 기본 예방수칙을 지킬 수 있도록 유도하는 중요한 메시지입니다.

English Weekly COVID-19 hospitalizations have increased for 9 consecutive weeks, with 399 cases reported recently.
The KDCA highlighted the importance of adhering to preventive measures such as wearing masks and ventilating indoor spaces, and advised prompt treatment in case of symptoms.
Summary This notice underscores the ongoing COVID-19 risks, urging the public to follow precautions to protect vulnerable groups like the elderly and those with weakened immune systems.

日本語 COVID-19の入院患者数が9週連続増加し、最近の週次入院患者数は399人に達しました。
疾病管理庁は、マスク着用や室内換気などの予防策遵守を強調し、発熱や呼吸器症状が出た場合は迅速な治療を推奨しています。
総評 コロナのリスクがまだ残る中、高齢者や免疫が低下した人々を守るために予防策を徹底することの重要性を再確認させる内容です。

中文 新冠肺炎住院病例已连续9周增加,最近一周报告了399例。
疾病管理厅强调需遵守如佩戴口罩和室内通风等预防措施,并建议在出现发热或呼吸道症状时及时就医。
总评 此通告提醒公众新冠疫情风险仍在,需保持警惕,特别是保护老年人和免疫力弱势群体。

Italiano I ricoveri ospedalieri per COVID-19 sono aumentati per 9 settimane consecutive, con 399 casi segnalati nell’ultima settimana.
L’Agenzia per il Controllo delle Malattie ha sottolineato l’importanza di adottare misure preventive come indossare la mascherina e ventilare frequentemente gli spazi interni, raccomandando anche cure tempestive in presenza di sintomi.
Valutazione Questo avviso evidenzia il persistere dei rischi del COVID-19, invitando la popolazione a proteggere i gruppi vulnerabili attraverso il rispetto delle misure di prevenzione.

[외교부]제1차 한-태국 문화공동위 개최

요약보기
한국어 제1차 한-태국 문화공동위가 9월 5일 서울 외교부 청사에서 개최되었으며, 양국은 문화, 교육, 콘텐츠 산업, 청소년 교류 등 다양한 분야 협력 방안을 논의했습니다.
이번 회의는 양국 정상이 2022년 합의한 공동행동계획을 이행하기 위해 마련되었으며, 회의 결과에 따른 합의사항을 담은 의사록에 서명하며 협력 기반을 강화했습니다.
총평 이번 회의는 한-태국 간 교류 확대를 위한 제도적 틀을 마련해, 문화 및 경제 협력을 한 단계 발전시키는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The first Korea-Thailand Joint Cultural Committee meeting was held on September 5th in Seoul, where the two countries discussed cooperation in culture, education, the content industry, youth exchanges, and more.
This meeting was organized to implement the Joint Action Plan agreed upon during the 2022 summit, and both sides signed a memorandum to strengthen their collaborative framework.
Summary This meeting lays the foundation for expanded Korea-Thailand exchanges, fostering deeper cultural and economic cooperation.

日本語 第1回韓国-タイ共同文化委員会が9月5日にソウル外務省庁舎で開催され、文化、教育、コンテンツ産業、青少年交流などの分野での協力について協議が行われました。
この会議は2022年の首脳会談で合意された共同行動計画を実行するために開催され、両国は協力の具体的事項を記した合意議事録に署名しました。
総評 この会議は、韓国とタイの間の交流を制度的に強化し、文化的・経済的な協力を深化させる重要な一歩です。

中文 第一次韩泰文化共同委员会会议于9月5日在首尔外交部大楼举行,双方就文化、教育、内容产业、青年交流等领域的合作方案进行了讨论。
此次会议旨在落实2022年峰会中双方达成的联合行动计划,并签署了包含合作事项的会议纪要,进一步强化了合作框架。
总评 此次会议为韩泰两国在多领域深化交流奠定了制度基础,预计有助于提升文化和经济合作深度。

Italiano Il primo Comitato Culturale Congiunto Corea-Thailandia si è tenuto il 5 settembre a Seoul, dove i due paesi hanno discusso piani di cooperazione in settori come cultura, istruzione, industria dei contenuti e scambi giovanili.
Questa riunione è stata organizzata per attuare il Piano d’Azione Congiunto concordato durante il vertice del 2022, firmando un memorandum per rafforzare la cornice di collaborazione.
Valutazione Questo incontro stabilisce le basi per ampliare gli scambi tra Corea e Thailandia, favorendo una cooperazione culturale ed economica più profonda.

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 반부패·청렴 및 갑질근절 결의식 개최

요약보기
한국어 산림청 양산국유림관리소는 9월 4일 전 직원이 참석한 가운데 반부패·청렴 및 갑질 근절 결의식을 개최했습니다.
청렴 실천 의지 강화, 직장 내 갑질 행위 근절, 공정하고 투명한 업무 추진을 목표로 결의문을 낭독했습니다.
오는 11일에는 전문강사를 초빙해 실질적인 청렴교육과 갑질 근절 대책을 공유할 예정입니다.
총평 이번 결의와 교육은 공직 사회의 건전성과 신뢰를 높이고, 직원들이 보다 긍정적인 환경에서 일할 수 있도록 기여할 것으로 보입니다.

English The Yangsan National Forestry Office held an anti-corruption and integrity resolution ceremony on September 4 with all employees attending.
The ceremony aimed to strengthen the will to practice integrity, eradicate workplace bullying, and promote fair and transparent work ethics.
An advanced integrity education session with an expert instructor is also scheduled for September 11 to discuss practical measures against workplace misconduct.
Summary This initiative is expected to enhance trust in public service and contribute to creating a more respectful and healthy work environment for all employees.

日本語 山林庁のヤンサン国有林管理所は9月4日、全職員が出席した中で「反腐敗・清廉及び職場内いじめ根絶決議式」を開催しました。
清廉な実行意思の強化、職場内のいじめ行為の根絶、公正で透明な業務推進を目指して決議文を朗読しました。
また、9月11日には専門講師を招き、実践的な清廉教育及びいじめ根絶対策を共有する予定です。
総評 この取り組みは、公職社会の健全性と信頼性を高めると共に、職員がより健康的で尊重し合う職場環境を作り出す一助となるでしょう。

中文 林业厅阳山国有林管理处于9月4日举办了全体员工参与的“反腐败、清廉及职场不正行为根绝宣誓仪式”。
此次活动旨在强化清廉实践意志、杜绝职场霸凌行为,并树立公平透明的工作文化。
9月11日还将邀请专业讲师举办深入培训,探讨反腐实用案例及防范措施。
总评 此次举措预计将有助于提升公共部门的信任度,并为员工创造更健康及互相尊重的工作环境。

Italiano L’Ufficio Forestale Nazionale di Yangsan ha tenuto il 4 settembre una cerimonia per la risoluzione contro la corruzione e a favore dell’integrità, alla quale hanno partecipato tutti i dipendenti.
L’evento mirava a rafforzare l’impegno per l’integrità, eliminare i comportamenti abusivi sul posto di lavoro e promuovere una cultura di lavoro equa e trasparente.
L’11 settembre è prevista una formazione approfondita con un esperto per affrontare casi pratici e strategie contro tali comportamenti.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare la fiducia nel settore pubblico e a creare un ambiente lavorativo più sano e rispettoso per tutti i dipendenti.

[국토교통부]’25년 상반기 도시재생혁신지구 3곳 신규 선정

요약보기
유감스럽지만 입력 기사 내용이 포함되지 않았습니다. 올바른 요약을 위해 기사의 핵심 정보를 제공해 주시기 바랍니다.

[산림청]산불 위험 커진 과테말라, 한국 산불 예방·대응체계에 호평

요약보기
한국어 과테말라 산림청장이 방문한 연수팀이 우리나라의 산불 예방 및 대응체계를 학습하는 시간을 가졌습니다.
산림청은 과테말라를 비롯한 개발도상국을 대상으로 산불 및 산림병해충 관리 시스템 구축을 지원하는 공적개발원조 사업을 추진할 계획입니다.
총평 기후변화로 산불 위험이 커지는 상황에서 국제 협력으로 대응 역량을 강화해 개발도상국의 산림 보호에 기여할 것으로 기대됩니다.

English Guatemala’s forestry delegation visited South Korea to learn about its advanced wildfire prevention and response systems.
The Korea Forest Service plans to support developing nations like Guatemala by implementing wildfire and pest management systems through official development assistance programs.
Summary Strengthening global cooperation against climate-induced forest risks will enhance disaster management and improve forest conservation in vulnerable nations.

日本語 グアテマラの森林庁長官らが韓国を訪れ、山火事予防・対応体制を学びました。
韓国山林庁は、グアテマラを含む途上国を対象とした山火事や病害虫管理システムの構築支援を進める予定です。
総評 気候変動による山火事リスク増加に対し、国際協力を通じて途上国の森林保護能力を向上させる取り組みが重要です。

中文 危地马拉林业局局长率队访问韩国,学习先进的森林火灾预防和应对体系。
韩国林业厅计划通过官方发展援助,向包括危地马拉在内的发展中国家提供森林火灾及病虫害管理系统的援助。
总评 通过国际协作应对气候变化带来的森林火灾风险,有望提高发展中国家的灾害管理能力并保护森林资源。

Italiano Il capo del dipartimento forestale del Guatemala e il suo team hanno visitato la Corea del Sud per apprendere i suoi avanzati sistemi di prevenzione e risposta agli incendi forestali.
Il Servizio Forestale coreano prevede di sviluppare progetti di cooperazione internazionale per implementare sistemi di gestione degli incendi e dei parassiti nelle nazioni in via di sviluppo.
Valutazione La cooperazione internazionale rappresenta un passo importante per affrontare i rischi forestali legati ai cambiamenti climatici e proteggere le risorse naturali nelle aree vulnerabili.

[산림청]산림청-국방부, 산불 진화헬기로 강릉에 물 1,660톤 공급한다!

요약보기
한국어 산림청과 국방부, 행정안전부가 강릉 지역에 가뭄 극복을 위해 산불 진화헬기를 활용해 식수 공급을 지원합니다.
강릉시는 저수율 급하락으로 재난사태가 선포되었으며, 헬기를 통해 저수지 간 물 공급이 이루어질 예정입니다.
총평 이번 조치는 강릉 주민들에게 하루 빨리 안정적인 식수 이용을 가능하게 하고, 지역의 산불 예방에도 기여할 것으로 보입니다.

English Korea’s Forest Service, Ministry of National Defense, and Ministry of Interior & Safety are deploying firefighting helicopters to support water supply for Gangneung, facing severe drought.
With reservoir levels dropping drastically, helicopters will transfer water between reservoirs to stabilize the region’s drinking water supply.
Summary This initiative is expected to provide practical relief for residents and enhance wildfire prevention efforts in Gangneung.

日本語 韓国森林庁と国防部、行政安全部は極度の干ばつ被害に直面する江陵地域に、山火事消火用ヘリコプターを活用して飲み水供給を支援します。
江陵市は貯水率が急激に低下したため、ヘリコプターによる貯水池間の水供給が行われる予定です。
総評 この取り組みは、江陵地域住民に早急な飲み水の安定供給を可能にし、山火事予防にも繋がるでしょう。

中文 韩国森林厅、国防部和行政安全部将联合利用森林灭火直升机,为旱情严重的江陵地区提供饮用水支援。
江陵市因主要水库储水率骤降已进入灾难状态,将通过直升机在水库间调配水源以缓解问题。
总评 此措施将有效保障居民的饮水需求,同时对防范森林火灾也起到积极作用。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea, il Ministero della Difesa e quello della Sicurezza Interna collaborano per fornire acqua potabile alla città di Gangneung attraverso elicotteri antincendio, a causa di una grave siccità.
Con il livello delle riserve idriche in forte calo, gli elicotteri trasferiranno acqua tra i serbatoi per stabilizzare la fornitura locale.
Valutazione Questa operazione dovrebbe garantire alla popolazione un accesso più sicuro all’acqua potabile e contribuire alla prevenzione degli incendi boschivi.

[과학기술정보통신부]인공지능 특화 파운데이션 모델 프로젝트 공모

요약보기
한국어 정부는 인공지능 특화 파운데이션 모델 프로젝트를 공개적으로 공모한다고 발표했습니다.
이번 공모는 첨단 AI 기술 개발을 촉진하고 미래 산업 경쟁력을 강화하기 위한 목적을 담고 있습니다.
이를 통해 새로운 기술 활용 기회를 확장하고 관련 분야 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 AI 기술의 발전은 앞으로 우리의 일상과 다양한 산업에 혁신적인 변화를 가져다줄 수 있는 중요한 방향입니다.

English The government announced an open call for projects specializing in AI foundation models.
This initiative aims to promote advanced AI technology development and strengthen future industrial competitiveness.
It is expected to expand opportunities for new technological applications and contribute to advancements in related sectors.
Summary Advancing AI technology could lead to innovative changes in everyday life and multiple industries.

日本語 政府はAI特化型ファウンデーションモデルプロジェクトの公募を発表しました。
この公募は先端AI技術の開発を促進し、未来産業の競争力を強化する目的があります。
新技術活用の可能性を拡大し、関連分野の発展に貢献することが期待されています。
総評 AI技術の進歩は私たちの日常や産業に革新的な変化をもたらす可能性があります。

中文 政府宣布启动针对人工智能基础模型项目的公开征集计划。
该计划旨在促进先进人工智能技术的发展,并增强未来产业的竞争力。
预计将拓展新技术应用的机会,并推动相关领域的进步。
总评 人工智能技术的进步有望为我们的生活和相关行业带来革命性的变化。

Italiano Il governo ha annunciato una gara pubblica per progetti specializzati nei modelli fondamentali di intelligenza artificiale.
L’iniziativa mira a promuovere lo sviluppo delle tecnologie AI avanzate e a potenziare la competitività industriale futura.
Si prevede un ampliamento delle opportunità per nuove applicazioni tecnologiche e il progresso nei settori correlati.
Valutazione Lo sviluppo della tecnologia AI potrebbe portare cambiamenti innovativi nella vita quotidiana e in vari settori industriali.

[기획재정부]APEC 재무·구조개혁장관회의 참가자 출입국 지원을 위한 현장점검

요약보기
한국어 기획재정부 APEC 재무·구조개혁장관회의 추진단은 10월 21일부터 23일까지 인천에서 열리는 회의의 원활한 운영을 위해 인천국제공항에서 현장점검을 진행했습니다.
출입국 절차 지원 및 관련 시설 설치 계획 등을 점검하며, 관계기관과 실무협의를 완료했습니다.
총평 이번 준비 작업은 원활한 국제회의 운영으로 이어져 국가 이미지 제고에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Economy and Finance’s APEC Finance and Structural Reform Ministerial Meeting Task Force conducted a site inspection at Incheon International Airport.
This was to ensure smooth operations for the meeting scheduled from October 21 to 23, focusing on entry/exit procedures and facility setup plans.
Summary These preparations are expected to contribute to the successful hosting of the event and enhance the country’s global image.

日本語 企画財政部のAPEC財務・構造改革長官会議推進団は、10月21日から23日に仁川で予定されている会議の円滑な運営を目的に、仁川国際空港で現地点検を実施しました。
出入国手続き支援や関連施設設置計画を点検し、関係機関と実務協議を行いました。
総評 この準備は国際会議の成功的な運営に寄与し、国家イメージを向上させると期待されます。

中文 韩国企划财政部APEC财务与结构改革部长会议筹备组日前对仁川国际机场进行了现场检查。
为确保10月21日至23日会议的顺利举行,检查了入出境流程支持及设施安装计划,并与相关机构进行了实务协商。
总评 此次筹备工作有望助力国际会议的顺利举办,并提升国家形象。

Italiano La task force del Ministero dell’Economia e delle Finanze per la riunione ministeriale APEC su Finanze e Riforme strutturali ha effettuato un’ispezione presso l’Aeroporto Internazionale di Incheon.
Quest’azione si è concentrata sulla verifica delle procedure di ingresso/uscita e dei piani di installazione delle strutture in vista della riunione del 21-23 ottobre.
Valutazione Questi preparativi rappresentano un passo verso il successo dell’evento e il miglioramento dell’immagine globale del paese.

[외교부]한중 청년들의 교류, 양국 협력의 더 큰 물길로 이어지다! <제3회 한중 청년 미래 우호증진단> 해단식 개최

요약보기
한국어 외교부는 9월 5일 한중 청년 미래 우호증진단 해단식을 개최했습니다.
이번 프로그램은 4개월 동안 양국 청년들이 상호 이해와 친목을 도모하기 위해 역사·문화 탐방, 전문가 대화, 홍보 콘텐츠 제작 등의 활동을 펼쳤습니다.
이를 통해 양국의 역사적 협력을 돌아보고, 서로를 이해하며 우호를 발전시키는 기회가 되었습니다.
총평 청년층의 교류와 협력을 강화하는 이번 활동은 양국 관계의 지속 가능한 발전을 도모하는 중요한 기반이 될 것입니다.

English The Ministry of Foreign Affairs hosted the closing ceremony for the 2025 Korea-China Youth Future Friendship Program on September 5.
Over four months, youth from both countries engaged in activities like historical and cultural visits, expert dialogues, and promotional content creation to enhance mutual understanding and camaraderie.
This initiative allowed participants to reflect on historical cooperation, build connections, and promote friendship.
Summary This program provides a significant foundation for sustainable development of Korea-China relations by strengthening youth exchanges and mutual understanding.

日本語 外交部は9月5日、「2025年第3回韓中青少年未来友好促進団」の解団式を開催しました。
このプログラムでは、両国の青少年が歴史文化訪問や専門家との対話、広報コンテンツ制作などを通じて相互理解と親交を深める活動を行いました。
これにより、両国の歴史的協力を振り返りながら、友好関係を築く貴重な機会となりました。
総評 青年層の交流を通じて韓中関係の持続可能な発展に寄与する重要な試みです。

中文 外交部于9月5日举办了“2025第三届中韩青年未来友好促进团”解散仪式。
为期四个月的活动中,来自两国的青年通过历史文化参观、专家对话、宣传内容制作等增进了相互理解与友谊。
此次活动让青年们回顾了历史合作,并为推动友好关系搭建了桥梁。
总评 通过加强青年交流,此举将为中韩关系的可持续发展奠定重要基础。

Italiano Il Ministero degli Esteri ha ospitato il 5 settembre la cerimonia di chiusura del programma “2025 Terzo Programma di Amicizia Futura tra Giovani Corea-Cina”.
Durante i quattro mesi, i giovani dei due paesi hanno partecipato ad attività come visite storiche e culturali, dialoghi con esperti e creazione di contenuti promozionali per favorire la comprensione reciproca.
Questo programma ha dato ai partecipanti l’opportunità di riflettere sulla collaborazione storica e di rafforzare i legami di amicizia.
Valutazione Questo programma rappresenta una base fondamentale per sviluppare relazioni sostenibili tra Corea e Cina attraverso lo scambio giovanile.

[보건복지부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다

요약보기
한국어 정부는 K-바이오 의약산업의 글로벌 5대 강국 도약을 목표로 규제혁신과 기술, 인력을 지원하는 대도약 전략을 발표했습니다.
이를 통해 2030년까지 바이오 의약품 수출을 2배로 증가시키고 블록버스터급 신약 3개를 창출하며 산업 경쟁력을 강화할 계획입니다.
총평 이 정책은 바이오 의약산업의 글로벌 경쟁력을 확보하고 의료비 부담도 낮아질 가능성을 만들어 내 국민들에게 실질적인 혜택을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The government has unveiled an ambitious plan to elevate Korea’s bio pharmaceutical industry to one of the global top five.
The strategy includes regulatory reforms, technological innovations, and workforce support to double the exports of bio medicines and create three blockbuster drugs by 2030.
Summary This initiative is likely to boost Korea’s global standing in bio pharmaceuticals while potentially reducing medical costs for consumers.

日本語 政府がK-バイオ医薬産業のグローバルトップ5進出を目指し、規制緩和や技術・人材支援を柱とする大躍進戦略を発表しました。
2030年までにバイオ医薬品の輸出額を倍増し、ブロックバスター級の新薬3件を創出することを目指しています。
総評 この政策は、バイオ医薬産業の競争力を強化しつつ医療費の軽減も図り、国民に大きな利益をもたらす可能性があります。

中文 政府宣布了一项计划,计划将韩国的生物医药行业提升至全球前五强。
该战略包括改革法规、技术创新和人才支持,到2030年实现生物药出口翻倍,并打造三款重磅新药。
总评 此项策略不仅能提升韩国的生物医药国际竞争力,还可能减少消费者的医疗开支。

Italiano Il governo ha presentato un piano ambizioso per posizionare l’industria biofarmaceutica coreana tra i primi cinque al mondo.
La strategia prevede riforme regolatorie, innovazioni tecnologiche e supporto alla forza lavoro al fine di raddoppiare le esportazioni di biofarmaci e creare tre farmaci blockbuster entro il 2030.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe elevare il ruolo della Corea nel settore biofarmaceutico e ridurre i costi sanitari per i cittadini.

[과학기술정보통신부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다

요약보기
한국어 K-바이오 의약산업이 글로벌 5대 강국으로 도약하기 위해 혁신을 가속화할 계획입니다.
정부는 관련 기술 개발을 촉진하고, 연구·개발 투자와 제도적 지원을 강화할 방침입니다.
이를 통해 국내 바이오 산업의 경쟁력을 높이고, 글로벌 시장에서의 입지를 공고히 하려는 전략입니다.
총평 이러한 정책은 국내 바이오 산업이 신약 개발과 해외 시장 진출에 유리한 환경을 조성하여, 관련 산업의 성장을 도울 것으로 기대됩니다.

English The K-bio pharmaceutical industry plans to accelerate innovation to become one of the global top 5 leaders.
The government aims to promote technology development and strengthen investment in R&D along with institutional support.
This strategy seeks to enhance domestic competitiveness and solidify the industry’s position in the global market.
Summary This policy is expected to create a favorable environment for the development of new drugs and international expansion, boosting the industry’s growth.

日本語 K-バイオ医薬産業は、世界トップ5の強国になるためにイノベーションを加速させる計画です。
政府は関連技術の開発を促進し、研究開発への投資や制度支援を強化する方針を示しました。
これにより国内のバイオ産業競争力を高め、グローバル市場での地位を確立しようとしています。
総評 この政策は、新薬開発や海外市場進出に向けた好環境を整え、産業成長を促進すると期待されています。

中文 K-生物制药产业计划加速创新,力争跻身全球五大强国之列。
政府致力于促进相关技术开发,加大研发投资并强化制度支持。
这项战略旨在提高国内生物产业竞争力,巩固其在全球市场中的地位。
总评 此政策将有助于推进新药开发及国际化进程,从而推动相关产业的整体增长。

Italiano L’industria farmaceutica K-bio intende accelerare l’innovazione per raggiungere il traguardo di entrare tra le prime 5 potenze globali.
Il governo mira a promuovere lo sviluppo delle tecnologie con investimenti nella ricerca e sviluppo e un maggiore sostegno istituzionale.
Questa strategia punta a rafforzare la competitività nazionale e consolidare la posizione dell’industria nel mercato globale.
Valutazione Questa iniziativa offrirà un’opportunità concreta per sviluppare nuovi farmaci e spingersi verso l’internazionalizzazione, favorendo così la crescita industriale.

[외교부]김민석 국무총리 주재 2025년 APEC 정상회의 제8차 준비위원회 개최

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의 준비위원회 제8차 회의가 9월 5일 서울에서 김민석 국무총리 주재로 열렸습니다.
이 회의에서는 회의 인프라, 문화행사, 경호안전, 경제인 행사 등 다양한 준비 현황을 점검하고 남은 과제를 논의했습니다.
김 총리는 APEC을 한국의 문화와 역량을 세계에 알리는 기회로 삼아야 한다고 강조했습니다.
총평 APEC 정상회의는 한국의 국제적 위상을 높이고 경제적 비즈니스 기회를 확대하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Eighth Preparatory Committee Meeting for the 2025 APEC Summit was held on September 5, chaired by Prime Minister Kim Min-seok in Seoul.
The meeting reviewed the progress of infrastructure, cultural events, security, and business programs, emphasizing meticulous preparations.
Prime Minister Kim stressed the importance of showcasing Korea’s culture and capabilities during the event.
Summary The APEC Summit presents an opportunity to enhance South Korea’s global stature and foster economic networking and investment.

日本語 2025年APEC首脳会議準備委員会の第8回会議が9月5日にソウルで金民錫国務総理の主宰で開催されました。
インフラ、文化行事、警備、安全、経済人イベントなどの進展状況を確認し、残された課題が議論されました。
金総理は、この会議を通じて韓国の文化と能力を世界に発信する機会とすることを強調しました。
総評 APEC首脳会議は韓国の国際的地位を高めるとともに、経済的なビジネス機会を広げることが期待されます。

中文 2025年APEC峰会准备委员会第八次会议于9月5日在首尔召开,由总理金敏锡主持。
会议检查了基础设施、文化活动、安全保障和经济界活动的准备进展,并讨论了剩余任务。
金总理强调,要利用此次APEC将韩国的文化和实力展示给全世界。
总评 APEC峰会有望提升韩国国际地位,并扩大商务机会和投资吸引力。

Italiano L’ottava riunione del Comitato preparatorio per il vertice APEC 2025 si è tenuta il 5 settembre a Seoul, presieduta dal Primo Ministro Kim Min-seok.
Durante l’incontro sono stati discussi lo stato di preparazione delle infrastrutture, degli eventi culturali, della sicurezza e delle iniziative economiche.
Il Primo Ministro ha sottolineato l’importanza di sfruttare l’APEC per promuovere la cultura e le competenze della Corea a livello globale.
Valutazione Il vertice APEC potrebbe rafforzare la posizione internazionale della Corea e stimolare opportunità economiche e commerciali.

[산업통상자원부](참고자료)K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다

요약보기
한국어 정부는 2030년까지 바이오 의약품 수출을 2배로 늘리고 블록버스터급 신약 3개를 창출하기 위한 대대적인 혁신 방안을 발표했습니다.
바이오 의약분야 규제를 신속히 개편하고, 기술·인력·자본을 통합적으로 지원하며 글로벌 경쟁력을 강화할 방침입니다.
총평 이번 정책은 신약 개발 속도를 높이고 바이오 의약산업의 글로벌 위상을 강화함으로써 관련 일자리 창출과 기술 혁신에 기여할 것으로 보입니다.

English The government has unveiled an ambitious plan to double biologic drug exports and produce three blockbuster drugs by 2030.
The plan focuses on fast-tracking regulations, integrating technology, workforce, and capital, and enhancing global competitiveness in the biopharmaceutical sector.
Summary This initiative is likely to accelerate new drug development, elevate the global standing of the Korean biotech industry, and create significant job opportunities.

日本語 政府は2030年までにバイオ医薬品の輸出を2倍に増やし、ブロックバスター級新薬を3つ創出するための大規模な改革案を発表しました。
バイオ医薬分野の規制を迅速に見直し、技術、人材、資本を統合的に支援しながら、グローバル競争力を強化する予定です。
総評 この動きは、新薬開発のスピードを加速し、バイオ医薬産業の国際的地位を向上させることで、雇用創出や技術革新にも貢献すると期待されます。

中文 政府宣布将在2030年前使生物制药出口翻倍,并研发出3种重磅新药的宏伟计划。
此计划通过快速优化法规,整合技术、人才和资本,并加强国际竞争力来实现目标。
总评 这项政策旨在加快新药研发进程,提升韩国生物制药行业的国际地位,同时带动就业增长及技术创新。

Italiano Il governo ha annunciato un ambizioso piano per raddoppiare le esportazioni di medicinali biologici e creare tre farmaci di successo entro il 2030.
Il piano prevede una rapida revisione dei regolamenti, il supporto integrato a tecnologie, forza lavoro e capitali, e il rafforzamento della competitività globale.
Valutazione Questa iniziativa potrà accelerare lo sviluppo di nuovi farmaci, migliorare lo status globale del settore biofarmaceutico coreano e creare opportunità di lavoro significative.

[외교부]외교부 서포터스 ‘모파랑(Friends of MOFA)’ 26기 해단식 및 27기 발대식 개최

요약보기
한국어 외교부는 9월 5일 모파랑 26기 해단식과 27기 발대식을 개최하며 누적 인원 1,000명을 돌파했다고 밝혔다.
26기는 홍보 영상 제작 등 활발한 활동으로 높은 평가를 받았으며, 27기는 향후 6개월 동안 외교 현장 홍보와 디지털 콘텐츠 제작에 주력할 예정이다.
총평 청년들이 외교를 친근하게 접하고, 국민과의 공감대를 형성하는 데 기여하는 프로그램으로 기대된다.

English On September 5, the Ministry of Foreign Affairs held the closing ceremony for the 26th Friends of MOFA and the opening ceremony for the 27th, surpassing a total of 1,000 participants.
The 26th group received high praise for their dynamic activities, such as promotional video production, while the 27th group will focus on promoting diplomatic events and creating digital content over the next six months.
Summary This program allows young people to connect more closely with diplomacy and helps enhance communication with the general public.

