2025-07-18 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

대통령 주재 수석보좌관회의 관련 이규연 홍보소통수석 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령이 주재한 수석보좌관회의에서 오산, 아산, 당진의 사망 사고와 침수 피해를 보고받고 이는 인재인지 면밀히 조사하라고 지시했습니다.
또한 올해 안에 300명의 신규 근로감독관을 증원하고 지방정부에 특별사법경찰권을 부여하는 방안도 논의되었습니다.
총평 사고 예방 및 노동자 안전 강화를 위한 이번 조치는 지역 사회의 신속한 대응과 산업 안전성을 높이는 데 긍정적으로 작용할 것으로 보입니다.

English During the senior aides’ meeting presided over by President Lee Jae-myung, he was briefed on fatalities and flooding damages in Osan, Asan, and Dangjin, and ordered a thorough investigation to determine if they were caused by human error.
Additionally, plans to hire 300 new labor inspectors within the year and grant special judicial police authority to local governments were discussed.
Summary These measures aim to enhance local governments’ responsiveness and improve overall industrial safety, potentially benefiting workplaces and communities.

日本語 イ・ジェミョン大統領が主宰する首席秘書官会議で、オサン、アサン、タンジンでの死亡事故と浸水被害が報告され、人為的要因の有無を徹底的に調査するよう指示しました。
さらに、年内に300人の新規労働監督官を増員し、地方自治体に特別司法警察権を付与する計画も議論されました。
総評 これらの対策は地方自治体の迅速な対応を促進し、産業安全の向上に寄与すると期待されます。

中文 李在明总统主持的首席辅佐官会议报告了乌山、牙山、唐津的死亡事故和洪水损失情况,并指示彻查是否存在人为失误问题。
此外,会议讨论了2025年增加300名劳动监察员及赋予地方特别司法警察权的计划。
总评 此举将提高地方政府的应急能力,同时有望显著改善工业安全水平。

Italiano Durante la riunione presieduta dal presidente Lee Jae-myung, sono stati riportati incidenti mortali e danni causati da alluvioni a Osan, Asan e Dangjin, con l’ordine di indagare accuratamente su possibili errori umani.
Si è anche discusso dell’assunzione di 300 nuovi ispettori del lavoro entro l’anno e dell’attribuzione di poteri speciali di polizia giudiziaria ai governi locali.
Valutazione Queste misure mirano a migliorare la sicurezza industriale e a rafforzare la capacità di risposta locale alle emergenze.

김종인 전 비상대책위원장과의 오찬 회동 관련 우상호 정무수석 브리핑

요약보기
한국어 김종인 전 위원장과 이재명 대통령은 약 1시간 반 동안 오찬 회동을 통해 경제 양극화, 저출생 문제 및 중소 제조업 경쟁력 강화 방안을 논의했습니다.
김 위원장은 관세 협상 및 대미 외교 전략에서도 신중한 접근을 당부하며, 대한민국의 발전을 위한 국민의 협조와 정책의 중요성을 강조했습니다.
총평 이번 회동은 대통령에게 다양한 경제적 조언을 제공하며, 주요 과제 해결에 있어 협력적 논의가 이루어졌다는 점에서 의미가 큽니다.

English Former Chairman Kim Jong-in and President Lee Jae-myung held a luncheon meeting for about an hour and a half, discussing key issues such as economic polarization, low birth rates, and enhancing competitiveness in small and medium manufacturing industries.
Chairman Kim urged a cautious approach to tariff negotiations and U.S. diplomatic strategies, emphasizing the importance of national cooperation and policy focus for development.
Summary This meeting provided substantial advice to the President on economic challenges, signifying collaborative efforts to tackle critical national issues.

日本語 金鍾仁元委員長と李在明大統領は約1時間半の昼食会談を持ち、経済格差、少子化問題、中小製造業の競争力強化について議論しました。
金委員長は関税交渉および対米外交戦略において慎重な対応を求め、国民の協力と政策の重要性を強調しました。
総評 今回の会合は、経済問題に関する重要な助言を提供し、主要課題における協力的な議論が行われた点で意義があります。

中文 金钟仁前委员长与李在明总统举行了约一个半小时的午餐会谈,讨论了经济两极化、低出生率问题及增强中小型制造业竞争力的方案。
金委员长还敦促在关税谈判和对美外交策略方面采取谨慎态度,强调了国民合作与政策的重要性。
总评 本次会谈为总统提供了关于经济挑战的重要建议,并凸显了合作应对核心问题的努力。

Italiano L’ex presidente Kim Jong-in e il presidente Lee Jae-myung hanno tenuto un incontro a pranzo di circa un’ora e mezza, discutendo di polarizzazione economica, bassa natalità e potenziamento della competitività delle PMI manifatturiere.
Kim ha esortato a un approccio cauto nei negoziati tariffari e nelle strategie diplomatiche con gli Stati Uniti, sottolineando l’importanza della cooperazione nazionale e delle politiche per lo sviluppo.
Valutazione Questo incontro ha fornito al presidente consigli fondamentali sulle sfide economiche, evidenziando gli sforzi collaborativi per affrontare questioni cruciali.

국가적 참사 유가족 경청 행사 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 어제 청와대 영빈관에서 열린 간담회에서 세월호, 이태원, 오송 지하차도, 여객기 참사 유가족들의 요구가 논의되고 각 부처가 적극적인 지원과 책임 있는 답변을 약속했습니다.
이재명 대통령은 진상조사, 책임자 처벌, 유가족 지원 필요성을 강조하며, 이태원 참사 특별조사위원회 조사 강화와 외국인 유가족 참여 검토를 지시했습니다.
참사 예방 및 2차 가해 방지에 대한 체계적 대응도 주문되었습니다.
총평 이번 논의는 유가족의 아픔을 치유하고 비극의 재발을 막기 위한 중요한 발걸음으로 볼 수 있습니다.

English A closed-door meeting at the Blue House discussed the demands of the bereaved families of the Sewol Ferry, Itaewon, Osong Underpass, and Aircraft tragedies.
President Lee Jae-myung emphasized the need for transparent investigations, accountability, and family support, while directing enhanced investigation rights for the Itaewon tragedy commission and consideration of foreign bereaved families’ participation.
He also urged systematic measures for prevention and secondary harm.
Summary This meeting represents a significant step toward addressing the pain of the bereaved and ensuring such tragedies are not repeated.

日本語 昨日、青瓦台迎賓館で行われた非公開会合で、セウォル号、梨泰院、オソン地下道、旅客機惨事の遺族の要求が議論されました。
イ・ジェミョン大統領は透明な調査、責任者の処罰、遺族支援の必要性を強調し、梨泰院特調委の調査強化や外国人遺族の行事参加検討を指示しました。
また、防止策や二次被害対策を求めました。
総評 この会合は遺族の苦痛を癒し、悲劇の再発を防ぐための重要な一歩です。

中文 昨日在青瓦台迎宾馆举行的非公开座谈会讨论了世越号、梨泰院、梧松地下道和客机惨案遇难者家属的诉求。
总统李在明强调了透明调查、追究责任人和家属支持的重要性,并指示加强梨泰院特委会的调查权以及审慎考虑外国遇难者家属参与纪念活动。
他还要求采取系统性措施防止事故和二次伤害。
总评 此次会议朝着抚慰遗属和防止悲剧重演迈出了一大步。

Italiano Ieri al Blue House si è tenuto un incontro a porte chiuse per discutere le richieste delle famiglie delle vittime delle tragedie del traghetto Sewol, di Itaewon, del sottopasso di Osong e degli incidenti aerei.
Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato la necessità di indagini trasparenti, punizioni ai responsabili e un miglior supporto ai familiari, ordinando anche di rafforzare le competenze investigative per Itaewon e valutare la partecipazione dei familiari stranieri agli eventi commemorativi.
Ha inoltre richiesto misure sistematiche per prevenire tragedie future e danni secondari.
Valutazione Questo incontro rappresenta un passo importante per lenire il dolore delle famiglie e prevenire simili tragedie in futuro.

요약

대통령 주재 수석보좌관회의 관련 이규연 홍보소통수석 브리핑
발행일: 2025-07-17 08:48

원문보기
**이재명 대통령, 수석보좌관회의 주재…사망 사고 조사 및 근로 안전 대책 점검**

이재명 대통령이 오늘 오후 수석보좌관회의를 주재하며, 최근 발생한 사망 사고와 근로 안전 대책에 대한 논의를 이어갔습니다.

### **사망 사고 및 침수 피해 보고**
이날 회의에서 대통령은 오산, 아산, 당진 지역에서 발생한 사망 사고와 침수 피해 상황을 보고받았습니다. 이에 대해 이재명 대통령은 각 사고를 유형별로 철저히 점검해 관리 부실로 인한 **”인재(人災)” 여부를 조사**하라고 지시하며, “과잉 대응이 소극 대응보다 낫다”고 강조했습니다. 또한 관계 부처와 지방정부에 사고 우려 지역에 대한 재점검을 통해 **적극적이고 신속한 대응**을 당부했습니다.

### **근로감독관 증원 및 안전 점검 방안**
이날 회의에서는 대통령이 지난 회의에서 지시한 근로감독관 증원과 산업 안전 불시점검 대책에 대한 구체적 실행 방안도 보고됐습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

1. **근로감독관 증원**
– 기존 인력 재배치와 신규 채용을 통해 올해 안에 **300명의 근로감독관을 추가 배치**할 계획입니다.

2. **지방정부 권한 강화**
– 지방자치단체가 사업장을 감독하고 사후 조치를 더욱 효과적으로 수행할 수 있도록 **특별사법경찰권을 지방정부에 부여**하는 방안이 보고됐습니다.

이에 대해 대통령은 지방자치단체에 권한과 책임을 최대한 위임하되, **성과에 따라 차등적으로 예산을 지원**하는 방안을 지시했습니다. 이는 자율성과 책임성을 동시에 강화하기 위한 조치로 풀이됩니다.

### **결론**
이재명 대통령은 안전 사고 예방과 근로 환경 개선을 위한 구체적인 제도적 보완을 강조하며, **”국민의 생명과 안전이 최우선”**이라는 원칙을 재확인했습니다. 정부와 지방자치단체가 긴밀히 협력해 사고 예방에 만전을 기할 것이 요구됩니다.

*(자료 제공: www.korea.kr)*

김종인 전 비상대책위원장과의 오찬 회동 관련 우상호 정무수석 브리핑
발행일: 2025-07-17 08:33

원문보기
오늘 낮 12시부터 약 1시간 반 동안 김종인 전 위원장과 이재명 대통령의 오찬 회동이 대통령 관저에서 진행되었습니다. 이 자리는 경제 문제, 외교 현안 등 주요 국정 과제를 논의하는 진지한 분위기 속에서 진행되었습니다.

### 주요 논의 내용

1. **경제 문제 논의**
김 전 위원장은 대한민국 경제의 가장 심각한 문제로 **양극화와 저출생** 문제를 지적하며, 이에 대한 대책 제시를 당부했습니다. 아울러 중소 제조업의 경쟁력 강화 방안을 강조하며, 과거 국내외 사례들을 언급, 정부의 적극적인 대책 마련을 요청했습니다. 이에 이재명 대통령은 김 전 위원장의 풍부한 경험을 존중하며 지속적인 조언을 당부했습니다.

2. **미국과의 관세 협상 및 관계 관리**
김 전 위원장은 미국과의 관세 협상에 대해 “조급함을 피하고 긴 호흡으로 접근해야 한다”라고 조언했습니다. 또한, 일부 미국 내에서 이재명 대통령이 “친중(親中)”이라는 오해를 받고 있는 점을 유념할 것을 당부했습니다. 이에 대해 대통령은 한미동맹과 관계를 최우선으로 고려하겠다는 입장을 재확인했습니다.

3. **국민과의 협력 강조**
김 전 위원장은 “우리 국민은 위대하다. 대통령께서 조금만 문제를 잘 풀어나가면 국민들이 신바람 나게 협력할 수 있을 것”이라며, 국민의 협조를 기반으로 문제 해결에 나서달라고 요청했습니다.

### 대미 특사단 발표
오찬 회동 후 대통령실은 **대미 특사단** 명단을 발표했습니다. 특사단은 다음 3인으로 구성되었습니다.
– **단장:** 박용만 전 대한상공회의소 회장
– **한준호:** 더불어민주당 최고위원
– **김우영:** 한미의원연맹 이사

이번 특사단의 목적은 특정 과제 해결이 아닌, 대통령 취임 이후 변화한 대한민국 상황을 설명하고 국제사회의 이해를 돕는 데 중점을 두고 있습니다.

김종인 전 위원장의 조언과 이에 대한 대통령의 화답이 이뤄진 이번 회동은, 향후 국정 운영에 있어 중요한 방향성을 제시하는 계기가 된 것으로 보입니다.

국가적 참사 유가족 경청 행사 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-17 02:18

원문보기
어제(7월 16일) 청와대 영빈관에서는 <기억과 위로, 치유의 대화>라는 제목의 비공개 간담회가 열렸습니다. 이 자리에서는 4.16 세월호 참사, 10.29 이태원 참사, 7.15 오송 지하차도 참사, 12.29 여객기 참사 등의 유가족들이 참석해 요구사항을 전달했고, 관계 부처가 이에 대해 직접 답변에 나섰습니다.

### 주요 내용 요약:

#### 1. 유가족 요구 사항에 대한 대응
– **오송 지하차도 참사 관련:**
– 이동옥 충청북도 행정부지사는 유가족들의 추모비 건립 및 추모 공간 조성 요청을 신속히 진행하겠다고 약속.
– 김광용 행안부 재난안전관리본부장은 재난 발생 시 유가족 지원을 위한 매뉴얼을 마련하겠다고 밝혔습니다.
– 각 부처는 피해자 지원을 위해 예산과 인력을 충분히 투입하고, 심리치료 지원 및 사고 관련 기록의 최대 공개를 약속.

#### 2. 대통령 발언 및 행보
– 이재명 대통령은 오송 참사 2주기 현장을 방문하며 “진상 조사와 책임자 처벌”의 중요성을 강조.
– 유가족의 국정 조사 요청에 대해 공감하면서도 야당의 반대로 실행이 쉽지 않을 가능성을 언급. 향후 검토를 약속.
– 이태원 참사 특조위 구성과 강제조사권 도입 필요성을 제기하며, 경찰과 검찰이 참여하는 조사단을 특조위와 협력해 편성할 것을 지시.

#### 3. 외국인 희생자와 12.29 여객기 참사 관련
– 외국인 유가족에 대한 관심 요청에 대해, 이태원 참사 3주기 행사에 외국인 유가족을 초청하는 방안을 적극 검토하겠다고 지시.
– 12.29 여객기 참사에 대해 정치적 왜곡 없이 조사 결과를 지켜보자며 유가족들을 설득.

#### 4. 추가 강조 사항
– **오송 참사 관련:** 행안부를 주무 부처로 지정하며, 주무 부처와 국회의원 간 협력을 주문.
– 피해자 유가족 2차 가해 문제에 대해 경찰청장을 상대로 상설 전담 조직을 신설해 엄정 대응할 것을 지시.

#### 간담회 분위기
– 유가족들은 대통령의 발언과 부처 약속에 감정이 북받쳐 눈물을 흘렸으며, 서로 손을 잡으며 위로했습니다. 이태원 유가족들은 대통령의 조사단 구상을 환영하며 큰 박수를 보냈습니다.

이번 간담회는 참사 유가족들의 목소리를 듣고, 정부가 이에 대한 책임 있는 답변과 구체적 약속을 내놓는 자리로 마련되었습니다. 대통령과 부처의 대응에 따라 얼마나 실질적인 변화를 이룰지 귀추가 주목됩니다.

2025-07-17 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이달 22일부터 단통법 폐지…’요금할인+추가지원금’ 혜택 가능

요약보기
한국어 이동통신 단말기 유통구조 개선법(단통법)이 오는 22일부터 폐지됩니다.
단통법 폐지로 이동통신사의 지원금 공시 의무와 유통점의 추가지원금 상한이 사라지고, 지원금 지급 방식이 다양화될 예정입니다.
정부는 시장 혼란 방지와 이용자 권익 보호를 위해 시장 모니터링을 강화하고 후속 대책을 마련할 계획입니다.
총평 이번 변경은 경쟁을 촉진해 더 나은 소비자 혜택을 제공할 가능성이 있지만, 이용자들이 정보 부족으로 불이익을 겪지 않도록 주의가 필요합니다.

English The “Mobile Device Distribution Improvement Act” (DanTong Law) will be abolished starting from the 22nd.
With this change, telecom carriers will no longer be required to disclose support funds, and limits on additional subsidies by retail stores will be removed, allowing more diverse subsidy offerings.
The government plans to closely monitor the market and implement further measures to prevent user disadvantages.
Summary This shift aims to drive competition and potentially increase consumer benefits, but users need to be cautious about misleading or insufficient information.

日本語 「移動通信端末流通構造改善法」(通称: ダントン法)が22日より廃止されます。
これにより、通信事業者の支援金公示義務や販売店の追加支援金上限が撤廃され、支援金の提供方式が多様化される見込みです。
政府は市場の混乱を防ぎ、利用者の権益保護を目的にモニタリングを強化し、追加対策を講じる予定です。
総評 この変更は競争を促進して利用者にとっての恩恵を増やす可能性がありますが、不完全な情報による被害を防ぐことが重要です。

中文 《移动通信终端流通结构改善法》(简称单通法)将于22日起废除。
随着法律废除,电信公司的补贴公示义务及销售点的额外补贴上限将被取消,补贴发放方式预计将更加多样化。
政府计划通过加强市场监控和后续措施,防止用户权益受到损害。
总评 此举将刺激竞争,有望带来更多用户福利,但用户需留意获取充分的信息以避免潜在的误解或风险。

Italiano La “Legge sul miglioramento della distribuzione dei dispositivi mobili” (Legge DanTong) sarà abolita dal 22 di questo mese.
Con questa modifica, gli operatori di telecomunicazioni non saranno più obbligati a pubblicare i sussidi, e i limiti per i sussidi aggiuntivi dei rivenditori verranno eliminati, favorendo maggiore diversità negli incentivi.
Il governo rafforzerà il monitoraggio del mercato e adotterà misure per prevenire disagi agli utenti.
Valutazione Questo cambiamento promuoverà la concorrenza, ma sarà importante garantire che gli utenti abbiano accesso a informazioni accurate per evitare svantaggi.

AI 휴머노이드 데이터 경량화 등 융합연구 본격 착수

요약보기
한국어 과학기술정보통신부는 ‘미래개척융합과학기술개발’ 사업의 6개 신규 과제를 수행할 기관을 선정하고 연구를 본격 시작했습니다.
이 사업은 신기술 개발을 통해 미래 산업 패러다임을 변화시키는 것을 목표로 하며, 최대 5년간 과제당 45억~54억 원을 지원합니다.
AI 휴머노이드, 에너지 하베스팅 기술 등 다양한 분야가 포함되며, 일부 과제는 미국의 대학과 협력해 진행됩니다.
총평 본 정책은 기술 혁신이 새로운 산업 기회를 창출하고 일상생활에도 영향을 미칠 수 있는 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Science and ICT has selected six institutions to undertake new projects under the ‘Future Frontier Convergent Science and Technology Development’ initiative.
This program aims to transform future industry paradigms by fostering innovative technologies, providing funding of up to 4.5–5.4 billion KRW per project over five years.
Key projects include AI humanoids and energy harvesting technologies, with some involving collaboration with U.S. universities.
Summary This initiative is expected to drive technological innovation, fostering new industries while impacting everyday life with advanced solutions.

日本語 科学技術情報通信部は「未来開拓融合科学技術開発」事業の6つの新規課題を遂行する機関を選定し、本格的に研究を開始しました。
この事業は産業パラダイムの変革を目指した革新的な技術を育成するもので、1課題あたり5年間で最大45~54億ウォンの支援が行われます。
AIヒューマノイドやエネルギーハーベスティング技術など、多様な分野が含まれ、一部はアメリカの大学との協力で進められます。
総評 この政策は先端技術が新たな産業機会を生み、生活に直接的な影響を与える可能性を高めると期待されます。

中文 科学技术信息通信部选定了6个机构,负责“未来开拓融合科学技术开发”项目的新课题,并正式启动研究工作。
该项目旨在通过创新技术改变未来产业格局,为每个课题提供最高45–54亿韩元的5年期资助。
重点包括AI类人机器人和能量采集技术,其中一些项目与美国大学合作进行研发。
总评 该政策有望推动技术创新,为新兴产业创造机会,同时为日常生活带来先进的解决方案。

Italiano Il Ministero delle Scienze e ICT ha selezionato sei istituzioni per svolgere nuovi progetti nell’ambito dell’iniziativa “Sviluppo della Scienza e Tecnologia Convergente per il Futuro”.
Questo programma mira a trasformare i paradigmi industriali futuri attraverso tecnologie innovative, finanziando fino a 4,5–5,4 miliardi di KRW per progetto in cinque anni.
I progetti principali includono robot AI umanoidi e tecnologie per il recupero di energia, alcuni dei quali in collaborazione con università statunitensi.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe alimentare l’innovazione tecnologica creando nuove opportunità industriali e migliorando la vita quotidiana con soluzioni avanzate.

집중호우 피해자에 세정 지원…’신고·납부 최대 9개월 연장’

요약보기
한국어 국세청은 집중호우로 피해를 입은 납세자에게 신고 및 납부 기한 연장, 체납 처분 유예, 세무조사 연기 등의 지원 방침을 발표했습니다.
구체적으로는 부가가치세, 법인세, 종합소득세 등의 납부 기한을 최대 9개월까지 연장하고, 재해로 자산을 20% 이상 상실한 경우 세액공제 등 추가 지원이 가능하다고 밝혔습니다.
이를 위해 납세자는 홈택스를 통해 간편하게 신청할 수 있습니다.
총평 집중호우로 인해 피해를 입은 납세자들에게 실질적인 경제적 부담 완화와 회복 시간을 제공하는 정책으로 긍정적 효과가 예상됩니다.

English The National Tax Service (NTS) announced tax relief measures for taxpayers affected by heavy rainfall.
Measures include extending deadlines for filing and paying taxes such as VAT, corporate income tax, and individual income tax by up to nine months, and tax deductions for losses exceeding 20% of business assets due to disasters.
Applications can be easily submitted online via the Hometax system.
Summary This policy offers practical financial relief to taxpayers impacted by natural disasters, providing crucial time for recovery and reducing the economic burden.

日本語 国税庁は集中豪雨により被害を受けた納税者に対して、申告や納税期限の延長、差押え処分の猶予、税務調査の延期などの支援策を発表しました。
具体的には、消費税、法人税、所得税の納税期限を最長9か月延長し、事業用資産が20%以上失われた場合には税額控除が可能です。
申し込みはHometaxを通じて簡単に行えます。
総評 自然災害で苦しむ納税者にとって経済的負担を軽減し、復旧の猶予を与える実用的な対策といえます。

中文 国税厅针对因暴雨受灾的纳税人出台了税务支持政策。
主要措施包括延长增值税、企业所得税和个人所得税的申报与缴纳期限最长9个月,以及对因灾害导致资产损失超过20%的情况提供税额减免支持。
纳税人可通过Hometax系统便利申请相关支持。
总评 此政策将有效帮助受灾纳税人缓解经济压力,争取更多复苏时间,是一项有实际意义的援助措施。

Italiano L’Agenzia Nazionale delle Entrate ha annunciato misure fiscali per i contribuenti colpiti dalle forti piogge.
Le misure includono l’estensione del termine per la presentazione e il pagamento delle tasse, come IVA, imposta societaria e reddito personale, fino a un massimo di 9 mesi, oltre a detrazioni fiscali per perdite superiori al 20% dei beni aziendali a causa di disastri.
Sarà possibile presentare domanda tramite il sistema online Hometax.
Valutazione Questa iniziativa fornirà un aiuto tangibile ai contribuenti colpiti da disastri naturali, alleviando il carico finanziario e concedendo più tempo per la ripresa.

부산 아파트 화재 관련 종합대책 8월 발표…’돌봄 사각지대 최소화’

요약보기
한국어 최근 부산의 아파트 화재로 어린이 4명이 사망한 사건을 계기로 정부가 다음 달 범정부 차원의 종합대책을 발표하기로 했습니다.
노후 공동주택 화재 취약점 점검, 화재 감지기와 전기안전멀티탭 보급, 아크차단기 설치 확대 등으로 안전을 강화하고, 야간 돌봄 서비스 확대 및 관련 지원책도 마련할 계획입니다.
총평 이 대책은 생활 속 안전을 강화하고 돌봄 사각지대를 메우는 데 기여할 수 있을 것으로 보이지만, 실행의 지속성과 관리가 중요합니다.

English The government plans to announce a comprehensive response next month after an apartment fire in Busan resulted in the deaths of four children.
Measures include inspecting fire vulnerabilities in aging housing complexes, distributing smoke detectors and safe power strips, and expanding night-time childcare services.
Summary This plan aims to enhance safety in daily life and reduce childcare gaps, but its long-term implementation and oversight will be crucial.

日本語 最近、釜山のアパート火災で子ども4人が死亡した事件を受け、政府は来月、包括的な対策を発表する予定です。
老朽化した共同住宅の火災脆弱性の点検や、火災警報器と安全タップの配布、夜間の子どもケアサービスの拡充が含まれています。
総評 この対策は安全性向上と育児支援の強化に寄与しますが、持続的な実行と管理が重要です。

中文 因釜山一公寓火灾导致4名儿童丧生,政府计划于下月公布综合对策。
措施包括检查老旧公寓的火灾隐患,分发烟雾探测器和电力安全插座,以及扩大夜间儿童照护服务。
总评 该计划旨在提高生活安全并填补育儿空白,但其长期执行力和监督需得到重视。

Italiano A seguito di un incendio in un appartamento a Busan che ha causato la morte di quattro bambini, il governo presenterà il prossimo mese un piano di intervento completo.
Le misure includono il controllo delle vulnerabilità antincendio in edifici datati, la distribuzione di rilevatori di fumo e l’espansione dei servizi di cura notturna per i bambini.
Valutazione Questo piano potrebbe migliorare la sicurezza e ridurre le lacune nei servizi di assistenza, ma sarà cruciale garantirne l’esecuzione continuativa.

국가·지자체가 입양 책임…19일부터 공적 입양체계 본격 시행

요약보기
한국어 국가와 지방자치단체가 입양 절차를 직접 수행하는 공적 입양체계가 19일부터 시행됩니다.
이번 체계 전환은 민간 중심이었던 기존 절차를 국가가 책임지며 아동의 권리와 안전을 보장하는 데 중점을 둡니다.
입양 성립 후 1년 동안 정기적인 상담과 모니터링을 통해 양부모와 양자가 안정적으로 적응할 수 있도록 체계적으로 지원할 예정입니다.
총평 이번 개편은 입양 아동의 권리를 보장하고 국가가 입양 절차를 체계적으로 관리함으로써 더 안전한 환경을 제공할 것으로 기대됩니다.

English Starting from the 19th, public adoption procedures will be implemented by the government and local municipalities.
This shift transitions from private adoption practices to a state-managed system, emphasizing the protection and rights of adopted children.
Post-adoption, structured support including regular counseling and monitoring will be provided for one year to ensure stable adaptation.
Summary This reform is expected to create a safer environment for adopted children by securing their rights and systematic state oversight of adoption procedures.

日本語 政府と地方自治体が直接、里親制度を運営する公的里親制度が19日より施行されます。
民間を中心に進められていた従来の手続きを国家が管理することで、養子の権利と安全を確保することを目標としています。
養子縁組後1年間、定期相談とモニタリングを通して、養親と養子がスムーズに適応できるよう支援が行われる予定です。
総評 この改革は、養子の権利を守り、国家主導でより安全な養子縁組環境を提供する期待が持たれます。

中文 自19日起,国家和地方政府将直接实施公共收养制度。
此改革将从以民间为主的收养程序转变为由国家负责的体系,重点确保被收养儿童的权益与安全。
收养完成后的一年内,将通过定期咨询与监测,为养父母和养子女的稳定适应提供系统支持。
总评 此次改革有望通过更严格的国家管理,为被收养儿童创造更安全的成长环境。

Italiano A partire dal 19, il sistema di adozione pubblica sarà gestito direttamente dal governo e dagli enti locali.
Questa riforma sposta le procedure adottive da un approccio privato a uno statale, con l’obiettivo di garantire i diritti e la sicurezza dei bambini adottati.
Dopo l’adozione, un supporto strutturato, comprensivo di consulenze regolari e monitoraggi, sarà offerto per un anno per favorire un adattamento stabile.
Valutazione Questa riforma contribuirà a garantire un ambiente più sicuro per i bambini adottati, attraverso una gestione sistematica da parte dello Stato.

저시력 장애인 등도 키오스크 쉽게 사용할 수 있게 관련 고시 개정

요약보기
한국어 과학기술정보통신부는 장애인, 고령자 등의 키오스크 접근성을 강화하기 위해 관련 고시 개정을 추진한다고 밝혔습니다.
이번 개정안은 배리어프리 키오스크의 접근성 기준을 정비하고, 소형 키오스크 기준을 완화하며, 키오스크 등급제를 도입하는 내용을 포함하고 있습니다.
이를 통해 키오스크 사용의 편의성을 높이고 디지털 취약계층의 서비스 접근성을 개선할 방침입니다.
총평 이번 개정으로 고령자와 장애인도 키오스크를 보다 쉽게 이용할 수 있게 되어 일상의 디지털 격차가 줄어들 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Science and ICT announced a revision of regulations to improve accessibility of kiosks for the elderly and disabled.
The amendment includes refining accessibility standards for barrier-free kiosks, easing criteria for small kiosks, and introducing a kiosk grading system.
This aims to enhance convenience and improve digital inclusiveness for vulnerable groups.
Summary This revision is expected to make kiosks more user-friendly, reducing the digital divide for seniors and people with disabilities in daily life.

日本語 科学技術情報通信部は障害者や高齢者がキオスクを利用しやすくするため、関連告示の改正を進めると発表しました。
改正案にはバリアフリーキオスクのアクセス基準の整備、小型キオスク基準の緩和、キオスクの等級制度の導入が含まれています。
これにより、キオスクの利用便利性を向上させ、デジタル弱者のサービスへのアクセスを改善することを目指します。
総評 今回の改正により、高齢者や障害者がより簡単にキオスクを利用できるようになり、日常生活におけるデジタル格差の解消が期待されます。

中文 科学技术信息通信部宣布推进相关公告修订,以提高无障碍自助终端(Kiosk)的可用性。
修订包括完善无障碍自助终端的可达性标准、放宽小型设备的标准并引入等级制度。
此举旨在提高设备使用便利性,并改善弱势群体的数字服务接入环境。
总评 这项措施将有助于老年人和残障人士更加方便地使用自助设备,从而缩小日常生活中的数字鸿沟。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle TIC ha annunciato una revisione per migliorare l’accessibilità dei chioschi per anziani e disabili.
La riforma prevede il perfezionamento degli standard di accessibilità per i chioschi senza barriere, l’allentamento dei criteri per i dispositivi di piccole dimensioni e l’introduzione di un sistema di classificazione.
L’obiettivo è migliorare la praticità dei dispositivi e favorire l’accesso ai servizi digitali per le categorie vulnerabili.
Valutazione Questa modifica potrà ridurre il divario digitale per anziani e disabili, rendendo i chioschi più accessibili nella vita quotidiana.

철새도래지 등 생태관광으로 신나는 여름 보내요…전국 27곳 운영

요약보기
한국어 본격적인 여름 휴가철을 맞아 환경부가 전국 27개 생태관광지역에서 다양한 여름 생태관광 프로그램을 운영합니다.
11개 지역에서는 지역화폐 사용이 가능하며, 체험 후기는 추첨 이벤트와 연계됩니다.
생태체험은 자연보전과 지역경제 활성화를 동시에 겨냥한 지속가능한 여름 휴가 모델로 주목받고 있습니다.
총평 지역 주민과 관광객 모두에게 긍정적 효과를 줄 수 있는 프로그램으로, 올여름 자연 속 힐링의 기회를 활용해 보시길 추천합니다.

English To mark the summer vacation season, the Ministry of Environment is offering diverse eco-tourism programs in 27 eco-tourism areas nationwide.
In 11 regions, local currency can be used, and event participants can win gifts by leaving reviews.
These programs support both environmental preservation and local economic vitality, providing a sustainable vacation option.
Summary This initiative is an excellent chance for relaxation in nature while promoting eco-friendly tourism and local community benefits.

日本語 夏休みシーズンに合わせ、環境部は全国27ヶ所の生態観光地域で多彩な夏の生態観光プログラムを実施します。
11ヶ所では地域通貨が使用可能で、体験後にレビューを投稿すれば抽選イベントもあります。
これらのプログラムは自然保護と地域経済の活性化を両立した持続可能な観光の一例です。
総評 自然の中で癒しを求めつつ、地域の活性化にも貢献できる絶好の機会ですので、ぜひ参加してみてください。

中文 随着暑假季节的到来,环保部在全国27个生态旅游区推出多样化的夏季生态旅游项目。
其中11个地区支持使用地方货币,并通过留下体验后评价参与抽奖活动。
此类项目促进了自然保护与地区经济结合,是一种可持续的休闲方式。
总评 这是亲近自然并助力地方经济的良好契机,建议把握这个夏日生态度假的机会。

Italiano In occasione delle vacanze estive, il Ministero dell’Ambiente ha lanciato diversi programmi di eco-turismo in 27 aree eco-turistiche a livello nazionale.
In 11 località è possibile utilizzare valute locali, e lasciando recensioni sugli eventi si può partecipare a sorteggi con premi.
Questi programmi combinano conservazione ambientale e sostegno economico locale, offrendo un modello di turismo sostenibile.
Valutazione È un’opportunità unica per godersi la natura contribuendo allo sviluppo locale e alla tutela ambientale, ideale per le vacanze estive.

“달을 우주 경제 기반으로”…2054년 우주탐사 로드맵 공개

요약보기
한국어 우주항공청이 2045년까지의 ‘대한민국 우주탐사 로드맵’을 공개하며 달·화성 기지 건설, 우주자원 활용 등 5대 핵심 목표를 제시했습니다.
이번 로드맵은 과학적·공학적 임무를 포함해 독자적 달 탐사 기술 개발과 심우주 탐사 전략 구축 등을 포함하고 있습니다.
총평 이번 로드맵은 우주 경제 생태계를 새롭게 열고 한국이 글로벌 우주 강국으로 도약하는 데 마중물 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Aerospace unveiled South Korea’s “Space Exploration Roadmap” extending to 2045, highlighting key goals such as building moon and Mars bases and utilizing space resources.
The roadmap includes scientific and technical missions, independent lunar exploration technologies, and deep-space exploration strategies.
Summary This roadmap is expected to drive the development of a space economy and position South Korea as a global leader in space innovation.

日本語 宇宙航空庁が2045年までの「韓国宇宙探査ロードマップ」を発表し、月や火星基地建設、宇宙資源活用などの主要目標を明らかにしました。
このロードマップには、独自の月探査技術開発や深宇宙探査戦略の構築などが含まれています。
総評 このロードマップは宇宙経済の新たな扉を開き、韓国が宇宙先進国へ進化する土台となることが期待されます。

中文 韩国航天航空厅公布了至2045年的“韩国太空探测路线图”,提出建造月球和火星基地、开发太空资源等核心目标。
该路线图包括科学与工程任务、独立月球探测技术开发以及深空探测战略的建立等内容。
总评 此路线图有望开创太空经济新格局,推动韩国迈向全球太空强国之列。

Italiano L’Agenzia Spaziale Coreana ha rivelato la “Roadmap dell’Esplorazione Spaziale” fino al 2045, con obiettivi principali come la costruzione di basi sulla Luna e su Marte e l’utilizzo delle risorse spaziali.
La roadmap include missioni scientifiche e tecniche, lo sviluppo indipendente di tecnologie per l’esplorazione lunare e strategie per la ricerca nello spazio profondo.
Valutazione Questo piano potrebbe aprire nuove opportunità nell’economia spaziale, facendo della Corea del Sud una potenza di rilievo nel panorama spaziale globale.

농촌 외국인근로자 일터·숙소 긴급점검…”여름철 폭염대비”

요약보기
한국어 고용노동부는 외국인 근로자가 근무하는 농가를 대상으로 7월 17일부터 한 달간 긴급 점검을 실시한다고 밝혔습니다.
폭염에 대비해 근로자의 건강과 안전을 보호하기 위한 점검으로, 작업현장과 숙소의 환경 확인 및 설비 개선을 목표로 합니다.
총평 외국인 근로자의 건강을 보호하고 작업 환경을 개선하려는 이번 정책은 농촌의 안전과 생산성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced a month-long emergency inspection starting July 17, targeting farms employing foreign workers.
This initiative aims to safeguard workers’ health and safety amid the summer heat by examining work environments and accommodations, and addressing necessary improvements.
Summary This policy is expected to enhance the safety and productivity of rural areas by prioritizing the health and well-being of foreign workers.

日本語 雇用労働部は7月17日から1か月間、外国人労働者が働く農家を対象に緊急点検を実施すると発表しました。
この点検は猛暑に備え、作業環境や宿泊施設の安全性を確認し、必要な改善を行うことを目的としています。
総評 外国人労働者の健康保護と労働環境改善を目的とするこの政策は、農村の安全性向上に寄与すると期待されます。

中文 韩国雇用劳动部宣布,从7月17日起启动为期一个月的紧急检查,目标是雇用外国劳动者的农场。
检查旨在应对夏季高温,保护劳动者的健康与安全,重点在于工作场所及宿舍环境的改善。
总评 此政策通过关注外国劳动者的健康与福利,预计有助于提升农业领域的安全和生产效率。

Italiano Il Ministero del Lavoro coreano ha annunciato un’ispezione straordinaria della durata di un mese a partire dal 17 luglio, rivolta alle aziende agricole con manodopera straniera.
L’iniziativa mira a proteggere la salute e la sicurezza dei lavoratori durante l’estate, verificando le condizioni di lavoro e alloggi e promuovendo miglioramenti necessari.
Valutazione Questa politica potrebbe migliorare la sicurezza e la produttività nelle aree rurali, dando priorità al benessere dei lavoratori stranieri.

으뜸효율 가전제품 구매 후 10% 환급 받으려면?…종합안내센터 운영

요약보기
한국어 산업통상자원부는 ‘으뜸효율 가전제품 환급사업’의 편의성을 높이기 위해 18일부터 종합안내센터를 운영한다고 발표했습니다.
이 사업은 소비자가 최고 에너지 효율 등급 가전제품을 구매할 경우 구매가의 10%를 환급해주는 제도로, 신청은 8월 13일부터 시작됩니다.
에너지공단과 협력해 FAQ 제공, 제품 확인 등 절차도 간소화될 예정입니다.
총평 이번 사업은 고효율 가전제품 구매를 유도해 에너지를 절약하고, 소비자들에게 실질적인 경제적 이익을 제공합니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy announced the establishment of a comprehensive information center starting August 18 for the “Top Efficiency Appliance Rebate Program”.
This program reimburses 10% of the purchase price for top-rated energy-efficient appliances, with applications opening on August 13.
The program includes support such as FAQs and product verification to simplify the process.
Summary This initiative encourages the purchase of energy-efficient appliances, leading to savings on energy bills and providing financial benefits to consumers.

日本語 産業通商資源部は「最高効率家電製品還付事業」の利便性向上のために、8月18日から総合案内センターを運営すると発表しました。
この事業は最高エネルギー効率等級の家電を購入した場合、購入金額の10%を還付する内容で、申請は8月13日から始まります。
また、FAQや製品確認など手続きを簡素化する支援も予定されています。
総評 この事業はエネルギー節約を促進し、消費者に実質的な経済的利益を提供します。

中文 工业通商资源部宣布为“顶效能家电报销计划”从8月18日起运营综合咨询中心。
该计划针对购买顶级能源效率产品的消费者报销购买金额的10%,申请从8月13日开始。
同时将简化程序,包括提供常见问题解答(FAQ)和产品验证支持。
总评 此计划鼓励购买高效能家电,帮助消费者节省能源成本并获得实际经济利益。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha annunciato l’apertura di un centro informativo a partire dal 18 agosto per il programma di rimborso sugli elettrodomestici a massima efficienza.
Il programma prevede un rimborso del 10% sul prezzo d’acquisto degli elettrodomestici ad alta efficienza energetica, con possibilità di applicare dal 13 agosto.
Sono previste anche misure di semplificazione come la divulgazione di FAQ e la verifica dei prodotti.
Valutazione Questo progetto promuove l’efficienza energetica e offre benefici economici tangibili ai consumatori.

소비쿠폰 대리신청 때 필요한 주민등록 등·초본 수수료 면제

요약보기
한국어 행정안전부가 오는 21일부터 10월 31일까지 민생회복 소비쿠폰 대리신청 시 가족관계 증명 등에 필요한 주민등록표 등·초본 발급 수수료를 면제한다고 밝혔습니다.
주민센터 창구에서 신청하거나 무인민원발급기를 이용해 본인 또는 세대원의 등·초본을 발급받을 수 있으며, 행정정보공동이용을 동의하면 별도의 서류 준비 없이 신청이 가능합니다.
총평 이번 수수료 면제는 소비쿠폰 활용 과정에서 서류 발급 부담을 줄여주어 민생 안정에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that from July 21 to October 31, issuance fees for resident registration certificates required for proxy applications of livelihood recovery coupons will be waived.
Applicants can visit community centers or use unmanned kiosks to obtain the certificates, and consenting to shared administrative information access allows for proxy applications without additional paperwork.
Summary This fee waiver eases the burden of document issuance, facilitating smoother utilization of livelihood recovery coupons.

日本語 行政安全部は7月21日から10月31日までの期間、生活回復消費クーポンの代理申請時に必要な住民登録表の発行手数料を免除すると発表しました。
住民センターや無人発給機で本人や世帯員の発行が可能で、行政情報の共同利用に同意する場合、必要書類を準備する手間を省くことができます。
総評 この手数料免除は申請プロセスの負担軽減につながり、生活回復政策をより効果的にサポートします。

中文 韩国行政安全部宣布,从7月21日至10月31日期间,申请民生恢复消费券时需用的居民登记表发证费用将被免除。
申请人可前往社区服务中心或使用无人自助终端机申请,同时,同意使用行政信息共享时,可免除准备额外文件的过程。
总评 此次费用减免有助于简化申请流程,促进民生恢复消费券的便捷使用。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha annunciato che dal 21 luglio al 31 ottobre saranno esentate le spese di emissione dei certificati di registrazione richiesti per ottenere i buoni di recupero economico.
È possibile richiedere i certificati presso i centri comunitari o i chioschi automatici, e con il consenso alla condivisione delle informazioni amministrative si semplifica la procedura di richiesta.
Valutazione Questa esenzione ridurrà il carico burocratico, favorendo un uso più agevole dei buoni di recupero economico.

정부, 풍수해 위기경보 ‘심각’ 단계 발령…”인명피해 최소화 추진”

요약보기
한국어 정부가 풍수해 위기경보 ‘심각’ 단계를 발효하고 중대본 3단계를 가동하며 범정부 총력 대응에 나섰습니다.
특히, 20일까지 최대 300㎜ 추가 강수 예보에 따라 신속한 통제 및 선제적 대피를 강조하고, 지자체장 대피명령 권한 활용과 중앙의 재정지원을 시행합니다.
총평 이번 대응은 집중호우로 인한 피해를 최소화하기 위한 적극적 조치로, 국민들의 협조와 예방 행동을 통해 그 효과는 더욱 클 것으로 보입니다.

English The government has issued the highest ‘serious’ level disaster response and activated the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters Phase 3 for an all-government emergency response.
With up to 300mm of additional heavy rains forecast by the 20th, proactive control, evacuation orders by local authorities, and central financial support are being emphasized.
Summary This proactive response aims to minimize damage from the heavy rains, highlighting the importance of public cooperation and precautionary actions.

日本語 政府は風水害危機警報の「深刻」フェーズを発令し、中大本3段階を発動して国家的な総力対応を行っています。
20日までに最大300㎜の追加降雨が予想され、迅速な統制と先行的避難、自治体長の避難命令権限活用と中央財源支援が強調されています。
総評 この対応策は集中豪雨による被害を最小化するための措置であり、国民による協力と予防行動がその効果を高めると考えられます。

中文 政府启动了风灾预警“严重”阶段,并启动了中央安全对策本部第3阶段,全力响应。
由于预测到20日之前最多会有300毫米的强降雨,政府强调快速控制、自治政府首长的强制撤离命令以及中央的财政支持。
总评 此次措施旨在最大程度减轻暴雨造成的损失,民众的合作和预防性行为将是关键影响因素。

Italiano Il governo ha emesso un’allerta meteo per disastri da maltempo al livello “grave” e attivato la Fase 3 della Sede Centrale per la Sicurezza e la Gestione dei Disastri per una risposta intergovernativa.
Con fino a 300 mm di ulteriori precipitazioni previste entro il 20, si pone particolare attenzione al controllo rapido, agli ordini di evacuazione decisi dalle autorità locali e al sostegno finanziario centrale.
Valutazione Questa risposta intende ridurre al minimo i danni causati dalle forti piogge, e la cooperazione dei cittadini sarà cruciale per massimizzare l’efficacia delle misure adottate.

이 대통령 “폭우 피해 우려 지역 안전 점검·긴급 대응에 만전”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 17일 집중 호우와 관련하여 인명 피해가 우려되는 지역에 대한 철저한 안전 점검과 대응을 주문했습니다.
또한 산업재해 예방을 위한 근로감독관 대규모 충원과 적극적인 현장 점검, 사회안전망 강화의 필요성을 강조했습니다.
총평 이번 발표는 국민의 생명과 안전을 최우선으로 하여, 재난 및 산업 재해를 예방하고 사회 약자 보호를 강화하는 포괄적 조치로 평가됩니다.

English President Lee Jae-myung emphasized the need for comprehensive safety inspections in areas prone to severe rainfall disasters on July 17.
He also called for the reinforcement of labor inspectors to address industrial accidents and stressed strengthening the social safety net to protect vulnerable groups.
Summary This initiative prioritizes citizens’ safety, aiming to minimize disaster risks and enhance support for the socially disadvantaged.

日本語 イ・ジェミョン大統領は7月17日、大雨被害が発生しやすい地域への安全点検と迅速な対応を指示しました。
また、産業災害防止のために労働監督官の増員と社会的弱者を守るための社会安全網強化の必要性を強調しました。
総評 この発言は、安全を最優先とし、災害防止と弱者保護を強化する包括的な取り組みとして評価されます。

中文 李在明总统于7月17日强调了对易受暴雨灾害影响地区进行全面安全检查的必要性。
此外,他呼吁增加劳动监察员人数,以防止工业事故,并强调加强社会安全网以保护弱势群体的重要性。
总评 此次声明以公民安全为首要目标,旨在减少灾害风险并提升对社会弱势群体的支持。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung il 17 luglio ha sottolineato l’importanza di controlli di sicurezza nelle aree soggette a gravi piogge.
Ha inoltre chiesto un incremento degli ispettori del lavoro per affrontare gli incidenti industriali e ha sottolineato la necessità di rafforzare la rete di sicurezza sociale per proteggere i più vulnerabili.
Valutazione Questa iniziativa si pone l’obiettivo di garantire la sicurezza dei cittadini, prevenendo rischi e rafforzando il sostegno agli svantaggiati.

‘소비쿠폰 스미싱 경보’…문자메시지 내 URL 절대 누르지 마세요!

요약보기
한국어 금융위원회는 민생회복 소비쿠폰을 사칭한 스미싱 피해를 방지하기 위해 소비자 유의사항을 발표했습니다.
소비자는 정식 앱마켓에서 앱을 다운로드하고, 수상한 URL을 클릭하거나 개인정보 요구에 응하지 말아야 합니다.
스미싱 의심 사례는 즉시 신고하고 금융 보호 서비스를 활용해야 합니다.
총평 이번 조치는 금융사기 예방과 개인정보 보호를 강화해 일상 속 금융 위험을 줄이는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Financial Services Commission issued consumer precautions to prevent smishing scams related to the Livelihood Recovery Coupons.
Consumers should only download apps from official app stores, avoid clicking on suspicious URLs, and refrain from providing personal information upon unsolicited requests.
Any suspicious activities should be reported promptly, and financial protection services should be utilized.
Summary This measure aims to strengthen fraud prevention and enhance personal data security, reducing financial risks in daily life.

日本語 金融委員会は、生活回復消費クーポンを偽装したスミッシング被害を防ぐため、消費者向け注意事項を発表しました。
正規のアプリストアからアプリをダウンロードし、不審なURLをクリックしたり、個人情報の提供を要求されても応じてはいけません。
疑わしい事案は直ちに報告し、金融保護サービスを活用することが推奨されます。
総評 この措置は金融詐欺防止と個人情報保護を強化し、日常生活での金融リスクを軽減するのに役立つと期待されます。

中文 金融委员会发布了预防民生恢复消费券相关短信诈骗的消费者注意事项。
消费者应仅从官方应用商店下载应用程序,避免点击可疑链接,并拒绝未知来源的个人信息请求。
发现可疑情况应立即举报,同时积极使用金融保护服务。
总评 此措施将帮助强化诈骗防范和保护个人信息,减少日常生活中的金融风险。

Italiano La Commissione per i Servizi Finanziari ha emesso avvisi per i consumatori per prevenire le frodi di smishing legate ai buoni consumo per il recupero del sostegno familiare.
I consumatori devono scaricare le app solo da negozi ufficiali, evitare di cliccare su link sospetti e non fornire informazioni personali su richiesta.
I casi sospetti dovrebbero essere segnalati immediatamente e i servizi di protezione finanziaria sfruttati.
Valutazione Questa misura mira a rafforzare la prevenzione delle frodi e a proteggere i dati personali, riducendo i rischi finanziari nella vita quotidiana.

경기남부·충청 호우 위기경보 ‘경계’로 상향…”재난 대응에 총력”

요약보기
한국어 정부는 경기 남부와 충청 지역을 중심으로 집중 호우에 대응하기 위해 중앙재난안전대책본부를 2단계로 격상했습니다.
이번 호우로 일시 대피한 주민이 발생한 가운데, 정부는 재난 상황에 선제적으로 대응하고 국민 행동 요령을 홍보하며 피해 최소화에 총력을 기울이고 있습니다.
총평 집중호우로 인한 피해를 방지하기 위해 실시간 정보 확인 및 안전 지침을 준수하는 것이 중요합니다.

English The government has upgraded the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters to level 2 to respond to heavy rainfall centered in southern Gyeonggi and the Chungcheong region.
With residents temporarily evacuated due to flooding, the government is focusing on proactive disaster management and promoting safety guidelines to minimize damage.
Summary Staying updated on real-time information and adhering to safety measures is crucial to mitigate the impacts of heavy rain.

日本語 政府は、京畿南部と忠清地域を中心とした集中豪雨に対応するため、中央災害安全対策本部を2段階に格上げしました。
住宅浸水や一時避難が発生する中、政府は災害状況への先制的な対応と国民行動指針の広報に全力を注いでいます。
総評 集中豪雨による被害を減少させるため、リアルタイム情報の把握と安全指示の遵守が欠かせません。

中文 政府为应对集中在京畿南部和忠清地区的强降雨,将中央灾难安全对策本部提升至二级。
随着部分居民因洪水紧急疏散,政府正专注于主动灾难管理,并宣传国民行动指引以减轻损失。
总评 为降低降雨带来的影响,务必实时掌握信息并遵循安全指引行动。

Italiano Il governo ha elevato il livello del Quartier Generale Centrale per la Gestione delle Emergenze al livello 2 per far fronte alle piogge torrenziali concentrate nelle regioni meridionali di Gyeonggi e Chungcheong.
Con evacuazioni temporanee di residenti causate da inondazioni, il governo si sta concentrando su una gestione proattiva delle emergenze e sulla promozione di linee guida di sicurezza per ridurre al minimo i danni.
Valutazione È fondamentale rimanere aggiornati sulle informazioni in tempo reale e seguire le misure di sicurezza per mitigare gli effetti delle forti piogge.

파주 아프리카돼지열병 발생…김 총리, ‘차질없는 방역조치’ 긴급지시

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 경기 파주에서 발생한 아프리카돼지열병(ASF)의 확산 방지를 위해 방역과 역학조사를 철저히 시행할 것을 지시했습니다.
중앙사고수습본부는 농장 출입 통제, 살처분, 소독, 일시이동중지 명령 등 긴급조치를 즉각적으로 실시하며 추가 전염 확산 저지에 총력을 기울이고 있습니다.
총평 이번 조치는 ASF가 확산되지 않도록 돼지농가와 지역사회의 안전을 지키는 데 중요한 역할을 할 것으로 예상됩니다.

English Prime Minister Minseok Kim instructed thorough epidemiological investigations and immediate measures to contain the spread of African Swine Fever (ASF) in Paju, Gyeonggi Province.
The Central Disaster Response Headquarters deployed containment teams and implemented emergency actions such as farm access control, culling, and a temporary movement ban to prevent further transmission.
Summary This response aims to safeguard pig farms and local communities by minimizing ASF risks efficiently.

日本語 金民錫(キム・ミンソク)首相は、京畿道坡州(パジュ)で発生したアフリカ豚熱(ASF)の拡散防止のため、徹底した防疫と疫学調査を指示しました。
中央災害対策本部は、農場出入りの規制、殺処分、消毒、一時移動停止命令などの緊急措置を実施し、感染拡大の防止に全力を注いでいます。
総評 この対応は、ASFの拡散を抑え、養豚業者や地域社会の安全を守るために重要です。

中文 韩国总理金民锡指示彻底展开针对京畿道坡州发生的非洲猪瘟(ASF)的防疫措施与流行病学调查。
中央事故收拾本部已派遣初步防疫队并采取农场出入管制、扑杀、消毒以及临时移动禁令等紧急措施,全力阻止疫情蔓延。
总评 采取的紧急措施预计将有效遏制ASF传播,从而保护养猪业者与当地居民的安全。

Italiano Il Primo Ministro Minseok Kim ha ordinato misure rigorose e indagini epidemiologiche per contenere la diffusione della febbre suina africana (ASF) a Paju, nella provincia di Gyeonggi.
Il Centro di Risposta ai Disastri ha attivato squadre di contenimento e implementato azioni di emergenza come il controllo degli accessi alle fattorie, l’abbattimento, disinfezioni e un divieto temporaneo di movimento.
Valutazione Questa risposta mira a proteggere gli allevamenti suini e le comunità locali prevenendo ulteriori rischi di diffusione dell’ASF.

요약

이달 22일부터 단통법 폐지…’요금할인+추가지원금’ 혜택 가능
발행일: 2025-07-17 11:04

원문보기
### 단통법 폐지, 휴대폰 지원금 제도 변화와 이용자 기대 사항

오는 22일부터 2014년 도입된 ‘이동통신단말장치 유통구조 개선에 관한 법률(단통법)’이 폐지되며, 이에 따라 휴대폰 지원금 제도와 관련된 여러 규정들이 변화합니다. 단통법 폐지는 ‘전기통신사업법’ 개정안 시행에 따라 이루어지며, 이는 이동통신 시장의 경쟁방식을 더욱 다양화하고 이용자 혜택을 확대하기 위한 조치로 기대를 받고 있습니다.

### 주요 변화: 지원금 공시 의무와 추가지원금 상한 폐지
단통법 폐지 이후 이동통신사는 단말기 지원금 공시 의무에서 벗어나며, 기존 공시 지원금의 15% 이내로 제한되었던 유통점 추가지원금 상한도 사라집니다. 이로 인해 이동통신사와 판매점은 단말기 지원금 영업에 있어 더 유연하고 공격적인 마케팅을 펼칠 수 있게 됩니다.

특히, 기존에는 요금할인 혜택을 선택한 이용자는 유통점 추가지원금 혜택을 받을 수 없었으나, 이번 개정안 시행 후에는 요금할인 혜택과 추가지원금을 동시에 누릴 수 있도록 변경됩니다. 이는 이용자 혜택 확대 측면에서 긍정적 변화로 평가됩니다.

