2025-08-05 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “고통의 역사 위에 평화의 약속을”…원폭 피해동포 위로

요약보기
한국어
이재명 대통령은 페이스북을 통해 일본 원폭 투하의 희생자와 유가족들에게 애도와 위로의 메시지를 전하며, 정부가 피해 치유를 위해 노력하겠다고 밝혔습니다.
또한 재일동포의 원폭 피해 기리기 활동에 감사의 뜻을 전하며, 평화의 가치를 지키겠다고 강조했습니다.
총평 이번 발언은 역사적 고통에 대한 성찰은 물론, 피해자 지원과 평화 유지에 대한 국가적 의지를 재확인하는 계기가 될 것입니다.

English
President Lee Jae-myung conveyed condolences and sympathy to the victims and families of Japan’s atomic bombings through a Facebook post, promising continued government efforts to heal the wounds.
He also expressed gratitude to the Korean community in Japan for commemorating the victims and emphasized the importance of maintaining peace.
Summary This message reaffirms the nation’s commitment to addressing historical suffering, supporting victims, and safeguarding peace.

日本語
イ・ジェミョン大統領はフェイスブックを通じて、日本の原爆投下による犠牲者と遺族に哀悼と慰労の意を伝え、政府として引き続き傷痕の癒しに努めると約束しました。
また、被害者の慰霊活動に取り組む在日同胞に感謝を述べ、平和の価値を守る重要性を強調しました。
総評 この発言は、歴史的苦痛に向き合い、被害者支援と平和維持への国家の意志を再確認する契機となるでしょう。

中文
总统李在明通过脸书向日本原子弹爆炸的受害者及其家属表示哀悼和慰问,并承诺政府将继续努力抚平创伤。
他还感谢在日同胞悼念活动的贡献,强调维护和平价值的重要性。
总评 此言论重申了国家应对历史苦难、支持受害者并保持和平的承诺。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha espresso, tramite un post su Facebook, le sue condoglianze e il suo sostegno alle vittime e alle famiglie colpite dai bombardamenti atomici in Giappone, promettendo che il governo continuerà a impegnarsi per curare le ferite del passato.
Ha inoltre ringraziato la comunità coreana in Giappone per le attività commemorative e sottolineato l’importanza di preservare il valore della pace.
Valutazione Questa dichiarazione ribadisce l’impegno della nazione nell’affrontare le sofferenze storiche, sostenere le vittime e preservare la pace.

국민임명식에 이명박·박근혜 전 대통령 등 초청…”국민통합 추구”

요약보기
한국어 이재명 정부는 국민임명식 초청장을 전직 대통령들과 배우자들에게 전달하는 계획을 발표했습니다.
이는 전직 대통령들에 대한 예우와 국민 통합을 위한 실천적 행보의 일환으로 평가됩니다.
총평 이 행보는 과거와 현재를 잇는 상징적 의미를 가지며, 국민 화합과 통합의 메시지를 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Lee Jae-myung administration announced plans to deliver invitations for the upcoming National Appointment Ceremony to former presidents and their spouses.
This move is regarded as a gesture of respect towards former leaders and a step toward promoting national unity.
Summary This action symbolically connects the past and present, reinforcing messages of national harmony and integration.

日本語 李在明政権は、国民任命式の招待状を前大統領たちとその夫人に届ける計画を発表しました。
これは、前職大統領への敬意と国民統合を目指す実践的な取り組みとして評価されています。
総評 このような行動は、過去と現在を象徴的につなぐだけでなく、国民の和解と一体感を促進するメッセージを強化するでしょう。

中文 李在明政府宣布计划为即将举行的国民任命式向前任总统及其夫人递送邀请函。
此举被视为对前任领导人的礼遇以及促进国民和谐的实际行动。
总评 此举具有连接过去与现在的象征意义,有助于强化国民团结与融合的信息。

Italiano L’amministrazione Lee Jae-myung ha annunciato l’intenzione di consegnare gli inviti per la Cerimonia di Nomina Nazionale agli ex presidenti e ai loro coniugi.
Questa iniziativa è considerata un gesto di rispetto verso i precedenti leader e un passo concreto per promuovere l’unità nazionale.
Valutazione Questa mossa rappresenta un collegamento simbolico tra passato e presente, rafforzando il messaggio di armonia e integrazione nazionale.

‘광복 80년’ 전야제, 경복궁서 케이팝 등 문화로 빛 밝힌다

요약보기
한국어 정부가 올해 광복 80주년을 맞아 14일 경복궁 흥례문광장에서 다양한 문화예술 행사로 구성된 광복 전야제를 개최합니다.
이번 행사는 ‘우리는 빛이다’라는 주제 아래 케이팝, 뮤지컬, 전통예술 등 다양한 공연과 현대 기술을 활용한 연출이 어우러져 광복의 기쁨과 화합의 의미를 더합니다.
모든 국민이 참여 가능하며, 사전 신청은 7일까지 진행됩니다.
총평 이번 행사는 국민 모두가 문화로 하나 되어 광복의 의미를 새길 기회가 될 것입니다.

English The government will hold a Liberation Day Eve festival on August 14 at Gyeongbokgung’s Heungnyemun Square to celebrate the 80th anniversary of Korea’s liberation.
Under the theme “We Are Light,” the event features various cultural performances, ranging from K-pop and musicals to traditional arts, enhanced with modern technology for a rich experience.
Citizens can attend by applying online by August 7.
Summary This festival offers an opportunity to reflect on the meaning of liberation and unite through diverse cultural expressions.

日本語 政府は今年の光復80周年を記念して、8月14日に景福宮興礼門広場で多彩な文化芸術イベントを組み合わせた光復前夜祭を開催します。
「私たちは光」というテーマのもと、K-POP、ミュージカル、伝統芸術など様々なパフォーマンスと現代技術を融合させ、光復の喜びと調和の意味を高めます。
誰でも参加可能で、事前申請は7日まで受付中です。
総評 このイベントは、文化を通じて光復の意義を再認識し、国民が一体となる良い機会となるでしょう。

中文 政府将于8月14日在景福宫兴礼门广场举办庆祝光复80周年的多元文化艺术活动光复前夜祭。
此次活动以“我们是光”为主题,融合了K-pop、音乐剧、传统艺术等各种表演,并借助现代技术增强体验,庆祝光复的喜悦与和谐。
任何人都可以参加,需于8月7日前在线申请。
总评 此次活动为全体国民提供了通过文化共庆光复意义的宝贵机会。

Italiano Il governo terrà il 14 agosto un festival della vigilia della Liberazione al piazzale Heungnyemun del Gyeongbokgung per celebrare l’80° anniversario della liberazione della Corea.
Sotto il tema “Noi siamo luce,” l’evento presenterà prestazioni culturali diverse, dal K-pop al teatro musicale alle arti tradizionali, arricchite da tecnologie moderne.
I cittadini possono partecipare richiedendo online entro il 7 agosto.
Valutazione Questo festival offre un’opportunità per celebrare il significato della liberazione e per unirsi attraverso espressioni culturali varie.

성장전략 회의체 첫 가동…기업 활력 제고로 ‘진짜 성장’ 일군다

요약보기
한국어 새 정부는 성장전략 TF를 출범하며 기업 활력 강화 및 규제 완화를 위한 회의를 개최했습니다.
이번 정책은 기업의 성장을 가로막는 제약을 줄이고, AI 및 신산업 투자 활성화, 한·미 관세 협상 결과 발표 등 구체적인 실행안을 모색했습니다.
총평 이 정책은 기업-friendly 환경 조성과 신산업 성장 촉진을 통해 경제 전반에 긍정적인 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.

English The new government launched the Growth Strategy TF to enhance corporate vitality and ease regulations.
The initiative focuses on reducing growth barriers, promoting AI and new industries, and addressing outcomes from Korea-U.S. tariff negotiations.
Summary This policy aims to create a business-friendly environment and foster innovation in the economy with tangible actions to support growth.

日本語 新政府は、成長戦略TFの始動を発表し、企業活力強化と規制緩和に関する会議を開催しました。
この政策では、企業成長を妨げる障害を減らし、AIなどの新産業の促進、また韓米関税交渉の結果についても議論されました。
総評 この政策は、企業に優しい環境整備と経済全体のイノベーション促進を目指す具体的な取り組みと言えます。

中文 新政府启动了增长战略任务小组(TF),并召开会议讨论如何增强企业活力和减少监管限制。
政策重点包括消除增长障碍,促进人工智能等新产业发展,并探讨韩美关税谈判成果的应对计划。
总评 这一政策旨在打造更有利于企业发展的环境,并通过推动创新促进经济增长。

Italiano Il nuovo governo ha avviato il gruppo di lavoro sulla strategia di crescita per rafforzare la vitalità aziendale e semplificare le normative.
Il piano include misure per ridurre i vincoli alla crescita, promuovere settori innovativi come l’intelligenza artificiale e discutere i risultati dei negoziati tariffari tra Corea e Stati Uniti.
Valutazione Questa strategia mira a stimolare l’economia creando un ambiente favorevole alle imprese e promuovendo lo sviluppo tecnologico.

지역 초기창업기업 개인 투자조합, 법인 출자 한도 40%로 확대

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 지역 초기창업기업에 중점 투자하는 개인투자조합의 법인 출자 한도를 확대하는 개정안을 발표했습니다.
이번 개정안은 비수도권 초기창업기업에 대한 투자 규모를 키우고, 벤처투자조합 등록 절차를 간소화해 펀드 운용 편의성을 높이는 내용을 담고 있습니다.
총평 이 정책은 창업 초기 자금 조달이 어려운 기업에게 더 많은 투자 기회를 제공하여 지역 창업 생태계 강화에 기여할 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced an amendment to increase corporate investment limits for personal investment funds prioritizing regional early-stage startups.
This amendment aims to expand funding for startups outside metropolitan areas and simplify registration procedures for venture investment funds, enhancing operational convenience.
Summary This policy is expected to provide greater investment opportunities for startups facing funding challenges, thereby strengthening the regional entrepreneurial ecosystem.

日本語 中小ベンチャー企業部は地域の初期起業企業に重点的に投資する個人投資組合の法人出資限度額を拡大する改正案を発表しました。
今回の改正案には、非首都圏の初期起業企業への投資規模拡大や、ベンチャー投資組合の登録手続きを簡素化する内容が含まれています。
総評 この政策は、資金調達に困難を抱える地域のスタートアップに投資機会を提供し、地域の起業環境強化に貢献することが期待されます。

中文 中小风险企业部宣布修订方案,扩大个人投资组合对区域初创企业的法人出资额度。
修订内容包括加大对非首都圈初创企业的投资规模,并简化风险投资组合的登记程序以提高运营便利性。
总评 此政策或将为资本短缺的地方初创企业带来更多投资机会,推动区域创业生态圈的发展。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha annunciato un emendamento per aumentare i limiti di investimento aziendale nei fondi di investimento personali dedicati alle startup regionali in fase iniziale.
L’emendamento mira ad ampliare il finanziamento per le startup al di fuori delle aree metropolitane e a semplificare le procedure di registrazione per i fondi di investimento di venture, migliorando la praticità operativa.
Valutazione Questa politica potrebbe offrire maggiori opportunità di investimento alle startup che incontrano difficoltà finanziarie, contribuendo al rafforzamento dell’ecosistema imprenditoriale regionale.

출범 5주년 국수본 “수사역량 강화 종합 로드맵 마련”

요약보기
한국어 경찰청 국가수사본부는 출범 5주년을 맞아 경찰 수사의 책임성과 공정성을 높이고, 전문성을 강화하며, 인프라를 확충하기 위한 종합 로드맵을 발표했습니다.
국수본은 장기사건 비율 감소, 수사 신속성 향상 등 긍정적 결과를 기반으로 앞으로도 다양한 민생범죄 대응 체계를 구축하고 수사 전문성을 더욱 강화하겠다고 밝혔습니다.
총평 이번 로드맵은 시민 안전과 경찰 수사의 신뢰도를 높이는 데 기여할 것으로 보이나, 실질적 실행과 지속적 개선이 중요합니다.

English The National Police Agency’s Investigation Bureau marked its 5th anniversary by unveiling a comprehensive roadmap to enhance accountability, professionalism, and infrastructure in police investigations.
Building on achievements like reduced long-term cases and improved investigation efficiency, the bureau aims to strengthen systems for handling civil crimes and boost investigatory expertise.
Summary This roadmap is expected to improve public trust in police investigations and enhance safety, but consistent implementation and progress are key.

日本語 警察庁の国家捜査本部は発足5周年を迎え、捜査の責任性や公正性を高め、専門性を強化し、インフラを整備するための包括的なロードマップを発表しました。
長期事件の減少や捜査の迅速化といった成果を踏まえ、今後は民生犯罪対応体制を整備し、さらなる専門能力の向上に努めるとしています。
総評 このロードマップは、市民の安全と警察捜査への信頼性向上に寄与すると期待されますが、実際の実行と持続的な改善が鍵となります。

中文 国家警察厅调查本部迎来成立5周年,公布了提高调查责任性、公正性以及加强专业性和基础设施的综合路线图。
基于长期案件减少、调查效率提升等成果,调查本部表示将进一步构建民生犯罪应对体系,并深化调查专业能力建设。
总评 此路线图有望提升公众对警方调查的信任并保障社会安全,但关键在于持续推进并完善执行过程。

Italiano Il Dipartimento Nazionale d’Indagine della Polizia ha celebrato il suo quinto anniversario presentando una roadmap globale per rafforzare la responsabilità, l’equità e l’infrastruttura nelle indagini della polizia.
Basandosi su risultati positivi come la riduzione dei casi a lungo termine e un miglioramento dell’efficienza investigativa, il dipartimento mira ad affrontare meglio i crimini di interesse civile e a sviluppare ulteriormente la professionalità investigativa.
Valutazione Questa roadmap potrà rafforzare la fiducia del pubblico nelle indagini di polizia e aumentare la sicurezza, ma la sua riuscita dipenderà dall’attuazione costante e dal progresso continuo.

김 총리 “한미 관세협상 의미있는 결과…농축산업 중요한 이익 지켜”

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 한미 관세협상이 타결됐으며, 이를 통해 우리 농축산업의 이익을 지켰다고 밝혔다.
동시에 민주적이고 모범적인 국무회의를 만들며, 자연재해 대처 및 국민 보호를 위한 철저한 준비를 강조했다.
이번 회의에서는 ‘소비자생활협동조합법’ 등 국민 생활에 영향을 주는 여러 규정 개정안도 의결됐다.
총평 이번 정책들은 경제 안정, 의료 접근성 향상, 주거 보증 강화 등 다방면으로 국민 생활을 개선하고 보호하는 데 기여할 전망입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok announced the successful conclusion of Korea-US tariff negotiations, which safeguarded Korea’s agricultural interests.
He emphasized creating a democratic and exemplary Cabinet meeting while also addressing natural disaster preparedness and citizen protection.
The meeting also approved various regulatory amendments impacting daily lives, including the Consumer Cooperation Act.
Summary These policies are expected to improve daily life by enhancing economic stability, healthcare accessibility, and housing security.

日本語 金民锡国務総理は韓米間の関税交渉が成功裏に締結され、韓国農畜産業の利益を守ったと述べました。
また、模範的で民主的な国務会議を目指し、自然災害への対応や国民保護の準備を強調しました。
国務会議では「消費者生活協同組合法」など国民生活に影響を与える様々な改正案が承認されました。
総評 これらの政策は経済の安定、医療へのアクセス向上、住宅保証の強化など、国民生活を多方面で改善することが期待されます。

中文 韩国国务总理金民锡宣布韩美关税谈判已顺利达成并成功维护了韩国农牧业的利益。
他强调在打造民主和模范的国务会议的同时,也要积极应对自然灾害并保护国民安全。
此外,会议批准了包括《消费者生活合作社法》在内的多项与日常生活相关的修订方案。
总评 这些政策有望通过经济稳定、提高医疗可及性和强化住房保障等多方面改善民众生活。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha annunciato il successo dei negoziati sui dazi con gli Stati Uniti, difendendo gli interessi dell’agricoltura coreana.
Ha sottolineato l’importanza di creare una riunione di gabinetto democratica ed esemplare, affrontando anche la preparazione alle calamità naturali e la protezione dei cittadini.
Durante la riunione sono stati approvati diversi emendamenti legislativi che influenzano la vita quotidiana, come la legge sulle cooperative dei consumatori.
Valutazione Queste politiche promettono di migliorare la vita quotidiana attraverso la stabilità economica, l’accesso ai servizi sanitari e la sicurezza abitativa.

7월 소비자물가 2.1% 상승…가공식품 오름세 둔화·석유류 하락 전환

요약보기
한국어 기획재정부는 지난달 소비자물가가 전년 대비 2.1% 상승했다고 발표했습니다.
가공식품 가격 상승과 석유류 가격 하락폭이 주요 요인으로 분석되며, 농산물 가격 변동과 국제유가 등 외부 요인이 물가에 영향을 주고 있습니다.
정부는 주요 품목의 수급 상황을 점검하고 정책적 대응을 강화할 예정입니다.
총평 이 정책적 대응은 주요 생필품 가격 변동에 따른 스트레스를 완화하고 소비자 물가 안정으로 국민의 부담을 줄이는 데 기여할 수 있을 것입니다.

English The Ministry of Economy and Finance announced that the consumer price index in July increased by 2.1% compared to the same period last year.
Key factors include a rise in processed food prices and a decline in petroleum product prices, with agricultural product fluctuations and global oil prices playing a significant role.
The government plans to enhance monitoring of major goods and implement appropriate measures as needed.
Summary These measures aim to alleviate the stress caused by price volatility of daily necessities, ultimately helping to stabilize consumer prices and ease household burdens.

日本語 企画財政部は先月の消費者物価が前年同期間比で2.1%上昇したと発表しました。
加工食品の価格上昇と石油製品の価格下落が主な要因であり、農産物価格の変動や国際原油相場が物価に影響を与えています。
政府は主要品目の需給状況を精査し、政策対応を強化する計画です。
総評 政府の対応によって、日用品の価格変動による負担が軽減されるとともに、物価の安定を図ることが期待されます。

中文 韩国企划财政部宣布,7月份消费者物价同比上涨了2.1%。
主要影响因素包括加工食品价格上涨和石油产品价格下跌,同时农产品价格波动和国际油价变化对物价影响显著。
政府计划对主要商品的供应情况进行密切监控,并采取迅速的政策应对措施。
总评 这些措施可望缓解日用品价格波动带来的压力,有助于保持消费者物价的稳定并减轻家庭开支负担。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato che l’indice dei prezzi al consumo di luglio è aumentato del 2,1% rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente.
Fattori chiave includono un aumento dei prezzi degli alimenti trasformati e una riduzione dei prezzi dei prodotti petroliferi, mentre le fluttuazioni dei prezzi agricoli e il prezzo del petrolio globale hanno avuto un ruolo significativo.
Il governo intende monitorare attentamente la situazione delle forniture dei beni essenziali e adottare misure politiche appropriate se necessario.
Valutazione Queste misure puntano ad alleviare lo stress causato dalla volatilità dei prezzi dei beni essenziali, favorendo la stabilizzazione dei prezzi e riducendo il peso per le famiglie.

기재차관 “농축수산물 가격·수급 변동성 최소화…휴가철 바가지요금 근절”

요약보기
한국어 정부는 폭우와 폭염으로 인한 농축수산물 가격 변동을 줄이고, 휴가철 바가지요금을 근절하기 위한 대책을 발표했습니다.
농산물 공급 확대, 수산물 할인행사, 가공식품 할인연속 추진과 함께 공공배달앱 쿠폰 지급 기준을 완화하며 체감 물가 부담을 완화하는 데 주력합니다.
총평 이번 대책은 물가 안정과 서민 경제 지원을 목표로 하며, 여름철 높은 생활비 압박에서 소비자에게 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The government announced measures to minimize price fluctuations in agricultural and seafood products caused by heavy rain and heatwaves while tackling overpricing during the vacation season.
Efforts include increasing agricultural product supplies, providing discounts on seafood, continuing discount events for processed foods, and easing conditions for public delivery app coupons to reduce consumer burden.
Summary These measures are aimed at stabilizing prices and supporting household finances, providing practical relief for consumers facing high living costs this summer.

日本語 政府は豪雨と猛暑による農水産物価格の変動を最小化し、休暇シーズンの不当価格を根絶するための対策を発表しました。
農産物供給の拡大、海産物の割引イベント、加工食品の割引継続、公的配達アプリクーポンの基準緩和を通じて、消費者の負担を軽減させることに注力しています。
総評 この対策は物価安定と庶民生活支援を目指し、夏季の高い生活費負担に直面する消費者に具体的な助けとなることでしょう。

中文 政府宣布措施以减少暴雨和高温对农渔产品价格的波动,并治理度假季不合理价格现象。
措施包括增加农产品供应、提供渔产品折扣、延续加工食品促销活动,并放宽公共配送APP优惠券的使用条件以减轻消费者负担。
总评 这些措施旨在稳定物价并支持家庭经济,预计能有效缓解消费者在夏季面临的高生活成本压力。

Italiano Il governo ha annunciato misure per ridurre le fluttuazioni dei prezzi di prodotti agricoli e ittici dovute alle piogge e alle ondate di calore, affrontando nel frattempo i prezzi gonfiati durante la stagione delle vacanze.
Le iniziative includono l’aumento dell’offerta di prodotti agricoli, sconti sui prodotti ittici, eventi di sconti per alimenti trasformati e agevolazioni sui coupon delle app pubbliche di consegna a domicilio per ridurre il carico sui consumatori.
Valutazione Queste misure mirano a stabilizzare i prezzi e sostenere le economie familiari, offrendo un aiuto concreto ai consumatori di fronte ai costi elevati dell’estate.

APEC 디지털·AI 포럼 개최…”모두를 위한 디지털 미래 구축”

요약보기
한국어 과학기술정보통신부와 세계은행이 5일 인천에서 APEC 글로벌 디지털·AI 포럼을 개최했습니다.
이번 포럼은 디지털과 AI의 포용적이고 혁신적인 미래를 논의하며, 국제협력 강화와 디지털 전환 촉진을 목표로 했습니다.
총평 디지털 격차 해소와 AI 활용 논의는 스마트 기술이 우리 생활에 더 나은 변화를 가져올 수 있는 기회로 이어질 것입니다.

English The Ministry of Science and ICT and the World Bank held the APEC Global Digital·AI Forum in Incheon on October 5.
The forum focused on fostering international cooperation and promoting inclusive and innovative digital and AI development.
Summary Discussions on bridging the digital divide and leveraging AI highlight opportunities for advancing technology in ways that improve daily life.

日本語 韓国の科学技術情報通信部と世界銀行は、10月5日に仁川で「APECデジタル・AIフォーラム」を開催しました。
このフォーラムは、デジタルとAIの包摂的で革新的な未来を議論し、国際協力を強化することを目的としています。
総評 デジタル格差の解消とAI活用についての議論は、技術が生活の質を向上させる機会を提供する可能性を示しています。

中文 韩国科学技术信息通信部与世界银行于10月5日在仁川举办了APEC全球数字·AI论坛。
本次论坛旨在促进国际合作,推动数字与AI技术的包容性与创新性发展。
总评 关于缩小数字鸿沟和利用AI的讨论为通过技术改善日常生活提供了新的机会。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT della Corea del Sud e la Banca Mondiale hanno organizzato il Forum Globale APEC su Digitale·AI il 5 ottobre a Incheon.
Il forum ha mirato a rafforzare la cooperazione internazionale e a promuovere lo sviluppo inclusivo e innovativo delle tecnologie digitali e dell’AI.
Valutazione Le discussioni su come colmare il divario digitale e sfruttare l’AI offrono opportunità per migliorare la qualità della vita quotidiana attraverso tecnologie avanzate.

청년 근속 인센티브 조기 지급…”7월부터 청년 3282명에”

요약보기
한국어 청년일자리도약장려금 유형 II 사업에 참여한 청년들에게 근속 인센티브가 지난 7월부터 지급되기 시작했습니다.
정부는 경기 불확실성 속에서 청년들의 노동시장 진입을 돕기 위해 정책을 개편하며, 더 많은 청년이 혜택을 받을 수 있도록 확대 예정입니다.
총평 이 정책은 청년들에게 취업 초기 지원금을 제공해 경제적 안정감을 높이고, 지속적인 근속을 유도하는 긍정적인 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Youth Employment Jump Subsidy Type II project has started providing retention incentives to youths who joined the program since July.
The government has adjusted the policy to help young people enter the labor market amid economic uncertainties, with plans to expand benefits further.
Summary This initiative supports young people financially in their early career stages, encouraging stability and long-term employment.

日本語 青年雇用躍進奨励金タイプII事業に参加した若者へ、7月から勤続インセンティブの支給が始まりました。
政府は経済不確実性の中で若者の労働市場参入を助けるために制度を改編し、今後さらに多くの若者へ拡大する計画です。
総評 この政策は若年層の雇用安定を支援し、長期勤務を促進する効果が期待されています。

中文 青年就业助力奖补计划类型II的参与者从7月开始收到持续任职奖励。
政府为了帮助青年在经济不确定性期间进入劳动市场,调整了政策并计划进一步扩大受益范围。
总评 此政策预计将在经济压力下为青年提供初期职业支持,有助于长期任职稳定。

Italiano A partire da luglio, sono stati erogati incentivi di durata ai giovani che partecipano al progetto “Incentivo Occupazione Giovanile Tipo II”.
Il governo ha modificato la politica per favorire l’ingresso dei giovani nel mercato del lavoro durante l’incertezza economica, pianificando di ampliare ulteriormente i benefici.
Valutazione Questa iniziativa fornisce un sostegno economico iniziale ai giovani, favorendo una maggiore stabilità lavorativa nel lungo termine.

달 궤도선 ‘다누리’ 발사 3년…세계 4번째 ‘달 전체 지도’ 완성

요약보기
한국어 우주항공청은 다누리 발사 3주년을 기념해 3년간의 관측 성과를 발표했습니다.
다누리는 초기 임무 성공 후 두 차례 연장을 통해 2027년까지 관측을 계속하며, 고해상도 카메라와 광시야 편광카메라로 달 착륙 후보지 및 표면 지도를 제작 중입니다.
이번 발표는 다누리가 국내외 연구에 기여하며 달 탐사 및 자원 연구를 위한 기초 데이터를 제공하고 있음을 강조했습니다.
총평 다누리의 지속적인 관측은 달 탐사 기술과 학문적 연구를 발전시키고, 향후 달 착륙선 개발 및 관련 국제 협력에 중요한 역할을 할 전망입니다.

English The Korea Aerospace Administration announced the achievements of the Danuri lunar orbiter on its third launch anniversary.
Since its launch in 2022, Danuri has extended its mission twice and will continue operations until 2027, focusing on mapping potential lunar landing sites and the moon’s surface through high-resolution and wide-angle polarization cameras.
The data collected by Danuri is being actively utilized for both domestic and international lunar exploration and research.
Summary Danuri’s extended observations are expected to advance lunar exploration technologies, support scientific research, and contribute to the development of lunar landers and international collaborations.

日本語 宇宙航空庁は、ダヌリ発射3周年を記念して、この3年で得た観測成果を発表しました。
2022年に発射されたダヌリは2度の任務延長を経て2027年まで運用を続け、月の着陸候補地や表面地図の作成に取り組んでいます。
ダヌリのデータは国内外の月探査と研究に幅広く活用されています。
総評 ダヌリの観測データは、月探査技術や研究を飛躍的に進化させ、将来の月着陸船開発や国際協力の鍵となるでしょう。

中文 韩国宇航局在庆祝”Danuri”发射三周年之际公布了过去三年的观测成果。
自2022年发射以来,Danuri两次延长任务并计划运行至2027年,专注于通过高分辨率和广视角偏振相机绘制月球着陆候选地和表面地图。
其收集的数据已广泛用于国内外的月球探索与研究。
总评 Danuri的持续观测将推动月球探索技术和科学研究发展,并为未来的月球登陆器开发及国际合作奠定基础。

Italiano L’Agenzia Spaziale Coreana ha annunciato i risultati delle osservazioni del satellite orbitale lunare Danuri nel suo terzo anniversario dal lancio.
Dal 2022, il Danuri ha esteso la sua missione due volte e continuerà le operazioni fino al 2027, concentrandosi sulla mappatura dei potenziali siti di atterraggio lunare e sulla superficie lunare con telecamere ad alta risoluzione e polarizzazione a campo ampio.
I dati raccolti vengono utilizzati attivamente nella ricerca lunare sia a livello nazionale che internazionale.
Valutazione Le osservazioni estese di Danuri contribuiranno a sviluppare tecnologie di esplorazione lunare e ricerca scientifica, oltre a favorire la realizzazione di lander lunari e collaborazioni internazionali.

내년 최저임금 ‘시간급 1만 320원’…17년 만에 노사 합의

요약보기
한국어 2026년 적용 최저임금이 시간당 1만 320원으로 확정되었으며, 이는 올해 대비 2.9% 인상된 금액입니다.
이번 결정은 노사 합의로 이루어진 것으로, 월 환산액 기준 215만 6,880원으로 모든 업종에 동일하게 적용됩니다.
총평 이번 최저임금 인상은 노동자들의 생활 안정에 기여할 수 있으나, 일부 소상공인이나 중소기업에는 부담으로 작용할 가능성이 있습니다.

English The minimum wage for 2026 has been set at 10,320 won per hour, representing a 2.9% increase from this year.
This decision, reached through labor-management consensus, applies universally across industries, with a monthly equivalent of 2,156,880 won.
Summary While the wage increase may support workers’ financial stability, smaller businesses might face challenges in adjusting to the higher costs.

日本語 2026年の最低賃金が時間当たり1万320ウォンに決まり、今年から2.9%の引き上げとなりました。
この決定は労使合意に基づいたもので、月額換算で215万6,880ウォンがすべての業種に一律に適用されます。
総評 賃上げは労働者の生活安定に寄与する一方、小規模事業者には負担になる可能性もあります。

中文 2026年的最低工资被确定为每小时10,320韩元,比今年提高了2.9%。
该决定通过劳资协议达成,月换算金额为2,156,880韩元,适用于所有行业。
总评 最低工资的上调有助于劳动者的生活稳定,但可能会给部分小企业带来压力。

Italiano Il salario minimo per il 2026 è stato fissato a 10.320 won l’ora, con un aumento del 2,9% rispetto a quest’anno.
Questa decisione, frutto di un accordo tra le parti sociali, si applica uniformemente a tutti i settori con un equivalente mensile di 2.156.880 won.
Valutazione L’incremento del salario minimo potrebbe sostenere la stabilità economica dei lavoratori, ma potrà rappresentare una sfida per le piccole imprese.

역대 최대 규모 ‘한복상점’ 8월 7일 개막…최대 80% 할인

요약보기
한국어 올해로 8회를 맞는 ‘한복상점’이 오는 7일부터 10일까지 서울 코엑스 D홀에서 열린다.
150개 한복 브랜드가 참여해 전통한복, 생활한복, 한복 소품 등을 최대 80% 할인된 가격으로 판매하며 다양한 체험과 전시도 진행된다.
특히 전통직물 전시, 한복패션쇼, 옷 짓기 체험 등으로 한복의 다채로운 매력을 발견할 수 있다.
총평 이번 행사에서는 한복을 저렴하게 구매하고 다양한 문화 체험을 즐기며 한복의 가치를 새롭게 느낄 수 있는 기회가 될 것입니다.

English The 8th ‘Hanbok Store’ event will take place at COEX Hall D in Seoul from October 7 to 10.
Featuring participation from 150 Hanbok brands, the event offers discounts of up to 80% on traditional and modern Hanboks, along with various exhibitions and hands-on experiences.
Highlights include a traditional textile exhibition, a Hanbok fashion show, and DIY Hanbok-making activities.
Summary This event provides a unique opportunity to purchase Hanbok at discounted prices and engage in cultural activities that celebrate the charm of Hanbok.

日本語 第8回目となる「韓服商店」が10月7日から10日までソウルのCOEX Dホールで開催されます。
150の韓服ブランドが参加し、伝統韓服や日常韓服、韓服小物を最大80%割引で販売し、様々な体験と展示も行われます。
特に伝統織物の展示、韓服ファッションショー、服作り体験が見どころです。
総評 韓服を安く購入し、韓服文化の魅力に触れることができる絶好のチャンスです。

中文 第八届“韩服商店”将于10月7日至10日在首尔COEX D厅举行。
活动汇聚了150个韩服品牌,提供最高八折的传统与日常韩服及相关饰品,同时还举办多种展览与体验活动。
传统织物展览、韩服时装秀以及服装制作体验是活动的亮点。
总评 这是购买优惠韩服并深入了解韩服文化的宝贵机会。

Italiano L’ottava edizione di ‘Hanbok Store’ si terrà dal 7 al 10 ottobre al COEX Hall D di Seoul.
Con la partecipazione di 150 marchi, l’evento offre sconti fino all’80% su Hanbok tradizionali e moderni, oltre a esposizioni e attività interattive.
Tra gli eventi principali ci sono una mostra di tessuti tradizionali, una sfilata di moda Hanbok e workshop di sartoria.
Valutazione Questa è un’occasione unica per acquistare Hanbok a prezzi scontati e immergersi nella cultura tradizionale coreana.

[정책 바로보기] “국내 농업 개방도 높은 수준···농업 경쟁력 제고 대책 지속 추진”

요약보기
한국어 우리나라는 59개국과 FTA를 체결하며 농업 시장 개방도가 OECD 평균을 상회하고 있습니다.
환경부는 커피캡슐 재활용 및 기업 온실가스 목표관리의 규제혁신 우수사례를 발표하며 지속 가능한 환경정책을 추진하고 있습니다.
총평 농업 경쟁력 제고와 환경보호를 강화하려는 노력은 국민 생활에 긍정적인 변화와 지속 가능성을 제공할 것으로 보입니다.

English South Korea has signed FTAs with 59 countries, achieving an agricultural market openness rate exceeding the OECD average.
The Ministry of Environment announced innovative measures such as coffee capsule recycling and streamlined greenhouse gas management to advance sustainable environmental policies.
Summary These efforts reflect a commitment to enhancing agricultural competitiveness and environmental sustainability, promising meaningful impacts on daily life.

日本語 韓国は59か国とFTAを締結し、農業市場の開放度はOECD平均を上回っています。
環境省は、コーヒーカプセルのリサイクルや企業の温室効果ガス管理に関する規制の革新事例を発表しました。
総評 農業の競争力向上と環境保護を目指す取り組みは、国民生活にプラスの変化をもたらすでしょう。

中文 韩国已与59个国家签署FTA,农业市场开放度超出OECD平均水平。
环境部宣布了咖啡胶囊回收和企业温室气体管理优化的创新案例,以推动可持续环境政策。
总评 这些政策为提高农业竞争力与强化环境保护提供了实际解决方案,对居民生活将带来积极影响。

Italiano La Corea del Sud ha firmato FTA con 59 paesi, raggiungendo un livello di apertura del mercato agricolo superiore alla media OCSE.
Il Ministero dell’Ambiente ha presentato misure innovative come il riciclo delle capsule di caffè e la gestione semplificata dei gas serra per promuovere politiche ambientali sostenibili.
Valutazione Questi sforzi dimostrano un impegno per migliorare la competitività agricola e la sostenibilità ambientale, con impatti positivi sulla vita quotidiana.

요약

이 대통령 “고통의 역사 위에 평화의 약속을”…원폭 피해동포 위로
발행일: 2025-08-05 08:46

원문보기
위 글은 이재명 대통령이 자신의 페이스북을 통해 발표한 내용으로, 원폭 피해 동포들과 유족들에 대한 애도와 위로의 뜻을 전하며, 과거의 비극적인 역사를 딛고 평화의 가치를 지키겠다는 메시지를 담고 있습니다. 아래는 주요 내용을 요약한 것입니다:

### 이재명 대통령 페이스북 글 요약

1. **원폭 피해와 고통의 역사**:
– 80년 전 히로시마와 나가사키에 투하된 원자폭탄으로 많은 생명이 희생되었으며, 한국인 원폭 피해자들과 유족들이 오랜 시간 고통을 겪어왔다.

2. **정부의 책임과 노력**:
– 원폭 피해를 겪은 재일 동포들과 유가족에게 깊은 애도와 위로를 전하며, 정부는 이들의 상흔을 치유하기 위해 계속 노력할 것을 약속했다.
– 2017년 시행된 한국인 원자폭탄 피해자 지원 특별법을 언급하며, 향후 부족한 부분을 보완할 의지를 밝혔다.

3. **재일민단의 기여에 감사**:
– 재일민단이 고국을 대신해 희생자들을 위한 위령비를 건립하고, 위령제를 주관해온 것에 대해 깊은 감사를 표했다.

4. **평화의 메시지**:
– 전쟁의 참상을 되풀이하지 않겠다는 의지를 천명하며, 평화의 가치를 더욱 굳건히 지킬 것을 다짐했다.

대통령의 발언은 과거의 비극을 상기하며 피해자와 유가족들에 대한 국가적 책임을 강조하는 한편, 평화라는 보편적 가치를 기반으로 미래의 비극을 막기 위한 의지를 표현한 것으로 보입니다.

국민임명식에 이명박·박근혜 전 대통령 등 초청…”국민통합 추구”
발행일: 2025-08-05 08:45

원문보기
**이재명 정부, 전직 대통령 초청 통해 국민 통합 의지 표명**

강유정 대통령실 대변인은 5일 “우상호 정무수석이 문재인 전 대통령 내외와 권양숙 여사를 찾아뵙고, 오는 15일 개최될 국민임명식 초청장을 전달할 예정”이라고 밝혔다. 이에 더해, 이명박·박근혜 전 대통령, 김옥숙 여사, 이순자 여사에게도 초청장이 전달될 계획이라고 언급하며, 이는 전직 대통령과 배우자에 대한 예우이자 국민 통합을 향한 이재명 정부의 의지를 실천하는 행보라고 강조했다.

관련 일정 조율은 김병욱 정무비서관이 맡아 직접 초청장을 전달한다고 덧붙였다.

강 대변인은 이어 초청 행사에서 평화 메시지 여부에 대한 질문에 대해 “국민임명식 메시지는 매우 중요하므로 아마도 평화와 관련된 소식이 일부 포함될 것으로 본다”고 답했다.

또한 고성군민 초청과 관련해 “이재명 대통령은 특별한 희생을 감내해 온 지역 주민들에게 적절한 보상이 이루어져야 한다는 생각을 가지고 계신다”며, 이에 따라 고성군 지역 주민들도 초청된 것으로 보인다고 설명했다.

이 행사는 국민 통합과 평화, 지역 간 균형 발전을 실질적으로 실행하려는 이재명 정부의 노력이 엿보이는 자리로 평가되고 있다.

‘광복 80년’ 전야제, 경복궁서 케이팝 등 문화로 빛 밝힌다
발행일: 2025-08-05 08:02

원문보기
# 광복 80주년 기념, 다채로운 문화로 빛을 밝히다

오는 **8월 14일 저녁 8시**, 광복 80년을 기념하며 경복궁 흥례문광장에서 열리는 **광복절 전야제**가 대한민국의 과거와 미래를 잇는 축제의 장으로 펼쳐진다. 문화체육관광부가 주최한 이번 전야제는 ‘우리는 빛이다’라는 주제로 국민과 함께하는 자리를 마련하며, 광복의 기쁨과 화합을 기념하는 다양한 프로그램을 선보일 계획이다.

### **다채로운 문화예술의 향연**
이번 전야제는 **세대와 계층을 초월하는 다양한 문화예술**을 통해 광복절의 의미를 되새길 예정이다. 대한민국을 대표하는 예술인들과 단체들이 한자리에 모이며, 각기 다른 장르와 색깔의 공연을 통해 풍성한 볼거리를 제공한다.

– **특별 출연진**:
– 세계적 케이팝 그룹 **투모로우바이투게더(TXT)**
– 댄스 크루 **범접**, 가수 **인순이**, 걸그룹 **프로미스나인**, **하이키**
– 국립무용단, 국립합창단, 서도밴드, 서울예술단 등 전통과 현대를 아우르는 공연
– 역사어린이합창단, 하모나이즈의 하모니

– **융합 콘텐츠**:
현대 기술인 **인공지능(AI)**과 **미디어파사드**를 활용해 시각적 감동과 함께 과거와 현재, 미래를 연결하는 이야기를 시도한다.

### **’빛의 동행단’으로 참여 가능**
이번 전야제는 **전 국민에게 열려 있는 행사**로, 참여를 원하는 사람들은 특별히 운영되는 ‘빛의 동행단’을 통해 신청할 수 있다.

– **신청 방법**:
– 문화체육관광부 누리집([mcst.go.kr](https://www.mcst.go.kr)) 또는 광복 80년 기념사업추진위원회 누리집([korea815.go.kr](https://www.korea815.go.kr))에서 신청 가능
– 신청 기간: **8월 7일까지**
– 동반 1인까지 신청 가능하며, 초과 신청 시 **추첨**으로 초청 대상이 결정된다.
– 추첨 결과는 **8월 9일 문자**로 안내된다.

### **광복의 의미를 되새기는 시간**
최휘영 문화체육관광부 장관은 “광복 80년을 맞이한 이번 행사를 통해 국민 모두가 서로의 존재를 빛으로 느끼고 문화예술을 통해 연결되는 시간이 되길 바란다”고 전했다. 더불어, 준비에 최선을 다해 **광복의 역사적 의미를 함께 새기고 기쁨을 나누는 자리**로 만들겠다는 포부를 밝혔다.


문의:
문화체육관광부 문화정책과 (044-203-2512)

*광복 80주년의 소중한 순간을 여러분도 함께하며 대한민국의 빛을 더해보세요!*

성장전략 회의체 첫 가동…기업 활력 제고로 ‘진짜 성장’ 일군다
발행일: 2025-08-05 07:40

원문보기
### 새 정부 성장전략 TF, 기업 활력 제고 위한 첫걸음 시작

새 정부의 경제 활성화 전략이 본격적으로 가동되기 시작했습니다. 5일, 기획재정부는 비상경제점검 TF를 성장전략 TF로 전환하고, 제1차 회의를 열어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관 주재로 경제 6단체장, 관계부처 장·차관 등이 참석한 가운데 본격적인 운영에 돌입했습니다.

#### **”초혁신경제로의 전환, 마지막 골든타임”**
구윤철 부총리는 모두발언에서 “앞으로의 5년은 대한민국이 초혁신경제로 전환할 수 있는 마지막 골든타임”이라며, 정부와 민간이 협력해 구체적인 성장 방안을 강구하겠다는 포부를 밝혔습니다. 특히 “기업을 한국 경제의 중심으로 두고, 글로벌 1위 경쟁력을 확보하기 위한 전폭적 지원을 아끼지 않을 것”이라고 강조했습니다.

#### **민관 협력 플랫폼으로서의 성장전략 TF**
성장전략 TF는 대한민국의 체질적 성장을 목표로 기업 활력 제고를 최우선 과제로 삼고 운영됩니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

1. **기업 부담 완화 및 규제 개선**
기업 현장의 의견을 적극 청취해 이를 토대로 규제 완화와 경제형벌 제도 개선 등 현실적이고 체감 가능한 방안을 모색합니다.

2. **신산업 육성과 투자애로 해소**
AI, 데이터 등 신산업 분야 육성을 위해 종합적인 패키지 지원책을 마련하며 기업들이 직면한 투자 장애 요인을 해결하기 위한 대안을 논의합니다.

3. **기업 유형별 지원 체계 개선**
중소및 중견기업을 위한 지원책은 AI 도입, 연구개발(R&D), 수출시장 개척 등 성장과 직결되는 경영활동 분야에 집중됩니다. 대기업 규제 역시 글로벌 스탠다드에 맞춰 조정할 계획입니다.

4. **경제 형벌 합리화**
현행 형사처벌 위주의 경제 제재를 과태료·과징금 중심의 금전적 제재로 전환하고, 배임죄와 같은 문제로 인해 CEO가 부담하는 형사처벌 리스크를 완화하는 방향으로 제도를 정비합니다.

#### **한·미 관세협상 결과 공유와 기업 부담 완화 대책**
회의에서는 한·미 관세협상 결과가 공유되었습니다. 이번 협상으로 미국의 한국 자동차에 대한 관세는 15%로 인하됐으며, 전략산업 분야 협력을 위해 3,500억 달러 규모의 대미 금융패키지를 조성하기로 합의했습니다. 또한, 협상으로 인해 고조될 기업 부담을 줄이기 위해 정부는 업계와 긴밀히 소통하고, 피해 최소화 방안을 마련하기로 했습니다.

#### **향후 계획**
정부는 업종별, 지역별로 릴레이 현장 간담회를 열어 의견을 청취하고, 이를 성장촉진 정책에 반영할 방침입니다. 또한, AI와 초혁신경제 전환을 위한 핵심 아이템을 선정해 구체적 실행 계획과 예산안을 이달 중으로 발표할 예정입니다.

이 회의는 기업 중심의 경제 활성화와 신산업 육성을 위한 첫 출발점이라는 점에서 큰 의미를 가집니다. 민관이 하나 되어 변화와 혁신의 구체적 성과를 도출해낼 수 있을지 주목됩니다.

지역 초기창업기업 개인 투자조합, 법인 출자 한도 40%로 확대
발행일: 2025-08-05 07:37

원문보기
### 중소벤처기업부, 지역 초기창업기업 지원 강화 위해 법인 출자 한도 상향

중소벤처기업부가 창업·벤처기업 투자 활성화를 위해 개인투자조합의 법인 출자 한도를 확대하는 **’벤처투자 촉진에 관한 법률 시행규칙 개정안’**을 5일부터 시행한다고 밝혔습니다.

#### **개정안 주요 내용 요약**

1. **법인 출자 한도 확대**
– 기존에는 개인투자조합 결성금액 중 30%까지만 법인 출자가 가능했으나, 지역 내 초기창업기업에 투자하는 개인투자조합에 한해 **40%로 상향**.
– 지역 내 초기 창업기업 투자를 더욱 활성화하고 펀드 운용의 자율성을 높이는 취지.

2. **지방자치단체 투자 확대 근거 마련**
– 지방자치단체 또는 지방공기업이 결성금액의 20% 이상을 출자하는 경우, **법인 출자 한도를 최고 49%까지 허용**.
– 현재 비수도권 소재 기업 투자 비중이 수도권보다 2배에 달한다는 점을 고려해 추가적인 지원을 제공.

3. **벤처투자 편의성 제고**
– 벤처투자회사와 신기술사업금융회사 간의 인수·합병 시, 기존 신기술사업투자조합을 간소화된 절차를 통해 벤처투자조합으로 전환등록 가능.
– 재결성 없이 전 조합원의 동의만으로 전환이 가능하도록 개선해 **펀드 운용 효율성** 및 절차적 부담 완화.

4. **등록 절차 간소화**
– 벤처투자조합 등록 신청 시 기존보다 간편한 절차 마련.

#### **기대 효과**

이번 제도개선을 통해 **비수도권 초기창업기업**에 대한 자금 지원이 크게 확대될 것으로 전망됩니다. 기업들은 창업 초기 단계에서 자금난 해소에 도움을 받을 수 있으며, 비수도권 지역 벤처 생태계 활성화에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

#### **장관 발언**
한성숙 중소벤처기업부 장관은 “이번 개정을 통해 지역 초기창업기업에 대한 투자가 확대되길 기대한다”며, “앞으로도 규제를 합리적으로 개선해 지역 벤처 생태계에 활기를 더할 수 있도록 지속적으로 지원하겠다”고 밝혔습니다.

### **문의처**
– 담당: 중소벤처기업부 벤처정책관 벤처투자과
– 연락처: 044-204-7711

이번 개정안은 **지역 창업 활성화 및 창업기업 지원**의 중요한 첫걸음으로 평가됩니다. 벤처기업 및 투자자들에게는 유용한 정보로 참고하시기 바랍니다.

출범 5주년 국수본 “수사역량 강화 종합 로드맵 마련”
발행일: 2025-08-05 07:36

원문보기
**경찰청 국가수사본부, 수사역량 강화를 위한 종합 로드맵 공개**

경찰청 국가수사본부(이하 국수본)가 출범 5주년을 맞아 경찰 수사의 책임성과 공정성, 전문성을 강화하기 위한 종합적인 로드맵을 5일 발표했다. 국수본은 이번 계획을 통해 ▲경찰 수사의 신뢰성 강화 ▲효율적인 수사체계 정착 ▲인프라 확충 ▲민생범죄 대응력 제고를 주요 목표로 내세웠다.

### **주요 추진 과제**

#### **1. 경찰 수사의 책임성과 공정성 확보**
국수본은 경찰이 효과적으로 수사에 필요한 정보와 단서를 확보할 수 있도록 ▲검찰 전속고발 규정 개정 ▲경찰에 의한 임시·잠정조치 허용 등 법령 개선을 추진할 계획이다.
또한, 모든 수사 과정에서 인권을 더욱 보장하기 위해 ▲원격화상 조사 도입 ▲수사 녹화·진술녹음 시스템 확충 ▲변호인의 조력권 강화 등 국민 신뢰 회복을 위한 구체적 방안을 마련했다.

#### **2. 효율적이고 전문적인 수사 체계 구축**
국수본은 사회적으로 주목받는 보이스피싱이나 마약 등 중요 사건에 대해 전문성을 강화하고, 현재 서울·경기남부에만 설치된 광역수사단을 전국으로 확대하는 방안을 검토 중이다.
아울러, 팀 단위 수사체계 정착을 위해 ▲팀장 다면평가 제도 도입 ▲반복적인 절차 위반 수사관에 대한 심층 진단 등 현장 전문가의 역량 강화를 지속한다.

#### **3. 인력과 예산 등 인프라 확충**
현장 중심의 수사부서 인력 증원과 예산 증액을 통해 현장 수사력을 높이며, AI 기술을 수사 업무에 도입할 예정이다. 특히 인공지능(AI)을 활용한 ‘생성형 AI 수사지원시스템(KICS-AI)’ 도입으로 ▲판례 제공 ▲영장 신청서 초안 자동 생성 등 수사관들의 업무 효율성 제고를 목표로 한다.

#### **4. 주요 민생범죄 전담 체계 강화**
전 국민에게 피해를 주는 보이스피싱, 마약, 전세 사기 등을 중점적으로 예방하고 특별 단속을 무기한 연장할 계획이다.
산업재해 전담팀 설치, 스토킹 등 관계성 범죄 대응 강화 등 민생과 직결된 범죄 해결에 총력을 기울인다.

### **성과와 도전 과제**
5년 동안 국수본은 사건관리 체계와 팀 중심 수사체계를 정립하며, 수사 신속성과 완결성을 점진적으로 개선했다. 그 결과 ▲사건처리 기간 단축 ▲장기사건 비율 감소 ▲검사의 요구·요청 비율 개선 등의 성과를 거뒀다.
그러나 국민들로부터 더 높은 수준의 전문성을 요구받는 상황에서 이는 새로운 도전 과제로 여겨진다.

### **국수본 본부장의 다짐**
박성주 국수본부장은 “지난 5년간 나름의 성과가 있었지만, 국민의 기대에 부응하려면 아직 갈 길이 멀다”며, “이번 로드맵을 계기로 수사의 전 과정을 재정비하고 한층 더 신뢰받는 수사기관이 되겠다”고 강조했다.

경찰 수사의 책임성과 효과성을 높이고자 하는 국수본의 이번 종합 로드맵은 경찰이 국민의 신뢰를 회복하고 한 단계 도약하는 기회가 될 것으로 기대된다.

(출처: 국민소통실, 정책브리핑)

김 총리 “한미 관세협상 의미있는 결과…농축산업 중요한 이익 지켜”
발행일: 2025-08-05 07:32

원문보기
### 김민석 국무총리, “한미 관세협상 타결 및 국력 강화” 강조

김민석 국무총리가 8월 5일 서울 종로구 정부서울청사에서 열린 제34회 국무회의에서 한미 간 관세협상 타결에 대해 언급하며, 어려운 여건 속에서도 의미 있는 결과를 도출했다고 평가했다. 특히, 이번 협상이 농축산업의 이익을 보호하면서도 국가적 이익을 지켜낸 중요한 성과임을 강조했다.

#### 국력 강조 및 국가 비전 제시
김 총리는 이번 협상 성과와 관련해, 대통령의 “국력을 키워야 한다”는 발언에 깊이 공감했다고 밝혔다. 또한, 내란 극복과 세계 선도국가 지향이라는 비전을 제시하며, 국민을 당당히 지키는 국가로서의 재도약을 위해 국무위원들에게 사명감을 가지고 업무에 임해줄 것을 요청했다.

#### 민주주의와 국무회의의 중요성
김 총리는 민주주의가 국가의 안전, 생산성, 효율성을 동시에 보장할 수 있는 길이라고 강조하며, 국무회의가 K-민주주의의 성공 여부를 판가름할 중요한 시금석임을 설명했다. 이어 보다 철저하고 설득력 있는 국무회의 준비를 지시하며, 국회와 국민을 설득할 수 있는 준비를 당부했다.

#### 기상이변에 대한 대응
최근 남부지방을 강타한 극한 호우와 관련해 김 총리는 “당장의 최우선 과제는 대피”라며, 모든 부처가 약간의 이상 징후에도 신속하게 대피 조치를 시행할 것을 주문했다. 피해 지역을 중심으로 행정안전부가 긴급 대응 체계를 유지하며 피해를 최소화할 것을 당부했다.

#### 2025 APEC 정상회의 준비 및 주요 법령 개정
이날 국무회의에서는 2025년 경주 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비와 관련된 법안을 포함해 총 4건의 시행령 개정안이 의결됐다. 주요 안건은 다음과 같다:

1. **2025 APEC 정상회의 지원 특별법 시행령 일부개정령안**
준비기획단에 부단장보를 신설해 조직 체계를 강화하고, 정상회의의 성공적 개최를 지원한다.

2. **소비자생활협동조합법 시행령 일부개정령안**
지역 의료 접근성 향상을 위해 소규모 기초지자체에서 의료생협 설립 및 의료기관 추가 개설 기준을 완화한다.

3. **한국주택금융공사법 시행령 일부개정령안**
임대차계약 시작 시점과 관계없이 임대인의 임대차보증금 반환 보증을 허용해 임차인의 권리를 보호한다.

4. **노인복지법 시행령 개정안**
노인정책영향평가를 통해 노인복지가 국가 정책에 효과적으로 반영되도록 평가 절차를 규정한다.

김 총리는 국무위원들에게 “이번 협상 결과를 바탕으로 한미정상회담 등 국제관계에서 경제의 틀을 다시 정비해야 한다”며, 각 부처의 시대적 소명을 다해 국력 강화를 위해 최선을 다해달라고 당부하며 모두발언을 마쳤다.

### 요약
– 한미 관세협상 타결 및 농축산업 보호 성과 강조
– 민주주의와 책임 있는 국무회의의 중요성 언급
– 남부지방 집중호우 관련 신속한 대피와 대응 지시
– 2025 APEC 정상회의와 관련된 법령 개정 등 주요 안건 의결
– 국제 관계 속 경제 구조 재정비와 국력 강화 당부


이번 국무회의는 국가적 위기 대처 원칙과 글로벌 차원의 국가 비전이 중심에 놓였으며, 각 분야별 정책 방향이 제시된 자리였다.

7월 소비자물가 2.1% 상승…가공식품 오름세 둔화·석유류 하락 전환
발행일: 2025-08-05 06:19

원문보기
지난달 소비자물가 상승률이 전년 동기 대비 2.1%를 기록했다고 기획재정부가 밝혔습니다. 이는 가공식품 오름세 둔화와 석유류 가격 하락 전환 등 일련의 요인들에 따른 결과로 분석됩니다. 물가 상승률은 올해 1~4월 2%대를 유지하다가 5월 1.9%로 하락했지만, 6월 2.2%에 이어 7월에도 다시 2%대를 유지했습니다.

#### 주요 물가 동향
1. **농축수산물**
농축수산물의 물가는 2.1% 상승했습니다.
– 농산물은 채소류(-1.5%)와 과일(-3.8%) 하락으로 전체적으로 0.1% 하락했습니다.
– 반면, 축산물(+3.5%)과 수산물(+7.3%)은 상승했습니다.

2. **석유류 및 가공식품**
– 석유류 가격은 국제유가 하락 영향을 받아 0.1% 하락했습니다.
– 가공식품은 할인행사 등 요인으로 4.1% 상승했습니다.

3. **서비스 및 공업제품**
– 서비스 물가는 2.3% 상승했으며, 집세(+0.8%), 공공서비스(+1.4%), 개인서비스(+3.1%)가 모두 올랐습니다.
– 개인서비스 중 외식(+3.2%)과 외식 제외 개인서비스(+3.1%)가 물가 상승에 상당한 영향을 미쳤습니다.
– 공업제품은 1.6% 상승했고 전기·가스·수도는 2.7% 올랐습니다.

#### 근원물가지수 및 기타 지표
– 식료품 및 에너지 제외지수는 전년 대비 2.0% 상승했습니다.
– 농산물 및 석유류 제외지수는 2.3% 상승했으며 생활물가지수는 2.5% 올랐습니다.
– 신선식품지수는 0.5% 하락했는데, 신선어개(+7.6%)는 상승했지만 신선채소(-1.5%)와 신선과실(-3.9%)은 하락했습니다.

#### 정부 대응 계획
기획재정부는 기상 여건 및 국제유가 변동성 등 불확실성이 크다고 판단하고, 농축수산물·석유류 등 주요 민생 품목의 수급 상황을 면밀히 점검하고 신속히 대응할 계획입니다. 이를 통해 체감 물가 안정에 총력을 기울일 것을 밝혔습니다.


이 요약은 주요 데이터를 간결하게 정리하여 소비자들이 물가 변동 상황을 쉽게 이해할 수 있도록 제공되었습니다. 추가 설명이나 해석이 필요할 경우 알려주세요.

기재차관 “농축수산물 가격·수급 변동성 최소화…휴가철 바가지요금 근절”
발행일: 2025-08-05 06:19

원문보기
### 정부, 폭우·폭염 대응 및 소비자 물가 안정화 대책 강화

정부가 최근 잦아진 폭우와 폭염으로 인한 농축수산물 가격 상승 및 수급 변동성을 최소화하고, 동시에 휴가철 바가지요금 근절을 위해 민관 합동 조치에 나섰습니다. 이를 통해 국민 경제 부담을 완화하고 시장 안정을 도모한다는 방침입니다.

#### **7월 소비자물가 동향과 대책**

5일 열린 제52차 물가관계차관회의에서 이형일 기획재정부 제1차관은 **7월 소비자물가 상승률이 2.1%로 비교적 안정적**이었으나, 기상재해 영향으로 일부 품목의 가격 강세가 여전히 지속되고 있다고 밝혔습니다. 이에 따라 정부는 농축수산물 수급 안정과 피해 복구에 총력을 기울일 계획입니다.

#### **농축수산물 공급 및 수급 안정 조치**
1. **배추**: 정부 가용물량 방출을 확대해 일평균 200~300톤 공급, 예비묘 50만주 추가 확대.
2. **수박 등 주요 품목**: 할인지원 지속.
3. **쌀**: 20kg당 3000원 할인 행사 추진.
4. **한우·닭고기**: 출하 인센티브와 입식물량 확대, 태국 및 브라질산 닭고기 수입 진행.
5. **계란**: 축산물품질평가원 통해 주간 수급 동향 발표로 산지가격 안정 유도.
6. **수산물**: 8월까지 최대 50% 할인행사(고등어, 갈치, 마른김, 전복 등 포함).

#### **소비자 체감 물가 완화 방안**
1. **가공식품 할인행사**: 라면, 과자 등 수요 높은 품목 중심으로 지속 추진.
2. **외식비 부담 완화**: 공공배달앱 기준을 완화하여 소비쿠폰 혜택 제공.

#### **휴가철 바가지요금 근절 노력**
행정안전부와 지방자치단체, 민간이 협력해 피서지 외식 및 숙박요금, 해수욕장 피서용품 요금을 현장 점검 중입니다. 가격 미게시, 과도한 요금 인상, 담합에 의한 가격 책정 등을 집중 단속하며, 관련 법에 따라 위반 시 엄정 조치할 계획입니다.

### **향후 방향**
정부는 농·축·수산물의 수급과 가격 안정을 위한 세밀한 품목별 관리와 더불어 소비자 부담을 줄이기 위한 다양한 정책적 대안을 강화할 예정입니다. 폭우와 폭염으로 인한 국민 불편을 최소화하고 시장 안정화를 확보하기 위해 지속적인 노력이 이루어질 전망입니다.


*문의: 기획재정부 경제정책국 물가정책과(044-215-2770)*

APEC 디지털·AI 포럼 개최…”모두를 위한 디지털 미래 구축”
발행일: 2025-08-05 06:16

원문보기
### [APEC 글로벌 디지털·AI 포럼 개최]
**디지털·AI 생태계를 주제로 한 국제협력 논의**

과학기술정보통신부(이하 과기정통부)는 세계은행과 함께 **아시아태평양경제협력체(APEC) 글로벌 디지털·AI 포럼**을 10월 5일 인천 쉐라톤 그랜드호텔에서 개최했다고 밝혔습니다. 이번 포럼은 전날 열린 APEC 디지털·AI 장관회의의 논의를 확장해, 디지털 및 인공지능(AI) 기술의 포용적이고 혁신적인 발전 및 국제협력을 촉진하기 위해 마련되었습니다.

### **포럼 개요 및 목표**
이번 행사는 정부 고위 관계자들은 물론 세계적인 민간 전문가들이 대거 참석하여 **디지털 전환, 혁신, 포용성** 등을 기반으로 글로벌 협력 방안을 논의하는 데 초점을 맞췄습니다. 세계은행은 이번 포럼을 통해 **AI 기술의 격차 해소**와 **포용적 디지털 생태계** 조성의 중요성을 강조하며, APEC 경제권을 넘어선 글로벌 협력을 도모했습니다.

### **주요 논의 세션**
포럼은 총 3개의 주요 세션으로 구성되었습니다.

#### 1. **디지털·AI 연결성과 복원력 강화**
– 송상훈 과기정통부 정보통신정책실장의 기조연설 이후, AI와 디지털 기술이 사회적 회복력 강화 및 격차 해소에 미치는 영향이 논의되었습니다.
– 주요 패널:
– 윌슨 화이트 (구글 공공정책 부사장)
– 양승현 (SK AI R&D 센터장)
– 김영훈 (AWS 한&일 정책협력 총괄부사장)

#### 2. **디지털 공공서비스 혁신을 통한 포용적 사회 실현**
– 쑹 지준 중국 산업정보화부 차관의 기조연설 이후, 디지털 기술을 활용한 사회적 불평등 해소 방안이 논의되었습니다.
– 주요 패널:
– 김득중 (NIPA 부원장)
– 샌디 쿤바타나간 (OpenAI 아태정책총괄)
– 배민 (LG CNS 전무)

#### 3. **AI 기술 활용 글로벌 과제 해결**
– 마이클 크라치오스 미국 백악관 과학기술정책실장의 기조연설과 함께 AI를 활용해 사회적 도전 과제를 해결하는 방법을 논의했습니다.
– 주요 패널:
– 앤토니 쿡 (MS 대외협력 총괄 수석부사장)
– 사이먼 밀너 (Meta 아태정책 부사장)
– 칼리스타 레드먼드 (NVIDIA AI 이니셔티브 부사장)

### **주요 발언 및 성과**
김상부 세계은행 디지털 전환 초대 부총재는 **”AI가 포용적 사회로 이끄는 동력이 될 가능성”**에 주목하며, 포용적이고 신뢰할 수 있는 디지털 미래를 만드는 데 세계은행이 적극 협력할 것임을 밝혔습니다.

배경훈 과기정통부 장관은 “이번 포럼은 APEC 장관회의의 논의를 확장해 글로벌 이해관계자 간 협력을 모색할 수 있었던 뜻깊은 자리였다”고 평가했습니다.

### **결론 및 기대효과**
이번 포럼을 통해 APEC 회원국을 포함한 글로벌 경제권이 **AI와 디지털 전환의 공정한 도입** 및 협력을 강화하는 발판이 되었으며, APEC을 넘어 전 세계로 디지털 혁신의 메시지를 확산하는 데 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.


문의: 과기정통부 국제협력관 (044-202-4363, 4681)

청년 근속 인센티브 조기 지급…”7월부터 청년 3282명에”
발행일: 2025-08-05 06:05

원문보기
### 청년일자리도약장려금, 청년 근속 인센티브 조기 지급 개시

지난 1월 청년일자리도약장려금 유형 II 사업에 참여한 3,282명의 신규 취업 청년을 대상으로 한 **청년 근속 인센티브가 올해 7월부터 지급**되기 시작했습니다.

고용노동부는 최근 급증하는 경기 불확실성과 기업들의 채용 유보로 인한 청년 취업 어려움을 해결하고자, 올해 5월 제1차 추가경정예산(추경)을 통해 **청년 근속 인센티브의 지급 시기를 앞당기도록 제도를 개편했다고** 밝혔습니다.

### 청년 근속 인센티브 지급 계획
유형 II에 참여한 청년이 근속 기간에 따라 다음과 같은 혜택을 받을 수 있습니다:
– **6·12·18·24개월 근속 시 각각 120만 원** 지급
– 최대 **480만 원**까지 수령 가능

2025년 상반기에는 **1만 7,334명의 청년이 혜택을 받을 수 있을 것으로 예상**되며, 제도 확산을 통해 더 많은 청년에게 참여 기회가 제공될 예정입니다.

### 청년일자리도약장려금 개요
– **유형 I**:
– 만 15~34세 취업애로청년(고졸 이하, 4개월 이상 실업) 채용 중소기업 지원
– 1년간 최대 720만 원 제공
– **유형 II**:
– 빈일자리 업종 기업의 인력난 해소와 청년 직접 지원 병행
– 청년 근속에 따른 인센티브 지급 제도

유형 II는 올해 새롭게 도입된 사업으로, 기업의 필요를 충족하는 동시에 청년의 근속을 장려하며 취업 안정성을 높이는 데 목적이 있습니다.

### 고용노동부의 기대
이정한 고용정책실장은 “청년 근속 인센티브의 조기 지급이 청년들의 신속한 취업과 근속 유지에 실질적 도움이 될 것”이라고 말하며, “해당 제도에 참여하는 기업과 청년 모두가 만족할 수 있는 근로환경 조성을 위해 앞으로도 지속적으로 지원을 강화할 계획”이라 밝혔습니다.

### 관련 문의
– 고용노동부 청년고용정책관 공정채용기반과
**문의 전화**: 044-202-7466

고용노동부는 청년일자리도약장려금 사업을 통해 **청년 신규 일자리 창출**과 **업종별 일자리 미스매치 해소에 박차**를 가할 계획입니다. 이 제도를 통해 많은 청년과 기업이 상생하는 기회를 얻기를 기대합니다.

달 궤도선 ‘다누리’ 발사 3년…세계 4번째 ‘달 전체 지도’ 완성
발행일: 2025-08-05 05:41

원문보기
### 우리나라 최초 달 궤도선 ‘다누리’, 성공적인 3년 관측성과 발표

2022년 8월 5일 발사된 우리나라 최초의 달 궤도선 ‘다누리’가 올해 발사 3주년을 맞아 주요 관측 성과를 발표했다. 5일 열린 기념 행사에서는 한국항공우주연구원, 한국천문연구원, 한국지질자원연구원, 경희대학교 등 주요 연구 기관의 연구자들이 참여하여 다누리 운영을 통해 얻은 관측 결과를 공유했다.

### 주요 관측성과
1. **고해상도카메라(LUTI)**
– 달 착륙 후보지인 라이너감마 지역 및 섀클턴 크레이터 인근 지역 영상 확보.
– 향후 달 착륙선의 착륙지 선정 시 중요한 자료로 활용될 예정.

2. **광시야 편광카메라(PolCam)**
– 달 전체 지도를 작성 완료.
– 대한민국은 미국, 일본, 중국에 이어 세계 4번째로 가시광 달 전면 지도를 완성.

3. **감마선 분광기(KGRS)**
– 자연방사성원소(우라늄, 토륨, 칼륨) 지도 및 달 극지방의 물 추정 지도 제작.
– 주요 원소(산소, 철, 알루미늄, 칼슘 등) 지도도 제작 중.

4. **자기장측정기(KMAG)**
– 강한 자기장이 나타나는 라이너감마 지역 정밀 자기장 지도 완성.
– 이를 바탕으로 달 내부 구조와 우주 환경 연구 진행.

5. **NASA 섀도캠(ShadowCam)**
– 달 남·북극 영구음영지역 이미지를 세계 최초로 관측 성공.
– 얼음 존재 가능성 지역 탐구 활성화.

### 향후 계획
– **동결궤도로 전이**: 오는 9월 24일 별도의 연료 소모 없이 장기간 궤도 유지가 가능한 궤도로 이동해 관측 임무를 이어갈 계획이다.
– **임무 연장**: 초기 임무와 두 차례 임무 연장 후, 2027년까지 관측과 연구를 지속할 예정이다.

### 연구와 데이터 활용
– 다누리의 과학 데이터는 KPDS(KARI Planetary Data System)를 통해 공개되고 있으며, 국내외 연구자들에게 활발히 활용되고 있다. 지금까지 총 30편 이상의 학술 논문이 작성되며 연구가 성과를 보이고 있다.
– 관측 데이터를 기반으로 한 달 환경 이해 및 국제 공동 연구는 앞으로 우리나라의 우주탐사 역량을 더욱 확대할 것으로 기대된다.

강경인 우주청 우주탐사부문장은 “다누리를 통해 확보한 관측 데이터가 달 착륙선 착륙지 선정, 달 환경 이해, 국제 협력 연구 등 여러 분야에서 중요한 기초 자료로 활용될 것”이라며, 이를 통해 우주탐사 영역을 확장해 나가겠다는 계획을 밝혔다.

문의: 우주항공청 우주과학탐사 달착륙선프로그램 (055-856-5354)
[출처: 대한민국 정부포털 www.korea.kr]

내년 최저임금 ‘시간급 1만 320원’…17년 만에 노사 합의
발행일: 2025-08-05 05:34

원문보기
**2026년 최저임금, 2.9% 인상 확정… 시간급 1만 320원**

고용노동부는 2026년도 적용 최저임금을 올해 대비 290원(2.9% 인상) 오른 시간당 1만 320원으로 확정하여 고시했습니다. 이는 월 환산 기준으로 약 215만 6880원(주 40시간, 월 209시간 기준)이며, 업종 구분 없이 모든 사업장에 동일하게 적용됩니다.

이번 최저임금은 2008년 이후 17년만에 사용자위원과 근로자위원이 합의하여 결정된 것으로, 7월 18일부터 28일까지 운영된 이의제기 기간 중 추가적인 이의는 제기되지 않았습니다.

결정 과정에서는 최저임금위원회 제12차 전원회의가 열렸으며, 사용자위원과 한국노총 근로자위원들이 참여해 합의에 이르렀습니다. 회의 마지막에는 사용자위원 대표인 류기정 위원과 근로자위원 대표인 류기섭 위원이 인사를 나누며 정상적으로 회의를 종료했습니다.

김영훈 고용노동부 장관은 결정된 최저임금이 현장에서 충실히 반영될 수 있도록 지도·감독을 강화하고, 노동시장 변화와 현장의 여건을 반영할 수 있는 개선책도 모색할 것이라고 밝혔습니다.

추가 문의는 고용노동부 근로기준정책관 근로기준정책과를 통해 가능합니다. (문의: 044-202-7535)

역대 최대 규모 ‘한복상점’ 8월 7일 개막…최대 80% 할인
발행일: 2025-08-05 05:06

원문보기
### 역대 최대 규모의 ‘2025 한복상점’, 10일까지 코엑스에서 개최

오는 10일까지 서울 코엑스 D홀에서 열리는 ‘2025 한복상점’은 150개 한복 브랜드가 참여하는 역대 최대 규모의 한복 박람회로, 한복과 관련된 다양한 제품을 최대 80% 할인된 가격으로 만날 수 있는 자리입니다.

이번 행사의 주제는 ‘사계지락(四季之樂)’, 사계절을 함께한 한복의 아름다움을 조망하며, 전시와 체험, 패션쇼 등 다채로운 프로그램으로 구성되었습니다.

#### 주요 행사 및 볼거리
1. **판매 및 전시**
– 전통한복, 생활한복, 한복 원단, 댕기·노리개 등 소품을 합리적인 가격에 구매 가능.
– 전통직물 연구가 심연옥 교수가 예술감독을 맡은 기획전시 *’사계의 질감’*에서 한국 전통 직물과 의복문화를 살펴볼 수 있음.

2. **직조 시연 및 작품 전시**
– 전통 베틀과 개량 베틀을 활용한 직조 시연.
– 계절별 전통 의복으로 한국인의 삶과 문화를 표현한 170여 점의 작품 전시.

3. **개막행사**
– 7일 오후 2시 열리는 개막식에서는 한복디자인 프로젝트 공모전 시상과 배우 정일우, 권유리가 특별 출연하는 한복 패션쇼를 통해 계절별 한복의 매력을 선보임.

4. **체험 및 홍보관**
– 직종별 한복 근무복과 신진 디자이너들의 수상작을 전시.
– 옷 짓기 체험, 전통 놀이 대결 등 다양한 참여형 프로그램 마련.

#### 관람 정보
– **입장료**: 5,000원 (한복 착용자 및 사전 등록자는 무료)
– **사전 등록**: 6일까지 [한복상점 누리집](http://www.kcdf.or.kr/hanbokexpo)에서 가능.
– **행사장 위치**: 서울 코엑스 D홀.

#### 문체부의 비전
이정우 문화체육관광부 문화예술정책실장은 “최근 한복이 K-콘텐츠를 통해 주목받고 있으며, 한복을 특별한 날뿐만 아니라 일상에서도 자연스럽게 입는 문화로 확산되길 기대한다”고 전했습니다.

한복의 아름다움과 실용성을 한자리에서 만나고 싶은 분들에게 ‘한복상점’은 절호의 기회가 될 것입니다. 많은 관심과 참여 바랍니다.

[정책 바로보기] “국내 농업 개방도 높은 수준···농업 경쟁력 제고 대책 지속 추진”
발행일: 2025-08-05 04:08

원문보기
### 농업 및 환경 정책에 관한 주요 이슈 정리

**1. 국내 농산물 시장 개방 수준과 농업 경쟁력 논쟁**
최근 언론 보도에 따르면, 한국 농업이 낮은 농업소득과 경쟁력 저하로 인해 “보조금 산업”으로 전락했다는 지적이 있었습니다. 이에 대해 농림축산식품부는 현재 우리나라가 높은 수준의 농업 개방도를 유지하고 있다고 반박하며, 농업 경쟁력 제고를 위한 정부의 노력을 강조했습니다.
– **농업 시장 개방 현황**:
– 한국은 지난 2004년 한-칠레 FTA 체결 이후 59개국과 총 21건의 FTA를 체결하며 개방을 확대.
– 2022년 기준 농업 개방도는 0.46으로 OECD 평균을 상회.
– **농식품 교역 규모**:
– 농식품 수입액은 연평균 6% 상승, 수출액은 연평균 6.2% 증가하며 꾸준한 증가세.
– **정부의 입장**:
– 해외 사례와 비교 시 한국의 농가 보조금은 많지 않음.
– 농가소득 중 농업소득의 비중이 낮은 현상이 곧바로 농업 경쟁력 저하를 의미하진 않음.