日本語 外務省は9月5日、「モパラン」26期の解団式と27期の発足式を開催し、累計人数が1,000人を超えたことを発表しました。
26期はプロモーションビデオの制作など積極的な活動で高い評価を受け、27期は今後6か月間、外交現場の広報とデジタルコンテンツ制作に注力する予定です。
総評 このプログラムは、若者が外交を身近に感じるとともに、国民とのつながりを深めるきっかけとなるでしょう。

中文 外交部于9月5日举办了“MOFA之友”第26期结业式及第27期启动仪式,累计参与人数已超过1,000人。
第26期通过制作宣传视频等积极活动获得好评,第27期将在未来6个月内专注于推广外交活动和制作数字内容。
总评 此项目为青年更好地了解外交并加强与大众的沟通提供了有力平台。

Italiano Il 5 settembre il Ministero degli Affari Esteri ha ospitato la cerimonia di chiusura della 26ª edizione di “Friends of MOFA” e l’inaugurazione della 27ª, raggiungendo oltre 1.000 partecipanti totali.
Il 26º gruppo è stato lodato per le sue attività dinamiche, incluso il video promozionale, mentre il 27º si concentrerà, nei prossimi sei mesi, sulla promozione degli eventi diplomatici e sulla creazione di contenuti digitali.
Valutazione Questo programma facilita un migliore avvicinamento dei giovani alla diplomazia e rafforza il dialogo con il pubblico generale.

[과학기술정보통신부]전파 분야 기술 규제 개선을 위해 전문가들이 손잡았다.

요약보기
한국어 전파 분야 기술 규제를 개선하기 위해 전문가들이 협력에 나섰습니다.
이번 조치는 기술 개발과 산업 활성화를 겨냥한 것으로, 구체적인 내용은 첨부파일을 통해 제공됩니다.
총평 이 개선안은 전파 기술 산업을 활성화시키고 관련 분야 종사자들에게 새로운 기회를 제공할 가능성이 있습니다.

English Experts have joined forces to improve regulatory policies in the radio technology sector.
The move aims to facilitate technological innovation and industry growth, with detailed information provided in the attached file.
Summary This initiative could revitalize the radio technology industry and offer new opportunities for its professionals.

日本語 電波分野の技術規制を改善するために専門家が協力体制を取ることになりました。
今回の措置は技術開発と産業活性化を目的としており、詳細は添付ファイルで提供されます。
総評 この取り組みは電波技術産業の発展を促し、関連分野の従事者に新たな機会をもたらす可能性があります。

中文 专家联手优化电波领域技术监管政策。
此举旨在促进技术创新和产业发展,具体细节见附件中的文件。
总评 该政策可望推进电波技术行业的发展,并为相关从业者带来新的机遇。

Italiano Gli esperti hanno collaborato per migliorare la regolamentazione nel settore delle tecnologie radio.
L’obiettivo è incentivare l’innovazione tecnologica e la crescita industriale, con maggiori dettagli disponibili nel file allegato.
Valutazione Questo intervento potrebbe stimolare lo sviluppo del settore delle tecnologie radio e offrire nuove opportunità ai professionisti di questo ambito.

[과학기술정보통신부]국산 AX 디바이스로 우리의 일상과 산업에 AI 본격 적용 가속화

요약보기
한국어 국내에서 제작된 AX 디바이스가 우리의 일상과 산업에 AI 기술을 더 신속하고 효과적으로 도입하는 계기를 마련하고 있습니다.
이 기술은 다양한 분야에서 AI의 응용 가능성을 확장하며, 업무 효율성과 생활 편의성을 높일 것으로 기대됩니다.
총평 국산 디바이스를 활용한 AI 도입 가속화는 우리 일상과 산업 경쟁력을 동시에 강화하는 긍정적 변화로 작용할 전망입니다.

English The domestically developed AX device is accelerating the integration of AI technology into our daily lives and industries.
This innovation is expected to expand AI applications in various fields and enhance both efficiency and convenience.
Summary The faster adoption of AI through domestic devices is likely to strengthen both our daily lives and industrial competitiveness.

日本語 国産のAXデバイスは、私たちの日常と産業にAI技術を迅速かつ効果的に導入する契機となっています。
この技術はさまざまな分野でAIの適用範囲を広げ、業務の効率化や生活の利便性を向上させると期待されています。
総評 国産デバイスを活用したAI導入の加速は、私たちの生活と産業の競争力を同時に向上させる好ましい変化をもたらしそうです。

中文 国产AX设备为人工智能技术更快、更有效地融入我们的日常生活和工业提供了契机。
这项技术有望在多个领域扩展AI应用,并提升效率和便利性。
总评 借助国产设备加速AI引入,将为我们的生活和产业竞争力带来双重积极影响。

Italiano Il dispositivo AX sviluppato a livello nazionale sta accelerando l’integrazione della tecnologia AI nella nostra vita quotidiana e nell’industria.
Questa tecnologia promette di ampliare le applicazioni dell’AI in vari settori, migliorando efficienza e comodità.
Valutazione L’adozione accelerata dell’AI attraverso dispositivi nazionali rafforzerà sia la qualità della vita quotidiana che la competitività industriale.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 주재 2025년 APEC 정상회의 제8차 준비위원회 보도자료 모두발언

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의 준비 상황을 점검하기 위한 제8차 준비위원회가 김민석 국무총리 주재로 열렸습니다.
김 총리는 인프라 조성과 문화행사 계획, 경호 및 경제인 행사를 면밀히 검토하며 성공적인 개최를 위해 남은 과제들을 완벽히 보완할 것을 지시했습니다.
이번 회의를 통해 우리나라의 경제적 영향력을 강화하고 한국 문화를 세계에 알릴 기회로 삼으려는 준비가 강조되었습니다.
총평 이번 APEC 행사는 국제적 관심 속에 진행될 예정으로, 경제와 관광 등 다양한 분야에서 국내에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The 8th Preparatory Committee Meeting for the 2025 APEC Summit was held, chaired by Prime Minister Min-seok Kim.
He emphasized thorough reviews of infrastructure, cultural event plans, security preparations, and business networking opportunities, aiming to ensure the summit’s success.
The meeting highlighted the importance of leveraging the event to enhance Korea’s economic influence and cultural presence on a global stage.
Summary The upcoming APEC summit is expected to bring significant benefits to Korea, including economic opportunities and increased global exposure.

日本語 2025年APEC首脳会議の準備状況を確認する第8回準備委員会が金ミンソク首相の主催で開催されました。
首相は、インフラ整備や文化イベントの計画、警備や経済人行事を詳細に検討し、成功的な開催のため残る課題を完璧に補完するよう指示しました。
今回の会議では、韓国の経済的影響力を強化し、韓国文化を世界に広める機会としての重要性が強調されました。
総評 韓国にとって経済や観光など様々な分野で多大な利益をもたらす国際的なイベントになることが期待されます。

中文 为筹备2025年APEC峰会召开的第8次筹备委员会会议,由国务总理金敏锡主持召开。
会上强调了对基础设施、文化活动计划、安全保障及经济人活动的全面审查,并指示补足剩余的准备课题以确保会议成功举行。
会议突显了借助APEC峰会提升韩国经济影响力及向全球推广韩国文化的重要性。
总评 此次APEC峰会预计将为韩国带来经济和旅游等领域的多方面积极影响。

Italiano L’8ª riunione del Comitato preparatorio per il vertice APEC 2025 si è tenuta sotto la presidenza del Primo Ministro Min-seok Kim.
Il Primo Ministro ha sottolineato l’importanza di esaminare accuratamente le infrastrutture, i piani per gli eventi culturali, la sicurezza e gli incontri economici per garantire il successo del vertice.
La riunione ha messo in evidenza l’opportunità di rafforzare l’influenza economica della Corea e promuovere la sua cultura a livello globale.
Valutazione Questo vertice APEC offrirà opportunità significative per la Corea, sia sul piano economico che su quello della visibilità internazionale.

[공정거래위원회]공정위-한국법경제학회 공동 학술 심포지엄 개최

요약보기
한국어 공정거래위원회는 서울대학교 법학전문대학원에서 ‘인공지능과 법경제학적 이슈’를 주제로 공동학술대회를 개최했습니다.
이번 대회에서는 학계와 민간 전문가들이 인공지능 기술의 법경제학적 이슈를 논의하고, 소비자 보호 강화를 위한 정책 방향을 모색했습니다.
총평 인공지능 기술 확산 속에서 소비자 보호와 규제 방안을 논의하는 이번 학술대회는 관련 법제와 정책 개선에 중요한 시사점을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Fair Trade Commission held a joint academic conference at Seoul National University’s School of Law, discussing “AI and Law and Economics Issues.”
The conference invited experts from academia and the private sector to explore legal and economic concerns about AI and to chart policy directions for stronger consumer protection.
Summary This conference is expected to offer valuable insights for improving laws and policies amid the rapid spread of AI technology and its impact on consumers.

日本語 韓国公正取引委員会は、ソウル大学法学専門大学院にて「人工知能と法経済学的問題」をテーマに共同学術大会を開催しました。
学界と民間の専門家が集い、AI技術に関連する法経済学的課題や消費者保護の強化に向けた政策方向を議論しました。
総評 AIの普及が進む中で、消費者保護と規制強化の道筋を示すこの学術大会は、重要な政策的洞察をもたらすことが期待されます。

中文 韩国公正交易委员会在首尔大学法学院举办了以“人工智能与法经济学议题”为主题的联合学术会议。
学术界和私人领域的专家讨论了与人工智能相关的法经济学议题,并探索了加强消费者保护的政策方向。
总评 在人工智能技术快速发展的背景下,此次会议将为优化法规和政策提供重要的借鉴意义。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo e Solidale della Corea ha organizzato una conferenza accademica congiunta presso la Facoltà di Giurisprudenza dell’Università Nazionale di Seoul, sul tema “IA e questioni di diritto ed economia”.
Esperti accademici e del settore privato hanno discusso delle questioni legali ed economiche legate all’intelligenza artificiale e delle direzioni politiche per rafforzare la protezione dei consumatori.
Valutazione Questa conferenza offre preziose indicazioni per migliorare le leggi e le politiche di fronte al rapido sviluppo della tecnologia AI e ai suoi impatti sui consumatori.

[산림청]산업재해예방을 위한 현장 안전관리 강화

요약보기
한국어 산림청 국립산림품종관리센터가 충주시 채종원 임도 신설 현장에서 근로자와 함께 합동 안전 점검을 실시했습니다.
이번 점검은 기존의 탑다운 방식에서 벗어나 현장 근로자와 이해관계자가 직접 참여하는 방식으로 진행되며, 근로자 안전사고 예방과 작업환경 개선에 중점을 두고 있습니다.
총평 현장 근로자의 의견을 반영하는 이번 점검은 산업재해 예방과 안전한 작업환경 조성에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea National Forest Seed and Variety Center conducted a joint safety inspection at a construction site in Chungju.
This inspection moved beyond traditional top-down methods by involving on-site workers and stakeholders to focus on preventing safety accidents and improving workplace conditions.
Summary Involving workers directly, this initiative is a significant step toward enhancing workplace safety and preventing industrial accidents.

日本語 韓国国立山林品種管理センターが忠州市の種子園建設現場で労働者と合同安全点検を実施しました。
今回の点検は従来のトップダウン方式を超え、現場労働者や関係者が直接参加する形式で行われ、安全事故予防と作業環境の改善に重点を置いています。
総評 労働者の意見を取り入れることで、産業災害の予防に向けた効果的な取り組みとなるでしょう。

中文 韩国国立山林品种管理中心在忠州市种子园施工现场与工人进行了联合安全检查。
此次检查打破了传统自上而下的方式,直接让现场工人和利益相关者参与,重点关注预防安全事故和改善工作环境。
总评 此举通过直接听取工人意见,为预防工业事故和营造安全的工作环境提供了实际支持。

Italiano Il Centro Nazionale Coreano per la Gestione delle Specie Forestali ha condotto un’ispezione congiunta sulla sicurezza presso un cantiere di costruzione a Chungju.
L’ispezione ha coinvolto direttamente i lavoratori in loco e gli stakeholder, superando il tradizionale approccio dall’alto verso il basso, con un focus sulla prevenzione degli incidenti e sul miglioramento delle condizioni di lavoro.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo avanti significativo nella prevenzione degli infortuni sul lavoro e nella creazione di un ambiente di lavoro più sicuro.

[국가보훈부]몽골 이태준 기념관 4일 몽골 현지서 개관

요약보기
한국어 몽골 최초의 근대 의사 이태준을 기리기 위한 이태준 기념관이 4일 몽골에서 개관되었습니다.
기념관은 이태준의 업적을 소개하고 양국 간 의료 협력의 역사적 교류를 알리는 공간이 될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 기념관 개관은 몽골과 한국의 우정을 기념하고 양국 간 건강 및 문화 교류를 강화하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English A memorial hall honoring Lee Tae Joon, Mongolia’s first modern doctor, was opened in Mongolia on the 4th.
The memorial hall is expected to showcase Lee Tae Joon’s achievements and highlight the historical medical cooperation between the two nations.
Summary This newly opened hall serves as a symbol of friendship and strengthens health and cultural ties between Mongolia and Korea.

日本語 モンゴル初の近代医学者であるイ・テジュンを記念するイ・テジュン記念館が4日、モンゴルで開館しました。
この記念館はイ・テジュンの業績を紹介し、両国の医療協力の歴史を伝える場になることが期待されています。
総評 記念館の開館は、モンゴルと韓国の友情を象徴し、医療や文化交流の発展に寄与する重要な一歩となります。

中文 为纪念蒙古第一位现代医学家李泰俊而设立的纪念馆于4日在蒙古正式揭幕。
该纪念馆旨在展示李泰俊的成就,并增强两国在医疗领域的历史交流。
总评 此纪念馆的开设将成为庆祝两国友谊和深化医疗文化合作的重要平台。

Italiano Il 4 ottobre è stato inaugurato in Mongolia il Memoriale dedicato a Lee Tae Joon, il primo medico moderno della nazione.
La struttura si propone di celebrare le sue gesta e di promuovere la conoscenza della collaborazione storica tra i due paesi in ambito sanitario.
Valutazione L’apertura di questo memoriale rappresenta una pietra miliare nell’amicizia tra Mongolia e Corea, promuovendo scambi culturali e medici.

[외교부]한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍 개최

요약보기
한국어 「한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍」이 9월 3일부터 5일까지 서울, 대전, 도쿄에서 개최되었습니다.
이번 워크숍은 퀀텀 기술 유출 방지와 산업 보안을 강화하기 위해 각국 정부와 민간 전문가들이 모여 협력 방안을 논의한 자리였습니다.
특히 정부 간 세션과 민간 참여 프로그램을 통해 종합 보안 계획 수립과 민관 협력 강화에 초점이 맞춰졌습니다.
총평 이번 워크숍은 퀀텀 기술의 안전 보장을 통해 국가 간 신뢰를 강화하고 관련 산업 생태계의 성장을 촉진할 수 있는 기회가 될 것으로 보입니다.

English The “Korea-US-Japan Quantum Industry Security Workshop” took place from September 3 to 5 in Seoul, Daejeon, and Tokyo.
The event aimed to enhance cooperation in preventing quantum technology leaks and strengthening industry security among the three nations.
It included governmental sessions and private sector programs focusing on comprehensive security planning and improving public-private collaboration.
Summary This workshop could reinforce trust among nations and boost the development of the quantum technology ecosystem by ensuring its security.

日本語 「韓米日量子産業セキュリティワークショップ」が9月3日から5日にかけてソウル、大田、東京で開催されました。
このワークショップは量子技術の流出防止と産業セキュリティ強化を目的に、各国の政府や民間の専門家が協力策を議論する場となりました。
特に、政府間セッションや民間参加プログラムを通じて包括的なセキュリティ計画の策定や官民協力の強化が進められました。
総評 このワークショップは、量子技術の安全保障を通じて国際的な信頼を深め、関連する産業の発展を促進するきっかけになると期待されます。

中文 “韩美日量子产业安全工作坊”于9月3日至5日在首尔、大田和东京举行。
此次活动旨在加强三国之间在量子技术泄漏防范和产业安全方面的合作。
通过政府会议和民间参与,重点讨论了综合安全计划的制定以及加强官民协作。
总评 此次工作坊有望通过保障量子技术安全促进国际间信任,同时推动相关产业生态系统的发展。

Italiano Il “Workshop sulla Sicurezza dell’Industria Quantistica Corea-USA-Giappone” si è svolto dal 3 al 5 settembre a Seul, Daejeon e Tokyo.
L’obiettivo era rafforzare la cooperazione tra le tre nazioni nella protezione delle tecnologie quantistiche e nella sicurezza industriale.
Le sessioni governative e i programmi privati si sono concentrati sulla pianificazione della sicurezza e sul miglioramento della collaborazione pubblico-privato.
Valutazione Questo workshop potrebbe rafforzare la fiducia tra le nazioni e favorire lo sviluppo dell’ecosistema tecnologico quantistico attraverso la sicurezza.

[외교부]외교부 인사

요약보기
입력된 정보가 부족하여 요약을 작성할 수 없습니다. 입력 기사 내용 또는 핵심 정보를 제공해 주시면 다시 작성해 드리겠습니다.

[해양경찰청]해양경찰, 기후위기 속 해양폐기물 관리 강화

요약보기
한국어 해양경찰이 기후위기로 인한 해양환경 훼손에 대응해 해양폐기물 관리와 민간 협력 방제체계를 강화하고 있습니다.
주요 대책으로는 극한 호우 시 신속한 쓰레기 제거, 폐어구 관리 감독, 해양방제자원의 비축, 민간 협력 강화 등이 포함됩니다.
총평 이번 대책은 해양환경 보호뿐만 아니라 어업인과 지역 주민들에게도 긍정적인 영향을 미치며, 국민 안전을 지키는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Coast Guard is strengthening marine waste management and private sector cooperation to address the impact of climate change on marine environments.
Key measures include rapid removal of disaster debris, monitoring and management of fishing gear waste, stockpiling of marine response resources, and fostering private cooperation.
Summary These efforts aim to protect the marine environment while ensuring the safety and well-being of citizens, including local residents and fishermen.

日本語 海洋警察は、気候変動による海洋環境の悪化に対処するため、海洋廃棄物管理や民間との協力体制を強化しています。
主な対策には、豪雨時の迅速なゴミ撤去、漁具廃棄物の管理監督、海洋対策資源の備蓄、民間協力の強化が含まれます。
総評 これらの対策は、海洋環境保護に寄与するだけでなく、地域住民や漁業者の安全にもつながり、大きな効果が期待されます。

中文 海警正在加强海洋废弃物管理和民间合作,以应对气候变化对海洋环境的影响。
主要措施包括快速清除灾害垃圾、监控和管理废弃渔具、储备海洋应急资源,以及加强与民间的合作。
总评 此举不仅有助于保护海洋环境,还能维护渔民和当地居民的安全和利益,对社会整体有积极作用。

Italiano La Guardia Costiera sta rafforzando la gestione dei rifiuti marini e la cooperazione con il settore privato per affrontare l’impatto dei cambiamenti climatici sull’ambiente marino.
Le misure principali includono la rapida rimozione dei rifiuti causati da disastri, il monitoraggio e la gestione dei rifiuti di attrezzature da pesca, lo stoccaggio di risorse per le emergenze marine e il potenziamento della cooperazione privata.
Valutazione Questi interventi favoriranno la protezione dell’ambiente marino e miglioreranno la sicurezza e il benessere dei cittadini, comprese le comunità di pescatori e residenti locali.

[방위사업청]중동의 한여름에도 K-방산은 계속 달립니다

요약보기
한국어 석종건 방위사업청장은 9월 3일과 4일, 사우디아라비아를 방문하여 주요 국방 관계자들과 면담하며 방산 협력 방안을 논의했습니다.
사우디의 Vision 2030 실현을 위한 현지화 및 방위산업 강화 협력을 중심으로, 지상장비, 함정, 전투기, 방공망 등 다양한 분야에서 협력 방안을 심도 있게 논의했습니다.
이를 통해 한국 방산업체의 사우디 현지 사업 참여를 확대하고 양국 간 상호 이익을 도모하는 모델을 구축했습니다.
총평 K-방산의 경쟁력을 바탕으로 한국과 사우디 간 협력은 중동 시장에서 추가적인 사업 기회를 창출할 가능성을 열어줍니다.

English Director Jung-Geon Seok of the Defense Acquisition Program Administration visited Saudi Arabia on September 3-4 to discuss defense cooperation with key Saudi officials.
The talks focused on aligning with Saudi’s Vision 2030 through localization and cooperation in areas such as ground equipment, naval ships, fighter jets, and air defense systems.
This visit strengthened the likelihood of South Korean defense companies expanding into Saudi projects, fostering mutual benefits for both nations.
Summary Korean defense firms’ collaboration with Saudi Arabia opens up significant opportunities for expanding into the Middle Eastern market by showcasing their competitiveness.

日本語 ソク・ジョンゴン防衛事業庁長官は9月3日と4日にサウジアラビアを訪問し、主要国防関係者と防衛協力案について議論しました。
サウジのビジョン2030に基づく現地化と防衛産業強化を中心に、地上装備、艦船、戦闘機、防空システムなどの分野で幅広い協力を協議しました。
これにより、韓国防衛企業がサウジの事業に参画する可能性を高め、両国の相互利益を促進する基盤を築きました。
総評 韓国とサウジの協力は、中東市場での新規ビジネスチャンスの拡大に向けたきっかけを提供します。

中文 防卫事业厅厅长石钟健于9月3日至4日访问沙特阿拉伯,与沙特高层防务官员就国防合作方案进行讨论。
会谈围绕沙特“2030愿景”中的本地化与国防工业强化,重点探讨了包括地面装备、舰船、战斗机和防空系统在内的多方面合作。
此次访问扩大了韩国防务企业参与沙特项目的可能性,为两国防务领域的双赢合作奠定了良好基础。
总评 韩沙合作有望通过展示韩国防务产业的竞争力,进一步开拓中东市场的新商机。

Italiano Il direttore Seok Jung-Geon dell’Agenzia per l’Acquisizione della Difesa ha visitato l’Arabia Saudita il 3 e il 4 settembre per discutere di cooperazione nei settori della difesa con alti funzionari sauditi.
Gli incontri si sono concentrati sulla realizzazione della Vision 2030 saudita attraverso la localizzazione e la cooperazione in campi come attrezzature terrestri, navi, caccia e sistemi di difesa aerea.
Questo viaggio ha rafforzato le possibilità per le aziende sudcoreane di partecipare a progetti in Arabia Saudita, promuovendo benefici reciproci per entrambi i paesi.
Valutazione La collaborazione tra Corea e Arabia Saudita potrà creare nuove opportunità nel mercato mediorientale grazie alla solida competenza dell’industria coreana della difesa.

[인사혁신처]2025년 8월 퇴직공직자 취업심사 결과 공개

요약보기
한국어 2025년 8월 퇴직공직자 취업심사 결과가 발표됐습니다.
정부공직자윤리위원회는 총 90건의 취업심사를 실시해 1건은 취업제한, 4건은 취업불승인으로 결정했으며, 사전 심사를 거치지 않은 8건에는 과태료 부과를 요청했습니다.
총평 이번 조치는 공직자 윤리 강화를 통해 공정성을 지키기 위한 노력으로, 국민 신뢰를 높이는 데 기여할 것입니다.

English The employment screening results for retired public officials in August 2025 have been announced.
The Public Officials Ethics Committee reviewed 90 cases, restricting employment for one and disapproving four, and requested fines for eight cases that bypassed prior screenings.
Summary This initiative strengthens ethics among public officials and aims to enhance public trust by ensuring fairness.

日本語 2025年8月の退職公務員の就業審査結果が発表されました。
公務員倫理委員会は90件の審査を実施し、1件を就職制限、4件を不承認とし、事前審査を経ずに就職した8件に対して罰金を課すよう申請しました。
総評 この取り組みは、公務員の倫理強化を通じて公平性を確保し、国民の信頼向上に寄与するものです。

中文 2025年8月退休公职人员就业审查结果已公布。
公职人员伦理委员会审查了90起案例,其中1起被限制就业,4起被拒绝批准,对8起未经过审查的案例请求法院罚款。
总评 此举旨在通过加强公职人员伦理建设来维护公平,进而提升公众信任。

Italiano I risultati del controllo sull’impiego degli ex funzionari pubblici per agosto 2025 sono stati annunciati.
Il Comitato per l’Etica dei Funzionari Pubblici ha esaminato 90 casi, vietandone uno, respingendone quattro e richiedendo sanzioni per otto casi che non hanno seguito le procedure preventive.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare l’etica dei funzionari pubblici, contribuendo ad accrescere la fiducia dei cittadini.

[국방부]「2025 서울안보대화」 개최

요약보기
한국어 국방부는 오는 9월 8일부터 10일까지 소공동 롯데호텔에서 제14회 서울안보대화를 개최합니다.
이번 대화는 지정학적 도전 극복과 협력을 통한 평화구축을 주제로 국가 간 신뢰를 증진하고 안보 협력을 강화하는 자리로 마련되었습니다.
특히 68개국 및 국제기구에서 1000여 명의 인사가 참석하며, 군사적 긴장 해소, 미래 안보역량 강화 등 다양한 주제를 논의합니다.
총평 세계 안보 환경 속에서 협력과 신뢰를 구축하기 위한 유의미한 토론의 장이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of National Defense will host the 14th Seoul Defense Dialogue at Lotte Hotel in Seoul from September 8 to 10.
This year’s dialogue focuses on “Overcoming Geopolitical Challenges: Building Peace Through Cooperation” and aims to strengthen trust and security collaboration among nations.
Delegations from 68 countries, including defense ministers and experts, will participate to discuss topics such as reducing military tensions and enhancing future security capabilities.
Summary This dialogue presents a meaningful platform to foster global trust and cooperation amid a complex security environment.

日本語 国防部は、9月8日から10日までソウルのロッテホテルで第14回ソウル安保対話を開催します。
今年のテーマは「地政学的挑戦の克服:協力による平和構築」で、国家間の信頼を高め、安保協力を強化する場となります。
68か国や国際機関から約1000人が参加し、軍事的緊張緩和や未来の安保能力強化に関する議論が行われます。
総評 複雑化する安保環境の中、国際的な信頼と協力を進める有意義な対話の場となるでしょう。

中文 国防部将于9月8日至10日在首尔乐天酒店举办第14届首尔安全对话。
今年的主题是“克服地缘挑战:通过合作构建和平”,旨在加强国家间的信任和安全合作。
预计将有来自68个国家和国际组织的1000多名代表参与,讨论缓解军事紧张及增强未来安全能力等议题。
总评 此次对话有望推动全球在复杂的安全环境中加强合作与信任。

Italiano Il Ministero della Difesa ospiterà la 14ª edizione del Seoul Defense Dialogue presso il Lotte Hotel di Seoul, dall’8 al 10 settembre.
Il tema di quest’anno è “Superare le sfide geopolitiche: Costruire la pace attraverso la cooperazione”, mirato a rafforzare la fiducia e la collaborazione in tema di sicurezza fra le nazioni.
Delegazioni provenienti da 68 paesi parteciperanno per affrontare temi come la riduzione delle tensioni militari e il rafforzamento delle capacità di sicurezza futura.
Valutazione Questo dialogo rappresenta un passo importante verso una maggiore fiducia e cooperazione globale in un contesto di sicurezza complesso.

[과학기술정보통신부]한·미, 첨단기술 지키는 연구안보 협력 본격화

요약보기
한국어 한미 양국이 첨단기술 보호를 위한 연구안보 협력을 본격화하기로 했습니다.
이는 양국의 과학기술 연구 데이터를 보호하고, 기술 유출 방지를 강화하려는 조치로 풀이됩니다.
이로써 첨단기술의 지속적인 발전과 국가 안보 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 협력은 민감한 기술과 정보가 보호됨으로써 연구 환경이 더욱 안전해지고, 장기적으로 기술 경쟁력이 강화될 가능성이 있습니다.

English South Korea and the United States have decided to strengthen cooperation on research security to protect advanced technologies.
This initiative aims to safeguard scientific research data and prevent technology leaks.
It is expected to contribute to the sustainable development of advanced technologies and the enhancement of national security.
Summary This cooperation ensures better protection of sensitive technologies, creating a safer research environment and potentially boosting technological competitiveness over the long term.