### 이용자 보호를 위한 규제 준수
단통법 폐지 후에도 이용자 보호를 위한 규정들은 유지되며, 더욱 강화됩니다. 이동통신사와 유통점은 다음의 사항을 준수해야 합니다:

– **지원금 지급 조건 명확성**: 단말기 지원금 지급 조건과 내용을 계약서에 상세히 기재해야 하며, 이를 누락하거나 불명확하게 작성하면 법 위반에 해당합니다.
– **차별 금지**: 거주지역, 나이, 신체적 조건을 이유로 한 지원금 차별금지는 유지됩니다.
– **지원금 정보 오인 금지**: 이용자가 지원금 관련 정보를 잘못 인식하게 하는 설명을 금지합니다.
– **판매점 명확성**: 판매점은 이동통신사로부터 권한을 부여받았음을 표시해야 합니다.
– **고가 요금제나 부가서비스 강요 금지**: 특정 요금제나 부가서비스 이용 강압은 기존 법체계에서 계속 금지됩니다.

불공정 행위나 금지 규정 위반에 대한 현장점검 및 처벌도 강화될 예정입니다.

### 정부의 대응 및 모니터링
정부는 단통법 폐지가 초래할 수 있는 시장 혼란을 방지하기 위해 다양한 대책을 마련하고 있습니다. 과학기술정보통신부와 방송통신위원회는 이동통신사 및 유통점, 제조업체 등이 참여하는 협의체를 운영하며, 불법 및 편법 영업행위, 차별 문제를 면밀히 모니터링할 계획입니다.

특히 정보취약계층이 지원금 혜택에서 소외되지 않도록 정책을 보완하고, 알뜰폰 대상 불공정 행위를 방지하여 균형 있는 통신 시장을 조성할 방침입니다. 또한, 연말까지 불공정 행위 방지와 공정 경쟁 촉진을 위한 종합 시책을 수립할 예정입니다.

### 이용자 및 시장 전망
단통법 폐지는 이동통신 시장의 경쟁을 촉진하고 단말기 지원금 관련 정책을 유연화하는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 이용자들은 요금할인과 추가지원금을 동시에 선택할 수 있는 혜택을 누릴 수 있으며, 다양한 마케팅 전략으로 인해 더 많은 옵션을 가지게 될 전망입니다.

다만, 법 시행 초기에는 시장 혼란이 발생할 가능성이 있으므로 이용자들은 계약 조건을 꼼꼼히 확인하고 정보취약계층은 정부 및 관련 기관의 상담을 통해 도움을 받을 필요가 있습니다.

정부와 이동통신 업계가 앞으로 단통법 폐지 이후의 긍정적 변화를 지속적으로 관리하며 이용자 보호를 우선할 수 있기를 기대합니다.

AI 휴머노이드 데이터 경량화 등 융합연구 본격 착수
발행일: 2025-07-17 10:50

원문보기
### 과기정통부, ‘미래개척융합과학기술개발’ 사업 본격 착수
과학기술정보통신부(과기정통부)는 2023년 ‘미래개척융합과학기술개발’ 사업의 6개 신규 과제를 선정하고 연구에 본격 착수한다고 17일 밝혔다. 이 사업은 이종 간 융합연구를 통해 기술 시너지를 창출하고 미래 산업 패러다임을 바꿀 수 있는 유망 융합 신기술을 지원하는 과기정통부의 대표사업이다.

### 주요 사업 구성
#### 1. **미래유망기술파이오니어 사업**
미래 유망 신기술과 신산업을 개척하기 위한 도전적인 연구를 지원하며, 과제당 최대 5년 동안 총 45억 원의 예산이 투입된다. 올해 선정된 4개 과제는 다음과 같다:
– **AI 휴머노이드 기술**
– 연구팀: 양성욱 한국과학기술연구원, 임수철 동국대 교수
– 목표: 소량 데이터 학습으로 접촉 물체 및 환경 변화에 적응하며, 다지 핸드 조작 성공률을 80% 이상으로 향상시키는 기술 개발.
– **에너지하베스팅 기술**
– 연구팀: 김대건 가천대 교수, 백정민 성균관대 교수
– 목표: 배터리나 별도 전원 없이 다양한 에너지원(직류 1mW 이상)을 융합·활용해 소형기기를 구동하는 기술 개발.

#### 2. **글로벌융합연구 지원 사업**
글로벌 협력을 통해 국내 자원만으로는 어려운 신기술 확보를 지원하며, 과제당 최대 5년간 총 54억 원의 예산이 투입된다. 올해 선정된 2개 과제는 다음과 같다:
– **AI 휴머노이드 에너지 효율화 기술**
– 연구팀: 이이수 한국과학기술연구원, 미국 텍사스대학
– 목표: 인체 전신 감각과 운동 원리를 활용해 AI 휴머노이드의 장시간 구동을 가능케 하는 에너지 효율화 기술(20% 이상 향상) 개발.
– **친환경 수소 생산 기술**
– 연구팀: 장지욱 울산과학기술원, 미국 스탠퍼드대 SUNCAT
– 목표: 외부 태양광이나 전력을 필요로 하지 않고, 자체 촉매 반응으로 물로부터 수소를 지속 생산하는 기술 개발.

### 기대 효과
이번 사업은 AI 휴머노이드, 자율구동 에너지 기술 등 혁신적인 연구를 통해 미래 핵심 기술 발전과 신산업 창출에 기여할 것으로 기대된다. 글로벌 협력을 통해 국내 연구 수준을 높이는 한편, 산업화 가능성 역시 제고할 전망이다.

### 문의
공공융합기술정책과: 044-202-4632
[자료 제공: www.korea.kr]

집중호우 피해자에 세정 지원…’신고·납부 최대 9개월 연장’
발행일: 2025-07-17 10:42

원문보기
### 국세청, 집중호우 피해 납세자 위한 세정 지원 발표

2025년 7월 17일, 국세청은 이번 집중호우로 인해 피해를 입은 납세자들을 위해 다양한 세정 지원 대책을 마련했다고 발표했습니다. 이로 인해 납세자들은 신고 및 납부 기한 연장, 압류 및 매각 유예, 세무조사 연기 등의 혜택을 받을 수 있습니다.

### 주요 내용:

#### 1. **신고 및 납부 기한 연장**
– 부가가치세, 법인세, 종합소득세 등의 신고 및 납부 기한이 **최대 9개월까지 연장**됩니다.
– 특히, **7월 25일까지** 납부가 예정된 올해 1기 부가가치세 확정 신고·납부가 어려운 경우, 기한 연장이 가능합니다.
– 기한 연장은 국세청 **홈택스(www.hometax.go.kr)** 또는 우편으로 신청할 수 있습니다.
– **온라인 신청 절차**
홈택스 접속 → 증명·등록·신청 → 세금관련 신청·신고 공통분야 → 신고·납부 기한연장 신청/내역 조회 → ‘신고분 납부기한 연장신청’ 선택

#### 2. **체납 및 압류 유예**
– 이미 체납된 세금의 경우, 납세자가 요청하면 **압류 및 압류된 재산의 매각이 최대 1년간 유예**됩니다.
– **온라인 신청 절차**
홈택스 접속 → 증명·등록·신청 → 일반신청/결과조회 → ‘압류매각의 유예(체납처분유예) 신청’ 선택

#### 3. **세무조사 연기**
– 사전통지되었거나 진행 중인 세무조사는 납세자의 요청 시 연기 또는 중지될 수 있습니다.
– 신청은 국세청 누리집에서 제공되는 양식을 작성해 관할 세무서에 제출하면 됩니다.

#### 4. **재해 관련 세액공제**
– 집중호우로 사업용 자산 등이 20% 이상 손실된 경우, 미납 소득세 또는 법인세에서 세액 공제를 받을 수 있습니다.
– 재해 발생일로부터 **3개월 이내**에 ‘재해손실세액공제 신청서’를 제출하면 세액 공제가 가능합니다.
– **온라인 신청 절차**
홈택스 접속 → 증명·등록·신청 → 일반신청/결과조회 → ‘재해손실’ 조회 후 신청

#### 5. **국세환급금 조기 지급**
– 피해 납세자에게 발생한 국세환급금은 최대한 빨리 지급됩니다.

### 국세청의 지원 의지
국세청은 자연재해나 경제적 위기 상황으로 어려움을 겪는 납세자를 돕기 위해 지속적으로 세정 지원을 강화할 방침이며, 납세자들과의 소통을 더욱 적극적으로 이어갈 예정입니다.

### 문의처
구체적인 문의는 아래 번호를 통해 가능합니다:
– 징세과: 044-204-3027
– 부가가치세과: 044-204-3212
– 소득세과: 044-204-3252
– 법인세과: 044-204-3312
– 조사기획과: 044-204-3517

이번 국세청의 조치가 집중호우 피해로 인해 어려움에 처한 납세자들에게 실질적인 도움이 되길 기대합니다.

부산 아파트 화재 관련 종합대책 8월 발표…’돌봄 사각지대 최소화’
발행일: 2025-07-17 10:05

원문보기
### 부산 아파트 화재 참사 후 정부의 대책 마련: 주요 내용 요약

최근 부산 아파트 화재로 아동 4명이 사망하는 안타까운 사건이 발생하자, 정부는 이를 계기로 화재와 관련된 문제 전반에 걸친 범정부 차원의 종합대책을 마련하기로 했습니다. 이를 위한 긴급 대책회의가 열렸으며, 여러 부처와 기관이 협력해 다양한 조치를 논의했습니다. 주요 내용은 아래와 같습니다:

#### 1. **노후 공동주택의 화재 안전 강화**
– 전국의 약 2만 4,000여 단지 노후 공동주택을 대상으로 화재 취약점 전수 점검 진행. (8월 말 완료 목표)
– 특히, 부산 지역은 점검 인력 집중 배치.

#### 2. **화재 예방 장치 보급 확대**
– 부산 지역의 돌봄 취약 세대를 대상으로 ‘단독경보형 연기감지기’ 우선 보급. 이후 전국 확대 예정.
– 전기화재 방지를 위한 전기안전멀티탭 교체·보급 추진.

#### 3. **전기·가스 분야 안전대책 강화**
– 주택 임대·매매 거래 시 안전점검 의무화 검토.
– 아크차단기 설치 확대 및 금속배관 교체 등 실시.
– ICT 기반 안전관리 체계 도입 검토.

#### 4. **화재 안전 교육**
– 여름방학 전까지 초등학생 대상으로 화재 예방 및 대피 교육 진행 중.
– 노후주택 주변 3,441개 학교 중 약 1482개는 1차 교육 완료. 2학기에 나머지 학교 대상으로 확대 예정.

#### 5. **아동 돌봄 시스템 강화**
– 돌봄 사각지대 해소를 위해 초등 방과후 마을 돌봄시설 이용자를 대상으로 심야 돌봄 수요 조사(7월 21일부터 10일간) 실시.
– 밤 10시 이후 심야 돌봄시설 확대 방안 검토.
– 저소득층 가구를 위한 긴급돌봄 서비스 비용 일부 지원 및 아이돌보미에게 인센티브 제공 (8월 시범사업 시작).

#### 6. **재원 마련 및 실행 계획**
– 소방안전교부세, 전력산업기금, 복권기금 등의 재원을 민간 지원에 활용 검토.
– 재정이 수반되는 사업은 기획재정부 검토 후 즉각 실행.

### 윤창렬 국무조정실장 발언
윤 실장은 “이번 대책이 단발성 조치에 그치지 않고 실효성 있는 구조적 개선으로 이어져야 한다”고 강조하며, **“계획이 아닌 결과, 설명이 아닌 실행으로 국민 신뢰를 회복해야 한다”**고 말했습니다.

#### 추가 정보 문의
– 국무조정실 안전환경정책관실: 044-200-2348

### 블로그 콘텐츠 제목 제안:
– “**부산 아파트 화재 참사: 정부의 화재 안전 대책 총정리**”
– “**아동 사망 화재 사건 계기, 정부의 화재 예방 및 돌봄 대책 전면 강화**”
– “**노후 공동주택 화재 예방: 감지기 보급부터 교육까지, 정부가 내놓은 해법은?**”

### 블로그 작성 시 각 포인트별 세부 섹션 작성 및 대중이 이해하기 쉬운 데이터를 활용해 신뢰를 더할 수 있습니다.

국가·지자체가 입양 책임…19일부터 공적 입양체계 본격 시행
발행일: 2025-07-17 09:26

원문보기
### 공적 입양체계 본격 시행: 국가가 입양 절차 직접 수행

2023년 10월 19일부터 민간이 주도하던 입양 절차를 국가와 지방자치단체가 직접 책임지는 **공적 입양체계**가 본격적으로 시행됩니다. 이번 개편은 아동의 권리를 보호하고 입양 절차의 신뢰성과 공정성을 강화하기 위한 조치로 평가됩니다.

### 주요 내용

#### 1. 국내 입양
– **입양 대상 아동 관리**
– 아동의 주소지를 관할하는 시장·군수·구청장이 아동을 보호하며 후견인 역할을 수행합니다.
– 보호 상황은 분기별 점검을 통해 아동의 안정성을 확인합니다.

– **예비양부모 심사 및 교육**
– 예비양부모는 아동권리보장원을 통해 신청하며, 범죄경력 조회 및 기본 교육을 이수해야 합니다.
– 보건복지부 입양정책위원회 분과위원회가 부모의 적격성을 심사하고, 최상의 가정을 선정해 결연을 진행합니다.

– **입양 절차 진행**
– 결연 후 예비양부모는 가정법원에 입양 허가를 신청하며, 임시양육결정을 통해 아동을 양육할 수 있습니다.
– 입양 성립 후 1년 간 양부모와 아동의 적응을 지원하기 위해 복지부와 지자체가 정기적으로 상담과 모니터링을 실시합니다.

#### 2. 국제 입양
– **헤이그입양협약 기준 준수**
– 국내 가정을 우선 고려하며, 국내 가정이 없을 때만 국제입양을 추진합니다.
– 복지부가 중앙당국으로서 국제입양 절차를 주도하고, 입양 후 1년 동안 아동의 적응 상황을 점검합니다.

– **국내로 입양된 경우**
– 국내 예비양부모와 아동 간의 적합도를 평가하고, 상대국과 협의해 절차를 진행합니다.
– 절차가 마무리되면 복지부는 1년간 아동의 적응을 점검하고, 협약 준수 입양 증명서를 발급합니다.

### 입양인의 알 권리와 기록 관리
모든 입양 기록물 관리와 정보 공개는 **아동권리보장원**이 전담하며, 입양인 또는 관계자가 요청할 경우 투명하게 정보를 제공합니다.

### 기대 효과
보건복지부 김상희 인구아동정책관은 “공적 입양체계가 아동의 안전과 권리를 보장하는 중요한 전환점이 될 것”이라고 전망했습니다. 정익중 아동권리보장원장 또한 “현장에서 제도 안착을 위해 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

### 문의처
– **보건복지부 아동정책과 입양제도개편팀**: 044-202-3427
– **아동권리보장원 입양사업본부**: 02-6454-8601

이번 개편을 통해 입양 절차와 아동 보호 시스템이 더욱 체계적이고 투명하게 운영될 것으로 기대됩니다.

저시력 장애인 등도 키오스크 쉽게 사용할 수 있게 관련 고시 개정
발행일: 2025-07-17 09:06

원문보기
**저시력 장애인 이용 편리성 강화: 무인정보단말기(키오스크) 접근성 기준 개정**

저시력 장애인을 포함한 디지털 취약계층도 무인정보단말기(키오스크)를 편리하게 이용할 수 있도록 접근성 기준 개정안이 마련된다. 과학기술정보통신부는 전국적으로 키오스크 이용 편의를 확대하고, 제조사의 부담을 완화하기 위한 ‘장애인·고령자 등의 정보 접근 및 이용 편의 증진을 위한 고시’ 일부개정안을 발표했다.

### **배리어프리 키오스크 접근성 기준 정비**
기존 규정은 기술적 언어가 모호하고 중복 요소가 많아 제작 실무자들이 이해하기 어려웠다는 점이 문제로 지적되었다. 이번 개정안에서는 이러한 문제를 해결하기 위해 기술적 기준을 명확히 표현하고, 일반인도 이해 가능한 직관적인 체계로 개선했다.

### **테이블오더형 키오스크의 접근성 현실화**
최근 외식업계를 중심으로 테이블오더형 키오스크 보급이 확대됨에 따라, 화면 크기가 작은 소형 키오스크에 적합한 접근성 기준도 조정된다. 기존 규정에서 글자 크기와 물리적 키패드의 위치 안내 등은 소형 키오스크에 적용하기 어려운 점이 있었다. 이번 개정안은 소형 기기의 글자 크기를 최소 7.25㎜로 완화하고, 물리적 키패드 대신 블루투스 연결을 허용하는 방향으로 수정한다.

### **키오스크 등급제 도입**
장애인과 고령자를 포함한 모든 국민이 키오스크를 쉽게 사용할 수 있도록 자발적인 기술 혁신과 노력을 유도하는 키오스크 등급제가 새롭게 도입된다. 접근성 기준 중 사용 편의성과 관련된 8개 항목을 평가해 ‘우수’ 또는 ‘보통’으로 분류하여 등급을 부여한다. 예를 들어, 시각적 정보가 200% 확대 가능한 경우 ‘우수’, 문자가 확대되는 경우는 ‘보통’으로 평가한다.

등급제로 평가된 정보는 새로운 배리어프리 키오스크 도안을 통해 확인 가능하며, 공공기관과 민간 기업을 중심으로 1등급 키오스크의 보급을 지원하고 홍보를 확대할 예정이다.

### **행정예고 및 의견 수렴**
과기정통부는 내달 6일까지 개정안에 대한 의견을 수렴한 후 고시 최종안을 확정할 예정이다. 국민은 국민참여입법센터 또는 과기정통부 디지털포용팀을 통해 의견을 제출할 수 있다.

### **디지털 포용을 위한 미래 계획**
송상훈 과기정통부 정보통신정책실장은 “이번 개정을 통해 추가적인 키패드 등 기능을 도입하여 저시력 장애인을 비롯한 모든 국민이 키오스크를 편리하게 사용할 수 있게 될 것”이라며, “앞으로도 디지털 환경 변화에 선제적으로 대응하여 누구나 쉽게 새로운 디지털 서비스를 활용할 수 있도록 지원하겠다”고 밝혔다.

이번 개정안은 키오스크의 접근성을 강화하며 디지털 포용 사회를 구현하기 위한 중요한 발걸음을 내딛는 계기가 될 것으로 보인다.

**문의처:**
과학기술정보통신부 디지털포용정책팀
044-202-6155

[자료 출처: (www.korea.kr)]

철새도래지 등 생태관광으로 신나는 여름 보내요…전국 27곳 운영
발행일: 2025-07-17 08:47

원문보기
### 전국 여름 생태관광 프로그램, 27개 지역에서 즐길 수 있다

본격적인 여름 휴가철을 맞아 전국의 생태관광지역에서 다양한 여름 생태관광 프로그램이 운영된다. 환경부는 17일, 전국 27개 생태관광지역에서 자연과 함께하는 여름 프로그램들을 제공한다고 밝혔다. 특히 이 중 11개 지역에서는 지역화폐로 결제가 가능해 지역 경제에도 기여할 예정이다.

#### **생태관광지역이란?**
생태관광지역은 환경적으로 보전 가치가 높고 생태계 보호의 중요성을 체험 및 교육할 수 있는 곳을 말한다. 환경부는 2013년 생태관광지역 지정 제도를 도입했고, 현재 전국 40개 생태관광지역이 지역협의체를 중심으로 운영되고 있다.

### **대표 생태관광 명소와 프로그램**

#### **1. 강원 인제군 생태마을**
2013년 생태관광지역으로 지정된 인제군은 사계절 내내 아름다운 경관을 자랑한다.
– **냇강마을 & 신월리 달뜨는 마을**: 달빛 아래 고요한 정취를 즐길 수 있으며, 방태산 아침가리계곡에서 시원한 물놀이를 만끽할 수 있다.
– **체험 프로그램**: 아궁이 가마솥 밥짓기, 전통 시골집 분위기를 느낄 수 있는 활동들.

#### **2. 경남 창원 주남저수지**
2021년 생태관광지역으로 지정된 주남저수지는 동남내륙 최대의 철새도래지로, 여름철새 탐조가 가능하다.
– **주요 활동**: 연꽃단지에서 물총새 관찰, 생태교육과 연계된 물총놀이.

#### **3. 충남 서천 갯벌**
서천은 금강과 서해가 만나는 지점으로, 갯벌 생물 다양성이 풍부하다.
– **주요 장소**: 멸종위기 야생생물 Ⅱ급 검은머리물떼새의 서식지 유부도.
– **체험 프로그램**: 갯벌 생물 관찰, 국립해양생물자원관에서의 생물보호 임무 게임.

#### **4. 제주 서귀포 치유호근마을**
제주 서귀포에 위치한 이 마을은 자연과 치유 체험을 동시에 제공하는 곳이다.
– **프로그램**: 치유의 숲에서 자연 소리에 귀 기울이며 휴식을 취함.
– **로컬 체험**: 제주 전통 도시락을 맛보며 마을의 온정을 느끼기.

### **지역화폐 사용 가능 지역**
지역화폐 사용이 가능한 생태관광지역은 강원 인제, 평창, 충북 옥천, 전북 고창, 전남 순천, 경북 문경, 경남 창녕, 제주, 광주, 경남 하동, 서귀포 등 11곳이다. 이는 지역 경제 활성화에도 기여할 것으로 보인다.

### **김태오 환경부 자연보전국장의 말**
김태오 국장은 이번 프로그램에 대해 “생태관광은 자연을 지키면서도 지역주민에게 도움을 주는 지속 가능한 관광”이라며, “올여름 다양한 체험이 가능한 생태관광지역에서 뜻깊은 시간을 보내길 바란다”고 전했다.

### **추가 혜택과 안내**
환경부는 이번 프로그램의 상세 정보를 21일부터 ‘우리나라 생태관광 이야기’ 누리집([eco-tour.kr](http://eco-tour.kr))에 게시할 예정이다.
– **혜택**: 누리집 방문 시 커피 모바일 쿠폰 제공
– **이벤트**: 생태관광지역에서의 체험 후기를 작성하면, 추첨을 통해 지역 특산품 증정.

이번 여름, 자연 속에서 소중한 추억을 쌓고 싶다면 생태관광지역에서의 특별한 경험을 놓치지 말자!

**문의처**: 환경부 자연공원과(044-201-7311)

“달을 우주 경제 기반으로”…2054년 우주탐사 로드맵 공개
발행일: 2025-07-17 08:31

원문보기
### 대한민국 우주탐사 로드맵, 2045년까지의 비전과 전략 공개

우주항공청은 17일 대전 한국연구재단 청사에서 열린 공청회에서 2045년까지 추진할 대한민국의 우주탐사 비전과 중장기 전략인 **‘대한민국 우주탐사 로드맵’**을 공개했습니다. 이번 로드맵은 제4차 우주개발진흥기본계획과 우주과학탐사 추진전략을 바탕으로 수립되었으며, **‘우주 경제 영토와 인류 지식 확장’**이라는 대담한 비전을 내세웠습니다.

### 로드맵의 핵심 목표와 탐사 방향성

이번 로드맵은 대한민국이 우주 탐사를 통해 달성하고자 하는 다섯 가지 핵심 목표를 제시했습니다:
1. **우주의 기원과 진화 탐구**
2. **과학 발전 혁신**
3. **달·화성 기지 건설**
4. **우주자원 활용**
5. **미래 신산업 창출**

이를 위해 탐사 영역을 **지구·달, 태양권, 심우주**로 구분하고, 다음의 주요 프로그램을 마련했습니다:
– 저궤도·미세중력 탐사
– 달 탐사
– 태양 및 우주과학 탐사
– 행성계 탐사
– 천체물리 탐사

#### 달 탐사 분야
– 독자적인 기술을 바탕으로 달에 도달하고 자원을 활용하며, 경제기지 인프라 구축을 통해 달을 과학 연구를 넘어 우주 경제의 핵심 기반으로 삼겠다는 목표를 세웠습니다.

#### 태양 및 우주과학 분야
– 태양권 관측 탐사선 개발을 통해 태양에 대한 이해를 높이고, 우주탐사의 안전성을 확보하겠다는 계획을 밝혔습니다.

#### 심우주 및 행성계 탐사
– 우리나라의 특화된 기술과 강점을 활용해 심우주 탐사와 관련된 전략 기술을 확보하는 데 주력할 방침입니다.

### 신산업 창출과 과학적 도약
로드맵은 천체물리 탐사를 위한 **관측장비 고도화**, 저궤도에서의 **우주의학, 우주농업 등 미래 신산업 실증 방안** 등의 추가적인 연구 분야들도 논의했습니다.

### 공청회 현장과 최종 로드맵 확정
– 이번 공청회에는 강경인 우주청 우주과학탐사부문장, 산학연 전문가, 일반 시민 등 약 200명이 참석해 로드맵의 방향성에 대한 심도 있는 논의를 진행했습니다.
– 윤영빈 우주항공청장은 “수렴한 의견을 바탕으로 로드맵을 수정·보완해 우주개발진흥실무위원회 심의를 거쳐 올해 안에 최종 확정·발표할 것”이라고 밝혔습니다.

### 대한민국, 우주 강국으로 도약할 준비
2045년을 기점으로 대한민국이 글로벌 우주 강국으로 자리 잡겠다는 비전을 담은 이번 로드맵은, 과학적 성과뿐 아니라 경제적·산업적 성과를 함께 추구하며 미래의 새로운 공간 경제를 개척하는 첫걸음이 될 것입니다.

**문의**
– 우주항공청 우주과학탐사임무설계프로그램 (055-856-5317)

> 출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)
> ⓒ뉴스1, 무단 전재 및 재배포 금지

농촌 외국인근로자 일터·숙소 긴급점검…”여름철 폭염대비”
발행일: 2025-07-17 08:26

원문보기
### 농가 외국인 근로자의 폭염 대비 안전 점검 실시

고용노동부는 오는 7월 17일부터 한 달간 지방자치단체와 함께 농가 외국인 근로자의 작업 환경 및 숙소 안전 실태를 긴급 점검한다고 밝혔습니다. 이는 여름철 폭염 속에서 야외 작업이 많은 외국인 근로자의 건강과 안전을 보호하기 위한 조치입니다.

### **주요 점검 사항 및 계획**

1. **자가점검 유도 및 선제적 안전 조치**
– 외국인 근로자(E-9)를 사용하는 전체 농가를 대상으로 자가점검을 실시하도록 사전에 안내.
– 취약 사업장 150개소는 ‘중앙·지방 합동점검팀’이 현장에서 직접 점검. 필요시 추가 점검 예정.

2. **온열질환 예방 및 폭염 안전 대비**
– 고용부가 제작한 ‘폭염안전 5대 기본수칙’을 17개 언어로 배포하며, 근로자 및 사업주 교육 진행.
– 체감온도 33도 이상 시 2시간마다 20분 휴식을 의무화하는 작업 지침 설명.

3. **숙소와 작업장 안전성 점검**
– 작업 현장의 그늘막, 국소 냉방장치, 숙소의 냉방시설과 전기·소방시설 상태 점검.
– 미흡 시설에 대해 보완 조치하고, 온열질환 예방물품 즉시 지원 신청을 안내.

4. **다국어 지원 및 자립 능력 강화**
– 점검에는 다국어 상담원과 통역원이 동행해 근로자들에게 모국어로 폭염 관련 안전 수칙을 전달.
– 외국인 근로자가 자율적으로 안전을 지킬 수 있도록 대처능력 향상 지원.

5. **입국 초기 모니터링 시스템 연계**
– 외국인 근로자 도입 후 3개월 내 사업장 및 근로자의 안전수칙 준수 여부를 산업인력공단과 연계 모니터링.

### **참여 및 정책 의의**

권창준 고용부 차관은 “외국인 근로자는 우리 사회의 중요한 이웃으로서, 작업장뿐만 아니라 숙소에서도 존중받고 안전하게 지낼 수 있는 환경을 조성하겠다”고 강조했습니다. 이번 점검은 자치단체와의 협력을 통해 농촌 지역의 실질적이고 밀착된 지원을 목표로 하고 있습니다.

이번 점검은 특히 여름철 기온 상승으로 인해 신체적, 환경적 재해에 취약한 외국인 근로자들의 복지를 대폭 개선하기 위한 정부의 노력이 돋보이는 사례로 평가됩니다.

으뜸효율 가전제품 구매 후 10% 환급 받으려면?…종합안내센터 운영
발행일: 2025-07-17 08:23

원문보기
**으뜸효율 가전제품 환급사업 안내센터 운영 시작, 환급 접수는 다음 달 13일부터**

산업통상자원부는 국민 편의를 위해 으뜸효율 가전제품 환급사업 안내센터를 오는 18일부터 운영한다고 15일 밝혔습니다. 으뜸효율 가전제품 환급사업은 2671억 원의 예산을 통해 에너지소비효율 1등급 제품 구매자에게 구매 금액의 10%를 환급해주는 정책으로, TV, 냉장고, 에어컨, 세탁기 등 총 11가지 가전제품이 대상입니다.

지난 7월 4일 이후 구매된 제품에 대해 환급이 이루어지며, 신청은 다음 달 13일부터 안내센터를 통해 접수됩니다. 신청자는 접수 후 본인확인과 함께 제품 및 관련 서류 검증을 거쳐 일주일 뒤부터 순차적으로 환급을 받을 수 있습니다.

안내센터는 유선상담(1566-4984)과 함께 홈페이지(https://www.으뜸효율.kr)를 통해 FAQ 및 각 가전사별 환급대상 제품 정보를 제공합니다. 또한 카카오톡 채널을 추가한 사용자들에게도 안내센터 주소 및 전화번호를 순차적으로 제공할 예정입니다.

산업부는 사업의 성공적 추진을 위해 에너지공단, 가전·유통기업, 관련 협회 및 단체와 협력해 업무협약(MOU)을 추진할 계획입니다. MOU에는 지역 편차를 완화하기 위한 대리 신청, 가전제품 설치 시 에너지등급 확인 등 협조 내용을 포함하고 있습니다.

조익노 에너지정책관은 “가전·유통 기업 간담회 결과, 지난해 같은 기간에 비해 가전제품 판매가 30% 이상 증가하며 시장이 활성화된 것으로 확인됐다”고 전하며, “기존 구매자들의 불편을 최소화하고 환급이 차질없이 진행되도록 철저히 준비하겠다”고 강조했습니다.

산업부는 관련 문의를 위해 에너지효율과(044-203-5141)를 통해 추가 정보를 제공하고 있습니다. 이번 사업으로 국민 생활에 긍정적 영향을 미치길 기대하고 있습니다.

소비쿠폰 대리신청 때 필요한 주민등록 등·초본 수수료 면제
발행일: 2025-07-17 08:10

원문보기
행정안전부가 국민 부담 경감을 위해 **오는 21일부터 10월 31일까지** 민생회복 소비쿠폰 관련 **등·초본 발급 수수료를 면제**한다고 밝혔습니다.

### 주요 내용 요약:
1. **면제 대상 및 기간**
– 주민센터 창구 또는 무인민원발급기를 통해 소비쿠폰 대리 신청을 위한 **주민등록표 등·초본 발급 수수료 면제**.
– **기간:** 2025년 7월 21일 ~ 10월 31일 (필요 시 연장 가능).

2. **발급 방법**
– 주민센터 창구 방문: 소비쿠폰 신청용으로 발급 요청 시 적용.
– 무인민원발급기: 본인 또는 세대원의 등·초본 발급 가능.
– 대리신청: 본인, 세대원 또는 가족관계법에 따른 위임을 받은 사람이 신청 가능.

3. **기존 수수료**
– 주민센터 및 무인민원발급기 사용자: 기존 발급수수료는 1통당 400원(무인민원발급기 200원)이었으나 면제 가능.

4. **온라인 발급**
– ‘정부24+’(plus.gov.kr)를 통해 등·초본을 온라인으로 발급받는 경우 **원래도 수수료 없이** 이용 가능.

5. **편리성 강화**
– 대리신청 및 이의신청 시 행정정보공동이용 서비스에 개인정보 조회 동의 시 별도의 등·초본 발급 불필요.

### 참고 정보:
– 문의: 행정안전부 자치분권국 주민과 (전화: 044-205-3147)

이 같은 조치는 국민의 경제적 부담을 덜면서도 민생회복 소비쿠폰 제도의 원활한 이용을 장려하기 위한 행정안전부의 노력의 일환으로 볼 수 있습니다.

정부, 풍수해 위기경보 ‘심각’ 단계 발령…”인명피해 최소화 추진”
발행일: 2025-07-17 08:06

원문보기
### 정부, 집중호우 대응을 위한 풍수해 위기경보 ‘심각’ 단계 발령
정부가 7월 17일, 전국적인 호우 피해에 대해 풍수해 위기경보를 ‘심각’ 단계로 발령하고 중앙재난안전대책본부(중대본) 3단계를 가동하여 범정부 비상대응체제를 최고 수준으로 상향했습니다. 이번 조치는 최대 700mm를 넘는 선행 강수와 향후 추가 예보된 강수량에 따라 인명피해를 최소화하기 위한 조치입니다.

### 주요 대응 방안
행안부 장관 직무대행인 김민재 중앙재난안전대책본부장은 “가용자원을 총동원해 긴급 대응체계를 마련할 것”이라고 강조하며 범정부적인 협업을 당부했습니다. 주요 대응 방안은 다음과 같습니다:
– **중대본 비상대응**: 근무자 증원 및 가용 경찰력과 장비 총력 지원.
– **현장 상황 관리**: 행정안전부 국·과장급 관리관을 전국에 급파하여 중앙과 지방의 유기적 협력 체계 구축.
– **선제적 대피 및 안전 조치**: 저지대·하천변 및 산사태 위험지역에 대한 주민 대피 권고 및 대피비용 중앙 지원.

### 국민 당부
아울러 김 본부장은 국민들에게 “집중호우 시 외출을 삼가고, 위험 지역 접근을 자제해줄 것”을 요청했습니다. 낮은 지역에서의 침수와 산사태 피해가 우려되는 만큼 주민들의 자발적인 협조가 요구됩니다.

### 기상 상황 및 전망
현재 많은 지역은 이미 300~400mm 이상의 강수량을 기록했으며, 오는 20일까지 300mm 이상의 추가 강수가 예보되었습니다. 정부는 이에 따라 선제적 통제와 신속한 대응에 만전을 기하며 추가 피해를 예방하기 위해 노력할 계획입니다.

문의 사항은 행정안전부 자연재난실 자연재난대응과(044-205-5234)로 연락하면 됩니다.

이번 집중호우의 피해를 최소화하기 위한 범정부 조치를 통해 국민의 생명과 안전을 지키는 데 힘쓰고 있으며, 국민의 적극적인 협조가 중요합니다.

이 대통령 “폭우 피해 우려 지역 안전 점검·긴급 대응에 만전”
발행일: 2025-07-17 08:03

원문보기
이재명 대통령은 17일 수석보좌관회의에서 전국적인 집중 호우 대응과 관련해 피해 예방을 위한 안전 점검을 강조했습니다. 그는 상습적으로 피해가 발생하는 반지하, 지하차도, 지하주차장, 하천 범람지역, 산사태 위험지역 등에 대한 철저한 점검과 긴급 대응을 지시하며, 국민의 생명과 안전을 지키는 일이 국가의 최우선 책무임을 재차 강조했습니다.

이 대통령은 산업재해 문제에 대해서도 엄정한 조사와 책임 부여를 요구했습니다. 그는 포스코 광양제철소에서 발생한 노동자 추락 사망 사고를 언급하며, 사고 원인의 신속한 조사와 안전 조치를 지적하고, 산업재해율 감소를 목표로 근로감독관 300명 충원을 통해 재해 예방에 나설 것을 주문했습니다.

또한, 복지 사각지대를 언급하며 사회안전망을 더욱 촘촘히 만들어야 한다는 점을 강조했습니다. 대전에서 발생한 모자 사망 사건을 언급하며 정부가 이러한 비극을 막기 위한 선제적이고 적극적인 행정을 펼쳐야 한다고 밝혔습니다.

한편, 제헌절을 국가기념일로 휴일로 지정하는 방안의 검토를 지시하기도 했습니다. 이 대통령은 제헌절이 현재 국가기념일 중 유일하게 휴일이 아니라는 점을 지적하며, 향후 이를 특별히 기릴 필요성이 있다고 언급했습니다.

‘소비쿠폰 스미싱 경보’…문자메시지 내 URL 절대 누르지 마세요!
발행일: 2025-07-17 06:11

원문보기
### 민생회복 소비쿠폰 관련 스미싱 주의 안내

7월 21일부터 시작되는 민생회복 소비쿠폰 신청과 관련된 스미싱 사기 피해를 예방하기 위해 금융위원회가 소비자 유의사항을 안내하며 경각심을 높이고 있습니다. 아래는 관련 정보를 요약한 내용입니다.

### 1. **스미싱 문자 및 URL 클릭 주의**
– **URL 포함 문자**: 출처가 불분명한 문자메시지를 통해 보내진 웹주소(URL)는 절대 클릭하지 마세요. 클릭 시 악성앱이 설치되고 개인정보 및 금융정보가 유출될 위험이 있습니다.
– **정식 앱마켓 이용**: 앱 설치는 반드시 구글플레이, 애플스토어 등 공인된 앱마켓에서만 진행하세요.

### 2. **개인정보 요구 행위 대응**
– **사칭 시도에 유의**: 소비쿠폰 신청 명목으로 신분증, 금융정보 등을 요구할 경우 해당 절차를 즉시 중단하세요.
– **가짜 웹페이지 주의**: 금융기관을 사칭해 제작된 가짜 웹사이트일 가능성이 있으니 URL이 의심스러울 경우 바로 확인하세요.

### 3. **피해 예방 및 대처 방법**
– **보안설정 강화**: 악성앱 설치를 방지하기 위해 휴대폰 보안 위험 자동 차단기능(안드로이드)을 설정하세요.
– **백신앱 검사**: 이미 악성앱이 설치된 경우 V3나 시티즌코난 등 모바일 백신앱으로 검사 후 삭제하고 휴대폰을 초기화하세요.
– **상담 및 도움 요청**: 한국인터넷진흥원 118 상담센터를 통해 추가적인 도움을 받을 수 있습니다.

### 4. **피해 신고와 계좌 지급정지**
– **스미싱 신고**: 스미싱 문자 수신 시 보이스피싱 통합신고대응센터(https://www.counterscam112.go.kr/)에 제보하세요.
– **금융피해 발생**: 자금 이체 등 피해가 발생했다면 즉시 금융회사 또는 112로 신고 후 지급정지를 요청하세요.

### 5. **기타 예방 서비스 활용**
– **개인정보 노출 방지**: 금융감독원의 ‘파인’ 개인정보 노출자 사고예방 시스템을 활용하세요.
– **안심차단 서비스**: 무단 대출 및 신규 계좌 개설을 차단하려면 금융회사의 안심차단 서비스를 신청하세요.
– **명의도용 방지**: 명의도용으로 인한 휴대폰 개통 방지를 위해 [명의도용 방지서비스](https://www.msafer.or.kr/index.do)를 사용하세요.

### 6. **문의처**
– **금융위원회 금융안전과**: 02-2100-2974
– **금융감독원 금융사기대응총괄팀**: 02-3145-8130
– **정부민원안내센터 국민콜**: 110

> 스미싱 피해를 예방하기 위해 꼼꼼히 정보를 확인하고, 의심스러운 상황에서는 절대 응대하지 않는 것이 중요합니다. 개인정보 보호와 금융 피해 방지를 위한 보안 조치를 철저히 준수하세요.

경기남부·충청 호우 위기경보 ‘경계’로 상향…”재난 대응에 총력”
발행일: 2025-07-17 04:57

원문보기
### 행안부, 집중호우 대응 2단계 격상…충청·경기 남부 중심으로 호우 경보 발효
17일 새벽 4시, 행정안전부는 경기 남부와 충청 지역을 중심으로 강력한 집중호우가 발생함에 따라 **중앙재난안전대책본부(중대본)**를 1단계에서 2단계로 격상하고, **호우 위기경보 수준**을 ‘주의’에서 ‘경계’로 상향했습니다. 이번 조치는 환경부, 산림청 등 관계부처와 협업하여 총력을 다해 비상근무 체제로 운영됩니다.

#### ### 주요 내용

#### 1. **중대본 회의 및 조치 사항**
– 김민재 중대본 본부장(행정안전부 장관 직무대행)은 재난 대응에 모든 역량을 동원할 것을 지시.
– 17일 새벽 6시 50분 “집중호우 대처상황 긴급 점검회의”를 주재해 충청남북도, 경기 남부 지역의 상황을 점검.
– 인명 피해 예방을 최우선 목표로 하천 범람 등 위험 징후 발생 시 선제적으로 자치단체, 경찰, 소방과 협력해 주민 대피 등 안전 조치를 강화.

#### 2. **기상 상황과 전망**
– **충청권, 경기 남부** 중심으로 이미 최대 400mm 이상의 강우량을 기록.
– 19일까지 충청권, 경기 남부, 남부지방 등에서 추가로 최대 300mm 이상의 비가 예보됨.
– 기상청은 중부 지방에 시간당 20~50mm(충남 남부 서해안 지역은 80mm 이상)의 강한 비가 더 내릴 것으로 예상.

#### 3. **관련 기관 대응**
– **서울시**, 불광천, 홍제천, 청계천 등 29곳 하천 진입 통제.
– ** 산림청**, 대전, 충청권 등 산사태 위기경보를 ‘심각’, 경기· 강 셖*

파주 아프리카돼지열병 발생…김 총리, ‘차질없는 방역조치’ 긴급지시
발행일: 2025-07-17 00:50

원문보기
### 아프리카돼지열병(ASF) 발생에 따른 정부 긴급 방역조치 및 대응

김민석 국무총리는 16일 경기 파주에서 발생한 아프리카돼지열병(ASF)에 대해 긴급 지시를 내렸습니다. 이번 조치는 ASF 확산 방지와 피해 최소화를 위해 신속하고 체계적인 대응이 이루어질 수 있도록 마련된 것입니다.

#### 방역 조치 및 긴급 지침
1. **농식품부의 대응**
– 발생 농장에 대해 **출입 통제**, **집중 소독**, **살처분**, **일시 이동중지** 등 긴급행동지침(SOP)에 따라 방역조치 추진.
– 역학조사를 통해 발생 경위를 철저히 조사할 것을 지시.

2. **환경부의 대응**
– 농장 주변 울타리 점검 및 야생멧돼지 폐사체 수색 및 포획 활동 강화.
– 관계기관 및 지자체와 협력하여 방역 조치 이행에 만전을 기할 것을 요청.

#### 중앙사고수습본부의 주요 활동
아프리카돼지열병 중앙사고수습본부(중수본)는 다음과 같은 조치를 진행하고 있습니다:
– **초동방역팀 및 역학조사반 파견**
의심 농장에 대해 출입통제와 역학조사 실시. 해당 농장의 돼지는 SOP에 따라 살처분 예정.
– **소독 및 이동 제한 명령**
– 파주와 인접한 경기 연천, 양주, 김포, 고양 지역에서 **48시간 이동중지 명령**(16일 오후 8시~18일 오후 8시)이 발동되었습니다.
– 육로 및 시설 소독을 위해 소독자원을 총동원해 집중 소독 작업 실시.

#### 당부사항
정부는 양돈농가와 관계기관에 아래 내용의 방역 수칙을 철저히 지킬 것을 당부했습니다:
– 농장 내부 및 주변 철저한 소독.
– 야생멧돼지 출몰 지역에서의 입산 및 영농활동 자제.
– 축사 출입 시 소독 및 장화 교체 등 기본 방역수칙 준수.

이번 사태를 계기로 관계기관 및 지자체들은 방역 조치 이행과 ASF 확산 저지에 총력을 다할 것을 요구받았습니다.

#### 문의처
ASF 관련 문의는 아래 부처로 가능합니다:
– 국무조정실 농림국토해양정책관실: ☎ 044-200-2232
– 농림축산식품부 방역정책국 구제역방역과: ☎ 044-201-2537

정부는 신속한 방역 조치를 통해 ASF 확산을 저지하고 농가 피해가 최소화될 수 있도록 최선을 다하고 있습니다. 농가와 국민의 협력 또한 중요한 시점으로 보입니다.

2025-07-17 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 나라셀라 (405920)
💰 현재가: 3,250원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 750원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

나라셀라의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이며 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 이 같은 상승세는 토론방에서의 개인 투자자 기대감, 주요 증권사의 매매 동향, 관련 뉴스 보도를 통해 시장 심리가 형성된 결과로 분석됩니다. 투자자들은 해당 종목의 단기 변동성과 중장기적인 성장 가능성을 함께 검토할 필요가 있습니다.

토론방에서는 나라셀라의 주가에 대한 단타 및 추매 전략 관련 의견들이 공유되며, 향후 추가 상승에 대한 기대감과 단기 변동성에 대한 우려가 혼재되어 있습니다. 특히 특정 투자자들은 상한가 기록 및 자금 조달 가능성에 대해 논의하며 시장의 방향성을 암시하는 발언을 계속하고 있습니다.

증권사 매매 동향에서는 키움증권이 매도와 매수에서 모두 높은 거래량을 기록하며 시장에서 중요한 역할을 하고 있는 것으로 보입니다. 또한, 매수 상위증권과 매도 상위증권의 거래량 격차는 유의미한 수급 정보를 제공하며 주가 상승세의 지속 가능성을 점검할 수 있는 자료로 판단됩니다.

관련 뉴스 보도에서는 나라셀라가 국내 주류 시장에서 코스닥 상장사로서의 입지를 강화하며, K푸드 열풍에 맞춰 국내 주류 문화와 산업 발전 방향성에 대한 관심이 증가하고 있습니다. 이 같은 뉴스는 주가 흐름에 긍정적인 영향을 미칠 수 있는 요소로 작용하고 있을 가능성이 큽니다.

투자자들은 위 분석 내용을 바탕으로 나라셀라의 주가 방향성을 평가하여, 단기적 투자 전략과 중장기적 관점의 리스크 관리를 신중히 조율하는 것이 바람직할 것입니다.

  • 토론방 반응: 투자 전략 관련 논의와 상한가 기록, 자금 조달 가능성 언급. 토론방 링크
  • 증권사 매매: 키움증권 중심으로 거래량 집중. 증권사 매매 동향
  • 뉴스: 나라셀라의 코스닥 상장과 K푸드·주류 문화 관련 내용. 관련 뉴스.

📈 종목명: 국전약품 (307750)
💰 현재가: 4,680원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 1,080원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

국전약품의 주가는 최근 상승 흐름을 보였습니다. 자회사의 동남아시아 최대 제약사와의 계약 체결, 매매 동향, 투자자 반응 등이 주요 요인으로 작용하고 있습니다. 특히 뉴스와 공시자료, 매매 동향에서의 특정 신호가 주가를 끌어올리는 데 기여한 것으로 분석됩니다.

공시자료에 따르면 회사의 내부 경영권과 주식담보대출 등의 변화가 나타났으며, 이는 최대주주가 향후 경영권을 더욱 공고히하려는 움직임으로 연결될 수 있습니다. 이런 점은 기업의 안정적인 경영 및 장기 성장 가능성을 시사합니다. 또한, 주식외 담보대출 계약의 변경 및 신규 계약 건수가 다수 보고되며 관심을 끌고 있습니다.

토론방에서는 항암제 관련 사업 및 유통 주식수 등 투자자들이 주목하고 있는 이슈들에 대한 활발한 논의가 있었으며, 시장의 긍정적 분위기를 일부 반영한 듯 보입니다. 일본 동남아 최대 제약사와의 계약 체결 후 상승하는 거래량과 기대감도 확인됩니다.

증권사 매매 데이터를 보면, 키움증권과 신한증권 등이 매수와 매도에서 상위권을 차지하며 거래 주도권을 유지하고 있는 모습입니다. 이는 해당 종목에 대한 시장의 관심과 활발한 거래가 지속되고 있음을 반영합니다. 외국인 순매수가 일부 감소하는 양상이 있었지만, 역시 주요 매매자로 지속적인 역할을 하고 있기 때문에 흐름의 변화에 주목할 필요가 있습니다.

최근 뉴스에서는 자회사 케이에스바이오로직스(KSBL)가 동남아시아 최대 제약회사 칼베(KALBE)와 항암제 공급 계약을 체결했다는 소식이 눈에 띕니다. 이러한 계약은 높은 매출을 보유한 기업 간 협력을 바탕으로 향후 성장성과 수익성을 시사합니다. 이에 따라 시장의 신뢰도가 더욱 상승할 것으로 예상됩니다.

단기적으로는 높은 거래량과 시장 심리에 따른 변동성이 있을 수 있으며, 기업 펀더멘털과 외부 이슈를 동시에 고려하며 투자 판단을 신중히 할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 최대주주의 경영권 공고화 및 주식담보대출 신규·변경 이슈.
  • 토론방 반응: 항암제 관련 사업 계약 체결과 유통 주식수 회전에 대한 기대감.
  • 뉴스: 자회사 항암제 공급 계약 체결로 인해 상승 기대 형성.

📈 종목명: 제넥신 (095700)
💰 현재가: 6,590원
📊 등락률: +29.98% (전일 대비 1,520원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

제넥신의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이번 움직임은 mRNA 플랫폼 관련 주요 개발 현황 발표와 투자자 반응을 중심으로 이루어진 것으로 보입니다. 기업의 기술적 성과 공유와 국제적 발표 소식은 긍정적인 시장 심리 형성에 기여하며, 증권사 매매 동향과 외국인 수급 변화가 흐름에 뒷받침되는 등 다양한 요인이 작용하고 있습니다.

특히, 제넥신은 미국 보스턴에서 열리는 ‘mRNA 기반 치료제 서밋’에서 독자적인 TPD 플랫폼(EPDeg™ bioPROTAC)의 최신 개발 현황을 발표하며 주요 파이프라인의 전임상 성과를 공개할 예정입니다. 이와 같은 연구 성과와 국제적 발표는 기업의 기술력과 성장 가능성에 대한 투자자 기대감을 증가시키는 요인으로 작용하고 있습니다.

또한, 증권사 매매 데이터에서 해당 종목의 강한 거래량이 관측되며, 외국인 투자자들이 하루 단위로 순매수를 지속하는 모습도 확인됩니다. 이러한 투자 심리와 수급 상황은 제넥신의 상승세를 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있습니다. 이를 반영하듯 주요 뉴스에서도 기술적 차별성과 세계 무대에서의 발표 소식이 언급되며 시장의 흐름을 지지하고 있습니다.

제넥신의 흐름을 종합적으로 해석해 보면, 이번 상승은 플랫폼 기술의 강점 및 국제적 관심을 기반으로 이루어지고 있으며, 시장 심리와 수급 변화가 주요한 요인으로 작용하고 있음을 알 수 있습니다. 그러나 단기적 변동성에 대한 주의를 기울이며, 기술적 발표와 주요 투자자 동향을 지속적으로 모니터링하는 것이 필요합니다.

  • 토론방 반응: 투자자들 사이의 기대감 확대와 상한가 가능성 언급.
  • 증권사 매매: 키움증권, NH투자증권 등 주요 증권사의 강한 매수 포지션.
  • 뉴스: 국제 행사 발표 소식과 mRNA 플랫폼 기술 개발 현황의 긍정적 보도.

2025-07-17 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: 나라셀라 (405920)
💰 현재가: 3,250원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 750원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

나라셀라의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 기업의 실적 및 시장의 긍정적인 기대감과 연관된 요소들이 주가 상승을 견인한 것으로 판단됩니다. 특히 투자자들의 심리적인 요인, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자들의 수급 변화, 뉴스 등을 종합적으로 고려할 때 현재 주가 움직임이 여러 요인에 의해 뒷받침되고 있습니다.

토론방에서의 투자자 반응은 이번 상승 흐름에 강한 투자 심리와 단기 기대감을 보이고 있습니다. 상한가 돌파에 대한 언급이나 매매 관련 개인 투자자 경험 공유가 활발하며, 이는 투자 심리에 간접적으로 영향을 미칠 가능성이 있습니다.

또한 증권사 매매 동향에서는 키움증권과 미래에셋증권이 매도와 매수를 모두 상위에 올리며 해당 종목에 대한 수급을 주도하고 있는 모습이 관측됩니다. 이는 일반적으로 증권사들이 적극적으로 개입하고 있는 상황을 보여줍니다.

외국인 투자자 동향에서는 최근 일주일간 소폭 순매도를 보이는 흐름이 있지만, 이전 보유량을 유지하고 있는 점에서 장기적으로 수급에 대한 변화를 판단하기 위한 추가적인 관찰이 필요할 것으로 보입니다.

마지막으로 뉴스 보도에서는 나라셀라가 프리미엄 와인 대량 확보를 통해 국내 수요 충족을 준비하고 있다는 점, 그리고 K주류의 해외 진출 가능성을 언급하며 투자 전망을 긍정적으로 뒷받침하고 있습니다. 산업적인 호재가 곧바로 수익 구조 개선으로 이어질 가능성이 높다는 점도 긍정적으로 평가됩니다.

이와 같은 종합 분석으로 볼 때, 단기적인 투자심리 및 호재성 재료들이 작용하여 상방 압력을 형성하고 있는 상황이지만, 동시에 외국인 수급이 약화되고 있다는 점에 유의해야 합니다. 따라서 투자자들은 시장 변동성과 실질적인 펀더멘털을 균형 잡힌 시각에서 관찰하며 대응하는 전략이 필요합니다.

  • 토론방 반응: 상한가 돌파 기대, 투자자들의 매매 경험 공유.
  • 증권사 매매: 키움증권, 미래에셋증권의 강한 수급 활동.
  • 뉴스: 프리미엄 와인 확보와 K주류 해외 진출 기대.

📈 종목명: 제넥신 (095700)
💰 현재가: 6,590원
📊 등락률: +29.98% (전일 대비 1,520원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

제넥신의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보입니다. 이번 주가 상승은 기업의 기술 개발 발표와 외국인의 투자자금 쏠림, 그리고 증권사 매매 동향 등 복합적인 요인이 반영된 것으로 판단됩니다.

특히 제넥신이 세계 무대에서 mRNA 기반 TPD 플랫폼 기술을 발표한다는 소식이 시장에 긍정적 영향을 미친 것으로 보입니다. mRNA 기술의 최신 개발 상황과 관련된 뉴스 보도는 투자자들의 기대를 높이며, 단기적으로 주가 상승의 주요 촉매가 된 것으로 보입니다.

또한 증권사들의 매매 데이터에 따르면 키움증권과 NH투자증권 등 주요 증권사들의 매매 비중이 높게 나타났으며, 외국인 투자자는 월초 이후 일부 순매도를 보였지만 최근 들어 다시 순매수로 전환되고 있습니다. 이러한 데이터는 시장 내 지속적인 관심 및 기대감을 반영합니다.

제넥신 관련 토론방에서의 투자자 반응도 활발히 이뤄지고 있는데, 일부 긍정적 전망과 함께 단기 투자에 대한 우려가 혼재해 있습니다. 투자자들은 매수·매도 시점을 신중히 판단하고 있는 것으로 보입니다.

종합적으로 볼 때, 제넥신의 단기 주가 상승은 뉴스 보도 이후 긍정적인 시장 반응과 관련 있으며, 증권사와 외국인의 거래 동향도 지속적 투자 흐름을 유지하는 데 기여하고 있습니다. 다만 외국인 투자자의 장기 수급 변화와 기업 펀더멘털 분석 역시 중요하므로 과도한 기대보다는 데이터를 기반으로 신중한 접근이 필요합니다.

  • 토론방 반응: 투자자들 사이에서 기술 발표 관련 긍정적 전망과 단기 우려가 혼재.
  • 증권사 매매: 키움증권 및 NH투자증권 중심으로 매매 비중 확인됨.
  • 뉴스: 세계 무대에서의 mRNA 기반 TPD 플랫폼 발표 소식이 반영.

📈 종목명: 나래나노텍 (137080)
💰 현재가: 3,925원
📊 등락률: +29.97% (전일 대비 905원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

나래나노텍의 주가는 최근 상승세를 보이며 주목받고 있습니다. 특히 토론방, 증권사 매매 동향, 뉴스에서 나타난 다양한 데이터들이 이러한 흐름을 뒷받침하고 있습니다. 각각의 항목은 기업의 현재와 미래 가치를 평가하는 데 중요한 요소로 작용하고 있으며, 종합적으로 판단할 때 이 종목은 단기적인 상승 여력을 갖추고 있는 것으로 보입니다.

먼저, 토론방에서는 나래나노텍의 상한가 기록과 상승률에 대한 개인 투자자들의 열띤 반응이 확인되었습니다. 투자자들은 단기적인 기대감 속에서 긍정적인 글들을 공유하며 종목에 대한 관심을 증폭시키고 있는 상황입니다. 이러한 투자 심리와 의견 공유는 시장에 미치는 영향이 크며, 특히 긍정적 반응이 집중될 때 주가의 잠재적 상승 요인으로 작용할 수 있습니다.

