2025-09-19 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[중소벤처기업부]청년과 함께 시장의 내일을 그리다

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 오는 9월 19일부터 21일까지 충북 영동군에서 ‘2025 전통시장 청년상인 축제’를 개최한다고 발표했습니다.
축제는 전국의 청년상인들이 모여 제품을 전시·판매하며 소비자와 소통하는 장으로 마련되며, 다양한 먹거리와 체험 이벤트도 준비됩니다.
이번 행사에서는 지역과 전통시장 활성화를 위한 다채로운 공연과 프로그램도 진행됩니다.
총평 청년상인들의 제품을 직접 체험할 수 있는 기회로, 지역경제 활성화에 기여하며 가족과 함께 즐길 수 있는 축제입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced the ‘2025 Traditional Market Youth Merchant Festival’ to be held from September 19 to 21 in Yeongdong-gun, Chungcheongbuk-do.
This festival will feature young merchants from across the nation exhibiting and selling products, along with interactive events like food tasting and craft-making.
Diverse performances and cultural events will also be held to promote local markets and regional culture.
Summary This festival offers a chance to support young merchant products while enjoying activities that contribute to community and family bonding.

日本語 中小ベンチャー企業部は、9月19日から21日までの3日間、忠北永同郡で「2025伝統市場若手商人祭」を開催すると発表しました。
全国の若手商人たちが集まり、製品展示や販売、コミュニケーションを行う場であり、体験イベントや食も楽しめる内容が盛り込まれています。
地域と伝統市場の活性化を目的とした公演やプログラムも豊富に実施される予定です。
総評 若手商人の魅力的な製品を直接体験でき、地域経済の活性化と家族の楽しみが融合するイベントです。

中文 中小企业部宣布将在9月19日至21日于忠清北道永同郡举办“2025传统市场青年商人节”。
该活动将聚集全国青年商人,展示和销售产品,并通过互动活动如美食品尝和手工制作拉近与消费者的距离。
同时,还将举办丰富的演出和文化活动以促进地区和传统市场的发展。
总评 此活动提供支持青年商人产品的机会,并结合家庭娱乐与区域经济振兴的多重益处。

Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato il ‘Festival dei Giovani Mercanti nei Mercati Tradizionali 2025’, che si terrà dal 19 al 21 settembre a Yeongdong-gun, Chungcheongbuk-do.
Il festival riunirà i giovani mercanti da tutto il Paese per esporre e vendere i loro prodotti, offrendo anche attività interattive come degustazioni e laboratori creativi.
Saranno organizzati spettacoli e programmi culturali per valorizzare le tradizioni locali e il commercio regionale.
Valutazione Questo evento offre un’opportunità per scoprire i prodotti dei giovani mercanti contribuendo al dinamismo economico locale e all’intrattenimento familiare.

[중소벤처기업부]「재난 및 안전관리 기본법」 개정에 따른 재해 소상공인 복구지원 방안 논의

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 9월 19일 대전 라이콘타운에서 소상공인 회복 및 안전망 강화를 위한 8차 간담회를 개최했습니다.
논의된 주제는 재해를 입은 소상공인의 복구 지원 방안으로, 피해조사요령과 지원금 산정 체계 설계 등 세부 기준을 포함하고 있습니다.
이를 통해 소상공인이 재난 발생 시 보다 신속히 일상으로 복귀할 수 있는 체계 구축을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 지원 방안은 재해로 어려움을 겪는 소상공인들에게 빠른 복구와 안정적 경영 재개를 위한 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held its 8th roundtable on September 19 at Daejeon Raikon Town to strengthen the recovery and safety net for small business owners.
The discussion focused on disaster recovery support plans for small businesses, detailing guidelines for damage assessment and funding allocation.
The initiative aims to establish a practical and comprehensive system to help small business owners return to normal operations quickly after disasters.
Summary This plan is expected to provide effective support for small businesses struggling with disaster recovery, enabling faster stabilization of their operations.

日本語 中小ベンチャー企業部は9月19日、大田のライコンタウンで小規模事業者の回復と安全網強化を目的とした第8回懇談会を開催しました。
議題は、災害を受けた事業者向けの復旧支援策に関し、被害調査要領や資金算定基準の策定などが含まれています。
これにより、事業者が災害後迅速に日常に復帰できる仕組みの構築を目指しています。
総評 この支援策は災害で影響を受けた事業者が経営を再開しやすくなる実質的な助けとなるでしょう。

中文 中小风险企业部于9月19日在大田雷康镇举办了第八次圆桌会议,旨在加强小企业主的复苏和安全保障措施。
会上讨论了针对受灾小企业主的复原支持计划,内容包括损害评估指南、补助金额标准的制定等。
该计划的目标是建立一个高效全面的机制,帮助小企业主在灾后快速恢复正常运营。
总评 此方案为因灾受损的小企业提供了实际支持,有助于他们更快地稳定经营。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startup ha organizzato il 19 settembre a Daejeon Raikon Town l’8° tavolo di discussione per rafforzare il recupero e la rete di sicurezza per i piccoli imprenditori.
Durante l’incontro si è parlato dei piani di supporto per il recupero post-disastro, con linee guida per la valutazione dei danni e la definizione dei criteri di finanziamento.
L’obiettivo è creare un sistema pratico e integrato che consenta ai piccoli imprenditori di riprendere rapidamente le loro attività dopo i disastri.
Valutazione Questo piano potrà offrire un aiuto concreto ai piccoli imprenditori colpiti da calamità, permettendo una più rapida ripresa delle attività.

[외교부]한-이란 외교장관 통화(9.19.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 9월 19일 이란의 세예드 압바스 아락치 외교부 장관과 첫 전화 통화를 가졌습니다.
양 장관은 양국의 우호적 관계를 높이 평가하며, 유엔 안보리에서의 對이란 제재 복원 문제와 관련한 대화와 외교적 해결 노력을 지속하기로 뜻을 모았습니다.
또한 유엔 총회 고위급 주간에 양국 관계 강화를 위한 양자 회담도 논의하기로 했습니다.
총평 두 국가 간 외교적 소통의 창을 지속적으로 열어두는 이러한 움직임은 국제적 긴장 완화와 협력 강화를 위해 긍정적 영향을 미칠 수 있습니다.

English The Minister of Foreign Affairs, Cho Hyun, held his first phone call with Iranian Foreign Minister Seyyed Abbas Araghchi on September 19.
Both ministers acknowledged the amicable relationship between the two countries and emphasized the importance of diplomatic efforts to address the UN Security Council’s discussions on restoring sanctions against Iran.
They also agreed to discuss bilateral relations further during the UN General Assembly’s high-level week in New York.
Summary The continued communication between the two nations signals efforts to reduce international tensions and reinforce cooperation for mutual benefit.

日本語 韓国のチョ・ヒョン外交通商部長官は9月19日、イランのセイエド・アッバス・アラクチ外務副大臣と初の電話会談を行いました。
両者は、両国間の友好的な関係を評価するとともに、国連安保理における対イラン制裁復元問題について外交を通じた解決努力を続ける意向を示しました。
さらに、国連総会のハイレベルウィークにて、二国間関係強化について議論を進めていくことに合意しました。
総評 この形での外交的な対話の継続は、地域の緊張緩和と協力関係のさらなる強化に寄与する重要な一歩です。

中文 韩国外交部长赵显于9月19日与伊朗外交部长赛义德·阿巴斯·阿拉其进行了首次电话交流。
双方高度评价了两国间的友好关系,并强调依靠外交努力解决安理会关于恢复对伊朗制裁讨论的重要性。
他们还计划在联合国大会高级别周期间于纽约进一步讨论双边关系问题。
总评 此次深化外交沟通的举措有助于缓解国际紧张局势,并加强双边与地区合作。

Italiano Il Ministro degli Esteri sudcoreano Cho Hyun ha avuto il suo primo colloquio telefonico con il Ministro degli Esteri iraniano Seyyed Abbas Araghchi il 19 settembre.
I due ministri hanno sottolineato le relazioni amichevoli tra i due paesi e l’importanza di soluzioni diplomatiche per affrontare le discussioni del Consiglio di Sicurezza dell’ONU sul ripristino delle sanzioni contro l’Iran.
Hanno inoltre concordato di approfondire le relazioni bilaterali durante la settimana di alto livello dell’Assemblea Generale delle Nazioni Unite a New York.
Valutazione La volontà di mantenere aperto il dialogo sottolinea un passo significativo verso la riduzione delle tensioni internazionali e il rafforzamento della cooperazione bilaterale e regionale.

[해양수산부](동정) 포항지역 찾아 국제여객터미널 추진현황 꼼꼼히 살펴

요약보기
한국어 전재수 해양수산부 장관이 포항영일만항 국제여객터미널을 찾아 2단계 사업 추진 현황을 점검했습니다.
그는 국제여객터미널이 국내외 여객 수요를 충족시키며 지역 관광 활성화에 중요한 역할을 할 것으로 기대된다고 강조했습니다.
총평 포항이 관광 및 경제 거점으로 성장하기 위해 교통 인프라 확장이 중요한 초석이 될 것입니다.

English Minister Jeon Jae-soo of the Ministry of Oceans and Fisheries inspected the status of the second-phase project for the Pohang Yeongilman Port International Passenger Terminal.
He highlighted the terminal’s role in meeting domestic and international passenger demands and boosting regional tourism potential.
Summary Expanding transportation infrastructure is vital for Pohang’s development as a tourism and economic hub.