日本語 韓国とアメリカは、先端技術を守るための研究安全保障協力を本格化することを決定しました。
この取り組みは、科学技術の研究データを保護し、技術流出を防ぐことを目的としています。
これにより、先端技術の持続的な発展と国家安全保障の強化に貢献することが期待されます。
総評 この協力により、敏感な技術と情報がより安全に管理され、研究競争力の向上が期待されます。

中文 韩国和美国决定正式加强研究安全合作,以保护先进技术。
此举旨在保护两国的科技研究数据,并强化防止技术外泄的措施。
预计这将有助于促进先进技术的可持续发展和加强国家安全。
总评 此项合作将提高敏感技术的保护力度,为研究环境提供安全保障,并长期增强技术竞争力。

Italiano Corea del Sud e Stati Uniti hanno deciso di avviare una cooperazione per la sicurezza della ricerca al fine di proteggere le tecnologie avanzate.
L’iniziativa mira a salvaguardare i dati delle ricerche scientifiche e a prevenire la fuoriuscita di tecnologie.
Ci si aspetta che contribuisca allo sviluppo sostenibile delle tecnologie avanzate e al rafforzamento della sicurezza nazionale.
Valutazione Questa cooperazione garantirà una migliore protezione delle tecnologie sensibili, favorendo un ambiente di ricerca più sicuro e una maggiore competitività tecnologica a lungo termine.

[과학기술정보통신부]과기정통부·경상북도, 문경 가상 제작소(버추얼 스튜디오) 개소식 개최

요약보기
한국어 과학기술정보통신부와 경상북도가 문경에 가상 제작소(버추얼 스튜디오)를 개소했습니다.
이 스튜디오는 첨단 기술을 활용한 영상 제작 환경을 제공하며, 지역 콘텐츠 산업 활성화를 목표로 하고 있습니다.
총평 이 스튜디오는 지역 창작자들에게 최신 기술로 작업할 기회를 제공하며, 콘텐츠 산업 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Science and ICT and Gyeongsangbuk-do Province have opened a virtual studio in Mungyeong.
This studio provides an advanced video production environment, aiming to boost the local content industry.
Summary The studio offers local creators access to cutting-edge technology, potentially driving growth in the content industry.

日本語 科学技術情報通信部と慶尚北道が、慶尚北道の聞慶にバーチャルスタジオを開設しました。
このスタジオは先端技術を活用した映像制作環境を提供し、地域のコンテンツ産業を活性化させることを目指しています。
総評 地域のクリエイターに最新技術を活用する機会を与え、コンテンツ産業の成長に寄与すると期待されます。

中文 科学技术信息通信部和庆尚北道在闻庆开设了虚拟制作室(虚拟工作室)。
该工作室提供利用先进技术的视频制作环境,旨在促进地方内容产业的发展。
总评 该工作室为当地创作者提供了利用先进技术工作的机会,将有助于推动内容产业的增长。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle ICT e la provincia di Gyeongsangbuk-do hanno inaugurato uno studio virtuale a Mungyeong.
Questo studio offre un ambiente avanzato per la produzione di video, puntando a stimolare l’industria dei contenuti locali.
Valutazione Lo studio fornisce ai creatori locali accesso alle tecnologie innovative, con un potenziale impatto positivo sull’industria dei contenuti.

[국방부]국방부장관, 군기강 확립 주요지휘관회의 주관

요약보기
한국어 안규백 국방부장관은 9월 5일 군 기강 확립을 위한 주요 지휘관 회의를 주재했습니다.
이번 회의에서는 최근 발생한 군 관련 사고 원인 분석과 재발 방지를 위한 계획-실행-확인-점검 시스템의 중요성이 강조되었습니다.
또한 병영문화 개선과 사고 예방 제도 강화를 통해 장병들의 생명과 행복을 중시할 것을 당부했습니다.
총평 이번 대책은 장병 안전을 강화하고 군 내부 소통 문화를 개선하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English Minister Ahn Gyu-baek convened a key commanders’ meeting on September 5 to address military discipline.
The meeting emphasized the importance of a “plan-execute-check” system to prevent recurrences of recent incidents and systematic improvements for accident prevention.
Additionally, fostering a positive military culture was highlighted as key to ensuring service members’ safety and well-being.
Summary This initiative is expected to reinforce service members’ safety and improve internal communication within the military.

日本語 アン・ギュベク国防部長官は9月5日に軍規確立のための主要指揮官会議を主催しました。
この会議では、最近の軍関連事故の防止に向けた「計画-実行-確認-点検」のシステムの重要性が強調されました。
また、明るい兵営文化の形成と制度的努力を通じて兵士の安全と幸福を重視することが求められました。
総評 この取り組みは、兵士の安全強化と軍内部のコミュニケーション改善に繋がると期待されます。

中文 国防部长安圭伯于9月5日主持召开主要指挥官会议,讨论加强军纪问题。
会议强调了通过“计划-执行-检查-改进”系统分析近期事故原因并防止类似事件再次发生的重要性。
此外,还呼吁通过改善兵营文化和加强制度措施来确保士兵生命安全和幸福。
总评 这一举措将有助于增强士兵的安全保障和促进军队内部沟通的改善。

Italiano Il Ministro Ahn Gyu-baek ha presieduto il 5 settembre una riunione tra i principali comandanti per affrontare le questioni relative alla disciplina militare.
Nell’incontro è stata sottolineata l’importanza di un sistema di “pianificazione-esecuzione-verifica-monitoraggio” per prevenire il ripetersi di incidenti recenti e rafforzare le misure per la sicurezza.
Inoltre, è stata ribadita l’importanza di creare un ambiente positivo che favorisca la comunicazione tra i soldati.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare la sicurezza dei soldati e rafforzare la fiducia e la cooperazione nell’ambiente militare.

[경제사회노동위원회][보도참고자료] 중장년 여성의 일과 건강 토론회 축사

요약보기
한국어 이번 토론회는 중장년 여성들이 겪는 미드라이프 크라이시스를 극복하고 이들의 노동시장 재진입과 경제적 자립을 지원하기 위한 논의의 장으로 마련되었습니다.
특히, 생애주기 맞춤형 고용 지원과 심리적 안정, 건강관리 등의 종합적인 정책적 뒷받침이 필요하다는 주장이 강조됐습니다.
총평 중장년 여성이 겪는 다양한 전환기 위기를 사회적 자산으로 전환하기 위해 체계적인 제도와 지원이 필수적입니다.

English The forum focused on helping middle-aged women overcome midlife crises and supporting their reintegration into the labor market as well as their economic independence.
It highlighted the need for comprehensive policies, including tailored employment support, psychological stability, and health care.
Summary Systematic institutional support is essential to turn the challenges faced by middle-aged women into societal assets.

日本語 本討論会では、中年女性が直面するミッドライフクライシスの克服と、労働市場への再参入および経済的自立の支援が議論されました。
特に、ライフサイクルに応じた雇用支援や、心理的安定と健康管理など、包括的な政策支援の必要性が強調されました。
総評 中年女性が抱える転機の課題を社会資源に変えるためには、体系的な制度と支援が不可欠です。

中文 本次研讨会重点讨论了帮助中年女性克服“中年危机”以及支持其重新进入劳动力市场和经济独立的问题。
特别强调了量身定制的就业支持、心理稳定和健康管理等综合性政策支援的必要性。
总评 将中年女性所面临的挑战转化为社会财富需要完善的制度和支持体系。

Italiano Il forum ha affrontato il tema di aiutare le donne di mezza età a superare le crisi della vita e a rientrare nel mercato del lavoro, sostenendo l’indipendenza economica.
È stata evidenziata l’importanza di politiche complete, come il supporto all’occupazione su misura, la stabilità psicologica e la gestione della salute.
Valutazione Per trasformare le sfide delle donne di mezza età in risorse sociali, è fondamentale un supporto sistematico e una struttura solida.

요약

[중소벤처기업부]「APEC 중소기업 장관회의」 성료,’제주 이니셔티브’로 APEC 스타트업 얼라이언스 출범
발행일: 2025-09-05 10:36

원문보기
### 제31차 APEC 중소기업 장관회의, 제주에서 성공적 개최

중소벤처기업부는 9월 1일부터 5일까지 제주국제컨벤션센터에서 열린 제31차 APEC 중소기업 장관회의가 성공적으로 마무리되었다고 발표했습니다. 이번 회의는 2005년 대구 회의 이후 20년 만에 한국이 의장국으로서 주최한 행사로, **”중소기업, 지속가능하고 포용적인 성장의 동력”**이라는 주제를 바탕으로 APEC 회원국들이 주요 현안을 논의했습니다.

### 주요 논의 & 성과
회원국들은 인공지능과 디지털 전환, 인구구조 변화, 대·중소기업 협력, 글로벌 가치사슬 편입 등을 중심으로 토론을 진행했습니다. 회의 끝에는 **공동선언문**이 채택되었으며, 이는 중소기업을 성장과 번영의 핵심 동력으로 재확인하고, APEC 차원의 협력 방향성을 구체화한 것으로 평가됩니다.

특히 한국이 주도한 **’제주 이니셔티브’**가 채택되며 큰 주목을 받았습니다. 이 이니셔티브는 APEC 회원국의 스타트업 생태계를 연결하는 **APEC 스타트업 얼라이언스** 출범을 포함해 정례 포럼, 온라인 정보 공유 플랫폼, 상시 네트워크 구축 등의 구체적 실행계획을 담고 있습니다. 이는 스타트업 분야에서 한국의 글로벌 리더십을 입증한 의미 있는 성과로 자리 잡았습니다.

### 국제 협력 강화
회의 기간 동안 한성숙 중기부 장관은 인도네시아, 페루, 중국, 일본, 베트남 등 여러 회원국의 장·차관들과 양자회담을 열고 창업, 혁신, 기술교류 분야에서 실질적 협력 방안을 논의했습니다. 이를 통해 한국은 중소기업 정책에서의 글로벌 위상을 높였을 뿐 아니라, 양자 네트워크도 강화하는 계기를 마련했습니다.

### 부대 행사 및 지역 경제 활성화
장관회의와 함께 열린 **글로벌 스타트업 데이**, **혁신 네트워크 포럼**, **동행축제** 등 다양한 부대행사에는 2만 명 이상의 참가자들이 제주를 방문했습니다. 이들은 기술 전시, 투자 상담, 네트워킹을 통해 활발히 교류하며, 제주의 숙박, 관광, 교통, 전시 산업 전반에 활력을 불어넣어 지역 경제 활성화에 기여했습니다.

### 한성숙 장관의 발언
한성숙 장관은 “제주 이니셔티브를 통해 공식화된 APEC 스타트업 얼라이언스가 우리 스타트업의 글로벌 도약을 앞당길 교두보가 될 것”이라며, 이를 바탕으로 한국이 **글로벌 벤처 4대 강국**으로 나아가는 중요한 발판이 될 것이라고 강조했습니다.

이번 회의는 한국이 APEC 중소기업 정책에서 주도적인 역할을 수행하며, 회원국 간 협력을 강화하고 중소벤처기업의 글로벌 경쟁력을 높이는 데 기여하는 중요한 전환점이 되었다는 평가를 받고 있습니다.

[중소벤처기업부]장관, APEC 중소기업 장관회의서 글로벌 협력 행보 강화
발행일: 2025-09-05 10:30

원문보기
### APEC 중소기업 장관회의: 중소기업·스타트업 협력 확대 논의

중소벤처기업부(중기부)는 제31차 APEC 중소기업 장관회의 기간(9월 1~5일) 동안 페루, 중국, 인도네시아, 베트남, 일본, 대만, 말레이시아 등 7개국과 양자 면담을 통해 중소기업 및 스타트업 협력 증진 방안을 논의했다고 발표했습니다. 이번 회의는 제주에서 개최되었으며, 글로벌 협력의 플랫폼 역할을 했다는 평가를 받습니다.

### **주요 양자 면담 성과**

#### 1. **베트남**
– ‘스마트 제조혁신 포럼’ 4분기 개최 합의.
– 스마트 제조 고도화 및 ODA(공적개발원조) 연계 협력 확대 논의.
– 베트남 NRC와 한국의 중진공 협력체계 구축 논의 진행.

#### 2. **일본**
– 스타트업 행사 상호 참여를 통한 교류 협력 증대.
– 일본의 가업승계 및 스마트 제조 정책 사례 공유 요청.

#### 3. **페루**
– 중기부 모태펀드 방식 및 스타트업 투자 노하우 공유 요청.
– 페루 내 스타트업 육성센터(KSC) 설립에 관한 협력 논의.

#### 4. **대만**
– 한국 AI 스타트업 및 해외 진출 지원 정책에 관심.
– 양국 스타트업 간 활발한 교류·협력 추진 제안.

#### 5. **인도네시아**
– 현지 운영 중인 ‘인니형 TIPS'(스타트업 지원 프로그램)의 교류 및 정책 협력 기대.
– 중소기업·스타트업 협력 MOU 갱신을 위한 실무 논의.

#### 6. **말레이시아**
– 중소기업 및 스타트업 교류 MOU 체결 추진.
– 10월 25일 ‘ASEAN 컨퍼런스 및 컴업(COMEUP)’ 행사 상호 초대.
– K-뷰티 기업의 동남아 진출 협력 논의.

#### 7. **중국**
– 한-중 중소기업 협력 MOU 실무 협의 진행.
– 12월 컴업(COMEUP) 및 스타트업 행사 관련 협력 추진.

### **APEC의 역할과 한국의 비전**

중기부 한성숙 장관은 APEC 중소기업 장관회의가 글로벌 협력 토대를 마련하는 중요한 계기가 되었다고 강조했습니다. 또한, 논의된 성과를 기반으로 한국 중소기업 및 스타트업이 아태지역을 넘어 글로벌 시장에서도 발전할 수 있도록 적극적으로 지원할 것이라고 밝혔습니다.

특히, 이번 회의를 통해 페루, 중국 등 APEC 주요 국가들과 지속적인 정책 협력의 연속성을 강화하며, 한국이 글로벌 협력의 주도적 역할을 이어 나갈 것임을 밝히며 APEC의 중요성을 재확인했습니다.

이번 협의 결과는 국내 중소기업·스타트업의 글로벌 진출 및 협력 네트워크 확장을 촉진할 중요한 발판이 될 것으로 전망됩니다.

[중소벤처기업부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다
발행일: 2025-09-05 10:29

원문보기
### 한국 바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도전을 위한 혁신 전략 발효

지난 9월 5일 인천 송도컨벤시아에서 정부가 주최한 「바이오 혁신 토론회」가 개최되어 다양한 산·학·연·정 관계자 약 130명이 참석한 가운데 국내 바이오 의약산업의 미래를 논의하는 장이 열렸습니다. 이 자리에는 식품의약품안전처, 보건복지부, 기획재정부, 과학기술정보통신부, 산업통상자원부, 중소벤처기업부 등 정부 관계자들이 참석했으며, 삼성바이오로직스, SK바이오사이언스 등의 업계 대표들과 학계 전문가들도 함께 했습니다.

#### 바이오 의약산업의 전략적 중요성
바이오 의약산업은 경제적 성장동력, 사회적 건강관리, 그리고 팬데믹 같은 글로벌 리스크를 막아내는 데 있어 중요한 역할을 수행하고 있습니다. 특히, 글로벌 바이오 의약품 시장은 지속적인 확장을 기록하고 있으며, 한국은 위탁개발생산(CDMO)과 바이오시밀러 분야에서 강점을 보유해 세계 10위권 수출국으로 부상했습니다.

#### K-바이오 의약혁신 전략 발표
정부는 ‘K-바이오 의약, 글로벌 5대 강국 도약’이라는 비전을 제시하며, 바이오 의약품 수출 2배 증대, 블록버스터급 신약 창출, 임상시험 3위 달성 등을 목표로 다음과 같은 3대 전략을 발표했습니다:

1. **수요자 체감형 규제 혁신**
– 신기술 의약품의 신속한 출시를 돕는 맞춤형 규제 지원
– 허가 심사 기간 단축 및 건강보험 등재 절차 간소화
– AI 활용 심사 및 인력 확충

2. **기술-인력-자본 연계로 혁신 성장 촉진**
– AI와 바이오 기술을 기반으로 신약 개발과 고도화된 실험실 설립
– 바이오 빅데이터 플랫폼 구축 및 통합화
– 현장 인력 11만 명 양성 및 바이오 투자 시장 활성화를 위한 정부 펀드 확대

3. **앵커 기업 및 바이오텍 동반 성장**
– 초격차 위탁개발생산(CDMO) 지원 및 소부장 국산화율 증대
– 바이오벤처의 원천기술 상업화 지원과 성장 스케일업 강화

#### 업계와의 소통
토론회는 ‘규제혁신’과 ‘성장 및 글로벌 경쟁력 강화’라는 두 개의 세션으로 나뉘어 진행되었으며, 업계의 애로사항과 개선 방안에 대해 심도 있는 논의가 이루어졌습니다. 이 행사는 국민들에게 실시간으로 중계되었으며, 정부는 현장에서 수렴한 의견을 향후 정책 개선 및 실행에 반영하겠다고 밝혔습니다.

#### K-바이오의 미래를 위한 민·관 협력
토론회의 결과로 정부는 바이오 의약산업을 글로벌 선두 주자로 발돋움할 수 있는 지속 가능한 미래 성장 사업으로 육성할 것을 약속하며, 관련 규제와 정책을 신속히 개선하고 민·관 협력을 통해 혁신적인 발전을 추구하겠다고 강조했습니다.

한국 바이오 산업의 글로벌 경쟁력 강화와 지속 가능한 성장 동력 개발을 위한 이번 토론회는 바이오 의약분야의 새로운 지평을 열기 위한 중요한 출발점으로 평가됩니다.

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, APEC 정상회의 대비 교통분야 준비상황 현장 점검
발행일: 2025-09-05 10:20

원문보기
해당 문구는 한국 정부의 공식 정책 브리핑 사이트인 **”대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)”**에서 제공한 자료임을 알리는 출처 표기입니다. 이 내용은 공공기관의 보도자료나 공시 정보를 인용한 경우에 자주 등장합니다.

자료를 활용할 때는 원문 출처를 명확히 밝히고 배포된 정보를 변형 없이 사용하는 것이 중요합니다. 추가적으로 이러한 자료는 상업적 이용 시 별도의 허가가 필요할 수 있으니, 사용 목적에 맞게 규정을 준수해야 합니다. 궁금한 점이 있다면 구체적인 자료 내용을 제공해 주시면 더 적합한 도움을 드릴 수 있습니다!

[외교부]한-독일 외교장관 통화(9.5.) 결과
발행일: 2025-09-05 09:30

원문보기
**한-독 외교장관, 전화 통화 통해 양국 관계 강화 의지 확인**

조현 외교부 장관은 지난 9월 5일(금) 요한 바데풀(Johann Wadephul) 독일 외교장관과 첫 전화 통화를 진행하며 양국 간 관계 강화 방안 및 국제·지역 정세에 대해 폭넓은 의견을 교환했습니다.

조 장관은 한국 신정부 출범 이후 양국 간 고위급 교류가 활발하게 이루어진 점을 높이 평가했습니다. 7월 24일 양국 정상 간 통화와 같은 달 대통령 특사단의 독일 파견(7월 31일~8월 1일) 등을 언급하며 새 정부 출범 시기가 유사한 한국과 독일이 앞으로도 긴밀한 교류와 소통을 통해 관계를 더욱 강화해 나갈 필요성을 강조했습니다. 또한 양국 간 경제협력이 불확실한 세계 경제 상황 속에서도 꾸준히 유지되고 있는 점을 긍정적으로 평가했습니다.

요한 바데풀 독일 장관은 조현 장관의 취임을 축하하며, 한-독 양국이 오랜 협력 관계를 바탕으로 앞으로도 공통의 가치와 상호 신뢰를 중심으로 긴밀히 협력해 나가기를 희망한다고 말했습니다. 또한, 향후 여러 계기를 통해 양국 장관 간 회동을 지속하며 상호 관심사를 협의하기로 했습니다.

한편, 두 장관은 지역정세에 대한 논의도 진행했습니다. 특히 한반도 비핵화 및 평화와 안정, 우크라이나의 조속한 평화 회복 및 재건 방안에 대해 의견을 교환하며 다양한 국제적 현안에 대한 협력 의지를 확인했습니다.

이번 통화는 한국과 독일이 외교적 긴밀성을 강화하며 국제사회에서 협력 관계를 한층 심화해 나가리라는 기대를 높이고 있습니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 강릉 가뭄 현장점검 및 대책회의 보도자료
발행일: 2025-09-05 09:15

원문보기
### 강릉 가뭄 대응: 시민과 함께 해결 방법 모색

최근 강릉시는 가뭄으로 인해 심각한 물 부족 사태를 겪고 있으며, 이에 대한 긴급 대응이 요구되고 있습니다. 김민석 국무총리는 9월 5일 강릉을 방문해 주민들과 직접 만나 불편 사항을 청취하고, 관계기관과 함께 실질적인 가뭄 대응책 마련을 논의했습니다.

#### 주요 사안 및 대응:

1. **현장 방문 및 주민 목소리 청취**
– 김 총리는 강릉 교동 고지대 주택가를 찾아 제한급수로 인해 발생한 주민 불편 상황을 점검했습니다.
– 주민들은 단수 피해와 일상적인 불편을 호소했으며, 이를 해결할 수 있는 즉각적인 조치를 요청했습니다.

2. **소방관 격려 및 물 공급 상황 확인**
– 홍제정수장에서 김 총리는 전국적으로 소방차를 총동원해 급수를 지원하고 있는 현장을 점검하며 소방관의 헌신에 감사의 뜻을 전했습니다.
– 깨끗한 물을 안정적으로 공급하기 위한 철저한 관리와 안전 운행을 당부했습니다.

3. **가뭄 대책회의 주재**
– 강릉시청에서 열린 회의에서 김 총리는 물 부족의 심각성을 강조하며 “더 이상 자연의 힘에만 기대할 수 없는 상황”이라고 언급했습니다.
– 오봉댐 저수율 0%라는 최악의 상황을 대비해 모든 관계기관 및 시민들이 함께 논의하고 협력할 것을 당부했습니다.

#### 관계기관 및 정부의 대비책:

– **강릉시:** 시민들에게 최악의 상황을 투명하게 공유하고, 자발적인 절수 참여를 적극 요청.
– **행정안전부:** 오봉댐 물 공급이 어려운 상황에도 대비한 대책 마련.
– **수자원공사:** 이동형 컨테이너 해수담수화 설비 등 대체 공급 방안 검토.
– **환경부 및 한국수력원자력:** 물 관리와 에너지 대책 협력.

#### 미래 전망과 희망 사항:

김 총리는 내년 초까지 더 심각한 물 부족 사태가 우려된다고 경고하며, 모든 대안을 시민들과 허심탄회하게 논의할 것을 강릉시와 관계기관들에게 요청했습니다. 정부는 강릉시와 시민들이 내놓는 최적의 대안을 적극 지원할 것을 약속하며, 빠르고 효율적인 대응이 우선돼야 함을 강조했습니다.

### 지속 가능한 가뭄 대응을 위한 협력 필요

이번 가뭄 사태는 단순한 일시적 문제를 넘어 지역과 국가 차원의 신속하고 단합된 노력이 필요함을 보여줍니다. 강릉시와 시민들이 힘을 합쳐 적극적으로 대안을 마련하고, 정부와 관계기관이 지속적으로 협력해 나간다면 이번 위기를 극복할 수 있을 것으로 기대됩니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)
발행일: 2025-09-05 09:04

원문보기
과학기술정보통신부(과기정통부)에서 진행된 과장급 인사에 대한 보도자료 내용 요약입니다. 구체적인 인사 조치 사항 및 세부 정보는 첨부된 파일을 통해 확인할 수 있습니다.

다만 대용량 첨부파일은 바로보기가 지원되지 않으므로, 첨부파일명을 클릭해 직접 다운로드하여 확인하셔야 합니다. 인사 변경에 대한 공식적인 정보는 대한민국 정책포털(www.korea.kr)을 통해 제공되고 있습니다.

[관세청]관세청장, 환전영업자 현장 점검
발행일: 2025-09-05 08:44

원문보기
### 관세청장, 환전영업소 현장 점검… 불법행위 방지와 환경 개선 강조

이명구 관세청장은 9월 5일 서울 중구 명동의 환전영업소를 방문해 현장을 점검하며 환전영업자 및 관리 담당 직원들과 소통의 시간을 가졌습니다. 이번 방문은 국내 거주 외국인 증가에 따라 늘어난 환전 서비스 수요와 관련된 애로사항을 파악하고 문제 해결 방안을 모색하기 위해 마련되었습니다.

#### 1. **현장 소통과 주요 과제 논의**
– **최근 동향:** 국내 거주 외국인 수는 2022년 220만 명에서 2023년 250만 명으로 증가하며, 환전 수요 또한 급격히 늘고 있습니다.
– **환전업 현황:** 2023년 기준 등록 환전업소 수는 1,507개로 소폭 감소세를 보이고 있으며, 환전액은 2023년 6,339백만 달러로 2021년 대비 대폭 증가했습니다.
– **주요 건의사항:** 환전업소들은 2만 달러 초과 매입 신고 의무 완화, 환전장부 업로드 용량 확대 등 현실적인 업무 시스템 개선을 요청했습니다.

#### 2. **환전 검사 체계와 적발 실적**
관세청은 올해부터 고위험 환전업소를 대상으로 강화된 일제 검사를 실시하며, 저위험 업소는 정기검사와 서면검사를 통한 이원화된 관리 체계를 운영하고 있습니다.

– **적발 실적:** 2023년에는 107건의 불법 행위가 적발되어 전년 대비 크게 증가했습니다.
– **점검 방향:** 이명구 청장은 불법 행위 유혹에 노출되기 쉬운 영세 업소를 중심으로 자율적인 법규 준수 환경 조성이 필요하다고 강조했습니다.

#### 3. **미래 대응 계획**
– 관세청은 점검 과정에서의 개선이 필요한 절차를 확인하고, 현장에서 수집한 의견을 바탕으로 환전업 관리 체계를 강화할 예정입니다.
– 늘어나는 환전 수요에 맞춰 제도 및 업무 시스템의 효율성을 높이는 동시에 불법행위 방지와 영세업체 보호를 위한 지원 방안을 마련할 계획입니다.

이명구 청장은 “경쟁이 심화되고 있는 환전업 환경에서 불법행위 근절과 자율적 준법 문화 확산이 중요하다”며, “현장의 목소리를 바탕으로 제도 개선에 최선을 다하겠다”고 의지를 밝혔습니다. 관세청의 이러한 노력은 환전업계의 건전한 운영과 함께 외국인 대상 서비스 강화에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

[국무조정실][보도자료] 조세심판원 개청 50주년 기념행사 개최 보도자료
발행일: 2025-09-05 08:30

원문보기
### 조세심판원, 개청 50주년 기념행사 성료
#### – “납세자의 권리를 지켜온 50년, 공정한 내일을 여는 조세심판원” 슬로건 발표 –

조세심판원이 개청 50주년을 맞아 2023년 9월 5일 서울 중구 로얄호텔에서 기념행사를 성대히 개최했습니다. 이번 행사는 조세심판원이 걸어온 발자취를 돌아보고, 납세자 권익 보호를 위한 미래 비전을 공유하는 뜻깊은 자리로 마련되었습니다.

### 개청 50주년: 납세자 권익 보호의 여정
조세심판원은 1975년 4월 국세심판소로 시작하여, 2008년 지방세심의위원회와 통합한 뒤 국무총리 소속의 준사법기관으로 재탄생했습니다. 지난 50년간 약 30만 건 이상의 조세불복 사건을 처리하며, 납세자의 권익 보호와 조세제도 공정성 확보에 기여해왔습니다.

### 행사 주요 내용
#### 1. **참석자 및 표창 수여**
기념식에는 윤창렬 국무조정실장을 비롯한 정부 관계자 및 전직 조세심판원 직원 등 약 200명이 참석했습니다. 조세심판행정 발전에 기여한 인사들에게 국무조정실장 표창이 수여되었으며, 수상자로는 구재이 한국세무사회 회장과 진시호 변호사 등이 선정되었습니다.

#### 2. **기념 슬로건 공식 발표**
신규 슬로건 “납세자의 권리를 지켜온 50년, 공정한 내일을 여는 조세심판원”이 공식적으로 선포되었습니다. 이 슬로건은 대국민 공모를 통해 선정된 결과물로, 향후 조세심판원의 미래 비전을 함축적으로 표현하고 있습니다.

#### 3. **’조세심판원 50년사’ 발간 예고**
조세심판원 50년간의 역사와 주요 결정 사례, 기관의 현재와 미래 비전을 담은 『조세심판원 50년사』가 10월에 공개될 예정입니다.

### 식전 심포지엄: 과거와 미래 조명
기념식에 앞서 열린 심포지엄에서는 조세심판원의 성과와 향후 과제를 주제로 발표와 토론이 진행되었습니다.
– **허원 교수(고려사이버대)**는 조세심판원의 50년간의 활동과 성과를 소개하며 그 중요성을 강조했습니다.
– **송현진 박사(한국조세재정연구원)**는 조세심판원이 국제적 조세환경 변화와 디지털화에 대응하며 더욱 신뢰받는 기관으로 거듭나야 한다고 역설했습니다.

### 윤창렬 국무조정실장 및 이상길 조세심판원장 발언
윤창렬 국무조정실장은 기념사에서 조세심판원의 역할과 전문성을 강조하며, 국민 신뢰를 바탕으로 한 납세자 권리 보호를 당부했습니다.
이상길 조세심판원장은 “과거의 성원에 힘입어 앞으로도 국민의 권익을 지키는 데 최선을 다하겠다”며, AI 기술을 활용한 혁신적 조세불복 서비스 강화 계획을 밝혔습니다.