다음으로 증권사 매매 동향에서 키움증권, 미래에셋증권 등 주요 거래주체들의 활발한 매매가 관찰되었습니다. 일부 증권사는 매도와 매수에서 동시에 상위를 차지하며 높은 거래량을 기록했습니다. 이는 수급의 균형을 판단하는 데 중요한 요소로서, 현재 시장이 해당 종목에 대해 높은 관심을 보이고 있음을 시사합니다.

마지막으로, 뉴스에서는 나래나노텍이 유의미한 글로벌 성과를 이루며 주목받고 있습니다. 특히 중국 BOE의 OLED 코팅 장비 수주는 회사의 기술력과 시장 확장 가능성을 보여주는 주요 이슈로서, 투자자들로부터 긍정적인 평가를 얻고 있습니다. 이와 같은 기업의 제휴 및 프로젝트는 수익성과 장기적인 성장성을 뒷받침하는 강력한 근거로 사용될 수 있습니다.

종합적으로 나래나노텍은 토론방에서의 기대감, 증권사의 시장 내 활동성, 그리고 뉴스에 드러난 기술력과 계약 이슈 등 긍정적인 요소들이 맞물려 주가 상승 흐름을 유지하고 있습니다. 투자자들은 단기적인 시장 심리에 좌우되기보다 이러한 요소를 종합적으로 검토하여 합리적인 투자 판단을 내리는 것이 필요합니다.

  • 토론방 반응: 상한가 기록 및 높은 상승률에 대한 투자자들의 긍정적 관심.
  • 증권사 매매: 키움증권 등 주요 증권사의 활발한 거래 및 높은 수급 흐름.
  • 뉴스: 중국 BOE와의 OLED 코팅 장비 수주 소식으로 인한 기술력 입증.

2025-07-17 초반 상승 종목 분석

📈 종목명: 나라셀라 (405920)
💰 현재가: 3,250원
📊 등락률: +30.00% (전일 대비 750원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

나라셀라의 주가는 최근 상승세를 이어가고 있습니다. 이러한 상승폭은 투자심리뿐 아니라 토론방의 활발한 의견 교류, 증권사를 통한 매매 동향, 그리고 관련 뉴스 보도에 따른 기업의 시장 노출 증가 등이 종합적으로 반영된 결과로 보입니다.

토론방에서는 상한가 예측, 추후 주가 상승 기대 등의 의견이 다수 확인되었으며, 이는 개인 투자자들의 관심이 증가하고 있음을 보여줍니다. 특히, 단기적인 기대와 관망 심리가 공존하면서 일부 긍정적인 루머가 확산되고 있습니다. 이는 투자자 입장에서 주의 깊은 접근이 필요한 요소로 판단됩니다.

증권사의 매매 동향에서는 주요 증권사 간 거래 규모가 상위권에서 고르게 나타나는 모습을 볼 수 있습니다. 이는 기관 및 전문 투자자들의 시장 참여가 활발함을 시사하며, 특정 거래 소수의 주도권보다는 분산된 매매가 이루어지고 있음을 의미합니다. 동시에 매수 금액이 매도보다 우세한 양상을 보이고 있어 상승 모멘텀을 유지하는 데 긍정적인 영향을 주고 있습니다.

뉴스에 따르면 나라셀라는 주류 유통 채널 확장과 프리미엄 와인 수요 증가를 대비한 전략을 통해 사업 안정성을 강화하고 있습니다. 코스트코와 같은 대형 유통망 입점 성공, 주요 와인 브랜드의 선제 물량 확보 등은 회사의 경쟁력이 확대되고 있음을 보여줍니다. 이러한 전략적 움직임은 향후 수익성 개선에 기여할 가능성이 높은 요인으로 꼽힙니다.

종합적으로 볼 때, 나라셀라의 상승 흐름은 단기 변동성과 장기적인 성장 동력을 모두 포함하고 있어 투자 시 긍정적인 면과 유의할 점이 동시에 존재합니다. 단기적 루머에 의한 과도한 상승 기대보다는 증권사 매매 추이와 주요 뉴스가 보도하는 기업 활동에 더 집중하며 접근하는 것이 적절한 전략으로 보입니다.

  • 토론방 반응: 상한가 예측 및 낙관적 전망 확산.
  • 증권사 매매: 매수 강세 및 거래량 증가.
  • 뉴스: 대형 유통채널 입점 성공 및 와인 수요 증가 대응.

📈 종목명: 네오리진 (094860)
💰 현재가: 1,345원
📊 등락률: +29.95% (전일 대비 310원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

네오리진의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이며 투자자들 사이에서 주목받고 있습니다. 이러한 움직임은 주식 시장 내 다양한 요인들이 복합적으로 작용한 결과로 분석됩니다. 특히 기업의 공시자료, 토론방에서의 활발한 논의, 주요 뉴스와의 연계성이 중요한 요인으로 작용하고 있는 것으로 보입니다.

공시자료에서는 유상증자 발행 계획 및 실질적인 납입 완료가 확인되며, 이는 기업의 자금 조달과 성장 가능성을 시사합니다. 투자자들은 이러한 공시 내용에 긍정적 반응을 보이며 단기적으로 주가를 지지하는 역할을 할 가능성이 높습니다.

토론방에서는 긍정적인 상승 분위기와 함께 일부 부정적 의견 또한 혼재되어 시장 심리에 복합적 영향을 미치는 모습입니다. 특히 상한가 기록과 관련된 논의가 활발히 진행되며 그에 따른 단기 매매 동향의 변화가 주목받고 있습니다.

또한, 주요 뉴스에서는 네오리진이 유증 납입 완료로 상한가를 기록한 내용이 보도되며 시장 내 투자 심리를 크게 자극한 것으로 나타났습니다. 이는 투자자들이 해당 뉴스에 민감하게 반응하며 매매 활동을 활발히 하는 요인으로 작용합니다.

종합적으로, 네오리진의 최근 상승 흐름은 본질적으로 기업 펀더멘털과 시장 심리가 어우러지며 형성된 것으로 판단됩니다. 다만, 단기 변동성에 대비하기 위해 공시자료를 중심으로 한 펀더멘털 확인, 토론방 반응을 통한 투자자 심리 분석, 주요 뉴스에 따른 매매 동향을 면밀히 관찰하며 신중한 투자 결정을 내리는 것이 필요합니다.

  • 공시자료: 유상증자 발행 결과와 100% 납입 완료 확인.
  • 토론방 반응: 상한가 기록과 관련된 긍정적 논의 및 일부 부정적 의견 확인.
  • 뉴스: 유증 완료 및 주가 상한가 기록 관련 보도가 투자 심리에 영향.

📈 종목명: 흥국화재우 (000545)
💰 현재가: 10,510원
📊 등락률: +29.91% (전일 대비 2,420원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

흥국화재우의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 투자 커뮤니티에서의 반응, 증권사 및 외국인 거래 동향 등 다양한 요인이 복합적으로 작용한 결과로 판단됩니다.

특히 공시자료에서 기업의 중요한 사업 진행 상황이나 실적 변동 등에 대한 내용이 관심을 모으고 있습니다. 이는 투자자들의 신뢰를 높이며 주가에 유의미한 영향을 미쳤을 가능성이 큽니다.

이외에도 투자자 토론방에서는 이번 이슈에 대해 활발한 논의가 이어지고 있으며, 긍정적인 기대감과 주가 전망에 대한 의견들이 다수 나타났습니다. 이는 단기적으로 개인 투자자 심리에 중요하게 작용합니다.

또한 증권사의 매매 동향과 외국인 투자자들의 추가적인 수급 변화가 관찰되고 있으며, 이와 같은 데이터는 투자 수급의 안정성을 판단하는 데 중요한 요소로 작용합니다. 추가로 외신 및 주요 뉴스에서는 관련된 시장 전체의 흐름을 반영하면서 투자자로 하여금 신중한 판단을 내릴 수 있게 하는 요인으로 작용하고 있습니다.

결론적으로, 흥국화재우의 상승세는 여러 요인이 복합적으로 작용한 결과로 판단되며, 투자자들은 시장 상태와 내부 펀더멘털에 대한 심도 있는 이해를 바탕으로 전략을 설계할 필요가 있습니다.

  • 공시자료: 실적 발표 및 운용 계획, 보수 인하 관련 정정 보고서(공시 사이트).
  • 토론방 반응: 주가 상승에 대한 기대감 확산, 개인 투자자 심리 상승.
  • 증권사 매매: 증권사 포트폴리오 리밸런싱 신호.

2025-07-16 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

남영진 상고 포기, 김유진 항소 취하 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령이 남영진 전 KBS 이사장 해임 사건과 김유진 전 방심위원 해촉 사건에 대해 상고와 항소를 각각 포기했습니다.
두 사건 모두 전임 정부의 처분이 위법하다는 법원 판단을 존중한 결정으로, 앞으로 적법한 권한 행사를 약속했습니다.
총평 이 조치는 공정한 법적 판단을 존중하며, 정부의 신뢰성을 강화하려는 의도로 보입니다.

English President Lee Jae-myung decided to forgo appeals regarding the dismissal of former KBS director Nam Young-jin and the removal of former Broadcast Review Committee member Kim Yoo-jin.
This decision reflects the administration’s respect for court rulings that deemed the previous government’s actions unlawful and its commitment to exercising legal authority properly.
Summary This move aims to uphold judicial fairness and enhance public trust in government actions.

日本語 イ・ジェミョン大統領はナム・ヨンジン前KBS理事長の解任事件と、キム・ユジン前放送審議委員の解任事件について控訴を取り下げる決定をしました。
前政権の処分が違法であるとの裁判所の判断を尊重した行動で、合法的な権限行使を約束しました。
総評 この措置は法的公平性を尊重し、政府の信頼性を向上させる意図といえます。

中文 李在明总统决定放弃就前KBS理事长南荣珍的免职案及前广播审查委员金宥珍的解职案提起上诉。
此决定尊重法院认为前政府行为违法的裁定,并承诺未来依据法律正确行使权力。
总评 此举彰显对司法公平的尊重,同时增强公众对政府行为的信任感。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha deciso di rinunciare agli appelli riguardanti il caso di licenziamento dell’ex direttore KBS Nam Young-jin e quello di Kim Yoo-jin, ex membro del Comitato di Revisione delle Trasmissioni.
La decisione dimostra il rispetto per le sentenze del tribunale che hanno giudicato illegittime le azioni del governo precedente e l’impegno a esercitare l’autorità in modo legale.
Valutazione Questa scelta sottolinea l’importanza dell’equità giudiziaria e mira a rafforzare la fiducia pubblica nell’operato governativo.

유네스코 세계유산위원회 개최국 선정 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 대한민국이 내년 7월 제48차 유네스코 세계유산위원회 개최국으로 최종 선정되었습니다.
이번 행사는 대한민국 역사상 처음으로 개최되며, 특히 우리의 문화유산이 세계유산 등재 30주년을 맞아 더욱 의미가 큽니다.
총평 이번 행사는 한국의 문화적 위상을 국제적으로 알리는 계기가 될 뿐만 아니라, 문화유산 보호의 중요성을 새롭게 조명할 기회가 될 것으로 기대됩니다.

English South Korea has been officially selected as the host country for the 48th UNESCO World Heritage Committee meeting in July next year.
This marks the first time the event will be held in South Korea, coinciding with the 30th anniversary of its cultural heritage sites being inscribed on the World Heritage list.
Summary This event will enhance South Korea’s cultural prestige globally and offer a platform to highlight the importance of protecting cultural heritage.

日本語 韓国が来年7月に行われる第48回ユネスコ世界遺産委員会の開催国に正式に選ばれました。
このイベントは韓国で初めて開催されるもので、特に韓国の文化遺産が世界遺産に登録されて30周年を迎える重要な節目です。
総評 この行事は韓国の文化的地位を世界に示す機会であり、文化遺産保護の重要性を再確認する場となるでしょう。

中文 韩国正式被选为明年7月第48届联合国教科文组织世界遗产委员会会议的主办国。
这是该活动首次在韩国举行,并与韩国文化遗产列入世界遗产名录30周年相吻合,意义非凡。
总评 此次活动不仅提升了韩国的国际文化地位,也将成为强调文化遗产保护重要性的契机。

Italiano La Corea del Sud è stata ufficialmente scelta come paese ospitante per il 48º Comitato del Patrimonio Mondiale dell’UNESCO, che si terrà a luglio del prossimo anno.
Sarà la prima volta che questo evento avrà luogo in Corea del Sud e coincide con il 30º anniversario dell’iscrizione dei suoi siti culturali nella lista del Patrimonio Mondiale.
Valutazione Questo evento rafforzerà il prestigio culturale della Corea del Sud a livello globale e metterà in evidenza l’importanza della protezione del patrimonio culturale.

요약

남영진 상고 포기, 김유진 항소 취하 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-16 05:03

원문보기
위의 게시물은 가상의 상황에 기반한 것으로 보이며, 현재 시점(2023년 기준)에서의 실존하지 않는 뉴스 내용입니다. 이재명 대통령과 관련된 언급, 남영진 전 KBS 이사장 또는 김유진 전 방송통신심의위원과 관련된 사건 그리고 정부 측의 공식 입장에 대한 세부 사항은 제공된 내용 외에 어떠한 실제적 근거로 확인되지 않습니다. 이는 단순한 예시 또는 허구적 시나리오일 가능성이 높으니, 해당 정보를 참고하거나 공유하기 전 반드시 추가적인 검증이 필요합니다.

**또한 정치적, 법적 사안과 관련된 콘텐츠는 신중하게 다루어야 하므로, 믿을 수 있는 공식 출처를 통해 확인된 정보를 바탕으로 내용을 구성해야 합니다.**

유네스코 세계유산위원회 개최국 선정 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-07-16 05:03

원문보기
대한민국이 2024년 7월 개최 예정인 제48차 유네스코 세계유산위원회의 개최국으로 최종 선정되었다는 소식은 매우 뜻깊고 자랑스러운 일입니다. 이는 유네스코 세계유산위원회가 우리나라에서 처음으로 열리는 행사로, 대한민국의 문화적 위상을 전 세계에 알리는 중요한 이정표가 될 것입니다.

특히, 이번 개최는 석굴암과 불국사, 종묘와 같은 한국의 대표적 문화유산이 유네스코 세계유산으로 등재된 지 30주년을 맞는 해라 더욱 특별한 의미를 갖습니다. 이 문화유산들은 단지 국가적 자산을 넘어, 우리 인류의 과거와 현재, 미래를 연결하는 중요한 가치를 지니고 있습니다.

하지만 세계유산을 지속적으로 보호하는 일은 그 어느 때보다 도전받고 있습니다. 기후 변화, 도시화, 개발 압력 등으로 인해 많은 문화유산들이 위협받고 있는 상황에서, 국제 사회는 협력과 연대를 통해 이 소중한 문화적 자산들을 지켜 나가야 할 책임이 있습니다.

대한민국은 이번 세계유산위원회 개최를 계기로, 글로벌 문화 강국으로서 이러한 가치 보존에 더욱 헌신할 것을 다짐합니다. 또한, 국제사회와 협력하여 인류가 공유하는 문화적 유산을 보호하고 다음 세대로 전승하는 데 있어 중요한 역할을 할 것입니다.

이번 행사를 통해 세계 유산의 중요성을 되새기고, 문화유산 보존과 활용에 대한 다양한 논의들이 이루어지길 기대합니다. 대한민국이 글로벌 무대에서 문화적 역량과 책임을 보여줄 수 있는 이번 기회를 통해, 문화 강국으로서의 위상이 한층 더 강화되기를 바랍니다.

2025-07-16 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 제48회 대한상의 하계포럼 기조강연

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 7월 16일 경주에서 열린 제48회 대한상의 하계포럼 개회식에서 기조강연을 통해 현재 경제위기의 복합성과 대응 방안을 논의했습니다.
그는 경제위기를 기회로 전환하기 위한 민생회복 지원과 AI, 바이오, 에너지 등의 ABCDEF 성장정책을 강조하며, 정부와 기업 간 협력을 당부했습니다.
그는 또한 APEC 정상회의의 성공적인 개최를 위한 전략을 제시하며, 이를 통해 대한민국이 문화 선도 국가로 도약할 것을 다짐했습니다.
총평 경제위기 대응과 국가 성장을 위한 전략들은 민생과 기업 환경에 직접적인 영향을 미칠 것으로 보이며, 지속적인 정부-기업 협력이 중요합니다.

English Prime Minister Minseok Kim attended the opening ceremony of the 48th Summer Forum of the Korean Chamber of Commerce and Industry in Gyeongju on July 16.
He discussed the current structural economic crisis and proposed the “ABCDEF” growth policies focusing on areas like AI, Bio, and Energy, emphasizing the need for close government-business collaboration.
He also highlighted plans for the successful hosting of the upcoming APEC Summit as a stepping stone for Korea to become a leading cultural nation.
Summary This initiative underscores the importance of coordinated efforts between the government and businesses to overcome economic challenges and achieve sustainable growth.

日本語 金敏錫(キム・ミンソク)国務総理は7月16日、慶州で開催された第48回大韓商議夏季フォーラムの開会式で基調講演を行い、現在の経済危機の複雑性と対応策について議論しました。
経済を危機から好機に転換するため、政府と企業の連携が重要だと強調し、AIやバイオ、エネルギーなどに焦点を当てた「ABCDEF」成長政策を提案しました。
また、今回のAPECサミットの成功を通じて、韓国が文化先導国として飛躍すると述べました。
総評 政府と企業の緊密な協力が、経済の復興と持続的成長の鍵になると言えます。

中文 金敏锡国务总理于7月16日在庆州出席了第48届大韩商会夏季论坛开幕式,并发表主旨演讲探讨了当前经济危机的复杂性及其应对措施。
他提出了包括人工智能、生物技术、能源等领域的“ABCDEF”增长政策,强调政府与企业紧密合作的重要性。
他还展望了通过成功举办APEC峰会推动韩国成为文化领先国家的目标。
总评 政府和企业间的协调将是应对经济挑战和实现国家发展的重要手段。

Italiano Il Primo Ministro Minseok Kim ha partecipato il 16 luglio alla cerimonia d’apertura del 48° Forum Estivo della Camera di Commercio Coreana a Gyeongju.
Nella sua conferenza inaugurale, ha affrontato la complessità dell’attuale crisi economica e ha presentato le politiche di crescita “ABCDEF”, focalizzandosi su settori come AI, Bio ed Energia, evidenziando l’importanza della collaborazione tra governo e aziende.
Ha inoltre sottolineato l’importanza del successo del prossimo Vertice APEC per far emergere la Corea come nazione leader nella cultura.
Valutazione Una stretta cooperazione tra governo e imprese sarà cruciale per superare le sfide economiche e promuovere una crescita sostenibile.

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)

요약보기
한국어 과기정통부가 과장급 인사 내용을 발표했습니다.
이번 발표는 과기정통부 내부 주요 직책의 변화와 관련된 보도자료를 통해 이루어졌습니다.
총평 이번 인사는 조직의 효율성 및 대응력을 높이기 위한 내부 재편일 가능성이 높습니다.

English The Ministry of Science and ICT announced personnel changes at the department head level.
This announcement was made through a press release detailing significant role changes within the ministry.
Summary These personnel shifts may aim to enhance organizational efficiency and responsiveness.

日本語 科技情報通信部が過長級の人事発表を行いました。
主要な役職の変更に関する内容が報告資料で示されています。
総評 組織の効率性と適応力向上を目指した内部再編の可能性があります。

中文 科技信息通信部宣布了科长级人事变动。
此公告通过详细描述重要职位变动的新闻稿发布。
总评 此次人事调整可能旨在提升组织效率和应对能力。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT ha annunciato dei cambiamenti nei ruoli dirigenziali (livello di capo reparto).
L’annuncio è stato effettuato tramite un comunicato stampa che dettaglia le modifiche principali nei ruoli interni.
Valutazione Questi cambiamenti organizzativi potrebbero avere l’obiettivo di migliorare l’efficienza e la capacità di risposta interna.

[해양수산부]어서와 연안은 처음이지? 놀면서 배우는 연안 이야기!

요약보기
한국어 해양수산부가 7월 19일 국립해양과학관에서 ‘제2회 해양사랑 교육 페스티벌’에 참여하여 연안교육 및 홍보 활동을 진행한다고 밝혔습니다.
참여형 콘텐츠와 체험 이벤트를 통해 국민과 미래 세대의 연안에 대한 이해와 관심을 높이는 것을 목표로 합니다.
총평 이번 행사는 연안 보존의 중요성을 배울 수 있는 실습과 체험의 장으로, 환경 보호와 해양 교육의 의미를 새롭게 느낄 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries announced its participation in the “2nd Ocean Love Education Festival” on July 19 at the National Marine Science Museum.
The event will feature interactive content, such as metaverse and web games, to enhance public awareness about coasts while engaging young students with educational events.
Summary This festival provides a valuable opportunity to learn about coastal conservation through immersive experiences, fostering environmental awareness and education.

日本語 海洋水産部は7月19日に国立海洋科学館で開催される「第2回海洋愛教育フェスティバル」に参加し、沿岸教育とその普及活動を行うと発表しました。
メタバースやウェブゲームなどの体験型コンテンツを通じて、沿岸への関心を高めることを目指し、子ども向けのクイズイベントも行われます。
総評 本イベントは、体験を通じて沿岸保全の重要性を学べる貴重な機会となり、環境保護の意識を深める助けとなるでしょう。

中文 海洋水产部宣布将于7月19日在国立海洋科学馆参加第二届“海洋之爱教育节”。
活动将通过提供互动性强的内容,如元宇宙、网页游戏等,提升公众尤其是年轻一代对沿岸的认识和兴趣。
总评 这一活动为公众提供了一个学习沿岸保护的重要平台,同时也促进了环境保护教育的发展。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato la sua partecipazione al “2° Festival dell’Educazione sull’Amore per il Mare” il 19 luglio presso il Museo Nazionale di Scienze Marine.
L’evento offrirà contenuti interattivi, come metaverso e giochi web, per aumentare la consapevolezza del pubblico sulle coste e coinvolgere le giovani generazioni attraverso attività educative.
Valutazione Questo festival offre un’importante opportunità per apprendere la conservazione delle coste tramite esperienze pratiche, promuovendo la sensibilizzazione ambientale ed educativa.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 케냐에서 벼 종자생산 국제 학술 토론회 개최

요약보기
한국어 농촌진흥청은 7월 15일 케냐에서 아프리카 지역의 지속 가능한 벼 종자생산 체계 구축을 목표로 국제 학술 토론회를 열었습니다.
이 자리에서 K-라이스벨트 사업의 성과를 공유하고, 국제기구와 협력하여 사업 확산 및 종자생산 체계 개선을 위한 전략을 논의했습니다.
총평 아프리카 지역 식량 문제 해소를 위한 한국의 기술적·제도적 기여가 농업 생산성과 자립에 실질적인 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration held an international symposium in Kenya on July 15 to establish a sustainable rice seed production system in Africa.
Key achievements of the K-Rice Belt initiative were shared, and strategies for expanding the project and improving seed production systems in partnership with international organizations were discussed.
Summary Korea’s contribution to addressing Africa’s food issues could lead to significant improvements in agricultural productivity and self-sufficiency.

日本語 農村振興庁は7月15日、アフリカ地域で持続可能な稲の種子生産体制を築くため、ケニアで国際学術討論会を開催しました。
K-ライスベルト事業の成果を共有し、国際機関と協力して事業の普及および種子生産体制改善を図る戦略が議論されました。
総評 アフリカの食料問題解決に向けて、韓国の技術的・制度的な協力が農業の発展と自立に大きく寄与することが期待されます。

中文 农村振兴厅于7月15日在肯尼亚举办国际学术研讨会,旨在建立非洲地区可持续的水稻种子生产体系。
会议分享了K-水稻带项目的成果,并讨论了与国际机构合作扩展项目及改进种子生产体系的战略。
总评 韩国在解决非洲粮食问题方面的努力有望带来农业产量和自给能力的显著提升。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha organizzato un simposio internazionale in Kenya il 15 luglio per costruire un sistema sostenibile di produzione di sementi di riso in Africa.
Durante l’evento, sono stati condivisi i risultati del progetto K-Rice Belt e discusse strategie per espandere il progetto e migliorare i sistemi di produzione collaborando con organizzazioni internazionali.
Valutazione L’iniziativa della Corea potrebbe rappresentare un contributo significativo per affrontare i problemi alimentari in Africa, migliorando la produttività agricola e l’autosufficienza.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 약용작물 기상 재해 대비 현장 밀착 지원

요약보기
한국어 농촌진흥청 인삼특작부 박정관 부장은 7월 16일 충북 제천 송학약초영농조합을 방문해 폭염에 대비한 약용작물 관리 기술을 지원했습니다.
천궁, 당귀, 황기 등 주요 약초별 기상재해 대응 방안을 전달하며 현장 피해를 최소화하기 위한 기술 보급에 주력했습니다.
총평 농업 현장에서 기후 피해를 줄이기 위한 맞춤형 기술 지원은 작물 생산성과 품질 유지에 실질적으로 기여할 것으로 기대됩니다.

English On July 16, Park Jeong-kwan, head of the Ginseng and Special Crops Department at the Rural Development Administration, visited a herbal farming cooperative in Jecheon, South Korea, to provide technical support for managing medicinal crops in extreme heat.
He shared disaster response strategies tailored to key herbs like Cnidium, Angelica, and Astragalus, aiming to minimize crop damage.
Summary The tailored technical support to mitigate climate damage is expected to help ensure the productivity and quality of medicinal crops.

日本語 農村振興庁のパク・ジョングァン人参特作部長は、7月16日に忠北堤川のハーブ農業協同組合を訪れ、猛暑に対する薬用作物管理技術を支援しました。
センキュウ、トウキ、黄耆など主要な薬用植物ごとに気象災害への対応策を伝え、現場の被害を最小化するための技術支援に力を入れました。
総評 気候変動による被害を軽減する技術支援は、作物の収穫量と品質の維持に実質的な効果をもたらすと期待されます。

中文 农村振兴厅人参特作部负责人朴正宽于7月16日访问了忠北堤川的药草农业合作社,为应对高温天气提供药用作物管理技术支持。
他针对川芎、当归和黄芪等主要药草介绍了气象灾害应对策略,旨在尽量减少作物损失。
总评 定制的技术支持预计将有助于保证药用作物的产量和品质,减轻极端天气的影响。

Italiano Il 16 luglio, Park Jeong-kwan, capo del Dipartimento del Ginseng e Colture Speciali presso l’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale, ha visitato una cooperativa agricola di erbe medicinali a Jecheon, Corea del Sud, per fornire supporto tecnico nella gestione delle colture medicinali durante le ondate di calore.
Ha condiviso strategie di risposta ai disastri climatici, focalizzandosi su piante come Cnidium, Angelica e Astragalus, al fine di minimizzare i danni alle colture.
Valutazione Il supporto tecnico personalizzato per affrontare i danni climatici sarà utile per mantenere la produttività e la qualità delle colture medicinali.

[농촌진흥청]농촌진흥청-한국농업기술진흥원-LG전자, 3자 업무협약 체결

요약보기
한국어 농촌진흥청, 한국농업기술진흥원, LG전자는 ‘2025 농식품 테크 스타트업 창업박람회’에서 공동 업무협약을 체결했습니다.
이 협약은 스마트농업 기술 개발 및 사업화를 위해 민관 협력 생태계를 구축하고 기후변화, 고령화, 식량안보 문제를 해결하기 위한 기술 전주기 협력이 중심입니다.
총평 농업 현장에서 필요한 기술과 첨단 기능을 결합해 생산성 향상과 지속 가능한 농업환경 조성에 기여할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration, Korea Agricultural Technology Promotion Agency, and LG Electronics signed a joint agreement during the ‘2025 Agri-food Tech Startup Expo’.
This agreement aims to establish a public-private collaboration ecosystem for smart agriculture technology development, focusing on solving structural issues like climate change and food security through holistic technological cooperation.
Summary This initiative has the potential to enhance productivity in agriculture and promote a sustainable farming environment by integrating cutting-edge technologies.

日本語 農村振興庁、韓国農業技術振興院、LG電子は「2025農食品テックスタートアップ創業博覧会」にて共同業務協約を締結しました。
この協約は、スマート農業技術の開発及び事業化のために民間と公的研究との協力を構築し、気候変動や食料安全保障問題の解決を目指しています。
総評 先端技術との融合によって農業の効率と持続可能性が向上することが期待されます。

中文 农村振兴厅、韩国农业技术振兴院和LG电子在“2025农食品科技创业博览会”上签署了联合协议。
该协议旨在通过公私技术融合建立智能农业合作机制,以应对气候变化、人口老龄化及粮食安全等农业领域的结构性问题。
总评 此举预计将提升农业生产效率,同时推动可持续农业发展。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale, l’Agenzia per la Promozione della Tecnologia Agricola della Corea e LG Electronics hanno firmato un accordo congiunto durante l’Expo Startup Agroalimentare Tech 2025.
L’accordo mira a costruire un ecosistema di collaborazione pubblico-privata per lo sviluppo e la commercializzazione della tecnologia agricola intelligente, affrontando questioni strutturali come il cambiamento climatico e la sicurezza alimentare.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare l’efficienza agricola e favorire uno sviluppo sostenibile nel settore agroalimentare.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 메탄저감제 실험기관 건국대 지정

요약보기
한국어 농촌진흥청은 건국대학교를 세 번째 메탄저감제 실험기관으로 지정하며, 연구 기반 강화를 위해 현판식을 열고 간담회를 개최했습니다.
건국대는 ‘그린피드’ 장비를 활용해 가축의 메탄과 이산화탄소 배출을 정밀 측정하며, 온실가스 저감 기술 상용화에 기여할 예정입니다.
총평 이번 정책은 축산업의 환경 부담을 줄이고, 온실가스 감축을 위한 기술이 현장에 안정적으로 자리 잡는 데 중요한 전환점이 될 것입니다.

English The Rural Development Administration designated Konkuk University as the third methane reduction testing institution, aiming to strengthen the research foundation through the opening ceremony and a discussion meeting.
Konkuk University utilizes ‘GreenFeed’ equipment to precisely measure methane and carbon dioxide emissions from livestock and will contribute to the commercialization of greenhouse gas reduction technology.
Summary This initiative marks a significant step toward reducing the environmental impact of livestock farming and establishing methane mitigation technology in the field.

日本語 農村振興庁は建国大学を3番目のメタン削減剤実験機関に指定し、研究基盤を強化するための現場式と懇談会を開催しました。
建国大学は「グリーンフィード」機器を活用して家畜のメタンと二酸化炭素排出量を正確に測定し、温室効果ガス削減技術の商業化に寄与する予定です。
総評 この取り組みは畜産業における環境負担を軽減し、温室効果ガス削減技術の現場定着に向けた重要な一歩です。

中文 农村振兴厅将建国大学指定为第三个甲烷减排剂实验机构,并通过挂牌仪式和座谈会加强研究基础。
建国大学利用“GreenFeed”设备精准测量牲畜排放的甲烷及二氧化碳,将为温室气体减排技术的商业化做出贡献。
总评 这一举措是减少畜牧业环境影响并推进甲烷减排技术现场应用的重要一步。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha designato l’Università Konkuk come terzo istituto di sperimentazione per i riduttori di metano e ha tenuto una cerimonia e un incontro per rafforzare la base di ricerca.
L’Università utilizza l’attrezzatura ‘GreenFeed’ per misurare con precisione le emissioni di metano e anidride carbonica dal bestiame e contribuirà alla commercializzazione delle tecnologie di riduzione dei gas serra.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo cruciale per ridurre l’impatto ambientale dell’allevamento e per stabilire tecnologie di mitigazione del metano sul campo.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 돼지 오가노이드 기술로 산업체 협력 연구 착수

요약보기
한국어 국립축산과학원 강민구 축산생명환경부장은 7월 16일 ㈜노블젠을 방문해 돼지 소장 오가노이드 모델을 활용한 연구 현황을 점검하고 협력 확대 방안을 논의했습니다.
이 연구는 가축 질병 예방과 장 건강 개선을 위한 소재 평가를 목표로 하며, 동물실험을 대체할 윤리적이고 정밀한 평가 시스템을 구축하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 이번 연구는 가축 건강을 개선할 뿐만 아니라 농가 비용 절감과 생명 윤리 향상에도 기여할 가능성이 있습니다.

English Kang Min-goo, Head of the Animal Bioscience and Environment Department at the National Institute of Animal Science, visited Noblegen on July 16 to review research progress using pig small intestine organoids and to discuss expanding collaborations.
The research aims to evaluate materials for preventing livestock diseases and improving gut health, with a focus on developing an ethical and precise evaluation system to replace animal testing.
Summary This initiative not only enhances livestock health but also contributes to reducing farming costs and advancing bioethics.

日本語 国立畜産科学院のカン・ミング部長は、7月16日に㈱ノブルジェンを訪問し、豚の小腸オルガノイドモデルを活用した研究の現状を点検し、協力拡大策を議論しました。
この研究は、家畜の疾病予防と腸の健康改善素材の評価を目指し、動物実験に代わる倫理的で精密な評価システムの構築を目標としています。
総評 この研究は家畜の健康向上だけでなく、農場経営費の削減や生命倫理の向上にも寄与する可能性があります。

中文 农村振兴厅国立畜牧科学院的姜敏求部长在7月16日访问了㈜诺布尔根,检查了利用猪小肠类器官模型的研究进展,并探讨了扩大合作的方案。
该研究旨在评估预防牲畜疾病和改善肠道健康的材料,同时重点开发可替代动物试验的伦理和精密功能性评估系统。
总评 此项研究不仅能改善牲畜健康,还可能为农户节省成本,并推动生物伦理的发展。

Italiano Il direttore Kang Min-goo del Dipartimento di Bioscienze Animali e Ambiente dell’Istituto Nazionale di Ricerca sugli Animali ha visitato il 16 luglio la Noblegen per verificare lo stato della ricerca sui modelli di organoidi dell’intestino tenue di maiale e discutere l’espansione della collaborazione.
La ricerca si propone di valutare materiali per prevenire le malattie negli animali e migliorare la salute intestinale, concentrandosi su un sistema di valutazione etico e preciso che possa sostituire i test sugli animali.
Valutazione Questa ricerca aiuterà a migliorare la salute degli animali, ridurre i costi agricoli e promuovere i progressi nell’etica biologica.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 제3차 규제혁신 추진 상황 점검 회의 개최

요약보기
한국어 농촌진흥청은 올해 추진 중인 49개 과제에 대한 중간 점검을 실시하며, 규제혁신 방향에 맞는 새 과제 발굴에 나설 계획입니다.
주요 내용으로는 직불금 감액 기준 완화, 가축분 소각재 퇴비 활용 검토, 협력산업체와의 연구소유권 분배 개선 등이 포함됩니다.
총평 해당 정책은 농업인의 경제적 부담을 줄이고 협력 연구 활성화를 통해 농업 혁신과 환경보전을 동시에 추구하는 방향으로 나아갈 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration reviewed the progress of 49 regulatory innovation projects and plans to identify new tasks aligning with the government’s direction.
Main measures include relaxing subsidy reduction criteria, exploring the use of livestock ash for compost, and improving ownership distribution in collaborative research.
Summary This policy aims to alleviate financial burdens for farmers while fostering collaborative research and agricultural innovation for sustainability.

日本語 農村振興청は今年進行中の49の規制革新課題を中間点検し、新たな課題を発掘する予定です。
主な内容には補助金減額基準の緩和、家畜分焼却灰の堆肥利用検討、共同研究における所有権分配の改善が含まれます。
総評 農業者の負担軽減に加え、共同研究の活性化と持続可能な農業の革新に貢献する施策として期待されています。

中文 农村振兴厅对今年进行中的49项监管创新课题进行了中期检查,并计划发掘与政府方向一致的新课题。
主要措施包括放宽补贴减少标准、探讨畜禽灰烬用于堆肥的可能性,以及改善合作研究中的产权分配问题。
总评 该政策有望减轻农民经济负担,同时促进合作研究,为农业创新和环境可持续发展提供支持。

Italiano L’Agenzia di Sviluppo Rurale ha effettuato una revisione dei 49 progetti di innovazione normativa in corso e sta pianificando di individuare nuovi compiti in linea con le direttive del governo.
Le misure principali includono la modifica dei criteri di riduzione dei sussidi, l’esplorazione dell’uso delle ceneri di combustione dei rifiuti animali come compost e il miglioramento della distribuzione della proprietà nei progetti collaborativi.
Valutazione Questa politica potrà ridurre i costi per gli agricoltori e favorire l’innovazione agricola sostenibile creando una collaborazione più efficace nei settori della ricerca.

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 여름철 산림보호 한걸음, 푸른숲에 밑거름 캠페인 행사 실시

요약보기
한국어 양산국유림관리소는 2025년 7월 16일 울산 내원암계곡에서 산림보호 캠페인을 시행했습니다.
이번 행사는 국민들 사이에서 산림보호문화 정착을 도모하기 위해 울산수목원 등 유관기관과 함께 진행되었습니다.
또한 여름철 산간계곡 불법행위 집중단속을 통해 산림피해를 예방하고 있습니다.
총평 여름철 산림 보호 활동과 캠페인은 계곡 이용의 안전성을 높이고 산림 생태계를 지키는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English Yangsan National Forest Management Office conducted a forest protection campaign on July 16, 2025, at Naewonam Valley in Ulsan.
The event aimed to promote proper forest protection culture among the public, in collaboration with related organizations like Ulsan Arboretum.
They are also intensively cracking down on illegal activities in mountain valleys during the summer holiday season to prevent forest damage.
Summary This summer campaign enhances safety for valley visitors and plays a key role in preserving forest ecosystems.

日本語 陽山国有林管理所は2025年7月16日、蔚山の内院庵渓谷で森林保護キャンペーンを行いました。
このイベントは、蔚山樹木園などの関連機関と協力し、正しい森林保護文化の定着を目指して実施されました。
また、夏季における山間部での違法行為を取り締まることで、森林被害の防止を図っています。
総評 夏季の森林保護活動およびキャンペーンは、渓谷利用者の安全性を向上させ、森林生態系の保護に大きく寄与します。

中文 阳山国有林管理所于2025年7月16日在蔚山内院庵溪谷开展了森林保护宣传活动。
此次活动旨在通过与蔚山树木园等相关机构的合作,推动公众树立正确的森林保护意识。
同时,通过加强夏季对山间溪谷非法行为的管控,防止森林资源受损。
总评 夏季的森林保护活动不仅提升了溪谷游客的安全,也对保护森林生态系统发挥了重要作用。

Italiano L’Ufficio di Gestione Forestale di Yangsan ha organizzato una campagna di protezione forestale il 16 luglio 2025 nella valle di Naewonam, a Ulsan.
L’evento, in collaborazione con organizzazioni come l’Arboreto di Ulsan, aveva l’obiettivo di promuovere una cultura di protezione delle foreste tra il pubblico.
Sono stati intensificati anche i controlli delle attività illegali nelle valli montane durante il periodo estivo per prevenire danni alle foreste.
Valutazione Questa campagna estiva rafforza la sicurezza dei visitatori delle valli e contribuisce in modo significativo alla salvaguardia degli ecosistemi forestali.

[외교부]2025년 APEC 여정의 반환점에서 민관 협력 가속화

요약보기
한국어 정부는 2025년 APEC 의장국으로서의 역할을 강화하기 위해 민관 협력을 본격화하고 있습니다.
윤성미 APEC 고위관리회의 의장은 베트남 하이퐁에서 열린 APEC 기업인자문위원회 회의에 참석해 AI 협력 및 인구구조 변화 대응과 관련한 정상 합의 추진 상황을 발표했습니다.
특히, 지속가능한 AI 인프라 투자와 민관 협력 강화를 강조하며, 기업들의 적극적 참여를 요청했습니다.
총평 이번 논의는 AI 협력을 통해 환경 문제를 해결하고 경제적 기회를 창출하며, 기업 참여로 정책 실효성을 높일 계기가 될 것입니다.

English The Korean government is ramping up public-private collaboration as it takes a pivotal role as the 2025 APEC host.
Yun Sung-mi, APEC SOM Chair, attended the ABAC meeting in Hai Phong, Vietnam, highlighting plans for AI cooperation and addressing demographic changes.
The emphasis was placed on sustainable AI infrastructure investments and enhanced public-private partnerships, with a call for active business participation.
Summary These discussions aim to promote both environmental sustainability and economic opportunities through AI, while encouraging businesses to contribute to effective policymaking.

日本語 韓国政府は2025年APEC議長国としての責務を果たすため、官民協力を本格化しています。
尹ソンミAPEC高位管理会議議長は、ベトナム・ハイフォンで行われたAPEC企業諮問委員会会議に出席し、AI協力と人口構造変化への対応に関する首脳合意の進捗状況を報告しました。
特に、持続可能なAIインフラ投資と官民連携の強化を訴え、企業の積極的な参加を呼びかけました。
総評 本議論は、AIを通じた環境保護と経済機会の創出を促進し、企業参加によって政策の実効性を高める契機となるでしょう。

中文 韩国政府作为2025年APEC东道主,正在加快推动公私合作。
APEC高级管理会议主席尹成美出席了在越南海防举行的APEC工商咨询理事会会议,介绍了关于AI合作及应对人口结构变化的关键协议进展。
会议特别强调可持续AI基础设施投资与公私合作,并呼吁企业积极参与。
总评 此次讨论旨在通过AI推动环境可持续性与经济发展,同时提高政策实施的有效性。

Italiano Il governo sudcoreano sta intensificando la collaborazione pubblico-privata in vista del suo ruolo di paese ospitante dell’APEC nel 2025.
La presidente della SOM dell’APEC, Yun Sung-mi, ha partecipato alla riunione dell’ABAC a Hai Phong, in Vietnam, sottolineando i progressi nei piani di cooperazione sull’AI e risposte ai cambiamenti demografici.
Un focus particolare è stato posto sugli investimenti in infrastrutture AI sostenibili e sul rafforzamento della collaborazione pubblico-privata, invitando le imprese a partecipare attivamente.
Valutazione Questi sviluppi puntano a promuovere la sostenibilità ambientale e le opportunità economiche attraverso l’AI, garantendo un’efficace implementazione delle politiche con il contributo delle imprese.

[해양수산부]부산공동어시장 현대화사업 시공업체로 ㈜에이치제이중공업 선정

요약보기
한국어 해양수산부는 7월 16일 부산공동어시장 현대화사업의 시공업체로 ㈜에이치제이중공업을 선정했다고 발표했습니다.
이 사업은 노후화된 부산공동어시장을 현대적이고 효율적인 시설로 재구축하기 위해 약 2,412억 원의 예산을 투입해 진행되며, 연말 본공사가 시작될 예정입니다.
시장은 향후 자동화 설비를 도입하여 물류 효율화를 도모하고 수산물 품질 관리 개선에 기여할 계획입니다.
총평 현대화된 어시장은 유통 구조 개선은 물론 지역 경제 활성화와 소비자 편의성 증대에도 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries announced on July 16 that HJ Heavy Industries Co., Ltd. had been selected as the contractor for the modernization project of the Busan Cooperative Fish Market.
This project aims to renovate the aging market with a budget of approximately 241.2 billion KRW, with construction set to begin by year-end.
The market will adopt automation systems to enhance logistics efficiency and improve seafood quality management.
Summary A modernized market is expected to improve distribution systems, boost the local economy, and increase convenience for consumers.

日本語 海洋水産部は7月16日、釜山共同魚市場の近代化事業の施工会社としてHJ重工業が選ばれたと発表しました。
この事業は老朽化した釜山共同魚市場を近代的で効果的な施設に改築することを目的に、約2,412億ウォンの予算で進められ、年末から本格的な工事が開始される予定です。
市場は物流の効率化や水産物の品質管理の向上に寄与する自動化設備を導入する計画です。
総評 近代化された市場は流通構造の改善だけでなく、地域経済の活性化や消費者の利便性向上にも期待されます。

中文 海洋水产部于7月16日宣布,HJ重工业株式会社被选为釜山联合鱼市场现代化项目的施工单位。
该项目旨在翻新老化的市场,总预算约为2412亿韩元,计划年底开始全面施工。
未来市场将引入自动化设备以提升物流效率并改善水产品质量管理。
总评 现代化后的鱼市场有望改善流通结构,促进地方经济发展,并提升消费者便利性。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato il 16 luglio che la società HJ Heavy Industries è stata selezionata come appaltatore per il progetto di modernizzazione del Mercato del Pesce Cooperativo di Busan.
Il progetto, con un budget di circa 241,2 miliardi di KRW, mira a rinnovare il mercato obsoleto, con l’inizio dei lavori previsto entro la fine dell’anno.
Il mercato adotterà sistemi automatizzati per migliorare l’efficienza logistica e la gestione della qualità dei prodotti ittici.
Valutazione Un mercato modernizzato potrebbe migliorare il sistema di distribuzione, rilanciare l’economia locale e offrire maggiore comodità ai consumatori.

[해양경찰청]김용진 해양경찰청장, 재난위험 우려 현장점검… 국민 인명·재산 피해 예방 만전 주문

요약보기
한국어 김용진 해양경찰청장은 폭염과 폭우, 대조기가 겹치는 재난 가능성에 대응하기 위해 인천해양경찰서를 방문해 비상 대응 태세를 점검했습니다.
근무 환경과 장비 현황을 점검하며 구조 활동 중 동료의 안전까지 신경 쓸 것을 당부했습니다.
총평 재난 대비 점검은 국민의 안전을 지키는 데 필수적인 과정으로, 기상 악화 시 피해를 최소화하는 데 큰 역할을 할 것입니다.

English Commissioner Kim Yong-jin of the Korea Coast Guard visited Incheon Coast Guard Station to inspect emergency readiness amidst concerns of extreme weather conditions like heatwaves, torrential rain, and high tide periods.
He reviewed work conditions, equipment status, and urged officers to prioritize both public safety and their colleagues’ well-being during rescue efforts.
Summary Such inspections are essential for minimizing potential damage and ensuring public safety during extreme weather events.

日本語 キム・ヨンジン海洋警察庁長官は、猛暑と豪雨、大潮が重なる災害発生リスクに備えるため、仁川海洋警察署を訪問し、緊急対応態勢を点検しました。
勤務環境や装備状況を確認し、救助活動中も同僚の安全を徹底するよう指示しました。
総評 災害時の備えは、国民の安全を守り、被害を最小限に抑えるために欠かせない取り組みです。

中文 韩国海洋警察厅厅长金镛镇视察了仁川海警站,以检查应对高温、暴雨和大潮期等极端天气灾害的应急准备状态。
他检查了工作环境和设备状况,并叮嘱警员在救援过程中要兼顾自身和同事的安全。
总评 应急准备检查是确保极端天气中公共安全和减少损失的重要环节。

Italiano Il commissario Kim Yong-jin della Guardia Costiera Coreana ha visitato la stazione di polizia marittima di Incheon per ispezionare la prontezza alle emergenze in vista di rischi legati all’ondata di calore, piogge torrenziali e periodi di alta marea.
Ha esaminato le condizioni di lavoro, lo stato degli equipaggiamenti e ha esortato gli ufficiali a garantire sicurezza sia per il pubblico che per i colleghi durante le operazioni di soccorso.
Valutazione Le ispezioni di emergenza sono fondamentali per proteggere la sicurezza pubblica e ridurre i danni nelle condizioni meteorologiche estreme.

[해양경찰청]해양경찰청, 해양오염 취약선박 관리 강화… 안전하고 깨끗한 바다 만들기

요약보기
한국어 해양경찰청이 장기 방치되거나 계류된 해양오염 취약선박 451척에 대한 전수조사를 마치고 고위험 선박 관리 강화를 발표했습니다.
올해 전국 합동점검을 통해 잔존유 201톤을 제거하고 선제적인 순찰과 위험 등급 선박 관리 조치를 시행해 왔습니다.
이를 통해 깨끗하고 안전한 해양 환경 조성을 목표로 관련 기관 간 협력을 강화할 예정입니다.
총평 이번 조치는 해양오염을 근본적으로 줄이고 여름철 깨끗하고 안전한 바다를 제공하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Coast Guard announced measures to strengthen the management of 451 high-risk marine pollution-prone vessels after completing a comprehensive survey.
This year, joint inspections across the nation removed 201 tons of residual oil and implemented proactive patrols and management measures for vessels identified as high-risk.
The initiative aims to create a clean and safe marine environment through strengthened cooperation with relevant institutions.
Summary This measure is expected to significantly reduce marine pollution and ensure clean and safe waters, especially during the summer season.

日本語 韓国海洋警察庁は、451隻の長期放置・係留された海洋汚染脆弱船舶の全数調査を完了し、高リスク船舶の管理強化を発表しました。
今年は全国での合同点検を通じて201トンの残油を除去し、リスクの高い船舶の管理措置や巡回監視を実施してきました。
この施策は、清潔で安全な海洋環境の整備を目指し、関係機関との協力を強化する方針です。
総評 この施策は海洋汚染の削減と国民がきれいで安全な海を楽しむための具体的な支援になるでしょう。

中文 韩国海警宣布已完成对451艘长期搁置或停泊的海洋污染高风险船舶的全面调查,并将加强管理措施。
今年通过全国联合检查清除201吨残存油,同时针对高风险船舶实施了巡逻和管理措施。
此举旨在通过加强与相关机构的合作,打造清洁及安全的海洋环境。
总评 这一措施将有助于从源头减少海洋污染,确保公众能在夏季享受干净安全的大海。

Italiano La Guardia Costiera della Corea ha annunciato di aver completato un’indagine su 451 imbarcazioni a rischio di inquinamento marino e di voler rafforzarne la gestione.
Quest’anno, sono state rimosse 201 tonnellate di residui di olio mediante controlli congiunti a livello nazionale e sono state implementate misure preventive di pattugliamento e gestione per le imbarcazioni ad alto rischio.
L’iniziativa mira a garantire un ambiente marino pulito e sicuro rafforzando la cooperazione tra le istituzioni competenti.
Valutazione Questa misura contribuirà a ridurre l’inquinamento marino e a offrire acque pulite e sicure, soprattutto durante i mesi estivi.

[해양경찰청]제7회 해양환경 웹툰·포스터 공모전 개최

요약보기
한국어 해양경찰청은 국민의 해양환경 보호 의식을 높이기 위해 제7회 해양환경 웹툰·포스터 공모전을 개최합니다.
공모전은 7월 21일부터 9월 7일까지 진행되며, 누구나 참여할 수 있고 해양환경 보호를 주제로 작품을 제출하면 됩니다.
타 공모전에 비해 높은 상금도 제공됩니다.
총평 일상 속에서 해양환경 문제에 대한 관심을 높이고 우리 바다를 지키는 실천적인 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Korea Coast Guard is hosting the 7th Marine Environment Webtoon and Poster Contest to raise public awareness about marine environmental protection.
This contest runs from July 21 to September 7, inviting anyone to submit works based on marine environment-related themes.
Generous prizes are also offered for outstanding entries.
Summary This initiative serves as an opportunity to engage individuals in preserving the ocean through creative contributions.

日本語 韓国海洋警察庁は海洋環境保護への意識を高めるため、第7回海洋環境ウェブトゥーン・ポスターコンテストを開催します。
このコンテストは7月21日から9月7日まで行われ、どなたでも海洋環境保護などをテーマにした作品を応募できます。
魅力的な賞金も用意されています。
総評 このコンテストは、日常的に海洋環境問題について意識を深める良いきっかけになるでしょう。

中文 韩国海警举办第七届海洋环境漫画及海报大赛,以提升公众对海洋环境保护的意识。
此次大赛将于7月21日至9月7日举行,任何人都可围绕海洋环境保护主题提交作品参赛。
为优秀作品还设有丰厚奖项。
总评 此活动有助于引导大众关注海洋保护,通过创作实践传递环保理念。

Italiano La Guardia Costiera Coreana organizza il settimo concorso di fumetti e poster sull’ambiente marino per sensibilizzare il pubblico alla protezione dell’ambiente marino.
Il concorso si svolgerà dal 21 luglio al 7 settembre, aperto a tutti per inviare opere sui temi della salvaguardia del mare.
Sono previsti premi generosi per le opere migliori.
Valutazione Questa iniziativa può stimolare la partecipazione creativa per accrescere l’attenzione verso la tutela della biodiversità marina.

[농림축산식품부]민·관이 손잡고, 케이-푸드 플러스(K-Food+) 국제농업협력사업(ODA) 모델 만든다.

요약보기
한국어 농림축산식품부는 7월 16일, 국제농업협력사업(ODA)과 K-Food+ 수출 확대 방안을 논의하는 간담회를 서울 에이티센터에서 개최했습니다.
13개 수출기업 및 관련 기관이 참석해 민관 협력 모델 발굴 및 구체적 사업계획 수립 방향을 모색하며, 2028년부터 사업 착수를 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 방안은 수출기업이 자체적으로 해결하기 어려운 부분을 정부가 지원함으로써 K-Food+의 글로벌 시장 진출을 도울 중요한 발판이 될 전망입니다.

English On July 16, the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs hosted a meeting in Seoul to discuss expanding K-Food+ exports through international agricultural cooperation projects (ODA).
Thirteen companies and related organizations participated to explore public-private partnership models and plan to launch concrete projects starting in 2028.
Summary This initiative is expected to support businesses in overcoming export challenges, effectively boosting K-Food+’s global competitiveness.

日本語 農林畜産食品部は7月16日、K-Food+輸出拡大に向けた国際農業協力事業(ODA)の関連案をソウルのエイティセンターで議論しました。
13の輸出企業や関連団体が参加し、官民協力モデルを発掘し、2028年からの事業着手を目指しています。
総評 この方針は、輸出企業が単独で解決できない課題を政府が支援することで、K-Food+の海外進出を促進する助けになるでしょう。

中文 农林畜产食品部于7月16日在首尔的aT中心举行会议,讨论通过国际农业合作项目(ODA)扩大K-Food+出口。
13家出口企业及相关机构参与会议,共商官民合作模式,计划2028年启动具体项目。
总评 此举将帮助企业克服出口困难,推动K-Food+更有效地进入国际市场。

Italiano Il 16 luglio, il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha tenuto un incontro a Seul per discutere l’espansione delle esportazioni di K-Food+ attraverso progetti di cooperazione agricola internazionale (ODA).
Hanno partecipato 13 aziende ed enti correlati, esplorando modelli di collaborazione pubblico-privato per avviare i progetti nel 2028.
Valutazione Questa iniziativa potrà favorire le aziende nel superare le sfide dell’export, rafforzando la competitività globale del K-Food+.

[새만금개발청]새만금청, 2025 월드 스마트시티 엑스포(WSCE) 참가 "관계기관과 협력 강화 나서"

요약보기
한국어 새만금개발청은 2025 월드 스마트시티 엑스포(WSCE)에 참가하여 국내외 스마트시티 기술과 정책 교류를 강화했습니다.
부산시와 ‘글로벌 인공지능 허브 도시’ 전략을 공유하며 새만금에 적용 방안을 논의하고, 현대차 등과 스마트도시계획을 수립하기 위해 협력하고 있습니다.
총평 이번 행사는 최신 스마트 기술을 새만금 전략에 접목하여 미래형 도시로 성장하는 계기로 작용할 것입니다.

English Saemangeum Development Authority participated in the 2025 World Smart City Expo (WSCE) to enhance the exchange of smart city technologies and policies domestically and internationally.
The agency shared strategies with Busan for its “Global AI Hub City” and discussed applying these to Saemangeum while expanding cooperation with industries like Hyundai for smart city development.
Summary This event is expected to help integrate cutting-edge smart technologies into Saemangeum’s strategy, fostering its growth as a futuristic city.

日本語 セマングム開発庁は2025年ワールドスマートシティエキスポ(WSCE)に参加し、国内外でスマートシティ技術と政策交流を強化しました。
釜山市と「グローバルAIハブ都市」戦略を共有し、それをセマングムに適用する方法を議論し、現代自動車などとスマートシティ計画の策定で協力を進めています。
総評 このイベントは、最新スマート技術をセマングムの戦略に統合することで、未来型都市の成長を後押しするきっかけとなるでしょう。

中文 新万金开发厅参加了2025世界智慧城市博览会(WSCE),加强了国内外智慧城市技术和政策的交流。
与釜山市分享“全球人工智能枢纽城市”战略,并讨论如何将其应用于新万金,同时与现代汽车等产业合作制定智慧城市规划。
总评 此次活动有望将最先进的智慧技术融入新万金战略,推动其成为未来型城市。

Italiano L’Autorità per lo Sviluppo di Saemangeum ha partecipato al World Smart City Expo 2025 (WSCE), rafforzando lo scambio di tecnologie e politiche per le città intelligenti a livello nazionale e internazionale.
Ha condiviso con Busan la strategia del “Global AI Hub City” e discusso come applicarla a Saemangeum, collaborando anche con aziende come Hyundai per sviluppare piani di città intelligenti.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità per integrare tecnologie all’avanguardia nella strategia di Saemangeum, favorendone lo sviluppo come città del futuro.

