2025-07-08 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “방위산업, 미래 먹거리…AI·무인 로봇 무기 체계 개발”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 ‘제1회 방위산업의 날’ 행사에서 대한민국 방위산업을 미래의 핵심 먹거리 산업으로 발전시키자는 비전을 제시했습니다.
대통령은 AI, 무인 로봇 등 첨단 기술 개발과 함께 중소기업이 참여할 수 있는 방위산업 생태계 조성을 강조했습니다.
총평 방위산업의 첨단화와 중소기업 진출 증진은 국내 기술 경쟁력을 높이고 일자리 창출에도 기여할 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung outlined a vision for South Korea’s defense industry as a key future growth sector during the first “Defense Industry Day” event.
He emphasized developing cutting-edge technologies such as AI and unmanned robots, while fostering an inclusive ecosystem for small businesses in the defense sector.
Summary Enhancing the defense sector’s technological edge and opening it up to small businesses could boost national competitiveness and create jobs.

日本語 イ・ジェミョン大統領は「第1回防衛産業の日」の行事で、韓国の防衛産業を未来の主要産業とするビジョンを示しました。
大統領はAIや無人ロボットなどの先端技術開発と、中小企業が参加できる防衛産業の生態系構築の重要性を強調しました。
総評 防衛産業の先端化と中小企業の参入推進は、国内技術力の向上と雇用創出に寄与すると考えられます。

中文 李在明总统在首届“国防工业日”活动中提出,将韩国国防工业发展为未来重要产业的构想。
他强调了开发人工智能、无人机器人等尖端技术,并构建中小企业参与的国防工业生态系统的重要性。
总评 推动国防工业尖端化和促进中小企业参与,将提高国家竞争力并助力就业增长。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha presentato durante la prima “Giornata dell’Industria della Difesa” la visione di sviluppare l’industria della difesa della Corea del Sud come settore strategico per il futuro.
Ha sottolineato l’importanza di sviluppare tecnologie all’avanguardia come AI e robot senza pilota e di creare un ecosistema industriale che includa le piccole imprese.
Valutazione L’innovazione tecnologica e l’apertura alle piccole imprese nell’industria della difesa possono aumentare la competitività nazionale e creare nuove opportunità lavorative.

문체부, 신인 창작자 ‘단막극’ 제작 지원 올해 2배 확대

요약보기
한국어 문화체육관광부는 신인 창작자의 단막극 제작을 지원하기 위해 올해 예산을 2배 늘려 20억 원을 투입하고 있습니다.
이 정책을 통해 신진 작가와 연출가의 성장 기회를 마련하고, 국내외에서 인정받는 드라마 콘텐츠를 강화하려는 목표를 두고 있습니다.
총평 신인 창작자들이 안정적으로 데뷔하고, 글로벌 무대로 진출할 수 있는 여건을 조성하는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism has doubled its budget this year to 2 billion KRW to support new creators in producing one-act dramas.
This initiative aims to nurture emerging writers and directors while enhancing the global recognition of Korean drama content.
Summary This policy is anticipated to provide aspiring creators with opportunities to debut and gain entry into the global stage.

日本語 文化体育観光部は今年、単幕劇制作支援の予算を2倍に増加させ、20億ウォンを投入しています。
この政策は、新人作家や演出家の成長機会を提供し、韓国ドラマコンテンツの国際的評価を高めることを目的としています。
総評 新人クリエイターが安定的にデビューし、グローバル市場に進出するための土台を提供する政策として期待されます。

中文 韩国文体部今年将单幕剧制作支持预算增加了两倍,投入20亿韩元。
该政策旨在为新锐作家和导演提供成长舞台,并提升韩剧内容在国内外的影响力。
总评 此政策有望为新创作者提供出道机会,助力他们迈向国际市场。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha raddoppiato il budget di quest’anno, destinando 20 miliardi di won al supporto per la produzione di drammi a atto unico.
L’iniziativa mira a promuovere nuovi scrittori e registi, rafforzando il riconoscimento mondiale dei contenuti drammatici coreani.
Valutazione Questa politica offrirà opportunità concrete ai giovani creatori, aprendo loro le porte per il mercato globale.

김민석 총리 “첫 30일 간 국정 파악·업무시스템 정비로 대통령 보좌”

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 ’10X3 플랜’을 통해 첫 30일간 국정 파악, 업무 시스템 정비에 집중하고 다양한 자연 재난 및 사회적 문제를 해결하기 위한 노력을 약속했습니다.
또한, 정책 점검, 민생 물가 안정, 국민 직접 소통 강화 등 여러 실질적 방안을 제시하며 국정 운영의 혁신을 강조했습니다.
총평 국민의 생애 전반에 걸쳐 안정과 편리를 목표로 한 이번 플랜이 현실에서 얼마나 빠르게 실행되느냐가 성공의 관건이 될 것입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok announced the ’10X3 Plan,’ aiming to focus on understanding state affairs and restructuring work systems during his first 30 days.
He pledged efforts to address natural disasters, social issues, policy reviews, price stability, and enhance direct communication with citizens while emphasizing innovative governance.
Summary The practicality and speed of implementing these initiatives will determine their impact on citizens’ daily lives.

日本語 金民錫国務総理は「10X3プラン」を通じて、初の30日間で国政の把握や業務システムの整備に集中するとともに、自然災害や社会問題への対応努力を約束しました。
また、政策の点検や生活必需品価格の安定、国民との直接的なコミュニケーション強化など、実践的な施策を強調しました。
総評 このプランの成功は、日常生活においてどれだけ速やかに実行されるかにかかっています。

中文 国务总理金民锡通过“10X3计划”表示,将在上任首月集中于了解国情和完善工作系统。
同时承诺致力于应对自然灾害和社会问题,检查政策,保障民生价格稳定,加强与民众的直接沟通,并强调创新治理。
总评 此计划能否快速落地将决定其是否能为民众生活带来实质好处。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha annunciato il piano ’10X3′, concentrandosi per i primi 30 giorni sulla comprensione degli affari di stato e sulla riorganizzazione dei sistemi di lavoro.
Ha promesso di affrontare disastri naturali, problemi sociali, rivedere le politiche, stabilizzare i prezzi e rafforzare la comunicazione diretta con i cittadini, sottolineando un governo innovativo.
Valutazione La rapidità con cui queste iniziative verranno implementate sarà cruciale per il loro successo nella vita quotidiana dei cittadini.

과로 등 일반 순직 소방공무원도 특별승진 가능…”책임있는 보답”

요약보기
한국어 소방청은 ‘소방공무원 승진임용 규정’을 개정하여, 재직 중 뚜렷한 공적이 인정되는 일반 순직 소방공무원도 특별승진 대상에 포함한다고 발표했습니다.
제도 개정으로 유족급여가 특별승진된 계급 기준으로 인상되며, 심사를 통해 공정성과 객관성이 확보됩니다.
이번 변화는 헌신과 희생에 실질적 예우를 제공하기 위한 정책으로 평가됩니다.
총평 이번 제도는 희생된 소방공무원과 유족에게 실질적인 지원을 제공하고, 소방 조직 내 사기를 높이는 긍정적 영향을 미칠 것입니다.

English The National Fire Agency updated its promotion regulations to include general firefighters who have died in the line of duty with significant contributions as candidates for special promotion.
This amendment also raises survivor benefits based on the promoted rank and ensures fairness through stricter evaluations.
The changes are seen as a meaningful step toward honoring dedication and sacrifice.
Summary This policy provides tangible support to families of fallen firefighters while boosting morale within the firefighting community.

日本語 消防庁は「消防公務員昇進任用規則」を改正し、在職中に顕著な功績が認められる一般殉職消防公務員も特別昇進の対象に含めることを発表しました。
改正により、特別昇進された階級を基準に遺族給与が引き上げられ、公平性は厳格な審査を通じて確保されます。
この改定は献身と犠牲を実質的に礼遇するための施策として評価されています。
総評 この制度は殉職した消防公務員の遺族への支援を強化し、消防組織の士気を高めると期待されます。

中文 国家消防厅修改了“消防公务员晋升任用规定”,将因显著贡献而牺牲的一般殉职消防公公务员纳入特别晋升对象。
此次修订还提高了基于特别晋升级别的遗属津贴,同时通过严格审查程序确保公平性与客观性。
这一变化被认为是对奉献与牺牲提供实质待遇的重要一步。
总评 此政策为殉职消防员家庭提供更实际支持,同时有助于提升消防组织士气。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha modificato il regolamento delle promozioni per includere tra i candidati alla promozione speciale anche i vigili del fuoco deceduti durante il servizio con meriti eccezionali.
La riforma incrementa i benefici per i familiari basandosi sul grado ottenuto e garantisce equità tramite valutazioni più rigorose.
Questa iniziativa è considerata un passo significativo per onorare dedizione e sacrificio.
Valutazione Questa politica offre un sostegno concreto alle famiglie dei vigili caduti e migliora il morale all’interno del corpo dei pompieri.

정부 “사이버 공간에서도 국가 주권 등 국제규범 적용돼야”

요약보기
한국어 한국 정부는 지난 7일 미국 뉴욕에서 열린 제11차 유엔 정보안보 개방형실무그룹 실질회의에서 ‘사이버 공간에서의 국제법 적용 관련 입장문’을 발표했습니다.
입장문은 국가 주권, 무력사용금지 원칙, 국제인권법상 의무 등이 사이버 공간에서도 적용되어야 하며, 국가의 사이버 활동은 국제법상 책임을 져야 한다는 내용을 담고 있습니다.
정부는 이번 발표를 통해 사이버 분야 국제규범 형성에 적극 참여하며, 글로벌 과제 해결을 위한 책임을 다할 계획입니다.
총평 이 입장문은 증가하는 사이버 위협 속에서 국제 사회와 협력하여 안전한 사이버 환경을 구축하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English On October 7, the South Korean government announced its position on applying international law to cyberspace during the 11th UN Open-Ended Working Group on ICTs meeting in New York.
The statement emphasized the application of principles like state sovereignty, prohibition of force, and international human rights obligations in cyberspace, and stated that countries are accountable under international law for certain cyber activities.
This initiative reflects the government’s proactive role in shaping regulations for a safer and more cooperative global cyberspace.
Summary This statement signifies Korea’s commitment to addressing growing cyber threats through international cooperation for a secure cyberspace.

日本語 韓国政府は10月7日、ニューヨークで開催された第11回国連情報安全保障公開型作業部会にて、「サイバースペースにおける国際法適用に関する立場」を発表しました。
その立場は、国家主権、武力不行使原則、国際人権法の義務などがサイバースペースにも適用されるべきであり、特定のサイバー活動には国際法上の責任が伴うことを強調しています。
韓国政府は、この発表を通じてサイバー分野での国際規範形成に積極的に貢献し、安全なサイバースペース構築に向けた責任を果たします。
総評 この発表は、増大するサイバー脅威に国際協調で対応し、安全なサイバー環境の実現を目指す重要な一歩です。

中文 韩国政府于10月7日,在纽约举行的第11届联合国信息安全公开型工作组会议期间,发布了《关于网络空间国际法适用的立场声明》。
声明指出,国家主权、禁止使用武力原则以及国际人权法的责任同样适用于网络空间,同时特定的网络活动需承担国际法上的责任。
此举表明政府积极参与网络领域国际规范的制定,并将致力于营造一个更安全协调的网络空间。
总评 此声明旨在通过国际合作应对日益严峻的网络威胁,推动安全网络环境的建设。

Italiano Il governo sudcoreano ha annunciato il 7 ottobre a New York, durante l’11ª riunione del Gruppo di lavoro aperto dell’ONU sulla sicurezza informatica, una dichiarazione sulla “Applicazione del diritto internazionale nello spazio cibernetico”.
La dichiarazione ribadisce che principi come sovranità nazionale, divieto dell’uso della forza e obblighi sui diritti umani internazionali si applicano anche nel cyberspazio e che gli Stati devono assumersi responsabilità legali per certe attività cibernetiche.
Questa iniziativa dimostra il ruolo proattivo della Corea del Sud nella definizione di norme globali per uno spazio cibernetico più sicuro e collaborativo.
Valutazione Una tale dichiarazione è cruciale per affrontare, attraverso la cooperazione internazionale, le crescenti minacce cibernetiche e garantire un cyberspazio sicuro.

일본서 귀환한 고려 사경·조선 불화 언론 첫 공개…”불교미술의 진수”

요약보기
한국어 국가유산청은 일본에서 환수한 ‘감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’와 조선 전기 불화인 ‘시왕도’를 공개했습니다.
이들은 고려와 조선 전기의 불교미술을 대표하는 소중한 유물로, 각각 사경과 불화를 전문 사경승과 화승에 의해 제작된 것이 특징입니다.
특히 두 유물은 보존 상태가 양호해 다양한 연구와 전시에 활용될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 환수는 한국 문화유산의 우수성을 재조명하는 계기가 될 것이며, 앞으로 더 많은 국민과 공유될 필요가 있습니다.

English The Cultural Heritage Administration unveiled the ‘Goryeo Avatamsaka Sutra, Vol. 22’ and the ‘Portrait of the Ten Kings’ reclaimed from Japan.
These artifacts represent Buddhist art from the Goryeo and early Joseon periods and were crafted by master scribes and painters.
Their remarkable preservation enables future research and exhibitions.
Summary This reclamation highlights the excellence of Korean cultural heritage and provides an educational and cultural resource for the public.

日本語 文化遺産庁は、日本から返還された『感紙金泥 大方広仏華厳経 十二卷』と『十王図』を公開しました。
これらは高麗と朝鮮初期の仏教美術を代表する貴重な遺物で、それぞれ高い技量を持つ写経僧や画僧によって制作されました。
良好な保存状態により、今後の研究や展示に広く活用されると期待されています。
総評 韓国の文化遺産の優れた価値を再認識する機会となり、さらなる活用が進むことが期待されます。

中文 国家遗产厅公开了从日本追回的《感纸金泥大方广佛华严经·卷二十二》和《十王图》。
这些文物是高丽和朝鲜早期佛教艺术的代表,由具备高超技艺的僧侣及画师创作而成。
保存状态极其良好,未来有望在研究和展览中广泛应用。
总评 此次文物追回再次凸显了韩国文化遗产的卓越价值,并有助于强化国民对其保护的认识。

Italiano L’Agenzia per il Patrimonio Culturale ha presentato il ‘Sutra di Avatamsaka, Vol. 22’ e il ‘Ritratto dei Dieci Re’ restituiti dal Giappone.
Questi manufatti rappresentano l’arte buddhista dell’epoca Goryeo e dei primi anni della dinastia Joseon, creati da scribi e pittori di grande maestria.
L’eccellente stato di conservazione offre opportunità per futuri studi ed esposizioni.
Valutazione Questa restituzione evidenzia il valore straordinario del patrimonio culturale coreano, promuovendone la conoscenza tra il pubblico.

지역주택조합 618곳 중 187곳 분쟁…국토부 “중재·조정 지원”

요약보기
한국어 국토교통부는 전체 618개 지역주택조합 중 30.2%에 해당하는 187개 조합에서 293건의 분쟁이 발생했다고 8일 발표했습니다.
주된 이유는 조합원 모집 및 설립인가 단계의 부실운영, 탈퇴 환불 지연이며, 서울 내 조합들이 가장 많은 분쟁을 겪고 있는 것으로 나타났습니다.
정부는 다음 달 말까지 모든 조합에 대한 전수 실태조사를 진행하고, 개선 방안을 마련할 계획입니다.
총평 지역주택조합 참여자는 초기 단계부터 투명성을 확인하고 계약 내용을 주의 깊게 검토하는 것이 중요합니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced on the 8th that 187 out of 618 housing cooperatives (30.2%) in Korea have been involved in 293 disputes.
The disputes were mainly caused by poor management during the early stages and delays in refunds, with Seoul experiencing the highest number of conflicts.
The government plans to conduct a full-scale investigation of all cooperatives by the end of next month and establish improvement measures.
Summary Participants in housing cooperatives should carefully review contracts and ensure transparency from the outset to avoid potential issues.

日本語 国土交通部は、全国618の地域住宅組合のうち30.2%にあたる187組合で293件の紛争が発生していると8日に発表しました。
主要な原因は、初期段階での運営不備や脱退・返金の遅延で、特にソウル地域で多くの紛争が発生していることが判明しました。
政府は来月末までにすべての組合を対象に実態調査を行い、改善策を講じる予定です。
総評 地域住宅組合に参加する際は、透明性を確認し、契約内容を慎重に確認することが重要です。

中文 国土交通部在8日宣布,全国618个地区住房合作社中有30.2%,即187个合作社发生了293起纠纷。
纠纷主要发生在初期阶段,原因包括管理不善和退会退款延迟,首尔地区的纠纷数量最多。
政府计划在下月底之前对所有合作社进行全面调查,并制定改进方案。
总评 参与地区住房合作社的公众应在早期阶段确保透明度,并仔细审查合同条款,以避免潜在问题。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha annunciato l’8 ottobre che 187 su 618 cooperative abitative (30,2%) hanno registrato 293 controversie.
Le principali cause sono state la gestione inefficiente nelle fasi iniziali e i ritardi nei rimborsi, con un numero particolarmente elevato di conflitti registrati a Seul.
Il governo prevede di effettuare un’indagine completa su tutte le cooperative entro la fine del prossimo mese e di sviluppare misure migliorative.
Valutazione Per chi partecipa a cooperative abitative, è essenziale verificare la trasparenza e controllare con attenzione i contratti fin dalle fasi iniziali.

AI 대전환 시대…’개인정보 보호체계 선진화’ 민관 맞손

요약보기
한국어 개인정보보호위원회는 인공지능 시대에 적합한 신뢰 기반 개인정보 보호 체계 구축 방안을 논의하기 위해 민·관이 협력하는 회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 생성형 인공지능의 개인정보 처리 기준 안내서 초안을 논의하며, 프라이버시 리스크를 체계적으로 진단하고 평가하기 위한 구체적 방안을 모색했습니다.
총평 인공지능 발전 속 개인 정보 보호를 위한 구체적 가이드라인 제공은 국민들이 AI를 활용하면서 느낄 수 있는 불안감을 줄이고, 기술 신뢰도를 높일 수 있을 것입니다.

English The Personal Information Protection Commission held a meeting to discuss establishing a trust-based privacy protection framework suitable for the AI era.
The meeting focused on drafting guidelines for handling personal data in generative AI and exploring systematic methods to diagnose and assess privacy risks.
Summary Providing clear guidelines for personal data protection in AI development can reduce public concerns and increase trust in emerging technologies.

日本語 個人情報保護委員会は、AI時代に適合した信頼ベースの個人情報保護体制を構築するための討議を行いました。
会議では生成型AIの個人情報取扱基準のガイドライン案を議論し、プライバシーリスクを体系的に診断および評価する具体的な方法を模索しました。
総評 AI技術の進化によるリスクに備える具体的な指針は、利用者の不安を緩和し、技術に対する社会的信頼の向上に貢献します。

中文 韩国个人信息保护委员会召开会议,讨论为AI时代建立基于信任的隐私保护框架。
会议重点讨论了生成式AI个人信息处理指南草案,并探讨了对隐私风险进行系统诊断和评估的具体方案。
总评 提供明确的个人信息保护指南有助于减轻大众对于AI技术的疑虑,并提升新兴技术的社会信任度。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha organizzato un incontro per discutere l’istituzione di un quadro di protezione della privacy basato sulla fiducia e adatto all’era dell’intelligenza artificiale.
L’incontro si è concentrato sulla bozza di linee guida per la gestione dei dati personali nell’AI generativa e sull’esplorazione di metodi sistematici per diagnosticare e valutare i rischi per la privacy.
Valutazione Fornire linee guida concrete per la protezione dei dati personali può ridurre le preoccupazioni pubbliche e aumentare la fiducia nelle tecnologie emergenti.

이 대통령 “돌봄 사각지대 최소화 등 어린이 안전대책 점검” 주문

요약보기
한국어 이재명 대통령은 8일 국무회의에서 어린이 안전대책 점검과 돌봄 사각지대 해소를 관계 부처에 지시했습니다.
또한 방위산업 육성을 위한 정책과 민생공약 협의체 구성, 조달 체계 혁신 등에 대한 구체적 방향을 제시했습니다.
총평 이번 논의는 어린이 안전, 국방력 강화, 혁신적 조달 정책을 통해 국민 생활 전반에 긍정적 영향을 미칠 가능성이 있습니다.

English President Lee Jae-myung instructed relevant ministries in a cabinet meeting on the 8th to review childcare safety measures and eliminate blind spots in care.
He also outlined strategies for promoting defense industries, establishing a consultative body for livelihood pledges, and innovating procurement systems.
Summary This discussion could positively impact public welfare by addressing childcare safety, defense capacity, and innovative government procurement.

日本語 イ・ジェミョン大統領は8日の国務会議で、子供の安全対策の点検およびケアの抜け穴解消を関係省庁に指示しました。
また、防衛産業の振興策、民生公約協議体の構成、調達体系の革新について具体的な方向性を提案しました。
総評 子供の安全、国防力強化、革新的な調達政策により、国民の生活に貢献する可能性があります。

中文 李在明总统于8日在国务会议上指示相关部门检查儿童安全措施,并消除照护盲点。
同时,他提出了推动防务产业、组建民生公约协商机构以及创新采购体系的具体方向。
总评 此次讨论可能通过关注儿童安全、防务能力和创新采购,对公共福祉产生积极影响。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha ordinato l’8 ottobre, durante una riunione del gabinetto, di esaminare le misure di sicurezza per l’infanzia e colmare le lacune nell’assistenza.
Ha inoltre delineato strategie per promuovere l’industria della difesa, istituire un organismo consultivo per gli impegni sul benessere pubblico e innovare i sistemi di approvvigionamento.
Valutazione Questo dibattito potrebbe avere un impatto positivo sul benessere pubblico, affrontando sicurezza infantile, capacità di difesa e innovazione negli appalti statali.

전국 102곳 정수장 실태 점검…녹조 대비 준비상태 양호

요약보기
한국어 환경부는 올해 여름철 녹조 발생에 대비해 전국 102개 정수장을 대상으로 녹조 대응 준비 실태를 점검했으며, 전반적으로 양호한 상태로 확인되었습니다.
이번 점검은 정수장 녹조 관리 강화를 목적으로 모의훈련, 학술토론회 등을 통해 대응 역량을 향상시키는 데 주력했습니다.
총평 이번 조치로 여름철 수돗물의 안전성이 높아져 국민들이 보다 안심하고 물을 사용할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Environment has conducted an inspection of 102 water purification plants across the country to prepare for potential algal blooms in the summer and found their readiness to be generally satisfactory.
The inspections included mock training sessions and academic discussions aimed at strengthening the ability to manage algal blooms in purification plants.
Summary These measures are expected to enhance the safety of drinking water, allowing the public to use it with greater confidence during the summer months.

日本語 環境部は、今年の夏に予想される藻類発生に備え、全国102カ所の浄水場の準備状況を点検し、全体的に良好な状態であることを確認しました。
今回の点検では、模擬訓練や学術討論会を通じて、浄水場の藻類管理能力を強化することに重点を置きました。
総評 この対策により、夏場の水道水の安全性が向上し、市民が安心して水を利用できる環境が整うと期待されます。

中文 环境部对全国102个水处理厂的蓝藻应对准备情况进行了检查,并确认总体状态良好。
本次检查包括模拟演练和学术讨论会,旨在加强水处理厂应对蓝藻的能力。
总评 此举预计将提高夏季自来水的安全性,增强公众使用水资源时的信心。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha verificato lo stato di preparazione di 102 impianti di trattamento dell’acqua in tutto il paese per affrontare la comparsa di alghe durante l’estate, riscontrando una situazione generalmente soddisfacente.
L’ispezione ha incluso sessioni di addestramento simulato e discussioni accademiche per rafforzare la capacità di gestione delle alghe negli impianti.
Valutazione Questi interventi mirano a garantire una maggiore sicurezza dell’acqua potabile, offrendo alla popolazione maggiore tranquillità durante i mesi estivi.

추서 진급된 계급 따라 유족급여도 오른다…”예우 강화”

요약보기
한국어 국방부는 전사 또는 순직으로 추서된 군인의 유족에게 봉급 증가분을 포함한 유족급여를 지급한다고 밝혔습니다.
오늘부터 시행된 군인 재해보상법 시행령에 따라, 유족들은 추서된 계급에 따른 연금과 보상금을 받을 수 있습니다.
총평 이번 개정안은 군인과 유가족에 대한 국가적 보상을 강화해, 희생에 대한 실질적 지원을 제공할 것으로 보입니다.

English The Ministry of National Defense announced that families of soldiers who were posthumously promoted due to wartime death will receive survivor benefits, including increased salary amounts.
Under the revised enforcement ordinance of the Military Disaster Compensation Act effective today, families can now receive pensions and compensation matching the posthumously promoted rank.
Summary This amendment strengthens national support for fallen soldiers and their families, offering more practical and substantial compensation for their sacrifices.

日本語 国防部は、戦死または殉職で追叙された軍人の遺族に対し、給与増加分を含む遺族給付を支給すると発表しました。
本日から施行された軍人災害補償法施行令により、追叙された階級に応じた遺族年金や補償金が受け取れるようになりました。
総評 この改正案は軍人や遺族への国家的な補償を強化し、犠牲に対する具体的な支援を提供します。

中文 国防部宣布,对于因战斗牺牲或殉职被追授晋升的军人,其家属将获得包含薪资增加额在内的遗属补助金。
根据今天实施的《军人灾害补偿法》修订条例,遗属可依据追授军衔领取相应的养老金和补偿金。
总评 此修订强化了国家对军人及其家属的补偿,提供了更加实际的支持,体现了对牺牲的重视。

Italiano Il Ministero della Difesa ha annunciato che le famiglie dei militari caduti in servizio e promossi postumi riceveranno indennità per i superstiti, comprese le maggiorazioni salariali.
Con l’entrata in vigore oggi dell’ordinanza di attuazione della legge sul risarcimento per disastri militari, i familiari potranno ricevere pensioni e indennizzi corrispondenti al grado postumo.
Valutazione Questa modifica rafforza il sostegno statale per i militari caduti e le loro famiglie, fornendo compensi più concreti e significativi per il loro sacrificio.

제1회 방위산업의 날 기념식 개최…’미래전략산업 육성’ 의지 표명

요약보기
한국어 방위사업청은 서울에서 제1회 방위산업의 날 기념식을 개최하며 방위산업을 미래전략산업으로 육성하겠다는 의지를 밝혔다.
행사에서는 방산 산업에 기여한 인물들에게 정부포상이 수여되었고, 과거와 미래 비전을 담은 영상 및 공연이 선보였다.
또한 방위산업의 날 주간에는 전시회, 세미나 등 다양한 프로그램이 진행된다.
총평 이 행사는 방위산업의 성장과 헌신을 조명하며, 향후 K-방산이 국가 경제와 안보의 중추로 자리 잡는 데 힘을 더할 것으로 기대됩니다.

English The Defense Acquisition Program Administration held the first Defense Industry Day in Seoul to emphasize its commitment to fostering the defense industry as a strategic future sector.
The event included government awards for contributors to the industry, videos and performances highlighting the sector’s history and vision, and a week-long series of exhibitions and seminars.
Summary This initiative recognizes the dedication to the defense industry and is expected to further solidify K-defense’s role as a key player in national security and economic development.

日本語 防衛事業庁はソウルで第1回防衛産業の日記念式を開催し、防衛産業を未来戦略産業として育成する決意を表明しました。
式典では、防衛産業に貢献した人物に政府表彰が贈られ、映像や公演を通じて過去の歴史と未来への展望が披露されました。
総評 このイベントは、防衛産業の功績を称えるとともに、K防衛産業が国家の安全保障と経済発展の要となる可能性を示しています。

中文 国防事业厅在首尔举办了首届国防产业日纪念仪式,宣布将国防产业作为未来战略产业培育的决心。
活动中,相关贡献者获得政府嘉奖,同时通过视频和表演展示了过去50年的发展历史和未来愿景。
总评 此次活动不仅表彰了国防产业从业人员的贡献,还为K国防产业在国家安全和经济中的作用提供了方向。

Italiano L’Agenzia per l’acquisizione della difesa ha tenuto a Seoul la prima Giornata dell’industria della difesa, evidenziando l’impegno per lo sviluppo dell’industria come settore strategico per il futuro.
L’evento ha incluso premi per i contributori all’industria, video e spettacoli che hanno illustrato la storia e la visione futura del settore, oltre a una settimana di mostre e seminari.
Valutazione Questa iniziativa sottolinea l’importanza del settore della difesa e il suo ruolo centrale nello sviluppo economico e nella sicurezza nazionale.

임금체불 ‘근로자융자’ 3개월간 1% 금리 적용…추경 81억 원 편성

요약보기
한국어 정부가 임금 체불 문제 해결과 근로자 생계 지원을 위해 ‘체불청산지원융자’ 사업 금리를 오는 15일부터 10월 14일까지 한시적으로 최대 1%p 인하한다고 발표했습니다.
사업주에게는 최대 2.7%, 근로자에게는 1% 금리가 적용되며, 신청은 지방노동관서 또는 근로복지넷을 통해 가능합니다.
이번 조치로 체불 임금 해소와 피해 근로자의 생계 안정을 기대하고 있습니다.
총평 체불 임금으로 생계를 위협받는 근로자에게 단기적으로 금리 혜택을 통해 빠른 대응책을 마련한 실질적 지원입니다.

English The government announced a temporary reduction of up to 1%p in interest rates for the “Wage Arrears Clearance Loan” program from September 15 to October 14.
Employers can apply for loans at a rate as low as 2.7%, and workers can access loans at 1% through local labor offices or the Worker Welfare Net.
This measure aims to expedite the clearance of unpaid wages and stabilize the livelihoods of affected workers.
Summary This policy provides practical short-term relief for workers facing wage arrears by offering lower loan rates for immediate financial support.

日本語 政府は「未払い賃金清算支援融資」事業の金利を9月15日から10月14日まで最大1%p引き下げると発表しました。
事業主は最小2.7%、労働者は1%の金利で融資を利用でき、地方労働局や労働福祉ネット経由で申請が可能です。
この対策により未払い賃金の早期清算と、被害労働者の生活安定が期待されます。
総評 未払い賃金による生活への影響を軽減する、実用的で迅速な支援策といえます。

中文 政府宣布将于9月15日至10月14日期间,暂时将“欠薪清算支持贷款”项目的利率下调最高达1%。
雇主可享最低2.7%的贷款利率,劳动者则为1%,申请方式包括地方劳动办事处或劳动福祉网。
此举旨在加速未支付工资的清算,并稳定受影响劳动者的生计。
总评 此政策为受欠薪影响的劳动者提供了低利率紧急贷款,缓解了短期经济压力。

Italiano Il governo ha annunciato una riduzione temporanea dei tassi di interesse per il programma “Prestito di Supporto alla Liquidazione di Stipendi non Pagati” dal 15 settembre al 14 ottobre, fino a un massimo di 1%p.
Gli imprenditori possono richiedere un tasso minimo del 2,7%, mentre i lavoratori possono ottenere prestiti con tasso all’1%, tramite gli uffici del lavoro locali o il network per il benessere dei lavoratori.
Questa misura mira ad accelerare la liquidazione degli stipendi non pagati e a stabilizzare le condizioni di vita dei lavoratori coinvolti.
Valutazione Questo provvedimento offre un sostegno pratico e immediato per affrontare le difficoltà economiche legate agli stipendi non pagati.

대통령실, 대미 통상현안 관계부처 대책회의…”국익 관철이 중요”

요약보기
한국어 대통령실은 대미 통상 현안 논의를 위해 대책회의를 열고 대응 계획을 마련했습니다.
미국이 8월 1일부터 한국에 25% 관세를 부과한다는 서한을 공개함에 따라 협상 기한 동안 대응책 준비에 집중할 예정입니다.
총평 이번 사안은 관련 업계와 한국 경제에 영향을 줄 가능성이 있는 만큼, 관세 인상 전까지 철저한 대응이 필요합니다.

English The Presidential Office held a meeting to discuss U.S. trade issues and formulate response plans.
The meeting follows the U.S. announcement of a 25% tariff on South Korea starting August 1, prioritizing efforts during the negotiation period.
Summary This matter could impact domestic industries and the economy, requiring careful action before the tariff increase takes effect.

日本語 大統領府は米国との貿易問題に関する対策会議を開催し、対応計画を検討しました。
米国が8月1日から韓国に25%の関税を課す旨を発表したことを受け、交渉期間中に対応策の準備を進める予定です。
総評 今回の問題は国内産業や経済に影響を及ぼす可能性があるため、関税引き上げ前の慎重な対処が重要です。

中文 总统府召开会议讨论美国贸易问题,制定应对方案。
美国宣布将于8月1日起对韩国征收25%的关税,因此韩国计划在谈判期间重点准备应对措施。
总评 此事可能会影响相关行业和韩国经济,必须在关税上调前采取周密行动。

Italiano L’ufficio presidenziale ha organizzato una riunione sugli attuali problemi commerciali con gli Stati Uniti per elaborare i piani di risposta.
Gli Stati Uniti hanno annunciato l’applicazione di una tariffa del 25% alla Corea del Sud dal 1° agosto, con il governo che lavorerà intensamente durante il periodo di negoziazione.
Valutazione Questo problema potrebbe influenzare l’industria nazionale e l’economia, rendendo necessaria un’azione precisa prima dell’aumento delle tariffe.

미 상호관세 부과 유예, 8월 1일로 사실상 연장

요약보기
한국어 미국 도널드 트럼프 대통령이 한국에 대해 오는 8월 1일부터 25%의 상호관세를 부과한다는 서한을 공개했습니다.
산업통상자원부는 이 관세 부과가 당분간 유예되었으며, 남은 협상 기간 동안 무역적자 해소와 산업협력 강화를 통한 상호 유리한 결과 도출에 노력하겠다고 밝혔습니다.
총평 관세 인상은 수출 기업에 큰 영향을 줄 수 있으므로, 정부의 신속한 협상과 국내 대응책 마련이 중요합니다.

English U.S. President Donald Trump announced through a letter that a 25% reciprocal tariff will be imposed on South Korea starting August 1.
The Ministry of Trade, Industry, and Energy stated that the tariff is temporarily postponed and emphasized its commitment to resolving uncertainties through negotiations addressing trade deficits and industrial partnerships.
Summary Higher tariffs could significantly impact export businesses, underscoring the importance of swift government negotiations and domestic measures.

日本語 トランプ米大統領が8月1日から韓国に25%の相互関税を課すとする書簡を公開しました。
韓国産業通商資源部は、この関税措置が一時的に猶予されており、貿易赤字解消や産業協力の強化を通じた交渉で早急な合意を目指すと表明しました。
総評 関税の増加は輸出企業に影響を与える可能性があり、迅速な政府交渉と国内対応策が肝要です。

中文 特朗普总统宣布从8月1日起,对韩国征收25%的相互关税,并公开了相关信函。
韩国产业通商资源部表示,此关税暂时推迟,并计划利用剩余协商时间,通过解决贸易逆差和加强工业合作取得有利结果。
总评 此政策可能对出口企业产生重大影响,因此迅速展开谈判与国内应对至关重要。

Italiano Il presidente Trump ha annunciato, tramite una lettera, che dal 1° agosto sarà imposto un dazio reciproco del 25% sulla Corea del Sud.
Il Ministero dell’Industria e dell’Energia della Corea ha dichiarato che il dazio è temporaneamente rinviato e intensificherà i negoziati per ottenere risultati reciprocamente vantaggiosi affrontando il deficit commerciale e rafforzando la cooperazione industriale.
Valutazione I dazi elevati potrebbero avere un forte impatto sulle esportazioni, rendendo essenziali negoziati rapidi e misure interne adeguate.

안보실장 “조속한 한미 정상회담” 제안…미측 공감 표시

요약보기
한국어 위성락 국가안보실장이 워싱턴 D.C.에서 마르코 루비오 미 국무장관 겸 국가안보보좌관과 만나 한미 안보 협력을 논의했습니다.
양국은 동맹 강화를 위한 협력을 이어가며 조속히 한미 정상회담 개최를 추진하기로 했습니다.
특히, 관세 문제 해결과 조선 분야 협력 강화에도 의견을 나눴습니다.
총평 이번 회의는 양국 간 실질적 협력과 안정적 동맹 관계를 유지하는 데 중요한 의미를 갖습니다.

English Wi Sung-lak, South Korea’s National Security Advisor, met with U.S. Secretary of State and National Security Advisor Marco Rubio in Washington, D.C., to discuss bilateral security cooperation.
Both sides emphasized the need to enhance the alliance, aiming to host a summit soon, and addressed issues such as tariff resolution and shipbuilding cooperation.
Summary This meeting highlights the importance of maintaining a robust alliance and fostering practical cooperation in key areas.

日本語 韓国の国家安保室長であるウィ・ソンラク氏がワシントンD.C.でマルコ・ルビオ米国務長官兼国家安全保障補佐官と会談し、韓米安保協力について話し合いました。
両国は同盟強化のための協力を継続し、早期の首脳会談開催を目指すことや、関税問題や造船分野での協力に言及しました。
総評 今回の会談は、両国間の実質的な協力を強化し、安定した同盟関係を維持するために重要です。

中文 韩国国家安保室长魏圣乐在华盛顿特区与美国国务卿兼国家安全顾问马克·卢比奥会晤,讨论韩美安保合作事宜。
双方强调需要强化联盟,推进尽早举办韩美首脑会谈,并就关税问题解决和造船领域合作交换意见。
总评 本次会晤彰显了维护强大的同盟关系和推动关键领域务实合作的重要性。

Italiano Wi Sung-lak, capo della sicurezza nazionale della Corea del Sud, ha incontrato Marco Rubio, Segretario di Stato e Consigliere per la Sicurezza Nazionale degli Stati Uniti, a Washington D.C. per discutere la cooperazione in materia di sicurezza bilaterale.
Entrambe le parti hanno sottolineato la necessità di rafforzare l’alleanza, puntando a organizzare un vertice il prima possibile, e hanno affrontato questioni come la risoluzione delle tariffe e la cooperazione nel settore cantieristico.
Valutazione Questo incontro sottolinea l’importanza di mantenere un’alleanza forte e promuovere la cooperazione pratica in settori chiave.

요약

이 대통령 “방위산업, 미래 먹거리…AI·무인 로봇 무기 체계 개발”
발행일: 2025-07-08 10:38

원문보기
### [이슈 분석: 방위산업의 날 기념, 대한민국 방위산업의 미래를 향한 발걸음]

제1회 방위산업의 날을 맞아 이재명 대통령은 대한민국 방위산업의 비전과 미래를 강조하며 경제와 안보를 동시에 책임지는 핵심 산업으로의 도약을 촉구했습니다. 8일 서울 그랜드 하얏트 호텔에서 열린 ‘K-방산 미래의 길을 찾다’ 토론회에서 이 대통령은 방위산업의 글로벌 경쟁력 강화와 첨단 기술 개발, 생태계 조성을 위한 정부의 역할을 상세히 언급했습니다.

### **1. 방위산업의 현재와 미래 먹거리 산업으로서의 전망**
이재명 대통령은 대한민국이 분단 국가로서 안보의 중요성이 특히 강조되는 환경에서 방위산업이 발전해 왔음을 설명했습니다. 국내 중심의 내수 시장 성장에서 시작해 이제는 글로벌 무기 체계 수출국으로 자리매김한 방위산업의 잠재력에 대해 평가하며, 미래 먹거리 산업으로서의 성장을 기대한다고 밝혔습니다.

특히, 그는 **”방위산업이 대한민국 안보를 강화하는 동시에 세계적인 방산 강국으로 발전하기 위한 정부의 투자와 지원이 필요하다”**며 다각적인 노력의 중요성을 강조했습니다.

### **2. 기술 혁신과 산업 생태계 변화**
발언의 핵심은 기술 혁신과 산업 구조 변화였습니다. 대통령은 **AI, 무인 로봇 등 첨단 기술을 활용한 경쟁력 있는 무기 체계 개발**을 추진해 변화하는 안보 환경에 대응해야 한다고 제안했습니다.

또한, 기존 대기업 중심의 산업 구조에서 벗어나 중소·벤처기업들도 참여할 수 있는 **건강한 생태계 구축**을 역설했습니다. 이는 창의적이고 유연한 사고를 지닌 다양한 기업들이 방산 산업에 기여할 수 있는 환경을 마련하겠다는 의지로 해석됩니다.

### **3. 방산 수출과 정부 역할**
방산 수출 확대를 위해 정부와 민간의 협력을 강화하겠다는 언급도 있었습니다. 대통령은 정부 주도의 **방산 수출 컨트롤 타워 설치**와 국제 협력을 통해 효율적인 수출 전략을 수립하겠다는 계획을 발표하며, 이를 통해 방위산업 종사자와 기업들이 더 많은 기회를 누릴 수 있도록 노력할 것임을 천명했습니다.

강유정 대변인이 소개한 내용에서는 AI 기술의 중요성과 국방 데이터 관리 체계 구축의 필요성에 대한 참가자들의 공감대가 확인되었습니다. 이는 방위산업의 효율성과 혁신성을 위한 기반을 다지는 데 있어 정부가 보다 전략적으로 개입해야 함을 시사합니다.

### **4. 방위산업의 새로운 법적·운영적 변화**
토론회에서는 방위산업발전법 개정안 시행이 언급되며, 방위사업청을 넘어 **방위산업청**으로 관점을 확장해야 한다는 의견이 제시되었습니다. 이는 방사청을 더 적극적인 역할을 맡는 조직으로 개편해 산업 전반을 촉진하는 시스템 구축 필요성을 담고 있습니다.

### **5. 산업 전망과 정부의 지속적 역할**
이재명 대통령은 **민관 협력 생태계 전환**과 **첨단 기술 중심의 제품 경쟁력 강화**를 통해 차세대 방위산업의 활성화를 위한 비전을 제시했습니다. 이를 위해 중소기업은 물론 스타트업까지도 참여할 수 있는 구조를 마련하며, 다양한 기업들이 방산 시장에 기여할 수 있는 여건 조성에 집중하겠다고 강조했습니다.

### **결론: 대한민국 방위산업의 글로벌 도약을 준비하며**
이재명 대통령의 이번 발언은 대한민국의 방위산업이 국가 안보를 넘어 글로벌 시장에서 경제적 가치를 창출하는 산업으로 성장해야 한다는 전략적 목표를 반영합니다. 기술 혁신, 생태계 다양화, 국제 협력 등 다각적인 접근을 통해 방위산업이 대한민국의 미래를 이끌 핵심 산업으로 자리잡을 수 있도록 정부가 적극 지원할 예정입니다.

**글로벌 방산 강국으로의 첫걸음을 내딛는 제1회 방위산업의 날, 이제 대한민국의 방산 산업은 어디까지 성장할 수 있을지 주목됩니다.**

문체부, 신인 창작자 ‘단막극’ 제작 지원 올해 2배 확대
발행일: 2025-07-08 08:56

원문보기
**문화체육관광부, K-드라마의 미래를 위한 신인 창작자 단막극 지원 강화**

문화체육관광부가 한국콘텐츠진흥원과 함께 신인 창작자들의 역량 강화를 위해 단막극 제작 지원을 확대하고 있다. 올해는 전년도 대비 예산을 두 배로 늘려 총 20억 원을 투입, 15편의 작품을 제작·지원 중이다.

### **왜 단막극인가?**
단막극은 신인 창작자들에게 데뷔 기회를 제공하며, 향후 장편 드라마 제작 역량을 쌓는 기회로 평가받는다. 이재명 대통령과 김혜경 여사가 참석한 문화예술인 간담회에서도 김원석 감독은 단막극이 신인들의 중요한 등용문이라는 점을 강조하며, 지속 가능한 콘텐츠 제작 생태계를 위한 핵심으로 이를 꼽았다.

### **성과와 국제적 인정**
문체부는 2023년부터 단막극 제작 지원 사업을 본격적으로 운영 중이다. 첫해에는 씨제이이앤엠(CJ ENM)과 협업해 작품 제작 및 방영을 위한 시범사업을 운영, 큰 성과를 거뒀다. 특히 2023년 작품 중 ‘썸머, 러브머신 블루스’를 포함한 6편이 미국 휴스턴 국제영화제에서 7관왕을 달성했으며, ‘복숭아 누르지 마시오’는 서울 드라마 어워즈 단막극 작품상을 수상했다.

지난해 지원작인 ‘고물상 미란이’, ‘덕후의 딸’ 역시 국내외에서 주목받았다. ‘덕후의 딸’은 휴스턴 국제영화제에서 금상을 받는 한편, 최고 시청률 4.7%를 기록하며 대중성과 작품성을 동시에 입증했다.

### **단막극 지원, K-드라마의 국제 경쟁력 강화**
휴스턴 국제영화제는 북미에서 역사가 오래된 권위 있는 시상식으로, 신진 창작자들의 창의력을 조명하는 데 큰 역할을 한다. 문체부는 이러한 국제적 플랫폼을 활용해 한국 신인 창작자들이 세계 무대에서 활약할 수 있는 기반을 마련하고 있다.

### **향후 계획과 비전**
문체부는 현장의 목소리를 반영해 단막극 지원 확대와 정책 발전을 지속할 계획이다. 정책담당자는 “단막극은 K-드라마 산업의 질적 성장과 신진 인재 발굴의 핵심”이라며, 앞으로도 신뢰받는 정책을 통해 글로벌 콘텐츠 생태계에 기여할 것이라고 밝혔다.

이번 단막극 지원 확대는 K-드라마의 미래를 여는 중요한 출발점으로, 신진 창작자들에게 더 큰 기회를 제공함과 동시에 새로운 콘텐츠의 가능성을 모색하는 발판이 될 것으로 기대된다.

김민석 총리 “첫 30일 간 국정 파악·업무시스템 정비로 대통령 보좌”
발행일: 2025-07-08 08:50

원문보기
### 김민석 국무총리, 30일간의 국정 파악 및 업무 시스템 정비 계획 발표

김민석 국무총리는 취임 후 첫 30일 동안 국정 파악과 업무 시스템 정비에 집중하며 국정운영의 안정화를 위한 계획을 발표했다. 그는 ’10X3 플랜’을 통해 이를 열흘 단위로 나눈 구체적인 업무 계획을 공개했다.

#### 주요 내용 및 목표:
1. **첫 10일:**
– 폭염, 호우 등 자연재난과 산업재해 등 사고 예방 중심의 대응 체계 정비.
– 아시아태평양경제협력체(APEC) 준비 철저히 점검.
– 국회, 지방자치단체와 협력 및 사회적 외로움과 자살 예방 대책 마련 착수.

2. **두 번째 10일:**
– 공직사회의 시스템 점검 및 후유증 해소.
– 창조적이고 적극적인 제안과 토론을 격려하고 포상 제도 마련.

3. **세 번째 10일:**
– 각 부처 및 국정기획위원회가 기획한 다양한 정책의 점검 및 실행 준비.
– 민생 물가 점검과 ‘직장인 든든한 점심밥’과 같은 대표적인 정책 개발.

#### 국민 중심의 국정 운영과 정책 개선:
– **국민 소통을 위한 노력:**
김 총리는 국민과의 직접 소통을 확대하고 정책 참여를 강화하겠다고 밝혔다. 그는 국민의 투명한 정보 접근을 위해 언론 브리핑을 개선하며, 사회적 대화 플랫폼 ‘K 토론나라’를 운영해 국민 의견을 반영한 국정과제를 추진할 예정이라고 강조했다.

– **세대혁신 및 사회적 참여 활성화:**
특히 10대~40대의 미래 주도 세대가 국정 주요 현안에 발언권을 가지도록 위원회 구성 등 다양한 형태의 개혁을 진행할 것을 약속했다.

#### 국가 위기 해결 및 경제 회복 노력:
김 총리는 “지난 정부 3년의 퇴행과 불법 계엄에 따른 국가적 위기를 국민과 투명히 공유하겠다”고 말하며, 구조적 경제 위기를 해결하기 위해 초당적 협력을 강조했다. 그는 현재의 경제적 성장 잠재력 저하 문제를 개선하고, 국민의 에너지를 모아내기 위한 장기적 방안을 제시했다.

#### 균형 발전 강화:
김 총리는 세종 및 충청권에서의 국가 행정력을 강화하고 균형 발전의 기반을 차근차근 다지겠다고 밝혔다. ‘세종주간’ 운영을 통해 국정의 집중성을 강화하고 지역 발전을 지원할 계획이다.

#### 총리의 각오:
마지막으로 김 총리는 “가능한 것부터 당장 하고, 나부터 먼저 하고, 모두가 함께 할 길을 찾는 ‘가나다’ 정신을 실현하겠다”며 적극적인 당정 협의와 초당적 제안을 수용하는 열린 협력 방침을 천명했다.

국민 중심의 국정 운영과 정책 혁신을 강조한 김민석 국무총리는 민생 안정과 경제 위기 극복을 위해 노력하며, 세대와 지역 간 균형 발전을 추구하고 있다. 그의 취임 초기 계획은 국민 참여와 소통을 중시하는 정부 운영 방향을 제시하며, 다양한 사회적 과제 해결을 위한 구체적인 방안을 포함하고 있다.

과로 등 일반 순직 소방공무원도 특별승진 가능…”책임있는 보답”
발행일: 2025-07-08 08:36

원문보기
### 소방공무원 특별승진 제도 확대: 희생에 대한 실질적 예우 강화

소방청은 재직 중 뚜렷한 공적이 인정되면 일반 순직 소방공무원도 특별승진 대상에 포함되는 내용을 담은 **소방공무원 승진임용 규정**을 개정했다고 8일 발표했습니다. 이번 개정은 소방공무원의 헌신과 희생에 대한 국가적 예우를 강화하기 위한 제도적 변화로 평가받고 있습니다.

#### **제도 적용 범위 확대**
기존에는 화재, 구조, 구급 등 고위험 직무 수행 중에 순직한 소방공무원만 특별승진 대상에 포함됐으나 이번 개정으로 **재직 중 공적이 특별히 인정되는 일반 순직자도 특별승진 대상**이 됩니다. 이는 국가가 공무원들의 헌신을 책무로 인정하고, 단순한 명예를 넘어 실질적 보답을 한다는 의미를 담고 있습니다.

#### **유족급여 및 형평성 강조**
특별승진 계급을 기준으로 유족급여를 지급함에 따라 유족 급여가 인상되는 효과를 기대할 수 있습니다. 또한, 이는 규정 개정 전에 순직한 소방공무원에게도 소급 적용되며, 객관성과 공정성을 유지하기 위해 **승진심사위원회**를 통한 엄격한 심사 절차도 명문화되었습니다.

#### **긴급 순직의 경우 사후 승인 가능**
긴급 재난현장에서 순직한 경우 **선임용 후심사**를 통해 사후 승진이 가능하며, 심사 결과 요건 미충족 시 임용이 취소될 수 있어 제도 운영의 책임성을 강화했습니다.

#### **추모 문화 확산**
소방청은 제복 공무원의 희생을 기억하고 예우 문화를 확산시키기 위해 **11월에 세종특별자치시 중앙공원에서 ‘제2회 메모리얼 데이’**를 개최할 예정입니다. 이는 순직 소방공무원들과 그 가족들에 대한 국가적 존중을 보여주는 행사로 자리잡을 전망입니다.

#### **소방조직의 사기 진작**
이번 개정안을 두고 김재홍 소방청 운영지원과장은 “단지 승진의 문제가 아니라, 국가가 헌신한 공무원의 명예를 어떻게 예우할 것인지에 대한 기준을 정립하는 과정”이라며, **형평성 강화와 조직의 사기 진작 효과**를 강조했습니다.

이번 규정 개정은 소방공무원의 헌신과 희생을 실질적으로 예우하며 국가적 책무를 명확히 하는 사례로 평가되며, 순직자를 포함한 모든 소방공무원들에게 큰 의미를 가지는 결정으로 보입니다.

정부 “사이버 공간에서도 국가 주권 등 국제규범 적용돼야”
발행일: 2025-07-08 08:29

원문보기
### 정부, ‘사이버 공간 국제법 적용’ 관련 입장문 발표…유엔 정보안보 회의 계기

정부는 10월 7일(현지 시각) 미국 뉴욕에서 열린 제11차 유엔 정보안보 개방형실무그룹(Open Ended Working Group on ICTs) 회의를 계기로 ‘사이버 공간에서의 국제법 적용 관련 입장문’을 발표했다고 외교부가 8일 밝혔습니다.

#### **유엔 정보안보 개방형실무그룹이란?**
이 그룹은 사이버 공간에서의 규범 형성, 국가 간 협력, 신뢰 구축 등 글로벌 대응 방안을 논의하기 위해 2021년 출범한 협의체입니다. 유엔 전체 회원국과 관련 이해관계자들이 폭넓게 참여하는 논의의 장으로, 사이버 안보 문제를 다루는 핵심 기구로 자리 잡고 있습니다.

#### **주요 내용 및 배경**
해당 입장문은 사이버 공간에서도 기존의 국제규범 및 관습법이 적용된다는 점을 명확히 하며, 다음과 같은 내용을 포함합니다:
– **국가 주권과 무력사용금지 원칙 적용**: 사이버공간에서도 이런 원칙이 동일하게 적용.
– **국가 책임**: 특정 조건을 만족하는 국가의 사이버 활동이 국제법상의 책임 대상이 될 수 있음.
– **국제인도법 적용**: 사이버 활동이 무력 충돌로 이어지는 경우 국제인도법이 적용됨.

사이버공간은 국가 안보 및 경제 활동은 물론, 개인 삶에까지 광범위하게 영향을 미칠 정도로 중요한 기반이 되었습니다. 그러나 글로벌 차원의 보편적 규범이 아직 부족해 이에 대한 논의와 규범 마련의 필요성이 꾸준히 대두되고 있습니다.

#### **정부의 역할과 의미**
우리 정부는 이번에 발표한 입장문을 통해 국제 사이버 규범 형성 과정에서의 선도적 역할과 사이버 강국으로서의 책임을 강조했습니다. 이를 위해 그간 전문가 연구, 간담회, 관계부처 검토 등을 거쳐 우리 입장을 담은 문서를 마련해 국제사회와 공유했습니다.

이는 사이버 공간에 대한 글로벌 규범 형성과 논의의 기여는 물론, 향후 우리나라가 논의의 중심에서 중요한 역할을 할 기반을 마련하는 데 의미가 큽니다. 정부는 앞으로도 국제사회에서 책임 있는 일원으로서 사이버 안보와 관련한 글로벌 과제 해결에 능동적으로 나설 계획입니다.

#### 문의처
외교부 국제안보국 국제안보·사이버협력과
☎ 02-2100-8293

*자료 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

일본서 귀환한 고려 사경·조선 불화 언론 첫 공개…”불교미술의 진수”
발행일: 2025-07-08 08:17

원문보기
**일본에서 돌아온 한국의 소중한 문화유산, ‘감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’와 ‘시왕도’ 최초 공개**

국가유산청과 국외소재문화유산재단이 협력하여 일본에서 환수한 한국의 소중한 문화유산 두 점, ‘감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’와 ‘시왕도’가 국립고궁박물관에서 최초로 대중에게 공개되었습니다. 이번 언론 공개는 문화유산 환수의 의미뿐만 아니라 고려와 조선 전기 불교미술의 우수성을 널리 알리는 중요한 계기가 될 것입니다.

### **’감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’**
‘감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’는 고려 시대의 사경(불경 필사본)으로, 화엄종의 근본 경전인 화엄경의 일부를 금니로 필사한 작품입니다. 감색 종이에 금·은니로 그려진 세밀한 연꽃과 넝쿨무늬, 그리고 정치하고 정교한 변상도 그림들로 그 가치가 상당하다는 평가를 받고 있습니다.
발원문에는 원통 2년(1334년) 제작 당시의 비록이 명시되어 있으며, 코리아나화장박물관 소장 보물 15호와 발원문 내용이 일치해 동일한 시기, 동일한 사경 제작에 속한 유물임이 확인되었습니다.

특히 변상도는 비로자나불이 도리천, 도솔천궁 등에서 설법하는 과정을 표현하며, 고려불교 미술의 섬세함과 엄격한 도상학적 정확성을 잘 보여줍니다. 이번 환수본은 사경승들의 뛰어난 솜씨를 엿볼 수 있는 소중한 자료로, 불교 사상과 미술적 특성을 연구하는 데 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다.

### **조선 전기 불화 ‘시왕도’**
이번에 환수된 ‘시왕도’는 조선 전기 불교미술을 대표하는 작품으로, 저승에서 망자의 죄를 심판하는 열 명의 시왕들의 모습을 담은 열 폭의 그림으로 구성되어 있습니다. 국내 현전하는 완질 시왕도 두 점 중 하나로, 매우 중요한 문화재로 평가됩니다.

시왕도의 각 폭에서는 중후한 시왕과 우락부락한 옥졸의 모습을 생동감 있게 묘사했으며, 당초문, 운문 등 고려 불화의 전형적인 문양이 배경에 사용되었습니다. 이번 환수본은 기존 도상과 유사한 점들이 많은 가운데에서도 독특한 특징도 발견되었습니다.

대표적으로 제5염라왕도의 북두칠성이 새겨진 면류관은 권위와 죽음을 관장하는 염라왕의 상징성을 보여주는 새로운 도상적 자료로 평가됩니다. 또한 제6변성왕도의 확탕지옥 장면에서 연지(극락세계)로 이어지는 모습은 한국 불교의 희망적인 사상을 담고 있는 유례없는 표현으로 학계의 큰 관심을 받고 있습니다.

### **문화유산 환수의 의미와 향후 계획**
최응천 국가유산청장은 광복 80주년을 앞두고 일본에서 돌아온 정교한 미술품을 공개하는 것이 매우 뜻깊다고 밝히며, 앞으로 다양한 전시와 프로그램을 통해 더 많은 사람들이 이 문화유산을 접하고 그 가치를 공유할 수 있도록 할 계획이라고 전했습니다.

