2025-09-07 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[행정안전부]정부조직 개편방안 발표

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 7일 오후 5시 30분, 고위당정협의를 통해 정부조직 개편 방안을 발표했습니다.
구체적인 내용은 별도 첨부 자료를 통해 제공될 예정입니다.
총평 정부조직 개편은 정책 대응과 행정 효율성을 높이는 데 긍정적 영향을 미칠 수 있으나, 구체적 변화가 시민 생활에 어떤 식으로 작용할지 지속적인 관찰이 필요합니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced a government reorganization plan on September 7 at 5:30 PM following high-level party-government consultations.
Details are to be provided through additional attached materials.
Summary While the reorganization aims to enhance administrative efficiency and policy response, its direct impact on citizens’ daily lives will require ongoing monitoring.

日本語 行政安全部は9月7日午後5時30分に、高位党政協議を経て政府組織の改編案を発表しました。
具体的な内容については別途添付資料で提供される予定です。
総評 政府組織の改編は行政効率の向上を目指していますが、その影響が市民生活にどのように波及するか注視が必要です。

中文 行政安全部于9月7日下午5点30分通过高级党政协商,发布了政府组织改编方案。
具体内容将通过附加材料进一步提供。
总评 政府组织改编旨在提高行政效率,但其对民众日常生活的影响仍需密切关注。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha annunciato il piano di riorganizzazione del governo il 7 settembre alle 17:30, dopo consultazioni ad alto livello tra partito e governo.
I dettagli saranno forniti tramite materiali aggiuntivi allegati.
Valutazione La riorganizzazione cerca di migliorare l’efficienza amministrativa, ma sarà importante osservare come influenzerà la vita quotidiana dei cittadini.

[금융위원회]「주택공급 확대방안」 관련 「긴급 가계부채 점검회의」 개최

요약보기
저에게 입력 본문 내용을 제공해주세요! 해당 기사 전문을 기반으로 다섯 개 언어 요약을 작성하겠습니다.

요약

[행정안전부]정부조직 개편방안 발표
발행일: 2025-09-07 09:00

원문보기
### [뉴스 요약] 행정안전부, 「정부조직 개편방안」 발표

행정안전부는 9월 7일(일) 17시 30분에 고위당정협의를 거쳐 「정부조직 개편방안」을 공식 발표하였습니다. 이번 개편안은 정부조직의 효율성을 강화하고, 변화하는 환경 속에서 보다 신속하고 체계적으로 대응하기 위한 취지로 마련된 것으로 보이며, 구체적인 사항은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

#### 주요 발표 내용:
– 개편의 배경 및 목적
– 정부 각 부처의 역할 조정 또는 신설
– 행정부 체계와 관련된 주요 변화 사항

**추가 문의:** 행정안전부 조직기획과 김성순 (044-205-2302)

출처: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[금융위원회]「주택공급 확대방안」 관련 「긴급 가계부채 점검회의」 개최
발행일: 2025-09-06 15:00

원문보기
죄송합니다. 첨부파일을 확인할 수 없습니다. 제공된 자료에 대해 구체적인 요청이나 질문이 있으시면 알려주세요. 이에 맞춰 최대한 도움을 드리겠습니다.

2025-09-07 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[기획재정부]부동산관계장관회의 개최

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 7일 부동산 관계 장관회의를 주재해 주택 공급 확대 방안을 논의했습니다.
이번 방안은 주택 부족 문제를 해결하고 보다 안정적인 주거 환경을 조성하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 정책은 주택 수요가 높은 지역에서의 공급 부족 문제를 완화해 실수요자들의 주거 불안을 줄이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance Koo Yun-cheol chaired a meeting on September 7 to discuss plans for increasing housing supply.
The initiative aims to address the issue of housing shortages and create a more stable living environment.
Summary This policy is expected to alleviate housing shortages in high-demand areas, reducing the housing stress of real demanders.

日本語 クーユンチョル副首相兼企画財政部長官は9月7日、不動産関係閣僚会議を主宰し、住宅供給拡大案を議論しました。
この案は住宅不足問題に対応し、安定した居住環境を整えることを目的としています。
総評 この政策は住宅需要の高い地域での供給不足を緩和し、実需者の住居不安を軽減する効果が期待されます。

中文 副总理兼企划财政部长官具润哲于9月7日主持了房地产相关部长会议,讨论了扩大住房供应计划。
该计划旨在解决住房短缺问题并营造更加稳定的居住环境。
总评 此政策预计将缓解高需求地区的住房短缺问题,减轻实际需求群体的居住压力。

Italiano Il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze Koo Yun-cheol ha presieduto una riunione il 7 settembre per discutere un piano di espansione dell’offerta abitativa.
Questo piano mira ad affrontare il problema della carenza di abitazioni e creare un ambiente abitativo più stabile.
Valutazione Si prevede che questa politica ridurrà la carenza di case nelle aree ad alta domanda, alleviando le preoccupazioni abitative dei reali acquirenti.

[국토교통부]새정부 「주택공급 확대방안」 발표

요약보기
입력 기사를 제공해 주시면 요청하신 형식에 맞춰 요약해 드리겠습니다. 기사를 입력해 주세요.

[국토교통부][참고] 용인경량전철 운행장애 복구에 만전을 기하고 있습니다.

요약보기
기사를 제공받지 못했습니다. 요약을 원하시는 기사를 다시 입력해 주시기 바랍니다.

[문화체육관광부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표

요약보기
한국어 정부가 중국 단체관광객을 대상으로 한시적 무사증 입국 제도를 시행한다고 발표했습니다.
이 제도는 한국을 방문하는 중국 단체관광객의 증가를 목적으로, 접객 산업 부흥과 지역 경제 활성화를 기대하며 마련되었습니다.
총평 이번 정책은 관광객 유치로 경제 활력을 높이고 관련 업계 종사자들에게 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The government announced a temporary visa-free entry policy for Chinese group tourists.
This initiative aims to attract more Chinese visitors, revitalizing the hospitality sector and boosting the local economy.
Summary This policy is expected to increase tourism revenue and have a positive impact on industry workers and the broader economy.

日本語 政府は中国からの団体観光客を対象に、一時的なビザ免除入国制度の実施を発表しました。
この制度は中国人観光客の誘致を目的とし、接客産業の活性化と地域経済の振興が期待されています。
総評 この政策は観光収入の増加を通じて経済を活性化させ、関連業界に良い影響を与えると見込まれます。

中文 政府宣布将针对中国团体游客实施临时免签政策。
该政策旨在吸引更多中国游客,以推动接待产业复苏和促进地方经济发展。
总评 此政策预计将通过增加旅游收入对经济和相关行业从业者产生积极影响。

Italiano Il governo ha annunciato l’introduzione di un sistema temporaneo di esenzione dal visto per i turisti cinesi in gruppo.
Questa iniziativa mira ad attirare un maggior numero di visitatori cinesi, stimolando il settore dell’ospitalità e rafforzando l’economia locale.
Valutazione Questa politica potrebbe favorire la ripresa economica e fornire un sostegno concreto ai lavoratori nel settore del turismo e dell’ospitalità.

[농림축산식품부]농식품부-나폴리맛피아가 함께 하는 ‘청년식탁'(9.5.~9.6.) 캠페인 성황리에 종료

요약보기
한국어 농림축산식품부가 9월 5일과 6일 유명 셰프 권성준과 함께 청년 농업인이 재배한 농산물을 활용한 ‘청년식탁’ 파인다이닝 행사를 개최했습니다.
행사에는 다양한 사연을 가진 국민들이 초청되었고, 요리를 통해 청년 농업인과 셰프의 노력을 공유하며 소통하는 자리가 마련되었습니다.
총평 이 행사는 청년 농업인의 가치를 확산시키고, 신선한 농산물이 소비자에게 보다 친숙하게 다가가는 계기가 되었습니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held the ‘Youth Dining’ fine dining event on September 5 and 6 with chef Kwon Sung-joon, showcasing agricultural products grown by young farmers.
This event invited citizens with unique stories, providing a platform to share the dedication of young farmers and chefs through culinary experiences.
Summary This initiative highlights the value of young farmers and fosters a closer connection between fresh local produce and the public.

日本語 農林畜産食品部は9月5日と6日、有名シェフ権成準氏と共に「青年食卓」ファインダイニングイベントを開催し、若手農業者が栽培した農産物を披露しました。
このイベントではさまざまな事情を持つ国民が招待され、料理を通じて若手農業者やシェフの努力を共有し交流する場が設けられました。
総評 本イベントは若手農業者の価値を広め、新鮮な農産物を消費者により身近に感じさせる契機となりました。

中文 农林畜产食品部于9月5日和6日与知名厨师权成俊共同举办了“青年餐桌”高端用餐活动,展示了青年农民种植的农产品。
活动邀请了具有特殊故事的市民,通过美食体验分享青年农民和厨师的辛勤付出。
总评 此活动彰显了青年农民的价值,并拉近了优质农产品与消费者之间的距离。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha organizzato il 5 e 6 settembre l’evento di alta cucina “Tavola dei Giovani” con lo chef Kwon Sung-joon, mettendo in mostra i prodotti agricoli coltivati da giovani agricoltori.
L’evento ha coinvolto cittadini con storie uniche, creando un’opportunità per condividere il lavoro e l’impegno di agricoltori e chef attraverso il cibo.
Valutazione Questa iniziativa promuove il valore dei giovani agricoltori e avvicina il pubblico ai prodotti freschi locali.

[개인정보보호위원회]개인정보위, ‘제47차 GPA 총회’ 서울에서 개최 ‘AI 시대 개인정보 이슈’ 글로벌 논의 주도

요약보기
한국어 대한민국에서 제47차 GPA 총회가 9월 15일부터 19일까지 서울에서 개최됩니다.
이번 총회는 아시아에서 국가 단위로는 최초로 열리며, 개인정보와 AI 시대의 관련 이슈를 논의하는 자리로 95개국 약 1,000명이 참여할 것으로 예상됩니다.
이를 통해 한국이 글로벌 개인정보 거버넌스 논의에서 주도권을 확보하려는 의지를 보이고 있습니다.
총평 이번 총회는 데이터 보호와 AI 활용에서 한국의 기술력과 정책 역량을 국제적으로 알릴 좋은 기회로 보입니다.

English South Korea will host the 47th GPA Summit in Seoul from September 15 to 19.
This is the first time the event is hosted by a nation in Asia, gathering around 1,000 participants from 95 countries to discuss privacy and AI issues.
Korea aims to leverage this opportunity to take a leading role in shaping global data governance standards.
Summary The summit is a pivotal chance for Korea to showcase its expertise and policies in data protection and AI on the global stage.

日本語 韓国で第47回GPA総会が9月15日から19日までソウルで開催されます。
アジアで初めて国家単位で行われ、95カ国から約1,000人が参加し、個人情報とAI時代の課題について議論します。
韓国は、グローバルデータガバナンスの主導権を確立する機会として活用を目指しています。
総評 韓国がデータ保護やAIにおける先進性を国際社会でアピールできる重要な契機です。

中文 韩国将在9月15日至19日于首尔举办第47届GPA大会。
这是首次以国家为单位在亚洲举行的大会,预计将有来自95个国家的约1,000人参加,讨论隐私和人工智能时代的相关议题。
韩国希望以此为契机,在全球数据治理讨论中占据主导地位。
总评 该大会为韩国展示其数据保护与人工智能领域的技术与政策能力提供了重要平台。

Italiano La Corea del Sud ospiterà il 47° Summit GPA a Seoul dal 15 al 19 settembre.
Sarà la prima volta che l’evento si tiene in Asia su scala nazionale, con circa 1.000 partecipanti da 95 paesi per discutere di questioni sulla privacy e sull’intelligenza artificiale.
La Corea punta a sfruttare questa occasione per assumere un ruolo guida nella definizione degli standard globali di governance dei dati.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità cruciale per la Corea di dimostrare le sue capacità e politiche in materia di protezione dei dati e AI a livello internazionale.

[소방청]올바른 119구급차 이용 문화 확산! 소방청 x 웹툰 작가 ‘텨댜’ 협업 인스타툰 공개

요약보기
한국어 소방청이 올바른 119구급차 이용 문화를 확산하기 위해 인기 웹툰 작가 ‘텨댜’와 협업하여 인스타툰 시리즈를 공개했습니다.
이 시리즈는 비응급 상황에서의 구급차 신고 자제를 유도하고, 119구급상황관리센터의 중요한 역할을 알리는 내용을 담고 있습니다.
특히 SNS와 편의점 디지털 패널을 통해 자연스럽게 국민들에게 메시지를 전하는 입체적 홍보 전략이 주목받고 있습니다.
총평 이번 캠페인은 구급차의 중요성을 알리며, 구급 서비스의 원활한 제공과 더 많은 생명 구조에 기여할 것입니다.

English The Fire Department has launched an Instagram webtoon series in collaboration with popular webtoon artist ‘Tteodak’ to promote the proper use of 119 emergency ambulances.
The series encourages citizens to refrain from unnecessary calls and highlights the vital role of the 119 Emergency Control Center in providing pre-arrival emergency care.
Using SNS and convenience store digital panels, this campaign seeks to deliver its message effectively through an integrated communication strategy.
Summary This initiative aims to enhance public awareness of ambulance services, ensuring better emergency response and saving more lives.

日本語 消防庁は、人気ウェブトゥーン作家「テョデャ」とのコラボにより、119救急車の正しい利用を促進するインスタトゥーンシリーズを公開しました。
このシリーズでは、不要な救急車の呼び出しを控えるよう呼びかけ、119救急状況管理センターの重要な役割について分かりやすく伝えています。
SNSやコンビニのデジタルパネルを活用した立体的な広報戦略が特徴です。
総評 このキャンペーンは、救急車サービスの重要性を再認識させ、より円滑な救急活動と命の救助に寄与するでしょう。

中文 消防厅与人气漫画家“텨댜”合作推出了119急救车正确使用宣传Instagram连载漫画。
这一系列强调了急救车服务的紧迫性,呼吁公众避免不必要的报警,并宣传119急救管理中心提供的现场前急救指导等重要功能。
通过SNS和便利店数字屏幕的全方位推广,该活动希望提高公众认知并促进良好习惯的传播。
总评 此次活动将帮助提高人们对急救资源的合理使用意识,进而拯救更多生命。

Italiano Il Dipartimento dei Vigili del Fuoco ha collaborato con il popolare fumettista ‘Tteodak’ per lanciare una serie di webtoon su Instagram per promuovere l’uso corretto delle ambulanze del 119.
La campagna mira a sensibilizzare il pubblico sull’importanza di chiamare solo in caso di emergenza e sull’essenziale ruolo del Centro di Controllo delle Emergenze 119.
Attraverso i social media e i pannelli digitali nei minimarket, il messaggio viene diffuso in modo chiaro e mirato.
Valutazione Questa iniziativa favorirà una migliore consapevolezza dei servizi di emergenza, contribuendo a salvare più vite e migliorare la risposta sanitaria.

[과학기술정보통신부]과기정통부-국토부, AI·데이터 활용 확대를 위한 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’ 개최

요약보기
한국어 과학기술정보통신부와 국토교통부가 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’를 개최합니다.
이번 대회는 AI와 데이터를 활용한 창의적 아이디어 발굴 및 데이터 활용을 촉진하기 위한 목적으로 열립니다.
이를 통해 새로운 데이터 기반 혁신 서비스 모델이 발굴될 것으로 기대됩니다.
총평 이 대회는 데이터 경제 활성화를 위해 AI와 데이터 기술을 실제 서비스 개발로 연결해볼 기회를 제공합니다.

English The Ministry of Science and ICT and the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport will host the “2025 Data Safe Zone Utilization Joint Competition.”
This competition aims to foster creative ideas using AI and data while promoting data utilization.
It is expected to discover innovative service models based on data.
Summary This competition provides an opportunity to link AI and data technology to practical service development, boosting the data-driven economy.

日本語 科学技術情報通信部と国土交通部が「2025年データ安全区域活用共同コンテスト」を開催します。
このコンテストは、AIとデータを活用した創造的なアイデアを発掘し、データ活用を促進する目的があります。
データに基づいた新しい革新サービスモデルが発見されることが期待されています。
総評 このコンテストは、AIとデータ技術を活用して実際のサービス開発を進める機会を提供します。

中文 科学技术信息通信部与国土交通部将共同举办“2025年数据安全区利用联合大赛”。
本次大赛旨在通过利用AI和数据发掘创意理念,并促进数据应用。
预计将有助于发现基于数据的新型创新服务模式。
总评 该大赛为将AI与数据技术转化为实际服务开发提供了平台,有望推动数据经济发展。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT e il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti organizzeranno il “Concorso congiunto per l’utilizzo delle Zone Sicure dei Dati 2025.”
Questo concorso mira a scoprire idee creative usando l’AI e i dati, promuovendo l’utilizzo dei dati.
Si prevede che verranno sviluppati nuovi modelli di servizio innovativi basati sui dati.
Valutazione Questo concorso offre l’opportunità di trasformare la tecnologia AI e dei dati in un reale sviluppo di servizi, favorendo l’economia basata sui dati.

[국토교통부]국토부-과기정통부, AI·데이터 활용 확대를 위한 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’ 개최

요약보기
한국어 정부가 오늘 소상공인을 위한 지원책을 발표했습니다.
새로운 방안은 긴급 경영 자금 지원과 세제 혜택 확대, 그리고 디지털 전환 지원을 주요 내용으로 포함하고 있습니다.
이는 경제 위기에 직면한 소상공인들에게 실질적인 도움을 제공하고 장기적인 경쟁력을 높이기 위한 조치로 평가됩니다.
총평 이번 정책은 어려움을 겪는 소상공인들에게 단기적인 안정과 함께 미래 성장을 돕는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

English The government announced new support measures for small business owners today.
The plan includes emergency financial aid, tax benefits expansion, and support for digital transformation.
This initiative aims to provide practical assistance to small businesses in economic distress and enhance their long-term competitiveness.
Summary This policy is expected to offer immediate relief and build a foundation for future growth for struggling small business owners.

日本語 政府は本日、小規模事業者向けの支援策を発表しました。
新たな策には、緊急経営資金の支援や税制優遇の拡大、デジタル化支援が主な内容に含まれています。
これは経済的な困難に直面している事業者に具体的な助けを提供し、長期的な競争力向上を目指すものです。
総評 この政策は、困窮する小規模事業者に短期的な支援から長期的な成長までバランスよく展望を与える施策です。

中文 政府今日宣布了支持小微企业的最新政策。
该政策包括紧急经营资金支持、扩大税收优惠以及支持数字化转型。
旨在为面临经济困境的小微企业提供实际帮助,增强其长期竞争力。
总评 此政策将为经济困难的小微企业提供短期纾困和长期发展的坚实基础。

Italiano Oggi il governo ha annunciato nuove misure di sostegno per i piccoli imprenditori.
Il piano comprende aiuti finanziari urgenti, l’estensione dei benefici fiscali e supporto per la trasformazione digitale.
L’obiettivo è fornire assistenza concreta alle piccole imprese in difficoltà economica e migliorare la loro competitività a lungo termine.
Valutazione Questa politica fornirà un supporto bilanciato tra stabilità immediata e crescita futura ai piccoli imprenditori in crisi.

[외교부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표

요약보기
한국어 중국 단체관광객 대상 한시 무사증 제도가 2023년 9월 29일부터 2024년 6월 30일까지 시행됩니다.
전담여행사를 통해 모집된 3인 이상의 단체관광객이 15일 동안 무사증으로 국내 관광이 가능하며, 이는 음식, 숙박, 면세점 등 관광 산업 활성화와 지역경제 성장에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 지역관광 활성화와 한중 교류 증진 효과가 예상되나, 불법체류 방지를 위한 관리 체계가 중요한 과제로 보입니다.

English The Korean government will implement a temporary visa-free entry program for Chinese group tourists from September 29, 2023, to June 30, 2024.
Groups of three or more tourists organized by designated travel agencies can tour South Korea without a visa for up to 15 days, which is expected to boost the tourism industry and regional economies.
Summary While this policy is likely to revitalize tourism and strengthen Korea-China relations, effective measures to prevent illegal stays will be essential.

日本語 韓国政府は2023年9月29日から2024年6月30日まで、中国団体観光客向けの一時無ビザ制度を実施します。
指定された旅行社が募集した3人以上の団体観光客は15日間無ビザで韓国内を旅行でき、観光業と地域経済の活性化が期待されています。
総評 観光促進と中韓交流の進展が期待されますが、不法滞在防止の管理体制も課題となるでしょう。

中文 韩国政府将于2023年9月29日至2024年6月30日对中国团体游客实施临时免签政策。
通过指定旅行社组织的三人以上团体游客可在韩国免签旅游15天,此举预计将推动旅游业和地方经济发展。
总评 此政策有望促进旅游业增长及中韩交流,但需要严格执行非法滞留的管控措施。

Italiano Il governo sudcoreano implementerà un programma temporaneo di ingresso senza visto per i turisti cinesi in gruppo dal 29 settembre 2023 al 30 giugno 2024.
I gruppi composti da almeno tre turisti, organizzati da agenzie di viaggio designate, potranno viaggiare per 15 giorni senza visto, incentivando l’industria turistica e le economie regionali.
Valutazione Questa politica promette di rafforzare il turismo e le relazioni sino-coreane, ma sarà cruciale garantire un controllo efficace contro i soggiorni illegali.

[환경부]아시아·태평양 국가에 우수한 ‘한국형 미량 유해물질 분석기술’ 전수

요약보기
한국어 국립환경과학원이 9월 8일부터 10일까지 서울과 인천에서 동아시아 국가를 대상으로 잔류성유기오염물질(POPs) 감시 및 분석기술 교육을 진행합니다.
이번 교육은 폴리염화비페닐(PCBs) 분석기술을 중심으로, 9개국 전문가들과 함께 현장 실습과 기기 분석 등을 포함한 3일간의 과정으로 이루어집니다.
총평 이 교육은 국제 협력을 통해 환경오염 개선에 기여하며, 관련 기술과 지식을 개발도상국에도 확산시킬 중요한 기회가 될 것입니다.

English The National Institute of Environmental Research is conducting a training program on persistent organic pollutants (POPs) monitoring and analysis techniques from September 8 to 10 in Seoul and Incheon.
The program focuses on the analysis of polychlorinated biphenyls (PCBs) and includes practical sessions and equipment-based analysis training with experts from nine countries over three days.
Summary This training is a vital opportunity for fostering international cooperation and advancing environmental pollution mitigation efforts while sharing expertise with developing nations.

日本語 国立環境科学院は9月8日から10日まで、ソウルと仁川で東アジア諸国を対象に残留性有機汚染物質(POPs)の監視および分析技術の教育を実施します。
この教育ではポリ塩化ビフェニル(PCBs)の分析技術を中心に、9カ国の専門家と共に現場実習や機器分析を含む3日間のプログラムが行われます。
総評 この教育プログラムは国際協力を深め、環境汚染の改善に寄与するだけでなく、専門技術の発展途上国への普及にも重要な役割を果たします。

中文 国立环境科学院于9月8日至10日在首尔和仁川举办东亚国家的持久性有机污染物(POPs)监测与分析技术培训。
此次培训以多氯联苯(PCBs)分析技术为核心,包括来自9个国家的专家参与的现场实操和设备分析的3天课程。
总评 此次培训是促进国际合作、推动环境污染治理以及向发展中国家传播先进技术的关键机会。

Italiano L’Istituto Nazionale di Ricerca Ambientale terrà un corso di formazione sulle tecniche di monitoraggio e analisi degli inquinanti organici persistenti (POPs) dall’8 al 10 settembre a Seoul e Incheon.
Il programma si concentra sull’analisi dei policlorobifenili (PCBs) e include sessioni pratiche e formazione sull’uso di strumenti analitici con esperti provenienti da nove paesi.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’importante opportunità per favorire la cooperazione internazionale e migliorare gli sforzi per la riduzione dell’inquinamento ambientale, diffondendo competenze tecnologiche ai paesi in via di sviluppo.

[환경부]아·태지역 환경협력 구심점, 서울 정책구상(SI) 20주년 정책토론회 개최

요약보기
한국어 환경부는 태국 방콕에서 열린 제20차 녹색성장 정책토론회에서 ‘서울 정책구상’ 5단계 사업계획을 소개했습니다.
이 계획은 국가맞춤형 기후 진단과 해결책을 마련하며, 지역 내 탄소중립 및 녹색성장 기반을 확립하는 것을 목표로 합니다.
이를 통해 아시아·태평양 지역 국가들의 실질적인 기후위기 대응 역량을 강화할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 계획은 환경 문제에 대한 국제적 협력을 가속화하며, 한국의 역할을 확대해 기후변화 대응에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment introduced its 5th-phase plan for the ‘Seoul Initiative’ at the 20th Green Growth Policy Forum held in Bangkok, Thailand.
This plan aims to establish customized climate diagnoses and solutions to strengthen carbon neutrality and green growth foundations in the Asia-Pacific region.
It is expected to enhance the region’s capability to effectively respond to climate crises.
Summary This initiative accelerates international cooperation on environmental issues and strengthens South Korea’s contribution to global climate action.

日本語 環境部はタイのバンコクで開催された第20回緑成長政策討論会で「ソウル政策構想」の第5段階事業計画を発表しました。
この計画は各国に合わせた気候診断と解決策を模索し、アジア太平洋地域におけるカーボンニュートラルと緑の成長を基盤とすることを目的としています。
これにより地域の気候危機への対応力が向上することが期待されています。
総評 この構想は国際的な環境協力を加速させ、韓国の気候変動対策の貢献を拡大させる取り組みです。

中文 韩国环境部在泰国曼谷举行的第20届绿色增长政策论坛上介绍了“首尔政策构想”的第五阶段计划。
该计划旨在通过制定国家定制的气候诊断和解决方案,强化亚太地区的碳中和及绿色增长基础。
预计将有效提升该地区应对气候危机的能力。
总评 此计划加速了国际环境合作,并扩大了韩国在全球气候行动中的贡献。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha presentato il piano della quinta fase della “Seoul Initiative” al 20° Forum sulle Politiche di Crescita Verde tenutosi a Bangkok, Thailandia.
Il piano mira a stabilire diagnosi climatiche personalizzate e soluzioni che rafforzino la neutralità carbonica e le basi per una crescita verde nella regione Asia-Pacifico.
È previsto un miglioramento significativo delle capacità regionali nella gestione delle crisi climatiche.
Valutazione Questa iniziativa accelera la cooperazione internazionale in materia ambientale e amplia il contributo della Corea del Sud alle azioni globali contro il cambiamento climatico.

[외교부]외교부 1차관, 美 국무부 정무차관 통화 계기 우리 국민 구금 문제 해결을 위한 협조 당부

요약보기
한국어 박윤주 외교부 제1차관은 9월 6일 미국 앨리슨 후커 국무부 정무차관의 요청으로 통화를 가졌습니다.
이번 통화에서 한미 정상회담 후속조치, 주요 외교 일정, 구금된 한국 국민 관련 문제 등에 대해 논의가 이루어졌습니다.
총평 양국 간 긴밀한 협력을 통해 국민 권익 보호 및 경제 활동 지원에 대한 문제 해결이 기대됩니다.

English Deputy Minister Park Yoon-joo of the Ministry of Foreign Affairs held a phone call with U.S. Deputy Secretary of State Allison Hooker on September 6th.
They discussed follow-up measures from the recent U.S.-Korea summit, high-level diplomatic agendas, and the situation surrounding detained Korean nationals.
Summary Collaborative efforts between the two nations are expected to ensure the protection of citizen rights and support for economic activities.

日本語 外交部のパク・ユンジュ第1次官は9月6日、アリソン・フッカー米国務省政務次官の要請で電話会談を行いました。
会談では、米韓首脳会談のフォローアップ、外交日程、拘束中の韓国国民に関する問題について話し合われました。
総評 両国の緊密な協力を通じて、国民の権益保護と経済活動の支援に期待が寄せられています。

中文 外交部第一副部长朴允珠于9月6日应美国副国务卿艾莉森·胡克的请求进行了通话。
双方讨论了韩美首脑会谈后续措施、高级别外交议程,以及被拘押的韩国国民相关问题。
总评 通过两国间密切合作,有望保护国民权益并支持经济活动的顺利开展。

Italiano Il Vice Ministro degli Esteri Park Yoon-joo ha avuto una conversazione telefonica con il Vicesegretario di Stato Allison Hooker il 6 settembre su richiesta di quest’ultima.
Hanno discusso delle misure successive al vertice USA-Corea, delle agende diplomatiche di alto livello e della questione dei cittadini coreani detenuti.
Valutazione La cooperazione stretta tra i due paesi aiuterà a garantire i diritti dei cittadini e a supportare le attività economiche.

요약

[기획재정부]부동산관계장관회의 개최
발행일: 2025-09-07 06:00

원문보기
**부동산관계장관회의에서 논의된 주택공급 확대 방안 요약**

구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 7일(일) 11시 30분 정부서울청사에서 열린 **부동산관계장관회의**를 통해 **주택공급 확대 방안**을 논의했습니다. 이 회의는 현재 부동산 시장의 안정화 및 주택 수요 해소를 목표로 진행되었습니다.

**주요 논의 내용**은 다음과 같습니다:

1. **주택공급 확대 대책 마련**
– 기존 공공 및 민간 부문을 활용해 지속적으로 주택공급을 확대한다는 계획.
– 특히, 수도권 지역 주택공급 부족 문제를 해결하기 위한 구체적인 방안 제시.

2. **제도개선과 규제 완화 검토**
– 효과적인 공급을 위해 관련 규제를 합리적으로 조정하거나 완화할 계획.
– 공공주택 개발 과정에서 발생하는 불필요한 절차를 줄이고 효율성을 극대화.

3. **주거복지 강화 정책 병행**
– 서민 및 청년층 등 주거 취약계층을 대상으로 한 주거복지 정책도 지속 추진.
– 임대 주택 공급 확대 및 임대료 부담 경감을 위한 지원 방안 논의.

**추가 자료**는 첨부된 공식 문서에서 확인할 수 있으며, 구체적인 문의는 기획재정부 경제정책국 **유형세 과장**(044-215-2851)을 통해 가능합니다.

> 본 회의는 국민 주거 문제를 해결하기 위한 정부의 노력 일환으로 진행되었으며, 향후 추가적인 정책 발표를 통해 구체적 실행방안을 제시할 예정입니다.

[자료 출처: www.korea.kr]

[국토교통부]새정부 「주택공급 확대방안」 발표
발행일: 2025-09-07 06:00

원문보기
위의 텍스트는 대한민국 정부의 공식 정책브리핑 사이트인 “대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)”에서 자료를 제공받은 내용을 나타냅니다. 이 문구는 일반적으로 정부 자료나 공공 기관의 공식 정보임을 밝힐 때 사용됩니다.

만약 해당 자료와 관련된 특정 요약이나 콘텐츠 제작을 원하시면, 구체적인 내용을 제공해 주시면 더 정확하고 유용한 콘텐츠를 작성해 드리겠습니다. 감사합니다!

[국토교통부][참고] 용인경량전철 운행장애 복구에 만전을 기하고 있습니다.
발행일: 2025-09-07 05:31

원문보기
위 내용은 대한민국 정부에서 운영하는 공식 웹사이트(www.korea.kr)로부터 제공된 자료임을 나타내고 있습니다. 해당 자료는 공신력 있는 출처로부터 제공된 것으로, 정부 정책, 보도자료, 또는 공공 정보를 포함할 가능성이 높습니다. 이를 바탕으로 요약 및 콘텐츠 제작이 가능합니다. 추가로 다룰 주제나 구체적인 요청 사항이 있다면 알려주세요!

[문화체육관광부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표
발행일: 2025-09-07 03:03

원문보기
2023년 9월 7일, 대한민국 정부는 중국 단체관광객을 대상으로 한시적인 무사증(비자 면제) 제도를 도입하겠다는 계획을 발표했습니다. 이는 코로나19 팬데믹 이후 침체된 관광산업을 활성화하고, 한중 간 인적 교류를 촉진하기 위한 조치로 해석됩니다.

### 주요 내용:
1. **시행 배경 및 목적**
한국을 방문하는 중국 관광객 수를 회복 수준 이상으로 늘려, 경제 활성화 및 지역 관광산업에 활기를 불어넣는 것이 이 제도의 핵심 목표입니다.

2. **시행 방식 및 조건**
– 단체관광객을 대상으로 한정 운영.
– 일정 기간 동안 한국 입국 시 별도의 비자 절차를 면제.
– 효율적 관리와 안전을 위해 사전 승인된 여행사를 통해 단체관광이 이루어질 것으로 예상.

3. **적용 대상 및 기간**
– 구체적인 시행 기한 및 대상 조건은 보도자료의 “붙임파일”([0907]정부합동보도자료-중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표.hwpx)을 통해 제공됨.
– 정책 종료 후 성과 및 부작용 등을 종합 검토하여 연장 여부를 결정할 수 있음.

4. **기대 효과**
– 더 많은 중국 관광객이 한국을 찾을 것으로 기대되며, 특히 서울뿐만 아니라 지역 관광지로의 확산 효과가 클 것으로 보임.
– 중국 관광객 증대로 인해 항공, 호텔, 소매업 등 관련 산업의 부흥에 기여할 가능성 높음.

5. **기타 보완책**
– 관광객 밀집으로 예상되는 공항 인프라와 국내 관광지의 준비 상황 점검.
– 무사증 제도를 악용한 불법체류 가능성을 방지하기 위한 관리 대책 동시에 시행.

이번 조치는 코로나19로 심각한 타격을 입었던 지역 경제와 관광업 회복의 중요한 전환점이 될 것으로 전망됩니다. 한편 정부는 이 계획의 성공적인 추진을 위해 각 부처 간 긴밀한 협력을 유지하며, 발생할 수 있는 문제에 대해 적극적으로 대응할 뜻을 밝혔습니다.

더 자세한 내용은 해당 자료의 붙임파일을 참고하시길 바랍니다.

[농림축산식품부]농식품부-나폴리맛피아가 함께 하는 ‘청년식탁'(9.5.~9.6.) 캠페인 성황리에 종료
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
농림축산식품부(농식품부)는 9월 5일과 6일 양일간 청년 농업인들의 농축산물을 활용해 특별한 파인다이닝 행사를 성공적으로 개최했다고 밝혔습니다. 이 행사는 유명 요리 프로그램 ‘흑백요리사’ 우승자이자 ‘나폴리맛피아’로 활동 중인 권성준 셰프와 협력하여 우리의 농업의 미래를 조명하고 청년 농부들의 노고를 알리기 위해 기획되었습니다.

### ‘청년식탁’의 특별한 목표
‘청년식탁’ 캠페인은 단순히 음식을 맛보는 자리를 넘어, 청년 농업인들이 재배한 품질 높은 농축산물을 청년 셰프의 창의적인 요리로 재탄생시켜 국민들에게 소개하고, 이들과 교감하는 국민 참여형 프로그램입니다. 지난 7월 말부터 약 2주 간의 모집 기간을 통해 1,178명이 신청했으며, 이 중 15명이 선발되어 이번 행사에 무료로 초대되었습니다.

### 참여자와 행사의 하이라이트
행사의 첫날 저녁에는 송미령 농식품부 장관과 청년 농부, 요리 전공 대학생 등이 참석, 청년 농업인 7명이 제공한 신선한 재료로 만든 요리를 함께 즐기고 청년들의 열정을 이야기했습니다. 나폴리맛피아 셰프는 이 행사를 위해 특별한 ‘시크릿 메뉴’를 준비하는 등 손님들에게 정성을 다했습니다.

둘째 날에는 출산을 앞둔 부부, 모녀, 파병을 앞둔 군인 등 다양한 사연을 지닌 국민들이 초대되어 행사에 참여해 특별한 추억을 만들었습니다.

특히 요리사를 꿈꾸는 한 대학생은 “청년 농부들이 기른 재료가 셰프의 요리를 통해 더욱 특별하게 느껴졌다”며 행사 경험에 감사를 표했습니다.

### 농식품부 장관의 메시지
송미령 장관은 “청년 농부들의 노력이 담긴 재료를 활용한 요리로 국민들과 소통할 수 있어 의미 있었다”며, “청년농업인의 우수한 농식품이 더 많이 알려지도록 적극 지원하겠다”고 밝혔습니다.

### 관련 콘텐츠 및 향후 계획
이번 캠페인과 행사와 관련된 영상은 농식품부의 유튜브 및 인스타그램 등을 통해 확인할 수 있으며, 특히 이번 행사 영상은 9월 중순에 공개될 예정입니다. 앞으로도 ‘청년식탁’ 캠페인 같은 국민 참여형 프로그램이 더욱 활발히 진행될 것으로 기대됩니다.

[개인정보보호위원회]개인정보위, ‘제47차 GPA 총회’ 서울에서 개최 ‘AI 시대 개인정보 이슈’ 글로벌 논의 주도
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 개인정보 보호와 AI 시대의 교차점: 제47차 GPA 총회 서울 개최

**국제 개인정보 감독기구 협의체(GPA) 총회가 역사적인 순간을 맞이하며 서울에서 개최됩니다.** 글로벌 데이터 거버넌스와 개인정보 보호를 논의하는 최대 규모의 행사로, 95개국 148개 감독기관, 약 1,000명의 전문가가 참여를 예고한 제47차 GPA 총회가 2023년 9월 15일부터 5일간 진행됩니다. 개인정보보호위원회가 주최하는 이번 행사는 아시아 지역의 개인정보 보호 이슈를 세계적으로 알리고, 한국이 데이터 규범 논의의 선도적 역할을 맡는 전환점이 될 것으로 기대됩니다.

### 주요 행사와 특징

#### 1. **초점 주제:** AI 시대 개인정보 이슈
– 총회는 **“인공지능과 개인정보 보호”**를 주요 화두로 다루며, 글로벌 전문가들이 **데이터 거버넌스, 아동 프라이버시, 국경 간 데이터 이전** 등의 주제를 심도 있게 논의할 예정입니다.
– 패널토론과 기조연설에는 120여 명의 다양한 분야 전문가 및 국제기구 대표가 참여하며, AI 기술의 발전 속에서 적절한 개인정보 규제를 마련하는 중요성이 강조될 것입니다.

#### 2. **부대 행사: AI 생태계와 한국의 매력 홍보**
– 최초의 **사전행사(오픈소스데이)**에서 구글, 마이크로소프트, 메타, 네이버 등 글로벌 기업들이 오픈소스 AI 모델과 솔루션을 소개합니다.
– 참가자들은 AI 혁신 기술을 직접 체험할 수 있는 공간에서 삼성전자, LG유플러스, 토스, 딥브레인에이아이 등 한국 기업들이 선보이는 첨단 기술을 경험할 수 있습니다.
– 또한, **K-컬처 프로그램**으로 음식, 뷰티, 스포츠와 같은 한국 고유의 문화적 매력도 체험할 수 있으며, 이 행사는 글로벌 참석자들의 관심을 높이는 중요한 계기가 될 예정입니다.

#### 3. **국제적 협력과 네트워크 구성**
– OECD, 유엔, GPA 워킹그룹 등 국제기구뿐 아니라 NGO와 시민단체들이 참석하여 포괄적인 글로벌 논의를 함께합니다.
– 이번 행사는 데이터 보호와 개인정보 국제 규범을 강화하기 위한 협력 네트워크를 구축하고, 감독기구 간 격차 해소를 모색하는 자리로 이용됩니다.

### 한국의 주도권과 세계적 역할

**한국은 아시아 지역에서는 두 번째로, 국가 단위로는 처음으로 GPA 총회를 개최하며, 데이터 정치와 규범 논의에서 중심적 역할을 목표로 합니다.** 개인정보보호위원회는 이를 통해 한국의 AI 생태계를 널리 알리고, 국제 규범 정립에서 중요한 목소리를 내겠다는 의지를 밝혔습니다.

고학수 위원장은 이번 총회를 통해 한국의 데이터 정책이 글로벌 사회에서 주도적 방향성을 제시할 것으로 기대한다고 언급하며, 대한민국이 디지털 시대의 국제적 기폭제로 자리매김할 가능성을 시사했습니다.

### 향후 전망

제47차 GPA 총회는 **AI 시대 개인정보 보호**라는 도전적인 과제를 해결하기 위해 다양한 국제적 논의를 이끌어냅니다. 한국이 이 기회를 통해 글로벌 데이터 규범의 중심축으로 성장하며, 기술과 신뢰를 기반으로 한 데이터 생태계를 확립할 수 있을지 주목됩니다.

[소방청]올바른 119구급차 이용 문화 확산! 소방청 x 웹툰 작가 ‘텨댜’ 협업 인스타툰 공개
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 올바른 119구급차 이용 문화 확산…웹툰으로 국민에게 다가간다!

소방청(청장 허석곤)이 국민적 관심을 모으는 독창적인 방법을 통해 올바른 119구급차 이용 문화를 홍보하고 나섰다. 이에 따라 SNS에서 주목받는 웹툰 작가 ‘텨댜’와 협업해 제작된 **인스타툰 시리즈**를 공개했다. 구급차가 단순한 이동 수단이 아닌 “생명을 지키는 첫걸음”이라는 메시지를 담은 이번 캠페인은 보다 많은 국민에게 쉽게 다가가기 위해 다양한 채널과 방식으로 확산되고 있다.

### 📌 주요 내용 요약
1. **웹툰을 활용한 유쾌한 소통**
– 친근한 그림체와 공감 가는 대사로 구급차 이용에 대한 메시지를 전달.
– 첫 번째 에피소드: *「119구급차 부를까 말까?」*
비응급 상황에 무분별하게 구급차를 부르는 사례를 풍자해 **생명이 위급한 환자에게 피해가 가지 않도록 비응급 신고 자제를 요청**.
– 두 번째 에피소드: *「119구급상황관리센터의 또 다른 역할」*
신고 접수 후 현장 도착 전까지 응급처치를 안내하는 ‘전화 속 구급대원’의 중요한 역할을 조명.

2. **온·오프라인 홍보 채널 연계**
– **SNS 확산**: 소방청 인스타그램(@korea_fire_119)과 웹툰 작가의 개인 SNS, 유튜브 채널 등을 통해 공유.
– **전국 편의점 활용**: 전국 2천여 개의 편의점(CU) 디지털 패널에서 인스타툰 기반의 무빙포스터 송출.
– 구급차 이용 대상, 출동 거절 사유, 신고자 및 보호자 협조 사항 안내.

3. **MZ세대 맞춤형 접근**
– SNS를 중심으로 젊은 층에게 자연스럽게 스며들 수 있는 **공유 가능한 콘텐츠** 제작.
– “온라인 → 오프라인”으로 연결되는 입체적 홍보 전략 채택.

4. **119구급차의 의미 강조**
– 구급차는 단순한 이송 수단이 아닌 **응급의료의 시작점**임을 국민에게 전달.
– 신고 접수부터 이송까지 이어지는 중요한 과정 속에서 **국민 협조 필요성** 강조.

### 소방청의 메시지: “119구급차, 당신의 생명을 위한 첫걸음입니다.”
유병욱 소방청 119구급과장은 “119구급차는 단순한 이송 서비스가 아니라 국민의 생명을 지키는 응급의료의 시작점”이라며, **구급차를 올바르게 이용하는 문화가 정착될 수 있도록 국민 모두의 협조를 당부**했다.

### 💡 이번 캠페인, 왜 중요할까? (한 줄 의견)
생명이 위태로운 상황에서 구급차의 신속한 출동이 무엇보다 중요한데, 비응급 신고를 줄이고 대중에게 구급차의 올바른 이용법을 익히게 하는 점에서 의미 있는 시도라 할 수 있습니다. 🚑

[과학기술정보통신부]과기정통부-국토부, AI·데이터 활용 확대를 위한 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’ 개최
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
국내 인공지능(AI)과 데이터 활용을 장려하기 위해 과학기술정보통신부와 국토교통부가 함께 발 벗고 나섰습니다. 두 부처는 2025년을 목표로 데이터 활용과 혁신적인 기술 개발을 도모하기 위해 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’를 개최한다고 발표했습니다.

이번 경진대회는 데이터안심구역이라는 보안성과 활용성을 동시에 겸비한 환경에서 데이터를 안전하게 분석하고 활용할 수 있는 방안을 발굴하는 것을 주된 목표로 삼고 있습니다. 데이터안심구역은 민감하거나 비식별 성격의 데이터를 보호하면서도, 연구와 산업적 활용이 가능하도록 설계된 플랫폼입니다. 이에 따라 개인정보보호와 데이터 경제 활성화를 동시에 추구하는 대표적인 사례로 주목받고 있습니다.

**경진대회의 주요 내용은 다음과 같습니다:**
1. **참가 대상**
국내외 인공지능 및 데이터 관련 기업, 연구소, 학계와 민간 전문가 등 폭넓은 참여를 장려합니다.

2. **대회의 목적**
– **데이터 활용 활성화**: 기존의 데이터 이용 제약을 극복하고 실질적인 비즈니스 및 연구 사례를 발굴.
– **AI 기술 혁신 촉진**: 다양한 데이터를 활용해 AI 학습 모델과 관련 애플리케이션을 개발하며, 이를 실질적으로 적용 가능한 형태로 제작.
– **안전한 데이터 활용 보증**: 엄격히 관리되고 보호되는 데이터 환경에서 법적·윤리적 이슈 없이 데이터를 분석 및 활용.

3. **대회 일정과 세부사항**
참가 신청, 기술 지원, 심사 방식, 수상 규모 등에 대한 세부 내용은 추후 과기정통부와 국토교통부 공식 홈페이지를 통해 공지될 예정입니다.

4. **수상과 지원 혜택**
수상팀에게는 상금뿐만 아니라, 데이터안심구역 활용 기술 개발을 위한 연구 지원금, 다양한 비즈니스 연계 기회가 주어질 것으로 기대됩니다.

이 대회는 데이터와 인공지능 기술의 발전 가능성을 크게 열어주는 계기가 될 것으로 보이며, 그동안 데이터 활용 과정에서의 보안성과 개인정보 문제를 해결하려는 시도를 한 단계 끌어올리는 기회로 평가받고 있습니다.

대회와 관련한 더 자세한 내용은 첨부된 보도자료 파일을 참고해 주세요. 데이터와 AI에 관심 있는 개인이나 기관이 참여하여 미래 기술 경쟁력을 강화할 수 있는 장이 열리길 기대합니다.

[국토교통부]국토부-과기정통부, AI·데이터 활용 확대를 위한 ‘2025년 데이터안심구역 활용 공동 경진대회’ 개최
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
해당 자료는 대한민국 정부의 공식 포털 사이트(대한민국 정책브리핑, korea.kr)에서 제공된 정보임을 나타냅니다. 자료에 기반하여 요약이나 콘텐츠를 작성할 때는 원문의 내용에 충실하며, 추가적인 허위 정보를 생성하지 않도록 유의하겠습니다. 구체적인 요청 사항을 말씀해 주시면 이에 맞춰 도움을 드리겠습니다!

[외교부]중국 단체관광객 한시 무사증 시행계획 발표
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 중국 단체관광객 한시 무사증 제도 시행: 주요 내용 요약 및 기대효과

정부는 내수 진작과 관광 활성화를 목적으로 **중국 단체관광객 한시 무사증 제도**의 구체적 시행계획을 발표했습니다. 이번 조치는 국무총리가 주재한 「관광 활성화 미니 정책 TF 회의」에서 의결된 내용을 기반으로 하며, **2023년 9월 29일부터 2024년 6월 30일까지** 시행될 예정입니다.

### 1. **무사증 적용 대상과 조건**
– **적용 대상**: 전담여행사가 모집한 **3인 이상의 중국 단체관광객**.
– **관광 가능 기간**: 입국 후 **최대 15일**.
– **여행 가능 구역**: 대한민국 전역.
– 단, **제주특별자치도**는 기존 규정에 따라 **무사증 입국 시 30일간 개별관광 및 단체관광 허용**.

### 2. **국내·외 전담여행사 등록 및 의무사항**
#### (1) **국내 전담여행사**
– 법무부 출입국기관에 **’중국 단체관광객 무사증 전담여행사’**로 등록 신청 필요.
– 등록 후, 중국 단체관광객의 **입국 24시간 전**까지(선박 이용 시 **36시간 전**) **단체관광객 명단을 하이코리아 웹사이트**에 등재.

#### (2) **국외 전담여행사**
– 주중 대한민국 공관에서 **사증신청 대행 여행사**로 지정 신청 필요.
– 단체관광객 명단 등재 업무는 면제되며, 국내 전담여행사가 이를 관리.

### 3. **불법체류 방지 대책**
– **입국 전 위험군 점검**:
– 사전에 **입국규제 대상자** 및 **과거 불법체류 전력자**를 확인해, 고위험군은 무사증 입국을 제한.
– **전담여행사 행정처분 강화**:
– **무단이탈 비율 기준 강화**: 단체관광객 이탈률 분기별 **2% 이상** 시 전담여행사 지정 취소.
– 고의적 관광객 이탈 시 즉시 지정 취소 및 재지정 제한(**최대 2년**).
– 저가 여행 상품 또는 **쇼핑 강요 금지 및 교육** 강화.

### 4. **향후 일정 및 지원 방안**
– **9월 15일부터** 전담여행사 등록・지정 절차 시작.
– **9월 22일부터** 단체관광객 명단 등재 가능.
– **문화체육관광부**는 공정한 여행질서를 확립하는 동시에, **우수 전담여행사 지원 확대**와 **현지 마케팅 지원**을 강화할 계획.

### 5. **기대효과**
1. **관광산업 활력 제고**:
– 음식, 숙박, 면세점 등 관련 산업에 긍정적 파급 효과.
– 지방 주요 관광지로의 유입 확대를 통해 **지역경제 활성화** 기대.
2. **한중 인적교류 증진**:
– 양국 국민 간 **우호 증진**과 이해 확대에 기여.
3. **건전한 관광 질서 확립**:
– 단기적으로는 내수 진작, 중장기적으로 외국인 체류 질서 강화 효과.

이 제도는 단순히 관광객 수의 증가를 넘어 **관광의 질적 개선과 지역경제 활성화**를 목표로 하고 있습니다. 정부는 관계부처 간 협력을 통해 정책 효과 극대화와 부작용 최소화에 주력할 예정입니다. **10월 중국 국경절 연휴**를 기점으로 조기 성과도 기대됩니다.

[환경부]아시아·태평양 국가에 우수한 ‘한국형 미량 유해물질 분석기술’ 전수
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 아시아·태평양 지역 대상 잔류성유기오염물질(POPs) 분석기술 교육 실시

환경부 소속 **국립환경과학원**은 2023년 9월 8일부터 10일까지 아시아·태평양 지역 공무원과 전문가들을 대상으로 ‘**제14차 동아시아 잔류성유기오염물질(POPs) 분석교육**’을 개최한다고 밝혔습니다. 이번 교육은 서울 강서구의 코트야드 메리어트 서울 보타닉파크 호텔 및 인천 서구에 위치한 국립환경과학원 본원 등에서 진행됩니다.

### **국제적 지원과 협력 확대**
우리나라는 2011년부터 스톡홀름협약 이행을 지원하기 위해 **동아시아 국가 간 정보 공유와 기술 전수를 주요 목표**로 하는 국제협력 사업을 주도적으로 수행하고 있습니다. 이번 교육 또한 이 협력의 일환으로, 잔류성유기오염물질(POPs)의 체계적인 관리와 감시를 위해 관련 기술과 노하우를 전달하는 자리입니다.

### **참여국과 교육 프로그램**
이번 교육에는 총 **아시아·태평양 9개국(라오스, 말레이시아, 몽골, 베트남, 일본, 인도네시아, 캄보디아, 태국, 필리핀)**에서 전문가와 한국환경공단 업무 담당자 등 약 50여 명이 참석합니다. 특히 올해는 **폴리염화비페닐(PCBs)**의 분석기술이 중점적으로 다뤄질 예정입니다.

교육은 다음과 같이 구성됩니다:
1. **첫째 날**:
– 국내 전문가 발표: 한국의 POPs 관리정책 및 국제 동향
– 일본 강사진 강의: 최신 PCBs 감시 및 분석기술

2. **둘째 날**:
– 인천 본원 현장에서 환경대기 시료채취 실습 진행

3. **셋째 날**:
– 시료 전처리 실습
– 고분해능 분석기기를 이용한 기기분석 실습

### **국제협력 지속을 위한 의지**
김수진 국립환경과학원 환경건강연구부장은 이번 교육을 통해 “동아시아 지역 내 POPs 감시 및 저감 협력의 기반을 다질 수 있을 것”이라며, “국제사회와 함께 미량 유해 물질 오염을 저감하는 데 앞으로도 적극적으로 노력할 계획”이라고 강조했습니다.

### 스톡홀름협약과 POPs란?
**스톡홀름협약**은 전 세계적으로 인체와 환경에 유해한 **POPs(폴리염화비페닐 및 기타 잔류성 유기오염물질)**을 규제하기 위한 국제조약입니다. POPs는 자연적으로 분해되기 어려운 특성을 가지며, 장거리 이동으로 인해 전 지구적으로 영향을 미치는 유해물질에 해당합니다.

**본 프로그램은 아시아 지역 내 유해물질 관리 기술력 향상과 환경보호를 위한 실질적 협력의 장이 될 것으로 기대됩니다.**

[환경부]아·태지역 환경협력 구심점, 서울 정책구상(SI) 20주년 정책토론회 개최
발행일: 2025-09-07 03:00

원문보기
### 서울 정책구상(SI) 20주년, 아·태지역 기후위기 대응 가속화

환경부와 유엔 아시아·태평양경제사회위원회(UN ESCAP)는 9월 8일부터 9일까지 태국 방콕에서 제20차 녹색성장 정책토론회를 개최했습니다. 이 행사는 2005년 시작된 ‘서울 정책구상(SI)’ 20주년 기념으로, 아시아·태평양 지역의 기후변화 대응 및 지속가능한 발전을 위한 협력을 목적으로 합니다.

#### **주제: 국가온실가스감축목표(NDC) 3.0의 이행 가속**
이번 토론회의 핵심 주제는 ‘NDC 3.0 이행 가속화와 기후회복력 있는 발전’으로, 파리협정의 1.5℃ 목표를 달성하기 위한 국가별 실행방안을 논의했습니다. 국제사회는 2035년까지 진행될 NDC 목표고도화를 통해 온실가스 감축과 기후적응의 통합적 접근을 모색 중입니다.

#### **주요 내용 및 5단계 사업계획 발표**
1. **서울 정책구상의 기여와 성과**:
– 2005년 발족 이후, 아·태지역 21개국에서 53개 지속가능발전 사업 진행.
– 정책 자문, 역량강화, 지식 공유에 약 101억 원 투입.
– 최근 필리핀(온실가스 감축 역량 강화)과 피지(폐기물 에너지화 시스템 개발)에서 사업 진행 중.

2. **향후 계획: 5단계(2026~2030) 사업(안)**:
– 목표: 탄소중립과 녹색성장 기반 확립.
– 기존 소규모 단년도 사업에서 대규모 다년도 사업으로 확대.
– ‘진단 사업’ 도입: 현지 맞춤형 분석과 해결책 도출.
– 도출된 해결책은 정부 ODA 사업(280억 원 규모), 국제기구 협력 등을 통해 구체화.

3. **다자협력 확대**:
– 세계은행(WB), 아시아개발은행(ADB) 등 다자개발은행이 참여 예정.
– 국제기구와 협력 통해 사업 파급효과 극대화.

#### **기대 효과**
서울 정책구상은 20년간 지속가능한 발전의 모델로 자리 잡았으며, 이번 5단계 사업계획을 통해 지역 맞춤형 녹색성장 모델로 진화할 예정입니다. 정은해 환경부 국제협력관은 “녹색가교 역할을 통해 실질적 기후 대응을 이끌고, 아·태지역의 녹색 전환 성과를 창출하겠다”고 강조했습니다.

이번 토론회는 파리협정 10주년을 기념하며, 국제사회가 끝없이 협력해야만 하는 기후변화 문제에서 한국이 주도적인 역할을 하고 있음을 다시 한번 확립하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[외교부]외교부 1차관, 美 국무부 정무차관 통화 계기 우리 국민 구금 문제 해결을 위한 협조 당부
발행일: 2025-09-06 13:44

원문보기
**박윤주 외교부 제1차관, 美 국무부 정무차관과 통화… 한미 간 협력 및 국민 권익 보호 요청**

지난 9월 6일(토) 밤, 박윤주 외교부 제1차관은 앨리슨 후커 미국 국무부 정무차관과 요청에 의해 전화 통화를 진행하며, 한미 정상회담(8월 25일) 후속조치 및 주요 국제문제 등을 논의했다. 이 자리에서 박 차관은 특히 미국 당국에 의해 구금된 한국 국민 300여 명과 관련된 상황을 상세히 설명하며 국무부의 협조를 당부했다.

박 차관은 이번 사태가 양국 신정부 출범 후 첫 정상회담을 통해 형성된 신뢰와 협력의 기조가 이어지던 중 발생했다는 점에서 유감의 뜻을 표명했다. 특히, 체포 당시 장면이 공개된 데 따른 우려를 전달하며, 미국 측 법집행이 한국 대미 투자 기업과 국민의 권익에 부당한 영향을 미치지 않도록 국무부의 각별한 관심과 적극적인 대응을 요청했다. 또한, 이번 사안을 공정하고 신속히 해결하기 위해 국무부 차원의 노력을 지속적으로 강조했다.

이에 대해 후커 정무차관은 국무부가 해당 사안을 면밀히 주시하고 있으며, 관련 부처와 긴밀히 협의하고 있다는 점을 밝혔다. 또한, 한국의 대미 투자 활동과 관련해 발생한 사안임을 인식하고 있으며, 앞으로도 수시로 상황을 논의하며 협력해 나갈 것을 약속했다.

이번 대화는 한미 양국 간 신뢰 구축과 협력 유지가 중요시되고 있는 시점에서, 양측이 지속적으로 긴밀히 소통하겠다는 의지를 재확인하는 계기가 되었다.

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

2025-09-06 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[외교부]외교부, 미 당국의 조지아 주 우리 기업 단속 관련 재외국민대책본부 회의 개최

요약보기
한국어 외교부는 미국 조지아주에서 우리 국민 300여 명이 구금된 사건에 대해 대책본부 본부-공관 합동 상황점검회의를 주재했습니다.
조현 장관은 영사조력과 신속대응팀 파견을 통해 국민 보호와 기업 경제활동 침해 방지를 강조하며, 향후 대책과 협력 방안을 논의했습니다.
총평 이번 조치는 해외 체류 한국인들의 권익 보호와 우리 기업의 경제활동 안정을 위한 정부의 적극적 노력으로 평가됩니다.

English South Korea’s Ministry of Foreign Affairs held a joint meeting to address the detention of over 300 Korean nationals in Georgia, USA.
Minister Cho Hyun emphasized consular assistance and the dispatch of a rapid response team to protect citizens and prevent unfair interference in corporate activities.
Summary This initiative demonstrates the government’s active commitment to safeguarding the rights of overseas citizens and stabilizing corporate operations abroad.

日本語 韓国外交部は米国ジョージア州で韓国国民300人以上が拘束された事件に関して、本部-公館合同状況点検会議を主催しました。
チョ・ヒョン長官は領事支援や迅速対応チームの派遣を通じて国民保護および企業活動の不当な妨害を防ぐことを強調しました。
総評 韓国政府が海外にいる国民の権利と企業の活動を守るために積極的な対応をしていることが分かります。

中文 韩国外交部召开联合会议,商讨美国佐治亚州300多名韩国公民被拘事件的应对措施。
乔贤部长强调通过领事协助和派遣快速应对团队,在保护公民权益的同时,防止企业经济活动受到不公平干扰。
总评 此举体现了政府积极保护海外公民权利和维护企业海外经营稳定的努力。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri della Corea del Sud ha tenuto una riunione congiunta per affrontare il caso di oltre 300 cittadini coreani detenuti nello stato della Georgia, USA.
Il ministro Cho Hyun ha sottolineato l’importanza dell’assistenza consolare e della formazione di un team di risposta rapida per proteggere i cittadini e prevenire interferenze ingiuste sulle attività economiche delle imprese coreane.
Valutazione Questa azione dell’amministrazione mostra un impegno concreto per salvaguardare i diritti dei cittadini all’estero e garantire la stabilità delle imprese coreane in territorio internazionale.

[문화체육관광부]청년 작가들이 안정적인 환경에서 창작할 수 있는 정책 마련한다

요약보기
한국어 문화체육관광부는 청년 작가들이 안정적인 환경에서 창작 활동을 할 수 있도록 지원하는 새로운 정책을 발표했습니다.
이는 작업 공간 제공, 전속 계약 확대, 전시회의 기획 및 지원 등을 포함하며 청년 작가들의 작품 활동을 활성화하는 데 목적이 있습니다.
총평 이번 정책은 재능 있는 청년 예술가들이 경제적 부담을 덜고 창작에 몰두할 수 있는 토대를 마련해 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism has announced a new policy to support young artists in creating in a stable environment.
This includes providing workspaces, expanding exclusive contracts, and organizing and assisting exhibitions for young artists to promote their work.
Summary This policy is expected to help talented young artists focus on their creativity by reducing their financial burdens.

日本語 文化体育観光部は若手作家が安定した環境で創作活動に専念できるよう、新たな政策を発表しました。
この政策は制作スペースの提供、専属契約の拡大、展示会の企画や支援を含み、若手作家の活動を促進する内容です。
総評 この政策は経済的な負担を軽減し、若手アーティストが創作に専念できる環境作りに寄与すると期待されます。

中文 文化体育观光部宣布了一项新政策,旨在支持青年艺术家在稳定的环境中进行创作。
该政策包括提供创作空间、扩大专属合约以及策划和支持展览,以促进青年艺术家的作品创作。
总评 此政策有望为有才华的青年艺术家减轻经济压力,使其更专注于创造性工作。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato una nuova politica per supportare i giovani artisti nel creare in un ambiente stabile.
La politica prevede la fornitura di spazi di lavoro, l’espansione dei contratti esclusivi e il supporto all’organizzazione di mostre per promuovere le loro opere.
Valutazione Questa iniziativa potrà aiutare i giovani artisti a concentrarsi sulla creatività riducendo il peso economico che grava su di loro.

[농림축산식품부]식량농업기구(FAO) 세계식량가격지수 전월 수준 유지

요약보기
한국어 유엔 식량농업기구(FAO)에 따르면, 2025년 8월 세계식량가격지수는 130.1포인트를 기록하며 전월 대비 거의 변동이 없었습니다.
곡물과 유제품 가격은 하락했지만, 유지류, 육류, 설탕 가격은 상승했습니다.
정부는 추석 명절을 대비해 주요 농축산물의 안정적 공급과 할인 행사 같은 대책을 사전적으로 추진할 계획입니다.
총평 이번 조치는 식량 물가 변동이 일상에 미치는 영향을 완화하고 소비자의 부담을 덜어줄 수 있는 중요한 노력이 될 것입니다.

English According to the Food and Agriculture Organization (FAO), the global Food Price Index in August 2025 stood at 130.1 points, showing little change from the previous month.
Prices decreased for cereals and dairy products, while oils, meat, and sugar saw increases.
The government plans to secure a stable supply of key agricultural products and implement large-scale discount measures ahead of the Chuseok holiday season.
Summary This effort aims to mitigate the impact of food price fluctuations on daily life and ease the financial burden on consumers.

日本語 国連食糧農業機関(FAO)によると、2025年8月の世界食糧価格指数は130.1ポイントで、前月とほぼ変わりませんでした。
穀物や乳製品の価格は下落しましたが、油脂類、肉製品、砂糖は値上がりしました。
政府は中秋節に備え、主要な農畜産物の安定供給と大規模な割引策を事前に推進する予定です。
総評 この対策は食料価格の変動による生活への影響を緩和し、消費者の負担を軽減する助けになるでしょう。

中文 根据联合国粮农组织(FAO)数据,2025年8月全球粮食价格指数为130.1点,较上月几乎没有变化。
谷物和乳制品价格下降,油脂、肉类和糖价格上升。
政府计划在中秋节前推出重要农畜产品的稳定供应措施及大规模折扣支持方案。
总评 此举有助于缓解粮食价格波动对日常生活的影响,并减轻消费者的经济压力。

Italiano Secondo l’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’Alimentazione e l’Agricoltura (FAO), l’indice dei prezzi alimentari globali ad agosto 2025 si è attestato a 130.1 punti, con variazioni minime rispetto al mese precedente.
I prezzi dei cereali e dei latticini sono diminuiti, mentre quelli degli oli, della carne e dello zucchero sono aumentati.
Il governo prevede misure preventive per garantire la fornitura stabile di prodotti agricoli e organizzare sconti massicci in vista della festa di Chuseok.
Valutazione Questa iniziativa mira a contenere l’impatto delle fluttuazioni dei prezzi alimentari sulla vita quotidiana e ad alleviare il carico economico sui consumatori.

[환경부]환경부 장관, 낙동강권역 가례천·고현천 신규댐 후보지 방문… "정밀 재검토"

요약보기
한국어 환경부는 9월 6일 신규댐 후보지 방문의 일환으로 가례천댐(경남 의령)과 고현천댐(경남 거제)을 현장 점검한다고 발표했습니다.
김성환 환경부 장관은 지역 주민, 지자체, 시민단체 등과 소통하며 신규댐 필요성과 규모의 적정성을 재검토할 계획입니다.
총평 이번 현장 방문은 홍수 및 가뭄 예방을 위해 신규댐 건설 여부를 다각도로 고려하고 지역사회 의견을 반영하려는 중요한 과정으로 보입니다.

English The Ministry of Environment has announced that Minister Kim Sung-hwan will visit proposed dam sites, namely Garyecheon Dam in Uiryeong and Gohyeoncheon Dam in Geoje, on September 6.
Minister Kim plans to review the necessity and scale of these new dams while engaging with local residents, municipalities, and advocacy groups.
Summary This visit is a critical step in evaluating flood and drought prevention measures while taking community opinions into account.

日本語 環境部は9月6日、新規ダム候補地であるカリェチョンダム(慶南宜寧)とコヒョンチョンダム(慶南巨済)を訪れる計画を発表しました。
キム・ソンファン環境部長官は地域住民、自治体、市民団体との意見交換を行い、ダムの必要性と規模の適正性を再検討する予定です。
総評 この訪問は洪水や干ばつ予防を検討し、地域社会の意見を反映させる重要なステップといえます。

中文 环境部宣布环境部长金成焕将于9月6日访问新提议的大坝地点,包括庆尚南道宜宁的佳礼川大坝和巨济的高贤川大坝。
金部长计划审查新建大坝的必要性和规模适宜性,并与地方居民、地方政府及相关团体进行沟通交流。
总评 此次访问对于评估防洪抗旱措施并充分反映社区意见至关重要。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato che il Ministro Kim Sung-hwan visiterà i siti proposti per la costruzione di nuove dighe, Garyecheon a Uiryeong e Gohyeoncheon a Geoje, il 6 settembre.
Il ministro Kim prevede di esaminare la necessità e la dimensione appropriata delle dighe, coinvolgendo comunità locali, enti locali e gruppi di interesse.
Valutazione Questa visita è fondamentale per valutare le misure di prevenzione di inondazioni e siccità, garantendo che le opinioni delle comunità siano prese in considerazione.

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, 대구경북통합신공항 현장 찾아 민·군공항 통합 이전사업 성공적 추진 당부

요약보기
한국어 제공된 입력 기사가 없습니다.
기사가 입력되면 관련 내용을 요약하여 제공하겠습니다.
총평 기사를 입력해 주시면 정확하고 간결한 요약을 제공해 드릴 수 있습니다.

English No input article has been provided.
Please input the article details for a summarized version.
Summary Submit the article to receive an accurate and concise summary.

日本語 入力された記事がありません。
記事を入力いただければ、要約を提供いたします。
総評 記事をご送信いただければ、正確で簡潔な要約をお届けします。

中文 未提供输入的文章。
请提供文章内容以获取摘要版本。
总评 提交文章将帮助我们为您提供准确精炼的摘要。

Italiano Non è stato fornito alcun articolo di input.
Inserisci l’articolo per ricevere una versione riassunta.
Valutazione Inviaci l’articolo per avere un riassunto accurato e conciso.

요약

[외교부]외교부, 미 당국의 조지아 주 우리 기업 단속 관련 재외국민대책본부 회의 개최
발행일: 2025-09-06 10:23

원문보기
### 외교부, 미국 조지아주 우리 기업·국민 보호 대책 마련 회의 개최

외교부는 9월 6일(토) 오후, 조현 외교부 장관 주재로 『재외국민보호대책본부 본부-공관 합동 상황점검회의』를 열고, 미국 조지아주에서 발생한 우리 국민 300여 명의 구금 사건과 관련한 상황을 점검하고 대응 방안을 논의했습니다.

### 주요 논의 사항:
1. **현황 점검 및 영사조력 강화**
– 조현 장관은 미 당국의 법 집행 과정에서 한국 기업과 국민의 권익이 침해되지 않도록 신속한 대응을 지시했습니다.
– 이를 위해 주미국대사관 및 주애틀랜타총영사관 중심의 현장대책반을 가동하고, 필요한 경우 신속대응팀 파견 등 인력 보강을 검토하라고 밝혔습니다.

2. **정부 차원의 총력 대응**
– 이번 대책회의에는 외교부 1·2차관, 재외국민보호·영사 관련 정부 대표, 주요 실국장 및 주미국대사관·주애틀랜타총영사관 관계자들이 참석했습니다.
– 조 장관은 대통령의 지시에 따라 이번 사안을 신속히 해결하고, 영사조력을 통해 구금된 국민들의 보호에 최선을 다하겠다고 강조했습니다.

3. **향후 계획 및 협력**
– 외교부는 관련 기업 및 경제부처와 협력해 미국 내 한국 기업의 경제활동이 부당하게 침해되지 않도록 지속적으로 대응하기로 했습니다.
– 더불어, 미측과의 소통 강화를 위해 필요한 경우 한국 정부 고위인사의 미국 방문도 검토 중입니다.

### 외교부의 입장
외교부는 이번 사태를 심각하게 인식하고 문제 해결에 외교적 자원을 최대한 투입함으로써 우리 국민과 기업의 권익을 보호하겠다는 의지를 재확인했습니다. 끝.

**[자료제공: 대한민국 정책브리핑 홈페이지 (www.korea.kr)]**

[문화체육관광부]청년 작가들이 안정적인 환경에서 창작할 수 있는 정책 마련한다
발행일: 2025-09-06 07:24

원문보기
문화체육관광부(이하 문체부)가 청년 작가들이 더 안정적인 환경에서 창작활동을 이어갈 수 있도록 지원정책을 강화하고 있습니다. 이번 보도자료에 따르면, 문체부는 청년 예술가를 대상으로 한 지속적인 창작 지원과 더불어 전속작가 제도를 점진적으로 확대할 계획입니다. 이를 통해 젊은 작가들이 경제적 부담을 덜고 예술 창작에 온전히 몰두할 수 있도록 돕겠다는 취지입니다.

특히 이번 발표는 “[0906] 문체부 보도자료 – 우수 전속작가 기획전시 현장 방문.hwpx”를 통해 상세한 정책 내용이 공개되었습니다. 보도자료에 따르면, 문체부는 청년 예술가의 전속 계약을 지원하는 동시에, 우수 작가를 발굴해 기획전시와 다양한 활동 기회를 제공하는 등 다각적인 지원 방안을 마련 중입니다.

문체부 관계자는 “이번 정책은 청년 예술가들이 안정적으로 창작활동을 이어가고, 나아가 국내 문화예술계의 지속 가능한 발전을 이끌어가는 데 기여할 것입니다.”라고 강조하며, 청년 작가들이 보다 나은 환경에서 창의력을 발휘할 수 있도록 더욱 노력하겠다고 밝혔습니다.

추가적인 세부 정책과 관련 내용은 해당 보도자료의 **붙임파일**(문서명: [0906]문체부보도자료-우수 전속작가 기획전시 현장 방문.hwpx])에서 확인할 수 있습니다.

자료 출처: [대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]

**요약:**
– 문체부, 청년 작가들의 창작 안정성 지원 정책 발표.
– 전속작가 제도 확대 및 기획전시 포함한 지원 방안 마련.
– 자세한 내용은 보도자료 내 첨부파일 참고.

[농림축산식품부]식량농업기구(FAO) 세계식량가격지수 전월 수준 유지
발행일: 2025-09-06 05:00

원문보기
### FAO 발표에 따른 2025년 8월 세계식량가격지수 동향

2025년 8월, 유엔 식량농업기구(Food and Agriculture Organization, FAO)의 세계식량가격지수는 130.1포인트를 기록하며 전월(130.0포인트) 대비 거의 변동이 없는 수준을 유지했습니다. 이 지수는 2024년 8월(121.0포인트) 대비 7.5% 상승한 것으로 나타났습니다. 품목별로는 곡물과 유제품 가격이 하락한 반면, 유지류, 육류, 설탕 가격은 상승했습니다.

#### 주요 품목군별 동향

**1. 곡물**
– 2025년 8월 지수: 105.6
– 전월 대비: -0.9포인트 하락(-0.8%)
– 전년 동기 대비: -4.6포인트 하락(-4.2%)
곡물 가격은 전월과 전년 동기 대비 모두 감소하며 하락세를 이어가고 있습니다.

**2. 유지류**
– 2025년 8월 지수: 169.1
– 전월 대비: 2.3포인트 상승(1.4%)
– 전년 동기 대비: 33포인트 상승(24.2%)
유지류 가격은 전품목군 중 가장 큰 상승폭을 보이며 강세를 유지했습니다.

**3. 육류**
– 2025년 8월 지수: 128.0
– 전월 대비: 0.8포인트 상승(0.6%)
– 전년 동기 대비: 6포인트 상승(4.9%)
육류 가격은 안정적인 상승세를 유지하고 있습니다.

**4. 유제품**
– 2025년 8월 지수: 152.6
– 전월 대비: -2포인트 하락(-1.3%)
– 전년 동기 대비: 21.3포인트 상승(16.2%)
유제품 가격은 전월 대비 소폭 하락했으나, 전년 동기 대비 큰 폭의 상승세를 기록했습니다.

**5. 설탕**
– 2025년 8월 지수: 103.6
– 전월 대비: 0.3포인트 상승(0.3%)
– 전년 동기 대비: -10.3포인트 하락(-9.0%)
설탕 가격은 전월 대비 소폭 증가했으나, 전년 동기 대비로는 하락세를 보였습니다.

### 종합 해석 및 조치 계획

전체 식량가격지수는 전월 대비 0.1포인트 상승하며 안정적인 흐름을 보였으나, 품목별로 상이한 등락이 나타났습니다. 유지류와 유제품의 강세, 그리고 설탕과 곡물의 약세는 글로벌 공급 상황의 복잡성을 반영합니다.

**정부 조치**
정부는 이러한 국제 식량가격 동향을 면밀히 관찰하며, 국내 농축산물의 안정적 수급 관리를 강화할 계획입니다. 특히 추석 명절을 대비해 주요 농축산물 성수품에 대한 공급 대책과 대규모 할인 지원 방안을 선제적으로 마련하여 소비자 부담 완화에 주력할 예정입니다.

이번 발표는 세계 경제 불확실성과 다양한 공급망 요인이 식량 가격에 지속적으로 영향을 미치고 있음을 확인시켜주며, 정부와 국제기구 간의 협력이 앞으로도 중요할 것으로 보입니다.

[환경부]환경부 장관, 낙동강권역 가례천·고현천 신규댐 후보지 방문… "정밀 재검토"
발행일: 2025-09-06 04:00

원문보기
**환경부, 신규댐 정밀 재검토 위한 현장 방문 진행**

환경부(장관 김성환)는 9월 6일, 김성환 환경부 장관이 신규댐 정밀 재검토의 일환으로 경남 의령의 가례천댐 후보지와 경남 거제의 고현천댐 후보지를 방문한다고 밝혔다. 이번 방문은 낙동강권역 신규댐 후보지 6곳 중 마지막 두 곳에 대한 현장 점검이다.

앞서 지난 8월 26일에는 용두천댐(경북 예천군), 감천댐(경북 김천시), 운문천댐(경북 청도군), 회야강댐(울산 울주군) 등 4곳의 후보지를 방문한 바 있다. 이들 모두 홍수조절 및 용수 확보를 목적으로 하는 신규댐 건설 후보지다.

### **지역사회 소통 및 재검토의 중요성**
댐 건설과 관련해 지역사회의 찬반 논란이 지속되고 있는 만큼, 김성환 장관은 후보지 현장을 직접 방문해 지자체 관계자, 시민단체, 지역 주민 등의 의견을 폭넓게 수렴하고 있다. 환경부는 이번 논의를 통해 댐 건설 필요성과 적정 규模 등에 대한 면밀한 검토를 진행할 계획이다.

김성환 장관은 “댐의 홍수 예방과 물 자원 관리 효과를 객관적으로 분석하고, 현장에서 들은 다양한 의견을 정책 결정 과정에 반영하겠다”라며, 합리적인 추진 방향을 결정할 뜻을 밝혔다.

이번 현장 방문은 신규댐 사업과 관련해 국민적 신뢰를 높이고, 정책 수립에 있어 지역사회와의 협력 및 소통을 강화하려는 환경부 차원의 노력으로 풀이된다.

**관련 자료: 환경부 장관 현장 방문 계획**

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, 대구경북통합신공항 현장 찾아 민·군공항 통합 이전사업 성공적 추진 당부
발행일: 2025-09-06 03:20

원문보기
위 자료는 대한민국 정부의 공식 블로그 및 포털 사이트인 ‘정책브리핑(www.korea.kr)’에서 제공된 내용입니다. 대한민국 정부 및 각 부처의 공식 자료, 보도자료, 정책 설명 등이 포함되어 있으며, 공신력 있는 출처로 간주됩니다.

만약 이 자료를 바탕으로 특정 내용을 요약하거나 관련 블로그 콘텐츠를 작성하고자 한다면, 다음 사항에 유의하시기 바랍니다.

1. **출처 표기**: 해당 내용을 사용하거나 인용할 경우 반드시 출처를 명시하세요.
2. **내용 확인**: 정부 공식 자료라 할지라도, 최신성 및 세부 사항을 관련 부처의 최근 발표와 비교해 검토하세요.
3. **목적에 맞는 재구성**: 자료를 블로그 등 다른 플랫폼용으로 재구성하려면, 독자가 이해하기 쉽게 재구성하되 메시지가 왜곡되지 않도록 주의하세요.

추가적으로 도움이 필요한 사항이 있으면 말씀해주세요!

2025-09-05 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[중소벤처기업부]「APEC 중소기업 장관회의」 성료,’제주 이니셔티브’로 APEC 스타트업 얼라이언스 출범

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 제31차 APEC 중소기업 장관회의가 성공적으로 마무리되었으며, 공동선언문과 한국 주도의 ‘제주 이니셔티브’가 채택되었다고 발표했습니다.
‘제주 이니셔티브’는 APEC 스타트업 얼라이언스를 출범시키고, 스타트업 생태계의 교류와 협력을 강화하는 구체적 계획을 담고 있습니다.
총평 이번 회의 결과는 한국 스타트업의 글로벌 도약을 가속화하고, 중소기업의 지속가능한 성장을 위한 글로벌 네트워크를 확대하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced that the 31st APEC SME Ministerial Meeting concluded successfully with the adoption of a joint declaration and the Korea-led ‘Jeju Initiative’.
The ‘Jeju Initiative’ includes the launch of the APEC Startup Alliance to enhance exchanges and cooperation in the startup ecosystem.
Summary This meeting’s outcomes are expected to accelerate the global advancement of Korean startups and expand global networks for the sustainable growth of SMEs.

日本語 中小企業ベンチャー部は、第31回APEC中小企業大臣会合が成功裏に終了し、共同声明文と韓国主導の「済州イニシアチブ」が採択されたと発表しました。
「済州イニシアチブ」には、APECスタートアップアライアンスのローンチやスタートアップエコシステムの交流と協力を強化する具体策が盛り込まれています。
総評 この会議の成果は、韓国スタートアップのグローバル進出を加速させ、中小企業の持続可能な成長に向けた国際ネットワーク拡大につながると期待されます。

中文 中小企业部宣布,第31届APEC中小企业部长会议成功闭幕,通过了联合宣言和韩国主导的“济州倡议”。
“济州倡议”包括启动APEC创业联盟,以加强创业生态系统的交流与合作。
总评 此次会议的成果有望加速韩国创业企业的全球拓展,并推动中小企业可持续发展的国际合作网络建设。

Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato che il 31º incontro ministeriale APEC per le PMI si è concluso con successo, con l’adozione della dichiarazione congiunta e dell’iniziativa “Jeju” guidata dalla Corea.
L’iniziativa “Jeju” prevede il lancio dell’APEC Startup Alliance per rafforzare gli scambi e la cooperazione nell’ecosistema delle startup.
Valutazione I risultati di questo incontro potrebbero accelerare l’espansione globale delle startup coreane e favorire la crescita sostenibile delle PMI attraverso reti globali.

[중소벤처기업부]장관, APEC 중소기업 장관회의서 글로벌 협력 행보 강화

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 9월 1일부터 5일까지 제주에서 열린 제31차 APEC 중소기업 장관회의 및 중소기업 주간을 계기로 주요국과 주요 협력 방안을 논의했습니다.
중국, 일본, 베트남, 말레이시아 등과의 양자 면담을 통해 스마트 제조 혁신, 스타트업 교류, 투자 협력 등 다방면의 협력 성과를 도출했습니다.
총평 이번 논의는 한국 중소기업과 스타트업의 글로벌 확장을 위한 유의미한 진전을 보여주며, 국제 협력의 기회로 연결될 수 있습니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held bilateral meetings with major countries during the 31st APEC SME Ministerial Meeting and SME Week in Jeju from September 1 to 5.
Key outcomes include discussions on smart manufacturing innovation, startup exchange, and investment collaboration with countries such as China, Japan, Vietnam, and Malaysia.
Summary This initiative is expected to provide meaningful support for Korean SMEs and startups seeking to expand globally while fostering international cooperation.

日本語 中小ベンチャー企業部は、9月1日から5日まで済州で開催された第31回APEC中小企業大臣会合及び中小企業週間を契機に、主要国と二国間会談を行いました。
中国、日本、ベトナム、マレーシアなどとスマート製造革新、スタートアップ交流、投資協力に関する協議を行いました。
総評 今回の議論は韓国の中小企業とスタートアップが国際市場での展開を広げるための重要な機会を提供するものです。

中文 韩国中小风险企业部利用9月1日至5日在济州岛举行的第31届APEC中小企业部长会议及中小企业周,与主要国家就合作事项展开双边会谈。
与中国、日本、越南、马来西亚等国讨论了智能制造创新、初创企业交流和投资合作等多方面议题。
总评 此次协商为韩国中小企业和初创公司全球扩展提供了重要支持,有助于加强国际合作。

Italiano Il Ministero delle PMI e Start-up ha organizzato incontri bilaterali durante la 31ª Riunione Ministeriale APEC sulle PMI e la Settimana delle PMI tenutasi a Jeju dal 1° al 5 settembre.
Tra i risultati chiave, discussi innovazioni nella produzione intelligente, scambi tra start-up e collaborazioni sugli investimenti con paesi come Cina, Giappone, Vietnam e Malesia.
Valutazione Questa iniziativa potrà rafforzare l’espansione globale delle PMI e delle start-up coreane, promuovendo anche una maggiore cooperazione internazionale.

[중소벤처기업부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다

요약보기
한국어 정부는 9월 5일 인천 송도컨벤시아에서 바이오 의약산업 종사자들과 함께 바이오 혁신 토론회를 개최했습니다.
이 자리에서 ‘K-바이오 의약산업 대도약 전략’을 발표하며, 수출증대와 신약 개발, 글로벌 경쟁력 강화를 목표로 바이오 의약산업 육성을 위한 규제 완화 및 지원 정책을 제시했습니다.
특히 데이터, 기술, 인력 양성을 통해 2030년까지 글로벌 5대 강국으로 도약한다는 비전을 밝혔습니다.
총평 이번 전략은 바이오 산업의 성장과 더불어 신약 접근성 향상 등을 통해 국민의 건강과 경제에 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

English The government held a Bio Innovation Discussion Forum on September 5 at Songdo Convensia in Incheon, gathering key representatives from the bio-pharmaceutical industry.
During the event, they unveiled the “Grand Leap Strategy for K-Bio Pharma Industry,” aiming to double exports, create three blockbuster new drugs, and elevate Korea’s global status by 2030.
Key strategies include regulatory easing, investment in AI-driven technology, and infrastructure development to foster innovation and competitiveness.
Summary This initiative is expected to enhance public health and economic growth by empowering the nation’s bio-pharmaceutical sector.

日本語 政府は9月5日、仁川松都コンベンシアにてバイオ医薬産業の関係者を集め、「バイオ革新討論会」を開催しました。
この場で「K-バイオ医薬産業大跳躍戦略」を発表し、輸出倍増、新薬開発、グローバル競争力の強化を目指す規制改善と支援政策を紹介しました。
特に、データ、技術、人材育成を通じて2030年までにグローバル5大強国への成長を宣言しました。
総評 この戦略はバイオ産業の発展とともに新薬へのアクセス向上を通じ、市民の健康と経済に好影響をもたらすでしょう。

中文 政府于9月5日在仁川松岛Convensia举办了生物制药行业研讨会,汇聚了行业代表和专家。
会议上发布了“韩国生物制药产业飞跃战略”,目标是到2030年出口翻倍,开发三种突破性新药,并提升全球竞争力。
核心策略包括放宽监管、投资人工智能技术以及加强基建设施以促进创新和竞争力。
总评 此项战略有望推动生物制药行业发展,同时改善公众健康与促进经济增长。

Italiano Il governo ha tenuto il 5 settembre a Songdo Convensia di Incheon un Forum di Innovazione nel Settore Biofarmaceutico, riunendo rappresentanti dell’industria.
In questa occasione è stata presentata la “Strategia di Grande Salto per l’Industria Biofarmaceutica K,” mirata al raddoppio delle esportazioni, alla creazione di tre nuovi farmaci di successo e al rafforzamento della competitività globale entro il 2030.
Le strategie principali includono agevolazioni normative, investimenti in tecnologie avanzate come l’IA e lo sviluppo infrastrutturale.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rafforzare il settore biofarmaceutico, migliorando la salute pubblica e favorendo la crescita economica.

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, APEC 정상회의 대비 교통분야 준비상황 현장 점검

요약보기
입력된 기사가 없으므로 요약을 제공할 수 없습니다. 기사를 입력하면 요청한 형식에 따라 요약을 작성해 드리겠습니다.

[외교부]한-독일 외교장관 통화(9.5.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 9월 5일 독일 외교장관 요한 바데풀과 첫 전화 통화를 갖고, 양국 관계 강화 방안 및 국제·지역 정세에 대해 논의했습니다.
조 장관은 양국 새 정부 간 활발한 고위급 교류를 강조하며, 경제 협력의 지속성과 양국 관계 강화를 제안했습니다.
양 장관은 한반도 비핵화와 우크라이나 평화 복원을 포함한 주요 현안에 대해 의견을 교환하기로 했습니다.
총평 양국의 적극적인 대화는 불확실한 경제와 국제 정세 속에서도 협력을 강화하고 공동 가치를 실현하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English Foreign Minister Cho Hyun had his first phone call with German Foreign Minister Johann Wadephul on September 5 to discuss ways to strengthen bilateral relations and regional and global issues.
Minister Cho highlighted active high-level exchanges between the new governments and proposed advancing economic cooperation and mutual ties.
The two ministers agreed to continue discussions on key issues, including the denuclearization of the Korean Peninsula and Ukraine’s peace reconstruction.
Summary This active dialogue reflects the two nations’ commitment to cooperation and shared values amid global uncertainties.

日本語 チョ・ヒョン外務大臣は9月5日、ドイツのヨハン・バデプール外務大臣と初の電話会談を行い、両国関係の強化策および国際・地域情勢について意見交換を行いました。
チョ大臣は新政府間の活発な高位級交流を評価し、経済協力の継続と両国関係の強化を提案しました。
両大臣は朝鮮半島の非核化やウクライナの平和復興を含む主要な問題について引き続き議論することで合意しました。
総評 両国がこのように積極的に対話することで、不確実な世界情勢においても協力関係がさらに深化すると期待されます。

中文 韩国外交部长赵贤于9月5日与德国外交部长巴德普尔首次通电话,讨论了加强双边关系及国际和地区局势问题。
赵部长强调了新政府间活跃的高层交流,并提议加强经济合作与双边关系。
双方同意就朝鲜半岛无核化和乌克兰和平重建等关键问题继续协商。
总评 两国的对话展现了它们在全球不确定性下深化合作与共享价值观的意愿。

Italiano Il Ministro degli Esteri Cho Hyun ha avuto il 5 settembre la sua prima telefonata con il Ministro degli Esteri tedesco Johann Wadephul per discutere dei modi per rafforzare le relazioni bilaterali e delle questioni regionali e globali.
Il Ministro Cho ha sottolineato gli scambi ad alto livello tra i nuovi governi e ha proposto di avanzare nella cooperazione economica e nei legami reciproci.
I due ministri hanno concordato di proseguire le discussioni su questioni chiave, tra cui la denuclearizzazione della penisola coreana e la ricostruzione della pace in Ucraina.
Valutazione Questo dialogo attivo riflette l’impegno delle due nazioni a collaborare e condividere valori comuni in un contesto globale incerto.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 강릉 가뭄 현장점검 및 대책회의 보도자료

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 9월 5일 강릉을 방문해 가뭄으로 고통받는 주민들을 위로하고, 가뭄 대책 마련을 논의했습니다.
제한급수로 인한 주민 불편을 청취한 뒤, 깨끗한 물 공급과 실질적인 대책 마련을 촉구했으며, 이동형 담수화 설비 등 긴급 대안을 제시했습니다.
총평 이번 대책은 단기적 물 공급 문제를 해결하는 데 초점을 맞추고 있어 가뭄 피해 지역 주민들에게 실질적 도움이 될 것으로 보입니다.

English Prime Minister Kim Boo-kyum visited Gangneung on September 5 to address residents suffering from drought and discuss countermeasures.
He emphasized the need for practical solutions such as mobile desalination units and urged immediate actions to ensure a stable water supply.
Summary These measures aim to address short-term water scarcity, providing tangible relief to residents in drought-affected areas.

日本語 金民錫(キム・ミンソク)首相は9月5日に江陵を訪問し、干ばつに苦しむ住民を直接慰問し、対策を協議しました。
住民の不便を確認し、移動式淡水化設備など実用的な対策の導入を呼びかけました。
総評 この対策は短期的な水不足問題の解消を目的としており、干ばつ被害地域の住民に具体的な支援をもたらすと期待されます。

中文 金民锡总理于9月5日访问江陵,听取了因干旱受苦居民的不便,并讨论了解决措施。
他强调需要采取实际行动,如移动式海水淡化设备,以确保供水稳定。
总评 这些措施旨在缓解短期供水问题,为干旱地区居民带来实质性帮助。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha visitato Gangneung il 5 settembre per incontrare i residenti colpiti dalla siccità e discutere le contromisure.
Ha evidenziato la necessità di soluzioni pratiche come impianti di desalinizzazione mobili e ha chiesto interventi immediati per garantire l’approvvigionamento idrico.
Valutazione Questi interventi mirano a risolvere i problemi idrici a breve termine, portando un aiuto concreto alle aree colpite dalla siccità.

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)

요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 과장급 인사에 관한 보도자료를 발표했습니다.
구체적인 내용은 보도자료 첨부파일에서 확인할 수 있다고 언급되었습니다.
총평 이번 발표는 과기정통부 조직 내 변화를 알리는 내용으로, 해당 부서나 관련 업무에 영향을 줄 수 있는 소식입니다.

English The Ministry of Science and ICT released a press statement regarding personnel appointments at the director level.
Detailed information is available in the attached press file.
Summary This announcement reflects internal changes within the ministry, which may impact its organizational structure and related activities.

日本語 科学技術情報通信部は課長級人事に関する報道資料を発表しました。
具体的な内容は添付された資料内で確認可能とされています。
総評 この発表は部内での組織変更を知らせるもので、関連業務に影響を及ぼす可能性があります。

中文 科学技术信息通信部发布了关于科长级人事的新闻稿。
具体内容可在附件中查看。
总评 此声明反映了部门内部的调整,可能对相关工作产生一定影响。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle ICT ha rilasciato un comunicato stampa riguardo le nomine di livello dirigenziale.
I dettagli sono consultabili nel file allegato al comunicato.
Valutazione Questo annuncio segnala cambiamenti interni al ministero, con possibili ripercussioni sulle attività collegate.

[관세청]관세청장, 환전영업자 현장 점검

요약보기
한국어 이명구 관세청장이 9월 5일 서울 명동의 환전영업소를 방문해 현장을 점검하고, 현장의 애로사항과 건의사항을 청취했습니다.
관세청은 고위험 환전상에 대해 일제 검사를, 저위험 환전상에 대해 정기·서면 검사를 진행하는 이원화 체계를 운영하며 관리 기반을 강화하고 있습니다.
총평 이번 조치는 늘어나는 환전 수요와 불법 행위에 대응하기 위한 관리 체계를 발전시키려는 노력으로, 소규모 환전업체들의 부담을 줄이고 투명성을 강화할 것으로 기대됩니다.

English On September 5th, Commissioner Lee Myong-gu of the Korea Customs Service visited a currency exchange office in Myeongdong, Seoul, to inspect the field and gather feedback.
The KCS is operating a dual inspection system, conducting intense checks on high-risk operators and regular or written inspections on low-risk operators, while strengthening its management framework.
Summary This initiative aims to accommodate the growing demand for exchange services and better address illegal activities, potentially reducing the burden on small-scale operators and enhancing transparency.

日本語 イ・ミョング韓国関税庁長官は9月5日、ソウル明洞の両替業務所を訪れ、現場視察と関係者からの意見集約を実施しました。
関税庁では、高リスク業者に対する一斉検査と低リスク業者への定期・書面検査を併用する二元管理体制を強化しています。
総評 両替需要の増加と違法行為に対応する今回の取り組みは、小規模業者の負担軽減と透明性向上に役立つと期待されます。

中文 9月5日,韩国关税厅厅长李明九前往首尔明洞的兑换营业场所进行现场检查并听取反馈意见。
关税厅采用双重检查体系,对高风险经营者进行全面检查,对低风险经营者进行定期检查和书面检查,同时加强管理基础。
总评 此举旨在满足不断增长的兑换需求并打击非法行为,预计有助于减轻小型经营者的负担并提高透明度。

Italiano Il 5 settembre, il commissario Lee Myong-gu del Servizio Doganale Coreano ha visitato un ufficio di cambio a Myeongdong, Seoul, per ispezionare il sito e raccogliere feedback.
Il servizio doganale sta gestendo un sistema di ispezione duale, effettuando controlli intensivi sugli operatori ad alto rischio e ispezioni regolari o scritte su quelli a basso rischio, rafforzando al contempo il quadro gestionale.
Valutazione Questo intervento mira a soddisfare la crescente domanda di servizi di cambio e contrastare le attività illegali, riducendo potenzialmente il carico per le piccole imprese e migliorando la trasparenza.

[국무조정실][보도자료] 조세심판원 개청 50주년 기념행사 개최 보도자료

요약보기
한국어 조세심판원이 개청 50주년 기념행사를 서울 로얄호텔에서 개최하며 지난 50년의 성과와 미래 비전을 발표했습니다.
주요 행사로는 개청 역사와 주요 결정례를 담은 50년사 발간 계획 발표, 슬로건 선정, 기념사 및 심포지엄 등이 포함되었습니다.
총평 조세심판원의 지속적 혁신과 신속한 납세자 권리 구제가 복잡한 경제 환경 속에서도 국민의 신뢰를 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Tax Tribunal hosted its 50th anniversary celebration at the Royal Hotel in Seoul, highlighting its achievements over the years and announcing future visions.
The event included plans to publish a 50-year history book, unveiling of a commemorative slogan, speeches, and a symposium discussing historical achievements and future challenges.
Summary Continuous innovation and prompt protection of taxpayers’ rights by the Tax Tribunal are expected to strengthen public trust even amidst complex economic conditions.

日本語 税務審判院は創立50周年を記念してソウルロイヤルホテルにて式典を開催し、これまでの成果と未来のビジョンを発表しました。
イベントでは50年史の発刊計画、記念スローガンの発表、記念講演、そして過去と未来を議論するシンポジウムが行われました。
総評 税務審判院の革新と迅速な税務紛争対応は、複雑な経済状況下においても国民の信頼向上に貢献すると期待されます。

中文 税务审判院在首尔皇家酒店举办成立50周年纪念活动,展示了其过去50年的成就并宣布了未来愿景。
活动内容包括发布50年历史书的计划、纪念口号的公布、纪念致辞及针对历史成果和未来挑战的研讨会。
总评 税务审判院通过持续创新和快速维护纳税人权益,预计将在复杂经济环境中进一步赢得公众信任。

Italiano Il Tribunale Tributario ha celebrato il 50º anniversario presso il Royal Hotel di Seoul, evidenziando i traguardi raggiunti e annunciando le visioni future.
Tra le attività principali sono inclusi la pubblicazione di un libro sulla storia dei 50 anni, la presentazione di uno slogan commemorativo, discorsi ufficiali e un simposio sulle sfide del passato e del futuro.
Valutazione Grazie all’innovazione continua e alla rapida tutela dei diritti dei contribuenti, si prevede che il Tribunale Tributario guadagnerà ulteriore fiducia pubblica anche in un contesto economico complesso.

[국토교통부][차관동정] 강희업 2차관, 공항철도 혼잡도 완화를 위한 신규 전동차 준비상황 점검

요약보기
주어진 기사를 함께 제공해 주시면 요약을 작성할 수 있습니다! 내용을 입력해 주세요.

[고용노동부]인공지능(AI)으로 일하는 모든 사람이 존중받고 안전한 일터를 만든다.

요약보기
한국어 고용노동부가 9월 5일 인공지능 대전환 회의(AX Summit)를 개최했습니다.
이 회의에서는 AI 노동법 상담 서비스, 근로감독 AI 비서 운영 개시, 산재 예방을 위한 AI 활용 방안 등이 논의되었습니다.
이를 통해 일터의 안전성과 존중 문화를 강화하려는 노력이 본격화되었습니다.
총평 AI 기술을 통해 노동 관련 서비스와 감독이 더욱 신속하고 효율적으로 이루어질 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor held the AI Transformation Summit (AX Summit) on September 5.
In this event, they announced the launch of AI-based labor law consultation services and an AI assistant for labor inspection, alongside discussions on using AI to prevent industrial accidents.
This marks a significant step towards creating safer and more respectful workplaces.
Summary By leveraging AI, labor-related services and inspections are expected to become more efficient and accessible.

日本語 雇用労働部は9月5日にAI大転換会議(AX Summit)を開催しました。
この会議では、AIによる労働法相談サービスや労働監督AI秘書の運営開始、労災予防のためのAI活用策について議論が交わされました。
これにより、安全で尊重される職場環境の実現に向けた取り組みが本格的に進むことが期待されます。
総評 AI技術により労働関連サービスと監督の迅速化と効率化が期待されます。

中文 韩国雇佣劳动部于9月5日召开了人工智能转型会议(AX Summit)。
会议宣布了AI劳动法咨询服务和劳动监察AI助手的启动,同时讨论了利用AI预防工伤的方案。
这标志着为营造安全且受尊重的工作环境迈出了重要一步。
总评 借助AI技术,劳动相关服务和监察的效率将进一步提升。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha tenuto il 5 settembre il Summit sulla Trasformazione AI (AX Summit).
Durante questo evento è stato annunciato l’avvio di servizi di consulenza legale sul lavoro con AI e un assistente AI per l’ispezione lavorativa. Sono state anche discusse misure per prevenire gli infortuni sul lavoro mediante l’uso dell’AI.
Questo rappresenta un passo importante verso luoghi di lavoro più sicuri e rispettosi.
Valutazione L’uso dell’AI potrà migliorare l’efficacia e l’accessibilità dei servizi e delle ispezioni sul lavoro.

[문화체육관광부]예술인의 자유로운 창작 환경과 복지안전망 조성 등 문화예술 적극 지원 약속

요약보기
한국어 정부는 예술인의 창작 환경 개선과 복지 안전망 강화를 약속했습니다.
이번 발표는 문화예술 지원 정책을 통해 예술인의 안정적인 창작 활동을 돕는다는 취지입니다.
총평 예술인들은 보다 안정된 환경에서 창작 활동을 이어갈 수 있어 문화예술 발전에 긍정적 영향을 줄 것으로 보입니다.

English The government has pledged to improve the creative environment and strengthen the welfare safety net for artists.
This initiative aims to support artists’ stable artistic activities through new cultural and artistic policies.
Summary Artists are expected to benefit from a more stable environment, positively impacting the development of arts and culture.

日本語 政府は芸術家の創作環境改善と福祉安全網強化を約束しました。
今回の発表は、芸術家の安定した創作活動を文化芸術政策で支援することを目的としています。
総評 芸術家が安心して創作に専念できる環境が整うことで、文化芸術の発展に寄与することが期待されます。

中文 政府承诺改善艺术家的创作环境并加强福利安全保障。

Italiano Il governo ha promesso di migliorare l’ambiente creativo e di rafforzare la rete di sicurezza sociale per gli artisti.
L’obiettivo di questa iniziativa è sostenere le attività artistiche stabili degli artisti attraverso politiche culturali e artistiche.
Valutazione Gli artisti potranno beneficiare di un ambiente più stabile, favorendo lo sviluppo delle arti e della cultura.

[질병관리청]코로나19 확산세 지속, 고위험군 보호를 위해마스크 쓰기 등 예방수칙을 꼭 지켜주세요!(9.5.금)

요약보기
한국어 코로나19 입원환자가 9주 연속 증가하며 최근 주간 입원환자 수는 399명으로 기록되었습니다.
질병관리청은 고위험군을 위해 마스크 착용, 실내 환기 등 예방수칙 준수를 다시 한 번 강조하며, 발열 및 호흡기 증상 시 신속한 진료를 권고했습니다.
총평 이번 안내는 여전히 끝나지 않은 코로나19 확산 상황에서 고위험군의 건강을 보호하고, 국민들이 기본 예방수칙을 지킬 수 있도록 유도하는 중요한 메시지입니다.

English Weekly COVID-19 hospitalizations have increased for 9 consecutive weeks, with 399 cases reported recently.
The KDCA highlighted the importance of adhering to preventive measures such as wearing masks and ventilating indoor spaces, and advised prompt treatment in case of symptoms.
Summary This notice underscores the ongoing COVID-19 risks, urging the public to follow precautions to protect vulnerable groups like the elderly and those with weakened immune systems.

日本語 COVID-19の入院患者数が9週連続増加し、最近の週次入院患者数は399人に達しました。
疾病管理庁は、マスク着用や室内換気などの予防策遵守を強調し、発熱や呼吸器症状が出た場合は迅速な治療を推奨しています。
総評 コロナのリスクがまだ残る中、高齢者や免疫が低下した人々を守るために予防策を徹底することの重要性を再確認させる内容です。

中文 新冠肺炎住院病例已连续9周增加,最近一周报告了399例。
疾病管理厅强调需遵守如佩戴口罩和室内通风等预防措施,并建议在出现发热或呼吸道症状时及时就医。
总评 此通告提醒公众新冠疫情风险仍在,需保持警惕,特别是保护老年人和免疫力弱势群体。

Italiano I ricoveri ospedalieri per COVID-19 sono aumentati per 9 settimane consecutive, con 399 casi segnalati nell’ultima settimana.
L’Agenzia per il Controllo delle Malattie ha sottolineato l’importanza di adottare misure preventive come indossare la mascherina e ventilare frequentemente gli spazi interni, raccomandando anche cure tempestive in presenza di sintomi.
Valutazione Questo avviso evidenzia il persistere dei rischi del COVID-19, invitando la popolazione a proteggere i gruppi vulnerabili attraverso il rispetto delle misure di prevenzione.

[외교부]제1차 한-태국 문화공동위 개최

요약보기
한국어 제1차 한-태국 문화공동위가 9월 5일 서울 외교부 청사에서 개최되었으며, 양국은 문화, 교육, 콘텐츠 산업, 청소년 교류 등 다양한 분야 협력 방안을 논의했습니다.
이번 회의는 양국 정상이 2022년 합의한 공동행동계획을 이행하기 위해 마련되었으며, 회의 결과에 따른 합의사항을 담은 의사록에 서명하며 협력 기반을 강화했습니다.
총평 이번 회의는 한-태국 간 교류 확대를 위한 제도적 틀을 마련해, 문화 및 경제 협력을 한 단계 발전시키는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The first Korea-Thailand Joint Cultural Committee meeting was held on September 5th in Seoul, where the two countries discussed cooperation in culture, education, the content industry, youth exchanges, and more.
This meeting was organized to implement the Joint Action Plan agreed upon during the 2022 summit, and both sides signed a memorandum to strengthen their collaborative framework.
Summary This meeting lays the foundation for expanded Korea-Thailand exchanges, fostering deeper cultural and economic cooperation.

日本語 第1回韓国-タイ共同文化委員会が9月5日にソウル外務省庁舎で開催され、文化、教育、コンテンツ産業、青少年交流などの分野での協力について協議が行われました。
この会議は2022年の首脳会談で合意された共同行動計画を実行するために開催され、両国は協力の具体的事項を記した合意議事録に署名しました。
総評 この会議は、韓国とタイの間の交流を制度的に強化し、文化的・経済的な協力を深化させる重要な一歩です。

中文 第一次韩泰文化共同委员会会议于9月5日在首尔外交部大楼举行,双方就文化、教育、内容产业、青年交流等领域的合作方案进行了讨论。
此次会议旨在落实2022年峰会中双方达成的联合行动计划,并签署了包含合作事项的会议纪要,进一步强化了合作框架。
总评 此次会议为韩泰两国在多领域深化交流奠定了制度基础,预计有助于提升文化和经济合作深度。

Italiano Il primo Comitato Culturale Congiunto Corea-Thailandia si è tenuto il 5 settembre a Seoul, dove i due paesi hanno discusso piani di cooperazione in settori come cultura, istruzione, industria dei contenuti e scambi giovanili.
Questa riunione è stata organizzata per attuare il Piano d’Azione Congiunto concordato durante il vertice del 2022, firmando un memorandum per rafforzare la cornice di collaborazione.
Valutazione Questo incontro stabilisce le basi per ampliare gli scambi tra Corea e Thailandia, favorendo una cooperazione culturale ed economica più profonda.

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 반부패·청렴 및 갑질근절 결의식 개최

요약보기
한국어 산림청 양산국유림관리소는 9월 4일 전 직원이 참석한 가운데 반부패·청렴 및 갑질 근절 결의식을 개최했습니다.
청렴 실천 의지 강화, 직장 내 갑질 행위 근절, 공정하고 투명한 업무 추진을 목표로 결의문을 낭독했습니다.
오는 11일에는 전문강사를 초빙해 실질적인 청렴교육과 갑질 근절 대책을 공유할 예정입니다.
총평 이번 결의와 교육은 공직 사회의 건전성과 신뢰를 높이고, 직원들이 보다 긍정적인 환경에서 일할 수 있도록 기여할 것으로 보입니다.

English The Yangsan National Forestry Office held an anti-corruption and integrity resolution ceremony on September 4 with all employees attending.
The ceremony aimed to strengthen the will to practice integrity, eradicate workplace bullying, and promote fair and transparent work ethics.
An advanced integrity education session with an expert instructor is also scheduled for September 11 to discuss practical measures against workplace misconduct.
Summary This initiative is expected to enhance trust in public service and contribute to creating a more respectful and healthy work environment for all employees.

日本語 山林庁のヤンサン国有林管理所は9月4日、全職員が出席した中で「反腐敗・清廉及び職場内いじめ根絶決議式」を開催しました。
清廉な実行意思の強化、職場内のいじめ行為の根絶、公正で透明な業務推進を目指して決議文を朗読しました。
また、9月11日には専門講師を招き、実践的な清廉教育及びいじめ根絶対策を共有する予定です。
総評 この取り組みは、公職社会の健全性と信頼性を高めると共に、職員がより健康的で尊重し合う職場環境を作り出す一助となるでしょう。

中文 林业厅阳山国有林管理处于9月4日举办了全体员工参与的“反腐败、清廉及职场不正行为根绝宣誓仪式”。
此次活动旨在强化清廉实践意志、杜绝职场霸凌行为,并树立公平透明的工作文化。
9月11日还将邀请专业讲师举办深入培训,探讨反腐实用案例及防范措施。
总评 此次举措预计将有助于提升公共部门的信任度,并为员工创造更健康及互相尊重的工作环境。

Italiano L’Ufficio Forestale Nazionale di Yangsan ha tenuto il 4 settembre una cerimonia per la risoluzione contro la corruzione e a favore dell’integrità, alla quale hanno partecipato tutti i dipendenti.
L’evento mirava a rafforzare l’impegno per l’integrità, eliminare i comportamenti abusivi sul posto di lavoro e promuovere una cultura di lavoro equa e trasparente.
L’11 settembre è prevista una formazione approfondita con un esperto per affrontare casi pratici e strategie contro tali comportamenti.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare la fiducia nel settore pubblico e a creare un ambiente lavorativo più sano e rispettoso per tutti i dipendenti.

[국토교통부]’25년 상반기 도시재생혁신지구 3곳 신규 선정

요약보기
유감스럽지만 입력 기사 내용이 포함되지 않았습니다. 올바른 요약을 위해 기사의 핵심 정보를 제공해 주시기 바랍니다.

[산림청]산불 위험 커진 과테말라, 한국 산불 예방·대응체계에 호평

요약보기
한국어 과테말라 산림청장이 방문한 연수팀이 우리나라의 산불 예방 및 대응체계를 학습하는 시간을 가졌습니다.
산림청은 과테말라를 비롯한 개발도상국을 대상으로 산불 및 산림병해충 관리 시스템 구축을 지원하는 공적개발원조 사업을 추진할 계획입니다.
총평 기후변화로 산불 위험이 커지는 상황에서 국제 협력으로 대응 역량을 강화해 개발도상국의 산림 보호에 기여할 것으로 기대됩니다.

English Guatemala’s forestry delegation visited South Korea to learn about its advanced wildfire prevention and response systems.
The Korea Forest Service plans to support developing nations like Guatemala by implementing wildfire and pest management systems through official development assistance programs.
Summary Strengthening global cooperation against climate-induced forest risks will enhance disaster management and improve forest conservation in vulnerable nations.

日本語 グアテマラの森林庁長官らが韓国を訪れ、山火事予防・対応体制を学びました。
韓国山林庁は、グアテマラを含む途上国を対象とした山火事や病害虫管理システムの構築支援を進める予定です。
総評 気候変動による山火事リスク増加に対し、国際協力を通じて途上国の森林保護能力を向上させる取り組みが重要です。

中文 危地马拉林业局局长率队访问韩国,学习先进的森林火灾预防和应对体系。
韩国林业厅计划通过官方发展援助,向包括危地马拉在内的发展中国家提供森林火灾及病虫害管理系统的援助。
总评 通过国际协作应对气候变化带来的森林火灾风险,有望提高发展中国家的灾害管理能力并保护森林资源。

Italiano Il capo del dipartimento forestale del Guatemala e il suo team hanno visitato la Corea del Sud per apprendere i suoi avanzati sistemi di prevenzione e risposta agli incendi forestali.
Il Servizio Forestale coreano prevede di sviluppare progetti di cooperazione internazionale per implementare sistemi di gestione degli incendi e dei parassiti nelle nazioni in via di sviluppo.
Valutazione La cooperazione internazionale rappresenta un passo importante per affrontare i rischi forestali legati ai cambiamenti climatici e proteggere le risorse naturali nelle aree vulnerabili.

[산림청]산림청-국방부, 산불 진화헬기로 강릉에 물 1,660톤 공급한다!

요약보기
한국어 산림청과 국방부, 행정안전부가 강릉 지역에 가뭄 극복을 위해 산불 진화헬기를 활용해 식수 공급을 지원합니다.
강릉시는 저수율 급하락으로 재난사태가 선포되었으며, 헬기를 통해 저수지 간 물 공급이 이루어질 예정입니다.
총평 이번 조치는 강릉 주민들에게 하루 빨리 안정적인 식수 이용을 가능하게 하고, 지역의 산불 예방에도 기여할 것으로 보입니다.

English Korea’s Forest Service, Ministry of National Defense, and Ministry of Interior & Safety are deploying firefighting helicopters to support water supply for Gangneung, facing severe drought.
With reservoir levels dropping drastically, helicopters will transfer water between reservoirs to stabilize the region’s drinking water supply.
Summary This initiative is expected to provide practical relief for residents and enhance wildfire prevention efforts in Gangneung.

日本語 韓国森林庁と国防部、行政安全部は極度の干ばつ被害に直面する江陵地域に、山火事消火用ヘリコプターを活用して飲み水供給を支援します。
江陵市は貯水率が急激に低下したため、ヘリコプターによる貯水池間の水供給が行われる予定です。
総評 この取り組みは、江陵地域住民に早急な飲み水の安定供給を可能にし、山火事予防にも繋がるでしょう。

中文 韩国森林厅、国防部和行政安全部将联合利用森林灭火直升机,为旱情严重的江陵地区提供饮用水支援。
江陵市因主要水库储水率骤降已进入灾难状态,将通过直升机在水库间调配水源以缓解问题。
总评 此措施将有效保障居民的饮水需求,同时对防范森林火灾也起到积极作用。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea, il Ministero della Difesa e quello della Sicurezza Interna collaborano per fornire acqua potabile alla città di Gangneung attraverso elicotteri antincendio, a causa di una grave siccità.
Con il livello delle riserve idriche in forte calo, gli elicotteri trasferiranno acqua tra i serbatoi per stabilizzare la fornitura locale.
Valutazione Questa operazione dovrebbe garantire alla popolazione un accesso più sicuro all’acqua potabile e contribuire alla prevenzione degli incendi boschivi.

[과학기술정보통신부]인공지능 특화 파운데이션 모델 프로젝트 공모

요약보기
한국어 정부는 인공지능 특화 파운데이션 모델 프로젝트를 공개적으로 공모한다고 발표했습니다.
이번 공모는 첨단 AI 기술 개발을 촉진하고 미래 산업 경쟁력을 강화하기 위한 목적을 담고 있습니다.
이를 통해 새로운 기술 활용 기회를 확장하고 관련 분야 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 AI 기술의 발전은 앞으로 우리의 일상과 다양한 산업에 혁신적인 변화를 가져다줄 수 있는 중요한 방향입니다.

English The government announced an open call for projects specializing in AI foundation models.
This initiative aims to promote advanced AI technology development and strengthen future industrial competitiveness.
It is expected to expand opportunities for new technological applications and contribute to advancements in related sectors.
Summary Advancing AI technology could lead to innovative changes in everyday life and multiple industries.

日本語 政府はAI特化型ファウンデーションモデルプロジェクトの公募を発表しました。
この公募は先端AI技術の開発を促進し、未来産業の競争力を強化する目的があります。
新技術活用の可能性を拡大し、関連分野の発展に貢献することが期待されています。
総評 AI技術の進歩は私たちの日常や産業に革新的な変化をもたらす可能性があります。

中文 政府宣布启动针对人工智能基础模型项目的公开征集计划。
该计划旨在促进先进人工智能技术的发展,并增强未来产业的竞争力。
预计将拓展新技术应用的机会,并推动相关领域的进步。
总评 人工智能技术的进步有望为我们的生活和相关行业带来革命性的变化。

Italiano Il governo ha annunciato una gara pubblica per progetti specializzati nei modelli fondamentali di intelligenza artificiale.
L’iniziativa mira a promuovere lo sviluppo delle tecnologie AI avanzate e a potenziare la competitività industriale futura.
Si prevede un ampliamento delle opportunità per nuove applicazioni tecnologiche e il progresso nei settori correlati.
Valutazione Lo sviluppo della tecnologia AI potrebbe portare cambiamenti innovativi nella vita quotidiana e in vari settori industriali.

[기획재정부]APEC 재무·구조개혁장관회의 참가자 출입국 지원을 위한 현장점검

요약보기
한국어 기획재정부 APEC 재무·구조개혁장관회의 추진단은 10월 21일부터 23일까지 인천에서 열리는 회의의 원활한 운영을 위해 인천국제공항에서 현장점검을 진행했습니다.
출입국 절차 지원 및 관련 시설 설치 계획 등을 점검하며, 관계기관과 실무협의를 완료했습니다.
총평 이번 준비 작업은 원활한 국제회의 운영으로 이어져 국가 이미지 제고에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Economy and Finance’s APEC Finance and Structural Reform Ministerial Meeting Task Force conducted a site inspection at Incheon International Airport.
This was to ensure smooth operations for the meeting scheduled from October 21 to 23, focusing on entry/exit procedures and facility setup plans.
Summary These preparations are expected to contribute to the successful hosting of the event and enhance the country’s global image.

日本語 企画財政部のAPEC財務・構造改革長官会議推進団は、10月21日から23日に仁川で予定されている会議の円滑な運営を目的に、仁川国際空港で現地点検を実施しました。
出入国手続き支援や関連施設設置計画を点検し、関係機関と実務協議を行いました。
総評 この準備は国際会議の成功的な運営に寄与し、国家イメージを向上させると期待されます。

中文 韩国企划财政部APEC财务与结构改革部长会议筹备组日前对仁川国际机场进行了现场检查。
为确保10月21日至23日会议的顺利举行,检查了入出境流程支持及设施安装计划,并与相关机构进行了实务协商。
总评 此次筹备工作有望助力国际会议的顺利举办,并提升国家形象。

Italiano La task force del Ministero dell’Economia e delle Finanze per la riunione ministeriale APEC su Finanze e Riforme strutturali ha effettuato un’ispezione presso l’Aeroporto Internazionale di Incheon.
Quest’azione si è concentrata sulla verifica delle procedure di ingresso/uscita e dei piani di installazione delle strutture in vista della riunione del 21-23 ottobre.
Valutazione Questi preparativi rappresentano un passo verso il successo dell’evento e il miglioramento dell’immagine globale del paese.

[외교부]한중 청년들의 교류, 양국 협력의 더 큰 물길로 이어지다! <제3회 한중 청년 미래 우호증진단> 해단식 개최

요약보기
한국어 외교부는 9월 5일 한중 청년 미래 우호증진단 해단식을 개최했습니다.
이번 프로그램은 4개월 동안 양국 청년들이 상호 이해와 친목을 도모하기 위해 역사·문화 탐방, 전문가 대화, 홍보 콘텐츠 제작 등의 활동을 펼쳤습니다.
이를 통해 양국의 역사적 협력을 돌아보고, 서로를 이해하며 우호를 발전시키는 기회가 되었습니다.
총평 청년층의 교류와 협력을 강화하는 이번 활동은 양국 관계의 지속 가능한 발전을 도모하는 중요한 기반이 될 것입니다.

English The Ministry of Foreign Affairs hosted the closing ceremony for the 2025 Korea-China Youth Future Friendship Program on September 5.
Over four months, youth from both countries engaged in activities like historical and cultural visits, expert dialogues, and promotional content creation to enhance mutual understanding and camaraderie.
This initiative allowed participants to reflect on historical cooperation, build connections, and promote friendship.
Summary This program provides a significant foundation for sustainable development of Korea-China relations by strengthening youth exchanges and mutual understanding.

日本語 外交部は9月5日、「2025年第3回韓中青少年未来友好促進団」の解団式を開催しました。
このプログラムでは、両国の青少年が歴史文化訪問や専門家との対話、広報コンテンツ制作などを通じて相互理解と親交を深める活動を行いました。
これにより、両国の歴史的協力を振り返りながら、友好関係を築く貴重な機会となりました。
総評 青年層の交流を通じて韓中関係の持続可能な発展に寄与する重要な試みです。

中文 外交部于9月5日举办了“2025第三届中韩青年未来友好促进团”解散仪式。
为期四个月的活动中,来自两国的青年通过历史文化参观、专家对话、宣传内容制作等增进了相互理解与友谊。
此次活动让青年们回顾了历史合作,并为推动友好关系搭建了桥梁。
总评 通过加强青年交流,此举将为中韩关系的可持续发展奠定重要基础。

Italiano Il Ministero degli Esteri ha ospitato il 5 settembre la cerimonia di chiusura del programma “2025 Terzo Programma di Amicizia Futura tra Giovani Corea-Cina”.
Durante i quattro mesi, i giovani dei due paesi hanno partecipato ad attività come visite storiche e culturali, dialoghi con esperti e creazione di contenuti promozionali per favorire la comprensione reciproca.
Questo programma ha dato ai partecipanti l’opportunità di riflettere sulla collaborazione storica e di rafforzare i legami di amicizia.
Valutazione Questo programma rappresenta una base fondamentale per sviluppare relazioni sostenibili tra Corea e Cina attraverso lo scambio giovanile.

[보건복지부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다

요약보기
한국어 정부는 K-바이오 의약산업의 글로벌 5대 강국 도약을 목표로 규제혁신과 기술, 인력을 지원하는 대도약 전략을 발표했습니다.
이를 통해 2030년까지 바이오 의약품 수출을 2배로 증가시키고 블록버스터급 신약 3개를 창출하며 산업 경쟁력을 강화할 계획입니다.
총평 이 정책은 바이오 의약산업의 글로벌 경쟁력을 확보하고 의료비 부담도 낮아질 가능성을 만들어 내 국민들에게 실질적인 혜택을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The government has unveiled an ambitious plan to elevate Korea’s bio pharmaceutical industry to one of the global top five.
The strategy includes regulatory reforms, technological innovations, and workforce support to double the exports of bio medicines and create three blockbuster drugs by 2030.
Summary This initiative is likely to boost Korea’s global standing in bio pharmaceuticals while potentially reducing medical costs for consumers.

日本語 政府がK-バイオ医薬産業のグローバルトップ5進出を目指し、規制緩和や技術・人材支援を柱とする大躍進戦略を発表しました。
2030年までにバイオ医薬品の輸出額を倍増し、ブロックバスター級の新薬3件を創出することを目指しています。
総評 この政策は、バイオ医薬産業の競争力を強化しつつ医療費の軽減も図り、国民に大きな利益をもたらす可能性があります。

中文 政府宣布了一项计划,计划将韩国的生物医药行业提升至全球前五强。
该战略包括改革法规、技术创新和人才支持,到2030年实现生物药出口翻倍,并打造三款重磅新药。
总评 此项策略不仅能提升韩国的生物医药国际竞争力,还可能减少消费者的医疗开支。

Italiano Il governo ha presentato un piano ambizioso per posizionare l’industria biofarmaceutica coreana tra i primi cinque al mondo.
La strategia prevede riforme regolatorie, innovazioni tecnologiche e supporto alla forza lavoro al fine di raddoppiare le esportazioni di biofarmaci e creare tre farmaci blockbuster entro il 2030.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe elevare il ruolo della Corea nel settore biofarmaceutico e ridurre i costi sanitari per i cittadini.

[과학기술정보통신부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다

요약보기
한국어 K-바이오 의약산업이 글로벌 5대 강국으로 도약하기 위해 혁신을 가속화할 계획입니다.
정부는 관련 기술 개발을 촉진하고, 연구·개발 투자와 제도적 지원을 강화할 방침입니다.
이를 통해 국내 바이오 산업의 경쟁력을 높이고, 글로벌 시장에서의 입지를 공고히 하려는 전략입니다.
총평 이러한 정책은 국내 바이오 산업이 신약 개발과 해외 시장 진출에 유리한 환경을 조성하여, 관련 산업의 성장을 도울 것으로 기대됩니다.

English The K-bio pharmaceutical industry plans to accelerate innovation to become one of the global top 5 leaders.
The government aims to promote technology development and strengthen investment in R&D along with institutional support.
This strategy seeks to enhance domestic competitiveness and solidify the industry’s position in the global market.
Summary This policy is expected to create a favorable environment for the development of new drugs and international expansion, boosting the industry’s growth.

日本語 K-バイオ医薬産業は、世界トップ5の強国になるためにイノベーションを加速させる計画です。
政府は関連技術の開発を促進し、研究開発への投資や制度支援を強化する方針を示しました。
これにより国内のバイオ産業競争力を高め、グローバル市場での地位を確立しようとしています。
総評 この政策は、新薬開発や海外市場進出に向けた好環境を整え、産業成長を促進すると期待されています。

中文 K-生物制药产业计划加速创新,力争跻身全球五大强国之列。
政府致力于促进相关技术开发,加大研发投资并强化制度支持。
这项战略旨在提高国内生物产业竞争力,巩固其在全球市场中的地位。
总评 此政策将有助于推进新药开发及国际化进程,从而推动相关产业的整体增长。

Italiano L’industria farmaceutica K-bio intende accelerare l’innovazione per raggiungere il traguardo di entrare tra le prime 5 potenze globali.
Il governo mira a promuovere lo sviluppo delle tecnologie con investimenti nella ricerca e sviluppo e un maggiore sostegno istituzionale.
Questa strategia punta a rafforzare la competitività nazionale e consolidare la posizione dell’industria nel mercato globale.
Valutazione Questa iniziativa offrirà un’opportunità concreta per sviluppare nuovi farmaci e spingersi verso l’internazionalizzazione, favorendo così la crescita industriale.

[외교부]김민석 국무총리 주재 2025년 APEC 정상회의 제8차 준비위원회 개최

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의 준비위원회 제8차 회의가 9월 5일 서울에서 김민석 국무총리 주재로 열렸습니다.
이 회의에서는 회의 인프라, 문화행사, 경호안전, 경제인 행사 등 다양한 준비 현황을 점검하고 남은 과제를 논의했습니다.
김 총리는 APEC을 한국의 문화와 역량을 세계에 알리는 기회로 삼아야 한다고 강조했습니다.
총평 APEC 정상회의는 한국의 국제적 위상을 높이고 경제적 비즈니스 기회를 확대하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Eighth Preparatory Committee Meeting for the 2025 APEC Summit was held on September 5, chaired by Prime Minister Kim Min-seok in Seoul.
The meeting reviewed the progress of infrastructure, cultural events, security, and business programs, emphasizing meticulous preparations.
Prime Minister Kim stressed the importance of showcasing Korea’s culture and capabilities during the event.
Summary The APEC Summit presents an opportunity to enhance South Korea’s global stature and foster economic networking and investment.

日本語 2025年APEC首脳会議準備委員会の第8回会議が9月5日にソウルで金民錫国務総理の主宰で開催されました。
インフラ、文化行事、警備、安全、経済人イベントなどの進展状況を確認し、残された課題が議論されました。
金総理は、この会議を通じて韓国の文化と能力を世界に発信する機会とすることを強調しました。
総評 APEC首脳会議は韓国の国際的地位を高めるとともに、経済的なビジネス機会を広げることが期待されます。

中文 2025年APEC峰会准备委员会第八次会议于9月5日在首尔召开,由总理金敏锡主持。
会议检查了基础设施、文化活动、安全保障和经济界活动的准备进展,并讨论了剩余任务。
金总理强调,要利用此次APEC将韩国的文化和实力展示给全世界。
总评 APEC峰会有望提升韩国国际地位,并扩大商务机会和投资吸引力。

Italiano L’ottava riunione del Comitato preparatorio per il vertice APEC 2025 si è tenuta il 5 settembre a Seoul, presieduta dal Primo Ministro Kim Min-seok.
Durante l’incontro sono stati discussi lo stato di preparazione delle infrastrutture, degli eventi culturali, della sicurezza e delle iniziative economiche.
Il Primo Ministro ha sottolineato l’importanza di sfruttare l’APEC per promuovere la cultura e le competenze della Corea a livello globale.
Valutazione Il vertice APEC potrebbe rafforzare la posizione internazionale della Corea e stimolare opportunità economiche e commerciali.

[산업통상자원부](참고자료)K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다

요약보기
한국어 정부는 2030년까지 바이오 의약품 수출을 2배로 늘리고 블록버스터급 신약 3개를 창출하기 위한 대대적인 혁신 방안을 발표했습니다.
바이오 의약분야 규제를 신속히 개편하고, 기술·인력·자본을 통합적으로 지원하며 글로벌 경쟁력을 강화할 방침입니다.
총평 이번 정책은 신약 개발 속도를 높이고 바이오 의약산업의 글로벌 위상을 강화함으로써 관련 일자리 창출과 기술 혁신에 기여할 것으로 보입니다.

English The government has unveiled an ambitious plan to double biologic drug exports and produce three blockbuster drugs by 2030.
The plan focuses on fast-tracking regulations, integrating technology, workforce, and capital, and enhancing global competitiveness in the biopharmaceutical sector.
Summary This initiative is likely to accelerate new drug development, elevate the global standing of the Korean biotech industry, and create significant job opportunities.

日本語 政府は2030年までにバイオ医薬品の輸出を2倍に増やし、ブロックバスター級新薬を3つ創出するための大規模な改革案を発表しました。
バイオ医薬分野の規制を迅速に見直し、技術、人材、資本を統合的に支援しながら、グローバル競争力を強化する予定です。
総評 この動きは、新薬開発のスピードを加速し、バイオ医薬産業の国際的地位を向上させることで、雇用創出や技術革新にも貢献すると期待されます。

中文 政府宣布将在2030年前使生物制药出口翻倍,并研发出3种重磅新药的宏伟计划。
此计划通过快速优化法规,整合技术、人才和资本,并加强国际竞争力来实现目标。
总评 这项政策旨在加快新药研发进程,提升韩国生物制药行业的国际地位,同时带动就业增长及技术创新。

Italiano Il governo ha annunciato un ambizioso piano per raddoppiare le esportazioni di medicinali biologici e creare tre farmaci di successo entro il 2030.
Il piano prevede una rapida revisione dei regolamenti, il supporto integrato a tecnologie, forza lavoro e capitali, e il rafforzamento della competitività globale.
Valutazione Questa iniziativa potrà accelerare lo sviluppo di nuovi farmaci, migliorare lo status globale del settore biofarmaceutico coreano e creare opportunità di lavoro significative.

[외교부]외교부 서포터스 ‘모파랑(Friends of MOFA)’ 26기 해단식 및 27기 발대식 개최

요약보기
한국어 외교부는 9월 5일 모파랑 26기 해단식과 27기 발대식을 개최하며 누적 인원 1,000명을 돌파했다고 밝혔다.
26기는 홍보 영상 제작 등 활발한 활동으로 높은 평가를 받았으며, 27기는 향후 6개월 동안 외교 현장 홍보와 디지털 콘텐츠 제작에 주력할 예정이다.
총평 청년들이 외교를 친근하게 접하고, 국민과의 공감대를 형성하는 데 기여하는 프로그램으로 기대된다.

English On September 5, the Ministry of Foreign Affairs held the closing ceremony for the 26th Friends of MOFA and the opening ceremony for the 27th, surpassing a total of 1,000 participants.
The 26th group received high praise for their dynamic activities, such as promotional video production, while the 27th group will focus on promoting diplomatic events and creating digital content over the next six months.
Summary This program allows young people to connect more closely with diplomacy and helps enhance communication with the general public.

日本語 外務省は9月5日、「モパラン」26期の解団式と27期の発足式を開催し、累計人数が1,000人を超えたことを発表しました。
26期はプロモーションビデオの制作など積極的な活動で高い評価を受け、27期は今後6か月間、外交現場の広報とデジタルコンテンツ制作に注力する予定です。
総評 このプログラムは、若者が外交を身近に感じるとともに、国民とのつながりを深めるきっかけとなるでしょう。

中文 外交部于9月5日举办了“MOFA之友”第26期结业式及第27期启动仪式,累计参与人数已超过1,000人。
第26期通过制作宣传视频等积极活动获得好评,第27期将在未来6个月内专注于推广外交活动和制作数字内容。
总评 此项目为青年更好地了解外交并加强与大众的沟通提供了有力平台。

Italiano Il 5 settembre il Ministero degli Affari Esteri ha ospitato la cerimonia di chiusura della 26ª edizione di “Friends of MOFA” e l’inaugurazione della 27ª, raggiungendo oltre 1.000 partecipanti totali.
Il 26º gruppo è stato lodato per le sue attività dinamiche, incluso il video promozionale, mentre il 27º si concentrerà, nei prossimi sei mesi, sulla promozione degli eventi diplomatici e sulla creazione di contenuti digitali.
Valutazione Questo programma facilita un migliore avvicinamento dei giovani alla diplomazia e rafforza il dialogo con il pubblico generale.

[과학기술정보통신부]전파 분야 기술 규제 개선을 위해 전문가들이 손잡았다.

요약보기
한국어 전파 분야 기술 규제를 개선하기 위해 전문가들이 협력에 나섰습니다.
이번 조치는 기술 개발과 산업 활성화를 겨냥한 것으로, 구체적인 내용은 첨부파일을 통해 제공됩니다.
총평 이 개선안은 전파 기술 산업을 활성화시키고 관련 분야 종사자들에게 새로운 기회를 제공할 가능성이 있습니다.

English Experts have joined forces to improve regulatory policies in the radio technology sector.
The move aims to facilitate technological innovation and industry growth, with detailed information provided in the attached file.
Summary This initiative could revitalize the radio technology industry and offer new opportunities for its professionals.

日本語 電波分野の技術規制を改善するために専門家が協力体制を取ることになりました。
今回の措置は技術開発と産業活性化を目的としており、詳細は添付ファイルで提供されます。
総評 この取り組みは電波技術産業の発展を促し、関連分野の従事者に新たな機会をもたらす可能性があります。

中文 专家联手优化电波领域技术监管政策。
此举旨在促进技术创新和产业发展,具体细节见附件中的文件。
总评 该政策可望推进电波技术行业的发展,并为相关从业者带来新的机遇。

Italiano Gli esperti hanno collaborato per migliorare la regolamentazione nel settore delle tecnologie radio.
L’obiettivo è incentivare l’innovazione tecnologica e la crescita industriale, con maggiori dettagli disponibili nel file allegato.
Valutazione Questo intervento potrebbe stimolare lo sviluppo del settore delle tecnologie radio e offrire nuove opportunità ai professionisti di questo ambito.

[과학기술정보통신부]국산 AX 디바이스로 우리의 일상과 산업에 AI 본격 적용 가속화

요약보기
한국어 국내에서 제작된 AX 디바이스가 우리의 일상과 산업에 AI 기술을 더 신속하고 효과적으로 도입하는 계기를 마련하고 있습니다.
이 기술은 다양한 분야에서 AI의 응용 가능성을 확장하며, 업무 효율성과 생활 편의성을 높일 것으로 기대됩니다.
총평 국산 디바이스를 활용한 AI 도입 가속화는 우리 일상과 산업 경쟁력을 동시에 강화하는 긍정적 변화로 작용할 전망입니다.

English The domestically developed AX device is accelerating the integration of AI technology into our daily lives and industries.
This innovation is expected to expand AI applications in various fields and enhance both efficiency and convenience.
Summary The faster adoption of AI through domestic devices is likely to strengthen both our daily lives and industrial competitiveness.

日本語 国産のAXデバイスは、私たちの日常と産業にAI技術を迅速かつ効果的に導入する契機となっています。
この技術はさまざまな分野でAIの適用範囲を広げ、業務の効率化や生活の利便性を向上させると期待されています。
総評 国産デバイスを活用したAI導入の加速は、私たちの生活と産業の競争力を同時に向上させる好ましい変化をもたらしそうです。

中文 国产AX设备为人工智能技术更快、更有效地融入我们的日常生活和工业提供了契机。
这项技术有望在多个领域扩展AI应用,并提升效率和便利性。
总评 借助国产设备加速AI引入,将为我们的生活和产业竞争力带来双重积极影响。

Italiano Il dispositivo AX sviluppato a livello nazionale sta accelerando l’integrazione della tecnologia AI nella nostra vita quotidiana e nell’industria.
Questa tecnologia promette di ampliare le applicazioni dell’AI in vari settori, migliorando efficienza e comodità.
Valutazione L’adozione accelerata dell’AI attraverso dispositivi nazionali rafforzerà sia la qualità della vita quotidiana che la competitività industriale.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 주재 2025년 APEC 정상회의 제8차 준비위원회 보도자료 모두발언

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의 준비 상황을 점검하기 위한 제8차 준비위원회가 김민석 국무총리 주재로 열렸습니다.
김 총리는 인프라 조성과 문화행사 계획, 경호 및 경제인 행사를 면밀히 검토하며 성공적인 개최를 위해 남은 과제들을 완벽히 보완할 것을 지시했습니다.
이번 회의를 통해 우리나라의 경제적 영향력을 강화하고 한국 문화를 세계에 알릴 기회로 삼으려는 준비가 강조되었습니다.
총평 이번 APEC 행사는 국제적 관심 속에 진행될 예정으로, 경제와 관광 등 다양한 분야에서 국내에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The 8th Preparatory Committee Meeting for the 2025 APEC Summit was held, chaired by Prime Minister Min-seok Kim.
He emphasized thorough reviews of infrastructure, cultural event plans, security preparations, and business networking opportunities, aiming to ensure the summit’s success.
The meeting highlighted the importance of leveraging the event to enhance Korea’s economic influence and cultural presence on a global stage.
Summary The upcoming APEC summit is expected to bring significant benefits to Korea, including economic opportunities and increased global exposure.