[새만금개발청]새만금청, 집중호우 대비 긴급 현장점검 실시

요약보기
한국어 새만금개발청은 7월 16일 새만금 지역 건설 현장에서 안전사고 예방과 호우 대응을 위해 긴급 점검을 실시했습니다.
집중호우로 인한 침수와 지반침하를 방지하기 위해 배수로 및 비탈면 등을 철저히 점검했으며, 안전 관리에 만전을 기했습니다.
총평 이번 점검은 폭우로 인한 재난 위험을 줄이며 새만금 지역 내 기업과 주민의 안전을 확보하는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English The Saemangeum Development Authority conducted an emergency inspection on construction sites in the Saemangeum area on July 16 to prevent accidents and prepare for heavy rain.
They thoroughly checked drainage and slopes to mitigate risks such as flooding and ground subsidence, ensuring robust safety management.
Summary This inspection is expected to play a critical role in securing safety for businesses and residents in the Saemangeum area against potential risks from heavy rain.

日本語 セマングム開発庁は7月16日、集中豪雨への対応と事故防止のため、セマングム地域の建設現場で緊急点検を実施しました。
排水路や傾斜面を中心に徹底的な点検を行い、浸水や地盤沈下の危険を防ぐために安全管理を強化しました。
総評 今回の点検は豪雨による災害リスクの低減と、セマングム地域の企業や住民の安全確保に寄与することが期待されます。

中文 韩国世万金开发厅于7月16日对世万金地区的施工现场进行了紧急检查,以避免安全事故并应对集中降雨。
重点检查了排水系统和坡面,以防止可能发生的洪涝和地基下陷,同时强化了安全管理措施。
总评 此次检查有望降低暴雨带来的灾害风险,确保世万金地区企业和居民的安全。

Italiano L’Agenzia di Sviluppo di Saemangeum ha effettuato un’ispezione urgente il 16 luglio nei cantieri dell’area di Saemangeum per prevenire incidenti e affrontare i pericoli legati alle forti piogge.
I controlli hanno riguardato soprattutto le pendenze e i sistemi di drenaggio per evitare inondazioni e cedimenti del terreno, con una gestione della sicurezza rafforzata.
Valutazione Questo intervento potrebbe ridurre i rischi di disastri legati alle piogge, proteggendo le imprese e i residenti della zona di Saemangeum.

[탄소중립녹색성장위원회]탄녹위, 세종시와 ‘에너지 자립 스마트시티’ 해법 모색

요약보기

한국어 세종시에서 에너지 자립형 스마트시티 구축을 논의하는 포럼이 7월 16일 개최되었습니다.
주요 내용은 탄소중립 정책 추진 현황, 탄소공간지도 시스템, 녹색건축 활성화 및 대중교통 활성화를 통한 탄소중립도시 실현 방안 등이었습니다.
이를 통해 도시 지역의 기후위기 대응과 지속 가능한 발전을 목표로 다양한 방안이 논의되었습니다.
총평 에너지 절약, 녹색건축 확산, 대중교통 활성화는 모두 일상 속에서 실천 가능한 변화로, 도시민 생활 환경을 더 스마트하고 지속 가능한 방향으로 이끌 전망입니다.

English A forum discussing the construction of an energy-independent smart city in Sejong was held on July 16.
The main topics included the progress of carbon neutrality policies, carbon spatial mapping systems, green building initiatives, and strategies to boost public transportation for achieving a carbon-neutral city.
The forum aimed to address the climate crisis in urban areas and promote sustainable development.
Summary Promoting energy savings, green architecture, and public transport can lead to more sustainable and efficient urban living environment.

日本語 世宗市でエネルギー自立型スマートシティ構築に関するフォーラムが7月16日に開催されました。
主な内容は、炭素中立政策の進捗状況、炭素空間マッピングシステム、グリーン建築推進、および公共交通の活性化による炭素中立都市実現の戦略についてでした。
都市部の気候危機対応と持続可能な発展を目指した議論が行われました。
総評 エネルギー節約や公共交通の利用促進は、都市生活をよりスマートで持続可能なものに変化させる可能性があります。

中文 世宗市于7月16日举办了关于建设能源自给型智慧城市的论坛。
主要议题包括碳中和政策进展、碳空间地图系统、绿色建筑推广以及通过公共交通促进碳中和城市实现的策略。
论坛旨在应对城市地区的气候危机并推动可持续发展。
总评 倡导节能、绿色建筑和公共交通使用将使城市生活更环保、更高效。

Italiano Si è tenuto il 16 luglio un forum a Sejong sulla costruzione di una smart city energeticamente autosufficiente.
Tra i temi principali figurano il progresso delle politiche di neutralità carbonica, i sistemi di mappatura del carbonio, l’edilizia verde e strategie per incentivare il trasporto pubblico al fine di realizzare città a emissioni zero.
L’obiettivo era affrontare la crisi climatica nelle aree urbane e promuovere uno sviluppo sostenibile.
Valutazione L’ampliamento di edifici sostenibili e il rafforzamento del trasporto pubblico rendono la vita urbana più eco-compatibile e vivibile.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰, 지자체도 준비 착착

요약보기
한국어 행정안전부가 7월 16일 대구광역시를 방문해 민생회복 소비쿠폰 1차 지급 준비 상황을 점검했습니다.
소상공인을 직접 찾아가 지역의 목소리를 듣는 등 민생 현장의 의견을 반영하기 위한 노력을 진행했습니다.
총평 이번 소비쿠폰 지급은 소상공인의 매출 회복과 지역 경제 활성화에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety visited Daegu Metropolitan City on July 16 to inspect the preparations for the first distribution of livelihood recovery consumption coupons.
The ministry also gathered voices from local small business owners to reflect their opinions in the process.
Summary This coupon distribution is expected to aid small businesses in recovering sales and boost the local economy.

日本語 行政安全部は7月16日に大邱広域市を訪問し、民生回復消費クーポン第1次支給の準備状況を確認しました。
また、小規模事業者を直接訪れ、地域の声を回収するなど、現場の意見を取り入れる努力を行いました。
総評 このクーポン支給は小規模事業者の売上回復と地域経済の活性化に寄与すると期待されます。

中文 行政安全部于7月16日访问大邱广域市,检查了第一批民生恢复消费券发放的准备情况。
同时,还直接走访小商户,收集地方声音,以便更好地反映现场意见。
总评 此次消费券的发放有望帮助小商户恢复销售并促进地方经济发展。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha visitato la città metropolitana di Daegu il 16 luglio per verificare i preparativi per la prima distribuzione dei buoni consumi per il recupero del sostentamento.
Ha anche raccolto le opinioni dei piccoli imprenditori locali per integrare i loro feedback nel processo.
Valutazione Questa distribuzione di buoni potrebbe aiutare i piccoli imprenditori a recuperare le vendite e a stimolare l’economia locale.

[국무조정실][보도자료] 탄소중립녹색성장 권역 릴레이 포럼 보도자료

요약보기
한국어 탄소중립녹색성장위원회와 세종시는 7월 16일 ‘탄소중립·녹색성장 권역 릴레이 포럼’을 통해 세종시 에너지 자립 스마트시티 구축 전략을 논의했습니다.
포럼에서는 탄소공간지도와 녹색건축 등 탄소중립 정책뿐만 아니라 대중교통 활성화를 통한 탄소중립 추진 방안도 발표되었습니다.
총평 세종시의 친환경 정책과 에너지 자립 모델은 일상에서의 생활비 절감과 쾌적한 환경 조성에 기여할 잠재력이 큽니다.

English The Carbon Neutrality and Green Growth Commission (CNGGC) and Sejong City held a forum on July 16 to discuss strategies for building an energy-independent smart city in Sejong.
Key topics included carbon neutrality policies like the carbon space mapping system, green architecture initiatives, and proposals to increase public transport usage for carbon reduction.
Summary Sejong’s focus on green policies and energy independence could reduce living costs and contribute to a more sustainable urban environment.

日本語 炭素中立・緑成長委員会と世宗市は7月16日、世宗市のエネルギー自立スマートシティ構築に向けた戦略を議論するフォーラムを開催しました。
フォーラムでは、炭素空間地図やグリーン建築などの炭素中立政策、公共交通の利用率向上による炭素排出削減計画が発表されました。
総評 世宗市のエコ政策とエネルギー自立モデルは、日常生活でのコスト削減や快適な環境づくりに寄与する可能性があります。

中文 碳中和与绿色增长委员会以及世宗市于7月16日召开论坛,讨论世宗市能源自给智能城市的建设战略。
论坛内容包括碳空间地图、绿色建筑的碳中和政策以及通过公共交通提高碳减排的方法。
总评 世宗市的绿色政策和能源自给模式将有助于降低生活费用,并带来更可持续的城市环境。

Italiano La Commissione Carbon Neutralità e Crescita Verde e la città di Sejong hanno tenuto un forum il 16 luglio per discutere strategie per rendere Sejong una smart city energeticamente autonoma.
Tra i temi discussi vi sono stati il sistema di mappatura spaziale del carbonio, le politiche per l’architettura verde e le iniziative per potenziare i trasporti pubblici al fine di ridurre le emissioni di carbonio.
Valutazione Le iniziative verdi di Sejong e la spinta verso l’indipendenza energetica potrebbero portare a un risparmio sui costi e promuovere un ambiente urbano più sostenibile.

[과학기술정보통신부]민간 주도의 연구개발 생태계 구축 본격 추진

요약보기
한국어 정부는 AI 연구개발 혁신을 위해 수석 참석 하에 연구자 간담회를 개최했습니다.
또한, 연구자 및 국민 모두가 의견을 제시할 수 있는 온라인 플랫폼도 개설했습니다.
총평 국내 AI 기술 발전을 이끄는 데 있어 연구자와 국민의 소통을 강화하려는 현실적이고 실질적인 접근입니다.

English The government held a meeting with researchers, attended by a senior official, to foster innovation in AI research and development.
An online platform has also been launched to allow both researchers and the general public to share their opinions.
Summary This initiative aims to enhance AI development by promoting collaboration between experts and the public.

日本語 政府はAI研究開発のイノベーションを推進するため、首席職の出席のもと研究者会議を開催しました。
さらに、研究者や一般国民が意見を交換できるオンラインプラットフォームも開設されました。
総評 AI技術の発展に向けた研究者と一般市民の連携を強化する重要な取り組みです。

中文 政府为推动AI研究开发的创新,召开了有首席出席的研究者座谈会。
同时,还启动了一个允许研究者和普通民众发表意见的线上平台。
总评 此举旨在加强专家和公众间的协作,推动国内AI技术的发展。

Italiano Il governo ha organizzato un incontro tra ricercatori, con la presenza di un alto funzionario, per promuovere l’innovazione nella ricerca e sviluppo sull’IA.
È stata inoltre lanciata una piattaforma online per consentire a ricercatori e cittadini di condividere le proprie opinioni.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare lo sviluppo tecnologico attraverso una maggiore collaborazione tra esperti e pubblico.

[행정안전부]중부지방을 중심으로 많은 비, 중앙재난안전대책본부 가동

요약보기
한국어 중부지방을 중심으로 시간당 30~50㎜, 일부 지역은 최대 80㎜의 강한 비가 내리고 있습니다.
이에 따라 행정안전부는 7월 16일 오후 3시부로 중앙재난안전대책본부 1단계를 가동해 대응에 나섰습니다.
총평 이번 조치는 중부지방의 집중호우로 인한 피해를 최소화하기 위한 선제적 대응으로, 국민들은 비 피해 예방에 유의해야 합니다.

English Heavy rainfall of 30-50mm per hour, with some areas experiencing up to 80mm, is hitting Central Korea.
In response, the Ministry of the Interior and Safety activated Level 1 of the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters at 3 PM on July 16.
Summary This proactive measure aims to minimize damages from the heavy rains, and residents should take precautions against potential flooding.

日本語 中部地方では1時間に30〜50㎜、一部地域では最大80㎜の強い雨が降っています。
これを受けて行政安全部は7月16日午後3時に中央災害安全対策本部1段階を稼働させました。
総評 この措置は集中豪雨による被害を最小限に抑えるためのもので、住民は水害への備えを強化する必要があります。

中文 中部地区正遭遇每小时30-50毫米的强降雨,某些区域降雨量高达80毫米。
为应对这一情况,行政安全部已于7月16日下午3时启动中央灾害安全对策本部一级响应。
总评 此举意在降低暴雨可能造成的损失,民众需注意防范洪水等灾害。

Italiano Piogge intense di 30-50 mm all’ora stanno colpendo la regione centrale, con alcune zone che raggiungono un massimo di 80 mm.
Di conseguenza, il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha attivato il livello 1 del Centro di Contromisure per i Disastri e la Sicurezza alle 15:00 del 16 luglio.
Valutazione Questa misura preventiva punta a ridurre al minimo i danni causati dalle piogge torrenziali; i cittadini dovrebbero adottare precauzioni contro i potenziali allagamenti.

[개인정보보호위원회]개인정보위, 클라우드 서비스 제공·이용사업자 간담회 개최

요약보기
한국어 개인정보보호위원회는 클라우드 환경에서의 개인정보 보호조치를 논의하기 위해 클라우드 서비스 제공 및 이용 사업자들과 간담회를 개최했습니다.
이 자리에서는 클라우드사업자들이 개인정보 보호 강화를 위한 ‘안내서’ 제작 계획을 발표했으며, 기술지원사업자들은 추가 보안 비용 부담 등의 현실적인 문제를 제기했습니다.
또한 개인정보 위·수탁 관리 절차와 관련한 개선방안도 논의되었습니다.
총평 이번 간담회는 클라우드 서비스 이용 기업들이 더욱 안전하게 개인정보를 처리할 수 있도록 돕는 한편, 추가 비용 문제와 같은 현실적 부담도 함께 고려하는 방향을 제시한 계기가 되었습니다.

English The Personal Information Protection Commission held a meeting with cloud service providers and users to discuss effective measures for protecting personal information in cloud environments.
Cloud providers unveiled plans to create a “guideline” for enhancing data protection, while technical support providers highlighted concerns about potential cost burdens for small businesses.
Discussions also addressed improvements to data outsourcing management procedures.
Summary This meeting aimed to help businesses using cloud services by enhancing data security while addressing practical cost concerns, balancing innovation and compliance.

日本語 個人情報保護委員会は、クラウド環境での個人情報保護対策を議論するために、クラウドサービス提供者と利用事業者が参加する会議を開催しました。
クラウド提供会社はデータ保護を強化するための「ガイドライン」作成計画を発表し、技術支援事業者からは中小企業へのコスト負担などの問題が指摘されました。
さらに、データ委託管理手続きの改善策についても議論されました。
総評 この会議は、クラウドサービス利用者の個人情報保護を促進する一方で、コスト負担への配慮も課題化しバランスを取る重要なステップとなりました。

中文 韩国个人信息保护委员会与云服务提供商和用户共同举办了会议,讨论在云环境中保护个人信息的有效措施。
云服务商公布了制定数据保护“指南”的计划,技术支持商则提到中小企业可能面临的额外成本负担问题。
会议也探讨了改进数据委托管理流程的方案。
总评 本次会议旨在通过提升数据安全和信息保护,帮助企业更好应用云服务,同时兼顾中小企业的实际成本问题。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha tenuto un incontro con fornitori e utenti di servizi cloud per discutere misure efficaci per proteggere i dati personali negli ambienti cloud.
I fornitori di cloud hanno presentato un piano per sviluppare una “guida” per il rafforzamento della sicurezza dei dati, mentre i fornitori di supporto tecnico hanno evidenziato il peso economico per le piccole imprese.
Si è discusso anche di miglioramenti ai processi di gestione dei dati in outsourcing.
Valutazione Questo incontro rappresenta un passo cruciale per equilibrare la sicurezza dei dati e l’innovazione, tenendo conto delle difficoltà economiche delle piccole imprese.

[고용노동부]한국산업인력공단 ‘직업능력개발 미래지식포럼’ 개최

요약보기
한국어 한국산업인력공단은 16일 서울 서초구 엘타워에서 ‘2025년 제2회 직업능력개발 HRDK 미래지식포럼’을 개최했습니다.
이 포럼에서는 내·외부 전문가와 옴부즈만 등이 참여하여 일학습병행 성과와 발전 방향에 대해 논의했습니다.
총평 이번 포럼은 일학습병행 제도의 개선과 성장을 위한 다양한 시각을 공유함으로써 실질적인 발전 방안을 모색할 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Human Resources Development Service of Korea held the “2025 2nd Vocational Competency Development HRDK Future Knowledge Forum” at El Tower in Seocho-gu, Seoul on the 16th.
The forum involved internal and external experts, as well as ombudsmen, to discuss the achievements and future directions for the work-learning dual system.
Summary This forum serves as a platform for exploring practical solutions to improve and advance the work-learning dual training system.

日本語 韓国産業人力公団は16日、ソウル瑞草区のエルタワーで「2025年第2回職業能力開発HRDK未来知識フォーラム」を開催しました。
このフォーラムでは内外の専門家やオンブズマンが参加し、仕事と学習の並行制度の成果と発展方向について議論が行われました。
総評 このフォーラムは仕事と学習を両立する制度の改善と進展を目指す現実的な解決策の探索につながるでしょう。

中文 韩国产业人力公团于16日在首尔瑞草区的El Tower举办了“2025年第2届职业能力开发HRDK未来知识论坛”。
论坛邀请了内外部专家及督察员,共同讨论工作与学习并行制度的成果及其发展方向。
总评 此次论坛旨在促进工作与学习并行制度的优化,推动其取得更加实际的进展。

Italiano Il Servizio Coreano per lo Sviluppo delle Risorse Umane ha organizzato il “2° Forum sulla Conoscenza del Futuro HRDK per lo Sviluppo delle Competenze Professionali 2025” il 16 ottobre presso l’El Tower di Seocho-gu, Seoul.
Il forum ha coinvolto esperti interni ed esterni, oltre a ombudsman, per discutere i risultati e le direzioni future del sistema duale lavoro-apprendimento.
Valutazione Questo forum rappresenta un’importante opportunità per sviluppare soluzioni pratiche volte a migliorare il sistema duale lavoro-apprendimento.

[방송통신위원회]’케이티(KT) 허위·기만광고’ 사실조사 착수

요약보기
한국어 방송통신위원회가 케이티(KT)의 허위·기만 광고 혐의에 대해 사실조사를 시작했습니다.
이는 SKT 사이버 침해 사고를 악용해 이용자를 모집했다는 신고에 따른 대응으로, 법 위반 사항이 확인될 경우 엄중히 조치할 방침입니다.
또한 방통위는 새로운 단말기 출시와 관련된 허위 정보 피해 방지를 위해 지속적인 법 집행을 약속했습니다.
총평 이번 조치는 통신사의 불공정 행위를 줄이고 이용자 권익을 보호하는 데 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Korea Communications Commission (KCC) has launched an investigation into KT’s alleged false and misleading advertisements.
This follows reports claiming that KT exploited SKT’s cyber security breach to recruit users, and strict measures will be enforced if violations are confirmed.
The KCC also emphasized its commitment to preventing user harm from misinformation related to new device launches.
Summary This action aims to reduce unfair practices by telecom companies and safeguard consumer rights effectively.

日本語 放送通信委員会(KCC)はKT社が虚偽・誤認広告を行った疑いで事実調査を開始しました。
これは、SKTのサイバー侵害事故を利用して利用者を募ったとの通報を受けたもので、法違反が確認されれば厳正に対処する方針です。
また、新端末の発売に関連する誤情報による被害防止にも注力を表明しています。
総評 この措置は通信会社の不正行為を抑制し、利用者の権益保護に貢献すると期待されます。

中文 韩国通信委员会(KCC)已对KT涉嫌虚假和误导性广告问题展开调查。
据悉,KT被指利用SKT网络安全事件招募用户,如查实违规行为将采取严格措施。
KCC还表示,将持续打击与新设备发布相关的虚假信息以保护用户权益。
总评 此举有望抑制不公平商业行为并更好地保护消费者权益。

Italiano La Korea Communications Commission (KCC) ha avviato un’indagine sulle presunte pubblicità ingannevoli di KT.
Secondo le segnalazioni, KT avrebbe sfruttato l’incidente di violazione informatica di SKT per reclutare utenti, e verranno prese misure severe se confermate violazioni di legge.
La KCC ha anche riaffermato il suo impegno a prevenire i danni agli utenti derivanti da informazioni errate relative al lancio di nuovi dispositivi.
Valutazione Questa iniziativa mira a limitare le pratiche commerciali scorrette e a proteggere efficacemente i diritti dei consumatori.

[보건복지부]보건복지부, 자립준비청년 취,창업 지원 위한 업무협약(MOU)체결

요약보기
한국어 보건복지부가 한국서부발전, 초록우산과 함께 자립준비청년의 취업·창업 지원을 위한 업무협약을 체결했습니다.
이 협약은 3년간 약 10억 원 지원, 인턴십 기업 모집, 취업·창업 컨설팅 및 청년 간 소통 프로그램 운영 등이 포함됩니다.
이를 통해 보호 종료 후 경제활동에 어려움을 겪는 청년들이 실질적인 일경험과 자립을 지원받을 것으로 기대됩니다.
총평 이번 협약으로 자립준비청년들이 취업과 창업의 기회를 얻고, 사회에 안정적으로 진출할 가능성이 한층 높아질 전망입니다.

English The Ministry of Health and Welfare signed an MOU with Korea Western Power and Green Umbrella to support self-reliant youths in employment and entrepreneurship.
Under this agreement, about 10 billion KRW will be invested over 3 years, providing internships, consulting services, and communication programs for the youths.
This initiative aims to address challenges faced by these youths after leaving care, helping them gain practical experience and achieve financial independence.
Summary This agreement is a significant step towards empowering self-reliant youths with opportunities for stable employment and entrepreneurship.

日本語 保健福祉部は、韓国西部発電および「緑の傘」と共同で、自立準備青年の就職・創業支援に関する業務協約を締結しました。
この協約では、3年間で約100億ウォンを投資し、インターン企業の募集や就職・創業コンサルティング、青年間交流プログラムの運営が含まれています。
これにより、保護終了後に経済的困難を抱える青年が実務経験を積み、経済的自立を達成する手助けとなる見込みです。
総評 自立準備青年が社会で安定した基盤を築けるよう、実質的支援を提供する重要な取り組みと言えます。

中文 韩国保健福利部与韩国西部发电及绿色雨伞签署了支持自立青年的就业与创业援助协议。
协议内容包括3年内投资约100亿韩元,提供实习机会、咨询服务以及青年间的交流项目。
此次举措旨在解决这些青年在社会过渡阶段面临的就业和经济困境,帮助他们积累实践经验,实现财务独立。
总评 这一合作将为自立青年提供更多的支持,助力他们成功过渡并贡献于社会。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare ha firmato un accordo con Korea Western Power e Green Umbrella per sostenere i giovani verso l’indipendenza nel lavoro e nell’imprenditoria.
L’accordo prevede l’investimento di circa 10 miliardi di KRW in 3 anni, l’offerta di stage, consulenze e programmi di comunicazione tra i giovani.
Questa iniziativa mira ad affrontare le difficoltà pratiche affrontate dai giovani dopo l’uscita dai sistemi di tutela, supportandoli nell’acquisizione di esperienza e indipendenza economica.
Valutazione Questo accordo rappresenta un passo importante per fornire ai giovani strumenti per un futuro stabile e autonomo.

[농림축산식품부]한농대, 2026학년도 입시 홍보를 위한 캠퍼스 투어 실시

요약보기
한국어 한국농수산대학교는 7월 16일 전주 캠퍼스에서 ‘2025 한농대 오픈 캠퍼스 투어’를 개최했습니다.
참여자들은 대학의 실습 시설과 생활 인프라를 견학하고, 2026학년도 입학 전형 설명회를 통해 모집 요강과 졸업생 성공 사례를 접했습니다.
한농대는 3년제 특성화 교육과 국비 지원으로 농어업 전문 인재를 양성하며, 2026학년도 신입생도 모집합니다.
총평 이번 캠퍼스 투어는 교육 과정과 환경을 직접 체험하며 대학의 강점을 이해할 기회를 제공해 진로 선택에 실질적인 도움을 주었습니다.

English Korea National College of Agriculture and Fisheries (KNCAF) held the ‘2025 Open Campus Tour’ at its Jeonju campus on July 16.
Participants toured the educational and practical facilities and attended an orientation introducing the 2026 admission process and alumni success stories.
KNCAF offers a specialized three-year curriculum with government-funded support, nurturing skilled agricultural and fisheries professionals, and is recruiting for the 2026 academic year.
Summary This open campus tour provided a valuable opportunity for potential students to experience the university’s offerings firsthand, aiding in informed career decisions.

日本語 韓国農水産大学校は7月16日、全州キャンパスで「2025年オープンキャンパスツアー」を開催しました。
参加者は大学の実習施設や生活インフラを見学し、2026年度入試説明会で募集要項や卒業生の成功事例を学びました。
同校は3年制特化教育と国費支援で農漁業専門家を育成しており、2026年度の新入生も募集しています。
総評 オープンキャンパスツアーは大学の教育環境を直接体験できる貴重な場となり、進路選択に役立ちました。

中文 韩国农水产大学于7月16日在全州校区举办了“2025开放校园参观”活动。
参与者参观了学校的实训设施和生活设施,并通过2026年入学说明会了解了招生简章和毕业生成长案例。
该校为三年制特色高校,提供全额政府资助,以培养农业与水产领域专业人才,现正招收2026学年的新生。
总评 本次参观活动为学生和家长提供了现场了解大学特色的机会,有助于做出更明智的升学选择。

Italiano Il 16 luglio, il Korea National College of Agriculture and Fisheries ha organizzato un “Open Campus Tour 2025” presso il campus di Jeonju.
I partecipanti hanno visitato le strutture pratiche e infrastrutture del campus e hanno partecipato a una sessione informativa sull’ammissione 2026 e sulle storie di successo degli alumni.
L’università, con un curriculum specializzato triennale e il sostegno finanziario del governo, forma esperti in agricoltura e pesca e sta reclutando nuovi studenti per l’anno accademico 2026.
Valutazione Questo evento ha offerto agli interessati un’occasione pratica per conoscere le risorse e le opportunità dell’università, facilitando scelte di carriera consapevoli.

[고용노동부]오래 일하기 위한 40+의 최적 준비 전략

요약보기
한국어 고용노동부와 노사발전재단이 40세 이상 중장년 근로자를 대상으로 ‘커리어 플래닝 서비스’를 올해부터 본격적으로 운영합니다.
이 서비스는 경력 관리 및 재취업을 지원하여 중장년층의 안정적인 노동시장 적응을 돕는 것이 목표입니다.
총평 이번 서비스는 중장년 근로자들에게 경력 전환과 재취업의 기회를 제공해, 고용 안정과 경제적 자립에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Labor and Employment and the Korea Labor Foundation announced the launch of the “Career Planning Service” for workers aged 40 and above.
This initiative aims to assist middle-aged and older workers in managing their careers and reentering the job market successfully for better labor market adaptation.
Summary This service could provide middle-aged workers with valuable opportunities for career transitions, promoting job security and financial stability.

日本語 雇用労働部と労使発展財団は、40歳以上の中高年労働者を対象にした「キャリアプランニングサービス」を今年から本格的に運営すると発表しました。
このサービスは、キャリア管理や再就職支援を通じて、中高年層が安定した労働市場への適応を目指すものです。
総評 このサービスは、中高年労働者にキャリア転換や再就職の機会を提供し、雇用の安定と経済的自立につながると期待されます。

中文 韩国雇佣劳动部和劳资发展财团宣布,从今年开始正式推出针对40岁及以上中老年劳动者的“职业规划服务”。
该服务旨在帮助中老年劳动者进行职业管理和重新就业,从而促进其更好地适应劳动力市场。
总评 此服务有望为中老年劳动者提供职业转型和再就业的机会,提升就业稳定性和经济独立性。

Italiano Il Ministero del Lavoro e l’Occupazione e la Fondazione per lo Sviluppo Industriali hanno annunciato l’avvio del servizio “Career Planning” per i lavoratori con più di 40 anni.
Il servizio ha lo scopo di supportare la gestione della carriera e il reinserimento lavorativo, facilitando l’adattamento al mercato del lavoro per i lavoratori maturi.
Valutazione Questo servizio potrebbe offrire opportunità preziose per i lavoratori anziani di riorientarsi professionalmente, favorendo la sicurezza lavorativa e l’indipendenza economica.

[농림축산식품부]농식품 창업, 기술로 미래를 연다! 농식품부 장관, AFPRO 2025 개막식 참석

요약보기
한국어 송미령 농림축산식품부장관은 7월 16일 서울 코엑스에서 열린 「2025 농식품 테크 스타트업 창업박람회」 개막식에 참석해 미래 농식품 산업의 창업 생태계 조성을 강조했습니다.
그녀는 스마트농업, 푸드테크 등 전시부스를 참관하며 현장 의견을 청취하고, 창업기업의 기술 홍보와 투자 유치 등을 지원하는 본 행사의 의의를 알렸습니다.
총평 이번 박람회는 농식품 분야 창업 생태계를 활성화하고, 신기술과 혁신에 기반한 발전 기회를 모색하려는 이들에게 실질적 도움을 줄 수 있을 것으로 보입니다.

English Minister Song Mi-reung of the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs attended the opening ceremony of the “2025 Agri-Food Tech Startup Expo” in Seoul on July 16, emphasizing the role of startups in shaping the industry’s future.
She visited booths showcasing smart agriculture and food tech, engaging in dialogue with industry representatives while highlighting the expo’s aim to support technological promotion and investment opportunities.
Summary This expo is expected to invigorate the agri-food startup ecosystem and offer substantial opportunities for innovation-driven growth in the sector.

日本語 農林畜産食品部のソン・ミリョン長官は7月16日、ソウルのCOEXで開催された「2025農食品テックスタートアップ創業博覧会」の開会式に出席し、農食品産業の未来を担う創業企業の重要性を強調しました。
スマート農業やフードテックなどの展示ブースを訪問し、業界関係者の声を聞きつつ、技術の普及や投資誘致を支援する博覧会の意義を明らかにしました。
総評 この博覧会は農食品の創業エコシステムを活性化させ、革新技術を通じた成長を目指す企業に大きな支援となるでしょう。

中文 韩国农业、食品和畜牧业部宋美玲部长于7月16日出席了在首尔COEX举行的“2025农业食品科技创业博览会”开幕式,强调了创业公司在农业食品产业未来中的关键角色。
她参观了智能农业、食品科技等展区,与现场代表交流,并指出博览会在技术推广和吸引投资方面的重大意义。
总评 此博览会将为农业食品领域的初创企业提供创新发展和生态建设的强有力支持。

Italiano Il Ministro Song Mi-reung del Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha partecipato il 16 luglio all’inaugurazione della “Expo Startup Tech Agroalimentare 2025” a Seoul, sottolineando l’importanza delle startup nel plasmare il futuro del settore agroalimentare.
Ha visitato gli stand dedicati all’agricoltura intelligente e al food tech, ascoltando le opinioni degli operatori e sottolineando l’importanza dell’evento nell’attrarre investimenti e promuovere l’innovazione.
Valutazione Questa expo potrebbe rappresentare un’opportunità concreta per le startup agroalimentari di crescere e innovare attraverso il supporto tecnico e finanziario.

[중소벤처기업부]혁신 인공지능(AI) 창업기업(스타트업), 대기업 거대언어모델(LLM) 기반(인프라)을 활용하여 기업 맞춤형 인공지능 전환(AX) 가속화!

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 대기업의 거대언어모델(LLM)을 인공지능(AI) 창업기업에 개방하고, 이를 활용한 맞춤형 AI 솔루션 개발 및 상용화를 목표로 한 ‘AI 창업기업 LLM 챌린지’ 사업을 공고했습니다.
KT, 네이버 클라우드, 오라클 등 국내외 대기업들이 참여해 각종 과제를 제시하고 최대 1억 원의 협업 자금을 지원하며, 선정된 AI 창업기업은 기술 개발 및 판로 개척 기회를 얻게 됩니다.
총평 AI 창업기업들이 대기업의 자원을 활용해 기술력을 강화하고 신규 판로를 확보할 기회로, 산업 전반의 AI 도입을 가속화할 것으로 보입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced the “AI Startup LLM Challenge,” which aims to make large-scale language models (LLMs) from major corporations accessible to AI startups for developing customized AI solutions.
Global companies like KT, Naver Cloud, and Oracle are offering various challenges and up to 100 million KRW in collaborative funding, providing selected startups with opportunities for technological development and market expansion.
Summary This initiative serves as a platform for AI startups to leverage corporate resources, enhancing their competitiveness and accelerating the adoption of AI across industries.

日本語 中小ベンチャー企業部は、AIスタートアップ向けに大企業のLLM(大規模言語モデル)を開放し、それを活用した特化型AIソリューションの開発と商用化を目指す「AIスタートアップLLMチャレンジ」事業を発表しました。
KT、ネイバークラウド、オラクルなどの大手企業が各種課題を提示し、最大1億ウォンの協力資金を提供することで、選定されたAIスタートアップが技術の発展と市場開拓の機会を得ることができます。
総評 AIスタートアップが大企業のリソースを活用して競争力を強化し、産業全体のAI導入を促進するきっかけになると期待されます。

中文 中小企业部宣布了“AI初创企业LLM挑战”项目,旨在对初创企业开放大企业的LLM(大规模语言模型),以开发量身定制的AI解决方案并实现商业化。
KT、Naver Cloud和Oracle等大企业参与其中,设立各种课题,并提供最高1亿韩元的协作资金,选定的初创企业将获得技术开发和拓展市场的机会。
总评 此项目有望帮助AI初创企业利用大企业资源提升技术能力,加速AI在各行业的普及应用。

Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato l’iniziativa “AI Startup LLM Challenge” per consentire alle startup di accedere agli LLM (modelli linguistici di grandi dimensioni) delle grandi aziende, sviluppando e commercializzando soluzioni AI personalizzate.
Grandi aziende come KT, Naver Cloud e Oracle partecipano offrendo sfide e fino a 1 miliardo di won coreani in finanziamenti collaborativi, fornendo alle startup selezionate opportunità di sviluppo tecnologico ed espansione di mercato.
Valutazione Questa iniziativa offre alle startup AI una possibilità concreta di crescere sfruttando risorse corporate, accelerando l’adozione dell’AI nei settori industriali.

[보건복지부]의료 AI 기업에 데이터 바우처 최대 4억 원 지원

요약보기
한국어 보건복지부와 한국보건의료정보원은 의료 AI 데이터 활용을 지원하기 위해 2025년까지 최대 24억 원의 예산을 편성하여 중소기업과 스타트업에 데이터 가공 및 분석 비용을 최대 4억 원까지 지원하는 사업을 공모합니다.
이 사업은 의료관련 AI 제품 및 서비스 개발을 위한 데이터를 제공하며, 총 8개 기업을 선정하여 대형과제와 중형과제에 따라 차등 지원합니다.
이를 통해 의료 데이터의 안전한 활용과 의료 AI 혁신이 가속화될 것으로 기대됩니다.
총평 이 정책은 중소 의료기업들에게 AI 기술을 활용한 혁신 기회를 제공하며, 궁극적으로 의료 진단과 치료 효율성을 높이는 데 기여할 수 있을 것입니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Health Information Service announced a project to support the utilization of medical AI data, allocating a budget of up to 2.4 billion KRW by 2025.
This initiative will fund SMEs and startups up to 400 million KRW each for data processing and analysis, supporting the development of AI-based medical products and services.
It is expected to drive innovation in medical AI while ensuring the safe use of medical data.
Summary This policy offers SMEs an opportunity to innovate through AI, potentially improving diagnostic accuracy and easing the workload on healthcare providers.

日本語 保健福祉部と韓国保健医療情報院は、2025年までに24億ウォンの予算を編成し、医療AIデータの活用を支援する事業を公募しました。
中小企業やスタートアップを対象に、AIを活用した医療製品・サービスの開発に必要なデータ加工・分析費用を4億ウォンまで支援します。
この事業を通じて、安全な医療データ活用と医療AI革新が加速することが期待されています。
総評 この政策は、中小医療企業のAI技術活用を後押しし、医療現場の効率化と診断精度向上に貢献する可能性があります。

中文 韩国保健福祉部与韩国保健医疗信息院公布了一项支持医疗AI数据利用的项目,计划到2025年追加预算24亿韩元。
该项目将为中小企业和初创公司提供最高4亿韩元的数据加工和分析费用补贴,支持开发基于AI的医疗产品和服务。
这有望促进医疗AI创新,同时确保医疗数据的安全使用。
总评 此政策为中小公司利用AI技术提供了重要支持,或将助力提升医疗效率和诊断质量。

Italiano Il Ministero della Salute e del Benessere e il Servizio Coreano di Informazioni Sanitarie hanno annunciato un progetto per supportare l’utilizzo dei dati AI in campo medico, con un budget aggiuntivo di 24 miliardi di KRW fino al 2025.
Il programma prevede finanziamenti fino a 400 milioni di KRW per PMI e startup per la lavorazione e l’analisi dei dati, favorendo lo sviluppo di prodotti e servizi medici basati sull’AI.
Si prevede che questa iniziativa acceleri l’innovazione dell’AI in ambito medico, garantendo al tempo stesso un utilizzo sicuro dei dati sanitari.
Valutazione Questa politica apre nuove opportunità per le aziende nel campo medico, promuovendo efficienza e innovazione nella diagnosi e nel trattamento sanitario.

[공정거래위원회]기업집단 씨제이 소속 계열회사들의 부당지원행위 제재

요약보기
한국어 공정거래위원회는 CJ그룹 계열사인 CJ와 CGV가 TRS 계약을 활용해 CJ건설과 시뮬라인의 영구전환사채 발행을 저금리로 지원한 행위에 대해 시정명령 및 과징금을 부과하기로 결정했습니다.
CJ건설과 시뮬라인은 재무적 위기로 신용등급 하락과 높은 차입금리 등의 어려움에 처했으나, 그룹사의 지원으로 자본 확충이 가능해졌습니다.
총평 이러한 조치는 재벌 그룹의 부당 내부 지원 행위에 대한 경고로, 공정한 거래 환경 조성에 중점을 둔 것으로 평가됩니다.

English The Korea Fair Trade Commission has decided to impose corrective orders and fines on CJ and CGV, affiliates of the CJ Group, for supporting CJ Construction and Simuline to issue perpetual convertible bonds at low interest rates using TRS contracts.
CJ Construction and Simuline were facing financial crises, but group support allowed them to secure funding more easily.
Summary This move serves as a warning against unfair intra-group support, emphasizing the importance of a fair competitive market.

日本語 公正取引委員会はCJグループ系列会社のCJおよびCGVが、TRS契約を用いてCJ建設とシミュラインの永久転換社債を低金利で発行する支援を行った行為に対し、是正命令および課徴金を科すことを決定しました。
CJ建設とシミュラインは財政危機に直面していましたが、グループの支援により資金調達が可能となりました。
総評 この措置は、不公平な内部支援行為を防ぎ、公正な取引環境を整備するための重要な一歩です。

中文 韩国公平交易委员会决定对CJ集团旗下的CJ与CGV因通过TRS合同支持CJ建设和Simuline以低息发行永久可转换债券的行为施加整改命令和罚款。
CJ建设与Simuline因财务危机面临困境,但通过集团支持得以顺利扩大资本。
总评 此举旨在警告不当内部联系动行为,强化市场公平竞争的规范性。

Italiano La Commissione Coreana per il Commercio Equo ha deciso di imporre ordini correttivi e multe a CJ e CGV, affiliate del gruppo CJ, per aver utilizzato contratti TRS per supportare CJ Construction e Simuline nell’emissione di obbligazioni convertibili perpetue a tassi di interesse bassi.
CJ Construction e Simuline hanno affrontato crisi finanziarie, ma grazie al sostegno del gruppo hanno potuto ottenere finanziamenti.
Valutazione Questa azione sottolinea l’importanza di limitare pratiche di supporto sleale tra società affiliate, favorendo un mercato più equo.

[소방청]재난현장 혼란 최소화…누구나 알기 쉽게! 소방장비 명칭 ‘현장중심’으로 바뀐다

요약보기
한국어 소방청은 재난현장에서의 혼란을 최소화하기 위해 소방장비 명칭을 직관적으로 개정합니다.
해당 작업은 장비의 기능과 목적을 중심으로 이뤄지며, ‘주방용 소화기(K급)’와 같은 쉬운 명칭으로 변경됩니다.
개정된 명칭은 올해 12월부터 현장에 적용될 예정입니다.
총평 장비 명칭 표준화로 기관 간 소통이 원활해져 재난대응 효율이 크게 향상될 것으로 기대됩니다.

English The National Fire Agency is revising the naming conventions of firefighting equipment to minimize confusion during disaster responses.
The new names will be intuitive, focusing on each equipment’s function and purpose, such as changing ‘K-Class Fire Extinguisher’ to ‘Kitchen Fire Extinguisher (K-Class).’
The updated names will be implemented starting December this year.
Summary Standardizing equipment names will enhance communication between agencies, leading to more effective disaster responses.

日本語 消防庁は災害現場での混乱を軽減するため、消防機器の名称を直感的なものに変更します。
機器の機能と用途に基づいた名称に改定され、例えば「K級消火器」が「台所用消火器(K級)」に変更されます。
新しい名称は今年12月から現場で適用される予定です。
総評 機器名称の標準化により、機関間の連携がスムーズになり、効率的な災害対応が可能になります。

中文 消防厅正在修改消防设备的名称,以减少灾害现场的混乱。
新名称将基于设备功能和用途,例如将“K级灭火器”改为“厨房用灭火器(K级)”。
修订后的名称预计将于今年12月开始实施。
总评 名称标准化将改善机构间的沟通,从而显著提升灾害应对效率。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco sta rivedendo la denominazione delle attrezzature antincendio per ridurre al minimo la confusione durante le emergenze.
I nuovi nomi saranno intuitivi e basati su funzioni e scopi, come cambiare “Estintore di Classe K” in “Estintore da Cucina (Classe K)”.
I nomi aggiornati saranno utilizzati a partire da dicembre di quest’anno.
Valutazione La standardizzazione delle denominazioni favorirà la comunicazione tra le agenzie, migliorando l’efficienza nella gestione delle emergenze.

[과학기술정보통신부]과천과학관에서 보낸 여름이었다.

요약보기
한국어 과천과학관에서 여름 동안 진행된 행사가 소개되었습니다.
보도자료는 여름 프로그램 전반에 대한 내용을 담고 있으며, 자세한 사항은 별도 첨부파일에서 확인할 수 있습니다.
총평 과천과학관은 다양한 여름 프로그램으로 가족 단위 방문객에게 유익한 시간을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Gwacheon Science Museum introduced events held during the summer.
The press release includes detailed information about the summer programs, and further details can be found in the attached files.
Summary The Gwacheon Science Museum’s summer programs are expected to provide valuable experiences for family visitors.

日本語 果川科学館で夏の間に開催されたイベントが紹介されました。
報道資料には夏のプログラムに関する全般的な内容が含まれており、詳細は別添ファイルで確認できます。
総評 果川科学館の多彩なプログラムは家族連れの訪問者に有益な時間を提供することが期待されます。

中文 果川科学馆介绍了夏季期间举办的活动。
新闻稿中包含了夏季项目的相关内容,详细信息可在附件中查阅。
总评 果川科学馆的夏季项目有望为家庭访客提供丰富的体验和愉快的时光。

Italiano Il Museo della Scienza di Gwacheon ha presentato gli eventi estivi organizzati durante la stagione.
Il comunicato stampa contiene informazioni sui programmi estivi, con dettagli aggiuntivi disponibili nei file allegati.
Valutazione I programmi estivi del Museo della Scienza di Gwacheon promettono di offrire esperienze arricchenti per le famiglie in visita.

[행정안전부]고향사랑기부로 불어넣은 지역활력, 2025년 상반기 모금결과 공개

요약보기
한국어 행정안전부가 2025년 고향사랑기부 상반기 모금 결과 발표에서, 모금액과 건수가 지난 2년 같은 기간보다 크게 증가했다고 밝혔습니다.
이는 지역 주민과 기부자 간의 연대가 강화되고, 기부 문화가 점차 확산되고 있음을 보여줍니다.
총평 고향을 위한 기부 문화 확산은 지역 발전에 실질적으로 기여하면서 기부자에게도 긍정적인 가치를 제공할 수 있습니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that the 2025 Hometown Love Donation campaign saw significant increases in both the total amount raised and the number of donations compared to the same period over the past two years.
This indicates a growing bond between local communities and donors, as well as the gradual spread of donation culture in society.
Summary The expansion of hometown-oriented donation culture can contribute meaningfully to regional development while offering donors a sense of positive impact.

日本語 行政安全部は、2025年の「故郷愛寄付」上半期の募金結果を発表し、金額と件数が過去2年の同時期に比べて大幅に増加したことを明らかにしました。
これは地域住民と寄付者の絆が強化され、寄付文化が着実に広がっていることを示しています。
総評 故郷への寄付文化の普及は、地域の発展に貢献すると同時に、寄付者にもやりがいを提供できます。

中文 行政安全部宣布,2025年“家乡关爱捐赠”活动上半年募集金额和次数与过去两年同期相比大幅增长。
这表明了地区居民与捐赠者之间的联系加强,同时捐赠文化也在逐渐普及。
总评 家乡捐赠文化的推广既能实质性推动地区发展,也能为捐赠者带来正能量和满足感。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che nella prima metà del 2025 la campagna “Dona per il tuo paese” ha registrato un forte aumento sia nelle donazioni che nel numero di contributi rispetto agli ultimi due anni.
Ciò dimostra l’intensificarsi dei legami tra le comunità locali e i donatori, nonché la diffusione graduale della cultura della donazione.
Valutazione La promozione della cultura delle donazioni per il proprio paese può sostenere concretamente lo sviluppo locale, offrendo anche ai donatori un senso di appagamento e solidarietà.

[환경부]여름방학 맞이 ‘생생 여름학교’ 선보여

요약보기
한국어 국립생물자원관이 7월 30일부터 8월 17일까지 여름방학 기간 동안 인천 서구 생생채움에서 ‘생생 여름학교’를 운영합니다.
이 프로그램은 어린이와 가족을 대상으로 전시, 체험, 강연 등 생물다양성의 가치를 알리기 위한 다양한 교육과정으로 구성됩니다.
‘꿈꾸는 생물학자’ 프로그램은 사전 신청이 필요하며, 다른 활동은 현장에서 선착순 참여가 가능합니다.
총평 여름방학 동안 가족 단위로 참여하며 배움과 즐거움을 동시에 얻을 수 있는 좋은 기회로 보입니다.

English The National Institute of Biological Resources will host the “Saengsaeng Summer School” from July 30 to August 17 during the summer break in Saengsaengchaeum, located in Seo-gu, Incheon.
This program offers diverse educational activities, including exhibitions, hands-on experiences, and lectures, designed to promote the importance of biodiversity.
The “Dreaming Biologists” program requires prior registration, while other activities are available on a first-come, first-served basis.
Summary This event provides an excellent opportunity for families to learn and have fun together during the summer vacation.

日本語 国立生物資源館は夏休み期間中の7月30日から8月17日まで、仁川市西区にある生生チャウムで「生生サマースクール」を開催します。
このプログラムは、生物多様性の価値を広めるため、展示、体験、講演を含む多彩な教育活動を提供します。
「夢見る生物学者」のプログラムは事前登録が必要ですが、その他の活動は先着順で参加できます。
総評 家族で楽しく教育的な時間を過ごせる絶好の機会として注目されています。

中文 国家生物资源馆将于7月30日至8月17日暑假期间,在仁川西区的“生生彩悦”举办“生生夏令营”。
该活动包含展览、动手体验和讲座等丰富多样的教育项目,旨在推广生物多样性的价值。
“梦幻生物学家”项目需要提前报名,其他活动则可现场先到先得参与。
总评 这是一个让家庭在暑假中同时学习和娱乐的极佳机会。

Italiano L’Istituto Nazionale delle Risorse Biologiche ospiterà la “Saengsaeng Summer School” dal 30 luglio al 17 agosto durante le vacanze estive, presso Saengsaengchaeum, situato a Seo-gu, Incheon.
Il programma offre attività educative variegate, tra cui mostre, esperienze pratiche e conferenze per promuovere il valore della biodiversità.
Il programma “Biologi Sognatori” richiede una registrazione anticipata, mentre le altre attività sono accessibili in ordine di arrivo.
Valutazione Un’opportunità unica per le famiglie di imparare e divertirsi insieme durante le vacanze estive.

[농촌진흥청]궁금한 식량작물, 국립식량과학원 전시포에서 확인해 보세요!

요약보기
한국어 국립식량과학원이 국내 육성 식량작물 품종과 최신 농업 기술을 확인할 수 있는 견학 프로그램을 운영합니다.
올해는 완주군 전시포에서 벼 84품종과 밭작물 80품종을 비롯해, ‘땅속배수’·’자동물꼬’ 등 혁신 기술을 현장에서 선보입니다.
농업인과 국민이 직접 참여할 수 있는 예약제로 운영돼 농사에 대한 실질적 정보를 얻을 수 있습니다.
총평 농업 기술과 신품종 체험 기회가 확대된 이번 프로그램은 농업인들에게 실질적인 도움을 제공하며, 후속 농업 발전에 기여할 것으로 보입니다.

English The National Institute of Crop Science is offering a tour program to exhibit domestically developed crop varieties and the latest agricultural technologies.
This year’s exhibition in Wanju showcases 84 rice varieties, 80 field crop varieties, and innovative technologies like underground drainage and automatic irrigation systems.
The program operates on a reservation basis, allowing farmers and the public to gain practical agricultural insights.
Summary This initiative provides farmers with access to advanced agricultural techniques, paving the way for better farming practices and sustainable agricultural growth.

日本語 国立食糧科学院は、国内で開発された作物の品種と最新農業技術を確認できる見学プログラムを提供しています。
今年は、完州郡の展示場で稲84種類と畑作80種類、さらに「地下排水」や「自動水門」など革新的な技術を実演します。
予約制運営により農家や一般の人々が実践的な農業情報を得ることができます。
総評 農業技術と新品種の体験機会を提供するこのプログラムは、農家に現実的な助けを提供しつつ、農業のさらなる発展に寄与することが期待されます。

中文 国家粮食科学研究院推出参观项目,展示国内育成的作物品种及最新农业技术。
今年在完州的展览区展出了84种水稻品种、80种田间作物品种,并展示创新技术如地下排水和自动控水系统。
该项目采用预约制运作,让农民及公众获得实用的农业信息。
总评 此计划为农民提供先进技术和新品种经验,有望推动农业的进一步发展和可持续增长。

Italiano L’Istituto Nazionale delle Scienze Agrarie offre un programma di visite per mostrare le varietà di colture sviluppate a livello nazionale e le ultime tecnologie agricole.
Quest’anno il sito espositivo a Wanju presenta 84 varietà di riso, 80 varietà di colture da campo, e tecnologie innovative come drenaggio sotterraneo e sistemi di irrigazione automatici.
Il programma è operativo su prenotazione, permettendo agli agricoltori e al pubblico di ottenere informazioni agricole pratiche.
Valutazione Questa iniziativa offre a coltivatori e cittadini la possibilità di accedere a tecniche avanzate e conoscenze, favorendo pratiche di coltivazione più efficaci e uno sviluppo agricolo sostenibile.

[농촌진흥청]여름을 빛내는 ‘황금’ 옥수수로 맛과 건강 챙겨

요약보기
한국어 농촌진흥청이 기능성 찰옥수수 품종 ‘황금맛찰’과 ‘황금흑찰’을 소개했습니다.
노란 찰옥수수 ‘황금맛찰’은 베타카로틴이 풍부해 눈 건강과 항산화 효과가 있으며, 검정 찰옥수수 ‘황금흑찰’은 카로티노이드와 안토시아닌으로 혈관 건강과 염증 완화에 도움을 줄 수 있습니다.
총평 영양과 건강에 강점이 있는 국산 찰옥수수로, 여름철 건강 간식 선택지가 더욱 다양해질 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration introduced two functional glutinous corn varieties: ‘Hwanggeummatchal’ and ‘Hwanggeumheukchal’.
‘Hwanggeummatchal’, a yellow corn, is rich in beta-carotene for eye health and antioxidants, while ‘Hwanggeumheukchal’, a black corn, contains both carotenoids and anthocyanins, benefitting vascular health and reducing inflammation.
Summary These nutritious domestic corn varieties provide more options as healthy summer snacks, appealing to a wider audience.

日本語 農村振興庁は、機能性もちトウモロコシ品種「黄金味チャル」と「黄金黒チャル」を紹介しました。
「黄金味チャル」はベータカロテンが豊富で目の健康や抗酸化作用に効果があり、「黄金黒チャル」はカロテノイドとアントシアニンを含み、血管の健康や炎症軽減に役立つとされています。
総評 栄養価が高く、夏の健康的なおやつとして注目される国産品種が増える期待があります。

中文 农村振兴厅介绍了两种功能性糯玉米品种“黄金味糯”和“黄金黑糯”。
“黄金味糯”富含β-胡萝卜素,有助于眼睛健康和抗氧化功能,而“黄金黑糯”同时含有类胡萝卜素和花青素,有助于血管健康及减轻炎症。
总评 这些营养丰富的本国产玉米为夏季健康小吃提供了更多选择,值得期待。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha presentato due varietà di mais glutinoso funzionale: ‘Hwanggeummatchal’ e ‘Hwanggeumheukchal’.
‘Hwanggeummatchal’, un mais giallo, è ricco di beta-carotene per la salute degli occhi e antiossidanti, mentre ‘Hwanggeumheukchal’, un mais nero, contiene carotenoidi e antociani utili per la salute vascolare e la riduzione dell’infiammazione.
Valutazione Queste varietà di mais nutrienti offrono ulteriori opzioni per uno spuntino estivo sano e gustoso.

[산림청]실무 중심으로 체계화한 산림자원 선발 기준, 현장 활용도 높인다

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 건강하고 우수한 나무와 숲을 선발하기 위한 기준을 담은 실무용 요약서를 발간했습니다.
이 책자는 나무와 숲의 생장, 병해충 저항성, 종자 생산력 등을 평가하는 표준화된 절차와 실사 사례를 담아 현장에서의 활용도를 높였습니다.
이를 통해 우리 산림의 품질과 생산성을 높이고 미래 세대에 더 가치 있는 자원을 물려줄 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 이 자료는 산림 업계 종사자들이 현장에서 연구 성과를 효율적으로 활용하며, 고품질 산림 자원 확보에 실질적 도움을 줄 것입니다.

English Korea Forest Service’s National Institute of Forest Science published a practical guide summarizing criteria for selecting healthy and superior trees and forests.
The booklet includes standardized procedures to evaluate growth, pest resistance, and seed productivity, combined with real-world cases to enhance on-site application.
This aims to improve the quality and productivity of forests while ensuring better resources for future generations.
Summary This guide will help forest professionals effectively apply research findings, contributing to the cultivation of high-quality forest resources.

日本語 韓国の山林庁国立山林科学院が、健康で優れた樹木や森林を選抜するための基準をまとめた実務用要約書を発刊しました。
この資料は、生育状況や病害虫耐性、種子生産力などを評価する標準化された手順と実地例を含み、現場での活用度を向上させる内容です。
これにより、森林の品質と生産性を向上させ、次世代に価値ある資源を残すことを目指しています。
総評 この資料は、林業関係者が研究成果を現場で効率的に活用し、高品質な森林資源を確保する助けとなるでしょう。

中文 韩国山林厅国立山林科学院发布了一本实用概要,涵盖健康优质树木及森林的选择标准。
该资料提供了评估树木生长、病虫害耐受性及种子生产力的规范化程序,并结合实际案例以提高现场应用性。
此举旨在改善森林质量及生产力,为未来世代保留更有价值的森林资源。
总评 此资料将帮助林业从业者高效利用研究成果,并为高品质森林资源的培育奠定基础。

Italiano Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha pubblicato una guida pratica che riassume i criteri per selezionare alberi e foreste sani e di qualità superiore.
La guida include procedure standardizzate per valutare crescita, resistenza ai parassiti e produttività dei semi, con esempi pratici per migliorare l’applicazione sul campo.
Questo strumento mira a migliorare la qualità e la produttività delle foreste, lasciando risorse più preziose alle generazioni future.
Valutazione Questa guida aiuterà i professionisti del settore forestale ad applicare efficacemente i risultati della ricerca, contribuendo allo sviluppo di risorse forestali di alta qualità.