결론적으로, 정부는 꾸준히 농업 구조 개선 및 경쟁력 강화를 위한 정책을 추진하고 있음을 강조했습니다.

**2. 환경 분야 주요 규제혁신 사례 소개**
환경 문제 해결을 위한 정부의 규제혁신 노력도 주목받고 있습니다. 특히, 재활용과 온실가스 감축을 목표로 한 다양한 정책들이 시행되고 있습니다.

– **커피캡슐 재활용 혁신**:
– 정부는 알루미늄 재질 커피캡슐의 분리배출 및 재활용 활성화를 위해 시범사업을 시작.
– 내년 하반기부터 캡슐 분리배출 기준을 마련하고, 우편배출 시스템 도입 예정.

– **온실가스 감축 유도**:
– 기업의 온실가스 감축 목표관리 기간을 1년에서 5년으로 확대.
– 감축기간 내 배출허용량의 이월, 차입, 상쇄를 허용해 자율적인 감축을 유도.

– **외부감축 활동 인정제도 도입**:
– 기존에 사업장 내부 활동에 국한됐던 대기오염물질 감축 실적 인정기준을 외부로 확장.
– 영세사업장의 연료 전환 비용 지원 시 감축활동으로 인정.

이러한 개선책은 기후위기 대응과 함께 환경 지속 가능성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

위 내용에 대한 더 상세한 정책 정보는 [대한민국 정책브리핑 웹사이트](www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.

**앞으로도 정확하고 올바른 정책 정보를 공유하겠습니다.**

2025-08-04 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이태원 참사 추모위 첫 회의…김 총리 “안전한 대한민국 출발점으로”

요약보기
한국어 정부는 4일 이태원 참사 희생자를 추모하기 위해 첫 추모위원회 회의를 개최하고 추모사업을 본격적으로 시작했습니다.
위원회는 유가족 추천 민간위원 및 관계부처 공무원과 전문가들로 구성되며, 추모시설 조성, 디지털 기록 보존, 지역주민 소통 등 다양한 방안을 논의했습니다.
총평 이번 위원회의 활동은 안전한 사회를 위한 기억의 중요성을 강조하며, 추모와 재발 방지가 우리 일상에 뿌리내리게 할 것으로 기대됩니다.

English The government held its first memorial committee meeting on the 4th to honor the victims of the Itaewon tragedy.
The committee, comprising government officials, civilian members recommended by bereaved families, and experts, discussed plans for memorial facilities, digital archives, and communication with local residents.
Summary This initiative aims to preserve memories and address societal safety, fostering a community that values accountability and safety in daily life.

日本語 政府は4日、梨泰院惨事の犠牲者を追悼するため、初の追悼委員会を開き、本格的な活動を開始しました。
委員会は遺族の推薦を受けた民間委員や政府関係者で構成され、追悼施設の整備やデジタルアーカイブの構築、地域住民との対話などを検討しました。
総評 この委員会の活動は、安全な社会を築くための記憶の重要性を強調し、追悼と再発防止の意識を日常生活に根付かせると期待されます。

中文 政府于4日召开首次梨泰院惨案追悼委员会会议,开始正式的追悼活动。
委员会由政府官员、遗属推荐的民间委员及专家组成,讨论了纪念设施建设、数字档案保存及与当地居民沟通等多项方案。
总评 此次活动强调了记忆的重要性,有望在日常生活中推动追悼与社会安全责任的实现。

Italiano Il governo ha tenuto il 4 ottobre la prima riunione del comitato commemorativo per onorare le vittime della tragedia di Itaewon.
Il comitato, composto da funzionari governativi, membri civili raccomandati dalle famiglie delle vittime ed esperti, ha discusso la creazione di strutture commemorative, archivi digitali e il dialogo con i residenti locali.
Valutazione Questa iniziativa sottolinea l’importanza della memoria per prevenire future tragedie e promuovere una comunità più sicura e consapevole.

‘양곡법·농안법’ 개정안 국회 통과…농산물 수급조절 선제적 강화

요약보기
한국어 농림축산식품부는 양곡법과 농안법 개정안을 발표했습니다.
양곡법 개정안은 쌀의 수급조절을 체계화하고, 과잉이 발생할 경우 생산자단체와 정부가 협력해 대책을 수립하도록 했습니다.
농안법 개정안은 주요 농산물의 안정적 생산·공급 체계 강화와 농산물 가격안정제도 도입을 골자로 하고 있습니다.
총평 이 개정안은 농산물 가격 변동으로 인한 농업인의 부담을 줄이고 수급 안정성을 높이는 데 실질적 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture announced amendments to the Grain Management Act and the Agricultural Product Stability Act.
The Grain Act amendment streamlines rice supply-demand management and mandates joint measures by producer groups and the government in case of surplus.
The new Agricultural Act introduces a price stabilization system to ensure stable production and supply of key agricultural products.
Summary These amendments aim to reduce farmers’ risks from price volatility and ensure a more stable agricultural supply system.

日本語 農林畜産食品部は、穀物法と農安法の改正案を発表しました。
穀物法の改正案は、米の需給調整を体系化し、過剰が発生した場合、生産者団体と政府が協力して対策を講じることを規定しました。
農安法の改正案は、主要農産物の安定的生産・供給体制を強化し、農産物価格安定制度を導入することを柱としています。
総評 この改正案は、価格変動による農業従事者の負担を軽減し、需給の安定性を向上させる助けとなると期待されます。

中文 农林畜产品部公布了《粮食法》和《农业安定法》的修订案。
《粮食法》的修订重点是规范稻米供需管理,在出现过剩时,规定生产者团体和政府共同采取应对措施。
《农业安定法》修订则引入了农产品价格稳定制度,以加强主要农产品的稳定生产和供给体系。
总评 此修订案预计将减轻农民因价格波动带来的压力,并提高供需稳定性。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura ha annunciato le modifiche alla Legge sui Cereali e alla Legge sulla Stabilità Agricola.
La modifica alla Legge sui Cereali rende più sistematica la gestione della domanda e dell’offerta di riso, introducendo misure congiunte tra produttori e governo per affrontare eventuali eccedenze.
La nuova Legge Agricola introduce un sistema di stabilizzazione dei prezzi per rafforzare la produzione e l’offerta di prodotti agricoli chiave.
Valutazione Queste modifiche ridurranno i rischi associati alla volatilità dei prezzi per gli agricoltori e garantiranno un sistema di approvvigionamento più stabile.

12·29 여객기 참사 재발 방지…공항시설법 개정안 국회 통과

요약보기
한국어 국토교통부는 공항시설법과 건설산업기본법 개정안을 통과시켰다고 발표했습니다.
공항시설법 개정으로 항행 안전시설 설치 기준이 강화되고 조류 충돌 예방 계획이 의무화되었습니다.
건설산업기본법 개정으로 비주택사업장의 PF 대출 보증과 실손 의료 공제금 청구 절차가 간소화됩니다.
총평 이번 개정안은 항공 안전을 강화하고 건설 업계의 자금 조달 문제를 완화해 관련 업계와 소비자 모두에게 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced the passage of amendments to the Airport Facilities Act and the Construction Industry Basic Act.
The updated Airport Facilities Act enhances installation standards for navigation safety facilities and mandates bird collision prevention plans.
The Construction Industry Basic Act now includes PF loan guarantees for non-housing projects and simplifies the claim process for medical expense reimbursements.
Summary These amendments aim to bolster aviation safety and ease funding difficulties for the construction industry, benefiting both businesses and consumers.

日本語 国土交通省は、空港施設法および建設産業基本法の改正案が可決されたと発表しました。
空港施設法の改正により、航行安全施設設置基準が強化され、鳥との衝突防止計画が義務化されました。
建設産業基本法の改正では、非住宅事業場に対するPFローン保証と実費医療共済金請求手続きが簡素化されています。
総評 この改正案は航空安全の向上と建設業界の資金調達問題解決に寄与し、業界と消費者の双方に恩恵をもたらすと期待されます。

中文 国土交通部宣布机场设施法和建筑产业基本法修订案已通过。
机场设施法修订加强了航行安全设施的安装标准,并强制实施鸟类碰撞防预计划。
建筑产业基本法修订为非住宅项目提供PF贷款担保,并简化了医疗费用共济金的申请流程。
总评 此修订有望提高航空安全,并减轻建筑行业的融资难题,对行业和消费者都有利。

Italiano Il Ministero dei Trasporti ha annunciato l’approvazione delle modifiche alla legge sulle strutture aeroportuali e alla legge di base sull’industria edile.
La legge sulle strutture aeroportuali aggiornata rafforza gli standard di installazione per le strutture di sicurezza e rende obbligatori i piani di prevenzione delle collisioni con gli uccelli.
La legge sull’industria edile ora offre garanzie sui prestiti PF per progetti non residenziali e semplifica il processo di richiesta per i rimborsi delle spese mediche.
Valutazione Questi emendamenti mirano a migliorare la sicurezza aerea e a risolvere i problemi di finanziamento nel settore edile, apportando benefici sia alle imprese che ai consumatori.

대통령실 “집중호우 예보 지역에 가용자원 총동원, 사전 대피에 만전”

요약보기
한국어 대통령실은 집중호우 피해 예방을 위해 지자체와 공공부문, 자율방범대 등 모든 가용 자원을 동원할 것을 당부했습니다.
또한 재난 대응 시스템을 24시간 가동하며 국민 생명과 안전에 만전을 기할 것을 강조했습니다.
총평 지속적인 집중호우에 대비한 사전 준비는 지역 주민들의 생명과 재산을 보호하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Presidential Office urged local governments, public sectors, and volunteer groups to mobilize all available resources to prevent damage from heavy rains.
Additionally, they emphasized operating disaster response systems 24/7 to safeguard citizens’ lives and safety.
Summary Proactive measures against ongoing heavy rains are crucial to protecting the lives and property of local residents.

日本語 大統領室は集中豪雨の被害を防ぐため、自治体や公共部門、自主防犯隊などにすべての資源を動員するよう呼びかけました。
さらに、災害対応システムを24時間運行し、市民の生命と安全を守ることの重要性を強調しました。
総評 今後の豪雨への備えは、地域住民の生命と財産を守るための重要な取り組みです。

中文 总统府呼吁地方政府、公共部门和志愿组织动员所有可用资源,防范集中性暴雨可能引发的灾害。
同时强调24小时运行灾难应急系统,以确保公民的生命安全。
总评 对于持续的大雨,提前准备能有效保护居民的生命和财产安全。

Italiano L’Ufficio Presidenziale ha esortato governi locali, settori pubblici e gruppi volontari a mobilitare tutte le risorse disponibili per prevenire danni causati dalle forti piogge.
Inoltre, ha sottolineato l’importanza di mantenere operativi i sistemi di risposta alle emergenze 24 ore su 24 per garantire la sicurezza dei cittadini.
Valutazione Misure proattive contro le forti piogge continuative sono essenziali per proteggere la vita e i beni dei residenti locali.

APEC 식량안보 장관회의…AI기반 농식품 시스템 혁신 논의

요약보기
한국어 한국이 2025년 아태경제협력체(APEC) 식량안보 장관회의 의장국으로 선정돼 농식품 혁신과 협력을 주도합니다.
이번 회의는 인천 송도에서 열리며, AI 기술 활용과 농업 혁신을 중심으로 기후위기와 식량 공급망 문제 해결 방안을 논의하며 다양한 부대행사도 병행됩니다.
총평 이 행사는 한국의 농업 기술과 문화를 국제적으로 알리고, 식량안보 문제에 대한 전 세계적 관심과 협력을 강화하는 기회로 작용할 것으로 보입니다.

English South Korea has been selected as the chair country for the 2025 APEC Food Security Ministers’ Meeting, spearheading innovation in the agri-food sector.
The meeting, set to take place in Songdo, Incheon, will focus on AI-driven agricultural innovation, addressing critical issues such as climate change and food supply chain stability, alongside various side events.
Summary This initiative provides an opportunity for South Korea to showcase its agricultural advancements and foster global collaboration on food security challenges.

日本語 韓国は2025年のAPEC食糧安全保障大臣会合の議長国に選ばれ、農食分野の革新と連携を主導します。
会議は仁川松島で開催され、AI技術活用や農業革新を柱に、気候危機や食糧供給チェーンの問題解決を議論し、多様な付随イベントも行われます。
総評 この行事は韓国の農業技術と文化を世界に広め、食糧安全保障問題への国際的関心と協力を強化する機会となるでしょう。

中文 韩国被选为2025年APEC粮食安全部长会议的主席国,将引领农食品领域的创新与合作。
会议将在仁川松岛举行,重点讨论利用AI技术推动农业创新,以应对气候危机和供应链问题,并举办多种附属活动。
总评 这是韩国展示农业技术及文化,推动全球粮食安全合作的重要机会。

Italiano La Corea del Sud è stata scelta come paese presiedente della riunione dei ministri per la sicurezza alimentare APEC 2025, guidando l’innovazione nel settore agroalimentare.
La riunione, che si terrà a Songdo, Incheon, si concentrerà sull’utilizzo dell’AI per l’innovazione agricola e affronterà questioni urgenti come il cambiamento climatico e la stabilità nelle catene di approvvigionamento, includendo diversi eventi collaterali.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità per la Corea del Sud di promuovere i propri progressi agricoli e rafforzare la collaborazione globale sulle sfide legate alla sicurezza alimentare.

APEC 보건협력 회의 개최…디지털 헬스·지역사회 통합돌봄 등 논의

요약보기
한국어 보건복지부와 질병관리청은 5일부터 8일까지 인천 송도에서 APEC 보건실무그룹 회의를 개최합니다.
이번 회의에서는 원헬스, 디지털 헬스, 지역사회 통합돌봄 등을 주제로 아태지역 보건 문제 해결 방안을 논의하며, 국제기구 및 전문가들의 참여 속에 정책대화와 본회의가 진행됩니다.
총평 이 회의는 아태지역 보건 협력을 강화하고, 디지털 헬스와 원헬스 등 현대 보건과제를 해결하는 데 실질적인 이정표로 작용할 전망입니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Disease Control and Prevention Agency will host the APEC health working group meeting from October 5 to 8 in Songdo, Incheon.
The conference will address topics like One-Health, digital health, and community-based integrated care, featuring policy dialogues and plenary sessions with international organizations and experts.
Summary This meeting is expected to bolster regional health cooperation and provide a roadmap for tackling modern health challenges such as digital healthcare and One-Health initiatives.

日本語 保健福祉部と疾病管理庁は10月5日から8日まで、仁川松島でAPEC保健実務グループ会議を開催します。
この会議では、ワンヘルス、デジタルヘルス、地域社会統合ケアをテーマに、アジア太平洋地域の保健課題の解決策を議論し、国際機関や専門家が政策対話や本会議に参加します。
総評 この会議は地域の保健協力を強化し、デジタルヘルスやワンヘルスなど現代の保健課題解決を目指す重要なロードマップとなるでしょう。

中文 韩国保健福祉部和疾病管理厅将于10月5日至8日在仁川松岛举办APEC卫生工作组会议。
会议将围绕One-Health、数字健康和社区综合照护等主题,由国际组织和专家参与政策对话和全体会议,共同探讨亚太地区的卫生问题解决方案。
总评 本次会议将加强区域卫生合作,为数字医疗和One-Health等现代健康挑战提供解决方案的蓝图。

Italiano Il Ministero della Salute e il Dipartimento per il Controllo delle Malattie ospiteranno il meeting del gruppo di lavoro sanitario APEC dal 5 all’8 ottobre a Songdo, Incheon.
L’incontro affronterà temi come One-Health, salute digitale e assistenza integrata comunitaria, comprendendo dialoghi politici e sessioni plenarie con la partecipazione di organizzazioni internazionali ed esperti.
Valutazione Questo evento rappresenterà una pietra miliare nell’intensificare la cooperazione sanitaria regionale e affrontare le sfide moderne come la salute digitale e l’approccio One-Health.

APEC 디지털·AI 장관회의 최초 개최…아태지역 협력 본격화

요약보기
한국어 과학기술정보통신부는 4일 인천 송도컨벤시아에서 APEC 디지털·AI 장관회의를 처음 개최해 회원국 간 AI 및 디지털 전환 협력을 논의했습니다.
회의는 ‘혁신’, ‘연결’, ‘안전’을 주제로 진행되었으며, 디지털 격차 해소, 신뢰할 수 있는 생태계 조성 등 다양한 세부 사안에 대해 토론했습니다.
AI·디지털 분야의 국제적 비전을 담은 선언문 채택은 향후 해당 협력을 구체화하는 데 중요한 이정표로 평가받고 있습니다.
총평 이번 회의는 국내외 AI 기술과 정책 발전의 방향성을 공유하고, 회원국 간 협력을 통해 글로벌 디지털 전환을 촉진할 수 있는 기틀을 마련했습니다.

English On October 4, the Ministry of Science and ICT hosted the first-ever APEC Digital & AI Ministerial Meeting in Songdo, Incheon, to discuss cooperation on AI and digital transformation among member economies.
The meeting focused on three themes: innovation, connectivity, and safety, addressing challenges such as bridging the digital divide and creating a trustworthy tech ecosystem.
The adoption of the vision-laden joint declaration marks a major milestone in solidifying future AI and digital collaborations.
Summary This meeting set the stage for advancing global digital transformation, fostering cooperation among member economies, and guiding the growth of AI technologies and policies.

日本語 科学技術情報通信部は10月4日、仁川の松島コンベンシアで初のAPECデジタル・AI担当大臣会合を開催し、加盟国間でAIとデジタル転換の協力を議論しました。
会議では「革新」「接続」「安全性」の3つのテーマに基づき、デジタル格差の解消や信頼できるエコシステムの構築などについて議論が進められました。
共通ビジョンを盛り込んだ宣言文の採択は、今後のAI・デジタル協力を具体化するための重要なマイルストーンとされています。
総評 この会議は、加盟国間でAI技術と政策の方向性を共有し、国際協力を通じたデジタル転換を促進する重要な場となりました。

中文 韩国科学技术信息通信部于10月4日在仁川松岛举办首次APEC数字与AI部长级会议,讨论成员国间在AI与数字转型领域的合作。
会议以“创新”、“连接”和“安全”为主题,重点讨论了弥合数字鸿沟、建立可信赖的技术生态系统等议题。
会议通过的联合声明标志着未来在AI与数字领域深化合作的重要里程碑。
总评 此次会议为成员国间共享AI技术发展方向,并通过国际协作推动数字转型奠定了基础。

Italiano Il 4 ottobre il Ministero della Scienza e ICT della Corea ha ospitato a Songdo, Incheon, il primo incontro ministeriale APEC su digitale e AI per discutere la cooperazione tra le economie partecipanti.
L’evento si è concentrato su tre temi: innovazione, connettività e sicurezza, affrontando problematiche come la riduzione del divario digitale e la creazione di un ecosistema tecnologico affidabile.
L’adozione di una dichiarazione congiunta rappresenta una tappa fondamentale per future collaborazioni nell’ambito dell’AI e del digitale.
Valutazione Questo incontro ha gettato le basi per accelerare la trasformazione digitale globale, condividendo orientamenti tecnologici e politici tra i Paesi membri.

침수 피해 현장 의용소방대가 떴다…37도 불볕 더위 속 비닐하우스 복구 구슬땀

요약보기
한국어 충남 예산군에서 발생한 집중호우로 인해 큰 피해를 입은 멜론 농장을 돕기 위해 의용소방대원과 소방공무원이 수해 복구 작업을 실시했습니다.
지역사회 봉사정신으로 뭉친 이들은 뜨거운 날씨 속에서도 침수된 비닐하우스 30개 동을 단 3시간 만에 정리하는 데 성공했습니다.
총평 의용소방대의 적극적 참여는 재난 지역 주민들에게 큰 힘이 될 수 있으며, 지역사회의 연대와 자원봉사가 매우 중요한 대응책임을 보여줍니다.

English Volunteer firefighters and civil servants teamed up to aid a melon farm in Yesan County, Chungcheongnam-do, after devastating torrential rains caused extensive damage.
Despite the scorching heat, they cleared 30 flooded greenhouses in just three hours, showcasing their dedication and teamwork.
Summary The active involvement of volunteer firefighters highlights the significance of community solidarity in disaster recovery, providing invaluable support to affected residents.

日本語 忠清南道礼山郡で集中豪雨により被害を受けたメロン農場を支援するため、義勇消防隊員と消防職員が復旧作業を行いました。
彼らは酷暑の中でも地域社会の絆を活かし、水没した30棟のビニールハウスをたった3時間で整理しました。
総評 義勇消防隊の献身的な活動は、被災地住民にとっての大きな支えとなり、地域社会の力の重要性を示しています。

中文 忠清南道礼山郡因集中暴雨严重受灾,为此义勇消防队员和消防人员齐心协力展开救援工作。
他们在高温酷暑中合力仅用三小时时间便整理了30栋被淹的温室,展现了非凡的奉献精神。
总评 义勇消防队的积极参与展示了社区团结在灾害复苏中的关键意义,为受灾居民提供了极大的支持。

Italiano Nella contea di Yesan, Chungcheongnam-do, vigili volontari e funzionari dei pompieri hanno lavorato insieme per ripristinare una fattoria di meloni gravemente colpita da piogge torrenziali.
Nonostante il caldo torrido, sono riusciti a sistemare 30 serre allagate in sole tre ore, dimostrando impegno e spirito comunitario.
Valutazione L’intervento dei volontari sottolinea l’importanza della solidarietà comunitaria nel recupero dalle calamità, offrendo un prezioso soccorso agli abitanti colpiti.

산업장관, “한미 관세협상 타결, 불리하지 않는 경쟁조건 확보”

요약보기
한국어 산업통상자원부는 한미 관세협상 타결 이후 대미 통상전략 라운드 테이블 회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 업계와 협력하며 수출 지원 대책과 중장기 산업 경쟁력 강화를 논의했습니다.
정부는 관세협상 후속 조치를 통해 우리 기업들이 미국 시장에서 균등한 경쟁 환경을 확보할 수 있도록 지원할 예정입니다.
총평 이번 대책은 대미 수출 기업들의 안정성과 경쟁력을 높이는 데 기여하며, 새로운 미국 시장 진출 기회도 창출할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Trade, Industry and Energy held a roundtable discussion on U.S. trade strategy following the Korea-U.S. tariff agreement.
The meeting focused on export support measures and strengthening long-term industrial competitiveness in collaboration with the industry.
The government plans to implement follow-up measures to ensure equal competitive conditions for Korean companies in the U.S. market.
Summary This initiative aims to enhance the stability and competitiveness of Korean exporters while creating new opportunities in the U.S. market.

日本語 産業通商資源部は、韓米関税交渉の妥結を受けて、大米通商戦略ラウンドテーブル会議を開催しました。
この会議では、輸出支援策や長期的な産業競争力の強化について話し合われました。
政府は、関税交渉のフォローアップを通じて、韓国企業が米国市場で平等な競争条件を確保できるよう支援する予定です。
総評 この政策は、韓国の輸出企業に安定性と競争力をもたらし、米国市場での新しい可能性を創出すると期待されます。

中文 韩国产业通商资源部召开了韩美关税谈判达成协议后的对美贸易战略圆桌会议。
会议重点讨论了出口支持措施以及增强长期产业竞争力的策略。
政府计划通过关税谈判的后续举措,确保韩国企业在美国市场上获得平等竞争条件。
总评 此政策将提升韩国出口企业的稳定性和竞争力,同时在美国市场创造新的机会。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha tenuto una tavola rotonda sulla strategia commerciale con gli Stati Uniti dopo l’accordo sui dazi tra Corea e USA.
La discussione si è concentrata su misure di supporto all’export e sul rafforzamento della competitività industriale a lungo termine in collaborazione con il settore industriale.
Il governo intende attuare misure successive per garantire condizioni di competizione equa alle aziende coreane nel mercato statunitense.
Valutazione Questa politica rafforzerà la competitività e la stabilità delle esportazioni coreane, creando nuove opportunità nel mercato americano.

관광으로 ‘광복 80주년’ 의미 되새기고 기억하세요

요약보기
한국어 문화체육관광부가 하나은행 및 한국관광공사와 함께 광복 80주년을 기념하여 ‘한국관광 100선’ 중 독립운동 관련 관광지들을 소개하는 행사를 개최합니다.
관광지 방문 고객에게 광복 기념 마그넷, 태극기 테마 키링, 다양한 경품 등을 제공하며, 이를 통해 광복의 의미와 지역관광 활성화를 도모합니다.
총평 광복 주제를 관광과 접목한 이번 행사는 역사적 의미를 되새기는 동시에 여행을 통해 지역경제에도 기여할 가능성을 보여줍니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism, in collaboration with Hana Bank and the Korea Tourism Organization, is organizing an event to commemorate the 80th anniversary of Liberation Day.
The event highlights 13 sites connected to Korea’s independence movement and offers special souvenirs and various prizes to encourage visits and regional tourism.
Summary By blending historical reflection with travel, this initiative not only honors Korea’s liberation history but also boosts local economic activity through tourism.

日本語 文化体育観光部は、ハナ銀行および韓国観光公社と協力し、光復80周年を記念して独立運動に関連する観光地を紹介するイベントを実施します。
観光地訪問者には記念マグネットやテーマキーリングなどの特典が提供され、地域観光の活性化も図ります。
総評 観光を通じて光復の歴史を記憶し、同時に地域経済の振興にも貢献するユニークな試みです。

中文 韩国文化体育观光部联合韩亚银行及韩国观光公社举办活动,纪念光复80周年,推广与独立运动相关的旅游景点。
活动为参观者提供纪念磁贴、主题钥匙扣及多样奖品,同时促进区域旅游发展。
总评 此次活动不仅缅怀历史意义,还通过旅游活跃地方经济,具有实际价值。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo, in collaborazione con Hana Bank e l’Ente del Turismo Coreano, ha organizzato un evento per celebrare l’80° anniversario della Liberazione.
L’evento promuove 13 siti legati al movimento d’indipendenza coreano, offrendo souvenir commemorativi e premi per incentivare il turismo regionale.
Valutazione Questa iniziativa, che unisce storia e viaggio, onora la memoria storica e allo stesso tempo sostiene lo sviluppo economico locale.

여름철 가족과 함께 걷기 좋은 ‘국립공원길’ 추천합니다

요약보기
한국어 환경부 산하 국립공원공단이 여름철 가족 단위로 걷기 좋은 국립공원길 7선을 발표했습니다.
태백산 하늘탐방로, 오대산 전나무숲길, 북한산 송추계곡~울대습지길 등 완만한 경사와 풍부한 그늘로 더위를 피해 걷기 좋은 코스가 포함되었습니다.
이들 코스는 인근 지역 관광과 특산물 체험도 가능하여 여름철 자연을 만끽하며 힐링하기에 적합합니다.
총평 이번 추천 경로는 여름철 가족과 함께 자연을 즐기고 지역 특산물을 체험하며 건강한 추억을 쌓는 데 도움이 될 것입니다.

English The Korea National Park Service announced seven ideal walking trails for families this summer.
Trail options include Taebaeksan Sky Trail, Odaesan Fir Tree Forest Path, and Bukhansan’s Songchu Valley, offering shaded and gentle terrains that are perfect for escaping the heat.
These routes also allow visitors to enjoy nearby attractions and local specialties, offering both nature and culture experiences.
Summary These recommended trails are excellent for families to enjoy the summer, explore nature, and experience regional culture together.

日本語 環境部の国立公園公団が、夏に家族で歩くのに適した国立公園の散策路7選を発表しました。
太白山の空探訪路、五台山のモミの木並木道、北漢山の松樹渓谷など、緩やかな傾斜と豊富な木陰が特徴のコースが含まれています。
また近隣には観光地や特産物が楽しめる施設もあり、自然と観光を同時に満喫できる内容となっています。
総評 このコースは、家族で自然を楽しみながら健康的に過ごし、地域の魅力を再発見する夏の理想的な方法です。

中文 环境部下属的国立公园公团公布了七条适合夏季家庭徒步的公园步道。
其中包括太白山天空探访路、五台山冷杉林小径和北汉山松树溪谷等,这些步道以平缓的坡度和茂密的树荫闻名,非常适合避暑。
此外,游客还可以参观附近的旅游景点并体验地方特产,尽享自然与文化之旅。
总评 推荐的步道不仅为家庭提供了避暑的机会,还结合了区域文化与自然探索,适合夏季一起放松身心。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha selezionato sette percorsi estivi ideali per camminare in famiglia nei parchi nazionali.
Tra i percorsi consigliati ci sono il Sentiero del Cielo di Taebaeksan, il Sentiero degli Abeti di Odaesan e la Valle di Songchu a Bukhansan, caratterizzati da aree ombreggiate e pendenze dolci perfette per l’estate.
I visitatori possono anche esplorare attrazioni locali e prodotti tipici nelle vicinanze, combinando natura e turismo culturale.
Valutazione Questi percorsi rappresentano un’ottima opportunità per le famiglie di godersi la natura, scoprire la cultura locale e creare ricordi estivi indimenticabili.

행안부, 경찰국 폐지 절차 착수…”중립성·민주적 통제 강화”

요약보기
한국어 행정안전부는 경찰국 폐지를 위한 직제 및 시행규칙 개정 절차를 8월 말까지 완료할 계획이라고 밝혔습니다.
이는 국정기획위원회가 경찰국 폐지를 신속히 추진해야 할 과제로 선정하면서 이에 따른 후속 조치로 진행됩니다.
특히 경찰 중립성 및 민주적 통제 강화를 위해 국가경찰위원회 실질화 방안 논의에도 협력할 예정입니다.
총평 경찰의 중립성이 중요한 만큼 이번 개정이 경찰 운영의 공정성과 투명성을 높이는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced plans to complete the revision process for the police bureau’s abolition by the end of August.
This move follows the designation of the police bureau’s abolition as a fast-track task by the National Affairs Planning Committee.
The government also aims to strengthen police neutrality and democratic control through active discussions on the National Police Commission’s implementation measures.
Summary This initiative is expected to enhance fairness and transparency in the operation of the police, reflecting the importance of police neutrality.

日本語 行政安全部は警察局の廃止に向けた職制および施行規則の改正手続きを8月末までに完了する計画を発表しました。
これは国政企画委員会が警察局廃止を迅速に進めるべき課題として選定したことに伴い進められる措置です。
また、警察の中立性と民主的管理の強化のため、国家警察委員会の実質化に関する議論にも積極的に協力する方針です。
総評 警察運営の公平性と透明性を向上させる取り組みとして期待される改正です。

中文 行政安全部宣布计划在今年8月底前完成警局废除的职制及施行规则修订程序。
此次行动是国政规划委员会将警局废除视为亟需推进的任务而采取的后续措施。
政府还将通过国家警察委员会实质化的相关讨论,致力于加强警察的中立性和民主控制。
总评 这一改革预计将提高警察运作的公平性与透明度,具有积极意义。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che intende completare entro la fine di agosto il processo di revisione per l’abolizione della direzione di polizia.
Questo provvedimento è stato intrapreso in seguito alla designazione dell’abolizione della direzione di polizia come questione prioritaria dal Comitato Nazionale per la Pianificazione degli Affari di Stato.
Il governo mira anche a rafforzare la neutralità della polizia e il controllo democratico mediante discussioni sulle misure di attuazione della Commissione Nazionale di Polizia.
Valutazione Questa riforma potrebbe migliorare l’equità e la trasparenza nella gestione della polizia, rispondendo alle esigenze di una maggiore neutralità.

소아·청소년 폐렴구균 신규백신, 10월부터 무료 접종

요약보기
한국어 질병관리청은 10월 1일부터 폐렴구균 20가 단백결합백신(PCV20)을 국가예방접종사업(NIP)에 도입하며, 생후 2개월 이상 소아청소년을 대상으로 예방접종을 시행할 예정입니다.
기존의 백신 PCV13과 PCV15에 비해, PCV20은 20종 혈청형을 포함해 더 넓은 범위의 폐렴구균 예방이 가능합니다.
소아청소년의 접종 일정은 기존과 동일하며, 고위험군 소아청소년은 나이에 따라 별도 접종 일정이 적용됩니다.
총평 PCV20 도입으로 더 많은 아이들이 폐렴구균으로부터 보호받을 수 있어 예방접종의 효과와 혜택이 확대될 것으로 기대됩니다.

English The Korea Disease Control Agency will introduce the PCV20 vaccine into the National Immunization Program starting October 1.
This new vaccine covers 20 serotypes and is aimed at protecting children and adolescents aged 2 months and older from pneumococcal diseases.Summary The addition of PCV20 is expected to enhance immunization coverage and better protect children from serious pneumococcal infections.

日本語 韓国疾病管理庁は10月1日より、20価肺炎球菌結合型ワクチン(PCV20)を国家予防接種事業に導入し、生後2ヶ月以上の子供たちを対象に接種を開始します。
PCV20は20種類の血清型を含むため、従来のワクチンより広範囲の肺炎球菌予防が可能です。
接種スケジュールは既存通りであり、高リスク群の子供たちには特定の接種日程が適用されます。
総評 PCV20の導入により、より多くの子供たちが肺炎球菌感染から守られることが期待されます。

中文 韩国疾病管理厅将从10月1日开始将20价肺炎球菌结合疫苗(PCV20)纳入国家免疫计划,并对2个月以上的儿童和青少年实施接种。
相比已有的疫苗,PCV20可预防范围扩展至20种血清型,更全面地保护免疫力弱的儿童。
普通接种计划保持不变,高风险儿童群体按特定安排接种。
总评 PCV20的引入将在更广范围提供保护,帮助儿童远离肺炎球菌感染。

Italiano Dal 1° ottobre, l’Agenzia per il Controllo delle Malattie della Corea introdurrà il vaccino PCV20 nel Programma Nazionale di Immunizzazione.
Questo vaccino offre protezione contro 20 sierotipi di pneumococco e sarà somministrato ai bambini e adolescenti a partire dai 2 mesi di età.
Il calendario delle vaccinazioni rimane invariato, mentre i gruppi a rischio alto seguiranno piani specifici.
Valutazione L’introduzione del PCV20 rappresenta una svolta nella protezione dei più piccoli contro gravi infezioni da pneumococco.

‘폭염119안전대책본부’ 본격 가동…”폭염 대응에 총력”

요약보기
한국어 소방청은 기록적인 폭염 속에서 현장 소방대원의 안전을 확보하고 국민 보호에 차질이 없도록 하기 위해 ‘폭염119안전대책본부’를 구성하고 현장 소통을 추진 중이라고 밝혔습니다.
주요 대책으로 냉방 보조물품 지급, 활동시간 제한, 이동형 회복시설 운영 등이 포함되었으며, 국민 안전을 위한 살수·급수 지원도 강화하고 있습니다.
총평 폭염 속에서 소방대원의 안전이 우선시됨으로써 소방 서비스의 신뢰를 높이고 국민 생활에 밀접한 보호를 제공할 것으로 기대됩니다.

English South Korea’s National Fire Agency announced the establishment of the “Heatwave 119 Safety Measures Headquarters” to protect the safety of firefighters and ensure uninterrupted public protection during unprecedented heatwaves.
Key measures include distributing cooling aids, limiting activity hours, and operating mobile recovery facilities, alongside enhanced water-spraying and water supply support for citizens.
Summary These initiatives are expected to prioritise firefighter safety and improve fire service reliability, while providing practical support to citizens during heatwaves.

日本語 韓国の消防庁は、記録的な猛暑の中で消防隊員の安全を確保し、国民保護に支障が出ないよう「猛暑119安全対策本部」を立ち上げ、現場との対話を推進していると発表しました。
冷却装備の配布、活動時間の制限、移動型回復施設の運営が主要な対策となる一方、給水支援も強化されています。
総評 消防隊員の安全を最優先する政策により、消防サービスの信頼性が向上し、国民の生活に密着した保護が実現されることが期待されます。

中文 韩国消防厅近日宣布成立“高温119安全对策本部”,旨在确保消防员安全并在极端高温天气下持续保护市民安全。
主要措施包括配备降温用品、限制现场活动时间以及移动休息设施的运营,同时还加强了对公众的洒水与供水支持。
总评 此举预计将进一步保障消防员安全,提高服务可靠性,同时为市民在高温天气下提供实质性支援。

Italiano L’Agenzia dei Vigili del Fuoco della Corea del Sud ha annunciato la creazione della “Sede operativa per la sicurezza contro le ondate di calore 119” al fine di proteggere i vigili del fuoco e garantire la sicurezza pubblica durante le ondate di caldo record.
Le principali misure includono la distribuzione di materiali per il raffreddamento, la limitazione delle ore di attività e l’implementazione di strutture mobili di recupero, oltre al supporto rafforzato di fornitura d’acqua per i cittadini.
Valutazione Queste iniziative promettono di migliorare la sicurezza dei vigili del fuoco e la fiducia nei servizi di emergenza, fornendo al contempo assistenza concreta alla popolazione durante periodi di caldo estremo.

[정책 바로보기] 국토부 “고속도로 건설사업 예산, 절차에 따라 집행”

요약보기
한국어 고속도로 건설 예산이 사용되지 않았거나 전용됐다는 지적에 대해 국토부는 사업 상황에 맞춰 절차적으로 사용되었으며 효율적 집행을 위해 재검토 중이라고 해명했습니다.
또한, 민생회복 소비쿠폰이 불법적으로 유통되는 사례가 발생해 경찰이 특별단속을 시행하고 있으며 가담 시 징역 또는 벌금형 등의 강한 처벌이 따를 수 있다고 밝혔습니다.
총평 도로 인프라와 생활 지원 정책이 효과를 발휘하려면 집행 투명성과 사용자들의 윤리적 참여가 필수적입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport responded to concerns about unused highway construction budgets, stating that the funds were allocated procedurally and adjustments are being made for efficient spending.
The police have started a special crackdown on the illegal distribution of livelihood recovery vouchers, warning that violators could face imprisonment or fines.
Summary Proper budget execution and ethical usage of public resources are crucial for the effectiveness of infrastructure and economic support initiatives.

日本語 高速道路予算が未使用であるとの指摘に対し、国土交通省は事業計画に基づき手続き通り実施され、効率的な支出のため再検討が進められていると発表しました。
また、生活支援クーポンの違法流通が発生しており、警察が特別取り締まりを実施しているほか、違反者には厳しい罰則が科されるとしています。
総評 公共の支援策が効果を発揮するには、透明性のある執行と市民の倫理的な協力が欠かせません。

中文 针对高速公路建设预算未被使用的质疑,国土交通部表示,预算已按程序分配,并基于效率审慎调整。
警方同时开始严厉打击民生复苏消费券的非法交易,违规者可能面临监禁或罚款。
总评 基础设施和经济政策的成功需要高效预算管理和公众的诚信参与。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture ha chiarito che i fondi per la costruzione delle autostrade sono stati gestiti secondo le procedure e sono in corso adeguamenti per un utilizzo più efficiente.
Le forze dell’ordine hanno inoltre avviato controlli speciali contro la distribuzione illegale di voucher di sostegno al reddito, con pene severe per i trasgressori.
Valutazione L’efficacia delle politiche pubbliche dipende da una gestione trasparente dei fondi e dalla collaborazione responsabile dei cittadini.

중기부, 글로벌펀드 13개 운용사 선정…2조 4000억 원 조성 목표

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 올해 글로벌펀드 운용사 13곳을 선정하고 2조 4000억 원 규모의 펀드를 조성할 계획이라고 발표했습니다.
이번 펀드는 AI, 기후테크, 세컨더리 등 다양한 분야와 6개국의 벤처캐피털과 협력해 운영될 예정이며, 특히 한국기업에 의무 투자되는 금액만 작년보다 크게 확대되었습니다.
총평 이번 정책은 한국 벤처·스타트업이 글로벌 투자와 네트워크를 통해 국제 시장에서 입지를 넓히는 데 주요한 발판이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced plans to select 13 global fund managers this year and establish a fund worth 2.4 trillion won.
This initiative will focus on areas such as AI, climate tech, and secondary investments while collaborating with venture capital firms from six countries, with significant funds allocated for Korean companies.
Summary This policy aims to provide Korean ventures and startups with opportunities to expand globally through enhanced investments and networks.

日本語 中小ベンチャー企業部は今年、グローバルファンド運用会社13社を選定し、2兆4000億ウォン規模のファンドを設立すると発表しました。
このファンドはAI、気候テック、セカンダリーなどの多様な分野に集中し、6か国のベンチャーキャピタルと協力して運営され、特に韓国企業への投資額が大幅に拡大されました。
総評 この政策は韓国スタートアップがグローバル市場での地位を強化するきっかけとなり得ます。

中文 中小风险企业部宣布,今年将选择13家全球基金管理公司,并建立规模高达2.4万亿韩元的基金。
该基金将专注于AI、气候技术和二级市场等领域,与六个国家的风险投资公司合作,并显著扩大对韩国企业的投资额度。
总评 此政策为韩国初创企业提供了进入国际市场的资金和网络支持,潜力巨大。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha annunciato la selezione di 13 gestori di fondi globali per quest’anno e la creazione di un fondo del valore di 2,4 trilioni di won.
Il fondo si concentrerà su settori come AI, tecnologia climatica e investimenti secondari, collaborando con società di venture capital di sei paesi, con un’importante quota destinata alle imprese coreane.
Valutazione Questa iniziativa offre alle startup coreane un’opportunità concreta per espandersi nel mercato globale attraverso investimenti potenziati e reti internazionali.

요약

이태원 참사 추모위 첫 회의…김 총리 “안전한 대한민국 출발점으로”
발행일: 2025-08-04 09:29

원문보기
### 정부, 이태원 참사 희생자 추모위원회 첫 회의 개최

정부는 10월 4일, 김민석 국무총리 주재로 ’10·29 이태원 참사 희생자 추모위원회’ 첫 회의를 열고 본격적인 추모사업 활동에 착수했습니다. 이날 회의는 희생자 159명에 대한 묵념으로 시작됐으며, 추모사업 전반과 운영 계획에 대한 논의가 이루어졌습니다.

#### **추모위원회 구성**
– **위원장**: 김민석 국무총리
– **정부위원**: 행정안전부 장관, 서울특별시장
– **민간위원**: 유가족 추천을 받은 6명(인권, 재난·안전, 문화, 법률, 문헌 정보 등 각 분야 전문가)

위원회는 총 9명으로 운영되며, 이날 회의에 앞서 민간위원들에게 위촉장을 수여했습니다. 김 총리는 “위원들의 위촉에는 유가족의 염원과 숭고한 사명이 담겨 있다”며, 비극의 재발 방지를 위한 책임 있는 행동을 당부했습니다.

#### **추모사업 논의**
회의에서는 위원회의 운영 세칙을 정하고, 다음과 같은 주요 사업들을 논의했습니다:
1. **추모시설 조성**: 추모공원 및 기념관 건립
2. **추모행사**: 정기적인 추모행사 시행
3. **추모재단 설립**: 희생자 기억과 사업 지원을 위한 재단 설립

위원회는 또한 피해자, 유가족, 국민과의 소통을 강화하기 위해 관계부처 공무원과 전문가로 구성된 실무협의회를 운영하기로 했습니다.

#### **주요 의견 및 제안**
위원들은 자유로운 의견 수렴 시간을 통해 아래와 같은 제안들을 내놓았습니다:
– **피해자 사전 소통**: 주요 의안을 결정하기 전에 피해자 의견을 수렴하고, 이후 상세한 설명 절차 마련 필요
– **기록물 디지털화**: 추모 기록을 디지털 아카이브로 구축하여 기억의 공동체를 형성
– **지역 주민 및 상인 대상 소통**: 참사 현장에 거주하는 주민과 상인을 피해자 범위에 포함하여 협조를 강화

김 총리는 이러한 섬세한 제안들에 깊이 공감하며, 위원회의 각 분야 전문가들이 추모사업에 최선을 다해줄 것을 요청했습니다.

#### **향후 계획**
추모위원회는 이번 회의를 통해 논의된 내용을 구체화하여 실행 계획을 마련할 방침입니다. 정부는 더 튼튼한 안전 제도와 공감하는 공동체를 형성하는 데 주력할 것을 약속하며, 이번 추모사업이 대한민국 사회의 중요한 전환점이 될 것이라고 강조했습니다.

이번 활동은 이태원 참사로 희생된 사람들의 고통을 위로하고, 우리 사회의 안전과 연대 강화를 위한 중요한 출발점이 될 전망입니다.


**문의**
– 국무조정실 안전환경정책관실: 044-200-2348
– 행정안전부 10·29이태원참사피해구제추모지원단: 02-2100-4031

*[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]*

‘양곡법·농안법’ 개정안 국회 통과…농산물 수급조절 선제적 강화
발행일: 2025-08-04 09:21

원문보기
### 양곡법 및 농안법 개정안 국회 통과…농산물 수급 안정성 강화

농림축산식품부는 4월 4일, 양곡관리법 일부개정법률안(양곡법 개정안)과 농수산물 유통 및 가격안정에 관한 법률 일부개정법률안(농안법 개정안)이 국회 본회의를 통과했다고 발표했습니다. 이번 개정은 쌀을 포함한 주요 농산물의 수급 안정과 가격 하락에 대한 정부의 책임 강화를 주요 골자로 하고 있습니다.

### **양곡법 개정안 주요 내용**

1. **체계적 수급조절 계획 수립**
– 쌀의 생산량 및 수급 균형을 맞추기 위해 논타작물 전환 목표를 설정하고, 농업인에게 지원을 강화.
– 과잉 생산이 발생할 경우, 양곡수급관리위원회가 대책을 심의하고, 정부에 의무적 조치를 발동하도록 규정.

2. **효율적 예산 절감 기대**
– 체계적인 수급 관리로 쌀 과잉을 줄이고 예산 효율성을 높이는 효과 기대.

### **농안법 개정안 주요 내용**

1. **선제적 수급관리체계 구축**
– 정부와 지자체가 주요 농산물을 대상으로 생육 단계부터 재배면적 관리, 병해충 방제, 재해 예방시설 확충 등을 추진.
– 수급 불안 상황이 발생하면 정부 수매 등 사후조치 강화.

2. **농산물가격안정제도 도입**
– 농산물 평균가격이 기준가격 미만으로 하락할 경우 가격 차액을 보전하는 제도 도입.
– 기준가격은 생산 비용과 수급 상황을 반영해 대통령령으로 정하며, 대상 품목은 농산물가격안정심의위원회가 확정.

3. **관련 계획**
– 2024년 8월 시행 예정이며, 하위법령 개정을 통해 세부 지원 수준과 기준을 마련할 계획.

### **정부와 농업인의 협력**

송미령 농림축산식품부 장관은 “선제적인 수급 조절을 통해 농업인들이 농산물 가격 변동에 불안함 없이 안정적으로 농업에 전념할 수 있도록 하겠다”고 밝혔습니다. 이는 농업계, 국회, 전문가 등과 긴밀히 협조하며 이뤄질 예정입니다.

이번 개정으로 쌀 및 주요 농산물의 안정적인 공급과 가격 변동 문제를 완화할 수 있는 기반이 마련될 것으로 기대됩니다. 정부는 관계 부처와 함께 구체적 실행 방안을 준비하며, 농업인의 신뢰를 높이는 정책을 이어갈 계획입니다.

문의: 농림축산식품부 식량정책과(044-201-1815), 원예산업과(044-201-2234)

12·29 여객기 참사 재발 방지…공항시설법 개정안 국회 통과
발행일: 2025-08-04 09:19

원문보기
### [뉴스 요약 및 분석] 공항시설과 건설산업법 개정안, 항공 안전 및 건설 경기에 긍정적 변화

국토교통부는 8월 4일 국회 본회의에서 **공항시설법**과 **건설산업기본법 개정안**이 통과되었다고 발표했습니다. 이번 개정안은 항공 안전을 향상시키고, 어려움을 겪는 비주택 사업장의 자금 조달 문제를 해결하기 위한 두 가지 핵심 내용을 담고 있습니다.

### 1. **공항시설법 개정** – 항공 안전 향상
#### 주요 내용:
– **활주로 주변 시설 설치 기준 강화**:
항공기에 위험을 최소화할 수 있도록 안전 기준을 법률로 상향 조정했습니다. 물체는 부러지기 쉬운 재질로 설치되며, 중량과 높이에 대한 규제 강화로 구속력을 높였습니다.

– **국제표준 준수**:
공항에 설치 또는 개선되는 시설 기준을 국제민간항공협약(ICAO)의 국제 기준과 부합하도록 명시, 국제 항공 안전과 신뢰도를 향상합니다.

– **조류충돌 예방**:
일정 규모 이상의 공항·비행장은 5년 마다 **조류충돌 예방 기본계획**을 세워야 하며, 조류충돌예방위원회를 설치해 심의할 수 있습니다.
– 매년 조류충돌 위험관리계획을 수립하고 시행 평가를 의무화합니다.
– 위험 토지 및 건축물에 대해 매수 근거를 마련, 조류 유인시설 설치 시 과태료 부과(최대 500만 원)를 가능하게 했습니다.

#### 시행 시점:
개정 법안은 공포 후 6개월이 지난 날부터 시행될 예정입니다.

### 2. **건설산업기본법 개정** – 비주택 사업장 지원
#### 주요 내용:
– **PF대출 보증 확대**:
기존에 주택사업장만 주택도시보증공사(HUG)의 PF대출 보증을 받을 수 있었으나, 이번 개정으로 **비주택사업장**도 건설공제조합에서 대출 보증을 받을 수 있게 되었습니다.
– **효과**: 조달 비용 감소 및 건설사에 대한 과도한 신용보강 요구 완화.

– **실손의료공제 절차 간소화**:
공제조합 실손의료공제 피공제자가 의료 공제금을 병원 등을 통해 전자적 방식으로 간단히 청구할 수 있도록 개정했습니다.
– 기존 시스템의 복잡성 해소로 소액 공제금 청구가 늘어나고, 건설사 직원의 편익 향상 기대.

#### 시행 시점:
개정 법안은 공포 후 3개월이 지난 날부터 시행될 예정입니다.

### 3. **의의 및 기대 효과**
– **항공 안전 강화**:
국제 기준에 부합한 항공시설 관리와 조류충돌 예방 계획으로 항공기 안전을 확보하고, 국제적 신뢰도를 높일 것으로 전망됩니다.

– **건설산업 활성화**:
비주택 사업장의 PF대출 보증으로 자금 조달이 원활해져 건설 경기를 지원하며, 실손의료공제 제도의 간소화로 건설사 직원들의 부담이 줄어들 것입니다.

이번 법안 개정은 국가 항공 안전과 국제 기준 준수, 건설업계의 불안정한 자금 조달 문제를 해결하기 위한 중요한 전환점으로 평가됩니다. 앞으로 이러한 제도 개선이 현장에서 원활히 시행되기를 기대합니다.

궁금한 점이 있거나 관련 논의를 원하면 댓글로 남겨주세요! 😊

대통령실 “집중호우 예보 지역에 가용자원 총동원, 사전 대피에 만전”
발행일: 2025-08-04 08:59

원문보기
### 대통령실, 집중호우 대책 및 경제 정책 발표

4일 대통령실은 집중호우로 인한 피해를 줄이기 위해 철저한 사전 대책을 당부하며, 긴장감을 늦추지 않을 것을 강조했다. 강훈식 대통령 비서실장은 이날 열린 제6차 수석·보좌관회의에서 집중호우로 인한 인명피해 및 이재민 발생 상황을 언급하며, 공공부문과 민간자원 모두를 동원해 대피 및 피해 방지에 만전을 기할 것을 요청했다.

#### **재난 대응·국민 안전**
강 실장은 최근 폭우 피해를 입은 지역을 포함하여 산사태 등 추가 피해를 방지하기 위한 철저한 대비를 지시했다. 더불어, “대통령의 휴가 중에도 재난 대응 시스템이 24시간 가동되고 있다”며 국민 안전을 지키는 데 소홀함이 없어야 한다는 점을 강조했다.

#### **한미 정상회담 대비**
강훈식 비서실장은 향후 예정된 한미 정상회담에서 경제 및 안보 분야의 철저한 준비를 요청하며, 이를 통해 국가적 과제를 해결하는 데 초점을 맞출 것을 당부했다.

#### **경제활성화 방안**
회의에서는 경제 활성화를 위한 다양한 정책과 계획들이 제시됐다. 이재명 대통령은 “기업 친화적인 시장주의 정부”를 목표로 발표한 주요 정책들을 강조했다. 여기에는 다음과 같은 구체적인 내용들이 포함되었다:
– 100조 원 규모의 미래전략산업 육성 국민펀드 조성
– AI 3대 강국 도약
– RE100 산업단지 조성
– 한국형 차세대 전력망 구축

또한, 기업의 부담을 덜기 위해 ‘경제형벌 합리화 TF’를 지난 8월 1일부터 가동했다. 이는 CEO 형사리스크 해소를 위한 방안으로, 재계의 오랜 요구를 반영한 것이다.

#### **공무원 근무환경 개선**
이날 회의에서는 이재명 대통령이 지시한 정책감사 폐지와 관련된 논의도 이뤄졌다. 국가공무원노동조합은 이를 환영하며, 공무원이 책임 있게 소신을 다할 수 있는 여건을 마련했다고 평가했다. 대통령실은 이에 더해 직권남용죄 수사 기준 마련, 비효율적인 당직제도 개편 등 공무원이 소신껏 일할 수 있는 환경을 지속적으로 조성해 나가겠다고 밝혔다.

### **결론**
대통령실은 자연재해로부터 국민의 안전을 보호하고, 기업 친화적 정책으로 경제 성장 동력 확보에 주력하면서 동시에 공무원들의 업무 환경을 개선하는 다각적인 접근 방식을 보여주고 있다. 이러한 정책이 실질적인 효과로 이어질지 주목된다.

APEC 식량안보 장관회의…AI기반 농식품 시스템 혁신 논의
발행일: 2025-08-04 08:18

원문보기
농림축산식품부가 2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 식량안보 장관회의를 10월 10일 인천 송도 컨벤시아에서 개최한다고 밝혔습니다. 이번 회의는 “공동 번영을 위한 농식품 시스템의 혁신 추진”을 주제로 21개 회원국이 모여 아시아·태평양 지역 식량안보와 농업 혁신 방안을 논의합니다. 우리의 강점으로 꼽히는 인공지능(AI) 기술과 농업 혁신 사례를 중심으로 논의가 이뤄질 예정이며, 특히 기후 위기와 공급망 불안 등 글로벌 문제 해결을 위해 기술 및 정책 혁신을 강조한 장관선언문을 채택하는 데 집중할 계획입니다.

본 회의에 앞서 6일부터는 워크숍, 본회의, 워킹그룹 합동회의를 포함한 다양한 실무회의가 개최되며, 여기에서는 AI 활용 농업정책 및 민관협력 방안 등을 추가 논의합니다. 올해 초부터 준비 중인 ‘2030 식량안보 로드맵’도 점검하며 세부 정책 및 운영 방안을 확정할 예정입니다.

부대행사로는 농업혁신 전시 및 농촌 팸투어 등 다양한 체험 행사가 준비됩니다. 전시홀에서는 스마트팜·스마트 기술, 농업 수출 품목, 전통주, 케이-스트리트푸드 등이 선보이며, 화성 민들레연극마을에서의 전통주 시음과 탈춤 관람 등 참가국 관계자들을 대상으로 한 농촌 체험도 계획되어 있습니다. 또한, 농업 관련 연구기관 견학도 추진하여 우리나라 농업 혁신 및 연구 성과를 국제적으로 소개할 예정입니다.

송미령 농림축산식품부 장관은 기후변화와 공급망 문제 속에서 국제적 농업 협력의 중요성을 강조하며, 이번 회의를 통해 한국이 농업혁신을 주도하는 국가로 자리매김하고 K-푸드의 우수성을 알리는 계기가 될 것이라고 밝혔습니다.

### APEC 식량안보 장관회의 주요 내용 요약:
1. **주제**: 농식품 시스템 혁신을 통한 공동 번영.
2. **목표**: AI 기술 활용 논의, 2030 식량안보 로드맵 점검, 장관선언문 채택.
3. **행사 일정**:
– 10월 6~9일: 실무회의(워크숍, 본회의 등).
– 10월 10일: 장관급 본회의 개최.
4. **부대 행사**:
– 스마트팜 전시, 농촌 체험 프로그램(민들레연극마을 등), 연구 관련 견학.
5. **장소**: 인천 송도 컨벤시아.

이번 행사는 한국 농업의 혁신 잠재력을 세계에 알리고, 농업 분야 국제협력 네트워크를 더욱 단단히 하는 계기가 될 전망입니다.

APEC 보건협력 회의 개최…디지털 헬스·지역사회 통합돌봄 등 논의
발행일: 2025-08-04 08:15

원문보기
**APEC 보건실무그룹 회의, 인천 송도에서 개최: 디지털 헬스와 지역사회 통합돌봄 등 논의**

보건복지부와 질병관리청은 오는 5일부터 8일까지 인천 송도의 컨벤시아에서 ‘APEC 2025 한국’ 고위관리회의 산하 보건실무그룹 회의를 개최한다고 밝혔다. 이번 회의는 아시아태평양 지역 21개 회원경제를 대상으로 디지털 헬스, 지역사회 통합돌봄, 원헬스(One Health) 등 다양한 보건 협력 주제를 논의하며, ‘지속 가능한 내일을 위한 모든 사람의 건강 보장’을 기본 주제로 진행된다.

### 주요 행사 및 논의 주제
행사는 정책 대화와 본회의로 구성되며, 국제기구와 산·학·연 전문가들이 연사 및 패널로 참여하여 각 회원경제와 구체적인 해결책을 모색할 예정이다.

#### 5일: 원헬스 협력 논의
원헬스의 핵심인 사람-동물-환경 보건 연계와 각 회원국의 원헬스 거버넌스 구축 현황, 부처 및 국경 간 협력 및 소통 방안 등의 정책 대화를 통해 통합적 접근 방법을 탐구한다.

#### 6일: 디지털 헬스 주제
디지털 헬스 중심의 의료기술 혁신과 인공지능을 활용한 시스템 구축이 논의된다. 의료기관 간 디지털 의료협력, 개인 맞춤형 건강관리, 정보보안 및 기술 안전성 등 보건 분야의 디지털 전환에 대한 과제를 집중적으로 다룬다.

#### 7일: 인구구조 변화와 지역사회 지원
지역완결형 의료서비스 체계 구축 및 노인의 지역사회 계속 거주(Aging in Place)를 지원하는 정책 방향을 논의하고, 저출생 문제 해결 및 가족 친화 정책을 위한 임신·출산·생식건강 지원방안, 인수공통감염병 대응 전략 등이 주요 의제가 된다.

#### 8일: 만성질환 및 여성 건강권 제고
암 검진 접근성 증대, 암 생존자 지원 정책, 만성질환 관리체계 고도화 등 통합적인 보건 전략을 논의한다. 이어서 자궁경부암 로드맵(2026~2030)을 갱신하며 생애주기별 정신건강 지원과 기후위협 대응 전략에 대해서도 다룬다.

### 기대 효과 및 아태지역 협력
정은경 복지부 장관은 이번 회의 결과가 9월 APEC 보건과경제고위급회의 및 10월 정상회의를 거쳐 아시아태평양 지역 내 보건 협력을 강화하고 지속가능한 건강 보장 확보를 위한 발판이 되기를 기대하고 있다.

이번 회의는 지역 내 보건 문제 해결을 위한 협력 증진과 회원경제 간 구체적인 정책적 진전을 목표로 하고 있다.
문의 사항은 보건복지부와 질병관리청으로 연락하면 된다.

APEC 디지털·AI 장관회의 최초 개최…아태지역 협력 본격화
발행일: 2025-08-04 08:13

원문보기
### APEC 최초 디지털·AI 장관회의, 인천에서 개최
2023년 9월 4일, 과학기술정보통신부는 인천 송도컨벤시아에서 **아시아태평양경제협력체(APEC) 디지털·AI 장관회의**를 처음으로 개최했다고 발표했습니다.

#### 주요 내용과 의의
이 회의는 APEC 회원국 21개 경제 블록의 주요 고위 관계자들이 참석한 가운데 진행됐으며, **AI와 디지털 전환**이라는 주제로 이룬 최초의 장관급 회의라는 점에서 큰 의의를 가집니다.
특히, 미국 백악관 과학기술정책실장(장관급)을 포함하여 중국, 일본 등 주요국의 고위 관계자들이 참여하여 AI·디지털 분야에 대한 높은 관심과 협력 의지를 보여줬습니다.

#### 회의 주제 및 논의 내용
이번 장관회의는 ‘모두의 번영과 지속가능한 성장을 위한 디지털·AI 전환’을 주제로, **혁신**, **연결**, **안전**이라는 세 가지 핵심 가치 하에 세션을 구성하여 논의가 이뤄졌습니다.
1. **혁신 활성화(1세션)**
– AI와 디지털 기술이 경제 생산성과 사회 문제 해결에 어떻게 기여할 수 있는지를 논의.
– 회원경제가 AI·디지털 정책 사례를 공유하며 **국제 협력의 중요성**을 강조.
2. **디지털 연결성 증진(2세션)**
– 디지털 전환의 혜택을 모든 지역 시민들이 느낄 수 있도록 **디지털 격차 해소**와 **커넥티비티 강화**에 초점.
– 차세대 통신 인프라와 AI 기반 클라우드 관련 투자 확대 필요성 공유.
3. **신뢰 기반 디지털 생태계 구축(3세션)**
– 딥페이크 및 허위정보 등 AI 관련 디지털 위협에 대한 대응 방안을 중점 논의.
– 모든 회원국이 협력해 신뢰성 있는 디지털 생태계 조성 필요성에 공감.

#### 장관선언문 채택
회의의 결과물로, 공동 비전을 담은 **APEC 장관선언문**이 채택되었습니다.
이 선언문은 글로벌 AI 경쟁이 심화되는 가운데, AI 선도국인 미국과 중국이 정책 방향에 합의했다는 점에서 중요한 성과로 평가됩니다. 앞으로 선언문은 **APEC 차원의 AI·디지털 협력을 구체화하는 이정표**로 활용될 전망입니다.

#### 그 밖의 관련 활동
– **디지털 위크 행사**: 장관회의와 함께 7월 28일부터 9월 6일까지 이어지는 APEC의 주요 디지털 행사로, 워크숍 및 정례 회의 등을 통해 AI·디지털 관련 심도 있는 논의가 진행 중입니다.
– **글로벌 디지털·AI 포럼**: 회의 결과를 확산하고 국내외 민관 협력을 강화하기 위해 9월 5일 쉐라톤 그랜드 인천 호텔에서 개최.
– **기업 전시회**: AI·디지털 기업들이 혁신 기술과 아이디어를 공유하는 장이 함께 마련됨.

#### 배경훈 장관의 메시지
배 장관은 “디지털 기술과 AI라는 새로운 물결에 대응하느냐가 우리의 미래를 좌우할 것”이라며, 이번 회의를 **‘모두의 AI’로 나아가는 협력의 이정표**로 삼겠다는 의지를 밝혔습니다.

침수 피해 현장 의용소방대가 떴다…37도 불볕 더위 속 비닐하우스 복구 구슬땀
발행일: 2025-08-04 07:55

원문보기
### 전국 의용소방대, 기록적인 집중호우 피해 농가에서 땀 흘리며 복구 작업

7월 26일, 전국적으로 낮 최고기온이 37℃까지 치솟은 가운데 충남 예산군 신암면의 한 멜론 농가에서 의용소방대원 및 소방공무원 91명이 집중호우로 피해를 입은 비닐하우스 복구 작업에 나섰다. 해당 농가의 비닐하우스 30개 동은 7월 16일부터 20일까지 평균 434㎜의 비에 잠겼으며, 이번 복구 작업은 오전 8시부터 시작해 세 시간 만에 완료되었다.

### **”화재 현장처럼 뜨거운 환경 속에서도”**
복구 작업이 진행된 비닐하우스 내부는 높은 온도로 인해 서 있기만 해도 숨이 막힐 지경이었다. 최근 기록적인 집중호우로 예산군은 특별재난지역으로 지정되었으며, 농가는 약 3억 원에 달하는 막대한 손실을 입었다. 농장주 구현숙 씨는 “30년 농사 경력 동안 이런 일을 처음 겪는다”며 노력해준 소방대원들에게 연신 감사를 표했다.

### **재난 복구 중심의 의용소방대**
의용소방대는 전국 약 9만 명의 대원으로 구성된 민간 자원 봉사 조직으로, 재난이 발생할 때마다 어디든 출동해 화재 진압, 구조 활동은 물론이고 이번과 같은 자연재해 복구 작업에도 투입된다. 충남 지역뿐 아니라 대전과 인근 지역 의용소방대도 이번 예산군 작업에 참여해 지역 간 협력이 두드러졌다. 대원들은 비닐하우스 안에서 멜론 덩굴 제거부터 농업 설비 철거 작업까지 척척 해내는 전문성을 보여주었다.

### **다양한 전문 의용소방대**
의용소방대는 특정 분야에 특화된 조직으로 운영되며, 중장비전문대, 드론 전문대, 수난 전문대 등이 대표적이다. 중장비 조작, 드론을 활용한 수색작업, 인명구조 등 다양한 전문 기술을 바탕으로 활동한다. 충남 의용소방대연합회에 따르면 2024년까지 여름철 풍수해와 같은 자연재해에 대비하는 사전 예방 활동과 더불어 적극적인 현장 대응 및 사후 복구에 집중할 계획이다.

### **봉사를 넘어선 자부심**
의용소방대원들은 따로 지급되는 제복과 직책을 통해 봉사와 희생 이상의 자부심을 느낀다고 밝혔다. 대전 동부소방서의 김동관 대원은 “제복을 입는 순간 책임감이 생긴다”고 언급했다. 전국 단위로 체계적으로 조직된 의용소방대는 지역사회의 회복력 강화와 긴급 상황에서도 빠른 대처를 가능케 하고 있다.

이번 의용소방대원의 활동은 망연자실한 농민들에게 큰 위로와 도움을 제공하며, 그들의 땀과 노력이 얼마나 중요한 역할을 하고 있는지를 보여준 사례로 남을 것이다.

산업장관, “한미 관세협상 타결, 불리하지 않는 경쟁조건 확보”
발행일: 2025-08-04 07:26

원문보기
### 한-미 관세협상 타결 이후 대미 통상전략 논의…정부·업계 협력 다진다

산업통상자원부는 4일 김정관 산업통상자원부 장관 주재로 서울 대한상공회의소에서 경제단체, 업종별 협회, 학계 등이 참석한 가운데 대미 통상전략 라운드 테이블을 개최했다고 밝혔습니다. 이번 회의는 지난달 30일 타결된 **한-미 관세협상**의 결과를 공유하고, 국내 산업 및 기업의 수출과 업종별 영향에 대한 업계 의견을 청취하기 위해 마련되었습니다.

### **한-미 관세협상의 의미**
김정관 장관은 이번 협상 타결로 “우리 기업의 단기적 수출 불확실성 해소와 주요국 대비 불리하지 않은 경쟁 여건을 확보했다”고 평가했습니다. 특히 **조선·자동차·반도체·바이오**와 같은 전략산업 분야에서 미국 측과 협력을 강화하고, 이를 새로운 시장 진출의 기회로 삼겠다는 포부를 밝혔습니다.

### **정부의 후속지원 대책**
김 장관은 기업 지원을 위해 다음과 같은 후속대책을 추진하겠다고 강조했습니다:
1. **미 관세조치 대응**
– 수출 애로 해소와 대체시장 진출 지원
– 세제와 자금 지원 방안 마련

2. **중장기적 전략**
– 근원적 산업 경쟁력을 강화하는 전략 추진

회의에 참석한 업계와 경제단체 대표들은 이번 관세협상 타결을 환영하며, 취약업종에 대한 지원 강화와 **대미 투자 패키지 운용 방안** 마련에 대한 정부의 적극적인 역할을 요청했습니다.

### **경제계와의 적극 소통**
김 장관은 이날 회의 이후 **대한상공회의소**와 **한국경영자총협회**를 각각 방문해, 최태원 대한상의 회장 및 손경식 경총 회장과 첫 만남을 가졌습니다. 이들은 미 관세 대응, 노동조합법 및 상법 등 경제계 주요 현안에 대해 깊이 논의하며, 기업들의 목소리가 실제 논의 과정에 반영될 수 있도록 긴밀히 협력하기로 약속했습니다.

### **향후 계획**
정부는 **”국익 최우선 원칙”**에 따라 대미 통상현안을 안정적으로 관리하고, 업계와 지속적으로 소통하며 협상 관련 후속조치를 차질 없이 수행하겠다는 방침입니다.

**문의:**
– 통상정책국 통상정책총괄과 044-203-5622
– 미주통상과 044-203-5651

*자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)*

관광으로 ‘광복 80주년’ 의미 되새기고 기억하세요
발행일: 2025-08-04 06:27

원문보기
### 광복 80주년 맞아 ‘관광으로 기억하는 광복’ 행사 개최

**문화체육관광부(이하 문체부)**는 한국관광공사, 하나은행과 함께 **광복 80주년을 기념**하여 8월 관광 성수기와 연계한 **’관광으로 기억하는 광복 80주년’ 행사**를 진행한다고 4일 밝혔다. 이번 행사는 광복의 의미를 되새기고 이를 관광으로 즐기며 기억할 수 있는 기회를 제공하는 데 초점을 맞췄다.

### 광복 주간(8월 11~17일) 주요 프로그램

1. **’한국관광 100선’ 광복 관련 관광지 방문 행사**
– 독립운동의 의미를 느낄 수 있는 **광복 관련 관광지 13곳**을 방문한 선착순 참여자에게 **’진관사 태극기’ 디자인의 광복 기념 자석(마그넷)**을 증정한다.
– 현장에서 인증 스탬프를 찍으면 도장당 기념 마그넷 1개 지급.

2. **’나만의 광복 여행계획’ 공유 이벤트**
– 여행 계획을 **’대한민국 구석구석’ 웹사이트**에 공유하고, 관광지 방문 인증 시 추첨으로 **태극기를 두른 ‘호종이’ 봉제 인형 키링**을 증정한다.

3. **광복 관광지와 인근 명소 연계 활성화**
– 지역 관광지와 함께 즐길 수 있는 다양한 여행 계획을 추천.

### 하나은행 협업 광복 기념행사(8월 8일~9월 7일)

– 행사 기간 중 방문한 ‘한국관광 100선’ 및 **광복 관련 관광지 13곳**의 방문자에게 **하나은행 가산금리 쿠폰(+2.0%p)** 제공.
– 추첨으로 지역 관광시설 이용권, 외식상품권, 주유 상품권, 편의점 상품권 등 다양한 혜택을 받을 수 있는 기회 제공.
– 특히, **광복 관련 관광지 인증 완료 방문자**의 경우, 상품 당첨 확률 2배로 증가.

### 행사 취지와 기대 효과

김정훈 문체부 관광정책국장은 “이번 행사는 기존의 엄숙한 보훈행사 분위기에서 벗어나 관광이라는 새로운 방식을 통해 광복의 의미를 기억하고, 순국선열의 희생을 되새기는 동시에 지역관광도 활성화하는 데 목표를 두고 있다”고 밝혔다.

이 행사에 대한 자세한 내용은 **문체부 관광정책국 국내관광진흥과(044-203-2852)** 또는 **한국관광공사 국민관광마케팅팀(033-738-3416)**에 문의하면 된다.

행사에 대한 더 자세한 내용 및 참여 방법은 **’대한민국 구석구석’ 공식 홈페이지(korean.visitkorea.or.kr)**에서 확인할 수 있다. 광복 80주년에 특별한 여행으로 민족의 역사를 되새길 수 있는 뜻깊은 기회가 될 것으로 기대된다.

여름철 가족과 함께 걷기 좋은 ‘국립공원길’ 추천합니다
발행일: 2025-08-04 06:19

원문보기
### 여름철 가족 나들이에 딱! 국립공원공단 추천 걷기 좋은 7대 코스

환경부 산하 국립공원공단이 여름철을 맞아 가족과 함께 건강하게 걸으며 더위를 피할 수 있는 ‘여름철 걷기 좋은 국립공원길 7선’을 선보였습니다. 이 코스들은 완만한 경사와 풍성한 그늘, 그리고 인근의 다양한 지역 명소들까지 더해져 가족 단위 나들이객에게 적합한 선택지가 됩니다.

### **1. 태백산국립공원 하늘전망대 탐방로**
– **특징**: 평균 해발 900m 이상 고지대에 위치해 시원한 기온 유지. 휠체어와 유모차도 다닐 수 있는 평탄한 길.
– **인근 명소**: 애니메이션 동물원과 스카이 미끄럼틀 같은 가족 체험시설 제공.

### **2. 오대산국립공원 전나무숲길**
– **특징**: 200년 이상 된 전나무들이 줄지어 있어 무장애탐방로로 운영.
– **특별한 경험**: 월정사로 이어지는 사색의 길과 숲속 동물과의 만남.
– **인근 명소**: 진부전통시장의 야시장 체험.

### **3. 북한산국립공원 송추계곡~울대습지길**
– **특징**: 계곡의 물줄기와 숲이 어우러진 도심형 피서 코스.
– **체험 포인트**: 송담폭포를 지나 생태 복원된 울대습지에서 ‘명탐정 레인저’ 채팅로봇으로 자연 체험 가능.
– **인근 명소**: 장욱진 미술관, 마장호수 출렁다리.

### **4. 경주국립공원 남산 삼릉숲길**
– **특징**: 신라시대 삼릉과 소나무숲이 조화된 문화·자연 탐방길.
– **추가 즐길 거리**: 계곡 내 불상 유적, 월정교와 남천 징검다리의 야경.

### **5. 팔공산국립공원 수태골 탐방로**
– **특징**: 계곡, 숲, 국가유산이 어우러진 힐링 코스.
– **탐방 재미**: 각종 표석, ‘거연천석’ 서예작품, 수태골폭포.
– **인근 명소**: 동촌유원지 오리배, 서문시장 야시장의 대구 향토음식.

### **6. 태안해안국립공원 솔모랫길(해변길 4코스)**
– **특징**: 몽산포해변에서 청포대 자라바위까지 이어지는 곰솔림 해변 산책로.
– **색다른 경험**: 독살 어업 관찰, 백사장 수산시장과 신선한 해산물.

### **7. 변산반도국립공원 내소사 전나무숲길**
– **특징**: 400년 된 전나무 터널로 이어진 숲길.
– **고즈넉함 체험**: 내소사와 국가지정을 받은 대웅보전, 괘불탱 등 역사적인 유산 탐방.
– **인근 명소**: 부안청자박물관에서 고려청자 체험.