日本語 2025年APEC首脳会議の準備状況を確認する第8回準備委員会が金ミンソク首相の主催で開催されました。
首相は、インフラ整備や文化イベントの計画、警備や経済人行事を詳細に検討し、成功的な開催のため残る課題を完璧に補完するよう指示しました。
今回の会議では、韓国の経済的影響力を強化し、韓国文化を世界に広める機会としての重要性が強調されました。
総評 韓国にとって経済や観光など様々な分野で多大な利益をもたらす国際的なイベントになることが期待されます。

中文 为筹备2025年APEC峰会召开的第8次筹备委员会会议,由国务总理金敏锡主持召开。
会上强调了对基础设施、文化活动计划、安全保障及经济人活动的全面审查,并指示补足剩余的准备课题以确保会议成功举行。
会议突显了借助APEC峰会提升韩国经济影响力及向全球推广韩国文化的重要性。
总评 此次APEC峰会预计将为韩国带来经济和旅游等领域的多方面积极影响。

Italiano L’8ª riunione del Comitato preparatorio per il vertice APEC 2025 si è tenuta sotto la presidenza del Primo Ministro Min-seok Kim.
Il Primo Ministro ha sottolineato l’importanza di esaminare accuratamente le infrastrutture, i piani per gli eventi culturali, la sicurezza e gli incontri economici per garantire il successo del vertice.
La riunione ha messo in evidenza l’opportunità di rafforzare l’influenza economica della Corea e promuovere la sua cultura a livello globale.
Valutazione Questo vertice APEC offrirà opportunità significative per la Corea, sia sul piano economico che su quello della visibilità internazionale.

[공정거래위원회]공정위-한국법경제학회 공동 학술 심포지엄 개최

요약보기
한국어 공정거래위원회는 서울대학교 법학전문대학원에서 ‘인공지능과 법경제학적 이슈’를 주제로 공동학술대회를 개최했습니다.
이번 대회에서는 학계와 민간 전문가들이 인공지능 기술의 법경제학적 이슈를 논의하고, 소비자 보호 강화를 위한 정책 방향을 모색했습니다.
총평 인공지능 기술 확산 속에서 소비자 보호와 규제 방안을 논의하는 이번 학술대회는 관련 법제와 정책 개선에 중요한 시사점을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Fair Trade Commission held a joint academic conference at Seoul National University’s School of Law, discussing “AI and Law and Economics Issues.”
The conference invited experts from academia and the private sector to explore legal and economic concerns about AI and to chart policy directions for stronger consumer protection.
Summary This conference is expected to offer valuable insights for improving laws and policies amid the rapid spread of AI technology and its impact on consumers.

日本語 韓国公正取引委員会は、ソウル大学法学専門大学院にて「人工知能と法経済学的問題」をテーマに共同学術大会を開催しました。
学界と民間の専門家が集い、AI技術に関連する法経済学的課題や消費者保護の強化に向けた政策方向を議論しました。
総評 AIの普及が進む中で、消費者保護と規制強化の道筋を示すこの学術大会は、重要な政策的洞察をもたらすことが期待されます。

中文 韩国公正交易委员会在首尔大学法学院举办了以“人工智能与法经济学议题”为主题的联合学术会议。
学术界和私人领域的专家讨论了与人工智能相关的法经济学议题,并探索了加强消费者保护的政策方向。
总评 在人工智能技术快速发展的背景下,此次会议将为优化法规和政策提供重要的借鉴意义。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo e Solidale della Corea ha organizzato una conferenza accademica congiunta presso la Facoltà di Giurisprudenza dell’Università Nazionale di Seoul, sul tema “IA e questioni di diritto ed economia”.
Esperti accademici e del settore privato hanno discusso delle questioni legali ed economiche legate all’intelligenza artificiale e delle direzioni politiche per rafforzare la protezione dei consumatori.
Valutazione Questa conferenza offre preziose indicazioni per migliorare le leggi e le politiche di fronte al rapido sviluppo della tecnologia AI e ai suoi impatti sui consumatori.

[산림청]산업재해예방을 위한 현장 안전관리 강화

요약보기
한국어 산림청 국립산림품종관리센터가 충주시 채종원 임도 신설 현장에서 근로자와 함께 합동 안전 점검을 실시했습니다.
이번 점검은 기존의 탑다운 방식에서 벗어나 현장 근로자와 이해관계자가 직접 참여하는 방식으로 진행되며, 근로자 안전사고 예방과 작업환경 개선에 중점을 두고 있습니다.
총평 현장 근로자의 의견을 반영하는 이번 점검은 산업재해 예방과 안전한 작업환경 조성에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea National Forest Seed and Variety Center conducted a joint safety inspection at a construction site in Chungju.
This inspection moved beyond traditional top-down methods by involving on-site workers and stakeholders to focus on preventing safety accidents and improving workplace conditions.
Summary Involving workers directly, this initiative is a significant step toward enhancing workplace safety and preventing industrial accidents.

日本語 韓国国立山林品種管理センターが忠州市の種子園建設現場で労働者と合同安全点検を実施しました。
今回の点検は従来のトップダウン方式を超え、現場労働者や関係者が直接参加する形式で行われ、安全事故予防と作業環境の改善に重点を置いています。
総評 労働者の意見を取り入れることで、産業災害の予防に向けた効果的な取り組みとなるでしょう。

中文 韩国国立山林品种管理中心在忠州市种子园施工现场与工人进行了联合安全检查。
此次检查打破了传统自上而下的方式,直接让现场工人和利益相关者参与,重点关注预防安全事故和改善工作环境。
总评 此举通过直接听取工人意见,为预防工业事故和营造安全的工作环境提供了实际支持。

Italiano Il Centro Nazionale Coreano per la Gestione delle Specie Forestali ha condotto un’ispezione congiunta sulla sicurezza presso un cantiere di costruzione a Chungju.
L’ispezione ha coinvolto direttamente i lavoratori in loco e gli stakeholder, superando il tradizionale approccio dall’alto verso il basso, con un focus sulla prevenzione degli incidenti e sul miglioramento delle condizioni di lavoro.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo avanti significativo nella prevenzione degli infortuni sul lavoro e nella creazione di un ambiente di lavoro più sicuro.

[국가보훈부]몽골 이태준 기념관 4일 몽골 현지서 개관

요약보기
한국어 몽골 최초의 근대 의사 이태준을 기리기 위한 이태준 기념관이 4일 몽골에서 개관되었습니다.
기념관은 이태준의 업적을 소개하고 양국 간 의료 협력의 역사적 교류를 알리는 공간이 될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 기념관 개관은 몽골과 한국의 우정을 기념하고 양국 간 건강 및 문화 교류를 강화하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English A memorial hall honoring Lee Tae Joon, Mongolia’s first modern doctor, was opened in Mongolia on the 4th.
The memorial hall is expected to showcase Lee Tae Joon’s achievements and highlight the historical medical cooperation between the two nations.
Summary This newly opened hall serves as a symbol of friendship and strengthens health and cultural ties between Mongolia and Korea.

日本語 モンゴル初の近代医学者であるイ・テジュンを記念するイ・テジュン記念館が4日、モンゴルで開館しました。
この記念館はイ・テジュンの業績を紹介し、両国の医療協力の歴史を伝える場になることが期待されています。
総評 記念館の開館は、モンゴルと韓国の友情を象徴し、医療や文化交流の発展に寄与する重要な一歩となります。

中文 为纪念蒙古第一位现代医学家李泰俊而设立的纪念馆于4日在蒙古正式揭幕。
该纪念馆旨在展示李泰俊的成就,并增强两国在医疗领域的历史交流。
总评 此纪念馆的开设将成为庆祝两国友谊和深化医疗文化合作的重要平台。

Italiano Il 4 ottobre è stato inaugurato in Mongolia il Memoriale dedicato a Lee Tae Joon, il primo medico moderno della nazione.
La struttura si propone di celebrare le sue gesta e di promuovere la conoscenza della collaborazione storica tra i due paesi in ambito sanitario.
Valutazione L’apertura di questo memoriale rappresenta una pietra miliare nell’amicizia tra Mongolia e Corea, promuovendo scambi culturali e medici.

[외교부]한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍 개최

요약보기
한국어 「한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍」이 9월 3일부터 5일까지 서울, 대전, 도쿄에서 개최되었습니다.
이번 워크숍은 퀀텀 기술 유출 방지와 산업 보안을 강화하기 위해 각국 정부와 민간 전문가들이 모여 협력 방안을 논의한 자리였습니다.
특히 정부 간 세션과 민간 참여 프로그램을 통해 종합 보안 계획 수립과 민관 협력 강화에 초점이 맞춰졌습니다.
총평 이번 워크숍은 퀀텀 기술의 안전 보장을 통해 국가 간 신뢰를 강화하고 관련 산업 생태계의 성장을 촉진할 수 있는 기회가 될 것으로 보입니다.

English The “Korea-US-Japan Quantum Industry Security Workshop” took place from September 3 to 5 in Seoul, Daejeon, and Tokyo.
The event aimed to enhance cooperation in preventing quantum technology leaks and strengthening industry security among the three nations.
It included governmental sessions and private sector programs focusing on comprehensive security planning and improving public-private collaboration.
Summary This workshop could reinforce trust among nations and boost the development of the quantum technology ecosystem by ensuring its security.

日本語 「韓米日量子産業セキュリティワークショップ」が9月3日から5日にかけてソウル、大田、東京で開催されました。
このワークショップは量子技術の流出防止と産業セキュリティ強化を目的に、各国の政府や民間の専門家が協力策を議論する場となりました。
特に、政府間セッションや民間参加プログラムを通じて包括的なセキュリティ計画の策定や官民協力の強化が進められました。
総評 このワークショップは、量子技術の安全保障を通じて国際的な信頼を深め、関連する産業の発展を促進するきっかけになると期待されます。

中文 “韩美日量子产业安全工作坊”于9月3日至5日在首尔、大田和东京举行。
此次活动旨在加强三国之间在量子技术泄漏防范和产业安全方面的合作。
通过政府会议和民间参与,重点讨论了综合安全计划的制定以及加强官民协作。
总评 此次工作坊有望通过保障量子技术安全促进国际间信任,同时推动相关产业生态系统的发展。

Italiano Il “Workshop sulla Sicurezza dell’Industria Quantistica Corea-USA-Giappone” si è svolto dal 3 al 5 settembre a Seul, Daejeon e Tokyo.
L’obiettivo era rafforzare la cooperazione tra le tre nazioni nella protezione delle tecnologie quantistiche e nella sicurezza industriale.
Le sessioni governative e i programmi privati si sono concentrati sulla pianificazione della sicurezza e sul miglioramento della collaborazione pubblico-privato.
Valutazione Questo workshop potrebbe rafforzare la fiducia tra le nazioni e favorire lo sviluppo dell’ecosistema tecnologico quantistico attraverso la sicurezza.

[외교부]외교부 인사

요약보기
입력된 정보가 부족하여 요약을 작성할 수 없습니다. 입력 기사 내용 또는 핵심 정보를 제공해 주시면 다시 작성해 드리겠습니다.

[해양경찰청]해양경찰, 기후위기 속 해양폐기물 관리 강화

요약보기
한국어 해양경찰이 기후위기로 인한 해양환경 훼손에 대응해 해양폐기물 관리와 민간 협력 방제체계를 강화하고 있습니다.
주요 대책으로는 극한 호우 시 신속한 쓰레기 제거, 폐어구 관리 감독, 해양방제자원의 비축, 민간 협력 강화 등이 포함됩니다.
총평 이번 대책은 해양환경 보호뿐만 아니라 어업인과 지역 주민들에게도 긍정적인 영향을 미치며, 국민 안전을 지키는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Coast Guard is strengthening marine waste management and private sector cooperation to address the impact of climate change on marine environments.
Key measures include rapid removal of disaster debris, monitoring and management of fishing gear waste, stockpiling of marine response resources, and fostering private cooperation.
Summary These efforts aim to protect the marine environment while ensuring the safety and well-being of citizens, including local residents and fishermen.

日本語 海洋警察は、気候変動による海洋環境の悪化に対処するため、海洋廃棄物管理や民間との協力体制を強化しています。
主な対策には、豪雨時の迅速なゴミ撤去、漁具廃棄物の管理監督、海洋対策資源の備蓄、民間協力の強化が含まれます。
総評 これらの対策は、海洋環境保護に寄与するだけでなく、地域住民や漁業者の安全にもつながり、大きな効果が期待されます。

中文 海警正在加强海洋废弃物管理和民间合作,以应对气候变化对海洋环境的影响。
主要措施包括快速清除灾害垃圾、监控和管理废弃渔具、储备海洋应急资源,以及加强与民间的合作。
总评 此举不仅有助于保护海洋环境,还能维护渔民和当地居民的安全和利益,对社会整体有积极作用。

Italiano La Guardia Costiera sta rafforzando la gestione dei rifiuti marini e la cooperazione con il settore privato per affrontare l’impatto dei cambiamenti climatici sull’ambiente marino.
Le misure principali includono la rapida rimozione dei rifiuti causati da disastri, il monitoraggio e la gestione dei rifiuti di attrezzature da pesca, lo stoccaggio di risorse per le emergenze marine e il potenziamento della cooperazione privata.
Valutazione Questi interventi favoriranno la protezione dell’ambiente marino e miglioreranno la sicurezza e il benessere dei cittadini, comprese le comunità di pescatori e residenti locali.

[방위사업청]중동의 한여름에도 K-방산은 계속 달립니다

요약보기
한국어 석종건 방위사업청장은 9월 3일과 4일, 사우디아라비아를 방문하여 주요 국방 관계자들과 면담하며 방산 협력 방안을 논의했습니다.
사우디의 Vision 2030 실현을 위한 현지화 및 방위산업 강화 협력을 중심으로, 지상장비, 함정, 전투기, 방공망 등 다양한 분야에서 협력 방안을 심도 있게 논의했습니다.
이를 통해 한국 방산업체의 사우디 현지 사업 참여를 확대하고 양국 간 상호 이익을 도모하는 모델을 구축했습니다.
총평 K-방산의 경쟁력을 바탕으로 한국과 사우디 간 협력은 중동 시장에서 추가적인 사업 기회를 창출할 가능성을 열어줍니다.

English Director Jung-Geon Seok of the Defense Acquisition Program Administration visited Saudi Arabia on September 3-4 to discuss defense cooperation with key Saudi officials.
The talks focused on aligning with Saudi’s Vision 2030 through localization and cooperation in areas such as ground equipment, naval ships, fighter jets, and air defense systems.
This visit strengthened the likelihood of South Korean defense companies expanding into Saudi projects, fostering mutual benefits for both nations.
Summary Korean defense firms’ collaboration with Saudi Arabia opens up significant opportunities for expanding into the Middle Eastern market by showcasing their competitiveness.

日本語 ソク・ジョンゴン防衛事業庁長官は9月3日と4日にサウジアラビアを訪問し、主要国防関係者と防衛協力案について議論しました。
サウジのビジョン2030に基づく現地化と防衛産業強化を中心に、地上装備、艦船、戦闘機、防空システムなどの分野で幅広い協力を協議しました。
これにより、韓国防衛企業がサウジの事業に参画する可能性を高め、両国の相互利益を促進する基盤を築きました。
総評 韓国とサウジの協力は、中東市場での新規ビジネスチャンスの拡大に向けたきっかけを提供します。

中文 防卫事业厅厅长石钟健于9月3日至4日访问沙特阿拉伯,与沙特高层防务官员就国防合作方案进行讨论。
会谈围绕沙特“2030愿景”中的本地化与国防工业强化,重点探讨了包括地面装备、舰船、战斗机和防空系统在内的多方面合作。
此次访问扩大了韩国防务企业参与沙特项目的可能性,为两国防务领域的双赢合作奠定了良好基础。
总评 韩沙合作有望通过展示韩国防务产业的竞争力,进一步开拓中东市场的新商机。

Italiano Il direttore Seok Jung-Geon dell’Agenzia per l’Acquisizione della Difesa ha visitato l’Arabia Saudita il 3 e il 4 settembre per discutere di cooperazione nei settori della difesa con alti funzionari sauditi.
Gli incontri si sono concentrati sulla realizzazione della Vision 2030 saudita attraverso la localizzazione e la cooperazione in campi come attrezzature terrestri, navi, caccia e sistemi di difesa aerea.
Questo viaggio ha rafforzato le possibilità per le aziende sudcoreane di partecipare a progetti in Arabia Saudita, promuovendo benefici reciproci per entrambi i paesi.
Valutazione La collaborazione tra Corea e Arabia Saudita potrà creare nuove opportunità nel mercato mediorientale grazie alla solida competenza dell’industria coreana della difesa.

[인사혁신처]2025년 8월 퇴직공직자 취업심사 결과 공개

요약보기
한국어 2025년 8월 퇴직공직자 취업심사 결과가 발표됐습니다.
정부공직자윤리위원회는 총 90건의 취업심사를 실시해 1건은 취업제한, 4건은 취업불승인으로 결정했으며, 사전 심사를 거치지 않은 8건에는 과태료 부과를 요청했습니다.
총평 이번 조치는 공직자 윤리 강화를 통해 공정성을 지키기 위한 노력으로, 국민 신뢰를 높이는 데 기여할 것입니다.

English The employment screening results for retired public officials in August 2025 have been announced.
The Public Officials Ethics Committee reviewed 90 cases, restricting employment for one and disapproving four, and requested fines for eight cases that bypassed prior screenings.
Summary This initiative strengthens ethics among public officials and aims to enhance public trust by ensuring fairness.

日本語 2025年8月の退職公務員の就業審査結果が発表されました。
公務員倫理委員会は90件の審査を実施し、1件を就職制限、4件を不承認とし、事前審査を経ずに就職した8件に対して罰金を課すよう申請しました。
総評 この取り組みは、公務員の倫理強化を通じて公平性を確保し、国民の信頼向上に寄与するものです。

中文 2025年8月退休公职人员就业审查结果已公布。
公职人员伦理委员会审查了90起案例,其中1起被限制就业,4起被拒绝批准,对8起未经过审查的案例请求法院罚款。
总评 此举旨在通过加强公职人员伦理建设来维护公平,进而提升公众信任。

Italiano I risultati del controllo sull’impiego degli ex funzionari pubblici per agosto 2025 sono stati annunciati.
Il Comitato per l’Etica dei Funzionari Pubblici ha esaminato 90 casi, vietandone uno, respingendone quattro e richiedendo sanzioni per otto casi che non hanno seguito le procedure preventive.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare l’etica dei funzionari pubblici, contribuendo ad accrescere la fiducia dei cittadini.

[국방부]「2025 서울안보대화」 개최

요약보기
한국어 국방부는 오는 9월 8일부터 10일까지 소공동 롯데호텔에서 제14회 서울안보대화를 개최합니다.
이번 대화는 지정학적 도전 극복과 협력을 통한 평화구축을 주제로 국가 간 신뢰를 증진하고 안보 협력을 강화하는 자리로 마련되었습니다.
특히 68개국 및 국제기구에서 1000여 명의 인사가 참석하며, 군사적 긴장 해소, 미래 안보역량 강화 등 다양한 주제를 논의합니다.
총평 세계 안보 환경 속에서 협력과 신뢰를 구축하기 위한 유의미한 토론의 장이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of National Defense will host the 14th Seoul Defense Dialogue at Lotte Hotel in Seoul from September 8 to 10.
This year’s dialogue focuses on “Overcoming Geopolitical Challenges: Building Peace Through Cooperation” and aims to strengthen trust and security collaboration among nations.
Delegations from 68 countries, including defense ministers and experts, will participate to discuss topics such as reducing military tensions and enhancing future security capabilities.
Summary This dialogue presents a meaningful platform to foster global trust and cooperation amid a complex security environment.

日本語 国防部は、9月8日から10日までソウルのロッテホテルで第14回ソウル安保対話を開催します。
今年のテーマは「地政学的挑戦の克服:協力による平和構築」で、国家間の信頼を高め、安保協力を強化する場となります。
68か国や国際機関から約1000人が参加し、軍事的緊張緩和や未来の安保能力強化に関する議論が行われます。
総評 複雑化する安保環境の中、国際的な信頼と協力を進める有意義な対話の場となるでしょう。

中文 国防部将于9月8日至10日在首尔乐天酒店举办第14届首尔安全对话。
今年的主题是“克服地缘挑战:通过合作构建和平”,旨在加强国家间的信任和安全合作。
预计将有来自68个国家和国际组织的1000多名代表参与,讨论缓解军事紧张及增强未来安全能力等议题。
总评 此次对话有望推动全球在复杂的安全环境中加强合作与信任。

Italiano Il Ministero della Difesa ospiterà la 14ª edizione del Seoul Defense Dialogue presso il Lotte Hotel di Seoul, dall’8 al 10 settembre.
Il tema di quest’anno è “Superare le sfide geopolitiche: Costruire la pace attraverso la cooperazione”, mirato a rafforzare la fiducia e la collaborazione in tema di sicurezza fra le nazioni.
Delegazioni provenienti da 68 paesi parteciperanno per affrontare temi come la riduzione delle tensioni militari e il rafforzamento delle capacità di sicurezza futura.
Valutazione Questo dialogo rappresenta un passo importante verso una maggiore fiducia e cooperazione globale in un contesto di sicurezza complesso.

[과학기술정보통신부]한·미, 첨단기술 지키는 연구안보 협력 본격화

요약보기
한국어 한미 양국이 첨단기술 보호를 위한 연구안보 협력을 본격화하기로 했습니다.
이는 양국의 과학기술 연구 데이터를 보호하고, 기술 유출 방지를 강화하려는 조치로 풀이됩니다.
이로써 첨단기술의 지속적인 발전과 국가 안보 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 협력은 민감한 기술과 정보가 보호됨으로써 연구 환경이 더욱 안전해지고, 장기적으로 기술 경쟁력이 강화될 가능성이 있습니다.

English South Korea and the United States have decided to strengthen cooperation on research security to protect advanced technologies.
This initiative aims to safeguard scientific research data and prevent technology leaks.
It is expected to contribute to the sustainable development of advanced technologies and the enhancement of national security.
Summary This cooperation ensures better protection of sensitive technologies, creating a safer research environment and potentially boosting technological competitiveness over the long term.

日本語 韓国とアメリカは、先端技術を守るための研究安全保障協力を本格化することを決定しました。
この取り組みは、科学技術の研究データを保護し、技術流出を防ぐことを目的としています。
これにより、先端技術の持続的な発展と国家安全保障の強化に貢献することが期待されます。
総評 この協力により、敏感な技術と情報がより安全に管理され、研究競争力の向上が期待されます。

中文 韩国和美国决定正式加强研究安全合作,以保护先进技术。
此举旨在保护两国的科技研究数据,并强化防止技术外泄的措施。
预计这将有助于促进先进技术的可持续发展和加强国家安全。
总评 此项合作将提高敏感技术的保护力度,为研究环境提供安全保障,并长期增强技术竞争力。

Italiano Corea del Sud e Stati Uniti hanno deciso di avviare una cooperazione per la sicurezza della ricerca al fine di proteggere le tecnologie avanzate.
L’iniziativa mira a salvaguardare i dati delle ricerche scientifiche e a prevenire la fuoriuscita di tecnologie.
Ci si aspetta che contribuisca allo sviluppo sostenibile delle tecnologie avanzate e al rafforzamento della sicurezza nazionale.
Valutazione Questa cooperazione garantirà una migliore protezione delle tecnologie sensibili, favorendo un ambiente di ricerca più sicuro e una maggiore competitività tecnologica a lungo termine.

[과학기술정보통신부]과기정통부·경상북도, 문경 가상 제작소(버추얼 스튜디오) 개소식 개최

요약보기
한국어 과학기술정보통신부와 경상북도가 문경에 가상 제작소(버추얼 스튜디오)를 개소했습니다.
이 스튜디오는 첨단 기술을 활용한 영상 제작 환경을 제공하며, 지역 콘텐츠 산업 활성화를 목표로 하고 있습니다.
총평 이 스튜디오는 지역 창작자들에게 최신 기술로 작업할 기회를 제공하며, 콘텐츠 산업 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Science and ICT and Gyeongsangbuk-do Province have opened a virtual studio in Mungyeong.
This studio provides an advanced video production environment, aiming to boost the local content industry.
Summary The studio offers local creators access to cutting-edge technology, potentially driving growth in the content industry.

日本語 科学技術情報通信部と慶尚北道が、慶尚北道の聞慶にバーチャルスタジオを開設しました。
このスタジオは先端技術を活用した映像制作環境を提供し、地域のコンテンツ産業を活性化させることを目指しています。
総評 地域のクリエイターに最新技術を活用する機会を与え、コンテンツ産業の成長に寄与すると期待されます。

中文 科学技术信息通信部和庆尚北道在闻庆开设了虚拟制作室(虚拟工作室)。
该工作室提供利用先进技术的视频制作环境,旨在促进地方内容产业的发展。
总评 该工作室为当地创作者提供了利用先进技术工作的机会,将有助于推动内容产业的增长。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle ICT e la provincia di Gyeongsangbuk-do hanno inaugurato uno studio virtuale a Mungyeong.
Questo studio offre un ambiente avanzato per la produzione di video, puntando a stimolare l’industria dei contenuti locali.
Valutazione Lo studio fornisce ai creatori locali accesso alle tecnologie innovative, con un potenziale impatto positivo sull’industria dei contenuti.

[국방부]국방부장관, 군기강 확립 주요지휘관회의 주관

요약보기
한국어 안규백 국방부장관은 9월 5일 군 기강 확립을 위한 주요 지휘관 회의를 주재했습니다.
이번 회의에서는 최근 발생한 군 관련 사고 원인 분석과 재발 방지를 위한 계획-실행-확인-점검 시스템의 중요성이 강조되었습니다.
또한 병영문화 개선과 사고 예방 제도 강화를 통해 장병들의 생명과 행복을 중시할 것을 당부했습니다.
총평 이번 대책은 장병 안전을 강화하고 군 내부 소통 문화를 개선하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English Minister Ahn Gyu-baek convened a key commanders’ meeting on September 5 to address military discipline.
The meeting emphasized the importance of a “plan-execute-check” system to prevent recurrences of recent incidents and systematic improvements for accident prevention.
Additionally, fostering a positive military culture was highlighted as key to ensuring service members’ safety and well-being.
Summary This initiative is expected to reinforce service members’ safety and improve internal communication within the military.

日本語 アン・ギュベク国防部長官は9月5日に軍規確立のための主要指揮官会議を主催しました。
この会議では、最近の軍関連事故の防止に向けた「計画-実行-確認-点検」のシステムの重要性が強調されました。
また、明るい兵営文化の形成と制度的努力を通じて兵士の安全と幸福を重視することが求められました。
総評 この取り組みは、兵士の安全強化と軍内部のコミュニケーション改善に繋がると期待されます。

中文 国防部长安圭伯于9月5日主持召开主要指挥官会议,讨论加强军纪问题。
会议强调了通过“计划-执行-检查-改进”系统分析近期事故原因并防止类似事件再次发生的重要性。
此外,还呼吁通过改善兵营文化和加强制度措施来确保士兵生命安全和幸福。
总评 这一举措将有助于增强士兵的安全保障和促进军队内部沟通的改善。

Italiano Il Ministro Ahn Gyu-baek ha presieduto il 5 settembre una riunione tra i principali comandanti per affrontare le questioni relative alla disciplina militare.
Nell’incontro è stata sottolineata l’importanza di un sistema di “pianificazione-esecuzione-verifica-monitoraggio” per prevenire il ripetersi di incidenti recenti e rafforzare le misure per la sicurezza.
Inoltre, è stata ribadita l’importanza di creare un ambiente positivo che favorisca la comunicazione tra i soldati.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare la sicurezza dei soldati e rafforzare la fiducia e la cooperazione nell’ambiente militare.

[경제사회노동위원회][보도참고자료] 중장년 여성의 일과 건강 토론회 축사

요약보기
한국어 이번 토론회는 중장년 여성들이 겪는 미드라이프 크라이시스를 극복하고 이들의 노동시장 재진입과 경제적 자립을 지원하기 위한 논의의 장으로 마련되었습니다.
특히, 생애주기 맞춤형 고용 지원과 심리적 안정, 건강관리 등의 종합적인 정책적 뒷받침이 필요하다는 주장이 강조됐습니다.
총평 중장년 여성이 겪는 다양한 전환기 위기를 사회적 자산으로 전환하기 위해 체계적인 제도와 지원이 필수적입니다.

English The forum focused on helping middle-aged women overcome midlife crises and supporting their reintegration into the labor market as well as their economic independence.
It highlighted the need for comprehensive policies, including tailored employment support, psychological stability, and health care.
Summary Systematic institutional support is essential to turn the challenges faced by middle-aged women into societal assets.

日本語 本討論会では、中年女性が直面するミッドライフクライシスの克服と、労働市場への再参入および経済的自立の支援が議論されました。
特に、ライフサイクルに応じた雇用支援や、心理的安定と健康管理など、包括的な政策支援の必要性が強調されました。
総評 中年女性が抱える転機の課題を社会資源に変えるためには、体系的な制度と支援が不可欠です。

中文 本次研讨会重点讨论了帮助中年女性克服“中年危机”以及支持其重新进入劳动力市场和经济独立的问题。
特别强调了量身定制的就业支持、心理稳定和健康管理等综合性政策支援的必要性。
总评 将中年女性所面临的挑战转化为社会财富需要完善的制度和支持体系。

Italiano Il forum ha affrontato il tema di aiutare le donne di mezza età a superare le crisi della vita e a rientrare nel mercato del lavoro, sostenendo l’indipendenza economica.
È stata evidenziata l’importanza di politiche complete, come il supporto all’occupazione su misura, la stabilità psicologica e la gestione della salute.
Valutazione Per trasformare le sfide delle donne di mezza età in risorse sociali, è fondamentale un supporto sistematico e una struttura solida.

요약

[중소벤처기업부]「APEC 중소기업 장관회의」 성료,’제주 이니셔티브’로 APEC 스타트업 얼라이언스 출범
발행일: 2025-09-05 10:36

원문보기
### 제31차 APEC 중소기업 장관회의, 제주에서 성공적 개최

중소벤처기업부는 9월 1일부터 5일까지 제주국제컨벤션센터에서 열린 제31차 APEC 중소기업 장관회의가 성공적으로 마무리되었다고 발표했습니다. 이번 회의는 2005년 대구 회의 이후 20년 만에 한국이 의장국으로서 주최한 행사로, **”중소기업, 지속가능하고 포용적인 성장의 동력”**이라는 주제를 바탕으로 APEC 회원국들이 주요 현안을 논의했습니다.

### 주요 논의 & 성과
회원국들은 인공지능과 디지털 전환, 인구구조 변화, 대·중소기업 협력, 글로벌 가치사슬 편입 등을 중심으로 토론을 진행했습니다. 회의 끝에는 **공동선언문**이 채택되었으며, 이는 중소기업을 성장과 번영의 핵심 동력으로 재확인하고, APEC 차원의 협력 방향성을 구체화한 것으로 평가됩니다.

특히 한국이 주도한 **’제주 이니셔티브’**가 채택되며 큰 주목을 받았습니다. 이 이니셔티브는 APEC 회원국의 스타트업 생태계를 연결하는 **APEC 스타트업 얼라이언스** 출범을 포함해 정례 포럼, 온라인 정보 공유 플랫폼, 상시 네트워크 구축 등의 구체적 실행계획을 담고 있습니다. 이는 스타트업 분야에서 한국의 글로벌 리더십을 입증한 의미 있는 성과로 자리 잡았습니다.

### 국제 협력 강화
회의 기간 동안 한성숙 중기부 장관은 인도네시아, 페루, 중국, 일본, 베트남 등 여러 회원국의 장·차관들과 양자회담을 열고 창업, 혁신, 기술교류 분야에서 실질적 협력 방안을 논의했습니다. 이를 통해 한국은 중소기업 정책에서의 글로벌 위상을 높였을 뿐 아니라, 양자 네트워크도 강화하는 계기를 마련했습니다.

### 부대 행사 및 지역 경제 활성화
장관회의와 함께 열린 **글로벌 스타트업 데이**, **혁신 네트워크 포럼**, **동행축제** 등 다양한 부대행사에는 2만 명 이상의 참가자들이 제주를 방문했습니다. 이들은 기술 전시, 투자 상담, 네트워킹을 통해 활발히 교류하며, 제주의 숙박, 관광, 교통, 전시 산업 전반에 활력을 불어넣어 지역 경제 활성화에 기여했습니다.

### 한성숙 장관의 발언
한성숙 장관은 “제주 이니셔티브를 통해 공식화된 APEC 스타트업 얼라이언스가 우리 스타트업의 글로벌 도약을 앞당길 교두보가 될 것”이라며, 이를 바탕으로 한국이 **글로벌 벤처 4대 강국**으로 나아가는 중요한 발판이 될 것이라고 강조했습니다.

이번 회의는 한국이 APEC 중소기업 정책에서 주도적인 역할을 수행하며, 회원국 간 협력을 강화하고 중소벤처기업의 글로벌 경쟁력을 높이는 데 기여하는 중요한 전환점이 되었다는 평가를 받고 있습니다.

[중소벤처기업부]장관, APEC 중소기업 장관회의서 글로벌 협력 행보 강화
발행일: 2025-09-05 10:30

원문보기
### APEC 중소기업 장관회의: 중소기업·스타트업 협력 확대 논의

중소벤처기업부(중기부)는 제31차 APEC 중소기업 장관회의 기간(9월 1~5일) 동안 페루, 중국, 인도네시아, 베트남, 일본, 대만, 말레이시아 등 7개국과 양자 면담을 통해 중소기업 및 스타트업 협력 증진 방안을 논의했다고 발표했습니다. 이번 회의는 제주에서 개최되었으며, 글로벌 협력의 플랫폼 역할을 했다는 평가를 받습니다.

### **주요 양자 면담 성과**

#### 1. **베트남**
– ‘스마트 제조혁신 포럼’ 4분기 개최 합의.
– 스마트 제조 고도화 및 ODA(공적개발원조) 연계 협력 확대 논의.
– 베트남 NRC와 한국의 중진공 협력체계 구축 논의 진행.

#### 2. **일본**
– 스타트업 행사 상호 참여를 통한 교류 협력 증대.
– 일본의 가업승계 및 스마트 제조 정책 사례 공유 요청.

#### 3. **페루**
– 중기부 모태펀드 방식 및 스타트업 투자 노하우 공유 요청.
– 페루 내 스타트업 육성센터(KSC) 설립에 관한 협력 논의.

#### 4. **대만**
– 한국 AI 스타트업 및 해외 진출 지원 정책에 관심.
– 양국 스타트업 간 활발한 교류·협력 추진 제안.

#### 5. **인도네시아**
– 현지 운영 중인 ‘인니형 TIPS'(스타트업 지원 프로그램)의 교류 및 정책 협력 기대.
– 중소기업·스타트업 협력 MOU 갱신을 위한 실무 논의.

#### 6. **말레이시아**
– 중소기업 및 스타트업 교류 MOU 체결 추진.
– 10월 25일 ‘ASEAN 컨퍼런스 및 컴업(COMEUP)’ 행사 상호 초대.
– K-뷰티 기업의 동남아 진출 협력 논의.

#### 7. **중국**
– 한-중 중소기업 협력 MOU 실무 협의 진행.
– 12월 컴업(COMEUP) 및 스타트업 행사 관련 협력 추진.

### **APEC의 역할과 한국의 비전**

중기부 한성숙 장관은 APEC 중소기업 장관회의가 글로벌 협력 토대를 마련하는 중요한 계기가 되었다고 강조했습니다. 또한, 논의된 성과를 기반으로 한국 중소기업 및 스타트업이 아태지역을 넘어 글로벌 시장에서도 발전할 수 있도록 적극적으로 지원할 것이라고 밝혔습니다.

특히, 이번 회의를 통해 페루, 중국 등 APEC 주요 국가들과 지속적인 정책 협력의 연속성을 강화하며, 한국이 글로벌 협력의 주도적 역할을 이어 나갈 것임을 밝히며 APEC의 중요성을 재확인했습니다.

이번 협의 결과는 국내 중소기업·스타트업의 글로벌 진출 및 협력 네트워크 확장을 촉진할 중요한 발판이 될 것으로 전망됩니다.

[중소벤처기업부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다
발행일: 2025-09-05 10:29

원문보기
### 한국 바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도전을 위한 혁신 전략 발효

지난 9월 5일 인천 송도컨벤시아에서 정부가 주최한 「바이오 혁신 토론회」가 개최되어 다양한 산·학·연·정 관계자 약 130명이 참석한 가운데 국내 바이오 의약산업의 미래를 논의하는 장이 열렸습니다. 이 자리에는 식품의약품안전처, 보건복지부, 기획재정부, 과학기술정보통신부, 산업통상자원부, 중소벤처기업부 등 정부 관계자들이 참석했으며, 삼성바이오로직스, SK바이오사이언스 등의 업계 대표들과 학계 전문가들도 함께 했습니다.

#### 바이오 의약산업의 전략적 중요성
바이오 의약산업은 경제적 성장동력, 사회적 건강관리, 그리고 팬데믹 같은 글로벌 리스크를 막아내는 데 있어 중요한 역할을 수행하고 있습니다. 특히, 글로벌 바이오 의약품 시장은 지속적인 확장을 기록하고 있으며, 한국은 위탁개발생산(CDMO)과 바이오시밀러 분야에서 강점을 보유해 세계 10위권 수출국으로 부상했습니다.

#### K-바이오 의약혁신 전략 발표
정부는 ‘K-바이오 의약, 글로벌 5대 강국 도약’이라는 비전을 제시하며, 바이오 의약품 수출 2배 증대, 블록버스터급 신약 창출, 임상시험 3위 달성 등을 목표로 다음과 같은 3대 전략을 발표했습니다:

1. **수요자 체감형 규제 혁신**
– 신기술 의약품의 신속한 출시를 돕는 맞춤형 규제 지원
– 허가 심사 기간 단축 및 건강보험 등재 절차 간소화
– AI 활용 심사 및 인력 확충

2. **기술-인력-자본 연계로 혁신 성장 촉진**
– AI와 바이오 기술을 기반으로 신약 개발과 고도화된 실험실 설립
– 바이오 빅데이터 플랫폼 구축 및 통합화
– 현장 인력 11만 명 양성 및 바이오 투자 시장 활성화를 위한 정부 펀드 확대

3. **앵커 기업 및 바이오텍 동반 성장**
– 초격차 위탁개발생산(CDMO) 지원 및 소부장 국산화율 증대
– 바이오벤처의 원천기술 상업화 지원과 성장 스케일업 강화

#### 업계와의 소통
토론회는 ‘규제혁신’과 ‘성장 및 글로벌 경쟁력 강화’라는 두 개의 세션으로 나뉘어 진행되었으며, 업계의 애로사항과 개선 방안에 대해 심도 있는 논의가 이루어졌습니다. 이 행사는 국민들에게 실시간으로 중계되었으며, 정부는 현장에서 수렴한 의견을 향후 정책 개선 및 실행에 반영하겠다고 밝혔습니다.

#### K-바이오의 미래를 위한 민·관 협력
토론회의 결과로 정부는 바이오 의약산업을 글로벌 선두 주자로 발돋움할 수 있는 지속 가능한 미래 성장 사업으로 육성할 것을 약속하며, 관련 규제와 정책을 신속히 개선하고 민·관 협력을 통해 혁신적인 발전을 추구하겠다고 강조했습니다.

한국 바이오 산업의 글로벌 경쟁력 강화와 지속 가능한 성장 동력 개발을 위한 이번 토론회는 바이오 의약분야의 새로운 지평을 열기 위한 중요한 출발점으로 평가됩니다.

[국토교통부][장관동정] 김윤덕 장관, APEC 정상회의 대비 교통분야 준비상황 현장 점검
발행일: 2025-09-05 10:20

원문보기
해당 문구는 한국 정부의 공식 정책 브리핑 사이트인 **”대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)”**에서 제공한 자료임을 알리는 출처 표기입니다. 이 내용은 공공기관의 보도자료나 공시 정보를 인용한 경우에 자주 등장합니다.

자료를 활용할 때는 원문 출처를 명확히 밝히고 배포된 정보를 변형 없이 사용하는 것이 중요합니다. 추가적으로 이러한 자료는 상업적 이용 시 별도의 허가가 필요할 수 있으니, 사용 목적에 맞게 규정을 준수해야 합니다. 궁금한 점이 있다면 구체적인 자료 내용을 제공해 주시면 더 적합한 도움을 드릴 수 있습니다!

[외교부]한-독일 외교장관 통화(9.5.) 결과
발행일: 2025-09-05 09:30

원문보기
**한-독 외교장관, 전화 통화 통해 양국 관계 강화 의지 확인**

조현 외교부 장관은 지난 9월 5일(금) 요한 바데풀(Johann Wadephul) 독일 외교장관과 첫 전화 통화를 진행하며 양국 간 관계 강화 방안 및 국제·지역 정세에 대해 폭넓은 의견을 교환했습니다.

조 장관은 한국 신정부 출범 이후 양국 간 고위급 교류가 활발하게 이루어진 점을 높이 평가했습니다. 7월 24일 양국 정상 간 통화와 같은 달 대통령 특사단의 독일 파견(7월 31일~8월 1일) 등을 언급하며 새 정부 출범 시기가 유사한 한국과 독일이 앞으로도 긴밀한 교류와 소통을 통해 관계를 더욱 강화해 나갈 필요성을 강조했습니다. 또한 양국 간 경제협력이 불확실한 세계 경제 상황 속에서도 꾸준히 유지되고 있는 점을 긍정적으로 평가했습니다.

요한 바데풀 독일 장관은 조현 장관의 취임을 축하하며, 한-독 양국이 오랜 협력 관계를 바탕으로 앞으로도 공통의 가치와 상호 신뢰를 중심으로 긴밀히 협력해 나가기를 희망한다고 말했습니다. 또한, 향후 여러 계기를 통해 양국 장관 간 회동을 지속하며 상호 관심사를 협의하기로 했습니다.

한편, 두 장관은 지역정세에 대한 논의도 진행했습니다. 특히 한반도 비핵화 및 평화와 안정, 우크라이나의 조속한 평화 회복 및 재건 방안에 대해 의견을 교환하며 다양한 국제적 현안에 대한 협력 의지를 확인했습니다.

이번 통화는 한국과 독일이 외교적 긴밀성을 강화하며 국제사회에서 협력 관계를 한층 심화해 나가리라는 기대를 높이고 있습니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 강릉 가뭄 현장점검 및 대책회의 보도자료
발행일: 2025-09-05 09:15

원문보기
### 강릉 가뭄 대응: 시민과 함께 해결 방법 모색

최근 강릉시는 가뭄으로 인해 심각한 물 부족 사태를 겪고 있으며, 이에 대한 긴급 대응이 요구되고 있습니다. 김민석 국무총리는 9월 5일 강릉을 방문해 주민들과 직접 만나 불편 사항을 청취하고, 관계기관과 함께 실질적인 가뭄 대응책 마련을 논의했습니다.

#### 주요 사안 및 대응:

1. **현장 방문 및 주민 목소리 청취**
– 김 총리는 강릉 교동 고지대 주택가를 찾아 제한급수로 인해 발생한 주민 불편 상황을 점검했습니다.
– 주민들은 단수 피해와 일상적인 불편을 호소했으며, 이를 해결할 수 있는 즉각적인 조치를 요청했습니다.

2. **소방관 격려 및 물 공급 상황 확인**
– 홍제정수장에서 김 총리는 전국적으로 소방차를 총동원해 급수를 지원하고 있는 현장을 점검하며 소방관의 헌신에 감사의 뜻을 전했습니다.
– 깨끗한 물을 안정적으로 공급하기 위한 철저한 관리와 안전 운행을 당부했습니다.

3. **가뭄 대책회의 주재**
– 강릉시청에서 열린 회의에서 김 총리는 물 부족의 심각성을 강조하며 “더 이상 자연의 힘에만 기대할 수 없는 상황”이라고 언급했습니다.
– 오봉댐 저수율 0%라는 최악의 상황을 대비해 모든 관계기관 및 시민들이 함께 논의하고 협력할 것을 당부했습니다.

#### 관계기관 및 정부의 대비책:

– **강릉시:** 시민들에게 최악의 상황을 투명하게 공유하고, 자발적인 절수 참여를 적극 요청.
– **행정안전부:** 오봉댐 물 공급이 어려운 상황에도 대비한 대책 마련.
– **수자원공사:** 이동형 컨테이너 해수담수화 설비 등 대체 공급 방안 검토.
– **환경부 및 한국수력원자력:** 물 관리와 에너지 대책 협력.

#### 미래 전망과 희망 사항:

김 총리는 내년 초까지 더 심각한 물 부족 사태가 우려된다고 경고하며, 모든 대안을 시민들과 허심탄회하게 논의할 것을 강릉시와 관계기관들에게 요청했습니다. 정부는 강릉시와 시민들이 내놓는 최적의 대안을 적극 지원할 것을 약속하며, 빠르고 효율적인 대응이 우선돼야 함을 강조했습니다.

### 지속 가능한 가뭄 대응을 위한 협력 필요

이번 가뭄 사태는 단순한 일시적 문제를 넘어 지역과 국가 차원의 신속하고 단합된 노력이 필요함을 보여줍니다. 강릉시와 시민들이 힘을 합쳐 적극적으로 대안을 마련하고, 정부와 관계기관이 지속적으로 협력해 나간다면 이번 위기를 극복할 수 있을 것으로 기대됩니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)
발행일: 2025-09-05 09:04

원문보기
과학기술정보통신부(과기정통부)에서 진행된 과장급 인사에 대한 보도자료 내용 요약입니다. 구체적인 인사 조치 사항 및 세부 정보는 첨부된 파일을 통해 확인할 수 있습니다.

다만 대용량 첨부파일은 바로보기가 지원되지 않으므로, 첨부파일명을 클릭해 직접 다운로드하여 확인하셔야 합니다. 인사 변경에 대한 공식적인 정보는 대한민국 정책포털(www.korea.kr)을 통해 제공되고 있습니다.

[관세청]관세청장, 환전영업자 현장 점검
발행일: 2025-09-05 08:44

원문보기
### 관세청장, 환전영업소 현장 점검… 불법행위 방지와 환경 개선 강조

이명구 관세청장은 9월 5일 서울 중구 명동의 환전영업소를 방문해 현장을 점검하며 환전영업자 및 관리 담당 직원들과 소통의 시간을 가졌습니다. 이번 방문은 국내 거주 외국인 증가에 따라 늘어난 환전 서비스 수요와 관련된 애로사항을 파악하고 문제 해결 방안을 모색하기 위해 마련되었습니다.

#### 1. **현장 소통과 주요 과제 논의**
– **최근 동향:** 국내 거주 외국인 수는 2022년 220만 명에서 2023년 250만 명으로 증가하며, 환전 수요 또한 급격히 늘고 있습니다.
– **환전업 현황:** 2023년 기준 등록 환전업소 수는 1,507개로 소폭 감소세를 보이고 있으며, 환전액은 2023년 6,339백만 달러로 2021년 대비 대폭 증가했습니다.
– **주요 건의사항:** 환전업소들은 2만 달러 초과 매입 신고 의무 완화, 환전장부 업로드 용량 확대 등 현실적인 업무 시스템 개선을 요청했습니다.

#### 2. **환전 검사 체계와 적발 실적**
관세청은 올해부터 고위험 환전업소를 대상으로 강화된 일제 검사를 실시하며, 저위험 업소는 정기검사와 서면검사를 통한 이원화된 관리 체계를 운영하고 있습니다.

– **적발 실적:** 2023년에는 107건의 불법 행위가 적발되어 전년 대비 크게 증가했습니다.
– **점검 방향:** 이명구 청장은 불법 행위 유혹에 노출되기 쉬운 영세 업소를 중심으로 자율적인 법규 준수 환경 조성이 필요하다고 강조했습니다.

#### 3. **미래 대응 계획**
– 관세청은 점검 과정에서의 개선이 필요한 절차를 확인하고, 현장에서 수집한 의견을 바탕으로 환전업 관리 체계를 강화할 예정입니다.
– 늘어나는 환전 수요에 맞춰 제도 및 업무 시스템의 효율성을 높이는 동시에 불법행위 방지와 영세업체 보호를 위한 지원 방안을 마련할 계획입니다.

이명구 청장은 “경쟁이 심화되고 있는 환전업 환경에서 불법행위 근절과 자율적 준법 문화 확산이 중요하다”며, “현장의 목소리를 바탕으로 제도 개선에 최선을 다하겠다”고 의지를 밝혔습니다. 관세청의 이러한 노력은 환전업계의 건전한 운영과 함께 외국인 대상 서비스 강화에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

[국무조정실][보도자료] 조세심판원 개청 50주년 기념행사 개최 보도자료
발행일: 2025-09-05 08:30

원문보기
### 조세심판원, 개청 50주년 기념행사 성료
#### – “납세자의 권리를 지켜온 50년, 공정한 내일을 여는 조세심판원” 슬로건 발표 –

조세심판원이 개청 50주년을 맞아 2023년 9월 5일 서울 중구 로얄호텔에서 기념행사를 성대히 개최했습니다. 이번 행사는 조세심판원이 걸어온 발자취를 돌아보고, 납세자 권익 보호를 위한 미래 비전을 공유하는 뜻깊은 자리로 마련되었습니다.

### 개청 50주년: 납세자 권익 보호의 여정
조세심판원은 1975년 4월 국세심판소로 시작하여, 2008년 지방세심의위원회와 통합한 뒤 국무총리 소속의 준사법기관으로 재탄생했습니다. 지난 50년간 약 30만 건 이상의 조세불복 사건을 처리하며, 납세자의 권익 보호와 조세제도 공정성 확보에 기여해왔습니다.

### 행사 주요 내용
#### 1. **참석자 및 표창 수여**
기념식에는 윤창렬 국무조정실장을 비롯한 정부 관계자 및 전직 조세심판원 직원 등 약 200명이 참석했습니다. 조세심판행정 발전에 기여한 인사들에게 국무조정실장 표창이 수여되었으며, 수상자로는 구재이 한국세무사회 회장과 진시호 변호사 등이 선정되었습니다.

#### 2. **기념 슬로건 공식 발표**
신규 슬로건 “납세자의 권리를 지켜온 50년, 공정한 내일을 여는 조세심판원”이 공식적으로 선포되었습니다. 이 슬로건은 대국민 공모를 통해 선정된 결과물로, 향후 조세심판원의 미래 비전을 함축적으로 표현하고 있습니다.

#### 3. **’조세심판원 50년사’ 발간 예고**
조세심판원 50년간의 역사와 주요 결정 사례, 기관의 현재와 미래 비전을 담은 『조세심판원 50년사』가 10월에 공개될 예정입니다.

### 식전 심포지엄: 과거와 미래 조명
기념식에 앞서 열린 심포지엄에서는 조세심판원의 성과와 향후 과제를 주제로 발표와 토론이 진행되었습니다.
– **허원 교수(고려사이버대)**는 조세심판원의 50년간의 활동과 성과를 소개하며 그 중요성을 강조했습니다.
– **송현진 박사(한국조세재정연구원)**는 조세심판원이 국제적 조세환경 변화와 디지털화에 대응하며 더욱 신뢰받는 기관으로 거듭나야 한다고 역설했습니다.

### 윤창렬 국무조정실장 및 이상길 조세심판원장 발언
윤창렬 국무조정실장은 기념사에서 조세심판원의 역할과 전문성을 강조하며, 국민 신뢰를 바탕으로 한 납세자 권리 보호를 당부했습니다.
이상길 조세심판원장은 “과거의 성원에 힘입어 앞으로도 국민의 권익을 지키는 데 최선을 다하겠다”며, AI 기술을 활용한 혁신적 조세불복 서비스 강화 계획을 밝혔습니다.

조세심판원은 향후 공정성과 전문성을 기반으로 납세자의 권익을 더욱 두텁게 보호하며, 신뢰받는 기관으로 지속적인 발전을 위해 나아갈 것입니다.

[국토교통부][차관동정] 강희업 2차관, 공항철도 혼잡도 완화를 위한 신규 전동차 준비상황 점검
발행일: 2025-09-05 08:00

원문보기
위 자료는 대한민국 정부의 공식 웹사이트인 **’대한민국 정책브리핑(korea.kr)’**에서 제공된 자료임을 나타냅니다. 해당 사이트는 정부 부처의 공식 발표와 보도자료, 정책 정보 등을 국민에게 투명하게 전달하는 목적으로 운영됩니다.

궁금하신 주제가 있다면 구체적으로 말씀해 주시면, 이해하기 쉽게 정리해드리겠습니다!

[고용노동부]인공지능(AI)으로 일하는 모든 사람이 존중받고 안전한 일터를 만든다.
발행일: 2025-09-05 07:50

원문보기
### 고용노동부, AI 기반 고용노동행정 전환 추진

고용노동부(장관 김영훈)는 9월 5일 **‘고용노동행정 인공지능 대전환 회의(AX Summit)’**를 개최하며, 고용노동 행정 분야에서 인공지능(AI)을 도입하여 효율성과 정확성을 개선하겠다는 비전을 발표했다.

#### **핵심 발표 내용**

1. **AI 노동법 상담 서비스 운영 개시**
– 32개 언어를 지원하는 **24시간 AI 노동법 상담 시스템**이 도입된다. 이 서비스는 노동자와 사업주가 노동법에 대한 실시간 상담을 받을 수 있도록 지원하며, 접근성과 편의성을 강화한다.

2. **근로감독 AI 비서 도입**
– 근로감독관들의 사건 처리를 돕기 위해 **근로감독용 AI 비서**를 운영한다. 이 시스템은 사건의 신속하고 정확한 처리에 기여하여 감독업무의 효율성을 높일 것으로 기대된다.

3. **산업재해(Ax) 예방을 위한 AI 활용**
– 산업재해 예방을 위한 AI 아이디어와 데이터 활용 방안을 논의했다. 특히 데이터 중심의 업무 프로세스 개선과 AI 기술 적용 사례를 통해 ‘산재 예방 AI 전환(AX: AI Transformation)’ 방안을 구체화했다.

#### **논의된 주요 주제**
이날 행사에는 노동자, 사업주, 공인노무사, 근로감독관 등 다양한 이해관계자가 모여, 아래와 같은 주제에 대해 심도 있는 논의를 진행했다.

– 안전하고 존중받는 일터 환경 조성을 위한 고용노동행정 혁신
– AI 도입이 가져올 업무 효율성 및 정확성 개선 방안
– 노동 현장의 다양한 피드백을 반영한 정책 설계

#### **기대 효과**
AI를 기반으로 한 고용노동 행정 시스템의 도입은 노동자 및 사업주 간 신뢰를 강화하고, 기존 노동행정 서비스의 신속성과 편리성을 개선하는 데 기여할 것으로 보인다. 특히, **다문화 근로자**를 포함한 다양한 계층에 대한 배려와, 산업재해 예방 시스템의 현대화로 노동 환경이 한 단계 더 발전할 것으로 기대된다.

#### **문의처**
– 노동행정인공지능혁신과
– 임재진: 044-202-7748
– 김지은: 044-202-7878

### 출처:
– 본 자료는 대한민국 정부 공식 누리집(www.korea.kr)에서 제공한 내용을 바탕으로 작성되었습니다.

[문화체육관광부]예술인의 자유로운 창작 환경과 복지안전망 조성 등 문화예술 적극 지원 약속
발행일: 2025-09-05 07:50

원문보기
**대한민국예술원 회장단 간담회: 예술인의 창작 환경 개선 및 복지안전망 강화 약속**

문화체육관광부(문체부)는 지난 [날짜를 입력] 대한민국예술원 회장단 간담회를 개최하며, 예술인의 창작 환경 및 복지안전망 강화를 위한 의지를 재확인했습니다. 이 자리에서 문체부는 예술인의 자유로운 창작 활동 지원을 위한 정책 계획과 함께 예술인의 삶의 질 향상을 목표로 한 다양한 복지 제도 확대 방안을 논의했습니다.

### 주요 논의 사항 및 지원 정책
1. **창작 환경 개선**
– 예술가들이 자유롭게 창작 활동에 전념할 수 있는 제도적 기반 마련.
– 예술 작품에 대한 공정한 평가와 지속 가능한 창작 지원 체계 구축.

2. **복지안전망 확립**
– 예술인 고용보험 확대 및 혜택 개선.
– 예술인의 생계를 안정적으로 지원하기 위한 다양한 정책 모색.
– 건강보험, 연금 가입 확대 등의 사회안전망 강화.

3. **문화예술 활성화**
– 지역 기반 문화예술 프로그램의 다양성 확대 및 균형적인 지원.
– 대중과 예술인의 소통 기회를 넓히는 플랫폼 마련.

### 간담회 의의
문체부 관계자는 “예술인은 대한민국 문화강국의 기초를 이끄는 중요한 존재”라며, “이들의 창작과 생활 환경을 동시에 개선함으로써 건강한 문화예술 생태계를 구축하겠다”고 밝혔습니다. 또한 이번 간담회를 통해 문화예술계의 목소리를 정책에 적극 반영하고, 예술인들과의 소통과 협업을 강화할 뜻을 전했습니다.

보다 구체적인 내용은 붙임파일 **[0905]문체부보도자료-대한민국예술원 회장단 간담회 개최.hwpx**에서 확인하실 수 있습니다.

출처: [대한민국 정책브리핑 홈페이지](http://www.korea.kr)


보도자료 내용에 기반해 핵심 사항을 요약해 드렸습니다. 만약 특정 세부사항에 대해 알고 싶으시면 추가로 요청해 주세요!

[질병관리청]코로나19 확산세 지속, 고위험군 보호를 위해마스크 쓰기 등 예방수칙을 꼭 지켜주세요!(9.5.금)
발행일: 2025-09-05 07:30

원문보기
### 코로나19 확산세 지속: 예방수칙 준수 강조
코로나19 확산세가 계속되면서 고위험군 보호를 위한 예방 조치가 강조되고 있습니다. 최근 데이터에 따르면 코로나19 입원환자 및 바이러스 검출률이 증가하고 있어, 개인과 사회적 차원에서의 예방이 더욱 중요해지고 있습니다.

#### 주요 통계
1. **입원환자 지속 증가**
– 병원급 의료기관의 주간 코로나19 입원환자는 9주 연속 증가.
– 2025년 35주차(8.24~8.30) 기준 입원환자 수는 399명으로, 6주차 이후 꾸준히 상승.
– 연령별 입원환자 중 **65세 이상 고령층(60.6%)**이 가장 비중이 높음.

2. **바이러스 검출률 증가**
– 35주차(37.7%) 코로나19 바이러스 검출률이 전주 대비 상승.
– 하수 감시 데이터에서도 바이러스 농도가 지속 증가 중.

#### 질병관리청 당부: 예방수칙 준수
임승관 질병관리청장은 코로나19 확산세가 지속되고 있다며, 특히 **65세 이상 고령층과 면역저하자** 등 고위험군에게 아래 예방 수칙 준수를 권고했습니다.

– **실내 활동 제한**: 사람이 많이 모이는 실내 행사 참여 자제.
– **마스크 착용 권고**: 의료기관, 요양시설 또는 밀폐된 실내 환경에서는 반드시 착용.
– **증상 시 병원 방문**: 발열 및 호흡기 증상 발생 시 신속한 진단과 치료 권장.
– **손씻기와 환기**: 개인 위생을 위해 주기적으로 손을 씻고 실내 환기 실시.

#### 국민을 위한 주요 행동 지침
– **일상생활에서**:
– 기침 예절 준수(옷소매나 휴지로 입과 코 가리기).
– 밀집·밀폐된 장소에서 마스크 착용 권장.

– **고위험군 보호**:
– 밀폐된 공간에서의 다중 모임 참여 자제.
– 감염 증상 발생 시 병원을 방문하여 신속히 치료.

– **감염취약시설 방역 강화**:
– 방문객 및 종사자는 마스크 착용 의무.
– 주기적 환기와 종사자 건강 상태 확인.

#### 결론 및 전망
질병관리청은 현재 코로나19 확산세를 지속 모니터링 중이며, 유행이 9월까지 이어질 가능성이 있다고 예측했습니다. 다만 치료제 공급은 안정적으로 이루어지고 있어 위기 수준은 낮은 상황으로 판단되고 있습니다.

국민 모두가 기본 방역 수칙을 준수하는 것이 확산을 늦추고 고위험군을 보호하는 핵심이며, 아프면 쉬는 문화와 개인 위생 실천이 다시 한번 요구됩니다. 질병관리청은 국민들에게 필요한 정보를 적시에 제공하며, 관계 부처와 협력해 재유행 단계별 대응을 이어갈 것이라고 전했습니다.


### 예방은 선택이 아닌 필수
모두의 안전과 건강을 위해 꾸준한 관심과 예방수칙 실천에 동참해야 할 시기입니다.

[외교부]제1차 한-태국 문화공동위 개최
발행일: 2025-09-05 07:22

원문보기
**제1차 한-태국 문화공동위원회 개최, 양국 문화·교육·콘텐츠 협력 강화**

지난 9월 5일 서울 외교부 청사에서 개최된 제1차 한-태국 문화공동위원회는 양국 간 문화·교육·콘텐츠 산업 및 스포츠 분야 협력 증진을 논의하며 성공적으로 마무리되었습니다. 이번 공동위원회는 관계 기관들이 합동으로 참여한 첫 회의로, 2022년 한-태 정상회담에서 합의된 「2022-2027 공동행동계획(Joint Action Plan)」의 이행을 위해 열렸습니다.

### **주요 참석자 및 논의 내용**
– **수석대표**: 한국은 서빈 외교부 공공문화외교국장이, 태국은 니껀뎃 파랑꾼 외교부 공보국장이 참석했습니다.
– **참석 기관**: 한국 측에서는 외교부, 문화체육관광부, 교육부, 한국콘텐츠진흥원 등 11명이 참석했으며, 태국에서는 외교부, 주한 태국대사관, 문화부 등 21명이 참여했습니다.
– **논의 분야**:
– **문화·예술**: 양국 간 예술 교류를 확대하고 공동 프로젝트를 추진하는 방안 논의.
– **교육 및 청소년 인적 교류**: 학생 및 청소년 간 교류 프로그램 개발 및 확대.
– **콘텐츠 산업**: 양국이 협력하여 한국 콘텐츠 수출 및 동남아 시장 진출을 강화.
– **스포츠 교류**: 스포츠를 통한 양국 간 긴밀한 우호적 관계 구축.

양측은 이번 회의를 통해 공동행동계획의 이행 현황을 평가하고 향후 협력 심화 방안을 논의했으며, 회의 결과를 합의의사록에 담아 서명했습니다. 다음 회의는 태국에서 개최될 예정입니다.

### **K-콘텐츠와 태국의 역할**
태국은 K-POP을 포함한 한국 콘텐츠의 동남아 허브이자 전 세계적으로 한국어 학습에 높은 관심을 보이는 국가 중 하나입니다. 특히, 태국은 동남아 최대 게임 시장이기도 합니다. 이번 공동위원회는 이러한 태국의 중요성을 반영하며 양국 간 협력의 제도적 기반을 강화하는 데 큰 의의를 갖습니다.

### **향후 계획**
한국 외교부는 앞으로도 K-POP, K-콘텐츠 및 K-이니셔티브 실현을 위해 양자 및 다자 차원에서 협력을 확대할 방침입니다. 이번 공동위원회는 향후 더욱 심화된 한-태 협력의 초석을 마련했다는 평가를 받고 있습니다.

이번 행사를 기점으로 양국은 다양한 프로젝트와 정책적 노력을 통해 더 긴밀한 관계를 구축할 것으로 기대됩니다.

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 반부패·청렴 및 갑질근절 결의식 개최
발행일: 2025-09-05 07:18

원문보기
**산림청 양산국유림관리소, 반부패·청렴 및 갑질 근절 결의식 개최**

산림청 양산국유림관리소(소장 김병한)가 지난 9월 4일(목), 전 직원이 참여한 가운데 「반부패·청렴 및 갑질 근절 결의식」을 개최하며 청렴문화 확산과 건강한 조직문화 조성을 다짐했다.

### 주요 내용
이번 결의식의 핵심은 청렴 실천 의지 강화, 부정부패 및 직장 내 갑질 행위 근절을 통해 공정하고 투명한 업무 문화를 조성하는 데 있다. 행사에서는 전 직원이 함께 반부패‧청렴 실천 결의문과 갑질 근절 선언문을 낭독하며 결의를 다졌다. 이어 자체 청렴 및 갑질 근절 직장 교육을 진행하며 청렴의 중요성, 갑질 예방 및 근절 방안을 공유했다.

### 심화 교육 예정
또한 오는 9월 11일에는 국민권익위원회 청렴연수원에서 전문강사를 초빙해 전 직원을 대상으로 한 심화 청렴교육이 예정되어 있다. 이번 교육에서는 실질적인 사례와 대책을 다루며 직장 내 갑질 예방 및 근절 방법을 모색할 계획이다.

### 김병한 소장의 다짐
김병한 양산국유림관리소장은 “청렴은 국민의 신뢰를 위한 필수 요소이자 건강한 조직문화의 기반”이라며 “갑질을 단호히 배격하고, 모든 직원이 청렴과 상호존중을 생활 속에서 실천할 수 있도록 적극 노력할 것”이라고 강조했다.

이번 결의식과 교육을 통해 양산국유림관리소는 시민들에게 신뢰받는 공직 문화를 구현하고 더욱 건강한 근무 환경을 조성하는 데 박차를 가할 예정이다.

[국토교통부]’25년 상반기 도시재생혁신지구 3곳 신규 선정
발행일: 2025-09-05 07:15

원문보기
위 자료는 대한민국 정부의 공식 포털 사이트인 **’대한민국 정책브리핑'(www.korea.kr)**에서 제공된 내용임을 알립니다.

해당 기사는 정책, 공공 서비스, 정부 소식 등을 국민들에게 제공하기 위해 작성된 자료입니다. 구체적인 내용을 확인하려면, 첨부된 **사이트 링크나 자료 번호**를 바탕으로 원문을 참고하시는 것이 좋습니다.

더 자세한 정보나 특정 요약이 필요하시다면 어떤 내용인지 알려주시면 도와드리겠습니다!

[산림청]산불 위험 커진 과테말라, 한국 산불 예방·대응체계에 호평
발행일: 2025-09-05 07:07

원문보기
### 과테말라 산림청, 한국 산불 대응체계 배우다
**산림청(청장 김인호)**은 과테말라 산림청장 **브루노 아리아스 리바스**와 연수팀이 한국의 선진 산불 예방 및 대응체계를 학습하는 시간을 가졌다고 5일 밝혔습니다. 이들은 10월 1일부터 한국 산림 현장을 방문하며 산림 정책과 최신 기술을 배우는 연수 프로그램에 참여하고 있습니다.

### 중앙아메리카의 산림 재난 대비
최근 **과테말라**는 고온 현상으로 인한 산불과 화산 분화로 인해 심각한 피해 우려가 커지고 있는 상황입니다. 이에 과테말라 연수팀은 **국립산림과학원 산림재난예측분석센터**를 방문해 산불 및 산사태 예측 시스템의 작동 방법과 대응 절차를 실시간으로 학습하며, 한국의 대응 시스템의 효과성과 체계성을 직접 체험했습니다.

### 산불 예방 및 대응 기술 공유
연수팀은 지난 4일 처음으로 **산림항공본부**를 방문해 산림헬기를 활용한 공중진화와 지상진화 협력 시스템에 대한 브리핑을 받았습니다. 또한, **드론**을 이용해 산불 정찰과 진화를 시연하는 모습을 관람한 연수팀은 한국의 첨단 기술 기반 산불 대응 체계에 깊은 인상을 받았습니다.

### 산림 분야의 공적개발원조(ODA) 확대
한국 산림청은 오는 2024년부터 과테말라에 산불 및 산림 병해충 관리시스템을 구축하는 등 산림 분야의 공적개발원조(ODA) 사업을 추진할 계획입니다. 이는 과테말라를 포함한 중앙아메리카 국가들이 기후변화에 따른 산불 위험에 대비할 수 있도록 지원하기 위한 노력의 일환입니다.

**남송희 국제산림협력관**은 “기후변화로 인해 산불 위험이 증가하는 상황에서, 개발도상국의 산림재난 대응 역량 강화를 위한 지원이 필요하다”며, “산림재난 관리와 관련된 다양한 협력 사업을 지속적으로 추진할 것”이라고 강조했습니다.

### 향후 전망
이번 과테말라 연수팀의 방문은 한국의 선진 산불 대응 시스템이 국제적으로 인정받고 활용될 가능성을 열었으며, 이를 바탕으로 중앙아메리카뿐만 아니라 다른 기후 취약국들에 대한 지원이 확대될 것으로 기대됩니다.

[산림청]산림청-국방부, 산불 진화헬기로 강릉에 물 1,660톤 공급한다!
발행일: 2025-09-05 07:03

원문보기
### 강릉시 극심한 가뭄 대응: 산림청과 국방부, 산불 진화헬기 활용 물 공급

최근 강원특별자치도 강릉시가 역대 최악의 가뭄을 겪으며 주요 식수 공급원인 오봉저수지의 저수율이 13%대까지 떨어지자, 산림청(청장 김인호)은 국방부(장관 안규백), 행정안전부(장관 윤호중)와 협력해 산불 진화헬기를 활용한 물 공급 작업을 시작했습니다.

### 가뭄 피해 및 대응
– **재난사태 선포:** 지난달 30일 강릉 지역에 재난사태가 선포됐으며, 오봉저수지의 저수율은 사상 최저치에 도달했습니다.
– **헬기를 이용한 물 공급:** 산림청과 국방부는 강릉시의 요청에 따라 장현저수지 및 경포저수지에서 물을 담아 오봉저수지에 공급하기로 했습니다.

### 투입 자원
– **산불 진화헬기:** 산림청은 담수 용량 8,000리터의 S-64 헬기 2대, 3,000리터 카모프 헬기 2대, 지휘헬기 등 총 5대를 운영합니다.
– **국방부 헬기:** 국방부는 시누크(CH-47) 헬기 5대를 투입합니다.
– **공중 지휘:** 헬기 운항 안전을 위해 공중지휘기를 활용해 사고 예방에 힘쓰고 있습니다.
– **이동식 저수조:** 지난달부터 중·대형 이동식저수조 8대(총 30만 리터)가 소화용수 등으로 강릉시청과 강릉소방서에 지원되었습니다.

### 산불 위험 증가
여름철 가뭄으로 인해 강릉을 포함한 강원도와 경북 6개 시·군(강릉, 동해, 삼척, 포항, 울진, 영덕)에 9월 2일부터 국가산불위기경보 “관심” 단계가 발령되었습니다. 이 지역에서는 산불 예방 및 감시활동이 강화되고 있습니다.

### 향후 계획
산림청은 기상 상황과 저수율을 지속적으로 평가하며, 추가적인 헬기 투입 및 지원 방안을 강릉시와 협의할 예정입니다. 김인호 산림청장은 이번 가뭄을 국가적 위기로 규정하며, “가용 자원을 최대한 투입해 재난 극복에 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑

[과학기술정보통신부]인공지능 특화 파운데이션 모델 프로젝트 공모
발행일: 2025-09-05 07:00

원문보기
### 인공지능 특화 파운데이션 모델 프로젝트 공모 안내

정부는 인공지능(AI) 기술 발전과 관련 산업 육성을 위해 **인공지능 특화 파운데이션 모델** 프로젝트를 공모한다고 발표했습니다. 본 프로젝트는 국내 AI 생태계를 강화하고 다양한 산업 분야에서 활용 가능한 차세대 핵심 기술 개발을 목표로 추진됩니다.

자세한 내용은 보도자료에 첨부된 파일을 통해 확인할 수 있으며, 대용량 첨부파일은 별도 다운로드 후 열람 가능합니다.

#### 주요 공모 내용:
1. **파운데이션 모델 개발 지원**: 자연어 처리(NLP), 비전(영상), 멀티모달 모델 등 다양한 분야를 아우르는 인공지능 모델 개발을 지원.
2. **참여 자격**: 연구기관, 대학교, 기업 등 AI 기술 개발 능력을 보유한 단체 및 컨소시엄.
3. **예산 및 지원 규모**: 정부 예산 지원 규모 및 세부 조달 방식은 파일에 기재.
4. **공모 일정**: 신청 마감일과 심사 일정은 첨부 내용을 통해 공지.

이번 공모는 AI 핵심 기술 개발을 통해 국민의 삶의 질을 향상시키고, 글로벌 시장에서도 경쟁력을 확보하려는 정책의 일환으로 준비되었습니다.

#### 관련 문의
상세 내용이나 공모 절차에 대한 문의는 **관계기관 담당 부서**를 통해 이뤄질 수 있습니다.
더 자세한 내용은 첨부된 문서를 참고하시기 바랍니다.

> 본 보도자료는 대한민국 정책 포털 [Korea.kr](www.korea.kr)을 통해 제공되었습니다.

[기획재정부]APEC 재무·구조개혁장관회의 참가자 출입국 지원을 위한 현장점검
발행일: 2025-09-05 06:11

원문보기
### APEC 재무·구조개혁장관회의 준비 현황 점검 – 인천공항 방문
기획재정부 APEC 재무·구조개혁장관회의 추진단(단장 윤정인, 이하 ‘추진단’)은 10월 21일부터 23일까지 인천에서 개최될 APEC 재무·구조개혁장관회의의 성공적인 운영을 위해 9월 5일(화), 인천국제공항을 방문하여 현장 점검을 진행했다.

### 주요 점검 사항
이번 현장 점검에서는 다음 항목에 대해 구체적으로 추진 및 검토가 이루어졌다:
1. 참가자를 위한 **출입국 절차(CIQ*) 지원**
– 신속하고 효율적인 입·출국 수속 과정을 제공하기 위한 준비
– 해외 귀빈들을 대상으로 한 동선 최적화를 포함

2. **회의 참가 동선 및 안내시설 설치 계획**
– 참가자들이 행사 장소로 원활히 이동할 수 있도록 한 주요 동선 점검
– 국제적 행사의 품격을 갖춘 안내시설 설치 준비

3. **관계기관과의 실무협의**
– 출입국 관련 지원 시스템 강화와 유관기관 간 협업 사항 점검

### 기대 효과
이번 현장 점검은 회의 준비가 순조롭게 진행되고 있음을 확인하고, 잠재적인 문제를 사전에 해결하는 기회가 되었다. 정부는 이번 회의를 통해 APEC 회원국 간 경제 협력의 실질적 성과를 도출하며, 한국의 국제적 위상을 제고하는 데 기여할 것으로 기대하고 있다.

더 자세한 내용은 기획재정부 담당자인 최성욱 홍보담당관(044-215-2423)에게 문의하면 된다.

*(자료 출처: 대한민국 정책브리핑, www.korea.kr)*

[외교부]한중 청년들의 교류, 양국 협력의 더 큰 물길로 이어지다! <제3회 한중 청년 미래 우호증진단> 해단식 개최
발행일: 2025-09-05 05:48

원문보기
### 2025 제3회 한중 청년 미래 우호증진단, 해단식 성료

외교부는 9월 5일(금) 서울 외교부 청사 서희홀에서 「2025 제3회 한중 청년 미래 우호증진단」 해단식을 성공적으로 개최했다. 이번 행사는 지난 4개월 동안 활발히 활동한 6개 팀 총 30명의 단원이 모두 참석한 가운데, 그간의 활동을 돌아보는 자리로 마련됐다. 박윤주 외교부 1차관의 축사를 비롯해 우수단원 시상, 수료증 수여 등이 진행되며 뜻깊은 분위기로 마무리되었다.

### 양국 청년의 교류, 과거와 현재를 잇고 미래를 여는 장 마련
이번 우호증진단은 한중 간 상호이해와 우호를 증진하고자 다양한 활동을 펼쳤다. 대표적으로, 한중 역사·문화 현장 답사, 전문가 초청 토크쇼, 주한중국대사관 외교관과의 대화, 온라인 홍보 콘텐츠 제작 등이 포함되었다. 특히, 광복 80주년에 맞춰 지난 5월에는 국내외 독립운동 사적지를 탐방하며 양국의 역사적 유대 관계를 재조명하는 계기도 마련했다.

박윤주 1차관은 축사에서 “양국 청년 간 교류는 미래 한중 관계를 더욱 깊고 넓게 만들 수 있는 중요한 계기”라며, 참여 청년들이 한중 관계의 든든한 ‘버팀목’으로 자리 잡아줄 것을 당부했다.

### 청년 대표들, “한중 우호발전에 기여하는 힘 되고 싶어”
청년 대표들은 이번 활동을 통해 한국 독립운동을 중심으로 한 양국의 역사적 협력에 대해 배우고, 현재를 살아가는 청년으로서 서로를 이해하며 미래를 함께 열어갈 수 있는 소중한 인연을 얻었다는 소회를 밝혔다. 이어 경험을 바탕으로 한중 우호를 이어가는 힘이 되고 싶다고 덧붙였다.

### 지난 기수와 유명 크리에이터도 함께 축하
이번 해단식에는 제1회(2022)와 제2회(2024) 우호증진단원도 함께 참석해 교류 시간을 가졌다. 또한, 외교부가 작년에 「한중 우호 홍보대사」로 위촉한 유명 유튜브 크리에이터 ‘캡틴 따거'(구독자 수 약 60만 명)도 축하 영상을 통해 이번 행사를 기념하며 힘을 실어주었다.

### 한중 청년 교류 프로그램, 지속적인 확대 예정
외교부는 「한중 청년 미래 우호증진단」을 비롯하여 양국 청년층 이해와 우호를 증진하는 다채로운 프로그램을 꾸준히 운영할 예정이다. 이를 통해 양국의 지속 가능한 관계 발전 토대를 다지며, 미래 세대 간 활발한 교류를 촉진하는 데 주력할 계획이다.

이번 행사는 한중 청년들이 과거, 현재, 미래를 연결하는 다리 역할을 하는 계기를 마련하며 성공적으로 마무리되었다. 앞으로도 더욱 풍성한 청년 교류가 한중 관계를 긍정적으로 발전시키는 주춧돌이 될 것으로 기대된다.

**사진 출처: 외교부 제공**

[보건복지부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다
발행일: 2025-09-05 05:47

원문보기
### [K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위한 혁신 로드맵]

정부는 2025년까지 K-바이오 의약산업이 글로벌 5대 강국으로 도약하기 위해 산업 경쟁력을 강화하고 과감한 규제 혁신에 속도를 내겠다는 강력한 의지를 밝혔다. 이를 위해 9월 5일 인천 송도컨벤시아에서 부처 합동으로 열린 바이오 의약기업 토론회를 통해 산·학·연·정 및 관련 투자계의 목소리를 직접 청취하며 발전 방향을 모색했다.

#### **토론회의 주요 내용 및 정부 전략**
1. **현황과 목표**
– **글로벌 시장 현황**
의약품 시장은 2023년 기준 규모가 약 17,487억 달러로 반도체 시장의 3배에 달하며, 바이오 의약품은 5,649억 달러로 더욱 빠르게 성장하고 있다(연평균 11.9% 상승 예상).
– **2030년 목표**
1) 바이오 의약품 수출 규모 2배 달성
2) 블록버스터급 신약 3개 창출
3) 글로벌 임상시험 순위 3위 달성

2. **주요 발표 전략**
– **규제 혁신의 대전환**
– 바이오시밀러 임상시험 3상 요건 완화
– 허가-급여평가-약가협상 병행 제도화 목표(2027년까지 완성)
– 허가심사 AI 도입 및 전문 인력 확충, 허가 심사 기간 4개월 단축 추진
– 건강보험 약가 신속 등재(330일 → 150일)
– **기술 및 인력 지원**
– AI 기반 신약 개발 지원 및 100만 명 규모 한국인 바이오 빅데이터 구축
– 현장 실전형 인재 11만 명 양성 및 바이오 투자 생태계 조성
– **제조 경쟁력 강화**
– CDMO(위탁개발생산) 인프라 확충 및 소부장(소재·부품·장비) 국산화율 제고
– 바이오벤처-대기업 협업을 통해 혁신 기술의 상용화 기반 마련

#### **기업 및 업계 현장의 목소리**
토론회는 “규제 혁신”과 “글로벌 경쟁력 강화” 두 가지 주요 세션으로 나뉘어 진행됐다. 130여 명의 업계, 전문가, 정부 관계자 등이 참여해 기업들의 현장 애로사항 및 발전 방향을 중심으로 한 열띤 논의가 이뤄졌다. 특히, 기업들은 복잡한 규제와 인력 부족 문제, 글로벌 시장에 맞춘 경쟁력 확보 방안 등에 대한 실질적인 해결책을 요구했다.

#### **정부의 약속: 협업과 실행**
정부는 토론회에서 제시된 의견을 바탕으로 정책을 수정·보완하고, 바이오 의약산업의 글로벌 도약을 위해 다음을 약속했다:
– 산업 현장의 애로사항을 신속히 해결할 구체적 대책 마련
– 부처 간 협업을 통해 정책 일관성과 실행력을 강화
– 민간 기업 및 학계와의 협력을 바탕으로 혁신 생태계를 조성

#### **K-바이오 의약산업의 비전**
K-바이오 의약산업은 그동안 CDMO 및 바이오시밀러 부문에서 세계적인 경쟁력을 인정받아왔다. 이번 토론회는 이를 넘어 블록버스터급 신약 창출 등으로 바이오 의약 선진국 반열에 오르기 위한 전략적 이정표로 자리매김했다. 정부와 민간이 합심해 바이오 의약산업의 글로벌 경쟁력을 확보하고, 새로운 미래 성장동력으로 자리 잡을 전망이다.

**주요 키워드:** #K바이오 #바이오의약품 #글로벌5대강국 #블록버스터신약 #바이오혁신 #한국바이오

**참고 자료:** [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[과학기술정보통신부]K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다
발행일: 2025-09-05 05:40

원문보기
**K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약 위한 혁신 가속화**

정부는 K-바이오 의약산업의 글로벌 경쟁력을 강화하고, 세계 5대 바이오·제약 강국으로 도약하기 위한 다양한 혁신 전략을 발표하며 구체적 실천 방안을 제시했습니다. 해당 보도자료는 국가의 성장 동력으로 주목받는 바이오의약 산업의 발전을 위해 주요 정책 방향과 지원 방안을 논의한 내용을 담고 있습니다.

### 주요 내용 요약:

1. **바이오·제약 산업의 글로벌 위상 강화**
– 첨단 기술 개발 및 상용화를 통해 글로벌 시장에서의 경쟁력을 확보.
– 국내 기업들이 국제 협력 및 해외 진출을 확대할 수 있도록 지원책 마련.

2. **혁신 바이오 기술 개발 투자 확대**
– 세포·유전자 치료제, 신약 개발 등 연구·개발(R&D) 중심의 지원 확대.
– 임상시험 환경 개선과 더불어 글로벌 수준의 바이오 인프라 구축.

3. **산업 및 인재육성 로드맵 실효성 강화**
– 전문 인재양성을 위한 산학협력 강화 및 교육 프로그램 제공.
– 신산업 수요에 맞춘 법·제도적 개선안 마련.

4. **규제 혁신과 산업 생태계 조성**
– 기업의 규제 부담을 완화하고, 신규 바이오 제품 출시·인허가 절차를 개선.
– 첨단기술 기업의 창업·성장 지원을 위한 정책적 배려 확대.

5. **바이오헬스 허브 구축**
– 글로벌 연구를 선도할 수 있는 스마트 클러스터와 R&D 센터 설립.
– 지역별 특화된 바이오헬스 벨트를 조성해 국가 경쟁력을 강화.

이번 발표는 첨단 기술의 발전과 인구 고령화 이슈로 인해 바이오·제약 산업의 중요성이 증가하고 있는 현실을 반영하며, K-바이오의 새로운 도약을 위한 발판을 마련하고자 정부가 의지를 다지고 있음을 보여줍니다.

자세한 사항은 제공된 첨부파일을 통해 확인할 수 있으며, 이번 발표는 관련 기관 및 업계 관계자 회의에서도 논의된 사항이 포함되어 있는 것으로 알려졌습니다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[외교부]김민석 국무총리 주재 2025년 APEC 정상회의 제8차 준비위원회 개최
발행일: 2025-09-05 05:35

원문보기
정부는 2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비에 속도를 내기 위해 9월 5일 정부서울청사에서 김민석 국무총리 주재로 제8차 준비위원회를 개최했습니다. 이번 회의는 개막 약 두 달 전을 앞둔 시점에서 APEC 개최에 필요한 주요 사항들을 점검하고, 김 총리 취임 이후 진전된 준비 상황을 종합적으로 논의하기 위해 마련되었습니다.

### 한눈에 보는 회의 주요 내용:

1. **김 총리의 현장 중심 준비 활동**
김 총리는 APEC 정상회의 준비를 위해 7월부터 경주 현장을 4차례 방문하며 세부 사항들을 직접 점검해 왔습니다. 이번 준비위원회는 김 총리가 취임 후 처음 주재하는 회의로, 남은 과제에 대한 최종적인 보완 방안이 논의되었습니다.

2. **김 총리의 당부**
김 총리는 APEC 정상회의를 성공적으로 개최하기 위해 “초격차 K-APEC”을 목표로 삼고 세부 사항까지 꼼꼼히 챙길 것을 강조했습니다. 특히, 외교적 관심이 높아지고 있는 만큼 행사 완성도를 높이는 데 최선을 다해 줄 것을 주문했습니다.

3. **점검 및 논의 사항**
이번 회의에서는 인프라 조성, 만찬 및 문화행사, 입출국 계획, 경호안전, 경제인 행사 준비 등 구체적인 실무 계획을 점검하였으며, 실전에 대비한 세부 계획을 중심으로 논의가 이루어졌습니다.

4. **특별 당부 사항**
– **인프라**: 9월 중순에 완공될 예정인 주요 인프라의 철저한 점검
– **서비스 품질**: 숙소, 식사, 동선 등 참가자 편의를 높이는 방안 마련
– **문화행사**: 한국의 문화적 우수성을 홍보할 수 있는 풍성한 콘텐츠 구성
– **경제인 행사**: 한국 기업의 네트워크 확장 및 투자 유치에 초점

특히, 김 총리는 대한상의 최태원 회장에게 경제인 행사를 성공적으로 이끌어 줄 것을 당부했으며, 최 회장은 총리의 노력에 감사를 표하며 관계기관과 협력하겠다고 답했습니다.

5. **향후 계획**
외교부, 대한상의, 경상북도 등 관계 기관들이 긴밀히 협력해 APEC 정상회의를 세계적으로 주목받는 성공적인 행사로 만들어나갈 것을 강조했습니다. 또한, 현장 상황팀을 구성해 행사 과정에서 발생할 수 있는 문제를 신속히 대처하도록 준비할 것을 지시했습니다.

정부는 이번 회의 결과를 토대로 20년 만에 다시 한국에서 열리는 APEC 정상회의를 역내 경제 협력을 주도하고 한국 문화의 위상을 널리 알리는 기회로 삼기 위해 철저히 준비할 방침입니다.

[산업통상자원부](참고자료)K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약을 위해 혁신에 속도를 더하겠습니다
발행일: 2025-09-05 05:31

원문보기
### K-바이오 의약산업, 글로벌 5대 강국 도약 목표…정부, 혁신 전략 발표

대한민국 정부는 2030년까지 K-바이오 의약산업을 글로벌 선두 그룹으로 도약시키기 위해 “K-바이오 의약, 혁신에 속도를 더하다”라는 주제로 바이오 혁신 토론회를 개최했습니다. 이번 행사는 관계부처와 산·학·연·정 전문가 간의 적극적인 협력이 강조된 자리로, 산업의 미래를 조망하고 성장을 가속화할 혁신 전략들이 본격적으로 논의되었습니다.

### **핵심 목표와 추진 전략**
1. **2030년 비전**
– 바이오 의약품 수출 **2배 증가**.
– 블록버스터급 신약 **3개 창출**.
– 글로벌 **임상시험 3위** 달성.

2. **핵심 추진 방향**
– **규제혁신:** 바이오시밀러 허가 심사 기간을 406일에서 295일로 단축하고, 건강보험 등재 기간도 330일에서 150일로 대폭 축소.
– **기술·인력·자본 연계:** AI 기반 신약 개발과 자동화 기술 지원 및 바이오 빅데이터 확대. 실전형 핵심 인재 11만 명 양성.
– **동반 성장:** 대기업(CDMO)과 바이오 벤처 간 협력 및 소부장(소재·부품·장비)의 국산화로 글로벌 경쟁력 강화.

### **토론회의 주요 내용**
9월 5일 인천 송도 컨벤시아에서 열린 이번 행사에는 약 130명의 정부 주요 인사와 바이오 의약 기업, 연구자 등이 참석했습니다. 특히 대기업, 중소·벤처기업과 투자계 대표들이 함께 자리하면서 한국 바이오 의약산업 발전 방향에 대한 뜨거운 논의가 이뤄졌습니다.

토론회는 크게 두 가지 세션으로 나뉘어 진행되었습니다.
1. **규제혁신 세션:** 제조·임상시험 등 기존 규제의 문제점 해결과 신속 허가 체계 구축 방안 논의.
2. **성장과 글로벌 경쟁력 강화 세션:** 국가 차원의 기술개발 지원과 글로벌 시장 진출 전략.

### **바이오 의약산업의 중요성 및 성장 가능성**
2023년 기준 글로벌 의약품 시장 규모는 약 1조 7,487억 달러로 반도체 산업의 3배를 넘으며, 바이오 의약품 시장은 약 5,649억 달러로 빠른 성장을 보이고 있습니다. 한국은 현재 세계 10위 수준의 바이오 의약품 수출국으로서, 위탁개발생산(CDMO) 분야의 경쟁력을 바탕으로 시장 점유율 확대 가능성이 큽니다.

### **미래를 위한 정부의 약속**
정부는 이번 토론회를 통해 수렴된 민간 의견을 신속히 반영해 정책을 개선하고, 바이오 의약산업을 국가 성장동력으로 만들겠다는 의지를 밝혔습니다. 민·관의 역량을 결집해 K-바이오 의약산업이 글로벌 강국으로 도약할 수 있도록 혁신과 지원을 멈추지 않을 방침입니다.

### **기대효과**
– 대한민국 바이오 의약산업의 글로벌 시장 점유율 확대.
– 혁신 신약 개발로 국민 건강과 생명 연장을 위한 기여.
– 바이오 의약 선도국으로서의 국가 브랜드 가치 향상.

정부는 앞으로도 바이오 의약산업의 지속 가능한 성장과 글로벌 경쟁력 강화를 위해 적극적으로 나설 계획입니다.

[외교부]외교부 서포터스 ‘모파랑(Friends of MOFA)’ 26기 해단식 및 27기 발대식 개최
발행일: 2025-09-05 05:12

원문보기
**외교부, 모파랑 26기 해단식 및 27기 발대식 개최… 누적 1,000명 돌파**

외교부는 9월 5일(금) 외교부 공식 서포터스 ‘모파랑(Friends of MOFA)’ 제26기 해단식과 제27기 발대식을 개최하며, 모파랑의 총 누적 인원이 1,000명을 돌파하는 새로운 이정표를 세웠다. 모파랑은 2012년 출범 이후 청년의 시각으로 외교 현장을 국민에게 친근하게 전달하는 역할을 수행해왔다.

### **26기 활동 성과: ‘기회를 찾아나선 기수’**
26기는 2025년 3월부터 8월까지 약 6개월간 활동하며 다양한 취재 기회를 발굴해 적극적으로 외교 활동을 홍보했다. 특히, 역사 커뮤니케이터 최태성, 배우 엄지윤과 함께 홍보 영상을 제작해 오는 2025 APEC 정상회의의 인지도를 높이는 데 큰 기여를 했다. 이날 해단식에서는 수료증 수여와 함께 우수 활동자 및 팀에 대한 시상이 진행됐다.

### **27기 발대: 앞으로의 6개월간 활동 계획**
새롭게 임명된 27기 서포터스 35명은 2025년 9월부터 2026년 2월까지 활동하게 된다. 이들은 외교부가 주최하는 각종 행사와 국제회의에 참여해 현장을 생생히 기록하며, 청년 세대의 관점에 맞춘 디지털 콘텐츠로 외교정책을 효과적으로 홍보할 예정이다.

### **외교부 대변인 이재웅, 축사 통해 기대와 당부**
이재웅 외교부 대변인은 이번 행사가 ‘국민주권 정부’ 출범 100일을 기념하는 뜻깊은 자리임을 강조하며, “모파랑이 민간 외교관으로서의 자부심을 가지고 국민과 소통하며 국익 중심의 실용외교를 알리는데 앞장서주길 바란다”고 당부했다.

### **모파랑 활동 지속적 지원**
외교부는 앞으로도 모파랑 활동을 적극 지원하며 청년들의 목소리를 반영한 외교정책 홍보와 국민 소통을 더욱 강화해 나갈 계획이다.

홍보 영상은 외교부 공식 유튜브 채널(@MOFAKorea)에서 확인할 수 있다.

[과학기술정보통신부]전파 분야 기술 규제 개선을 위해 전문가들이 손잡았다.
발행일: 2025-09-05 05:00

원문보기
전파 분야 기술 규제 개선을 위한 전문가들의 협업이 시작되었습니다. 이번 논의는 전파산업 발전 및 4차 산업혁명 시대의 기술 환경 변화에 발맞춘 규제 완화를 목표로 하고 있습니다.

보도자료에 따르면, 전문가 그룹은 전파 기술의 혁신이 다양한 산업에 미칠 장기적이고 실질적인 영향을 분석하고, 기존 규제 체계를 재검토해 효율적인 규제 완화 방안을 찾는 데 주력할 계획입니다. 특히, 산업계, 학계, 연구기관과 같은 다양한 분야의 전문가들이 참여하며, 산·학·연 협력 모델을 강화할 것으로 기대됩니다.

회의에서는 전파 스펙트럼 관리, 전파 이용 허가 체계 발전, 신기술 도입을 위한 유연한 규제 환경 조성 등 현안을 중심으로 의견이 교환되었습니다. 또한, 전파 관련 특화된 제도 개선과 신산업 활성화를 위한 지원책 마련도 주요 과제로 논의될 예정입니다.

보다 구체적인 내용은 보도자료에 첨부된 파일을 통해 확인할 수 있으며, 해당 첨부파일은 별도로 다운로드해야 확인 가능합니다. 이번 논의를 통해 전파 기술 분야가 한층 더 활성화되고, 국가적 차원의 기술 경쟁력을 강화할 수 있을 것으로 기대됩니다.

자료 제공: 국민소통실(www.korea.kr)

[과학기술정보통신부]국산 AX 디바이스로 우리의 일상과 산업에 AI 본격 적용 가속화
발행일: 2025-09-05 05:00

원문보기
**국산 AX 디바이스, 일상과 산업에서 AI 적용 가속화 기대**

AI 기술이 점차 일상과 산업 전반에 스며들며 인간의 삶에 변화를 주고 있는 가운데, 국산 AX 디바이스의 도입이 본격적으로 추진되고 있습니다. **AX 디바이스**는 업계에서 최신 인공지능(AI) 기술을 탑재한 첨단 하드웨어로, 데이터 처리와 학습 속도를 획기적으로 개선한 것이 특징입니다.

이 디바이스가 개발됨으로써 AI 적용의 진입 장벽이 낮아지고, 개인과 기업은 보다 효율적이고 비용 효과적으로 AI 솔루션을 활용할 수 있을 것으로 기대됩니다. 산업 자동화를 비롯하여 헬스케어, 교육, 도로교통 시스템 등 국가 주요 분야에 걸쳐 폭넓은 활용이 예상됩니다.

특히, 이번 발표는 기술의 국산화가 중심에 있다는 점에서 의의를 가지며, 우리나라가 AI 핵심 기술 분야에서 자립 역량을 확보할 수 있는 밑거름이 될 전망입니다. 해당 디바이스는 사용자 친화적인 인터페이스와 확장 가능성을 반영하여 설계되었으며, 이미 여러 프로토타입이 다양한 산업 현장에서 테스트되고 있습니다.

정부 관계자는 “국산 AX 디바이스의 상용화가 이루어진다면, 국내 AI 기술 생태계 전반에 긍정적인 영향을 줄 것으로 보인다. 우리는 AI 디바이스 기술뿐만 아니라 소프트웨어 및 서비스와의 연계를 통해 글로벌 경쟁력을 높여갈 계획”이라고 밝혔습니다.

자세한 내용과 구체적인 사례에 대한 정보는 보도자료 첨부파일에서 확인할 수 있습니다. 이 기술이 국내 AI 및 관련 IT 산업에 어떤 변화를 가져올지 귀추가 주목되고 있습니다.

*[출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]*

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 주재 2025년 APEC 정상회의 제8차 준비위원회 보도자료 모두발언
발행일: 2025-09-05 04:40

원문보기
### APEC 정상회의 준비 박차 가속: 김민석 국무총리 주재 제8차 준비위원회 개최

2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의를 앞두고, 행사 준비의 마무리를 위한 **제8차 준비위원회**가 2025년 9월 5일(금), 정부서울청사에서 **김민석 국무총리** 주재로 열렸습니다. 이날 회의는 두 달여 남은 APEC 개막 준비 상황을 점검하고, 행사 완성도를 높이는 데 초점을 맞췄습니다.

### 주요 논의 및 강조 사항

1. **행사 준비 상황 점검 및 최종 보완**
– 김 총리는 APEC 정상회의가 국제적으로 높은 관심을 받고 있는 만큼, 이번 회의를 통해 모든 준비사항을 종합적으로 점검해야 한다고 강조했습니다. 그는 특히 **전례 없는 “초격차 K-APEC”**을 목표로 삼으며, 작은 부분까지 세심히 챙길 것을 당부했습니다.

2. **인프라 조성 및 서비스 품질**
– **9월 중순까지 주요 인프라 조성**이 완료될 예정이며, 세부 요소에 대한 최종 점검이 필수적임을 언급했습니다. 참가자들의 숙소, 식사, 이동 동선 등 행사 전반의 서비스 품질을 강화해야 한다고 요청했습니다.

3. **문화적 가치 제고**
– **한국의 우수한 문화적 요소를 알리는 APEC 문화행사**를 통해 세계적인 주목을 받고자 하는 목적을 강조하며, 문체부와 협업하여 행사 완성도를 높일 것을 주문했습니다.

4. **경제인 행사 및 네트워크 확장**
– 김 총리는 APEC 정상회의의 경제인 행사가 기업들이 비즈니스 네트워크를 확장하고 한국에 대한 투자로 이어질 수 있도록 기획해야 한다는 점을 역설했습니다. 그는 **최태원 대한상의 회장**에게 경제인 행사 성공을 위한 적극적인 역할을 요청했고, 최 회장은 이에 대해 감사와 협력 의지를 표명했습니다.

5. **현장 상황 점검 강화**
– **현장 상황팀을 설치하여 지속적인 모니터링**과 문제점 대응 방안을 마련할 것을 지시했습니다. 실시간 점검을 통해 현장에서 발생하는 수요자의 요구를 반영하고, 성공적인 행사 운영을 준비할 것을 당부했습니다.

### 총리의 현장 점검 기록
김 총리는 취임 이후 네 차례(7월 11일, 7월 15~16일, 8월 6일, 8월 29일)에 걸쳐 **경주 현장을 방문**하며 준비상황을 꼼꼼히 점검했습니다. 이러한 현장 중심의 노력을 바탕으로 이번 준비위원회에서는 남은 과제에 대한 **최종 보완책**이 논의되었습니다.

### 향후 계획
정부는 이번 회의에서 논의된 내용을 바탕으로 모든 관계부처 및 관련 기관이 협력하여, 20년 만에 한국에서 개최되는 APEC 정상회의를 역내 경제협력의 중추 행사로 성장시키고, 한국의 문화적 위상을 세계에 알릴 수 있는 성공적인 대회로 만들기 위해 착실히 준비를 이어갈 계획입니다.

이번 행사는 국제 경제 협력과 문화 교류를 강조하며 **전례 없는 성공적인 “K-APEC”**을 목표로 합니다. 이를 위해 정부와 민간이 긴밀히 협력하여 남은 기간 동안 마지막까지 준비에 매진할 것으로 기대됩니다.

[공정거래위원회]공정위-한국법경제학회 공동 학술 심포지엄 개최
발행일: 2025-09-05 04:30

원문보기
### 학술대회 리뷰: 공정위와 한국법경제학회의 ‘인공지능과 법경제학적 이슈’ 공동 학술대회

오늘, 서울대학교 법학전문대학원에서 공정거래위원회(공정위)와 한국법경제학회가 ‘인공지능과 법경제학적 이슈’를 주제로 공동 학술대회를 개최했습니다. 본 행사는 급격히 발전하는 인공지능(AI) 기술과 관련된 법경제학적 쟁점을 다각적으로 논의하고, 소비자 보호를 강화하기 위한 정책 방안을 모색하기 위해 마련되었습니다.

#### ### 현장 주요 발언
유성욱 공정위 사무처장은 인공지능 기술이 가져다준 편리함과 함께 잠재적 위험성을 강조하면서, 소비자 피해를 예방하고 구제하기 위한 공정위의 적극적인 계획을 언급했습니다. 그는 또한 AI가 소비자 분쟁 해결에도 효과적으로 활용될 수 있다는 점을 지적하며, 성장하는 기술 환경 속에서 공정위의 책임을 다짐했습니다.

허성욱 한국법경제학회장 역시 인공지능의 사회적 영향력을 인정하며, 오늘 학술대회를 통해 학계와 정책당국이 아이디어를 교환하고 공통된 해결책을 모색할 수 있기를 기대한다고 밝혔습니다.

### 주요 세션 요약
학술대회는 총 두 세션으로 나뉘어 진행되었으며, 1부에서는 주로 생성형 AI의 경제적 영향과 소비자 행동 분석에 초점이 맞춰졌고, 2부에서는 인공지능 관련 법적 쟁점들과 소비자 분쟁조정에서의 AI 역할이 심층적으로 논의되었습니다.

#### **1부: 신위뢰 교수 좌장**
1. **알고리즘 담합: 생성형 AI의 규제 회피 가능성** (발표: 김정열 교수)
– 생성형 AI가 기존 규제 환경에서 가격 담합 또는 규제 순응 회피에 미칠 수 있는 영향을 분석, 경제적 폐해를 최소화하기 위한 대응 방안을 모색.

2. **AI는 소비자의 선호를 학습할 수 있는가? 행동경제학 실험을 통한 AI의 능력 평가** (발표: 신은철 교수)
– 행동경제학적 시뮬레이션을 통해 AI가 실제로 소비자 선호나 행동을 학습하는 수준을 평가하고, 이를 기반으로 정책적 방향성을 논의.

#### **2부: 이동진 교수 좌장**
3. **인공지능 불법행위에 대한 해외 입법 동향** (발표: 김정민 변호사)
– AI의 결함으로 발생하는 손해배상 쟁점과 제조물책임에 관한 해외 주요 입법 사례를 분석, 우리나라에서의 적용 가능성을 검토.

4. **소비자분쟁조정과 인공지능** (발표: 박혜진 교수)
– 소비자 신뢰도와 수용도를 바탕으로 인공지능이 소비자 분쟁조정 과정에서 수행할 수 있는 역할에 대해 심층 분석. 관련 제도적 개선 방안 제시.

### 결론 및 향후 방향
이번 학술대회는 인공지능 기술의 발전이 소비자 및 기업에 가져오는 복합적 영향을 심도 있게 논의한 자리였으며, 공정위는 학술대회에서 논의된 내용을 바탕으로 인공지능 관련 소비자 보호 정책을 보다 강화할 계획입니다. 공정위와 한국법경제학회의 이러한 협력은 AI 시대에 법과 경제가 어떻게 융합되어야 하는지에 대한 중요한 통찰을 제공한 것으로 평가됩니다.

공정위의 지속적인 관심과 적극적인 노력을 통해, 기술 발전의 이점이 소비자와 사회 전체에 공정하게 전달될 수 있는 환경이 구축될 것을 기대합니다.

[산림청]산업재해예방을 위한 현장 안전관리 강화
발행일: 2025-09-05 04:25

원문보기
### 산업재해 예방을 위한 현장 안전관리 강화: 국립산림품종관리센터의 합동점검 실시

산림청 국립산림품종관리센터(센터장 윤석범)는 근로자 안전사고 예방을 위해 9월 5일 충주시 수안보면의 채종원 내 임도 신설 작업 현장에서 합동 안전점검을 진행했다. 이번 점검은 발주청, 시공사, 감리업체의 안전보건관리책임자가 한 팀으로 구성되어 현장을 꼼꼼히 점검하는 방식으로 이루어졌다.

#### **채종원 작업환경 점검**
– **채종원:** 유전적으로 우수한 나무에서 양질의 종자를 생산하기 위해 관리되는 종자 공급원의 작업현장.
– **점검 내용:** 근로자와 안전보건관리책임자가 함께 작업환경을 점검하며 현장의 위험 요소를 파악하고 개선 방안을 모색.

#### **’양립형’ 점검으로 전환**
기존에 관례적으로 이루어졌던 관리주체 중심의 “탑다운 방식”의 점검에서 벗어나, 이해 관계자들이 함께 참여하는 “양립형 점검” 형식으로 현장 직원을 포함한 다양한 목소리를 반영했다. 이번 점검은 9월 안전점검의 날을 맞아 이루어진 것으로, 산림 내 작업환경 개선에 중점을 두었다.

#### **지속 가능한 안전관리 체계 마련**
윤석범 센터장은 “현장 근로자의 의견을 경청하며 사전 예방 중심의 안전 점검을 지속 추진할 것”이라며, 임도공사 현장의 안전관리 체계를 최적화하는 데 최선을 다할 것을 강조했다.

국립산림품종관리센터의 이러한 행보는 임도공사와 같은 중점적인 산림사업에서 안전사고를 예방하고, 근로 환경을 개선하는 데 중요한 모범 사례로 평가된다.

**주요 키워드:**
임도 신설, 산업재해 예방, 안전점검의 날, 이해관계자 참여 점검, 산림청, 근로자 안전.

[국가보훈부]몽골 이태준 기념관 4일 몽골 현지서 개관
발행일: 2025-09-05 04:19

원문보기
**[뉴스 요약]**

**몽골 이태준 기념관, 몽골 현지에서 4일 개관**
몽골 최초의 의사이자 한국인 독립운동가인 이태준 선생을 기리기 위한 이태준 기념관이 4일 몽골 현지에서 문을 열었습니다.

이태준 선생은 1910년 국권을 잃은 뒤 몽골로 건너가 의료 봉사와 교육 활동을 펼쳤으며, 독립운동에도 헌신한 인물입니다. 이번 기념관 개관은 양국 간의 우호 관계를 한층 강화하고 이 선생의 업적과 정신을 기리는 뜻깊은 행사로 자리매김했습니다.

기념관 내부에는 이태준 선생의 생애와 업적을 조명하는 다양한 전시물이 준비되어 있으며, 몽골과 한국 양국 간 협력의 역사도 기념할 수 있는 공간으로 구성되었습니다.

자세한 사항은 정부 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

블로그 콘텐츠에서는 이태준 선생의 역사적 의미, 기념관 개관의 배경 및 양국 관계 증진의 상징성 등을 심도 있게 다뤄보세요.

[외교부]한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍 개최
발행일: 2025-09-05 04:17

원문보기
### [한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍] 첨단 기술 협력 강화

2023년 9월 3일(수)부터 5일(금)까지 서울, 대전 및 도쿄에서 **’한미일 퀀텀 산업 보안 워크숍’**이 개최되었습니다. 이번 워크숍은 **첨단기술 협력**을 강화하고 **기술 유출 방지 및 산업 보안** 강화를 목표로 마련되었습니다. 한미일 3국 간 첨단기술 분야에서의 협력을 확대하고 안보 및 경제적 파급 효과를 고려한 퀀텀 산업 보안을 주요 의제로 삼았습니다.

### **워크숍 주요 일정과 구성**
– **9월 3일(수): 서울(외교부)**
– 정부 간 세션에서 각국의 산업 보안 관점과 대응 방안 공유.
– **9월 4일(목): 대전**
– 한국표준과학연구원 등 현장을 방문하며 관련 기술 및 산업 보안 점검.
– **9월 5일(금): 도쿄(외무성)**
– 퀀텀 산업의 발전과 보안 협력을 논의하는 회의 개최.

### **참석자와 논의 내용**
– **참가자 현황**
– 정부 관계자, 산업계, 학계 전문가 등 약 30명 참여.
– 한국: 외교부(기후환경과학외교국장 포함), 과기정통부, 산업부.
– 미국: 국무부, FBI 등 정부 합동 대표단.
– 일본: 외무성.

– **주요 논의**
1. **기술 유출 방지 및 산업 보안 대응 현황**
2. 민간 및 학계의 참여를 통한 실제 보안 위협 사례와 대책 공유.
3. **구체적인 대응 방안 논의**
– 종합 보안 계획 수립.
– 접근 관리 및 보안 교육 강화.
– 민관 협력 기반 보안 체계 마련.

### **워크숍의 의미와 향후 계획**
– **한미동맹의 진화**
이번 행사는 한미동맹이 안보, 경제, 첨단기술 협력을 아우르는 **포괄적 전략동맹**으로 발전하는 데 기여했습니다.
**한미일 3국 간 퀀텀 산업 보안 협력**이 강화됨에 따라 첨단기술 보호와 글로벌 경쟁력 향상에 효과를 기대할 수 있습니다.

– **추가 협력 논의 기반 마련**
– 지난 ‘2024년 1월 다보스 포럼’ 공동성명 발표에 이어, 이번 워크숍은 첨단기술 분야에서의 구체적인 실행 방안을 다룬 두 번째 협력의 장으로 평가됩니다.
– 한미일은 첨단기술 공동 연구 및 보안 강화를 위한 논의를 지속할 계획입니다.

이번 워크숍은 퀀텀 기술이 가진 경제적 잠재력과 국가적 안보 중요성을 고려한 **국제적 협력 모델로써 사례가 될 것**으로 기대됩니다.

[외교부]외교부 인사
발행일: 2025-09-05 04:10

원문보기
보내신 메시지는 어떤 정부나 기관에서 제공한 공문 형태의 메시지처럼 보입니다. 다만, 메시지 본문에 첨부파일이 언급되었으나 실제 첨부파일은 확인되지 않습니다. 붙임 파일에 대한 상세 내용이 없으면 요청 사항이나 메시지의 의미를 파악하기 어렵습니다.

만약 구체적인 지원이나 콘텐츠 요약을 요청하신 경우, 관련 자료나 상세 내용을 제공해 주시면 최대한 돕겠습니다. 감사합니다!

[해양경찰청]해양경찰, 기후위기 속 해양폐기물 관리 강화
발행일: 2025-09-05 04:06

원문보기
### **해양경찰, 해양폐기물 관리 강화로 기후위기에 대응**

해양경찰청(청장 김용진)은 기후위기로 인해 심화되고 있는 해양환경 문제를 해결하기 위해 해양폐기물 관리 및 민간 방제 협력 체계를 강화하고 있다고 5일 밝혔다. 최근 급증하는 해양 폐기물 문제에 국가와 민간이 협력하는 종합적인 대응책을 마련해 국민 생활 전반의 안전을 확보하는 데 주력하고 있다.

### **1. 해양폐기물 문제의 심각성**
– 기후변화로 인한 국지성 폭우와 해수온 상승은 해양환경을 심각하게 훼손하고 있다.
– 통계에 따르면 폭우로 바다로 유입되는 재해 쓰레기는 연간 약 9만 톤에 달하며, 이는 선박 운항 방해, 해양생물의 서식 환경 훼손, 먹이사슬을 통해 인체 건강에도 부정적 영향을 끼친다.

### **2. 해양폐기물 관리 및 수거 강화**
– 극단적 기후 재난 시, 해경이 방제정을 동원하여 부유 쓰레기와 괭생이모자반(국내 유입량 증가한 해초류)을 신속하게 제거하고 있다.
– 어촌과 양식장에서 발생하는 불법 폐어구 투기 방지를 위해 해양수산부와 합동으로 전국 점검을 실시, 어구 관리 체계도 정비 중이다.
– 2024년 4월 시행 예정인 「수산업법」 개정에 따라 해경은 어선의 어구 관리 기록 점검을 통해 불법 투기를 체계적으로 단속할 계획이다.

### **3. 국가적 방제 대응 체제 확대**
– 동서남해 지역에 광역방제지원센터를 운영해, 대규모 해양오염사고 발생 시 약 7일간 사용할 수 있는 방제 자원(유흡착재, 보호용 작업복 등)을 비축하고 있다.
– 이 자원들은 범정부적으로 공유·활용되어 신속한 동원과 피해 최소화가 가능하다.

### **4. 민간 협력: 해양자율방제대 활동 강화**
– 현재 전국 약 3,500명 규모의 ‘해양자율방제대’는 국가 세력이 도착하기 전 초기 대응을 통해 오염 확산을 차단하는 핵심 역할을 하고 있다.
– 해경은 이들의 전문성 강화를 위해 교육과 훈련을 지원하며, ‘해양자율방제대 전국연합회(가칭)’ 설치를 통해 방제 대원의 역량을 체계적으로 육성할 예정이다.

### **5. 해경의 다짐과 목표**
김용진 청장은 “기후위기로 인한 해양환경의 위협은 더욱 복합적이고 대규모화되고 있다”고 전하며, 폐기물 관리와 민간 협력 강화를 통해 지속가능한 해양환경 관리 기반을 구축하겠다는 의지를 다졌다.

### **결론**
기후위기 시대, 해경의 해양폐기물 관리 전략은 단기적 대응을 넘어 국가적 차원의 예방·관리와 민간과의 협력을 포괄한 다층적 접근 방안이다. 이를 통해 해양환경과 국민 안전 모두를 지키는 해양경찰의 역할이 더욱 중요해지고 있다. **지속가능한 해양을 위한 이들의 노력에 관심과 지원이 필요한 시점이다.**

[방위사업청]중동의 한여름에도 K-방산은 계속 달립니다
발행일: 2025-09-05 04:02

원문보기
### 석종건 방위사업청장, 사우디아라비아와 방산협력 강화 논의

석종건 방위사업청장이 중동 최대 방산협력국인 사우디아라비아를 9월 3일부터 4일까지 방문하여, 사우디 국방부 주요 인사들과 면담을 추진하고, 한국 방산업체들의 현지 협력을 지원하는 활동을 펼쳤습니다. 이번 방문은 사우디의 방위산업 현대화 및 현지화 목표를 달성하기 위한 양국의 전략적 협력 강화를 목적으로 이루어졌습니다.

### **핵심 논의 및 협의 내용**

1. **사우디 Vision 2030 지원 논의**
석 청장은 사우디 군수산업청(GAMI)의 아흐마드 압둘아지즈 알 오할리 청장과 만나, 사우디의 *Vision 2030* 목표와 50% 이상의 방위산업 현지화 달성을 위한 구체적인 협력 방안을 논의하였습니다.
– 대규모 전력증강 사업(지상장비, 함정, 전투기, 방공망 등)에 한국 정부와 방산업체가 참여할 방안을 제안.
– 공동개발 및 현지화를 통해 비용 절감과 운용 효율을 극대화하는 전략적 방안도 논의.

2. **사우디 국방부와 협력 확대**
사우디 국방부의 칼리드 빈 후세인 알 비야리 정무차관과 면담하며 다음 주제를 논의하였습니다.
– 방위산업 협력 분야 확장: AI, 방공 시스템, 함정, 전투기 등.
– G2G(정부 간) 협력을 기반으로 한 대규모 방산협력 방안에 대한 새로운 논의 시작 합의.

### **한국 방산업체 현지 지원**

석 청장은 사우디에서 활동 중인 한국 방산업체를 직접 방문하며 협력 기반을 강화했습니다.
1. **한화에어로스페이스 지역본부 개소식 참석**
– 사우디 주요 인사들에게 한국 정부와 기업의 방산 협력 의지를 전달.
– 사우디와 한국 방위산업의 상호 발전을 위한 협력 의지를 다짐.

2. **LIG넥스원 현지 사무소 방문**
– 진행 중인 방산협력 사업 논의 및 정부 차원의 지원 방안 검토.
– 성공적인 현지 안착과 선순환적 협력 모델 구축 지원.

### **향후 계획 및 비전**

석 청장은 “이번 방문은 방산협력의 맞춤형 지원 전략에 따라 추진되었으며, 정부 지원이 필요한 방산협력사업에 대한 적극적인 지원을 통해 세계 4대 방산강국 도약의 기틀을 마련할 계획”이라고 밝혔습니다. 또한, 이번 방문은 K-방산의 글로벌 경쟁력과 전략적 중요성을 다시 한 번 확인하는 계기가 되었다고 평가했습니다.

사우디와의 이번 논의는 한국 방위사업이 전 세계 주요 시장에 깊숙이 진출하는 데 있어 또 하나의 중요한 전환점으로 작용할 것으로 기대되며, 양국의 방산협력이 새로운 수준으로 발전할 전망입니다.

[인사혁신처]2025년 8월 퇴직공직자 취업심사 결과 공개
발행일: 2025-09-05 03:00

원문보기
### 2025년 8월 퇴직공직자 취업심사 결과 공개

정부공직자윤리위원회(이하 ‘윤리위’)는 2025년 8월, 퇴직공직자가 요청한 취업심사 90건에 대해 심사를 완료하고 결과를 공직윤리시스템 누리집([www.peti.go.kr](http://www.peti.go.kr))에 9월 5일 공개했습니다.

#### 심사 결과 주요 내용:
1. **’취업제한’ 1건**
– 퇴직 전 5년 동안 소속 부서 또는 기관의 업무와 취업 예정 기관 간 밀접한 업무 관련성이 인정된 경우로 결정.

2. **’취업불승인’ 4건**
– 법령에서 정한 취업 승인 사유에 해당하지 않는다고 판단된 사례들.

3. **사전 취업 심사 절차 미이행 8건**
– 윤리위 사전 심사를 거치지 않고 임의로 취업한 8건에 대해 윤리위는 관할 법원에 과태료 부과를 요청.

#### 윤리위의 역할
퇴직공직자의 취업 과정에서 공정성과 윤리를 확보하기 위해 윤리위는 사전 취업 심사 제도를 운영하고 있으며, 심사를 거치지 않고 취업하거나 심사를 위반한 경우에는 법적 제재를 가하고 있습니다.

이번 공개는 공직윤리 강화를 위한 정부의 노력을 보여주는 사례로, 관련자들의 책임 있는 행동이 강조되고 있습니다.

더 자세한 내용은 [공직윤리시스템 누리집](http://www.peti.go.kr)을 통해 확인할 수 있습니다.

[국방부]「2025 서울안보대화」 개최
발행일: 2025-09-05 02:14

원문보기
### 서울안보대화 2025: 지정학적 도전 극복을 위한 협력과 평화구축 논의

2025년 9월 8일부터 10일까지 서울 소공동 롯데호텔에서 국방부 주관으로 **2025 서울안보대화(SDD)**가 개최됩니다. 이번 대화는 한반도 평화와 역내 안보협력 증진을 목표로 2012년부터 이어져 온 고위급 다자안보회의체로, 올해로 14회를 맞이합니다.

올해 행사에는 **5개국 국방장관(남아프리카공화국, 몽골, 일본, 크로아티아, 필리핀)**, **8개국 국방차관**, 나토(NATO) 군사위원장 등 총 68개 국가와 국제기구에서 **1000여 명**이 참가할 예정입니다.

### 주요 대주제: “지정학적 도전 극복 – 협력을 통한 평화구축”

이번 대화의 대주제는 국제사회의 **지정학적 경쟁과 안보상황**을 평가하며, 협력을 통한 평화 구축 방안을 논의하는 데 집중합니다. 이는 국가 간 갈등이 심화되고 복합적 안보 위협이 확산되는 상황 속에서 신뢰 증진과 협력 강화를 위한 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

### 주요 일정 및 주제

**① 9월 9일 본회의**
– **개회사**: 안규백 국방부 장관
– **본회의 세션**
– 지정학적 경쟁 완화와 전략적 안정 회복
– 군사적 긴장 해소와 지속 가능한 신뢰 구축
– 인공지능 및 신기술을 통한 미래 안보역량 강화

– **특별세션**
– 주제: 글로벌 공급망 안정과 탄력적인 방위산업 생태계
– 구성: 민간 안보전문가 패널 참가

**② 9월 8일 워킹그룹**
– **사이버안보**: “경계를 넘어 – 사이버와 AI가 융합된 복합 안보위협 대응”
– **우주안보**: “우주 안보의 새로운 파트너 – 상업 우주의 확장과 진화”

**③ 9월 10일 특별세션**
– 세계 핵질서의 위기와 비확산체제 강화
– 첨단 국방을 위한 인공지능 시대의 민군 협력 방안

### 기대 효과

국방부는 이번 서울안보대화가 국제사회의 **연대와 협력을 강화**하고, 공동의 평화와 안정 비전을 제시함으로써 **대한민국의 위상을 제고**할 것이라고 기대하고 있습니다. 또한 국가 안보와 국익을 기반으로 한 **실용 외교**의 새로운 기회를 창출하는 데 기여할 것으로 전망됩니다.

서울안보대화는 복잡다단한 글로벌 안보 환경 속에서 전략적 협력 모색과 평화 구축을 위한 중요한 플랫폼이 될 것입니다.

[과학기술정보통신부]한·미, 첨단기술 지키는 연구안보 협력 본격화
발행일: 2025-09-05 02:07

원문보기
### 한·미, 첨단기술 지키는 연구안보 협력 본격화

**개요:**
한국과 미국 정부는 첨단기술을 보호하고 국가안보를 강화하기 위한 연구안보 협력을 본격적으로 추진하기로 했습니다. 이는 양국 간 신뢰를 바탕으로 미래 지향적인 협력 관계를 공고히 하려는 노력의 일환으로, 첨단기술 유출 방지 및 기술 패권 경쟁에 대응하기 위한 다양한 조치도 포함됩니다.

**주요 내용:**
1. **연구안보 협력의 필요성:**
– 글로벌 기술 패권 경쟁 속에서 첨단기술 유출 방지 및 보호 필요성이 증대.
– 국가 핵심기술의 관리 강화 및 가치 창출을 위한 환경 조성.

2. **협력 사항:**
– 첨단기술 연구개발(R&D) 과정에서 보안 기준을 상호 보완하는 방안 모색.
– 기술보호를 위한 법률 및 규제의 공동 정비.
– 민관 협력 체계를 강화하여 양국 간 기술 교류를 안전하게 유지.

3. **추진 계획:**
– 정기적인 고위급 회의 개최를 통해 협력 성과 점검.
– 글로벌 기술 동맹을 통해 다국적 차원의 첨단기술 보호 전략 수립.
– 산업계·학계·정부가 참여하는 기술보호 네트워크 구축으로 효율적 대응.

4. **주요 협력 분야:**
– 인공지능(AI), 반도체, 우주기술, 양자기술 등 4대 핵심기술.
– 기술 이전 및 공동 연구 프로젝트에서 준수해야 할 윤리적·법적 기준 마련.

5. **기대 효과:**
– 국가적 수준의 기술 보호로 경제적 및 전략적 이익 증대.
– 양국 관계 강화와 더불어 글로벌 기술 리더십 유지.

**마무리:**
본 협력은 양국이 직면한 기술 안보 위협에 공동 대응하기 위해 마련되었으며, 산업 및 학술계 전반으로 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다. 추후 발표 내용을 주목해야 할 것입니다.

**첨부파일 확인 방법:**
자세한 정보는 공지된 첨부파일을 클릭하여 확인하시기 바랍니다. 첨부파일 미리보기가 불가하니 다운로드 후 확인하시기 바랍니다.

출처: [자료제공 : www.korea.kr]

[과학기술정보통신부]과기정통부·경상북도, 문경 가상 제작소(버추얼 스튜디오) 개소식 개최
발행일: 2025-09-05 02:00

원문보기
과학기술정보통신부와 경상북도는 최근 문경에 새로운 가상 제작소(버추얼 스튜디오)를 개소하는 기념 행사를 개최했습니다. 이번 시설은 지역 내 미디어 산업 육성과 콘텐츠 제작 기술 발전에 중점을 두고 있으며, 첨단 기술이 접목된 제작 환경을 제공합니다.

문경에 설립된 가상 제작소는 AR(증강현실), VR(가상현실), XR(확장현실)과 같은 기술을 활용하는 콘텐츠 제작 인프라로, 크리에이터, 스타트업, 그리고 콘텐츠 제작 전문가들에게 최적의 작업 환경을 제공할 예정입니다. 정부와 지자체는 이번 프로젝트가 향후 지역 경제 활성화 및 디지털 콘텐츠 분야의 경쟁력 제고에 크게 기여할 것으로 기대하고 있습니다.

향후 이 시설은 교육 프로그램, 전문 인력 양성 과정, 기업 지원 프로그램 등을 통해 지역 내 창의적이고 혁신적인 콘텐츠 제작 생태계를 구축하는 데 기여할 예정입니다.

행사에는 관계 기관 대표, 지자체 및 업계 인사들이 참석해 이번 프로젝트의 의의를 논의하고, 시설 투어도 진행되었습니다. 이번 개소는 국내 디지털 융합 콘텐츠 산업 발전에 새로운 방향성을 제시하는 사례가 될 전망입니다.

보다 자세한 사항은 보도자료 또는 첨부파일을 참고하시기 바랍니다.

*(본 내용은 자료 제공처(www.korea.kr)를 바탕으로 작성되었습니다.)*

[국방부]국방부장관, 군기강 확립 주요지휘관회의 주관
발행일: 2025-09-05 01:45

원문보기
### 안규백 국방부 장관, 군기강 확립을 위한 주요지휘관회의 주재
2023년 9월 5일(금), 안규백 국방부 장관은 국방부 지휘부회의실에서 군기강 확립을 주제로 주요지휘관회의를 주재했습니다. 회의는 대면 및 화상 방식으로 진행됐으며, 합동참모의장, 연합사 부사령관, 각 군 참모총장 등 주요 지휘관들이 참석했습니다.

#### 최근 사고 분석 및 군기강 강화 요구
안 장관은 최근 발생한 공군 오폭 사고, 알래스카 전투기 유도로 이탈 사고, 총기 사망 사고 등 잇따른 사고들의 원인을 철저히 분석하고 사고 연결고리를 차단하기 위해 회의가 긴급히 열렸음을 언급했습니다. 이어 지휘관들에게 작은 문제도 소홀히 하지 않고, **’계획-실행-확인-점검’** 시스템을 통해 군기강 해이와 매너리즘 문제를 해결해야 한다고 강조했습니다.

#### 병영문화 개선 및 예방적 접근
안 장관은 군 내부 소통의 중요성을 강조하며, 상하 관계 및 동료 간 거리낌 없는 대화와 소통이 병영문화 개선의 핵심이라는 점을 언급했습니다. 또한, 각 분야별 맞춤형 자살예방 대책 등 제도적 장치를 강화하고, 사고 예방을 위해 노력할 것을 지휘관들에게 당부했습니다.

#### 기본과 생명 존중 강조
끝으로, 안 장관은 **’본립도생(本立道生)’**이라는 기본 원칙을 강조하며, 기초와 기본에 충실한 자세를 가질 것을 요청했습니다. 그는 장병들의 생명을 귀하게 여기며, 이를 바탕으로 **’장병들이 행복한 군’**, **’기본이 바로 선 군’**, **’국민에게 신뢰받는 군’**을 만들어가기를 촉구했습니다.

이번 회의를 통해 군기강 강화를 위한 구체적인 실행 방안을 논의하며 향후 군 조직 내 개선이 기대됩니다.

[경제사회노동위원회][보도참고자료] 중장년 여성의 일과 건강 토론회 축사
발행일: 2025-09-05 01:39

원문보기
**중장년 여성의 삶과 건강을 위한 토론회 개최, 개인과 사회의 성숙한 도약 기대**

2025년 9월 4일, 경제사회노동위원회 위원장 권기섭은 “중장년 여성의 일과 건강 토론회”의 개최를 축하하며, 오늘의 논의가 중장년 여성의 삶의 전환과 사회적 기여를 증진하는 중요한 디딤돌이 되기를 희망했다.

권기섭 위원장은 현재 우리 사회가 지나고 있는 저출생·고령화라는 급격한 인구 구조 변화 속에서, 경제 지속 가능성을 위한 중장년 여성의 경제활동 확대가 필수적임을 강조했다. 또한 이 과정에서 많은 여성들이 겪는 미드라이프 크라이시스에 주목하며, 이것이 단순한 위기가 아닌 삶의 새로운 가능성을 발견하고 사회적 기여를 시작할 중요한 출발점이 될 수 있다고 역설했다.

이를 위해 중장년 여성의 안정적 노동시장 재진입과 경력 지속을 돕는 **생애주기 맞춤형 정책**이 필요하다고 강조했다. 그는 고용지원과 직무역량 강화를 넘어 건강 관리, 심리 안정, 사회적 돌봄 체계 등을 아우르는 세심한 정책 설계와 지원의 필요성을 언급했다.

특히 국제 사례를 통해 심리 상담, 재교육 프로그램, 커뮤니티 센터 운영 같은 접근법의 효용을 언급하며, 한국에서도 **정신 건강과 사회적 연결 강화**를 위한 민관협력 모델과 통합 플랫폼 도입을 고려해야 한다고 제안했다.

마지막으로 권 위원장은 이번 토론회가 중장년 여성의 삶의 전환과 도약을 지원하는 의미 있는 장이 되길 바라며, 경제사회노동위원회가 적극적으로 기여하겠다는 의지를 밝혔다.

### 주요 논의사항 및 과제
1. **중장년 여성의 경제활동 확대 방안**
– 생애주기 맞춤형 고용 지원 및 직무역량 강화 필요.
2. **미드라이프 크라이시스 극복 지원**
– 심리적 안정과 정체성 혼란 극복을 위한 정책적 접근.
3. **사회적 돌봄 및 연결 강화**
– 건강 관리, 경제적 자립 지원 및 지역사회 협력 모델 개발.
4. **국제 사례 참고**
– 심리 상담 및 재교육 등 성공적 운영 사례 활용.

이번 토론회는 중장년 여성의 삶의 전환을 지지하며, 경제적·사회적 지속 가능성을 모색하는 중요한 계기가 될 것으로 기대된다.

2025-09-05 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[보건복지부]보건복지부, 17개 시·도와 한데 모여 2026년 주요 예산안 등 논의

요약보기
한국어 보건복지부는 9월 5일 2026년 주요 예산안을 중심으로 시·도와의 정책 협의를 진행했습니다.
논의된 내용은 아동수당 지급 연령 상향, 의료·돌봄 통합지원 전국 확대 등으로, 지방자치단체의 협조가 필수적인 사안들이 주를 이뤘습니다.
총평 이번 논의는 지방의 역할을 강화하여 복지 정책이 더욱 효과적으로 자리 잡을 수 있도록 하려는 노력으로 보입니다.

English The Ministry of Health and Welfare held a policy meeting with local governments on September 5 to discuss the 2026 budget plan.
The discussion included raising the age limit for child benefits, expanding integrated healthcare nationwide, and other initiatives requiring local government cooperation.
Summary This meeting highlights efforts to strengthen local roles in implementing welfare policies more effectively.

日本語 保健福祉部は9月5日、2026年の主要予算案を中心に自治体との政策協議を行いました。
協議では、児童手当の適用年齢拡大や医療・介護統合支援の全国展開など、自治体の協力が重要な事業が議論されました。
総評 地域の役割を強化し、福祉政策を効率的に定着させるための取り組みと評価できます。

中文 保健福祉部于9月5日与地方政府就2026年主要预算方案进行了政策协商。
主要讨论儿童津贴发放年龄调整、医疗护理一体化全国推广等需要地方支持的重点项目。
总评 此次会议旨在加强地方参与以确保各项福利政策更高效地落地实施。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare ha tenuto il 5 settembre un incontro politico con i governi locali per discutere il piano di bilancio del 2026.
I temi discussi includevano l’innalzamento dell’età per il beneficio per i figli, l’espansione del supporto integrato sanitario e assistenziale a livello nazionale e altre iniziative che richiedono la collaborazione locale.
Valutazione Questo incontro dimostra l’impegno nel rafforzare il ruolo dei governi locali per implementare al meglio le politiche sociali.

[조달청]조달청 시설공사 주간(‘25.9.8.~’25.9.12.)입찰 동향

요약보기
한국어 조달청은 오는 2025년 9월 8일부터 12일까지 총 47건, 약 1,833억 원 규모의 공사 입찰을 진행할 예정입니다.
주요 공사로는 제천산업고 그린스마트스쿨 조성공사 등이 포함되며, 지역업체를 우대하는 방식으로 62%에 달하는 공사가 지역 업체에 배정될 전망입니다.
총평 지역경제 활성화를 목표로 한 이번 입찰은 특히 지역 기반 중소 건설사들에게 실질적인 사업 기회를 제공할 것으로 보입니다.

English The Public Procurement Service (PPS) plans to conduct bids for 47 construction projects worth approximately 183.3 billion KRW from September 8 to 12, 2025.
Key projects include the Jecheon Industrial High School Green Smart School construction, with 62% of the contracts expected to benefit local firms.
Summary This initiative aims to invigorate local economies by offering substantial business opportunities to regional construction companies.

日本語 調達庁は2025年9月8日から12日までの間、総47件、約1,833億ウォン規模の工事入札を実施する予定です。
主なプロジェクトにはジェチョン産業高校グリーンスマートスクール建設が含まれ、62%の案件が地域企業に割り当てられる見込みです。
総評 地域経済の活性化を目指したこの入札は、地域の中小建設企業に実質的なビジネスチャンスを提供すると期待されます。

中文 韩国公共采购局计划于2025年9月8日至12日期间进行47个工程项目投标,总金额约为1833亿韩元。
主要工程包括堤川工业高中绿色智慧校园建设,预计62%的合同将由本地企业获得。
总评 此次招标旨在促进地区经济复苏,为地方中小建筑企业提供切实的业务机会。

Italiano Il Servizio di Appalti Pubblici (PPS) prevede di svolgere gare d’appalto per 47 progetti di costruzione per un valore totale di circa 183,3 miliardi di KRW dall’8 al 12 settembre 2025.
Tra i progetti principali figura la costruzione della Green Smart School presso la Jecheon Industrial High School, con il 62% dei contratti destinati alle imprese locali.
Valutazione Questa iniziativa mira a sostenere l’economia locale offrendo alle imprese di costruzione regionali opportunità di lavoro significative.

[식품의약품안전처]해수온도 상승, 비브리오 식중독 주의 당부

요약보기
한국어 해양수온 상승으로 비브리오균에 의한 식중독 발병 위험이 증가하고 있습니다.
특히 여름철 해산물을 섭취하거나 해안에서 활동할 때 주의가 요구됩니다.
올바른 식품 보관과 조리가 예방에 중요합니다.
총평 여름철에는 해산물을 먹기 전에 충분히 익히고, 상한 음식을 피하는 등 위생에 각별히 신경 써야 합니다.

English Rising sea temperatures are increasing the risk of food poisoning caused by Vibrio bacteria.
Extra caution is advised when consuming seafood or engaging in coastal activities, especially in summer.
Proper storage and cooking of food are key to prevention.
Summary During summer, ensure seafood is thoroughly cooked and avoid spoiled foods to minimize health risks.