이번에 환수된 문화재들은 한국 불교문화의 정수를 보여주는 작품들로, 향후 연구와 전시를 통해 더욱 깊은 역사적·미술사적 가치를 발굴하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

**문의:**
– 국가유산청 유산정책국 국외유산협력과: (042-481-4867)
– 국외소재문화유산재단 유통조사부: (02-6902-0771)


이 글은 국가유산청 자료를 기반으로 작성되었습니다. 문화유산 환수와 보존 활동에 관련된 자세한 내용은 문의 전화 또는 공식 사이트를 통해 확인 가능합니다. ***

지역주택조합 618곳 중 187곳 분쟁…국토부 “중재·조정 지원”
발행일: 2025-07-08 08:02

원문보기
### 전국 지역주택조합 분쟁 현황: 조사 결과 및 대책 마련

최근 국토교통부의 조사에 따르면 전국 618개 지역주택조합 중 30.2%에 해당하는 187개 조합에서 총 293건의 분쟁이 발생한 것으로 나타났습니다. 지역주택조합 제도가 도입될 당시 주택 수요자들의 자발적인 공동주택 건설을 목표로 했지만, 실제로는 낮은 성공률과 조합원 피해로 인해 문제가 꾸준히 제기되고 있습니다.

#### **주요 분쟁 현황**
– **분쟁 유형**
사업 초기 단계에서는 부실한 조합 운영(52건) 및 조합 탈퇴·환불 지연(50건)이 주요 분쟁 원인으로 언급되었습니다. 이후 사업계획 승인이 이루어진 단계에서는 탈퇴·환불 지연(13건) 및 공사비 논란(11건)이 주요 이유로 드러났습니다.

– **사업 단계별 조합 상황**
187개 분쟁 조합 중 초기 조합원 모집 단계에 있는 조합은 103개, 설립 인가를 받은 조합은 42개, 사업계획 승인 이후 조합은 42개로 조사됐습니다. 이는 초기 단계에서의 정보 부족, 토지 확보 문제, 인허가 지연 등이 주요 원인으로 보입니다.

#### **지역별 현황**
분쟁이 가장 많이 발생한 지역은 서울로, 전체 110개 조합 중 63개에서 분쟁이 발생했습니다. 그 뒤를 이어 경기도는 118개 중 32개, 광주는 62개 중 23개 조합에서 분쟁이 보고되어 지역주택조합 사업이 활발한 지역일수록 갈등이 심화되는 경향이 나타났습니다.

#### **국토교통부의 대응 계획**
1. **전수 실태점검**
국토교통부는 다음 달 말까지 618개 모든 지역주택조합 사업에 대해 지자체를 통해 전수 실태점검을 시행할 예정입니다.

2. **특별 점검 및 중재**
주요 분쟁 사업장에 대해 관계기관과 합동으로 특별점검을 실시하며, 중재 및 조정을 지원해 구체적 원인을 파악하고 문제 해결을 도모할 계획입니다.

3. **제도 개선 방안 마련**
조사 결과를 바탕으로 지역주택조합 사업의 투명성을 강화하고, 분쟁 및 갈등을 사전 예방할 수 있는 제도 개선책을 수립할 예정입니다.

#### **문제의 시사점**
지역주택조합 제도는 성공률이 낮은 데다가 조합원들에게 경제적 피해를 야기하는 사례가 많았습니다. 특히 사업 초기 단계에서의 불투명한 정보 제공, 토지 확보의 어려움, 추가분담금 문제 등은 조합원들의 신뢰를 저하시키고 분쟁을 증가시키는 핵심 요인으로 지목됩니다.

이번 국토교통부의 철저한 실태조사와 개선 조치는 정부 차원에서 제도를 강화하여 지역주택조합 사업의 구조적 문제를 해결하고, 조합원들의 피해를 줄이는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

문의: 국토교통부 주택정책관 주택정책과(044-201-3320)

**사진 설명:** 서울 송파구의 아파트 단지 모습. (뉴스1 제공)
**출처:** 대한민국 정책 브리핑 [자료제공: korea.kr]

AI 대전환 시대…’개인정보 보호체계 선진화’ 민관 맞손
발행일: 2025-07-08 07:55

원문보기
### 인공지능 시대, 개인정보 보호를 위한 민·관 협력 논의

인공지능(AI) 기술이 빠르게 발전함에 따라 개인정보 보호 체계의 선진화를 위해 민·관이 협력해 방안을 모색하는 자리가 마련되었습니다.

#### **정책협의회 개최 배경**
개인정보보호위원회는 7월 8일 서울 서초구의 서울 AI 허브에서 **‘AI 프라이버시 민·관 정책협의회 제4차 전체회의’**를 열고, 인공지능 기술에 따른 개인정보 보호 방안에 대해 논의했습니다. 이번 회의는 급격히 변화하는 기술 환경에 대응하기 위해 개인정보 보호 체계에서 국민 신뢰를 기반으로 한 제도적 ‘안전장치’를 마련하려는 취지에서 열렸습니다.

#### **주요 논의 내용**
1. **인공지능 프라이버시 리스크 진단 및 인증 방안 연구**
– 김병필 카이스트 교수를 비롯한 전문가들은 AI 기술에 내재된 프라이버시 리스크를 체계적으로 진단할 수 있는 **프레임워크**를 제안했습니다. 학계 및 산업계의 최신 기술과 사례를 비교·분석하여 구체적인 진단 기준 마련의 필요성이 강조됐습니다.
– 개인정보위는 관련 의견을 반영하여 **AI 프라이버시 리스크의 체계적 평가 및 관리 방안**을 지속적으로 연구할 계획입니다.

2. **생성형 인공지능 개인정보 처리 안내서 초안 논의**
– 이 안내서는 생성형 인공지능(GAI)의 개발 및 활용 과정에서 개인정보 보호를 위한 기준을 명확히 제시하고, **법적 불확실성을 해소**하는 데 목표를 둡니다.
– 안내서의 주요 내용은 다음과 같습니다:
– 관련 법률 및 정책 소개
– 생성형 인공지능 개발 단계에서 고려해야 할 개인정보 처리·보호 지침
– 주요 사례 분석 및 규제샌드박스 등의 혁신지원 사례
– 추가적으로, 미국·영국·EU 등 주요국의 최신 정책 자료를 참고하여 **국제적 기준**도 반영했습니다.

#### **향후 계획**
– 개인정보 보호 및 리스크 진단의 구체적인 기준을 마련하기 위한 **후속 정책연구**를 추진할 예정입니다.
– 생성형 인공지능 안내서 초안을 이달 말까지 완성해 현장에 도움이 되는 실용적인 가이드라인으로 제공할 계획입니다.

#### **의미 및 기대 효과**
고학수 개인정보위 위원장은 “안전한 제도적 가드레일 구축이 인공지능 기술의 신뢰성과 혁신성을 높이는 첫걸음”이라고 강조하며, 신뢰를 바탕으로 개인정보 보호와 기술 발전이 상호 보완적인 관계로 나아갈 수 있을 것이라고 전망했습니다.

> **문의처:** 개인정보보호위원회 개인정보정책국 인공지능프라이버시팀(02-2100-3167)

이번 논의를 통해 정부와 민간이 협력하여 기술 발전과 사회적 신뢰를 동시에 강화하려는 노력이 지속될 것으로 보입니다.

이 대통령 “돌봄 사각지대 최소화 등 어린이 안전대책 점검” 주문
발행일: 2025-07-08 07:34

원문보기
### 이재명 대통령, 어린이 안전 강화 및 방위산업 육성 강조

이재명 대통령은 8일 열린 제30회 국무회의에서 어린이 안전대책과 방위산업 육성 등을 주요 과제로 논의하며 관계 부처에 신속한 조치를 주문했다.

#### 어린이 안전 대책
이 대통령은 최근 부모들이 일터에 나간 사이 발생한 화재로 아이들이 숨지는 사건을 언급하며, “곧 방학철이라는 점을 고려해 유사한 피해를 막기 위한 발 빠른 대처가 필요하다”고 강조했다. 그는 어린이 안전을 위한 이중, 삼중의 확인이 필요하다며 돌봄 사각지대 최소화 및 안전대책 점검을 관계 부처에 주문했다.

#### 방위산업 육성
이어 제1회 방위산업의 날 기념식과 관련하여 이 대통령은 방위산업을 대한민국 경제의 새 성장 동력이자 국방력의 근간으로 평가하며, 인재 양성, 연구개발 투자, 해외 판로 확대를 위한 범부처 차원의 노력을 당부했다. 특히, “방산 4대 강국 목표를 달성하기 위해 방산 육성 컨트롤 타워 신설과 방산수출진흥전략회의의 정례화를 검토하라”고 지시했다.

#### 민생공약 협의체 구성
여야 민생공약 협의체와 관련해서는 이 대통령은 “산업 현장과 민생에 실질적으로 도움이 되는 정책을 위해 여야가 지혜를 모아야 한다”고 강조하며 각 부처가 공통 공약 추진을 위해 필요한 점들을 면밀히 검토할 것을 요청했다.

#### 조달청 개혁 및 혁신
이날 국무회의에서 조달청 부처 보고도 이뤄졌다. 백승보 조달청 차장은 “조달 체계를 원점에서 재검토해 국정 목표 달성을 뒷받침하겠다”고 보고했다. 이에 대해 이 대통령은 조달 행정의 투명성과 공정성을 강화하며 내부 경쟁을 촉진시킬 방안을 제안했다. 또한, AI 등 혁신 기업의 물품과 서비스를 구입할 수 있는 예산 확대를 주문하며 정부가 새로운 기술과 제도로 시장을 개척하려는 기업들을 과감히 지원해야 한다고 강조했다.

#### 행정 효율화 및 협력
이 대통령은 공무원들이 새로운 시도에 대해 감사나 수사에 대한 부담을 느끼지 않도록 과감히 일을 추진할 수 있는 환경을 조성해야 한다고 언급했다. 또한, 부처 간 칸막이를 없애고 서로 협력하여 최선책을 마련하라는 당부도 덧붙였다.

이번 국무회의는 어린이 안전과 국방, 민생, 혁신 경제 등 다방면에서 국가와 국민을 위한 정책적 방향성을 제시한 자리로 평가된다.

전국 102곳 정수장 실태 점검…녹조 대비 준비상태 양호
발행일: 2025-07-08 06:51

원문보기
### 여름철 녹조 대비 점검 결과, 전국 정수장 준비 “양호”

정부가 여름철 녹조 발생에 대비해 전국 102곳 정수장의 녹조 대응 준비 실태를 점검한 결과, 전반적으로 양호하다는 평가를 받았다. 이번 점검은 환경부가 유역(지방)환경청, 유역수도지원센터(한국수자원공사), 지자체 등과 함께 5월 초부터 한 달간 합동으로 실시한 것으로, 수돗물의 안전관리를 강화하기 위한 조치였다.

### 주요 점검 내용:
1. **녹조 대응시설 점검**
– 취수원 및 정수장의 녹조 대응시설 정상 작동 여부 확인.

2. **분말활성탄 비축**
– 유사시를 대비한 적정량의 분말활성탄 확보.

3. **비상 대응 체계 구축**
– 정수장 운영 중 비상 상황 발생 시 대응 능력 점검.

4. **조류독소 및 냄새물질 감시**
– 원수와 정수에서 발생할 수 있는 위해 물질에 대한 지속적 감시 활동.

### 모의훈련 및 학술토론 개최 예정
환경부는 오는 6월 9일, 전국 정수장 운영관리자들과 한국수자원공사, 관련 전문가들이 참석한 가운데 조류 대응 모의훈련을 진행한다. 이번 훈련에서는 상수원에 녹조가 발생했을 경우, 조류 기인 물질이 정수장에 유입되는 상황을 가정해 구체적인 대응 절차를 시연하고 이를 토론할 예정이다.

### 기후 변화 따른 관리 강화 필요성 강조
김효정 환경부 물이용정책관은 “올해 여름철 평년 대비 높은 기온과 마른장마, 폭염으로 녹조 관리가 더욱 어려울 것으로 예상된다”고 밝히며, “이번 모의훈련과 학술토론회를 통해 정수장 운영자들의 대응 역량을 높이고, 더욱 철저하게 대비할 것”이라 전했다.

환경부는 지속적으로 정수장 녹조 관리 상황을 모니터링하며, 수돗물의 안전을 최우선 과제로 삼을 방침이다.

**문의**: 환경부 수도기획과(044-201-7126)
출처: 정책브리핑([korea.kr](http://www.korea.kr))

추서 진급된 계급 따라 유족급여도 오른다…”예우 강화”
발행일: 2025-07-08 06:48

원문보기
### 국방부, 순직·전사 군인 유족급여 대폭 개선

2023년 8일, 국방부는 **전사 또는 순직 군인의 유족들에게 추서된 계급에 따른 유족급여 제공**을 골자로 한 군인 재해보상법 시행령 개정을 발표하며, 이날부터 관련 사항을 시행한다고 밝혔다.

#### **주요 내용**
1. **추서 진급에 따른 유족급여 산정**
– 과거에는 추서(사후 진급)가 군인의 명예를 기리기 위한 상징적 조치에 그쳤으며, 유족급여는 사망 당시 계급 기준으로 산정되었다.
– 이번 개정을 통해 **추서된 계급** 기준으로 **유족연금, 군인사망조위금 등**의 보상금이 지급된다.

2. **군인 재해보상법 개정 배경**
– 이번 개정은 2023년 1월에 발표된 군인 재해보상법 개정의 후속 조치다.
– 이를 통해 국가와 국민을 위해 희생한 군인과 그 가족들을 실질적으로 보상하고자 하는 취지가 반영되었다.

#### **적용 사례**
– 이제부터 전사 또는 순직으로 인해 사후 진급이 결정된 군인의 유족은 기존 계급이 아닌 **추서된 계급**에 따라 혜택을 받을 수 있게 된다.

#### **문의처**
관련 질문 및 구체적인 내용은 **국방부 보건복지관실 군인재해보상과(02-748-6850)**로 연락해 문의하면 된다.

이번 제도 개선은 군인들이 국가를 위해 헌신한 대가를 더욱 정당히 인정하고, 유족에게 실질적인 도움이 될 수 있는 계기가 될 전망이다.

제1회 방위산업의 날 기념식 개최…’미래전략산업 육성’ 의지 표명
발행일: 2025-07-08 06:42

원문보기
### [뉴스 요약 및 분석]

#### **’거북선의 혼으로, K-방산의 미래로’**
8일 방위산업청은 제1회 **방위산업의 날** 기념식을 개최하며, 방위산업을 국가의 미래전략산업으로 육성하겠다는 정부 의지를 공식적으로 표명했습니다. 이는 전 세계적으로 주목받고 있는 K-방위산업의 긍정적인 성과를 알리고, 방산 종사자들의 헌신과 열정을 기리기 위한 장이 됐습니다.

#### **주요 행사 내용:**
1. **참석자:**
– 안규백 국방부 장관 후보자, 성일종 국회 국방위원회 위원장을 포함한 국내외 주요 인사 200여 명이 참석.

2. **정부 포상:**
– 방산 발전과 국방력 강화를 이끌었던 주요 인물 5명에게 포상 수여.
– **동탑 산업훈장:**
– 김종일 삼양컴텍 대표 (방탄세라믹 수출 확대 공로)
– 장동권 LIG넥스원 실장 (천궁-II 중동 수출 기여)
– **보국훈장:**
– 안진현 해군 중령 (잠수함 장보고-III 성능 확보 기여)
– **보국포장:**
– 정영철 국방기술진흥연구소 연구원 (수출형 산업 구조 및 생태계 전환 이바지)
– **대통령 표창:**
– 박상원 한화에어로스페이스 상무 (루마니아 K9 수출 계약 성사)

3. **축하 공연:**
– K-방산의 발전 과정을 담은 오프닝 영상과 방위산업의 헌신을 다룬 영상 무대.
– 댄스 퍼포먼스 및 방산 태동기의 ‘번개사업’을 다룬 뮤지컬 특별 공연.

#### **방위산업의 날 주간 일정:**
– 8일부터 13일까지 창원과 서울에서 전시회, 세미나, 공모전, 공연 등 다양한 부대행사 개최.
– 관련 정보는 **공식 누리집(https://www.k-defenseday.kr)**에서 확인 가능.

#### **방위사업청의 메시지:**
– 석종건 방위사업청장은 방산 종사자들의 헌신에 깊은 감사를 표하며, K-방산을 국가를 대표하는 전략산업으로 지속적으로 성장시킬 것을 강조했습니다.

### **분석 및 의미**
이번 행사는 그동안 세계 시장에서 가시적인 결과를 성취한 K-방산의 현재를 다시 조명하며, 이를 미래 국가전략산업으로 자리매김하겠다는 정부의 의지를 명확히 한 자리였습니다. 특히, 수출 중심으로 경쟁력을 강화한 K-방산은 국가의 외교와 경제적 입지를 동시에 확보할 수 있는 영리한 전략으로 평가받습니다.

더불어, 헌신적인 방산 종사자들에게 포상을 수여하며 이들의 기여와 노력에 경의를 표했으며, 대중과 소통하기 위한 공연과 특별 구성도 긍정적인 반응을 이끌어냈습니다. 이는 K-방산에 대한 국민적 자부심을 고취시키는 중요한 문화적 메시지를 전달한 것으로 보입니다.

#### **향후 전망:**
– 방위산업이 국가 전략산업으로 지속 성장하기 위해선 기술혁신, 인재 양성, 수출시장 다변화, 글로벌 협력 강화가 필수 요소로 보입니다. 정부와 민간이 이에 지속적으로 협력한다면 K-방산의 성장은 더욱 가속화될 전망입니다.

*추가적으로 방위산업 정책 및 관련 동향에 관심 있는 독자는 공식 누리집과 세미나 정보를 참고해보는 것을 추천합니다.*

임금체불 ‘근로자융자’ 3개월간 1% 금리 적용…추경 81억 원 편성
발행일: 2025-07-08 06:15

원문보기
### 정부, 임금체불 기업과 근로자 지원 위해 ‘체불청산지원융자’ 금리 인하 시행

정부는 임금체불로 어려움을 겪는 사업주와 근로자들을 지원하기 위해 ‘체불청산지원융자’ 사업의 금리를 오는 **9월 15일부터 10월 14일까지**, 약 **3개월간 한시적으로 인하**한다고 발표했습니다. 이번 조치는 추가경정예산 81억 원을 기반으로 진행되며, 고용노동부와 근로복지공단이 협력해 임금체불 청산 및 근로자 생계지원을 목적으로 합니다.

### 주요 내용

1. **융자 금리 인하**
– **사업주융자**:
– 기존: 신용 3.7%, 담보 2.2%
– 변경: 신용 2.7%, 담보 1.2% (**1%포인트 인하**)
– **근로자생계비융자**:
– 기존: 1.5%
– 변경: 1% (**0.5%포인트 인하**)

2. **융자 대상 및 신청 절차**
– **사업주**:
지방노동관서에서 융자대상 확인 후 근로복지공단을 방문하여 신청 가능. 인하된 금리는 **금융기관과 융자계약을 9월 15일부터 10월 14일까지 체결한 경우**에만 적용.

– **근로자**:
‘근로복지넷'(https://welfare.comwel.or.kr)에서 융자 신청서 제출 가능. 동일 기간(9월 15일부터 10월 14일) 내 신청 시 인하된 금리가 적용.

3. **지원 한도**
– **사업주융자**: 사업주 1인당 최대 **1억 5000만 원**
– **근로자생계비융자**: 근로자 1인당 최대 **1000만 원**

### 이번 조치의 기대 효과

권창준 고용노동부 차관은 이번 금리 인하로 인해 “임금체불로 생계에 어려움을 겪는 근로자들이 조속히 체불임금을 청산받고 생계 안정에 도움을 받을 것”이라고 밝혔습니다. 또한, 사업주들에게는 체불 청산 의지를 높이는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

### 문의 및 추가 정보
– **고용노동부 퇴직연금복지과**: 044-202-7072
– **근로복지공단 임금채권부**: 052-704-7328

고용노동부와 근로복지공단은 임금체불 문제 해결을 위한 지속적인 관심과 지원 의지를 구체화하며, 보다 많은 근로자와 사업주가 혜택을 받을 수 있도록 노력할 계획입니다.

대통령실, 대미 통상현안 관계부처 대책회의…”국익 관철이 중요”
발행일: 2025-07-08 05:56

원문보기
### 미국의 한국 상호관세 부과 대응 논의, 정부 고위급 관계자 회의 개최

한국 대통령실은 8일 김용범 정책실장 주재로 관계부처 고위급 대책회의를 열고, 미국의 새로운 상호관세 조치에 대한 대응 방안을 논의했다. 이는 미국이 오는 8월 1일부터 한국에 25%의 관세를 부과하겠다고 통보한 데 따른 후속 대처 자리였다.

#### **회의 주요 내용**
김용범 정책실장은 “최단 기간 내에 미국과 호혜적인 통상 협의를 도출하려 노력했지만 더 많은 시간이 필요한 상황”이라며, “국익을 최우선으로 하며 대응하겠다”고 밝혔다. 그는 관세 인상이 7월 말까지 유예된 점을 언급하며, 남은 기간 동안 효과적인 대미 협상에 집중할 것을 관계자들에게 당부했다.

김 실장은 수출 시장의 다변화와 자동차·철강 등 관세의 영향을 받을 수 있는 주요 산업에 대한 지원 대책을 강조하면서, 미국과의 협상을 통해 추가적인 불확실성을 해소할 계획임을 재차 확인했다.

#### **트럼프 전 대통령의 관세 서한**
이번 발표의 핵심은 7일 도널드 트럼프 전 미국 대통령이 공개한 서한에 있다. 서한에는 한국을 포함한 14개국에 상호관세 25~40%를 부과할 계획이 명시되어 있다. 서한이 발표된 직후, 한국 정부는 이를 “사실상의 유예 연장”으로 해석하며 다가오는 8월 1일까지 협상에 만전을 기하겠다고 밝혔다.

#### **현재 상황과 정부 입장**
강유정 대변인은 브리핑에서 “보다 긴 협상 시간을 확보한 점이 긍정적”이라면서도 “관세 문제로 인한 최악의 상황을 간신히 피한 것으로 평가한다”고 말했다. 또한 정부는 위성락 국가안보실장이 방미 중 고위급 회담으로 관세 문제를 협의 중임을 밝혔다.

#### **향후 계획**
산업통상자원부와 관련 부처는 8월 1일까지 남은 협상 기간 동안 미국과의 협력과 합의를 도출하기 위해 전력을 다할 계획이다. 아울러, 관세 조치가 국내 주요 산업에 미치는 영향을 면밀히 분석하고, 수출 시장 다각화 등 장기적 대응 전략도 마련할 방침이다.

이번 대책회의는 한국 경제에 중대한 영향을 미칠 수 있는 관세 문제를 매우 심각하게 인지하고 있으며, 이를 해결하기 위한 국책노력이 이어지고 있음을 보여준다.

미 상호관세 부과 유예, 8월 1일로 사실상 연장
발행일: 2025-07-08 05:24

원문보기
### 트럼프 대통령, 8월 1일부터 한국산 제품에 25% 상호관세 부과 예고

미국 도널드 트럼프 대통령이 한국산 제품에 대해 오는 8월 1일부터 25%의 상호관세를 부과하겠다는 입장을 밝혔습니다. 트럼프 대통령은 한국시간으로 8일 오전 1시 20분, 자신의 소셜미디어 플랫폼인 트루스소셜(Truth Social)을 통해 이와 관련된 서한을 공개했습니다. 이 서한에는 관세율과 시행일자 등이 포함되어 있으며, 이는 미국이 지난 4월 발표한 국별관세 수준과 동일합니다.

### 관세 부과 주요 내용
1. **주요 관세 수준**: 한국산 제품에 대해 25% 상호관세 부과.
2. **환적 상품 강력 규제**: 관세 회피를 막기 위해 환적된 상품에도 동일한 높은 관세율 적용.
3. **보복관세 경고**: 미국산 제품에 보복관세를 부과하면, 이에 상응하는 추가 관세가 국별관세에 더해질 예정.

### 한국 정부의 대응 및 향후 계획
산업통상자원부는 이번 서한을 통해 8월 1일까지 사실상 관세 부과가 유예된 것으로 보고, 이 기간 내에 협상의 돌파구를 마련하기 위해 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

1. **현황 분석 및 협상 가속화**:
– 산업부는 국익 최우선을 원칙으로, 미측의 주된 관심사인 무역적자 해소를 위한 협력을 강화할 방침입니다.
– 국내 제도 개선과 규제 합리화 등을 통해 양국 간 상호 호혜적인 결과를 도출하기 위해 협상에 박차를 가할 예정입니다.

2. **산업 도약 기회 활용**:
– 양국 간 제조업 르네상스 파트너십을 새로운 핵심산업 도약의 기회로 삼겠다는 계획을 밝혔습니다.

3. **긴급 대응 체제 구축**:
– 국내 업종별 연쇄적인 영향을 점검하기 위한 긴급대책회의가 진행됩니다. 산업부 제1차관 주재로 이뤄질 예정이며, 국별관세 적용에 따른 피해 최소화 방안을 검토할 계획입니다.

### 결론 및 전망
트럼프 행정부가 강조해온 무역적자 해소는 이번 관세 부과의 주요 배경으로 보입니다. 한국 정부는 이를 계기로 미국과의 협력을 통해 무역 관계의 재조정을 시도하며, 산업 생태계 강화를 위한 새로운 방안을 모색하고 있습니다. 다만, 관세 부과가 현실화될 경우 국내 각 업계에 미칠 파장이 적지 않을 것으로 보여 정부의 신속하고 과감한 대책이 요구됩니다.

#### 문의처
– **산업통상자원부 통상정책국 미주통상과**: 044-203-5657
– **자료 제공**: [대한민국 정부 대표 포털(www.korea.kr)]

안보실장 “조속한 한미 정상회담” 제안…미측 공감 표시
발행일: 2025-07-08 01:42

원문보기
### 한미 안보실장, 워싱턴 D.C.서 고위급 협의…동맹 강화와 정상회담 논의

위성락 국가안보실장이 7일(현지시간) 미국 워싱턴 D.C.에서 마르코 루비오 미국 국무장관 겸 국가안보보좌관과 만나 한미 안보실장 협의를 진행했습니다. 이번 회의는 양국 간 고위급 협력과 동맹 발전 방안을 심도 있게 논의하는 자리였습니다.

#### **1. 한미 동맹 발전과 긴밀한 협력 요청**
우리 측은 한미 간 현안 협상과 관련해 동맹 정신에 기반을 둔 협의의 중요성을 강조했습니다. 국가안보실장은 이번 협의가 양국 동맹을 더욱 강력하게 발전시키는 방향으로 나아갈 수 있도록 한미 안보실장 간 지속적인 협력을 희망한다고 밝혔습니다.

#### **2. 조속한 정상회담 추진**
우리 정부는 한미 정상회담을 신속히 개최해 양국의 현안에서 상호이익적인 결과를 도출할 수 있기를 희망한다고 언급했습니다. 미측도 이에 공감을 표하며 양측이 협의를 통해 실질적인 합의에 도달하길 기대한다고 전했습니다.

#### **3. 관세 문제 논의**
미측은 한국을 포함한 주요국에 관세 서한이 발송되었음을 알리면서도, 실제 관세 부과 시점이 8월 1일인 만큼 그 이전까지 양국이 긴밀히 소통하며 합의를 이뤄내길 바란다는 입장을 전했습니다.

#### **4. 신정부 실용외교와 한미동맹**
우리 측은 신정부의 실용외교가 굳건한 한미동맹을 기반으로 한다는 점을 강조했습니다. 양국은 지난 70여 년간 형성된 한미동맹의 역사가 변화하는 안보 환경 속에서도 더욱 단단해질 수 있음을 재확인하며, 이를 위해 끊임없는 협력을 이어가기로 했습니다.

#### **5. 조선 협력과 양측의 협력 조율**
특히 조선 협력 분야에서는 정부와 업계 등 다양한 영역이 연대하여 실질적이고 상호호혜적인 협력 방안을 도출하는 것이 중요하다고 양측이 동의했습니다. 이를 위해 긴밀한 조율을 지속하기로 합의했습니다.

#### **6. 협의의 유용성 확인**
양측은 이번 한미 안보실장 협의가 유용했다고 평가하며, 한미동맹의 미래 발전과 당면 현안을 포함해 다음에도 긴밀히 소통해 나갈 것을 약속했습니다.

이로써 한미 간 전략적 파트너십이 더욱 공고히 다져지고, 향후 동맹 강화와 상호 협력을 위한 다양한 조치들이 본격적으로 추진될 전망입니다.

2025-07-08 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

일하는 정부가 모두의 성장 이끌다

요약보기
한국어 이재명 대통령은 취임 한 달 동안 비상경제점검 TF 출범, AI미래기획수석실 신설, 대북 확성기 방송 중단, G7 정상외교 등 다양한 정책을 추진하며 강한 리더십을 보여주고 있습니다.
특히 경제 회복, 민생 안정을 위한 신속한 추경 편성과 AI 산업 육성에 주력하며, 국민소통 강화와 협치 행보도 두드러졌습니다.
총평 이번 정책들은 국민 생활의 안정과 미래 기술 발전에 초점을 맞춰 긍정적인 변화를 기대하게 합니다.

English President Lee Jae-myung has demonstrated strong leadership in his first month in office, launching measures such as an emergency economic task force, establishing the AI Future Planning Office, halting propaganda broadcasts to North Korea, and attending the G7 summit.
He has prioritized economic recovery, livelihood stability, and AI industry development, while also emphasizing enhanced communication with citizens and bipartisan cooperation.
Summary These policies aim to stabilize daily lives and foster technological progress, promising a positive and innovative direction for the country.

日本語 李在明(イ・ジェミョン)大統領は、就任から1ヶ月の間に緊急経済タスクフォースの設置、AI未来企画室の新設、北朝鮮向け拡声機放送の中止、G7首脳会議への出席など、多岐にわたる政策を推進しました。
経済回復や生活安定、AI産業の育成を優先し、国民との直接的なコミュニケーションや超党派の協力にも力を入れています。
総評 国民生活の安定と技術発展を目指したこれらの政策は、前向きな変革への期待をもたらします。

中文 李在明总统在就职后一个月内展现了强有力的领导力,推出了包括紧急经济检查工作组、设立AI未来规划办公室、停止对朝扩音器广播、参与七国集团峰会等多项政策。
他着重推动经济恢复、民生稳定以及AI产业发展,同时加强与国民沟通并推动两党合作。
总评 这些政策旨在稳定民生与推动技术进步,有望为国家带来积极的改变。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha mostrato una forte leadership nel suo primo mese di mandato, lanciando iniziative come una task force per l’emergenza economica, l’istituzione di un ufficio per la pianificazione futura dell’AI, la cessazione delle trasmissioni di propaganda verso la Corea del Nord e la partecipazione al G7.
Si è concentrato sul recupero economico, sulla stabilità del tenore di vita e sullo sviluppo dell’intelligenza artificiale, promuovendo al contempo una maggiore comunicazione con i cittadini e collaborazione bipartisan.
Valutazione Queste politiche mirano a stabilizzare la vita quotidiana e a favorire il progresso tecnologico, aprendo possibilità di trasformazioni positive e innovative.

요약

일하는 정부가 모두의 성장 이끌다
발행일: 2025-07-08 00:08

원문보기
이재명 대통령의 취임 첫 달은 그의 국정 운영 방향과 핵심 어젠다를 분명히 보여준 시기로 평가받습니다. 그는 “공직자의 1시간은 5200만의 시간”이라는 신념을 바탕으로 취임 첫날부터 민생, 경제, 외교, 협치를 아우르는 다양한 정책을 빠르게 시행하며 강한 추진력을 보였습니다. 이번 글에서는 이 대통령의 주요 행보와 그 의미를 간략히 정리해봅니다.

### 주요 성과 요약:

#### 1. **민생과 경제 정책**
이재명 대통령은 취임 즉시 **’비상경제점검 태스크포스(TF)’**를 구성, 물가 안정과 경제 회복을 위한 구체적인 논의를 시작했습니다. 특히 30조 5000억 원 규모의 추경을 역대 최단기간 내에 편성해 소상공인과 취약계층을 우선 지원하겠다는 의지를 밝혔습니다. 이에 더해 라면 등 생필품 가격 안정과 불공정 주식거래 근절을 위한 구체적 행동에 나서면서 경제 전반에 대한 국민의 신뢰를 얻고자 했습니다.

#### 2. **첨단기술과 미래 비전**
‘AI 3대 강국 도약’을 국정 과제로 내세운 이 대통령은 **’AI미래기획수석실’** 신설 등 과감한 투자를 통해 대한민국의 미래 먹거리를 확보하는 데 주력했습니다. 그는 정책 전문가와 기업인의 목소리를 직접 경청하며 실효성 있는 전략을 세우겠다고 약속했습니다.

#### 3. **협치와 국민 소통**
이재명 대통령은 취임 이후 **’국민추천제’**를 통해 공직자 인사를 국민 참여제로 운영하며 진정한 민주주의 구현을 꾀했습니다. 여야 지도부와의 회동을 비롯해 정책과 문제 해결에 있어 상호 협력을 강조하며 협치의 새 틀을 제시했습니다.

#### 4. **대북 정책과 외교**
대북 확성기 방송 중단과 대북전단 살포 대응 등 신속하고 실용적인 대북 정책을 통해 접경지역 주민의 고통을 덜었고, 북한과의 긴장 완화의 전기를 마련했습니다. 또한, G7 정상회의에 참석해 한국의 에너지 안보와 글로벌 공급망 문제를 언급하며 세계 무대에서 한국의 위상을 높였습니다.

#### 5. **국민 안전과 소통**
장마철을 앞두고 안전 점검에 집중하며 국민 생명 보호에 대한 강한 의지를 보였습니다. 또한, **’국민사서함’** 개설과 오프라인 타운홀 미팅을 통해 국민과 직접 소통하는 데 열중하며 정책 결정의 중심을 국민 의견에 두겠다는 철학을 실천하고 있습니다.

### 한 달의 의미와 앞으로의 행보
이재명 대통령의 취임 초기 행보는 비상 경제 상황에서 민생을 최우선 과제로 설정하고, AI, 외교, 협치 등 장기적 비전과 국민 소통이라는 두 축을 동시에 잡으며 국정 운영에 속도를 내는 모습이 돋보였습니다. 앞으로 그의 정책이 실제 국민 삶에 어떤 영향을 미칠지 귀추가 주목됩니다.

한 달 동안 보여준 이 대통령의 추진력과 공감 리더십이 긍정적 가속도를 유지할 수 있을지, 그 과정에서 성과 기반의 실질적 평가가 이어질 것으로 보입니다.

2025-07-07 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

연일 폭염 이어져 고온건조…”여름에도 산불 주의해야”

요약보기
한국어 산림청은 최근 고온건조한 날씨에 따라 산불 발생 가능성이 커지고 있다며 주의를 당부했습니다.
충북 영동군에서 발생한 산불 진화에는 헬기 6대와 117명의 인력이 투입되었으며, 이번 사건은 산불재난특수진화대 등의 협력으로 5시간 20분 만에 진화되었습니다.
산불 원인 조사와 법적 책임 규명이 이어질 예정입니다.
총평 여름철에도 산불 위험이 크다는 점에서 국민 모두가 산불 방지에 주의를 기울여야 하며, 작은 부주의가 큰 재난으로 이어질 수 있음을 명심해야 합니다.

English The Korea Forest Service has warned of an increased risk of wildfires due to the recent hot and dry weather.
A wildfire in Yeongdong County, North Chungcheong Province, was extinguished within 5 hours and 20 minutes with the deployment of 6 helicopters and 117 personnel, thanks to coordinated efforts from various firefighting units.
An investigation into the cause and damages of the wildfire is underway.
Summary This highlights the importance of remaining vigilant against wildfire risks even during summer, as even minor negligence can lead to a major disaster.

日本語 韓国山林庁は最近の高温乾燥した気候のため、山火事の発生リスクが高まっていると警告しました。
忠清北道永同郡で発生した山火事は、6機のヘリコプターと117名の人員を投入して、約5時間20分で鎮火されました。
現在、火事の原因や被害範囲の調査が進められています。
総評 夏でも山火事のリスクがあるため、火の取り扱いには十分な注意が必要です。小さな火種でも大規模災害につながる可能性があります。

中文 韩国林业厅提醒近期由于炎热干燥的天气,山火风险增加。
在忠清北道永同郡的山火中,动用6架直升机和117名人员,经过5小时20分钟成功扑灭,主要依靠多个单位的通力合作。
目前正在调查火灾原因及损失范围。
总评 即使在夏季也需防范山火风险,任何小小的疏忽都可能导致严重灾难,居民应提高警惕。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha avvertito un aumento del rischio di incendi boschivi a causa del clima caldo e secco recente.
Un incendio a Yeongdong, nella provincia del Chungcheong Settentrionale, è stato domato in 5 ore e 20 minuti grazie all’impiego di 6 elicotteri e 117 persone, con il supporto coordinato di diverse unità.
Le indagini sulle cause e sui danni dell’incendio sono in corso.
Valutazione È essenziale rimanere vigili anche in estate contro i rischi di incendi boschivi, dato che anche una piccola negligenza può trasformarsi in un grave disastro.

이 대통령 “일터 죽음 멈출 특단의 조치 마련” 엄중 지시

요약보기
한국어 이재명 대통령은 인천 계양구에서 작업 중 사망한 50대 근로자 사건에 대해 “일터 죽음을 막기 위한 특단의 조치를 마련하라”고 지시했습니다.
대통령은 현장 안전 관리의 문제점과 중대재해처벌법 위반 여부를 철저히 조사하고, 책임자에게 엄정히 조치할 것을 강조했습니다.
그는 후진국형 산업재해를 방지하기 위해 현장 관리와 감독을 강화하도록 명령했습니다.
총평 이번 지시는 일터 안전의 중요성을 재차 확인하며 재해 예방과 노동자 보호 시스템이 실제로 강화되는 계기가 될 것입니다.

English President Lee Jae-myung ordered “drastic measures” to prevent workplace deaths, following the recent incident where a worker in his 50s was found dead in a manhole in Incheon.
He emphasized the need to thoroughly investigate the case for safety management failures and any violations of the Serious Accident Punishment Act, holding those responsible accountable.
The president also called for enhanced oversight and prevention to eliminate industrial accidents typical of developing countries.
Summary This directive underscores the government’s commitment to improving workplace safety and could lead to stronger protections for workers.

日本語 李在明(イ・ジェミョン)大統領は、仁川市で作業中に50代男性労働者が死亡した事件を受け、「職場での死亡事故を防ぐための特別な対策を講じるよう」指示しました。
大統領は現場の安全管理や重大災害処罰法の違反有無を徹底的に調査し、責任者に厳しく対応するよう強調しました。
また、後進国型の産業災害を防ぐため、現場管理と監督の強化を命じました。
総評 この指示は労働者の生命を守るため、安全対策の具体的な改善を目指す重要な一歩です。

中文 韩国总统李在明指示采取“特别措施”,以防止类似于仁川50多岁工人因作业死亡的工作场所事故。
总统要求彻查事故原因,包括安全管理缺失和是否违反严重事故处罚法,并对相关责任人严肃处理。
同时,他强调要加强预防措施,杜绝发展中国家类型的工业事故发生。
总评 这项指示强调了工作场所安全的重要性,有望促使实际安全管理的提升。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha ordinato misure straordinarie per prevenire le morti sul lavoro dopo il recente caso di un lavoratore cinquantenne trovato morto in un tombino a Incheon.
Ha insistito sull’importanza di indagare a fondo sulle carenze nella gestione della sicurezza e su eventuali violazioni della legge sugli incidenti gravi, punendo severamente i responsabili.
Il presidente ha inoltre chiesto un rafforzamento del controllo e della prevenzione per evitare incidenti industriali tipici dei paesi in via di sviluppo.
Valutazione Questa direttiva pone l’accento sulla sicurezza sul lavoro e potrebbe portare a misure più efficaci di protezione per i lavoratori.

‘온실가스 감축 시설·R&D 투자’ 14개 기업에 1521억 원 융자 지원

요약보기
한국어 산업통상자원부가 1521억 원 규모로 온실가스 감축 시설과 R&D 투자 기업에 융자 지원을 시작합니다.
이번 사업은 14개 기업을 선정해 탄소중립을 위한 시설과 연구개발 프로젝트를 지원하며, 총 3930억 원의 민간 투자를 기대하고 있습니다.
총평 이 정책은 기업의 탄소중립 추진을 돕고 산업 경쟁력 강화와 환경 보존에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy will provide loans worth KRW 152.1 billion to companies investing in greenhouse gas reduction facilities and R&D.
This initiative supports 14 selected companies and anticipates new private investments totaling KRW 393 billion to drive carbon neutrality.
Summary This policy aids businesses in advancing carbon neutrality while fostering industrial competitiveness and environmental conservation.

日本語 産業通商資源部が温室効果ガス削減施設とR&Dに投資する企業に1521億ウォンの融資支援を開始します。
14社を選定し、炭素中立のための施設と研究開発プロジェクトを支援し、3930億ウォンの民間投資が期待されています。
総評 この政策は企業の炭素中立への取り組みを助け、産業競争力の強化と環境保護に貢献すると予測されます。

中文 韩国产业通商资源部宣布提供1521亿韩元贷款支持,从事温室气体减排设施和研发投资的企业。
共选定了14家企业进行贷款支持,预计将推动总计3930亿韩元的民间投资,进一步促进碳中和进程。
总评 此政策将帮助企业在环保领域取得进展,同时提升产业竞争力与环境保护意识。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia finanzierà con prestiti per un totale di 1521 miliardi di won le aziende che investono in strutture per la riduzione dei gas serra e in R&D.
Sono state selezionate 14 aziende e si prevede che gli investimenti privati raggiungano circa 3930 miliardi di won per progetti mirati alla neutralità carbonica.
Valutazione Questa politica supporta il progresso delle aziende verso la neutralità carbonica e favorisce la competitività industriale e la tutela ambientale.

한국형 스마트항만 구축 본격 착수…4년간 310억 원 투입

요약보기
한국어 해양수산부는 한국형 스마트항만 구축을 위해 2025년부터 4년간 310억 원을 투입해 자동화 항만장비의 핵심부품과 시스템 기술 개발에 착수한다고 발표했습니다.
이번 사업은 자동하역장비 및 무인이송장비의 국산화를 목표로 자율주행 기술과 운영 시스템을 개발하여 국내 항만 산업의 경쟁력을 높이는 것을 목표로 합니다.
총평 항만의 자동화는 물류 효율성을 높이고 비용 절감을 가능하게 해, 수출입 물품 처리 시간을 단축하며 글로벌 경쟁력을 강화시킬 전망입니다.

English South Korea’s Ministry of Oceans and Fisheries announced a four-year plan starting in 2025, allocating 31 billion KRW to develop core components and systems for automated port equipment.
The initiative focuses on localizing essential parts for automatic cargo handling and unmanned transport equipment while enhancing autonomous driving technologies and operational systems to boost competitiveness in the domestic port industry.
Summary Automated ports are expected to improve logistics efficiency, reduce costs, and strengthen South Korea’s global competitiveness by streamlining export and import processes.

日本語 韓国の海洋水産部は、2025年から4年間で310億ウォンを投じて、自動化港湾装備の中核部品やシステム技術の開発に着手すると発表しました。
この事業は、自動荷役装備や無人輸送装備の国産化を目指し、自律走行技術や運用システムの開発を通じて国内港湾産業の競争力を向上させることを目的としています。
総評 港湾の自動化は物流効率を向上させ、コスト削減や輸出入処理時間の短縮など、韓国の国際競争力を強化する効果が期待されます。

中文 韩国海洋水产部宣布,从2025年开始的四年内,将投入310亿韩元开发自动化港口设备的核心部件和系统技术。
该项目旨在通过自主研发自动装卸设备和无人运输设备的核心部件及技术,提升国内港口产业的竞争力,并推进智能港口建设。
总评 智能港口的自动化建设将提高物流效率,减少成本,同时缩短出口与进口的时间,增强韩国在全球供应链中的竞争优势。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca della Corea del Sud ha annunciato un piano di quattro anni, dal 2025, investendo 310 miliardi di won per sviluppare componenti chiave e sistemi per le attrezzature portuali automatizzate.
L’iniziativa mira a localizzare le attrezzature per la movimentazione automatica dei carichi e i dispositivi di trasporto senza pilota, migliorando le tecnologie di guida autonoma e i sistemi operativi per rafforzare la competitività nell’industria portuale domestica.
Valutazione La costruzione di porti intelligenti automatizzati aumenterà l’efficienza logistica, riducendo i costi e accorciando i tempi di gestione delle merci per esportazioni e importazioni, rafforzando così la competitività globale della Corea del Sud.

장기요양 재택의료센터 60곳 추가 지정, 195곳으로 확대

요약보기
한국어 보건복지부는 장기요양 재택의료센터 시범사업 확대를 발표하며, 기존 135곳에서 195곳으로 확충했다고 밝혔습니다.
이번 확대를 통해 중증 환자에게 적합한 재택의료서비스를 제공하고, 지방에서도 의료·요양 연계 서비스를 강화할 예정입니다.
총평 거동이 불편한 어르신들이 집에서 의료와 돌봄 서비스를 받기 쉬워지며 삶의 질 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Health and Welfare announced the expansion of the Long-term Care Home Medical Centers, increasing from 135 to 195 locations.
This expansion aims to improve access to home-based healthcare for severely ill patients and strengthen medical and care services in regional areas.
Summary This initiative is expected to enhance quality of life for elderly individuals with mobility issues by providing easier access to medical and care services at home.

日本語 保健福祉部は、長期介護在宅医療センターの拡大を発表し、既存の135ヵ所から195ヵ所に増加させると明らかにしました。
これにより、重症患者に適した在宅医療サービスを提供し、地方での医療と介護の連携が強化される予定です。
総評 高齢者が自宅で医療と介護を受けやすくなり、生活の質の向上につながることが期待されます。

中文 韩国保健福祉部宣布扩大长期照护居家医疗中心数量,从135处增加至195处。
这一扩大将为重症患者提供更适合的居家医疗服务,并加强地方医疗和照护服务的衔接。
总评 此措施有望方便行动不便的老年人在家中获得医疗及照护服务,从而提高生活质量。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare ha annunciato un ampliamento dei Centri di Assistenza Domiciliare a Lungo Termine, passando da 135 a 195 sedi.
Questo aumento mira a fornire servizi sanitari a domicilio per pazienti gravi e a rafforzare l’integrazione tra assistenza sanitaria e sociale nelle aree regionali.
Valutazione Questa iniziativa consentirà agli anziani con difficoltà motorie di ricevere cure sanitarie e servizi assistenziali direttamente a casa, migliorando la qualità della vita.

해수부, 2차 추경 876억 원 확정…고수온 대응·항만 SOC 보강

요약보기
한국어 해양수산부는 올해 2차 추가경정예산으로 876억 원을 확정하여 민생 안정과 해양 인프라 개선에 투자합니다.
주요 내용에는 고수온 대응 장비 지원과 노후 김 건조기 교체 지원, 항만과 어항 SOC 보강 등이 포함됩니다.
총평 이 예산은 어업인의 안정적인 생업 지원과 지역 경제 활성화에 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries has confirmed an additional supplementary budget of 876 billion won for this year to enhance public welfare and improve marine infrastructure.
Key measures include the provision of equipment for high-temperature response, replacement of old seaweed dryers, and enhancement of port and fishing village infrastructure.
Summary This budget is expected to provide substantial support to fishermen and stimulate regional economic vitality.

日本語 海洋水産部は今年の第2次補正予算として8760億ウォンを確定し、国民生活の安定や海洋インフラ整備に投資します。
主要施策には高水温への対応機材支援、老朽化した海苔乾燥機の交換支援、港湾・漁港インフラ整備などが含まれます。
総評 この予算は漁業者の安定した生業支援と地域経済の活性化に大きな効果をもたらすと期待されます。

中文 海洋水产部今年确认了876亿韩元的第二次补充预算,将用于改善民生和海洋基础设施建设。
主要措施包括提供应对高温的设备、更换陈旧的紫菜干燥机,以及加强港口和渔港基础设施建设。
总评 该预算预计将为渔民的稳定生计提供实质性支持,并促进地区经济活力。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha confermato un budget supplementare di 876 miliardi di won per quest’anno, destinato al miglioramento del benessere pubblico e delle infrastrutture marine.
Le misure principali includono il supporto per le attrezzature per affrontare le alte temperature, la sostituzione degli essiccatori di alghe obsoleti e il potenziamento delle infrastrutture portuali e dei villaggi di pescatori.
Valutazione Questo budget offrirà un supporto concreto ai pescatori e favorirà la vitalità economica regionale.

여름철 자원봉사·’온기나눔’ 집중 운영…”재난·재해 피해 예방”

요약보기
한국어 행정안전부는 7월 7일부터 9월 30일까지 여름철 재난 대비를 위한 자원봉사 및 ‘온기나눔’ 집중기간을 운영한다고 발표했습니다.
이 기간 동안 풍수해와 폭염 예방을 위한 빗물받이 점검 및 청소, 쓰레기 투기 방지 캠페인, 폭염 민감대상 지원 활동 등이 중점적으로 이루어질 예정입니다.
또한, 피해 복구를 위한 현장 맞춤형 자원봉사와 협업형 지원을 추진할 계획입니다.
총평 이번 활동은 여름철 재난 피해를 예방하고 복구하는 데 중요한 역할을 하며, 국민의 안전과 건강을 지키는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced a three-month summer volunteer campaign, from July 7 to September 30, to prepare for seasonal disasters.
This initiative will focus on flood and heatwave prevention by cleaning drainage systems, running anti-littering campaigns, and supporting vulnerable populations identified under a heatwave sensitivity classification.
Customized volunteer opportunities and collaborative restoration projects will also be prioritized.
Summary This initiative is expected to enhance disaster preparedness and recovery, ensuring public safety and health during the summer season.

日本語 行政安全部は7月7日から9月30日までの3か月間、夏季災害対策のためのボランティア活動と「温かさを分かち合う」集中期間を実施すると発表しました。
洪水や熱波防止のための排水設備の清掃やゴミ投棄防止キャンペーン、熱波感受性対象者への支援などが重点的に行われる予定です。
また、現場ニーズに応じたボランティア活動や復旧支援も推進されます。
総評 この活動は夏季災害の防止と復旧に貢献し、国民の安全と健康を守るための重要な取り組みとなるでしょう。

中文 韩国行政安全部宣布从7月7日至9月30日为期三个月的夏季灾害防范志愿服务及“温情分享”重点活动期。
活动将重点开展排水设施检查清理、防止垃圾投放的宣传活动,以及基于高温敏感人群分类体系的针对性援助。
此外,还将根据现场需求组织有针对性的志愿服务及灾后恢复协作项目。
总评 此次活动旨在提升夏季灾害预防与恢复能力,保障民众的安全与健康。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato un programma di volontariato estivo e “condivisione di calore” che si terrà dal 7 luglio al 30 settembre.
Le attività si concentreranno sulla pulizia delle grondaie, campagne contro l’abbandono dei rifiuti e supporto alle persone sensibili al caldo, basandosi su una classificazione dedicata.
Si prevedono anche opportunità di volontariato personalizzate e progetti di recupero collaborativi sul campo.
Valutazione Questa iniziativa è un passo importante per prevenire e affrontare i disastri estivi, migliorando la sicurezza e il benessere della popolazione.

대통령실, 청년담당관 2명 공정 채용…학력·경력·가족관계 무관

요약보기
한국어 대통령실이 ‘청년담당관’ 채용 계획을 공고하며, 청년 정책 수립 및 제도 개선에 참여할 인재를 모집합니다.
해당 채용은 공정 채용 방식으로 진행되며, 학력과 경력 대신 청년정책 제안서 및 면접으로 선발합니다.
총평 이 채용은 청년들이 자신의 아이디어와 비전을 직접적으로 정책에 반영할 기회를 제공해 공공 분야의 문턱을 낮출 것으로 기대됩니다.

English The Presidential Office announced a recruitment plan for a “Youth Officer” role to contribute to youth policy formulation and institutional improvement.
The recruitment process emphasizes fairness, evaluating candidates based on their proposals and interviews rather than academic or professional backgrounds.
Summary This initiative opens new avenues for young individuals to influence policymaking directly, promoting transparency and inclusivity in the public sector.

日本語 大統領室は「青年度担当官」の採用計画を発表し、若者政策の立案および制度改善に携わる人材を募集します。
採用は公正な方式で行われ、学歴や経歴ではなく、提案書と面接が重視されます。
総評 若者のビジョンを政策に反映する機会を提供し、官公庁への参加のハードルを下げる取り組みといえます。

中文 总统办公室宣布招聘“青年事务专员”职位,负责制定青年政策和改善相关制度。
此次招聘强调公平性,通过提交政策提案书和面试来选拔,而非依赖学历或工作经验。
总评 此举为青年提供了直接参与政策制定的平台,有望增强公共部门的透明度和包容性。

Italiano L’Ufficio Presidenziale ha annunciato un piano di reclutamento per il ruolo di “Responsabile Giovani”, incaricato di sviluppare politiche giovanili e migliorare istituzioni esistenti.
Il reclutamento sarà basato su criteri equi, dando priorità a proposte progettuali e colloqui rispetto ai titoli accademici o lavorativi.
Valutazione Questa iniziativa offre ai giovani l’opportunità di contribuire direttamente alle politiche pubbliche, garantendo trasparenza e accessibilità nell’amministrazione pubblica.

김민석 국무총리 취임…”국민 새벽 지키는 새벽 총리 되겠다”

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 제49대 국무총리로 취임하며 국민과 약자를 위한 행보를 다짐했습니다.
취임 첫날 폭염 대응 상황을 점검하고, 건설현장 등 피해 취약 업종의 노동자 보호 방안을 강조했습니다.
재난안전대응체계를 강화하여 국민 안전을 최우선으로 하겠다는 의지를 표명했습니다.
총평 이번 행보는 국민 안전과 특히 취약계층 보호에 집중하여 실질적 변화를 예고하며, 재난 상황에 대한 신뢰도를 높이는 계기가 될 것입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok took office as the 49th Prime Minister, vowing to prioritize citizens and vulnerable groups.
On his first day, he inspected heatwave response measures and emphasized labor protections for workers in highly-affected industries like construction.
He underlined his commitment to enhancing disaster safety systems to ensure public safety.
Summary This initiative signals concrete efforts to protect vulnerable populations and improve public trust in disaster preparedness.

日本語 キム・ミンソク国務総理が第49代国務総理に就任し、国民と社会的弱者への配慮を誓いました。
就任初日には猛暑対応状況を点検し、特に被害を受けやすい建設業界の労働者保護策を強調しました。
災害安全対応体制を強化し、国民の安全を最優先にすると表明しました。
総評 国民の信頼を高めるとともに、弱者保護を中心に据えた政策が期待されます。

中文 金民锡总理就任第49任国务总理,承诺将以国民和弱势群体为优先。
上任首日,他检查了高温灾害应对措施,并特别强调了建筑工地等受高温影响较大行业的劳动者保护。
他表示将加强灾害安全应对体系,以确保公众安全。
总评 这表明政府致力于保护弱势群体,并提高公众对灾害应对的信任。

Italiano Kim Min-seok ha assunto l’incarico come 49º Primo Ministro, promettendo di dare priorità ai cittadini e ai gruppi vulnerabili.
Nel suo primo giorno, ha ispezionato le misure di risposta alle ondate di calore e sottolineato l’importanza della protezione per i lavoratori nei settori più esposti, come l’edilizia.
Ha dichiarato il suo impegno a rafforzare i sistemi di sicurezza in caso di disastri per garantire la sicurezza pubblica.
Valutazione Questa iniziativa riflette un impegno concreto nel proteggere le popolazioni vulnerabili e aumentare la fiducia pubblica nella gestione delle emergenze.

‘청년 문화예술패스’ 추가 발급…이달 7일부터 선착순

요약보기
한국어 문화체육관광부는 7일부터 11월 30일까지 청년 문화예술패스 추가 신청을 진행한다고 밝혔습니다.
2006년생 국내 청년을 대상으로 한 이 패스는 공연 및 전시 예매에 사용할 수 있는 최대 15만 원 상당의 포인트를 제공하며, 일부 할인 혜택도 포함됩니다.
이는 코로나 시기의 청소년들이 문화예술을 다시 접하며 향후 관람객으로 성장하도록 돕기 위한 취지입니다.
총평 청년들이 더욱 쉽게 공연과 전시를 접하며 문화활동의 혜택을 누릴 수 있는 기회로, 지역별 선착순 마감에 유의해야 합니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced additional applications for the Youth Culture and Arts Pass from July 7 to November 30.
This pass offers up to 150,000 KRW in points to 2006-born Korean youth for booking performances and exhibitions, along with various discounts.
It aims to help young people who missed cultural opportunities during the pandemic reconnect with the arts.
Summary This initiative provides young individuals with easier access to cultural experiences, offering meaningful engagement while managing limited availability by region.

日本語 文化体育観光部は7日から11月30日まで、青少年文化芸術パスの追加申請を受け付けると発表しました。
このパスは2006年生まれの韓国青少年を対象に、最大15万ウォン分のポイントを提供し、公演や展示の予約に利用できるほか、一部割引も含まれています。
パンデミック時代に文化活動の機会を失った若者たちが芸術に再接することを目指した企画です。
総評 若者たちが文化体験の幅を広げる素晴らしい機会ですが、地域ごとの先着順受付に注意が必要です。

中文 韩国文化体育观光部宣布,从7月7日至11月30日将接受青少年文化艺术通行证的追加申请。
该通行证为2006年出生的韩国青少年提供最高15万韩元的点数,用于预订演出和展览,同时还享有部分折扣优惠。
此政策旨在为因疫情错失文化机会的年轻人提供重新接触艺术的机会。
总评 此项政策为年轻人提供文化体验的良机,但需留意地区内限额额满的情况。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato dal 7 luglio al 30 novembre la riapertura delle domande per il Pass Giovani per la Cultura e le Arti.
Il pass offre fino a 150.000 KRW in crediti agli adolescenti nati nel 2006 per prenotazioni di spettacoli ed esposizioni, con diversi sconti inclusi.
Questa iniziativa mira a riconnettere i giovani che hanno perso esperienze culturali durante la pandemia.
Valutazione Questa misura rappresenta un’importante opportunità per i giovani di accedere all’arte, con l’attenzione necessaria alla disponibilità limitata per regione.