### **지역 관광과의 연계 효과**
이 코스들 가까이에는 전통시장, 수산시장, 국가유산 등 지역 명소들이 인접해 있어 탐방은 물론, 그 지역만의 매력도 함께 즐길 수 있습니다. 이러한 연계는 국립공원 탐방객 유치뿐만 아니라 지역경제 활성화에도 기여합니다.

국립공원공단 주대영 이사장은 “이번 여름철 추천 코스는 자연 속에서 휴식을 취하며 가족 간의 소중한 추억을 만들기에 이상적인 장소”라고 전하며, “지역 관광 활성화를 위한 시너지 효과도 기대한다”고 말했습니다.

다가오는 여름, 소중한 사람들과 함께 시원한 국립공원길에서 특별한 추억을 만들어 보세요!

행안부, 경찰국 폐지 절차 착수…”중립성·민주적 통제 강화”
발행일: 2025-08-04 06:17

원문보기
### 행정안전부, 경찰국 폐지를 위한 직제 개정 착수

행정안전부는 이재명 대통령의 공약 이행의 일환으로, 경찰국 폐지를 목표로 직제 및 직제 시행규칙 개정 절차에 착수했다고 1일 발표했습니다. 이는 그간 논란이 되어온 경찰조직의 민주적 독립성과 중립성을 강화하기 위한 정부의 정책적 조치로 풀이됩니다.

#### 8월 말까지 개정 완료 예정
행정안전부는 ‘행정안전부와 그 소속기관 직제(대통령령)’ 및 ‘행정안전부와 그 소속기관 직제 시행규칙(부령)’ 개정안을 마련했으며, 오는 8월 말까지 모든 개정 절차를 마칠 계획입니다. 구체적으로는 8월 4일부터 11일까지 입법예고 기간을 거친 후, 관계기관 의견조회, 차관회의, 국무회의 등의 과정을 통해 최종 확정될 예정입니다.

#### 국정기획위 선정 과제의 일환
이번 개정안은 국정기획위원회에서 경찰국 폐지를 신속추진 과제로 선정한 데 따른 후속 조치라고 행정안전부는 설명했습니다. 윤호중 행정안전부 장관은 “경찰국 폐지는 경찰의 중립성을 보장하고 민주적 통제를 강화하기 위한 필수 과제”라며 개정의 중요성을 강조했습니다. 이어 “국정기획위원회에서 진행 중인 국가경찰위원회 실질화 방안 논의에도 적극 협조하겠다”고 덧붙였습니다.

#### 국민의견 수렴: 참여 방법
개정안 의견 제출은 국민참여입법센터(http://opinion.lawmaking.go.kr)를 비롯해 일반 우편, 전자우편, 팩스를 통해 가능합니다. 입법예고와 관련된 자세한 사항은 국민참여입법센터와 행정안전부의 관보를 통해 확인할 수 있습니다.

#### 참고 및 문의
이번 직제 개정안에 대한 자세한 내용은 행정안전부 기획조정실 성과관리담당관(044-205-1436)을 통해 문의 가능합니다.

> **관련기사 사진 설명:** 2022년 8월 1일 촬영된 정부서울청사 내 경찰국 사무실 (사진 출처: 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지)

이번 조치는 경찰의 독립성을 보장하고 민주적 통제를 강화하려는 정부의 의지를 보여주는 행보로 주목받고 있습니다.

소아·청소년 폐렴구균 신규백신, 10월부터 무료 접종
발행일: 2025-08-04 06:13

원문보기
### 폐렴구균 20가 백신, 국가예방접종사업 새로 도입

질병관리청은 오는 10월 1일부터 **폐렴구균 20가 단백결합백신(PCV20)**을 국가예방접종사업(NIP)에 새로 포함하여 생후 2개월 이상의 소아청소년에게 예방접종을 실시한다고 밝혔습니다. 이 조치는 폐렴구균에 의한 **중이염, 폐렴, 수막염 등 다양한 질환**을 예방하고, 특히 면역력이 약한 소아를 침습성 감염(IPD)으로부터 보호하기 위해 마련된 것입니다.

### 기존 백신과의 차별성
현재 국가예방접종사업에서는 **PCV13**(13가 단백결합백신)과 **PCV15**(15가 단백결합백신)이 지원되고 있습니다. 새로 도입되는 **PCV20**은 PCV15에 포함된 혈청형 외에도 추가로 **8, 10A, 11A, 12F, 15B** 등 5종을 포함해 총 **20종의 폐렴구균 혈청형**을 예방할 수 있습니다. 이는 지난해 식품의약품안전처에서 허가를 받은 이후, 백신의 안전성과 비용-효과성 등을 종합 검토한 결과 도입이 결정되었습니다.

### 접종 일정 및 교차접종 지침
소아의 접종 일정은 기존과 동일하게 **생후 2, 4, 6개월에 접종** 후, **12~15개월에 추가 접종**을 진행합니다. 특히 **PCV13**으로 접종을 시작한 어린이는 **PCV20으로 교차접종**이 가능하지만, **PCV15**로 접종을 시작한 경우 동일한 백신으로 일정을 완료할 것을 권장합니다.

### 혜택 확대: 고위험군 소아청소년 및 연령 상한 조정
폐렴구균 감염에 취약한 **고위험군 소아청소년**(예: 면역 저하, 만성질환, 인공와우 이식 수행자)도 **PCV20 접종**을 지원받을 수 있습니다. 또한, **고위험군 소아청소년의 지원 연령 상한**을 기존 **12세에서 18세**로 확대하여 더 많은 대상에게 혜택이 돌아가도록 하였습니다.

### 세부 안내 및 접종 기관 공개
PCV20 접종 관련 상세한 사항은 **9월 내** 안내될 예정이며, **10월 1일부터 접종이 가능한 의료기관** 목록은 예방접종 도우미 누리집([바로가기](https://nip.kdca.go.kr/irhp/index.jsp))에서 확인할 수 있습니다.

### 질병관리청의 입장
임승관 질병관리청장은 “새로운 PCV20 도입으로 인해 더 많은 혈청형으로부터 소아청소년을 보호할 수 있게 되었으며, 이를 통해 국가가 감염병 예방에 대한 보장성을 더욱 강화해 나갈 것”이라고 강조했습니다.

### 문의처
관련 사항에 대한 문의는 **질병관리청 의료안전예방국 예방접종관리과**(043-719-8365, 8395)로 연락할 수 있습니다.

질병관리청의 이번 정책은 폐렴구균 예방 백신을 보다 폭넓게 도입함으로써 소아청소년의 건강을 보호하고 더 효과적인 감염병 예방 체계를 구축하려는 노력으로 평가받고 있습니다.

‘폭염119안전대책본부’ 본격 가동…”폭염 대응에 총력”
발행일: 2025-08-04 06:05

원문보기
### 기록적 폭염 속, 소방청 ‘폭염119안전대책본부’ 운영 및 현장 소통 강화

최근 기상청에서 발표한 폭염과 열대야 일수가 기온 역대 최고치를 기록한 가운데, 소방청은 국민 보호와 소방 대원의 안전 확보를 위해 적극적인 대책을 마련하고 있다. 소방청은 지난 14일부터 9월 40일까지 총 79일간 ‘폭염119안전대책본부’를 운영하며 폭염 대응 활동을 강화한다고 밝혔다.

#### 전국 소방관서 현장 소통 진행
소방청은 2주간(7월 28일~8월 12일)에 걸쳐 전국 16개 시도의 소방관서를 방문하며 현장의 목소리를 직접 청취하고 개선사항을 수렴하는 ‘전국 소방관서 안전관리 현장소통’을 추진 중이다. 이를 통해 소방 대원의 안전 확보 실태를 확인하고 필요한 제도 개선을 모색할 예정이다.

#### 핵심 폭염 대책
– **냉방 보조물품 지급**: 얼음조끼와 정제염 등 폭염 대비 물품을 현장 대원들에게 제공.
– **현장 활동시간 조정**: 활동 제한을 통해 열사병 등 온열질환 예방.
– **회복 및 휴식시설 운영**: 이동형 회복시설과 적절한 휴식 공간 배치.
– **안전장비 점검**: 활동 중 발생할 수 있는 2차 사고 예방을 위한 준비 강화.

#### 국민 생활 밀착형 서비스 확대
소방청은 전국 1660대의 구급차와 1429대의 소방펌프차를 ‘폭염구급대’로 운영 중이며, 이를 통해 지금까지 1962명의 온열질환자를 응급처치 후 병원으로 이송했다. 또한 취약계층의 거주지와 축사, 도로변에 하루 평균 440톤 이상의 살수·급수 지원을 실시하여 국민 안전과 편의를 도모하고 있다.

#### 현장 소통과 제도 개선의 중요성
박근오 소방청 119대응국장은 “폭염 속에서도 소방 대원의 안전이 보장되어야 국민의 생명을 지킬 수 있다”며 이번 현장 소통이 정책 개선의 중요한 기초가 될 것이라고 강조했다. 소방청은 현장의 대응 여건과 필요사항을 면밀히 검토해 체계적인 지원책을 마련할 예정이다.

소방청의 이번 폭염 대책은 기록적인 무더위에서 대원의 안전과 국민 보호를 동시에 실현하기 위한 발 빠른 대응이며, 국민들에게 신뢰받는 핵심 기관으로서의 역할을 강화하고 있다.

[정책 바로보기] 국토부 “고속도로 건설사업 예산, 절차에 따라 집행”
발행일: 2025-08-04 05:57

원문보기
### 정책 바로보기: 고속도로 건설 예산 및 소비쿠폰 불법 거래 문제

#### 1. 고속도로 건설 예산 집행에 대한 오해
최근 언론에서 일부 고속도로 건설사업 예산이 전혀 집행되지 않았다는 지적이 제기되었습니다. 이에 대해 **국토교통부**는 아래와 같이 반박했습니다:

– **예산 집행 과정**
고속도로 건설사업 예산은 노선별로 사업 진행 상황에 맞춰 정해진 절차에 따라 사용됩니다. 따라서 ‘예산이 묻혔다’는 것은 정확하지 않은 표현이며, 실제로 예산은 필요한 사업에 배정되어 사용되었다는 것입니다.

– **부득이한 예산 조정 이유**
최근 건설 공사 단가가 급증하면서, 공사비용의 적정규모를 재검토하는 과정이 추가되었다고 설명했습니다. 이는 예산을 효율적으로 활용하고 사업 목표를 달성하기 위한 정책적 검토라고 밝혔습니다.

– **향후 계획**
국토교통부는 관계기관과 협력해 예산 집행의 투명성과 효율성을 강화하고 고속도로 건설사업의 정상적인 진행을 위해 최선을 다하겠다고 약속했습니다.

#### 2. 소비쿠폰 불법 거래와 단속 강화
**민생회복 소비쿠폰**은 경제활성화를 위해 지급된 정책적 지원금입니다. 그러나 일부 중고거래 플랫폼과 개인들에 의해 불법 판매 또는 유통 사례가 발생하며, 이에 대한 단속이 강화되고 있습니다. 주요 사례와 처벌 내용을 정리했습니다:

– **불법 거래 사례**
1. **카드 결제 후 현금 제공**
소비쿠폰으로 결제 후 실제 음식을 제공하지 않고, 소비자에게 현금을 지급한 경우.
_처벌: 3년 이하 징역 또는 2천만 원 이하 벌금._

2. **허위 매출로 보조금 편취**
소비 없는 거래를 만들어 남은 차액을 편취한 경우.
_처벌: 10년 이하 징역 또는 2천만 원 이하 벌금._

3. **쿠폰 할인가로 판매 후 잠적**
소비쿠폰 저렴하게 판매하겠다고 광고 후 실물 쿠폰을 전달하지 않은 경우.
_처벌: 10년 이하 징역 또는 2천만 원 이하 벌금._

4. **쿠폰 카드 양도**
쿠폰 카드 실물을 금액의 일정 수준을 받고 양도한 경우.
_처벌: 5년 이하 징역 또는 3천만 원 이하 벌금._

– **소비쿠폰 거래 위험성**
소비쿠폰은 거래 대상이 아니며, 이를 사고파는 행위는 명백한 불법으로 간주됩니다. 가능한 법적 처벌이 심각하므로 이를 유통하거나 판매하려는 행동은 반드시 자제해야 합니다.

### 결론
고속도로 건설 예산에 대한 오해는 정책적 또는 기술적 이유가 포함된 절차의 일부일 뿐이며, 국토부가 이를 효율적으로 관리하고 있다고 밝혔습니다. 한편 민생회복 소비쿠폰의 불법 거래 문제는 소비자들의 각별한 주의가 요구됩니다. 올바른 정책 활용과 준법정신이 필요합니다.

[자세한 정책 정보는 KTV 국민방송 홈페이지(www.ktv.go.kr)에서 확인하세요.]

중기부, 글로벌펀드 13개 운용사 선정…2조 4000억 원 조성 목표
발행일: 2025-08-04 00:08

원문보기
### 중소벤처기업부, 글로벌펀드 운용사 13곳 선정 및 2조 4000억 원 규모 펀드 조성 발표

중소벤처기업부가 올해 글로벌펀드 운용사 13곳을 선정하고, 이를 통해 2조 4000억 원 규모의 펀드를 새롭게 조성할 계획이라고 3일 발표했습니다. 글로벌펀드는 해외 우수 벤처캐피털이 운영하는 펀드에 모태펀드가 출자하며, 이를 통해 출자금 이상을 한국기업에 투자하도록 의무화한 사업입니다. 이 사업은 2013년 시작돼 지금까지 74개 펀드, 총 12조 3000억 원 규모로 운영되며, 한국 벤처·스타트업에 중요한 투자 자금으로 활용됐습니다.

### 올해 글로벌펀드 주요 특징:
1. **출자예산 증액**: 역대 최대 규모인 1700억 원으로 확대.
2. **분야 다변화**: 기존 일반 분야 외에도 AI, 기후테크, 세컨더리 분야 신설.
3. **지역 다양화**: 미국, 프랑스, 일본, 싱가포르, 대만 등 전 세계 6개국의 벤처캐피탈이 포함.

### 역대 최대 규모의 펀드 조성
올해 조성될 글로벌펀드는 모태펀드 출자를 통해 최대 2조 4000억 원 규모로 결성되며, AI펀드만으로도 약 1조 원이 투입될 예정입니다. 또한, 한국기업 의무 투자금액은 사상 최대치인 2700억 원 이상이 될 것으로 보입니다.

### 선정된 글로벌펀드 운용사
운용사 선정은 펀드결성 가능성, 투자 전문성, 국내 벤처투자 생태계 기여도를 중심으로 이루어졌으며, 최종적으로 미국의 TTCP, 프랑스의 Jolt Capital, 일본의 DCI Partners 등 13곳이 선정되었습니다. 이들은 일반 분야 10곳, AI 1곳, 기후테크 1곳, 세컨더리 1곳으로 구성되어 있습니다.

### 글로벌 네트워크와 한국 스타트업의 성장 기회
한성숙 중소벤처기업부 장관은 글로벌펀드가 단순 투자 유치를 넘어 글로벌 투자 네트워크에 연결될 수 있다는 점에서 한국 스타트업에 중요한 기회가 될 것이라고 강조했습니다. 또한, 중기부는 한국 벤처·스타트업의 해외 진출과 투자 유치를 지원하기 위해 글로벌펀드를 지속적으로 확대해나갈 계획을 밝혔습니다.

### 운용사 의무사항과 일정
선정된 운용사는 공고 후 6개월 이내에 펀드를 결성해야 하며, 필요시 최대 6개월 연장이 가능합니다. 글로벌펀드 선정 결과는 오는 5일부터 한국벤처투자 누리집에서 확인할 수 있습니다.

이번 글로벌펀드 조성은 한국 스타트업의 성장 및 글로벌 시장 진출에 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다. AI, 기후테크 등 미래 핵심 분야에 대한 투자 확대 역시 주목할 만합니다.

2025-08-04 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

“소비쿠폰 덕분에~”…사연 공모, 총상금 1000만 원

요약보기
한국어 민생회복 소비쿠폰 사연 공모전이 7월 31일부터 8월 24일까지 약 3주간 진행됩니다.
이 공모전은 소비쿠폰으로 지역 경제 활성화에 기여한 감동적 사연을 발굴하여 영상 콘텐츠로 제작, 홍보하는 것을 목표로 합니다.
참가자들은 최대 1000만 원 상당의 경품을 받을 수 있고 수상작은 8월 29일 발표됩니다.
총평 소비쿠폰 경험을 공유하며 지역 경제 회복과 상생의 의미를 확산하는 좋은 기회로 활용될 것으로 기대됩니다.

English The “Livelihood Recovery Coupon Story Contest” will be held from July 31 to August 24 for about three weeks.
The contest aims to discover touching stories about how the Livelihood Recovery Coupons have revitalized the local economy and turn them into video content for wider outreach.
Participants can win prizes worth up to 10 million won, and the winning entries will be announced on August 29.
Summary This initiative offers a great platform to share experiences and promote the significance of economic recovery and mutual support in the community.

日本語 「民生回復消費クーポンエピソード公募展」が7月31日から8月24日まで約3週間開催されます。
この公募は、消費クーポンで地域経済が活性化された感動的な事例を発掘し、映像コンテンツに制作・広報することを目的としています。
参加者は総額1000万ウォン相当の賞品を得るチャンスがあり、受賞作品は8月29日に発表されます。
総評 消費クーポンの成功事例を共有することで、地域経済の復興と協力の重要性を広める良い機会となりそうです。

中文 “民生恢复消费券故事征集比赛”将于7月31日至8月24日举行,持续约三周。
此次活动旨在挖掘那些通过消费券促进地方经济复苏的感人故事,并制作成视频内容以扩大传播。
参与者有机会赢取总价值高达1000万韩元的奖品,获奖名单将于8月29日公布。
总评 这是分享成功经验并推广地方经济复苏和合作精神的重要平台。

Italiano Il “Concorso di storie sui Buoni Consumo per il Recupero del Benessere” si terrà dal 31 luglio al 24 agosto, per circa tre settimane.
L’obiettivo è individuare storie toccanti su come i buoni per il recupero del benessere hanno contribuito a rivitalizzare l’economia locale e trasformarle in contenuti video.
I partecipanti possono vincere premi per un valore totale di 10 milioni di won, e i vincitori saranno annunciati il 29 agosto.
Valutazione Questa iniziativa offre un’ottima opportunità per condividere esperienze e diffondere il valore del recupero economico e della solidarietà nelle comunità.

요약

“소비쿠폰 덕분에~”…사연 공모, 총상금 1000만 원
발행일: 2025-08-04 00:31

원문보기
### 민생회복 소비쿠폰 공모전: 지역경제 활성화의 감동 이야기 찾기

문화체육관광부가 주최하는 **’민생회복 소비쿠폰 사연 공모전’**이 7월 31일부터 8월 24일까지 약 3주 동안 진행됩니다. 이 공모전은 소비쿠폰을 통한 지역 경제 활성화 사례와 감동적인 사연을 발굴해, 이를 영상 콘텐츠로 제작·확산하고자 기획되었습니다.

#### 공모전 개요
소비쿠폰을 받은 국민이라면 누구나 참여 가능하며, 개인의 특별한 경험뿐만 아니라 지역사회에서 소비쿠폰 덕분에 활기를 되찾은 사례 등의 사연을 응모할 수 있습니다. 특히, 사용자의 창의적인 소비 방식이나 소상공인이 소비쿠폰으로 얻은 긍정적인 효과 등 다양한 이야기를 기다립니다.

#### 참여 방법
1. **포털사이트 검색**: ‘민생회복 소비쿠폰 사연 공모전’을 검색해 공모전 페이지에 접속.
2. **사연 작성**: 2000자 이내의 자유로운 형식으로 사연 작성.
3. **첨부자료 추가**(선택사항): 관련 사진 혹은 영상을 함께 제출.

공모전 바로가기 ▶ [민생회복 소비쿠폰 공모전 페이지](https://promotion.daum-kg.net/sobicoupon)

#### 총상금 1000만 원, 푸짐한 경품
응모작은 내부 심사를 통해 총 90편이 선정되며, **대상**부터 **국민응원상**까지 다양한 경품이 제공됩니다.

– **대상(1명)**: 온누리상품권 200만 원권
– **최우수상(2명)**: 온누리상품권 100만 원권
– **우수상(7명)**: 온누리상품권 50만 원권
– **성장·회복상(10명)**: 온누리상품권 20만 원권
– **국민응원상(70명)**: 치킨 교환권

#### 결과 발표 및 활용
최종 결과는 **8월 29일(금) 오전 11시** 공모전 페이지에서 발표됩니다. 일부 수상작은 콘텐츠로 재가공되어 대한민국정부 유튜브(@대한민국정부)에 게시될 예정입니다.

#### 추가 이벤트!
대한민국정부 인스타그램(@gov_korea)에서는 공모전 홍보 게시글에 가족, 친구, 지인을 태그하는 댓글 이벤트도 진행됩니다. 무작위 추첨을 통해 **햄버거 세트 교환권 50개**를 증정하며, 이벤트는 공모전 마감일인 **8월 24일**까지 참여 가능합니다.

### 공모전에 참여하세요! 🎉
소비쿠폰으로 만든 특별한 순간을 나누고, 감동의 이야기를 널리 알릴 수 있는 기회입니다. 총상금 1000만 원 규모의 풍성한 혜택은 물론, 지역사회에 긍정적인 변화를 일으킨 이야기를 세상과 함께할 수 있는 이번 공모전에 많은 참여 바랍니다!

2025-08-01 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

정부, 경제형벌 합리화 TF 가동…1년 내 경제형벌규정 30% 개선

요약보기
한국어 정부가 경제형벌의 합리화를 위한 태스크포스(TF)를 구성하고 첫 회의를 열었습니다.
경제활동 위축을 막기 위해 불필요한 경제형벌 규정을 줄이고, 경미한 사안은 과태료 대체 등으로 개선하기로 했습니다.
중대한 경제범죄는 엄단하는 동시에 기업 창의성을 보장하려는 정책 방향을 제시했습니다.
총평 이번 방안은 기업 활동 자유를 보장하면서도 책임을 강화해 경제 환경 개선에 기여할 것으로 보입니다.

English The government has established a Task Force (TF) to rationalize economic criminal penalties and held its first meeting.
The plan aims to reduce unnecessary regulations, convert minor offenses to fines, and maintain strict measures for serious economic crimes.
The initiative also seeks to foster a creative and responsible business environment.
Summary This approach could enhance economic efficiency by balancing business freedom with accountability.

日本語 政府は経済刑罰の合理化を目的としたタスクフォース(TF)を設立し、第1回会合を開きました。
不必要な経済刑罰を削減し、軽微な事案については過怠金に変更する方針を打ち出しました。
また、重大な経済犯罪には厳正に対処しつつ、企業の創造性を守る政策を目指しています。
総評 この方針は、企業活動の自由を保障しながら、責任感の強化も図るバランスの取れた改善策です。

中文 政府成立了经济刑罚合理化专项组(TF)并召开了第一次会议。
计划减少不必要的经济刑罚规定,对于轻微案件改用罚款,同时对重大经济犯罪严厉打击。
该政策还意在支持企业的创新能力,同时提升责任意识。
总评 此举有望在保障企业自由发展的同时,规范市场行为,优化经济环境。

Italiano Il governo ha costituito una Task Force (TF) per razionalizzare le pene economiche e ha tenuto la prima riunione.
Il piano prevede la riduzione delle regole eccessive, la sostituzione delle pene minori con multe, e il mantenimento di sanzioni severe per i reati economici gravi.
Inoltre, si punta a incentivare la creatività e la responsabilità tra le imprese.
Valutazione Questa iniziativa potrà migliorare l’efficienza economica promuovendo un equilibrio tra libertà imprenditoriale e responsabilità.

“국민이 만드는 APEC”…APEC 정상회의 국민소통 플랫폼 운영

요약보기
한국어 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비위원회는 경주에서 열리는 올해 APEC 회의를 성공적으로 개최하기 위해 8월 한 달 동안 온라인 국민소통 플랫폼을 운영한다고 밝혔습니다.
이 플랫폼은 국민 제안을 통해 인프라, 서비스, 홍보 등 다양한 분야를 개선하고, 이를 기반으로 한글과 K-POP 등 국격을 드높일 수 있는 아이디어를 모을 예정입니다.
총평 이번 온라인 플랫폼은 국민의 참여를 통해 대형 국제 행사의 품질과 완성도를 높일 기회가 될 것으로 보입니다.

English The APEC Summit Preparatory Committee announced the launch of an online public communication platform throughout August to promote successful hosting of this year’s APEC Summit in Gyeongju.
The platform invites public suggestions to improve areas such as infrastructure, services, and promotion, leveraging ideas like using Hangeul and K-POP for cultural marketing.
Summary This platform provides an opportunity for citizens to contribute to enhancing the quality of a major international event.

日本語 アジア太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議準備委員会は、今年の慶州APEC首脳会議の成功を支援するため、8月の1か月間、オンライン国民コミュニケーションプラットフォームを運営すると発表しました。
このプラットフォームでは、国民提案を通じてインフラやサービス、広報戦略を改善し、ハングルやK-POPなどを活用した文化マーケティング案を募集しています。
総評 国民のアイデアで大型国際行事の水準を高める良い機会となるでしょう。

中文 亚太经济合作组织(APEC)峰会筹备委员会宣布,在八月全月期间运营一个线上公众交流平台,以确保今年庆州APEC峰会的成功举办。
该平台旨在通过公众提议,改进基础设施、服务和宣传等领域,并利用韩语和K-POP等元素进行文化推广。
总评 这为国内公众参与提升国际活动质量提供了良机。

Italiano Il Comitato per la preparazione del Vertice APEC ha annunciato che ad agosto sarà operativo un portale online per raccogliere il contributo dei cittadini al fine di garantire il successo del Vertice APEC di quest’anno a Gyeongju.
Il portale inviterà proposte pubbliche per migliorare infrastrutture, servizi e promozione, valorizzando strumenti come l’Hangeul e il K-POP.
Valutazione Questa iniziativa dà ai cittadini l’opportunità di partecipare al miglioramento di un grande evento internazionale.

대중문화예술분야 ‘청소년보호책임자 지정’ 의무화 시행

요약보기
한국어 청소년 대중문화예술인의 인권 보호를 위해 청소년보호책임자 지정을 의무화하는 법령이 시행되었습니다.
문체부는 이와 더불어 대중문화산업 내 청소년 인권 보호를 강화하기 위해 장관의 자료 요구 권한도 신설했습니다.
총평 이번 법 시행은 청소년 아티스트의 권익을 보호하고 안전한 활동 환경을 마련하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English A new law requiring the designation of youth protection officers to safeguard the rights of young performers in the entertainment industry has been implemented.
The Ministry of Culture, Sports, and Tourism also introduced a provision granting the Minister the authority to request relevant data to strengthen youth rights protection.
Summary This implementation is expected to help protect the rights of young artists and ensure a safer working environment for them.

日本語 青少年の大衆文化芸術人の人権保護を目的に、青少年保護責任者の指定を義務付ける法律が施行されました。
さらに、文化体育観光部は、大衆文化産業における青少年の権利保護強化のため、担当大臣が関連資料を要求できる権限を新設しました。
総評 この法律の施行により、青少年アーティストの権利が守られ、より安全な活動環境が整備されることが期待されます。

中文 用于保护青少年大众文化艺术工作者人权的新法律已正式实施,规定必须指派青少年保护责任人。
此外,文体部还引入了部长有权要求提供相关数据的条款,以加强青少年权益保护。
总评 此政策预计将为青少年艺术家提供人权保护,并确保他们拥有更安全的工作环境。

Italiano È entrata in vigore una nuova legge che impone la designazione di responsabili della protezione dei giovani per salvaguardare i diritti degli artisti minorenni nell’industria culturale e artistica.
Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha anche introdotto l’autorità per richiedere dati rilevanti per migliorare la protezione dei diritti dei giovani.
Valutazione Questa iniziativa punta a tutelare i diritti degli artisti minorenni, garantendo loro un ambiente di lavoro più sicuro.

외국에 국가전략기술 정보 제공 시 사전 협의해야…”국가 책임 관리”

요약보기
한국어 정부는 국제 기술패권 경쟁에 대응하기 위해 ‘국가전략기술 육성에 관한 특별법’과 그 시행령 개정안을 발표했습니다.
이 법에 따라 외국 정부나 기관이 국가전략기술 관련 정보를 요청할 경우, 기술육성주체는 60일 이내 관계부처에 통보하고 협의를 의무화해야 합니다.
총평 이번 개정은 국가 전략기술의 보안을 강화하고 기술 유출을 방지하며, 안정적인 기술 생태계를 조성하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The government announced amendments to the “Special Act on National Strategic Technology Development” and its enforcement ordinance to address global technological competition.
Under this law, if foreign entities request information on national strategic technologies, related institutions must notify the concerned ministries within 60 days and conduct prior consultations.
Summary These amendments aim to strengthen the security of national strategic technologies, preventing leakage and fostering a stable technological ecosystem.

日本語 政府は国際技術覇権競争に対応するため、「国家戦略技術育成に関する特別法」とその施行令の改正案を発表しました。
この法律に基づき、外国政府や機関が国家戦略技術に関する情報を要求した場合、関係機関は60日以内に関連部門に通知し、事前協議を行う義務があります。
総評 この改正は国家戦略技術の安全性を強化し、技術流出を防ぎ、安定的な技術エコシステムの構築に寄与することが期待されます。

中文 政府宣布了应对全球技术竞争的“国家战略技术培育特别法”及其实施令修订案。
根据该法,若外国政府或机构请求国家战略技术相关信息,有关育成主体需在60日内向相关部门通报并进行事先协商。
总评 此次修订旨在加强国家战略技术的安全,防止泄露,推动稳定的技术生态系统建设。

Italiano Il governo ha annunciato modifiche alla “Legge speciale per lo sviluppo delle tecnologie strategiche nazionali” e al suo regolamento di attuazione per affrontare la competizione tecnologica globale.
Secondo questa legge, se entità straniere richiedono informazioni sulle tecnologie strategiche nazionali, gli enti responsabili devono notificare i ministeri competenti entro 60 giorni e condurre consultazioni preventive.
Valutazione Queste modifiche puntano a rafforzare la sicurezza delle tecnologie strategiche, prevenendo fughe di informazioni e promuovendo un ecosistema tecnologico stabile.

산업부, ‘미 구리 관세 50% 부과’ 긴급 점검…”업계 영향 최소화”

요약보기
한국어 산업통상자원부는 미국의 한국산 구리 관세 50% 부과와 관련해 구리 수출업계와 긴급 회의를 열고 대응 방안을 논의했습니다.
정부는 피해 최소화를 위해 수출 다변화와 국내 생산 지원을 약속하며, 관련 동향을 면밀히 주시할 계획이라고 밝혔습니다.
총평 구리 관세 부과는 국내 수출업계에 부담을 줄 수 있지만, 정부의 적극적인 지원과 정책이 피해를 완화하는 데 도움이 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held an emergency meeting with copper exporters to discuss responses to the U.S. decision to impose a 50% tariff on South Korean copper.
The government pledged to minimize damage by diversifying exports and supporting domestic production while closely monitoring ongoing developments.
Summary The new tariff could strain the export industry, but active government measures are expected to help buffer the impact.

日本語 産業通商資源部は、米国の韓国産銅製品に50%の関税を課す決定を受けて、銅輸出業界と緊急会議を開き対応策を協議しました。
政府は、輸出の多様化や国内生産支援を通じて国内産業への影響を最小限に抑える方針を発表しました。
総評 関税の負担は国内輸出業界に圧力をかける可能性がありますが、政府の支援策が損害軽減に役立つことが期待されます。

中文 韩国产业通商资源部召开紧急会议,与铜出口业界讨论应对美国对韩国产铜加征50%关税的措施。
政府承诺通过出口多元化和支持国内生产,将尽量减轻对国内行业的影响,同时密切关注实施动态。
总评 新关税可能加重出口压力,但政府的积极措施有望缓解部分影响。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria e Energia ha tenuto un incontro d’emergenza con gli esportatori di rame per discutere le misure in risposta al 50% di dazi imposti dagli Stati Uniti sul rame coreano.
Il governo ha promesso di minimizzare i danni diversificando le esportazioni e supportando la produzione domestica, monitorando attentamente gli sviluppi.
Valutazione I dazi potrebbero creare difficoltà per l’industria delle esportazioni, ma le misure governative attive sono previste per attenuare gli effetti negativi.

한미 관세협상 타결…쌀·소고기 추가 개방 않기로

요약보기
한국어 한국 정부가 미국과의 관세 협상을 타결하여 8월 1일부터 상호관세를 25%에서 15%로 낮췄습니다.
자동차 품목에 대한 관세도 15%로 결정되었으며, 쌀과 소고기 시장 추가 개방은 하지 않기로 합의했습니다.
또한 3500억 달러 규모의 투자·협력 펀드가 조성되어 반도체, 원전 및 조선업 등 다양한 산업 분야에서 경제적 기회를 제공할 예정입니다.
총평 이번 정책은 한국 기업들에게 미국 시장 신규 진출과 경쟁력 강화의 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The South Korean government has successfully concluded tariff negotiations with the U.S., reducing mutual tariffs from 25% to 15%, effective August 1.
Tariffs on automobiles were set at 15% while additional opening of rice and beef markets was excluded from the agreement.
A $350 billion investment fund was established to support South Korea’s core industries such as semiconductors, nuclear energy, and shipbuilding.
Summary This agreement offers South Korean businesses opportunities to expand in the U.S. market and enhance competitive standing.

日本語 韓国政府は米国との関税交渉を成功裡に終え、8月1日から相互関税を25%から15%に引き下げることに合意しました。
自動車品目の関税は15%に決定され、米や牛肉の市場追加開放は見送られました。
また、総額3500億ドルの投資・協力ファンドが設立され、半導体・原子力・造船業などを対象にした経済的機会を創出する予定です。
総評 この合意は韓国企業にとって米国市場への進出と競争力の向上の大きなチャンスとなるでしょう。

中文 韩国政府与美国成功达成关税谈判协议,将于8月1日起将相互关税从25%降至15%。
汽车的关税也降至15%,并决定不额外开放稻米和牛肉市场。
此外,成立规模达3500亿美元的投资合作基金,旨在支持韩国的半导体、核能与造船等核心产业。
总评 此协议为韩国企业进军美国市场和提升竞争力提供了重要机遇。

Italiano Il governo sudcoreano ha concluso con successo i negoziati sui dazi con gli Stati Uniti, riducendo i dazi reciproci dal 25% al 15% a partire dal 1º agosto.
I dazi sul settore automobilistico sono stati fissati al 15%, mentre l’apertura ulteriore dei mercati del riso e della carne bovina è stata esclusa.
È stato istituito un fondo di investimento e cooperazione da 350 miliardi di dollari per sostenere settori chiave come semiconduttori, energia nucleare e cantieristica navale.
Valutazione Questo accordo offre alle imprese sudcoreane l’opportunità di espandersi nel mercato statunitense e rafforzare la propria competitività.

매년 사라지는 페이·머니 529억 원…’소멸시효 사전 안내’ 의무화

요약보기
한국어 선불전자지급수단의 소멸시효 안내가 강화됩니다.
국민권익위는 소멸시효 만료 1년 전부터 소멸일자와 사용 촉구를 3회 이상 통지하고, 표준약관에 소멸시효 표시를 의무화하는 방안을 권고했습니다.
또한, 소멸된 잔액을 공익사업에 활용하는 제도적 방안도 제안했습니다.
총평 이번 조치는 선불결제서비스를 사용하는 사람들이 잔액 소멸로 인한 손실을 줄이고 대중에게 더 공정한 경제 환경을 제공합니다.

English The expiration notification system for prepaid electronic payment methods will be strengthened.
Korea’s Anti-Corruption and Civil Rights Commission has recommended requiring at least three notifications within the year before expiration and highlighting expiration details in terms and agreements.
Unused balances from expired funds will also be repurposed for public welfare projects.
Summary This initiative protects users from losing unused balances and promotes a fairer and more transparent financial environment.

日本語 プリペイド型電子決済手段の消滅時効案内が強化されます。
国家権益委員会は、消滅時効満了の1年前から3回以上通知を義務付けるとともに、標準約款に消滅時効の表記を追加することを提案しました。
また、消滅した残高を公共事業に活用する案も掲げられました。
総評 この措置により、利用者は残高の消失を防ぎ、公平な経済環境の確保に貢献します。

中文 预付电子支付工具的时效提醒规定将被强化。
国家权利和利益委员会建议在时效到期前一年至少发送三次提醒,同时在合同标准条款中规定时效信息。
对于到期后未使用的余额,提议将其用于公共事业项目。
总评 该措施帮助用户避免余额损失,并促进了更加公平透明的金融环境。

Italiano Il sistema di notifica delle scadenze per i metodi di pagamento elettronico prepagati sarà rafforzato.
La Commissione per i Diritti e gli Interessi Pubblici ha proposto di obbligare almeno tre notifiche entro l’anno prima della scadenza e di evidenziare i dettagli della scadenza nei termini contrattuali.
I saldi non utilizzati derivanti da fondi scaduti saranno riutilizzati per progetti di utilità pubblica.
Valutazione Questa iniziativa protegge gli utenti da perdite finanziarie e promuove un ambiente economico più equo e trasparente.

APEC 14개 회원국, 한국에서 자동차산업 협력방안 모색

요약보기
한국어 산업통상자원부는 1~2일 송도 컨벤시아에서 제42차 APEC 자동차대화를 개최한다고 밝혔습니다.
이번 회의는 전기차·배터리 생태계 전략, 자율주행 기술 등 미래차 관련 주요 이슈를 논의하고 협력방안을 모색하는 자리입니다.
특히 한국은 미래차 기술과 정책 발표를 통해 지속가능하고 포용적인 생태계 구축에 기여하고자 합니다.
총평 이번 논의는 한국 자동차 산업의 기술적 우위를 강화하고 글로벌 협력을 통해 미래차 시대의 혁신을 선도할 가능성을 높입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy announced the 42nd APEC Automotive Dialogue to be held on November 1-2 in Songdo Convensia.
The meeting focuses on key issues such as EV and battery ecosystem strategies, autonomous driving technology, and sustainable mobility, fostering collaboration among participants.
South Korea will contribute by presenting advancements in future vehicle technology and policy.
Summary This initiative could strengthen South Korea’s position in the global automotive industry and drive innovation in the future mobility era through international cooperation.

日本語 産業通商資源部は11月1〜2日にかけて、松島コンベンシアで第42回APEC自動車対話を開催すると発表しました。
今回の会合では、電気自動車とバッテリーエコシステム戦略、自動運転技術、そして持続可能なモビリティなどの議題を中心に討議が行われます。
韓国は未来車技術や政策の発表を通じて、包括的で持続可能なエコシステムの構築に寄与することを目指します。
総評 韓国の未来車技術のプレゼンスを世界に示し、国際協力を通じて革新を主導できるチャンスとなるでしょう。

中文 韩国产业通商资源部宣布将于11月1日至2日在松岛Convensia举办第42届APEC汽车对话会。
会议将讨论包括电动车与电池生态系统战略、自动驾驶技术及可持续发展等未来汽车领域的关键议题,并寻求合作方案。
韩国将通过展示未来车辆技术和政策,推动包容性和可持续性的生态系统建设。
总评 此次会议有助于提升韩国在全球未来汽车产业中的技术优势,并通过国际合作推动行业创新。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha annunciato che il 1° e il 2 novembre si terrà al Songdo Convensia il 42° Dialogo Automobilistico dell’APEC.
L’incontro affronterà temi chiave come le strategie per l’ecosistema dei veicoli elettrici e delle batterie, le tecnologie di guida autonoma e la mobilità sostenibile, promuovendo la collaborazione tra i partecipanti.
La Corea del Sud contribuirà con la presentazione di tecnologie e politiche per i veicoli del futuro.
Valutazione Questa iniziativa migliorerà la posizione della Corea del Sud nell’industria automobilistica globale, promuovendo l’innovazione nella mobilità futura attraverso la cooperazione internazionale.

고용노동부, 필리핀 노동자 91명 집단 임금체불 사건 조사 착수

요약보기
한국어 고용노동부는 강원도 양구군에서 필리핀 계절노동자 91명의 집단 임금체불 사건이 발생했다고 밝혔습니다.
이에 따라 전담팀을 구성해 조사를 시작했으며, 브로커 업체의 중간착취 배제 조항 위반 가능성에 대해서도 수사에 착수할 방침입니다.
정부는 해당 노동자들이 빠른 시일 내에 권리구제를 받을 수 있도록 최선을 다할 계획입니다.
총평 이번 조치는 외국인 노동자의 권리를 보호하고, 농촌 지역 고용 환경 개선에 기여할 수 있는 중요한 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Employment and Labor has reported a case of 91 Filipino seasonal workers experiencing collective wage theft in Yanggu, Gangwon Province.
A dedicated team has been formed to investigate the issue, including potential violations by brokers related to intermediary exploitation under the Labor Standards Act.
The government aims to ensure the affected workers receive their rightful compensation promptly.
Summary This action highlights efforts to protect the rights of foreign workers and improve labor conditions in rural areas, addressing systemic issues effectively.

日本語 雇用労働部は、韓国江原道楊口郡でフィリピン出身の季節労働者91名が集団的な賃金未払い被害に遭ったと発表しました。
特別チームを編成し調査を開始し、ブローカー業者による中間搾取の可能性についても迅速に捜査を進める方針です。
被害労働者が早期に権利救済を受けられるよう全力を尽くす予定です。
総評 この取り組みは外国人労働者の権利保護を進め、地域の労働環境改善に繋がる重要な一歩となるでしょう。

中文 韩国雇佣劳动部通报,91名来自菲律宾的季节性工人在江原道杨口郡遭遇集体拖欠工资问题。
政府已成立专门小组展开调查,同时将快速启动对涉及非法中间剥削的经纪公司的调查。
计划确保受害工人在最短时间内获得权利救济。
总评 此举不仅保护了外国劳动者的权益,也将推动农村地区劳动环境的改善,具有重要意义。

Italiano Il Ministero del Lavoro ha segnalato un caso di sfruttamento salariale collettivo che ha coinvolto 91 lavoratori stagionali filippini a Yanggu, nella provincia di Gangwon.
È stato formato un team speciale per indagare l’accaduto, e si indagherà anche su possibili violazioni da parte di intermediari secondo la legge sul lavoro.
Il governo si impegna a garantire agli interessati un rapido risarcimento dei loro diritti.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo importante per tutelare i diritti dei lavoratori stranieri e migliorare l’ambiente lavorativo nelle zone rurali.

‘공직사회 활력 특별팀’ 출범…당직제도 전면 개편 착수

요약보기
한국어 정부는 공무원이 소신껏 일할 수 있는 공직문화를 조성하기 위해 제도 정비에 착수했습니다.
인사혁신처는 적극행정 활성화, 당직제도 개편, 공무원 처우 개선, 포상·승진 강화 등을 포함한 5대 과제를 중심으로 매주 정례회의를 통해 추진합니다.
현장 공무원, 노조, 전문가와의 소통을 강화하며 실효성을 높이는 데 주력할 계획입니다.
총평 공직문화 개선 정책은 공무원들이 책임감과 긍지를 갖고 일할 수 있는 환경을 조성해 행정서비스의 질을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The government has initiated measures to reform the public sector, focusing on cultivating a culture where civil servants can work confidently and responsibly.
The Ministry of Personnel Management plans to activate proactive administration, revamp the duty system, improve working conditions, and enhance rewards and promotions for public officials through regular meetings.
Efforts will also involve strengthened communication with field officials, unions, and experts for effective implementation.
Summary These reforms aim to create an improved work environment for civil servants, ultimately leading to better administrative services for the public.

日本語 政府は公務員が自信を持って働ける文化を築くため、公職制度の整備に着手しました。
人事革新処は、積極行動の促進、当直制度の見直し、公務員の待遇改善、表彰と昇進の強化など5大課題を中心に定例会議を通じて進めていく予定です。
現場の公務員、労組、専門家とのコミュニケーションを強化し、実効性を高めることを目指します。
総評 この取り組みは、公務員が責任と誇りを持って働き、行政サービスの質を向上させる一助となるでしょう。

中文 政府开始制定改革措施,以营造公务员能够有信心和责任感工作的公务文化。
人事革新处计划通过定期会议,推动积极行政、改革值班制度、改善公务员待遇、加强奖励与晋升等五大任务。
同时,将加强与一线公务员、工会及专家的沟通,以提高执行效率。
总评 这一改革将改善公务员工作环境,从而提高公共行政服务质量。

Italiano Il governo ha avviato misure per riformare il settore pubblico e creare una cultura in cui i funzionari possano lavorare con fiducia e responsabilità.
Il ministero per l’innovazione nella pubblica amministrazione intende promuovere l’amministrazione attiva, riformare i turni, migliorare le condizioni lavorative e potenziare premi e promozioni attraverso riunioni settimanali.
Si rafforzerà inoltre la comunicazione con funzionari, sindacati ed esperti al fine di migliorare l’efficacia delle riforme.
Valutazione Queste misure miglioreranno l’ambiente lavorativo dei dipendenti pubblici, contribuendo a servizi amministrativi più efficienti e di qualità.

이 대통령 “균형발전은 국가 생존전략…지방에 더 많이 지원”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 전국 시도지사 간담회에서 균형 발전이 국가 생존을 위한 필수 전략임을 강조하며, 수도권 일극 체제 극복을 위한 자치와 분권을 중시한다고 밝혔습니다.
또한 수도권보다 지방에 인센티브를 더 주는 정책을 시행했으며, 앞으로 국가 정책과 예산 배분에서도 이러한 원칙을 강화하겠다고 약속했습니다.
총평 이번 정책 방향은 지역 불균형 해소와 지방 경제 활성화를 목표로 하며, 지역 주민들의 삶의 질 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung emphasized the importance of balanced development as a survival strategy for the nation during the National Meeting of Provincial Governors.
He highlighted the need to address the single-centralized system in the capital region and announced policies prioritizing autonomy, decentralization, and increased incentives for local areas.
Summary These measures aim to reduce regional disparity and invigorate local economies, ultimately enhancing the quality of life for residents outside the capital region.

日本語 李在明(イ・ジェミョン)大統領は全国市道知事懇談会で、均衡発展が国家生存のための必須戦略であると強調しました。
首都圏集中の解決や地方自治と分権を強化する方針を示し、地方により多くのインセンティブを与える政策を進めることを明らかにしました。
総評 この政策は地域間格差の是正と地方経済の活性化を目指し、地方住民の生活の質の向上に寄与すると期待されます。

中文 李在明总统在全国市道知事座谈会上强调,均衡发展是国家生存的重要战略。
他表示需解决首都圈过度集中的问题,并提出推动自治权分散和给予地方更多激励措施的政策方向。
总评 此政策旨在缩小地区差距并振兴地方经济,有望提升非首都圈居民的生活质量。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha sottolineato l’importanza dello sviluppo equilibrato come strategia essenziale per la sopravvivenza nazionale durante l’incontro nazionale dei governatori provinciali.
Ha indicato la necessità di superare il sistema accentrato nella capitale, promuovendo autonomia, decentralizzazione e maggiori incentivi per le zone locali.
Valutazione Questa politica mira a ridurre le disparità regionali e a rafforzare l’economia locale, migliorando la qualità della vita dei residenti nelle aree periferiche.

방산수출 투자 세제지원 확대…연구개발 최대 30% 세액공제

요약보기
한국어 방위사업청이 방위산업 연구개발과 시설 투자에 대한 세제지원을 확대하는 ‘2025년 세제개편안’을 발표했습니다.
방산 수출 기업은 이번 개편으로 연구개발비의 20~30%, 시설 투자비의 3~12% 세액공제를 받을 수 있으며, 이는 글로벌 공급망 경쟁력을 높이기 위한 조치입니다.
총평 방산 기업들의 수출 및 기술 개발이 활발해질 것으로 기대되며, 관련 업계와 일자리 창출에도 긍정적 영향을 미칠 수 있습니다.

English The Defense Acquisition Program Administration (DAPA) announced a tax reform plan for 2025 that expands tax support for defense industry R&D and facility investments.
Defense export companies can now claim a tax credit of 20-30% for R&D costs and 3-12% for facility investments, aiming to strengthen global supply chain competitiveness.
Summary This initiative is expected to stimulate export growth and innovation in the defense industry, potentially creating more jobs and boosting related sectors.

日本語 防衛事業庁は、防衛産業の研究開発と施設投資に対する税制支援を拡大する「2025年税制改編案」を発表しました。
防衛輸出企業は、研究開発費に対して20~30%、施設投資費に対して3~12%の税額控除を受けることができ、グローバル供給網での競争力を向上させることを目指しています。
総評 今回の措置により、防衛産業の輸出と技術革新が促進され、関連産業や雇用創出にプラスの効果をもたらす可能性があります。

中文 防卫事业厅宣布了2025年税制改革方案,加强对国防工业研发和设施投资的税收支持。
国防出口企业的研发成本可获得20-30%的税收抵免,设施投资可享受3-12%的税收抵免,以增强全球供应链竞争力。
总评 此政策有望推动国防行业的出口增长和技术创新,同时对相关行业和就业创造起到积极作用。

Italiano L’Agenzia per gli Acquisti della Difesa (DAPA) ha annunciato un piano fiscale per il 2025 che amplia il supporto fiscale per la ricerca e sviluppo e gli investimenti nelle strutture del settore della difesa.
Le aziende esportatrici di difesa potranno beneficiare di un credito d’imposta del 20-30% per le spese di R&S e del 3-12% per gli investimenti nelle strutture, al fine di rafforzare la competitività nella catena di approvvigionamento globale.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe stimolare la crescita delle esportazioni e l’innovazione nel settore della difesa, generando impatti positivi sull’occupazione e sulle industrie correlate.

김 총리, 신동식 한국해사기술 회장과 조선업 전략 논의

요약보기
한국어 김민석 총리는 31일 ‘제2차 K-토론나라’ 행사에서 신동식 한국해사기술 회장을 초청해 대한민국 조선산업의 초격차 유지와 미래 성장 전략을 논의했습니다.
이번 대담에서 신 회장은 친환경, 자율운항 등 고부가가치 선박에 대한 투자와 인재 처우 개선이 필요함을 강조했습니다.
총평 이 대담은 한국 조선업이 세계적 경쟁력을 유지하고 미래 성장 가능성을 확장하도록 하는 전략적 논의로 중요한 의미를 갖습니다.

English Prime Minister Kim Min-seok hosted the 2nd ‘K-Toronnara’ event on the 31st, inviting Shin Dong-sik, Chairman of Korea Maritime Technology.
The discussion focused on strategies for maintaining Korea’s competitive edge in shipbuilding and securing key talents for future growth.
Summary This dialogue emphasizes Korea’s need for investment in high-value ships and improved treatment of experts to maintain its global competitiveness.

日本語 キム・ミンソク総理は31日、『第2回K-トロンナラ』に韓国海事技術のシン・ドンシク会長を招待し、韓国造船産業の超格差を維持する戦略について議論しました。
シン会長は、環境配慮型、自律航行を含む高付加価値船舶への投資と人材待遇改善の必要性を強調しました。
総評 韓国の造船業が世界的競争力を維持するための実践的議論が行われた意義深い会話でした。

中文 金民锡总理于31日举行了第二次“K讨论国家”活动,并邀请了韩国海事技术公司会长申东植。
双方围绕韩国造船业的未来发展战略以及如何保持领先优势等话题进行了深入讨论。
总评 此次对话突出了投资高附加值船舶和改善相关人才待遇的重要性,对韩国造船业的未来发展具有实质意义。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha ospitato il 31 ottobre il 2° evento “K-Toronnara”, invitando Shin Dong-sik, Presidente della Korea Maritime Technology.
La discussione si è concentrata su strategie per mantenere il vantaggio competitivo della cantieristica coreana e attrarre talenti chiave per la crescita futura.
Valutazione Questo dialogo sottolinea l’importanza degli investimenti nelle navi ad alto valore aggiunto e del miglioramento delle condizioni degli esperti per preservare la competitività globale della Corea.

한미 외교장관 첫 회담…”북, 완전한 비핵화 의지 재확인”

요약보기
한국어 조현 외교부 장관과 마르코 루비오 미국 국무장관은 7월 31일 한미 회담에서 한반도 비핵화를 재확인하고 한미동맹 강화 및 한미일 협력 심화를 논의했습니다.
양국은 첨단 기술 분야 협력과 지역 평화를 위한 전략을 강화하며, APEC 정상회의 성공적 개최를 위해 협력하기로 했습니다.
총평 이번 회담은 한미동맹의 지속적 발전과 기술 동맹을 강화하여 국가 안보와 경제 성장에 기여할 기반을 마련했습니다.

English On July 31, Foreign Minister Cho Hyun and U.S. Secretary of State Marco Rubio reaffirmed their commitment to the denuclearization of the Korean Peninsula during a U.S.-South Korea meeting.
Both nations agreed to strengthen their alliance, enhance technological cooperation, and collaborate on regional peace initiatives, including successful APEC summit preparations.
Summary This meeting lays the foundation for stronger U.S.-South Korea ties and increased collaboration in advanced technologies, benefiting economic and security interests.

日本語 7月31日、趙賢(チョ・ヒョン)外交部長官とマルコ・ルビオ米国務長官は会談を通じて、朝鮮半島の非核化を再確認し、韓米同盟および韓米日協力の強化について話し合いました。
両国は先端技術分野での協力強化と地域平和のための戦略的協力に加え、APEC首脳会議の成功に向けた連携についても合意しました。
総評 今回の会談は韓米同盟を強化し、技術協力を拡大することで、経済と安全保障の向上を図る基盤を提供します。

中文 7月31日,韩国外交部长赵贤与美国国务卿马可·卢比奥会晤,重申了实现朝鲜半岛无核化的共同目标。
双方同意加强韩美同盟、深化技术合作,并在区域和平以及APEC首脑会议成功举办方面开展合作。
总评 此次会晤为强化韩美同盟和技术合作奠定了基础,有助于推动经济发展与地区安全。

Italiano Il 31 luglio, il Ministro degli Esteri Cho Hyun e il Segretario di Stato americano Marco Rubio hanno riaffermato l’impegno per la denuclearizzazione della penisola coreana durante un incontro bilaterale.
I due paesi hanno concordato di rafforzare l’alleanza, potenziare la cooperazione tecnologica e collaborare su iniziative per la pace nella regione, incluso il successo del vertice APEC.
Valutazione Questo incontro promuove un’alleanza più forte tra Corea del Sud e Stati Uniti e una maggiore cooperazione tecnologica, con benefici per economia e sicurezza.

물놀이 전 챙겨야 하는 것들…”수심 낮아도 구명조끼는 필수”

요약보기
한국어 지난해와 올해 여름철 물놀이 사망자 32명은 모두 구명조끼를 착용하지 않아 발생한 사고로, 구명조끼 착용의 중요성이 강조되고 있습니다.
특히 여름 휴가철 물놀이 장소에서는 안전수칙을 지키고, 응급상황 대비책을 숙지하는 것이 필수적입니다.
총평 여름철 물놀이 사고를 예방하기 위해 구명조끼 착용과 기본 안전수칙 준수를 생활화하는 것이 가장 중요합니다.

English Last summer and this year, all 32 drowning deaths occurred because the victims were not wearing life jackets, underscoring the importance of life jacket use.
Particularly during the summer vacation season, following safety rules and being prepared for emergencies are essential at water recreation spots.
Summary Wearing life jackets and adhering to basic safety guidelines are the most effective ways to prevent drowning accidents in the summer.

日本語 昨年と今年の夏に発生した水遊び中の死亡者32人は全員、救命胴衣を着用していませんでした。
夏の休暇シーズンでは、水遊びの基本安全規則を守り、緊急時の対処法を知ることが不可欠です。
総評 夏の事故防止には、救命胴衣の着用と安全規則の遵守が最も重要です。

中文 去年和今年夏天的水上活动死亡人数共32人,均未穿戴救生衣,这突显了其重要性。
特别是在夏季假期期间,在水上活动场所遵守安全规范并熟悉应急预案至关重要。
总评 穿戴救生衣并遵守基本安全规则是防范夏季溺水事故的最佳方法。

Italiano Lo scorso anno e quest’estate, tutte le 32 vittime degli incidenti in acqua non indossavano giubbotti di salvataggio, sottolineando l’importanza di queste misure di sicurezza.
Durante la stagione delle vacanze estive, è fondamentale seguire le regole di sicurezza e conoscere i protocolli di emergenza nei luoghi di balneazione.
Valutazione Indossare giubbotti di salvataggio e rispettare le regole di sicurezza sono le misure più efficaci per prevenire incidenti in acqua durante l’estate.

요약

정부, 경제형벌 합리화 TF 가동…1년 내 경제형벌규정 30% 개선
발행일: 2025-08-01 08:25

원문보기
**정부, ‘경제형벌 합리화 TF’ 첫 회의 개최…1년 내 30% 개선 목표**

정부는 8월 1일 ‘경제형벌 합리화 TF(Task Force)’의 1차 회의를 열고, 경제형벌 규정을 합리화하기 위한 구체적인 개선 방안을 논의했다. 이번 TF는 기획재정부와 법무부 차관이 공동으로 이끌며, 15개 부처와 연구기관이 참여해 제도개선을 추진할 예정이다.

### **경제형벌 합리화 배경**
지난 7월 30일 열린 비상경제점검 TF 3차 회의에서 이재명 대통령이 기업활동 위축을 방지하기 위해 경제형벌 합리화 방안을 신속히 마련할 것을 지시한 데 따른 후속 조치다.

### **핵심 목표와 추진 방향**
이형일 기획재정부 제1차관은 “향후 1년간 전 부처의 경제형벌 규정 30%를 개선”하겠다는 구체적인 목표를 제시하면서, 형벌의 기계적 감축보다는 기업과 피해자가 현장에서 체감할 수 있는 실질적 개선이 중요하다고 강조했다.

1. **형사책임의 완화**
– 사업주의 고의·중과실이 아닌 경미한 사안에 대해서는 형사책임을 경감.
– 배임죄 등 주요 법률에 대한 개선 논의 병행.

2. **형벌의 대체 방안**
– 소상공인·중소기업 및 일반 국민에게는 과도한 형벌 대신 과징금·과태료로 대체.
– 형벌보다는 징벌적 과징금 등 재산상 책임을 강화.
– 피해자 대상 실질적 배상 시스템 정비.

3. **중대범죄 엄정 대응**
– 주가 조작, 악의적 불공정거래, 생명·안전 위해를 초래하는 중대한 범죄에 대해서는 강경 대응 예정.

이진수 법무부 차관은 형벌을 규제의 “마지막 수단”으로 삼아 기업의 창의성과 도전정신을 활성화할 수 있는 환경 조성을 추진한다고 밝혔다.

### **실질적 추진 일정**
– 경제단체와 기업인 의견을 수렴해 **올해 안에 개선과제 마련**.
– 우선 추진이 필요한 과제는 **다음 달 정기국회에 제출**.
– 국내외 사례 분석 및 부처 간 협력을 통한 과징금 부과 프로세스 개선 방안 논의.
– 입법 과제 신속 추진을 위해 국회와 긴밀히 협력.

이번 TF는 정부, 민간, 연구기관이 힘을 합쳐 현재 경제 및 기업 환경에서 문제가 되는 과도한 경제형벌 규정을 체계적으로 정비함으로써, 기업의 활동을 지원하고 국민 부담을 완화하는 것을 목표로 하고 있다.

**문의 안내**
– 기획재정부 기업환경과: 044-215-4634
– 법무부 상사법무과: 02-2110-3167

(자료: www.korea.kr)

“국민이 만드는 APEC”…APEC 정상회의 국민소통 플랫폼 운영
발행일: 2025-08-01 07:52

원문보기
**[뉴스 요약 및 국민 소통 참여 안내]**

아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비위원회는 2025년에 개최될 “경주 APEC 정상회의”의 성공적인 개최를 위해 **’APEC 온라인 국민소통 플랫폼'(https://apec2025.kr)**을 운영한다고 1일 발표했습니다. 이 플랫폼은 김민석 국무총리가 지난달 개최했던 APEC 종합점검회의의 후속 조치로 마련된 것으로, 다양한 국민 의견을 수렴해 콘텐츠, 인프라, 서비스, 홍보 등 전반적인 APEC 준비 과정을 보완하는 데 활용할 방침입니다.

### **주요 내용 요약:**
1. **국민소통 플랫폼 운영**
– **운영기간**: 2023년 8월 한 달 동안
– **목적**: 국민 제안을 통해 한글과 K-POP, 현대적 서비스 등을 활용해 APEC 정상회의를 전국적 이벤트로 기획

2. **국민참여 방법**
– APEC 공식 누리집(https://apec2025.kr) 또는 국무조정실, 외교부 누리집에서 “K-APEC! 결국 국민이 합니다” 배너 클릭
– 개인정보 입력 후 자유롭게 의견 제시 가능

3. **우수 아이디어 반영**
– 제출된 의견 중 우수 제안은 다양한 이벤트와 홍보 콘텐츠로 구현 예정

### **문의처**
– 국무조정실 외교안보정책관실: 02-2100-2199

이번 기회를 통해 국민이 직접 APEC 정상회의의 다양한 아이디어를 제안할 수 있으니 많은 참여를 독려드립니다.

대중문화예술분야 ‘청소년보호책임자 지정’ 의무화 시행
발행일: 2025-08-01 07:49

원문보기
### 청소년 대중문화예술인 인권 보호를 위한 법적 기반 강화

문화체육관광부(문체부)가 **청소년 대중문화예술인의 인권 보호 및 안전한 활동 환경 조성**을 위한 새로운 제도를 시행합니다. 이번 조치는 지난 1월 31일 국회 본회의를 통과한 개정된 **’대중문화예술산업발전법’**에 근거하며, 구체적 내용은 아래와 같습니다:

### 주요 변경 사항
#### 1. 청소년보호책임자 지정 의무화
– **대중문화예술사업자는** 청소년 대중문화예술인이 용역을 제공할 경우, 필수적으로 **청소년보호책임자**를 지정해야 합니다.
– 책임자는 임원, 부서장, 혹은 청소년 보호 업무를 담당하는 사람 중에서 지정하도록 규정돼 있습니다.
– 주요 업무:
– 청소년 인권 침해 사실 신고 및 조치.
– 청소년의 용역 제공 시간 관리.
– 청소년과의 계약 검토.
– 관련 자료 관리 및 보관.

#### 2. 문체부 장관의 자료 제출 요구 권한 신설
– 문체부 장관은 필요 시 대중문화예술사업자 및 제작 스태프에게 **청소년 인권 보호와 관련된 자료를 제출할 것을 요구**할 수 있습니다.
– 자료 요청 시에는 사유, 범위, 제출 기한 및 방법을 명확히 명시해야 합니다.

### 제도 도입 배경
이 개정은 **2022년 3월 국가인권위원회**가 권고한 **’아동청소년 대중문화예술인의 인권 증진 제도 개선’**을 이행하기 위한 후속 조치입니다. 이번 법 개정은 청소년 예술인의 인권과 근로 조건 보호를 위한 **제도적 기반을 마련**해, 대중문화산업 현장에서 청소년 보호 체계의 실효성을 높이는 데 중점을 두고 있습니다.

### 문체부의 대응 및 지원
– 지난달 23일, 문체부는 **청소년보호책임자 제도 설명회**를 개최해 기획사 및 제작사를 대상으로 제도 시행 내용을 안내했습니다.
– 문체부는 앞으로도 관련 자료 및 자율 점검표를 배포하며 업계의 **제도 이해 및 현장 안착**을 지원할 계획입니다.
– 또한, 해당 제도 시행이 현장에서 실효성 있게 작동하는지 **지속적으로 실태 조사 및 점검**을 이어나갈 것이라고 밝혔습니다.

### 기대 효과 및 의의
이번 개정법 시행은 **제작 현장에서 청소년들의 기본적 인권과 안전을 보장**하는 체계를 갖추는 데 기여합니다. 특히, 청소년보호책임자라는 명확한 담당자가 지정됨으로써 제작 과정에서 발생할 수 있는 **인권 침해 및 과도한 근로 문제를 예방**할 수 있을 것으로 기대됩니다.

문체부 관계자는 “이 제도가 현장에서 실질적으로 작동하는지 점검해 나가며 청소년 대중문화예술인의 권익을 보호하기 위해 노력하겠다”고 밝혔습니다.

문의: **문화체육관광부 대중문화산업과(044-203-2462)**
[자료제공: (www.korea.kr)]

**관련 업계 종사자들은 해당 법률 개정에 따른 구체적인 운영 방향을 참고하고, 향후 설명자료 및 지원 도구를 활용해 제도를 준수할 수 있도록 준비하는 것이 필요합니다.**

외국에 국가전략기술 정보 제공 시 사전 협의해야…”국가 책임 관리”
발행일: 2025-08-01 07:42

원문보기
과학기술정보통신부는 글로벌 기술패권 경쟁에 대응하고 국가전략기술 관련 정보를 보호하기 위해 ‘국가전략기술 육성에 관한 특별법’ 및 시행령 개정안을 10월 1일부터 시행한다고 밝혔다.

### 주요 내용:
1. **외국 정부나 기관의 요청 시 사전 통보 및 협의 의무화**
기술육성주체(산·학·연)는 외국 정부나 기관으로부터 국가전략기술 관련 정보 제공 요청을 받는 경우, **60일 이내에 관계부처에 통보**하고, 정보를 제공하기 전 **사전협의를 요청**해야 한다.

2. **절차 및 관리 지침**
– 기술육성주체가 어느 부처와 협의해야 할지 판단하기 어려운 경우, 과학기술정보통신부(과기정통부) 장관에게 통보할 수 있다.
– 정보는 ‘국가연구개발혁신법’에 따라 보안과제로 분류된 연구성과, 참여 인력, 경영정보 등 비공개 자료에 해당한다.

3. **사전협의 검토 및 결과 통보**
관계부처는 외교, 통상, 국가안보를 포함한 전략적 관점에서 요청일로부터 **20일 내에 검토 결과를 통보**해야 하며, 기한 내 통보가 없을 경우 협의가 완료된 것으로 간주된다.

4. **보안과제 및 전략연구과제 정의**
– 보안과제: 기술·재산적 손실 및 국가 안보 관련 정보 보호가 필요한 R&D 과제.
– 전략연구과제: 국가전략기술 육성 기본·시행계획에 따라 지정된 과제.

### 향후 계획 및 의의:
과기정통부는 가이드라인 제공, 설명회 개최 등을 통해 제도의 정착을 지원하며, 기술육성주체와의 소통을 통해 이를 체계적으로 보완해나갈 방침이다. 강상욱 정책국장은 이번 개정이 **국가전략기술 보호와 관리체계 강화**에 기여할 것이라 평가하며, 제도의 안착과 생태계 조성을 강조했다.

이 법령 개정은 점점 심화되는 글로벌 기술경쟁 속에서 국가적인 기술보호 및 육성에 필요한 효과적인 기반을 제공하는 것으로, 특히 핵심 기술의 유출 방지와 전략적 관리를 위해 중요한 전환점이 될 전망이다.

산업부, ‘미 구리 관세 50% 부과’ 긴급 점검…”업계 영향 최소화”
발행일: 2025-08-01 07:31

원문보기
### 미국, 한국산 구리에 50% 관세 부과…정부와 업계 대응 본격화

미국 도널드 트럼프 대통령이 최근 수입 구리에 대해 ‘무역확장법 232조’를 근거로 관세 50%를 부과하는 포고문에 서명함에 따라, 한국 정부와 관련 업계가 대책 마련에 나섰습니다.

#### **정부와 업계, 긴급 영향 점검회의 개최**
산업통상자원부는 1일 서울 대한상공회의소에서 관련 구리 수출업체와 함께 긴급 영향 점검회의를 열고, 이번 관세 부과 조치의 여파를 분석했습니다. 구리는 동선, 동봉, 동관, 동박 등 품목이 다양해 관세의 영향이 품목마다 상이하다는 점에서, 업계는 정부에 맞춤형 지원과 협조를 요청했습니다.

#### **미국 행정명령 및 정부 조치 사항**
미국은 지난 2월 25일 한국산 구리에 대한 관세 부과 행정명령을 발표한 이후, 이번에 이를 공식화했습니다. 이에 산업부는 구리업계 의견을 반영한 정부의견서를 미국에 제출했으며, 공급망 안정화를 위해 구리 기업을 선도사업자로 지정하는 등 종합적인 지원 방안을 추진해왔습니다.

#### **구리업계 수출 다변화 및 국내 생산 확대 지원**
산업부는 이번 관세 부과로 인해 미국 수출 물량 감소가 불가피할 것으로 보이지만, 수출 다변화와 국내 생산 지원을 통해 피해를 최소화하겠다고 밝혔습니다. 이를 위해 비철금속업계와 협력해 품목별 상황을 면밀히 분석하고, 추가 지원 정책도 지속적으로 강구할 방침입니다.

#### **향후 계획**
산업부는 미국의 관세 부과 시행 동향을 주의 깊게 살펴보며, 비철금속협회를 통합 창구로 지정해 대응 체계를 강화할 계획입니다. 특히, 주요 품목별 영향을 정기적으로 점검하면서 국내 기업의 경쟁력을 유지하기 위한 다양한 방안을 모색하겠다고 강조했습니다.

업계와 정부 모두 한국 구리산업의 글로벌 경쟁력을 보호하고, 이번 미국 관세 여파를 최소화하기 위해 발빠른 대응에 집중하고 있습니다.

한미 관세협상 타결…쌀·소고기 추가 개방 않기로
발행일: 2025-08-01 07:24

원문보기
### 한미 관세협상 타결: 관세 조정 및 3500억 달러 투자 펀드 조성

한국 정부와 미국 정부가 관세 협상을 성공적으로 마무리했다. 이에 따라, 미국이 8월 1일부터 예정했던 상호관세 25%는 15%로 낮아지며 자동차 등 주요 수출 품목에 적용된다. 추가적으로, 쌀과 소고기와 같은 농축산물 시장 개방은 이루어지지 않기로 합의됐다. 또한, 양국은 총 3500억 달러(약 487조 원) 규모의 투자·협력 펀드를 조성하기로 했다.

#### 주요 합의 내용
1. **상호관세 인하:**
– 25%에서 15%로 낮아지며 주력 수출 품목인 자동차 관세도 동일하게 적용된다.

2. **농축산물 시장 보호:**
– 쌀과 소고기는 추가 개방하지 않는 것으로 결정되었다.

3. **대규모 투자 펀드 조성:**
– 총 3500억 달러 규모의 투자·협력 펀드:
– 1500억 달러는 조선업 생태계 전반(선박 건조, 유지보수, 기자재 등)에 투자.
– 2000억 달러는 반도체, 이차전지, 바이오 등에서 한국 기업의 경쟁력을 강화하며 대미 투자 프로젝트로 활용.

4. **마스가 프로젝트(MASGA):**
– ‘미국 조선업을 다시 위대하게 만들기(Make American Shipbuilding Great Again)’라는 이름으로 추진.
– 수십조 원 규모로 미국 내 신규 조선소 건립, 인력 양성, 공급망 재구축 등에 집중.

#### 협상 결과 및 전망
김용범 대통령실 정책실장은 한미 관세 협상 결과에 대해 “오늘의 합의를 통해 수출환경의 불확실성이 상당히 제거됐으며 우리 기업들이 주요국 대비 동등하거나 우월한 조건에서 경쟁할 수 있게 됐다”고 평가했다. 또한, 협상 과정에서 국익을 최우선으로 고려하며 농축산물 개방 요구를 성공적으로 차단한 점을 강조했다.

향후 한미 협력에서 기술적 사안(검역 절차 개선, 자동차 안전기준 상한 폐지) 논의와 함께 에너지 수입 확대가 이어질 예정이다. 이번 관세 협상은 한국 기업의 미국 진출 가능성을 높이고 양국의 경제적 결속을 강화하는 중요한 계기가 될 것으로 보인다.

#### 트럼프-이재명 정상회담 예정
도널드 트럼프 미국 대통령은 향후 2주 내로 백악관에서 이재명 한국 대통령과의 정상회담을 개최하며 이번 협상 내용을 공식 발표할 예정이라고 밝혔다.

한국 정부는 이러한 협상 결과를 바탕으로 기업들을 적극적으로 지원하며 수출 다변화와 경쟁력 강화를 위한 후속 조치를 이어갈 방침이다.

매년 사라지는 페이·머니 529억 원…’소멸시효 사전 안내’ 의무화
발행일: 2025-08-01 07:15

원문보기
**선불전자지급수단 소멸시효 안내 강화: 소비자 권익 증진 기대**

국민권익위원회가 선불전자지급수단에 대한 소멸시효 제도 강화를 추진합니다. 교통카드나 네이버페이, 티머니 등과 같은 선불전자지급수단의 잔액 소멸 문제를 해결하기 위해 사전 안내 의무화와 소멸 금액 활용 방안 마련을 권고했습니다.

### 연간 529억 원 증발, 소멸시효 인식 부족 문제
2021년부터 2024년까지 소멸시효가 만료된 금액은 모두 2116억 원에 달하며, 연평균 529억 원의 충전 금액이 소멸되었습니다. 국민권익위 조사에 따르면 응답자의 64%가 소멸시효 제도를 모르고 있어 개선 필요성이 제기되었습니다. 현재 사업자들은 소멸시효 안내 의무가 없으며, 약관에서도 관련 정보가 제대로 고지되지 않고 있습니다.

### 개선 사항: 사전 안내 및 소비자 정보 제공 의무화
국민권익위가 공정거래위원회와 금융감독원에 권고한 주요 개선 사항은 다음과 같습니다:
1. **소멸시효 사전 안내 의무화**
– 소멸시효 완료 1년 전부터 이메일 등으로 3회 이상 고지
– 실물 카드 및 표준약관에 관련 정보 명시

2. **소비자 권익 보호 강화**
– 개인정보 활용 동의 범위 내에서 연락처 등을 수집해 사용자에게 안내
– 표준약관 제공 시 사용자에게 요약동의서를 제공해 소멸시효 정보를 강조

3. **미사용 잔액 활용 정책 마련**
– 소멸시효가 만료된 금액을 주기적으로 공개
– 해당 금액을 공익사업에 활용하는 방안 제안

### 소비자 보호와 공익적 활용 기대
이번 제도 개선으로 선불전자지급수단 이용자들은 소멸시효에 대해 사전에 충분히 인지하여 잔액 소멸을 방지할 수 있을 것으로 기대됩니다. 또한, 소멸된 금액이 공익사업에 활용될 경우 사회적인 가치를 더할 수 있을 것입니다.

송영휘 국민권익위 경제제도개선과장은 “소비자 권리보호를 강화하고 제도적으로 선불전자지급수단의 문제를 개선함으로써 국민의 권익 증진에 기여하겠다”고 밝혔습니다.

앞으로 선불전자지급수단을 이용할 때 소멸시효 관련 정보를 확인하고, 잔액 관리를 철저히 하는 것이 필요합니다.