日本語 全在洙海洋水産部長官がポハン・ヨンイルマン港国際旅客ターミナルを訪れ、2段階事業の進捗状況を点検しました。
彼は国内外の旅客需要を満たし、地域観光活性化に重要な役割を果たすことを期待していると強調しました。
総評 ポハンの観光と経済の拠点として躍進するためには、交通インフラの拡充が重要な基盤となるでしょう。

中文 海洋水产部长全在洙视察了浦项灵日湾港国际客运码头二期工程的推进情况。
他强调,该码头将满足国内外客运需求,并在促进当地旅游业方面发挥重要作用。
总评 浦项作为旅游与经济中心发展的关键在于交通基础设施的完善。

Italiano Il Ministro Jeon Jae-soo del Ministero degli Oceani e Pesca ha ispezionato lo stato del progetto di seconda fase per il Terminal Passeggeri Internazionale del Porto di Yeongilman a Pohang.
Ha sottolineato che il terminal ricoprirà un ruolo fondamentale nel soddisfare le esigenze di trasporto nazionali e internazionali e rafforzare il turismo regionale.
Valutazione L’espansione dell’infrastruttura di trasporto è cruciale per la crescita di Pohang come centro turistico ed economico.

[산림청]산림항공본부·행정안전부, 산림재난 대응체계 점검

요약보기
한국어 산림항공본부와 행정안전부가 산림재난 대응체계를 점검했습니다.
김중열 행정안전부 국장은 산림항공본부를 방문해 헬기 운영, 산불 진화 훈련, 유관기관 협력 등을 논의하고 대응력을 강화하겠다고 밝혔습니다.
이번 점검은 대형 산불 피해를 사전에 막기 위한 준비 과정의 일환입니다.
총평 대형 산불에 대비한 체계적 점검으로 산불 피해를 줄이고 안전을 강화하는 데 실질적 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Aviation Headquarters and the Ministry of the Interior and Safety inspected the forest disaster response system.
Minister Kim Jung-ryul visited the headquarters to review helicopter operations, wildfire suppression training, and inter-agency cooperation, aiming to improve responsiveness.
The inspection is a proactive measure to prevent damage from large-scale wildfires.
Summary This inspection strengthens preparedness for wildfires, potentially reducing damage and enhancing public safety.

日本語 森林航空本部と行政安全部が森林災害対応体制を点検しました。
金中烈行政安全部長官は、ヘリコプター運行や森林火災鎮火訓練、関係機関との協力について協議し、対応能力の向上を目指すと述べました。
今回の点検は、大規模森林火災の被害を未然に防ぐための準備の一環です。
総評 森林火災の備えを強化することで、災害被害を軽減し、安全性向上に実質的な効果が期待されます。

中文 韩国森林航空总部与行政安全部检查了森林灾害应对体系。
行政部长官金中烈访问总部,检查直升机运行、灭火培训及部门间协作,旨在提升应对能力。
此次检查是为预防大规模森林火灾损失采取的积极措施。
总评 此次强化森林火灾预案,有望减少灾害损失并提高公众安全感。

Italiano La Forest Aviation Headquarters e il Ministero dell’Interno e della Sicurezza hanno ispezionato il sistema di risposta ai disastri forestali.
Il ministro Kim Jung-ryul ha visitato la sede per esaminare l’uso degli elicotteri, la formazione per la lotta agli incendi boschivi e la cooperazione inter-agenzia, mirando a migliorare la prontezza operativa.
L’ispezione fa parte delle misure proattive per prevenire i danni causati da incendi boschivi su larga scala.
Valutazione Questo approccio aumenta la preparazione agli incendi, riducendo i danni e migliorando la sicurezza della comunità.

[해양수산부](동정) APEC 정상회의 준비 지원상황 점검

요약보기
한국어 전재수 해양수산부 장관이 9월 19일 포항 영일만신항을 방문해 APEC 정상회의 CEO 서밋 참석자 임시 숙소로 활용될 크루즈선 운영 지원 상황을 점검했습니다.
그는 크루즈선 접안 부두 준비, 동선 및 보안 등 세부 사항을 확인하며 행사가 경제 협력 강화에 기여할 수 있도록 철저한 준비를 당부했습니다.
총평 이번 노력은 APEC 정상회의의 성공적 개최와 경제인 교류 강화에 있어 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English Minister Jeon Jae-soo of the Ministry of Oceans and Fisheries visited Yeongilman Port in Pohang on September 19 to inspect the support readiness for cruise ships being used as temporary accommodations for APEC CEO Summit participants.
He reviewed the docking facilities, guest movement plans, and security measures, urging thorough preparations to ensure the event contributes to strengthening economic cooperation.
Summary These efforts are crucial for ensuring the success of the APEC Summit and enhancing opportunities for economic collaboration.

日本語 チョン・ジェス海洋水産部長官は9月19日、浦項の永逸湾新港を訪れ、APEC首脳会議のCEOサミット参加者の仮宿泊施設として使用されるクルーズ船の運営支援状況を点検しました。
接岸桟橋の準備、動線やセキュリティなど詳細を確認し、経済協力の強化に寄与するよう徹底的な準備を求めました。
総評 この取り組みは、APEC首脳会議の成功と経済人交流の強化に重要な役割を果たすと見られます。

中文 韩国海洋水产部部长全在洙于9月19日访问浦项永逸湾新港,检查为APEC领导人会议期间CEO峰会参与者提供临时住宿的邮轮运营支持情况。
他详细审查了邮轮停靠码头的准备工作、住客动线与安全性,强调此次活动对加强区域经济合作的重要性,并要求开展充分准备。
总评 此次工作对确保APEC会议的圆满举行和推动经济人员交流具有重要意义。

Italiano Il Ministro Jeon Jae-soo del Ministero degli Oceani e della Pesca ha visitato il porto Yeongilman a Pohang il 19 settembre per verificare lo stato dei preparativi per le navi da crociera che serviranno da alloggi temporanei per i partecipanti al CEO Summit dell’APEC.
Ha controllato le infrastrutture di attracco, i percorsi degli ospiti e le misure di sicurezza, sottolineando l’importanza di prepararsi nel dettaglio per rafforzare la cooperazione economica regionale.
Valutazione Questo impegno sarà fondamentale per garantire il successo del Summit APEC e favorire la cooperazione economica tra i paesi membri.

[해양수산부](동정) 전재수 장관, 포항 신창2리 어촌뉴딜300 현장 방문

요약보기
한국어 전재수 해양수산부 장관이 9월 19일 포항시 신창2리항을 방문하여 어촌뉴딜300 사업 현장을 점검했습니다.
신창2리항은 2019년 어촌뉴딜300 사업지로 선정되어 어항시설 정비, 돌미역 유통센터 및 생활문화관 조성을 완료하며 지역 발전을 이끌었습니다.
총평 이번 사업은 소멸 위기에 있는 어촌 지역 주민들에게 새로운 활력을 제공하고 어촌 경제에 긍정적인 기여를 하고 있습니다.

English Minister Jun Jae-soo of the Ministry of Oceans and Fisheries visited Sinchang 2-li Port in Pohang on September 19 to inspect the site of the Fisheries New Deal 300 project.
Since being selected in 2019, the site has seen improvements in port facilities along with the establishment of a seaweed distribution center and a cultural center, boosting local development.
Summary This initiative gives new vitality to struggling fishing villages and positively influences the local economy.

日本語 全在洙海洋水産部長官は9月19日、浦項市の新昌2里港を訪問し、「漁村ニューディール300」プロジェクトの現場を視察しました。
新昌2里港は2019年に事業地に指定されて以来、港湾施設の整備や海藻流通センター・生活文化館の建設を完成させ地域振興を進めてきました。
総評 このプロジェクトは消滅の危機に直面する漁村に活気を取り戻し、地域経済に良い影響を与えています。

中文 再在洙海洋水产部长于9月19日访问浦项市的新昌二里港,检查“渔村新政300”项目现场。
新昌二里港自2019年被选为项目地以来,已完成港口设施整修、海带流通中心及生活文化馆建设,促进了地方发展。
总评 该项目为濒临消亡的渔村注入了新活力,同时对地方经济产生积极影响。

Italiano Il Ministro Jun Jae-soo del Ministero degli Oceani e della Pesca ha visitato il porto di Sinchang 2-li a Pohang il 19 settembre per ispezionare il sito del progetto “Fisheries New Deal 300”.
Dal 2019, il porto ha visto il miglioramento delle strutture portuali e la creazione di un centro di distribuzione di alghe e un centro culturale, favorendo lo sviluppo locale.
Valutazione Questo progetto offre nuovo slancio ai villaggi di pescatori a rischio di scomparsa e ha un impatto positivo sull’economia locale.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 양봉농가·한우 번식우 생산성 향상 총력

요약보기
한국어 이승돈 농촌진흥청장은 9월 19일 경북 칠곡 꿀벌나라 테마공원을 방문해 ‘2026년 기술보급 블렌딩 협력모형 시범사업’ 운영계획을 논의했습니다.
이어 구미 한우 농장을 찾아 청년농업인 지원 및 한우 번식우 수태율 향상 시범사업의 성과를 점검했습니다.
그는 꿀벌응애 조기진단 장치와 꿀벌 품종 개발, 청년농업인 육성 등의 필요성을 강조하며 관련 지원 확대를 약속했습니다.
총평 이번 정책은 양봉 및 축산 농가의 생산성을 높이고 청년농업인의 참여를 독려하며 농업 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Director Lee Seung-don of the Rural Development Administration visited Chilgok on September 19 to discuss the operational plans for the “2026 Technology Dissemination Blending Cooperation Model Pilot Project.”
He also inspected the progress of support programs for young farmers and tested initiatives aimed at improving breeding efficiency of Korean beef cattle in Gumi.
He emphasized the development of early bee mite diagnosis technologies, resilient bee breeds, and further support for young agricultural professionals.
Summary This initiative is expected to enhance agricultural productivity for beekeeping and cattle farming while fostering youth participation and strengthening agricultural competitiveness.