고용보험, ‘소득’ 기반으로 전면 개편…”취약근로자 두텁게 보호”

요약보기
한국어 정부가 근로자 고용보험 적용기준을 기존의 ‘근로시간’에서 ‘소득’으로 변경하는 법 개정안을 입법예고했습니다.
이 개정안은 미가입 근로자를 더 정확히 파악하고, 고용보험 혜택을 강화하는 내용을 담고 있으며, 사업주의 이중 신고 부담도 줄일 수 있도록 설계되었습니다.
총평 이번 변화는 고용보험 사각지대에 놓인 근로자들이 더 나은 보호를 받을 수 있도록 돕는 동시에, 사업주에게도 행정 간소화를 가져올 것으로 기대됩니다.

English The government has proposed a legislative amendment to shift the employment insurance criteria for workers from ‘working hours’ to ‘income’.
This amendment aims to enhance coverage by identifying uninsured workers more accurately and simplifying administrative burdens for employers.
Summary This change is expected to strengthen protection for workers outside the employment insurance safety net while also easing the administrative load on businesses.

日本語 政府は労働者の雇用保険適用基準を「労働時間」から「収入」に変更する法改正案を立法予告しました。
この改正により、未加入労働者の適正な識別と雇用保険の恩恵が強化され、事業主の二重申告の負担も軽減される見通しです。
総評 この改正は雇用保険の対象外となっている労働者を支援しつつ、事業主の事務作業を効率化することが期待されます。

中文 政府宣布拟立法修改,将工人就业保险的适用标准从“工作时间”改为“收入”。
此修订旨在更准确地识别未参保工人,加强保险覆盖范围,同时减少雇主的双重申报负担。
总评 这一变化将为尚未被就业保险覆盖的工人提供更全面的保障,同时也减轻了企业的行政压力。

Italiano Il governo ha annunciato la proposta di un emendamento legislativo per modificare i criteri di applicazione dell’assicurazione contro la disoccupazione, passando da ‘ore lavorative’ a ‘reddito’.
L’obiettivo è identificare più efficacemente i lavoratori non assicurati, migliorando la copertura e semplificando gli obblighi amministrativi per i datori di lavoro.
Valutazione Questa riforma potrà garantire una maggiore protezione ai lavoratori non coperti dal sistema assicurativo, riducendo contemporaneamente i compiti burocratici per le aziende.

[정책 바로보기] 금융위 “새출발기금 도덕적 해이 방지 위해 다양한 보완장치 운영”

요약보기
한국어 금융위원회는 새출발기금의 도덕적 해이를 방지하기 위해 보완장치를 운영하고 있다고 밝혔습니다.
청년 대상 매입임대주택 및 든든전세주택의 신청 자격과 조건, 주요 차이점 등을 안내하며 궁금증을 해소했습니다.
총평 소상공인과 청년에게 맞춤형 지원을 제공하는 정책으로, 재정적 안정과 주거 안정을 도모할 수 있습니다.

English The Financial Services Commission stated that it is operating safeguards to prevent moral hazard in the Sae-Chulbaragi Fund.
Details about application qualifications and conditions for youth targeted public rental housing and Dunsung Jeonse housing were also provided to address various questions.
Summary These policies aim to offer tailored support to small business owners and young people, fostering financial and residential stability.

日本語 金融委員会は「新しいスタート基金」のモラルハザードを防ぐために補完装置を運営していると発表しました。
若者向けの公営住宅と「ドゥンドゥン全世住宅」の申請資格や条件、主要な違いについても説明されました。
総評 自営業者や若者に適した支援を提供し、経済的および住宅の安定を支援する政策です。

中文 金融委员会表示正在运行补充措施以防止“新起点基金”可能带来的道德风险问题。
同时解答了针对青年购房租房支持政策中的购房资格和要求、主要差异等疑问。
总评 此政策旨在为小商户和年轻人提供资金及居住两方面的实际支持,加强他们在财务与住房上的稳定性。

Italiano La Commissione per i Servizi Finanziari ha annunciato che sta attuando misure supplementari per prevenire i rischi morali legati al fondo “Sae-Chulbaragi”.
Sono stati inoltre chiariti i requisiti e le condizioni per l’accesso agli alloggi pubblici per i giovani e al programma “Dunsung Jeonse”.
Valutazione Questa politica offre supporto mirato per piccoli imprenditori e giovani, contribuendo a garantire stabilità economica e abitativa.

요약

연일 폭염 이어져 고온건조…”여름에도 산불 주의해야”
발행일: 2025-07-07 09:05

원문보기
### 산불 대응, 긴장이 풀릴 수 없는 여름 풍경

폭염이 연일 이어지는 가운데 산림청은 산불 발생 가능성에 대한 경고와 함께 산불진화 대응 사례를 전했습니다. 충청북도 영동군에서 발생한 산불은 산림청과 각 지역 기관들의 협력 아래 약 5시간 20분 만에 진화에 성공했지만, 여름철 산림 관리의 중요성이 다시 한번 강조되고 있습니다.

#### **산불 진화 총력전**

산림청에 따르면, 8월 5일 오후 1시 충북 영동군 양강면에서 발생한 산불은 고온 건조한 날씨 속에서 빠르게 확산됐습니다. 이를 진화하기 위해 헬기 6대, 진화차량 17대, 진화인력 117명이 현장에 투입됐으며, 오후 6시 20분에 주불을 진화했습니다.

특히 이번 산불 진화에는 산림청 소속의 공중진화대와 산불재난특수진화대, 영동군 관계자, 소방관 등이 투입되었으며, 폭염주의보가 발효된 상태에서도 현장에서 구슬땀을 흘렸습니다.

#### **예산 확보로 강화된 진화대**

추경예산으로 새롭게 채용된 산불재난특수진화대 60명 중 5명이 이번 산불 현장에 투입된 점은 큰 의미를 갖습니다. 산림청은 이와 같은 인력 확충이 지속되는 산불에 효과적으로 대응하기 위한 중요한 기반이 될 것이라 밝혔습니다.

#### **체계적인 협력과 철저한 사후 관리**

산불 대응은 ‘재난 및 안전관리 기본법’과 ‘산불 재난 위기관리 표준매뉴얼’에 따른 유기적 협력을 통해 이루어졌습니다. 정영철 영동군수가 현장에서 직접 지휘했으며, 중부지방산림청장, 보은국유림관리소장 등 각급 기관 책임자들이 협력했습니다.

또한, 6일 새벽부터는 산불 잔불 정리와 추가 확산 방지를 위한 감시 체계까지 운영되었으며, 산불 원인 조사와 피해 면적 평가가 진행 중입니다.

#### **산불 예방의 중요성 강조**

산림당국은 사소한 부주의로 시작된 산불이 대형 참사로 이어질 수 있음을 강조했습니다. 산림보호법에 따라 산불 원인 제공자는 최대 3년 이하의 징역 또는 3000만 원 이하의 벌금에 처해질 수 있기 때문에 개인의 각별한 주의가 요구됩니다.

산림청 금시훈 산불방지과장은 “기후변화로 인해 계절에 관계없이 산불 발생 위험이 높아졌다”며, “작은 불씨도 철저히 관리해 대형 산불을 예방해야 한다”고 당부했습니다.

### **블로그 한줄 요약**
여름 산불도 예외는 없습니다. 폭염 속에서도 산불 진화에 헌신한 이들의 노력을 기억하며, 개인의 작은 실천이 환경 보전과 대형 화재 예방의 첫걸음이 됩니다.

이 대통령 “일터 죽음 멈출 특단의 조치 마련” 엄중 지시
발행일: 2025-07-07 08:49

원문보기
### 이재명 대통령, 산업재해 근절을 위한 긴급 조치 지시

이재명 대통령은 7일 인천 계양구에서 발생한 50대 근로자 사망 사고와 관련해 “일터 죽음을 멈출 특단의 조치를 마련하라”고 강력하게 지시했습니다. 이번 사고는 한 작업자가 도로 맨홀 안에서 작업 중 실종된 뒤 숨진 채 발견된 사건으로, 최근 발생한 여러 산업재해와 함께 주목받고 있습니다.

**국가의 책임과 현장 점검 지시**
브리핑에서 이규연 홍보소통수석에 따르면, 이 대통령은 “국가는 노동자의 생명과 안전을 지킬 책임이 있다”고 밝히며, 현장의 안전 관리 부족 여부를 철저히 조사하고 중대재해처벌법 위반 여부를 명확히 밝혀 책임자를 엄중히 조치하라고 지시했습니다. 또한 “후진국형 산업재해를 근절하기 위해 현장 안전 관리 체계를 전반적으로 점검하고, 사전 지도와 감독을 강화하는 특단의 조치를 시행하라”고 강조했습니다.

**잇따른 산업재해, 반복되선 안 돼**
이와 관련해 이 수석은 “최근 SPC 공장에서 발생했던 사고를 포함해, 잇따른 산업재해가 계속 반복되고 있는 현실을 고려한 특별한 지시”임을 언급했습니다. 최근 한국은 산업 현장에서의 안전사고가 지속적으로 문제가 되고 있으며, 이에 대한 근본적인 해결책 마련이 필요하다는 요구가 커지고 있습니다.

**정부의 대책과 방향성**
이재명 대통령의 이번 발언은 산업재해 문제를 해결하기 위한 정부의 의지를 나타낸 것으로 볼 수 있습니다. 안전한 작업 환경을 제공하기 위한 법적, 행정적 조치뿐 아니라, 반복되는 사고를 막기 위한 예방적 접근이 핵심 과제로 떠오르고 있습니다.

이번 사고와 관련된 후속 조치와 산업 현장의 전반적인 안전 개선 결과는 향후 국민적인 관심사가 될 전망입니다.

‘온실가스 감축 시설·R&D 투자’ 14개 기업에 1521억 원 융자 지원
발행일: 2025-07-07 08:15

원문보기
### 산업부, 온실가스 감축 기업에 1521억 원 융자 지원…3930억 원 민간 투자 기대

산업통상자원부가 온실가스 감축 시설과 연구개발(R&D)에 투자하는 14개 기업에 대해 총 1521억 원 규모의 융자를 지원한다고 7일 밝혔다. 이를 통해 약 3930억 원의 민간 투자가 새롭게 발생할 것으로 기대된다.

#### **탄소중립전환 선도프로젝트 융자지원사업**
이번 사업은 온실가스 배출을 대폭 줄이는 혁신적 시설과 기술·경제적 파급력이 큰 연구개발 프로젝트에 융자금을 제공하는 정부 주도 사업이다. 올해는 중소기업 10개, 중견기업 1개, 대기업 3개 등 14개 기업이 선정되었으며, 이들은 1.3%의 금리로 최대 357억 원까지 지원받을 수 있다. 융자는 14개 시중은행을 통해 제공되며, 이달부터 본격적으로 실행된다.

#### **다양한 산업·에너지 부문 투자**
선정된 기업들은 시멘트, 반도체, 수소 및 CCUS(탄소포집·활용·저장) 등 다양한 탄소중립 분야에서 대규모 투자를 계획 중이다. 국내외 경제 불확실성에도 불구하고 이들 기업의 투자는 산업의 친환경 전환에 일조할 것으로 보인다.

#### **2022~2023년 성과**
산업부는 2022년부터 올해까지 총 84건의 탄소중립 관련 프로젝트에 6540억 원 규모의 융자를 제공했다. 이를 기반으로 약 2조 7000억 원의 민간 신규 투자가 이루어진 것으로 집계됐으며, 연간 약 1074만 톤의 온실가스 감축 효과가 기대된다.

#### **산업부의 계획과 비전**
이승렬 산업부 산업정책실장은 “현재와 같은 경제적 어려움 속에서도 탄소중립 투자는 산업 경쟁력 강화와 지속 가능한 성장을 위해 반드시 필요하다”고 강조했다. 그는 산업의 “그린 전환(GX)”을 위해 정부가 융자 지원뿐만 아니라 연구개발과 인프라 구축 등 다양한 지원을 확대하겠다는 방침을 밝혔다.

이번 지원 사업은 한국 산업계의 저탄소 전환을 가속화하고 국제적 탄소중립 흐름에 적극 동참하려는 정부의 의지를 반영한다. 이는 장기적으로 한국 경제의 지속 가능성을 높이는 데 중요한 발판이 될 전망이다.

한국형 스마트항만 구축 본격 착수…4년간 310억 원 투입
발행일: 2025-07-07 08:10

원문보기
### 한국형 스마트항만 구축을 위한 310억 원 투자, 기술 개발 본격화

해양수산부가 한국형 스마트항만의 본격적인 구축과 국내 항만 기술산업 경쟁력 강화를 위해 자동화 항만장비의 핵심부품 및 시스템 기술 개발을 추진한다고 밝혔습니다. 이번 사업은 올해부터 2028년까지 진행되며, 약 4년 동안 총 310억 원의 예산이 투입됩니다.

#### 전 세계적 트렌드: 스마트항만으로의 전환
스마트항만은 선박에서 육지로 화물을 내리는 하역 작업, 항만 내부 이동 및 보관, 그리고 항만 밖으로 반출되는 물류 처리 과정을 자동화한 첨단 항만을 의미합니다. 이는 전 세계적으로 공급망의 안정성과 물류 경쟁력을 확보하기 위한 필수적인 방향으로 자리 잡고 있습니다.

우리나라는 이러한 흐름에 발맞추어 지난해 4월 부산항 신항 완전자동화 터미널을 운영하기 시작하며 스마트항만 구축을 가속화하고 관련 기술산업을 육성해 왔습니다.

#### 핵심 목표와 기술 개발
이번 연구개발 사업은 스마트항만의 필수 요소라 할 수 있는 **자동하역장비 및 무인이송장비의 국산화를 목표로** 하고 있으며, 다음과 같은 내용을 포함합니다:
– **자동하역장비 및 무인이송장비의 핵심부품 개발**
– **무인이송장비의 자율주행 기술** 및 이를 운영·제어하는 시스템 개발
– 개발된 기술의 **실증 및 항만 도입**

해양수산부는 스마트항만에 필요한 필수 기술과 장비를 국내 기술 중심으로 개발함으로써 국산화를 이룰 뿐만 아니라, 안정적인 구축 및 확산을 위해 지속적으로 지원할 방침입니다.

#### 강도형 해수부 장관의 메시지
강도형 장관은 스마트항만 기술산업이 항만의 지속 가능성과 경쟁력 확보를 위한 신산업이라며, 기술 및 산업 육성에 대한 정부의 지원을 약속했습니다. 그는 “한국형 스마트항만이 성공적으로 구축될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

#### 전망
해양수산부의 이번 사업을 통해 국내 항만 기술산업의 경쟁력이 강화되고, 공급망 안정에 기여할 스마트항만의 확대가 기대됩니다. 또한 해당 기술의 실증을 통해 국제항만 시장에서도 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

문의사항은 해양수산부 항만국 항만개발과(044-200-5933)로 문의 가능합니다.

장기요양 재택의료센터 60곳 추가 지정, 195곳으로 확대
발행일: 2025-07-07 08:01

원문보기
### **거동 불편 어르신 위한 ‘장기요양 재택의료센터’ 195곳으로 확대**

거동이 불편한 어르신들이 병원을 방문하지 않고도 집에서 의료서비스와 돌봄서비스를 함께 받을 수 있는 **’장기요양 재택의료센터’**가 이제 전국 195곳에서 운영되며, 관련 서비스가 큰 폭으로 확대된다.

#### **서비스 확장 배경과 목표**

보건복지부는 해당 센터의 시범사업을 단계적으로 확장하며, 이번 발표를 통해 **60개 의료기관을 추가로 지정**했다고 7일 밝혔다. 이에 따라 장기요양 재택의료센터는 초기 28곳(2022년 12월)에서 2년 반 만에 **195곳**으로 급증했다. 장기요양 재택의료센터가 설립된 **지방자치단체도 113곳**으로 확대되었다.

특히, 신규 지정 지역으로는 그간 서비스가 부족했던 **대구 서구, 강원 강릉시·영월군, 충남 서산시** 등의 4개 지방의료원이 포함되었다. 이로써 재택의료센터를 운영하는 **지방의료원은 총 17곳**으로 늘어나 중증 환자에게 더 적합한 재택의료 서비스 제공이 가능해졌다.

#### **지역의료 활성화 및 환자 맞춤형 서비스 제공**

이번 확장으로 의원급 의료기관에서 다루기 어려운 중증 환자들에게 보다 전문적인 의료서비스가 지역 내에서 제공될 것으로 기대된다. 특히, 지방의료원의 **전문의료 인력을 활용해** 환자 개개인의 복합적인 요구를 충족시키는 데 주력할 방침이다.

#### **앞으로의 계획**

임을기 보건복지부 노인정책관은 “2024년에 시행 예정인 **돌봄통합지원법**에 따라, 지역사회의 의료·요양 연계 인프라를 꾸준히 확대할 것”이라며, “어르신들이 자신이 살던 곳에서 의료와 돌봄 서비스를 손쉽게 이용할 수 있도록 **장기요양 재택의료센터의 역할을 지속적으로 강화**해 나가겠다”고 말했다.

#### **문의처**
– **보건복지부 노인정책관 요양보험제도과**
– 전화: 044-202-3494

이번 정책 확장을 통해 의료 접근성이 낮은 지역에서도 어르신들이 높은 수준의 맞춤형 의료 및 돌봄 서비스를 받을 수 있을 것으로 기대된다.

해수부, 2차 추경 876억 원 확정…고수온 대응·항만 SOC 보강
발행일: 2025-07-07 07:55

원문보기
### 해양수산부, 876억 원 규모 2차 추가경정예산 확정
해양수산부는 7일 올해 제2회 추가경정예산으로 총 876억 원을 확정하며, 이를 통해 민생 안정과 지역 경제 활성화에 기여할 다양한 사업을 추진한다고 밝혔다.

#### **1. 민생안정을 위한 예산 80억 원 투입**
– **고수온 대응 사업 지원(20억 원)**
기후변화로 인한 여름철 고수온 피해를 대비하기 위해 산소 공급기, 차광막 등의 장비 지원 사업에 예산을 편성했다. 또한, 양식장 관리 점검 강화 및 실시간 수온 정보 제공으로 피해 최소화를 추진할 예정이다.

– **노후 김 건조기 교체 지원(60억 원)**
김 수출이 증가함에 따라 마른김의 안정적 생산과 수출 경쟁력 강화를 위해 노후된 김 건조기 교체를 대대적으로 지원한다. 품질 향상과 더불어 시장 공급망 안정화도 기대된다.

#### **2. 항만·어항 SOC 보강에 776억 원 투입**
해양수산부는 항만 및 어항SOC(사회간접자본) 사업 강화를 위한 다양한 프로젝트에 776억 원을 추가로 편성했다.

– **국가어항 사업(271억 원)**
22개 대상 지역에 대해 정비와 재해 대비 사업을 신속 추진하여 어민 소득 증대와 지역 개발을 도모한다.

– **가거도항 복구 사업(80억 원)**
과거 대형 태풍으로 파손된 가거도항 방파제를 빠르게 복구·보강해 안정성을 확보한다.

– **일반항 사업(140억 원)**
흑산도항 및 국도항의 적기 준공을 위한 추가 예산을 확보한다.

– **재해안전항만구축 사업(206억 원)**
군산내항과 울산신항의 재해 대응 능력 강화 목적으로 추가 편성을 진행한다.

– **항만시설 유지·보수 사업(79억 원)**
총 13개 노후 항만시설의 유지·보수를 통해 안전성을 높인다.

#### **3. 해양레저관광 활성화(20억 원)**
– **지역 특화 해양관광 명소 조성**
해양관광 기반을 빠르게 조성해 연안 지역에 새로운 활력을 불어넣고, 지역 경제를 활성화하는 데 기여할 것으로 기대된다.

### **강도형 장관의 다짐**
해수부 강도형 장관은 “이번 추경을 통해 어업인과 국민의 민생 안전에 기여하고, 지역경제에 활력을 더할 것”이라며, “추경 편성 목적을 신속하게 달성하도록 적극 집행하겠다”고 강조했다.


**문의:** 해양수산부 기획조정실 기획재정담당관(044-200-5131, 5134)
[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

여름철 자원봉사·’온기나눔’ 집중 운영…”재난·재해 피해 예방”
발행일: 2025-07-07 07:53

원문보기
### 행정안전부, 여름철 재난 대비 ‘온기나눔’ 집중기간 운영

행정안전부는 오는 7일부터 9월 30일까지 여름철 재난·재해를 예방하고 복구를 지원하기 위한 자원봉사 및 나눔 활동을 중심으로 한 ‘온기나눔’ 집중기간을 운영한다고 밝혔습니다.

#### 주요 활동 내용

1. **풍수해 예방**
– 전국적으로 빗물받이와 배수로를 집중 점검·청소하며 수해 예방에 힘쓸 예정입니다.
– 침수취약시설 2,625개소 주변을 우선적으로 관리하겠으며, 빗물받이에 쓰레기 투기 방지를 위한 스티커 부착 및 그림 아트 봉사 활동도 병행합니다.

2. **폭염 대응**
– 올해 추가로 발표된 ‘폭염 민감대상’ 분류체계에 따라 폭염 사각지대를 발굴 및 지원합니다.
– 지역별로 폭염 취약계층을 선별하여 맞춤형 온열질환 예방 활동을 전개할 계획입니다.

3. **현장밀착형 복구 지원**
– 현장의 필요를 반영해 자원봉사 일감 발굴과 물품 지원을 강화하고, 중앙 및 지역 간 협업을 통한 복구 활동을 추진합니다.
– 재해 발생 시, 피해 규모와 범위를 고려하여 한국중앙자원봉사센터와 협력해 중앙통합자원봉사지원단을 운영합니다.

#### 기존 성과

행안부는 지난해 산불 피해 복구 시 경상북도 피해 지역과 다른 지역 자원봉사센터를 1대1로 연결해 현장 밀착형 봉사활동을 성공적으로 실행한 바 있어 이번 여름철 활동에서도 유사한 방식이 적용될 것으로 기대됩니다.

#### 조영진 국장의 호소

행정안전부 조영진 지방행정국장은 “정부와 민간이 협력해 모든 국민이 건강하고 안전한 여름을 보낼 수 있도록 최선을 다하겠다”고 강조하며, 이번 프로젝트에 대한 국민의 관심과 적극적인 참여를 요청했습니다.

#### 문의 및 상세 정보
– 행정안전부 지방행정국 민간협력과: 044-205-3172

이번 여름철 ‘온기나눔’ 집중기간을 통해 재해 예방과 복구 활동이 효과적으로 이루어지길 기대됩니다.

대통령실, 청년담당관 2명 공정 채용…학력·경력·가족관계 무관
발행일: 2025-07-07 07:46

원문보기
### 대통령실, 청년담당관 채용 발표…청년 정책 개선에 앞장서다

대통령실은 청년 정책을 강화하고 청년들의 목소리를 정책에 반영하기 위해 새롭게 신설된 **‘청년담당관’** 직책 채용 계획을 7일 발표했습니다. 강유정 대변인은 브리핑에서 이번 채용이 **국가공무원 채용시스템**을 통해 진행되며, 특정 조건에 얽매이지 않는 공정채용 방식으로 진행될 것이라고 밝혔습니다.

#### **청년담당관의 역할**
선발된 총 2명의 청년담당관(남성 1명, 여성 1명)은 **국민통합비서관실**에서 근무하며, 청년정책 수립 및 제도 개선, 청년 참여 플랫폼 운영 등 **청년 삶의 질을 실질적으로 개선하는 업무**를 담당하게 됩니다. 이는 정부가 청년들의 의견을 직접 반영한 정책을 더욱 적극적으로 추진하겠다는 의지를 나타낸 것입니다.

#### **공정채용 방식**
이번 채용은 기존의 스펙 중심 채용을 탈피하여, 지원자들은 나이 확인을 위한 기본증명서 외에는 **학력, 경력, 가족 관계 등 불필요한 자료 제출 없이** 본인의 **청년정책 제안서**, 발표 및 면접을 통해 평가받게 됩니다. 이는 청년들의 창의적인 아이디어와 실질적인 문제 해결 능력을 평가하려는 공정한 채용 방식으로 주목받고 있습니다.

#### **정부의 의도와 향후 계획**
강 대변인은 “이번 채용을 계기로, 공공분야에서 **공정채용 방식**을 앞으로 **청년 인턴 등 다양한 채용 프로세스에 확대 적용**할 방침”이라고 설명하며, 청년 인재 등용을 위한 폭넓은 기회를 창출하겠다는 정부의 의지를 강조했습니다.

#### **지원 정보**
채용 요건 및 구체적인 내용은 **국가공무원 채용시스템(gongmuwon.gosi.kr)**에서 확인할 수 있습니다. 이번 채용은 청년들에게 실질적인 정책 결정 과정에 참여할 기회를 제공하며, 정부의 청년친화적인 인재 발굴 방식이 기대를 모으고 있습니다.

이는 이재명 대통령이 대선 후보 시절 대학생들과 청년 정책 논의 간담회를 통해 약속했던 청년 중심의 정책 강화 의지를 실현해가는 모습으로 평가됩니다.

김민석 국무총리 취임…”국민 새벽 지키는 새벽 총리 되겠다”
발행일: 2025-07-07 07:24

원문보기
### 김민석 국무총리, “국민의 새벽을 지키는 총리”로 첫걸음

김민석 국무총리는 7일 세종시 정부세종청사에서 열린 취임식에서 “국정 방향의 실현을 챙기고 국민의 새벽을 지키는 총리가 되겠다”며 취임 첫날의 각오를 밝혔다.

### 취임사 주요 내용
김 총리는 취임사에서 대통령과 국민에게 감사의 뜻을 전하며, 개인적인 경험을 바탕으로 공직자로서의 책임과 약자에 대한 관심을 강조했습니다.

그는 감옥에 있던 학생 시절 큰아버지의 기도를 통해 제도의 변화보다 사람의 변화가 근본이라는 깨달음을 얻었다고 회고하며, “대한민국이 성큼 앞으로 나아갈 것”이라고 자신감을 보였습니다.

김 총리는 양 모양의 넥타이를 착용한 이유로 “사회적 약자를 상징한다”며 경제적·사회적 약자들을 위한 관심과 노력의 의지를 강조했습니다. 특히 “폭염 피해가 약자들에게 더 심각하다”며 이를 줄이기 위한 적극적인 대책 마련 필요성을 언급했습니다.

### 취임 첫날 주요 활동
김 총리는 취임 첫날부터 폭염 등 재난 대응 상황 점검에 나섰습니다. 그는 세종시 국립도시건축박물관 건립사업 현장을 방문하여 건설 노동자들의 안전을 확인했고, 이어 행정안전부 중앙재난안전상황실을 찾았습니다.

그는 현장 근무자들을 격려하며, 재난 대응 원칙을 ‘섬세, 안전, 친절’로 설정하고 보다 실효성 있는 대책 마련을 당부했습니다. 또한 호우 피해 지역의 빗물받이 청소 및 관리, 폭염 대응 가이드라인 점검 등을 지시하며 재난 예방과 대응 체계 강화 의지를 분명히 했습니다.

### 정책 방향성 강조
김 총리는 취임사와 첫날 활동에서 일관되게 약자 보호와 포괄적 정책 추진을 강조했습니다. 그는 재난안전 정책의 서비스성과 국민의 체감도를 높이는 데 중점을 두며, 국가의 지속 가능성과 안정성을 동시에 도모할 것을 다짐했습니다.

김 총리는 정부가 “재난 예방부터 대응까지 긴장감을 갖고 책임 있게 임해야 한다”고 강조하며, 국민 안전을 위한 범정부적 협력 체계를 강화하겠다는 의지를 표명했습니다.

**문의:** 국무조정실 안전환경정책관실(044-200-2342)

**출처:** 대한민국 정책 브리핑 (www.korea.kr)

‘청년 문화예술패스’ 추가 발급…이달 7일부터 선착순
발행일: 2025-07-07 06:35

원문보기
### 청년 문화예술패스 추가 발급, 11월 30일까지 선착순 신청 가능

문화체육관광부와 한국문화예술위원회가 7일부터 **’청년 문화예술패스’** 발급 추가 신청을 공식 웹사이트(youthculturepass.or.kr)에서 진행한다고 발표했습니다. 신청은 11월 30일까지 선착순으로 진행됩니다.

#### **청년 문화예술패스란?**
청년 문화예술패스는 뮤지컬, 클래식, 콘서트 등 다양한 공연과 전시를 예약할 수 있는 최대 15만 원 상당의 포인트가 담긴 이용권입니다. 해당 패스는 ‘놀티켓(구 인터파크)’와 ‘예스24’ 플랫폼에서 사용할 수 있습니다.

#### **신청 대상 및 조건**
– **대상자**: 2006년생(2006. 1. 1.~12. 31 출생자) 대한민국 청년 중 국내에 거주하고 있는 사람.
– **조건**: 상반기(3월~5월)에 이미 발급받은 청년은 신청 불가.
– **선착순 발급**: 지역별 선착순으로 배포하며, 신청 마감이 지역별로 조기 종료될 수 있음.

#### **추가 발급 배경**
이번 추가 발급은 상반기에 패스를 받아 사용하지 않은 청년들의 지원금을 환수하여 더 많은 청년에게 혜택을 제공하기 위해 마련되었습니다.

#### **포인트 사용 기간**
2023년 12월 31일까지 포인트를 이용할 수 있으며, 상반기 발급자는 사용 기록이 있는 경우 해당 기간 내 사용할 수 있습니다.

### **할인 혜택 및 주요 공연 소개**

청년 문화예술패스 이용자는 국립발레단, 국립오페라단 등 국립문화예술단체와 지방자치단체가 제공하는 할인 혜택을 받을 수 있습니다. 주요 할인 공연은 다음과 같습니다:

#### **공연 일정 및 장소**
1. **국립발레단** (서울):
– *인어공주*: 8.13~8.17
– *지젤*: 11.12~11.16
– *호두까기 인형*: 12.13~12.25
2. **국립오페라단** (서울):
– *트리스탄과 이졸데*: 12.4~12.7
3. **세종예술의전당** (세종특별자치시):
– 국립현대무용단 <내가 물에서 본 것>: 8.14
4. **대구국제오페라축제** (대구광역시):
– *피가로의 결혼*: 10.24~10.25
5. **경기아트센터** (경기도):
– 서가콘서트 3 <소나기>: 8.21
6. **마포문화재단** (서울특별시):
– *M클래식 축제 – 베토벤 No.5*: 9.24
7. **춘천문화재단** (강원특별자치도):
– *꽃의 비밀(연극)*: 7.25~7.26

### **이벤트 및 홍보 활동**

문체부는 청년 문화예술패스 이용자를 대상으로 다양한 이벤트를 통해 참여 촉진을 도모하고 있습니다.

1. **첫 예매 이벤트**
– 공연 또는 전시를 첫 예매한 청년 100명 대상.
– 기간: 13일까지.

2. **온라인 홍보 서포터스 모집 이벤트**
– 청년 문화예술패스 사용 경험이 있는 개인 SNS 운영자 선발.
– 기간: 16일까지.

선발된 서포터스는 동일한 또래의 관점에서 패스를 홍보하는 역할을 맡습니다.

3. **백스테이지 투어 및 공연 관람**
– 지역 공연장과 협력해 무대 뒤 탐방 프로그램을 진행할 계획.

### **문체부의 기대와 향후 계획**

이정우 문화체육관광부 문화예술정책실장은 이번 추가 발급을 통해 “청년들이 방학과 휴가 기간 동안 더 많은 문화예술 프로그램을 누리며 공연장과 전시에 활기를 더할 것”이라며 청년의 문화향유 기회를 지속적으로 확대하겠다고 밝혔습니다.

### **참고 정보**
– 자세한 내용: 공식 웹사이트(youthculturepass.or.kr), 인스타그램(@youthpass19), 카카오톡 채널(‘청년 문화예술패스’ 검색).
– 문의:
– 문체부 문화정책과(044-203-2516)
– 한국문화예술위원회 문화누리팀(061-900-2261)

이번 청년 문화예술패스는 코로나19 생활 방역 기간을 청소년기로 보낸 이들이 문화예술 경험을 통해 미래의 관객으로 성장하도록 돕는 데 의미를 두고 있습니다. 청년들의 많은 참여를 기대합니다!

고용보험, ‘소득’ 기반으로 전면 개편…”취약근로자 두텁게 보호”
발행일: 2025-07-07 06:22

원문보기
### 정부, 고용보험 적용기준 ‘근로시간’에서 ‘소득’으로 개편

정부가 고용보험 제도를 강화하기 위해 기존 근로시간 기반의 고용보험 적용기준을 ‘근로소득’ 기반으로 전환하는 개정안을 입법예고했다. 이번 조치는 2023년 3월부터 진행된 논의에 기반한 것으로, 고용보험법 및 고용산재보험료징수법 개정을 통해 이루어질 예정이다.

### 주요 변경사항

#### 1. **고용보험 적용기준 변경**
– 기존 기준: 주 15시간의 소정 근로시간.
– 개정 기준: 소득세법상 근로소득(보수).

소득을 기준으로 적용할 경우 국세청 소득자료를 통해 가입 누락 근로자를 신속하게 확인할 수 있다. 특히 국세청의 실시간 소득파악 체계와 연계하면 미가입 근로자를 매월 직권 가입시킬 수 있어 취약근로자 보호가 강화된다.

복수사업장에서 일하는 근로자의 경우 각 사업장의 소득이 기준에 미달하더라도 합산 소득이 기준을 넘는 경우 신청으로 가입 가능하다.

#### 2. **보험료 징수체계 변경**
– 기존: 사업주가 근로복지공단과 국세청에 각각 보수를 이중 신고.
– 개정: 국세청에만 매월 소속 근로자의 소득을 신고.

이에 따라 과거 전년도 보수를 기준으로 부과됐던 보험료가 당해연도 실 보수를 기준으로 변경된다. 이중 신고 부담이 줄어들고, 보험료 정산도 간소화된다.

#### 3. **급여기준 변경**
– 구직급여: 기존 ‘평균임금'(이직 전 3개월 평균)을 기준 → 개정 ‘보수'(이직 전 1년).
– 육아휴직급여 및 육아기근로시간단축급여: 통상임금 기준 → 개정 보수 기준.

이로써 보험료 징수 기준과 급여 지급 기준이 통일되며, 급여 지급 절차가 간소화되고 신속해진다. 급여액이 일시적인 소득변동에 좌우되지 않도록 설계됐다.

### 기대 효과
고용보험의 소득 기반 전환은 노동시장의 유동성이 증가함에 따라 필요한 개편으로 평가된다. 국세청 자료를 활용해 취약근로자의 보호를 강화하고, 보다 효과적인 고용안전망을 제공할 수 있다. 또한 행정 절차 간소화로 사업주와 근로자의 부담을 줄이는 데 기여할 것으로 보인다.

### 앞으로의 일정
고용부는 40일 동안 입법예고를 통해 이해관계자의 의견을 수렴하고 관계부처 협의를 거쳐 개정안을 10월 중 국회에 제출할 예정이다.

### 문의처
고용노동부 고용서비스정책관 고용보험기획과
전화: 044-202-7927

[정책 바로보기] 금융위 “새출발기금 도덕적 해이 방지 위해 다양한 보완장치 운영”
발행일: 2025-07-07 03:27

원문보기
### 『정책 바로보기』 요약 및 해설: 새출발기금과 주거정책

#### **1. 도덕적 해이 방지 장치를 갖춘 ‘새출발기금’**

최근 ‘새출발기금’이 악용될 여지가 있다는 우려가 있었으나, 금융위원회는 도덕적 해이를 방지하기 위해 다양한 제도를 마련하고 있다고 밝혔습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

– **새출발기금 소개**
소상공인과 자영업자의 부채 규모 및 상환 능력을 고려해 채무를 조정해주는 프로그램으로, 2024년 11월까지 시행됩니다. 신청은 2024년 12월까지 가능합니다.

– **채무조정 대상 확대 이유**
연체가 발생된 신규 대출까지 조정 대상에 포함된 것은 향후 상환이 어려워질 가능성이 있는 자영업자를 포괄적으로 지원하기 위함입니다.

– **대책 및 보완 장치**
– 고의 연체 방지를 위한 독촉 및 신용상 불이익 적용.
– 충분한 자산 보유자는 원금 감면 제한.
– 신청 직전 6개월 내 발생한 채무가 총 채무의 30%를 초과할 경우 지원 대상 제외.
– 은닉 재산이 발견되면 기존 채무조정 무효화.

금융위는 이러한 방식을 통해 도덕적 해이를 방지하면서, 진정으로 지원이 필요한 이들에게 혜택이 돌아가도록 설계했다고 강조했습니다.

#### **2. 청년 주거정책 관련 Q&A**

청년층이 자주 묻는 **매입임대주택**과 **든든전세주택**에 대한 궁금증을 정리했습니다. 주요 질문과 답변은 다음과 같습니다:

– **신청 자격**
– 매입임대주택: 무주택자 미혼 청년(외국인은 신청 불가).
– 든든전세주택: 무주택자 세대구성원이면 누구나 신청 가능.

– **결혼 시 매입임대 거주 가능 여부**
입주 후 혼인한 경우, 2년 단위로 재계약이 가능하며 최대 20년까지 거주할 수 있습니다.

– **세대주의 주택 소유 시 든든전세주택 거주 가능 여부**
입주 후 주택을 소유하게 되면 퇴거해야 합니다. 단, 분양권을 취득한 경우 일정 조건에서 거주가 가능합니다.

– **매입임대주택과 든든전세주택의 차이점**
– 소득 기준: 매입임대는 도시근로자 월평균 소득 100% 이하, 든든전세는 제한 없음.
– 임대료: 매입임대는 시세의 40~50%, 든든전세는 시세의 90% 이하.
– 거주 기간: 매입임대 최대 10년, 든든전세 최대 8년.

#### **해석과 전망**

– **도덕적 해이 관리**: 새출발기금이 채무자의 상환 부담을 덜어주는 긍정적인 방안으로 기능하면서도, 악용 사례를 방지하기 위해 높은 기준을 수립한 것은 제도의 신뢰성을 강화하는 조치로 보입니다.

– **청년 주거 안정 지원**: 매입임대와 든든전세주택은 청년들의 다양한 주거 환경과 경제적 상황을 고려한 맞춤형 정책으로 평가됩니다. 특히 혼인 후에도 장기 거주가 가능하거나 소득 기준 제한이 유연한 든든전세주택은 경제적 여건을 고려한 실질적인 지원책으로 볼 수 있습니다.

#### **마무리**

새출발기금과 청년 주거정책은 정책의 투명성과 효용성을 높이기 위해 지속적인 개선과 보완 장치가 필요합니다. 정책 수요자인 국민과의 소통이 무엇보다 중요한 요소로 부각되고 있습니다.

정확한 정보와 정책 방향을 통해 불필요한 오해가 해소되길 바랍니다.

2025-07-05 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

건설경기 회복·서민 주거안정 추경 확정…1조 9000억 원 규모

요약보기
한국어
국토교통부는 건설 경기 활성화와 서민 주거비 경감을 위해 올해 제2회 추가경정예산으로 1조 8754억 원의 신규 세출예산을 확정했다.
유동성 제공과 SOC 투자 확대를 통해 건설사업 정상화를 도모하며, 청년·신혼부부 주거안정을 위한 예산도 증액됐다.
감액 및 조정된 예산을 활용해 총 예산은 59조 9601억 원으로 책정됐다.

English
The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport finalized the second supplementary budget for this year, allocating 1.8754 trillion won to revitalize the construction sector and reduce housing costs for the public.
Efforts include expanding liquidity support, enhancing SOC investments, and increasing funding for housing stability for youth and newlyweds.
The total budget was adjusted to 59.9601 trillion won after reallocations.

日本語
国土交通部は今年、第2回補正予算として1兆8754億ウォンを確定し、建設業界の活性化と庶民の住居費軽減を目指すと発表した。
資金供給やSOC投資拡大、さらに若者や新婚世帯の住宅安定化のための予算が増額された。
調整後の総予算は59兆9601億ウォンとなった。

中文
韩国国土交通部宣布,通过今年第二次追加预算,新增1.8754万亿韩元以振兴建筑业并减轻居民住房费用。
此次预算包括增加流动资金支持、扩大SOC投资,并为青年及新婚家庭的住房稳定提供追加资金。
总预算调整为59.9601万亿韩元。

Italiano
Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti della Corea ha confermato il secondo bilancio supplementare di quest’anno, stanziando 1,8754 trilioni di won per rilanciare il settore delle costruzioni e ridurre i costi abitativi per i cittadini.
Il piano include il supporto alla liquidità, l’espansione degli investimenti in infrastrutture (SOC) e maggiori fondi per la stabilità abitativa di giovani e coppie sposate.
Il bilancio totale è stato adeguato a 59,9601 trilioni di won dopo le riallocazioni.

전 국민에 ‘민생회복 소비쿠폰’ 15만 원~45만 원 지급…7월 21일부터

요약보기
한국어
정부는 모든 국민에게 최소 15만 원에서 최대 45만 원 상당의 소비쿠폰을 1차로 지급하며, 2차로 국민의 90%를 대상으로 10만 원을 추가 지급할 계획이다.

1차 소비쿠폰은 오는 21일부터 신청 가능하며 온·오프라인을 통해 다양한 방식으로 지급된다.

커뮤니티 주민과 지역 소상공인을 지원하고 경제 회복을 촉진한다는 목적을 가지고 11월 말까지 사용해야 한다.

English
The government plans to provide consumption coupons worth at least 150,000 to 450,000 KRW to all citizens in the first round, with an additional 100,000 KRW for 90% of the population in the second round.

Applications for the first round open on June 21 and can be made online or offline, with several payment methods available.

Designed to support local communities and small businesses, the coupons must be used by the end of November.

日本語
政府は国民全員に15万~45万ウォン相当の消費クーポンを第1段階で支給し、第2段階では国民の90%に10万ウォンを追加支給する予定です。

第1段階の申請は6月21日から可能で、オンラインとオフラインを通じてさまざまな方法で受け取れます。

地域の住民や小規模事業者を支援し、経済回復を促進するため、11月末までに使用する必要があります。

中文
政府计划第一阶段向所有国民发放价值15万至45万韩元的消费券,第二阶段向90%的国民额外发放10万韩元。

第一阶段的申请将于6月21日开始,可以通过线上或线下申请,并有多种支付方式可供选择。

该计划旨在支持当地社区及小型企业,并促进经济复苏,消费券需在11月底前使用。

Italiano
Il governo intende distribuire buoni di consumo del valore di 150.000-450.000 KRW a tutta la popolazione nella prima fase e aggiungere altri 100.000 KRW al 90% dei cittadini nella seconda fase.

Le domande per la prima fase potranno essere presentate dal 21 giugno tramite procedure online o offline, con diverse opzioni di pagamento disponibili.

I buoni sono progettati per sostenere comunità locali e piccole imprese e dovranno essere utilizzati entro la fine di novembre.

고용안전망 보강·청년일자리 지원 등 추경 확정…1조 5837억 원

요약보기
한국어
고용노동부는 1조 5837억 원 규모의 추가경정예산안이 국회 본회의를 통과해 고용안전망 강화와 청년 일자리 확대, 민생회복 지원 등에 투입될 예정이라고 밝혔다.

이번 추경에서는 실업급여와 국민취업지원제도의 지원 대상 확대, 청년 직업훈련 및 영세사업장 지원 등 다양한 정책이 포함되었다.

English
The Ministry of Employment and Labor announced that a supplementary budget of 1.5837 trillion won has been approved by the National Assembly to strengthen employment safety nets, expand youth job opportunities, and support public welfare recovery.

Key measures include increasing unemployment benefits, expanding beneficiary numbers for the National Employment Support System, and enhancing programs for youth vocational training and small business support.

日本語
雇用労働部は、総額1兆5837億ウォンの追加補正予算案が国会本会議を通過し、雇用安全網の強化や青年雇用の拡大、民生回復の支援に投入される予定だと発表した。

この補正予算には、失業保険と国民就職支援制度の対象拡大、青年の職業訓練や零細事業所の支援を含む各種政策が盛り込まれている。

中文
韩国劳动部宣布,总规模为1.5837万亿韩元的追加预算案已通过国会,将用于加强就业安全网、扩大青年就业机会以及支持民生恢复。

该追加预算包含扩大失业补助和国家就业支持制度的受益人群,加强青年职业培训以及对小型企业的支持等多项政策。

Italiano
Il Ministero del Lavoro ha annunciato che il bilancio supplementare da 1.5837 trilioni di won è stato approvato dal Parlamento per rafforzare la rete di sicurezza lavorativa, ampliare le opportunità di lavoro per i giovani e sostenere il benessere generale.

Le misure principali includono l’aumento degli indennizzi di disoccupazione, l’espansione dei beneficiari del sistema di sostegno all’occupazione e il miglioramento della formazione professionale per giovani e piccole imprese.

취약계층·소상공인 채무부담 완화 등 1조 1000억 원 추경 확정

요약보기
한국어
금융위원회는 1조 1000억 원 규모의 추경 예산을 통해 서민층과 소상공인의 채무부담 완화와 재기를 지원할 예정이다.

핵심 사업으로는 ‘장기연체채권 소각 프로그램’, ‘소상공인·자영업자 채무조정 프로그램’, 채무자대리인 선임 지원이 포함된다.

English
The Financial Services Commission plans to use an additional budget of 1.1 trillion won to help ease the debt burden of low-income individuals and small business owners.

Key initiatives include the “Long-term Delinquent Debt Cancellation Program,” “Debt Adjustment Program for Small Business Owners,” and support for debtor representation.

日本語
金融委員会は、1兆1000億ウォンの補正予算を通じて低所得層と小規模事業者の負債負担軽減と再建支援を行う予定です。

主な事業には、「長期延滞債権消却プログラム」、「小規模事業者負債調整プログラム」、債務代理人選任支援が含まれます。

中文
金融委员会计划通过规模达1.1万亿韩元的追加预算,支持缓解低收入群体和小商户的债务负担并帮助其重建经济。

主要项目包括“长期逾期债务核销计划”、“小商户债务调整计划”以及债务代理人选任支持。

Italiano
La Commissione Finanziaria ha pianificato un budget supplementare di 1,1 trilioni di won per aiutare a ridurre il peso del debito per le persone a basso reddito e i piccoli imprenditori.

Le iniziative principali includono il “Programma di cancellazione del debito a lungo termine,” il “Programma di regolazione del debito per i piccoli imprenditori” e il supporto per la nomina di rappresentanti dei debitori.

산업부 추경 4456억원 확정…고효율 가전제품 환급사업 바로 시행

요약보기
한국어
산업통상자원부는 2025년 제2회 추가경정예산이 4456억 원으로 확정되었으며, 내수 진작과 신산업 육성에 중점을 두고 있다.

특히 고효율 가전제품 구매 시 환급을 포함한 “으뜸효율 가전제품 환급사업”이 시행되며, 8월부터는 환급 신청이 가능하다.

해당 사업은 소비 유발, 에너지 절감, 기술 개발 촉진 등 다각적 효과를 목표로 한다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy announced the 2025 supplementary budget of 445.6 billion KRW, focusing on boosting domestic consumption and fostering new industries.

The “Top Efficiency Home Appliance Refund Program,” which grants a 10% refund for purchasing top-rated appliances, will begin accepting applications in August.

This initiative aims to stimulate consumption, reduce energy use, and promote technological advancements.

日本語
産業通商資源部は2025年の追加補正予算が4,456億ウォンで確定し、内需振興や新産業育成に注力することを発表した。

エネルギー効率の高い家電製品購入時の10%還元制度「最優効率家電製品還元事業」は、8月より申請が開始される予定である。

この事業は、消費喚起、エネルギー削減、技術開発促進を主な目的としている。

中文
韩国产业通商资源部宣布2025年第二次追加预算确定为4456亿韩元,重点促进内需和新产业发展。

“顶级能效家电返款计划”将于8月开始受理申请,购买顶级能效家电可享受10%返款。

该项目旨在刺激消费、减少能源消耗并促进技术发展。

Italiano
Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia ha annunciato che il bilancio supplementare per il 2025 è stato fissato a 445,6 miliardi di KRW, concentrandosi sull’incremento del consumo interno e sullo sviluppo di nuove industrie.

Il programma di rimborso “Top Efficiency Home Appliances”, che prevede un rimborso del 10% per l’acquisto di elettrodomestici ad alta efficienza energetica, inizierà le domande ad agosto.

Questa iniziativa mira a stimolare i consumi, ridurre i consumi energetici e promuovere i progressi tecnologici.

새 정부 첫 추경 국무회의 의결…이 대통령 “하루라도 빨리 집행”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 국무회의에서 31조 8000억 원 규모의 추가경정예산안을 심의하며 신속한 집행을 촉구했다.

또한 폭염 피해 예방과 산업재해 방지를 위한 대책 마련을 지시하며 주요 부처와 산하기관의 보고를 요청했다.

김민석 신임 국무총리는 국민 생활 개선을 위해 최선을 다하겠다는 다짐을 밝혔다.

English
President Lee Jae-myung presided over a cabinet meeting to review the supplementary budget of 31.8 trillion won, urging its swift execution.

He instructed preventative measures against heatwave damage and industrial accidents, requesting reports from key ministries and affiliated agencies.

Newly appointed Prime Minister Kim Min-seok pledged to prioritize improving the livelihoods of citizens.

日本語
李在明(イ・ジェミョン)大統領は31兆8千億ウォンの補正予算案を審議し、迅速な執行を促した。

また、猛暑被害や産業災害防止のための対策準備を指示し、主要省庁や関連機関の報告を求めた。

新任の金ミンソク国務総理は国民生活改善に努めると述べた。

中文
李在明总统主持了国会会议,审议了31.8万亿韩元的补充预算案,并敦促尽快执行。

他指示采取措施预防热浪灾害和工业事故,并要求主要部门和附属机构提交报告。

新任国务总理金敏锡承诺将全力改善国民生活。

Italiano
Il Presidente Lee Jae-myung ha presieduto una riunione di gabinetto per esaminare il bilancio supplementare di 31,8 trilioni di won, sollecitandone una rapida attuazione.

Ha inoltre richiesto misure per prevenire danni da ondate di caldo e incidenti industriali, sollecitando rapporti dai ministeri chiave e dalle agenzie affiliate.

Il nuovo Primo Ministro Kim Min-seok ha promesso di impegnarsi per migliorare le condizioni di vita dei cittadini.

요약

건설경기 회복·서민 주거안정 추경 확정…1조 9000억 원 규모
발행일: 2025-07-05 05:40

원문보기
국토교통부는 2023년 4일 국회 본회의 의결을 통해 올해 제2회 추가경정예산(추경)이 확정되었다고 발표했습니다. 이번 추경은 건설업계 활성화와 서민의 주거비 부담 완화를 목표로 총 1조 8754억 원이 신규 세출예산으로 포함되었습니다. 동시에, 집행이 어려운 1조 2265억 원의 기존 예산을 조정하여 추경 재원으로 활용했습니다.

### 주요 내용 정리:

#### 1. **SOC 투자 확대 (8475억 원 증액)**
– **도로:** 함양-울산 고속도로 등 4개 노선에 1210억 원 투자.
– **철도:** 평택-오송 등 총 9개 노선 건설에 4894억 원 투자.
– **항공:** 무안국제공항 활주로 확장 등 공항 안전 강화(50억 원) 및 호남권 드론 인프라 구축(30억 원).
– **주택:** 소규모 주택 정비사업 융자 지원에 599억 원.

#### 2. **유동성 공급을 통한 건설업계 지원 (6500억 원 증액)**
– 초기 단계 사업장에 개발앵커리츠로 2000억 원 지원.
– 중소건설사 본PF 공적 보증에 2000억 원 출자.
– 지방 미분양 주택 환매조건부 매입에 2500억 원 투입.

#### 3. **서민 주거안정 강화 (3779억 원 증액)**
– 청년 월세 지원 확대: 중위소득 60% 이하 무주택 청년 15만 7000명에게 월 최대 20만 원 지원(572억 원).
– 청년·신혼부부 전세임대 추가 공급: 3000호를 추가 공급하기 위해 3208억 원 배정.

#### 4. **지출구조조정을 통한 재원 마련**
– 도로·철도·공항 건설사업 예산 9500억 원, 공공주택 건설 자금 2765억 원 조정.

### 기대 효과와 국토부 계획
국토교통부는 이번 추경이 경제 활성화와 민생 회복을 위해 편성된 만큼, 신속한 예산 집행을 통해 정책 효과를 극대화하겠다고 밝혔습니다. 특히, 건설업계와 서민 주거 안정에 실질적인 도움이 될 전망입니다.

전 국민에 ‘민생회복 소비쿠폰’ 15만 원~45만 원 지급…7월 21일부터
발행일: 2025-07-05 05:40

원문보기
### 정부, 민생회복 소비쿠폰 지급 발표: 소비 활성화와 소득 지원 두 역할 기대

정부가 경제 활성화 및 국민 소득 지원을 목표로 소비쿠폰 사업을 실시합니다. 전 국민을 대상으로 최소 15만 원에서 최대 45만 원 상당의 소비쿠폰을 1차로 지급하고, 2차로 국민의 90%를 대상으로 10만 원을 추가 지급할 예정입니다.

#### 1차 지급계획 주요 내용
1차 지급 대상은 **전 국민**으로, 2025년 6월 18일을 기준으로 국내에 거주 중인 대한민국 국민을 대상으로 합니다.
– **지원금액**:
– 기본 지급: 1인당 15만 원.
– 차상위계층 및 한부모 가족: 추가로 30만 원.
– 기초생활수급자: 추가로 40만 원.
– 비수도권 지역 주민: 3만 원 추가 지급.
– 농·어촌 인구감소지역 주민: 추가로 5만 원 지급.

– **신청 기간**: 2025년 7월 21일 오전 9시부터 9월 12일 오후 6시까지.
– **신청 방법**: 온·오프라인 방식 병행.
– **온라인 신청**은 카드사 누리집, 앱 등을 통해 가능.
– **오프라인 신청**은 주소지 행정복지센터 (주민센터 등) 방문을 통해 진행.

특히 신청 첫 주에는 출생년도 끝자리 기준으로 **요일제**를 적용하여 혼잡을 방지할 예정입니다.

#### 소비쿠폰 주요 사용처
– 사용 지역은 신청자의 **주소지 관할 지방자치단체**로 제한됩니다.
– 사용처는 **연 매출액 30억 이하 소상공인 사업장**이며, 대형마트, 백화점, 온라인 몰 등은 제외됩니다.
– 소비쿠폰 사용 가능 매장에 **안내 스티커**를 부착해 국민에게 알릴 예정입니다.

#### 사용기간 및 환수
소비쿠폰 사용기간은 **2025년 11월 30일**까지이며, 사용하지 않은 잔액은 환수됩니다.

#### 2차 지급 방향
2차 지급은 국민의 소득 수준을 선별하여 국민의 약 90%를 대상으로 **1인당 10만 원**을 추가로 지급할 계획입니다.
– **인원 선별**은 건강보험료 기준을 활용하며, 고액 자산가는 제외될 예정입니다.
– 지급 시기는 **2025년 9월 22일**부터 **10월 31일**까지.

#### 주의사항
정부는 소비쿠폰 관련 스미싱 피해 예방을 위해 **URL/링크 포함 문자 발송을 하지 않을 것**이라 밝혔습니다. 국민은 의심스러운 문자를 즉시 삭제하고 피해를 예방해야 합니다.

#### 관계부처 협력 및 계획
김민재 행정안전부 차관은 이번 소비쿠폰 사업이 경제 활성화와 소득 지원이라는 두 가지 목표를 성공적으로 달성할 수 있도록 철저히 준비할 것을 강조했습니다.


문의 및 더 자세한 사항은 아래 연락처 및 국민비서 알림서비스를 통해 확인 가능합니다:
– 행정안전부 재정정책과: 044-205-6060
– 국민비서 누리집: [https://ips.go.kr](https://ips.go.kr)

이번 소비쿠폰 사업을 통해 정부는 소비 진작과 지역 균형 발전이라는 두 가지 효과를 기대하며, 국민의 참여를 독려하고 있습니다.

고용안전망 보강·청년일자리 지원 등 추경 확정…1조 5837억 원
발행일: 2025-07-05 05:20

원문보기
### 고용노동부, 1조 5837억 원 규모 추가경정예산안 국회 통과

고용노동부가 올해 제2회 추가경정예산안(추경)이 국회 본회의를 통과했다고 4일 발표했습니다. 총 1조 5837억 원 규모의 이번 추경은 고용안전망 강화와 청년 일자리 기회 확대, 체불근로자와 저소득근로자 지원 등 민생 회복을 목표로 편성됐습니다. 이에 따라 올해 고용부의 총지출 규모는 기존 35조 6255억 원에서 37조 2092억 원으로 증가했습니다.

### 주요 예산 배분 내용

#### 1. **실업급여 확대**
– 실업급여 예산은 1조 2929억 원이 추가 편성되며, 18만 7000명에게 지원됩니다. 이는 건설업과 제조업 등 실업급여 수급 인원의 증가를 반영한 조치입니다.

#### 2. **국민취업지원제도 강화**
– 취업취약계층을 대상으로 생계지원과 맞춤형 취업지원을 강화하기 위해 예산 1652억 원을 추가 배정했습니다.
– 지원 대상은 기존 30만 5000명에서 36만 명으로 확대되었으며, 특정 업종(건설업 등)을 대상으로 한 신규 유형도 신설됐습니다.