APEC 14개 회원국, 한국에서 자동차산업 협력방안 모색
발행일: 2025-08-01 06:50

원문보기
### 제42차 APEC 자동차대화, 송도에서 개최
**산업통상자원부는 제42차 APEC 자동차대화(Automotive Dialogue, AD)를 11월 1~2일 인천 송도 컨벤시아에서 개최했다고 밝혔다.** 이번 회의는 14개 APEC 회원국의 정부 및 산업계 관계자들이 참여해 글로벌 자동차 산업의 주요 이슈와 협력 방안을 논의했다.

### APEC 자동차대화란?
APEC 자동차대화는 **1999년부터 시작된 공식 민관협의체**로, APEC 회원국 정부와 산업계가 함께 자동차산업의 정책 이슈와 동향을 논의하고 협력을 모색하는 자리로 자리매김하고 있다. 이번 회의에서는 **산업통상자원부와 한국자동차모빌리티산업협회가 AD의 공동의장**으로 참여했다.

### 주요 논의 의제
이번 회의에서 다뤄진 핵심 의제는 다음과 같다:
1. **글로벌 자동차 시장 전망**: 산업 전체를 둘러싼 주요 경제적 환경과 시장 변화.
2. **전기차·배터리 생태계 전략**: 친환경적인 기술 확산 및 관련 인프라 구축.
3. **AI 및 자율주행 기술의 사회적 영향**: 미래 기술이 사람 중심의 이동성과 안전성에 미칠 영향 논의.
4. **지속 가능성과 포용성**: 친환경 미래차 생태계 구축과 관련된 국제 협력 방향.

특히 대한민국은 **배터리 안전기술 동향, 수소경제 기반 모빌리티, 커넥티드카 및 자율주행 기술**에 대한 최신 이슈와 정책들을 발표했다.

### AD워크숍: 실무자 중심 협력 기반 강화
회의 전날인 **10월 31일에는 실무 전문가 중심의 AD워크숍**이 열렸다. 이번 워크숍에서는 “자동차산업의 지속 가능한 발전”과 “사람 중심의 모빌리티 실현”을 주제로 정책 교류 및 기술 협력 방안을 심도 있게 논의했다.

이 모임은 **APEC 회원 간 미래차 기술협력 및 정책 교류의 기반을 다지는 계기**가 되었다.

### 기대 효과
산업통상자원부는 이번 회의를 통해 **미래차 분야의 주요 현안에 대한 공동 대응방안을 모색하고, 지속 가능하고 포용적인 미래차 생태계 구축을 위한 협력 방향**을 구체화할 것으로 기대하고 있다.

이를 통해 APEC 내 자동차산업의 **혁신과 지속 가능성**, 그리고 글로벌 시장에서의 **경쟁력 강화**가 더욱 가속화될 전망이다.

문의: 산업통상자원부 제조산업정책관 자동차과 (044-203-4327)
출처: [KOREA.KR](http://www.korea.kr)

고용노동부, 필리핀 노동자 91명 집단 임금체불 사건 조사 착수
발행일: 2025-08-01 06:45

원문보기
### 강원도 농가에서 발생한 외국인 노동자 임금체불 사건, 고용노동부 조사 착수

고용노동부는 강원도 양구군 한 농가에서 필리핀 계절노동자 91명이 집단으로 임금을 체불당한 사건이 지난 7월 31일 접수되었음을 확인하고, 8월 1일부터 전담팀을 구성해 본격적인 조사에 나섰다고 발표했습니다.

#### **브로커 개입과 추가적 문제**
이번 사건은 임금체불 문제뿐 아니라 브로커 업체가 개입해 노동자들로부터 부당하게 수수료를 편취한 정황도 드러나 더욱 심각한 문제로 부각되고 있습니다. 고용노동부는 브로커의 행위가 근로기준법상 **중간착취 배제 조항**을 위반한 것인지 여부를 철저히 수사하고, 신속히 조치를 취할 방침입니다.

#### **외국인 노동자 권리 구제**
고용노동부는 사건의 피해자인 다수 외국인 노동자들이 가능한 한 빠른 시일 내에 권리 구제를 받을 수 있도록 지원할 계획입니다. 관계 당국은 진상을 철저히 규명하고, 관련 책임자들에게 엄중한 조치를 취하겠다고 강조했습니다.

#### **김영훈 장관의 입장**
김영훈 고용노동부 장관은 이번 사건을 두고 “농촌 지역에서 외국인 노동자는 단순한 보조 인력이 아니라 함께 일하는 우리의 이웃”이라며, 이번 사건을 계기로 외국인 노동자에 대한 제대로 된 대우가 보장될 필요성을 역설했습니다. 또한, 앞으로 이와 같은 부끄러운 사건이 재발하지 않도록 철저히 대책을 마련하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### **문의 정보**
– 고용노동부 근로기준정책관 근로감독기획과: 044-202-7533
– 중부지방고용노동청 강원지청 근로개선지도과: 033-269-3592

이번 사건은 단순한 임금체불 문제를 넘어, 외국인 노동자와 관련된 구조적인 문제를 되짚어보는 계기가 될 것으로 보입니다. 각계에서는 외국인 노동자 권익 보호를 위한 법적·제도적 개선 방안을 촉구하고 있습니다.

‘공직사회 활력 특별팀’ 출범…당직제도 전면 개편 착수
발행일: 2025-08-01 06:40

원문보기
**정부, 공무원 소신 행정을 위한 공직사회 활성화 제도 정비 착수**

정부가 공직사회에 활력을 불어넣고 공무원들이 책임감과 소신을 가지고 일할 수 있는 환경을 조성하기 위한 제도 개편에 본격적으로 나섰습니다.

**주요 추진 과제와 활동 계획**
인사혁신처는 지난달 24일 대통령실 수석보좌관 회의에서 발표된 ‘공직사회 활력 제고 5대 과제’의 후속 조치를 실질적으로 이행하기 위해 실무 추진체계를 출범하고 관련 논의를 시작했습니다. 지난달 29일 열린 첫 기획회의에서는 공무원들이 적극적으로 일할 수 있는 공직문화를 조성하기 위한 개선방안을 중점적으로 다루었습니다.

주요 개선 과제는 다음과 같습니다:
1. **적극행정 활성화**: 공무원들이 과감하게 각종 정책과 업무를 추진할 수 있도록 지원.
2. **현장 공무원 처우개선**: 공무원들의 근무 환경과 처우를 보다 개선.
3. **정부 당직제도 전면 개편**: 효율성과 시대적 요구를 반영한 당직근무 제도 도입.
4. **포상 및 승진 제도 강화**: 우수 공무원에 대한 포상과 승진 기회 확대.
5. **인공지능 교육 강화**: 공무원 역량 강화를 위한 AI 활용 능력 배양.

**당직제도 개편 및 현장 소통 강화**
특히, 시대 변화에 부합하지 않는 기존 당직 근무 제도를 전면 개편하기 위해 중앙행정기관을 대상으로 당직근무 실태조사가 실시됩니다. 이러한 조사를 바탕으로 합리적인 개선 방안이 마련될 예정입니다.

동시에 정부는 정책 실효성을 높이기 위해 공무원 노조, 현장 공무원, 전문가들과의 소통을 강화할 방침입니다. 인사처는 매주 정례회의를 통해 이들 과제의 추진 상황을 점검하며 적극적으로 논의를 이어갈 예정입니다.

**공직문화 혁신의 출발점**
박용수 인사혁신처 차장은 이번 특별팀의 출범이 단순한 제도 개편을 넘어, 공무원들이 소신과 책임감을 갖고 일하는 새로운 공직문화를 만드는 시작점이 될 것임을 강조했습니다.

정부는 이 제도 정비를 통해 공직사회에 긍정적인 변화를 가져오고, 국민을 위한 적극적이고 책임 있는 행정을 실현하겠다는 목표를 세우고 있습니다.

**문의처**
– 인사혁신처 기획재정담당관: 044-201-8112
(출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr))

이 대통령 “균형발전은 국가 생존전략…지방에 더 많이 지원”
발행일: 2025-08-01 06:33

원문보기
이재명 대통령은 2025년 8월 1일 용산 대통령실에서 열린 전국 시도지사 간담회에서 국가 균형발전과 지방분권, 그리고 국민 안전을 강조하며, 이를 국가 생존 전략으로 삼겠다는 정책 방향을 제시했습니다. 이 대통령은 자치와 분권의 중요성을 역설하며, 불균형 성장의 부작용으로 수도권 중심의 일극 체제가 형성된 점을 지적했습니다. 그는 이를 해결하기 위해 지방에 더 많은 인센티브를 지급하는 방식을 소비쿠폰 정책에서 실험적으로 적용했다고 언급하며, 앞으로 국가 정책과 예산 배분에서 이를 강화해 나가겠다고 밝혔습니다.

특히, 지방자치가 민주주의 발전의 기초가 되었음을 평가하며 지역 주민들의 의사가 충실히 반영될 수 있도록 중앙정부 차원에서 최대한 지원하겠다는 뜻을 나타냈습니다. 또한 국민 생명 보호를 위한 지방정부의 역할을 강조하며 적극적인 참여와 노력을 당부했습니다.

간담회에서는 유정복 인천시장을 비롯한 많은 참석자들이 지방분권형 개헌의 필요성을 거론했고, 윤호중 행정안전부 장관은 자연재난 대응과 소비쿠폰 사용 촉진 방안 등을 보고했습니다. 이어진 자유 토론에서 시도지사들은 한미 관세 협상 성공과 지역 경제 활성화를 위한 기대감을 표명했습니다. 특히 제주특별자치도와 전남, 울산 등 지역에서 각 산업 분야에 관세 협상이 미친 긍정적인 영향을 이야기하며 정부의 협상 결과를 높게 평가했습니다.

경북지사는 경주 APEC을 통해 대한민국의 위상을 세계에 알리자는 제안을 했으며, 시도지사들은 수해 복구 작업과 관련해 특별재난지역 추가 선포 및 재정 지원을 요청했습니다. 이 대통령은 시도지사들의 의견을 국정에 신속히 반영하겠다고 약속하며, 지방 자치와 분권을 실질적으로 구현하기 위해 노력하겠다는 의지를 나타냈습니다.

이번 간담회에는 전국 17개 시도의 광역단체장이 참석했고, 정부에서는 김민석 국무총리, 김경수 지방시대위원장, 윤호중 행정안전부 장관 등이 자리를 함께하며 국가와 지방의 협력을 위한 생산적인 논의가 펼쳐졌습니다.

방산수출 투자 세제지원 확대…연구개발 최대 30% 세액공제
발행일: 2025-08-01 05:15

원문보기
**K-방산의 글로벌 경쟁력 강화를 위한 세제지원 확대 실시**

방위산업의 글로벌 경쟁력 강화를 위해 한국 정부가 방산수출 관련 투자에 대한 세제지원을 본격적으로 확대한다. 방위사업청(방사청)은 2025년부터 적용될 세제개편안에 따라 방산업체들의 연구개발(R&D) 및 시설투자에 대한 세액공제 혜택이 확대된다고 1일 밝혔다.

### **핵심 내용: 방산수출 투자에 세제지원 포함**
기획재정부와 방사청은 지난해 조세특례제한법의 신성장·원천기술 목록에 방위산업 기술 3개 분야(추진체계, 군사위성체계, 유·무인 복합체계)를 지정하여 연구개발 및 시설투자에 대한 세제지원을 처음 시작한 바 있으나, 방산수출과 관련된 투자에는 해당 지원이 적용되지 않고 있었다.

이번 세제개편안에서는 ‘글로벌 공급망 진입 및 안정화 기술’이 신성장·원천기술에 추가됐으며, 방산기업 및 협력업체가 관련 분야에 투자할 경우, 연구개발비에 대해 20~30%, 시설투자 비용에 대해 3~12%의 세액공제를 받을 수 있다.

### **정책 배경과 기대 효과**
확대된 세제지원책은 이재명 대통령의 공약인 ‘방산수출 기업 R&D 세액 감면’ 이행의 일환으로 추진됐다. 방사청과 기획재정부는 방산업계와 긴밀히 협력하여 관련 투자계획과 수요를 면밀히 검토한 후 개편안을 확정했다.

석종건 방사청장은 이번 개편안이 방산기업들이 글로벌 공급망에 안정적으로 진출하고 수출 경쟁력을 확보할 수 있는 중요한 계기가 될 것이라고 언급했다. 앞으로도 방위산업의 혁신과 성장을 견인할 실질적인 지원책을 계속해서 마련하겠다는 방침도 밝혔다.

### **미래 전망**
이번 세제지원 확대는 방산기업들에게 큰 기회를 제공할 것으로 보이며, 무인 이동체와 같은 첨단 기술이 포함된 방위산업 프로젝트가 활발히 진행될 것으로 기대된다. 이는 한국 방산업체들이 글로벌 시장에서 경쟁력을 높이고 안정적인 수출 기반을 구축하는 데 중요한 역할을 할 것이다.


**문의:**
방위사업청 방산진흥국 방산정책과(02-2079-6411)
(출처: 대한민국 정책브리핑, www.korea.kr)

김 총리, 신동식 한국해사기술 회장과 조선업 전략 논의
발행일: 2025-08-01 05:12

원문보기
**김민석 총리, ‘제2차 K-토론나라’에서 신동식 회장과 대한민국 조선업 미래 전략 논의**

김민석 국무총리는 31일 국무총리공관에서 열린 ‘제2차 K-토론나라: 미래대화’에 박정희 정부 초대 경제수석인 신동식 한국해사기술 회장을 초청해 대한민국 조선산업의 초격차 유지 및 미래 성장 전략을 논의했다.

이번 행사에서는 ‘총리 인터뷰’ 형식으로 진행된 대담에서 김 총리가 인터뷰어로 나서 신 회장과 현안을 심도 있게 나눴다. 김 총리는 대담이 끝난 후 이재명 대통령의 발언을 인용하며 “우리 모두가 애국심과 실사구시 정신으로 다시 뛰자”고 강조했다.

### 주요 논의 사항

1. **한미 관세 협상의 의미**
김 총리의 질문에 대해 신동식 회장은 한미동맹이 단순한 안보 동맹에서 산업 동맹으로 전환될 계기가 되었으며, 향후 전략적 협력이 필요하다고 밝혔다.

2. **한국 조선업의 초격차 유지 방안**
신 회장은 한국 조선업이 세계 최정상의 기술력을 보유하고 있지만 앞으로는 친환경, 디지털, 자율운항 등 고부가가치 선박 개발 및 관련 연구인력 처우 개선에 집중해야 한다고 강조했다.

3. **국가의 전략적 역할**
김 총리가 국가적 조선업 발전 전략에 대한 질문을 던지자, 신 회장은 대통령 직속의 강력한 컨트롤타워를 통해 해양·조선산업에 대한 실행 가능한 전략을 수립할 필요가 있다고 답변했다.

4. **해외 인재 영입 경험**
과거 해외 인재 영입 사례에 대해 신 회장은 박정희 정부 시절 미 백악관과 국무부 협력, 과학 원로들의 설득, 그리고 정책 실무자의 노력으로 성공적인 결과를 얻었다고 회상했다.

5. **대담 마무리**
신 회장은 “승리하는 자는 중단하지 않고 중단하는 자는 승리하지 못한다”는 메시지로 대담을 마무리했으며, 김 총리는 이재명 대통령의 발언을 인용하며 국가적 성장에 대한 의지를 다짐했다.

### 결론
이번 대담은 한국 조선산업과 국가 미래 전략에 대한 유익한 논의의 장이 되었으며, 김 총리와 신 회장은 애국심과 실사구시 정신을 통해 국가 경쟁력을 더욱 강화해야 할 필요성을 강조했다.

문의: 국무총리비서실 디지털소통비서관실 (044-200-2736)

한미 외교장관 첫 회담…”북, 완전한 비핵화 의지 재확인”
발행일: 2025-08-01 02:16

원문보기
최근 한미 외교장관 회담은 이재명 정부 출범 이후 처음으로 개최된 중요한 만남으로, 양국 간 동맹의 역할과 미래 방향성이 재조명된 자리였습니다. 조현 외교부 장관과 마르코 루비오 미국 국무장관은 7월 31일(현지시간) 워싱턴 DC에서 만나 다양한 현안에 대한 심도 깊은 논의를 이어갔으며, 이를 통해 한미 간 협력의 가치를 재확인했습니다.

### **핵심 논의 사항 요약**

#### 1. **북한 비핵화 및 한미동맹 강화**
– 양 장관은 북한의 **완전한 비핵화**라는 공동 목표를 재확인하고, 굳건한 한미 동맹을 바탕으로 이를 실현하기 위해 공조하기로 했습니다.
– 북한 문제에 대한 상호 평가와 정보를 공유하였으며, 한미 간 긴밀한 소통과 협조를 통해 앞으로의 대응 전략을 구체화할 계획입니다.

#### 2. **한미일 3자 협력 심화**
– 한미일 협력의 중요성을 강조하며, **한일 우호 관계**의 발전이 동아시아 안보 협력의 기반이라는 점에 동의했습니다.
– 향후 한미일 3자 협력 구도를 더욱 강화해 나갈 방침입니다.

#### 3. **동맹 현대화 및 신산업 협력**
– 변화하는 안보 환경 속에서 **한미동맹의 현대화**의 필요성에 공감했습니다.
– 조 장관은 기존의 안보·경제 협력뿐만 아니라 **AI, 원자력, 퀀텀 기술** 등 첨단 기술 분야까지 협력 범위를 확장하여 “기술 동맹”의 형태로 발전시킬 것을 제안했습니다. 이는 양국 관계를 미래 지향적으로 강화할 수 있는 방안으로 평가됩니다.

#### 4. **지역 정세 및 인태 평화 증진**
– 인도태평양 지역의 평화와 안정을 위한 협력 문제를 논의하고, 역내 안보 파트너로서의 긴밀한 협력 필요성을 다시 한번 확인했습니다.

#### 5. **APEC 정상회의 관련 논의**
– 조 장관은 오는 11월 경주에서 열리는 **아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의**에 대해 논의하며, 미국 측의 성공적 개최를 위한 협력을 당부했습니다. 이에 마르코 루비오 장관은 적극 검토하겠다는 입장을 표명했습니다.

### **의미와 전망**
이번 회담은 단순히 양자 간 현안을 공유하는 것을 넘어, 한미 관계를 다차원적으로 확장시키고 역내 및 글로벌 차원의 협력 방안을 모색하는 자리로 평가받고 있습니다. 특히, 북한 문제에 대한 공조뿐만 아니라 첨단 기술 분야 등 새로운 협력 영역을 발굴하며, **경제·안보·기술이 삼축으로 작동하는 포괄적 동맹**으로 발전하겠다는 의지를 드러냈습니다.

향후 한미 간 긴밀한 협력이 지속되며, 한일 관계 안정 및 인태 지역의 평화 확립에 기여할 것으로 기대됩니다.

물놀이 전 챙겨야 하는 것들…”수심 낮아도 구명조끼는 필수”
발행일: 2025-08-01 01:37

원문보기
### 여름철 물놀이 안전, 구명조끼는 생명을 지키는 필수품

최근 여름철 물놀이 사고가 빈번히 발생하면서 **구명조끼 착용의 중요성**이 다시금 강조되고 있습니다. 행정안전부에 따르면 지난해 여름(6~8월)과 올해(6~7월) 물놀이 사망자 32명 모두 **구명조끼를 착용하지 않은 상태**에서 사고를 당했습니다. 이번 글에서는 물놀이 사고를 예방하고 안전을 최우선으로 하기 위해 지켜야 할 기본 수칙과 응급 상황에서의 대처법을 정리했습니다.

### **1. 물놀이 전 반드시 체크해야 할 사항**

– **응급처치 요령 숙지**: 물놀이 전에는 응급 상황에 대비한 처치 요령을 익혀야 합니다.
– **안전한 장소 선정**: 물이 깨끗하고 안전한 지역을 선택하고, **출입금지 안내판**이 없어도 급류나 수심이 깊은 곳은 피합니다.
– **기상 정보 확인**: 방문할 물놀이 장소의 기상 상태를 미리 점검하고, 파도가 높거나 조류가 강한 날에는 물놀이 계획을 연기합니다.

### **2. 물놀이 중 안전수칙**

– **구명조끼 착용**: 물놀이 시 체형에 맞는 구명조끼는 필수입니다. 심지어 얕은 수심에서도 구명조끼 착용을 생활화해야 합니다.
– **어린이 보호**: 어린이들은 보호자와 항상 함께하며, 사각지대에서 혼자 놀지 않도록 지도합니다.
– **준비운동 필수**: 물에 들어가기 전 몸을 푸는 준비운동을 반드시 하고, 심장에서 먼 부위(손, 발)부터 천천히 입수합니다.
– **안전한 장소 이용**: 안전요원이 배치된 장소를 선택하며, 야간이나 음주 후에는 절대 물놀이를 피합니다.
– **보호 신발 착용**: 계곡 바닥에는 돌, 유리 조각 등이 있으므로 신발 착용은 필수입니다.

### **3. 응급 상황에서의 대처 방법**

#### **① 찰과상 및 외상**
– 흐르는 물에 상처를 씻고, 깨끗한 천이나 거즈로 지혈합니다.

#### **② 머리 부위 부상**
– 부상자의 머리, 경추, 척추를 움직이지 않고 호흡과 의식 상태를 확인한 뒤 병원으로 즉시 이송합니다.

#### **③ 근육경련 대처**
– 물 밖으로 나올 수 없을 경우, 몸을 둥글게 말아 물 위에 뜬 상태에서 근육을 천천히 스트레칭합니다. 이후 물 밖으로 나와 따뜻한 찜질로 회복을 돕습니다.

#### **④ 저체온증 대처**
– 젖은 옷을 벗기고 마른 수건이나 옷으로 몸을 감싸 체온을 유지합니다.

#### **⑤ 해파리 쏘임**
– 쏘인 부위를 바닷물로 충분히 씻어내고, 해파리 촉수는 플라스틱 카드로 제거합니다. 통증이나 어지럼증 등 이상 증상이 있으면 즉시 병원을 방문합니다.

### **4. 익수 사고 대응**

익수사고는 사람이 물에 빠져 정상적으로 호흡을 못하는 상태를 말합니다. 발견 시 다음의 절차를 따라 구조에 임해야 합니다:

– **119 신고 우선**: 직접 물에 뛰어드는 대신, 구조 장비(튜브 등)를 활용합니다.
– **응급처치 진행**: 안전요원이 도착하기 전 심폐소생술(CPR)이나 인공호흡 등 응급처치를 실시합니다.

### **5. 정부와 지자체의 물놀이 안전 대책**

정부는 물놀이 성수기 안전사고 예방을 위해 **7월 15일부터 8월 17일까지 ‘성수기 수상안전 특별대책기간’**을 운영 중입니다. 이 기간 동안:
– 해수욕장에는 지난해보다 174명 늘어난 2466명의 안전관리요원 배치
– 하천·계곡에서는 3019명의 안전관리 인력 추가 배치
– 국립공원 내 250곳 물놀이 지역 특별 점검

지자체 차원에서 수상안전 전담 공무원을 지정하는 등 물놀이 사고를 최대한 방지하기 위한 노력을 기울이고 있습니다.

### **결론: 안전이 최우선입니다**

물놀이는 여름철 더위를 피하는 즐거운 경험이지만, 생명을 위협하는 사고로 이어질 수 있습니다. 구명조끼 착용과 같은 기본 안전수칙 준수는 생명을 지키는 가장 간단하고 확실한 방법입니다. 물놀이를 즐기기 전, 준비를 철저히 하고 안전을 최우선으로 생각합시다. 여름철 모두가 즐거운 휴가를 보낼 수 있기를 바랍니다. 🌊

2025-07-31 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

새 정부 첫 세제개편안 발표…’진짜 성장 위한 공평·효율 세제’

요약보기
한국어 새 정부가 2025년 세제 개편안을 발표하며 경제 성장과 민생 안정, 세입 기반 확충 등을 목표로 설정했습니다.
AI와 웹툰 등 미래산업 지원을 확대하고, 다자녀 가구와 소상공인을 위한 추가 세제 혜택을 도입하며, 법인세와 증권거래세 인상을 통해 세수 확보를 강화합니다.
총평 이번 개편안은 미래산업 육성과 취약계층 지원을 강화하면서도 세수 확보를 목표로 해 다양한 경제 주체들에게 혼합된 영향을 미칠 가능성이 있습니다.

English The new government unveiled its 2025 tax reform plan, aiming to boost economic growth, ensure livelihood stability, and strengthen revenue bases.
The plan includes enhanced support for future industries like AI and webtoons, additional tax benefits for families with multiple children and small businesses, and revenue reinforcement through corporate and securities transaction tax increases.
Summary This tax reform may have mixed impacts on different sectors, balancing future industry growth and social support alongside tax revenue goals.

日本語 新政府は2025年の税制改正案を発表し、経済成長と国民の安定生活、歳入基盤の強化を目標に掲げました。
AIやウェブトゥーンなど未来産業への支援を拡大するとともに、多子世帯や小規模事業者向けの税優遇を導入し、法人税と証券取引税の引き上げを通じて歳入を確保します。
総評 この税制改正は、未来産業育成と社会的支援を強化しながら税収増加という目標を追求するため、さまざまな経済主体に混合した影響を与える可能性があります。

中文 新政府出台2025年税制改革方案,目标是促进经济增长、稳定民生、加强税收基础。
该方案包括扩大对人工智能和漫画等未来产业的支持,为多子家庭和小企业新增税收优惠,并通过提高公司税和证券交易税来增强税收。
总评 此次税改可能给不同领域带来综合影响,同时兼顾未来产业发展和社会支持的目标。

Italiano Il nuovo governo ha presentato il piano di riforma fiscale 2025, con l’obiettivo di stimolare la crescita economica, stabilizzare il benessere dei cittadini e rafforzare le basi fiscali.
Tra i punti principali ci sono il supporto ampliato per industrie innovative come l’AI e i webtoon, benefici fiscali aggiuntivi per le famiglie numerose e le piccole imprese, e l’incremento delle tasse aziendali e sulle transazioni di borsa per aumentare le entrate pubbliche.
Valutazione Questa riforma fiscale potrebbe avere un impatto diversificato, combinando la crescita delle industrie del futuro e il sostegno sociale con obiettivi di aumento delle entrate fiscali.

이 대통령 “국익 중심의 실용 외교로 대외 파고 슬기롭게 넘어야”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 한미 관세협상을 통해 통상 환경의 불확실성을 줄이고 경제 협력 및 동맹 관계를 강화할 것으로 기대했습니다.
또한 국내 내수 확대, 수출 시장 다변화, 규제 혁신 등을 통해 경제적 한계를 극복하고 해외 역직구 시장 성장에 초점을 맞출 것을 강조했습니다.
총평 이번 협상과 정책 방향은 국내외 경제를 안정시키고 민간의 활동을 장려하는 데 실질적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung announced that the U.S.-South Korea tariff negotiations have reduced uncertainties in the trade environment and are expected to strengthen economic cooperation and alliance relations.
He emphasized expanding domestic demand, diversifying export markets, and promoting regulatory innovation, with particular focus on growing the overseas reverse direct-purchase market.
Summary These developments and policies aim to stabilize the economy while facilitating private sector activities for further growth opportunities.

日本語 イ・ジェミョン大統領は、韓米関税交渉が通商環境の不確実性を減少させ、経済協力と同盟関係の強化につながると期待されると述べました。
また、国内需要の拡大や輸出市場の多様化、規制改革などを通じて経済的限界を克服し、海外の逆直輸入市場の成長を強調しました。
総評 この政策は国内外の経済を安定させ、民間部門の活動を促進する可能性があります。

中文 李在明总统宣布通过韩美关税谈判降低了贸易环境的不确定性,并预计将进一步巩固经济合作和联盟关系。
他强调扩大内需、出口市场多元化,以及推进监管创新,尤其要关注海外反向直购市场的发展。
总评 这些政策旨在稳定经济,同时为私营部门创造更多增长机会。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha dichiarato che i negoziati sui dazi tra Corea e Stati Uniti hanno ridotto le incertezze nel contesto commerciale, rafforzando la cooperazione economica e le relazioni di alleanza.
Ha sottolineato l’importanza di espandere la domanda interna, diversificare i mercati di esportazione e innovare i regolamenti, con particolare attenzione al mercato di acquisti diretti inversi all’estero.
Valutazione Queste politiche mirano a stabilizzare l’economia e a incentivare il settore privato per nuove opportunità di crescita.

‘한국형 차세대 전력망’ 본격 구축…추진단 출범

요약보기
한국어 정부는 ‘한국형 차세대 전력망 구축’을 본격적으로 추진하며 관련 로드맵을 발표했습니다.
이 시스템은 재생에너지와 저장장치를 AI로 제어해 전력 생산-저장-소비를 최적화하며 실증 사업으로 전남에서 먼저 시작됩니다.
지역 배전망 특화, 전력 직거래 활성화, 다양한 전기요금제를 포함한 혁신을 통해 전력 신산업을 활성화하려는 목표를 갖고 있습니다.
총평 이 정책은 재생에너지를 효율적으로 활용하고 지역 단위 전력 자립을 높여 주민과 기업 모두에게 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The government has unveiled plans to construct the “Korean-style next-generation power grid.”
This system aims to optimize power production, storage, and consumption through AI-controlled renewable energy and storage devices, with pilot projects starting in Jeollanam-do.
The initiative targets local power grid specialization, direct power transactions, and the diversification of electricity pricing to stimulate the new energy industry.
Summary This policy promises efficient renewable energy utilization and increased local energy independence, benefiting both communities and businesses.

日本語 政府は「韓国型次世代電力網」の構築を進める計画を発表しました。
AIを利用して再生エネルギーの生産・保存・消費を最適化するシステムであり、まず全羅南道での実証事業が開始されます。
地域電力網の特化や電力直接取引の活性化、新たな電気料金制導入によるエネルギー新産業の推進を目指しています。
総評 この政策は再生可能エネルギーの効率的な利用を促し、地域のエネルギー自立を高めることで、住民や企業にとって有益な影響が期待されます。

中文 政府公布了“韩国型下一代电网建设”计划。
该系统通过AI控制可再生能源和储能设备,实现电力生产、储存和消费的优化,试点项目将在全罗南道开展。
政策旨在实现区域电网特化、促进电力直接交易,并通过多样化电费机制推动新能源产业发展。
总评 此政策有望提高可再生能源的利用效率,增强地方能源独立,为居民和企业带来显著益处。

Italiano Il governo ha annunciato il piano per costruire la “rete elettrica coreana di nuova generazione.”
Il sistema ottimizza produzione, stoccaggio e consumo di energia attraverso il controllo AI di fonti rinnovabili e dispositivi di accumulo, con progetti pilota avviati in Jeollanam-do.
L’obiettivo è specializzare le reti locali, incentivare la compravendita diretta di energia e favorire la diversificazione delle tariffe elettriche nel settore dell’energia innovativa.
Valutazione La politica potrebbe migliorare l’efficienza delle energie rinnovabili e promuovere l’indipendenza energetica locale, con benefici tangibili per cittadini e imprese.

내년 ‘기준 중위소득’ 4인가구 649만 원…역대 최대 6.51% ↑

요약보기
한국어 내년도 기준 중위소득이 4인 가구 기준으로 6.51% 인상된 649만 4738원으로 결정되었습니다.
또한 기초생활보장제도와 관련해 청년 근로소득 공제 대상 확대, 주거급여 및 교육급여 인상 등을 포함한 제도개선이 이루어질 예정입니다.
총평 이번 인상과 제도 변화는 취약계층의 생활 안정과 자립을 돕는 데 실질적으로 기여할 것으로 기대됩니다.

English The median income standard for next year has been set at 6.51% higher, reaching 6,494,738 KRW for a family of four.
Additionally, reforms include expanding deductions for youth income, increasing housing and education subsidies, among other supportive measures.
Summary These adjustments aim to provide greater stability and promote self-sufficiency for vulnerable populations.

日本語 来年度の基準中位所得は4人世帯で6.51%増加し、649万4738ウォンに決定されました。
また、青少年の所得控除拡大や住宅・教育給付増額など制度改善が予定されています。
総評 改定と変更は、生活が不安定な層の安定と自立支援を促進することが期待されています。

中文 明年的基准中位收入确定为家庭四口升高6.51%,达649万4738韩元。
此外,政策包括扩大青年收入扣除范围,提高住房和教育补贴等改革措施。
总评 此次调整旨在为弱势群体提供更稳定的支持并助力其独立发展。

Italiano Il reddito mediano di riferimento per il prossimo anno è stato aumentato del 6,51%, raggiungendo 6.494.738 KRW per una famiglia di quattro persone.
Inoltre, le riforme includono l’espansione delle deduzioni per il reddito giovanile e l’aumento dei sussidi abitativi e educativi tra le altre misure di sostegno.
Valutazione Questi cambiamenti mirano a migliorare la stabilità e promuovere l’autosufficienza delle fasce vulnerabili della popolazione.

방송 출연 표준계약서, 12년 만에 개정…”편집돼도 출연료 지급”

요약보기
한국어 배우와 가수 등 방송 출연자들이 편집 과정에서 영상이 누락되더라도 출연료를 받을 수 있는 개정된 표준계약서가 발표됐습니다.
이번 개정 계약서는 방송뿐 아니라 온라인동영상서비스와 다양한 영상 플랫폼을 포함하며, 계약 당사자의 권리와 의무를 명확히 반영했습니다.
또한 실연권 보호와 정당한 대가 지급을 강화하고 출연자의 사회적 논란에 대한 책임도 확대했습니다.
총평 이 개정안은 영상 콘텐츠 제작 환경에서 출연자의 권리를 보호하고, 공정한 계약 문화를 정착시키는 데 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English Actors and singers will now receive guaranteed payment even if their appearances are edited out, under the revised standard contract.
This updated contract extends to online video services and ensures clearer stipulations on performers’ rights and obligations, while also strengthening protections for their moral rights.
Additionally, it imposes stricter accountability for performers’ social controversies.
Summary This revision aims to safeguard performers’ rights and promote fairness in the media production ecosystem, benefiting both creators and companies.

日本語 俳優や歌手などの出演者が、動画編集で出番がカットされても報酬を受け取れるようになる改定版の標準契約書が発表されました。
この改訂契約書は、放送だけでなくオンラインビデオサービスにも適用され、出演者の権利や義務を明確にする内容です。
また、出演者の実演権保護や社会的問題に関する責任強化も盛り込まれています。
総評 この改正は、出演者の権利保障と公正な契約文化の定着に向けた重要な一歩となるでしょう。

中文 演员和歌手等出演者即使在编辑过程中视频被删减,也能收到酬金的新标准合同已出台。
新版合同不仅适用于广播,还延伸至在线视频服务领域,明确了合同双方的权利和义务,并加强了实演权保护。
此外,对于出演者引发的社会争议,也增加了责任条款。
总评 此次修改对保护出演者权益和推广公平的合同文化具有积极意义。

Italiano Gli attori e i cantanti riceveranno il compenso pattuito anche se le loro apparizioni verranno tagliate durante il montaggio, grazie al contratto standard aggiornato.
Il nuovo contratto si applica non solo alle trasmissioni televisive ma anche ai servizi di streaming online e rafforza i diritti dei protagonisti e i loro compensi.
Inoltre, sono state ampliate le responsabilità in caso di controversie sociali legate agli attori stessi.
Valutazione Questa revisione garantisce maggiore tutela ai protagonisti e promuove un ambiente contrattuale più equo nell’industria audiovisiva.

안성나들목~한남대교 남단 ‘버스전용차로 집중 단속’

요약보기
한국어 경찰청은 고속도로와 서울 시내 버스전용차로에서 승차정원을 위반하는 차량을 단속하고 있습니다.
이번 합동단속은 5대 교통반칙 행위 근절을 위해 서울경찰청과 경기남부경찰청이 협력했으며, 단속 대상은 새치기, 끼어들기, 비긴급 구급차 법규 위반 등이 포함되었습니다.
버스전용차로 운영 규칙을 위반하면 벌금과 함께 벌점이 부과됩니다.
총평 이번 단속은 교통질서 확립에 기여하며 도로 안전 강화를 통해 시민의 일상에 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The National Police Agency is cracking down on vehicles violating occupancy limits in bus-exclusive lanes on highways and city roads.
This joint operation by the Seoul Metropolitan Police and Gyeonggi Nambu Police targets five major traffic violations, including illegal U-turns and unauthorized entry into bus-only lanes.
Violators face monetary fines and demerit points.
Summary This initiative aims to enhance road safety and alleviate traffic disruptions, positively impacting public transportation efficiency.

日本語 警察庁は高速道路と市内のバス専用車線で乗車定員を違反する車両を取り締まっています。
ソウル警察庁と京畿南部警察庁が協力して行う今回の取り締まりは、Uターンやバス専用車線の無許可使用を含む5つの主要な交通違反が対象です。
違反者には罰金と違反点数が科されます。
総評 この取り締まりは交通秩序の確立と道路の安全性向上に貢献し、公共交通の効率性を向上させると期待されます。

中文 警察厅正在对高速公路和市内巴士专用道上的车辆超员行为进行整治。
此次联合执法由首尔警察厅和京畿南部警察厅合作,针对掉头、未授权出入巴士专用车道等五种主要交通违规行为。
违法者将被罚款并记分。
总评 此次执法有助于维护交通秩序,提升公众对道路安全的信心,同时优化公共交通效率。

Italiano L’Agenzia Nazionale di Polizia sta attuando controlli sui veicoli che violano i limiti di occupazione nelle corsie riservate agli autobus su autostrade e strade urbane.
Questa operazione congiunta, condotta con la Polizia Metropolitana di Seul e la Polizia della Gyeonggi Meridionale, mira a contrastare cinque principali infrazioni stradali, inclusa l’entrata non autorizzata nelle corsie bus.
I trasgressori sono soggetti a multe monetarie e punti di penalità.
Valutazione L’iniziativa contribuirà a migliorare la sicurezza stradale e l’efficienza dei trasporti pubblici, garantendo maggiore rispetto delle regole.

65세 이상 어르신에 ‘스포츠 상품권’ 지원…최대 15만 원

요약보기
한국어 문화체육관광부가 기초연금을 받는 65세 이상 어르신들에게 1인당 최대 15만 원의 스포츠 상품권을 제공한다고 발표했습니다.
이 상품권은 전국의 제로페이 가맹 스포츠시설에서 사용할 수 있고, 어르신의 건강증진과 지역경제 활성화를 도모하려는 취지로 2차 추가경정예산을 통해 추진됩니다.
총평 이번 정책은 어르신들의 건강한 생활습관 형성과 지역경제의 활력을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced that seniors aged 65 and older receiving basic pensions will be provided with sports vouchers worth up to 150,000 won per person.
The vouchers can be used at sports facilities registered with ZeroPay across the country and aim to enhance seniors’ health and boost regional economies through the supplementary budget.
Summary This policy is expected to help seniors adopt healthier lifestyles and stimulate the regional economy.

日本語 文化体育観光部は基礎年金を受給している65歳以上の高齢者に、1人あたり最大15万ウォン分のスポーツ商品券を提供すると発表しました。
この商品券は全国のゼロペイ加盟スポーツ施設で利用でき、高齢者の健康促進と地域経済の活性化を目指すものです。
総評 本政策は高齢者の健康づくりを支援するとともに、地域経済の再生にも寄与するでしょう。

中文 文化体育观光部宣布将为领取基础养老金的65岁及以上长者提供最高15万韩元的体育消费券。
该消费券可在全国43,000多家注册的零支付加盟体育设施中使用,旨在通过补充预算促进长者健康并活跃地方经济。
总评 此政策将帮助长者提升健康水平,并为地区经济注入活力。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato la distribuzione di voucher sportivi fino a 150.000 won per persona agli anziani di età superiore ai 65 anni che ricevono la pensione di base.
I voucher possono essere utilizzati nei centri sportivi affiliati a ZeroPay in tutto il paese e mirano a promuovere la salute degli anziani e a stimolare l’economia locale grazie al bilancio supplementare.
Valutazione Questa iniziativa favorisce uno stile di vita più sano per gli anziani e il rafforzamento delle economie locali.

고위공직자들 만난 이 대통령 “공직자의 권력은 국민에게서 나와”

요약보기
한국어 새 정부의 국정운영 방향을 공유하기 위한 ‘국민주권정부 고위공직자 워크숍’이 31일 정부서울청사에서 열렸습니다.
이재명 대통령은 특강을 통해 공직자의 역할과 책임을 강조하며 정책 감사 폐지를 언급해 주목받았습니다.
또한 AI 기반의 정부 업무 혁신과 국가브랜드 전략에 대한 발표와 토론이 이어졌습니다.
총평 이번 워크숍은 정책 공감대를 형성하고 국정운영의 실효성을 높이는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English A “People’s Sovereignty Government Senior Officials Workshop” was held on the 31st at the Seoul Government Complex to share the new administration’s governance direction.
President Lee Jae-myung highlighted the responsibilities of public officials in his lecture and suggested abolishing policy audits.
The event also included discussions on AI-driven innovation in government operations and strategies for national branding.
Summary This workshop is expected to strengthen the consensus on policies and enhance the effectiveness of governance.

日本語 新政府の国政運営の方向性を共有するための「国民主権政府高位公職者ワークショップ」が31日、政府ソウル庁舎で開催されました。
イ・ジェミョン大統領は公職者の役割と責任を強調し、政策監査の廃止を提案しました。
また、AIを活用した政府業務の革新や国家ブランド戦略に関する発表と議論も行われました。
総評 このワークショップは国政課題に対する理解と推進力を強化する場となることでしょう。

中文 31日,政府在首尔政府大楼召开了“国民主权政府高级公务员研讨会”,分享新政府的施政方向。
总统李在明在演讲中强调了公务员的职责,并提出废除政策审计的建议。
会上还围绕AI驱动的政府运作创新及国家品牌战略进行了讨论和交流。
总评 此次研讨会有望促进政策共识并提升施政效能。

Italiano Il 31 luglio si è tenuto presso il complesso governativo di Seoul il “Workshop per gli alti funzionari del Governo della sovranità popolare” per condividere le linee di indirizzo del nuovo governo.
Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato la responsabilità dei funzionari e suggerito l’abolizione degli audit politici.
Gli interventi hanno incluso anche innovazioni operative basate sull’AI e strategie di branding nazionale.
Valutazione Questo incontro potrà favorire una maggiore coesione politica e migliorare l’efficacia dell’amministrazione futura.

“광복의 감동, 기록으로 다시 만나다”…’기록사랑 공모전’ 개최

요약보기
한국어 행정안전부 국가기록원은 제18회 기록사랑 공모전을 8월 1일부터 9월 30일까지 개최한다고 발표했습니다.
이번 공모전은 광복 80주년을 기념해 ‘기록으로 다시 만나는 광복의 감동’을 주제로 글, 그림, 동영상을 공모하며, 우수작 50점을 선정해 시상할 예정입니다.
수상작은 11월 21일 발표되며, 온라인 전시도 계획되어 있습니다.
총평 광복의 의미를 재조명하는 기록 공모전은 모든 세대가 광복의 가치를 다시 기억하고 미래지향적인 시각을 갖도록 돕는 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s National Archives announced the 18th “Record Love Contest” to be held from August 1 to September 30.
Marking the 80th anniversary of Korea’s liberation, the contest invites submissions of writings, artworks, and videos under the theme “Rediscovering the Inspiration of Liberation through Records,” with 50 awards planned.
Winners will be announced on November 21, followed by an online exhibition.
Summary This contest is a meaningful opportunity for all generations to reflect on the legacy of liberation and engage with history creatively.

日本語 行政安全部国家記録院は、8月1日から9月30日まで第18回「記録愛コンテスト」を開催すると発表しました。
今年は解放80周年を記念して「記録で再会する解放の感動」をテーマに、文章、絵、動画作品を募集し、50作品を表彰する予定です。
受賞作は11月21日に発表され、オンライン展示会も予定されています。
総評 解放の意義を再認識できるこの記録コンテストは、世代を超えて歴史を振り返り未来志向の視点を持つ良い機会となるでしょう。

中文 行政安全部国家记录院宣布将于8月1日至9月30日举办第18届“记录热爱比赛”。
今年比赛以“通过记录重温解放的感动”为主题,纪念解放80周年,征集文章、绘画、视频作品,并计划评选50件优秀作品进行表彰。
获奖作品将于11月21日公布,并举办在线展览。
总评 此次比赛旨在通过创意记录,让更多人重新感受解放的历史意义,并向未来传递希望。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato la 18ª edizione del concorso “Amore per i Documenti” che si terrà dall’1 agosto al 30 settembre.
Quest’anno, in occasione dell’80º anniversario della liberazione, il concorso accoglie opere scritte, artistiche e video sul tema “Ritrovare l’Emozione della Liberazione nei Documenti”, con un totale di 50 premi previsti.
I vincitori saranno annunciati il 21 novembre, seguiti da una mostra online.
Valutazione Questo concorso offre un’importante opportunità per riflettere sul valore storico della liberazione e guardare al futuro con consapevolezza.

관세청, 소상공인·혁신 중소기업까지 세정 지원 확대

요약보기
한국어 관세청은 중소기업과 소상공인의 자금 부담을 줄이고 가족친화기업을 지원하기 위해 8월 1일부터 세정지원 대상을 확대한다고 밝혔습니다.
소상공인은 중소기업 대비 완화된 기준으로 지원받을 수 있고, 수출 바우처 기업 및 혁신 프리미어 1000 선정 기업도 포함됩니다.
또한 가족친화기업에게는 관세조사 유예 혜택을 확대하며, 세정지원 신청 절차를 간소화합니다.
총평 이번 정책은 소상공인과 가족친화기업의 운영 부담을 줄여 기업 환경 개선과 성장을 돕는 긍정적인 효과를 기대할 수 있습니다.

English Korea Customs Service announced that it will expand its tax support program starting August 1 to alleviate financial burdens on SMEs, small businesses, and family-friendly companies.
Small businesses will now be eligible under eased conditions, and export voucher companies as well as Innovation Premier 1000 firms are added to the support list.
Family-friendly firms will receive extended customs investigation deferment benefits, and the application process for tax support will be simplified.
Summary This policy aims to reduce operational burdens for small businesses and family-friendly firms, fostering a better environment for business growth.

日本語 関税庁は8月1日から中小企業や小規模事業者の経済負担を軽減し、家族に優しい企業への支援政策を拡大すると発表しました。
小規模事業者には基準を緩和して支援範囲を広げ、輸出バウチャー企業やイノベーション・プレミア1000選抜企業も対象に追加します。
さらに家族に優しい企業には税務調査の延期特例を拡充し、申請手続きの簡素化も進められます。
総評 この施策により小規模事業者や家庭重視の企業が運営の負担を軽減し、より成長に集中できる環境が整うことが期待されます。

中文 海关总署宣布从8月1日起扩大全税支持范围,以减轻中小企业和小微企业的资金压力,同时支持家庭友好型公司。
小微企业可在放宽条件下获得支持,出口凭证企业及创新卓越1000企业也被纳入支持名单。
此外,家庭友好型企业可享受扩大的关税调查延期优惠,申请程序也将简化。
总评 这一政策有望缓解小微企业和家庭友好型企业的经营压力,为其发展创造更有利的条件。

Italiano L’Agenzia delle Dogane coreana ha annunciato che dal 1º agosto amplierà il programma di sostegno fiscale per ridurre il peso finanziario su PMI, piccole imprese e aziende a misura di famiglia.
Le piccole imprese potranno beneficiare di condizioni agevolate, mentre le aziende con voucher di esportazione e quelle selezionate nell’Innovation Premier 1000 sono state aggiunte ai destinatari.
Le aziende a misura di famiglia riceveranno ulteriori agevolazioni per il rinvio delle indagini doganali e saranno semplificate le procedure di richiesta di supporto fiscale.
Valutazione Questa politica potrebbe ridurre i costi operativi, favorendo un ambiente più stimolante per il successo delle piccole imprese e delle aziende familiari.

소방청, 돌봄 공백 세대에 ‘단독 경보형 감지기’ 무상 지원

요약보기
한국어 소방청은 최근 주택 화재로 어린이가 희생되는 사고가 이어짐에 따라 돌봄 공백 세대를 대상으로 ‘단독 경보형 감지기’를 무상 지원하는 정책을 발표했습니다.
이 감지기는 연기를 감지해 경보음을 울려 신속히 화재를 인지할 수 있도록 돕는 소방시설로, 별도의 전기공사 없이 설치 가능합니다.
신청 대상은 스프링클러가 설치되지 않은 특정 조건의 가정을 포함하여 내달부터 접수 가능합니다.
총평 이번 정책은 화재 위험에 취약한 가정을 보호하고 어린 생명을 지키는 데 중점을 둔 실질적인 예방 조치입니다.

English The National Fire Agency announced a plan to provide free ‘stand-alone smoke detectors’ to vulnerable households, such as care gap families, following recent fatal housing fires involving children.
These detectors, which operate on batteries, detect smoke and alert residents with alarms, enabling quick action without requiring electrical work for installation.
Applications will be open starting next month for households meeting specific qualifications, such as lack of sprinklers.
Summary This policy is aimed at reducing fire risks and protecting vulnerable families, making it a significant step towards safety enhancement.

日本語 消防庁は、最近発生した住宅火災により子供が犠牲になった事例を受け、ケアが不足している家庭に無料で「単独警報型感知器」を支援する政策を打ち出しました。
この感知器は煙を感知して警報音を鳴らし、迅速な火災認識を可能にするもので、電気工事なしで簡単に設置できます。
申請は来月から可能で、スプリンクラー未設置の特定条件を満たす世帯が対象です。
総評 この政策は火災に弱い家庭を保護し、子供の生命を守るための実効性の高い予防策です。

中文 消防厅宣布将向包括“照护缺口家庭”在内的易受火灾影响的家庭免费提供“独立式报警感烟探测器”。
这种探测器通过电池运行,可检测烟雾并发出警报声,无需额外电气工程即可轻松安装。
符合特定条件的家庭可从下个月开始提交申请,如无洒水器安装的家庭。
总评 此政策旨在保护易受火灾影响的家庭,特别是弱势儿童家庭,是加强火灾防控的实际举措。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha annunciato un piano per fornire gratuitamente ‘rilevatori autonomi di fumo’ alle famiglie vulnerabili, come quelle con carenze assistenziali, dopo i recenti incendi domestici che hanno coinvolto bambini.
I rilevatori, alimentati a batteria, rilevano fumo e emettono segnali di allarme, facilitando il riconoscimento rapido senza bisogno di installazioni elettriche.
Le domande saranno aperte il prossimo mese per famiglie che soddisfano criteri specifici, come l’assenza di sprinkler.
Valutazione Questa politica offre una reale protezione contro gli incendi per le famiglie vulnerabili ed è un passo concreto per migliorare la sicurezza domestica.

정부, 고용악화 우려지역 사전지원…”고용유지지원금 등 더 많이”

요약보기
한국어 고용노동부가 ‘고용위기 선제대응지역’ 제도를 시행하며, 고용 상황이 악화될 가능성이 있는 지역에 대한 선제적 대응을 강화합니다.
이 지역에 최대 6개월 동안 고용유지지원금, 직업능력개발 지원, 생활안정자금융자 등의 지원이 확대됩니다.
총평 이번 제도는 고용 불안정 지역 주민들에 대한 선제적 지원으로 지역 경제 활성화와 고용안정에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor has implemented the “Employment Crisis Preemptive Response Areas” system to strengthen support for regions with potentially worsening employment situations.
These areas will receive expanded support for up to six months, including subsidies for employment retention, vocational training, and livelihood stabilization loans.
Summary This initiative aims to foster economic stability and job security in regions facing employment uncertainty.

日本語 雇用労働部が「雇用危機先制対応地域」制度を施行し、雇用状況の悪化が懸念される地域への先制的な支援を強化します。
最大6ヶ月間、雇用維持支援金や職業能力開発支援、生活安定資金融資などの支援が拡大されます。
総評 この制度は雇用不安定な地域に住む人々に先制的な支援を提供し、地域経済の安定化に貢献することが期待されます。

中文 就业劳动部实施了“就业危机预先响应区域”制度,加强对就业状况可能恶化地区的预防性支持。
这些地区将获得最多6个月的扩展支持,包括就业保留补贴、职业技能开发和生活稳定资金贷款等措施。
总评 此措施预计将帮助不稳定就业地区居民保住工作,对当地经济稳定起到积极作用。

Italiano Il Ministero dell’Occupazione e del Lavoro ha introdotto il sistema delle “Aree di Risposta Preemptiva alla Crisi Occupazionale” per intervenire preventivamente nelle regioni con possibili peggioramenti della situazione lavorativa.
Queste aree riceveranno un sostegno ampliato per un massimo di sei mesi, inclusi sussidi per la conservazione del lavoro, formazione professionale e prestiti di stabilizzazione del reddito.
Valutazione Questa misura mira a rafforzare la stabilità economica e l’occupazione nelle aree più vulnerabili.

정부, 미 금리동결에 “불확실성 대응, 금융·외환시장 24시간 점검”

요약보기
한국어 정부는 미국의 기준금리 동결 이후 대외 경제 불확실성에 대비해 금융과 외환 시장을 24시간 모니터링 하며 대응 체계를 계속 유지하기로 했습니다.
관계기관 합동 거시경제금융회의에서 최근 주식·채권 시장은 비교적 안정적이었지만 대외 불확실성이 존재한다고 평가하며, 선제적 대응의 필요성을 강조했습니다.
총평 이번 정책은 금융 시장 변동성에 신속하고 체계적으로 대응해 개인 투자자의 안정성과 경제 안정을 돕는 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The government decided to maintain a 24-hour monitoring system for financial and foreign exchange markets to address external economic uncertainties following the U.S. interest rate freeze.
During a joint macroeconomic finance meeting, officials evaluated recent stability in stock and bond markets but emphasized the need for proactive responses due to ongoing international uncertainties.
Summary This policy aims to stabilize financial markets and provide timely support, potentially mitigating risks for individual investors and the economy.

日本語 政府はアメリカの金利据え置き決定を受けて、金融・外国為替市場を24時間モニタリングする体制を維持する方針を決定しました。
関係機関の合同会議では、最近の株式や債券市場は安定しているが、依然として国際的な不確実性が残るとの評価がされ、積極的な対応の重要性が強調されました。
総評 この政策は、市場の安定性を保ち、個人投資家と経済へのリスクを未然に防ぐ効果が期待されます。

中文 政府决定在美国利率冻结后,继续保持金融和外汇市场的24小时监测体系,以应对外部经济不确定性。
在联合宏观经济金融会议上,与会者评估了近期股市和债市的相对稳定,但强调需警惕外部不确定性并提前应对。
总评 此政策有望稳定金融市场,帮助个人投资者应对潜在风险,并促进经济安全。

Italiano Il governo ha deciso di mantenere un sistema di monitoraggio 24 ore su 24 per i mercati finanziari e valutari, al fine di affrontare le incertezze economiche esterne dopo il mantenimento dei tassi di interesse negli Stati Uniti.
In una riunione congiunta di macroeconomia e finanza, è stato valutato che i recenti mercati azionari e obbligazionari sono relativamente stabili, ma rimangono incertezze internazionali, sottolineando l’importanza di risposte proattive.
Valutazione Questa politica potrebbe contribuire a stabilizzare i mercati finanziari e proteggere gli investitori individuali dai rischi economici.

한미 국방장관 첫 통화…”한미동맹 더욱 심화·발전”

요약보기
한국어 한·미 국방장관이 역내 안보 상황을 점검하며 한미동맹과 연합방위태세의 중요성을 재확인했습니다.
두 장관은 동맹 현대화를 위한 협의를 이어가고, 조선·MRO 및 첨단과학기술 협력 확대를 약속했습니다.
총평 이번 협의는 양국의 안보와 방위 협력 강화에 기여할 것으로 보이며, 첨단기술 발전과 경제적 기회에도 긍정적인 영향을 미칠 전망입니다.

English The South Korean and U.S. Defense Ministers reaffirmed the importance of the ROK-U.S. Alliance and joint defense posture while reviewing the regional security situation.
They agreed to continue modernizing the alliance and expand cooperation in shipbuilding, MRO, and advanced science and technology fields.
Summary This discussion is expected to solidify the security partnership between the two countries and potentially advance technological and economic opportunities.

日本語 韓国とアメリカの国防相が地域の安全保障状況を点検し、韓米同盟と連合防衛体制の重要性を再確認しました。
また、同盟の近代化を進めるとともに、造船・MROおよび先端科学技術分野での協力拡大を約束しました。
総評 この協議は安全保障を強化するだけでなく、技術革新や経済分野にも肯定的な影響を及ぼすと期待されます。

中文 韩美国防部长检查了地区安全局势,重申了韩美同盟和联合防御态势的重要性。
双方同意继续推动同盟现代化,并扩大在造船、MRO和先进科学技术领域的合作。
总评 此次合作不仅将巩固安全伙伴关系,还可能推动科技与经济领域的进一步发展。

Italiano I Ministri della Difesa di Corea del Sud e Stati Uniti hanno ribadito l’importanza dell’alleanza ROK-U.S. e della postura di difesa congiunta rivedendo la situazione della sicurezza regionale.
Hanno concordato di continuare a modernizzare l’alleanza e ampliare la cooperazione nei settori della cantieristica navale, MRO e tecnologie innovative.
Valutazione Questa intesa potrà rafforzare la sicurezza tra i due paesi e contribuire anche a innovazioni tecnologiche e opportunità economiche.

한미 관세협상 타결…상호관세 25%→15%, 자동차·부품 15%

요약보기
한국어 한미 관세 협상 결과, 미국은 우리나라에 부과 예정이었던 상호 관세율을 25%에서 15%로 조정하기로 합의했습니다.
또한, 반도체와 의약품 등 주요 품목에 대한 불리한 관세 부과 가능성도 낮춰 우리 기업의 경쟁력을 강화할 수 있게 되었습니다.
총평 이번 협상은 관세 부담을 줄여 우리 기업의 대미 수출 경쟁력을 높이고 경제적 불확실성을 완화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The U.S.-South Korea tariff negotiations concluded with the U.S. agreeing to lower reciprocal tariff rates from 25% to 15%.
Additionally, South Korea secured favorable treatment on semiconductor and pharmaceutical products, enhancing competitiveness for local businesses.
Summary This negotiation reduces financial burdens on exports, boosting South Korea’s trade competitiveness and minimizing economic uncertainties.

日本語 韓米間の関税交渉の結果、米国は韓国に課す予定だった相互関税率を25%から15%に引き下げることで合意しました。
さらに、半導体や医薬品などの主要品目に対する不利な関税課税の可能性も低下し、韓国企業の競争力が強化される見込みです。
総評 この交渉は韓国企業の対米輸出競争力を高め、経済的不確実性を解消する重要な成果です。

中文 韩美关税协商结果,美国同意将对韩国的相互关税率从25%降低至15%。
此外,韩国确保了对芯片和药品等主要项目的优惠对待,有助于提升企业竞争力。
总评 此次协商有助于减少出口关税负担,提高韩国企业对美国市场的竞争力,同时降低经济不确定性。

Italiano Nel negoziato sui dazi tra Corea del Sud e Stati Uniti, gli USA hanno concordato di ridurre le tariffe reciproche dal 25% al 15%.
La Corea del Sud ha inoltre ottenuto condizioni favorevoli per semiconduttori e prodotti farmaceutici, aumentando la competitività delle sue imprese.
Valutazione Questa intesa porterà vantaggi significativi, riducendo i costi per l’export e migliorando la stabilità economica per le imprese coreane.

한미 관세협상 타결…대통령실 “수출 환경 불확실성 상당 부분 제거”

요약보기
한국어 한국 정부는 미국과 관세 협상을 타결하여 수출 환경의 불확실성을 줄이고 주요 경쟁국과 우월한 조건으로 경쟁할 수 있게 됐습니다.
특히 자동차 관세는 15%로 낮아졌으며, 조선업과 반도체 등 주요 산업 분야에 대한 대미 투자 펀드가 조성될 예정입니다.
총평 이번 협상은 우리 기업들에게 새로운 수출 기회를 제공하고 대미 경쟁력을 강화할 수 있는 발판이 될 것입니다.

English The Korean government has concluded tariff negotiations with the U.S., reducing uncertainties in export conditions and enabling competition under superior terms.
The deal lowered car tariffs to 15% and plans to establish investment funds in sectors like shipbuilding and semiconductors.
Summary These negotiations open new export opportunities and strengthen the competitive edge of Korean companies in the U.S. market.

日本語 韓国政府はアメリカとの関税交渉を終え、輸出環境の不確実性を低減し、主要競合国に対して優位性を持った条件で競争できるようになりました。
自動車の関税は15%に引き下げられ、造船業や半導体など主要産業分野に対するアメリカ向け投資ファンドが設立される予定です。
総評 この交渉は韓国企業に新たな輸出機会をもたらし、アメリカ市場での競争力強化に寄与するでしょう。

中文 韩国政府与美国完成关税谈判,减少出口环境的不确定性,并提供与主要竞争国相比更优越的竞争条件。
汽车关税降低至15%,造船、半导体等领域将设立面向美国的投资基金。
总评 此次谈判有望为韩国企业创造新的出口机会,加强其在美国市场的竞争力。

Italiano Il governo coreano ha concluso negoziati sui dazi con gli Stati Uniti, riducendo l’incertezza nell’ambiente di esportazione e garantendo condizioni di competizione migliori rispetto ai paesi concorrenti.
I dazi sulle auto sono stati ridotti al 15%, e fondi di investimento saranno stabiliti in settori come cantieristica navale e semiconduttori.
Valutazione Questi negoziati offrono nuove opportunità di esportazione e rafforzano la competitività delle aziende coreane nel mercato americano.

요약

새 정부 첫 세제개편안 발표…’진짜 성장 위한 공평·효율 세제’
발행일: 2025-07-31 11:36

원문보기
**[2025년 세제개편안 발표: 주요 내용과 전망]**

새 정부의 첫 세제개편안이 발표되었습니다. 기획재정부는 2025년 세제개편안을 통해 “진짜 성장을 위한 공평하고 효율적인 세제”라는 비전 아래 경제강국 지원, 민생안정, 세입기반 확충 등을 핵심 목표로 설정했습니다. 이번 개편안은 특히 혁신산업 지원, 취약계층 보호, 조세제도 합리화에 중점을 둔 것이 특징입니다. 주요 내용을 정리해보겠습니다.

### **1. 경제강국 도약 지원**

**미래전략산업 세제 혜택 강화:**
– AI를 국가전략기술로 지정하고, 관련 연구개발(R&D) 및 설비투자에 대해 대규모 세액공제를 제공합니다.
– R&D 세액공제율: 중소기업 40~50%, 중견기업 30~45%, 대기업 30~40%.
– 데이터센터 투자 세액공제: 중소기업 최대 35%, 중견기업 최대 18%, 대기업 최대 16%.
– 웹툰 콘텐츠 제작비: 일반기업 10%, 중소기업 15% 세액공제 신설.
– 방위산업의 글로벌 공급망 관련 기술 및 시설도 신성장·원천기술로 추가 지정.

**자본시장 활성화 및 고용 창출 지원:**
– 고배당 기업 배당소득에 대해 2024년부터 분리과세 적용.
– 종합소득세율(최대 45%)보다 낮은 14~35% 세율로 과세.
– 지방 중소기업 고용세액공제 상향: 1인당 2000만 원까지 확대.

**지역경제 활성화:**
– 공장 및 본사를 지방으로 이전 시 최대 15년간 세액감면 혜택.
– 고향사랑기부금 세액공제율 확대: 10만 원 초과분의 40% 공제.

### **2. 민생안정을 위한 포용적 세제**

**다자녀 가구 및 교육비 지원:**
– 총급여 7000만 원 이하, 자녀 2명 이상 가구의 신용카드 소득공제 한도를 300만 원 → 400만 원으로 확대.
– 초등학교 1~2학년의 예체능 학원비 지출액 공제 신설: 지출액의 15% 공제, 연 300만 원 한도.
– 다자녀 가구 월세공제 기준 완화: 주택 기준을 85㎡ 이하 → 100㎡ 이하로 변경.

**소상공인 세정 지원:**
– 착한 임대인 세액공제 3년 연장.
– 노란우산공제 해지 요건 완화 및 스마트 설비 투자 세액공제 신설.
– 지역사랑상품권을 업무추진비로 인정.

### **3. 세입기반 확충 및 조세제도 합리화**

**법인세율 환원:**
– 과세표준 구간별로 법인세율 1%p씩 인상. (최고 세율 25% 적용.)
– 2022년 수준으로 돌아가며 대규모 기업에 더 높은 세 부담 부과.

**대주주 기준 변경 및 증권거래세 원상복귀:**
– 대주주 기준: 현행 50억 원 → 10억 원으로 하향.
– 증권거래세율 인상: 코스피 0.05%, 코스닥·K-OTC 0.2%로 조정.

**금융·보험회사 대상 과표구간 신설:**
– 매출 1조 원 이상 금융 및 보험회사의 교육세율: 0.5% → 1.0%로 인상.

### **정부의 기대와 전망**

이번 개편안의 결과로 약 8조 1672억 원의 추가 세수가 거둘 것으로 예상됩니다. 정부는 이를 통해 성장과 형평성을 동시에 추구하며 경제 활력 제고와 조세제도의 공정성을 확립하겠다는 계획입니다.

**앞으로의 일정:**
– **입법예고 기간:** 2023년 8월 14일까지
– 이후 차관회의 및 국무회의를 통해 최종 확정 후 국회 제출 예정.

### **마무리**
이번 개편안은 혁신산업육성을 위한 적극적 지원과 특정 계층 및 산업의 세금 부담 증가를 통해 세수 기반을 확충하려는 양면성을 가지고 있습니다. 앞으로의 입법 과정에서 기업과 국민의 의견을 반영하여 보다 공정하고 균형 있는 세제 개편이 이루어지기를 기대합니다.

이 대통령 “국익 중심의 실용 외교로 대외 파고 슬기롭게 넘어야”
발행일: 2025-07-31 11:14

원문보기
이재명 대통령은 31일 열린 제6차 수석·보좌관회의에서 한미 관세협상 타결과 관련해 국제 통상 질서의 급변을 언급하며 국익 중심의 실용적인 외교를 강조했습니다. 그는 한미 협상의 결과가 통상 환경의 불확실성을 해소하고 양국 간 경제 협력과 동맹 관계를 강화할 것으로 기대된다고 밝혔습니다. 특히 국민 우려 사항 점검 및 후속 조치 마련의 중요성을 언급하며 내수 비중 확대 및 수출 시장 다변화 등의 장기적인 경제 전략을 준비할 것을 주문했습니다.

또한, 이 대통령은 범정부 차원의 규제 혁신과 투자 촉진 지원 필요성을 강조하며 네거티브 규제 방식 도입을 통한 규제 완화를 독려했습니다. 해외 역직구 시장의 성장 부족에 대한 관심을 촉구하며, 민간 기업 활동을 활성화할 수 있는 정책 정비를 요구했습니다.

대통령은 최근 발생한 스토킹 피해자를 대상으로 한 범죄 사건을 언급하며, 관계 당국의 부실한 대처를 강하게 비판했습니다. 그는 이러한 비극이 재발하지 않도록 철저한 대책 마련을 당부하며 국민의 안전을 지키는 데 책임을 다할 것을 강조했습니다.

환경 분야에 있어서는 재생 에너지를 중심으로 한 새로운 전력망 인프라 구축 필요성을 언급하며, 한국형 차세대 전력망 구축 방안을 모색하라고 지시했습니다. 이는 지속 가능한 에너지 정책과 미래 대비를 위한 적극적인 행보로 풀이됩니다.

이번 회의는 다양한 국내외 이슈를 다루며, 경제부터 사회안전 및 환경까지 전 분야에 걸친 정책 방향성과 대책 마련의 중요성을 재확인한 자리였습니다.

‘한국형 차세대 전력망’ 본격 구축…추진단 출범
발행일: 2025-07-31 10:59

원문보기
### 한국형 차세대 전력망 구축 본격화…분산형 에너지 시대 연다

정부가 재생에너지 확산에 따른 전력망 전환을 목표로 ‘한국형 차세대 전력망’ 구축에 본격 착수했습니다. 이는 국내 전력 시스템을 기존의 단방향 송배전 방식에서 양방향 지능형 전력망(마이크로그리드)으로 전환하는 한편, 이를 통해 지역 중심의 분산형 에너지 생태계를 조성하려는 전략입니다.

### 1. **차세대 전력망 주요 특징과 개념**
– **지능형 전력망**: AI 기반으로 전력 생산-저장-소비를 최적화해 재생에너지와 ESS(에너지 저장장치)를 관리하는 마이크로그리드 도입.
– **양방향 전력망**: 태양광 등 분산 에너지가 배전망을 통해 수요처로 전달되고 남는 전력은 송전망으로 전송.
– **소규모 전력망 중심**: 기존 송전망 중심 시스템과 달리 지역 단위의 소규모 분산형 전력망 구축.

이러한 전력망 전환은 에너지 효율화와 전력 시스템 안정성 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.

### 2. **정책 목표와 실증 사업**
– **정책 목표**
1. 재생에너지 친화적인 전력 시스템 구축.
2. 발전 지역과 소비 지역 간 전력 수급 균형 확보.
3. 전력망 기술 및 서비스의 수출 산업화.

– **실증 사업 계획**
– 첫 번째 실증 지역으로 **전라남도** 선정. 이는 재생에너지 생산량이 많고 관련 연구기관(한국에너지공대, 광주과학기술원 등)이 위치한 점을 고려한 결정.
– 이후 전국으로 확대하여 산업단지, 공항, 군부대 등 맞춤형 전력망 구축 시범사업 병행.
– 예: 철강업 중심 산업단지에서 재생에너지를 활용해 **그린수소 생산**과 같은 탈탄소 공정 추진.

### 3. **추진 체계와 규제 특례**
정부는 ‘차세대 전력망 추진단’을 구성해 로드맵 수립 및 세부 추진 계획을 마련합니다. 추진단에는 산업통상자원부 외에도 기획재정부, 국토교통부, 농림축산식품부, 과학기술정보통신부, 국방부 등 관계부처와 한국전력공사, 전력거래소, 코트라 등의 유관기관, 민간 기업, 전문가들이 참여합니다.

– **규제 특례**:
– 전기사업법 및 전력시장 규제 완화.
– 지역 발전사와 기업 간 전력 직접 거래 허용.
– 다양한 전기요금제 도입 및 신산업 활성화 목표.

### 4. **주요 사례와 도입 가능성**
– **주민 참여형 RE100 마을**: 유럽 마을 협동조합 사례를 모델로, 마을단위에서 재생에너지 공동 설치 및 활용.
– **에너지 취약 지역 개선**: 에너지 접근성이 낮은 지역에 재생에너지를 도입, 지역 경제 활성화 및 환경 개선.

### 5. **기술과 추가 정책**
정부는 차세대 전력망을 지원하기 위해 다음과 같은 기술 및 정책을 병행 추진합니다:
– 지능형 전력망 시스템 및 장주기 ESS 핵심 기술 개발.
– 재생에너지 판매 입찰 시장 확대.
– 주민 참여형 재생에너지 확대 및 이익 공유 시스템 마련.
– 배전망에 대규모 ESS 설치 등.

### 6. **의미와 기대효과**
이번 ‘한국형 차세대 전력망’은 전력 시스템의 디지털화와 친환경화를 본격 추진함으로써 지역 경제를 활성화하고, 전력 시장의 현대화를 통한 글로벌 경쟁력을 갖추는 데 기여할 전망입니다. 정부는 전력 산업의 탈탄소 전환을 가속화하려면 민간과 정부의 긴밀한 협력이 필요하다고 강조했습니다.

**문의처**:
– 산업통상자원부 전력정책관 신산업분산에너지과(044-203-3951)
– 전력시장과(044-203-3923)

**출처**: 대한민국 정부 공식 블로그 (www.korea.kr)

내년 ‘기준 중위소득’ 4인가구 649만 원…역대 최대 6.51% ↑
발행일: 2025-07-31 10:06

원문보기
### [2024년 기준 중위소득 인상 및 기초생활보장제도 개편 소식]

내년도 기준 중위소득이 역대 최대 증가율을 기록하며 사회복지제도에 변화가 예정되었습니다. **보건복지부**는 8월 31일 제77차 중앙생활보장위원회를 통해 이를 확정하며 다양한 복지사업의 혜택 확대로 이어질 것을 발표했습니다.

#### 주요 발표 내용:

#### 1. **기준 중위소득 인상**
– **4인 가구 기준**: 올해 610만 7106원에서 649만 4738원으로 **6.51% 인상**. 이는 **역대 최대 증가율**로, 5년 연속 최고치 기록입니다.
– **1인 가구 기준**: 올해 239만 2013원에서 256만 4238원으로 **7.20% 인상**, 특히 1인 가구에게 높은 비율 적용.

#### 2. **기초생활보장 급여별 선정기준 및 인상폭**
– 생계급여: **32%**(4인 가구 기준 195만 1287원 → 207만 8316원).
– 의료급여: **40%**, 동일 수준 유지.
– 주거급여: **48%**, 임차가구 기준임대료 인상 (급지·가구원수별 1만 7000원~3만 9000원 추가).
– 교육급여: **50%**, 교육활동지원비 평균 **6% 인상**.

#### 3. **제도개선 및 확대 혜택**
– **청년층 근로소득 공제 확대**: 자립 지원을 강화, 더 많은 청년이 자활할 수 있도록 여건 조성.
– 자동차재산 기준 완화: 승합·화물자동차, 다자녀 가구에 일반재산 환산율 적용.
– **생계급여 수급자 확대**: 약 **4만 명 추가** 예상.

#### 4. **의료 및 정신건강 지원 확대**
– 의료급여: 기존 의외진료 본인부담률 적용 계속 유지, 단 365회 초과 외래진료는 **30% 본인부담**.
– 정신질환 치료: 항정신병 장기지속형 주사제 본인부담률 인하(5% → 2%)로 치료 접근성 및 효과성 기대.
– 부양비 기준 완화: 더 많은 대상자가 혜택을 받을 수 있는 방향으로 개편.

#### 기대 효과 및 전망
이번 기준 중위소득 인상 및 복지제도 개선은 **사회 취약계층의 생활 안정과 자활 여건을 강화하는 방향성**을 보여줍니다. 특히 **1인 가구와 청년층**에 대한 인상폭 확대와 지원 요구를 반영하며, 효과적인 복지 정책으로 자리잡을 가능성이 높습니다.

이번 정책에 대한 문의는 **보건복지부 기초생활보장과(044-202-3066)**로 하실 수 있습니다.

방송 출연 표준계약서, 12년 만에 개정…”편집돼도 출연료 지급”
발행일: 2025-07-31 08:32

원문보기
### 방송·영상 출연표준계약서 전면 개정: 출연자 권익 보호 강화

문화체육관광부가 대중문화예술인의 권익 보호를 위해 방송·영상 출연표준계약서를 12년 만에 대폭 개정했습니다. 이번 개정은 방송뿐 아니라 OTT 및 다양한 온라인 플랫폼에서 제작되는 영상물에도 계약서를 폭넓게 적용함으로써 변화하는 콘텐츠 제작 환경에 대응하는 데 초점이 맞춰졌습니다.