日本語 李勝敦農村振興庁長官は9月19日、慶北漆谷の「2026年度技術普及ブレンディング協力モデル試験事業」運営計画を協議するために訪問しました。
その後、亀尾市の子牛農場を訪れ、若手農業者支援および韓牛繁殖率向上試験事業の成果を点検しました。
彼は蜂の害虫早期診断技術と抵抗力のある蜂品種の開発、さらに若手農業者育成への支援拡大を表明しました。
総評 この政策は養蜂と畜産業の生産性向上だけでなく、若手農業者の積極的な参加を促進し、農業競争力の強化にも貢献するでしょう。

中文 农村振兴厅厅长李胜敦于9月19日拜访庆北漆谷,讨论“2026年技术推广融合合作模型试点项目”的运营计划。
随后他访问了龟尾市韩牛牛农场,检查了支持青年农民和提高韩牛繁殖有效率试点项目的成果。
他强调须加快蜜蜂害虫早期诊断技术及抗性蜜蜂品种的研发,并承诺扩大对青年农业人的技术支持。
总评 此项政策不仅提高了蜂业和畜牧业的生产力,还将推动青年积极从事农业事业,从而提升整个农业竞争力。

Italiano Il direttore Lee Seung-don dell’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha visitato Chilgok il 19 settembre per discutere il piano operativo del progetto pilota “2026 Modello di Cooperazione e Diffusione Tecnologica”.
Successivamente, ha visitato una fattoria a Gumi, verificando i risultati delle iniziative che supportano i giovani agricoltori e favoriscono l’efficienza nella riproduzione dei bovini Hanwoo.
Ha sottolineato l’importanza di sviluppare tecnologie per la diagnosi precoce degli acari delle api, razze di api resistenti, e migliorare i programmi di formazione per giovani agricoltori.
Valutazione Queste iniziative sembrano migliorare la produttività agricola, favorendo anche la partecipazione giovanile e rafforzando la competitività del settore agricolo nazionale.

[농촌진흥청]농촌진흥청·성주군 자매결연…지역 발전에 공동 협력

요약보기
한국어 농촌진흥청과 성주군이 9월 19일 ‘지방 살리기 상생 자매결연’ 협약을 체결했습니다.
이 협약은 중앙부처와 지자체가 인구 감소 지역과 협력하여 지역경제를 활성화하고 소비를 촉진하는 정책을 기반으로 합니다.
농촌진흥청은 지역 농특산물 구매와 고향사랑기부 홍보 등 다양한 실천 과제를 이행할 계획입니다.
총평 성주군 주민들에게는 지역 특산물 소비 확대와 관광 활성화로 경제적 혜택을 줄 수 있는 긍정적인 움직임이 될 것입니다.

English The Rural Development Administration (RDA) and Seongju-gun signed the “Local Revitalization Sisterhood Agreement” on September 19.
This initiative aims to encourage collaboration between central government bodies and local municipalities to boost the economy and consumer activity in regions experiencing population decline.
The RDA plans to promote regional agricultural product purchases and engage in other economic activation measures.
Summary This collaboration is expected to benefit Seongju-gun’s residents by stimulating the local economy and encouraging tourism and product consumption.

日本語 農村振興庁と星州郡は、9月19日に「地方再生共生姉妹提携」協約を締結しました。
この協約は、人口減少地域の経済活性化と消費促進を目指し、中央省庁と地方自治体が協力する政策に基づいています。
農村振興庁は、地域産品の購入や「故郷愛寄付金」の普及など、さまざまな実践課題を進める予定です。
総評 星州郡の住民にとって、観光活性化や地域産品の消費拡大につながる良い政策と言えます。

中文 农村振兴厅与星州郡于9月19日签署了“地方振兴共生姐妹协议”。
该协议旨在通过中央部门与地方法人合作,促进人口减少地区的经济发展和消费活动。
农村振兴厅计划推动区域农特产品的采购和推广其他经济活化措施。
总评 该协议有望通过扩大区域产品消费和振兴旅游,给予星州郡居民实质性的经济利益。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale e il comune di Seongju hanno firmato il 19 settembre l'”Accordo di Gemellaggio per la Rivitalizzazione Locale”.
L’obiettivo è favorire la cooperazione tra enti centrali e comuni locali per stimolare l’economia e il consumo nelle aree colpite dal calo demografico.
L’amministrazione intende promuovere l’acquisto di prodotti agricoli locali e realizzare altre iniziative economiche.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe portare benefici economici concreti ai residenti di Seongju, ampliando il turismo e il consumo di prodotti locali.

[국토교통부][설명] 구글 측에 독도박물관 표시 오류 시정과 재발방지를 요청하였습니다.

요약보기
한국어 구글 지도에서 독도박물관의 정보가 잘못 표시된 오류가 발견되었습니다.
한국 정부는 해당 오류의 시정과 재발 방지를 요청하며 관련 보도자료를 공개했습니다.
총평 지도 서비스 오류는 지역에 대한 오해를 불러올 수 있으므로 정확한 정보 제공이 중요합니다.

English An error was found in Google Maps regarding the incorrect display of information about the Dokdo Museum.
The South Korean government has requested the correction of this error and measures to prevent recurrence, releasing related press materials.
Summary Accurate map services are essential to avoid misunderstandings about geographical locations and history.

日本語 グーグルマップ上で独島博物館の情報が誤って表示されている問題が発覚しました。
韓国政府はこの誤りの是正と再発防止を要請し、関連する報道資料を公開しました。
総評 地図サービスの正確性は地域の認知度向上や歴史的理解のために重要です。

中文 谷歌地图中发现独岛博物馆信息显示错误的情况。
韩国政府要求纠正该问题并采取措施防止类似错误再次发生,同时公布了相关资料。
总评 地图服务的信息准确性对地区认知和历史理解至关重要。

Italiano È stato rilevato un errore nelle informazioni sul Museo di Dokdo visualizzate su Google Maps.
Il governo sudcoreano ha richiesto la correzione dell’errore e misure per prevenirne il ripetersi, diffondendo comunicati stampa ufficiali.
Valutazione La precisione nelle informazioni dei servizi cartografici è cruciale per evitare fraintendimenti su luoghi e storia.

[외교부]인도태평양 파트너 4개국 차관회의(9.19) 결과

요약보기
한국어 박윤주 외교부 제1차관은 일본, 호주, 뉴질랜드와 인도태평양 파트너국 차관회의를 화상으로 진행했습니다.
회의에서는 인태 지역 정세 평가, NATO와의 협력, APEC 정상회의 기대감 등이 논의되었습니다.
특히 이번 회의는 신정부 출범 후 첫 IP4 차관회의로, 앞으로도 긴밀한 소통을 지속하기로 합의했습니다.
총평 이번 회의를 통해 한국이 인태 지역 내 긴밀한 협력을 강화하며 국제적 영향력을 확대할 계기를 마련했습니다.

English Vice Minister Park Yoon-joo of South Korea held a virtual deputy ministerial meeting with Japan, Australia, and New Zealand as part of the Indo-Pacific partners.
The meeting discussed the regional situation in the Indo-Pacific, collaboration with NATO, and expectations for the upcoming APEC Summit.
This marked the first IP4 deputy ministerial meeting since the new government took office, emphasizing continued close communication among partners.
Summary This meeting underscores South Korea’s commitment to enhancing regional collaboration and solidifying its role in international diplomacy.

日本語 韓国のパク・ユンジュ外交部第1次官は、日本、オーストラリア、ニュージーランドと共にインド太平洋パートナー国次官会議をオンラインで開催しました。
会議では、インド太平洋地域の情勢評価、NATOとの協力、APEC首脳会議への期待が話し合われました。
特に今回の会議は韓国新政府の発足後初めてのIP4次官会議であり、今後も緊密な連携を継続することを確認しました。
総評 この会議は、韓国がインド太平洋地域での国際的役割を強化するきっかけとなるでしょう。

中文 韩国外交部第一副部长朴允珠与日本、澳大利亚和新西兰举行了印度太平洋合作伙伴国的视频次长会议。
会议讨论了印度太平洋地区形势评估、与北约的合作以及对即将举行的APEC峰会的期望。
此次会议是韩国新政府成立后首次召开IP4次长会议,与会者一致同意继续保持密切沟通。
总评 此次会议凸显了韩国在印度太平洋地区推进合作并扩大国际影响力的决心。

Italiano Il viceministro sudcoreano Park Yoon-joo ha tenuto un incontro virtuale con i vice ministri di Giappone, Australia e Nuova Zelanda nell’ambito dei partner dell’Indo-Pacifico.
Durante la riunione si è discusso della situazione nella regione indo-pacifica, della collaborazione con la NATO e delle aspettative per il prossimo vertice APEC.
Questo è stato il primo incontro IP4 tra vice ministri dall’insediamento del nuovo governo coreano, sottolineando l’importanza di mantenere una comunicazione stretta tra i partner.
Valutazione L’incontro rafforza il ruolo della Corea del Sud nel consolidare la cooperazione regionale e nell’accrescere la propria rilevanza internazionale.