#### 3. **청년 일자리 정책**
– 고등학교 3학년생을 대상으로 한 직업훈련 예산이 160억 원 추가돼 대상 인원이 5180명에서 7000명으로 늘어납니다. 훈련비 전액과 월 20만 원의 훈련수당도 함께 제공됩니다.
– 지역 청년 구직자의 일자리 확대를 위해 비수도권 중심의 산업특화 채용박람회가 9월 중 신설될 예정입니다.
– 중소기업 청년 대상 ‘컨소시엄 직업훈련’ 예산은 101억 원이 추가 배정되어, 공동훈련센터와 ‘대중소 상생 아카데미’ 규모가 각각 확대됩니다.

### 민생 회복과 근로자 복지 강화

#### 4. **체불근로자 지원**
– 체불청산지원융자 규모를 81억 원 확대하며, 사업주와 근로자를 위한 융자금리도 각각 1%p 인하됩니다. 이에 따라 근로자의 융자금리는 1.5%에서 1%로 낮아집니다.

#### 5. **사회보험료 지원**
– 10인 미만 영세사업장 저임금 근로자의 사회보험료 80% 지원 대상을 확대하기 위해 258억 원이 배치됩니다.

#### 6. **출산급여 대상 확대**
– 특수형태근로종사자(특고) 및 자영업자 등 고용보험 미적용자의 출산급여 대상이 기존 1만 4500명에서 2만 3000명으로 확대됩니다.

#### 7. **온열질환 예방 장비 지원**
– 폭염 대비 근로자 건강 보호를 위해 이동식 에어컨 등 온열질환 예방장비 예산이 150억 원 증가했으며, 총 4762개의 장비가 추가됩니다.

### 전망
이번에 편성된 추가경정예산은 취약계층 생계 안정과 청년 일자리 확대를 통해 고용 시장을 활성화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대되며, 고용노동부는 설계된 정책이 원활히 시행될 수 있도록 점검할 계획입니다.

취약계층·소상공인 채무부담 완화 등 1조 1000억 원 추경 확정
발행일: 2025-07-05 04:06

원문보기
금융위원회는 최근 내수 부진과 경제적 어려움에 처한 서민층 및 소상공인들의 채무 부담 경감을 위해 총 1조 1,000억 원 규모의 추가경정예산(추경)을 투입해 다양한 지원책을 시행할 계획이라고 밝혔습니다. 이는 민생 경제를 안정적으로 뒷받침하고 재기를 돕기 위해 마련된 조치입니다.

### 주요 지원책
#### 1. **장기연체채권 소각 프로그램** – 4,000억 원 지원
– *대상*: 7년 이상 연체된 5,000만 원 이하 채권.
– *내용*: 이 채권들을 매입 후 소각하거나 상환 부담을 완화함으로써 채무자의 부담을 경감.

#### 2. **소상공인·자영업자 채무조정 프로그램** – 7,000억 원 증액
– *적용 기간*: 기존 지원 대상을 2024년 11월에서 2025년 6월로 연장.
– *지원 대상*: 총채무 1억 원 이하의 저소득 차주.
– *상세 내용*:
– 원금 감면율 상향: 최대 80%에서 90%로 확대.
– 상환 기간 연장: 최장 10년에서 20년까지 늘림.

#### 3. **채무자대리인 선임 지원** – 3억 5,000만 원 증액
– 불법 사금융 피해자에 대한 채무자대리인 선임 지원을 지속적으로 제공.

### 집행 계획
금융위원회는 추경 예산을 가능한 한 신속하고 효율적으로 집행하겠다고 약속하며, 정책 효과가 서민과 소상공인의 일상에서 실질적으로 체감될 수 있도록 세심히 관리하겠다고 강조했습니다.

### 문의 안내
– **총괄**: 금융위원회 혁신기획재정담당관(02-2100-2783)
– **장기연체채권 소각 프로그램**: 금융소비자국 서민금융과(02-2100-2838)
– **소상공인·자영업자 채무조정 프로그램**: 구조개선정책관 기업구조개선과(02-2100-2936)
– **채무자대리인 선임 지원**: 금융소비자국 가계금융과(02-2100-2511)

이를 통해 서민층 및 소상공인들이 경제적 난관을 극복하고 안정적인 미래를 준비할 수 있을 것으로 기대됩니다.

산업부 추경 4456억원 확정…고효율 가전제품 환급사업 바로 시행
발행일: 2025-07-05 04:06

원문보기
### 산업통상자원부, 4456억원 추가경정예산 확정…내수 활성화 및 신산업 육성 강조

산업통상자원부는 2025년 제2회 추가경정예산이 7월 4일 국회 본회의에서 확정되었다고 발표했습니다. 총 예산 규모는 4456억 원이며, 주요 배분 내용은 다음과 같습니다:

– **내수진작 및 지역경제 활성화**: 2766억 원
– **AI 및 재생에너지 등 신산업 육성**: 1451억 원
– **수출경쟁력 강화**: 239억 원

### 으뜸효율 가전제품 환급사업 신속 시행
특히, 경기 부진 상황을 극복하고 내수를 확대하기 위해 **’으뜸효율 가전제품 환급사업’**이 7월 4일부터 본격 시행됩니다. 이 사업은 에너지소비효율 최고등급의 가전제품을 구매한 국민에게 제품 구매가의 10%를 환급하는 제도입니다. 환급 신청은 8월부터 진행되며, 4일 이후 구매한 품목이 환급 대상에 포함됩니다.

환급 대상 품목은 다음과 같습니다:
– TV, 냉장고, 에어컨, 세탁기 등 국민 생활과 밀접한 11가지 가전제품
– 새로 포함된 식기세척기
– 유선 진공청소기의 경우 에너지효율등급 2등급까지 지원

이 사업은 가전 매출을 통해 **2조 5000억 원 이상의 생산·소비 유발 효과**가 기대되며, 전력소비 절감과 고효율제품 사용 문화 확산, 기업의 에너지효율 기술개발을 촉진할 전망입니다.

### 청년층, 저소득층 및 노령층 대상 추가 혜택
이번 환급사업에는 경제적 구매력이 부족한 계층을 위한 지원이 강화되었습니다:
– **렌탈업체 제품도 환급 대상**으로 포함
– **지역 홍보 강화**: 지방의 노령층이 정보 접근성 문제로 수혜를 받지 못하는 일을 방지하기 위해 우체국, 한전 사무소 등과 협조해 홍보 확대

또한, 기존 전기요금 복지할인 가구나 소상공인도 새로운 가전제품 구매 시 환급 혜택을 추가로 받을 수 있습니다.

신청 안내 및 사업 상세 정보는 한국에너지공단 홈페이지(https://www.energy.or.kr/)에서 확인할 수 있으며, 카카오톡 QR코드를 통해 채널을 추가하면 관련 정보를 손쉽게 접할 수 있습니다.

### HVDC 기술개발사업 신규 편성
추가경정예산에는 **60억 원 규모의 전압형 HVDC(고전압직류송전) 핵심 기자재 국산화를 위한 기술개발사업**도 새롭게 포함되었습니다. 이를 통해 에너지고속도로 송전망 구축이 조기에 실현될 것으로 기대됩니다.

### 산업부, 사업 관리 및 집행에 의지 보여
산업통상자원부는 이번 추경 사업의 효과를 극대화하기 위해 신속한 집행과 빈틈없는 사업 관리에 최선을 다할 예정입니다. 문의처는 다음과 같습니다:
– 기획재정담당관(044-203-5518)
– 에너지정책관 에너지효율과(044-203-5141)

### 결론
이번 추가경정예산은 내수 진작과 에너지효율 기술 발전, 신산업 육성을 동시에 추구하며, 산업부는 국민 생활에 실질적인 혜택을 제공하고 경제 전반의 성장을 견인할 계획입니다. 해당 사업의 진행 상황은 지속적으로 한국에너지공단 및 산업통상자원부를 통해 확인할 수 있습니다.

새 정부 첫 추경 국무회의 의결…이 대통령 “하루라도 빨리 집행”
발행일: 2025-07-05 03:13

원문보기
### 뉴스 요약: 이재명 대통령, 제29회 국무회의 주재 및 주요 논의 사항

이재명 대통령은 7월 5일 서울 용산 대통령실에서 열린 제29회 국무회의를 주재하며 여러 현안을 논의했다. 주요 내용은 다음과 같다:

#### 1. 추가경정예산안 심의·의결
– **규모:** 31조 8000억 원
– **의미:** 새 정부 출범 이후 첫 번째 추가경정예산(추경)으로, 어려운 국민 경제 상황을 고려해 긴급히 편성됨.
– **대통령 발언:** “추경 예산이 신속히 집행되어 국민 삶의 회복에 기여하도록 관련 부처는 최선을 다하라”며 빠른 집행을 당부.

#### 2. 민생 회복 및 행정안전부 보고
– **소비쿠폰 제도:** 행정안전부로부터 민생 회복을 위한 소비쿠폰 집행 계획을 보고 받음.
– **대통령 당부:** 지급 과정에서 혼선이 없도록 꼼꼼히 실무를 챙길 것을 지시.

#### 3. 여름철 폭염·산업재해 대책
– **폭염 대비:** 피해 방지를 위한 모든 조치에 만전을 기할 것을 촉구.
– **산업재해:** 노동부와 관련 부처에 예방 대책, 입법 방안 등을 마련할 것을 지시.

#### 4. 국무회의 보고 체계 확대
– 외청 및 주요 공기업 외에 산하 기관 보고 체계도 강화하라고 지시.

#### 5. 새 국무총리 김민석 첫 참석
– **대통령 당부:** 김 총리에게 국민 삶의 개선을 위한 민생정책 추진을 강조.
– **김 총리 소감:** “막중한 책임감을 느끼며, 소통과 속도감 있는 정책 성과를 위해 최선을 다하겠다.”

### 배경 및 의의
이번 국무회의에서 논의된 주요 정책들은 복지를 강화하고 경제 여건이 어려운 국민을 신속히 지원하기 위한 실질적 조치들로 평가된다. 특히 소비쿠폰 지급 및 예산 집행 관리에 대한 대통령의 세밀한 당부는 정책 집행의 신뢰성을 높이기 위한 행보로 보인다.

한편, 김민석 신임 국무총리의 임명 후 첫 번째 국무회의 모습은 새 정부의 소통과 조직운영 측면에서도 주목할 만한 대목이다.

2025-07-05 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

31조 8000억 원 규모 추경 국회 통과…소비쿠폰, 이달 1차 선지급

요약보기
한국어
국회는 기존 안보다 1조 3000억 원 증가한 31조 8000억 원의 2차 추가경정예산을 통과시켰다.

예산은 경기 부양과 민생 안정을 목표로 하며, 소비쿠폰 지원 확대와 신산업 투자 증액 등이 포함되었다.

정부는 연내 신속한 집행을 통해 경제 회복과 서민 지원을 강화할 계획이다.

English
The National Assembly passed the second supplementary budget, increasing by 1.3 trillion won to a total of 31.8 trillion won.

The budget aims to stimulate the economy and support the public by expanding subsidy programs and investing in new industries.

The government plans to swiftly implement the budget within the year to enhance economic recovery and aid for the vulnerable.

日本語
国会は、既存案より1兆3000億ウォン増加した31兆8000億ウォンの第2次補正予算を可決した。

この予算は、景気改善や生活安定を目指し、消費クーポンの支援拡大や新産業への投資増額を含んでいる。

政府は、年内に迅速な執行を通じて経済回復と国民支援の強化を計画している。

中文
国会通过了比原方案增加1.3万亿韩元的第二次补充预算案,总额达31.8万亿韩元。

该预算旨在刺激经济发展并支持民生,包括扩大消费券支持和增加新产业投资。

政府计划在年内迅速执行预算以促进经济复苏并加强对弱势群体的支持。

Italiano
L’Assemblea Nazionale ha approvato il secondo bilancio supplementare, aumentando di 1,3 trilioni di won per un totale di 31,8 trilioni di won.

Il bilancio punta a stimolare l’economia e sostenere la popolazione, ampliando i programmi di sovvenzione e investendo in nuove industrie.

Il governo prevede di attuare rapidamente il bilancio entro l’anno per favorire la ripresa economica e il sostegno ai più vulnerabili.

요약

31조 8000억 원 규모 추경 국회 통과…소비쿠폰, 이달 1차 선지급
발행일: 2025-07-04 14:52

원문보기
### 국회, 31조 8천억 원 규모의 2차 추가경정예산안 통과

기획재정부는 8월 4일, 올해 두 번째 추가경정예산(추경)안이 국회 본회의를 통해 의결되었다고 발표했다. 추경안은 기존 정부안보다 1조 3천억 원이 증가한 31조 8천억 원 규모로 확정되었으며, 이를 통해 경제 위기 극복 및 민생 안정을 도모할 예정이다.

### **주요 내용 요약**

#### 1. **증액 및 감액 내역**
– **증액:** 총 2조 4천억 원
– 민생회복 소비쿠폰 국비 보조율 상향: 서울 75%, 기타 지역 90%
– 비수도권 및 인구감소지역 지원금 1조 9천억 원 증액
– 신산업 투자 확대: AI, 기후대응 등 총 496억 원 추가 지원
– 발달장애인 지원 확대: 249억 원 증액 (주간활동 서비스 대상자 대폭 확대 및 맞춤형 돌봄 인력 수당 3배 인상)
– 농어업 지원 확충: 농산물 비축, 청년 농업인 지원 등 4천억 원 이상 증액
– 산불 대응 강화: 대형 산림헬기 임차 및 피해복구에 263억 원 증액

– **감액:** 총 1조 1천억 원
– 펀드 투자 사업(1,600억 원) 및 ODA 사업(74억 원) 조정
– 국제 정세 변화와 연내 집행 가능성을 고려한 일부 사업 축소

#### 2. **국가 재정 상태 변화**
– 총지출: 703조 3천억 원 (전년 대비 7.1% 증가)
– 관리재정수지 적자: GDP 대비 4.2%로 확대
– 국가채무: GDP 49.1%로 소폭 상승

### **세부 추진 계획**

1. **민생회복 소비쿠폰 배포:**
– 8월 내 1차 전 국민 선지급, 이후 2개월 내 대상자 90%에게 추가 10만 원 지급
2. **지역사랑상품권 발행:**
– 9월부터 국비보조율 및 할인율 상향
3. **고효율 가전기기 구매 환급:**
– 8월 초 신청 접수 시작, 8월 말 지급
4. **취약차주 채무조정:**
– 장기연체채권 매입 및 새출발기금 확대 추진

### **향후 일정**
정부는 8월 5일 국무회의에서 제2차 추경안 국회 증액 동의를 공식 의결한 후 관련 예산을 신속히 배정할 계획이다. 이후 기획재정부, 보건복지부 등 관계부처의 합동 브리핑을 통해 구체적인 집행 방안을 발표하고, 연내 경제 선순환 구조 회복을 목표로 추가적인 지원 정책을 이어갈 예정이다.

이번 2차 추경은 경기 부진과 물가 상승 등으로 어려움을 겪는 서민과 취약 계층을 보호하고, 국가 경제의 회복과 민생 안정을 위한 조치를 강화한다는 점에서 의의가 크다.

2025-07-04 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “대한민국, 수도권 일극 아닌 전국이 골고루 함께 발전해야”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 4일 대전에서 열린 ‘충청에서 듣다’ 타운홀 미팅에서 지역균형발전과 R&D 혁신, 소상공인 문제 등에 대해 소신을 밝혔다.

대통령실 세종 이전과 관련된 질문에서는 지방균형발전의 약속을 지키는 것이 중요하나 헌법 개정 등의 과제가 있다는 점을 설명했다.

이 대통령은 또한 첨단기술산업에 대한 투자와 R&D, 인재 양성의 중요성을 강조했다.

English
President Lee Jae-myung attended the “Listening to Chungcheong” town hall meeting in Daejeon on the 4th, addressing issues such as balanced regional development, R&D innovation, and small business challenges.

Regarding the relocation of the presidential office to Sejong, he stated the importance of fulfilling promises for balanced regional development while noting constitutional challenges.

He also stressed the need to invest in advanced technologies and prioritize R&D and talent development.

日本語
イ・ジェミョン大統領は4日、大田で開催された「忠清で聞く」タウンホールミーティングで、地域均衡発展、R&D革新、小規模事業者の問題などについて主張を述べた。

大統領室の世宗移転に関しては、地方均衡発展という約束を守ることの重要性を強調しつつ、憲法改正の課題があることを説明した。

また、先端技術分野への投資、R&Dの推進、人材育成の重要性を強調した。

中文
李在明总统于4日在大田举行的“倾听忠清”市民大会上表达了对区域均衡发展、研发创新和小商户问题的看法。

针对总统府迁至世宗的问题,他表示,虽然履行区域均衡发展的承诺至关重要,但宪法修订仍是一大挑战。

此外,他还强调了对前沿技术投资以及研发和人才培养的必要性。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha partecipato il 4 luglio all’incontro cittadino “Ascoltando Chungcheong” a Daejeon, esprimendo opinioni sullo sviluppo regionale equilibrato, sull’innovazione R&D e sulle sfide per le piccole imprese.

Riguardo al trasferimento dell’ufficio presidenziale a Sejong, ha sottolineato l’importanza di mantenere le promesse per lo sviluppo regionale equilibrato, pur evidenziando le difficoltà legate alle modifiche costituzionali.

Ha inoltre sottolineato la necessità di investire nelle tecnologie avanzate e di dare priorità a R&D e allo sviluppo dei talenti.

정부 “SKT 위약금, 약관상 면제 적용 가능…회사 귀책 사유”

요약보기
한국어
정부는 SK텔레콤의 해킹 사고로 계약을 해지하려는 사용자들에게 위약금을 면제해야 한다고 발표했다.
이번 사고에서 SK텔레콤의 관리 부실 및 법령 미준수가 드러났으며, 과기정통부는 이를 회사의 귀책사유로 판단했다.
위약금 면제는 이번 사건에 한정되며, 향후 정보보호 강화를 위한 대책이 요구된다.

English
The government declared that SK Telecom must waive termination penalties for users who wish to cancel their contracts due to the hacking incident.
It found that SK Telecom’s negligence in managing data and non-compliance with legislation were key factors in the breach.
The penalty waiver applies solely to this case, highlighting the need for enhanced data protection measures moving forward.

日本語
政府は、SKテレコムのハッキング事故を理由に契約を解約する利用者に対して、違約金を免除するべきだと発表した。
調査の結果、SKテレコムのデータ管理の不備と法令違反が判明し、これが会社側の責任と判断された。
この違約金免除は今回の事故に限られており、今後の情報保護の強化が必要とされる。

中文
政府宣布,SK电讯应对因黑客事件而希望解除合同的用户免除违约金。
调查发现,SK电讯在数据管理上的疏忽和违反法令是事故的主要原因。
违约金免除仅限于此次事件,同时强调了未来加强信息保护措施的必要性。

Italiano
Il governo ha annunciato che SK Telecom deve esentare dalle penali di recesso gli utenti che desiderano annullare il contratto a causa dell’incidente di hacking.
È emerso che la scarsa gestione dei dati da parte di SK Telecom e la mancata osservanza delle normative sono stati fattori determinanti nella violazione.
L’esenzione dalle penali si applica esclusivamente a questo caso, sottolineando la necessità di rafforzare le misure di protezione dei dati in futuro.

한국문화원 없는 52개 도시·국가서 ‘케이-컬처’ 매력 알린다

요약보기
한국어
문화체육관광부는 한국문화원이 없는 52개 도시와 국가를 대상으로 ‘어울림 한국문화페스티벌’을 연중 개최한다고 밝혔다.

이 행사는 한국문화를 알리기 위해 지방정부, 대학, 세종학당 등과 협력하며, 다양한 공연과 체험 행사로 구성된다.

올해는 33개 도시에서 직접 축제를 여는 등 한류 확산을 위한 새로운 기반을 마련하고 있다.

English
The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the year-round ‘Harmonious Korean Culture Festival’ targeting 52 cities and countries without Korean Cultural Centers.

The festival, in collaboration with local governments, universities, and Sejong Institutes, offers diverse performances and interactive events to promote Korean culture.

This year, festivals will be directly held in 33 cities, establishing a new base for expanding the Korean Wave.

日本語
文化体育観光部は、韓国文化院がない52の都市と国を対象に「おうりん韓国文化フェスティバル」を年間開催すると発表しました。

このイベントは、地方自治体や大学、セジョン学院などと協力して、さまざまな公演や体験イベントを通じて韓国文化を広める目的で進められます。

今年は33の都市で直接フェスティバルが開催され、韓流拡散の新しい基盤を整備しています。

中文
韩国文化体育观光部宣布将在没有韩国文化院的52个城市和国家举办全年性的“和谐韩国文化节”。

该活动与地方政府、大学、世宗学堂等合作,通过多样的演出和互动活动推广韩国文化。

今年将在33个城市直接举办节日,已为扩展韩流影响力奠定了新基础。

Italiano
Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato l’organizzazione del ‘Festival Culturale Coreano Armonioso’ in 52 città e paesi senza centri culturali coreani per tutto l’anno.

L’evento, in collaborazione con governi locali, università e istituti Sejong, offre spettacoli e attività interattive per promuovere la cultura coreana.

Quest’anno, festival saranno organizzati direttamente in 33 città, gettando nuove basi per l’espansione dell’onda coreana.

‘외환시장 거래시간 연장’ 1년…하루 거래량 16.3% 늘었다

요약보기
한국어
지난해 7월 외환시장 거래시간 연장 이후 하루 평균 거래량이 전년 대비 16% 이상 증가했습니다.

외환당국은 외국 금융기관의 참여를 허용하고, RFI 제도 강화 및 편의성 제고를 위해 다양한 개선 조치를 추진 중입니다.

정부는 외환시장의 성장 모멘텀을 이어가기 위해 추가 제도 개선과 서비스 개시를 준비하고 있습니다.

English
Since July last year, the extension of foreign exchange market trading hours has led to an over 16% increase in daily average trading volume compared to the previous year.

Authorities are introducing measures such as strengthening the RFI system and improving convenience for market participants, including foreign financial institutions.

The government plans to build on this growth momentum with further institutional improvements and new service launches.

日本語
昨年7月の外国為替市場の取引時間延長により、平均取引量が前年同期比で16%以上増加しました。

当局はRFI制度の強化や利便性向上を目指し、外国金融機関の参加促進などの改善措置を進めています。

政府は市場の成長を維持するために、更なる制度改革とサービス開始を計画しています。

中文
自去年7月外汇市场交易时间延长以来,日均交易量同比增长超过16%。

外汇当局正在推进强化RFI制度,改善外国金融机构参与便利性的多项改进措施。

政府计划通过进一步的制度改进和服务启动,保持外汇市场的增长势头。

Italiano
Dallo scorso luglio, l’estensione degli orari di trading del mercato valutario ha portato a un aumento superiore al 16% dei volumi medi giornalieri rispetto all’anno precedente.

Le autorità stanno implementando misure per rafforzare il sistema RFI e migliorare la facilità di partecipazione per gli istituti finanziari stranieri.

Il governo intende sostenere l’espansione del mercato con ulteriori miglioramenti normativi e nuovi servizi.

미국 등 ‘제품 리스크’ 평가 도입 확산…정부, 수출기업 규제 대응 지원

요약보기
한국어
미국, EU 등 주요국의 제품 리스크 평가 의무화 규제 도입에 따라, 산업통상자원부 국가기술표준원이 수출기업 지원을 위해 관련 플랫폼을 고도화하여 무료 서비스를 제공하기로 했다.

해외 요구 사항에 맞춘 리스크 평가 보고서 생성 기능도 포함되며, 수출기업의 애로사항 해소를 목표로 한다.

English
As the US and EU introduce mandatory product risk assessment regulations, the Korean government has enhanced its online support platform to assist exporting companies for free.

The platform includes a function to generate risk assessment reports aligned with international standards, addressing challenges faced by exporters.

日本語
米国やEUなどが製品リスク評価の義務化規制を導入する中、韓国政府は輸出企業を支援するためオンラインサポートプラットフォームを強化し、無料で提供することとした。

このプラットフォームには、国際基準に基づいたリスク評価レポートを生成する機能も含まれており、輸出企業の課題解消を目指している。

中文
随着美国和欧盟等国家推行强制性产品风险评估法规,韩国政府加强了在线支持平台,为出口企业提供免费的支持服务。

平台包括生成符合国际标准的风险评估报告功能,以帮助解决出口企业面临的困难。

Italiano
Con l’introduzione di normative obbligatorie sulla valutazione del rischio di prodotto negli Stati Uniti, nell’UE e in altri paesi, il governo coreano ha migliorato la piattaforma online per supportare gratuitamente le aziende esportatrici.

La piattaforma include una funzione per generare rapporti di valutazione dei rischi basati su standard internazionali, con l’obiettivo di risolvere le difficoltà delle aziende esportatrici.

국토부, 도로 현장 ‘알기 쉬운 매뉴얼’로 근로자 안전 강화

요약보기
한국어
국토교통부는 도로공사 현장의 안전성을 강화하기 위해 맞춤형 안전관리 매뉴얼을 제작해 배포한다고 밝혔다.

매뉴얼은 작업별 안전대책과 사고사례를 반영해 누구나 쉽게 이해할 수 있도록 구성되었으며, 외국인 근로자를 위한 다국어 버전도 제공된다.

English
The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced the release of a tailored safety management manual to enhance road construction site safety.

The manual includes safety measures based on accident cases and is designed for easy understanding, with multilingual versions available for foreign workers.

日本語
国土交通部は道路工事現場の安全性向上のため、特化した安全管理マニュアルを制作し配布すると発表しました。

このマニュアルは事故事例を反映した安全対策を含み、わかりやすさを重視したものであり、外国人労働者向けに多言語版も提供されています。

中文
国土交通部宣布制作并发布道路施工现场量身定制的安全管理手册,以加强施工现场的安全性。

该手册根据事故案例提供安全对策,易于理解,并提供针对外国劳工的多语言版本。

Italiano
Il Ministero dei Trasporti e delle Infrastrutture ha annunciato la creazione di un manuale di gestione della sicurezza su misura per migliorare la sicurezza nei cantieri stradali.

Il manuale include misure di sicurezza basate su casi di incidenti ed è disponibile anche in versioni multilingue per lavoratori stranieri.

폭염에 화재 발생 38% 급증…소방청, 화재위험경보 ‘경계’ 발령

요약보기
한국어
폭염이 지속되면서 냉방기기 사용 증가와 노후 전기설비 과부하로 인한 화재 발생이 1일 평균 38% 급증했다.

이에 따라 소방청은 전국에 화재위험경보 ‘경계’ 발령을 시행하고, 안전수칙 홍보 및 관련 기관과의 협조를 강화한다고 밝혔다.

English
A prolonged heatwave has led to a 38% surge in daily fire incidents due to increased use of cooling devices and overloading of outdated electrical systems.

In response, the National Fire Agency issued a nationwide fire risk alert and emphasized preventive measures, including public safety campaigns and coordination with related organizations.

日本語
猛暑が続く中、冷房機器の使用増加や老朽化した電気設備の過負荷により、1日平均の火災発生件数が38%増加した。

これに対応し、消防庁は全国に火災危険警報「警戒」を発令し、安全対策や関連機関との連携を強化すると発表した。

中文
持续不断的高温天气导致冷气设备使用增加,老旧电力设备过载引发的火灾事件每天平均增加38%。

为解决此问题,消防厅发布全国火灾风险警报,并加强安全措施宣传及与相关机构的合作应对。

Italiano
L’ondata di calore ha provocato un aumento del 38% degli incendi giornalieri a causa dell’uso crescente di apparecchi di raffreddamento e del sovraccarico degli impianti elettrici obsoleti.

In risposta, l’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha emesso un avviso di rischio incendi e ha rafforzato le campagne di sicurezza e la collaborazione con le organizzazioni correlate.

정부, 부산 화재 아동 사망 관련 긴급대책회의…”취약점 철저 점검”

요약보기
한국어
정부는 부산 아파트 화재로 어린이 사망 사고가 발생함에 따라 전국 노후 공동주택의 화재 취약점을 점검하고 스프링클러 설치 검토를 포함한 재정적·기술적 대책을 마련하겠다고 밝혔다.

아울러 화재 대피를 지원하는 서비스와 심야 돌봄사업, 화재 안전교육 강화 및 취약시설에 대한 소방 설비 보강 사업을 추진할 예정이다.

English
The government announced plans to inspect fire risks in aging apartment complexes nationwide and consider installing sprinklers following the death of children in a fire at a Busan apartment.

Additionally, they will enhance evacuation-support services, nighttime childcare programs, fire safety education, and strengthen firefighting equipment in vulnerable facilities.

日本語
政府は釜山アパート火災で子供が死亡した事故を受け、全国の老朽化した共同住宅の火災リスクを点検し、スプリンクラーの設置など財政的・技術的対策を検討すると発表した。

さらに避難支援サービス、夜間保育事業、火災安全教育の強化、脆弱施設への消防設備の補強を進める予定である。

中文
政府因釜山公寓火灾导致儿童死亡事件,宣布将对全国老旧住宅消防隐患进行排查,并考虑安装自动喷水灭火系统等技术和财政措施。

同时将推进火灾避难支援服务、夜间护理项目、消防安全教育及对易受灾害设施的消防设备改造工作。

Italiano
Il governo, a seguito della morte di bambini causata da un incendio in un appartamento di Busan, ha annunciato la verifica dei rischi di incendio nei complessi abitativi vecchi e l’esame di misure tecniche e finanziarie per l’installazione di sistemi sprinkler.

Inoltre, saranno implementati servizi di supporto per l’evacuazione, programmi di assistenza notturna, educazione alla sicurezza antincendio e il potenziamento delle attrezzature antincendio nelle strutture vulnerabili.

‘2시간마다 20분 이상 휴식’…고용부, 폭염안전 기본수칙 준수 점검

요약보기
한국어
고용노동부는 폭염 및 중대재해 예방을 위해 취약사업장을 대상으로 현장 감독을 강화하기로 했다.
또한, 산업안전보건 기준 위반 및 사고 예방 노력을 점검하며, 온열질환 예방 장비 설치와 야외 노동자 보호를 위해 적극적으로 지원하고 있다.
권창준 차관은 노동자 생명 보호를 위한 최소한의 조치로 휴식 규정을 강조하며 취약사업장에서의 현장 지도를 당부했다.

English
The Ministry of Employment and Labor plans to strengthen field inspections at vulnerable workplaces to prevent heat waves and major accidents.
They will also investigate violations of safety standards, promote the installation of heat illness prevention equipment, and provide intensive support for outdoor workers.
Vice Minister Kwon Chang-jun emphasized rest regulations as minimum safety measures and urged proactive guidance at vulnerable sites.

日本語
雇用労働部は暑さと重大な事故を防ぐため、脆弱な事業所での現場監督を強化する予定です。
また、安全基準違反の調査や暑さ病予防設備の設置を促進し、屋外で働く労働者への支援を強化しています。
権昌準次官は労働者の命を守るための最小限の措置として休憩規定を強調し、脆弱な事業所での現場指導を訴えました。

中文
韩国劳动部决定强化针对高温和重大事故的薄弱企业的现场监督。
同时将调查安全标准的违反情况,促进安装防暑设备,并集中支援户外工作者。
权昌准次官强调了休息规定作为保护劳动者生命的最低措施,并呼吁积极引导薄弱企业的现场工作。

Italiano
Il Ministero del Lavoro ha deciso di intensificare i controlli sul campo nei luoghi di lavoro vulnerabili per prevenire ondate di calore e incidenti gravi.
Oltre a verificare eventuali violazioni degli standard di sicurezza, promuovono l’installazione di attrezzature contro le malattie da calore e forniscono supporto ai lavoratori all’aperto.
Il vice ministro Kwon Chang-jun ha sottolineato l’importanza delle regole sul riposo come misura minima di protezione e ha richiesto maggiore supervisione nei luoghi vulnerabili.

북 우라늄공장 폐수 유입 우려…부처합동 특별 실태조사 실시

요약보기
한국어
정부는 북한 평산 우라늄 정련공장의 방사능 오염 우려에 대응하기 위해 관계부처 합동 특별 실태조사를 실시한다고 밝혔다.

이번 조사는 조사 지점을 늘리고 범위를 확대해 보다 철저히 진행되며, 조사 결과는 투명하게 공개되고 정기적인 감시 체계도 구축할 예정이다.

English
The government announced a joint special investigation by relevant ministries to address concerns over radioactive contamination from North Korea’s Pyongsan uranium refinery.

The investigation will expand sampling points and scope for a thorough assessment, with results transparently disclosed and regular monitoring systems established.

日本語
政府は北朝鮮平山ウラン精錬工場の放射能汚染への懸念に対応するため、関係省庁合同による特別実態調査を実施すると発表しました。

今回の調査では調査地点を増やし、範囲を拡大して徹底的に行い、その結果は透明性をもって公開され、定期的な監視体制も構築される予定です。

中文
政府宣布将进行相关部门联合特別调查,以应对来自朝鲜平山铀精炼厂的放射性污染担忧。

此次调查将扩大采样地点与范围,确保详尽评估,并公开透明结果,同时建立定期监测系统。

Italiano
Il governo ha annunciato un’indagine speciale congiunta tra i ministeri coinvolti per affrontare le preoccupazioni sulla contaminazione radioattiva proveniente dalla raffineria di uranio di Pyongsan in Corea del Nord.

L’indagine aumenterà i punti di campionamento e l’ambito di analisi, con risultati resi pubblici e la creazione di sistemi di monitoraggio regolari.

케이-푸드 플러스, 상반기 수출 66억 7000만 달러 돌파

요약보기
한국어
올해 상반기 K-Food+ 수출액은 66억 7000만 달러로 전년 대비 7.1% 증가했으며, 농식품 수출액도 51억 6000만 달러로 8.4% 늘었다.
라면, 아이스크림, 소스류와 같은 가공식품 및 닭고기, 유자와 같은 신선식품의 수출이 주요 품목으로 꼽혔다.
농업 관련 산업에서는 동물용 의약품, 농약, 비료 등의 품목이 높은 성장세를 보이며 전반적인 수출 실적 증가에 기여했다.

English
In the first half of this year, K-Food+ exports reached $6.67 billion, marking a 7.1% increase, while agri-food exports grew by 8.4% to $5.16 billion.
Key export items included processed goods such as ramen, ice cream, and sauces, as well as fresh items like chicken and citron (yuja).
The agriculture-related sector also saw notable growth in animal medicine, pesticides, and fertilizers, contributing significantly to the overall export increase.

日本語
今年上半期のK-Food+輸出額は66億7,000万ドルで前年比7.1%増加し、農食品の輸出額も51億6,000万ドルで8.4%増となった。
ラーメン、アイスクリーム、ソース類などの加工食品や、鶏肉、柚子などの生鮮食品が主な輸出品目として挙げられた。
また、農業関連分野では動物用医薬品、農薬、肥料などの品目が大きく成長し、全体的な輸出実績の増加に寄与した。

中文
今年上半年,K-Food+出口额达到66.7亿美元,同比增加7.1%,农食品出口额也增长8.4%,达到了51.6亿美元。
主要出口品目包括拉面、冰淇淋、调味酱等加工食品以及鸡肉和柚子等新鲜食品。
与此同时,农业相关行业如动物用药、农药、肥料等品目也表现出显著增长,对整体出口成果作出了贡献。

Italiano
Nella prima metà di quest’anno, l’export di K-Food+ ha raggiunto 6,67 miliardi di dollari, con un aumento del 7,1%, mentre l’export di prodotti agroalimentari è cresciuto dell’8,4% raggiungendo 5,16 miliardi di dollari.
I principali prodotti esportati includono cibi trasformati come ramen, gelati e salse, oltre a prodotti freschi come pollo e yuzu.
Anche il settore agricolo correlato ha registrato una notevole crescita in prodotti come medicinali per animali, pesticidi e fertilizzanti, contribuendo significativamente all’incremento complessivo delle esportazioni.

이 대통령, 김민석 총리 등에 임명장 수여…”급한 업무 처리” 당부

요약보기
한국어
이재명 대통령은 7명의 신임 정부 고위 관료들에게 임명장과 위촉장을 수여하며 책임 있는 국정을 당부했다.

김민석 신임 국무총리는 ‘새벽 총리’로서 빠른 국정 운영을 약속했다.

이 대통령은 투명한 과정과 절차를 강조하며, 오류에 대한 즉각적인 대처와 책임을 강조했다.

English
President Lee Jae-myung awarded appointment letters to seven newly appointed senior government officials, urging them to take responsibility in state affairs.

New Prime Minister Kim Min-seok pledged to enhance efficiency by committing to be a ‘dawn prime minister.’

President Lee emphasized transparency in processes and procedures, urging immediate correction of errors and accountability.

日本語
李在明大統領は、新たに任命された7人の政府高官に任命状を授与し、責任ある国政運営を求めた。

新首相の金ミンソク氏は、「夜明けの首相」として迅速な国政運営を約束した。

李大統領は、透明性のある手続きと過程を強調し、誤りへの即時対応および責任を強調した。

中文
李在明总统向7名新任高级官员授予任命书,并敦促他们负起国家事务的责任。

新任总理金民锡承诺成为“黎明总理”,以提高行政效率。

总统强调了透明的程序和过程,要求迅速纠正错误并承担责任。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha consegnato lettere di nomina a sette nuovi alti funzionari governativi, sollecitandoli a gestire responsabilmente gli affari di stato.

Il nuovo primo ministro Kim Min-seok ha promesso di aumentare l’efficienza impegnandosi come “premier dell’alba”.

Il presidente Lee ha sottolineato la trasparenza nei processi, esortando una rapida correzione degli errori e l’assunzione di responsabilità.

‘민생회복지원금 신청’ 눌렀다가…사칭 유료서비스 가입 주의

요약보기
한국어
최근 민생회복지원금 신청 사이트로 위장해 이용자를 유료 서비스에 가입시키는 사례가 증가하고 있다.

방송통신위원회는 이런 광고 행태가 전기통신사업법 위반 소지가 있으며, 피해를 막기 위해 광고 중단을 요구했다.

계속될 경우 사실조사에 들어갈 방침이다.

English
Cases of fraudulent websites disguised as relief fund application platforms tricking users into paid subscriptions are on the rise.

The Korea Communications Commission warned that such deceitful practices may violate telecommunications law and ordered an immediate halt to the advertisements.

They plan to investigate if these activities persist.

日本語
最近、生活回復支援金サイトを装い、利用者を有料サービスに登録させる事例が増加している。

放送通信委員会はこのような詐欺的行為が電気通信事業法に違反する可能性があると警告し、広告の即時中止を要求した。

行為が続く場合、実態調査に着手する計画である。

中文
近期出现冒充民生恢复支援金申请平台的虚假网站,通过诱导用户订阅付费服务的案例逐渐增多。

韩国放送通信委员会警告这些欺诈行为可能违反电信法律,并要求立即停止相关广告。

如果该行为持续,将启动调查程序。

Italiano
Recentemente si sono moltiplicati i casi di siti web che si spacciano per piattaforme per il fondo di sostegno alla popolazione, inducendo gli utenti a sottoscrivere servizi a pagamento.

La Commissione coreana delle comunicazioni ha avvertito che queste pratiche potrebbero violare la legge sulle telecomunicazioni e ha chiesto l’immediata sospensione degli annunci.

In caso di persistenza, avvierà indagini approfondite.

올해 저출산·고령화 대응에 100조 7000억 원 투입…성과기반 운영

요약보기
한국어
저출산·고령화 대응을 위해 올해 총 100조 7000억 원의 예산이 투입된다.

중앙정부는 300개 과제에 88조 5000억 원을, 지방정부는 6741개 사업에 12조 2000억 원을 편성했으며, 저출산 대응 직접사업에 집중할 계획이다.

성과 기반 정책운영체계를 강화하여 정책효과를 정량 분석하고 점검할 방침이다.

English
A total of 100.7 trillion won is allocated this year to address low birthrates and aging population challenges.

The central government has allocated 88.5 trillion won to 300 tasks, while local governments plan to spend 12.2 trillion won on 6,741 projects, prioritizing direct initiatives for low birthrate responses.

The government will focus on enhancing performance-based policy systems and evaluating effectiveness.

日本語
今年、少子高齢化対策のために総額100兆7000億ウォンの予算が配分される。

中央政府は300の課題に88兆5000億ウォンを、地方政府は6741の事業に12兆2000億ウォンを割り当て、少子化対応の直接事業に重点を置く予定である。

政策効果を数値分析し評価するため、成果基盤の運営体制を強化する方針だ。

中文
今年将投入总计100.7万亿韩元用于应对低出生率和人口老龄化的问题。

中央政府计划为300项任务分配88.5万亿韩元,地方政府则为6741个项目预算12.2万亿韩元,着重于低出生率应对的直接项目。

政府将强化基于成果的政策运营体系,并对效果进行严格评估。

Italiano
Quest’anno saranno stanziati un totale di 100,7 trilioni di won per affrontare la sfida della bassa natalità e dell’invecchiamento della popolazione.

Il governo centrale ha allocato 88,5 trilioni di won a 300 progetti, mentre i governi locali pianificano di destinare 12,2 trilioni di won a 6.741 iniziative, concentrandosi sulle misure dirette per contrastare la bassa natalità.

Si prevede di rafforzare il sistema di gestione basata sui risultati e valutare accuratamente l’efficacia delle politiche.

대통령실, 부산 연이은 화재 사고에 “진정성 있는 후속 조치” 당부

요약보기
한국어
부산에서 어린이들이 목숨을 잃은 두 건의 화재 사건과 관련해 대통령실은 관계기관에 재발 방지를 위한 종합대책 마련을 지시했다.
행정안전부와 각 기관들은 사고 원인을 분석하며 돌봄서비스 강화 및 노후 아파트 안전망 구축 등 개선책을 논의하고 있다.
정부는 철저한 조사와 대책을 통해 재발 방지에 힘쓸 계획이다.

English
Following two tragic apartment fires in Busan that claimed the lives of children, the presidential office has instructed agencies to devise comprehensive measures to prevent such incidents.
The Ministry of Interior and Safety, along with relevant organizations, is analyzing the causes and discussing improvements like enhancing childcare services and strengthening safety measures for aging apartment complexes.
The Government is determined to conduct thorough investigations and implement effective preventive policies.

日本語
釜山で子どもたちが命を落とした2件の火災を受け、大統領室は再発防止のための総合対策を関係機関に指示した。
行政安全部と関係機関は原因を調査し、ケアサービスの強化や古い集合住宅における安全対策の構築などを議論している。
政府は徹底的な調査と対策で再発防止に努める予定である。

中文
针对釜山两起导致儿童丧生的火灾,总统办公室已指示相关机构制定防止此类事件发生的综合对策。
行政安全部和各机构正在分析原因,讨论优化儿童保护服务以及老旧住宅区安全防护措施等改进方案。
政府计划通过彻底调查和有效对策来防止类似事件再次发生。

Italiano
Dopo due incendi avvenuti in appartamenti a Busan che hanno causato la morte di bambini, l’ufficio presidenziale ha ordinato alle agenzie di preparare misure complete per prevenirne la ricorrenza.
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza e le organizzazioni competenti stanno analizzando le cause dei disastri e discutendo miglioramenti come il potenziamento dei servizi di assistenza e il rafforzamento delle misure di sicurezza per gli appartamenti obsoleti.
Il governo è determinato a condurre indagini approfondite e ad attuare politiche di prevenzione efficaci.

요약

이 대통령 “대한민국, 수도권 일극 아닌 전국이 골고루 함께 발전해야”
발행일: 2025-07-04 10:41

원문보기
### 이재명 대통령, 충청권 타운홀 미팅에서 지역 균형발전과 국가 R&D 혁신 강조

이재명 대통령은 7월 4일 대전에서 열린 **’충청에서 듣다, 충청 타운홀 미팅’**에 참석해 지역 균형발전, 취약계층 채무탕감, 국가 연구개발(R&D) 혁신 등 주요 국정 과제에 대한 입장을 밝혔다. 이 행사는 이 대통령이 **지난달 광주 타운홀 미팅에 이어 두 번째로 지역 주민들과 소통하는 자리**다.

#### **지역 균형발전 전략 강조**
이 대통령은 이날 모두발언에서 **”대한민국은 수도권 일극 체제에서 벗어나 전국이 골고루 발전해야 한다”**고 말했다. 과거 압축적 성장을 위해 자원을 한쪽으로 몰았던 전략이 한계에 도달했으며, 이제는 **”정상적인 경제 생태계와 공정한 사회를 만들기 위한 전환”**이 필요하다고 강조했다.

특히 대기업 위주의 구조적 문제를 지적하며, **”작은 기업도 경쟁력을 가지면 충분히 성장할 수 있는 시스템”**을 조성해야 한다고 밝혔다.

#### **대통령실 세종 이전에 대한 구체적 입장**
대통령실 세종 이전 관련 질문에는 최대한 빠른 이전 의지를 보이며, 다만 헌법 개정이 필요해 **”쉽지 않은 문제”**임을 설명했다. 그는 충청권 주민들의 오래된 요청인 만큼 지방균형발전 측면에서 노력하겠다는 약속을 덧붙였다.

#### **첨단 기술과 R&D 투자 확대**
국가 연구개발(R&D) 정책에 관해 이재명 대통령은 **”인공지능과 첨단기술 산업 분야에 집중 투자와 지원이 필요하다”**고 언급했다. 특히 핵심 분야로 **연구개발(R&D)과 인재 양성**을 꼽으며, 이를 통해 새로운 성장동력을 마련하겠다는 비전을 제시했다.

#### **소통의 장 마련**
타운홀 미팅은 지역 소상공인, 과학기술 종사자를 포함한 다양한 주민들의 의견을 청취하는 자리로, 이재명 대통령이 직접 현장의 목소리를 듣고 정책 방향을 논의하는 데 초점을 맞췄다. 이번 회의는 지역과의 진정성 있는 소통을 확대하려는 대통령의 의지를 보여주는 의미 있는 자리로 평가받고 있다.

### 요약
이재명 대통령은 대전에서 주민들과 직접 소통하며 지역 균형발전, 국가 R&D 혁신, 대통령실 세종 이전 문제 등 국정 과제에 대한 비전을 제시했다. 그는 기존의 수도권 중심 성장 모델을 전환하고, 첨단기술과 R&D 투자 확대를 강조하며, 지속 가능한 국가 발전의 틀을 마련하겠다는 의지를 드러냈다.

정부 “SKT 위약금, 약관상 면제 적용 가능…회사 귀책 사유”
발행일: 2025-07-04 09:37

원문보기
### SK텔레콤 침해사고로 정부, 계약 해지 이용자 위약금 면제 발표

정부가 SK텔레콤에서 발생한 침해사고에 대해 계약을 해지하는 이용자들에게 위약금을 면제해야 한다고 판단했습니다. 이는 SK텔레콤이 정보 보호 의무를 준수하지 못한 점과 관련 법률 위반이 확인된 데 따른 결정입니다.

#### 사건 배경 및 조사 결과:
과학기술정보통신부(이하 과기정통부)는 SK텔레콤 이용약관에 따라 이번 침해사고가 ‘회사의 귀책 사유’에 해당하는지 여부를 면밀히 검토했습니다. 조사단은 주요 의무 위반 및 회사의 과실 여부를 중심으로 살펴본 결과, 다음과 같은 문제점을 지적했습니다:
– **계정정보 관리 부실**: SK텔레콤이 유심정보 보호와 관련된 일반적인 사업자 주의 의무를 이행하지 못함.
– **암호화 조치 미흡**: 중요 정보가 적절히 보호되지 않음.
– **정보통신망법 위반**: 관련 법령 기준을 준수하지 못함.

특히 유심정보 유출은 이용자의 통신 서비스 안전에 심각한 위협을 초래할 수 있는 중요한 문제로 지적됐습니다. 이를 통해 제3자가 통신을 가로채거나 악용할 위험성이 발생할 수 있었습니다.

#### 법률적 근거 및 위약금 면제 판단:
SK텔레콤 이용약관 제43조에 따르면 계약 해지 시 위약금 면제는 ‘회사의 귀책 사유’에 해당할 경우 적용됩니다. 과기정통부는 SK텔레콤이 안전한 통신 서비스를 제공하지 못했으며, 이에 따라 주된 의무를 이행하지 못한 것으로 판단했습니다. 이번 사건에 대한 법률 자문을 통해 이러한 결론을 최종적으로 도출했습니다.

#### 정부의 입장과 후속 조치:
유상임 과기정통부 장관은 이번 침해사고가 국내 통신 업계와 네트워크 인프라의 정보 보호 중요성을 강조하는 계기라고 밝혔습니다. SK텔레콤은 취약점에 대한 조치를 철저히 시행하고, 향후 정보보호를 기업 경영의 최우선 과제로 삼아야 한다는 점을 강조했습니다.

또한 정부는 다가올 AI 시대에 대비해 더 정교화될 사이버위협에 대응하기 위해 보안 체계를 혁신할 것을 약속했습니다. 이를 통해 안전하고 신뢰받는 AI 강국으로 도약할 기반을 마련하겠다고 덧붙였습니다.

이번 결정은 SK텔레콤 약관과 침해사고에 국한되며, 모든 사이버 침해사고가 위약금 면제로 연결되는 것은 아님을 과기정통부가 명확히 했습니다.

한국문화원 없는 52개 도시·국가서 ‘케이-컬처’ 매력 알린다
발행일: 2025-07-04 08:21

원문보기
### 한국문화를 세계로: ‘어울림 한국문화페스티벌’ 개최

문화체육관광부(문체부)는 한국문화원이 없는 세계 52개 도시와 국가에서 한국문화를 알리는 종합축제인 **’어울림 한국문화페스티벌’**을 연중 개최한다고 발표했습니다. 이는 기존의 ‘찾아가는 케이-컬처’ 사업을 확대 개편한 것으로, 한국문화를 더 많은 지역으로 확산하기 위한 노력의 일환입니다.

### **’어울림 한국문화페스티벌’의 주요 활동 및 일정**

1. **33개 도시 방문 및 19개국 협력**
올해 문체부는 한국문화원이 없는 33곳의 도시를 방문해 직접 한국문화를 소개하며, 19개국에서도 재외공관 및 지역 기관과 협력하여 문화 축제를 지원할 예정입니다.

2. **다양한 문화 콘텐츠 제공**
– 아르헨티나 부에노스아이레스: ‘찾아가는 문화원 행사’
– 일본 미야자키현: 고교생 합창 공연, 국악, 클래식, 태권도 등 전통-현대 융합 문화 행사
– 태국 콘깬대학교: 한복 체험, 한식 시식 등 체험 중심 프로그램
– 인도네시아 족자카르타: 전통 및 현대 문화 공연과 전시 개최
– 베트남 다낭/후예: 세종학당과 연계해 대학생 대상 한국문화 교육
– 영국 맨체스터/셰필드/리버풀: 대학 중심의 ‘한국의 날’ 행사

3. **기타 주요 국가 사례**
– **멕시코 베라크루스**: 주멕시코한국문화원과 공동으로 9월 중 한국문화축제 진행
– **미국 메릴랜드/유타**: 드라마 ‘김씨네 편의점’ 연극화 및 푸드 페스티벌 개최
– **오스트리아 그라츠시**: 한국문화축제
– **에콰도르, 파키스탄, 아일랜드 등**: 재외공관과의 연계로 다양한 주제의 한류 문화 행사 진행

### **문체부의 비전: 지속가능한 케이-컬처 확산**

문체부 윤양수 국제문화홍보정책실장은 “현재 전 세계적으로 케이-컬처가 주목받고 있는 만큼, 더욱 다양한 국가와 도시에서 한국문화를 소개하겠다”며, 지속가능한 한류 확산의 기반을 마련하겠다는 비전을 밝혔습니다.

이번 페스티벌은 한국문화를 그동안 접하기 어려웠던 지역으로 한류를 확장하는 데 중요한 계기가 될 것입니다. 케이팝, 한식, 전통공연을 녹여낸 이 프로그램은 다양한 현지 공동체와 연결되며 이들의 한국문화에 대한 관심과 이해를 증진시킬 것으로 기대됩니다.

문의처: 문화체육관광부 국제문화흉보정책실 국제문화사업과 (044-203-3355)

‘외환시장 거래시간 연장’ 1년…하루 거래량 16.3% 늘었다
발행일: 2025-07-04 08:16

원문보기
지난해 7월 이후 우리나라 외환시장의 거래시간이 연장되면서 거래량이 크게 증가한 것으로 나타났습니다. 기획재정부와 한국은행은 외환시장 운영 현황 점검 결과를 바탕으로, 거래시간 연장과 외국 금융기관의 참여 확대가 시장 활성화에 크게 기여했다고 밝혔습니다.

### 주요 내용:
1. **거래시간 연장 효과**:
– 외환시장 마감시간을 오후 3시 30분에서 다음 날 새벽 2시까지로 연장한 이후, 일평균 현물환 거래량이 전년 대비 16.3% 증가(123억 1000만 달러)하며 시장 규모가 확장되었습니다.
– 과거 4년 평균 대비 거래량은 44.6% 증가, 특히 연장 시간대에서만 하루 평균 22억 2000만 달러가 거래되었습니다.

2. **외국 금융기관 참여 확대**:
– 지난해부터 외국 금융기관이 국내 외환시장에 참여할 수 있도록 허용되었으며, 현재 52개 기관이 등록하여 활발히 거래를 진행하고 있습니다.
– 이를 통한 시장 활성화가 긍정적인 성장세를 이루고 있습니다.

3. **향후 계획 및 제도 보완**:
– **등록 기준 명확화**: ‘해외 외국환업무 취급기관(RFI)’을 대상으로 직전 3년간 연평균 1억 달러 거래 실적을 요구하며, 초기 시장 참여를 고려해 이를 내년부터 적용할 계획입니다.
– **보고의무 유예 연장**: 한국은행 외환전산망 보고의무를 2023년 12월 말까지 6개월 추가 유예합니다.
– **외국환중개업 도입**: 외국인 투자자와 기업의 환전 편의를 높이기 위해 관련 법 개정을 완료했으며, 올해 9월부터 시행됩니다. 내년 정식 서비스를 목표로 하위법령 개정 및 인가 절차를 진행 중입니다.

4. **시장 접근성 개선 노력**:
– 정부와 한국은행은 외환시장 확대와 외국 투자자의 자본시장 접근성 개선을 위해 추가적인 제도 개선 과제를 발굴, 시장참가자와의 협의를 지속적으로 추진하겠다고 밝혔습니다.

이번 외환시장 제도 개선은 국내 금융시장 경쟁력 강화를 목표로 하고 있으며, 거래 시간 연장과 외국 금융기관 참여 확대가 실질적인 효과를 보여주고 있습니다. 앞으로도 이러한 정책적 노력은 외환시장 심화 및 국제 투자자와의 협력 증대에 긍정적인 영향을 미칠 전망입니다.

미국 등 ‘제품 리스크’ 평가 도입 확산…정부, 수출기업 규제 대응 지원
발행일: 2025-07-04 07:58

원문보기
최근 미국, 유럽연합(EU) 등 주요국들이 제품 리스크 평가(Product Risk Assessment)를 의무화하는 규제를 도입하는 가운데, 한국 정부가 이에 대응하기 위해 지원책을 마련하고 있습니다. 산업통상자원부 국가기술표준원은 수출 기업의 어려움을 덜고자 ‘제품 리스크 평가 온라인 지원 프로그램’을 고도화해 출시했다고 4일 밝혔습니다.

### 제품 리스크 평가란?
이 평가는 신제품 출시 전이나 리콜 상황에서 제품의 위해 수준과 안전 조치의 적정성을 기업이 검토하는 필수적인 과정입니다. 최근 글로벌 시장에서 이를 의무화하는 추세가 확산되며 국내 기업에도 영향을 미치고 있습니다. 그러나 보고서 작성에 필요한 위해 시나리오, 사고 확률 분석, 위해 저감 대책 등의 기술적 내용이 기업 단독으로 해결하기 어렵다는 문제가 있었습니다.

### 정부의 주요 지원 내용
1. **제품 리스크 평가 지원 플랫폼 제공:**
국표원은 한국 제품 안전관리원이 운영하는 ‘제품 리스크 평가 지원 플랫폼'(https://kipsrisk.kr)을 통해 국내 기업이 무료로 리스크 평가를 받을 수 있도록 지원합니다.

2. **국제표준 기반 보고서 제공:**
해당 프로그램은 국제표준을 기반으로 한 리스크 평가 보고서를 출력할 수 있는 기능을 제공해 수출 시 활용 가능성을 높였습니다.

3. **설명회 개최 및 지원 강화:**
기업에 이 서비스와 규제에 대해 알리기 위해 관련 설명회도 진행 중이며, 지속적으로 플랫폼 고도화를 추진할 계획입니다.

김대자 국표원장은 “해외 주요국의 규제가 우리가 수출 기업에 부담으로 작용할 가능성이 있다”며 “이를 모니터링하고 개선된 지원책을 마련하겠다”고 밝혔습니다.

국내 수출 기업들에게 필요한 정보와 도구를 제공하며 글로벌 기준에 발맞추려는 정부의 이러한 노력이 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다. 궁금한 사항은 산업통상자원부 제품안전정보과(043-870-5333)로 문의할 수 있습니다.

국토부, 도로 현장 ‘알기 쉬운 매뉴얼’로 근로자 안전 강화
발행일: 2025-07-04 07:52

원문보기
### 도로공사 현장 안전 강화, 새로운 매뉴얼 배포…4개 외국어 제공

국토교통부가 도로공사 현장의 안전을 강화하기 위해 **’도로 현장 맞춤형 안전관리 매뉴얼’**을 제작하고 4일부터 배포를 시작했습니다. 이번 매뉴얼은 지자체를 비롯해 전국 도로관리청에서 활용될 예정입니다.