[국민권익위원회]"잘못된 법령해석으로 부과한 국유재산 사용료 71억여 원 ‘취소’ 해야"

요약보기
한국어 중앙행정심판위원회는 국가철도공단이 ㄱ학교법인에 부과한 국유재산 사용료 71억 원에 대해 부당하다며 취소를 결정했습니다.
이는 국유지 무상사용기간 산정 기준을 잘못 적용하고 사용 요율을 부당하게 산정한 것이 주요 이유로 지적되었습니다.
총평 부당한 사용료 부과로 인해 피해를 본 경우, 행정심판 제도를 활용하면 실질적인 구제를 받을 수 있는 사례입니다.

English The Central Administrative Appeals Commission ruled to cancel the 7.1 billion KRW usage fee imposed by the Korea Rail Network Authority on a school foundation.
The decision cited incorrect calculations of the rent-free usage period and unjust application of the usage rate.
Summary This case shows that unfair fees can be overturned through administrative appeals, providing a practical remedy for affected parties.

日本語 中央行政審判委員会は、国家鉄道公団が学校法人に課した71億ウォンの国有財産使用料を取消する決定を下しました。
これは無償使用期間の算定基準や使用料率の誤適用が主な理由とされました。
総評 不当な使用料負担を受けた場合、行政審判制度を活用することで実効的な救済が得られる可能性を示しています。

中文 中央行政审判委员会决定取消韩国铁路公团对某学校法人征收的71亿韩元国有资产使用费。
该裁定指出,因错误计算免收费使用期限并不合理地适用使用费率,此次收费不合法。
总评 此案例表明,通过行政审判制度,可以有效解决不公平收费问题并获得切实补偿。

Italiano La Commissione Centrale dei Ricorsi Amministrativi ha annullato un canone di 71 miliardi di KRW imposto dalla Korea Rail Network Authority a una fondazione scolastica.
La decisione si basa sull’errata applicazione del periodo di uso gratuito e sul calcolo ingiusto della tariffa d’uso.
Valutazione Questo caso dimostra che, utilizzando il sistema di ricorsi amministrativi, è possibile contrastare tasse improprie in modo efficace.

[산업통상자원부]「무역장벽 대응 설명회」 개최

요약보기
한국어 산업통상자원부와 KOTRA는 7월 16일 서울에서 ‘무역장벽 대응 설명회’를 공동 개최했습니다.
설명회에서는 주요 교역국의 수입·기술 규제 안내 및 대응 전략 공유가 이루어졌으며, 수출기업의 경쟁력 강화와 지원 방안이 강조되었습니다.
또한 지역 설명회를 추가 개최하여 보다 많은 기업들이 정보를 접할 수 있도록 할 계획입니다.
총평 이번 설명회는 수출업체들이 변화하는 무역 환경에서 규제를 효과적으로 대처하고 글로벌 경쟁력을 높이는 데 실질적 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy and KOTRA jointly held a “Trade Barrier Response Seminar” on July 16 in Seoul.
The seminar introduced import and technical regulations in major trading countries, sharing strategies to enhance competitiveness and support for exporters.
Plans to hold additional regional seminars were also announced to expand accessibility for businesses.
Summary This seminar is expected to assist exporters in adapting to evolving trade barriers while enhancing their global competitiveness.

日本語 韓国の産業通商資源部とKOTRAは7月16日、ソウルで「貿易障壁対応説明会」を共同開催しました。
主な貿易相手国の輸入・技術規制を紹介し、輸出企業の競争力を向上させる戦略や支援策が共有されました。
さらに、各地域での説明会の追加開催計画も発表されました。
総評 この説明会は輸出企業が規制に適応し、国際競争力を高める実践的なサポートを提供するものと期待されます。

中文 韩国产业通商资源部与KOTRA于7月16日在首尔联合举办了“应对贸易壁垒说明会”。
会上介绍了主要贸易国家的进口和技术法规,并分享了提升竞争力和支持出口企业的相关策略。
此外还计划举办地方巡回说明会,扩大信息获取范围。
总评 此说明会有望帮助出口企业应对日益变化的贸易壁垒,提高国际市场竞争力。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria e Energia e KOTRA hanno organizzato il “Seminario sulle Barriere Commerciali” il 16 luglio a Seoul.
Il seminario ha presentato le normative di importazione e tecniche dei principali paesi commerciali, condividendo strategie per aumentare la competitività e il supporto alle imprese esportatrici.
Sono stati annunciati anche piani per ulteriori seminari regionali per ampliare l’accessibilità alle aziende.
Valutazione Questo seminario potrebbe aiutare le imprese esportatrici a superare le barriere commerciali e rafforzare la loro competitività globale.

[원자력안전위원회][보도참고자료](공동)후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(294일차)

요약보기
한국어 후쿠시마 오염수 13차 방류가 지난 7월 14일 시작되어 현재까지 이상 없이 진행 중입니다.
정부는 방류 상황을 지속적으로 모니터링하며 전문가를 후쿠시마 현지에 파견해 안전을 철저히 점검하고 있습니다.
또한, 국내외 수산물 방사능 검사에서도 문제없이 적합한 결과를 유지하고 있습니다.
총평 정부의 지속적인 방사능 검사와 모니터링은 국민의 식품 안전과 환경 보호에 신뢰를 제공합니다.

English The 13th release of Fukushima contaminated water began on July 14th and has been proceeding without issues.
The government continues to monitor the situation, sending experts to Fukushima to thoroughly inspect safety measures.Summary Continuous monitoring and testing by the government help ensure the safety of seafood and public trust in environmental protection.

日本語 福島汚染水の第13回放出が7月14日に開始され、現在まで異常なく進行しています。
政府は状況をモニタリングし、福島現地に専門家を派遣して安全性を徹底的にチェックしています。
国内外の水産物放射能検査では、すべて安全基準内であることが確認されています。
総評 政府の継続的な放射能検査と監視は、食品の安全と環境保護への信頼につながります。

中文 福岛核污染水的第13次排放已于7月14日开始,并在计划范围内进行,无异常情况报告。
政府持续监测排放数据,并派遣专家前往福岛现场以确保安全。
国内外水产品的辐射检测结果均符合安全标准,无污染情况出现。
总评 政府的连续监测和检查为食品安全及环境保护提供重要保障。

Italiano Il 13° rilascio dell’acqua contaminata di Fukushima è iniziato il 14 luglio senza alcun problema.
Il governo monitora continuamente la situazione, inviando esperti sul posto per controlli approfonditi e verifiche della sicurezza.
I test di controllo sui prodotti ittici nazionali e importati hanno dimostrato risultati sicuri e conformi agli standard.
Valutazione I controlli costanti del governo garantiscono la sicurezza alimentare e rafforzano la fiducia nella tutela ambientale.

[해양수산부](참고) 후쿠시마 오염수 방류 대응 브리핑(295차, 서면)

요약보기
한국어 정부는 7월 14일 도쿄전력이 13차 오염수 방류를 시작했고, 방류 데이터와 원전 인근 해양 삼중수소 농도를 계속 모니터링 중이라고 발표했습니다.
또한, 한국원자력안전기술원 전문가를 후쿠시마 현지로 파견해 13차 방류 상황을 점검하고 국민 건강과 안전을 보장하기 위한 조치를 취하고 있습니다.
13차 방류 후 국내 해역과 수산물에 대한 방사능 검사에서도 안전한 수준이 확인되었으며, WHO 기준치보다 낮은 수준의 방사능 농도가 유지되고 있습니다.
총평 정부의 체계적인 검사와 모니터링은 국민의 식품 안전과 환경 보호를 실질적으로 보장하고 있습니다.

English The government announced that Tokyo Electric Power Company (TEPCO) began its 13th wastewater discharge on July 14, closely monitoring discharge data and tritium levels in nearby marine areas.
Experts from Korea Institute of Nuclear Safety were dispatched to Fukushima to assess the situation on-site, ensuring public health and safety.
Post-discharge inspections of domestic waters and seafood confirmed safe radiation levels, significantly below WHO drinking water standards.
Summary Systematic monitoring efforts by the government aim to ensure food safety and environmental integrity for the public.

日本語 政府は、東京電力が7月14日に13回目の汚染水放出を開始したと発表し、放出データと周辺海域の三重水素濃度を厳密に監視していると述べました。
また、韓国原子力安全技術院の専門家を福島に派遣し、13回目の放出状況を現地で確認し、国民の健康と安全を確保するための措置を講じています。
放出後の国内海域や水産物に対する放射能検査では、WHO基準を大幅に下回る安全な水準であることが確認されました。
総評 政府の徹底した監視体制が、国民の食品安全と環境保護を着実に支えています。

中文 政府宣布东京电力公司已于7月14日开始第13次排放核污染水,同时密切监测排放数据及附近海域的氚浓度水平。
韩国核安全技术研究院的专家被派往福岛现场评估13次排放的状况,以保障公众的健康和安全。
排放后的国内水域和水产品的辐射检测结果显示,各项辐射水平始终安全且远低于WHO饮用水标准。
总评 系统性监测措施有助于确保公众食品安全与环境保护。

Italiano Il governo ha annunciato che la Tokyo Electric Power Company (TEPCO) ha avviato il 14 luglio il 13° scarico di acque contaminate, monitorando attentamente i dati di scarico e i livelli di trizio nelle acque marine adiacenti.
Esperti del Korea Institute of Nuclear Safety sono stati inviati a Fukushima per esaminare la situazione e garantire la sicurezza sanitaria della popolazione.
I controlli post-scarico sulle acque e sui prodotti ittici locali hanno confermato livelli di radiazioni sicuri, ben al di sotto degli standard dell’OMS per l’acqua potabile.
Valutazione Le misure di monitoraggio del governo assicurano la sicurezza alimentare e la protezione ambientale per i cittadini.

[보건복지부]하절기 폭염 대비 경로당 현황 점검 및 현장 목소리 청취

요약보기
한국어 보건복지부는 경로당에서의 하절기 폭염 대응 방안을 점검하고 어르신 지원 현황을 살폈습니다.
2025년까지 경로당 냉·난방비와 양곡비 지원을 확대하며, 냉방비는 월 16.5만 원, 난방비는 월 40만 원으로, 식사 제공은 주 5일로 늘릴 계획입니다.
총평 이번 정책은 무더위와 한파에 취약한 어르신들에게 쾌적하고 안전한 생활 환경을 제공하는 데 실질적 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of Health and Welfare reviewed measures to tackle summer heatwaves and checked the support conditions at senior centers.
By 2025, they plan to expand support for cooling, heating, and meal provisions, increasing cooling costs to 165,000 KRW per month, heating to 400,000 KRW per month, and meal supplies to 5 days a week.
Summary This policy aims to create a safer and more comfortable environment for the elderly, especially during extreme weather conditions.

日本語 保健福祉部は高齢者施設での夏の猛暑対策と支援状況を確認しました。
2025年までに冷暖房費と食料支援を拡大し、冷房費を月16.5万ウォン、暖房費を月40万ウォンに引き上げ、食事提供を週5日に拡充する計画です。
総評 この政策は、極端な気象条件下で脆弱な高齢者により快適で安全な生活環境を提供する助けとなるでしょう。

中文 韩国保健福祉部检查了敬老院的夏季高温应对措施及老人支援情况。
计划到2025年将冷暖气补贴和粮食补助扩展,冷气费每月16.5万韩元,暖气费每月40万韩元,并将餐食提供扩大至每周5天。
总评 这一政策将为极端天气条件下的老年人提供更舒适、安全的生活环境。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare ha verificato le misure per affrontare le ondate di calore estive e le condizioni di supporto nei centri per anziani.
Entro il 2025, il piano prevede di aumentare i fondi per il riscaldamento, il raffreddamento e i pasti, portando il costo del raffreddamento a 165.000 KRW al mese, il riscaldamento a 400.000 KRW al mese e offrendo pasti 5 giorni a settimana.
Valutazione Questa politica mira a garantire un ambiente più sicuro e confortevole per gli anziani, specialmente durante le condizioni climatiche estreme.

[보건복지부]지역사회 중심 자살예방 대응 강화 위한 현장 간담회 개최

요약보기
한국어 보건복지부와 한국생명존중희망재단은 7월 16일 구리시청에서 지역사회 중심의 자살예방 대응 강화를 위한 현장 간담회를 개최했습니다.
이번 간담회에서는 정부, 지자체, 민간단체, 주민조직이 협력해 자살예방 대책을 논의하고, 지역 특성에 맞춘 맞춤형 컨설팅을 지원하기로 했습니다.
총평 이 정책은 지역사회 구성원과 기관들이 협력해 자살 예방을 실질적으로 지원하며, 지역 맞춤형 활동을 통해 위기 대응 효과를 높일 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Suicide Prevention Center held a field discussion on strengthening community-based suicide prevention on July 16 in Guri City Hall.
The event focused on collaboration between governments, local organizations, and residents to develop tailored suicide prevention measures, emphasizing customized consulting for local needs.
Summary This initiative aims to enhance practical suicide prevention efforts by encouraging community involvement and improving regional adaptability in crisis management.

日本語 保健福祉部と韓国生命尊重希望財団は7月16日に九里市庁で地域社会中心の自殺防止対応を強化する現場懇談会を開催しました。
この懇談会では、中央政府と地方自治体、民間団体、住民組織が協力して地域特性に合わせた自殺予防策を議論しました。
総評 地域ごとの特性を生かした自殺予防活動の実施が進むことで、より効果的な危機対応が期待されます。

中文 韩国保健福利部与韩国生命尊重希望财团于7月16日在九里市政府举行了加强以社区为中心的自杀预防应对现场座谈会。
会议旨在通过中央政府、地方政府、民间组织和居民组织的合作,讨论符合区域特点的自杀预防计划,并加强个性化咨询支持。
总评 通过多方合作开展区域定制活动,有望提升危机管理的实效性以及社区的整体响应能力。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare e la Fondazione Coreana per la Prevenzione dei Suicidi hanno tenuto il 16 luglio una tavola rotonda presso il Municipio di Guri per rafforzare la prevenzione del suicidio a livello comunitario.
L’incontro ha evidenziato la necessità di collaborare tra governo, enti locali e organizzazioni civili per sviluppare misure adattate alle specificità regionali, supportando consulenze personalizzate.
Valutazione Coinvolgere la comunità e fornire risposte su misura alle specifiche esigenze locali potrà migliorare l’efficacia della gestione delle crisi legate al suicidio.

[농림축산식품부]따뜻한 밥상, 기업과 농촌이 함께 차립니다

요약보기
한국어 농림축산식품부는 CJ제일제당과 샘표식품이 농촌주민생활돌봄공동체에 식료품을 후원했다고 발표했습니다.
이 공동체는 고령화와 인구 감소로 돌봄 인프라가 부족한 농촌 지역에서 반찬 배달, 간단한 수리 서비스, 안부 확인 등 다양한 돌봄 활동을 수행합니다.
후원된 식료품은 취약계층을 지원하기 위한 식사 돌봄 서비스에 사용될 예정입니다.
총평 이번 후원은 농촌 지역 취약계층의 식사 지원을 확대하고, 민관 협력을 통한 지속 가능한 돌봄 생태계를 조성하는 데 긍정적으로 기여할 것입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced that CJ CheilJedang and Sempio Foods have donated food items to rural community care groups.
These groups provide essential care services such as meal delivery, small repairs, and welfare checks in rural areas where care infrastructure is scarce due to aging populations and depopulation.
The donated food will be used for meal assistance programs for vulnerable groups in rural communities.
Summary This support will help expand meal services for vulnerable rural residents and promote a sustainable care ecosystem through public-private cooperation.

日本語 農林畜産食品部は、CJ第一製糖とセムピョが農村住民生活ケア共同体に食品を提供したと発表しました。
これらの共同体は、高齢化と人口減少でケアインフラが不足している農村地域で、弁当配達や小修理サービス、安否確認などのケア活動を行っています。
提供された食品は農村の脆弱層を支援するための食事ケアサービスに活用される予定です。
総評 この支援は、農村の脆弱層への食事支援を拡大し、民間と連携した持続可能なケアシステムの構築に寄与します。

中文 农林畜产食品部宣布,CJ第一製糖和膳表食品向农村居民生活照护共同体捐赠了食品。
这些共同体在老龄化和人口减少导致照护基础设施不足的农村地区,提供送餐、小型维修服务和问候关怀等照护服务。
捐赠的食品将用于农村弱势群体的餐食照护服务。
总评 此次捐助有助于扩大对农村弱势群体的餐食支持,并通过公私合作促进可持续的社区照护体系。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha annunciato che CJ CheilJedang e Sempio Foods hanno donato generi alimentari alle comunità rurali di assistenza.
Queste comunità offrono servizi essenziali come consegna pasti, piccole riparazioni e controlli di benessere in aree rurali con infrastrutture di assistenza carenti a causa dell’invecchiamento della popolazione e dello spopolamento.
Gli alimenti donati saranno utilizzati per programmi di assistenza alimentare per i gruppi vulnerabili nelle aree rurali.
Valutazione Questo supporto contribuirà ad ampliare i servizi di assistenza alimentare nelle comunità rurali e a favorire un ecosistema di cura sostenibile attraverso la collaborazione pubblico-privata.

[국무조정실][보도참고자료] 후쿠시마 오염수 방류 관련 브리핑(295차)

요약보기
한국어 정부는 후쿠시마 오염수의 13차 방류가 시작되었다고 발표했으며, 방류 데이터가 기준치 이하로 안정적으로 진행되고 있다고 확인했습니다.
또한 국내외 전문가를 파견해 오염수 방류 현황을 점검하고, 국내 해역 및 수산물 방사능 검사에서도 안전하다는 결과를 발표했습니다.
총평 이번 정책은 국민 건강과 안전에 대한 우려를 완화하려는 노력으로, 수산물 소비와 해양 활동에 대한 신뢰를 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The government announced the commencement of the 13th release of Fukushima wastewater, confirming that the discharge process is progressing within safety standards.
Experts are being dispatched to monitor the situation, and radiation tests on domestic waters and seafood also indicate safe levels.
Summary This initiative aims to reduce public concerns about health and safety, while fostering trust in seafood consumption and marine activities.

日本語 政府は福島の汚染水13回目の放出が開始されたと発表し、排水が基準値以下で安全に実施されていることを確認しました。
国内外の専門家が派遣され、国内の海域および水産物に関する放射線検査結果も安全であると報告されました。
総評 この政策は、消費者の健康や安全への不安を軽減し、水産物の消費や海洋活動への信頼を高めることを目的としています。

中文 政府宣布福岛核废水第13次排放已开始,并确认排放过程符合安全标准。
专家已派遣到现场监测,同时国内海域和水产品的辐射检测结果也表明安全无虞。
总评 这一做法旨在缓解公众对健康和安全的担忧,同时增强对水产品消费和海洋活动的信心。

Italiano Il governo ha annunciato l’avvio della 13ª fase di scarico dell’acqua contaminata di Fukushima, confermando che il processo procede entro gli standard di sicurezza.
Esperti sono stati inviati a monitorare la situazione e i test sulla radioattività delle acque e prodotti ittici nazionali hanno dato risultati positivi.
Valutazione Questa iniziativa mira a ridurre le preoccupazioni pubbliche sulla salute e sicurezza, rafforzando la fiducia nel consumo di prodotti ittici e nelle attività marine.

[국토교통부]건설현장 불법행위 상시단속… 상반기 520건 적발

요약보기
한국어 정부는 건설현장에서의 불법행위를 상시적으로 단속하고 있다고 발표했습니다.
올해 상반기 동안 총 520건의 불법행위가 적발되었습니다.
이는 건설업계의 투명성과 안전을 확보하기 위한 노력이 강화된 것으로 보입니다.
총평 건설 현장의 불법행위 단속 강화는 노동자 안전을 지키고 산업 전반의 공정성을 높이는 데 실질적으로 기여할 것입니다.

English The government announced its ongoing crackdown on illegal activities at construction sites.
A total of 520 illegal cases were identified in the first half of this year.
This reflects the government’s efforts to enhance transparency and safety in the construction industry.
Summary Strengthened crackdowns on illegal activities in construction sites will improve worker safety and promote fairness in the industry.

日本語 政府は建設現場での違法行為に対する常時取り締まりを発表しました。
今年上半期だけで、計520件の違法行為が摘発されました。
これは建設業界の透明性と安全性を向上させる努力の一環です。
総評 建設現場での違法行為取り締まりの強化は、労働者の安全を守り、業界全体の公正性を向上させると期待されます。

中文 政府宣布对建筑工地的非法行为进行常态化执法。
今年上半年共查处了520起非法行为。
这体现了政府加强建筑业透明度和安全性的努力。
总评 加强对建筑工地非法行为的执法将有助于维护工人安全并提高行业公平性。

Italiano Il governo ha annunciato un controllo continuo sulle attività illegali nei cantieri edili.
Nella prima metà di quest’anno sono stati individuati un totale di 520 casi illegali.
Ciò dimostra l’impegno per migliorare la trasparenza e la sicurezza nel settore edile.
Valutazione Il rafforzamento dei controlli nei cantieri contribuirà a proteggere la sicurezza dei lavoratori e a promuovere l’equità nell’industria.

[고용노동부](참고) 취업자수 6개월 연속 두자릿수 증가하며 상반기 18.1만명 증가고용률·경활률 6월 및 상반기 기준 역대 최고

요약보기
한국어 정부는 ’25년 6월 고용률이 소폭 상승했음을 발표했습니다.
15세 이상 고용률은 63.6%, 15~64세 고용률은 70.3%로 각각 전년 대비 상승했으며, 실업률은 2.8%로 소폭 하락했습니다.
제조, 건설, 농림어업 분야에서 감소세가 지속됐으며 청년 고용 문제는 여전히 도전 과제로 남아있습니다.
총평 고용률 소폭 상승은 긍정적 신호지만, 특정 산업 및 청년층 고용 문제는 여전히 해결이 필요한 과제로 보입니다.

English The government announced a slight increase in the employment rate for June 2025.
The employment rate for those aged 15 and over reached 63.6%, while the rate for those aged 15–64 rose to 70.3%, with the unemployment rate decreasing to 2.8%.
Sectors such as manufacturing, construction, and agriculture continue to decline, and youth employment remains a challenge.
Summary While the slight rise in employment is encouraging, challenges in key sectors and youth employment need further attention.

日本語 政府は2025年6月の雇用率がわずかに上昇したと発表しました。
15歳以上の雇用率は63.6%、15~64歳の雇用率は70.3%に達し、失業率は2.8%に低下しました。
ただし、製造、建設、農林水産業分野の減少傾向と若者の雇用問題が依然として課題とされています。
総評 雇用率の向上は良い兆候ですが、一部産業と若者の雇用問題にはさらなる対策が必要です。

中文 政府宣布2025年6月的就业率略有上升。
15岁及以上人口就业率达到63.6%,15至64岁人口就业率上升至70.3%,失业率降至2.8%。
然而,制造业、建筑业和农业部门的下降趋势以及青年就业难题仍是挑战。
总评 就业率的提升令人鼓舞,但部分行业和青年就业问题仍需进一步解决。

Italiano Il governo ha annunciato un leggero aumento del tasso di occupazione per giugno 2025.
Il tasso di occupazione per gli over 15 è del 63,6%, mentre quello per le persone tra i 15 e i 64 anni è salito al 70,3%, con un calo del tasso di disoccupazione al 2,8%.
I settori della manifattura, costruzione e agricoltura continuano a diminuire, e l’occupazione giovanile resta una sfida.
Valutazione L’aumento del tasso di occupazione è incoraggiante, ma è necessaria maggiore attenzione ai settori in declino e all’occupazione giovanile.

요약

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 제48회 대한상의 하계포럼 기조강연
발행일: 2025-07-16 11:00

원문보기
### 김민석 총리, 대한상의 하계포럼에서 경제위기 극복과 도약 강조

2024년 7월 16일(수), 경주 라한셀렉트 호텔에서 개최된 제48회 대한상공회의소 하계포럼 개회식에 김민석 국무총리가 참석하여 기조강연을 펼쳤다. 이번 행사에는 대한상공회의소 최태원 회장과 회원 기업 CEO, 경상북도지사, 경주시장을 포함해 600여 명의 기업인·경제인이 참여하였다.

#### ‘제2의 IMF’로 불리는 복합 경제위기와 해법 제안
김 총리는 현재 경제 상황을 “제2의 IMF라 할 만큼 구조적이고 복합적 위기”로 규정하며, 이를 극복하기 위해 범국가적 에너지를 결집할 필요성을 강조했다. 또한, 세계 경제 질서 변화 속에서 민생 회복 지원과 ABCDEF* 성장정책을 통해 위기를 기회로 바꾸기 위한 전략을 제시했다.

> *ABCDEF 정책:
> – A: AI(인공지능)
> – B: Bio(바이오)
> – C: Contents & Culture(콘텐츠와 문화)
> – D: Defense(국방 및 방위산업)
> – E: Energy(에너지)
> – F: Factory(첨단 제조 산업)

그는 정부와 기업 간 긴밀한 소통과 협력이 이러한 국가 전략을 성공적으로 추진하기 위한 핵심이라고 강조했다.

#### APEC 정상회의와 문화 선도국가로의 도약
경주에서 개최되는 이번 포럼과 연계해 김 총리는 다가올 APEC 정상회의에 대한 성공적 개최 의지를 내비쳤고, 이를 대한민국의 성장 회복과 문화 선도국가로 도약하는 출발점으로 삼아야 한다고 역설했다. 그는 “APEC이 경주를 넘어 대한민국 국민 모두의 행사가 되길 바란다”며, “전략적 준비로 세계를 놀라게 하자”고 강조하며 대한상의의 협조를 당부했다.

#### 앞으로 경제계와 소통 강화 예정
김 총리는 이번 기조 강연을 통해 현 경제 상황에 대한 정부의 인식을 공유하고, 경제계와의 지속적 소통을 통해 경제위기 극복과 경제 재도약을 이어갈 계획임을 밝혔다.

한편, 이번 기조강연은 KTV를 통해 생중계되었으며, 전체 영상은 KTV국민방송 유튜브 채널에서 다시 시청할 수 있다.

이 글은 경제와 정책에 관심이 있는 독자들에게 주요 내용을 간결하고 명료하게 전달하기 위해 작성되었습니다. 김 총리의 기조발언은 정부와 기업, 국민이 함께 현재의 이중적 경제위기를 극복하고, 대한민국이 글로벌 경제 및 문화의 선도국가로 나아가기 위한 비전을 담고 있었습니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)
발행일: 2025-07-16 10:10

원문보기
위 내용은 과학기술정보통신부(과기정통부) 인사(과장급)에 대한 보도자료 요약입니다. 해당 내용은 첨부파일에 구체적으로 기재되어 있으며, 첨부파일명 클릭을 통해 세부 정보를 확인할 수 있다고 안내하고 있습니다.

**요약 포인트:**

1. 발표 주체: 과학기술정보통신부(과기정통부)
2. 인사 대상: 과장급
3. 세부 정보: 첨부파일 참고
4. 확인 방법: 대용량 첨부파일은 바로보기가 지원되지 않으니 첨부파일명을 눌러 확인

추가적으로 필요한 정보는 원문 보도자료 및 첨부파일 확인을 통해 얻으실 수 있습니다.

[해양수산부]어서와 연안은 처음이지? 놀면서 배우는 연안 이야기!
발행일: 2025-07-16 09:17

원문보기
### “어서와 연안은 처음이지?” 해양수산부, 대국민 연안 교육 강화에 나선다

7월 19일(토), 해양수산부가 **국립해양과학관**에서 열리는 **제2회 해양사랑 교육 페스티벌**에 참여하여 대국민 연안 교육과 홍보를 진행한다고 밝혔습니다. 본 행사는 국민들에게 우리나라 연안의 소중함과 중요성을 알리고, 특히 미래 세대인 어린이들에게 재미있게 관련 지식을 전달하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

### 📚 **주요 행사 내용**

– **참여형 콘텐츠**:
행사에서는 관람객들이 적극적으로 참여할 수 있는 **미디어 전시**, **메타버스**, **웹게임**과 같은 체험형 프로그램이 제공됩니다. 이를 통해 연안에 대해 자연스럽게 이해하고 체험할 수 있는 기회를 제공합니다.
– 영상, 웹툰, 숏폼, 카드뉴스 같은 시청각 자료도 함께 공개됩니다.

– **특별 이벤트**:
초등학생들을 위한 OX퀴즈 행사도 마련되어 있어 연안을 주제로 한 교육적이고 재미있는 시간이 준비됩니다.

### 🌊 **연안 교육과 ESG 가치 연결**
이번 페스티벌은 단순한 교육을 넘어 **ESG(환경, 사회, 지배구조) 실천의 가치**를 알리는 체험 및 전시 프로그램들도 함께 포함되어 있습니다. 이는 연안 보호와 지속 가능한 관리에 대한 중요성을 강조하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

### 🔎 **주최 및 주관**
– **주최**: 해양수산부
– **주관**: 국립해양과학관, 경상북도문화관광공사

### 🗣 **관계자 발언**
김성범 해양수산부 차관은 이번 행사를 통해 “연안이 다소 낯설게 느껴질 수 있으나, 이번 기회를 통해 쉽고 재미있게 그 중요성을 알게 되는 계기가 되길 바란다”며, “앞으로도 연안 보전과 관리에 대한 공감대 형성을 위해 더욱 다양한 체험과 교육의 기회를 마련하겠다”고 밝혔습니다.

### 🎯 **미래 세대를 위한 투자**
이번 행사에서는 초등학생들이 즐겁게 배우고 참여할 수 있는 다양한 이벤트를 통해 연안 보존의 중요성을 자연스럽게 체득하도록 돕고자 합니다. 이는 연안을 미래 세대에 지속 가능한 방식으로 물려주기 위한 노력의 일환입니다.

**제2회 해양사랑 교육 페스티벌**은 누구나 참여할 수 있는 열린 장으로, 연안 보호와 사랑의 중요성을 실감하는 뜻깊은 시간이 될 것입니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 케냐에서 벼 종자생산 국제 학술 토론회 개최
발행일: 2025-07-16 09:04

원문보기
### 아프리카 ‘케이(K)-라이스벨트’ 사업 성과 공유와 국제 협력 방안 논의
농촌진흥청은 지난 7월 15일, 케냐에서 개최된 국제 학술 토론회를 통해 아프리카 지역 벼 종자생산 체계 구축을 위한 성과와 미래 전략을 논의했다. 이번 심포지엄은 농림축산식품부가 주관하는 아프리카 ‘케이(K)-라이스벨트’ 사업과 연계하여 진행되었으며, 국제기구 및 현지 관계자들의 참여로 높은 관심을 끌었다.

#### 주요 논의 내용
1. **성과 공유 및 현황 소개**
– 농촌진흥청은 ‘케이(K)-라이스벨트’ 사업을 통해 다수확 벼 품종 공급, 종자 생산 인프라 구축, 농업인의 역량 강화 등 다양한 성과를 소개했다.
– 국제미작연구소(IRRI)와 세계식량계획(WFP)은 각각 아프리카 벼 품종 개발 현황 및 기니 ‘제로헝거빌리지’ 사업의 성과를 발표했다.

2. **분과 토론**
– 첫 분과: 아프리카 벼 품종 보급 및 자급 현황, 농촌진흥청과 국제기구의 현황 발표.
– 두 번째 분과: 케냐, 우간다, 세네갈, 가나 등 KOPIA 센터의 사례 공유와 종자 생산 체계 개선 방안 논의.

#### 국제협력 확대 및 향후 계획
농촌진흥청은 심포지엄에서 도출된 주요 내용을 2026년도 ‘케이(K)-라이스벨트’ 사업 세부 계획에 반영해 사업의 효율성을 강화할 방침이다. 이를 통해 아프리카 지역의 식량난 해결과 벼 자급자족 확대에 기여하고자 한다.

#### 현지 반응 및 기대
케냐 농축산연구청 엘리우드 키레거 청장은 케탈 트 프로젝트가 케냐의 쌀 자급 목표 달성에 큰 도움이 될 것이라 기대하며, 한국과의 협력이 더욱 발전하기를 희망한다고 밝혔다. 농촌진흥청 유은하 과장 또한 이번 학술 토론회가 동아프리카 지역의 농업 협력을 강화하는 계기가 되기를 기대했다.

이번 심포지엄은 지속 가능한 농업 생태계 구축과 아프리카 식량 문제 해결에 있어 중요한 전기를 마련하며, 다양한 국제 협력의 가능성을 제시했다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 약용작물 기상 재해 대비 현장 밀착 지원
발행일: 2025-07-16 09:03

원문보기
**농촌진흥청 박정관 부장, 약초 농가 방문해 고온 피해 예방 기술 지원**

농촌진흥청 인삼특작부 박정관 부장은 7월 16일 충청북도 제천에 위치한 송학약초영농조합을 방문해 고온기에 발생할 수 있는 약용작물 피해를 예방하기 위한 기술지원을 실시했다. 이번 방문은 폭염으로 인한 작물 피해 현황을 점검하고, 안정적인 약용작물 생산을 위한 예방 기술과 온열 질환 대처법을 전달하기 위해 마련됐다.

박 부장은 현장에서 농가가 겪는 애로사항을 청취하고, 주요 약용작물에 대한 맞춤형 대응 방안을 제시했다. 구체적인 권고 사항은 다음과 같다:

– **천궁**: 검정 비닐로 덮인 재배 지역은 고온 피해가 발생할 수 있어, 폭염이 지속될 경우 비닐을 제거해 작물 온도를 조절할 것을 권장.
– **당귀**: 저온으로 인해 꽃대 오름(추대) 현상이 예년 대비 20~30% 증가한 점을 지적하며, 뿌리 생육을 저해하는 꽃대를 제거해 줄 것을 요청.
– **황기**: 습기에 약한 특성을 고려해 집중호우에 대비한 배수로 정비를 당부.

박정관 부장은 “약용작물 재배는 대부분 야외에서 이뤄져 기상 변화에 따른 위험이 크다”며 “농가가 기후변화에 효과적으로 대비할 수 있도록 지속적으로 신기술 보급과 현장 지원을 강화하겠다”고 강조했다.

이번 지원 활동은 약초 농가의 기상재해 대응 능력을 높이고, 약용작물의 안정적 생산을 도모하는 데 기여할 것으로 기대되고 있다.

[농촌진흥청]농촌진흥청-한국농업기술진흥원-LG전자, 3자 업무협약 체결
발행일: 2025-07-16 09:02

원문보기
### 민관 협력으로 농업 혁신! 스마트농업 기술개발을 위한 3자 업무협약 체결

7월 16일 서울 코엑스에서 열린 ‘2025 농식품 테크 스타트업 창업박람회(AFPRO 2025)’에서 농촌진흥청, 한국농업기술진흥원, LG전자가 스마트농업 기술개발 및 사업화 협력을 위한 업무협약을 체결했습니다. 이번 협약은 민간 기술과 공공 연구 성과를 융합하여 농업 현장의 구조적 문제를 해결하고 지속 가능한 농산업 성장을 유도하기 위한 중요한 한 걸음으로 평가됩니다.

### 융복합 기술로 농업 난제 해결

기후변화, 고령화, 식량안보 등 농업 현장이 직면한 도전 과제를 해결하기 위해, 협약 참여 기관들은 항균 소재, 저장·유통, 데이터 기반 푸드테크, 정밀 제어 등 첨단 기술을 중심으로 공동 연구와 현장 실증을 이어갈 계획입니다. 특히, 농촌진흥청은 공공이 보유한 기술과 데이터, 실증 인프라를 민간에 개방하고, 한국농업기술진흥원은 민간 연계와 기술 이전을 통해 현장 중심으로 혁신을 촉진할 방침입니다.

LG전자는 항균 기능 소재와 식단 추천 알고리즘 등 자사의 첨단 전자 및 소재 기술을 농업에 접목하고, 소비자 맞춤형 서비스를 제공하기 위해 ‘씽큐(ThinQ)’ 앱과 연동한 기술 도입도 계획하는 등 농업 분야의 디지털 전환을 지원할 예정입니다.

### 지속 가능한 농업 생태계 조성

이번 협약을 통해 공공 연구 성과와 민간 기술을 유기적으로 연결하는 협력 체계가 마련됨으로써, 농업의 전주기적 발전이 기대됩니다. 농촌진흥청 서효원 차장은 협약의 중요성을 강조하며, 새로운 농산업 사업 모델 제시와 함께 민관 협업 생태계 조성을 위해 체계적인 지원을 이어갈 뜻을 밝혔습니다.

민·관·산 학 협력의 대표적 사례로 자리할 이번 업무협약은 농업 기술 분야에서 혁신적인 변화를 이끌어낼 것으로 보이며, 우리나라 농업의 지속 가능한 성장 기반을 강화하는 데 기여할 전망입니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 메탄저감제 실험기관 건국대 지정
발행일: 2025-07-16 09:02

원문보기
**축산 온실가스 저감 기술 상용화 박차 – 건국대, 메탄저감제 실험기관으로 지정**

농업 및 축산 분야에서 발생하는 온실가스를 줄이기 위한 노력이 본격화되고 있습니다. 농촌진흥청은 2024년부터 메탄저감제 등록제도를 안정적으로 운영하기 위해 실험기관을 지정 중이며, 7월 16일에는 건국대학교 동물자원연구센터를 메탄저감제 실험기관으로 지정했습니다. 이는 국립순천대학교와 서울대학교에 이은 세 번째 지정입니다.

### **건국대학교 실험기관 지정의 의의**
건국대학교는 젖소 132두를 보유한 가축 자원 기반과 함께 ‘그린피드(GreenFeed)’ 장비를 활용해 가축에서 배출되는 메탄과 이산화탄소를 정밀 측정할 수 있는 우수한 실험 환경을 갖추고 있습니다. ‘그린피드’는 이동형 호흡대사 측정 장비로 온실가스 배출량을 과학적으로 분석할 수 있어 메탄 저감제 연구에 탁월한 효과를 발휘합니다.

이번 지정은 축산분야 온실가스 절감을 위한 기술 상용화를 향한 중요한 발판으로 평가됩니다. 국립축산과학원 임기순 원장은 현판식 자리에서 “메탄저감제 등록제도의 안정적인 운영과 현장 적용 확대가 기대된다”고 말하며, 앞으로 실험기관 지정을 확대해 제도를 내실화하고 관련 기술의 상용화를 촉진하겠다는 계획을 밝혔습니다.

### **실험기관 운영 간담회, 현안 논의**
현판식 후 열린 간담회에서는 실험기관 운영 현황, 실험 시 직면하는 어려움, 메탄 저감제 상용화를 위한 제도 개선 방안 등이 논의됐습니다. 이는 향후 축산 분야에서 저메탄 사료 급여 기준을 설정하고, 이를 저탄소 농업 프로그램 시범 사업과 연계시켜 온실가스 감축에 기여하는 구체적 대책으로 이어질 전망입니다.

### **앞으로의 전망**
농림축산식품부와 국립축산과학원은 축산분야 온실가스 감축 기술을 객관적으로 검증하기 위해 메탄저감제 등록제도를 체계화하고, 이를 지원할 수 있는 실험기관을 지속적으로 확대할 방침입니다. 건국대의 실험기관 지정을 계기로 축산업에서의 저탄소 농업 실현이 더욱 속도를 낼 것으로 기대됩니다.

축산업은 전 세계 온실가스 배출의 주요 원인 중 하나로 꼽히는 만큼, 이러한 기술과 정책의 발전은 환경 보호와 지속 가능한 농업의 미래를 여는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 돼지 오가노이드 기술로 산업체 협력 연구 착수
발행일: 2025-07-16 09:01

원문보기
### 국립축산과학원, 돼지 설사병 예방 연구로 축산 현장 문제 해결 도모

농촌진흥청 국립축산과학원의 강민구 축산생명환경부장은 7월 16일 바이오기업인 ㈜노블젠을 방문하여 가축 오가노이드 기술을 활용한 협력 연구를 점검하고, 이를 기반으로 한 민간 협업 확대 방안을 논의했습니다. 이번 방문은 정부가 추진 중인 ‘미래 농업혁신 4대 프로젝트(우리농UP 미래로)’ 중 하나로 농업 현장에 필요한 기술을 민간으로 이전하고, 실질적으로 활용할 수 있는 사례를 개발하기 위한 취지에서 이루어졌습니다.

#### 돼지 소장 오가노이드 활용 기술
국립축산과학원은 돼지의 소장에서 줄기세포를 분리해 실험용 3D 오가노이드를 제작하는 기술을 개발했으며, 이를 2차원 구조로 전환해 다양한 실험에 활용할 수 있게 했습니다. 이 기술은 지난해 ㈜노블젠에 이전되어 활용되고 있으며, 특히 포스트바이오틱스 기반 후보 소재의 항바이러스 효과와 장 건강 개선 효과를 평가 중입니다.

포스트바이오틱스는 장내 유익균이 만들어내는 대사산물로, 염증 억제, 병원균 억제, 장 점막 보호와 같은 기능을 가지는 차세대 기능성 소재로 주목받고 있습니다. 양측은 돼지 소장 오가노이드 모델을 통해 이 소재의 다각적인 효과를 실험하고 있으며, 장기적으로는 동물실험을 대체할 윤리적이고 정밀한 기능성 평가 시스템을 개발하고자 하고 있습니다.

#### 협력 연구의 기대 효과
강민구 부장은 이번 연구가 돼지 설사병과 같은 가축 질병 예방 및 기능성 사료첨가제 개발에 기여할 것으로 기대하고 있습니다. 이로 인해 축산 농가의 경영비를 절감하고, 축산 현장에서 직면하는 문제들에 실질적인 해결책을 제공할 수 있을 것으로 전망했습니다. 또한, 민간 기업과의 긴밀한 협력을 통해 연구 성과의 실용화를 더욱 앞당길 것이라고 강조했습니다.

농촌진흥청 국립축산과학원과 노블젠의 협력은 기술과 산업 간의 시너지를 창출하기 위한 중요한 사례로, 윤리적이고 지속 가능한 축산 기술 발전에 기여할 것으로 보입니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 제3차 규제혁신 추진 상황 점검 회의 개최
발행일: 2025-07-16 09:00

원문보기
### 농촌진흥청, 올해 규제혁신 과제 중간 점검 및 농업인 부담 완화 방안 모색

농촌진흥청은 권재한 청장의 주재로 7월 16일 본청에서 **’제3차 규제혁신 추진 과제 점검 회의’**를 열고 올해 추진 중인 **49개 규제혁신 과제**의 진행 상황을 점검했습니다. 청은 이를 통해 **새 정부 규제혁신 정책 방향**에 부합하는 새로운 과제를 적극적으로 발굴하고 추진할 계획을 발표했습니다.

#### 주요 규제혁신 과제 및 개선안:

1. **협력 연구 소유권 배분 개선**
– 기존에는 협력 연구 결과물의 소유권이 농촌진흥청 소속기관에만 국한되어 협력산업체의 참여 유인이 부족했습니다.
– 앞으로는 협력 연구 결과물에 대해 협력산업체와 **사전 협의**를 거쳐 소유권을 배분하도록 개선하여 연구 활성화와 실용화를 촉진할 계획입니다.

2. **직불금 감액 기준 완화**
– 기본형 공익직불금을 신청한 농업인이 유기물 성분 사용 기준을 충족하지 못한 경우 직불금 10% 감액 지급 원칙을 완화합니다.
– ‘유기물 성분’ 기준이 완화되면 농업인의 부담이 줄어들고 감액 사례가 감소할 것으로 기대됩니다.

3. **가축분 소각재의 퇴비 활용 방안 검토**
– 가축분 고체연료 연소 후 발생하는 소각재를 퇴비 원료로 등록하는 방안을 추진 중입니다.
– 소각재가 비료 공정 규격으로 등록되면 폐기물 처리 비용 절감은 물론, 농작물 생육 증대 효과를 기대할 수 있습니다.

#### 기존 및 신규 발굴 과제 현황:
올해 농촌진흥청은 **총 49개의 규제혁신 과제**를 추진하고 있습니다. 주요 과제에는 농업인의 부담을 덜기 위한 **직무육성품종 통상실시료 분할납부** 도입과 **무인항공 살포형 입제 농약 등록 간소화** 등이 포함되어 있습니다.

#### 권재한 농촌진흥청장의 발언:
“파급효과가 큰 과제를 발굴하는 것도 중요하지만, 적은 재원으로 국민이 일상에서 겪는 문제점을 개선하려는 노력이 더욱 필요하다”며, “현재 추진 중인 과제를 신속히 마무리해 **농업인과 농산업체의 불합리함을 해소**하는 데 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

#### 기대 효과:
이번 규제 개선을 통해 연구·개발 사업의 실용화를 촉진하고, 농업 및 농산업 관련 규제 부담을 완화함으로써 농업 활동의 효율성과 지속 가능성을 높이는 데 기여할 전망입니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑]

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 여름철 산림보호 한걸음, 푸른숲에 밑거름 캠페인 행사 실시
발행일: 2025-07-16 08:25

원문보기
**양산국유림관리소, 내원암계곡에서 산림보호 캠페인 실시**

양산국유림관리소(소장 김병한)는 2025년 7월 16일, 울산광역시 울주군 내원암계곡에서 ‘여름철 산림보호 한걸음, 푸른숲에 밑거름’ 캠페인을 개최했다고 밝혔다.

이번 캠페인은 내원암계곡과 울산수목원을 찾은 방문객을 대상으로 산림 보호의 올바른 문화를 정착시키고 국민의 인식을 개선하기 위해 기획됐다. 행사에는 울산수목원, 울주군청, 국립대운산치유의숲 등 여러 유관기관이 함께 참여해 협력의 의미를 더했다.

양산국유림관리소는 여름 휴가철 동안 늘어나는 산간계곡 이용객의 취사행위와 쓰레기 투기 등으로 인한 산림 피해를 예방하기 위해, 6월 1일부터 8월 31일까지를 불법행위 집중단속 기간으로 정하고 적극적인 단속에 나섰다.

해당 관리소 관계자는 “여름철 산림 내 불법행위를 근절하기 위해 최선을 다하겠다”며 “특히 인명사고를 방지하기 위해 집중호우 시 계곡 이용을 자제해 주실 것을 당부드린다”고 강조했다.

이러한 활동은 산림 보호를 위한 국민의 적극적인 동참을 독려하는 동시에, 자연의 소중함을 되새기는 계기가 될 것으로 기대된다.

[외교부]2025년 APEC 여정의 반환점에서 민관 협력 가속화
발행일: 2025-07-16 07:57

원문보기
### 한국, 2025년 APEC 의장국 준비에 박차…AI와 지속가능성 중심으로 민관 협력 강화

한국은 2025년 APEC(아시아태평양경제협력체) 의장국으로서의 준비를 착실히 진행하고 있으며, 민간과의 협력을 통해 하반기 APEC 정상회의를 성공적으로 개최하기 위한 노력을 가속화하고 있습니다.

#### 윤성미 APEC 고위관리회의 의장의 활동
윤성미 APEC 고위관리회의(SOM) 의장은 지난 7월 15일부터 18일까지 베트남 하이퐁에서 열린 APEC 기업인자문위원회(ABAC) 제3차 회의에 참석해 정상회의 준비 상황과 주요 성과들을 소개했습니다. 이번 회의는 르엉 끄엉 베트남 국가주석이 직접 참여하고, 조현상 ABAC 의장이 주재했으며, 약 200여 명의 역내 경제계 인사들이 참석했습니다.

특히, 윤 의장은 “AI 협력”과 “인구구조 변화 대응”을 APEC 정상회의의 핵심 의제로 추진하고 있음을 강조하며, 이와 관련된 정상 합의문 채택을 준비 중이라고 밝혔습니다.

#### 「지속가능한 AI 인프라 투자에 관한 자발적 성명」
이번 회의에서는 ABAC이 채택할 예정인 「지속가능한 AI 인프라 투자에 관한 자발적 성명」이 주목받았습니다. 이 성명은 AI 인프라를 환경적으로 지속가능하고 회복력 있게 구축할 필요성을 강조하며, 다음과 같은 주요 내용을 포함합니다:
1. 지속가능한 AI 인프라 투자 확대
2. AI 시스템 운영 전반에 지속가능성 통합
3. APEC 역내 지속가능한 AI 인프라 개발 파트너십 강화
4. AI 시스템 개발에 있어 정책적 협력 강화

윤 의장은 지속 가능한 AI 전환을 위한 민관 협력의 필요성을 재차 강조하며, 이번 성명이 AI 협력 관련 정상 합의를 뒷받침할 중요한 기반이 될 것으로 기대를 표명했습니다.

#### 민관 협력과 글로벌 기업인들의 참여 독려
윤 의장은 APEC 논의의 성과를 민간 부문과 공유하고, 역내 기업인들이 적극적으로 참여하며 글로벌 도전 과제를 해결하는 데 힘을 모아줄 것을 당부했습니다. 특히, SOM3 기간 중 예정된 글로벌 디지털·AI 포럼 등 다양한 부대행사를 통해 민간 의견을 APEC 정책에 반영하는 기회를 최대화할 계획입니다.

#### 하반기 주요 일정과 전망
올해 하반기에는 APEC 정상회의와 함께 경주에서 ABAC 제4차 회의가 열리며, 여기서 논의된 내용을 토대로 정상들에게 아시아태평양 기업인들의 제안을 담은 건의문이 전달될 예정입니다.

한국 정부는 APEC 회의 일정 전반에서 민간과의 협력을 더욱 강화하며, 기업들의 제안이 정책으로 실현될 수 있도록 긴밀한 소통을 이어갈 방침입니다.

#### 베트남과 협력 강화
윤 의장은 이번 회의 계기에 베트남 외교차관과 면담을 가졌으며, 2027년 베트남의 APEC 의장국 활동을 성공적으로 이끄는 데 있어 협력하기로 합의했습니다.

### 결론
한국은 APEC 의장국으로서 AI와 지속가능성을 중심으로 한 다자 협력을 통해 글로벌 도전 과제에 대응하는 데 앞장서고 있습니다. 또한, 민관 협력을 통해 경제계와 정책 간의 연결고리를 강화하고, 아시아태평양 지역에서의 협력을 확대하는 데 기여할 예정입니다.

[해양수산부]부산공동어시장 현대화사업 시공업체로 ㈜에이치제이중공업 선정
발행일: 2025-07-16 07:41

원문보기
### 부산공동어시장 현대화사업, ㈜에이치제이중공업 선정

부산공동어시장 현대화사업의 시공업체로 **㈜에이치제이중공업**이 선정되었습니다. 해양수산부는 지난 7월 16일 이 같은 결과를 발표하며, 노후화된 부산공동어시장을 선진화된 시설로 탈바꿈시키겠다는 의지를 밝혔습니다.

### 사업 개요
부산공동어시장은 1973년 개설된 이후 오랜 세월 동안 국내 수산물 유통의 중심지 역할을 해왔으나, 시설 노후화 문제로 개선이 필요하다는 목소리가 꾸준히 제기되어 왔습니다. 이에 따라 이번 현대화사업은 **총 부지 면적 64,247㎡**에 걸쳐 진행되며, **총사업비 2,412억 원**이 투입됩니다. 이 중 국비는 1,655억 원으로, 정부가 주요 재원을 지원하여 사업을 추진합니다.

### 시공업체 선정 과정
시공업체 선정은 **’실시설계 기술제안입찰’** 방식을 통해 진행되었습니다. 기술력이 중요시되는 방식으로, 지난 2월부터 5월까지 약 3개월간 ㈜에이치제이중공업, 대보건설㈜, 주식회사 한얼이앤씨 등 3개 업체가 치열한 경쟁을 펼쳤습니다.

최종적으로 **부산시 지방건설기술심의위원회의 기술제안서 평가(60%)**와 **조달청의 가격점수 평가(40%)**를 점수화하여 **㈜에이치제이중공업**이 최고점을 획득, 적격사업자로 선정되었습니다. ㈜에이치제이중공업은 설계 보완 등의 준비 작업을 거친 뒤, **연말부터 본격적인 공사**를 착수하게 됩니다.

### 미래의 부산공동어시장
현대화사업을 통해 새로 짓게 될 부산공동어시장은 부산시가 개설하는 **중앙도매시장**으로 전환되어 운영됩니다. 물류자동화 기술이 대거 도입되며, 피쉬펌프·자동선별기 등 첨단 설비를 활용해 물류 효율성과 수산물 선도 관리 수준이 획기적으로 개선될 것으로 기대됩니다. 또한, 새로운 시장 운영 방식은 「농수산물 유통 및 가격안정에 관한 법률」에 근거해 부산시 조례로 규율하게 됩니다.

### 해양수산부의 기대
김성범 해양수산부 차관은 이번 시공업체 선정을 두고 **국산 수산물 유통 선진화의 첫 걸음**이라고 평가했습니다. 그는 “부산시와 어시장과 지속적으로 소통하며 사업의 철저한 관리를 이어가겠다”고 밝혔으며, 향후 효율적이고 현대화된 도매시장 운영으로 국내 및 국제 수산물 유통에 긍정적 영향을 미칠 것으로 전망하고 있습니다.

**자료 제공:** [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[해양경찰청]김용진 해양경찰청장, 재난위험 우려 현장점검… 국민 인명·재산 피해 예방 만전 주문
발행일: 2025-07-16 07:15

원문보기
**김용진 해양경찰청장, 재난 대비 현장점검… 국민 인명·재산 보호 강조**

해양경찰청은 최근 폭염과 폭우, 그리고 대조기(밀물이 가장 높은 시기)가 겹치는 재난 위험 상황에 대비하기 위해 김용진 해양경찰청장이 직접 현장을 점검했다고 15일 발표했다.

현장 방문은 경기 시흥시에 위치한 인천해양경찰서 신항만파출소에서 이루어졌다. 김 청장은 근무 환경과 재난 대비 장비 현황 등을 꼼꼼히 살펴보며, 임무 수행 중 구조활동에 나서는 직원들의 안전 관리에도 특별한 주의를 기울일 것을 당부했다.

김 청장은 “국민의 생명과 안전을 지키는 것이 우리의 가장 중요한 소명”이라며, 극한 기상 상황에서도 국민 피해를 최소화하기 위해 최선을 다해달라고 요청했다. 또한, 어려운 여건 속에서도 헌신하는 현장 근무자들의 노고에 깊은 감사의 뜻을 표했다.

이번 점검은 폭염과 폭우로 인해 발생할 수 있는 해양재난에 대비하고, 대응 체계를 강화하기 위해 마련되었으며, 국민 인명과 재산 보호를 최우선 목표로 삼고 있다.

**요약 정리:**
– 김용진 해양경찰청장, 대조기 및 폭염·폭우 등 재난 대비 현장점검.
– 경기 시흥시 신항만파출소 방문, 장비 및 비상 대응 태세 점검.
– 현장 근무자의 안전 당부 및 감사의 뜻 전함.
– 국민 피해 예방을 위한 대응 체계 확립 강조.

[해양경찰청]해양경찰청, 해양오염 취약선박 관리 강화… 안전하고 깨끗한 바다 만들기
발행일: 2025-07-16 07:13

원문보기
### 해양경찰청, 해양오염 취약선박 관리 강화
**안전하고 깨끗한 바다를 위한 선제적 노력**

해양경찰청(청장 김용진)은 국내 연안·항만에 장기간 방치·계류된 해양오염 취약선박 451척에 대한 전수조사를 완료하고, 고위험 선박 관리 강화를 추진한다고 16일 밝혔습니다. 이번 조사는 지난 5월 19일부터 6월 27일까지 총 39일간 진행되었습니다.

### **취약선박 관리의 필요성**
장기 방치되거나 노후화된 선박은 해양오염 사고의 주요 원인으로 알려져 있습니다. 지난 5년간 이러한 취약선박에서 발생한 사고는 총 24건에 달하며, 31.7㎘의 오염물질이 바다로 유출됐습니다.