[기획재정부]APEC 정상회의 준비상황 현장점검

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관이 9월 19일 경주를 방문해 2025 APEC 정상회의 주요 행사 인프라 점검에 나섰습니다.
이 자리에서 소상공인 협회 대표들과 간담회를 갖고 민간 준비 상황과 건의사항을 경청했습니다.
총평 이번 점검과 소통은 APEC 행사 준비의 완성도를 높이고 지역 소상공인의 필요를 반영하는 기회로 작용할 것입니다.

English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance Koo Yoon-cheol visited Gyeongju on September 19 to inspect the major infrastructure for the 2025 APEC Summit.
He also held a meeting with local small business association representatives to listen to their preparations and suggestions.
Summary This visit is expected to enhance the readiness of the APEC event and incorporate the needs of local small businesses.

日本語 ク・ユンチョル副首相兼企画財政部長官は9月19日、2025年APEC首脳会議の主要イベントインフラの点検のため慶州を訪問しました。
また、地域の小規模事業者協会の代表と懇談を行い、民間の準備状況や要望を聞き取りました。
総評 この訪問は、APEC会議の準備の完成度を高め、地域の小規模事業者のニーズを反映する貴重な機会となるでしょう。

中文 副总理兼企划财政部长官具润哲于9月19日访问庆州,检查2025年APEC峰会主要活动的基础设施准备情况。
他还与当地小商工人协会代表举行座谈,听取他们的准备工作情况和建议。
总评 此次访问有望提高APEC活动的筹备质量,也将帮助反映当地小商工人的需求。

Italiano Il vice primo ministro e ministro dell’Economia e delle Finanze, Koo Yoon-cheol, ha visitato Gyeongju il 19 settembre per esaminare le principali infrastrutture per il vertice APEC 2025.
Ha anche incontrato i rappresentanti dell’associazione dei piccoli imprenditori locali per ascoltare i loro preparativi e suggerimenti.
Valutazione Questa visita potrebbe migliorare il livello di preparazione dell’evento APEC e integrare le esigenze dei piccoli imprenditori locali.

[산업통상자원부]산업부, 프랑스에서 첨단신산업 투자협력 모색

요약보기
한국어 산업통상자원부와 KOTRA는 9월 19일 프랑스 파리에서 프랑스 첨단기술 기업과의 투자 협력을 모색하기 위한 투자 설명회를 개최했습니다.
에어버스, 다쏘시스템, 발레오 등 100여 개 프랑스 기업이 참여해 한국의 첨단산업 환경과 투자 사례를 논의했습니다.
이번 설명회는 글로벌 공급망 구축과 기술 협력 강화의 계기가 될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 행사는 외국 기업 유치를 통해 첨단산업 발전과 지역 경제 활성화에 기여할 수 있는 중요한 기회로 평가됩니다.

English On September 19, the Ministry of Trade, Industry and Energy (MOTIE) and KOTRA held an investment forum in Paris to promote collaboration with French high-tech companies.
Over 100 French firms, including Airbus, Dassault Systèmes, and Valeo, attended to explore South Korea’s cutting-edge industry policies and investment opportunities.
The forum is expected to enhance global supply chains and foster technological collaborations.
Summary This initiative serves as a strategic opportunity to advance high-tech industries and invigorate local economies through foreign investments.

日本語 韓国産業通商資源部とKOTRAは9月19日、パリにてフランスの先端技術企業との投資協力を推進する説明会を開催しました。
エアバス、ダッソーシステムズ、ヴァレオなど、約100社が韓国の先端産業政策や投資可能性について議論しました。
この説明会は、グローバルなサプライチェーンの構築と技術協力強化の一助となることが期待されています。
総評 外資の誘致を通じて、先端産業の発展と地域経済の活性化に寄与する重要な機会となるでしょう。

中文 9月19日,韩国产业通商资源部与KOTRA在巴黎举行投资说明会,旨在与法国高科技企业深化投资合作。
包括空中客车、达索系统、法雷奥在内的100余家法国企业参加了会议,共同探讨韩国尖端产业政策及投资机会。
此次说明会有望促进全球供应链构建并加深技术合作。
总评 此次活动将通过吸引外资推动尖端产业发展,同时为地方经济注入活力。

Italiano Il 19 settembre, il Ministero dell’Industria e del Commercio della Corea del Sud, insieme a KOTRA, ha organizzato un forum a Parigi per promuovere la collaborazione con aziende francesi nel settore delle alte tecnologie.
Più di 100 aziende francesi, tra cui Airbus, Dassault Systèmes e Valeo, hanno esplorato le opportunità di investimento e le politiche del settore tecnologico sudcoreano.
Si prevede che l’evento rafforzi le catene di fornitura globali e promuova collaborazioni tecnologiche.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’importante opportunità per sviluppare settori tecnologici avanzati e stimolare l’economia locale attraverso investimenti stranieri.

[문화체육관광부]’케이-콘텐츠’ 지식재산 원천, 웹툰의 지속 가능한 발전 방안 모색

요약보기
한국어 문화체육관광부는 웹툰 업계의 지속 가능한 발전을 위해 간담회를 개최했다고 발표했습니다.
이번 간담회에서는 웹툰 산업의 지식재산(IP) 보호와 글로벌 경쟁력 강화를 위한 방안이 논의되었습니다.
이를 통해 웹툰 산업의 성장을 지원하고, 이를 기반으로 하는 케이-콘텐츠의 국제적 위상을 확대하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 웹툰 콘텐츠를 안정적으로 보호하고 성장시켜, 창작자들에게 더 많은 기회를 제공하고 글로벌 시장에서의 경쟁력을 높이는 데 기여할 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism held a meeting to discuss sustainable development strategies for the webtoon industry.
The discussions focused on enhancing intellectual property (IP) protection and boosting global competitiveness in the webtoon sector.
This initiative aims to support the growth of the webtoon industry while elevating K-content’s international standing.
Summary By strengthening IP protection, this policy provides creators with more opportunities and bolsters the global competitiveness of the webtoon industry.

日本語 文化体育観光部はウェブトゥーン業界の持続可能な発展のための会合を開催したと発表しました。
この会合では、ウェブトゥーン産業の知的財産(IP)保護やグローバル競争力強化のための方策が議論されました。
これにより、ウェブトゥーン産業をさらに発展させ、韓国コンテンツの国際的地位を高めることが期待されます。
総評 創作者の権利を守り、ウェブトゥーン業界が国際市場でより大きな競争力を持つための重要な一歩となるでしょう。

中文 韩国文化体育观光部宣布召开了一次会议,讨论如何实现网络漫画产业的可持续发展。
会议重点讨论了加强知识产权(IP)保护以及提升网络漫画产业全球竞争力的措施。
此举旨在推动网络漫画产业的增长,同时提升韩流内容在国际上的地位。
总评 这一政策将帮助网络漫画创作者获得更多保护,并增强行业在国际市场的竞争力。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato di aver organizzato un incontro per discutere strategie di sviluppo sostenibile per l’industria dei webtoon.
Durante l’incontro si sono esaminati temi come la protezione della proprietà intellettuale (IP) e il rafforzamento della competitività globale del settore.
Questa iniziativa mira a sostenere la crescita del settore e a rafforzare la posizione internazionale dei contenuti K-coreani.
Valutazione Rafforzare la protezione per i creatori è cruciale per garantire maggiori opportunità e migliorare la presenza globale dell’industria dei webtoon.

[국토교통부]김용석 대광위원장,"선제적 예방조치로 안전한 철도건설" 강조

요약보기
한국어 김용석 대도시권광역교통위원장이 선제적 예방조치를 통해 안전한 철도건설의 중요성을 강조했습니다.
이는 향후 철도 건설 과정에서 안전 문제를 사전에 점검하고 해결하려는 취지입니다.
총평 철도 건설 안전 강화는 이용자의 신뢰를 높이고 사고를 예방하여 교통 생활의 편안함을 보장할 것으로 기대됩니다.

English Kim Yong-seok, Chairman of the Metropolitan Transportation Commission, emphasized the importance of proactive measures for safe railway construction.
This approach aims to identify and address safety concerns during the railway construction process.
Summary Strengthening railway construction safety is expected to enhance user trust and prevent accidents, improving overall transportation convenience.

日本語 キム・ヨンソク大都市圏広域交通委員長は、安全な鉄道建設のための先制的予防措置の重要性を強調しました。
これは鉄道建設過程での安全問題を事前に把握し解決することを目的としています。
総評 鉄道建設安全の強化は利用者の信頼を高め、事故を防ぐことで交通生活をより快適にすることが期待されます。

中文 金勇锡大都市广域交通委员会委员长强调了通过预防性措施确保铁路建设安全的重要性。
此举旨在提前检查并解决铁路建设过程中的安全问题。
总评 强化铁路建设安全可提升用户信任,预防事故,为交通生活带来便利与保障。

Italiano Kim Yong-seok, presidente della Commissione Metropolitana per il Trasporto, ha sottolineato l’importanza di misure preventive per garantire la sicurezza nella costruzione ferroviaria.
L’obiettivo è quello di identificare e risolvere in anticipo i problemi di sicurezza durante il processo di costruzione.
Valutazione Il rafforzamento della sicurezza nella costruzione ferroviaria aumenterà la fiducia degli utenti e contribuirà a prevenire incidenti, migliorando la comodità dei trasporti.