日本語 海水温の上昇により、ビブリオ菌による食中毒のリスクが高まっています。
特に夏季における海産物の摂取や沿岸での活動には注意が必要です。
正しい食品の保存と調理が予防の鍵となります。
総評 夏場は海産物を十分に加熱し、傷んだ食品を避けるなど衛生管理を徹底することが重要です。

中文 海水温度升高增加了弧菌引起的食物中毒风险。
在夏季食用海鲜或进行海边活动时需特别注意。
正确的食品储存和烹饪方法是预防的关键。
总评 夏季应确保海鲜彻底煮熟,避免食用变质食品,从而降低健康风险。

Italiano L’aumento della temperatura del mare sta incrementando il rischio di intossicazione alimentare causata dai batteri Vibrio.
Si raccomanda particolare attenzione durante il consumo di frutti di mare o le attività lungo la costa, soprattutto in estate.
La corretta conservazione e preparazione degli alimenti sono fondamentali per prevenirla.
Valutazione In estate, cuocere bene i frutti di mare e evitare cibi avariati sono misure essenziali per ridurre i rischi per la salute.

[식품의약품안전처]세계를 물들인 K-코스메틱, 새로운 미래 그리다

요약보기
한국어 K-코스메틱이 세계적인 인기를 누리며 글로벌 뷰티 산업에서 영향력을 확대하고 있습니다.
특히 혁신적인 제품 개발과 한류를 기반으로 한 마케팅 전략이 주요 성공 요인으로 평가됩니다.
이에 따라 한국 화장품의 시장 점유율이 지속적으로 상승하고 있습니다.
총평 K-코스메틱의 성장은 한국 화장품의 품질과 마케팅 역량을 입증하며 해외에서도 많은 소비자들에게 선택의 폭을 넓히고 있습니다.

English K-cosmetics is enjoying global popularity and expanding its influence in the global beauty industry.
Innovative product development and marketing strategies based on the Korean Wave are considered key success factors.
As a result, the market share of Korean cosmetics continues to rise.
Summary The growth of K-cosmetics demonstrates the quality and marketing strength of Korean beauty products, offering a wider range of choices to global consumers.

日本語 K-コスメが世界的な人気を集め、グローバル美容業界で影響力を拡大しています。
特に革新的な製品開発や韓流を基盤としたマーケティング戦略が成功の要因として評価されています。
これにより韓国化粧品の市場シェアが着実に上昇しています。
総評 K-コスメの成長はその品質とマーケティングの強さを証明し、海外消費者にも多様な選択肢を提供しています。

中文 韩国化妆品正在享誉全球,并在全球美容行业中扩大影响力。
尤其是创新的产品开发和基于韩流的营销策略,被认为是成功的主要原因。
因此,韩国化妆品的市场份额持续上升。
总评 K-化妆品的增长证明了其质量和营销实力,为海外消费者提供了更丰富的选择。

Italiano I cosmetici coreani stanno godendo di una popolarità globale, ampliando la loro influenza nell’industria della bellezza internazionale.
Lo sviluppo di prodotti innovativi e le strategie di marketing basate sull’Hallyu sono considerati fattori chiave del successo.
Di conseguenza, la quota di mercato dei cosmetici coreani continua a crescere.
Valutazione La crescita dei K-cosmetics dimostra la qualità e la forza del marketing dei prodotti coreani, offrendo una gamma più ampia di opzioni ai consumatori internazionali.

[국가유산청]왕의 집무실이자 생활공간, 희정당 내부를 보다.

요약보기
한국어 국가유산청 창덕궁관리소는 9월 16일부터 27일까지 화요일부터 토요일 하루 두 차례, 희정당 내부를 관람하는 「창덕궁 깊이보기, 희정당」 프로그램을 운영합니다.
희정당은 조선 후기와 근대 왕실의 생활상을 엿볼 수 있는 공간으로 복원 작업을 거쳐 이번에 한시적으로 공개되며, 참가자는 해설과 함께 내부를 관람할 수 있습니다.
총평 이번 프로그램은 희정당의 복원 과정을 통해 역사적, 문화적 가치를 직접 체험할 수 있는 귀중한 기회로, 역사와 문화에 관심 있는 성인들에게 유익할 것입니다.

English The National Heritage Administration’s Changdeokgung Palace Office will run the “In-depth Viewing of Changdeokgung: Heejeongdang” program from September 16 to 27, twice a day from Tuesday to Saturday.
Heejeongdang, a historic space showcasing the late Joseon dynasty and the modern royal lifestyle, will be temporarily open after restoration, allowing participants to explore it with guided tours.
Summary This program offers a rare opportunity to experience the historical and cultural value of Heejeongdang, which will be particularly enriching for adults interested in history and culture.

日本語 国家遺産庁の昌徳宮管理所は、9月16日から27日まで、毎週火曜日から土曜日に1日2回「昌徳宮を深く見る、熙政堂」プログラムを運営します。
熙政堂は李氏朝鮮後期から近代にかけての王室の生活様式を示す重要な空間で、今回の復元事業の成果として期間限定で公開され、解説付きで見学できます。
総評 このプログラムは、熙政堂の歴史的、文化的な価値を直接感じ取れる貴重な機会であり、歴史や文化に関心のある成人に適した内容です。

中文 国家遗产厅昌德宫管理所将于9月16日至27日,每周二至周六每天两次开展“昌德宫深度游——熙政堂”项目。
熙政堂是展示朝鲜晚期及近代王室生活的历史空间,经过修复后首次对公众短期开放,参与者可在讲解员的带领下参观。
总评 此项目为公众提供了了解熙政堂历史与文化价值的难得机会,特别适合对历史与文化感兴趣的成年人。

Italiano L’Ufficio del Patrimonio Nazionale presso il Palazzo Changdeokgung organizzerà il programma “Esplorare a fondo Changdeokgung: Heejeongdang” dal 16 al 27 settembre, due volte al giorno dal martedì al sabato.
Heejeongdang, uno spazio storico che riflette la vita reale della tarda dinastia Joseon e del periodo moderno, sarà aperto temporaneamente dopo il restauro, permettendo ai partecipanti di visitarlo con visite guidate.
Valutazione Questo programma offre un’opportunità unica per apprezzare il valore storico e culturale di Heejeongdang, ideale per adulti interessati alla storia e alla cultura.

[국가유산청]문헌·고고학 자료로 마한 사회와 문화 집중 조명

요약보기
한국어 국립나주문화유산연구소는 9월 11일부터 12일까지 ‘마한의 사회 구성과 문화’를 주제로 학술대회를 개최합니다.
이번 학술대회는 문헌과 물질자료를 중심으로 마한의 사회구조와 문화를 심층적으로 논의하며, 발표 결과는 연말 학술총서로 발간될 예정입니다.
이를 통해 마한사 연구의 학문적 기반을 강화하고, 백제·가야·신라에 비해 상대적으로 덜 연구된 마한 역사를 체계적으로 규명할 방침입니다.
총평 마한 연구 활성화는 고대사 전반의 이해도를 높이는 한편, 국내 고고학 및 역사학 발전에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English The National Naju Research Institute of Cultural Heritage will host an academic conference on September 11-12 under the theme “Social Structure and Culture of Mahan”.
The conference aims to delve into Mahan’s social structure and culture through literature and material evidence, with the outcomes to be published in an academic collection by the year’s end.
This initiative seeks to strengthen the academic foundation for studying Mahan, which has seen less research compared to Baekje, Gaya, and Silla histories.
Summary Revitalizing Mahan studies enhances understanding of ancient history and promotes the development of archaeology and history in Korea.

日本語 国立ナジュ文化遺産研究所は9月11日から12日に「馬韓の社会構成と文化」をテーマに学術大会を開催します。
この大会では文献や物質資料を通じて馬韓の社会構造や文化の詳細な議論が行われ、成果は年末に学術叢書として発刊される予定です。
これにより、百済・伽耶・新羅と比べて研究が不足している馬韓史の学術的基盤を強化することを目指しています。
総評 馬韓研究の活性化は、古代史全般の理解を深めるだけでなく、国内の考古学や歴史学の発展にも貢献すると期待されます。

中文 国立罗州文化遗产研究所将于9月11日至12日举办以“马韩的社会构成与文化”为主题的学术大会。
本次大会从文献和物质史料出发,深入探讨马韩的社会结构与文化,成果将在年底以学术丛书形式发表。
此次活动旨在加强对比起百济、伽倻、新罗少有研究的马韩史的学术基础。
总评 研究马韩对于深化整个古代史的理解并推动国内考古学和历史学发展具有重要意义。

Italiano L’Istituto Nazionale del Patrimonio Culturale di Naju terrà una conferenza accademica l’11-12 settembre sul tema “Struttura sociale e cultura di Mahan”.
La conferenza esplorerà in modo approfondito la struttura sociale e la cultura di Mahan attraverso documenti e reperti materiali, e i risultati saranno pubblicati in una collana accademica entro la fine dell’anno.
L’obiettivo è rafforzare le basi accademiche per lo studio di Mahan, meno esplorato rispetto alle storie di Baekje, Gaya, e Silla.
Valutazione Promuovere lo studio di Mahan aiuterà a comprendere meglio la storia antica e a sviluppare le scienze archeologiche e storiche in Corea.

[국가유산청]대학생 동굴탐험가들, 천연동굴 지킴이로 나선다.

요약보기
한국어 국가유산청은 전국 5개 대학 동굴탐험 동아리 회원들을 천연동굴 청년지킴이로 위촉하고, 발대식을 개최했습니다.
청년지킴이는 1년간 천연동굴 환경 정화, 보존 활동, SNS 홍보를 통해 동굴 보존 인재로 성장하게 됩니다.
총평 이 프로그램은 청년들이 자연 보존에 참여하고 동굴 보호에 대한 전문성을 키울 수 있는 좋은 기회입니다.

English The Cultural Heritage Administration officially appointed members from cave exploration clubs of 5 universities as Natural Cave Youth Guardians and held a launching event.
Over the next year, these youth will engage in environmental cleaning, conservation activities, and SNS promotions focusing on natural cave preservation.
Summary This initiative offers young people a valuable opportunity to participate in environmental preservation and build expertise in cave protection.

日本語 国家遺産庁は全国の5大学の洞窟探検サークルのメンバーを天然洞窟青年守護者に任命し、発足式を開催しました。
青年守護者は1年間、洞窟の環境浄化、保存活動、SNSを通じた広報活動を行い、洞窟保護の人材として成長します。
総評 このプログラムは若者が自然保護活動に参加し、専門性を養う絶好の機会を提供します。

中文 国家遗产厅任命全国5所大学洞穴探险俱乐部成员为天然洞穴青年守护者,并举行了启动仪式。
青年守护者将在一年的时间里进行洞穴环境清理、保护活动以及通过SNS进行宣传,提升洞穴保护的专业能力。
总评 此举为年轻人参与自然保护并培养洞穴保护专业技能提供了宝贵机会。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Nazionale ha nominato ufficialmente i membri dei club di esplorazione di grotte di 5 università come Guardiani Giovani delle Grotte Naturali e ha tenuto una cerimonia di lancio.
Questi guardiani si dedicheranno per un anno alla pulizia ambientale delle grotte, ad attività di conservazione e alla promozione sulle piattaforme SNS.
Valutazione L’iniziativa offre ai giovani la possibilità di partecipare alla protezione ambientale e sviluppare una competenza specialistica nella conservazione delle grotte.

[국가유산청]국가유산청, ‘빛바랜 항일유산들의 원형 보존처리 과정’ 영상으로 공개

요약보기
한국어 국가유산청은 광복 80주년을 기념하여 덕수궁 덕홍전에서 독립운동과 항일유산의 보존 과정을 조명하는 특별 전시회를 9월 16일부터 21일까지 개최합니다.
전시에서는 독립운동가의 기록물과 항일유산이 원형을 되찾는 과정을 영상과 사진으로 소개하며, 체험 프로그램도 함께 진행됩니다.
총평 이번 전시는 과거의 역사를 생생히 느끼고 문화유산의 보존 중요성을 깨닫는 기회가 될 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration is holding a special exhibition at Deokhongjeon Hall in Deoksugung Palace from September 16 to 21, commemorating the 80th anniversary of independence.
The exhibition showcases the preservation process of independence-related relics through videos and photos, offering visitors an immersive understanding of history. Interactive programs are also available.
Summary This exhibition provides an opportunity to deeply appreciate historical events and the importance of cultural preservation.

日本語 国家遺産庁は光復80周年を記念し、9月16日から21日まで徳寿宮徳弘殿で、独立運動に関連する遺産の保存過程を紹介する特別展を開催します。
展示では独立運動家の記録物や遺産が保存処理を通じて原形を取り戻す過程が映像や写真で紹介され、体験プログラムも用意されています。
総評 この展示は歴史の重要性と文化遺産保存の意味を再認識する場となるでしょう。

中文 国家遗产厅为纪念光复80周年,将于9月16日至21日在德寿宫德弘殿举办特别展览。
展览通过视频和照片展示独立运动相关遗产的保存过程,并提供互动体验项目。
总评 此次展览为公众提供了深入了解历史与文化遗产保存价值的机会。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale terrà una mostra speciale presso il Deokhongjeon del Palazzo Deoksugung dal 16 al 21 settembre, per celebrare l’80º anniversario dell’indipendenza.
Saranno esposti i processi di conservazione dei cimeli legati al movimento di indipendenza attraverso video, foto ed esperienze interattive.
Valutazione Questa mostra offre un’opportunità per riscoprire il valore della storia e dell’importanza della conservazione del patrimonio culturale.

[문화체육관광부]한국영화 회복을 위한 ‘심폐소생술’ 가동, 2026년 영화 분야 지원 강화

요약보기
한국어 정부가 2026년까지 한국영화 산업 회복을 위한 지원 방안을 발표했습니다.
영화 제작 지원 예산을 확대하고 신진 영화인 양성을 위한 프로그램도 강화할 계획입니다.
이를 통해 코로나19 여파로 침체된 영화 산업을 활성화하고 경쟁력을 높일 것으로 기대됩니다.
총평 이번 지원책은 관객 감소와 제작 감소로 어려움을 겪고 있는 영화계에 숨통을 틔워줄 중요한 기회가 될 것입니다.

English The government announced support measures for the revival of the Korean film industry by 2026.
The plan includes expanding budgets for film production and enhancing programs to nurture emerging filmmakers.
It is expected to revitalize the film industry, which has been stagnant due to the effects of COVID-19, and boost its competitiveness.
Summary This measure could provide a critical opportunity to address challenges in the film industry and foster its growth after the downturn.

日本語 政府は2026年までに韓国映画産業を回復させるための支援策を発表しました。
映画制作支援の予算を拡大し、新人映画人を育成するプログラムの強化も計画されています。
これにより、コロナ禍で低迷していた映画産業の活性化と競争力の向上が期待されています。
総評 この支援策は、観客減少や制作減少に苦しむ映画界に重要な再生の機会をもたらす可能性があります。

中文 政府宣布到2026年支持韩国电影产业复苏的措施。
计划包括扩大电影制作的预算,并强化培育新晋电影人的项目。
这将有助于振兴受疫情影响而低迷的电影产业,并提升其竞争力。
总评 此项支持措施将为因观众减少和制作缩减而困境中的电影行业提供关键的复苏契机。

Italiano Il governo ha annunciato misure di supporto per il recupero dell’industria cinematografica coreana entro il 2026.
Il piano prevede l’espansione dei budget per la produzione cinematografica e il rafforzamento dei programmi per la formazione di nuovi talenti.
Si prevede che questa iniziativa rivitalizzerà il settore cinematografico e ne aumenterà la competitività, superando le difficoltà causate dal COVID-19.
Valutazione Questa politica rappresenta un’importante opportunità per affrontare le sfide dell’industria cinematografica e favorirne la crescita.

[국가유산청]2026년 국가유산청 예산 1조 4,624억 원 편성

요약보기
한국어 국가유산청의 2026년 예산안이 1조 4,624억 원으로 확정되었습니다.
역사문화권 정비, 국가유산 보수 및 보존기반 강화, 세계유산 콘텐츠 확산 등으로 국민 생활과 지역 발전을 도모할 계획입니다.
K-헤리티지의 세계화를 통해 국가 브랜드와 문화 강국 도약을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 예산은 과거의 유산을 미래 자원으로 활용하며 관광 활성화와 지역 경제 발전에 기여할 수 있을 것으로 보입니다.

English The Cultural Heritage Administration’s budget for 2026 has been set at 1.4624 trillion KRW.
The funds will focus on projects like maintaining historical areas, enhancing cultural heritage preservation, and promoting global heritage content.
A key goal is to globalize K-Heritage, boosting national branding and cultural influence.
Summary This budget aims to transform historical assets into economic and cultural resources, while bolstering local development and tourism.

日本語 2026年の国家遺産庁予算案は、1兆4,624億ウォンに確定しました。
歴史文化圏整備や国家遺産の保存基盤強化、世界遺産コンテンツの普及に焦点を当てています。
Kヘリテージの世界化を通じて、国家ブランドの向上と文化強国への成長を目指しています。
総評 この予算案は、過去の遺産を未来の資源として活用し、地域経済と観光の発展に寄与する可能性があります。

中文 2026年国家遗产厅的预算定为1.4624万亿韩元。
预算重点投入于历史文化区整治、文物保护基础建设及全球遗产内容的传播。
目标是通过推广K-遗产实现国家品牌价值提升,并迈向文化强国。
总评 此预算旨在将历史遗产转化为未来资源,同时促进地区经济发展和旅游活力。

Italiano Il budget dell’Agenzia per il Patrimonio Nazionale per il 2026 è stato stabilito a 1.4624 trilioni di KRW.
Le priorità includono il restauro delle aree storiche, il rafforzamento della conservazione del patrimonio e la diffusione dei contenuti sul patrimonio mondiale.
L’obiettivo principale è globalizzare il K-Heritage, migliorando il branding nazionale e rafforzando il ruolo culturale del paese.
Valutazione Questo bilancio rappresenta un’opportunità per trasformare il patrimonio storico in una risorsa futura, favorendo lo sviluppo locale e il turismo.

[방송통신위원회]’이용자 중심 방송미디어통신 환경 조성’ 예산안 2,373억 원 편성

요약보기
한국어 방송통신위원회가 2026년도 예산안으로 총 2,373억 원을 편성해 국회에 제출했습니다.
주요 내용은 재난방송 환경 개선, 불법·유해정보 모니터링 강화, 지역방송과 콘텐츠 제작 지원, 이용자 피해 예방 및 분쟁조정 강화 등을 목표로 예산을 편성한 것입니다.
활력 있는 미디어 생태계 구축과 안전한 디지털 환경 조성을 위한 다각적 노력이 포함되어 있습니다.
총평 이 예산은 안전한 디지털 생활과 지역 방송 발전을 촉진하며, 국민의 피해를 예방하고 보호하는 데 지속적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Korea Communications Commission has proposed a 2026 budget of 237.3 billion KRW to the National Assembly.
This budget focuses on improving disaster broadcasting environments, strengthening monitoring of illegal and harmful online content, supporting regional and educational content production, and enhancing user protection and dispute resolution mechanisms.
The initiative aims to foster a vibrant media ecosystem and ensure a safer digital environment.
Summary This budget is expected to contribute to a safer digital life and regional media growth, while actively protecting the public from digital harm.

日本語 韓国の放送通信委員会が、2026年度予算案として総額2,373億ウォンを国会に提出しました。
主要な内容には、災害放送の改善、不法・有害情報のモニタリング強化、地域放送とコンテンツ制作の支援、利用者保護及び紛争調整を強化するための予算編成が含まれています。
活力あるメディアエコシステムの構築と安全なデジタル環境の創出を目指す取り組みです。
総評 この予算は、安全なデジタルライフや地域放送発展を促進し、国民の被害を予防し保護する実行力を持つと期待されます。

中文 韩国广播通信委员会向国会提交了2026年度预算案,总额为2,373亿韩元。
主要内容包括改善灾难广播环境、加强非法及有害信息监测、支持地区广播与内容制作、并强化用户保护以及争议调解机制。
此举旨在构建活力四射的媒体生态系统,并确保更安全的数字环境。
总评 该预算预计将有助于打造更安全的数字生活,并积极保护公众免受数字领域的侵害,同时推动地区媒体的发展。

Italiano La Commissione coreana delle Comunicazioni ha presentato al parlamento una proposta di bilancio 2026 di 2.373 miliardi di KRW.
Il bilancio mira a migliorare l’ambiente delle trasmissioni in caso di emergenza, rafforzare il monitoraggio dei contenuti illegali e dannosi, sostenere la produzione di contenuti regionali ed educativi e potenziare la protezione degli utenti e la risoluzione delle controversie.
Questo impegno intende favorire un ecosistema mediatico vibrante e un ambiente digitale più sicuro.
Valutazione Questo bilancio contribuirà a rendere la vita digitale più sicura, promuovendo lo sviluppo dei media regionali e la tutela dei cittadini da danni digitali.

[국방부]「2025 서울안보대화」 개최

요약보기
한국어 국방부가 2025 서울안보대화를 9월 8일부터 10일까지 소공동 롯데호텔에서 개최합니다.
올해 주제는 ‘지정학적 도전의 극복: 협력을 통한 평화구축’으로, 68개국 및 국제기구에서 1000명이 참가해 한반도를 포함한 국제사회의 평화와 협력을 논의할 예정입니다.
총평 이번 행사는 갈등이 심화되는 국제 환경 속에서 국가 간 신뢰를 증진하고 협력 기반을 강화하는 것을 목표로 하며, 우리 일상에는 안정적인 안보환경 조성의 긍정적 파급 효과가 기대됩니다.

English The Ministry of National Defense will host the 2025 Seoul Defense Dialogue from September 8 to 10 at the Lotte Hotel in Sogong-dong.
Under the theme “Overcoming Geopolitical Challenges: Building Peace through Cooperation,” delegations from 68 countries and international organizations will gather to discuss peace and collaboration across the Korean Peninsula and the global community.
Summary This event seeks to enhance trust and cooperation among nations amidst growing international tensions, potentially contributing to a more stable security environment that benefits daily life.

日本語 国防部は2025年のソウル安保対話を9月8日から10日まで小公洞ロッテホテルで開催します。
今年のテーマは「地政学的課題の克服:協力による平和構築」で、68カ国および国際機関からの参加者が韓半島と国際社会の平和と協力について議論します。
総評 このイベントは国際的な緊張の中で国家間の信頼を促進し、安定した安全保障環境を構築することを目指し、日常生活にもプラスの影響を与えると期待されます。

中文 国防部将在9月8日至10日于小公洞乐天酒店举办2025年首尔安全对话大会。
本次大会主题为“克服地缘政治挑战:通过合作构建和平”,68个国家及国际组织的代表将齐聚一堂探讨韩半岛及国际社会的和平与合作之路。
总评 此活动旨在增强各国间信任,加强合作,为构建更稳定的安全环境创造条件,可能对日常生活带来积极影响。

Italiano Il Ministero della Difesa ospiterà il Dialogo sulla Sicurezza di Seoul 2025 dall’8 al 10 settembre presso l’Hotel Lotte di Sogong-dong.
Il tema di quest’anno, “Superare le sfide geopolitiche: costruire la pace attraverso la cooperazione,” vedrà la partecipazione di rappresentanti da 68 paesi e organizzazioni internazionali per discutere la pace e la collaborazione sulla penisola coreana e a livello globale.
Valutazione Questo evento mira a migliorare la fiducia e la cooperazione tra le nazioni, contribuendo a creare un ambiente di sicurezza più stabile, con potenziali effetti positivi sul vivere quotidiano.

[고용노동부](참고) 고용노동부, 「노동안전 관계 장관 간담회」 개최

요약보기
한국어 고용노동부 장관이 9월 5일 중대재해 감축을 위한 장관 간담회를 개최했습니다.
이번 간담회는 중대재해 발생 방지를 위해 영세사업장 지원과 재해 반복 기업의 재발방지 방안을 논의하는 자리였습니다.
총평 이 회의는 소규모 사업장의 안전 개선과 반복적인 산업재해 방지를 위해 정부가 실질적인 대책을 모색하고 있음을 보여줍니다.

English The Minister of Employment and Labor held a meeting on September 5 to discuss measures to reduce major industrial accidents.
The meeting focused on supporting small businesses and preventing recurring accidents in companies with past incidents.
Summary This initiative highlights the government’s commitment to enhancing workplace safety, especially for small businesses and companies with a history of accidents.

日本語 雇用労働部長官は9月5日、中大災害の削減を目的とした関係閣僚会議を開催しました。
この会議では、小規模事業所への支援や過去に事故が多発した企業への再発防止策が議論されました。
総評 政府が労働安全問題を重視し、具体的な対策を講じている姿勢が伺えます。

中文 就业劳动部部长于9月5日召开会议,讨论减少重大事故的措施。
会议重点讨论了支持小型企业及防止具有事故历史的企业再次发生事故的方案。
总评 此次会议体现了政府对工作场所安全的重视,特别是针对小型企业和多发事故企业的支持策略。

Italiano Il Ministro del Lavoro e dell’Occupazione ha convocato il 5 settembre una riunione per discutere misure volte a ridurre i gravi incidenti sul lavoro.
L’incontro si è concentrato sul sostegno alle piccole imprese e sulla prevenzione di incidenti ricorrenti in aziende con precedenti.
Valutazione L’iniziativa dimostra l’impegno del governo verso una maggiore sicurezza nei luoghi di lavoro, con particolare attenzione alle imprese più vulnerabili.

[국민권익위원회]"불합리한 행정 절차, 노후화된 시설"… 수출입 물류 관련 ‘불편 사항’ 함께 논의한다.

요약보기
한국어 국민권익위원회가 오늘(5일) ‘수출입 물류 효율화를 위한 전문가 간담회’를 개최했습니다.
이번 간담회에서는 노후화된 물류 인프라와 불합리한 행정 절차 등 수출입 과정에서 겪는 기업들의 어려움을 청취하고, 개선 방안을 논의했습니다.
특히, 국제 조약 이행 과정에서의 부담이나 전통적 서류 절차의 문제 등이 주요 주제로 다루어졌습니다.
총평 이번 노력은 물류 효율성을 높이고 기업들의 수출입 비용을 줄여 경제 활성화와 소비자 혜택으로 이어질 가능성이 큰 의미 있는 변화가 될 것입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission held an expert meeting today (5th) to discuss ways to enhance efficiency in import and export logistics.
The discussions focused on outdated logistics infrastructure, burdensome administrative procedures, and challenges faced by companies in complying with complex international treaties.
Particular emphasis was placed on reducing inefficiencies in traditional document requirements during trade processes.
Summary This initiative is likely to lower costs for businesses, boost trade efficiency, and create a positive ripple effect on the overall economy and consumer benefits.

日本語 国民権益委員会は本日(5日)、輸出入物流効率化をテーマにした専門家会議を開催しました。
老朽化した物流インフラや不合理な行政手続き、複雑な国際条約の履行に伴う企業の負担が主な議題として議論されました。
特に、従来の書類手続きによる問題点の解消が注目されました。
総評 この取り組みは物流効率を向上させ、企業のコスト削減や経済活性化に寄与する重要な一歩となるでしょう。

中文 国家权益委员会今日(5日)召开了旨在提高进出口物流效率的专家座谈会。
会议主要讨论了老化的物流基础设施、不合理的行政程序以及国际条约执行过程中企业面临的困难。
尤其关注于减少传统文件要求中的低效问题。
总评 此举有潜力优化物流体系,降低企业运营成本,并对经济和消费者产生积极影响。

Italiano Oggi la Commissione per i Diritti Civili e l’Anti-Corruzione ha tenuto un incontro di esperti per migliorare l’efficienza della logistica per l’import-export.
Le discussioni si sono concentrate sulle infrastrutture logistiche obsolete, le procedure amministrative complicate e le difficoltà delle aziende nel rispettare trattati internazionali complessi.
Particolare attenzione è stata data alla riduzione delle inefficienze nei tradizionali requisiti documentali delle procedure commerciali.
Valutazione Questo impegno può tradursi nella riduzione dei costi aziendali, maggiore efficienza del commercio e benefici economici per tutti.

[문화체육관광부]문체부 2026년 예산안 약 7조 8천억 원 편성,’케이-컬처’ 300조 원 시대를 향한 출발

요약보기
한국어 문화체육관광부가 2026년 예산안을 약 7조 8천억 원으로 편성했다고 발표했습니다.
이번 예산안은 ‘케이-컬처’ 300조 원 시대를 향한 첫걸음으로, 문화산업 활성화와 글로벌 경쟁력 강화를 목표로 합니다.
총평 이 정책은 한국 문화산업이 세계 시장에서 더 큰 성장을 이루고, 케이-컬처가 일상 속 경제적 혜택으로 이어질 수 있는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced a proposed budget of approximately 7.8 trillion Korean won for 2026.
The budget focuses on initiating a “K-Culture” era worth 300 trillion won by boosting cultural industry growth and enhancing global competitiveness.
Summary This initiative is expected to pave the way for greater global success of Korea’s cultural industries, offering both economic and cultural benefits to the public.

日本語 文化体育観光部は2026年度の予算案を約7兆8千億ウォンに設定したと発表しました。
この予算案は「ケイカルチャー」300兆ウォン時代を目指し、文化産業の活性化と国際競争力の強化を重点に置いています。
総評 この政策により、韓国の文化産業がさらに躍進し、市民にも経済的な利点が提供される可能性があります。

中文 韩国文化体育观光部宣布2026年预算案规模约为7.8万亿韩元。
此预算旨在推动“韩流文化”向300万亿韩元时代迈进,重点支持文化产业发展和提升全球竞争力。
总评 该政策有望促进韩国文化产业在国际舞台的进一步增长,同时让公众享受更多文化和经济红利。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato un bilancio proposto di circa 7,8 trilioni di won coreani per il 2026.
Il piano mira a inaugurare un’era della “K-Culture” stimata a 300 trilioni di won, focalizzandosi sullo sviluppo dell’industria culturale e sul potenziamento della competitività globale.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe portare maggiori opportunità economiche e culturali, consolidando il ruolo globale della cultura coreana.

[문화체육관광부]37개의 다름이 모여 문화를 꽃피운다

요약보기
한국어 문화체육관광부는 2025년 문화도시 박람회를 개최한다고 발표했습니다.
이 박람회는 다양한 문화적 차이를 존중하고 융합하는 공간으로, 37개의 문화도시가 참여할 예정입니다.
이를 통해 지역별 특색을 발굴하고 문화를 통해 연결되는 방안을 모색할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 박람회는 각 지역의 고유한 문화적 특색을 알리고, 이를 통해 문화 다양성과 융합을 증진하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism announced the hosting of the 2025 Cultural City Expo.
This expo will serve as a platform to respect and integrate various cultural differences, with participation from 37 cultural cities.
It aims to discover regional uniqueness and explore ways to connect through culture.
Summary This event will likely enhance cultural diversity and integration by showcasing each region’s unique specialties.

日本語 文化体育観光部は2025年文化都市博覧会を開催すると発表しました。
この博覧会は多様な文化的差異を尊重しつつ融合を図る場であり、37の文化都市が参加します。
地域の特色を発掘し、文化を通じて繋がる方法の模索が期待されています。
総評 地域文化の多様性を紹介し、それを通じて文化的な交流と統合を促進する良い機会となりそうです。

中文 韩国文化体育观光部宣布将于2025年举办文化城市博览会。
该博览会旨在尊重并融合各种文化差异,预计将有37个文化城市参与其中。
此次活动的核心是挖掘各地区特色并探索通过文化连接的方法。
总评 此博览会有望为促进文化多样性和地区协作带来重要契机。

Italiano Il Ministero della Cultura, Sport e Turismo ha annunciato l’organizzazione dell’Expo delle Città Culturali nel 2025.
L’evento si propone di rispettare e integrare le differenze culturali, con la partecipazione di 37 città culturali.
Mira a valorizzare le unicità regionali e a promuovere connessioni attraverso la cultura.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rafforzare il dialogo culturale e valorizzare le varie tradizioni locali.

[산림청]기후변화 재난, 산림유량관측망 구축으로 대비한다

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 2031년까지 전국 400개소에 산림유량관측망을 구축한다고 밝혔습니다.
이는 극한 호우로 인한 홍수와 산사태 등 산지재난을 실시간으로 관측하고 예측하기 위한 시스템으로, 산림 유역에 적합한 홍수도달시간 산정식을 개발해 재난 대응 정확도를 높일 것으로 기대됩니다.
총평 이 시스템은 산지재난의 위험성을 분석하고 대비하는 데 기여해 자연재해로 인한 피해를 최소화하는 데 매우 유용할 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service’s National Institute of Forest Science announced plans to establish 400 forest runoff monitoring stations nationwide by 2031.
The system aims to monitor and predict mountain disasters such as floods and landslides caused by extreme weather, enhancing disaster response accuracy through the newly developed flood arrival time calculation formula.
Summary This initiative is expected to significantly aid in analyzing and preparing for mountain disasters, helping to minimize damage from natural catastrophes.

日本語 韓国山林庁の国立山林科学院は、2031年までに全国400ヵ所に山林流量観測網を構築すると発表しました。
このシステムは、極端な豪雨による洪水や土砂崩れなどの山地災害をリアルタイムで観測予測するもので、洪水到達時間算出式の開発により災害対応の精度向上が期待されています。
総評 この観測網は山地災害のリスクを分析し、被害を最小限に抑えるための重要な対策となるでしょう。

中文 韩国山林厅国立山林科学院宣布,到2031年将在全国范围内建立400个山林流量监测网络。
该系统旨在实时监测和预测极端降雨引发的洪水、山体滑坡等山地灾害,利用新开发的洪水到达时间计算公式提高灾害应对的准确性。
总评 该监测系统在山地灾害风险分析和防范方面具有重要意义,有助于最大限度减少自然灾害造成的损失。

Italiano Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha annunciato che entro il 2031 saranno installate 400 stazioni di monitoraggio del deflusso delle foreste in tutto il paese.
Questo sistema mira a osservare e prevedere in tempo reale disastri montani come alluvioni e frane causati da fenomeni meteorologici estremi, aumentando l’accuratezza nella risposta ai disastri grazie alla nuova formula di calcolo del tempo di arrivo delle inondazioni.
Valutazione Questo progetto è cruciale per analizzare e mitigare i rischi associati ai disastri montani, contribuendo così a ridurre i danni delle catastrofi naturali.

[과학기술정보통신부]지재위, 9월5일, ‘제6차 지식재산 정책 토론회 (IP정책포럼)’개최

요약보기
한국어 지식재산위원회는 9월 5일 제6차 지식재산 정책 토론회를 개최한다고 발표했습니다.
이번 토론회는 지식재산권 보호와 국가 혁신 성장의 연계 방안을 논의할 예정입니다.
총평 지식재산 정책이 강화되면 기술 혁신과 창업 생태계 활성화에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Intellectual Property Committee announced that the 6th Intellectual Property Policy Forum will be held on September 5.
This forum will discuss ways to link intellectual property protection with national innovation growth.
Summary Strengthened intellectual property policies are expected to play a crucial role in fostering technological innovation and a vibrant startup ecosystem.

日本語 知識財産委員会は9月5日に第6回知識財産政策討論会を開催すると発表しました。
今回の討論会では知識財産権の保護と国家イノベーション成長との連携策が議論される予定です。
総評 知識財産政策の強化は、技術革新とスタートアップの活性化に大きな役割を果たすと期待されます。

中文 知识产权委员会宣布将于9月5日举办第六次知识产权政策论坛。
此次论坛将探讨知识产权保护与国家创新增长的联动策略。
总评 加强知识产权政策预计将促进技术创新并活跃初创企业生态系统。

Italiano Il Comitato per la Proprietà Intellettuale ha annunciato che il 5 settembre si terrà il 6° Forum sulle Politiche di Proprietà Intellettuale.
Durante il forum si discuteranno i modi per collegare la protezione della proprietà intellettuale alla crescita dell’innovazione nazionale.
Valutazione Politiche rafforzate sulla proprietà intellettuale potrebbero favorire l’innovazione tecnologica e la crescita di un ecosistema imprenditoriale più dinamico.

[보건복지부]국립정신건강센터, 국가 중독치료 중심 역할 강화를 위한 심포지엄 개최

요약보기
한국어 국립정신건강센터는 중독정신과 개소를 기념해 9월 5일 심포지엄을 개최합니다.
이 심포지엄은 중독 문제에 대한 다양한 관점을 논의하고 치료의 전문성과 실효성을 강화하기 위해 국내 전문가들이 참여합니다.
센터는 이번 행사를 통해 국가 중독 치료의 컨트롤타워 역할을 강화하려는 목표를 나타냈습니다.
총평 중독 치료의 발전은 중독으로 고통받는 국민들에게 회복과 실질적 지원을 제공하며 국가적인 차원의 대응을 강화할 수 있습니다.

English The National Mental Health Center will host a symposium on September 5 to commemorate the opening of its Addiction Psychiatry unit.
The event aims to enhance expertise and effectiveness in addiction treatment by discussing diverse perspectives with domestic experts.
The center has expressed its goal to reinforce its role as a control tower for national-level addiction treatment through this event.
Summary Advancing addiction treatment can offer substantial support and recovery for those suffering from addiction, while strengthening national-level responses.

日本語 国立精神健康センターは、9月5日に中毒精神科開設を記念してシンポジウムを開催します。
国内専門家が参加し、中毒治療の専門性と実効性を強化するために様々な視点を議論します。
今回の開催を通じて国家的な中毒治療のコントロールタワーとしての役割を強化することを目指しています。
総評 中毒治療の進展は中毒に苦しむ人々を支援し、国家レベルの対応を強化する道を示します。

中文 国家精神健康中心将于9月5日举办研讨会,以庆祝其成瘾精神科的成立。
此次研讨会旨在通过与国内专家讨论不同视角,提升成瘾治疗的专业性和有效性。
中心希望通过此活动加强其作为国家级成瘾治疗“控制塔”的作用。
总评 成瘾治疗的发展不仅服务于受成瘾影响的人,还可进一步强化国家政策响应能力。

Italiano Il Centro Nazionale per la Salute Mentale ospiterà un simposio il 5 settembre per commemorare l’apertura della sua unità di Psichiatria delle Dipendenze.
L’evento mira a rafforzare l’expertise e l’efficacia nel trattamento delle dipendenze, discutendo prospettive diversificate con esperti nazionali.
Il centro ha manifestato l’intenzione di consolidare il suo ruolo di controllo a livello nazionale per la cura delle dipendenze attraverso questa iniziativa.
Valutazione Migliorare il trattamento delle dipendenze può offrire supporto concreto alle persone colpite, rafforzando le risposte alla problematica a livello nazionale.

[보건복지부]"기본이 튼튼한 복지 강국" 제26회 사회복지의 날 기념식 개최

요약보기
한국어 보건복지부는 9월 5일 ‘제26회 사회복지의 날’ 기념식을 개최하여 사회복지 발전에 공헌한 212명에게 포상을 수여했습니다.
이 자리에서 정부는 취약계층 보호와 나눔 실천을 강조하며, 모든 국민의 기본적인 삶 보장을 위해 국가 역할을 확대할 것을 약속했습니다.
총평 이번 행사는 사회복지현장의 중요성을 재확인하고, 헌신적인 종사자들에게 자긍심을 심어주는 계기가 되었습니다.

English The Ministry of Health and Welfare held the 26th Social Welfare Day ceremony on September 5, honoring 212 contributors to the development of social welfare.
The government emphasized protecting vulnerable groups and vowed to expand its role in ensuring basic living conditions for all citizens.
Summary This event highlighted the importance of the social welfare field and boosted the morale of those dedicated to this vital work.

日本語 保健福祉部は9月5日に「第26回社会福祉の日」記念式典を開催し、社会福祉の発展に尽力した212名を表彰しました。
政府は弱者の保護と共有の実践を強調し、すべての国民の基本的な生活を保障するために国家の役割を拡大することを約束しました。
総評 このイベントは社会福祉の重要性を再認識させ、尽力する従事者たちの誇りを高める機会となりました。

中文 卫生福利部于9月5日举办了第26届“社会福利日”纪念仪式,表彰了为社会福利发展做出贡献的212名个人和机构。
政府强调保护弱势群体的重要性,并承诺将扩大国家角色以保障所有国民的基本生活条件。
总评 此次活动重申了社会福利领域的重要性,同时提升了相关从业人员的自豪感和使命感。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare ha celebrato il 5 settembre la 26ª Giornata del Welfare Sociale, premiando 212 persone per il loro contributo allo sviluppo del welfare.
Il governo ha sottolineato l’importanza di proteggere i gruppi vulnerabili e ha promesso di ampliare il proprio ruolo per garantire le condizioni di vita di base per tutti i cittadini.
Valutazione L’evento ha riaffermato l’importanza del welfare sociale e rafforzato il senso di orgoglio per chi vi lavora con dedizione.

[환경부]자원순환의 첫걸음, 올바른 분리배출방법 이제 쉽게 확인하세요

요약보기
한국어 환경부는 자원순환의 날을 맞아 ‘생활폐기물 분리배출 누리집’을 개설한다고 밝혔습니다.
이 누리집은 730개 품목에 대해 지역별 배출 방법, 배출장소 정보를 통합 제공하며, 편리성과 접근성을 강화했습니다.
총평 이 누리집은 분리배출에 대한 혼란을 줄이고 국민들이 재활용에 쉽게 참여하도록 돕는 유용한 도구가 될 것입니다.

English The Ministry of Environment announced the launch of the “Household Waste Separation Guide” website in celebration of Resource Circulation Day.
This platform provides detailed information on separating 730 waste items and includes local disposal methods and locations.
Summary This website will enhance public awareness and simplify recycling processes, encouraging eco-friendly habits.

日本語 環境部は「資源循環の日」に合わせて「生活廃棄物分別ウェブサイト」を開設すると発表しました。
このサイトでは、730品目の廃棄物分別方法、地域ごとの処理方法、廃棄場所の情報などが統合されています。
総評 分別の混乱を解消し、リサイクルに参加しやすくする有用なツールとして期待されています。

中文 环境部宣布,为庆祝资源循环日,将开设“生活废弃物分类网站”。
该网站集合了730种废弃物分类信息及区域性废弃方法和地点,以便民众轻松参与回收。
总评 此网站能够减少分类困惑,促进民众养成环保习惯,具有实质帮助。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato il lancio del sito web “Guida per la Separazione dei Rifiuti Domestici” per celebrare la giornata della circolazione delle risorse.
Il sito fornisce informazioni dettagliate su 730 tipi di rifiuti e metodi di smaltimento locali e luoghi di raccolta.
Valutazione Questo strumento migliorerà la consapevolezza pubblica e renderà più semplice la partecipazione al riciclaggio.

[국토교통부]도시공간에 AI를 폭넓게 적용하는 ‘AI 시티’ 본격 추진

요약보기
입력 기사가 제공되지 않았습니다. 기사를 제공해 주시면 요청하신 대로 요약을 작성해 드리겠습니다.

[해양수산부]선박에서 전기자동차 화재, 전용 소방설비 비치하여 선제적 대응

요약보기
한국어 해양수산부는 전기자동차 운송 중 발생할 수 있는 화재에 대비하기 위해 선박소방설비기준을 개정해 9월 5일부터 시행했다고 발표했습니다.
전기자동차를 운송하는 카페리선박은 순차적으로 전용 소방설비를 설치해야 하며, 소방설비 추가 배치 기준도 신설되었습니다.
이를 통해 선박 내 전기자동차 화재로 인한 안전사고를 예방하고 피해를 최소화할 방침입니다.
총평 전기자동차 화재 대응 설비의 의무화는 해상 운송의 안전성을 높이고, 여객과 선원 모두의 안전을 강화하는 중요한 조치입니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries announced the amendment of ship firefighting equipment standards on September 5 to address potential electric vehicle fires during maritime transport.
Ferry ships transporting electric vehicles will be required to gradually install specialized firefighting equipment, with additional placement guidelines introduced for hard-to-move equipment.
This initiative aims to prevent safety incidents and minimize damage caused by EV fires on ships.
Summary Mandating firefighting measures for EV transportation enhances maritime safety, offering greater protection for both passengers and crew.

日本語 海洋水産部は、電気自動車輸送中に発生しうる火災に備え、9月5日から船舶消防装備基準を改正して施行したと発表しました。
電気自動車を運ぶフェリーでは順次専用の消防装置を設置する必要があり、移動が難しい設備には追加配置基準も設けられました。
これにより、船内での電気自動車火災による安全事故を予防し、被害を最小限に抑える方針です。
総評 電気自動車火災対応装備の義務化は、海上輸送の安全性向上と乗客や乗員の安全強化につながる重要な措置です。

中文 韩国海洋水产部宣布将于9月5日开始实施关于电动汽车运输火灾的船舶消防设备标准修订案。
运送电动车的渡轮需逐步安装专用消防设备,并新增针对难移动消防设备的额外配置规定。
此举旨在防范电动车火灾引发的安全事故,减少相关损失。
总评 此政策通过强化船舶消防配备,提高了海运电动车安全性,保障乘客和船员安全。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato il 5 settembre l’entrata in vigore di una modifica agli standard antincendio delle navi per affrontare i possibili incendi di veicoli elettrici durante il trasporto marittimo.
I traghetti che trasportano veicoli elettrici saranno obbligati a installare gradualmente attrezzature antincendio specializzate e sono state introdotte nuove regole per le attrezzature difficili da spostare.
L’iniziativa mira a prevenire incidenti e minimizzare i danni causati da incendi di veicoli elettrici sulle navi.
Valutazione L’obbligo di attrezzature antincendio per i veicoli elettrici aumenta la sicurezza del trasporto marittimo, proteggendo meglio passeggeri e equipaggi.

[과학기술정보통신부]국내 연구진, 나사처럼 꼬인 나노 구조로 전자의 스핀 조절 성공

요약보기
한국어 고려대와 서울대 연구팀이 상온에서 전자 스핀을 조절할 수 있는 기술 원리를 개발하고 이를 ‘사이언스’지에 발표했습니다.
이번 연구는 카이랄 금속 자성체를 활용해 전자 스핀을 제어할 수 있는 가능성을 열어주었습니다.
총평 이러한 기술은 미래 전자소자 개발에 큰 영향을 미칠 수 있어 IT 및 전자산업에서 중요한 발전으로 평가됩니다.

English Researchers from Korea University and Seoul National University have developed a principle for controlling electron spin at room temperature and published their findings in the journal ‘Science’.
This study utilized chiral magnetic metals to demonstrate the feasibility of electron spin manipulation.
Summary This breakthrough holds the potential to significantly influence the development of future electronic devices, marking a critical advancement in the IT and electronics industries.

日本語 高麗大学とソウル大学の研究チームが、常温で電子スピンを制御する技術の原理を開発し、『サイエンス』誌で発表しました。
この研究では、カイラル磁性金属を活用して電子スピンの制御可能性を実証しました。
総評 この技術は、将来の電子部品開発に大きな影響を与え、ITおよび電子産業における重要な進歩として評価されるでしょう。

中文 高丽大学和首尔大学研究团队研发了可以在常温下调控电子自旋的技术原理,并发表在《科学》期刊上。
该研究利用手性磁性金属验证了电子自旋控制的可能性。
总评 此技术有望对未来电子器件的开发产生重大影响,是IT及电子工业的重要突破。

Italiano Il team di ricerca dell’Università di Corea e dell’Università Nazionale di Seoul ha sviluppato un principio per controllare lo spin degli elettroni a temperatura ambiente, pubblicandolo sulla rivista ‘Science’.
Lo studio ha utilizzato metalli magnetici chirali per dimostrare la possibilità di manipolare lo spin degli elettroni.
Valutazione Questa scoperta potrebbe influenzare notevolmente lo sviluppo di futuri dispositivi elettronici, segnando un progresso cruciale nell’industria dell’IT e dell’elettronica.

[금융위원회]가상자산사업자의 가상자산 대여 관련 가이드라인이 시행됩니다.

요약보기
한국어 디지털자산거래소 협의체(DAXA)가 가상자산 대여 가이드라인을 자율규제 형태로 9월 5일부터 시행합니다.
가이드라인은 레버리지 제한, 적격성 확인 절차, 이용자 한도 설정 등을 포함하고 있으며, 서비스 투명성을 위해 대여 현황 공시 및 이용자 보호 조치를 강화합니다.
향후 운영 경과를 바탕으로 법제화 작업이 추진될 계획입니다.
총평 이 가이드라인은 가상자산 대여 서비스의 과열을 억제하고, 투자자 보호를 강화해 시장의 안정성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Digital Asset Exchange Alliance (DAXA) will implement self-regulatory guidelines for cryptocurrency lending starting September 5.
The guidelines include restrictions on leverage, procedures for user eligibility, and limits on borrowing amounts, along with transparency measures such as disclosing lending statuses.
Plans for formal legislation will be pursued based on the operational outcomes.
Summary These guidelines aim to mitigate risks in the cryptocurrency lending market while enhancing investor protections and ensuring greater market stability.

日本語 デジタル資産取引所協議体(DAXA)は、9月5日より仮想通貨貸付サービスに関するガイドラインを自主規制の形式で施行します。
このガイドラインでは、レバレッジ制限、利用者適格性確認、貸付の上限設定、貸付現状の開示などが含まれ、利用者保護と透明性の向上を図っています。
今後、この運用結果を基に法制化が進められる予定です。
総評 このガイドラインは、仮想通貨市場の過熱を抑制し、投資家の保護と市場の安定性向上に寄与することが期待されます。

中文 数字资产交易所联盟(DAXA)将从9月5日起以自律监管形式实施加密货币借贷服务指南。
该指南包括限制杠杆、用户资格审核程序、设定借贷额度以及提高透明度的措施,例如披露借贷情况。
未来将依据运营成果推进相关法规的立法进程。
总评 此指南旨在缓解加密货币借贷市场的风险,加强投资者保护,并提高市场的稳定性。

Italiano L’Alleanza delle Borse di Scambio per gli Asset Digitali (DAXA) implementerà dal 5 settembre linee guida autodisciplinari per i servizi di prestito di criptovalute.
Le linee guida comprendono limitazioni su leva finanziaria, procedure per la verifica degli utenti e tetti sul prestito, oltre alla trasparenza tramite la pubblicazione dello stato dei prestiti.
In futuro si prevede di procedere alla legislazione sulla base dei risultati operativi.
Valutazione Queste linee guida mirano a mitigare i rischi nel mercato del prestito di criptovalute, rafforzando la protezione degli investitori e promuovendo una maggiore stabilità del mercato.

요약

[보건복지부]보건복지부, 17개 시·도와 한데 모여 2026년 주요 예산안 등 논의
발행일: 2025-09-05 01:35

원문보기
### 2026년 보건복지부 주요 예산안 논의…중앙-지방 정책협의회 개최

보건복지부는 9월 5일, 이스란 제1차관의 주재로 **’제1차 중앙-지방 보건복지 정책협의회’**를 개최했다. 이번 협의회에서는 2026년 보건복지부 주요 예산안 및 정책과 관련된 내용을 시·도 지방자치단체와 논의하고 의견을 수렴했다.

#### **회의 주요 내용**
– **일시 및 장소**: 2025년 9월 5일 금요일 오전 10시 30분, 보건복지부 507호
– **참석자**: 이스란 제1차관 및 보건복지부 주요 사업 국장, 17개 시·도 담당 국장

#### **2026년 주요 예산안 및 정책 주요 골자**
1. **아동수당 지급 연령 상향**: 기존 8세 미만에서 9세 미만으로 확대하고 지역별 특징에 따른 지방 우대 계획 마련.
2. **의료·요양·돌봄 통합지원 전국 확대**: 해당 사업의 전국적 적용을 위한 지자체 준비 상황 점검.
3. **(가칭) 먹거리 기본보장 코너 신설**: 복지 증진을 위한 새로운 먹거리 관련 정책 도입.
4. **AI 기반 복지·돌봄 혁신**: 인공지능을 활용한 복지행정과 돌봄 서비스 고도화.
5. **자살예방 및 대응 강화**: 심리·정신적 지원을 포함한 예방책 및 대응체계 개선.

#### **지자체와의 협력 방향**
이스란 제1차관은 “보건복지 정책들이 현장에 성공적으로 정착하려면 시·도의 협력과 사전 준비가 중요하다”고 강조하며, **지역 단위의 풀뿌리 복지 행정을 강화**하고, 시·도와 정기적인 협의체를 통해 정책 시행 과정에서 오차를 최소화할 계획이라고 밝혔다.

이번 협의회는 중앙과 지방 간 소통과 협력을 통해 2026년 예산안의 핵심 사업들이 효과적으로 추진될 수 있는 기반을 마련했다는 점에서 의의를 갖는다.

※ 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[조달청]조달청 시설공사 주간(‘25.9.8.~’25.9.12.)입찰 동향
발행일: 2025-09-05 01:18

원문보기
### 조달청 시설공사 주간 입찰 동향 (’25. 9. 8. ~ ’25. 9. 12.) 요약

#### 1. **주요 내용**
– 이번 주 조달청은 **총 47건, 1,833억 원 규모**의 공사 입찰을 진행할 예정입니다.

#### 2. **주요 공사 내역**
– **제천산업고 그린스마트스쿨 조성공사**
– 발주처: 충청북도교육청 충청북도제천교육지원청
– 위치: 충청북도 제천시 단양로10길 160 일원
– 사업 내용: 철근콘크리트조 교육연구시설 증축 (연면적 9,967㎡)
– 추정 가격: **163억 원**
– 공사 기간: **540일**
– 낙찰자 선정 방법: **적격심사제**

#### 3. **입찰 방식 및 지역 배정**
– **총 45건(62%, 1,140억 원)**: 지역 제한 또는 지역의무 공동도급 대상 공사
– **지역 제한 입찰**: 33건, **625억 원**
– **지역의무 공동도급 공사**: 12건, **515억 원**

#### 4. **계약 방식**
– **적격심사**: 1,589억 원
– **종합심사**: 244억 원

#### 5. **지역별 예산 배분**
– **경기도**: 578억 원
– **경상남도**: 370억 원
– **기타 지역**: 885억 원

#### 6. **문의처**
– 시설총괄과 방세빈 사무관
– 전화: 042-724-7343

이번 주 입찰에서는 특히 지역 업체들이 큰 비중을 차지하며, 지역경제 활성화가 기대됩니다. **제천산업고 그린스마트스쿨 조성공사**와 같은 주요 프로젝트는 특히 지역 교육시설의 현대화와 환경 개선에 크게 기여할 전망입니다.

[식품의약품안전처]해수온도 상승, 비브리오 식중독 주의 당부
발행일: 2025-09-05 01:09

원문보기
**해수온도 상승, 비브리오 식중독 주의 당부**

최근 해수 온도가 상승함에 따라 여름철 자주 발생하는 비브리오 식중독에 대한 주의가 요구됩니다. 질병관리청과 해양수산부는 해수 온도의 상승이 비브리오균의 증식을 촉진할 수 있어 어패류 섭취 및 조리, 보관 과정에서 각별한 주의가 필요하다고 강조했습니다.

### **비브리오 식중독이란?**
비브리오 식중독은 해안 근처에서 서식하는 비브리오균에 오염된 어패류를 생식하거나, 조리 과정에서 위생관리가 미흡해 발생하는 급성 위장염의 일종입니다. 주 증상은 복통, 설사, 구토 등이며, 심한 경우 발열이나 탈수를 동반할 수 있습니다.

### **예방 수칙**
당국은 다음과 같은 예방 수칙을 철저히 지킬 것을 권고하고 있습니다:
1. **어패류는 충분히 익혀 섭취하기**
비브리오균은 고온에서 사멸하므로 85도 이상에서 충분히 가열해 조리하는 것이 중요합니다.

2. **생선회 등 날것은 신선한 상태에서 안전하게 섭취하기**
간장이나 식초만으로는 균이 제거되지 않으므로, 되도록 안전한 출처의 제품을 선택해야 합니다.

3. **조리 전후 철저한 손 씻기**
손 씻기를 통해 교차오염을 방지해야 합니다.

4. **해산물 보관 온도 준수**
어패류를 구입한 후 신속히 저온(냉장 혹은 냉동) 상태로 보관하여 균 증식을 억제해야 합니다.

5. **조리기구 및 환경 위생 유지**
칼, 도마 등 조리기구는 사용 후 즉시 세척·소독하며, 날생선을 손질한 조리 공간은 별도로 관리해야 합니다.

### **의심 증상이 나타나면 곧바로 치료**
비브리오 식중독에 감염되면 대부분 증상이 1~2일 내로 발생합니다. 증상이 지속되거나 심화되는 경우 가까운 병원을 방문해 정확한 진단 및 치료를 받아야 합니다.

### **마무리**
여름철에는 해양 레저 활동과 해산물 소비가 늘어나 비브리오균에 노출될 가능성이 커지는 만큼, 개인위생과 조리 습관에 신경 써야 합니다. 더불어, 비브리오균 감염은 상대적으로 면역력이 약한 고령자나 기저질환자에게 더 위험할 수 있으니 모두가 각별히 유의해야 하겠습니다.


이 기사의 주요 내용은 **질병관리청 및 관련 당국의 권고 사항**을 바탕으로 작성되었습니다. 자세한 사항은 공식 자료 및 전문가와 상담을 통해 확인하십시오.

[식품의약품안전처]세계를 물들인 K-코스메틱, 새로운 미래 그리다
발행일: 2025-09-05 01:09

원문보기
**세계를 물들인 K-코스메틱, 새로운 미래 그리다**

한국의 화장품 산업, 이른바 K-코스메틱이 글로벌 무대에서 주목받으며 세계 미용 시장에 강력한 영향을 미치고 있다. 국내 브랜드는 놀라운 기술력과 독창적인 트렌드를 바탕으로 아시아를 넘어 북미, 유럽 시장까지 진출하며 한국 문화의 새로운 전도사로 자리매김하고 있다.

### **K-코스메틱의 성공 배경**
K-코스메틱이 글로벌 시장에서 성공을 거둘 수 있었던 비결은 우수한 품질, 혁신적인 제품 개발, 그리고 한국 뷰티 트렌드에 대한 적절한 마케팅이다. 특히 스킨케어와 뷰티 제품에 대한 높은 기술력은 ‘K-뷰티’ 트렌드를 주도하며 한국 제품에 대한 신뢰성을 높이고 있다.

여기에 더해 합리적인 가격 정책도 소비자들에게 매력적으로 작용했다. 소비자들은 고품질의 제품을 경제적인 가격으로 구매할 수 있다는 점에서 한국 화장품을 선호하고 있다.

### **트렌드 세터로서의 역할**
자연스럽고 깨끗한 이미지를 중시하는 한국의 뷰티 철학은 세계적인 트렌드가 되었다. 특히, ‘글로우 스킨’, ‘세라마이드 크림’, ‘쿠션 파운데이션’ 등 K-코스메틱이 선보인 혁신적 제품들은 다른 국가 브랜드에도 영향을 미치며 전 세계적인 유행이 되었다.

또한, 지속 가능성과 윤리적인 소비를 강조하는 친환경적 제품 개발, 동물 실험을 배제한 크루얼티 프리(Cruelty-free) 제품 출시는 글로벌 소비자들에게 깊은 인상을 남기고 있다. 이러한 윤리적인 접근 방식은 특히 젊은 세대 소비자 사이에서 큰 호응을 얻고 있다.

### **K-코스메틱의 새로운 도전**
한국 화장품 시장이 전 세계적으로 성공을 거두고 있지만, 도전 과제 또한 존재한다. 소비자들에게 끊임없이 신뢰를 얻기 위해선 품질 관리와 기술 혁신을 지속적으로 이루어내야 한다. 또한, 각국의 문화와 소비자 성향에 맞춘 맞춤형 현지화 전략도 필요하다.

팬데믹 이후 새로운 소비 관행이 자리 잡으면서 온라인 플랫폼에 대한 최적화와 디지털 마케팅의 중요성은 더욱 커지고 있다. 라이브 커머스, 소셜 미디어 인플루언서와의 협업 등 디지털 활성화를 통해 새로운 소비자를 유입하는 것이 점점 중요한 과제로 떠오르고 있다.

### **K-뷰티, 모두를 위한 아름다움으로 확장하다**
한국 화장품은 단순히 제품을 판매하는 것을 넘어 한국의 문화와 라이프스타일을 전 세계적으로 알리는 중요한 역할을 하고 있다. 앞으로 K-코스메틱이 기술 혁신과 새로운 시도를 통해 어떤 미래의 뷰티 트렌드를 열어갈지 기대를 모은다.

지속 가능한 뷰티, 윤리적인 소비, 그리고 모두를 위한 포용적 아름다움을 추구하는 K-코스메틱. 그다음 트렌드는 무엇이 될지, 전 세계는 이미 한국 화장품 산업에 주목하고 있다.


※ 본 기사는 [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]에서 제공된 자료를 참고하여 작성되었습니다.

[국가유산청]왕의 집무실이자 생활공간, 희정당 내부를 보다.
발행일: 2025-09-05 01:07

원문보기
### 창덕궁 희정당 내부 관람 프로그램, 「창덕궁 깊이보기」 운영

궁능유적본부 창덕궁관리소는 오는 9월 16일부터 27일까지 「창덕궁 깊이보기, 희정당」 프로그램을 운영합니다. 이 프로그램은 조선 시대 왕과 왕비의 생활공간이자 근대적 특징이 가미된 전각, 희정당 내부를 둘러볼 수 있는 특별 관람 행사로 진행됩니다.

#### 주요 내용
– **운영 일정**: 2023년 9월 16일(화) ~ 27일(토), 매주 화~토
– 시간: 오전 10시, 오후 4시 (1일 2회)
– 소요 시간: 약 60분
– **관람 대상**: 만 19세 이상 성인, 회차당 24명 제한
– **참가비**: 무료 (단, 창덕궁 입장료는 별도)
– **사전 신청**:
– 신청 기간: 9월 8일 오후 2시 ~ 9월 10일 오후 5시
– 신청 방법: 창덕궁관리소 공식 누리집 내 ‘통합예약’
– 선정 방식: 추첨
– 당첨자 발표: 9월 11일 오후 2시 이후, 개별 문자 통보

#### 희정당의 역사와 의미
– 희정당은 조선 후기 왕실 문화와 권위를 보여주는 전각으로, 1917년 화재로 소실된 후 1920년에 재건되었습니다. 전통과 근대 양식이 결합된 특이한 건축물로 평가받고 있습니다.
– 특히, 이번 복원 작업을 통해 당시 사용된 지붕, 마루, 창호 등이 원형에 가깝게 재현되었으며, 금강산을 주제로 한 김규진의 작품 모사도도 전시됩니다(진본은 국립고궁박물관 특별전에서 관람 가능).

#### 프로그램 특징
이 관람은 단순한 내부 구경을 넘어, 희정당 복원 과정을 통해 살아난 역사적 가치를 심층적으로 탐구하고, 전문 국가유산해설사의 해설로 문화적 맥락을 경험할 기회입니다.

#### 참여 방법
– 1회 당 최대 2매 신청 가능
– 추첨 응모 시 한 계정당 1회 제한
– 자세한 내용은 창덕궁관리소 누리집(https://royal.khs.go.kr/cdg) 또는 전화(☎02-3668-2300)로 문의

이번 관람 행사는 우리 궁궐의 역사와 문화적 가치를 되새기고, 국민이 국가유산의 본질을 직접 체험할 수 있도록 마련된 뜻깊은 자리입니다. 창덕궁관리소는 앞으로도 다양한 프로그램을 통해 국민과 소통하며 국가유산의 의미를 확산해 나갈 계획입니다.

**참가를 원하시는 분들은 빠르게 신청해보세요!**

[국가유산청]문헌·고고학 자료로 마한 사회와 문화 집중 조명
발행일: 2025-09-05 01:05

원문보기
**[국립나주문화유산연구소, ‘마한의 사회 구성과 문화’ 주제로 학술대회 개최]**

**- “마한사 연구 새로운 지평 개척 기대” -**

국립문화유산연구원 국립나주문화유산연구소(소장 권택장)는 국립나주박물관, 한국고고학회, 한국고대사학회와 공동으로 오는 9월 11일(월)부터 12일(화)까지 전남 나주에서 “마한의 사회 구성과 문화”를 주제로 학술대회를 개최한다.

### **3년간의 공동 학술 프로젝트**
이번 학술대회는 마한 연구 활성화를 목표로 3년간 기획된 학술 프로젝트의 일환으로 진행된다. 지난해는 “마한사 연구현황과 쟁점”이라는 주제 아래 학술대회와 학술총서를 통해 주요 연구 쟁점을 조명했으며, 이번 학회에서는 보다 심층적으로 마한의 사회와 문화를 다룰 예정이다.

### **1일 차: 문헌에서 바라본 마한**
학술대회 첫날에는 “문헌에서 보이는 마한 사회 구성”을 세부 주제로 다룬다. 아래와 같은 네 가지 연구 발표가 예정되어 있다:

1. **”마한 소국의 내부 구조에 대한 재검토”** (남혜민, 연세대): 마한 소국 내부 구조와 정치적 통제력에 대한 분석.
2. **”문헌 기록 속의 마한과 목지국”** (김병남, 전북대): 문헌을 통해 바라본 목지국의 위치와 마한 소국들과의 관계.
3. **”백제의 지방통치로 본 마한의 변천”** (정동준, 국민대): 백제의 지방 지배 양상을 통해 본 마한의 변천 과정.
4. **”‘마한연맹체론’의 검토와 ‘마한지역연맹체'”** (백승옥, 부경역사연구소): 마한 소국의 다양한 모습에 대한 논의.

### **2일 차: 물질자료를 통해 본 마한**
둘째 날에는 “물질자료를 통해 본 마한의 문화상”을 중심으로 다음의 주제 발표가 준비되어 있다:

1. **”마한 사회구조의 형성과정과 소국”** (조진선, 전남대): 선사시대 문화 및 인구 변화로 본 마한 형성과 소국의 위치.
2. **”마한 분묘의 시·공간적 전개 양상과 사회구조 변화”** (김낙중, 전북대): 무덤 양식과 부장품 분석을 통한 마한 사회구조 고찰.
3. **”주거·취락을 통해 본 마한 사회”** (이영철, 대한문화재연구원): 취락 유적을 중심으로 한 마한 내부 경관 및 구조 이해.
4. **”식물유체로 본 마한사회의 농업과 식물이용”** (김민구, 전남대): 마한의 농업과 식물자원의 활용 방식.

### **종합토론 및 성과 발간**
모든 발표 후에는 정재윤 공주대 교수를 좌장으로, 발표자들과 관계 전문가들이 참여하는 종합토론이 이어질 예정이다. 여기서 마한의 사회 구성과 문화에 대한 문헌 및 고고학적 논의가 종합될 것으로 보인다.

학술대회는 누구나 현장 등록을 통해 참석할 수 있으며, 자세한 내용은 국립나주문화유산연구소(☎061-339-1122)로 문의하면 된다. 한편, 이번 학술대회 성과는 올해 말 학술총서로 발간될 예정이다.

### **마한사 연구의 학문적 토대 강화**
국립나주문화유산연구소는 이번 학술대회를 계기로 백제·가야·신라에 비해 상대적으로 연구가 부족했던 마한사에 대한 학문적 기반을 강화할 계획이다. 또한, 2024년까지 이어지는 공동 학술연구를 통해 관·학 협력 체계를 확대하고, 마한의 사회와 문화를 체계적으로 규명해 나갈 예정이다.

이번 학술대회가 마한사 연구의 새로운 지평을 여는 계기가 될 것으로 기대된다.

[국가유산청]대학생 동굴탐험가들, 천연동굴 지킴이로 나선다.
발행일: 2025-09-05 01:04

원문보기
### “천연동굴 청년지킴이” 출범, 청년 동굴 보존 활동에 앞장서다

국가유산청(청장 허민)은 2023년 9월 5일 강원 영월군 더블리스 워케이션호텔에서 **‘천연동굴 청년지킴이 발대식’**을 개최하고, 전국 5개 대학 동굴탐험 동아리 회원들을 천연동굴 청년지킴이로 공식 위촉했다. 이번 프로그램은 천연동굴 보존의 필요성을 알리고, 미래 인재로 성장할 청년들에게 실질적인 보존 경험을 제공하기 위한 취지에서 시작되었다.

#### ###### “천연동굴 청년지킴이”란?
천연동굴 청년지킴이는 강원대학교, 동국대학교, 건국대학교, 상지대학교, 영남대학교 소속 동굴탐험 동아리 회원들로 구성되었다. 이들은 1년간 전국의 천연동굴을 탐방하며 동굴 환경 정화를 비롯한 다양한 보존 활동을 펼칠 예정이다. 또한, SNS 홍보 등으로 동굴의 가치와 필요성을 대중에게 알리며 천연동굴 보존에 대한 인식을 높이는 활동에 힘쓸 계획이다.

**주요 활동 내용:**
– 천연동굴 현장 탐험 및 환경 정화
– 보존 교육 및 전문가와의 협업
– SNS를 통한 동굴 보존 가치 홍보

#### 천연동굴 보존의 필요성과 인재 육성 논의
발대식 이후에는 천연동굴 전문가들과 함께 천연동굴 보존의 지속 가능한 방안 및 청년 인재 육성의 중요성을 주제로 심층 토론이 진행되었다. 이어진 일정에는 영월 고씨굴과 평창 백룡동굴을 답사하며, 동굴 탐험과 보존 실무를 체험하는 기회를 가졌다.

**천연동굴 소개:**
– **고씨굴(강원 영월):** 천연기념물 제219호로 지정된 동굴로, 국내에서도 특이한 석회암 지대를 가지고 있다.
– **백룡동굴(강원 평창):** 천연기념물 제260호로 지정된 석회암 동굴. 독특한 생성물과 생물 다양성으로 천연 보존 가치가 높다.

#### 지속 가능한 동굴 보존 활동 방향
국가유산청은 이번 발대식을 시작으로 천연동굴 보존 활동 프로그램을 점차 확대할 방침이다. 특히, 청년 세대와의 협력을 강화하여 천연동굴의 지속 가능성을 위한 중추적인 역할을 수행할 계획이다. 또한 청년들과의 네트워크를 다각화하고, 동굴 보존 활동을 활성화하기 위한 적극행정을 지속적으로 추진할 예정이다.

국내 천연동굴이 지닌 자연사적, 문화재적 중요성이 더욱 부각되고 있는 가운데, 이번 천연동굴 청년지킴이 발대식은 동굴 보존의 미래를 열어가는 중요한 발걸음이 될 것으로 기대된다.

**천연동굴 보존은 우리 모두의 책임입니다. 자연의 선물인 동굴을 다음 세대에게 온전히 물려줄 수 있도록 지속적인 관심과 협력이 필요합니다.**

[국가유산청]국가유산청, ‘빛바랜 항일유산들의 원형 보존처리 과정’ 영상으로 공개
발행일: 2025-09-05 01:03

원문보기
### 광복 80주년 기념 전시, “기억의 유산, 빛으로 스며들다” 개최

**국가유산청 국립문화유산연구원 문화유산보존과학센터**가 광복 80주년을 맞아 독립운동과 광복을 기념하는 특별 기획전을 개최합니다. 이번 전시는 **9월 16일부터 21일까지 덕수궁 덕홍전(서울 중구)**에서 진행되며, 같은 날 오후 2시 개막식이 열릴 예정입니다.

### 전시 내용: 항일유산의 보존을 통한 역사의 회복
이번 기획전은 항일유산이 **문화유산 보존처리를 통해 원형을 되찾아가는 과정**을 영상과 사진으로 생생하게 보여줍니다. 주요 전시 유물로는:
– **조소앙 선생의 「대한민국임시정부 건국강령 초안」**
– **한국광복군의 「광복군가집」**
– **「애국창가 악보집」**
– **장효근 선생의 「장효근 일기」**
*(1916년부터 1945년까지 기록된 독립운동가의 한문체 일기)*
– **「대동단결 선언문서」**
– **맹사일지 등 한글점자 훈맹정음 유물**
이와 더불어, 독립운동가 서재필의 진료 가운과 유림의 양복 복식 등 일제강점기의 의류 보존처리 과정도 소개됩니다.

문화유산보존과학센터는 이번 전시를 통해 **항일유산의 역사적 가치**를 국민과 함께 되새기며, 광복 80주년의 의미를 조명하고자 합니다.

### 체험 프로그램: 태극기 모빌 및 전통책 제작
전시와 함께 **체험 프로그램**도 운영됩니다. 태극기 모빌 제작 및 능화문 전통책 만들기 활동이 진행되며, **9월 17일부터 21일까지 매일 오후 1시, 2시 30분, 4시(총 3회 운영)**에 열립니다.
참가 신청은 **9월 8일부터 11일까지**, 국립문화유산연구원 누리집([www.nrich.go.kr](http://www.nrich.go.kr))에서 선착순으로 가능하며 각 회차별 최대 **10명**이 참여할 수 있습니다.

### 전시 개최의 의의
문화유산보존과학센터는 이번 전시를 통해 독립운동과 항일 유산의 **역사적 기억을 국민과 함께 공유**하며, 문화유산 보존의 중요성과 그 가치를 체감할 수 있도록 의미 있는 자리를 마련했습니다. 앞으로도 국민이 소중한 역사를 배우고 미래 세대에 전할 수 있도록 다양한 활동을 이어갈 계획입니다.

이번 특별 전시는 광복 80주년을 기념하는 뜻깊은 행사로, 역사적 기록물에 담긴 가치를 직접 보고 느껴볼 수 있는 기회입니다. 많은 관심과 참여를 기대합니다!

[문화체육관광부]한국영화 회복을 위한 ‘심폐소생술’ 가동, 2026년 영화 분야 지원 강화
발행일: 2025-09-05 01:01

원문보기
최근 발표된 보도자료에 따르면, 한국 영화산업의 회복과 성장을 위해 정부가 2026년을 목표로 영화 분야에 대한 지원 예산을 대폭 강화하겠다는 계획을 내놓았습니다. 이 계획은 코로나19 이후 침체된 한국 영화산업을 되살리고, 글로벌 경쟁력을 갖춘 콘텐츠 제작을 지원하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

해당 보도자료는 문화체육관광부가 제공한 내용으로, 세부 정보는 첨부된 문서([0905]문체부보도자료-2026년 영화 분야 예산 정부안 편성.hwpx)를 참조하도록 안내되어 있습니다. 구체적인 추진 방향과 세부 지원 내용은 다음과 같을 것으로 예상됩니다.

### **한국영화 지원 전략의 주요 내용 예상**
1. **제작 지원 확대**
독립영화 및 신진 영화인의 창작 활동을 장려하고, 대규모 제작비가 필요한 블록버스터 영화에 대한 지원 강화를 통해 양극화 해소를 목표로 할 가능성이 높습니다.

2. **최신 기술 도입을 위한 인프라 지원**
메타버스, AI 활용 등 첨단 기술을 접목한 영화 제작을 지원하고, 관련 기술 기반 시설이나 소프트웨어 제공을 통해 산업의 혁신을 도모할 것으로 보입니다.

3. **글로벌 시장 진출 확대**
한국 영화의 해외진출을 독려하기 위해 국제 영화제 출품, 해외 홍보 및 배급 지원 등의 예산이 책정될 가능성이 높습니다. 이를 통해 K-콘텐츠의 글로벌 입지를 더욱 굳건히 한다는 방침입니다.

4. **관객 회복을 위한 캠페인 및 정책 지원**
관객들이 영화관으로 다시 돌아오게 하기 위한 다양한 마케팅 활동과 영화관 시설 개선 등의 간접적 지원이 포함될 것으로 보입니다.

### **영화산업 회복의 필요성**
문화체육관광부는 이번 정책을 통해 단순히 영화산업의 경제적 성장뿐 아니라, 한국 영화가 지니는 문화적 가치를 재확인하며 대중의 참여를 이끄는 것을 목표로 하고 있습니다. 또한, 국내 영화산업이 코로나19로 인해 겪었던 구조적 위기에서 벗어나 안정적이고 지속 가능한 성장 궤도를 찾는 데 기여하고자 합니다.

자세한 내용 및 공식 발표 자료는 정부 공식 사이트(www.korea.kr)에서 확인 가능하니, 참고하시기 바랍니다. 추가 세부사항은 첨부된 문서를 통해 확인 가능합니다.

[국가유산청]2026년 국가유산청 예산 1조 4,624억 원 편성
발행일: 2025-09-05 01:01

원문보기
### 2026년 국가유산청 예산안 개요와 주요 투자 방향

국가유산청의 2026년 예산 정부안이 국무회의를 통해 1조 4,624억 원으로 최종 편성되었습니다. 이는 전년도 대비 750억 원이 증가(5.4%)한 규모로, 재정 효율화를 추진하면서도 K-컬처의 기반인 국가유산을 글로벌화하는 데 중점을 두고 편성되었습니다. 주요 내용을 다음과 같이 요약해드립니다.

#### **1. 2026 예산안 주요 특징**
– **총 예산 규모**: 1조 4,624억 원
– 전년 대비 750억 원 증액(5.4% 증액)
– **지출 구조조정 규모**: 1,065억 원
– **투자 우선순위**
1. 국가유산 보호기반 강화
2. 국가유산의 세계화 및 K-컬처 연계
3. K-헤리티지 관광을 통한 지역발전

#### **2. 주요 분야별 예산 배정**
– 국가유산 보수정비·보존기반 구축: 5,560억 원
– 국가유산 정책: 2,537억 원
– 문화유산: 987억 원
– 자연 및 무형유산: 886억 원
– 세계유산: 782억 원
– 교육·연구·전시: 1,038억 원
– 궁능원 관리: 1,285억 원

#### **3. 주요 신규 사업 및 투자 증대**
1. **주요 신규 사업**
– **제48차 세계유산위원회 개최**: 178억 원
(1988년 세계유산협약 가입 후 한국에서 최초 개최)
– **국가유산 안내판 정비**: 58억 원
– **경복궁 내 국가유산 대표 상품관 조성**: 8억 원
– **백악산 한양도성 탐방로 운영**: 21억 원
– **국가유산 지능형 첨단보존 기술개발(R&D)**: 44억 원
– **한국 전통조경 해외 보급**: 20억 원
– **규장각 기록유산 콘텐츠 활용 사업**: 18억 원

2. **주요 증액 사업**
– 국가유산 보수정비 및 보존기반 구축: +260억 원
– 국립무형유산원 분원 건립: +119억 원
– 전수교육관 건립 사업: +87억 원
– 역사문화권 정비·진흥 사업: +63억 원
– 궁중문화축전 및 조선왕릉축전: +39억 원

#### **4. 3대 중점 투자 방향**
1. **국가유산 보호기반 강화 및 역사문화권 정비**
– 기후위기 대응 및 안전관리: 5,560억 원
– 긴급보수사업(108억 원), 재난안전관리(297억 원)
– 무형유산 예술마을 조성(35억 원), 전통조경 해외 보급(20억 원)
– 근대역사문화공간 활성화(24억 원)

2. **K-컬처의 뿌리, ‘국가유산’ 세계화**
– 제48차 세계유산위원회 준비 및 홍보: 178억 원
– K-헤리티지 가치 확산 사업: 58억 원
– 전통공연 및 체험 프로그램 확대(70억 원)
– 디지털 콘텐츠 및 실감형 콘텐츠 제작(25억 원)

3. **K-헤리티지 관광 활성화 및 지역 발전**
– 지역 특화 관광 자원 육성: 211억 원
– 조선왕릉축전, 세계유산축전 등 축제 유치: 98억 원
– 지역 공동체 협력을 위한 교육·활용 프로그램: 35억 원

#### **5. 국가유산청의 미래 비전**
– **목표**: “문화강국의 든든한 뿌리, 국가유산의 가치 확산”
– K-컬처 확산과 글로벌 문화경쟁력 강화를 통해 세계 5대 문화강국으로 도약.
– 과거 유산을 미래 성장 동력으로 전환하여 K-헤리티지의 경제적, 문화적 가치 극대화.

이번 2026년 국가유산청 예산안은 대한민국의 전통과 문화를 기반으로 한 K-컬처를 세계적인 브랜드로 육성하고, 국민이 정책의 성과를 체감할 수 있도록 다양한 프로그램과 정책 방향을 제시한 점이 주목됩니다. K-헤리티지의 가치를 글로벌 시장에서 선도적으로 확산시키기 위한 정부의 노력이 결실을 맺을 수 있을지 기대됩니다.

[방송통신위원회]’이용자 중심 방송미디어통신 환경 조성’ 예산안 2,373억 원 편성
발행일: 2025-09-05 01:01

원문보기
### 방통위, 2026년도 예산안 국회 제출
방송통신위원회(위원장 이진숙)는 국민 중심의 안전하고 활력 있는 방송미디어통신 환경 구축을 목표로 2026년도 예산안을 국회에 제출했다. 이번 예산안의 총 규모는 약 2,373억 원으로, **안전 강화, 생태계 활성화, 이용자 보호**를 위한 사업 예산에 중점을 두었다.

#### **1. 안전한 방송미디어통신 환경 조성: 178억 원**
– **재난방송 사각지대 해소(33억 원)**: 터널 등에서의 재난방송 수신 환경 개선.
– **재난방송 송출 및 운영 강화(33억 원)**: 한국방송공사(KBS) 지원 및 재난상황실 운영.
– **불법·유해정보 대응 강화**:
– 불법스팸 대응 예산 증액 및 중범죄성 유해정보 모니터링 예산(10억 원) 신규 편성.
– 디지털 구독형 서비스의 불법음란정보 차단(6억 원) 위한 자율규제 사업.
– **AI 관련 역기능 대응**: AI 이용자 피해 예방사업 추진.

#### **2. 활력있는 방송미디어통신 생태계 구축: 398억 원**
– **지역방송 성장 지원**: 콘텐츠 제작 역량 강화를 위한 예산 50억 원(전년 대비 5억 원 증액).
– **공동체라디오 및 시민 미디어 활성화**: 2억 원 신규 편성.
– **고품질 교육방송 제작 지원**: 10억 원 증액.
– **OTT 산업 및 해외 진출 지원**: 6억 원 편성.
– **위치정보 산업 발전**: 30억 원 투입으로 사회 안전망 강화.

#### **3. 방송미디어통신 이용자 보호 강화: 45억 원**
– **통신분쟁조정 효율 강화**: 통신분쟁조정위원회 예산 증액.
– **글로벌 빅테크 규제 점검**: 해외 사업자 대리인 운영 실태 점검 예산 편성.
– **온라인 피해 구제 서비스 강화**: 온라인피해365센터 운영 예산 확대.
– **방송시장 공정성 확보**: 불공정 관행 개선 및 외주 제작 시장 공정성 제고를 위한 예산 편성.

#### **기타**
방통위는 예산 확보를 위해 기존 사업의 우선순위를 조정하고 공공부문의 경비를 절감하는 방식으로 지출 구조조정을 단행했다고 밝혔다.

### **향후 계획**
2026년도 예산안은 국회의 심의·의결을 거쳐 최종 확정될 예정이다. 방통위는 이번 예산안이 정책 목표에 부합하도록 국회 심의 과정에서 적극적으로 소통하고 대응할 방침이다.

📌 **결론**
이번 방통위의 예산안은 국민 안전 강화와 방송미디어통신 혁신, 공정성을 목표로 한 다양한 사업에 초점을 맞추고 있다. 재난방송 인프라 개선, AI 관련 역기능 대응, OTT 산업 활성화, 불공정 관행 개선 등이 주요 과제로 꼽힌다.

[국방부]「2025 서울안보대화」 개최
발행일: 2025-09-05 00:11

원문보기
### 2025 서울안보대화: 지정학적 도전 극복을 위한 협력의 장

국방부는 9월 8일(월)부터 10일(수)까지 소공동 롯데호텔에서 제14회 「2025 서울안보대화(SDD, Seoul Defense Dialogue)」를 개최합니다. 서울안보대화는 한반도 평화와 역내 안보협력 증진에 기여하고자 2012년부터 시작된 고위급 다자안보회의체로, 올해는 총 68개 국가 및 국제기구에서 약 1000여 명이 참가할 예정입니다.

### **올해의 대주제: 지정학적 도전 극복을 위한 협력**
올해 행사의 주요 대주제는 “지정학적 도전의 극복: 협력을 통한 평화구축”입니다. 이는 국가 간 경쟁과 갈등이 심화되는 국제 상황 속에서, 참가국들이 함께 복합적인 안보위기 극복 방안을 모색하고 평화와 번영을 위한 협력의 중요성을 강조합니다.

### **주요 일정: 고위급 논의와 특별세션**
#### **9월 9일(화)**
국방부 장관의 개회사를 시작으로 본회의와 특별세션이 열립니다.
– 본회의 세션:
– 지정학적 경쟁 완화와 전략적 안정 회복
– 군사적 긴장 해소와 지속 가능한 신뢰 구축
– 인공지능 및 신기술을 통한 미래 안보역량 강화
각 세션은 장·차관급 인사들이 참여하여 국가 및 지역별 안보정책을 자유롭게 논의합니다.

– 특별세션:
– 글로벌 공급망 안정과 탄력적인 방위산업 생태계

#### **9월 8일(월)**
사이버 및 우주안보 워킹그룹이 사전 실무회의를 진행:
– **우주안보**: 상업 우주의 확장과 진화에 따른 새로운 파트너십
– **사이버안보**: 사이버와 AI 융합에 따른 복합 안보위협 대응

#### **9월 10일(수)**
행사의 마지막 날에는 두 개의 특별세션이 동시 개최됩니다:
– 세계 핵질서와 비확산체제 강화
– 인공지능 시대 첨단국방을 위한 민군 협력 방안

### **서울안보대화의 기대 효과**
국방부는 이번 행사가 국가 간 신뢰를 증진하고 협력을 강화하며, 대한민국의 국익기반 실용외교 및 국제적인 위상을 높이는 중요한 기회가 될 것이라 평가합니다. 특히, 한반도와 국제사회를 위한 평화와 안정이라는 공동 목표를 위한 연대의 장으로 자리매김할 것으로 기대됩니다.

#### **참여 주요 국가**
올해 행사에는 5개국 국방장관(남아프리카공화국, 몽골, 일본, 크로아티아, 필리핀)을 비롯해 8개국 국방차관, 나토(NATO) 군사위원장이 참석하여 다자간 국제 안보 협력을 논의합니다.

서울안보대화는 지정학적 도전을 극복하기 위한 국제사회의 연대와 협력의 중요성을 재확인하고, 실질적인 평화구축을 논의하는 소중한 기회가 될 것입니다.

[고용노동부](참고) 고용노동부, 「노동안전 관계 장관 간담회」 개최
발행일: 2025-09-05 00:07

원문보기
**중대재해 감축을 위한 영세사업장 지원 및 재해 재발 방지 대책 논의**

9월 5일, 김영훈 고용노동부 장관은 정부서울청사에서 열린 ‘노동안전 관계 장관 간담회’에 참석해 중대재해 감축을 위한 대응 방안을 논의했다. 이번 간담회는 대통령의 지시에 따라 전 부처가 협력해 중대재해 발생을 근절하기 위한 종합 대책을 마련하고자 열린 것이다.

간담회의 주요 논의 사항은 다음과 같다:

1. **영세사업장 지원 강화**
중소규모 사업장의 특성상 재해 예방 인프라가 부족하다는 점을 고려해, 정부 차원의 지원 방안을 모색할 계획이다. 안전 설비 지원 및 관련 교육 강화 방안이 포함될 가능성이 크다.

2. **재해 반복 사업장에 대한 집중 관리**
동일한 유형의 재해가 반복되는 기업을 대상으로 재발 방지 대책을 집중적으로 추진할 방침이다. 이를 위해 특별 점검 및 맞춤형 컨설팅 제공 등 더욱 세부적인 관리 체계가 마련될 것으로 보인다.

이번 간담회는 산업재해 예방을 위한 범정부적 노력을 강화하는 자리로, 노동부는 실질적인 재해 감축 효과를 거둘 수 있는 세부 실행 계획을 조속히 발표할 예정이다.

**문의처:**
– 산업안전보건정책과 윤종호 (044-202-8811)
– 오상민 (044-202-8806)

*자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

[국민권익위원회]"불합리한 행정 절차, 노후화된 시설"… 수출입 물류 관련 ‘불편 사항’ 함께 논의한다.
발행일: 2025-09-04 23:32

원문보기
### [블로그] 수출입 물류 효율화를 위한 국민권익위 간담회 소식

국민경제에서 수출입은 그야말로 혈액과도 같은 존재입니다. 그러나 국내 기업들이 수출입 과정에서 겪는 불편과 장애물은 여전히 많다는 사실, 알고 계셨나요? 오늘은 이를 개선하기 위한 움직임, 국민권익위원회(이하 국민권익위)의 ‘수출입 물류 효율화를 위한 전문가 간담회’를 소개합니다.

### 1. **간담회 개최 배경과 목표**

국민권익위는 10월 5일, 수출입 물류와 관련한 기업들의 고충을 들으며 대안을 마련하기 위해 ‘수출입 물류 효율화를 위한 전문가 간담회’를 개최했습니다. 이번 간담회는 수출입 물류 전문가, 연구원, 학계 인사들이 모여 다양한 문제를 논의하는 자리로 꾸며졌습니다.

특히, 급격히 변화하는 국제 정세, 복잡한 무역협정, 그리고 국내 물류 인프라의 노후화 등이 최근 들어 화두가 되고 있죠. 더불어 관행적인 행정 절차도 수출입 과정을 복잡하게 만들고 있어, 이를 개선하기 위한 논의가 시급히 요구되던 상황입니다.

### 2. **주요 논의 주제**

간담회에서는 아래와 같은 주제가 주로 다뤄졌습니다:

– **K-컬처 활용 지원**: K-컬처를 활용한 수출 증대 방안에서 공공 행정의 역할에 대한 논의
– **복잡한 국제조약 이행 문제**: 3,506건에 달하는 국제조약 이행 과정에서 발생하는 기업들의 어려움
– **부산항 등 국내 항만시설 노후화 문제**: 세계 2위 환적항이자 7위 컨테이너 항만인 부산항의 노후화에서 비롯된 불편 사항
– **관행적인 불필요 서류 요구**: 불합리한 행정 절차가 기업들의 수출입 프로세스에 부담으로 작용하는 사례

이러한 문제들은 우리나라 기업들, 특히 중소기업들이 국제 무대에서 경쟁력을 갖추는 데 걸림돌이 됨은 물론, 국가 경제 성장에도 부정적인 영향을 끼칠 가능성이 큽니다.

### 3. **국민권익위의 기대로 본 간담회 의미**

박종민 국민권익위 고충처리 부위원장은 이번 간담회의 중요성을 다음과 같이 설명했습니다:

> “우리나라 경제성장의 86.1%가 수출에 의존하고 있는 만큼, 수출 증대는 국민 생활과 직결되는 중요한 과제이다. 이번 간담회가 기업의 수출입을 가로막는 낡은 행정 관행의 혁파와 물류 행정체계의 효율적인 설계를 위한 계기가 되기를 기대한다.”

이처럼 간담회를 통해 제기된 실질적인 목소리가 반영된다면, 행정적 효율성은 물론, 기업 지원 정책의 질적 향상도 기대할 수 있을 것입니다.

### 4. **앞으로의 방향성**

이번 간담회는 시작일 뿐입니다. 국민권익위는 현장에서 나온 의견을 기반으로 구체적인 개선 방안을 모색하고, 이를 실질적인 정책으로 구현해나갈 계획입니다. 특히, 중소기업들에게도 체감될 수 있는 실행력 있는 대책이 나와야 한다는 점이 강조됩니다.

### 5. **맺음말**

수출입은 국가 경제의 근간을 이루는 중요한 활동입니다. 이번 간담회와 같은 소통의 장이 기업들의 부담을 줄이고, 국내 물류 체계가 한 단계 더 발전하는 계기가 되기를 기대합니다.

어떤 문제를 해결하기 위해선 첫걸음이 중요합니다. 간담회를 통해 도출된 방향성이 구체적인 결과로 이어져, 기업들이 글로벌 시장에서 날개를 펼칠 수 있기를 바라봅니다!

혹시 여러분이 생각하는 수출입과 물류 관련 문제점은 무엇인가요? 여러분의 의견도 작은 변화의 시작이 될 수 있습니다! 댓글로 나눠주세요 😊

[문화체육관광부]문체부 2026년 예산안 약 7조 8천억 원 편성,’케이-컬처’ 300조 원 시대를 향한 출발
발행일: 2025-09-04 23:05

원문보기
문체부(문화체육관광부)가 2026년 예산안을 약 7조 8천억 원 규모로 편성하며 ‘케이-컬처(K-Culture) 300조 원 시대’ 달성을 위한 본격적인 발걸음을 내딛습니다. 이는 대한민국 문화산업의 글로벌 경쟁력 강화를 목표로, 다양한 문화콘텐츠 육성과 문화 인프라 확충에 중점을 둔 것으로 분석됩니다.

### 주요 예산 편성 내용
1. **문화콘텐츠 산업 육성**:
– 주요 분야로는 한류 콘텐츠의 글로벌 확산 지원, 독창적 문화콘텐츠 개발, 영화·음악·게임 등 주요 문화산업 지원 등이 포함될 전망입니다.
– 신기술(예: 메타버스)과 결합한 창조적 콘텐츠 개발에도 초점이 맞춰질 예정입니다.

2. **문화 플랫폼 확장 및 보급**:
– 디지털 문화유산의 보존 및 활용을 위해 첨단 기술을 접목하고, 문화 유통 플랫폼과 연계한 사업 확대에 투자됩니다.
– 또한, 국민들의 문화생활 향유 기회를 늘리기 위해 지역별 문화 인프라를 개선합니다.

3. **지식재산 보호 및 활용 강화**:
– 지식재산권(IP)의 보호 체계를 강화하고, 이를 활용한 국내 및 해외 시장 경쟁력을 높이려는 노력이 포함될 계획입니다.

4. **체육 및 관광산업 연계 프로젝트 확대**:
– 관광과 스포츠 산업을 연결한 혁신 모델 발굴 및 국내외 홍보 활동을 통해 ‘체류형 관광’을 활성화시킬 전망입니다.

문체부는 특히 이번 예산안이 단순히 문화산업을 육성하는 데 그치지 않고 다양한 문화공유를 통해 국가적 자긍심을 높이고, 지속 가능한 성장 기반으로 삼으려는 목표를 내비쳤습니다.

자세한 사항에 관한 추가 정보는 보도자료에 첨부된 문서를 참고하시기 바랍니다.


*자료 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

[문화체육관광부]37개의 다름이 모여 문화를 꽃피운다
발행일: 2025-09-04 23:04

원문보기
### 보도자료: 37개의 다름이 모여 문화를 꽃피운다
문화체육관광부가 주최하고 다양한 지역 문화 주체들이 함께하는 **’2025 문화도시 박람회’**가 개최됩니다. 이번 박람회는 전국 37개의 문화도시가 각자의 고유한 문화적 특징과 다름을 하나의 장으로 엮어내며, 지역문화의 융합과 창의성을 증진시키기 위해 마련된 자리입니다.

#### 주요 내용
1. **행사 취지 및 목적**
박람회의 주제는 “**다름이 모여 새로운 문화를 꽃피운다**”로, 각 지역의 독창적 문화 콘텐츠를 공유하고 창의적 소통을 통해 지역 간 협력을 도모하고자 합니다.

2. **참여 도시**
현재까지 지정된 37개의 문화도시들이 참여하며, 이들은 도시 고유의 문화 특성과 콘텐츠를 선보일 예정입니다.

3. **프로그램 구성**
– **문화 콘텐츠 전시**: 각 지역 특색을 살린 전시 및 체험 부스.
– **포럼 및 강연**: 문화도시 정책 사례와 지속가능한 문화 생태계를 위한 논의.
– **공연 및 퍼포먼스**: 전통과 현대를 아우르는 공연 프로그램.
– **협업 프로젝트 쇼케이스**: 문화도시간 공동 진행 프로젝트 발표.

4. **기대 효과**
– 문화적 다양성과 공공의 이익을 실현할 새로운 모델 탐색.
– 지역 간 연계와 네트워킹으로 지역민 삶의 질 향상.
– 전국 문화도시의 글로벌 경쟁력 제고.

#### 참고 사항
자세한 일정 및 구체적 프로그램은 **붙임파일**(제목: [0905]문체부보도자료-2025 문화도시 박람회 개최.hwpx)을 통해 확인하실 수 있습니다.

박람회는 다양한 문화 주체와 국민들이 참여하여 함께 만들어가는 축제의 장이 될 것입니다. 이를 통해 한국문화의 다양성과 깊이를 세계에 알리는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

**문의처:**
본 자료와 관련된 추가 정보는 [대한민국 소통포털](http://www.korea.kr)에서 확인하거나 해당 담당 부서에 연락하시기 바랍니다.

[산림청]기후변화 재난, 산림유량관측망 구축으로 대비한다
발행일: 2025-09-04 23:01

원문보기
**기후변화로 인한 산지재난, 산림유량관측망으로 선제적 대응**

기후변화로 인한 극심한 호우로 산지재난의 발생 가능성이 높아지는 가운데, 산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 이러한 재난에 대응하기 위해 대규모 산림유량관측망 구축 계획을 발표했습니다.

### **산림유량관측망, 산림 재해 대응의 필수 도구**
국립산림과학원은 2031년까지 전국 400개소에 산림유량관측망을 설치할 계획이라고 밝혔으며, 이를 통해 산지 유출수의 변화를 실시간으로 모니터링하고 분석할 수 있는 시스템을 마련합니다. 이 시스템은 홍수, 가뭄, 산사태 등 다양한 산지재난의 발생 특성을 예측하는 데 큰 역할을 할 것으로 기대됩니다.

### **홍수 예측 정확성 강화, 한국형 산정식 개발**
특히 이번 프로젝트에서는 산림유역에 알맞은 새로운 홍수도달시간 산정식을 개발해 홍수 예측의 정확도를 대폭 높였습니다. 홍수도달시간은 특정 지역에서 강우량이 가장 많은 순간부터 수위가 최고점에 도달하는 데 걸리는 시간을 의미하며, 일반적으로 짧을수록 재난에 대한 취약성이 클 수 있습니다. 이러한 데이터는 산지의 재난 위험성을 분석하고 이를 토대로 빠른 대응을 가능하게 합니다.

### **실시간 관측으로 산지재난 대응력 강화**
새롭게 구축될 한국형 실시간 관측 시스템은 정밀한 유량 데이터 제공을 통해 산사태와 홍수 위험을 보다 체계적으로 관리할 수 있는 기반이 될 전망입니다. 국립산림과학원의 이번 연구는 산림과학 국제학술지 「Forests」에 2024년 게재될 예정으로, 학술적 성과도 인정받고 있습니다.

### **현장 감독과 연구진의 기대**
국립산림과학원 생활권도시숲연구센터 박찬열 센터장은 “산림유량관측망 구축으로 산지재난 감시 체계를 더욱 정밀화할 수 있을 것”이라며, “지역 주도의 체계적인 유량 관측을 통해 재난 대응력을 한층 더 높일 계획”이라고 포부를 밝혔습니다.

### **시사점**
이번 산림유량관측망 구축은 단순히 재난 발생 후 대응을 넘어서, 기후변화로 인한 산림재난을 사전에 예측하고 조기에 대처할 수 있는 선제적 접근입니다. 이는 산림을 기반으로 하는 생태계 보호와 더불어 국민 생명과 재산을 안전하게 지키는 중요한 역할을 수행할 것으로 기대됩니다.

[과학기술정보통신부]지재위, 9월5일, ‘제6차 지식재산 정책 토론회 (IP정책포럼)’개최
발행일: 2025-09-04 22:30

원문보기
제목: 제6차 지식재산 정책 토론회(IP 정책포럼) 개최 관련 주요 내용

**핵심 내용 요약:**
지식재산위원회(이하 ‘지재위’)는 2023년 9월 5일 “제6차 지식재산 정책 토론회(IP정책포럼)”을 개최했습니다. 이번 포럼은 지식재산 관련 주요 정책 방향과 국내외 동향을 논의하기 위한 자리로, 다양한 전문가들이 참석해 심도 있는 의견을 교류했습니다.

### 주요 행사 개요
– **주최:** 지식재산위원회
– **일시:** 2023년 9월 5일
– **목적:** 지식재산 정책 강화 및 환경 변화에 따른 적응 방안 모색
– **참석 대상:** 학계, 산업계, 법조계 및 정부 관계자 등

### 주요 발표 및 논의 주제
1. **지식재산 생태계 확장과 혁신적 가치 창출**
– 디지털 시대에 맞춘 지식재산 보호 정책
– 글로벌 협력 강화 방안
2. **중소기업 및 스타트업을 위한 지식재산 지원 프로그램**
– 핵심 기술 보호를 위한 맞춤형 컨설팅
– IP 금융 및 자산 활용 방안
3. **AI와 데이터 기반 기술 발전에 따른 IP 정책 변화**
– AI 창작물의 저작권 및 특허 인정 범위
– 데이터 활용 및 관리에 관한 기준 개선

### 참석자 발언 주요 내용
– 각 분야 전문가들은 디지털 혁신 시대에서 지식재산권 중요성이 더욱 강조된다는 점에 공감하며, 새로운 기술 발전에 맞춘 제도의 유연한 변화를 요구했습니다.
– 특히, AI 창작물 관련 지식재산권 문제는 미래 정책의 핵심 이슈로 떠오르며 심도 있게 논의되었습니다.

### 기대 효과
이번 토론회는 국내외 지식재산 정책 방향을 전망하고 이를 실효성 있게 추진할 수 있는 기반을 마련하는 자리가 되었습니다. 향후 지재위는 논의 내용을 바탕으로 구체적 정책을 제정해 나갈 방침입니다.

더 자세한 내용은 첨부된 자료를 통해 확인하시기 바랍니다.

[보건복지부]국립정신건강센터, 국가 중독치료 중심 역할 강화를 위한 심포지엄 개최
발행일: 2025-09-04 21:05

원문보기
### 국립정신건강센터, 중독 치료의 중추적 역할 강화를 위한 심포지엄 개최

국립정신건강센터(센터장 곽영숙)가 2023년 9월 5일(금) 오후 1시, 서울시 광진구에 위치한 국립정신건강센터 11층 열린강당에서 중독정신과 개소를 기념하는 **「중독정신과의 첫걸음」 심포지엄**을 개최한다. 이는 최근 사회적 이슈로 주목받고 있는 마약류 및 기타 중독 문제를 다루기 위한 논의의 장으로, 국내 여러 전문가들이 한자리에 모여 중독 치료의 방향성과 연구 과제를 공유할 계획이다.

#### 심포지엄 주요 구성
심포지엄은 **총 3부**로 나뉘어 진행되며, 각 분야의 권위 있는 전문가들이 참석해 다양한 관점을 제시한다.

1. **1부: 중독의 기본 이해와 트렌드 분석**
– **기조강연:** 서울대병원 정신건강의학과 강웅구 교수, _”중독이란 무엇인가?”_
– **발표:** 국립정신건강센터 박선영 중독정신과장, _”중독과 중독 치료의 트렌드 변화”_

2. **2부: 뇌 과학부터 사회적 이슈까지 폭넓은 논의**
– 중독 및 중독 치료의 뇌 과학 (성명제, 국립법무병원)
– 중독과 자살 (안유석, 서울대병원)
– 중독과 트라우마 (원희연, 국가트라우마센터)
– 소아청소년 중독 문제 (양찬모, 원광대병원)

3. **3부: 협력과 대응 전략 논의**
– 권역치료보호기관의 역할 (윤영환, 경기도립정신병원)
– 중독관리통합지원센터와의 동행 (오홍석, 건양대병원)
– 범죄예방을 위한 중독 대응 (박상진, 서울준법지원센터)

#### 국가 중독 치료 체계의 컨트롤타워 역할 목표
이번 심포지엄은 중독치료 현황과 과제를 종합 진단하고 국내 중독 치료와 예방 시스템 발전 방향 수립에 중요한 이정표가 될 것으로 기대된다. 국립정신건강센터 곽영숙 센터장은 “중독으로 어려움을 겪는 국민들에게 실질적인 치료와 회복의 길을 제시하는 것이 목표”라며, 이번 심포지엄과 중독정신과 개소가 국가 중독치료 컨트롤타워로서의 역할을 강화하는 계기가 될 것이라고 강조했다.

국립정신건강센터가 마련한 이 자리는 중독 문제 해결을 위한 학문적 논의와 실천적 대책을 함께 모색하는 의미 있는 시간으로 기록될 전망이다.


*출처: 정책브리핑자료(www.korea.kr)*

[보건복지부]"기본이 튼튼한 복지 강국" 제26회 사회복지의 날 기념식 개최
발행일: 2025-09-04 21:05

원문보기
### 기본이 튼튼한 복지 강국을 향한 발걸음: 제26회 사회복지의 날 기념식 열려

9월 5일, 보건복지부가 주최한 **제26회 사회복지의 날 기념식**이 서울가든호텔에서 개최되었습니다. 이번 행사는 ‘기본이 튼튼한 복지 강국’이라는 주제를 내걸고 사회복지 발전에 기여한 유공자들을 격려하고 이들의 노고를 치하하는 자리로 마련되었습니다.

### 주요 내용과 수상자 소개

#### **행사의 배경 및 의미**
2000년 9월 7일, **국민기초생활보장법** 공포일을 기념하여 ‘사회복지의 날’로 지정된 이래 매년 다양한 행사가 열리고 있습니다. 이번 기념식은 복지의 중요성을 되새기고 사회복지 현장의 종사자들을 응원하는 취지로 약 200명의 관계자들이 참석한 가운데 진행되었습니다.

#### **정부 포상 및 주요 수상자**
212명의 사회복지 유공자가 정부 및 사회복지 관련 단체로부터 다양한 포상을 받았습니다. 이번 시상은 국민훈장, 국민포장, 대통령 표창 등으로 구분되었으며 다음과 같은 주요 수상자들이 현장을 빛냈습니다.

– **국민훈장 동백장**: 사회복지법인 애린원 한규택 대표이사는 48년 동안 사회복지시설 운영 및 자원봉사 활동으로 사회복지 발전에 크게 기여한 공로를 인정받았습니다. 한 대표이사가 운영하는 애린양로원은 9년 연속 최우수 시설로 선정되며, 복지 사각지대 발굴 등 다양한 활동을 통해 모범적인 사례로 자리 잡았습니다.
– **국민훈장 목련장**: 구로구 사회복지협의회 김한기 회장은 지역사회 자원봉사 및 기부활동을 통해 복지 증진에 헌신한 공로를 인정받아 수상하였습니다.
– **국민포장**: 충북 음성지역자활센터 박용훈 센터장과 명덕사 정양권 주지 등이 각각 자활사업과 나눔활동을 통해 지역복지 확산에 기여하며 국민포장을 수여받았습니다.

#### **정계 및 정부 주요 인사 발언**
– **이재명 대통령**은 서면축사를 통해 사회복지 종사자들의 헌신에 감사를 전하며, 국가의 역할 강화를 약속했습니다.
– **박주민 국회 보건복지위원장**은 모든 국민이 행복한 복지국가 건설을 다짐하며 사회복지 종사자들에게 감사 인사를 전했습니다.
– **정은경 보건복지부 장관**은 복지 현장의 목소리를 경청하며 한층 더 세심한 복지 체계를 구축하겠다는 의지를 밝혔습니다.

### 행사 마무리 및 중계

이번 기념식은 한국사회복지협의회의 공식 유튜브 채널 ‘**나눔채널 공감**’을 통해 실시간 중계되었으며, 행사 후에도 다시 보기 서비스가 제공됩니다.

### 결론

제26회 사회복지의 날 기념식은 취약계층 보호와 사회복지 증진을 위해 헌신한 이들의 공로를 널리 알리고, 대한민국 복지 정책의 질적 성장을 도모할 수 있는 자리로 평가받고 있습니다. 이번 행사가 사회복지 현장에서 활약하는 이들에게 더 큰 힘과 영감을 줄 수 있는 계기가 되기를 기대합니다.

[환경부]자원순환의 첫걸음, 올바른 분리배출방법 이제 쉽게 확인하세요
발행일: 2025-09-04 21:00

원문보기
### 환경부, 자원순환의 날 맞아 ‘생활폐기물 분리배출 누리집’ 개설

환경부(장관 김성환)는 자원순환의 날(매년 9월 6일)을 맞아 2023년 9월 5일 ‘생활폐기물 분리배출 누리집(분리배출.kr)’을 개설한다고 발표했습니다. 이 누리집은 다양한 생활폐기물의 분리배출 방법과 그 이후 재활용 처리 과정을 안내하며, 국민의 올바른 분리배출 실천을 지원하기 위해 설계되었습니다.

#### 주요 기능
1. **분리배출 품목 안내**
누리집은 무색페트병, 텀블러, 종이컵라면 등 총 730개 품목의 분리배출 방법을 자세히 설명합니다.

2. **지역별 배출 정보 제공**
검색자의 위치를 기반으로 지역별 분리배출 방법과 관련 배출장소(재활용품 수거장, 전지수거함, 의약품수거함 등)를 통합하여 안내합니다.
예를 들어, ‘보조배터리’를 검색하면 전지수거함에 배출하라는 가이드를 제공하며, 가까운 수거함 위치를 지도에서 확인할 수 있습니다.

3. **편리한 정보 검색 시스템**
누리집은 Q&A 서비스를 통해 사용자가 평소 궁금했던 분리배출 정보를 쉽게 얻을 수 있도록 도와줍니다.

4. **접근성 강화**
반응형 웹 기술을 도입해 다양한 기기(컴퓨터, 스마트폰, 노트북 등)에서 원활히 작동하며, 시각장애인도 소리를 통해 정보를 얻을 수 있도록 웹 접근성 기능을 구현했습니다.

#### 향후 계획
환경부는 국민 요청에 따라 품목 및 배출장소 정보를 지속적으로 추가하고, 다음 기능을 포함하여 서비스 품질을 높일 계획입니다:
– 사물인식을 활용한 인공지능 기반 검색 서비스 제공
– 모바일 앱 개발
– 음성 검색 기능 추가

#### 누리집 이용 방법
생활폐기물 분리배출 누리집은 인터넷 주소창에 [wasteguide.or.kr](http://wasteguide.or.kr)를 입력하거나, 검색창에 ‘생활폐기물 분리배출 누리집’을 검색해 접속할 수 있습니다.

환경부는 이번 서비스를 통해 국민들이 분리배출에 대한 정확한 정보를 얻고 자원순환 실천이 더욱 활성화되기를 기대하고 있습니다. 김고응 환경부 자원순환국장은 “국민이 올바르게 분리배출을 실천할 수 있도록 유용한 정보를 지속적으로 제공해 나가겠다”고 밝혔습니다.

이번 누리집 개설은 자원순환을 촉진하고 환경보호를 실현하는 데 기여할 것으로 평가됩니다.

[국토교통부]도시공간에 AI를 폭넓게 적용하는 ‘AI 시티’ 본격 추진
발행일: 2025-09-04 21:00

원문보기
위의 문구는 대한민국 정부 공식 포털 사이트인 **’대한민국 정책브리핑'(korea.kr)**의 자료를 기반으로 작성된 콘텐츠임을 나타냅니다. 이는 해당 자료가 정부의 공신력을 바탕으로 제공되었으며, 이에 따라 내용이 신뢰할 수 있는 출처에 기반하고 있음을 보여줍니다.

**“자료제공 :(www.korea.kr)”라는 문구가 포함된 자료 활용 시 주의사항:**

1. **출처 명확히 밝히기**
콘텐츠를 재배포하거나 인용할 때는 반드시 원 출처를 명시해야 합니다.

2. **내용 왜곡 금지**
원문의 내용을 허위로 변경하거나 왜곡하는 것은 금지됩니다. 제공된 정보를 정확히 전달해야 합니다.

3. **수익 목적 활용 제한 여부 확인**
자료를 상업적 목적으로 사용할 경우, 관련 정책 및 이용 약관을 사전에 확인해야 합니다.

이 문구가 포함된 콘텐츠를 활용하는 경우, 정부 정책이나 사실을 알리는 데 중점을 두고 정확하고 공정하게 다루는 것이 바람직합니다.

[해양수산부]선박에서 전기자동차 화재, 전용 소방설비 비치하여 선제적 대응
발행일: 2025-09-04 21:00

원문보기
### 선박에서 전기자동차 화재 대응 강화: 소방설비 의무화 시행

해양수산부(장관 전재수)는 선박에서 운송되는 전기자동차의 화재 사고를 예방하기 위해 「선박소방설비기준」을 개정하여 2023년 9월 5일부터 시행한다고 밝혔습니다. 이번 개정으로 전기자동차 운송 카페리선박은 화재 대응을 위한 전용 소방설비를 순차적으로 설치해야 하며, 소방설비 이동이 어렵다면 설비를 추가로 비치해야 합니다.

### 주요 개정 사항
1. **전용 소방설비 도입**
– ▲소방원장구 2조
– ▲질식소화덮개 1개
– ▲상방향, 측면, 내부 물 분무 장치 중 하나
이와 같은 설비를 선박에 반드시 설치해야 합니다.

2. **시행 일정**
– 여객선: 2026년 4월 1일
– 내항화물선: 2027년 1월 1일
– 외항화물선: 2028년 1월 1일

3. **추가 비치**
– 소방설비 이동이 곤란한 선박은 추가로 설비를 비치하도록 규정이 강화되었습니다.

### 해양수산부의 안전 대책
해양수산부는 전기자동차 화재사고 예방을 위해 다양한 노력을 기울이고 있습니다.
– **전기자동차 화재 대응 가이드라인 배포**: 2023년 6월 배포, 2024년 9월 개정 예정
– **시청각 교육교재 배포**: 2024년 12월 제공 예정
– **화재대응 훈련**: 2023년 현재까지 총 26회 실시

### 배경 및 중요성
선박은 공간이 제한적이고 차량 밀집도가 높아 전기자동차 화재 발생 시 안전사고로 이어질 가능성이 큽니다. 이에 따라 국제적으로 관련 안전기준이 논의되고 있으며, 우리나라가 선제적으로 기준을 마련하여 시행하게 되었습니다.

최성용 해양수산부 해사안전국장은 “전기자동차가 선박 내에서 발화하면 화재 확산과 대형 사고로 이어질 가능성이 있다”며, “각 선사가 개정된 기준에 따라 소방설비를 설치하여 전기자동차 화재로 인한 피해를 최소화하길 당부드린다”고 강조했습니다.

이번 「선박소방설비기준」 개정을 통해 선박 운송 환경의 화재 대응력이 대폭 강화될 것으로 기대됩니다.

[과학기술정보통신부]국내 연구진, 나사처럼 꼬인 나노 구조로 전자의 스핀 조절 성공
발행일: 2025-09-04 18:00

원문보기
### 고려대-서울대 연구팀, ‘사이언스’지에 미래 스핀트로닉스 기술 발표

고려대학교 김영근 교수와 서울대학교 남기태 교수가 이끄는 공동 연구팀이 카이랄 금속 자성체를 활용하여 전자 스핀을 상온에서 조절할 수 있는 기술 원리를 제시한 연구 성과를 세계적인 학술지 *사이언스(Science)*에 게재했습니다.

연구팀은 ‘카이랄 금속 자성체’라는 특수 물질의 특성을 이용하여 스핀트로닉스 분야에서 획기적인 발전 가능성을 제시했습니다. 스핀트로닉스는 전자의 전하뿐만 아니라 스핀(자기적 성질)도 정보를 전달하는 데 활용하는 기술로, 차세대 반도체 및 컴퓨팅 기술로 주목받는 분야입니다.

특히, 이번 연구는 **상온에서 전자 스핀을 제어할 수 있는 기술 원리를 찾아냈다는 점에서 의의**가 큽니다. 기존 스핀트로닉스 기술은 극저온 환경에서만 구현이 가능해 상용화에 어려움을 겪고 있었으나, 이번 성과는 이 한계를 극복할 수 있는 가능성을 열어 주었습니다.

김영근 교수와 남기태 교수는 “이번 연구는 차세대 전자소자 개발과 에너지 효율적 정보처리 기술을 가능하게 하는 데 중요한 토대가 될 것”이라고 밝혔습니다.

해당 연구는 과학기술정보통신부와 한국연구재단이 지원하는 국가 연구개발 프로그램의 지원을 받아 수행되었습니다.

**핵심 요약**
– 연구팀: 고려대 김영근 교수, 서울대 남기태 교수
– 주요 성과: 카이랄 금속 자성체로 상온 전자 스핀 조절 원리 제시
– 학술지 게재: 세계적 학술지 *사이언스(Science)*
– 기대효과: 차세대 반도체 및 정보처리 기술 혁신 가능성

[금융위원회]가상자산사업자의 가상자산 대여 관련 가이드라인이 시행됩니다.
발행일: 2025-09-04 15:00

원문보기
### 가상자산 대여 서비스 가이드라인, 9월 5일부터 시행

최근 가상자산 대여 서비스와 관련된 규제 공백이 문제로 대두되면서, **디지털자산거래소 공동협의체(DAXA)**가 9월 5일부터 자율규제 형태의 가이드라인을 시행할 예정입니다. 이번 가이드라인은 이용자 보호와 시장 안정화를 목적으로 하며, 주요 내용은 다음과 같습니다.

### 1. **가이드라인 추진 배경**
– **규제 부족에 따른 문제점**
현행 법률 구조 하에서 가상자산 대여 서비스에 대한 명확한 규율이 없어, 일부 거래소 간 경쟁이 심화되고 레버리지 서비스를 포함한 고위험 상품 제공으로 이용자 피해 우려가 커지고 있었습니다.

– **금융당국의 대응**
2023년 8월 금융 당국은 거래소 대상 행정지도를 통해 대여 서비스의 일시적 중단을 요청하고, 점검을 실시하며 DAXA 등과 협력하여 가이드라인을 마련했습니다.

### 2. **가이드라인 주요 내용**

#### ① **대여 서비스 범위 명확화**
– **레버리지 서비스 제한**
이용자 피해를 방지하기 위해 담보가치를 초과하는 대여(레버리지 서비스)와 금전성 대여 서비스를 제한합니다.
– **제3자 간접 대여 금지**
거래소는 고유재산을 활용해 서비스하며, 제3자를 통한 우회적 대여는 금지됩니다.

#### ② **이용자 보호**
– **적합성 확인 및 교육**
서비스 신규 이용자는 DAXA가 주관하는 온라인 교육 및 적격성 테스트를 통과해야 합니다.
– **대여 한도 설정**
공매도 사례와 유사하게 *최대 한도(예: 3,000만 원/7,000만 원)를 설정*하며, 이용자의 거래 이력을 고려합니다.
– **수수료 상한선**
대여 서비스의 수수료는 연 20%를 초과하지 못하도록 규정합니다.
– **강제청산 방지 대책**
청산 위험 발생 시 사전 고지를 명시하고, 추가 담보 제공 시 이를 수용할 수 있도록 하였습니다.
– **공시 의무**
수수료 체계, 종목별 대여 현황, 강제청산 내역 등 주요 사항에 대한 실시간 공시가 의무화됩니다.

#### ③ **시장 안정**
– **대여 가능 종목 제한**
시가총액 상위 20위 또는 원화 거래소 3곳 이상에서 거래되는 가상자산으로 한정합니다. 거래 유의 종목 등 위험성이 높은 종목은 대여·담보에서 제외됩니다.
– **내부 통제 의무**
특정 가상자산으로 발생할 수 있는 과도한 시장 변동성을 방지하기 위해 내부 통제를 의무화했습니다.

### 3. **향후 계획**
– 9월 5일부터 DAXA의 자율규제로 시행될 예정이며, 금융당국은 시행 결과를 모니터링한 후 관련 법률 제정 및 제도화를 추진할 방침입니다.

### 결론
이번 가이드라인의 시행은 가상자산 시장의 건전성과 이용자 보호를 도모하기 위한 시발점으로 볼 수 있습니다. 다만, 가상자산은 여전히 높은 위험성을 내포하고 있어 투자자들의 신중한 접근이 필요합니다.

2025-09-03 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[조달청]혁신적 AI 아이디어, 공공조달의 미래를 열다!

요약보기
한국어 조달청이 ‘2025년 공공조달 AI 활용 아이디어 공모전’ 결과를 발표하고, 총 24건의 우수 아이디어를 선정했습니다.
AI를 활용한 제안서 평가 보조, 공사비 예측, 부적절한 규격 검토 시스템 등이 주요 수상 아이디어로 포함되었습니다.
조달청은 이를 통해 국민이 체감할 수 있는 공공조달 혁신을 실현할 계획입니다.
총평 AI 기술이 공공조달에 접목되면 행정 효율이 높아지고, 국민에게 더 나은 서비스를 제공할 가능성이 큽니다.

English The Public Procurement Service (PPS) announced the results of the “2025 Public Procurement AI Utilization Idea Contest,” selecting a total of 24 outstanding ideas.
Among the top ideas were AI-assisted proposal evaluations, construction cost prediction systems, and systems checking for inappropriate or unfair specifications.
The PPS plans to implement these innovations to achieve tangible changes benefiting citizens.
Summary Integrating AI into public procurement can enhance efficiency and improve services provided to the public.

日本語 調達庁が「2025年公共調達AI活用アイデアコンテスト」の結果を発表し、24件の優秀なアイデアを選出しました。
主な受賞アイデアには、AIによる提案書評価補助、建設費予測システム、不適切・不公平な規格のチェックシステムが含まれています。
調達庁はこれらを現実化し、国民が実感できる公共調達の革新を目指します。
総評 AI技術の公共調達への応用により、行政の効率化が進み、より良いサービスが期待されます。

中文 韩国采购厅宣布了“2025年公共采购AI利用创意竞赛”结果,共评选出24个优秀创意。
其中包括AI辅助提案书评估、建筑成本预测系统以及规则合规性自动检查等创新方案。
采购厅计划将这些创意落地,推动公共采购领域的改革,惠及民众。
总评 AI技术在公共采购中的应用有望提高效率,优化民众获得服务的体验。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico (PPS) ha annunciato i risultati del concorso “2025 Idee per l’utilizzo dell’AI negli Approvvigionamenti Pubblici,” selezionando 24 idee eccellenti.
Tra le idee principali figurano sistemi per la valutazione delle proposte con AI, la previsione dei costi di costruzione, e il controllo di specifiche scorrette o ingiuste.
Il PPS prevede di realizzare queste innovazioni per offrire cambiamenti tangibili a beneficio dei cittadini.
Valutazione Incorporare l’AI negli approvvigionamenti pubblici può aumentare l’efficienza amministrativa e migliorare i servizi ai cittadini.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.09.08. ~ '25.09.12) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청은 2025년 9월 8일부터 12일까지 해양경찰청 및 여러 기관의 물품 구매를 위해 총 94건, 약 425억 원 상당의 입찰을 진행합니다.
주요 계약으로는 해양경찰청 서해지방경찰청의 VTS 시스템 개량(104억 원)과 농림축산식품부의 정부관리양곡 포장재 구매(127억 원) 등이 포함됩니다.
총평 해당 입찰은 다양한 기관의 인프라 개선을 지원하며, 관련 산업의 활성화와 일자리 창출에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service (PPS) plans to conduct bids for 94 projects worth approximately KRW 42.5 billion from September 8 to 12, 2025.
Key projects include a VTS system upgrade for the West Sea Maritime Police Agency (KRW 10.4 billion) and the purchase of packaging materials for government-managed grain by the Ministry of Agriculture (KRW 12.7 billion).
Summary This bidding process supports infrastructure enhancement across various institutions and is expected to stimulate related industries and create job opportunities.

日本語 調達庁は2025年9月8日から12日までに、94件約425億ウォン相当の物品購入入札を実施する予定です。
主な案件として、西海地方海洋警察庁のVTSシステム改善(104億ウォン)や、農林畜産食品部の政府管理穀物包装材購入(127億ウォン)などが含まれます。
総評 これらの入札は、各機関のインフラ整備を支えるだけでなく、関連産業の活性化や雇用創出にもつながると期待されます。

中文 韩国采购厅将于2025年9月8日至12日之间实施94项、总金额约425亿韩元的物资采购招标。
主要项目包括西海地方海洋警察厅的VTS系统改造(104亿韩元)和农业部的政府粮食包装采购(127亿韩元)。
总评 此次招标旨在改善多领域基础设施,同时有望增加相关行业的活力并带动就业。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha pianificato gare d’appalto per 94 progetti del valore di circa 425 miliardi di won dal 8 al 12 settembre 2025.
I progetti principali includono l’aggiornamento del sistema VTS per l’Agenzia di Polizia Marittima del Mare Occidentale (104 miliardi di won) e l’acquisto di imballaggi per i cereali gestiti dal governo (127 miliardi di won).
Valutazione Questi appalti favoriranno il miglioramento infrastrutturale di vari enti e potrebbero stimolare l’industria correlata e incrementare l’occupazione.

[방위사업청]2026년 국방예산 정부안, 전년 대비 8.2% 증가한 66조 2,947억원

요약보기
한국어 정부는 2026년 국방예산 정부안을 작년 본예산 대비 8.2% 증가한 66조 2,947억 원으로 편성해 국회에 제출했습니다.
이번 예산은 한국형 3축체계 강화, AI·드론 기반 군사기술 향상, 병사 복지 개선과 같은 항목에 중점이 두어졌으며, 미래전 대비와 군의 효율적인 운영 강화를 목표로 하고 있습니다.
총평 이 예산 증액은 북한 위협 억제와 미래전 대비 강화로 이어지는 한편, 군 복무 환경을 개선하여 장병들의 사기를 높이는 데 기여할 것입니다.

English The South Korean government has proposed a 2026 defense budget of 66.3 trillion KRW, marking an 8.2% increase compared to last year.
The budget focuses on strengthening the Korean 3-axis system, advancing AI and drone-based military technologies, and improving welfare for military personnel to enhance operational efficiency and readiness.
Summary This increase aims to bolster defense capabilities against threats while improving the welfare of military personnel, which could positively impact morale and operational preparedness.

日本語 韓国政府は2026年の国防予算案として、昨年比8.2%増の66兆2,947億ウォンを国会に提出しました。
この予算は、韓国型3軸体制強化、AIやドローンを活用した軍事技術の向上、兵士の福利向上に重点を置き、未来の戦争に備える目的があります。
総評 この予算増額は、北朝鮮の脅威への対応と未来戦に対する備えを強化し、兵士の勤務環境改善にも寄与するとみられます。

中文 韩国政府已向国会提交2026年国防预算草案,总额为66.3万亿韩元,比去年增加8.2%。
预算重点包括强化韩国型三轴体系、推进AI和无人机军事技术、改善官兵福利,以应对未来战争并提升军队运作效率。
总评 此次预算增加在加强防御能力的同时,也为改善官兵福祉和激发士气提供了助力。

Italiano Il governo sudcoreano ha presentato al parlamento una proposta di bilancio per la difesa del 2026 pari a 66,3 trilioni di won, con un aumento dell’8,2% rispetto all’anno precedente.
Il bilancio si concentra sul rafforzamento del sistema a 3 assi coreano, sull’avanzamento delle tecnologie militari basate su AI e droni e sul miglioramento del benessere del personale militare per affrontare meglio le sfide del futuro.
Valutazione L’aumento del budget rafforza le capacità di difesa del Paese, mentre i miglioramenti nel benessere del personale militare sono destinati a incrementare il morale e la preparazione operativa.

[고용노동부]김영훈 고용노동부 장관, 경총 「주요 기업 인사노무담당 임원(CHO) 간담회」 참석

요약보기
한국어 고용노동부가 9월 3일 주요 기업 인사노무 임원 간담회에 참석해 노조법 2·3조 개정안 통과를 주제로 논의했습니다.
김영훈 고용노동부 장관은 산업생태계의 참여와 협력, 상생 패러다임의 중요성을 강조했습니다.
총평 이 개정안은 기업과 노동자가 함께 상생할 수 있는 기반을 마련하려는 노력으로 보이며, 향후 노사 간 소통 증진에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor attended a meeting with HR executives of major companies on September 3 to discuss the recent passage of amendments to Articles 2 and 3 of the Trade Union Act.
Minister Kim Young-hoon emphasized the importance of fostering a paradigm of participation, cooperation, and mutual growth in the industrial ecosystem.
Summary This amendment aims to create a foundation for better collaboration between businesses and workers, potentially fostering improved communication in labor-management relations.

日本語 雇用労働部は9月3日、主要企業の人事労務担当役員との会議に出席し、労組法2・3条改正案の通過について議論しました。
金英勲雇用労働部長官は、産業エコシステムにおける参加、協力、共生のパラダイムの重要性を強調しました。
総評 この改正案は、企業と労働者が共に成長する基盤を構築しようとする動きであり、今後の労使間の円滑なコミュニケーション促進に寄与すると期待されます。

中文 韩国雇佣劳动部于9月3日参加了与主要企业人力资源高管的座谈会,讨论《工会法》第2条、第3条的修正案通过情况。
劳动部长金英勋强调了在工业生态系统中倡导参与、合作与共生新范式的重要性。
总评 此修正案旨在为企业与劳动者创造共同成长的基础,有望促进劳资双方的交流与合作。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha partecipato il 3 settembre a un incontro con i dirigenti delle risorse umane di principali aziende per discutere l’approvazione delle modifiche agli articoli 2 e 3 della Legge sui Sindacati.
Il Ministro Kim Young-hoon ha enfatizzato l’importanza di promuovere un paradigma di partecipazione, cooperazione e crescita condivisa nell’ecosistema industriale.
Valutazione Questa modifica potrebbe gettare le basi per una migliore collaborazione tra aziende e lavoratori, favorendo una comunicazione più fluida tra le parti sociali.

[국가유산청]왕릉 내 원·묘 300여 석조문화유산 보존 방안 공동 모색

요약보기
한국어 국가유산청 국립문화유산연구원과 궁능유적본부는 산림청 국립수목원과 함께 9월 9일 국립고궁박물관에서 조선왕릉 원·묘 석조문화유산 보존과 가치를 논의하는 학술발표회를 개최합니다.
3개년 연구를 통해 원·묘 석물의 상태를 정밀 진단하고, 지의류 분포와 보존 기술을 개발하는 성과를 공유할 예정입니다.
총평 이번 세미나는 그동안 주목받지 못했던 원·묘 석조물에 대한 체계적 연구와 보존을 통해 역사문화유산의 관리를 강화하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration, in collaboration with the Forest Service, will hold an academic seminar on September 9 at the National Palace Museum in Seoul to discuss the preservation and value of Joseon dynasty stone relics in royal tombs.
The event will highlight findings from a 3-year study, including the condition of the relics, the distribution of lichen species, and advanced conservation technologies.
Summary This seminar is a vital step towards systematically preserving and managing lesser-known stone heritage, ensuring these cultural assets are safeguarded for future generations.

日本語 国家遺産庁国立文化遺産研究院と宮陵遺跡本部は、山林庁国立樹木園と共に、9月9日に国立古宮博物館で「朝鮮王陵の園・墓石造文化遺産の保存と価値」をテーマとした学術発表会を開催します。
3年間の研究成果として、石造文化遺産の保存状態調査や地衣類の分布、保存技術開発が共有される予定です。
総評 この学術会は、これまで注目されてこなかった園・墓の石造遺産に対する体系的な保存と管理を推進する契機となるでしょう。

中文 国家遗产厅国家文化遗产研究院与宫陵遗址本部将于9月9日在首尔国立古宫博物馆举办学术研讨会,以探讨朝鲜王陵“园·墓”石质文化遗产的保护和价值。
此次活动将分享三年研究的成果,包括文物状态的精准诊断、地衣种类分布以及先进的保护技术开发。
总评 此次研讨会将助力于提升“园·墓”不为人知的石质遗产的系统性保护与管理,更好地传承文化价值。

Italiano L’Agenzia per il Patrimonio Nazionale e il Centro di Ricerca per il Patrimonio Culturale, in collaborazione con l’Arboreto Nazionale, terranno il 9 settembre un seminario accademico al Museo Nazionale di Palazzo a Seoul per discutere della conservazione e del valore dei beni in pietra dei parchi e tombe reali della dinastia Joseon.
Saranno presentati i risultati di tre anni di studi, tra cui un’analisi dettagliata dello stato delle pietre, la distribuzione dei licheni e lo sviluppo di tecnologie di conservazione avanzate.
Valutazione Questo seminario stabilirà una base fondamentale per la gestione e la protezione sistematica di un patrimonio culturale spesso trascurato, garantendone la preservazione per il futuro.

[식품의약품안전처]식약처, 복어·날개쥐치 섭취 주의사항 홍보

요약보기
한국어 식약처가 복어와 날개쥐치 섭취 시 주의사항을 알리는 캠페인을 시작했습니다.
이는 섭취 시 독소에 의한 중독 위험이 있는 어류의 안전한 소비를 위해 마련되었습니다.
특히 조리 전 전문가의 손질이 필요한 만큼, 주의가 당부됩니다.
총평 복어와 날개쥐치를 안전하게 섭취하려면 조리 전 신중히 준비하고 전문가에게 맡기는 것이 필수입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety launched a campaign to raise awareness about consuming pufferfish and filefish.
This aims to ensure safe consumption of these fish, which carry a risk of toxicity if not prepared properly.
Particularly, it’s emphasized that their preparation should be done by professionals.
Summary To consume pufferfish and filefish safely, it’s crucial to rely on professional handling during preparation.

日本語 食薬処はフグやエボシダイの摂取に関する注意喚起キャンペーンを開始しました。
これは、適切に調理されない場合の毒素による中毒の危険を防ぐための取り組みです。
特に専門家による調理が必要であることが強調されています。
総評 フグやエボシダイを安全に食べるには、専門家に調理を依頼することが大切です。

中文 食品药品安全处启动了关于河豚和翼魟鱼消费的注意事项宣传活动。
此举旨在确保对这些可能携带毒素鱼类的安全食用,避免中毒风险。
特别强调这些鱼类在食用前必须由专业人士处理。
总评 食用河豚和翼魟鱼时,请务必依赖专业处理以确保安全。

Italiano Il Ministero per la Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha avviato una campagna per sensibilizzare sui rischi legati al consumo di pesce palla e pesce Lima.
L’obiettivo è garantire un consumo sicuro di questi pesci, che possono presentare un rischio di tossicità se mal preparati.
È particolarmente sottolineato che la preparazione deve essere affidata a professionisti.
Valutazione Per consumare in sicurezza pesce palla e pesce Lima, è essenziale l’intervento di esperti nella preparazione.

[식품의약품안전처]식약처, 세계가 주목하는 바이오의 무한한 가능성을 향해 도약하다

요약보기
한국어 식약처가 세계 바이오 산업에서의 무한한 가능성을 겨냥한 새로운 도약을 발표했습니다.
이 발표는 바이오 의약품 안전 검증을 강화하고 혁신 기술의 신속 도입을 지원하는 내용을 담고 있습니다.
이는 국내 바이오 산업의 글로벌 경쟁력을 높이고 국민 건강 증진으로 이어질 것으로 기대됩니다.
총평 이 정책은 바이오 의약품 접근성을 높이고 국내 바이오 기업이 세계 시장에서 경쟁력을 갖추는 데 중요한 기틀을 마련할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety announced a new initiative aiming toward the limitless potential of the global bio-industry.
This includes enhancing the safety verification of biopharmaceuticals and supporting the rapid adoption of innovative technologies.
This initiative is expected to boost the global competitiveness of Korea’s bio-industry and improve public health.
Summary This policy lays a foundation for increasing access to biopharmaceuticals and enhancing the global standing of domestic bio companies.

日本語 食薬庁は、世界のバイオ産業の無限の可能性に向けた新たな飛躍を発表しました。
この発表には、バイオ医薬品の安全性検証の強化や革新技術の迅速な導入支援が含まれています。
これにより、国内バイオ産業の国際競争力向上と国民の健康促進が期待されます。
総評 バイオ医薬品の利用拡大と国内企業の競争力向上に寄与する現実的な政策です。

中文 食药处宣布了一项迈向全球生物产业无限可能性的全新飞跃计划。
该计划包括加强生物药品安全验证和支持创新技术的快速应用。
这一举措预计将提升韩国生物产业的全球竞争力,并促进公众健康。
总评 此政策有望增强生物药品的可得性,同时巩固韩国企业在国际市场的竞争地位。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e dei Farmaci ha annunciato una nuova iniziativa rivolta al potenziale illimitato dell’industria bio globale.
Il progetto prevede il rafforzamento della verifica di sicurezza dei biofarmaci e il supporto all’adozione rapida di tecnologie innovative.
Si prevede che l’iniziativa migliori la competitività globale dell’industria bio coreana e promuova la salute pubblica.
Valutazione Questa politica potrà rafforzare l’accesso ai biofarmaci e migliorare la competitività delle aziende coreane nel panorama internazionale.