**해양오염 취약선박 정의**
– 운항이 최소 6개월 이상 중단된 경우
– 외관상 해양오염 위험이 현저히 높아 보이는 20톤 이상의 선박 또는 유조선
– 평균 선령 35년 이상으로 노후화된 선박

### **현행 조치 및 성과**
해양경찰청은 2019년부터 취약선박에 의한 해양오염 사고를 예방하기 위해 선박 상태와 잔존 오염물질을 점검하고, 필요한 경우 오염물질을 사전에 제거하는 등 예방적 조치를 수행해왔습니다.

**2023년 주요 활동**
– 전국 21개 해양경찰서와 관계기관이 총 69회의 합동점검을 통해 총 **201톤의 잔존유 제거 완료**
– 방제정을 활용해 775회의 순찰 활동 실시
– 고위험 선박 19척에 대해 해양수산부와 조사 결과 공유를 통해 적극적으로 안전관리 방안을 논의

특히, 올해는 위험등급이 높은 선박의 오염물질 제거와 함께 전국적 순찰 및 관계기관 간 협력을 강화하여 사고 예방에 초점을 맞췄습니다.

### **향후 계획 및 방침**
송영구 해양오염방제국장은 “바다를 이용하는 국민이 깨끗한 해양 환경을 즐길 수 있도록 소유주와 관계기관의 협력을 통해 선제적인 사고 예방에 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.
또한, 고위험 선박에 대해 해양수산부와 함께 보다 체계적인 관리를 실시함으로써 장기간 방치된 선박으로 인한 해양오염사고를 줄일 방침입니다.

해양경찰청의 지속적인 노력은 깨끗하고 안전한 바다 환경을 조성하는 데 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다. •

[해양경찰청]제7회 해양환경 웹툰·포스터 공모전 개최
발행일: 2025-07-16 07:10

원문보기
**제7회 해양환경 웹툰·포스터 공모전 개최**
해양경찰청이 해양환경 보호와 지속 가능한 바다를 주제로 국민 참여를 독려하기 위해 오는 7월 21일부터 9월 7일까지 「제7회 해양환경 웹툰·포스터 공모전」을 개최한다고 밝혔습니다.
이번 공모전은 포스코이앤씨, 한국전력공사 인천본부, 월드비전 등 협업 기관과 함께 추진되며, 국민 누구나 참여할 수 있습니다. 참가자는 ▲해양환경 보호 ▲지속 가능한 바다 ▲푸른탄소(블루카본) 보호를 주제로 웹툰이나 포스터를 제작해 공모전 공식 누리집(해양환경공모전.com)을 통해 제출하면 됩니다.

공모전에서는 전문가 및 대국민 심사를 통해 총 27점의 수상작을 선정하며, 대상(해양경찰청장상) 200만 원 등 총 1,000만 원의 상금이 수여됩니다. 최종 수상작은 10월 초 공모전 누리집에 공개될 예정입니다.

송영구 해양오염방제국장은 “해양환경 보호와 지속 가능한 바다를 위해 이번 공모전에 많은 국민이 관심을 가지고 참여해 주길 바란다”며 앞으로도 국민 참여 활동을 더욱 강화하겠다는 의지를 밝혔습니다.

자세한 내용은 공모전 누리집에서 확인할 수 있습니다.

[농림축산식품부]민·관이 손잡고, 케이-푸드 플러스(K-Food+) 국제농업협력사업(ODA) 모델 만든다.
발행일: 2025-07-16 07:00

원문보기
**농식품부, K-Food+ 수출 확대 및 해외 진출 지원을 위한 민관 협력 논의**

농림축산식품부(이하 농식품부)는 7월 16일 서울 aT센터에서 국내 주요 수출기업 및 유관기관과 함께 **K-Food+ 수출 활성화**와 개발도상국 대상 **국제농업협력사업(ODA)** 연계를 논의하는 간담회를 개최했다.

### K-Food+와 ODA 소개
– **K-Food+**는 농식품뿐만 아니라 스마트팜, 농기자재, 동물용 의약품 등 전후방산업까지 포괄하는 확장된 개념이다.
– **국제농업협력사업(ODA)**는 개발도상국의 농업 발전과 복지 증진을 위해 무상 제공되는 농업 분야 개발지원 프로그램이다.

### 간담회의 주요 내용
이번 간담회에서는 K-Food+ 전략과 ODA 사업을 연계하여 **국내 농식품 수출기업의 해외 진출** 기회를 확대하는 방안을 모색했다. 참석 기업 및 단체들은 농식품부로부터 ODA 사업 과정에 대한 설명을 듣고, 현장에서의 지원 요구를 전달하는 등 의미 있는 소통의 시간을 가졌다.

농식품부는 참석자의 의견을 바탕으로 **민관 협력 모델**을 발굴한 뒤 협력국과 협의해 구체적인 사업 계획을 수립할 예정이다. 2028년부터 본격적인 사업 착수에 들어갈 전망이다.

### 민관 협력 모델 사례
1. 국제농업협력사업을 통해 고품질 원료를 생산하고 이를 국내에서 가공하여 K-Food로 수출.
2. 협력국에 생산·가공·유통 인프라를 구축하고 국내 농자재(종자, 비료, 농약, 농기계 등)를 지원함으로써 농자재 수출 및 한국형 농업 기술 서비스의 해외 진출.

### 기대 효과
수출 기업들은 ODA를 통해 **비관세장벽 강화** 등으로 어려움을 겪고 있는 상황에서 정부의 사업 지원이 큰 도움이 될 것으로 기대하고 있다. 농식품부는 베트남에서 성공적으로 추진한 씨감자 생산·보급 사업의 경험을 바탕으로 민관 협력 모델을 추가 발굴하고 이를 통해 협력국의 농업 발전과 국내 기업의 수출 활성화를 동시에 도모할 계획이다.

### 향후 방향과 강조 사항
농식품부 정혜련 국제협력관은 K-Food+ 수출이 국가 경제와 브랜드 이미지, 농업 소득 증대 등 다양한 면에서 중요한 정책임을 강조하며, **기업의 적극적인 참여**가 성공의 열쇠라고 언급했다. 농식품부는 현장의 목소리를 반영하여 정책 역량을 집중하고, 수출 확대를 위한 실질적 지원을 약속했다.

이번 간담회는 국내 농식품 및 관련 산업의 글로벌 경쟁력을 키우고, 개발도상국과의 상호 협력을 통해 지속가능한 성과를 창출할 수 있는 의미 있는 첫걸음이라 평가받고 있다.

[새만금개발청]새만금청, 2025 월드 스마트시티 엑스포(WSCE) 참가 "관계기관과 협력 강화 나서"
발행일: 2025-07-16 06:37

원문보기
### 새만금청, 2025 월드 스마트시티 엑스포(WSCE) 참가…스마트 기술 및 정책 교류로 협력 강화

새만금개발청(청장 김경안)은 7월 15일부터 17일까지 부산 벡스코에서 열리는 *2025 월드 스마트시티 엑스포(WSCE)*에 참가하여 국내외 스마트 기술 및 정책 사례를 점검하고, 관련 기관들과의 협력을 강화하겠다고 밝혔다.

#### **WSCE, 아시아 최대 스마트시티 행사**
WSCE는 국토교통부와 과학기술정보통신부가 공동 주최하는 행사로, 스마트시티와 관련된 도시 정책 관계자와 글로벌 기술기업, 학계, 국제기구 등의 참여가 눈에 띈다. 이번 엑스포는 최신 도시 기술과 혁신 사례를 공유하며 글로벌 협력 방안을 모색하는 장으로 자리 잡았다.

#### **새만금-부산광역시 협력 논의**
새만금개발청은 부산광역시 도시계획상임기획단과 만나 부산의 인공지능(AI) 기반 도시 전략인 *’글로벌 AI 허브 도시’*의 발전 전략을 공유했다. 이를 바탕으로 새만금에 해당 전략을 적용할 가능성을 논의하며 AI 활용 방안을 모색했다.

#### **민간·산업계와의 협력 확대**
새만금개발청은 2022년 12월 스마트도시협회와의 MOU 체결을 통해 정책 자문 및 기술 협력의 기틀을 마련한 바 있으며, 2023년 4월에는 현대차그룹과의 또 다른 협약을 체결하여 ‘미래형 모빌리티 중심 새만금 스마트도시계획’에 대한 협력을 진행 중이다.

#### **새만금의 스마트시티 비전**
천용희 국제도시과장은 “새만금은 대한민국의 미래를 이끌어 갈 혁신의 거점으로 성장하고 있다”며, “엑스포에서 얻은 인사이트를 바탕으로 인공지능 기술을 활용한 효율적인 도시 개발과 관리 정책을 만들어갈 것”이라고 포부를 밝혔다.

새만금개발청의 이번 WSCE 참가는 스마트시티 조성 사업의 글로벌 경쟁력 강화와 더불어 지역적 특성을 살린 도시개발을 위한 중요한 기회로 평가된다.

[새만금개발청]새만금청, 집중호우 대비 긴급 현장점검 실시
발행일: 2025-07-16 06:37

원문보기
### 새만금청, 집중호우 대비 긴급 현장점검 실시

새만금개발청(청장 김경안)은 7월 16일, 전국적으로 강한 비가 예보됨에 따라 새만금 지역 건설 현장에 대한 긴급 점검을 실시했습니다. 이는 안전사고 예방과 집중호우에 대한 신속한 대처를 위한 조치입니다.

#### 주요 점검 내용:
– 기상청에 따르면 7월 16일부터 17일까지 중부지방과 호남권에 최대 150~200mm의 비가 내릴 것으로 예상됨에 따라 **새만금 산업단지 건설 현장, 비탈면, 배수로**를 집중적으로 점검.
– 새만금 산업단지 내 입주기업 증가로 인해 침수 및 지반침하 등의 사고 예방을 위한 철저한 관리 강화.

#### 사전 예방 활동:
새만금청은 앞선 6월에도 여름철 집중호우와 태풍에 대비하여 현장 특별 점검을 시행한 바 있으며, 인명사고 예방을 최우선 목표로 지속적인 안전사고 대책을 세우고 있습니다.

새만금개발청 조홍남 차장은 “최근 국지적 집중호우의 증가로 인해 이에 따른 사고가 발생하지 않도록 현장 중심의 철저한 점검을 수행하고 있으며, 빈틈없는 안전 관리를 위해 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

#### 결론:
새만금청의 이번 긴급 점검은 단순한 현장 관리 차원을 넘어 새로운 기상 변화에 대비한 적극적인 안전관리 대책으로 평가됩니다. 앞으로도 지속적인 관심과 점검을 통해 지역 내 안전을 확보해 나갈 것으로 기대됩니다.

[탄소중립녹색성장위원회]탄녹위, 세종시와 ‘에너지 자립 스마트시티’ 해법 모색
발행일: 2025-07-16 06:20

원문보기
### 탄녹위와 세종시, ‘에너지 자립 스마트시티’ 구축 방안 논의

지난 7월 16일, 대통령직속 탄소중립녹색성장위원회(이하 ‘탄녹위’)와 세종특별자치시는 에너지 자립 스마트시티 구축을 위한 전략을 논의하는 포럼을 개최했습니다. 이번 포럼은 탄소중립·녹색성장 권역 릴레이 포럼의 일환으로 진행되었으며, 약 150명의 학계 및 산업계 전문가가 자리해 열띤 논의를 이어나갔습니다.

### 에너지 자립 스마트시티 세종의 정책 발표

권영석 세종특별자치시 탄소중립이행책임관은 세종시의 탄소중립 정책 추진 현황과 향후 계획을 발표하며 첫 포문을 열었습니다. 이어 문병섭 한국건설기술연구원 부원장은 탄소중립 정책 수립에 활용될 **탄소공간지도 시스템 구축 현황**과 세종시 실증계획을 공유했습니다.

또한, 홍성준 국토교통부 녹색건축과장은 제로에너지건축물 인증제도와 그린 리모델링 활성화 등 녹색건축 주요 정책을 소개하며, 제3차 녹색건축물 기본계획 추진 전략을 강조했습니다. 조은강 세종특별자치시 대중교통과장은 세종시 특화사업인 ‘이응패스’ 추진현황을 발표하며, 2030년까지 대중교통 이용률을 30%로 확대하겠다는 목표를 제시했습니다.

### 전문가 토론: 도시 탄소중립 구현을 위한 협력

김정인 중앙대학교 경제학부 명예교수의 주재로 진행된 토론에서는 다양한 분야의 전문가들이 참여해 도시지역 탄소중립 실현을 위한 세종시 사례와 과학적 정책 아이디어를 논의했습니다. 이 자리에는 법제연구원, 국토연구원, 행복청, 민간업체 등의 대표들이 참석해 에너지 자립 스마트시티 구축 방안에 대한 의견을 교환했습니다.

### 세종시와 국가 차원의 탄소중립 목표

최민호 세종특별자치시장은 이번 폭염을 언급하며 날로 심각해지는 기후변화에 대응하기 위해 ▲친환경 대중교통 확대 ▲도시 녹지 확충 ▲자원순환 정책 강화 등을 포함한 지속적인 노력을 다짐했습니다.

한화진 탄녹위 공동위원장은 “이상기후는 우리 모두가 직면한 현실이며, 도시 지역의 에너지 자립과 탄소중립을 위한 공동의 협력이 필요하다”고 강조하면서 탄녹위가 2050 탄소중립 목표 달성을 위해 지자체와 긴밀히 협력하겠다는 의지를 밝히기도 했습니다.

### 결론

탄녹위와 세종시는 이번 포럼을 통해 도시의 탄소중립과 에너지 자립 실현을 위한 정책과 기술적 과제를 논의하고, 향후 실질적인 변화를 위한 협력의 중요성을 재확인했습니다. 세종시의 추진 사례는 다른 도시들의 탄소중립 정책에 중요한 본보기가 될 것으로 기대됩니다.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰, 지자체도 준비 착착
발행일: 2025-07-16 06:00

원문보기
### 행정안전부, 민생회복 소비쿠폰 지급 준비 상황 점검 및 지역 소상공인 소통

행정안전부는 **오는 7월 21일(월)**부터 시작될 **민생회복 소비쿠폰 1차 지급**을 앞두고, **7월 16일(수)** 대구광역시를 방문해 지급 준비 상황을 철저히 점검하고, 지역 소상공인들과 직접 소통하는 자리를 가졌습니다.

### 주요 내용 요약:

– **소비쿠폰 지급 준비 상황 점검:**
행정안전부는 대구 현장을 찾아 소비쿠폰이 적절히 지급될 수 있도록 시스템 준비와 절차를 점검하며 지급 과정의 차질을 최소화하기 위한 점검을 진행했습니다.

– **현장 소통:**
소상공인과 자영업자들의 의견을 직접 듣는 시간을 가지며, 소비쿠폰 지급이 실제 민생회복에 얼마나 효과적으로 기여할 수 있을지를 검토했습니다. 이를 통해 정부 정책이 현장과 괴리되지 않고 실질적인 도움이 될 수 있도록 하기 위해 노력했습니다.

– **민생회복 소비쿠폰 사업:**
본 사업은 코로나19로 어려움을 겪는 국민과 소상공인을 지원하기 위해 기획된 것으로, 지급된 소비쿠폰은 지역 경제 활성화와 소상공인 매출 증대 효과를 기대하고 있습니다.

행정안전부는 이번 현장 점검 및 소통 결과를 바탕으로 민생회복 소비쿠폰이 국민들께 적시에 지급될 수 있도록 최선을 다한다는 계획입니다.

**문의:**
더 자세한 내용은 행정안전부 교부세과 권순현 담당자(044-205-3754)에게 문의 가능합니다.
[자료 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[국무조정실][보도자료] 탄소중립녹색성장 권역 릴레이 포럼 보도자료
발행일: 2025-07-16 06:00

원문보기
### 탄녹위, 세종시와 ‘에너지 자립 스마트시티’ 해법 논의

지난 7월 16일, 대통령직속 2025 탄소중립·녹색성장위원회(탄녹위)와 세종시는 탄소중립과 에너지 자립을 주제로 한 포럼을 개최했다. 이번 행사는 ‘탄소중립·녹색성장 권역 릴레이 포럼’의 일환으로, 세종시의 에너지 자립 스마트시티 구축을 위한 다양한 전략과 정책 해법을 모색하며 전문가들의 폭넓은 시각을 공유했다.

#### 주요 발표 내용

1. **탄소중립 정책 추진현황**
권영석 세종특별자치시 탄소중립이행책임관은 세종시의 탄소중립 실현을 위한 부문별 성공 사례와 향후 계획을 발표했다. 이는 에너지 자립 스마트시티로서 세종시가 나아갈 방향성을 제시했다.

2. **탄소공간지도 시스템 구축**
문병섭 한국건설기술연구원 부원장은 탄소중립 정책과 연계된 탄소공간지도 시스템 개발 현황과 세종시 실증 계획을 소개하며 기술적 기반의 중요성을 강조했다.

3. **녹색건축 정책**
홍성준 국토교통부 녹색건축과장은 제로에너지건축물 인증제도와 그린리모델링 활성화 등의 정책을 설명하며 녹색건축을 통한 탄소저감 효과를 제시했다.

4. **대중교통 활성화**
조은강 세종시 대중교통과장은 세종시 특화사업인 ‘이응패스’를 소개하며 대중교통 이용률을 2030년까지 30%로 확대하겠다는 목표를 밝혔다.

#### 심도 있는 토론과 협력 논의

김정인 중앙대학교 명예교수의 주재로 진행된 전문가 토론에서 참석자들은 세종시 사례를 중심으로 한 에너지 자립 스마트시티 구현 방안과 탄소중립 정책들에 대해 열띤 논의를 이어갔다. 과학적 접근과 법제적 측면, 기업 참여의 중요성도 다각적으로 논의되었다.

#### 정책 추진 의지와 향후 계획

최민호 세종시장은 극심한 폭염과 같은 이상기후에 대응하기 위해 친환경 대중교통 확대, 에너지 절약, 도시 녹지 확충 등 다양한 정책을 지속적으로 추진할 것이라고 밝혔다.

탄녹위 공동위원장 한화진 또한 이상기후 대응과 도시 지역의 탄소중립 실현을 위해 전 국민과 지자체 간 협력이 절실하며, 2050 탄소중립 목표 달성을 위한 적극적인 노력을 강조했다.

### 결론 및 기대

이번 포럼은 도시 지역에서의 기후 위기 대응 방안을 모색하고 에너지 자립 스마트시티 구축을 위한 세부 전략을 공유하는 중요한 자리였다. 앞으로도 탄녹위는 세종시를 포함해 각 지자체와 협력해 지속 가능한 탄소중립 사회 실현을 위해 노력할 계획이다.

[과학기술정보통신부]민간 주도의 연구개발 생태계 구축 본격 추진
발행일: 2025-07-16 06:00

원문보기
### 인공지능(AI) 연구 개발 혁신 논의! 연구자와 국민 소통의 장 열려

정부는 **인공지능(AI) 기술 발전과 연구개발 혁신 방안 마련**을 위해 다양한 이해관계자와 논의하는 자리를 마련했습니다. 최근 개최된 간담회에서는 AI 관련 연구자들과 전문가들이 참석해, 관련 기술의 발전 방향과 미래 전략에 대해 심도 깊은 논의가 이루어졌습니다.

### **연구개발 혁신을 위한 연구자 간담회**
이번 간담회에는 인공지능(AI) 분야의 수석 연구진을 비롯해 다수의 국내 연구자들이 참석했으며, AI 기술 발전을 위한 **중장기적 비전과 지원 방안**이 논의되었습니다. 주요 논의 주제로는 다음과 같은 사항이 포함되었습니다:

– AI 기술 수준 향상을 위한 연구 과제 발굴
– 연구 환경 개선 및 지원 방안
– AI 전문 인력 양성을 위한 정책 방향 논의
– 민간 및 학계와의 협력 증대 방안 마련

간담회는 연구자들이 겪는 현재의 문제점과 요구사항을 반영해, 보다 실질적이고 효과적인 지원 정책을 만드는 데 초점이 맞춰져 있었습니다.

### **국민 참여형 온라인 플랫폼 개설**
간담회에서 논의된 또 다른 핵심 사항은 **연구자뿐만 아니라 일반 국민도 의견을 제시할 수 있는 온라인 플랫폼의 개설**입니다. 이를 통해 AI 연구와 정책 방향성에 대해 더 폭넓은 의견을 수렴할 수 있는 창구가 마련될 예정입니다.

국민 누구나 온라인 플랫폼을 통해 자신의 목소리를 내고, 국가의 기술 연구개발 방향 설정에 참여할 수 있는 소통 기반이 될 것으로 보입니다.

### **앞으로의 전망**
이번 간담회와 새로운 온라인 플랫폼의 개설은 AI 연구개발의 투명성과 참여도를 높이는 동시에, 연구자와 국민 간의 소통을 강화하는 중대한 전환점이 될 것입니다. 이를 통해 다양한 이해관계자의 목소리가 반영된 **혁신적인 AI 연구개발 생태계**가 구축될 것으로 기대됩니다.

[행정안전부]중부지방을 중심으로 많은 비, 중앙재난안전대책본부 가동
발행일: 2025-07-16 06:00

원문보기
### 중부지방 집중호우… 중앙재난안전대책본부 1단계 가동

중부지방을 중심으로 시간당 30~50㎜, 일부 지역에서는 50~80㎜의 매우 많은 비가 내림에 따라 행정안전부는 7월 16일(수) 오후 3시부로 **중앙재난안전대책본부(중대본)** 1단계를 가동했다고 밝혔습니다.

이번 호우는 수도권과 충청권을 포함한 중부지방에 호우 특보가 발효될 정도로 큰 영향을 미치고 있습니다. 행정안전부는 관련 상황을 24시간 면밀히 모니터링하며 피해를 최소화하기 위한 대응에 나설 계획입니다.

특히, 경기 남부와 충남 북부 지역에서는 시간당 50~80㎜에 달하는 더 강한 비가 예보되어 있어, 하천 범람 및 산사태 등 2차 피해에 대한 각별한 주의가 요구됩니다.

국민 여러분께서는 정부의 안내에 따라 필요시 안전한 지역으로 대피하고, 기상 상황에 귀를 기울여주시기 바랍니다.

### 문의 안내:
중대본 운영과 관련한 상세 문의는 아래 연락처를 참고하시기 바랍니다.
– **자연재난대응과 김준하:** 044-205-5231
– **자연재난대응과 오병곤:** 044-205-5234

자세한 정보는 [공식 사이트](www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있습니다. 안전에 유의하시기 바랍니다.

[개인정보보호위원회]개인정보위, 클라우드 서비스 제공·이용사업자 간담회 개최
발행일: 2025-07-16 05:30

원문보기
### 개인정보보호위, 클라우드 환경에서 개인정보 보호 강화 간담회 개최

**개요:**
개인정보보호위원회(개인정보위)와 한국인터넷진흥원은 7월 16일 서울 한국프레스센터에서 클라우드 서비스 제공·이용사업자와 함께 간담회를 개최했다. 주요 논의 내용은 클라우드 환경에서의 실질적인 개인정보 보호조치 강화 방안이며, 기술적·현실적 애로사항을 공유하며 개선 방향을 발굴하고자 마련된 자리였다.

### 주요 참석자 및 논의 사항

#### 참석자:
– **클라우드 서비스 제공사업자:** 아마존 AWS, 마이크로소프트 Azure, 네이버클라우드 플랫폼
– **기술지원사업자:** 메가존클라우드, 베스핀글로벌, 진인프라, 클루커스
– **협회 및 기관:** 한국클라우드산업협회, 개인정보보호위원회, 한국인터넷진흥원

#### 주요 논의 내용:
1. **개인정보 보호조치 강화 지원 계획:**
각 클라우드사업자는 개인정보위의 개선권고를 수용하여 가이드 문서(안내서)를 제공할 예정이며, 이는 이용사업자들이 보다 쉽게 개인정보 보호조치를 이행할 수 있도록 돕는 데 목적을 두고 있다. 기술지원사업자들은 해당 문서가 중소기업 및 소상공인들의 기술적 어려움을 해결하는 데 큰 역할을 할 것으로 평가했으나, 추가적인 비용 부담에 대한 우려를 표명했다.

2. **위·수탁 관리·감독 강화 방안:**
현행법에 따라 클라우드 이용사업자는 클라우드 제공사업자가 개인정보 보호 의무를 준수하는지 감독해야 한다. 그러나 대형 클라우드사에 대한 개별 감독의 현실적 어려움이 제기됐다. 개인정보위는 이를 해결하고자 약관 명시 및 보안 인증 시스템을 통해 전문기관의 점검을 도입하는 대안적 절차를 제시했다.

### 결과 및 향후 계획
최장혁 개인정보보호위원회 부위원장은 클라우드 환경에서 개인정보 보호를 강화하기 위해 이용사업자와 클라우드사업자가 함께 노력해야 한다고 강조하며, 기술 지원과 더불어 행정·재정 방안을 병행하여 추진할 것을 언급했다.

### 실효성 있는 개인정보 보호조치의 기대 효과
이번 간담회는 클라우드 환경에서 개인정보 처리 시스템을 더욱 안전하게 운영할 수 있는 기반을 마련하는 계기가 될 것으로 보인다. 이를 통해 중소기업, 스타트업 및 소상공인의 개인정보 보호 수준이 증가하고, 신뢰를 바탕으로 클라우드 시장이 보다 활성화될 것으로 기대된다.

**문의:**
기타 자세한 내용은 개인정보보호위원회(조사3팀) 김문호(02-2100-3158) 및 임덕진(02-2100-3154)에게 문의 바랍니다.

[고용노동부]한국산업인력공단 ‘직업능력개발 미래지식포럼’ 개최
발행일: 2025-07-16 05:11

원문보기
### ‘일학습병행’ 성과 논의 및 발전 방향 설정

한국산업인력공단(이사장 이우영)은 16일 서울 서초구 엘타워에서 내·외부 전문가 및 옴부즈만이 함께하는 **’2025년 제2회 직업능력개발 HRDK 미래지식포럼’**을 개최했습니다. 이번 포럼은 ‘일학습병행’ 제도의 성과를 점검하고, 이를 개선 및 발전시키기 위한 구체적인 방향을 논의하기 위해 마련되었습니다.

#### 주요 논의 내용:
1. **일학습병행의 현재 성과 진단**
– 내·외부 전문가와 옴부즈만의 시각을 반영해, 성과와 한계를 객관적으로 검토.

2. **향후 발전 방향 제시**
– 기업과 학습 근로자 간의 유기적 협력을 강화하기 위한 방안.
– 교육훈련 콘텐츠의 질적 향상 방안.
– 디지털 전환 시대에 맞춘 새로운 학습 모델의 도입 가능성.

3. **전문가와 이해관계자 간 협력 체계 구축**
– 현장 목소리를 반영하기 위해 다양한 산업 및 직종의 관계자들이 논의에 참여.

#### 포럼의 의의
이번 행사는 단순한 토론의 장을 넘어 **일학습병행 제도의 미래 방향성을 설정**하고, 이를 통해 한국 직업능력개발 정책의 효율성을 제고하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

일학습병행은 청년들의 취업 역량을 강화하고, 기업에는 맞춤형 인재를 제공하는 중요한 역할을 하고 있습니다. 이번 포럼을 계기로 제도 개선과 더불어 지속 가능한 발전 로드맵이 마련될 것으로 보입니다.

#### 문의처
– 일학습기획부 문시은: 052-714-8245

(출처: 정책브리핑, [www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[방송통신위원회]’케이티(KT) 허위·기만광고’ 사실조사 착수
발행일: 2025-07-16 05:02

원문보기
### 방통위, KT 허위·기만 광고 의혹 관련 조사 착수

방송통신위원회(위원장 이진숙, 이하 ‘방통위’)는 KT가 SK텔레콤(SKT)의 사이버 침해 사고를 악용해 허위 또는 과장된 광고를 했다는 신고가 접수됨에 따라, 해당 사항에 대해 사실조사에 착수했다고 밝혔습니다. 이번 조사는 「전기통신사업법」 위반 여부를 가리기 위한 것으로, 위반 사실이 확인될 경우 법령에 따라 엄정 조치할 계획입니다.

#### 현장 점검 결과 KT 법 위반 소지 발견
앞서 방통위는 10일 KT에 대해 현장 점검을 진행한 바 있습니다. 점검 결과, KT는 이용자 모집 과정에서 약정 조건 및 서비스 내용을 거짓 또는 과장해 설명하거나 고지한 것으로 보이며, 이와 함께 이용자 차별 행위 등 법 위반 가능성이 있는 것으로 판단됐습니다. 방통위는 이를 바탕으로 16일 본격적인 사실조사에 나섰습니다.

#### 이동통신 유통망 판매 관행 개선 강조
한편, 방통위는 「이동통신단말장치 유통구조 개선에 관한 법률」 폐지가 오는 22일 시행됨에 따라, 이동통신 유통망에서 불법적 지원금 또는 허위·과장 광고로 인해 이용자 피해가 발생할 가능성에 대해 경고했습니다. 특히, 삼성전자 ‘갤럭시 Z 시리즈’ 신규 단말기 출시 직후 유통망에서 허위 정보 제공 가능성이 높아질 것을 우려하며, 지난 11일 이용자들에게 주의를 당부했습니다.

#### 지속적인 모니터링 및 이용자 보호 강화
방통위는 이번 KT 조사 외에도 이동통신 시장에서 발생하는 불·편법 행위에 대해 철저한 법 집행을 통해 이용자 피해를 최소화하겠다는 방침을 밝혔습니다. 지속적인 모니터링과 강력한 대응으로 이용자 권익 보호에 적극 나설 계획입니다.

이번 KT 조사 결과와 더불어, 이동통신 시장에서의 신뢰 회복을 위한 변화가 기대됩니다.

[보건복지부]보건복지부, 자립준비청년 취,창업 지원 위한 업무협약(MOU)체결
발행일: 2025-07-16 05:00

원문보기
### 보건복지부, 자립준비청년 취·창업 지원 위한 업무협약 체결

보건복지부와 한국서부발전, 초록우산 어린이재단이 자립준비청년을 대상으로 취업 및 창업 지원을 강화하기 위한 3자 업무협약(MOU)을 체결했다. 협약식은 7월 16일 서울 중구 초록우산어린이재단 본부에서 진행되었다.

### 주요 내용 및 지원 방안
1. **한국서부발전**: 3년간 약 10억 원의 재원을 지원하며, 자립준비청년이 참여할 수 있는 인턴십 기업을 모집한다.
2. **초록우산 어린이재단**: 취·창업 컨설팅, 청년 간 소통 지원을 위한 토크콘서트 등 다양한 프로그램을 운영한다.
3. **보건복지부**: 자립지원전담기관과 온·오프라인 홍보 채널을 통해 사업을 알리고 대상자를 적극적으로 모집한다.

특히 이번 협약은 취업뿐만 아니라 아이디어 기반 창업 모델 구축까지 지원한다는 점에서 기존의 지원 방식과 차별화된다.

### 정부의 자립준비청년 지원 배경
보건복지부는 자립준비청년이 사회 진출 후 직면하는 어려움을 해결하기 위해 민·관 협력 체계를 구축하고 있다. 2023년 실태조사에 따르면 자립준비청년들은 보호 종료 후 취업 정보·자격 부족(17.9%)과 생활비·학비 부족(23.2%) 등의 어려움을 겪고 있는 것으로 나타났다.

이번 협약은 이를 해결하기 위한 구체적 지원책으로, 청년들의 경제활동을 촉진하며 자립 기반을 마련하는 데 기여할 것으로 기대된다.

### 관계자 발언
– **이스란 보건복지부 제1차관**: “민간 협력은 자립준비청년의 안정적인 경제 활동을 위한 필수 요소다. 앞으로도 민·관 협력을 확대하겠다.”
– **이정복 한국서부발전 사장**: “청년들의 자립을 돕는 지속가능한 사회공헌 모델을 만들겠다.”
– **황영기 초록우산 회장**: “자립준비청년 문제를 해결하는 민관 협력의 선도적 역할을 하겠다.”

이번 협약은 자립준비청년들에게 실질적인 도움을 제공하는 동시에 사회적 책임을 다하는 민관 협력의 모범 사례로 자리 잡을 것으로 기대된다.

[농림축산식품부]한농대, 2026학년도 입시 홍보를 위한 캠퍼스 투어 실시
발행일: 2025-07-16 05:00

원문보기
### 한국농수산대학교, ‘2025 한농대 오픈 캠퍼스 투어’ 성공적으로 개최

한국농수산대학교(한농대)가 지난 7월 16일, 전북 전주 캠퍼스에서 ‘2025 한농대 오픈 캠퍼스 투어’를 개최했다. 이번 행사는 2026학년도 입시 홍보와 대학 이미지 제고를 목적으로 진행되었으며, 대학의 우수한 교육 시설과 프로그램을 소개하는 시간을 마련했다.

#### 참여 신청 및 행사 내용
한농대는 이번 캠퍼스 투어를 위해 지난 6월 10일부터 약 3주간 대학 홈페이지를 통해 신청 접수를 받았다. 약 70명의 학생 및 학부모가 참여했으며, 한농대의 3년제 전문 농어업 교육 과정과 실습 시설을 직접 체험할 기회를 가졌다. 주요 행사 내용은 다음과 같다:
– **교육 과정 소개:** 전문 농어업인 양성을 위한 학부별 커리큘럼 설명.
– **시설 견학:** 스마트 온실, 기후변화교육센터, 말산업교육장 등 대학 내 최첨단 실습 시설 투어.
– **생활 인프라 체험:** 학생 기숙사와 구내식당(다온관)에서의 학식 체험.

#### 2026학년도 입시설명회
행사 중 2026학년도 입시설명회도 진행되었다. 한농대는 18개 전공에서 총 570명의 신입생을 모집할 예정이며, 수시 모집은 두 차례로 나뉘어 진행된다:
– **수시 1차:** 9월 8일부터 30일까지.
– **수시 2차:** 10월 13일부터 24일까지.

설명회에서는 모집 요강 뿐만 아니라, 졸업생들의 영농 창업 성공 사례도 소개되며, 미래 농수산업 진로에 대한 구체적인 정보를 제공했다.

#### 한농대의 특성 및 역할
한농대는 국내 유일의 농수산업 특성화 국립대학으로, 1997년 개교 이래 8,000여 명의 전문 인재를 배출했다. 대학은 전액 국비 지원으로 수업료, 기숙사비, 식비를 부담하지 않으며, 2학년 동안 우수 농어장에서의 현장실습을 포함하는 실무 중심 교육을 제공한다.

투어에 참가한 한 학생은 “한농대의 실습 시설과 생활 환경을 직접 둘러보면서 대학에 대해 깊이 이해할 수 있었다. 입시와 관련된 궁금증도 해소하는 좋은 기회였다”고 소감을 밝혔다.

#### 미래 성장 방향
이주명 한농대 총장은 “한농대는 미래 농수산업을 이끌어갈 청년 인재 육성을 위해 교육과정을 강화하고, 졸업 후 지속 가능한 영농 정착을 위한 지원을 확대해 나갈 계획”이라고 밝혔다. 그는 “농수산업에 뜻이 있는 학생들의 적극적인 지원을 기대한다”고 덧붙였다.

한농대의 이번 캠퍼스 투어는 대학과 농수산업에 관심 있는 학생들에게 진로를 탐색하고 실질적인 정보를 얻을 수 있는 유익한 시간이 되었다. 앞으로의 입시 모집 과정에도 많은 관심이 모일 것으로 예상된다.

[고용노동부]오래 일하기 위한 40+의 최적 준비 전략
발행일: 2025-07-16 04:50

원문보기
### 고용노동부, 중장년 근로자 위한 ‘커리어 플래닝 서비스’ 운영 시작

고용노동부와 노사발전재단이 40세 이상 중장년 근로자의 경력 개발 및 관리를 지원하기 위해 **’커리어 플래닝 서비스’**를 올해부터 본격적으로 운영한다고 밝혔습니다.

이 서비스는 빠르게 변화하는 노동 시장 환경 속에서 중장년층 근로자들이 자신의 커리어를 체계적으로 설계하고, 필요 시 새로운 경력 기회를 탐색할 수 있도록 지원하기 위해 마련되었습니다.

### 지원 대상 및 주요 내용
– **지원 대상:** 40세 이상 중장년 근로자
– **지원 내용:**
1. 개인별 역량 진단 및 경력 상담
2. 맞춤형 교육 및 직업 훈련 프로그램 제공
3. 경력 전환 및 재취업을 위한 구체적 로드맵 지원

### 정책 기대효과
‘커리어 플래닝 서비스’는 중장년층이 일자리 불안정에 대비하고 안정적인 노후 경력을 설계할 수 있도록 도움을 줌으로써, 노동 시장에서의 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

관심 있는 중장년 근로자는 **고용노동부 고령사회인력정책과(문의: 044-202-7469)**로 문의하면 자세한 상담과 지원을 받을 수 있습니다.


※ 본 서비스는 정부 공식 플랫폼([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에서도 자세히 확인할 수 있습니다.

[농림축산식품부]농식품 창업, 기술로 미래를 연다! 농식품부 장관, AFPRO 2025 개막식 참석
발행일: 2025-07-16 04:00

원문보기
**2025 농식품 테크 스타트업 창업박람회(AFPRO 2025), 미래 농식품 산업의 가능성을 열다**

7월 16일, 서울 코엑스에서 열린 **「2025 농식품 테크 스타트업 창업박람회(AFPRO 2025)」**가 많은 기대와 관심 속에 화려한 막을 올렸습니다. 농림축산식품부 송미령 장관은 개회사에서 이번 박람회의 중요성을 강조하며 지속 가능한 창업 생태계 조성에 대한 정부의 의지를 표명했습니다.

송 장관은 개회사를 통해 **“AFPRO 2025는 기술과 혁신을 중심으로 농식품 산업의 비전을 제시하고, 창업기업들이 주역이 되는 소중한 플랫폼”**이라고 평가했습니다. 이어 **2025 APEC 제10차 식량안보 장관회의**에 대해 알리며 세계적 식량안보 논의 속에서 농식품 산업의 역할을 강조하고 국민들의 관심과 참여를 당부했습니다.

### **현장 소통과 첨단 기술의 만남**
개막식 후 이어진 전시부스 방문에서는 **스마트농업, 푸드테크, 그린바이오** 등 첨단 농업 기술이 선보였으며, 송미령 장관은 현장의 관계자들에게 직접 애로사항과 바람을 청취했습니다. 특히 **기술혁신과 창업 활성화를 통해 환경 지속 가능성과 농업 경쟁력을 동시에 확보하는 방안**이 논의돼 박람회의 취지를 한층 더 돋보이게 했습니다.

### **국내 최대 농식품 스타트업 특화 박람회**
「AFPRO 2025」는 **창업기업들의 기술 전시, 투자유치 지원, 네트워킹 활성화**를 통해 국내 농식품 스타트업들의 성장을 도모하는 박람회로 자리 잡았습니다. 3회째를 맞은 이번 행사에는 약 200여 개의 창업기업, 투자기관, 유통업체 등이 참여해 기술전시, 상담회, **토크콘서트**와 **IR발표 행사** 등 다양한 프로그램이 마련되었습니다.

### **미래 농식품 산업의 요람**
한국농업기술진흥원, 코엑스, 농협의 협력 아래 진행된 이번 박람회는 **기술 혁신을 바탕으로 농업의 미래를 여는 창구 역할**을 톡톡히 해낼 것으로 기대를 모으고 있습니다. 농산업 분야의 창의적이고 혁신적인 스타트업들은 물론, 투자자와 소비자들 간의 소통 창구로도 자리매김했습니다.

### **농업과 기술의 융합이 만들어갈 새로운 가능성**
「AFPRO 2025」는 단순히 농업의 물리적 변화뿐 아니라 디지털과 바이오 기술 등을 접목한 **스마트 농업의 종합 전시회**로 평가됩니다. 기술 기반 창업이 농업 생태계를 지속 가능한 방향으로 이끌어갈 수 있는 중요한 이정표로 자리잡을 이번 박람회가 농업의 미래를 향한 디딤돌이 될 것으로 전망됩니다.

**농업의 내일을 엿보고 싶은 분들께 「AFPRO 2025」 참가를 추천드립니다.**

[중소벤처기업부]혁신 인공지능(AI) 창업기업(스타트업), 대기업 거대언어모델(LLM) 기반(인프라)을 활용하여 기업 맞춤형 인공지능 전환(AX) 가속화!
발행일: 2025-07-16 04:00

원문보기
### 중소벤처기업부, 대기업의 거대언어모델(LLM) 개방 통해 AI 창업기업 성장 지원

중소벤처기업부(중기부)는 대기업이 보유한 거대언어모델(LLM) 기반 기술 인프라를 인공지능(AI) 창업기업(스타트업)에 개방하고, 이를 통해 산업 도메인에 최적화된 AI 솔루션을 공동 개발·상용화하기 위한 **「AI 창업기업 LLM 챌린지」** 사업을 7월 17일 공고했다.

#### **사업 목적 및 배경**
이번 사업은 인공지능 기반 기술을 통해 **산업과 기업의 생산성을 높이고**, AI 창업기업이 새로운 판로를 개척하는 데 목적이 있다. 최근 제조업, 금융, 콘텐츠 등 다양한 산업 분야에서 거대언어모델(LLM)이 혁신적인 경쟁 수단으로 떠오르며 글로벌 시장에서도 활발히 활용되고 있다. 이와 같은 배경 속에서 중기부는 대기업과 AI 창업기업 간 협업을 이끌어내는 중요한 계기를 마련하고 있다.

중기부는 2차 추가경정예산을 통해 해당 사업을 신설했고, 이번 챌린지에 참여하는 대기업과 함께 19개의 AI 전환(AX) 과제를 대상으로 **20개 창업기업**을 선정해 지원할 계획이다.

#### **참여 대기업 및 과제**
챌린지에는 KT, 네이버 클라우드, 오라클 등 글로벌 대기업 세 곳이 참여하여 각각의 자체 거대언어모델을 창업기업과 공유하며 협업할 예정이다.

– **① KT**
– 자사 LLM “믿:음 2.0″을 기반으로 AI 보안 솔루션 등 5가지 과제를 수행할 창업기업 6곳을 모집.
– **지원 내용**: 개발 환경 제공, PoC 기회, 서비스 테스트 환경 지원, KT 외부사업 연합체 참여 기회.

– **② 네이버 클라우드**
– 자체 LLM “하이퍼 클로버(HyperCLOVA)X”를 활용하여 제조 현장의 수요 예측 솔루션 등 8개의 과제를 수행할 창업기업 8곳을 모집.
– **지원 내용**: 클라우드 인프라 제공, 오피스 아워 및 보안 컨설팅, 네이버 클라우드 마켓플레이스 입점 지원.

– **③ 오라클**
– “OCI Generative AI”를 활용해 제조·금융 특화 솔루션 개발 등 6개의 과제를 수행할 창업기업 6곳을 모집.
– **지원 내용**: 클라우드 테스트 환경, 기술 상담, 글로벌 마켓플레이스 등록 및 글로벌 협력 판로 지원.

#### **지원 내용 및 향후 계획**
선정된 창업기업에는 **최대 1억 원의 협업 자금**이 지원되며, 대기업과의 기술 협력과 공동 사업화가 추진된다.

중기부는 이번 사업 외에도 국내 AI 창업기업의 성장을 위해 다양한 지원 프로그램을 마련하고 있다. AI 반도체 설계 전문기업의 NPU(Neural Processing Unit) 및 공공 연구기관의 원천 기술을 창업기업이 활용할 수 있도록 매칭을 지원하며, 기술의 상용화를 추진할 계획이다.

#### **공고 및 신청 안내**
– **신청 기간**: 2023년 7월 17일(목) ~ 8월 6일(수)
– **공고 내용**: K-Startup(www.k-startup.go.kr) 및 중소벤처기업부 홈페이지(www.mss.go.kr)에서 확인 가능.

조경원 중기부 창업정책관은 “우리나라는 제조업 중심의 탄탄한 산업 구조와 데이터 기반 플랫폼 기업의 성장이 강점”이라며, “AI 창업기업 주도의 인공지능 전환이 산업의 혁신적 경쟁력을 강화할 것이며, 이 같은 정책을 지속적으로 추진하겠다”고 밝혔다.

**요약**: 정부는 AI 스타트업이 대기업 보유 거대언어모델을 활용해 새로운 솔루션을 개발·상용화하도록 협력 사업을 추진한다. KT, 네이버, 오라클 등 대기업과의 협업 기회, 자금 지원, 판로 개척 등이 주요 지원 내용이다.

[보건복지부]의료 AI 기업에 데이터 바우처 최대 4억 원 지원
발행일: 2025-07-16 03:00

원문보기
### 최대 4억 원 지원, 의료 AI 데이터 활용 큰 도약 기대

보건복지부와 한국보건의료정보원이 의료 인공지능(AI) 기술 혁신을 촉진하기 위해 **의료 AI 데이터 활용 바우처 지원사업**을 공모합니다. 이 프로젝트는 2025년 추가경정 예산으로 총 24억 원이 책정된 중요한 지원책이며, 중소기업 및 스타트업이 의료 데이터를 활용해 AI 기반 제품과 서비스를 개발할 수 있도록 돕습니다.

### 📌 **지원사업 주요 내용**

– **지원 대상**: 의료데이터를 기반으로 AI 기술을 활용해 제품·서비스(제약, 의료기기, 디지털헬스케어 등)를 개발·운영하는 중소기업과 스타트업
– **지원 규모**:
– 대형 과제: 최대 4억 원 (총 4개 기업 선정)
– 중형 과제: 최대 2억 원 (총 4개 기업 선정)
– **지원 방식**: 수요-공급 기업 매칭 후, 데이터 가공 및 분석 비용을 바우처 형태로 지급
– **공모 기간**: 2025년 7월 16일 ~ 8월 8일

### 📊 **활용 가능한 의료데이터 예시**

의료기관 협력을 통해 중소기업과 스타트업은 아래와 같은 의료데이터를 맞춤형으로 사용할 수 있습니다.
#### 데이터 종류:
1. **영상 데이터**: CT, MRI, X-ray, 초음파 등
2. **텍스트 데이터**: 의무기록(EMR), 진단서, 수술기록 등
3. **정형 데이터**: 진단코드, 검사결과 수치, 투약 이력
4. **오믹스(Omics) 데이터**: 유전체, 단백체, 대사체 정보
5. **생체신호 데이터**: ECG, EEG, 혈압, 산소포화도 등
6. **환자 특성 데이터**: 나이, 성별, 병력, 생활습관

### 💡 **의료 AI 산업에 미칠 영향**

AI 기술을 의료 분야에 접목하면 진단 정확도 향상, 필수 의료인의 업무 부담 경감, 맞춤형 치료 가능성 증대 등 다양한 혁신 효과가 기대됩니다. 이번 사업은 특히 의료기관의 데이터를 보다 안전하고 효율적으로 활용하는 사례를 창출하며, 의료 AI 생태계 육성에 크게 기여할 전망입니다.

### 📌 **참가 방법과 문의**

– 더 자세한 공고 및 참가 방법은 **한국보건의료정보원 홈페이지**에서 확인해볼 수 있습니다.
(홈페이지: [www.k-his.or.kr](http://www.k-his.or.kr/kr/))

### 마무리

의료 AI 스타트업과 중소기업에게는 이번 공모가 시장 진입 및 기술 혁신을 가속화할 절호의 기회가 될 것으로 보입니다. 데이터 바우처를 활용한 다양한 사례가 빠르게 확산되길 기대합니다.

[공정거래위원회]기업집단 씨제이 소속 계열회사들의 부당지원행위 제재
발행일: 2025-07-16 03:00

원문보기
### **공정거래위원회, CJ와 CGV의 부당 지원 행위에 시정명령 및 과징금 부과**

공정거래위원회(공정위)는 CJ그룹 소속 씨제이(CJ)와 씨제이씨지브이(CGV)가 계열사들의 재무 위기를 해결하기 위해 부당하게 지원한 행위에 대해 시정명령과 과징금을 부과하기로 결정했다고 밝혔다. 이번 조치는 **총수익스와프(TRS) 계약**을 활용해 계열사의 발행 조건을 유리하게 만든 점을 문제 삼은 것이다.

#### **문제가 된 지원 행위**

지원 대상이 된 두 계열사는 **CJ건설(현 CJ대한통운)**과 **㈜시뮬라인(현 CJ포디플렉스)**다. 이들은 각각 2010~2014년(5년 연속)과 2012~2014년(3년 연속) 당기순손실을 기록하며, **자본잠식 상태**에 이르렀다. 이로 인해 신용등급 하락과 금리 상승 등의 재무적 압박을 받던 상황이었다.

이를 해결하기 위해 두 회사는 **영구전환사채**를 발행해 자본을 확충하려 했지만, 심각한 재무 상황으로 인해 투자자를 찾기 힘들었고, 금리도 대폭 상승할 것으로 예상되었다.

#### **총수익스와프(TRS)의 역할**

총수익스와프(TRS)는 파생상품의 일종으로, 기초자산에서 발생하는 현금 흐름을 일정 조건에 따라 교환하는 방식이다. 공정위는 CJ와 CGV가 이를 신용보강 및 지급보증 수단으로 사용하여 **CJ건설**과 **시뮬라인**이 저금리로 영구전환사채를 발행할 수 있도록 인위적으로 지원한 점을 지적했다. 이는 **시장 질서**와 **공정 경쟁**을 저해하는 행위로 간주됐다.

#### **결정 및 전망**

공정위는 이러한 부당 지원 행위에 대해 시정 명령과 함께 과징금을 부과하며, 그룹 내부 기업 간 “부당 지원” 행위에 대한 엄격한 대응을 예고했다. 이번 사례는 대기업 집단이 계열사의 재무위기를 해결하는 과정에서 발생할 수 있는 불공정 행위의 위험성을 다시 한번 강조하는 계기가 될 전망이다.

[소방청]재난현장 혼란 최소화…누구나 알기 쉽게! 소방장비 명칭 ‘현장중심’으로 바뀐다
발행일: 2025-07-16 03:00

원문보기
### 소방장비 명칭 ‘현장중심’으로 대대적 개선…재난현장 혼란 최소화 목표

#### **주요 내용 요약**
소방청은 대형 재난의 증가에 따라 현장 소통의 효율성을 높이고 기관 간 협력을 강화하기 위해 소방장비 명칭을 기능과 목적 중심으로 개선한다.

1. **명칭 변경 이유**
– 대규모 장비 및 인력이 투입되는 재난에서는 기관 간 직관적이고 명확한 소통이 중요하다.
– 기존의 일부 장비 명칭이 직관성이 부족하여 사용자의 혼란을 초래할 가능성이 있다.

2. **명칭 개선 사례**
– ‘K급 소화기’ → ‘주방용 소화기(K급)’
– ‘스킨핀’ → ‘오리발’
– ‘비콘’ → ‘개인조난위치발신기’
– 중요 기능을 명확히 나타내는 방향으로 개선.

3. **개정 절차**
– 5월, 소방장비 명칭 개정 전담팀(TF) 구성.
– 현장대원의 의견 수렴 및 정책적 검토를 통해 303종 대상 선정 및 타당성 검토.
– 최종 변경안은 12월부터 현장에 적용 예정.

4. **향후 계획**
– 소방장비 명칭 표기 기준에 관한 지침을 마련하여 신규 도입 장비명을 체계적으로 관리.

#### **소방장비 분류 및 체계**
소방장비는 총 8종 대분류로 나눠지며, 751종 세분류로 구성됩니다. 주요 대분류는 기동, 화재, 구조, 구급, 통신, 측정, 보호, 보조 등입니다. 이번 개정 작업을 통해 장비 사용 목적이 더 명확해질 전망입니다.

#### **전문가 의견**
윤상기 소방청 장비기술국장은 이번 개정안을 통해 “재난 현장에서 기관 간 원활한 의사소통이 신속하고 효과적인 대응의 핵심이 될 것”이라고 강조하며, 장비 도입 단계부터 현장 의견을 반영해 체계적 개선을 지속하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### **핵심 기대 효과**
– 재난 상황에서 소통 혼란을 최소화.
– 직관적 장비명칭으로 사용자의 이해도 및 현장 대응 속도 향상.
– 기관 간 협력 강화와 재난 대응력 증대.

소방청의 이번 개정은 대형재난 대응 체계에서 중요한 첫걸음이 될 것으로 기대됩니다. 재난 대응의 핵심은 소통이며, 일상화된 대형 재난 환경에서 이러한 점진적 변화는 필수적입니다.

[과학기술정보통신부]과천과학관에서 보낸 여름이었다.
발행일: 2025-07-16 03:00

원문보기
과천과학관에서 보낸 여름을 주제로 작성된 자료는 여름 방학 기간 과천과학관의 다양한 프로그램과 활동들을 소개하는 내용으로 보입니다. 이 보도자료는 과학을 주제로 한 전시, 체험 프로그램, 캠프, 또는 특별 강연회 등의 여름철 과학관 행사에 대한 정보를 포함하고 있을 가능성이 큽니다.

첨부파일을 통해 제공되었을 내용 중 핵심적인 정보를 요약할 수는 없지만, 일반적으로 이러한 행사는 과학적 호기심을 유발하고, 학생들에게 즐거우면서도 유익한 여름방학의 기회를 제공하는 것을 목표로 합니다.

첨부파일 내용을 구체적으로 확인해야 상세한 정보를 제공받을 수 있을 것으로 예상됩니다. 만약 추가적인 요약이 필요하다면, 첨부파일을 열람한 뒤 구체적인 세부 사항을 요청해 주시면 더 도움이 되는 내용을 작성해 드릴 수 있습니다.

[행정안전부]고향사랑기부로 불어넣은 지역활력, 2025년 상반기 모금결과 공개
발행일: 2025-07-16 03:00

원문보기
### 2025년 고향사랑기부 상반기 모금, 큰 폭의 성장 기록

행정안전부는 2025년 고향사랑기부 상반기 모금 현황에서 모금액과 모금 건수가 지난 2년 같은 기간과 비교해 각각 큰 폭으로 증가했다고 발표했습니다. 이는 고향사랑기부제에 대한 국민적 인식 확산과 참여 분위기 조성을 위한 정부와 지방자치단체의 다양한 노력이 성과를 거둔 결과로 보입니다.

고향사랑기부제는 국민이 자신의 고향이나 애착을 느끼는 지역에 기부를 통해 지역 발전을 지원할 수 있도록 하는 제도로, 기부자는 지방자치단체로부터 답례품이나 세제 혜택을 받을 수 있습니다.

행정안전부는 이번 성과를 바탕으로 더욱 많은 국민이 고향사랑기부제의 취지에 공감하고 참여할 수 있도록 홍보와 제도 개선에 힘쓸 계획이라고 덧붙였습니다.

기부 제도 및 모금 현황에 대한 자세한 사항은 행정안전부 균형발전진흥과 배정아 담당자(044-205-3505)를 통해 확인할 수 있습니다.

*자료출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)*

[환경부]여름방학 맞이 ‘생생 여름학교’ 선보여
발행일: 2025-07-16 03:00

원문보기
### 국립생물자원관, 여름방학 맞이 생물다양성 교육 프로그램 ‘생생 여름학교’ 개최

환경부 소속 국립생물자원관(관장 유호)이 여름방학을 맞아 7월 30일부터 8월 17일까지 인천 서구 소재 생생채움에서 **‘생생 여름학교’**를 운영합니다. 이번 프로그램은 어린이와 가족이 함께할 수 있는 생물다양성 교육, 체험, 강연 등 다채로운 활동으로 구성되어 있으며, 생물다양성의 가치와 보존의 중요성을 알리는 데 초점을 맞추고 있습니다.

### 프로그램 구성

1. **함께 만드는 전시**
관람객들이 주름 종이를 사용해 꽃이나 곤충을 직접 제작한 후 전시대에 배치하며 생태계를 표현하는 감각적 경험을 제공합니다.

2. **내 손으로 즐기는 체험**
화분 만들기, 사슴지의(순록 먹이) 액자 만들기, 누에고치 열쇠고리 제작 등 활동이 8월 2일까지 매일 3회씩 진행됩니다.

3. **꿈꾸는 생물학자**
어린이와 가족을 대상으로, ‘찾아라! 우리 생물’ 등 총 9개의 재미있고 유익한 교육 과정이 8월 5일부터 9일까지 12회 열립니다.
*참여 신청: 국립생물자원관 누리집(nibr.go.kr)에서 7월 17일~22일 접수

4. **생생한 생물 이야기**
곤충, 야생동물, 지의류 같은 자생생물의 특성을 연구자들이 소개하고 관람객들과 소통하는 강연이 매주 목요일 오후 2시 30분에 총 3회 진행됩니다.