[국토교통부][차관동정] 강희업 2차관, "향후 5년, 미래 교통 혁신 골든타임… 민관협력 총력"

요약보기
한국어 강희업 국토교통부 2차관은 향후 5년이 미래 교통 혁신을 위한 골든타임이라며 민관 협력을 강화할 것을 강조했습니다.
정부는 스마트 교통 기술과 인프라 확대를 중심으로 미래 교통 체계를 구축하는 데 총력을 기울일 계획입니다.
총평 이 정책은 대중교통, 자율주행, 친환경 차량 등 일상과 직결된 교통 분야에서 변화를 주도해 편리하고 지속 가능한 이동 환경을 제공할 것으로 기대됩니다.

English Kang Hee-seop, the 2nd Vice Minister of Land, Infrastructure and Transport, emphasized that the next five years represent a golden time for future transportation innovation and stressed the importance of public-private cooperation.
The government plans to focus on expanding smart transportation technologies and infrastructure to build a future-oriented transportation system.
Summary This policy aims to enhance daily convenience and promote sustainable mobility by driving changes in areas such as public transport, autonomous vehicles, and eco-friendly cars.

日本語 カン・ヒソップ国土交通部2次官は、今後5年間が未来の交通革新におけるゴールデンタイムであるとし、官民協力の強化を強調しました。
政府はスマート交通技術とインフラ拡充を軸に、未来指向の交通体系を構築する計画です。
総評 この政策により、公共交通、自動運転、エコカーなど、日常生活に直結する交通分野で利便性と持続可能性が向上することが期待されます。

中文 国土交通部第二次官姜熙业表示,未来五年是交通创新的黄金时期,并强调了加强政府与企业合作的重要性。
政府计划以扩展智能交通技术和基础设施为中心,全面构建未来交通体系。
总评 此政策有望在公共交通、自动驾驶和环保车辆等领域推动改善,为生活提供更便捷和可持续的交通解决方案。

Italiano Kang Hee-seop, Vice Ministro del Territorio, Infrastrutture e Trasporti, ha sottolineato che i prossimi cinque anni rappresentano un periodo cruciale per l’innovazione dei trasporti del futuro, evidenziando l’importanza della collaborazione tra pubblico e privato.
Il governo intende concentrare gli sforzi sull’espansione delle tecnologie e delle infrastrutture di trasporto intelligente per costruire un sistema di trasporto orientato al futuro.
Valutazione Questa politica mira a migliorare la mobilità quotidiana e la sostenibilità, promuovendo cambiamenti nei trasporti pubblici, nei veicoli autonomi e nelle auto ecologiche.

[질병관리청]코로나19 확산세 11주째 지속, 고위험군 보호 위해 예방수칙 준수 당부(9.19.금)

요약보기
한국어 코로나19 확산세가 11주 연속 지속되면서, 병원급 의료기관 입원환자 수가 증가 추세를 보이고 있습니다.
고위험군 보호를 위해 마스크 착용, 실내 행사 자제 등 방역수칙 준수가 권고되며, 국민에게 기본 예방수칙 생활화를 당부했습니다.
총평 일상에서의 예방습관을 실천하고, 감염에 취약한 이들을 보호하기 위해 각자가 책임 있는 행동을 취하는 것이 중요합니다.

English The spread of COVID-19 has continued for 11 consecutive weeks, with a steady increase in hospital admissions in medical institutions.
Authorities recommend measures such as wearing masks and avoiding indoor events for high-risk groups while urging the public to follow basic prevention guidelines.
Summary Practicing daily preventive habits and protecting vulnerable groups through responsible actions is key to curbing the spread.

日本語 新型コロナウイルスの感染拡大が11週間連続で続き、病院での入院患者数が増加傾向にあります。
高リスク群を保護するため、マスク着用や室内行事の自粛などの防疫規則の遵守が推奨されており、国民に基本的な予防措置の実践を呼びかけています。
総評 感染拡大を抑え、高リスク群を守るために、予防習慣を継続する行動が重要です。

中文 新冠疫情已连续11周扩散,医疗机构的住院患者人数持续增加。
当局建议高风险人群佩戴口罩、避免参与室内活动,同时呼吁公众遵守基本的防疫规定。
总评 坚持日常预防措施并保护易感人群是控制疫情的重要步骤。

Italiano La diffusione del COVID-19 continua da 11 settimane consecutive, con un aumento costante dei ricoveri ospedalieri negli istituti medici.
Le autorità raccomandano l’uso della mascherina e di evitare eventi al chiuso per i gruppi a rischio, invitando il pubblico a seguire le linee guida di prevenzione quotidiana.
Valutazione L’importanza di adottare misure preventive quotidiane e di proteggere i gruppi vulnerabili è fondamentale per controllare la diffusione del virus.

[기획재정부]평택-오송 2복선화 사업 현장방문

요약보기
한국어 기획재정부 안상열 재정관리관이 9월 19일 천안아산역 인근 평택-오송 2복선화 사업 공사현장을 방문해 집행 상황을 점검했습니다.
이번 현장 방문은 사업 진행 상태를 확인하고 재정 집행의 효율성을 높이기 위한 차원에서 이루어졌습니다.
총평 광역 교통망 확충은 지역 교통 혼잡 완화와 이동 효율성 개선에 기여할 수 있지만 계획 단계부터 집행의 투명성과 신속성이 중요합니다.

English Ansangyeol, the Financial Management Director of the Ministry of Economy and Finance, visited the construction site of the Pyeongtaek-Osong double-track railway project near Cheonan-Asan Station on September 19.
This visit aimed to inspect the progress of the project and ensure effective management of fiscal execution.
Summary Expanding the regional transit network can improve mobility and reduce traffic congestion, but transparency and efficiency in execution are crucial.

日本語 財政部の安相烈財政管理官は、9月19日に天安牙山駅付近の平澤-五松2重複線化事業の工事現場を訪問し、執行状況を点検しました。
今回の訪問は事業進捗の確認と財政執行の効率性を向上させるために行われたものです。
総評 地域交通網の拡充は移動効率の向上と混雑緩和に寄与しますが、実行プロセスの透明性と効率性が重要になります。

中文 韩国财政部的安相烈财务管理官9月19日访问了天安牙山站附近平泽-五松双线化建设项目施工现场,检查资金执行情况。
此次访问旨在了解项目进展并优化财政资金使用的效率。
总评 区域交通网的扩建可改善出行效率并缓解交通拥堵,但执行过程中的透明度和效率至关重要。

Italiano Ansangyeol, Direttore della Gestione Finanziaria del Ministero dell’Economia e delle Finanze, ha visitato il 19 settembre il cantiere del progetto della doppia ferrovia Pyeongtaek-Osong vicino alla stazione Cheonan-Asan.
La visita mirava a controllare lo stato dei lavori e migliorare l’efficienza nell’esecuzione delle spese fiscali.
Valutazione L’ampliamento delle reti di trasporto regionale può ridurre la congestione e aumentare l’efficienza degli spostamenti, ma sono fondamentali trasparenza e rapidità nei processi di attuazione.

[새만금개발청](동정자료) 김의겸 청장, 고군산군도 관광·지역 발전 주민과 소통의 장 가져

요약보기
한국어 김의겸 새만금개발청장은 9월 19일 고군산군도 관광 활성화와 새만금 지역 발전을 위한 주민 간담회를 개최했습니다.
주민들은 새만금-전주 고속도로 개통과 고군산 대교 개통 이후 관광객 증대에 따른 관리 방안을 논의하며 발전 방향을 모색했습니다.
김 청장은 지속 가능한 친환경 관광 도시 조성과 지역경제 발전을 강조하며 적극 지원 의사를 밝혔습니다.
총평 새만금 지역의 관광과 경제 발전이 직접적인 주민 삶의 질 향상으로 이어질 가능성이 높아 기대를 모으고 있습니다.

English On September 19, Saemangeum Development Administrator Kim Eui-gyeom hosted a resident meeting to discuss fostering tourism in the Gogunsan Archipelago and developing the Saemangeum region.
Residents highlighted issues like increased tourist management following highway openings, while seeking sustainable growth strategies.
Kim emphasized the goal of transforming the area into an eco-friendly tourism hub, pledging active support for regional economic uplift.
Summary This initiative is likely to enhance the quality of life for residents by boosting tourism and economic opportunities in the Saemangeum region.

日本語 9月19日、ソマンギュム開発庁のキム・ウィギョム庁長は、コグンサン群島の観光活性化やソマンギュム地域の発展について地域住民と意見交換を行いました。
住民たちは観光客増加への管理策や、サステナブルな発展方向を模索しました。
キム庁長はエコツーリズム中心地への成長と地域経済の発展を支援する意向を表明しました。
総評 地域発展への取り組みが住民生活の向上に直結することへの期待が高まっています。

中文 9月19日,金义谦,江西开发厅长,与居民就促进高群山群岛旅游及江西地区发展进行了交流。
居民针对高速公路开通后游客增加的管理计划提出建议,并共同探讨可持续发展策略。
金厅长强调将高群山群岛打造成生态旅游中心,并承诺全力支持地区经济发展。
总评 此举有望通过旅游及经济发展直接提升当地居民的生活质量。

Italiano Il 19 settembre, Kim Eui-gyeom, direttore dello Sviluppo di Saemangeum, ha incontrato i residenti per discutere la promozione del turismo nell’arcipelago di Gogunsan e lo sviluppo della regione di Saemangeum.
I residenti hanno proposto idee per gestire l’aumento dei turisti e per cercare strategie di crescita sostenibile.
Kim ha sottolineato la trasformazione dell’area in un centro turistico eco-sostenibile e il suo impegno a supportare l’economia regionale.
Valutazione L’iniziativa promette di migliorare la qualità della vita dei residenti grazie al turismo e alle opportunità economiche generate.