조세심판원은 향후 공정성과 전문성을 기반으로 납세자의 권익을 더욱 두텁게 보호하며, 신뢰받는 기관으로 지속적인 발전을 위해 나아갈 것입니다.

[국토교통부][차관동정] 강희업 2차관, 공항철도 혼잡도 완화를 위한 신규 전동차 준비상황 점검
발행일: 2025-09-05 08:00

원문보기
위 자료는 대한민국 정부의 공식 웹사이트인 **’대한민국 정책브리핑(korea.kr)’**에서 제공된 자료임을 나타냅니다. 해당 사이트는 정부 부처의 공식 발표와 보도자료, 정책 정보 등을 국민에게 투명하게 전달하는 목적으로 운영됩니다.

궁금하신 주제가 있다면 구체적으로 말씀해 주시면, 이해하기 쉽게 정리해드리겠습니다!

[고용노동부]인공지능(AI)으로 일하는 모든 사람이 존중받고 안전한 일터를 만든다.
발행일: 2025-09-05 07:50

원문보기
### 고용노동부, AI 기반 고용노동행정 전환 추진

고용노동부(장관 김영훈)는 9월 5일 **‘고용노동행정 인공지능 대전환 회의(AX Summit)’**를 개최하며, 고용노동 행정 분야에서 인공지능(AI)을 도입하여 효율성과 정확성을 개선하겠다는 비전을 발표했다.

#### **핵심 발표 내용**

1. **AI 노동법 상담 서비스 운영 개시**
– 32개 언어를 지원하는 **24시간 AI 노동법 상담 시스템**이 도입된다. 이 서비스는 노동자와 사업주가 노동법에 대한 실시간 상담을 받을 수 있도록 지원하며, 접근성과 편의성을 강화한다.

2. **근로감독 AI 비서 도입**
– 근로감독관들의 사건 처리를 돕기 위해 **근로감독용 AI 비서**를 운영한다. 이 시스템은 사건의 신속하고 정확한 처리에 기여하여 감독업무의 효율성을 높일 것으로 기대된다.

3. **산업재해(Ax) 예방을 위한 AI 활용**
– 산업재해 예방을 위한 AI 아이디어와 데이터 활용 방안을 논의했다. 특히 데이터 중심의 업무 프로세스 개선과 AI 기술 적용 사례를 통해 ‘산재 예방 AI 전환(AX: AI Transformation)’ 방안을 구체화했다.

#### **논의된 주요 주제**
이날 행사에는 노동자, 사업주, 공인노무사, 근로감독관 등 다양한 이해관계자가 모여, 아래와 같은 주제에 대해 심도 있는 논의를 진행했다.

– 안전하고 존중받는 일터 환경 조성을 위한 고용노동행정 혁신
– AI 도입이 가져올 업무 효율성 및 정확성 개선 방안
– 노동 현장의 다양한 피드백을 반영한 정책 설계

#### **기대 효과**
AI를 기반으로 한 고용노동 행정 시스템의 도입은 노동자 및 사업주 간 신뢰를 강화하고, 기존 노동행정 서비스의 신속성과 편리성을 개선하는 데 기여할 것으로 보인다. 특히, **다문화 근로자**를 포함한 다양한 계층에 대한 배려와, 산업재해 예방 시스템의 현대화로 노동 환경이 한 단계 더 발전할 것으로 기대된다.

#### **문의처**
– 노동행정인공지능혁신과
– 임재진: 044-202-7748
– 김지은: 044-202-7878

### 출처:
– 본 자료는 대한민국 정부 공식 누리집(www.korea.kr)에서 제공한 내용을 바탕으로 작성되었습니다.

[문화체육관광부]예술인의 자유로운 창작 환경과 복지안전망 조성 등 문화예술 적극 지원 약속
발행일: 2025-09-05 07:50

원문보기
**대한민국예술원 회장단 간담회: 예술인의 창작 환경 개선 및 복지안전망 강화 약속**

문화체육관광부(문체부)는 지난 [날짜를 입력] 대한민국예술원 회장단 간담회를 개최하며, 예술인의 창작 환경 및 복지안전망 강화를 위한 의지를 재확인했습니다. 이 자리에서 문체부는 예술인의 자유로운 창작 활동 지원을 위한 정책 계획과 함께 예술인의 삶의 질 향상을 목표로 한 다양한 복지 제도 확대 방안을 논의했습니다.

### 주요 논의 사항 및 지원 정책
1. **창작 환경 개선**
– 예술가들이 자유롭게 창작 활동에 전념할 수 있는 제도적 기반 마련.
– 예술 작품에 대한 공정한 평가와 지속 가능한 창작 지원 체계 구축.

2. **복지안전망 확립**
– 예술인 고용보험 확대 및 혜택 개선.
– 예술인의 생계를 안정적으로 지원하기 위한 다양한 정책 모색.
– 건강보험, 연금 가입 확대 등의 사회안전망 강화.

3. **문화예술 활성화**
– 지역 기반 문화예술 프로그램의 다양성 확대 및 균형적인 지원.
– 대중과 예술인의 소통 기회를 넓히는 플랫폼 마련.

### 간담회 의의
문체부 관계자는 “예술인은 대한민국 문화강국의 기초를 이끄는 중요한 존재”라며, “이들의 창작과 생활 환경을 동시에 개선함으로써 건강한 문화예술 생태계를 구축하겠다”고 밝혔습니다. 또한 이번 간담회를 통해 문화예술계의 목소리를 정책에 적극 반영하고, 예술인들과의 소통과 협업을 강화할 뜻을 전했습니다.

보다 구체적인 내용은 붙임파일 **[0905]문체부보도자료-대한민국예술원 회장단 간담회 개최.hwpx**에서 확인하실 수 있습니다.

출처: [대한민국 정책브리핑 홈페이지](http://www.korea.kr)


보도자료 내용에 기반해 핵심 사항을 요약해 드렸습니다. 만약 특정 세부사항에 대해 알고 싶으시면 추가로 요청해 주세요!

[질병관리청]코로나19 확산세 지속, 고위험군 보호를 위해마스크 쓰기 등 예방수칙을 꼭 지켜주세요!(9.5.금)
발행일: 2025-09-05 07:30

원문보기
### 코로나19 확산세 지속: 예방수칙 준수 강조
코로나19 확산세가 계속되면서 고위험군 보호를 위한 예방 조치가 강조되고 있습니다. 최근 데이터에 따르면 코로나19 입원환자 및 바이러스 검출률이 증가하고 있어, 개인과 사회적 차원에서의 예방이 더욱 중요해지고 있습니다.

#### 주요 통계
1. **입원환자 지속 증가**
– 병원급 의료기관의 주간 코로나19 입원환자는 9주 연속 증가.
– 2025년 35주차(8.24~8.30) 기준 입원환자 수는 399명으로, 6주차 이후 꾸준히 상승.
– 연령별 입원환자 중 **65세 이상 고령층(60.6%)**이 가장 비중이 높음.

2. **바이러스 검출률 증가**
– 35주차(37.7%) 코로나19 바이러스 검출률이 전주 대비 상승.
– 하수 감시 데이터에서도 바이러스 농도가 지속 증가 중.

#### 질병관리청 당부: 예방수칙 준수
임승관 질병관리청장은 코로나19 확산세가 지속되고 있다며, 특히 **65세 이상 고령층과 면역저하자** 등 고위험군에게 아래 예방 수칙 준수를 권고했습니다.

– **실내 활동 제한**: 사람이 많이 모이는 실내 행사 참여 자제.
– **마스크 착용 권고**: 의료기관, 요양시설 또는 밀폐된 실내 환경에서는 반드시 착용.
– **증상 시 병원 방문**: 발열 및 호흡기 증상 발생 시 신속한 진단과 치료 권장.
– **손씻기와 환기**: 개인 위생을 위해 주기적으로 손을 씻고 실내 환기 실시.

#### 국민을 위한 주요 행동 지침
– **일상생활에서**:
– 기침 예절 준수(옷소매나 휴지로 입과 코 가리기).
– 밀집·밀폐된 장소에서 마스크 착용 권장.

– **고위험군 보호**:
– 밀폐된 공간에서의 다중 모임 참여 자제.
– 감염 증상 발생 시 병원을 방문하여 신속히 치료.

– **감염취약시설 방역 강화**:
– 방문객 및 종사자는 마스크 착용 의무.
– 주기적 환기와 종사자 건강 상태 확인.

#### 결론 및 전망
질병관리청은 현재 코로나19 확산세를 지속 모니터링 중이며, 유행이 9월까지 이어질 가능성이 있다고 예측했습니다. 다만 치료제 공급은 안정적으로 이루어지고 있어 위기 수준은 낮은 상황으로 판단되고 있습니다.

국민 모두가 기본 방역 수칙을 준수하는 것이 확산을 늦추고 고위험군을 보호하는 핵심이며, 아프면 쉬는 문화와 개인 위생 실천이 다시 한번 요구됩니다. 질병관리청은 국민들에게 필요한 정보를 적시에 제공하며, 관계 부처와 협력해 재유행 단계별 대응을 이어갈 것이라고 전했습니다.


### 예방은 선택이 아닌 필수
모두의 안전과 건강을 위해 꾸준한 관심과 예방수칙 실천에 동참해야 할 시기입니다.

[외교부]제1차 한-태국 문화공동위 개최
발행일: 2025-09-05 07:22

원문보기
**제1차 한-태국 문화공동위원회 개최, 양국 문화·교육·콘텐츠 협력 강화**

지난 9월 5일 서울 외교부 청사에서 개최된 제1차 한-태국 문화공동위원회는 양국 간 문화·교육·콘텐츠 산업 및 스포츠 분야 협력 증진을 논의하며 성공적으로 마무리되었습니다. 이번 공동위원회는 관계 기관들이 합동으로 참여한 첫 회의로, 2022년 한-태 정상회담에서 합의된 「2022-2027 공동행동계획(Joint Action Plan)」의 이행을 위해 열렸습니다.

### **주요 참석자 및 논의 내용**
– **수석대표**: 한국은 서빈 외교부 공공문화외교국장이, 태국은 니껀뎃 파랑꾼 외교부 공보국장이 참석했습니다.
– **참석 기관**: 한국 측에서는 외교부, 문화체육관광부, 교육부, 한국콘텐츠진흥원 등 11명이 참석했으며, 태국에서는 외교부, 주한 태국대사관, 문화부 등 21명이 참여했습니다.
– **논의 분야**:
– **문화·예술**: 양국 간 예술 교류를 확대하고 공동 프로젝트를 추진하는 방안 논의.
– **교육 및 청소년 인적 교류**: 학생 및 청소년 간 교류 프로그램 개발 및 확대.
– **콘텐츠 산업**: 양국이 협력하여 한국 콘텐츠 수출 및 동남아 시장 진출을 강화.
– **스포츠 교류**: 스포츠를 통한 양국 간 긴밀한 우호적 관계 구축.

양측은 이번 회의를 통해 공동행동계획의 이행 현황을 평가하고 향후 협력 심화 방안을 논의했으며, 회의 결과를 합의의사록에 담아 서명했습니다. 다음 회의는 태국에서 개최될 예정입니다.

### **K-콘텐츠와 태국의 역할**
태국은 K-POP을 포함한 한국 콘텐츠의 동남아 허브이자 전 세계적으로 한국어 학습에 높은 관심을 보이는 국가 중 하나입니다. 특히, 태국은 동남아 최대 게임 시장이기도 합니다. 이번 공동위원회는 이러한 태국의 중요성을 반영하며 양국 간 협력의 제도적 기반을 강화하는 데 큰 의의를 갖습니다.

### **향후 계획**
한국 외교부는 앞으로도 K-POP, K-콘텐츠 및 K-이니셔티브 실현을 위해 양자 및 다자 차원에서 협력을 확대할 방침입니다. 이번 공동위원회는 향후 더욱 심화된 한-태 협력의 초석을 마련했다는 평가를 받고 있습니다.

이번 행사를 기점으로 양국은 다양한 프로젝트와 정책적 노력을 통해 더 긴밀한 관계를 구축할 것으로 기대됩니다.

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 반부패·청렴 및 갑질근절 결의식 개최
발행일: 2025-09-05 07:18

원문보기
**산림청 양산국유림관리소, 반부패·청렴 및 갑질 근절 결의식 개최**

산림청 양산국유림관리소(소장 김병한)가 지난 9월 4일(목), 전 직원이 참여한 가운데 「반부패·청렴 및 갑질 근절 결의식」을 개최하며 청렴문화 확산과 건강한 조직문화 조성을 다짐했다.

### 주요 내용
이번 결의식의 핵심은 청렴 실천 의지 강화, 부정부패 및 직장 내 갑질 행위 근절을 통해 공정하고 투명한 업무 문화를 조성하는 데 있다. 행사에서는 전 직원이 함께 반부패‧청렴 실천 결의문과 갑질 근절 선언문을 낭독하며 결의를 다졌다. 이어 자체 청렴 및 갑질 근절 직장 교육을 진행하며 청렴의 중요성, 갑질 예방 및 근절 방안을 공유했다.

### 심화 교육 예정
또한 오는 9월 11일에는 국민권익위원회 청렴연수원에서 전문강사를 초빙해 전 직원을 대상으로 한 심화 청렴교육이 예정되어 있다. 이번 교육에서는 실질적인 사례와 대책을 다루며 직장 내 갑질 예방 및 근절 방법을 모색할 계획이다.

### 김병한 소장의 다짐
김병한 양산국유림관리소장은 “청렴은 국민의 신뢰를 위한 필수 요소이자 건강한 조직문화의 기반”이라며 “갑질을 단호히 배격하고, 모든 직원이 청렴과 상호존중을 생활 속에서 실천할 수 있도록 적극 노력할 것”이라고 강조했다.

이번 결의식과 교육을 통해 양산국유림관리소는 시민들에게 신뢰받는 공직 문화를 구현하고 더욱 건강한 근무 환경을 조성하는 데 박차를 가할 예정이다.

[국토교통부]’25년 상반기 도시재생혁신지구 3곳 신규 선정
발행일: 2025-09-05 07:15

원문보기
위 자료는 대한민국 정부의 공식 포털 사이트인 **’대한민국 정책브리핑'(www.korea.kr)**에서 제공된 내용임을 알립니다.

해당 기사는 정책, 공공 서비스, 정부 소식 등을 국민들에게 제공하기 위해 작성된 자료입니다. 구체적인 내용을 확인하려면, 첨부된 **사이트 링크나 자료 번호**를 바탕으로 원문을 참고하시는 것이 좋습니다.

더 자세한 정보나 특정 요약이 필요하시다면 어떤 내용인지 알려주시면 도와드리겠습니다!

[산림청]산불 위험 커진 과테말라, 한국 산불 예방·대응체계에 호평
발행일: 2025-09-05 07:07

원문보기
### 과테말라 산림청, 한국 산불 대응체계 배우다
**산림청(청장 김인호)**은 과테말라 산림청장 **브루노 아리아스 리바스**와 연수팀이 한국의 선진 산불 예방 및 대응체계를 학습하는 시간을 가졌다고 5일 밝혔습니다. 이들은 10월 1일부터 한국 산림 현장을 방문하며 산림 정책과 최신 기술을 배우는 연수 프로그램에 참여하고 있습니다.

### 중앙아메리카의 산림 재난 대비
최근 **과테말라**는 고온 현상으로 인한 산불과 화산 분화로 인해 심각한 피해 우려가 커지고 있는 상황입니다. 이에 과테말라 연수팀은 **국립산림과학원 산림재난예측분석센터**를 방문해 산불 및 산사태 예측 시스템의 작동 방법과 대응 절차를 실시간으로 학습하며, 한국의 대응 시스템의 효과성과 체계성을 직접 체험했습니다.

### 산불 예방 및 대응 기술 공유
연수팀은 지난 4일 처음으로 **산림항공본부**를 방문해 산림헬기를 활용한 공중진화와 지상진화 협력 시스템에 대한 브리핑을 받았습니다. 또한, **드론**을 이용해 산불 정찰과 진화를 시연하는 모습을 관람한 연수팀은 한국의 첨단 기술 기반 산불 대응 체계에 깊은 인상을 받았습니다.

### 산림 분야의 공적개발원조(ODA) 확대
한국 산림청은 오는 2024년부터 과테말라에 산불 및 산림 병해충 관리시스템을 구축하는 등 산림 분야의 공적개발원조(ODA) 사업을 추진할 계획입니다. 이는 과테말라를 포함한 중앙아메리카 국가들이 기후변화에 따른 산불 위험에 대비할 수 있도록 지원하기 위한 노력의 일환입니다.

**남송희 국제산림협력관**은 “기후변화로 인해 산불 위험이 증가하는 상황에서, 개발도상국의 산림재난 대응 역량 강화를 위한 지원이 필요하다”며, “산림재난 관리와 관련된 다양한 협력 사업을 지속적으로 추진할 것”이라고 강조했습니다.

### 향후 전망
이번 과테말라 연수팀의 방문은 한국의 선진 산불 대응 시스템이 국제적으로 인정받고 활용될 가능성을 열었으며, 이를 바탕으로 중앙아메리카뿐만 아니라 다른 기후 취약국들에 대한 지원이 확대될 것으로 기대됩니다.

[산림청]산림청-국방부, 산불 진화헬기로 강릉에 물 1,660톤 공급한다!
발행일: 2025-09-05 07:03

원문보기
### 강릉시 극심한 가뭄 대응: 산림청과 국방부, 산불 진화헬기 활용 물 공급

최근 강원특별자치도 강릉시가 역대 최악의 가뭄을 겪으며 주요 식수 공급원인 오봉저수지의 저수율이 13%대까지 떨어지자, 산림청(청장 김인호)은 국방부(장관 안규백), 행정안전부(장관 윤호중)와 협력해 산불 진화헬기를 활용한 물 공급 작업을 시작했습니다.

### 가뭄 피해 및 대응
– **재난사태 선포:** 지난달 30일 강릉 지역에 재난사태가 선포됐으며, 오봉저수지의 저수율은 사상 최저치에 도달했습니다.
– **헬기를 이용한 물 공급:** 산림청과 국방부는 강릉시의 요청에 따라 장현저수지 및 경포저수지에서 물을 담아 오봉저수지에 공급하기로 했습니다.

### 투입 자원
– **산불 진화헬기:** 산림청은 담수 용량 8,000리터의 S-64 헬기 2대, 3,000리터 카모프 헬기 2대, 지휘헬기 등 총 5대를 운영합니다.
– **국방부 헬기:** 국방부는 시누크(CH-47) 헬기 5대를 투입합니다.
– **공중 지휘:** 헬기 운항 안전을 위해 공중지휘기를 활용해 사고 예방에 힘쓰고 있습니다.
– **이동식 저수조:** 지난달부터 중·대형 이동식저수조 8대(총 30만 리터)가 소화용수 등으로 강릉시청과 강릉소방서에 지원되었습니다.

### 산불 위험 증가
여름철 가뭄으로 인해 강릉을 포함한 강원도와 경북 6개 시·군(강릉, 동해, 삼척, 포항, 울진, 영덕)에 9월 2일부터 국가산불위기경보 “관심” 단계가 발령되었습니다. 이 지역에서는 산불 예방 및 감시활동이 강화되고 있습니다.

### 향후 계획
산림청은 기상 상황과 저수율을 지속적으로 평가하며, 추가적인 헬기 투입 및 지원 방안을 강릉시와 협의할 예정입니다. 김인호 산림청장은 이번 가뭄을 국가적 위기로 규정하며, “가용 자원을 최대한 투입해 재난 극복에 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑

[과학기술정보통신부]인공지능 특화 파운데이션 모델 프로젝트 공모
발행일: 2025-09-05 07:00

원문보기
### 인공지능 특화 파운데이션 모델 프로젝트 공모 안내

정부는 인공지능(AI) 기술 발전과 관련 산업 육성을 위해 **인공지능 특화 파운데이션 모델** 프로젝트를 공모한다고 발표했습니다. 본 프로젝트는 국내 AI 생태계를 강화하고 다양한 산업 분야에서 활용 가능한 차세대 핵심 기술 개발을 목표로 추진됩니다.

자세한 내용은 보도자료에 첨부된 파일을 통해 확인할 수 있으며, 대용량 첨부파일은 별도 다운로드 후 열람 가능합니다.

#### 주요 공모 내용:
1. **파운데이션 모델 개발 지원**: 자연어 처리(NLP), 비전(영상), 멀티모달 모델 등 다양한 분야를 아우르는 인공지능 모델 개발을 지원.
2. **참여 자격**: 연구기관, 대학교, 기업 등 AI 기술 개발 능력을 보유한 단체 및 컨소시엄.
3. **예산 및 지원 규모**: 정부 예산 지원 규모 및 세부 조달 방식은 파일에 기재.
4. **공모 일정**: 신청 마감일과 심사 일정은 첨부 내용을 통해 공지.

이번 공모는 AI 핵심 기술 개발을 통해 국민의 삶의 질을 향상시키고, 글로벌 시장에서도 경쟁력을 확보하려는 정책의 일환으로 준비되었습니다.

#### 관련 문의
상세 내용이나 공모 절차에 대한 문의는 **관계기관 담당 부서**를 통해 이뤄질 수 있습니다.
더 자세한 내용은 첨부된 문서를 참고하시기 바랍니다.

> 본 보도자료는 대한민국 정책 포털 [Korea.kr](www.korea.kr)을 통해 제공되었습니다.

[기획재정부]APEC 재무·구조개혁장관회의 참가자 출입국 지원을 위한 현장점검
발행일: 2025-09-05 06:11

원문보기
### APEC 재무·구조개혁장관회의 준비 현황 점검 – 인천공항 방문
기획재정부 APEC 재무·구조개혁장관회의 추진단(단장 윤정인, 이하 ‘추진단’)은 10월 21일부터 23일까지 인천에서 개최될 APEC 재무·구조개혁장관회의의 성공적인 운영을 위해 9월 5일(화), 인천국제공항을 방문하여 현장 점검을 진행했다.

### 주요 점검 사항
이번 현장 점검에서는 다음 항목에 대해 구체적으로 추진 및 검토가 이루어졌다:
1. 참가자를 위한 **출입국 절차(CIQ*) 지원**
– 신속하고 효율적인 입·출국 수속 과정을 제공하기 위한 준비
– 해외 귀빈들을 대상으로 한 동선 최적화를 포함

2. **회의 참가 동선 및 안내시설 설치 계획**
– 참가자들이 행사 장소로 원활히 이동할 수 있도록 한 주요 동선 점검
– 국제적 행사의 품격을 갖춘 안내시설 설치 준비

3. **관계기관과의 실무협의**
– 출입국 관련 지원 시스템 강화와 유관기관 간 협업 사항 점검

### 기대 효과
이번 현장 점검은 회의 준비가 순조롭게 진행되고 있음을 확인하고, 잠재적인 문제를 사전에 해결하는 기회가 되었다. 정부는 이번 회의를 통해 APEC 회원국 간 경제 협력의 실질적 성과를 도출하며, 한국의 국제적 위상을 제고하는 데 기여할 것으로 기대하고 있다.

더 자세한 내용은 기획재정부 담당자인 최성욱 홍보담당관(044-215-2423)에게 문의하면 된다.

*(자료 출처: 대한민국 정책브리핑, www.korea.kr)*

[외교부]한중 청년들의 교류, 양국 협력의 더 큰 물길로 이어지다! <제3회 한중 청년 미래 우호증진단> 해단식 개최
발행일: 2025-09-05 05:48

원문보기
### 2025 제3회 한중 청년 미래 우호증진단, 해단식 성료

외교부는 9월 5일(금) 서울 외교부 청사 서희홀에서 「2025 제3회 한중 청년 미래 우호증진단」 해단식을 성공적으로 개최했다. 이번 행사는 지난 4개월 동안 활발히 활동한 6개 팀 총 30명의 단원이 모두 참석한 가운데, 그간의 활동을 돌아보는 자리로 마련됐다. 박윤주 외교부 1차관의 축사를 비롯해 우수단원 시상, 수료증 수여 등이 진행되며 뜻깊은 분위기로 마무리되었다.

### 양국 청년의 교류, 과거와 현재를 잇고 미래를 여는 장 마련
이번 우호증진단은 한중 간 상호이해와 우호를 증진하고자 다양한 활동을 펼쳤다. 대표적으로, 한중 역사·문화 현장 답사, 전문가 초청 토크쇼, 주한중국대사관 외교관과의 대화, 온라인 홍보 콘텐츠 제작 등이 포함되었다. 특히, 광복 80주년에 맞춰 지난 5월에는 국내외 독립운동 사적지를 탐방하며 양국의 역사적 유대 관계를 재조명하는 계기도 마련했다.

박윤주 1차관은 축사에서 “양국 청년 간 교류는 미래 한중 관계를 더욱 깊고 넓게 만들 수 있는 중요한 계기”라며, 참여 청년들이 한중 관계의 든든한 ‘버팀목’으로 자리 잡아줄 것을 당부했다.

### 청년 대표들, “한중 우호발전에 기여하는 힘 되고 싶어”
청년 대표들은 이번 활동을 통해 한국 독립운동을 중심으로 한 양국의 역사적 협력에 대해 배우고, 현재를 살아가는 청년으로서 서로를 이해하며 미래를 함께 열어갈 수 있는 소중한 인연을 얻었다는 소회를 밝혔다. 이어 경험을 바탕으로 한중 우호를 이어가는 힘이 되고 싶다고 덧붙였다.

### 지난 기수와 유명 크리에이터도 함께 축하
이번 해단식에는 제1회(2022)와 제2회(2024) 우호증진단원도 함께 참석해 교류 시간을 가졌다. 또한, 외교부가 작년에 「한중 우호 홍보대사」로 위촉한 유명 유튜브 크리에이터 ‘캡틴 따거'(구독자 수 약 60만 명)도 축하 영상을 통해 이번 행사를 기념하며 힘을 실어주었다.

### 한중 청년 교류 프로그램, 지속적인 확대 예정
외교부는 「한중 청년 미래 우호증진단」을 비롯하여 양국 청년층 이해와 우호를 증진하는 다채로운 프로그램을 꾸준히 운영할 예정이다. 이를 통해 양국의 지속 가능한 관계 발전 토대를 다지며, 미래 세대 간 활발한 교류를 촉진하는 데 주력할 계획이다.

이번 행사는 한중 청년들이 과거, 현재, 미래를 연결하는 다리 역할을 하는 계기를 마련하며 성공적으로 마무리되었다. 앞으로도 더욱 풍성한 청년 교류가 한중 관계를 긍정적으로 발전시키는 주춧돌이 될 것으로 기대된다.

**사진 출처: 외교부 제공**

[보건복지부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다
발행일: 2025-09-05 05:47

원문보기
### [K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위한 혁신 로드맵]

정부는 2025년까지 K-바이오 의약산업이 글로벌 5대 강국으로 도약하기 위해 산업 경쟁력을 강화하고 과감한 규제 혁신에 속도를 내겠다는 강력한 의지를 밝혔다. 이를 위해 9월 5일 인천 송도컨벤시아에서 부처 합동으로 열린 바이오 의약기업 토론회를 통해 산·학·연·정 및 관련 투자계의 목소리를 직접 청취하며 발전 방향을 모색했다.

#### **토론회의 주요 내용 및 정부 전략**
1. **현황과 목표**
– **글로벌 시장 현황**
의약품 시장은 2023년 기준 규모가 약 17,487억 달러로 반도체 시장의 3배에 달하며, 바이오 의약품은 5,649억 달러로 더욱 빠르게 성장하고 있다(연평균 11.9% 상승 예상).
– **2030년 목표**
1) 바이오 의약품 수출 규모 2배 달성
2) 블록버스터급 신약 3개 창출
3) 글로벌 임상시험 순위 3위 달성

2. **주요 발표 전략**
– **규제 혁신의 대전환**
– 바이오시밀러 임상시험 3상 요건 완화
– 허가-급여평가-약가협상 병행 제도화 목표(2027년까지 완성)
– 허가심사 AI 도입 및 전문 인력 확충, 허가 심사 기간 4개월 단축 추진
– 건강보험 약가 신속 등재(330일 → 150일)
– **기술 및 인력 지원**
– AI 기반 신약 개발 지원 및 100만 명 규모 한국인 바이오 빅데이터 구축
– 현장 실전형 인재 11만 명 양성 및 바이오 투자 생태계 조성
– **제조 경쟁력 강화**
– CDMO(위탁개발생산) 인프라 확충 및 소부장(소재·부품·장비) 국산화율 제고
– 바이오벤처-대기업 협업을 통해 혁신 기술의 상용화 기반 마련

#### **기업 및 업계 현장의 목소리**
토론회는 “규제 혁신”과 “글로벌 경쟁력 강화” 두 가지 주요 세션으로 나뉘어 진행됐다. 130여 명의 업계, 전문가, 정부 관계자 등이 참여해 기업들의 현장 애로사항 및 발전 방향을 중심으로 한 열띤 논의가 이뤄졌다. 특히, 기업들은 복잡한 규제와 인력 부족 문제, 글로벌 시장에 맞춘 경쟁력 확보 방안 등에 대한 실질적인 해결책을 요구했다.