#### **매뉴얼의 주요 특징**
1. **공정별·현장별 맞춤 설계**
– 도로공사의 특성을 고려해 **’도로 신설·확장공사’**와 **’도로 유지·보수공사’**로 나누어 관리자용 2종, 근로자용 2종, 총 4종의 매뉴얼을 제작했습니다.

2. **이해하기 쉬운 구성**
– 기존 매뉴얼의 어려움을 해결하고자 단위작업별로 구성된 내용을 제공하며, **실제 사고 사례**를 기반으로 위험요소와 안전대책을 삽화와 함께 제시해 가독성을 높였습니다.

3. **디지털 활용도 강화**
– 각 매뉴얼에 QR코드를 삽입해 근로자들이 스마트기기를 통해 직접 열람할 수 있도록 했으며, 작업자가 현장에 투입되기 전에 반복 학습할 수 있도록 설계되었습니다.

4. **다국어 번역 제공**
– 다양한 국적의 근로자를 지원하기 위해 **태국어, 베트남어, 캄보디아어, 중국어** 등 4개 언어로 번역된 근로자용 매뉴얼도 배포됩니다.

#### **접근 및 활용**
– 매뉴얼은 국토부 공식 누리집([홈페이지](http://www.molit.go.kr))에서 다운로드받을 수 있으며, 현장의 실질적 교육과 안전을 위해 활용될 예정입니다.

#### **추진 의도와 기대 효과**
이우재 국토부 도로국장은 이번 매뉴얼이 형식적인 관리자 중심의 교육에서 벗어나 근로자가 직접 이해하고 실천할 수 있는 **실질적 안전문화**를 정착시킬 수 있기를 기대한다고 밝혔습니다. 이를 통해 도로공사 현장에서 발생할 수 있는 산업재해를 예방하고, 안전을 최우선으로 하는 공사환경을 조성할 계획입니다.

#### **문의처**
– 국토교통부 도로시설안전과: ☎ 044-201-3922

이번 매뉴얼은 단순 규제 중심의 접근을 넘어, **근로자의 편의와 안전 관리의 효율성을 높인 사례**로 주목됩니다. 산업 현장에서의 안전 강화를 위한 다양한 방안들이 마련되고 있는 만큼, 각 도로관리 기관과 근로자의 적극적인 활용이 기대됩니다.

폭염에 화재 발생 38% 급증…소방청, 화재위험경보 ‘경계’ 발령
발행일: 2025-07-04 07:51

원문보기
### 폭염 속 전기화재 증가, 소방청 화재위험경보 ‘경계’ 발령

최근 폭염으로 냉방기기 사용이 급증하며 노후 전기설비 과부하 등으로 인한 화재 발생이 현저히 증가했습니다. 이에 따라, 소방청은 4일 오전 10시 전국적으로 화재위험경보 ‘경계’ 단계를 발령하며 긴급 대응에 나섰습니다.

#### 화재 증가의 주요 원인
기상청이 지난달 29일 올해 첫 폭염특보를 발표한 이후, 극심한 더위가 이어지면서 화재 발생 건수가 폭증했습니다. 특보 발효 이전(6월 19~28일) 하루 평균 화재 건수는 71건이었으나, 발효 이후(6월 29일~7월 2일)에는 98건으로 약 38% 증가했습니다. 또한, 최근 5년 여름철(6~8월) 평균 화재 발생 건수는 연간 8618건에 달하며, 전기적 요인에 의한 화재가 꾸준히 증가하고 있습니다.

#### 심각한 사례
지난달 24일과 7월 2일 부산에서 발생한 노후 아파트 화재는 전기멀티콘센트 과부하가 사망 사고의 원인으로 추정됩니다. 특히 무더위 속 전기화재는 자력 대피가 어려운 어린이 등 취약계층에게 더욱 치명적일 수 있습니다.

#### 소방청의 대응 조치
1. **경계 단계 발령**: 화재 예방을 위한 선제적 경고.
2. **국민 안내 강화**: 재난방송 및 긴급 문자 발송, 전기화재 예방수칙 홍보.
3. **안전관리 강화**: 노후 아파트 및 중점관리대상에 대한 철저한 점검.
4. **기관 간 협력**: 지자체 및 전력기관과 공조 대응.

#### 생활 속 전기 안전 수칙
홍영근 소방청 화재예방국장은 폭염 속 냉방기기 과다 사용과 노후 전기설비의 결합이 화재 위험을 높인다고 경고하며 다음 안전수칙을 강조했습니다:
– 멀티탭 과부하 방지.
– 문어발식 전기 사용 피하기.
– 사용하지 않는 전자기기는 콘센트에서 분리.

여름철 전기화재의 위험을 줄이기 위해 국민 개개인의 세심한 주의와 안전습관이 요구되고 있습니다.

**문의:** 소방청 화재예방총괄과 (Tel: 044-205-7442)
**출처:** 대한민국 정책브리핑, www.korea.kr

정부, 부산 화재 아동 사망 관련 긴급대책회의…”취약점 철저 점검”
발행일: 2025-07-04 07:47

원문보기
### 부산 아파트 화재 아동 사망 사건 관련 정부 긴급 대책회의 내용 요약

부산 아파트 화재로 어린 생명을 잃은 참사를 계기로 정부는 관련 대책 수립을 위한 긴급회의를 개최했습니다. 윤창렬 국무조정실장은 스프링클러 부재로 인한 화재 대응 문제를 지적하며 정부가 화재 취약 단지에 대한 체계적인 점검과 예방 대책을 추진할 것이라고 강조했습니다. 주요내용은 아래와 같습니다.

#### 1. **스프링클러 부재 아파트 점검 및 개선**
– 전국 약 2만 4000여 단지의 스프링클러 미설치 아파트를 긴급 점검.
– 스프링클러를 사후 설치할 수 있는지 기술적·재정적 검토 진행.
– 화재 초기 진압 및 대응 방안을 포함한 개선책 마련.

#### 2. **화재 취약지역 안전 대책**
– **화재 예방 설비 지원**: 전기·가스 안전용품 제공, 연기감지기 교체, 세대별 경보기 설치.
– **화재대피 안심콜 도입**: 소방청 주도로 화재 시 거주자와의 직접 소통 및 대피 안내.

#### 3. **돌봄 서비스 강화**
– **야간 돌봄 서비스 확대**:
– 저소득층 부담 완화를 고려한 심야 돌봄 서비스 시범사업 추진.
– 지역아동센터 중심으로 연장 돌봄 운영 확대 검토.
– **고위험 가구 선제 발굴**:
– 44종의 사회보장 빅데이터 활용해 돌봄이 필요한 가구를 조기에 파악.

#### 4. **어린이 및 취약계층 화재 교육 강화**
– **맞춤형 화재 안전교육**:
– 여름방학 전후로 초등학교 저학년 대상으로 현장 소방관 교육 제공.
– 새 학기에는 참여 학교 확대 예정.

#### 5. **기술 및 시설 개선**
– **자동 개방 도어락 설치 검토**:
– 화재 감지 시 자동으로 열리는 도어락 등 기술적 지원 방안 검토.
– **취약계층 및 시설 대상 소방설비 보강**:
– 노후 공동주택의 스프링클러 설치 등 예산 지원 검토.

### 정부의 입장
윤창렬 국무조정실장은 “국민의 생명과 안전에 넘어서는 가치는 없다”며 연이은 어린이 화재 사망 사고에 정부가 책임을 통감한다고 밝혔습니다. 이번 대책은 국민의 신뢰 회복과 화재 재발 방지를 목표로, 관계 부처와 지자체 간 협력을 강화해 구체적인 대안을 이행할 계획입니다.

**결론적으로**, 정부는 화재 안전 사각지대를 없애기 위해 예방, 대응, 교육, 제도적 지원을 아우르는 전방위적 노력을 기울이겠다고 다짐했습니다.

‘2시간마다 20분 이상 휴식’…고용부, 폭염안전 기본수칙 준수 점검
발행일: 2025-07-04 06:43

원문보기
고용노동부, 폭염 및 중대재해 예방을 위한 현장 감독 강화 발표

고용노동부가 폭염과 중대재해를 예방하기 위해 취약사업장을 대상으로 직접적인 현장 감독에 나설 계획입니다. 권창준 차관은 전국 지방고용노동관서와 함께 긴급 회의를 열고, 폭염과 산업재해 방지 대책을 논의했다고 4일 밝혔습니다.

### 주요 내용
1. **폭염안전 5대 기본수칙 집중 준수**
– 건설, 조선, 물류 등 폭염 위험이 높은 사업장을 중심으로 지도·점검 강화.
– 2시간마다 20분 이상 휴식 제공 등 필수 수칙 준수 여부를 집중 감독.

2. **온열질환 예방 장비 설치**
– 50인 미만 고위험 사업장에 이동식 에어컨, 제빙기 등 온열질환 예방 장비를 이달 말까지 설치·가동할 수 있도록 지원.
– 사업장 참여를 유도하고 홍보를 적극 전개.

3. **취약 노동자 보호 강화**
– 외국인 노동자, 고령자, 이동 노동자 등 안전 관리 어려운 계층을 대상으로 온열질환 예방을 지원.
– 지방자치단체와 협력해 야외 작업자 보호 강화.

4. **산업안전 기준 점검 및 개선**
– 원·하청 간 위험요인 발굴, 개선 여부 확인.
– 산업안전보건 기준 위반 발생 시 즉각적인 조치.

### 권창준 차관 발언
권 차관은 “2시간마다 20분 이상의 휴식은 노동자의 생명과 안전을 지키기 위한 최소한의 보호 조치”라며, “폭염 취약사업장을 기관장이 직접 현장 점검하며 온열질환 방지를 위해 최선을 다해달라”고 강조했습니다. 또한, 노동자의 안전을 최우선으로 확보하기 위해 위험 상황 발생 시 즉시 신고와 작업 중단을 지시했습니다.

이번 조치는 반복되는 산업재해에 대한 예방과 안전 사회 구현을 위한 이재명 대통령의 의지에 따른 것으로 보여집니다.

문의: 고용노동부 산업안전보건정책관 (044-202-8805, 044-202-8893)
[출처: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

북 우라늄공장 폐수 유입 우려…부처합동 특별 실태조사 실시
발행일: 2025-07-04 06:33

원문보기
정부가 북한 평산 우라늄 정련공장에서 발생하는 폐수로 인한 환경오염 우려를 해소하기 위해 관계부처 합동으로 특별 실태조사를 오는 4일 실시할 계획입니다.

이번 특별 실태조사는 북한 지역에서 유입되는 예성강 하구와 가까운 강화도 및 한강하구를 포함한 10개 지점에서 방사성물질과 중금속 오염 여부를 조사합니다. 조사 항목은 우라늄 뿐만 아니라 세슘과 중금속으로 확대되었으며, 이전 조사(2019년)에 비해 조사 지점과 참여기관 범위가 증가해 더욱 철저한 조사가 진행될 예정입니다.

정부는 이번 조사 결과를 투명하게 공개할 예정이며, 일회성 조사로 끝나지 않고 매월 정기적으로 감시를 이어가고, 관계부처 협의체를 통해 국민 우려 사항에 즉각적으로 대응할 계획이라고 밝혔습니다. 특히, 북한 핵활동 관련 동향을 면밀히 분석하고 국민 안전과 환경 보호를 최우선으로 대응할 방침입니다.

국민의 우려를 최소화하고 신뢰를 확보하기 위해 통일부를 비롯해 원자력안전위원회, 해양수산부, 환경부, 국방부, 국정원이 협력하며 조사 내용을 체계적으로 관리 및 운영하고 있습니다.

문의 사항은 통일부 위기대응과, 원자력안전위원회 방사능감시대응팀, 해양수산부 해양환경정책과, 환경부 물환경정책과로 문의할 수 있습니다.

케이-푸드 플러스, 상반기 수출 66억 7000만 달러 돌파
발행일: 2025-07-04 06:24

원문보기
### 상반기 K-Food+ 수출 실적, 전년 대비 증가… 라면·아이스크림 등 가공식품 수출 두각

물가 상승과 환율 변동 등 어려운 대외 여건 속에서도 올해 상반기 한국 농식품(K-Food+)의 수출 실적이 전년 대비 긍정적인 성장을 보였습니다. 농림축산식품부에 따르면, 2023년 상반기 K-Food+ 잠정 수출액은 66억 7000만 달러로, 전년 대비 7.1% 증가한 것으로 나타났습니다. 주요 성장은 농산업(스마트팜, 농기자재 등)을 포함한 분류로 구성된 K-Food+와 농식품(K-Food) 수출 실적 덕분이었습니다.

#### ▲ **농식품(K-Food) 수출: 51억 6000만 달러, 8.4% 증가**
* **북미, 유럽, 중동 등 수출 강세**
수출 증가율이 가장 높았던 권역은 북미(24.3%), 유럽연합(EU+영국, 23.9%), 걸프협력회의(GCC, 17.8%), 독립국가연합(CIS+몽골, 9.0%) 순으로 나타났습니다.
* **가공식품 성장 품목: 라면, 아이스크림, 소스류**
– **라면:** 24.0% 증가(7억 3170만 달러)로 매운맛 라면과 신제품 덕분에 중국, 미국 등 기존 시장뿐 아니라 유럽, 아세안 신시장에서도 주목.
– **아이스크림:** 미국·캐나다 등에서 판매 증가. 특히 식물성 아이스크림이 대체 상품으로 각광.
– **소스류:** 고추장, 쌈장, 불고기 소스 등 한식 대중화 영향으로 매출 확대.

#### ▲ **신선식품 주요 품목: 닭고기, 유자 수출도 호조**
– **닭고기 수출:** 7.9% 증가. 특히 삼계탕과 냉동 치킨이 미국, EU, 영국에서 인기를 끌며 상반기 수출액이 전년도 전체 실적을 두 배 초과.
– **유자 수출:** 5.5% 증가. 건강 트렌드 확산에 따른 유자차 수요 확대, 일본과 미주 시장에서 소비자가 선호하는 상품 출시가 원동력.

#### ▲ **농산업 수출: 15억 달러, 3.1% 증가**
– **동물용의약품:** 51.0% 증가(1억 6720만 달러). 라이신(동물용 영양제) 중심으로 유럽 수요 급증.
– **농약, 종자, 비료:** 각각 22.4%, 14.1%, 6.8% 증가. 농약은 중국, 베트남, 브라질에서 성과, 비료는 동남아 시장에서 두각.

#### ▲ **수출 목표와 정부 지원**
농식품부 송미령 장관은 “올해 상반기의 수출 증가세를 발판 삼아 연말까지 140억 달러의 수출 목표를 달성하겠다”고 밝혔습니다. 이를 위해 정부는 △수출 기업의 상품 개발 △해외 판촉 지원 △관세 및 수출 리스크 대응 등 다양한 방안을 마련해 수출 활성화를 지원할 계획입니다.

### 요약
2023년 상반기, K-Food+와 K-Food의 수출 실적은 글로벌 시장에서 라면, 소스류 등 가공식품과 신선식품 품목의 성장세를 견인하며 긍정적인 결과를 기록했습니다. 특히 북미, 유럽 등 주요 지역에서의 수요 증대가 두드러졌으며, 정부와 민간의 노력 협력이 그 성과의 배경으로 평가되고 있습니다.

이 대통령, 김민석 총리 등에 임명장 수여…”급한 업무 처리” 당부
발행일: 2025-07-04 06:15

원문보기
이재명 대통령이 2025년 7월 4일 오전 용산 대통령실에서 신임 국무총리 및 주요 정부 인사들에게 임명장과 위촉장을 수여했다고 강유정 대통령실 대변인이 브리핑을 통해 밝혔다. 수여식에는 김민석 신임 국무총리를 비롯해 이한주 국정기획위원장, 강훈식 비서실장, 위성락 안보실장, 김용범 정책실장, 이종석 국가정보원장, 윤창열 국무조정실장 등이 참석했으며, 각 인사들의 배우자들도 동행하여 소규모 환담이 진행되었다.

이재명 대통령은 이날 김민석 총리에 대해 “총리가 어떻게 하느냐에 따라 나라의 운명이 바뀐다”고 언급하면서 장관 임명이 완료되지 않았더라도 차관들과 협력해 급한 업무를 처리할 것을 당부했다. 이에 김 총리는 “새벽 총리가 되어 국정 운영의 체감 속도를 높이겠다”고 답하며 적극적인 업무 수행 의지를 밝혔다.

한편, 이 대통령은 업무의 투명한 과정과 절차의 중요성을 강조하며 만약 착오나 오류가 발생할 경우 이를 빠르게 인정하고 대책을 마련하는 것이 공직자의 자세임을 역설했다. 참석자들 간 환담은 부부 동반이라는 특별한 자리에서도 업무 논의를 연상케 했다는 농담이 오가며 화기애애한 분위기로 마무리됐다.

이날 임명된 인사들은 향후 정책과 국정 운영의 핵심 역할을 담당할 예정이며, 이재명 대통령은 이들의 협력을 통해 보다 효과적인 국정 수행을 기대하고 있다고 밝혔다.

‘민생회복지원금 신청’ 눌렀다가…사칭 유료서비스 가입 주의
발행일: 2025-07-04 05:46

원문보기
최근 민생회복지원금 신청을 미끼로 이용자를 유료 서비스에 가입시키는 사례가 잇달아 발생해 주의가 요구됩니다. 방송통신위원회(방통위)는 4일 이와 같은 사례를 경고하며 이용자들이 피해를 입지 않도록 경각심을 가질 것을 당부했습니다.

### 주요 내용:
– **유료 서비스로 연결되는 위장 사이트:**
민생회복지원금을 검색하면 상단에 게시된 블로그 글을 통해 유도되는 링크를 클릭 시, 지원금 신청 화면으로 보이지만 실제로는 여가생활 안심보호서비스나 휴대전화 가족보호서비스 등의 유료 가입 페이지로 연결됩니다.

– **본인확인 절차로 오인하게 하는 수법:**
가입 과정에서 휴대전화 번호와 인증번호 입력을 요구해 지원금 신청을 위한 본인확인 절차로 착각하도록 만듭니다. 이를 통해 이용자는 원치 않는 유료 서비스에 가입될 위험에 처할 수 있습니다.

– **법적 문제 가능성:**
방통위는 이러한 행위가 전기통신사업법 시행령에 따른 금지행위에 해당할 가능성이 높다고 판단하며, 관련 광고 게시 업체에 즉각적으로 광고를 중단할 것을 요구했습니다. 만약 지속될 경우, 사실조사를 시작할 계획이라고 밝혔습니다.

### 대책 및 유의사항:
1. **공식 사이트 이용:** 지원금 신청 시 정부나 공식 기관에서 제공하는 사이트를 통해 접속하세요.
2. **무심코 클릭 주의:** 블로그나 광고 링크를 통해 신청하려는 경우, 연결된 웹페이지의 URL과 서비스 내용을 꼼꼼히 확인하세요.
3. **정보 입력 경계:** 본인확인 과정을 빙자한 정보 입력 창에 개인 정보를 입력하기 전에 해당 페이지의 신뢰성을 검증하세요.

방통위는 피해 확산을 막기 위해 광고 중단 조치를 강력하게 요구하고 있으며 이용자들이 자발적으로 주의해 달라고 당부했습니다. 피해 사례가 확산될 가능성이 있으니 계속해서 관련 권고 사항에 따라 행동하시기 바랍니다.

**문의:** 방송통신위원회 시장조사심의관 부가통신조사지원팀(02-2110-1539)

올해 저출산·고령화 대응에 100조 7000억 원 투입…성과기반 운영
발행일: 2025-07-04 05:39

원문보기
### 올해 저출산·고령화 대응에 100조 7000억 원 투입: 중앙정부와 지자체의 다각적 노력

**저출산고령사회위원회와 보건복지부는 4일 제14차 인구비상대책회의에서 올해 저출산·고령화 대응을 목표로 한 시행계획을 확정하며, 100조 7000억 원을 투입하기로 결정했습니다.** 이 예산은 중앙정부와 지방정부가 연계해 추진하며, 저출산 문제를 해결하고 고령화 사회에 대비하기 위한 체계적인 대책을 담고 있습니다.

### 예산 배분 및 주요 과제

#### 중앙정부:
– **예산 규모**: 88조 5000억 원(전년 대비 6.4% 증가).
– **직접사업 집중 예산**: 28조 6000억 원(전년보다 3조 3000억 원 증가).
– **총 과제**: 300개 과제.
– 정책운영 방식: 성과 중심으로 평가하며, 일·가정양립, 교육·돌봄, 주거 및 임신·출산 등 3대 분야를 중점적으로 관리.

#### 지방정부:
– **예산 규모**: 12조 2000억 원(전년 대비 14.1% 증가).
– **사업 수**: 지역 특성을 반영한 6741개 자체사업.

### 성과기반 정책 운영 체계의 전환

저출산고령사회위원회는 올해부터 정책의 효과성을 실질적으로 평가하기 위한 15개 핵심지표를 마련했습니다. 이를 통해:
1. 직결과제 성과를 정량적으로 분석.
2. 저조한 성과를 보이는 과제는 구조조정을 추진.
3. 정책 목표 달성을 위해 성과 중심의 관리를 본격화.

위원회는 이러한 평가 체계를 기반으로 정책효과를 국민이 체감할 수 있도록 성과 관리와 이행에 집중할 것이라고 밝혔습니다.

### 제5차 기본계획 수립과 새로운 평가 방식

올해 수립될 제5차 저출산고령사회 기본계획은 내년부터 적용되며, 기존의 합계출산율 중심 평가에서 벗어나 **건강수명 연장**, **노인자살률 감소**, **빈곤율 감소** 등 인구구조의 질적 지표를 성과 목표로 설정할 계획이라고 저출산고령사회위원회 부위원장은 설명했습니다.

### 정책 기대 효과와 향후 방향

이번 시행계획은 제4차 기본계획의 마지막 연도에 해당하며, 저출산 문제 해결을 위한 출생 추세반전 대책을 구체적으로 다룹니다. 중앙정부와 지자체가 협력해 추진하는 다양한 과제와 예산 증액에 따라 정책 효과가 점진적으로 나타날 것으로 기대됩니다. 또한, 성과 중심 운영 체계의 본격화는 지속 가능한 인구구조를 형성하는 데 중요한 전환점이 될 것으로 보입니다.

#### 문의처:
– 저출산고령사회위원회 인구전략총괄과: 02-2100-1212
– 평가분석과: 02-2100-1226

저출산과 고령화라는 두 문제는 국가의 지속가능한 발전을 위협할 수 있는 중대한 과제입니다. 이번 시행계획은 정부와 지자체가 공동으로 적극적인 해결책을 모색하며 국민의 삶의 질을 높이는 데 초점을 맞추고 있습니다. 앞으로의 정책 추진 과정에서 국민들이 체감할 수 있는 실질적인 변화가 이뤄지기를 기대해 봅니다.

대통령실, 부산 연이은 화재 사고에 “진정성 있는 후속 조치” 당부
발행일: 2025-07-04 04:44

원문보기
최근 부산에서 발생한 아파트 화재로 인해 어린이들이 안타깝게 목숨을 잃은 사건과 관련해, 대통령실이 사고 재발 방지를 위한 종합대책을 지시했다고 강유정 대통령실 대변인이 4일 발표했다. 윤창렬 국무조정실장은 사고의 근본적 원인 해결과 함께 실효성 있는 후속 대책 마련을 주문받았다.

### 비극적 사건의 발생
지난 7월 2일 부산 기장군 한 아파트에서 심야 화재가 발생하여 부모 없이 집에 있던 8세와 6세 자매가 숨졌다. 이는 지난달 24일 부산진구 한 아파트 화재에서 10세와 7세 자매가 희생된 일에 이은 비극적인 연쇄 사고다.

### 사건 대응 및 후속 조치
– **관계 부처 고위 관계자 급파 및 현장 점검**
대통령 비서실은 관계 부처 관계자를 부산 화재 현장에 파견해 유족 위로 및 사고 현장의 구조적 문제를 분석하고, 재발 방지를 위해 종합대책을 마련하도록 지시했다.

– **스프링클러 설치 및 어린이 복지 사각지대 점검**
윤창렬 국무조정실장과 관계 기관들은 스프링클러 미설치 취약지역과 야간 어린이 방임 실태를 집중 점검하며 실효성 있는 안전대책 마련을 논의했다.

– **재난안전관리본부 현장 방문 및 대책회의**
행정안전부 김광용 재난안전관리본부장이 사고 현장을 방문해 관계기관과 함께 대책회의를 열었으며, 이에 교육부, 보건복지부, 소방청, 경찰청, 부산시, 기장군이 참여해 돌봄 서비스 강화 및 노후 공동주택 안전망 구축 방안을 논의했다.

### 향후 계획
정부는 이번 사고를 계기로 화재 예방 및 재발 방지를 위해 범정부 차원의 종합 개선 대책을 마련할 예정이며, 철저한 원인 조사를 통해 실질적인 변화를 추진할 것으로 보인다.

이와 같은 비극이 반복되지 않도록 보다 촘촘한 국가적 대책 마련과 시민들의 안전 의식 제고가 필요한 시점이다.##

2025-07-03 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “모든 수단 동원, 주식시장 건전화…한국증시 밸류업 속도”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 자본시장 불공정거래 대응과 시장교란 세력에 대한 엄격한 처벌을 강조하며, 주가조작 근절을 위해 ‘합동대응단’ 설치와 과징금 부과 강화를 논의했다.

또한 SK텔레콤 해킹 사고 피해자 보호 및 국민 민원처리 일원화를 지시하며 연구개발 생태계 혁신과 해양수산부 부산 이전을 점검했다.

English
President Lee Jae-myung emphasized the need for faster responses to unfair practices in the capital market and strict penalties for market-disrupting forces, discussing the establishment of a “joint response team” and enhanced fines.

He also directed measures to protect victims of the SK Telecom hacking and streamline public grievance handling, while reviewing R&D ecosystem innovations and Ministry of Oceans and Fisheries relocation to Busan.

日本語
イ・ジェミョン大統領は資本市場の不公正取引への迅速な対応と、市場攪乱勢力への厳罰を強調し、「共同対応団」設立や課徴金強化を議論した。

さらに、SKテレコムハッキング事故の被害者保護と国民の苦情処理の統合を指示し、研究開発生態系の革新と海洋水産部の釜山移転を点検した。

中文
李在明总统强调需要加快应对资本市场不公平交易并严惩扰乱市场的势力,并讨论了设立“联合应对团队”及加强罚款措施。

他还指示保护SK电信黑客事件的受害者,并统一处理民众诉求,同时审查研发生态系统的创新及海洋水产部迁往釜山的计划。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato l’urgenza di affrontare le pratiche sleali nel mercato dei capitali e infliggere pene severe alle forze che disturbano il mercato, discutendo l’istituzione di una “squadra di risposta congiunta” e un aumento delle sanzioni.

Ha anche dato direttive per proteggere le vittime dell’attacco informatico a SK Telecom e semplificare la gestione delle richieste pubbliche, esaminando l’innovazione dell’ecosistema R&D e il trasferimento a Busan del Ministero degli Oceani e della Pesca.

이 대통령, 나토 사무총장과 통화…방산분야 협력 강화하기로

요약보기
한국어
이재명 대통령은 나토 사무총장과의 첫 통화를 통해 한국-나토 간 파트너십 심화 방안을 논의했다.

양측은 방산 협력 강화와 글로벌 안보 도전에 대한 긴밀한 소통이 중요하다고 강조했다.

뤼터 사무총장은 한국과의 협력에 대한 의지를 표명하며 이 대통령과의 만남을 희망했다.

English
President Lee Jae-myung discussed ways to deepen the Korea-NATO partnership in his first phone call with NATO Secretary General Rutte.

Both sides emphasized strengthening defense cooperation and closely addressing global security challenges.

Rutte expressed his commitment to cooperation with Korea and hoped for an in-person meeting with President Lee.

日本語
イ・ジェミョン大統領は初めてナトー事務総長ルッテ氏と電話会談を行い、韓国とナトー間の連携強化策について議論した。

双方は防衛協力の強化と、グローバルな安全保障課題に対する緊密な連携が重要だと強調した。

ルッテ事務総長は韓国との協力意志を表明するとともに、イ大統領との対面会談を希望した。

中文
韩国总统李在明首次与北约秘书长吕特通话,讨论了深化韩-北约伙伴关系的方案。

双方强调加强防务合作以及密切应对全球安全挑战的重要性。

吕特秘书长表示愿与韩国深化合作,并期待与李总统面谈。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha tenuto una prima conversazione telefonica con il segretario generale della NATO Rutte per discutere il rafforzamento della partnership tra Corea e NATO.

Entrambi hanno sottolineato l’importanza di rafforzare la cooperazione in materia di difesa e affrontare congiuntamente le sfide della sicurezza globale.

Rutte ha espresso il desiderio di collaborare con la Corea e di incontrare di persona il presidente Lee.

올해 ‘대한민국최고과학기술인상’ 황철성 서울대 교수 선정

요약보기
한국어
과학기술정보통신부와 한국과학기술단체총연합회는 올해 대한민국최고과학기술인상 수상자로 황철성 서울대학교 석좌교수를 선정했다.

황 교수는 메모리 반도체를 넘어선 새로운 소자·물질 개발과 저항 변화 메모리 소자 연구로 국가 반도체 산업 발전에 기여한 공로를 인정받았다.

그는 SCI 논문 750편과 227건의 특허를 통해 학술적·산업적 성과를 남겼으며, 대통령 상장과 상금 3억 원을 받을 예정이다.

English
The Ministry of Science and ICT and the Korean Federation of Science and Technology Societies announced that Prof. Chul-Seung Hwang from Seoul National University has been selected as the recipient of this year’s Korea’s Top Scientist and Engineer Award.

Prof. Hwang was recognized for pioneering contributions in developing new devices and materials beyond traditional memory semiconductors and advancing the nation’s semiconductor industry through resistive memory research.

He has published 750 SCI papers, secured 227 patents, and will receive the President’s Award and a prize of 300 million won.

日本語
科学技術情報通信部と韓国科学技術団体総連合会は、今年の「大韓民国最高科学技術人賞」の受賞者にソウル大学の黄哲成教授を選定したと発表した。

黄教授は、従来のメモリ半導体を超える新しい素子・材料の開発と、抵抗変化メモリの研究により、国家半導体産業の発展に貢献した功績が評価された。

彼は750本のSCI論文を発表し、227件の特許を取得しており、大統領表彰と賞金3億ウォンを受け取る予定である。

中文
韩国科学技术信息通信部和韩国科学技术团体总联合会宣布,首尔大学的黄哲成教授荣获今年“大韩民国最高科学技术奖”。

黄教授因超越传统存储半导体的新型器件和材料开发及电阻变化存储器领域的研究,为韩国半导体产业的发展做出了卓越贡献而受到认可。

他发表了750篇SCI论文,获得227项专利,并将获颁总统奖状及3亿韩元奖金。

Italiano
Il Ministero della Scienza e ICT e la Federazione Coreana delle Società Scientifiche e Tecnologiche hanno annunciato che il Prof. Chul-Seung Hwang dell’Università Nazionale di Seoul è stato selezionato per il Premio al Miglior Scienziato e Ingegnere della Corea di quest’anno.

Il Prof. Hwang è stato riconosciuto per i suoi contributi nella ricerca su nuovi dispositivi e materiali oltre i semiconduttori di memoria tradizionali e per il progresso dell’industria dei semiconduttori del Paese.

Ha pubblicato 750 articoli scientifici, ottenuto 227 brevetti e riceverà il premio presidenziale insieme a 3 miliardi di won.

농식품부, 경북 포항시에 ‘식품로봇 푸드테크 연구지원센터’ 착공

요약보기
한국어
농림축산식품부는 식품로봇 개발과 실증연구를 지원하는 푸드테크 연구지원센터를 경북 포항에 착공하며, 내년 완공을 목표로 한다고 밝혔다.

이 센터는 조리·서빙용 식품로봇, 시제품 개발, 스타트업 지원을 위한 관련 시설을 포함하며, 지역 특화 클러스터 형성을 목표로 한다.

농식품부는 이번 사업을 포함해 2030년까지 푸드테크 10대 핵심 기술 분야로 확대할 계획이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs has announced the groundbreaking of a Food Tech Research Support Center in Pohang, dedicated to supporting the development and demonstration of food robots, with completion targeted for next year.

The center will include facilities for cooking and serving robots, prototype testing, and startup incubation, aiming to form specialized regional clusters.

This initiative is part of a broader plan to expand into 10 core food tech areas by 2030.

日本語
農林畜産食品部は、食品ロボットの開発と実証研究を支援するため、慶尚北道浦項市にフードテック研究支援センターを着工し、来年の完成を目指すと発表しました。

研究支援センターには、調理・配膳用の食品ロボットや試作品開発、スタートアップ支援のための施設が含まれ、地域特化クラスターの形成を目指しています。

同部は、2030年までにフードテック10大分野への拡大計画を進めています。

中文
韩国农林畜产食品部宣布,在庆尚北道浦项市启动食品技术研究支持中心的建设,目标是在明年竣工,支持食品机器人的开发和验证研究。

该中心将包括烹饪和上菜机器人、样品研发以及初创企业支持相关设施,旨在形成地方特色集群。

农林食品部计划到2030年将其扩展到食品科技十大核心技术领域。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha annunciato l’avvio dei lavori per un Centro di Ricerca per il Food Tech a Pohang, focalizzato sul supporto allo sviluppo e alla sperimentazione di robot alimentari, con completamento previsto per il prossimo anno.

Il centro includerà strutture per robot da cucina e servizio, test di prototipi e supporto per startup, mirando a formare cluster regionali specializzati.

Questo progetto fa parte di un piano più ampio per espandere il food tech in 10 aree chiave entro il 2030.

무더운 여름, 온천 즐기는 ‘이열치열’ 여행지 10곳은?

요약보기
한국어
행정안전부는 온천 여행객을 위해 ‘여름철 찾기 좋은 온천 10선’을 선정해 발표했다.

워터파크형과 경관치유형으로 나뉜 이번 선정지는 가족 단위 물놀이, 자연 속 힐링 등을 제공하며 건강한 여름 휴가를 보낼 수 있는 장소들이다.

전국 온천 활성화를 위해 해당 온천들은 지방자치단체 추천 및 심사를 거쳐 선정되었으며, 관련 정보는 한국온천협회 홈페이지에서 확인할 수 있다.

English
The Ministry of the Interior and Safety announced a list of the “Top 10 Hot Springs to Visit in Summer” to promote hot spring tourism.

The selected destinations include water park-style and scenic healing hot springs, offering family-friendly fun and relaxation in nature for summer vacations.

These locations were chosen based on local government recommendations and evaluations, with details available on the Korea Hot Springs Association website.

日本語
行政安全部は、夏におすすめの温泉旅行先「夏に訪れるべき温泉10選」を発表した。

家族で楽しめるウォーターパーク型温泉や、自然を満喫できる景観治癒型温泉などで、健康的な夏休みの過ごし方が提案されている。

これらの温泉は地方自治体の推薦と審査を通じて選ばれ、詳しい情報は韓国温泉協会のウェブサイトで確認できる。

中文
行政安全部发布了“夏季值得一游的十佳温泉”,旨在推广温泉旅游。

这些温泉包括水上乐园型和景观疗愈型,适合家庭体验或在自然中放松,提供健康的夏季假期选择。

相关温泉通过地方政府推荐和评估选定,详情可在韩国温泉协会官网查询。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato la lista delle “10 migliori terme da visitare in estate” per promuovere il turismo termale.

Le destinazioni selezionate offrono terme stile parco acquatico e terme curative paesaggistiche per vacanze estive all’insegna del relax e del divertimento.

Queste località sono state scelte su raccomandazione delle autorità locali e dopo una valutazione, con informazioni disponibili sul sito dell’Associazione Coreana delle Terme.

부동산시장 편법 현장점검, 서울 전체·수도권 지역으로 확대

요약보기
한국어
국토교통부는 부동산시장 안정과 거래질서 확립을 위해 현장점검 대상 지역을 서울 전역과 수도권 주요 지역으로 확대할 계획이라고 발표했다.

자금조달계획서 검증, 대출규정 위반 여부 확인, 토지거래허가 실거주 확인 등을 중점 점검하며, 이상거래는 기획조사를 통해 관계기관에 통보할 방침이다.

특히 투기적 외국인 거래, 편법 대출 및 증여 등은 집중적으로 조사해 위법 행위 적발 시 엄정 조치할 예정이다.

English
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced plans to expand on-site inspections targeting real estate markets to cover all of Seoul and other major metropolitan areas.

Key areas of focus include verifying funding plans, checking for violations of loan regulations, and monitoring compliance with residential requirements in land trade permit zones.

Suspected illegal transactions, including speculative foreign investments and irregular loans or gifts, will undergo thorough investigation with severe actions on confirmed violations.

日本語
国土交通部は不動産市場の安定化と取引秩序の確立に向け、現場点検対象地域をソウル全域および首都圏主要地域に拡大する計画を発表しました。

資金調達計画書の確認、融資規制違反の有無、土地取引許可区域での居住義務履行確認を重点的に点検します。

特に外国人による投機的取引や便法融資、贈与などは重点的に調査し、違法行為が確認された場合には厳正に対処する予定です。

中文
韩国国土交通部宣布,将扩大针对房地产市场的现场检查范围,覆盖首尔全境及首都圈主要地区。

重点检查资金筹措计划书的真实性、贷款规定违反情况以及土地交易许可区域的实际居住义务履行情况。

对于外资投机交易、违规贷款及赠与等违法行为,将进行深入调查并依法严肃处理。

Italiano
Il Ministero dei Trasporti e del Territorio ha annunciato l’espansione delle ispezioni sul campo per il mercato immobiliare, includendo tutta Seoul e le principali aree metropolitane della regione capitale.

Gli accertamenti si concentreranno sulla verifica dei piani di finanziamento, sull’eventuale violazione delle norme sui prestiti e sull’adempimento degli obblighi di residenza nelle zone di permesso di commercio terriero.

Transazioni sospette, come investimenti speculativi stranieri e prestiti o donazioni irregolari, saranno indagate a fondo e saranno prese misure rigorose contro le violazioni confermate.

이 대통령 “한미 공조 바탕으로 북한 관계 개선…대화 단절은 바보짓”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 취임 첫 기자회견에서 한반도 평화를 위해 대화와 소통의 중요성을 강조하며, 북한과의 협력 가능성을 열어뒀다.
그는 일본과의 관계에 있어 과거사 문제와 협력을 분리해야 한다는 입장을 표명하며 미래지향적 한일 관계를 위한 노력을 약속했다.
또한 검찰개혁을 포함한 사법개혁을 중요 과제로 언급하며, 국회의 역할과 정부의 조율 필요성을 강조했다.

English
President Lee Jae-myung stressed the importance of dialogue and communication for peace on the Korean Peninsula during his first press conference, signaling openness toward cooperation with North Korea.
On South Korea-Japan relations, he called for separating historical issues from areas of cooperation and vowed efforts to foster a forward-looking partnership.
He also highlighted judicial reforms, including prosecutorial reform, as a key task, emphasizing the need for parliamentary action and governmental coordination.

日本語
イ・ジェミョン大統領は就任後初の記者会見で、朝鮮半島の平和実現には対話と意思疎通が重要であることを強調し、北朝鮮との協力の可能性を示唆した。
日韓関係については、歴史問題と協力を分離すべきだとの立場を示し、未来志向的な関係構築の努力を約束した。
さらに、検察改革を含む司法改革を重要課題として挙げ、国会の役割と政府の調整の必要性を強調した。

中文
李在明总统在首次记者会上强调了对话与沟通对实现朝鲜半岛和平的重要性,并表示愿意与朝鲜合作。
他在谈及韩日关系时表示,应将历史问题与合作事务分开,并承诺努力打造面向未来的两国关系。
此外,他还将检察改革在内的司法改革视为重要任务,并强调了国会职责与政府协调的重要性。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung, nella sua prima conferenza stampa, ha sottolineato l’importanza del dialogo e della comunicazione per la pace nella penisola coreana, lasciando aperta la possibilità di cooperazione con la Corea del Nord.
Per quanto riguarda le relazioni tra Corea del Sud e Giappone, ha dichiarato che è necessario separare le questioni storiche dalla cooperazione e ha promesso sforzi per costruire un rapporto orientato al futuro.
Ha inoltre evidenziato la riforma giudiziaria, inclusa quella del sistema di procura, come una questione chiave, sottolineando il ruolo del parlamento e la necessità di coordinamento governativo.

이 대통령 “민생회복지원금, 효과 높을 것…소비 진작 마중물 기대”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 취임 30일 기자회견에서 30.5조 원 규모의 추경안을 소개하며 경기 회복과 소비 진작을 기대한다고 밝혔다.
또한 민생회복지원금, 부동산 정책, 지역 균형 발전, 주 4.5일제 도입 등 주요 정책 방향에 대해 설명하며 사회적 대화와 점진적 접근을 강조했다.

English
President Lee Jae-myung detailed a 30.5 trillion won supplementary budget at his 30-day press conference, expecting it to stimulate economic recovery and consumer spending.
He also discussed key policy directions, including recovery aid, real estate measures, regional balance development, and the gradual introduction of a 4.5-day workweek.

日本語
イ・ジェミョン大統領は就任30日の記者会見で、30.5兆ウォンの補正予算案を取り上げ、景気回復と消費促進への期待を示しました。
さらに民生回復支援金、不動産政策、地域均衡発展、週4.5日制導入など主要な政策方向について説明し、社会的対話と段階的アプローチを強調しました。

中文
李在明总统在就任30天记者会上提出了规模达30.5万亿韩元的补充预算方案,并期待其促进经济复苏和消费增长。
他还阐述了包括民生恢复补贴、房地产政策、地区平衡发展以及逐步推行每周4.5天工作制等核心政策方向。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha presentato un bilancio supplementare di 30,5 trilioni di won durante la conferenza stampa dei 30 giorni del suo mandato, auspicando una ripresa economica e un aumento dei consumi.
Ha inoltre illustrato le principali direzioni politiche, tra cui gli aiuti al reddito, le politiche immobiliari, lo sviluppo equilibrato regionale e l’introduzione graduale della settimana lavorativa di 4,5 giorni.

이 대통령 “전공의·의대생, 2학기 복귀할 수 있는 상황 많이 만들어야”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 전공의와 의대생의 복귀를 위한 대화와 타협 필요성을 강조하며 복지부 장관 임명을 기대한다고 밝혔다.

또한 지역 균형 발전을 위해 소멸 지역 지원, 공공기관 지방 이전, 해사법원 설치 등 다양한 정책을 검토 중이라고 언급했다.

차별금지법 등 민감한 사회적 의제는 시급한 민생 문제와 경제를 우선으로 두고 충분한 사회적 토론을 통해 해결하려는 입장을 밝혔다.

English
President Lee Jae-myung emphasized the need for dialogue and compromise to facilitate the return of medical residents and students to hospitals and schools, expressing hopes for the swift appointment of a Welfare Minister.

He discussed regional balance development policies, such as increased support for depopulated areas, relocating public institutions, and considering the establishment of maritime courts.

Regarding sensitive issues like anti-discrimination laws, Lee proposed addressing pressing economic and livelihood concerns first while pursuing extensive social discussions.

日本語
イ・ジェミョン大統領は、医療従事者と医学生の復帰を促進するため、対話と妥協が必要であることを強調し、福祉部長官の早期任命を期待していると述べました。

地方均衡発展政策として、人口減少地域への支援、公的機関の地方移転、海事裁判所の設置の検討を示しました。

差別禁止法などの敏感な懸案については、緊急な経済と民生問題を優先しながら、十分な社会的議論を通じて解決するとの立場を明らかにしました。

中文
李在明总统强调需要通过对话和妥协帮助医学生和医学住院医生重返医院和学校,并期待快速任命福利部长。

他表示将考虑发展区域平衡政策,包括向人口减少地区提供更多支持、推动公共机构迁移以及建设海事法院。

针对诸如反歧视法等敏感议题,总统提出优先解决紧迫的民生和经济问题,同时进行广泛社会讨论。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato la necessità di dialogo e compromesso per favorire il ritorno di residenti medici e studenti di medicina e ha espresso speranze per la rapida nomina del Ministro della Salute.

Ha discusso politiche di sviluppo equilibrato regionale, come un maggiore supporto alle aree spopolate, il trasferimento di istituzioni pubbliche e la possibile istituzione di tribunali marittimi.

Sulle leggi contro la discriminazione, ha evidenziato l’importanza di affrontare prima le urgenti questioni economiche e sociali, favorendo un ampio dibattito pubblico.

환경부, 2592억 원 규모 녹색인프라 수출펀드 2호 조성

요약보기
한국어
환경부는 국내 녹색산업의 해외 진출을 지원하기 위해 2592억 원 규모의 ‘녹색 인프라 수출 지원펀드’ 2호를 조성했다.

정부는 2028년까지 총 5000억 원 규모의 3개 펀드 조성을 목표로 하며, 올해 안에 3호 펀드도 준비할 계획이다.

English
The Ministry of Environment has established a 2nd fund of 259.2 billion Korean won to boost the overseas expansion of domestic green industries.

By 2028, the government aims to create three funds totaling 500 billion won, with plans to launch the 3rd fund later this year.

日本語
環境部は国内のグリーン産業の海外進出を支援するために、2592億ウォン規模の「グリーンインフラ輸出支援ファンド」2号を設立しました。

政府は2028年までに合計5000億ウォンの規模の3つのファンドを設立することを目指しており、今年中に3号ファンドの準備も進める計画です。

中文
韩国环境部设立了规模为2592亿韩元的第二号“绿色基础设施出口支持基金”,以支持国内绿色产业的海外发展。

韩国政府计划到2028年筹集三个总规模达5000亿韩元的基金,并将在今年内启动第三号基金的筹备工作。

Italiano
Il Ministero dell’Ambiente ha istituito il secondo fondo di 259,2 miliardi di won coreani per sostenere l’espansione internazionale delle industrie verdi domestiche.

Entro il 2028, il governo prevede di creare tre fondi per un totale di 500 miliardi di won e ha intenzione di avviare il terzo fondo entro quest’anno.

폴란드와 K2전차 2차 수출계약 확정…새 정부 첫 대형 방산수출

요약보기
한국어
정부는 폴란드와 K2전차 2차 수출계약을 체결하기로 확정했다.

이번 계약은 폴란드의 K2PL 전차 개발과 현지생산을 포함하며, 유럽 내 방위산업 협력모델로 주목받고 있다.

현지 생산시설 구축은 후속 계약 가능성을 높이며 NATO와 EU 차원의 방산수출 확대에도 기여할 것으로 기대된다.

English
The government has confirmed the second export contract for K2 tanks with Poland.

This agreement includes the development and local production of K2PL tanks for Poland and is recognized as a significant defense cooperation model in Europe.

The establishment of local production facilities is expected to boost the potential for follow-up contracts and enhance arms export opportunities within NATO and the EU.

日本語
政府はポーランドとK2戦車の2次輸出契約を締結することを確定した。

この契約はポーランド向けK2PL戦車の開発と現地生産を含み、ヨーロッパで注目される防衛協力モデルとされている。

現地生産拠点の構築が後続契約の可能性を高め、NATOやEUでの防衛産業輸出の拡大にも寄与する見込みだ。

中文
韩国政府已确认与波兰签订K2坦克第二批出口合同。

此次合同包括为波兰开发K2PL坦克以及在当地进行生产,被视为欧洲防务合作的典范。

当地生产设施的建立预期将提高后续合同的可能性,并促进与北约和欧盟的防务出口合作。

Italiano
Il governo ha confermato il secondo contratto di esportazione dei carri armati K2 con la Polonia.

L’accordo prevede lo sviluppo e la produzione locale dei carri armati K2PL per la Polonia ed è considerato un modello di cooperazione nella difesa in Europa.

La creazione di strutture di produzione locali potrebbe aumentare le possibilità di contratti successivi e contribuire all’espansione delle esportazioni di armamenti sia nella NATO che nell’UE.

이 대통령 “민생 고통 덜어내고 다시 성장·도약하는 나라 만들 것”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 취임 30일 기자회견에서 민생 회복과 경제 도약을 위해 모든 수단을 동원하겠다는 의지를 밝혔다.

국민주권 실현, 한반도 평화 구축, 국가 균형 발전 등 주요 정책 방향을 강조하며 실질적인 변화와 성과를 약속했다.

AI, 반도체, 재생에너지, 문화산업 등 미래 성장 동력에 대한 적극적 투자와 국정 운영의 투명성을 강조했다.

English
President Lee Jae-myung marked his 30th day in office by committing to alleviating the public’s burden and revitalizing the economy.

He outlined his policies on promoting citizen sovereignty, fostering peace on the Korean Peninsula, and achieving balanced development.

He emphasized investments in AI, semiconductors, renewable energy, cultural industries, and transparency in governance.

日本語
イ・ジェミョン大統領は就任30日目の記者会見で、国民の負担軽減と経済再活性化への決意を述べた。

市民主権の実現、朝鮮半島の平和構築、国の均衡ある発展に向けた方針を示した。

また、AIや半導体、再生可能エネルギー、文化産業への投資、透明性ある国政運営を強調した。

中文
李在明总统于就职30天的记者会上表示,将动用一切手段来减轻民生负担并推动经济复苏。

他强调了实现国民主权、建设朝鲜半岛和平以及实现国家均衡发展的主要政策方向。

同时承诺加大对AI、半导体、可再生能源、文化产业等未来增长动力的投资,并重视透明的治国方式。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung, nel 30° giorno del suo mandato, ha espresso il suo impegno per alleviare il peso sui cittadini e rilanciare l’economia.

Ha sottolineato l’importanza della sovranità popolare, della pace nella penisola coreana e dello sviluppo equilibrato del paese.

Ha anche enfatizzato gli investimenti in AI, semiconduttori, energie rinnovabili, industrie culturali e la trasparenza nella governance.

‘일하는 정부’ 30일, 58개 핵심 성과 한 눈에 보다

요약보기
한국어
새 정부 출범 30일 만에 28개 부처가 민생 회복을 위한 다양한 성과를 보여주었다.

‘민생안정 추경안’부터 ‘AI 3대강국 실현’, ‘대북확성기 중단’ 등 국민 생활 속에서 체감 가능한 정책들이 실행되었다.

정부는 빠르고 적확한 정책 추진으로 민생에 초점을 맞춘 치열한 첫 달을 보냈다.

English
In just 30 days since its inauguration, the new government achieved various outcomes across 28 ministries to restore public livelihoods.

Policies such as the “Supplementary Budget for Livelihood Support,” “Building AI as a Global Powerhouse,” and “Halting Loudspeaker Announcements to North Korea” were implemented, directly impacting citizens’ lives.

The government demonstrated swift and precise policy measures, marking an intense and focused first month.

日本語
新政権が発足してわずか30日間で、28の省庁が市民生活の回復を目指した多様な成果を示しました。

「生活安定のための補正予算案」や「AI強国の実現」、「北朝鮮向け拡声器停止」など、市民が実感できる政策が実施されました。

政府は迅速かつ正確な政策推進により、市民生活に焦点を当てた忙しい初月を過ごしました。

中文
新政府在成立短短30天内,28个部门实现了多项恢复民生的成果。

从“民生稳定补充预算案”到“实现人工智能三大强国”以及“停止对朝扩音器广播”等政策皆对国民生活直观见效。

政府通过迅速和精准的政策执行,迎来了专注于民生的紧张首月。

Italiano
In soli 30 giorni dal suo insediamento, il nuovo governo ha ottenuto vari risultati attraverso 28 ministeri per il recupero del benessere pubblico.

Sono state implementate politiche come il “Bilancio Supplementare per il Sostegno alla Vita,” “Realizzazione di una Potenza Globale nell’IA” e “Interruzione degli Annunci con Altoparlanti verso la Corea del Nord,” con un impatto diretto sui cittadini.

Il governo ha messo in atto misure rapide e precise, segnando un primo mese intenso e concentrato.

[정책 바로보기] 고용부 “사각지대 없이 내실있는 근로감독 추진”

요약보기
한국어
정부는 최저임금 준수를 포함한 기초노동질서를 확립하기 위해 사각지대 없이 근로감독을 추진하며, 소규모 사업장에 대한 지도와 점검을 강화한다고 밝혔습니다.

7월부터 소상공인 지원사업 신청, 헬스장·수영장 이용료 소득공제, 불법 대부계약 무효화 등 다양한 정책이 시행될 예정이며, 세계유산축전이 제주, 고창, 경주, 순천에서 개최됩니다.

English
The government has announced plans to enhance labor inspections to ensure compliance with minimum wage and labor laws, especially focusing on small businesses.

Starting in July, several policies will be implemented, including support for small business owners, tax deductions for gym fees, and the invalidation of illegal loan contracts, along with UNESCO-related events in Jeju, Gochang, Gyeongju, and Suncheon.

日本語
政府は最低賃金遵守を含む基礎労働秩序を確立するために、労働監督を強化し、特に小規模事業所への対応を充実させる方針を発表しました。

7月から小規模事業者支援事業の申請、フィットネスジム・プール利用料に関する所得控除、不法な貸付契約の無効化など多くの政策が施行され、ユネスコ関連イベントが済州、古昌、慶州、順天で開催されます。

中文
政府宣布将加强劳动监督,包括确保最低工资合规,特别关注小型企业。

从7月开始,多项政策将实施,包括小微企业支持项目申请、健身房和游泳池费用的所得税抵扣以及非法贷款合同的无效化,同时将在济州、古昌、庆州和顺天举办世界遗产活动。

Italiano
Il governo ha annunciato che intensificherà i controlli sul lavoro per garantire il rispetto del salario minimo e delle normative, concentrandosi sulle piccole imprese.

Da luglio verranno introdotte diverse politiche, tra cui il sostegno agli imprenditori, le detrazioni fiscali per palestre e piscine e l’invalidazione dei contratti di prestito illegali, oltre a eventi UNESCO a Jeju, Gochang, Gyeongju e Suncheon.

요약

이 대통령 “모든 수단 동원, 주식시장 건전화…한국증시 밸류업 속도”
발행일: 2025-07-03 11:33

원문보기
### 이재명 대통령, 자본시장 불공정 거래 근절 강력 의지 표명

이재명 대통령은 7월 3일 서울 용산 대통령실에서 열린 수석보좌관회의에서 자본시장 내 불공정 거래 근절을 위한 강력한 대응과 처벌을 강조했습니다. 이 대통령은 특히 “자본시장 교란 행위에 대한 엄격한 처벌이 공표됨으로써 신속한 대응이 이루어져야 한다”고 발언하며 한국 증시의 건전성과 밸류업을 위한 다양한 조치를 지시했습니다.

### 불법 공매도에 대한 최고 수준 과징금 부과

이 대통령은 불법 공매도를 대상으로 과징금을 최고 수준으로 부과하는 방안을 제시하며, 관련 법 개정을 포함한 모든 수단을 동원하여 주식시장을 정리해야 한다는 의지를 드러냈습니다. 대통령실 강유정 대변인은 이 회의에서 ‘주가조작 근절 합동대응단’ 설치와 감시체계의 개인 중심 전환 및 의심계좌 동결 등의 후속조치에 대해 논의가 이루어졌다고 밝혔습니다.

### SK텔레콤 해킹 사고 대응 및 피해자 보호 중요성 강조

이날 회의에서는 SK텔레콤 해킹 사고 대응에 대한 보고가 진행되었습니다. 이에 이 대통령은 “계약 해지 과정에서 회사의 귀책 사유로 피해자들이 손해를 보는 일이 발생하지 않도록 조치해야 한다”고 당부하며, 정보 보안 문제에 대한 정부 차원의 강력한 대응을 주문했습니다.

### 국민 민원처리 시스템 개선 지시

이 대통령은 국민 민원 처리 과정의 일원화를 통해 행정 소모를 줄이고 국민 불편을 해소할 것을 주문했습니다. 이를 위해 ‘국민 민원 원스톱 처리 센터’ 설립 같은 현실적인 방안을 마련하도록 지시했습니다.

### 연구개발 생태계 혁신과 국가 성장 연결 고려

회의에서는 연구개발(R&D) 성과가 국가 성장으로 직결될 수 있도록 편의주의적 관리체계를 개선하고, 연구자 중심의 혁신적인 생태계 조성 방안을 논의했습니다. 이와 더불어 해양수산부의 부산 이전을 점검하며 국가 기관 이동 계획에 대해서도 의견을 나눴습니다.

이재명 대통령의 이번 회의는 자본시장 건전화, 국가 안보 및 국민 편익 증진 등 다양한 분야의 문제를 짚고 적극적인 대책을 마련하는 데 중점을 둔 것으로 평가됩니다.

이 대통령, 나토 사무총장과 통화…방산분야 협력 강화하기로
발행일: 2025-07-03 11:28

원문보기
이재명 대통령, 나토 사무총장과 첫 통화…”파트너십 심화 약속”

**주요 내용 요약:**

1. **이재명 대통령-뤼터 나토 사무총장 통화:**
– 이재명 대통령은 취임 후 처음으로 마르크 뤼터 북대서양조약기구(NATO) 사무총장과 전화 통화를 가졌다. 이들은 한국과 나토 간 파트너십 강화를 위한 방안을 논의했다.

2. **한-나토 협력 의지 확고:**
– 뤼터 사무총장은 나토 정상회의에서 이재명 대통령을 직접 만나지 못한 것을 아쉬워하며, 한국 정부가 나토와의 협력 의지를 확고히 표명해준 데 대해 감사의 뜻을 전했다.
– 이재명 대통령은 글로벌 복합 위기 상황에서도 한국과 나토 간 협력 심화를 위한 노력을 지속하겠다고 밝혔다.

3. **방산 협력 강화 논의:**
– 양측은 방위산업 분야 협력 강화, 상호운용성 증진, 그리고 한국의 나토 고가시성 프로젝트 참여를 포함한 구체적인 협력 방안을 협의했다.
– 또한, 지역 및 글로벌 안보 도전에 긴밀히 대응하기 위해 지속적으로 소통하자는 데 의견을 모았다.