[농림축산식품부]생산자·소비자·유통업계 협력하여 추석맞이 수급안정 노력 지속

요약보기
한국어 농림축산식품부는 2025년 제5차 농산물 수급조절위원회를 개최해, 추석 성수기 주요 농산물의 안정적 공급 방안을 논의했습니다.
주요 내용으로는 공급과잉 무의 조절, 정부 비축량의 대형유통업체 직공급, 감자의 할당관세 적용 등이 포함되었습니다.
또한, 가격안정제를 도입하는 법 개정안과 민관 협력체계 구축 방안도 검토되었습니다.
총평 이번 논의는 기후 변화 속에서 농산물 가격 변동을 막고, 소비자와 생산자의 이익을 보호하는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held the 5th Agricultural Product Supply Adjustment Committee in 2025 to discuss strategies for stabilizing the supply of major agricultural products during the Chuseok holiday season.
Key measures include controlling radish oversupply, direct supply of government stock to large retailers, and applying tariff quotas for potatoes.
The committee also reviewed the proposed revision of the Price Stabilization Act and the establishment of public-private cooperation systems.
Summary These discussions aim to mitigate agricultural price fluctuations caused by climate change and safeguard both consumers and producers.

日本語 農林畜産食品部は2025年第5回農産物需給調整委員会を開催し、秋夕(チュソク)シーズンの主要農産物の安定供給について議論しました。
主な内容には、大根の供給過剰調整、政府備蓄量の大規模小売業者への直接供給、ジャガイモへの関税割当適用が含まれます。
また、価格安定制導入の法改正案や官民協力体系構築案も検討されました。
総評 この会議は、気候変動による農産物価格の変動を抑え、消費者と生産者の利益を守る重要な試みです。

中文 农林畜牧食品部召开了2025年第五次农产品供需调整委员会,讨论中秋节期间主要农产品的稳定供应对策。
主要措施包括调控萝卜供应过剩、政府储备量直接供给大型零售商以及对土豆实行关税配额。
此外,还审议了引入价格稳定制度的法案修订案以及构建官民合作体系的计划。
总评 此次会议旨在减少气候变化对农产品价格波动的影响,保障消费者和生产者的利益。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, dell’Alimentazione e degli Affari Rurali ha tenuto il 5° Comitato di Regolazione dell’Offerta Agricola del 2025 per discutere strategie volte a stabilizzare l’offerta di prodotti agricoli durante il periodo festivo di Chuseok.
Le misure principali includono il controllo dell’eccesso di offerta di ravanelli, la fornitura diretta delle scorte governative ai grandi rivenditori e l’applicazione di tariffe ridotte per le patate.
È stata inoltre esaminata la proposta di revisione della legge sulla stabilizzazione dei prezzi e la creazione di sistemi di cooperazione pubblico-privata.
Valutazione Questo incontro mira a mitigare le fluttuazioni di prezzo dei prodotti agricoli causate dai cambiamenti climatici, tutelando consumatori e produttori.

[국무조정실][보도자료] 2025년 APEC 정상회의 제9차 준비위원회

요약보기
한국어 2025년 APEC 정상회의 제9차 준비위원회가 공식 만찬 장소를 경주 라한 호텔 대연회장으로 변경하기로 의결했습니다.
국립경주박물관은 APEC CEO 서밋과 경제행사가 개최될 네트워킹 허브로 활용되며, 경주의 문화와 명성을 세계에 알릴 계기가 될 전망입니다.
총평 이번 결정은 지역경제와 문화홍보에 긍정적 영향을 끼칠 것으로 보이며, 경주가 국제적 무대에서 주목받는 기회가 될 것입니다.

English The 9th Preparatory Committee for the 2025 APEC Summit has decided to move the official dinner venue to the banquet hall of Gyeongju Lahan Hotel.
The Gyeongju National Museum will serve as a networking hub for the APEC CEO Summit and economic events, showcasing Gyeongju’s culture and reputation to the global audience.
Summary This decision is expected to boost the local economy and promote cultural awareness, positioning Gyeongju as a significant player on the international stage.

日本語 2025年APEC首脳会議の第9回準備委員会において、公式晩餐会の会場を慶州ラハンホテルの大宴会ホールに変更することが決定されました。
慶州国立博物館はAPEC CEOサミットや経済イベントのネットワーキング拠点として活用され、慶州の文化と名声が世界に広まる機会となる見込みです。
総評 この決定は地域経済と文化の広報に良い影響を与え、慶州が国際的な注目を浴びる機会となるでしょう。

中文 2025年APEC峰会的第九次筹备委员会决定将官方晚宴场地改为庆州拉汉酒店的大宴会厅。
庆州国立博物馆将作为APEC CEO峰会及经济活动的交流中心,展示庆州文化和声誉,向全球传播韩国的千年古都魅力。
总评 此决定有望促进地方经济发展,同时提高韩国文化的国际影响力,使庆州在国际舞台上备受瞩目。

Italiano Il 9º Comitato preparatorio per il Vertice APEC 2025 ha deciso di spostare la cena ufficiale nella grande sala da banchetti dell’Hotel Lahan di Gyeongju.
Il Museo Nazionale di Gyeongju diventerà un centro di networking per l’APEC CEO Summit ed eventi economici, promuovendo la cultura e il prestigio di Gyeongju a livello globale.
Valutazione Questa decisione potrebbe contribuire a stimolare l’economia locale e a rafforzare la visibilità culturale di Gyeongju nel panorama internazionale.

[외교부]2025년 APEC 정상회의 제9차 준비위원회 개최

요약보기
한국어 2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비위원회가 공식 만찬 장소를 경주 라한 호텔 대연회장으로 변경하기로 의결했습니다.
또한, 국립경주박물관은 APEC CEO 서밋과 다수의 경제행사를 개최하며, 경주를 중심으로 한 문화와 경제의 잠재력을 국제적으로 알리는 기회가 될 것으로 보입니다.
총평 이번 변화는 APEC 주간 동안 더 많은 글로벌 인사들이 참여할 수 있는 환경을 조성하고, 경주를 세계에 알리는 데 긍정적으로 작용할 것으로 기대됩니다.

English The 9th Preparatory Committee for the 2025 APEC Summit decided to change the official dinner venue to the banquet hall of Gyeongju Lahan Hotel.
The Gyeongju National Museum will host the APEC CEO Summit and various economic forums, showcasing Korea’s culture and industry to the world.
Summary This adjustment aims to accommodate more guests during the APEC week while positioning Gyeongju as a global cultural and economic hub.

日本語 2025年アジア太平洋経済協力会議(APEC)首脳会議の準備委員会が、公式晩餐会の会場を慶州ラハンホテルの大宴会場に変更することを決定しました。
また、国立慶州博物館ではAPEC CEOサミットおよび複数の経済イベントが開催され、韓国の文化と経済の魅力を国際的に発信する機会となるでしょう。
総評 この変更により、APEC期間中に多くの参加者を迎え入れ、慶州を世界規模でPRする場となることが期待されます。

中文 2025年亚太经合组织(APEC)领导人会议筹备委员会决定将官方晚宴地点更改为庆州拉汉酒店的大宴会厅。
国立庆州博物馆将与APEC CEO峰会以及多项经济活动结合,展示韩国的文化与经济潜力。
总评 此次调整有望通过APEC周活动带动更多国际关注,同时提升庆州的全球文化与经济影响力。

Italiano Il comitato preparatorio per il vertice APEC 2025 ha deciso di spostare la cena ufficiale presso la grande sala banchetti del Lahan Hotel di Gyeongju.
Il Museo Nazionale di Gyeongju ospiterà l’APEC CEO Summit e vari forum economici, mettendo in risalto la cultura e l’industria coreana a livello internazionale.
Valutazione Questa modifica favorirà una maggiore partecipazione internazionale durante la settimana dell’APEC e rafforzerà la posizione di Gyeongju come centro culturale ed economico globale.

[새만금개발청]새만금개발청, 민원 서비스 향상을 위한 민원담당 힐링·치유 워크숍 실시

요약보기
한국어 새만금개발청이 민원 서비스 질적 향상을 위해 민원담당 공무원을 대상으로 힐링·치유 워크숍을 9월 18일부터 19일까지 서천 치유의 숲에서 실시했습니다.
워크숍 참가자들은 스트레스를 진단하고, 숲속 명상과 심신 이완 활동 등을 통해 정서적 안정을 도모하며 직무 만족도를 높일 기회를 가졌습니다.
총평 이번 프로그램은 민원업무로 인한 스트레스를 해소하고, 더 나은 민원 서비스 제공을 위해 공무원의 심리적 건강을 지원하는 중요한 시도입니다.

English The Saemangeum Development Agency held a “Healing and Therapy Workshop” for public officials handling civil petitions to improve service quality from September 18 to 19 at the Healing Forest in Seocheon.
Participants assessed their stress levels and engaged in activities like forest meditation to achieve emotional stability and boost job satisfaction.
Summary This program is a meaningful effort to help civil servants reduce stress from their demanding roles and enhance public service delivery quality.