#### **정부의 약속: 협업과 실행**
정부는 토론회에서 제시된 의견을 바탕으로 정책을 수정·보완하고, 바이오 의약산업의 글로벌 도약을 위해 다음을 약속했다:
– 산업 현장의 애로사항을 신속히 해결할 구체적 대책 마련
– 부처 간 협업을 통해 정책 일관성과 실행력을 강화
– 민간 기업 및 학계와의 협력을 바탕으로 혁신 생태계를 조성

#### **K-바이오 의약산업의 비전**
K-바이오 의약산업은 그동안 CDMO 및 바이오시밀러 부문에서 세계적인 경쟁력을 인정받아왔다. 이번 토론회는 이를 넘어 블록버스터급 신약 창출 등으로 바이오 의약 선진국 반열에 오르기 위한 전략적 이정표로 자리매김했다. 정부와 민간이 합심해 바이오 의약산업의 글로벌 경쟁력을 확보하고, 새로운 미래 성장동력으로 자리 잡을 전망이다.

**주요 키워드:** #K바이오 #바이오의약품 #글로벌5대강국 #블록버스터신약 #바이오혁신 #한국바이오

**참고 자료:** [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[과학기술정보통신부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다
발행일: 2025-09-05 05:40

원문보기
**K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약 위한 혁신 가속화**

정부는 K-바이오 의약산업의 글로벌 경쟁력을 강화하고, 세계 5대 바이오·제약 강국으로 도약하기 위한 다양한 혁신 전략을 발표하며 구체적 실천 방안을 제시했습니다. 해당 보도자료는 국가의 성장 동력으로 주목받는 바이오의약 산업의 발전을 위해 주요 정책 방향과 지원 방안을 논의한 내용을 담고 있습니다.

### 주요 내용 요약:

1. **바이오·제약 산업의 글로벌 위상 강화**
– 첨단 기술 개발 및 상용화를 통해 글로벌 시장에서의 경쟁력을 확보.
– 국내 기업들이 국제 협력 및 해외 진출을 확대할 수 있도록 지원책 마련.

2. **혁신 바이오 기술 개발 투자 확대**
– 세포·유전자 치료제, 신약 개발 등 연구·개발(R&D) 중심의 지원 확대.
– 임상시험 환경 개선과 더불어 글로벌 수준의 바이오 인프라 구축.

3. **산업 및 인재육성 로드맵 실효성 강화**
– 전문 인재양성을 위한 산학협력 강화 및 교육 프로그램 제공.
– 신산업 수요에 맞춘 법·제도적 개선안 마련.

4. **규제 혁신과 산업 생태계 조성**
– 기업의 규제 부담을 완화하고, 신규 바이오 제품 출시·인허가 절차를 개선.
– 첨단기술 기업의 창업·성장 지원을 위한 정책적 배려 확대.

5. **바이오헬스 허브 구축**
– 글로벌 연구를 선도할 수 있는 스마트 클러스터와 R&D 센터 설립.
– 지역별 특화된 바이오헬스 벨트를 조성해 국가 경쟁력을 강화.

이번 발표는 첨단 기술의 발전과 인구 고령화 이슈로 인해 바이오·제약 산업의 중요성이 증가하고 있는 현실을 반영하며, K-바이오의 새로운 도약을 위한 발판을 마련하고자 정부가 의지를 다지고 있음을 보여줍니다.

자세한 사항은 제공된 첨부파일을 통해 확인할 수 있으며, 이번 발표는 관련 기관 및 업계 관계자 회의에서도 논의된 사항이 포함되어 있는 것으로 알려졌습니다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[외교부]김민석 국무총리 주재 2025년 APEC 정상회의 제8차 준비위원회 개최
발행일: 2025-09-05 05:35

원문보기
정부는 2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비에 속도를 내기 위해 9월 5일 정부서울청사에서 김민석 국무총리 주재로 제8차 준비위원회를 개최했습니다. 이번 회의는 개막 약 두 달 전을 앞둔 시점에서 APEC 개최에 필요한 주요 사항들을 점검하고, 김 총리 취임 이후 진전된 준비 상황을 종합적으로 논의하기 위해 마련되었습니다.

### 한눈에 보는 회의 주요 내용:

1. **김 총리의 현장 중심 준비 활동**
김 총리는 APEC 정상회의 준비를 위해 7월부터 경주 현장을 4차례 방문하며 세부 사항들을 직접 점검해 왔습니다. 이번 준비위원회는 김 총리가 취임 후 처음 주재하는 회의로, 남은 과제에 대한 최종적인 보완 방안이 논의되었습니다.

2. **김 총리의 당부**
김 총리는 APEC 정상회의를 성공적으로 개최하기 위해 “초격차 K-APEC”을 목표로 삼고 세부 사항까지 꼼꼼히 챙길 것을 강조했습니다. 특히, 외교적 관심이 높아지고 있는 만큼 행사 완성도를 높이는 데 최선을 다해 줄 것을 주문했습니다.

3. **점검 및 논의 사항**
이번 회의에서는 인프라 조성, 만찬 및 문화행사, 입출국 계획, 경호안전, 경제인 행사 준비 등 구체적인 실무 계획을 점검하였으며, 실전에 대비한 세부 계획을 중심으로 논의가 이루어졌습니다.

4. **특별 당부 사항**
– **인프라**: 9월 중순에 완공될 예정인 주요 인프라의 철저한 점검
– **서비스 품질**: 숙소, 식사, 동선 등 참가자 편의를 높이는 방안 마련
– **문화행사**: 한국의 문화적 우수성을 홍보할 수 있는 풍성한 콘텐츠 구성
– **경제인 행사**: 한국 기업의 네트워크 확장 및 투자 유치에 초점

특히, 김 총리는 대한상의 최태원 회장에게 경제인 행사를 성공적으로 이끌어 줄 것을 당부했으며, 최 회장은 총리의 노력에 감사를 표하며 관계기관과 협력하겠다고 답했습니다.

5. **향후 계획**
외교부, 대한상의, 경상북도 등 관계 기관들이 긴밀히 협력해 APEC 정상회의를 세계적으로 주목받는 성공적인 행사로 만들어나갈 것을 강조했습니다. 또한, 현장 상황팀을 구성해 행사 과정에서 발생할 수 있는 문제를 신속히 대처하도록 준비할 것을 지시했습니다.

정부는 이번 회의 결과를 토대로 20년 만에 다시 한국에서 열리는 APEC 정상회의를 역내 경제 협력을 주도하고 한국 문화의 위상을 널리 알리는 기회로 삼기 위해 철저히 준비할 방침입니다.

[산업통상자원부](참고자료)K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다
발행일: 2025-09-05 05:31

원문보기
### K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약 목표…정부, 혁신 전략 발표

대한민국 정부는 2030년까지 K-바이오 의약산업을 글로벌 선두 그룹으로 도약시키기 위해 “K-바이오 의약, 혁신에 속도를 더하다”라는 주제로 바이오 혁신 토론회를 개최했습니다. 이번 행사는 관계부처와 산·학·연·정 전문가 간의 적극적인 협력이 강조된 자리로, 산업의 미래를 조망하고 성장을 가속화할 혁신 전략들이 본격적으로 논의되었습니다.

### **핵심 목표와 추진 전략**
1. **2030년 비전**
– 바이오 의약품 수출 **2배 증가**.
– 블록버스터급 신약 **3개 창출**.
– 글로벌 **임상시험 3위** 달성.

2. **핵심 추진 방향**
– **규제혁신:** 바이오시밀러 허가 심사 기간을 406일에서 295일로 단축하고, 건강보험 등재 기간도 330일에서 150일로 대폭 축소.
– **기술·인력·자본 연계:** AI 기반 신약 개발과 자동화 기술 지원 및 바이오 빅데이터 확대. 실전형 핵심 인재 11만 명 양성.
– **동반 성장:** 대기업(CDMO)과 바이오 벤처 간 협력 및 소부장(소재·부품·장비)의 국산화로 글로벌 경쟁력 강화.

### **토론회의 주요 내용**
9월 5일 인천 송도 컨벤시아에서 열린 이번 행사에는 약 130명의 정부 주요 인사와 바이오 의약 기업, 연구자 등이 참석했습니다. 특히 대기업, 중소·벤처기업과 투자계 대표들이 함께 자리하면서 한국 바이오 의약산업 발전 방향에 대한 뜨거운 논의가 이뤄졌습니다.

토론회는 크게 두 가지 세션으로 나뉘어 진행되었습니다.
1. **규제혁신 세션:** 제조·임상시험 등 기존 규제의 문제점 해결과 신속 허가 체계 구축 방안 논의.
2. **성장과 글로벌 경쟁력 강화 세션:** 국가 차원의 기술개발 지원과 글로벌 시장 진출 전략.

### **바이오 의약산업의 중요성 및 성장 가능성**
2023년 기준 글로벌 의약품 시장 규모는 약 1조 7,487억 달러로 반도체 산업의 3배를 넘으며, 바이오 의약품 시장은 약 5,649억 달러로 빠른 성장을 보이고 있습니다. 한국은 현재 세계 10위 수준의 바이오 의약품 수출국으로서, 위탁개발생산(CDMO) 분야의 경쟁력을 바탕으로 시장 점유율 확대 가능성이 큽니다.

### **미래를 위한 정부의 약속**
정부는 이번 토론회를 통해 수렴된 민간 의견을 신속히 반영해 정책을 개선하고, 바이오 의약산업을 국가 성장동력으로 만들겠다는 의지를 밝혔습니다. 민·관의 역량을 결집해 K-바이오 의약산업이 글로벌 강국으로 도약할 수 있도록 혁신과 지원을 멈추지 않을 방침입니다.

### **기대효과**
– 대한민국 바이오 의약산업의 글로벌 시장 점유율 확대.
– 혁신 신약 개발로 국민 건강과 생명 연장을 위한 기여.
– 바이오 의약 선도국으로서의 국가 브랜드 가치 향상.

정부는 앞으로도 바이오 의약산업의 지속 가능한 성장과 글로벌 경쟁력 강화를 위해 적극적으로 나설 계획입니다.

[외교부]외교부 서포터스 ‘모파랑(Friends of MOFA)’ 26기 해단식 및 27기 발대식 개최
발행일: 2025-09-05 05:12

원문보기
**외교부, 모파랑 26기 해단식 및 27기 발대식 개최… 누적 1,000명 돌파**

외교부는 9월 5일(금) 외교부 공식 서포터스 ‘모파랑(Friends of MOFA)’ 제26기 해단식과 제27기 발대식을 개최하며, 모파랑의 총 누적 인원이 1,000명을 돌파하는 새로운 이정표를 세웠다. 모파랑은 2012년 출범 이후 청년의 시각으로 외교 현장을 국민에게 친근하게 전달하는 역할을 수행해왔다.

### **26기 활동 성과: ‘기회를 찾아나선 기수’**
26기는 2025년 3월부터 8월까지 약 6개월간 활동하며 다양한 취재 기회를 발굴해 적극적으로 외교 활동을 홍보했다. 특히, 역사 커뮤니케이터 최태성, 배우 엄지윤과 함께 홍보 영상을 제작해 오는 2025 APEC 정상회의의 인지도를 높이는 데 큰 기여를 했다. 이날 해단식에서는 수료증 수여와 함께 우수 활동자 및 팀에 대한 시상이 진행됐다.

### **27기 발대: 앞으로의 6개월간 활동 계획**
새롭게 임명된 27기 서포터스 35명은 2025년 9월부터 2026년 2월까지 활동하게 된다. 이들은 외교부가 주최하는 각종 행사와 국제회의에 참여해 현장을 생생히 기록하며, 청년 세대의 관점에 맞춘 디지털 콘텐츠로 외교정책을 효과적으로 홍보할 예정이다.

### **외교부 대변인 이재웅, 축사 통해 기대와 당부**
이재웅 외교부 대변인은 이번 행사가 ‘국민주권 정부’ 출범 100일을 기념하는 뜻깊은 자리임을 강조하며, “모파랑이 민간 외교관으로서의 자부심을 가지고 국민과 소통하며 국익 중심의 실용외교를 알리는데 앞장서주길 바란다”고 당부했다.

### **모파랑 활동 지속적 지원**
외교부는 앞으로도 모파랑 활동을 적극 지원하며 청년들의 목소리를 반영한 외교정책 홍보와 국민 소통을 더욱 강화해 나갈 계획이다.

홍보 영상은 외교부 공식 유튜브 채널(@MOFAKorea)에서 확인할 수 있다.

[과학기술정보통신부]전파 분야 기술 규제 개선을 위해 전문가들이 손잡았다.
발행일: 2025-09-05 05:00

원문보기
전파 분야 기술 규제 개선을 위한 전문가들의 협업이 시작되었습니다. 이번 논의는 전파산업 발전 및 4차 산업혁명 시대의 기술 환경 변화에 발맞춘 규제 완화를 목표로 하고 있습니다.

보도자료에 따르면, 전문가 그룹은 전파 기술의 혁신이 다양한 산업에 미칠 장기적이고 실질적인 영향을 분석하고, 기존 규제 체계를 재검토해 효율적인 규제 완화 방안을 찾는 데 주력할 계획입니다. 특히, 산업계, 학계, 연구기관과 같은 다양한 분야의 전문가들이 참여하며, 산·학·연 협력 모델을 강화할 것으로 기대됩니다.

회의에서는 전파 스펙트럼 관리, 전파 이용 허가 체계 발전, 신기술 도입을 위한 유연한 규제 환경 조성 등 현안을 중심으로 의견이 교환되었습니다. 또한, 전파 관련 특화된 제도 개선과 신산업 활성화를 위한 지원책 마련도 주요 과제로 논의될 예정입니다.

보다 구체적인 내용은 보도자료에 첨부된 파일을 통해 확인할 수 있으며, 해당 첨부파일은 별도로 다운로드해야 확인 가능합니다. 이번 논의를 통해 전파 기술 분야가 한층 더 활성화되고, 국가적 차원의 기술 경쟁력을 강화할 수 있을 것으로 기대됩니다.

자료 제공: 국민소통실(www.korea.kr)

[과학기술정보통신부]국산 AX 디바이스로 우리의 일상과 산업에 AI 본격 적용 가속화
발행일: 2025-09-05 05:00

원문보기
**국산 AX 디바이스, 일상과 산업에서 AI 적용 가속화 기대**

AI 기술이 점차 일상과 산업 전반에 스며들며 인간의 삶에 변화를 주고 있는 가운데, 국산 AX 디바이스의 도입이 본격적으로 추진되고 있습니다. **AX 디바이스**는 업계에서 최신 인공지능(AI) 기술을 탑재한 첨단 하드웨어로, 데이터 처리와 학습 속도를 획기적으로 개선한 것이 특징입니다.

이 디바이스가 개발됨으로써 AI 적용의 진입 장벽이 낮아지고, 개인과 기업은 보다 효율적이고 비용 효과적으로 AI 솔루션을 활용할 수 있을 것으로 기대됩니다. 산업 자동화를 비롯하여 헬스케어, 교육, 도로교통 시스템 등 국가 주요 분야에 걸쳐 폭넓은 활용이 예상됩니다.

특히, 이번 발표는 기술의 국산화가 중심에 있다는 점에서 의의를 가지며, 우리나라가 AI 핵심 기술 분야에서 자립 역량을 확보할 수 있는 밑거름이 될 전망입니다. 해당 디바이스는 사용자 친화적인 인터페이스와 확장 가능성을 반영하여 설계되었으며, 이미 여러 프로토타입이 다양한 산업 현장에서 테스트되고 있습니다.

정부 관계자는 “국산 AX 디바이스의 상용화가 이루어진다면, 국내 AI 기술 생태계 전반에 긍정적인 영향을 줄 것으로 보인다. 우리는 AI 디바이스 기술뿐만 아니라 소프트웨어 및 서비스와의 연계를 통해 글로벌 경쟁력을 높여갈 계획”이라고 밝혔습니다.

자세한 내용과 구체적인 사례에 대한 정보는 보도자료 첨부파일에서 확인할 수 있습니다. 이 기술이 국내 AI 및 관련 IT 산업에 어떤 변화를 가져올지 귀추가 주목되고 있습니다.

*[출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]*

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 주재 2025년 APEC 정상회의 제8차 준비위원회 보도자료 모두발언
발행일: 2025-09-05 04:40

원문보기
### APEC 정상회의 준비 박차 가속: 김민석 국무총리 주재 제8차 준비위원회 개최

2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의를 앞두고, 행사 준비의 마무리를 위한 **제8차 준비위원회**가 2025년 9월 5일(금), 정부서울청사에서 **김민석 국무총리** 주재로 열렸습니다. 이날 회의는 두 달여 남은 APEC 개막 준비 상황을 점검하고, 행사 완성도를 높이는 데 초점을 맞췄습니다.

### 주요 논의 및 강조 사항

1. **행사 준비 상황 점검 및 최종 보완**
– 김 총리는 APEC 정상회의가 국제적으로 높은 관심을 받고 있는 만큼, 이번 회의를 통해 모든 준비사항을 종합적으로 점검해야 한다고 강조했습니다. 그는 특히 **전례 없는 “초격차 K-APEC”**을 목표로 삼으며, 작은 부분까지 세심히 챙길 것을 당부했습니다.

2. **인프라 조성 및 서비스 품질**
– **9월 중순까지 주요 인프라 조성**이 완료될 예정이며, 세부 요소에 대한 최종 점검이 필수적임을 언급했습니다. 참가자들의 숙소, 식사, 이동 동선 등 행사 전반의 서비스 품질을 강화해야 한다고 요청했습니다.

3. **문화적 가치 제고**
– **한국의 우수한 문화적 요소를 알리는 APEC 문화행사**를 통해 세계적인 주목을 받고자 하는 목적을 강조하며, 문체부와 협업하여 행사 완성도를 높일 것을 주문했습니다.

4. **경제인 행사 및 네트워크 확장**
– 김 총리는 APEC 정상회의의 경제인 행사가 기업들이 비즈니스 네트워크를 확장하고 한국에 대한 투자로 이어질 수 있도록 기획해야 한다는 점을 역설했습니다. 그는 **최태원 대한상의 회장**에게 경제인 행사 성공을 위한 적극적인 역할을 요청했고, 최 회장은 이에 대해 감사와 협력 의지를 표명했습니다.

5. **현장 상황 점검 강화**
– **현장 상황팀을 설치하여 지속적인 모니터링**과 문제점 대응 방안을 마련할 것을 지시했습니다. 실시간 점검을 통해 현장에서 발생하는 수요자의 요구를 반영하고, 성공적인 행사 운영을 준비할 것을 당부했습니다.

### 총리의 현장 점검 기록
김 총리는 취임 이후 네 차례(7월 11일, 7월 15~16일, 8월 6일, 8월 29일)에 걸쳐 **경주 현장을 방문**하며 준비상황을 꼼꼼히 점검했습니다. 이러한 현장 중심의 노력을 바탕으로 이번 준비위원회에서는 남은 과제에 대한 **최종 보완책**이 논의되었습니다.

### 향후 계획
정부는 이번 회의에서 논의된 내용을 바탕으로 모든 관계부처 및 관련 기관이 협력하여, 20년 만에 한국에서 개최되는 APEC 정상회의를 역내 경제협력의 중추 행사로 성장시키고, 한국의 문화적 위상을 세계에 알릴 수 있는 성공적인 대회로 만들기 위해 착실히 준비를 이어갈 계획입니다.

이번 행사는 국제 경제 협력과 문화 교류를 강조하며 **전례 없는 성공적인 “K-APEC”**을 목표로 합니다. 이를 위해 정부와 민간이 긴밀히 협력하여 남은 기간 동안 마지막까지 준비에 매진할 것으로 기대됩니다.

[공정거래위원회]공정위-한국법경제학회 공동 학술 심포지엄 개최
발행일: 2025-09-05 04:30

원문보기
### 학술대회 리뷰: 공정위와 한국법경제학회의 ‘인공지능과 법경제학적 이슈’ 공동 학술대회

오늘, 서울대학교 법학전문대학원에서 공정거래위원회(공정위)와 한국법경제학회가 ‘인공지능과 법경제학적 이슈’를 주제로 공동 학술대회를 개최했습니다. 본 행사는 급격히 발전하는 인공지능(AI) 기술과 관련된 법경제학적 쟁점을 다각적으로 논의하고, 소비자 보호를 강화하기 위한 정책 방안을 모색하기 위해 마련되었습니다.

#### ### 현장 주요 발언
유성욱 공정위 사무처장은 인공지능 기술이 가져다준 편리함과 함께 잠재적 위험성을 강조하면서, 소비자 피해를 예방하고 구제하기 위한 공정위의 적극적인 계획을 언급했습니다. 그는 또한 AI가 소비자 분쟁 해결에도 효과적으로 활용될 수 있다는 점을 지적하며, 성장하는 기술 환경 속에서 공정위의 책임을 다짐했습니다.

허성욱 한국법경제학회장 역시 인공지능의 사회적 영향력을 인정하며, 오늘 학술대회를 통해 학계와 정책당국이 아이디어를 교환하고 공통된 해결책을 모색할 수 있기를 기대한다고 밝혔습니다.

### 주요 세션 요약
학술대회는 총 두 세션으로 나뉘어 진행되었으며, 1부에서는 주로 생성형 AI의 경제적 영향과 소비자 행동 분석에 초점이 맞춰졌고, 2부에서는 인공지능 관련 법적 쟁점들과 소비자 분쟁조정에서의 AI 역할이 심층적으로 논의되었습니다.

#### **1부: 신위뢰 교수 좌장**
1. **알고리즘 담합: 생성형 AI의 규제 회피 가능성** (발표: 김정열 교수)
– 생성형 AI가 기존 규제 환경에서 가격 담합 또는 규제 순응 회피에 미칠 수 있는 영향을 분석, 경제적 폐해를 최소화하기 위한 대응 방안을 모색.

2. **AI는 소비자의 선호를 학습할 수 있는가? 행동경제학 실험을 통한 AI의 능력 평가** (발표: 신은철 교수)
– 행동경제학적 시뮬레이션을 통해 AI가 실제로 소비자 선호나 행동을 학습하는 수준을 평가하고, 이를 기반으로 정책적 방향성을 논의.

#### **2부: 이동진 교수 좌장**
3. **인공지능 불법행위에 대한 해외 입법 동향** (발표: 김정민 변호사)
– AI의 결함으로 발생하는 손해배상 쟁점과 제조물책임에 관한 해외 주요 입법 사례를 분석, 우리나라에서의 적용 가능성을 검토.

4. **소비자분쟁조정과 인공지능** (발표: 박혜진 교수)
– 소비자 신뢰도와 수용도를 바탕으로 인공지능이 소비자 분쟁조정 과정에서 수행할 수 있는 역할에 대해 심층 분석. 관련 제도적 개선 방안 제시.

### 결론 및 향후 방향
이번 학술대회는 인공지능 기술의 발전이 소비자 및 기업에 가져오는 복합적 영향을 심도 있게 논의한 자리였으며, 공정위는 학술대회에서 논의된 내용을 바탕으로 인공지능 관련 소비자 보호 정책을 보다 강화할 계획입니다. 공정위와 한국법경제학회의 이러한 협력은 AI 시대에 법과 경제가 어떻게 융합되어야 하는지에 대한 중요한 통찰을 제공한 것으로 평가됩니다.

공정위의 지속적인 관심과 적극적인 노력을 통해, 기술 발전의 이점이 소비자와 사회 전체에 공정하게 전달될 수 있는 환경이 구축될 것을 기대합니다.

[산림청]산업재해예방을 위한 현장 안전관리 강화
발행일: 2025-09-05 04:25

원문보기
### 산업재해 예방을 위한 현장 안전관리 강화: 국립산림품종관리센터의 합동점검 실시

산림청 국립산림품종관리센터(센터장 윤석범)는 근로자 안전사고 예방을 위해 9월 5일 충주시 수안보면의 채종원 내 임도 신설 작업 현장에서 합동 안전점검을 진행했다. 이번 점검은 발주청, 시공사, 감리업체의 안전보건관리책임자가 한 팀으로 구성되어 현장을 꼼꼼히 점검하는 방식으로 이루어졌다.

#### **채종원 작업환경 점검**
– **채종원:** 유전적으로 우수한 나무에서 양질의 종자를 생산하기 위해 관리되는 종자 공급원의 작업현장.
– **점검 내용:** 근로자와 안전보건관리책임자가 함께 작업환경을 점검하며 현장의 위험 요소를 파악하고 개선 방안을 모색.

#### **’양립형’ 점검으로 전환**
기존에 관례적으로 이루어졌던 관리주체 중심의 “탑다운 방식”의 점검에서 벗어나, 이해 관계자들이 함께 참여하는 “양립형 점검” 형식으로 현장 직원을 포함한 다양한 목소리를 반영했다. 이번 점검은 9월 안전점검의 날을 맞아 이루어진 것으로, 산림 내 작업환경 개선에 중점을 두었다.

#### **지속 가능한 안전관리 체계 마련**
윤석범 센터장은 “현장 근로자의 의견을 경청하며 사전 예방 중심의 안전 점검을 지속 추진할 것”이라며, 임도공사 현장의 안전관리 체계를 최적화하는 데 최선을 다할 것을 강조했다.

국립산림품종관리센터의 이러한 행보는 임도공사와 같은 중점적인 산림사업에서 안전사고를 예방하고, 근로 환경을 개선하는 데 중요한 모범 사례로 평가된다.

**주요 키워드:**
임도 신설, 산업재해 예방, 안전점검의 날, 이해관계자 참여 점검, 산림청, 근로자 안전.

[국가보훈부]몽골 이태준 기념관 4일 몽골 현지서 개관
발행일: 2025-09-05 04:19

원문보기
**[뉴스 요약]**

**몽골 이태준 기념관, 몽골 현지에서 4일 개관**
몽골 최초의 의사이자 한국인 독립운동가인 이태준 선생을 기리기 위한 이태준 기념관이 4일 몽골 현지에서 문을 열었습니다.

이태준 선생은 1910년 국권을 잃은 뒤 몽골로 건너가 의료 봉사와 교육 활동을 펼쳤으며, 독립운동에도 헌신한 인물입니다. 이번 기념관 개관은 양국 간의 우호 관계를 한층 강화하고 이 선생의 업적과 정신을 기리는 뜻깊은 행사로 자리매김했습니다.

기념관 내부에는 이태준 선생의 생애와 업적을 조명하는 다양한 전시물이 준비되어 있으며, 몽골과 한국 양국 간 협력의 역사도 기념할 수 있는 공간으로 구성되었습니다.

자세한 사항은 정부 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

블로그 콘텐츠에서는 이태준 선생의 역사적 의미, 기념관 개관의 배경 및 양국 관계 증진의 상징성 등을 심도 있게 다뤄보세요.

[외교부]한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍 개최
발행일: 2025-09-05 04:17

원문보기
### [한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍] 첨단 기술 협력 강화

2023년 9월 3일(수)부터 5일(금)까지 서울, 대전 및 도쿄에서 **’한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍’**이 개최되었습니다. 이번 워크숍은 **첨단기술 협력**을 강화하고 **기술 유출 방지 및 산업 보안** 강화를 목표로 마련되었습니다. 한미일 3국 간 첨단기술 분야에서의 협력을 확대하고 안보 및 경제적 파급 효과를 고려한 퀀텀 산업 보안을 주요 의제로 삼았습니다.

### **워크숍 주요 일정과 구성**
– **9월 3일(수): 서울(외교부)**
– 정부 간 세션에서 각국의 산업 보안 관점과 대응 방안 공유.
– **9월 4일(목): 대전**
– 한국표준과학연구원 등 현장을 방문하며 관련 기술 및 산업 보안 점검.
– **9월 5일(금): 도쿄(외무성)**
– 퀀텀 산업의 발전과 보안 협력을 논의하는 회의 개최.

### **참석자와 논의 내용**
– **참가자 현황**
– 정부 관계자, 산업계, 학계 전문가 등 약 30명 참여.
– 한국: 외교부(기후환경과학외교국장 포함), 과기정통부, 산업부.
– 미국: 국무부, FBI 등 정부 합동 대표단.
– 일본: 외무성.

– **주요 논의**
1. **기술 유출 방지 및 산업 보안 대응 현황**
2. 민간 및 학계의 참여를 통한 실제 보안 위협 사례와 대책 공유.
3. **구체적인 대응 방안 논의**
– 종합 보안 계획 수립.
– 접근 관리 및 보안 교육 강화.
– 민관 협력 기반 보안 체계 마련.

### **워크숍의 의미와 향후 계획**
– **한미동맹의 진화**
이번 행사는 한미동맹이 안보, 경제, 첨단기술 협력을 아우르는 **포괄적 전략동맹**으로 발전하는 데 기여했습니다.
**한미일 3국 간 퀀텀 산업 보안 협력**이 강화됨에 따라 첨단기술 보호와 글로벌 경쟁력 향상에 효과를 기대할 수 있습니다.