4. **서로의 성공과 방문을 기원:**
– 뤼터 사무총장은 이재명 대통령의 국정운영 성공을 기원하며 “명예 서울시민”으로서 향후 직접 만나 의견 교류를 하기를 희망했다.
– 이재명 대통령은 뤼터 사무총장의 한국 방문을 반기며 기회를 기대한다고 답했다.

**블로그 작성 Tip:**
– 이 글을 블로그로 전환할 때는 한-나토 협력의 의미나, 국제적 안보 동향 속에서 한국의 역할을 중심으로 더 깊이 있는 논의를 추가해볼 수 있습니다.
– ‘글로벌 안보 협력’ 또는 ‘방위산업 협력의 미래’를 주제로 독자들에게 한-나토 관계의 중요성과 잠재적 발전 가능성을 소개하면 흥미를 높일 수 있습니다.

올해 ‘대한민국최고과학기술인상’ 황철성 서울대 교수 선정
발행일: 2025-07-03 08:52

원문보기
### 대한민국최고과학기술인상, 황철성 서울대학교 석좌교수 선정

올해 대한민국최고과학기술인상 수상자로 **황철성 서울대학교 석좌교수**가 선정되었다고 과학기술정보통신부(과기정통부)와 한국과학기술단체총연합회가 3일 발표했습니다. 이 상은 국내 최고 권위의 과학기술인상으로, 탁월한 연구성과를 거둔 과학기술인을 발굴하고 그들의 명예를 높이기 위해 지난 2003년부터 매년 시상해오고 있습니다.

#### 최종 선정 과정과 평가 기준
올해 수상자는 지난해 말부터 접수된 후보들을 대상으로 **전공자심사**, **분야심사**, **통합심사** 등 3단계 심사를 거쳐 결정되었습니다. 최종적으로는 연구개발 업적뿐만 아니라 경제발전 기여도와 국민생활 향상에 미친 영향을 종합적으로 평가해 선정했습니다. 지난 2003년 시상 시작 이후 이번 수상자를 포함하여 총 47명이 수상한 바 있습니다.

#### 황철성 교수의 업적과 공로
황 교수는 **반도체 분야의 혁신적인 연구**를 통해 국가 산업 발전에 크게 기여했습니다. 특히, 기존의 메모리 반도체 기술을 넘어 **저항 스위칭 재료와 소자 분야**에서 독창적인 연구 성과를 남긴 것으로 평가받았습니다. 그의 대표적 업적으로는 다음과 같은 연구가 꼽힙니다:

– **나노 필라멘트 분석**: ‘플래티넘/이산화티타늄/플래티넘 구조(Pt/TiO2/Pt)’ 시스템에서 저항 변화 메모리 소자의 전환 메커니즘을 최초로 규명. 이 연구는 **네이처 나노테크놀로지(Nature Nanotechnology)**에 발표된 뒤 2450회 이상 인용되었습니다.
– **뉴로모픽 반도체 개발**: 최근 인간의 뇌와 유사하게 작동하는 차세대 반도체 기술 개발 연구를 진행하며 지속가능한 기술 혁신을 이끌고 있습니다.

#### 학술 활동 및 산업 기여
황철성 교수는 SCI 논문 750편을 발표하고 국내외 특허 227건(출원 142건, 등록 85건)을 보유한 바 있습니다. 또한, 기술이전 16건을 달성하며 적극적인 산학협력을 통해 반도체 산업 발전에 기여해 오고 있습니다. 서울대 재료공학부 교수로 재직 중인 그는 석사 65명, 박사 100명을 배출하며 차세대 전문인력을 육성하는 데도 헌신해 왔습니다.

#### 시상식 및 세계한인과학기술인대회와의 연계
황철성 교수는 오는 **9일 세계한인과학기술인대회 개회식**에서 대통령 상장과 **상금 3억 원**을 받을 예정입니다. 이 대회는 전 세계 한인과학기술인의 최대 교류 행사로, 과기정통부와 한국과학기술단체총연합회는 물론 19개 재외한인과학기술자협회가 주관하며 8일부터 10일까지 한국과학기술회관에서 진행됩니다.

### 마무리
이번 수상은 황 교수의 연구성과뿐만 아니라 그의 학문적 헌신과 산업 발전 기여도가 폭넓게 인정받은 결과라 할 수 있습니다. 앞으로도 그의 연구는 글로벌 반도체 시장에서 우리나라의 경쟁력을 더욱 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

농식품부, 경북 포항시에 ‘식품로봇 푸드테크 연구지원센터’ 착공
발행일: 2025-07-03 08:39

원문보기
**요약된 내용**

농림축산식품부는 지난해부터 식품로봇 개발을 지원해온 푸드테크 연구지원센터를 경북 포항에 착공한다고 밝혔다. 이 센터는 공동 연구 장비실, 공유 주방, 스타트업 기업 입주 공간 등으로 구성되며, 식품 제조·외식업계에서 활용되는 로봇의 개발과 실증 연구를 지원할 예정이다.

푸드테크 연구지원센터는 푸드테크 기업을 유치하고 신기술 적용을 확대하는 것이 목표다. 현재 농식품부는 5개 분야(식물기반식품, 식품로봇, 식품업사이클링, 개인맞춤형식품, 세포배양식품)에 대해 연구지원센터를 설립 중이고, 2030년까지 이를 푸드테크 10대 핵심 기술 분야로 확대할 계획이다.

기술 분야에는 세포배양식품, 식물기반식품 제조, 식품프린팅, 스마트 제조·유통, 친환경 포장 등 다양한 첨단 기술이 포함될 예정이다. 농식품부는 이 센터가 지역 특성에 맞는 푸드테크 클러스터로 성장하며, 기술 공유와 혁신을 이끄는 거점이 될 것으로 기대하고 있다.

발표에 따르면 관련 산업 인프라와 지역 경제 활성화를 위해 산·관·학 협력도 적극적으로 추진될 예정이다.

문의: 농림축산식품부 식품산업정책관실 푸드테크정책과 (044-201-2126)

무더운 여름, 온천 즐기는 ‘이열치열’ 여행지 10곳은?
발행일: 2025-07-03 08:33

원문보기
### 여름 휴가, 온천으로 힐링하세요!

행정안전부는 2024년 여름철 휴가 시즌을 맞아 ‘여름철 찾기 좋은 온천 10선’을 발표하며 전국의 온천 여행을 추천했습니다. 이번에 선정된 10곳은 가족 단위 물놀이와 자연을 즐기며 몸과 마음을 재충전할 수 있는 다양한 온천지가 포함되어 있습니다.

#### **워터파크형 온천 6곳**
가족과 함께 물놀이를 즐길 수 있는 워터파크형 온천으로는 다음과 같은 장소들이 있습니다:
– **설악 워터피아(강원 속초시)**
세계 각국의 온천을 테마로 한 16개 야외탕과 설악산 풍광이 어우러져 이국적인 분위기를 제공합니다.
– **파라다이스 스파 도고(충남 아산시)**
야외 캠핑시설과 다양한 소통 공간을 갖춘 곳으로, 자연과 온천을 동시에 즐길 수 있습니다.
– **스플라스 온천 워터파크(충남 예산군)**
대형 미끄럼틀과 유수풀, 어린이 전용 놀이 공간이 있어 가족 단위 여행객들에게 최적화된 시설입니다.
– **쿰다스파랜드(전북 김제시)**
올해 전면 개보수를 마치고 재개장한만큼 더욱 쾌적하게 새롭게 이용할 수 있습니다.
– **화순아쿠아나(전남 화순군)**
대규모 온천탕과 물놀이 시설을 동시에 즐길 수 있는 온천으로, 물놀이와 휴식을 한 공간에서 경험할 수 있습니다.
– **스파밸리(대구 달성군)**
9종의 다양한 물놀이 시설 및 테라스 온천을 보유한 워터파크형 온천입니다.

#### **경관치유형 온천 4곳**
자연 속에서 힐링하며 몸을 풀 수 있는 경관치유형 온천도 포함되어 있습니다:
– **클럽디오아시스(부산 해운대구)**
해운대의 아름다운 바다 풍경을 한눈에 바라볼 수 있는 노천탕이 매력적인 곳입니다.
– **오레브핫스프링앤스파(제주 서귀포시)**
제주의 푸른 바다를 배경으로 온천을 즐길 수 있어 자연 속에서 힐링을 선사합니다.
– **테르메덴(경기 이천시)**
4000평의 숲속에 위치해 있으며, 다양한 수(水)치료와 마사지 시설이 마련되어 있습니다.
– **덕구온천 스파월드(경북 울진군)**
응봉산의 풍경을 감상하며 온천을 즐길 수 있는 자연 치유형 명소입니다.

#### **온천 여행의 가치와 전망**
행정안전부는 이번 발표를 통해 온천 여행이 건강과 쉼을 제공하는 좋은 방법임을 강조하며, 국민들이 국내 온천 명소를 더 많이 즐길 수 있도록 다양한 지원 정책을 추진할 계획입니다. 특히, 선정된 온천 중 6곳은 ‘보양온천’으로 지정된 시설로, 온천수의 품질과 건강 증진 시설 면에서 탁월한 평가를 받고 있습니다.

2023년 기준 국내 온천 발견 지역은 446곳이며 온천 이용업소는 555개로 집계되었습니다. 지난해에는 코로나19로 위축되었던 온천 수요가 반등하며 5909만명의 이용자를 기록했고, 이는 전년 대비 1200만명의 증가를 보였습니다.

#### **온천 정보 확인하기**
여름철 온천 여행지 정보는 한국온천협회 누리집(hotspring.or.kr)을 통해 자세히 확인 가능합니다.

#### **결론**
행정안전부 박연병 균형발전지원국장은 온천 자원의 활성화를 통해 건강한 삶과 여가 문화 확산에 기여하겠다는 의지를 밝히며, 이번 선정된 온천들의 다채로운 매력을 강조했습니다. 올 여름, 더운 날씨 속에서 시원하고 건강한 온천 여행을 떠나보는 건 어떨까요? 🌊🛁

부동산시장 편법 현장점검, 서울 전체·수도권 지역으로 확대
발행일: 2025-07-03 08:28

원문보기
### 국토부, 부동산시장 안정화 위한 현장점검 강화

국토교통부는 7월 3일, 부동산시장의 안정과 거래질서 확립을 목표로 서울 및 수도권 주요 지역에 대해 현장점검을 확대 시행할 것이라고 발표했습니다. 이 조치는 최근 부동산 시장 과열 우려에 대응하기 위해 마련된 것입니다.

### 핵심 내용 요약

1. **점검 대상 지역 확대**
– 기존 서울 주요 지역에서 서울 전역 및 경기 과천, 성남 분당 등 수도권 지역으로 범위를 확장.
– 총 3개로 운영 중이던 점검반을 6개로 확대.

2. **주요 점검 사항**
– 자금조달계획서 내용의 사실 여부 확인.
– 대출규정 위반 여부 점검.
– 서울시 토지거래허가구역 내 실거주 의무 이행 여부 검토.

3. **위법 의심거래 조치**
– 자금조달내역 및 증빙자료를 제출하지 않은 경우 조사대상 포함.
– 편법대출, 법인을 통한 시장 교란 행위 등 집중 점검.
– 외국인 부동산 거래 과정에서의 불법적 자금 반입 및 편법 증여 조사.

4. **위법 확인 시 대응**
– 국세청, 금융위원회, 지방자치단체에 통보.
– 탈세 혐의 발견 시 세무검증 실시.
– 대출 규정 위반 시 대출금 회수 조치.

### 서울 및 수도권 지역 전수조사 강화
서울 강남3구, 마포·용산·성동구 등 주요 지역에서 진행된 기존 점검 결과를 바탕으로 총 88개 단지에 대한 조사가 이루어졌으며, 이를 전국적으로 확대할 계획입니다. 또한, 높은 가격의 주택 거래나 자기 자금 비율이 낮은 편법 증여 의심거래에 대해 전수조사를 통해 자금조달계획의 적정성을 면밀히 검토할 방침입니다.

### 국토부의 의지
김규철 국토부 주택토지실장은 부동산 불법 행위에 대해 “엄정하고 단호히 대처할 것”이라며, 부동산시장이 안정될 때까지 관계기관과 협력해 지속적으로 투기 수요를 차단하겠다고 강조했습니다.

### 주요 문의처
국토교통부 부동산소비자보호기획단
☎ 044-201-3610

위와 같은 정부의 부동산시장 안정화 노력은 불법 및 부당 행위를 근절하고, 더 투명한 거래질서를 확립하는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

이 대통령 “한미 공조 바탕으로 북한 관계 개선…대화 단절은 바보짓”
발행일: 2025-07-03 08:11

원문보기
이재명 대통령은 취임 30일을 맞아 3일 청와대 영빈관에서 열린 기자회견에서 한반도 평화, 대북 정책, 그리고 한일 외교 및 관세 협상 등 주요 현안에 대해 입장을 밝혔습니다.

### 한반도 평화 및 대북 정책
이 대통령은 대북 관계의 개선 방안을 논하며 “한미 간의 든든한 공조를 바탕으로 북한과의 관계를 개선해야 한다”고 강조했습니다. 그는 현 상황을 “적대화와 불신이 심한 상태”로 표현하며 대화의 어려움을 인정했지만, 소통과 협상을 통한 문제 해결의 중요성을 역설했습니다. 그는 햇볕정책을 언급하며 전쟁 중에도 외교는 필수라는 점을 강조했고, 관계 개선을 위한 신중하고 유리한 접근 방식을 제안했습니다. 또한 대북 방송 중단에 대한 예상 밖의 빠른 북한 반응을 언급하며, 대화와 협력의 중요성을 재차 강조했습니다.

### 대미 관세 협상
이재명 대통령은 미국과의 관세 협상을 두고 “쌍방 모두에게 유익한 호혜적 결과를 만들어야 한다”며 오는 8일까지 협상 마무리에 대한 확정은 어려운 상황임을 밝혔습니다. 그는 “관세 협상의 주제를 다방면에서 발굴하며 최선을 다하고 있다”고 말하며, 협상의 복잡성과 민감성을 인정했습니다.

### 한일 외교
한일 관계에 대해 대통령은 일본과의 셔틀외교 복원을 언급하며 “가까운 이웃으로서 필요할 때 수시로 만나 협력할 사안은 협력하고, 오해는 줄여야 한다”고 말했습니다. 그는 과거사 문제와 현재 협력 사안을 분리하여 접근하는 것이 중요하다고 밝히며, 김대중-오부치 선언과 같은 명확한 관계 설정을 목표로 삼겠다고 강조했습니다.

### 검찰개혁
이 대통령은 검찰개혁에 대해 “검찰과 사법개혁은 중요한 현실적 과제”라고 밝히며 “동일한 주체가 수사권과 기소권을 동시에 가지면 안 된다는 데 큰 이견은 없다”고 말했습니다. 추석 전에 제도적 기반을 마련할 가능성을 언급하면서도, 정부가 그로 인한 갈등을 최소화하는 데 중점을 둘 것이라고 덧붙였습니다.

### 총평
이재명 대통령은 기자회견에서 대화와 협력을 통한 문제 해결의 중요성을 강조하며, 한반도 평화와 외교, 그리고 국내 검찰개혁 등 주요 과제에서 균형 잡힌 접근을 보여줬습니다. 앞으로 구체적인 정책과 실행 방안이 국민과 국제 사회에 어떻게 영향을 미칠지 주목됩니다.

이 대통령 “민생회복지원금, 효과 높을 것…소비 진작 마중물 기대”
발행일: 2025-07-03 07:45

원문보기
이재명 대통령은 3일 청와대 영빈관에서 취임 30일 기자회견을 열고 주요 경제 및 사회 현안에 대한 입장을 밝혔습니다. 이 자리에서 그는 추경, 민생회복지원금, 부동산 정책, 지역 균형 발전, 주 4.5일제 등에 대해 구체적인 설명과 비전을 제시하며 국민과의 소통 의지를 강조했습니다.

### **1. 추경 및 민생회복지원금**
이재명 대통령은 30.5조 원 규모의 추경안을 마련했다며, 이를 통해 경기 회복과 소비 진작의 마중물이 될 수 있기를 기대한다고 밝혔습니다. 민생회복지원금과 관련해 코로나19 당시 지역화폐 지급 경험을 언급하며, 소득 지원과 소비 진작 효과에 대한 장점을 강조했으나, 추가 지급은 재정 여건상 현재로서는 계획이 없다고 선을 그었습니다.

그는 “서민들의 삶이 팍팍하다”며 소득 재분배 효과와 서민 경제 회복에 지원정책이 기여할 것이라고 강조했습니다. 특히, 이번 조치가 경제 심리에도 긍정적 영향을 미칠 것으로 전망했습니다.

### **2. 부동산 정책**
부동산 정책에 대해 이 대통령은 투기 수요를 억제하고 수요와 공급이 균형을 이루는 방향으로 시장 체질을 개선할 것임을 시사했습니다. 대출 규제와 신도시 계획 등에 있어 신중한 접근을 강조하며, 지역 균형 발전과 연계한 전략적 정책 시행을 언급했습니다. “부동산 시장에 대한 개입과 조정은 중장기적인 지속 가능성을 목표로 하겠다”고 밝혔습니다.

4기 신도시 추가 계획에 대해선 신중한 검토가 필요하다고 강조하며, 수도권 집중 심화와 지방 발전 저해라는 양면성을 고려해야 한다고 덧붙였습니다.

### **3. 지역 균형 발전**
지역 균형 발전을 핵심 과제로 꼽은 이재명 대통령은 시범적으로 소멸 지역에 소비 지원 쿠폰을 더 지급하는 방안, 정책 및 예산 배정 시 지역 가중치 표를 도입하는 방안을 제안했습니다. “지방을 절대 외면하지 않겠다”며, 지역 균형 발전 분석을 제도화하려는 노력도 병행할 것임을 시사했습니다.

### **4. 주 4.5일제**
사회적 관심이 높은 주 4.5일제에 대해, 이 대통령은 강제 시행은 오해라며 점진적 접근을 강조했습니다. “노동시간 단축은 시대적 과제”라며, 워라밸 향상과 일자리 나누기 효과를 통해 노동 생산성과 국제 경쟁력을 강화해야 한다고 설명했습니다.

### **마지막으로: 경제 심리와 정책 방향**
이 대통령은 “경제는 심리가 강하다”며 국민의 경제적 자신감을 북돋우는 정책이 중요하다고 언급했습니다. 그는 정부가 국민의 삶의 질 개선을 목표로 경기 활성화를 위한 실질적이고 균형 잡힌 정책을 추진할 것이라고 강조했습니다.

이재명 대통령의 기자회견은 현 정부의 정책 방향과 비전을 국민에게 구체적으로 설명하며, 민생과 사회 전반을 아우르는 일관된 접근법을 보여준 자리로 평가됩니다.

이 대통령 “전공의·의대생, 2학기 복귀할 수 있는 상황 많이 만들어야”
발행일: 2025-07-03 07:29

원문보기
**이재명 대통령, 취임 첫 기자회견에서 주요 정책 방향 발표**

이재명 대통령은 7월 3일, 취임 후 첫 기자회견을 통해 의정 갈등, 지역균형 발전, 공공기관 이전, 차별금지법 등 다양한 사회적·경제적 사안에 대해 입장을 밝혔다. 기자회견은 ‘대통령의 30일, 언론이 묻고 국민에게 답하다’라는 주제로 진행되었다.

### **의정 갈등 해결에 대한 의지**
이 대통령은 의정 갈등과 관련해 “오는 2학기에는 전공의와 의대생들이 병원과 학교에 복귀할 수 있도록 정부 차원에서 적극적으로 해결 방안을 모색하겠다”고 밝혔다. 그는 기존 정책의 문제점을 지적하며, 정부와 의료계 간의 신뢰 회복 및 대화를 강조했다. 복지부 장관 임명을 통해 갈등 해결의 돌파구를 마련하겠다는 의지도 드러냈다.

### **지역균형 발전**
지역균형 발전이 이번 정부의 핵심 과제 중 하나임을 강조하며, “정책 결정과 예산 배정 시 지역별 가중치 표를 만들어 달라고 지시했다”고 밝혔다. 특히 인구 소멸 지역을 대상으로 민생 소비 지원 쿠폰을 추가로 지급하는 시범 정책을 발표하며, 지방소멸 문제 해결과 지역 발전을 위한 구상도 소개했다.

공공기관의 추가 지방 이전과 관련해서는 “구체적인 계획은 아직 수립되지 않았지만 2차 공공기관 이전은 필요한 조치”라며, 향후 구체적인 로드맵을 마련할 것이라고 밝혔다. 또한 해사법원 설치와 관련해서는 부산과 인천 모두 설치가 가능하다는 입장을 내비쳤다.

### **차별금지법 및 사회적 갈등 의제**
차별금지법에 대해 이재명 대통령은 “예민하고 중요한 문제지만 현재로서는 민생과 경제가 더 시급하다”고 말했다. 갈등이 많은 의제에 대해서는 국회가 나서서 사회적 토론을 진행하는 것이 필요하다고 강조했으며, 생활동반자법과 같은 인권 문제를 장기적으로 검토하겠다고 밝혔다.

### **정책 방향과 전망**
이재명 대통령의 이번 기자회견은 갈등 해결 및 국가 균형 발전을 강조하며 국민과의 소통을 강화하겠다는 의지를 드러낸 자리였다. 향후 정부의 정책적 노력이 구체적 성과로 이어질 수 있을지 국민들의 관심이 모이고 있다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

환경부, 2592억 원 규모 녹색인프라 수출펀드 2호 조성
발행일: 2025-07-03 06:28

원문보기
### 국내 녹색산업의 해외 진출 지원을 위한 2592억 원 규모 ‘녹색인프라 수출 지원펀드 2호’ 조성

환경부는 2023년 9월 말 기준으로 2592억 원 규모의 **’녹색인프라 해외수출 지원펀드 2호’**를 조성했다고 10월 3일 발표했습니다. 이번 펀드는 국내기업이 수주하는 녹색사업(탄소감축, 순환경제, 물산업 등)을 지원하여 수출 및 수주 활성화를 촉진하는 데 목적을 두고 있습니다.

#### 2호 펀드 조성 배경 및 현황
– **1호 펀드 조성 성과**
환경부는 지난해 10월 1580억 원 규모의 1호 펀드를 조성한 바 있으며, 이번 2호 펀드는 그 연장선에서 마련되었습니다. 정부 출자 1500억 원과 민간 투자 1092억 원으로 구성된 2호 펀드는 한국해외인프라도시개발지원공사(KIND)가 관리 운영합니다.

– **전체 펀드 구성 계획**
정부는 2028년까지 5년 동안 총 3000억 원을 출자하고, 민간투자 2000억 원을 유치하여 5000억 원 규모의 펀드 3개를 조성할 계획입니다.
– 1호 펀드: 1580억 원
– 2호 펀드: 2592억 원
– 3호 펀드: 올해 안에 920억 원 규모로 추가 조성 예정

#### 펀드 활용 및 성과 목표
1. **투자 분야**
녹색인프라 지원펀드는 국내기업이 해외에서 추진하는 탄소 감축, 순환경제, 물산업 등과 관련된 프로젝트에 투자합니다. 이는 국내 녹색산업의 글로벌 경쟁력을 강화하고 해외시장 진출을 확대하기 위한 전략적 방안입니다.

2. **1호 펀드 활용 사례**
1호 펀드는 지난해 친환경 암모니아 생산시설 프로젝트에 첫 투자를 승인한 바 있습니다. 환경부는 이를 기반으로 올해 안에 총 1000억 원 규모의 투자사업 승인을 목표로 하고 있습니다.

#### 정부의 추가 지원 방안
– **현장 지원 강화**
정부는 투자뿐만 아니라 수주지원단을 파견하는 등 해외 현장에서 국내기업들이 직면하는 문제를 해결할 수 있도록 종합적인 지원을 강화할 계획입니다.

– **글로벌 녹색산업 경쟁력 제고**
환경부 정은해 국제협력관은 “급성장하는 글로벌 녹색산업 시장에서 국내기업이 경쟁력을 확보할 수 있도록 적극적으로 지원하겠다”고 밝혔습니다.

#### 문의처
– **환경부 녹색산업해외진출TF**: 044-201-7565
– **한국해외인프라도시개발지원공사 정책금융실**: 02-6746-7411

환경부는 이번 펀드 조성을 통해 국내 녹색산업의 해외 진출이 활성화되고 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖춘 기업들이 더 많이 등장할 것으로 기대하고 있습니다.

폴란드와 K2전차 2차 수출계약 확정…새 정부 첫 대형 방산수출
발행일: 2025-07-03 06:11

원문보기
### K-방산, 폴란드와 K2 전차 2차 수출계약 확정

새로운 정부 출범 이후 처음으로 대규모 방산수출 계약이 확정되었다. 방위사업청은 현대로템과 폴란드가 K2 전차 2차 수출계약 협상을 완료했으며, 가까운 시일 내에 계약 체결식을 진행할 예정이라고 밝혔다.

#### **계약 주요 내용 및 배경**
– **추후 공개될 계약 규모**:
계약의 구체적인 규모는 아직 공개되지 않았으며, 계약 체결식은 양국 고위급 인사가 참석한 가운데 진행될 예정이다.

– **폴란드와의 방산 협력 강화**:
2022년 폴란드는 안보 위기 상황에 긴급 대응하기 위해 한국과 방산 총괄계약을 체결한 바 있다. 당시 K2 전차, K9 자주포, FA-50 경공격기 및 천무 다연장로켓 등 주요 무기체계 4종의 1차 이행계약이 이루어진 바 있다.

– **현지생산과 기술이전 포함**:
이번 2차 계약은 단순 수입 계약에서 벗어나 폴란드형 K2 전차(K2PL) 개발 및 현지 조립 생산을 포함하게 된다. 이를 위해 폴란드에 K2 전차 생산시설도 구축할 계획이다.

#### **계약의 전략적 의미**
– **유럽 군비강화 계획 부합**:
이번 계약은 EU가 발표한 ‘유럽 재무장 계획’과 부합하며, 유럽 내 방위산업 협력 모델의 새로운 사례를 제시했다.

– **후속 계약 가능성 확대**:
이번 2차 계약은 총괄계약에 포함된 1,000대 K2 전차 물량 중 일부에 해당하며, 향후 나머지 물량 계약 이행 가능성을 높였다.

– **K-방산의 국제적 위상 강화**:
맞춤형 개량, 현지생산 등 한국 방산 특유의 유연성과 경쟁력을 바탕으로 유럽 및 NATO 차원에서 새로운 방산수출 모델로 평가받을 것으로 기대된다.

#### **정부의 노력과 성과**
석종건 방위사업청장은 이번 계약이 민·관·군이 협력한 결과로, 한국과 폴란드 간 방산협력을 더욱 공고히 하는 계기가 되었다고 강조했다. 또한, 한국 기술이 유럽 안보를 책임지는 데 한 축을 맡을 수 있도록 적극 지원할 것임을 밝혔다.

이는 단순한 무기 수출을 넘어 기술 이전, 현지 생산 및 유럽 국가들과의 전략적 파트너십을 통해 한국 방산이 글로벌 시장에서 입지를 넓히는 중요한 발판으로 작용하고 있다.

#### **향후 전망**
이번 계약은 한국 방위산업이 글로벌 방산 시장에서 자리 잡을 수 있는 또 하나의 전환점이 될 것으로 보인다. 특히 맞춤형 기술 이전과 현지 생산에 대한 수요가 높아지는 가운데, K-방산 모델은 글로벌 협력과 신뢰를 기반으로 한 지속 가능한 성장 가능성을 보여주고 있다.

이 대통령 “민생 고통 덜어내고 다시 성장·도약하는 나라 만들 것”
발행일: 2025-07-03 05:33

원문보기
### 이재명 대통령 취임 30일 기자회견: 국정운영 방향과 주요 발언 요약

이재명 대통령이 취임 30일을 맞아 청와대 영빈관에서 열린 기자회견에서 정부의 초기 성과와 앞으로의 국정운영 방향을 제시했습니다. 아래는 기자회견의 주요 내용과 정책 방향을 간추린 요약입니다.

#### 1. **민생 안정 및 경제 회복**
이 대통령은 취임 후 첫 번째 지시로 ‘비상경제점검TF’를 출범해 민생경제를 살리는 해법을 모색했다고 밝혔습니다. 그는 역대 정부 중 가장 빠르게 마련된 **30.5조 원 규모 추경안**이 소비 진작과 경기 회복의 마중물이 되길 기대한다고 언급했습니다. 또한, **AI, 반도체, 재생에너지 산업 등 첨단기술**에 대한 대규모 투자와 ‘코스피 5000 시대’를 준비하기 위한 **자본시장 선진화**를 강조했습니다.

#### 2. **국민주권정부와 소통 강화를 위한 노력**
주권자의 의사가 국정에 반영되는 ‘국민주권정부’를 만들겠다는 방향도 제시했습니다. 이를 구체화하기 위해 **’국민추천제’, ‘국민사서함’, 타운홀미팅** 등을 통해 국민과의 직접 소통을 강화하고, 이를 제도화하겠다고 밝혔습니다.

#### 3. **외교: 국제무대 복귀와 국익 중심 실용 외교**
대통령은 G7 정상회의 참석 및 ‘민주 한국의 귀환’ 발표를 통해 대한민국의 국격을 높였다고 평가했습니다. 그는 ‘국익 중심 실용 외교’를 토대로 한미통상 협상에서 상생 가능한 결과 도출을 약속하며, 굳건한 **한미동맹**, 긴밀한 **한미일 협력**, 조속한 **중·러 관계 개선**을 통해 대한민국의 외교적 입지를 강화하겠다고 밝혔습니다.

#### 4. **한반도 평화와 북방 외교**
북한과의 대립을 해소하기 위한 선제적 대북 방송 중단이 평화적 호응을 얻었다며, 이를 기점으로 **평화와 경제성장의 선순환**을 구축하겠다고 강조했습니다. 그는 강력한 국방력을 기반으로 남북 소통을 재개하고, 협력과 대화를 통해 한반도 평화를 추구하겠다고 다짐했습니다.

#### 5. **균형 발전과 지역 혁신**
수도권 1극 체제를 극복할 **국토 균형발전** 및 산업 간 협력을 통한 **산업 균형발전**으로 ‘모두의 성장’을 이루겠다고 발표했습니다. 특히 인구 소멸 위기에 놓인 지역을 더욱 배려하며, 민생 회복과 지역 경제 활성화를 위한 소비 쿠폰 지급 등의 정책을 추진하겠다고 밝혔습니다.

#### 6. **사회 안전망 강화**
취약계층 보호를 위한 촘촘한 사회 안전망 구축을 약속하며, 반복되는 **산업재해 방지책 마련**과 **안전사회 건설**을 최우선으로 삼겠다고 덧붙였습니다. 그는 “탈락해도, 실패해도 다시 일어설 수 있는 나라”를 만들겠다는 포부를 드러냈습니다.

#### 7. **농업 정책과 농촌 활성화**
농업을 국가 전략 산업으로 지정하며 그의 중요성을 강조했습니다. **양곡법 등 농업 민생 4법**을 조속히 처리하고, 현장의 목소리가 반영된 정책으로 농촌에 희망을 심겠다고 밝혔습니다.

#### 8. **권력 기관 개혁 및 국민 신뢰 확보**
대통령은 국민의 권한을 위임받은 권력 기관들에 대해 개혁을 **속도감 있게 추진**하겠다는 약속을 내놓으며, ‘오직 국민’을 원칙으로 한 ‘신뢰의 정치’와 ‘증명의 정치’를 실현하겠다고 강조했습니다.

### 마무리
이재명 대통령은 취임 첫 달 동안 국가의 위기 대응과 국민의 기대치 실현을 위해 치열하게 노력했다고 회고했습니다. 앞으로도 민생 중심의 과제 해결과 국가 정상화에 매진하겠다는 **확고한 각오**를 다지며, 국민의 신뢰에 부응하도록 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

이번 기자회견을 통해 대통령은 민생 회복, 외교, 지역 균형발전, 사회 안정을 위한 보다 구체적인 비전과 정책 이행 계획을 제시했습니다. 앞으로 이 계획들이 어떻게 실행되고 국민들에게 체감될지가 큰 주목을 받고 있습니다.

‘일하는 정부’ 30일, 58개 핵심 성과 한 눈에 보다
발행일: 2025-07-03 03:11

원문보기
새롭게 출범한 정부는 출범 30일 만에 다양한 부처에서 민생 회복과 정책 추진에 박차를 가하며 성과를 만들어냈다는 평가를 받고 있습니다. 이재명 대통령은 취임 후 첫 기자회견에서 지난 30일의 노력을 회고하며 민생 회복에 전력을 다하겠다는 의지를 밝혔습니다. 각 부처는 국민이 일상에서 체감할 수 있는 성과를 강조하며 정책을 신속히 추진한 결과, 핵심 과제를 디지털 콘텐츠로 정리해 대중과 소통하고 있습니다.

### 정부의 주요 성과와 방향성

#### 주요 부처별 이행 성과
1. **기획재정부**
– 비상경제점검 TF 신속 가동
– 민생안정 추경안 마련
– 유로화 외평채 성공적 발행

2. **교육부**
– AI 및 첨단 분야 인재 양성
– 국립대 교육 여건 개선

3. **통일부**
– 대북 전단 살포 중지

4. **과기정통부**
– AI 3대 강국 도약 기반 마련(울산 AI 데이터센터 출범 등)
– 이공계 인재 지원 강화

5. **국방부**
– 대북 확성기 중단

6. **문체부**
– K-콘텐츠 투자 확대 및 내수 활성화 방안 추진

7. **중소벤처기업부**
– AI 및 딥테크 창업 지원 확대
– 소상공인 민생안정 지원

8. **보건복지부**
– 국민연금 크레딧 확대
– 필수특화 의료 서비스 강화

#### 주요 정책 특징
– **민생 중심**: 국민 실생활에 밀접한 민생 안정과 경기 회복을 우선 과제로 삼음.
– **디지털 강화**: AI, 데이터센터 등 첨단기술 활용을 기반으로 한 산업 육성 도모.
– **소통 투명성**: 정책 진행 상황을 카드뉴스와 한컷뉴스 등 디지털 콘텐츠로 공개.

### 향후 과제와 기대 효과
이재명 정부는 첫 30일 만에 각 부처별로 실질적이고 체감 가능한 변화들을 만들어냈음을 강조했습니다. 그러나 국민들의 기대와 요구에 부응하기 위해 이러한 성과는 지속적인 성과 관리와 국민 소통을 통해 강화될 필요가 있습니다. 앞으로도 민생 경제, 교육, 기술 혁신, 복지와 같은 다양한 분야에서의 정책과제가 어떻게 결실을 맺을지 주목됩니다.

정부의 각 성과 및 자세한 계획은 대한민국 정책브리핑 웹사이트에서 확인 가능합니다.

[정책 바로보기] 고용부 “사각지대 없이 내실있는 근로감독 추진”
발행일: 2025-07-03 02:20

원문보기
### 정책 바로보기: 최저임금 근로감독 강화와 7월 정책 변화

#### 1. 최저임금 위반 사업장에 대한 근로감독 강화
고용노동부는 최근 언론에서 제기된 “최저임금 위반 사업장은 5인 미만이 69%, 노동부의 근로감독은 효과적이지 않다”는 비판에 대해 사각지대 없는 근로감독을 약속했습니다.

– **근로감독 내용**
근로감독은 최저임금, 근로시간, 임금 체불 등 노동관계법 전반을 확인합니다. 특히, 영세기업에서 발생하는 위반 사례를 기반으로 감독을 우선 시행하고 있습니다.

– **현황과 조치**
임금 체불은 5~30인 미만 사업장에서 가장 많이 나타나며, 전체 체불 임금의 약 36.7%를 차지합니다. 고용노동부는 이런 취약 사업장을 대상으로 집중 점검을 강화하고 있으며, ‘현장 예방점검의 날’을 통해 5인 미만 사업장에 대한 감독을 확대 시행 중입니다. 더불어 경영단체와 협력하여 정책 홍보를 강화하고 있습니다.

#### 2. 7월부터 달라지는 정책 달력

7월에는 국민 생활과 밀접한 다양한 정책 변화가 예정되어 있습니다. 다음은 주요 내용입니다:

– **소상공인 지원 사업**
7월 4일부터 중소기업부 누리집에서 신청이 가능하며, 공과금 최대 50만 원, 운영자금 최대 1천만 원까지 지원됩니다. 어려움을 겪는 소상공인을 위한 실질적인 지원 방안입니다.

– **헬스장 및 수영장 이용료 소득공제**
최대 300만 원까지 소득공제를 받을 수 있는 제도가 7월부터 시행됩니다. 건강과 경제적 혜택을 동시에 잡을 수 있는 정책입니다.

– **불법 대부계약 무효화**
7월 22일부터 연 이자 60%를 초과하거나 불법 촬영물을 요구하는 등의 불리한 조건으로 계약된 대부계약은 원금과 이자를 모두 무효화할 수 있습니다. 이는 금융 약자를 보호하기 위한 법적 개선입니다.

– **세계유산축전 개최**
올해 유네스코 세계유산축전은 제주, 고창, 경주, 순천에서 열립니다. 일부 비공개 명소도 일반에 공개된다고 하니, 세계유산축전 누리집에서 관련 프로그램을 확인하고 예약해보세요.

#### 마무리
고용노동부는 최저임금 준수와 기초노동질서 확립을 위해 감독을 강화하고 홍보를 확대하며, 국민 생활과 직결된 정책 변화를 지속적으로 추진하고 있습니다. 이번 7월의 정책은 국민들의 경제적 부담 완화와 문화생활 향상을 위한 다양한 혜택을 포함하고 있습니다.

더 많은 정보는 [KTV 국민방송](http://www.ktv.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.
___
작성자: 블로그 뉴스 요약팀

2025-07-02 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

특허청, 지식재산권 허위표시 근절 위해 민관 협력 확대

요약보기
한국어
특허청은 지식재산권 허위표시를 근절하기 위해 민관 협력을 강화하며, 온라인플랫폼 사업자와 간담회를 개최한다.

이번 회의에서는 지재권 표시문화 확산을 위해 홈쇼핑몰로 협력을 확대하고, AI 모니터링 및 소비자원과의 합동 조사 성과를 공유한다.

허위표시 신고는 전용 센터나 대표번호를 통해 가능하다고 안내되었다.

English
The Korean Intellectual Property Office (KIPO) is enhancing public-private cooperation to curb intellectual property (IP) false labeling and will convene a discussion with online platform operators.

The meeting will expand collaboration to home shopping malls and share achievements such as AI monitoring know-how and joint investigations with the Korea Consumer Agency.

Reports of false IP labeling can be made via the dedicated report center or hotline.

日本語
韓国特許庁は、知的財産権の虚偽表示撲滅のため、官民協力を強化し、オンラインプラットフォーム事業者と会議を開催する。

この会議では、ホームショッピングモールへの協力拡大やAIモニタリング、韓国消費者院との共同調査成果を共有する。

虚偽表示は専用のセンターや代表番号に通報できると案内されている。

中文
韩国专利厅为遏制知识产权虚假标示,正在加强政企合作,并计划与线上平台商举行座谈会。

会议将扩大与家庭购物平台的合作,并分享AI监控技术与与韩国消费者院的联合调查成果。

虚假标示的举报可通过专设中心或客服电话进行。

Italiano
L’Ufficio Coreano per la Proprietà Intellettuale (KIPO) sta rafforzando la cooperazione pubblico-privata per combattere l’indicazione falsa della proprietà intellettuale, organizzando un incontro con operatori di piattaforme online.

L’incontro prevederà l’espansione verso collaborazioni con i centri commerciali online e la condivisione dei risultati su monitoraggi con IA e indagini congiunte con l’Agenzia Consumatore Coreana.

È possibile segnalare indicazioni false attraverso il centro apposito o il numero dedicato.

보드게임 접목 ‘청년층 전세사기’ 예방 교육, 전국적으로 실시

요약보기
한국어
정부는 청년층의 전세사기 예방을 위해 보드게임을 접목한 실습형 교육 프로그램을 전국적으로 실시한다.

이 프로그램은 부동산 계약 절차를 시뮬레이션하는 게임을 통해 정책 이해도를 높이고 예방 역량을 강화하는 것을 목표로 한다.

English
The government is implementing nationwide hands-on education programs using board games to help young people prevent rental scams.

This program aims to enhance understanding and prevention capabilities by simulating real estate contract procedures through gaming elements.

日本語
政府は若者の賃貸詐欺防止のため、ボードゲームを活用した実習型教育プログラムを全国で実施する予定です。

このプログラムは、不動産契約手続きをシミュレーションするゲームを通じて政策の理解度を高め、予防能力を強化することを目指しています。

中文
政府正在全国范围内推广通过结合桌游的实训性教育,以帮助年轻人防范租赁诈骗。

这一项目通过模拟房地产合同程序的游戏元素,提高政策理解和防范能力。

Italiano
Il governo sta implementando programmi di educazione pratica su scala nazionale che utilizzano giochi da tavolo per aiutare i giovani a prevenire le frodi sugli affitti.

Il programma mira a migliorare la comprensione e la capacità di prevenzione simulando le procedure di contratti immobiliari attraverso elementi di gioco.

이 대통령, 3일 첫 기자회견…”국민 질문에 겸허히 답하겠다”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 취임 30일을 맞아 첫 기자회견을 3일 오전 10시에 갖는다.

기자회견은 타운홀미팅 형식으로 진행되며, 유튜브 ‘이재명TV’와 ‘KTV’를 통해 생중계된다.

English
President Lee Jae-myung will hold his first press conference at 10 a.m. on the 3rd, marking his 30 days in office.

The conference will follow a town hall meeting format and be broadcast live on YouTube “Lee Jae-myung TV” and “KTV.”

日本語
イ・ジェミョン大統領は就任30日目を迎え、3日午前10時に初の記者会見を行う。

記者会見はタウンホールミーティング形式で進行し、YouTube「イ・ジェミョンTV」と「KTV」で生中継される。

中文
李在明总统将在上任30日之际,于3日上午10点举行首次新闻发布会。

新闻发布会将以市政厅会议形式进行,通过YouTube“李在明TV”和“KTV”直播。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung terrà la sua prima conferenza stampa alle 10 del mattino del 3° giorno, segnando i suoi 30 giorni in carica.

La conferenza sarà trasmessa in diretta su YouTube “Lee Jae-myung TV” e “KTV” con un formato di incontro pubblico.

[정책 바로보기] 여가부 “양육비 선지급제 차질없는 운영···시스템 구축”

요약보기
한국어
여성가족부는 양육비 선지급제를 7월 1일부터 시행하며 필요한 시스템을 단계적으로 구축하고 있다고 밝혔습니다.

휴가철 개인 정보 보안을 위해 공공 와이파이 사용 시 민감한 계정 로그인을 자제하고, 낯선 환경에서의 결제를 지양해야 한다고 강조했습니다.

English
The Ministry of Gender Equality and Family announced that the child-support prepayment system would start on July 1, with systems being developed in stages.

To secure personal information during vacations, avoid logging into sensitive accounts on public Wi-Fi and refrain from making payments in unfamiliar environments.

日本語
女性家族部は7月1日から養育費先払い制度を実施し、システムを段階的に構築していると述べました。

休暇中の個人情報保護のため、公衆Wi-Fiでの敏感なアカウントログインを避け、不慣れな環境での決済を控えるべきです。

中文
韩国女性家庭部表示,从7月1日起实施育儿费预先支付制度,并正在分阶段建设相关系统。

假期期间,为保障个人信息安全,建议避免在公共Wi-Fi环境中登录敏感账户,并尽量避免在陌生环境中进行支付。

Italiano
Il Ministero dell’Uguaglianza di Genere e della Famiglia ha annunciato che il sistema di anticipo degli assegni familiari inizierà il 1° luglio e che i sistemi necessari sono in corso di sviluppo graduale.

Durante le vacanze, per proteggere i dati personali, si consiglia di evitare l’accesso ad account sensibili tramite Wi-Fi pubblico e i pagamenti in ambienti non sicuri.

서산 중왕·왕산과 고창 두어리, ‘갯벌생태마을’ 첫 지정

요약보기
한국어
해양수산부는 충남 서산 중왕·왕산 마을과 전북 고창 두어리 마을을 최초 국가지정 갯벌생태마을로 선정했다고 발표했다.

이 마을들은 뛰어난 갯벌생태계와 관광 가능성을 인정받아 선정됐으며, 정부는 탐방로와 같은 공공시설을 확대해 생태관광을 활성화할 계획이다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries announced the designation of Jungwang-Wangsan Village in Seosan, South Chungcheong Province, and Dueori Village in Gochang, North Jeolla Province, as the first national tidal flat eco-villages.

These villages were selected for their outstanding tidal flat ecosystems and tourism potential, and the government plans to enhance public facilities to promote eco-tourism.

日本語
海洋水産部は、忠清南道瑞山の中王・王山村と全羅北道高敞のドゥオリ村を初の国指定干潟生態村に選定したと発表した。

これらの村は、優れた干潟生態系と観光の可能性が認められ、政府は探訪路などの公共施設を拡充し、生態観光の活性化を計画している。

中文
海洋水产部宣布,将忠南瑞山的中王·王山村和全北高敞的杜厄里村首次指定为国家级潮滩生态村。

这些村庄因其优越的潮滩生态系统及旅游潜力被选定,政府计划通过扩大公共设施来促进生态旅游的发展。

Italiano
Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato la designazione dei villaggi di Jungwang-Wangsan a Seosan, nella provincia di Chungcheong Meridionale, e di Dueori a Gochang, nella provincia di Jeolla Settentrionale, come primi villaggi ecologici nazionali delle zone di marea.

Questi villaggi sono stati selezionati per i loro straordinari ecosistemi di zone umide e il loro potenziale turistico, con il governo impegnato a migliorare le strutture pubbliche per promuovere il turismo ecologico.

나주 ‘에너지’ 국가산단 최종 승인…”국가 전략적 거점 마련”

요약보기
한국어
국토교통부는 나주 에너지 국가산업단지의 산업단지계획을 승인하고 올해부터 본격적으로 사업을 추진한다고 밝혔다.

이 산단이 완공되면 지역 경제 활성화와 글로벌 에너지 산업 경쟁력을 강화할 것으로 기대되며, 오는 2032년 준공을 목표로 한다.

English
The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced the approval of the industrial complex plan for Naju Energy National Industrial Complex.

Once completed, the complex is expected to strengthen the global competitiveness of the energy industry and stimulate local economic growth, aiming for completion by 2032.

日本語
国土交通部はナジュエネルギー国家産業団地の産業団地計画を承認し、今年から事業を本格的に推進すると発表した。

この産業団地が完成すれば地域経済の活性化とエネルギー産業の国際競争力向上が期待され、2032年の完成を目指している。

中文
韩国国土交通部宣布批准了罗州能源国家工业园区的工业园区计划,并计划于今年开始正式推进建设。

该园区建成后预计将促进当地经济发展并提升全球能源产业竞争力,目标是在2032年完工。

Italiano
Il Ministero del Territorio e dei Trasporti ha approvato il piano per il complesso industriale nazionale energetico di Naju, con l’intenzione di avviare i lavori quest’anno.

Una volta completato, il complesso dovrebbe stimolare l’economia locale e rafforzare la competitività globale del settore energetico, con il completamento previsto per il 2032.

여름 풍수해 대비, 전국 9만 2000여 명 ‘의용소방대’ 나선다

요약보기
한국어
전국 의용소방대 9만 2000여 명이 오는 10월까지 풍수해에 대응해 예방, 대응, 복구 등 단계별 안전활동을 실시한다.

이들은 지역별 재난위험요소에 맞춰 현장 점검, 수방장비 준비, 주민 교육 등을 통해 재난 예방과 피해 저감을 목표로 활동할 예정이다.

English
Over 92,000 volunteer firefighters nationwide will conduct safety activities against weather disasters in prevention, response, and recovery phases until October.

Their efforts will focus on local risk assessments, equipment readiness, and educating residents to minimize disaster impact.

日本語
全国9万2000人以上の義勇消防隊員が10月までの間、予防、対応、復旧の段階で風水害対策の安全活動に取り組む予定です。

地域の危険要素を考慮し、現場点検や設備準備、住民向けの教育を通じて災害の防止と被害軽減を目指します。

中文
全国超过9.2万名义务消防队员将在10月之前开展防范、应对和恢复阶段的防汛安全活动。

他们将根据地方风险点进行现场检查、设备准备以及居民教育,以减少灾害影响。

Italiano
Oltre 92.000 volontari dei vigili del fuoco a livello nazionale svolgeranno attività di sicurezza contro i disastri meteorologici fino a ottobre, suddivise nelle fasi di prevenzione, risposta e recupero.

Le attività si concentreranno sull’analisi dei rischi locali, la preparazione delle attrezzature e l’educazione dei residenti per ridurre l’impatto dei disastri.

개그맨 이수지도 동참!…”여름철 실내온도 26℃ 실천해요”

요약보기
한국어
정부는 시민 및 기업과 함께 여름철 에너지 절약 캠페인 ‘온도주의’를 출범하며 적정 실내온도 26℃ 준수를 강조했다.

행사에는 전국적 참여를 유도할 다양한 홍보 활동 및 고효율 가전제품 환급사업 계획이 발표되었다.

English
The government launched the ‘Temperature Awareness’ summer energy-saving campaign, stressing the importance of maintaining an indoor temperature of 26℃.

Various promotional activities and plans for high-efficiency appliance rebate programs were unveiled to encourage nationwide participation.

日本語
政府は「温度主義」の夏のエネルギー節約キャンペーンを開始し、適切な室内温度26℃の遵守を呼びかけた。

全国的な参加を促すため、高効率家電製品の還付事業計画や様々な広報活動が発表された。

中文
政府与市民及企业联合启动“温度注意”的夏季节能宣传活动,强调保持室内温度26℃的重要性。

活动公布了多种宣传措施及高效能家电的补贴计划,以吸引全民参与。

Italiano
Il governo ha lanciato la campagna estiva per il risparmio energetico ‘Consapevolezza della Temperatura’, sottolineando il rispetto della temperatura interna di 26℃.

Sono state presentate diverse attività promozionali e un programma di rimborso per elettrodomestici ad alta efficienza, al fine di incentivare la partecipazione nazionale.

국내 유일 쇄빙선 ‘아라온호’, 북극항로 탐사 나선다

요약보기
한국어
아라온호가 북극해 탐사를 위해 16번째 출항에 나섰다.

이번 탐사는 북극 항로 운영을 위한 기초자료 확보와 기후변화 원인 분석을 목표로 진행되며, 해빙 감소 및 메탄가스 배출 등 중요한 환경 변화를 조사할 예정이다.

English
The Araon vessel has embarked on its 16th expedition to the Arctic Ocean.

This research aims to gather foundational data for Arctic route operations and analyze climate change causes, examining phenomena like ice reduction and methane gas emissions.

日本語
アラオン号が北極海の調査のため、16回目の出航を行った。

今回の調査は、北極航路の運営基盤データの収集と気候変動原因の分析を目的としており、海氷減少やメタンガス放出などの環境変化を観察する予定である。

中文
阿拉昂号已开始第16次北极海考察任务。

本次任务旨在获取北极航线运营基础数据并分析气候变化原因,重点调查海冰减少及甲烷气体排放等现象。

Italiano
La nave Araon è partita per la sua sedicesima spedizione nell’Oceano Artico.

Questa missione mira a raccogliere dati fondamentali per la gestione delle rotte artiche e ad analizzare le cause del cambiamento climatico, studiando fenomeni come il calo dei ghiacci e le emissioni di metano.

중·고교 수행평가, 2학기부터 ‘수업시간 내’ 원칙 철저히 적용

요약보기
한국어
교육부는 중·고등학생들의 수행평가 부담을 해소하기 위해 올해 2학기부터 모든 수행평가를 수업 시간 내에서 진행하도록 개선 방침을 발표했다.

이는 암기 위주의 지필평가 한계를 극복하고 학생들의 학습 부담을 줄이며 수행평가 본래 취지를 되살리기 위한 조치로, 학기 시작 전 평가 계획 점검과 외부 도움 개입을 차단하는 대책도 포함된다.

English
The Ministry of Education announced plans to improve performance assessments for middle and high school students by requiring all evaluations to take place during class starting from the second semester of this year.

This initiative addresses limitations of memorization-based tests while aiming to reduce students’ academic burdens and prevent external interference in the assessment process.

日本語
教育部は中高生の負担軽減を目的に、今年第2学期からすべての評価を授業時間内で行う方針を発表した。

この方針は暗記中心の筆記試験の限界を克服し、外部介入を防ぐことで学生の負担軽減と評価本来の趣旨回復を目指している。

中文
教育部宣布,从今年第二学期开始,将所有中学和高中的表现评估安排在课堂时间内进行,以减轻学生负担。

此举旨在克服以记忆为主的考试局限,恢复评估初衷,同时杜绝外部干预。

Italiano
Il Ministero dell’Istruzione ha annunciato che, a partire dal secondo semestre di quest’anno, tutte le valutazioni delle prestazioni scolastiche degli studenti delle scuole medie e superiori si svolgeranno durante l’orario delle lezioni.

Questa misura mira a superare i limiti delle valutazioni basate sulla memorizzazione e a ridurre il carico di studio degli studenti, prevenendo l’interferenza esterna nel processo valutativo.

9급 공무원 시험, 2027년부터 과목별 문항 20→25개로 늘린다

요약보기
한국어
2027년부터 9급 공무원 시험의 국어, 영어 및 전문과목 문항 수가 20문항에서 25문항으로 증가한다.

한국사 과목은 한국사능력검정시험으로 대체되며 신규 공무원의 행정 전문성이 강화될 것으로 기대된다.

개편안은 전문성과 실무역량을 겸비한 인재들이 공직에 진출하도록 유도하는 것이 목표다.

English
Starting from 2027, the number of questions for Korean, English, and specialized subjects in the Grade 9 civil service exam will increase from 20 to 25.

The Korean history subject will be replaced by the Korean History Proficiency Test, aiming to enhance administrative expertise of new civil servants.

The reform aims to encourage skilled and competent individuals to enter the public service sector.

日本語
2027年から、9級公務員試験の国語、英語、専門科目の問題数が20問から25問へ増加する予定です。

韓国史科目は韓国史能力検定試験に置き換えられ、新公務員の行政専門性が向上することが期待されています。

この改正案は、専門性と実務能力を備えた人材が公職に進出することを目的としています。

中文
从2027年开始,9级公务员考试的韩语、英语及专业科目试题数量将从20题增加到25题。

历史科目将由韩国历史能力考试取代,预计新公务员的行政专业性将得到强化。

此改革旨在吸引专业性强和具备实践技能的人才加入公务员队伍。

Italiano
Dal 2027, il numero di domande per coreano, inglese e materie specializzate nell’esame di servizio civile di grado 9 aumenterà da 20 a 25.

La materia storia coreana sarà sostituita dal test di competenza in storia coreana, con l’obiettivo di rafforzare la competenza amministrativa dei nuovi funzionari.

La riforma mira a incoraggiare l’ingresso nel settore pubblico di individui qualificati e competenti.

정부, 한우 50% 할인·배추 전량 방출…휴가철 바가지요금 집중 관리

요약보기
한국어
정부는 여름배추 3만 6000톤, 사과 1만 2000톤, 배 4000톤 등 주요 농산물의 정부 가용물량을 확대하고, 한우와 수입 소고기 할인행사를 통해 물가 안정에 나선다.

또한, 태국과 브라질산 닭고기 수입을 재개하며, 수산업과 관련된 지원 및 시설 확충을 통해 공급 불안 해소에 힘쓴다.

이는 소비자 물가 동향과 여름철 각종 바가지요금 근절 방안을 논의한 결과다.

English
The government will increase the supply of key agricultural products, including 36,000 tons of summer napa cabbage, 12,000 tons of apples, and 4,000 tons of pears, while promoting discounts on Korean beef and imported beef to stabilize prices.

Additionally, imports of chicken from Thailand and Brazil will resume, and fisheries-related support and facility expansions aim to alleviate supply instability.

This decision follows discussions on consumer price trends and measures to prevent overpricing during the summer vacation season.

日本語
政府は、夏白菜3万6000トン、リンゴ1万2000トン、ナシ4000トンなど主要農産物の政府保有量を拡大し、韓牛や輸入牛肉の割引販売を通じて物価安定を図る。

また、タイ産とブラジル産の鶏肉輸入を再開し、水産業の支援や施設拡充によって供給不安解消に努める。

これは、消費者物価動向や夏季のさまざまなぼったくり料金防止策について議論した結果である。

中文
政府将扩大主要农产品供应量,包括夏季大白菜3.6万吨、苹果1.2万吨和梨4000吨,并通过韩牛和进口牛肉的打折活动稳定物价。

此外,将重启从泰国和巴西进口鸡肉,并通过水产行业支持和设施扩建缓解供应不稳定问题。

这一措施是在讨论消费者价格趋势和夏季宰客现象治理方案后制定的。

Italiano
Il governo aumenterà le scorte di prodotti agricoli chiave, tra cui 36.000 tonnellate di cavolo estivo, 12.000 tonnellate di mele e 4.000 tonnellate di pere, e promuoverà sconti sulla carne bovina coreana e su quella importata per stabilizzare i prezzi.

Inoltre, riprenderanno le importazioni di pollo dalla Thailandia e dal Brasile, mentre il sostegno per il settore ittico e l’espansione delle strutture mirano a ridurre l’instabilità dell’offerta.

Questa decisione è il risultato delle discussioni sulle tendenze dei prezzi al consumo e sulle misure contro i prezzi gonfiati durante il periodo estivo.

요약

특허청, 지식재산권 허위표시 근절 위해 민관 협력 확대
발행일: 2025-07-02 09:46

원문보기
**특허청, 지식재산권 허위표시 근절 위해 민관 협력 확대**

특허청이 지식재산권 허위표시를 근절하고 올바른 표시 문화를 조성하기 위해 민관 협력을 강화합니다. 특허청은 10월 2일 서울사무소에서 온라인 플랫폼 사업자들과 함께 관련 간담회를 개최한다고 밝혔습니다.