日本語 セマングム開発庁は、9月18日から19日にかけて、セチョンのヒーリングフォレストで「ヒーリング・癒しワークショップ」を開催しました。
参加者はストレス診断を行い、森の瞑想や心身リラクゼーション活動を通じて情緒的な安定を図り、職務満足度を高める機会を得ました。
総評 このプログラムは、業務からくるストレスを緩和し、より良いサービス提供に向けて公務員の心理的健康をサポートする重要な取り組みです。

中文 新万金开发署于9月18日至19日在舒川的疗愈之森林举办了针对处理民众申请事务的公职人员的“疗愈与康复工作坊”。
参与者通过压力水平诊断,并通过森林冥想和身心放松活动来促进情绪稳定,提升工作满意度。
总评 此项计划为缓解公务员的压力并提高公共服务质量提供了重要支持。

Italiano L’Agenzia di Sviluppo Saemangeum ha organizzato un “Workshop di Guarigione e Terapia” dal 18 al 19 settembre nella Foresta di Guarigione di Seocheon per migliorare la qualità dei servizi civili.
I partecipanti hanno valutato i loro livelli di stress e preso parte a attività come la meditazione nella foresta, promuovendo la stabilità emotiva e la soddisfazione lavorativa.
Valutazione Questo programma rappresenta uno sforzo significativo per ridurre lo stress dei funzionari pubblici e migliorare la qualità del servizio per i cittadini.

[새만금개발청]새만금 산단, 산업폐수 안전하게 관리한다

요약보기
한국어 새만금개발청은 9월 19일 새만금 국가산업단지 내 이차전지 기업들을 대상으로 산업폐수 처리와 관련된 설명회를 개최했습니다.
환경부는 지난 3월 물환경보전법과 하수도법을 개정해 염폐수 처리를 위한 규정을 강화했으며, 산업단지 내 폐수는 염인증 심사를 거쳐 해양 방류하거나 공공시설 위탁처리로 관리됩니다.
총평 이번 조치는 환경 보호와 기업 활동 간의 균형을 도모하며, 관련 산업의 지속 가능성을 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English On September 19, the Saemangeum Development Agency held an explanatory session for battery companies located in the Saemangeum Industrial Complex on managing industrial wastewater.
In March, the Ministry of Environment revised laws to strengthen regulations on saltwater wastewater, requiring self-treatment and certification before ocean discharge or public facility management.
Summary This initiative balances environmental protection with corporate activity, promoting sustainability in the industrial sector.

日本語 9月19日、セマングム開発庁はセマングム国家産業団地に入居するバッテリー企業向けに産業廃水の管理に関する説明会を開催しました。
環境部は3月に水環境保全法と下水道法を改正し、廃水処理に関する規定を強化、廃水は認証を経て海洋放流または公共施設で管理されています。
総評 この取り組みは環境保護と企業活動のバランスを図り、産業の持続可能性を高める役割を果たすでしょう。

中文 9月19日,世万金开发厅为世万金国家产业园区的电池企业举办了工业废水管理说明会。
环保部在3月修订了相关法律,强化盐废水管理规定,废水需经认证后方可排放或由公共设施处理。
总评 此举旨在保护环境的同时,支持企业可持续发展,推动产业稳步前进。

Italiano Il 19 settembre, l’Agenzia di Sviluppo Saemangeum ha tenuto una sessione esplicativa per le aziende di batterie nel complesso industriale nazionale di Saemangeum sulla gestione delle acque reflue industriali.
A marzo, il Ministero dell’Ambiente ha rivisto le leggi per rafforzare le norme sul trattamento delle acque reflue, richiedendo certificazioni prima dello scarico in mare o della gestione nelle strutture pubbliche.
Valutazione Questa iniziativa mira a proteggere l’ambiente supportando al contempo l’attività aziendale in un’ottica di sviluppo sostenibile.

[과학기술정보통신부]공공부문 인공 지능 도입, 쉽고 빠른 디지털서비스로

요약보기
한국어 정부가 복잡했던 공공 조달 절차를 디지털 서비스로 대폭 간소화한다고 발표했습니다.
이로 인해 기존 3개월 소요되던 조달 절차가 약 2주 내로 단축될 예정입니다.
이를 통해 공공 업무 혁신과 기업의 공공 시장 진출이 활성화되며, 인공지능 산업 생태계가 선순환 구조를 갖출 것으로 기대됩니다.
총평 조달 프로세스가 빨라지면서 공공 서비스의 효율이 높아지고 신기술 기업들이 시장에 진입할 기회가 확대될 전망입니다.

English The government announced plans to simplify the complex public procurement process through digital services.
This will reduce the process duration from the current three months to approximately two weeks.
This initiative is expected to enhance public sector work efficiency, facilitate businesses’ entry into the public market, and create a positive cycle in the AI industry ecosystem.
Summary Faster procurement processes will improve public service efficiency and provide technology companies with more opportunities to enter the market.

日本語 政府は複雑な公共調達手続きをデジタルサービスによって大幅に簡素化する計画を発表しました。
これにより、従来3か月かかっていた手続きが約2週間に短縮される予定です。
この取り組みは公共業務の効率化や企業の市場参入を促進し、AI産業の好循環を生み出すことが期待されています。
総評 調達手続きが迅速化することで、公共サービスの効率が向上し、特に新興企業にとって市場参入のチャンスが広がります。

中文 政府宣布将通过数字服务大幅简化复杂的公共采购流程。
原需时三个月的流程预计将缩短至约两周。
此举有望提升公共工作效率,促进企业进入公共市场,并促使人工智能产业形成良性循环。
总评 更快的采购流程将提高公共服务效率,为技术公司提供更多进入市场的机会。

Italiano Il governo ha annunciato un piano per semplificare significativamente il complesso processo di approvvigionamento pubblico tramite servizi digitali.
Questo ridurrà la durata del processo dagli attuali tre mesi a circa due settimane.
Si prevede che l’iniziativa migliorerà l’efficienza del lavoro pubblico, faciliterà l’accesso delle imprese al mercato pubblico e creerà un ciclo virtuoso nell’ecosistema dell’industria AI.
Valutazione Accelerare tali processi significa maggiore efficienza nei servizi pubblici e nuove opportunità di mercato per le imprese innovative.

[보건복지부]한의약을 통한 건강한 지역사회 만들기

요약보기
한국어 보건복지부와 한국건강증진개발원은 9월 19일 한의약을 활용한 건강증진사업 성과대회를 열어 우수기관과 유공자를 포상했습니다.
최우수 사례로는 용인시 수지구 보건소의 ‘어르신 꿀잠 단잠’이 선정되었으며, 지역 특성에 맞춘 프로그램을 통해 불면증 지수 감소 등의 성과를 거두었습니다.
총평 한의약의 강점을 활용한 건강 증진은 일상적 건강 관리에 큰 도움이 될 수 있어, 생활 속에서 더 많은 접촉 기회를 기대해볼 만합니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Health Promotion Institute held a performance conference on September 19 to recognize outstanding institutions and contributors in Korean medicine-based health promotion projects.
The top program, “Senior’s Sweet Sleep” from Suji-gu Public Health Center in Yongin, demonstrated significant impact, including the reduction of insomnia scores through tailored programs for local needs.
Summary Korean medicine-based health promotion applies effective tools for managing daily health conditions, offering tangible benefits to local communities.

日本語 保健福祉部と韓国健康増進開発院は9月19日、韓医学を活用した健康増進事業の成果大会を開催し、優れた機関と功労者を表彰しました。
最優秀事例としては、京畿道龍仁市水枝区保健所の「シニアの快眠サポート」が選ばれ、地域特性に適したプログラムを通じて不眠症指数の減少などの成果を上げました。
総評 韓医学を活用した健康支援は、日常的な健康管理に具体的な利益をもたらす点が注目されます。

中文 韩国保健福祉部与韩国健康促进开发院于9月19日举办了韩医学健康促进项目成果大会,表彰了优秀机构及有功人士。
最优案例为京畿龙仁市水枝区保健所的“长者安睡计划”,通过契合本地需求的项目显著降低了失眠指数。
总评 韩医学健康项目为日常健康管理提供了实用的解决方案,有助于提高居民健康水平。

Italiano Il Ministero della Salute e il Korea Health Promotion Institute hanno organizzato il 19 settembre una conferenza per riconoscere le eccellenze nei progetti di promozione della salute basati sulla medicina coreana.
Il progetto migliore, “Sonno Dolce per gli Anziani” del centro sanitario di Suji-gu a Yongin, ha ottenuto risultati significativi, tra cui la riduzione dei punteggi di insonnia grazie a programmi su misura per le esigenze locali.
Valutazione I progetti basati sulla medicina coreana rappresentano un valido strumento per migliorare la salute quotidiana nelle comunità locali.

[국토교통부][설명] 지속가능항공유(SAF) 의무화 제도 운영초기에 SAF로 인한 항공운임 인상은 없습니다.

요약보기
한국어 정부는 지속가능항공유(SAF) 의무화 제도의 운영 초기에 SAF 사용으로 인한 항공운임 인상이 없을 것이라고 밝혔습니다.
이 방침은 친환경 항공 연료 도입 초기 단계에서 소비자 부담을 최소화하며 정책을 추진하려는 목적을 가지고 있습니다.
총평 이 제도는 환경을 보호하면서도 초기 비용 부담을 줄여 항공 이용객들을 고려한 균형 잡힌 접근으로 보입니다.

English The government announced that there will be no increase in airfare during the initial operation of the Sustainable Aviation Fuel (SAF) mandate system.
This policy aims to minimize consumer burden while promoting the introduction of eco-friendly aviation fuel during its early stages.
Summary The measure reflects a balanced approach to protecting the environment while considering the financial impact on air travelers.