[국가유산청]「안동 광흥사 응진전」 국가지정문화유산 보물 지정 예고

요약보기
한국어 국가유산청은 안동 광흥사 응진전을 국가지정문화유산 보물로 지정 예고했습니다.
조선 중기에 건립된 것으로 추정되는 이 건물은 화재를 피하면서 사찰 중심 역할을 해왔으며, 조선시대 불교 건축의 변화를 보여주는 중요한 사례로 학술적 가치가 크다고 평가됩니다.
총평 이번 지정은 역사적 가치가 큰 문화유산을 체계적으로 보호하고 후대에 전할 좋은 계기가 될 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration has announced its proposal to designate Angdong Gwangheungsa Eungjinjeon as a National Treasure.
This building, presumed to have been constructed in the mid-Joseon period, holds significant academic value as it showcases the evolution of Buddhist architecture during the Joseon era and played a pivotal role after surviving major fires.
Summary This designation highlights the importance of preserving cultural heritage with historical significance while ensuring its legacy for future generations.

日本語 国の遺産庁は安東広興寺応真殿を国の指定文化財「宝物」に指定することを予告しました。
朝鮮中期に建築されたと推定されるこの建物は、大火を逃れて寺の中心的役割を果たしてきた歴史を持ち、朝鮮時代の仏教建築の変遷を示す重要な例として評価されています。
総評 この指定は、歴史的価値を持つ文化遺産を体系的に保護し、未来へと伝えるための良い機会です。

中文 国家遗产厅宣布计划将安东广兴寺应真殿列为国家指定文化遗产“宝物”。
据推测,这座建筑建于朝鲜中期,无论是作为火灾后的寺庙中心,还是展示朝鲜时代佛教建筑变迁的重要实例,都具有较高的学术价值。
总评 此次指定有助于系统性地保护具有历史价值的文化遗产,并把它传承给后代。

Italiano L’Agenzia per i Beni Culturali ha annunciato l’intenzione di designare l’Eungjinjeon di Gwangheungsa di Andong come Tesoro Nazionale.
Questa struttura, presumibilmente costruita nel periodo medio di Joseon, ha grande valore accademico per rappresentare l’evoluzione dell’architettura buddista durante l’epoca Joseon ed è sopravvissuta come centro del tempio dopo gravi incendi.
Valutazione Questa designazione sottolinea l’importanza di proteggere i beni culturali di valore storico e di trasmetterli alle generazioni future in modo sistematico.

[외교부]대한민국, 유엔 안보리 9월 의장국 수임

요약보기
한국어 우리나라는 9월 한 달간 유엔 안보리 의장국을 맡아 다양한 국제평화와 안보 이슈를 주도합니다.
특히 9월 24일에는 이재명 대통령 주재로 “인공지능과 국제 평화·안보”를 주제로 한 공개토의를 진행하며, 이는 대한민국 대통령이 처음으로 유엔 안보리 회의를 주재하는 행사로 국제적 관심을 모으고 있습니다.
총평 이번 안보리 의장국 수임은 우리나라의 글로벌 리더십을 강화하고, 국제 질서에 대한 주도권을 확대할 중요한 계기가 될 것입니다.

English South Korea will serve as the president of the UN Security Council (UNSC) for September, leading key discussions on international peace and security.
On September 24, President Jae-myung Lee will chair an open debate on “Artificial Intelligence and International Peace and Security,” marking the first time a South Korean president leads a UNSC meeting.
Summary This represents a significant opportunity for South Korea to enhance its global leadership and influence in shaping international policy.

日本語 韓国は9月の1か月間、国連安全保障理事会の議長国を務め、国際平和と安全保障の重要議題を主導します。
特に9月24日には、李在明大統領が「人工知能と国際平和・安全保障」をテーマにした公開討論を主催し、韓国大統領が安保理会議を主宰する初の事例となります。
総評 この安保理議長国の就任は、韓国の国際的リーダーシップを強化し、世界的影響力を高める大きな機会となるでしょう。

中文 韩国将在9月担任一个月的联合国安理会轮值主席国,主导讨论国际和平与安全的关键议题。
特别是在9月24日,韩国总统李在明将主持一次以“人工智能与国际和平与安全”为主题的公开辩论,这也是韩国总统首次主持安理会会议。
总评 担任安理会主席国是韩国提升国际影响力和巩固全球领导地位的重要契机。

Italiano La Corea del Sud sarà presidente del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite per il mese di settembre, guidando discussioni chiave sulla pace e la sicurezza internazionali.
In particolare, il 24 settembre il Presidente Jae-myung Lee presiederà un dibattito aperto sul tema “Intelligenza artificiale e pace e sicurezza internazionali,” una prima assoluta per un presidente sudcoreano.
Valutazione Questa presidenza rappresenta un’opportunità cruciale per rafforzare il ruolo della Corea del Sud come leader globale nelle politiche internazionali.

[방위사업청]유럽 최대 방산협력국 폴란드에서 K-방산 홍보 전방위 지원!

요약보기
한국어 방위사업청과 국방기술진흥연구소는 폴란드 MSPO 2025 전시회에서 ‘통합한국관’을 운영하며, 국내 방산 중소기업의 해외진출을 지원합니다.
이번 전시회에서는 10개 중소기업이 첨단 방산 제품을 선보이며, 한국 방산의 글로벌 경쟁력을 강조할 예정입니다.
총평 중소기업 중심의 통합형 전시 방식은 한국 방산의 홍보와 수출 성과 확대에 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Defense Acquisition Program Administration (DAPA) and the Defense Technology Promotion Institute (DTPI) are hosting a ‘Korea Pavilion’ at Poland’s MSPO 2025 to support the overseas expansion of small and medium-sized Korean defense companies.
The pavilion will showcase advanced defense technologies from 10 companies and highlight the global competitiveness of Korean defense industries.
Summary This integrated exhibition approach is expected to effectively promote Korean defense capabilities and boost export performance.

日本語 防衛事業庁と国防技術振興研究所は、ポーランドのMSPO 2025展示会において「統合韓国館」を運営し、韓国の中小防衛産業企業の海外進出を支援します。
この展示会では、10社の企業が最先端防衛製品を紹介し、韓国防衛産業の国際競争力をアピールする予定です。
総評 統合展示形式により、韓国防衛産業の広報と輸出成果の拡大が実現することが期待されます。

中文 防卫事业厅与国防技术振兴研究所将在波兰MSPO 2025展会上运营“韩国联合馆”,以支持国内中小型防卫企业拓展海外市场。
此次展览共有10家中小企业参与,将展示先进防务技术,突出韩国防务产业的国际竞争力。
总评 联合展示形式有望加强韩国防务产业的宣传效果,并提升出口成果。

Italiano L’Agenzia per l’Acquisizione della Difesa e l’Istituto per la Promozione della Tecnologia della Difesa ospiteranno un “Padiglione Corea” presso l’MSPO 2025 in Polonia, per sostenere l’espansione all’estero delle piccole e medie imprese della difesa coreana.
Il padiglione presenterà tecnologie avanzate di difesa di 10 aziende, enfatizzando la competitività globale del settore della difesa coreano.
Valutazione Questo approccio integrato all’esposizione potrebbe rafforzare la promozione delle capacità difensive coreane e stimolare i risultati delle esportazioni.

[국민권익위원회]"청렴한 학교에서 자라는 미래세대",국민권익위-경북교육청, 청렴교육 상호 협력

요약보기
한국어 국민권익위원회는 오늘(3일) 경상북도교육청과 함께 청렴교육 활성화를 위한 업무협약을 체결했습니다.
이 협약은 초·중·고등학생들의 청렴의식을 높이고 부패 방지를 위해 청렴교육 콘텐츠 활용 및 제도개선 과제를 실행하는 데 목적이 있습니다.
이를 통해 청렴한 교육환경을 조성하고 이를 학생들의 생활 속에 자리 잡게 하려는 노력이 이어질 예정입니다.
총평 이번 협약은 미래세대가 더욱 투명한 사회에서 성장할 수 있도록, 학교에서부터 정직과 청렴의 가치를 교육하는 데 긍정적인 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) signed an agreement today (3rd) with the Gyeongsangbuk-do Office of Education to promote integrity education.
The agreement focuses on enhancing integrity awareness among elementary, middle, and high school students by utilizing educational content and improving related policies.
This effort aims to integrate integrity as a core value in students’ lives and foster a transparent educational environment.
Summary This initiative may play a key role in raising future generations to value honesty and transparency, starting from school education.

日本語 国民権益委員会は本日(3日)、慶尚北道教育庁と協力して、青少年向けの清廉教育活性化を目的とした協定を締結しました。
この協定では、小中高校生の清廉意識を高めるために教育コンテンツを活用し、関連制度の改善を推進することが含まれています。
これにより、清廉な教育環境を整備し、学生たちの日常生活に自然に清廉の価値を根付かせる取り組みが続けられます。
総評 この取り組みは、学校教育を通じて正直さや透明性を重視する次世代の育成に寄与することが期待されます。

中文 国家权利委员会今日(3日)与庆尚北道教育厅签署了促进清廉教育的合作协议。
该协议旨在通过使用清廉教育内容和改进相关制度,提高中小学生的清廉意识,营造廉洁的教育环境。
此举旨在将清廉价值植根于学生的日常生活,从而培养透明社会的未来一代。
总评 此协议有望通过学校教育增强学生对正直与廉洁的认同感,为社会注入更透明的气息。

Italiano Oggi, la Commissione per i Diritti Civili e l’Anti-Corruzione ha firmato un accordo con l’Ufficio Educativo di Gyeongsangbuk-do per promuovere l’istruzione sull’integrità.
L’accordo mira a sensibilizzare gli studenti delle scuole elementari, medie e superiori sui valori dell’onestà attraverso contenuti specifici e miglioramenti politici.
L’obiettivo è creare un ambiente educativo trasparente e radicare il valore dell’integrità nella vita quotidiana dei giovani.
Valutazione Questa collaborazione potrà contribuire a formare generazioni future più oneste e trasparenti sin dalla scuola.

[공정거래위원회]제15차 소비자정책위원회 개최

요약보기
한국어 제15차 소비자정책위원회에서 소비자 권익 강화와 피해 구제를 위해 다각적 정책을 논의했습니다.
회의에서는 소비자 안전, 전자상거래 보호, 피해 예방 등 5개 주요 안건이 다뤄졌으며, 새 정부의 소비자 정책 방향도 제시되었습니다.
총평 이번 정책은 일상 속 소비자 권익 보호와 피해 최소화에 실질적으로 기여할 것으로 기대됩니다.

English The 15th Consumer Policy Committee discussed various policies to strengthen consumer rights and improve remedies for consumer damage.
The meeting addressed five major agendas, including consumer safety, e-commerce protection, and damage prevention, along with outlining the new government’s consumer policy direction.
Summary These initiatives are expected to make a tangible impact in safeguarding consumer rights and minimizing risks in everyday life.

日本語 第15回消費者政策委員会で、消費者権益の強化や被害救済のための多角的な政策が議論されました。
会議では消費者の安全、電子商取引の保護、被害予防などの5つの主要議題が取り上げられ、新政府の消費者政策の方向性も示されました。
総評 これらの政策は、日常生活における消費者権益保護とリスクの最小化に具体的に寄与すると期待されます。

中文 第15次消费者政策委员会讨论了加强消费者权益和防止损害的多项政策。
会议重点讨论了消费者安全、电子商务保护、损害预防等五大议题,并提出了新政府的消费者政策方向。
总评 这些政策有望在日常生活中为消费者权益提供切实保障,并有效减少风险。

Italiano Il 15° Comitato per le Politiche dei Consumatori ha discusso varie misure per rafforzare i diritti dei consumatori e migliorare i rimedi contro i danni subiti.
La riunione ha trattato cinque temi principali, tra cui sicurezza dei consumatori, protezione dell’e-commerce e prevenzione dei danni, delineando anche la direzione delle nuove politiche governative.
Valutazione Questi piani promettono di offrire una protezione concreta ai diritti dei consumatori e di minimizzare i rischi nella vita quotidiana.

[질병관리청]국가병원체자원은행, 백신·치료제 개발 돕는 병원체 유전자 정보 공개(9.3.수)

요약보기
한국어 질병관리청 국립보건연구원이 국가병원체자원은행 보유 병원체 30종의 유전자 염기서열 정보를 9월 3일 공개합니다.
해당 정보는 연구자들이 온라인에서 다운로드할 수 있으며, 이를 통해 백신 및 치료제 연구와 신·변종 병원체 대응 연구의 기반이 확대될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 정보 공개는 민간 및 학계의 감염병 연구 접근성을 크게 높여 백신 및 치료제 개발에 큰 도움이 될 것으로 보입니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency will release genomic sequences for 30 pathogens from the National Culture Collection for Pathogens on September 3.
This data will be accessible online, supporting research on vaccines, therapeutics, and emerging infectious diseases.
Summary This initiative significantly enhances research accessibility, paving the way for advancements in vaccine and treatment development.

日本語 韓国疾病管理庁国立保健研究院は、9月3日に国家病原体資源銀行が保有する30種の病原体の遺伝子塩基配列情報を公開します。
この情報は研究者がオンラインでダウンロード可能で、ワクチンや治療薬の研究基盤を拡大することが期待されています。
総評 この情報公開は学術界と民間の研究者にとって大きな助けとなり、新薬や予防技術の開発を促進すると期待されます。

中文 韩国疾病管理厅国立保健研究院将于9月3日公开国家病原体资源库中30种病原体的基因组序列信息。
研究者可在线下载这些信息,为疫苗、治疗药物及新发传染病的研究提供支持。
总评 此次信息公开将显著提升研究的便利性,为医疗研究带来新契机。

Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo delle Malattie aprirà l’accesso alle sequenze genetiche di 30 tipi di patogeni il 3 settembre.
I ricercatori potranno scaricare questi dati online, contribuendo allo sviluppo di vaccini, terapie e alla prevenzione delle nuove malattie infettive.
Valutazione Questa iniziativa semplifica l’accesso alle informazioni, rappresentando un’opportunità per avanzamenti significativi nella ricerca medica.

[질병관리청]질병관리청, 2026년도 예산안 1조 3,312억원 편성(9.3.수)

요약보기
한국어 질병관리청이 2026년 예산안을 전년 대비 651억 원 증액된 1조 3,312억 원으로 편성했습니다.
주요 내용은 청소년 독감 예방접종 연령 확대, 12세 남아 대상 HPV 접종 도입, 팬데믹 대비 감시체계 강화 등이 포함됩니다.
총평 감염병 예방과 만성질환 관리를 위한 체계 개선으로 국민 건강 보호에 더 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) has proposed a 2026 budget of 1.3312 trillion won, an increase of 651 billion won from the previous year.
Key focuses include expanding flu vaccination to 14-year-olds, introducing HPV vaccines for 12-year-old boys, and enhancing surveillance systems for pandemics.
Summary This budget aims to improve public health protection by advancing measures against infectious and chronic diseases.

日本語 韓国疾病管理庁は2026年予算案を前年より651億ウォン増の1兆3,312億ウォンに編纂しました。
主な内容は、青少年のインフルエンザ予防接種年齢の拡大、12歳の男子を対象にしたHPVワクチンの導入、パンデミックに備えた監視体制の強化などです。
総評 感染症予防と慢性疾患管理の強化で、国民の健康保護により大きく貢献することが期待されます。

中文 韩国疾病管理厅将2026年预算增加了651亿韩元,总额达到1.3312万亿韩元。
主要措施包括将青少年流感疫苗接种年龄扩大至14岁、为12岁男孩引入HPV疫苗以及加强大流行病监测体系。
总评 通过改善传染病和慢性病管理体系,此预算有望显著提升公众健康保护水平。

Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie ha proposto un budget per il 2026 di 1,3312 trilioni di won, con un aumento di 651 miliardi rispetto all’anno precedente.
I punti chiave includono l’estensione della vaccinazione antinfluenzale ai 14enni, l’introduzione del vaccino HPV per i ragazzi di 12 anni e il rafforzamento dei sistemi di sorveglianza per le pandemie.
Valutazione Questo stanziamento potenzierà la protezione della salute pubblica migliorando la prevenzione delle malattie infettive e croniche.

[질병관리청]국민 참여 자원, 국민건강연구로 이어집니다(9.3.수)

요약보기
한국어 질병관리청은 국민건강영양조사와 희귀질환 연구를 통해 확보된 6,590명분의 인체자원을 9월 3일 공개했다고 밝혔습니다.
이는 고혈압, 당뇨 같은 만성질환 연구와 희귀질환 진단·치료 기술 개발 등에 활용될 예정입니다.
국민 건강 증진과 희귀질환 연구 활성화에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 공개는 연구자들에게 폭넓은 데이터를 제공해 국민 건강 증진과 의료 기술 발전에 큰 도움이 될 것입니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency announced the release of human biological samples from 6,590 individuals on September 3.
The resources, gathered through national surveys and rare disease studies, will be used for chronic disease research and the development of diagnostic and treatment technologies for rare diseases.
This initiative is expected to enhance public health and advance healthcare research.
Summary The release will provide researchers with extensive resources, thereby boosting innovations in public health and medical technologies.

日本語 疾病管理庁は、9月3日、6,590人分の人体資源を公開したと発表しました。
これらは、国民健康栄養調査や希少疾病研究を通じて収集され、慢性疾患研究や希少疾患の診断・治療技術開発に活用される予定です。
国民の健康増進と医療技術開発に寄与することが期待されています。
総評 この公開は、研究者に充実したデータを提供することで、医療技術革新や国民の健康向上につながるでしょう。

中文 韩国疾病控制与预防局于9月3日宣布公开6,590人的人体资源。
这些资源来自国民健康与营养调查及罕见病研究,可用于慢性病研究及罕见病诊断与治疗技术开发。
这一举措有望促进公共健康提升及医疗科研进展。
总评 此次公开将为研究人员提供丰富资源,有助于推动公共卫生与医疗领域的进步。

Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie ha annunciato il 3 settembre la pubblicazione di risorse biologiche umane di 6.590 individui.
Tali risorse, raccolte tramite indagini e ricerche sulle malattie rare, saranno utilizzate per studi sulle malattie croniche e lo sviluppo di tecniche diagnostiche e terapeutiche per malattie rare.
Si prevede che questa iniziativa migliori la salute pubblica e favorisca la ricerca sanitaria.
Valutazione Questo rilascio offrirà ampie risorse ai ricercatori, contribuendo al progresso della salute pubblica e delle innovazioni mediche.

[산업통상자원부](참고자료)미(美) 관세협상 후속지원대책 수립

요약보기
한국어 정부는 미국과의 관세 협상 이후 영향을 받는 기업들을 지원하기 위해 후속 대책을 발표했습니다.
이번 대책은 13.6조 원의 긴급경영자금 확대, 무역보험 270조 원 공급, 수출 바우처 지원 등 다양한 방식으로 수출 감소 기업을 적극 지원하고, 내수 창출과 신시장 개척을 병행하는 방안을 포함합니다.
이를 통해 철강·알루미늄 등 관세 피해 업종의 경영 안정을 도모하고, K-콘텐츠·푸드·뷰티 같은 유망 산업의 수출 경쟁력을 강화할 계획입니다.
총평 이번 대책은 관세 부담 완화를 위한 종합적 접근으로, 중소기업을 비롯한 수출 기업들이 해외 및 국내 수요를 다각화하며 지속 가능한 매출 기반을 확보할 기회가 될 것입니다.

English The South Korean government announced follow-up measures to support businesses affected by the U.S. tariff negotiations.
The measures include expanding 13.6 trillion KRW in emergency management funds, supplying 270 trillion KRW in trade insurance, and providing export vouchers to help mitigate export losses and stimulate domestic demand while exploring new markets.
These measures aim to stabilize industries such as steel and aluminum while enhancing the export competitiveness of promising sectors like K-content, food, and beauty products.
Summary This policy represents a comprehensive approach to ease tariff burdens, offering opportunities for businesses, especially SMEs, to diversify their markets and secure a more sustainable revenue base.

日本語 韓国政府は米国との関税協議後の影響を受けた企業を支援するための後続対策を発表しました。
この対策は、緊急経営資金13.6兆ウォンの拡充、貿易保険270兆ウォンの供給、輸出バウチャー支援などで、輸出減少企業を積極的に支援し、内需創出と新市場進出を並行して推進する方針です。
これにより、鉄鋼・アルミニウムなど関税の影響を受ける業種の経営を安定させ、Kコンテンツ・食品・美容業界など有望産業の輸出競争力を強化する計画です。
総評 この政策は関税負担を軽減するための総合的なアプローチであり、中小企業を含む輸出企業が国内外での需要を多角化し、持続可能な収益基盤を確保する機会を与えるものです。

中文 韩国政府宣布支持受美国关税谈判影响企业的后续对策。
这些对策包括扩展13.6万亿韩元的紧急经营资金、提供270万亿韩元的贸易保险以及出口代金券支持,以帮助缓解出口损失,刺激国内需求并开拓新市场。
目标是稳定钢铁、铝等受关税影响的行业,同时提升K文创、食品、美妆等热门产业的出口竞争力。
总评 此政策是为减轻关税负担所采取的全面性措施,为企业,特别是中小企业提供拓展多样化市场及稳定收入来源的契机。

Italiano Il governo sudcoreano ha annunciato misure di supporto per le imprese colpite dai negoziati tariffari con gli Stati Uniti.
Le misure includono l’espansione di 13,6 trilioni di KRW in fondi di gestione d’emergenza, l’erogazione di 270 trilioni di KRW in assicurazioni commerciali e il supporto con voucher per l’esportazione, al fine di mitigare le perdite di esportazione, stimolare la domanda interna e esplorare nuovi mercati.
L’obiettivo è stabilizzare industrie come acciaio e alluminio potenziando al contempo la competitività all’esportazione di settori promettenti come i contenuti, il cibo e la bellezza coreani.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un approccio strategico per alleviare il peso doganale e offre alle imprese, soprattutto alle PMI, l’opportunità di diversificare i mercati e assicurare una solida fonte di reddito.

[산업통상자원부]중남미와 통상 네트워크 확대 및 공급망 협력 강화방안 논의

요약보기
한국어 산업통상자원부는 중남미 18개국 대사들과 협력 강화를 논의하기 위한 간담회를 열었습니다.
여한구 통상교섭본부장은 중남미를 주요 교역 및 공급망 협력 파트너로 삼아 글로벌 통상환경 변화에 대처할 필요가 있다고 강조했습니다.
특히, 핵심광물 공급망에서 중남미의 중요성과 한국의 첨단 제조 강점을 활용한 협력을 제안했습니다.
총평 이 협력은 한국 경제의 수출 시장 다변화와 핵심 자원 확보를 통해 글로벌 경제 경쟁력을 더욱 강화하는 데 이바지할 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held discussions with ambassadors from 18 Latin American countries to strengthen cooperation.
Yeo Han-gu emphasized the need to position Latin America as a key trade and supply chain partner in response to global trade changes.
He specifically highlighted collaboration in critical minerals, leveraging Latin America’s resources and Korea’s advanced manufacturing technologies.
Summary This initiative aims to diversify Korea’s export markets and secure essential resources, enhancing its overall global economic competitiveness.

日本語 韓国産業通商資源部は、18ヵ国の中南米大使と協議を行い、経済・貿易協力強化について議論しました。
余韓九通商交渉本部長は、中南米が貿易依存度の分散と供給網協力の重要なパートナーであると強調しました。
特に、重要鉱物分野での中南米の資源と韓国の高度製造技術を活かした協力を提案しました。
総評 この協力は韓国経済の輸出市場の多様化と資源確保に貢献し、国際的な競争力を強化することが期待されます。

中文 韩国工业通商资源部与18个拉美国家的大使探讨了加强经济与贸易合作的方案。
通商交涉本部长余汉求强调,加强与拉美在贸易与供应链领域的合作是应对全球多变贸易环境的重要策略。
特别是在关键矿物领域,他建议利用拉美的资源优势与韩国的先进制造技术进行深度协作。
总评 这一合作有望促进韩国出口市场的多样化,并确保关键资源的供应,增强全球经济竞争力。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia della Corea ha discusso con gli ambasciatori di 18 Paesi dell’America Latina per rafforzare la cooperazione economica e commerciale.
Yeo Han-gu ha sottolineato la necessità di considerare l’America Latina come un partner chiave per diversificare i mercati di esportazione e gestire le catene di approvvigionamento in un contesto globale in evoluzione.
Ha poi proposto una collaborazione nei minerali critici, sfruttando le risorse dell’America Latina e le competenze tecnologiche della Corea.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe aiutare la Corea a diversificare i suoi mercati di esportazione e garantire risorse essenziali per rafforzare la competitività economica globale.

[산업통상자원부]산업AI 엑스포, 제조데이터 협업으로 첫걸음

요약보기
한국어 산업통상자원부는 ‘제1회 산업AI 엑스포’를 9월 3일부터 5일까지 코엑스마곡에서 개최했습니다.
이 행사에서 주요 10대 업종 협회와 ‘수요 기반 제조데이터 활용 MOU’가 체결되어, 제조공정에 AI를 적용하기 위한 데이터 공유와 활용 체계 구축이 논의되었습니다.
엑스포는 AI와 제조업 융합 사례 발표, 비즈니스 매칭, 글로벌 기업 참여로 새로운 산업 혁신 가능성을 제시했습니다.
총평 제조업 체계에 AI를 도입하려는 이 같은 노력은 생산성을 높이고, 산업 전반에 새로운 기회를 창출할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy hosted the ‘1st Industrial AI Expo’ from September 3 to 5 at COEX Mague station.
The expo included the signing of an MOU among key industrial associations to promote the use of manufacturing data, focusing on applying AI to production processes.
The event showcased AI-integrated solutions and provided networking opportunities to foster innovation across industries.
Summary Integrating AI into manufacturing systems is poised to enhance productivity and create new industrial opportunities.

日本語 産業通商資源部は9月3日から5日まで、「第1回産業AIエキスポ」をコエックスマゴクで開催しました。
このイベントでは、主要10産業協会が「需要に基づく製造データ活用MOU」を締結し、製造データの共有と活用の促進を協議しました。
また、AIと製造業の融合例の発表やビジネスマッチングが行われ、革新の可能性が示されました。
総評 製造業にAIを導入するこのような試みは、生産性の向上と新たな産業チャンスを創出することが期待されます。

中文 韩国产业通商资源部于9月3日至5日在COEX举办了“第一届产业AI博览会”。
博览会期间签署了涉及十大主要行业协会的“需求导向制造数据应用合作备忘录(MOU)”,旨在推动AI在制造流程中的应用。
活动展示了AI和制造业结合的最新案例,并为行业间交流与创新创造了平台。
总评 AI融入制造业的举措有望提高生产效率,为各行业带来新的发展机遇。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha ospitato la “1ª Expo Industriale AI” dal 3 al 5 settembre presso COEX Mague.
Durante l’evento è stato firmato un MOU tra le principali associazioni industriali per favorire l’uso dei dati di produzione e promuovere l’applicazione dell’AI nei processi produttivi.
L’expo ha presentato soluzioni innovative che integrano l’AI e facilitato discussioni per promuovere l’industria 4.0.
Valutazione L’integrazione dell’AI nei sistemi produttivi potrà migliorare l’efficienza e stimolare lo sviluppo di nuove opportunità industriali.

[중소벤처기업부]APEC과 함께하는 글로벌 창업 교류의 장, ‘Global Startup Day in Jeju’ 개최

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 9월 3일부터 4일까지 제주 국제컨벤션센터에서 “Global Startup Day in Jeju”를 개최합니다.
이 행사는 APEC 중소기업 장관회의와 연계된 창업 및 벤처 관련 주요 행사들을 통합하여 글로벌 창업 생태계 구축을 목표로 열립니다.
총평 창업가와 투자자를 연결하는 이번 행사는 국내 창업 기업의 글로벌 진출과 해외 혁신 스타트업의 한국 정착에 중요한 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups will host the “Global Startup Day in Jeju” on September 3-4 at the Jeju International Convention Center.
This event integrates major startup and venture-related programs linked with the APEC SME Ministerial Meeting to foster a global startup ecosystem.
Summary This event provides significant opportunities for domestic startups to expand globally and for foreign startups to establish a foothold in Korea.

日本語 中小ベンチャー企業部は9月3日から4日まで、済州国際コンベンションセンターで「Global Startup Day in Jeju」を開催します。
このイベントはAPEC中小企業長官会議に連携し、グローバルなスタートアップエコシステムの構築を目指して主な創業・ベンチャー関連事業を統合しています。
総評 国内外のスタートアップや投資家を結ぶこのイベントは、グローバル進出と地域定着の重要な契機になるでしょう。

中文 韩国中小风险企业部将于9月3日至4日在济州国际会议中心举办“济州国际创业日”活动。
此次活动与APEC中小企业部长会议相结合,整合了主要创业与风险投资项目,旨在构建全球创业生态系统。
总评 本次活动为国内创业企业拓展国际市场和海外创新企业落地韩国提供重要机遇。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startup ospiterà il “Global Startup Day in Jeju” il 3 e 4 settembre presso il Centro Internazionale di Conferenze di Jeju.
L’evento integra programmi principali legati alla creazione d’impresa connessi alla riunione ministeriale APEC per promuovere un ecosistema globale per le startup.
Valutazione L’evento rappresenta un’importante opportunità per le startup locali di espandersi globalmente e per le imprese straniere di stabilirsi in Corea del Sud.

[중소벤처기업부]美 상호관세 시행에 따른 수출 중소기업 지원방안 발표

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 한미 상호관세 시행에 따른 중소기업 지원방안을 발표했습니다.
관세 지원 프로그램 확대, 수출 다변화, 물류바우처 신설, 특화산업 지원 등 수출 중소기업의 경쟁력을 강화하는 다양한 대책을 제시했습니다.
총평 이번 대책은 글로벌 관세 환경 변화로 어려움을 겪는 중소기업들이 수출을 확대하고 비용 부담을 줄이는 데 실질적 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced support measures for SMEs in response to the implementation of the U.S. reciprocal tariffs.
The measures include expanding customs support programs, diversifying export markets, introducing logistics vouchers, and supporting specialized industries to enhance the competitiveness of export-oriented SMEs.
Summary These efforts are expected to help SMEs mitigate the impact of global tariff changes and reduce operational costs while expanding their export opportunities.

日本語 中小ベンチャー企業部は、米国の相互関税施行に伴う中小企業支援策を発表しました。
関税支援プログラムの拡大、輸出多様化、物流バウチャーの新設、特化産業への支援など、中小企業の輸出競争力を強化する内容が含まれています。
総評 本政策は、関税負担の増大に苦しむ中小企業が経営コストを削減し、輸出機会を広げる助けとなると期待されます。

中文 中小企业部宣布了应对美国互惠关税实施的中小企业支持方案。
措施包括扩大关税支持计划、推进出口多元化、新设物流补贴,以及支持特定行业,以提升出口中小企业的竞争力。
总评 该方案有望帮助中小企业减轻关税负担,降低成本,并开拓更多的出口机会。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startup ha annunciato misure di supporto per le piccole e medie imprese in risposta all’attuazione delle tariffe reciproche degli Stati Uniti.
Le misure includono programmi di supporto doganale ampliati, diversificazione dei mercati di esportazione, introduzione di voucher logistici e supporto per industrie specializzate.
Valutazione Queste iniziative mirano ad aiutare le PMI ad affrontare i cambiamenti tariffari globali, ridurre i costi operativi e aumentare le opportunità di esportazione.

[문화체육관광부]’영화 관람료 할인’ 가을에도 쭉~ 이어가요

요약보기
한국어 문화체육관광부가 올해 가을에도 영화 관람료 할인권을 배포한다고 발표했습니다.
이번 할인권은 영화 산업 활성화를 위해 제공되며, 전국 극장에서 사용할 수 있습니다.
이를 통해 더 많은 사람들이 저렴한 비용으로 영화를 즐길 기회를 갖게 될 것으로 기대됩니다.
총평 영화 관람료 할인이 계속되면서 문화생활을 좋아하는 사람들이 경제적 부담을 덜고 여가를 즐길 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism announced that movie ticket discounts will continue this fall.
These discounts are aimed at revitalizing the film industry and can be used at cinemas nationwide.
This initiative is expected to provide more people the opportunity to enjoy movies at lower costs.
Summary The movie discounts offer a great chance for people to enjoy cultural activities without financial strain.

日本語 文化体育観光部は、この秋も映画観覧料の割引券を配布すると発表しました。
この割引券は映画産業の活性化を目的としており、全国の映画館で利用可能です。
これにより、多くの人が安価で映画を楽しむ機会を得られることが期待されています。
総評 映画観覧料の割引が続くことで、より多くの人が経済的負担を軽減しながら余暇を楽しめる機会となるでしょう。

中文 文化体育观光部宣布,今年秋季电影票折扣活动将继续进行。
这一折扣旨在振兴电影产业,全国各地影院均可使用。
预计此活动将为更多人提供以更低成本观看电影的机会。
总评 电影票折扣活动可减少文化娱乐成本,让更多人享受观影乐趣。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato che gli sconti sui biglietti per i film continueranno anche questo autunno.
Gli sconti mirano a rivitalizzare l’industria cinematografica e saranno utilizzabili nei cinema di tutto il paese.
Si prevede che questa iniziativa offrirà a più persone l’opportunità di godersi i film a costi ridotti.
Valutazione Con questi sconti sui biglietti, più persone potranno accedere al cinema rispettando il proprio budget per il tempo libero.

[문화체육관광부]’2025년 젊은 건축가상’ 3개 팀 수상

요약보기
한국어 문화체육관광부가 오늘 ‘2025년 젊은 건축가상’의 수상자로 총 3개 팀을 선정해 발표했습니다.
이 상은 창의적이고 혁신적인 건축 작업을 통해 건축문화 발전에 기여한 젊은 건축가들에게 수여됩니다.
수상 팀의 작품은 건축계의 미래 방향성을 가늠하는 중요한 척도가 될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 상은 신진 건축가들에게 동기를 부여하고, 건축문화의 다양성과 창의성을 확산하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the winners of the ‘2025 Young Architect Award’ today, selecting three outstanding teams.
The award recognizes young architects who have contributed to advancing architectural culture through creative and innovative designs.
The selected teams’ works are expected to serve as significant benchmarks for the future of architecture.
Summary This award is likely to inspire emerging architects and promote diversity and creativity in architectural culture.

日本語 文化体育観光部は本日、「2025年若手建築家賞」の受賞者として、計3チームを選出したと発表しました。
この賞は、創造的で革新的な建築活動を通じて建築文化の発展に貢献した若手建築家を称えるものです。
受賞チームの作品は、建築界の未来の方向性を示す重要な指標となることが期待されています。
総評 この賞は新進建築家にモチベーションを与え、建築文化の多様性と創造性を広げる助けとなるでしょう。

中文 文体部今天公布了“2025年青年建筑师奖”获奖名单,共有三支团队获奖。
该奖项旨在表彰通过创造性和创新性建筑实践促进建筑文化发展的青年建筑师。
获奖团队的作品预计将成为建筑界未来方向的重要参考指标。
总评 此奖项激励青年建筑从业者,并推动建筑文化的多样性与创新发展。

Italiano Il Ministero della Cultura, Sport e Turismo ha annunciato oggi i vincitori del “Premio Giovane Architetto 2025”, selezionando tre team eccezionali.
Il premio riconosce i giovani architetti che hanno contribuito allo sviluppo della cultura architettonica attraverso progetti creativi e innovativi.
Si prevede che le opere dei team premiati diventino punti di riferimento importanti per il futuro dell’architettura.
Valutazione Questo riconoscimento potrà motivare i giovani architetti e favorire la diffusione della diversità e della creatività nella cultura architettonica.

[문화체육관광부]전통과 현대의 울림, ‘한국 창극’ 중심으로 세계 음악극 모인다

요약보기
한국어 문화체육관광부는 제1회 ‘창극 중심 세계 음악극 축제’를 개최한다고 발표했습니다.
이번 축제에서는 전통적인 한국 창극과 현대적인 색채를 결합한 다양한 음악극이 선보일 예정입니다.
이를 통해 한국 창극의 세계화를 목표로 전통과 현대가 공존하는 새로운 무대를 제시합니다.
총평 전통과 현대예술을 경험할 수 있는 이 축제는 관객들에게 독창적인 문화적 감동을 제공하며, 창극에 대한 대중의 관심과 참여를 높일 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the first ‘World Music Drama Festival centered on Korean Changgeuk.’
The festival aims to present various music dramas that blend traditional Korean changgeuk with modern elements.
It seeks to globalize Korean changgeuk by offering a new stage where tradition meets contemporary art.
Summary This festival invites audiences to experience unique cultural performances, potentially boosting public interest and participation in changgeuk.

日本語 文化体育観光部は「第1回韓国創劇中心世界音楽劇祭」の開催を発表しました。
この祭りでは、伝統的な韓国創劇と現代的な要素を融合したさまざまな音楽劇が披露される予定です。
韓国創劇が持つ伝統と現代性を活かしその世界的な普及を目指しています。
総評 この祭りは、観客に独自の文化的体験を提供し、創劇の一般的な認知と関心を高める効果が期待されます。

中文 文化体育观光部宣布举办首届“以韩国唱剧为中心的世界音乐剧节”。
本次音乐节将呈现融合韩国传统唱剧与现代表现手法的多样化作品。
通过此活动,旨在推进韩国唱剧的国际化,并展示传统与现代兼容的崭新舞台艺术。
总评 此音乐节将给观众带来独特的文化体验,并有望提升人们对唱剧的认知与参与度。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato il primo “Festival Mondiale del Teatro Musicale incentrato sul Changgeuk coreano”.
Il festival presenterà vari spettacoli che combinano il changgeuk tradizionale coreano con elementi moderni.
L’obiettivo è globalizzare il changgeuk coreano attraverso l’incontro tra tradizione e arte contemporanea.
Valutazione Questo festival offrirà al pubblico un’esperienza culturale unica, contribuendo a incrementare l’interesse pubblico e il coinvolgimento nel changgeuk.

[산림청]목재교실, 아이들의 정서 안정과 학습 집중력 높인다!

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 목재교실이 아이들의 정서 안정과 학습 집중력을 높이는 데 긍정적 영향을 준다는 사실을 과학적으로 입증했다고 발표했습니다.
목재교실은 피톤치드 방출로 스트레스를 완화하고 소음 흡수 효과를 통해 안정적인 학습 환경을 제공합니다.
총평 아이들의 학습 능력과 심리 안정에 실질적 도움을 줄 수 있어 학교 교실 환경 개선의 중요한 대안이 될 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service announced that wooden classrooms have scientifically proven benefits in helping children’s emotional stability and improving their focus during learning.
Wooden classrooms create a stress-relieving environment with phytoncide emissions and noise absorption benefits.
Summary Wooden classrooms could be an effective alternative to boost children’s learning and provide a psychologically supportive educational environment.

日本語 山林庁国立山林科学院は、木材を使用した教室が子供たちの情緒の安定と学習集中力を向上させることが科学的に証明されたと発表しました。
木材教室はフィトンチッドの放出と騒音吸収により、ストレスを軽減し安定した学習環境を提供します。
総評 子供たちの学習効果と心理的安定性を促進する重要な教育環境改善策になる可能性があります。

中文 韩国山林厅国立山林科学院宣布木质教室能够科学地提高儿童的情绪稳定性以及学习专注力。
木质教室通过释放植物挥发物和吸收噪音,为学生提供舒适的学习环境。
总评 木质教室可能成为改善儿童情绪和学习环境的重要选择,有助于塑造积极的教育空间。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato che le aule in legno offrono benefici scientificamente dimostrati per la stabilità emotiva e la concentrazione dei bambini.
Queste aule creano un ambiente di apprendimento confortevole grazie alle emissioni di fitoncidi e all’assorbimento acustico.
Valutazione Le aule in legno potrebbero rappresentare un’opzione preziosa per migliorare il benessere psicologico e la concentrazione degli studenti durante gli studi.

[기획재정부]경제관계장관회의 겸 산업경쟁력강화 관계장관회의 개최

요약보기
현재 제공된 입력 기사에는 구윤철 부총리가 경제관계장관회의와 산업경쟁력강화 관계장관회의를 주재했다는 정보밖에 없으며, 추가적인 구체적 내용이 없습니다. 요약을 산출하기 위해서는 더 구체적인 정보가 필요하므로 제공된 내용에 한해 간략히 요약하겠습니다.

한국어 구윤철 부총리가 9월 3일 정부서울청사에서 경제 관계 및 산업 경쟁력 강화를 주제로 한 회의를 주재했습니다.
자세한 논의 내용은 첨부자료를 참고하라는 안내가 포함되어 있습니다.
총평 회의의 구체적인 논의 안건은 불명확하지만, 산업 경쟁력과 경제 협력 강화 방안이 주요 의제가 되었을 것으로 추정됩니다.

English Vice Prime Minister Koo Yun-cheol presided over a meeting on September 3 at the Government Complex in Seoul to discuss economic relations and strengthening industrial competitiveness.
Details of the discussion are available in the attached document.
Summary While the specific agenda is unclear, the meeting likely focused on strategies to enhance industrial competitiveness and economic collaboration.

日本語 ク・ユンチョル副首相が9月3日、ソウル政府庁舎で経済関係および産業競争力強化をテーマに会議を主宰しました。
詳しい議論内容は添付資料をご参照くださいという案内が含まれています。
総評 具体的な議題は明らかではありませんが、産業競争力の向上と経済協力の強化が主要テーマだったと推測されます。

中文 副总理具允哲于9月3日在首尔政府大楼主持召开了以经济关系和加强产业竞争力为主题的会议。
会议的详细讨论内容可参考附加资料。
总评 虽然具体议题尚不明确,但会议可能着重探讨了提升产业竞争力和经济合作的策略。

Italiano Il Vice Primo Ministro Koo Yun-cheol ha presieduto una riunione il 3 settembre presso il Complesso Governativo di Seoul per discutere delle relazioni economiche e del rafforzamento della competitività industriale.
I dettagli della discussione sono disponibili nel documento allegato.
Valutazione Sebbene l’agenda specifica non sia chiara, l’incontro probabilmente si è concentrato su strategie volte a migliorare la competitività industriale e la cooperazione economica.

[외교부]국립외교원장, 「블레드 전략 포럼」 참석 및 슬로베니아 외교차관 면담(9.2.)

요약보기
한국어 최형찬 국립외교원장은 9월 2일 슬로베니아 블레드 전략 포럼에 참석하여 대한민국 신정부의 대외정책 및 국제 행사 계획을 소개했습니다.
그는 한반도 평화, 한미동맹 강화, 중국 및 주변국과의 협력, 유엔 안보리 비상임 이사국 활동 등을 통해 국제 평화와 안보를 증진하겠다고 강조했습니다.
또한 AI와 국제 평화 주제 회의와 APEC 정상회의를 주요 국제 행사로 준비하고 있다고 밝혔습니다.
총평 이번 행보는 한국의 국제적 역할을 확장하고, 평화 및 협력 구축을 위한 실질적 노력을 전 세계에 알리는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English Choi Hyun-chan, Director of the Korea National Diplomatic Academy, attended the Bled Strategic Forum in Slovenia on September 2.
He shared South Korea’s foreign policy and plans for international events, emphasizing peace efforts on the Korean Peninsula, strengthening the Korea-U.S. alliance, and promoting cooperation with China and neighboring countries.
He also announced major international events like the high-level discussion on AI and peace and the APEC Summit.
Summary This initiative is expected to expand South Korea’s global role and showcase its commitment to fostering peace and cooperation worldwide.

日本語 チェ・ヒョンチャン国立外交院長は9月2日、スロベニアで開催されたブレッド戦略フォーラムに出席し、韓国新政府の外交政策と国際行事計画を紹介しました。
彼は朝鮮半島の平和、米韓同盟の強化、中国および周辺国との協力、そして国連安保理非常任理事国としての国際平和への貢献を強調しました。
また、AIと国際平和をテーマにした会議やAPEC首脳会議の準備についても言及しました。
総評 韓国の国際的役割拡大を示し、平和と協力を構築する現実的な取り組みが期待されます。

中文 崔炯灿(Choi Hyun-chan)国立外交院长于9月2日参加了在斯洛文尼亚举办的布莱德战略论坛。
他介绍了韩国新政府的外交政策及国际活动计划,强调朝鲜半岛和平、韩美同盟强化、与中国及周边国家的合作,以及作为联合国安理会非常任理事国对国际和平的贡献。
他还提及了以人工智能与国际和平为主题的会议及APEC峰会的筹备工作。
总评 这一举措将扩展韩国的国际角色,展现其促进全球和平与合作的积极努力。

Italiano Choi Hyun-chan, Direttore dell’Accademia Nazionale Diplomatica Coreana, ha partecipato il 2 settembre al Forum Strategico di Bled in Slovenia.
Ha presentato le politiche estere del nuovo governo sudcoreano, sottolineando gli sforzi per la pace nella penisola coreana, il rafforzamento dell’alleanza Corea-USA e la cooperazione con la Cina e i paesi vicini.
Ha inoltre annunciato eventi internazionali come il dibattito sull’intelligenza artificiale e la pace e il summit APEC.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe espandere il ruolo internazionale della Corea del Sud e rafforzare i legami globali per la pace e la cooperazione.

[식품의약품안전처]식약처, 내년도 식의약 안전관리 정부 예산안 8.4% 증가, 8,122억원 편성

요약보기
한국어 식약처는 2024년 식의약 안전관리 예산안을 전년 대비 8.4% 증가한 8,122억 원으로 편성했습니다.
이번 예산 증액은 식품과 의약품 안전을 강화하고 국민 건강을 보호하기 위한 다양한 사업에 투입될 예정입니다.
총평 식의약 안전 강화를 위한 예산 증가는 국민이 더 안전한 식품과 의약품을 누릴 수 있는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety has proposed a 2024 budget for food and drug safety management, increasing by 8.4% to 812.2 billion KRW.
The enhanced budget aims to strengthen the safety of food and drugs and promote public health through various initiatives.
Summary This budget increase supports a safer food and drug system, offering the public more reliable health protection.

日本語 食品医薬品安全処(食薬処)は、2024年の食品医薬品安全管理予算案を前年比8.4%増の8,122億ウォンに編成しました。
今回の予算増加は食品と医薬品の安全性を強化し、国民の健康を守るためのさまざまな事業に活用される予定です。
総評 食品や医薬品の安全性が向上することで、国民がより安心できる生活環境の実現が期待されます。

中文 韩国食品药品安全部(食药处)提议2024年食品药品安全管理预算增加8.4%,达8,122亿韩元。
增加的预算将用于加强食品和药品的安全性,并通过多项举措保护公众健康。
总评 增强的预算有助于为公众提供更安全的食品和药品保障。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha proposto un bilancio per il 2024 di 8.122 miliardi di won, con un aumento dell’8,4% rispetto all’anno precedente.
Il budget incrementato sarà investito in diverse iniziative per rafforzare la sicurezza alimentare e farmaceutica e tutelare la salute pubblica.
Valutazione L’aumento del budget rappresenta un passo avanti per garantire cibi e farmaci più sicuri per la popolazione.

[환경부]담수생물종목록 통합본 공개… 2만 3천여 종 목록화

요약보기
한국어 국립낙동강생물자원관이 국가생물종목록 6만여 종을 분석하여 우리나라 생물의 38%가 담수생물임을 확인했습니다.
이를 담은 담수생물종목록 통합본은 담수생물다양성 정보포털에서 무료로 열람 가능하며, 담수생물 보전을 위한 중요한 기초자료로 활용될 전망입니다.
총평 이 자료는 담수생물 감소를 대비한 체계적 보전 방안을 마련하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Nakdonggang National Institute of Biological Resources analyzed over 60,000 species in Korea, finding that 38% are freshwater species.
The compiled list is available for free on the Freshwater Biodiversity Information Portal and is expected to serve as fundamental data for freshwater species conservation efforts.
Summary This resource is vital for preparing systematic plans to conserve rapidly declining freshwater species.

日本語 国立洛東江生物資源館が6万種以上の国家生物種目録を分析し、韓国内の生物の38%が淡水生物であることを確認しました。
その結果が含まれる「淡水生物種目録」は淡水生物多様性情報ポータルで無料公開され、保全活動の基礎資料として活用される見込みです。
総評 このデータは急減する淡水生物を体系的に保全する取り組みに大きく寄与するでしょう。

中文 国立洛东江生物资源馆分析了韩国6万余种国家生物种目录,确认38%的物种为淡水生物。
《淡水生物种目录》已在淡水生物多样性信息门户上免费发布,并将作为保护淡水生物的重要基础资料。
总评 这项资源对系统性保护快速减少的淡水生物具有关键意义。

Italiano L’Istituto Nazionale delle Risorse Biologiche del Nakdonggang ha analizzato oltre 60.000 specie, confermando che il 38% delle specie in Corea sono d’acqua dolce.
L’elenco compilato è disponibile gratuitamente sul Portale dell’Informazione sulla Biodiversità dell’Acqua Dolce e servirà come base per la conservazione delle specie d’acqua dolce.
Valutazione Questo documento è cruciale per la pianificazione sistematica della conservazione delle specie d’acqua dolce in via di rapido declino.

[금융위원회]관세피해 우려업종의 한계기업 지원을 위해 1조원 규모의 기업구조혁신펀드를 추가 조성합니다.

요약보기
한국어 정부는 미 관세부과로 경영 악화가 예상되는 주력 수출산업을 지원하기 위해 1조 원 규모의 기업구조혁신펀드 6호를 조성합니다.
한국자산관리공사는 9월 운용사를 모집한 뒤, 10월 중 펀드를 구성할 계획이며 펀드 총 금액의 60% 이상을 석유화학, 철강, 자동차, 이차전지 등 주요 산업에 투자합니다.
이로 인해 어려움을 겪는 기업들이 구조조정을 통해 경영 안정과 재기를 모색할 수 있을 것으로 보입니다.
총평 이 펀드는 주요 수출산업의 생존과 발전에 기여하며, 경영난을 겪는 기업들에게 회복의 기회를 제공합니다.

English The government has announced the creation of the Corporate Restructuring Fund No. 6, amounting to 1 trillion KRW, to support export-driven industries affected by U.S. tariffs.
Korea Asset Management Corporation plans to finalize fund operations by October, allocating over 60% of the total fund to key sectors such as petrochemicals, steel, automobiles, and secondary batteries.
This initiative is expected to help struggling companies stabilize their financial situation and recover through restructuring.
Summary This fund provides an essential pathway for companies facing challenges in core industries to regain stability and thrive.

日本語 政府は企業構造革新基金6号として1兆ウォン規模の設立を発表しました。
米国関税の影響を受ける輸出主力産業に対し、韓国資産管理公社が9月に運用社の募集を開始し、10月にはファンド構成を完了する予定で、総額の60%以上を石油化学、鉄鋼、自動車、二次電池などの主力産業に投資します。
これにより、経営難に直面した企業が構造改革を通じて再起・安定を図れることが期待されます。
総評 この基金は、輸出主力産業の存続と発展を支援し、苦境に立たされた企業に再生の契機を与えると考えられます。

中文 政府宣布将设立总规模达1万亿韩元的第六期企业结构革新基金,以支持受美国关税影响的出口核心产业。
韩国资产管理公司计划在9月完成运营商招募,并在10月组建基金,预计将投资基金总额的60%以上于石化、钢铁、汽车和二次电池等主要产业。
此举预计将帮助面临困难的企业通过结构调整恢复稳定并重获发展动力。
总评 此基金有望为核心产业中的困难企业提供重要的重生与发展机会。

Italiano Il governo ha annunciato la creazione del Fondo per l’Innovazione della Struttura Aziendale n.6, con un ammontare di 1 trilione di KRW per supportare le industrie di esportazione colpite dai dazi americani.
Korea Asset Management Corporation prevede di completare le operazioni del fondo entro ottobre, destinando oltre il 60% delle risorse totali ai settori chiave come petrolchimica, acciaio, automobili e batterie di seconda generazione.
Questa misura dovrebbe aiutare le imprese in difficoltà a stabilizzarsi e a riprendersi attraverso processi di ristrutturazione.
Valutazione Questo fondo offre alle aziende nei settori principali un’opportunità vitale per il rilancio e la crescita.

[기획재정부]2025년 공공기관 대국민 체감형 서비스 개선방안 발표

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 정부서울청사에서 열린 회의에서 「2025년 공공기관 대국민 체감형 서비스 개선방안」을 발표했습니다.
이 방안은 공공기관이 제공하는 서비스를 국민이 더 쉽게 체감할 수 있도록 개선하겠다는 목표를 가지고 있습니다.
총평 공공서비스의 접근성과 만족도를 높이는 이번 방안은 국민들이 공공기관과 관련한 불편을 줄이고 더 나은 서비스를 누릴 수 있도록 도울 것으로 보입니다.

English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance, Koo Yun-cheol, unveiled the “2025 Public Service Enhancement Plan” at a meeting held at the Government Complex Seoul.
The plan aims to improve public service accessibility and make the services more tangible for citizens.
Summary This initiative is expected to enhance the quality and convenience of public services, making it easier for citizens to access government resources effectively.

日本語 ク・ユンチョル副首相兼企画財政部長官は政府ソウル庁舎での会議で、「2025年公共機関国民体感型サービス改善方針」を発表しました。
この方針は、公共機関が提供するサービスを国民がより身近に感じられるよう改善する目標を掲げています。
総評 公共サービスの利便性と質を向上させるこの方針により、国民がより簡単に国のリソースを活用できるようになると期待されます。

中文 副总理兼企划财政部长具允哲在首尔政府大楼会议上发布了《2025年公共机构国民体感型服务改进方案》。
该方案旨在改善公共机构提供的服务,使其更贴近民众需求并提高可及性。
总评 此项措施有望提升公共服务的便捷性和满意度,减少民众在使用政府资源时的困难。

Italiano Il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze, Koo Yun-cheol, ha annunciato il “Piano di Miglioramento dei Servizi Pubblici per il 2025” durante una riunione presso il Complesso Governativo di Seul.
Il piano mira a rendere i servizi pubblici più accessibili e tangibili per i cittadini.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe contribuire a migliorare l’accesso e la qualità dei servizi pubblici, semplificando la vita quotidiana dei cittadini.

[금융위원회]미국 관세부과의 파고 금융권이 함께 넘겠습니다. – 금융위원회, 금융감독원, 정책금융기관, 5대 금융지주 美관세 대응을 위한 금융지원방안 논의

요약보기
한국어 금융위원회는 미국 관세 부과로 인한 기업 피해를 최소화하기 위해 주요 금융기관과 대응 방안을 논의하는 간담회를 개최했습니다.
2026년까지 정책금융기관과 5대 금융지주는 총 267조 원을 지원할 계획이며, 관세 피해기업과 중소기업을 대상으로 긴급 자금지원과 금리 인하 등 금융상품을 제공할 예정입니다.
다양한 산업의 수출 경쟁력 강화를 위한 자금지원도 확대됩니다.
총평 이번 금융지원은 수출기업의 부담을 경감하고 중소기업들의 생존은 물론, 장기적으로 글로벌 경쟁력을 갖추는 데 중요한 발판이 될 것으로 보입니다.

English The Financial Services Commission held a meeting with major financial institutions to discuss measures to mitigate the impact of U.S. tariffs on South Korean businesses.
A total of 267 trillion KRW in financial support will be allocated by 2026, focusing on emergency liquidity assistance, interest rate reductions, and support for tariff-impacted and small businesses.
The initiative will also enhance funding for industries to strengthen export competitiveness.
Summary This financial aid aims to ease the burden on export businesses and provide a foundation for long-term competitiveness in the global market.

日本語 金融委員会は、米国の関税措置による企業への影響を軽減するため、主要金融機関と対応策を議論する会議を開催しました。
2026年までに政策金融機関と5大金融グループは計267兆ウォンの金融支援を計画しており、関税被害企業や中小企業を対象に緊急資金の支給や金利引き下げなどを実施する予定です。
また、輸出競争力強化のための資金支援も拡大されます。
総評 この金融支援は、輸出企業の負担軽減のみならず、長期的な国際競争力の基盤作りにも寄与する重要な策と言えるでしょう。

中文 金融委员会召开会议,与主要金融机构讨论针对美国增加关税对企业影响的应对措施。
到2026年,政策金融机构和五大金融集团计划提供总计267万亿韩元的支持,重点是为受关税影响的企业和中小企业提供紧急资金以及降低贷款利率等服务。
此外,支持各行业增强出口竞争力的专项资金也将扩大。
总评 此次金融支持政策不仅有助于缓解出口企业的压力,还将为其长期国际竞争力的提升提供重要契机。

Italiano La Commissione per i Servizi Finanziari ha organizzato un incontro con le principali istituzioni finanziarie per discutere le misure volte a mitigare gli effetti delle tariffe statunitensi sulle imprese sudcoreane.
Fino al 2026, saranno forniti 267 trilioni di KRW in aiuti finanziari, con particolare attenzione al supporto di liquidità di emergenza, alla riduzione dei tassi di interesse e all’assistenza alle imprese colpite dai dazi e alle PMI.
Saranno inoltre ampliati i finanziamenti per rafforzare la competitività delle esportazioni in diversi settori.
Valutazione Questo programma di supporto mira ad alleviare il peso sulle imprese esportatrici, fornendo una base solida per una maggiore competitività a lungo termine nei mercati globali.

요약

[조달청]혁신적 AI 아이디어, 공공조달의 미래를 열다!
발행일: 2025-09-03 01:11

원문보기
**혁신적 AI 활용으로 공공조달의 미래를 엿보다**

조달청이 공공조달에 AI를 접목한 혁신적 아이디어 발굴을 목표로 진행한 ‘2025년 공공조달 AI 활용 아이디어 공모전’의 성과를 발표했습니다. 이번 공모전은 약 한 달간 551건의 창의적인 아이디어가 접수되었으며, 이 중 24건이 최우수, 우수, 장려 부문으로 선정되었습니다.

### **AI 기반 공공조달 혁신 아이디어**
최우수 아이디어는 다음과 같은 혁신적 접근으로 주목을 받았습니다:
1. **AI 기반 범정부 평가위원 통합 플랫폼**
– AI가 적합한 평가위원을 자동 추천하고, 제안서 평가를 보조.
2. **공사원가 검토 AI 시스템**
– 공종 및 품목별 적정 단가를 검토하여 공사비 최적화를 지원.
3. **공공건축물 공사비 예측 시스템**
– LLM(Large Language Model)을 이용해 공공건축물 공사비를 예측.
4. **입찰 전 사전규격 부적절성 검토 시스템**
– 자동으로 부적절하거나 불공정한 내용을 검토하는 솔루션.

### **공모전의 의의와 후속 계획**
이번 공모전의 핵심은 공공조달 업무 및 일하는 방식을 혁신하기 위한 AI 활용 방안을 발굴한 점입니다. 백승보 조달청장은 “현장의 경험과 창의적 아이디어가 결합된 결과”라며, 수상작들이 실질적인 성과로 이어질 수 있도록 적극 지원하겠다고 밝혔습니다.

이와 같은 AI 기반 아이디어는 향후 공공조달 업무의 정확성과 효율성을 높이는 데 크게 기여할 전망입니다. 정부와 민간의 AI 전문가들이 함께한 공정한 심사는 수상작들의 현실성을 더하며 혁신적 도약의 초석이 될 것으로 평가됩니다.

### **미래의 공공조달, 국민 체감으로 이어지다**
수상작들이 실무에 적용된다면, 국민이 실질적인 변화를 체감할 수 있는 공공서비스가 대폭 개선될 것으로 기대됩니다. 예를 들어, 공사비 예측 정확도가 높아지면 불필요한 예산 낭비를 줄일 수 있고, 불공정 요소의 자동 검토는 입찰의 투명성을 강화할 수 있습니다. 공공조달의 현대적 혁신을 향한 발걸음이 어디까지 이어질지 주목됩니다.

**문의처:**
조달청 혁신행정담당관실
이창수 사무관 (042-724-7070)

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.09.08. ~ '25.09.12) 입찰동향
발행일: 2025-09-03 00:50

원문보기
### 조달청 물품구매 금주 입찰 동향 (2025.09.08 ~ 2025.09.12)

조달청은 이번 주(2025년 9월 8일 ~ 9월 12일) 동안 해양경찰청, 교육청, 농림축산식품부 등을 포함해 총 94건, 약 425억 원 상당의 물품 구매 입찰을 집행할 예정입니다. 주요 사업으로는 해양경찰청 서해지방해양경찰청의 ‘서해청 VTS 운영시스템 개량 구매 및 설치’가 포함되어 있습니다.

### 세부 입찰 내용 및 계약 방식
집행 예정인 입찰의 계약 방식 및 해당 금액은 아래와 같습니다:

1. **협상에 의한 계약**
– 주요 사업: 해양경찰청 서해지방해양경찰청 ‘서행청 VTS 운영시스템 개량 구매 및 설치’
– 금액: 104억 원 (전체 금액의 24.5%)

2. **규격·가격 동시입찰에 의한 계약**
– 주요 사업: 경북교육청 경주공업고등학교 ‘마이스터고 개교를 위한 전공정실습실 박막증착식각실 설비 기자재 구매’
– 금액: 119억 원 (전체 금액의 28.0%)

3. **적격심사에 의한 계약**
– 주요 사업: 농림축산식품부 ‘2025년 정부관리양곡 포장재(대형포대, P?P) 구매 2차’
– 금액: 127억 원 (전체 금액의 29.9%)

4. **혁신 등 수의계약**
– 금액: 31억 원 (전체 금액의 7.3%)

5. **다수공급자계약(MAS) 2단계 경쟁**
– 주요 사업: 법무부 ‘원주교도소 신축공사 관급자재(아스팔트콘크리트)’
– 금액: 44억 원 (전체 금액의 10.3%)

### 지역별 발주량
총액 계약 대상 금액인 381억 원 중 본청이 약 6억 원(1.6%)을 집행하며, 나머지 375억 원은 서울청 등 10개 지방청에서 각각 집행할 예정입니다.

### 주요 사업 개요
#### 1. **서해청 VTS 운영시스템 개량 구매 설치**
– 발주처: 해양경찰청 서해지방해양경찰청
– 계약 방식: 협상에 의한 계약
– 금액: 약 104억 원
– 목적: 해양 안전 및 교통 통제 시스템의 현대화

#### 2. **경주공업고등학교 실습실 설비 기자재**
– 발주처: 경북교육청 경주공업고등학교
– 계약 방식: 규격·가격 동시입찰
– 금액: 약 119억 원
– 목적: 마이스터고 개교 및 전공 교육 활성화

#### 3. **정부관리양곡 포장재 구매**
– 발주처: 농림축산식품부
– 계약 방식: 적격심사에 의한 계약
– 금액: 약 127억 원
– 목적: 양곡 포장재 조달 및 보관 효율성 향상

이번 조달청 입찰이 원활히 진행되면 지역별 제조업과 서비스 산업 활성화, 정부 시스템 현대화, 교육 환경 개선 등이 이뤄질 것으로 기대됩니다.

*문의: 구매총괄과 김정순 서기관 (042-724-7232)*
*출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)*

[방위사업청]2026년 국방예산 정부안, 전년 대비 8.2% 증가한 66조 2,947억원
발행일: 2025-09-03 00:44

원문보기
### 2026년 국방예산의 주요 내용과 의의

2026년 대한민국 국방예산은 전년 대비 **8.2% 증가한 66조 2,947억 원**으로 편성되어 국회에 제출되었습니다. 이는 2019년 이후 가장 큰 폭의 증가로, **21세기 첨단 스마트 강군 육성**이라는 정부의 의지를 반영한 결과입니다. 아래 주요 내용은 예산안의 핵심 초점을 간략히 정리한 것입니다.

### 1. **미래 대비 첨단 전력 강화**
– **한국형 3축체계**: 북한의 핵·미사일 위협에 대응하기 위해, 킬체인, 미사일 방어, 대량 보복 체계를 강화. 관련 핵심 전력 예산은 22.3% 증가(7조 2,838억 → 8조 9,049억 원).
– **AI·드론 기술 강화**: AI 유·무인 복합전투체계 구축 예산 증가(1,915억 → 3,402억 원)로 미래 전장 변화에 대비.

### 2. **국방 산업의 혁신과 경제적 파급효과**
– **K-방산 생태계 조성**: 방산 스타트업 육성(54억 원 신규), 지역 특화 방산중소기업 투자 확대(112억 → 698억 원).
– **첨단 기술 자립 강화**: 스텔스 기술 및 첨단항공엔진 개발을 위한 연구개발(R&D) 비용 확대(4조 9,610억 → 5조 9,130억 원).

### 3. **복무여건 개선 및 군 사기 진작**
– **간부 복지 및 지원 확대**:
– 당직근무비 인상(평일/휴일 기준 2/4만 원 → 3/6만 원).
– 간부 이사를 위한 사다리차 이용비 신규 지원.
– 청년 간부 대상 “내일준비적금” 신설(중·장기 복무 초급간부 1만 명 대상).
– **급식·피복 개선**:
– 기본급식비 단가 인상(13,000원 → 14,000원).
– 개선된 방한피복 및 장비 보급 확대.

### 4. **예비군 지원 강화**
– **훈련비 인상 및 신설**:
– 동원훈련 Ⅰ형(8.2만 → 9.5만 원), 동원훈련 Ⅱ형(4만 → 5만 원).
– 지역예비군 훈련비 신설(5~6년차 예비군 2만 원, 학생예비군 1만 원).
– 중식비 인상(8천 원 → 9천 원).

### 5. **과학기술 강군으로의 전환**
– **국방 AI 대전환**:
– 민·군 협력 AI 프로젝트(AI Transformation 스프린트) 신규 예산 600억 원.
– AI 기반 CCTV 감시체계 구축(61억 원).
– **드론 전투체계와 교육훈련 강화**:
– 50만 드론 전사 육성을 위한 환경 조성.
– 교육훈련용 드론 확보 및 드론 전문 교관 양성(205억 원).

### 의의
이번 국방예산 증액은 **국가 안보 강화와 미래 전장 대비**를 위한 정부의 강력한 의지를 나타냅니다. AI·드론 기술의 적용 확대, 한국형 3축체계 강화, 복무환경 개선 등에 중점을 둠으로써 **스마트 강군 육성과 경제적 시너지 창출**을 도모하고 있습니다. 이는 단순히 군사력 강화뿐만 아니라, 대한민국 방위산업의 세계적 경쟁력 제고와 국방 분야의 혁신적 발전 중점으로 볼 수 있습니다.

[고용노동부]김영훈 고용노동부 장관, 경총 「주요 기업 인사노무담당 임원(CHO) 간담회」 참석
발행일: 2025-09-03 00:42

원문보기
**정부, 노조법 개정 이후 재계와 적극적 소통 강화**

고용노동부는 9월 3일 오전, 주요 대기업의 인사노무 담당 임원들이 참석한 간담회를 통해 노조법 2·3조 개정안 통과 후 정부와 재계 간 소통과 협력을 확대하겠다는 의지를 나타냈습니다.

김영훈 고용노동부 장관은 이날 간담회에서 “산업생태계 전반에 걸친 참여, 협력, 상생의 패러다임 구축이 필요하다”며 법 개정 이후 노동시장 내 안정성과 산업계의 협력을 촉진하는 방안을 모색하겠다고 강조했습니다.

이번 간담회에는 삼성, SK, 현대차, LG, CJ 등 국내 주요 기업 23개사의 인사노무 담당 임원들이 참석했으며, 현장에서 기업들이 겪는 문제와 개정 법안의 현실적 영향에 대해 폭넓은 논의가 이루어진 것으로 전해졌습니다.

정부 측은 노동시장 안정성을 위해 기업과 노조가 상호 신뢰를 토대로 협력을 강화하도록 지원하겠다는 입장을 내비쳤습니다. 특히, 간담회를 통해 기업들의 실질적 요구를 청취하고 법 개정 후 예상되는 환경 변화에 대한 대응책 마련에도 힘쓸 것을 시사했습니다.

본 간담회는 정부와 재계 간의 협력을 중심으로 새로운 노동정책이 산업현장에서 원활히 실행될 수 있는 밑거름을 다지는 자리로 평가받고 있습니다.

**문 의:**
– 노사관계법제과: 유현경, 044-202-7609
– 노사협력정책과: 김송이, 044-202-7589

[국가유산청]왕릉 내 원·묘 300여 석조문화유산 보존 방안 공동 모색
발행일: 2025-09-03 00:10

원문보기
### 석조문화유산의 가치를 재발견하다: ‘돌에 깃든 왕실의 숨결’ 학술발표회 개최

#### 조선왕실의 원·묘 석조문화유산, 학술조명과 보존 해법 모색
국가유산청 국립문화유산연구원과 궁능유적본부가 국립수목원과 협력하여 **2023년 9월 9일(토) 오후 1시**, 국립고궁박물관 본관 강당에서 **‘돌에 깃든 왕실의 숨결, 원·묘 석조문화유산의 보존과 가치’를 주제로 학술발표회(세미나)**를 개최합니다. 이번 발표회는 조선왕릉 주변의 원·묘 석조문화유산에 대한 연구 성과를 공유하고 향후 보존 방안을 논의하는 뜻깊은 자리입니다.

#### 원·묘란 무엇인가?
– **원(園)**: 왕의 사친(생부와 생모), 왕세자 및 왕세자빈, 황태자와 황태자비의 무덤
– **묘(墓)**: 왕족, 후궁, 혹은 폐위된 왕과 왕후의 묘소

이번 학술발표회는 조선왕릉과 별도로 상대적으로 주목받지 못했던 원·묘의 석조문화유산에 대해 심도 있는 논의를 진행하고자 마련되었습니다.

#### 3년간의 연구 성과와 주요 성과물
2023년부터 시작된 이번 공동연구는 남양주 광해군묘를 포함해 보존 상태가 시급히 진단이 필요한 10개 원·묘의 약 **300점 이상 석조문화유산**을 대상으로 진행되었습니다. 주요 연구 성과는 다음과 같습니다:

1. **지의류의 최초 파악**: 원묘 석조문화유산에 주로 분포하는 지의류(곰팡이와 조류의 공생체) 종과 분포 양상을 최초로 조사했습니다.
2. **초분광 영상 분석 기술**: 빛의 파장을 활용해 석조문화유산의 상태를 세밀히 분석하는 첨단 기술을 도입, 이를 바탕으로 보존 진단 기술 개발이 이뤄졌습니다.

#### 발표 세션 및 주요 주제
학술발표회에서는 공동연구를 주도한 연구자들과 외부 전문가들이 6개의 주제를 발표합니다.

1. **1부**
– 조선후기 원묘 석물 조영과 편년 연구 (김민규, 동국대)
– 정밀조사 결과 및 현황 분석 (이태종, 국립문화유산연구원)

2. **2부**
– 지의류 다양성과 생태계의 특징 (박정신, 국립수목원)
– 생물 관리 방향성 고찰 (오순옥, 국립수목원)

3. **3부**
– 초분광 영상 분석 사례 소개 (강산하, 국립문화유산연구원)
– 세계유산 조선왕릉 보존 관리 필요성 (박영록, 궁능유적본부)

#### 누구나 참여 가능한 열린 학술발표회
본 세미나는 별도의 사전 등록 없이 당일 현장 등록을 통해 참여할 수 있어, 석조문화유산에 관심 있는 누구나 쉽게 접근할 수 있습니다.

#### 향후 계획
국가유산청과 국립수목원은 첨단 기술과 체계적 연구를 기반으로 석조문화유산의 보존·관리 방안을 지속적으로 개발할 계획입니다. 조선왕릉의 위상을 넘어 원·묘 석조문화유산의 역사적 가치를 새롭게 조명해 나갈 이들 기관의 협업이 기대됩니다.

이번 학술발표회를 통해 조선왕실 석조유산에 더 큰 관심과 보존 동력이 생겨나길 기대합니다.

[식품의약품안전처]식약처, 복어·날개쥐치 섭취 주의사항 홍보
발행일: 2025-09-03 00:09

원문보기
최근 식품의약품안전처(식약처)는 복어 및 날개쥐치 섭취에 대한 주의사항을 강조하며 국민들에게 안전한 식생활을 권장했습니다.

### 복어, 독성 위험 경고
복어는 내장, 피부, 난소 등에 테트로도톡신(tetrodotoxin)이라는 강력한 독을 함유하고 있어 부적절한 조리 및 섭취 시 생명을 위협할 수 있습니다. 특히, 과거 복어 섭취로 인한 식중독 및 중독 사례가 보고된 바 있어 반드시 전문적인 처리가 필요합니다. 복어를 음식으로 조리할 경우, 복어 조리 허가를 받은 전문가 또는 인증받은 식당에서 제공하는 제품을 선택하는 것이 안전합니다.

### 날개쥐치 섭취에도 주의 요구
날개쥐치 역시 특정한 부위(간, 피부 등)에 독성을 포함하고 있습니다. 특히 날개쥐치 간에서 발생할 수 있는 독성물질은 섭취 후 급성중독을 유발할 가능성이 있어 주의가 필요합니다.

### 식약처의 권고 사항
식약처는 이와 같은 독성을 가진 식재료를 섭취하기 전에 다음의 주의사항을 반드시 준수할 것을 당부했습니다:
1. **전문 조리 경험자에게 맡기기**: 독성을 제거하기 위한 절차를 숙지한 전문가에 의해 조리된 식품만 섭취하세요.
2. **산지에서 직접 손질 금지**: 복어와 날개쥐치 등의 생선을 직접 손질하거나 분리하는 것은 위험하므로 피하세요.
3. **의심스러운 상황에서는 섭취를 피하기**: 식재료에 대한 신뢰가 부족하거나 제공자의 전문성이 불확실한 경우에는 섭취를 자제하세요.
4. **관련 정보 숙지**: 필요 시 식약처의 홈페이지나 공인된 자료를 확인하여 해당 식품의 안전성 정보를 충분히 파악하세요.

### 국민 안전을 위한 홍보 활동
식약처는 국민들의 일상적인 섭취 안전을 위해 다양한 홍보 활동을 추진할 계획입니다. 특히, 독성 위험이 있는 생선 섭취를 적절히 규제하고 안전한 먹거리 문화 형성에 기여하기 위해 지역사회, 식품 유통 업체, 외식 분야 등과 협력할 방침입니다.

자연 식재료라고 해서 모두 안전한 것은 아닙니다. 복어와 날개쥐치와 같은 독성이 강한 수산물을 섭취할 때는 각별한 주의가 필요하며, 정보에 기반한 선택을 통해 건강을 지키는 것이 중요합니다.

[식품의약품안전처]식약처, 세계가 주목하는 바이오의 무한한 가능성을 향해 도약하다
발행일: 2025-09-03 00:09

원문보기
**식약처, 세계가 주목하는 바이오의 무한한 가능성을 향해 도약하다**

최근 식품의약품안전처(식약처)가 바이오 산업의 성장을 위해 중대한 정책을 발표하며 글로벌 경쟁력을 강화하기 위한 노력을 가속화하고 있다. 바이오 의약품은 인간과 질병의 상호작용에 대한 심도 깊은 이해를 바탕으로 개발되는 혁신적 기술과 제품으로, 의학계와 전 세계 국가들이 주목하는 분야이다.

### **바이오 산업의 중요성과 잠재력**
현대 의학에서 바이오 산업은 질병의 조기 진단, 개인 맞춤형 치료, 단계적인 예방 접근 등을 가능하게 하는 핵심 요소로 자리 잡았다. 특히, 인구 고령화와 만성질환의 증가로 인해 바이오 의약품의 수요와 중요성은 점점 확대되고 있다.

식약처는 이러한 시장 환경 속에서 한국이 글로벌 바이오 허브로 자리 잡을 수 있도록 바이오 의약품 및 기술의 신속한 인증, 국내 기술의 적극적 홍보, 연구 및 협력 지원 등 다양한 분야에서의 노력을 예고했다.

### **글로벌 경쟁력 강화를 위한 주요 전략**
식약처는 바이오 산업의 지원을 위해 다음과 같은 전략적 방향성을 내놓고 있다.

1. **신속한 승인 시스템 도입:** 최신 기술과 데이터를 기반으로 생명공학 제품의 신속한 평가를 지원하며, 허가 프로세스를 혁신한다.
2. **글로벌 표준화 확립:** 국제 기준에 맞춘 품질관리와 인증 절차를 통해 국내 바이오 기업들의 해외 진출을 적극적으로 뒷받침한다.
3. **연구와 혁신 촉진:** 첨단 기술 기반 R&D 투자 확대와 산학연 협력 체계 강화로, 연구 혁신을 지속적으로 추진한다.
4. **규제환경 개선:** 바이오 기술 발전 속도를 고려한 유연하고 합리적인 규제 체계를 마련해 기업들의 부담을 완화할 계획이다.

### **세계가 주목하는 한국 바이오 산업**
한국은 이미 바이오시밀러(바이오 의약품 복제약) 개발을 바탕으로 세계 시장에서 괄목할 성과를 이룰 만큼 강력한 기반을 갖췄다. 이를 통해 글로벌 무대에서 한국의 위상을 더욱 높이고자, 식약처는 국제 협력과 지식 공유를 강화할 것으로 보인다.

### **마무리**
바이오 산업은 단순히 특정 기술 분야의 발전을 넘어 국가 경제 성장과 국민 건강 증진에 기여할 수 있는 다각적인 가능성을 품고 있다. 식약처의 이번 발표와 노력은 바이오 강국으로의 도약을 위한 도전과 함께 선도적인 입지를 확립하는 데 중요한 디딤돌이 될 것으로 기대된다.

식약처의 혁신적인 정책과 계획들이 어떻게 구체화될지, 그리고 바이오 산업의 발전 속에서 어떤 긍정적 변화들이 생길지 귀추가 주목된다.

[국가유산청]「안동 광흥사 응진전」 국가지정문화유산 보물 지정 예고
발행일: 2025-09-03 00:07

원문보기
안동 광흥사 응진전이 국가지정문화유산 보물로 지정 예고되었습니다. 국가유산청(청장 허민)은 조선시대 불교 건축과 사찰 운영의 변화를 보여주는 응진전을 대상으로 의견을 수렴한 뒤 최종 지정 결정을 내릴 예정입니다.

안동 광흥사는 통일신라 시대에 창건된 유서 깊은 사찰로, 조선 초기에는 불경 간행의 중심지 역할을 했습니다. 응진전은 명확한 창건연대는 밝혀지지 않았으나, 1647년(인조 25년)에 기와 공사가 있었다는 기록을 통해 조선 중기에 건립된 것으로 추정됩니다. 응진전은 1827년과 1946년 화재로 광흥사의 주요 전각들이 소실된 후에도 살아남아 불전 건축의 핵심 역할을 이어온 사찰로 독특한 역사성을 지닙니다.

### 건축 및 양식적 특징
응진전은 정면 5칸, 측면 2칸의 규모로, 겹처마 팔작지붕 구조를 지녔으며, 다포식 공포가 화려하게 장식된 것이 특징입니다. 조선 전기 건축양식을 계승한 공포는 중기와 후기의 양식 변화를 잘 보여주는 중요한 학술적 자료입니다.

응진전 내부에는 「소조석가여래오존상 및 16나한상 일괄」이 봉안되어 있습니다. 이 불상들은 16세기 제작된 것으로 추정되며, 총 42구에 달하는 불상의 수와 독특한 배치는 조선 불교 예술의 뛰어난 가치를 입증합니다.

### 지정의 의의
안동 광흥사 응진전은 조선시대 불교 건축 및 예술의 진화를 엿볼 수 있는 역사적·학술적 가치가 높은 문화유산입니다. 국가유산청은 이 유산을 체계적으로 보호하고 관리하기 위해 지정 절차를 진행 중이며, 앞으로도 소중한 문화유산의 발굴과 보호에 힘쓸 것이라는 입장을 밝혔습니다.

국가지정문화유산으로 최종 지정되면, 응진전은 안동 지역의 역사와 건축학적 중요성을 대내외적으로 알리는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[외교부]대한민국, 유엔 안보리 9월 의장국 수임
발행일: 2025-09-03 00:00

원문보기
**[뉴스 요약] 대한민국, 9월 유엔 안보리 의장국 임무 수행**

2025년 9월 한 달 동안 대한민국은 유엔 안전보장이사회(안보리) 의장국을 맡게 된다. 이는 이사국의 영문 국명 순서에 따라 돌아가며 한 달씩 맡는 순번제에 따라 이뤄졌으며, 한국은 2024년 6월과 2025년 9월 두 차례 의장국을 수임한다. 의장국 역할은 안보리를 대표하고, 회의를 소집·주재하며 국제사회와의 소통을 주도하는 중요한 임무를 포함한다.

### **1. 주요 일정 및 활동**
**① 유엔총회 고위급회기 중 의장국 활동**
– 2025년 9월은 유엔총회 고위급회기가 열리는 기간으로, 국제사회가 유엔에 큰 관심을 가지는 시기이다.
– 우리 정부는 9월 24일, 이재명 대통령 주재로 “인공지능과 국제 평화·안보”를 주제로 한 **안보리 공개토의(Open Debate)**를 개최할 예정이다. 대한민국 대통령이 의장으로 안보리 회의를 직접 주재하는 것은 이번이 처음이다.

**② 안보리 공개토의 주요 내용**
– **일정**: 2025.9.24.(수) 15:00, 유엔 안보리 회의장.
– **주제**: 인공지능 기술이 국제 평화와 안보에 미치는 영향 및 이에 대한 국제사회 대응 방안.
– **참여**: 안보리 이사국 뿐 아니라 유엔 193개 회원국이 모두 참석 가능.

**③ 또 다른 주요 행사**
– 9월 9일에는 유엔 평화활동(PKO)을 주제로 한 공개토의가 열린다. 이는 유엔 평화활동의 중요성과 필요성에 대한 국제사회의 지지를 모으기 위한 자리이다.

### **2. 중점 의제와 주요 논의**
– 의장국으로서 한국은 이스라엘-팔레스타인, 시리아, 예멘, 민주콩고, 아프가니스탄 등의 지역 분쟁에 대한 논의를 주도하며, 해당 지역의 평화와 안보를 확보하기 위한 방안을 모색할 예정이다.
– 아울러, 여성·평화·안보(WPS) 문제와 기후와 안보 문제와 같은 글로벌 의제에 대한 논의도 적극적으로 이끌어 나갈 계획이다.

### **3. 외교적 의미와 기대**
– 한국의 이번 의장국 임무 수행은 국제사회에서의 가시성을 높이고, 국제 평화와 안보 분야에서 리더십을 발휘하는 기회이다.
– 정부는 이를 통해 “글로벌 책임 강국”으로서의 위상을 제고하며 안보리 활동을 통해 국제적 신뢰를 강화할 계획이다.

**[문의처: 대한민국 정부 공식포털 www.korea.kr]**

[방위사업청]유럽 최대 방산협력국 폴란드에서 K-방산 홍보 전방위 지원!
발행일: 2025-09-02 23:52

원문보기
**K-방산, 유럽 시장 공략 강화 – MSPO 2025에서 통합한국관 운영**

한국 방위산업이 유럽 시장 공략을 위해 발걸음을 재촉하고 있습니다. 방위사업청과 국방기술진흥연구소는 한국방위산업진흥회와 협력해 2025년 폴란드 키엘체에서 열린 제33회 폴란드 국제방위산업전시회(MSPO 2025)에서 ‘통합한국관’을 운영하며 국내 중소 방산기업의 해외 진출을 적극 지원합니다.

### **유럽 3대 방산전시회, 역대 최대 규모**
폴란드 MSPO는 프랑스의 EUROSATORY, 영국의 DSEI와 함께 유럽의 3대 방산전시회로 꼽힙니다. 올해 전시회는 유럽 내 안보 환경 변화와 재무장 기조에 따라 역대 최대 규모로 개최되며 전 세계적인 관심을 받고 있습니다.

### **중소기업 중심의 통합한국관**
이번 MSPO 2025에서는 국내 10개 중소 방산기업이 통합한국관에 참여해 현지 수요가 높은 전파교란기, 안티드론 시스템, 방호, 전자전, 감시·정찰 장비 등 첨단 제품을 선보였습니다. 이를 통해 방산 중소기업의 해외 바이어와의 네트워킹 활성화를 지원하고, 국내 기업의 해외시장 진출 기회를 넓히는 데 힘썼습니다.

통합한국관은 개별 한국 기업 전시관 구역 중앙에 구성되어 효과적인 홍보가 가능하도록 설계되었습니다. 기존 전시회에서 전시관 분산으로 인한 홍보 효과 약화 문제를 개선하며, 한국 방산기업 전반의 가치를 한눈에 살펴볼 수 있게 돕습니다.

### **K-방산 우수성 홍보**
국내 주요 방산기업인 풍산, 한국항공우주산업, 한화에어로스페이스, 현대로템 등의 대거 참여 또한 눈길을 끌었습니다. 해당 기업들은 이번 MSPO 2025를 통해 K-방산의 우수성을 유럽 시장에 적극 홍보했습니다.

### **폴란드와의 전략적 협력 강화**
방위사업청 국제협력관인 김태곤은 폴란드가 유럽 최대 방산협력국임을 강조하며, 이번 전시회를 발판 삼아 K-방산의 신뢰와 성과를 유럽 전역으로 확산하는 계기가 될 것이라고 전망했습니다. 특히, 폴란드와의 협력을 통해 단일 계약으로 K-방산 역사상 최대 규모(약 65억 달러, 한화 약 9조 원)에 달하는 K2 전차 2차 계약을 체결한 바 있어, 향후 추가적인 사업 기회가 기대됩니다.

### **결론**
이번 MSPO 2025는 한국의 방위산업이 유럽 시장에서 입지를 더욱 견고히 다질 기회로 평가됩니다. 통합한국관 운영 및 주요 기업들의 대거 참여는 국내 방산 중소기업의 해외 진출을 지원함은 물론, K-방산의 경쟁력을 국제적으로 증명하는 자리로 작용할 전망입니다.

[국민권익위원회]"청렴한 학교에서 자라는 미래세대",국민권익위-경북교육청, 청렴교육 상호 협력
발행일: 2025-09-02 23:52

원문보기
국민권익위원회와 경상북도교육청이 미래세대의 청렴의식 함양을 위해 손을 맞잡았습니다.

**국민권익위원회는 10월 3일 경상북도교육청과 함께 청렴교육 활성화를 위한 업무협약(MOU)을 체결**했다고 발표했습니다. 이번 협약식은 경상북도교육청 업무지원동 웅비관에서 진행되었습니다.

이번 업무협약의 주요 목적은 초‧중‧고등학생들의 청렴의식을 높이고, 청렴하고 투명한 교육환경을 조성하는 데 있습니다. 이를 위해 양 기관은 아래와 같은 세 가지 협력 과제를 추진하기로 합의했습니다.

1. **청렴교육 콘텐츠 활용 확대**: 국민권익위 청렴연수원이 개발한 다양한 교육 콘텐츠를 학교 현장에서 활용할 수 있도록 지원합니다.
2. **제도 개선을 통한 교육 활성화**: 청렴교육에 필요한 제도 개선 과제를 발굴하고 이를 실현하기 위한 노력을 병행합니다.
3. **부패취약분야 개선**: 경상북도교육청의 부패취약분야를 분석하고 이를 개선하기 위해 협력합니다.

국민권익위원회 유철환 위원장은 “청렴의 가치를 학교에서부터 내면화하는 것이 미래 글로벌 인재 양성의 필수 조건”이라며, “학생들이 생활 속에서 자연스럽게 청렴을 실천할 수 있도록 경상북도교육청과 지속적으로 협력하겠다”고 의지를 밝혔습니다.

이번 협약은 미래세대에게 청렴의 중요성을 교육하고, 보다 공정하고 신뢰받는 교육환경을 조성하는 데 밑거름이 될 것으로 전망됩니다.

[공정거래위원회]제15차 소비자정책위원회 개최
발행일: 2025-09-02 23:52

원문보기
### 제15차 소비자정책위원회 주요 내용 요약

**1. 소비자정책위원회 개요 및 구성**
– **일시 및 장소**: 9월 2일(화), 서울청사
– **위원회 구성**: 국무총리 및 민간 공동위원장(김성숙 계명대 교수), 8개 관계부처 장관, 민간위원 15명, 한국소비자원장
– **기능**: 범정부 소비자정책 수립, 조정, 심의 및 의결

**2. 주요 논의 및 의결 안건**
### ① 2024년 소비자정책 종합시행계획 추진실적 평가
– **성과**: 155개 중앙 및 지방 정책 과제 대부분 차질 없이 수행
– **주요 성과 사례**:
– 환경부: 생활화학제품 안전기준 강화
– 과기정통부: 디지털 소비 역량교육
– 지방 사례: 전북특별자치도의 할부거래 분야 피해 감소

### ② 소비자지향적 제도개선 권고
– **5개 개선 과제 의결**
1. 지하주차장 전기차 충전장치 관련 대피 및 화재예방 기준 강화
2. 어린이 놀이터 발암물질 허용 기준 마련(환경부)
3. 디카페인 커피 카페인 잔존량 기준 표시(식약처)
4. 의류건조기 전력 기준 표시방법 변경
5. 통신분쟁조정 시 원격회의 근거 마련

### ③ 새정부 소비자정책 추진방향 보고
– **4대 정책 목표**
1. **권익침해 차단 및 예방**: 그린워싱 감시, 게임아이템 확률조작 징벌적 배상제 운영 등
2. **피해구제 체계 강화**: 소액금융분쟁 구속력 개선, 소비자피해 구제 기금 도입
3. **합리적 선택 지원**: 전기차 보조금, 개인맞춤 서비스 강화 등
4. **소비자 주권행사 지원**: 소비자단체소송 활성화, 자율분쟁조정 지원

### ④ 전자상거래 소비자보호 방안
– **중점 과제**
– C2C 중고거래 규율 사각지대 해소
– 플랫폼에 안전관리 의무 부여
– 업계 자율규약 마련 지원 및 지속 점검

### ⑤ 소비자 피해예방 및 구제 방안 보고
– **소비자원 주요 대책**
– AI 기반 피해 예측 및 피해조정 시스템 도입
– 소액 및 집단 분쟁의 신속·정확한 구제 체계 마련

**3. 향후 계획**
– 소비자정책위원회는 지속적으로 세부 정책 발굴 및 추진.
– 범정부 차원의 연계 및 관계기관 협력을 통해 소비자주권 확립에 중점.

**결론**: 이번 소비자정책위원회는 소비자 권익침해 차단, 디지털 환경에 맞춘 보호 방안 강화, 피해구제 확대 등 실질적인 소비자 권익 증진을 위한 구체적 대책들이 논의되었다. 관계부처와의 협력을 통해 실행력을 높이며, 국민이 체감할 수 있는 소비자주권 정책 실현에 주력할 예정이다.

[질병관리청]국가병원체자원은행, 백신·치료제 개발 돕는 병원체 유전자 정보 공개(9.3.수)
발행일: 2025-09-02 23:50

원문보기
### 국가병원체자원은행, 병원체 유전자 정보 대중에 공개

질병관리청 국립보건연구원이 국가병원체자원은행을 통해 백신 및 치료제 개발을 돕기 위한 병원체의 유전자 염기서열 정보를 공개합니다. 이번 조치는 감염병 대응 연구의 접근성을 크게 향상시키고, 민간, 학계, 산업계 전반의 연구 기회를 확대하는 것을 목표로 합니다.

#### **주요 내용 요약**

1. **공개 내용 및 활용 방식**:
– **대상 병원체**: 지카, 치쿤구니아 포함 세균 17종, 바이러스 7종, 진균 6종 등 총 30종.
– **공개 유전정보**: 총 90건의 전장 유전체 염기서열 정보.
– *누구나* 국가병원체자원은행 누리집 또는 질병보건통합관리시스템에서 자료를 다운로드하여 활용 가능.

2. **사용 가능성 확대**:
– 기존에는 병원체 자원의 물리적 분양에 한정되었으나 이번에는 유전정보 데이터베이스(DB)를 제공함으로써 물리적 병원체 없이도 연구 가능.
– 인공지능(AI) 분석기술과 접목, 질병 변이 예측이나 백신 및 치료제 개발에서 효율적 활용 가능.

3. **기대 효과**:
– 신·변종 감염병에 대한 민첩한 대응 체계 강화.
– 보건의료 연구 기반 확장으로 국민 건강 증진에 기여.

4. **향후 계획**:
– 분양 신청이 많은 자원을 중심으로 유전정보 생산 및 공개 확대.
– 지속적인 데이터 업데이트 제공.

#### **국립보건연구원의 입장**

박현영 국립보건연구원장은 이번 유전자 데이터 공개가 감염병 대응 연구의 심화 및 확장을 지원하며, 백신, 진단제, 치료제 등 다양한 분야 연구 개발에 기여할 것이라고 기대했습니다. 또한 앞으로 국내 병원체 자원에 대한 더 많은 정보들을 공개하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### **연구자들을 위한 안내**

– **유전체 정보 확인 절차**:
1. [국가병원체자원은행 누리집](http://nccp.nih.go.kr) > 병원체자원 > 자원 검색.
2. [질병보건통합관리시스템](http://is.kdca.go.kr) > 병원체자원 온라인분양창구 > 신청서 작성 후 다운로드.

– **적용 분야**:
– 감염병 변이 분석.
– 신규 약물 표적 개발.
– 질병 유행 예측.

이번 국가병원체자원은행의 병원체 유전자 염기서열 정보 공개는 대한민국의 감염병 연구를 한 단계 도약시키는 중요한 계기가 될 것으로 보입니다. 이 데이터를 민간 연구소와 학계에서도 적극 활용하여 감염병 예방, 진단 및 치료 기술 발전의 밑거름이 되기를 기대합니다.

[질병관리청]질병관리청, 2026년도 예산안 1조 3,312억원 편성(9.3.수)
발행일: 2025-09-02 23:50

원문보기
### 질병관리청, 2026년도 1조 3,312억원 예산안 편성…감염병 대응 및 예방관리 강화

질병관리청은 2026년 예산안으로 총 1조 3,312억 원을 편성했다고 1일 발표했다. 이는 2025년(1조 2,661억 원) 대비 651억 원(5.1%) 증가한 수치로, 감염병 예방 및 대응 체계 고도화, 만성질환 관리 강화 등 주요 사업들에 중점적으로 투자된다.

### 주요 투자 분야 및 세부 내용

#### 1. **상시 감염병 관리 및 예방**
– **청소년 독감 예방 확대**: 인플루엔자 예방접종 대상 연령을 기존 13세에서 14세 이하로 확대하고, 예산을 500억 원에서 546억 원으로 증액.
– **HPV 예방접종 확대**: 기존 여성 대상(12~26세)에서 12세 남아에게도 확대하며, 예산을 210억 원에서 303억 원으로 증액.
– **필수예방접종 확대 및 통합관리시스템 구축**: 출생아 수 증가에 따라 국가필수예방접종 예산을 3,567억 원에서 4,371억 원으로 늘리고, 차세대 예방접종 관리시스템 구축 예산도 63억 원에서 104억 원으로 강화.
– **취약계층 대상 결핵 관리**: 결핵 고위험군 지원 및 한센인 이동검진 서비스 강화. 결핵 검진 예산 250억 원(전담간호사 지원 포함) 유지.
– **법정 감염병 실태조사 및 퇴치 모니터링**: 신규 감염병 실태조사(2억 원), 상시감염병 퇴치인증 관리(1억 원) 예산 반영.

#### 2. **차기 팬데믹 대비**
– **표본감시 및 병원체 감시 체계 확충**: 호흡기감염병 표본감시기관을 300개에서 800개, 병원체 감시기관을 50개에서 100개로 확대하며 관련 예산을 18억 원에서 31억 원으로 증가.
– **하수 기반 감염병 감시 확대**: 하수처리장 감시를 99개소에서 105개로 늘리며 10억 원에서 12억 원으로 증액.
– **감염병 전문병원 구축**: 권역 감염병 전문병원 예산을 0.5억 원에서 172억 원으로 대폭 확대.
– **생물테러 대비 백신 비축 강화**: 두창 백신 예산을 14억 원에서 27억 원으로 증액.
– **항공·항만 검역 강화**: 열감지 카메라 및 긴급이송 구급차 관련 검역 예산을 66억 원에서 71억 원으로 확대.

#### 3. **초고령사회 대비 만성질환 관리**
– **희귀질환 관리**: 희귀질환 전문기관을 17개에서 19개로 늘리고, 진단지원 대상 건수를 800건에서 1,150건으로 확대. 관련 예산은 42억 원에서 52억 원으로 증액.
– **만성질환 예방**: 고혈압·당뇨병 등록센터 및 알레르기질환 예방센터 예산을 139억 원에서 143억 원으로 확대.
– **기후변화 대응 보건관리 강화**: 기후보건영향 평가 예산을 4억 원에서 8억 원으로 증액.

#### 4. **보건의료 연구 및 R&D**
– **팬데믹 대응 백신 개발**: mRNA 백신 및 감염병 백신 플랫폼 연구개발 예산에 각각 264억 원과 86억 원 신규 배정.
– **바이오 빅데이터 구축**: 국가통합바이오빅데이터 구축 예산을 12억 원에서 199억 원으로 대폭 증액.
– **소외질환 연구 지원 확대**: 소아비만·노인호흡기질환 연구 등 신규 예산 32억 원 배정.

### 예산 편성의 의미

임승관 질병관리청장은 이번 예산 증액의 배경에 대해 “국민의 건강과 안전을 보장하기 위한 필수적인 투자”라고 강조하며, 감염병 대비 및 고령화·환경 변화 문제를 해결하기 위한 정책적 노력을 구체화했다고 밝혔다. 특히 “불요불급한 경비를 줄이고 실효성 있는 사업에 집중 투자함으로써 국가적 건강위협에 선제적으로 대응하겠다”고 말했다.

질병관리청은 감염병 및 만성질환 예방관리, 백신 및 치료제 연구개발에 대한 지속적인 투자로 국민의 건강과 안전을 지키는 데 더욱 주력한다는 방침이다.

[질병관리청]국민 참여 자원, 국민건강연구로 이어집니다(9.3.수)
발행일: 2025-09-02 23:50

원문보기
### 국민 참여 자원, 국민건강연구로 연결된다

9월 3일, 질병관리청 국립보건연구원은 보건의료 연구와 희귀질환 진단·치료 기술 개발을 목적으로 6,590명의 새로운 인체자원을 공개했다. 이 자료는 국민의 건강증진을 위한 연구 기초자료로 활용된다.

### **공개된 인체자원의 주요 내용**

1. **국민건강영양조사(KNHANES)**
– 2023년 국민건강영양조사 제9기 2차년도에 참여한 6,248명의 혈액, 소변 등 인체유래물(DNA, 혈청, 혈장, 뇨)과 건강 데이터를 포함한다.
– 이는 만성질환(고혈압, 당뇨) 연구부터 생활습관과 건강 연관성 분석, 감염병 항체 보유율 조사 등 다양한 연구에 활용될 수 있다.

2. **희귀질환 검체**
– 아밀로이드증, 희귀 사구체신염, 조직구증식증 등의 희귀질환을 가진 342명의 검체와 임상정보도 제공된다.
– 연구가 어려운 희귀질환의 병인 규명, 바이오마커 발굴, 임상연구 네트워크 구축 등에 활용 가능하다.

### **중앙은행의 역할**

국립중앙인체자원은행은 이번에 공개된 자원을 연구자들에게 제공할 예정이다. 모든 자원은 중앙은행 누리집(https://biobank.nih.go.kr)을 통해 분양신청할 수 있으며, 분양위원회의 심의를 통해 연구 목적에 적합한 경우 제공된다.
분양 신청 관련 상담은 콜센터(1661-9070)에서도 가능하다.

박현영 국립보건연구원장은 “질병관리청은 앞으로도 고품질 인체자원 확보를 통해 보건의료 연구 활성화에 기여할 계획”이라고 밝혔다.

### **향후 공개 예정**

– 2025년 9월에는 이번에 추가 공개된 자원을 포함하여 더 많은 대상이 공개될 예정이다. 인체유래물과 임상 데이터를 체계적으로 관리하며 연구자들에게 제공해 국민 건강 증진을 위한 기반을 강화할 전망이다.

국립중앙인체자원은행은 국민 건강을 위하는 연구를 지원하며, 희귀질환과 만성질환을 해결하는 데 중요한 역할을 수행 중이다. 이번 자료 공개는 국민의 삶의 질 향상과 질병 예방·관리라는 큰 의미를 지닌다.

[산업통상자원부](참고자료)미(美) 관세협상 후속지원대책 수립
발행일: 2025-09-02 23:33

원문보기
### 미국 관세협상 후속지원대책: 수출기업 보호 및 경쟁력 강화
정부는 미국 관세협상 이후의 통상환경 변화로 인한 국내 수출기업들의 어려움을 해소하기 위해 종합적인 지원대책을 발표했습니다. 이번 대책은 수출기업에 대한 긴급 금융지원, 무역보험 확대, 물류비 절감, 국내 산업 보호, 글로벌 시장 진출 확대, 업종별 수출경쟁력 강화 등에 초점을 맞추고 있습니다.

### 주요 지원내용

#### 1. **관세 피해기업 긴급지원**
– **정책자금 확대**: 13.6조 원 규모의 긴급경영자금을 통해 지원대상 및 대출한도를 확대하고 금리를 인하.
– **무역보험 강화**: 270조 원 규모의 보험·보증 프로그램을 통해 중소·중견기업에 대한 금리인하 및 보증한도를 확대.
– **물류 및 컨설팅 지원**: 수출바우처 총 4,200억 원 규모와 물류비 지원 확대, 미국 내 공동물류센터 사용료 감면 등을 포함.
– **특화지원**: 철강, 알루미늄, 기타 파생상품 피해기업에 5,700억 원 규모의 지원.

#### 2. **내수 창출 및 국내산업 보호**
– **국내 수요 촉진**: 전기차 전환지원금, 고효율 가전 구매 환급 등을 통해 주요 수출품목의 국내 소비 확대.
– **불공정 무역 대응**: 덤핑, 우회수출 등 불법무역을 단속하고 관세법·대외무역법 개정을 통해 강력한 보호조치를 시행.
– **국내 복귀 인센티브 강화**: 보조금 지원비율 상한을 75%까지 확대.

#### 3. **글로벌 시장진출 확대**
– **시장 다변화**: 하반기에 해외전시회, 수출상담회, 한류박람회 참여 기업을 3,000개사로 늘리고, APEC 연계 바이어 유치를 통해 시장 접근성을 강화.
– **금융·비관세장벽 완화**: 신규 시장 진출 기업에 특별 보증한도 제공 및 해외 인증 취득 지원 서비스 도입.
– **기술규제 대응**: AI 기반 기술규제 정보 제공 및 탄소배출 규제 지원 시스템 구축.

#### 4. **업종별 수출경쟁력 강화**
– **유망산업 육성**: K-콘텐츠, K-푸드, K-뷰티 등 한류 연계 수출산업에 대한 지원 강화.
– **주력산업 기술개발**: AI 자율주행차, 차세대 배터리, 바이오 파운드리, 저탄소 철강 기술 개발 등 중장기적 경쟁력 강화를 위한 투자 확대.

### 정부의 추진 방침
김정관 산업부 장관은 이번 대책의 실행력을 강조하며, 13개 부처의 협력을 통해 현장 중심의 체감형 지원을 마련했다고 밝혔습니다. 그는 앞으로도 수출기업들의 애로사항을 파악해 추가적인 지원 방안을 마련할 것이라고 약속했습니다.

이번 조치는 글로벌 통상환경의 변화 속에서 우리 기업들을 보호하고 국제 경쟁력을 강화하기 위한 정부의 적극적인 대응으로 평가됩니다.

[산업통상자원부]중남미와 통상 네트워크 확대 및 공급망 협력 강화방안 논의
발행일: 2025-09-02 23:29

원문보기
### 중남미와 통상 네트워크 확대 및 공급망 협력 강화방안 논의

산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장은 2023년 9월 3일 서울에서 멕시코, 브라질, 아르헨티나, 칠레, 페루 등 중남미 18개국 주한 대사들과 간담회를 열고, 글로벌 통상환경 변화에 따른 한-중남미 간 경제 및 통상 협력 강화를 논의했다. 주한중남미대사단 단장은 마티아스 프랑케 칠레 대사가 맡았다.

#### **주요 논의 사항**
1. **글로벌 통상환경 변화 대응**
– 여 본부장은 글로벌 통상 환경이 지정학적 패권 경쟁 심화와 보호무역주의 확산으로 인해 다자무역체제 약화라는 근본적 변화를 겪고 있다고 언급했다.
– 그는 한-중남미 간 통상 네트워크 확대의 필요성을 강조하며, 중남미 시장을 수출 다변화와 시장 확대를 위한 전략적 핵심 지역으로 평가했다.
– 현재 우리나라는 칠레, 페루, 콜롬비아 등 7개국과 자유무역협정(FTA)이 발효 중이고, 에콰도르와는 전략적경제협력협정(SECA)이 서명되었으며, 과테말라와는 한-중미 FTA 가입이 추진되고 있다.

2. **핵심광물 공급망 협력**
– 여 본부장은 중남미를 리튬, 니켈, 구리, 흑연 등 전 세계 주요 핵심광물의 보고(寶庫)로 평가하며, 한국의 전기차, 배터리, 반도체 등 첨단 제조기술과 중남미의 자원 간 협력 강화 필요성을 강조했다.
– 특히 칠레의 구리(1위)와 리튬(2위), 아르헨티나의 리튬(4위), 브라질의 흑연(4위) 및 리튬(5위) 등 중남미 국가들이 보유한 자원의 중요성을 언급했다.

3. **APEC 의장국으로서의 역할과 협력 요청**
– 여 본부장은 한국이 2023년 아시아태평양경제협력체(APEC) 의장국으로서 AI 협력, 인구구조 변화 대응 등 글로벌 이슈 해결에 앞장서겠다는 계획을 밝혔다.
– 또한, APEC CEO 서밋 등 다양한 경제 행사에서 글로벌 경제인들 간의 교류를 촉진할 것임을 약속하며 중남미 국가들의 관심과 지지를 당부했다.

#### **중남미의 중요성**
중남미는 약 6억 9천만 명의 인구와 7조 달러 이상의 GDP를 보유한 거대 시장이다. 이 지역은 한국의 특정 지역에 편중된 수출 구조를 다변화하고, 글로벌 남반구(Global South)와의 협력을 확대하는 데 중요한 파트너다.

이번 간담회는 한-중남미 간 통상 협력 강화와 공급망 안정화를 위한 대화를 이어나가는 중요한 계기가 되었다. 한국은 이러한 협력을 통해 글로벌 경제 리더십과 경제 안보를 더욱 공고히 하고자 한다.

[산업통상자원부]산업AI 엑스포, 제조데이터 협업으로 첫걸음
발행일: 2025-09-02 23:28

원문보기
### 산업AI 엑스포, 데이터 공유와 협업으로 제조업 혁신의 장 마련

**산업통상자원부(이하 산업부)**는 2023년 9월 3일부터 5일까지 3일간 서울 코엑스마곡 컨벤션센터에서 “제1회 산업AI 엑스포”를 성공적으로 개최했다. 이번 엑스포는 “AI와 산업의 융합, 새로운 산업혁명을 이끌다”라는 주제로, 제조업과 인공지능(AI)의 융합을 통해 산업 경쟁력 강화를 모색하는 자리가 되었다.

### 주요 내용 및 성과

#### 1. **다양한 기업과 글로벌 AI 기업 참여**
100여 개의 국내외 기업이 이번 엑스포에 참가하였다. 엔비디아, 마이크로소프트(MS) 등 글로벌 기술 기업을 비롯하여 HD현대, LG CNS 등 국내 선도 기업이 참가하여 AI가 적용된 다양한 솔루션과 신기술을 선보였으며, 자동차, 조선, 배터리 등 주요 산업 분야별 AI 활용 사례를 공유했다.

#### 2. **제조데이터 협력을 위한 MOU 체결**
엑스포 현장에서는 제조 공정과 산업 전·후방 데이터 활용 촉진을 위한 *’수요 기반 제조데이터 활용 MOU’*가 체결되었다. MOU에는 국가기술표준원과 10대 업종 협회(자동차, 반도체, 철강 등) 및 지원 단체가 참여했으며, **데이터 공유와 안전한 활용 생태계 조성**에 뜻을 모았다. 이로써 기업들은 고품질 제조 데이터를 활용하여 인공지능과 디지털 전환을 가속화할 기반을 마련하게 될 것으로 기대된다.

#### 3. **제조데이터 플랫폼 Manufacturing-X 구축**
*한국형 Manufacturing-X* 플랫폼을 개발하여 기업들이 자율적으로 데이터를 공유하고 활용할 수 있도록 지원할 계획이다. 이 플랫폼은 독일 주도의 산업 데이터 통합 프로젝트를 벤치마킹하여 국내 제조업 중심의 AI·디지털 생태계를 확장하는 데 기여할 예정이다.

### 연계 프로그램과 산업 성장 지원 노력
엑스포는 기술 전시장뿐만 아니라 1:1 비즈니스 미팅, 투자 유치(IR) 피칭, 국제 기술 세미나, 우수 사례 발표 등 다양한 부가 행사를 마련하여 참여기업 간 협력과 네트워킹을 도모했다. 또한, **AI 활용 촉진과 산업 디지털 전환에 기여한 유공자들에게 산업부 장관 표창**이 수여되며 관련 기술 개발에 대한 공로를 인정했다.

### 산업부 강감찬 정책관의 비전
강정관 산업정책관은 개회사를 통해, 한국이 보유한 **고품질 제조 데이터를 기반으로 민관 협력을 더욱 강화**하고, “AI 팩토리 보급”, “피지컬 AI 육성”, “AX-스프린트 300 프로젝트” 등 다양한 정책을 추진하겠다고 밝혔다. 이러한 이니셔티브는 제조업 전반에서 AI를 적극 도입하고, 글로벌 시장에서 강력한 경쟁력을 발휘할 수 있는 기반을 제공할 것으로 기대된다.

### 결론
제1회 산업AI 엑스포는 국내 산업 AI 생태계의 성장 가능성을 확인하고, 데이터와 AI를 활용한 제조 혁신의 방향성을 제시한 의미 있는 행사였다. 앞으로 이 행사가 매년 열리며, **기업 간 협력과 정보를 교류하는 중심 플랫폼**으로 자리잡고, 한국 제조업의 디지털 전환에 기여할 것으로 전망된다.

[중소벤처기업부]APEC과 함께하는 글로벌 창업 교류의 장, ‘Global Startup Day in Jeju’ 개최
발행일: 2025-09-02 23:26

원문보기
### 글로벌 창업 생태계 확장의 출발점, ‘Global Startup Day in Jeju’ 개최

중소벤처기업부(장관 한성숙)는 APEC 중소기업 장관회의와 연계하여 2023년 9월 3일(수)부터 4일(목)까지 이틀간 제주 국제컨벤션센터에서 **’Global Startup Day in Jeju’**를 개최한다고 밝혔습니다. 이 행사는 APEC 장관회의의 주요 의제인 혁신성장, 지속가능성, 그리고 포용적 성장을 창업·벤처현장에서 구현하기 위한 목적을 담고 있습니다.

### 주요 행사 및 내용
행사는 국내 최대 창업경진대회인 **’도전! K-스타트업’**, 해외 스타트업 유치를 위한 **’K-스타트업 그랜드챌린지’**, 그리고 글로벌 벤처투자 네트워크 확대를 위한 **’글로벌 벤처투자 서밋’** 등 세 가지 주요 프로그램을 통합하여 운영됩니다.

1. **9월 3일(수)**
– **통합개막식**: AI 홀로그램 오프닝과 한국 창업·벤처 생태계 소개.
– **창업 스토리 강연**: ‘한글 과자’ 공동 창업자인 인도 출신 니디 아그라왈 대표의 강연.
– **IR 피칭 행사**: 도전! K-스타트업과 그랜드챌린지에 참여한 국내외 스타트업의 발표.

2. **도전! K-스타트업 경진대회**
– 7,377개 팀이 예선에 참여했으며, 치열한 경쟁을 통해 225개 팀이 본선 진출.
– 본선 개막식에서는 선배 창업자의 성공 경험 공유와 생성 AI 기업 ㈜뤼튼 이세영 대표의 강연 등이 진행.
– 이후 알럼나이 행사 및 스타트업 제품 전시회도 마련.

3. **K-스타트업 그랜드챌린지 쇼케이스**
– 올해 선정된 40개 해외 스타트업과 졸업기업, 국내 투자자들 간 네트워킹.
– IR 발표, 창업팀의 성공 사례 공유, 투자자들의 리버스 IR 프로그램 진행.

4. **9월 4일(목): 글로벌 벤처투자 서밋**
– 전 세계 70여 개 해외 기관 참석.
– 글로벌 경제 및 투자 전망 논의, VC 협력 방안 모색.

### 기대 효과 및 비전
이번 행사는 국내 스타트업에는 글로벌 투자자와 시장을 연결하는 교두보를 제공하고, 해외 혁신 기업들에게는 한국 진출과 성장을 지원하는 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다. 또한 글로벌 투자자들이 지속가능하고 포용적인 창업 생태계 구축의 비전을 공유하며 벤처 투자 네트워크를 확장하는 기회의 장이 될 것입니다.

한성숙 중소벤처기업부 장관은, “제주에서 열린 이번 행사를 통해 대한민국이 글로벌 창업 허브로 자리매김할 수 있도록 아낌없는 지원을 할 것”이라며 강력한 의지를 표현했습니다.

이번 ‘Global Startup Day in Jeju’는 국내·외 스타트업, 투자자, 그리고 관련 기관 간의 협력을 촉진하며 대한민국 창업 생태계의 국제적 확장을 위한 중요한 출발점이 될 전망입니다.

[중소벤처기업부]美 상호관세 시행에 따른 수출 중소기업 지원방안 발표
발행일: 2025-09-02 23:21

원문보기
### **중소벤처기업부, 미국 상호관세 대응 중소기업 지원방안 발표**

중소벤처기업부(이하 중기부)가 10월 3일, 한·미 상호관세 시행에 따른 중소기업 지원방안을 공개했습니다. 이는 지난 7월 31일 한·미 관세협상이 타결된 뒤 미국의 15% 상호관세 적용이 본격화됨에 따라 중소기업의 수출 환경 악화를 최소화하기 위한 정책입니다.

#### **설문조사 결과 및 정책 수요**
중기부와 중소기업중앙회의 설문조사에 따르면, 전체 중소기업의 63.1%가 미국 수출에 영향을 받을 것으로 예상하며, 주요 요청 사항은 다음 순위로 나타났습니다:
– 물류 지원(73.2%)
– 정책자금 확대(38.8%)
– 관세정보 제공(23.5%)
– 수출국 다변화(15.9%)
– 미국 마케팅 지원(13.8%)

#### **지원방안 주요 내용**
**1. 관세 및 물류 지원 확대**
– **관세 정보 제공**: 관세청과 협업하여 지역별 관세 정보를 신속히 제공하고 심층 상담을 확대합니다. 특히 철강·알루미늄 파생상품 대상 특화 컨설팅을 강화합니다.
– **정책자금 지원**: 철강·알루미늄 기업에 4.6조 원의 정책자금을 지원하며, 수출다변화 특례보증 한도를 5,000억 원으로 확대합니다.
– **물류부담 완화**: 수출바우처 지원금을 4,200억 원으로 확대하고, 국제운송비 지원한도를 한시적으로 2배 상향(3,000→6,000만 원)합니다. 또한 2026년까지 105억 원 규모의 ‘물류바우처’를 신설하고, 미국 내 뷰티 물류센터 2곳을 구축합니다.

**2. 중소기업 수출 경쟁력 강화**
– **내수 강소기업 육성**: 내수 기업의 해외 진출을 지원하는 전환 모델을 마련하며, K-뷰티 통합 클러스터를 육성해 체험·관광·산업 공간을 제공합니다.
– **테크 산업 육성**: 실리콘밸리에 스타트업·벤처 네트워크 허브를 조성하고, 현지 바이어와 연결하는 ‘K-혁신사절단’을 운영합니다.
– **지역산업 맞춤 대응**: 바이오, 해운, 섬유 등 지역 주력산업의 수출규제 대응 트랙을 신설하고, 해외 위조상품 대응과 IP 보호 체계를 강화합니다.

**3. K-소비재 및 신흥시장 진출 전략**
– **K-소프트파워**: 뷰티, 패션, 푸드 등 소비재 4개 분야에 대해 품목별 특화 전략을 수립하고 대형 유통채널과 협업합니다.
– **개척시장 지원**: 중소기업의 온라인 수출 진출을 돕기 위한 별도 활성화 방안을 마련하며, 현지 경제단체와 협력해 바이어 상담회를 개최합니다.

**4. 무역 환경 변화 대응**
– **대·중소기업 동반진출**: 대기업과 중소기업이 함께 생산시설을 이전하거나 해외 거점을 확보하는 경우, 3년간 최대 15억 원을 지원합니다.
– **수출지원제도 통합**: 분산된 제도를 일원화하고, 부족한 법적 근거를 보완하여 체계적인 지원 기반을 마련합니다.

#### **한성숙 중기부 장관 발언**
한 장관은 “관세정보와 정책을 신속히 전달하는 한편, K-소프트파워를 활용해 중소기업이 수출 경쟁력을 확보하도록 모든 정책적 지원을 아끼지 않을 것”이라며, 글로벌 통상 환경 변화에 선제적으로 대응할 것을 강조했습니다.

이번 대책은 중소기업의 對미 수출 감소를 방지하고, 장기적으로 글로벌 경쟁력을 키우기 위한 포괄적 접근법으로 평가됩니다.

[문화체육관광부]’영화 관람료 할인’ 가을에도 쭉~ 이어가요
발행일: 2025-09-02 23:09

원문보기
### 영화 관람료 할인, 가을에도 계속된다!

문화체육관광부는 영화 산업 및 관람 활성화를 위해 진행하고 있는 영화 관람료 할인 혜택을 가을에도 이어간다는 내용의 보도자료를 발표했습니다. 이번 정책은 코로나19 이후 침체된 영화 산업을 적극적으로 지원하고, 국민들의 문화 향유 기회를 확대하기 위해 준비된 것으로, 많은 사람들이 큰 관심을 보이고 있습니다.

#### 주요 내용:
– **영화 관람료 할인권 2차 배포**: 가을 시즌을 맞이하여 추가적인 할인권이 배포될 예정입니다.
– **할인권 사용 기간**: 배포된 할인권은 지정된 기간 동안 사용할 수 있으며, 전국 주요 영화관에서 이용 가능합니다.
– **지원 대상**: 특정 연령이나 직업에 제한 없이 전국민이 참여할 수 있습니다.
– **활용 방법**: 할인권은 온라인 예매 플랫폼 및 영화관 현장에서 즉시 적용 가능하며, 자세한 사용법은 별도로 안내될 예정입니다.

#### 목적
한국 영화 산업의 회복과 성장 기반을 마련하고, 관객들에게 다양한 작품을 접할 기회를 제공하기 위해 마련된 이번 정책은 특히 침체된 영화 시장에 긍정적인 파급 효과를 기대하고 있습니다.

#### 참고 자료
보다 상세한 정보와 일정은 배포된 문서 제목 ‘[0903]문체부보도자료-영화 관람료 할인권 2차 배포.hwpx’에서 확인 가능합니다.

이 캠페인은 정부의 문화 정책과 맞물려 영화 관객은 물론 업계 종사자들에게도 크게 환영받을 것으로 보입니다. 업데이트되는 정보는 공식 웹사이트 또는 공지 사항에서 확인하시기 바랍니다.

[문화체육관광부]’2025년 젊은 건축가상’ 3개 팀 수상
발행일: 2025-09-02 23:09

원문보기
문화체육관광부가 발표한 보도자료에 따르면, ‘2025년 젊은 건축가상’의 수상자로 총 3개 팀이 선정되었습니다. 이 상은 젊은 건축가들의 창의적이고 혁신적인 건축 작업을 발굴하고 장려하기 위해 매년 수여되는 상으로, 건축계에서의 높은 권위를 자랑합니다.

선발된 3개 팀은 독창적이고 심미적인 설계 접근법, 그리고 공간 활용의 창의성을 바탕으로 주목받았습니다. 이들의 대표 작품과 건축 철학은 건축계뿐만 아니라 대중에게도 신선한 영감을 전달하며, 도시와 환경 속에서 건축의 새로운 가능성을 제시한 점이 높이 평가되었습니다.

이번 젊은 건축가상 시상식은 오는 하반기에 열릴 예정이며, 수상자들의 작품 전시를 통해 대중과 적극적으로 소통할 기회를 제공할 계획입니다. 이를 통해 건축의 사회적 가치와 미래 비전이 공유될 것으로 기대됩니다.

자세한 내용과 각 팀의 개별 프로젝트 소개는 문화체육관광부의 공식 자료([0903] 문체부 보도자료-2025년 젊은 건축가상 수상자 발표.hwpx)에 명확히 안내되어 있으니, 이를 참조해주시기 바랍니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]

[문화체육관광부]전통과 현대의 울림, ‘한국 창극’ 중심으로 세계 음악극 모인다
발행일: 2025-09-02 23:08

원문보기
**전통과 현대의 울림, ‘한국 창극’ 중심으로 세계 음악극 모인다**

문화체육관광부는 한국창극의 전통적 가치를 되새기고 현대적 해석을 통해 창극의 세계적 가능성을 모색하기 위해 **제1회 창극 중심 세계 음악극 축제**를 개최한다고 발표했습니다. 이번 행사는 다양한 국가의 음악극과 한국 전통 창극이 만나는 장으로, 전통 예술의 현대적인 융합 가능성을 탐구하는 데 초점을 맞춥니다.

### 주요 내용:
– **행사명**: 제1회 창극 중심 세계 음악극 축제
– **목적**: 한국 전통 창극의 가치를 세계로 확산시키고 타국 음악극과의 다양한 협업과 대화를 통해 창극의 새로운 지평을 열기 위함.
– **기간 및 장소**: 세부 장소와 일정은 제공된 붙임 파일에서 확인 가능.

이번 축제는 전통과 현대를 결합한 작품을 선보일 예정이며, 음악극 전문가와 관객간의 대화 세션 및 특별워크숍 등도 포함될 계획입니다. 이를 통해 창극이 국내 관객들에게 더욱 친숙하게 다가가면서도, 글로벌 무대에서 인정받는 예술 장르로 자리매김하리라 기대됩니다.

자세한 사항은 첨부된 보도자료 파일([0903]문체부보도자료-제1회 창극 중심 세계 음악극 축제 개최.hwpx)에서 확인할 수 있습니다.

[자료제공: (www.korea.kr)]


혹시 추가적인 요청이나 디테일 제공이 필요하다면 말씀해주세요!

[산림청]목재교실, 아이들의 정서 안정과 학습 집중력 높인다!
발행일: 2025-09-02 22:55

원문보기
### 목재교실, 아이들의 정서를 살리는 자연 친화적 학습 공간

국립산림과학원(원장 김용관)이 최근 발표한 연구 결과에 따르면, **목재 교실**은 아이들의 정서 안정과 학습 집중력 향상에 효과적인 것으로 나타났습니다. 이는 목재가 가진 독특한 특성들이 학습 환경에 긍정적인 영향을 준다는 점을 과학적으로 입증한 사례입니다.

#### **목재교실, 왜 좋은가?**
목재교실의 장점은 다음과 같습니다:
– **심리적 안정**: 목재가 주는 자연스러운 질감과 색감은 아이들에게 안정감을 제공하며 정서 발달을 돕습니다.
– **학습 집중력 향상**: 소음을 흡수하는 목재의 특성과 피톤치드 방출 효과로 학습에 최적화된 환경을 만듭니다.
– **스트레스 완화**: 목재에서 방출되는 피톤치드 성분이 긴장을 완화하고 스트레스를 줄여줍니다.

#### **교실 구조와 설계의 변화**
현대 교육에서는 학생 수 감소와 새로운 교육과정 도입에 따라 교실의 형태도 변화하고 있습니다. 이에 국립산림과학원은 목제로 설계된 다양하고 개방적인 교실 평면을 제안했습니다. 대표적으로:
– **열린교실형**: 자유로운 학습이 가능한 개방적 공간.
– **공유복도형**: 협업과 소통에 초점이 맞춰진 구조.
– **클러스터형**: 작은 그룹 학습에 적합한 설계.
– **홈베이스형**: 학생들이 주체적으로 공간을 활용할 수 있는 구조.

#### **국제 사례와 공학목재의 활용**
일본, 캐나다 등의 성공적인 사례도 목재 교실의 장점을 설명하는 근거로 활용되었습니다. 예를 들어, 일본의 도쿄 장난감 미술관은 목재 사용으로 아동들이 안정감을 느끼도록 설계된 대표적인 사례입니다. 또한, 공학목재를 활용해 내화성과 단열성을 강화하면 안전하고 쾌적한 학습 공간을 제공할 수 있는 가능성도 제시되었습니다.

#### **목재교실의 미래**
국립산림과학원 목재산업연구과 양지윤 박사는 “아이들에게 건강한 학습 환경을 제공하기 위해 목재 활용이 꼭 필요하다”고 강조했습니다. 앞으로 목재교실의 가치를 알리는 다양한 홍보 및 교육 활동을 통해, 목재문화가 더 확산될 수 있도록 노력하겠다고 밝혔습니다.

해당 연구 결과와 간행물은 국립산림과학원 도서관 누리집([https://book.nifos.go.kr](https://book.nifos.go.kr))에서 누구나 열람할 수 있으며, 목재의 장점을 적극적으로 학습하고 적용할 기회를 제공합니다.

목재교실은 단순히 학습 공간이 아니라, 아이들의 정서를 다독이고 집중력을 높이는 데 기여하는 **자연 친화적인 미래형 교육 공간**으로 주목받고 있습니다. 🌳

[기획재정부]경제관계장관회의 겸 산업경쟁력강화 관계장관회의 개최
발행일: 2025-09-02 22:19

원문보기
구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 3일(수) 오전 7시, 정부서울청사에서 ‘경제관계장관회의 겸 산업경쟁력강화 관계장관회의’를 주재했습니다. 이번 회의는 경제 현안을 점검하고 산업 경쟁력을 강화하기 위한 방안을 논의하기 위해 마련된 자리였습니다.

구체적인 회의 내용은 보도자료의 첨부 자료를 통해 확인할 수 있습니다. 보다 자세한 설명이 필요할 경우, 아래의 문의 정보를 참고하시기 바랍니다.

**문의:**
기획재정부 정책조정국 정책조정총괄과
담당자: 하형철
전화: 044-215-4513

자료 출처: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[외교부]국립외교원장, 「블레드 전략 포럼」 참석 및 슬로베니아 외교차관 면담(9.2.)
발행일: 2025-09-02 22:09

원문보기
최형찬 국립외교원장, 블레드 전략 포럼에서 한국 신정부 외교정책 소개

최형찬 국립외교원장은 9월 2일(화) 슬로베니아에서 열린 블레드 전략 포럼(Bled Strategic Forum)에 참석해 한국 신정부의 외교정책과 주요 국제 행사를 소개했다. 블레드 전략 포럼은 중·동유럽 지역 내 주요 국제회의로, 국제정세 및 평화유지를 논의하는 자리다. 최 원장은 ‘변화하는 글로벌 질서 속 평화 유지’ 세션에서 카타르, 슬로베니아 외교차관, 국제위기그룹(ICG) 회장 등과 함께 패널로 참여했다.

### 한국 신정부 외교정책 소개
최 원장은 올해 6월 출범한 한국 신정부가 실용 외교를 바탕으로 국제사회의 변화에 유연하게 대처하며 상호 이익을 증진할 다양한 협력을 모색하고 있음을 강조했다. 특히, 남북 간 대립을 끝내고 평화공존 및 공동성장을 위한 대화 재개를 추진하고 있음을 언급했다. 미북 대화 재개를 위한 노력도 신정부의 주요 목표 중 하나로 소개됐다.

또한, 한미동맹을 미래형 포괄적 전략동맹으로 발전시키고 한미일 협력을 강화하는 동시에, 중국과의 전략적 협력 동반자 관계를 성숙하게 발전시키기 위해 노력하고 있음을 밝혔다. 이외에도 아세안 및 유럽 국가와의 관계를 실질 협력을 중심으로 강화할 계획을 설명했다.

### 국제적 역할과 주요 이벤트 계획
국제무대에서 한국은 2024-25년 유엔 안보리 비상임 이사국으로서 평화유지활동(PKO) 및 국제 평화 안보 증진에 적극 참여하고 있으며, 기후변화, 팬데믹, 식량안보 등 지구적 위기 해결에도 기여하고 있다고 발표했다. 특히, 9월 말 ‘AI와 국제 평화·안보’를 주제로 한 고위급 공개토의 및 한국이 의장국으로서 주관하는 2025 APEC 정상회의가 주목받는 행사로 소개됐다.

### 슬로베니아와의 협력 강화
블레드 포럼 전, 최 원장은 슬로베니아의 멜리타 가브리치 외교차관과 면담을 갖고 한-슬로베니아 관계 발전을 평가하고, 최근 양국 공관 개설이 협력 강화의 중요한 발판이 될 것임을 강조했다. 가브리치 차관은 한국 신정부의 한반도 평화 증진 노력에 대한 슬로베니아의 지지를 표명하며, 양국 간 협력을 지속할 것임을 밝혔다.

블레드 전략 포럼은 글로벌 정세에 대한 협력을 증진시키는 자리로, 최 원장의 참여를 통해 한국의 외교적 비전과 리더십이 국제사회에서 더욱 강조되는 계기가 되었다.

[식품의약품안전처]식약처, 내년도 식의약 안전관리 정부 예산안 8.4% 증가, 8,122억원 편성
발행일: 2025-09-02 22:09

원문보기
식품의약품안전처(식약처)가 2024년도 식의약 안전관리 정부 예산안을 발표했습니다. 이번 예산안은 총 8,122억 원으로, 이는 2023년도 대비 8.4% 증가한 수치입니다. 식약처는 국민의 건강과 안전을 보다 체계적으로 지키기 위해 다양한 분야에서 예산을 확대 편성했다고 밝혔습니다.

이번 증액된 예산은 식품·의약품 안전관리, 첨단 바이오의약품 개발 지원, 식품산업 활성화, 신기술 기반의 규제 혁신 및 국제 협력 강화에 중점적으로 사용될 예정입니다. 특히 지속적으로 늘어나는 건강기능식품 소비와 첨단의료 제품 개발 속도에 발맞추기 위해 관련 제도와 인프라를 강화할 계획입니다.

또한, 이번 예산안에서는 식품 안전 사고와 의약품 부작용 예방을 위한 사전 예방 활동, 검증 시스템 현대화, 그리고 신속한 사후 관리 체계를 구축하는 데도 일정 부분 투자될 예정입니다.

정부는 이번 예산 증가가 국민 건강 보호뿐 아니라 관련 산업 발전과 글로벌 경쟁력 향상에도 기여할 것으로 기대하고 있습니다. 예산안은 국회 심의를 거쳐 최종 확정됩니다.

[환경부]담수생물종목록 통합본 공개… 2만 3천여 종 목록화
발행일: 2025-09-02 21:00

원문보기
### 국립낙동강생물자원관, 담수생물 38% 비중 확인
– **목록화 작업 결과**
환경부 산하 국립낙동강생물자원관은 국가생물종목록에 등재된 6만 1,230종의 우리나라 생물 중 약 38%인 2만 3,221종이 담수생물임을 확인했다고 발표했습니다. 이는 우리나라의 담수생물다양성을 처음으로 체계적으로 통계화한 중요한 자료로 평가됩니다.

### 주요 내용
1. **담수생물종목록 통합본 공개:**
– 담수생물의 목록은 `담수생물다양성 정보포털(fbp.nnibr.re.kr/portal)`에서 누구나 무료로 열람 가능. 전자책(E-Book) 형식 이용 가능.

2. **연구 수행:**
– 국립낙동강생물자원관과 외부 연구자 40여 명이 협력해 국가생물종목록에 기반한 서식지 및 생태적 특성을 분석.
– 담수생물은 생활사 중 전부 또는 일부를 담수서식지에서 보내는 동식물, 미생물까지 포함.

3. **담수생물의 범주:**
– **완전 수중 서식 종.**
– **일시적 혹은 영구적 담수 서식 종.**
– **담수 및 기수(담수와 해수가 섞이는 환경) 공존 종.**

4. **글로벌 동향:**
– 세계자연기금(WWF)의 2024년 예정 보고서는 담수생물이 다른 서식 환경 생물에 비해 감소 속도가 빠르다고 경고.
– 새로운 목록은 이런 감소 현상에 대비한 보호 우선순위 설정의 기초자료로 활용.

5. **향후 계획:**
– 목록을 매년 갱신하여 담수생물자원을 체계적으로 관리 및 정보 제공.
– 담수생물다양성 유지 및 보전을 위한 연구 지속.

### 시사점
이번 연구는 우리나라 담수생물 다양성을 과학적으로 파악할 수 있는 중요한 출발점입니다. 담수서식지는 전 세계적으로 생물 다양성의 감소가 가속화되는 지역으로, 해당 목록은 생물다양성 보전 정책에 실질적 데이터를 제공하며 환경문제 해결의 초석이 될 것으로 기대됩니다.

[금융위원회]관세피해 우려업종의 한계기업 지원을 위해 1조원 규모의 기업구조혁신펀드를 추가 조성합니다.
발행일: 2025-09-02 15:00

원문보기
### **국내 주력산업 지원을 위한 1조 원 규모의 기업구조혁신펀드 6호 출범**

정부가 최근 미국의 관세 정책 변화 등으로 경영 악화가 우려되는 국내 주요 수출 기반 산업을 지원하기 위해 **1조 원 규모의 기업구조혁신펀드 6호**를 조성한다. 이는 당초 계획된 5천억 원보다 대폭 늘어난 규모이다.

### **주요 지원 대상 및 배경**

**1. 지원 대상 산업**
– 펀드는 국내 주요 수출 기반인 6대 주력산업에 집중 투자한다.
– 석유화학, 철강, 자동차, 이차전지, 반도체, 디스플레이 등이 포함된다.

**2. 배경**
– 미국의 관세 부과와 같은 통상 환경 변화로 경영 위기에 직면한 기업들의 재무구조 개선과 사업 재편을 신속히 지원하기 위해 조성되었다.

### **기업구조혁신펀드 6호의 주요 내용**

**1. 펀드 조성 및 운용**
– 총 1조 원 규모로 조성되며, 이 중 60% 이상이 주력산업에 투자된다.
– 한국자산관리공사는 4개의 운용사를 선정해 올해 10월 내로 펀드 조성을 완료할 예정이다.

**2. 투자 구조**
– 주력산업 투자 전용 블라인드 펀드(최소 2,500억 원)와 프로젝트 펀드(최소 3,750억 원)를 각각 운용한다.
– 투자금의 10%는 후순위 출자로 배정해 민간 자금 유치를 촉진할 계획이다.

**3. 인센티브 제공**
– 주력산업에 대한 적극적인 투자를 유도하기 위해 운용사 보수 강화, 출자비율 상향, 위험가중치 완화 등의 유인책을 제공한다.

### **기대 효과 및 투자 사례**

**1. 기대 효과**
– 이번 펀드 조성으로 민간투자 활성화 및 금융시장 내 구조조정 역량 강화를 기대할 수 있다.
– 약 2.9조 원의 유휴 투자 여력이 확보되며, 구조조정 수요에 빠르게 대응할 수 있을 전망이다.

**2. 투자 사례**
– **철강업체 A사**: 펀드에서 470억 원을 투자받아 생산 및 유통 과정 구조조정을 완료한 뒤, 미국 현지 합작법인을 설립하며 수출 및 영업이익 성장.
– **조선업체 B사**: 1,009억 원의 펀드 투자를 통해 재무구조를 개선한 후 IPO에 성공하며 기업가치가 상승.

### **향후 계획**

– 9월 3일부터 운용사 모집 공고 후, 9월 24일까지 제안서를 접수받아 10월 말에는 운용사를 최종 선정할 계획이다.
– 선출된 운용사가 민간 자금을 매칭하여, 내년 초부터 투자 활동에 본격 착수한다.

### **결론**

기업구조혁신펀드 6호는 국내 주력산업 및 수출 기반 기업들의 회생과 혁신을 위한 중요한 마중물로 역할할 전망이다. 정부는 이를 통해 민간 투자 유입과 구조조정 수요 대응을 동시에 충족시킴으로써 국내 산업 기반 강화에 기여할 것으로 보인다.