5. **오감체험 해설**
기획전과 특별전을 보다 효과적으로 이해할 수 있도록 관람객이 생물을 직접 보고, 만지고, 느껴보는 해설 프로그램이 매일 오전·오후 각각 2회 운영됩니다.

### 참여 방법 및 문의
모든 프로그램은 현장 선착순으로 참여 가능하며, 일부 사전 접수가 필요한 프로그램(꿈꾸는 생물학자)은 국립생물자원관 누리집에서 신청 가능합니다.
프로그램에 관한 상세 정보는 국립생물자원관 누리집 및 사회관계망서비스(SNS)를 통해 확인할 수 있습니다.

### 유호 관장의 메시지
유호 국립생물자원관장은 이번 생생 여름학교를 통해 “생물다양성의 가치를 배우고 가족과 함께 소중한 추억을 만들길 바란다”고 전했습니다. 여름방학 동안 즐거운 교육과 체험이 결합된 이번 프로그램은 환경교육과 가족 간의 즐거운 시간을 모두 충족시킬 기회가 될 것으로 기대됩니다.

생물의 다양성과 아름다움을 가까이에서 경험하고 싶다면 여름방학 동안 국립생물자원관의 생생 여름학교를 방문해보세요!

[농촌진흥청]궁금한 식량작물, 국립식량과학원 전시포에서 확인해 보세요!
발행일: 2025-07-16 02:27

원문보기
### 국립식량과학원, 식량작물 견학 프로그램 운영

**국립식량과학원(전북 완주군)이 국내 육성 식량작물 품종과 최신 연구 성과를 공개하는 ‘견학 프로그램’을 운영한다.**
전북특별자치도 완주군에 위치한 전시포에서는 벼와 밭작물의 다양한 품종과 첨단 농업 기술을 직접 확인할 수 있다. 이번 프로그램은 농업인과 농업에 관심 있는 국민을 대상으로 하며, 식량작물 신품종 및 농업 혁신 기술을 현장에서 체험하는 기회를 제공한다.

### **주요 전시 내용**

1. **벼 84품종**
신품종 9종(특수미·밥쌀용)을 포함하여 시대별 품종 22종, 가공용 20종, 밥쌀용 42종 등 다양한 용도의 벼 품종을 선보인다.
특히, 모내기·볍씨 바로 뿌리기(무논점파) 등 6가지 재배 방식으로 조성된 전시포를 통해, 각기 다른 생육 방식을 비교할 수 있다.

2. **밭작물 80품종**
두류(콩, 팥, 녹두), 잡곡(조, 수수, 기장), 서류(고구마, 감자), 유지작물(참깨, 들깨, 땅콩), 옥수수 등 총 12가지 작목이 전시된다.

3. **첨단 농업 기술**
– **무인예찰 해충방제 트랩**
– **굴삭기 부착형 무굴착 땅속 배수 기술**
– **스마트 논물관리 자동물꼬**
국립식량과학원이 개발한 다양한 기술을 직접 확인하며 농업 혁신의 효과를 체험할 수 있다.

### **견학 프로그램 신청 및 운영 안내**

– **운영 시간**
월요일~금요일: 오전 9시 30분, 오후 1시 30분, 오후 3시 30분 (하루 3차례)

– **신청 방법**
국립식량과학원 누리집([www.nics.go.kr](http://www.nics.go.kr)) 또는 대표전화(063-238-5000)로 일주일 전까지 신청 필요.

– **주의 사항**
여름철에는 고온으로 온열질환 예방을 위해 가벼운 옷차림, 모자 착용, 충분한 수분 섭취를 권장하며, 전시포 내 그늘 쉼터를 활용할 수 있다.

### **방문객 만족도와 주요 특징**

작년 견학 만족도는 95.8%로 매우 높았으며, 주요 방문객은 작목반·연구회 등 농업인 단체였다.
특히, 농업 전문가의 직접 안내와 맞춤형 상담이 높은 호응을 얻었는데, 품종 선택, 병해충 방제, 잡초 제거 등 실질적인 농사 문제에 대한 해결책을 제공한 점이 긍정적으로 평가되었다.

### **미래 계획**

황택상 기술지원과 과장은 “식량작물 신품종과 최신 농업 기술을 더 빠르게 현장에 보급하기 위해 견학 프로그램을 지속 확대하겠다.”고 밝혔다.

이번 견학 프로그램은 농업인들과 일반 국민이 농업 혁신의 성과를 직접 보고 체험하며, 국내 농업 생태계 발전에 기여할 것으로 기대된다.

[농촌진흥청]여름을 빛내는 ‘황금’ 옥수수로 맛과 건강 챙겨
발행일: 2025-07-16 02:26

원문보기
### 농촌진흥청, 기능성 찰옥수수 ‘황금맛찰’과 ‘황금흑찰’ 소개

여름철 건강 간식으로 사랑받는 찰옥수수의 제철(7~9월)을 맞아 농촌진흥청은 두 가지 기능성 품종, ‘황금맛찰’과 ‘황금흑찰’을 소개했다. 이 두 품종은 영양과 기능성을 강화해 건강과 맛을 동시에 만족시킬 수 있는 국산 옥수수다.

#### 1. 황금맛찰: **베타카로틴 풍부한 노랑 찰옥수수**
‘황금맛찰’은 농촌진흥청과 충북 괴산군이 2016년 공동 개발한 품종으로, 흰찰옥수수보다 베타카로틴 성분이 8배 이상 많다. 베타카로틴은 다음과 같은 기능을 제공한다:
– **눈 건강**: 야맹증 예방
– **피부 건강**: 피부 건조 억제
– **항산화 작용 및 항노화**: 활성산소 제거와 신체 노화 방지

따라서, ‘황금맛찰’은 풋옥수수, 떡, 옥수수쌀, 과자 등의 가공식품 원료로 다양하게 활용되고 있으며, 지역 특화 작물로 자리 잡고 있다. 현재 괴산군을 중심으로 재배되고 있으며, 종자는 괴산군에서 보급 중이다. 민간업체를 통한 공급은 2027년부터 시작될 예정이다.

#### 2. 황금흑찰: **카로티노이드와 안토시아닌을 담은 검정 찰옥수수**
‘황금흑찰’은 2022년 개발된 국내 최초의 기능성 검정 찰옥수수 품종으로, 한 알에 **카로티노이드**와 **안토시아닌**을 동시에 함유하고 있다.
– **카로티노이드**: 항산화 작용, 암 예방, 시력 보호, 면역력 증진
– **안토시아닌**: 혈관 건강 강화, 시력 개선, 염증 완화

‘황금흑찰’은 풋옥수수뿐만 아니라 조청, 옥수수차, 건강식품 등 가공식품 원료로 활용 가능하다. 종자는 한국농업기술진흥원에서 구매 가능하며, 2024년부터는 민간업체에서도 공급될 예정이다.

#### 옥수수의 건강 이점 및 미래 전망
옥수수는 비타민 B 성분이 풍부해 신진대사를 촉진하고 여름철 무기력증을 해소하는 데 효과적이다. 농촌진흥청은 앞으로도 맛과 건강을 겸비한 혁신적인 옥수수 품종을 지속적으로 개발·보급할 계획이다.

**‘황금맛찰’과 ‘황금흑찰’은 여름철 입맛을 돋우고 건강도 챙길 수 있는 최적의 선택지로, 지역 특화와 국산 작물의 가능성을 보여주는 대표 사례로 자리잡고 있다.**

[산림청]실무 중심으로 체계화한 산림자원 선발 기준, 현장 활용도 높인다
발행일: 2025-07-16 02:26

원문보기
### 실무 중심으로 체계화된 산림자원 선발 기준, 현장 활용 높인다
– 국립산림과학원, 실무자용 요약서 발간으로 우수 자원 확보 체계 강화 –

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 건강한 나무와 숲을 선발하기 위한 **실무 중심의 요약서** 『용재수종 우수자원 선발 기준: 우량 개체와 임분』을 발간했습니다. 이번 발표는 미래 세대에 경제적 가치가 높은 숲을 물려주기 위해 모범이 되는 산림 자원을 체계적으로 발굴하고 보존하려는 노력의 일환으로 주목받고 있습니다.

### 우수 자원 선발, 산림의 경제적·생태적 가치 제고
숲의 경제적 가치를 높이기 위해서는 높은 품질의 종자를 확보하는 것이 필수적입니다. 국립산림과학원은 붉가시나무, 후박나무 등 난대 활엽수종과 피나무류 등 용재·밀원 가치가 뛰어난 자원에 대하여 지속적인 **자생지 조사와 우수 자원 선발 연구**를 수행하고 있습니다. 연구 과정에서 정립된 선발 기준과 절차는 학문적 논문뿐 아니라 이번 실무 요약서를 통해 실질적인 활용을 도모합니다.

### 주요 내용: 생장 상태부터 병해충 저항성까지
이번 요약서에는 나무와 숲의 **생장 상태, 병해충 저항성, 종자 생산력** 등 다양한 특성을 평가할 수 있는 기준과 절차가 포함되어 있습니다. 또한, 이를 현장에서 어떻게 활용할 수 있는지를 보여주는 **실제 조사 적용 사례**도 함께 수록되었습니다. 이 자료는 산림 종자의 품질을 대폭 향상시키고, 생산성을 증대시키는 데 핵심적인 역할을 할 것으로 보입니다.

### 기대효과와 전문가 의견
국립산림과학원 임목자원연구과 오창영 과장은 이번 간행물이 **체계적이고 표준화된 우수 자원 선발 시스템**을 정립하는 데 기여할 것이라며, “산림 분야 종사자들이 연구 결과를 널리 활용하여 가치 있는 산림 자원 확보에 동참할 수 있기를 기대한다”고 전했습니다. 지속 가능한 산림 관리를 위한 이번 자료는 앞으로 산림 연구와 현장의 가교 역할을 할 것으로 기대됩니다.

### 블로그 활용 아이디어
이 소식을 통해 독자들에게 다음과 같은 콘텐츠를 제공할 수 있습니다:
1. **환경 및 산림 관리의 중요성**: 산림 자원이 기후 변화와 경제적 관점에서 왜 중요한지 소개.
2. **현장에서의 산림 관리 이야기**: 이번 요약서를 활용한 현장 전문가의 실제 사례 공유.
3. **산림 관리 직업 탐구**: 임업 종사자의 중요성과 관련 직종 소개.
4. **가정에서 할 수 있는 숲 보존 활동**: 일상에서 산림 보존을 위해 실천할 수 있는 방법 제시.

국립산림과학원의 이번 자료는 기후 위기에 대처하고 환경과 경제적 가치를 동시에 창출할 수 있는 중요한 이정표로 평가됩니다.

[국민권익위원회]"잘못된 법령해석으로 부과한 국유재산 사용료 71억여 원 ‘취소’ 해야"
발행일: 2025-07-16 02:08

원문보기
### 잘못된 법령해석으로 부과된 국유재산 사용료, 71억여 원 ‘취소’ 결정

중앙행정심판위원회(중앙행심위)가 국가철도공단이 ㄱ학교법인에 부과한 국유재산 사용료 71억여 원이 법령해석 오류로 인한 것이며, 이에 대한 사용료 부과처분은 취소되어야 한다고 판결했습니다.

#### 사건 배경
1999년, ㄱ학교법인은 교육환경 개선을 목적으로 서울지방철도청장에게 국유지의 사용 허가를 신청했습니다. 철도청은 조건에 따라 허가를 승인하며 복개구조물 설치 후 기부채납재산 가액에 달할 때까지 사용료를 면제해주기로 했습니다. 그러나 이후 기부채납 절차가 완료되지 않은 상태에서 철도청의 관리권이 국가철도공단으로 이관되었습니다.

공단은 2019년 6월 4일부터 2024년 12월 31일까지의 기간에 대해 국유재산 사용료로 71억 2천 7만 원을 부과하며 이에 대한 법적 근거를 명시했습니다.

#### 행정심판 청구 및 판단
ㄱ학교법인은 올해 2월 중앙행심위에 행정심판을 청구했고, 공단의 사용료 산정 과정에서 오류가 있다고 주장했습니다. 주요 문제로는 다음이 포함되었습니다:
– **공사기간을 무상사용기간에 포함한 부분**: 복개구조물 설치 공사기간은 별도 산정되어야 합니다.
– **일반요율(5%)의 적용**: 복개구조물은 학교시설로 사용되어 공공 목적에 부합, 따라서 낮은 요율(2.5%)이 적용돼야 합니다.
– **국유지 사용료 포함 문제**: 복개구조물 사용료에 국유지 사용료까지 잘못 포함시켰습니다.

중앙행심위는 이 주장을 인정하며 다음과 같은 판단을 내렸습니다:
1. 공사기간 국유지 사용료는 소멸시효가 지나 부과할 수 없음.
2. 복개구조물이 행정목적 수행에 해당하므로 낮은 요율 적용 필요.
3. 국유지 및 복개구조물 사용료 산정은 법령에 따른 기준을 준용해야 함.

#### 결과 및 향후 방향
중앙행심위는 공단의 사용료 부과처분이 법령해석 오류로 인한 것으로 위법·부당하다고 판단하며 처분을 취소했습니다. 조소영 중앙행심위원장은 국유재산 관리청이 법령을 정확히 해석하여 사용료를 산정해야 하며, 앞으로도 권익 침해를 예방해 나갈 것을 약속했습니다.

이번 판단은 국유재산 관리과정에서 발생할 수 있는 법령 해석 오류와 이에 따른 부당한 처분의 중요성을 다시금 환기시키는 계기가 되었습니다.

[산업통상자원부]「무역장벽 대응 설명회」 개최
발행일: 2025-07-16 02:07

원문보기
**[요약]**

산업통상자원부(산업부)와 KOTRA가 7월 16일 ‘무역장벽 대응 설명회’를 개최하여, 주요 교역국의 수입 및 기술 규제에 대한 대응 전략과 지원 방안을 논의했습니다.

주요 내용:

1. **미국·EU·인도 규제 동향 공유**
– 미국의 고도화된 반덤핑·상계관세 조사 기법
– EU 및 인도의 세이프가드 연장 및 원산지 관리 강화

2. **주요 기술 규제 대응**
– EU의 에코디자인, 미국의 화학물질 규제, 인도의 기계류 인증 요건 등

3. **새로운 비관세장벽 대응**
– KOTRA는 통관, 인증 외 환경·보건 및 경제안보 기준 같은 새로운 비관세장벽 유형과 이를 해소한 사례를 공유

4. **기업 지원 사업 안내**
– KOTRA의 수출바우처 사업, 중소기업을 위한 1:1 법률·회계 컨설팅 지원

추후 산업부는 이러한 정보를 지역으로 확산하기 위해 지방 순회 설명회를 개최할 계획입니다.

[원자력안전위원회][보도참고자료](공동)후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(294일차)
발행일: 2025-07-16 02:05

원문보기
이번 브리핑에서는 후쿠시마 오염수 방류와 이에 따른 한국 정부의 대응, 국내 수산물 및 해양 방사능 모니터링 현황, 그리고 후쿠시마 원전 인근 해역 방사능 분석 데이터에 대해 다루었습니다. 주요 내용을 아래와 같이 요약합니다.

### **1. 후쿠시마 오염수 방류 및 정부 대응 현황**
– 도쿄전력은 7월 14일부터 13차 오염수 방류를 개시했으며, 방류된 오염수의 방사능 수치는 기준치 이하로 확인됨.
– 한국 정부는 방류 데이터를 면밀히 모니터링하고 있으며, 이번 주 한국원자력안전기술원(KINS) 소속 전문가를 후쿠시마 현장에 파견해 IAEA 사무소와 협력 예정.

### **2. 국내 수산물 안전관리 현황**
– **국내산 검사 결과**: 총 353건(갈치, 오징어 등 주요 수산물 포함)의 검사에서 방사능 검출 사례 없음.
– **국민신청 방사능 검사**: 검사 요청 840건 중 839건 완료, 모두 적합 판정.
– **수입 수산물 검사**: 일본산 포함 총 108건 검사에서 방사능 불검출.
– **삼중수소 모니터링**: 바지락, 꽃게 등 9건에 대한 분석 결과에서도 삼중수소는 검출되지 않음.

### **3. 해양 및 해수욕장 방사능 모니터링**
– **전국 주요 해수욕장**: 강원 경포, 부산 해운대 등 18개소 조사 결과 안전한 수준.
– **남동·제주 해역 방사능**: 세슘134, 세슘137, 삼중수소 모두 WHO 먹는 물 기준보다 훨씬 낮은 농도.
– **선박평형수 조사**: 치바현 등에서 입항한 선박 557척 모두 방사능 적합 판정.

### **4. 후쿠시마 원전 인근 해역 방사능 데이터**
– 해수 시료 분석 결과, 삼중수소 농도는 리터당 700베크렐 기준치 미만(<6.6Bq/L)으로 안전 수준 유지. - 방류된 오염수 삼중수소 배출량은 총 1,956억 베크렐로 확인. --- ### **결론** 한국 정부는 방류 오염수의 실시간 데이터 검토, 인근 해역의 방사능 농도 분석, 수산물 방사능 검사 및 해양 환경 모니터링에 만전을 기하고 있습니다. 현재까지의 결과는 모두 안전 수준을 유지하여 국민의 건강과 식품 안전에 큰 문제가 없음을 보여줍니다. 추후 동향에 대해 지속적으로 브리핑이 진행될 예정입니다.

[해양수산부](참고) 후쿠시마 오염수 방류 대응 브리핑(295차, 서면)
발행일: 2025-07-16 02:02

원문보기
### 후쿠시마 오염수 방류 및 수산물 안전성 관리: 주요 내용 요약

#### **1. 후쿠시마 오염수 13차 방류 개시 (국무조정실 발표)**

– **방류 현황**: 도쿄전력은 7월 14일부터 후쿠시마 오염수 13차 방류를 정상적으로 시작. 방류 대상 오염수의 핵종 분석 결과는 기준치 이하.
– **정부 대응**: 방류 데이터와 원전 인근 해역의 삼중수소 농도를 계속 모니터링하며, 전문가를 현지에 파견하여 방류 상황을 점검.
– **전문가 파견 일정**: 한국원자력안전기술원(KINS)의 전문가들이 이번 주 후쿠시마를 방문해 국제원자력기구(IAEA)로부터 방류 관련 데이터를 확인.

#### **2. 국내 해역 및 수산물 안전 관리 (해양수산부 발표)**

– **수산물 방사능 검사**: 국내산 및 수입산 수산물 700건 이상 검사 결과 모두 방사능 기준에 적합.
– *검사 주요 품목*: 갈치, 흰다리새우, 오징어, 고등어 등.
– 방사능 검출 사례: 없음.
– **수산물 삼중수소 검사**: 국내산 9건 검사 결과, 삼중수소 불검출.
– **선박평형수 검사**: 치바현 치바항 등에서 입항한 선박의 방사능 검출 사례 없음.
– **해수욕장 긴급조사**: 강원, 경남, 전남 등 18개 해수욕장의 방사능 수치는 안전한 수준.
– **해양 방사능 조사**: 동해와 제주 인근 60개 지점에서의 방사성 물질(세슘134, 세슘137, 삼중수소) 검출량은 WHO 기준에 비해 매우 낮은 수준으로 확인.

#### **3. 후쿠시마 원전 방류 데이터 및 해역 분석 (원자력안전위 발표)**

– **방류량 및 삼중수소 농도**:
– 방류 후 샘플 분석 결과, 삼중수소 농도는 리터당 263~317베크렐(Bq)로, 배출 목표치(1,500Bq)보다 낮음.
– 방류된 오염수 총량: 672m³, 삼중수소 배출량: 1,956억 베크렐.
– **해역 농도 분석**:
– 원전으로부터 3km 이내 해역에서 채취된 해수의 삼중수소 농도는 여전히 안전 기준치(리터당 700Bq) 미만.

#### **4. 결론 및 국민 안내**

– **정부 입장**: 일본의 방류 과정 및 데이터에 대해 지속적인 모니터링과 점검을 실시하며, 국민의 건강과 안전을 최우선으로 삼겠다고 강조.
– **현재 상황**: 국내 해역 및 수산물은 방사능 측면에서 안전하며, 국민들에게 신뢰할 수 있는 데이터를 제공.

이번 발표는 국민 불안을 해소하고 정부의 적극적인 대응 노력을 알리는 데 초점을 맞췄습니다. 추가 데이터 및 결과는 추후 공개될 예정입니다.

[보건복지부]하절기 폭염 대비 경로당 현황 점검 및 현장 목소리 청취
발행일: 2025-07-16 02:00

원문보기
### 하절기 폭염 대비 경로당 점검 및 어르신 지원 확대

2023년 7월 16일, 은성호 인구사회서비스정책실장은 대전 유성구 소재 ‘궁동할머니 경로당’을 방문하여 하절기 폭염 대응을 위한 현장 점검과 경로당 이용 어르신들의 건강과 안부를 확인했습니다. 이번 방문은 폭염 속에서 어르신들이 안전하고 건강하게 여름을 보낼 수 있도록 지원 확대와 현장 목소리를 청취하기 위한 자리였습니다.

#### 주요 내용
1. **안전 점검 및 건강 확인**
은성호 실장은 경로당 시설의 냉방 및 무더위 쉼터 운영 현황을 점검하며, 경로당 이용 어르신들에게 하절기 폭염에 따른 건강 관리와 안전에 주의를 기울일 것을 요청했습니다.

2. **냉·난방비 및 식사 제공 지원**
보건복지부는 경로당 냉방비와 난방비를 지속적으로 지원하고, 냉방비는 2024년부터 월 16.5만 원으로 인상됩니다. 또한, 난방비와 양곡비의 지원 확대를 통해 어르신들의 식사를 주 5일로 확대하여 보다 편안한 식사 환경을 제공할 계획입니다.
– 2025년 냉·난방비 및 양곡비 지원 현황:
– 냉방비: 월 16.5만 원 (2023년 11.5만 원 → 2024년 16.5만 원, +5만 원)
– 난방비: 월 40만 원 (2023년 37만 원 → 2024년 40만 원, +3만 원)
– 양곡비: 연간 12포 지원 (2024년 8포 → 2025년 12포, +4포)

3. **예산 확대**
경로당 지원을 위한 예산은 2024년 800억 원에서 2025년에는 875억 원으로 약 75억 원이 추가 투입됩니다. 이를 통해 냉·난방 및 식사 제공 지원을 더욱 강화하고, 어르신들이 보다 쾌적한 환경에서 여름을 보낼 수 있도록 할 방침입니다.

#### 시사점
이번 현장 방문은 폭염 속에서 어르신들의 안전을 보호하고, 복지 서비스의 질을 향상시키기 위한 중요한 기회로 평가됩니다. 정부가 어르신들의 건강과 생활 편의를 위해 냉·난방비와 식사 제공 지원을 확대하는 것은 어르신들의 삶의 질 향상에 기여하며, 이로 인해 복지 정책의 실효성이 증가할 것으로 기대됩니다.

앞으로도 어르신들의 목소리를 직접 반영한 정책 설계를 통해, 지속 가능한 사회복지 시스템을 구축할 수 있을 것입니다.

[보건복지부]지역사회 중심 자살예방 대응 강화 위한 현장 간담회 개최
발행일: 2025-07-16 02:00

원문보기
**지역사회 중심 자살예방 대응 강화 위한 현장 간담회 개최**

지난 7월 16일 오전 9시 30분, 보건복지부와 한국생명존중희망재단은 경기도 구리시청에서 **구리시 지역사회 자살예방 현장간담회**를 열어 자살문제 해결을 위한 지역사회 중심 대응 방안을 논의했습니다.

이번 간담회는 **중앙정부와 지자체, 민간단체, 주민조직 간 협력**을 통해 지역 특성에 맞는 맞춤형 자살예방 대책을 수립하고, 이를 지원하기 위한 컨설팅을 강화한다는 취지로 마련되었습니다. 특히 매월 시·군·구를 직접 방문해 지역별 자살예방 활동을 적극적으로 촉진하는 데 중점을 두고 있습니다.

### **주요 참석자 및 활동**
이날 간담회에는 보건복지부 이상원 정신건강정책관, 구리부시장 엄진섭, 한국생명존중희망재단 황태연 이사장이 참석했으며, 구리시를 포함한 총 20개 기관이 참여했습니다. 이들 기관은 경찰서, 소방서, 지역 병원, 사회복지관 등 다양한 지역사회 구성원으로 이루어져 있으며, 각 기관은 **자살예방 캠페인, 자살위험지역 순찰, 자살위기자 연계** 등 다양한 활동을 통해 자살예방에 기여할 예정입니다.

### **관계자 발언**
이상원 정신건강정책관은 “자살이라는 사회적 위기는 정부와 지자체 간의 긴밀한 협력으로만 효과적으로 대응할 수 있다”며 앞으로도 **제도적 기반 강화**와 **지원체계 확대**를 약속했습니다.

황태연 한국생명존중희망재단 이사장은 **지역사회의 촘촘한 대응체계**가 자살예방의 핵심이라고 강조하며, 정부 정책과 함께 **지역사회의 자발적이고 지속적인 노력을 적극 지원**할 것임을 밝혔습니다.

### **의미와 기대**
이번 행사는 지역사회의 역할을 확대하여 자살문제에 대응하는 데 필요한 협력의 중요성을 환기하는 자리가 되었으며, 지역 특성에 맞춘 맞춤형 대책 마련에 기여할 것으로 기대됩니다. 이를 통해 자살위험 지역을 효과적으로 파악하고 위기자들을 지원하는 체계를 강화함으로써 자살률 저감에 도움을 줄 것으로 보입니다.

### **붙임**
1. 간담회 개요
2. 자살 사건 보도 시 언론 협조 요청 사항

갑작스러운 자살은 개인뿐만 아니라 사회 전체에도 심각한 영향을 미치는 문제인 만큼, 이번 간담회가 실효성 있는 대책 마련에 기여하길 바라며 지속적인 관심과 협력이 요구됩니다.

[농림축산식품부]따뜻한 밥상, 기업과 농촌이 함께 차립니다
발행일: 2025-07-16 02:00

원문보기
### 농식품부, CJ제일제당·샘표식품과 손잡고 농촌 돌봄 공동체 지원

농림축산식품부(이하 농식품부)는 CJ제일제당과 샘표식품이 농촌 지역의 돌봄 서비스를 제공하는 ‘농촌주민생활돌봄공동체’ 10개소에 간장, 고추장, 조미김, 설탕 등 다양한 식료품을 후원했다고 밝혔다.

#### **농촌주민생활돌봄공동체란?**
농촌주민생활돌봄공동체는 2024년 8월 17일 시행 예정인 「농촌경제사회서비스법」에 따라 농식품부가 지원하는 사업이다. 이는 고령화와 인구 감소로 인해 돌봄 인프라가 부족한 농촌에서, 지역 주민 간 협력을 통해 돌봄 활동을 제공하는 것을 목표로 한다. 주요 활동으로는 반찬 배달, 소규모 수리 서비스, 안부 확인 등이 있다.

예를 들어, 전라북도 진안군의 ‘백운통합돌봄사회적협동조합’은 독거노인의 영양 상태를 개선하고, 고립감과 우울감을 완화하기 위해 지역 내 취약계층을 선정해 반찬 배달과 공동 식사를 지원하고 있다.

#### **기업들의 후원 배경**
그동안 돌봄공동체는 주민들의 수요에 비해 한정된 예산으로 인해 식사 지원에 어려움을 겪어왔다. 이에 농식품부는 이러한 어려움을 해소하고자 CJ제일제당과 샘표식품의 참여를 이끌었다. 이번에 후원된 식료품은 전국 6개 시도의 10개 돌봄공동체에 제공되며, 취약계층 어르신들의 식사돌봄서비스 강화에 활용될 예정이다.

#### **향후 계획**
박성우 농식품부 농촌정책국장은 “이번 후원은 농촌 주민이 주도하는 돌봄 활동의 가치를 민간 기업이 인정하고 동참한 의미 있는 사례”라며, 앞으로도 정부, 기업, 지역 주민이 함께하는 지속 가능한 농촌 돌봄 생태계를 구축하겠다고 밝혔다.

#### **관련 정보**
농촌주민생활돌봄공동체는 농촌의 돌봄 서비스 공백을 주민들의 자발적 참여를 통해 메우는 사업으로, 앞으로도 유사한 민간 협력 모델 확대를 통해 지역 기반의 돌봄 체계를 강화할 계획이다.

이번 후원은 기업과 정부 간의 협력을 통해 지역 사회의 복지를 증진하고, 농촌 돌봄 생태계를 한층 더 발전시키는 주요 전환점으로 평가된다.

[국무조정실][보도참고자료] 후쿠시마 오염수 방류 관련 브리핑(295차)
발행일: 2025-07-16 02:00

원문보기
# 후쿠시마 오염수 방류 대응 및 현황 브리핑 요약

## 1. 오염수 13차 방류 개시 및 정부 대응
– **방류 현황**: 도쿄전력은 7월 10일 발표된 오염수 분석 결과가 방류 기준치 이하임을 확인 후, 7월 14일부터 13차 방류를 시작. 현재까지 특이사항 없이 진행 중.
– **정부 대응**: 방류 데이터와 원전 인근 해역의 삼중수소 농도를 모니터링하고, 한국원자력안전기술원(KINS) 소속 전문가를 이번 주 후쿠시마 현지에 파견. 주요 결과는 추후 브리핑을 통해 공개 예정.

## 2. 국내 수산물 및 해역 안전 관리
– **안전관리 검사 결과**:
– 국내산 수산물 353건 및 유통단계 354건 모두 방사능 검사 결과 적합.
– 국민신청 방사능 검사로 검토된 국내산 839건과 수입산 236건 또한 모두 적합.
– 일본산 수입 수산물 검사 108건 중 방사능 검출 사례 없음.
– 수산물 삼중수소 검사에서도 바지락, 꽃게 등 9건 불검출.
– **해역 방사능 검사 결과**:
– 국내 남동해, 제주해역, 원근해 60개 지점에서 수집된 시료 분석 결과 세슘134·137 및 삼중수소 농도는 WHO 먹는 물 기준보다 훨씬 낮아 안전 확인.
– **선박 및 해수욕장 조사**:
– 치바현 등 입항 선박 557척 조사 결과 적합.
– 18개 해수욕장 방사능 긴급조사에서도 안전 수준 확인.

## 3. 후쿠시마 원전 방류 데이터
– 삼중수소가 방류 기준치인 리터당 1,500베크렐(Bq)을 만족. 방류된 오염수 672㎥에서 삼중수소 배출량 총 1,956억 베크렐 기록.
– 실시간 모니터링에서 해수 취수구, 상류수조, 이송펌프의 방사선 수치, 오염수 이송 유량 및 해수 취수량 모두 계획 범위 내 확인.
– 원전 인근 해역에서도 삼중수소 농도 리터당 700베크렐 기준치를 만족하며 안전성 확인.

## 요약
현재 후쿠시마 원전에서의 13차 오염수 방류는 예정대로 이루어진 가운데, 한국 정부는 방류 데이터를 면밀히 검토하고 있으며, 국내 수산물, 해역 및 선박에 대한 방사능 모니터링 결과 모두 안전한 것으로 확인됐습니다. 정부는 국민의 건강과 안전을 최우선으로 지속적인 모니터링과 점검을 이어갈 계획입니다.

[국토교통부]건설현장 불법행위 상시단속… 상반기 520건 적발
발행일: 2025-07-16 02:00

원문보기
### 건설현장 불법행위 상시단속… 상반기 520건 적발

올해 상반기 동안 전국 건설현장에서 발생한 불법행위 단속 결과, 총 520건이 적발된 것으로 나타났습니다. 국토교통부와 관계 당국은 건설현장의 공정성을 확보하고 안전사고를 예방하기 위해 상시 단속을 강화하며, 불법행위 근절에 총력을 기울이고 있습니다.

### **주요 적발 사항**
1. **안전규정 위반**
– 중대재해처벌법 및 산업안전보건법을 위반하는 사례 다수 적발.
– 안전장비 미착용, 안전구역 미설치 등 작업자 안전을 위협하는 사례도 포함.

2. **불법 하도급**
– 건설하도급법 위반 사례 적발.
– 계약서 미작성 및 불법 재하도급 행태 증가.

3. **임금 체불**
– 건설 근로자의 정당한 임금 지급을 지연·불이행한 사례 발견.

4. **건축 자재 사용 부정**
– 설계 기준에 맞지 않는 저가 불량 자재 사용 사례 다수 보고.

### **정부의 대응**
불법행위를 적발한 관계 당국은 관련 업체에 대해 과태료 부과, 검찰 송치 등의 법적 절차를 신속히 진행 중입니다. 추가적으로 문제 업체에 대한 공공공사 입찰 제한 등의 행정제재도 병행할 예정입니다.

특히, 국토교통부는 단속의 실효성을 높이기 위해 **사전 모니터링 시스템**을 강화하고, 현장 점검 횟수를 증가시키겠다고 밝혔습니다. 또한, 주요 문제로 지적된 안전수칙 위반 및 불법 하도급 근절을 위해 **익명 제보 시스템**과 **실시간 신고 플랫폼**을 활성화할 계획입니다.

### **향후 계획 및 권고사항**
– 국토교통부는 건설현장 관계자들에게 법규 준수를 재차 강조하며, 정기적인 교육과 점검을 통해 현장 운영의 투명성과 안전성을 제고하려고 하고 있습니다.
– 아울러, 하반기에도 보다 정밀한 점검과 추가 단속을 통해 건설현장에서의 불법행위를 지속적으로 근절하겠다는 의지를 밝혔습니다.

자세한 사항은 공식 발표된 보도자료 및 첨부 자료를 통해 확인할 수 있습니다. 관련 내용은 아래 링크를 통해 추가 정보를 확인하시기 바랍니다:
[자료제공: www.korea.kr]

**참고 및 문의**
– 국토교통부 업무 책임부서
– 첨부 자료 문의: 국토교통당국 정책지원팀

*위 내용은 관련 보도자료를 바탕으로 작성되었습니다.*

[고용노동부](참고) 취업자수 6개월 연속 두자릿수 증가하며 상반기 18.1만명 증가고용률·경활률 6월 및 상반기 기준 역대 최고
발행일: 2025-07-16 01:45

원문보기
## 최근 고용동향과 고용 활성화 대책

최근 발표된 고용동향에 따르면, 우리나라의 고용률은 소폭 개선되었으나 제조업, 건설업, 농림어업 등 일부 산업군에서의 감소세와 청년층의 고용 어려움이 여전히 지속되고 있는 것으로 나타났습니다. 이에 따라 정부는 내수 활성화와 일자리 창출, 특히 취약계층 고용 촉진 노력에 집중하고 있습니다.

### **주요 고용 지표**
1. **15세 이상 고용률**:
2025년 6월 기준 63.6%로, 전년 대비 0.1%p 상승.

2. **15~64세 고용률**:
70.3%로 전년 대비 0.4%p 상승.

3. **경제활동참가율(경활률)**:
65.4%로 전년 대비 0.1%p 상승.

4. **실업률**:
2.8%로 전년 대비 0.1%p 하락.

이는 고용 시장에서 긍정적인 신호로 받아들여지는 부분이지만 특정 산업군의 고용 감소와 청년층 고용 문제는 여전히 해결해야 할 과제로 지목되고 있습니다.

### **청년 고용 및 취약계층 지원 강화 방안**
청년층 고용 문제가 지속되면서 정부는 적극적인 대응책을 마련하고 있는 상황입니다. 특히, 경기 활성화를 통해 내수 시장을 개선하고 새로운 일자리 창출을 도모한다는 방침입니다. 또한, 취약계층의 고용 기회를 확대하면서 고용의 격차를 줄이는 데 노력할 계획입니다.

### **결론**
고용률 상승과 실업률 하락은 긍정적 신호이지만, 특정 산업군의 감소세와 청년 고용 부진 문제는 여전히 주요한 과제로 남아 있습니다. 다양한 정책적 노력을 통해 경제 전반의 안정성과 지속 가능성을 확보하는 것이 중요한 시점입니다.

(문의: 미래고용분석과 신효빈, 044-202-7284)

2025-07-16 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령, 사회적 참사 유가족에 사과…”정부 책임 다하지 못했다”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 2025년 7월 16일 청와대 영빈관에서 사회적 참사 유가족 200여 명을 초청해 위로와 치유를 위한 간담회를 개최했습니다.
이 자리에서 정부를 대표해 공식 사과하며, 재난 원인 조사, 피해자 지원 법제화, 심리 회복 프로그램 등 유가족들의 요청사항을 수렴했습니다.
이번 간담회는 국가가 사회적 참사의 아픔을 책임지고 국민을 보호하겠다는 의지를 강조하는 의미 있는 자리로 평가받고 있습니다.
총평 이번 간담회는 피해자 가족들에게 위로를 제공하는 동시에, 추후 재난 관리와 대응 체계 개선을 위한 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung held a meeting with over 200 bereaved families of social disaster victims at the Blue House Reception Hall on July 16, 2025.
During the event, he issued an official apology on behalf of the government and listened to requests such as disaster cause investigations, victim support legislation, and psychological recovery programs.
The meeting highlighted the state’s commitment to taking responsibility for societal tragedies and ensuring the protection of its citizens.
Summary This event provided solace to the victims’ families while emphasizing the need for improving disaster response and management systems.

日本語 李在明大統領は2025年7月16日、青瓦台迎賓館で社会的惨事の遺族200人余りを招待し、慰労と癒しを目的とした座談会を開きました。
この場で政府を代表して公式謝罪を行い、災害原因調査や被害者支援の法制化、心理的回復プログラムなどの遺族の要望を受け入れました。
今回の座談会は、社会的惨事で傷ついた国民の痛みに国家が責任を持ち、国民を保護する意志を示す重要な場と評価されています。
総評 この座談会は、被害者家族への癒しを提供すると同時に、災害対応や管理体制の改善に向けた重要な転機となるでしょう。

中文 李在明总统于2025年7月16日在青瓦台迎宾馆与200多名社会灾难遇难者家属进行了慰问与治愈对话会。
他代表政府正式致歉,并采纳了有关调查灾难原因、制定受害者支持法律、实施心理恢复项目等家属的诉求。
此次会议彰显了国家对社会悲剧负责到底和保护国民的决心。
总评 此次对话会在为受害者家属提供慰藉的同时,也为改进灾难管理与应对机制提供了契机。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha ospitato il 16 luglio 2025 presso il salone delle reception della Casa Blu un incontro con oltre 200 famiglie colpite da tragedie sociali.
In questa occasione, ha presentato delle scuse ufficiali a nome del governo e ha ascoltato richieste come indagini sulle cause delle calamità, la legislazione per il supporto delle vittime e programmi di recupero psicologico.
L’evento ha sottolineato l’impegno dello Stato a prendersi la responsabilità delle tragedie sociali e a proteggere i suoi cittadini.
Valutazione Questo incontro ha offerto conforto alle famiglie delle vittime e ha costruito una base per migliorare i sistemi di gestione e risposta ai disastri.

‘RE100 산단’ 범부처 TF 출범…연내 특별법 제정안 마련

요약보기
한국어 정부가 RE100 산업단지 조성에 본격적으로 착수했습니다.
RE100 산업단지 구축을 위해 정부는 관계부처가 참여하는 태스크포스를 출범하고 재생에너지 인프라, 기업 유치, 전기요금 인하 등의 세부 방안을 논의하고 있습니다.
이번 산업단지는 수출 기업의 필요를 충족하는 동시에 지역 균형 발전과 에너지 전환을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 정책은 친환경 에너지를 기반으로 한 산업 활성화를 촉진하며 지역 경제와 기업 경쟁력 강화에 기여할 것입니다.

English The government has officially initiated the creation of RE100 industrial complexes.
To establish these complexes, a taskforce involving multiple ministries has been launched, focusing on renewable energy infrastructure, corporate investments, and electricity rate reductions.
The initiative aims to support the needs of export companies while promoting regional balance and energy transition.
Summary This policy is expected to enhance industrial competitiveness and regional economies while fostering sustainable energy use.

日本語 政府はRE100産業団地の本格的な整備を開始しました。
関係省庁が参加するタスクフォースが発足し、再生可能エネルギーインフラの構築や企業誘致、電気料金の引き下げなどが検討されています。
この産業団地は輸出企業のニーズを満たし、地域均衡の発展とエネルギー転換を目指すものです。
総評 この政策は環境配慮型の産業を促進し、地域経済と企業競争力の向上につながるでしょう。

中文 政府正式启动了RE100工业园区的建设计划。
多部门组成的工作组已成立,重点讨论可再生能源基础设施建设、企业引进以及电价降低等具体方案。
此计划旨在满足出口企业需求,同时推动区域均衡发展和能源转型。
总评 该政策有望在促进绿色产业发展的同时,提升地方经济和企业竞争力。

Italiano Il governo ha dato avvio alla creazione di complessi industriali RE100.
Un taskforce composta da vari ministeri è stata istituita per discutere infrastrutture energetiche rinnovabili, attrazione di investimenti aziendali e riduzione delle tariffe elettriche.
L’iniziativa mira a soddisfare le esigenze delle aziende esportatrici, favorendo lo sviluppo regionale e la transizione energetica.
Valutazione Questa politica contribuirà a rafforzare la competitività industriale e l’economia locale, promuovendo l’uso sostenibile dell’energia.

6월 취업자 18만 3000명↑…6개월 연속 두 자릿수 증가

요약보기
한국어 6월 취업자가 18만 3000명 증가하여 고용률과 경제활동참가율이 6월 기준 최대로 기록되었습니다.
하지만 제조업과 건설업 취업자는 각각 12개월, 14개월 연속 감소하고, 청년층 고용률은 45.6%로 14개월 연속 하락세를 보였습니다.
정부는 내수 활성화, 첨단산업 육성 등을 통해 일자리 창출과 청년 고용 안정화를 추진할 계획입니다.
총평 정책의 성공 여부는 청년층과 제조업 종사자들의 실질적인 고용 개선으로 평가될 것 같습니다.

English In June, the number of employed increased by 183,000, setting a record high for employment and economic activity rates for the month.
However, employment in manufacturing and construction has decreased for 12 and 14 consecutive months, respectively, while the youth employment rate fell to 45.6%, marking its 14th consecutive month of decline.
The government plans to boost domestic demand, foster advanced industries, and stabilize youth employment through targeted initiatives.
Summary The effectiveness of these strategies will likely be judged by actual improvements in youth and manufacturing sector employment.

日本語 6月の就業者数は18万3000人増加し、6月基準として雇用率と経済活動参加率が過去最高を記録しました。
しかし、製造業と建設業の就業者数はそれぞれ12か月、14か月連続で減少し、若年層の雇用率も45.6%に低下し、14か月連続で下降傾向が続いています。
政府は内需活性化や先端産業の育成を通じた雇用拡大と、若年層の雇用安定化を目指しています。
総評 若者や製造業の雇用回復が政策の成否を左右すると考えられます。

中文 今年6月,就业人数增加18.3万人,就业率和经济活动参与率创下6月历史新高。
然而,制造业和建筑业就业人数分别连续12个月和14个月减少,青年就业率为45.6%,连续14个月下降。
政府计划通过刺激内需、培育先进产业等措施,扩大就业机会并稳定青年就业。
总评 该政策的成果或将取决于能否有效改善青年和制造业的实际就业情况。

Italiano A giugno il numero di occupati è aumentato di 183,000 unità, segnando un massimo storico per i tassi di occupazione e partecipazione economica per il mese.
Tuttavia, l’occupazione nei settori manifatturiero e delle costruzioni è diminuita per 12 e 14 mesi consecutivi, e il tasso di occupazione giovanile è sceso al 45,6%, evidenziando una flessione per il 14° mese consecutivo.
Il governo prevede di stimolare la domanda interna, promuovere l’industria avanzata e stabilizzare l’occupazione giovanile con iniziative mirate.
Valutazione La concretezza di questa politica si vedrà nei miglioramenti reali dell’occupazione giovanile e nel settore manifatturiero.

‘소방장비 이름’ 누구나 알기 쉽게 바뀐다…재난현장 혼란 최소화

요약보기
한국어 소방청이 재난 현장에서 소방장비 명칭을 개선하여 소통 효율성을 높인다고 밝혔습니다.
예를 들어, ‘K급 소화기’는 ‘주방용 소화기’로, ‘홍염’은 ‘불꽃신호기’로 바뀔 예정입니다.
소방청은 12월부터 새 명칭을 적용하고, 일관적 관리를 위해 지침도 마련할 계획입니다.
총평 이번 명칭 변경은 재난 대응 과정에서 소방관과 기관 간 소통을 원활히 하고, 신속한 대응을 돕는 실질적 조치로 기대됩니다.

English The National Fire Agency plans to improve firefighting equipment naming for better communication in disaster situations.
For instance, the ‘K-type fire extinguisher’ will be renamed to ‘kitchen fire extinguisher,’ and ‘Hongyeom’ will become ‘flare signal.’
The new names will be implemented in December, with a guideline set for consistent naming management.
Summary This initiative aims to enhance communication during disaster responses and is expected to lead to more effective and organized emergency operations.

日本語 消防庁は災害現場での効率的な連携を図るため、消防装備の名称を改善すると発表しました。
例えば「K級消火器」を「厨房用消火器」に、「紅炎」を「信号炎」に変更する予定です。
12月から新名称を適用し、一貫性を確保するためのガイドラインも策定します。
総評 名称変更は災害対応の現場での混乱を減らし、迅速な行動を支援する実用的な措置として期待されます。

中文 消防部门宣布计划改善消防设备的名称,以提高灾害现场的沟通效率。
例如,“K级灭火器”将更名为“厨房灭火器”,“红焰”将更名为“火焰信号器”。
新名称将在12月起实施,并制定统一的名称管理指南。
总评 此举旨在减少灾害响应过程中的沟通误差,有助于提高紧急行动的效率和协作能力。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha annunciato che revisionerà i nomi delle attrezzature antincendio per migliorare la comunicazione durante le emergenze.
Ad esempio, l’estintore di tipo K sarà rinominato “estintore da cucina” e “Hongyeom” diventerà “segnale luminoso”.
I nuovi nomi saranno adottati a dicembre insieme a linee guida per una gestione uniforme dei termini.
Valutazione Questa iniziativa mira a facilitare la comunicazione nei contesti di emergenza, contribuendo a una gestione più efficace delle operazioni di soccorso.

기재부 차관 “내년도 예산안 편성, 강도 높은 지출 효율화 추진”

요약보기
한국어 정부는 관행적·낭비성 지출을 과감히 구조조정하고, 새 정부 국정과제와 경제 성장 잠재력을 높이는 데 재원을 재투자할 계획입니다.
이를 위해 내년도 예산안 편성에서 강도 높은 지출 효율화를 추진하며, 국민참여예산 플랫폼을 통해 의견을 수렴 중입니다.
총평 이번 구조조정은 불필요한 예산 낭비를 줄이고 필요한 곳에 재정을 집중함으로써 보다 효율적인 예산 운용을 기대하게 합니다.

English The government plans to restructure habitual and wasteful spending and reinvest resources into national projects and enhancing economic growth potential.
To this end, it aims to implement stringent expenditure reforms in next year’s budget plan and is currently collecting public opinions through the National Participatory Budget platform.
Summary This initiative is expected to reduce unnecessary expenditures and focus financial resources on essential areas for more effective budget management.

日本語 政府は、慣例的および無駄な支出を思い切って削減し、新政府の国政課題や経済成長の潜在力向上に資金を再投資する計画です。
このため、来年度の予算案編成において厳格な支出効率化を推進し、現在、国民参加予算プラットフォームを通じて意見を募集中です。
総評 この取り組みは、不要な支出を削減し、必要な分野に予算を集中させることで、財務運営の効率化が期待されます。

中文 政府计划大胆调整惯例性和浪费性的开支,并将资金重新投资于新政府的国政任务和提升经济增长潜力。
为此,政府计划在明年的预算案中实施高强度的开支效率化措施,目前正在通过全民参与预算平台征集意见。
总评 这一举措有望减少不必要的开支,并将财政资源集中于必要领域,从而提高预算管理的效率。

Italiano Il governo intende ristrutturare le spese abituali e non necessarie, reinvestendo le risorse nei progetti nazionali e nel potenziamento della crescita economica.
A tal fine, il governo sta programmando riforme rigorose nella strutturazione del bilancio del prossimo anno e raccoglie attualmente opinioni attraverso la piattaforma del Bilancio Partecipativo Nazionale.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare l’efficienza della gestione del bilancio, riducendo le spese superflue e concentrando le risorse nei settori essenziali.

정부, ‘호우특보’ 중대본 1단계 가동…하천변·지하공간 등 접근 자제

요약보기
한국어 행정안전부는 중부지방(수도권, 충청권 등)을 중심으로 호우 특보가 발효됨에 따라 16일 오후 3시부로 중앙재난안전대책본부 1단계를 가동했습니다.
김민재 본부장은 피해를 최소화하기 위해 철저한 대응을 주문했고, 기상청은 17일까지 중부지방에 150~200mm 이상의 강한 비가 예상된다고 전했습니다.
폭우로 인한 피해를 예방하기 위해 산사태 위험지역, 침수지역 주민들의 사전 대피를 포함한 적극적인 조치를 요청했습니다.
총평 이번 조치는 폭우로 인해 발생할 수 있는 피해를 줄이고 국민 안전을 확보하기 위한 즉각적이고 선제적인 대응이라 할 수 있습니다.

English The Ministry of the Interior and Safety activated Level 1 of the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters at 3 PM on the 16th due to heavy rain warnings in the central regions (including the Seoul Metropolitan and Chungcheong areas).
Director Min-jae Kim emphasized minimizing damages through thorough preparation, while the Meteorological Agency forecast heavy rainfall of 150-200mm or more in the central regions until the 17th.
Measures such as preemptive evacuation from landslide-prone and flood-risk areas were requested to prevent damages.
Summary The government’s prompt action is aimed at mitigating the impacts of heavy rain and ensuring public safety through active prevention measures.

日本語 行政安全部は中部地方(首都圏や忠清圏など)を中心に発表された豪雨特報を受け、16日午後3時から中央災害安全対策本部1段階を稼働しました。
金ミンジェ本部長は被害を最小限に抑えるため徹底した対応を要求し、気象庁は17日まで中部地方で150〜200mm以上の強い雨が予想されると発表しました。
土砂災害危険地域や浸水危険地域の事前避難を含む積極的な対策を要請しました。
総評 今回の対応は豪雨による被害を未然に防ぎ、国民の安全を確保するための迅速かつ先制的な措置です。

中文 韩国行政安全部因中部地区(包括首都圈和忠清地区等)发布的暴雨预警,于16日下午3点启动了中央灾难安全对策本部一级响应。
金敏宰本部长要求采取全面措施以尽量减少损失,气象厅预计中部地区至17日将有150至200毫米以上的强降雨。
同时要求针对滑坡危险区和淹水风险区等采取包括提前撤离在内的积极预防措施。
总评 此次行动旨在迅速应对暴雨带来的潜在灾害,最大限度地保障居民安全。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha attivato il livello 1 della Sede centrale per la gestione e la sicurezza delle catastrofi alle ore 15 del 16 luglio, in seguito all’allerta meteo per forti piogge nelle regioni centrali (tra cui l’area metropolitana di Seoul e Chungcheong).
Il direttore Min-jae Kim ha chiesto di minimizzare i danni attraverso una preparazione meticolosa, mentre l’Agenzia Meteorologica ha previsto piogge intense di 150-200 mm o più fino al 17 luglio.
Si è richiesto il controllo preventivo e l’evacuazione nelle aree a rischio di frane e alluvioni per prevenire disastri.
Valutazione Queste misure preventive mirano a ridurre i danni causati dalla pioggia, assicurando la sicurezza pubblica con un’azione rapida e strategica.

지자체도 ‘소비쿠폰’ 순조롭게 진행…”만반의 준비 갖출 것”

요약보기
한국어 행정안전부는 16일 대구광역시를 방문해 민생회복 소비쿠폰 1차 지급 준비 상황을 점검하고, 소상공인들의 의견을 청취했습니다.
소비쿠폰은 신용카드, 체크카드, 선불카드, 지역사랑상품권 중 선택해 지급되며, 사용처는 골목상권을 주로 포함하고 제한 업종이 있습니다.
이번 소비쿠폰은 내수 활성화와 지역 소상공인 지원을 목표로 합니다.
총평 소비쿠폰은 골목상권 활성화를 촉진하고 주민들이 보다 쉽게 지역 경제에 기여할 수 있는 기회를 제공합니다.

English The Ministry of the Interior and Safety visited Daegu on the 16th to inspect the preparation for the first distribution of the Livelihood Recovery Consumer Coupons and to gather feedback from small business owners.
The coupons can be received as credit/debit cards, prepaid cards, or regional gift certificates, and the usage is mainly restricted to small local businesses.
The initiative is aimed at revitalizing domestic consumption and supporting local small businesses.
Summary These coupons offer opportunities to both boost small local businesses and provide residents with an easier way to contribute to the local economy.

日本語 行政安全部は16日、大邱広域市を訪問し、民生回復消費クーポン第1次配布の準備状況を点検し、地域の小規模事業者の意見を直接聞きました。
消費クーポンはクレジットカード、デビットカード、プリペイドカード、地域商品券の中から選んで受け取ることができ、使用先は主に地元の商店街に限られています。
この施策は、国内消費の活性化と地域経済の支援を目指しています。
総評 消費クーポンは地元経済の促進や小規模事業者を支援する実効性のある手段と言えるでしょう。

中文 16日,行政安全部访问大邱,检查第一批民生恢复消费券的发放准备情况,并倾听小商户的意见。
消费券可选择以信用卡、借记卡、预付卡或地方爱心商品券的形式领取,其使用范围主要限于小型商户。
此政策旨在激活内需消费并扶持地方小商户。
总评 消费券为居民参与地方经济提供了便利,同时助力巷间商户恢复生机。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha visitato Daegu il 16 per controllare la preparazione alla prima distribuzione dei Buoni Consumo per il Recupero del Sostentamento e raccogliere le opinioni dei piccoli commercianti locali.
I buoni possono essere ricevuti sotto forma di carte di credito, carte di debito, carte prepagate o buoni regalo regionali, e il loro utilizzo è limitato principalmente a piccoli esercizi locali.
L’iniziativa mira a rivitalizzare i consumi interni e sostenere i piccoli commercianti locali.
Valutazione I buoni offrono un’opportunità per incentivare il commercio locale e coinvolgere i cittadini nel supporto dell’economia regionale.

상반기 건설현장 불법행위 167곳 520건 적발…”무관용 엄정 대응”

요약보기
한국어 국토교통부는 올해 상반기 전국 건설현장에서 520건의 불법행위를 적발했다고 밝혔습니다.
불법하도급이 가장 많은 비중을 차지했으며, 국토부는 적발된 업체에 대해 행정처분을 요청하고 공공공사 하도급 제한 조치를 시행 중입니다.
AI 기반 추적 시스템을 활용해 단속체계를 강화하고 건설현장의 공정성 및 안전성을 높일 계획입니다.
총평 건설현장의 불법행위 단속은 안전사고 예방과 공정한 산업 환경을 촉진하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English Korea’s Ministry of Land, Infrastructure and Transport uncovered 520 illegal acts at construction sites nationwide in the first half of this year.
Illegal subcontracting made up the largest portion, and authorities are requesting administrative actions and restricting public project subcontract participation for violators.
The ministry plans to enhance its monitoring system using AI and improve fairness and safety at construction sites.
Summary Strict monitoring of construction sites is crucial for preventing safety accidents and fostering a fair industry environment.

日本語 国土交通部は今年上半期に全国の建設現場で520件の不法行為を摘発したと発表しました。
不法下請けが最も多く、摘発された業者に対して行政処分や公的事業の下請け参入制限が実施されています。
AIを活用した監視システム強化により、公正性と安全性を高める計画です。
総評 建設現場の不法行為の取り締まりは、安全事故防止と公正な産業基盤の促進に重要です。

中文 国土交通部在今年上半年共查处建筑工地520起非法行为。
其中非法分包占比最高,相关部门已要求对违规企业采取行政处罚并限制参与公共项目分包。
通过引入AI追踪系统,进一步提升监控效率以确保建筑工地的公平和安全性。
总评 加强建筑工地的违法行为监管对事故预防和维护行业公平非常关键。

Italiano Il Ministero del Territorio e dei Trasporti ha identificato 520 violazioni nei cantieri edili a livello nazionale nella prima metà dell’anno.
La maggior parte riguardava subappalti illegali, e le autorità stanno richiedendo sanzioni amministrative e limitazioni alla partecipazione in progetti pubblici.
Prevede di rafforzare la sorveglianza con sistemi basati su AI per migliorare la equità e la sicurezza nei cantieri.
Valutazione La sorveglianza rigorosa dei cantieri edili è essenziale per prevenire incidenti e promuovere un ambiente industriale equo.