#### **출연료 지급 기준 확대**
개정 표준계약서에 따르면, 출연자가 계약에 따라 촬영 등의 용역을 제공한 경우 편집 과정에서 본인의 영상이 일부 누락되더라도 출연료는 지급됩니다. 이는 현재까지 일부 사례에서 영상 편집 누락을 근거로 출연료 지급이 거부되던 문제를 해결하기 위한 것입니다. 또한, 미공개 영상이나 변형된 콘텐츠를 활용할 경우 별도의 대가 지급 규정이 명시되었습니다.

#### **실연권 보호 강화**
최근 다양한 영상 플랫폼의 확산으로 실연권 포괄 양도 및 대가 미지급 사례가 잦아지며 출연자의 권익 침해가 우려됐습니다. 이에 따라 제작사가 송출 매체를 출연자와 사전에 합의하고, 계약 후 새로 등장한 매체에서 실연권을 사용할 때는 별도로 합의하도록 규정함으로써 출연자의 실연권을 보다 철저히 보호합니다.

#### **출연자의 사회적 물의에 대한 책임 명확화**
출연자의 불미스러운 사회적 행위로 인해 제작사 또는 방송사가 손해를 입을 경우 배상 근거를 제시한 조항도 포함됐습니다. 학교폭력, 사생활 논란 등 사회적 물의가 포함된 사례까지 포괄적으로 지정하여 손해 발생 가능 범위를 확대했습니다.

#### **새로운 계약 관리 체계 도입**
기존 직군 중심 계약 체계는 음악, 드라마, 비드라마 등 분야 중심으로 개편됐습니다. 또한 매니지먼트사가 출연자를 대리해 계약을 체결한 경우 계약 관계의 변화 사항을 사업자에게 통보하도록 의무화했습니다. 이는 계약의 관리 책임을 더욱 명확히 하는 조치입니다.

#### **정책적 의의와 향후 계획**
문체부는 이번 개정을 통해 제작사와 출연자 간 분쟁을 줄이고, 상호 존중을 바탕으로 한 계약 문화 정착을 목표로 하고 있습니다. 개정된 표준계약서는 문체부 및 한국콘텐츠진흥원 누리집에 게시되며, 방송통신위원회 등 관계기관과 협력해 현장 보급이 이루어질 예정입니다.

문체부 관계자는 “표준계약서 개정을 계기로 예술인의 권익을 실효적으로 보호하고, 콘텐츠 제작 현장에서 공정한 계약 질서를 확립하기 위해 지속적인 점검과 개선을 추진하겠다”고 밝혔습니다.

출연료 지급 기준 강화, 실연권 보호, 그리고 계약 체계 개편까지 포함한 이번 개정 내용은 콘텐츠 제작 환경의 변화에 발맞추어 출연자와 제작사 간의 공정한 관계를 이루는 데 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다.

안성나들목~한남대교 남단 ‘버스전용차로 집중 단속’
발행일: 2025-07-31 07:23

원문보기
### 5대 교통반칙 근절 위한 경찰청 합동단속 실시

경찰청은 국민의 도로 안전을 확보하고자 31일 서울경찰청, 경기남부경찰청과 함께 **5대 교통반칙 행위**에 대한 합동단속을 진행했습니다. 이번 단속 구간은 **경부고속도로 안성나들목부터 서울 한남대교 남단까지**로, 버스전용차로 위반을 중심으로 단속이 이뤄졌습니다.

### **5대 교통반칙 행위란?**
1. 새치기 유턴
2. 버스전용차로 위반
3. 꼬리물기
4. 끼어들기
5. 비긴급 상황에서의 구급차 법규 위반

### **버스전용차로 운영 및 위반 시 처벌**
– **운영 구간 및 시간**
– *고속도로*: 평일에는 양재나들목~안성나들목(58.1㎞), 토요일·공휴일에는 양재나들목~신탄진나들목(134.1㎞)까지.
– *서울 시내 구간*: 한남대교 남단~양재나들목은 고속도로와 동일 원칙 적용.
– *운영 시간*: 오전 7시~밤 9시.

– **사용 가능 차량**
– 6인 이상 탑승한 9인승 이상 승용차
– 12인승 이하 승합차

– **위반 시 처벌**
– 승용차: 범칙금 6만 원 + 벌점 30점
– 승합차: 범칙금 7만 원 + 벌점 30점

### **단속 현황 및 경찰 대응**
– **단속 규모**
– 참여 인력: 서울경찰청·경기남부경찰청 소속 경찰관 27명
– 장비: 암행순찰차 및 일반순찰차 총 16대

– **중점 단속 대상**
– 승차정원 위반 차량

한창훈 경찰청 생활안전교통국장은 “**버스전용차로 위반 근절 및 고속도로 환경 개선**을 위해 도로전광판(VMS), 플래카드, 광고지 등 다양한 매체를 활용해 홍보를 강화할 예정”이라며, 연말까지 단속을 지속할 계획임을 밝혔습니다.

이번 합동단속은 국민의 도로 이용 안전성을 높이고, 교통 질서를 확립하기 위한 정부의 노력의 일환입니다. 운전자들은 관련 법규를 준수해 교통 안전에 기여해야 할 것입니다.

65세 이상 어르신에 ‘스포츠 상품권’ 지원…최대 15만 원
발행일: 2025-07-31 06:22

원문보기
**기초연금 수급자 대상 ‘어르신 스포츠 상품권’ 최대 15만 원 지원**

문화체육관광부가 국민체육진흥공단과 함께 기초연금을 받는 만 65세 이상 어르신을 대상으로 최대 1인당 15만 원의 스포츠 상품권을 지원합니다. 이 사업은 초고령사회에 대응하여 어르신의 신체 건강 증진과 지역 경제 활성화를 목표로 올해 2차 추가경정예산을 통해 추진됩니다.

### **주요 내용**
– **지원 대상**: 기초연금을 받는 만 65세 이상 어르신
– **지원 금액**: 상품권 1장당 5만 원, 1인당 최대 15만 원까지 지원
– **사용처**: 제로페이 가맹점으로 등록된 전국 4만 3000여 개 스포츠시설
– 대표적 사용처: 수영장, 파크골프장, 체력단련장 등 공공체육시설

### **상품권 신청 및 사용 안내**
– **신청 기간**:
– 1차 신청: 8월 4일 ~ 13일
– 추가 신청: 10월 예정
– **신청 방법**: 전용 누리집([ssvoucher.co.kr](http://ssvoucher.co.kr))에서 신청
– **사용 가능 기간**: 1차 지원 상품권은 9월부터 10월 31일까지 사용 가능

현재 제로페이 시스템을 통해 지급되는 상품권은 어르신들이 신체 건강을 증진하고 활력 있는 노년 생활을 보낼 수 있도록 돕습니다. 이와 함께 체육시설 소비 증진을 통해 지역 경제 활성화에도 기여할 계획입니다.

문체부 관계자는 “이번 사업이 어르신들의 행복한 생활과 더불어 민생 회복에도 실질적인 도움을 줄 수 있기를 기대한다”고 밝혔습니다.

문의: 문화체육관광부 체육진흥과 (044-203-3134)

고위공직자들 만난 이 대통령 “공직자의 권력은 국민에게서 나와”
발행일: 2025-07-31 06:16

원문보기
**새 정부 국정운영 방향 논의, 고위공직자 워크숍 개최**

7월 31일 정부서울청사에서 새 정부의 국정운영 방향을 공유하고 확산하기 위한 ‘국민주권정부 고위공직자 워크숍’이 개최되었다고 대통령실이 밝혔다. 이 워크숍은 새 정부의 국정 비전에 대한 공직사회의 이해도를 높이고 국정 추진력을 강화하기 위해 마련된 자리로, 중요한 국정 방향과 과제들이 심도 있게 다뤄졌다.

### **워크숍 주요 참여자와 개요**
이날 워크숍에는 이재명 대통령과 김민석 국무총리를 비롯해 중앙부처 장·차관, 실장급 이상 공직자, 대통령비서실 비서관급 이상 공직자 등 약 280여 명이 참석했다. 이재명 대통령은 ‘새 정부 국정운영방향 및 고위공직자의 자세’를 주제로 약 1시간 동안 특강을 진행하며, 국정 철학과 공직자의 역할에 대해 강조했다.

### **이재명 대통령의 발언 요지**
특강에서 이 대통령은 먼저 한미 관세 협상 결과를 언급하며 관련 부처와 공직자들에게 감사의 뜻을 전했다. 그는 협상 당시 전략적 침묵을 유지했던 이유를 “협상의 민감성을 감안해야 했던 상황”이라며 비유적으로 설명했다. 이 과정에서 공직자의 역할이 국민 중심에 있음을 거듭 강조하며, “우리가 행사하는 권력은 국민으로부터 나오며, 국민을 위한 사고와 행정이 공직자의 본질”이라고 말했다.

특히, 정책 감사의 폐지에 대한 입장을 밝히며 행정적 재량권을 위축시키지 않고, 공직자들이 보다 자유롭고 혁신적으로 업무를 수행할 수 있는 환경 조성의 중요성을 언급해 참석자들의 공감을 얻었다.

### **후속 발표와 자유 토론**
워크숍에서 조한상 대통령실 홍보기획비서관은 ‘K이니셔티브’를 주제로 국가 브랜드와 혁신에 대해 발표하며, 새로운 국정 방향에 대한 비전을 공유했다. 배경훈 과학기술정보통신부 장관은 ‘AI 대전환’을 통한 정부의 일하는 방식과 문화 개선 방안을 제시했다. 이어 참석자들의 자유 토론이 진행되어 각 부처 간 협력을 강화하고 국정 운영의 구체적 방안에 대한 논의가 이루어졌다.

### **대통령실의 평가와 기대**
대통령실은 이번 워크숍이 고위공직자들에게 대통령의 국정 철학을 직접 듣고 토론할 기회를 제공함으로써 국정운영 방향에 대한 이해도를 높이는 계기가 되었다고 밝혔다. 이에 따라 향후 국정 과제 추진이 더욱 탄력을 받을 것으로 기대된다고 덧붙였다.

이번 워크숍은 정책의 실질적 실행력을 강화하고, 새 정부의 국정 비전을 공직사회 전반으로 확산하는 데 중요한 역할을 했다는 평가를 받고 있다. 앞으로 이와 같은 소통의 자리가 지속적으로 마련될 필요성이 강조된다.

“광복의 감동, 기록으로 다시 만나다”…’기록사랑 공모전’ 개최
발행일: 2025-07-31 05:28

원문보기
### 제18회 기록사랑 공모전, 광복 80주년의 감동을 기록으로 재조명

행정안전부 국가기록원이 주최하고, ‘광복 80년 기념사업추진위원회’와 교육부가 후원하는 **’제18회 기록사랑 공모전’**이 **2023년 8월 1일부터 9월 30일까지** 진행됩니다. 이번 공모전은 2025년 광복 80주년을 기리며 국민들과 함께 그 의미를 돌아보고 축하하기 위해 마련되었습니다.

#### 공모전 개요 및 주제
– **주제:** “기록으로 다시 만나는 광복의 감동”
– **참가대상:** 초등부, 중·고등부, 일반부로 나누어 진행
– **주제 세부내용:**
1. **광장의 기쁨에서, 일상의 기록으로**
– 일상 속의 기록을 통해 광복의 환희를 발견하는 작품 공모
2. **기록으로 이어진 광복, 미래로 피어나다**
– 광복의 의미를 기록으로 재조명하여 미래에 대한 희망을 표현

#### 응모 부문 및 신설된 분야
참가자는 글(시·산문), 그림(포스터·캘리그라피·웹툰), 동영상(숏폼·미드폼) 중 선택하여 자유롭게 창작물을 제출할 수 있습니다.
특히 올해는 다양한 형태의 콘텐츠를 수용하고자 **’웹툰’**과 **’숏폼’** 부문이 새롭게 추가되었습니다.

#### 시상 내역
올해 시상 규모는 이전 공모전보다 10점 늘어난 총 50점으로 확대되었습니다.
– **행정안전부 장관상:** 5명
– **교육부 장관상:** 5명
– **국가기록원장상:** 40명

수상작은 외부 전문가 심사의 공정을 거쳐 선정되며, 결과는 **2023년 11월 21일** 국가기록원 웹사이트(국가기록포털)에서 발표될 예정입니다. 또한, **온라인 전시회**를 통해 수상작들을 공개할 계획입니다.

#### 의미와 기대
이용철 국가기록원장은 이번 공모전에 대해 “광복 80년을 국민과 함께 축하하며, 이를 계기로 광복의 감동을 다시 한 번 되새기길 바란다”고 전하며, “앞으로도 기록을 통해 국민과 만나는 기회를 확장시켜 나갈 것”이라고 밝혔습니다.

#### 참여 방법 및 문의
자세한 공모전 정보는 국가기록원 누리집 공모전 안내문 또는 모집 포스터의 QR코드를 통해 확인할 수 있으며, 추가 문의는 아래를 통해 가능합니다.
– 문의: 행정안전부 국가기록원 서비스정책과 (031-750-2223)

이번 공모전은 광복의 역사적 의미를 기록을 통해 되새기고, 나아가 미래 세대들에게 희망을 전하는 뜻깊은 기회가 될 것입니다. 🌟

**공모전 바로가기:** [국가기록포털](http://www.archives.go.kr)

관세청, 소상공인·혁신 중소기업까지 세정 지원 확대
발행일: 2025-07-31 05:27

원문보기
### **관세청, 소상공인 및 가족친화기업 대상 세정지원 확대 발표**

관세청은 오는 8월 1일부터 **세정지원 대상 확대**를 발표하며, 미국 관세정책에 따른 어려움을 겪고 있는 중소 수출입기업과 소상공인의 **자금 부담 완화**에 나선다고 밝혔다. 또한 저출생 극복과 가족친화적인 기업문화 조성을 위해 다양한 혜택을 제공할 예정이다.

### **세정지원 확대 주요 내용**

1. **소상공인 지원 분야 신설**
– 기존 중소기업 중심의 지원에서 벗어나, 소상공인을 별도로 구분하여 맞춤형 기준을 도입.
– **지원 대상 조건 완화:** 중소기업은 최근 2년간 수입실적이 필요했으나, 소상공인이면 최근 1년간 수입실적만으로 지원 가능.

2. **지원 대상 확대**
– **수출 개척 및 혁신 중소기업** 추가: 중기부 **수출바우처 사업 대상 기업** 및 금융위원회 **혁신 프리미어 1000 선정 기업**을 포함.
– **원산지인증수출자**에 대한 지원 강화.

3. **저출생 극복을 위한 정책**
– **가족친화인증기업 및 청년 일자리 강소기업**에 관세조사 유예 혜택 확대.
– **일·가정 양립 우수기업**: 유연근무제 및 자녀 출산·양육 지원 제도를 운영하는 기업 대상.

4. **납부기한 연장 기준금액 폐지**
– 기존 5000만 원 이상의 추징세액 규모 제한을 폐지하여 납부기한 연장 및 분할납부 가능.

5. **신청 절차 간소화**
– 관세청 전자통관시스템인 **유니패스** 개선으로 기업이 간편하게 세정지원을 신청할 수 있도록 시스템 구축.

### **정책 기대 효과**

– **세정지원 사각지대 최소화:** 소상공인, 혁신기업 등 다양한 주체를 포괄하며 전문화된 지원.
– **중소기업 자금 부담 완화:** 경기둔화에 따른 내수 부진 타개책 제공.
– **저출생 대응 및 가족친화적 문화 조성:** 기업의 사회적 책임을 강화하는 동시에 장기적 인력 문제 해결 기여.
– **신속한 지원 절차:** 전산 시스템 개선으로 행정 처리 속도 상승.

### **2023년 상반기 지원 현황**
관세청은 올해 상반기 동안 **1300여 개 기업**에 대해 **8300억 원** 규모의 세정지원을 제공하며 중소기업 경영 정상화를 도왔다.

### **관세청의 의지**
관세청 관계자는 “어려운 경제 상황에서 **세정지원 확대**를 통해 소상공인과 중소기업이 조속히 활력을 되찾을 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔다. 관계자는 정부 정책 참여 기업들에게 적극적으로 지원을 활용할 것을 권고했다.

**문의처:**
– 세원심사과: 042-481-7871
– 기업심사과: 042-481-7656

*출처: 대한민국 정부 뉴스 포털(www.korea.kr)*

소방청, 돌봄 공백 세대에 ‘단독 경보형 감지기’ 무상 지원
발행일: 2025-07-31 05:23

원문보기
### 소방청, 돌봄 공백 세대 화재안전망 강화… ‘단독 경보형 감지기’ 무상 지원

소방청은 어린이들이 희생되는 주택 화재 사고가 잇따라 발생함에 따라 돌봄 공백 세대를 대상으로 화재 안전망 강화를 위해 ‘단독 경보형 감지기’ 무상 지원 사업을 실시한다고 31일 발표했습니다.

#### **사업 추진 배경**
최근 부산에서 발생한 아파트 화재 사고로 보호받지 못한 어린이들의 희생 사례가 발생했습니다. 이를 계기로 정부 관계부처가 긴급 대책회의를 열었으며, 화재 재발 방지와 안전 확보를 위한 후속 조치가 이번 사업으로 구체화되었습니다.

#### **단독 경보형 감지기란?**
‘단독 경보형 감지기’는 연기를 감지했을 때 경보음을 울려 화재 발생 사실을 신속히 알리는 주택용 소방시설입니다. 건전지로 작동하며 별도의 전기공사 없이 쉽게 설치할 수 있어 실질적인 화재 예방 도구로 평가받고 있습니다.

#### **지원 대상**
이번 무상 지원 사업은 아래 조건을 충족하는 세대를 대상으로 합니다:
– **2004년 12월 31일 이전 건축허가된 아파트**
– **스프링클러가 설치되지 않은 세대**
– **최근 3년 이내 아이돌봄서비스 신청 이력이 있는 가정**
– **초등학생 이하 자녀가 거주 중인 세대**

#### **신청 방법 및 일정**
신청 접수는 오는 11월까지 관할 소방서의 누리집, 유선, 또는 담당자 이메일을 통해 진행됩니다. 선정된 세대는 소방관서나 계약된 설치업체가 직접 방문해 감지기를 설치하며, 문자 알림 등을 통해 홍보도 함께 이루어질 예정입니다. 다만 지역에 따라 지원 조건이 다소 변동될 수 있습니다.

#### **주택 화재 위험성 통계**
소방청에 따르면, 최근 10년간 주택 화재는 연평균 7,456건 발생했으며, 전체 화재의 약 18.4%를 차지했습니다. 특히 화재로 인한 전체 사망자의 약 45.9%가 주택 화재에서 발생한 것으로 조사되며, 화재 취약계층에 대한 보호 대책 필요성이 더욱 강조되고 있습니다.

#### **소방청의 예방 중심 정책**
이번 사업은 화재 취약계층과 돌봄 공백 세대를 대상으로 소방시설 설치를 확대하고 국민 자율 안전관리 역량을 제고하기 위한 노력의 일환입니다. 천창섭 소방청 생활안전과장은 “이 사업은 단순한 물품 지원을 넘어 국민의 생명을 위해 설계된 실질적 안전망 강화 조치”라며, “더 많은 가정이 안전한 환경에서 일상을 누릴 수 있도록 정책을 지속적으로 추진할 것”이라고 전했습니다.

#### **문의**
– 소방청 생활안전과: 044-559-7662

이번 사업은 어린이와 취약계층의 안전을 보호하고 화재 사고의 예방을 위한 중요한 조치로 평가됩니다. 신청 대상 가정은 빠짐없이 지원을 받을 수 있도록 적극적인 참여가 필요합니다.

정부, 고용악화 우려지역 사전지원…”고용유지지원금 등 더 많이”
발행일: 2025-07-31 05:18

원문보기
### 고용노동부, ‘고용위기 선제대응지역’ 제도 신설…위기 지역에 신속 대응

고용노동부가 지역별 고용 안정성을 강화하기 위해 **‘고용위기 선제대응지역’ 제도**를 신설했다고 밝혔습니다. 이 제도는 고용 상황의 급격한 악화가 우려되는 지역을 선제적으로 지정해, 고용안정을 위한 지원책을 강화하는 것이 핵심입니다. 제도는 10월 31일부터 시행됩니다.

#### 주요 지원내용
1. **고용유지지원금 확대**
해당 지역에 지정될 경우, **최대 6개월 동안** 기존 고용유지지원금 지원 수준을 상향 조정합니다. 예를 들어, 평시 휴업수당의 지원 비율이 **1/2~2/3**에서 **6/10~8/10**으로 확대될 예정입니다.

2. **기타 고용 및 생활안정 지원**
직업능력개발 지원 사업이나 생활안정자금융자 등 다양한 고용 안정화 프로그램의 지원 요건 완화 및 지원 수준 상승이 포함됩니다.

#### 배경 및 정책 개선 필요성
그동안 고용노동부는 고용 악화 지역을 **‘고용위기지역’**으로 지정해 지원하는 기존 제도를 운영해왔습니다. 하지만 **엄격한 지정 조건과 긴 절차**가 선제적 대응의 한계로 지적되었습니다. 이를 보완하기 위해 고용 사정이 나빠지기 전에 지원을 받을 수 있도록 이번 제도가 새롭게 도입되었습니다.

#### 지정 조건
고용위기 선제대응지역으로 지정될 수 있는 주요 조건은 다음과 같습니다:
– 지역 내 주요 산업에서 **고용보험 피보험자 수가 3개월 연속 감소**할 경우.
– **300인 이상 기업**에서 상시근로자의 **10% 이상 고용조정 계획**이 발생하는 경우.
– 재난 등 예기치 못한 사유로 **지역 사업장의 10% 이상이 휴업**하거나 유사한 상황이 발생할 우려가 있는 경우.

이러한 조건이 충족되면 **고용정책심의회의** 심의를 거쳐 지역이 지정됩니다.

#### 담당자 발언 및 기대 효과
이정한 고용정책실장은 고용환경 악화 요인으로 글로벌 불확실성 확대, 미국 고율 관세 정책, 내수 부진 등을 언급하며, 해당 제도를 통해 **”고용 위기 상황 발생 전에 선제적으로 조치할 것”**이라고 강조했습니다. 이 제도가 지역 경제 회복의 기반이 될 수 있도록 최선을 다하겠다는 의지도 밝혔습니다.

이와 관련해 자세한 문의는 고용노동부 노동시장정책관 지역산업고용정책과를 통해 가능합니다.

>*문의처: 044-202-7413*
출처: 대한민국 정책포털 *(www.korea.kr)*

정부, 미 금리동결에 “불확실성 대응, 금융·외환시장 24시간 점검”
발행일: 2025-07-31 05:12

원문보기
### [금융 시장의 안정성 강화를 위한 한국 정부의 조치]

한국 정부는 미국 연방준비제도(연준)의 최근 정책금리 동결 이후 대외 경제 환경의 불확실성에 대응하기 위해 금융 및 외환시장에 대한 24시간 점검 체계를 지속적으로 운영하기로 했습니다.

#### **미 연준의 금리 동결과 배경**
미 연방준비제도는 이번 연방공개시장위원회(FOMC) 회의에서 5차례 연속 정책금리(금리 상단 4.5%)를 동결하기로 결정했습니다.
파월 연준 의장은 기자회견에서 “현재의 긴축 정책이 적정 수준”이라며 “금리를 급히 인하할 경우 물가 상승 문제 해결이 어려워질 수 있다”고 발언했습니다. 동시에, 경제 전망의 불확실성과 여전히 높은 물가 상승률을 언급하며 신중한 입장을 유지했습니다.

#### **금리 동결의 글로벌 금융시장에 미친 영향**
– **미 국채 및 달러화:**
금리 동결 결과는 예상됐던 바였으나, 파월 의장의 신중한 발언으로 인해 시장의 기대와 차이가 발생하며 미 국채 금리는 상승, 달러화는 강세를 보였습니다.
– **한국 주식시장:**
한국 코스피(KOSPI)는 30일 3254를 기록하며 2021년 8월 이후 약 4년 만에 최고치를 갱신, 대체로 안정적이고 상승세를 나타내고 있습니다.

#### **한국 정부의 대응 방향**
31일 열린 거시경제금융회의에서 이형일 기획재정부 1차관은 국내외 금융시장에 미칠 영향을 분석하고 향후 계획을 논의했습니다.
회의 참석자들은 대체로 “시장이 안정적으로 유지되고 있지만, 여전히 주요국의 경제 흐름과 대외 정책에 따른 불확실성이 크다”고 진단했습니다. 이에 따라 정부는 아래와 같은 조치를 이어나갈 것을 결정했습니다:

1. **24시간 금융·외환시장 모니터링:**
금융시장 및 환율 변동성을 지속적으로 관찰하기 위해 합동 점검 체계를 유지합니다.

2. **긴밀한 관계기관 공조:**
시장의 변동성 발생 시 빠른 대처를 위한 상황별 대응계획을 수립하고, 유관 기관 간 협력을 강화합니다.

3. **경각심 유지:**
주요국 경기흐름과 글로벌 정책 변화에 대한 주의력을 높이며 불확실성 관리를 위한 전방위적 대응을 준비합니다.

#### **향후 전망**
– 이번 FOMC 회의 결과를 기반으로 시장에서는 9월 연준의 금리 인하 가능성을 기대하고 있으나, 파월 의장의 신중한 발언은 그러한 기대를 제어할 가능성이 있습니다.
– 한국 정부는 대외적 리스크 관리에 대해 중점을 두며, 주식시장의 긍정적 흐름을 이어가는 한편, 외환시장의 변동성에 철저히 대비할 계획입니다.

**결론적으로,** 한국 정부는 대외 불확실성의 지속 가능성을 바탕으로 철저한 모니터링 체계를 통해 안정적 시장 환경을 조성하고 대내외적인 금융 리스크를 적극적으로 대비할 방침입니다.

한미 국방장관 첫 통화…”한미동맹 더욱 심화·발전”
발행일: 2025-07-31 05:10

원문보기
### 한미 국방장관, 동맹 현대화 및 협력 확대 논의
안규백 국방부 장관과 피트 헤그세스 미 국방장관은 31일 첫 공조통화를 통해 한미동맹의 굳건함을 재확인하고, 동맹 관계를 현대화하며 다양한 분야에서 협력을 확대하기로 합의했다.

#### **주요 논의 내용 및 합의 사항**
1. **한미동맹의 중요성 재확인**
– 안규백 장관은 “한미동맹은 지난 70여 년간 피로 맺어진 불가분의 관계”라며, 이를 더욱 발전시키겠다는 강한 의지를 드러냈다.
– 헤그세스 장관은 한국 방위에 대한 미국의 확고한 공약을 재차 강조했다.

2. **북러 군사협력 등 위협 대응**
– 양측은 북러 간 군사협력을 비롯한 북한의 도발 가능성에 긴밀히 대응하기로 하며, 확장억제 협력을 심화할 계획이다.

3. **동맹의 현대화 및 협력 확대**
– 변화하는 안보 환경을 반영하여 한미동맹을 상호 호혜적으로 현대화하기 위한 협의를 지속하기로 했다.
– 조선(MRO) 및 첨단과학기술 등 다양한 분야에서 협력을 확대하기로 합의했다.

4. **향후 계획**
– 두 장관은 가까운 시일 내 대면회담을 통해 동맹 심화 방안을 심도 있게 논의할 예정이다.

이번 통화는 취임 후 첫 양국 국방장관 간 공조통화로, 한미동맹의 현황과 방향성을 재확인한 중요한 계기가 됐다. 양측은 전략적 협력을 강화해 미래 지향적 동맹 관계를 구축할 것으로 기대된다.

**문의**: 국방부 국제정책관실 미국정책과 (02-748-6330)
**출처**: 대한민국 국방부

한미 관세협상 타결…상호관세 25%→15%, 자동차·부품 15%
발행일: 2025-07-31 04:07

원문보기
**한·미 관세협상 타결, 대미 수출 관세 부담 완화**

지난 7월 31일 한·미 양국이 관세 협상을 타결하면서 한국의 대미 수출 환경 개선에 큰 진전을 이뤘습니다. 이번 협상은 구윤철 경제부총리 겸 기획재정부 장관과 김정관 산업통상자원부 장관이 미국 트럼프 대통령과의 면담을 통해 최종 합의에 도달했습니다.

### 주요 합의 내용:
1. **상호 관세 인하:**
– 미국이 한국에 부과하기로 했던 상호 관세율을 기존 25%에서 15%로 낮추기로 결정.
– 자동차 232조 관세도 동일하게 25%에서 15%로 인하.

2. **우호적 품목관세 대우:**
– 한국의 주요 수출 품목인 반도체와 의약품 등은 여타 국가들과 비교하여 불리하지 않은 관세 조건을 보장받음.

3. **양국 간 투자 협력:**
– 총 **1500억 달러** 규모의 조선협력 펀드를 조성해 미국 조선산업 발전을 지원.
– **2000억 달러** 대미투자펀드를 통해 반도체, 배터리, 원자력, 바이오 등 경제안보 관련 전략산업 분야에 집중 투자.

4. **무역구조 균형 발전:**
– 한국은 앞으로 4년간 미국산 에너지를 **1000억 달러(약 140조 원)** 규모로 구매하며, 무역 균형을 확대.

5. **시장 접근성 개선:**
– 한국 정부는 미국산 자동차 안전기준과의 동등성을 인정하고, 무역장벽 보고서(NTE)에 명시된 비관세장벽 완화를 통해 미국산 물품의 한국 시장 접근성을 개선하기로 합의.

### 기대 효과 및 의의:
– 이번 관세 협상 타결로 한국 기업은 미국 시장에서의 경쟁력을 유지할 수 있게 되었으며, 관세 부담을 완화해 대미 수출에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.
– 특히, 일본과 EU가 관세 협상을 성공적으로 타결함에 따라 경쟁력 악화 우려가 있었던 상황에서 한국도 동일한 조건을 확보함으로써 불확실성을 해소했습니다.
– 반도체, 의약품 등 향후 추가 발표될 품목에서도 우호적 관세 조건을 확보함에 따라 한국 기업의 국제 경쟁력 제고가 예상됩니다.

### 정부의 입장:
구윤철 경제부총리는 “우리 경제를 지탱하는 핵심 축인 수출에 숨통이 트이게 되었으며, 주요 경쟁국들과 동등하거나 우월한 경쟁 조건을 확보한 것이 이번 협상의 가장 큰 성과”라고 평가했습니다.

김정관 산업통상자원부 장관은 “큰 틀에서 합의는 마무리됐지만, 세부 사항에 대해 추가 협의가 필요하다”며, 끝까지 국익을 최우선으로 하여 지원할 계획임을 밝혔습니다.

여한구 통상교섭본부장은 “대미 수출의 불확실성이 다소 해소됐지만, 글로벌 통상환경의 구조적 변화를 대비해야 한다”고 강조했습니다.

이번 협상은 한국의 산업 경쟁력을 유지하고 국제 통상 환경 변화에 적극적으로 대응한 중요한 사례로 평가됩니다. 앞으로도 한국 정부가 지속적으로 국익을 중심으로 한 통상 전략을 강화해 나갈 필요가 있습니다.

한미 관세협상 타결…대통령실 “수출 환경 불확실성 상당 부분 제거”
발행일: 2025-07-31 03:54

원문보기
### 한미 관세 협상 타결…무엇이 달라졌나?

지난 7월 31일, 한국 정부와 미국 정부 간에 장기간 논의되었던 **한미 관세 협상**이 마침내 타결되었다. 김용범 대통령실 정책실장은 서울 용산 대통령실 청사에서 브리핑을 통해 이 같은 사실을 발표하며, 협상의 주요 내용을 상세히 설명했다.

### 🔑 **핵심 내용 요약**

1. **관세 인하 합의**
미국이 한국에 부과 예정이었던 상호 관세 25%는 8월 1일부터 15%로 낮아졌으며, *한국 주력 수출 품목*인 자동차 관세 또한 15%로 조정되었다.
반도체, 의약품 등에 대한 관세는 추후 동등한 대우를 받을 것으로 예상된다.

2. **조선업 협력 확대**
– 양국은 **1500억 달러 규모의 ‘한미 조선 협력 펀드’**를 조성하기로 했다.
– 이 펀드는 선박 건조, 유지·보수(MRO), 조선 기자재 등 조선업 생태계를 전방위로 지원할 예정이다.

3. **대미 투자 펀드 신설**
– 추가로, 반도체, 원전, 2차 전지, 바이오 등 한국 기업이 두각을 보이는 산업 분야에 대한 **2000억 달러 규모의 투자 펀드**도 설계되었다.
– 펀드는 주로 대출이나 보증 형태로 운용되며, 직접 투자 비중은 제한적일 것으로 보인다.

4. **농축산물 시장 방어**
– 미국으로부터 국내 쌀과 쇠고기 시장 개방 요구가 강하게 제기되었으나, 이는 협상 과정에서 철저히 방어되었다.
– 기존 농업 시장 구조를 유지하면서 식량 안보를 지키는 데 성공했다.

### 📈 **한국 기업들에게 주는 기회와 과제**

– **긍정적 영향**
관세 부담이 일부 완화됨에 따라 한국 기업들은 전 세계 주요국들과 동등하거나 더 유리한 조건으로 미국 시장에서 경쟁할 수 있게 되었다. 특히, 자동차, 조선, 반도체 등 주요 산업 분야에서 한국 기업들의 미국 진출 기회가 확대될 전망이다.

– **남은 도전 과제**
김용범 실장은 새로운 관세 환경이 도전적일 수 있다며, 기업들이 경쟁력을 강화하고, 수출 시장을 더 다변화할 필요가 있다고 강조했다.

### 🤝 **앞으로의 협력 방향 및 한계**

– **조선업 중심의 협력 확대**
이번 협상의 결과로 양국은 조선업 생태계에서 긴밀히 협력하며, 산업 구조를 고도화할 수 있는 발판을 마련했다.

– **대미 관세 타결과 자동화 비용 증가**
자동차 부문에서 기존 0% 관세에서 15%로 상승한 점은 여전히 아쉬운 부분이다. 이는 일부 경쟁국들과 비교해 여전히 불리한 조건으로 작동할 수 있어, 이에 따른 추가 조정 논의가 필요해 보인다.

### 🚨 **정치적 반응 및 추가 논의**

– 미국의 트럼프 전 대통령이 SNS를 통해 농산물 시장 개방을 언급했으나, 정책적 차원에서 해당 내용은 합의되지 않은 상태다.
– 이번 협상 과정에서 일부 부문의 추가적인 양보는 없었으나, 미래의 통상 협력에 있어 이러한 정치적 발언이 변수로 작용할 가능성을 배제할 순 없다.

### ✍️ **결론**

이번 협상은 주요 산업 간 협력을 강화하고 한국 기업들의 대미 진출 기회를 넓힌 중요한 성과로 평가된다. 다만, 세부적인 정책 이행 과정에서 기업 경쟁력 강화를 위한 정부 차원의 지속적인 지원과, 농산물 시장 개방 문제에서의 추가 협상 대비가 요구된다.

궁극적으로, 정부와 기업, 양측의 협력을 바탕으로 이번 성과를 최대한 활용한다면, 한국 경제의 성장 동력을 한층 더 강화할 수 있을 것이다.

2025-07-31 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “미국과 관세 협상 타결…경쟁국보다 낮거나 같은 수준”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 7월 31일 미국과의 관세 협상을 타결했다고 발표했습니다.
이번 협상을 통해 미국 관세를 주요 경쟁국과 비슷하거나 낮은 수준으로 맞추고, 3500억 달러 규모의 양국 전략산업 협력 펀드를 조성하기로 합의했습니다.
특히 1500억 달러는 조선업 진출 전용으로 사용될 예정입니다.
총평 이번 협정은 수출기업의 경쟁력을 높이고, 미국 시장에서 우리 산업의 입지를 강화하는 발판이 될 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung announced on July 31 that a customs negotiation with the U.S. has been concluded.
The agreement reduces U.S. tariffs to levels similar to or lower than those of major competitors and establishes a $350 billion fund for strategic industrial cooperation, including $150 billion dedicated to shipbuilding ventures.
Summary This agreement is expected to enhance the competitiveness of export businesses and strengthen South Korea’s industrial presence in the U.S. market.

日本語 李在明大統領は7月31日、米国との関税交渉が妥結したと発表しました。
この合意により、米国の関税は主要競争国と同等または低い水準に調整され、3500億ドル規模の戦略産業協力基金が設立される予定です。そのうち、1500億ドルは造船業専用に活用されます。
総評 この協定は輸出企業の競争力を高め、米国市場で韓国産業の立場を強化する契機となるでしょう。

中文 李在明总统于7月31日宣布与美国的关税谈判达成协议。
协议将美国关税调整至与主要竞争国相似或更低的水平,并设立3500亿美元的战略产业合作基金,其中1500亿美元将专用于支持韩国船舶业进军美国。
总评 此协议有望提升出口企业竞争力,加强韩国在美国市场的产业地位。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha annunciato il 31 luglio di aver concluso un accordo tariffario con gli Stati Uniti.
L’intesa prevede una riduzione delle tariffe statunitensi a livelli simili o inferiori a quelli dei principali concorrenti e l’istituzione di un fondo di cooperazione industriale strategico da 350 miliardi di dollari, di cui 150 miliardi destinati al settore navale.
Valutazione L’accordo rafforzerà la competitività delle imprese esportatrici e consoliderà la presenza industriale sudcoreana nel mercato statunitense.

요약

이 대통령 “미국과 관세 협상 타결…경쟁국보다 낮거나 같은 수준”
발행일: 2025-07-31 00:12

원문보기
**이재명 대통령, 미국과 관세 협상 타결…3500억 달러 펀드 포함**

이재명 대통령은 7월 31일 자신의 페이스북을 통해 미국과의 관세 협상을 성공적으로 마무리했다고 발표하며 “큰 고비를 하나 넘었다”고 밝혔다. 대통령은 이번 협상이 “세계 최대시장인 미국과의 통상 분야에서 국민주권 정부가 직면한 첫 과제였다”고 평가하며, 촉박한 시간과 어려운 여건 속에서도 국익 중심의 협상 결과를 이끈 점을 강조했다.

### 협상의 주요 내용과 성과
이 협상의 대표적인 성과로는 미국 시장의 관세 불확실성 제거와 주요 경쟁국 대비 동등하거나 우월한 조건을 확보한 점이 꼽힌다. 특히, 관세 조정으로 우리 주요 대미 수출업체들이 보다 유리한 조건에서 경쟁할 수 있는 기반이 마련됐다.

또한, 협상에는 약 3500억 달러 규모의 펀드 조성 합의가 포함되었다. 이 펀드는 양국 간 전략산업 협력의 기반을 공고히 하며, 조선, 반도체, 이차전지, 바이오, 에너지 같은 산업 분야의 우리 기업들이 미국 시장에 적극적으로 진출할 수 있도록 지원하는 역할을 하게 된다. 특히, 1500억 달러는 조선 협력 전용 펀드로 배정되어 우리 조선업체들의 미국 시장 진출에 든든한 발판이 될 전망이다.

### 상호 호혜적 협력 강조
이재명 대통령은 협상을 통해 한미 간 호혜적 관계를 강화했다고 평가하며, 미국의 제조업 재건이라는 전략적 목표와 한국 기업의 대미 경쟁력 향상이 조화를 이루는 결과를 만들어냈다고 평가했다. 또한, 이번 합의는 산업 협력뿐만 아니라, 한미 동맹 관계를 더욱 공고히 다지는 계기가 될 것으로 기대한다고 덧붙였다.

대통령은 앞으로도 “정부는 국익 중심의 실용 외교를 최우선 원칙으로 삼겠다”는 의지를 밝히며, 협상 과정에서 보여준 국익 우선 접근을 재차 강조했다.

이로써 한국 기업들은 관세 장벽 완화와 산업 협력의 강화라는 계기를 통해 미국 시장에서 더 큰 경쟁력을 확보할 것으로 보인다. 한편, 이번 협상이 동맹 차원을 넘어 경제적 상호 이익을 재확인한 중요한 사례로 기록될 전망이다.

2025-07-30 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

김 총리 “안전한 일터 위해 전 부처 모든 역량 총동원”

요약보기
한국어 정부는 전세사기와 보이스피싱 등 서민을 위협하는 민생범죄에 강력히 대응하는 방안을 논의했습니다.
전세사기 예방을 위한 교육과 처벌 강화, 보이스피싱 방지를 위한 AI 탐지 시스템 구축 등이 핵심적인 내용입니다.
불법 사채 근절 및 산업 재해 예방 대책도 함께 발표되었습니다.
총평 이 정책들은 각종 민생범죄 피해를 예방하고 안전한 사회를 만드는데 기여할 것으로 기대되지만, 실질적 실행력이 중요합니다.

English The government has discussed measures to address crimes such as jeonse fraud and voice phishing that threaten ordinary citizens.
The measures include preventive education, stricter penalties for jeonse fraud, and the establishment of an AI detection system for voice phishing.
Other initiatives include curbing illegal loans and preventing industrial accidents.
Summary These measures aim to enhance safety and trust in society, but their success depends on effective implementation.

日本語 政府は、庶民を脅かす民生犯罪であるチョンセ詐欺やボイスフィッシングに対する対応策を議論しました。
主な内容には、教育の強化、チョンセ詐欺の処罰強化、ボイスフィッシング用AI検出システムの構築が含まれます。
さらに、違法高利貸しの撲滅や産業災害予防策も発表されました。
総評 社会の安全と信頼を高めるための措置とはいえ、実効性のある実行が鍵となります。

中文 政府讨论了针对全租诈骗和电话诈骗等威胁民生犯罪的应对措施。
重点包括加强教育、防范诈骗的惩罚措施,以及建立AI电话诈骗检测系统。
此外,还提出了打击非法高利贷和预防工业事故的对策。
总评 这些措施有助于提升社会安全和信任,但其效果依赖于实施的切实性。

Italiano Il governo ha discusso misure per affrontare il crimine tra cui frodi con il jeonse e phishing vocale che minacciano i cittadini comuni.
I punti principali includono il rafforzamento dell’educazione, sanzioni più severe per le frodi e l’adozione di un sistema AI per il rilevamento del phishing.
Sono state annunciate anche misure contro i prestiti illegali e a favore della prevenzione degli incidenti sul lavoro.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare la sicurezza sociale, ma il suo successo richiede un’attuazione efficace.

K-브랜드 위조상품 유통 제재 강화…AI 모니터링·차단 확대

요약보기
한국어 정부는 위조상품 유통 방지를 위해 AI 모니터링 대상을 현재 160개 브랜드에서 2027년까지 500개로 확대하고, 해외 위조 K-브랜드의 AI 감시도 30만 건까지 늘리기로 했습니다.
SNS와 라이브 방송 등의 위조상품 거래 단속을 강화하고, 해외 플랫폼에 국내 대리인 지정을 의무화하는 법 개정도 추진합니다.
총평 이번 조치는 위조상품 문제를 첨단기술과 민관 협력을 통해 해결하려는 시도로, 소비자의 안전과 K-브랜드 보호에 기여할 것으로 보입니다.

English The government will expand AI monitoring of counterfeit goods from 160 brands to 500 by 2027 and increase surveillance of counterfeit K-brands abroad to 300,000 cases.
The plan strengthens crackdowns on counterfeit deals on SNS and live broadcasts, and introduces mandatory appointment of domestic representatives for foreign online platforms.
Summary This initiative aims to protect consumers and K-brands by leveraging advanced technology and fostering private-public partnerships.

日本語 政府はAIによる偽造品モニタリングを160のブランドから2027年までに500ブランドに拡大し、海外の偽造Kブランドの監視も30万件に増やします。
SNSやライブ放送での偽造品取引にも取り締まりを強化し、海外プラットフォームに国内代理人の指定を義務付ける法改正を推進します。
総評 この施策はAI技術と民間協力を活用し、消費者の安全やKブランドの保護に寄与することが期待されます。

中文 政府将扩大AI对假冒商品的监测范围,从目前的160个品牌增加到2027年的500个,并将海外假冒K品牌的监测扩大到30万件。
进一步强化对SNS和直播平台假冒商品交易的打击,同时推动外资平台指定国内代理人的立法修订。
总评 该举措通过技术手段和多方协作保护消费者并提升K品牌的国际信誉。

Italiano Il governo amplierà il monitoraggio AI dei prodotti contraffatti da 160 marchi a 500 entro il 2027 e incrementerà la sorveglianza sui falsi marchi K all’estero fino a 300,000 casi.
Saranno intensificati i controlli sulle transazioni di falsi su SNS e trasmissioni in diretta, obbligando le piattaforme estere a nominare rappresentanti locali.
Valutazione Questa iniziativa utilizza la tecnologia avanzata e promuove la collaborazione per tutelare i consumatori e il valore dei marchi K.

산업부, 산업AI 솔루션 도입…”제조기업의 인공지능 전환 가속”

요약보기
한국어 산업통상자원부가 제조기업의 인공지능 전환을 촉진하기 위해 ‘산업AI 솔루션 실증·확산 지원’ 사업을 공모합니다.
이 사업은 AI솔루션의 현장 실증을 통해 성공 사례를 창출하고, 중견기업을 중심으로 제조업 전반에 확대하는 것을 목표로 합니다.
정부와 기업의 상호 매칭 투자를 통해 AI 도입을 촉진하고, 제조기업의 혁신을 가속화할 것으로 기대됩니다.
총평 제조현장의 디지털 전환에 어려움을 겪던 기업들에게 정부 지원이 실질적 도움이 되어 기술 활용도가 높아질 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy is inviting applications for the ‘Industrial AI Solution Demonstration and Dissemination Support’ project.
This initiative aims to accelerate the adoption of AI in manufacturing by field-testing AI solutions and expanding success cases, focusing on medium-sized companies.
The project employs a cost-sharing model with the government and businesses to drive AI innovation across the industry.
Summary This program offers practical support for manufacturing firms struggling with AI adoption, paving the way for broader digital transformation in the sector.

日本語 産業通商資源部は、「産業AIソリューション実証・拡散支援」事業の公募を開始しました。
この事業では、AIソリューションの現場適用と成功事例の創出を通じて、中堅企業を軸に製造業全般への拡散を目指します。
政府と企業の費用をマッチングする方式で運営され、AI導入の加速が期待されています。
総評 AI導入に悩む製造現場にとって、政府の支援が実践的な助けとなり、デジタル化が進むでしょう。

中文 韩国产业通商资源部发布了“工业AI解决方案验证与推广支持”项目的招标通知。
该项目旨在通过现场验证AI解决方案,为制造业创造成功案例,并以中型企业为重点推动行业整体AI应用的扩展。
项目采用政府与企业50:50的成本分摊模式,预计将加速AI技术在整个产业的普及。
总评 对于尝试引入AI却面临资金压力的企业来说,此项目将成为推动数字化转型的重要契机。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia ha aperto le candidature per il progetto ‘Supporto alla Dimostrazione e Diffusione di Soluzioni di AI Industriale’.
L’iniziativa mira a promuovere l’adozione dell’AI nel settore manifatturiero con test sul campo e la creazione di casi di successo, focalizzandosi su aziende di medie dimensioni.
Il progetto prevede un cofinanziamento tra governo e imprese per accelerare l’innovazione basata sull’AI nell’industria.
Valutazione Questo programma offre un sostegno concreto alle imprese manifatturiere, favorendo la transizione digitale attraverso l’adozione dell’AI.

“AI 산업 이끌 핵심인재 키운다”…6개 양성기관 선정

요약보기
한국어 정부가 AI 산업을 주도할 핵심 인재를 양성하기 위해 ‘생성AI 선도인재양성’과 ‘AI 최고급 신진연구자 지원’ 사업을 본격적으로 추진합니다.
이를 통해 석∙박사급 인재를 양성하고, 연구와 현장을 연결해 산업 경쟁력을 강화하는 산학협력 체계를 구축할 예정입니다.
총평 이번 정책은 AI 기술 향상과 산업 현장과의 연계를 통해 인공지능 분야에서 실질적 인재 공급을 활성화할 것으로 기대됩니다.

English The government is actively promoting two projects, ‘Generative AI Talent Development’ and ‘AI Star Fellowship,’ to nurture leading minds in the AI industry.
These initiatives aim to train advanced researchers and forge academic-industrial collaborations to enhance competitiveness in AI technology.
Summary This policy is expected to boost AI innovation and bridge the gap between academia and industry, ensuring a steady supply of skilled professionals.

日本語 政府は、AI業界を牽引する人材育成を目的として「生成AI先導人材養成」と「AI最高級新進研究者支援」事業を開始しました。
これにより、高度な研究者を育成し、産業界と学界を結び付ける仕組みを構築する計画です。
総評 この政策はAI技術向上や産業界との連携を強化し、AI分野の人材供給を活性化する期待が持てます。

中文 政府积极推动“生成AI领军人才培养”和“AI顶级新进研究者支持”两项计划,以造就引领AI行业的核心人才。
这些计划旨在培养高端研究人员,并通过学术与产业之间合作增强AI技术竞争力。
总评 此政策预计将促进AI技术创新,同时实现学术界与工业界的联结,确保专业人才的有效供给。

Italiano Il governo sta promuovendo attivamente i progetti ‘Formazione di talenti AI generativi’ e ‘Supporto ai giovani ricercatori AI’ per sviluppare competenze chiave nel settore dell’intelligenza artificiale.
Le iniziative mirano alla formazione di ricercatori avanzati e alla integrazione tra accademia e industria per migliorare la competitività tecnologica.
Valutazione Questa politica potrebbe sostenere l’innovazione nell’AI e favorire la collaborazione tra università e aziende, garantendo una fornitura costante di talenti qualificati.

내달 2일 청계광장서 ‘찬란한 광복 페스티벌’…가수 자두 등 공연

요약보기
한국어 광복 80주년을 기념하기 위해 8월 2일 서울 청계광장에서 ‘찬란한 광복 페스티벌’이 개최됩니다.
문학존, 게임존, 포토존, 공연존으로 나뉜 이번 행사는 다양한 프로그램과 이벤트를 통해 광복의 의미를 되새기고 기쁨을 함께 나누는 자리로 마련되었습니다.
총평 이번 행사는 참여자들이 역사의 가치를 새롭게 인식하고 즐거움 속에서 광복의 기쁨을 공유할 수 있는 의미 있는 시간이 될 것입니다.

English To commemorate the 80th anniversary of Liberation, the “Brilliant Liberation Festival” will be held on August 2 at Cheonggye Plaza in Seoul.
Divided into zones like Literature, Games, Photos, and Performances, the event offers various programs and activities to reflect on the significance of Liberation and share joy.
Summary This event provides an opportunity for participants to both appreciate history and celebrate Liberation Day in a vibrant and engaging way.

日本語 光復80周年を記念して、8月2日にソウルの清渓広場で「輝かしい光復フェスティバル」が開催されます。
文学ゾーン、ゲームゾーン、フォトゾーン、パフォーマンスゾーンに分かれており、光復の意義を振り返りつつ楽しめる多彩なプログラムが用意されています。
総評 参加者が過去の歴史を再認識し、楽しい雰囲気の中で光復の喜びを共有できる貴重な機会となるでしょう。

中文 为纪念光复80周年,8月2日将在首尔清溪广场举办“灿烂的光复节庆”活动。
活动分为文学区、游戏区、拍照区和表演区,提供多样化的节目和活动,旨在重温光复的意义并分享喜悦。
总评 此活动将为参与者创造一个既能回忆历史又能庆祝光复日的生动交流平台。

Italiano Per celebrare l’80º anniversario della Liberazione, il 2 agosto si terrà a Cheonggye Plaza, a Seoul, il “Festival della Liberazione Splendente”.
L’evento comprende zone Letteratura, Giochi, Foto e Performances, con programmi e attività volte a riflettere sul significato della Liberazione e a condividere gioia.
Valutazione Questo festival offre ai partecipanti un’occasione per riscoprire il valore della storia e celebrare la Liberazione con entusiasmo.

기재부, 내달 새정부 경제성장전략 발표…’진짜 성장’ 구현

요약보기
한국어 기획재정부는 30일 열린 제3차 비상경제점검 TF 겸 국가재정전략회의에서 새 정부의 경제성장전략 초안을 보고하고 논의했다고 밝혔습니다.
이번 전략은 혁신생태계 구축, 균형발전, 생산적 금융 및 재정 운용 혁신을 통해 저성장과 양극화 문제를 해결하기 위한 방향성을 제시하고 있습니다.
총평 정부의 경제성장전략은 지역균형발전과 기업활력 제고 등을 통해 다양한 계층과 지역에 실질적인 경제적 혜택을 제공하려는 노력을 보여주고 있습니다.

English South Korea’s Ministry of Economy and Finance presented and discussed a preliminary draft of the new government’s economic growth plan during the third Emergency Economic Check-up Task Force held on the 30th.
The plan focuses on building an innovation ecosystem, promoting balanced development, and reforming financial and fiscal strategies to address low growth and economic polarization.
Summary This strategy demonstrates a comprehensive approach to addressing key economic challenges, aiming to bring balanced benefits across communities and industries.

日本語 韓国企画財政部は30日、第3回非常経済点検TF兼国家財政戦略会議で新政府の経済成長戦略草案を報告し、議論したと発表しました。
この戦略は、イノベーションエコシステムの構築、均衡ある発展、生産的な財政運用の改革を通じて、低成長と経済的な格差問題に取り組む方向性を提示しています。
総評 この戦略は、地域や産業全体に均衡の取れた経済的恩恵をもたらそうという包括的なアプローチが示されています。

中文 韩国企划财政部在30日举行的第3次紧急经济检查工作组会上,报告并讨论了新政府的经济增长战略草案。
该战略聚焦于构建创新生态系统、推动均衡发展以及改革财务与财政政策,以应对经济低增长与两极分化问题。
总评 此战略表明政府通过全方位的方法应对核心经济问题,有望为不同地区和群体带来切实的经济效益。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze della Corea del Sud ha presentato e discusso una bozza preliminare della nuova strategia di crescita economica del governo durante la terza riunione del Task Force per il controllo economico d’emergenza il 30 ottobre.
La strategia si concentra sulla costruzione di un ecosistema innovativo, sullo sviluppo equilibrato e sulla riforma finanziaria e fiscale per affrontare la bassa crescita e la polarizzazione economica.
Valutazione Questa strategia evidenzia un approccio completo per affrontare le sfide economiche principali, puntando a benefici distribuiti in modo equilibrato tra regioni e settori.

성실상환 소상공인에 ‘7년 분할상환+금리 1%p 감면’ 패키지 지원

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 소상공인의 성실 상환을 지원하기 위한 다양한 방안을 발표했습니다.
정책금융 대출 성실 상환자에게 최대 7년 분할상환과 금리감면 1%p를 제공하며, 폐업 소상공인에게도 15년 상환 기간과 저금리 대출을 지원합니다.
또한, 소상공인들에게 더욱 폭넓은 금융 안전망을 제공하기 위해 우대금리를 기존 0.1%p에서 0.3%p로 확대하고, 부담경감 크레딧의 사용처를 통신요금과 차량 연료비로 확장합니다.
총평 이번 정책은 소상공인의 자금 유동성을 개선하고 금융 부담을 완화해 경영 회복과 재도약을 돕는 데 실질적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups unveiled new measures to support small business owners who faithfully repay loans.
Benefits include up to a 7-year repayment plan and a 1% point interest rate reduction for policy loans, while closed businesses can receive up to 15 years of repayment and low-interest loans.
The government also plans to expand preferential interest rates from 0.1%p to 0.3%p and broaden the usage of relief credits to include telecom bills and fuel costs.
Summary These measures aim to ease financial burdens, helping small businesses stabilize and prepare for recovery and growth.

日本語 中小ベンチャー企業部は、誠実に返済を行っている小規模事業者を支援するための様々な方策を発表しました。
政策金融ローンの返済者には最長7年の分割返済と1%ポイントの金利削減が提供され、廃業事業者には最長15年の返済期間と低金利ローンの支援も実施されます。
さらに、小規模事業者向けの優遇金利を0.1%ポイントから0.3%ポイントに拡大し、負担軽減クレジットの使用範囲を通信料金や燃料費にも広げる計画です。
総評 この政策は経営資金の流れを円滑にし、事業者が再起を図るための実質的な助けになると期待されます。

中文 中小风险企业部公布了对诚信还贷款的小商户的多种支持政策。
将为政策金融贷款的诚信还款者提供最长7年的分期还款和1%点利率减免,为已歇业的小商户提供最长15年的还款期限和低利率贷款支持。
同时,政府还计划将优惠利率从0.1%点扩大至0.3%点,并扩展减轻负担信用的使用范围至通信费用和燃料费。
总评 这些政策旨在缓解小商户的财务压力,帮助他们稳定经营并为未来的重建与发展铺平道路。

Italiano Il Ministero delle Piccole e Medie Imprese ha annunciato nuove misure per supportare i piccoli imprenditori che rimborsano fedelmente i prestiti.
Tra i benefici ci sono un piano di rimborso fino a 7 anni e una riduzione del tasso d’interesse dell’1% per i prestiti politici, mentre per le imprese chiuse è previsto un rimborso fino a 15 anni con tassi di interesse bassi.
Sono inoltre previsti tassi di interesse agevolati ampliati da 0.1% a 0.3% e un’estensione dell’uso del credito per alleggerire i costi alle bollette di telecomunicazione e carburante.
Valutazione Queste misure mirano ad alleviare i pesi finanziari, aiutando i piccoli imprenditori a recuperare e crescere più facilmente in futuro.

AI, 딥페이크 잡아냈다…대선 후보 관련 범죄 등 15건 감정 성공

요약보기
한국어 행정안전부와 국립과학수사연구원이 개발한 ‘AI 딥페이크 분석모델’이 국내 최초로 딥페이크 감정을 공식화하며 수사체계 혁신에 기여했습니다.
해당 모델은 약 231만 건의 데이터를 학습시켜 성능을 강화했으며, 2023년 대통령 선거 기간 중 불법 선거물 탐지 등에서 효과를 입증했습니다.
딥페이크 탐지와 분석 능력을 기반으로, 이 기술은 앞으로 다른 기관과의 협력을 통해 활용 범위가 확대될 예정입니다.
총평 이번 기술은 딥페이크 범죄 대응 속도를 높이고 신뢰성을 강화하며, 다양한 사회문제 해결에 실질적인 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety and the National Forensic Service successfully developed an ‘AI Deepfake Analysis Model,’ marking the first official forensic application of deepfake analysis in South Korea.
This model utilized over 2.31 million data points to improve detection performance and proved effective in identifying illegal election-related deepfake content during the 2023 presidential election period.
The expanded application of this technology is planned through collaboration with other organizations.
Summary The model significantly enhances the speed and reliability in combating deepfake crimes, offering practical solutions to various societal challenges.

日本語 行政安全部と国立科学捜査研究院が開発した「AIディープフェイク分析モデル」が、韓国で初めてディープフェイク感情作業を公式化し、捜査体制を革新しました。
このモデルは231万件を超えるデータを学習し性能を強化、2023年の大統領選挙中に違法なディープフェイク選挙物を特定するなど効果を証明しました。
今後、他機関との連携を通じて活用範囲を広げる計画です。
総評 この技術はディープフェイク犯罪への対応速度と正確さを向上させ、社会的課題の実質的解決に寄与します。

中文 韩国行政安全部和国立科学调查研究院共同开发的“AI深度伪造分析模型”首次正式化深度伪造鉴定并创新了侦查体系。
该模型通过学习231万项数据强化性能,并在2023年总统选举期间检测非法深度伪造选举内容方面验证了效果。
未来将通过与其他机构合作进一步扩大应用范围。
总评 此项技术显著提升了打击深度伪造犯罪的效率和可靠性,有助于解决多种社会问题。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza e il Servizio Nazionale di Scienze Forensi hanno sviluppato con successo un “modello di analisi AI Deepfake,” ufficializzando per la prima volta il processo di analisi dei deepfake in Corea del Sud.
Il modello ha utilizzato oltre 2,31 milioni di dati per migliorare le prestazioni di rilevamento, dimostrandone l’efficacia nell’individuare contenuti elettorali illegali durante le elezioni presidenziali del 2023.
Si prevede un ampliamento dell’applicazione della tecnologia attraverso la collaborazione con altre organizzazioni.
Valutazione Questo modello accelera la lotta contro i crimini deepfake migliorandone l’affidabilità, offrendo soluzioni pratiche per diverse sfide sociali.

고용노동부, KBS 등 주요 방송사 기획감독…직장내 괴롭힘 등 파악

요약보기
한국어 정부가 방송업계의 인력 운영 방식과 노동 환경 개선을 위해 KBS, SBS 등 지상파 방송사와 종합편성채널을 대상으로 기획감독을 실시합니다.
고용노동부는 프리랜서 고용 구조 및 조직문화 문제를 중점적으로 파악하며, 이를 통해 방송업계 전반의 노동권 보호와 근본적인 개선을 목표로 합니다.
총평 이번 기획감독은 방송 종사자들의 법적 보호를 강화하고, 산업 전반의 건강한 근로 환경을 조성하는 출발점이 될 수 있습니다.

English The government has announced a plan to conduct a special audit of major broadcasting companies such as KBS, SBS, and general programming channels to improve labor conditions and personnel management.
The Ministry of Employment and Labor will focus on identifying issues related to freelancer employment structures and workplace culture with the aim of safeguarding labor rights across the industry.
Summary This initiative could pave the way for stronger legal protections for broadcasting industry workers and foster healthier workplace environments.

日本語 政府はKBSやSBSなどの地上波放送局および総合編成チャンネルに対して、労働環境や人材運営方式の改善を目的とした計画的監督を実施すると発表しました。
雇用労働部はフリーランス雇用の構造や職場文化を重点的に調査し、放送業界全体の労働権を守り、根本的な改革を目指します。
総評 この監督は、放送業界で働く人々の法的保護を強化し、健全な労働環境の整備につながることが期待されます。

中文 政府宣布将针对KBS、SBS等地面广播公司及综合编成频道开展专项监督,以改善劳动环境和人员管理方式。
劳动部重点关注自由职业者雇佣结构及职场文化问题,目标是保护整个行业的劳动者权益并实现根本性的改进。
总评 此次监督有望为广播行业的劳动者提供更强有力的法律保护,同时推动更健康的职场环境。

Italiano Il governo ha annunciato una supervisione pianificata su grandi emittenti come KBS, SBS e canali di programmazione generale per migliorare le condizioni di lavoro e la gestione del personale.
Il Ministero del Lavoro si concentrerà sull’analisi delle strutture di assunzione per freelance e della cultura aziendale, mirando a tutelare i diritti dei lavoratori in tutto il settore.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe essere un passo cruciale per rafforzare le tutele legali dei lavoratori nel settore radiotelevisivo e migliorare gli ambienti lavorativi.

통화 중 보이스피싱 범죄 잡아내는 AI 탐지 서비스 개시

요약보기
한국어 인공지능 기술을 활용한 ‘실시간 통화기반 보이스피싱 탐지 서비스’가 본격적으로 시행됩니다.
이번 서비스는 보이스피싱 통화를 실시간으로 분석해 위험을 탐지하며, KT와 국과수가 정보주체 동의 없이 데이터를 활용할 수 있도록 실증특례로 지정되었습니다.
이는 ICT 규제샌드박스를 활용한 대표적 사례로 개인정보 보호와 기술 활용의 균형을 강조하고 있습니다.
총평 이 서비스는 최근 증가하는 보이스피싱 피해를 줄이고, 기술과 규제의 접점을 새롭게 열어 더 안전한 사회를 만드는데 기여할 것입니다.

English The “Real-Time Call-Based Voice Phishing Detection Service” using AI technology has officially been launched.
This service analyzes calls in real-time to detect voice phishing risks, with KT and the National Forensic Service authorized to use data without the consent of the subject under a regulatory sandbox.
This initiative highlights the balance between leveraging advanced technology and protecting personal information.
Summary This service addresses the growing issue of voice phishing by enhancing detection and ensuring safer communication environments for everyday users.

日本語 AI技術を活用した「リアルタイム通話ベースのボイスフィッシング検知サービス」が正式に開始されました。
このサービスは通話をリアルタイムで分析し、ボイスフィッシングのリスクを検知するもので、KTと国立科学捜査研究所が規制サンドボックスに基づきデータを使用できるようになりました。
この政策は個人情報保護と新技術の活用の融合を示す重要な例です。
総評 近年増加しているボイスフィッシング被害を抑えると共に、安心できる通話環境の整備に役立つでしょう。

中文 使用AI技术的“实时通话基础语音诈骗检测服务”已正式推出。
该服务实时分析通话内容以检测语音诈骗风险,KT和国科搜通过监管沙盒获得无需主体同意即可使用数据的权限。
这是个人信息保护与先进技术应用相平衡的典型案例。
总评 该服务有望减少语音诈骗案件,为用户提供更安全的通话保障。

Italiano Il servizio “Rilevamento delle Frodi Vocali Basato su Chiamate in Tempo Reale” che utilizza la tecnologia AI è stato ufficialmente lanciato.
Questo servizio analizza le chiamate in tempo reale per rilevare i rischi di frodi vocali, con KT e il Servizio Nazionale di Scienze Forensi autorizzati a utilizzare i dati senza consenso grazie al sandbox normativo.
Questo progetto dimostra l’importanza di bilanciare la protezione dei dati personali e l’uso delle tecnologie avanzate.
Valutazione Questo servizio può ridurre le frodi vocali e garantire una comunicazione più sicura per tutti.

정부, 집중호우 피해지역에 재난대책비 246억 원 우선 교부

요약보기
한국어 행정안전부는 7월 집중호우로 피해를 입은 광주, 경기, 충북, 충남, 전남, 경북, 경남 지역에 재난대책비 246억 2000만 원을 우선 지원한다고 밝혔습니다.
이는 인명피해 구호금 지급과 주민 생활 밀접 공공시설의 복구 설계 등에 사용됩니다.
총평 이 조치는 신속한 지원을 통해 피해 지역 주민들에게 안정과 복구 작업의 기반을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced plans to prioritize the allocation of 24.62 billion won to Gwangju, Gyeonggi, Chungbuk, Chungnam, Jeonnam, Gyeongbuk, and Gyeongnam, regions severely affected by July’s heavy rains.
The funds will primarily cover disaster aid for victims and restoration design for public facilities crucial to the community.
Summary This initiative aims to swiftly support affected residents while laying the groundwork for comprehensive recovery efforts.

日本語 行政安全部は、7月の集中豪雨で被害を受けた光州、京畿、忠北、忠南、全南、慶北、慶南の地域に災害対策費として246億2000万ウォンを優先的に支給することを発表しました。
これは人的被害救助金の支給や、住民生活に密着した公共施設の復旧設計に使用される予定です。
総評 この措置は被災地住民への迅速な支援と復旧作業の基盤構築に貢献すると期待されています。

中文 韩国行政安全部宣布,将优先拨款246.2亿韩元给受7月暴雨严重影响的光州、京畿、忠北、忠南、全南、庆北、庆南地区。
这些资金将用于发放灾民救助金和修复与居民生活密切相关的公共设施的设计费用。
总评 此举有望为受灾地区居民提供迅速援助,并为后续灾区重建工作奠定基础。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che stanzierà prioritariamente 24,62 miliardi di won alle regioni di Gwangju, Gyeonggi, Chungbuk, Chungnam, Jeonnam, Gyeongbuk e Gyeongnam, gravemente colpite dalle forti piogge di luglio.
I fondi saranno destinati agli aiuti per le vittime e alla progettazione di ripristino delle strutture pubbliche essenziali per la comunità.
Valutazione Questa iniziativa offrirà un supporto immediato agli abitanti delle zone colpite, favorendo una ripresa più agevole.

‘주가조작 근절 합동대응단’ 출범…”금융사 임직원 연루 ‘엄벌'”

요약보기
한국어 금융위·금감원·한국거래소가 주가조작 근절을 목표로 합동대응단을 출범했습니다.
합동대응단은 시장감시 기능 강화와 AI 기술 도입으로 주가조작범 추적 및 신속한 형사조치가 가능하도록 설계되었습니다.
또한 불공정거래를 저지른 경우 강력한 행정제재와 원스트라이크 아웃 원칙을 적용할 방침입니다.
총평 해당 대응단은 자본시장 질서를 바로 세워 투자자 신뢰를 회복하는 데 실질적으로 기여할 것으로 기대됩니다.

English Korea’s Financial Services Commission (FSC), Financial Supervisory Service (FSS), and Korea Exchange launched a joint task force to combat stock manipulation.
This task force aims to enhance market surveillance with AI technology, enabling swift actions and tracking manipulative actors directly.
The initiative includes strong administrative measures, including the “one strike out” rule for unfair trading practices.
Summary This task force is expected to strengthen market integrity, restoring investor trust and ensuring fair trading conditions.

日本語 韓国の金融委員会・金融監督院・韓国取引所は株価操作を撲滅するために合同対応団を発足しました。
AI技術を導入した監視機能強化により、株価操作者の迅速な追跡と刑事処分が可能となります。
さらに不公正取引には強力な行政制裁と「ワンストライクアウト」原則が適用される予定です。
総評 この対応団は資本市場の健全性を高め、投資家の信頼回復に寄与することが期待されています。

中文 韩国金融委员会、金融监督院和韩国交易所携手成立联合应对组,旨在根除股价操纵行为。
应对组加强市场监控功能,并采用人工智能技术快速追踪嫌疑人以推进刑事处理。
该组织计划对不公平交易采取强有力的行政措施,包括“一击出局”原则。
总评 此举将提升资本市场的规范性和透明度,增强投资者的信心。

Italiano La Commissione dei Servizi Finanziari, il Servizio di Supervisione Finanziaria e la Borsa coreana hanno lanciato un gruppo congiunto contro la manipolazione dei prezzi delle azioni.
Questo gruppo sfrutterà la tecnologia AI per rafforzare la sorveglianza del mercato e accelerare le azioni penali contro i trasgressori.
Le misure includono sanzioni amministrative severe e il principio “One Strike Out” per le pratiche di mercato scorrette.
Valutazione Questo gruppo operativo contribuirà a consolidare l’ordine sui mercati e a rinnovare la fiducia degli investitori.

‘폐업 소상공인 재기’ 돕는다…점포 철거비 최대 600만 원 지원

요약보기
한국어 정부가 폐업 소상공인을 위한 희망리턴패키지 지원을 확대한다고 발표했습니다.
점포 철거비 지원이 기존 400만 원에서 최대 600만 원으로 증가하며, 추가경정예산 171억 원이 반영되었습니다.
이 지원은 폐업 부담을 줄이고 소상공인의 재기를 돕기 위한 목적을 가지고 있습니다.
총평 이번 정책은 폐업 과정 중 경제적 부담을 줄여 소상공인들의 신속한 재도약에 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The government has announced an expansion of the Hope Return Package to support small businesses closing down.
Store demolition subsidies have been increased from 4 million KRW to a maximum of 6 million KRW, with an additional budget of 17.1 billion KRW allocated.
The initiative aims to relieve the financial burden of closing down and support business owners in rebuilding their lives.
Summary This policy is expected to significantly ease the financial stress for small business owners, helping them recover more quickly.

日本語 政府は倒産する小規模事業者を支援するため、希望リターンパッケージを拡充すると発表しました。
店舗撤去費が従来の400万ウォンから最大600万ウォンへ増加し、171億ウォンの追加補正予算が反映されます。
これにより、小規模事業者の倒産負担を軽減し、迅速な再起の機会を提供することを目的としています。
総評 この施策は、倒産過程での費用負担を減らし、事業者の迅速な回復を支援する現実的な取り組みです。

中文 政府宣布将扩大“希望回归计划”,为关停的小微企业提供更多支持。
店铺拆迁补助从原来的400万韩元提升到最高600万韩元,并加入171亿韩元的追加预算。
此举旨在减轻关停企业的财务负担,并为企业主重启生活提供帮助。
总评 此政策将有助于小微企业更加从容地面对关停后的挑战,并快速迈向复苏。

Italiano Il governo ha annunciato l’espansione del pacchetto di sostegno “Hope Return” per le piccole imprese in chiusura.
I sussidi per la demolizione dei negozi sono stati aumentati da 4 milioni a un massimo di 6 milioni di KRW, con un budget aggiuntivo di 171 miliardi di KRW.
L’obiettivo è alleviare il peso finanziario della chiusura e aiutare i proprietari sul loro cammino verso la ripresa.
Valutazione Questa misura potrà fornire un sostegno vitale per i piccoli imprenditori, aiutandoli a riprendersi con maggiore rapidità.

영업용 오토바이 ‘전면번호 스티커’ 부착, 10월부터 시범 시행

요약보기
한국어 국토교통부는 이륜차의 안전운행을 유도하기 위해 10월부터 1년간 전면번호 스티커 부착 시범사업을 시행합니다.
영업용 이륜차 운전자 5000명이 참여할 수 있으며, 참여자에게 보험료 할인, 엔진오일 교환 등의 인센티브가 제공됩니다.
이번 사업의 효과는 설문조사와 사고 통계를 통해 분석될 예정이며, 제도화를 위한 구체적 방안도 검토됩니다.
총평 이 정책은 이륜차 교통법 준수를 강화하고 안전성을 높이는 동시에 참여자에게 실질적인 혜택을 제공하는 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport will launch a one-year pilot program from October to promote the safe operation of motorcycles through the attachment of front-number stickers.
The program will involve 5,000 commercial motorcycle operators, offering incentives such as insurance discounts and free engine oil changes.
The program’s effectiveness will be evaluated via surveys and accident statistics, with further institutionalization plans under review.
Summary This initiative aims to enhance traffic safety and compliance while providing tangible benefits for participating riders.

日本語 国土交通部は10月から1年間、オートバイの安全運転を促進するため、前面番号ステッカーの試験事業を実施します。
5,000人の営業用オートバイ運転者が参加可能で、保険料の割引やエンジンオイルの無料交換などのインセンティブが提供されます。
この事業の効果はアンケートや事故数の統計を通して分析され、制度化に向けた具体的方針が検討されます。
総評 交通法規の遵守と安全性向上を図りながら、参加者に実利的な特典を与える政策です。

中文 国土交通部将从10月开始,为期一年推广营业用摩托车前号牌贴纸的试点项目,以促进安全驾驶。
该项目允许5000名营业用摩托车驾驶员参与,并提供保险费优惠、免费更换机油等激励措施。
试点项目的效果将通过问卷调查和事故数据进行评估,并制定后续相关制度实施计划。
总评 此举不仅推动交通规则的遵守与安全,也为参与者提供实质性收益,是一项双赢政策。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti avvierà da ottobre un progetto pilota annuale per promuovere la sicurezza stradale delle motociclette attraverso l’uso di adesivi con numero anteriore.
Il programma coinvolgerà 5.000 conducenti di motociclette commerciali, offrendo incentivi come sconti sull’assicurazione e cambio gratuito dell’olio motore.
L’efficacia sarà valutata tramite sondaggi e statistiche sugli incidenti, con ulteriori piani di istituzionalizzazione in corso di revisione.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare la sicurezza e il rispetto delle normative, offrendo benefici concreti ai conducenti partecipanti.