### **지식재산권 표시문화 확산 노력**
이번 간담회는 지난 오픈마켓 협력에 이어 온라인 홈쇼핑몰(CJ온스타일) 등으로 협력 대상을 확대하면서 지식재산권 허위표시 문제 해결을 위한 협업 체계를 다각화하기 위한 자리입니다. 이 자리에서 특허청은 인공지능(AI) 기반 모니터링 성과와 한국소비자원과의 합동 기획조사 등에 대한 운영 결과를 공유하고, 효과적인 허위표시 근절 방안을 논의할 예정입니다.

### **온라인 플랫폼과의 공동 대응**
특히 이번 간담회에서는 온라인 플랫폼 사업자와 함께 허위표시 방지를 위한 합동 기획조사 시범운영 전략도 논의됩니다. 한국지식재산보호원은 조사 결과를 플랫폼 사업자들에게 제공하며, 이를 바탕으로 추가 조사 및 시정을 진행하도록 유도해 조사 효과를 극대화할 계획입니다.

### **민관 협력 모델 진화**
신상곤 특허청 산업재산보호협력국장은 “플랫폼 시장의 변화 속에서 민관 협력 모델도 함께 발전하고 있다”며, 이번 회의가 기존 협업체계를 한 단계 더 도약시키는 계기가 될 것으로 기대한다고 전했습니다.

### **허위표시 신고센터를 통한 적극 대응**
대국민 신고 활성화를 위해 허위표시 신고는 **지식재산권 허위표시 신고센터(https://www.ip-navi.or.kr/falsemark)** 또는 대표번호 **1670-1279**를 통해 접수할 수 있습니다. 보다 상세한 사항은 특허청 산업재산보호협력국 부정경쟁조사팀(042-481-5241)으로 문의 가능합니다.

특허청은 이와 같은 민관 협력을 강화함으로써 지식재산권 보호에 대한 신뢰를 구축하고 건전한 플랫폼 생태계를 조성한다는 목표를 밝혔습니다.

보드게임 접목 ‘청년층 전세사기’ 예방 교육, 전국적으로 실시
발행일: 2025-07-02 09:44

원문보기
정부가 청년층에게 보다 친근하고 효과적으로 전세사기 피해를 예방하기 위해 보드게임을 활용한 새로운 접근법을 도입했습니다. 국토교통부와 한국부동산원은 청년층이 쉽게 이해할 수 있는 실습 중심의 교육을 통해 전세 계약 과정에서 필요한 지식을 학습하고, 안전한 계약을 체결할 수 있는 역량을 강화하겠다고 밝혔습니다.

### **보드게임 기반의 참여형 교육**
이번 프로그램의 핵심은 부동산 계약 절차를 게임 요소와 접목한 보드게임입니다. 이 교육은 대중성이 높은 보드게임 형식을 바탕으로 실제 사례를 기반으로 한 시뮬레이션을 포함하고 있습니다. 청년들은 이 게임을 통해 전세계약의 구조와 단계별 유의사항, 주요 피해사례 등을 체험하며 중요한 부동산 지식을 익힐 수 있습니다.

지난 3월 국토부 청년인턴 오리엔테이션에서 처음 시범 적용된 프로그램은 이후 피드백을 받아 개선작업을 거쳤고, 게임 방식 단순화 및 온라인 설명 영상 제공 등의 편의성을 추가했습니다.

### **전국으로 확장되는 교육 프로그램**
이번 달 대구광역청년센터에서의 교육을 시작으로, 정부는 이 프로그램을 전국의 청년센터로 확대할 예정입니다. 이 외에도 현장방문형 웹 예능 및 어려운 계약 용어를 쉽게 풀이한 온라인 영상 제작 등 다양한 형식의 교육 콘텐츠를 제공해 청년층의 관심과 참여를 유도할 계획입니다.

### **청년층을 위한 맞춤형 예방 노력**
국토부는 청년층이 전세사기 피해자 중 높은 비율을 차지하고 있다는 점을 강조하며, 정책적으로 더 적극적인 노력을 기울이고 있습니다. 박진홍 국토부 피해지원총괄과장은 이번 프로그램의 중요성을 강조하면서 “청년이 능동적으로 참여하여 피해 예방 역량을 강화할 수 있는 교육이 되기를 바란다”고 말했습니다.

이와 같은 다각도의 접근은 단순히 지식을 전달하는 것을 넘어, 청년들이 실질적으로 위험을 사전에 예방할 수 있는 능력까지 길러주는 데 초점이 맞춰져 있습니다. 앞으로의 교육 확대 및 콘텐츠 다양화가 청년층 전세사기 피해를 획기적으로 줄이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

이 대통령, 3일 첫 기자회견…”국민 질문에 겸허히 답하겠다”
발행일: 2025-07-02 09:42

원문보기
이재명 대통령이 취임 30일을 맞아 3일 오전 10시에 첫 기자회견을 갖는다. 대통령실에 따르면 이번 기자회견은 “대통령의 30일, 언론이 묻고 국민에게 답하다”라는 제목으로 진행되며, **이재명TV**와 **KTV** 유튜브 채널을 통해 생중계될 예정이다.

### 기자회견 주요 내용 및 형식
– 기자회견은 **모두발언**, **기자들과의 일문일답**, **마무리 발언** 순으로 구성된다.
– **타운홀미팅 형식**으로 진행되며, 질문은 사전 조율 없이 실시간으로 이뤄진다.
– 분야별로 **민생·경제**, **정치·외교안보**, **사회·문화**, **기타 이슈**에 대해 소통할 계획이다.
– 대통령실은 이번 기자회견이 언론과의 활발한 소통을 목표로 기획되었음을 강조했다.

### 이재명 대통령의 소감 및 의지
기자회견을 앞둔 이재명 대통령은 자신의 페이스북을 통해 지난 30일간의 시간을 “5200만 국민의 열망과 소망을 가슴에 새긴 치열한 시간”으로 회고했다. 그는 “절박한 각오로 쉼 없이 달려왔으며, 앞으로의 국정 비전과 방향에 대해 국민들의 질문에 겸허히 답하겠다”고 다짐했다.

이번 기자회견은 취임 30일을 맞아 국정 운영에 대한 국민의 관심과 기대에 부응하며 이재명 정부의 의지를 확고히 다지는 자리가 될 것으로 전망된다.

[정책 바로보기] 여가부 “양육비 선지급제 차질없는 운영···시스템 구축”
발행일: 2025-07-02 09:31

원문보기
### “정책 바로보기”: 양육비 선지급제와 개인정보 보안 수칙
KTV 국민방송의 “정책 바로보기” 코너에서 최신 정책 이슈를 짚어봤습니다. 이번 회차에서는 양육비 선지급제 시행 준비 상황과 여름휴가철 개인정보 보안 수칙을 중심으로 논의했습니다.

### **1. 양육비 선지급제: 준비 상황과 진행 계획**

**양육비 선지급제란?**
양육비 선지급제는 2023년 7월 1일부터 도입되는 정책으로, 이혼 등으로 인해 양육비를 받지 못하는 한부모 가정에게 국가가 먼저 양육비를 지급한 뒤, 미지급자에게 이를 징수하는 제도입니다. 이는 경제적 어려움에 처한 한부모 가정의 생계 지원을 목적으로 합니다.

**시스템 구축 현황**
여성가족부는 양육비를 신청하고 지급하는 시스템 구축이 완료된 상태라고 밝혔습니다. 현재 신청자의 소득 조사에는 국민건강보험공단의 협조를 받아 필요한 정보를 연계하도록 시스템이 준비됐으며, 7월부터 본격적으로 데이터를 처리할 수 있게 됩니다.

그러나 양육비 선지급금 회수와 관련된 전산시스템은 내년부터 시행될 예정입니다. 이를 위해 양육비이행관리원이 기본설계서를 검토 중이며, 회수는 법령에 따라 6개월 단위로 이루어질 계획입니다.

### **2. 휴가철 개인정보 보안 수칙**

휴가철에는 개인정보 유출 위험이 높아지므로, 보안을 강화하는 것이 중요하다고 강조했습니다. 기본적인 보안 수칙은 다음과 같습니다:

**① 공공 와이파이 주의**
공항, 호텔, 카페 등의 무료 와이파이는 편리하지만 보안이 취약하여 해커의 표적이 될 수 있습니다. 민감한 금융 계좌나 이메일에 로그인하지 않고, 개인의 중요한 데이터를 와이파이를 통해 송신하지 않도록 주의해야 합니다.

**② 안전한 결제 환경 유지**
글로벌 보안 기업 노드 VPN의 분석에 따르면 악성코드로 인해 약 60만 건의 카드 정보가 유출됐으며, 이는 주로 다크웹에서 거래되고 있다고 합니다. 여행 시에는 낯선 웹사이트에서 결제를 피하고 가상카드, 선불카드, 또는 여행 전용 계좌를 사용하는 것이 더 안전합니다.

**③ AI 피싱 사기 유의**
인공지능을 활용한 피싱이 증가하고 있으며, 항공사나 숙박업체 이메일로 위장해 악성 링크를 클릭하게 유도하는 방식이 확산되고 있습니다. 예약 오류나 결제 실패 메시지를 받았다면, 링크를 클릭하지 않고 공식 웹사이트에서 정보를 확인하는 것이 안전합니다.

### **마무리**
이번 정책 바로보기에서는 변화하는 정책 시스템의 안정적 구축과 데이터 보안이 강조되었습니다. 특히 양육비 선지급제는 한부모 가정의 경제적 실질 지원으로서 의미를 가지며, 개인정보 보안 수칙 또한 여름휴가철의 필수적인 대비책으로 강조되었습니다.

국민들이 정책에 대한 정확한 정보를 얻고, 생활 속에서 보안을 지키는 데 도움을 줄 수 있기를 기대합니다.

KTV 국민방송의 상세한 정보는 [KTV 공식 웹사이트](http://www.ktv.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.

서산 중왕·왕산과 고창 두어리, ‘갯벌생태마을’ 첫 지정
발행일: 2025-07-02 09:07

원문보기
### 충남 서산과 전북 고창, 첫 ‘국가지정 갯벌생태마을’로 지정

해양수산부는 2일 충남 서산의 중왕·왕산 마을과 전북 고창의 두어리 마을을 처음으로 ‘국가지정 갯벌생태마을’로 선정했다고 발표했습니다. 이는 갯벌과 주변 지역의 지속 가능한 발전을 도모하고, 갯벌생태계와 경관적 가치를 지닌 지역을 지정하는 제도입니다.

### **선정된 두 마을의 특징과 평가**
이번에는 총 6개 마을이 후보로 접수되었으며, 그 중 보존 가치와 관광 가능성을 충족하는 2곳이 최종 선정되었습니다.

1. **충남 서산 중왕·왕산 마을**
– 이 마을은 가로림만 갯벌과 인접해 있으며, 수산물 공동생산 및 관광 프로그램을 연계한 발전 가능성이 높이 평가되었습니다.

2. **전북 고창 두어리 마을**
– 고창갯벌에 가까운 두어리 마을은 이미 다양한 갯벌관광 프로그램을 운영 중이며, 이를 바탕으로 생태 관광 마을로 더욱 성장할 가능성을 높게 인정받았습니다.

### **정부의 지원 계획**
해양수산부는 두 마을을 대상으로 다음과 같은 지원을 통해 지속적으로 육성할 방침입니다:
– **탐방로 및 공공시설 확충**: 탐방로 등 생태관광 인프라를 구축하여 방문객 편의를 제공.
– **마을 자율 운영 및 발전 지원**: 생태체험 프로그램 및 관광 콘텐츠를 마을이 직접 개발·운영하도록 유도해 지역사회의 자립 기반을 마련.

### **해양수산부의 기대**
강도형 해수부 장관은 “갯벌 생태계의 중요성과 가치를 알리는 좋은 기회가 될 것으로 기대하며, 더 나아가 갯벌 생태관광이 활성화될 수 있도록 계속 지원하겠다”고 밝혔습니다.

본 지정은 해양 생태계를 보존하면서도 지역 경제와 생태관광의 상생 발전을 위한 중요한 첫걸음이 될 전망입니다.

나주 ‘에너지’ 국가산단 최종 승인…”국가 전략적 거점 마련”
발행일: 2025-07-02 08:16

원문보기
### 나주 에너지 국가산업단지, 본격 추진…2032년 준공 목표

국토교통부는 **나주 에너지 국가산업단지**의 산업단지계획을 승인하고, 사업을 본격적으로 추진한다고 2일 발표했습니다. 이 사업은 국가 혁신성장 프로젝트의 일환으로, 지역 특화산업 육성과 에너지 산업 경쟁력 강화를 목표로 하고 있습니다.

#### **산업단지 선정 배경 및 추진 과정**
나주 에너지 국가산단은 **문재인 정부** 당시인 2018년 8월 후보지로 선정됐습니다. 하지만 국내외 에너지 산업의 투자 심리 위축 등으로 인해 기업 수요 확보에 어려움을 겪어왔습니다. 이를 극복하기 위해 **국토교통부, 사업 시행자, 지자체**가 협력하여 기업 참여를 유도하고 구체적인 산단 계획을 마련했습니다.

2023년 4월, **중앙산업단지계획심의위원회** 심의를 통해 업종 및 토지이용계획 등을 반영하여 최종 계획을 확정했습니다.

#### **나주 지역의 에너지 산업 생태계**
나주시는 이미 에너지 관련 공기업, 특화 대학, 인접 산업단지 등이 형성된 **에너지 생태계**를 가지고 있습니다. 이번 국가산단 조성으로 나주는 **국내 에너지 산업의 중추적인 거점**이자 **글로벌 경쟁력을 갖춘 핵심 축**으로 자리 잡을 전망입니다.

#### **경제적 효과 및 미래 계획**
산단 완공 시, **3164억 원의 생산 유발 효과**와 **1515명의 고용 창출**이 기대됩니다. 국토교통부는 **2032년 준공**을 목표로 올해부터 **토지보상 등 후속 절차**를 착수할 예정입니다.

#### **탄소저감형 국가산단 지향**
김지연 국토부 국토정책관은 “미래 신성장 동력인 에너지 산업의 국가 전략적 거점 기반 마련”이라는 점에서 이번 지정의 의미를 강조했습니다. 또한, 산단 조성 과정에서는 **RE100을 지향하며 태양광 설비 등 재생에너지 공급 기반**을 확충하고 **탄소저감형 모델**을 적극적으로 도입하겠다고 덧붙였습니다.

#### **문의**
산단 관련 문의는 국토교통부 **국토정책관 산업입지정책과(044-201-3700)**으로 가능합니다.

이 프로젝트는 지역 경제 활성화와 국가 에너지 전략 강화라는 두 가지 목표를 동시에 달성할 것으로 기대됩니다.

여름 풍수해 대비, 전국 9만 2000여 명 ‘의용소방대’ 나선다
발행일: 2025-07-02 08:04

원문보기
### 전국 의용소방대, 10월까지 풍수해 안전활동 실시

**소방청은 전국 9만 2000여 명의 의용소방대원들이 오는 10월까지 풍수해에 대비해 사전 예방, 현장 대응, 사후 복구 등 단계별 안전활동을 전개한다고 2일 밝혔다.** 의용소방대는 지역사회 재난 대응의 중요한 자원봉사조직으로, 국민의 생명과 재산을 보호하는 데 핵심적인 역할을 맡고 있다.

#### 주요 활동 내용

1. **사전 예방**
– 산사태 우려지역, 저지대, 하천변 등 취약지역을 선제적으로 점검.
– 태풍·집중호우·강풍 등의 위험요소를 제거(낙하물 및 적치물 처리).
– 수방장비 점검 및 조작훈련으로 즉각 가동 가능 상태 유지.
– 배수로 및 빗물받이 시설 청소와 이물질 제거.
– 주민 대상 풍수해 행동요령 교육과 홍보 캠페인 진행.

2. **현장 대응**
– 기상특보 발령 시 비상연락망을 활용한 신속 출동 체계 구축.
– 재난 발생 시 긴급 대피 유도와 침수지역 배수 활동 지원.

3. **사후 복구**
– 침수 주택과 농가 시설 복구, 구호물품 전달.
– 피해 주민 위로 방문 및 심리 상담 제공.

#### 활동성과 및 기대효과

지난해 의용소방대는 여름철 풍수해 대응 과정에서 5만 5000여 명의 대원이 1만 1810회의 현장에 투입되어 높은 평가를 받은 바 있다. 이번 활동 역시 지역공동체의 안전을 강화하고 재난 피해를 최소화할 것으로 기대된다.

#### 소방청과 의용소방대의 전망

소방청은 의용소방대 활동의 지속적인 지원과 성과 공유를 통해 재난 예방 및 지역공동체 보호를 견인할 계획이다. 김미경 소방청 전국의용소방대연합회장은 “재난으로부터 소외되지 않는 안전한 환경을 조성하기 위해 의용소방대원의 활동과 지역 주민들의 안전수칙 준수가 함께 이루어질 때 효과적인 대응이 가능하다”고 강조했다.

문의: **소방청 화재대응조사과(044-205-7477)**
[자료제공: www.korea.kr]


이 기사의 요약을 통해 독자들이 주요 활동 내용 및 의미를 쉽게 이해할 수 있도록 작성했습니다. 필요시 다른 형식으로 제공하거나 추가 세부사항을 요청해 주세요!

개그맨 이수지도 동참!…”여름철 실내온도 26℃ 실천해요”
발행일: 2025-07-02 07:57

원문보기
### 본격적인 여름 무더위 대비, ‘온도주의’ 에너지 절약 캠페인 출범

정부와 시민, 기업이 여름철 에너지 절약 실천을 위해 힘을 합쳤습니다. 산업통상자원부는 7월 2일 서울 명동 온드림 소사이어티에서 시민단체, 기업, 에너지 공공기관 등이 참석한 가운데 ‘온도주의’ 에너지 절약 캠페인 출범식을 열었습니다.

#### 온도주의: 여름철 에너지 절약의 메인 슬로건
‘온도주의’는 실내 적정온도 26℃를 유지하며 에너지 절약 행동을 실천하자는 것을 핵심 메시지로 하는 캠페인입니다. 출범식에서는 광운대 이종혁 교수가 온도주의 브랜드 확산 노력과 앞으로의 계획을 발표하였으며, 아이디어를 더욱 친숙하게 전달하기 위한 ‘온도주의 지비츠’를 배포하며 첫 고도화 단계에 돌입했습니다.

#### 공익광고 모델 선정 및 대중홍보 강화
올해 에너지 절약 캠페인 공익광고 모델로는 개그우먼 이수지 씨가 선정됐습니다. 이수지 씨는 출범식에서 토크쇼를 통해 절약 실천의 중요성과 경험을 공유하며 참석자들로부터 큰 공감을 이끌어냈습니다. 그녀의 실천 다짐이 담긴 영상도 함께 공개되었습니다.

#### 기업의 동참과 스마트앱 에너지 절약 챌린지
LG전자와 롯데GRS 등 국민 생활과 밀접한 많은 기업이 이번 캠페인에 함께합니다. 이들은 스마트앱 활용 에너지 절약 챌린지와 매장 내 캠페인송 등을 통해 에너지 절약 문화를 한층 더 널리 확산시킬 예정입니다.

#### 고효율 가전제품 환급사업 추진
정부는 내수 활성화와 민생경제를 위해 고효율 가전제품 구매 시 비용의 10%, 최대 30만 원까지 환급해주는 사업을 예고했습니다. 이 사업은 추경 의결 이후 곧 시작될 예정입니다.

#### 거리 캠페인 및 기후민감계층 지원 약속
출범식 이후 참석자들은 자발적으로 캠페인에 참여한 매장을 방문해 ‘온도주의’ 스티커를 부착하며 거리 캠페인을 진행했습니다. 산업통상자원부 이호현 2차관은 “기후위기 시대에서 에너지 절약은 필수”라며, 에너지 수급 안정과 소외된 이웃을 지원하기 위해 지속적으로 노력하겠다고 강조했습니다.

여름철 실내 적정온도 26℃ 준수와 함께하는 우리가 만드는 작은 노력이 기후 위기 대응과 에너지 절약 문화의 확산으로 이어질 것으로 기대됩니다.


*문의: 산업통상자원부 에너지효율과 (044-203-5143)*

국내 유일 쇄빙선 ‘아라온호’, 북극항로 탐사 나선다
발행일: 2025-07-02 07:44

원문보기
### 아라온호, 북극해 탐사로 기후변화와 북극항로 연구 심화

국내 유일의 쇄빙연구선 **’아라온호’**가 기후위기의 최전선인 북극해 탐사를 위한 출항에 나섰다. **해양수산부**는 아라온호가 16번째 북극 탐사를 위해 오는 3일부터 91일간 항해를 진행한다고 밝혔다.

이번 탐사는 북극해에서의 **해양 및 기후 변화 이해를 심화**하고, **북극항로의 안전한 운영**을 위한 기초 데이터를 확보하기 위한 목적을 가지고 있다. 최근 북극에서 **해빙 감소와 생태계 변화**가 가속화되고 있으며, 이러한 변화는 전 세계에 영향을 미치는 이상기후 현상과도 연결되고 있다.

### 주요 탐사 활동
아라온호는 이번 항해에서 북극의 주요 해역을 따라 탐사를 진행하며, **해빙 감소가 생태계에 미치는 영향**과 **북극해 해저 동토층 붕괴**를 정밀 조사할 예정이다. 특히 극지연구소의 양은진 박사 연구팀은 지난해 설치한 **장기계류장비**를 회수하여 1년 치 데이터를 확보하고, 해빙 두께와 거칠기, 수중 음향 환경 등을 측정할 계획이다.

또한 홍종국 박사 연구팀은 미국 및 캐나다 연구진과 협력하여 **캐나다 보퍼트해 국제 공동탐사**를 수행한다. 이 지역은 해저 동토가 붕괴되며 **메탄가스**가 대량 배출되는 것으로 알려졌는데, 메탄은 이산화탄소보다 **수십 배 강력한 온실효과**를 유발한다. 이를 통해 기후변화와 파급력을 보다 구체적으로 분석할 예정이다.

올해는 캐나다 보퍼트해 외에도, 국내 연구진이 미국 쇄빙연구선 **힐리(Healy)호**와 러시아 북동부 랍테프 해 탐사에도 동참하며 중요한 국제협력을 보여줄 전망이다.

### 국제 연구협력과 미래 전망
이번 북극 탐사는 한국이 **국제기후 연구의 핵심 파트너로 자리매김**하고 있음을 보여준다. 또한, 차세대 쇄빙연구선이 도입되면 북극해 연구 가능 기간이 현재보다 **2~3배 확대**되어 기후변화 대응 연구가 더욱 심화될 것으로 기대된다.

강도형 해양수산부 장관은 “북극의 변화는 먼 미래가 아닌, 지금 우리의 삶에 직결된 현실”이라며 아라온호의 성공적인 임무 수행에 국민들의 많은 관심과 응원을 부탁했다.

아라온호의 이번 탐사는 **북극 기후변화의 이해**와 **국제협력 확대**라는 큰 의미를 지니며, 미래 지구 환경 변화의 대응책을 마련하는 데 기여할 것으로 기대된다.

중·고교 수행평가, 2학기부터 ‘수업시간 내’ 원칙 철저히 적용
발행일: 2025-07-02 06:19

원문보기
### 중·고등 학생 수행평가 개선, 올해 2학기부터 수업시간 내 실시

올 2학기부터 중·고등학생 실행평가가 수업 시간 내에서만 이뤄지며, 학생들의 학습 부담 완화를 위한 교육부의 새로운 방침이 시행됩니다.

교육부는 학생들의 과도한 수행평가 부담을 해소하고 본래 취지를 되살리기 위해 수행평가 운영방식을 개선한다고 2일 발표했습니다. 수행평가는 암기에 치우친 지필평가의 한계를 극복하겠다는 목표로 1999년에 도입됐지만, 최근 학습 부담 증가에 대한 우려가 제기돼 왔습니다.

### 주요 개선 방향
1. **수업시간 내 수행평가 운영**
모든 수행평가는 수업 시간 안에서 이루어진다는 원칙을 철저히 적용하며, 과제형 평가 및 암기식 평가와 같이 외부 요인이 개입될 가능성이 높은 평가 방식을 지양합니다.
학교는 자체 점검표를 활용해 학습 부담 요인을 관리하며, 시도교육청은 학기 초 모든 학교별 평가 계획을 면밀히 점검합니다.

2. **학교 현장 안내 및 지원 강화**
7~8월 중으로 시도교육청별로 학교 관리자와 평가 담당자를 대상으로 수행평가 취지와 유의 사항 등에 대한 안내가 이루어지며, 어려움이 발생할 경우 지침 개정도 검토될 예정입니다.

3. **학교 자율성 및 학생 부담 완화**
학교 현장의 자율성을 존중하는 한편, 학생들의 과도한 학습 부담을 완화하고 평가 과정의 실효성을 높이는 방향으로 개선합니다.

김천홍 교육부 책임교육정책관은 수행평가를 “단순 시험을 넘어 학생 성장과 변화 지원을 위한 교육 과정”이라 언급하며, 학교 현장과 지속적으로 소통해 제도 개선을 이어갈 것을 약속했습니다.

이를 통해 교육부는 수행평가의 본래 취지를 되살리고, 학생들의 학업 스트레스를 줄이는 실효성 있는 만족도를 제공할 것을 목표로 하고 있습니다.

9급 공무원 시험, 2027년부터 과목별 문항 20→25개로 늘린다
발행일: 2025-07-02 06:05

원문보기
2027년부터 지방 및 국가직 9급 공무원 공개채용 경쟁시험에서 시험 과목의 출제 문항수가 확대된다. 행정안전부와 인사혁신처는 ‘2027년도 9급 공채 시험 개편안’을 공개하며, 국어, 영어, 전문과목의 문항수를 기존 20문항에서 25문항으로 늘리게 된다고 발표했다.

이번 변화는 한국사가 시험 과목에서 제외되고, 국사편찬위원회가 주관하는 한국사능력검정시험 3급 이상 취득으로 대체된다. 이에 따라 공통 및 전문 과목의 문항수를 과목당 5문항씩 늘리며, 시험의 신뢰도와 변별력을 높일 계획이다. 기존 40문항이던 전문과목은 50문항으로 증가하면서 신규 공무원의 행정 전문성이 강화될 것으로 기대된다.

특히 한국사능력검정시험은 별도의 인정 유효 기간이 없어 한 번 3급 이상을 취득하면 계속 인정받을 수 있어 수험생 편의도 크게 개선될 전망이다.

박연병 행정안전부 자치분권국장은 “전문과목 중심의 평가를 통해 공직자의 직무역량을 더욱 강화하고, 전문성과 실무 역량을 갖춘 인재들이 공직에 진입할 수 있을 것으로 기대한다”고 밝혔다. 이번 개편안은 지역 인재 유입과 공직의 질적 향상을 목표로 하고 있다.

정부, 한우 50% 할인·배추 전량 방출…휴가철 바가지요금 집중 관리
발행일: 2025-07-02 06:00

원문보기
### 정부, 여름 성수기 물가 안정 대책 발표

정부가 여름철 물가 안정을 위한 다양한 대책을 발표하며 성수기 소비자 부담 완화에 총력을 기울이고 있다. 기획재정부는 이형일 장관 직무대행 제1차관 주재로 열린 물가관계차관회의에서 주요 먹거리 및 석유류 가격 안정 방안을 논의했다고 밝혔다.

#### **먹거리 품목 수급 안정**
1. **배추·과일 가용물량 확대**
– 여름배추 가용물량을 기존보다 1만 3000톤 추가해 총 3만 6000톤으로 확대하고, 추석 전까지 전량 방출한다.
– 사과는 1만 2000톤, 배는 4000톤으로 가용물량을 확대해 수급 안정과 가격 안정에 기여할 방침이다.
– 감자 가격 상승을 완화하기 위해 가을감자 1000톤 계약재배를 추진 중이다.

2. **수입 닭고기 공급**
– 수입 닭고기 공급 공백 해소를 위해 태국산 닭고기는 이달 말부터, 브라질산 닭고기는 다음 달 중순부터 국내 유입이 시작된다.
– 브라질이 조류인플루엔자(AI) 청정화를 선언하며 브라질산 닭고기 수입을 전면 재개할 예정이다.

#### **특별 할인 정책**
– **한우 할인 행사**: 여름 휴가철을 맞아 최대 50% 할인.
– **수입 소고기 특가**: 이달 동안 소비자 선호가 높은 냉장구이류를 40% 할인.
– **추경안 반영**: 마른김 건조기 시설 교체(60억 원) 및 물김 양식장 면적 6만 7000㏊ 확대를 통해 김 생산 증대도 촉진한다.

#### **원가 부담 완화 및 식품 표시 개선**
– **식품업계 지원**: 원가 부담 완화를 위해 식품원료 할당관세 물량 배정 기준을 개선, 사용 기업에 우선 배정.
– **QR코드 도입**: 포장재 비용 부담 완화를 위해 3분기 중 식품표시사항을 QR코드 기반 전자적 제공으로 전환할 예정이다.

#### **휴가철 물가 관리 및 바가지요금 근절**
– 휴가철 바가지요금 근절을 위해 행정안전부와 지자체·민간이 협력하여 먹거리 물가, 숙박요금, 피서용품 이용요금 등을 7~8월 집중 관리한다.

#### **에너지 가격·시장 모니터링**
– 국내외 에너지 상황을 면밀히 관찰하며, 가짜 석유 판매 등 불법행위를 범부처 석유시장점검단을 통해 지속 단속할 계획이다.

이번 대책은 국민들의 성수기 소비 부담을 줄이고, 물가 안정화를 추진하는 데 주력하고 있다. 특히 먹거리 품목과 에너지 가격 관리, 휴가철 바가지요금 근절 등 세부적인 조치들이 강화되며 여름 성수기에 안정적인 소비 환경을 조성할 것으로 기대된다.

2025-07-01 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

한·UAE 정상, ‘특별 전략적 동반자 관계’ 강화에 협력키로

요약보기
한국어
이재명 대통령은 UAE 모하메드 대통령과 취임 후 첫 통화를 가지며 양국 관계 강화 필요성에 공감했다.

양 정상은 AI, 첨단기술, 국방 등 다양한 분야에서 협력을 확대하고, APEC 정상회의 계기에 구체적 협력 방안을 논의하기로 했다.

English
President Lee Jae-myung held his first call with UAE President Mohammed, discussing the need to strengthen bilateral relations.

The leaders agreed to expand cooperation in areas such as AI, advanced technology, and defense, and to discuss detailed plans at the APEC summit.

日本語
イ・ジェミョン大統領はUAEのモハメド大統領と初の電話会談を行い、両国関係の強化の必要性を共有した。

両首脳はAI、先端技術、防衛などの分野で協力を拡大し、APEC首脳会議で具体的な協力案を議論することで一致した。

中文
韩国总统李在明与阿联酋总统穆罕默德举行了首次通话,双方就加强两国关系的必要性达成了共识。

两国领导人同意在人工智能、尖端技术、国防等领域扩大合作,并在APEC峰会上讨论具体合作方案。

Italiano
Il Presidente Lee Jae-myung ha avuto la sua prima telefonata con il Presidente degli Emirati Arabi Uniti Mohammed, discutendo la necessità di rafforzare le relazioni bilaterali.

I leader hanno concordato di ampliare la cooperazione nei settori come IA, tecnologia avanzata e difesa e di discutere piani dettagliati al summit APEC.

한·뉴질랜드 정상, ‘포괄적 전략 동반자 관계’ 격상 필요성 공감

요약보기
한국어
이재명 대통령은 크리스토퍼 럭슨 뉴질랜드 총리와 취임 후 첫 전화 통화를 갖고 양국 관계 발전 방안에 대해 논의했다.

양 정상은 양국 관계를 ‘포괄적 전략 동반자 관계’로 격상하며 경제, 국방, 과학기술 등 다양한 분야에서 협력을 강화하기로 했다.

English
President Lee Jae-myung had his first phone call with New Zealand’s Prime Minister Christopher Luxon to discuss ways to improve bilateral relations.

The two leaders agreed to upgrade relations to a “comprehensive strategic partnership” and bolster cooperation across sectors like economy, defense, and technology.

日本語
イ・ジェミョン大統領はニュージーランドのクリストファー・ラクソン首相と初の電話会談を行い、両国関係の発展策について議論した。

両首脳は関係を「包括的戦略的パートナーシップ」に格上げし、経済、防衛、科学技術の分野で協力を強化することで一致した。

中文
韩国总统李在明与新西兰总理克里斯托弗·勒克森进行了首次电话通话,讨论了双边关系的发展方案。

双方领导人同意将关系提升为“全面战略伙伴关系”,并在经济、国防和科技领域加强合作。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha avuto la sua prima telefonata con il primo ministro neozelandese Christopher Luxon per discutere i modi per sviluppare le relazioni bilaterali.

I due leader hanno concordato di elevare le relazioni a un “partenariato strategico globale” e di rafforzare la cooperazione in settori come economia, difesa e tecnologia.

“청년 목소리를 정책으로”…청년정책 공모전

요약보기
한국어
국무조정실은 19~34세 청년이 직접 자신에게 필요한 정책을 제안하는 ‘2025 청년정책 공모전’을 열고 있다.

우수 제안은 전문가 심사와 국민 투표로 선정되며, 정책화 가능성이 높은 제안은 추가 논의를 통해 반영될 예정이다.

English
The Office for Government Policy Coordination has launched the “2025 Youth Policy Contest,” inviting 19-34-year-olds to propose policies that address their needs.

Outstanding proposals are selected through expert reviews and public voting, with potential policies undergoing further discussion for implementation.

日本語
国務調整室は19~34歳の若者が自分に必要な政策を提案できる「2025青年政策コンテスト」を開催している。

優秀な提案は専門家の審査と国民投票で選ばれ、政策化の可能性がある提案は追加議論を通じて実現が検討される予定。

中文
国务协调室启动了“2025青年政策征集活动”,邀请19至34岁的青年提出自己需要的政策建议。

优秀提案将通过专家评审和公众投票选出,有潜力转化为政策的建议将进行进一步讨论以促成落实。

Italiano
L’Ufficio per il Coordinamento delle Politiche del Governo ha avviato il “Concorso per le Politiche Giovanili 2025”, aperto ai giovani di età compresa tra 19 e 34 anni.

Le proposte eccellenti verranno selezionate attraverso una revisione da parte di esperti e un voto pubblico, con la possibilità di ulteriore sviluppo delle idee per l’attuazione politica.

국민 90% ‘우리 역사 자랑스러워’…광복 80주년 국민인식조사

요약보기
한국어
국민인식조사 결과, 응답자 81.2%가 광복 80년이 ‘의미 있다’고 답했으며, 90.6%가 우리 역사에 대해 자부심을 느낀다고 응답했다.
우리나라를 선진국으로 인식한 비율은 27.8%로 이전 조사보다 증가했으며, 국민 다수는 대한민국을 중상위권 이상의 국제적 지위를 가진 나라로 평가했다.
기념사업에서는 독립운동가 선양과 국민 참여형 프로그램이 주요 관심사로 나타났으며, 국민 화합과 공감대 형성이 주요 목표로 선정됐다.

English
According to the survey, 81.2% of respondents found the 80th anniversary of liberation meaningful, and 90.6% expressed pride in Korean history.
The proportion of those recognizing South Korea as an advanced country increased to 27.8%, with most respondents evaluating the country as holding a middle-high position globally.
Main interests in the celebration included honoring independence activists and participatory programs, with national unity and consensus identified as key goals.

日本語
国民意識調査によると、回答者の81.2%が「解放80周年は意義がある」と答え、90.6%が韓国の歴史に誇りを感じていると答えました。
韓国を先進国と認識する割合は27.8%に増加し、大多数の国民が韓国を中上位の国際的地位にある国として評価しています。
記念事業では、独立運動家の顕彰や国民参加型プログラムが主要関心項目であり、国民統合と共感の形成が重要な目標として選ばれました。

中文
根据国民意识调查,81.2%的受访者认为光复80周年具有重要意义,90.6%表达了对韩国历史的自豪感。
将韩国视为发达国家的比例增至27.8%,大部分国民认为韩国在国际上处于中上层地位。
纪念活动的主要关注点包括致敬独立运动者和全民参与型项目,并将国民团结与共识形成作为重点目标。

Italiano
Secondo il sondaggio, l’81,2% degli intervistati ritiene significativo l’80° anniversario della liberazione e il 90,6% esprime orgoglio per la storia della Corea.
La percentuale di coloro che considerano la Corea del Sud un paese avanzato è salita al 27,8%, con la maggior parte che valuta il paese come di livello medio-alto a livello globale.
Le principali priorità della celebrazione includono l’onore ai patrioti dell’indipendenza e programmi partecipativi, con l’obiettivo di promuovere l’unione nazionale e la formazione di consenso.

‘질병 군 면제’ 관리 대상자, 최대 3년까지 진료 기록 추적

요약보기
한국어
입영 후 군부대에서 실시하던 신체검사가 입영 전 병무청에서 시행되며, 직업계고 졸업자가 지원할 수 있는 취업맞춤특기병 특기가 확대된다.

또한 입영부대 배정 고정제가 폐지되며, 대체복무요원의 분할복무제가 도입되는 등 병역제도가 대폭 개편된다.

English
Pre-enlistment physical examinations will now be conducted by the Military Manpower Administration instead of at military bases.

Specialty options for vocational school graduates enlisting as customized technical soldiers will expand, alongside other major reforms like the discontinuation of fixed enlistment units and the introduction of a split service system.

日本語
入隊後に軍部隊で行われていた身体検査が入隊前に兵務庁で実施されることとなり、職業高校卒業者が申請可能な特技兵の選択肢が拡大される。

また、入隊部隊固定制度の廃止や代替服務者の分割勤務制度の導入など、兵役制度の大幅な改正が行われる。

中文
入伍后的身体检查将改为由兵务厅在入伍前进行,并扩展职业高中毕业生可申请的特技兵选项。

同时还取消了部队固定制度,并引入替代服役人员的分段服役制度等兵役制度的重大变革。

Italiano
Gli esami fisici, precedentemente effettuati nelle unità militari dopo il reclutamento, saranno ora condotti dall’Amministrazione del Servizio Militare prima dell’arruolamento.

Inoltre, vengono ampliati i ruoli per i diplomati degli istituti tecnici e introdotte modifiche come l’abolizione dell’assegnazione fissa delle unità e il sistema di servizio diviso per il personale di leva alternativa.

올 연말까지 부동산 PF 규제완화 조치 연장…위험노출액 감소

요약보기
한국어
정부는 부동산 PF의 건전성 관리를 강화하고자 자기자본비율 기준을 반영해 대출 위험가중치를 차등화하고, 정리 및 재구조화를 추진 중입니다.
상반기에 부실이 우려된 사업장의 52.7%에 해당하는 12조 6000억 원이 정리·재구조화될 예정이며, 금융규제 완화 조치를 연말까지 연장합니다.

English
The government is strengthening real estate PF soundness by differentiating loan risk weights based on equity capital ratios and promoting restructuring.
By mid-year, it is projected that 52.7% of troubled projects will be reorganized, equivalent to 12.6 trillion won, and temporary policy relaxations are extended through December.

日本語
政府は不動産PFの健全性を強化するために、自己資本比率に基づく貸付リスク重量を差別化し、整理と再構築を進めています。
上半期中に問題が懸念される事業の52.7%にあたる12兆6000億ウォンが整備・再構築される予定であり、金融規制緩和措置を年末まで延長します。

中文
政府致力于通过采用自有资本比例的风险加权差别化来加强房地产PF稳定性,并推动重组和整顿。
截至上半年,预测有52.7%的问题项目会被重组,总计12.6万亿韩元,同时金融监管放宽政策延长至年底。

Italiano
Il governo sta rafforzando la stabilità del PF immobiliare, differenziando i pesi di rischio dei prestiti in base ai ratio di capitale proprio e promuovendo il riassetto.
Entro metà anno si prevede la riorganizzazione del 52.7% dei progetti problematici, pari a 12.6 miliardi di won, e l’estensione delle misure di allentamento delle regole finanziarie fino a dicembre.

섬·공원 등 ‘드론배송’ 166곳으로 확대…생필품·택배·먹거리 등 배달

요약보기
한국어
국토교통부는 올해 K-드론배송 시행 지역을 지난해 50개에서 166개로 확대하며 전국적으로 드론배송을 활성화하고 있다.

섬 지역 배송부터 의료품 운송까지 다양한 드론 공공서비스가 제공될 예정이며 안전 관리와 모니터링도 강화될 방침이다.

English
The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport is expanding the K-Drone delivery areas from 50 to 166 locations, operational nationwide this year.

Drone services will cover various applications including island deliveries, medical supplies transport, and enhanced safety monitoring.

日本語
国土交通部は昨年の50ヶ所から今年は166ヶ所に拡大してKドローン配送を全国で活性化させています。

島の地域配送や医療品輸送など多様なドローン公共サービスが提供される予定で、安全管理も強化されます。

中文
国土交通部将今年的K-无人机配送地区扩展到了166个地区,比去年大幅增加。

无人机服务将涵盖岛屿配送、医疗用品运输以及安全监控等多种应用领域。

Italiano
Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti sta espandendo le aree di consegna K-Drone da 50 a 166 località, operative a livello nazionale quest’anno.

I servizi di droni includeranno consegne nelle isole, trasporto di forniture mediche e monitoraggio della sicurezza.

우리 동네 숨은 ‘문화 매력’ 추천…’제2기 로컬100′ 후보 접수

요약보기
한국어
문화체육관광부는 지역 문화를 국민과 함께 발굴하고 홍보하기 위해 ‘제2기 로컬100’ 후보를 모집한다고 밝혔다.

국민과 지자체의 추천을 접수 후 심사를 통해 후보를 선정하며, 참여자에게는 지역 문화 행사 관람권 등 혜택이 제공된다.

English
The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced it will select candidates for the “2nd Local100” to discover and promote local cultural assets with the public’s participation.

Candidates will be chosen through recommendations from citizens and local governments, and participants may receive rewards such as tickets to regional cultural events.

日本語
文化体育観光部は地域文化資源を発掘し広めるため、「第2期ローカル100」の候補を募ると発表しました。

国民や自治体からの推薦を受け付け、審査を通じて選定し、参加者には地域文化イベントの観覧券などが提供されます。

中文
文化体育观光部宣布将启动“第二期地方100”计划,旨在与公众合作挖掘和推广地方文化资源。

通过接收来自民众和地方政府的推荐并经过审查后选择候选名单,同时参与者可获得地方文化活动的观赏门票等福利。

Italiano
Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato che selezionerà i candidati per la “Seconda Local100” per scoprire e promuovere le risorse culturali locali con la partecipazione del pubblico.

I candidati saranno scelti attraverso raccomandazioni di cittadini e governi locali, e i partecipanti potranno ricevere premi come biglietti per eventi culturali regionali.

자발적 퇴사 시에도 육아휴직·육아기 근로시간 단축 지원금 지급

요약보기
한국어
고용노동부는 올해 하반기 35개 정부기관의 법·제도 변경 사항을 소개하며, 특히 오는 10월 시행되는 상습 임금체불 근절법과 육아휴직 지원금 관련 변경 내용을 발표했다.

상습적으로 임금을 체불한 사업주는 출국 금지 및 보조금 신청 제한 등의 제재를 받게 되며, 육아휴직 종료 후 자발적 퇴사 시에도 사업주는 지원금을 받을 수 있도록 제도가 개편됐다.

English
The Ministry of Employment and Labor announced changes to 35 government institutions’ policies for the second half of the year, including the habitual wage arrears prevention law set to take effect in October and updates to childcare leave subsidies.

Habitual offenders of wage arrears will face restrictions such as travel bans and subsidy limitations, while employers will still receive subsidies even if employees voluntarily resign after using maternity leave.

日本語
雇用労働部は今年後半の35の政府機関の法制度変更について説明し、特に10月に施行される「常習給与未払い防止法」や育児休暇補助金に関する改定内容を発表しました。

常習的に給与未払いを行った事業主には出国禁止や補助金申請制限などの制裁が科され、育児休暇終了後の自主退職の場合でも事業主が補助金を受け取れるように制度が改編されました。

中文
韩国劳动部介绍了今年下半年35个政府机构的法令制度变更,尤其是将于10月实施的《习惯性拖欠工资防治法》和育儿休假补贴的相关调整。

习惯性拖欠工资的企业主将面临出国限制及补助申请限制,同时雇主即使在员工使用育儿休假后自愿辞职的情况下也可领取补贴。

Italiano
Il Ministero del Lavoro ha annunciato i cambiamenti nelle politiche di 35 istituzioni governative per la seconda metà dell’anno, tra cui la legge per la prevenzione del mancato pagamento degli stipendi abituali che entrerà in vigore a ottobre e aggiornamenti ai sussidi di congedo parentale.

Gli imprenditori abitualmente in ritardo nel pagamento degli stipendi saranno soggetti a restrizioni come divieti di espatrio e limitazioni sui sussidi, mentre i datori di lavoro riceveranno comunque i finanziamenti anche in caso di dimissioni volontarie dei dipendenti dopo l’uso del congedo parentale.

소상공인 ‘전기·가스·수도요금 지원’ 근거 마련…22일부터 시행

요약보기
한국어
중소벤처기업부는 소상공인 보호 및 지원에 관한 법률 시행령 개정안을 의결해 오는 22일부터 시행한다고 밝혔다.

개정안은 소상공인의 공공요금 지원 범위 및 정책자금 장기분할상환 기준을 명확히 규정하고, 재난 상황에서 과세정보 활용 근거를 마련했다.

English
The Ministry of SMEs and Startups announced the approval of revisions to the enforcement decree of the Small Business Protection and Support Act, effective from the 22nd.

The revisions define the scope of public utility fee support for small businesses and criteria for long-term installment loans, while establishing grounds for tax information use during disaster situations.

日本語
中小ベンチャー企業部は、22日から施行される小規模事業者保護・支援法の施行令改正案を決定したと発表しました。

改正案では、小規模事業者への公共料金支援の範囲と政策資金長期分割返済基準を明示し、災害時の課税情報活用の根拠を整備しました。

中文
中小企业部宣布批准关于小企业保护与支持法执行令修订案,该修订案将于22日生效。

修订案明确了为小企业提供公共费用支持的范围及政策资金长期分期付款的标准,并在灾难情况下建立税务信息利用的依据。

Italiano
Il Ministero delle PMI e delle Startup ha annunciato l’approvazione delle modifiche al decreto attuativo della legge di protezione e supporto per le piccole imprese, che entrerà in vigore il 22.

Le modifiche definiscono l’ambito del sostegno alle tariffe pubbliche per le piccole imprese e i criteri per i prestiti a rate a lungo termine, stabilendo allo stesso tempo le basi per l’uso delle informazioni fiscali in situazioni di emergenza.

2학기도 학자금 대출 금리 ‘1.7%’ 동결…2일부터 접수

요약보기
한국어
교육부는 경제적 어려움을 겪는 청년들을 위해 2025학년도 2학기 학자금 대출 금리를 1.7%로 동결한다고 발표했다.

이번 대출은 주말과 공휴일에도 신청 가능하며, 생활비 대출 최대 200만 원(학기당)과 이자 면제 혜택도 제공된다.

대출 신청은 한국장학재단 누리집이나 앱을 통해 가능하며, 꼭 신청 기간 내 신청을 권장한다.

English
The Ministry of Education announced that the student loan interest rate for the second semester of 2025 will remain frozen at 1.7% to support young people facing financial difficulties.

Loan applications, including a living expense loan of up to KRW 2 million per semester and interest exemptions for certain groups, can now also be made on weekends and holidays.

Students are encouraged to apply through the Korea Student Aid Foundation website or app during the designated application period.

日本語
教育部は、経済的に困難な若者を支援するため、2025年度第2学期の学資ローン金利を1.7%に据え置くと発表した。

週末や祝日でも申請が可能で、生活費ローンは1学期あたり最大200万ウォン、さらに一部には利子免除の支援も提供される。

申請は韓国奨学財団のウェブサイトまたはアプリを通じて期間内に行う必要がある。

中文
教育部宣布,为帮助经济困难的年轻人,将2025学年第二学期的学费贷款利率维持在1.7%。

贷款申请将包括每学期最高200万韩元的生活费贷款,并对某些群体提供免息优惠,且支持周末及节假日申请。

学生需通过韩国奖学财团官网或应用程序在指定申请期内完成申请。

Italiano
Il Ministero dell’Istruzione ha annunciato che il tasso d’interesse per i prestiti studenteschi del secondo semestre del 2025 rimarrà bloccato all’1,7% per sostenere i giovani in difficoltà economica.

Le domande di prestito, che includono un prestito per spese di vita fino a 2 milioni di won a semestre e l’esenzione dagli interessi per alcuni gruppi, possono essere presentate anche nei fine settimana e nei giorni festivi.

Gli studenti sono invitati a presentare domanda tramite il sito web o l’app della Korea Student Aid Foundation entro il periodo designato.

‘예금보호한도’ 9월부터 1억 원…이달부턴 수영장·헬스장도 소득공제

요약보기
한국어
오는 9월 1일부터 예금보호한도가 기존 5000만 원에서 1억 원으로 상향되며, 소득공제 혜택이 수영장·헬스장 등 체육시설 이용료에도 적용됩니다.
기획재정부는 하반기부터 달라지는 정책을 정리한 책자를 배포하며 관련 정보를 웹페이지에서도 제공한다고 밝혔습니다.
또한 대학생 장학금 지원 금액이 인상되고, 한부모가족을 위한 양육비 선지급 제도가 도입됩니다.

English
Starting September 1, the deposit insurance limit will increase from 50 million won to 100 million won, and income tax deductions will also apply to gym and swimming pool fees.
The Ministry of Economy and Finance announced a booklet summarizing policy changes starting in the second half of this year, which will also be available on a dedicated webpage.
Additionally, student grant amounts will be raised, and a new system to prepay child support for single-parent families will be introduced.

日本語
9月1日から、預金保護限度額が5000万ウォンから1億ウォンに引き上げられ、プールやジムなどの利用料にも所得控除が適用されます。
企画財政部は今年下半期から変更される政策を要約した冊子を公開し、ウェブページでも情報を提供すると述べました。
さらに、大学生の奨学金の支援額が増額され、一人親家庭向けに養育費の先渡し制度が導入されます。

中文
从9月1日起,存款保障额度将从5000万韩元提高到1亿韩元,包括游泳池和健身中心的费用也可享受所得税减免。
企划财政部宣布推出一本概括今年下半年政策变化的小册子,并通过专属网页提供相关信息。
此外,大学生的奖学金支持金额将增加,并将引入单亲家庭养育费预付制度。

Italiano
Dal 1° settembre il limite di protezione sui depositi aumenterà da 50 milioni di won a 100 milioni di won e le detrazioni fiscali sul reddito si applicheranno anche ai costi per piscine e palestre.
Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato la pubblicazione di un opuscolo che riassume i cambiamenti politici della seconda metà dell’anno, disponibile anche online.
Inoltre, gli importi delle borse di studio per studenti universitari saranno aumentati e sarà introdotto un sistema di pagamento anticipato dell’assistenza ai figli per famiglie monoparentali.

[정책 바로보기] 농식품부 “반려동물 진료 표준화 등 펫보험 활성화 기반 마련 중”

요약보기
한국어
농식품부는 반려동물 진료 표준화와 진료비 공개 등을 통해 펫보험 활성화 기반을 마련하고 있으며, 반려동물 등록 의무화를 확대하는 방안도 추진 중입니다.

또한 국민신문고는 생성형 AI 기술을 활용해 답변 초안 작성과 다국어 번역 서비스를 도입하여 민원 서비스의 효율성과 접근성을 높이고 있습니다.

English
The Ministry of Agriculture is working on the standardization of pet medical services and mandatory cost disclosures to promote pet insurance while expanding mandatory pet registration.

Additionally, the National Petitions Portal has introduced generative AI technology for drafting replies and multilingual translation services to enhance civil service efficiency and accessibility.

日本語
農食品部は、ペット保険の活性化のために、動物医療の標準化や費用公開を進めており、ペット登録の義務拡大も計画しています。

さらに、国民申訴システムは生成型AI技術を活用し、回答案作成や多言語翻訳サービスを導入して、サービスの効率性と利便性を向上させています。

中文
农业食品部正通过推进宠物医疗标准化和费用公开化来促进宠物保险,并计划扩大宠物登记的义务化范围。

此外,国民申诉门户引入了生成式人工智能技术,用于回复草稿撰写和多语言翻译服务,从而提升民众服务的效率和便利性。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura sta lavorando alla standardizzazione delle cure veterinarie e alla pubblicazione obbligatoria dei costi per promuovere le assicurazioni per animali domestici, ampliando anche l’obbligo di registrazione degli animali.

Inoltre, il Portale delle Petizioni Nazionali ha introdotto la tecnologia di AI generativa per creare risposte preliminari e servizi di traduzione multilingue, migliorando l’efficienza e l’accessibilità dei servizi civici.

이공계 대학원생 최소생활 보장…’연구생활장려금’ 지급 시작

요약보기
한국어
과학기술정보통신부는 올해 새롭게 추진된 ‘이공계 연구생활장려금 지원 사업’을 통해 이공계 대학원생들이 경제적 부담 없이 연구에 몰두할 수 있도록 최소생활을 지원하고 있으며, 석사에게는 월 80만 원, 박사에게는 월 110만 원을 지급한다.

상반기에는 29개 대학이 참여했으며, 하반기에는 신규 공모를 통해 참여 대학을 추가로 모집할 예정이며 접수는 이달 1일부터 시작됐다.

English
The Ministry of Science and ICT announced the ‘Support Project for Encouraging Research Life in STEM Fields,’ which provides financial aid to STEM graduate students, ensuring a minimal living standard with monthly payments of 800,000 KRW for master’s students and 1,100,000 KRW for doctoral students.

29 universities participated in the first half of the year, and new universities will be recruited through public submissions starting from October 1 for the second half of the year.

日本語
科学技術情報通信部は、新たに開始された「理工系研究生活奨励金支援事業」を通じて、理工系大学院生が経済的負担なく研究に集中できるよう、最低限の生活を支援しており、修士には月80万ウォン、博士には月110万ウォンが支給される。

今年上半期には29大学が参加しており、下半期には20日から開始された公募により新規参加大学を追加募集する予定である。

中文
科学技术信息通信部启动了“理工科研究生活补贴支持项目”,旨在为理工科研究生提供最低生活保障,帮助他们专注科研,硕士每月可获80万韩元,博士每月可获110万韩元。

上半年有29所大学参与,下半年将通过公募增加新的参与大学,报名于本月1日开始。

Italiano
Il Ministero della Scienza e ICT ha avviato il nuovo “Progetto di Sostegno per la Vita di Ricerca nelle Discipline STEM” per garantire agli studenti laureati di concentrarsi sulla ricerca senza oneri economici, con un assegno mensile di 800.000 KRW per i master e di 1.100.000 KRW per i dottorati.

Nella prima metà dell’anno hanno partecipato 29 università, mentre nella seconda metà verranno reclutate nuove istituzioni tramite selezioni pubbliche, con candidature aperte dal 1° ottobre.

이 대통령 “선출 권력에 의해 국민 주권 발현…국회 존중하길”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 국무회의에서 선출 권력의 중요성을 강조하며 국회와 국무위원들 간의 관계에서 존중을 당부했다.
혹서기와 장마에 철저히 대비할 것을 주문했으며, 취약계층 보호와 부동산 외 대체 투자 수단 활성화에 대해 발언했다.
대통령실은 국방부, 농림축산식품부, 해양수산부 등 여러 부처에 구체적 지시 사항을 전달했다.

English
President Lee Jae-myung emphasized the importance of respecting elected authority during a cabinet meeting and urged mutual respect between parliament and ministers.
He instructed thorough preparations for the monsoon season and extreme heat, emphasizing care for vulnerable groups while promoting alternative investment avenues beyond real estate.
The presidential office communicated specific directives to various ministries, including Defense, Agriculture, and Maritime Affairs.

日本語
イ・ジェミョン大統領は閣議で、選挙で選出された権力の重要性を強調し、国会と閣僚間の関係において相互の尊重を求めた。
酷暑と梅雨への備えを徹底し、弱者への配慮や不動産以外の代替投資手段の活性化について言及した。
大統領府は防衛、農業、海洋担当各部門に具体的な指示事項を伝えた。

中文
李在明总统在内阁会议上强调选举权的重要性,并呼吁国会与部长间相互尊重。
他要求做好酷暑及梅雨季的充分准备,特别关注弱势群体,并推动房地产以外的替代投资手段。
总统府向多个部门,包括国防部、农业部和海洋水产部,下达了具体指示。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato l’importanza del rispetto per le autorità elette durante una riunione di gabinetto, invitando alla cooperazione tra parlamento e ministri.
Ha richiesto una preparazione accurata per la stagione delle piogge e le ondate di calore, evidenziando la necessità di proteggere le fasce vulnerabili e incentivare alternative agli investimenti immobiliari.
L’ufficio presidenziale ha trasmesso direttive specifiche a vari ministeri, tra cui Difesa, Agricoltura e Affari Marittimi.

해수부, 부산 연내 이전 총력…’추진기획단’ 출범

요약보기
한국어
해양수산부는 부산 이전을 신속히 추진하기 위해 기존 TF를 ‘부산 이전 추진기획단’으로 확대 개편했다고 밝혔다.

대통령 지시에 따른 이번 기획단은 4개 분과로 구성되며, 청사 확보와 직원 지원 대책 마련을 병행할 계획이다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries announced the expansion and restructuring of its task force into the “Busan Relocation Planning Team” for faster relocation.

Complying with a presidential directive, the team will consist of four divisions and prepare measures for building acquisition and staff support.