– **추가 협력 논의 기반 마련**
– 지난 ‘2024년 1월 다보스 포럼’ 공동성명 발표에 이어, 이번 워크숍은 첨단기술 분야에서의 구체적인 실행 방안을 다룬 두 번째 협력의 장으로 평가됩니다.
– 한미일은 첨단기술 공동 연구 및 보안 강화를 위한 논의를 지속할 계획입니다.

이번 워크숍은 퀀텀 기술이 가진 경제적 잠재력과 국가적 안보 중요성을 고려한 **국제적 협력 모델로써 사례가 될 것**으로 기대됩니다.

[외교부]외교부 인사
발행일: 2025-09-05 04:10

원문보기
보내신 메시지는 어떤 정부나 기관에서 제공한 공문 형태의 메시지처럼 보입니다. 다만, 메시지 본문에 첨부파일이 언급되었으나 실제 첨부파일은 확인되지 않습니다. 붙임 파일에 대한 상세 내용이 없으면 요청 사항이나 메시지의 의미를 파악하기 어렵습니다.

만약 구체적인 지원이나 콘텐츠 요약을 요청하신 경우, 관련 자료나 상세 내용을 제공해 주시면 최대한 돕겠습니다. 감사합니다!

[해양경찰청]해양경찰, 기후위기 속 해양폐기물 관리 강화
발행일: 2025-09-05 04:06

원문보기
### **해양경찰, 해양폐기물 관리 강화로 기후위기에 대응**

해양경찰청(청장 김용진)은 기후위기로 인해 심화되고 있는 해양환경 문제를 해결하기 위해 해양폐기물 관리 및 민간 방제 협력 체계를 강화하고 있다고 5일 밝혔다. 최근 급증하는 해양 폐기물 문제에 국가와 민간이 협력하는 종합적인 대응책을 마련해 국민 생활 전반의 안전을 확보하는 데 주력하고 있다.

### **1. 해양폐기물 문제의 심각성**
– 기후변화로 인한 국지성 폭우와 해수온 상승은 해양환경을 심각하게 훼손하고 있다.
– 통계에 따르면 폭우로 바다로 유입되는 재해 쓰레기는 연간 약 9만 톤에 달하며, 이는 선박 운항 방해, 해양생물의 서식 환경 훼손, 먹이사슬을 통해 인체 건강에도 부정적 영향을 끼친다.

### **2. 해양폐기물 관리 및 수거 강화**
– 극단적 기후 재난 시, 해경이 방제정을 동원하여 부유 쓰레기와 괭생이모자반(국내 유입량 증가한 해초류)을 신속하게 제거하고 있다.
– 어촌과 양식장에서 발생하는 불법 폐어구 투기 방지를 위해 해양수산부와 합동으로 전국 점검을 실시, 어구 관리 체계도 정비 중이다.
– 2024년 4월 시행 예정인 「수산업법」 개정에 따라 해경은 어선의 어구 관리 기록 점검을 통해 불법 투기를 체계적으로 단속할 계획이다.

### **3. 국가적 방제 대응 체제 확대**
– 동서남해 지역에 광역방제지원센터를 운영해, 대규모 해양오염사고 발생 시 약 7일간 사용할 수 있는 방제 자원(유흡착재, 보호용 작업복 등)을 비축하고 있다.
– 이 자원들은 범정부적으로 공유·활용되어 신속한 동원과 피해 최소화가 가능하다.

### **4. 민간 협력: 해양자율방제대 활동 강화**
– 현재 전국 약 3,500명 규모의 ‘해양자율방제대’는 국가 세력이 도착하기 전 초기 대응을 통해 오염 확산을 차단하는 핵심 역할을 하고 있다.
– 해경은 이들의 전문성 강화를 위해 교육과 훈련을 지원하며, ‘해양자율방제대 전국연합회(가칭)’ 설치를 통해 방제 대원의 역량을 체계적으로 육성할 예정이다.

### **5. 해경의 다짐과 목표**
김용진 청장은 “기후위기로 인한 해양환경의 위협은 더욱 복합적이고 대규모화되고 있다”고 전하며, 폐기물 관리와 민간 협력 강화를 통해 지속가능한 해양환경 관리 기반을 구축하겠다는 의지를 다졌다.

### **결론**
기후위기 시대, 해경의 해양폐기물 관리 전략은 단기적 대응을 넘어 국가적 차원의 예방·관리와 민간과의 협력을 포괄한 다층적 접근 방안이다. 이를 통해 해양환경과 국민 안전 모두를 지키는 해양경찰의 역할이 더욱 중요해지고 있다. **지속가능한 해양을 위한 이들의 노력에 관심과 지원이 필요한 시점이다.**

[방위사업청]중동의 한여름에도 K-방산은 계속 달립니다
발행일: 2025-09-05 04:02

원문보기
### 석종건 방위사업청장, 사우디아라비아와 방산협력 강화 논의

석종건 방위사업청장이 중동 최대 방산협력국인 사우디아라비아를 9월 3일부터 4일까지 방문하여, 사우디 국방부 주요 인사들과 면담을 추진하고, 한국 방산업체들의 현지 협력을 지원하는 활동을 펼쳤습니다. 이번 방문은 사우디의 방위산업 현대화 및 현지화 목표를 달성하기 위한 양국의 전략적 협력 강화를 목적으로 이루어졌습니다.

### **핵심 논의 및 협의 내용**

1. **사우디 Vision 2030 지원 논의**
석 청장은 사우디 군수산업청(GAMI)의 아흐마드 압둘아지즈 알 오할리 청장과 만나, 사우디의 *Vision 2030* 목표와 50% 이상의 방위산업 현지화 달성을 위한 구체적인 협력 방안을 논의하였습니다.
– 대규모 전력증강 사업(지상장비, 함정, 전투기, 방공망 등)에 한국 정부와 방산업체가 참여할 방안을 제안.
– 공동개발 및 현지화를 통해 비용 절감과 운용 효율을 극대화하는 전략적 방안도 논의.

2. **사우디 국방부와 협력 확대**
사우디 국방부의 칼리드 빈 후세인 알 비야리 정무차관과 면담하며 다음 주제를 논의하였습니다.
– 방위산업 협력 분야 확장: AI, 방공 시스템, 함정, 전투기 등.
– G2G(정부 간) 협력을 기반으로 한 대규모 방산협력 방안에 대한 새로운 논의 시작 합의.

### **한국 방산업체 현지 지원**

석 청장은 사우디에서 활동 중인 한국 방산업체를 직접 방문하며 협력 기반을 강화했습니다.
1. **한화에어로스페이스 지역본부 개소식 참석**
– 사우디 주요 인사들에게 한국 정부와 기업의 방산 협력 의지를 전달.
– 사우디와 한국 방위산업의 상호 발전을 위한 협력 의지를 다짐.

2. **LIG넥스원 현지 사무소 방문**
– 진행 중인 방산협력 사업 논의 및 정부 차원의 지원 방안 검토.
– 성공적인 현지 안착과 선순환적 협력 모델 구축 지원.

### **향후 계획 및 비전**

석 청장은 “이번 방문은 방산협력의 맞춤형 지원 전략에 따라 추진되었으며, 정부 지원이 필요한 방산협력사업에 대한 적극적인 지원을 통해 세계 4대 방산강국 도약의 기틀을 마련할 계획”이라고 밝혔습니다. 또한, 이번 방문은 K-방산의 글로벌 경쟁력과 전략적 중요성을 다시 한 번 확인하는 계기가 되었다고 평가했습니다.

사우디와의 이번 논의는 한국 방위사업이 전 세계 주요 시장에 깊숙이 진출하는 데 있어 또 하나의 중요한 전환점으로 작용할 것으로 기대되며, 양국의 방산협력이 새로운 수준으로 발전할 전망입니다.

[인사혁신처]2025년 8월 퇴직공직자 취업심사 결과 공개
발행일: 2025-09-05 03:00

원문보기
### 2025년 8월 퇴직공직자 취업심사 결과 공개

정부공직자윤리위원회(이하 ‘윤리위’)는 2025년 8월, 퇴직공직자가 요청한 취업심사 90건에 대해 심사를 완료하고 결과를 공직윤리시스템 누리집([www.peti.go.kr](http://www.peti.go.kr))에 9월 5일 공개했습니다.

#### 심사 결과 주요 내용:
1. **’취업제한’ 1건**
– 퇴직 전 5년 동안 소속 부서 또는 기관의 업무와 취업 예정 기관 간 밀접한 업무 관련성이 인정된 경우로 결정.

2. **’취업불승인’ 4건**
– 법령에서 정한 취업 승인 사유에 해당하지 않는다고 판단된 사례들.

3. **사전 취업 심사 절차 미이행 8건**
– 윤리위 사전 심사를 거치지 않고 임의로 취업한 8건에 대해 윤리위는 관할 법원에 과태료 부과를 요청.

#### 윤리위의 역할
퇴직공직자의 취업 과정에서 공정성과 윤리를 확보하기 위해 윤리위는 사전 취업 심사 제도를 운영하고 있으며, 심사를 거치지 않고 취업하거나 심사를 위반한 경우에는 법적 제재를 가하고 있습니다.

이번 공개는 공직윤리 강화를 위한 정부의 노력을 보여주는 사례로, 관련자들의 책임 있는 행동이 강조되고 있습니다.

더 자세한 내용은 [공직윤리시스템 누리집](http://www.peti.go.kr)을 통해 확인할 수 있습니다.

[국방부]「2025 서울안보대화」 개최
발행일: 2025-09-05 02:14

원문보기
### 서울안보대화 2025: 지정학적 도전 극복을 위한 협력과 평화구축 논의

2025년 9월 8일부터 10일까지 서울 소공동 롯데호텔에서 국방부 주관으로 **2025 서울안보대화(SDD)**가 개최됩니다. 이번 대화는 한반도 평화와 역내 안보협력 증진을 목표로 2012년부터 이어져 온 고위급 다자안보회의체로, 올해로 14회를 맞이합니다.

올해 행사에는 **5개국 국방장관(남아프리카공화국, 몽골, 일본, 크로아티아, 필리핀)**, **8개국 국방차관**, 나토(NATO) 군사위원장 등 총 68개 국가와 국제기구에서 **1000여 명**이 참가할 예정입니다.

### 주요 대주제: “지정학적 도전 극복 – 협력을 통한 평화구축”

이번 대화의 대주제는 국제사회의 **지정학적 경쟁과 안보상황**을 평가하며, 협력을 통한 평화 구축 방안을 논의하는 데 집중합니다. 이는 국가 간 갈등이 심화되고 복합적 안보 위협이 확산되는 상황 속에서 신뢰 증진과 협력 강화를 위한 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

### 주요 일정 및 주제

**① 9월 9일 본회의**
– **개회사**: 안규백 국방부 장관
– **본회의 세션**
– 지정학적 경쟁 완화와 전략적 안정 회복
– 군사적 긴장 해소와 지속 가능한 신뢰 구축
– 인공지능 및 신기술을 통한 미래 안보역량 강화

– **특별세션**
– 주제: 글로벌 공급망 안정과 탄력적인 방위산업 생태계
– 구성: 민간 안보전문가 패널 참가

**② 9월 8일 워킹그룹**
– **사이버안보**: “경계를 넘어 – 사이버와 AI가 융합된 복합 안보위협 대응”
– **우주안보**: “우주 안보의 새로운 파트너 – 상업 우주의 확장과 진화”

**③ 9월 10일 특별세션**
– 세계 핵질서의 위기와 비확산체제 강화
– 첨단 국방을 위한 인공지능 시대의 민군 협력 방안

### 기대 효과

국방부는 이번 서울안보대화가 국제사회의 **연대와 협력을 강화**하고, 공동의 평화와 안정 비전을 제시함으로써 **대한민국의 위상을 제고**할 것이라고 기대하고 있습니다. 또한 국가 안보와 국익을 기반으로 한 **실용 외교**의 새로운 기회를 창출하는 데 기여할 것으로 전망됩니다.

서울안보대화는 복잡다단한 글로벌 안보 환경 속에서 전략적 협력 모색과 평화 구축을 위한 중요한 플랫폼이 될 것입니다.

[과학기술정보통신부]한·미, 첨단기술 지키는 연구안보 협력 본격화
발행일: 2025-09-05 02:07

원문보기
### 한·미, 첨단기술 지키는 연구안보 협력 본격화

**개요:**
한국과 미국 정부는 첨단기술을 보호하고 국가안보를 강화하기 위한 연구안보 협력을 본격적으로 추진하기로 했습니다. 이는 양국 간 신뢰를 바탕으로 미래 지향적인 협력 관계를 공고히 하려는 노력의 일환으로, 첨단기술 유출 방지 및 기술 패권 경쟁에 대응하기 위한 다양한 조치도 포함됩니다.

**주요 내용:**
1. **연구안보 협력의 필요성:**
– 글로벌 기술 패권 경쟁 속에서 첨단기술 유출 방지 및 보호 필요성이 증대.
– 국가 핵심기술의 관리 강화 및 가치 창출을 위한 환경 조성.

2. **협력 사항:**
– 첨단기술 연구개발(R&D) 과정에서 보안 기준을 상호 보완하는 방안 모색.
– 기술보호를 위한 법률 및 규제의 공동 정비.
– 민관 협력 체계를 강화하여 양국 간 기술 교류를 안전하게 유지.

3. **추진 계획:**
– 정기적인 고위급 회의 개최를 통해 협력 성과 점검.
– 글로벌 기술 동맹을 통해 다국적 차원의 첨단기술 보호 전략 수립.
– 산업계·학계·정부가 참여하는 기술보호 네트워크 구축으로 효율적 대응.

4. **주요 협력 분야:**
– 인공지능(AI), 반도체, 우주기술, 양자기술 등 4대 핵심기술.
– 기술 이전 및 공동 연구 프로젝트에서 준수해야 할 윤리적·법적 기준 마련.

5. **기대 효과:**
– 국가적 수준의 기술 보호로 경제적 및 전략적 이익 증대.
– 양국 관계 강화와 더불어 글로벌 기술 리더십 유지.

**마무리:**
본 협력은 양국이 직면한 기술 안보 위협에 공동 대응하기 위해 마련되었으며, 산업 및 학술계 전반으로 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다. 추후 발표 내용을 주목해야 할 것입니다.

**첨부파일 확인 방법:**
자세한 정보는 공지된 첨부파일을 클릭하여 확인하시기 바랍니다. 첨부파일 미리보기가 불가하니 다운로드 후 확인하시기 바랍니다.

출처: [자료제공 : www.korea.kr]

[과학기술정보통신부]과기정통부·경상북도, 문경 가상 제작소(버추얼 스튜디오) 개소식 개최
발행일: 2025-09-05 02:00

원문보기
과학기술정보통신부와 경상북도는 최근 문경에 새로운 가상 제작소(버추얼 스튜디오)를 개소하는 기념 행사를 개최했습니다. 이번 시설은 지역 내 미디어 산업 육성과 콘텐츠 제작 기술 발전에 중점을 두고 있으며, 첨단 기술이 접목된 제작 환경을 제공합니다.

문경에 설립된 가상 제작소는 AR(증강현실), VR(가상현실), XR(확장현실)과 같은 기술을 활용하는 콘텐츠 제작 인프라로, 크리에이터, 스타트업, 그리고 콘텐츠 제작 전문가들에게 최적의 작업 환경을 제공할 예정입니다. 정부와 지자체는 이번 프로젝트가 향후 지역 경제 활성화 및 디지털 콘텐츠 분야의 경쟁력 제고에 크게 기여할 것으로 기대하고 있습니다.

향후 이 시설은 교육 프로그램, 전문 인력 양성 과정, 기업 지원 프로그램 등을 통해 지역 내 창의적이고 혁신적인 콘텐츠 제작 생태계를 구축하는 데 기여할 예정입니다.

행사에는 관계 기관 대표, 지자체 및 업계 인사들이 참석해 이번 프로젝트의 의의를 논의하고, 시설 투어도 진행되었습니다. 이번 개소는 국내 디지털 융합 콘텐츠 산업 발전에 새로운 방향성을 제시하는 사례가 될 전망입니다.

보다 자세한 사항은 보도자료 또는 첨부파일을 참고하시기 바랍니다.

*(본 내용은 자료 제공처(www.korea.kr)를 바탕으로 작성되었습니다.)*

[국방부]국방부장관, 군기강 확립 주요지휘관회의 주관
발행일: 2025-09-05 01:45

원문보기
### 안규백 국방부 장관, 군기강 확립을 위한 주요지휘관회의 주재
2023년 9월 5일(금), 안규백 국방부 장관은 국방부 지휘부회의실에서 군기강 확립을 주제로 주요지휘관회의를 주재했습니다. 회의는 대면 및 화상 방식으로 진행됐으며, 합동참모의장, 연합사 부사령관, 각 군 참모총장 등 주요 지휘관들이 참석했습니다.

#### 최근 사고 분석 및 군기강 강화 요구
안 장관은 최근 발생한 공군 오폭 사고, 알래스카 전투기 유도로 이탈 사고, 총기 사망 사고 등 잇따른 사고들의 원인을 철저히 분석하고 사고 연결고리를 차단하기 위해 회의가 긴급히 열렸음을 언급했습니다. 이어 지휘관들에게 작은 문제도 소홀히 하지 않고, **’계획-실행-확인-점검’** 시스템을 통해 군기강 해이와 매너리즘 문제를 해결해야 한다고 강조했습니다.

#### 병영문화 개선 및 예방적 접근
안 장관은 군 내부 소통의 중요성을 강조하며, 상하 관계 및 동료 간 거리낌 없는 대화와 소통이 병영문화 개선의 핵심이라는 점을 언급했습니다. 또한, 각 분야별 맞춤형 자살예방 대책 등 제도적 장치를 강화하고, 사고 예방을 위해 노력할 것을 지휘관들에게 당부했습니다.

#### 기본과 생명 존중 강조
끝으로, 안 장관은 **’본립도생(本立道生)’**이라는 기본 원칙을 강조하며, 기초와 기본에 충실한 자세를 가질 것을 요청했습니다. 그는 장병들의 생명을 귀하게 여기며, 이를 바탕으로 **’장병들이 행복한 군’**, **’기본이 바로 선 군’**, **’국민에게 신뢰받는 군’**을 만들어가기를 촉구했습니다.

이번 회의를 통해 군기강 강화를 위한 구체적인 실행 방안을 논의하며 향후 군 조직 내 개선이 기대됩니다.

[경제사회노동위원회][보도참고자료] 중장년 여성의 일과 건강 토론회 축사
발행일: 2025-09-05 01:39

원문보기
**중장년 여성의 삶과 건강을 위한 토론회 개최, 개인과 사회의 성숙한 도약 기대**

2025년 9월 4일, 경제사회노동위원회 위원장 권기섭은 “중장년 여성의 일과 건강 토론회”의 개최를 축하하며, 오늘의 논의가 중장년 여성의 삶의 전환과 사회적 기여를 증진하는 중요한 디딤돌이 되기를 희망했다.

권기섭 위원장은 현재 우리 사회가 지나고 있는 저출생·고령화라는 급격한 인구 구조 변화 속에서, 경제 지속 가능성을 위한 중장년 여성의 경제활동 확대가 필수적임을 강조했다. 또한 이 과정에서 많은 여성들이 겪는 미드라이프 크라이시스에 주목하며, 이것이 단순한 위기가 아닌 삶의 새로운 가능성을 발견하고 사회적 기여를 시작할 중요한 출발점이 될 수 있다고 역설했다.

이를 위해 중장년 여성의 안정적 노동시장 재진입과 경력 지속을 돕는 **생애주기 맞춤형 정책**이 필요하다고 강조했다. 그는 고용지원과 직무역량 강화를 넘어 건강 관리, 심리 안정, 사회적 돌봄 체계 등을 아우르는 세심한 정책 설계와 지원의 필요성을 언급했다.

특히 국제 사례를 통해 심리 상담, 재교육 프로그램, 커뮤니티 센터 운영 같은 접근법의 효용을 언급하며, 한국에서도 **정신 건강과 사회적 연결 강화**를 위한 민관협력 모델과 통합 플랫폼 도입을 고려해야 한다고 제안했다.

마지막으로 권 위원장은 이번 토론회가 중장년 여성의 삶의 전환과 도약을 지원하는 의미 있는 장이 되길 바라며, 경제사회노동위원회가 적극적으로 기여하겠다는 의지를 밝혔다.

### 주요 논의사항 및 과제
1. **중장년 여성의 경제활동 확대 방안**
– 생애주기 맞춤형 고용 지원 및 직무역량 강화 필요.
2. **미드라이프 크라이시스 극복 지원**
– 심리적 안정과 정체성 혼란 극복을 위한 정책적 접근.
3. **사회적 돌봄 및 연결 강화**
– 건강 관리, 경제적 자립 지원 및 지역사회 협력 모델 개발.
4. **국제 사례 참고**
– 심리 상담 및 재교육 등 성공적 운영 사례 활용.

이번 토론회는 중장년 여성의 삶의 전환을 지지하며, 경제적·사회적 지속 가능성을 모색하는 중요한 계기가 될 것으로 기대된다.

2025-09-05 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

가공용 정부양곡 5만 톤 추가 공급…쌀가공식품 원료 부족 해소

요약보기
한국어 농림축산식품부는 쌀가공식품업체의 원료곡 부족 문제를 해결하기 위해 정부관리양곡에서 가공용 쌀 5만 톤을 추가 공급하기로 했습니다.
이는 추석 시즌 수요 증가와 쌀 가격 상승에 따른 업계의 어려움을 해소하고, 국내 소비 및 수출 확대를 지원하기 위한 조치입니다.
총평 이번 정책은 쌀가공업계의 안정적인 운영을 돕는 동시에, 소비자들에게도 쌀값 부담을 줄여주는 효과를 가져올 것입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs has decided to supply an additional 50,000 tons of rice for processing from government reserves to address the raw material shortages faced by rice processing companies.
This decision aims to ease industry difficulties due to rising rice prices and increased demand during the Chuseok holiday, while supporting domestic consumption and exports.
Summary This policy supports the stable operation of the rice processing industry and relieves consumers’ financial burden by addressing rice price concerns.

日本語 農林畜産食品部は、米加工食品業界の原料米不足を解消するため、政府管理米穀から加工用米5万トンを追加供給することを決定しました。
この措置は、秋夕(チュソク)シーズンにおける需要増加や米価上昇による業界の困難を緩和し、国内消費と輸出拡大を支援することを目的としています。
総評 この政策は、米加工業界の安定運営を助けるだけでなく、消費者の米の価格負担軽減にもつながるでしょう。

中文 农林畜产食品部决定从政府储备中额外供应5万吨加工用大米,以解决大米加工食品行业面临的原料短缺问题。
该政策旨在缓解因米价上涨和中秋节需求增加给行业带来的困难,同时支持国内消费和出口增长。
总评 此政策将有助于稳定大米加工行业运作,并减轻消费者在大米价格方面的负担。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha deciso di fornire 50.000 tonnellate aggiuntive di riso per la trasformazione dai riservi governativi per affrontare la carenza di materie prime nelle aziende di alimenti a base di riso.
Questa misura mira ad alleviare le difficoltà dell’industria dovute all’aumento dei prezzi del riso e alla maggiore domanda durante la stagione di Chuseok, promuovendo al contempo consumo interno ed esportazioni.
Valutazione Questa iniziativa aiuterà a garantire la stabilità dell’industria dei prodotti a base di riso e a ridurre il carico economico sui consumatori.

K-바이오, 글로벌 5대 강국 도약…2030년까지 수출 2배 달성

요약보기
한국어 정부가 2030년까지 바이오 의약품 수출을 2배로 늘리고 블록버스터급 신약 3개 창출을 목표로, K-바이오 의약산업 대도약 전략을 발표했습니다.
이를 위해 규제 혁신, AI 기반 신약 개발, 100만 명 바이오 빅데이터 구축, 바이오 제조 역량 강화 등을 추진하며 글로벌 5대 바이오 강국 도약을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 전략은 바이오 산업의 글로벌 경쟁력을 높이고, 신약 개발의 속도와 효율을 극대화해 국내 헬스케어 시장에도 긍정적인 파급 효과를 줄 것으로 보입니다.

English The government has announced its “K-Bio Leap Forward Strategy,” aiming to double biopharmaceutical exports, create three blockbuster-level new drugs, and rank third globally in clinical trials by 2030.
This includes reforms in regulations, AI-driven drug development, a 1-million-person bio big data platform, and strengthening the bio-manufacturing sector.
Summary This strategy is likely to enhance Korea’s global competitiveness in the biotech industry and accelerate innovation in healthcare, benefiting both the domestic and global markets.

日本語 政府は、2030年までにバイオ医薬品の輸出を2倍に拡大し、ブロックバスター級の新薬を3つ創出することを目指す「K-バイオ大躍進戦略」を発表しました。
規制の改革、AIを活用した新薬開発、100万人分のバイオビッグデータ構築、バイオ製造力強化などの計画が含まれています。
総評 この戦略は韓国のバイオ産業の競争力を向上させ、新薬開発の効率化や国内ヘルスケア市場への波及効果を期待させる内容です。

中文 政府宣布了“韩国生物医药产业大跃进战略”,目标是到2030年将生物医药出口翻倍,创造3种重磅新药,并在全球临床试验排名中跻身前三。
该战略包括改革监管规定、推动AI驱动的新药研发、建立千万规模的生物大数据平台,以及强化生物制造能力。
总评 这一战略预计将提升韩国在全球生物技术产业的竞争力,同时加速医疗创新,对国内外市场产生积极影响。

Italiano Il governo ha annunciato la strategia “K-Bio Leap Forward”, puntando a raddoppiare le esportazioni di biofarmaci, creare tre nuovi farmaci di successo e raggiungere il terzo posto mondiale nelle sperimentazioni cliniche entro il 2030.
Questo piano include riforme normative, sviluppo di farmaci basati sull’intelligenza artificiale, una piattaforma di big data biologici di 1 milione di individui e il potenziamento della produzione biofarmaceutica.
Valutazione Questa strategia potrebbe rafforzare la competitività globale della Corea nel campo biotecnologico e favorire notevolmente l’innovazione in ambito sanitario.

산림·국방, 강릉 가뭄에 헬기 10대 투입…식수 1660톤 공급

요약보기
한국어 산림청과 국방부는 극심한 가뭄을 겪고 있는 강릉지역에 산불 진화헬기 10대를 투입해 총 1660톤의 물을 공급할 계획입니다.
강릉시는 저수율이 최저치인 13%대로 내려가 재난사태를 선포했으며, 이번 조치는 식수 공급원과 소화용수 지원을 목적으로 이뤄집니다.
총평 이번 지원은 지역 주민들의 생존 기반 확보와 가뭄 피해 완화에 직접적으로 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service and Ministry of National Defense plan to deploy 10 firefighting helicopters to deliver 1,660 tons of water to drought-stricken Gangneung.
Due to record-low reservoir levels of 13%, Gangneung declared a disaster state, and this initiative aims to ensure water supply and fire prevention.
Summary This action is critical in providing essential drinking water and mitigating the impacts of the severe drought on the community.

日本語 森林庁と国防部は、深刻な干ばつに苦しむ江陵地域に山火事消火ヘリ10機を投入し、1660トンの水を供給する計画です。
オボン貯水池の貯水率が最低値の13%に達したため災害事態が宣言され、この措置により飲料水及び消火用水の供給が進められます。
総評 地域住民にとって、水資源の確保と干ばつ対策が生活の安定につながる重要な措置となるでしょう。

中文 韩国森林厅和国防部计划派遣10架灭火直升机,为遭受严重干旱的江陵地区输送1660吨水。
由于主要供水源储水率降至历史最低13%,江陵市已宣布进入灾难状态,此举旨在保障饮用水供应和消防用水支持。
总评 这一支援对缓解干旱影响、保障当地居民基本生活资源具有直接的实际意义。

Italiano Il Servizio Forestale e il Ministero della Difesa della Corea prevedono di impiegare 10 elicotteri antincendio per fornire 1.660 tonnellate d’acqua alla regione di Gangneung colpita da una grave siccità.
A causa di livelli di riserva idrica record del 13%, Gangneung ha dichiarato lo stato di calamità e questa iniziativa mira a garantire l’approvvigionamento idrico e la prevenzione degli incendi.
Valutazione Questa misura sarà fondamentale per la sopravvivenza della comunità, fornendo acqua potabile essenziale e limitando gli effetti della siccità.

APEC정상회의 D-55…김총리 “인프라·문화행사 완성 소홀함 없게”

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의 준비를 위해 김민석 국무총리는 현장상황팀을 구성하고 세부 사항을 꼼꼼히 점검할 것을 지시했습니다.
준비위원회는 행사 인프라, 문화 및 만찬 계획, 입출국 절차, 경호 대책 등을 논의하며 행사 완성도를 높이기 위해 노력 중입니다.
총평 이번 정상회의는 한국의 국제적 위상을 높이는 중요한 기회로, 준비 과정이 지역 경제와 관광에도 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English To prepare for the 2025 APEC Summit, Prime Minister Kim Min-seok emphasized forming an on-site monitoring team and meticulously addressing details.
The preparation committee has discussed infrastructure, event planning, entry and exit procedures, and security measures to ensure the summit’s success.
Summary This summit is an opportunity to raise Korea’s global reputation, with its preparations potentially benefiting the local economy and tourism sector.