이 대통령 “배임죄 남용 기업 활동 위축…’경제형벌 합리화 TF’ 가동”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 과도한 경제 형벌로 인해 기업 활동이 위축되는 상황을 개선하기 위한 ‘경제형벌 합리화 태스크포스(TF)’를 즉시 가동하겠다고 30일 밝혔다.
그는 기업 규제 완화와 100조 원 규모의 국민펀드를 조성해 미래 산업에 투자하며 지역균형발전 정책을 강화해 양극화를 완화하겠다고 강조했다.
총평 이번 정책은 기업의 경제활동과 투자 활성화뿐만 아니라 지역간 불균형 해소와 지속 가능한 성장을 동시에 추구하려는 종합적인 전략으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung announced on the 30th the immediate launch of an ‘Economic Penalty Rationalization Task Force (TF)’ to address excessive economic penalties that discourage corporate activities.
He also emphasized plans to ease regulations, establish a 100 trillion won national fund for future industries, and strengthen regional balance development to mitigate socio-economic polarization.
Summary The policy reflects a comprehensive strategy to revitalize corporate investment while balancing regional development for sustainable growth.

日本語 李在明大統領は30日、過度な経済的処罰が企業活動の萎縮につながっている状況を改善するために「経済処罰合理化タスクフォース(TF)」を即座に稼働させると発表しました。
彼は企業規制の緩和や100兆ウォン規模の国民ファンドを設けて未来産業に投資し、地域均衡発展政策を強化して格差を緩和することを強調しました。
総評 この政策は企業活動の活性化だけでなく、地域間の不均衡を解消し持続的な成長を目指す包括的な戦略と言えます。

中文 李在明总统于30日宣布,将立即启动“经济刑罚合理化任务组(TF)”,以改善因过度经济刑罚而抑制企业活动的现状。
他还强调,将通过放宽监管、设立100万亿韩元的国家基金投资于未来产业,加强区域均衡发展政策,以缓解社会经济两极分化问题。
总评 此政策旨在激活企业投资,同时通过区域均衡追求可持续增长,是一项全面的战略。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha annunciato il 30 di avviare immediatamente una task force per la razionalizzazione delle pene economiche eccessive che frenano l’attività imprenditoriale.
Ha inoltre sottolineato piani per allentare le normative, istituire un fondo nazionale da 100 trilioni di won per investire in industrie future e rafforzare lo sviluppo equilibrato delle regioni per ridurre la polarizzazione socio-economica.
Valutazione Questa politica mira non solo a rilanciare gli investimenti delle imprese ma anche a risolvere gli squilibri regionali, favorendo una crescita sostenibile.

한-폴란드, ‘K2 전차’ 2차 이행계약…방산 수출 사상 최대 규모

요약보기
한국어 안규백 국방부 장관이 폴란드 국방부의 초청으로 7월 31일부터 8월 2일까지 폴란드를 방문할 예정입니다.
이번 방문에서는 폴란드 국방장관과의 회담을 통해 국방·방산 협력을 논의하고, K2 전차 2차 이행계약 서명식에 참석해 양국 방위산업 협력을 강화할 방침입니다.
K2 전차 계약은 사상 최대 규모로, 상호 호혜적인 협력관계 발전의 계기가 될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 방문은 한국 방위산업의 우수성을 알리고 양국 간 협력 강화로 국내 방산업계 활성화에 기여할 가능성이 있습니다.

English An Gyu-baek, South Korea’s Minister of National Defense, will visit Poland from July 31 to August 2 at the invitation of the Polish Ministry of Defense.
During his visit, he will meet with Poland’s defense minister to discuss defense and military cooperation and attend the signing ceremony for the second phase of the K2 tank contract to strengthen industrial ties.
The K2 contract, the largest defense export deal in history, is expected to deepen mutual-benefit relations between the two nations.
Summary This visit is likely to promote Korea’s defense industry excellence and strengthen international partnerships, boosting opportunities for the domestic sector.

日本語 韓国の安圭百国防部長官は、ポーランド国防部の招待により7月31日から8月2日にかけてポーランドを訪問します。
この訪問では、ポーランド国防部長との会談を通じて国防・防衛産業協力を議論し、K2戦車の第2次契約署名式にも出席する予定です。
K2戦車契約は史上最大規模であり、相互利益に基づく協力関係がさらに深まることが期待されています。
総評 この訪問は、韓国の防衛産業の優秀性を世界に示し、経済的にも新たな成長機会を提供する可能性があります。

中文 韩国国防部长官安圭百应波兰国防部的邀请,将于7月31日至8月2日访问波兰。
此行期间,他将与波兰国防部长会谈,讨论国防及军工业合作,并参加K2坦克第二阶段合同签署仪式,进一步强化两国的工业合作。
K2坦克合同是历史上最大规模的军工出口合作,预计将深化两国互利伙伴关系。
总评 此次访问不仅展示了韩国军工的竞争力,同时也为相关产业带来新的国际市场机遇。

Italiano Il Ministro della Difesa della Corea del Sud, An Gyu-baek, visiterà la Polonia dal 31 luglio al 2 agosto su invito del Ministero della Difesa polacco.
Durante la visita, incontrerà il suo omologo polacco per discutere la cooperazione in ambito difensivo e parteciperà alla cerimonia di firma del contratto di seconda fase per i carri armati K2, rafforzando i legami industriali tra i due Paesi.
Il contratto per i K2, il più grande accordo di esportazione per la difesa nella storia, aspira a intensificare relazioni di mutuo beneficio.
Valutazione Questa visita rappresenta un’opportunità per mostrare l’eccellenza dell’industria della difesa coreana e rafforzare relazioni economiche internazionali cruciali.

요약

김 총리 “안전한 일터 위해 전 부처 모든 역량 총동원”
발행일: 2025-07-30 10:02

원문보기
### 김민석 국무총리, “서민 범죄에 단호히 대처” 강조

김민석 국무총리는 30일 정부세종청사에서 열린 국정현안관계장관회의 모두발언에서 “힘없는 서민을 대상으로 한 민생범죄에 대해 어떠한 관용도 없이 단호히 대처해야 한다”고 밝혔다. 회의는 전세사기, 보이스피싱 등 국민 생활 안전을 위협하는 민생범죄 대응책을 논의하기 위해 마련됐다.

#### **전세사기 예방 대책 강화**
국토부는 전세사기 예방을 위해 대국민 교육과 홍보를 강화하며, 경찰청과 협업하여 전세계약 체크리스트를 제작해 배포한다. 또한 청년과 사회초년생을 대상으로 참여형 교육을 확대하고, 법무부는 전세사기 처벌을 강화하기 위해 사기죄의 법정형 상향 등 법 개정을 추진한다.

#### **보이스피싱 피해 대응 강화**
금융위는 보이스피싱 예방부터 사후구제까지 단계별 지원을 강화하며, AI 플랫폼 도입을 검토 중이다. 해당 플랫폼은 의심 정보를 탐지하고, 가상자산 피해금 지급 정지 근거를 마련할 예정이다. 또한, 공영방송 및 SNS를 통해 위험성에 대한 맞춤형 홍보를 확대한다.

#### **불법사금융 단속과 정책 금융 확대**
불법사금융과 SNS 불법추심 게시물을 신속히 차단하고, 서민과 취약계층을 위해 제도권 금융 접근성을 높이는 정책서민금융 공급을 확대할 방침이다.

#### **하천·계곡 불법시설 단속**
행안부 주관으로 범정부 TF가 구성되어 하천과 계곡 내 불법시설을 점검하여 자진 철거를 유도하는 한편, 불응 시 관계법에 따라 엄중히 조치한다. 지자체 참여를 유도하기 위해 실적 점검과 인센티브를 제공하며 성공 사례를 발굴 및 공유할 예정이다.

#### **노동안전 강화 및 중대재해 예방**
“안전한 일터 프로젝트”는 산업안전감독관이 사업장을 불시 점검하며, 중대재해 발생 사업장에 대해 경제적 제재를 검토한다. 김 총리는 일터를 안전한 환경으로 개선하기 위해 사전 예방에 주력하겠다고 강조했다.

정부는 민생안전과 서민경제를 위협하는 범죄 및 문제점에 대해 체계적이고 집중적인 대응책을 마련해 국민의 신뢰를 높이고자 한다는 입장을 밝혔다.


**문의:**
국무조정실 기획총괄정책관실(044-200-2535)

K-브랜드 위조상품 유통 제재 강화…AI 모니터링·차단 확대
발행일: 2025-07-30 09:24

원문보기
### 정부, AI로 위조상품 유통 24시간 감시에 나선다… K-브랜드 보호 강화

정부가 온라인 위조상품 유통 방지를 위해 **인공지능(AI)** 기술을 본격적으로 활용하며, 모니터링 대상 브랜드와 단속 규모를 대폭 확대한다. **2027년까지 현재 160개 브랜드에서 500개 브랜드로 확대**하고, **해외에서 발견된 K-브랜드 위조상품 모니터링 건수도 19만 건에서 30만 건 수준**으로 강화한다.

30일 특허청이 발표한 ‘위조상품 유통방지 종합대책’에 따르면, AI 기술을 통해 위조상품의 확산을 사전에 차단하고, 민·관 및 해외 기관 간 협력체계를 구축해 K-브랜드의 보호를 강화하기로 했다.

### 🔍 정책 주요 내용

#### 1. **AI 모니터링 확대와 첨단기술 활용**
– **500개 브랜드까지 확대**: AI 기술로 이미지·텍스트 분석을 병행, 변형 상표 및 이미지 합성 등을 탐지.
– **통관 차단** 및 사이트 접속 차단: 관계 부처(관세청, 방송통신심의위원회 등) 간 협력을 통해 해외직구 위조상품을 통관 단계에서 차단하고, 판매 사이트는 접속 차단 및 게시물 삭제 조치를 연계.
– 화장품 등 피해 빈번 산업군의 위조상품 방지 기술 적극 활용.

#### 2. **SNS·라이브 방송 등 은밀한 유통 채널 단속 강화**
– **계정 차단** 및 판매자 정보 공유: 상습판매자의 계정에 대한 운영 차단.
– **벌금 및 징벌배상 상향**: 상표권 침해에 대한 징벌적 손해배상 최대 **5배** 확대 적용.
– 동대문 “노란천막” 등 대규모 불법 위조상품 판매소 집중 단속. 필요시 **지방자치단체 노점 허가 취소 가능**.

#### 3. **온라인 플랫폼 책임 강화**
– **플랫폼 사업자 책임 강화**: 온라인 플랫폼에 상표권자가 위조상품을 신고하면 즉시 판매가 중지되도록 체계화.
– **국내대리인 의무화**: 해외 플랫폼에도 동일 기준 적용, 국내대리인을 지정하지 않거나 신고·차단을 이행하지 않는 경우 과태료 부과 및 언론 공표.

#### 4. **K-브랜드 해외 위조상품 대응 강화**
– OECD에 따르면 **2021년 기준 11조 1000억 원** 규모로 추산되는 K-브랜드 위조 피해를 막기 위해, 해외 식료품 등 주요 분야에 대한 정·가품 식별 홍보 강화.
– **현지 IP센터 협력**: 주요 시장에서 위조상품 정보를 공유하고 현지 단속을 강화.

#### 5. **민관 협업 거버넌스 구축**
– 특허청, 산업통상자원부, 중소벤처기업부, 농식품부, 해수부 등 유관부처가 함께 K-브랜드 보호를 위한 **통합 거버넌스 체계 구축**.

### 📍 위조상품 관리 및 대책 방향의 변화
1. **국민 건강·안전 및 K-브랜드 중심 보호 정책**: 과거 유명 패션 브랜드 보호 중심에서 벗어나 건강·안전 위협을 최소화하고 K-브랜드 유통 시장을 지키는 방향으로 전환.
2. **사전예방 강화**: 사후 단속 중심에서 **AI를 활용한 사전 차단** 체계를 마련.
3. **책임 있는 참여 구조**: 정부 주도 운영 방식에서 민간, 소비자, 해외 기관 등이 함께 참여하는 시스템으로 발전.

### 🔑 기대 효과
– **K-브랜드 보호**: 한류 확산과 함께 해외에서 위조되는 K-푸드, K-패션, K-화장품 등 한국 브랜드 이미지 보호.
– **시장의 신뢰 회복**: 제조사, 소비자의 협력을 통한 **건전한 유통 환경 조성**.
– **혁신 기술 활용**: AI, 이미지 분석 등 새로운 기술 도입으로 글로벌 수준의 위조상품 대처 모델 마련.

김완기 특허청장은 “위조상품 유통이 점차 지능화되고 있는 만큼, 대응 체계 역시 과학적이고 정교해져야 한다”며 “첨단기술을 적극 활용해 위조상품 문제를 근본적으로 해결하고, 깨끗한 시장질서 형성을 위한 기반을 다지겠다”고 밝혔다.


👉 이번 대책은 위조상품 문제에 AI와 디지털 기술을 적극적으로 적용하고, 민간 협력을 강화하면서 이를 국제적인 차원으로 확장하는 데 큰 의의가 있다. K-브랜드의 글로벌 경쟁력을 강화하는 동시에 국민 안전과 경제 질서를 지킬 수 있을 것으로 기대된다.

산업부, 산업AI 솔루션 도입…”제조기업의 인공지능 전환 가속”
발행일: 2025-07-30 09:15

원문보기
### 산업통상자원부, 산업AI 솔루션 확산 지원 사업 추진: 제조업의 AI 전환 가속화

산업통상자원부가 제조기업의 인공지능 전환(AX)을 촉진하기 위해 새로운 사업을 추진합니다. 올해 제2회 추가경정예산 사업으로 마련된 *‘산업AI 솔루션 실증·확산 지원’*은 산업현장에서 AI 도입이 어려운 제조기업을 지원하며 산업 전반에 성공적인 AI 사례를 확산하는 것을 목표로 하고 있습니다.

#### 주요 사업 내용 및 목표

– **AI 전환 장벽 해소**
제조기업들이 AI 활용 방안의 부족, 초기 투자 비용 부담 등으로 인해 AI 도입이 어려운 현실을 고려한 지원 방안이 마련됐습니다.
기업 현장에서의 문제 정의 단계부터 AI 솔루션 공급 기업이 참여하며, 수요 맞춤형 솔루션을 실증하고 이를 업종별로 확산합니다.

– **업종별 컨소시엄 구성**
산업부는 제조업 전반에 파급 효과가 큰 6개 컨소시엄(업종별 1개)을 선정할 예정입니다.
각 컨소시엄은 제조 중견기업을 중심으로 AI 솔루션 공급기업, 대학·연구기관, 지역 기업지원기관 등이 협력하여 실증 환경을 구축합니다.

– **데이터 활용 및 관리**
협회·단체 등 총괄 기관이 실증 과정에서 수집한 데이터를 기반으로 제조데이터셋을 구축하고 민감 정보를 제외한 공통 데이터를 업종 간 공유합니다.
이를 통해 중견기업의 성과를 업종 내 및 업계 전반으로 확산할 수 있는 발판을 마련합니다.

– **자발적 참여 유도**
AI 솔루션 도입 비용을 기업이 50% 매칭하는 방식으로 운영해 기업의 자발적 참여와 민간 투자를 촉진합니다. 정부의 마중물 투자로 산업 전반에 AI가 확산될 것으로 기대됩니다.

#### 기대 효과

이승렬 산업정책실장은 이번 사업이 제조기업에 즉각적인 AI 성공 사례를 제공함으로써 중견기업 중심으로 업종 내 수직적 파급효과를 창출할 것이라고 강조했습니다. 또한, 다양한 업종과 지역에 AI 전환이 균형 있게 확산되도록 산업부의 추가 사업과 연계해 지속적으로 지원할 계획이라고 밝혔습니다.

#### 신청 안내

– 신청 기간: **8월 31일부터 9월 1일까지**
– 상세 정보: 산업부() 및 한국산업기술진흥원() 홈페이지에서 확인 가능
– 문의: 산업통상자원부 산업인공지능혁신과(044-203-4133)

이번 사업은 제조업 현장에서 실질적인 AI 도입을 가속화하며, 공급기업과 제조기업 간의 협업 생태계를 활성화시켜 전체 산업의 경쟁력을 높이는 데 중점을 두고 있습니다. 제조업의 인공지능 전환이 더욱 활성화될 것으로 기대됩니다.

“AI 산업 이끌 핵심인재 키운다”…6개 양성기관 선정
발행일: 2025-07-30 09:13

원문보기
정부가 산업 현장에 즉시 투입 가능한 인공지능(AI) 전문 인재를 육성하기 위해 본격적인 움직임을 시작했습니다. 과학기술정보통신부는 30일 AI 핵심 인재 확보를 목표로 ‘생성AI 선도인재양성’ 사업과 ‘AI 최고급 신진연구자 지원’ 사업의 수행기관을 새롭게 선정했다고 밝혔습니다. 이러한 조치는 올해 추가경정예산으로 확보된 AI 인재 양성 예산을 기반으로 추진되었으며, 산학협력을 통해 현장의 실제 문제를 해결할 수 있는 모델 구축에 초점을 맞췄습니다.

### 주요 사업 소개

#### 1. 생성AI 선도인재양성 사업
이 사업은 생성형 AI 기술 분야에서 중요한 인재를 육성하기 위해 산업계와 학계가 함께하는 산학연 컨소시엄 형태로 연구를 진행합니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:
– **목표**: 산업현장의 기술 수요를 반영해 연구주제를 발굴하고 생성AI 기술에서 초격차를 달성할 고급 인재 양성
– **참여기관 역할**: 연구용 데이터 및 API 제공, 기술 지도, 공동 연구 프로젝트 운영
– **양성 규모**: 과제당 석·박사급 학생 24명 이상을 양성하고, 매년 우수 연구자 3명 이상을 기업 파견 및 심화 연구 기회 제공

올해에는 3개 과제가 신규 선정되었으며, 각 컨소시엄은 다음과 같은 목표를 추진합니다:
– **LG AI연구원**: KAIST, 서울대, UNIST, DGIST와 협력하여 피지컬 AI 분야의 거대 생성모델 기술 선도
– **엔씨에이아이(NC AI)**: 서강대, KAIST, UNIST와 함께 멀티모달 AI 에이전트를 육성하여 게임 산업의 경쟁력 강화
– **한국전자기술연구원(KETI)**: 서울대, KAIST, 고려대, 연세대 등과 인간 중심의 범용 인공지능 연구와 인력 양성

#### 2. AI 최고급 신진연구자 지원 사업 (“AI 스타펠로우십”)
이 사업은 창의성과 도전성을 갖춘 신진연구자를 지원하여 국내에서 지속 가능한 연구 활동을 할 수 있도록 돕습니다.
– **대상**: 박사후연구자 또는 최초 임용 후 7년 이내 교원
– **연구 컨소시엄 구성**: 대학 내 연구실과 선도기업 간 협력을 통한 혁신 연구과제 수행

올해 신규 선정된 주요 과제는 다음과 같습니다:
– **UNIST**: 노타AI, SK에너지와 협력하여 온디바이스 제조 AI 개발을 추진
– **서울대학교**: 크래프톤, 네이버클라우드 등과 협력해 초지능형 AI 에이전트 개발
– **성균관대학교**: 포티투마루, 아크릴 등과 협력하여 협력지능형 에이전트 연구개발

### 정부의 기대 효과
송상훈 과기정통부 정보통신정책실장은 “산업계와 학계가 공동으로 문제를 해결하며 인재를 육성하는 산학협력 기반 모델을 정착시킬 것”이라고 강조하며, 이번 사업이 AI 생태계 경쟁력 강화에도 기여할 것으로 전망했습니다.

정부는 이러한 프로그램을 통해 AI 산업 현장에서 요구되는 적시 인재 공급을 확보하고 미래 질적 연구인재의 지속 가능한 성장을 위한 기반을 다질 계획입니다. 문의는 과학기술정보통신부 소프트웨어정책과(044-202-6318)를 통해 가능합니다.

내달 2일 청계광장서 ‘찬란한 광복 페스티벌’…가수 자두 등 공연
발행일: 2025-07-30 09:10

원문보기
### 광복 80주년을 기념하는 ‘찬란한 광복 페스티벌’, 서울 청계광장에서 개최

오는 8월 2일, 서울 청계광장에서 광복 80주년을 기념하여 전국민이 함께 즐길 수 있는 축제 한마당, ‘찬란한 광복 페스티벌’이 개최된다. 이 행사는 낮 12시부터 오후 7시까지 펼쳐질 예정이며, 누구나 자유롭게 참여할 수 있다.

#### **다채로운 프로그램 구성**
행사는 광복의 역사적 의미를 재조명하며 세대간 소통과 축제의 장을 마련하는 것이 목적이다. 축제는 **문학존, 게임존, 포토존, 공연존** 등 네 가지 구역으로 나뉘어 운영된다.

– **문학존**:
백범일지의 ‘나의 소원’을 주제로 한 소원 쓰기 이벤트가 진행된다. 우수작은 기념사업 추진위원회 SNS에 공개될 예정이며, 윤동주, 이육사, 심훈, 한용운 등 독립운동가들의 저항문학 작품을 감상할 수 있는 메시지월도 설치된다.

– **게임존**:
8.15초를 맞추는 타이머게임, 컬러링 엽서 채색, 태극기 바람개비 만들기와 같은 체험 활동이 펼쳐진다. 모든 연령대가 쉽고 재미있게 참여할 수 있도록 구성되었다.

– **포토존**:
김구, 유관순, 윤봉길 등 독립운동가의 모습과 함께 사진을 찍을 수 있는 공간으로, AI 크리에이터가 제작한 독립운동가들의 등신대도 배치되어 있다.

– **공연존**:
강병인 글씨 예술가의 퍼포먼스와 함께 아카펠라 그룹 라비타, 퓨전국악 연주단 가온락, 가수 자두 등 다양한 아티스트들이 축하 무대를 선보인다.

#### **참가자 혜택 및 행사부스 운영**
– 사전 신청자를 대상으로 선착순 100명에게 광복 80년 기념품이 증정된다.
– 제주삼다수를 생산하는 제주특별자치도개발공사는 별도의 행사 부스를 마련하여 생수, 스포츠타월, 손선풍기 등의 기념품을 제공할 예정이다.

#### **이번 행사의 의의**
이번 페스티벌은 광복의 기쁨을 함께 나누고, 독립운동가들의 희생과 역사를 되새길 수 있는 교육적이며 감동적인 시간을 제공할 것이다. 박상철 광복 80년 기념사업추진기획단장은 “많은 사람들이 참여하여 광복의 소중한 의미를 느끼고 함께 축하하는 자리가 되기를 기대한다”고 전했다.

자세한 사항은 기념사업추진위원회 블로그(blog.naver.com/gwangbok80/)와 누리집(korea815.go.kr)에서 확인할 수 있다.

광복의 의미를 재발견하며 모두가 함께 웃을 수 있는 잔치 ‘찬란한 광복 페스티벌’에서 과거와 현재, 그리고 미래의 세대가 만나는 특별한 경험을 만들어보자.

기재부, 내달 새정부 경제성장전략 발표…’진짜 성장’ 구현
발행일: 2025-07-30 09:07

원문보기
## 새 정부 경제성장전략 및 재정운용방향 주요 논의

기획재정부는 30일 용산 대통령실에서 열린 제3차 비상경제점검 태스크포스(TF) 겸 국가재정전략회의에서 새 정부의 경제성장전략 및 재정운용 방향을 보고하고 논의했다. 이번 논의는 추후 확정될 성장전략 발표를 앞두고 경제 주요 현안과 대응 방안을 점검하는 자리가 되었다.

### 경제 현황 및 진단
기재부는 현재 우리 경제가 겪고 있는 주요 문제를 다음과 같이 진단했다:
1. **저성장 우려**: 잠재성장률 급락과 실제 경기가 잠재 수준에 미치지 못하는 저성장 고착화 문제.
2. **양극화 심화**: 지방, 중소기업, 저소득층 간의 소득 및 발전 격차 확대.
3. **재정 운용 비효율성**: 선택과 집중 부족으로 재정 투입 대비 낮은 생산성과 성과.
4. **세입 기반 약화**: 감세 정책으로 인한 국가 재정 취약성 우려.

### 경제성장전략: ‘진짜 성장’을 위한 대혁신
기재부는 “진짜 성장”이라는 목표 하에 위기를 극복하기 위한 대혁신 전략을 제시했다. 주요 방안은 다음과 같다:

#### 1. **성장동력 강화**
– **혁신 생태계 구축**: 초혁신 아이템을 선정하고 연구개발(R&D), 창업, 인력, 금융, 재정, 세제를 포함한 국가 역량 총동원.
– **기업활력 제고**: AI 대전환 추진, 경제형벌 규제 개선, 규제 합리화 등을 통해 기업 생산성과 경쟁력 강화.

#### 2. **균형 성장**
– **지역발전 우대 정책**: 수도권 1극 체제를 극복하고 지방 균형발전을 강화.
– **양극화 극복**: 대중소기업 상생, 소상공인 경쟁력 강화, 노동시장 이중구조 해소 및 안전한 노동환경 조성.

#### 3. **생산적 금융 및 재정 혁신**
– 성과 중심 재정운용으로 투자 성과를 극대화하고 중장기 재정 지속 가능성을 확보.

### 재정운용 방향
기재부는 이번 회의에서 재정운용 방안도 논의했다. 주요 방향은:
– **전략적 투자와 지출 구조조정 병행**: 성과가 예상되는 분야에 과감히 재정을 투입하며, 효율성을 높이기 위한 지출 구조조정을 병행.
– **지자체 재정 자율성 강화**: 각 부처 및 지자체의 재정운용 자율성을 보장하되, 성과·책임성을 강화.
– **재정제도 개선**: 신속한 사업추진과 현장 애로 해소, 민간의 참여 확대를 위한 혁신적 제도 도입 검토.

### 향후 일정
이번 회의에서 논의된 내용을 토대로 새 정부는 다음 달 중 경제성장전략을 확정·발표할 예정이다. 이를 통해 장기적으로 국가 경제의 지속 가능성과 성장잠재력을 제고하는 데 목표를 두고 있다.

### 결론
기재부는 혁신과 균형발전을 통해 저성장 고착화와 양극화 같은 구조적 문제를 해결하고, 성과 중심 재정운용을 통해 경제 회복 및 지속가능한 성장을 뒷받침하겠다는 비전을 제시했다. 이번 발표는 경제 대혁신을 통한 변화의 시작을 알리는 중요한 단계로 평가된다.

*출처: 기획재정부 발표자료 및 뉴스1*

성실상환 소상공인에 ‘7년 분할상환+금리 1%p 감면’ 패키지 지원
발행일: 2025-07-30 08:57

원문보기
### 소상공인 지원 강화: 성실한 상환자를 위한 특별 대책 발표

중소벤처기업부가 성실히 대출과 보증을 상환한 소상공인을 대상으로 금융 지원을 강화하는 정책을 발표했습니다. 이는 코로나 이후 경제적 어려움을 겪고 있는 소상공인들의 회복과 안전망 구축을 위한 노력의 일환으로 볼 수 있습니다.

#### 주요 지원 내용
1. **최대 7년 분할상환 및 금리감면**
성실히 정책금융 대출과 보증을 상환한 소상공인 19만 명을 대상으로 최대 7년 동안 분할상환을 허용하고, 금리를 1%포인트 감면합니다. 이를 통해 월 상환 부담을 약 94만 원에서 34만 원으로 줄일 수 있을 것으로 기대됩니다.

2. **폐업 소상공인을 위한 저금리 지원**
폐업한 소상공인에게 기존의 지역신용보증재단 보증부 대출에 대해 최대 15년의 장기 분할상환과 저금리 대출을 제공합니다. 이는 기존 상환 기간 7년에서 두 배 이상 연장된 것으로, 상환 부담 완화가 예상됩니다.

3. **성실 상환자 신규 혜택 확대**
성실 상환 소상공인의 경우, 신규 대출 우대금리를 기존 0.1%포인트에서 0.3%포인트로 확대합니다. 또 대출 횟수 제한을 ‘5년 내 최대 3회’에서 ‘5년 내 4회’로 늘리고, 최대 2억 원까지 신청 가능한 혁신성장촉진자금 혜택도 주어집니다.

4. **원스톱 재기 지원 프로그램**
성실 상환자 중 연체 위험이 있는 소상공인은 전문가의 1:1 맞춤형 컨설팅을 통해 비즈니스 모델 개선, 마케팅 방향 등을 지원받을 수 있습니다.

#### 부담경감 크레딧 사용처 확대
소상공인을 위한 부담경감 크레딧 사용처를 기존 공과금과 4대 보험료에서 통신요금과 차량 연료비로 확대할 계획입니다. 현재 1인당 50만 원 한도로 지급되는 크레딧은 간단한 신청 방식과 편리한 사용처로 높은 호응을 얻고 있습니다.

#### 간담회 및 정책 방향
이번 발표는 한성숙 중소벤처기업부 장관이 서울 중부 소상공인지원센터에서 개최한 ‘소상공인 회복과 안전망 확충을 위한 릴레이 간담회’에서 이루어졌습니다. 릴레이 간담회는 앞으로 10회에 걸쳐 금융, 위기, 폐업·재기 안전망 등을 주제로 다룰 예정입니다.

#### 신청 방법 안내
– **온라인 신청**: 소상공인 정책자금 누리집(ols.semas.or.kr)에서 가능.
– **현장 방문 신청**: 전국 78개 소상공인 지원센터 또는 지역신용보증재단에서 진행.

#### 마무리
이번 정책은 소상공인의 경제적 부담을 완화하고 재기 가능성을 높이는 데 초점을 맞추고 있습니다. 정부는 소상공인의 요구를 즉각 반영하여 현실적인 지원책을 마련하겠다는 방침입니다. 소상공인들이 정책의 혜택을 잘 활용하기 위해서는 적극적인 관심과 참여가 필요할 것입니다.

AI, 딥페이크 잡아냈다…대선 후보 관련 범죄 등 15건 감정 성공
발행일: 2025-07-30 08:22

원문보기
### AI 딥페이크 분석모델, 수사 현장에 본격 도입… 불법 콘텐츠 대응 강화

행정안전부와 국립과학수사연구원이 개발한 **‘AI 딥페이크 분석모델’**이 딥페이크 범죄 수사에서 큰 성과를 거두며 주목받고 있다. 해당 모델은 인공지능 기술을 활용해 딥페이크 이미지, 영상, 음성의 진위를 판별하는 혁신적 도구로, 개발 후 짧은 기간 동안 15건의 딥페이크 감정을 성공적으로 수행했다.

#### **주요 성과**
– **대선 관련 사건 대응**: 제21대 대통령 선거 기간 동안 해당 분석모델은 중앙선거관리위원회와 협력하여 유튜브 등 온라인 플랫폼에서 배포된 불법 딥페이크 선거 콘텐츠 약 **1만 건**을 탐지하고 삭제하며 선거 공정성 확보에 기여했다.
– **디지털 성범죄 분석**: 딥페이크로 인한 디지털 성범죄 등 심각한 사회 문제에 대한 대응력을 입증했다.

#### **분석모델 개발 및 특징**
행안부와 국과수는 방대한 딥페이크 데이터(영상 69만 건, 음성 162만 건 포함)를 활용해 최신 딥러닝 알고리즘 기반의 탐지 모델을 개발했다. 주요 특징은 다음과 같다:
1. **딥페이크 자동 탐지**: 변조 의심 파일의 합성 확률과 변조율을 예측해 딥페이크 여부를 신속히 판단.
2. **특정 부위 변조 판별**: 얼굴의 세부 영역(눈, 코, 입 등) 변조 탐지가 가능.
3. **손실 데이터 처리 능력**: 업로드·다운로드 과정에서 손실된 증거물도 효과적으로 분석.

#### **미래 활용 계획**
행안부와 국과수는 모델을 딥페이크 범죄 수사뿐 아니라 다른 분야에도 활용을 확대할 방침이다. 주요 계획은 다음과 같다:
– **보이스피싱 음성 분석모델 연계**: 딥페이크 여부와 특정인의 음성 합성 여부를 동시에 판별하여 신뢰도를 높임.
– **국과수 디지털증거물인증시스템(DAS) 통합**: 모델을 시스템에 통합하여 운영 효율성 극대화.
– **다른 기관 확산**: 여성가족부, 방송통신위원회 등 딥페이크 문제 대응이 요구되는 기관에 단계적으로 모델을 공유하고 지원.

#### **의미와 기대**
이번 성과는 국내 최초로 과학적 증거 기반의 딥페이크 감정을 공식화함으로써 딥페이크 범죄 수사 체계에 획기적 전환을 마련했다는 점에서 의의가 크다. 특히 사회적 파급력이 큰 딥페이크 범죄에 선제적으로 대응하며 국민 안전과 민생 안정에 기여할 것으로 기대된다.

### **전문가 의견**
국립과학수사연구원 이봉우 원장은 “빠르게 변화하는 기술 환경 속에서도 국민이 신뢰할 수 있는 과학수사 체계를 구축하겠다”며 AI 기술 활용 역량 강화 의지를 밝혔다. 행정안전부 이용석 디지털정부혁신실장도 “AI 딥페이크 분석모델은 기술을 활용해 사회 문제를 해결한 대표 사례”라며 향후 AI와 데이터분석을 행정 분야에 적극 도입할 계획임을 언급했다.

이번 AI 딥페이크 분석모델 도입은 급증하는 딥페이크 범죄로부터 국민을 보호하며 첨단 기술을 통해 사회가 직면한 문제를 해결하려는 정부의 의지를 보여주는 중요한 사례로 평가된다.

고용노동부, KBS 등 주요 방송사 기획감독…직장내 괴롭힘 등 파악
발행일: 2025-07-30 07:58

원문보기
### 정부, 방송업계 인력 운영 실태 점검 착수…근로 환경 개선 나선다

**고용노동부가 방송업계 인력 운영 방식을 개선하고자 주요 방송사를 대상으로 기획감독을 실시한다.**

고용노동부는 30일부터 연말까지 KBS·SBS 등 지상파 방송사와 종합편성채널(채널A, JTBC, TV조선, MBN)을 대상으로 인력 운영 실태를 점검하고 구조적 문제를 개선할 계획이라고 밝혔다. 이번 기획감독에는 서울고용노동청 및 산하 지청에서 구성한 총 20여 명의 전담 감독팀이 투입된다.

### 방송업계의 지속적인 문제: 보호의 사각지대

그간 방송업계는 프리랜서 등 다양한 근로 형태를 기반으로 운영되면서 일부 종사자들이 노동관계법 내 보호를 받지 못하는 사례가 꾸준히 제기되어 왔다. 이에 2023년 2월부터 5월까지 MBC를 대상으로 특별근로감독을 실시한 데 이어, 이번 기획은 범위를 확대해 지상파 방송사와 종합편성채널을 포함한다.

기획감독의 주요 내용은 다음과 같다:
1. **프리랜서 근로자성 판단**: 방송업계에서 관행적으로 사용되는 다채로운 고용 형태가 노동법 준수 여부와 어떤 문제가 있는지 조사.
2. **조직문화 실태 파악**: 직장 내 괴롭힘 및 성희롱 사례를 포함한 종사자들의 근로 여건 검토.

우선적으로 2개 지상파 방송사(KBS, SBS)에 대한 감독이 이뤄지며, 이 과정에서 종합편성채널의 자율 개선을 독려한 후 지상파 감독 종료 즉시 종합편성채널 감독에도 착수할 예정이다.

### 근본적 개선 통한 변화 모색

김영훈 고용노동부 장관은 “OTT 산업의 급성장에도 불구하고 방송업계 근로자들은 여전히 열악한 환경에 처해 있다”며 이번 기획감독이 구조적 문제 해결과 더불어 방송업계 조직문화의 전면적인 개선 계기가 되도록 철저히 실시할 것을 강조했다.

감독 종료 후에는 지역 방송사 및 외주기업으로 감독 결과를 확산해 노동권익 보호를 전국적으로 확대할 방침이다.

### 정부의 지속적 노력 기대
이번 기획은 방송업계의 인력 운영 방식과 종사자 근로 환경 개선을 위한 정부의 정책적 노력이 반영된 것으로 보인다. 급변하는 미디어 업계 환경 속에서 노동법 준수를 강화하고, 종사자들의 권익을 보호하려는 이번 조치가 어떤 실질적 변화를 가져올지 주목된다.

문의: 고용노동부 근로기준정책관 근로감독기획과(044-202-7531)
[출처: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

통화 중 보이스피싱 범죄 잡아내는 AI 탐지 서비스 개시
발행일: 2025-07-30 07:51

원문보기
### 인공지능을 활용한 보이스피싱 탐지 서비스 개시

최근 보이스피싱 범죄가 증가하면서 이를 사전에 예방하고 국민들을 보호하기 위한 신기술이 도입되었습니다. **과학기술정보통신부**는 30일, 이번 **제37차 신기술·서비스 심의위원회**를 통해 ‘실시간 통화기반 보이스피싱 탐지 서비스’를 실증특례로 지정하고 본격적으로 서비스를 개시한다고 발표했습니다.

### **서비스 개요**

이 서비스는 인공지능(AI) 기술을 활용하여 **통화 중 보이스피싱 위험도를 실시간으로 분석**함으로써 범죄 예방을 가능하게 합니다. 기존의 텍스트 분석 방식과 달리, 통화 음성 데이터를 기반으로 하여 더 높은 정확도를 자랑합니다. 특히 **화자인식**과 **딥보이스(AI 변조 음성) 탐지** 기능을 통합한 **KT의 ‘AI 보이스피싱 탐지 서비스 2.0’**이 주축이 되었습니다.

그동안 **개인정보보호법**에 따라 보이스피싱 통화 음성은 민감정보로 분류되어 정보 활용이 제한됐으나, 이번 서비스는 **정보통신기술(ICT) 규제샌드박스**를 통해 실증특례로 지정되었습니다. 이를 기반으로, **보이스피싱범의 동의 없이도 음성 데이터를 활용**할 수 있게 되었습니다.

### **개인정보 보호와 안전조치**

과기정통부는 개인정보의 민감성을 고려해 **개인정보보호위원회**, **KT**, **국과수**와 긴밀히 협력하여 정보 주체 권익 침해를 최소화하기 위한 **강화된 안전조치**를 도입했습니다. 지난 22일부터 25일까지 **합동 현장점검**을 통해 서비스 개시에 대한 부가조건 이행 여부를 확인하며 신기술 도입을 위한 기반을 마련했습니다.

### **기대 효과**

이번 서비스는 단순히 보이스피싱 방지라는 범죄 예방에 국한되지 않고, **사회적 문제를 첨단 기술로 해결하는 대표 사례**로 평가받고 있습니다. 또한, 개인정보 활용과 보호를 조율할 수 있는 새로운 접근법을 제시하며, **실증특례 기간** 동안 더욱 안전한 국민 생활 환경 조성을 목표로 합니다.

송상훈 과기정통부 정보통신정책실장은 이번 서비스가 **규제샌드박스 제도를 통해 신기술과 현행 규제를 연결**하는 중요한 가교 역할을 할 것이라고 강조하며, 사회적 문제를 해결하기 위한 지속적인 노력을 약속했습니다.

### **문의 정보**
– **담당 부서**: 과학기술정보통신부 디지털신산업제도과
– **연락처**: 044-202-6113

이번 서비스는 기술 개발과 사회적 가치 창출에 초점을 맞춘 혁신 사례로, 보이스피싱 범죄에 대한 국가적 대응력 강화와 더불어 개인의 일상적 안전을 위한 중요한 계기가 될 것입니다.

정부, 집중호우 피해지역에 재난대책비 246억 원 우선 교부
발행일: 2025-07-30 07:39

원문보기
### 행정안전부, 7월 집중호우 피해 지역에 재난대책비 246억 원 우선 교부

행정안전부는 7월 집중호우로 피해를 입은 광주, 경기, 충북, 충남, 전남, 경북, 경남 지역에 재난대책비 총 246억 2000만 원을 신속히 교부한다고 7월 30일 발표했다.

#### **재난대책비 주요 사용처**
재난대책비는 피해조사를 통해 확인된 피해 규모에 따라 각 지자체에 배분되며, 아래와 같은 목적으로 사용된다:
– **인명피해 구호금** 및 **재난지원금의 신속 지급**
– 주민 생활과 직결된 공공시설 복구 설계비

#### **긴급지원의 필요성**
전국적으로 심각한 호우 피해가 발생함에 따라, 행정안전부는 피해자 지원과 복구 작업에 신속히 대응하기 위해 이번 재난대책비를 특별히 우선 교부하기로 결정했다. 이는 일반적인 절차와 달리, 피해 규모 확정 전에 긴급히 집행된 사례다.

#### **지자체와 군의 복구 작업**
경기 가평군을 비롯한 여러 지역에서는 집중호우로 인한 피해 복구 작업이 한창이다. 군 병력 또한 복구 현장에 투입되어 피해 지역 주민들을 도우며 구슬땀을 흘리고 있다.

#### **중앙합동조사와 추가 계획**
윤호중 행정안전부 장관은 지자체들이 신속하게 재난지원금을 지급하고, 복구 계획 수립 및 집행에 만전을 기해달라고 요청했다. 또한, “중앙합동조사가 마무리되면 특별재난지역 추가 선포와 복구계획 수립 등 후속조치도 속도감 있게 진행해 피해 지역 지원에 차질이 없도록 하겠다”고 밝혔다.

#### **문의처**
– 문의: 행정안전부 재난복구지원국 복구지원과(044-205-5314)

행정안전부의 이번 조치는 피해 지역 주민들의 일상 회복과 지역 사회의 빠른 재건에 크게 기여할 것으로 보인다.

‘주가조작 근절 합동대응단’ 출범…”금융사 임직원 연루 ‘엄벌'”
발행일: 2025-07-30 07:37

원문보기
### 주가조작 근절을 위한 ‘합동대응단’ 출범

금융위원회, 금융감독원, 한국거래소가 협력하여 주식시장의 신뢰를 회복하고 자본시장의 공정성을 강화하기 위한 새로운 시대를 열게 되었습니다. 이들은 ‘주가조작 근절 합동대응단’을 공식 출범하며, 지난 30일 서울 영등포구 한국거래소에서 출범을 기념하는 현판식을 진행했습니다.

#### **합동대응단의 역할 및 목표**
합동대응단은 ‘자본시장 불공정거래 근절 실천방안’에 기반하여 운영될 새로운 협업체계로서, 금융위, 금감원, 거래소 간 유기적 협력을 통해 시장감시위원회의 초동대응 기능을 강화하는 데 중점을 두고 있습니다. 주요 목표는 다음과 같습니다:
1. **주가조작 척결**: 주식시장 신뢰 복원과 불법행위 근절을 위해 적발된 조작범에게 경제적 불이익과 법적 제재를 가함으로써 퇴출시키는 데 집중.
2. **시스템 고도화**: AI 기술 도입과 주가조작범 개인 추적을 위한 시스템을 강화하며, 수사기관과의 협력으로 신속한 형사조치 가능.
3. **불공정거래 예방**: 불법 정보 이용, 부실 기업 퇴출 등 악영향을 미치는 요소를 제거하며 자본시장의 혁신적 변화를 주도.

#### **권대영 부위원장의 강조**
권대영 금융위원회 부위원장은 현판식에서 “주가조작척결이 주식시장 신뢰의 핵심”이라며 강력한 처리원칙과 개선된 구조를 통해 문제를 해결하겠다는 의지를 밝혔다. 특히 아래 사항을 언급했습니다:
– 관련 기관들 간 칸막이를 제거하고 정보 및 권한을 통합.
– 최근 금융회사 임직원 연루 사건에 대해 ‘일벌백계의 자세’로 강력 대응 시행.
– 불공정거래와 관련된 내부통제 및 참여자 자율규제 강화를 촉구.

#### **향후 계획**
금융위·금감원·거래소는 지난 9일 발표된 실천방안에 기반하여 다양한 추가 조치를 준비 중에 있습니다. 거래소 시장감시 시스템을 고도화하고 법령 개정을 통해 더욱 강력한 제재를 신속히 집행하며, ‘원스트라이크 아웃’ 원칙을 확립하여 불공정거래 행위 방지를 위한 노력을 이어갈 것입니다.

이번 주가조작 근절 합동대응단 출범은 자본시장에 새로운 시대를 여는 중요한 계기로 평가받고 있습니다. 불투명한 거래와 불공정 행위를 근절하기 위한 노력에 각 기관들이 통합적으로 대응하며, AI 기술 등을 활용한 더욱 정밀한 시장감시가 기대됩니다.

‘폐업 소상공인 재기’ 돕는다…점포 철거비 최대 600만 원 지원
발행일: 2025-07-30 07:24

원문보기
### 소상공인을 위한 희망리턴패키지, 점포 철거비 지원 최대 600만 원으로 확대

소상공인의 폐업 부담을 덜어주기 위한 **희망리턴패키지**의 **점포 철거비 지원 금액**이 기존 최대 400만 원에서 **600만 원으로 상향**됩니다.

#### 주요 내용
– **추경 예산 반영**: 중소벤처기업부는 2023년 추가경정예산 171억 원을 활용하여 이번 지원을 발표했습니다.
– **지원 대상 확대**: 2023년 8월 11일 이후 폐업한 소상공인들이 지원 대상입니다.
– **점포 철거비 증가**: 기존 400만 원에서 최대 600만 원까지 지원 범위가 확대되었습니다.

#### 배경 및 경과
희망리턴패키지는 소상공인의 폐업 부담을 줄이고 재도약을 지원하기 위한 프로그램입니다. 중기부는 2023년 5월, 해당 사업의 지원 물량을 기존 3만 개사에서 **4만 개사로 대폭 늘리며 1차 수정공고를 진행**했습니다. 이번 제2차 수정공고로 인하여 소상공인들에게 더 큰 지원이 제공될 전망입니다.

#### 지원 방법 및 세부 정보
희망리턴패키지의 세부 정보는 **희망리턴패키지 누리집(www.sbiz.or.kr)**에서 확인할 수 있습니다. 폐업 이후 필요한 서류를 준비하여 신청하면, 점포 철거 및 원상복구 비용을 지원받을 수 있습니다.

#### 관계자 발언
황영호 소상공인경영안정지원단장은 “이번 지원이 소상공인의 경제적 부담을 줄이는 데 기여해 빠른 재기가 가능할 것”이라고 밝혔습니다.

#### 추가 문의
– 중소벤처기업부 소상공인재도약과: 044-204-7845
– 소상공인시장진흥공단 재기지원실: 042-363-7702

이번 정책은 경제적 어려움으로 인해 폐업을 고려해야 하는 소상공인들에게 큰 도움을 줄 것으로 예상됩니다. 소상공인들이 새로운 기회를 잡고 다시 일어설 수 있는 발판이 되기를 기대합니다.

영업용 오토바이 ‘전면번호 스티커’ 부착, 10월부터 시범 시행
발행일: 2025-07-30 06:41

원문보기
### 국토교통부, 영업용 이륜차 전면번호 스티커 시범사업 10월 시행

국토교통부는 이륜차의 안전운행 문화를 정착하고 교통법규 준수를 유도하기 위해 2023년 10월부터 1년 동안 영업용 이륜차에 전면번호 스티커를 부착하는 시범사업을 시행한다고 30일 발표했습니다.

#### **배경 및 필요성**
최근 배달업 증가로 인해 교통법규 위반 및 안전사고가 빈번해졌다는 지적과 함께, 현재 후면에만 부착된 번호판의 시인성이 낮아 단속 및 식별이 어렵다는 문제가 제기되었습니다. 이를 해결하고 안전 운행을 강화하기 위해 전면번호 스티커 도입이 추진되었습니다.

#### **사업 개요**
– **시범 기간**: 2023년 10월부터 1년간
– **대상 지역**: 특별·광역시 및 인구 100만 이상 대도시 총 11곳
– **참여 인원**: 최대 5000명 (영업용 이륜차 운전자)
– **신청 기간**: 2023년 8월 1일 ~ 9월 30일
– **신청 방법**: ‘위드라이브’ 모바일 앱을 통해 접수
– **스티커 부착 장소**: 한국교통안전공단 지역본부 및 지정 정비센터

#### **인센티브**
참여 운전자는 다양한 혜택을 받을 수 있습니다:
– 보험료 1.5% 할인
– 엔진오일 무상 교환
– 연간 4만 원 상당의 기프티콘 제공

#### **전면번호 스티커 도입 및 관리**
전면번호 스티커는 운행 중 식별이 쉽도록 제작됩니다. 다양한 디자인 중에서 선택 가능하며, 스티커는 안전성을 보장하는 재질로 제작됩니다. 기존 금속 번호판 방식은 충돌 시 보행자의 안전에 위험을 초래할 우려가 있어 스티커 방식이 우선 적용됩니다.

#### **추진 방향**
– 시범사업 전후로 설문조사, 교통법규 위반 및 사고 현황을 분석하여 실효성을 검증할 예정입니다.
– 국토교통부와 한국교통안전공단은 추가 연구 및 관계기관 협의를 통해 스티커 디자인, 재질 및 운영체계를 개선할 계획입니다.
– 효과가 입증되면 2024년부터 전국적으로 확대 시행될 가능성이 있습니다.

#### **관련 담당 및 문의처**
– **국토교통부 모빌리티자동차국 자동차운영보험과**
– 전화: 044-201-3861

김홍목 국토부 모빌리티자동차국장은 “이번 시범사업은 이륜차 안전운행 문화를 확산하고 제도적 기반을 마련하는 의미 있는 첫 걸음”이라며, “운전자들의 적극적인 참여와 협조로 교통안전 문화가 정착되기를 기대한다”고 밝혔습니다.

이륜차 이용 증가와 함께 더욱 안전한 교통 환경 조성을 위한 이번 프로젝트가 성공적으로 수행되기를 기대합니다.

이 대통령 “배임죄 남용 기업 활동 위축…’경제형벌 합리화 TF’ 가동”
발행일: 2025-07-30 06:27

원문보기
### 이재명 대통령, 기업 친화적 경제정책과 성장 전략 발표

이재명 대통령은 7월 30일 서울 용산 대통령실에서 열린 비상경제점검 태스크포스(TF) 3차 회의에서 기업 경영 활동에 대한 과도한 경제 형벌을 합리화하고, 규제를 혁신해 경제 활력을 되살리기 위한 구상을 밝혔다.

#### **경제형벌 합리화 및 기업 활동 지원**
이 대통령은 “경제형벌 합리화 태스크포스(TF)”를 곧바로 가동하겠다고 발표하며, 배임죄의 남용이 기업 활동 위축의 원인이 되고 있다는 지적을 받아들이고 이를 제도적으로 개선하겠다고 언급했다. 이를 통해 한국 내 기업들이 더욱 자유롭게 경영 활동을 할 수 있는 여건을 조성할 계획이다.

또한 “1년 내 30% 정비”와 같은 명확한 규제 완화 목표를 설정해 실행하겠다고 강조했다. 그는 불필요하고 과거 중심적인 규제를 해소하고, 기업들이 창의적이고 자율적인 활동을 할 수 있도록 제도적 뒷받침을 강화하겠다고 덧붙였다.

#### **100조 원 규모 국민펀드 및 미래 성장 산업 투자**
이 대통령은 국민과 기업이 함께 참여하는 **100조 원 이상 규모의 국민펀드**를 조성해, AI와 같은 첨단 기술산업 및 재생에너지 중심의 미래 산업에 투자할 방안을 조속히 추진하겠다고 역설했다. 이는 대한민국 경제의 미래 먹거리를 창출하고 20년 이상의 국가 경쟁력을 확보하기 위한 전략으로 풀이된다.

#### **성장의 불균형을 해소하는 지역균형발전**
이재명 대통령은 또한 과거 대한민국이 지역 및 특정 분야에만 집중 투자했던 불균형적 성장 전략이 현재 지속가능성을 저해하는 요인으로 작용하고 있음을 지적했다. 이에 따라 **지역균형발전**을 위한 정책이 불가피한 생존전략임을 선언하며, 지방에도 더 많은 자원과 기회를 배분하는 정책을 제도화하겠다고 말했다.

#### **공정한 성장과 양극화 완화**
이 대통령은 “성장의 기회와 과실을 모두가 함께 나눌 수 있는 공정한 성장”을 추구하겠다고 밝히며, 양극화 해소와 노동시장 이중구조, 대중소기업 간 상생 협력도 지속적인 성장을 위해 해결해야 할 핵심 과제로 꼽았다.

#### **성장전략TF로 전환**
끝으로 이 대통령은 비상경제점검TF가 그 역할을 마무리하면 이를 장기적인 과제를 중심으로 한 “성장전략TF”로 전환하겠다고 발표했다. 경제부총리가 이를 맡아 지속 가능한 성장 전략을 주도할 예정이다.

이재명 대통령의 이러한 발언들은 규제 완화, 기업 친화적 정책, 양극화 완화, 그리고 미래 산업 집중 투자 등 종합적이고 실용적인 성장 전략을 골자로 하고 있다. 이는 대한민국이 글로벌 경쟁에서 앞서 나가기 위한 국가 경제 비전을 구체화한 청사진으로 평가된다.

한-폴란드, ‘K2 전차’ 2차 이행계약…방산 수출 사상 최대 규모
발행일: 2025-07-30 06:02

원문보기
### 한국 국방부 장관, 폴란드 방문…국방·방산 협력 강화 초점

한국 국방부 안규백 장관이 폴란드 국방부의 초청에 따라 7월 31일부터 8월 2일까지 폴란드를 방문한다고 30일 국방부가 발표했습니다. 이는 안 장관의 취임 이후 첫 해외 국방외교 활동으로, 이번 방문에서는 양국 간 국방 및 방위산업 협력을 심화하는 것이 주요 목적입니다.

#### **국방장관 회담 및 협력 논의**
안규백 장관은 8월 1일 브와디스와프 코시니악-카미슈 폴란드 부총리 겸 국방장관과 회담을 가질 예정입니다. 두 장관은 이번 회담에서 국방 및 방위산업 협력 강화 방안을 비롯해 양국 간 파트너십 확대를 논의합니다.

#### **K2 전차 2차 이행계약 서명식**
이어 안 장관은 폴란드 글리비체에서 개최되는 K2 전차 2차 이행계약 서명식에 폴란드 측과 함께 참석합니다. 이번 계약은 한국 방위산업 역사상 단일 계약으로는 최대 규모이며, 양측의 호혜적인 협력 관계를 더욱 강화시키는 계기가 될 전망입니다.

K2 전차는 첨단 기술을 기반으로 개발된 한국의 주력 전차로, 폴란드와의 계약을 통해 한국 방산 경쟁력의 우수성을 국제적으로 입증할 기회로도 평가받고 있습니다.

#### **한반도 평화 논의 및 전략적 협력**
방문 기간 동안 안 장관은 국방 및 방산 협력 외에도 한반도 및 지역 평화 안정과 관련한 전략적 협력 방안도 논의할 계획입니다. 이는 단순한 방위산업 분야를 넘어 양국 간 외교 및 전략적 파트너십을 확장하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

#### **의미와 앞으로의 전망**
이번 방문은 양국 간 국방 협력을 강화하면서, 글로벌 방위산업 시장에서 한국의 경쟁력을 더욱 공고히 다질 중요한 기회로 평가됩니다. 특히 K2 전차 도입 계약은 폴란드가 한국의 기술력과 방산 제품에 신뢰를 표명한 것으로, 다른 국제 방산 협력에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

**문의**
국방부 국제정책관실 국제정책과: 02-748-6310
전력정책국 방위산업수출기획과: 02-748-5420

*출처: www.korea.kr*

2025-07-29 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

APEC 재난분야 회의 개최…”아태지역 재난 줄이기 공조”

요약보기
한국어 행정안전부는 인천 송도컨벤시아에서 2025 APEC 재난분야 회의를 30일부터 내달 1일까지 개최한다고 발표했습니다.
이번 회의는 아시아·태평양 지역의 재난위험 경감 및 회복력을 논의하며, 디지털 기술 활용, 조기 경보 시스템 격차 해소 등 다양한 주제를 다룰 예정입니다.
총평 이번 회의를 통해 우리나라의 재난관리 기술을 세계에 알리고, 관련 산업 발전 및 국제 협력을 강화하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced the 2025 APEC Disaster Management Meeting to be held at Songdo Convensia, Incheon, from the 30th of this month to the 1st of next month.
This meeting will discuss disaster risk reduction and resilience in the Asia-Pacific region, addressing topics such as the use of digital technologies and bridging gaps in early warning systems.
Summary This meeting offers an opportunity to showcase Korea’s disaster management technologies to the world while strengthening international cooperation and boosting related industries.

日本語 行政安全部は、今月30日から来月1日まで仁川の松島コンベンシアで「2025 APEC災害分野会議」を開催すると発表しました。
この会議ではアジア太平洋地域の災害リスク削減と回復力をテーマに、デジタル技術の活用や早期警報システムの格差解消などが議論される予定です。
総評 この会議を通じて、韓国の災害管理技術を世界にアピールし、国際協力や関連産業の発展が期待されます。

中文 行政安全部宣布,将于本月30日至下月1日在仁川松岛会展中心举办“2025年APEC灾害领域会议”。
会议将以亚太地区的灾害风险减少与恢复能力为主题,讨论数字技术应用、缩小预警系统差距等议题。
总评 通过此次会议,韩国有望展示其灾害管理技术,促进国际合作并推动相关产业的发展。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che dal 30 di questo mese al 1° del prossimo si terrà il “Meeting 2025 APEC sulla Gestione dei Disastri” presso il Songdo Convensia di Incheon.
Il meeting discuterà la riduzione del rischio di disastri e la resilienza nella regione Asia-Pacifico, trattando temi come l’uso delle tecnologie digitali e la riduzione delle disparità nei sistemi di allerta precoce.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’opportunità per promuovere le tecnologie di gestione dei disastri coreane, rafforzando la cooperazione internazionale e supportando l’industria del settore.

노동조합법 개정안 환노위 통과…”입법 취지 이행에 만전”

요약보기
한국어 김영훈 고용노동부 장관은 노동조합법 2·3조 개정안이 국회 환노위를 통과한 것에 대해, 정부가 입법 취지를 충실히 이행하고 노사 협력을 강화하겠다고 밝혔다.
이번 개정안은 원하청 간의 책임과 권한을 명확히 하여 노사 간 자율적 대화를 촉진하고, 노동환경의 법적 불확실성을 해소하는 것을 목표로 한다.
총평 이 법 개정은 기업과 근로자 모두에게 더욱 공정하고 예측 가능한 환경을 만들어, 상생과 협력의 기반을 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English Minister Kim Young-hoon of the Labor Ministry stated that the amendment to Articles 2 and 3 of the Labor Union Act, recently approved by the National Assembly, will be faithfully implemented to strengthen labor-management cooperation.
The amendment clarifies the roles and responsibilities between contractors and subcontractors to promote autonomous dialogue and reduce legal uncertainties in the labor environment.
Summary This reform aims to create a more predictable and fair framework for both companies and workers, fostering a cooperative and sustainable work environment.

日本語 金栄勳雇用労働部長官は、労働組合法2・3条の改正案が国会環境労働委員会を通過したことを受け、その趣旨に従い政府が誠実に準備し、労使協力を強化すると述べました。
この改正案は、元請と下請の責任と権限を明確にし、労使間の自主的対話を促進し、労働環境における法的な不確実性を解消することを目的としています。
総評 この法改正は、企業と労働者にとってより公平で予測可能な環境を作り出し、持続可能な協力と発展を支える基盤となるでしょう。

中文 韩国劳动部部长金荣勋表示,劳动组合法第2条及第3条修订案已通过国会环保劳工委员会,政府将充分履行立法目的,加强劳资合作。
此次修订旨在明确总包与分包之间的责任与权力,促进劳资间的自主对话,减少劳动环境中的法律不确定性。
总评 此次修法将为企业与劳动者提供更公平且可预测的环境,推动共存与合作的长期发展。

Italiano Il ministro Kim Young-hoon del Ministero del Lavoro ha annunciato che l’emendamento agli articoli 2 e 3 della legge sui sindacati, approvato dal Parlamento, sarà attuato fedelmente per rafforzare la cooperazione tra lavoratori e datori di lavoro.
La riforma chiarisce i ruoli e le responsabilità tra i contraenti principali e subappaltatori, favorendo il dialogo autonomo e riducendo le incertezze legali nell’ambiente lavorativo.
Valutazione Questa modifica legislativa mira a creare un ambiente più equo e prevedibile, rafforzando la cooperazione e lo sviluppo sostenibile tra imprese e lavoratori.

‘소비쿠폰’ 가맹점, 네이버지도 등 민간 지도앱에서 확인 가능

요약보기
한국어 행정안전부는 민생회복 소비쿠폰 사용 가능 가맹점을 네이버지도, 카카오맵, 티맵 등 민간 지도 앱에서도 확인할 수 있는 서비스를 시작했습니다.
이는 국민의 불편을 줄이기 위해 여신금융협회 및 신용카드사와 협업하여 가맹점 정보를 지도 앱에 제공한 결과입니다.
현재 데이터 매칭 문제로 전체 가맹점의 50~60%만 표출되고 있으며, 정확성 강화를 위해 지속 정비가 진행됩니다.
총평 지도 앱에서 소비쿠폰 사용처를 손쉽게 확인할 수 있어 국민의 편리성과 만족도가 높아질 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety has launched a service allowing users to check vendors that accept the Financial Recovery Consumption Coupons on private map apps like Naver Map, Kakao Map, and T Map.
This was made possible through collaboration with the Credit Finance Association and credit card companies to integrate vendor data into map services.
Currently, around 50-60% of vendors are displayed due to data matching issues, but efforts are ongoing to enhance accuracy.
Summary This service is expected to improve public convenience significantly by easily identifying coupon-accepting locations through familiar map apps.

日本語 行政安全部は、国民がネイバーマップ、カカオマップ、Tマップなど民間の地図アプリで「民生回復消費クーポン」が使える加盟店を確認できるサービスを開始しました。
これは国民の利便性向上を目的に、クレジット金融協会やクレジットカード会社の協力を得て加盟店情報を提供し、地図アプリに統合した結果です。
現在、データマッチングの問題により、全加盟店のうち50~60%が表示される状況ですが、正確性向上に向けた取り組みが進行中です。
総評 このサービスにより、国民はクーポン利用店舗を簡単に見つけることができ、大きな利便性向上が期待されます。

中文 行政安全部推出了一项服务,允许用户通过私人地图应用(如Naver Map、Kakao Map和T Map)查阅可使用“民生恢复消费券”的商家。
通过与信用金融协会和信用卡公司的合作,这些商家数据得以整合至地图服务中。
目前,由于数据匹配问题,仅显示50%-60%的商家,但部门正在努力提升数据展示的准确性。
总评 此服务通过熟悉的地图应用帮助用户便捷地查找消费券的适用地点,大大提高了便利性。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha avviato un servizio che consente agli utenti di verificare i negozi che accettano i “Buoni Consumo per il Recupero Economico” su app di mappe private come Naver Map, Kakao Map e T Map.
Questo è stato reso possibile grazie alla collaborazione con l’Associazione Finanziaria per il Credito e le società di carte di credito, integrando i dati dei negozi nelle app di mappe.
Attualmente, solo il 50-60% dei negozi è visualizzabile a causa di problemi di corrispondenza dei dati, ma sono in corso sforzi per migliorare la precisione.
Valutazione Questo servizio semplifica il processo di ricerca dei negozi che accettano i buoni, migliorando notevolmente la comodità per gli utenti.

침수 우려지역 ‘기존 맨홀’에도 추락방지시설 설치 의무화

요약보기
한국어 정부는 침수 우려 지역의 기존 맨홀에도 추락방지시설 설치를 의무화하고, 지자체 빗물받이 관리·점검을 외부 전문업체에 맡기는 것을 권고하는 개정안을 발표했습니다.
이는 기존 관리 시스템의 한계를 극복하고, 집중호우 시 안전사고를 예방하기 위함입니다.
총평 이번 정책은 집중호우로 인한 사고 방지와 도시 안전 강화에 기여하지만, 지자체 예산과 실행 계획에 따라 실효성이 달라질 수 있습니다.

English The government announced an amendment requiring the installation of fall prevention facilities in existing manholes in flood-prone areas and recommending the outsourcing of storm drain maintenance to specialized firms.
This aims to overcome the limitations of the current system and prevent accidents during heavy rains.
Summary This policy is expected to enhance urban safety and prevent disasters, but its effectiveness may depend on the budgets and implementation capacities of local governments.

日本語 政府は、浸水の懸念がある地域の既存マンホールに落下防止施設の設置を義務化し、地方自治体の雨水口管理業務を専門業者に委託することを勧告する改正案を発表しました。
これは現行管理システムの限界を克服し、集中豪雨時の事故を防止することを目的としています。
総評 この政策は、集中豪雨による災害防止と都市の安全性向上に寄与すると期待されますが、自治体の予算や執行能力によって効果が左右される可能性があります。

中文 政府宣布修订案,规定在洪水高风险区域的现有井盖中强制安装防坠设施,并建议将排水口管理工作外包给专业公司。
此举旨在克服当前管理体系的局限性,防止暴雨期间的安全事故。
总评 这一政策将有助于防范暴雨引发的事故并增强城市安全,但实施效果可能取决于地方政府的预算与执行力。

Italiano Il governo ha annunciato un emendamento che obbliga l’installazione di strutture antifallimento nei tombini esistenti nelle aree a rischio alluvione e raccomanda l’esternalizzazione della manutenzione delle bocchette di drenaggio a imprese specializzate.
Questo mira a superare i limiti dell’attuale sistema di gestione e prevenire incidenti durante le piogge intense.
Valutazione Questa politica può contribuire alla sicurezza urbana e alla prevenzione dei disastri, ma la sua efficacia dipenderà dai bilanci e dalla capacità di implementazione dei governi locali.

드론특화자유화구역, 전국 67곳으로 확대…드론서비스 상용화 촉진

요약보기
한국어 국토교통부가 드론 기술 상용화를 위해 제3차 드론특별자유화구역을 32개 지자체 67개 구역으로 지정했습니다.
이곳에서는 재난 구조, 환경 모니터링, 스마트농업 등 다양한 분야에서 드론 실증 사업이 추진되며, 규제를 면제하거나 간소화해 드론 활용도를 높였습니다.
총평 드론 규제 완화로 혁신적인 서비스 모델이 국민 실생활에 구체적으로 적용될 가능성이 커졌습니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport has designated the third batch of Drone Special Free Zones, expanding to 67 zones across 32 municipalities.
These zones will enable drone projects in areas like disaster response, environmental monitoring, and smart agriculture by easing various regulatory restrictions.
Summary This deregulation initiative could lead to innovative drone services becoming more integrated into everyday life.

日本語 国土交通省はドローン技術の商業化を目指し、全国32自治体67地域を第3次ドローン特別自由化地域に指定しました。
この地域では、災害救助、環境モニタリング、スマート農業などの分野でドローン実証事業が進められ、規制が緩和されています。
総評 規制緩和により、ドローンサービスがより身近で実用的な形で普及する可能性が高まります。

中文 国土交通部为促进无人机技术商业化,新增了第三批无人机特别自由化区域,覆盖32个地区67个区域。
这些区域推进无人机在灾害救援、环境监测和智能农业等领域的应用,同时简化了相关飞行监管。
总评 通过取消限制,无人机服务有望更广泛地融入普通居民的日常生活中。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha designato la terza fase delle Zone Speciali per i Droni, espandendole a 67 aree in 32 comuni.
Queste zone faciliteranno progetti di droni in settori come la risposta ai disastri, il monitoraggio ambientale e l’agricoltura intelligente tramite l’alleggerimento delle normative.
Valutazione Le nuove disposizioni permettono l’integrazione dei droni nella vita quotidiana attraverso servizi innovativi e funzionali.

12·29여객기참사 유가족 ‘피해지원포털’ 30일부터 시범운영

요약보기
한국어 국토교통부가 12·29여객기참사 피해자를 지원하고 유가족과의 소통을 강화하기 위해 피해지원 포털(www.1229familysupport.kr)을 시범운영한다고 밝혔습니다.
포털은 특별법에 따른 여러 지원사업 정보를 통합 제공하며, 유가족들의 의견을 반영해 구축되었습니다.
10월 정식 오픈 전까지 시범 운영 기간 동안 기능 개선이 이루어질 예정입니다.
총평 이번 포털은 정보를 쉽게 접할 수 없어 어려움을 겪던 유가족들에게 실질적 도움이 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced the trial operation of a support portal (www.1229familysupport.kr) for the December 29 air disaster victims and their families.
This portal integrates information related to relief programs under special law and reflects the opinions of the bereaved families.
The portal will go through improvements during the trial phase before its official launch in October.
Summary This platform aims to provide accessible information and efficient communication to help families navigate the recovery process after the tragedy.

日本語 国土交通部は、12月29日航空機事故の被害者支援を目的としたポータルサイト(www.1229familysupport.kr)の試験運営を開始すると発表しました。
このポータルは特別法に基づく支援事業情報を統合し、遺族の意見を取り入れて構築されました。
10月に正式オープンする前に試験運営期間を通じて改良が行われる予定です。
総評 このポータルは遺族が必要な情報に簡単にアクセスできる助けになるでしょう。

中文 国土交通部宣布将试运行12·29空难受害者支持门户网站(www.1229familysupport.kr)。
该门户根据特别法整合了多项支持项目的信息,并吸收了遗属的意见进行建设。
在10月正式开放前,将通过试运行期改进功能。
总评 该网站预计将帮助遗属获取所需信息并加强与政府间的沟通。

Italiano Il Ministero dei Trasporti ha annunciato il lancio in prova di un portale di supporto (www.1229familysupport.kr) per le vittime del disastro aereo del 29 dicembre e le loro famiglie.
Il portale integra le informazioni sui programmi di assistenza previsti dalla legge speciale e tiene conto delle opinioni delle famiglie colpite.
Sarà migliorato durante la fase di prova per essere lanciato ufficialmente a ottobre.
Valutazione Questo portale potrà semplificare l’accesso alle informazioni necessarie per aiutare le famiglie colpite a gestire la fase di recupero dopo la tragedia.

전북·경남에 기회발전특구 추가 지정…1조 7000억 투자 기대

요약보기
한국어 올해 전북 남원시와 경남 밀양·하동·창녕이 처음으로 기회발전특구로 지정됐으며, 기존 울산 기회발전특구는 투자 확대에 따라 면적이 거의 두 배로 늘었습니다.
이번 전북·경남 기회발전특구에는 약 40개의 기업이 총 1조 7천억 원을 투자할 예정입니다.
정부는 기업의 지방투자를 활성화하기 위해 수시 신청·지정 방식을 계속 운영할 계획입니다.
총평 이번 정책은 지역 발전과 일자리 창출에 기여할 것으로 보이며, 특히 지방 도시들의 경제 성장을 촉진할 수 있을 것입니다.

English This year, Namwon City in Jeollabuk-do and Milyang, Hadong, and Changnyeong in Gyeongsangnam-do have been newly designated as Opportunity Development Zones, while the existing Ulsan zone almost doubled in size due to increased investments.
Approximately 40 companies plan to invest a total of 1.7 trillion KRW in the newly designated areas.
The government intends to continue operating a rolling application and designation system to boost regional investments.
Summary This policy is expected to promote local growth and job creation, potentially driving economic development in less urbanized areas.

日本語 今年、全羅北道南原市と慶尚南道密陽・河東・昌寧が初めて機会発展特区に指定され、既存の蔚山特区は投資拡大により面積がほぼ2倍に拡大されました。
新たに指定された地域には約40社が総額1兆7千億ウォンを投資する予定です。
政府は地方への企業投資を促進するため、随時申請・指定方式を今後も進めていく計画です。
総評 この政策は地域の発展と雇用創出に寄与し、特に地方都市の経済成長を後押しするでしょう。

中文 今年,位于全罗北道的南原市以及庆尚南道的密阳、河东和昌宁首次被指定为机会发展特区,同时,因投资规模增加,蔚山的特区面积几乎扩大了一倍。
新指定区域预计将有约40家公司投资总计1.7万亿韩元。
政府计划继续通过灵活的申请和指定方式,推动企业的地方投资。
总评 此政策有望促进地方发展和就业创造,对较不发达地区的经济增长带来积极影响。

Italiano Quest’anno, Namwon nella provincia di Jeollabuk-do e Milyang, Hadong e Changnyeong nella provincia di Gyeongsangnam-do sono state designate per la prima volta come Zone di Sviluppo delle Opportunità, mentre la zona di Ulsan esistente è stata ampliata quasi il doppio grazie a maggiori investimenti.
Circa 40 aziende pianificano di investire un totale di 1,7 trilioni di KRW nelle aree appena designate.
Il governo intende continuare a gestire un sistema di applicazione e designazione continua per incentivare gli investimenti regionali.
Valutazione Questa politica potrebbe favorire lo sviluppo economico delle aree meno urbanizzate, promuovendo crescita e occupazione locale.

2030년 북극해 전역 누빈다…”북극항로 개척 시동”

요약보기
한국어 해양수산부가 2030년 북극에 차세대 쇄빙연구선을 투입해 북극해 전역을 항해할 계획을 밝혔습니다.
이번 연구선은 기존보다 강력한 쇄빙능력과 친환경 연료 시스템으로 북극 연구 반경을 북극점까지 확대하며, 극지 과학연구와 자원협력에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이 연구선은 북극 지역에 대한 과학적 이해를 증진시키고, 국제적 협력 및 자원 개발에 실질적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English Korea’s Ministry of Oceans and Fisheries announced plans to deploy a next-generation icebreaker research vessel in the Arctic by 2030.
Equipped with advanced icebreaking capabilities and an eco-friendly dual-fuel system, the vessel is expected to extend Arctic research to the North Pole and contribute significantly to polar science and resource cooperation.
Summary This initiative is likely to boost global scientific collaboration and resource exploration in the Arctic, opening new opportunities for sustainable development.

日本語 韓国の海洋水産部は2030年までに次世代砕氷研究船を北極に投入し、北極海全域での航行計画を発表しました。
この研究船は強化された砕氷能力と環境に配慮した燃料システムを搭載し、北極点まで研究範囲を拡大し、極地科学研究や資源協力に大きく寄与することが期待されています。
総評 この計画は極地環境の理解を深めるとともに、国際的な協力と資源開発への新たな可能性を提供するでしょう。

中文 韩国海洋水产部宣布计划在2030年前将下一代破冰研究船投入北极,航行覆盖整个北冰洋。
该船具备更强的破冰能力和环保双燃料系统,将北极研究范围扩展至北极点,大幅提升极地科学研究和资源合作能力。
总评 此举将加速北极科学研究的发展,同时为国际资源合作开辟新的契机。

Italiano Il Ministero coreano degli Affari Marittimi e della Pesca ha annunciato che entro il 2030 intende impiegare una nave rompighiaccio di nuova generazione per navigare attraverso tutto il Mar Glaciale Artico.
La nave, con capacità di rottura del ghiaccio migliorate e un sistema a doppio carburante eco-compatibile, estenderà la ricerca fino al Polo Nord e darà un forte impulso alla collaborazione scientifica e alle risorse nel contesto polare.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rafforzare le collaborazioni internazionali e promuovere lo sviluppo sostenibile nella regione artica.