[기획재정부]2025년 공공기관 대국민 체감형 서비스 개선방안 발표
발행일: 2025-09-02 15:00

원문보기
구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 3일(수) 오전 7시, 정부서울청사에서 열린 경제관계장관회의 겸 산업경쟁력강화 관계장관회의에서 **「2025년 공공기관 대국민 체감형 서비스 개선방안」**을 발표했습니다.

이번 방안은 국민들이 실제로 체감할 수 있도록 공공기관들의 서비스 품질을 높이고, 효율성을 증대시키기 위해 마련된 정책으로 보입니다. 구 부총리는 공공서비스 혁신을 통해 국민편익을 증진하고 산업 경쟁력을 강화하는 데 초점을 맞춘 것으로 평가됩니다.

자세한 내용은 관련 자료를 참고하면 더욱 상세히 파악할 수 있습니다. 관련 문의는 기획재정부 공공정책국 공공혁신기획과 김선주(전화: 044-215-5615)로 가능합니다.


보도자료 형식을 바탕으로 요약하였으며, 불필요한 세부 사항은 제외하고 핵심 내용을 전달하였습니다. 필요 시 추가 정보 요청 바랍니다.

[금융위원회]미국 관세부과의 파고 금융권이 함께 넘겠습니다. – 금융위원회, 금융감독원, 정책금융기관, 5대 금융지주 美관세 대응을 위한 금융지원방안 논의
발행일: 2025-09-02 15:00

원문보기
### 미국 관세부과 대응을 위한 금융권 지원방안 논의: 요약 및 분석

#### 1. **배경 및 주요 회의 개요**
금융위원회는 미국 관세 부과로 인한 우리나라 기업들의 피해를 완화하고 경쟁력을 강화하기 위한 대책을 마련하고자 “美관세대응 정책금융-금융지주 간담회”를 개최했습니다.
– **개최일시 및 장소:** 2025년 9월 3일(수) 오전 8시, 정부서울청사
– **참석자:** 금융위원회 권대영 부위원장을 비롯해 금융감독원, 5대 금융지주(KB, 신한, 하나, 우리, 농협), 정책금융기관 관계자 등이 참여

#### 2. **관세 피해와 기존 금융지원 성과**
권대영 부위원장은 모두발언에서 금융권이 올해 초부터 약 63조 원(정책금융 21.6조 원 포함)을 관세 피해 기업 지원에 투입했다고 평가하며, 관세 협상으로 일부 완화되었지만 여전히 높은 관세율(철강·알루미늄 50% 포함)로 인해 기업의 부담이 크다고 언급했습니다.

– **기존 지원:**
– **정책금융:** 약 63조 원 공급
– **5대 금융지주:** 약 45조 원 투입
– **추가 과제:** 피해기업들의 생존은 물론, 장기적 경쟁력 강화와 수출시장 다변화를 지원

#### 3. **주요 논의 의제와 대응책**

1. **정책금융 지원방안**
– **2025~2026년 총 172조 원 지원 예정**
– 경영 애로 해소(36.3조), 수출 다변화(33.3조), 산업경쟁력 강화(91.5조), 사업재편(11조)
– 세부 프로그램:
– **산업은행/수출입은행 지원** 한도 확대 및 금리 인하
– **신보·기보 특례보증:** 평가 절차 간소화
– **긴급 경영 안정자금:** 대상 확대 및 우대금리를 제공

2. **기업구조혁신펀드 조성**
– 1조 원 규모 기업구조혁신펀드(6호) 추진
– 지원 산업: 석유화학, 철강, 자동차 등 주력산업 관련 기업
– 민간 투자 유치를 위한 출자비중 확대 및 정책 연계 강화

3. **5대 금융지주 대응책**
– **KB금융:** 피해 기업 대상 금리 우대 및 사업구조 재편 지원
– **신한금융:** 중소기업 혁신성장 대출 및 업종 맞춤형 금융 솔루션
– **하나금융:** 자동차 산업 특화 프로그램, 외환 중심 지원
– **우리금융:** 수출 전용 상품 및 지역 다변화를 위한 컨설팅 제공
– **농협금융:** 농업 특화 금융지원 및 농산업 밸류체인 강화

#### 4. **마무리 발언**
– **금융감독원:** 중소기업 애로사항 청취 및 건의사항 해소를 위한 창구 운영
– **권대영 부위원장:** 실질적 효과를 낼 수 있는 금융 지원에 방점을 두어야 하며, 금융권이 자체적으로 피해 기업을 세심히 챙기고 지속적으로 노력해 줄 것을 당부

#### 5. **핵심 분석 및 시사점**
이번 간담회를 통해 정부와 금융권은 미국 관세 부과로 인한 경제적 파장을 줄이고 기업들이 장기적으로 경쟁력을 확보할 수 있는 기반 마련에 중점을 두었습니다. 특히 중소기업 중심의 대책을 확장하고, 금융기관 간 협력을 통해 신속하고 유연한 대처가 강조되었습니다.

향후, 산업별 맞춤형 금융 지원과 실질적 피해 기업 혜택 확대 여부가 본 정책의 성공 관건이 될 것입니다.

2025-09-02 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]영덕국유림관리소, 산림분야 안전보건 문화 확산을 위한 캠페인 실시

요약보기
한국어 남부지방산림청 영덕국유림관리소는 경북 포항시에서 ‘산림분야 안전보건 문화 확산 캠페인’을 개최했습니다.
캠페인에서는 근로자와 시민을 대상으로 장비 안전 사용법, 심폐소생술 교육, 안전 수칙 홍보 등이 진행되었습니다.
이를 통해 산림장비 사용과 안전사고 대응에 대한 의식을 높이는 계기가 되었습니다.
총평 이번 캠페인은 산림 근로자의 안전사고 예방은 물론, 일반 시민에게도 산림안전의 중요성을 알리는 데 기여하였습니다.

English The Yeongdeok National Forest Office organized a “Safety and Health Promotion Campaign” in Pohang, Gyeongsangbuk-do.
Activities included demonstrations on using forest equipment safely, CPR training, safety pledge performances, and distributing safety gear.
This initiative helped raise awareness about forest safety among workers and citizens alike.
Summary This campaign effectively emphasized the importance of safety for both forest workers and the public, encouraging safe practices in daily life.

日本語 南部地方山林庁の栄徳国有林管理所は、慶尚北道浦項市で「山林分野の安全保健文化拡散キャンペーン」を開催しました。
キャンペーンでは、装備の安全な使用法や心肺蘇生法教育、安全規則の広報などが行われました。
これにより、山林作業者と一般市民の安全意識が向上しました。
総評 このキャンペーンは、山林労働者の安全確保だけでなく、市民にも山林安全の重要性を認識させる機会となりました。

中文 南部地方森林厅荣德国有林管理所于庆尚北道浦项市举办了“森林领域安全健康文化推广活动”。
活动包括演示如何安全使用森林设备、心肺复苏急救培训、安全承诺表演以及分发安全设备和宣传资料等。
此次活动提高了从业者和市民对森林安全的意识和实践能力。
总评 此次活动不仅帮助森林作业者提高安全意识,也让普通市民意识到森林安全的重要性。

Italiano L’Ufficio Nazionale delle Foreste di Yeongdeok ha organizzato a Pohang, nella provincia di Gyeongsangbuk-do, una campagna per promuovere la sicurezza e la salute sul lavoro in ambito forestale.
L’evento ha incluso dimostrazioni sull’uso sicuro delle attrezzature, corsi di primo soccorso e CPR, e la distribuzione di dispositivi di protezione.
Questa iniziativa ha contribuito a sensibilizzare sia i lavoratori che i cittadini sull’importanza della sicurezza forestale.
Valutazione Questa campagna ha rappresentato un importante passo per integrare la sicurezza come valore culturale nella vita quotidiana di lavoratori e cittadini.

[해양경찰청]해양경찰청, ‘해양환경 교육 웹사이트’ 오픈

요약보기
한국어 해양경찰청은 포스코이앤씨 등과 협업하여 해양환경 교육 웹사이트(hibluecarbon.kr)를 9월 2일 공개한다고 발표했습니다.
이 사이트는 증강현실 체험, 챗봇, 환경서약 등을 통해 해양환경 보전의 중요성을 쉽게 배우고 실천할 수 있도록 설계되었습니다.
또한, 교육기관을 위한 자료와 참여형 프로그램도 제공하여 국민의 환경 인식을 높이는 데 기여할 예정입니다.
총평 이제 해양환경 보호가 어렵지 않게 느껴질 수 있으며, 특히 디지털 콘텐츠를 활용해 모든 세대가 동참하기 좋은 기회가 될 것입니다.

English The Korea Coast Guard announced the launch of an online marine education website (hibluecarbon.kr) on September 2, developed in collaboration with POSCO E&C and others.
This platform features AR experiences, a chatbot, and pledges to promote awareness and engagement in marine environment preservation.
Resources for educators and hands-on programs are also available to enhance public understanding of marine sustainability.
Summary This initiative makes marine conservation more accessible for all, leveraging interactive digital tools to encourage public participation across generations.

日本語 韓国海洋警察庁は、ポスコE&Cなどとの協力で開発した海洋環境教育ウェブサイト(hibluecarbon.kr)を9月2日に公開すると発表しました。
このサイトはAR体験やチャットボット、環境誓約などを通じて、海洋環境保全の重要性を楽しく学び実践できる内容となっています。
さらに、教育機関向けの資料や参加型プログラムが提供され、国民の環境意識向上に貢献することが期待されます。
総評 この取り組みは、デジタルツールを活用し、誰もが海洋環境を保護するきっかけを得られる便利な機会を提供してくれます。

中文 韩国海警宣布将于9月2日正式发布与POSCO E&C等共同开发的海洋环境教育网站(hibluecarbon.kr)。
该网站通过AR体验、聊天机器人及环保承诺等功能,让公众轻松学习并实践海洋环境保护的重要性。
此外,还为教育机构提供资源及项目,旨在提高全民对海洋可持续发展的认识。
总评 此举利用数字化工具,为更多人参与海洋保护提供了友好且便捷的渠道,促进公众环保意识的提升。

Italiano La Guardia Costiera coreana ha annunciato il lancio, il 2 settembre, di un sito web di educazione ambientale marina (hibluecarbon.kr), sviluppato in collaborazione con POSCO E&C e altri.
Il sito offre esperienze AR, chatbot e impegni ambientali per sensibilizzare e coinvolgere il pubblico nella conservazione dell’ambiente marino.
Sono disponibili anche risorse per gli educatori e programmi interattivi per promuovere una maggiore comprensione della sostenibilità marina.
Valutazione Questa iniziativa rende la conservazione marina più accessibile attraverso strumenti digitali per coinvolgere un pubblico ampio e intergenerazionale.

[식품의약품안전처]해외직구식품에서 마약류 성분 확인, 소비자 주의 당부

요약보기
한국어 최근 해외직구로 구매한 일부 식품에서 마약류 성분이 검출되었습니다.
정부는 소비자들에게 해외 직구 식품 구매 시 성분 정보를 꼼꼼히 확인할 것을 권고했습니다.
이는 특히 건강에 악영향을 미칠 수 있는 사례를 방지하기 위한 조치입니다.
총평 해외 직구를 자주 이용하는 소비자들은 반드시 제품 성분 확인과 공식 인증 여부를 검토해야 안전한 소비를 할 수 있습니다.

English Recently, certain food products purchased through overseas direct purchases were found to contain drug-related substances.
The government has advised consumers to carefully check the ingredient information when buying food from abroad.
This is aimed at preventing cases that could negatively impact health.
Summary Consumers who often use overseas direct purchases should ensure they review product ingredients and official certifications for safe consumption.

日本語 最近、海外直送で購入された一部の食品から麻薬成分が検出されました。
政府は消費者に対し、海外食品の購入時に成分情報を綿密に確認するよう呼びかけています。
これは健康に悪影響を及ぼすケースを防ぐための対策です。
総評 海外直送を利用する消費者は、製品の成分確認と公式認証の有無を確認することで安全な消費を心がける必要があります。

中文 最近,通过海外直购购买的部分食品被发现含有药物成分。
政府建议消费者在购买海外食品时仔细检查成分信息。
此举旨在防止对健康可能有负面影响的案例发生。
总评 经常进行海外直购的消费者应检查产品成分及认证信息,以确保消费安全。

Italiano Recentemente, in alcuni alimenti acquistati tramite acquisti diretti all’estero sono state rilevate sostanze assimilabili a droghe.
Il governo ha invitato i consumatori a controllare accuratamente le informazioni sugli ingredienti durante l’acquisto di cibi dall’estero.
Questa iniziativa mira a prevenire casi che potrebbero avere effetti negativi sulla salute.
Valutazione Chi acquista spesso prodotti dall’estero dovrebbe verificare attentamente gli ingredienti e la certificazione dei prodotti per un consumo sicuro.

[통일부]1991년 남북기본합의서 체결 관련 문서 공개

요약보기
한국어 통일부는 1990년 9월부터 1992년 9월까지 진행된 여덟 차례의 남북고위급회담 문서를 2025년 9월 2일에 국민에게 공개한다고 발표했습니다.
이번 공개 문서에는 당시 남북한 총리가 수석대표로 참여한 회담의 구체적인 협의 과정과 기록물이 포함됩니다.
통일부는 국민의 알 권리를 보장하고 대북정책의 투명성을 높이기 위해 문서 공개를 지속할 계획입니다.
총평 이번 문서 공개는 국민들이 과거 남북 관계의 역사를 이해하고 투명한 대북정책 추진에 기여할 기회를 제공합니다.

English The Ministry of Unification announced the upcoming release of documents from eight rounds of high-level inter-Korean talks held between September 1990 and September 1992.
The disclosed records will reveal detailed discussions participated by the premiers of both Koreas, showcasing the negotiations.
The ministry intends to ensure public access to such historical records to enhance transparency in inter-Korean policies.
Summary This initiative provides an opportunity for citizens to better understand the history of inter-Korean relations and evaluate transparent policymaking efforts.

日本語 統一部は1990年9月から1992年9月にかけて行われた南北高位級会談8回分の文書を、2025年9月2日に公開すると発表しました。
公開される記録には、南北双方の首相が代表者として参加した際の交渉経過が含まれています。
統一部は国民の知る権利を保障するため、文書公開を今後も継続していく方針です。
総評 今回の公開は、国民に南北関係の歴史を深く理解させ、透明性のある政策推進に役立つと期待されます。

中文 韩国统一部宣布,将于2025年9月2日公开1990年9月至1992年9月期间举行的八次南北高级别会谈的相关文件。
这些文件详细记录了当时南北双方总理作为首席代表参与谈判的具体过程。
统一部计划通过持续公开相关文件,满足民众的知情权并提高对对朝政策的透明度。
总评 文件公开为公众提供了了解南北关系历史的机会,同时有助于提升政策透明度。

Italiano Il Ministero dell’Unificazione ha annunciato la pubblicazione, prevista per il 2 settembre 2025, dei documenti relativi agli otto round di colloqui ad alto livello tra le due Coree tenuti tra settembre 1990 e settembre 1992.
Gli atti includeranno i dettagli delle negoziazioni, con i premier delle due Coree come rappresentanti principali.
Il Ministero intende continuare a pubblicare tali documenti per garantire il diritto all’informazione dei cittadini e promuovere la trasparenza sulle politiche verso la Corea del Nord.
Valutazione Questa iniziativa offre ai cittadini l’opportunità di comprendere meglio la storia delle relazioni intercoreane e favorisce la trasparenza nelle politiche future.

[농림축산식품부]8월 농축산물 소비자물가 전년동월대비 상승, 추석 성수기 농축산물 수급안정에 총력대응

요약보기
한국어 농림축산식품부는 8월 소비자물가지수 조사 결과 농축산물 가격이 전년 동월 대비 4.4% 상승했다고 발표했습니다.
쌀, 축산물 가격 상승이 주요 원인으로 지목되었으며, 농축산물의 안정적 공급을 위해 정부는 할인 행사, 계약재배 등 다양한 대책을 마련하고 있습니다.
추석 성수기에도 농축산물 성수품 공급과 수급 안정 대책을 지속적으로 추진할 계획입니다.
총평 이번 정책은 추석을 앞두고 식품 물가 상승을 억제하려는 실질적 노력으로, 소비자 물가 부담 완화와 안정적 수급에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs reported that agricultural and livestock prices rose by 4.4% year-on-year in the August consumer price index survey.
Price increases in rice and livestock were identified as the main contributors, and the government is implementing measures such as discount events and contract farming to stabilize supply.
Efforts to stabilize supply and demand, especially for the Chuseok holiday season, will also continue.
Summary These measures aim to curb food price inflation ahead of the Chuseok holiday, providing practical relief for consumers and ensuring stable supply.

日本語 農林畜産食品部は、8月の消費者物価指数調査で農畜産物の価格が前年同月比4.4%上昇したと報告しました。
米と畜産物の価格上昇が主な原因とされ、政府は割引セールや契約栽培などの対策を実施しています。
特に秋夕のシーズンを見据えた需給安定対策を引き続き推進する予定です。
総評 この政策は秋夕を控えた食品価格の上昇を抑え、消費者の負担減と安定供給に寄与するでしょう。

中文 农林畜产食品部报告称,8月消费者物价指数调查中,农畜产品价格同比上涨4.4%。
稻米和畜产品价格上涨是主要原因,政府正在通过折扣活动和合同种植等措施稳定供应。
特别是在中秋节前,政府将持续推动农畜产品的供需稳定政策。
总评 此政策旨在抑制中秋节期间的食品价格涨幅,减轻消费负担并确保供应稳定。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha riportato un aumento del 4.4% anno su anno nei prezzi agricoli e del bestiame secondo l’indice dei prezzi al consumo di agosto.
L’aumento dei prezzi del riso e del bestiame è stato identificato come la causa principale, e il governo sta attuando misure come eventi di sconti e coltivazioni a contratto per stabilizzare l’offerta.
Particolare attenzione sarà inoltre dedicata alla stabilizzazione dell’offerta durante la stagione festiva di Chuseok.
Valutazione Queste misure mirano a contenere l’aumento dei prezzi alimentari in vista delle festività di Chuseok, alleggerendo il carico sui consumatori e garantendo una fornitura stabile.

[특허청]특허청, 한-아세안 지식재산 정책 공유의 場 마련

요약보기
한국어 특허청이 서울에서 ‘한-아세안 지식재산 심포지엄’을 개최하며 지식재산 정책을 공유했습니다.
이번 행사에서는 한국과 아세안 국가 간 협력을 강화하고, 위조상품 유통 방지 기술 전시회를 통해 기업의 실질적 기술 활용 사례를 소개했습니다.
총평 이번 행사는 아세안 시장 진출을 준비하는 국내 기업들에게 지식재산 전략과 기술 활용 방법을 알리는 실질적인 지원 역할을 합니다.

English The Korean Intellectual Property Office held the Korea-ASEAN Intellectual Property Symposium in Seoul.
The event aimed to strengthen cooperation between Korea and ASEAN, and featured an exhibition on anti-counterfeit technologies to showcase practical applications for companies.
Summary This symposium provides valuable support for domestic companies seeking to enter ASEAN markets through intellectual property strategies and technological solutions.

日本語 韓国の特許庁はソウルで「韓・ASEAN知的財産シンポジウム」を開催し、知的財産政策を共有しました。
イベントでは韓国とASEAN諸国間の協力を強化するとともに、偽造商品流通防止技術の展示会を通じて企業の具体的な技術活用事例を紹介しました。
総評 本シンポジウムは、ASEAN市場進出を目指す国内企業に知的財産戦略や技術利用の具体的な支援を提供します。

中文 韩国专利局在首尔举办了“韩-东盟知识产权研讨会”,分享了知识产权政策。
活动旨在加强韩国与东盟的合作,并通过防伪技术展览展示企业实际技术应用案例。
总评 该活动为准备进入东盟市场的韩国企业提供了知识产权战略和技术应用方面的实质性支持。

Italiano L’Ufficio Brevetti della Corea ha organizzato a Seoul il Simposio sulla Proprietà Intellettuale Corea-ASEAN, condividendo politiche di proprietà intellettuale.
L’evento ha mirato a rafforzare la cooperazione tra Corea e ASEAN e ha introdotto un’esposizione sulle tecnologie anti-contraffazione, mostrando applicazioni pratiche per le aziende.
Valutazione Questo simposio offre un significativo supporto alle aziende coreane che mirano a entrare nel mercato ASEAN tramite strategie di proprietà intellettuale e soluzioni tecnologiche.

[국가유산청]’무형유산 책마루'(전주)에서 열리는 가을밤 인문학강연

요약보기
한국어 국가유산청은 9월 16일, 23일, 30일 오후 7시에 전주 국립무형유산원에서 총 3회에 걸쳐 ‘무형유산 책마루’ 인문학 강연을 개최합니다.
이번 강연은 개그맨 윤성호, 예술감독 강재영, 가수 하림이 참여해 무형유산과 삶의 가치를 조명하며, 지역 주민과 방문객에게 문화 향유 기회를 제공합니다.
또한, 강연 주제에 맞춘 도서 전시도 마련되며, 강연은 무료로 사전 예약을 통해 진행됩니다.
총평 이 강연은 일상 속에서 무형유산의 가치를 배우고, 문화적 감성을 풍부하게 하는 좋은 기회가 될 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration will host the “Intangible Heritage Chaekmaru” humanities lectures on September 16, 23, and 30 at 7 PM in Jeonju’s National Intangible Heritage Center.
The lectures feature comedian Yoon Sung-ho, art director Kang Jae-young, and singer Harim, shedding light on intangible heritage and life values while offering cultural enjoyment opportunities for locals and visitors.
Additionally, book exhibitions will align with the lecture themes. The events are free, and participation is available through prior reservation.
Summary These lectures provide an enriching opportunity to appreciate intangible heritage and deepen cultural understanding in everyday life.

日本語 国家遺産庁は9月16日、23日、30日の午後7時に全州の国立無形遺産院で「無形遺産 チェンマル」人文学講演を開催します。
講演にはお笑い芸人ユン・ソンホ、芸術監督カン・ジェヨン、歌手ハリムが参加し、無形遺産の価値や人生の意義について語ります。
さらに、講演テーマに合わせた書籍展示も行われ、参加は無料で事前予約が必要です。
総評 この講演は、日常の中で無形遺産の意味を学び、文化的な感性を豊かにする貴重な機会になるでしょう。

中文 国家遗产厅将于9月16日、23日和30日晚7点在全州国家非物质文化遗产院举办“非物质文化遗产书廊”人文讲座,共举行三场。
讲座由喜剧演员尹成浩、艺术总监姜在英和歌手河琳主讲,探讨非物质文化遗产及其生活意义,为当地居民和游客提供文化享受机会。
此外,还将展示与讲座主题相关的书籍,活动免费并需提前预约参加。
总评 这些讲座为人们在日常生活中了解非物质文化遗产的价值,增进文化认知提供了宝贵机会。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Culturale terrà le conferenze umanistiche “Chaekmaru del Patrimonio Intangibile” il 16, 23 e 30 settembre alle 19 presso il Centro Nazionale del Patrimonio Intangibile di Jeonju.
Le conferenze vedranno la partecipazione del comico Yoon Sung-ho, del direttore artistico Kang Jae-young e del cantante Harim, che esploreranno il valore del patrimonio intangibile e della vita, offrendo opportunità culturali per residenti e visitatori.
Saranno inoltre allestite esposizioni di libri in linea con i temi delle conferenze. Gli eventi sono gratuiti e accessibili previa prenotazione.
Valutazione Queste conferenze rappresentano un’importante occasione per apprezzare il patrimonio intangibile e arricchire la propria sensibilità culturale.

[국가유산청]국립문화유산연구원, 지역 돌봄센터와 건조물 문화유산 정기조사 협업

요약보기
한국어 국립문화유산연구원이 국보와 보물로 지정된 건조물 문화유산에 대하여 정기조사를 지역문화유산돌봄센터와 협업하여 시범적으로 추진합니다.
충북, 경북, 전남, 전북의 문화유산돌봄센터가 함께 참여하며, 이번 조사에서는 16건의 문화유산이 다뤄질 예정입니다.
이를 통해 건조물의 상태를 정확히 평가하고, 지속적인 관리로 국가유산의 생애주기 관리를 강화할 계획입니다.
총평 이번 협업 조사는 문화유산의 보존과 체계적 관리를 통해 우리의 소중한 문화유산을 후대에 안전히 전승하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The National Research Institute of Cultural Heritage is conducting a pilot joint inspection of cultural heritage structures designated as National Treasures and Treasures in collaboration with Regional Heritage Care Centers.
The project involves centers in Chungbuk, Gyeongbuk, Jeonnam, and Jeonbuk, focusing on 16 cultural properties this year.
This initiative aims to assess the current condition of these structures and strengthen lifecycle management for long-term preservation of national heritage.
Summary This joint effort facilitates better management and preservation of cultural heritage, ensuring their enduring legacy for future generations.

日本語 国立文化遺産研究院が、国宝や宝物に指定された建造物文化遺産について、地域文化遺産ケアセンターと協力し試験的に定期調査を実施します。
今回の調査には、忠北、慶北、全南、全北のセンターが参加し、16件の文化財が対象となる予定です。
このプロジェクトにより、文化遺産の状態を正確に評価し、長期保存に向けたライフサイクル管理の強化を図ります。
総評 本調査を通じて、文化遺産を効率的に保全し、次世代に受け継ぐ基盤を整えられると期待されます。

中文 国家文化遗产研究院正在与区域文化遗产管理中心合作,对被指定为国宝和宝物的建筑类文化遗产进行试点性定期调查。
本年度的调查由忠北、庆北、全南、全北的遗产中心参与,共涉及16处文化遗产。
该项目旨在通过评估建筑物的状态,加强国家文化遗产全生命周期的保护与管理。
总评 此合作调查将助力文化遗产的科学管理与有效保护,确保其得以传承至未来世代。

Italiano L’Istituto Nazionale per la Ricerca sui Beni Culturali sta conducendo un’ispezione pilota in collaborazione con i Centri Regionali di Cura del Patrimonio per i beni culturali classificati come Tesori Nazionali o Tesori.
Il progetto coinvolge i centri nelle regioni di Chungbuk, Gyeongbuk, Jeonnam e Jeonbuk, concentrandosi su 16 beni culturali.
Questa iniziativa mira a valutare le condizioni attuali delle strutture e rafforzare la gestione del ciclo di vita per una conservazione a lungo termine del patrimonio nazionale.
Valutazione Questa cooperazione contribuirà alla protezione e gestione sistematica dei beni culturali, garantendo che vengano tramandati alle generazioni future.

[국가유산청]’국가유산어부바적금’으로 독도 천연보호구역 보호 나선다

요약보기
한국어 국가유산청과 신협은 덕수궁 중명전에서 독도 천연보호구역 보호기금을 위한 2025 국가유산 보호 어부바 후원약정식을 개최했습니다.
올해 약정은 광복 80주년을 기념하여 국가유산어부바적금 매출액의 1%를 독도 천연보호구역 정비와 생태계 보호에 사용하는 내용을 포함합니다.
특히 독도의 역사적 의미를 지닌 서도 물골 지역을 정비하는 등 의미 있는 사업들이 계획되어 있습니다.
총평 이 사업은 독도의 자연과 역사 보호뿐 아니라 민간과 공공의 협력으로 국가유산 가치를 공유하는 좋은 사례가 될 것입니다.

English The National Heritage Administration and Shinhyup held an agreement ceremony at Deoksugung Jungmyeongjeon to raise funds for protecting the Dokdo Natural Reserve.
This year’s agreement, marking the 80th anniversary of independence, dedicates 1% of the profits from the National Heritage Savings Fund to preserving Dokdo’s ecosystem and historical sites.
Notably, efforts will include restoration of key areas like Seodo Water Source, which holds historical significance.
Summary This initiative serves as an excellent example of public-private collaboration in preserving both the natural and historical value of Dokdo.

日本語 国家遺産庁と信協は、徳寿宮の重明殿で独島天然保護区域の保護基金を目的とした2025国家遺産保護エブバ寄付約定式を開催しました。
今年の約定には、光復80周年を記念して「国家遺産エブバ積金」の売上の1%を独島天然保護区域の整備と生態系保護に使用する内容が含まれています。
特に独島の歴史的意義を持つ西島の水谷地域を整備する計画が注目されています。
総評 この事業は、独島の自然と歴史を守りながら、民間と公的機関の連携で国家遺産の価値を共有する優れた事例となるでしょう。

中文 国家遗产厅和信合在德寿宫重明殿举办了为独岛天然保护区筹集保护基金的2025国家遗产保护捐赠协议仪式。
今年的协议包括纪念光复80周年,将“国家遗产捐赠储蓄”销售额的1%用于独岛天然保护区的整治和生态保护。
特别是计划整修具有历史意义的独岛西岛水源地等区域引人注目。
总评 此举不仅保护了独岛的自然和历史价值,也体现民间和公共部门合作保护国家遗产的良好典范。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Nazionale e Shinhyup hanno tenuto una cerimonia d’intesa presso Jungmyeongjeon a Deoksugung per raccogliere fondi destinati alla protezione della Riserva Naturale di Dokdo.
L’accordo di quest’anno, in occasione dell’80º anniversario dell’indipendenza, destina l’1% dei profitti del Fondo Risparmio Patrimonio Nazionale alla conservazione dell’ecosistema e dei siti storici di Dokdo.
Sono previsti interventi significativi, tra cui il restauro di aree simboliche come la Fonte d’Acqua di Seodo.
Valutazione Questo progetto rappresenta un chiaro esempio di collaborazione pubblico-privata per salvaguardare il valore storico e naturale di Dokdo.

[국가유산청]인사발령(과장급 전보)

요약보기
한국어 국가유산청은 9월 2일자로 운영지원과장에 김용복 서기관을, 역사유적정책과장에 박정섭 부이사관을 임명했습니다.
이번 인사발령은 국정 운영의 효율성을 제고하고 문화유산 관리 체계를 강화하기 위한 조치로 보입니다.
총평 문화유산 관리와 정책 수립의 전문성을 높이는 인사 조정으로, 효율적인 업무 수행이 기대됩니다.

English The National Heritage Administration appointed Kim Yong-bok as the director of the Operation Support Division and Park Jeong-seop as the director of the Historical Sites Policy Division on September 2.
This personnel change appears to aim at enhancing governmental efficiency and strengthening the management of cultural heritage.
Summary These appointments are expected to streamline operations and reinforce cultural heritage policymaking.

日本語 国家遺産庁は9月2日付で運営支援課長にキム・ヨンボク書記官、歴史遺跡政策課長にパク・ジョンソプ副理事官を任命しました。
今回の人事は文化遺産管理体制の強化と効率的な政策運営を目的としたものと考えられます。
総評 文化遺産分野の専門性が向上し、政策実行の効率化が期待されます。

中文 国家遗产厅于9月2日任命金容福为运营支持司司长、朴正燮为历史遗迹政策司司长。
此项人事调动旨在提高政府办事效率并加强文化遗产管理体系。
总评 该政策有望推动文化遗产领域的专业性和管理效率提升。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Nazionale ha nominato Kim Yong-bok come direttore del Dipartimento di Supporto Operativo e Park Jeong-seop come direttore del Dipartimento Politiche sui Siti Storici a partire dal 2 settembre.
Questi cambiamenti mirano a migliorare l’efficienza operativa e a rafforzare la gestione dei beni culturali.
Valutazione Questi provvedimenti aiutano a garantire una gestione più efficiente e specializzata nel settore del patrimonio culturale.

[산림청]숲과 가까워지는 특별한 주말 체험, ‘주말愛수목원’

요약보기
한국어 국립수목원이 ‘주말愛수목원’ 프로그램을 통해 9월 6일부터 11월 2일까지 나무퍼즐 제작과 식물 채집 체험 교육을 제공합니다.
이 프로그램은 가족, 친구, 개인 등 관람객들이 자연을 체험하며 특별한 추억을 만들 수 있도록 설계되었습니다.
총평 주말마다 자연을 접하며 즐길 수 있는 활동으로, 특히 어린이와 가족 단위 방문객들에게 유익한 교육적 기회를 제공합니다.

English The Korea National Arboretum will run the ‘Weekend Love Arboretum’ program from September 6 to November 2, offering activities like wooden puzzle creation and plant collection.
Designed for families, friends, and individuals, this program allows visitors to experience nature while creating lasting memories.
Summary These weekend activities provide an engaging way to connect with nature, especially beneficial for families and educational purposes.

日本語 国立樹木園は9月6日から11月2日まで、「週末愛樹木園」プログラムを開催し、木のパズル作成や植物採集の体験教育を提供します。
このプログラムは自然を満喫しながら特別な思い出を作れるよう、家族や友人、個人向けに設計されています。
総評 週末に自然を楽しむ教育の機会として、特に子供や家族にとって有意義な体験を提供します。

中文 国立树木园将于9月6日至11月2日推出“周末爱树木园”项目,提供木质拼图制作和植物采集体验课程。
该项目为家庭、朋友以及个人设计,旨在让游客在自然中创造美好回忆。
总评 该活动为家庭和个人提供了教育性极强的自然接触机会,非常适合周末互动体验。

Italiano Il Parco Nazionale degli Alberi offrirà il programma “Weekend Love Arboretum” dal 6 settembre al 2 novembre, con attività come la creazione di puzzle di legno e raccolta di piante.
Il progetto è pensato per famiglie, amici e visitatori singoli che vogliono vivere esperienze nella natura e creare ricordi speciali.
Valutazione Un’opportunità interessante per le famiglie e gli individui di interagire con la natura in modo educativo, soprattutto nei fine settimana.

[조달청]조달청, 강릉지역 극한가뭄 재난사태 대응 총력…긴급조달지침 시행

요약보기
한국어 조달청이 강원도 강릉시의 극심한 가뭄 피해 복구를 위해 긴급 조달조치를 시행합니다.
물자 공급과 공사계약 절차를 대폭 간소화하며, 피해기업의 납품기한 연장 및 지체상금 면제를 통해 부담을 줄이는 방안을 포함하고 있습니다.
이를 통해 재난 상황에 신속히 대처하며 국민의 생활과 안전을 보호하겠다는 목표를 밝혔습니다.
총평 이번 조치는 가뭄으로 어려움을 겪는 지역 주민과 기업에게 신속한 지원을 제공하며 피해 회복과 복구에 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service announced emergency procurement measures to address severe drought damage in Gangneung, Gangwon Province.
Key steps include simplifying procurement and contract procedures and extending deadlines for affected businesses while waiving delay penalties.
This initiative aims to provide fast responses to disasters and protect citizens’ safety and livelihoods.
Summary This measure is expected to offer practical support to residents and businesses impacted by the drought, facilitating quicker recovery and restoration.

日本語 韓国政府調達庁は、江原道江陵市での深刻な干ばつ被害への復旧支援として緊急調達措置を発表しました。
物資供給および工事契約の手続きを簡素化し、被害を受けた企業に対して納品期限の延長や遅延金の免除を実施する予定です。
これにより迅速な災害対応と国民の安全保障を強化する方針を示しました。
総評 この措置は、干ばつで苦しむ地域住民や企業にとって迅速な支援を提供し、早期復旧につながる具体的な助けになるでしょう。

中文 韩国公共采购局宣布紧急采购措施,以应对江原道江陵市的严重干旱灾害。
措施包括简化物资供应和工程合同流程,并为受灾企业延长交付期限及减免罚金等。
该举措旨在快速响应灾情,保障民众生活安全与恢复地区经济。
总评 此措施将为受灾地区的居民和企业提供及时支持,有望加速恢复与减轻干旱造成的影响。

Italiano Il Servizio Pubblico di Approvvigionamento della Corea ha annunciato misure d’emergenza per affrontare i danni causati dalla grave siccità a Gangneung, nella provincia di Gangwon.
Le procedure di fornitura di materiali e di contratti saranno semplificate, includendo proroghe dei termini di consegna per le imprese colpite e una riduzione delle penali per ritardi.
L’obiettivo è quello di rispondere rapidamente alle emergenze e garantire la sicurezza e il benessere dei cittadini.
Valutazione Le misure faranno la differenza per i residenti e le aziende colpite dalla siccità, rendendo più rapida la ripresa e limitando le conseguenze negative.

[법제처]법제처, 국민 중심의 법령정보서비스 혁신을 위한 신규 사업 추진

요약보기
한국어 법제처는 2026년도 예산 603억 원을 편성하며, AI 기반 법령정보서비스, 정부입법 통합 플랫폼, 생활법령정보서비스 고도화 사업을 주요 과제로 추진합니다.
이를 통해 국민 누구나 법령 정보에 쉽게 접근할 수 있도록 인공지능과 시각 콘텐츠를 활용하고, 법제업무의 효율성을 제고할 계획입니다.
총평 AI와 플랫폼을 활용한 법령 서비스는 시민들의 실질적인 법적 접근성을 높여 일상생활에서 유용하게 활용될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Government Legislation in South Korea has allocated a budget of KRW 60.3 billion for 2026, focusing on AI-driven legal information services, an integrated government legislation platform, and enhanced everyday legal information services.
These initiatives aim to make legal information easily accessible using AI and visual content while improving the efficiency of legislative tasks.
Summary By leveraging AI and platforms, this initiative is expected to enhance public access to legal information, making it more practical for everyday use.

日本語 韓国の法制処は2026年度に603億ウォンの予算を編成し、AIを活用した法律情報サービス、政府立法統合プラットフォーム、生活法律情報サービスの強化事業を主要課題として推進します。
これにより、AIと視覚コンテンツを活用して国民が簡単に法令情報にアクセスできるようにし、立法業務の効率性を向上させる計画です。
総評 AIとプラットフォームを活用したこの取り組みは、国民の日常生活における法律情報へのアクセスを実質的に向上させると期待されます。

中文 韩国法制处为2026年预算分配了6030亿韩元,重点推进基于AI的法律信息服务、政府立法整合平台和生活法律信息服务的升级项目。
这些举措旨在通过AI和视觉内容,使全民可以更轻松地获取法律信息,同时提高立法工作的效率。
总评 借助AI和平台,这一举措有望提升公众对法律信息的获取便利性,使之更贴近实际生活需求。

Italiano La Legge Coreana ha stanziato un budget di 603 miliardi di won per il 2026, concentrandosi su servizi di informazione legislativa basati su AI, una piattaforma legislativa governativa integrata e il miglioramento dei servizi di informazione legislativa quotidiana.
Queste iniziative mirano a rendere le informazioni legislative più accessibili attraverso l’uso di AI e contenuti visivi, migliorando l’efficienza delle attività legislative.
Valutazione Grazie all’uso di AI e piattaforme, questa misura dovrebbe migliorare l’accesso pubblico alle informazioni legislative, rendendole più pratiche nella vita quotidiana.

[법제처]법제처, 국민 중심의 법령정보서비스 혁신을 위한 신규 사업 추진

요약보기
한국어 법제처는 2026년도 예산안을 603억원으로 책정하고, 국민 중심의 법령정보서비스 혁신 사업을 추진합니다.
주요 내용은 AI 기반 법령정보서비스, 정부입법 통합 플랫폼 구축, 생활법령정보서비스 고도화로, 법령 접근성과 효율성을 높이는 데 집중하고 있습니다.
이를 통해 국민들이 필요한 법령 정보를 더 간편하고 신뢰성 있게 얻을 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 이 정책은 AI 기술을 활용해 복잡한 법령을 쉽게 이해할 수 있도록 지원하며, 국민 생활 전반의 법적 편의성을 증대시킬 것으로 보입니다.

English The Ministry of Government Legislation announced a budget of 60.3 billion KRW for 2026 to innovate its legal information services, focusing on user-oriented accessibility.
Key initiatives include AI-powered legal information services, an integrated governmental legislation platform, and enhanced everyday legal information services.
This is expected to make legal information more accessible, reliable, and practical for the public.
Summary This initiative will improve public convenience by offering simplified access to legal information through advanced technology, benefiting daily life.

日本語 法制処は2026年度予算案を603億ウォンとし、国民中心の法令情報サービス革新事業を推進します。
主な取り組みとして、AIを活用した法令情報サービス、政府立法統合プラットフォームの構築、生活法令情報サービスの高度化が含まれています。
これにより、より簡便で信頼性の高い法令情報が国民に提供されることが期待されています。
総評 AI技術の活用により、難解な法令をわかりやすくし、国民の日常生活をサポートする利便性の向上が図られるでしょう。

中文 法制处公布2026年预算为603亿韩元,将推动以国民为中心的法律信息服务创新工作。
核心内容包括利用AI技术提升法律信息服务、建设政府立法综合平台,以及优化生活法律信息服务。
这将有助于使法律信息更易获取、更可靠,为民众日常生活提供便利。
总评 通过AI技术,该政策将帮助公众更轻松地理解复杂的法律内容,提高日常生活中的法律辅助可及性。

Italiano Il Ministero della Legislazione ha annunciato un budget di 603 miliardi di KRW per il 2026, concentrandosi sull’innovazione dei servizi di informazione legislativa a misura di cittadino.
Le iniziative principali includono servizi d’informazione legislativa basati su AI, una piattaforma integrata di legislazione governativa e servizi migliorati per le informazioni legali quotidiane.
Si prevede che queste misure rendano le informazioni legali più accessibili e utili per la vita quotidiana della popolazione.
Valutazione Questo piano, grazie all’utilizzo della tecnologia AI, può facilitare la comprensione delle leggi complesse, migliorando l’accesso e il supporto legale nella vita di tutti i giorni.

[국민권익위원회]"편견은 줄이고 희망은 키우는 첫 걸음!" 고립·은둔청년 캠페인 명칭, 응원 메시지 공모

요약보기
한국어 국민권익위원회는 고립·은둔청년을 위한 사회연결 캠페인의 명칭과 응원 메시지를 공모합니다.
공모는 9월 2일부터 13일까지 진행되며, 우수작 6건에는 총 40만 원 상당의 상품권이 주어집니다.
선정된 작품은 향후 캠페인 홍보자료 제작에 활용될 예정입니다.
총평 이번 공모전은 사회적 편견을 줄이고 고립된 청년들에게 희망과 용기를 주는 계기로 작용할 것으로 기대됩니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission is hosting a contest to name and create a message for a campaign connecting isolated youth.
The contest runs from September 2 to 13, and six winning entries will receive gift certificates worth a total of 400,000 won.
The selected works will be used in promotional materials for the campaign.
Summary This initiative aims to reduce societal prejudice and offer hope and encouragement to socially isolated youth.

日本語 国民権益委員会は、孤立・引きこもり青年の社会連携キャンペーンの名称と応援メッセージを募集中です。
公募は9月2日から13日まで行われ、優秀作品6件には総額40万ウォン分の商品券が授与されます。
選ばれた作品は今後、キャンペーンの広報資料に活用される予定です。
総評 この公募は社会の偏見をなくし、孤立した若者に勇気と希望を与える良い機会になるでしょう。

中文 韩国反腐败与民权委员会正在征集孤立青年社会连接活动的名称和鼓励信息。
征集活动从9月2日开始到13日结束,优秀作品6件将获得总额40万韩元的礼品券奖励。
入选作品未来将用于相关活动的宣传资料制作。
总评 此次活动旨在减少社会偏见,为孤立的青年带来希望与勇气,意义深远。

Italiano La Commissione Coreana Anti-Corruzione e Diritti Civili sta organizzando un concorso per trovare il nome e un messaggio per una campagna volta a connettere i giovani isolati.
Il concorso si svolgerà dal 2 al 13 settembre e i 6 lavori migliori riceveranno buoni regalo del valore totale di 400.000 won.
I lavori selezionati saranno utilizzati in materiali promozionali per la campagna.
Valutazione Questa iniziativa mira a superare i pregiudizi sociali, offrendo speranza e supporto ai giovani isolati.

[산업통상자원부]아세안과 에너지효율 분야기술규제 해소 방안 논의

요약보기
한국어 산업통상자원부 국가기술표준원이 서울에서 ‘한-아세안 에너지효율 기술규제 협력 프로그램’을 개최했습니다.
이 행사는 한국의 에너지효율 정책을 공유하며 아세안 국가들과 기술규제 해소 방안을 논의하기 위해 마련되었으며, 주요 규제 동향을 교환하고 기업의 애로 사항을 해결하는 데 중점을 두었습니다.
총평 이번 협력 프로그램은 한국 기업의 수출 장애를 줄이고, 아세안 국가들과 상호 이익을 창출하는 데 기여할 것입니다.

English The Korean Agency for Technology and Standards hosted the ‘Korea-ASEAN Energy Efficiency Technical Regulation Cooperation Program’ in Seoul.
This event focused on sharing Korea’s energy efficiency policies and addressing regulatory concerns of ASEAN countries while promoting the exchange of information on key energy regulations.
Summary This program is expected to alleviate export challenges for Korean businesses and foster mutual benefits with ASEAN countries.

日本語 韓国産業通商資源部国家技術標準院はソウルで「韓-ASEANエネルギー効率技術規制協力プログラム」を開催しました。
この会議では、韓国のエネルギー効率政策を共有し、ASEAN諸国との技術規制解消案を議論すると共に、企業への輸出障壁を軽減することを目指しました。
総評 このプログラムは韓国企業の輸出環境改善とASEAN諸国との相互利益につながると期待されます。

中文 韩国工业通商资源部国家技术标准院在首尔举办了“韩-东盟能源效率技术法规合作项目”。
该活动旨在分享韩国能源效率政策,与东盟国家讨论技术法规问题,并帮助企业解决出口障碍。
总评 此项目有望减轻韩国企业的出口难题,并推动与东盟国家的双赢合作。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria e Risorse della Corea ha organizzato a Seoul il “Programma di Cooperazione sulle Regolamentazioni Tecniche per l’Efficienza Energetica Corea-ASEAN”.
L’evento ha mirato a condividere le politiche energetiche della Corea e a discutere le problematiche regolative con i paesi ASEAN, supportando le aziende nell’affrontare le barriere all’export.
Valutazione Questo programma contribuirà a ridurre gli ostacoli all’export per le aziende coreane e a creare benefici reciproci con i paesi ASEAN.

[산업통상자원부]한국의 탄소발자국 검증제도, 이탈리아와 상호인정 1호 사례 탄생

요약보기
한국어 국내 기업 G.CLO社의 섬유탈취제 제품이 한국과 이탈리아 양국의 탄소발자국 라벨을 동시에 인증받았습니다.
이는 양국 간 최초의 탄소발자국 상호인정 사례로, 국내에서 검증된 데이터를 해외에서도 그대로 활용할 수 있습니다.
이를 통해 기업의 글로벌 탄소규제 부담이 줄어들고 수출 경쟁력이 강화될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 사례는 기업들이 탄소발자국 관리를 통해 국제 무대에서 효율성과 지속 가능성을 동시에 강화할 기회를 제공합니다.

English A Korean company, G.CLO, received dual certification for its textile deodorizer’s carbon footprint labels from both Korea and Italy.
This marks the first mutual recognition of carbon footprints between the two nations, allowing companies to use domestically certified data abroad without additional verification.
This development is expected to ease global carbon regulation compliance and boost export competitiveness for businesses.
Summary This initiative offers companies a practical path to enhance efficiency and sustainability in the global market through streamlined carbon footprint management.

日本語 韓国企業G.CLO社の繊維消臭剤製品が、韓国とイタリア双方の炭素フットプリントラベルを同時に取得しました。
これは両国間で初めて炭素フットプリントが相互認定された事例で、国内で検証されたデータを海外でもそのまま利用できるようになります。
これにより、企業の炭素規制対応負担が軽減され、輸出競争力の向上が期待されます。
総評 この事例は企業が持続可能性と効率性を高めながら国際市場で競争力を維持する手助けとなるでしょう。

中文 韩国企业G.CLO公司的纺织除臭剂产品获得了韩国和意大利碳足迹标签的双重认证。
这是两国首次实现碳足迹的互认,企业可以直接在海外使用国内认证数据,无需额外程序。
此举将减轻企业应对全球碳规制的压力,提升出口竞争力。
总评 该案例彰显了企业在全球市场中通过优化碳管理实现可持续发展的可能性。

Italiano L’azienda coreana G.CLO ha ricevuto la doppia certificazione per le etichette dell’impronta di carbonio del suo deodorante per tessuti sia dalla Corea che dall’Italia.
Questo rappresenta il primo caso di riconoscimento reciproco delle impronte di carbonio tra i due paesi, permettendo l’utilizzo internazionale di dati certificati a livello nazionale senza ulteriori verifiche.
Si prevede che ciò ridurrà l’onere normativo globale per le imprese e ne rafforzerà la competitività nelle esportazioni.
Valutazione Questo esempio dimostra l’opportunità per le aziende di rafforzare l’efficienza e sostenibilità nei mercati internazionali tramite una gestione ottimizzata dell’impronta di carbonio.

[질병관리청]대한민국, 세계보건기구(WHO) 주관 합동외부평가를 통해 보건안보 역량 입증(9.2.화)

요약보기
한국어 대한민국이 WHO 주관의 제2차 합동외부평가(Joint External Evaluation)에서 공중보건위기 대응 역량이 크게 개선되었음을 입증했습니다.
2017년 대비 모든 평가 영역에서 점수를 향상시키며, 56개 지표 중 52개에서 최고 점수인 5점을 기록했습니다.
팬데믹 대응 경험을 바탕으로, 법적 기반 강화와 협업 체계의 성과를 국제적으로 인정받았습니다.
총평 이번 평가는 대한민국의 위기 대응 체계가 견고하며, 향후 재원 확보와 취약계층 보호를 강화할 방향성을 제시했다는 점에서 의미가 있습니다.

English South Korea demonstrated significant improvements in public health emergency response capabilities during the WHO-led 2nd Joint External Evaluation (JEE).
Compared to 2017, the country improved its scores across all assessment areas, achieving a remarkable 93% with 52 of 56 indicators receiving the highest rating of 5.
The evaluation recognized Korea’s strong legal framework and collaborative systems, enhanced through pandemic response experiences.
Summary This evaluation highlights the robustness of South Korea’s health security systems and underscores the need for long-term funding and greater support for vulnerable populations.

日本語 韓国はWHO主導の第2回合同行外部評価(JEE)で、公衆衛生危機対応能力の大幅な向上を示しました。
2017年の評価と比べ、全分野でスコアが向上し、56の指標のうち52が最高点である5点を達成しました。
パンデミック対応経験を基に、法的基盤の強化と協力体制の成果が国際的に認められました。
総評 韓国の危機対応システムがいかに堅牢であるかを示す評価であり、今後の財源確保や脆弱層への支援強化の必要性も浮き彫りになりました。

中文 韩国在WHO主导的第二次联合外部评估(JEE)中,展示了其公共卫生危机应对能力的显著提升。
与2017年相比,该国在所有评估领域均有提升,56项指标中有52项获得最高分5分,总得分率达到93%。
评估认可了韩国通过疫情响应经验加强的法律基础和协作体系。
总评 此次评估证明了韩国卫生安全体系的稳健性,并强调了未来资金保障和支持弱势群体的重要性。

Italiano La Corea del Sud ha dimostrato un notevole miglioramento nelle capacità di risposta alle emergenze sanitarie pubbliche durante la 2ª Valutazione Esterna Congiunta (JEE) guidata dall’OMS.
Rispetto al 2017, il paese ha migliorato i punteggi in tutte le aree, ottenendo il massimo punteggio di 5 in 52 dei 56 indicatori, con un punteggio complessivo del 93%.
L’esperienza acquisita nella risposta alla pandemia è stata riconosciuta per aver rafforzato i quadri giuridici e i sistemi di collaborazione.
Valutazione Questa valutazione sottolinea la solidità del sistema di sicurezza sanitaria della Corea del Sud e l’importanza di rafforzare le risorse a lungo termine e il supporto alle popolazioni vulnerabili.

[문화체육관광부]’케이-박물관’ 열풍, ‘박물관·미술관 박람회’가 잇는다

요약보기
한국어 제2회 ‘박물관·미술관 박람회’가 개최되며, ‘케이-박물관’ 열풍을 이어갑니다.
이번 박람회는 문화재 전시와 첨단 기술이 접목된 새로운 관람 경험을 제공하며, 국내외 관련 업계도 참여할 예정입니다.
이를 통해 대중의 문화 예술에 대한 관심 확대와 산업 발전이 기대됩니다.
총평 이 행사는 박물관과 미술관에 대한 대중의 흥미를 높이고 문화적 다양성을 체감할 기회를 늘릴 것으로 보입니다.

English The 2nd ‘Museum and Art Gallery Expo’ will take place, continuing the ‘K-Museum’ trend.
This expo promises a new viewing experience by integrating cultural heritage exhibits with advanced technologies, attracting domestic and international industry players.
It is expected to increase public interest in arts and culture while fostering industry growth.
Summary The event is likely to enhance public engagement with museums and offer more opportunities to experience cultural diversity.

日本語 第2回「博物館・美術館博覧会」が開催され、「K-博物館」ブームを継続します。
この博覧会では、文化財の展示と先端技術の融合による新しい観覧体験が提供され、国内外の関係業界も参加予定です。
これにより、文化芸術への関心の拡大と産業発展が期待されます。
総評 このイベントは、博物館や美術館に対する大衆の関心を引き付け、文化的多様性を体感する場を広げることに繋がるでしょう。

中文 第二届“博物馆与美术馆博览会”将开幕,延续“K-博物馆”热潮。
博览会将通过文化遗产展览与尖端技术的融合提供全新的观览体验,同时吸引国内外相关行业参与。
此举有望扩大公众对文化艺术的兴趣并推动相关产业发展。
总评 此活动将提升大众对博物馆的兴趣,并增加体验文化多样性的机会。

Italiano Si terrà la seconda edizione dell’“Esposizione di Musei e Gallerie d’Arte”, proseguendo il successo del trend “K-Museum”.
La manifestazione offrirà un’esperienza di visita innovativa attraverso l’integrazione di esposizioni di beni culturali e tecnologie avanzate, coinvolgendo sia operatori nazionali che internazionali.
Ci si aspetta un aumento dell’interesse pubblico per le arti e la cultura e un potenziamento del settore industriale.
Valutazione Questo evento potrebbe stimolare l’interesse del pubblico per i musei e ampliare le possibilità di apprezzare la diversità culturale.

[산림청]인도네시아 이탄지 복원, 젊은 과학자들과 함께 고민한다

요약보기
한국어 국립산림과학원이 인도네시아 스리위자야대학교에서 ‘젊은 과학자 양성을 위한 기관 간 워크숍’을 개최했습니다.
이 워크숍에서는 이탄지와 산림 복원을 주제로 젊은 세대의 기후위기 대응 역할과 과제를 논의하고, 복원된 이탄지의 환경적 효과를 분석하는 연구 발표가 진행되었습니다.
총평 이탄지 복원은 지역 생태계 안정뿐 아니라 탄소 감축에도 기여할 수 있어, 기후위기에 실질적으로 대응하는 중요한 방향성을 제시합니다.

English The National Institute of Forest Science held an “Inter-Institutional Workshop for Young Scientists” at Sriwijaya University in Indonesia.
Discussions focused on peatland and forest restoration, including the role of younger generations in addressing the climate crisis, as well as scientific studies on carbon reduction potential and environmental impacts.
Summary Peatland restoration is a critical strategy for ecological balance and carbon reduction, offering meaningful solutions to climate challenges.

日本語 国立山林科学院がインドネシアのスリウィジャヤ大学で「若手科学者育成のための機関間ワークショップ」を開催しました。
ワークショップでは、イータン地域と森林復元をテーマに、気候危機への若い世代の役割や課題が議論され、炭素削減の可能性に関する研究発表も行われました。
総評 イータンの復元は、地域の生態系安定と炭素削減に貢献し、気候問題への重要な取り組みといえます。

中文 韩国国立林业科学研究院在印尼斯里维加亚大学举办了“青年科学家培养机构间研讨会”。
研讨会围绕泥炭地和森林恢复主题,讨论了青年在应对气候危机中的作用,并对减碳潜力和土壤影响进行了深入研究。
总评 泥炭地的恢复对生态平衡和碳减排具有重要意义,是应对气候问题的一种积极路径。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha organizzato un “Workshop Interistituzionale per Giovani Scienziati” presso l’Università di Sriwijaya, in Indonesia.
Il workshop ha trattato temi come il ruolo dei giovani di fronte alla crisi climatica e studi sull’impatto ambientale del ripristino delle torbiere e sul potenziale di riduzione del carbonio.
Valutazione Il ripristino delle torbiere rappresenta una strategia essenziale per l’equilibrio ecologico e per affrontare le sfide climatiche globali.

[통계청]2025년 8월 소비자물가동향

요약보기
한국어 지난 8월 소비자물가지수가 전월 대비 0.1% 하락했지만, 전년 동월 대비로는 1.7% 상승했습니다.
농축수산물과 공업제품 가격은 상승했으나, 서비스 가격 하락으로 인해 전체 물가지수가 소폭 하락한 것으로 나타났습니다.
총평 물가 변동은 가계 소비 패턴에 영향을 미치며, 특히 신선식품 가격 상승은 식료품 구매 시 예산 조정이 필요할 수 있습니다.

English In August, the Consumer Price Index decreased by 0.1% compared to the previous month but increased by 1.7% compared to the same month last year.
While agricultural products and industrial goods prices rose, the overall index dropped slightly due to the decline in service prices.
Summary Price fluctuations can affect household spending patterns, especially as rising fresh food prices may require budget adjustments when shopping.

日本語 8月の消費者物価指数は前月比で0.1%減少しましたが、前年同月比では1.7%上昇しました。
農林水産物や工業製品の価格は上昇したものの、サービス価格の低下により全体的にはわずかに下がったことが分かりました。
総評 価格変動は家庭の消費傾向に影響し、特に新鮮食品の価格上昇は買い物時の予算調整が求められる場合があります。

中文 今年8月消费者物价指数较上月下降0.1%,但较去年同期上升1.7%。
农业渔业产品和工业品价格上涨,但因服务价格下降,整体价格指数稍微下降。
总评 物价波动可能影响家庭消费习惯,尤其是新鲜食品价格上涨可能需要在采购时调整预算。

Italiano Ad agosto l’indice dei prezzi al consumo è diminuito dello 0,1% rispetto al mese precedente, ma è aumentato dell’1,7% rispetto allo stesso mese dell’anno scorso.
I prezzi dei prodotti agricoli e industriali sono aumentati, tuttavia l’indice generale ha registrato un lieve calo a causa della diminuzione dei prezzi dei servizi.
Valutazione Le fluttuazioni dei prezzi possono influire sui modelli di consumo delle famiglie, specialmente con l’aumento dei prezzi dei prodotti freschi che potrebbe richiedere un adattamento del budget.

[국방부]합동참모의장, 각 군 참모총장 등 대장급 인사 내정

요약보기
한국어
정부는 9월 1일 합동참모의장과 각 군 참모총장 등 7명의 대장급 인사를 내정했습니다.
이번 인사는 국방개혁을 선도할 능력과 경험을 두루 갖춘 장군들을 발탁한 것으로, 북한 핵·미사일 위협 속 군의 대비태세를 강화하는 데 중점을 두었습니다.
총평 군의 전문성과 신뢰를 확보하여 국민 안보에 기여하고, 강한 군대로 거듭나기 위한 중요한 발판이 될 것입니다.

English
The government announced the appointment of seven generals to key military leadership positions on September 1.
This reshuffle prioritizes generals with proven expertise and field experience to address North Korea’s missile threats and enhance military readiness.
Summary This move is expected to strengthen the military’s defense posture and ensure public security through professional leadership.

日本語
政府は9月1日、合同参謀本部議長や各軍参謀総長など7名の大将級幹部人事を発表しました。
今回の人事は、北朝鮮の核・ミサイル威嚇に備え、国防改革を主導する高い能力を持つ将軍を選抜しました。
総評 強力な指導力で現代の安全保障問題に対応する軍の発展につながる重要な一歩です。

中文
政府于9月1日宣布任命合参议长及各军参谋总长等7名大将级干部。
此次任命注重选拔具备卓越指挥能力和实战经验的将领,以应对朝鲜核导威胁并强化军备。
总评 通过增强军队专业性和威慑力,此举将助力维护国家安全和公众信任。

Italiano
Il governo ha annunciato il 1 settembre la nomina di sette generali per ruoli chiave, incluso il Presidente dello Stato Maggiore congiunto e i capi delle Forze Armate.
Questa decisione si concentra su ufficiali con esperienza sul campo e competenze avanzate per affrontare le minacce missilistiche della Corea del Nord e rafforzare la prontezza militare.
Valutazione Questa misura rappresenta un passo cruciale per rafforzare la sicurezza nazionale e la stabilità militare.

[농림축산식품부]방역 사각지대 해소 및 재해예방을 위한 농식품부·행안부 합동 축사 일제점검 실시

요약보기
한국어 농림축산식품부는 고병원성 AI 발생을 계기로 방역 및 재난 예방을 위해 9월 5일부터 25일까지 무허가·미등록 축사에 대한 일제점검을 실시합니다.
자진신고 기간(9월 5~18일) 내 신고한 농가에 대해 6개월 개선 기간을 부여하며, 미신고 농가는 현장 점검 후 법적 조치가 취해질 예정입니다.
총평 이번 조치는 축산업 전반의 방역 강화를 통해 가축 질병 확산을 막고, 농가의 지속 가능한 사육 환경을 조성하는 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs will conduct a comprehensive inspection of unauthorized and unregistered livestock farms from September 5 to 25, following recent cases of high-pathogenic avian influenza.
Farms that voluntarily report during the self-reporting period (September 5–18) will be granted a six-month improvement period, while unreported farms will face legal action after on-site inspections.
Summary This initiative aims to enhance disease prevention in livestock farming and promote a safer and more sustainable animal farming environment.

日本語 農林畜産食品部は、高病原性AIの発生を受けて、9月5日から25日まで無許可・未登録の畜舎に対する一斉点検を実施します。
自主申告期間(9月5日~18日)内に申告した農家には6か月の改善期間が与えられ、未申告農家は現地点検後、法的措置が講じられる予定です。
総評 この措置は畜産業の防疫強化を図り、家畜疾病の拡大を防止するとともに、持続可能な飼育環境の整備を推進することが期待されます。

中文 农业、食品及农村事务部计划因近期高致病性禽流感的发生,于9月5日至25日对未许可和未注册的畜舍进行全面检查。
在自愿申报期(9月5日至18日)内申报的农户将获得6个月的改进期,未申报者在现场检查后将面临法律处罚。
总评 此举旨在增强畜牧业的防疫能力,促进牲畜养殖环境的安全和可持续性发展。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Cibo e Politiche Rurali condurrà un’ispezione generale delle fattorie di allevamento non autorizzate e non registrate dal 5 al 25 settembre, a seguito di casi recenti di influenza aviaria altamente patogena.
Le aziende che si autodenunciano durante il periodo di segnalazione volontaria (5–18 settembre) riceveranno un periodo di miglioramento di sei mesi, mentre quelle non segnalate saranno sottoposte a sanzioni legali dopo ispezioni sul campo.
Valutazione Questa iniziativa mira a prevenire la diffusione delle malattie negli allevamenti e a favorire condizioni di allevamento sicure e sostenibili.

[환경부]’제16차 환경위성 국제 학술대회’ 개최

요약보기
한국어 환경부 소속 국립환경과학원이 9월 2일부터 4일까지 킨텍스에서 환경위성 국제 학술대회를 개최한다고 밝혔습니다.
이번 대회에서는 한국, 미국, 유럽 등에서 발사된 정지궤도 환경위성을 활용한 대기오염물질 연구 성과와 북반구 공동연구 계획 등이 논의될 예정입니다.
총평 대기의 질을 개선하기 위한 국제 협력은 글로벌 환경문제 해결에 중요한 발판이 될 것입니다.

English The National Institute of Environmental Research under the Ministry of Environment will host the 16th International Symposium on Environmental Satellites from September 2 to 4 at KINTEX.
The event will discuss research outcomes using geostationary environmental satellites launched by South Korea, the U.S., and Europe, as well as plans for collaborative studies on Northern Hemisphere air pollution monitoring.
Summary International collaboration like this is a critical step toward addressing global environmental challenges and improving air quality.

日本語 環境部所属の国立環境科学院は、9月2日から4日までキンテックスで第16回環境衛星国際学術大会を開催すると発表しました。
この大会では、韓国、アメリカ、ヨーロッパが打ち上げた静止軌道環境衛星を用いた大気汚染物質の研究成果や北半球の共同研究計画が議論される予定です。
総評 大気質改善に向けた国際協力は、地球規模の環境問題解決への重要な一歩となるでしょう。

中文 韩国环境部旗下的国立环境科学院宣布,将于9月2日至4日在KINTEX举办第16届环境卫星国际学术大会。
大会将讨论利用韩国、美国和欧洲发射的静止轨道环境卫星进行的大气污染物研究成果,以及北半球共同研究计划。
总评 加强国际合作有助于解决全球环境问题并改善空气质量,是重要的前进方向。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Ambientali, sotto il Ministero dell’Ambiente, ha annunciato che ospiterà il 16º Simposio Internazionale sui Satelliti Ambientali dal 2 al 4 settembre presso KINTEX.
Durante l’evento saranno presentati i risultati della ricerca sui satelliti ambientali geostazionari lanciati da Corea, Stati Uniti ed Europa, insieme ai piani di studio congiunti per monitorare l’inquinamento atmosferico nell’emisfero settentrionale.
Valutazione La collaborazione internazionale in questo campo rappresenta un passo cruciale per affrontare le sfide ambientali globali e migliorare la qualità dell’aria.

[기획재정부]제258차 대외경제장관회의 개최

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 2일(화) 오전 8시 15분 정부서울청사에서 제258차 대외경제장관회의를 열었습니다.
이 회의에서는 대외경제와 관련된 주요 이슈를 논의하며 정책 방향을 점검했습니다.
총평 이번 회의는 국가 대외경제 정책의 조율 및 추진 방향 점검으로 이어져 경제 정책 안정성에 기여할 것으로 보입니다.

English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance, Koo Yun-cheol, chaired the 258th External Economic Ministers’ Meeting on September 2 (Tuesday) at 8:15 am at the Government Complex Seoul.
The meeting addressed major issues related to external economic policy and reviewed the overall policy directions.
Summary The meeting is expected to strengthen the stability of economic policies by coordinating and reviewing the nation’s external economic strategies.

日本語 ク・ユンチョル副首相兼企画財政部長官は9月2日(火)午前8時15分、政府ソウル庁舎で第258回対外経済閣僚会議を主宰しました。
今回の会議では、対外経済政策に関連する主要課題が議論され、政策方針が検討されました。
総評 この会議は、国家の対外経済政策の安定性を強化し、経済政策の方向性をより明確にすることが期待されます。

中文 副总理兼企划财政部部长具允哲于9月2日(周二)上午8点15分在政府首尔办公大楼主持了第258次对外经济部长会议。
会议讨论了对外经济相关的主要议题,并检查了政策方向。
总评 此次会议将有助于巩固国家对外经济政策的稳定性,并明确政策实施路线。

Italiano Il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze, Koo Yun-cheol, ha presieduto il 2 settembre (martedì) alle ore 8:15 la 258a riunione dei Ministri dell’Economia Estera presso il Complesso Governativo di Seoul.
Durante la riunione sono state affrontate questioni chiave sull’economia estera e si è proceduto a rivedere le attuali direzioni politiche.
Valutazione Questa riunione contribuirà a rafforzare la stabilità delle politiche economiche nazionali e a migliorare il coordinamento delle strategie economiche esterne.

[기획재정부]2025년 10월 물가연동국고채 종목별 연동계수

요약보기
한국어 기획재정부가 2025년 10월 만기 물가연동 국고채 관련 연동계수를 발표했습니다.
세부 내용은 붙임 자료를 통해 제공되며, 국채 관련 문의는 국고국 국채과로 안내됩니다.
총평 물가 연동 채권은 인플레이션 위험으로부터 자산을 보호할 수 있는 유용한 투자 수단입니다.

English The Ministry of Economy and Finance has announced the inflation-linked coefficients for government bonds maturing in October 2025.
Detailed information is available in the attached document, and inquiries can be directed to the Treasury Department.
Summary Inflation-linked bonds can help protect assets against rising inflation, providing a stable investment option.

日本語 経済企画省は、2025年10月満期の物価連動型国債に関する連動係数を発表しました。
詳細は添付資料で確認でき、国債に関する問い合わせは国庫部国債課にて受け付けています。
総評 物価連動型の債券は、インフレリスクから資産を守ることができる有用な投資手段です。

中文 韩国企划财政部公布了2025年10月到期的物价指数挂钩国债相关系数。
详情可查阅附加文件,如有疑问可联系国库局国债科。
总评 物价挂钩债券可帮助投资者应对通胀压力,提供较为稳健的资产保值方式。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato i coefficienti legati all’inflazione per i titoli di Stato con scadenza ottobre 2025.
Ulteriori dettagli sono disponibili nei documenti allegati, e le eventuali domande possono essere rivolte al Dipartimento del Tesoro.
Valutazione I titoli di Stato indicizzati all’inflazione rappresentano un’opzione utile per proteggere gli investimenti dal rischio inflazionistico.

[기획재정부]’25.8월 소비자물가 동향

요약보기
한국어 2025년 8월 소비자물가 등락과 관련한 동향이 발표되었습니다.
자세한 내용은 별도 첨부된 자료를 참고해야 하며, 물가 정책 담당 부서가 관련 문의를 받습니다.
총평 이번 발표는 소비자물가의 변화를 이해하고 미래 지출 계획을 세우는 데 참고자료로 유용할 것입니다.

English The trends of consumer prices for August 2025 have been released.
Detailed information is provided in the attached files, and the Price Policy Division is available for inquiries.
Summary This report is a valuable reference for understanding consumer price changes and planning future expenditures.

日本語 2025年8月の消費者物価に関する動向が発表されました。
詳しい内容は添付資料を参照する必要があり、物価政策担当部署が問い合わせを受け付けています。
総評 この発表は消費者物価の変動を理解し、将来の支出計画の参考となる資料です。

中文 发布了2025年8月消费者物价趋势。
详细信息可参考附件资料,物价政策部门接受相关咨询。
总评 此报告可作为理解消费者物价变化及规划未来支出的重要参考材料。

Italiano Sono stati annunciati i dati sulle tendenze dei prezzi al consumo per agosto 2025.
Ulteriori dettagli sono disponibili nei file allegati, e le domande possono essere indirizzate al Dipartimento di Politica dei Prezzi.
Valutazione Questo rapporto è un utile riferimento per comprendere i cambiamenti dei prezzi al consumo e pianificare le spese future.

요약

[산림청]영덕국유림관리소, 산림분야 안전보건 문화 확산을 위한 캠페인 실시
발행일: 2025-09-02 01:23

원문보기
### 산림작업자의 안전 강화, 포항에서 안전문화 캠페인 열려

2025년 8월 29일, 남부지방산림청 영덕국유림관리소(소장 김진헌)는 경북 포항시 북구 죽장면 하옥리에서 **‘산림분야 안전보건 문화 확산 캠페인’**을 성공적으로 개최했습니다. 이 행사는 산림 근로자와 시민들에게 **안전의식을 고취하고, 산림작업 환경에서 안전사고를 예방**하기 위해 마련되었습니다.

#### **주요 캠페인 활동**
캠페인에서는 다양한 프로그램이 진행되며 참여자들의 관심을 끌었습니다. 주요 활동은 다음과 같습니다:
– **산림작업용 장비 안전 사용법 시연**: 안전한 장비 사용법을 시각적으로 학습할 수 있는 기회 제공.
– **응급처치 및 심폐소생술(CPR) 교육**: 긴급상황에 신속히 대응할 수 있는 실질적 기술 습득.
– **안전 다짐 퍼포먼스**: 참여자들이 실천 의지를 다지는 상징적 행사.
– **안전수칙 홍보물 및 보호장비 배포**: 안전생활을 위한 도구와 정보를 전달.

이 캠페인을 통해 산림현장 근로자들은 **안전장비 착용법과 응급상황 시 대처법**을 학습하며, 보다 안전한 작업 환경을 위한 준비를 다졌습니다. 뿐만 아니라, 시민들도 산림 안전의 중요성에 대한 인식을 강화할 수 있었습니다.

#### **지속적인 노력 약속**
영덕국유림관리소장 김진헌은 “산림현장의 안전은 어떠한 가치보다 중요하다”며, **안전을 생활 속 문화로 자리 잡게 하기 위해 꾸준히 노력하겠다**는 의지를 강조했습니다.

이번 행사는 근로자와 국민 모두가 **안전한 산림환경을 함께 만들어가는 계기**가 되었으며, 앞으로도 지속적인 캠페인과 더불어 **안전문화 정착**을 위한 노력이 기대됩니다.

[해양경찰청]해양경찰청, ‘해양환경 교육 웹사이트’ 오픈
발행일: 2025-09-02 01:18

원문보기
### 해양경찰청, 해양환경 교육 웹사이트 ‘hibluecarbon.kr’ 공개
**블루카본 체험부터 챗봇, 환경서약까지 다양한 국민 참여형 콘텐츠 제공**

해양경찰청은 해양환경 보호와 교육을 위해 민·관 협력을 통해 개발된 해양환경 교육 웹사이트 **’hibluecarbon.kr’**을 9월 2일 공개했습니다. 이 웹사이트는 해양오염 예방과 블루카본 보호를 주제로 하고 있으며, 국민 누구나 쉽고 재미있게 학습하고 참여할 수 있는 다양한 디지털 콘텐츠를 제공합니다.

#### **주요 특징 및 콘텐츠**
1. **증강현실(AR)**
참가자들은 증강현실 기술을 활용하여 블루카본 관련 체험을 가상으로 경험할 수 있습니다.
2. **AI 챗봇 서비스**
음성과 텍스트를 기반으로 블루카본 및 해양환경에 대해 질문하면 자동으로 응답해 주는 서비스입니다.
3. **환경 서약**
웹사이트를 통해 개인 및 단체는 해양환경 보전에 참여할 수 있는 ‘환경 서약’을 작성하고, 이를 통해 보전 의지를 다질 수 있습니다.
4. **해양환경 자료실 제공**
교육기관을 포함한 관심 있는 단체와 개인이 사용할 수 있도록 교안, 영상, 사진 등 콘텐츠를 무료로 다운로드할 수 있습니다.
5. **오프라인 체험 프로그램 연계**
지역 환경교육센터와 협력하여 염생식물 군락지에서 직접 체험할 수 있는 프로그램 신청이 가능합니다.

#### **민·관·공 협력의 모범사례**
이번 프로젝트는 해양경찰청, 인천시, 광양시, 부안군 등 지역 정부와 포스코이앤씨, 한국전력공사, 월드비전 등 기업이 협력하여 지속 가능한 해양환경 보전의 기반을 강화한 사례로 주목받고 있습니다.

#### **국민 참여의 중요성 강조**
송영구 해양오염방제국장은 해양의 역할이 탄소중립과 기후안정에 매우 중요한 만큼, 국민의 인식과 참여가 해양환경 보전에 핵심적이라고 전하며, 앞으로도 다양한 콘텐츠를 개발하고 국민 참여를 독려하겠다고 밝혔습니다.

해양환경을 배울 수 있는 흥미로운 플랫폼을 원하는 국민은 지금 바로 [hibluecarbon.kr](http://hibluecarbon.kr)을 방문해 콘텐츠를 경험해 보세요.

[식품의약품안전처]해외직구식품에서 마약류 성분 확인, 소비자 주의 당부
발행일: 2025-09-02 01:09

원문보기
최근 해외직구를 통해 구매한 식품에서 마약류 성분이 확인되면서 소비자들에게 각별한 주의가 요구되고 있습니다. 정부는 외국에서 직구한 제품이 건강보조식품, 다이어트 제품, 운동보조제 등의 형태로 판매되는 경우가 많으며, 이 가운데 일부 제품에서 의약품 성분뿐만 아니라 일부 국가에서 규제되는 마약류 성분이 함유된 사례가 발견되었다고 밝혔습니다.

**▶ 해외직구 식품의 위험성 증대**
해외직구를 통해 유통되는 식품은 국내 법적 기준과 검사를 받지 않기 때문에 성분 확인이 어렵습니다. 특히, 제품 성분 표시가 신뢰할 수 없는 경우가 많아 소비자 건강을 위협할 가능성이 있습니다. 또한, 일부 판매자는 소비자들을 현혹하기 위해 제품 성분을 과장해 광고하거나, 아예 성분을 제대로 고지하지 않는 경우도 있습니다.

**▶ 발견된 주요 마약류 성분**
국내 검사 과정에서 확인된 성분 중 일부는 특정 국가에서 사용이 금지된 마약류 및 의약품 성분으로, 부작용 발생 가능성이 높은 것으로 보고되었습니다. 특히, 체중 감량에 효과가 있다고 광고된 제품에서 신경계에 직간접적으로 작용하는 의심 물질들이 확인된 바 있습니다.

**▶ 소비자 행동 요령**
– **성분 정보 확인:** 해외직구 시 제품 성분표를 철저히 확인하고, 모르는 성분이 적혀 있거나 표기가 불명확한 경우 구매를 자제하십시오.
– **공식 인증 확인:** 반드시 신뢰할 수 있는 유통망이나 인증 절차를 거친 제품을 선택해야 합니다.
– **의심 제품 신고:** 구매 후 건강 이상이 발생했거나, 의심 제품을 발견한 경우 관할 당국이나 관련 기관에 신고하는 것이 중요합니다.

**▶ 정부의 대응 방침**
정부는 해외직구 식품의 안전성을 강화하기 위해 관련 법규를 점검하고, 검색 및 신속 검사 시스템을 보완할 예정입니다. 또한 경각심을 높이기 위해 소비자들을 대상으로 교육과 홍보를 확대하고, 위험 사례를 알리는 데 주력할 방침입니다.

소비자들은 유혹적인 마케팅 문구에 현혹되지 말고, 건강을 최우선시하여 합법적이고 안전한 제품인지 반드시 확인하는 습관을 기르는 것이 필요합니다.

[통일부]1991년 남북기본합의서 체결 관련 문서 공개
발행일: 2025-09-02 01:05

원문보기
**1991년 남북기본합의서 체결 과정 문서, 2025년 9월 국민 공개**

통일부는 1990년대 초 남북고위급회담 문서 3,172쪽을 2025년 9월 2일 일반 국민에게 공개한다고 발표했다. 이번 공개는 2022년 첫 문서 공개 이후 일곱 번째로 진행되는 것으로, 특히 1991년 체결된 남북기본합의서의 역사적 중요성을 담고 있는 문서들이 포함되어 있다.

### **공개 내용과 주요 사항**
– **남북고위급회담 과정**: 1990년 9월부터 1992년 9월까지 총 8차례 진행된 남북고위급회담과 관련된 대화 및 접촉 내용이 포함된다. 이 회담은 당시 남북한 총리가 수석대표로 참여한, 남북회담 역사상 최고위급 회담이었다.
– **실무 접촉 과정**:
– 고위급 회담 준비를 위한 실무대표 접촉 (2차례, 1990년 11월, 1991년 8월)
– 유엔 동시 가입 논의를 위한 실무대표 접촉 (3차례, 1990년 9월~11월)

이번 문서에는 회의록은 물론 실질적인 협상 과정과 논의된 주요 의제들이 생생히 담겨 있다.

### **문서 공개 방식 및 열람**
공개된 문서는 전국 주요 기관에서 열람 가능하다.
– **열람 장소**: 통일부 남북관계관리단, 국립통일교육원, 통일부 북한자료센터, 목포통일플러스센터, 국회도서관 및 국회부산도서관
– **열람 방법**: 남북관계관리단 누리집(https://dialogue.unikorea.go.kr)을 통해 공개 목록 및 열람 절차를 사전에 확인 가능.

### **추진 배경과 향후 계획**
통일부는 국민의 알 권리를 보장하고 대북 정책에 대한 투명성을 확보하기 위해 남북회담 문서의 공개를 지속적으로 추진하고 있다.
또한, 국민들이 내용을 보다 쉽게 이해할 수 있도록 요약본 「제7차 남북회담 문서 공개 요약집」도 함께 발간 예정이다.

이번 문서 공개는 1991년 남북기본합의서와 당시 남북관계의 실상을 돌아볼 수 있는 중요한 자료로, 남북 대화의 의미를 되새기는 계기가 될 것으로 기대된다.

[농림축산식품부]8월 농축산물 소비자물가 전년동월대비 상승, 추석 성수기 농축산물 수급안정에 총력대응
발행일: 2025-09-02 01:00

원문보기
### **8월 소비자물가지수 분석: 농축산물 상승 원인과 대응 방안**

농림축산식품부(농식품부)는 8월 소비자물가지수 발표를 통해 농축산물 가격이 전년 동월 대비 4.4% 상승했다고 밝혔다. 이번 상승의 주요 원인으로는 집중호우와 폭염으로 인한 일부 품목의 공급 불안, 산지 유통업체의 재고 부족에 따른 쌀값 상승, 전년 기저효과 및 국제 축산물 가격 상승 등이 꼽혔다. 반면, 정부의 안정적 공급 정책과 품목별 생육 관리로 일부 품목에서는 가격 안정세를 보였다.

### **1. 주요 품목별 동향**

#### **원예농산물**
– **채소류**: 배추를 비롯한 주요 품목의 가격은 비교적 안정적이었다. 배추 가격은 정부가 확보한 가용물량을 적시에 공급하면서 8월 하순 기준 소비자 가격이 6,607원(포기당)으로 전년 대비 7.4% 하락했다. 다만, 기상 여건에 따라 변동 가능성이 있어 생육 관리에 집중하고 있다.
– **과일류**: 사과와 배의 경우 폭염으로 생육 지연이 발생했으나, 추석을 앞두고 출하량이 증가할 것으로 전망된다. 특히 사과는 전년 대비 6.5%↑, 평년 대비 31.2%↑로 출하량 증가가 기대된다.

#### **쌀**
– 쌀 가격은 전년 동월 대비 11% 상승하였다. 이는 올해 햅쌀 출하를 앞두고 산지 유통업체들의 경쟁이 심화된 탓이다. 정부는 이를 해결하기 위해 3만 톤의 정부양곡을 대여 방식으로 공급하고 있으며, 대형 유통업체를 통한 할인 행사도 병행하고 있다.

#### **축산물**
– **한우**: 전년도 공급 과잉으로 소비자 물가 기저효과가 발생하면서 가격이 전년 대비 7.1% 상승했다. 한우 가격은 회복세를 보이고 있으나 여전히 평년보다 낮은 수준이다.
– **돼지고기**: 국제 가격 상승의 영향을 받아 가격이 올랐다. 다만, 도축량 증가와 가공식품 원료육 조기 도입 등을 통해 안정화를 계획하고 있다.
– **계란**: 소비 증가 및 산지 가격 상승으로 가격이 올랐으며, 추석 성수기에 대비해 양계농협과 마트 등을 통한 공급 확대 및 할인 행사를 진행할 예정이다.

### **2. 정부의 대응 방안**

1. **안정적 수급 관리와 공급 확대**
– 정부는 추석 명절을 대비해 사과·배 등 성수품의 계약재배 물량 공급과 배추·무·양배추 등의 안정적 생산을 위한 생육 관리를 강화하고 있다.
– 축산물의 경우 한우·한돈 할인 행사를 확대하여 소비자 부담을 줄이고, 돼지고기 국제 가격의 국내 영향 최소화를 위해 원료육의 조기 도입을 독려하고 있다.

2. **가격 안정을 위한 대책**
– 쌀과 축산물의 가격 안정화를 위해 정부가 보유한 재고를 시장에 대여·공급하고, 대형 유통업체와 협력하여 할인 행사를 추진 중이다.
– 외식·가공식품 품목의 추가 가격 인상을 억제하기 위해 원재료 할당관세 품목을 확대하고, 국산 농산물 구매자금 지원을 통해 가공·유통업체를 지원하고 있다.

3. **유통구조 개선**
– 농축산물의 복잡한 유통단계가 가격 변동성을 심화시키고 있다는 점을 파악하고, 생산·수급과 연계한 유통구조 개선 방안을 연내 마련할 계획이다.

### **3. 전망 및 기대 효과**

정부는 이번 조치를 통해 농축산물 및 가공식품 가격 상승 압박을 완화하고, 성수기 수급 불안을 방지할 수 있을 것으로 기대하고 있다. 특히 연중 가장 큰 소비가 이루어지는 추석 명절을 대비한 공급 대책과 관련 부처 간의 긴밀한 협업으로 소비자의 부담을 한층 더 줄일 계획이다.

이외에도 정부는 이상기후에 대비한 장기적인 수급 대책과 유통 구조 개선 계획을 통해 농축산물 가격 안정화를 지속적으로 도모할 방침이다.

[특허청]특허청, 한-아세안 지식재산 정책 공유의 場 마련
발행일: 2025-09-02 00:47

원문보기
### 한-아세안 지식재산 협력 심포지엄 개최: 공동의 성장과 협력의 장 마련

지난 9월 2일, 특허청(청장 김완기)은 서울 마포구 호텔 나루에서 *‘한-아세안 지식재산 심포지엄’*을 개최했습니다. 동남아국가연합(ASEAN)의 10개국 특허청 관계자와 한국 측 전문가, 기업들이 모여 지식재산 정책과 기술 협력을 공유하고 지역적 특성을 반영한 전략을 논의하는 자리였습니다. 이번 심포지엄은 *‘제8차 한-아세안 특허청장회의’*를 계기로 성사되었습니다.

### 핵심 내용 요약

#### 1. **한-아세안 협력의 중요성**
김완기 특허청장은 개회사를 통해 한국과 아세안이 보호무역주의 확산 속에서 공동의 과제를 공유하고 있음을 언급했습니다. 양측의 협력을 통해 시장 확대와 기술 발전뿐만 아니라 공정한 시장 질서 형성이 가능하다는 점을 강조했습니다.

#### 2. **발표와 정보 교류**
– **한국 측 발표**: 국내 전문가들이 한국의 지식재산 활용과 보호제도 및 성공 사례를 소개했습니다.
– **아세안 측 발표**: 아세안 지식재산 제도와 호치민 IP센터장이 발표한 아세안 진출 전략이 논의되며 양측의 실질적인 협력 방안을 모색하였습니다.

#### 3. **위조상품 방지 기술 전시**
심포지엄에서는 국내 기업들이 개발한 위조상품 유통 방지 기술을 선보이는 전시회도 함께 열렸습니다. 보안기술(홀로그램, 정품인증라벨 등)과 정보통신기술(ICT)을 접목한 솔루션을 시연해, 지식재산 보호 기술의 실질적인 활용 사례를 공유함으로써 큰 관심을 모았습니다.

### 한-아세안 협력의 의미와 전망

이번 심포지엄은 한국과 아세안 국가들이 지식재산을 중심으로 한 혁신 성장을 이루기 위해 협력의 기반을 다지는 좋은 기회가 되었습니다. 특히, 지식재산 전략 수립 및 기술 보호가 아세안 시장 진출의 뒷받침이 될 수 있음을 확인한 자리였습니다.

김완기 특허청장은 행사 마무리 발언에서 “아세안과의 정보 공유를 지속적으로 확대해, 우리 기업들이 지식재산 전략을 더욱 체계적으로 수립할 수 있도록 지원하겠다”고 밝혔습니다. 이는 아세안 국가와의 관계를 더욱 공고히 하며, 한국 기업의 해외진출을 촉진하는 촉매제로 작용할 전망입니다.

이번 행사가 양국 간 지식재산 협력의 새로운 지평을 열며, 지식재산권 보호와 기술 혁신을 위한 국제적인 협력이 얼마나 중요한지를 보여주는 좋은 사례로 평가됩니다.

[국가유산청]’무형유산 책마루'(전주)에서 열리는 가을밤 인문학강연
발행일: 2025-09-02 00:36

원문보기
국가유산청이 9월 16일, 23일, 30일 총 3회에 걸쳐 전주 국립무형유산원 소공연장에서 <2025 하반기 '무형유산 책마루' 인문학 강연>을 개최합니다. 이번 강연은 무형유산의 의미와 가치를 널리 알리기 위해 기획된 문화 프로그램으로, 지역 주민과 방문객들에게 문화향유의 기회를 제공하며 긍정적인 반응을 얻고 있습니다.

### 강연 일정과 주제
1. **9월 16일**
– 강연자: 개그맨 윤성호(예명 뉴진스님)
– 주제: “고통을 이겨내면 극락왕생”
– 주요 내용: 불교문화를 대중문화 콘텐츠로 풀어낸 그의 도전기

2. **9월 23일**
– 강연자: 강재영 청주공예비엔날레 예술감독
– 주제: “쓸모와 아름다움, 환경적 지속 가능성”
– 주요 내용: 공예의 현대적 가치와 지속 가능한 시대적 변화

3. **9월 30일**
– 강연자: 가수 하림
– 주제: “음악은 약자의 것”
– 주요 내용: 소외된 이들을 위한 노래와 이야기

### 강연 외 특별 프로그램
각 회차별 강연에서는 전주의 동네책방이 함께 참여해, 강연 주제와 연계된 다양한 도서를 소개하는 코너도 운영됩니다.

### 예약 및 참가 정보
– **참가비:** 무료
– **참가 방법:** 온라인 예약([예약 링크](https://bit.ly/2025책마루)) 또는 전화(☎ 063-232-0736)
– **예약 방식:** 선착순, 회차별 170명

### 국가유산청의 비전
국가유산청은 이번 강연을 계기로 무형유산의 새로운 가치를 발굴하고, 보존·활용을 통한 다양한 문화적 접근 방법을 제시할 계획입니다.

이번 행사는 무형유산에 관심이 있는 누구에게나 흥미롭고 의미 있는 시간이 될 것입니다. 놓치지 말고 참여해 보세요!

[국가유산청]국립문화유산연구원, 지역 돌봄센터와 건조물 문화유산 정기조사 협업
발행일: 2025-09-02 00:34

원문보기
### 국가유산 생애주기 관리 강화: 건조물 문화유산 대상 협업조사 추진

국가유산청 국립문화유산연구원(원장 임종덕)은 국보와 보물로 지정된 건조물 문화유산의 체계적인 관리와 보존을 위해, 지역문화유산돌봄센터와 협력하여 정기조사를 시범적으로 실시한다고 밝혔다. 이는 ‘국가유산 생애주기 관리’를 강화하기 위한 방안이다.

#### **건조물 문화유산 정기조사 개요**
– **건조물 문화유산이란?**
목조·석조 건축물, 분묘, 조적조(돌·벽돌 등으로 만든 건축 구조), 콘크리트조 건축물 등을 포함한다.
– **정기조사 현황**
국립문화유산연구원은 국보 및 보물로 지정된 건조물 문화유산 855건(2025년 3월 31일 기준)을 대상으로 3년 또는 5년 주기로 조사를 실시한다. 이 중 705건은 전국 24개 지역문화유산돌봄센터에서 상시적으로 모니터링하고 있다.

#### **시범 협업조사 진행**
올해 진행되는 협업조사는 직전 정기조사에서 ‘양호(A 등급)’ 또는 ‘경미보수(B 등급)’ 판정을 받은 건축물 16건을 대상으로 한다. 조사 대상에는 보물로 지정된 「김천 방초정」(14건의 A 등급, 2건의 B 등급 포함) 등이 있다.

– **참여 기관**
충청북도, 경상북도(서부·북부·남부), 전라남도(서부·중부·동부), 전라북도(서부) 문화유산돌봄센터
– **조사 절차**
1. **현장조사**는 지역문화유산돌봄센터가 담당.
2. **조사검토**는 국립문화유산연구원 안전방재연구실이 수행.
3. **전문가 자문 및 최종 등급 부여**는 관계부서 협의를 통해 진행.

#### **협업조사의 기대 효과**
국립문화유산연구원은 과거 10년간 구축한 정기조사 경험과 데이터로 건조물 상태를 체계적으로 파악할 수 있다. 문화유산돌봄센터는 지역 내 유산 상태 변화를 신속히 감지하고, 상시적인 예방관리가 가능하다. 이처럼 양 기관의 강점을 결합한 협업조사는 국가유산의 생애주기 관리를 더욱 견고하게 할 것으로 기대된다.

#### **향후 계획**
국립문화유산연구원은 국가유산이 안정된 상태에서 유형적·무형적 가치를 보존하고 전승할 수 있도록 지속 가능한 관리 방안을 적극적으로 발굴하고 실행할 방침이다.

[국가유산청]’국가유산어부바적금’으로 독도 천연보호구역 보호 나선다
발행일: 2025-09-02 00:30

원문보기
### 신협과 국가유산청, 독도 천연보호구역 보호기금 마련 위한 후원약정 체결

국가유산청(청장 허민)과 신협중앙회(회장 김윤식, 이하 ‘신협’)가 9월 2일 덕수궁 중명전에서 천연기념물인 「독도 천연보호구역」의 보호를 위한 <2025 국가유산 보호 어부바 후원약정식>을 개최했습니다.

### 지난해의 성공적인 협력 결과
신협은 지난해, 국가유산청과의 약정을 통해 금융상품 ‘국가유산어부바적금’을 판매하여 목표액 1천억 원을 달성, 10억 원을 국가유산 보호기금으로 후원했습니다. 추가적으로 1억 5천만 원을 별도 지원하여 무형유산 전승 공간 및 창덕궁 관람서비스를 개선한 바 있습니다. 이번 약정식은 지난 성과를 공유하고, 추가적인 후원을 약속하는 자리로 마련되었습니다.

### 2023년 후원약정 주요 내용
이번 후원 목표는 ▲ 2차 출시되는 ‘국가유산어부바적금’ 매출의 1%인 약 10억 원을 「독도 천연보호구역」을 위한 보호기금으로 후원하고, ▲ 기금을 활용해 독도의 역사문화공간을 정비하고 생태계를 보호하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 후원기금은 문화유산국민신탁에서 위탁받아 운영됩니다.

특히 이번 약정에서는 독도의 역사적 상징성을 갖는 서도 물골과 주변 통행로를 정비하는 프로젝트를 포함하며, 이는 한국전쟁 당시 독도의용수비대가 최초로 주둔했던 장소로 더욱 의미가 깊습니다.

### 신협의 국가유산 보호 활동
신협은 2020년 국가유산청과 ‘국가유산지킴이 협약’을 체결한 이후 다양한 국가유산 보호 사업을 진행해왔습니다. 창덕궁 무인발권기 설치, 궁궐과 왕릉 창호지 지원, 무형유산 전수교육관 방역물품 제공, 전승취약종목 전승공방 개선 등 민간부문 국가유산 보호 활동의 모범 사례로 평가받고 있습니다.

### 지속가능한 민·관 협력 거버넌스 구축
국가유산청은 이번 신협의 후원 활동이 민간부문의 국가유산 사회공헌 우수사례로 자리잡을 수 있도록 적극 협력할 예정이며, 앞으로도 국가유산의 보호와 전승을 위한 지속가능한 민·관 협력을 강화할 계획입니다.

이번 약정은 독도 천연기념물 보호를 넘어 문화유산의 체계적 관리와 역사적 가치를 회복시키는 의미 있는 활동으로, 향후 더욱 많은 민간기업이 국가유산 보호 활동에 동참하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[국가유산청]인사발령(과장급 전보)
발행일: 2025-09-02 00:28

원문보기
**국가유산청, 9월 2일자 과장급 인사 발령**

국가유산청은 2023년 9월 2일자로 다음과 같은 과장급 인사를 단행하였다.

– **운영지원과장**: 서기관 **김용복**
– **역사유적정책과장** (문화유산국 역사유적정책관실): 부이사관 **박정섭**

이번 인사는 조직의 운영 효율성 제고와 문화유산 정책 수행 역량 강화를 위해 이루어진 것으로 보인다.
(자료 제공: [www.korea.kr](www.korea.kr))

**관련 정보**
운영지원과는 조직 내 행정 지원과 인사 관련 업무를 총괄하며, 역사유적정책과는 국가 사적 및 역사·문화적 자산에 대한 정책을 수립하고 이를 체계적으로 관리하는 역할을 맡고 있다.

두 신임 과장의 미래 행보가 어떠한 변화를 가져올지 주목된다.

[산림청]숲과 가까워지는 특별한 주말 체험, ‘주말愛수목원’
발행일: 2025-09-02 00:25

원문보기
### 국립수목원, 온 가족이 함께 즐기는 체험 프로그램 마련
**“나무퍼즐과 식물채집 활동으로 자연을 배우고 즐기는 특별한 주말!”**

산림청 산하 국립수목원은 2023년 9월 6일(토)부터 11월 2일(일)까지 관람객을 대상으로 한 체험형 교육 프로그램 **‘주말愛수목원’** 을 운영한다고 밝혔다. 이 프로그램은 자연에 대한 이해를 돕고, 산림생물과의 교감을 통해 특별한 추억을 만들 수 있도록 기획되었다.

### 주요 프로그램 소개

1. #### **나무퍼즐 광릉요강꽃 만들기**
희귀식물인 광릉요강꽃을 테마로 한 나무퍼즐 제작 프로그램으로, 참가자들은 산림교육전문가의 지도 아래 영상을 통해 광릉요강꽃에 대해 배우고, 국립수목원이 자체 개발 및 특허 출원한 나무퍼즐을 직접 조립할 수 있다.
– **운영 시간**: 1일 총 4회 (오전 10:00, 11:00 / 오후 14:00, 15:00)
– **소요 시간**: 약 40분

2. #### **광릉숲 탐탐탐**
*어린이정원*에서 진행되는 이 활동은 산림교육전문가와 함께 식물을 채집·관찰하며 배울 수 있는 프로그램이다. 참가자들은 현미경을 활용해 식물 생태를 탐구하는 즐거움을 경험할 수 있다.
– **운영 시간**: 1일 2회 (오전 10:30 / 오후 14:30)
– **소요 시간**: 약 60분
– **참여 방법**: 어린이정원 입구에서 QR코드를 통해 현장 접수

### 대상 및 참여 방법
– **대상**: 연령 제한 없이 누구나 참여 가능
– **접수**: 현장 접수(일부 프로그램은 QR코드 사용)

### 기대 효과
국립수목원 전시교육연구과 배준규 과장은 “이번 프로그램을 통해 남녀노소 누구나 즐겁고 유익한 경험을 제공하고자 했다. 일상에서 벗어나 자연 속에서 새로운 배움과 추억을 만들어 가시길 바란다.”라며 향후 지속적인 교육 프로그램 개발과 개선을 약속했다.


자연과 함께하는 특별한 주말을 계획 중이라면, 국립수목원에서 제공하는 다채로운 프로그램을 통해 자연의 아름다움을 만끽하고 가족 및 친구들과 즐거운 시간을 만들어보자.

[조달청]조달청, 강릉지역 극한가뭄 재난사태 대응 총력…긴급조달지침 시행
발행일: 2025-09-02 00:18

원문보기
### 조달청, 강릉지역 가뭄재난 대응 위한 긴급조달조치 발표

조달청은 강원도 강릉시에 극심한 가뭄으로 인한 재난사태가 선포됨에 따라 이달 1일부터 10월 31일까지 피해 복구와 기업 지원을 위한 긴급 조달조치를 시행한다.

#### **긴급조달지침 주요 내용**

1. **조달절차 단축 및 간소화**
– 가뭄 해소를 위한 물자 및 공사 계약의 조달절차를 신속 처리.
– 일반입찰 소요 기간(7~40일)을 긴급입찰로 전환해 5일간 공고.
– 긴급 상황에서는 수의계약을 적극 활용.

2. **긴급 물품 구매 지원**
– 나라장터 쇼핑몰에서 가뭄 대응 물품 구매 시 다단계 경쟁 절차 생략.
– 납품검사를 한시적으로 면제해 물품이 조속히 현장에서 사용 가능하도록 조치.

3. **피해기업 지원**
– 납품기한 연장 및 지체상금 면제·감경 조치 시행.

#### **조달청의 입장**
조달청 백승보 청장은 “이번 조치는 극심한 가뭄의 피해를 신속히 최소화하기 위한 대응”이라며, “향후에도 재난상황 시 공공조달의 정책적 역량을 총동원해 국민의 생활과 안전을 지키겠다”고 강조했다.

이번 조치는 강릉지역의 가뭄 피해를 신속히 복구하고, 피해 기업들이 안정적으로 복구에 참여할 여건을 마련하기 위해 시행되는 것으로 기대를 모으고 있다.


**문의처**
– 기획재정담당관 김형국 사무관 (042-724-7027)

**출처**: 정책브리핑 (www.korea.kr)

[법제처]법제처, 국민 중심의 법령정보서비스 혁신을 위한 신규 사업 추진
발행일: 2025-09-02 00:09

원문보기
**법제처, 국민 중심 법령정보서비스 혁신에 박차… 2026년 예산안 31.9% 증가**

법제처는 2026년도 법령정보서비스 혁신을 위해 총 603억 원의 예산을 편성했다고 밝혔다. 이는 2025년 대비 31.9% 증가한 규모로, 국민 중심의 법령 접근성과 서비스 효율성을 대폭 강화하기 위한 주요 사업들이 포함되었다.

### **2026년 법제처 주요 신규 사업**

#### **1. 생성형 AI 법령정보서비스 도입 (33.4억 원)**
– **목표**: 국가법령정보센터에 생성형 AI 기술을 도입하여 이용자 편의 극대화.
– **기능**: 법조문, 입법 배경과 취지, 판례·해석례를 국민이 쉽게 이해할 수 있는 서비스 제공.
– **안전성 확보**: 법령 특화 언어모델(sLLM)과 RAG 프로그램을 활용해 AI 환각 현상을 최소화하고 법령정보의 신뢰성을 증대.
– **이용 현황**: 현재 하루 평균 80만 명이 이용하는 법령검색 포털의 도약을 목표로 함.

#### **2. 정부입법 통합 플랫폼 구축 (71.9억 원)**
– **내용**: 중앙부처, 지자체, 국민이 입법 과정에서 효율적으로 협력할 수 있는 통합 플랫폼 마련.
– **기존 시스템 개선**: 정부입법지원센터 및 국민참여입법센터를 개편하여 국민 의견 반영 강화.
– **효과**: 축적된 입법 데이터를 활용, 실생활에 필요한 법령 정비 과제를 발굴하고 법제업무의 전문성 제고.

#### **3. 생활법령정보서비스 고도화 (15.6억 원)**
– **취지**: 일반 국민이 이해하기 어려운 법령 내용을 알기 쉽게 풀어 제공.
– **기능 추가**: 카드뉴스 같은 시각적 콘텐츠 접근성을 높이고, 외국어 번역 프로그램을 도입해 콘텐츠 제작 속도 향상.
– **콘텐츠 관리**: 법령 및 판례 자료를 실시간으로 업데이트해 신속·정확한 정보 제공.

### **지출 구조조정 및 국민 체감 서비스에 초점**
법제처는 약 15억 원 규모의 홍보비 및 공공경비를 감축해 주요 법령정보서비스 사업에 재투자했다. 이를 통해 국민들이 실질적으로 체감할 수 있는 법제업무와 관련된 성과를 창출하는 데 주력할 방침이다.

### **법제처 취지와 기대 효과**
조원철 법제처장은 “AI와 디지털 기술을 적극 활용해 법령정보 접근성을 높이고, 국민이 필요로 하는 정보를 쉽고 정확하게 제공하는 데 초점을 맞췄다”고 밝혔다. 또한, 예산안이 국회 심의 단계에서 원안대로 통과될 수 있도록 최선을 다하겠다고 밝혔다.

이러한 혁신 프로젝트들은 법제처가 국민의 삶에 직접적으로 기여하는 방향으로 법령 서비스를 개선하고자 하는 강한 의지를 보여준다. 이는 세부 법령 정보에서부터 입법 참여 기회까지 폭넓은 변화를 가져올 것으로 기대된다.

[법제처]법제처, 국민 중심의 법령정보서비스 혁신을 위한 신규 사업 추진
발행일: 2025-09-02 00:09

원문보기
**법제처, 국민 중심 법령정보서비스 혁신 위해 2026년 예산안 603억 원 편성**

법제처(처장 조원철)가 2026년도 예산안으로 전년 대비 31.9% 증가한 603억 원을 편성하며, 국민 중심의 법령정보서비스 혁신을 위한 세 가지 신규 사업을 추진한다고 밝혔습니다. 주요 사업은 생성형 AI 도입, 정부입법 통합 플랫폼 구축, 수요자 맞춤형 생활법령정보 고도화로 요약됩니다.

### **1. 생성형 AI 법령정보서비스 혁신 (33.4억 원)**
법제처는 국가법령정보센터에 생성형 AI 기술을 도입해 이용자들이 간단한 질문만으로 법조문, 법령 해설, 판례·해석례 등의 정보를 쉽고 정확히 확인할 수 있도록 할 계획입니다. 이를 위해 법령 분야에 특화된 언어모델(sLLM)과 환각 현상 최소화를 위한 기술(RAG)을 개발해 정보 신뢰성을 높일 방침입니다.

### **2. 정부입법 통합 플랫폼 구축 (71.9억 원)**
법제업무의 효율성을 증대시키고 국민 참여를 확대하기 위해 정부입법지원센터와 국민참여입법센터 등 기존 시스템을 통합한 플랫폼을 구축합니다. 이를 통해 입법 데이터 활용도를 높이고 국민 의견이 제도 개선과 법령 정비에 효과적으로 반영될 수 있는 기반을 마련할 예정입니다.

### **3. 생활법령정보서비스 고도화 (15.6억 원)**
국민이 실제 생활 속에서 유용하게 활용할 수 있도록 법령정보를 평이한 용어로 재해석해 생활법령 콘텐츠를 제공하는 시스템 고도화 사업을 추진합니다. 카드뉴스, 번역 프로그램 등을 활용해 콘텐츠 접근성을 높이고, 최신 자료를 실시간으로 반영하여 신속성과 정확성을 강화할 방침입니다.

### **재정 운영의 효율성 추구**
법제처는 사업 재원을 확보하기 위해 홍보비와 공공부문 경비를 절감하는 등 약 15억 원의 지출 구조조정을 실시했습니다.

조원철 처장은 “AI 도입과 서비스를 국민 눈높이에 맞추면서 법령정보의 접근성을 획기적으로 개선하겠다”라며, “예산안이 국회에서 원활히 승인될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다. 이번 사업은 국민 중심의 법령정보 제공과 정부법제의 효율성 강화 측면에서 긍정적 성과를 기대하고 있습니다.

[국민권익위원회]"편견은 줄이고 희망은 키우는 첫 걸음!" 고립·은둔청년 캠페인 명칭, 응원 메시지 공모
발행일: 2025-09-02 00:07

원문보기
### 고립·은둔청년 캠페인, 우리 함께 만들어가요!

**국민권익위원회(국민권익위)**가 청년들의 고립과 은둔 문제를 해결하고 이들에게 응원과 격려의 메시지를 전하기 위해 특별한 공모전을 시작합니다.
9월 2일부터 13일까지 **국민생각함** 플랫폼을 통해 ‘고립·은둔청년 사회연결 캠페인’의 명칭과 핵심 메시지를 모집하며, 국민 누구나 참여할 수 있습니다.

### 🔍 공모전 세부 사항

#### **공모 대상**
– 고립·은둔청년에 대한 사회적 인식개선과 관계 복원 캠페인 명칭
– 이들에게 전하는 따뜻한 공감과 응원의 메시지

#### **공모 일정**
– **접수 기간**: 9월 2일 ~ 9월 13일
– **결과 발표**: 내부 심사 → 국민 선호도 조사 → 최종 심사를 거쳐 발표

#### **포상 내용**
– 최우수상(2건), 우수상(4건) 포함 총 6개 작품 선정
– **40만 원 상당의 상품권** 지급

### 🌟 캠페인의 의미와 목표

이번 공모전은 **타인과의 교류가 단절된 청년**들에게 사회의 따뜻한 손길을 건네고, 더 큰 용기와 희망을 전하고자 하는 데 중점을 둡니다.
국민권익위는 이 공모전을 통해 선정된 명칭과 메시지를 기반으로 영상과 다양한 홍보자료를 제작하며, 고립 청년들이 사회와 연결될 수 있는 기회와 환경을 마련할 계획입니다.

### 💡 국민권익위의 메시지

유철환 위원장은 “고립·은둔은 특정 개인의 문제가 아니라 누구나 삶의 어느 시점에서 겪을 수 있는 일시적인 문제일 수 있다”며,
“이 공모전을 시작으로 고립·은둔청년이 다시 세상과 소통하며 회복할 수 있도록 다양한 노력을 지속하겠다”고 말했습니다.

### 🌈 참여 방법

– **국민생각함 접속(https://www.epeople.go.kr/cmmn/idea/redirect.do?ideaRegNo=1AE-2508-0002077)**
– 캠페인 명칭과 메시지 작성 후 간단히 제출!
– **여러분의 한 문장**이 고립 청년들에게 큰 위로와 힘이 됩니다.

지금 바로 참여해, 다정한 사회를 만드는 데 여러분의 생각을 더해보세요! 💌

[산업통상자원부]아세안과 에너지효율 분야기술규제 해소 방안 논의
발행일: 2025-09-02 00:00

원문보기
### 한-아세안 에너지효율 기술규제 협력 프로그램: 한국과 아세안의 지속 가능한 에너지 협력

산업통상자원부 국가기술표준원(국표원)은 2023년 9월 2일부터 4일까지 서울 코리아나 호텔에서 ‘한-아세안 에너지효율 기술규제 협력 프로그램’을 성공적으로 개최하였다. 이 행사에는 아세안 10개국 중 8개국(베트남, 말레이시아, 태국, 인도네시아, 필리핀, 캄보디아, 미얀마, 라오스)의 에너지효율 규제 정책 담당자와 국내 산학연 관계자 약 100명이 참석했다.

### 아세안 국가의 기술규제 증가와 한국 기업의 수출 애로
2022년 아세안 국가들의 기술규제 도입 건수는 221건으로, 전년도 139건 대비 무려 63% 급증했다. 올해 8월 기준으로도 한국 수출기업이 겪는 애로 건수는 총 35건으로, 이는 전년도 8건에 비해 큰 폭으로 증가한 수치다. 이러한 기술규제는 우리 기업의 수출 활동에 점점 더 큰 영향을 미치고 있어, 이에 대한 대응 방안 마련이 시급한 상황이다.

### 한국의 에너지효율 정책을 통한 규제 개선 및 협력 모색
아세안 국가들은 이번 행사를 통해 고효율에너지기기 지정제도와 같은 한국의 선진 에너지효율 정책과 국제표준과의 조화 사례를 직접 배우는 기회를 가졌다. 한국은 에너지효율 정책 분야에서 선도적 역할을 수행하고 있다는 점이 이번 협력 프로그램을 통해 강조됐다.

특히, 국내 100여 개의 수출기업이 아세안 정책 담당자들과 직접 소통하며 최신 기술규제 동향을 듣고, 개별 기업의 문제 해결 방안을 논의할 수 있는 유익한 시간이 되었다.

### 국표원의 역할과 향후 방침
김대자 국표원장은 “이번 행사는 한국의 성공적인 규제 관리와 경험을 공유함으로써, 아세안 국가들이 불합리하거나 과도한 기술규제를 사전에 방지하도록 돕고자 마련되었다”고 밝혔다. 그는 또한 아세안 국가들과의 협력을 통해 무역기술장벽 문제를 신속히 해소하고, 우리 기업들의 수출 경쟁력을 강화할 것임을 강조했다.

### 시사점과 앞으로의 기대
이번 행사를 계기로 한국과 아세안 국가 간의 에너지효율 분야 협력이 더욱 강화될 것으로 기대된다. 무엇보다 우리 기업들이 겪는 기술규제와 수출애로 해소 방안이 구체화되며, 장기적으로는 지속 가능한 에너지 정책 구축을 위한 국제적 협력 모델로 자리 잡을 가능성을 보여준다.

앞으로도 국표원과 아세안 국가 간의 지속적인 협력을 통해 무역기술장벽을 효과적으로 대응하고, 양측의 경제 및 환경적 성과를 개선시키는 노력이 이어질 것으로 전망된다.

[산업통상자원부]한국의 탄소발자국 검증제도, 이탈리아와 상호인정 1호 사례 탄생
발행일: 2025-09-01 23:59

원문보기
### 한국-이탈리아 탄소발자국 상호인정 첫 사례 탄생: 국내 기업 경쟁력 강화 기대

한국의 탄소발자국 검증제도가 이탈리아와의 상호인정 첫 사례를 이루면서, 글로벌 환경규제 대응에 한 걸음 더 나아갔습니다. 9월 2일 산업통상자원부(산업부)에 따르면, 국내 기업 G.CLO社의 섬유탈취제 제품 ‘CERAVIDA FRESH’가 한국생산기술연구원(생기원)과 이탈리아 Carbon Footprint Italy(CFI)로부터 각각 탄소발자국 라벨을 동시에 수여받았습니다. 이는 한국과 유럽연합(EU) 국가 간 탄소발자국 상호인정의 첫 사례로 기록됩니다.

#### 탄소발자국 상호인정의 의미
탄소발자국은 제품의 원료채취에서 폐기에 이르는 공급망 전 과정을 통해 발생한 탄소배출량을 평가한 값을 말합니다. 상호인정이란 국내에서 인증받은 탄소발자국을 해외에서도 별도의 검증 없이 그대로 인정받는 절차를 의미합니다. 이번 사례는 국내 기업들이 유럽연합의 엄격한 탄소규제를 준수하는 데 필요한 시간과 비용을 줄일 수 있는 길을 열었습니다.

특히, EU는 ‘배터리 규정’과 ‘에코디자인 규정’ 등 탄소발자국 정보 제출을 의무화하는 새로운 규제를 도입하고 있는 상황이어서, 이러한 상호인정 제도는 기업들이 글로벌 시장에서 경쟁력을 확보하는 데 큰 도움이 될 전망입니다.

#### 상호인정 제도 활용 첫 사례
생기원과 이탈리아 CFI는 작년 11월 상호인정협정을 체결했으며, 이번 라벨 동시 수여는 이 협정이 실제로 적용된 첫 사례입니다. 협정을 통해 국내에서 검증받은 탄소발자국 정보는 이탈리아에서 추가 검증 절차 없이 소정의 수수료만으로 라벨을 받을 수 있게 되었습니다.

#### 앞으로의 기대와 방향
산업부와 생기원은 이번 사례를 계기로 이탈리아를 넘어 더 많은 국가들과 상호인정협정을 확대·갱신해 나갈 계획입니다. 이는 국내 기업이 유럽을 포함한 글로벌 시장에서 탄소배출 관련 규제에 효율적으로 대응할 수 있도록 지원하고, 수출 경쟁력 강화에도 기여할 것으로 기대됩니다.

#### 결론
이번 사례는 한국과 EU 국가 간 협력의 새로운 이정표를 세우며, 국내 기업들의 지속 가능한 성장을 위한 기반을 다졌다는 점에서 큰 의미를 가집니다. 앞으로도 탄소중립과 글로벌 환경규제 대응을 위한 노력들이 계속 확대되길 기대합니다.

[질병관리청]대한민국, 세계보건기구(WHO) 주관 합동외부평가를 통해 보건안보 역량 입증(9.2.화)
발행일: 2025-09-01 23:50

원문보기
### 대한민국, WHO 합동외부평가로 보건안보 역량 전 세계적 인정받아

**주요 내용:**
대한민국 질병관리청이 세계보건기구(WHO) 주관으로 진행된 제2차 합동외부평가(Joint External Evaluation, JEE)에서 국가 공중보건위기 대비 및 대응 역량의 탁월성을 입증받았습니다. 이전 2017년 1차 평가 대비 모든 평가 영역에서 역량이 향상되며 5점 만점 기준 93%를 기록하는 성과를 거뒀습니다.

### **평가의 주요 성공 요인 및 결과**

– **코로나19 대응 경험 기반 강화:** 관계기관 간 협력, 법적 기반 마련, 대응 훈련 등 대한민국의 공중보건위기 대응 체계는 실질적이고 체계적 역량으로 국제적 호평을 받았으며, 19개 평가 영역 중 52개 지표에서 최고 등급(5점)을 기록했습니다.
– 2017년: 61%가 5점 기록 vs. 2023년: 93%가 5점 기록

– **현장 실사와 객관적 검증:** WHO 평가단은 질병관리청 긴급상황실 등 주요 시설을 방문하고, 중앙부처 및 지자체 간 협업 과정을 점검하며 대한민국 보건안보의 역량을 직접 확인했습니다.

### **국제평가단의 긍정적 평가**

– WHO 서태평양 긴급대응국장 지나 사만(Gina Samaan)은 **”한국은 보건안보 분야에서 견고한 시스템과 미래 비전을 가지고 있다”**며 감염병 및 재난 대응에서의 성공적인 경험을 높이 평가했습니다.
– 공동 평가단장 클레망 라자루스(Clément Lazarus)는 “한국이 생물안보, 항생제 내성, 식품안전, 기관 간 협력 등 다양한 보건 분야에서 선도적 역할을 수행하고 있다”고 언급했습니다.

### **향후 보완점 및 핵심 권고 사항**

무엇보다 지속적 발전을 위해 WHO와 평가단은 다음과 같은 6가지 핵심 권고사항을 제시했습니다:

1. **국제보건규칙(IHR) 이행 담당 기관 지정:** 명확한 권한과 자원을 가진 국가 IHR 당국을 신설해 범정부적 조율을 강화.
2. **다부문 국가 행동계획 수립:** 보건안보를 위한 법적 근거와 지속 가능한 계획 갱신 및 확립.
3. **장기 재원 시스템 마련:** 전담 기금 및 치료제·백신 비축을 위한 예산 체계화.
4. **기후변화와 인구 고령화 반영:** 사회적 변화에 따른 취약계층 요구 반영.
5. **지역사회 협력을 위한 네트워크 제도화:** 시민사회·언론·종교단체와의 협력 구조 확보.
6. **국제적 지원 확대:** 한국의 우수 사례를 통한 공적개발원조(ODA)와 글로벌 기술지원 확대.

### **질병관리청의 다짐과 기대**

질병관리청은 이번 평가를 통해 도출된 개선사항과 권고안을 바탕으로 「신종감염병 대유행 대비 중장기계획」에 반영해 대한민국의 보건위기 대응 체계를 더욱 강화할 방침입니다.

임승관 질병관리청장은 “이번 결과는 대한민구이 국제사회에서 신뢰받는 보건 역량을 입증하는 계기로, 미래 보건 위협에 대응하며 글로벌 보건 취약국에 기술과 경험을 공유할 것”이라고 언급했습니다.

### **평가 결과 보고서 공개 예정**

이번 WHO 합동외부평가의 최종 결과보고서는 2023년 11월 WHO 웹사이트를 통해 전 세계에 공개될 예정입니다.

> 📌 **관련 링크:**
> WHO 웹사이트 [www.who.int](https://www.who.int/emergencies/operations/international-health-regulations-monitoring-evaluation-framework/joint-external-evaluations)

### **결론**
대한민국은 전 세계적인 공중보건위기에서 모범적인 보건안보 시스템과 운영 역량을 인정받으며, 미래 공중보건 위협에 있어 글로벌 협력과 대응을 선도할 기반을 다졌습니다. 이는 단순한 국내 보건 안전 차원을 넘어 국제사회의 신뢰와 협력 수준을 높이는 중요한 발판이 될 전망입니다.

[문화체육관광부]’케이-박물관’ 열풍, ‘박물관·미술관 박람회’가 잇는다
발행일: 2025-09-01 23:17

원문보기
최근 전 세계적인 ‘케이-박물관’ 열풍과 함께, 대한민국에서 박물관과 미술관의 매력을 한데 모아 체험할 수 있는 특별한 행사가 열린다. 바로 ‘박물관·미술관 박람회’이다. 올해로 제2회를 맞는 이번 박람회는 국내 다양한 박물관·미술관의 특별 전시와 프로그램을 통해 관람객들에게 색다른 문화적 경험을 제공할 예정이다.

이번 행사의 목적은 박물관·미술관의 대중적 접근성을 높이고 다양한 역사적, 예술적 콘텐츠를 통해 문화적 가치를 확산시키는 데 있다. 특히 최근 ‘케이-컬처(K-Culture)’의 인기와 함께 한국의 박물관과 미술관이 세계적으로 주목받는 가운데, 이 박람회는 해당 트렌드를 국내에서도 심화시키는 기회가 될 것으로 보인다.

행사에는 전국의 주요 박물관과 미술관이 참여하며, 특별 기획 전시, 강연, 체험 프로그램 등 다채로운 부대행사가 마련된다. 또한 교육 프로그램, 지역 문화 상품 소개 부스, 방역대책에 따른 안전한 관람을 위한 준비 등이 포함되어 있다.

보다 자세한 내용은 [자료제공: www.korea.kr] 에서 확인할 수 있다. 추가 정보는 보도자료 첨부파일인 **0902문체부보도자료_제2회 박물관 미술관 박람회 개최.hwpx** 파일을 통해 구체적으로 확인 가능하다.

이번 ‘박물관·미술관 박람회’가 한국의 문화재와 예술적 자산을 널리 알리는 계기가 되길 기대해본다.

[산림청]인도네시아 이탄지 복원, 젊은 과학자들과 함께 고민한다
발행일: 2025-09-01 23:12

원문보기
### 인도네시아 이탄지 복원, 젊은 과학자들과의 협력 논의

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)은 10월 1일 인도네시아 스리위자야 대학교 인드랄라야 캠퍼스에서 ‘젊은 과학자 양성을 위한 기관 간 워크숍’을 개최했습니다. 이번 워크숍은 **기후위기 대응**과 연계한 **이탄지(peatland) 및 산림 복원**을 주제로 젊은 세대의 역할과 과제를 논의하기 위해 마련됐습니다.

### 주요 워크숍 내용
워크숍에는 국립산림과학원, 스리위자야대학교, 국민대학교, 인도네시아 국가연구혁신처(BRIN) 등 여러 기관이 참석해 협력의 장을 열었습니다. 논의의 주요 주제는 다음과 같습니다.

1. **복원된 이탄지의 토양 탄소 배출량 비교 분석**
2. **원격탐사 자료를 활용한 토양 탄소 예측지도 개발**
3. **이탄지의 탄소 감축 잠재량 평가**

이 탄지는 식물의 유기물이 분해되거나 퇴적된 토양으로, 일반 토양보다 약 10배 많은 탄소를 저장할 수 있는 강력한 탄소 흡수원입니다. 따라서 이탄지의 복원은 기후위기 대응에 있어 중요한 과제로 떠오르고 있습니다.

### 젊은 과학자들의 연구 성과
워크숍의 하이라이트 중 하나는 **젊은 과학자 연구논문 경진대회**였으며, 여기에서 총 5명의 연구자가 최종 수상의 영예를 안았습니다. Irma, Muhardianto, As’ad를 비롯한 수상자들은 이탄지 복원과 관련된 독창적인 연구를 통해 높은 평가를 받았습니다.

### 국제 협력의 중요성
인도네시아 국가연구혁신처(BRIN)의 Hengki 박사는 “산림 복원과 기후위기 대응을 위해 양국 간 협력과 연구는 매우 중요하다”며, 지역 주민들이 이탄지를 지속 가능하게 활용할 방안을 고민해야 한다고 강조했습니다. 아울러, 젊은 세대와 과학자들이 새로운 해결책을 제시할 주역임을 언급했습니다.

### 의미와 전망
이번 워크숍은 기후위기 시대에 대응하기 위한 국제 공동 연구의 차원에서 매우 중요한 발걸음을 내디뎠습니다. 이탄지를 포함한 산림 복원 프로젝트는 단순한 환경 복원 작업을 넘어, 지역 주민의 생계와 지구온난화 문제 해결 등 여러 측면에서 중대한 의미를 지닙니다. 국립산림과학원은 향후에도 **지속 가능한 산림 복원과 탄소중립 사회 실현**을 위해 다양한 협력을 이어갈 계획입니다.

**출처:** [www.korea.kr]

[통계청]2025년 8월 소비자물가동향
발행일: 2025-09-01 23:00

원문보기
### 8월 소비자물가지수(CPI) 분석 및 주요 내용 요약

2023년 8월 소비자물가지수 동향이 발표되었습니다. 물가 상승 폭이 안정세를 유지하는 가운데 품목별로 상이한 변동을 보였습니다. 주요 내용을 요약합니다.

#### 1. **소비자물가지수(CPI) 동향**
– **전월 대비:** 0.1% 하락
– **주요 원인:** 농축수산물과 공업제품 가격은 상승했으나, 서비스 부문 가격 하락 및 전기·가스·수도 부문의 변동 없음.
– **전년 동월 대비:** 1.7% 상승
– **주요 원인:** 서비스, 공업제품, 농축수산물, 전기·가스·수도가 모두 상승.

#### 2. **식료품 및 에너지 제외 지수**
– **전월 대비:** 0.6% 하락
– **전년 동월 대비:** 1.3% 상승
– 이는 경제적 핵심품목인 농산물 및 석유류 가격을 제외한 물가 변동성을 반영한 수치입니다.

#### 3. **생활물가지수**
– **전월 대비:** 0.5% 하락
– **전년 동월 대비:** 1.5% 상승
– **식품:** 3.9% 상승
– **식품이외:** 0.1% 하락

생활물가지수는 실생활에서 체감할 수 있는 물가 변화를 나타내며, 식품 가격 상승세가 두드러진 반면, 식품을 제외한 비식품 부문의 가격은 약세를 보였습니다.

#### 4. **신선식품지수**
– **전월 대비:** 7.8% 상승
– **전년 동월 대비:** 2.1% 상승
– **세부 항목:**
– **신선어개:** 8.0% 상승
– **신선채소:** 0.9% 상승
– **신선과일:** 0.1% 상승

신선식품의 가격 상승은 날씨 변화와 계절적 요인의 영향을 받은 것으로 풀이됩니다.

### 결론 및 전망
8월 소비자물가지수 데이터는 전반적으로 안정적인 물가 흐름을 시사하지만, 식품과 신선식품의 가격 상승이 두드러져 체감 물가는 높아진 양상을 보이고 있습니다. 정부와 소비자들은 식품 물가를 중심으로 변동 사항에 주의를 기울이는 것이 필요하며, 특히 향후 정책적 대응이 필수적으로 요구될 수 있습니다.

[국방부]합동참모의장, 각 군 참모총장 등 대장급 인사 내정
발행일: 2025-09-01 21:10

원문보기
정부는 9월 1일부로 합동참모의장 및 각 군 참모총장, 주요 지휘관 등 7명의 대장급 인사를 내정했다고 발표했습니다. 이번 인사는 북한의 지속적인 위협과 불안정한 국제 안보 환경에 대응하기 위해 우수한 야전 경험과 뛰어난 지휘 능력을 갖춘 인재를 중심으로 단행되었습니다. 구체적인 인사는 다음과 같습니다.

– **합동참모의장**: 現 전략사령관 **진영승 중장**
– **육군참모총장**: 現 미사일전략사령관 **김규하 중장**
– **해군참모총장**: 現 합참 군사지원본부장 **강동길 중장**
– **공군참모총장**: 現 공군 교육사령관 **손석락 중장**
– **연합사 부사령관**: 現 5군단장 **김성민 중장**
– **지상작전사령관**: 現 1군단장 **주성운 중장**
– **2작전사령관**: 現 지상작전사령부 부사령관 **김호복 중장**

이번 인사는 강력한 국방개혁을 선도하고, 북한의 핵·미사일 위협에 효과적으로 대응할 수 있는 지휘 체계를 마련하기 위해 치밀히 고려되었다는 점에서 중요한 의미를 가집니다. 정부는 9월 2일 국무회의 의결을 거쳐 대통령이 임명할 예정이며, 이를 통해 군사 대비태세를 강화하고 국민의 신뢰를 받는 군으로 거듭나겠다고 밝혔습니다.

이번 발표는 군의 본연의 임무에 충실하며 “싸워서 이길 수 있는 강한 군대”를 목표로 하고 있는 만큼, 차후 관련 동향에 대한 관심이 집중될 전망입니다.

[농림축산식품부]방역 사각지대 해소 및 재해예방을 위한 농식품부·행안부 합동 축사 일제점검 실시
발행일: 2025-09-01 21:00

원문보기
### 농림축산식품부, 무허가·미등록 축사 일제 점검 계획 발표

농림축산식품부(장관 송미령, 이하 농식품부)는 최근 경남 김해의 무허가·미등록 소규모 토종닭 농장에서 고병원성 AI가 발생함에 따라, 가축 방역 사각지대를 해소하고 재해를 예방하기 위한 대책을 수립했다고 발표했습니다. 이에 따라 농식품부는 행정안전부와 합동으로 **“축사 일제점검”(9월 5일~9월 25일)**을 실시할 예정입니다.

### **주요 계획 요약**

#### 1. **자진신고 기간 운영**
– **신고 기간**: 2025년 9월 5일~9월 18일(14일간)
– **신고 대상**: 축산법 및 가축분뇨법상 허가·등록 없이 가축을 사육 중인 농가
– **신고 절차**: 관할 지자체 축산부서에 신고
– **혜택**: 자진신고 농가에는 6개월의 **개선기간** 부여(허가 절차 이행 및 가축 처분 준비). 경과 후에도 개선되지 않을 경우 행정처분 예정.

#### 2. **현장 점검 계획**
– **점검 기간**: 9월 19일~9월 25일
– **대상**: 자진신고를 하지 않은 농가 및 의심 농가
– **점검 방법**:
– 농식품부와 행정안전부는 농림사업정보시스템(AgriX), 국가가축방역통합시스템(KAHIS) 및 마을 이장단 활용 등으로 의심 농가를 식별.
– 지자체의 재난·방역·환경·국토 담당 부서가 합동 점검반을 구성해 현장을 방문.
– **조치사항**:
– 무허가·미등록 농가는 **과태료 및 고발** 등 관련 법령에 따른 조치 시행.
– KAHIS 등록 및 방역 지도를 통한 선제적 방역 조치 수행.

#### 3. **홍보 활동**
행정안전부는 지자체를 통해 **안전안내문자**, **마을 방송**, **이·통장 협력** 등을 동원하여 농가에 자진신고 기간을 알릴 예정입니다.

### **농식품부의 지속적 관리 방안**

농식품부는 매년 축산농가에 대한 정기 점검을 시행하며, 허가·등록 기준 준수 여부와 법령 이행 상황을 모니터링하고 있습니다.

### **농식품부의 당부**

농식품부 안용덕 축산정책관은 다음과 같이 말했습니다:
> “무허가·미등록 축사는 축산업 전체를 가축전염병 및 재해 위험에 노출시킬 수 있습니다. 지역 축협, 축산단체, 지자체 관계자를 포함한 모든 축산농가가 이번 점검과 방역 활동에 적극 협조해 주시길 바랍니다.”

이와 같은 대책은 고병원성 AI 확산을 방지하고, 지속 가능한 축산업 발전을 위한 중요한 발판으로 작용할 것으로 기대됩니다.

[환경부]’제16차 환경위성 국제 학술대회’ 개최
발행일: 2025-09-01 21:00

원문보기
### 국립환경과학원, 북반구 대기질 연구를 위한 국제 협력 강화

**국립환경과학원**은 2023년 9월 2일부터 4일까지 고양시 킨텍스에서 국내외 20여 개 연구기관이 참여한 **’제16차 환경위성 국제 학술대회’**를 개최했다. 이 학술대회는 환경위성 기반의 대기오염 감시 연구 성과를 공유하고 선진국들과 연구 협력을 논의하기 위해 마련된 자리다.

### 정지궤도 환경위성의 역할과 성과
– 국립환경과학원은 **2020년 세계 최초로 정지궤도 환경위성(GEMS)**을 발사해 아시아 전역의 대기오염물질 농도를 관측 중이다.
– 이번 학술대회에서는 한국의 GEMS를 비롯해 올해 새롭게 발사된 미국과 유럽의 정지궤도 환경위성인 **TEMPO**와 **Sentinel-4**의 연구 성과가 소개됐다.

이 위성들은 북반구 전역의 대기오염물질을 동시 관측할 수 있는 장비로, 참여국들은 이를 활용한 공동연구 계획을 논의했다.

### 주요 발표와 논의 주제
학술대회 첫째 날에는 분야별 전문가들의 초청 발표가 이어졌다:
1. 김준 연세대 교수 – 환경위성 연구 성과 및 계획.
2. 클라우스 제너 유럽 우주국 박사 – 유럽 센티넬-5P 위성 운영 현황.
3. 톰 맥클로이 캐나다 요크대 교수 – 환경위성 개발 및 운영의 과학적 시사점.

또한, 100여 명의 연구진들이 환경위성을 이용한 **오존과 전구물질 관측, 대기오염 및 기후변화 유발 물질 관리**에 관한 연구 결과를 공유했다.

### 국제 협력의 의의
성지원 국립환경과학원 대기환경연구부장은 “이번 학술대회는 환경위성 연구 분야 최고 전문가들이 모여 협력 방안을 모색하는 자리”라며, “지속적인 국제 협력을 통해 대기오염물질 감시와 관리 체계를 강화하겠다”고 강조했다.

### 더 보기
– **TEMPO** (미국 NASA): 북미 지역 대기오염 감시용 정지궤도 위성.
– **Sentinel-4** (유럽 우주국): 유럽 지역 대기오염 감시용 위성.

이 행사는 2010년부터 매년 열리며, 대기오염 문제 해결을 위한 과학적 기반을 제공하고 있다.

[기획재정부]제258차 대외경제장관회의 개최
발행일: 2025-09-01 15:00

원문보기
**구윤철 부총리, 제258차 대외경제장관회의 주재**

구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관이 9월 2일(화) 오전 8시 15분, 정부서울청사에서 제258차 대외경제장관회의를 주재했습니다. 이번 회의에서는 한국 경제와 관련된 주요 대외 현안을 논의하며, 글로벌 경제 상황 속에서의 대응 방안을 모색했습니다.

자세한 사항이나 구체적인 논의 주제는 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다. 추가 문의는 기획재정부 대외경제국 대외경제총괄과(담당: 박영우, 연락처: 044-215-7613)로 문의하면 됩니다.

이 회의는 국가 대외경제 정책을 결정하고 글로벌 경제 흐름에 대응하기 위한 중요한 자리인 만큼, 향후 발표될 세부 논의 결과에도 관심이 모아집니다.

[자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[기획재정부]2025년 10월 물가연동국고채 종목별 연동계수
발행일: 2025-09-01 15:00

원문보기
2025년 10월 물가연동국고채의 종목별 연동계수가 발표되었습니다. 해당 정보는 기획재정부 국고국 국채과에서 제공하며, 자세한 내용은 첨부된 자료를 참고하시면 됩니다.

**문의**
– 담당 부서: 기획재정부 국고국 국채과
– 담당자: 조성현
– 연락처: 044-215-5135

국고채나 기타 관련된 문의 사항이 있으실 경우 상기 연락처로 문의하시기 바랍니다.

출처: 정책브리핑(www.korea.kr)

[기획재정부]’25.8월 소비자물가 동향
발행일: 2025-09-01 15:00

원문보기
**2025년 8월 소비자물가 동향: 주요 내용 요약**

2025년 8월 소비자물가 동향에 대한 주요 내용을 경제정책국 물가정책과에서 발표했습니다. 이번 동향 자료에서는 물가 상승률, 주요 품목별 가격 변동, 정부의 대응책 등에 대한 세부 사항이 포함되어 있습니다. 첨부파일을 통해 자세한 수치를 확인할 수 있습니다.

### 문의처
– 담당 부서: 기획재정부 경제정책국 물가정책과
– 담당자: 안미진
– 연락처: 044-215-2772

보다 자세한 내용은 공식 자료를 참고하시거나 담당자와 직접 연락을 통해 확인하시기 바랍니다.

(출처: [대한민국 정책포털 – www.korea.kr](www.korea.kr))

2025-09-01 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[경찰청]경찰청, 마약·피싱범죄 척결 우수 수사관 특별승진 임용식 개최

요약보기
한국어 경찰청은 마약 및 피싱 범죄 척결에 공로가 있는 우수 수사관들을 대상으로 특별승진 임용식을 개최했습니다.
이는 해당 범죄 대응에 기여한 수사관들의 성과를 인정하고 사기를 진작하기 위한 취지로 마련되었습니다.
총평 마약과 피싱 범죄 감소를 위해 최일선에서 노력한 수사관들의 공로를 격려하는 이번 조치는 이들의 동기 부여를 높이고 범죄 대응력을 강화할 것으로 기대됩니다.

English The National Police Agency held a special promotion ceremony for outstanding investigators who contributed to combating drug and phishing crimes.
This event aims to recognize their achievements and boost morale among law enforcement officers.
Summary This measure is expected to motivate investigators and enhance crime prevention efforts, especially in tackling drug and phishing-related offenses.