중장년 근로자에 ‘경력설계’ 무료 제공…6주 간 일대일 맞춤 컨설팅

요약보기
한국어 고용노동부와 노사발전재단은 40세 이상 중장년 근로자를 대상으로 1:1 맞춤형 경력관리 서비스인 ‘커리어 플래닝 서비스’를 올해부터 운영합니다.
6주 동안 경력진단, 역량분석, 경력계획 수립 등으로 구성된 이 프로그램은 무료로 제공되며, 근로자의 역량 강화와 직무전환을 지원합니다.
특히 퇴근 후나 주말에도 상담이 가능하고, 사업장 방문 서비스도 제공합니다.
총평 이 서비스는 중장년 근로자들이 변화하는 직업 환경에 능동적으로 대응하고, 경력 전환 및 재취업을 준비하는 데 실질적인 지원을 제공할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Employment and Labor and the Korea Labor Foundation announced the launch of a “Career Planning Service” for workers aged 40 and above.
This six-week program, offered free of charge, includes personalized consultations covering career diagnosis, skill analysis, and career planning to enhance competencies and guide job transitions.
Evening and weekend sessions, as well as on-site consulting, are available for added convenience.
Summary This service aims to help mid-to-late career workers adapt to evolving job markets and better prepare for career changes or reemployment.

日本語 雇用労働部と労使発展財団は、40歳以上の中高年労働者向け「キャリアプランニングサービス」を今年から実施すると発表しました。
6週間のプログラムで、キャリア診断やスキル分析、経路設計などを通じて参加者の能力向上と職務変換を支援します。
また、勤務後や週末の診断や職場訪問コンサルティングの選択肢も提供されます。
総評 このサービスは、中高年労働者が変化する労働市場に対応し、新たなキャリア設計や再就職準備に役立つ実質的な支援を提供するものです。

中文 韩国雇佣劳动部和劳资发展基金会宣布,今年开始为40岁以上的中年劳动者推出“职业规划服务”。
该服务为期六周,包括职业诊断、技能分析和职业路径规划等一对一咨询,旨在提升能力并支持岗位转型,且为免费提供。
另提供下班后、周末咨询及上门服务,方便劳动者参与。
总评 该服务将帮助中年劳动者适应就业环境的变化,并为职业转型或再就业提供切实支持。

Italiano Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali e la Fondazione per lo Sviluppo delle Relazioni Industriali hanno annunciato l’avvio del “Servizio di Pianificazione della Carriera” per i lavoratori sopra i 40 anni.
Il programma gratuito di sei settimane include consulenze individuali per diagnosi di carriera, analisi delle competenze e pianificazione del percorso lavorativo, favorendo il rafforzamento delle capacità e il trasferimento di ruolo.
Sono disponibili sessioni serali, nel fine settimana e consulenze direttamente nei luoghi di lavoro.
Valutazione Questo servizio aiuterà i lavoratori di mezza età a gestire i cambiamenti del mercato del lavoro, favorendo la transizione lavorativa e la ricerca di nuove opportunità.

김 총리, APEC 정상회의 준비 현장 재차 방문…정상급 숙소 점검

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 오는 2025 APEC 정상회의를 앞두고 경주 현장에서 이틀간 숙소와 문화콘텐츠 준비 상황을 점검했습니다.
숙박시설의 서비스 질 향상을 위해 관련 단체와 협력을 강조하며, 행사 준비에 만전을 기할 것을 당부했습니다.
총평 이번 점검은 정상회의 준비의 사소한 부분까지 꼼꼼히 챙겨 성공적인 국제 행사 개최를 위한 기반을 조성하려는 노력으로 보입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok conducted a two-day on-site inspection in Gyeongju to oversee accommodation and cultural content preparations for the upcoming 2025 APEC Summit.
He emphasized improving service quality at accommodations and urged close collaboration with related organizations to ensure successful event preparations.
Summary This inspection highlights efforts to meticulously manage every detail to lay the groundwork for a successful international summit.

日本語 金ミンソク国務総理は、2025年のAPEC首脳会議に向け、慶州での宿泊施設や文化コンテンツ準備状況を二日間かけて点検しました。
宿泊施設のサービス向上を目的に関連団体との協力を強調し、準備を万全に進めるよう要請しました。
総評 この点検は、国際会議の成功的開催を目指して細部まで念入りに確認する努力を示しています。

中文 金民锡国务总理为准备2025年APEC峰会,在庆州进行了为期两天的现场检查,重点关注住宿和文化内容的准备工作。
他强调提高住宿服务质量,并敦促与相关团体紧密合作,以确保活动筹备顺利进行。
总评 此次检查体现了对成功举办国际峰会的细致努力和前期准备的重视。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha condotto un’ispezione di due giorni a Gyeongju per verificare i preparativi degli alloggi e dei contenuti culturali in vista del Vertice APEC 2025.
Ha sottolineato l’importanza di migliorare la qualità dei servizi degli alloggi e ha richiesto una stretta collaborazione con le organizzazioni coinvolte per assicurare una preparazione accurata.
Valutazione Questo controllo riflette l’impegno nel gestire ogni dettaglio per garantire il successo di un evento internazionale di alto livello.

“바다 위 특별한 일주일”…해수부, 크루즈체험단 모집

요약보기
한국어 해양수산부는 크루즈 여행에 대한 국민적 관심을 높이기 위해 ‘2025년 크루즈 체험단’ 운영 계획을 발표하고, 참가 신청을 17일부터 23일까지 받는다고 밝혔습니다.
체험단으로 선정된 30팀(60명)은 9월 5일부터 7박 8일간 부산항에서 출발해 일본을 방문하는 크루즈 여행을 체험하게 됩니다.
응모는 해수부 누리집에서 가능하며, 참가자들은 경비 90만 원을 부담합니다.
총평 이번 행사는 크루즈 여행을 체험하며 평소 접하기 어려운 레저 문화를 경험할 좋은 기회입니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries announced plans to operate the ‘2025 Cruise Experience Program’ to promote interest in cruise travel.
Applications for the program will be open from September 17 to 23, and 30 teams (60 participants) will be randomly selected for a 7-night cruise departing from Busan on September 5.
Participants will cover 900,000 KRW in expenses and can apply through the Ministry’s website.
Summary This program offers an excellent opportunity to experience cruise travel, making it more accessible to the public.

日本語 海洋水産部は、クルーズ旅行への関心を高めるため、「2025年クルーズ体験団」を運営すると発表し、9月17日から23日まで応募を受け付けると明らかにしました。
体験団に選ばれた30チーム(60名)は9月5日に釜山港を出発し、日本を巡る7泊8日のクルーズ旅行を体験します。
応募者は体験経費として1人当たり90万ウォン負担し、オンラインで応募できます。
総評 クルーズ旅行を気軽に体験できる貴重なチャンスです。

中文 海洋水产部宣布推出“2025年邮轮体验团”以提升大众对邮轮旅游的兴趣,并将于9月17日至23日接受申请。
最终将随机选出30组(60人)于9月5日从釜山港出发,体验为期7晚8天的邮轮旅行,途经日本多个景点。
每位参与者需承担90万韩元费用,可通过官网提交申请。
总评 这是让邮轮旅游走进大众视野并提供全新体验的好机会。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato l’attivazione del programma “Esperienza in Crociera 2025” per aumentare l’interesse dei cittadini verso i viaggi in crociera.
Le iscrizioni saranno aperte dal 17 al 23 settembre e 30 squadre (60 partecipanti) saranno selezionate casualmente per una crociera di 7 notti a partire dal 5 settembre da Busan verso il Giappone.
I partecipanti dovranno contribuire con 900.000 KRW e possono iscriversi tramite il sito web del Ministero.
Valutazione Questo programma offre un’opportunità unica per vivere l’esperienza di una crociera, rendendo questa forma di turismo più accessibile al pubblico.

내년 7월 부산서 ‘유네스코 세계유산위원회’ 개최…한국에서 처음

요약보기
한국어 우리나라가 2026년 7월 부산에서 개최될 제48차 유네스코 세계유산위원회의 개최국으로 최종 선정됐습니다.
이는 대한민국에서 최초로 열리는 세계유산위원회로, 약 3000명이 참석하는 대규모 국제 행사입니다.
정부는 성공적인 행사를 위해 관계 기관과 협력하고 문화 강국으로서 책임을 다하겠다고 밝혔습니다.
총평 이번 세계유산위원회 개최는 우리나라 문화유산의 가치를 세계에 알리고, 문화 강국으로 자리매김하는 계기가 될 것입니다.

English South Korea has been selected as the host country for the 48th UNESCO World Heritage Committee, scheduled to take place in July 2026 in Busan.
This marks the first time the World Heritage Committee will be held in South Korea, with approximately 3,000 participants expected.
The government pledged to collaborate with relevant organizations to ensure the event’s success and fulfill its role as a cultural powerhouse.
Summary Hosting this event will showcase South Korea’s cultural heritage globally and elevate its status as a leading cultural nation.

日本語 韓国は2026年7月に釜山で開催される第48回ユネスコ世界遺産委員会の開催国に正式に選ばれました。
韓国で初めて世界遺産委員会が開催され、約3000人が参加する予定です。
政府は成功的な開催を目指して関係機関と協力し、文化大国としての役割を果たすと述べました。
総評 この委員会開催は、韓国の文化遺産が国際的に評価され、文化大国としての地位を強固にする機会となるでしょう。

中文 韩国被正式选定为2026年7月将在釜山举行的第48届联合国教科文组织世界遗产委员会的举办国。
这是世界遗产委员会首次在韩国召开,预计将有约3000名与会者参与。
政府承诺将与相关机构合作,全力以赴确保活动成功,并履行其作为文化强国的责任。
总评 此次活动的举办将向国际展示韩国文化遗产的价值,并进一步巩固其文化强国地位。

Italiano La Corea del Sud è stata ufficialmente selezionata come paese ospitante per il 48° Comitato del Patrimonio Mondiale dell’UNESCO, che si terrà a Busan nel luglio 2026.
Sarà la prima volta che il Comitato del Patrimonio Mondiale si svolge in Corea del Sud, con una partecipazione prevista di circa 3.000 persone.
Il governo ha dichiarato il suo impegno a collaborare con le organizzazioni competenti per garantire il successo dell’evento e affermare il ruolo del paese come potenza culturale.
Valutazione Questo evento sarà un’opportunità per mettere in luce il valore del patrimonio culturale della Corea e rafforzarne la posizione come nazione leader nella cultura.

요약

이 대통령, 사회적 참사 유가족에 사과…”정부 책임 다하지 못했다”
발행일: 2025-07-16 09:47

원문보기
**사회적 참사 유가족과 첫 공식 간담회, 이재명 대통령 “국가의 부재로 인한 억울함 반복되지 않도록”**

이재명 대통령은 2025년 7월 16일 청와대 영빈관에서 세월호, 이태원, 오송 지하차도, 제주항공 참사 등 각종 사회적 참사 유가족 200여 명을 초청해 ‘기억과 위로, 치유의 대화’ 간담회를 가졌습니다. 이 자리에서 대통령은 국가를 대표해 공식 사과하며, 국가의 부재로 인한 억울한 희생이 반복되지 않도록 최선을 다하겠다는 의지를 밝혔습니다.

### **간담회 배경 및 목적**
이번 행사는 유가족들에게 위로와 치유의 기회를 제공하고, 참사에 대한 책임 있는 대응과 제도적 개선 방안을 모색하기 위해 마련되었습니다. 대통령실은 이 자리를 통해 “국민의 아픔을 끝까지 책임지겠다는 정부의 의지를 보여주는 중요한 의미를 가진다”고 강조했습니다.

### **정부 측 추가 사과 및 유가족 요청**
이날 간담회는 세월호와 제주항공 참사뿐 아니라, 이태원 참사와 오송 지하차도 참사에 대해 정부의 첫 공식 사과가 이루어진 자리였습니다. 이재명 대통령은 모두발언에서 “정부의 책임을 다하지 못해 국민들에게 깊은 상처를 드렸다”며 거듭 사죄했습니다.

유가족 대표들은 이번 간담회를 중요한 소통의 자리로 평가하며, 참사의 원인 조사, 책임자 처벌, 재발 방지를 위한 제도적 개선, 심리 회복 프로그램 시행 등을 요청했습니다. 특히 유족들은 참사 관련 정보 공개, 지원 매뉴얼 법제화, 추모 공간 조성 등 실질적 대책을 마련할 것을 촉구했습니다.

### **주요 발언 및 대응**
이태원 참사 유가족 송해진 운영위원장은 그간 정부의 무대응에 대해 강하게 비판하며 “억울한 피해자들의 목소리를 절대 외면하지 말아달라”고 호소했습니다. 세월호 참사 유가족 김종기 운영위원장은 “단순한 위로의 자리를 넘어 실질적인 해결 방안을 마련하겠다”는 정부의 확고한 약속을 당부했습니다.

행사 말미에는 간담회 동안 발언하지 못한 유가족들을 위한 의견 서신함이 준비되어, 참석자들이 자유롭게 대통령에게 바라는 점을 전달할 수 있도록 했습니다. 대통령은 모든 서신 내용을 직접 확인하고 관련 부처와 논의하겠다고 약속했습니다.

### **이재명 대통령의 다짐**
이 대통령은 “안전한 사회, 생명을 비용으로 치환하지 않는 사회를 만들어가겠다”며, 사회적 참사로 고통받는 국민들의 아픔을 보듬기 위해 최선의 노력을 다할 것을 다짐했습니다.

> 이번 간담회는 단순한 위로를 넘어, 사회적 참사를 통해 드러난 국가 시스템의 허점을 점검하고 재발 방지를 위한 구체적 대책을 논의하는 의미 있는 자리가 되었습니다. 이를 통해 피해자들과 국민 모두가 신뢰할 수 있는 안전한 사회 구축에 한 걸음 더 나아갈 수 있기를 기대합니다.

‘RE100 산단’ 범부처 TF 출범…연내 특별법 제정안 마련
발행일: 2025-07-16 08:00

원문보기
### 정부, RE100 산업단지 조성 본격화 – 범정부 TF 출범

정부는 RE100 산업단지 조성을 위한 본격적인 계획 수립에 나섰다. 산업통상자원부는 16일 서울 중구 대한상공회의소에서 관계부처 합동 태스크포스(TF)를 출범시키고 1차 회의를 개최했다.

#### **RE100 산업단지란?**
RE100은 100% 재생에너지 사용을 목표로 하는 글로벌 캠페인으로, 정부는 산업단지에 이 개념을 도입해 첨단기업 투자 유치를 도모하고, 동시에 지역 균형 발전과 에너지 전환을 이루겠다는 구상이다.

#### **범정부 TF 구성 및 논의 사항**
이번 TF는 지난 10일 대통령 주재 수석보좌관 회의에서 정부의 최우선 정책과제로 보고된 바 있으며, 1차 회의에는 국무조정실, 기획재정부, 국토교통부, 환경부 등 주요 부처의 실국장급 관계자들이 대거 참석했다.
회의에서는 RE100 산업단지의 성공적 조성을 위한 다음과 같은 구체적 과제들이 논의됐다:

1. **재생에너지 인프라 구축**
2. **기업 유치를 위한 투자 인센티브 마련**
– 규제 완화
– 전기요금 인하 방안
3. **교육 및 주거 정주 여건 조성**
4. **산업단지 개발 및 기반시설 설치**

#### **특별법 제정 및 연내 계획 수립**
정부는 올해 안으로 RE100 산업단지 조성을 위한 상세 계획과 특별법 제정을 목표로 산업통상자원부와 국토교통부 공동 주관으로 격주마다 정례회의를 열기로 했다.

#### **문신학 1차관 발언 요지**
문신학 산업부 1차관은 “RE100은 수출 기업에 필수 요소가 되어가고 있다”며, 이를 규제로 받아들이기보다는 재생에너지를 활용해 지역 발전과 에너지 전환의 기회로 삼아야 한다고 강조했다. 또한 “관계 부처와 협력해 모든 정책 수단을 동원, 신속히 RE100 산업단지를 구축하겠다”고 밝혔다.

#### **문의처 안내**
– 산업통상자원부 RE100 산업단지 추진단: 044-203-4123
– 입지총괄과: 044-203-4438
– 국토교통부 산업입지정책과: 044-201-3677

이번 RE100 산업단지 조성은 재생에너지를 활용한 지속가능한 산업발전의 교두보로 평가받고 있으며, 추진 과정에서 정부와 기업 간 협력이 중요한 열쇠가 될 것으로 보인다.

6월 취업자 18만 3000명↑…6개월 연속 두 자릿수 증가
발행일: 2025-07-16 07:58

원문보기
### 6월 고용 동향: 취업자 증가 및 고용률 역대 최고 기록, 제조업·청년층 감소

통계청이 발표한 ‘6월 고용동향’에 따르면, 지난달 15세 이상 취업자는 2909만 1000명으로 전년 동월 대비 18만 3000명 증가하며 6개월 연속 두 자릿수 증가를 보였습니다. 고용률(63.6%)과 경제활동참가율(경활률, 65.4%)은 6월 기준 역대 최고를 기록했으며, 상반기 누적 기준 역시 최고치를 경신했습니다.

#### 주요 증가 분야와 감소 현황
– **증가 산업**: 보건업 및 사회복지서비스업(+21만 6000명), 전문·과학 및 기술서비스업(+10만 2000명), 교육서비스업(+7만 2000명) 등.
– **감소 산업**: 농림어업(-14만 1000명), 건설업(-9만 7000명), 제조업(-8만 3000명). 특히 제조업 취업자는 12개월 연속, 건설업은 14개월 연속 감소하여 건설업은 최장기간 감소세를 기록했습니다.

#### 연령별 고용 상황
– **증가**: 60세 이상(+34만 8000명), 30대(+11만 6000명).
– **감소**: 20대(-15만 2000명), 40대(-5만 5000명), 50대(-5만 3000명).
청년층(15~29세)의 고용률은 45.6%로 전년 동월 대비 1.0%p 하락하며 14개월 연속 감소세를 이어갔습니다.

#### 실업 및 비경제활동 인구
– 실업자는 82만 5000명으로 3만 2000명 줄어 실업률은 2.8%(-0.1%p).
– 비경제활동인구는 1582만 8000명으로 4만 2000명(0.3%) 증가했으며, 그중 ‘쉬었음’ 인구는 243만 4000명으로 6만 명 증가, 특히 60세 이상(5만 4000명 증가)과 50대(1만 7000명 증가)에서 증가폭이 나타났습니다.

#### 정부의 대응 및 일자리 창출 계획
기획재정부는 내수 활성화와 첨단산업 육성을 통해 양질의 일자리 창출을 확대하고, 특히 청년 등 취약계층의 고용 안정을 위해 AI와 같은 첨단분야 기반의 직업훈련 및 일자리 사업을 확대할 계획입니다. 이를 위해:
– **첨단산업 육성**: AI와 차세대 기술 중심의 직업훈련 및 일경험 사업 확대로 중장기적인 일자리 창출 여력을 확충.
– **단기적 대책**: 2차 추경 사업 신속 집행, 대미 관세 협상 등 통상 리스크 대응 강화를 통한 민생 안정.

정부는 추가 과제를 발굴하며 지속적으로 고용 안정과 경제 활성화를 추진할 방침입니다.

‘소방장비 이름’ 누구나 알기 쉽게 바뀐다…재난현장 혼란 최소화
발행일: 2025-07-16 07:50

원문보기
### 소방장비 명칭, 재난 대응 효율성 높이기 위해 바뀐다

소방청이 재난현장에서의 소통 효율성을 높이기 위해 소방장비 명칭을 개선하고 표준화 작업을 추진합니다. 현장에서 사용되는 소방장비의 이름이 직관적으로 이해하기 어렵고, 기관 간 소통을 방해한다는 지적이 나온 데 따른 조치입니다.

#### **명칭 개선의 배경**
태풍, 지진, 산불 등 대규모 재난이 빈번해지는 가운데, 초기 대응 단계에서부터 여러 기관 및 대규모 장비가 투입되는 국가 차원의 협력이 필요합니다. 하지만 현재 장비의 이름이 기능과 목적을 명확히 알기 어렵거나 서로 다른 용어를 사용하면서 혼선이 발생하고 있어, 이를 해결하고자 명칭 개정이 이뤄지는 것입니다.

#### **구체적인 명칭 변경 사례**
– **K급 소화기** → **주방용 소화기(K급)**
업소 주방 화재에 적합한 소화기로, 명칭에 ‘주방용’이라는 직관적인 용어를 추가했습니다.
– **스킨핀** → **오리발**
다수를 포함한 직관적 단어로 변경해 이해도를 높였습니다.
– **이동정비차** → **정비지원차**
장비명을 종합적 지원 개념으로 통일했습니다.

#### **장비 명칭 선정 기준**
소방청은 직관적 기능 인식이 낮거나 명칭이 혼란을 야기하는 장비를 중심으로 개정하며, 기존 명칭의 기능성이 떨어지거나 적절하지 않은 경우에도 개선 대상이 됩니다. 특정 개별법에 따라 명칭 변경이 필요한 경우도 반영됩니다.

#### **체계적 관리와 적용 계획**
이번 명칭 개선은 소방장비 명칭 개정 전담팀(TF)이 현장대원들의 의견과 정책 부서의 검토를 거쳐 이뤄졌으며, 최종적으로 303종의 장비를 개정 대상으로 선정했습니다. 개정된 명칭은 오는 12월부터 현장에 적용될 예정입니다. 이후 새롭게 도입되는 장비에 대해서도 일관성 있는 명칭을 관리하기 위한 세부 기준이 마련됩니다.

#### **소방청의 계획과 비전**
윤상기 소방청 장비기술국장은 “소방장비 명칭 표준화는 신속한 재난대응을 위한 기반이며, 앞으로도 현장의 목소리를 반영해 소방장비의 목적과 기능을 중심으로 개선을 이어가겠다”고 밝혔습니다.

이번 명칭 표준화 작업은 소방대원의 현장 이해도를 높이는 한편, 기관 간 긴밀한 소통과 협력을 통해 대규모 재난상황에서도 혼란을 최소화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

**문의:** 소방청 장비총괄과(044-205-7686)

기재부 차관 “내년도 예산안 편성, 강도 높은 지출 효율화 추진”
발행일: 2025-07-16 07:34

원문보기
### 정부, 내년도 예산안 지출 구조조정 추진…낭비성 사업 철저 점검

정부가 내년도 예산안 편성과 관련해 관행적·낭비성 사업에 대한 과감한 구조조정을 통해 재정 효율화를 추진한다. 이를 통해 새 정부의 국정과제 수행 및 경제 성장 잠재력을 높이는 데 필요한 재원을 마련할 계획이다.

#### **지출 구조조정 기본 방향 논의**
기획재정부는 16일 임기근 제2차관 주재로 주요 부처와 함께 지출 효율화 논의를 위한 회의를 정부서울청사에서 개최했다. 이 자리에서 내년도 예산안 지출 구조조정의 기본 방향과 추진 방안이 논의되었다.

임 차관은 새 정부의 국정과제에 필요한 재원을 충분히 확보하기 위해 관행적·낭비성 지출을 면밀히 점검하고, 집행이 부진하거나 성과가 미흡한 사업은 과감히 폐지할 필요성을 강조했다. 더불어 작지만 곳곳에 흩어져 있는 낭비성 지출도 예외 없이 철저히 점검하라고 지시했다.

#### **국민참여예산 플랫폼 활용**
정부는 국민들이 직접 의견을 제시할 수 있는 국민참여예산 플랫폼을 통해 지출 구조조정과 관련된 의견을 수렴 중이다. 이는 10월 15일부터 25일까지 진행되며, 각 부처는 플랫폼에 제출된 의견을 적극 검토할 예정이다.

#### **효율성 제고로 재투자 촉진**
재정 지출의 효율성을 보다 높이기 위해 정부는 의무지출에 대한 중장기 재정 소요도 면밀히 검토하고 제도 개선을 추진할 예정이다. 이에 따라 확보된 재원은 다음과 같은 분야에 재투자될 계획이다.

– 새 정부 국정과제의 원활한 추진
– 우리 경제의 성장 잠재력을 높이는 데 기여할 초혁신 경제 실현

재정 구조조정과 관련된 구체적인 내용은 관계부처 간 협의를 거쳐 내년도 예산안에 반영되며, 최종 예산안은 9월 초 국회에 제출될 예정이다.

정부의 이러한 조치는 한정된 재원을 효율적으로 활용하면서 낭비를 최소화하고, 국민의 여론을 반영하여 정책 수립 과정의 투명성과 신뢰성을 제고하는 데 중점을 둔다.

**문의:**
기획재정부 예산실 예산정책과 (044-215-7130)

정부, ‘호우특보’ 중대본 1단계 가동…하천변·지하공간 등 접근 자제
발행일: 2025-07-16 07:27

원문보기
### 중부지방 집중 호우 대비: 중앙재난안전대책본부 1단계 가동

행정안전부는 중부지방(수도권, 충청권 등)을 중심으로 호우 특보가 이어짐에 따라 **7월 16일 오후 3시부로 중앙재난안전대책본부 1단계를 가동**했습니다. 김민재 중앙재난안전대책본부장(행정안전부 장관 직무대행)은 관계기관에 철저한 대응을 지시하며, 피해를 최소화하기 위한 선제적 조치를 강조했습니다.

### 주요 기상 정보 및 예보
기상청은 **7월 17일까지 수도권, 충청권, 강원도, 전라권**을 중심으로 최대 **150~200㎜ 이상의 비**가 예상된다고 밝혔습니다. 또한, **18일부터 19일까지는 남부지방과 제주도를 중심으로 집중호우**가 전망됩니다. 특히, **16일 저녁부터 17일 오전까지**는 강수량이 집중됨에 따라 취약 시간대로 판단되며 더욱 세심한 대응이 요구됩니다.

### 국민 행동요령 및 대응 지침
김 본부장은 위험 기상 상황을 실시간 관리하며 선제적 비상대응체계 가동을 주문했습니다. 국민들께는 **재난문자, 방송, 마을방송** 등을 통해 기상 정보를 안내하고, 강수 집중시간대에는 **외출을 자제**할 것을 당부했습니다. 또한, **산사태 취약지역, 침수위험지역, 지하차도** 등에 대해 선제적 통제를 실시하고 필요시 주민대피를 사전 예고할 것을 요청했습니다.

### 관계기관 협력 및 현장 대응 강화
자치단체, 경찰, 소방 등 일선 기관은 위험징후 발생 시 즉각적인 공동 대응 및 협력을 강화해야 합니다. 더불어, 현장 대응 인력의 안전에도 각별히 유의하라는 당부가 있었습니다.

### 국민들에게 요청 사항
김 민재 본부장은 “지난 주말에 이어지는 많은 비로 인해 추가 피해의 가능성이 높다”며 국민들께 **산사태 우려 지역, 하천변, 지하공간 등 위험구역 접근을 삼가** 주시고, 기상 상황을 지속적으로 확인해 줄 것을 부탁했습니다.

이번 호우로 인한 피해를 막기 위해 국민과 당국의 협력이 절실합니다. 최신 기상 정보를 확인하며 안전한 행동 요령을 철저히 따라주시기 바랍니다.

문의: 행정안전부 자연재난실 자연재난대응과 (전화: 044-205-5234)

지자체도 ‘소비쿠폰’ 순조롭게 진행…”만반의 준비 갖출 것”
발행일: 2025-07-16 06:50

원문보기
### 행정안전부, 민생회복 소비쿠폰 지급 준비 점검…소상공인 지원 강화

행정안전부는 16일 대구광역시를 방문해 민생회복 소비쿠폰 1차 지급을 앞두고 준비 상황을 점검하고, 지역 소상공인의 목소리를 청취했다. 소비쿠폰 지급은 내수 활성화와 지역경제 회복을 목표로 진행되는 정부 정책으로, 주민과 소상공인을 대상으로 다양한 지원 활동이 이뤄지고 있다.

#### **소비쿠폰 지급 방법 및 사용처**
민생회복 소비쿠폰은 신용카드, 체크카드, 선불카드, 또는 지역사랑상품권 중 원하는 지급 방식으로 받을 수 있다.
* **신청 절차:**
– 온라인 신청: 카드사 홈페이지 또는 앱
– 오프라인 신청: 카드와 연계된 은행 영업점 방문
* **사용처:**
– 신용·체크카드 및 선불카드: 연 매출 30억 원 이하 소상공인 매장에서 사용 가능
– 지역사랑상품권: 기존 상품권 가맹점에서 동일하게 사용 가능
– 사용 불가 업종: 대형마트, 기업형 슈퍼마켓, 백화점, 면세점, 온라인 쇼핑몰, 배달 앱, 유흥·사행업종 등

특히 디지털 환경에 익숙하지 않은 주민을 위해 은행 영업점에서 신청 과정을 꼼꼼히 안내하고, 사용자 편의를 위한 지침을 마련할 것을 강조했다.

#### **현장 점검 및 소상공인 지원 강화**
한순기 행정안전부 지방재정경제실장은 대구시 북구에 위치한 지역사랑상품권 가맹점을 방문해 소비쿠폰 가맹점임을 알리는 스티커를 직접 부착했다. 경북대학교 주변 상권을 포함한 여러 지역 상점에서도 점검과 소통을 진행하며, 민생 현장의 어려움을 직접 들었다.

지방자치단체에는 주민들이 쿠폰 사용처를 쉽게 확인할 수 있도록 적극적인 홍보를 당부했으며, 지역 소상공인들에게는 효율적인 소비쿠폰 결제 절차에 협조를 요청했다.

#### **소상공인과 지역경제에 긍정적 영향 기대**
한 실장은 “침체된 골목상권에 소비쿠폰이 활력을 불어넣을 수 있도록 최선을 다할 것”이라고 밝히며, 국민들이 편리하게 신청하고 사용할 수 있도록 철저한 준비를 다짐했다. 이번 소비쿠폰 지급은 내수 경기 활성화와 지역사회 경제 회복의 촉진제가 될 것으로 기대된다.

**문의:** 행정안전부 지방재정경제실 교부세과 (044-205-3754)

이번 민생회복 소비쿠폰 정책이 지역주민과 상권에 어떤 변화를 가져올지 주목할 만하다. 앞으로도 정부가 소상공인과 주민들을 위한 실질적인 대안과 지원을 강화해 나가길 바란다.

상반기 건설현장 불법행위 167곳 520건 적발…”무관용 엄정 대응”
발행일: 2025-07-16 06:49

원문보기
### 국토부, 건설현장 불법행위 집중 단속…520건 적발

국토교통부는 올해 상반기 전국 1607개 건설현장을 대상으로 불법하도급 및 페이퍼컴퍼니를 단속한 결과, 167개 현장에서 520건의 불법행위를 적발했다고 16일 밝혔습니다. 이는 지난해 같은 기간보다 단속현장 대비 적발현장 비율(적발률)이 4.5%포인트 감소했지만, 여전히 불법하도급(37.9%)이 가장 큰 비중을 차지하고 있습니다.

### 단속 결과 및 조치
적발된 건설업체에 대해서는 영업정지와 과태료 등 행정처분을 각 소관 지자체에 요청했으며, 특히 불법하도급과 외국인 노동자 불법 고용 등으로 처분을 받은 업체에 대해 공공공사 하도급 참여 제한을 통보했습니다. 이에 따라 상반기 중 238개 업체가 공공공사에 참여할 수 없도록 조치되었습니다.

### 공정건설지원센터 운영 및 신고 절차
국토부는 전국 주요 지역(서울, 원주, 대전, 익산, 부산) 지방국토관리청에 **공정건설지원센터**를 설치해 불법행위 신고를 접수받고 있습니다. 신고는 방문, 전화(1577-8221), 국토부 누리집, 우편, 팩스를 통해 가능합니다. 최초 신고자에게는 최대 **200만 원의 포상금**을 지급하며, 지급 여부는 포상금 심의위원회 심의를 통해 결정됩니다.

### 향후 계획
더 나아가 국토부는 **AI 기반 불법행위 의심업체 추적 시스템**을 도입해 단속 체계를 고도화할 예정입니다. 이를 통해 건설현장 및 업체의 공정성을 강화하고, 해마다 반복되는 건설안전사고를 예방하기 위해 집중 점검을 확대할 계획입니다.

국토부 건설정책국장 남영우는 “건설현장의 불법행위를 무관용의 원칙으로 강력히 대처할 것이며, 공정하고 안전한 건설환경 조성을 위해 관계자들이 법령을 준수할 것을 당부한다”고 강조했습니다.

### 불법신고 및 문의
건설현장에서 불법행위를 발견한 경우, 다음 문의처를 통해 신고할 수 있습니다.

– **문의처:** 국토교통부 건설정책국 건설현장준법감시팀
– **전화:** 044-201-3511
– **신고 사이트:** [국토교통부 누리집](http://www.molit.go.kr)

국토부는 앞으로도 건설산업 기본법령 준수를 촉진하며 보다 공정하고 안전한 건설 환경을 조성하는 데 앞장설 것이라고 밝혔습니다.

중장년 근로자에 ‘경력설계’ 무료 제공…6주 간 일대일 맞춤 컨설팅
발행일: 2025-07-16 06:39

원문보기
### **고용노동부와 노사발전재단, ‘커리어 플래닝 서비스’ 시범 운영 개시**

고용노동부와 노사발전재단은 40세 이상 중장년 근로자의 경력 관리를 지원하기 위한 **’커리어 플래닝 서비스’**를 올해부터 운영한다고 16일 밝혔습니다.

### **서비스 주요 내용**
‘커리어 플래닝 서비스’는 단순한 직무 교육이나 상담을 넘어, 개인의 경험과 직무 특성을 분석하여 맞춤형 경력관리 프로그램을 제공합니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

1. **서비스 구성**
– **경력진단**: 현재까지의 경력을 분석
– **역량분석**: 개인이 보유한 직무역량 점검
– **경력경로 탐색**: 5년 또는 10년 후 경력 방향 설정
– **경력계획 수립**: 필요한 역량 강화 및 구체적 목표 설정

2. **제공 방식**
– 1:1 맞춤형 컨설팅 형태로 6주 동안 진행
– 업스킬링(기존 역량 확장) 및 리스킬링(새로운 직무 전환) 유도
– 퇴직예정자 대상 재취업 관련 서비스 병행 제공

3. **운영 방식 및 대상**
– 1,000인 미만 기업의 40세 이상 재직자 대상(무료)
– 개인 참여와 기업 단체 참여 모두 가능
– 근무시간 외에도 **퇴근 후와 주말 상담 가능**
– 단체 신청의 경우 컨설턴트가 사업장으로 방문

4. **재취업 및 중장년내일센터와 연계 서비스**
– 1,000인 이상 기업에는 퇴직 예정자 대상 생애경력설계 서비스 제공 권고
– 구직자는 **중장년내일센터**를 통해 본 서비스 이용 가능

### **2023년 운영 목표와 전망**
올해는 950명을 대상으로 시범 운영되며, 이후 점진적으로 서비스를 확대할 계획입니다.

고용노동부 통합고용정책국 권진호 국장은 “이 서비스는 단순 교육을 넘어 중장년 근로자들이 **역량 강화와 직무전환 방안을 수립**할 수 있도록 실질적인 도움을 줄 것”이라고 강조했습니다.

### **추가 문의**
– **고용노동부 고령사회인력정책과**
– ☎ 044-202-7469
– **노사발전재단 전직지원팀**
– ☎ 02-6021-1332
– 노사발전재단 공식 웹사이트: [https://www.nosa.or.kr/portal](https://www.nosa.or.kr/portal)

본 서비스는 중장년 근로자들에게 새로운 커리어 기회를 제공하고, 조직 내에서의 성장을 지원할 실질적인 도구로 자리 잡을 것으로 기대됩니다.

김 총리, APEC 정상회의 준비 현장 재차 방문…정상급 숙소 점검
발행일: 2025-07-16 06:07

원문보기
**김민석 국무총리, APEC 정상회의 준비 현장을 직접 점검**

김민석 국무총리(2025 APEC 정상회의 준비위원장)는 11일 APEC 정상회의 인프라 조성을 점검한 데 이어, 15일과 16일 이틀 동안 경주 현장을 직접 방문해 숙소와 문화콘텐츠 준비 현황을 꼼꼼히 살폈다.

### **숙소 및 서비스 준비 점검**
15일, 김 총리는 실무인력과 기자단 숙소부터 정상급 숙소까지 다양한 숙박시설을 방문해 서비스 준비 상태를 면밀히 검토했다. 특히, 식음료 및 서비스 수준이 부족한 시설에 대해 개선 방안을 논의하며, 실무 인력들이 불편을 겪지 않도록 철저히 준비할 것을 강조했다.

또한, 호텔 종사자들을 대상으로 한 서비스 교육 현장을 찾아 APEC 정상회의를 기존보다 더욱 특별한 행사로 만들기 위해 종사자의 역할이 중요함을 언급하며, 성실히 임해줄 것을 당부했다.

김 총리는 개보수가 한창인 모든 정상급 숙박시설도 세심하게 돌아보며 일정에 차질이 없도록 계획에 따라 공정을 마무리할 것을 지시했다. 또한, 컨시어지 서비스 등의 시설이 부족한 연수원이 주요 호텔 수준의 고객 서비스를 제공할 수 있도록 관련 단체와 협력할 것도 요청했다.

### **문화콘텐츠 준비 점검**
16일에는 국립경주박물관에서 양정웅 예술감독 및 관계 부처로부터 공식 만찬 행사 기획안과 문화행사 계획 전반을 보고받았다. 이후, 오후에는 문화행사 준비 현장을 직접 둘러보며 세부적인 점검을 통해 정상회의를 위한 완벽한 준비를 독려했다.

### **향후 계획 및 기대**
이번 현장 점검은 APEC 정상회의를 성공적으로 개최하기 위해 숙박시설의 질적 개선과 차별화된 문화콘텐츠 준비에 초점을 맞추었다. 김 총리는 모든 실무 인력과 관련 단체들이 협력하여 행사의 품격을 높이는 데 최선을 다할 것을 당부했다.

**문의**: 국무조정실 외교안보정책관실 (02-2100-2199)

*(자료 제공: 대한민국 정부 공식 포털 www.korea.kr)*

“바다 위 특별한 일주일”…해수부, 크루즈체험단 모집
발행일: 2025-07-16 05:56

원문보기
**해양수산부, 크루즈 체험단 모집…2025년 체험단 운영계획 발표**

해양수산부는 크루즈 여행에 대한 국민들의 관심을 높이고 크루즈 산업 활성화를 위해 ‘2025년 크루즈 체험단’ 운영 계획을 발표했다. 체험단 참가 신청은 8월 17일부터 23일 오후 5시까지 진행되며, 모집 인원은 총 30팀(60명)이다.

### 올해 체험단 여행 일정과 정보
체험단은 2024년 9월 5일 부산항에서 출발하여 코스타세레나호(Costa Serena) 크루즈선을 타고 7박 8일간의 일정으로 한국 속초, 일본 무로란, 구시로, 하코다테를 관광하게 된다. 여행 후에는 9월 12일 부산항으로 돌아오는 일정이다. 전체 여행 경비는 약 240만 원 상당으로 추산되며, 참가자는 승선비용 일부와 관광비용 포함 총 1인당 90만 원을 부담해야 한다.

### 신청 조건 및 방법
참가 조건은 해외여행에 결격 사유가 없는 만 19세 이상의 성인이며, 이전에 해수부 크루즈 체험단으로 선정된 적이 있는 사람은 제외된다. 신청은 해양수산부 누리집(www.mof.go.kr)에서 할 수 있으며, 신청 시에 참가자 및 동행인의 이름, 생년월일, 연락처를 입력하면 된다.

문의사항은 체험단 운영기관(☎02-2075-3810, 3400) 또는 해양수산부 해양레저관광과(☎044-200-5277)로 연락할 수 있다.

### 운영 목적과 기대
김성범 해수부 차관은 이번 체험단 운영을 통해 크루즈 여행에 대한 대중적 관심을 높이고, 이를 바탕으로 국내 크루즈산업 활성화를 적극 추진할 계획이라고 밝혔다. 결과 발표는 8월 25일 해양수산부 누리집을 통해 공개되며, 선발된 체험단은 개별적으로 안내받는다.

이번 체험단 모집은 크루즈 여행에 관심 있는 국민들에게 특별한 경험을 제공함과 동시에 해양 레저 산업과 관광 활성화를 목표로 하고 있다.

내년 7월 부산서 ‘유네스코 세계유산위원회’ 개최…한국에서 처음
발행일: 2025-07-16 05:55

원문보기
### 우리나라, 제48차 유네스코 세계유산위원회 개최국으로 선정
2026년 7월, 대한민국은 부산에서 제48차 유네스코 세계유산위원회를 개최하게 된다. 이번 결정은 2023년 10월 프랑스 파리에서 열린 제47차 세계유산위원회의 발표를 통해 확정되었다. 이는 우리나라가 세계유산위원회를 처음으로 개최하는 중요한 역사적 순간이다.

#### 유네스코 세계유산위원회와 이번 개최의 의의
유네스코 세계유산위원회는 매년 열리는 국제회의로, ‘세계유산협약’에 기반을 둔 세계유산의 등재 및 보존과 관련된 주요 사항을 결정한다. 이 대규모 회의에는 세계유산협약 196개국의 대표단, 유네스코 사무총장 등 약 3,000명의 관계자가 참석한다.

특히 대한민국은 1988년 협약에 가입한 후 네 번째 위원국(2023년~2027년)으로 활동 중이며, 이번 행사는 석굴암과 불국사, 종묘 등 국내 세계유산 등재 30주년과 겹쳐 더욱 뜻깊은 시점에 개최된다.

#### 부산 개최 확정 및 준비 상황
부산은 국내 선정 절차를 거쳐 제48차 세계유산위원회 개최도시로 확정되었으며, 국가유산청은 관련 부처, 부산광역시, 전문가들과 협력해 행사의 성공적 개최를 위해 전력을 다할 계획이다. 대한민국은 이번 위원회를 통해 기후위기, 도시화 영향 속 세계유산의 지속 가능성 및 보호 방안을 논의하는 데 앞장설 것으로 기대된다.

#### 대통령실 입장
대통령실 강유정 대변인은 “유네스코 세계유산위원회가 대한민국에서 개최되는 것은 문화 강국으로서 위상을 알리는 역사적 순간”이라며, 국제사회의 책임 있는 역할과 협력 중요성을 강조했다.

이번 제48차 세계유산위원회의 개최는 대한민국이 문화 강국으로 자리매김하는 도약의 계기가 될 전망이다.

2025-07-16 마감 상승 종목 분석

📈 종목명: 퀀타매트릭스 (317690)
💰 현재가: 5,570원
📊 등락률: +29.99% (전일 대비 1,285원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

퀀타매트릭스의 주가는 최근 상승세를 기록하며 투자자들의 주목을 받고 있습니다. 이번 상승은 공시자료에서 최신 경영 이슈와 관련한 내용, 개인 투자자 토론방에서의 활발한 논의, 그리고 증권사 매매 동향에 기반한 종목 관심 증가가 주요 동력으로 작용한 것으로 보입니다. 특히 국책과제 수주와 같은 중요한 이벤트가 부각되며 상승 탄력을 더한 것으로 판단됩니다.

공시자료에 따르면 최근 퀀타매트릭스는 전환사채 전환청구권 행사 관련 정보를 공개했으며, 약 1.03%의 발행주식총수 대비 영향을 미친 것으로 나타났습니다. 이는 추가 유동성 확보 및 향후 사업 확장 가능성과 연결되는 중요한 지표로 평가됩니다.

토론방에서는 최근 기술적 분석과 국책사업 수주와 같은 호재를 두고 투자자들 간의 다양한 의견이 활발히 오갔습니다. 특히, 향후 상승 전망을 담은 긍정적인 글들로 인해 단기적인 투자 심리에 영향을 미친 것으로 보입니다.

한편, 증권사 매매 동향에서는 키움증권을 필두로 매도와 매수 모두에서 큰 거래량이 집계되었으며, 이는 증권사 내부에서 해당 종목에 높은 관심을 가지고 있다고 해석될 수 있습니다. 이와 더불어 외국인 투자자들의 순매도 기조가 나타났다는 점은 상반된 흐름으로 주목할 필요가 있습니다.

결론적으로, 퀀타매트릭스의 지속적인 주가 상승은 공시자료에서 나타난 경영 활동과 토론방 및 증권사와 같은 수급 및 투자 심리 데이터가 복합적으로 작용한 결과로 판단됩니다. 다만, 외국인 매도와 같은 변동성 요인을 고려해 투자 판단 시 방어적인 접근도 필수적입니다.

  • 공시자료: 전환사채 전환청구권 행사 공시로 주식 유통량 변화 및 자금 조달 가능성.
  • 토론방 반응: 국책사업 수주에 따른 호재 반영 및 상승세 예측 글 다수.
  • 증권사 매매: 키움증권 및 기타 대형 증권사의 높은 거래량 기록.

📈 종목명: SGA (049470)
💰 현재가: 1,539원
📊 등락률: +29.98% (전일 대비 355원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

SGA의 주가는 최근 상승세를 지속하며 관심을 끌고 있습니다. 특히 지난 며칠 동안 상한가를 기록하며 주식시장 내 높은 관심도를 보여주고 있습니다. 이러한 주가 상승은 공시자료로 드러난 기업 활동, 관련 뉴스 및 증권사 및 외국인 매매 동향에서 확인되는 다각적인 요인들이 상승 모멘텀에 작용한 것으로 판단됩니다.

최근 공시자료에는 유상증자 결정과 주주총회 주요 안건에 대해 발표되었으며, 공시에 따르면 사업목적을 변경해 가상자산 사업에 대한 진출과 경영상 목적을 달성하기 위한 유증 결정이 이루어졌습니다. 이러한 공시 내용은 해당 종목에 대해 시장 관심을 폭발적으로 증가시키는 주요 원인으로 작용하고 있습니다.

토론방에서는 투자자들의 반응이 활발하게 나타나고 있으며, 특히 상승 흐름에 대한 기대감과 목표 주가에 대한 논의가 이어지는 상황입니다. 하지만 일부에서는 우려 섞인 의견도 나오며 시장 심리에 복잡성이 추가되고 있습니다.

증권사 매매 데이터 또한 눈에 띄며, 주요 증권사들이 적극 매수에 나서고 있습니다. 동시에 외국인 투자자들의 순매수가 대규모로 이루어진 점은 상승 흐름에 더욱 힘을 실어주고 있습니다. 관련 뉴스에서는 디지털자산 및 블록체인 사업 진출 가능성, 최대주주 변경 및 투자 확대 등의 소식들이 주가 상승의 핵심 요인으로 강조되고 있습니다.

종합적으로 SGA의 주가 흐름을 분석했을 때, 새로운 사업 영역에 대한 진출 계획 및 자금 조달 결정이 투자자들 사이의 기대감을 크게 증폭시키는 것으로 보입니다. 이와 함께 증권사 및 외국인 투자자들의 매매 동향이 수급에 긍정적인 영향을 주며 상승 모멘텀을 강화하고 있습니다. 투자자들은 단기 흐름에 대해 높은 관심을 가지며 동시에 리스크를 고려한 신중한 접근 방식을 권장드립니다.

  • 공시자료: 유상증자 결정, 사업목적 변경 및 최대주주 교체를 포함한 주요 공시.
  • 토론방 반응: 상승 기대감과 목표 주가에 대한 논의가 활발히 진행 중.
  • 증권사 매매: 주요 증권사들의 매수 움직임 및 외국인 순매수가 상승세에 긍정적으로 기여.

📈 종목명: 청담글로벌 (362320)
💰 현재가: 9,290원
📊 등락률: +29.93% (전일 대비 2,140원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

청담글로벌의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 투자자들의 토론방 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자 수급, 주요 뉴스 보도 등의 요인들이 복합적으로 작용한 결과입니다.

토론방에서는 투자자들이 활발히 의견을 교환하며, 긍정적·부정적 반응이 혼재되어 단기적인 투자 심리에 영향을 끼치고 있습니다. 특히 “기관들이 오늘~”과 같은 글에서 긍정적 신호를 언급하거나, “상한가갈려면빨리가자”와 같은 기대감을 표출하는 내용들이 확인됩니다. 하지만 일부 글에서는 단기 불안감을 내비치는 의견도 존재하여 투자자 심리가 복잡하게 작용하는 상황입니다.

증권사 매매 동향에서는 키움증권과 미래에셋증권이 매도와 매수 양면에서 상위를 차지하며 수급의 주도적 역할을 하는 것으로 보입니다. 매수 거래량이 매도 거래량을 약간 앞지르며 주가 상승의 기저를 지원하는 모습입니다. 다만, 외국인 투자자의 매매 동향에서는 최근 순매도 움직임이 지속되고 있어 상반된 수급 신호가 주목됩니다.

주요 뉴스에서는 중국 화장품 시장에서의 긍정적 전망과 K-뷰티 관련 플랫폼 수익 성장 기대감이 주가 상승의 주요 요인으로 작용했습니다. 증권가에서는 청담글로벌의 영업이익률이 급반등할 것으로 전망하며 자회사 실적 개선을 긍정적으로 평가하고 있습니다. 이러한 긍정적 분석과 해외 시장 확장 기대감이 상승 흐름에 기여하고 있다는 점도 주목할 필요가 있습니다.

이 모든 자료를 종합적으로 검토할 때 청담글로벌은 상승 추세를 유지할 가능성이 높은 것으로 판단됩니다. 하지만, 단기적으로는 외국인 매수 감소와 토론방에서의 부정적 심리와 같은 변동 요인을 주의 깊게 관찰할 필요가 있습니다. 투자자들은 신중한 접근과 리스크 관리를 통해 합리적인 판단을 내려야 할 것입니다.

  • 토론방 반응: 투자자들의 긍정적 기대와 단기 불안감이 혼재.
  • 증권사 매매: 키움증권 및 미래에셋의 수급 주도 역할.
  • 뉴스: 중국 화장품 시장 전망과 K-뷰티 플랫폼 성장 기대.

2025-07-16 중반 상승 종목 분석

📈 종목명: SGA (049470)
💰 현재가: 1,539원
📊 등락률: +29.98% (전일 대비 355원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

SGA의 주가는 최근 상승 흐름을 보이고 있습니다. 특히 최대주주 변경과 가상자산 관련 신규 사업 진입 가능성에 대한 기대감이 주가 상승의 주요 동력으로 작용하고 있습니다. 공시를 통해 확인된 유상증자 및 사업 다각화 계획, 투자자들의 관심 속에 발표된 주식매매 동향 등 다양한 요인들이 유기적으로 주가를 견인하고 있습니다.

먼저, 공시자료에 따르면 SGA는 사업 목적에 디지털자산과 블록체인 관련 신규 항목을 추가하고, 이를 위한 대규모 자금 조달 계획을 발표했습니다. 이로 인해 시장은 신규 성장 동력 확보에 대한 긍정적인 반응을 보이고 있습니다. 더불어, 최대주주 변경 가능성과 함께 유동성을 높이고 경영 효율을 제고하고자 하는 의도 역시 투자자들에게 긍정적으로 평가되고 있습니다.

또한, 토론방에서는 일부 투자자들이 상승에 대한 기대감을 드러내며 적극적인 논의를 이어가고 있으나, PER(주가수익비율) 등 기본적 지표에 대한 우려도 병존합니다. 이러한 의견은 단기적 투기 수요와 함께 시장의 장기적 신뢰 회복이 필요한 상황임을 시사합니다.

마지막으로, 뉴스는 SGA의 가상자산 사업 진출 가능성과 유상증자 발표 등을 조명하며, 관련 산업 내에서 SGA의 포지셔닝에 대해 주목하고 있습니다. 연속적인 상한가 기록 역시 대중의 관심을 한층 증폭시켰습니다.

따라서, SGA의 주가는 고무적인 사업 방향과 강력한 수급 동향에 힘입어 단기적인 상승세를 유지할 가능성이 높아 보입니다. 그러나, 높은 변동성과 PER 등 기본적 가치에 대한 고려가 필요하며, 투자자들은 중장기적 관점에서 신중하게 접근해야 할 것입니다.

  • 공시자료: 유상증자, 디지털자산 및 블록체인 사업 관련 업무 추가.
  • 토론방 반응: 상승에 대한 기대감과 PER 우려 병존.
  • 뉴스: 최대주주 변경 예정 및 사업 다각화 관련 소식.

📈 종목명: 티와이홀딩스우 (36328K)
💰 현재가: 8,430원
📊 등락률: +29.89% (전일 대비 1,940원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

티와이홀딩스우의 주가는 최근 상승하는 흐름을 보이고 있습니다. 이러한 움직임은 단기적인 시장 심리뿐만 아니라, 기업의 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자의 수급 추이, 주요 뉴스 등 여러 요인이 복합적으로 반영된 결과입니다.

이 종목은 특히 공시자료에서 주요 경영 활동이 확인되고, 토론방에서 투자자들의 관심과 긍정적·부정적 의견이 활발히 공유되고 있음이 주목됩니다. 또한 증권사의 매매 데이터와 뉴스 보도를 통해 시장의 수급 상황과 외부 동향이 간접적으로 반영되고 있습니다.

이를 바탕으로 이 종목에 대한 투자 판단은 공시자료를 기반으로 한 펀더멘탈에 집중하며, 토론방 및 증권사 동향에서 나타나는 단기 흐름을 파악하는 것이 중요합니다. 장기적으로는 외국인 투자자의 동향과 뉴스에서 제시되는 산업의 전반적 전망을 확인하며 접근해야 합니다. 단기적인 시장 심리에 정서적으로 휘둘리기보다는 보다 체계적인 자료 분석이 필요할 것입니다.

  • 공시자료: 신규 사업 및 자금 조달 계획 확인 보기.
  • 토론방 반응: 투자자들의 주요 루머 및 의견 교류 들여다보기.
  • 증권사 매매: 매매 데이터 및 관심 리포트 확인하기.

📈 종목명: 톱텍 (108230)
💰 현재가: 5,360원
📊 등락률: +29.78% (전일 대비 1,230원 상승)
(월간)
(주간)
Bollinger Band

종합 분석

톱텍의 주가는 최근 상승세를 보이고 있으며, 이는 공시자료, 토론방에서의 투자자 반응, 증권사 매매 동향, 외국인 투자자 수급 및 주요 뉴스 보도 등 다양한 요인이 복합적으로 작용한 결과입니다. 특히 SK온이 각형 배터리 파일럿 라인의 조립공정 핵심장비를 톱텍에 공급하며, 산업 내 주요 기업과의 협력이 긍정적인 기대를 불러일으키고 있습니다.

토론방에서는 투자자들의 활발한 논의가 이루어지고 있으며, 상한가 기록, 배터리 관련 이슈와 함께 단기 투자자의 긍정적인 기대감과 부정적인 의견이 혼재하고 있는 상태입니다. 이러한 정서는 단기적으로 주가 변동성에 직접적인 영향을 미칠 수 있는 요소로 작용합니다.

증권사 매매 동향에서는 주요 증권사가 매수와 매도를 동시에 활발히 진행하며, 거래량에서 뚜렷한 움직임을 보이고 있습니다. 외국인의 경우 최근 순매도 흐름에도 불구하고 여전히 일정 비율의 보유를 지속하고 있으며, 이들의 중장기적인 수급 동향은 시장의 방향성을 판단하는데 중요한 근거로 활용될 수 있습니다. 뉴스에서는 SK온 파일럿 라인의 핵심 장비 공급 소식이 산업 내 기술력 및 확장 가능성에 대한 기대감을 형성하고 있습니다.

종합적으로 톱텍은 SK온과의 협력으로 인한 긍정적인 시장 반응과 상승세를 기록하며 단기적 변동성이 존재하는 가운데 중장기적 성장 가능성이 기대되는 종목으로 판단됩니다. 투자자들은 뉴스 및 수급 상황을 지속적으로 관찰하며 전략적인 매매 판단을 내리는 것이 중요합니다.

  • 토론방 반응: SK온과의 협력 및 배터리 사업 관련 기대감이 반영된 논의.
  • 증권사 매매: 주요 증권사들의 활발한 매매와 거래량 증가.
  • 뉴스: SK온 각형 배터리 파일럿 라인 핵심장비 공급으로 기대감 상승.