5세 유아 28만 8000여명에 교육비·보육료 추가 지원

요약보기
한국어 이번 달부터 5세 어린이를 위한 교육비와 보육료 지원이 확대되었습니다.
이번 정책은 5세 유아부터 무상교육과 보육을 제공하며, 단계적으로 연령 확대를 통해 학부모 부담을 줄이는 것을 목표로 합니다.
총평 이번 지원은 학부모들에게 실질적 경제적 도움을 제공하며, 아이들의 평등한 교육 출발선 형성에 기여할 것으로 보입니다.

English Starting this month, educational and childcare costs for five-year-old children will be expanded.
This policy aims to provide free education and childcare for five-year-olds and gradually extend the age coverage to reduce parental financial burden.
Summary This initiative offers tangible financial support to families and promotes equal educational opportunities for children from the start.

日本語 今月から5歳児の教育費と保育料の支援が拡大されました。
この政策は5歳児に対する無料教育と保育を提供し、年齢範囲を段階的に広げることで親の負担を軽減することを目指しています。
総評 親の経済的負担を実質的に減らし、子どもの平等な教育出発点を作ることに貢献する制度です。

中文 从本月起,针对5岁儿童的教育费和托儿费支持将得到扩大。
该政策旨在为5岁儿童提供免费教育和托育,并通过逐步扩大年龄覆盖范围减轻家长负担。
总评 此举将有效缓解家长经济压力,同时促进儿童教育公平起点的实现。

Italiano Da questo mese sono stati ampliati i sostegni per le spese educative e di assistenza ai bambini di cinque anni.
La politica punta a offrire istruzione e assistenza gratuite ai bambini di cinque anni e ad ampliare gradualmente la copertura per ridurre il peso economico sui genitori.
Valutazione Questa misura concretamente aiuta le famiglie, promuovendo opportunità educative più inclusive per i bambini sin dalla tenera età.

수도권 ‘광역버스 좌석예약제’ 8월부터 68개 노선으로 확대

요약보기
한국어 국토교통부는 광역버스 좌석예약제를 다음 달 11일부터 확대 시행한다고 발표했습니다.
노선 수를 기존 65개에서 68개로, 운행 횟수를 하루 150회에서 170회로 늘리며, 예약자 우선 탑승 후 비예약자가 잔여 좌석을 이용하는 혼용제로 운영됩니다.
또한, 예약 앱 개선으로 실시간 차량 위치 확인 및 결제 오류 방지 기능도 추가되었습니다.
총평 이번 예약제 확대와 앱 개선은 출퇴근 대기 시간을 줄이고 승객들이 더 편리하게 광역버스를 이용할 수 있는 환경을 조성할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced the expansion of the metropolitan bus seat reservation system starting November 11.
The number of routes will increase from 65 to 68, with daily trips rising from 150 to 170, and a hybrid system will prioritize reserved passengers before allowing non-reserved passengers to take available seats.
Additionally, the reservation app now allows real-time vehicle tracking and prevents payment errors.
Summary The expansion of the reservation system and improvements to the app are expected to reduce waiting times and enhance commuter convenience for metropolitan bus users.

日本語 国土交通部は、広域バスの座席予約制度を11月11日から拡大すると発表しました。
路線数を従来の65路線から68路線に増やし、1日の運行回数を150回から170回に拡大し、予約者優先の混合運行方式を採用します。
さらに、予約アプリにリアルタイム車両位置追跡機能を追加し、支払いのエラー防止機能も改善されました。
総評 この拡大は、通勤時間の待ち時間を短縮し、乗客が快適に広域バスを利用できるようにする取り組みといえます。

中文 国土交通部宣布将从11月11日起扩大广域巴士座位预订制度。
线路数量将从原来的65条增加到68条,日运行次数从150次提升至170次,同时采取预约者优先上车的混用制。
预订应用新增车辆实时位置查询功能,并改进支付错误防范功能。
总评 这一扩展预期将减少通勤等待时间,使乘客能够更便利地使用广域巴士。

Italiano Il Ministero dei Trasporti ha annunciato l’espansione del sistema di prenotazione dei posti sugli autobus metropolitani a partire dal 11 novembre.
Il numero di linee passerà da 65 a 68, con un incremento delle corse giornaliere da 150 a 170, adottando un sistema ibrido che dà priorità ai passeggeri con prenotazione.
L’app di prenotazione è stata migliorata con funzioni di tracciamento in tempo reale dei mezzi e prevenzione di errori nei pagamenti.
Valutazione Questa espansione ridurrà i tempi di attesa e renderà il trasporto pubblico più pratico per i pendolari.

중기부, ‘중소기업 AI 대전환’ 참여 지자체 모집…350억 원 지원

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 AI 활용률이 낮은 지역 중소기업을 지원하기 위해 ‘지역 주도형 AI 대전환’ 사업을 시작합니다.
지방자치단체의 산업 특성을 반영한 다양한 AI 프로그램에 예산 350억 원을 배정하며, 10월에 5개 지역을 최종 선정하여 지원할 예정입니다.
총평 이 사업은 지역 간 기술 격차를 줄이고 중소기업의 경쟁력을 높이는 기회가 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups has launched the “Region-Led AI Transformation” project to support SMEs in areas with low AI utilization rates.
A budget of 35 billion KRW will be allocated, with five regional governments to be selected by October to implement various AI programs tailored to local industries.
Summary This initiative is expected to reduce technology gaps among regions and enhance the competitiveness of local SMEs.

日本語 中小ベンチャー企業部はAI利用率が低い地域の中小企業を支援するため、「地域主導型AI大転換」事業を開始しました。
総予算350億ウォンを割り当て、地域産業特性に応じたAIプログラムを実施する5つの自治体を10月に選定する予定です。
総評 この事業は地域間の技術格差を縮小し、中小企業の競争力向上につながることが期待されています。

中文 中小企业部启动了“地区主导型AI转型”项目,帮助AI利用率较低的地区中小企业。
总预算达350亿韩元,将在10月选出5个地区政府实施面向地方产业的AI相关计划。
总评 该项目预计能够缩小地区间技术差距,并提升中小企业的竞争力。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha avviato il progetto “Trasformazione AI guidata dalle regioni” per supportare le PMI nelle aree con basse percentuali di utilizzo dell’AI.
Un budget di 350 miliardi di KRW sarà destinato e cinque governi regionali saranno selezionati entro ottobre per realizzare programmi AI specifici per le industrie locali.
Valutazione L’iniziativa potrebbe colmare il divario tecnologico tra le regioni e rafforzare la competitività delle PMI locali.

국무회의 첫 생중계…이 대통령 “안전은 의무, 돈보다 생명이 귀중”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 29일 열린 국무회의에서 중대재해 근절 대책을 강조하며 산업안전 강화와 관련 기업에 대한 엄벌 필요성을 언급했습니다.
토의는 생중계로 진행되며 산업재해 방지와 관련 법적·경제적 제재 방안을 논의했습니다.
총평 이번 정책은 근로자의 안전을 강화하고 산업재해를 줄여 안전한 근로 환경을 마련하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung emphasized safety measures and the need for strict penalties against negligent companies during the Cabinet meeting on the 29th.
The discussion, broadcast live, addressed plans to prevent industrial accidents and strengthen legal and economic sanctions.
Summary This initiative aims to reduce workplace-related fatalities and improve safer working environments for workers.

日本語 イ・ジェミョン大統領は29日の国務会議で、安全対策強化と企業への厳罰適用の必要性を強調しました。
会議は生中継され、産業災害防止に関する法的・経済的制裁措置が議論されました。
総評 この政策は労働者の安全を強化し、安全な職場環境の実現に寄与すると期待されます。

中文 李在明总统在29日的国务会议上强调安全措施和对失责企业实施严惩的必要性。
会议通过直播讨论了工业事故防止及相关法律和经济制裁措施。
总评 此政策预计可加强劳动者安全,减少工伤事故,从而改善工作环境。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato l’importanza delle misure di sicurezza e delle sanzioni severe contro le imprese negligenti durante il Consiglio dei Ministri del 29.
La riunione, trasmessa in diretta, ha discusso delle strategie per prevenire gli incidenti sul lavoro e delle sanzioni legali ed economiche da adottare.
Valutazione Questa iniziativa mira a tutelare maggiormente la sicurezza dei lavoratori e a ridurre gli incidenti sul lavoro, migliorando l’ambiente lavorativo.

산업부, 새 정부 ‘탄소중립산업 경쟁력 강화’ 마스터플랜 수립 착수

요약보기
한국어 산업통상자원부가 29일 탄소중립 기술·산업경쟁력 강화를 위한 전략 수립을 논의하는 킥오프 회의를 열었습니다.
태양광, 해상풍력, SMR(소형모듈원자로) 등 10대 탄소중립 핵심 기술을 중심으로 청정전력 확대와 청정연료 도입 등 탄소중립 산업육성 로드맵이 주요 내용입니다.
총평 이번 로드맵은 우리나라가 기후위기 대응에 앞장서고 탄소중립 기술을 통해 새로운 산업 경쟁력을 얻는 데 중요한 발걸음이 될 것입니다.

English On the 29th, the Ministry of Trade, Industry, and Energy held a kickoff meeting to discuss strategies for strengthening carbon-neutral technology and industrial competitiveness.
The roadmap focuses on the development of 10 core carbon-neutral technologies, including solar power, offshore wind power, and SMRs, alongside promoting clean electricity expansion and clean fuel adoption.
Summary This roadmap represents a significant step for South Korea to lead in climate crisis response while building new industrial competitiveness through carbon-neutral technologies.

日本語 産業通商資源部は29日、炭素中立技術・産業競争力強化のための戦略を議論するキックオフ会議を開催しました。
太陽光、洋上風力、SMR(小型モジュール炉)など10の炭素中立核心技術を基盤に、清浄電力拡大と清浄燃料導入を中心としたロードマップが主な内容です。
総評 このロードマップは韓国が気候危機対応をリードし、炭素中立技術で産業競争力を強化する重要な一歩です。

中文 韩国工业通商资源部于29日召开会议,讨论提升碳中和技术和产业竞争力的战略。
此次计划主要围绕太阳能、海上风电、SMR等十大核心技术,提出扩大洁净电力和引入清洁燃料的碳中和产业路线图。
总评 此路线图将助力韩国应对气候危机,并通过碳中和技术在国际产业竞争中占据优势。

Italiano Il 29 settembre, il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha tenuto una riunione inaugurale per discutere strategie volte a rafforzare le tecnologie e la competitività industriale per la neutralità carbonica.
Il piano si concentra su 10 tecnologie essenziali per la neutralità carbonica, come energia solare, eolica offshore e SMR, insieme all’espansione dell’elettrificazione e all’adozione di carburanti puliti.
Valutazione Questa roadmap è un passo fondamentale per consentire alla Corea del Sud di guidare nella lotta alla crisi climatica e costruire una nuova competitività industriale.

‘아빠 보너스제’ 급여 인상…일반 육아휴직급여와 동일하게

요약보기
한국어 정부는 아빠 보너스제 급여를 일반 육아휴직 급여 수준으로 인상하는 ‘고용보험법 시행령’ 개정안을 의결했습니다.
아빠 보너스제는 부모 중 두 번째 육아휴직자의 첫 3개월 급여를 높게 지급하는 제도로, 이번 개정으로 수급자의 경제적 부담 완화와 형평성 제고가 기대됩니다.
총평 이번 정책은 맞돌봄 문화 확산과 함께 육아에 따른 경제적 부담을 덜어주는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The government has approved amendments to the Employment Insurance Act to raise the Daddy Bonus pay to the same level as regular parental leave pay.
The Daddy Bonus provides higher pay for the first three months of parental leave for the second caregiver, aiming to ease financial burdens and promote equity among recipients.
Summary This policy is expected to support greater shared caregiving responsibilities and ease financial strains for families.

日本語 政府は「育児休業法施行令」の改正案を承認し、パパボーナスの給付額を通常の育児休業給付と同等の水準に引き上げました。
パパボーナスは第二の育児休業取得者に対して最初の3カ月の給付額を特別に高く支給する制度で、経済的負担の軽減や公平性の向上が期待されます。
総評 この政策は共働き家庭の育児負担を減らし、育児のパートナーシップを促進する助けとなるでしょう。

中文 政府已通过《就业保险法实施条例》修正案,将“爸爸奖金制”工资提高至普通育儿休假工资水平。
“爸爸奖金制”针对第二位育儿休假者,在头三个月给予较高工资,此次调整旨在减轻经济负担并提升受益者之间的公平性。
总评 该政策有望促进家庭共同分担育儿职责,同时缓解育儿相关的经济压力。

Italiano Il governo ha approvato l’emendamento al “Regolamento di attuazione della Legge sull’assicurazione per l’impiego”, aumentando il salario del Bonus Papà al livello del congedo parentale ordinario.
Il Bonus Papà offre un salario maggiore ai genitori che prendono il secondo congedo parentale per i primi tre mesi, mirando a ridurre l’onere economico e a promuovere l’equità tra i beneficiari.
Valutazione Questa misura potrà incentivare una maggiore condivisione delle responsabilità genitoriali e ridurre il peso finanziario per le famiglie.

‘5극 3특’, 국가균형성장 지역거점 대학 키워 서울대 10개 만들기

요약보기
한국어 정부는 ‘5극 3특’ 정책을 통해 국가 균형성장을 추진한다고 밝혔습니다.
이 정책은 5개 초광역권과 3개의 특별자치도를 중심으로 지역 간 격차를 해소하고 지방의 성장을 지원하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
해양수산부의 부산 이전 등도 균형성장 전략의 일환으로 추진됩니다.
총평 수도권 집중 문제를 해소하고 지방의 자원과 인재를 활성화하여 국가 전반의 균형 잡힌 성장을 도모하는 중대한 전환점이 될 수 있습니다.

English The government has announced the ‘5 Mega Regions 3 Special Areas’ policy to promote balanced national development.
This initiative aims to address regional inequalities by focusing on five mega-regions and three special autonomous provinces, fostering growth outside the Seoul capital area.
The relocation of the Ministry of Oceans and Fisheries to Busan is part of this strategy.
Summary This policy is a significant step toward resolving the capital area centralization and activating local resources and talents for balanced national growth.

日本語 政府は「5極3特」政策を通じて国家の均衡発展を推進すると発表しました。
この政策は、5つの超広域圏と3つの特別自治道を中心に地域間の格差を解消し、地方の成長を支援することを目指しています。
海洋水産部の釜山移転もこの均衡発展戦略の一環として進められます。
総評 首都圏への集中問題を緩和し、地方の資源と人材を活性化して国家全体の均衡ある成長を図る転換点となるでしょう。

中文 政府宣布通过“5极3特”政策推动国家均衡发展。
该政策以5个超广域区域和3个特别自治道为中心,旨在缩小地区差距并支持地方发展。
海洋水产部迁至釜山也是这一均衡发展战略的一部分。
总评 此政策有望缓解首都圈过度集中的问题,激活地方资源与人才,实现国家整体的均衡发展。

Italiano Il governo ha annunciato la politica delle “5 Grandi Regioni e 3 Aree Speciali” per promuovere lo sviluppo equilibrato del paese.
Questa iniziativa mira a ridurre le disuguaglianze regionali concentrandosi su cinque macro-regioni e tre province autonome speciali, supportando la crescita al di fuori dell’area metropolitana di Seoul.
Il trasferimento del Ministero degli Oceani e della Pesca a Busan è parte di questa strategia.
Valutazione Questa politica rappresenta un punto di svolta per affrontare la centralizzazione nell’area metropolitana e attivare le risorse e i talenti locali per uno sviluppo nazionale equilibrato.

요약

APEC 재난분야 회의 개최…”아태지역 재난 줄이기 공조”
발행일: 2025-07-29 08:21

원문보기
### 2025 APEC 재난분야 회의, 인천에서 개최

행정안전부는 2025 APEC 재난분야 회의를 10월 30일부터 11월 1일까지 인천 송도컨벤시아에서 개최한다고 밝혔습니다. 이번 회의는 급변하는 재난 환경에 대응하기 위한 국제 공조를 강화하는 자리로, 올해 APEC 의장국을 맡은 우리나라가 주최합니다. APEC 재난관리 대표단, 국제기구 인사 및 전문가들이 대거 참석해 협력 방안을 논의합니다.

### 주요 회의 일정 및 논의 주제

#### 10월 30일: 비상대비실무그룹회의(EPWG)
– **주제:**
– 디지털 기반 재난위험관리 협력 전략
– 복합 재난 대응 체계에서 지역사회 리더십
– 지역 재난위험 평가 사례
– 포럼 간 협력을 통한 회복탄력성 강화
– **배경:** EPWG는 2005년 인도양 지진해일 이후 시작된 실무급 회의로, 각국의 재난관리 전략 및 사례를 공유합니다.

#### 10월 31일: 재난관리 고위급포럼(SDMOF)
– **주제:**
– 신종 위험 대응을 위한 회복탄력적 체계
– 조기경보 시스템 격차 해소
– 다층적 거버넌스 강화
– 재난 리더십과 기술 활용
– **목적:** 실무 회의에서 논의된 내용을 각국 정책에 반영하기 위해 협력 방안을 논의합니다.

#### 11월 1일: 재난 관련 기관 견학
– 서울시민안전체험관, 인천경제자유구역 스마트시티운영센터 등 국내 재난안전 기술을 세계에 알리기 위해 견학 프로그램을 운영합니다.

### 재난기술 홍보전시관 및 국제협력 강화

회의와 더불어 ‘재난기술 홍보전시관’이 다음 달 3일까지 운영됩니다. 여기에는 10개 기관·기업이 참여해 우리나라의 재난안전기술을 소개하고 기술 교류 및 수출 활성화를 지원합니다.

또한, 행정안전부는 아시아재난예방센터(ADPC)와 양해각서(MOU), 뉴질랜드 국가재난관리청과 협력각서(MOC)를 체결합니다.
– **ADPC와의 협력:** 재난관리 정보 교환, 역량 강화, 인력 교류 추진
– **뉴질랜드와의 협력:** 재난 대응 훈련, 공동연구, 정기적인 정보 교류

뉴질랜드 국가재난관리청장은 이번 APEC 회의와 협력각서가 아태지역의 회복탄력성을 강화하는 데 중요한 계기가 될 것이라고 언급했습니다.

### 윤호중 장관의 발언

윤호중 행정안전부 장관은 이번 회의가 급변하는 재난 환경 대응을 위한 국제협력의 내실을 다지는 계기가 될 것이라고 강조하며, 앞으로도 대한민국이 재난관리 분야에서 선도적인 역할을 할 수 있도록 정책·기술 개발에 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

**문의:**
행정안전부 자연재난실 재난안전APEC지원단
전화: 044-205-5898

노동조합법 개정안 환노위 통과…”입법 취지 이행에 만전”
발행일: 2025-07-29 08:17

원문보기
**노동조합법 2·3조 개정안, 노사 상생과 진짜 성장의 초석 될 것 – 김영훈 고용노동부 장관**

김영훈 고용노동부 장관은 국회 환경노동위원회를 통과한 ‘노동조합 및 노동관계조정법 제2조 및 제3조 개정안'(일명 노란봉투법)에 대해 정부가 입법 취지를 현장에서 충실히 이행하도록 만전을 기하겠다고 7월 29일 밝혔다.

김 장관은 브리핑을 통해 이번 개정안이 산업현장의 절박한 필요를 반영한 결과물이며, 오랜 논의 끝에 대화와 협력을 통한 노사 관계를 구축하는 데 초석이 될 것으로 평가했다. 특히, 원하청 간 소통의 단절을 해소하고, 권한과 책임을 일치시키는 구조를 통해 노사 간 자율 대화를 촉진하려는 취지가 담겨 있다고 강조했다.

### **개정안의 주요 내용과 기대 효과**
1. **원청과 하청 간 협력 강화**
김 장관은 그간 원청과 하청 사이의 단절된 구조를 개선하고 수직적 관계를 수평적 대화로 전환하는 법적 기반을 마련했다고 설명했다. 이를 통해 산업 생태계의 지속가능한 상생을 뒷받침할 것으로 기대했다.

2. **노사 자발적 대화 촉진**
개정안은 사용자로서의 권한을 가진 원청이 책임을 함께 지도록 하고, 근로조건에 중대한 영향을 미치는 의사결정에서도 노사가 대화할 수 있는 문을 열어줌으로써 자율적인 논의와 타협을 장려한다는 점에서 ‘대화 촉진법’으로 불린다.

3. **법적 불확실성 해소와 예측 가능성 제고**
고용노동부는 개정안을 바탕으로 교섭 절차와 판단 기준을 명확히 하고, 노동위원회 및 법원에서 원청의 사용자성을 인정한 사례들을 연구하여 현장 적용이 용이하도록 대비할 계획이다.

4. **진짜 성장법**
김 장관은 개정안이 노사 간 상생을 통해 기업 경쟁력을 높이고 근로자의 노동환경을 개선하는 선순환 구조를 가능하게 하는 ‘진짜 성장법’이라고 강조했다.

### **정부와 사회 각 계층에 당부**
김 장관은 경영계에는 법 개정을 구조적 변화와 혁신의 계기로 삼아 노사 관계 질서를 새롭게 구축할 것을, 노동계에는 자율과 책임에 기반한 대화와 타협 문화를 정착시켜달라고 요청했다. 또한 정부는 입법 이후 법 적용의 불확실성을 최소화하며, 남은 입법 과정에서도 국회와 협력하여 충분한 논의가 이뤄지도록 지원할 것이라고 밝혔다.

이번 노동조합법 2·3조 개정은 노사 협력 및 대화를 위한 제도적 환경을 마련하는 데 의의를 두며, 이를 통해 한국의 산업 생태계를 지속가능한 구조로 변화시키고 성장 기반을 확대하려는 정부의 의지가 돋보인다.

‘소비쿠폰’ 가맹점, 네이버지도 등 민간 지도앱에서 확인 가능
발행일: 2025-07-29 07:54

원문보기
**민생회복 소비쿠폰, 주요 지도 앱에서 가맹점 확인 가능해져**

행정안전부는 국민이 보다 편리하게 민생회복 소비쿠폰 가맹점을 확인할 수 있도록 네이버지도, 카카오맵, 티맵 등 주요 민간 지도 앱에서 관련 정보를 제공한다고 29일 밝혔습니다. 이를 통해 국민이 소비쿠폰을 사용할 수 있는 가맹점을 앱을 통해 쉽게 찾을 수 있게 되었습니다.

### **서비스 개요 및 현재 상황**

이번 서비스는 행정안전부가 여신금융협회 및 신용카드사와 협력하여 가맹점 정보를 지도 앱 기업에 제공함으로써 구현되었습니다. 지도 앱 기업은 해당 데이터를 활용해 소비쿠폰 사용 가능 매장을 지역별로 표출하는 서비스를 운영하며, 소비자 편의를 높이고 있습니다. 그러나 현재는 세부 정보 부족 및 매칭 작업 등에 따라 전체 가맹점 중 약 50~60%만 표출되고 있는 상황입니다.

### **추진 배경 및 기대 효과**

그동안 민생회복 소비쿠폰 가맹점을 일일이 찾아야 했던 국민의 불편을 해소하고, 소비 촉진을 통한 민생 회복을 돕기 위해 이번 서비스가 개시되었습니다. 특히 네이버지도, 카카오맵, 티맵 등 다양한 플랫폼에서 동일 서비스를 제공함으로써 접근성을 높였습니다.

### **추후 계획**

행정안전부는 관련 협회 및 지도 앱 기업들과 지속적으로 협력하여, 가맹점 표출 범위를 확대하고 잘못된 정보 표출을 방지하기 위한 정비 활동도 강화할 계획입니다.

소비쿠폰 가맹점 정보와 관련된 추가 문의는 행정안전부 디지털정부혁신실 공공서비스혁신과(044-205-2732)를 통해 가능합니다.

이번 서비스 개시는 국민들의 사용 편의성을 증가시킬 뿐만 아니라, 지역 상권 활성화에도 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

침수 우려지역 ‘기존 맨홀’에도 추락방지시설 설치 의무화
발행일: 2025-07-29 07:46

원문보기
**지방자치단체 하수관로 관리 강화: 빗물받이 외주화와 맨홀 추락방지시설 확대**

환경부는 빗물받이와 맨홀 관리를 강화하기 위해 ‘하수관로 유지관리 기준’ 개정안을 발표했습니다. 이번 개정안은 침수 우려 지역 맨홀의 추락방지시설 설치 의무화를 포함하며, 빗물받이 관리 업무를 외부 전문업체에 맡기는 방안을 권고하고 있습니다. 행정예고 기간은 오는 30일부터 20일입니다.

### 주요 내용

1. **빗물받이 관리 외주화 권고**
– 현재 담당 공무원이 관리하고 있는 빗물받이 업무를 전문 준설업체 등 외부에 맡기도록 권고합니다.
– 외주화를 통해 관리 체계를 시스템화하여 담배꽁초, 쓰레기, 불법 덮개 등을 제거하고 배수 기능을 원활히 유지시킬 계획입니다.
– 자치단체별 예산 상황을 고려하여 외주화를 강제하지는 않지만 적극 검토하도록 지침을 마련했습니다.

2. **맨홀 추락방지시설 설치 의무화 확대**
– 침수 우려가 있는 집중강우 중점관리구역의 기존 맨홀에도 추락방지시설 설치를 의무화합니다.
– 기존 하수도 설계 기준에 따라 신규 맨홀에만 적용했던 제한을 확대하여 안전사고 예방에 실질적인 효과를 기대합니다.
– 해당 구역은 전국적으로 314개소이며, 기존 28만 4000개 맨홀 중 22만 2000개는 아직 시설이 설치되지 않은 상태입니다.
– 국고 지원 방안을 통해 설치 자금을 보조하는 방안을 검토 중입니다.

### 빗물받이와 맨홀 관리 강화 배경
– 빗물받이는 도시 침수 예방의 핵심 시설로, 정기적인 점검과 청소가 필수적입니다. 하지만 담당 공무원이 다른 업무와 병행하며 관리하는 실정이어서 한계가 있었습니다.
– 집중호우 시 맨홀 뚜껑 이탈로 인한 추락사고 예방을 위해 기존 맨홀 안전성을 확보하는 조치가 필요했습니다.

### 환경부의 입장
조희송 환경부 물환경정책관은 “빗물받이와 맨홀 추락방지시설은 집중호우 시 국민 생명을 보호하는 중요한 시설”이라며, 지자체와 협력하여 하수관로 시설 관리에 만전을 기할 것을 밝혔습니다.

이번 개정안은 하수관로 관리의 전문성과 안전성을 높이는 중요한 전환점이 될 것으로 기대됩니다.

드론특화자유화구역, 전국 67곳으로 확대…드론서비스 상용화 촉진
발행일: 2025-07-29 07:31

원문보기
### 국토부, 제3차 드론특별자유화구역 지정…드론산업 상용화 가속화

국토교통부가 드론산업의 서비스 모델 상용화를 촉진하고 기술 실증을 위한 기반을 확대하기 위해 **제3차 드론특별자유화구역**을 지정했다고 29일 밝혔다. 이번 조치는 드론산업 혁신을 가속화하고 드론 기술의 상용화 및 실질적인 성과를 도출하기 위한 중요한 기반으로 작용할 전망이다.

#### **드론특별자유화구역 지정 현황 및 확장**
기존 23개 지자체의 47개 구역에서 이번 지정으로 **32개 지자체, 67개 구역**으로 확대됐다. 특히, 기존 운영 지자체인 광주 북구와 전남 고흥군은 추가 구역을 확보했으며, 신규로 9개 지자체에서 18개의 구역이 새롭게 지정됐다.

#### **분야별 주요 실증사업**
각 지역에서는 다양한 분야에 걸쳐 드론 기술 실증 및 상용화를 적극 추진하고 있다.

1. **재난 및 안전 분야**
– **충남 당진시**: 농가피해를 초래하는 말벌 제거를 위한 탐지 및 제거 실증.
– **충남 공주시**: 재난 응급상황 시 드론을 활용한 심장제세동기 및 의료품 배송 서비스 실현.

2. **환경 및 수질 관리 분야**
– **전남 강진군**: 실시간으로 하천 및 강진만의 수질과 조류 발생 모니터링.
– **충남 논산시**: 탑정호의 수질 개선을 위한 드론 기반 불법낚시 및 오염물질 모니터링 사업.

3. **농업·산림 및 기타 분야**
– **경북 영주시**: 스마트농업을 겨냥한 농업용 장기체류형 방제 드론 활용과 산불 대응용 대형 드론 실증.
– **강원 춘천시**: 드론 레저스포츠 활성화를 위한 레이싱코스 개발.
– **경기 양주시**: 공공 행정, 공원 및 다양한 물품 드론 배송 실증.

#### **드론특별자유화구역 제도의 의미**
드론특별자유화구역은 **비행 승인, 특별비행 승인, 안전성 인증 등 6종의 드론 관련 비행 규제를 면제**하거나 간소화하는 제도로, 지자체의 안전관리를 전제로 드론 비행을 허용한다. 이를 통해 민간기업은 실험실 환경에 국한되지 않고, 실제 조건에서 드론 기술 및 서비스를 실증할 수 있는 기회를 얻는다.

#### **지금까지의 성과**
1·2차 드론특별자유화구역 지정을 통해 이미 다양한 분야에서 실증 성과가 도출됐다.
– **태안**: 군집 드론 라이트쇼 기술 고도화.
– **인천·포천·서산**: 드론 배송 실증.
– **제주·울산**: 지역축제 안전 모니터링.
– **경주**: 국가유산 주변 드론 모니터링.
– **광주**: 수소연료 기반 드론 개발.
– **전주**: 침수지역 모니터링.

이번 3차 지정에서는 도심 및 농촌, 해양, 산림 등 다양한 공간에서 드론의 적용 분야를 확대하고, 국민이 체감할 수 있는 드론 서비스를 활성화하는 데 초점을 맞췄다. 이를 통해 110여 개 이상의 드론 기업이 고하중 배송, 산불 감시 및 진압, 환경 모니터링 등 폭넓은 실증사업에 참여할 예정이다.

#### **정부의 지속적 지원 의지**
국토부 주종완 항공정책실장은 “드론특별자유화구역 제도를 통해 민간이 주도적으로 혁신적인 기술을 실증할 수 있도록 돕고, 정부는 규제를 과감히 완화하는 방식으로 신산업 혁신을 촉진하고 있다”고 말했다. 그는 이어 “현장 수요를 반영한 규제 특례 적용을 확대해 드론 기술이 국민 실생활에 기여하는 주요 산업으로 자리 잡을 수 있도록 적극 지원할 계획”이라고 덧붙였다.

이번 제3차 드론특별자유화구역 지정은 단순히 기술 혁신에 그치는 것이 아니라, 관련 산업의 상업화를 촉진하고 국민들이 체감할 수 있는 실질적인 변화를 이끌어낼 중요한 전환점이 될 것으로 기대되고 있다.

12·29여객기참사 유가족 ‘피해지원포털’ 30일부터 시범운영
발행일: 2025-07-29 07:16

원문보기
### 국토교통부, 12·29 여객기 참사 피해 지원 포털 시범 운영 시작

국토교통부는 12·29 여객기 참사 피해자 지원을 위한 포털 사이트(www.1229familysupport.kr)를 9월 30일부터 시범운영한다고 발표했습니다. 이 포털은 유가족들이 피해 지원 정보를 쉽게 확인하고 정부와 유가족 간 소통을 강화하기 위해 마련된 것으로, 특별법에 기반하여 피해자 및 피해지역 지원 사업을 효율적으로 운영할 수 있도록 설계되었습니다.

#### 주요 기능과 정보 제공
1. **특별법령 및 주요 기관 안내**:
– 피해자 지원 기반이 되는 특별법 내용과 피해자 지원단 및 민간 전문가 자문단의 역할을 안내.
– 자문단에 대한 온라인 질의 서비스 제공.

2. **통합 지원 정보**:
– 관계 부처별 주요 지원 사항 통합 안내(생활지원금, 의료·심리치료, 치유휴직, 법률상담 등).
– 각 지원 사항의 신청 절차와 준비 서류 상세 설명.

3. **유가족 소통 강화**:
– 유가족 총회 및 주요 행사, 정부의 피해 지원 관련 보도자료 제공.
– 2차 가해 예방을 위한 신고 방법과 활동 가이드 안내.

4. **자료 공유**:
– 피해지원 신청서류, 추모위원회 회의록, 유관기관 연락처 등 관련 자료 제공.

#### 포털 구축 과정
포털 개발 단계에서 유가족협의회와 협의를 통해 유가족 의견을 충분히 반영했으며, 포털은 사전 시범운영 기간 동안 실제 사용 경험과 제안을 바탕으로 개선될 예정입니다. 정식 운영은 올해 10월 중 시작됩니다.

#### 국토교통부의 기대와 향후 계획
박정수 12·29 여객기 참사 피해지원단장은 “해당 포털이 유가족의 정보 접근성을 높이고 정부와 유가족 간의 소통을 원활히 하는 데에 기여할 것으로 기대한다”고 전했습니다. 또한, 유가족의 일상 회복을 위한 지속적인 지원과 소통 강화를 강조했습니다.

#### 문의처
포털 관련 자세한 사항은 국토교통부 12·29 여객기 참사 피해자 지원단 기획총괄과(044-201-5453)로 문의할 수 있습니다.

**정식 오픈 전 시범 운영에 참여하여 유가족의 목소리를 반영하고 소통을 강화하겠다는 국토교통부의 노력이 주목됩니다.**

전북·경남에 기회발전특구 추가 지정…1조 7000억 투자 기대
발행일: 2025-07-29 07:12

원문보기
### [산업통상자원부 기회발전특구 지정 소식: 전북·경남 신규 지정 및 울산 확대]

**올해 전북 남원과 경남 밀양·하동·창녕 지역이 새롭게 기회발전특구로 지정되었으며, 기존 울산 기회발전특구는 투자 증가에 따라 지정 면적이 확대되었습니다.** 경제 활성화를 위해 지역별 기업 투자 유치를 지원하는 기회발전특구는 중요한 정책 도구로 자리 잡고 있습니다.

#### **새롭게 지정된 전북·경남 기회발전특구**
– **전북 남원**: 라이프케어 관련 기업들의 투자계획에 따라 15만 5000평 규모 지정.
– **경남 밀양·하동·창녕**: 나노융합산업, 이차전지 소재 및 모빌리티 부품 관련 기업들의 투자계획을 반영하여 총 67만 1000평 지정.
– 두 지역에는 총 40여 개의 기업이 1조 7000억 원의 신규 투자를 계획 중.

#### **울산 기회발전특구 확대**
– **울산 남구**: 데이터센터 투자 규모 확대에 따라 기존 면적 6000평에서 1만 1000평으로 지정 면적이 늘어남.
– 울산은 인공지능(AI) 기반 데이터센터 사업을 중심으로 투자 유치와 지역경제 활성화에 힘을 더할 예정.

#### **기회발전특구 면적 규정과 운영 방식**
– **면적상한 기준**: 광역시는 150만 평, 도는 200만 평 내에서 신청 가능. 경남은 이번 지정으로 면적상한을 전부 소진.
– **외국인투자 특례**: 지난달 고시 개정으로 비수도권 외국인투자는 면적상한 초과 신청 가능. 이에 따라 경남도 추가 외국인 투자 유치 시 별도 면적 신청 가능.

#### **정부의 지원 계획**
산업통상자원부는 예정된 투자가 적기에 이루어질 수 있도록 지자체 및 기업과 긴밀히 협력할 예정이며, 기회발전특구는 수시 신청 및 지정 방식으로 운영되고 있습니다. 앞으로도 기업의 지방투자에 대해 신속한 지정 절차를 추진, 경제 활성화와 지역 간 격차 해소에 기여할 방침입니다.

#### **문의처**
– 산업통상자원부 지역경제진흥과: 044-203-4405
– 지방시대위원회 과학산업정책과: 044-251-3139

기회발전특구는 지역 기반의 고도화된 경제 활성화 정책으로, 지방의 성장 잠재력을 활용하며 기업과 정부 간 협력의 새로운 모델을 제시하고 있습니다. 이를 통해 투자와 일자리 창출의 긍정적인 효과를 기대할 수 있습니다.

2030년 북극해 전역 누빈다…”북극항로 개척 시동”
발행일: 2025-07-29 06:30

원문보기
### 해양수산부, 차세대 쇄빙연구선으로 북극 연구역량 확대

해양수산부는 오는 2030년 차세대 쇄빙연구선을 북극에 투입해 북극해 전역을 항해할 수 있도록 할 계획이라고 29일 밝혔습니다. 이 프로젝트는 북극항로 개척에 필요한 데이터를 확보하고, 북극항로 시대에 중대한 역할을 수행할 것으로 기대됩니다.

#### 한화오션, 건조 계약 체결
이날 해수부는 극지연구소와 한화오션 간 차세대 쇄빙연구선 건조계약 체결식을 진행했습니다. 건조 대상자로 선정된 한화오션은 최적의 선체 디자인, 우수한 내한 성능, 연구자 중심의 연구 공간 등을 제안하며 높은 평가를 받았습니다.

#### 사업 개요 및 목표
‘차세대 쇄빙연구선 건조사업’은 해양수산부의 주요 국책사업으로, 2029년 12월까지 세계적 수준의 쇄빙연구선을 완성하는 것을 목표로 합니다. 기존의 아라온호에 비해 새로운 쇄빙연구선은 총톤수가 2배 이상 증가하고 쇄빙 능력은 50% 높아질 예정입니다.

새로운 쇄빙연구선은 국제선급협회연합(IACS)의 Polar Class3(PC3) 등급을 목표로 하며, 친환경적인 LNG-MGO 이중연료 시스템을 활용해 탈탄소 시대에 부합하는 선박으로 설계됩니다. 또한, ‘모듈형 연구시설’이 적용되어 기존 고정식 설비와 비교해 연구 공간 활용도가 크게 향상될 예정입니다.

#### 연구 범위 및 기대 효과 확대
이 쇄빙연구선이 투입되면 현재 북위 80도까지 제한된 북극 연구 반경이 북극점까지 확대되어 극지 과학연구의 역량이 강화될 것으로 예상됩니다. 더불어, 기존 아라온호의 임무 과중 문제도 완화되고, 연구 가능 기간이 현재 약 40일에서 최대 160일까지 늘어날 전망입니다.

#### 해수부 장관의 기대
전재수 해양수산부 장관은 “차세대 쇄빙연구선은 북극 협력을 촉진할 과학 연구 및 자원 협력 인프라로 자리 잡을 것”이라고 강조했습니다. 그는 “이 연구선을 시작으로 북극항로의 지속 가능성과 안전 운항을 위한 기반 데이터를 꾸준히 축적해 나갈 것”이라고 덧붙였습니다.

차세대 쇄빙연구선은 우리나라의 북극 연구 및 항로 개척에 중요한 전환점을 마련하고, 극지 환경에 맞춘 친환경 기술 도입으로 지속 가능한 해양 개발을 지원할 것으로 보입니다.

문의: 해양수산부 해양개발과 (044-200-6182)

5세 유아 28만 8000여명에 교육비·보육료 추가 지원
발행일: 2025-07-29 06:29

원문보기
### 5세 유아 무상교육·보육 확대, 학부모 경제적 부담 완화 기대

이달부터 어린이집과 유치원에 다니는 5세 유아 약 27만 8000명에 대한 교육비와 보육료 지원이 확대됩니다. 이에 따라 학부모들이 부담해야 하는 비용이 대폭 줄어들 것으로 예상됩니다.

#### **교육비 및 보육료 지원 확대 계획**
교육부는 2025년 하반기까지 5세 무상교육·보육을 실현하기 위해 일반회계 목적예비비 지출안을 국무회의에서 심의·의결했다고 29일 발표했습니다.
* **단계적 확대 방안**
– 2024년: 4~5세 대상 무상교육·보육
– 2027년: 3~5세 대상 무상교육·보육

#### **기존 누리과정 한계 및 새 지원안의 의미**
* **누리과정 도입 배경**
– 어린이집과 유치원에 다니는 3~5세 유아를 대상으로 2013년부터 공통 유아교육·보육 과정인 누리과정을 도입.
– 유아교육비와 보육료 지원을 확대했으나 학부모의 추가 부담금 문제는 지속 발생.

* **이번 지원 확대의 의미**
– 공립유치원: 방과후 과정비 5만 원에서 7만 원으로 인상.
– 사립유치원: 표준유아교육비 기준에 따라 11만 원 추가 지원.
– 어린이집: 기타필요경비 평균인 7만 원을 지원.

추가 지원은 올해 7월분부터 적용되어 학부모는 해당 금액만큼 원비나 기타 필요경비를 면제받게 됩니다.

#### **국가책임형 영유아교육·보육의 실현**
강민규 교육부 영유아정책국장은 이번 정책이 “대통령 공약인 국가책임형 영유아교육·보육을 실현하는 중요한 발판”이라고 평가하며, 유아교육과 보육에 대한 지원을 지속적으로 확대해 생애 출발선에서의 평등을 이루겠다고 밝혔습니다.

이번 조치로 부모님들의 경제적 부담이 줄어들고, 더 많은 유아가 양질의 교육 및 보육 환경을 누릴 수 있을 것으로 기대됩니다.

**문의**: 교육부 영유아정책국 영유아재정과 (044-203-7218)
*자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)*

수도권 ‘광역버스 좌석예약제’ 8월부터 68개 노선으로 확대
발행일: 2025-07-29 06:07

원문보기
### 수도권 광역버스 좌석예약제 확대…출퇴근길 더 편리해진다

국토교통부 대도시권광역교통위원회(대광위)는 수도권 시민들의 출퇴근 편의를 증진시키기 위해 광역버스 좌석예약제를 오는 11월 11일부터 확대 시행한다고 밝혔습니다.

#### **좌석예약제란?**
광역버스 좌석예약제는 **모바일 앱(MiRi 앱)**을 통해 이용하는 서비스로, 정류장과 원하는 탑승 시간을 미리 선택해 좌석을 예약할 수 있습니다. 이를 통해 정류장에서 긴 시간 대기하지 않고 바로 버스에 탑승할 수 있는 것이 가장 큰 장점입니다. 특히, 혼잡한 출퇴근 시간대를 중심으로 운영되고 있으며, 2023년 6월 기준 65개 노선 중 31개 노선의 평균 예약률이 **80% 이상** 기록되며 인기를 끌고 있습니다.

### **확대되는 주요 내용**
1. **운행 노선 및 횟수 증대**
– 기존: **65개 노선, 하루 150회 운행**
– 확대: **68개 노선, 하루 170회 운행**

2. **지역별 확대 현황**
– 수원시: 42회 → 48회
– 용인시: 34회 → 41회
– 성남시: 9회 → 11회
– 의정부시: 2회 → 4회
– 남양주시: 12회 → 13회
– 안양시: 3회 → 4회

3. **혼용제 방식 운영 유지**
좌석예약제 적용 노선의 경우, **예약 승객 우선 탑승**이 보장되며, 비예약 승객은 잔여 좌석에 한해 탑승 가능하도록 운영됩니다.

### **이용 편의성 개선**
이번 확대와 함께 기존 서비스의 주요 불편사항도 개선됩니다.
1. **실시간 차량 위치 추가**
기존에는 버스 도착 예정 시간만 확인 가능했으나, 앞으로는 **앱에서 실시간 차량 위치**를 확인할 수 있어 더욱 편리합니다.

2. **비예약자 교통카드 혼선 방지**
비예약자가 잘못하여 교통카드를 결제하는 상황을 방지하기 위해 **단말기 기능을 개선**하여 예약 승객의 안전한 탑승 환경을 마련했습니다.

### **기대 효과 및 앞으로의 계획**
김수상 대도시권광역교통본부장은 “광역버스 좌석예약제 확대를 통해 출퇴근 시간의 대기 시간을 줄이고, 시민 여러분의 피로를 덜어줄 수 있을 것”이라고 전했습니다. 또한, “앞으로도 이용자 만족도와 운영 상황을 지속적으로 모니터링해 필요한 개선 사항을 빠르게 반영하고 노선을 추가적으로 확대할 계획”이라고 밝혔습니다.

### **문의 안내**
해당 서비스에 대한 자세한 사항은 **국토교통부 대도시권광역교통위원회 광역버스과(044-201-5066)**로 문의하면 됩니다.

이번 좌석예약제의 확대 및 개선은 혼잡한 수도권 출퇴근길의 불편함을 줄이고, 이용자 중심의 대중교통 시스템을 한 단계 발전시키는 계기가 될 것으로 기대됩니다. **수도권 시민 여러분의 많은 이용 바랍니다.**

중기부, ‘중소기업 AI 대전환’ 참여 지자체 모집…350억 원 지원
발행일: 2025-07-29 05:59

원문보기
**중소기업 AI 시대를 열다: 지역 주도형 AI 대전환 사업 본격화**

중소벤처기업부가 AI 활용률이 낮은 지역 중소기업을 위해 ‘지역 주도형 AI 대전환’ 사업에 착수한다. 이 사업은 지역 산업의 특성에 맞춘 AI 기술 활용 프로그램을 지원함으로써 AI 기술 격차를 줄이고 중소기업의 경쟁력을 강화하는 것이 목표다. 이를 위해 올해 2차 추가경정 예산으로 총 350억 원이 편성됐다.

### **주요 내용**
1. **광역지방자치단체 모집**
– 대상: 서울을 제외한 광역지방자치단체
– 지원 규모: 선정된 5개 광역지자체에 각 최대 70억 원(총사업비의 60% 이내) 지원
– 자부담 조건: 지자체는 총사업비의 40% 이상 매칭 필수

2. **지원 프로그램**
광역지방자치단체는 지역 내 산업 특성과 기업 수요를 반영해 아래와 같은 다양한 AI 프로그램을 기획할 수 있다:
– AI 솔루션 개발 및 보급
– AI 실증 테스트 베드 및 클라우드 환경 구축
– 기업 재직자 AI 활용 역량 강화

3. **기타 세부 사항**
광역지자체는 다음 달 29일까지 사업계획서를 제출해야 하며, 서류 및 대면 평가를 통해 전문성, 실행 가능성 등을 검토 후 10월 중 최종 선정된다.

### **AI 활용 격차 해소의 필요성**
대한상공회의소와 산업연구원의 조사에 따르면 중소기업의 AI 활용률은 대기업의 절반 수준(28.7% vs. 48.8%)에 불과하다. 특히 비수도권은 서울 등 수도권에 비해 AI 활용률이 낮아(17.9% vs. 40.4%) 지역 간 격차 해소가 시급한 상황이다.

이번 사업은 이러한 격차를 줄이고 중소기업의 AI 기반 생산성 향상을 촉진하려는 의도로, 특히 지역 특성에 따른 맞춤형 AI 프로그램을 통해 중소기업의 디지털 전환을 가속화할 전망이다.

### **중소기업에 미칠 긍정적 영향**
한성숙 중소벤처기업부 장관은 “AI는 기업 경쟁력의 핵심 요소로 자리 잡았다”며, “이번 사업을 계기로 지역 경제 활성화와 참여 중소기업의 성장 동력을 확보할 것으로 기대한다”고 심경을 밝혔다.

### **문의처**
– 중소벤처기업부 미래기술대응지원단: 044-204-7256
– 중소벤처기업진흥공단 AI 활용·확산 전담반: 055-751-9646/9647

배경에 자리 잡은 AI 기술 격차 해소 노력은 대기업과 중소기업 간, 수도권과 비수도권 간 차이를 줄이고 전반적인 국가 경쟁력을 강화하는 데 중요한 첫걸음이 될 것이다. 사업 참여를 원하는 광역지자체들은 기회를 놓치지 말고 적극 지원에 나서길 권장한다.

국무회의 첫 생중계…이 대통령 “안전은 의무, 돈보다 생명이 귀중”
발행일: 2025-07-29 05:44

원문보기
**이재명 대통령, “돈보다 생명이 우선입니다” – 산업재해 근절 대책 논의**

이재명 대통령은 29일 열린 제33회 국무회의에서 중대재해 근절을 위한 대책을 논의하며 산업재해 문제의 중요성을 강조했습니다. 이날 회의에서는 최근 빈번히 발생한 산업재해 사례를 언급하며 “안전은 당연히 지켜야 할 의무이지, 이를 비용으로 간주해 절약하려 해서는 안 된다”고 말했습니다. 그는 “돈보다 생명이 귀중하다는 생각을 모든 사회 영역에서 되새기자”고 호소했습니다.

### **포스코이앤씨 등 산업재해 사례에 대한 언급**
이 대통령은 포스코이앤씨에서 올해만 다섯 번째 발생한 사망 사고와 함께 최근 빈번히 보도된 산업재해 사고들을 언급하며, 산업현장이 반복적으로 유사한 문제를 겪고 있음을 지적했습니다. 특히 폐쇄된 공간에서 작업하다 질식사망하는 사고에 대해 “이는 국민적 상식으로도 충분히 예상 가능한 사고인데, 왜 보호장구 없이 작업을 하게 놓아두는가”라며 관리 소홀 문제를 꼬집었습니다.

그는 “일터에서 죽는 일이 줄어들지 않을 경우, 이는 회사가 죽음을 사소하게 보는 태도”라며, “산재 문제는 결국 미필적 고의를 통한 살인과도 같다”고 비판했습니다.

### **산업재해 방지 대책에 대한 제언**
회의 중 김영훈 고용노동부 장관은 사망 사고 발생 시 형사처벌과 징벌적 손해배상 도입, 공공입찰 제한 및 영업정지 등 경제적 제재 도입을 검토하겠다고 보고했습니다. 이에 대해 대통령은 “노동자의 생명이 경시되는 현황이 반복되지 않도록, 안전을 포기하는 대가가 커지게 해야 한다”고 강조했습니다.

또한 정성호 법무부 장관이 제안한 산업재해 전담 검사 체계에 대해, 대통령은 이를 적극 검토하라고 지시하며, 기업의 안전조치 미비에 경제적 제재를 더하는 방안도 필요하다고 격려했습니다.

대통령은 “산재사망이 연간 1,000건 이상 발생하는 것은 있을 수 없는 일이다. 올해가 산재사망 비율이 줄어드는 첫해가 될 수 있게 하자”며, 현장에서 반복되는 하청 구조와 안전불감증을 주요 원인으로 지목했습니다.

### **국무회의 생중계로 투명성 강화**
한편, 이번 국무회의는 주목할 만한 변화로 심층토의 내용이 생중계되었습니다. 대통령은 “중대재해 근절 대책은 국민 모두에게 투명하게 공개되어야 한다”며 토론 과정을 편집 없이 공개하라고 지시했습니다. 이에 따라 국무회의는 KTV와 유튜브를 통해 1시간 20분 동안 생중계되었으며, 이는 역대 정부 사상 최초의 사례로 기록됩니다.

이규연 홍보수석은 브리핑을 통해 “이번 생중계는 일회성이지만, 앞으로 국민적 관심과 상황에 따라 공개 범위를 점진적으로 확대할 계획”이라고 밝혔습니다.

### **마무리**
이재명 대통령은 이번 회의 마무리 발언에서도 산업재해 예방의 중요성을 재차 강조하며, “산업안전보건법을 강화하고, 안전조치 미비로 인한 사고에 대해 엄격한 과징금 제재가 필요하다”고 언급했습니다.

이는 최근 반복적으로 발생하는 산업재해의 심각성과 함께, 이를 해결하기 위한 정부 의지와 행동 방침을 국민들에게 보다 명확히 전달하려는 노력으로 해석됩니다. 노동자가 더 이상 생명을 담보로 일하지 않는 안전한 대한민국을 구축하겠다는 의지의 표현이 돋보이는 자리였습니다.

산업부, 새 정부 ‘탄소중립산업 경쟁력 강화’ 마스터플랜 수립 착수
발행일: 2025-07-29 05:26

원문보기
### 국내 탄소중립 산업 경쟁력 강화 위한 정부 마스터플랜 수립 시작

산업통상자원부는 29일 한국무역협회에서 국내 탄소중립 산업 경쟁력 강화를 위해 **탄소중립 기술·산업경쟁력 강화전략 킥오프 회의**를 개최했다. 이 자리에는 이원용 에너지 MD, 이해석 고려대 교수 등 30여 명의 전문가가 참석해 글로벌 시장 동향과 국내 기술 경쟁력을 진단하며 주요 전략을 논의했다.

#### **10대 탄소중립 핵심 기술 및 산업**
이번 회의에서는 탄소중립을 위해 육성할 10대 핵심기술 및 산업 분야가 제시됐다. 해당 기술들은 청정전력, 청정연료, 청정인프라 중심으로 구분된다.

1. **청정전력**: 태양광, 해상풍력, 소형모듈원자로(SMR)
2. **청정연료**: 청정수소, 지속가능연료
3. **청정인프라**: 에너지 저장장치(ESS), 차세대 전력망, 에너지 AI, 히트펌프, 이산화탄소 포집·활용·저장(CCUS)

회의에서는 **전기화**와 **청정연료 도입**을 탄소중립 달성의 두 축으로 설정했으며, 이를 기반으로 기술 개발, 대규모 실증, 초기 시장 조성 등을 포함한 산업 육성 로드맵을 수립하기로 했다.

#### **주요 논의 내용**
– **태양광 및 해상풍력**: 친환경 전력 공급 확대와 글로벌 경쟁력 강화 방안
– **SMR(소형모듈원자로)**: 차세대 원자력 기술의 초격차 전략
– **청정연료**: 전기화가 어려운 산업과 수송 부문을 위한 지속가능한 연료 및 청정수소 기술 검토
– **청정인프라**: 전력망 혁신, 에너지 저장 시스템, 히트펌프, 에너지 AI 등 활용 방안

#### **향후 계획**
산업부는 킥오프회의를 통해 수렴된 전문가들의 의견을 바탕으로 **탄소중립 기술·산업 경쟁력 강화 전략**을 신속히 마련하고, 추가 간담회를 통해 세부적인 로드맵을 확정할 방침이다. 또한, 장기적으로는 국내 탄소중립산업을 글로벌 선도국으로 도약시키기 위한 정책 지원을 다각도로 전개할 예정이다.

#### **정부 의지 및 비전**
이호현 산업부 2차관은 “우리 탄소중립산업의 경쟁력을 강화하는 것은 기후위기 대응의 핵심이며, 이를 위해 전기화와 청정연료 도입을 기반으로 탄소중립 산업 생태계를 구축해야 한다”고 강조했다. 그는 또한 “탄소중립 기술 중심의 질적 성장을 통해 새로운 에너지 전환 시대를 선도하겠다”고 의지를 표명했다.

이번 회의는 산업부가 국내 경제와 산업이 탄소중립 시대에 맞춰 근본적인 체질 변화를 이루도록 지원하는 중요한 첫걸음으로 평가된다. 앞으로 해당 전략이 국내외 탄소중립 목표를 달성하기 위한 핵심 역할을 할 것으로 기대된다.

‘아빠 보너스제’ 급여 인상…일반 육아휴직급여와 동일하게
발행일: 2025-07-29 05:23

원문보기
**아빠 보너스제 육아휴직 급여 인상, 일반 급여 수준으로 개선된다**

정부가 부모 중 두 번째 육아휴직자인 ‘아빠 보너스제’ 수급자의 급여를 일반 육아휴직 급여와 동일한 수준으로 인상하며 경제적 부담 완화를 시도합니다.

### **’아빠 보너스제’란?**
‘아빠 보너스제’는 맞돌봄 문화를 확산하기 위해 부모 중 두 번째 육아휴직자가 첫 3개월 동안 높은 급여를 받을 수 있도록 설계된 제도입니다. 이 제도는 2022년 12월 31일까지 한시적으로 운영됐습니다.

그러나 당시 적용자들이 현재 남은 육아휴직 기간을 사용하려면 4개월 차 이후 급여가 통상임금의 50%(상한 월 120만 원)로 낮아져, 일반 육아휴직자 급여보다 불리한 상황에 놓일 수 있었습니다.

### **주요 개선 내용**
이번 ‘고용보험법 시행령’ 개정을 통해 ‘아빠 보너스제’의 급여 수준이 일반 육아휴직 급여와 동일하게 인상됩니다. 이는 육아휴직자의 경제적 안정성을 높이고, 수급자 간 형평성을 고려한 조치로 평가됩니다.

### **예상 효과 및 기대**
고용노동부는 이 개정안을 통해 **육아 휴직자의 경제적 부담을 줄임과 동시에 양성이 모두 육아에 적극적으로 참여할 수 있는 환경을 조성**할 것으로 기대한다고 밝혔습니다.

**문의:**
고용노동부 통합고용정책국 여성고용정책과
전화번호: 044-202-7446

발행처: 국가정책 뉴스 플랫폼 (www.korea.kr)

‘5극 3특’, 국가균형성장 지역거점 대학 키워 서울대 10개 만들기
발행일: 2025-07-29 02:11

원문보기
**국가균형성장 전략의 핵심, ‘5극 3특’ 체제와 정부의 추진 방향**

7월 15일 서울 여의도 국회에서 개최된 ‘5극 3특 국가균형성장 간담회’에서 정부는 국가균형성장을 위한 강력한 의지를 재차 밝히며 주요 추진 전략을 논의했습니다. 이재명 대통령은 취임 30일 기자회견에서도 이러한 균형성장을 통해 국토의 불균형 문제를 해결하고 새로운 성장동력을 창출하겠다는 방향성을 강조한 바 있습니다.

### **5극 3특 체제: 새로운 균형발전 모델**
정부의 핵심 정책인 ‘5극 3특 체제’는 국가균형성장을 이루기 위한 초광역 및 자치 전략입니다:
– **5극**: 수도권을 포함해 동남권(부산·울산·경남), 대경권(대구·경북), 중부권(충청), 호남권(전남)을 초광역 중심지로 육성하고, 특별지방자치단체를 구성하여 협력 기반을 강화.
– **3특**: 제주특별자치도, 강원특별자치도, 전북특별자치도에 자치권한과 경쟁력을 강화하기 위한 특별법 개정을 추진.

### **정부 추진체계**
국가균형성장의 구체적 실행은 대통령 직속 국정기획위원회 국가균형성장특별위원회와 지방시대위원회를 중심으로 관리됩니다. 이들 위원회는 전국 각 지역의 대표들과 협의를 통해 현장의 목소리를 폭넓게 청취하며, 정책 설계를 위한 로드맵을 마련 중입니다.

### **5극 3특의 주요 추진 과제**
김경수 지방시대위 위원장은 이 전략이 기존의 균형발전 모델을 넘어서는 “새로운 국가 성장전략”이라고 평가하며, 다음과 같은 과제를 강조했습니다:
– 수도권과 비수도권 간 경쟁구도를 넘어서기 위한 전략 수립.
– 수도권의 글로벌 경제수도 조성, 세종 행정수도 완성, 자치분권 확대.
– 교육 불균형 해소를 위한 ‘서울대 10개 만들기’ 등 지역거점대학 육성.
– 각 지역에 인재 유입을 촉진하고, 인프라 및 에너지 공급 대책 마련.

### **해양수산부 부산 이전, 균형성장의 새로운 축**
정부는 공공기관 지방 이전의 두 번째 단계로 해양수산부를 부산으로 이전하는 계획을 발표했습니다. 북극항로 시대를 대비하고, 부산의 항만도시 역할을 강화하기 위한 전략입니다. 해수부는 연내 필요한 절차를 완료하고 2025년까지 이전을 마무리할 예정입니다.

### **정부의 방향성과 결론**
이재명 대통령과 정부는 국가 성장의 새로운 엔진으로 5극 3특 체계를 자리 잡게 하는 데 정책과 재정을 집중할 것을 공언했습니다. 이 과정에서 인프라 구축, 정주여건 개선, 교육기관 육성 등의 다각적 접근을 통해 수도권 중심의 성장 모델에서 탈피하려는 의지입니다.

국가균형성장은 정부가 강조한 바와 같이 “더는 미룰 수 없는 시대적 과제”로 자리 잡고 있습니다. 앞으로도 5극 3특 체제를 토대로 대한민국 전역이 하나의 큰 성장동력으로 기능할 수 있도록 지속적인 실행과 법제 정비가 이루어질 전망입니다. 🚀

2025-07-29 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령, 한미 통상 협의 현황 점검…”가장 큰 기준은 국익”

요약보기
한국어
이재명 대통령이 한-미 통상 협의 현황을 보고받고 향후 대응 방안을 논의했습니다.
이번 협의는 조선업 협력 등 다양한 현안을 다루며 워싱턴 DC와 뉴욕에서 진행된 상무장관 회담을 바탕으로 이루어졌습니다.
대통령실은 국익을 최우선으로 고려하며 냉철하고 차분하게 대미 협상에 임하고 있다는 입장을 밝혔습니다.
총평 정부의 노력이 향후 통상 협력의 구체적 성과로 이어진다면, 이는 우리 경제와 산업에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English
President Lee Jae-myung received a report on the current status of Korea-U.S. trade consultations and discussed future response strategies.
The consultations were based on discussions during the recent commerce ministerial meetings in Washington DC and New York, addressing various issues, including shipbuilding cooperation.
The Presidential Office emphasized a composed approach to negotiations, prioritizing national interests.
Summary If these efforts lead to tangible outcomes in trade cooperation, they could positively impact Korea’s economy and industries.

日本語
イ・ジェミョン大統領は韓米通商協議の現状を報告を受け、今後の対応策を協議しました。
この協議はワシントンDCとニューヨークで行われた商務大臣会合を基に、造船業協力などの多様な問題を議論するために進められました。
大統領府は冷静かつ慎重に交渉を進め、国益を最優先に考えているとの立場を明らかにしました。
総評 この努力が通商協力の具体的な成果に結びつけば、韓国経済と産業に好影響をもたらすことが期待されます。

中文
李在明总统听取了韩美贸易协商的现状报告,并讨论了未来的应对方向。
此次协商基于在华盛顿特区和纽约举行的部长会议,涉及造船合作等多个议题。
总统办公室强调以冷静态度优先确保国家利益进行协商。
总评 如果这些努力能带来具体成果,将可能对韩国经济和产业产生正面影响。

Italiano
Il Presidente Lee Jae-myung ha ricevuto un rapporto sullo stato attuale delle consultazioni commerciali tra Corea e Stati Uniti e ha discusso delle strategie future.
Le consultazioni si sono basate sugli incontri ministeriali avvenuti a Washington DC e New York, affrontando diverse questioni, tra cui la cooperazione navale.
L’Ufficio Presidenziale ha sottolineato un approccio ponderato alle negoziazioni, dando priorità agli interessi nazionali.
Valutazione Se queste trattative porteranno a risultati concreti, potrebbero avere un impatto positivo sull’economia e sull’industria coreana.

[클릭K+] 소상공인 빚 최대 90% 감면! ‘새출발기금’ 지원 확대

요약보기
한국어 코로나19로 어려움을 겪은 소상공인과 자영업자를 지원하는 ‘새출발기금’이 확대됩니다.
지원 대상 기간을 2025년 6월까지로 연장하고, 저소득 연체 차주의 원금 감면율을 최대 90%로 높이며 분할상환 기간을 기존 10년에서 20년으로 늘렸습니다.
또한, 연체 기간에 따라 부실 차주에게 차등 이자율 지원도 이루어집니다.
총평 경제적인 어려움 속에서 새로운 출발을 돕는 이번 조치는 채무 부담을 줄이고 재기를 위한 희망을 제공할 것으로 보입니다.

English The “New Start Fund,” aimed at supporting small businesses and self-employed individuals struggling due to COVID-19, will be expanded.
Eligibility has been extended to June 2025, with maximum debt relief for low-income borrowers raised to 90% and installment repayment periods increased from 10 years to 20 years.
Additionally, interest rate support will be provided based on the duration of arrears.
Summary This initiative offers critical economic relief, helping struggling entrepreneurs reduce debt burden and rebuild stability.

日本語 コロナ禍で困難を抱える小規模事業者と自営業者を支援する「再出発基金」が拡充されます。
対象期間が2025年6月まで延長され、低所得者の債務減免率が最大90%に引き上げられ、分割返済期間も10年から20年に拡大されます。
さらに、延滞期間に応じて利子率の差別支援が提供されます。
総評 この支援策は債務負担を軽減し、経済を立て直すためのチャンスを提供する重要な一歩となるでしょう。

中文 为支持因新冠疫情受困的小商户和个体经营者,“新起步基金”将扩大实施范围。
资助期限延长至2025年6月,低收入欠款人的本金减免率提高至最高90%,分期偿还期限也从10年延长至20年。
此外,将根据欠款周期提供差别化利率支持。
总评 此政策为困难企业主带来实际帮助,有望减轻金融压力并实现长远发展。

Italiano Il “Fondo Nuovo Inizio,” progettato per sostenere piccole imprese e autonomi colpiti dal COVID-19, sarà ampliato.
La durata del supporto è estesa fino a giugno 2025, con una riduzione massima del debito per i meno abbienti fino al 90% e il periodo di pagamento rateale che passa da 10 a 20 anni.
Inoltre, saranno applicate aliquote d’interesse differenziate in base al periodo di insolvenza.
Valutazione Questa misura offre un aiuto concreto ai titolari d’impresa in difficoltà, facilitando il recupero economico e la stabilità.

요약

이 대통령, 한미 통상 협의 현황 점검…”가장 큰 기준은 국익”
발행일: 2025-07-29 00:28

원문보기
### 한-미 통상 협의 현황 논의: 국익 중심의 접근 강조

이재명 대통령은 28일 오후 열린 회의에서 한-미 통상 협의 현황을 보고받고 앞으로의 대응 방안을 논의했다. 강유정 대통령실 대변인이 발표한 서면 브리핑에 따르면, 이번 회의에는 관계부처 장관들과 주요 참모진이 참석해 협상 상황과 전략을 검토했다.

### 한-미 통상 협의 진행 현황
현재 해외에 체류 중인 김정관 산업통상자원부 장관과 여한구 통상교섭본부장은 미국의 러트닉 상무장관과 그리어 USTR(무역대표부) 대표와 논의한 협상 결과를 보고했다. 특히 양국은 조선업 협력을 포함한 다양한 이슈에 대해 대화를 이어가며 지난 주말 워싱턴 DC와 뉴욕에서 열린 한-미 상무장관 회담에서 제안된 사항을 구체화하고 있다.

### 대미 통상 협력 집중
강 대변인은 “정부 출범 이후 G7, NATO 등의 다자회의와 통상교섭본부장의 여러 차례 방미 등을 통해 대미 통상협의에 주력해왔다”고 밝혔다. 특히 경제, 외교, 통상 분야의 주요 인사들이 임명된 지난주부터 한-미 협의에 더욱 집중하고 있으며, 산업통상자원부 장관과 통상교섭본부장은 계속해서 미국 측과 접촉할 예정이다.

이번 주에는 경제부총리와 외교부 장관이 미국을 방문해 베센트 재무장관과 루비오 국무장관을 만날 계획이다.

### 국익 중심 협상 기조
대통령실은 이번 협상 과정에서 여러 가지 가능성을 열어두고 “냉철하고 차분한 자세”로 임할 것이라고 강조했다. 강 대변인은 “대미 관세협상과 관련하여 가장 큰 기준은 국익”이며, 정부는 다양한 변수와 여건을 면밀히 검토해 최선의 방안을 마련할 것이라고 덧붙였다.

이번 회담은 향후 한-미 통상 관계의 주요 전환점이 될 것으로 보이며, 양국의 협력이 조선업과 더불어 다양한 분야로 확장될 가능성이 있는 만큼 정부의 적극적인 대응이 요구된다.

[클릭K+] 소상공인 빚 최대 90% 감면! ‘새출발기금’ 지원 확대
발행일: 2025-07-29 00:10

원문보기
**[블로그 콘텐츠 작성 예시: 소상공인을 위한 ‘새출발기금 확대’ 지원 정책 세부 정리]**

### 코로나19로 어려움을 겪는 소상공인을 위한 ‘새출발기금 확대’

최근 코로나19 사태로 인해 많은 소상공인과 자영업자들이 경제적 어려움을 겪고 있습니다. 정부는 이러한 위기를 극복하기 위해 ‘새출발기금’을 통해 연체된 채무를 조정하고 재기의 기회를 제공하고 있는데요. 새출발기금이 이번 9월부터 지원 항목을 대폭 확대하면서 한층 더 많은 소상공인과 자영업자에게 희망을 줄 것으로 기대됩니다.

### **새출발기금, 어떻게 달라지나요?**

이번 확대안에서는 지원 범위와 혜택이 더욱 강화되며, 다음과 같은 주요 변경 사항이 도입됩니다:

#### 1) **지원 대상 확대**
기존에는 2020년 4월부터 2024년 11월까지 사장 운영했던 소상공인만 지원 대상에 포함되었으나, 이제 **2025년 6월까지로 기간이 연장**됩니다. 이를 통해 더 많은 이들이 혜택을 받을 수 있게 되었습니다.

#### 2) **저소득 차주 지원 강화**
저소득층 소상공인에 대한 지원도 크게 늘어나는데요:
– **지원 대상:** 총채무 1억원 이하 & 중위소득 60% 이하인 저소득층.
– **원금 감면율:** 기존 60~80%에서 **최대 90%**로 확대.
– **분할상환 기간:** 기존 10년에서 **최대 20년**으로 연장.

#### 3) **이자율 차등 지원**
90일 미만의 연체가 발생한 부실 우려 차주에게는 연체 기간에 따라 이자율을 차등 지원하여 부담을 줄여줍니다.

### **새출발기금 신청 방법**

지원 대상 여부를 확인하려면 **새출발기금 공식 누리집(‘새출발기금.kr’)**에 접속하면 됩니다.
– 휴대전화, 간편인증, 공동인증서를 통해 손쉽게 확인 가능.
– 대상자로 확인될 경우, 부실 차주는 누리집에서 **온라인 24시간 신청**, 부실우려 차주는 **신용회복위원회 방문 신청**이 가능합니다.

### **신청 시 주의사항**

신청 전에 다음 사항을 꼭 확인하세요:
1. **신청 제한:** 고의적·반복적 신청을 막기 위해 **1회만 신청 가능**하며, 신청일 기준 **다음 달 15일까지 취소 가능**. 단, 취소 후에는 90일간 재신청 불가합니다.
2. **거절 또는 제외 사유:** 아래와 같은 경우에는 지원에서 제외될 수 있습니다.
– 사채 등 협약기관에 포함되지 않은 금융사 대출.
– 부동산임대업, 사행성 업종, 전문직 등 정부 지원 대상 제외 업종.
– 코로나19 피해와 무관한 가계 대출(주택 구입, 보험약관 대출 등).

### **피싱 범죄 주의!**

정부 사칭 보이스피싱 피해도 주의해야 합니다.
– 새출발기금 공식 콜센터 번호는 **1660-1378**입니다.
– 해당 번호 외의 문자나 전화는 보이스피싱일 가능성이 있으니 반드시 공식 콜센터를 통해 확인하세요.

### **7000억 추경 예산 투입, 소상공인의 새로운 시작을 응원합니다**

정부는 이번 새출발기금 확대 정책에 **7000억 원 규모**의 추경 예산을 투입해 운영할 계획인데요, 어려운 시기에 경제적 부담을 덜어주고 재기의 발판을 마련하도록 적극 지원하고 있습니다. 채무로 고민 중이라면, 이번 기회를 통해 꼭 자격 여부를 확인해보세요.

소상공인 여러분, 새출발기금을 통해 다시 한번 희망을 되찾으시길 바랍니다! 궁금한 사항은 댓글로 남겨주세요. 😊

✍️ *관련 링크*:
– [새출발기금 누리집](https://새출발기금.kr)
– [공식 콜센터: 1660-1378]

📢 *추가 정보 및 문의는 정부 공식 채널을 통해 확인해 주세요!*

2025-07-28 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

티맵에서도 ‘디지털 관광주민증’ 발급…숙박·관람 등 할인

요약보기
한국어 행정안전부는 인구감소 지역의 관광 활성화를 위해 ‘디지털 관광주민증’ 발급 서비스를 민간 앱으로 확대한다고 밝혔습니다.
티맵 등 다양한 민간 앱에서도 이용 가능하며, 이를 통해 관광객은 해당 지역에서 식음료, 숙박, 체험 등의 할인 혜택을 받을 수 있습니다.
이번 조치로 디지털서비스 접근성과 활용도가 높아져 소상공인 경제 활성화에도 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 디지털 관광주민증 서비스 확대는 관광객에게 더 편리한 혜택을 제공하고, 지역 경제와 관광산업 활성화에 실질적 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced an expansion of the “Digital Tourism Residency Card” service to private apps in an effort to boost tourism in depopulated areas.
Visitors can now enjoy discounts on food, accommodations, and activities by using the card via apps like T-map, with more apps joining progressively.
This expansion aims to improve service accessibility while stimulating the local economy and supporting small businesses.
Summary The implementation of this policy will provide enhanced convenience for tourists and meaningful support for regional tourism and small businesses.

日本語 行政安全部は過疎地の観光振興を目的とした「デジタル観光住民証」サービスを、民間アプリにも拡大すると発表しました。
ティーマップなどのアプリで利用可能となり、観光客は飲食、宿泊、体験などの割引を受けることができます。
この政策により、サービスの利便性が向上し、地域経済や観光業の活性化が期待されます。
総評 デジタル観光住民証の普及は観光する人々にとって便利なだけでなく、地域経済の再生にも期待される取り組みです。

中文 行政安全部宣布将”数字旅游居民证”服务扩展至民间应用,以促进人口减少地区的旅游活力。
游客可通过如T-map等应用程序,在食品、住宿和体验方面获得折扣优惠。
此举不仅提高了服务的便捷性,也有望促进小微企业和地区旅游经济的发展。
总评 此政策为游客提供更便利的优惠方式,同时也推动地区经济和旅游产业的复苏。

Italiano Il Ministero dell’Interno ha annunciato l’estensione del servizio “Digital Tourism Residency Card” alle app private per stimolare il turismo nelle aree a calo demografico.
I turisti potranno usufruire di sconti su cibo, alloggio e attività tramite app come T-map, con ulteriori integrazioni in arrivo.
L’iniziativa punta a migliorare l’accessibilità al servizio e sostenere l’economia locale incentivando le piccole imprese.
Valutazione L’espansione della Digital Tourism Residency Card offre vantaggi pratici ai turisti e rappresenta un’opportunità per la ripresa del turismo locale e delle piccole economie.

어린이·어르신 예방접종 일정, ‘나의건강기록’ 앱에서 확인 가능

요약보기
한국어 보건복지부와 질병관리청은 ‘나의건강기록’ 앱을 통해 예방접종 정보 조회 서비스를 28일부터 제공한다고 밝혔습니다.
이번 개선으로 어린이와 어르신 예방접종 일정 확인이 가능해졌으며, 부모는 부모와 동일 거주지에 있는 19세 미만 자녀의 의료정보를 확인할 수 있게 됐습니다.
총평 이번 서비스 개선은 자녀의 건강관리와 병원 진료 시 필요한 정보를 편리하게 확인할 수 있어 부모들에게 큰 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Disease Control and Prevention Agency announced that vaccination information services will be available through the ‘My Health Record’ app starting September 28.
The update allows users to check vaccination schedules for children and the elderly, and parents can now access medical information for their under-19 children who share the same residence.
Summary This update will make it easier for parents to manage their children’s health and access essential information during medical appointments.