日本語 警察庁は、麻薬およびフィッシング犯罪の撲滅に貢献した優秀な捜査官を対象に、特別昇任任命式を開催しました。
この式は、捜査官の成果を称え、士気を高める目的で実施されました。
総評 この措置は、麻薬やフィッシング犯罪への取り組みを強化し、捜査官たちのモチベーション向上に繋がると期待されます。

中文 警察厅为在打击毒品和网络钓鱼犯罪中表现突出的优秀侦查员举行了特别晋升仪式。
该活动旨在表彰他们的成果并提高执法人员的士气。
总评 这一措施有望进一步激励侦查员,增强对毒品和钓鱼犯罪的应对能力。

Italiano L’Agenzia Nazionale di Polizia ha organizzato una cerimonia speciale per promuovere gli investigatori che si sono distinti nella lotta contro i crimini legati a droga e phishing.
L’evento è stato concepito per riconoscere i loro risultati e incoraggiare il morale degli agenti.
Valutazione Questa iniziativa potrà stimolare gli investigatori e rafforzare l’efficacia delle indagini contro questi crimini specifici.

[해양수산부](동정) 한국-에콰도르, 해양수산분야 협력 논의

요약보기
한국어 한국과 에콰도르가 해양수산 분야의 협력 방안을 논의했습니다.
9월 1일, 김성범 해양수산부 차관은 에콰도르 장관과 지속가능한 어업, 양식 및 어촌 공동체 활성화 사업 등 다양한 협력사업을 논의하며, 새우 질병 진단 역량 강화 지원을 제안했습니다.
또한, 한국은 ‘28년 UN해양총회 유치를 위한 에콰도르의 지지를 요청했습니다.
총평 이번 논의는 해양수산 분야의 기술과 경험을 공유하여 양국이 상호 발전할 기회를 가질 수 있음을 보여줍니다.

English South Korea and Ecuador discussed cooperation in marine and fisheries sectors.
On September 1, Vice Minister Kim Seong-bum met with Ecuador’s minister to propose collaboration on sustainable fisheries, community revitalization, and shrimp disease diagnosis support.
South Korea also sought Ecuador’s support for hosting the 2028 UN Ocean Conference.
Summary This dialogue highlights opportunities for both nations to advance together through shared expertise in aquatic and maritime fields.

日本語 韓国とエクアドルが海洋水産分野での協力策について議論しました。
9月1日、キム・ソンボム海洋水産部次官がエクアドルの大臣と持続可能な漁業、地域社会の活性化、新しいエビ病診断技術支援について協力案を提案しました。
韓国はまた、2028年のUN海洋総会の誘致に向けたエクアドルの支持を求めました。
総評 この議論は、海洋水産分野での技術共有を通じて両国の持続的発展を促進する可能性を示しています。

中文 韩国与厄瓜多尔讨论了海洋渔业领域的合作方案。
9月1日,韩国海洋水产部副部长金成范与厄瓜多尔部长会面,提出可持续渔业、社区振兴及虾类疾病诊断技术合作等支持方案。
韩国还请求厄瓜多尔支持其申办2028年联合国海洋大会。
总评 此次讨论展示了两国通过技术合作推动共同发展的潜力。

Italiano Corea del Sud ed Ecuador hanno discusso di collaborazioni nei settori marittimo e ittico.
Il primo settembre, il viceministro sudcoreano Kim Seong-bum ha incontrato il ministro ecuadoriano per proporre collaborazioni sulla pesca sostenibile, rivitalizzazione delle comunità e supporto nella diagnosi delle malattie dei gamberi.
La Corea del Sud ha inoltre richiesto il sostegno dell’Ecuador per ospitare la Conferenza Oceanica ONU del 2028.
Valutazione Questo dialogo apre opportunità di progresso reciproco grazie alla condivisione di competenze nei campi marittimi e acquatici.

[보건복지부]지역의료 강화 및 통합돌봄 추진 위한 청양군 보건의료원 현장 의견 청취

요약보기
한국어 이형훈 보건복지부 제2차관은 9월 1일 충남 청양군 보건의료원을 방문해 지역의료와 재택의료센터 강화방안에 대한 의료진 의견을 청취했습니다.
이번 방문에서는 의료취약지 재가 의료서비스 기반 구축과 통합돌봄 추진 방향도 논의되었습니다.
총평 의료서비스 접근성이 낮은 지역에 재택의료센터를 확충하려는 정책이 주민들의 건강관리와 돌봄 서비스 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.

English Vice Minister Lee Hyung-hoon of the Ministry of Health and Welfare visited Cheongyang County Health Center on September 1 to gather opinions on strengthening local healthcare and expanding home-care medical centers.
Discussions included building a foundation for in-home medical services in underserved areas and advancing integrated care initiatives.
Summary This policy is expected to improve access to healthcare and enhance services for residents in regions with insufficient medical resources.

日本語 保健福祉部のイ・ヒョンフン第2次官は9月1日、忠南清陽郡保健医療院を訪問し、地域医療や在宅医療センターの強化策について医療従事者の意見を聴取しました。
さらに、医療過疎地の在宅医療サービス基盤構築や統合ケア推進に関する方策も議論されました。
総評 医療資源が不足している地域でのサービス改善により、住民の健康管理と介護サービスが向上することが期待されます。

中文 韩国保健福祉部第2次官李亨勋于9月1日访问忠清南道清阳县保健医疗院,听取了关于加强地方医疗和扩大居家医疗中心的意见。
访谈还讨论了在医疗资源匮乏地区建立居家医疗服务基础以及推进综合护理的计划。
总评 此政策有望改善医疗资源不足地区的服务质量,提升居民的健康管理水平。

Italiano Il vice ministro Lee Hyung-hoon del Ministero della Salute e del Welfare ha visitato il Centro Sanitario di Cheongyang il 1° settembre per raccogliere opinioni sul rafforzamento dell’assistenza sanitaria locale e sull’espansione dei centri medici domiciliari.
Durante la visita, si è discusso anche della creazione di una rete di servizi medici a domicilio nelle aree meno servite e delle iniziative per l’assistenza integrata.
Valutazione Questa politica mira a migliorare l’accesso ai servizi sanitari nelle aree con risorse mediche limitate, contribuendo alla cura e al benessere dei residenti.

[외교부]인도네시아 내 전국적 시위 발생 관련 재외국민보호 대책 점검

요약보기
한국어 외교부는 9월 1일 인도네시아 내 전국적 시위 발생에 따른 안전 대책을 점검하기 위해 상황 점검 회의를 개최했습니다.
회의에서는 인도네시아 시위를 예의주시하며 재외국민의 안전 확보를 위한 상시 연락체계를 강화하기로 했습니다.
외교부는 앞으로도 면밀한 모니터링과 안전 조치를 이어갈 계획입니다.
총평 이번 조치는 해외 거주 국민의 안전을 강화하고, 시위와 같은 비상 상황에 책임 있는 대처를 보장하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Foreign Affairs held a joint briefing on September 1 to address nationwide protests in Indonesia and evaluate measures to protect Korean residents there.
The ministry emphasized maintaining close communication between headquarters and local embassies to ensure the safety of Korean nationals.
Future efforts will involve consistent monitoring and proactive safety measures.
Summary This initiative underlines the government’s commitment to safeguarding its citizens abroad during crises like national protests.

日本語 外交部は9月1日、インドネシア全土での抗議行動に対応し、在留邦人の保護策を確認するため、合同状況点検会議を開催しました。
会議では抗議行動を引き続き注視し、本部と在外公館の常時連絡体制を強化して邦人の安全確保に努めることが確認されました。
今後も状況を綿密にモニタリングし、安全対策を講じていく予定です。
総評 この施策は、海外在住民の安全を保障し、緊急時の迅速な対応を支える仕組みの役割を果たすでしょう。

中文 外交部于9月1日召开联合会议,评估印尼全国范围的抗议活动,并检查保护海外韩国公民的措施。
会议强调加强总部与使馆之间的沟通机制,确保韩国公民的安全。
外交部计划继续密切监测情况并采取必要的安全措施。
总评 这一举措展示了政府在紧急情况下保护海外公民安全的责任和承诺。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha tenuto una riunione il 1° settembre per valutare la situazione delle proteste in Indonesia e verificare le misure per proteggere i cittadini coreani sul territorio.
Durante l’incontro, è stata sottolineata l’importanza di mantenere un contatto costante tra la sede centrale e le ambasciate locali per garantire la sicurezza dei connazionali.
Il ministero continuerà a monitorare attentamente la situazione e a implementare le necessarie misure di sicurezza.
Valutazione Questa azione dimostra un impegno concreto nel garantire la sicurezza dei cittadini coreani all’estero in situazioni di crisi.

[행정안전부]재난사태 선포에 따른 범정부 강릉 지역 가뭄 대책 논의

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 1일 강릉 지역 가뭄 문제 해결을 위한 대책 회의를 개최했습니다.
이번 회의는 김광용 재난안전관리본부장이 주재했으며, 가뭄의 심각성에 대응한 구체적인 방안을 논의했습니다.
총평 이번 회의는 가뭄 피해 지역에 대한 신속하고 효과적인 지원 대책 마련에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety held a meeting on September 1 to address drought issues in the Gangneung region.
The meeting, presided over by Kim Kwang-yong, aimed to discuss specific measures to manage the serious drought situation.
Summary This meeting is expected to help develop prompt and effective support measures for drought-affected areas.

日本語 行政安全部は9月1日、江陵地域の干ばつ問題に対処するための対策会議を開催しました。
この会議はキム・グァンヨン災害安全管理本部長が主催し、干ばつの深刻さに対応する具体的な対策を議論しました。
総評 この会議は、被害地域に迅速かつ効果的な支援策を提供するための鍵となると期待されます。

中文 韩国行政安全部于9月1日召开会议,讨论江陵地区的干旱应对方案。
会议由金光镛灾害安全管理本部长主持,重点讨论了针对干旱情况的具体措施。
总评 此次会议有望为受灾地区提供及时且有效的支持政策。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha tenuto il 1º settembre una riunione per affrontare la questione della siccità nella regione di Gangneung.
La riunione, presieduta da Kim Kwang-yong, ha discusso misure specifiche per contrastare la gravità della siccità.
Valutazione Questo incontro potrebbe essere cruciale per elaborare misure di supporto tempestive ed efficaci per le aree colpite dalla siccità.

[산림청]산림청과 유엔사막화방지협약 사무국, 평화산림이니셔티브 국제포럼 개최

요약보기
한국어 산림청은 서울 여의도에서 열린 포럼에서 평화산림이니셔티브(PFI)의 주요 성과와 적용 사례를 논의했습니다.
이니셔티브는 국경지역 산림 복원과 자원의 평화적 이용 등을 통해 신뢰를 구축하고, 분쟁 취약 지역에서 실제 협력을 강화하는 데 목표를 두고 있습니다.
총평 한국이 주도하는 이 사업은 환경 복원과 평화를 동시에 추진하며, 장기적으로 국제 협력을 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service hosted an international forum in Seoul to discuss the Peace Forest Initiative’s (PFI) key achievements and case applications.
The initiative aims to build trust through transboundary forest restoration and peaceful resource utilization while enhancing collaboration in conflict-prone areas.
Summary This initiative, led by Korea, combines environmental restoration with peacebuilding, potentially strengthening long-term global cooperation.

日本語 韓国山林庁はソウルで平和森林イニシアチブ(PFI)の主要成果や事例適用について議論する国際フォーラムを開催しました。
このイニシアチブは、国境森林の再生や資源の平和利用を通じて信頼を築き、紛争脆弱地域での協力を強化することを目指しています。
総評 韓国が主導するこの事業は、環境回復と平和構築を進めながら、国際協力の強化にも寄与する取り組みです。

中文 韩国山林厅在首尔举行国际论坛,讨论和平森林倡议(PFI)的主要成果及其实际应用案例。
该倡议旨在通过跨境森林恢复与资源和平利用建立信任,同时加强冲突脆弱地区的合作。
总评 韩国主导的这一项目结合了环境修复与和平建设,有望推动国际长远合作的发展。

Italiano L’Agenzia Forestale Coreana ha ospitato un forum internazionale a Seoul per discutere i risultati principali e le applicazioni del Peace Forest Initiative (PFI).
L’iniziativa mira a costruire fiducia attraverso la riforestazione transfrontaliera e l’uso pacifico delle risorse, rafforzando al contempo la cooperazione nelle aree vulnerabili ai conflitti.
Valutazione Questo progetto guidato dalla Corea rappresenta un approccio innovativo che combina la restaurazione ambientale con la costruzione della pace, favorendo la cooperazione globale a lungo termine.

[관세청]2025년 8월의 관세인에 김나영 주무관 선정

요약보기
한국어 김나영 주무관은 해외직구를 통해 밀수된 초고가 위스키를 적발하고 세금 포탈에 연루된 의료인을 포함한 4명을 검거하여 2025년 8월의 관세인으로 선정되었습니다.
관세청은 이와 함께 마약 단속, 심사, 물류 및 통관검사 분야에서 뛰어난 성과를 낸 다수의 직원들에게도 시상을 진행했습니다.
총평 이번 사례는 밀수 및 세금 포탈로 인한 경제적 악영향을 줄이며, 관세청의 철저한 단속과 관리가 국민생활의 안정에 기여하고 있음을 보여줍니다.

English Customs Officer Kim Na-young was recognized as the “Customs Person of August 2025” for uncovering high-value smuggled whiskey and arresting four individuals, including a dentist involved in tax evasion.
The Korea Customs Service also awarded several officers from various fields such as drug interdiction, auditing, and logistics for their outstanding achievements.
Summary This action underscores the role of rigorous customs enforcement in safeguarding the economy and reducing illegal activities that could negatively impact citizens.

日本語 キム・ナヨン主任監督官は、高額のウイスキーの密輸を摘発し、税金逃れに関与した歯科医ら4名を逮捕した功績で2025年8月の「観税人」に選ばれました。
税関庁はマ薬取り締まりや審査・物流・通関検査分野で優れた成果を上げた職員にも表彰を行いました。
総評 厳密な税関の取り締まりが国民経済を守り、違法行為による生活への悪影響を抑制する役割を果たしていることを示しています。

中文 金娜英主任因揭露通过跨境电商走私高价威士忌并逮捕涉及逃税的医务人员在内的4人,被评为2025年8月的“最佳关税人”。
海关部门还对在缉毒、审查、物流及通关检查领域表现突出的多名工作人员进行了表彰。
总评 严格的海关监管显示其对减少潜在违法行为和维护经济稳定的重要贡献。

Italiano L’ufficiale Kim Na-young è stata premiata come “Doganiere del Mese di Agosto 2025” per aver scoperto il contrabbando di whiskey di alto valore e arrestato quattro individui, inclusi medici coinvolti nell’evasione fiscale.
L’Agenzia Doganale ha inoltre riconosciuto il merito di diversi funzionari che si sono distinti nei settori della lotta alla droga, revisione contabile, logistica e ispezioni doganali.
Valutazione Questa iniziativa dimostra come un rigoroso controllo doganale sia essenziale per proteggere l’economia e prevenire attività illegali che potrebbero danneggiare la comunità.

[관세청]관세청, 물가안정 위해 관세행정 총력 지원 나선다

요약보기
한국어 관세청은 물가 안정화를 위해 통관 비용 절감, 물가 안정 품목 신속 통관, 부정 유통 행위 차단, 수입통관 데이터 분석·공개 확대 등 4개 분야의 대책을 발표했습니다.
이는 수입단계에서 발생하는 비용을 최소화하고, 물가 급등 요인을 선제적으로 관리해 소비자 부담을 줄이려는 노력의 일환입니다.
총평 이번 대책은 생활 필수품 가격 안정에 기여할 수 있으며, 특히 추석과 김장철 등 물가 민감 시기에 큰 도움이 될 것으로 예상됩니다.

English The Korea Customs Service has announced measures in four key areas: reducing clearance costs, expedited customs clearance for price-stability items, blocking fraudulent distribution practices, and expanding import clearance data analysis and disclosure.
These measures aim to minimize costs incurred during import stages and proactively manage price surges to reduce consumer burden.
Summary This initiative is expected to stabilize the prices of essential goods, providing significant relief during peak seasons like Chuseok and the kimchi-making season.

日本語 韓国関税庁は、費用削減、価格安定品目の迅速通関、不正流通の防止、輸入通関データの分析・公開の4分野で対策を発表しました。
輸入段階でのコストを最小限にし、価格上昇要因を事前に管理することを目的とした取り組みです。
総評 この対策は、生活必需品価格の安定に役立ち、特にチュソクやキムチ作りシーズンのような価格が敏感に変動する時期に大きな助けとなることが期待されます。

中文 韩国关税厅公布了重点领域的四项措施,包括降低通关费用、加速物价稳定品目的通关、阻止不良流通行为以及扩大进口通关数据分析与公开等内容。
这些措施旨在最大限度地降低进口环节产生的费用,并主动管理物价上涨的因素,从而减轻消费者负担。
总评 该政策预计将有助于稳定生活必需品价格,特别是在中秋节和制作泡菜的旺季,对民众生活影响显著。

Italiano L’agenzia doganale coreana ha annunciato misure in quattro aree chiave: riduzione dei costi di sdoganamento, sdoganamento rapido per articoli stabili di prezzo, blocco delle pratiche di distribuzione fraudolenta e ampliamento dell’analisi e della divulgazione dei dati d’importazione.
Queste misure mirano a ridurre al minimo i costi durante le fasi di importazione e a gestire proattivamente i fattori che influenzano l’aumento dei prezzi, alleviando il carico sui consumatori.
Valutazione Questa iniziativa sostiene concretamente la stabilità dei prezzi dei beni essenziali, offrendo un supporto prezioso in periodi critici come il Chuseok e la stagione del kimchi.

[원자력안전위원회]한빛 3호기, 정기검사 중 임계 허용

요약보기
한국어 원자력안전위원회는 9월 1일 한빛 3호기의 임계를 정기검사 결과에 따라 허용했습니다.
이전 검사에서는 97개 항목 중 86개를 점검하여 원자로 임계의 안전성을 확인했으며, 향후 추가 검사를 통해 최종 안전성을 확인할 계획입니다.
총평 원전의 지속적인 정기검사와 점검은 안전한 에너지 공급을 위해 매우 중요한 절차로, 국민 신뢰를 확보하는 데 기여할 수 있습니다.

English The Nuclear Safety and Security Commission approved the criticality of Hanbit Unit 3 on September 1 based on regular inspection results.
During the inspection, 86 out of 97 items were reviewed, and further tests are planned to ensure ultimate safety.
Summary Regular inspections and follow-up tests are essential for securing safe energy supply and building public trust in nuclear energy.

日本語 原子力安全委員会は9月1日、定期検査の結果に基づき、ハンビット3号機の臨界を許可しました。
検査では97項目中86項目が確認され、今後の追加検査で最終的な安全性を確認する予定です。
総評 原発の定期検査と追跡検査は、安全なエネルギー供給と国民の信頼確保のために不可欠です。

中文 核安全委员会基于定期检查结果,于9月1日批准了韩光3号机组的临界运行。
检查期间审查了97项中的86项,并计划通过后续测试最终确认安全性。
总评 核电站的定期检查与后续测试是确保能源安全供应及赢得公众信任的重要环节。

Italiano La Commissione per la Sicurezza Nucleare ha approvato il raggiungimento della criticità di Hanbit Unità 3 il 1° settembre, basandosi sui risultati delle ispezioni regolari.
Durante i controlli sono stati verificati 86 su 97 punti, e ulteriori test saranno effettuati per assicurare la sicurezza finale.
Valutazione Le ispezioni periodiche e i test di follow-up sono essenziali per garantire una fornitura di energia sicura e per costruire la fiducia pubblica nell’energia nucleare.

[고용노동부]한국장애인고용공단, 2025 공공서비스디자인 우수과제 4년 연속 수상

요약보기
한국어 한국장애인고용공단이 9월 1일 정부세종청사에서 ‘2025 공공서비스디자인 우수과제 성과공유대회’에서 행안부 장관상을 수상했습니다.
수상작은 경계선 청년 고용지원을 위한 경험 기반 고용탐색 플랫폼 ‘경사로’ 프로젝트입니다.
공단은 앞으로도 사각지대에 놓인 청년들을 적극 지원하겠다는 의지를 밝혔습니다.
총평 이번 수상은 경계선 청년들의 고용 문제 해결에 실질적 기여를 하는 플랫폼 개발의 중요성을 보여줍니다.

English The Korea Employment Agency for Persons with Disabilities won the Minister of the Interior and Safety Award on September 1 at the Sejong Government Complex.
The award-winning project, “Gyeongsa-ro,” is an experience-based employment exploration platform designed to support borderline youth employment.
The agency emphasized its commitment to continue assisting youth in blind spots of employment support.
Summary This award highlights the importance of innovative platforms that address employment barriers faced by borderline youth.

日本語 韓国障害者雇用公団は9月1日、世宗政府庁舎で行われた「2025公共サービスデザイン優秀課題成果共有大会」で行政安全部大臣賞を受賞しました。
受賞作品は、境界線の若者を対象とした経験を基盤とする雇用探索プラットフォーム「ギョンサロ」です。
同公団は、今後も支援が届きにくい若者への雇用支援を強化すると明らかにしました。
総評 この受賞は、境界線の若者を対象とした雇用支援が求められていることを象徴的に示しています。

中文 韩国残疾人就业公团在9月1日世宗政府大楼举办的“2025公共服务设计优秀课题成果共享大会”中荣获行政安全部长奖。
获奖项目“경사로”是一个基于经验的就业探索平台,旨在支持边缘青年就业。
公团表示未来将继续致力于帮助处于盲点的青年就业群体。
总评 此次获奖展示了为边缘青年提供就业支持的创新平台的必要性与潜力。

Italiano L’Agenzia coreana per l’impiego dei disabili ha ricevuto, il 1° settembre, il Premio del Ministro dell’Interno e della Sicurezza presso il Complesso Governativo di Sejong.
Il progetto premiato, “Gyeongsa-ro,” è una piattaforma basata sull’esperienza per esplorare opportunità lavorative per giovani in situazioni di confine.
L’agenzia ha ribadito l’impegno a supportare i giovani che si trovano in situazioni di svantaggio lavorativo.
Valutazione Questo riconoscimento sottolinea l’importanza di sviluppare strumenti innovativi per affrontare le sfide occupazionali dei giovani più vulnerabili.

[고용노동부]"산업 현장의 핵심 인력, 외국인근로자(E-9) 4차 신청 안내"

요약보기
한국어 고용노동부는 9월 15일부터 9월 26일까지 전국 지방고용노동관서를 통해 외국인근로자(E-9) 신규 고용허가 신청을 접수합니다.
이번 접수는 올해 네 번째 진행되며, 외국인 근로자의 합법적 고용을 위한 절차의 일환입니다.
총평 외국인 근로자를 필요로 하는 사업주에게 인력 수급을 원활히 할 기회가 제공되는 중요한 단계로 보입니다.

English The Ministry of Employment and Labor will accept new employment permit applications for foreign workers (E-9) from September 15 to September 26 through local employment labor offices nationwide.
This marks the fourth round of applications this year, aimed at facilitating the legal employment of foreign workers.
Summary This process offers an important opportunity for businesses in need of foreign labor to secure their workforce legally.

日本語 雇用労働部は9月15日から9月26日まで、全国の地方雇用労働観察所を通じて外国人労働者(E-9)の新規雇用許可申請を受け付けます。
これは今年4回目の受付であり、外国人労働者の合法的雇用を推進する取り組みの一環です。
総評 外国人労働力を必要とする事業主にとって、労働力を合法的に確保する貴重な機会になると思われます。

中文 韩国雇佣劳动部将于9月15日至9月26日,通过全国地方劳动办公室接受外国人(E-9)新雇佣许可申请。
这是今年的第四轮申请,旨在促进外国劳工的合法雇佣流程。
总评 对需要外国员工的企业来说,这是合法补充劳动力的重要机会。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione accoglierà le domande per nuovi permessi di lavoro per lavoratori stranieri (E-9) dal 15 al 26 settembre attraverso gli uffici locali sul territorio nazionale.
Si tratta della quarta tornata di richieste di quest’anno, mirata a promuovere l’impiego legale di manodopera straniera.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità cruciale per le imprese che necessitano di lavoratori stranieri, garantendo un processo legale per soddisfare le loro esigenze di forza lavoro.

[관세청]수입물품 과세자료 일괄 제출, 오늘부터 전면 시행

요약보기
한국어 관세청이 9월 1일부터 과세가격 신고자료 일괄제출 제도를 본격 시행한다고 밝혔습니다.
이 제도는 전년도 납세 실적 5억 원 이상 기업을 대상으로 하며, 중복 제출을 방지하고 제출 대상을 명확히 하여 기업 부담을 줄이는데 초점을 맞추고 있습니다.
기존 신고 오류를 자발적으로 정정할 기회를 제공함으로써 공정 과세 및 경제 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 과세자료 제출이 간소화되어 기업의 행정 부담이 줄고, 세무 오류를 사전에 점검할 수 있는 장점이 있습니다.

English Korea Customs Service announced the full implementation of the consolidated submission system for taxable value declaration data as of September 1.
The system targets enterprises with annual tax payments exceeding 500 million KRW, reducing duplicated submissions and clarifying submission categories to lower corporate burdens.
This initiative is expected to enhance fair taxation and economic growth by encouraging voluntary error correction in tax declarations.
Summary The streamlined process alleviates administrative burdens on businesses and allows early detection of tax reporting errors.

日本語 関税庁は9月1日より、課税価格申告資料の一括提出制度を本格的に実施すると発表しました。
この制度は年間納税実績が5億ウォン以上の企業を対象としており、重複提出を防ぎ、提出対象を明確にして企業の負担軽減を図っています。
申告内容の自発的な修正機会を提供することで、公正課税と経済成長への貢献が期待されています。
総評 提出手続きの簡略化により企業の負担が減少し、税務エラーを早期に発見できる利点があります。

中文 韩国关税厅宣布将从9月1日起全面实施课税价格申报资料统一提交制度。
本制度重点面向年度纳税额超过5亿韩元的企业,通过减少重复提交和明确提交范围,降低企业负担。
此举旨在促进企业自主纠正申报错误,从而推动公平课税和经济发展。
总评 提交流程的简化有助于企业减轻行政负担,同时能提前检查税务申报的准确性。

Italiano L’Agenzia Doganale della Corea del Sud ha annunciato l’implementazione completa del sistema di presentazione consolidata dei dati di dichiarazione del valore imponibile dal 1° settembre.
Il sistema si rivolge alle imprese con un reddito fiscale annuo superiore a 500 milioni di KRW e punta a ridurre le duplicazioni nei documenti richiesti, semplificando gli obblighi burocratici delle aziende.
Questa iniziativa dovrebbe favorire una tassazione equa e la crescita economica, offrendo opportunità di revisione degli errori nelle dichiarazioni fiscali.
Valutazione La semplificazione delle procedure riduce l’onere amministrativo per le imprese, permettendo un controllo precoce degli errori fiscali.

[관세청]2025년 8월 수출입 현황

요약보기
한국어 관세청은 2025년 8월 수출입 현황을 발표했습니다.
수출은 584억 달러로 전년 동기 대비 1.3% 증가했고, 수입은 519억 달러로 4.0% 감소하여 무역수지는 65억 달러 흑자를 기록했습니다.
조업일수 차이를 고려한 일평균 수출액도 5.8% 증가한 것으로 나타났습니다.
총평 국내 경제에 긍정적인 신호로, 무역실적 개선은 기업 활동과 고용에도 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English Korea Customs Service released the trade statistics for August 2025.
Exports reached $58.4 billion, marking a 1.3% increase year-on-year, while imports decreased by 4.0% to $51.9 billion, resulting in a trade surplus of $6.5 billion.
Average daily exports also rose by 5.8%, considering the fewer working days this year.
Summary This robust trade performance indicates favorable conditions for the domestic economy, potentially boosting business activity and employment.

日本語 韓国関税庁は2025年8月の貿易統計を発表しました。
輸出は584億ドルで前年同月比1.3%増加し、輸入は519億ドルで4.0%減少、貿易収支は65億ドルの黒字を記録しました。
さらに営業日数を考慮した日平均輸出額も5.8%増加しました。
総評 この結果は国内経済に良い兆候を示し、企業活動や雇用にプラスの影響を与える可能性があります。

中文 韩国海关发布了2025年8月的进出口统计数据。
出口达到584亿美元,同比增加1.3%,进口减少4.0%至519亿美元,贸易顺差为65亿美元。
考虑到工作日减少的因素,日均出口额也增长了5.8%。
总评 这一积极的贸易成果传递出经济向好的信号,有望推动企业活动和就业增长。

Italiano Il Servizio Doganale Coreano ha pubblicato i dati sul commercio per agosto 2025.
Le esportazioni sono ammontate a 58,4 miliardi di dollari, con un aumento dell’1,3% su base annua, mentre le importazioni sono diminuite del 4,0% a 51,9 miliardi di dollari, registrando un surplus commerciale di 6,5 miliardi di dollari.
Considerando i giorni lavorativi ridotti, anche le esportazioni giornaliere medie sono aumentate del 5,8%.
Valutazione Questi dati positivi suggeriscono una prospettiva economica favorevole, con potenziali benefici per le attività aziendali e l’occupazione.

[국방부]합동참모의장, 각 군 참모총장 등 대장급 인사 내정

요약보기
한국어 정부는 9월 1일 대장급 인사를 발표하며 합참의장과 각 군 참모총장 등 7명을 내정했습니다.
이번 인사는 북한의 미사일 위협과 국제 안보 불안정 속에서 뛰어난 야전 경험과 전문성을 가진 인물을 발탁한 것이 특징입니다.
이를 통해 군은 군사 대비태세를 강화하고 국민의 신뢰를 받는 군으로 자리매김하겠다는 계획입니다.
총평 이번 인사는 국가 안보 강화와 군의 안정적 운영에 기여하며, 국민 생활의 안전성을 높이는 데 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The government announced the appointment of seven key military generals, including the Joint Chiefs of Staff Chairman, on September 1.
This selection emphasizes officers with exceptional operational expertise and field experience amidst ongoing missile threats from North Korea and global security uncertainties.
The military aims to strengthen its readiness and fulfill its trusted role as the nation’s defender.
Summary This reshuffle reflects efforts to protect national security, and it is expected to enhance public confidence in military stability and safety.

日本語 政府は9月1日に、合同参謀議長や各軍の参謀総長を含む7人の大将級の人事を発表しました。
今回の人事では、北朝鮮のミサイル脅威や国際的な安全保障の不安定性に対応するため、優れた作戦指揮能力と現場経験を持つ将校を重視しました。
軍は、国民から信頼される存在として防衛態勢を強化する意向です。
総評 この人事は、国家安全保障の強化や安定した軍の運営に寄与し、国民の安心感を高めると考えられます。

中文 政府在9月1日宣布了七位大将级高层的任命,包括联合参谋长主席和各军参谋长。
此次人事安排注重挑选具备卓越作战指挥能力和丰富实战经验的官员,以应对来自朝鲜的威胁和全球安全形势的复杂变化。
军队计划通过此举进一步提升军事备战能力,成为值得国民信赖的力量。
总评 此次高层调整预计将增强国家安全能力,为民众提供更坚实的安全保障。

Italiano Il governo ha annunciato il 1° settembre la nomina di sette alti generali, tra cui il Presidente del Comitato Congiunto e i Capi di Stato Maggiore delle Forze Armate.
Le nomine si concentrano su ufficiali con vasta esperienza operativa e competenze eccezionali per affrontare le minacce missilistiche della Corea del Nord e l’instabilità della sicurezza globale.
L’obiettivo è rafforzare lo stato di prontezza militare e il ruolo di difensore fidato del paese.
Valutazione Questa riorganizzazione dimostra un impegno a proteggere la sicurezza nazionale, aumentando la stabilità e la fiducia pubblica nella difesa militare.

[특허청]한-아세안, 「지식재산 협력 공동선언문」 채택

요약보기
한국어 한국과 아세안은 서울에서 열린 제8차 한-아세안 특허청장회의에서 ‘2025 한-아세안 지식재산 협력 공동선언문’을 채택했습니다.
이 선언문은 인공지능 기반 지식재산 행정 고도화, 지식재산 보호 및 집행 강화, 금융 및 사업화 촉진 등을 주요 협력 분야로 포함하고 있습니다.
이를 통해 아세안 진출 기업들의 지식재산권 보호와 지원이 강화될 전망입니다.
총평 이번 협력은 아세안에서 활동하는 우리 기업들이 효과적으로 지식재산권을 보호받아 글로벌 시장 확대에 긍정적 영향을 줄 것으로 보입니다.

English South Korea and ASEAN adopted the “2025 Joint Statement on IP Cooperation” during the 8th Korea-ASEAN Heads of IP Offices Meeting held in Seoul.
The statement focuses on strengthening collaboration in areas such as AI-based administrative efficiency, IP protection and enforcement, and financial and commercialization support.
This initiative is expected to enhance IP rights protection for businesses operating in ASEAN.
Summary This cooperation could significantly aid businesses in protecting their IP in ASEAN, fostering their global market expansion.

日本語 韓国とアセアンは、第8回韓-アセアン特許庁長官会議で「2025 韓-アセアン知的財産協力共同声明」を採択しました。
声明では、AIを活用した知財行政の効率化や知財保護・執行の強化、金融および商業化の促進を主要協力分野として掲げています。
これにより、アセアンで活動する企業の知的財産権保護が強化される見込みです。
総評 この枠組みは、アセアンに進出する企業が安全に事業を展開できる環境を整え、国際競争力向上に繋がるでしょう。

中文 韩国与东盟在首尔召开的第八次韩-东盟专利局局长会议上通过了《2025韩-东盟知识产权合作联合声明》。
该声明强调加强人工智能知识产权行政高效化、知识产权保护与执行以及金融与商业化促进等三大领域的合作。
此举预计将提升在东盟运营的企业的知识产权保护水平。
总评 此合作将帮助企业更好地保护其知识产权,支持其全球市场扩张并降低知识产权安全风险。

Italiano La Corea del Sud e l’ASEAN hanno adottato la “Dichiarazione Congiunta per la Cooperazione sulla Proprietà Intellettuale 2025” durante l’8° Incontro dei Capi degli Uffici Brevetti Corea-ASEAN tenutosi a Seul.
La dichiarazione si concentra sulla cooperazione in aree come l’efficienza amministrativa basata sull’IA, la protezione e l’applicazione dei diritti di proprietà intellettuale e il supporto alla finanziarizzazione e alla commercializzazione.
Questa iniziativa dovrebbe rafforzare la protezione dei diritti di proprietà intellettuale delle imprese che operano nell’ASEAN.
Valutazione Questa cooperazione potrà aiutare le imprese a proteggere i loro diritti di proprietà intellettuale, facilitando la loro espansione nei mercati globali.

[문화체육관광부]’케이-컬처’ 뿌리인 문화예술의 지속 가능한 성장 기반 마련한다

요약보기
한국어 문화체육관광부는 ‘케이-컬처’의 지속 가능한 성장을 위해 문화예술 지원 방안을 검토하고 있다고 밝혔습니다.
이를 위해 예술 분야별 협회 및 단체장과의 간담회를 개최하여 현장의 의견을 수렴했습니다.
이를 통해 문화예술 산업이 안정적으로 발전할 수 있는 기반을 마련할 계획입니다.
총평 이번 논의는 문화예술 생태계를 강화하고 ‘케이-컬처’의 장기적인 성장을 위한 정책의 출발점이 될 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced plans to support the sustainable growth of ‘K-Culture’ by enhancing the cultural and artistic environment.
In this effort, they held meetings with leaders of various arts associations to gather field insights.
The goal is to establish a stable foundation for the long-term development of the cultural and arts industry.
Summary This initiative aims to foster a robust ecosystem for cultural arts and secure the future of ‘K-Culture’ as a global phenomenon.

日本語 文化体育観光部は、「ケイカルチャー」の持続可能な成長を目指し、文化芸術の支援策を検討していると発表しました。
また、芸術分野別の協会や団体の代表者との意見交換会を開催し、現場の意見を反映する方針です。
これにより、文化芸術産業が安定的に発展できる基盤を築く計画です。
総評 この取り組みは「ケイカルチャー」の発展を支え、長期的な成長の基礎となる重要な一歩と言えます。

中文 韩国文化体育观光部宣布将推动“韩流文化”可持续发展的支持方案。
为此,他们与各艺术领域的协会和代表进行了座谈会,以吸取基层的意见。
计划通过这些意见建立文化艺术产业稳定发展的基础。
总评 这一讨论将为“韩流文化”的持续发展提供方向,带动文化艺术产业更强劲的成长。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato l’intenzione di supportare la crescita sostenibile della ‘K-Culture’ migliorando il settore delle arti e della cultura.
A tal fine, ha organizzato incontri con rappresentanti delle associazioni artistiche per raccogliere opinioni dai professionisti del settore.
L’obiettivo è creare una base stabile per lo sviluppo a lungo termine dell’industria culturale e artistica.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo fondamentale per garantire il futuro sostenibile della ‘K-Culture’ e delle sue industrie creative.

[산림청]과테말라 산림청 연수팀, 한국에서 선진 산림 관리 기술 배워…

요약보기
한국어 산림청은 과테말라 연수단과 산림정책 및 기술을 공유하는 연수 프로그램을 진행하며, REDD+ 협력합의서도 체결했습니다.
연수는 산림병해충 관리, 국제협력, 종자 생산 등 다양한 주제를 다루며, 과테말라 전체 산림을 대상으로 타당성 조사를 실시할 계획입니다.
총평 해당 협력은 기후변화 대응과 산림복원에 기여하며 한국의 기술이 국제적으로 활용되는 좋은 사례로 평가됩니다.

English Korea Forest Service hosted a training program for Guatemalan officials to share forest policies and technologies, and signed an REDD+ cooperation agreement.
The program includes topics like pest control, international collaboration, and seed production, with plans to assess REDD+ feasibility across Guatemala’s forests.
Summary This collaboration exemplifies Korea’s commitment to climate change mitigation and showcases its advanced forestry expertise globally.

日本語 森林庁はグアテマラ関係者に向けて森林政策・技術を共有する研修プログラムを実施し、REDD+協力合意書を締結しました。
研修では森林病害虫管理、国際協力、種子生産などをテーマに、グアテマラ全森林を対象にREDD+適格性調査を行う予定です。
総評 韓国の森林技術を活用した国際協力のモデルとなり、気候変動対応にも寄与すると期待されます。

中文 韩国森林厅开展了与危地马拉官员的培训项目,分享森林政策和技术,并签署了REDD+合作协议。
培训内容包括虫害管理、国际合作及种子生产,同时计划在危地马拉全境森林进行REDD+可行性研究。
总评 此次合作展示了韩国在应对气候变化和国际森林技术领域的领导力与潜力。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato un programma di formazione per funzionari guatemaltechi, condividendo politiche e tecnologie forestali e firmando un accordo REDD+.
Il programma affronta temi come il controllo dei parassiti, la collaborazione internazionale e la produzione di semi, con piani di valutazione REDD+ su tutta la foresta del Guatemala.
Valutazione Questa collaborazione evidenzia l’impegno della Corea nella lotta al cambiamento climatico e nello sviluppo di competenze forestali globali.

[산림청]강릉시 가뭄해결 위해 산림항공본부가 나선다!

요약보기
한국어 산림청 산림항공본부가 가뭄이 선포된 강릉시에 대형 이동식저수조 7개를 지원했습니다.
이번 저수조는 산불진화 헬기용으로 개발되어 1개당 40,000L의 물을 담을 수 있어 가뭄 해소에 큰 보탬이 될 것으로 보입니다.
관계자는 주민들의 고통을 덜기 위해 가용자원을 최대한 동원하겠다고 밝혔습니다.
총평 이번 지원은 가뭄 피해 지역 주민들에게 실질적인 물 공급을 가능하게 하여 주민 생활 안정에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Aviation Headquarters has provided seven large mobile water tanks to Gangneung, which was declared a drought disaster area.
These tanks were originally designed to supply water to wildfire helicopters and can hold up to 40,000 liters each, aiming to alleviate the city’s drought issues.
Authorities pledged to mobilize all possible resources for the relief of local residents.
Summary This initiative is expected to offer practical water relief to residents, improving their quality of life during a challenging time.

日本語 韓国山林航空本部は、干ばつ災害が宣言された江陵市に大型移動式貯水槽7台を支援しました。
これらの貯水槽は山火事消火用に設計され、1台あたり40,000リットルの水を貯めることができ、干ばつ解消に役立つと見込まれています。
関係者は地元住民の負担軽減のため、活用できる資源を最大限に動員すると述べました。
総評 この支援は、干ばつに苦しむ地域の住民への具体的な水供給を可能にし、生活の安定に貢献することでしょう。

中文 韩国山林航空本部向宣布干旱灾区的江陵市提供了7个大型移动式蓄水罐。
这些蓄水罐原本为山火灭火直升机设计,每个可存储40,000升水,有助于缓解江陵市的干旱问题。
有关负责人承诺将尽最大可能动员资源来支持当地居民渡过难关。
总评 此举有望为干旱重灾区的居民提供实际的水资源援助,帮助他们度过难关并稳定生活。

Italiano La Forest Aviation Headquarters della Corea ha fornito sette grandi serbatoi d’acqua mobili alla città di Gangneung, dichiarata area di emergenza per siccità.
Questi serbatoi, progettati per elicotteri antincendio, possono contenere fino a 40.000 litri ciascuno e contribuiranno a mitigare i problemi di siccità della città.
Le autorità hanno promesso di mobilitare tutte le risorse disponibili per sostenere i residenti locali.
Valutazione Questa iniziativa aiuterà concretamente i residenti delle aree colpite dalla siccità, garantendo un miglior approvvigionamento idrico e stabilità nella vita quotidiana.

[새만금개발청]조홍남 차장, 미래 모빌리티 협의체 ‘누마(NUMA)’출범식 참석

요약보기
한국어 조홍남 새만금개발청 차장은 9월 1일 현대자동차그룹 주관으로 열린 ‘누마(NUMA)’ 출범식에 참석해 미래 모빌리티 문제 해결을 위한 민·관·학 협력 활동을 약속했습니다.
‘누마’는 인공지능(AI)과 자율주행 기술을 기반으로 스마트시티 전환과 교통 혁신을 추진하는 협의체로, 26개 기관이 함께 참여합니다.
총평 이 협의체는 교통 문제를 혁신적으로 해결해 안전하고 편리한 도시 환경을 조성하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English Cho Hong-nam, Deputy Commissioner of the Saemangeum Development Authority, attended the launch ceremony of ‘NUMA’ (Next Urban Mobility Alliance) hosted by Hyundai Motor Group on September 1.
‘NUMA’ is a collaborative platform advancing AI and autonomous driving technologies to facilitate smart city transitions and address transportation challenges, with participation from 26 organizations.
Summary This initiative is expected to play a crucial role in innovating transportation systems, building safer and more convenient urban environments.

日本語 チョ・ホンナム新万金開発庁次長は9月1日、現代自動車グループが主催した「NUMA(次世代都市モビリティ同盟)」の発足式に出席し、未来の交通問題解決に向けた官民学の協力活動に参加しました。
「NUMA」はAIや自動運転技術を活用しスマートシティ化を促進するための協議体で、26の機関が参加しました。
総評 この取り組みは交通の革新と安全で快適な都市環境作りにおいて重要な役割を果たすと期待されます。

中文 曹洪南世万金开发厅次长于9月1日出席了由现代汽车集团主办的“NUMA”(下一代城市移动联盟)启动仪式,宣布支持官民学共同合作解决未来交通问题。
“NUMA”以人工智能和自动驾驶技术为核心,旨在推进智慧城市转型并解决交通问题,26家机构参与其中。
总评 此举将成为创新交通系统并建设安全便捷城市环境的重要一步。

Italiano Cho Hong-nam, vicecommissario dell’Autorità per lo Sviluppo di Saemangeum, ha partecipato il 1° settembre alla cerimonia di lancio di ‘NUMA’ (Next Urban Mobility Alliance) organizzata da Hyundai Motor Group.
‘NUMA’ è un’alleanza che utilizza tecnologie AI e di guida autonoma per facilitare la transizione verso città intelligenti, coinvolgendo 26 organizzazioni.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe essere fondamentale per innovare i sistemi di trasporto, creando ambienti urbani più sicuri e confortevoli.

[새만금개발청]2026년 새만금개발청 예산안 2,133억 원 편성

요약보기
한국어 새만금개발청은 2026년 예산안을 전년 대비 73.9% 증가한 2,133억 원으로 제출했습니다.
이는 RE100 산업단지 조성과 사회기반시설(SOC) 조기 완성에 중점을 두었으며, 재생에너지 허브로 새만금을 발전시키는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 새만금의 재생에너지 및 도로 개발 사업이 속도를 내면서 지역경제 발전과 친환경 미래에 대한 국민 체감이 높아질 전망입니다.

English The Saemangeum Development Authority submitted a 2026 budget proposal of 213.3 billion KRW, a 73.9% increase from the previous year.
The budget focuses on constructing the RE100 industrial complex and expediting the completion of SOC projects, positioning Saemangeum as a renewable energy hub.
Summary Accelerated development in renewable energy and road infrastructure in Saemangeum is expected to boost the local economy and enhance public awareness of a sustainable future.

日本語 セマングム開発庁は、前年から73.9%増加した2133億ウォンの2026年予算案を提出しました。
この予算案は、RE100産業団地の造成と社会基盤施設(SOC)の早期完成に焦点を当てており、セマングムを再生可能エネルギーのハブに発展させることが期待されています。
総評 再生可能エネルギーと道路整備事業が進む中、地域経済の発展と環境に優しい未来への国民の期待も高まるでしょう。

中文 新万金开发厅提交了2026年预算案,总金额为2133亿韩元,比去年增长73.9%。
预算集中于建设RE100产业园区和加快社会基础设施(SOC)的完成,旨在将新万金发展为可再生能源中心。
总评 新万金的可再生能源和交通基建项目加速推进,有望促进地区经济发展,并增强人们对环保未来的认同感。

Italiano L’Autorità di Sviluppo di Saemangeum ha presentato una proposta di bilancio per il 2026 di 213,3 miliardi di KRW, con un aumento del 73,9% rispetto all’anno precedente.
Il bilancio si concentra sulla realizzazione del complesso industriale RE100 e sul completamento anticipato delle infrastrutture, posizionando Saemangeum come un hub per l’energia rinnovabile.
Valutazione L’accelerazione dello sviluppo delle energie rinnovabili e delle infrastrutture stradali a Saemangeum potrebbe favorire lo sviluppo economico locale e sensibilizzare la popolazione verso un futuro sostenibile.

[중소벤처기업부]세계시장을 선도할 예비거대신생기업(예비유니콘 ) 15개사 최종 선정

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 올해 예비거대신생기업(예비유니콘) 15개사를 선정했다고 발표했습니다.
이 사업은 유망한 기업에 최대 200억 원의 Scale-up 자금을 지원하며, 올해 선정 기업들은 높은 혁신성과 성장성을 인정받았습니다.
또한 성과연동 보증제도를 도입해 후속 투자와 매출 성장의 동기를 부여하였습니다.
총평 이 제도는 혁신 기업이 성장에 필요한 자금을 원활히 공급받고, 글로벌 경쟁력을 갖출 수 있도록 돕는 중요한 발판이 될 것입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced the selection of 15 preliminary unicorn companies for 2025.
This program supports promising companies with Scale-up funds of up to 20 billion KRW, and this year’s selected companies displayed exceptional innovation and growth potential.
Additionally, a performance-linked guarantee system was introduced to facilitate further investment and revenue growth.
Summary This initiative provides critical support for innovative companies to secure funding and expand their global competitiveness.

日本語 中小ベンチャー企業部は、2025年度の予備ユニコーン企業15社を選定したと発表しました。
この事業は有望な企業に最大200億ウォンの資金支援を行い、今年選ばれた企業は革新性や成長性の高さが評価されました。
また、成果連動保証制度を導入し、後続投資や売上成長を促進する仕組みを設けました。
総評 この制度は革新的な企業が必要な資金を確保し、グローバル競争力を高めるための重要な基盤となります。

中文 中小风险企业部宣布选定2025年度15家“预备独角兽”企业。
该项目为潜力企业提供最高达200亿韩元的资金支持,今年入选的企业展现了卓越的创新性和成长潜力。
同时,新增了与业绩挂钩的担保制度,以激励后续投资和销售增长。
总评 该计划为创新企业提供资金保障,帮助其提升国际竞争力,是一个重要的助力平台。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startup ha annunciato la selezione di 15 aziende “pre-unicorno” per il 2025.
Il programma offre fino a 200 miliardi di KRW di finanziamenti per la crescita e le aziende selezionate quest’anno si sono distinte per innovazione e potenziale di sviluppo.
Inoltre, è stato introdotto un sistema di garanzia legato alle performance per incentivare ulteriori investimenti e crescita dei ricavi.
Valutazione Questa iniziativa è una piattaforma fondamentale per aiutare le aziende innovative a ottenere finanziamenti e migliorare la loro competitività globale.

[행정안전부]지역사랑상품권 할인율 대폭 확대 지원으로, 추가 소비와 지역 활력 동시에 붐업(boom-up)!

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 1일부터 연말까지 지역사랑상품권의 할인율을 최대 20%로 인상해 발행한다고 발표했습니다.
이는 지역 소득 유출을 막고 지역 경제를 활성화하기 위한 대책으로 보입니다.
총평 이 정책은 주민들이 할인율을 활용해 더 합리적으로 소비할 수 있는 기회를 제공하며, 지역 상권 활성화에도 기여할 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that from September 1 to the end of the year, the discount rate for local currency gift vouchers will be increased to up to 20%.
This measure aims to prevent economic leakage and boost local economies.
Summary This policy provides residents with an opportunity for more cost-effective spending while contributing to the revitalization of local businesses.

日本語 行政安全部は、9月1日から年末まで、地域商品券の割引率を最大20%に引き上げて発行すると発表しました。
これは地域経済の活性化及び所得の地域内循環を促進することを目的としています。
総評 この政策により住民はよりお得な消費が可能となり、地域商店街の活性化も期待できます。

中文 韩国行政安全部宣布,从9月1日至年底,将提高地方爱心商品券的折扣率至最高20%。
此举旨在防止地方收入外流并推动地方经济发展。
总评 此政策让居民获得更优惠的消费机会,同时也将助力活跃本地商圈。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che, dal 1° settembre fino alla fine dell’anno, il tasso di sconto sui buoni locali sarà aumentato fino al 20%.
Questo provvedimento mira a prevenire la fuga di redditi fuori dalle regioni e a stimolare l’economia locale.
Valutazione Questa iniziativa consente ai residenti di beneficiare di consumi più convenienti, favorendo al contempo il rafforzamento delle attività economiche locali.

[산림청]국립수목원, 야간 특별 개방행사 ‘여름밤! 광릉숲’ 성황리에 종료

요약보기
한국어 산림청 국립수목원이 8월 29일부터 31일까지 3일간 진행한 야간 특별 개방 행사 ‘여름밤! 광릉숲’이 성공적으로 마무리되었습니다.
하루 40명씩 총 120명이 참여했으며, 별빛 산책과 습지식물 특별전시 등 다양한 프로그램으로 참가자들은 자연의 소중함을 체험했습니다.
특히 가족 및 어린이를 대상으로 한 생태 교육 프로그램이 큰 호응을 얻었습니다.
총평 도시에서 느끼기 힘든 자연의 아름다움과 생태적 가치를 체험할 기회로, 더 많은 사람들이 참여할 수 있도록 프로그램 확대 기대됩니다.

English The Korea National Arboretum successfully concluded its 3-day night program, “Summer Night in Gwangneung Forest,” held from August 29 to 31.
A total of 120 visitors, 40 each day, experienced starlit walks and wetland plant exhibitions that emphasized the importance of ecology.
The event was particularly well-received for its focus on family-friendly and educational activities for children.
Summary This event offered a unique opportunity to experience the serene beauty of nature, and expanding such programs could benefit more participants in the future.

日本語 山林庁国立樹木園が8月29日から31日まで開催した3日間の夜間特別開放イベント「夏の夜!光陵の森」が盛況のうちに終了しました。
1日40名ずつ合計120名が参加し、星空散策や湿地植物の特別展示など、自然の大切さを体感する機会を提供しました。
特に、家族連れや子供を対象とした生態学教育プログラムが高く評価されました。
総評 都市では味わえない自然の美しさと生態系の価値を学ぶ絶好の機会で、今後の展開が期待されます。

中文 韩国国立树木园于8月29日至31日成功举办了为期三天的夜间特别开放活动“夏夜光陵森林”。
活动每天接待40名游客,共计120名,通过星光散步和湿地植物特展,感受自然的宝贵与生态价值。
尤其是针对家庭和儿童的生态教育项目受到热烈欢迎。
总评 此类活动让人有机会体验都市难得的自然之美,若能扩大参与规模,将会惠及更多人群。

Italiano Il Korea National Arboretum ha concluso con successo il programma notturno di 3 giorni “Notte d’estate nella foresta di Gwangneung” dal 29 al 31 agosto.
Hanno partecipato 120 visitatori in totale, 40 ogni giorno, godendo di passeggiate sotto le stelle e mostre speciali sulle piante di zone umide, sensibilizzando sull’importanza dell’ecologia.
L’evento è stato particolarmente apprezzato per le attività educative pensate per famiglie e bambini.
Valutazione Un’iniziativa che offre l’occasione di vivere la bellezza incontaminata della natura, auspicabile un ampliamento futuro per coinvolgere più partecipanti.

[환경부]카자흐에 민관 물산업 협력사절단 파견

요약보기
한국어 환경부와 외교부는 중앙아시아 물산업 협력 강화를 위해 9월 1일부터 5일까지 카자흐스탄에 한-카자흐 물산업 협력사절단을 파견합니다.
이번 사절단은 양국의 물관리 정책, 기술, 협력사업을 논의하며 국내 물기업의 해외 진출과 협력 가능성을 모색합니다.
협력의 일환으로 상하수도공사와 MOU를 체결하고 실증사업을 추진할 계획입니다.
총평 이번 활동은 국내 물기업의 기술력을 해외에 알리고 새로운 수출 기회를 창출하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment and Ministry of Foreign Affairs are dispatching the Korea-Kazakhstan Water Industry Cooperation Delegation to Kazakhstan from September 1 to 5.
This delegation aims to discuss water management policies, technologies, and cooperative projects while exploring international expansion opportunities for Korean water companies.
An MOU with Kazakhstan’s water authorities and pilot projects for technologies will also be conducted.
Summary This initiative can enhance the global presence of Korean water companies and open doors to sustainable export opportunities.

日本語 韓国の環境部と外交部は、9月1日から5日まで中央アジアの水産業協力を強化するため、カザフスタンに韓-カザフ水産業協力使節団を派遣します。
使節団は両国の水管理政策や技術、協力事業を議論し、国内の水産業企業の海外進出と協力の可能性を模索します。
また、上下水道公社とのMOU締結および技術の実証事業を推進する予定です。
総評 この活動は、国内の水産業技術を海外市場に広め、新たな輸出の可能性を切り開く良い機会となるでしょう。

中文 韩国环境部与外交部将于9月1日至5日派遣韩-哈萨克斯坦水产业合作代表团前往哈萨克斯坦。
该代表团旨在讨论两国的水管理政策、技术及合作项目,并为韩国水产业企业拓展海外业务及合作提供契机。
期间还将与哈萨克斯坦上下水道公司签署MOU,并推进技术实证项目。
总评 此次活动将有助于推广韩国水产业技术,增加企业国际市场的出口机会。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente e il Ministero degli Esteri della Corea invieranno una delegazione di cooperazione sull’industria idrica tra Corea e Kazakistan dal 1° al 5 settembre.
La delegazione discuterà politiche di gestione idrica, tecnologie e progetti di cooperazione, esplorando le opportunità di espansione internazionale per le aziende coreane del settore idrico.
Sarà inoltre firmato un protocollo d’intesa (MOU) con le autorità dell’acqua del Kazakistan e saranno avviati progetti pilota per le tecnologie.
Valutazione Questa iniziativa può ampliare la presenza internazionale delle aziende coreane del settore idrico, favorendo opportunità di esportazione sostenibili.

[외교부]카자흐에 민관 물산업 협력사절단 파견

요약보기
한국어 외교부와 환경부는 9월 1일부터 5일까지 국내 물산업 기업의 중앙아시아 진출 지원을 위해 카자흐스탄에 협력사절단을 파견한다고 발표했습니다.
사절단은 세미나, 면담, 상담회를 통해 양국 간 물관리 기술 및 협력사업을 공유하고, 관련 MOU 체결과 기술 실증사업을 추진할 예정입니다.
이번 활동이 국내 물산업 기업의 해외 진출 기반을 강화하는 실질적 계기가 될 것으로 기대됩니다.
총평 한국 기업들이 가진 우수한 물기술과 제품이 카자흐스탄 시장과 맞물려 해외 판로 확대에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Environment announced that they will send a delegation to Kazakhstan from September 1 to 5 to support the expansion of Korea’s water industry in Central Asia.
The delegation will host seminars, meetings, and consultations to share water management technologies and cooperation projects, while also signing MOUs and promoting pilot projects with local agencies.
This initiative aims to strengthen the foundation for Korean water industry companies to enter foreign markets.
Summary Korean companies’ advanced water technologies are expected to help expand their exports by entering the Kazakh market.

日本語 外交部と環境部は、9月1日から5日まで、韓国の水産業企業の中央アジア進出支援を目的に、カザフスタンに協力使節団を派遣すると発表しました。
使節団は、セミナーや面談、相談会を通じて、両国の水管理技術や協力案件を共有し、関連するMOU締結や技術実証事業を進める予定です。
今回の取り組みは、韓国の水産業企業が海外市場への進出を強化する契機となることが期待されています。
総評 韓国の優れた水技術と製品がカザフスタン市場に適応し、輸出拡大を後押しする好機となりそうです。

中文 外交部和环境部宣布将于9月1日至5日派遣代表团前往哈萨克斯坦,支持韩国水产业企业进军中亚市场。
代表团将通过研讨会、会谈及商务洽谈会分享两国水管理技术及合作项目,并计划签署相关谅解备忘录(MOU)和开展技术试点项目。
此举旨在切实加强韩国水产业企业进入海外市场的基础。
总评 韩国先进的水技术和产品有望通过进入哈萨克斯坦扩大其出口潜力。

Italiano I ministeri degli Affari Esteri e dell’Ambiente hanno annunciato che dal 1° al 5 settembre invieranno una delegazione in Kazakistan per sostenere l’espansione dell’industria idrica coreana in Asia Centrale.
La delegazione organizzerà seminari, incontri e consultazioni per condividere tecnologie di gestione idrica e progetti di collaborazione, firmando MOU e promuovendo progetti pilota con enti locali.
L’iniziativa mira a rafforzare le basi per l’ingresso delle imprese coreane nei mercati esteri.
Valutazione Le tecnologie avanzate coreane nel settore idrico potrebbero favorire l’espansione delle esportazioni al mercato kazako.

[과학기술정보통신부]구혁채 1차관, 임무 중심 국가 대표연구기관으로 도약하는 출연연 연구현장 방문

요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 「Project 공감118」의 일환으로 한국기계연구원을 방문했습니다.
다양한 과학기술인과 소통하며 성과 중심의 연구기관 전환을 위해 현장의 목소리를 들었습니다.
총평 이번 정책은 연구현장의 의견을 반영해 효율적이고 실질적인 성과를 도출할 수 있는 기반을 마련하려는 시도입니다.

English The Ministry of Science and ICT visited the Korea Institute of Machinery and Materials as part of “Project Gongan118”.
The initiative aims to communicate with diverse science and technology professionals and gather feedback for transitioning into a performance-based research organization.
Summary This move seeks to enhance research outcomes by integrating on-ground perspectives into policies and reforms.

日本語 科学技術情報通信部は「Project 公感118」の一環として韓国機械研究院を訪問しました。
多様な科学技術者と意見交換を行い、成果型の研究機関への転換に向けた現場の声を聞き取りました。
総評 現場の意見を積極的に採り入れ、実効性のある研究成果を目指す政策的な取り組みです。

中文 科学技术信息通信部访问了韩国机械研究院,作为「Project 公感118」的一部分。
旨在与各领域科技人才交流,并倾听意见以推动科研机构向成果导向型转变。
总评 此举有利于将科研人员的实际需求融入政策决策,提升研究效率与实效性。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle TIC ha visitato l’Istituto Coreano di Macchinari e Materiali come parte del “Progetto Gongan118”.
L’obiettivo è dialogare con una vasta gamma di professionisti scientifici e tecnologici per raccogliere opinioni e facilitare la transizione verso istituti di ricerca basati sui risultati.
Valutazione Questo approccio può migliorare l’efficacia della ricerca attraverso l’integrazione delle esigenze reali nei processi decisionali politici.

[산림청]산림청 정부혁신 경진대회 우수상("산불진화차 법정 긴급자동차 지정") 쾌거

요약보기
한국어 산림항공본부 박준호 주무관이 제안한 ‘산불진화차 법정 긴급자동차 지정’이 2025년 산림청 정부혁신 경진대회에서 우수상을 수상했습니다.
이 제도개선으로 산불진화차의 신속한 출동, 법적 보호 및 예산절감 효과가 기대되며, 산불 초기대응력 강화에 기여할 것으로 보입니다.
총평 해당 제도는 산불 피해를 줄이고 공공의 안전을 높이는 데 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English Park Jun-ho, an official from the Korea Forest Aviation Headquarters, received an award at the 2025 Forest Service Innovation Competition for proposing the designation of wildfire suppression vehicles as legal emergency vehicles.
This improvement is expected to enhance initial wildfire response, provide legal protection for drivers, and reduce costs through toll exemptions.
Summary This policy is anticipated to effectively reduce wildfire damage and improve public safety.

日本語 韓国森林航空本部のパク・ジュノ主務官が提案した「山火事消火車両の法定緊急車両指定」が、2025年の森林庁政府革新コンペで優秀賞を受賞しました。
この制度改善により、迅速な出動、運転者の法的保護、予算削減が期待され、山火事初期対応力が向上すると見られます。
総評 この政策は、山火事の被害を防ぎ、公共の安全向上に貢献するでしょう。

中文 韩国森林航空本部的朴俊浩主管提出的“山火扑灭车辆认定为法定紧急车辆”方案在2025年森林厅政府创新竞赛中获得优秀奖。
这一改进预计将加强山火的快速应对、为司机提供法律保护,并通过高速通行费的免除节约预算。
总评 该政策有望减少山火损失并提升公共安全水平。

Italiano Park Jun-ho, un funzionario della Forest Aviation Headquarters della Corea, ha vinto il premio di eccellenza alla competizione per l’innovazione governativa del 2025 con la proposta di designare i veicoli per la lotta agli incendi boschivi come veicoli di emergenza legale.
Questa riforma migliorerebbe la risposta rapida agli incendi, offrirebbe protezione legale agli autisti e ridurrebbe i costi attraverso l’esenzione dal pedaggio.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe contribuire significativamente a ridurre i danni causati dagli incendi e a migliorare la sicurezza pubblica.

[경찰청]경찰청, ‘국민안전산업펀드’ 조성해 인공지능(AI)과 드론 등 첨단기술 보유기업 육성

요약보기
한국어 경찰청은 인공지능(AI)과 드론 등 첨단기술을 보유한 기업을 육성하기 위해 ‘국민안전산업펀드’를 조성한다고 발표했습니다.
이 펀드는 국민 안전과 관련된 혁신 기술 개발을 지원하며, 산업 전반의 기술 경쟁력을 강화할 계획입니다.
총평 이는 안전과 첨단 기술을 융합해 생활 속 다양한 분야에서 실질적인 도움을 줄 수 있는 정책으로 기대됩니다.

English The Korean National Police Agency announced the creation of the ‘National Safety Industry Fund’ to foster companies equipped with advanced technologies such as AI and drones.
This fund aims to support innovation in safety-related technologies and enhance the overall technological competitiveness of industries.
Summary This initiative could contribute to integrating safety with advanced technology, benefiting various aspects of daily life.

日本語 警察庁は、AIやドローンなどの先端技術を有する企業の育成を目的に「国民安全産業ファンド」を創設すると発表しました。
このファンドは、安全に関連する革新的な技術開発を支援し、産業全体の技術競争力の向上を目指します。
総評 安全性と先端技術の融合が、日常生活の多様な分野に具体的なメリットをもたらすと期待されます。

中文 韩国警察厅宣布将成立“国民安全产业基金”,以培养拥有人工智能(AI)和无人机等先进技术的企业。
该基金旨在支持与国民安全相关的创新技术开发,并增强整个产业的技术竞争力。
总评 这一政策有望将安全与高科技相结合,为日常生活的多领域提供实际支持。

Italiano L’Agenzia Nazionale di Polizia della Corea ha annunciato la creazione del “Fondo Nazionale per l’Industria della Sicurezza” per sostenere aziende dotate di tecnologie avanzate come AI e droni.
Il fondo mira a promuovere lo sviluppo di tecnologie innovative per la sicurezza e a rafforzare la competitività tecnologica generale dell’industria.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe portare un’integrazione efficace di sicurezza e alta tecnologia, migliorando vari aspetti della vita quotidiana.

[보건복지부]병무청 데이터와 보건의료 데이터를 연계하여 청년층 건강 연구에 활용한다

요약보기
한국어 병무청 데이터가 보건의료 빅데이터 플랫폼에 연계되면서 청년층 건강 연구에 활용됩니다.
병역검사 결과를 포함한 55개 항목 추가로 청년 건강 분석과 보건정책 연구가 가능해질 전망입니다.
2025년 연구를 위한 데이터 신청은 9월 한 달간 진행됩니다.
총평 청년 건강에 대한 심층적인 연구와 맞춤형 보건정책이 강화될 것으로, 장기적으로 공공의료 서비스 향상에 기여할 수 있을 것입니다.

English The Military Manpower Administration’s data will be linked to the health and medical big data platform to facilitate youth health research.
With 55 new items, including military examination results, in-depth analysis of young people’s health and related policy studies will be possible.
Data applications for 2025 research are open throughout September.
Summary This initiative may enhance public healthcare by providing more tailored policies for youth based on comprehensive health data analysis.

日本語 韓国兵務庁のデータが医療ビッグデータプラットフォームに連携され、若者の健康研究に活用されます。
兵務検査結果を含む55項目が追加され、若者の健康分析と保健政策に関する研究が可能になります。
2025年の研究に向けたデータ申請は9月に行われます。
総評 若者の健康データに基づいた具体的な政策の強化により、公衆医療サービスの向上が期待されます。

中文 韩国兵务厅的数据将与医疗大数据平台相结合,用于青年健康研究。
新增包括体检结果在内的55个项目,可以深入分析青年健康状况并支持相关政策研究。
2025年研究的相关数据申请将于9月份进行。
总评 此举预计将有助于利用广泛的健康数据为青年量身定制健康政策,提高公共医疗服务质量。

Italiano I dati dell’Amministrazione del Servizio Militare della Corea saranno collegati alla piattaforma big data sanitaria per la ricerca sulla salute dei giovani.
Con 55 nuovi elementi, tra cui i risultati degli esami militari, sarà possibile analizzare approfonditamente la salute dei giovani e sviluppare studi per le politiche sanitarie.
Le richieste di utilizzo dei dati per la ricerca del 2025 saranno aperte per tutto il mese di settembre.
Valutazione Questo progetto potrà favorire il miglioramento della sanità pubblica, offrendo politiche sanitarie più mirate basate sull’analisi completa dei dati giovanili.

[국세청]일한 만큼 지원받는 근로장려금, 미리 챙기세요!

요약보기
한국어 근로장려금은 저소득 근로자와 자영업자의 소득을 지원하는 제도입니다.
국가에서 사전에 신청을 받아 자격을 갖춘 대상에게 지원금을 제공하며, 필요한 세부 정보는 별첨 파일로 확인 가능합니다.
총평 근로소득이 낮아 어려움을 겪는 가구에 직접적인 경제적 지원을 제공하여 생활 안정에 기여합니다.

English Earned Income Tax Credit (EITC) supports low-income workers and self-employed individuals.
The government collects applications in advance and provides subsidies to eligible recipients; detailed information can be found in the attachment.
Summary This program offers direct financial assistance to households with low earnings, helping them achieve greater economic stability.

日本語 勤労奨励金は低所得の勤労者や自営業者に所得支援を行う制度です。
政府は事前に申し込みを受け付け、資格を満たした対象者に支援金を提供します。詳細な情報は添付ファイルで確認できます。
総評 低収入で困っている家庭に経済的支援を提供し、生活の安定に役立つ制度です。

中文 劳动奖励金是支持低收入劳动者和个体经营者的制度。
政府提前接受申请并向符合条件的人提供补助金,具体信息可查看附件文件。
总评 这一制度旨在通过直接援助,帮助低收入家庭缓解经济压力,促进生活稳定。

Italiano Il credito di reddito da lavoro è un sistema di sostegno per lavoratori e autonomi a basso reddito.
Il governo raccoglie le richieste in anticipo e fornisce sovvenzioni ai destinatari idonei; le informazioni dettagliate sono disponibili negli allegati.
Valutazione Questo programma offre un aiuto economico diretto alle famiglie con redditi bassi, contribuendo alla loro stabilità quotidiana.

[통계청]2025년 7월 온라인쇼핑동향

요약보기
한국어 2025년 7월 온라인쇼핑 거래액은 23조 335억 원으로 전년 동월 대비 7.3% 증가했습니다.
특히 모바일쇼핑 거래액이 18조 1,568억 원으로 10.0% 상승하며 전체 거래액의 78.8%를 차지했습니다.
음식료품과 자동차 관련 품목이 높은 증가율을 기록하며 주요 성장 동력으로 작용했습니다.
총평 모바일쇼핑의 비중이 높아진 점은 소비자들이 더욱 편리한 방식으로 쇼핑을 즐기고 있다는 증거이며, 관련 업계는 이 흐름에 맞춘 서비스를 확대해야 할 필요가 있습니다.

English In July 2025, the total online shopping transaction amount reached 23 trillion KRW, a 7.3% increase compared to the same month last year.
Mobile shopping accounted for 18.1 trillion KRW, marking a significant 10.0% increase and comprising 78.8% of total transactions.
Key growth areas included food and automotive products, which saw substantial demand growth.
Summary The increasing dominance of mobile shopping highlights a shift toward convenience in consumer behavior, urging businesses to adapt with mobile-optimized services.

日本語 2025年7月、オンラインショッピングの取引額は23兆335億ウォンとなり、前年同月比で7.3%増加しました。
特にモバイルショッピングの取引額が18兆1,568億ウォンで10.0%増加し、全体の78.8%を占めました。
食品や自動車関連商品が特に高い成長率を記録しました。
総評 モバイルショッピングの拡大は、消費者がより便利さを求める動向を示しており、企業側はこの流れに対応する必要があります。

中文 2025年7月,线上购物交易额达到23.0335万亿韩元,同比增长7.3%。
其中移动购物交易额为18.1568万亿韩元,增长了10.0%,占总体交易额的78.8%。
食品和汽车相关产品成为线上消费的主要增长动力。
总评 移动购物的快速增长表明消费者越来越偏向便利的购物方式,企业需要快速调整以提供更多移动端服务。

Italiano A luglio 2025, il volume delle transazioni per gli acquisti online ha raggiunto i 23 trilioni di KRW, con un aumento del 7,3% rispetto allo stesso mese dell’anno scorso.
Gli acquisti tramite dispositivi mobili hanno rappresentato 18,1 trilioni di KRW, segnando un aumento del 10,0% e coprendo il 78,8% delle transazioni totali.
I settori alimentare e automobilistico hanno mostrato una forte crescita della domanda.
Valutazione L’ascesa dello shopping mobile evidenzia la ricerca di maggiore praticità da parte dei consumatori, richiedendo che le aziende sviluppino servizi ottimizzati per il mobile.

[소방청]최근 5년간 추석 연휴 기간 화재 2,026건… 소방청, 명절 대비 화재예방대책 추진

요약보기
한국어 소방청은 추석 연휴 기간 동안 화재 예방을 위한 대책을 9월 1일부터 10월 12일까지 추진한다고 발표했습니다.
최근 5년간 추석 연휴 동안 발생한 화재는 2,026건, 사망자 10명, 부상자 98명에 달했으며, 주요 원인은 부주의와 전기적 요인으로 밝혀졌습니다.
이번 대책은 다중이용시설 점검, 노약자 시설 맞춤 피난 계획 작성, 노후 아파트 화재 예방 활동 등을 포함합니다.
총평 긴 연휴 동안 화재 발생 가능성을 줄이고 재산 및 인명 피해를 최소화하려면, 국민들도 작은 안전수칙을 지키는 것이 매우 중요합니다.

English The Fire Service Headquarters announced that a fire prevention plan will be implemented from September 1 to October 12 during the Chuseok holiday period.
Over the past five years, there were 2,026 fires during Chuseok holidays, resulting in 10 deaths and 98 injuries, with major causes being negligence and electrical factors.
The plan includes inspections of multi-use facilities, tailored evacuation plans for high-risk facilities, and strengthened fire prevention in aging apartments.
Summary Adhering to basic fire safety practices can significantly reduce risks and help minimize damage during extended holidays.

日本語 消防庁は、9月1日から10月12日までの期間、秋夕連休中の火災予防対策を実施すると発表しました。
過去5年間の秋夕連休中には2,026件の火災が発生し、死者10名、負傷者98名となり、主な原因は不注意と電気的要因とされています。
今回の対策では、多人数利用施設の点検、脆弱施設の避難計画作成、老朽化アパートでの火災予防活動を含みます。
総評 長期連休中は基本的な防火措置を守ることで、大きな被害を防ぐことができます。

中文 消防厅宣布将在9月1日至10月12日期间,实施针对中秋节假期的火灾预防措施。
过去五年中秋节假期共发生2,026起火灾,导致10人死亡和98人受伤,主要原因是疏忽和电气因素。
此次措施包括检查多功能设施、高风险场所的个性化疏散计划制定,以及加强对老旧公寓的火灾预防行动。
总评 假期期间,加强自我防火意识有助于降低风险并避免可能的损失。

Italiano Il Corpo dei Vigili del Fuoco ha annunciato che sarà attuato un piano di prevenzione degli incendi dal 1° settembre al 12 ottobre durante il periodo delle festività di Chuseok.
Negli ultimi cinque anni, durante queste festività, si sono verificati 2.026 incendi con 10 morti e 98 feriti; le principali cause sono state la negligenza e i fattori elettrici.
Il piano include ispezioni delle strutture a uso collettivo, piani di evacuazione su misura per strutture vulnerabili e una maggiore prevenzione degli incendi negli appartamenti vecchi.
Valutazione Seguire semplici misure di sicurezza antincendio durante le lunghe festività è fondamentale per ridurre i rischi e limitare i danni.

[과학기술정보통신부]2025년 인공 지능 주간 개최모두가 함께하는 인공지능 축제 열린다

요약보기
한국어 2025년 9월 30일부터 10월 2일까지 서울 코엑스에서 ‘AI Week 2025’가 개최됩니다.
이 행사는 인공지능 기술과 방송 미디어, 스마트시티를 융합하여 새로운 가능성을 탐구하는 국내 최대 규모의 융합형 이벤트입니다.
총평 해당 행사는 AI 기술이 실제 생활과 도시에 미치는 영향을 체감할 수 있는 기회로, 관련 업계와 시민들에게 유익할 것입니다.

English ‘AI Week 2025’ will be held from September 30 to October 2, 2025, at COEX in Seoul.
This event is the largest convergence event in Korea, merging AI technology with broadcasting media and smart cities to explore new opportunities.
Summary This event provides a valuable opportunity for industries and the public to experience the real-life impact of AI on cities and daily life.

日本語 2025年9月30日から10月2日まで、ソウルCOEXで「AI Week 2025」が開催されます。
このイベントは、AI技術と放送メディア、スマートシティを融合させ、新しい可能性を探る国内最大規模の統合型イベントです。
総評 このイベントは、AI技術の実生活や都市への影響を体感できる良い機会となり、業界と市民にとって有益です。

中文 2025年9月30日至10月2日,首尔COEX将举办“AI周2025”活动。
此次活动是韩国规模最大的融合型盛会,将人工智能技术与广播媒体和智慧城市结合,探索更多新可能性。
总评 此活动为行业和公众提供了一个感受人工智能如何影响日常生活和城市发展的宝贵机会。

Italiano Dal 30 settembre al 2 ottobre 2025, si terrà ‘AI Week 2025’ al COEX di Seul.
Questo evento, il più grande in Corea, combina la tecnologia AI con i media di trasmissione e le città intelligenti per esplorare nuove possibilità.
Valutazione L’evento rappresenta un’opportunità per sperimentare come l’AI possa influenzare la vita quotidiana e lo sviluppo urbano, offrendo benefici sia al pubblico che alle industrie coinvolte.

[인사혁신처]공직사회 인공지능 활용방법 찾는 공모전 첫 개최

요약보기
한국어 인사혁신처는 공직사회의 인공지능 활용 역량 강화를 위해 첫 학습자원 공모전을 개최한다고 발표했습니다.
국가공무원은 ‘공공 AI 혁신 사례’와 ‘생성형 AI 도구 활용법’ 두 주제에 대해 학습자원을 제작해 28일까지 응모할 수 있으며, 수상자에게는 다양한 상과 혜택이 주어집니다.
공식 발표는 10월 중 이뤄질 예정입니다.
총평 이번 공모전은 공무원들이 AI를 업무에 효율적으로 도입할 기회를 제공하며, 공직사회의 디지털 전환에 실질적인 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of Personnel Management has announced its first-ever competition to enhance AI competencies within the civil service.
Government officials can submit learning resources under the themes of ‘AI Innovations in Public Administration’ and ‘Generative AI Tool Usage’ by the 28th, with winners receiving various awards and benefits.
The results will be officially announced in October.
Summary This competition will help civil servants adopt AI efficiently in their tasks, fostering digital transformation within public administration.

日本語 人事革新処は、公務員社会でのAI活用能力を強化するため、初の学習資源公募展を実施すると発表しました。
国家公務員は「公共AI革新事例」と「生成型AIツール活用法」をテーマに学習資源を作成し、28日までに応募できます。
入賞者にはさまざまな賞品が贈られ、結果は10月に発表される予定です。
総評 この公募展は、公務員がAIを効率的に業務に取り入れる機会を提供し、公務社会のデジタル化を促進するでしょう。

中文 人事创新厅宣布首次举办提升公务员AI应用能力的学习资源征集大赛。
国家公务员可以在“公共AI创新案例”和“生成型AI工具运用方法”两大主题下制作学习资源,并于28日之前提交作品。
获奖结果将于10月公布,优胜者将获得多种奖品与福利。
总评 这次大赛有助于公务员更高效地在工作中运用AI技术,推动公共行政领域的数字化进程。

Italiano Il Ministero della Gestione del Personale ha annunciato il primo concorso per rafforzare le competenze sull’intelligenza artificiale nella pubblica amministrazione.
I funzionari possono inviare entro il 28 risorse formative sui temi ‘Innovazioni AI per i servizi pubblici’ e ‘Utilizzo degli strumenti di AI generativa’, con premi e riconoscimenti per i vincitori.
I risultati saranno ufficializzati a ottobre.
Valutazione Questo concorso offre ai funzionari pubblici l’opportunità di integrare l’IA nel lavoro, stimolando la trasformazione digitale nel settore pubblico.

[인사혁신처]국방부 첨단전력기획관 등 7개 개방형 직위 채용

요약보기
한국어 정부가 다양한 부처의 전문성을 강화하기 위해 7개 개방형 직위를 공개모집한다고 밝혔습니다.
국방부 첨단전력기획관, 외교부 공사참사관 등 고위공무원단과 과장급 직위가 포함되어 있으며, 일부는 민간 전문가만 지원 가능합니다.
총평 이 정책은 공직 내외 우수 인재를 유치함으로써 정책 수립과 실행력을 높이고, 전문성을 중시하는 변화의 시작점이 될 수 있습니다.

English The Korean government has announced the open recruitment for seven key positions across various ministries to enhance specialization.
The positions include senior roles like the Director of Advanced Power Planning in the Ministry of Defense and other mid-level roles, with certain positions restricted to civilian experts.
Summary This initiative aims to enhance policy-making and implementation by attracting top talent, signaling a shift toward greater professionalism in public service.

日本語 韓国政府は7つの開放型職位を新規に募集すると発表しました。
国防部先端戦力企画官や外務部公使参事官などの高位職と課長級職が含まれ、一部の職は民間専門家のみ応募可能です。
総評 優秀な人材を公職に採用することで、政策立案・実行力の向上を目指す重要な取り組みと言えます。

中文 韩国政府宣布将公开招聘7个关键岗位以加强各部专业化。
包括国防部先进力量规划官在内的高级公务员和一些中级岗位,部分职位仅限民间专家申请。
总评 此举旨在通过纳入优秀人才提升政策制定与实施效果,并倡导公共服务专业化的改革方向。

Italiano Il governo sudcoreano ha annunciato il reclutamento aperto per sette posizioni chiave in vari ministeri per rafforzare la specializzazione.
Tra i ruoli figurano il Direttore della Pianificazione della Potenza Avanzata al Ministero della Difesa e altre posizioni di livello medio, alcune delle quali riservate a esperti civili.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare l’efficacia nella formulazione e attuazione delle politiche, segnando un passo importante verso una maggiore professionalità nella pubblica amministrazione.

[행정안전부]재난 이후 국민의 삶 어떻게 달라졌나, 재난피해 회복수준 실태조사 실시

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 1일부터 10월 31일까지 주요 재난 피해자를 대상으로 ‘2025년도 재난피해 회복수준 실태조사’를 실시한다고 밝혔습니다.
이번 조사는 재난 피해자의 회복 현황을 분석해 향후 정책 수립과 지원 방향을 마련하는 데 활용될 예정입니다.
총평 재난 피해자들의 회복 지원 강화를 위한 기초 자료로 활용될 조사 결과는 향후 구체적인 지원책 마련에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced a survey on disaster recovery levels for 2025, targeting major disaster victims from September 1 to October 31.
The purpose of the survey is to analyze recovery situations and use these insights to shape future policies and support directions.
Summary The findings from this survey will serve as important groundwork to enhance support measures for disaster victims.

日本語 行政安全部は9月1日から10月31日まで、主要な災害被災者を対象に「2025年度災害被害回復レベルの実態調査」を実施すると発表しました。
今回の調査は、被災者の回復状況を分析し、今後の政策立案や支援方針の策定に活用する予定です。
総評 災害被災者への具体的な支援策の構築に資する結果が期待される重要な調査です。

中文 行政安全部宣布将在9月1日至10月31日期间对主要灾害受害者进行“2025年灾害恢复水平实态调查”。
此次调查旨在分析受害者的恢复现状,并以此为基础制定未来的政策和支持方向。
总评 调查结果将为强化灾害受害者的支持措施提供重要依据。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Interna ha annunciato che condurrà un’indagine sul livello di recupero dalle calamità per il 2025, rivolta alle principali vittime delle disastri, dal 1° settembre al 31 ottobre.
Questa indagine mira ad analizzare le condizioni di recupero per definire le future politiche e direzioni di supporto.
Valutazione I risultati dell’indagine offriranno una base fondamentale per migliorare le misure di assistenza ai colpiti da disastri.

[행정안전부]’행정업무의 새로운 파트너 인공지능(AI)’ 자치인재원, 2주간 AI전문교육 운영

요약보기
한국어 행정안전부 지방자치인재개발원이 지자체 공무원과 공공기관 직원을 대상으로 AI 활용 교육과정을 운영합니다.
해당 교육은 9월 1일부터 12일까지 진행되며, 행정 업무에 AI 기술을 적용할 수 있는 방법에 중점을 두고 있습니다.
총평 이 교육은 공공 부문의 디지털 혁신을 돕고 실무자들이 AI 도구를 활용해 업무 효율성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior’s Local Government Officials Development Institute is offering an AI training program for local government officials and public institution employees.
The course will run from September 1 to September 12, focusing on how AI technologies can be applied to administrative tasks.
Summary This program is expected to assist public sector employees in improving work efficiency through the use of AI tools, advancing digital innovation.

日本語 行政安全部地方自治人材開発院は地方自治体の公務員と公共機関の職員を対象に、AI活用教育課程を運営します。
この教育は9月1日から12日まで行われ、行政業務にAI技術を活用する方法に重点を置いています。
総評 この教育課程は公共部門のデジタル革新を促進し、実務者がAIツールを活用して業務効率を向上させる助けになると期待されます。

中文 行政安全部地方自治人才开发院为地方政府公务员及公共机构职员提供AI培训课程。
该课程将于9月1日至9月12日开展,重点在于如何将AI技术应用于行政工作。
总评 此培训有望促进公共领域的数字化创新,并帮助员工利用人工智能工具提高工作效率。

Italiano L’Istituto per lo sviluppo delle risorse umane delle amministrazioni locali del Ministero dell’Interno sta offrendo un corso di formazione sull’AI per funzionari pubblici e dipendenti di enti pubblici.
Il corso si svolgerà dal 1° al 12 settembre e si concentrerà su come applicare le tecnologie AI alle attività amministrative.
Valutazione Questo programma potrebbe favorire l’innovazione digitale nel settore pubblico e migliorare l’efficienza lavorativa mediante l’uso di strumenti AI.

[교육부]첨단산업 인재 양성 부트캠프, 인공지능 분야 3개교 신규 선정

요약보기
한국어 교육부와 한국산업기술진흥원은 2025년 2차 추가경정예산을 활용해 인공지능 부트캠프 3개교를 새롭게 선정한다고 발표했습니다.
이는 첨단산업 분야에서 필요한 인공지능 전문 실무 인재를 양성하기 위한 방안입니다.
총평 앞으로 인공지능 분야에 관심 있는 학생이나 직장인들에게 폭넓은 학습 기회를 제공함으로써 취업과 경력 개발에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Education and the Korea Institute for Advancement of Technology announced the selection of three new AI boot camps as part of the 2025 second supplementary budget.
This initiative aims to train skilled professionals in the AI field, addressing the growing demand in advanced industries.
Summary This program is expected to provide valuable learning opportunities for students and professionals interested in AI, helping them enhance career prospects.

日本語 教育部と韓国産業技術振興院は、2025年第2次補正予算を活用して、AI分野に特化したブートキャンプ3校を新たに選定すると発表しました。
これは、先端産業分野で求められる実践的なAI専門人材を育成する目的があります。
総評 AIに興味を持つ学生や社会人にとって、スキル向上やキャリア形成に有益な学びの機会を提供する取り組みと言えます。

中文 教育部和韩国产业技术振兴院宣布,将利用2025年第二次追加预算,新设三个人工智能领域训练营。
此举旨在培养先进产业领域所需的人工智能专业实务人才。
总评 这一计划将为对人工智能感兴趣的学生和职场人士提供学习机会,有助于提升就业竞争力和职业发展空间。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione e il Korea Institute for Advancement of Technology hanno annunciato la selezione di tre nuovi bootcamp sull’Intelligenza Artificiale come parte del secondo bilancio supplementare per il 2025.
L’obiettivo è formare professionisti pratici e specializzati per le industrie avanzate nel campo dell’Intelligenza Artificiale.
Valutazione Questo progetto potrebbe offrire preziose opportunità educative per studenti e professionisti interessati all’IA, promuovendo lo sviluppo della carriera.

[교육부]해외 초·중·고 한국어 보급 전문 기관 출범

요약보기
한국어 교육부가 9월 1일 국제한국어교육재단에서 ‘해외 한국어교육 지원센터’의 개소식을 열고 정식 운영을 시작했습니다.
이 센터는 전 세계 46개국 2,500여 개 초·중·고 학교에서 한국어를 배우고 가르치는 학생과 교사를 체계적으로 지원하게 됩니다.
총평 이번 센터 출범은 한국어를 배우려는 전 세계 학생들에게 더 나은 교육 여건과 도구를 제공하여 한국어 학습의 접근성과 품질을 높일 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Education officially launched the “Overseas Korean Language Education Support Center” on September 1 at the International Korean Language Education Foundation in Seoul.
The center will systematically support students and teachers involved in Korean language education across 2,500 schools in 46 countries worldwide.
Summary This launch provides better resources and conditions for global students interested in learning Korean, enhancing the accessibility and quality of Korean education.

日本語 教育部は9月1日、ソウルの国際韓国語教育財団にて「海外韓国語教育支援センター」の開所式を開催し、正式運営を開始しました。
このセンターは、世界46カ国2,500校の初等・中等・高等学校で韓国語を学び教える学生や教師を体系的に支援します。
総評 このセンターが設立されることで、各国の韓国語学習者にとって教育環境と教材提供が改善され、学びやすい環境が整うことが期待されます。

中文 教育部于9月1日在首尔国际韩语教育基金会举办了“海外韩语教育支持中心”的揭牌仪式,并宣布正式运作。
中心将系统性支持全球46个国家、2500多所学校中的韩语学习者和教师。
总评 支持中心的设立将提升学习韩语的便利性和教学质量,为有兴趣学习韩语的学生提供更好的保障。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione ha inaugurato il 1° settembre il “Centro di supporto per l’educazione linguistica coreana all’estero” presso la Fondazione Internazionale per l’Educazione Coreana a Seoul.
Il centro supporterà in modo sistematico studenti e insegnanti coinvolti nell’insegnamento della lingua coreana in oltre 2.500 scuole di 46 paesi nel mondo.
Valutazione L’avvio del centro migliorerà le risorse educative per gli studenti interessati a studiare il coreano, favorendo l’accessibilità e la qualità dell’insegnamento linguistico.

[환경부]가나에 녹색산업 환경협력단 파견… 아프리카 진출 발판 마련한다

요약보기
한국어 환경부는 9월 2일부터 3일까지 가나에서 ‘녹색산업 환경협력단’을 파견하여 기후변화와 폐기물 문제 해결을 위한 협력을 논의한다고 발표했습니다.
이번 파견은 가나 및 인접국들과 협력망을 강화하고, 국내 녹색산업 기업의 아프리카 진출을 지원하는 것이 주요 목표입니다.
특히, 가나는 국제감축사업을 활발히 추진하며 아프리카 환경사업의 허브로 자리 잡고 있어 한국 기업들에게 새로운 기회를 제공할 전망입니다.
총평 이번 활동은 한국 환경기술의 수출길을 넓히고 국내 기업이 아프리카에서 새로운 시장을 개척하는 발판이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Environment announced a delegation visit to Ghana for the “Green Industry Environmental Cooperation” program from September 2 to 3.
This initiative aims to strengthen networks with Ghana and neighboring countries while exploring opportunities for domestic green industry corporations to expand into the African market.
Ghana, actively involved in international climate reduction projects, is expected to serve as a hub for environmental initiatives, offering significant potential for Korean companies.
Summary This visit is likely to open up new markets for Korean environmental technology and businesses in Africa, fostering long-term collaboration.

日本語 環境部は9月2日から3日まで、ガーナで「グリーン産業環境協力団」を派遣し、気候変動と廃棄物問題の解決に向けた協力を議論すると発表しました。
この派遣の目的は、ガーナや周辺国との協力ネットワークを強化し、国内のグリーン産業企業がアフリカ市場に進出するための支援を行うことです。
特にガーナは国際削減事業を積極的に進めており、韓国企業にとってアフリカ環境事業の拠点として期待されています。
総評 韓国の環境技術と企業に新たな市場を提供し、アフリカでの事業展開の架け橋となる活動です。

中文 韩国环境部宣布将在9月2日至3日派遣“绿色产业环境合作团”前往加纳,以商讨气候变化和废弃物领域的合作事宜。
此行旨在加强与加纳及其邻近国家的合作网络,同时为韩国绿色产业企业开拓非洲市场提供支持。
加纳在国际减排项目中表现活跃,预计将成为韩国企业进军非洲环保市场的重要据点。
总评 此次活动将有助于韩国环保技术和企业开辟新市场,为加强非洲地区合作提供切实支持。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato che dal 2 al 3 settembre invierà una delegazione in Ghana per il programma di “Cooperazione Ambientale nell’Industria Verde”.
L’obiettivo principale è rafforzare i rapporti con il Ghana e altri paesi vicini, supportando al contempo le aziende coreane nel settore green a entrare nel mercato africano.
Con il Ghana al centro di progetti internazionali di riduzione climatica, ciò rappresenta un’opportunità significativa per le aziende coreane.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe ampliare le opportunità di business in Africa per le aziende coreane, promuovendo la cooperazione su scala globale.

[환경부]9월 멸종위기 야생생물로 자주땅귀개 선정

요약보기
한국어 환경부는 9월 ‘이달의 멸종위기 야생생물’로 자주땅귀개를 선정했습니다.
자주땅귀개는 산속 습지에서 서식하며, 땅속 포충낭으로 작은 물속 생물을 잡아먹는 독특한 생존방식을 가지고 있습니다.
기후변화와 서식지 감소로 인해 보호가 필요한 멸종위기종으로 등록돼 있습니다.
총평 이 식물은 생태계의 다양성을 상징하는 존재로, 서식지 보존을 위해 우리의 관심과 노력이 필요합니다.

English The Ministry of Environment designated *Utricularia caerulea* (Purple Bladderwort) as September’s “Endangered Wildlife of the Month.”
This carnivorous plant, inhabiting mountain wetlands, uses its underground traps to capture microscopic aquatic organisms as a survival strategy.
Due to habitat loss and climate change, it is categorized as an endangered species in need of protection.
Summary This unique plant highlights the importance of preserving ecological diversity, urging action to protect its habitats.

日本語 韓国環境部は9月の「今月の絶滅危惧野生生物」として、山林湿地で生息する食虫植物「ジャズタンキガイ」を選定しました。
ジャズタンキガイは地下の捕虫袋を使って水中の小さな生物を捕らえるユニークな生存戦略を持っています。
気候変動や生息地の減少により、絶滅危惧種として保護対象になっています。
総評 この植物は生態系の多様性を象徴する存在であり、生息地保全のために私たちの関心と努力が求められます。

中文 韩国环境部将“紫草地耳盖草”评选为九月的“本月濒危野生物种”。
这种食虫植物主要生活在山地湿地,通过地下的捕虫囊捕猎微小水生生物以应对营养匮乏的环境。
由于栖息地减少和气候变化,它已被列为需要保护的濒危物种。
总评 这种植物体现了生态多样性的价值,对其栖息地的保护亟须我们的关注和行动。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha designato l’*Utricularia caerulea* (Bladderwort Viola) come “Specie Selvatica in Pericolo del Mese” per settembre.
Questa pianta carnivora, che vive nelle paludi montane, sopravvive catturando piccoli organismi acquatici tramite sacche sotto terra.
A causa della riduzione degli habitat e dei cambiamenti climatici, è stata classificata come specie da proteggere.
Valutazione Questa pianta unicola sottolinea l’urgenza di preservare la biodiversità e salvaguardare i suoi habitat naturali.

[과학기술정보통신부]붉은 달이 뜬다! 국립과천과학관에서 만나는 개기월식 특별관측회

요약보기
한국어 3년 만에 국내에서 관측 가능한 개기월식이 진행됩니다.
이번 행사에서는 천체관측, 거리공연, 우유니 사막 월식 영상 상영, 릴레이 강연 등 다양한 프로그램이 준비되었습니다.
총평 천문 현상과 다양한 문화 활동이 결합된 이번 이벤트는 특별한 경험을 선사하며 가족 단위 관람객에게도 좋은 기회가 될 것입니다.

English A total lunar eclipse, visible in Korea for the first time in three years, will take place.
The event features stargazing, street performances, a screening of lunar eclipse footage from the Uyuni Salt Flats, and relay lectures.
Summary This combination of celestial phenomena and cultural activities offers a unique experience ideal for family outings.

日本語 3年ぶりに国内で観測可能な皆既月食が行われます。
天体観測、ストリートパフォーマンス、ウユニ塩原の月食映像の上映、リレー講演など多彩なプログラムが用意されています。
総評 天文現象と文化イベントの融合は特別な体験を提供し、家族連れにも最適な機会となるでしょう。

中文 时隔3年,再次迎来在韩国可观测的月全食现象。
此次活动包括天体观测、街头表演、乌尤尼盐沼月食视频放映以及系列讲座等多样内容。
总评 天文奇观与文化活动的结合提供了独特体验,适合全家一起参与。

Italiano Per la prima volta dopo tre anni in Corea sarà visibile un’eclissi totale di luna.
L’evento comprende osservazione astronomica, spettacoli di strada, la proiezione di video sull’eclissi nel Salar de Uyuni e conferenze a staffetta.
Valutazione Un’ottima occasione per vivere un fenomeno astronomico unico e per godere di attività culturali insieme alla famiglia.

[산업통상자원부]’25년 상반기 해상풍력 경쟁입찰 결과 발표

요약보기
한국어 2025년 상반기 해상풍력 경쟁입찰 결과에서 총 689MW의 고정식 해상풍력 발전소(4개)가 선정되었습니다.
이번 입찰은 정부의 에너지 전환 정책과 연계하여 공급망 및 안보 평가를 강화한 공공주도형 입찰 제도로 진행되었습니다.
하반기 이후에도 미선정 용량분에 대해 입찰이 추가로 진행될 예정입니다.
총평 재생에너지를 중심으로 한 에너지 전환이 가속화되며, 산업 경쟁력과 환경 지속가능성을 동시에 고려한 정책입니다.

English A total of 689MW of fixed offshore wind projects (4 locations) were selected in the first half of the 2025 offshore wind competitive bidding.
This bidding process adopted a public-led approach, emphasizing strengthened supply chain and security evaluations aligned with the government’s energy transition policy.
Additional biddings will follow in the future for unselected capacities.
Summary This policy reflects the government’s initiative to accelerate the transition to renewable energy while enhancing both industrial competitiveness and environmental sustainability.

日本語 2025年前半の洋上風力競争入札結果、合計689MW(4カ所)の固定式洋上風力発電所が選定されました。
今回の入札は政府のエネルギー転換政策に基づき、供給網や安全性評価を強化した公的主導型入札方式で実施されました。
未選定容量分については、今後も追加の入札が行われる予定です。
総評 再生可能エネルギーへの転換を加速させ、産業競争力と環境持続可能性を両立させる政策です。

中文 2025年上半年海上风电竞争性招标结果公布,共计689MW(4个地点)的固定式海上风电项目中标。
此次招标采用公共主导型方式,强化了供应链和安全性评价,体现了政府在能源转型政策中的方针。
未中标的容量将在未来进行追加招标。
总评 政策突出了加速向可再生能源转型的计划,同时兼顾了产业竞争力和环境的可持续发展。

Italiano Nel primo semestre del 2025 sono stati selezionati progetti di energia eolica offshore fissa per un totale di 689MW (4 località).
Questo processo di gara pubblica ha adottato un approccio guidato dal settore pubblico, rafforzando le valutazioni sulla sicurezza e sulla catena di approvvigionamento, in linea con la politica di transizione energetica del governo.
Ulteriori gare saranno effettuate in futuro per le capacità non selezionate.
Valutazione Questa politica accelera la transizione verso le energie rinnovabili, promuovendo allo stesso tempo la sostenibilità ambientale e la competitività industriale.

[특허청]지식재산 기반의 ‘진짜 성장’, 2026년 특허청 예산안 7,248억원 편성

요약보기
한국어 특허청은 2026년 예산안을 7,248억 원으로 편성하며 전년 대비 190억 원 증가했다고 밝혔습니다.
지식재산 창출·활용·보호를 위한 주요 사업비는 536억 원이 늘어난 4,189억 원으로 책정되었으며, AI 기반 심사 효율화, 해외 특허 분석, 위조상품 방지 등 다양한 분야에 투자할 예정입니다.
총평 이 예산안은 지식재산 보호와 활용을 통해 기술 혁신과 기업 성장을 지원하고, 소비자 보호 및 국제 경쟁력 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korean Intellectual Property Office (KIPO) announced its 2026 budget proposal of KRW 724.8 billion, an increase of KRW 19 billion from the previous year.
The major project budget, focused on intellectual property creation, utilization, and protection, has also risen by KRW 53.6 billion to KRW 418.9 billion, with investments planned in AI systems, overseas patent analysis, and counterfeit prevention.
Summary This budget aims to bolster technological innovation and business growth while enhancing consumer protection and international competitiveness through strong intellectual property measures.

日本語 特許庁は2026年の予算案を7,248億ウォンとし、前年より190億ウォン増加すると発表しました。
知的財産の創出・活用・保護を重視した主要事業費は536億ウォン増の4,189億ウォンで、AIシステム、海外特許分析、偽造品対策などへの投資が計画されています。
総評 この予算案は、知的財産を通じた技術革新と企業成長をサポートし、消費者保護や国際競争力の向上に貢献することが期待されます。

中文 韩国特许厅宣布2026年预算提案为7,248亿韩元,比去年增加190亿韩元。
主要项目预算为4,189亿韩元,增加了536亿韩元,重点投资于AI技术审核效率提升、海外专利分析和假冒产品预防等领域。
总评 此预算案通过强化知识产权保护与利用,支持技术创新与企业发展,并有助于提升消费者保护及国际竞争力。

Italiano L’Ufficio Brevetti coreano ha annunciato la proposta di bilancio per il 2026 con un importo di 7.248 miliardi di KRW, un aumento di 190 miliardi rispetto allo scorso anno.
Il budget per i progetti principali, focalizzato sulla creazione, utilizzo e protezione della proprietà intellettuale, è salito a 4.189 miliardi di KRW, con investimenti previsti in sistemi AI, analisi dei brevetti esteri e prevenzione della contraffazione.
Valutazione Questo bilancio mira a sostenere l’innovazione tecnologica e la crescita aziendale, migliorando al contempo la protezione dei consumatori e la competitività internazionale.

[외교부]외교부 인사

요약보기
기사를 함께 제공하지 않아 요약을 진행할 수 없습니다. 기사 내용을 제공해 주시면 요청하신 형식에 맞춰 요약을 작성해 드리겠습니다.

[중소벤처기업부]온누리상품권 가맹점 기준, 연매출 30억 원 이하로 제한

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 온누리상품권 가맹점 기준을 연매출 30억 원 이하 소상공인으로 제한하는 제도 개편안을 발표했습니다.
이는 대형마트 등 혜택 수혜가 과도했던 기존 구조를 정비하고, 취약 상권과 소상공인 지원에 집중하기 위한 조치로 효율성과 정책 일관성을 고려한 방안입니다.
총평 이번 개편으로 소상공인들에게 실질적 도움이 될 제도로 개선되어 경제적으로 어려운 전통시장에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced a reform plan to limit Onnuri gift certificate affiliated stores to small businesses with annual sales under 3 billion KRW.
This aims to address policy inefficiencies, focusing support on vulnerable markets and ensuring consistency across government initiatives.
Summary The reform is expected to provide tangible support to struggling traditional markets and small businesses in tough economic conditions.

日本語 中小ベンチャー企業部は、オンヌリ商品券の加盟店基準を年間売上高30億ウォン以下の小規模事業者に制限する制度改革案を発表しました。
これは大規模店舗による恩恵受益を是正し、伝統市場および小規模事業者への支援を集中するための措置であり、政策の一貫性も意識したものです。
総評 この改善策は、経済的に困難な状態にある伝統市場にとって実質的な支援となり得る重要な手段です。

中文 中小企业部宣布,将限制“Onnuri商品券”加盟店标准为年营业额低于30亿韩元的小型商户。
此举旨在解决政策效率问题,聚焦支持薄弱市场,同时确保政府政策的一致性。
总评 此改革将为在经济困境中的传统市场和小商户提供切实的支持,有望改善现状。

Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato un piano di riforma per limitare l’uso dei buoni Onnuri ai negozi affiliati con un fatturato annuo sotto i 30 miliardi di KRW.
Questa misura mira a correggere le inefficienze politiche, concentrando il sostegno sui mercati vulnerabili e garantendo la coerenza delle iniziative governative.
Valutazione La riforma offrirà un supporto concreto ai mercati tradizionali e alle piccole imprese in condizioni economiche difficili.

[중소벤처기업부]9월 동행축제 개막식 제주서 성황리에 열려

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 8월 30일부터 31일까지 제주에서 ‘9월 동행축제’ 개막행사를 성공적으로 개최했다고 발표했습니다.
행사는 소상공인 상품 홍보와 유통망 진출 기회를 제공하고, 소비자는 할인 혜택과 문화행사를 즐길 수 있는 기회를 제공했습니다.
총평 이번 축제는 지역경제 활성화와 함께 소상공인과 소비자 간 상생의 가치를 실현하려는 노력으로 평가받을 수 있습니다.

English The Ministry of SMEs and Startups successfully hosted the opening ceremony for the ‘September Companionship Festival’ on August 30-31 in Jeju.
The event provided small business owners opportunities for market expansion while offering consumers discounts and cultural activities.
Summary This festival highlights the importance of mutual growth, aiming to energize the local economy and support small business owners.

日本語 中小ベンチャー企業部は、8月30日から31日にかけて、済州で「9月同行フェスティバル」の開幕イベントを成功裏に開催したと発表しました。
このイベントでは、小規模事業者が商品を広く宣伝する機会が提供され、消費者には割引と文化行事を楽しむ場が与えられました。
総評 このフェスティバルは地域経済の活性化と、小規模事業者と消費者が共に成長する価値を象徴しています。

中文 中小企业部宣布,8月30日至31日在济州成功举办了“9月同行节”开幕活动。
活动为小企业提供了推广产品和进入流通渠道的机会,同时为消费者提供了折扣和文化活动体验。
总评 此节日旨在促进地方经济发展,推动小企业和消费者实现双赢。

Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato di aver ospitato con successo, il 30 e il 31 agosto a Jeju, la cerimonia di apertura per il ‘Festival della Compagnia di Settembre’.
L’evento ha offerto ai piccoli imprenditori l’opportunità di espandere i loro mercati, mentre i consumatori hanno potuto godere di sconti e attività culturali.
Valutazione Questo festival sottolinea l’importanza della crescita reciproca, contribuendo alla ripresa economica locale e supportando i piccoli imprenditori.

[고용노동부]현재 228일인 업무상 질병 산재 처리 기간을 120일(~’27년)로 단축한다

요약보기
한국어 고용노동부는 9월 1일 업무상 질병 산재 처리 기간을 줄이기 위한 방안을 발표했습니다.
이번 방안은 대통령 직속 국정기획위원회의 제안을 바탕으로 산재 처리 과정을 신속화하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
이를 통해 업무상 질병을 앓고 있는 근로자들이 더 빠르게 보상을 받을 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 산재 처리 기간 단축은 근로자들의 안정과 복지를 증진하고, 길어진 심사 과정으로 인한 부담을 덜어줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced measures on September 1 to reduce the processing time for occupational disease compensation.
This initiative follows a proposal from the Presidential National Planning Committee to expedite the process of handling occupational diseases.
It is expected to enable workers with occupational illnesses to receive compensation more quickly.
Summary Reducing processing times for workplace illness claims will relieve workers’ burdens and enhance overall welfare and efficiency.

日本語 雇用労働部は9月1日、業務上疾病に関する労災処理期間を短縮するための方策を発表しました。
この方策は、大統領直属の国家企画委員会が提案した迅速化案を基に、労災処理プロセスの効率化を目指すものです。
これにより、業務上疾病を抱える労働者がより早く補償を受けられることが期待されます。
総評 労災手続きの迅速化は、労働者の負担を軽減し、福祉向上に寄与する重要な一歩となるでしょう。

中文 雇佣劳动部于9月1日宣布缩短职业病工伤处理时间的方案。
该方案是基于总统直属国政企划委员会的建议,旨在加快工伤处理流程。
预计受职业病影响的工人将能够更快地获得赔偿。
总评 缩短处理时间将减轻工人负担,并有助于提高工伤处理的效率和公平性。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha annunciato il 1° settembre un piano per ridurre i tempi di gestione delle malattie professionali.
Questa iniziativa si basa su una proposta del Comitato Nazionale per la Pianificazione Presidenziale volta a snellire i processi burocratici.
Si prevede che i lavoratori affetti da malattie professionali possano ricevere più rapidamente i risarcimenti previsti.
Valutazione La riduzione dei tempi di attesa rappresenta un’importante misura per alleviare i disagi dei lavoratori e migliorare il sistema di risarcimento.

[농림축산식품부]새정부 농정 대전환, 농업 예산으로 뒷받침!

요약보기
한국어 농림축산식품부는 2026년 예산안을 전년 대비 6.9% 증가한 20조 350억 원으로 편성했습니다.
주요 내용으로는 식량안보 강화를 위한 지원 확대, 청년농 육성, 온라인도매시장 활성화, 지역 균형성장 및 동물복지 증진 등이 포함됩니다.
기후위기 대응, 농업의 디지털화 및 K-푸드 수출 확대를 위한 투자도 강조되었습니다.
총평 이번 예산안은 농업과 농촌 변화의 새로운 동력을 마련하며, 특히 청년농과 기후위기 대응에서 긍정적인 변화를 기대할 수 있습니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs has proposed a 2026 budget of 20.035 trillion KRW, an increase of 6.9% compared to the previous year.
The key initiatives include enhancements in food security, support for young farmers, boosting online wholesale markets, balanced regional growth, and improving animal welfare.
Additionally, the budget emphasizes investments in climate change response, agricultural digitalization, and expanding K-food exports.
Summary This budget is expected to provide new momentum for agricultural innovation, particularly benefiting young farmers and addressing climate challenges.

日本語 農林畜産食品部は2026年の予算案を前年から6.9%増の20兆350億ウォンに編成しました。
主な内容は、食糧安全保障の強化、若手農業者の育成、オンライン卸売市場の活性化、地域の均衡ある成長、動物福祉の改善を含んでいます。
また、気候変動対策や農業のデジタル化、Kフード輸出拡大のための投資も強調されています。
総評 この予算案は農業と農村の革新を進める新たな原動力を提供し、特に若手農業者や気候問題における前向きな影響が期待されます。

中文 农林畜产食品部提议2026年预算为20.035万亿韩元,比前一年增长6.9%。
主要内容包括加强粮食安全、支持青年农民、促进在线批发市场发展、实现地区均衡增长及提升动物福利。
此外,预算还强调对气候危机应对、农业数字化与扩大K食品出口的投资。
总评 此预算方案为农业与农村创新提供新动力,特别是在支持青年农民与应对气候问题方面有望带来积极变化。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha proposto un bilancio per il 2026 di 20,035 trilioni di KRW, con un aumento del 6,9% rispetto all’anno precedente.
Le iniziative principali includono il rafforzamento della sicurezza alimentare, il sostegno ai giovani agricoltori, l’espansione dei mercati all’ingrosso online, la crescita regionale equilibrata e il miglioramento del benessere animale.
Inoltre, il bilancio sottolinea gli investimenti nella lotta al cambiamento climatico, nella digitalizzazione dell’agricoltura e nell’espansione delle esportazioni di K-Food.
Valutazione Questo bilancio promette di portare nuovi impulsi all’innovazione agricola, con benefici significativi soprattutto per i giovani agricoltori e la gestione della crisi climatica.

[과학기술정보통신부][보도참고] 과기정통부, 기초연구 생태계의 회복을 위해 역대 최대 규모인 2.74조원을 투자한다

요약보기
한국어 정부는 2025년 대비 약 28.5% 확대된 약 15,800개의 기초연구 과제를 지원할 계획입니다.
또한, 2024년에 폐지되었던 기본연구 사업을 복원하고 약 2,000개의 과제를 지원해 연구 안정성을 강화할 방침입니다.
세종과학펠로우십 내 새로운 분야를 신설해 국외 우수 인재의 복귀를 촉진할 계획도 포함되었습니다.
총평 연구자들에게 더 많은 기회를 제공하고 해외 인재 유치를 통해 새로운 발전 동력을 확보하기 위한 효과적인 정책으로 보입니다.

English The government plans to support approximately 15,800 basic research projects, a 28.5% increase compared to 2025.
Additionally, it will restore the basic research program abolished in 2024, supporting about 2,000 projects to enhance research stability.
A new track under the Sejong Science Fellowship will be introduced to encourage the return of outstanding talents abroad.
Summary This policy aims to provide more opportunities for researchers and attract global talent to strengthen the country’s research capabilities.

日本語 政府は2025年比で28.5%増加した約15,800件の基礎研究課題を支援する計画です。
また、2024年に廃止された基礎研究事業を復活させ、約2,000件の課題を支援し研究の安定性を強化します。
さらに、セジョン科学フェローシップに新しい分野を設け、海外の優秀な人材を呼び戻すことを目指します。
総評 研究の機会を拡大し、優れたグローバル人材を確保して、研究基盤の強化を図る政策と言えます。

中文 政府计划支持约15,800个基础研究项目,比2025年增加28.5%。
此外,将恢复2024年被取消的基础研究项目,并支持约2,000个项目以增强研究稳定性。
还将通过新增世宗科学奖学金领域,吸引海外优秀人才回国。
总评 该政策旨在为研究者提供更多机会,并通过吸引全球人才提升国家研究实力。

Italiano Il governo prevede di sostenere circa 15.800 progetti di ricerca di base, con un aumento del 28,5% rispetto al 2025.
Inoltre, sarà ripristinato il programma di ricerca di base abolito nel 2024, con il supporto di circa 2.000 progetti per rafforzare la stabilità della ricerca.
Sarà introdotta una nuova traccia all’interno della Sejong Science Fellowship per favorire il ritorno dei talenti eccellenti che si trovano all’estero.
Valutazione Questa politica offre maggiori opportunità ai ricercatori e mira ad attrarre talenti globali per potenziare le capacità di ricerca del paese.

요약

[경찰청]경찰청, 마약·피싱범죄 척결 우수 수사관 특별승진 임용식 개최
발행일: 2025-09-01 09:09

원문보기
**경찰청, 마약·피싱범죄 척결 우수 수사관 특별승진 임용식 개최**

경찰청은 최근 급증하는 마약과 피싱 범죄를 효과적으로 척결하기 위해 노력한 우수 수사관들을 대상으로 특별승진 임용식을 개최했습니다. 이번 행사는 우수한 성과를 낸 경찰관들을 격려하고 범죄 대응 역량을 강화하는 데 목적을 두고 진행되었습니다.

임용식은 2023년 [정확한 날짜는 보도자료 내 표시되지 않음]에 개최되었으며, 전국 각지에서 관련 사건 해결에 중요한 기여를 한 경찰관들이 참석하였습니다. 이들 수사관은 탁월한 수사 기술과 시민의 안전을 지키기 위한 헌신적인 노력으로 마약 확산을 막고 피싱 범죄 조직을 와해하는 데 성공적인 결과를 이끌어냈습니다.

**마약 범죄의 심각성과 경찰의 대응**
경찰청은 마약 범죄가 개인과 사회에 끼치는 피해가 심각하다고 판단해 적극적으로 조사와 단속을 강화했습니다. 이번 특별승진 대상자 중 다수는 큰 규모의 마약 유통망을 드러내고 핵심 범죄자를 검거하는 데 중요한 역할을 했습니다.

**피싱 범죄 척결 성과**
피싱 범죄 또한 국민의 경제적 안전을 위협하는 주요 문제로 다뤄지고 있으며, 경찰청은 이를 척결하기 위한 전문 태스크포스를 운영해 왔습니다. 이번 특별승진 대상자 중 일부는 수십억 원대의 보이스피싱 피해를 예방하거나 범죄자 검거에 기여한 공로를 인정받았습니다.

**경찰청장의 치하**
임용식에서 경찰청장은 대상자들에게 감사와 축하를 전하며, “국민의 안전과 신뢰를 지키기 위해 발로 뛰어준 여러분의 노력에 깊이 감사드립니다. 앞으로도 국민을 보호하기 위한 여러분의 활약을 기대합니다”라는 메시지를 전달했습니다.

이번 특별승진 임용식을 통해 경찰청은 우수 수사관들의 공로를 인정하고, 경찰 내부의 사기를 증진함으로써 범죄 척결에 더욱 매진할 것으로 기대됩니다. 경찰청은 앞으로도 마약 및 피싱 범죄 대응을 위해 전담 조직을 강화하고, 다양한 법적·제도적 지원 방안을 마련할 예정입니다.

[해양수산부](동정) 한국-에콰도르, 해양수산분야 협력 논의
발행일: 2025-09-01 08:54

원문보기
**한국-에콰도르, 해양수산분야 협력 강화 논의**

김성범 해양수산부 차관은 9월 1일 세종청사에서 에콰도르 생산무역투자수산부의 루이스 알베르토 하라미요 그란하 장관과 면담을 진행하며, 양국 간 해양수산 협력 방안을 모색했다.

해양수산부는 지속가능한 어업, 해양수산 전문 인력 양성 등 다양한 ODA(공적개발원조) 사업을 소개하며, 에콰도르의 요청에 따라 수산·양식 및 어촌 공동체 활성화와 새우 질병 진단 기술 협력을 위한 시약 제공, 진단 역량 강화 지원 가능성을 논의했다.

특히 2028년 개최 예정인 제4차 UN해양총회 유치를 위해 에콰도르의 지지를 요청하며 양국 간 국제 협력 강화의 중요성을 강조했다.

김 차관은 “에콰도르는 한국과 긴밀한 해양수산 협력을 펼칠 수 있는 잠재력이 큰 국가”라며 이번 면담을 통해 양국 관계가 더욱 공고해지기를 기대한다고 밝혔다.

이번 회담은 양국 간 협력 발전의 계기를 마련하며, 향후 한국과 에콰도르가 해양수산 분야에서 지속 가능한 성장과 공동의 이익을 추구할 수 있도록 노력할 전망이다.

[보건복지부]지역의료 강화 및 통합돌봄 추진 위한 청양군 보건의료원 현장 의견 청취
발행일: 2025-09-01 08:44

원문보기
### 청양군 보건의료원 방문: 지역의료 강화 및 통합돌봄을 위한 현장 소통

이형훈 보건복지부 제2차관이 9월 1일 충남 청양군 보건의료원을 방문하여 지역의료 강화와 통합돌봄 추진을 위한 의견을 청취하고 장기요양 재택의료센터 운영현황을 점검했습니다.

#### 지역 보건의료 강화의 필요성
정부는 지역 의료체계의 취약점을 보완하고자 지역·필수·공공의료 강화 정책을 국정과제로 삼고 있습니다. 이번 방문은 현장에서 의료진들이 겪는 애로사항을 직접 듣고 해결책을 모색하며, 지역 맞춤형 의료체계 구축 방안을 마련하기 위한 중요한 자리였습니다.

#### 재가 의료서비스와 통합돌봄
2026년 본사업 전면 시행을 앞둔 ‘의료·요양·돌봄 통합지원’ 체계를 위해, 의료취약지의 재가 의료서비스 기반 구축이 논의되었습니다. 특히, 보건의료원 등 지역보건의료기관이 재택의료센터 설치·운영에 적극 참여할 수 있도록 정부는 지원 방안을 모색하고 있습니다.

#### 청양군 보건의료원의 역할과 시범사업 참여
청양군 보건의료원은 2025년부터 시작되는 재택의료센터 시범사업에 참여하고 있어, 그간의 운영 경험을 공유했습니다. 이를 통해 시범사업 과정에서 발생한 문제점과 추가적으로 필요한 지원 사항에 대해 다양한 의견이 제시되었습니다.

#### 이형훈 차관의 발언
이형훈 차관은 “어려운 여건 속에서도 주민 건강을 위해 헌신하는 의료진의 노력에 깊이 감사드린다”라며, “의료자원이 부족한 지역에서도 안정적으로 일차의료와 통합돌봄 서비스를 제공할 수 있도록 지속적인 의견 수렴과 지원 방안을 마련하겠다”고 강조했습니다.

이번 방문은 주민들에게 보다 나은 의료서비스를 제공하기 위해 정부와 현장이 협력하는 중요한 계기가 되었습니다. 앞으로의 추진 과정을 통해 의료취약 지역의 보건의료 체계가 더욱 강화되길 기대합니다.

[외교부]인도네시아 내 전국적 시위 발생 관련 재외국민보호 대책 점검
발행일: 2025-09-01 08:00

원문보기
**외교부, 인도네시아 내 시위 대응 위한 상황점검회의 개최**

외교부는 9월 1일(월) 오후, 윤주석 영사안전국장 주재로 인도네시아 내 전국적 시위 발생에 따른 현지 상황 평가 및 재외국민 보호 대책을 점검하기 위한 본부·공관 합동 상황점검회의를 실시했다.

윤 국장은 회의에서 “인도네시아 내 시위 상황을 지속적으로 모니터링하며, 본부와 공관 간의 긴밀한 연락체계를 유지하고, 재외국민의 안전 확보를 위해 최선을 다할 것”을 강조했다.

외교부는 앞으로도 인도네시아 현지 상황을 면밀히 관찰하면서, 우리 국민의 안전을 위한 추가 조치도 지속적으로 논의 및 실행할 계획이다.


**주요 포인트:**
– 본부·공관 간 상시 연락체계를 유지하며 신속히 대응.
– 재외국민 보호 대책 점검 및 안전 조치 강구.
– 상황 점검회의를 통해 조기 대처 방안 마련.

**참고 자료:** 본부·공관 상황점검회의 사진 첨부.

(출처: 대한민국 정부 대표 포털 www.korea.kr)

[행정안전부]재난사태 선포에 따른 범정부 강릉 지역 가뭄 대책 논의
발행일: 2025-09-01 08:00

원문보기
**행정안전부, 강릉 지역 가뭄 대응 대책 논의**

행정안전부는 9월 1일, 강릉 지역의 심화되는 가뭄 문제를 해결하고 피해를 최소화하기 위해 김광용 재난안전관리본부장의 주재로 가뭄 대책 회의를 개최했습니다. 이번 회의는 재난안전을 총괄하는 기구로서 정부의 대응 방안을 논의하고, 해당 지역 주민 안전과 물 부족 문제 해결을 위한 구체적인 계획을 수립하기 위한 자리였습니다.

회의에서 논의된 세부 내용이나 추가적인 정보는 공개된 첨부자료를 통해 확인이 가능하며, 구체적인 문의는 행정안전부 기후재난관리과 김용환 담당자(044-205-6366)에게 하면 됩니다.

[자료제공: 공공누리 (www.korea.kr)]

[산림청]산림청과 유엔사막화방지협약 사무국, 평화산림이니셔티브 국제포럼 개최
발행일: 2025-09-01 07:55

원문보기
### 산림청, 평화산림이니셔티브 국제포럼 개최

산림청(청장 김인호)은 11월 1일 서울 여의도 켄싱턴 호텔에서 **평화산림이니셔티브(Peace Forest Initiative, PFI) 국제포럼**을 국회와 유엔사막화방지협약(UNCCD) 사무국과 공동으로 개최했다고 밝혔다. 이번 포럼은 국회의원 서삼석·정희용 의원실이 주최하고, 외교부 정기용 기후변화대사, 국제기구와 시민사회단체, 그리고 시범사업대상국 관계자가 참석한 가운데 진행됐다.

#### 주요 논의 주제:
– 평화산림이니셔티브(PFI)의 주요 성과
– 토지복원과 평화의 연계 방안
– 현장 적용 사례 공유와 논의

### 평화산림이니셔티브란?

평화산림이니셔티브(PFI)는 2019년 UNCCD COP14에서 우리나라 산림청이 제안해 출범한 국제 협력 프로젝트로, 다음을 주요 전략으로 삼고 있다:
1. **토지복원을 통한 신뢰 구축**
2. **국경지역 공동 산림 복원**
3. **토지, 물, 산림자원의 평화적 활용**
4. **지역사회 참여 기반의 복원사업**

PFI는 궁극적으로 분쟁 취약 지역의 환경 복원을 통해 평화를 촉진하고 지속 가능한 발전을 도모하고 있다.

### 포럼 주요 내용 및 성과

포럼에서는 유엔식량농업기구(FAO)와 유엔개발계획(UNDP)이 참여하는 **보스니아 헤르체고비나의 산림평화모델**과 **중앙아시아 지역의 기후 안보 대응 사례**가 소개됐다. 특히, 실제 분쟁과 환경문제에 직면한 이들 지역에 대한 구체적 사례 연구와 협력 방안이 논의되었다.

또한, 두 지역에서의 평화구축 사업 추진을 위해 양해각서(MOU)가 체결되며 실질적인 협력과 지원이 강화될 전망이다.

### 산림청장의 발언

김인호 산림청장은 다음과 같이 밝혔다:

> “평화산림이니셔티브(Peace Forest Initiative)는 우리나라가 제안하고 국제사회가 함께 실행하는 산림복원사업입니다. 숲을 통해 평화를 만들고, 평화를 통해 지속가능한 미래를 여는 글로벌 행동에 한국이 중심이 되겠습니다.”

이는 산림복원을 통해 평화와 안정, 그리고 지속 가능성을 추구하는 국제협력의 구심점으로 한국이 적극적인 역할을 하겠다는 의지를 보여준다.

**자료 제공**: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[관세청]2025년 8월의 관세인에 김나영 주무관 선정
발행일: 2025-09-01 06:57

원문보기
**2025년 8월의 관세인, 서울세관 김나영 주무관 선정**

관세청은 2025년 9월 1일 ‘8월의 관세인’으로 서울세관 김나영 주무관을 선정했다고 발표했다. 김 주무관은 고소득층의 해외직구를 악용한 초고가 위스키 밀수입 행위를 적발하여 세금 포탈 사건을 해결한 공로를 인정받았다.

### 주요 공적
– **18억 원 상당의 위스키 밀수 및 저가 신고**: 김 주무관은 해외직구를 통해 초고가 위스키를 밀수하거나 신고가를 낮춰 약 6.6억 원 상당의 세금을 회피한 치과의사 등 4명을 검거했다.

### 기타 유공자들
관세청은 다른 분야에서도 뛰어난 성과를 올린 직원들을 함께 시상했다.

1. **마약단속 분야**
– **오연정 주무관(인천공항세관)**: 유럽발 기탁수하물을 X-ray로 정밀 분석해 입욕제로 위장한 케타민 등 마약류 6.1kg을 적발.

2. **심사 분야**
– **이원욱 주무관(부산세관)**: 다국적 기업의 편법을 적발해 300억 원의 세수를 확보.

3. **현안대응 분야**
– **김수원 주무관(인천공항세관)**: 중국산 반도체 디바이스 원산지 위조 사건(1,544억 원 규모)을 해결.

4. **통관검사 분야**
– **장슬기 주무관(인천세관)**: 농산물 약 5톤과 위조명품 5.4만 점을 ‘커튼치기’ 수법으로 반입하려던 시도를 차단.

5. **물류감시 분야**
– **김남현 주무관(인천공항세관)**: 특송물품 화물관리 체계를 수립해 사각지대 해소.

6. **일반행정 분야**
– **이민기·민소영 주무관(부산세관)**: 기타 행정적 기여.

7. **권역내세관 분야**
– **차유미 주무관(천안세관)**: 천안 권역의 세관 업무 공로 인정.

### 향후 계획
관세청은 부서와 직급, 직무와 상관없이 성과를 바탕으로 공정한 평가 시스템을 유지하며, 관세행정을 발전시킨 직원들을 지속적으로 발굴해 포상할 계획이다. 이를 통해 성과 위주의 공직사회 문화를 확산시켜 나갈 방침이다.

붙임: 시상식 관련 사진.

[관세청]관세청, 물가안정 위해 관세행정 총력 지원 나선다
발행일: 2025-09-01 06:56

원문보기
### 관세청, 물가안정 위한 관세행정 적극 지원

관세청은 물가 상승으로 인한 국민의 경제적 부담을 완화하고, 정부의 물가안정 정책을 지원하기 위해 다양한 대책을 마련했다. 9월 1일, 이에 대한 대응을 강화하기 위해 ‘관세행정 물가안정 대응 전담 조직(TF)’를 출범시켰으며, 통관 단계의 비용 절감부터 부정 행위 차단, 데이터 분석 및 공개 확대 등 4개 분야의 13개 대책을 발표했다.

### 주요 대책 요약

#### 1. **통관단계 비용 절감**
– **보세공장 생산품 과세 방식 개선**:
– 과세 신청 기한을 원재료 사용 이전에서 완성품 수입 신고 전까지로 연장.
– 최적의 과세 방식 적용을 통해 기업 부담 감소.
– **최저 관세율 적용 지원**:
– 자유무역협정(FTA)별 관세율을 분석 및 공개하여 업체가 최저 관세율 선택 가능.
– **물류 비용 절감**:
– 세관 검사의 추가 비용을 보전하고, 화물의 부두(CY) 재반입 절차를 생략하여 물류 프로세스 개선.

#### 2. **물가안정품목 신속통관**
– **보세구역 내 비축 제한**:
– 할당관세품목 및 신속 유통 필요 물품은 보세구역 내 30일 이내 수입신고 의무 부여.
– 의무 불이행 시 가산세 부과.
– **추석·김장철 수요 급증 대비**:
– 합동점검팀 구성하여 집중 단속.

#### 3. **부정 유통행위 차단**
– **불법 원산지 표시 및 부정 유통 감시**:
– 농산물 원산지 허위 표시 및 가격 조작 적발 강화.
– 국내외 부정 유통 근절을 위한 기획 단속 시행.
– **중요 자원 밀수출 차단**:
– 구리 스크랩 등 주요 자원의 우범화물 분석 및 세관 검사 강화.

#### 4. **수입통관 데이터 분석·공개 확대**
– **수입 가격 및 물가 모니터링 강화**:
– 물가관리 부처와 협력하여 공개 품목 확대.
– 주요 품목의 통관 상황을 월별로 국민들에게 공개하여 정보 접근성 제고.

### 관세청의 의지 및 기대 효과

관세청은 국제 유가 변동, 이상기후, 추석 등 변수로 인한 물가 상승 압박 요인을 주시하며, 민생경제 회복을 위해 지속적 점검과 보완 대책을 마련할 계획이다. 이명구 관세청장은 국민의 생활 안정을 목표로 관세청의 모든 자원을 활용하여 물가 관리에 총력을 기울이겠다고 강조했다.

이번 대책은 소비자 물가 안정과 기업 부담 완화를 통한 경제 회복에 기여할 것으로 기대된다.

[원자력안전위원회]한빛 3호기, 정기검사 중 임계 허용
발행일: 2025-09-01 06:55

원문보기
**한빛 3호기, 정기검사 후 임계 허용 – 안전성 최종 점검 중**

원자력안전위원회(원안위)는 2023년 9월 1일, 한빛 3호기 원자로의 임계를 허용했다고 발표했다. 이번 결정은 2023년 7월 4일부터 진행된 정기검사 결과를 바탕으로 내려졌다. 임계란 원자로 내에서 핵분열 연쇄반응이 계속적으로 이루어지는 상태를 의미하며, 원자로 운영의 중요한 단계 중 하나다.

### **임계 허용 배경**
정기검사 동안 원안위는 총 97개 항목 중 임계 전까지 필수적으로 확인해야 하는 86개 항목에 대해 검토를 마쳤다. 검사 결과, 임계를 진행해도 안전에 문제가 없음을 확인했으며, 원자로 운영이 기준을 준수하고 있음을 입증했다.

### **주요 검사 내용**
이번 정기검사에서는 다음과 같은 설비와 시스템의 점검 및 시험이 이루어졌다:

– **보조 및 기동변압기 설비 교체**
– **격납건물 종합누설률 시험**
– **안전관련 펌프 시험**

해당 검사와 시험이 모두 관련 안전 기준을 충족한 것으로 확인되었다.

### **향후 계획**
원안위는 이번 임계 허용 이후, 출력 상승 시험을 포함하여 추가로 11개 항목에 대한 후속 검사를 실시할 계획이다. 이를 통해 한빛 3호기의 전체적인 안전성을 최종 확인하고 운영 허용 여부를 결정하게 된다.

이번 발표는 원자력 안전 관리의 중요성을 강조하는 한편, 안전성을 최우선으로 하여 정기 점검 과정을 철저히 이행하고 있음을 보여준다. 한빛 3호기는 이 모든 검사가 마무리되어야 본격적인 운영을 재개할 수 있다.

[고용노동부]한국장애인고용공단, 2025 공공서비스디자인 우수과제 4년 연속 수상
발행일: 2025-09-01 06:55

원문보기
**한국장애인고용공단, ‘2025 공공서비스디자인 우수과제 성과공유대회’에서 행안부 장관상 수상**

한국장애인고용공단(이사장 이종성)은 지난 9월 1일 정부세종청사에서 열린 ‘2025 공공서비스디자인 우수과제 성과공유대회’에서 행정안전부 장관상을 수상했다고 밝혔다. 이번 수상은 공단이 출품한 ‘경계선 청년-사업체 경험기반 고용탐색 플랫폼 「경사로」’가 높은 평가를 받은 결과다.

‘경사로’는 경계선 청년의 고용 문제를 해결하기 위한 혁신적인 서비스 플랫폼으로, 청년들이 사업체에서 실제 경험을 통해 자신에게 적합한 고용 기회를 탐색할 수 있도록 설계되었다. 이를 통해 공단은 고용 사각지대에 놓인 경계선 청년에게 더 나은 취업 지원을 제공하며 국민과 꾸준히 소통하고 있는 공로를 인정받았다.

공단은 앞으로도 지속적인 소통과 혁신을 통해 장애인 및 경계선 청년의 고용 지원에 더욱 힘쓸 계획이며, 더 나아가 공공서비스의 품질 향상에 기여하겠다는 목표를 전했다.

**문의처:**
장애인서비스국 직업능력평가부 김은희(031-728-7175)
자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[고용노동부]"산업 현장의 핵심 인력, 외국인근로자(E-9) 4차 신청 안내"
발행일: 2025-09-01 06:50

원문보기
**고용노동부, 4회차 외국인 근로자 신규 고용허가 신청 접수 (9.15.~9.26.)**

고용노동부는 2023년 9월 15일(금)부터 9월 26일(화)까지 전국 지방고용노동관서를 통해 외국인근로자(E-9)에 대한 올해 네 번째 신규 고용허가 신청을 접수받습니다. 이는 외국인 근로자를 필요로 하는 국내 기업에 인력을 지원하기 위한 절차로, 해당 기간 동안 고용주들이 신청서를 제출할 수 있습니다.

궁금한 사항은 아래의 연락처를 통해 문의할 수 있습니다.
– **외국인력담당관실**
– 김상범: 044-202-7148
– 이혜영: 044-202-7153

자세한 정보는 고용노동부 공식 웹사이트 또는 관련 지방고용노동관서를 통해 확인할 수 있습니다.

*[출처: 정책브리핑(www.korea.kr)]*

[관세청]수입물품 과세자료 일괄 제출, 오늘부터 전면 시행
발행일: 2025-09-01 06:46

원문보기
### 관세청, 수입물품 과세자료 일괄제출 제도 9월 1일부터 본격 시행

9월 1일부터 관세청이 새로운 「과세가격 신고자료 일괄제출 제도」를 시행하며, 주요 기업들을 대상으로 과세자료 제출을 의무화한다. 이 제도는 과세자료를 정리하고 제출하는 방식의 간소화를 통해 신고 오류를 조기에 확인·치유하고, 기업의 부담을 줄이는 것을 목표로 한다.

#### **주요 내용**

1. **일괄제출 대상 기업**
– 과세자료 제출 대상은 전년도 납부 실적이 5억 원 이상인 기업이다.
– 관세청 납세협력프로그램(AEO, ACVA)에 참여하는 기업은 제출 대상에서 제외된다.

2. **제출 자료 범위**
– 제출해야 할 자료는 8개 주요 분야로 규정되었다.
*(권리사용료, 생산지원, 수수료, 운임·보험료 등 운송비용, 용기·포장비용, 사후귀속이익, 간접지급금액, 특수관계자 거래)*
– 같은 조건으로 반복 거래 시 매년 최초 1회만 자료를 제출해 기업의 부담을 줄였다.

3. **제출 간소화 조치**
– 자료 준비가 지연될 경우 30일 이내의 지연 제출이 허용된다.
– 운임 관련 과세자료는 동일한 조건으로 반복 수입하는 경우 매년 제출하지 않아도 된다.
– 제도 안내자료를 다국적 기업에서도 이해할 수 있도록 영문으로 제공하고, 관세사의 자료 확인 지원을 위한 시스템 개선도 추진 중이다.

#### **성과 및 기대 효과**

– **시범운영 결과**: 상반기 시범 운영 대상 56개 기업 중 46개 기업이 적극적으로 자료를 제출했다. 이 과정에서 일부 기업은 기존 신고 내용을 스스로 정정하며 제도의 효과를 증명했다.
– **자발적 점검 활성화**: 기업들이 스스로 신고 오류를 검토할 기회를 제공하며, 공정 과세를 뒷받침할 것으로 기대된다.
– **기업 부담 완화**: 중복자료 제출 방지 및 일정 간소화로 실질적 업무 부담을 줄였다.