日本語 2025年APEC首脳会議の準備に向けて、金民錫首相は現場対応チームの結成と詳細な確認を指示しました。
準備会議では、インフラ、文化・夕食会の計画、入出国手続き、安全対策などを議論し、成功実現に向けて努力しています。
総評 この会議は韓国の国際的地位を高める貴重な機会であり、準備過程が地域経済や観光にも好影響を与えると期待されます。

中文 为了准备2025年APEC峰会,国务总理金民锡要求组建现场情况小组并细致排查各项细节问题。
筹备委员会讨论了基础设施、文化与晚宴计划、出入境程序以及安保措施,以确保峰会顺利举行。
总评 此次峰会是提升韩国国际声誉的重要契机,筹备工作可能对地方经济与旅游业产生积极影响。

Italiano Per preparare il vertice APEC 2025, il Primo Ministro Kim Min-seok ha sottolineato l’importanza di formare una squadra di monitoraggio sul campo e controllare ogni dettaglio.
Il comitato di preparazione sta lavorando sulla logistica, programmi culturali, procedure di ingresso e uscita, e misure di sicurezza per garantire il successo dell’evento.
Valutazione Questo vertice rappresenta un’importante opportunità per migliorare il prestigio internazionale della Corea, con possibili effetti positivi sull’economia locale e sul turismo.

서울안보대화 8~10일 개최…일본 등 5개국 국방장관 참석

요약보기
한국어 국방부는 2025 서울안보대화를 10월 8일부터 10일까지 서울 롯데호텔에서 개최합니다.
이번 행사에는 68개국과 국제기구에서 1000여 명이 참석하며, 지정학적 도전과 안보상황에 대응하기 위한 협력 방안을 논의합니다.
주제는 평화 구축과 전략적 안정 회복, 미래 안보역량 강화를 포함합니다.
총평 이번 서울안보대화는 지정학적 긴장이 고조된 상황에서 국제사회와의 협력을 통해 한반도와 세계 평화 증진에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of National Defense will host the 2025 Seoul Defense Dialogue from October 8 to 10 at the Lotte Hotel in Seoul.
Over 1,000 participants from 68 countries and international organizations will discuss strategies to address geopolitical challenges and security issues.
Key topics include building peace, restoring strategic stability, and enhancing future security capabilities.
Summary This event is likely to promote global cooperation and contribute to peace on the Korean Peninsula amid rising geopolitical tensions.

日本語 韓国の国防部は2025年ソウル安保対話を10月8日から10日にかけてソウルのロッテホテルで開催します。
68か国と国際機関から約1000名が参加し、地政学的課題や安全保障問題への対応策を協議します。
主要議題は平和構築、戦略的安定の回復、未来の安全保障能力の強化に焦点を当てています。
総評 この対話は、緊張が高まる地政学的背景の中で、国際的協力を通じ韓半島と世界の平和を強化する貴重な機会となるでしょう。

中文 韩国国防部将于10月8日至10日在首尔乐天酒店举办2025首尔安保对话。
会议将有来自68个国家和国际组织的约1000名代表参加,共同探讨地缘政治挑战及安全问题的应对之策。
主题包括和平建设、恢复战略稳定以及提升未来安全能力。
总评 此次对话有望在地缘政治紧张加剧的背景下,通过国际合作促进朝鲜半岛与全球的和平与稳定。

Italiano Il Ministero della Difesa della Corea del Sud ospiterà il Seoul Defense Dialogue 2025 dall’8 al 10 ottobre presso il Lotte Hotel di Seoul.
Oltre 1.000 partecipanti provenienti da 68 paesi e organizzazioni internazionali discuteranno strategie per affrontare sfide geopolitiche e questioni di sicurezza.
I temi principali includono la costruzione della pace, il ripristino della stabilità strategica e il rafforzamento delle capacità di sicurezza future.
Valutazione Questo evento potrebbe favorire la cooperazione globale e promuovere la pace sia nella penisola coreana che a livello internazionale in un contesto di crescenti tensioni geopolitiche.

어려운 노동법, AI가 32개 언어로 24시간 상담해준다

요약보기
한국어 고용노동부가 인공지능(AI)을 활용한 노동법 상담 서비스를 32개 언어로 무료 제공한다고 밝혔습니다.
AI는 근로감독관의 업무를 돕고, 실업급여 상담 등 다양한 노동 관련 지원을 확대할 예정입니다.
이를 통해 더 많은 사람들이 쉽고 안전하게 노동권을 보호받을 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 이 서비스는 복잡한 노동법 문제를 빠르게 해결할 수 있는 도구로, 특히 외국인 노동자와 영세 사업주에게 실질적인 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced a free AI-powered labor law consultation service available in 32 languages.
This initiative includes AI support for labor inspectors and expanded assistance for unemployment benefits and other labor-related issues.
It is expected to enhance access to labor rights and provide a safer working environment for many.
Summary This service offers a practical solution for resolving complex labor law issues efficiently, benefiting foreign workers and small business owners in particular.

日本語 雇用労働部はAIを活用した労働法相談サービスを32言語で無料提供すると発表しました。
このサービスは労働監督官の業務を支援し、失業給付相談など労働関連の支援をさらに拡大します。
これにより、多くの人が簡単に労働権を保護できる環境が期待されます。
総評 このサービスは、特に外国人労働者や零細事業者にとって、複雑な労働法問題を迅速に解決するための有効なツールとなるでしょう。

中文 韩国雇用劳动部宣布推出免费人工智能劳动法咨询服务,支持32种语言。
该服务不仅帮助劳动监察官执行任务,还扩展至失业津贴咨询等多领域支持。
预计将为更多人提供更便捷的劳动权益保护和安全的工作环境。
总评 此服务特别适合需要快捷解决劳动法问题的外国劳工和小型企业主,实际帮助显著。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha annunciato un servizio gratuito di consulenza legale sul lavoro basato su intelligenza artificiale, disponibile in 32 lingue.
Il servizio assiste anche gli ispettori del lavoro e amplia il supporto per sussidi di disoccupazione e altre questioni lavorative.
Si prevede che questa iniziativa migliori la protezione dei diritti del lavoro e favorisca ambienti di lavoro più sicuri per tutti.
Valutazione Questa soluzione innovativa sarà particolarmente utile per lavoratori stranieri e piccoli imprenditori, semplificando la gestione di questioni complesse legate al lavoro.

국토부, ‘AI 시티 조성’ 본격 추진…도시 행정·서비스에 AI 적용

요약보기
한국어 국토교통부는 AI 시티 추진 TF를 구성하고 첫 회의를 열어 본격적인 사업 계획 논의를 시작했습니다.
AI 시티는 인공지능을 활용해 교통, 에너지, 안전 등 도시 문제를 사전에 예측·해결하고, 맞춤형 서비스를 제공하는 미래도시 모델입니다.
이번 계획은 AI 특화 시범도시 선정과 정부 예산안을 포함하여 국민 삶의 질 향상을 목표로 삼고 있습니다.
총평 이 정책은 인공지능 기반의 도시 서비스를 통해 일상 속 불편을 줄이고, 맞춤형 솔루션을 제공받는 기회를 확대할 수 있을 것으로 보입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure and Transport has officially launched its AI City initiative by organizing a task force and holding its first meeting.
The AI City aims to solve urban challenges like traffic, energy, and safety by leveraging AI to offer predictive solutions and personalized services.
This plan includes selecting pilot cities for AI specialization and securing a budget in the next year to enhance the quality of life for citizens.
Summary This initiative could reduce urban inconveniences and provide personalized benefits using AI, fostering smarter and more livable cities.

日本語 国土交通省はAIシティ推進タスクフォースを発足させ、初会議を開催して事業計画策定を本格化しました。
AIシティは、交通やエネルギー、安全といった都市問題をAIで予測・解決し、個人向けのサービスを提供する未来型都市モデルです。
施策にはAI特化型モデル都市の選定や予算編成が含まれ、国民生活の質向上を目指しています。
総評 AIを活用することで都市の日常的不便が軽減され、個別ニーズに応える生活の向上が期待されます。

中文 国土交通部成立了AI城市推进工作小组,并召开了首次会议以启动具体规划。
AI城市旨在通过人工智能预测和解决交通、能源和安全等城市问题,并提供个性化服务,成为未来城市模板。
计划内容包括选定AI试点城市和提交预算草案,以提升居民生活质量为目标。
总评 这一政策将通过AI技术改善城市服务,为市民提供更便利和智能化的生活体验。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha istituito una task force per la promozione delle AI City e ha avviato i lavori con la prima riunione.
Le AI City utilizzeranno l’intelligenza artificiale per prevedere e risolvere problemi urbani come traffico, energia e sicurezza, offrendo servizi personalizzati.
Il piano prevede la selezione di città pilota e l’inserimento nel bilancio governativo per il prossimo anno, per migliorare la qualità della vita dei cittadini.
Valutazione Questo progetto promette di ridurre i disagi e offrire soluzioni su misura grazie all’AI, rendendo le città più vivibili e moderne.

국방부, ‘군 기강 확립’ 주요지휘관 회의 개최…”사고예방 적극 노력”

요약보기
한국어 국방부는 최근 발생한 일련의 군 관련 사고들을 분석하고 재발 방지를 논의하기 위해 주요 지휘관 회의를 개최했습니다.
안규백 국방부 장관은 작고 사소한 문제를 소홀히 하지 말고 강력한 시스템을 통해 군 기강을 바로잡아야 한다고 강조했습니다.
아울러 병영문화를 개선하고 상호 소통과 제도적 예방책을 강화할 것을 주문했습니다.
총평 이번 조치는 군 내부 사고를 줄이고 장병들이 안전하고 신뢰받는 환경에서 복무할 수 있는 기반을 마련하는 데 실질적인 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of National Defense held a major commanders’ meeting to discuss recent military incidents and strategies to prevent recurrence.
Minister Ahn Gyu-baek emphasized the importance of addressing even minor issues and strengthening systematic measures to ensure military discipline.
He also urged improvements in military culture and proactive institutional measures for accident prevention.
Summary This initiative aims to create a safer and more trustworthy environment for military personnel by addressing underlying issues and enhancing preventive measures.

日本語 国防部は最近の一連の軍関連事故を分析し、再発防止策を議論するため主要指揮官会議を開催しました。
安圭伯(アン・ギュベク)国防部長官は、小さな問題も軽視せず、システム的な措置を強化して軍の規律を確立する重要性を強調しました。
さらに、明るい兵営文化の改善や、事故防止に向けた制度的な対策の強化を求めました。
総評 この取り組みは、兵士が安全かつ信頼できる環境で任務を遂行できるよう、軍内部の問題を解決する重要な一歩となるでしょう。

中文 国防部为讨论近期军队相关事故并防止类似事件重演,召开了主要指挥官会议。
安圭伯国防部长强调了认真对待细节问题的重要性,并通过强化系统措施确保军纪稳固。
他还呼吁改善军营文化,并采取更积极的制度化措施预防事故发生。
总评 此举有望为军人创造一个更安全且值得信赖的服务环境,同时减少军内事故。

Italiano Il Ministero della Difesa ha convocato una riunione dei principali comandanti per analizzare i recenti incidenti militari e discutere strategie di prevenzione.
Il Ministro Ahn Gyu-baek ha sottolineato l’importanza di affrontare anche le questioni più piccole e rafforzare le misure sistematiche per garantire la disciplina militare.
Ha inoltre esortato a migliorare la cultura della caserma e adottare misure istituzionali proattive per prevenire gli incidenti.
Valutazione Questa iniziativa mira a ridurre gli incidenti interni e creare un ambiente più sicuro e affidabile per il servizio militare.

‘케이-컬처’ 300조 원 시대 연다…문체부, 콘텐츠 예산 26% 확대

요약보기
한국어 문화체육관광부가 내년 예산안을 올해보다 10.3% 늘려 7조 7962억 원으로 편성했습니다.
이는 ‘케이-컬처’의 성장 가속과 문화, 콘텐츠, 관광, 체육 분야별 지원을 강화하기 위한 노력으로, 국제적 위상을 높이고 국민의 문화 복지에 기여할 계획입니다.
총평 이번 증가된 예산은 문화예술 및 관광 영역에서 일상적인 경험과 기회 확대를 통해 국민 생활에 활력을 불어넣을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism announced it would increase the budget for 2026 by 10.3%, amounting to 7.7962 trillion won.
This aims to accelerate the growth of “K-Culture” by strengthening support for culture, content, tourism, and sports, as well as enhancing its international reputation.
Summary The increased budget is expected to enrich daily cultural experiences and bolster Korea’s global standing in these sectors.

日本語 文化体育観光部は2026年度予算を今年より10.3%増加し、7兆7962億ウォンに編成すると発表しました。
これは「Kカルチャー」の成長促進、文化・コンテンツ・観光・スポーツ分野への支援強化、および国際的地位の向上を目指したものです。
総評 増額された予算は国民の日常における文化体験を豊かにし、韓国の国際競争力向上に寄与することが期待されます。

中文 韩国文化体育观光部宣布2026年预算将增加10.3%,达到7.7962万亿韩元。
这是为了加速”K文化”的成长,加强对文化、内容、旅游和体育领域的支持,同时提升国际声誉。
总评 此增加的预算预计将丰富全民的文化体验,并提升韩国在这些领域的国际地位。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato un incremento del 10,3% nel bilancio per il 2026, raggiungendo i 7,7962 trilioni di won.
L’obiettivo è accelerare lo sviluppo del “K-Culture” rafforzando il supporto nei settori della cultura, contenuti, turismo e sport e aumentando la visibilità internazionale.
Valutazione L’incremento del budget potrebbe arricchire le esperienze culturali quotidiane dei cittadini e rafforzare la posizione internazionale della Corea in questi ambiti.

지역마다 다른 생활폐기물 분리배출…”쉽게, 한 번에 확인을”

요약보기
한국어 환경부는 9월 6일 ‘자원순환의 날’을 맞아 ‘생활폐기물 분리배출 누리집’을 개설한다고 밝혔습니다.
이 누리집은 730개 품목의 폐기물 분리배출 방법과 재활용품 수거 및 처리 과정을 안내하며, 위치 기반으로 지역별 배출 방법 및 수거장 위치를 알려줍니다.
웹 접근성과 반응형 디자인을 통해 다양한 사용자들이 손쉽게 이용할 수 있도록 설계되었습니다.
총평 이 누리집을 통해 분리배출 방법을 알기 어려웠던 사람들에게 실질적인 도움을 제공하며, 지역별 재활용 실천에도 기여할 것으로 보입니다.

English On September 6, the Ministry of Environment will launch a website for waste segregation to mark “Resource Recycling Day”.
The website provides detailed instructions for segregating 730 types of household waste and outlines the entire recycling process, including collection locations based on the user’s location.
With accessibility features and responsive design, it is designed for easy use by various users.
Summary This website offers practical guidance for waste separation, potentially enhancing local recycling efforts and user convenience.

日本語 環境部は9月6日の「資源循環の日」にあわせて、「生活廃棄物分別ウェブサイト」を開設する予定です。
このウェブサイトでは、730種の生活廃棄物の分別方法やリサイクル過程、また地域ごとの回収場所情報を案内します。
アクセシビリティ技術とレスポンシブデザインが採用され、多様な利用者が簡単に使えるように設計されています。
総評 このウェブサイトは分別に困る人々に役立ち、地域のリサイクル実践にも貢献する可能性があります。

中文 环境部将在9月6日“资源循环日”推出“生活废弃物分类网站”。
该网站将为730种废弃物提供详细分类方法,并根据用户位置显示地区回收要求和收集点。
通过无障碍技术和自适应设计,该网站方便各种用户轻松使用。
总评 这一网站为废弃物分类提供了直接支持,或将提升地区回收水平和用户便捷性。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente lancerà il 6 settembre, in occasione della “Giornata del Riciclaggio”, un sito web dedicato alla separazione dei rifiuti domestici.
Il sito offrirà istruzioni dettagliate su come separare 730 tipologie di rifiuti e fornirà informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, localizzate per area.
Grazie alle tecnologie di accessibilità e al design responsivo, sarà facilmente utilizzabile da tutti gli utenti.
Valutazione Questo strumento può migliorare le pratiche di riciclaggio locale e fornire un aiuto concreto a chi ha difficoltà nella separazione dei rifiuti.

정부, ‘강릉 가뭄 대응 현장지원반’ 구성…기관 협업 신속 지원

요약보기
한국어 강릉 지역의 가뭄 대응을 위해 정부와 민간이 협력하여 인력과 장비를 총동원하고 있습니다.
행정안전부는 가뭄 재난사태를 선포한 이후, 다양한 공공기관과 함께 응급 급수 지원 및 관정 개발, 해수 활용 등을 추진 중입니다.
또한 병물 지원과 도로 통행료 면제, 교통 통제 등 시민 불편 완화를 위한 조처도 병행하고 있습니다.
총평 이번 협력은 단기적인 물 부족 문제를 해결하는 데 효과적일 수 있지만, 장기적으로 안정적인 수자원 관리 대책이 필요합니다.

English The government and private sectors are mobilizing resources to address the ongoing drought in Gangneung.
The Ministry of the Interior and Safety has declared a drought emergency and is collaborating with various organizations to provide urgent water supply support, develop groundwater wells, and explore seawater utilization.
Bottled water distribution and measures to ease public inconvenience, such as toll exemptions and traffic controls, are also in progress.
Summary While this collaboration effectively tackles immediate water shortages, long-term sustainable water management solutions should be prioritized.

日本語 江陵地域の干ばつに対応するため、政府と民間が協力して人員と装備を総動員しています。
行政安全部は干ばつ災害事態を宣言し、公的機関と共に緊急給水支援や井戸開発、海水活用を進めています。
また、ペットボトルの水支援や通行料免除、交通規制など、市民の負担軽減策も並行して実施しています。
総評 短期的な水不足解消には効果的ですが、長期的な水資源管理戦略が必要です。

中文 为应对江陵地区的干旱,政府和民间正协力动员各种资源。
行政安全部已宣布干旱灾害状态,联合各公共机构提供紧急供水支持、开发公共井并探索海水利用方法。
同时还分发瓶装水,实施道路免通行费和交通疏导等措施以减少市民不便。
总评 此次协作有助于缓解当前旱情,但长期稳定的水资源管理对策尤为重要。

Italiano Il governo e il settore privato stanno collaborando per affrontare la siccità in corso a Gangneung, mobilitando risorse e personale.
Il Ministero degli Interni ha dichiarato lo stato di emergenza per siccità e sta lavorando con varie organizzazioni per fornire supporto idrico d’emergenza, sviluppare pozzi pubblici e valutare l’uso dell’acqua marina.
Sono in corso anche distribuzione di acqua in bottiglia e misure per ridurre i disagi pubblici, come esenzioni di pedaggi e controlli del traffico.
Valutazione Questa cooperazione è utile per affrontare la crisi attuale, ma sarà cruciale pianificare una gestione sostenibile delle risorse idriche nel lungo periodo.

‘으뜸효율 가전제품 환급’ 쏠쏠…”20년 냉장고, 이참에 바꿨어요!”

요약보기
한국어 올해 2차 추가경정예산에 반영된 ‘으뜸효율 가전제품 환급사업’이 진행 중이며, 에너지소비효율 최고등급 가전제품 구매 시 10% 환급(1인 최대 30만 원)을 받을 수 있습니다.
7월 4일 이후 구매자에게 해당되며, 현재 예산 2671억 원 중 약 30%가 소진된 상태입니다.
환급사업은 내수 진작과 환경 보존 측면에서 긍정적 효과를 기대하고 있습니다.
총평 으뜸효율 환급사업은 가전 구매를 고민 중인 소비자들에게 실질적 혜택을 주며, 환경에도 기여할 수 있는 기회입니다.

English The ‘Top Efficiency Appliance Rebate Program,’ included in South Korea’s second supplementary budget, is offering a 10% rebate (up to 300,000 KRW per person) for purchases of top-grade energy-efficient appliances.
The program applies to purchases made after July 4th, and about 30% of the 267.1 billion KRW budget has been used so far.
It is expected to boost domestic consumption and contribute to environmental preservation.
Summary The program provides tangible benefits for consumers while promoting eco-friendly choices in appliance purchases.

日本語 今年の第2次補正予算に含まれた「最高効率家電製品還付事業」が進行中で、最高エネルギー効率等級の家電購入時に10%還付(1人最大30万ウォン)が受けられます。
7月4日以降の購入者が対象で、現在予算2671億ウォン中約30%が消化されています。
内需振興と環境保護の面で良い影響が期待されています。
総評 最高効率還付事業は、消費者に具体的な経済的メリットを提供し、環境保護にも貢献できるチャンスです。

中文 今年第二次补充预算中包含的“最佳效能家电补贴项目”正在进行中,购买最高能效等级的家电可获得10%补贴(每人最高30万韩元)。
适用于7月4日后购买的顾客,目前2671亿韩元预算已消耗约30%。
该项目预期在刺激内需和保护环境方面发挥积极作用。
总评 这一补贴项目为消费者提供了实质性的经济帮助,同时也鼓励环保选择。

Italiano Il programma di rimborso per gli elettrodomestici ad alta efficienza, incluso nel secondo bilancio supplementare di quest’anno, offre un rimborso del 10% (fino a 300.000 KRW a persona) per l’acquisto di elettrodomestici a massima efficienza energetica.
Il programma si applica agli acquisti effettuati dal 4 luglio e circa il 30% del budget di 267,1 miliardi di KRW è già stato utilizzato.
Si prevede che il programma stimolerà i consumi interni e contribuirà alla salvaguardia ambientale.
Valutazione Questo programma rappresenta un’opportunità concreta per i consumatori di risparmiare e fare scelte più sostenibili.

요약

가공용 정부양곡 5만 톤 추가 공급…쌀가공식품 원료 부족 해소
발행일: 2025-09-05 08:50

원문보기
농림축산식품부는 쌀가공식품업체들의 원료곡 부족 문제를 해결하기 위해 정부관리양곡 중 가공용 쌀 5만 톤을 추가 공급하기로 결정했다고 5일 발표했습니다. 이는 추석 성수기를 앞두고 쌀가공식품업계의 경영 안정과 국내외 시장 경쟁력 강화를 위한 긴급 조치입니다.

최근 쌀값 상승으로 중소기업이 중심인 쌀가공식품업계는 시중 쌀 구매에 어려움을 겪고 있으며, 수출기업은 해외시장 경쟁력 약화에 대한 우려를 제기하고 있는 상황입니다. 이에 따라 농식품부는 업계의 실수요에 맞춰 필요한 원료곡을 연말까지 충분히 공급할 계획이며, 지속적으로 수급 상황을 점검하고 원활한 생산 활동을 지원할 방침입니다.

또한, 정부는 쌀 소비자가격 인상으로 인한 국민의 장바구니 부담을 덜어주기 위해 대형 유통업체와 협력하여 20㎏ 당 3000원 할인 행사를 진행 중이며, 오는 11일부터 할인액을 5000원으로 확대할 예정입니다.

이번 추가 공급 조치는 쌀 소비 확대와 K-푸드 인기에 따른 수출 증대를 동시에 이루려는 목표를 가지고 있습니다. 농식품부는 앞으로 산지 쌀시장 동향을 지속적으로 모니터링하며 추가적인 대책을 마련하고, 쌀가공산업 활성화를 위해 민간 신곡 사용을 촉진하는 방안까지 검토하겠다고 밝혔습니다.

K-바이오, 글로벌 5대 강국 도약…2030년까지 수출 2배 달성
발행일: 2025-09-05 07:58

원문보기
### 정부의 ‘K-바이오 의약’ 대도약 전략 발표: 글로벌 5대 강국 목표

정부가 2030년까지 우리나라를 바이오 의약의 글로벌 5대 강국으로 도약시키기 위한 야심찬 전략을 발표했습니다. 이는 바이오 의약품 수출 규모를 2배로 확대하고, 블록버스터급 신약 3개를 창출하며, 글로벌 임상시험 분야에서 3위를 달성하기 위한 구체적인 계획을 담고 있습니다.

#### **바이오 혁신 토론회: 현장 목소리 수렴**
10월 5일 개최된 바이오 혁신 토론회는 대통령을 비롯한 주요 부처와 바이오 의약산업 주요 관계자들이 함께한 자리로, 산업 현장의 목소리를 직접 듣고 혁신 전략을 논의하는 데 집중했습니다.

이번 전략은 바이오 의약이 사회와 경제, 안보 등 다방면에서 주목받는 핵심 분야로 자리 잡고 있다는 정부의 인식을 반영하며, 국가 경쟁력을 강화하기 위한 정책적 지원을 기획한 것입니다.

#### **글로벌 바이오 시장에서의 한국의 위치와 잠재력**
현재 글로벌 의약품 시장은 2023년 기준 약 1조 7487억 달러로 반도체의 3배 규모입니다. 이 중 바이오 의약품 시장은 5649억 달러로, 가장 빠르게 성장하는 분야로 주목받고 있습니다. 우리나라는 2022년 바이오 의약품 수출 58억 달러로 세계 10위권에 진입한 상태며, 위탁개발생산(CDMO)과 바이오시밀러 부문에서 강한 경쟁력을 확보하고 있습니다.

#### **2030 비전 및 주요 실행 과제**
정부가 제시한 ‘K-바이오 의약’ 대도약 전략의 핵심은 다음과 같습니다.

1. **혁신적 규제 전환**
– **신속한 신기술 출시:** 신약 개발용 규제 간소화 및 바이오시밀러 임상 조건 완화.
– **AI 활용 허가 심사:** 허가 심사에 AI를 도입, 심사 인력을 확충하여 기간을 4개월 단축.
– **건강보험 등재 가속화:** 2027년까지 허가-급여평가-약가협상 절차를 동시 진행으로 전환.

2. **기술, 인력, 자본의 연계 촉진**
– AI 기반 신약 개발 및 자동화 실험실 구축, 유전자·세포치료 기술 확대 지원.
– 100만 명 규모의 한국인 바이오 빅데이터를 구축, 통합 플랫폼 마련.
– 바이오 의약 전주기 투자조성을 위한 정부 펀드 확대.

3. **글로벌 경쟁력 강화**
– 위탁개발생산(CDMO) 역량 강화를 위한 인프라, 금융, 인력 및 세제 지원.
– 오픈 이노베이션 기반으로 바이오벤처 원천기술이 제품화까지 이어지는 시스템 마련.

#### **산·학·연·정의 협력 및 자유토론**
토론회는 규제혁신, 성장 및 글로벌 경쟁력 강화라는 두 가지 축으로 나뉘어 진행되었으며, 대기업부터 벤처기업까지 다양한 계층의 현장의 목소리를 반영하는 자유로운 논의가 이루어졌습니다. 이 과정에서 기업들이 겪는 현실적 제약 사항과 미래 비전을 공유했습니다.

#### **미래를 향한 도약**
정부는 이번 토론회에서 수렴된 의견을 바탕으로 관련 정책을 추진하고, 규제 개선과 혁신 환경 조성을 빠르게 진행할 방침입니다. 본 전략은 바이오 의약이 한국의 차세대 성장 동력으로 자리 잡을 수 있도록 지원하는 중장기적 로드맵으로 평가됩니다.

바이오 의약의 성장은 단순한 경제적 이익을 넘어 국민 건강과 글로벌 의료 패권의 중요한 기반이 될 것으로 기대됩니다.

### 관련 연락처
– **식품의약품안전처 혁신행정담당관실:** 043-719-1452
– **보건복지부 보건산업진흥과:** 044-202-2970
– **기획재정부 서비스경제과:** 044-215-4612
– **과학기술정보통신부 첨단바이오기술과:** 044-202-4563
– **산업통상자원부 바이오융합산업과:** 044-203-4295
– **중소벤처기업부 제약바이오벤처TF팀:** 044-204-7168

K-바이오 혁신 전략이 글로벌 리더십 확보를 위한 도전 과제에서 중요한 전환점이 되기를 기대합니다.

산림·국방, 강릉 가뭄에 헬기 10대 투입…식수 1660톤 공급
발행일: 2025-09-05 07:40

원문보기
### 강릉지역 가뭄 위기, 산림청과 국방부 헬기 투입으로 물 공급

강원특별자치도 강릉시가 기록적인 가뭄으로 식수난에 직면하면서 정부가 총력을 기울여 대응에 나섭니다. 산림청과 국방부, 행정안전부는 산불 진화헬기를 동원해 물 공급을 추진한다고 5일 밝혔습니다.