日本語 保健福祉部と疾病管理庁は、9月28日より「私の健康記録」アプリを通じて予防接種情報提供サービスを開始すると発表しました。
この改良により、子どもや高齢者向けの予防接種計画を確認でき、19歳未満の同居中の子どもの医療情報も閲覧可能となりました。
総評 このサービスは、保護者が子どもの健康管理に便利に役立てることができ、病院での診療時にも活用できる一助となりそうです。

中文 卫生福利部和疾病管理厅宣布,从9月28日起通过“我的健康记录”应用提供疫苗接种信息查询服务。
此次改进使用户可查询儿童和老年人的疫苗接种时间表,家长还可以查看与自己同住所的19岁以下子女的医疗信息。
总评 这一服务将便于家长更好地管理子女健康,在就医时轻松获取必要信息。

Italiano Il Ministero della Salute e il Centro di Controllo e Prevenzione delle Malattie hanno annunciato che dal 28 settembre sarà possibile consultare le informazioni sulle vaccinazioni tramite l’app “Il Mio Registro Sanitario”.
L’aggiornamento consente di verificare i calendari delle vaccinazioni per bambini e anziani, e i genitori possono accedere alle informazioni mediche dei figli minorenni conviventi.
Valutazione Questo servizio renderà la gestione della salute dei figli più semplice e utile durante le visite mediche.

금융권, 이자장사 벗어나 ‘첨단산업 투자·소상공인 지원’ 확대 나선다

요약보기
한국어 금융당국과 금융권은 부동산으로 집중되었던 자금 흐름을 AI 첨단산업, 소상공인 지원, 벤처기업 투자 등 생산적 영역으로 확대하기로 했습니다.
또한 민·관 합동으로 100조 원 펀드를 조성하고, 취약계층과 소상공인 금융지원을 강화하며 금융소비자 보호와 내부통제 체계를 개선하겠다고 밝혔습니다.
총평 금융의 역할이 일상의 문제와 밀접해지면, 취약계층과 신산업 모두에게 실질적인 도움을 제공할 가능성이 높아집니다.

English Financial authorities and institutions have decided to redirect the flow of funds from real estate to productive areas, such as AI-driven industries, small business support, and venture investment.
They also plan to create a public-private fund worth 100 trillion KRW, strengthen financial support for vulnerable groups and small businesses, and improve consumer protection and internal controls.
Summary This initiative has the potential to provide substantial support to both emerging industries and struggling individuals, enhancing financial inclusivity.

日本語 金融当局と金融業界は、不動産への資金集中をAI産業や小規模事業者支援、ベンチャー企業投資などの生産的分野に拡大することを決定しました。
さらに、官民連携で100兆ウォン規模のファンドを創設し、脆弱な層や小規模事業者への金融支援を強化し、消費者保護と内部管理体制を改善する方針です。
総評 金融が新しい分野と日常の課題に対応することで、幅広い層に現実的な支援を提供する可能性があります。

中文 金融当局和业内决定将资金从房地产转向具有生产价值的领域,例如AI高科技产业、小微企业支持以及风险投资。
同时计划建立一个规模达100万亿韩元的公私合营基金,加强对弱势群体和小微企业的金融支持,并改善消费者保护与内部控制机制。
总评 此举可能为新兴产业和日常金融困扰者带来切实的支持,提高金融服务的包容性。

Italiano Le autorità finanziarie e il settore bancario hanno deciso di spostare i flussi di capitale dal settore immobiliare verso aree produttive come l’IA, il supporto alle piccole imprese e gli investimenti in imprese innovative.
Inoltre, intendono creare un fondo pubblico-privato da 100 trilioni di KRW, rafforzare il sostegno finanziario ai gruppi vulnerabili e migliorare la protezione dei consumatori e i controlli interni.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe offrire un aiuto concreto sia alle nuove industrie che alle persone in difficoltà, aumentando l’inclusività finanziaria.

광복절에 ‘제21대 대통령 국민임명식’…국민주권정부 출범 기념

요약보기
한국어
행정안전부는 오는 8월 15일 광복 80주년을 기념해 경축식과 국민주권 대축제를 개최합니다.
경축식은 오전 10시 세종문화회관에서, 대축제는 저녁 8시 광화문광장에서 열리며 국민 모두가 참여 가능합니다.
특히, 국민주권 대축제에서는 제21대 대통령 국민임명식도 진행될 예정입니다.
총평 이번 행사는 광복의 의미를 되새기며 국민 참여를 통해 대한민국의 주권 가치를 공유하는 계기가 될 것입니다.

English
The Ministry of the Interior and Safety will hold ceremonies on August 15 to celebrate the 80th Anniversary of Liberation Day.
The main ceremony will take place at the Sejong Center at 10 a.m., while the People’s Sovereignty Festival will occur at 8 p.m. in Gwanghwamun Square, open to all citizens.
Notably, the festival will include the People’s Appointment of the 21st President.
Summary These events will be an opportunity to reflect on the significance of liberation and actively engage citizens in sharing the value of national sovereignty.

日本語
行政安全部は8月15日の光復80周年に際し、記念式典と国民主権大祝祭を開催します。
午前10時に世宗文化会館で記念式典、午後8時には光化門広場で祝祭が行われ、国民全員が参加可能です。
特に祝祭では第21代大統領の国民任命式も予定されています。
総評 この行事は光復の意義を再確認し、国民参加を通じて主権の価値を共有する重要な機会となるでしょう。

中文
韩国行政安全部将于8月15日举行庆祝光复80周年的纪念仪式和国民主权大庆典。
纪念仪式将在上午10点于世宗文化会馆举办,而大庆典将在晚8点于光化门广场举行,所有民众均可参与。
特别是此次庆典将包括第21届总统的国民任命仪式。
总评 此次活动将成为反思光复意义并通过国民参与分享主权价值的重要契机。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza terrà il 15 agosto eventi per celebrare l’80º anniversario della Liberazione.
La cerimonia principale si svolgerà alle 10 del mattino al Centro Sejong, mentre il Grande Festival della Sovranità Popolare si terrà alle 20 in Piazza Gwanghwamun, aperto a tutti i cittadini.
Durante il festival, si terrà anche la nomina popolare del 21º Presidente della Repubblica.
Valutazione Questi eventi offriranno un’occasione per riflettere sul significato della Liberazione e coinvolgere i cittadini nel condividere il valore della sovranità nazionale.

“휴가 떠나기 전 ‘개인정보’ 단단히 잠그세요”

요약보기
한국어 개인정보보호위원회가 휴가철 디지털 서비스 이용 증대에 맞춰 개인정보 노출 및 불법유통 대응을 강화한다고 밝혔습니다.
내달 31일까지 탐지 기간을 운영하며, 여행 관련 사이트·SNS 등을 집중적으로 감시하고, 불법스팸과 스미싱 방지를 위해 주요 사업자와 핫라인을 운영할 계획입니다.
또한 여행객을 위한 개인정보 보호 수칙도 안내했습니다.
총평 휴가철에는 디지털 서비스를 사용할 때 세심한 주의가 필요하며, 개인정보 보호 수칙을 준수함으로써 피해를 예방할 수 있습니다.

English The Personal Information Protection Commission announced stronger measures to tackle personal data exposure and illegal distribution during the peak vacation season.
They will monitor travel websites and SNS, operate a hotline with major platform operators, and provide privacy guidelines for travelers until August 31.
Summary Vacationers should remain vigilant when using digital services and follow privacy tips to prevent potential risks.

日本語 個人情報保護委員会は夏休みシーズンのデジタルサービス利用拡大に伴い、個人情報の露出と違法流通への対策を強化すると発表しました。
旅行関連サイトやSNSを集中監視し、主要事業者とのホットラインを運用するとともに、旅行者向けの個人情報保護ルールも案内しています。
総評 デジタルサービスの利用時には個人情報流出を防ぐための基本ルールを守ることが重要です。

中文 个人信息保护委员会宣布将在夏季度假期间加强针对个人信息泄露及非法传播的应对措施。
委员会将重点监测旅游相关的网站和SNS,运营与主要平台的热线,并为游客提供个人信息保护指南,活动持续至8月31日。
总评 在使用数字服务时注意个人信息保护建议,可以降低风险并享受安心假期。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha annunciato misure rafforzate contro l’esposizione e la distribuzione illegale di dati personali durante la stagione delle vacanze estive.
Monitorerà siti di viaggio e SNS, utilizzerà una hotline con i principali operatori e fornirà linee guida sulla protezione della privacy per i viaggiatori fino al 31 agosto.
Valutazione È fondamentale prestare attenzione ai consigli per la protezione dei dati quando si utilizzano servizi digitali in vacanza.

“음주 후 물놀이 절대 안돼”…계곡·해수욕장 집중안전관리

요약보기
한국어 환경부 산하 국립공원공단이 여름철 물놀이 사고 예방을 위해 전국 250개 물놀이 지역을 대상으로 집중안전관리 특별대책을 실시합니다.
안전시설 정비, 안전요원 추가 배치, 휴대폰 위치기반 안전 문자 서비스 등을 통해 사고 예방에 중점을 둔 이번 대책은 음주 후 물놀이 금지와 같은 기본적인 안전수칙 준수의 중요성을 강조합니다.
총평 이번 대책은 여름철 국립공원 이용객들이 보다 안전하게 자연을 즐길 수 있도록 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The National Park Service under the Ministry of Environment has announced a special intensive safety management plan for 250 recreational water activity sites nationwide.
The plan includes upgrading safety facilities, deploying additional safety personnel, and implementing a location-based safety text message service to prevent water-related accidents.
Summary This initiative aims to enable safer enjoyment of national parks during summer while highlighting the importance of adhering to basic safety guidelines such as avoiding swimming after drinking alcohol.

日本語 環境省傘下の国立公園公団は、全国250箇所の水遊び地域を対象に特別集中安全管理対策を実施すると発表しました。
安全施設の整備、追加の安全要員配置、位置情報に基づく安全メッセージサービスなどを導入し、事故予防に重点を置いています。
総評 この対策は夏季の国立公園利用者が安全に自然を楽しむための実質的な助けとなることが期待されます。

中文 环境部下属的国立公园公团计划对全国250个水上游玩区域实施专项集中安全管理措施。
措施包括完善安全设施、增加安全人员以及试运行基于位置的实时安全短信服务,以预防水上事故发生。
总评 此举预计将为夏季国立公园游客提供更安全的游玩环境,同时强调遵守安全守则的必要性。

Italiano Il servizio dei Parchi Nazionali sotto il Ministero dell’Ambiente ha annunciato un piano speciale di gestione della sicurezza per 250 aree acquatiche ricreative in tutta la nazione.
Il piano prevede il miglioramento delle strutture di sicurezza, l’impiego di personale aggiuntivo e l’implementazione di un servizio di messaggi di sicurezza basati sulla posizione per prevenire incidenti acquatici.
Valutazione Questa iniziativa mira a garantire un’esperienza sicura per i visitatori dei parchi nazionali durante l’estate, sottolineando l’importanza di rispettare le regole di sicurezza di base.

소비쿠폰, 일주일 만에 78.4% 접수…”요일 무관, 바로 신청 가능”

요약보기
한국어 민생회복 소비쿠폰 신청이 시작된 지 일주일 만에 전체 대상자의 78.4%인 약 3967만 명이 신청을 완료했습니다.
소비쿠폰은 다양한 사용 방식을 제공하며 지역경제 활성화를 목표로 설계되었고, 거동 불편자를 위한 ‘찾아가는 신청’ 서비스도 적극적으로 운영됩니다.
총평 이번 소비쿠폰은 소비 촉진과 지역경제 활성화에 기여하며, 특히 취약계층을 위한 맞춤형 지원이 돋보입니다.

English The Livelihood Recovery Consumption Coupons received 39.67 million applications, accounting for 78.4% of the eligible population, within the first week of the program.
The program provides versatile usage options to boost local economies, while a “visiting service” ensures support for individuals with mobility difficulties.
Summary This initiative is expected to stimulate consumer spending and revive local economies, with tailored support for vulnerable groups being a notable aspect.

日本語 民生回復消費クーポンは、開始から1週間で対象者の78.4%にあたる約3967万人が申し込みを完了しました。
クーポンは地域経済を活性化する目的で設計され、多様な使用方法と移動が不便な人々向けの「訪問サービス」が特徴です。
総評 消費を促進し地域経済の活性化につながる施策であり、特に弱者への配慮が評価されています。

中文 民生恢复消费券项目上线一周内已有3967万名受众申请,占目标人数的78.4%。
该项目提供多样化的使用方式促进地方经济,同时针对行动不便者开展“上门服务”以确保公平参与。
总评 此政策有望刺激消费并激活地方经济,同时对弱势群体的关注尤为显著。

Italiano Entro la prima settimana, circa 39,67 milioni di persone, pari al 78,4% degli aventi diritto, hanno richiesto i Buoni Consumo per il Recupero del Sostentamento.
I buoni offrono opzioni d’uso diversificate per stimolare le economie locali e prevedono un servizio di assistenza a domicilio per chi ha difficoltà motorie.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe favorire il rilancio economico locale, con un apprezzabile focus su gruppi vulnerabili.

금융위, ‘보이스피싱 AI 플랫폼’ 연내 출범…범죄 즉각 대응

요약보기
한국어 금융위원회가 보이스피싱 근절을 위해 연내 보이스피싱 AI 플랫폼을 출범할 계획입니다.
이 플랫폼은 금융권, 통신사, 수사기관 간 정보를 공유하고 AI 분석을 통해 보이스피싱 의심 계좌를 사전에 탐지 및 차단할 수 있도록 설계되었습니다.
특히 예금 지급정지, 피해 경고와 같은 예방 조치부터 범죄 취약 계층을 대상으로 한 정책까지 다방면에서 활용이 기대됩니다.
총평 보이스피싱 예방 가능성이 대폭 향상되어 고령층 등 금융 사기 취약 계층이 안전하게 금융 생활을 영위할 수 있을 것으로 보입니다.

English The Financial Services Commission (FSC) plans to launch a Voice Phishing AI Platform within the year to combat phishing scams.
This platform will facilitate information sharing among financial institutions, telecom companies, and investigative agencies, using AI to detect and block suspicious accounts early.
Prevention measures such as account freezes and crime awareness campaigns are also expected to benefit vulnerable groups.
Summary This initiative significantly boosts scam prevention capabilities, enhancing financial security for vulnerable populations like the elderly.

日本語 金融委員会は、ボイスフィッシングを根絶するため、今年中にボイスフィッシングAIプラットフォームを立ち上げる予定です。
このプラットフォームは、金融機関、通信会社、捜査機関間で情報を共有し、AI分析を活用してフィッシング詐欺が疑われる口座を事前に検出・遮断できるように設計されています。
特に、口座凍結や被害警告などの予防策から犯罪脆弱層への政策まで幅広い活用が期待されます。
総評 ボイスフィッシング予防能力が大幅に向上し、高齢者など金融詐欺に脆弱な人々が安心して金融生活を送れるようになると期待されます。

中文 金融委员会计划在年内推出一个反诈骗AI平台,以遏制电信诈骗。
该平台将促进金融机构、电信公司和调查机构之间的信息共享,并利用AI技术提前检测和拦截可疑账户。
预计此平台还能提供诸如账户冻结和犯罪警告等措施,帮助保护弱势人群。
总评 这一平台有望大幅提升诈骗防范能力,为老年人等金融诈骗高危人群提供更高的安全保障。

Italiano La Commissione per i Servizi Finanziari (FSC) prevede di lanciare una piattaforma AI contro le truffe vocali entro l’anno.
Questa piattaforma faciliterà la condivisione di informazioni tra banche, compagnie di telecomunicazioni e agenzie investigative, utilizzando l’AI per rilevare e bloccare in anticipo i conti sospetti.
Si prevede che le iniziative di prevenzione come il blocco dei conti e le campagne di sensibilizzazione aiuteranno anche i gruppi più vulnerabili.
Valutazione Questa piattaforma potrebbe migliorare notevolmente la prevenzione dalle truffe, offrendo maggiore sicurezza economica alle categorie vulnerabili come gli anziani.

경찰, ‘2차 가해 수사팀’ 신설…”피해자 모욕·협박은 범죄”

요약보기
한국어 경찰청은 참사·사건·사고 피해자에 대한 2차 가해 범죄를 근절하기 위해 총경급 팀장이 이끄는 2차 가해 범죄 수사팀을 신설한다고 발표했습니다.
이 팀은 명예훼손, 모욕, 협박 등의 범죄를 수사하며, 관련 법령과 제도 개선도 추진합니다.
또한 시도청 사이버수사대에도 관련 전담팀을 운영해 피해자를 보호할 예정입니다.
총평 이번 정책은 피해자 보호를 강화하고 2차 가해 방지를 위한 사회적 경각심을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The National Police Agency announced the establishment of a new investigation team to address secondary victimization crimes targeting victims of major disasters and incidents.
This team will handle cases like defamation, harassment, and threats while also improving related laws and systems.
The agency will also set up specialized teams within regional cybercrime units to protect victims comprehensively.
Summary This initiative seeks to enhance victim protection and raise public awareness about the severity of secondary victimization crimes.

日本語 警察庁は、惨事や事件・事故の被害者を対象とする2次加害犯罪を根絶するため、総警級のチーム長が指揮する2次加害犯罪捜査チームを新設すると発表しました。
このチームは名誉毀損、侮辱、脅迫などの犯罪を捜査し、関連法令や制度の改善も推進します。
また、地方警察のサイバー犯罪捜査隊にも関連する専任チームを設置し、被害者を保護します。
総評 この政策は被害者の保護を強化し、2次加害への社会的警戒心を高める施策といえます。

中文 警察厅宣布设立新调查团队,应对以灾难和事故受害者为目标的二次加害犯罪。
该团队将处理诽谤、侮辱、威胁等案件,并推进相关法律和制度改革。
此外,地方警方的网络犯罪小组也将成立专门团队,全方位保护受害者权益。
总评 此举将强化对受害者的保护,同时有助于提升社会对二次加害问题的警觉性。

Italiano L’Agenzia Nazionale di Polizia ha annunciato la creazione di un nuovo team investigativo per combattere i crimini di seconda vittimizzazione nei confronti delle vittime di disastri e incidenti.
Il team si occuperà di casi come diffamazione, molestie e minacce, promuovendo al contempo migliorie nelle leggi e nei sistemi correlati.
Saranno istituiti anche team specializzati nei dipartimenti di crimine informatico delle autorità locali per proteggere le vittime.
Valutazione Questa iniziativa contribuisce significativamente alla protezione delle vittime e alla sensibilizzazione sulla gravità dei crimini di seconda vittimizzazione.

양육비 ‘꼼수 소액 이행’ 안 통한다…여가부, 제도 개선 착수

요약보기
한국어 정부가 최근 일부 양육비 채무자의 ‘꼼수 이행’ 사례를 방지하기 위해 양육비 선지급 제도의 기준을 개선하겠다고 발표했습니다.
양육비를 비정기적이거나 소액만 지급받는 경우에도 선지급 신청이 가능하도록 기준을 마련해 사각지대를 해소할 방침입니다.
9월부터 개선 방안이 시행될 예정이며, 이미 일부 가구에는 선지급금이 지급됐습니다.
총평 이 조치는 양육비 지급 문제로 어려움을 겪는 가정을 실질적으로 지원하여 미성년 자녀의 양육 안정성을 높이는 데 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The government announced measures to prevent cases of “loophole payments” by some child support debtors.
The criteria for advance payment of child support will be revised to include irregular or minor payments, closing policy gaps for affected families.
The revised guidelines are set to take effect in September, with some families already receiving advance payments.
Summary This initiative aims to provide practical support to households struggling with unpaid child support, enhancing the stability of upbringing for minors.

日本語 政府は一部の養育費債務者による「抜け道支払い」の事例を防ぐため、養育費の先払制度の基準改善を発表しました。
不定期や少額のみ受け取っている場合でも先払い申請が可能となる基準を整備し、制度の抜け穴を解消する方針です。
9月から改善案が施行され、一部の家族には既に先払い金が支給されました。
総評 この対応により、養育費問題で困っている家庭を現実的に支援し、未成年者の安定した養育環境を確保できると期待されます。

中文 政府宣布将修改儿童抚养费预支政策,以防止一些债务人利用“少额支付”逃避责任的案例。
新规定将允许在不定期或仅收到少额支付的情况下申请预支,旨在消除政策盲点,改善受影响家庭的处境。
改进措施预计9月实施,目前已有部分家庭收到预支款项。
总评 这一措施将为无法按时获得抚养费的家庭提供切实支持,帮助未成年子女获得更稳定的抚养保障。

Italiano Il governo ha annunciato l’intenzione di prevenire casi di “pagamenti minimi strategici” da parte di alcuni debitori di alimenti per i figli.
I criteri per il pagamento anticipato saranno riformati per includere anche pagamenti irregolari o in piccole somme, colmando le lacune del sistema.
Le modifiche entreranno in vigore a settembre, con alcune famiglie che hanno già ricevuto i loro anticipi.
Valutazione Questa iniziativa fornirà un sostegno concreto alle famiglie che affrontano difficoltà legate al mancato pagamento degli alimenti, garantendo maggiore stabilità per i figli minori.

‘부담경감크레딧’ 신청 소상공인, 2주 만에 200만 명 돌파

요약보기
한국어 이달 14일부터 시행된 ‘부담경감크레딧’ 지원사업에 2주 만에 약 215만 명의 소상공인이 신청했으며, 지급된 크레딧 규모는 6000억 원을 넘었습니다.
이 사업은 연매출 3억 원 이하 소상공인에게 공과금과 4대 보험료 납부용으로 최대 50만 원 디지털 포인트를 지원하며, 신청은 11월 28일까지 가능합니다.
총평 이 사업은 소상공인의 고정비용 부담을 덜어주는 실질적인 지원책으로, 간편한 신청 절차와 높은 만족도로 일상 운영에 실질적인 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The “Cost Reduction Credit” initiative, launched on October 14, has received applications from approximately 2.15 million small business owners in just two weeks, with over 600 billion KRW allocated.
This program provides a maximum of 500,000 KRW in digital credits to small businesses with annual sales under 300 million KRW for paying utility bills and four major insurance premiums.
Summary This program is expected to offer practical support by easing fixed costs for small businesses, providing significant relief through its simple application process.

日本語 10月14日から開始された「負担軽減クレジット」事業には、2週間で約215万人の小規模事業者が申請し、6,000億ウォン以上のクレジットが支給されました。
この事業は年間売上3億ウォン以下の小規模事業者に対して、公共料金や4大保険料支払いのために最大50万ウォン相当のデジタルポイントを支援するものです。
総評 小規模事業者の固定費負担を実質的に軽減するこの事業は、簡便な申請手続きと高い満足度で高く評価されています。

中文 10月14日启动的“减负积分”支持项目在短短两周内吸引了约215万名小微企业主申请,已发放超过6000亿韩元的积分。
该项目面向年销售额低于3亿韩元的小微企业,用于支付公用事业费及四大保险费,提供最高50万韩元的数字积分支持,申请截止日期为11月28日。
总评 此项目通过减轻小微企业固定支出负担,为日常运营提供了实际帮助,简单易用且反馈良好,备受欢迎。

Italiano Avviato il 14 ottobre, il programma “Credito per la Riduzione dei Costi” ha ricevuto circa 2,15 milioni di domande in due settimane, per un totale di oltre 600 miliardi di won distribuiti.
Il programma fornisce fino a 500.000 won in crediti digitali per piccole imprese con un fatturato annuo inferiore a 300 milioni di won, da utilizzare per il pagamento di bollette e contributi assicurativi principali.
Valutazione Questa iniziativa offre un aiuto concreto alle piccole imprese, riducendo i costi fissi con un processo di applicazione semplice e un notevole livello di soddisfazione tra i beneficiari.

“소비쿠폰 받자마자 장보러 고고씽~”…사용후기 들여다보니

요약보기
한국어 문화체육관광부에서 진행 중인 ‘민생회복 소비쿠폰, 이렇게 잘 썼어요’ 인증샷 이벤트가 뜨거운 반응을 얻고 있습니다.
소비자들은 소비쿠폰으로 한 상 푸짐한 식사, 새 안경 구입 등 다양한 일상 속 활용 후기를 공유하며 이벤트에 참여하고 있습니다.
당첨자에게는 온누리상품권이나 음료 기프티콘 등 경품이 제공되며, 신청은 9월 12일까지 가능합니다.
총평 소비쿠폰은 소비자들의 경제적 부담을 완화해 줄 뿐만 아니라 지역 경제 활성화에도 기여하는 효과적인 정책입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism is conducting an event called “How I Used the Livelihood Recovery Consumption Coupons,” which has received enthusiastic responses.
Participants are sharing heartwarming stories about using the coupons for hearty meals, new glasses, and more through certified photos.
The winners receive prizes such as Onnuri gift certificates or beverage gifticons, with applications open until September 12.
Summary These coupons not only ease the financial burden on individuals but also play a significant role in revitalizing local economies.

日本語 文化体育観光部が実施している「民生回復消費クーポン、こんな風に使いました」認証ショットイベントが好評を博しています。
参加者は、クーポンを使って豊かな食事や新しい眼鏡を購入した経験などを共有し、イベントに参加しています。
当選者にはオンヌリ商品券や飲み物ギフトクーポンが提供され、申し込みは9月12日まで可能です。
総評 このクーポンは個人の経済的負担を軽減するだけでなく、地域経済の活性化にも貢献する効果的な政策です。

中文 文化体育观光部正在进行“民生日常消费优惠券,我是这样用的”晒图活动,反响热烈。
参与者通过晒图分享了使用优惠券购买丰盛餐点、新眼镜等的日常故事,踊跃参与活动。
中奖者将获得如Onnuri商品券或饮品礼品券等奖品,申请截止日期为9月12日。
总评 此优惠券不仅能减轻个人经济压力,也对振兴地方经济发挥了重要作用。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha lanciato un evento chiamato “Come ho usato i coupon di recupero del consumo”, che sta ricevendo grande partecipazione.
I consumatori stanno condividendo storie su come hanno utilizzato i coupon per pasti abbondanti, nuovi occhiali e altro ancora.
I vincitori riceveranno premi come buoni regalo Onnuri o gift card per bevande, con le iscrizioni aperte fino al 12 settembre.
Valutazione Questi coupon non solo riducono il peso economico per i cittadini, ma contribuiscono anche alla rivitalizzazione dell’economia locale.

정부 “폭염에 총력 대응…산불·폭우 이재민, 2차 피해 없도록”

요약보기
한국어 정부는 기록적인 장마와 폭염이 겹친 현재 상황에서 재난 위기경보를 상향하고, 폭염 피해를 줄이기 위한 총력 대응에 나섰습니다.
특히 이재민, 독거노인, 야외 근로자 등 취약계층 보호를 강화하며 무더위 쉼터 운영, 냉방 물품 지원, 온열질환 대처 요령 안내 등 다양한 대책을 실행 중입니다.
총평 이번 조치는 기후 변화로 인해 급증하는 폭염 피해를 줄이고, 국민 건강과 생명을 지키기 위한 필수적인 대응책으로 보입니다.

English The government has intensified its response to the extreme heatwave following heavy monsoon rains by escalating the disaster alert level.
Efforts focus on protecting vulnerable groups, such as disaster victims, the elderly, and outdoor workers, through measures like cooling shelters, distribution of cooling supplies, and public guidance on preventing heat-related illnesses.
Summary This initiative is a critical step towards mitigating heatwave impacts and safeguarding public health in the face of escalating climate challenges.

日本語 政府は記録的な豪雨と猛暑が続く状況を受け、災害警報レベルを引き上げ、猛暑対策を強化しています。
災害被災者や高齢者、屋外労働者などの脆弱層を保護するため、冷房物資の支援、熱病予防指導など多面的な対策を実施中です。
総評 この対応は、気候変動による猛暑の被害を抑え、国民の命を守るために欠かせない施策といえます。

中文 政府在经历历史性暴雨和持续高温后,将灾难警报级别提升并全力应对高温灾害。
措施包括加强对受灾群众、独居老人、户外劳工等弱势群体的保护,通过避暑中心运营、冷却物资支持、以及防暑指南宣传等方式减少风险。
总评 此举是减少高温灾害威胁、保障公民生命安全的重要策略。

Italiano Il governo ha intensificato la risposta all’ondata di caldo estremo che segue le piogge monsoniche record, innalzando il livello di allerta per le catastrofi.
I provvedimenti includono la protezione dei gruppi vulnerabili come sfollati, anziani e lavoratori all’aperto, attraverso l’apertura di rifugi per il caldo, la distribuzione di materiali refrigeranti e la sensibilizzazione sui rischi legati alle malattie da calore.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passaggio cruciale per ridurre i danni provocati dal caldo e garantire la sicurezza e la salute dei cittadini.

여름 휴가길 편리하고 안전하게…공항에선 ‘짐 배송 서비스’도

요약보기
한국어 정부가 여름 휴가철 교통 혼잡 완화와 안전 강화를 위해 특별 대책을 발표했습니다.
주요 내용으로 이동수단 증편, 실시간 교통정보 제공, 안전 점검 및 교통약자를 위한 지원 확대가 포함되었습니다.
이에 따라 여행객은 더 쾌적하고 안전하게 여름 휴가를 즐길 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 이번 대책은 여름 휴가를 계획한 국민들이 훨씬 편리하고 안전한 이동 환경을 누릴 수 있도록 돕는 데 초점이 맞춰졌습니다.

English The government has announced special measures to ease traffic congestion and improve safety during the summer vacation season.
Key plans include increasing transportation capacity, providing real-time traffic information, enhancing safety inspections, and expanding support for travelers with mobility challenges.
This is expected to allow vacationers to enjoy a more convenient and safer travel experience.
Summary These measures aim to create a smoother and safer environment for citizens planning their summer vacations.

日本語 政府は夏休み期間の交通混雑緩和と安全強化を目的とした特別対策を発表しました。
主な内容として、交通機関の増便、リアルタイムの交通情報提供、安全点検および交通弱者向けの支援拡充が含まれています。
これにより旅行客はより快適で安全な夏の休暇を楽しめると期待されています。
総評 この対策は夏休み旅行を計画している市民が快適で安全な移動環境を享受できるよう支援するものです。

中文 政府宣布专项措施以缓解夏季假期交通拥堵,并增强安全保障。
主要措施包括增加交通工具运力、提供实时交通信息、强化安全检查以及扩大对交通弱势群体的支持。
预计此举将为游客带来更便捷且安全的假期旅行体验。
总评 此政策将助力假期旅行者拥有更加顺畅和安全的交通出行环境。

Italiano Il governo ha annunciato misure speciali per ridurre la congestione del traffico e migliorare la sicurezza durante le vacanze estive.
Il piano include l’aumento della capacità di trasporto, la fornitura di informazioni sul traffico in tempo reale, controlli di sicurezza e supporto per utenti con esigenze particolari.
Questo dovrebbe consentire ai turisti di godere di un’esperienza di viaggio estiva più comoda e sicura.
Valutazione Le misure puntano a offrire un ambiente di viaggio più fluido e sicuro per tutta la popolazione che programma vacanze estive.

요약

티맵에서도 ‘디지털 관광주민증’ 발급…숙박·관람 등 할인
발행일: 2025-07-28 08:18

원문보기
**행정안전부, ‘디지털 관광주민증’ 발급 민간 앱으로 확대…관광 활성화 본격화**

행정안전부는 인구감소 지역의 관광을 활성화하기 위해 시행 중인 ‘디지털 관광주민증’ 서비스를 더 많은 국민이 쉽게 이용할 수 있도록 민간 앱으로 발급 채널을 확대한다고 밝혔다.

오는 **10월 29일부터** 기존 한국관광공사의 **’대한민국 구석구석’ 앱**에서만 가능했던 디지털 관광주민증 발급이 **티맵(Tmap)** 등 주요 민간 앱에서도 가능해진다. 이는 관광객이 디지털 명예 주민증을 통해 해당 지역에서 다양한 할인 혜택을 받을 수 있는 제도다.

### **디지털 관광주민증이란?**
‘디지털 관광주민증’은 특정 지역을 방문하는 관광객에게 발급되는 명예 주민증 형태의 디지털 서비스로, 발급 후 지역에서 **식음료, 체험, 관람, 숙박 등 다양한 할인 혜택**을 제공한다.
관광객은 디지털 관광주민증의 **QR코드**를 현장에서 제시함으로써 손쉽게 혜택을 받을 수 있다.

### **확대되는 발급 및 활용 채널**
1. **티맵(Tmap)**
– 관광주민증 발급부터 사용까지 한 번에 가능하며, 티맵 내의 맛집 및 카페 검색 시 **할인 장소와 혜택 정보를 확인**할 수 있다.

2. **중소기업은행(i-ONE뱅크)** 및 **KB국민은행(KB스타뱅킹)**
– 두 은행 앱에서도 향후 디지털 관광주민증 관련 기능이 순차적으로 도입될 예정이다.

### **공공서비스와 관광 연계 강화**
한국관광공사의 설명에 따르면, 정부의 디지털서비스 개방 정책에 따라 티맵과 연계된 이번 서비스는 더욱 직관적이며 접근성을 강화했다. 티맵 사용자들은 내비게이션을 통해 **지역 명소, 맛집, 카페 등에서의 할인 사용처**를 쉽게 확인하며 여행을 계획할 수 있다.

### **정부의 기대 효과**
임정규 행정안전부 공공서비스국장은 “이번 디지털서비스 개방은 관광객 편의성을 증대시키는 동시에, 소상공인 및 지역 경제 활성화에도 크게 기여할 것”이라며, 앞으로도 공공서비스의 디지털화를 통해 더 많은 국민이 혜택을 누릴 수 있도록 지속적으로 노력하겠다고 밝혔다.

**문의처**
– 행정안전부 공공서비스혁신과: 044-205-2724
– 한국관광공사 지역균형관광팀: 033-738-3673

이번 서비스 확대로 디지털 관광주민증은 더욱 많은 사람들이 이용할 수 있게 될 전망이며, 이를 통해 인구감소 지역의 관광과 지역 경제에 새로운 활기가 도입될 것으로 기대된다.

어린이·어르신 예방접종 일정, ‘나의건강기록’ 앱에서 확인 가능
발행일: 2025-07-28 08:17

원문보기
### 어린이와 어르신을 위한 예방접종 정보, ‘나의건강기록’ 앱 통해 쉽게 확인

보건복지부와 질병관리청은 ‘나의건강기록’ 앱을 통해 어린이와 어르신의 예방접종 정보를 조회할 수 있는 서비스를 9월 28일부터 제공한다고 밝혔습니다. 이는 올해 9월부터 운영된 ‘건강정보 고속도로’ 플랫폼을 기반으로 한 것이며, 개인 보건의료 정보를 손쉽게 조회하고 관리할 수 있는 혁신적인 서비스입니다.

#### **주요 업데이트 내용**

1. **예방접종 정보 확인 범위 확대**
– 어린이 국가예방접종사업의 필수 접종 항목 및 기간 확인 가능.
– 65세 이상 어르신 대상 인플루엔자 예방접종 및 코로나19 백신 접종 정보 제공.
– 향후 접종 일정까지 쉽게 조회할 수 있도록 기능 개선.

2. **미성년 자녀의 의료정보 열람 확대**
– 기존에는 부모가 14세 미만 자녀의 의료정보만 열람 가능했으나, 이제는 19세 미만까지 확대.
– 자녀의 진료 내역, 처방 약물, 건강검진 결과, 예방접종 이력 등을 부모가 앱에서 한 번에 확인 가능.

3. **부모와 동일 거주지 요건**
– 자녀 등록 조건은 주민등록상 동일한 거주지를 기준으로 함.

#### **앱 기능 활용 기대 효과**
부모는 자녀 예방접종 일정 관리와 건강 상태를 효율적으로 관리할 수 있고, 병원 방문 시 필요한 정보를 빠르게 확인하여 활용 가능할 것으로 보입니다.

#### **’나의건강기록’ 앱 이용 방법**
– **다운로드**: 구글 플레이스토어 및 애플 앱스토어에서 ‘나의건강기록’ 검색.
– **추가 정보**: [건강정보 고속도로 공식 누리집](https://www.myhealthway.go.kr/portal/)에서 자세한 자료 확인 가능.

#### **관계자의 말**
신현두 의료정보정책과장은 “이번 앱 기능 개선으로 예방접종 및 자녀 건강관리의 편의성이 크게 향상될 것으로 기대한다”며, “국민들의 수요를 반영한 고도화 작업을 지속적으로 추진하겠다”고 언급했습니다.

이번 서비스는 예방접종 정보 관리의 편리함을 크게 개선하고, 가족 건강관리를 위한 필수적인 도구로 자리 잡을 것으로 전망됩니다.

금융권, 이자장사 벗어나 ‘첨단산업 투자·소상공인 지원’ 확대 나선다
발행일: 2025-07-28 08:03

원문보기
### 금융당국, 미래 첨단산업·소상공인 지원으로 금융 혁신 추진

금융당국과 금융권이 부동산 금융과 담보·보증 대출 중심의 기존 영업 방식에서 벗어나, **미래 첨단산업, 벤처기업, 자본시장** 및 지방·소상공인 지원을 강화하는 방향으로 금융 시스템의 전환을 모색하고 있습니다.

#### **주요 내용 요약**

1. **부동산 중심 금융에서 생산적 금융으로 전환**
– 부동산 및 비생산적 대출에 의존하는 관행에서 벗어나 **AI 등 첨단산업, 혁신기업, 소상공인**에 자금을 집중 공급.
– 국민소득 증대 및 지속 가능한 경제 성장을 목표로 금융의 역할 재정립.

2. **민·관합동 100조 원 규모 펀드 조성**
– 정부와 금융권 협력을 통해 첨단·벤처·혁신기업 투자를 지원하는 대규모 펀드 설립.
– 새로운 경제 성장 동력을 확보할 수 있는 기반 마련.

3. **소상공인 금융 지원 확대**
– **소상공인 신용평가시스템**을 구축·활용하고, 금융 애로를 해소하기 위한 창구 안내 및 홍보를 강화.
– 민생경제 위기를 극복하기 위해 소상공인을 위한 금융지원 시스템 개선.

4. **자본시장 활성화**
– 기업 자금 조달 및 국민의 성장 성과 공유를 목표로 **자본시장을 생산적 금융의 핵심 플랫폼**으로 육성.

5. **취약계층 지원 및 소비자 보호**
– 장기연체채무자 지원 프로그램과 새출발기금 확대에 따른 금융회사의 상시적인 채무조정을 통해 재기 지원.
– 대규모 금융사고 및 민생금융범죄 근절을 위한 금융회사의 내부통제 체계 개혁.
– **보이스피싱** 및 불법대부업 방지를 위한 시스템 구축 및 기관 간 협력 강화.

6. **서민금융상품 공급 확대**
– 서민과 취약계층을 위한 금융상품을 더 많이 개발·제공하며 금융 포용성 강화.

7. **제도적·규제적 걸림돌 개선**
– 금융투자 확대를 저해하는 법, 규제, 감독 관행을 전면 재검토하고, 업권별 규제의 유연성을 확보.
– 예를 들어, 시대에 맞지 않는 위험가중치 규제를 조정해 금융권의 자금 공급을 유도.

#### **금융권과 정부 간 협력**
금융위원회는 다양한 금융협회장 및 전문가들과 간담회를 열어 이를 논의했으며, 금융권도 이에 동의하고 “효율적 자금 배분 및 금융 본연의 역할 회복”을 다짐했습니다. 정부와 금융권은 생산적 금융으로 전환하기 위한 **현장 중심의 태스크포스(TF)**를 구성하여 구체적 과제를 선정하고 이를 적극 추진할 계획입니다.

이 같은 금융 혁신 계획은 **저성장 시대를 극복**하고 **새로운 경제 성장 동력**을 발굴하기 위한 중요한 전환점이 될 것으로 보입니다.

광복절에 ‘제21대 대통령 국민임명식’…국민주권정부 출범 기념
발행일: 2025-07-28 07:48

원문보기
### **제80주년 광복절, 국민주권 대축제로 기념하며 미래를 새긴다**

오는 8월 15일, 대한민국은 광복 80주년을 맞아 과거의 의미를 기리고 국민주권을 새롭게 다지는 두 가지 행사를 통해 국가적 축제를 펼친다.

#### **공식 행사: 제80주년 광복절 경축식**
서울 세종문화회관에서 오전 10시에 개최될 ‘제80주년 광복절 경축식’은 독립유공자 유족을 비롯해 국가 주요 인사, 각계 대표, 시민 등 약 2,500명이 함께한다. 이 자리는 광복의 기쁨과 독립운동 선열들의 희생을 되새기는 뜻깊은 자리로 마련된다. 만세삼창은 안중근 의사의 외고손녀 초등학생 최수아 학생이, 국민의례는 홍범도 장군 유해 송환 때 국민특사로 동행한 배우 조진웅 씨가 맡아 더욱 특별한 감동을 선사할 예정이다.

#### **국민주권 대축제: ‘제21대 대통령 국민임명식’ 포함**
서울 광화문광장에서 저녁 8시에 열리는 ‘광복 80년, 국민주권으로 미래를 세우다’는 독립과 주권 회복의 과거를 기리며 대한민국의 미래를 국민과 함께 계획하는 자리다. 특히, 주권자인 국민이 제21대 대통령을 직접 임명하는 ‘제21대 대통령 국민임명식’이 진행되어 국민주권의 본질을 상징적으로 보여준다.

#### **국민 참여와 신청 안내**
이번 두 행사는 모두 국민이 자유롭게 참여할 수 있는 열린 축제로 진행된다. 희망자는 **광복 80년 기념사업추진위원회 공식 누리집**(https://www.korea815.go.kr)을 통해 8월 1일 낮 12시까지 신청하면 된다. 동반 1인 포함 신청 가능하며, 신청 인원이 초과할 경우에는 추첨을 통해 선정된다. 추첨 결과는 8월 8일 오후 2시부터 각 개인별로 확인 가능하며, 선정자는 초청장을 받게 된다.

#### **행사의 의미와 국민 초청 대상**
이번 행사는 단순한 기념식에 그치지 않고, 대한민국의 지난 80년 역사와 앞으로의 비전을 나누는 자리로 기획되었다. 정치, 경제, 과학, 예술 등 여러 분야 대표들은 물론, 평범한 시민과 이웃, 그리고 대한민국의 미래를 이끌 젊은 세대 등 모든 사회 구성원이 함께하는 통합의 의미를 담았다.

#### **광복 80주년의 메시지**
윤호중 행정안전부 장관은 “광복과 국민주권의 의미를 온 국민이 다시 되새기는 자리가 되기를 바란다”며, 이번 행사를 계기로 함께 잘 사는 대한민국을 만들어가자고 강조했다.

이번 광복 80주년 기념 행사가 우리 국민의 과거와 현재, 그리고 미래의 가치를 공고히 하고, 나라의 주인인 국민 한 사람 한 사람의 소중함을 새롭게 인식하는 계기가 되길 기대한다.

“휴가 떠나기 전 ‘개인정보’ 단단히 잠그세요”
발행일: 2025-07-28 07:31

원문보기
**여름 휴가철 대비 개인정보 보호 강화: 온라인상의 노출 및 불법유통 집중 대응**

개인정보보호위원회가 여름 휴가철을 맞아 여행, 숙박, 교통 등 디지털 서비스를 이용하는 과정에서 개인정보 유출 및 불법 유통을 예방하기 위한 집중 대응에 나섭니다. 이는 특히 여행·숙박 관련 사이트, 커뮤니티, 소셜네트워크서비스(SNS) 등에서 불법스팸이나 스미싱 등의 악용 가능성을 염두에 둔 조치입니다.

### **집중 탐지 및 협력 채널 운영**
개인정보보호위원회는 한국인터넷진흥원과 협력하여 8월 31일까지 온라인상의 개인정보 노출 및 불법유통을 집중 탐지한다고 밝혔습니다. 주요 포털과 SNS 운영사업자들과의 협력채널(핫라인)을 통해, 불법스팸·스미싱에 활용될 게시물을 신속히 삭제하거나 차단할 수 있도록 대응 체계를 구축할 예정입니다.

### **여행객들을 위한 ‘3대 개인정보 안전 수칙’**
위원회는 여행과 관련된 다양한 디지털 서비스를 이용하는 과정에서 개인정보 보호를 위해 다음의 안전 수칙을 안내했습니다:
1. **개인정보 마스킹**: 여행 후기나 사진을 게시할 때 개인정보(항공권 정보 등)가 포함되지 않도록 주의해야 합니다.
2. **기록 삭제**: 다수 이용 기기(렌터카 블루투스 연결, 셀프체크인 단말기 등)를 사용한 후에는 반드시 기록을 삭제하고 종료 화면을 확인해야 합니다.
3. **의심 링크와 앱 설치 주의**: 소비쿠폰 신청 관련 문자 등에서 제공되는 웹주소(URL) 클릭을 유도하거나 앱 설치를 요구하는 메시지에 각별히 주의해야 합니다.

### **개인정보위의 당부**
남석 개인정보조사조정국장은 여름 휴가철은 디지털 서비스 사용량이 크게 증가하는 시기인 만큼, 생활 속 작은 주의가 개인정보 유출 방지에 큰 역할을 할 것이라고 강조했습니다. 또한, 점검 기간 동안 불법 유통 경로를 선제적으로 차단하며, 탐지된 게시물에 대한 신속 대응을 강화할 계획임을 밝혔습니다.

여행을 떠나기 전, 혹은 디지털 서비스를 이용하는 과정에서 개인정보보호 수칙을 준수하여 안전한 여름 휴가를 보내시길 바랍니다.

**문의**: 개인정보보호위원회 조사총괄과(전화: 02-2100-3161)

“음주 후 물놀이 절대 안돼”…계곡·해수욕장 집중안전관리
발행일: 2025-07-28 07:24

원문보기
### 국립공원 물놀이 안전 특별대책 실시…휴가지 사고 예방 강조

환경부 산하 국립공원공단은 여름철 물놀이 시즌을 맞아 전국 국립공원 내 250곳의 물놀이 지역을 대상으로 집중안전관리를 시행한다고 28일 밝혔습니다. 이번 특별대책은 사고 예방과 안전한 국립공원 이용을 목표로 하고 있습니다.

#### 안전관리 대책 주요 내용:
1. **사전 점검**: 전국 31개 공원사무소의 물놀이 안전관리 실태를 점검해 문제점을 파악했습니다.
2. **안전시설 확대**: 물놀이 사고 위험지역에 구명환, 입수방지 그물망, 출입금지 현수막 등을 설치했습니다.
3. **안전요원 배치**: 산악형 국립공원에는 낮 12시부터 오후 6시까지 454명의 안전인력을 배치하고, 해상·해안형 국립공원에는 안전관리 전담 인력 280명을 배치합니다.
4. **유관기관 협업**: 지자체, 해양경찰 등과 협력해 안전관리 시스템을 강화합니다.
5. **위치기반 서비스 시범운영**: 사고 위험이 높은 지역에서는 물놀이객의 휴대폰으로 실시간 안전 문자를 보내는 서비스를 시작합니다.

#### 계곡과 해변 사고 예방 조치:
– 계곡 출입을 허용된 관리지역(110곳)과 출입이 금지된 위험지역(100곳)으로 구분.
– 밀물 위험경보시설, 현장 계도 방송을 운영.
– 여름철 안전수칙 홍보: 현수막, 안내판, 문자전광판을 통해 집중적인 안전 정보 제공.

#### 물놀이 안전수칙 및 행동요령:
– 준비운동 충분히 하기.
– 입수 전에 몸에 물 묻히기.
– 어린이는 반드시 보호자와 함께 물놀이.
– 음주 후 물놀이 금지.
– 구명조끼 착용 및 신발 착용.
– 출입 통제구역 준수.

주대영 국립공원공단 이사장은 “여름 휴가철, 안전한 국립공원을 이용하는 것이 무엇보다 중요합니다. 기본 안전수칙을 철저히 지키는 것이 사고를 예방하는 가장 효과적인 방법입니다”라고 강조했습니다.

문의는 환경부 국립공원공단 재난안전처 안전대책부(033-123-9584)로 가능합니다.

이번 안전대책은 물놀이 사고를 줄이고 국민들이 국립공원을 더욱 안전하게 즐길 수 있도록 돕는 데 중점을 두고 있습니다. 물놀이를 준비 중이라면 환경부 제공 안전수칙을 숙지하여 즐거운 여름휴가를 보내기를 바랍니다.

소비쿠폰, 일주일 만에 78.4% 접수…”요일 무관, 바로 신청 가능”
발행일: 2025-07-28 07:12

원문보기
## 민생회복 소비쿠폰 신청, 지급 및 사용처 안내

**지난 일주일간 민생회복 소비쿠폰 신청률 78.4%, 3967만 명**
민생회복 소비쿠폰 신청·접수가 시작된 지 단 일주일 만에 예상 지급 대상자의 78.4%에 해당하는 약 3967만 명이 신청을 완료했습니다.
행정안전부는 지난 21일부터 27일(24시 기준)까지 신청자들에게 약 7조 1200억 원의 소비쿠폰을 지급했다고 28일 밝혔습니다.

**요일제 해제 및 신청 마감**
소비쿠폰 신청은 안정적으로 진행되고 있습니다. 이에 따라 온라인 신청은 지난 26일부터 요일제가 해제되었고, 오프라인 신청(주민센터·은행 영업점)은 28일부터 요일제 없이 가능합니다. 신청 마감 기한은 오는 **9월 12일**이며, 출생연도 관계없이 누구나 신청할 수 있습니다.

### 소비쿠폰 신청 및 지급 실적
이번 소비쿠폰의 신청률은 과거 긴급재난지원금(2020년) 및 국민지원금(2021년) 대비 빠른 속도를 보이고 있습니다. 신청 비율은 같은 기간 대비 각각 **24.0%p, 10.2%p 증가**했습니다.

행안부는 짧은 준비 기간과 복잡한 지급 대상 및 금액 구분이라는 어려움에도 불구하고, 정부·지자체·금융기관 간 긴밀한 협력을 통해 집행 체계를 구축했습니다. 유튜브, 카드뉴스, 방송, 라디오 등을 활용한 적극적인 홍보도 성공적인 신청률 달성에 기여했습니다.

### ‘찾아가는 신청’ 서비스
정부는 고령자·장애인 등 이동이 어려운 국민을 위해 ‘찾아가는 신청’ 서비스를 제공하고 있습니다. 해당 서비스는 읍면동 주민센터 등으로 전화·문자를 통해 요청하면 담당 직원이 직접 방문하여 신청 접수를 도와줍니다.
호우 피해 이재민이나 고령자·장애인 거주시설 등 대상에게는 지자체와 협력하여 선제적으로 지원할 예정입니다.

### 소비쿠폰 사용처 및 규정

#### **사용 가능한 지급 수단 및 장소**
– **지급 수단**: 지역사랑상품권, 신용·체크·선불카드
– **사용처**: 국민의 소비성향에 따라 선택 가능하며, 작은 소규모 사업장을 지원하는 범위로 설정

#### **사용처 규정**
– **사용 가능 업종**: 전통시장, 동네마트, 식당, 카페, 의류점, 미용실, 안경점 등
– **사용 제한 업종**: 대형마트, 백화점·면세점, 온라인 쇼핑몰, 배달앱, 유흥·사행업종 등

특히 **농협 하나로마트**는 원칙적으로 사용이 제한되지만 일부 면 지역에 한해 예외적으로 사용이 가능하도록 정책이 마련되었습니다.

#### **택시 사용 여부**
– 개인 택시: 해당 지역 등록 차량이고 연 매출이 30억 원 이하인 경우 가능
– 법인 택시: 법인 소재지 기준으로 사용 여부 결정
– PG 시스템 결제 택시는 사용이 제한되며, 차량에 부착된 ‘소비쿠폰 사용처 스티커’를 확인할 필요가 있습니다.

### 국민 편의 증대 노력
정부는 국민이 소비쿠폰의 사용 가능 장소를 쉽게 파악할 수 있도록 지자체와 협력하여 **’소비쿠폰 사용처 스티커’**를 교부·부착하고 있습니다. 또한 일부 카드사의 앱과 지자체 홈페이지에서 사용 가능 매장을 안내하고 있어, 보다 편리한 사용 경험을 제공합니다.

**윤호중 행안부 장관 발언**
윤 장관은 “전국 각지의 금융기관 및 지자체 공무원들의 적극적인 노력으로 신청 첫 주 만에 높은 신청률을 기록했다”며 “아직 신청하지 못한 국민들이 제때 혜택을 받을 수 있도록 찾아가는 신청 서비스를 강화하고, 사용처 홍보를 통해 국민 불편을 최소화하겠다”고 밝혔습니다.

### 문의처
– **지방재정경제실 재정정책과**: (044-205-6060)
– **디지털정부혁신실 디지털정부기획과**: (044-205-2718)

**참고자료**
– 행정안전부 공식 홈페이지
– 지자체별 이용 안내 페이지

금융위, ‘보이스피싱 AI 플랫폼’ 연내 출범…범죄 즉각 대응
발행일: 2025-07-28 07:05

원문보기
### 금융위원회, 연내 보이스피싱 AI 플랫폼 출범…금융·통신·수사 정보 공유로 피해 사전 차단

금융위원회가 보이스피싱 범죄를 근절하기 위한 새로운 대책으로 **보이스피싱 AI 플랫폼(가칭)**을 연내 출범할 계획이라고 밝혔습니다. 금융위는 28일 진행된 권대영 금융위원회 부위원장이 주재한 현장 간담회에서 이와 같은 내용을 발표하며, 국민의 재산과 안전을 보호하기 위해 신속하고 과감한 대응책이 필요하다고 강조했습니다.

#### **보이스피싱 AI 플랫폼이란?**
보이스피싱 AI 플랫폼은 금융권, 통신사, 수사기관의 관련 정보를 통합하여 보이스피싱 피해를 사전에 차단하는 시스템입니다. 플랫폼은 크게 두 가지 핵심 정보로 나뉩니다:
1. **긴급공유 필요정보**
– 즉각적인 대응이 필요한 피해의심자 연락처, 의심계좌 정보 등이 포함됩니다.
– 피해 방지를 위해 각 기관 간 빠르게 공유되며 보이스피싱 의심계좌를 실시간으로 지급정지 조치할 수 있습니다.

2. **AI 분석정보**
– AI를 이용해 보이스피싱 의심계좌의 특징과 패턴을 분석하여 사전에 범죄를 식별합니다.
– 금융보안원의 AI 기법을 활용해 최신 보이스피싱 수법을 탐지하고 전 금융권에서 범죄계좌를 차단하는 데 기여합니다.

#### **예방·대응·지원의 세부 계획**
플랫폼이 구축되면 금융회사, 통신사, 수사기관 간 정보 공유를 통해 다음과 같은 효과를 기대할 수 있습니다:
– **범죄 의심계좌 사전 지급정지**
보이스피싱이 의심되는 계좌, 고객, 통신 회선 등을 실시간 차단하거나 경고 조치를 할 수 있습니다.

– **취약계층 보호**
보이스피싱 피해 위험이 높은 계층에 대해 예방 정책 및 사전 안내를 강화합니다.

특히, 사전탐지 역량이 부족한 제2금융권, 통신사 및 수사당국에 유용한 시스템이 될 것으로 예상됩니다.

#### **보이스피싱 근절을 향한 금융위의 의지**
권대영 금융위원회 부위원장은 보이스피싱 범죄가 AI, 딥페이크, 스미싱과 같은 최신 기술을 악용하며 빠르게 진화하고 있는 만큼 기존 방식으로는 해결이 어렵다고 지적했습니다. 따라서 현장 전문가의 의견을 바탕으로 보다 과감하고 근본적인 해결책 마련에 나설 것을 약속했습니다.

이번에 발표된 보이스피싱 AI 플랫폼은 금융위원회가 추진 중인 다각적인 보이스피싱 근절 방안 중 첫 번째 사례로, “예방–차단–구제–홍보”를 아우르는 정책이 순차적으로 발표될 예정입니다.

#### **추진 일정 및 기대**
보이스피싱 AI 플랫폼은 협의 과정을 거쳐 연내 출범하며, 모든 금융권, 전자금융업자, 통신사, 수사기관 등이 단계적으로 참여하게 됩니다. 플랫폼이 본격 가동되면 보이스피싱 범죄로 인한 피해를 크게 줄이고 국민의 재산과 안전을 효과적으로 보호할 것으로 기대됩니다.

#### **문의처**
– 금융위원회 금융안전과: 02-2100-2974
– 금융감독원: 02-3145-8130
– 금융보안원: 02-3495-9370

금융위원회는 보이스피싱 척결을 위한 예방책 마련과 정책 추진에 주력하며 국민의 신뢰를 강화하겠다는 계획입니다.

경찰, ‘2차 가해 수사팀’ 신설…”피해자 모욕·협박은 범죄”
발행일: 2025-07-28 06:17

원문보기
### 경찰청, 2차 가해 범죄 대응체계 강화…전담 수사팀 신설

경찰청은 주요 참사 및 사건·사고 피해자를 대상으로 한 **2차 가해 범죄**에 적극 대응하기 위해 **전담 수사팀**을 신설했다고 28일 밝혔다. 경찰은 기존에 비상설 특별수사단을 운영하며 2차 가해 범죄에 대응해왔지만, 여전히 사회적 문제가 지속되자 보다 체계적이고 강력한 대책을 마련하기로 했다.

#### 신설된 ‘2차 가해 범죄 수사팀’
– **구성:** 총경급 팀장을 포함, 총 19명 규모
– **역할:**
– 정책 기획 및 법령·제도 연구
– 피해자 보호
– 불법 게시물 삭제·차단
– 사건 수사 지휘 및 직접 수사

#### 주요 대응 범죄 유형
2차 가해 범죄로 분류되는 행위는 다음과 같다:
– **명예훼손 및 모욕**
– **협박 및 폭행·상해**
– **사기 등 기타 범죄행위**

#### 지역별 대응 강화
전국 **시도청 사이버수사대** 내에도 전담 수사팀을 편성해 운영하며, 피해자가 있는 사건에 대한 즉각 대응력을 높인다.

#### 피해 예방 및 사회적 의식 개선
경찰은 단순 수사에 그치지 않고 **사회적 경각심**을 높이기 위해 다양한 예방 활동을 전개할 예정이다:
1. **교육:** 사이버예방 강사를 통해 관련 범죄 예방 교육을 추진.
2. **온라인 대응:** 국민 참여 조직인 ‘누리캅스’와 협업하여 2차 가해 게시글의 **삭제·차단 요청** 집중 실시.
3. **온·오프라인 캠페인:** 사회적 자정 노력을 촉진하는 활동 강화.

예를 들어, 대구 수성구 동도중학교 정문에서는 교육청과 경찰, 학부모·학생들이 함께 **학교폭력 예방 및 딥페이크 성범죄 방지 캠페인**을 진행했다.

#### 경찰청 관계자: “사회적 인식 변화 필요”
경찰청은 “참사, 사건·사고 피해자를 대상으로 한 2차 가해 범죄는 명백한 범죄로써 엄격한 법 집행이 필요하다”며, **사회적 자정 노력**과 함께 피해자 보호를 위한 법·제도 개선이 중요하다고 강조했다.

경찰청은 앞으로도 법과 원칙에 따른 철저한 수사와 피해자 보호를 위해 전력을 다할 방침이다.

**문의:** 경찰청 수사국 사이버범죄수사과 (02-3150-1658)

양육비 ‘꼼수 소액 이행’ 안 통한다…여가부, 제도 개선 착수
발행일: 2025-07-28 06:03

원문보기
### **양육비 이행 사각지대 해소, 여성가족부 ‘꼼수 이행’ 방지 나선다**

최근 일부 양육비 채무자가 **소액만 지급**하며 법적 책임을 회피하는 ‘꼼수 이행’ 사례가 발생하고 있는 가운데, 여성가족부와 양육비이행관리원이 이를 막기 위해 제도 개선에 나섭니다.

#### **’꼼수 이행’ 문제의 배경 및 현행 제도**

현재 양육비 선지급 신청은 **연속 3개월 또는 3회 이상** 양육비를 **전혀 이행받지 못한 경우**에만 가능하도록 규정되어 있습니다. 이에 따라 채무자가 매월 소액만 납부하며 법적 기준을 충족하지 않는 방식으로 책임을 회피하는 사례가 늘고 있습니다.

양육비 선지급 제도는 양육비를 지급받지 못한 양육비 채권자의 신청을 받아 **국가가 선제적으로 양육비를 지급**하고, 이후 채무자로부터 이를 회수하는 방식으로 운영됩니다. 대상은 기준 중위소득 150% 이하 가구의 미성년 자녀입니다.

#### **제도 개선 방향**

여성가족부는 이러한 사각지대를 해소하기 위해, **소액·비정기 이행** 사례도 선지급 신청이 가능하도록 제도 개선을 추진합니다. 이를 위해 양육비 선지급 신청 요건 중 하나인 **채무 불이행 기준**을 유연하게 바꾸는 방향을 검토 중입니다.

– **개선 내용**: ‘꼼수 이행’에 해당하는 소액 지급분도 불이행으로 간주.
– **개선 절차**: 현장 의견 수렴 → 양육비이행심의위원회 심의 및 의결 → 2023년 9월 시행 예정.

#### **현황 및 향후 계획**

양육비이행관리원은 지난 7월 처음으로 양육비 선지급을 시행하여 188가구, 313명의 자녀에게 양육비를 지급했습니다. 7월에 신청해 자격 심사를 진행 중인 가구 역시 선지급 대상자로 결정되면 소급 적용해 7월분 양육비도 지급할 예정입니다.

#### **문의 및 관련 정보**

1. **여성가족부 청소년가족정책실 가족지원과**
– 전화: 02-2100-6342
2. **양육비이행관리원 양육비선지급부**
– 전화: 02-3479-5674

이번 제도 개선으로 소액 이행이라는 ‘꼼수’를 통해 법적 책임을 회피하는 사례가 줄어드는 한편, 양육비 지급 사각지대에 놓인 가구의 어려움이 완화될 것으로 기대됩니다.

‘부담경감크레딧’ 신청 소상공인, 2주 만에 200만 명 돌파
발행일: 2025-07-28 05:44

원문보기
### 부담경감크레딧 지원 사업, 소상공인 215만 명 신청… 사용 절차 간편해 호응 높아

이달 14일부터 시행된 부담경감크레딧 지원사업에 소상공인들의 큰 관심이 쏠리며, 2주 만에 신청자가 215만 명에 달했다. 중소벤처기업부에 따르면, 전체 지원 대상자인 311만 명 중 약 69.1%가 사업에 참여했으며, 지급된 크레딧 규모는 총 6,000억 원을 넘었다.

#### 사업 개요
부담경감 크레딧은 연매출 3억 원 이하의 소상공인들에게 최대 50만 원의 디지털 포인트를 지원해 공과금 및 4대 보험료 납부를 돕는 사업이다. 이는 고정비 부담을 줄이고 소상공인의 안정적인 경영을 지원하기 위한 취지로 마련됐다. 해당 사업은 올해 1차 추가경정예산으로 1조 5,660억 원이 책정됐으며, 11월 28일까지 신청 가능하다. 지급된 크레딧은 오는 12월 31일까지 사용해야 한다.

#### 간편한 신청 및 사용 절차
신청자들은 전용 사이트인 ‘부담경감크레딧.kr’과 ‘소상공인24’를 통해 간단한 절차로 지원 대상 여부를 확인받을 수 있다. 선정된 대상자는 카드 등록을 통해 공과금과 보험료 결제 시 자동으로 크레딧이 차감되며, 사용 절차가 간편해 현장 만족도가 높다.

지원 후기는 포털 커뮤니티에서 확인할 수 있는데, 한 신청자는 전기요금은 ‘한전ON 앱’, 도시가스요금은 삼천리 도시가스 홈페이지, 수도요금을 ‘모바일지로 앱’에서 납부한 뒤 크레딧 차감 알림을 받았다고 전했다. 또 다른 신청자는 5부제 기준일에 맞춰 신청하고 수일 내 건강보험료 납부에서 지원 혜택을 받았다는 경험을 공유했다.

#### 향후 계획 및 추가 혜택
과세자료 확정 이후인 다음 달 1일부터는 올해 개업자와 선불카드 신청자도 지원 대상에 포함되며, 수혜 대상이 더욱 늘어날 전망이다. 중기부의 최원영 소상공인정책실장은 사업 관련 시스템 관리와 콜센터 운영을 통해 원활한 진행을 약속했다. 그는 또한 부담경감크레딧 외에도 비즈플러스카드와 배달·택배비 지원 사업 등 소상공인 지원책을 병행하고 있어 자격을 충족하는 대상자는 세 가지 사업을 모두 활용할 것을 권했다.

#### 문의 및 신청
– **신청 사이트**: [부담경감크레딧.kr](http://부담경감크레딧.kr), 소상공인24
– **문의**: 부담경감 크레딧 지원 콜센터(1533-0600)
– **중소벤처기업부 소상공인경영안정과**: 044-204-7862, 7894

이번 사업은 소상공인들이 실질적인 비용 부담을 해소하며, 코로나19 등으로 어려움을 겪던 경영 환경 개선에 기여할 것으로 기대된다.

“소비쿠폰 받자마자 장보러 고고씽~”…사용후기 들여다보니
발행일: 2025-07-28 04:35

원문보기
**민생회복 소비쿠폰 이벤트, 참여 방법 및 훈훈한 후기들**

정부가 진행 중인 ‘민생회복 소비쿠폰’ 활용 인증샷 이벤트가 시민들의 적극적인 참여와 따뜻한 이야기들로 화제가 되고 있습니다. 오는 **8월 17일까지** 진행되는 이 이벤트는 소비쿠폰의 활용을 알리고 지역경제 회복을 응원하기 위해 기획되었습니다.

### **훈훈한 참여 후기들**
소비쿠폰 덕분에 오랜만에 한상 푸짐한 한 끼를 즐겼다는 참가자부터, 4년 만에 새 안경을 구매하며 세상이 환해진 기분을 나눈 참여자까지 다양한 사연들이 이어지고 있습니다. 특히 시장에서 좋아하는 반찬과 간식을 챙겼다는 소소한 행복의 순간은 소비쿠폰이 가져다준 기쁨을 잘 보여주고 있죠.

현재 **7월 28일 기준**으로 352건의 인증 후기가 접수되었으며, 마음이 따뜻해지는 이야기들로 가득합니다.

### **인증샷 이벤트 참여 방법**
1. 소비쿠폰 사용 장면(가게 전경, 이용 장면 등)을 담은 인증 사진을 준비합니다.
2. 필수 해시태그 **#힘이되는소비쿠폰, #민생회복소비쿠폰, #우리동네가게응원**을 달아 본인 계정 피드에 게시합니다.
3. 이벤트 게시물에 **‘참여완료’ 댓글**을 남겨주세요.
4. 대한민국 정부 인스타그램(@gov_korea) 채널을 팔로우하고 가족, 친구, 지인을 태그하면 당첨 확률이 높아집니다.

### **경품과 당첨자 발표**
이벤트에 참여한 700명을 대상으로 아래 혜택이 제공됩니다:
– **온누리상품권 1만 원권**: 300명
– **음료 기프티콘**: 400명
당첨자는 오는 **8월 25일**에 발표될 예정입니다.

### **소비쿠폰 신청 방법**
소비쿠폰 신청은 **9월 12일 오후 6시까지** 가능합니다. 온라인 또는 오프라인으로 신청이 가능하며, **신용·체크카드, 선불카드, 지역사랑상품권** 중 지급 방식을 선택할 수 있습니다. 아직 신청하지 않았다면 소비쿠폰도 챙기고, 이벤트 참여로 온누리상품권에도 도전해 보세요!

소비쿠폰이 단순한 혜택을 넘어 일상의 소소한 행복과 지역경제의 회복을 이어주는 다리 역할을 하고 있는 만큼, 당신의 소비 이야기를 나눠보는 건 어떨까요?

**정책브리핑 황희창**
[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

정부 “폭염에 총력 대응…산불·폭우 이재민, 2차 피해 없도록”
발행일: 2025-07-28 04:18

원문보기
### 정부의 폭염 대응 대책: 인명피해 최소화 목표로 총력 대응

윤호중 행정안전부 장관(중앙재난안전대책본부장)은 28일 중앙재난안전대책본부(이하 중대본) 회의를 통해 폭염 대응에 관한 정부 대책을 발표하며, “인명피해 최소화”를 목표로 총력을 기울일 것을 강조했다.

#### 폭염 피해 최소화를 위한 주요 대책
1. **이재민 2차 피해 예방**
– 최근 산불과 폭우로 인해 피해를 입은 이재민들이 폭염에 의해 추가 피해를 입지 않도록 건강 관리 체계를 강화하고 관련 지원을 확대할 방침이다.

2. **현장 근로자 안전 보장**
– 호우 피해 복구와 수색 작업에 투입된 인력들이 온열질환에 노출되지 않도록 충분한 물자 지원과 조건 개선을 하겠다는 계획이다.

3. **취약계층 보호**
– 독거노인, 쪽방촌 주민, 노숙인 등 폭염에 취약한 계층을 대상으로 예찰 활동을 강화하고 냉방 물품을 지원한다.
– 생업으로 인해 야외 작업을 해야만 하는 농업인과 근로자들에게 낮 시간대 휴식을 유도하며, 취약 사업장을 중심으로 냉방시설을 지원한다.

4. **무더위 쉼터 운영 확대**
– 전국 곳곳에 운영 중인 무더위 쉼터 점검과 더불어 공공기관의 운영 시간을 연장해 접근성을 높인다.

5. **재난 대처 교육 및 홍보**
– 국민들에게 폭염 중 온열질환 예방 요령을 재난 방송, 문자 등 다양한 매체를 통해 전달하며, 무더위쉼터 이용 방법 등의 대처 정보를 적극 안내한다.

6. **농·축산업 긴급 지원**
– 최근 가축 폐사가 증가한 상황과 관련하여 축산 농가에 폭염 대책비를 신속히 집행하며, 양식업 등 농업 피해도 철저히 점검한다.

#### 정부의 비상 대응 체계 강화
– 기상청은 최고 체감온도 35℃ 내외의 무더위가 당분간 지속될 것으로 예보하면서 정부는 지난 25일부터 **폭염 재난 위기경보를 ‘심각’ 단계**로 격상하고 비상 대응에 나섰다.
– 윤 장관은 “유례없는 기록적인 폭염이 지속되며 인명과 재산 피해가 우려된다. 관계 기관은 국민 안전을 최우선에 두고 철저히 대비해달라”고 주문했다.

#### 폭염으로 인한 재난안전 중요성 강조
윤 장관은 이날 회의에서 “대통령이 취임 이후 연일 재난안전의 중요성을 강조한 바 있다”며 각 공직자들에게 “국민 행복과 안전을 지키는 소명을 갖고 최선을 다해달라”고 당부했다.

#### 국민들에게 당부사항
윤 장관은 국민들에게 폭염이 집중되는 시간대의 외출을 삼가고, 충분한 수분 섭취와 휴식을 취하는 등 건강을 최우선으로 챙길 것을 강조했다.

**결론:** 정부는 폭염 상황에서 모든 자원을 동원해 국민 안전에 만전을 기할 계획이다. 이를 위해 폭염에 취약한 계층을 집중적으로 보호하고, 관련 대책을 국민들에게 적극적으로 알리는 데 주력할 예정이다.

여름 휴가길 편리하고 안전하게…공항에선 ‘짐 배송 서비스’도
발행일: 2025-07-28 01:58

원문보기
### **2025 여름 휴가철, 더 안전하고 편리하게!**

**여름 휴가철, 도로와 하늘은 분주**
본격적인 여름 휴가철이 시작되면서 많은 이들이 재충전을 위해 여행을 계획하고 있습니다. 하지만 교통 체증이나 이동 중 불편함은 휴가의 즐거움을 떨어뜨릴 수 있죠. 국토교통부는 이러한 문제를 해결하고자 다양한 특별교통대책을 마련했습니다.

### **여름 휴가 인기 일정과 교통 수단 선호도**
– **휴가 일정**: 7월 26일부터 8월 1일 사이에 떠나는 휴가가 19.6%로 가장 많았으며, 8월 광복절 연휴가 포함된 셋째 주도 15.3%를 차지했습니다.
– **주요 이유**: 동행인과 휴가 일정을 맞추기 위해(34.2%), 회사 권고(20%), 자녀 학원 방학(18.7%) 등이 주요 원인으로 꼽혔습니다.
– **이동 수단 선호도**: 국민 84%가 승용차를 선택했으며, 항공(33.5%)과 철도(6.2%) 등이 뒤를 이었습니다.

### **교통 혼잡 해소를 위한 대책**
1. **도로 인프라 개선**
– 신규 개통: 일반국도 8개 구간(61.43㎞).
– 갓길차로 운영: 고속도로 53개 구간(261.12㎞).
– 교통혼잡 예상 219개 구간(도로나 2000.6㎞) 집중 관리.

2. **대중교통 확대**
– **버스**: 고속버스 1만 3617회 증편, 시외버스 2만 5938회 증편.
– **철도**: KTX(4만 석), SRT(8000석), 일반열차(2만 석) 좌석 추가 공급.
– **항공**: 국내·국제선 포함 3303회 증편, 총 69만 5000석 증가.
– **해운**: 예비선 9척 투입, 총 1087회 운항 추가, 36만 5000석 확대.

### **다양한 휴가 지원 서비스**
1. **짐 배송 서비스**
– 철도역(코레일톡), 공항 거점(이지드롭)을 통해 숙소까지 짐 배송.

2. **교통약자 지원**
– 전국 고속도로 휴게소 208곳에 휠체어, 보행기 등을 비치하고 승하차 도우미 서비스 제공.

3. **편의시설 개선**
– 휴게소에서 혼잡 정보 실시간 제공.
– 졸음쉼터에서 얼음 생수 제공(9월까지).
– 무료 Wi-Fi와 추가 화장실 설치(797칸).

### **안전 대책과 미래 기술 활용**
1. **기상악화 대응**
– 지하차도와 비탈면에 진출차단시설 및 대피유도시설 운영.
– 경찰청과 협력해 현장 통제 강화.

2. **AI와 빅데이터 기술 도입**
– 위험 구간 실시간 경고(고속도로 전광판 표출).
– 긴급대피콜 서비스로 사고 예방.

### **결론**
2025년 여름 휴가철은 이전보다 편리하고 안전한 교통 환경으로 다가오고 있습니다. 국토교통부의 교통대책과 서비스는 국민들이 여행을 통해 더 나은 휴식을 누릴 수 있도록 지원합니다. 교통혼잡을 피하고 마음 편히 자녀와 동행하며 즐거운 휴가를 계획해 보세요!

☞ 관련 정보: 국가교통정보센터(www.its.go.kr), 코레일톡 등 앱 활용 가능