#### **관세청의 메시지**

이명구 관세청장은 “납세자의 협력과 신고 내용의 정확성이 신고납부제도의 핵심”이라며, 기업과 관세사가 성실하고 전문적으로 역할을 다할 것을 강조했다. 그는 또한 이 제도가 조기 점검 및 공정 과세를 통해 경제의 공정 성장에 기여하기를 기대했다.

### **주요 정보 요약**
– 시행일: 2023년 9월 1일
– 대상: 전년도 납부 실적 5억 원 이상 기업 (소규모 기업 및 협력프로그램 참여 기업 제외)
– 자료 제출 범위: 권리사용료, 운임·보험료, 특수관계 거래 등 8개 분야
– 제도 효과: 기업의 자발적 점검 활성화, 신고 오류 정정, 과세 공정성 확보

관세청의 이번 제도 개편은 납세자의 신뢰성을 높이고 기업들 간의 형평성을 유지하며, 효율적인 과세 관리 체계를 구축하는 데 중요한 전환점이 될 것으로 보인다.

[관세청]2025년 8월 수출입 현황
발행일: 2025-09-01 06:45

원문보기
### 2025년 8월 수출입 현황 요약 및 분석

#### 1. **8월 수출입 주요 성과**
– **수출액:** 584억 달러로 전년 동월 대비 **1.3% 증가** (+7.6억 달러)
– **수입액:** 519억 달러로 전년 동월 대비 **4.0% 감소** (-21.7억 달러)
– **무역수지:** 65억 달러 흑자 기록

#### 2. **일평균 수출액 추이**
– **조업일수** 차이[2024년 23.5일 → 2025년 22.5일]를 고려한 경우:
– **일평균 수출액**은 24.5억 달러(2024년 8월)에서 26.0억 달러(2025년 8월)로 **5.8% 증가**

### 월별 수출입 실적 비교 (2024년 vs. 2025년)

| **항목** | **2024년 8월** | **2025년 8월** | **전년 동월 대비 증감률** |
|————–|—————-|—————-|—————————–|
| **수출액** | 576.4억 달러 | 584억 달러 | **+1.3%** |
| **수입액** | 540.5억 달러 | 518.9억 달러 | **-4.0%** |
| **무역수지** | 35억 8,800만 달러 | 65억 1,400만 달러 | – |

### 연간 누적 실적 (1~8월)
– **2025년 누적 수출액:** 4,539.68억 달러 (전년 동기 대비 +0.9%)
– **2025년 누적 수입액:** 4,130억 달러 (전년 동기 대비 -1.6%)
– **2025년 누적 무역흑자:** 409억 6,800만 달러

### 주요 특징 및 시사점
1. **수출 증가세 지속:** 8월 수출이 전월 대비 소폭 감소(+1.3% 증가)했으나, 전체적으로 꾸준한 성장세를 유지하고 있습니다.
– 특히, 일평균 수출액 기준으로는 전년 대비 5.8% 증가하여 조업일수 감소에도 생산성과 수출 경쟁력을 보여주고 있습니다.

2. **수입 감소:** 수입이 전년 동월 대비 4.0% 감소했지만, 이는 국내 생산·수출 중심의 부가가치 확대 또는 일부 원자재 비용 감소 등의 영향을 받을 가능성이 큽니다.

3. **무역흑자 확대:** 수출 강세와 수입 감소가 맞물리며 8월에는 65억 달러의 흑자를 기록하며 무역수지가 안정적인 흐름을 이어갔습니다.

### 향후 과제 및 전망
– **글로벌 경기 변수:** 세계 경제 회복세와 주요 교역국의 수요 변화가 한국 수출에 계속 영향을 미칠 것으로 보입니다.
– **신산업 확대:** 반도체, 전기차 등 첨단산업 및 친환경 분야에서의 경쟁력을 강화하여 장기적인 수출 성장을 도모할 필요가 있습니다.
– **수입 다변화:** 수입 감소가 일시적 현상인지, 구조적인 변화인지 면밀히 분석하여 국내 소비재와 원자재 공급의 안정성을 확보해야 합니다.

출처: 관세청 발표 자료

[국방부]합동참모의장, 각 군 참모총장 등 대장급 인사 내정
발행일: 2025-09-01 06:31

원문보기
### 대장급 인사 발표: 국방 개혁의 새로운 동력

2023년 9월 1일, 정부는 국방 개혁과 군의 선진화를 이끌어갈 대장급 인사 7명을 내정했습니다. 이번 인사는 북한의 지속적인 위협과 국제 안보 정세 속에서 군의 대비 태세를 강화하고, 국가 안보를 더욱 탄탄히 하기 위한 목적으로 단행되었습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.

### **내정된 주요 인사와 보직**
1. **합동참모의장**: 진영승 중장 (現 전략사령관)
2. **육군참모총장**: 김규하 중장 (現 미사일전략사령관)
3. **해군참모총장**: 강동길 중장 (現 합참 군사지원본부장)
4. **공군참모총장**: 손석락 중장 (現 공군 교육사령관)
5. **연합사 부사령관**: 김성민 중장 (現 5군단장)
6. **지상작전사령관**: 주성운 중장 (現 1군단장)
7. **2작전사령관**: 김호복 중장 (現 지상작전사령부 부사령관)

### **인사의 특징과 배경**
– **탁월한 전문성과 야전 경험**: 이번에 내정된 인사들은 북한의 미사일 위협과 국제 정세 악화 속에서 다양한 작전 경험과 강력한 지휘 역량을 겸비한 인물들로 평가받고 있습니다.
– **변화와 혁신에 적합한 리더십**: 군 내부의 신망이 두터운 장성들이 발탁되어 국방 개혁과 군의 현대화를 이끌 것으로 기대됩니다.

### **절차 및 임명의 의미**
9월 2일 국무회의 의결을 거쳐 대통령이 최종 임명할 예정입니다. 이는 국가와 국민을 보호하는 군 본연의 사명을 충실히 이행하고, 강한 군대를 만드는 데 중요한 전환점이 될 예정입니다.

### **국민 신뢰 회복과 강군 육성**
이번 인사는 군의 신속한 안정과 군사 대비 태세 유지, 국민의 신뢰를 받는 군의 모습을 다시 세우기 위한 노력의 일환입니다. 정부는 이를 계기로 “싸워 이길 수 있는 강한 군대”를 구현하기 위해 더욱 매진할 계획입니다.

군사 전문가들은 이번 인사가 변화와 안정 사이에서 국방의 새로운 방향성을 제시하는 주춧돌이 될 것으로 전망하고 있습니다.

**작성자**: [Korea.kr 제공 자료 기반]

[특허청]한-아세안, 「지식재산 협력 공동선언문」 채택
발행일: 2025-09-01 06:17

원문보기
### 한-아세안, 「지식재산 협력 공동선언문(2025 Joint Statement)」 채택

**2023년 9월 1일, 서울에서 열린 제8차 한-아세안 특허청장 회의**에서 한국과 아세안 10개 회원국(브루나이, 캄보디아, 인도네시아, 라오스, 말레이시아, 미얀마, 필리핀, 싱가포르, 태국, 베트남)은 지식재산(IP) 분야 협력을 강화하기 위한 「한-아세안 지식재산 협력 공동선언문」을 공식 채택했습니다. 동티모르는 참관국 자격으로 참여했습니다.

### 주요 논의 내용 및 성과

1. **지식재산 협력의 진화**
양측은 2018년 브루나이에서 첫 협력 양해각서를 체결한 이후 매년 특허청장 회의를 통해 지식재산 분야에서 협력의 폭을 넓혀왔습니다.

2. **AI 활용 지식재산 행정 효율화**
첨단기술의 발전에 발맞춰 **AI 기반 지식재산 행정 고도화**를 주요 목표 중 하나로 설정했습니다. 이는 지식재산 보호 시스템의 효율성과 정확성을 높이기 위한 조치입니다.

3. **지식재산 보호 및 집행 강화**
한국 기업들이 아세안 시장에서 특허와 상표권을 안정적으로 확보하고, 침해 사례를 방지하기 위한 구체적인 협력 방안을 논의했습니다.

4. **지식재산 금융과 사업화 촉진**
양측은 지식재산을 기반으로 한 비즈니스 모델 개발과 금융 지원 활성화에 협력을 확대하기로 했습니다.

5. **교육과 맞춤형 프로그램 제공**
각국의 상황에 맞는 지식재산 교육 프로그램 개발과 역량 강화 프로젝트를 추진하기로 합의했습니다.

6. **우리 기업 지원 강화**
특히 아세안에 진출한 한국 기업들이 지식재산권을 효율적으로 획득하고 보호받을 수 있도록 특허 및 상표 협력을 보다 촘촘히 다지는 데 초점을 맞췄습니다.

### 향후 전망 및 의미

특허청 김완기 청장은, 아세안이 **”성장 잠재력이 매우 큰 글로벌 사우스의 대표지역”**임을 강조하며, 앞으로 지식재산권을 통해 한국 기업들이 아세안 시장에서 경쟁력을 확보할 수 있도록 계속 노력할 것을 약속했습니다.

이번 공동선언문 채택은 단순한 기술 협력을 넘어, **AI 및 첨단 기술을 기반으로 한 지식재산 정책의 미래 방향성을 제시**했다는 점에서 의의가 있습니다. 이를 통해 한국은 아세안 국가들과의 경제협력을 더욱 공고히 다질 전망입니다.

[문화체육관광부]’케이-컬처’ 뿌리인 문화예술의 지속 가능한 성장 기반 마련한다
발행일: 2025-09-01 06:01

원문보기
‘케이-컬처’의 핵심인 문화예술의 지속 가능한 성장을 위해 정부가 대응 방안을 마련하고 있다는 내용의 보도자료입니다.

보도에 따르면, 문화체육관광부는 예술 분야의 발전을 위해 업계 주요 협회 및 단체장들과 간담회를 개최했습니다. 이 간담회의 주요 목적은 예술계의 현황과 현안에 대한 의견을 수렴하고, 이를 바탕으로 맞춤형 정책 및 지원방안을 모색하는 데 있습니다. 이는 전 세계적 인기를 얻고 있는 한류(K-Culture)의 뿌리라 할 수 있는 국내 문화예술 분야의 체계적인 육성을 통해, 지속 가능하고 안정적인 발전의 발판을 마련하기 위한 노력의 일환입니다.

간담회에서는 다음과 같은 주요 논의가 이루어진 것으로 보입니다.
1. 예술인들의 창작 환경 개선 및 복지 체계 강화 방안
2. 각 예술 분야별 특화된 지원 정책 수립
3. 디지털 기술을 활용한 예술의 확장성과 새로운 트렌드 대응
4. 글로벌 확장을 위한 시스템적 지원

정부는 이러한 현장 목소리를 바탕으로 올해 하반기 문화예술 정책 방향을 구체적인 실행 계획으로 발전시킬 예정입니다. 이는 예술 생태계의 지속적인 성장을 가능케 하고, 글로벌 한류의 경쟁력을 강화하는 데 크게 기여할 전망입니다.

자세한 사항은 발표된 문체부 공식 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다. 원문과 관련한 구체적인 내용은 제공된 붙임 파일을 열람하시면 접할 수 있습니다.

[산림청]과테말라 산림청 연수팀, 한국에서 선진 산림 관리 기술 배워…
발행일: 2025-09-01 06:01

원문보기
### 산림청, 과테말라 산림청과 산림 협력 강화…연수 프로그램 및 REDD+ 협력 합의

산림청(청장 김인호)은 과테말라 산림청의 브루노 아리아스 리바스 청장을 포함한 관계자들이 11월 1일부터 5일까지 우리나라를 방문해 산림정책 및 기술을 배우는 연수 프로그램에 참여한다고 밝혔습니다. 이번 프로그램은 한-과테말라 산림분야 공적개발원조(ODA) 사업의 일환으로 이루어졌습니다.

#### **주요 연수 활동**
연수단은 한국의 주요 산림 관련 기관들을 방문하여 다양한 산림 정책과 기술을 배우게 됩니다. 방문 대상 기관은 다음과 같습니다:
– **국립산림품종관리센터**: 산림종자 생산 및 관리 기술 학습
– **국립산림과학원**: 산불 및 산림병해충 예방·대응 체계
– **산림항공본부**: 산불 대응 전문 역량
– **한국임업진흥원**: 기후변화 대응 국제협력 관련 활동

기후변화 대응을 위한 협력 강화를 논의하며, 양국 간 산림복원 및 관리 분야의 기술 공유를 심화시킬 계획입니다.

#### **한국-과테말라 REDD+ 협력 합의 체결**
11월 1일, 양국 산림청장은 “REDD+ 협력합의서(LoA)”에 서명했습니다. REDD+는 개발도상국의 산림 파괴를 막아 탄소 배출을 줄이고, 산림 보호를 통해 지속 가능한 발전을 도모하는 국제 프로그램입니다. 과테말라는 이미 자발적 시장을 통해 2012년 이후 750만 톤 이상의 탄소 감축 크레딧을 발행했으며, 높은 탄소 감축 잠재력을 가진 국가로 평가받고 있습니다.

산림청은 이번 합의에 따라 과테말라 전체 산림(약 350만 헥타르)에 대해 REDD+ 사업의 타당성 조사를 실시하게 되며, 조사 결과에 따라 본격적인 사업 추진 여부를 결정할 방침입니다.

#### **2024년부터 추진되는 ODA 사업**
산림청과 한국임업진흥원은 2024년부터 과테말라 내 3개 지역에서 산림 분야 공적개발원조 사업을 추진할 계획입니다. 주요 사업 내용은 다음과 같습니다:
– 산림경관 복원
– 양묘장 조성
– 산불 및 산림병해충 관리 시스템 구축

#### **김인호 산림청장의 발언**
김인호 청장은 “우리나라의 산림정책과 선진 기술을 활용해 과테말라와 같은 중앙아메리카 국가들이 산림 복원과 기후변화 대응 역량을 강화할 수 있도록 적극 지원할 것”이라며, “국익과 글로벌 환경에 도움이 되는 그린 ODA 사업을 앞으로도 지속적으로 추진하겠다”고 강조했습니다.

이번 협력은 기후변화 대응이라는 글로벌 목표를 위해 한국과 과테말라의 산림 분야 협력을 강화하는 중요한 계기가 될 것으로 전망됩니다.

[산림청]강릉시 가뭄해결 위해 산림항공본부가 나선다!
발행일: 2025-09-01 05:45

원문보기
### 강릉시 가뭄 극복에 나선 산림항공본부, 대형 이동식저수조 7개 지원

강릉시가 극심한 가뭄으로 고통을 겪고 있는 가운데, 산림청 산림항공본부가 이를 해결하기 위해 적극 나섰습니다. 산림항공본부(본부장 김만주)는 오늘 9월 1일, 강릉시에 대형 이동식저수조 7개를 지원한다고 밝혔습니다.

#### **대형 이동식저수조란 무엇인가?**
대형 이동식저수조는 산불 진화 헬기에 물 공급을 위해 특별히 제작된 장비로, 1개당 40,000L의 물을 담을 수 있습니다. 저수조는 신속히 설치하고 이동할 수 있는 장점이 있어, 긴급 상황 해결에 효과적입니다. 이번에 지원된 저수조의 출처는 다음과 같습니다:
– 산림항공본부: 2개
– 안동산림항공관리소: 2개
– 강릉산림항공관리소: 1개
– 함양산림항공관리소: 1개
– 울진산림항공관리소: 1개

#### **강릉시 가뭄 해결에 미치는 영향**
현재 강릉시는 재난 사태까지 선포된 심각한 가뭄 상황에 처해 있습니다. 산불 진화를 위해 설계된 이 저수조들은 강릉시의 긴급 물 공급 역할을 수행할 예정으로, 가뭄 해소에 실질적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.

#### **김만주 본부장 “가용 자원 최대한 동원할 것”**
산림항공본부의 김만주 본부장은 “강릉시 주민들이 가뭄으로 큰 어려움을 겪고 있는 상황을 엄중히 인식하고 있다”며, “보유한 자원을 총동원해 강릉시 가뭄 극복을 위해 적극 지원하겠다”고 강조했습니다.

이번 지원은 산불 외에도 대규모 재난 상황에서 해당 장비가 얼마나 유용하게 활용될 수 있는지 보여주는 사례로 주목받고 있습니다. 산림항공본부 등 각 기관의 적극적인 협력을 통해 강릉시의 물 부족 문제가 하루빨리 안정되기를 기대합니다.

[새만금개발청]조홍남 차장, 미래 모빌리티 협의체 ‘누마(NUMA)’출범식 참석
발행일: 2025-09-01 05:38

원문보기
### 현대차 주관 ‘누마(NUMA)’, 미래 모빌리티 협력체 출범

현대자동차그룹 주도로 민·관·학이 힘을 합친 미래 모빌리티 협력체인 ‘누마(NUMA, Next Urban Mobility Alliance)’가 9월 1일 출범하며, 이동 혁신과 도시 발전의 새로운 전기를 마련했다. 이번 행사에는 조홍남 새만금개발청 차장을 포함해 정부, 기업, 학계의 총 26개 기관이 참여했다.

### 주요 내용 정리

#### **’누마(NUMA)’의 비전과 역할**
– 민·관·학 협력체로 기술 실증 및 정책 연계 동시 추진
– 자율주행 및 인공지능(AI) 기반 미래 모빌리티 생태계 조성
– 스마트시티 전환 촉진 및 국제사회와 공유 가능한 혁신적 교통 모델 제시

#### **새만금개발청의 참여 및 역할**
– 공공 교통의 인공지능(AI) 전환 실증
– 스마트시티 교통체계 구축과 관련된 교통관제 인프라 개발 담당
– 국민이 체감 가능한 교통 문제 해결 및 혁신적 서비스 확산에 주력

#### **출범식 주요 인물 및 발표 내용**
– 국토교통부 장관 및 조홍남 차장 등 정부 고위 인사, 기업 및 학계 관계자 참석
– 정부와 현대차를 비롯한 26개 기관이 공동 비전 공유 및 협력체계 공식화
– 조홍남 차장: “누마는 교통 혁신의 시작점이며, 새만금청은 안전하고 편리한 미래 교통 환경 조성을 위해 적극적으로 실증에 나설 것”이라 언급

### ‘누마(NUMA)’가 기대하는 변화
1. **소통 및 이동 자유의 혁신**
– AI와 자율주행 기술을 접목하여 누구나 이용 가능한 개방형 모빌리티 구현
– 도시의 경쟁력 강화 및 AI 기반의 교통문제 해결 모델 제시

2. **산업 성장 및 국제 협력**
– 미래 모빌리티 기술 확산으로 산업 성장 잠재력 확대
– 스마트시티 전환 경험과 혁신 사례를 국제사회와 공유

3. **국민 체감형 서비스 확대**
– 교통 혼잡 및 안전 사각지대 해소
– 이동 약자를 비롯한 국민 모두가 효용을 느낄 수 있는 실효성 있는 서비스 제공

### 마무리
이번 출범식은 단순히 협력체를 선포하는 데 그치지 않고, 자율주행과 AI 기반의 교통 생태계를 통해 생활 변화까지 도모하는 비전 실행의 첫걸음이라 할 수 있다. 향후 NUMA의 활동이 대한민국이 미래 모빌리티 시장을 선도하는 데 어떤 역할을 할지 귀추가 주목된다.

[새만금개발청]2026년 새만금개발청 예산안 2,133억 원 편성
발행일: 2025-09-01 05:38

원문보기
### 2026년 새만금개발청 예산안: 2,133억 원, 재생에너지 허브로의 도약

새만금개발청은 2026년 예산안을 2025년 대비 73.9% 증가된 2,133억 원으로 국회에 제출했습니다. 이는 재생에너지 허브로서의 새만금 육성을 목표로, **RE100 산업단지 조성과 사회기반시설(SOC) 조기 완성**에 초점을 맞춘 결과입니다.

### 주요 예산 배정 내역 및 목표

1. **스마트그린 국가산업단지 통합관제센터**
– 국내 최초 지정된 스마트그린 국가산업단지가 2024년 완공 예정으로, 재생에너지 공급 기반 구축에 박차를 가합니다.
– 예산: 99억 원(2025년) → 120억 원(2026년, 21.2% 증가)

2. **이차전지 특화단지 전력인프라 구축 사업**
– 산업단지 전력 수요에 대응하기 위해 개폐소를 변전소로 전환하여 고도화합니다.
– 예산: 65억 원(2025년) → 44억 원(2026년, 32.3% 감소)*

3. **새만금 지역간 연결도로 건설**
– 2030년 완공 목표로 충분한 공사비를 책정, 지역 개발 가속화를 도모합니다.
– 예산: 402억 원(2025년) → 1,630억 원(2026년, 305.5% 증가)

4. **남북3축도로 건설**
– 새만금 내부 간선도로 완성을 위해 국토교통부와 협의를 본격화, 조기 착공을 준비합니다.
– 총사업비: 1조 3,942억 원, 도로 구간 길이: 21.6km, 소요기간: 7년

### 예산 증가 배경과 영향
이번 예산 증액은 새만금을 **”RE100 새만금”**으로 자리매김하기 위한 정부의 강력한 의지를 반영합니다. 특히, **새만금 전체 예산안**은 1조 649억 원으로 지난해(7,963억 원)보다 33.7% 증가했으며, 9개 부처가 협력하여 대대적인 개발을 추진합니다.

### 김의겸 새만금개발청장의 비전
김 청장은 새만금을 “에너지 대전환 시대의 재생에너지 허브”로 만들고, 국민이 체감할 수 있는 변화와 성과를 창출하겠다고 강조했습니다. 이를 통해 ‘REal 대한민국’이라는 비전을 실현하고, 새만금 개발 사업에 속도감을 더할 계획입니다.

*이번 예산 증액이 새만금 개발의 가속화와 RE100 목표 달성을 위한 중요한 전환점이 될 것으로 보입니다.*

[중소벤처기업부]세계시장을 선도할 예비거대신생기업(예비유니콘 ) 15개사 최종 선정
발행일: 2025-09-01 05:35

원문보기
### 중소벤처기업부, 2025년 예비유니콘 기업 15개사 선정

중소벤처기업부(이하 중기부)는 10월 1일, 글로벌 유니콘 기업으로 도약할 가능성이 높은 15개사를 **2025년도 예비거대신생기업(예비유니콘)**으로 최종 선정했다고 발표했습니다. 예비유니콘 특별보증 사업은 매출, 투자 유치, 고용 등 성장성이 뛰어난 기업에 최대 200억 원까지 스케일업 자금을 지원하는 프로그램으로, 5.3:1의 경쟁률을 기록하며 올해도 큰 관심을 받았습니다.

#### **선정 기업들의 주요 특징**
선정된 기업들은 다음과 같이 혁신성과 성장 가능성을 보여주고 있습니다:

– **평균 매출액:** 233억 원
– **고용 인원:** 74명
– **평균 투자 유치액:** 352억 원
– **기업가치:** 1,134억 원

특히, ▲글로벌 결제 플랫폼 기업 ㈜트래블월렛은 해외 결제 과정의 불편함을 혁신적으로 개선하며 성장 가능성을 인정받았고, ▲AI 검색 서비스 ‘LINER’를 제공하는 ㈜라이너는 세계 최상위 수준의 AI 기술력을 자랑하며 해외 시장 확장을 가속화 중입니다.

#### **‘성과연동 보증제도’ 도입**
이번 선정부터는 **성과연동 보증제도**를 새롭게 도입하여, 후속 투자 유치나 매출 성장 등 일정 성과를 달성한 기업에 추가 보증을 심사 없이 지원할 예정입니다. 이를 통해 기업 성장을 더욱 활발히 지원할 수 있는 발판을 마련했습니다.

#### **기존 예비유니콘 기업들의 성과**
2019년부터 2024년까지 총 126개의 예비유니콘 기업이 선정되었고, 이들에 약 7,972억 원의 특별보증이 제공되었습니다.

– **선정 기업의 성과 변화:**
– 매출액 174% 증가
– 고용인원 44.7% 증가

– **주요 성과:**
① **유니콘 기업 등극 (8개사):** 직방, 트릿지, 컬리, 아이지에이웍스 등
② **코스닥 상장 (13개사):** 원티드랩, 뉴로메카, 제주맥주 등

#### **미래를 위한 메시지**
중기부 한성숙 장관은 “예비유니콘 특별보증 사업이 기업공개(IPO)와 유니콘 등극을 통해 국내 대표 스케일업 프로그램으로 자리 잡았다”며, “예비유니콘 기업이 한국 경제의 핵심 축으로 성장할 수 있도록 적극 지원하겠다”고 강조했습니다.

이번 사업은 한국 스타트업 생태계가 세계로 도약하도록 촉진하는 중요한 발판이 될 전망입니다.

[행정안전부]지역사랑상품권 할인율 대폭 확대 지원으로, 추가 소비와 지역 활력 동시에 붐업(boom-up)!
발행일: 2025-09-01 05:00

원문보기
### 행정안전부, 지역경제 활성화를 위한 지역사랑상품권 할인율 인상

행정안전부는 2023년 9월 1일(월)부터 연말까지 전국적으로 최대 20%까지 할인율이 인상된 지역사랑상품권을 발행한다고 31일 발표했습니다. 이번 정책은 지역 내 소비를 촉진하고, 소상공인과 자영업자의 매출 증대를 통해 지역경제 활성화를 도모하기 위한 목적으로 추진됩니다.

#### 주요 내용:
1. **할인율 인상**: 기존보다 할인율을 높여 최대 20%까지 상품권을 구입할 수 있습니다. 예를 들어, 10만 원 권 상품권을 8만 원에 구입할 수 있습니다.
2. **발행 기간**: 2023년 9월 1일부터 연말까지 한시적으로 진행됩니다.
3. **사용 가능 지역**: 지역사랑상품권은 해당 지역 내 가맹점에서만 사용 가능하며, 전국적으로 다양한 지역에서 활용 가능합니다.

이번 정책은 물가 상승 등으로 소비가 주춤한 상황에서 지역 내 소비를 활성화시켜 경제 시스템의 소생을 유도한다는 점에서 의미를 가지고 있습니다. 할인율이 인상된 상품권으로 시민들에게는 실질적인 가계 부담을 줄여주는 효과를 기대할 수 있습니다.

#### 세부 사항 및 문의:
정책에 대한 구체적인 정보는 **행정안전부 지역경제과 조완철 담당자(☎ 044-205-3957)**에게 문의하면 더욱 자세히 알 수 있습니다.


본 기사 소식은 정부 공식 사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr)) 자료를 바탕으로 작성된 것입니다. 지역사랑상품권에 관심 있는 소비자는 사용 가능 지역과 가맹점을 미리 확인한 후 이용하시길 권장합니다.

[산림청]국립수목원, 야간 특별 개방행사 ‘여름밤! 광릉숲’ 성황리에 종료
발행일: 2025-09-01 04:10

원문보기
**광릉숲의 여름밤, 생태 체험 프로그램 큰 호응 속 종료**

산림청 국립수목원이 주최한 3일간의 야간 특별 개방 행사 ‘여름밤! 광릉숲’이 8월 29일부터 31일까지 성공적으로 마무리되었습니다. 이 특별 프로그램은 사전 추첨을 통해 하루 40명씩 총 120명의 관람객에게 광릉숲의 여름밤을 경험할 기회를 제공하면서, 전 세대가 자연의 아름다움과 가치를 함께 느낄 수 있게 했습니다.

### **다채로운 프로그램으로 풍성한 체험**
행사는 오후 7시부터 9시까지 진행되며, 방문객들은 고요한 숲속에서 별빛 아래 산책을 즐길 수 있었습니다. 특히 도심에서는 쉽게 경험하기 어려운 야간 곤충 관찰과 습지식물 특별 전시가 관람객들에게 주목받았습니다. 습지식물 특별전시는 도시화와 기후변화로 인해 점점 사라져가는 습지생태계의 가치를 알리며 가족 단위 방문객들에게 큰 인기를 끌었습니다.

### **참가자들의 긍정적 반응**
참가자들은 프로그램을 통해 자연의 소중함을 배울 수 있었다며 큰 만족감을 나타냈습니다. 한 시민은 “아이와 함께 자연 속에서 특별한 시간을 보낼 수 있어 매우 뜻깊었다”고 소감을 전했습니다. 특히 어린이들은 야간 탐사 프로그램에서 생태 교육의 기회를 얻으며 자연에 대한 흥미를 더욱 키웠다는 평을 받았습니다.

### **앞으로의 생태 문화 프로그램 계획**
국립수목원의 전시교육연구과 배준규 과장은 “광릉숲의 생태적 가치를 공유하고, 세대 간의 공감을 끌어내는 자리를 마련해 기쁘다”며 앞으로도 다양한 생태 문화 프로그램을 통해 국민들에게 자연과 가까워질 기회를 제공하겠다고 밝혔습니다. 예정된 프로그램으로는 계절별 특별 전시와 추가적인 야간 생태 체험 활동 등이 포함되어 있습니다.

이번 행사는 자연과 생물다양성의 중요성을 알리는 동시에, 참가자들에게 일상에서 벗어나 자연 속에서 특별한 여름밤을 누릴 수 있는 귀한 경험을 제공했다는 점에서 높은 평가를 받고 있습니다. 앞으로도 국립수목원이 제공할 다양한 프로그램에 대한 기대감이 높아지고 있습니다.

[환경부]카자흐에 민관 물산업 협력사절단 파견
발행일: 2025-09-01 04:00

원문보기
### **한-카자흐스탄 물산업 협력사절단, 국내 물기업 해외 진출 지원 박차**

환경부와 외교부가 국내 물산업 기업의 중앙아시아 진출을 지원하고 물 분야 협력 강화를 위해 9월 1일부터 5일까지 카자흐스탄에 ‘한-카자흐스탄 물산업 협력사절단’을 파견했습니다. 이번 사절단에는 환경부, 외교부, 한국수자원공사, 한국환경공단, 국내 물기업 13개사 등이 참여했습니다.

#### **카자흐스탄, 물산업 협력 가능성 높은 국가**
카자흐스탄은 중앙아시아의 하류국으로서 수자원의 약 45%를 인접국가에서 유입받는 등 외부 의존도가 높습니다. 이에 따른 지속가능한 수자원 관리 기술에 대한 관심과 노후화된 상·하수도 시설 개선을 위한 물 관리 기반시설 투자, 디지털·스마트 물 기술 도입을 적극적으로 추진하고 있어 협력 가능성이 높게 평가됩니다.

#### **협력의 성과**
지난 2019년부터 물산업 협력사절단 파견과 간담회를 통해 양국 간 꾸준한 협력 관계를 구축해왔으며, 2021년에는 카자흐스탄 정상 방한을 계기로 수자원 협력 양해각서를 체결한 바 있습니다. 이번 사절단은 이를 토대로 실증사업 추진 및 향후 협력사업을 활성화하기 위한 다양한 프로그램을 진행했습니다.

#### **핵심 행사**
1. **협력 토론회 및 세미나**
– 양국 정부 및 관계기관이 주요 물관리 정책과 협력사업을 공유.
– 국내 물기업들의 우수 기술을 소개, 카자흐스탄 측 정부부처와 향후 발주 예정 프로젝트 논의.

2. **비즈니스 상담회**
– 대한무역투자진흥공사(코트라) 알마티 무역관을 통해 사전 시장성 평가 및 수요조사를 바탕으로 한국과 카자흐 기업 간 1:1 상담 진행.
– 주요 관심 분야는 수처리 기술, 하수처리 시스템 등.

3. **실증사업 추진 및 협력 양해각서(MOU) 체결**
– 카자흐스탄 상하수도공사들과 기술 실증 및 협력사업 추진을 위한 양해각서 체결.
– 수처리 설비와 유량계 실증사업을 구체적으로 추진하기로 협의.

#### **정부 관계자 발언**
김효정 환경부 물이용정책관은 “한국 물기업의 꾸준한 지원 결과로 납품계약과 실증사업 등의 성과가 나타나고 있다”며, 앞으로도 현지 수요와 국내 기업의 기술이 연결될 수 있도록 힘쓰겠다고 밝혔습니다.

한민영 외교부 기후환경과학외교국장은 “이번 사절단 파견이 카자흐스탄과의 협력 강화뿐만 아니라 국내 물기업의 해외시장 진출 기반을 실질적으로 확장하는 계기가 될 것”이라며 지속가능한 성장과 상생의 성과를 위해 노력할 것을 강조했습니다.

#### **미래 전망**
환경부와 외교부는 이번 사절단 파견 성과를 기반으로 국내 물관리 기술과 제품의 수출 확대로 이어질 수 있도록 지속적인 노력을 다할 예정입니다. 또한 한국 물산업의 경쟁력을 알리는 동시에 중앙아시아 지역의 물 문제 해결에 기여할 수 있는 협력 모델을 구축해 나갈 계획입니다.

이번 파견은 국내 물산업의 해외시장 개척과 지속가능한 협력 강화의 중요한 사례로 자리매김할 것으로 기대됩니다.

[외교부]카자흐에 민관 물산업 협력사절단 파견
발행일: 2025-09-01 04:00

원문보기
**한-카자흐스탄 물산업 협력사절단, 중앙아시아 물산업 협력 강화**

외교부(장관 조현)와 환경부(장관 김성환)는 국내 물산업 기업의 중앙아시아 진출을 지원하고 물 분야 협력을 강화하기 위해 9월 1일부터 5일까지 카자흐스탄에 「한-카자흐 물산업 협력사절단」을 파견한다고 밝혔다.

### **카자흐스탄, 물산업 협력의 주요 파트너로 부상**
카자흐스탄은 중앙아시아에서 공유하천의 하류국으로, 수자원의 약 45%가 주변국에 의존하는 등의 특성상 지속가능한 수자원 관리 기술 확보와 노후화된 상·하수도 시설 현대화에 대한 관심이 크다. 또한, 디지털·스마트 물기술 도입을 활발히 추진하고 있어 한국 물산업 기업에 유망한 협력 시장으로 평가된다.

한국과 카자흐스탄은 2019년부터 지속적으로 물산업 협력을 위해 협력사절단 파견, 포럼 개최, 온라인 사업상담회 등을 진행해왔으며, 2021년에는 양국 간 수자원 협력 양해각서를 체결하며 본격적인 협력 기반을 다져왔다.

### **협력사절단 파견 목적 및 주요 일정**
이번 사절단은 △한-카자흐스탄 물산업 협력 세미나 △기관 면담 △물기업 비즈니스 상담회를 중심으로 활동하며, 이를 통해 양국의 물산업 현황 및 기술을 공유하고, 참여 기업들 간 1:1 상담을 통해 실질적인 협력 가능성을 모색할 계획이다. 세미나는 카자흐스탄 정부 및 주요 관계 기관과의 협력 방안을 논의하는 동시에 한국 물기업의 기술을 소개하는 자리로 마련된다.

카자흐스탄 수자원관개부, 산업건설부 등 국가기관뿐만 아니라 아스타나 및 알마티의 상하수도공사 등 다양한 현지 기관이 참여하여 기술 교류와 프로젝트 발굴 논의를 진행한다.

### **물기업 비즈니스 상담 및 MOU 체결**
사절단 일환으로 코트라 알마티 무역관의 사전 시장성 평가와 수요조사 결과를 바탕으로 한국 기업과 카자흐스탄 기업 간 분야별 1:1 비즈니스 상담이 진행된다. 주요 관심 분야는 수처리 기술과 하수처리 시스템 등이다.

또한, 이번 활동 중 카자흐스탄 상하수도공사와의 협력사업 및 기술실증 추진을 위한 양해각서(MOU)를 체결하고, 수처리 설비와 유량계 실증사업을 본격화할 계획이다.

### **정부의 기대와 향후 계획**
한민영 외교부 기후환경과학외교국장은 “이번 사절단이 우리 물산업 기업의 카자흐스탄 시장 진출을 강화하는 계기가 되길 기대한다”며, 기업들이 해외 물시장에 안정적으로 정착할 수 있도록 적극 지원하겠다고 밝혔다.

김효정 환경부 물이용정책관은 “그간 카자흐스탄과의 협력 결과로 납품계약 및 실증사업과 같은 구체적인 성과가 나타나고 있다”며, 앞으로도 기업의 우수기술과 현지 수요를 연결하기 위한 노력을 지속하겠다고 강조했다.

외교부와 환경부는 이번 파견 활동이 한국 물산업 기업의 해외 진출을 지원하는 실질적인 결과로 이어질 수 있도록 지속적으로 협력할 예정이다. 이는 물산업 기술 및 제품 수출 확대와 같은 구체적 성과를 창출하는 데 초점을 맞추고 있다.

※ 붙임
1. 한-카자흐스탄 물산업 협력사절단 개요.
2. 참여기업 명단.

[과학기술정보통신부]구혁채 1차관, 임무 중심 국가 대표연구기관으로 도약하는 출연연 연구현장 방문
발행일: 2025-09-01 03:30

원문보기
과학기술정보통신부가 「Project 공감118」의 일환으로 한국기계연구원을 방문하여 과학기술인과 소통하고, 현장 중심의 정책을 실현하기 위한 노력을 이어갔습니다. 이 프로젝트는 세상을 이루는 주기율표 원소 118개만큼 다양한 연구자들과 만나 공감하겠다는 의지를 담고 있습니다.

이번 방문에서는 출연연구기관의 연구 현장을 직접 체험하고, 연구자들과 간담회를 통해 의견을 청취하는 시간을 가졌습니다. 특히, 성과 중심의 임무중심형 연구기관으로의 전환을 목표로 하여 연구 현장에서 나타난 다양한 목소리를 정책에 반영할 계획입니다.

정부는 앞으로도 과학기술인의 다양한 의견을 폭넓게 수렴하며 지속적으로 연구 환경을 개선하고, 혁신적인 연구가 이루어질 수 있는 토대를 마련하기 위해 노력할 예정입니다.

[산림청]산림청 정부혁신 경진대회 우수상("산불진화차 법정 긴급자동차 지정") 쾌거
발행일: 2025-09-01 03:29

원문보기
### 산불진화 효율화의 혁신적 사례, 청양산림항공관리소 주목받아

2025년 산림청 정부혁신 우수사례 경진대회에서 청양산림항공관리소 박준호 주무관이 건의한 **”산불진화차 법정 긴급자동차 지정”** 제도개선이 ‘일하는 방식 혁신’ 분야에서 우수상을 수상하며 주목받고 있습니다. 이 제도개선은 산불진화 대응의 새로운 전환점을 제시했다는 평가를 받고 있습니다.

### **산불진화차의 법정 긴급자동차 지정, 이점은?**

기존에는 산불진화차가 긴급자동차로 지정되지 않아, 출동 시 교통 규제와 같은 다양한 제약이 있었습니다. 이번 제도개선으로 다음과 같은 효과를 기대할 수 있게 되었습니다.

1. **초기대응 강화**: 긴급자동차로 지정됨에 따라 산불 현장으로 더 신속히 출동할 수 있어 초기 대응력이 대폭 강화되었습니다.
2. **운전자 법적 보호**: 긴급자동차 특례 조항 적용으로 운전자들에게 법적 보호가 확대됩니다.
3. **예산 절감**: 고속도로 통행료 면제에 따른 예산 절감 효과를 거둘 수 있습니다.

이처럼 실질적인 산불 대응 시스템의 개선이 이뤄지면서 국민의 생명과 재산 보호에 기여하는 중요한 전환점이 마련되었습니다.

### **박준호 주무관의 선구적 노력과 업적**

박준호 주무관은 이번 법정 긴급자동차 지정 이외에도 다수의 산림청 혁신 사례를 이끌며 산불 대응 체계 강화에 앞장섰습니다.

1. **고성능 산불진화차량 시범 도입·운영**: 국내 최초로 고성능 산불진화차량을 실험적으로 도입하고, 해당 차량의 운영 모델을 전파했습니다.
2. **산불대응센터 직무메뉴얼 제작**: 산림청 최초로 산불대응센터 운영 매뉴얼을 제작하여 전국의 지방산림청에 확대 보급했습니다.
3. **산불 전문가 양성 교육**: 초대형 산불에 대한 지상진화 대응력을 높이기 위해 교육과 연구 활동을 이끌었습니다.

박 주무관이 주도한 이러한 혁신 활동은 연이어 **산림청 적극행정 우수사례**로 선정되며 2023년과 2025년 모두 높은 평가를 받았습니다.

### **향후 계획 및 정부혁신 왕중왕전 참여**

이번 산불진화차 법정 긴급자동차 지정 사례는 그 성과를 인정받아 **행정안전부 주관 ‘2025년 정부혁신 왕중왕전’**에 참가할 예정입니다. 이를 통해 전국적으로 확대 적용 가능한 모범 사례로 자리 잡을 것으로 기대됩니다.

이번 혁신 사례는 산불 대응 능력 향상을 위한 산림청의 중점 과제를 담고 있으며, 산림 재난으로부터 국민과 국가를 보호하기 위한 선도적인 모범 사례로 자리매김하고 있습니다. 산림청과 청양산림항공관리소의 향후 활동에 많은 관심과 응원이 기대됩니다.

[경찰청]경찰청, ‘국민안전산업펀드’ 조성해 인공지능(AI)과 드론 등 첨단기술 보유기업 육성
발행일: 2025-09-01 03:09

원문보기
**경찰청, ‘국민안전산업펀드’로 첨단기술 보유기업 육성 나서**

경찰청은 국민의 안전을 강화하고 관련 산업을 육성하기 위해 **’국민안전산업펀드’**를 조성한다고 발표했습니다. 이 펀드는 인공지능(AI), 드론 등 첨단기술을 활용하여 국민안전과 치안 분야의 기술력을 높이는 데 주력할 예정입니다.

### **주요 내용 요약**

1. **목적 및 취지**
– 치안과 국민 안전 분야에서 필요한 기술력 확보 및 산업 발전 도모.
– 빠르게 발전하는 4차 산업혁명 기술을 국민안전의 핵심으로 활용할 수 있도록 관련 기업을 지원.

2. **펀드 조성 규모 및 계획**
– 조성된 펀드는 첨단기술을 보유한 스타트업 및 중소기업들에 투자하여, 기술 개발 및 상용화의 기반을 제공할 방침.
– 이는 AI 기반 범죄 예방 시스템, 드론을 활용한 실종자 수색, 응급 상황 모니터링 등 실질적인 치안 서비스 개선과 직결될 전망.

3. **중점 육성 분야**
– **인공지능(AI):** 데이터 분석 및 예측으로 치안 효율성 강화.
– **드론 기술:** 실종자 수색, 재난 대응 등에서 즉각적인 활용 가능성.
– **기타 스마트 기술:** 사물인터넷(IoT), 빅데이터, 로봇 등 국민 안전 서비스의 디지털 혁신을 촉진할 기술 영역.

4. **기대 효과**
– 국민 안전 서비스의 질적 향상.
– 관련 산업 활성화를 통한 경제적 시너지 창출.
– 첨단기술 관련 일자리 창출로 고용 안정성 증가.

경찰청은 이번 펀드 조성을 시작으로 경찰 행정의 디지털 트랜스포메이션을 가속화하는 데 초점을 맞추고 있으며, 관련 기관 및 민간 기업과의 협업을 더욱 강화할 계획입니다.

### **미래 경찰 혁신의 초석 마련**
이와 같은 국민안전산업펀드는 치안과 국민 안전을 지키기 위한 기술적 안정을 기반으로 하며, 경찰청은 이를 통해 데이터 중심의 첨단 치안 환경 조성에 속도를 맞출 것이라고 밝혔습니다.

국민의 생명과 안전을 위한 첨단기술이 현실화되는 첫 걸음에서, 이번 펀드가 어떤 성과를 낼지 많은 기대가 모이고 있습니다.

**출처:** 국민안전산업펀드 관련 보도자료 *(www.korea.kr)*

[보건복지부]병무청 데이터와 보건의료 데이터를 연계하여 청년층 건강 연구에 활용한다
발행일: 2025-09-01 03:05

원문보기
### 병무청 데이터와 보건의료 데이터 연계로 청년 건강 증진 연구 활성화

보건복지부와 병무청은 협력하여 병무청 데이터와 보건의료 빅데이터를 연계함으로써 청년층 건강 연구를 강화할 계획을 발표했습니다. 이번 조치로 병무청의 데이터가 보건의료 빅데이터 플랫폼에 처음으로 추가되며, 청년층 건강 증진 및 보건정책 수립을 위한 심층적인 연구 기반이 마련됩니다.

### 주요 내용

1. **병무청 데이터 추가**
– 병무청은 ‘신체검사 기본항목’과 ‘병역판정검사 결과’ 두 가지 데이터셋을 제공하며, 혈압, 혈당 등 총 55개 항목으로 구성됩니다.
– 이번 연계로 플랫폼은 10개 기관의 데이터를 통합하며, 데이터는 가명 처리되어 안전하게 활용됩니다.

2. **청년층 건강 연구**
– 병무청 데이터가 포함되면서 청년 집단의 건강 상태와 특성을 보다 정밀하게 분석할 수 있게 되었습니다.
– 이를 통해 청년층의 장기적인 건강 모니터링, 질병 발생 요인 연구, 예방 및 맞춤형 정책 개발 등이 이루어질 전망입니다.

3. **활용 및 접근 절차**
– 연구자들은 2025년으로 예정된 제3차 보건의료 결합 데이터 활용 신청 기간(9월 1일~9월 30일) 동안 플랫폼에서 데이터 이용을 신청할 수 있습니다.
– 전체 72종 데이터셋(16,823개 항목)을 확인 및 신청하려면 보건의료 빅데이터 플랫폼 누리집(https://hcdl.mohw.go.kr)을 방문하면 됩니다.

4. **보건의료 빅데이터 플랫폼 고도화**
– 보건복지부는 플랫폼을 지속적으로 고도화해 질병 예방, 치료 효과 분석, 보건정책 연구를 지원할 계획입니다.

### 기대 효과

병무청 데이터가 포함된 보건의료 빅데이터는 청년층 건강 문제를 더욱 체계적으로 분석할 수 있는 연구 환경을 제공합니다. 또한, 장기적으로는 청년 건강 증진을 위한 맞춤형 보건정책 수립, 질병 예방과 치료 전략 개선에 기여할 것으로 기대됩니다.

### 참고: 보건의료 데이터 기반 주요 연구 사례

– **암 예방 가이드라인 개발**
데이터를 활용하여 고위험군 및 취약계층을 위한 암 예방 정책을 연구하고 개발합니다.

– **신장이식 및 투석 환자 예후 분석**
이식자와 투석 환자의 건강 상태와 장기적 결과를 분석하여 치료 효과성을 높이는 자료를 제공합니다.

이번 병무청 데이터 연계는 청년층 건강 연구의 새로운 지평을 열어, 건강 상태를 종합적으로 파악하고 예방적 조치를 마련할 수 있는 중요한 도약점이 될 것입니다. 연구자와 정책 입안자들이 이를 통해 실질적인 변화를 도출할 수 있을 것으로 기대됩니다.

[국세청]일한 만큼 지원받는 근로장려금, 미리 챙기세요!
발행일: 2025-09-01 03:01

원문보기
### 일한 만큼 지원받는 근로장려금, 미리 챙기세요!

정부는 소득이 적은 근로자와 자영업자 가구에 실질적인 도움을 제공하기 위해 **근로장려금(EITC)** 제도를 시행하고 있습니다. 근로장려금은 성실히 일하는 저소득층에게 경제적 지원을 통해 근로 의욕을 높이고 삶의 질 향상을 도모하기 위한 정책입니다.

이번 보도자료에 따르면, 근로장려금 신청 및 지급 절차를 보다 간소화해 대상자가 혜택을 놓치지 않도록 적극 안내하고 있습니다. **2023년 근로장려금 신청이 시작**되었으며 신청 가능 대상자에 대한 명확한 기준과 일정 안내가 포함된 관련 자료는 첨부파일(★일한 만큼 지원받는 근로장려금, 미리 챙기세요!.hwpx)을 통해 확인할 수 있습니다.

### 주요 내용 요약

1. **근로장려금이란?**
– 저소득층 근로자와 자영업자의 소득 및 재산을 기준으로 정해진 금액을 지급하는 제도입니다.
– 소득 수준에 따라 적게는 몇십만 원에서 많게는 수백만 원까지 지원받을 수 있습니다.

2. **2023년 신청 대상**
– 단독 가구, 홑벌이 가구, 맞벌이 가구로 구분하여 지급이 이루어지며, 각각의 **소득 기준과 재산 기준**을 충족해야 합니다.
– 자세한 신청 기준과 지급 금액에 대한 정보는 공식 자료를 참조하세요.

3. **신청 방법**
– 국세청 홈택스 또는 ARS 전화(1544-9944)를 이용하여 간단히 신청 가능합니다.
– 신청 기간 내 반드시 신청해야 하며, 지원금은 소득 및 재산 요건에 대한 심사를 거쳐 지급됩니다.

4. **신청 기간**
– 정기 신청 기간은 매년 **5월**이며, 이번엔 ‘미리 신청’ 서비스를 통해 **신청 편의성**을 확대했습니다.
– 늦게 신청할 경우 지급액 일부가 감액될 수 있으니, 정해진 일정 내 신청하는 것이 중요합니다.

5. **근로장려금 혜택 확대**
– 정부는 더 많은 저소득층 근로자가 혜택을 받을 수 있도록 지원 범위를 점차 확대하고 있으며, 기존 신청자를 대상으로 한 혜택 안내와 사후 관리도 강화하고 있습니다.

### 유의 사항
근로장려금 신청 시 허위로 정보를 기재하거나 부정 수급이 적발될 경우, 지급된 금액을 전액 환수하고 법적 책임이 부과될 수 있으니 주의가 필요합니다.

관련하여 좀 더 자세한 내용이 궁금하시다면, 붙임파일(★일한 만큼 지원받는 근로장려금, 미리 챙기세요!.hwpx)에서 세부 사항을 확인하시기 바랍니다.

[출처: 대한민국 정책포털](http://www.korea.kr)

[통계청]2025년 7월 온라인쇼핑동향
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
### 2025년 7월 온라인쇼핑 동향 요약

2025년 7월 국내 온라인쇼핑 거래액은 **23조 335억 원**으로, 전년 동월 대비 **7.3% 증가**했습니다. 특히 모바일쇼핑 거래액은 **18조 1,568억 원**을 기록하며 **10.0% 상승**했습니다. 모바일쇼핑은 온라인쇼핑에서 차지하는 비중이 **78.8%**로 전년 동월 대비 **1.9%p 증가**하며 꾸준히 주요 비중을 차지하고 있습니다.

#### 1. **상품군별 동향**
– **증가**:
– *음·식료품*: 12.6% 증가
– *음식서비스*: 11.0% 증가
– *자동차 및 자동차용품*: 54.8% 증가
– **감소**:
– *가방*: 13.8% 감소
– *의복*: 전월 대비 10.1% 감소

– 전월 대비 증가 항목:
– *여행 및 교통서비스*: 11.4% 증가
– *음·식료품*: 6.7% 증가

#### 2. **취급 상품범위별 동향**
– **종합몰**:
– 전년 동월 대비 6.2% 증가한 **12조 6,487억 원**
– 전월 대비 5.3% 증가
– **전문몰**:
– 전년 동월 대비 8.7% 증가한 **10조 3,847억 원**
– 전월 대비 4.6% 증가

#### 3. **운영 형태별 동향**
– **온라인몰**:
– 전년 동월 대비 7.1% 증가한 **17조 8,696억 원**
– 전월 대비 5.9% 증가
– **온·오프라인 병행몰**:
– 전년 동월 대비 8.2% 증가한 **5조 1,639억 원**
– 전월 대비 2.1% 증가

### 주요 특징
– **모바일쇼핑 비중 증가**: 모바일쇼핑 이용률이 지속적으로 상승하며 온라인쇼핑 전반의 중심축으로 자리 잡고 있음.
– **상품군별 차별화**: 음·식료품 및 음식서비스 등 생활 관련 상품과 여행 서비스 분야는 증가세, 패션 관련 품목(가방, 의복 등)은 감소세를 보임.
– **운영 형태 및 플랫폼 다변화**: 온·오프라인 병행몰과 전문몰 거래액이 고르게 성장하며 다양한 쇼핑 채널 활용이 활발해짐.

이번 데이터는 국내 온라인쇼핑 시장의 지속적인 성장세를 보여주며, 특히 모바일의 주도적 역할과 소비 패턴의 변화가 두드러집니다.

[소방청]최근 5년간 추석 연휴 기간 화재 2,026건… 소방청, 명절 대비 화재예방대책 추진
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
### [블로그 요약] 추석 연휴 화재 위험 증가, 소방청 대책 추진

매년 추석 연휴에는 긴 연휴로 인해 화재 사고가 빈번하게 발생하고 있습니다. 소방청은 이를 예방하고자 **’추석 명절 대비 화재예방대책’**을 9월 1일부터 10월 12일까지 약 6주간 진행합니다.

### **1. 최근 5년간 추석 연휴 화재 현황**
– **화재 건수**: 2,026건 발생
– **인명피해**: 사망 10명, 부상 98명
– **재산 피해**: 약 199억 원
– **화재 주요 원인**: 부주의(45.7%), 전기적 요인 증가
– **화재 다발 장소**: 주거시설(683건), 야외(399건), 기타 건축물(204건)

### **2. 추석 화재 예방 대책**
소방청은 화재에 대비해 두 가지 주요 단계로 대책을 추진합니다.

#### **① 화재위험요인 제거 기간 (9월 1일~9월 19일)**
– 집중 점검 대상:
– **판매시설, 창고, 운수·숙박시설, 전통시장**
– 불법 행위 집중 단속:
– **비상구 폐쇄, 피난통로 장애물 적치, 소방시설 전원 차단**
– 위법 사항은 강력 조치, 개선사항은 연휴 전까지 시정

#### **② 화재 예방 및 홍보 기간 (9월 22일~10월 12일)**
– **노유자시설(요양원, 산후조리원 등) 점검**:
– 소방관서장이 직접 현장 확인
– 맞춤형 피난 계획 지도 및 교육
– **전기 화재 예방 활동 강화**:
– 노후 아파트 중심 전기 안전 점검
– 배터리 충전기 과열 방지 안내
– **국민 홍보 활동 강화**:
– 버스 단말기, 옥외 전광판 활용
– ‘주택용 소방시설 선물하기’ 캠페인 홍보

### **3. 국민에게 당부**
홍영근 소방청 화재예방국장은 다음과 같이 말했습니다.
> “올해 추석 연휴는 최장 10일로, 화재 발생 위험이 더욱 커질 것으로 보입니다. 국민 모두가 안전수칙을 준수해 스스로를 보호하고, 특히 주거시설과 전통시장에서의 화재 예방에 적극 동참해 주시기를 바랍니다.”

**[안전수칙 체크리스트]**
1. 외출 시 전기 기기 코드 및 가스 밸브를 꼭 확인하세요.
2. 피난 통로와 비상구 주변을 항상 정리해 두세요.
3. 소화기와 화재경보기를 점검하고 쉽게 사용할 수 있게 위치를 숙지하세요.
4. 전기 사용량이 많은 노후 아파트 거주자는 반드시 예방 조치를 취하세요.

모두가 안전하고 평화로운 추석 연휴를 보내기 위해, 작은 주의가 큰 사고를 막을 수 있다는 점을 기억해 주세요!

[과학기술정보통신부]2025년 인공 지능 주간 개최모두가 함께하는 인공지능 축제 열린다
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
서울 코엑스에서 2025년 9월 30일(화)부터 10월 2일(목)까지 **’인공 지능 주간(AI Week) 2025’**이 개최됩니다. 이번 행사는 국내 최대 규모의 융합형 이벤트로, 인공지능 기술과 방송 미디어, 지능형 도시(스마트시티)가 결합된 혁신적인 주제를 선보일 예정입니다.

AI Week 2025는 최신 AI 기술 및 플랫폼을 조명하며 관련 산업 전문가, 기업, 연구기관, 정부 관계자가 함께 모여 정보를 공유하고 네트워크를 구축하는 기회를 제공합니다. 특히 방송 매체와 스마트시티 분야를 중심으로 한 혁신적인 적용 사례를 경험할 수 있는 전시회와 컨퍼런스가 다채롭게 진행될 예정입니다.

이번 행사는 기술 트렌드를 선도하고 다양한 산업 간 협력 가능성을 모색하는 자리로서, 첨단 기술의 현황과 미래를 통찰할 수 있는 장이 될 것으로 보입니다. 인공지능에 관심 있는 관계자 및 일반 대중에게도 폭넓은 정보를 제공하고 참여 기회를 확대할 것으로 기대됩니다.

자세한 행사 일정 및 프로그램은 추후 공개될 예정이니 지속적인 관심과 참여를 바랍니다.

[인사혁신처]공직사회 인공지능 활용방법 찾는 공모전 첫 개최
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
**공직사회 인공지능 역량 강화를 위한 첫 학습자원 공모전 개최**

인사혁신처(처장 최동석)가 공무원의 인공지능(AI) 활용 역량을 강화하고 학습 문화를 확산하기 위해 ‘인재개발플랫폼 인공지능 학습자원 공모전’을 처음으로 개최한다고 1일 밝혔다.

### **공모전 개요**
– **참여 대상**: 국가공무원 누구나
– **응모 방식**: 영상이나 문서 등의 형태로 학습자원을 제작해 국가공무원 온라인 학습 플랫폼인 ‘인재개발플랫폼(www.learning.go.kr)’에 등록
– **공모 기간**: 10월 28일까지(약 4주간)

### **주제 및 응모 부문**
1. **공공 인공지능 행정 서비스 혁신 사례**
– 공공 서비스 혁신 또는 행정 효율화에 인공지능 기술이 도입된 사례
– 도입 방법, 과정, 운영 비법 등 실질적으로 도움이 되는 구체적인 내용 필요
2. **생성형 인공지능 도구 활용법**
– 챗GPT, 제미나이 등 대화형 AI나 이미지·영상 제작 AI 도구의 업무 활용 방법
– 활용 사례, 비결, 효과 등이 포함된 상세한 구성 요구

### **평가 방식**
– **인재개발플랫폼 학습자 평가(50%)**: 응모작을 학습한 국가공무원이 댓글 및 ‘도움돼요’를 통해 참여
– 평가 기간: 접수 마감 다음 날부터 11월 19일까지
– **전문가·내부 위원 평가(50%)**: 창의성, 효과성, 학습자원으로서의 완성도와 전달력을 중심으로 심사

### **결과 발표 및 수상 혜택**
– **발표 시기**: 10월 중
– **수상 혜택**:
– 인사처장상
– 인공지능 관련 해외 박람회 참가 기회
– 태블릿 PC 등 학습 장비
– 생성형 인공지능 구독료 지원
– **참여자 혜택**: 평가 참여 학습자에게 소정의 상품 지급 및 추첨을 통한 우수 댓글자 대상 구독료 지원

오영렬 인사관리국장은 “급변하는 인공지능 시대에 공직사회도 이에 걸맞은 혁신과 도전이 필요하다”며 “공무원들의 많은 관심과 참여를 기대한다”고 밝혔다.

이번 공모전은 공직사회 내 인공지능 활용 능력을 끌어올리고, 이를 통해 보다 혁신적인 행정 서비스를 국민에게 제공하려는 첫걸음으로 주목받고 있다.

[인사혁신처]국방부 첨단전력기획관 등 7개 개방형 직위 채용
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
### 정부, 7개 개방형 직위 인재 공개모집…첨단 국방부터 국제 외교까지

정부가 각 분야에서 전문성과 역량을 갖춘 우수 인재를 선발하기 위해 **국방부 첨단전력기획관**을 포함한 7개 개방형 직위를 공개 모집합니다. **인사혁신처**는 이를 통해 정책 수립의 효율성을 강화하고, 민간 및 공직 내 전문 인재를 적극 영입한다는 방침입니다.

### **모집 대상 직위 및 주요 업무**

#### **고위공무원단(4개 직위)**
1. **국방부 첨단전력기획관**
– 담당 업무: 국방과학기술 중·장기 정책 수립, 전력지원체계 및 국방 ICT 연구개발 정책 관리, 국제협력 및 규제 개선 등.
– 자격 요건: 과학기술 정책 및 공학 분야 경력자.

2. **외교부 주아르헨티나대사관 공사참사관**
– 담당 업무: 양국 경제외교 현안 관리, 재외국민 보호 총영사 업무 수행.
– 자격 요건: 국제정치·경제·법률 등 관련 분야 경력 및 중남미 지역 전문성 보유자.

3. **외교부 주벨기에왕국대사관/유럽연합대사관 공사참사관**
– 담당 업무: EU 관련 경제안보 이슈 대응, 벨기에 및 유럽연합과의 경제협력, 한국 기업 지원.
– 자격 요건: 유럽연합 정책, 국제통상·에너지 등 관련 분야 경력자.

4. **산업통상자원부 감사관**
– 담당 업무: 내부 감사 및 진정·비위사항 조사, 공무원 행동강령 운영 감시.
– 자격 요건: 공공감사법에 따른 자격요건 충족자.

#### **과장급(3개 직위)**
1. **보건복지부 국립소록도병원 안이비인후과장**
– 담당 업무: 한센병 관련 진료 관리, 노인성 질환 대책 수립 및 직원 능력 개발.
– 자격 요건: 의사면허 소지자(안·이비인후과 전문 경력자).

2. **병무청 중앙병역판정검사소장**
– 담당 업무: 신체 및 심리검사 계획 수립, 신체등급 판정, 검사 관리.
– 자격 요건: 국가안보 및 병역의무 관련 의료 행정 경험자.

3. **해양경찰청 감사담당관**
– 담당 업무: 행정감사 계획 수립, 청렴 정책 조정, 공무원 재산등록 관리.
– 자격 요건: 공공감사법상 자격요건 충족자.

### **민간 전문성 강조: 특별 지정 경력개방형 직위**

특히 **복지부 국립소록도병원 안이비인후과장**과 **병무청 중앙병역판정검사소장**은 대체로 민간의 전문 경험 활용을 위해 **민간 전문가만 지원 가능**한 경력개방형 직위로 지정되었습니다.

### **지원 및 모집 안내**

– **서류접수**: 10월 11일까지
– **접수처**: 나라일터(gojobs.go.kr) 및 각 부처 공식 누리집 모집공고.

이번 공개모집은 공직내외를 아울러 전문성을 갖춘 인재 선발을 목표로 하며, 정부 정책의 혁신성과 효율성을 크게 강화할 계기가 될 것으로 기대됩니다.

**[참고자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]**

[행정안전부]재난 이후 국민의 삶 어떻게 달라졌나, 재난피해 회복수준 실태조사 실시
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
행정안전부 산하 국립재난안전연구원이 2025년을 목표로 재난 피해 회복 수준에 대한 실태조사를 진행합니다. 조사는 9월 1일(월)부터 10월 31일(금)까지 약 두 달간 진행되며, 주요 재난 피해자를 대상으로 이루어집니다.

이번 조사의 목적은 재난 피해자의 회복 상황과 문제점을 면밀히 파악해 향후 재난관리 정책과 복구 지원 체계를 개선하는 데 있습니다. 이 조사를 통해 얻어진 데이터는 재난 대응 체계 강화 및 관련 정책 수립에 반영될 계획입니다.

더 구체적인 내용은 국립재난안전연구원 재난원인조사실의 재난회복연구센터를 통해 확인할 수 있습니다.

**문의처:**
– 담당자: 이소희 연구원
– 전화: 052-928-8470

**자료 제공:**
– 대한민국 정책브리핑 공식 홈페이지([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[행정안전부]’행정업무의 새로운 파트너 인공지능(AI)’ 자치인재원, 2주간 AI전문교육 운영
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
행정안전부 지방자치인재개발원은 지자체 공무원과 공공기관 직원을 대상으로 인공지능(AI) 활용 역량 강화를 위한 교육과정을 운영한다고 발표했습니다. 이번 교육은 “나도 이제 AI를 할 수 있다! 내 행정업무 파트너 AI”라는 주제로 진행되며, 9월 1일부터 9월 12일까지 2주간 이루어집니다.

교육 목표는 행정 업무에 접목할 수 있는 AI 활용 능력을 배양하고 디지털 혁신 시대에 발맞춘 업무 효율화를 도모하는 것입니다. 공무원과 공공기관 직원 약 20명이 참여하며, 이론과 실습을 병행한 형태로 구성될 예정입니다.

이와 관련한 추가 문의는 지방자치인재개발원 전문역량교육과 박천일 담당자(063-907-5192)에게 하면 됩니다.

출처: [대한민국 정책포털 – www.korea.kr]

[교육부]첨단산업 인재 양성 부트캠프, 인공지능 분야 3개교 신규 선정
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
**2025년 인공지능 분야 첨단산업 인재 양성 부트캠프, 3개교 신규 선정**

교육부와 한국산업기술진흥원은 2025년 2차 추가경정예산을 활용해 인공지능(AI) 분야의 전문 실무형 인재를 양성하기 위해 ‘인공지능 분야 첨단산업 인재 양성 부트캠프’에 3개 신규 교육기관을 선정했다고 9월 2일 발표했습니다.

이번 부트캠프는 인공지능 기술 발전과 산업 수요 증대에 따라 현장에서 요구하는 인재를 신속히 양성하기 위한 국가 차원의 전략적 사업으로, 실무 중심의 교육과정을 운영해 참가자들이 관련 기술과 현장 적응력을 갖출 수 있도록 지원합니다. 3개 신규 선정 교육기관은 치열한 심사 과정을 거쳤으며, 향후 AI 분야 실무 능력을 키울 수 있는 단계별 교육 프로그램과 취업 연계를 통해 국내 산업 경쟁력을 강화할 계획입니다.

특히, 이번 사업은 정부가 AI를 포함한 미래 선도 기술 분야에서 글로벌 경쟁력을 확보하기 위한 초석을 다지는 데 중점을 두고 있어 산업체 및 학계의 높은 관심을 받고 있습니다. 구체적인 프로그램 내용과 운영 일정은 추후 공개될 예정입니다.

부트캠프를 통해 양성된 인재들은 향후 AI 관련 스타트업, 대기업, 연구기관 등 다양한 경로로 진출하여 산업 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.

*자료 제공: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)*

[교육부]해외 초·중·고 한국어 보급 전문 기관 출범
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
**해외 초·중·고 한국어교육 지원센터 출범**
교육부는 9월 1일, 서울 계동에 위치한 국제한국어교육재단에서 ‘해외 한국어교육 지원센터’ 개소식을 열고, 본격적인 운영에 들어갔다고 발표했습니다.

새롭게 출범한 한국어교육 지원센터는 해외 초·중·고등학교에서 한국어를 배우고 가르치는 학생과 교사들을 체계적으로 관리하고 지원하기 위해 설립되었습니다. 현재 전 세계 46개국의 약 2,500여 개 초·중·고등학교에서 한국어교육이 이루어지고 있으며, 매년 그 범위가 확대되고 있습니다.

이 센터는 한국어를 세계적으로 확산시키려는 노력의 일환으로, 현지 교사 교육, 교재 개발, 한국어 교육 프로그램 운영 등 다양한 형태의 지원을 제공할 예정입니다. 이를 통해 외국에서의 한국어 학습 기회를 더욱 확대하고, 국제 사회에서의 한국어의 위상을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

**의미와 전망**
이번 센터 설립은 K-콘텐츠를 중심으로 급증하고 있는 한국어 배우기에 대한 글로벌 수요에 체계적으로 대응하기 위한 기반을 마련했다는 점에서 큰 의미가 있습니다. 특히, 한류 문화의 확산과 더불어 한국어를 배우려는 국제적 관심이 꾸준히 증가하는 상황에서, 이러한 인프라 구축은 문화 교류와 한국어의 세계화 속도를 더욱 가속화할 것으로 보입니다.

앞으로 한국어교육 지원센터가 어떤 구체적인 성과를 이뤄낼지 주목되며, 한국어 교육의 글로벌 네트워크 확장은 물론, 한국 문화와 언어를 매개로 한 국제적 교류와 협력도 강화될 전망입니다.

[환경부]가나에 녹색산업 환경협력단 파견… 아프리카 진출 발판 마련한다
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
환경부는 9월 2일부터 3일까지 아프리카 가나 아크라에 ‘녹색산업 환경협력단’을 파견해, 기후변화 및 폐기물 처리 분야에 있어 국제 협력 방안을 논의하고 국내 기업의 아프리카 진출을 지원한다고 밝혔습니다.

### 주요 내용:
1. **환경협력 목표**:
– 가나 및 인접 국가들의 환경 문제 해결 방안을 논의하고 협력망 구축.
– 탄소 감축, 폐기물 처리 및 매립가스 발전 등 녹색산업 분야 협력 강화.

2. **아프리카의 기후변화 취약성**:
– 탄소배출량이 적음에도, 기온 상승과 강수량 감소로 인해 농업 생산량 저하 및 도시화 진행.
– 기후변화가 사회·경제 발전에 큰 위협으로 작용.

3. **기존 및 신규 추진 사업**:
– 가나 아크라 상수도 스마트 물관리 시스템 구축(’23~’26).
– 아디파 매립장 매립가스 소각 및 발전시설 설치(예비타당성 조사 중, ’24~’25).

4. **파견단 활동**:
– 첫째 날: 한-아프리카 환경협력 포럼 개최, 주요 기후변화 영향 및 정책 공유.
– 둘째 날: 가나 정부 및 국제기구와 협력회의, 사업 기회 발굴 및 후속사업 논의.
– 국내 기업과 아프리카 6개국(가나, 세네갈, 이집트, 우간다, 탄자니아, 코트디부아르) 정부 관계자 간 사업 상담 진행.

5. **가나의 중요성**:
– 스위스와 협력해 국제감축사업을 발굴·추진하는 등 기후변화 대응에 적극적.
– 국내 기업이 아프리카 시장에 진출할 때 중요한 거점 역할 기대.

### 환경부의 기대:
정은해 환경부 국제협력관은 이번 파견이 아프리카 대륙의 환경 문제를 파악하고, 한국의 기술과 산업을 소개하는 계기가 될 것이라며, 국내 기업 지원을 위한 마중물 역할을 수행하겠다고 강조했습니다.

이번 파견은 한국과 아프리카 간 환경 협력을 활성화하고, 국내 녹색산업 기업의 글로벌 진출 가능성을 확대하는 중요한 발판이 될 전망입니다.

[환경부]9월 멸종위기 야생생물로 자주땅귀개 선정
발행일: 2025-09-01 03:00

원문보기
### 자주땅귀개: 멸종위기 야생생물로 주목받는 독특한 식충 식물

**환경부는 9월의 ‘이달의 멸종위기 야생생물’로 식충 식물인 ‘자주땅귀개’를 선정했다.** 자주땅귀개는 산속 습지의 특별한 환경에서 자라는 식물로, 영양분이 부족한 토양에서 살아남기 위해 독특한 생존전략을 발전시켰다. 이 식물은 땅속줄기에 달린 포충낭으로 물속 작은 생물을 잡아먹는 방식으로 생존에 필요한 영양소를 보충한다.

#### **자주땅귀개의 주요 특징**

– **크기 및 생김새**: 자주땅귀개는 최대 약 10cm까지 자라며, 주걱 모양의 잎 사이에서 연한 자주색 꽃을 피운다. 꽃의 모양이 귀이개를 닮아 ‘자주땅귀개’라는 이름이 붙었다. 꽃잎 끝은 입술 모양이고 꽃뿔(거)은 아래쪽을 향하는 형태를 띤다.

– **포식 기능**: 땅속줄기가 실처럼 뻗으며 포충낭을 형성한다. 이 포충낭이 작은 물속 생물을 끌어들여 포획하고 소화하는 기능을 담당한다. 주요 먹이는 크기가 약 0.2~1.8mm에 불과한 물벼룩 등이다.

– **서식 환경**: 주로 햇빛이 잘 드는 산속 습지나 계곡 주변의 물기 있는 토양에서 발견된다. 물이 많지 않아도 토양에 수분이 풍부한 환경에서 자란다.

– **분포 지역**: 국내에서는 제주도, 전라남도, 경상남도에서 드물게 발견된다. 국외로는 중국, 일본, 동남아시아, 호주 및 태평양 섬 일대까지 분포한다.

#### **멸종위기 관리 현황**

자주땅귀개는 기후변화, 습지 개발, 환경 오염 등으로 서식지가 줄어들면서 2005년부터 멸종위기 야생생물 **Ⅱ급**으로 지정돼 보호·관리되고 있다. 이 등급의 생물을 허가 없이 포획, 채취, 훼손하면 3년 이하 징역 또는 300만~3,000만 원의 벌금형을 받을 수 있다.

#### **보호 필요성**

자주땅귀개는 그 독특한 생태적 가치와 아름다움에도 불구하고 서식환경의 변화로 점점 사라져가고 있다. 이 식물에 대한 보호와 연구는 습지 생태계 보존과 생물 다양성 유지에 있어 중요한 과제다.

자주땅귀개 등 멸종위기 야생생물에 대한 더 많은 정보는 **국립생태원 누리집(nie.re.kr)**에서 확인할 수 있다.

### **결론 및 제안**
멸종위기종인 자주땅귀개를 지키기 위해서는 습지 보존 노력이 필수적이다. 또한 이종에 대한 대중적 관심을 높이기 위해 생태 교육 및 홍보를 병행해야 한다. 자연환경 속의 자주땅귀개는 생태계의 귀중한 존재이며, 이를 보호하는 것은 우리의 생태적 책임이다.

[과학기술정보통신부]붉은 달이 뜬다! 국립과천과학관에서 만나는 개기월식 특별관측회
발행일: 2025-09-01 02:48

원문보기
**3년 만에 찾아온 천문 대장관, 개기월식**
오는 **(날짜)**, 3년 만에 밤하늘을 물들일 천문 대장관 ‘개기월식’이 개최됩니다. 이번 현상은 천문 현상에 관심이 많은 시민들에게 놓칠 수 없는 특별한 기회가 될 전망입니다. 이를 기념하여 다양한 문화 프로그램이 준비되어 있어 더욱 풍성한 체험 기회를 제공합니다.

### **개기월식 관측과 함께하는 특별 프로그램**

이번 행사는 단순히 천문 현상을 관측하는 것을 넘어 천문학의 매력을 다채롭게 체험할 수 있도록 구성되었습니다. 아래와 같은 프로그램이 진행될 예정입니다.

1. **천체관측**
전문 장비와 전문가 해설을 통해 누구나 쉽게 개기월식을 관찰할 수 있는 기회를 제공합니다.

2. **거리공연(버스킹)**
개기월식의 몽환적인 분위기 속에서 현장 버스킹 공연이 열립니다. 음악과 함께 잊지 못할 밤을 만들어드립니다.

3. **우유니 사막 월식 영상 상영**
세계의 아름다운 월식 장면을 간접 체험할 수 있는 영상 상영도 준비되었습니다. 특히 “우유니 사막의 월식”을 담은 고화질의 영상을 통해 이국적인 풍경을 감상할 수 있습니다.

4. **연속(릴레이) 강연**
천문학 및 우주에 대한 시민들의 호기심을 풀어줄 릴레이 강연이 진행됩니다. 천문학자 및 관련 전문가들이 함께하는 이 특별 강연은 재미와 더불어 과학적 지식을 함께 제공합니다.

### **천문 현상 및 문화 체험의 기회**
이번 개기월식 행사는 천문 현상에 과학적인 이해를 더하고, 문화적 감성을 접목한 다원적인 체험을 제공함으로써 과학과 예술을 잇는 독특한 경험을 선사할 예정입니다.

### **행사 일정 및 참가 방법**
행사에 대한 일정 및 상세 내용은 각 지역의 공식 웹사이트나 행사 안내 페이지를 통해 확인할 수 있습니다. 무료 참여 프로그램도 일부 마련되어 있으니, 가족 단위의 나들이 계획을 세워보는 것도 좋을 것입니다.

이번 개기월식을 통해 머리 위 밤하늘의 경이로움을 경험하고, 다양한 문화 콘텐츠와 함께 특별한 추억을 쌓으시길 바랍니다.

[산업통상자원부]’25년 상반기 해상풍력 경쟁입찰 결과 발표
발행일: 2025-09-01 02:28

원문보기
**2025년 상반기 해상풍력 경쟁입찰 결과 발표: 689MW 선정**

산업통상자원부(이하 산업부)는 2025년 상반기 해상풍력 경쟁입찰 결과 고정식 해상풍력 689MW(4개 프로젝트)가 낙찰되었다고 발표했습니다. 이번 입찰은 한국에너지공단이 9월 1일 최종 확정하여 각 입찰 사업자들에게 통보한 상태입니다.

### **주요 내용 요약**
1. **공공주도형 해상풍력 입찰 시장 신설**
– 2025년 초 시행된 공공주도형 해상풍력 입찰에서는 총 689MW 용량(4개소)이 입찰에 참여하여 모두 선정되었습니다.
– 이는 공고된 용량 500MW 내외의 약 150% 범위에서 선정된 것으로, 해상풍력 보급 확대를 위한 첫 단계로 볼 수 있습니다.

2. **일반형 해상풍력 입찰 결과**
– 일반형 해상풍력 입찰은 750MW 내외를 목표로 공고되었으나, 참여 용량(844MW) 모두 선정되지 못했습니다.

3. **안보 및 공급망 평가 강화**
– 이번 입찰은 안보와 강화된 공급망 평가 기준을 적용한 첫 사례입니다. 이는 2022년 8월 발표된 **‘해상풍력 경쟁입찰 로드맵’**과 올해 발표된 **‘공공주도형 해상풍력 입찰 추진방안’**에 기반한 것입니다.

4. **향후 계획**
– 산업부는 재생에너지 중심의 에너지 대전환을 국정 과제로 삼고 향후 해상풍력 보급 가속화 전략과 차기 풍력 경쟁입찰 로드맵을 준비 중입니다.
– 이번 상반기 입찰에서 미선정된 용량은 2025년 하반기 및 향후 경쟁입찰 공고를 통해 다시 기회를 제공할 예정입니다.
– 또한 하반기 공고에 앞서 풍력 사업자들과의 간담회 및 경쟁입찰 설명회를 열어 제도를 개선할 방침입니다.

### **의의와 전망**
이번 해상풍력 경쟁입찰은 풍력 산업 보급과 함께 국가 전력 자립도, 그리고 산업 경쟁력을 동시에 강화하기 위한 첫걸음으로 평가됩니다. 특히 강화된 안보 및 공급망 기준 적용은 단순한 에너지 보급을 넘어 국내외 외부 리스크를 관리하고 국내 에너지 자립도를 높이려는 정부의 의지를 보여줍니다.

향후 하반기 진행될 경쟁입찰 과정에서는 풍력사업자들의 의견을 반영한 개선된 제도로 보다 효율적이고 공정한 경쟁 환경이 조성될 것으로 기대됩니다.

해상풍력 입찰과 관련한 자세한 내용은 **한국에너지공단 신재생에너지센터 홈페이지(www.knrec.or.kr)**를 통해 확인할 수 있습니다.

**결론적으로, 이번 입찰은 해상풍력에서의 공공주도형 모델을 정착시키기 위한 초석을 마련했으며, 풍력 에너지가 국가 에너지 정책의 한 축으로 자리 잡는 데 기여할 전망입니다.**

[특허청]지식재산 기반의 ‘진짜 성장’, 2026년 특허청 예산안 7,248억원 편성
발행일: 2025-09-01 02:28

원문보기
### 2026년 특허청 예산안: 지식재산 기반 ‘진짜 성장’ 추진

특허청은 2026년 예산안으로 전년도 대비 190억 원 증가한 7,248억 원을 편성하며, 지식재산 창출, 활용, 보호 중심의 주요 사업비에 중점적으로 투자할 계획이라고 밝혔습니다. 특히 주요 사업비는 올해보다 536억 원 증가한 4,189억 원으로 설정되었습니다.

### **2026년 예산안 주요 내용**

#### 1. **고품질 심사 및 효율화**
– **AI 기반 심사 혁신**: 특허 심사·심판 과정에 인공지능(AI)을 도입해 효율성과 정확성을 제고하며, 관련 예산은 20억 원에서 36억 원으로 확대.
– **선행기술조사** 확대: 심사 서비스를 빠르고 정확하게 제공하기 위해 선행기술조사 예산을 422억 원에서 513억 원으로 증액.
– **해외 특허심사제도 분석**: 수출기업이 신흥국 특허제도를 쉽게 이해하고 활용할 수 있도록 8억 원 신규 사업을 도입.

#### 2. **지식재산 금융 지원**
– 지식재산 금융 확대를 통해 기업들이 혁신 기술을 담보로 안정적인 자금 조달이 가능하도록 지원.
– **담보 산업재산권 매입** 예산은 전년 대비 132억 원 늘어난 155억 원으로 대폭 증가.
– 글로벌 IP스타기업 육성에 155억 원을 투자하여 중소기업의 수출 경쟁력을 제고.

#### 3. **K-브랜드 보호**
– **한류편승행위 대응**: 외국인이 무단으로 한국 상표를 선점하거나 한국 제품을 모방하는 문제에 대응하기 위해 94억 원의 신규 예산 배정.
– **위조방지기술 지원**: 수출제품에 위조 방지 기술을 도입하도록 지원(16억 원).
– **AI 위조상품 판정**: AI를 활용해 위조상품 판정 시스템을 구축하기 위해 29억 원 신규 배정.

#### 4. **특허 빅데이터 활용 및 기술 사업화 지원**
– **특허 빅데이터 플랫폼 구축**: 전 세계 특허 데이터를 자동으로 분석해 미래 기술 트렌드와 핵심 특허 정보를 제공. 신규 예산 99억 원 책정.
– **IP 기반 기술사업화 지원**: 특허 분석을 바탕으로 기술문제 해결 및 제품 개발 지원을 위한 100억 원의 신규 사업 도입.

### **진정한 성장으로의 도약**
특허청은 지식재산의 창출·활용·보호에 필요한 모든 단계를 지원하며, 미래 기술을 선점하고 기업의 혁신 성장을 가속화할 수 있는 전방위 지원책을 마련했습니다.

이 예산안은 국회 심의를 거쳐 12월에 최종 확정됩니다.

[외교부]외교부 인사
발행일: 2025-09-01 02:20

원문보기
“붙임 파일 참조. 끝.” 문장에서 명시되지 않은 구체적인 내용을 알 수 없으며, 첨부 파일 또는 참고 자료는 보이지 않습니다. 또한 “(www.korea.kr)”은 대한민국 정부의 공식 포털 사이트를 나타냅니다. 해당 사이트에서 제공하는 자료를 확인하셔야 자세한 내용을 확인할 수 있습니다.

추가 질문이나 관련된 구체적인 사항이 있다면 말씀해 주시면 도움드릴 수 있도록 하겠습니다. 😊

[중소벤처기업부]온누리상품권 가맹점 기준, 연매출 30억 원 이하로 제한
발행일: 2025-09-01 02:17

원문보기
### 온누리상품권 개편, 연매출 30억 이하 소상공인 지원 강화

중소벤처기업부(이하 중기부)가 온누리상품권 제도 개선을 통해 소상공인을 위한 실질적 지원을 확대합니다. 노용석 차관은 1일 전국상인연합회(전상연)와의 간담회에서 연매출 30억 원 이하 소상공인을 온누리상품권 가맹점으로 제한하는 제도 개편안을 발표했습니다.

#### **온누리상품권 개편 배경**
온누리상품권은 전통시장 및 상점가 활성화를 목표로 도입된 제도입니다. 하지만 기존에는 가맹점 매출 상한선이 없어 대형마트나 일부 대형 병의원이 혜택을 받는 구조적 한계가 지적되어 왔습니다. 이에 따라, 취약 상권과 영세 소상공인에게 혜택을 집중하기 위한 목소리가 꾸준히 제기되었습니다.

#### **새로운 가맹점 기준: 연매출 30억 원**
이번 개편안은 다음과 같은 목표를 갖습니다:

1. **소상공인 지원 강화**
연매출 30억 원 이하로 가맹점을 제한함으로써 정책 수혜 대상을 축소하여 실질적인 지원 효과를 극대화합니다.

2. **다부처 정책과 일관성 강화**
지역사랑상품권(행정안전부), 영세·중소가맹점 카드 우대수수료율(금융위원회) 등과 동일한 기준을 적용해 혼선을 방지합니다.

3. **고가 사치품 판매점 배제**
매출 기준이라는 객관적 잣대를 통해 사치품 및 특정 기호식품 판매 업종도 자연스럽게 제한됩니다.

#### **실행 계획과 기대 효과**
중기부는 이번 방안을 반영한 「전통시장 및 상점가 육성을 위한 특별법」 개정안을 신속히 추진해 제도를 정착시킬 방침입니다. 이를 통해 전통시장 및 골목 상권 활성화에 효과적인 지원을 기대하며, 부정유통 방지에도 노력하겠다고 밝혔습니다.

노용석 차관은 “온누리상품권이 취약 상권 활성화에 더욱 큰 기여를 할 계기가 될 것”이라며, 전상연과 긴밀히 협력해 추가 개선 사항을 모색할 계획임을 강조했습니다.

#### **전상연의 기대와 협력**
전국상인연합회 이충환 회장은 이번 개편을 긍정적으로 평가하며, 이를 통해 전통시장과 골목상권이 어려운 경제 여건 속에서도 더 큰 지지를 받을 수 있을 것으로 기대된다고 밝혔습니다.

이날 간담회를 마친 후 노용석 차관은 이충환 회장과 함께 수원 못골시장을 직접 방문해 상인을 격려하며 정책 실행에 대한 의지를 다졌습니다.

이번 온누리상품권 개선 조치는 영세 소상공인에게 실질적 혜택을 돌리고, 전통시장과 골목상권의 경쟁력을 높이는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

[중소벤처기업부]9월 동행축제 개막식 제주서 성황리에 열려
발행일: 2025-09-01 02:14

원문보기
### **’9월 동행축제’ 개막행사 성황리 개최…소상공인과 지역경제 상생 활성화**

중소벤처기업부가 주최한 **’9월 동행축제’ 개막행사**가 8월 30일부터 31일까지 제주국제컨벤션센터(제주 ICC)에서 성공적으로 치러졌습니다. 이번 행사는 소상공인과 소비자 간의 **상생 협력**과 **지역경제 활성화**를 목표로 진행됐으며, 다양한 부대 행사와 참여 프로그램으로 큰 호응을 얻었습니다.

### **개막행사 주요 내용**

개막행사에서는 **소상공인과의 화합 및 성장**을 기념하는 특별 세리머니가 진행되었습니다. 중기부 한성숙 장관, 오영훈 제주특별자치도지사, 소상공인연합회장, 전국상인연합회장 등 주요 인사들이 참석해 행사 의미를 더했습니다.

* **소상공인 상품기획가(MD) 상담회**
SK스토아, 현대홈쇼핑, 하나로마트 등 대형 유통사가 참여하여 소상공인들이 유통망 확장과 안정적인 매출 기반을 확보할 기회를 제공했습니다.

* **상생영수증 콘서트**
김범수, 경서 등 인기가수의 감성적인 무대가 펼쳐져 관중들의 뜨거운 호응을 받았습니다. 특히, 행사 첫날 관람객에게는 공연 티켓비(2만원)를 행사 소상공인 제품 구매에 사용 가능한 쿠폰으로 돌려주며, 소비를 유도해 지역경제 활성화에 기여했습니다.

### **다양한 축제 체험 프로그램**

축제는 가족 단위 방문객을 포함한 모든 참여자가 즐길 수 있는 프로그램들로 가득했습니다.

– **스탬프 투어**: 참가자가 다양한 부스를 돌아다니며 도장을 모으는 재미를 제공
– **페이스페인팅·캐리커처**: 아이들과 방문객들로부터 큰 인기를 얻음
– **소상공인 제품 체험**: 지역 소상공인의 제품을 알리고 구매를 독려

참여자들은 “문화 행사와 착한 소비를 동시에 즐길 수 있어 보람찼다”며 만족감을 표현했습니다.

### **소상공인과 지역경제 위한 추가 프로그램**

1. **소상공인연합회 간담회**
개막식 전날인 8월 30일, 제주 부영호텔에서 열린 간담회에는 한성숙 장관과 소상공인 대표 300명이 참석하여 정책현안을 논의하고, 앞으로의 지원 방향을 모색했습니다.

2. **제1회 전국 소상공인 한마음 걷기대회**
8월 31일, 전국 소상공인과 제주도민, 관광객이 함께 제주 올레길을 걸으며 지역경제 회복을 기원하는 시간을 가졌습니다.

### **축제는 여전히 진행 중**

‘9월 동행축제’는 오는 **9월 30일까지** 이어지며, 온라인 할인 기획전과 전국에서 열리는 지역 행사들을 통해 더 많은 소상공인과 소비자들의 참여를 유도하고 있습니다.

### **한성숙 장관의 메시지**

한성숙 장관은 “작은 소비가 큰 희망으로 이어질 수 있다”며, “이번 동행축제를 통해 소상공인들에게 실질적인 도움을 줄 수 있길 기대한다”고 말했습니다.

이번 행사는 단순한 축제를 넘어 소상공인들의 성장 발판과 지역경제 활성화에 기여하는 의미 있는 기회로 평가받고 있습니다. 소비자들이 소상공인과 상생하는 따뜻한 소비 문화가 확산되길 기대해 봅니다.

[고용노동부]현재 228일인 업무상 질병 산재 처리 기간을 120일(~’27년)로 단축한다
발행일: 2025-09-01 02:04

원문보기
**고용노동부, 업무상 질병 산재 처리 기간 단축 방안 발표**

고용노동부가 9월 1일 「업무상 질병 산재 처리 기간 단축 방안」을 공개했습니다. 이 방안은 업무상 질병에 대한 산재 보상 처리 기간을 단축하기 위한 구체적인 대책들을 담고 있습니다.

이번 조치는 8월 5일 대통령 직속 국정기획위원회가 ‘업무상 질병 처리 기간 단축’을 신속 추진 과제로 선정한 데 따른 후속 작업의 일환으로 추진되었습니다.

산재 처리 기간 단축은 업무상 질병 피해자들이 신속한 보상을 받을 수 있도록 하여 생계 문제를 완화하고, 실효성 있는 보호 조치를 제공하는 데 필수적입니다. 이를 통해 제도 개선에 대한 국민 신뢰도 또한 함께 제고될 것으로 기대됩니다.

문의사항은 고용노동부 산재보상정책과(연락처: 최해리 044-202-8846, 신유진 044-202-8847)로 하면 됩니다.

출처: [정책 자료 제공: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]

[농림축산식품부]새정부 농정 대전환, 농업 예산으로 뒷받침!
발행일: 2025-09-01 02:00

원문보기
### 2026년 농림축산식품부 예산안 개요

**농림축산식품부(농식품부)**는 2026년 예산안을 전년 대비 **6.9%(1조 2,934억 원)** 증가한 **20조 350억 원**으로 편성했다고 밝혔습니다. 이 예산안은 **농업의 국가 전략산업으로서의 육성** 및 **균형성장** 실현을 목표로 설정되었습니다.

### 주요 투입 분야

#### 1. **식량안보 및 유통구조 혁신, 국민 먹거리 지원**
– **식량안보 강화**
– **전략작물직불제** 확대 (2,440억→4,196억 원).
– 지원 면적 확대 및 품목 추가: 쌀, 밀, 콩 등.
– 쌀 소비 활성화를 위한 자조금 도입(29억 원) 및 콩 비축 확대.
– **유통구조 혁신**
– 온라인 도매시장 활성화 바우처 신규 지원(186억 원)
– **스마트 APC(농산물산지유통센터)** 기반 확충 (60개소→115개소).
– **취약계층 먹거리 지원**
– 농식품 바우처 지원 대상 확대: 청년층 추가(381억→740억 원).
– 초등학생 과일 간식 제공 재개 (60만 명, 169억 원).
– 직장인 식비 지원 신규 사업(월 4만 원, 79억 원).

#### 2. **농가소득 안정 및 세대전환 촉진**
– **소득안정**
– 공익직불제 내실화 및 선택형 직불제 확대(3,201억→5,164억 원).
– 농작물재해보험 대책 강화(4,842억→5,017억 원).
– **청년농 육성**
– 청년농 공공임대용 농지 매입 확대(2,500ha→4,200ha, 9,625억→1조 6,170억 원).
– 선임대 후매도 농지 공급 프로그램 확장(193억→770억 원).

#### 3. **스마트농업 및 수출 확대**
– **디지털 농업**
– **AI 기반 AX 플랫폼** 조성(705억 원).
– 노지 및 중소농 스마트농업 모델 보급 지원(124억 원).
– **수출 지원**
– K-푸드 수출 확대: 전통주 시장 개척(10억 원) 및 수출 바우처 확대(360억→720억 원).

#### 4. **농촌 균형성장**
– **농촌 주민 복지**
– 농어촌 기본소득 시범사업 도입: 24만 명 대상 월 15만 원 지급(1,703억 원).
– 농어촌 폐기물 관리 및 빈집 철거 사업 추진.
– **여성농업인 지원**
– 건강검진 대상 5만 명에서 8만 명으로 확대(65억→96억 원).

#### 5. **동물복지 및 반려동물 산업**
– **동물복지**
– 동물보호시설 환경 개선(12억 원) 및 유기동물 관리(79억→81억 원).
– 길고양이 TNR(중성화 수술) 지원 확대.
– **반려동물 산업 지원**
– 펫푸드·펫테크 신제품 개발 및 시장 개척 지원(15억 원).

### 예산안의 의미

이번 예산안은 농업의 지속 가능성 확보, 기후변화 대응, 노령화 극복을 위해 **전략적 설계**가 강조되었습니다. 이를 통해 농업 분야 전반에 걸쳐 디지털 전환, 수출 경쟁력 강화, 농촌 지역 정주 여건 개선 등 **중장기적 성과**를 도모할 것으로 기대됩니다.

농식품부는 국회 심의 과정에서 예산 및 계획안이 **충분히 확보**될 수 있도록 적극 노력할 방침입니다.

[과학기술정보통신부][보도참고] 과기정통부, 기초연구 생태계의 회복을 위해 역대 최대 규모인 2.74조원을 투자한다
발행일: 2025-09-01 02:00

원문보기
**기초연구 지원 확대와 인재 복귀를 통한 연구환경 강화**

정부는 기초연구 과제 지원을 대폭 확대하고 연구자들을 위한 안전망을 강화하기 위한 여러 정책을 발표했습니다.

1. **기초연구 과제 지원 확대**
2025년 대비 약 28.5% 늘어난 약 15,800개 과제가 지원될 예정입니다. 이를 통해 연구자들에게 더욱 많은 기회가 제공될 것으로 기대됩니다.

2. **기본연구 사업 복원**
2024년 한때 폐지되었던 기본연구 사업을 재도입하여 약 2,000개의 과제가 다시 지원됩니다. 이는 연구자들이 안정적으로 연구를 지속할 수 있는 기반을 마련하는데 기여할 것으로 보입니다.

3. **해외 우수 인재 복귀 지원**
국외에 체류 중인 우수 연구 인력을 국내로 복귀시키기 위해 **세종과학펠로우십** 내 별도의 분야(트랙)를 신설합니다. 이를 통해 글로벌 연구 인재가 국내 연구 환경에 합류할 수 있도록 유도할 예정입니다.

이 같은 정책들은 대한민국의 기초과학 연구 역량을 강화하고 연구자들의 안정적인 연구 환경을 조성하는 데 큰 역할을 할 것으로 보입니다.

2025-09-01 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[농촌진흥청]"과학과 정책의 협력" 양봉산업 위기 해결 나선다

요약보기
한국어 농촌진흥청과 한국양봉학회는 8월 28~29일 제41차 하계 학술대회를 개최했습니다.
이번 학술대회는 꿀벌 감소, 병해충 피해, 국내 벌꿀 소비 감소 등 양봉산업 위기 해결을 위한 연구 성과를 공유하고, 현장 의견을 반영해 실질적인 협력 방안을 모색하는 자리였습니다.
총평 꿀벌 감소와 같은 농업 위기를 해결하기 위한 과학기술과 현장 협력은 양봉농가와 관련 산업의 지속 가능성을 높이는 데 크게 기여할 것입니다.

English The Rural Development Administration and the Korean Beekeeping Society held the 41st Summer Academic Conference on August 28-29.
The conference focused on addressing challenges in the beekeeping industry, such as honeybee decline and pest issues, by sharing research findings and incorporating field perspectives for effective collaboration.
Summary Strengthening the partnership between research, policy, and farms is vital for ensuring the sustainability of the beekeeping industry amidst ongoing challenges.

日本語 農村振興庁と韓国養蜂学会は8月28日から29日に第41回夏季学術大会を開催しました。
本大会では、ミツバチの減少や病害虫被害など養蜂業界の危機を解決するための研究成果を共有し、現場の意見を反映した具体的な協力策を模索しました。
総評 養蜂農家と研究現場が連携することで、養蜂業界の現実的な解決策が生まれ、業界の持続可能性が期待されます。

中文 农村振兴厅与韩国养蜂学会于8月28日至29日举办第41届夏季学术会议。
会议旨在解决蜂群减少、害虫侵袭等养蜂业危机,通过分享研究成果并结合农业领域意见制定合作方案。
总评 科技与政策协作有助于确保养蜂产业和相关农家的可持续发展。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale e la Società Coreana di Apicoltura hanno organizzato il 28-29 agosto la 41ª Conferenza Accademica Estiva.
L’evento ha affrontato le sfide dell’industria apicola, come il calo delle api e i parassiti, condividendo risultati di ricerca e integrando le opinioni degli operatori del settore.
Valutazione La collaborazione tra scienza e agricoltura è essenziale per garantire un futuro sostenibile all’industria dell’apicoltura.

[농촌진흥청]논에 고소함을 심는다! 참깨·들깨 신품종 · 기계화 기술 소개

요약보기
한국어 농촌진흥청이 충남 청양군에서 참깨·들깨 논 재배 기계화 연시회를 개최했습니다.
이 행사에서는 신품종 소개와 물관리 기술, 다양한 농기계 전시 및 활용 사례가 소개되었으며, 노동력 절감과 비용 효율성을 기대할 수 있는 기술들이 강조되었습니다.
총평 참깨·들깨 재배의 기계화는 농업인의 노동력과 비용 부담을 줄여주는 동시에 농지 생산성을 높이는 데 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration held a sesame and perilla paddy cultivation mechanization demonstration in Chungcheongnam-do Cheongyang-gun.
The event showcased new crop varieties, water management techniques, and various agricultural machinery, highlighting labor reduction and cost efficiency benefits.
Summary The mechanization of sesame and perilla cultivation is expected to significantly reduce labor and costs for farmers, while enhancing agricultural productivity.

日本語 農村振興庁は、韓国忠南青陽郡でごま・エゴマの田植え機械化試演会を開催しました。
新しい品種の紹介や水管理技術、農業機械の活用事例が紹介され、労働負担軽減と費用削減が期待される技術が強調されました。
総評 ごまやエゴマの栽培機械化は、農業従事者の負担を軽減しつつ農地の生産性を向上させる現実的な利点があります。

中文 农村振兴厅在韩国忠南青阳郡举办了芝麻和紫苏稻田种植机械化演示会。
会上展示了新品种、水管理技术以及各种农业机械,强调了减少劳动量和成本的技术优势。
总评 芝麻和紫苏的种植机械化预计能够大幅减轻农民劳动负担,同时提高农地生产力。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha organizzato una dimostrazione di meccanizzazione della coltivazione di sesamo e perilla a Cheongyang-gun, Corea del Sud.
L’evento ha presentato nuove varietà di colture, tecniche di gestione dell’acqua e macchinari agricoli, evidenziando i benefici in termini di riduzione del lavoro e dei costi.
Valutazione La meccanizzazione della coltivazione di sesamo e perilla può concretamente ridurre il carico di lavoro e i costi per gli agricoltori, aumentando la produttività agricola.

[농촌진흥청]"지속 가능한 친환경 농업 연구 성과 공유" 국내 전문가 한자리에

요약보기
한국어 농촌진흥청은 8월 28일 경남 거제에서 ‘국가 농경지 환경자원 관리기술 개발’ 연구 성과를 공유하는 공동 연수회를 열었습니다.
이번 연수회에서는 농업환경 보전을 위한 주요 정책 추진 기반 마련과 관련 연구 성과가 발표되었으며, 친환경 농업을 지원하는 다양한 기술개발 방안이 논의되었습니다.
총평 이번 연구는 지속 가능한 농업환경 조성과 농업인의 부담 완화를 위해 친환경 농업 정책에 중요한 기초를 제공할 것으로 기대됩니다.

English On August 28, the Rural Development Administration held a joint workshop in Geoje to share research outcomes from the “National Agricultural Land Environment Resource Management Technology Development” project.
The workshop highlighted significant findings aimed at preserving the agricultural environment and supporting eco-friendly farming policies through systematic research.
Summary This initiative is expected to contribute to the sustainable development of eco-friendly farming practices while easing the burden on farmers.

日本語 農村振興庁は8月28日、慶尚南道の巨済市で「国家農耕地環境資源管理技術開発」の研究成果を共有する共同研修会を開催しました。
この研修会では、農業環境保全を目的とした政策基盤の確立や、環境に優しい農業支援のための技術開発が議論されました。
総評 この取り組みは、持続可能な農業環境整備と農民への負担軽減に重要な役割を果たすと期待されます。

中文 农村振兴厅于8月28日在庆尚南道巨济市举办了“国家农耕地环境资源管理技术开发”成果分享联合研讨会。
大会重点探讨了农作环境保护和支持环保农业政策的研究成果及技术开发方案。
总评 这一研究有望为可持续发展和环保农业提供关键支持,同时减轻农民负担。

Italiano Il 28 agosto, l’Agenzia per lo Sviluppo Rurale ha organizzato a Geoje un workshop congiunto per condividere i risultati del progetto “Sviluppo della tecnologia di gestione delle risorse ambientali dei terreni agricoli nazionali”.
Durante il workshop sono stati presentati studi focalizzati sulla conservazione dell’ambiente agricolo e sul sostegno alle politiche agricole ecocompatibili.
Valutazione Questa iniziativa promette di contribuire alla sostenibilità ambientale e a supportare gli agricoltori nelle loro attività.

[농촌진흥청]정확한 잡초 분류 교육으로 현장 대응 역량 높인다

요약보기
한국어 농촌진흥청이 8월 29일 대구에서 한국잡초학회와 공동으로 ‘농경지 잡초 분류·동정 역량 강화 연수회’를 개최했습니다.
이번 연수회에서는 주요 잡초 피해 사례와 맞춤형 방제 전략을 다루며, 연구자와 실무자의 전문성을 강화하는 데 초점을 맞췄습니다.
총평 농경지 잡초 문제 해결을 위한 전문성이 강화됨에 따라 농작물 생산성 향상과 환경 보호 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Rural Development Administration held a joint training session with the Korean Weed Science Society on August 29 in Daegu to enhance the classification and identification capabilities for farmland weeds.
The session focused on sharing major weed damage cases and tailored control strategies, aiming to strengthen expertise among researchers and practitioners.
Summary By improving expertise in addressing farmland weed issues, this initiative is expected to improve agricultural productivity and contribute to environmental protection.

日本語 農村振興庁が8月29日、大邱で韓国雑草学会と共同で「農耕地雑草分類・同定能力強化研修会」を開催しました。
この研修会では主な雑草被害事例やカスタマイズされた防除戦略を取り上げ、研究者や実務者の専門性を向上させることを目指しました。
総評 農耕地雑草問題への対応力が向上することで、農産物の生産性向上と環境保護の効果が期待されます。

中文 农村振兴厅8月29日在大邱与韩国杂草学会联合举办了“农田杂草分类与鉴定能力提升研讨会”。
此次研讨会聚焦分享主要杂草危害案例及针对性的防控策略,旨在提高研究人员和实务者的专业能力。
总评 此举有望通过提升农田杂草管理能力,提高作物产量并促进环境保护。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha organizzato il 29 agosto a Daegu, in collaborazione con la Società Coreana di Scienza delle Malerbe, un seminario per migliorare le competenze nella classificazione e identificazione delle erbacce nei campi agricoli.
Il seminario ha trattato casi di danni da erbacce e strategie di controllo su misura, puntando a rafforzare le competenze di ricercatori e operatori del settore.
Valutazione Migliorare la gestione delle erbacce nei campi agricoli può favorire un aumento della produttività agricola e una maggiore tutela ambientale.

[농촌진흥청]농촌진흥청·한우협회, 인공수정·사양·질병 관리 등 기술 전수

요약보기
한국어 농촌진흥청과 전국한우협회가 공동으로 이틀간 한우 종합 기술 교육을 성황리에 마쳤습니다.
자가 인공수정부터 사양관리, 질병 예방까지 폭넓은 이론과 실습을 통해 한우농가의 경쟁력 강화를 목표로 했습니다.
이번 교육은 70명의 수료생을 배출하며 한우 산업 발전에 기여했다는 평가를 받았습니다.
총평 농업 기술 교육은 생산비 절감과 경쟁력 강화로 이어질 수 있어, 직접 활용 가능한 실습 중심 교육이 더욱 중요합니다.

English The Rural Development Administration and the National Hanwoo Association successfully conducted a two-day comprehensive training program for Hanwoo farmers.
The program covered artificial insemination, breeding management, and disease prevention through a combination of theory and practice.
It produced 70 graduates this year and was praised for its contribution to advancing the Hanwoo industry.
Summary Practical training like this not only enhances farm productivity but also equips farmers to reduce costs and improve competitiveness.

日本語 農村振興庁と全国韓牛協会が共同で2日間にわたる韓牛総合技術教育を成功裏に終えました。
人工授精や飼養管理、疾病予防など幅広い内容を理論と実習で進め、韓牛農家の競争力強化を目指しました。
今年は70名が卒業し、韓牛産業の発展に寄与したと高く評価されています。
総評 実践的な教育は生産費削減や競争力向上に役立ち、農業現場での即応性が重要です。

中文 农村振兴厅与全国韩牛协会成功举办为期两天的韩牛综合技术培训。
培训内容包括人工授精、饲养管理和疾病预防,通过理论与实践结合帮助韩牛农户提升竞争力。
今年共有70名学员顺利结业,为韩牛产业发展做出了贡献。
总评 实践导向型培训对于降低成本和提高竞争力至关重要,值得更多行业推广。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale e l’Associazione Nazionale Hanwoo hanno completato con successo un corso di formazione tecnica di due giorni.
Il programma ha trattato inseminazione artificiale, gestione della riproduzione e prevenzione delle malattie, combinando teoria e pratica per rafforzare la competitività degli allevatori di Hanwoo.
Quest’anno sono stati formati 70 partecipanti, contribuendo allo sviluppo dell’industria Hanwoo.
Valutazione Formazioni pratiche come questa aiutano a ridurre i costi e aumentare la produttività, rivelandosi un investimento prezioso per il settore agricolo.

[농촌진흥청]"신품종 약용작물 산업 현장으로" 안정 생산, 보급 지원

요약보기
한국어 농촌진흥청 국립원예특작과학원 인삼특작부가 제천시농업기술센터와 함께 약용작물 신품종 재배 현장을 방문했습니다.
이들은 황기, 감초, 황해쑥 등 신품종의 보급 확대와 산업화 추진 방안을 논의하며, 제천을 약용작물 산업화 거점으로 육성하기 위해 다양한 시범사업을 진행 중입니다.
총평 이번 노력은 약용작물 재배 농가의 소득 증대와 더불어, 국내 기능성 식품 산업 활성화에도 기여할 것입니다.

English The Rural Development Administration’s Korea National Institute of Horticultural and Herbal Science visited the medicinal crop cultivation sites in Jecheon.
They discussed plans to expand the distribution and industrialization of new varieties such as milkvetch, licorice, and wormwood, aiming to make Jecheon a hub for medicinal crop industry development.
Summary This initiative is expected to enhance farmers’ income and boost the domestic functional food industry.

日本語 農村振興庁 国立園芸特作科学院の参鶏特作部が、済州市農業技術センターと共に薬用作物の新種栽培現場を訪問しました。
彼らは黄耆、甘草、黄海ヨモギなどの新種普及拡大および産業化推進策について議論し、済州を薬用作物産業化の拠点として育成しています。
総評 この取り組みは、薬用作物農家の収入拡大と国内機能性食品産業の活性化に寄与することが期待されます。

中文 农村振兴厅国立园艺特作科学院参鸡特作部与堤川市农业技术中心合作,考察了药用作物新种栽培现场。
双方探讨了扩大黄芪、甘草、黄海艾等新品种推广及产业化的方案,致力于将堤川打造为药用作物产业化的核心区域。
总评 此举有望增加药用作物种植农民收入,并促进国内功能性食品产业的发展。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale, attraverso l’Istituto Nazionale di Scienze Orticole e delle Colture Speciali, ha visitato i siti di coltivazione di nuove varietà di piante medicinali a Jecheon.
Hanno discusso l’espansione della distribuzione e l’industrializzazione di varietà come astragalo, liquirizia e assenzio, per rendere Jecheon un punto focale per l’industria delle piante medicinali.
Valutazione Questo impegno potrebbe aumentare il reddito degli agricoltori e stimolare l’industria degli alimenti funzionali in Corea.

[산업통상자원부](참고자료)2026년 산업부 예산 13조 8,778억 원 편성

요약보기
한국어 산업통상자원부는 2026년도 예산안을 13조 8,778억 원으로 책정하며, 이는 전년도 대비 21.4% 증가한 수치로 역대 최대 규모입니다.
첨단산업 육성, 재생에너지 전환, 공급망 강화, 균형 성장, 통상·수출 대응 등 주요 분야에 중점적으로 투자가 이뤄질 예정입니다.
총평 이 예산은 산업 전반의 혁신을 촉진하고, 에너지 전환과 균형 발전으로 지속 가능한 성장 기반을 마련하려는 시도로 보입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy has allocated the 2026 budget at 13.877 trillion won, marking a 21.4% increase from the previous year and achieving a record high.
Key investment areas include fostering advanced industries, renewable energy transitions, supply chain fortification, balanced regional growth, and trade/export strategies.
Summary This allocation prioritizes sustainable growth through industrial innovation and transitioning to renewable energy, potentially strengthening national competitiveness.

日本語 産業通商資源部は2026年度の予算を13兆8,778億ウォンとし、前年比21.4%増で過去最大規模となりました。
先端産業の育成、再生可能エネルギーへの転換、供給網強化、地域間の均衡成長、通商および輸出の対応が主な投資領域です。
総評 この予算は産業革新と持続可能なエネルギー転換で国内競争力の向上を目指したものです。

中文 韩国产业通商资源部将2026年预算定为13.8778万亿韩元,比上一年增加21.4%,创历史新高。
主要投资领域包括高端产业培育、可再生能源转型、供应链强化、平衡区域发展以及外贸出口战略。
总评 该预算通过支持产业创新与绿色能源转型,旨在提升国家竞争力和可持续发展能力。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia ha fissato il bilancio 2026 a 13,877 trilioni di won, con un aumento del 21,4% rispetto all’anno precedente, il più alto di sempre.
Le principali aree di investimento includono lo sviluppo di industrie avanzate, la transizione alle energie rinnovabili, il rafforzamento delle catene di approvvigionamento, la crescita regionale equilibrata e le strategie commerciali/esportative.
Valutazione Questo piano mira a promuovere la crescita sostenibile attraverso l’innovazione industriale e l’adozione di energie rinnovabili, aumentando la competitività nazionale.

[산림청]제3회 울진금강소나무숲 숲속음악회 개최

요약보기
한국어 산림청 울진국유림관리소는 9월 20일 금강송에코리움에서 ‘울진금강소나무숲 숲속음악회’를 개최한다고 발표했습니다.
올해로 3회째인 이 행사는 금강소나무숲의 자연과 어우러진 다채로운 음악 공연과 부대행사로 울진군의 문화 콘텐츠로 자리잡고 있습니다.
참여자는 누구나 예약을 통해 무료로 참여 가능하며, 울진 지역 주민의 농산물과 수공예품도 구매할 수 있는 기회가 제공됩니다.
총평 이번 행사는 자연 속에서 문화적 경험을 제공하며, 지역경제 활성화에도 기여하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Uljin National Forest Management Office announced that the “Uljin Geumgang Pine Forest Concert” will be held on September 20 at Geumgang Pine Eco-rivium.
Now in its third year, this event features diverse music performances in harmony with the natural pine forest and has become an iconic cultural content of Uljin County.
Anyone can participate for free through online reservations, and local specialties such as agricultural products and handicrafts will also be available for sale.
Summary This event offers a cultural experience in nature while supporting community economic revitalization.

日本語 山林庁ウルチン国有林管理所は、9月20日に金剛松エコリウムで「ウルチン金剛松林森の音楽会」を開催すると発表しました。
今年で3回目となるこのイベントは、金剛松林と調和した多彩な音楽公演で、ウルチン郡の特色ある文化コンテンツとして位置付けられています。
参加は誰でも無料で、オンライン予約で参加可能であり、地元住民が生産した農産物や手工芸品も購入できます。
総評 このイベントは、自然の中で文化的体験を楽しむ機会を提供すると同時に、地域経済の活性化にも寄与すると期待されます。

中文 韩国林业厅所属蔚珍国有林管理所宣布,将于9月20日在金刚松生态馆举办“蔚珍金刚松林音乐会”。
这是第三届活动,融合了金刚松林的自然景观与丰富的音乐表演,已经成为蔚珍郡的标志性文化活动。
活动向所有人免费开放,通过预约可参与,还可购买当地居民生产的农产品和手工艺品。
总评 此次活动不仅提供了自然与文化交汇的独特体验,也为地区经济繁荣提供了助力。

Italiano L’Ufficio forestale nazionale di Uljin ha annunciato che il 20 settembre si terrà il “Concerto nella foresta di pini di Geumgang” presso il Geumgang Pine Eco-rivium.
Giunto alla sua terza edizione, l’evento offre spettacoli musicali unici in armonia con la natura della foresta di pini, affermandosi come un contenuto culturale distintivo della contea di Uljin.
L’evento è gratuito e aperto a tutti con previa prenotazione, e saranno disponibili in vendita prodotti agricoli e artigianali locali.
Valutazione Questo evento non solo offre un’opportunità di vivere la cultura nella natura, ma contribuisce anche allo sviluppo economico locale.

[국민권익위원회]"전국 시민고충처리위원회 100곳 돌파"… 무료로 신속하게 고충민원 해결하세요.

요약보기
한국어 전국적으로 시민고충처리위원회 설치 수가 100곳을 돌파했습니다.
시민고충처리위원회는 주민들의 고충 민원을 신속히 해결하고 지역 주민 권익을 증진하는 지방 옴부즈만 역할을 수행합니다.
다만 아직 설치되지 않은 지방자치단체가 많아 제도 확대와 내실화 필요성이 제기되고 있습니다.
총평 이 제도는 주민들이 비용 부담 없이 신속히 문제를 해결하는 데 도움을 줄 수 있어 지역사회의 긍정적 변화에 기여할 것으로 보입니다.

English The installation of Citizen Grievance Resolution Committees nationwide has surpassed 100.
These committees act as local ombudsmen, resolving residents’ grievances quickly and protecting their rights.
However, efforts are still needed to expand this system to municipalities where it is not yet implemented.
Summary This initiative provides a cost-free way for residents to address issues quickly, potentially bringing positive changes to local communities.

日本語 全国で市民苦情処理委員会の設置数が100か所を超えました。
この委員会は住民の苦情を迅速に解決し、地域住民の権益を守る地方オムブズマンの役割を果たしています。
しかし、未設置の自治体がまだ多く、制度の拡大と充実が求められています。
総評 この制度は費用をかけずに住民の問題解決を支援し、地域社会の向上に寄与する可能性があります。

中文 全国范围内市民申诉处理委员会的设立数量已突破100家。
这些委员会作为地方监察系统,快速解决居民诉求,保护居民权益。
然而,仍有众多地区未成立该制度,扩大和优化工作亟需加强。
总评 此制度为居民快速解决问题提供了免费渠道,有助于推动地方社会的积极发展。

Italiano Il numero di Comitati per la Risoluzione dei Reclami dei Cittadini a livello nazionale ha superato quota 100.
Questi comitati fungono da difensori civici locali, risolvendo rapidamente i reclami dei cittadini e tutelando i loro diritti.
Tuttavia, è necessario ampliare il sistema nei comuni in cui non è ancora operativo.
Valutazione Questo strumento aiuta i cittadini a risolvere i loro problemi senza costi, favorendo miglioramenti nelle comunità locali.

[행정중심복합도시건설청]내년 행복청 예산, 대통령 세종집무실·국회세종의사당 건립비 반영

요약보기
한국어 정부가 오늘 *청년 주거 안정화*를 위해 대규모 지원책을 발표했습니다.
주요 내용으로는 청년 대상 전세자금 대출 금리 인하 및 한도 상향, 신규 공공임대주택 공급 확대 방안 등이 포함됩니다.
이 정책은 청년층의 주거 부담 완화를 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 정책은 청년들이 주거 문제로 인한 경제적 어려움을 효과적으로 덜어낼 수 있는 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The government announced a comprehensive plan to stabilize housing for young people today.
The plan includes lowering interest rates and increasing loan limits for youth jeonse loans, as well as expanding the supply of new public rental housing.
These measures aim to alleviate the financial burden of housing for the younger generation.
Summary This policy is expected to offer young people practical support in addressing financial challenges related to housing.

日本語 政府は本日、若者向け住宅の安定化を目指した大規模な支援策を発表しました。
若者向けのチョンセローン金利の引き下げと貸付限度額の引き上げ、新たな公営住宅の供給拡大が主な内容です。
この政策は若年層の住宅負担の軽減を目標としています。
総評 住宅問題に悩む若者にとって、現実的な支援を提供する政策と言えるでしょう。

中文 政府今日发布了大规模支持青年住房稳定的计划。
主要内容包括降低青年全租贷款利率、提高贷款额度以及扩大新公共租赁住房的供应。
该政策旨在减轻年轻一代的住房经济负担。
总评 对于面临住房压力的年轻人,此政策有望提供切实的经济支持。

Italiano Oggi il governo ha annunciato un piano su larga scala per stabilizzare il sistema abitativo per i giovani.
I punti principali includono la riduzione dei tassi di interesse sui prestiti jeonse per i giovani, l’aumento dei limiti di prestito e l’espansione dell’offerta di nuovi alloggi pubblici in affitto.
L’obiettivo è ridurre l’onere abitativo per le nuove generazioni.
Valutazione Questa politica offre un supporto concreto per affrontare le difficoltà legate ai costi abitativi, soprattutto tra i giovani.

[산림청]미래세대가 그리는 숲, 기후 위기 속 희망을 담다!

요약보기
한국어 산림청은 10월 13일까지 ‘제35회 전국 청소년 숲사랑 작품공모전’을 개최한다고 밝혔습니다.
공모전은 그림, 글짓기, 웹툰, 숏츠 등 4개 부문이며, 청소년들이 숲과 환경의 소중함을 되새기고 기후위기 해결에 기여할 창의적인 아이디어를 제안하도록 유도합니다.
이번 공모전은 자연과 환경에 대한 청소년들의 관심을 높이고, 새로운 디지털 매체 활용을 장려하는 의미 있는 기회가 될 것입니다.
총평 환경문제에 대한 관심이 높아지는 시점에 청소년들이 참여하고 성장할 수 있는 좋은 기회로, 가족과 함께 준비해보는 것도 추천합니다.

English The Korea Forest Service announced the 35th National Youth Forest Love Contest, open until October 13.
The contest includes categories like drawing, writing, webtoons, and shorts, aimed at encouraging youth to appreciate the value of forests and generate creative ideas for tackling climate issues.
This event provides youth a meaningful platform to engage with environmental issues while embracing modern digital tools.
Summary This is a valuable opportunity for young people to express creativity and foster environmental awareness, which can also inspire family involvement.

日本語 韓国山林庁は、第35回全国青少年森愛コンテストを10月13日まで募集すると発表しました。
絵、作文、ウェブトゥーン、ショート動画の4部門が設けられ、青少年が森と環境の大切さを学び、気候問題への創造的な提案を促すことを目的としています。
総評 本コンテストは、自然に関心を持つ機会を提供し、家族で参加を楽しむ良いイベントになり得ます。

中文 韩国山林厅宣布,第35届全国青少年“森林之爱”作品征集活动将持续至10月13日。
征集分为绘画、写作、网络漫画和短视频四个领域,旨在鼓励青少年认识森林和环境的重要性,并为应对气候问题提出创新想法。
总评 这是一个提高青少年环保意识的好机会,同时也鼓励更多家庭参与其中,共享学习经历。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato che il 35º Concorso Nazionale “Amore per la Foresta” per giovani sarà aperto fino al 13 ottobre.
Il concorso comprende categorie come disegni, scrittura, webtoon e cortometraggi, con l’obiettivo di educare i giovani al valore delle foreste e alla generazione di idee innovative per affrontare temi ambientali.
Valutazione Partecipare a questo evento può essere un’occasione preziosa per i giovani di sensibilizzarsi ai temi ambientali e per le famiglie di collaborare a progetti creativi.

[해양경찰청]해양경찰청, 2025년 하반기 경찰관 200명 채용

요약보기
한국어 해양경찰청은 2025년 하반기 경찰공무원 200명을 신규 채용할 계획입니다.
모집 분야로는 경감 변호사, 경위 공채, 순경 등이 있으며, 원서접수는 2024년 9월 1일부터 15일까지 진행됩니다.
응시생은 각 분야의 자격 요건을 확인하고 준비가 필요합니다.
총평 이번 채용 확대는 해양안전 강화를 목표로 하며, 관련 자격을 갖춘 인재들에게 새로운 기회를 제공합니다.

English The Korea Coast Guard announced plans to recruit 200 new police officers in the second half of 2025.
The recruitment includes various positions such as senior inspector lawyers, open recruitments for lieutenants, and senior constables, with applications open from September 1 to 15, 2024.
Applicants should carefully review qualification requirements for their desired positions.
Summary This recruitment expansion aims to strengthen maritime safety and provides new opportunities for qualified individuals.

日本語 海洋警察庁は2025年後半に200名の警察官を新規採用する計画を発表しました。
採用分野は上級警部の弁護士、警部の公募、巡査などで、2024年9月1日から15日まで願書受付が行われます。
志願者は希望する分野の資格要件を事前に確認する必要があります。
総評 この採用計画は海洋の安全を強化することを目的としており、資格を有する人材に新たな機会を提供します。

中文 韩国海警宣布计划在2025年下半年招募200名警察公务员。
招聘职位包括高级警监律师、警尉公开招聘、警员等,报名时间为2024年9月1日至15日。
申请者需核对目标职位的资格要求并提前准备。
总评 此次扩招意在强化海洋安全,为符合条件的人才提供新的职业机遇。

Italiano La Guardia Costiera coreana ha annunciato l’assunzione di 200 nuovi agenti di polizia nella seconda metà del 2025.
Le posizioni includono ispettori superiori, reclutamenti pubblici per tenenti e agenti, con le domande aperte dal 1° al 15 settembre 2024.
I candidati devono controllare attentamente i requisiti per la posizione desiderata.
Valutazione Questo piano di assunzione mira a rafforzare la sicurezza marittima, offrendo nuove opportunità a professionisti qualificati.

[해양경찰청]해양경찰청-진에어, 바다의 안전 경험, 하늘 안전 지키는 힘으로!

요약보기
한국어 해양경찰청과 진에어는 8월 27일부터 29일까지 여수 해양경찰교육원에서 진에어 승무원을 대상으로 해양 안전 교육·훈련을 실시했습니다.
교육의 주요 내용은 항공기 해상 불시착 시 생존훈련, 기내 난동 대응을 위한 체포·호신술, 화재 및 구조 훈련 등이 포함되었습니다.
진에어 승무원의 위기대응 능력을 높여 국민 안전을 강화하려는 취지가 담긴 이번 협력은 긍정적 평가를 받고 있습니다.
총평 이번 협력은 하늘과 바다에서의 사고 대응력을 강화하여 국민이 더 안전한 환경을 누릴 수 있도록 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Coast Guard and Jin Air conducted marine safety education and training for Jin Air crew members at the Korea Coast Guard Education Institute in Yeosu from August 27 to 29.
The training included survival skills for emergency water landings, self-defense techniques to handle unruly passengers, and fire suppression and evacuation drills to protect passengers in emergencies.
This collaboration aims to enhance the crisis response abilities of flight attendants, contributing to greater safety for the public.
Summary This initiative will likely improve safety standards, ensuring both air and sea travelers feel more secure.

日本語 韓国海洋警察庁とジンエアーは、8月27日から29日までの2日間、ジンエアーの客室乗務員を対象とした海洋安全教育・訓練を麗水にある海洋警察教育院で実施しました。
訓練内容には、航空機の海上緊急着水時のサバイバル訓練、機内での暴動対応のための逮捕術や護身術、火災や船舶脱出訓練が含まれています。
この連携は乗務員の危機対応能力を向上させ、国民の安全を守るために貢献するものです。
総評 この取り組みは、空と海でより高い安全基準を確立し、国民の安心感を向上させる助けとなるでしょう。

中文 韩国海警与真航空于8月27日至29日在丽水海警教育院为真航空乘务员进行海洋安全培训。
培训内容包括航空器海上迫降时的生存训练、机舱突发事件中的擒拿与防身术,以及火灾扑救及救援逃生训练等。
此次合作旨在提升乘务员危机应对能力,强化公众安全保障。
总评 此举将有助于飞机和船舶事故的应对,提高国民的安全感与实际救援能力。

Italiano La Guardia Costiera Coreana e Jin Air hanno organizzato, dal 27 al 29 agosto, un corso di formazione per l’addestramento alla sicurezza marina destinato agli assistenti di volo presso l’Istituto di Addestramento della Guardia Costiera a Yeosu.
Il programma comprendeva esercitazioni di sopravvivenza in caso di atterraggio d’emergenza sull’acqua, tecniche di autodifesa per gestire passeggeri problematici e simulazioni per affrontare incendi e evacuazioni durante situazioni di emergenza.
Questa collaborazione mira a migliorare le capacità di risposta dell’equipaggio in situazioni di crisi, contribuendo alla sicurezza collettiva.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rafforzare significativamente i protocolli di sicurezza, aumentando la fiducia sia nei voli che nei trasporti marittimi.

[국가유산청]바닷속으로 떠나는 시간 여행, 「고려난파선 수중발굴 캠프」 참가자 모집

요약보기
한국어 국립해양유산연구소는 9월 27일부터 30일까지 태안 마도해역에서 일반인을 대상으로 한 「고려난파선 수중발굴 캠프」를 운영합니다.
참가자는 스쿠버다이빙 경험이 있는 국민 중 선발되며, 온누비호 재현선과 유물 발굴 체험, 강의를 통해 수중유산 보존의 중요성을 배우게 됩니다.
캠프를 수료하면 수중고고학 자격증을 받을 수 있어 관련 분야 전문가로 성장할 수 있는 계기가 될 것으로 기대됩니다.
총평 이 캠프는 수중유산의 역사적 가치를 체감하며 참여자들에게 새로운 경험과 학습의 기회를 제공할 것입니다.

English The National Research Institute of Maritime Cultural Heritage will host the “Goryeo Shipwreck Underwater Excavation Camp” from September 27 to 30 at the waters of Mado, Taean.
Participants, selected from citizens with scuba diving experience, will join lectures and underwater activities, including exploring a replicated Goryeo shipwreck and excavating relics.
Camp attendees will earn an underwater archaeology specialty certification, fostering potential future experts in the field.
Summary This program offers a unique chance to engage with underwater heritage, promoting both education and public interest in historical preservation.

日本語 国立海洋遺産研究所は9月27日から30日まで、泰安馬島海域で「高麗難破船水中発掘キャンプ」を開催します。
スキューバダイビング経験者から参加者を選抜し、高麗青磁とその船の再現モデルに触れる体験や講座を通じて水中遺産保存の重要性を学びます。
キャンプ修了者は水中考古学資格証を取得でき、関連分野の専門家への道を広げることが期待されます。
総評 このキャンプは貴重な水中遺産に触れる機会を提供し、遺産保護の必要性を実感させる有意義な活動です。

中文 国家海洋遗产研究所将于9月27日至30日在泰安马岛海域举办“高丽沉船水下发掘营”。
选拔具有潜水经验的公众参与,通过探索复制的高丽沉船模型和水下考古体验,学习水下文化遗产保护的重要性。
完成营地的学员将获得水下考古专项认证,有望在相关领域成为未来的专业人才。
总评 此活动为参与者提供了了解水下遗产的机会,同时倡导公众对历史文化的关注与保护。

Italiano L’Istituto Nazionale del Patrimonio Marittimo organizzerà il “Campo di Scavo Subacqueo del Relitto Goryeo” dal 27 al 30 settembre nelle acque di Mado, Taean.
I partecipanti, selezionati tra i cittadini con esperienza di immersione subacquea, parteciperanno a lezioni e attività in mare, tra cui l’esplorazione di un relitto riprodotto e il recupero di manufatti.
Alla fine del campo, verrà rilasciato un certificato di specializzazione in archeologia subacquea, aprendo opportunità per future professionalità nel settore.
Valutazione Questo campo offre una rara opportunità di esplorare il patrimonio sommerso e promuove interesse culturale e consapevolezza storica.

[국가유산청]광복 80주년 맞아 고고·건축·미술 등 분야별 문화유산 행사 풍성

요약보기
한국어 국가유산청 국립문화유산연구원이 광복 80주년을 기념해 9월 10일부터 2주간 학술대회, 전시, 체험, 시민강좌 등 다채로운 행사를 진행합니다.
이는 선사부터 근현대에 이르기까지 우리 문화유산의 역사와 의미를 조명하며, 광복의 가치를 되새길 기회를 제공합니다.
총평 이번 행사로 많은 시민이 우리 문화유산에 담긴 역사적 의미를 배우고, 후대에도 이를 잊지 않도록 하는 계기가 될 것입니다.

English The National Research Institute of Cultural Heritage is hosting diverse events from September 10 for two weeks to commemorate the 80th anniversary of Korea’s Liberation.
These events include academic symposiums, exhibitions, hands-on activities, and lectures that highlight the historical significance of cultural heritage from prehistoric times to modern history.
Summary These programs provide valuable opportunities for citizens to explore and preserve the historical and cultural heritage of Korea for future generations.

日本語 国家遺産庁国立文化遺産研究院は、光復80周年を記念し、9月10日から2週間にわたり、多彩なイベントを開催します。
このイベントでは、先史時代から近現代までの文化遺産をテーマに、学術大会や展示、市民講座が行われ、その意義を深く考える機会を提供します。
総評 この催しは市民に歴史的価値の重要性を伝え、文化遺産保護への意識を高めるための重要な役割を果たすでしょう。

中文 国家遗产厅国立文化遗产研究院为纪念光复80周年,将于9月10日起举办为期两周的丰富多彩活动。
活动包括学术大会、展览、体验及市民讲座,旨在探讨从史前至近现代文化遗产的历史意义及其保存。
总评 此系列活动为公众提供了深入了解文化遗产历史与价值的绝佳平台,有助于传承历史精神。

Italiano L’Agenzia Nazionale del Patrimonio Culturale organizza due settimane di eventi culturali dal 10 settembre per celebrare gli 80 anni della Liberazione della Corea.
Le attività comprendono conferenze accademiche, mostre, laboratori e lezioni per evidenziare il valore e la storia del patrimonio culturale coreano.
Valutazione Questo programma rappresenta un’occasione significativa per sensibilizzare il pubblico al patrimonio culturale e alla sua conservazione.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 화장품 안전성 평가 제도 알기쉽게 찾아가는 설명회 개최

요약보기
한국어 식약처가 화장품 안전성 평가 제도를 쉽게 이해할 수 있도록 설명회를 개최했습니다.
이번 설명회는 국민들에게 화장품에 대한 안전 정보를 전달하고, 제도 활용 방안을 안내하기 위해 마련되었습니다.
이를 통해 소비자들이 더 안전한 제품을 선택하는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
총평 화장품 선택 시 안전성을 중시하는 소비자들에게 유익한 정보를 제공하며, 올바른 소비를 돕는 정책입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety held a briefing to help people better understand the cosmetic safety evaluation system.
This session was organized to deliver safety information about cosmetics and provide guidance on how to use the system.
It aims to assist consumers in making safer choices regarding cosmetic products.
Summary This initiative supports consumers who prioritize safety in cosmetics, helping them make informed purchasing decisions.

日本語 食薬処は化粧品の安全性評価制度を分かりやすく説明する説明会を開催しました。
この説明会は、国民に化粧品の安全情報を提供し、制度活用方法を案内するために行われました。
これにより消費者がより安全な製品を選択する助けになると期待されています。
総評 化粧品の安全性を重視する消費者にとって、有益な情報を提供する良い機会となるでしょう。

中文 韩国食品药品安全处举办了解化妆品安全评价制度的讲座。
此次讲座旨在向公众提供化妆品的安全信息,并指导如何使用相关制度。
这一活动预计将帮助消费者做出更安全的化妆品选择。
总评 对于注重化妆品安全的消费者而言,这是一项值得关注的有用活动。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha organizzato un incontro per spiegare in modo chiaro il sistema di valutazione della sicurezza dei cosmetici.
Questo evento è stato realizzato per fornire informazioni sulla sicurezza dei cosmetici e per guidare il pubblico sull’utilizzo del sistema.
Si prevede che aiuterà i consumatori a scegliere prodotti più sicuri.
Valutazione Un’interessante iniziativa per i consumatori attenti alla sicurezza dei cosmetici, utile per scelte più consapevoli.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 내년 건강기능식품 기능성 원료 재평가 대상 공고

요약보기
한국어 식약처는 내년에 건강기능식품의 기능성 원료에 대한 재평가를 실시할 계획이라고 발표했습니다.
이를 통해 해당 원료의 안전성과 과학적 근거를 검토하여 소비자 신뢰를 높이고 제품 품질을 개선하려는 목적입니다.
총평 소비자들은 재평가를 통해 더 안전하고 효과적인 건강기능식품을 선택할 수 있게 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety announced plans to reevaluate the functional ingredients of health supplements next year.
The aim is to review their safety and scientific validity to enhance consumer trust and improve product quality.
Summary This reevaluation will allow consumers to make safer and more informed choices about health supplements.

日本語 食薬処は来年、健康機能食品の機能性原料に対する再評価を実施する計画を発表しました。
この再評価は、原料の安全性と科学的根拠を確認し、消費者の信頼と製品の品質向上を目指すものです。
総評 この再評価により、消費者はより安全で効果的な健康食品を選ぶ手助けとなることが期待されます。

中文 食药处宣布明年将对保健功能食品的功能性原料进行重新评估。
该措施旨在审查原料的安全性及科学依据,以提高消费者信任并改善产品质量。
总评 此次重新评估将帮助消费者选择更安全、更有效的保健食品。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha annunciato che l’anno prossimo valuterà nuovamente gli ingredienti funzionali degli integratori alimentari.
Lo scopo è verificare la sicurezza e la validità scientifica degli ingredienti per aumentare la fiducia dei consumatori e migliorare la qualità dei prodotti.
Valutazione Questa iniziativa permetterà ai consumatori di scegliere integratori alimentari più sicuri ed efficaci.

[식품의약품안전처]식약처, 추석명절 성수식품 일제 점검 실시

요약보기
한국어 식약처가 추석 명절을 앞두고 성수식품에 대한 일제 점검을 실시한다고 밝혔습니다.
이번 점검은 주요 식품 제조·판매업소를 대상으로 위생 상태와 원료 관리 등을 꼼꼼히 확인하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.
이를 통해 명절 성수식품의 안전성을 확보하고 소비자 신뢰를 높이는 것이 목표입니다.
총평 이번 점검은 명절을 앞둔 식품 안전을 확보해 소비자들이 안심하고 구매할 수 있는 환경을 조성할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety announced a thorough inspection of festive foods in preparation for the Chuseok holiday.
The inspection will focus on checking hygiene and raw material management at key food manufacturing and sales outlets.
The goal is to ensure the safety of festive foods and enhance consumer trust.
Summary This initiative is expected to provide a safer food environment for the holiday, allowing consumers to purchase with confidence.