#### 가뭄 현황과 재난 사태
최근 강릉지역은 기록적인 가뭄으로 주요 식수 공급원인 오봉저수지의 저수율이 역대 최저치인 13% 수준으로 떨어졌습니다. 이에 따라 강릉시는 지난달 30일 재난사태를 선포했습니다.

#### 헬기 통한 물 공급 및 협력 체계
산림청과 국방부는 이번 사태 해결을 위해 대규모 산불진화 훈련과 물 공급 임무를 병행합니다. 산림청은 담수 용량이 8000리터에 달하는 S-64 헬기 2대와 3000리터 용량의 카모프 헬기 2대 등 총 5대를 투입하며, 국방부는 시누크 헬기 5대를 추가 지원합니다. 헬기들은 경포호수에서 물을 담아 오봉저수지에 투하해 총 1660톤의 물을 공급할 계획입니다.

#### 안전 조치 및 추가 지원 계획
헬기 운영 중 안전사고를 예방하기 위해 공중지휘기를 운영하며, 산불진화 여건 개선을 위해 순차적으로 이동식 저수조 8대를 제공하여 강릉소방서와 시청이 소화용수로 활용할 수 있도록 지원했습니다. 또한, 기상 및 저수율 상황에 따라 필요 시 헬기를 추가 투입할 계획입니다.

#### 산불위기경보 발령
가뭄으로 산불 발생 위험이 높아지자, 강릉·동해·삼척과 경북 포항·울진·영덕 등 동해안 6개 시·군에 지난 2일부터 국가산불위기경보 ‘관심’ 단계를 발령, 산불 예방과 감시 활동을 강화하고 있습니다.

#### 산림청장의 메시지
김인호 산림청장은 “강릉지역의 극심한 가뭄 극복을 위해 국가 자원을 총동원하겠다”며 국가재난 극복을 위한 적극적인 협력을 약속했습니다.

이번 조치는 단기적으로 가뭄을 완화하는 데 기여할 뿐만 아니라, 산불 위험이 증가하는 여름철 국지적인 재난 대응 역량 강화에도 초점을 맞추고 있습니다.


*참고: 산림재난통제관실 산불방지과 (042-481-4255)*

APEC정상회의 D-55…김총리 “인프라·문화행사 완성 소홀함 없게”
발행일: 2025-09-05 07:34

원문보기
이번 기사에서는 2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비 상황과 관련된 주요 사항들이 언급되고 있습니다. 이하 주요 내용을 요약합니다:

### 요약:
2025년 APEC 정상회의 준비를 총괄하는 김민석 국무총리는 성공적인 회의 개최를 위해 현장 점검과 세부 계획 보완을 지속적으로 강조하고 있습니다. 국무조정실은 9월 5일 정부서울청사에서 김 총리 주재로 APEC 정상회의 준비위원회의 제8차 회의를 열고, 준비 상황을 점검했습니다.

김 총리는 그동안 경주시 현장을 4차례 방문하며 준비 현황을 확인했으며, 이번 회의에서는 ▲인프라 조성, ▲만찬·문화행사 계획, ▲입출국 계획, ▲경호 대책, ▲경제인 행사 준비 등 주요 분야를 검토했습니다. 그는 시간이 촉박한 만큼 “초격차 K-APEC”을 목표로 준비를 철저히 할 것을 관계 부처에 당부했습니다.

특히, 한국의 문화적 우수성을 알리는 문화행사와 디테일을 완성하는 식사 준비 등 모든 과정에서 세심한 점검을 강조했습니다. 최태원 대한상공회의소 회장도 김 총리의 노력에 감사를 표하며 관계기관들과 계속 협력하겠다는 입장을 밝혔습니다.

김 총리는 외교부와 관련 기관들에게 현장상황팀을 빠르게 구성하여 실질적인 문제점 대응과 준비에 만전을 기할 것을 요청했습니다.

### 핵심 포인트:
– 준비 분야: 인프라, 경호·안전, 문화행사 등.
– 목표: 국제적 관심 속에 성공적인 “K-APEC” 개최.
– 경주시 현장: 김 총리의 4차례 방문 및 최종 점검.
– 협력 요청: 외교부, 대한상의, 경상북도 등 관계 기관.

이번 2025년 APEC 정상회의는 한국의 외교적 위상과 문화적 역량을 보여주는 중요한 기회로 기대를 모으고 있습니다.

서울안보대화 8~10일 개최…일본 등 5개국 국방장관 참석
발행일: 2025-09-05 07:21

원문보기
이번 2025 서울안보대화(SDD)가 국제 사회와의 협력을 강화하며 한반도의 평화와 안정을 위한 의미 있는 자리로 마련되었습니다. 국방부가 주관하는 이 행사는 2025년 11월 8일부터 10일까지 서울 소공동 롯데호텔에서 열리며, 68개 국가와 국제기구에서 약 1000명이 참여하는 대규모 다자안보회의체로 개최됩니다.

서울안보대화는 2012년 첫 개최 이후 매년 진행되고 있으며, 올해로 14회째를 맞이했습니다. 이번 행사의 주제는 “지정학적 도전의 극복: 협력을 통한 평화구축”으로, 심화된 국가 간 갈등과 복합적 안보 위기에 대한 평가와 해결책을 논의하고 국제적 협력을 모색할 예정입니다.

특히 올해 행사에는 남아프리카공화국, 몽골, 일본, 크로아티아, 필리핀 등 5개국 국방장관, 8개국 국방차관, NATO 군사위원장 등 고위급 인사가 대거 참석하여 국가 간 신뢰 강화와 협력 증대를 논의할 기회를 제공합니다.

행사는 다음과 같은 주요 일정으로 구성됩니다:
– **8일**: 사이버 및 우주안보 현안을 논의하는 워킹그룹.
– **9일**: 안규백 국방부 장관의 개회사를 시작으로 본회의 3개 세션과 특별세션 진행. 본회의에서는 지정학적 경쟁 완화, 군사적 긴장 해소, 인공지능을 통한 미래 안보역량 강화 등의 주제를 다룹니다. 특별세션에서는 글로벌 공급망 안정과 방위산업 생태계에 대한 논의가 예정되어 있습니다.
– **10일**: 두 개의 특별세션에서 세계 핵질서와 비확산 체제 강화, 인공지능 시대의 민군협력 방안을 심도 깊게 검토.

국방부는 이번 행사를 통해 국제사회의 연대와 협력을 강화하고, 공동의 평화 비전을 제시하며, 대한민국의 국익 기반 실용외교와 글로벌 위상을 더욱 높일 수 있을 것으로 기대하고 있습니다.

서울안보대화는 국가 간 신뢰 구축과 협력을 통해 한반도 및 국제사회의 평화와 번영을 이끄는 주요 플랫폼으로 자리 잡고 있으며, 앞으로도 대한민국의 국방 및 외교 분야에서 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

어려운 노동법, AI가 32개 언어로 24시간 상담해준다
발행일: 2025-09-05 07:19

원문보기
### 고용노동부, 인공지능 활용한 노동법 상담 서비스 개시

고용노동부는 5일 ‘고용노동행정 인공지능 대전환 회의(AX Summit)’에서 인공지능(AI)을 활용한 노동법 상담 및 근로감독 AI 비서 운영을 공식 발표했다. 이번 서비스를 통해 노동법 관련 상담과 사건 처리가 더욱 신속하고 정확하게 이루어질 전망이다.

#### **1. 32개 언어를 지원하는 AI 노동법 상담**
누구나 노동부의 웹사이트(https://ai.moel.go.kr)를 통해 무료로 AI 노동법 상담 서비스를 이용할 수 있다. 이 서비스는 지난해 과학기술정보통신부와 공동으로 초거대 AI 서비스 개발 사업에 참여하며 (주)마음AI와 협력해 개발한 시제품을 기반으로 완성되었다.
특히, 한국공인노무사회와의 협력으로 공인노무사 173명의 전문적인 감수를 거쳐 답변의 정확도를 높였으며, 외국인 노동자를 포함한 사용자 편의를 위해 32개 언어를 지원한다.

#### **2. 당근마켓과의 협업**
‘당근마켓’과의 제휴로 당근마켓 내 구인구직 매칭 서비스인 ‘당근알바’ 이용자들도 앱을 통해 바로 AI 노동법 상담 기능을 활용할 수 있게 되었다. 이로써 영세 사업주와 구직자들이 편리하게 서비스에 접근할 수 있는 길이 열렸다.

#### **3. 근로감독 인공지능 비서**
근로감독 AI 비서는 사건 자료 분석, 조사 질문지 구성, 수사 보고서 작성 등 노동사건 처리의 전반을 보조하며 근로감독관의 업무 효율을 높인다. 해당 기술은 삼성SDS와 함께 개발된 전용 클라우드에서 운영되어 보안성과 안정성이 크게 향상되었다.

#### **4. 산재 예방과 작업환경 개선**
고용노동부는 인공지능 기술을 활용하여 작업현장에서의 위험 요소를 실시간으로 파악하고, 이를 바탕으로 산재 발생 시간, 장소 및 유형을 예측하는 시스템을 발표했다. 누구나 작업현장 사진을 통해 위험 요소 식별과 대응 방안을 빠르게 확인할 수 있는 기능도 포함된다.

#### **5. 노동행정의 AI 대전환**
김영훈 노동부 장관은 “AI 대전환이 예산 및 인력의 한계를 넘어 노동자의 보호를 강화하는 계기가 될 것”이라며 과기정통부, 민간 기업, 한국공인노무사회 등과 협력해 AI를 적극적으로 도입해 일터의 안전성을 높이겠다고 강조했다.

#### **6. 전문가들의 의견**
박기현 한국공인노무사회 회장은 “AI 노동법 상담 서비스는 최신 기술과 전문가들의 풍부한 경험이 결합된 민관 협력의 성공 사례”라고 평가했으며, 이에 지속적으로 신뢰할 수 있는 노동권 보호 모델을 구축할 것임을 밝혔다.

### **서비스 이용 및 문의**
– **AI 노동법 상담 누리집:** [https://ai.moel.go.kr](https://ai.moel.go.kr)
– **문의:** 고용노동부 노동행정인공지능혁신과 (044-202-7878)

이번 인공지능 기반 노동법 상담 서비스와 근로감독 비서 운영은 노동자의 권익 보호와 행정 효율성을 극대화하는 중요한 전환점이 될 것으로 기대된다. AI 기술이 사회의 다양한 층위에서 실질적인 도움을 주며, 혁신적인 일자리 환경을 만들어가는데 기여하는 사례로 주목받고 있다.

국토부, ‘AI 시티 조성’ 본격 추진…도시 행정·서비스에 AI 적용
발행일: 2025-09-05 07:10

원문보기
### 국토교통부, ‘AI 시티’ 추진 TF 발족…미래형 도시 모델 시동

국토교통부는 도시 행정과 서비스에 인공지능(AI)을 전면적으로 적용하는 **’AI 시티(AI City)’** 추진을 위해 AI 시티 추진 태스크포스(TF)를 구성하고, 5일 발족식을 가졌다고 밝혔다. 이번 TF는 국토연구원, 건축공간연구원, 한국교통연구원, 한국토지주택공사(LH), 한국국토정보공사(LX) 등 유관기관과 함께 도시·건축·공간정보·교통 등 관계 부서가 참여하는 협력팀이다.

### **AI 시티란 무엇인가?**

AI 시티는 기존 스마트시티를 업그레이드한 개념으로, 도시 행정과 서비스를 혁신적으로 전환하기 위해 AI 기술을 전방위적으로 활용하는 미래형 도시 모델이다.
특히, 방대한 도시 데이터를 기반으로 교통, 에너지, 안전 등 핵심 분야의 문제를 **사전에 예측·해결**하고, 국민 개개인에게 **맞춤형 서비스**를 제공하는 것을 목표로 한다.

이는 기존 스마트시티가 제공했던 버스정보시스템, 도시통합센터(CCTV), 스마트 횡단보도 등 국민 편의 중심의 기술적 솔루션을 확장하여, 도시 운영을 인공지능이 주도하는 방향으로 전환하는 데 초점을 맞춘 것이다.

### 주요 추진 계획

1. **AI 대전환(AX: AI Transformation) 전략**
국토부는 글로벌 AI 시장을 선도하고 국민 삶의 질 향상을 목표로 AI 시티 조성을 새 정부의 국정과제로 추진할 계획이다. 이번 정책은 AI 대전환에 발맞춰 한국형 AI 기술을 기반으로 미래 도시 운영 체계를 수립하는 데 중점을 둔다.

2. **AI 특화 시범도시 조성**
국토부는 내년도 정부 예산안에 **40억 원**을 편성하여 AI 특화 시범도시 사업지 선정과 사업계획 수립에 나선다.

3. **민관 학계 협력 강화**
AI 시티 추진 TF 구성과 동시에 민간 기업, 학계 전문가들이 참여해 최근 AI 기술 변화에 발맞춘 정책 방향을 논의한다. 이는 추진전략의 수립과 시범도시 조성을 체계적으로 진행하기 위한 협력 방안을 모색하는 자리로 구성된다.

### 국토부, 한국형 AI 시티 비전을 제시

국토교통부 도시정책관 이상주는 “AI 시티는 단순한 기술적 도입을 넘어, **도시계획과 운영을 인공지능이 주도적으로 수행**하며 국민 생활을 혁신하는 미래형 도시”라고 설명하며, “이번 TF를 통해 유관기관 간 긴밀한 협력 체계를 바탕으로 정책과 사업이 유기적으로 진행되도록 최선을 다하겠다”고 밝혔다. 또한, 앞으로 한국형 AI 시티 비전 실현을 위한 구체적 성과를 창출할 것을 약속했다.

### AI 시티 추진의 기대 효과

– 국민 맞춤형 서비스 제공으로 **삶의 질 향상**
– 교통, 안전, 에너지 등 주요 도시 문제의 **사전 예측 및 예방**
– AI 기술을 통한 도시 운영 효율성 증가
– 한국형 미래 도시 모델로 **글로벌 경쟁력 강화**

다가오는 AI 대전환 시대, 국토부의 AI 시티 추진은 한국형 스마트도시의 새로운 지평을 열 것으로 기대를 모은다.

국방부, ‘군 기강 확립’ 주요지휘관 회의 개최…”사고예방 적극 노력”
발행일: 2025-09-05 07:07

원문보기
국방부가 최근 발생한 군 관련 사고들의 원인을 분석하고 군 기강을 확립하기 위해 **주요 지휘관 회의**를 개최했다고 5일 밝혔다. 이번 회의는 **안규백 국방부 장관** 주관으로 열렸으며, 대면 및 화상 방식으로 진행되었다. 참석자는 **합참의장, 연합사 부사령관, 육·해·공군 참모총장**, 각 군 주요 지휘관 등 군단장급 이상 고위 인사들로 구성되었다.

안 장관은 최근 발생한 **공군 오폭, 알래스카에서 전투기 유도로 이탈, 총기 사망 사고** 등의 반복적인 사고에 대해 긴급히 논의할 필요성을 제기하며, 사고 원인을 철저히 분석하고 사고 연결고리를 차단할 방안을 모색할 것을 강조했다.

그는 “작은 실수가 큰 사고로 이어질 수 있다”며 **계획-실행-확인-점검** 시스템의 중요성을 언급했고, 매너리즘 해소와 군 기강 해이 문제를 해결하기 위한 적극적 노력을 당부했다.

또한, 사고 예방을 위해 **밝은 병영문화 조성**과 제도적 노력이 중요하다고 지적했다. 특히, **상하 간 소통 활성화 및 맞춤형 자살예방 대책 시행**을 통해 장병들이 안전하고 행복하게 군 생활을 할 수 있는 환경을 만들어야 한다고 말했다.

안 장관은 마지막으로 **”본립도생(本立道生)”**, 즉 기본과 기초에 충실해 국민 신뢰를 회복하는 군을 만들어야 한다며, “장병의 생명을 소중히 여기고 기본이 바로 선 군을 위해 함께 노력하자”고 당부했다.

이번 회의는 조직 내 매너리즘과 무사안일주의를 타파하고, 보다 신뢰받는 군을 구축하기 위한 국방부의 강한 의지를 재확인하는 자리였다.

‘케이-컬처’ 300조 원 시대 연다…문체부, 콘텐츠 예산 26% 확대
발행일: 2025-09-05 06:40

원문보기
문화체육관광부는 2026년 예산안을 발표하며, 총 7조 7962억 원 규모로 편성했습니다. 이는 올해 대비 10.3%(7290억 원) 증가한 규모로, 2020년 이후 가장 큰 폭의 증액입니다. 문체부는 케이-컬처(K-Culture)의 성장을 가속화하고 이를 국민과 세계가 함께 누릴 수 있도록 다양한 부문별 예산을 확대했습니다.

### 1. **예산안 주요 내용**
– **문화예술:** 2조 6388억 원(10.8%↑)
– **콘텐츠:** 1조 6103억 원(26.5%↑)
– **관광:** 1조 4740억 원(9.4%↑)
– **체육:** 1조 6795억 원(0.3%↑)

### 2. **주요 초점**
문체부는 새 정부의 핵심 정책 목표를 달성하기 위해 세 가지 주제를 중심으로 예산을 배분했습니다.
1. 콘텐츠산업의 국가전략산업화와 300조 원 시대 개막
2. 문화예술 향유 기회 확대 및 예술창작·복지 강화
3. 스포츠 및 관광을 모든 국민이 즐길 수 있는 환경 조성

### 3. **주요 투자 내용**
#### **(1) 콘텐츠 산업 국가전략산업화**
– **케이팝과 콘텐츠 육성:**
– 중대형 공연형 아레나 구축 연구: 5억 원
– 케이-콘텐츠 펀드 출자: 4650억 원
– AI 특화 콘텐츠 아카데미 신설: 192억 원
– 콘텐츠 불법 유통 근절 및 저작권 보호 강화

– **청년 및 글로벌 진출 지원:**
– 청년 글로벌 프런티어 사업: 70억 원
– 해외 문화 인프라 집적 및 글로벌 허브 구축: 2597억 원

#### **(2) 문화예술 향유 기회 및 창작 활성화**
– **청년 예술인 지원:**
– 케이-아트 청년창작자 사업: 180억 원
– 청년예술단체 육성 지원: 68억 원

– **케이-뮤지컬 및 케이-문학 확산:**
– 뮤지컬 지원 확대: 241억 원
– 문학 번역·출판 지원 확대: 206억 원

– **지역 문화 활성화:**
– 지역 공연·전시 배급 및 지원 확대: 561억 원 → 971억 원
– 케이-뮤지엄 순회전시 지원 확대: 7억 원 → 82억 원

#### **(3) 스포츠·관광 환경 조성 및 소외 없는 문화 제공**
– **스포츠 육성:**
– 공공체육시설 개보수: 883억 원
– 어르신 스포츠 프로그램: 75억 원

– **관광 혁신:**
– 관광기업 육성 펀드: 730억 원
– 지역관광 활성화 프로젝트: 50억 원

– **취약계층 맞춤형 지원:**
– 통합문화이용권(문화누리카드): 2935억 원 (지원금 연간 15만 원으로 인상)
– 장애인 및 취약계층을 위한 무장애 관광환경 조성: 146억 원

### 4. **기대 효과**
문체부는 이번 예산을 통해 케이-컬처가 글로벌 경쟁력을 확대하고, 문화예술, 체육, 관광 분야에서 국민 모두가 소외되지 않는 환경을 조성할 것으로 기대합니다. 예술과 콘텐츠 산업이 더욱 활성화되며 청년세대와 취약계층에게도 충분한 기회와 자원이 제공될 것입니다.

문체부의 이 같은 증액 예산안은 글로벌 무대에서 한국 문화와 콘텐츠의 입지를 강화하고, 국내적으로는 국민들의 문화적 삶의 질을 높이는 데 기여할 전망입니다.

지역마다 다른 생활폐기물 분리배출…”쉽게, 한 번에 확인을”
발행일: 2025-09-05 05:42

원문보기
### 생활폐기물 분리배출 방법, 이제 지역별로 한 눈에!

환경부가 2024년부터 전국 어디서나 지역별 생활폐기물 분리배출 정보를 한 번에 확인할 수 있는 **‘생활폐기물 분리배출 누리집’**을 개설합니다. 이 플랫폼은 **매년 9월 6일 ‘자원순환의 날’**을 기념해 마련된 것으로, 국민들에게 보다 쉽게 올바른 분리배출 방법을 제공하고자 기획되었습니다.

### 🔍 **생활폐기물 분리배출 누리집 주요 특징**
1. **다양한 품목 정보 제공**
– 일상에서 자주 발생하는 생활폐기물 약 **730개 품목**에 대한 분리배출 방법 제공.
– 예: 무색 페트병, 텀블러, 스티로폼 그물 용기 등.

2. **위치 기반 맞춤정보**
– 검색자의 위치를 기반으로 해당 시군구의 배출방법 안내.
– 가까운 재활용품 수거 장소, 전지수거함, 의류수거함 등 배출장소 정보 제공.

3. **재활용 전과정 안내**
– 분리배출 이후 재활용품 수거 및 처리 과정까지 상세히 설명.

4. **반응형 웹 적용**
– PC, 스마트폰, 노트북에서 화면 크기에 따라 자동 최적화.
– 시각장애인을 위한 **웹 접근성 기술** 적용으로 누구나 이용 가능.

### 🚮 **편리한 검색 기능과 실시간 위치 정보**
예를 들어, 누리집에서 **‘보조배터리’**를 검색하면 배출 장소가 ‘전지수거함’임을 확인할 수 있으며, **주변 전지수거함 위치를 지도에서 쉽게 찾을 수 있습니다.**

또한 누리집에는 **Q&A 기능**이 마련되어 있어, 분리배출 방법에 대한 궁금증을 바로 해결할 수 있습니다.

### 📢 **환경부의 지속적인 서비스 개선**
김고응 환경부 자원순환국장은 **“국민의 올바른 분리배출 정착을 돕기 위해 이 플랫폼을 개발했다”**며, **품목 추가, 기능 개선 등 지속적인 업데이트**를 약속했습니다. 특히, 국민의 요청을 기반으로 새로운 품목과 배출장소를 계속해서 보완할 계획입니다.

### 🌍 **누리집 접속 방법**
– **URL:** [생활폐기물 분리배출 누리집 – wasteguide.or.kr](https://wasteguide.or.kr)
– 네이버 등 인터넷 검색창에서 **‘생활폐기물 분리배출 누리집’** 검색 가능.

### 📞 **문의**
– 환경부 생활폐기물과: 044-201-7423

**환경을 지키는 작은 습관, 올바른 분리배출에서 시작됩니다.**
이제 ‘생활폐기물 분리배출 누리집’을 통해 지역별 배출 규칙을 꼼꼼히 확인하고 자원순환에 동참해보세요!

정부, ‘강릉 가뭄 대응 현장지원반’ 구성…기관 협업 신속 지원
발행일: 2025-09-05 04:46

원문보기
### 강릉 가뭄 극복 위한 전국적 대응 총력전

강릉 지역의 심각한 가뭄 상황을 해결하기 위해 정부와 관계기관이 전국적인 자원과 역량을 총동원하며 적극적인 지원에 나섰다.

#### **정부의 신속한 초동대응**
행정안전부는 지난 **8월 30일 강릉 지역에 가뭄 재난사태**를 선포한 후, 관계기관과 합동으로 ‘강릉 가뭄 대응 현장지원반’을 긴급히 구성했다. 이들은 **9월 1일부터 강릉시청**에서 근무를 시작했으며, 신속한 상황 파악과 자원 지원을 위해 협업 체계를 구축했다.

#### **응급 급수 지원 및 대규모 장비 투입**
– **소방청**: 국가소방동원령을 발령, **소방차 71대**를 강릉에 집결시켜 급수 작업을 지원 중.
– **해양경찰청**: 5,000톤급 독도경비함 **삼봉호**를 투입, 안인항 화력발전소를 통해 생활용수를 공급.
– **국방부**: **군인 800여 명**과 물탱크 차량 **400대**를 동원해 인근 하천에서 담수를 채취, 강릉의 주요 수원인 **오봉저수지**로 급수.
– **국토교통부**: 운반급수 차량의 도로 통행료 면제를 결정해 물 운송을 지원.
– **산림청**: 산불 진화차량과 응급 저수조 동원.
– **경찰청**: 원활한 차량 이동을 위한 교통통제 시행.

다양한 지방자치단체도 참여하여 강릉에 병물과 급수차를 지속적으로 지원하고 있다.

#### **장기적 대책 모색**
정부는 가뭄 해소를 위해 **남대천 용수 활용**을 위한 추가 설비 설치, **공공 관정 개발**, 해수 활용을 포함한 다양한 방법을 논의 중이다. 농어촌공사와 환경부 등 관련 부처가 협력해 중장기적인 해결 방안을 준비하고 있다.

#### **민간과의 협력 및 긴급 지원**
– **강릉 시민 대상 병물 배포**: 현재 병물 **247만 병**을 확보, 사회복지시설 등 취약 계층에 우선 배포.
– **긴급 모금 캠페인**: 전국재해구호협회와 함께 전 국민 대상 모금을 진행 중.
– **민간 동참**: 시민단체 및 기업들도 물 나눔 문화 확산에 적극 참여.

#### **정부의 당부**
윤호중 행정안전부 장관은 “정부는 강릉 지역의 가뭄 극복을 위해 모든 가용 자원을 투입하고 있다”며 “국민들께서는 물 절약과 나눔 활동에 적극 동참해 주시기를 부탁드린다”고 당부했다.

### **관련문의**
– **행정안전부 자연재난실 기후재난관리과**: 044-205-6366

이번 강릉 가뭄 사태는 단순 지역 문제를 넘어, 국가적 재난 대응의 중요성과 협력의 필요성을 다시 한번 보여준 사례로 평가된다. 각계의 자원과 노력이 모아져 하루빨리 강릉 시민들이 일상으로 복귀할 수 있기를 기대한다.

‘으뜸효율 가전제품 환급’ 쏠쏠…”20년 냉장고, 이참에 바꿨어요!”
발행일: 2025-09-05 02:27

원문보기
### 으뜸효율 가전제품 환급사업, 뜨거운 관심 속 진행

올해 2차 추가경정예산에 반영된 **’으뜸효율 가전제품 환급사업’**이 국민들 사이에서 큰 주목을 끌고 있습니다. 본 사업은 에너지 소비효율 1등급 가전제품을 구매한 소비자에게 구매 금액의 10%(최대 30만 원)을 환급해주는 정책으로, **내수 활성화 및 에너지 효율 개선**을 목표로 하고 있습니다.

### 환급사업의 주요 내용

1. **환급 대상 및 금액**:
– 냉장고, 에어컨, 세탁기 등 11개 가전제품의 **에너지소비효율 1등급 제품** 구매 시 환급.
– 1인당 **한도는 30만 원**.

2. **적용 구매 시점**:
– **7월 4일 이후** 구매한 제품부터 해당.

3. **예산 현황**:
– 2671억 원의 예산으로 운영되며 현재 약 30%가 소진된 상태.
– 예산 소진 시 자동 종료됨.

4. **환급 신청 방법**:
– **8월 13일부터 신청 가능**하며, 필요한 서류로는 **구매 영수증, 에너지 등급 라벨 사진, 제품 명판 사진 등**이 요구됨.
– 누리집(https://www.으뜸효율.kr)을 통해 절차 상세 확인 가능.

### 소비자와 업계의 반응

#### 소비자 성공 사례: “냉장고 바꿀 타이밍!”
서울에 거주하는 윤혜숙 씨는 20년 사용하던 냉장고를 본 사업 계기로 교체했습니다.
– **결과**:
– 조용하고 효율적인 새로운 냉장고로 교체,
– 최대 환급금 30만 원 수령.
– **소감**:
윤 씨는 “환급금을 활용해 다른 낡은 가전제품도 교체할 계획”이라며, 이번 사업으로 인해 **환경 보호와 경제적 혜택을 동시에 누릴 수 있는 기회**였다고 밝혔습니다.

#### 가전매장 마케팅 효과:
롯데하이마트 세종점의 경우 환급사업 시행 후 **에너지효율 1등급 제품 매출이 약 30% 증가**했다고 보고했습니다.
– **특징**:
– 매장 내 홍보물 및 안내 강화.
– 자체 할인 행사와 결합한 추가 혜택 제공.
– 특히 냉장고, 세탁기 등 여름 관련 가전제품 판매가 급증했다고 매장 관계자들은 전했습니다.

### 정부당국의 기대와 당부

정부는 이번 으뜸효율 환급사업을 통해 **10배 규모의 매출 증대 효과**를 예상하고 있으며, 특히 중소·중견기업에도 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대하고 있습니다. 다만, 초기 신청 폭주로 인해 심사 지연 문제가 있었으나, **9월 중순 이후 정상화**될 전망입니다.

#### 소비자 가이드:
– 구매를 고려 중이라면 예산 소진 전에 환급 가능 여부를 확인하고 신속히 신청할 것을 권장합니다.
– 공식 웹사이트를 통해 **예산 소진 현황(10% 단위)**을 수시로 확인하세요.

### 마무리

으뜸효율 가전제품 환급사업은 단순한 소비 혜택을 넘어, **에너지 절감과 환경 보호**에 기여하는 정책입니다. 현재 뜨거운 관심 속에서 환급 신청이 진행되고 있으니, 가전제품 교체 계획이 있는 분들은 이 기회를 잘 활용해보시길 추천드립니다.