日本語
海洋水産部は、迅速な釜山移転を目指して既存のTFを「釜山移転推進企画団」に拡大・改編したと発表した。

大統領の指示に基づき、企画団は4つの分科で構成され、庁舎確保や職員支援策を並行して進める計画だ。

中文
海洋水产部宣布,为快速推进釜山迁移,将现有工作组扩展为“釜山迁移推进企划团”。

根据总统指示,企划团由四个小组组成,同时准备办公楼获取和员工支持措施。

Italiano
Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato di aver espanso e ristrutturato il gruppo di lavoro esistente nel “Team di Pianificazione per il Trasferimento a Busan”.

In risposta alla direttiva presidenziale, il team sarà composto da quattro divisioni e lavorerà su misure per la sede e il supporto al personale.

요약

한·UAE 정상, ‘특별 전략적 동반자 관계’ 강화에 협력키로
발행일: 2025-07-01 09:50

원문보기
**이재명 대통령, UAE 모하메드 대통령과 첫 전화 통화: 미래 협력 강화 논의**

이재명 대통령이 7월 1일 오후 모하메드 빈 자이드 알 나흐얀 아랍에미리트(UAE) 대통령과 취임 후 첫 전화 통화를 가졌습니다. 강유정 대변인은 이를 서면 브리핑을 통해 발표하며, 이 두 정상의 대화가 양국 관계 증진을 위한 중요한 계기가 되었음을 밝혔습니다.

**양국 관계 강화 기대**
이재명 대통령은 모하메드 대통령의 취임 축하에 감사를 표하며, 한국 신정부가 출범한 것을 계기로 양국의 ‘특별 전략적 동반자 관계’를 한층 더 강화하기를 기대한다고 말했습니다.

**협력 분야 확대 합의**
양 정상은 상호 신뢰를 기반으로 양국 관계를 더욱 전략적이고 미래지향적인 분야로 확대해야 한다는 데 공감했습니다. 특히 인공지능(AI), 첨단기술, 국방·방산, 원전 등 다양한 분야에서 협력을 강화하기로 합의했습니다.

**APEC 정상회의에서 구체 방안 논의 예정**
또한 두 정상은 향후 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 등을 통해 직접 만나, 양국 관계 증진을 위한 구체적인 협력 방안을 논의하기로 했습니다.

이번 통화는 한국과 UAE 간의 지속적인 신뢰와 협력을 기반으로 한 관계 발전 의지를 확인하는 자리였으며, 첨단 기술과 국방 등 미래지향적 분야에서의 협력 강화를 위한 발판이 마련되었습니다.

한·뉴질랜드 정상, ‘포괄적 전략 동반자 관계’ 격상 필요성 공감
발행일: 2025-07-01 09:33

원문보기
이재명 대통령은 1일 크리스토퍼 럭슨 뉴질랜드 총리와 취임 후 첫 통화를 진행하며 양국 관계 발전 방안에 대해 논의했다고 대통령실 강유정 대변인이 서면 브리핑을 통해 밝혔다.

이 대통령은 뉴질랜드가 1962년 수교 이전부터 한국전쟁에 참전해 준 한국의 중요한 우방임을 강조하며, 경제, 국방·방산, 과학기술·우주 등 여러 분야에서 협력을 강화하길 기대한다고 전했다.

럭슨 총리는 이재명 대통령의 취임을 축하하며 최근 뉴질랜드에서 한국 문화의 인기가 높아지고 있음을 언급, 문화 및 인적 교류 확대에 대한 관심을 보였다.

양 정상은 양국 관계를 ‘포괄적 전략 동반자 관계’로 격상할 필요성에 공감하며, 소통을 강화하기로 했다. 또한, 오는 2025년 10월 경주에서 열릴 예정인 APEC 정상회의의 성공적 개최를 위해 양국이 협력할 것을 약속했다. 이 외에도, 두 정상은 적절한 시점에 만나 구체적인 협력 방안에 대해 논의하기로 합의했다.

이번 통화는 양국 간 외교적 협력과 우호를 강화하는 중요한 계기로 평가되고 있다.

“청년 목소리를 정책으로”…청년정책 공모전
발행일: 2025-07-01 09:17

원문보기
### 공모전을 통해 청년 목소리를 정책에 반영한다: ‘2025 청년정책 공모전’

국무조정실은 새 정부 출범과 함께 청년의 삶을 개선하기 위한 정책 아이디어를 발굴하고자 청년들이 직접 참여할 수 있는 **‘2025 청년정책 공모전’**을 개최한다고 밝혔습니다. 이번 공모전은 청년들이 생활 속에서 느끼는 필요를 정책으로 제안함으로써 현장 작동성과 실효성을 높이기 위한 취지로 마련되었습니다.

### **참여 방법 및 일정 안내**

– **공모전 대상**: 19~34세 대한민국 청년 누구나
– **접수 기간**: 2023년 10월 1일부터 10월 31일까지
– **참여 방법**:
– [온통청년 누리집](https://www.youthcenter.go.kr)
– 인스타그램(@weareyouth_kr)
– [청년정책사용설명서 블로그](https://blog.naver.com/we_are_youth)

### **심사 및 시상 방식**

접수된 제안은 소관 부처의 검토와 전문가 심사를 거쳐 선정되며, 주요 심사 기준은 **창의성, 실현 가능성, 정책의 효과성** 등입니다. 최종 심사를 통과한 우수 제안은 온라인 국민 투표를 통해 **최종 순위**가 결정됩니다.

– **시상내역**
– **대상(1명)**: 국조실장상 및 상금 200만 원
– **최우수상(1명)**, **우수상(2명)**, **장려상(6명)**: 소정의 상금

### **특별 정책화 논의 계획**

국무조정실은 우수 제안 뿐만 아니라, 정책화 가능성이 높은 과제에 대해서는 별도로 관리하며 **관련 부처 및 지자체와 협력하여 정책화 과정을 검토**할 예정입니다. 이는 단순히 아이디어를 수집하는 단계를 넘어 정책으로 실질적으로 이어질 수 있는 기회를 제공하려는 노력이라고 평가됩니다.

### **국조실의 청년 정책 방향**

김달원 국무조정실 청년정책조정실장은 이번 공모전이 새 정부의 국민주권 정신을 실현하는 과정의 일환으로, 일반 청년들의 목소리를 적극 반영하려는 시도임을 강조했습니다. 그는 “청년들이 정책 결정 과정에 직접 참여할 기회를 확대하기 위한 다양한 방법을 마련할 것”이라고 밝혔습니다.

이번 공모전은 청년들이 직접 자신의 목소리를 정책에 반영할 수 있는 중요한 기회입니다. 생활 속 불편함 또는 창의적 아이디어를 가진 청년들은 적극 참여해 국가 정책 결정에 기여할 수 있는 뜻깊은 장을 열어보시길 바랍니다.

**문의처**: 국무조정실 청년정책협력관실 (044-200-6338)

국민 90% ‘우리 역사 자랑스러워’…광복 80주년 국민인식조사
발행일: 2025-07-01 09:15

원문보기
**광복 80년 국민인식조사: 국민 자부심과 선진국 인식 증가**

올해 광복 80년을 맞아 실시된 국민인식조사에 따르면, 응답자 10명 중 8명이 광복 80년이 “의미 있다”고 응답하며, 이 시점에 대해 국민 대다수가 긍정적으로 평가하는 것으로 나타났습니다. 국무조정실 광복 80년 기념사업추진기획단이 주관한 이번 조사는 전국 성인 남녀 1,500명을 대상으로 이루어졌으며, ▲광복 80년에 대한 인식 ▲대한민국에 대한 평가 ▲기념사업 추진 방향 등 세 가지 주요 분야를 다뤘습니다.

### **국가에 대한 긍정적 평가와 역사적 자부심**
– **광복 80년에 대한 인식**: 국민의 43.7%가 올해가 광복 80년임을 인지했으며, 81.2%가 이 시점이 “의미 있다”고 답했습니다.
– **국제적 지위 평가**: 전체 응답자의 67.1%는 대한민국이 국제적 중상위권 이상의 지위에 있다고 평가했으며, 특히 선진국으로 인식하는 비율은 27.8%로 이전 조사(광복 60년 1.9%, 광복 70년 8.2%)에 비해 눈에 띄게 증가했습니다.
– **역사적 자부심**: 국민 90.6%가 우리 역사에 대해 “자랑스럽다”고 답했으며, 이는 광복 60년(69.1%)과 광복 70년(83.3%) 조사에 비해 상승한 결과로 역사에 대한 국민적 자부심이 지속적으로 증가하고 있음을 보여줍니다.

### **미래의 대한민국과 기념사업 방향**
– **국민이 바라는 미래상**: 민주주의가 성숙한 나라(24.8%)가 가장 높은 선호를 받았으며, 경제적으로 부유한 나라와 사회질서가 안정된 나라가 각각 19.1%로 뒤를 이었습니다.
– **국가적 과제**: 국민이 꼽은 가장 중요한 과제로는 저출산·고령화 등 인구변화 대응(32.4%)과 사회통합 및 세대·계층 간 갈등 해소(31.5%)가 지목되었습니다.

### **광복 80년 기념사업에 대한 기대**
– **기념사업 관심도**: 국민의 49.8%가 광복 80년 기념사업에 “관심 있다”고 응답했으며, 가장 상징적 의미가 클 것으로 기대되는 사업은 독립운동가 선양사업(35.2%)과 국민 참여형 프로그램(22.2%)로 나타났습니다.
– **기념사업 목표**: 국민 화합과 공감대 형성(31.1%)이 가장 중요한 목표로 지목되었으며, 그 다음으로 미래세대를 위한 활력 제고(16.5%), 미래지향적 국가비전 제시(16.1%), 역사인식과 자긍심 고취(14.1%)가 뒤를 이었습니다.

국무조정실 박상철 기획단장은 설문조사 결과를 반영해 국민과 함께 성공적인 기념사업을 추진하겠다고 밝혔습니다.

이번 조사는 광복 80년을 맞아 대한민국 국민이 가진 역사적 자부심과 국가적 발전상을 재확인하는 중요한 지표로, 앞으로의 기념사업과 국가적 비전 설정에 실질적인 기초 자료가 될 전망입니다.

‘질병 군 면제’ 관리 대상자, 최대 3년까지 진료 기록 추적
발행일: 2025-07-01 08:58

원문보기
### 2023년 하반기 병역제도 변화: 입영판정검사 전면 시행 및 취업맞춤특기병 확대

병무청은 올해 하반기부터 새롭게 시행되는 병역제도를 발표하며, 입영판정검사의 전면 시행과 취업맞춤특기병 확대 등을 포함한 다양한 변화가 예고되었습니다.

#### **1. 입영판정검사 전면 시행**
기존 군부대에서 입영 후 실시되던 신체검사를 입영 전 병무청에서 진행하는 **입영판정검사**가 이번 달부터 모든 입영부대를 대상으로 전면 시행됩니다. 이는 그동안 육군 일부 지역 입영자에만 제한적으로 적용되던 제도를 확대 적용한 것입니다.

#### **2. 취업맞춤특기병 특기 대폭 확대**
직업계고 졸업(예정)자들이 지원할 수 있는 취업맞춤특기병 특별분야가 기존 38개에서 **83개 전체 특기**로 확대됩니다. 이는 더 많은 직업계고 졸업생들이 취업맞춤특기병 제도를 통해 군 복무를 하면서 자신의 진로를 설계할 기회를 제공하려는 취지입니다.

#### **3. 입영부대 고정제도 폐지**
과거 전방사단으로 입영부대가 정해진 사람들이 입영일 변경 시 전방사단으로 고정되던 규정을 폐지하여, 입영자는 이후 모든 입영부대로 입영할 수 있게 됩니다.

#### **4. 지방자치단체 공무원 전시업무 교육 의무화**
병역법 개정에 따라 지방자치단체의 병무담당 공무원은 **매년 3시간 이상 전시업무교육**을 의무적으로 이수해야 합니다. 이 제도는 전시 상황에서 효율적인 업무 수행을 위한 역량 강화를 목표로 하고 있습니다.

#### **5. 병역처분 대상자의 추적 관리 강화**
이달 9월부터 병적 별도 관리 대상자에 대한 추적 관리가 시행됩니다. 질병이나 심신장애로 병역이 면제되거나 전시근로역으로 편입된 경우, 치료 여부를 지속적으로 확인하며 처분 이후 **최대 3년간 진료기록을 확인**합니다.

#### **6. 대체복무요원 분할복무제 도입**
9월부터 대체복무요원에게 **분할복무제**가 적용됩니다. 장기간 입원치료가 필요한 경우 최대 2년 범위에서 복무를 중단하고, 치료 종료 후 복무를 재개할 수 있습니다. 이는 대체복무요원의 안정적 질병 치료를 지원하기 위함입니다.

#### **7. 군 모집병 선발 평가항목 개선**
10월부터 군 모집병 지원자의 부담을 줄이기 위해 선발 평가항목이 대폭 개선됩니다. 군 임무수행과 관련이 적은 자격·면허 항목은 폐지되고, 가산점 평가 항목도 간소화됩니다.

#### **더 많은 정보는?**
하반기부터 새롭게 바뀌는 병역제도의 자세한 내용은 병무청 누리집([병무소식 → 달라지는 제도](https://www.mma.go.kr))에서 확인할 수 있습니다.

문의사항: 병무청 기획조정관 기획재정담당관실(042-481-2636)

이번 병역제도 변화는 병역 의무자의 부담을 줄이고, 공정하고 효율적인 병역 제도를 만드는 데 중점을 두고 있습니다. 새로운 제도를 통해 보다 나은 병역 환경이 조성될 것으로 기대됩니다.

올 연말까지 부동산 PF 규제완화 조치 연장…위험노출액 감소
발행일: 2025-07-01 08:45

원문보기
### 부동산 PF 리스크 완화 및 업계 정상화 노력: 주요 논의 정리

올해 부동산 프로젝트 파이낸싱(PF) 시장에서는 리스크 관리와 부실 정리·재구조화를 통해 안정화를 적극적으로 추진하고 있습니다. 금융당국은 이를 위한 다양한 조치와 제도 개선 방안을 계획하며 금융 및 건설업계의 위기 대응을 지원하고 있습니다.

### 1. **부동산 PF 연착륙 노력과 주요 결과**
– **위험노출액 감소**
올해 1분기 동안 부동산 PF 위험노출액(익스포져)이 11조 5000억 원 감소했습니다. 상반기까지 유의 및 부실 우려 사업장의 약 52.7%인 12조 6000억 원이 정리·재구조화될 예정입니다.

– **정상화 진행 상황**
지난 3월 말 기준, 유의(C)·부실(D) 등급 여신 가운데 9조 1000억 원(전체의 38.1%)이 이미 정리되었으며, 이를 통해 건전성 지표가 개선되었습니다. 주요 성과로는 PF 고정이하여신비율 -4.2%p, PF 연체율 -3.0%p 감소가 있습니다.

### 2. **부동산 PF 규제 완화 및 지원 정책**
– **한시적 규제 완화 연장**
올해 상반기 종료 예정이던 11건의 한시적 금융규제 완화 중 10건이 오는 12월까지 연장되었습니다. 구체적인 정상화 시기는 하반기 중 시장 상황을 고려해 결정할 방침입니다.

– **PF 사업장에 대한 지원 강화**
정상적인 사업장에는 지속적으로 자금 공급을 지원하고 있으며, 정부가 확정한 제2차 추경안(5조 4000억 원)도 시장 리스크 완화에 기여할 예정입니다.

### 3. **부동산 PF 건전성 제도 개선 방향**
– **PF 대출 건전성 규제 강화**
PF 사업의 자기자본비율을 반영해 대출 위험가중치를 130% 또는 150%로 차등화하고, 각 업권별로 적절한 건전성 규제를 정비합니다. 리스크 관리 체계가 미흡한 저축은행 등에도 자기자본비율 요건이 적용될 예정입니다.

– **새 사업성 평가기준 도입**
정부는 새로 마련된 평가기준에 따라 정상 사업장은 자금을 더욱 원활히 공급받도록 하고, 부실 사업장은 정리를 유도하고 있습니다. 이는 PF 위기 재발 방지를 목표로 하고 있습니다.

### 4. **부동산 PF 시장 현황**
– **시장 변화와 자본 흐름**
올해 1분기 신규 PF 취급액은 계절적 요인으로 인해 전분기 대비 감소(5조 9000억 원)했지만, 전년 동기 대비로는 증가(2조 2000억 원)했습니다. 이는 사업성이 높은 프로젝트 중심으로 자금이 지속적으로 공급됨을 시사합니다.

– **PF 연체율 상승**
1분기 PF 대출 연체율은 4.49%로 전분기 대비 1.07%p 상승했습니다. 이는 대출잔액 감소와 계절적 요인에 따른 결과로 분석됩니다.

### 5. **향후 계획**
– 위험관리를 위한 건전성 기준과 대손충당금 규제는 더욱 정비될 예정이며, 신규 PF 대출부터 단계적으로 적용됩니다.
– 금융 및 건설업계의 의견을 반영해 유예기간과 구체적인 시행 방안을 마련, 올해 말까지 실행계획을 확정할 계획입니다.

### 결론
정부와 금융당국의 노력으로 부동산 PF 시장의 급격한 충격 우려는 일부 해소되고 있으며, 규제 완화와 인센티브 제공을 통해 정상화율을 높이고 있습니다. 하지만 PF 부실 확대 가능성은 여전히 존재하므로 상시적인 리스크 관리와 건전성 강화가 지속적으로 요구됩니다.

섬·공원 등 ‘드론배송’ 166곳으로 확대…생필품·택배·먹거리 등 배달
발행일: 2025-07-01 08:06

원문보기
### K-드론배송, 2023년 166개 지역으로 확대…공공서비스 및 안전관리도 강화

국토교통부가 국내 드론 배송 체계인 ‘K-드론배송’을 올해 전국적으로 확대합니다. 지난해 50개 지역에서 실시했던 것에서 대폭 늘려 올해는 총 166개 지역에서 생필품, 택배, 먹거리 등의 드론 배송 서비스를 제공합니다. 이와 함께 안전순찰, 해양쓰레기 수거 및 의료품 운송과 같은 공공서비스도 적극 추진합니다.

#### **드론배송 확대: 섬과 공원 중심으로 전국적 확장**
올해 44개 섬과 122개 공원 등에서 K-드론배송이 진행되며, 23개 지자체가 참여합니다. 특히 섬 주민들이 생산한 수산물을 역배송하는 시스템도 계획되어 있어 물류 효율은 물론 섬 지역 경제활동 활성화에도 기여할 것으로 보입니다.

#### **안전 및 공공서비스 강화**
울주군에서는 하반기부터 진하해수욕장을 중심으로 드론 안전순찰을 시작하며, 인천 덕적도 및 무의도 갯벌에서는 해양환경 관리와 해루질 사고 예방을 위한 드론 모니터링 서비스가 시행됩니다. 이와 같은 시범서비스는 섬 주민 안전과 환경 보호에 크게 기여하고 있습니다.

#### **의료 및 긴급지원 서비스**
대전광역시에서는 국군대전병원과 적십자 대전혈액원 간 장거리 드론 실증사업을 통해 혈액검체를 신속히 운송하는 계획도 포함되었습니다. 긴급한 의료 및 공공업무에 드론을 활용함으로써 효율성을 높이는 작업이 이루어질 예정입니다.

#### **지역별 주요 시범사업 및 사례**
– **여수시**: 드론을 활용한 해안순찰 및 위험지역 모니터링.
– **보령시**: 폐의약품을 드론으로 수거해 보건소에 전달.
– **제주도 가파도**: 성게알, 새조개 등 수산물을 드론으로 배송하는 지역 특화 서비스.
– **울주군**: 고도 간월재에 음식물 배송 및 관광지 드론배송 서비스.

#### **드론배송 안전 강화 및 관리 체계 마련**
국토교통부는 드론 배송 안전 관리 강화를 위해 비행 전 위험 평가, 기체 상태 점검 시스템을 의무화하고, 한국교통안전공단을 통해 업체에 대한 안전점검도 강화할 방침입니다.

주종완 국토부 항공정책실장은 “갯벌 해루질 모니터링 등과 같은 드론서비스를 전국적으로 확산시키는 한편 안전 관리를 더욱 견고히 하겠다”며 기술과 점검을 통해 지속적 발전을 약속했습니다.

### **K-드론배송의 전망**
K-드론배송은 기존 물류 방식 대비 환경 친화적이며 소외된 지역을 지원할 수 있는 장점이 많습니다. 또한 지역 밀착형 서비스와 의료 긴급지원 시스템 등이 강화되며 앞으로도 다양한 분야에서 활용도가 높아질 것으로 기대됩니다.

국토교통부는 드론 배송을 단순한 물류 수단을 넘어 공공서비스와 안전활동의 중요한 도구로 자리 잡도록 정책적 지원을 아끼지 않을 계획입니다.

우리 동네 숨은 ‘문화 매력’ 추천…’제2기 로컬100′ 후보 접수
발행일: 2025-07-01 07:56

원문보기
### 문화체육관광부, 국민과 함께 ‘제2기 로컬100’ 후보 모집 시작

문화체육관광부는 2026년부터 2027년까지 실행될 ‘제2기 로컬100’ 사업의 후보군을 국민과 함께 발굴하기 위해 오는 31일까지 우리 동네의 숨은 문화 매력을 추천받는다고 1일 밝혔습니다. 이번 후보 추천은 [제2기 로컬100 공식 누리집](https://rcda.or.kr/local100)을 통해 접수가 가능합니다.

#### 로컬100 사업의 목표와 성격
‘로컬100’은 각 지역의 고유한 문화적 가치와 매력을 발굴하고 홍보하기 위한 사업으로, 지역의 문화명소와 콘텐츠를 선정하여 국내외에 널리 알리는 역할을 하고 있습니다. 지난 2023년에는 전국 226개 지자체와 문체부 2030자문단이 추천한 총 461개의 후보 중 100개를 최초로 선정해 홍보한 바 있습니다.

#### ‘제2기 로컬100’ 참여 방법 및 혜택
올해 새로 모집하는 제2기 로컬100은 국민 참여 기회를 크게 확대하여 **전 국민이 직접 추천 및 선정 과정에 참여**할 수 있습니다.
추천 대상은 △박물관, △문화서점, △전통시장, △문화거리 등 눈에 띄지 않는 일상 속 문화공간뿐만 아니라 △지역 축제, △공연 △체험형 콘텐츠, △지역 브랜드와 같은 특색 있는 문화콘텐츠도 포함됩니다.

추천 참여자는 추첨을 통해 ‘자라섬재즈페스티벌’, ‘청주공예비엔날레’ 관람권 등 지역문화를 즐길 수 있는 선물을 받을 기회가 주어집니다.

#### 후보 선정 과정 및 발표
모집된 후보군은 서면심사, 대국민 온라인 투표, 전문가 심사를 거쳐 최종적으로 ‘제2기 로컬100’을 결정하며, **올해 말 최종 발표**될 예정입니다. 이후 2026년과 2027년 동안 해당 자원들을 집중 홍보하여 한국을 대표하는 지역 문화자원으로 자리매김할 계획입니다.

#### 기대 효과
송윤석 문체부 지역문화정책관은 “국민과 함께 선정하는 제2기 로컬100이 지역문화의 다양성을 널리 알리고, 주민들이 각 지역의 특색있는 자원에 자긍심을 가질 수 있도록 기여하길 기대한다”고 밝혔습니다. 또한 이는 지역사회 활성화와 문화적 성장에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 전망됩니다.

제2기 로컬100 후보 추천은 나이와 지역에 상관없이 누구나 참여할 수 있으며, 지방자치단체도 후보 추천에 동참합니다. 해당 사업은 지역 고유의 역사와 가치, 문화적 유산을 체계적으로 발굴하고 홍보함으로써 대한민국의 다양한 지역문화를 알리는 중요한 발자취가 될 것입니다.

문의:
문화체육관광부 문화예술정책실 지역문화정책과
전화: 044-203-2631

자발적 퇴사 시에도 육아휴직·육아기 근로시간 단축 지원금 지급
발행일: 2025-07-01 07:26

원문보기
### 올해 하반기, 고용부 소관 주요 법·제도 변경 내용 안내

고용노동부는 올해 하반기 새롭게 시행하거나 개편된 주요 법·제도를 발표했습니다. 이는 근로자의 권리를 보호하고, 사업주의 책임을 강화하는 내용을 포함하고 있으며, 근로 환경 개선 및 안전 강화를 목적으로 합니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

### **1. 육아휴직 및 육아기 근로시간 단축 지원 확대**
– **변경 내용**: 올해 7월 1일부터 육아휴직이나 육아기 근로시간 단축 제도를 사용한 근로자가 제도 종료 후 자발적으로 퇴사했더라도 사업주는 지원금 잔여분(50%)을 받을 수 있습니다. 기존에는 퇴사 시 지원금을 받을 수 없었습니다.
– **취지**: 사업주의 육아휴직 지원 동기를 높이고, 근로자의 퇴사로 인한 불이익을 최소화합니다.

### **2. 상습 임금체불 근절 강화**
– **시행일**: 2023년 10월 23일부터.
– **주요 내용**:
– 상습적으로 임금을 체불한 사업주는 **국가 보조금** 및 **지원금 신청**이 제한됩니다.
– 임금체불 사업주는 **국가/공공기관 발주 공사 참여 제한** 및 **감점** 등의 불이익을 받습니다.
– 임금을 청산하지 않은 상태에서 해외로 도피하지 못하도록 **출국 금지**가 가능하며, **반의사불벌죄** 적용이 배제됩니다.
– 체불임금에 대한 **지연 이자(20%)**를 **재직 근로자**에게도 적용합니다.
– 임금 체불 피해 근로자는 **최대 3배 손해배상**을 청구할 수 있습니다.
– **기대 효과**: 임금체불을 중대한 경제 범죄로 인식하게 하여 근로자의 생계 보장을 강화합니다.

### **3. 청년일자리 도약장려금 지원 확대**
– **변경 내용**:
– 대학교 졸업예정자도 청년일자리 도약장려금 지원 대상에 포함.
– 제조업 등 빈일자리 업종에 취업한 청년이 6개월 이상 근속하면 **근속 인센티브** 지급.
– **취지**: 청년 실업 문제 해결 및 중소기업의 인력난 해소를 목표로 합니다.

### **4. 산업 및 작업장 안전 강화**
#### **① 구내 운반차 안전 기준**
– 분쇄기·혼합기 등의 작업 중 사고 방지 조치 강화.
– 구내 운반차 후진 시 충돌 방지를 위해 **후진경보기** 및 **경광등 설치**가 의무화됩니다.

#### **② 타워크레인 설치·해체업 등록 요건 변경**
– 국가기술자격인 **타워크레인 설치·해체 기능사 자격증**이 인력 요건으로 포함됩니다.
– 보유 인력 변경 시 **지방고용노동관서**에 즉시 등록해야 합니다.

#### **③ 인화성 물질 저장·취급설비 안전 기준 강화**
– 화재·폭발 방지를 위해 **화염방지 밸브** 설치 의무화. 설치 마감 기한은 **10월 17일**까지로 설정되었습니다.

#### **④ 공정안전보고서 심사 신속화**
– 반도체 및 첨단 소재 사업장은 공정안전보고서 우선 심사 대상이며, 심사 절차를 간소화하여 처리 시간을 단축합니다.

#### **⑤ 교육 강화: 화재·폭발 대피 관련 사항 포함**
– 근로자 및 관리감독자 안전보건교육에 **화재·폭발 시 대피 절차**를 필수 포함하도록 변경되었습니다.

### **5. 산업재해조사표 개편**
– **내용**:
– 조사표에 **업무 처리 흐름도** 추가되어 절차를 한눈에 이해할 수 있도록 개선.
– 개인정보 보호를 강화하여 주민등록번호를 **앞 7자리만 표기**하도록 변경.

### **문의처 및 적용 기대효과**
– 고용노동부는 이번 개편을 통해 근로자의 권리 보호와 생계 지원, 안전한 근로 환경 조성을 목표로 하고 있습니다. 자세한 사항은 **고용노동부 근로기준정책과(044-202-7529)** 및 **여성고용정책과(044-202-7477)**에 문의할 수 있습니다.

### 결론
이번 하반기 변경된 법·제도는 근로자의 권리를 강화하고, 사업주의 책임을 명확히 하며, 청년일자리 활성화 및 근로 환경 개선을 위한 다양한 방안을 담고 있습니다. 이를 통해 근로자의 생계 안정성과 현장에서의 안전성을 더욱 강화하고, 지속 가능한 고용 환경을 만들기 위한 발걸음을 내딛게 될 것으로 기대됩니다.

소상공인 ‘전기·가스·수도요금 지원’ 근거 마련…22일부터 시행
발행일: 2025-07-01 07:20

원문보기
### 소상공인을 위한 새로운 지원 근거 마련: 공공요금 지원 및 정책자금 장기분할상환

중소벤처기업부는 2023년 11월 1일 국무회의에서 **소상공인 보호 및 지원에 관한 법률 시행령 개정안**을 의결하며 소상공인을 위한 공공요금 지원과 정책자금 장기분할상환 근거를 명확히 마련했다고 밝혔습니다. 이번 개정안은 11월 22일부터 시행됩니다.

#### 주요 변경 사항

1. **공공요금 지원 범위 및 방식**
– 소상공인이 지원받을 수 있는 **공공요금은 물가안정법에 따른 전기·가스·수도요금 등을 포함**하며, 소상공인의 경영활동에 필수적 영역이 고려됩니다.
– 지원금액은 공공요금의 인상률과 소상공인의 경영부담 정도를 종합적으로 평가해 결정됩니다.
– **지원 방식**은 직접 지급 또는 지원금액만큼 공공요금을 차감해 부과하는 간접 방식으로 구분됩니다.

2. **재난 시 과세정보 및 기타 데이터 접근 확대**
– 중기부 장관은 코로나19 등 재난 상황에서 소상공인 지원을 위해 국세청장, 지방자치단체장뿐만 아니라 **국민건강보험공단 이사장 및 여신금융업협회로부터 추가 데이터를 요청**할 수 있습니다.
– 집계 정보로는 국민건강보험 직장가입자 수, 가맹사업자 정보, 신용카드 결제 내역 등이 포함됩니다.

3. **소상공인 정책자금 장기분할상환 명문화**
– 정책자금을 대출받은 소상공인은 일정 조건을 충족할 경우 **장기분할상환을 신청하고 심사받을 수 있는 명확한 규정**이 신설되었습니다.
– 이는 대출금 상환 부담 완화를 목표로, 소상공인의 재정 안정성과 상환 능력을 고려한 정책입니다.

#### 기대 효과 및 중기부의 계획

중기부는 이번 시행령 개정으로 소상공인이 공공요금 부담을 줄이고, 재난 상황에서도 실효성 높은 정책을 집행할 수 있는 밑바탕을 마련했다고 설명했습니다. 황영호 소상공인경영안정지원단장은 “정확한 데이터를 기반으로 정책을 집행하며 소상공인들에게 실질적 혜택을 제공할 것”이라고 강조했습니다.

#### 관련 문의처
– **소상공인경영안정과**: 044-204-7844, 7294
– **소상공인재도약과**: 044-204-7856

이번 개정안은 코로나19 등 과거 사례에서 드러난 지원의 맹점을 보완하고, 소상공인의 경영 활동을 안정적으로 지원하기 위한 주요 법적 근거를 마련한 점에서 의의가 큽니다. 소상공인들에게 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.

2학기도 학자금 대출 금리 ‘1.7%’ 동결…2일부터 접수
발행일: 2025-07-01 07:04

원문보기
### 2025학년도 2학기 학자금 대출, 금리 동결 및 신청 안내

교육부는 경제적 어려움을 겪고 있는 청년들의 부담을 완화하기 위해 2025학년도 2학기에도 학자금 대출 금리를 1.7%로 동결한다고 11월 1일 발표했습니다. 이러한 조치는 ‘취업 후 학자금 상환 특별법’ 개정으로 인한 대출금리 상한 조정 및 현재 청년들의 경제적 어려움을 고려한 결과입니다.

### 주요 내용

– **대출 금리 동결**: 2025학년도 학자금 대출 금리는 1.7%로 유지됩니다.
– **대출 신청 기간**:
– 등록금 대출: 10월 23일까지
– 생활비 대출(학기당 200만 원, 연간 400만 원): 11월 18일까지
– **신청 가능 시간**: 신청 기간 중 평일 및 주말(공휴일 포함) 모두 9시부터 24시까지, 마감일은 저녁 6시까지 접수 가능
– **대출 내용**:
– 등록금: 소요액 전액(단, 일반 상환 학자금 대출은 개인 총 한도 내)
– 생활비 대출: 학기당 최대 200만 원까지
– **추가 혜택**: 취업 후 상환 학자금 대출자는 기초·차상위·다자녀 및 학자금 지원 5구간 이하의 경우 이자 면제 혜택 적용

### 신청 방법 및 유의사항

– 신청은 [한국장학재단 누리집](http://www.kosaf.go.kr) 또는 모바일 앱을 통해 가능하며, 심사에는 약 8주가 소요됩니다. 따라서 등록금 납부 기간을 고려하여 미리 신청할 필요가 있습니다.
– 관련 문의는 아래로 연락 가능합니다:
– 교육부 청년장학지원과: ☎ 044-203-6268
– 한국장학재단 학자금대출부: ☎ 053-238-2310

### 정책 기대 효과

최은희 인재정책실장은 이번 대출금리 유지를 통해 고금리와 고물가로 어려움을 겪고 있는 청년들에게 안정적인 학업 수행과 자립을 지원할 것으로 기대한다고 밝혔습니다. 더불어 교육부는 앞으로도 청년들이 체감할 수 있는 학자금 지원 제도를 확대해 나갈 계획이라고 강조했습니다.

청년들은 이번 학자금 대출 정책을 통해 등록금 및 생활비 부담을 완화하며 안정적인 학업 환경을 조성할 수 있을 것으로 보입니다. 대출을 희망하는 학생들은 꼭 신청기간을 확인하고, 적시에 접수하여 혜택을 누리시길 바랍니다.

‘예금보호한도’ 9월부터 1억 원…이달부턴 수영장·헬스장도 소득공제
발행일: 2025-07-01 06:43

원문보기
### 2025년 하반기 주요 정책 변화 요약

기획재정부는 다양한 제도와 법규가 바뀌는 2025년 하반기 변화사항을 요약한 “이렇게 달라집니다” 책자를 발간하며, 주요 정책 변경 사항을 알렸다. 아래는 주요 내용을 담은 요약이다.

### 금융·재정·세제
– **예금보호 한도 상향**: 9월 1일부터 모든 금융권 예금보호 한도가 기존 5,000만 원에서 1억 원으로 상향.
– **총부채원리금상환비율(DSR) 강화**: 모든 가계대출에 스트레스 금리(1.5%) 적용, 대출한도 산출 기준 강화.
– **체육시설 소득공제**: 7월 1일부터 헬스장 및 수영장 이용료도 신용카드 소득공제 대상(30%)에 포함.

### 교육·보육·가족
– **장학금 확대**: 대학생 소득연계형 및 다자녀 국가장학금 연 최대 40만 원 인상.
– **한부모 양육비 선지급**: 양육비를 받지 못한 한부모가 양육비 월 20만 원을 국가에서 우선 지급.

### 보건·복지·고용
– **입양 절차 공적 체계 전환**: 7월 19일부터 입양 절차를 국가와 지자체가 담당.
– **자활성공지원금 신설**: 장기적 자립을 위해 자활사업 참여자에게 최대 150만 원 지원(1년간).
– **육아휴직 퇴사자 지원 강화**: 육아휴직 후 자발적 퇴사한 근로자에 한해 사업주에게 남은 지원금 50% 제공.

### 문화·체육·관광
– **통합문화이용권 지원금 인상**: 저소득층 지원금 1인당 연간 14만 원으로 확대.
– **체육시설 소득공제 시행**: 체육시설 이용비(헬스장 등)에 대한 소득 공제 혜택 도입(공제율 30%).

### 환경·기상
– **홍수정보 서비스 확대**: 전국 하천 수위관측소 933곳의 홍수 정보를 내비게이션에 추가 연계.
– **플라스틱 재생원료 목표 증가**: 2024년까지 사용 목표율 10% 상향, 2030년까지 단계적으로 30% 확대.

### 산업·중소기업·에너지
– **성장사다리 폭 확대**: 중소기업 기준을 매출 1,500억 원 → 1,800억 원, 소기업 120억 원 → 140억 원으로 조정.
– **전력망 확충 특별법 시행**: 9월 26일부터 전력망 사업의 원활한 진행을 위한 법적 근거 마련.

### 국토·교통
– **임대주택 등록요건 완화**: 연립·다세대 주택 및 오피스텔의 단기 등록임대주택 도입.
– **교통약자 배려**: 신형 광역전철 승차권 자동발매기 도입.

### 농림·수산·식품
– **농지이용증진사업 요건 완화**: 농지 임대·위탁경영 요건 완화.
– **동물보호 강화**: 동물병원 진료비를 병원 내부와 인터넷에 동시 게시 의무화.

### 국방·병무
– **특기병 지원 확대**: 직업계고 졸업생 대상 취업맞춤특기병 지원 특기 수를 기존 38개 → 83개로 확대.

### 행정·안전
– **아동학대 처벌 강화**: 피해 아동 보호와 아동학대 치료프로그램 이수명령 의무화.
– **모바일 신분증 확산**: 네이버, 토스, 카카오뱅크 등 민간 플랫폼에서 모바일 신분증 이용 가능.

### 자료 배포
해당 정책 내용은 전국 지자체, 공공 도서관 등에 배포되며 기획재정부 누리집 및 인터넷 서점, “이렇게 달라집니다” 전용 웹페이지를 통해 확인 가능하다([전용 웹페이지](http://whatsnew.moef.go.kr)).

문의: 기획재정부 경제교육정책팀 (044-215-2550)

[정책 바로보기] 농식품부 “반려동물 진료 표준화 등 펫보험 활성화 기반 마련 중”
발행일: 2025-07-01 06:36

원문보기
### [정책 바로보기 요약 및 분석]

#### 1. 농식품부, 펫보험 활성화 위한 개선 노력
최근 언론 보도에 따르면, 펫보험 가입률은 1.8%로 나타나 저조한 상태입니다. 여전히 반려동물 진료 정보 및 진료비에 대한 표준화 부족이 문제가 지적되고 있습니다. 이에 농림축산식품부는 다음과 같은 정책을 통해 펫보험 활성화를 위한 기반 마련에 집중하고 있습니다:

– **진료 표준화 확대**:
– 진료 항목 공개 의무를 올해부터 11종에서 20종으로 확대.
– 지난 4월, 자주 진료되는 항목 100종에 대한 진료 절차 표준화 및 8,441종의 진료 정보 표준화 완료.

– **동물 등록 활성화**:
– 생체정보(안면, 코주름 등)를 활용한 실증 특례 진행.
– 전 개체 등록 의무화와 취약지역 등록 지원 추진.

– **데이터 기반 인프라 구축**:
– 주요 질병·수술 등 동물 진료 정보에 대한 통계 수립 작업 중.
– 이를 통해 다양한 펫보험 상품 개발 지원.

이 같은 정책은 반려동물 인구 증가와 함께 펫보험 시장 확대를 위한 기반을 다지기 위한 것으로 평가됩니다.

#### 2. 국민권익위, 생성형 AI 도입으로 민원 서비스 고도화
국민신문고 민원이 연간 1,000만 건을 초과하는 가운데, 국민권익위원회는 생성형 AI 기술을 활용한 민원서비스 개선을 추진 중입니다. 주요 서비스는 다음과 같습니다:

– **민원 답변문 작성 지원 서비스**:
– AI를 통해 민원 요지를 추출하고 답변문의 초안을 자동 생성.
– 민원처리자의 주요 정보(성명, 소속 등)도 함께 제공.

– **다국어 민원 번역 서비스**:
– 민원을 언어별 자동 감지 및 한국어로 번역해 처리자에게 전달.
– 현재 16종 언어 지원.

이 외에도 권익위는 **보안 강화**와 **공공 행정에 적합한 문체 적용**을 통해 안정성과 품질을 모두 고려한 서비스를 구현하고 있습니다. 이를 통해 민원 과정에서의 효율성과 접근성을 크게 개선할 것으로 기대됩니다.

### [분석 및 기대효과]

#### 펫보험 정책:
반려동물 인구 증가 속에서 보험 가입률이 1.8%에 머물고 있다는 점은 시장 활성화 저하의 주요 원인입니다. 농식품부의 표준화 정책 및 데이터 기반 접근 전략은 가입률 증대 및 제공 서비스 다양화로 이어질 가능성이 있습니다. 하지만, 정책이 현장에서 얼마나 효과적으로 실현될지에 대한 모니터링이 중요한 단계입니다.

#### 국민신문고 AI 서비스:
생성형 AI 기술 도입은 민원 처리 과정에서 효율성을 증대시키고 사용자 편의를 극대화할 수 있는 중요한 진보로 평가됩니다. 특히 다국어 지원은 외국인 사용자 증가에 효과적 대응이 가능하다는 점에서 긍정적입니다. 다만, 보안 문제와 AI 기술의 공정한 활용 여부에 대한 지속적인 검토가 필요합니다.

**결론적으로**, 정부의 정책 개선 노력은 시대적 요구를 반영하고 있으며, 펫보험 활성화와 지능형 민원 서비스는 국민 생활의 질 개선에 기여할 것으로 기대됩니다.

이공계 대학원생 최소생활 보장…’연구생활장려금’ 지급 시작
발행일: 2025-07-01 05:57

원문보기
### 이공계 연구생활장려금 지원 사업: 대학원생 경제적 부담 완화와 연구 몰입 지원

과학기술정보통신부와 한국연구재단이 공동 추진 중인 **’이공계 연구생활장려금 지원 사업’**이 본격적으로 가동되며 참여 대학들이 장려금 지급을 시작했다고 밝혔습니다. 이 사업은 이공계 대학원생들이 최소한의 생활비를 보장받아 연구에 몰입할 수 있도록 돕기 위해 마련됐으며, 2023년부터 2033년까지 **총 9790억 원**이 투입될 예정입니다. 석사 과정 학생은 **월 80만 원**, 박사 과정 학생은 **월 110만 원**을 지원받게 됩니다.

### 사업 주요 내용 및 개요
1. **상반기 진행 현황**
– 약 2개월간의 공모·평가를 통해 **29개 참여 대학**이 선정됐으며, 연세대와 부산대 등 일부 대학은 지난달 말부터 장려금을 지급 시작.
– 올해 약 **5만 명의 이공계 대학원생**이 최소생활비 혜택을 받을 전망.

2. **하반기 계획**
– 신규 참여 대학 공모가 현재 진행 중(9월 20일~10월 21일).
– 공모 접수는 **10월 1일**부터 가능하며, 신청 절차는 한국연구재단 누리집에서 확인 가능.

### 장려금 지급 체계와 운영 개선
사업의 핵심은 기존 대학원생 지원 방식의 분산적 구조를 **대학 단위에서 통합 관리**로 전환하는 데 있습니다. 이를 위해 다음과 같은 지원 체계 마련이 진행 중입니다.

1. **운영 규정 컨설팅 완료**
– 현재 14개 대학이 완료됐으며, 나머지 참여 대학도 조속히 지원 체계 정비 예정.

2. **표준 모델 구축**
– 대학별로 상이한 학생 인건비 지급 방식과 절차를 개선하기 위해 표준화된 지급·관리 모델을 모색.

3. **현장 중심 제도 개선**
– 학생 연구자, 교수, 대학 실무자 모두에게 효율적이고 편리한 관리 시스템을 제공.

### 기대 효과와 정부의 지원
홍순정 미래인재정책국장은 이번 사업이 대학 내 연구자 지원 구조를 통합적으로 관리함으로써 **도전적인 연구문화 확산**과 **위기 상황 공동 대응**이 가능할 것이라고 설명했습니다. 정부는 이러한 새로운 연구지원 체계의 안정적 정착을 위해 **지속적인 지원 및 제도 개선**을 이어갈 방침입니다.

### 참고 및 문의
– **공식 자료:** [한국연구재단 누리집](https://www.nrf.re.kr)
– **문의:** 과학기술정보통신부 미래인재양성과(044-202-4839)

이공계 대학원생들의 연구몰입 환경 개선과 지속적인 경제적 지원이 향후 국가 과학기술 발전에 중요한 발판이 될 것으로 기대됩니다.

이 대통령 “선출 권력에 의해 국민 주권 발현…국회 존중하길”
발행일: 2025-07-01 05:39

원문보기
이재명 대통령은 국무회의에서 국회 존중과 국민주권의 중요성을 강조하며, 장마철 대비 및 국가책무에 대한 철저한 수행을 당부했다. 대통령은 선출된 권력과 임명된 권력 간의 역할 차이에 대해 설명하며, 국회와의 관계에서 “선출 권력을 최대한 존중해야 한다”고 촉구했다. 아울러 혹서기 및 장마 대비, 취약계층 보호, 주거 불안정 해소, 투자 구조 변화와 같은 사회적 현안에 대한 대응을 주문했다.

대통령실 강유정 대변인은 대통령 지시에 따라 비공개 회의 주요 내용을 언급하며, 부처별로 중요한 분야에 대한 정책 이행과 개선 사항을 검토하도록 지시했다고 밝혔다. 구체적인 내용으로는 경기 북부 미군 반환 공여지 처리 문제, 배수구 및 앰뷸런스 관리, 산불 예방 시스템, 낚시 인구 증가에 대한 정책 등 다양한 사안이 포함되었다.

또한, 대통령은 해양 쓰레기 제거 사업에 대한 국가적 기여 방안을 모색하며 지자체와 협력할 필요성을 언급했다. 이는 대한민국의 지속 가능한 발전과 글로벌 환경 문제에 대한 기여 의지를 반영한 조치로 이해된다.

이재명 대통령은 국무위원들과 함께 국가 공동체를 위한 책임감을 강조하며, 국민의 삶에 치명적 영향을 미치는 정책에 대해 지속적으로 최선을 다해 달라고 당부했다.

해수부, 부산 연내 이전 총력…’추진기획단’ 출범
발행일: 2025-07-01 04:41

원문보기
**해양수산부, 부산 이전 추진기획단 신설… 연내 이전 목표**

해양수산부가 부산 이전을 신속하고 체계적으로 추진하기 위해 기존의 ‘해수부 부산 이전 준비 TF’를 확대·개편한 ‘해양수산부 부산 이전 추진기획단’을 10월 1일부터 운영한다고 밝혔습니다. 이는 대통령의 지시에 따른 후속 조치로, 연내 부산 이전 방안을 마련하기 위해 구체적으로 진행됩니다.

추진기획단은 김성범 차관을 단장으로 하며, 이전총괄반, 제도지원반, 예산지원반, 정보화지원반 등 4개의 분과로 구성되었습니다. 이들은 이전의 핵심 과제인 청사 확보뿐만 아니라 직원들의 주거, 교육, 교통 등 실질적인 지원 대책을 준비할 예정입니다.

해양수산부는 또한 ‘해수부 이전지원팀’을 신설하여 부산시와 긴밀히 협력하며 이전 계획을 구체화하고, 연내 이전을 적극 추진하겠다고 밝혔습니다.

문의가 필요한 경우, 해양수산부 운영지원과(044-200-5066)로 연락하면 됩니다.

2025-07-01 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

전사자를 가족 품으로 유해발굴에 연인원 10만 명 투입

요약보기
한국어
국방부는 6·25 전쟁 전사자 유해 발굴 및 신원 확인 작업을 지속하고 있다.
매년 1만여 건 이상의 유가족 유전자 시료를 확보함으로써 전사자 신원 확인을 진행 중이며, 한미 공동 조사 및 발굴 활동도 병행해 국제 협력을 강화하고 있다.
또한 참전 영웅들의 헌신에 감사를 표하며 국가유공자들의 복지와 지원을 확대하고 있다.

English
South Korea’s Ministry of Defense continues efforts to recover and identify remains of soldiers from the Korean War.
Over 10,000 DNA samples are collected annually, aiding in the identification process, while international cooperation with the U.S. ensures ongoing joint investigations and excavations.
Additionally, the government enhances welfare services for national veterans, honoring their sacrifices.

日本語
韓国国防部は6・25戦争の戦死者の遺骨発掘と身元確認業務を継続している。
毎年1万件以上の遺族DNA試料を確保し、身元確認を進める一方、米国と共同調査・発掘を通じて国際協力を強化している。
また、参戦英雄の献身に感謝し、国家有功者への福祉と支援を拡大している。

中文
韩国国防部持续进行6·25战争战斗阵亡者遗骸发掘及身份确认工作。
每年收集超过1万份家属DNA样本用于身份确认,同时加强与美国联合调查和发掘的国际合作。
此外,政府致力于扩展国家功臣的福利和支持,以便尊敬他们的牺牲。

Italiano
Il Ministero della Difesa coreano continua l’opera di recupero e identificazione dei resti dei soldati della Guerra di Corea.
Annualmente vengono raccolti oltre 10.000 campioni di DNA dei familiari per facilitare l’identificazione, rafforzando anche la cooperazione internazionale con gli Stati Uniti per le indagini e gli scavi congiunti.
Inoltre, il governo intensifica i servizi di welfare per i veterani nazionali, onorando i loro sacrifici.

“그리운 아버지, 외롭지 않은 삶 사셨으면…”

요약보기
한국어
심인복 씨는 75년 만에 납북된 아버지를 기억하며 영상편지를 촬영했다.

통일부는 이산가족의 기록을 보관하기 위해 영상편지 제작 사업을 진행하고 있으며, 이를 통해 이산가족 문제 해결을 도모한다.

English
Sim In-bok filmed a video letter to her father, whom she remembers after 75 years of separation due to abduction.

The Ministry of Unification conducts a video letter project to preserve records of separated families and works to resolve related issues.

日本語
シム・インボク氏は75年ぶりに父親を思い出しながら動画メッセージを撮影しました。

統一部は離散家族の記録を保存するために動画メッセージ制作事業を進め、問題解決を目指しています。

中文
沈仁福女士在时隔75年后,为她被绑架的父亲拍摄了一封视频信件。

统一部通过视频信件制作项目保留离散家庭的记录,并致力于解决相关问题。

Italiano
Sim In-bok ha girato un messaggio video per suo padre, separato da 75 anni a causa di un rapimento.

Il Ministero dell’Unificazione sta conducendo un progetto per conservare i ricordi delle famiglie separate e affrontare le loro problematiche.

요약

전사자를 가족 품으로 유해발굴에 연인원 10만 명 투입
발행일: 2025-07-01 00:30

원문보기
### 6·25 전사자 유해 발굴 및 신원 확인 사업: 대한민국의 진심과 노력

대한민국은 6·25 전쟁 당시 목숨을 바친 전사자들의 명예를 회복하고 그들의 유가족들에게 작은 위로가 되고자 유해 발굴 및 신원 확인 사업을 꾸준히 이어가고 있습니다. 대전에서 열린 6·25 전사자 발굴 유해 합동 안장식을 통해 우리는 우리의 영웅들에게 다시 한번 감사와 경의를 표했습니다.

### 유해 발굴 및 신원 확인의 여정
#### **1. 대규모 발굴 작업**
2025년, 국방부는 강원, 경북 등 전국 34개 지역에서 전사자 유해 발굴 작업을 진행하며, 220구 발굴을 목표로 삼고 있습니다. 매년 수만 명의 인원이 투입되어 전국 각지에서 유해 발굴이 이루어지고 있으며, 한미 공동 발굴 작업도 활발히 진행 중입니다.

#### **2. 유전자 비교검사**
유해와 유가족의 유전자 정보를 비교한 검사는 전사자의 신원을 확인하는 데 핵심적인 역할을 합니다. 이를 위해 매년 1만여 건 이상의 유전자 시료를 확보하고 있으며, 이를 통해 평균적으로 20여 명의 전사자가 이름을 되찾고 있습니다.

### 유가족과 국민의 참여 확대
#### **1. 유전자 시료 채취 홍보**
국방부 유해발굴감식단은 다양한 지역 행사와 축제를 통해 유가족 유전자 시료 채취 캠페인을 진행 중입니다. 또한, 온라인 신청 시스템을 구축하여 참여를 더욱 쉽게 만들 계획입니다.

#### **2. 자택 방문 채취 서비스**
거동이 불편한 유가족을 위해 자택에서의 유전자 시료 채취 서비스를 제공하고 있으며, 시료 제공으로 전사자 신원이 확인될 경우 1000만 원의 포상금을 지급하는 제도도 운영하고 있습니다.

### 국가유공자를 위한 지원과 배려
6·25 전쟁 참전용사 대부분이 고령인 점을 고려해 정부와 국가보훈부는 이들의 건강과 복지를 챙기고 있습니다. 특히, 취약계층 국가유공자를 대상으로 여름철 폭염과 집중호우 대비 지원을 확대하며, 재해 발생 시 빠른 위로금 지급을 통해 실질적인 도움을 제공하고 있습니다.

### 대전행사로 더욱 빛난 호국보훈 정신
6·25 전쟁 제75주년 행사는 대전이라는 상징적인 도시에서 처음으로 개최되었으며, 참전유공자와 정부 주요 인사 등이 참석해 영웅들의 헌신에 감사와 존경을 전했습니다. 이 행사는 국가의 희생을 잊지 않고 그 공로를 이어가겠다는 국가의 의지를 분명히 나타내는 자리였습니다.

### 마무리와 미래를 위한 책임
6·25 전사자 유해 발굴 및 신원 확인 작업은 단순히 과거의 일을 복원하는 것이 아닌, 대한민국의 책임과 존경의 표현입니다. 시간이 지나도 잊지 않고, 나라를 위해 희생한 분들의 명예를 돌려주고자 하는 노력은 국가와 국민 간 신뢰를 구축하는 중요한 계기가 됩니다. 국가와 국민이 함께 협력해 이 귀중한 활동을 이어가는 것이 우리의 과제입니다.

대한민국은 “나라를 위해 희생한 분들은 국가가 끝까지 책임진다”는 약속을 실천하고 있으며, 모두가 함께 참여해야 할 과제임을 상기시킵니다. 우리의 영웅들을 기억하며 그들의 귀한 헌신이 존중받을 수 있도록 관심과 참여를 지속해 나가야 합니다.

“그리운 아버지, 외롭지 않은 삶 사셨으면…”
발행일: 2025-07-01 00:29

원문보기
### 납북자의 영상편지, 기억과 그리움으로 엮은 75년의 시간

지난 수십 년간 이어져온 남북 이산가족 문제는 여전히 많은 사람들에게 깊은 상처와 아픔을 남기고 있습니다. 최근 한 이산가족의 감동적인 이야기와 관련 사업 소식이 공개되었습니다. 이는 이산가족 문제가 우리 사회에서 얼마나 오랫동안 해결되지 못한 상태로 남아 있는지, 그리고 이 문제를 해결하기 위한 노력이 현재도 지속되고 있음을 보여줍니다.

#### **심인복 씨와 아버지의 영상편지**
심인복 씨(88)는 자신이 열한 살이었던 1950년, 아버지가 서울 회현동 자택을 떠나는 마지막 모습을 기억합니다. 이후 아버지가 납북된 후 생사를 확인하지 못한 채 75년이라는 세월이 흘렀습니다. 그녀는 아버지에게 보내는 영상편지 촬영 중 어린 시절로 돌아간 것처럼 기억을 되살리며 눈물을 흘렸습니다.

영상 속에서 심 씨는 “아버지 너무 보고 싶어요”라는 말로 시작해, 어린 시절 아버지와의 행복했던 순간, 그리고 그로부터 이어지는 깊은 그리움을 담아냈습니다. 그녀는 “우리 다시 만날 수 있을까요?”라는 질문과 함께 아버지에 대한 사랑의 메시지를 전하며 여전히 희망을 잃지 않고 기다리고 있음을 보여줬습니다.

#### **통일부의 이산가족 영상편지 제작사업**
심 씨가 참여한 영상편지는 통일부가 진행 중인 ‘남북 이산가족 영상편지 제작사업’으로 만들어졌습니다. 이 사업은 2005년부터 시작되어 2024년 말까지 총 2만 7102편이 제작될 예정입니다. 이 편지들은 남북 간 교류 재개 시, 북측 가족에게 전달될 수 있도록 보관되고 있습니다.

2024년에 실시된 ‘제4차 남북 이산가족 실태조사’를 통해 약 1000명을 대상으로 영상편지가 촬영되었으며, 해외 이산가족을 위한 시범적인 영상편지 제작도 추진하고 있습니다. 통일부는 제작된 편지를 가족에게 어떻게 전달할 수 있을지 검토하며, 이산가족의 아픔을 위로하기 위한 다양한 방안을 모색하고 있습니다.

#### **이산가족의 바람과 정책적 방향**
2024년 실태조사에 따르면, 이산가족 중 대다수는 가족들의 생사 확인을 가장 중요하다고 생각했습니다. 그러나 연령대가 높은 이산가족들에게 시간이 더욱 촉박한 상황에서, 생사 확인과 상봉, 교류 등의 정책이 조금이라도 더 신속히 추진되기를 바라고 있습니다. 특히, 고향 방문 희망 비율이 크게 줄어든 점은 현재의 정책 방향이 현실적으로 맞춰져야 한다는 점을 시사합니다.

#### **기억과 연결을 넘어서**
이산가족들의 영상편지 사업은 단순히 기록을 넘어 가족과의 연결을 꿈꾸는 희망의 메신저 역할을 합니다. 심인복 씨처럼 다시 만날 날을 간절히 기다리는 목소리는 국내외적으로 이산가족 문제 해결에 대한 공감대를 확산시키고, 관련 정책의 지속적인 추진에 대한 필요성을 일깨우고 있습니다.

우리는 심 씨와 다른 수많은 이산가족이 언젠가 가족을 다시 만나는 날이 오기를 간절히 바랍니다. 현재 진행 중인 영상편지 사업이 그들에게 작은 희망과 위로가 될 수 있기를 기대하며, 이산가족의 이야기가 더 많은 사람들의 관심 속에 해결되기를 바랍니다.