日本語 食薬処は、秋夕(チュソク)を控えた現在、名節用食品の一斉点検を実施すると発表しました。
この点検では、食品製造・販売業者を対象に、衛生状態や原料管理のチェックに重点を置いています。
名節食品の安全性を確保し、消費者の信頼を向上させることを目指しています。
総評 この取り組みは、消費者が安心して食品を購入できる環境づくりに貢献します。

中文 食药处宣布将在中秋节前对节日食品进行全面检查。
检查将重点关注主要食品制造和销售场所的卫生状况以及原料管理。
该行动旨在确保节日食品的安全,提高消费者的信任度。
总评 此次检查将为节日期间的食品消费提供更安全的保障环境。

Italiano Il Ministero della Salute Alimentare e dei Medicinali ha annunciato un controllo generale degli alimenti festivi in vista della festività di Chuseok.
Il controllo si concentrerà sulle condizioni igieniche e sulla gestione delle materie prime presso i principali produttori e rivenditori alimentari.
L’obiettivo è garantire la sicurezza degli alimenti festivi e accrescere la fiducia dei consumatori.
Valutazione Questa iniziativa contribuirà a offrire un ambiente più sicuro per l’acquisto di alimenti durante le festività.

[행정안전부]공공서비스디자인으로 국민과 함께 보이스피싱도 막고, 섬에 온기도 불어 넣는다

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 1일 정부세종청사에서 ‘2025년 공공서비스디자인 우수과제 성과공유대회’를 개최하고 우수사례를 선정할 예정입니다.
이번 대회는 국민의 목소리를 반영한 수요자 맞춤형 정책 개발 사례를 발굴하는 데 목적이 있습니다.
총평 국민의 니즈를 반영한 정책들이 공유되어 일상에 실질적 변화를 가져다줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety will host the “2025 Public Service Design Best Practice Sharing Conference” at the Government Sejong Complex on September 1.
This event aims to identify outstanding examples of demand-driven policies developed by incorporating citizens’ voices.
Summary This initiative is expected to lead to practical changes in daily life by highlighting policies that directly address public needs.

日本語 行政安全部は9月1日に政府世宗庁舎で「2025年公共サービスデザイン優秀課題成果共有大会」を開催し、優れた事例を表彰する予定です。
この大会は、国民の声を反映した需要者目線の政策開発事例を発掘することを目的としています。
総評 国民の要望を反映した政策が認知され、生活に具体的な変化をもたらすと期待されます。

中文 行政安全部将于9月1日在世宗政府大楼举办“2025年公共服务设计优秀案例成果分享大会”。
该活动旨在挖掘通过聆听民众声音开发的需求导向型政策优秀案例。
总评 此举可望推动实用性政策落地,为日常生活带来具体改善。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza terrà la “Conferenza Condivisa sui Risultati dei Progetti di Design del Servizio Pubblico 2025” il 1° settembre presso il Complesso Governativo di Sejong.
L’evento mira a identificare esempi eccellenti di politiche personalizzate sviluppate ascoltando le esigenze dei cittadini.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe portare a cambiamenti concreti nella vita quotidiana attraverso politiche mirate e basate sui bisogni reali.

[행정안전부]7·15 오송 지하차도 참사 피해자 지원단 출범

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 1일부터 ‘7·15 오송 지하차도 참사 피해자 지원단’을 운영한다고 발표했습니다.
이 지원단은 참사 피해자들의 회복과 지원을 목표로 하며, 구체적인 운영 방안은 별도로 공개될 예정입니다.
총평 피해자 지원에 초점이 맞춰진 이 조치는 재난 피해자들의 심리적, 경제적 안정에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced on September 1 that it will operate a “7/15 Osong Underpass Disaster Victim Support Team.”
This team aims to assist the recovery and provide support for the victims, with specific operational details to be released later.
Summary This initiative is expected to contribute to the psychological and financial stability of disaster victims by focusing on tailored support.

日本語 行政安全部は9月1日から「7·15オソン地下道惨事被害者支援団」を運営すると発表しました。
この支援団は惨事の被害者に回復支援を提供することを目的としており、詳細な運営計画は別途公開される予定です。
総評 この取り組みは、被害者の心理的及び経済的安定に貢献すると期待されます。

中文 韩国行政安全部宣布将于9月1日开始运营“7·15乌松地下道灾难受害者支援团”。
该支援团旨在帮助灾难受害者恢复正常生活,具体的运营方案将另行公布。
总评 这一措施有望为灾难受害者提供心理和经济方面的稳定支持。

Italiano Il Ministero dell’Interno della Corea del Sud ha annunciato il 1° settembre che gestirà un “Team di Supporto per le Vittime del Disastro del Sottopassaggio di Osong del 7/15.”
Il team mira a fornire supporto e assistenza per il recupero delle vittime, con i dettagli operativi che saranno divulgati in seguito.
Valutazione Questa iniziativa potrà aiutare le vittime del disastro a ottenere stabilità psicologica ed economica attraverso un sostegno personalizzato.

[행정안전부]가을철 안전위험 요소는 안전신문고로 신고하세요!

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 1일부터 11월 30일까지 3개월간 안전신문고를 통해 가을철 재난·안전 위험 요소에 대한 집중 신고 기간을 운영합니다.
이는 국민들이 주변의 위험 요소를 신고할 수 있도록 장려하고 재난 예방 및 안전 강화를 목표로 합니다.
총평 이번 프로그램은 지역 사회의 안전을 높이고, 사전 예방적 조치를 통해 사고를 줄이는 데 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety will operate a three-month “Autumn Disaster and Safety Risk Reporting Period” through the Safety e-Report from September 1 to November 30.
This initiative aims to encourage citizens to report local risks, focusing on disaster prevention and strengthening safety.
Summary This campaign is expected to enhance community safety and help reduce accidents through preventive measures.

日本語 行政安全部は9月1日から11月30日までの3か月間、安全申告サービスを通じて「秋季災害・安全リスク集中通報期間」を実施します。
市民が周囲のリスクを通報することを奨励し、災害予防と安全強化を目指しています。
総評 このプログラムは事前の予防措置を通じて地域全体の安全を向上させる効果が期待されます。

中文 行政安全部将在9月1日至11月30日的3个月内,通过安全举报平台开展”秋季灾害与安全风险集中举报活动”。
该活动旨在鼓励市民举报身边的风险因素,以强化灾害预防和提高安全保障。
总评 此计划有助于社区安全提高,同时通过预防措施减少潜在事故发生。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza gestirà un periodo di tre mesi, dal 1º settembre al 30 novembre, per segnalare i rischi legati ai disastri e alla sicurezza autunnale tramite il portale di segnalazione sicura.
L’iniziativa mira a incoraggiare i cittadini a segnalare rischi locali, concentrandosi sulla prevenzione dei disastri e sul rafforzamento della sicurezza.
Valutazione Questa campagna potrà migliorare la sicurezza della comunità e ridurre gli incidenti grazie a misure di prevenzione preventiva.

[행정안전부]방문 주민등록 사실조사원을 반갑게 맞아 주세요

요약보기
한국어 행정안전부는 비대면 주민등록 사실조사 기간이 종료된 후, 방문 조사를 9월 1일부터 10월 23일까지 진행한다고 발표했습니다.
이번 방문 조사는 주민등록 사항을 직접 확인하여 정확성을 높이기 위한 목적으로 실시됩니다.
총평 주민등록 정보가 갱신되면 공공서비스 이용 시 개인 자료의 오류를 방지할 수 있어 편리합니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that in-person investigations will be conducted from September 1 to October 23, following the end of the non-face-to-face resident registration verification period.
This initiative aims to ensure the accuracy of resident registration details through direct inspection.
Summary Updating resident registration data can prevent errors in public service access, providing greater convenience.

日本語 行政安全部は非対面型住民登録調査期間終了後、9月1日から10月23日にかけて訪問調査を実施すると発表しました。
この訪問調査は住民登録情報の正確性を直接確認することを目的としています。
総評 住民登録情報が更新されることで、公共サービス利用時に個人情報の誤りを防ぐ利点があります。

中文 行政安全部宣布,非面对面居民登记调查结束后将于9月1日至10月23日期间展开上门调查。
此次调查旨在通过直接核查提高居民登记信息的准确性。
总评 更新居民登记信息将有助于减少公共服务中的信息错误,提高便利性。

Italiano Il Ministero dell’Interno ha annunciato che, al termine del periodo di verifica telematica dei registri anagrafici, si procederà a indagini in presenza dal 1 settembre al 23 ottobre.
L’iniziativa è mirata a garantire l’accuratezza dei dati anagrafici attraverso ispezioni dirette.
Valutazione L’aggiornamento dei registri anagrafici può ridurre gli errori nei servizi pubblici, migliorando la praticità dell’accesso.

[산림청]동부지방산림청, 임업직불제 합동 캠페인 전개

요약보기
한국어 동부지방산림청은 양양 전통시장에서 임업직불제 정착을 위한 홍보 캠페인을 진행했습니다.
고령화된 산촌 지역 주민들을 위해 제도 이해를 돕고, 신청 요건, 부정수급 방지, 의무사항을 안내하는 데 중점을 두었습니다.
투명한 제도 운영을 위해 수령자 의무 준수 여부를 점검하는 활동도 이어가고 있습니다.
총평 고령층 산촌 주민들에게 새로운 제도를 쉽게 설명하고 제도적 혜택을 공정하게 운영하려는 노력이 돋보입니다.

English The Eastern Regional Forest Office held a promotional campaign on August 29 at Yangyang Traditional Market to support the proper settlement of the forestry direct payment system.
The campaign focused on educating aging residents in mountain villages about application requirements, preventing fraudulent claims, and outlining recipient obligations.
Efforts for transparent system operation include compliance checks on recipients during spring and autumn.
Summary This initiative demonstrates a thoughtful approach to supporting elderly rural residents in understanding and accessing forestry benefits.

日本語 東部地方山林庁は8月29日、楊陽伝統市場で林業直払制度の定着を目的とした広報キャンペーンを実施しました。
高齢化が進む山村地域の住民を対象に、申請要件や不正受給防止、受給者の義務などを中心に説明しました。
制度の透明な運営のため、受給者の義務遵守状況を春と秋に点検する取り組みも進めています。
総評 高齢の山村住民が制度を理解し活用できるよう配慮した取り組みが評価されます。

中文 东部地方林业厅于8月29日在襄阳传统市场开展了林业直接支付制宣传活动。
活动重点是帮助老龄化的山村居民了解申请条件、防止不正当领取以及受领者的义务等内容。
此外,为确保制度透明,官方还计划在春秋两季检查受领者的义务履行情况。
总评 此举展现出帮助老龄山村居民理解并公平受益于制度的真诚努力。

Italiano L’Ufficio Forestale della Regione Orientale ha organizzato una campagna di sensibilizzazione il 29 agosto presso il mercato tradizionale di Yangyang per promuovere il sistema di pagamento diretto per la silvicoltura.
L’iniziativa si è concentrata sull’educazione degli abitanti anziani dei villaggi montani riguardo ai requisiti di richiesta, alla prevenzione delle false richieste e agli obblighi dei beneficiari.
Ulteriori sforzi includono controlli di conformità durante le stagioni primaverili e autunnali per garantire una gestione trasparente del sistema.
Valutazione Questo intervento sottolinea un impegno genuino per sostenere gli anziani nelle aree rurali nell’accesso ai benefici forestali in modo equo e consapevole.

[질병관리청]’생존 고리의 시작’ 심폐소생술 영상·슬로건·포스터 공모전 개최(9.1.월)

요약보기
한국어 질병관리청이 생존 고리의 시작을 주제로 심폐소생술 중요성을 알리기 위한 영상, 슬로건, 포스터 공모전을 개최합니다.
9월 1일부터 10월 24일까지 진행되며 심사 후 총 4작품이 선정되어 상장과 상금이 수여됩니다.
총평 이 공모전은 국민들이 심폐소생술을 배우고 실천하는 계기를 마련해 응급 상황 대처 능력을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) is hosting a contest to raise awareness about CPR, with themes including videos, slogans, and posters.
The contest runs from September 1 to October 24, and the winners will be awarded prizes and certificates for their submissions.
Summary This initiative aims to educate the public on CPR, improving readiness to act in emergencies and ultimately saving lives.

日本語 韓国の疾病管理庁は、心肺蘇生術の重要性を啓発するために、動画、スローガン、ポスターをテーマにした公募展を開催します。
9月1日から10月24日までの期間で実施され、審査の結果、計4つの作品が選ばれ、表彰と賞金が授与される予定です。
総評 この公募展は、国民が心肺蘇生術を学び、実践するきっかけを提供し、緊急時の対応力向上に寄与する見込みがあります。

中文 韩国疾病管理厅宣布举办以心肺复苏术为主题的视频、标语和海报创作比赛。
比赛从9月1日开始至10月24日结束,预计最终将评选出4个获奖作品,并颁发奖状及奖金。
总评 本次比赛将促进公众了解并学习心肺复苏术,提高应对突发情况的能力,从而可能挽救更多生命。

Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie ha lanciato un concorso dedicato alla sensibilizzazione sull’importanza della RCP, con categorie per video, slogan e poster.
Il concorso si svolgerà dal 1° settembre al 24 ottobre, e i vincitori riceveranno premi e riconoscimenti.
Valutazione Questa iniziativa può aumentare la consapevolezza sull’importanza della RCP e migliorare la capacità della popolazione di intervenire in caso di emergenza.

[질병관리청]질병관리청, 동물 인플루엔자 인체감염증 대비 전국 단위 진단검사 실전 모의훈련 실시(9.1.월)

요약보기
한국어 질병관리청은 전국 단위로 동물(조류) 인플루엔자(H5N1) 인체감염증 대비 진단검사 신속대응체계 모의훈련을 9월 1일부터 19일까지 진행했습니다.
총 33개 기관이 참여해 시약 확보부터 검사 수행까지의 전 과정을 점검하고 대응 역량을 강화하는 것을 목표로 했으며, 10월 22일에는 결과를 공유하고 개선 방안을 마련할 예정입니다.
총평 대규모 감염병 발생에 대비한 신속검사 체계 구축은 실질적으로 초기 확산을 억제하고 피해를 최소화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency conducted a nationwide simulation from September 1 to 19 to prepare for human infections of avian influenza (H5N1).
A total of 33 institutions participated to test and improve rapid diagnosis response systems, with findings to be shared and plans refined on October 22.
Summary Establishing a quick diagnostic framework for pandemics will be key to containing outbreaks early and minimizing societal impact.

日本語 韓国疾病管理庁は9月1日から19日にかけて、鳥インフルエンザ(H5N1)のヒト感染症に備えた全国規模の迅速対策訓練を実施しました。
33の機関が参加し、診断試薬の確保から検査実施までの対応力を検証し、10月22日に結果共有と改善策を議論する予定です。
総評 パンデミックへの迅速対応体制の構築は、早期の感染拡大防止と被害軽減につながると期待されます。

中文 韩国疾病管理厅于9月1日至19日开展了全国范围内针对禽流感(H5N1)人类感染的快速响应模拟训练。
共有33个机构参与,从试剂获取到检测执行,全方位测试了应对能力,并计划于10月22日分享结果并制定改进方案。
总评 为应对潜在疫情建立快速检测体系,将有助于遏制早期传播,减少社会影响。

Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie ha condotto un’esercitazione su scala nazionale dal 1° al 19 settembre per prepararsi alle infezioni umane dall’influenza aviaria (H5N1).
33 istituzioni hanno partecipato per verificare l’efficacia dei sistemi di diagnosi rapida, condivisione dei risultati e piani di miglioramento previsti per il 22 ottobre.
Valutazione Creare un sistema di diagnosi tempestiva per le pandemie sarà cruciale per contenere le epidemie e minimizzare gli impatti sociali.

[방위사업청]탄약업무 전문성 제고의 길잡이

요약보기
한국어 방위사업청이 9월 1일 「탄약업무 실무참고서」 개정판을 발간했습니다.
이번 참고서에는 탄약 개발 및 획득업무의 전문성을 높이기 위한 기초 정보와 최신 기술 동향, 러시아-우크라이나 전쟁 사례를 바탕으로 한 현대전 관련 내용을 포함하고 있습니다.
개정 작업에는 각 분야의 전문가들이 참여하여 완성도를 높였습니다.
총평 전문성을 갖춘 자료 제공으로 현장 실무자들의 업무 효율성이 개선되고, 궁극적으로 군 전력과 방위산업 신뢰도 향상에 기여할 것입니다.

English The Defense Acquisition Program Administration (DAPA) published a revised edition of the “Ammunition Operations Handbook” on September 1.
This edition strengthens professionalism in ammunition development and acquisition by offering foundational knowledge, the latest technology trends, and insights from the Russia-Ukraine conflict on the importance of advanced ammunition in modern warfare.
The revision process involved experts from various defense organizations to enhance its quality.
Summary By providing a well-structured resource, this handbook aims to improve operational efficiency for field practitioners and bolster both military capability and trust in the defense industry.

日本語 防衛事業庁は9月1日、「弾薬業務実務参考書」の改訂版を発刊しました。
本書には、弾薬関連の専門知識や最新技術動向、ロシア-ウクライナ戦争を例とした現代戦場での弾薬の重要性についての内容が含まれています。
改訂作業には各分野の専門家が参加し、完成度を高めました。
総評 充実した資料提供により、現場実務者の効率が向上し、最終的には軍事力と防衛産業への信頼強化に寄与するでしょう。

中文 防卫事业厅于9月1日发布了《弹药业务实务参考书》修订版。
这版参考书涵盖了弹药开发与采购的基础知识、最新技术动向,以及俄乌战争中凸显的现代战场高性能弹药的重要性。
修订过程中吸纳了各领域专家的意见以提升质量。
总评 这份专业资源有望提高实务从业者的效率,从而增强军队实力并提升防卫事业的公信力。

Italiano L’Agenzia per l’Approvvigionamento della Difesa ha pubblicato, il 1° settembre, la versione aggiornata del “Manuale Pratico per le Operazioni sulle Munizioni”.
Il manuale include conoscenze di base, le ultime tendenze tecnologiche e l’importanza delle munizioni avanzate evidenziata nella guerra Russia-Ucraina per i conflitti moderni.
Esperti di vari settori hanno contribuito alla revisione per migliorarne la qualità.
Valutazione Questo manuale, ben progettato, ha il potenziale di aumentare l’efficienza degli operatori sul campo e di rafforzare sia le capacità militari che la fiducia nell’industria della difesa.

[산업통상자원부]한-영 통상장관간 경제협력 방안 및 통상 현안 논의

요약보기
한국어 산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장은 9월 1일 서울에서 영국 통상 담당 장관을 만나 한-영 통상 협력 확대 방안과 글로벌 통상 정책에 대해 논의했습니다.
특히 탄소국경조정제도, 전기차 보조금 등 국내 기업들이 우려하는 사안을 전달하며, 영국 정부의 협조와 지원을 요청했습니다.
총평 이번 논의를 계기로 국내 기업들이 영국과 협력하면서 직면할 수 있는 통상 장벽이 완화되기를 기대합니다.

English On September 1, Korea’s Deputy Minister for Trade, Mr. Ye Han-gu, met with the UK Secretary for Trade to discuss enhancing Korea-UK trade cooperation and global trade policies.
Notable topics included concerns about the carbon border adjustment mechanism and EV subsidy policies, with Korea seeking the UK’s cooperation in addressing these issues.
Summary This discussion could pave the way for easing trade barriers for Korean businesses in the UK market.

日本語 韓国の産業通商資源部のヨ・ハング通商交渉本部長は、9月1日にソウルで英国の通商担当大臣と会談を行い、韓英間の通商協力拡大案やグローバルな通商政策について議論しました。
特に、カーボン国境調整制度や電気自動車補助金などに関する韓国企業の懸念を伝え、これに対する英国政府の協力を要請しました。
総評 これを契機に、韓国企業が英国市場で直面する通商障壁の緩和が期待されます。

中文 韩国产业通商资源部余汉九通商交涉本部长于9月1日在首尔与英国贸易部长会面,共商韩英贸易合作与全球贸易政策事宜。
特别是就碳边境调整机制与电动汽车补贴政策传达了韩国企业的忧虑,并请求英国政府的协助支持。
总评 此次会谈有望为缓解韩国企业在英国市场面临的贸易壁垒提供契机。

Italiano Il Vice Ministro del Commercio della Corea, Ye Han-gu, ha incontrato il Segretario del Commercio del Regno Unito il 1° settembre a Seoul per discutere il rafforzamento della cooperazione commerciale tra i due Paesi e le politiche commerciali globali.
Tra i temi trattati, le preoccupazioni delle aziende coreane riguardo al meccanismo di adeguamento delle frontiere per il carbonio e ai sussidi per i veicoli elettrici, con richiesta di supporto da parte del governo britannico.
Valutazione Questo incontro potrebbe favorire una riduzione delle barriere commerciali per le aziende coreane nel mercato del Regno Unito.

[산업통상자원부]청년에게 무역구제의 방향을 묻다

요약보기
한국어 산업통상자원부 무역위원회가 대학생과 대학원생을 대상으로 무역구제제도 논문발표대회 참가 신청을 9월 1일부터 10월 31일까지 접수합니다.
이 대회는 무역구제제도 관련 이해를 높이고 전문 역량을 강화하기 위해 개최되며, 대상으로 선정된 팀에게는 상금과 장관상이 수여됩니다.
총평 대학생과 대학원생들에게 국제 무역 문제에 관한 학문적 기회를 제공하며, 졸업 후 이 분야의 전문성을 활용할 가능성을 확대할 수 있는 좋은 기회입니다.

English The Ministry of Trade, Industry and Energy is accepting applications for the Trade Remedy System Paper Contest for university students and graduate students from September 1 to October 31.
This annual event aims to enhance understanding of trade remedies and boost professional competence, with top teams receiving prizes and ministerial awards.
Summary This contest provides students with academic opportunities in global trade issues, potentially helping them build expertise useful for their future careers.

日本語 産業通商資源部の貿易委員会は、大学生と大学院生を対象にした貿易救済制度の論文発表大会への申請を9月1日から10月31日まで受け付けています。
この大会は貿易救済制度についての理解を深め、専門的能力を向上させることを目的としています。優秀チームには賞金と閣僚賞が授与されます。
総評 若者が国際貿易に関する知識を深め、専門性を活用できる将来のキャリア形成につながる良い機会です。

中文 工业通商资源部贸易委员会于9月1日至10月31日接受大学生及研究生参加贸易救济制度论文发表比赛的申请。
该比赛旨在提高对贸易救济制度的理解并增强专业能力,获奖团队将获得奖金及部长奖项。
总评 此比赛为学生提供了深入国际贸易领域的机会,并可能为未来的职业发展奠定基础。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia accetta le candidature al Concorso per articoli sul sistema di rimedi commerciali, rivolto a studenti universitari e post-universitari, dal 1 settembre al 31 ottobre.
Questo evento annuale mira a migliorare la comprensione dei rimedi commerciali e a rafforzare le competenze professionali, con premi e riconoscimenti ministeriali per i migliori team.
Valutazione Il concorso offre ai giovani l’opportunità di approfondire le problematiche del commercio internazionale e di sviluppare competenze utili per una carriera futura.

[문화체육관광부]정보라 소설가, 『한국 여성문학 선집』, 전북문화예술성평등네트워크, ‘2025 올해의 양성평등문화상’ 수상

요약보기
한국어 소설가 정보라가 『한국 여성문학 선집』을 통해 양성평등 문화 증진에 기여한 공로로 ‘2025 올해의 양성평등문화상’을 수상했습니다.
수상식은 전북문화예술성평등네트워크에서 개최되었으며, 문학적 성취와 사회적 메시지가 인정받았습니다.
총평 이 상은 양성평등 가치를 알리고 일상에서 실현 가능성을 모색하는 중요한 계기가 되었습니다.

English Novelist Jeong Bora received the ‘2025 Gender Equality Culture Award’ for her contributions to promoting gender equality through the anthology 『The Collection of Korean Women’s Literature』.
The award ceremony was held by the Jeonbuk Cultural and Arts Network for Gender Equality, recognizing her literary achievements and social impact.
Summary This award serves as a vital reminder of the importance of gender equality and its realization in everyday life.

日本語 小説家情報らは『韓国女性文学選集』を通じてジェンダー平等文化の促進に貢献した功績により、「2025年度ジェンダー平等文化賞」を受賞しました。
授賞式は全北文化芸術ジェンダー平等ネットワークによって行われ、文学的成果と社会的意義が評価されました。
総評 この賞はジェンダー平等の価値を伝え、日常生活での可能性を模索するための重要な契機となります。

中文 小说家郑宝罗因通过《韩国女性文学选集》促进性别平等文化的贡献,荣获“2025年度性别平等文化奖”。
颁奖仪式由全北文化艺术性别平等网络主办,得以表彰其文学成就与社会影响力。
总评 此奖项是传播性别平等价值并探索其现实可行的重要契机。

Italiano La scrittrice Jeong Bora ha ricevuto il premio “2025 Cultura della Parità di Genere” per il suo contributo alla promozione della parità di genere attraverso 『La Collezione della Letteratura Femminile Coreana』.
La cerimonia di premiazione si è svolta presso la rete culturale e artistica di Jeonbuk per l’uguaglianza di genere, riconoscendone i risultati letterari e l’impatto sociale.
Valutazione Questo premio è un’importante opportunità per diffondere i valori dell’uguaglianza di genere e indagare sulla loro applicazione nella vita quotidiana.

[문화체육관광부]9월 독서의 달, ‘읽기예보: 오늘 읽음, 내일 맑음’

요약보기
한국어 문화체육관광부는 9월 독서의 달을 맞아 ‘읽기예보: 오늘 읽음, 내일 맑음’을 주제로 다양한 행사를 개최한다고 발표했습니다.
이번 행사는 독서 문화 확산과 국민 독서율 향상을 위해 마련되었으며, 전국적으로 참여할 수 있는 프로그램들로 구성됩니다.
총평 이 행사는 독서의 즐거움을 다시 느끼고 지역별로 제공되는 다양한 독서 프로그램들을 통해 일상 속에서 독서를 가까이 할 수 있는 기회를 제공합니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced various events for September’s Reading Month under the theme ‘Reading Forecast: Today Reads, Tomorrow Clears.’
The initiative aims to promote reading culture and increase the national reading rate, offering programs accessible nationwide.
Summary This initiative provides an opportunity to rediscover the joy of reading and participate in diverse programs, making reading a more integral part of daily life.

日本語 文化体育観光部は9月の読書月間に向けて、「読書予報:今日読めば、明日晴れ」をテーマにした様々なイベントを発表しました。
これらのイベントは、読書文化の普及と国民読書率の向上を目指して全国規模で開催されます。
総評 読書の楽しさを感じながら、地域の多彩なイベントに参加し、日常生活に読書を取り入れる良い機会です。

中文 文化体育观光部宣布9月份读书月活动,以“阅读预报:今天阅读,明天晴朗”为主题开展各类活动。总评 这些活动提供了重新感受阅读乐趣的机会,同时通过丰富多样的活动将阅读融入日常生活。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato un calendario di eventi per il Mese della Lettura di settembre, con il tema ‘Previsioni di Lettura: Leggi Oggi, Serenità Domani.’
Gli eventi mirano a diffondere la cultura della lettura e aumentare il tasso di lettura a livello nazionale, con programmi disponibili in tutta la nazione.
Valutazione Un’iniziativa che permette di riscoprire il piacere di leggere e di partecipare a eventi diversificati, rendendo la lettura una parte quotidiana della vita.

[문화체육관광부]2025년을 빛낸 웹툰은? 웹툰 팬이라면 온라인 투표하세요

요약보기
한국어 문화체육관광부는 2025년 웹툰 산업을 빛낼 작품과 창작자를 선정하기 위해 ‘2025 월드 웹툰 어워즈’를 개최한다고 발표했습니다.
웹툰 팬들은 온라인 투표를 통해 자신이 좋아하는 웹툰에 투표할 수 있는 기회를 가지게 됩니다.
이 행사는 한국 웹툰의 글로벌 영향력을 강화하고 창작자들에게 동기를 부여할 것으로 기대됩니다.
총평 웹툰 팬들은 이번 행사를 통해 자신의 의견을 직접 반영하며 좋아하는 작품을 널리 알릴 기회를 갖게 될 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism announced the ‘2025 World Webtoon Awards’ to celebrate creators and works that will shine in the webtoon industry in 2025.
Webtoon fans can participate in online voting to support their favorite webtoons.
This event aims to enhance the global influence of Korean webtoons and motivate creators.
Summary Fans will have the chance to make their opinions heard while promoting their favorite webtoons to a wider audience.

日本語 文化体育観光部は、2025年にウェブトゥーン業界で輝く作品と創作者を選ぶ「2025 ワールド ウェブトゥーン アワード」を発表しました。
ウェブトゥーンファンは、オンライン投票でお気に入りのウェブトゥーンを応援する機会を得ます。
このイベントは、韓国のウェブトゥーンのグローバルな影響力を高め、創作者たちに意欲を与えることを目指しています。
総評 ファンは、自分の意見を反映させながら、お気に入りの作品を広くアピールできる貴重な機会を楽しめます。

中文 文化体育观光部宣布举办“2025世界网络漫画大奖”,以表彰将辉耀网络漫画产业的作品和创作者。
网络漫画粉丝可以通过在线投票支持自己喜欢的作品。
该活动旨在提升韩国产网络漫画的全球影响力,并激励创作者们。
总评 粉丝们将通过这项活动将自己的意见体现在评选中,同时向更广泛的受众推广喜爱的漫画作品。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato i ‘World Webtoon Awards 2025’ per celebrare le opere e i creatori che brilleranno nell’industria dei webtoon nel 2025.
I fan potranno votare online per sostenere i loro webtoon preferiti.
L’evento mira a migliorare l’influenza globale dei webtoon coreani e a incentivare gli autori.
Valutazione Gli appassionati avranno l’opportunità di esprimere la propria voce e promuovere le loro opere preferite a un pubblico più ampio.

[문화체육관광부]대한민국 9월, 미술로 들썩인다

요약보기
한국어 문화체육관광부가 오는 2025년 대한민국 미술축제를 개최한다고 발표했습니다.
이 행사는 미술을 통해 국내외 교류를 활성화하고, 지역 예술 생태계를 강화하는 데 중점을 둡니다.
총평 이번 미술축제를 통해 예술 문화가 지역 경제에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대되며, 지역 주민들도 다양한 작품을 쉽게 접할 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the 2025 Korea Art Festival.
This event aims to promote international and domestic artistic exchanges while strengthening the regional art ecosystem.
Summary The art festival is expected to positively impact local economies and offer residents access to diverse artistic expressions.

日本語 文化体育観光部は2025年に韓国美術祭を開催すると発表しました。
このイベントは、芸術を通じた国内外の交流を促進し、地域芸術の生態系を強化することを目的としています。
総評 この美術祭は、地域経済にプラス効果をもたらし、住民たちが多様な芸術作品に触れる良い機会となるでしょう。

中文 文化体育观光部宣布,将于2025年举办韩国美术节。
此次活动旨在通过艺术促进国内外交流,并加强地方艺术生态系统。
总评 这一美术节有望对地方经济产生积极影响,同时为居民提供欣赏多样艺术作品的机会。

Italiano Il Ministero della Cultura, Sport e Turismo ha annunciato il Festival d’Arte della Corea 2025.
L’evento mira a promuovere scambi artistici nazionali e internazionali e a rafforzare l’ecosistema artistico regionale.
Valutazione Questo festival potrebbe avere un impatto positivo sull’economia locale e offrire ai residenti l’opportunità di godere di opere d’arte diversificate.

[산림청]한여름 밤, 물위의 왕관이 열리다

요약보기
한국어 산림청 국립수목원에서 열린 ‘숨겨진 물속 정원, 습지를 만나다’ 전시회에서 ‘수련의 여왕’으로 불리는 빅토리아수련이 개화했습니다.
이 수련은 세계 최대 크기를 자랑하며, 하룻밤 사이 색이 변화하는 모습으로 주목받고 있습니다.
이번 전시는 기후변화와 생물다양성 보존의 중요성을 알리고, 국내 자생 습지식물의 가치를 체험할 기회를 제공합니다.
총평 국립수목원의 전시는 자연의 가치를 재발견하고 생태 보전의 필요성을 느끼게 하는 좋은 계기가 될 것입니다.

English In the exhibition ‘Hidden Underwater Garden: Meet the Wetlands,’ held at the Korea National Arboretum, the world’s largest water lily, Victoria water lily, has bloomed.
Known as the ‘Queen of Water Lilies,’ this plant captivates visitors with its large leaves and color-changing blossoms.
The exhibition aims to raise awareness of climate change and biodiversity conservation, showcasing native wetland plants.
Summary The exhibition offers an opportunity to appreciate the beauty of nature while understanding the importance of wetland ecosystems and their conservation.

日本語 山林庁国立樹木園の展示会「隠された水中庭園、湿地に出会う」で「スイレンの女王」と呼ばれるビクトリアスイレンが開花しました。
世界最大のスイレンで、一晩で色が変化する花が観客の関心を引きつけています。
この展示会は、気候変動と生物多様性保全の重要性を伝え、国内自生の湿地植物の価値を体感する場となっています。
総評 この展示は、自然の美しさを再認識し、湿地生態系の重要性を学ぶ良い機会といえます。

中文 在韩国国家树木园举行的“隐藏的水下花园,与湿地相遇”展览中,被称为“睡莲女王”的维多利亚睡莲盛开了。
这种世界最大的睡莲以其巨大的叶子和一夜之间变色的花朵吸引了观众的目光。
此次展览旨在提高对气候变化和生物多样性保护重要性的认识,同时展示了韩国本地湿地植物的价值。
总评 本次展览为重新发现自然之美并学习湿地生态系统的重要性提供了极佳的机会。

Italiano Alla mostra ‘Giardino Nascosto Subacqueo: Incontra le Zone Umide,’ tenuta presso l’Arboreto Nazionale della Corea, è sbocciata la Vittoria Regia, considerata la regina delle ninfee.
Questa pianta, la più grande al mondo, affascina i visitatori con le sue foglie enormi e i fiori che cambiano colore in una notte.
La mostra si propone di sensibilizzare sull’importanza del cambiamento climatico e della conservazione della biodiversità, mettendo in risalto piante autoctone delle zone umide.
Valutazione Questa mostra rappresenta un’occasione per apprezzare la bellezza della natura e comprendere il valore degli ecosistemi umidi e la loro protezione.

[환경부]영덕 국가지질공원, 9월 ‘이달의 생태관광지’ 선정

요약보기
한국어 환경부는 9월 ‘이달의 생태관광지’로 경북 영덕 국가지질공원을 선정했습니다.
이곳은 독특한 지질학적 가치를 가진 지역으로, 지질명소와 종합체험 프로그램이 풍부하며, 자연과 학습을 즐기기에 최적의 장소입니다.
총평 영덕 국가지질공원은 자연 체험과 교육 여행을 원하는 가족, 커플, 단체 여행객에게 모두 적합하며, 지역경제 활성화에도 기여할 전망입니다.

English The Ministry of Environment announced the selection of Yeongdeok National Geopark in Gyeongsangbuk-do as the “Ecotourism Destination of the Month” for September.
This area is renowned for its unique geological features and offers diverse attractions and experiential programs for education and leisure.
Summary Yeongdeok National Geopark is an ideal spot for families and individuals looking for an educational and nature-filled adventure while boosting local economic recovery.

日本語 環境部は9月の「今月のエコ観光地」として、慶尚北道の「栄徳国定ジオパーク」を選定しました。
この場所は独特な地質学的価値を持ち、さまざまな観光名所や体験プログラムを提供する、自然と学びに最適な観光地です。
総評 栄徳国定ジオパークは、自然体験や学習旅行を求める旅行者に最適であり、地域経済にも良い影響を与えると期待されます。

中文 韩国环境部宣布,选定庆尚北道的“灵德国家地质公园”为9月份的“本月生态旅游地”。
该公园以其独特的地质特征著称,同时提供丰富的观光景点及教育体验项目,适合欣赏自然同时增广见闻。
总评 灵德国家地质公园是家庭或个人计划自然旅行与学习的理想选择,同时对地方经济恢复起到积极作用。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha selezionato il Geoparco Nazionale di Yeongdeok, nella provincia di Gyeongsangbuk-do, come “Destinazione di Ecoturismo del Mese” per settembre.
Questa area è rinomata per le sue caratteristiche geologiche uniche e offre una varietà di attrazioni e programmi esperienziali adatti a tutti.
Valutazione Il Geoparco Nazionale di Yeongdeok rappresenta una meta ideale per chi cerca avventure educative e naturalistiche, contribuendo anche al recupero economico locale.

[국토교통부]교통문제 해소와 미래 모빌리티, 정부-민간이 함께 만든다

요약보기
요청하신 내용을 처리하려면 기사 본문 내용을 제공해 주실 필요가 있습니다. 원문 기사를 공유해 주시면, 해당 내용을 기반으로 다섯 가지 언어로 요약을 진행하도록 하겠습니다.

[금융위원회]금융위원회 인사 보도(서기관 승진)

요약보기
한국어 금융위원회는 2025년 9월 1일 자로 이은진 서기관을 금융정책과 승진 발령했습니다.
이번 인사는 금융 정책에 중요한 역할을 맡을 인재를 발탁해 정책 실행력을 강화하려는 조치로 보입니다.
총평 금융 정책의 방향성과 실행력을 높이기 위해 인재를 적재적소에 배치하려는 노력이 돋보입니다.

English The Financial Services Commission announced the promotion of Lee Eun-jin to the position of Deputy Director in the Financial Policy Division, effective September 1, 2025.
This personnel change appears to aim at strengthening policy implementation by appointing a key talent to a significant role.
Summary This effort reflects the government’s intention to enhance the effectiveness of its financial policies through strategic personnel appointments.

日本語 金融委員会は2025年9月1日付で、李恩珍氏を金融政策課の書記官に昇進させると発表しました。
この人事は、重要な役割に適材を配置し、政策の実行力を高めることを目的としているとみられます。
総評 金融政策の効率性向上を図るための戦略的人事配置の労力が見て取れます。

中文 金融委员会宣布,李恩珍自2025年9月1日起晋升为金融政策科书记官。
此次人事变动旨在通过任命关键人才到重要岗位上,以加强政策实施力。
总评 此举体现出通过战略性人事安排提升金融政策执行力的意图。

Italiano La Commissione per i Servizi Finanziari ha annunciato la promozione di Lee Eun-jin alla posizione di Vice Direttore del Dipartimento di Politica Finanziaria a partire dal 1° settembre 2025.
Questo cambio di personale sembra mirare a rafforzare l’attuazione delle politiche attraverso la nomina di un talento chiave a un ruolo importante.
Valutazione Questo gesto dimostra l’intento di migliorare l’efficacia delle politiche finanziarie tramite assegnazioni strategiche di personale.

[기획재정부]2025 미래한국 아이디어 공모전 개최

요약보기
한국어 기획재정부는 미래한국 아이디어 공모전을 개최한다고 발표했습니다.
이 공모전은 국민들의 창의적인 아이디어를 발굴하여 미래 정책 방향을 도출하는 데 목적을 두고 있습니다.
총평 누구나 창의적인 아이디어를 제시해 정책에 반영될 기회를 얻을 수 있는 좋은 기회입니다.

English The Ministry of Economy and Finance announced the launch of the “Future Korea Idea Contest.”
This contest aims to gather creative ideas from the public to shape future policy directions.
Summary It is a great opportunity for anyone to contribute innovative suggestions that may influence national policies.

日本語 企画財政部は「未来韓国アイデア公募展」を開催すると発表しました。
この公募は国民の創造的なアイデアを発掘し、未来の政策方向を模索することを目的としています。
総評 誰でも創造的なアイデアを提案し、政策に反映される可能性がある貴重な機会です。

中文 企划财政部宣布将举办“未来韩国创意征集大赛”。
此次大赛旨在发掘公众的创造性想法,以制定未来政策方向。
总评 这是一种让公众提出创新建议并可能影响政策的好机会。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato il concorso “Future Korea Idea Contest.”
Il concorso mira a raccogliere idee creative dal pubblico per orientare le future politiche nazionali.
Valutazione È un’ottima occasione per chiunque di proporre suggerimenti innovativi che potrebbero influenzare le politiche del paese.

[금융위원회]오늘부터 새로운 예금보호한도 1억원 시대가 열립니다.

요약보기
한국어 오늘부터 예금 보호 한도가 1억 원으로 상향되며 제도가 시행됩니다.
권대영 금융위원회 부위원장은 제도 첫날 은행을 방문해 준비 상황을 점검하며, 예금자 보호 제도의 중요성을 강조했습니다.
이 제도를 통해 금융회사에 대한 신뢰를 강화하고 생산적 금융으로 사회에 기여할 것을 당부했습니다.
총평 예금 1억 원까지 보호되는 이번 제도는 국민의 금융 안전을 높이고, 은행 거래에 대한 신뢰를 강화하는 데 크게 기여할 것입니다.

English Starting today, the deposit protection limit has been raised to 100 million KRW.
Vice Chairman Kwon Dae-young of the Financial Services Commission visited a bank on the first day of implementation to check the preparations and emphasized the importance of the deposit protection system.
This policy aims to enhance trust in financial institutions and contribute to society through productive finance.
Summary This updated policy will improve financial security for depositors and bolster trust in banking services, providing enhanced peace of mind for the public.

日本語 本日から預金保護限度額が1億ウォンに引き上げられ、制度が施行されます。
金融委員会の権大栄副委員長は制度実施初日に銀行を訪問し、準備状況を確認しながら預金者保護制度の重要性を強調しました。
この制度により、金融機関への信頼を高め、生産的金融を通じて社会に還元することを目指しています。
総評 預金1億ウォンまで保護されることで、国民の金融安全が向上し、銀行への信頼性が一層強化されると期待されます。

中文 从今天起,存款保护限额上调至1亿韩元,相关制度正式实施。
金融委员会副委员长权大荣在实施首日访问银行并检查准备情况,同时强调了存款保护制度的重要性。
该制度旨在提升对金融机构的信任,并通过“生产性金融”回馈社会。
总评 此政策将提升存款人的金融安全感,同时增强公众对银行服务的信心。

Italiano Da oggi il limite di protezione dei depositi è stato aumentato a 100 milioni di won.
Il Vicepresidente della Commissione per i Servizi Finanziari, Kwon Dae-young, ha visitato una banca nel giorno di inizio per verificare i preparativi e ha sottolineato l’importanza del sistema di protezione dei depositi.
L’obiettivo è rafforzare la fiducia nelle istituzioni finanziarie e contribuire alla società attraverso la finanza produttiva.
Valutazione Questo aggiornamento del limite offrirà maggiore sicurezza finanziaria ai risparmiatori e incrementerà la fiducia nei servizi bancari.

요약

[농촌진흥청]"과학과 정책의 협력" 양봉산업 위기 해결 나선다
발행일: 2025-09-01 01:22

원문보기
### 제41차 한국양봉학회 하계학술대회, 양봉산업 위기 대응 모색

농촌진흥청(청장 이승돈)과 한국양봉학회는 8월 28일과 29일, 전북 전주에 위치한 농촌진흥청 농업과학도서관에서 ‘제41차 한국양봉학회 하계학술대회’를 개최했다. 이번 학술대회는 ‘양봉, 연구와 산업의 동반성장을 위한 정책·과학의 협력’이라는 주제를 중심으로, 꿀벌 감소와 병해충 피해, 소비 둔화 등으로 직면한 양봉산업 위기 극복을 위한 실질적인 방안을 논의하기 위해 마련됐다.

### 주요 발표 내용 및 일정
#### 1. **첫째 날(28일)**
– **기조 강연**:
– 곽경택 영화감독이 꿀벌을 주제로 환경과 생명의 메시지를 다룬 강연을 진행.
– 정철의 경국대 교수가 ‘최신 양봉 연구 동향’을 소개.

– **공동 연수회**:
농촌진흥청 국립농업과학원, 농림축산검역본부, 국립산림과학원이 협력하여, 연구자 및 담당자들에게 최신 양봉 기술을 전달:
– 꿀벌 우수 품종 육성과 보급 체계.
– 꿀벌 병해충 특성과 의약품 사용 기술.
– 디지털 양봉 관리 기술.
– 벌꿀 생산 우수 밀원수 특성 등 소개.

#### 2. **둘째 날(29일)**
– **화분매개용 꿀벌 생산·이용 기술 연수회**:
화분매개용 꿀벌 생산자와 이용 농가를 대상으로 시범 사례와 작물별 표준화 이용 기술을 공유:
– 딸기, 수박, 멜론 등 다양한 작물별 기술 논의 및 적용 방안 제시.

### 농업 현장과의 협력
국내외 연구자, 정책기관, 농가 관계자들은 연구 성과를 공유하고 농업 현장에서 제기된 목소리를 정책에 반영하기 위한 공감대를 형성했다. 서효원 농촌진흥청 차장은 “꿀벌응애 저항성 품종 개발, 스마트 진단 및 관리 장비 개발 등에 과학 기반의 해법을 마련해왔다”며, 정책 담당자와 연구자 간 정보 공유를 통해 양봉산업 위기 대응책이 효과적으로 마련되길 기대한다고 밝혔다.

### 마무리
이번 학술대회는 양봉산업 위기를 해결하기 위한 과학 연구와 정책적 협력의 필요성을 강화하는 계기가 됐다. 농촌진흥청은 지속적인 기술 개발과 정책 지원으로 농가와 산업계가 함께 성장할 수 있는 기반 마련에 주력할 방침이다.

[농촌진흥청]논에 고소함을 심는다! 참깨·들깨 신품종 · 기계화 기술 소개
발행일: 2025-09-01 01:22

원문보기
### 참깨·들깨 농업의 미래를 열다: 농촌진흥청의 논 재배 기계화 현장 연시회 개최

농촌진흥청이 8월 28일 충남 청양군 목면에서 ‘참깨·들깨 논 재배 기계화 현장 연시회’를 열어 농업 생태계의 혁신을 향한 발걸음을 내디뎠습니다. 이 행사는 충청남도농업기술원과 청양군농업기술센터와 협력하여, 참깨와 들깨의 논 재배 기술 및 기계화 도입 사례를 농업 관계자들에게 소개하며, 현장 의견을 수렴하는 데 중점을 두었습니다.

### 주요 연시회 내용
연시회는 참깨·들깨 논 재배 기술과 신품종을 소개하고, 농기계 시범 운영과 논 배수 개선 기술의 효과를 강조하였습니다. 특히 △재배기계화 기술 △재배지 물관리 기술 △농기계 15종 전시 △무굴착 땅속 배수 기술 등을 통해 농업의 효율성을 높일 수 있는 가능성을 선보였습니다.

### 소개된 신품종
이번 행사에서는 내병성 및 내탈립성을 가진 참깨 품종 ‘하니올’, ‘영웅’, 들깨 품종 ‘들찬’, ‘새찬’이 공개되었습니다. 특히, 참깨 ‘하니올’은 단기 재배가 가능하며 수확량이 기존 품종 대비 20% 증가하는 특성을 보여주었습니다. 들깨 품종 ‘들찬’과 ‘새찬’은 쓰러짐에 강한 성장 형태와 높은 오메가-3 함량이 주목을 받았습니다.

### 농업 기계화의 장점
농업기술의 기계화는 노동력을 줄이고 비용 절감 효과를 가져다줍니다. 기존 방식 대비 노동력은 56~67%, 비용은 39~50% 절감할 수 있을 것으로 기대됩니다. 윤상돈 농업인은 “기계화된 논 재배 기술이 노동력 절감과 안정적인 작물 관리에 탁월한 효과를 보여주었다”고 평가했습니다.

### 무굴착 땅속 배수 기술의 혁신
특히 논 배수 개선을 위한 ‘무굴착 땅속 배수 기술’은 집중호우에도 참깨가 정상적으로 생육할 수 있는 환경을 제공했습니다. 이 기술은 논의 물 빠짐을 향상시켜 수확량 증대(최대 60% 증가)와 안정적인 농작물 관리를 가능하게 합니다.

### 정책적 의의와 향후 계획
농촌진흥청은 쌀 적정 생산과 식량자급률 제고를 목표로, 논에 벼 대신 참깨·들깨를 포함한 식량 작물의 재배를 촉진하고 있습니다. 이를 위해 재배 전 과정의 기계화와 배수 개선 기술 보급을 확대하고, 현장 의견을 반영해 지속적으로 기술을 고도화하겠다는 계획을 밝혔습니다.

### 결론
이번 연시회는 참깨·들깨 재배의 기계화와 신품종 개발을 통해 농업의 효율성과 안정성을 높이는 가능성을 제시했습니다. 농업인들은 새로운 기술을 활용하여 노동력 절감과 생산성 증대를 기대할 수 있게 되었으며, 농촌진흥청은 이러한 기술을 전국적으로 확산하고 농업 혁신을 이어가겠다는 결의를 다졌습니다.

[농촌진흥청]"지속 가능한 친환경 농업 연구 성과 공유" 국내 전문가 한자리에
발행일: 2025-09-01 01:20

원문보기
**농촌진흥청, 국가 농경지 환경자원 관리 연구 성과 공유 연수회 개최**

농촌진흥청(청장 이승돈)은 8월 28일 경상남도 거제에서 “국가 농경지 환경자원 관리기술 사업”의 연구 성과를 공유하는 공동 연수회를 개최했다. 이번 행사에서는 농업환경 보전과 친환경 농정 지원 방안을 모색하며 주요 연구 성과를 학계 및 업계에 소개하는 자리가 마련되었다.

### **주요 내용 및 성과 하이라이트**
해당 사업은 친환경 농업 정책을 지원하기 위한 연구개발로, 공익직불제와 농업환경 보전 프로그램 등 주요 정책사업의 추진 근거를 마련하는 데 기여하고 있다. 주요 성과로는 다음과 같은 사항을 포함한다:
– **농업자원 및 환경 실태조사**: 전국 단위 데이터 기반으로 환경지표 산정 및 정책 이행 점검 방안을 도출.
– **유해물질 안전관리 기술**: 농약과 중금속 등 농업에 영향을 미치는 유해물질의 체계적 관리 기술 개발.
– **친환경 농자재 지원 사업 평가**: 농림축산식품부와 연계하여 친환경 농업을 확대 지원하기 위한 경제성 평가와 기준 설정.

국내 농업환경은 오랜 고투입·집약적 농법으로 인해 환경부하가 증가하고 있어, 지속 가능한 농업을 위한 체계적이고 국가 주도적인 연구와 관리가 절실하다.

### **공동 연수회의 특별 세션**
이번 행사는 ‘2025년 한국토양비료학회 정기학술대회’ 특별 분과로 진행되었으며, 농촌진흥청을 비롯해 전국 9개 도 농업기술원, 대학, 농산업 업계 등 다양한 영역의 전문가들이 참여하여 의견을 나눴다.

**이상재 농업환경부장**은 “이번 연수회는 친환경 농업의 지속성을 위해 필요한 연구 성과를 학계와 실무 전문가들에게 공유하며, 농업환경 보전 및 정책의 효율적 지원 방안을 찾는 의미 있는 자리였다”고 언급했다.

### **농촌진흥청의 지속적인 노력**
농촌진흥청은 이미 1999년부터 농업환경 정책을 체계적으로 조사하고, 공익직불제 시행 근거를 마련하기 위한 정량화 연구를 수행해왔다. 이를 통해 국내 농업환경 관리를 선진국 수준으로 끌어올리는 데 기여하고 있다.

이번 행사를 계기로 연구 성과의 공유와 협업 강화로 농업환경 보전 및 친환경 정책 실현에 한 걸음 더 가까워질 것으로 기대된다.

[농촌진흥청]정확한 잡초 분류 교육으로 현장 대응 역량 높인다
발행일: 2025-09-01 01:19

원문보기
### 농촌진흥청, 한국잡초학회와 공동 연수회 개최… 농경지 잡초 대응력 강화

**기후변화와 농촌 인력 부족으로 심화되는 잡초 피해 대응**
농촌진흥청은 한국잡초학회와 협력하여 8월 29일 대구 그랜드호텔에서 ‘농경지 잡초 분류·동정 역량 강화 공동 연수회’를 처음으로 개최했다. 이번 연수회는 깨풀, 자귀풀 등 농경지에서 문제를 일으키는 주요 잡초의 피해 사례와 대응 방법을 연구자와 실무자들에게 공유하며, 잡초의 과학적 분류와 동정(종 확인) 능력을 강화하기 위한 전문교육 이벤트로 마련되었다.

**전문가 강의와 실습으로 실전 대응 강화**
이병윤 공주대학교 초빙교수와 이인용 농촌진흥청 기술 위원을 비롯한 전문가들이 강사로 참여해, 잡초 분류의 이론적 기초부터 ‘식물 형태학적 이해’, ‘농경지 잡초 방제 기술’ 등 다양하고 실질적인 강의를 진행했다. 또한, 주요 잡초 표본을 통해 잡초 동정 실습을 병행하며, 참석자로 하여금 잡초 맞춤형 방제 전략을 이해하고 적용할 수 있는 역량을 제공했다.

**잡초 관리의 중요성 강조**
농촌진흥청 해충잡초방제과 박희수 과장은 강연에서 “잡초를 단순히 제거의 대상으로 여기지 않고, 각 종의 생태적 특성과 작물 및 환경 조건을 고려한 정밀 방제를 실시하는 것이 중요하다”고 강조했다. 이번 연수회를 통해 잡초 관리의 과학적 접근 필요성과 현장 실무자들의 전문성 확보가 더욱 널리 인식되기를 바란다고 덧붙였다.

**농촌진흥청의 지속적인 연구 노력**
한편, 농촌진흥청은 올해 들어 잡초를 주요 연구·관리 대상에 포함시키며, 해충잡초방제과를 신설하는 등 잡초 관리 분야 강화에 주력하고 있다. 이번 공동 연수회는 이러한 농촌진흥청의 체계적 연구와 협력 강화를 위한 시범적 발걸음으로 평가받고 있다.

기후위기와 노동력 감소 등으로 심화되고 있는 농경지 잡초 문제에 새로운 해결책을 마련하고자, 농촌진흥청과 한국잡초학회의 지속적인 협력과 연구 확대가 기대된다.

[농촌진흥청]농촌진흥청·한우협회, 인공수정·사양·질병 관리 등 기술 전수
발행일: 2025-09-01 01:18

원문보기
**한우농가 맞춤형 종합기술교육 성료, 경쟁력 강화 기대**

농촌진흥청과 전국한우협회는 8월 27일부터 28일까지 이틀간 국립축산과학원 한우연구센터에서 ‘한우 종합 기술 교육’을 성공적으로 마쳤다. 이번 교육은 한우 농가를 대상으로 이론과 실습을 병행하며 전문성과 실효성을 강조해 높은 호응을 얻었다.

### **핵심 교육 내용 및 방식**
이번 교육에서는 △한우 교배계획 △번식우 사양관리 △번식 생리 △자가 인공수정 △질병 예방과 치료 등의 5개 분야가 다뤄졌다. 특히, 자가 인공수정에 초점을 맞춰 암소 생식기를 활용한 실습과 생축을 이용한 기술 훈련이 체계적으로 진행됐다. 이러한 과정은 농가 스스로 최신 번식 기술을 현장에서 적용할 수 있도록 돕는 데 주력했다.

### **성과와 기대**
2009년부터 매년 진행된 ‘한우 종합 기술 교육’은 올해 11회를 맞이하며 총 652명의 수료생을 배출했다. 올해는 전국에서 70명의 교육생이 참여했다. 교육을 받은 농가들은 생산비 절감과 경쟁력 강화 측면에서 긍정적인 변화를 기대하고 있다.

전국한우협회 민경천 회장은 “이번 교육이 한우농가의 경쟁력 향상에 기여하길 바라며, 교육 준비에 힘쓴 관계자들에게 감사드린다”고 말했으며, 국립축산과학원 윤호백 센터장은 “한우 산업 발전의 선도적 역할을 통해 농가에 실질적인 도움이 될 것”이라며 기대를 전했다.

본 한우 종합 기술 교육은 한우산업의 미래를 준비하는 중요한 발판으로 자리 잡고 있으며, 지속적인 업그레이드를 통해 더 많은 농가의 참여와 발전을 이끌고자 한다.

[농촌진흥청]"신품종 약용작물 산업 현장으로" 안정 생산, 보급 지원
발행일: 2025-09-01 01:17

원문보기
### [농촌진흥청, 제천 약용작물 신품종 보급 확대 박차]

농촌진흥청 산하 국립원예특작과학원 인삼특작부는 제천시농업기술센터와 함께 약용작물 신품종 보급 확대와 산업화 방안을 논의하기 위해 지난 8월 29일 충북 제천의 약용작물 재배 현장을 방문했습니다.

#### **제천, 약용작물 생산의 최적지**
제천은 약용작물 재배에 적합한 기후와 토양 조건을 가진 곳으로, 전통적으로 해당 작물을 재배하는 데 뛰어난 지역으로 알려져 있습니다. 농촌진흥청은 이러한 지역적 강점을 활용하여 제천을 국내 약용작물 신품종 보급과 산업화의 거점으로 육성하고자 노력 중입니다.

#### **주요 사업 현황**
현재 제천에서는 농촌진흥청이 개발한 신품종을 활용한 다양한 사업이 진행되고 있습니다.
– 황기 ‘아성’ 재배 및 종자 채취 시범사업
– 감초 ‘원감’, ‘다감’ 전문생산단지 조성
– 황해쑥 ‘평안애’ 원료를 활용한 건강기능식품 계약재배 단지 조성

이러한 사업들은 농가 소득 증대와 더불어 약용작물 산업화를 가속화하려는 목표를 가지고 있습니다.

#### **현장 방문 및 협력 논의**
이번 방문에서 농촌진흥청과 제천시농업기술센터는 신품종 보급 과정에서 농가가 겪는 문제를 경청하고, 이를 해결하기 위한 방안을 모색했습니다. 특별히 종자 채취 및 안정적 보급 체계 구축, 그리고 이를 산업화 단계로 발전시키기 위한 협력 방안에 대한 논의가 이루어졌습니다.

#### **농촌진흥청의 포부**
박정관 국립원예특작과학원 인삼특작부 부장은 “국내에서 육성한 약용작물이 농가에 안정적으로 보급되고, 기능성 산업 소재로 활용될 수 있도록 연구개발과 보급 체계를 강화하겠다”는 의지를 밝혔습니다.

#### **향후 전망**
이번 현장 방문은 제천을 중심으로 한 약용작물 신품종 보급 및 산업화의 가능성을 다시 한 번 확인하는 계기가 되었습니다. 농촌진흥청은 앞으로도 농가의 어려움을 해결하고 수익성을 높일 수 있는 구체적인 지원 방안을 제시할 것으로 기대됩니다.

> **자료 제공:** 대한민국 정책브리핑 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[산업통상자원부](참고자료)2026년 산업부 예산 13조 8,778억 원 편성
발행일: 2025-09-01 01:14

원문보기
### 뉴스 요약: 2026년 산업부 예산 13조 8,778억 원 편성

산업통상자원부는 2026년 예산안을 역대 최대 규모인 13조 8,778억 원으로 편성했다. 이는 2025년 본예산 대비 2조 4,443억 원(+21.4%) 증가한 수치다. 산업부는 예산을 효율적으로 사용하기 위해 기존 관행적 지출을 정비하고, 성장 동력 확보와 미래 기술 개발에 중점 투자했다. 주요 투자 분야는 다음과 같다:

### 주요 내용

#### **1. 산업 전반의 AX 확산**
2026년 예산을 5,651억 원에서 11,347억 원으로 2배 이상 확대(+100.8%).
– **AI팩토리 프로젝트**: 총 2,200억 원 배정(618억 원 증액).
– **K-온디바이스 AI 반도체 기술개발**: 1,851억 원 신규 책정.
– **피지컬 AI 개발**: 2025년 2,149억 → 2026년 4,022억 원(+87.1%).

#### **2. 첨단 및 주력산업 육성**
2026년 예산 1조 6,458억 원(+26.4%) 배정.
– **반도체**: 첨단 패키징 등 2,362억 원 증액(+101.7%).
– **조선**: AI 자율운항선박 및 북극 쇄빙선에 842억 원 증액(+57.7%).
– **디스플레이·배터리**: 첨단 제조기술 개발에 각각 104.3%, 13.9% 증가.

#### **3. 재생에너지 중심 에너지 대전환**
재생에너지 관련 예산을 2025년 8,973억 원에서 2026년 1조 2,703억 원(+41.6%)으로 확대.
– **신재생에너지 금융지원**: 3,263억 → 6,480억 원(+2배 증액).
– **분산형 전력망 구축**: AI 기반 신규 사업에 1,196억 원 배정.
– **초고효율 태양전지 및 대형 풍력 블레이드 기술 개발**: 3,358억 원 투자.

#### **4. 통상·수출 대응 강화**
예산을 2025년 1조 340억 원에서 2026년 1조 7,353억 원으로 확대(+67.8%).
– **무역보험기금**: 800억 → 6,005억 원(+650%).
– **유통기업 해외진출 지원**: 500억 원 신규 편성.

#### **5. 공급망 강화**
첨단 소부장 기업 지원 예산을 1조 7,879억 원 → 1조 9,993억 원(+11.8%).
– **소재부품 기술개발**: R&D 예산 1조 2,909억 원 배정.
– **핵심광물 재자원화 산업 육성**: 38억 원 신규 투자.

#### **6. 5극3특 균형성장**
지역 발전 및 균형 성장을 위해 2026년 8,835억 원(+16.8%) 편성.
– **지역투자촉진 보조금**: 지원 한도 대폭 상향(기업당 최대 300억 원).
– **산업단지 환경 개선**: AX 실증산단 구축에 261억 원 신규 배정.

### 기대 효과
이번 예산 편성을 통해:
– 제조업 생산성 30% 향상 및 비용절감 20%+ 실현.
– 재생에너지 산업 활성화와 에너지 자립도 강화.
– 글로벌 경쟁력 강화 및 조선·반도체·AI 등 첨단 분야에서 초격차 기술 확보.
– 지역 균형 발전 달성을 위한 지원 확대.

### 향후 일정
2026년 예산안은 9월 3일 국회에 제출되며 상임위원회 및 본회의 의결 절차를 통해 최종 확정될 예정이다.

※ 상세 내역은 산업부 홈페이지에서 확인 가능.
(문의: 기획재정담당관 송주호, 044-203-5520)

[산림청]제3회 울진금강소나무숲 숲속음악회 개최
발행일: 2025-09-01 01:10

원문보기
### 울진금강소나무숲에서 ‘숲속음악회’ 개최
**- 9월 20일, 울진 금강송에코리움에서 포크 밴드 ‘동물원’, 가수 이용주 등 참여 -**

산림청 울진국유림관리소(소장 박소영)는 오는 **9월 20일(토)** 금강송에코리움에서 제3회 **울진금강소나무숲 숲속음악회**를 개최한다고 밝혔습니다. 2023년에 시작해 올해로 3회째를 맞은 이 음악회는 금강소나무숲과 어우러진 독특한 공연으로 울진군을 대표하는 문화 콘텐츠로 자리 잡아가고 있습니다.

### **음악회 프로그램**
음악 공연은 행사 당일 **오후 6시부터 8시 30분까지** 진행됩니다. 이번 무대는 전설적인 포크 밴드 **’동물원’**과 트로트 가수 **이용주**를 비롯해 집시 재즈 밴드 **’하경&집시딕시’**, 인디 뮤지션 **유애포**, 어쿠스틱 듀오 **’삼치와 이가리’**가 함께합니다. 이 외에도 피아니스트 **문찬송**, 소프라노 듀엣 **‘세레나타’**, **울진어린이중창단**이 무대를 채울 예정이며, 진행은 팝 전문 DJ **김형준**이 맡습니다.

### **다양한 부대행사**
음악회 외에도 **오후 2시부터 5시**까지 다음과 같은 부대행사가 진행됩니다:
– **숲속 어린이 피아노 콩쿨 대회**
– **지관서가 북콘서트**
– 울진 주민들이 직접 생산한 농산물 및 수공예품 판매

### **누구나 참여 가능**
숲속음악회는 나이와 거주지 제한 없이 **누구나 무료로 참여**할 수 있습니다.
사전 예약은 행사 홈페이지(https://forms.gle/88XRKMk6mB1KHQX96) 또는 QR코드를 통해 진행하며, 자세한 문의는 **010-9288-1827**로 하면 됩니다.

울진국유림관리소 박소영 소장은 “이번 음악회가 자연과 문화의 조화를 느끼며 금강소나무숲의 매력을 알릴 기회가 되길 바란다”면서, 많은 이들의 관심과 참여를 요청했습니다.

이번 주말, 아름다운 자연 속 울진에서 펼쳐질 특별한 음악회를 놓치지 마세요!

[국민권익위원회]"전국 시민고충처리위원회 100곳 돌파"… 무료로 신속하게 고충민원 해결하세요.
발행일: 2025-09-01 01:08

원문보기
### 시민고충처리위원회, 전국 100곳 돌파 … 주민 권익 증진의 새로운 전환점

국민권익위원회의 적극적인 노력으로 **시민고충처리위원회(지방 옴부즈만)**가 2025년 상반기 기점으로 전국 100개 지방자치단체에 설립되면서 주민 고충 처리를 위한 공공서비스가 새 국면을 맞이하고 있습니다.

#### 시민고충처리위원회란?
2005년에 처음 도입된 시민고충처리위원회는 「부패방지 및 국민권익위원회의 설치와 운영에 관한 법률」 제32조에 의거, 지방자치단체 또는 소속 기관에서 발생하는 **주민 고충 민원을 처리하고 행정 제도를 개선**하는 역할을 수행합니다. 흔히 ‘지방 옴부즈만’이라고도 불리는 이 기구는 특히 주민 고충 문제를 **무료로, 신속하게** 해결할 수 있다는 점에서 주목받고 있습니다.

#### 빠른 확산과 성과
이 제도는 도입 초기에는 도시에 따라 설치 여부가 상이했으나, 최근 몇 년간 꾸준히 증가하고 있습니다.
– **시민고충처리위원회 설치 현황**
– 2022년: 70개
– 2023년: 80개
– 2024년: 94개
– 2025년 7월: 100개

2025년 상반기에는 충청북도, 대전동구·유성구, 고양시, 구리시, 광양시 등 **6개 지자체가 새로 추가**되며, 전국적으로 100곳을 넘어섰습니다.

국민권익위는 지역 사정에 밝은 시민고충처리위원회와 협력하여 **권익 구제를 강화**하는 동시에, 지역주민과 공공기관 사이의 신뢰를 증진하는 데 큰 역할을 하고 있습니다.

#### 주요 해결 사례
1. **공군 대천사격장 소음 피해 문제**
– 국민권익위와 보령시 시민고충처리위원회가 주민 간담회와 현장 조사를 통해 합의점을 찾아 공군과 피해 주민 간 문제를 성공적으로 해결.

2. **안양시 물류센터 집단 갈등**
– 물류센터 대형차량으로 인한 안전문제를 제기한 주민들의 집단 민원을 해결. 민원옴부즈만의 중재를 통해 물류센터에는 신호수를 배치하고, 상생 방안을 마련.

#### 한계와 개선 방향
아직도 전체 지방자치단체 중 143곳(광역 5곳, 기초 138곳)은 시민고충처리위원회를 도입하지 않았으며, 이는 전체 지자체의 약 58.9%에 달합니다. 이에 따라 추가적인 설치 필요성과 관심이 요구되고 있습니다.

국민권익위는 다음과 같은 활성화 방안을 계획 중입니다:
– **위원 자격 요건 완화**를 포함한 규정 개정.
– 기존에 설치된 위원회의 역량 강화를 위한 정기 교육 및 권역별 협의회 운영.
– 내실화 지원 및 지방자치단체의 적극적인 참여 독려.

#### 유철환 국민권익위원장 발언
유철환 위원장은 “전국적으로 100개의 시민고충처리위원회가 설치됨으로써 주민의 고충을 신속히 해결할 수 있는 기반이 마련됐다”며, “앞으로도 지속적으로 이 제도의 확대와 내실화를 지원해 **주민 권익 증진**에 최선의 노력을 다하겠다”고 밝혔습니다.

### 결론
시민고충처리위원회는 전국 곳곳에서 주민들의 민원을 신속하게 해결하며 신뢰와 공감을 얻고 있습니다. 그러나 여전히 미설치 지역이 상당수라는 점에서 지자체와 시민들의 관심이 필요합니다. 제도가 성숙하고 확대됨에 따라 주민 생활의 질이 더욱 향상되고, 공공 서비스의 투명성과 공정성이 한층 더 강화될 것으로 기대됩니다.

[행정중심복합도시건설청]내년 행복청 예산, 대통령 세종집무실·국회세종의사당 건립비 반영
발행일: 2025-09-01 00:42

원문보기
안녕하세요! 관련 보도자료에 대해 요약이나 콘텐츠 작성이 필요하시다면 구체적인 내용을 알려주세요. 어떤 정보가 포함되어 있는지와 작성 목적(예: 요약, 블로그 게시글, 뉴스 기사 등)을 말씀해 주시면 도와드리겠습니다! 자료에 대한 세부 내용을 공유해 주시면 더 정확하게 대응할 수 있습니다. 😊

[산림청]미래세대가 그리는 숲, 기후 위기 속 희망을 담다!
발행일: 2025-09-01 00:35

원문보기
**’제35회 전국 청소년 숲사랑 작품공모전’ 개최: 숲을 통해 환경과 생명을 새롭게 바라보다**

산림청은 올해 10월 13일까지 ‘제35회 전국 청소년 숲사랑 작품공모전’을 개최한다고 밝혔습니다. 이번 공모전은 청소년들이 숲의 아름다움과 환경 보호의 중요성을 깨닫고, 기후 위기 시대에 이를 지킬 주체로 성장할 수 있도록 마련된 행사입니다.

### **공모전 주제 및 부문**
참가자들은 △숲과 환경, 생명의 아름다움과 소중함, △탄소중립을 위한 노력(산불 예방, 목재 활용 등)을 주제로 작품을 제작할 수 있습니다.
이번 공모전은 4개 부문으로 나뉘며 참가 부문은 다음과 같습니다:
1. **그림**
2. **글짓기**
3. **웹툰** (올해 신설)
4. **숏츠** (올해 신설)

특히 올해는 청소년들에게 친숙한 디지털 콘텐츠 제작 형식인 웹툰과 짧은 영상(숏츠) 부문이 새롭게 추가되어 더욱 창의적이고 직관적인 아이디어를 전달할 수 있는 기회가 열렸습니다.

### **심사 및 시상**
전문가 심사를 통해 총 200점의 작품이 선정되며, 주요 시상 내역은 다음과 같습니다:
– **대상(2명): 농림축산식품부장관상**
– **최우수상(18명): 산림청장상**
– **우수상(21명): 각 시·도 교육감상**

수상작 발표는 오는 11월 중 이뤄질 예정입니다.

### **참여 방법 및 문의**
만 7세부터 18세까지의 청소년이라면 누구나 참여 가능하며, 한국숲사랑청소년단 누리집([www.greenranger.or.kr](http://www.greenranger.or.kr))에서 온라인 접수가 가능합니다. 더욱 자세한 사항은 한국숲사랑청소년단(02-968-0868~9)으로 문의하면 됩니다.

### **기대 효과**
송준호 산림청 산림복지국장은 “이번 공모전이 단순한 작품 응모를 넘어 청소년들이 자연과 숲을 통해 생명의 소중함을 되새길 수 있는 기회가 되길 바란다”고 전하며, “청소년들이 제시할 창의적인 아이디어가 기후 위기 극복과 함께 산림재난 예방에도 기여할 것으로 기대한다”고 말했습니다.

이번 공모전은 청소년들이 환경보호와 지속 가능한 삶을 실천할 동기를 부여하는 계기가 될 것입니다. 창의적이고 열정적인 청소년들의 많은 참여를 기대해봅니다.

[해양경찰청]해양경찰청, 2025년 하반기 경찰관 200명 채용
발행일: 2025-09-01 00:32

원문보기
### 해양경찰청, 2025년 하반기 경찰관 200명 신규 채용
**- 원서 접수: 2025년 9월 1일~9월 15일**

해양경찰청(청장 김용진)이 2025년 하반기에 경찰공무원 200명을 신규 채용한다고 발표했습니다. 이번 채용에서는 다양한 분야를 아우르며, **경감 변호사(3명)**, **경위 공채(20명)** 및 **순경(177명)** 등을 모집할 예정입니다.

#### **모집 세부 분야**
– **경감 변호사**: 3명
– **경위 공채**: 20명 (해양 10명, 일반 10명)
– **순경(총 177명)**
– 해수산계고: 3명
– 함정요원: 151명
– 수사: 10명
– 외국어(중어): 10명
– 관제: 3명

각 분야별로 구체적인 자격 요건과 경력이 요구되므로 응시자는 반드시 공고문을 통해 자격사항을 확인해야 합니다.

#### **채용 일정**
– **원서 접수**:
– 대부분 분야: 2025년 9월 1일(월) ~ 9월 15일(월)
– 변호사 전형: 10월 20일 ~ 11월 3일
– 접수 방법: [국가공무원 채용시스템](https://gongmuwon.gosi.kr)

– **시험 일정**:
– 외국어 번역 시험: 9월 27일
– 필기시험: 10월 25일
– 체력 및 면접 시험: 추후 공지

– **최종 발표**: 2025년 12월 26일

채용 과정 전반에 대한 자세한 내용은 해양경찰청 누리집([kcg.go.kr](http://www.kcg.go.kr)) 또는 국가공무원 채용시스템([gongmuwon.gosi.kr](https://gongmuwon.gosi.kr))에서 확인할 수 있습니다.

#### **응시자 유의 사항**
양종타 교육훈련담당관은 “이번 하반기 채용부터 통합채용포털이 아닌 국가공무원 채용시스템에서 원서 접수가 이뤄진다”고 강조하며, 사전 확인과 준비를 당부했습니다.

앞으로도 해양경찰청은 전문성과 열정을 갖춘 인재를 지속적으로 발굴해 나갈 계획입니다.

[해양경찰청]해양경찰청-진에어, 바다의 안전 경험, 하늘 안전 지키는 힘으로!
발행일: 2025-09-01 00:29

원문보기
최근 해양경찰청과 진에어는 항공 승무원의 안전 역량 강화를 위한 특별한 협력 프로그램을 진행했습니다. 8월 27일부터 29일까지, 여수 해양경찰교육원에서 실시된 이번 교육·훈련은 해양경찰청의 전문적인 교육 시설과 경험을 활용하여 진에어 승무원들의 위기 상황 대응 능력을 향상시키는 데 초점을 맞췄습니다.

### 주요 교육 및 훈련 내용
1. **해양생존훈련**: 항공기가 해상에 불시착하는 비상 상황에서 생존 능력을 키우는 훈련.
2. **체포·호신술 및 수사이론**: 기내 난동을 신속하고 효과적으로 진압하기 위한 실전 기술 및 이론 교육.
3. **화재진압 및 구조훈련**: 화재 발생이나 악천후 속에서도 승객의 안전을 최우선으로 지키기 위한 기술 훈련.

이번 프로그램은 항공기 내에서 발생할 수 있는 다양한 위험 상황에 대한 대응 능력을 강화함은 물론, 승객의 생명과 안전을 지키는 데 필요한 실질적인 기술을 승무원들에게 제공했습니다.

### 해양과 하늘을 잇는 협력
김용진 해양경찰청장은 “바다의 안전을 책임지는 해양경찰청의 경험을 바탕으로 항공 승무원들의 안전 역량을 강화할 수 있어 기쁘다”며, “진에어와 지속적으로 협력하여 바다와 하늘 어디서든 국민이 안심할 수 있는 안전한 대한민국을 만들겠다”고 밝혔습니다.

### 의의와 기대 효과
이번 협력은 바다와 하늘에서 발생할 수 있는 돌발적인 위험에 대비하여, 승무원들의 대응 능력을 향상시키는 중요한 시도라는 평가를 받습니다. 이를 통해 바다와 항공의 결합된 안전성을 확보하며, 국민들에게 더욱 신뢰받을 수 있는 서비스 환경을 기대하고 있습니다.

진에어와 해양경찰청의 지속적인 협력은 향후 더욱 안전한 여행 경험을 제공하며, 국내 안전 관리 체계의 강화에 기여할 것으로 보입니다.

[국가유산청]바닷속으로 떠나는 시간 여행, 「고려난파선 수중발굴 캠프」 참가자 모집
발행일: 2025-09-01 00:17

원문보기
### 국립해양유산연구소, 「고려난파선 수중발굴 캠프」 참가자 모집!

국가유산청 국립해양유산연구소가 바닷속 역사의 신비를 대중과 공유하며, 일반 국민들이 직접 수중유산 발굴을 체험할 수 있는 특별한 프로그램 **「고려난파선 수중발굴 캠프」**를 운영합니다!

#### 🗓️ 행사 일시: **2023년 9월 27일부터 30일까지**
– 하루 8명씩 진행, 총 선발 인원: 32명

#### 🌊 캠프 주요 내용
태안 마도해역은 고려·조선시대의 여러 난파선이 발견되며 ‘수중유산의 보고’로 알려진 지역으로, 참가자들은 이곳의 재현된 난파선과 유물을 탐사하고 발굴합니다.
주요 활동:
– 태안해양유물전시관 관람 및 수중유산 관련 강의
– 수중유산조사선 **‘누리안호’** 승선
– 재현된 고려난파선(온누비호)에서의 체험: 유물 실측, 사진 촬영, 인양
– 전문가와 함께하는 유물 해석 및 수중고고학 실제 과정 익히기

#### 💡 캠프 참가 자격 및 혜택
– **참가 자격**: 스쿠버다이빙 10회 이상 경험자
– **참가비**: 2만 원
– **참가자 혜택**:
– 수료자에게 ‘수중고고학 잠수 스페셜티 자격증’ 부여 (발급비용 개인 부담)
– 수중유산 보존·보호 활동을 위한 전문적 경험 및 동기 부여

#### 📝 참가 신청 방법
– **신청 기간**: 9월 2일 오전 10시 ~ 9월 11일 오후 6시
– **신청 링크**: [네이버 폼 바로가기](https://naver.me/Fc5u8JJO)
– **결과 발표**: 9월 13일 오전 10시, 국립해양유산연구소 누리집에서 공지

#### ❓ 문의
자세한 사항은 국립해양유산연구소 누리집([www.seamuse.go.kr](http://www.seamuse.go.kr))에서 확인하거나 전화(☎061-270-2072, 3050)로 문의하세요.

### 의미와 비전
이번 캠프는 국민들에게 수중유산 보존의 중요성을 체감하게 하는 기회가 될 것으로 기대됩니다. 또한, 한국 수중고고학 50주년(2026년)을 기점으로 프로그램을 더욱 확대하여, 수중유산을 활용한 해양관광 활성화 및 문화 보전에 기여할 예정입니다.

지금 한국의 역사와 전통, 그리고 바다가 숨기는 비밀을 경험하러 떠나보세요!

[국가유산청]광복 80주년 맞아 고고·건축·미술 등 분야별 문화유산 행사 풍성
발행일: 2025-09-01 00:15

원문보기
### 광복 80주년 맞아 다채로운 문화유산 행사 개최
**국립문화유산연구원, 학술대회부터 체험 프로그램까지… 의미 되새기는 특별 기획**

국가유산청 국립문화유산연구원(원장 임종덕)은 광복 80주년을 기념하며, 9월 10일부터 2주간 “광복 80년과 문화유산, 그 빛나는 여정”을 주제로 한 다양한 문화유산 행사를 개최한다. 이번 행사는 고고학, 건축, 미술, 보존과학 등 다양한 분야를 아우르며 학술대회, 전시회, 체험 행사, 시민 강좌로 구성되어 국민들과 함께 광복의 역사를 재조명하고 문화유산의 가치를 나누는 데 초점이 맞추어졌다.

### 주요 행사 내용

#### 1. 학술대회
1. **「일제강점기 한국 주요유적 발굴조사」 학술대회**
– **일시:** 9월 11일(목)
– **장소:** 국립고궁박물관 강당
– **내용:** 선사유적부터 고구려, 백제, 신라, 가야 유적까지 일제강점기 발굴조사의 고고학적 의미와 현황을 논의.

2. **「광복 이후 한국 건축유산 보존의 흐름과 과제」 학술대회**
– **일시:** 9월 23일(화)
– **장소:** 국립고궁박물관 강당
– **공동개최:** (사)한국건축역사학회
– **내용:** 해방 이후 궁궐, 관아, 근대건축 등의 건축유산 보존 흐름을 재조명하고 과제를 논의.

#### 2. 특별 전시 및 체험 행사
– **일시:** 9월 16일(화)~9월 21일(일)
– **장소:** 덕수궁 덕홍전(서울 중구)
– **전시 내용:**
– 독립운동 관련 문화유산 보존처리 과정(「광복군가집」, 「대한민국 임시정부 건국강령 초안」 등).
– **체험 프로그램:**
– 독립운동에 사용된 태극기(데니태극기, 불원복 태극기 등)를 활용해 어린이 대상 모빌(썬캐쳐) 제작 체험 진행.

#### 3. 시민참여 프로그램
1. **시민강좌: ‘일제강점기 경주 관광과 고도의 정비’**
– **일시:** 9월 10일(수)
– **장소:** 국립경주문화유산연구소 숭문대(경북 경주시)

2. **특별 강연: 「보물 ‘황현 초상 및 사진’」**
– **일시:** 9월 15일(월)
– **장소:** 덕수궁 돈덕전
– **내용:** 항일 운동가 황현 선생의 초상화와 사진 실물 전시 및 강연 제공.

3. **’도란도란 궁궐 가회’: 경복궁 흥복전 발굴과 복원**
– **일시:** 9월 24일(수)
– **장소:** 국립고궁박물관 강당
– **내용:** 일제강점기 훼철된 경복궁 흥복전의 조사와 복원 과정 소개.

### 행사 신청 및 문의
체험 행사 및 시민강좌 등 관련 정보는 국립문화유산연구원 웹사이트와 공식 SNS(Facebook, Instagram)에서 확인 및 접수를 진행할 수 있다.

국립문화유산연구원은 이번 행사를 통해 광복의 역사적 의미를 재조명하고 문화유산 보존의 중요성을 널리 알리며, 국민들과 함께 의미 있는 80주년을 기념하고자 한다. 앞으로도 지속적인 연구와 보존 활동을 통해 우리 역사를 지키고 발전시키는 데 최선을 다할 예정이다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 화장품 안전성 평가 제도 알기쉽게 찾아가는 설명회 개최
발행일: 2025-09-01 00:09

원문보기
**식약처, 화장품 안전성 평가 제도 알기 쉽게 설명회 개최**

식품의약품안전처(이하 식약처)는 소비자와 관련 산업 종사자들에게 화장품 안전성 평가 제도를 친숙하고 쉽게 이해할 수 있도록 돕기 위해 **”찾아가는 설명회”**를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 설명회는 화장품의 안전성을 제고하고 관련 제도에 대한 인식을 높이기 위해 마련되었습니다.

### **주요 내용 및 대상**
설명회는 화장품 제조업체, 연구소 및 관계자, 나아가 소비자들에게도 열려 있습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:
1. **화장품 안전성 평가 제도 개요**: 화장품 원료와 완제품의 안전성을 평가하기 위한 기준과 절차 소개.
2. **법적 의무 및 규제사항**: 기업이 준수해야 할 법적 요건, 안전성 자료 제공 의무 등에 대한 설명.
3. **최신 기술 및 국제 동향**: 글로벌 트렌드와 국제 기준에 발맞춘 안전관리 방안 정보 공유.
4. **Q&A 세션**: 참석자들이 직접 질문하고 답변을 받을 수 있는 시간.

### **설명회 일정 및 신청 방법**
설명회는 **2023년 하반기**를 중심으로 전국 주요 도시를 순회하며 진행될 예정입니다. 신청은 식약처 공식 웹사이트를 통해 가능하며, 사전 접수를 통해 참가 인원을 제한할 예정입니다.

### **화장품 안전성, 왜 중요한가?**
최근 화장품 시장의 확대와 함께 소비자들이 사용하는 제품의 안전성에 대한 관심이 증가하고 있습니다. 특히 피부 자극, 유해 성분 문제 등 제품 사용 시 발생할 수 있는 부작용에 대해 소비자들의 우려가 커지고 있는 상황입니다. 이에 따라 식약처는 안전성을 더욱 강화하기 위한 제도를 설명하고, 기업들의 법적 준수와 소비자 보호를 동시에 실현하고자 이 자리를 마련했습니다.

### **마무리**
식약처 관계자는 이번 설명회를 통해 화장품 관련 종사자들이 안전성 평가 제도에 대한 이해를 높이고, 소비자들도 안심하고 제품을 사용할 수 있는 환경을 만드는 데 기여할 것으로 기대한다고 전했습니다.

더 자세한 정보는 식약처 공식 홈페이지(https://www.mfds.go.kr)를 통해 확인할 수 있습니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 내년 건강기능식품 기능성 원료 재평가 대상 공고
발행일: 2025-09-01 00:09

원문보기
식약처, 내년 건강기능식품 기능성 원료 재평가 대상 공고

식품의약품안전처(식약처)는 2024년 건강기능식품 기능성 원료에 대한 재평가 계획을 공고했습니다. 이번 재평가 대상 원료는 과거 인정된 기능성과 안전성을 점검하기 위해 선정된 것으로, 건강기능식품에 대한 소비자의 신뢰를 높이고 안전성을 확보하기 위한 조치로 해석됩니다.

재평가는 건강기능식품 원료의 최신 과학적 근거를 바탕으로 이뤄지며, 기존 자료에 대한 재검토와 함께 새로운 연구 근거 등을 통해 기능성과 안전성을 재확인합니다. 특히, 과학적 근거가 부족하거나 시장에서 논란이 되는 원료들을 중심으로 평가가 진행될 예정입니다.

**공고된 재평가 대상 원료**
식약처는 2024년 재평가 대상 원료를 미리 공고하여 관련 산업계가 제출해야 할 자료를 준비할 수 있는 시간을 제공합니다. 이에 따라, 업체들은 인정받은 기능성과 안전성에 대한 최신 연구 데이터 및 문헌 검토 자료 등을 연내에 제출해야 할 것으로 보입니다.

**재평가의 주요 목적은?**
1. **소비자 안전성 확보**: 기능성 원료의 장기적인 안전성을 확인하여 국민 건강에 기여.
2. **신뢰성 제고**: 기능성 인정 기준을 최신 과학적 연구에 따라 지속적으로 업데이트.
3. **시장 품질 관리 강화**: 오남용이나 믿을 수 없는 기능성 표시에 따른 피해 방지.

**관련 업계 준비 필요**
건강기능식품 업계는 이번 재평가 대상에 포함된 원료를 사용하는 제품이 있다면, 인정 기능성을 유지하기 위한 과학적 근거를 철저히 준비해야 합니다. 특히, 재평가 결과에 따라 일부 원료는 시장에서의 사용이 제한될 가능성도 있어 사전에 철저한 대응이 요구됩니다.

식약처는 이번 재평가가 건강기능식품 산업의 신뢰도를 더욱 높이고, 국민 건강에 기여할 수 있는 계기가 되기를 기대한다고 밝혔습니다. 관련 세부사항은 식약처 홈페이지에서 확인할 수 있습니다.

[식품의약품안전처]식약처, 추석명절 성수식품 일제 점검 실시
발행일: 2025-09-01 00:09

원문보기
식약처, 추석 명절 맞아 성수식품 일제 점검 실시
*(출처: www.korea.kr)*

식품의약품안전처(이하 식약처)는 다가오는 추석 명절을 대비해 국민들이 안심하고 성수식품을 구매하고 섭취할 수 있도록 전국적으로 일제 점검을 시행한다고 밝혔습니다.

### **점검 대상**
이번 점검은 지난 **9월 4일부터 9월 12일까지** 진행되며, 주요 성수품으로 꼽히는 제수용·선물용 식품 제조·가공업소, 유통업소, 전통시장 등에서 판매되는 다양한 품목을 대상으로 이루어질 예정입니다. 여기에는 한과류, 떡류, 축산물, 건어물, 과일 등을 포함해 명절 기간에 소비량이 급증하는 식품군이 대거 포함됩니다.

### **중점 점검 사항**
이번 점검에서는 특히 아래와 같은 사항에 중점을 둔 검토가 진행됩니다:
– **원료의 유통기한 및 위생 상태 점검**
– **식품 취급자의 위생 관리 적정성 확인**
– **제품 표시사항 적법 준수 여부 확인**
– **유통·보관 환경의 적정성 검사**

### **안전성 확보를 위한 추가 검사**
점검과 함께, 유통 중인 성수식품 및 건강기능식품 400여 개 제품을 수거해 중금속, 잔류농약 등 유해 물질 검출 여부를 집중 검사할 예정입니다. 이를 통해 국민들이 명절 기간에 안전하게 식품을 섭취할 수 있는 여건을 조성하겠다는 방침입니다.

### **소비자 주의사항**
식약처는 소비자들에게도 성수식품을 구입할 때는 다음 사항을 주의할 것을 당부했습니다:
– 제품의 유통기한 및 보관 상태를 꼼꼼히 확인하기
– 특히, 포장이 파손되거나 변질된 식품은 구매하지 말 것
– 전통시장 등에서 구매하는 경우 신선도와 위생 상태 점검

### **식약처의 입장**
식약처 관계자는 “추석 명절을 맞아 국민이 안전하게 먹거리를 즐길 수 있도록 최선을 다하겠다”며, “이번 점검을 통해 불법 유통 식품 근절과 성수식품 안전관리 체계를 한층 강화할 것”이라고 말했습니다.

한편, 점검 결과는 추후 식약처 홈페이지를 통해 공개돼 국민들이 관련 정보를 확인할 수 있도록 할 계획입니다.

**명절 기간, 안전한 먹거리 선택을 위한 노력이 지속되길 기대합니다.**

[행정안전부]공공서비스디자인으로 국민과 함께 보이스피싱도 막고, 섬에 온기도 불어 넣는다
발행일: 2025-09-01 00:00

원문보기
행정안전부는 국민의 목소리를 반영한 수요자 맞춤형 정책 개발의 우수사례를 발굴하기 위해 **’2025년 공공서비스디자인 우수과제 성과공유대회’**를 개최한다고 밝혔습니다. 행사는 9월 1일(월), 정부세종청사에서 열리며, 현장에서 우수과제를 발표하고 관련 수상자를 선정합니다.

이번 대회의 주요 목적은 국민의 요구를 중심으로 설계된 공공서비스디자인 사례를 다각도로 평가하고, 다른 지자체와 공공기관에 벤치마킹할 수 있는 기회를 제공하기 위함입니다. 수상자는 국민 중심의 창의적이고 혁신적인 아이디어를 제안해 실제 정책에 접목한 공로를 인정받게 됩니다.

대회에 대한 더 자세한 정보는 행정안전부 정보공개과 김혜지 담당자(044-205-2431)로 문의하면 확인할 수 있습니다.

(자료 출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr)

[행정안전부]7·15 오송 지하차도 참사 피해자 지원단 출범
발행일: 2025-09-01 00:00

원문보기
**행정안전부, ‘7·15 오송 지하차도 참사 피해자 지원단’ 운영 개시**

행정안전부(장관 윤호중)는 9월 1일(월)부터 ‘7·15 오송 지하차도 참사 피해자 지원단’을 운영한다고 발표했습니다. 이번 지원단은 지난 7월 15일 발생한 충북 오송 지하차도 침수 사고의 피해자 및 유가족들에 대한 종합적인 도움과 지원을 제공하기 위한 목적으로 설립되었습니다.

지원단은 피해자들의 신속한 회복을 목표로 ▲ 피해 복구를 위한 재정 지원, ▲ 심리 상담과 의료 지원, ▲ 법률 자문 및 행정 서비스 연계 등 다양한 지원 활동을 전개할 예정입니다.

한편, 구체적인 세부 사항은 첨부된 자료를 확인하거나 아래 담당자를 통해 문의가 가능합니다.

**문의:**
– 재난대응총괄과 진경혁
– 전화: 044-205-5218

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[행정안전부]가을철 안전위험 요소는 안전신문고로 신고하세요!
발행일: 2025-09-01 00:00

원문보기
**행정안전부, 가을철 재난·안전 위험 요소 집중 신고 기간 운영**

행정안전부(장관 윤호중)는 9월 1일(월)부터 11월 30일(일)까지 3개월 동안 ‘안전신문고’를 활용해 **가을철 재난·안전 위험 요소 집중 신고 기간**을 운영한다고 발표했습니다.

이번 캠페인은 국민들의 적극적인 신고를 통해 재난과 안전 사고를 사전에 예방하고, 안전 점검을 강화하기 위해 마련되었습니다. 특히 공공시설, 도로, 산악 지역 등에서 발생할 수 있는 다양한 위험 요소들을 발굴하고 신속히 대응하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

국민 누구나 **안전신문고 누리집 또는 모바일 앱**을 통해 주변에서 발견한 재난·안전 관련 문제를 신고할 수 있으며, 신고된 사항은 관계 부서와 협력해 신속히 처리될 예정입니다.

행정안전부 관계자는 “작은 관심과 참여가 큰 사고를 막을 수 있다”며, 국민들의 적극적인 참여를 당부했습니다.
더 자세한 내용은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

**문의처:**
– 행정안전부 안전개선과 이재훈: 044-205-4226
– 자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

**참고:** 신고 기간 동안 접수된 건들은 지자체와 관련 기관들이 협력하여 조치하며, 신고 후 처리 경과를 확인할 수 있는 피드백 시스템도 운영될 예정입니다.

[행정안전부]방문 주민등록 사실조사원을 반갑게 맞아 주세요
발행일: 2025-09-01 00:00

원문보기
**행정안전부, 방문 주민등록 사실조사 9월 1일부터 10월 23일까지 실시**

행정안전부(장관 윤호중)는 비대면 주민등록 사실조사 기간이 종료된 후, 2023년 9월 1일(월)부터 10월 23일(목)까지 방문 조사를 진행한다고 밝혔다. 이번 방문 조사는 비대면 방식으로 확인되지 않은 주민등록 사항을 재확인하고, 실제 거주지 정보와 주민등록 데이터 간의 일치 여부를 점검하는 데 목적이 있다.

국민들이 공공 서비스를 이용할 때 주민등록 정보가 정확히 반영될 수 있도록 하기 위해 추진되는 이번 조사는 주민등록 관련 데이터의 신뢰도 향상을 목표로 한다.

보다 구체적인 정보는 행정안전부가 제공한 공식 자료를 확인하거나 담당자인 주민과 박욱하(044-205-3143)에게 문의하면 된다.

**자료 출처:** [정책브리핑(www.korea.kr)]

[산림청]동부지방산림청, 임업직불제 합동 캠페인 전개
발행일: 2025-08-31 23:54

원문보기
### 동부지방산림청, 양양 전통시장서 임업직불제 홍보 캠페인 실시

동부지방산림청(청장 최수천)은 지난 8월 29일, 양양 전통시장에서 임업직불제의 올바른 정착과 임업·산림 공익기능 증진을 위한 민·관 합동 홍보 캠페인을 진행했다고 발표했습니다. 이번 행사는 양양군 및 양양속초산림조합과 협력하여 고령화된 산촌 지역 주민들의 이해도 제고를 목표로 삼았습니다.

### 주요 홍보 내용
캠페인의 중점 사항은 다음과 같습니다:
– **임업직불금 신청 요건과 방법**
– **부정수급 방지**
– **임업직불금 수령자의 의무사항 안내**

특히 주민들이 제도를 올바르게 이해하고 적용할 수 있도록 실질적인 정보를 제공하는 데 주력했습니다.

### 투명한 운영을 위한 점검 및 노력
동부지방산림청은 제도의 공정성을 유지하기 위해 임업직불금 수령자들이 규정을 준수하는지를 점검하고 있습니다. 올해도 봄철(4~7월)과 가을철(9~10월)에 걸쳐 관련 의무 준수 여부를 확인하여 제도의 투명한 운영을 위해 지속적으로 노력 중입니다.

### 담당자의 다짐
임업직불제팀장은 “임업직불제가 현장에 안정적으로 뿌리내리도록 최선을 다하며, 부정수급 예방과 투명한 집행을 위해 노력하겠다”고 밝혔습니다.

이번 캠페인은 산촌 지역 주민들의 참여를 유도하고 제도의 정착 가능성을 높인다는 점에서 의의가 있습니다. 앞으로도 동부지방산림청은 산림의 공익적 가치를 증진하고 주민들에게 실질적인 도움을 제공하기 위해 지속적으로 활동을 이어갈 계획입니다.

[질병관리청]’생존 고리의 시작’ 심폐소생술 영상·슬로건·포스터 공모전 개최(9.1.월)
발행일: 2025-08-31 23:50

원문보기
### 질병관리청, ‘심폐소생술 스토리 공모전’ 개최… 총 350만 원 상금 및 질병관리청장상 수여

질병관리청이 심폐소생술의 중요성을 알리고 국민적 관심을 높이기 위해 대국민 공모전을 개최합니다. ‘생존 고리의 시작, 당신의 심폐소생술 스토리 공모전’은 오는 **9월 1일(월)부터 10월 24일(금)**까지 약 두 달간 진행되며, 심폐소생술의 시행 확산을 목표로 다양한 이야기를 공모할 예정입니다.

#### 공모 주제
참여자는 다음과 같은 심폐소생술 관련 이야기를 소재로 작품을 제출할 수 있습니다:
1. **심폐소생술 및 자동심장충격기(AED) 사용** 교육과 홍보 사례.
2. **심장정지 환자 또는 그 가족**의 심폐소생술 및 회복 과정.
3. **실제 심장정지 상황**에서 심폐소생술 또는 AED를 직접 시행한 경험과 그 이후 이야기.
4. 심장정지 상황에서 **선택과 행동**을 다룬 이야기.
5. 심폐소생술과 AED 사용법을 배우게 된 **계기와 실생활 활용 사례**.

#### 공모 분야
공모는 **영상**, **슬로건**, **포스터**의 총 3개 부문으로 진행되며, 심폐소생술에 관심 있는 국민이라면 누구나 참여 가능하다고 밝혔습니다. 작품은 **공모전 접수 홈페이지**(https://www.kdca.spectory.net/cpr)에서 참가신청서와 함께 제출하면 됩니다.

#### 시상 규모
11월 26일(수)에 최종 수상작 4점이 발표되며, 시상 내역은 다음과 같습니다:
– **대상(1점):** 상금 150만 원 및 질병관리청장상
– **우수상(영상, 1점):** 상금 100만 원
– **우수상(슬로건, 1점):** 상금 50만 원
– **우수상(포스터, 1점):** 상금 50만 원

수상작은 12월 9일(화)에 열리는 **제14차 급성심장정지조사 심포지엄**에서 시상되며, 이후 질병관리청 공식 누리집과 SNS 채널을 통해 소개되고, 대국민 홍보 및 교육자료로 활용될 예정입니다.

#### 질병관리청장의 기대와 소감
질병관리청장 임승관은 “이번 공모전이 심폐소생술의 중요성을 널리 알리고, 국민적 관심을 높이는 계기가 되기를 기대하며, 앞으로도 생명을 살리는 심폐소생술 시행 확산을 위해 다양한 홍보 활동을 전개할 것”이라고 밝혔습니다.

#### 참조 및 문의
공모전 관련 상세 정보는 **공모전 접수 홈페이지**(https://www.kdca.spectory.net/cpr) 및 **질병관리청 누리집**(https://www.kdca.go.kr)에서 확인할 수 있으며, 기타 문의사항은 **공모전 운영사무국**(전화: 02-6953-1310, 이메일: [email protected])으로 문의할 수 있습니다.

이번 공모전은 국민들이 심폐소생술의 필요성과 실행 방법에 대해 더욱 관심을 갖는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 생명을 살리는 소중한 이야기를 담을 수 있는 이번 기회에 많은 분들이 참여해보길 바랍니다.

[질병관리청]질병관리청, 동물 인플루엔자 인체감염증 대비 전국 단위 진단검사 실전 모의훈련 실시(9.1.월)
발행일: 2025-08-31 23:50

원문보기
### 질병관리청, 동물 인플루엔자 인체감염증 대비 전국 모의훈련 실시

질병관리청은 동물(조류)인플루엔자(AI)의 인체감염증 발생에 대비해 **전국 단위 진단검사 신속대응체계 모의훈련**을 9월 1일부터 19일까지 실시했다. 이번 훈련은 국가 차원의 대응 역량을 실제 상황처럼 점검하고 개선하기 위한 실전 협력훈련으로, 진단시약 확보부터 검사 및 보고까지의 전 과정을 포함했다.

#### **주요 내용 및 특징**

1. **목적**
– 국내 AI 인체감염증(H5N1) 첫 환자 발생 및 지역사회 전파를 가정한 상황에서 신속한 검사 및 대응 체계를 검증.
– 국가와 민간의 협력을 통해 진단 및 대응 역량 강화.

2. **참여 기관**
– **총 33개 기관** 참여:
– 질병관리청 및 질병대응센터, 시·도 보건환경연구원(20개소), 주요 대학병원(4개소), 민간 검사기관, 식약처 등.
– 우수 감염병 병원체 확인기관으로는 가톨릭대 서울성모병원, 고려대 안암병원, 서울대병원, 세브란스병원 등이 포함됨.

3. **훈련 방식**
– 민·관 전문가가 공동 평가한 진단시약을 기반으로 긴급사용승인(EUA)을 받는 과정부터, 비상 생산, 배포 및 각 공공·민간 검사기관의 진단검사 수행까지 점검.
– 검사가 완료된 후 결과를 신속히 보고하며 전체 대응 체계의 실효성을 평가.

4. **향후 일정**
– **10월 22일**에 모든 참여기관이 한자리에 모여 훈련 결과를 공유한 뒤 전반적인 개선 방안을 논의하는 종합토의를 진행.

#### **의의와 기대 효과**

– 이번 훈련은 기존의 도상훈련과 달리 실제 시약 생산 및 검사를 포함한 **실전훈련**이라는 점에서 큰 의미가 있다.
– 훈련을 통해 발견된 문제점은 향후 제도 개선 및 민간 협력체계 고도화에 반영될 예정.
– 임승관 질병관리청장은 “진단의 정확성과 신속성이 감염병 위기 대응의 핵심”이라며, 이번 훈련이 **실전 대응력 제고와 유관기관 간 협력 강화**에 기여할 것으로 기대된다고 밝혔다.

#### **질병관리청의 미래 비전**

질병관리청은 2019년 신종 코로나바이러스, 2024년 니파바이러스와 같은 다양한 감염병 상황을 고려한 훈련을 지속적으로 수행하며, 정확하고 신속한 진단검사체계 구축을 위해 노력하고 있다. 이번 훈련을 계기로 감염병 대응의 민관 협력체계를 한층 더 고도화하는 데 박차를 가할 예정이다.

[방위사업청]탄약업무 전문성 제고의 길잡이
발행일: 2025-08-31 23:47

원문보기
### 방위사업청, 「탄약업무 실무참고서」 개정 발간…현대 전장에 맞춘 전문성 강화

방위사업청(청장 석종건)은 2023년 9월 1일 「탄약업무 실무참고서」 개정 작업을 완료하고 이를 발간했다고 발표했습니다. 이번 참고서 개정은 탄약 개발 및 획득업무를 담당하는 실무자들의 전문성을 더욱 강화하고, 대한민국 군의 전투력을 높이는 동시에 방위사업의 신뢰성을 제고하는 데 이바지할 것으로 기대됩니다.

### ▲ 주요 개정 내용

이번 개정 참고서에서는 현대 전장 환경에 대한 변화를 반영하여 다음과 같은 내용이 추가되었습니다:

1. **재래식 탄약 확보의 중요성**
러시아-우크라이나 전쟁 사례를 통해 재래식 탄약이 전쟁 승패에 얼마나 중요한 역할을 하는지 강조했습니다.

2. **고성능 탄약 개발 사례**
사거리 연장, 정밀도 향상, 위력 강화 등 현대 탄약의 고도화된 기술과 지능화 필요성을 상세히 다루었습니다.

3. **글로벌 및 국내 탄약 기술 발전**
주요 국가들의 탄약 기술 동향과 한국에서 개발된 신기술을 소개하여 실무자들이 참고할 수 있는 폭넓은 자료를 제공했습니다.

### ▲ 실무자 중심 설계

방위사업청 탄약사업팀은 이번 참고서를 개발하면서 실무자들의 요구를 적극 반영했습니다. 신규 실무자를 위한 기본 내용(탄약 정의, 종류, 역사 등)부터 실무 수행 시 유용한 최신 기술과 발전 추세를 포함하며, 탄약업무의 실질적 길잡이 역할을 할 것으로 기대됩니다.

### ▲ 탄약업무 협업을 통한 완성도 제고

이번 개정 작업에는 국방 관련 주요 기관들이 협력했습니다:
– **소요군**
– **국방과학연구소**
– **국방기술품질원**
– **국방기술진흥연구소**

각 분야별 전문가들의 심도 있는 검토를 통해 참고서의 완성도가 대폭 향상되었습니다.

### ▲ 방위사업청의 기대와 배포 계획

방위사업청 기반전력사업본부장 방극철은 “이번 개정판은 현장 실무자들의 의견을 충분히 반영하여 탄약 획득업무의 실질적인 길잡이가 될 것”이라며, “탄약업무의 전문성을 강화하여 군 전투력은 물론 방위사업에 대한 신뢰도를 높일 것”이라고 밝혔습니다.

참고서는 방위사업청, 국방부, 소요군, 국방과학연구소 등 관련 기관에 배포되며, 방위사업청 공식 누리집(www.dapa.go.kr)을 통해서도 공개될 예정입니다.

### ▲ 마무리

이번 「탄약업무 실무참고서」 개정은 한국 군과 방위산업의 경쟁력을 높이고, 현대전장의 요구사항에 발맞춘 준비를 지원하는 중요한 자료로 평가됩니다. 앞으로도 방위사업청은 관련 업무를 지속적으로 보완하고 실무자들의 전문성을 키우는 데 힘쓸 예정입니다.

[산업통상자원부]한-영 통상장관간 경제협력 방안 및 통상 현안 논의
발행일: 2025-08-31 23:28

원문보기
**한-영 통상장관 회담 요약: 경제협력 확대와 통상 현안 논의**

2024년 9월 1일, 서울에서 산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장과 영국 기업통상부 더글라스 알렉산더 통상 장관이 만나, 글로벌 통상 환경 속에서의 양국 산업·통상 정책 방향 및 경제협력 확대 방안을 논의했다.

### **주요 내용 요약**
1. **한-영 경제 협력 현황**
– 영국은 한국의 25위 교역국(연간 교역액 112.1억 달러, 2024년 기준).
– 2011년 발효된 한-영 자유무역협정(FTA)을 기반으로 양국 간 활발한 무역 및 투자 협력이 진행 중.
– 영국은 한국의 유럽 내 3위 투자국으로, 기술 협력과 산업 파트너십도 공고히 유지하고 있음.

2. **양국 협력 강화 논의**
– 여 본부장은 한-영 FTA 개선협상 및 공급망 대화 등 다양한 협력 플랫폼을 통해 양국 관계가 진전되고 있음을 평가.
– 자유민주주의와 시장경제라는 공통 가치를 기반으로 경제적 연대를 더욱 강화해야 한다고 강조.
– 영국의 6월 산업 및 통상 전략이 양국 간 협력 확대의 발판이 되기를 희망.

3. **한국 기업의 우려 전달**
– 영국의 **탄소국경조정제도 도입**과 관련하여, 한국 기업들이 직면한 어려움을 전달하고, 충분한 사전 준비기간과 기업 부담 완화 조치 필요성을 언급.
– 영국의 **철강 세이프가드 강화 조치**와 **전기차 보조금 제도**에 대한 한국 업계의 우려를 심도 있게 전달하며, 영국 정부의 협조와 지원을 요청.

### **의미와 전망**
이번 회담은 기존 한-영 경제협력을 점검하고, 변화하는 통상 환경 속에서 양국의 산업 협력을 심화하는 계기가 됐다. 특히, 탄소국경조정제도 등 국제적 경쟁력에 영향을 미치는 주요 이슈에 대해 한국 기업의 목소리를 전달하며, 양국 간 실질적인 통상 협력 강화 방안을 도출할 가능성을 높였다.

양국의 긴밀한 협력이 지속된다면, 새로운 글로벌 환경에서도 상호 호혜적인 파트너십이 더욱 견고해질 전망이다.

[산업통상자원부]청년에게 무역구제의 방향을 묻다
발행일: 2025-08-31 23:27

원문보기
### 청년의 시각으로 무역구제의 중요성을 묻다: 논문발표대회 소식

산업통상자원부 무역위원회가 **2025년 제26회 대학(원)생 무역구제제도 논문발표대회** 참가 신청을 9월 1일부터 10월 31일까지 접수한다고 발표했습니다. 이 대회는 2000년부터 매년 무역구제학회와 공동으로 개최되어 무역구제제도에 대한 대학(원)생들의 이해를 높이고, 전문성을 강화할 기회를 제공하고 있습니다.

### 참가 대상 및 구성
– 참가 자격: 국내 대학(원)에 재학 중이거나 휴학 중인 대학(원)생(외국인 포함).
– 팀 구성: 개인 또는 타 대학 학생을 포함한 최대 3명까지 한 팀으로 가능.
– 신청 방법: **무역구제학회 홈페이지(www.traderemedy.or.kr)**에서 참가 신청 및 논문 제출.

### 심사 및 시상
– 본선 진출: 제출된 논문 심사를 통해 **8팀**을 선정.
– 본선·결선: 2025년 11월 14일에 개최되며, 발표 및 질의응답 평가 진행.
– 총 **8팀** 시상:
– **대상**: 장관상(2팀), 상금 각 300만 원.
– **최우수상**: 중소기업중앙회 회장상, 한국무역협회 회장상(2팀), 상금 각 200만 원.
– **우수상**: 무역위원회 위원장상(4팀), 상금 각 100만 원.

### 참가 의의: 청년에게 넘기는 무역구제의 미래 방향
대회는 무역구제제도와 관련된 글로벌 이슈와 법적 절차, 불공정 행위 대응 방안을 대학(원)생들이 탐구하며 전문 역량을 키울 수 있는 기회를 제공합니다. 특히 최근 글로벌 공급과잉 및 덤핑 관련 사건의 중요성이 증가하면서, 해당 분야에 대한 젊은 세대의 시각과 해결책이 더욱 주목받고 있습니다.

### 작년 성과 및 전망
2024년 열린 제25회 대회에서는 21개 팀이 경쟁하며, 세종대 최유열 학생이 “[저작권침해주장이 제기된 무체물에 대한 ‘불공정무역조사법’에 의한 조사절차와 조치]”라는 주제로 대상을 받았습니다. 서울시립대, 단국대, 경북대 팀들도 최우수상을 수상하며 높은 수준의 논문을 선보였습니다. 올해는 더욱 많은 창의적인 연구와 발표가 기대되며, 글로벌 경제 이슈에 대한 대학(원)생들의 참신한 접근법을 엿볼 수 있을 것으로 보입니다.

### 참가 독려: 미래 무역 전문가에 도전하라
대회는 단순한 논문 발표를 넘어 국제적인 무역 문제를 깊게 분석하고 해결 방안을 모색하는 청년들의 배움과 도전의 장입니다. 관심 있는 대학(원)생들은 **10월 31일까지 신청**하여 국제 무역의 흐름 속에서 자신의 아이디어를 펼쳐볼 수 있는 기회를 잡아 보길 바랍니다.

자세한 사항은 **무역구제학회 홈페이지(www.traderemedy.or.kr)**를 통해 확인하세요!

[문화체육관광부]정보라 소설가, 『한국 여성문학 선집』, 전북문화예술성평등네트워크, ‘2025 올해의 양성평등문화상’ 수상
발행일: 2025-08-31 23:05

원문보기
**정보라 소설가, 『한국 여성문학 선집』 참여로 ‘2025 올해의 양성평등문화상’ 수상**

소설가 정보라가 『한국 여성문학 선집』에 참여하고 전북문화예술성평등네트워크와 함께 활동하며 양성평등 문화를 확산한 공로로 ‘2025 올해의 양성평등문화상’을 수상했다.

문화체육관광부 주최로 이루어진 이번 시상식은 한국 사회에서 양성평등 실현과 관련된 문화예술 활동을 독려하고 우수 사례를 공유하는 자리로 마련됐다. 특히 정보라 소설가는 문학을 통해 여성과 소수자의 목소리를 담아내며, 양성평등적 관점에서 깊이 있는 메시지를 전달한 공적을 인정받아 수상자로 선정됐다.

『한국 여성문학 선집』은 다양한 여성 작가들의 작품을 소개함으로써 한국 문학의 성평등적 재발견을 시도하는 중요한 출판물로 평가받고 있다. 이와 함께 전북문화예술성평등네트워크의 활동도 양성평등 의식을 높이는 데 기여한 사례로 주목받았다.

문화체육관광부는 이번 수상을 통해 다양한 분야에서의 양성평등 활동을 조명하고, 사회 곳곳에서 성평등 문화가 더욱 확대될 수 있도록 지속적인 노력을 약속했다.

자세한 사항은 [붙임파일]([0901]문체부보도자료-2025 올해의 양성평등문화상 시상식 개최.hwpx)을 통해 확인할 수 있다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[문화체육관광부]9월 독서의 달, ‘읽기예보: 오늘 읽음, 내일 맑음’
발행일: 2025-08-31 23:05

원문보기
**9월 독서의 달, ‘읽기예보: 오늘 읽음, 내일 맑음’ 보도자료 요약**

문화체육관광부는 9월 독서의 달을 맞아 전국적으로 다채로운 독서진흥 행사를 개최한다고 발표했습니다. 이번 행사의 슬로건은 **’읽기예보: 오늘 읽음, 내일 맑음’**으로, 독서를 통해 더 나은 일상을 맞이하자는 메시지를 전달하고자 합니다.

### 주요 행사 및 프로그램
1. **독서 캠페인**: 독서 문화 확산을 위해 온·오프라인 캠페인을 진행하여 국민 참여를 독려합니다.

2. **작가와의 만남**: 유명 작가와의 대화를 통해 독서에 대한 흥미를 유도하고, 독서와 창작의 세계를 공유하는 시간을 마련합니다.

3. **지역 독서행사**: 도서관, 서점 등 다양한 독서 공간에서 독서 마라톤, 독서 퀴즈 등 참여형 행사를 운영합니다.

4. **독서 관련 혜택**: 행사 기간 동안 도서 할인 및 특별 대출 서비스 등 독서 활동을 장려하기 위한 혜택이 제공됩니다.

### 행사 참여 안내
행사와 관련된 세부 정보는 각 지역 도서관 및 행사 주최 기관의 웹사이트, 또는 담당 부서를 통해 확인할 수 있습니다. 또한, 자세한 내용은 붙임된 보도자료 파일([0901]문체부보도자료-9월 독서의 달 행사 개최.hwpx)에서 찾아볼 수 있습니다.

### 독서 진흥의 의의
문체부는 이번 독서의 달 행사가 독서를 통한 개인의 성장과 사회적 소통을 증진하는 계기가 되길 기대하고 있습니다. 많은 국민이 참여하여 독서의 즐거움과 중요성을 다시 한번 느낄 수 있도록 적극적인 관심과 참여를 당부했습니다.

(자료제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr))

위 내용은 행사의 개요 및 주요 사항을 간략하게 요약한 것으로, 구체적인 세부 사항은 공식 보도자료를 통해 확인하시기 바랍니다.

[문화체육관광부]2025년을 빛낸 웹툰은? 웹툰 팬이라면 온라인 투표하세요
발행일: 2025-08-31 23:04

원문보기
**2025년을 빛낸 웹툰은? 웹툰 팬 여러분의 투표로 결정됩니다**

문화체육관광부(이하 문체부)는 “2025 월드 웹툰 어워즈(World Webtoon Awards)”를 개최하며, 이를 기념해 전 세계 웹툰 팬들을 대상으로 온라인 투표를 진행한다고 밝혔습니다.

이번 행사는 웹툰 산업의 성장을 기념하고 전 세계적으로 영향력을 확대한 웹툰 작품과 창작자들을 격려하기 위해 마련되었습니다. 특히 독자들의 목소리를 반영하기 위해 온라인 투표를 도입해 전 세계 팬들이 직접 참여할 수 있도록 했습니다.

투표는 2025년 1월부터 시작되며, 독자들이 가장 사랑한 웹툰 작품뿐만 아니라, 최고의 작가, 혁신적인 스토리라인, 독창적 아트 스타일 등 다양한 부문에 걸쳐 후보가 선정됩니다.

문체부 관계자에 따르면 “웹툰은 이제 한국을 넘어 글로벌 콘텐츠로 자리잡았습니다. 팬들의 관심과 참여가 중요한 만큼, 이번 월드 웹툰 어워즈가 전 세계 웹툰 팬들과 소통하는 축제의 장이 되기를 기대한다”고 전했습니다.

자세한 사항은 문체부가 제공한 보도자료([0901]문체부보도자료-2025 월드 웹툰 어워즈 개최.hwpx)를 참고할 수 있습니다.

**투표 참여 방법:**
온라인 투표는 월드 웹툰 어워즈 공식 홈페이지와 해당 애플리케이션을 통해 이뤄지며, 구체적인 일정과 방법은 추후 공지될 예정입니다. 웹툰 팬 여러분의 뜨거운 관심과 참여를 바랍니다.

출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[문화체육관광부]대한민국 9월, 미술로 들썩인다
발행일: 2025-08-31 23:04

원문보기
### 대한민국 9월, 미술로 물들다 – 2025 대한민국 미술축제 개최 소식

문화체육관광부(문체부)가 2025년에 개최될 **”대한민국 미술축제”** 관련 소식을 발표하며, 미술 애호가들과 대중들에게 기대감을 불러일으키고 있습니다. 이번 보도자료는 국내외 미술계와의 협업, 다양한 프로그램 및 혁신적 접근을 예고하며 대한민국 미술계를 심도 깊게 조망할 플랫폼으로 자리매김할 것임을 강조하고 있습니다.

#### **주요 내용 요약**
– **행사명**: 2025 대한민국 미술축제
– **개최 시기**: 2025년 9월 (세부 일정 추후 발표)
– **행사 장소**: 전국 주요 도시 미술관 및 전시 공간
– **축제 목표**:
– 대한민국 미술의 저변 확대와 세계화를 목표로 함.
– 신진 작가뿐 아니라 중견, 원로 작가들의 작품을 한자리에서 볼 수 있는 기회 제공.
– 시민들에게 보다 쉽게 예술을 접할 수 있는 창의적인 공공 프로그램 마련.
– **특징 및 구성**:
– 국내외 유명 작가 및 갤러리 참가.
– 미술 전시 외에도 워크숍, 체험 프로그램, 학술 세미나 등 다채로운 부대행사 마련.
– 최신 기술을 접목한 디지털 아트와 같은 혁신적 전시 기획.

이번 미술축제는 대한민국 미술의 정체성과 현재를 조명하고, 전 세계 미술 시장에서도 그 입지를 다질 수 있는 계기로 삼을 계획입니다. 더불어 국민들이 예술을 더 가까이에서 즐길 수 있도록 시민 참여 중심의 구성을 강화할 전망입니다.

자세한 사항은 관련 공문(붙임파일)을 통해 확인하실 수 있습니다.

#### **추가 정보 제공처**
추가적으로 궁금한 점이 있다면 [문화체육관광부](www.korea.kr)를 방문해 세부 정보를 확인하거나 문의 바랍니다.

위 내용은 최신 보도자료를 바탕으로 작성된 요약입니다. 행사 관련 향후 발표될 세부 사항도 지속적으로 업데이트될 예정이니 많은 관심 부탁드립니다.

[산림청]한여름 밤, 물위의 왕관이 열리다
발행일: 2025-08-31 22:46

원문보기
### 국립수목원, 빅토리아수련 개화…습지식물전시회 개최

산림청 국립수목원이 주최하는 습지식물전시회 *‘숨겨진 물속 정원, 습지를 만나다’*에서 ‘수련의 여왕’으로 불리는 빅토리아수련이 개화하며 관람객들의 이목을 집중시키고 있습니다.

#### **빅토리아수련의 독특함과 아름다움**
빅토리아수련(Victoria cruziana Orb.)은 남아메리카 아마존 유역이 원산지인 세계 최대 크기의 수련으로, 지름 1미터가 넘는 넓은 잎을 자랑합니다. 특히 이 수련은 하룻밤 사이 개화와 함께 색이 순백에서 분홍빛으로 바뀌는 신비로운 과정을 거쳐 ‘여왕’이라는 칭호에 걸맞은 매력을 선사합니다. 열대성 수생식물로 국내에서는 쉽게 볼 수 없어 관람의 가치는 더욱 높아지고 있습니다.

#### **더 나아가 만나는 다양한 습지식물**
이번 전시는 빅토리아수련 외에도 국내 자생 습지식물인 가시연꽃, 각시수련, 순채 등을 다채롭게 선보이고 있습니다. 가시연꽃은 특히 멸종위기 야생식물로 지정된 희귀종으로, 국내 일부 습지에만 자생하는 점에서 큰 주목을 받고 있습니다. 이를 통해 관람객은 습지 생태계의 중요성과 생물다양성 보전의 필요성을 자연스럽게 체험할 수 있습니다.

#### **생물다양성과 기후변화의 메시지 전달**
국립수목원 전시교육연구과 배준규 과장은 이번 빅토리아수련의 개화가 “생물다양성과 습지 생태계 보전의 중요성을 알릴 수 있는 뜻깊은 계기”라며, 국민들이 자연의 아름다움을 직접 경험하고 보존의 의의를 느끼길 바란다고 전했습니다.

### **전시 정보**
‘숨겨진 물속 정원, 습지를 만나다’는 습지 생태계의 숨은 가치를 탐구할 수 있는 전시로, 오는 **8월 31일까지 국립수목원 열대식물자원연구센터 앞 광장에서** 개최됩니다. 여름 속 특별한 자연의 신비를 느끼고 싶다면 이 기회를 놓치지 마세요!

[환경부]영덕 국가지질공원, 9월 ‘이달의 생태관광지’ 선정
발행일: 2025-08-31 21:00

원문보기
### 영덕 국가지질공원, 9월 ‘이달의 생태관광지’로 선정

환경부는 9월 ‘이달의 생태관광지’로 **영덕 국가지질공원**을 선정했다고 발표했습니다. 영덕은 독특한 지질학적 가치를 지닌 해안 경관과 풍성한 생태 명소로 주목받고 있으며, 경북동해안 지질공원(포항·경주·울진·영덕)의 일원입니다. 2024년에 공식 생태관광지역으로 지정된 영덕는 우리나라의 대표적인 생태관광지로 자리매김하고 있습니다.

### 주요 명소 및 관광 포인트

영덕 국가지질공원은 방문객들에게 다양한 지질학적, 생태적 매력을 제공하고 있습니다. 주요 명소는 다음과 같습니다.

#### 1. **영덕 해맞이 공원**
– **특징**: 동해의 일출 명소. 해안산책로에서 약 2억 년 전 형성된 화강섬록암 관찰 가능.
– **약속바위**: 지각운동으로 갈라진 틈이 새끼손가락 모양을 띠고 있어 ‘약속’이라는 이름이 붙음.

#### 2. **경정리 해안**
– **특징**: 약 1억 년 전 공룡 시대의 흔적을 품음. 사암·이암 지층 및 퇴적층 관찰 가능.

#### 3. **죽도산**
– **특징**: 조선 시대까지 외딴 섬이었으나 오랜 세월 동안 모래와 자갈이 쌓이며 육지로 연결된 독특한 지형.

#### 4. **고래불해안**
– **특징**: 동해안 최장 모래 해안(4.6km). 고려시대 문신 목은 이색이 고래의 모습에 감탄하여 이곳에 이름을 붙였다고 전해짐.

#### 5. **철암산 화석산지**
– **특징**: 얕은 바다에서 형성된 화석 다수 발견. 굴, 가리비 등 해양 생물 화석을 통해 동해안의 과거를 유추 가능.

#### 6. **블루로드**
– **특징**: 총 66.5km의 걷기 길로, 바다와 함께하는 8개의 테마 코스로 구성. 해설사 동행 프로그램과 스탬프 투어 등을 포함.

### 체험과 교육 프로그램
영덕은 다양한 체험 및 교육 기회를 제공하여 관광의 즐거움을 배가합니다. 주요 체험 시설로는 다음이 있습니다:
– **신재생에너지전시관**
– **목재문화체험관**
– **유아숲체험원**
– **창포풍력발전단지**
– **산청계곡 생태공원 어드벤처**

이러한 시설에서는 자연보전의 중요성을 배우는 동시에 과학 및 생태적 체험을 할 수 있습니다.

### 영덕 관광, 지역 회복의 견인차
올봄 산불 피해로 정비 작업을 거친 ‘영덕 해맞이 공원’은 현재 탐방로 복구를 마쳤습니다. ‘이달의 생태관광지’ 지정을 계기로 관광객 유치와 함께 지역경제 회복이 기대됩니다.

### 참고 및 추가 정보
영덕 국가지질공원 및 기타 생태관광 명소 정보는 아래 누리집을 통해 확인할 수 있습니다:
– **환경부 생태관광이야기**: [eco-tour.kr](http://eco-tour.kr)
– **경북동해안 지질공원**: [geotourism.or.kr](http://geotourism.or.kr)

자연이 빚어낸 수억 년의 경관과 함께, 영덕에서 여유롭고 특별한 시간을 보내보세요.

[국토교통부]교통문제 해소와 미래 모빌리티, 정부-민간이 함께 만든다
발행일: 2025-08-31 21:00

원문보기
위 문구는 대한민국 정부 또는 공공기관이 운영하는 공식 웹사이트인 **’대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)’**에서 제공한 자료임을 명시한 내용입니다. 이 경우, 해당 콘텐츠나 자료는 공공누리 정책에 따라 사용 가능 여부가 결정되며, 출처를 정확히 밝혀야 합니다.

자료를 활용하여 블로그나 콘텐츠 작성을 희망하신다면, 반드시:

1. **출처 표기**: “자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)”과 같은 형식으로 명시해야 합니다.
2. **이용 조건 확인**: 사용하려는 콘텐츠가 공공누리 제1~4유형 중 어떤 조건으로 제공되는지 확인하세요.
3. **상업적 사용 여부 파악**: 일부 자료는 비상업적 용도로만 사용이 가능할 수 있습니다.

추가적으로 도와드릴 내용이 있다면 알려주세요! 😊

[금융위원회]금융위원회 인사 보도(서기관 승진)
발행일: 2025-08-31 15:00

원문보기
**금융위원회 인사 발표: 서기관 승진 소식**

금융위원회는 2025년 9월 1일 자로 금융정책과 소속 **이은진** 씨가 서기관으로 승진되었다고 발표했습니다.

이번 승진 인사는 금융정책과가 효율적이고 전문적인 정책 기획과 운영을 이어가기 위해 내부 역량을 강화하고자 하는 취지에서 이루어진 것으로 풀이됩니다.

자세한 사항은 금융위원회 행정인사과(☎ 02-2100-2752)를 통해 확인할 수 있습니다.
(출처: 대한민국 정책브리핑 )


승진을 축하드리며 금융위원회의 정책 및 조직 강화를 위한 앞으로의 행보를 기대해 봅니다.

[기획재정부]2025 미래한국 아이디어 공모전 개최
발행일: 2025-08-31 15:00

원문보기
기획재정부, 미래한국 아이디어 공모전 개최

기획재정부가 대한민국의 지속가능한 발전과 더 나은 미래를 모색하기 위해 **’미래한국 아이디어 공모전’**을 개최합니다. 이번 공모전은 국민의 창의적이고 혁신적인 아이디어를 발굴하여 정책에 반영하고자 하는 취지로 마련되었습니다.

### 공모 주제
* **미래 사회 변화에 대응하기 위한 정책 아이디어**
* **기술·경제·환경 등 다양한 분야에서 대한민국의 경쟁력을 높일 수 있는 방안**
* **그 외 지속가능한 발전과 관련된 창의적 아이디어**

### 참가 자격
전 국민 누구나 참여 가능하며, 개인 또는 팀 단위로 응모할 수 있습니다.

### 접수 기간 및 방법
자세한 일정과 접수 방법은 첨부된 보도자료에서 확인할 수 있습니다.

### 시상 혜택
입상자에게는 상금과 함께 기획재정부 장관 명의의 상장이 수여되며, 우수한 아이디어는 추후 정책에 반영될 가능성도 있습니다.

기획재정부는 “이번 공모전을 통해 다양한 세대와 계층의 의견을 수렴하고, 이를 통해 모두가 공감할 수 있는 정책을 만드는 데 기여할 것”이라며 많은 국민의 참여를 독려했습니다.

### 문의처
* 기획재정부 미래전략국 미래전략과 (044-215-4916, 유진목 사무관)

더 자세한 정보는 정부 공식 블로그나 첨부된 보도자료(출처: www.korea.kr)를 참고하시기 바랍니다. 이번 기회를 통해 자신의 목소리를 내고 미래 한국의 발전에 기여해보는 것은 어떨까요? 많은 관심과 참여를 기대합니다!

[금융위원회]오늘부터 새로운 예금보호한도 1억원 시대가 열립니다.
발행일: 2025-08-31 15:00

원문보기
### 예금보호한도 1억원 시대 개막…국민 신뢰와 생산적 금융 강조

2025년 9월 1일부터 예금보호한도가 기존 5천만 원에서 1억 원(원금 및 이자 포함)으로 상향되면서 새로운 금융안전망이 본격적으로 가동됩니다. 이로 인해 예금자들이 보다 안심하고 금융활동을 할 수 있는 제도적 기반이 마련되었습니다.

#### 금융위원회 부위원장의 현장 방문
권대영 금융위원회 부위원장은 제도 시행 첫날 서울 중구 하나은행 본점을 방문해 준비상황을 직접 확인했습니다. 이번 현장 방문은 예금보호한도 상향 사실을 국민들에게 알리고, 은행 창구에서 실제 적용되는 모습과 직원들의 설명, 그리고 새로운 통장 문구를 확인하기 위해 이루어졌습니다. 권 부위원장은 소상공인 예금자와 함께 예금상품에 가입하며, 제도의 원활한 도입과 시행 준비를 확인하는 자리를 가졌습니다.

#### 제도 도입의 의미
권 부위원장은 이번 예금보호한도 상향이 국민들의 신뢰를 기반으로 한 금융회사 경영의 뒷받침이자, 24년 만에 이루어진 중요한 변화라고 평가했습니다. 그는 예금보험제도가 “국민의 안심과 믿음을 위한 토양”이라고 비유하며, 금융회사의 사회적 책임과 공헌을 강조했습니다. 특히, 은행권이 미래 성장산업과 혁신기업에 자금을 지원하며 **’생산적 금융’**의 역할을 다할 것을 당부했습니다.

#### 예금보호한도 변경의 의의
예금보호한도 상향은 단순히 예금자를 보호하는 데 그치지 않고, 금융권에 대한 국민들의 신뢰를 회복하고 강화하는 계기가 될 것으로 보입니다. 이번 변화는 은행 입장에서도 고객과의 신뢰를 더욱 공고히 하는 중요한 기회가 됩니다. 또한, 정부와 금융업계 간의 협력을 통해 제도의 세부사항을 홍보하고, 시행 과정을 점검해 나가는 동시에 자금 이동 상황도 면밀히 모니터링할 방침입니다.

#### 금융사의 역할과 책임 강조
권 부위원장은 금융사가 신뢰라는 자산을 발판 삼아 지금보다 더 큰 사회적 역할을 수행해야 한다고 강조했습니다. 그는 이번 예금보호한도 상향을 계기로 금융권이 보다 책임 있는 자세로 혁신기업과 미래 성장산업에 자금을 투입함으로써, 국가 경제에 기여하는 **핵심 플레이어**가 되기를 요청했습니다.

#### 향후 계획
금융위원회는 이번 제도 변경이 안정적으로 정착할 수 있도록 금융업계와의 긴밀한 소통을 유지할 계획입니다. 또한, 관계 기관들과 함께 예금 보호제도가 국민들에게 충분히 홍보되고, 자금 이동 등 시장의 변화를 지속적으로 관찰하며 필요한 대책을 마련할 예정입니다.

—-

### 요약
이번 예금보호한도 상향 조치는 국민들에게 보다 안정적인 금융 환경을 제공하며, 금융권의 신뢰를 더욱 강화시키는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 정부는 생산적 금융을 위한 금융업계의 주도적인 역할을 촉구하며 보다 책임감 있는 태도를 요구하고 있습니다. 동시에 금융위원회는 이번 변화가 원활히 적용되도록 지속적인 관리와 지원을 계획하고 있습니다.

2025-08-30 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[문화체육관광부]’영화 할인권’ 덕분에 활기 찾은 극장가, 한국영화 재도약을 위한 지원 이어간다

요약보기
한국어 정부는 영화 할인권 제공으로 극장가 활기를 되찾았다고 평가했습니다.
또한, 한국영화 산업의 재도약을 위해 지속적인 지원을 이어갈 계획이라고 밝혔습니다.
총평 영화 할인 정책은 관람 비용 부담을 줄이고, 한국영화 산업 활성화에 기여할 수 있는 중요한 제도적 도움입니다.

English The government evaluated that movie discount vouchers helped revitalize cinemas.
It also announced plans to continue supporting the resurgence of the Korean film industry.
Summary Movie discount policies can reduce viewing costs and contribute to the revitalization of the Korean film industry.

日本語 政府は映画割引券の提供が映画館の活性化に役立ったと評価しました。
さらに、韓国映画産業再興のための支援を継続する計画であることを明かしました。
総評 映画割引政策は観覧費用の負担を軽減し、韓国映画産業の活性化に寄与する重要な取り組みです。

中文 政府评估认为电影优惠券帮助电影院恢复了活力。
同时表示将继续支持韩国电影行业的复兴。
总评 电影优惠政策能减轻观影压力,有助于推动韩国电影行业的发展。

Italiano Il governo ha valutato positivamente l’impatto dei voucher per gli sconti sui film nel rinvigorire il settore cinematografico.
Ha inoltre annunciato che continuerà a sostenere il rilancio dell’industria cinematografica coreana.
Valutazione Le politiche di sconto per il cinema possono aiutare a ridurre i costi per gli spettatori e favorire la ripresa dell’industria cinematografica coreana.

요약

[문화체육관광부]’영화 할인권’ 덕분에 활기 찾은 극장가, 한국영화 재도약을 위한 지원 이어간다
발행일: 2025-08-30 08:01

원문보기
### ‘영화 할인권’ 효과로 활기 찾은 극장가, 한국영화 발전 위한 지속적인 지원 계획

최근 문화체육관광부의 발표에 따르면 ‘영화 할인권’ 지원 정책이 큰 효과를 보이며 오랜 침체를 겪었던 극장가가 활기를 되찾고 있는 것으로 나타났습니다. 그간 코로나19 팬데믹으로 인한 관객 감소와 영화 산업 전반의 어려움이 지속되었던 상황에서, 정부와 영화계의 협력이 의미 있는 성과를 만들어 내고 있습니다.

#### **영화 할인권, 관객 증가로 이어져**
‘영화 할인권’ 지원은 관객들의 적극적인 참여를 유도하며 극장 방문을 늘리는 데 크게 기여했습니다. 특히, 주요 영화 개봉 시기에 맞춘 유효적절한 정책 집행과, 소비자 관람료 부담 경감 효과가 맞물리며 긍정적인 영향을 준 사례로 평가받고 있습니다.

#### **한국 영화 산업의 재도약을 위한 추가 지원 예정**
문체부는 현재의 성과를 발판 삼아, 한국 영화의 경쟁력 강화를 위해 다양한 지원책을 이어간다는 방침입니다. 영화 제작 지원, 후반 작업 기술 강화, 인재 발굴을 위한 투자 확대 등 전반적인 영화 생태계 활성화를 목표로 하고 있습니다.

#### **영화계 현장 방문 통해 소통 강화**
문화체육관광부 관계자는 이번 영화 할인권 시행 성과를 공유하는 한편, 영화 관계자들과의 현장 간담회를 통해 실질적인 피드백을 청취하며 정책의 지속 가능성을 높이겠다고 밝혔습니다.

추가적으로, 한국 영화가 국제 시장에서도 높은 위상을 유지할 수 있도록 글로벌 시장 진출을 위한 마케팅 지원 및 연계 협력 방안 역시 함께 모색할 예정입니다.

더 자세한 내용은 제공된 보도자료 파일([0830]문체부보도자료-영화계 현장 방문.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.