日本語 政府は、持続可能航空燃料(SAF)義務化制度の初期運用期間において、SAFに起因する航空運賃の上昇はないと発表しました。
この方針は、環境に配慮した航空燃料の導入初期段階で消費者の負担を最小限に抑えることを目的としています。
総評 この制度は、環境保護と航空利用者の負担軽減を両立するためのバランスの取れたアプローチと言えます。

中文 政府宣布在可持续航空燃料(SAF)强制使用制度初期阶段,航空票价不会因SAF的使用而上涨。
此政策旨在在环保航空燃料初期推广中,将消费者负担降到最低。
总评 该措施体现了环保与航空消费者成本平衡的政策思路。

Italiano Il governo ha annunciato che, durante la fase iniziale dell’obbligo di utilizzo di Carburante Sostenibile per l’Aviazione (SAF), non ci saranno aumenti delle tariffe aeree dovuti al SAF.
Questa politica mira a ridurre al minimo l’impatto economico sui consumatori mentre si promuove l’uso di combustibili ecologici in aviazione.
Valutazione La misura rappresenta un approccio equilibrato tra la tutela ambientale e il contenimento dei costi per i viaggiatori aerei.

[환경부](해명) 도암댐 비상방류수,"강릉 정수장에서 처리불가" 보도는 사실이 아님

요약보기
한국어 강릉시는 평창 도암댐에서 비상 방류된 물을 정수 처리해 안전한 음용수로 만들 계획입니다.
환경부는 해당 방류수가 일반 정수처리시설을 통해 먹는물 수질기준에 맞게 처리될 수 있다고 밝혔습니다.
강릉시는 수질 관련 모니터링과 데이터를 투명하게 공개하며 정수과정을 철저히 관리할 방침입니다.
총평 이 조치는 예기치 않은 비상 방류수 사용으로 인한 물 안전성 문제에 신속하게 대응하기 위한 노력으로 보입니다.

English Gangneung City plans to treat the emergency discharge water from PyeongChang Doam Dam to make it safe for drinking.
The Ministry of Environment stated that the discharged water can be processed to meet drinking water quality standards through regular water treatment facilities.
Gangneung will ensure thorough management by transparently monitoring and disclosing water quality data.
Summary This effort demonstrates proactive measures to address water safety issues resulting from the unexpected emergency discharge.

日本語 江陵市は平昌道巌ダムから非常放流された水を浄水処理し、安全な飲用水にする計画です。
環境省は、放流水が通常の浄水施設で飲用水の水質基準を満たせるよう処理可能であると確認しました。
江陵市は水質モニタリングとデータの透明性の確保を通じて、浄水プロセスを厳格に管理する意向です。
総評 この取り組みは、予期せぬ非常放流水への対応として水の安全性を確保するための迅速な対策といえます。

中文 江陵市计划处理来自平昌道岩水库的紧急排放水,使其达到安全饮用水的标准。
环保部表示,通过常规净水设施,可以使排放水符合饮用水的水质标准。
江陵市将通过透明监测和公开水质数据,确保净水过程的严格管理。
总评 这一措施旨在快速响应紧急排放水可能引发的水安全问题。

Italiano La città di Gangneung prevede di trattare l’acqua scaricata d’emergenza dal bacino di Doam a PyeongChang per renderla sicura da bere.
Il Ministero dell’Ambiente ha dichiarato che quest’acqua può essere trattata negli impianti di depurazione per rispettare gli standard di qualità per l’acqua potabile.
Gangneung si impegna a monitorare e divulgare i dati sulla qualità dell’acqua in modo trasparente, garantendo una gestione rigorosa.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta una risposta tempestiva al problema della sicurezza idrica derivante da scarichi d’emergenza imprevisti.

[병무청]병무청, 호우 피해 관련 병역의무 이행일자 연기 및 병력동원훈련 면제

요약보기
한국어 병무청은 전라남도 무안군과 함평군 6개 읍·면이 특별재난지역으로 선포됨에 따라, 해당 지역 병역의무자의 병역 이행일자 연기 및 동원훈련 면제가 가능하다고 발표했습니다.
병역 이행일자는 최대 60일 연기 가능하며, 피해사실 확인서를 제출하면 올해 동원훈련도 면제됩니다.
총평 호우 피해를 입은 지역 병역의무자들이 복구에 집중할 수 있는 환경을 마련해, 안정된 상태에서 병역의무를 이행하도록 돕는 조치로 보입니다.

English The Military Manpower Administration announced that residents from six districts in Muan-gun and Hampyeong-gun of Jeollanam-do, designated as a special disaster area, can postpone military duties or be exempted from reservist training.
Military service dates can be postponed for up to 60 days, and submitting proof of disaster damage exempts reservists from this year’s training.
Summary This measure enables those affected by heavy rain to focus on restoration efforts, creating a stable environment for military service later.

日本語 軍務庁は、全羅南道の務安郡と咸平郡に属する6地域が特別災害地域に指定されたことに伴い、該当地域に住む兵役義務者は、兵役の日程延期や予備軍の訓練免除が可能であると発表しました。
兵役履行日は最大60日延期可能で、被害確認書を提出すれば今年の予備軍訓練が免除されます。
総評 豪雨被害を受けた地域住民が復旧に専念できるため、安定した状態で兵役を全うできる助けとなる措置です。

中文 军务厅宣布,全罗南道务安郡和咸平郡的6个地区被指定为特别灾区,受影响的当地兵役义务人可申请延期履行兵役义务或免除动员训练。
兵役履行日期可延长至60天内,提交受灾证明书即可免除今年的动员训练。
总评 此措施让受灾居民专心于灾后恢复,同时保障他们能够在稳定条件下履行兵役义务。

Italiano L’Amministrazione del Servizio Militare ha annunciato che sei aree di Muan-gun e Hampyeong-gun nella provincia di Jeollanam sono state designate come aree di disastro speciale, consentendo ai residenti coinvolti di posticipare i doveri militari o di ottenere l’esenzione dall’addestramento dei riservisti.
I termini di servizio militare possono essere prorogati fino a 60 giorni e, con un certificato di danno, i riservisti sono esentati dall’addestramento di quest’anno.
Valutazione Questa misura permette ai cittadini colpiti di concentrarsi sul recupero dalle inondazioni, garantendo uno stato d’animo più sereno per adempiere ai doveri militari in seguito.

[과학기술정보통신부]과학과 숲이 만나다, 국립과천과학관-한국수목정원관리원 업무협약

요약보기
한국어 국립과천과학관과 한국수목정원관리원이 업무협약을 체결했습니다.
이번 협약은 과학과 자연, 특히 숲에 대한 연구와 교육 협력을 강화하기 위한 목적으로 이루어졌습니다.
이를 통해 양 기관은 프로그램 개발과 관련 데이터 공유를 확대할 계획입니다.
총평 이번 협약은 숲과 과학을 주제로 한 체험 프로그램과 연구 기회가 늘어나 일상에서 자연과 가까워지는 계기를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Gwacheon National Science Museum and the Korea Arboretum and Garden Management Agency have signed a memorandum of understanding (MOU).
The agreement aims to strengthen research and educational cooperation focusing on science and nature, especially forests.
The two institutions plan to expand their program development and data-sharing initiatives.
Summary This collaboration is expected to enhance opportunities for hands-on activities and research related to forests, offering people more chances to connect with nature in their daily lives.

日本語 国立果川科学館と韓国樹木庭園管理院が業務協約を締結しました。
今回の協約は、科学と自然、特に森についての研究と教育協力を強化することを目的としています。
両機関はプログラム開発や関連データの共有拡大を計画しています。
総評 この協約により、森と科学をテーマにした体験プログラムや研究の機会が増え、日常生活で自然に触れやすくなることが期待されます。

中文 国立果川科学馆与韩国树木庭园管理院签署了合作协议。
该协议旨在加强围绕科学和自然,特别是森林方面的研究与教育合作。
双方计划扩大项目开发和相关数据共享的范围。
总评 此合作将增加人们参与森林相关活动和研究的机会,促进与自然的日常连接。

Italiano Il Museo Nazionale della Scienza di Gwacheon e l’Agenzia Coreana per la Gestione degli Arboreti e Giardini hanno firmato un accordo di collaborazione.
L’obiettivo dell’accordo è rafforzare la cooperazione nella ricerca e nell’educazione incentrata sulla scienza e la natura, in particolare sulle foreste.
Le due istituzioni prevedono di espandere lo sviluppo dei programmi e la condivisione dei dati correlati.
Valutazione Questa iniziativa offrirà maggiori opportunità di esplorare la natura tramite attività pratiche e studi, rendendo più facile il contatto quotidiano con l’ambiente naturale.

[인사혁신처]31개 부처 청년 공무원 공직 변화 모색

요약보기
한국어 제4기 공직인사 청년자문단이 평균연령 32세의 청년 공무원 40명으로 출범했습니다.
이 자문단은 31개 부처에서 모인 다양한 일선 공무원들이 참여해 공직 개선을 위한 현실적인 의견을 제시하고자 1년간 활동을 펼칠 예정입니다.
총평 공직 개선에 청년 공무원들의 직접적인 목소리가 반영되면서 더 현실적이고 효과적인 정책 변화를 기대할 수 있습니다.

English The 4th Youth Advisory Board for Public Service Personnel, composed of 40 young civil servants with an average age of 32, has been launched.
This advisory board will operate for a year, bringing together representatives from 31 ministries to propose practical reforms for improving public service.
Summary Including young civil servants’ direct perspectives in decision-making paves the way for more realistic and impactful policy changes.

日本語 第4期公職人事青年諮問団が平均年齢32歳の若手公務員40名で発足しました。
この諮問団は31省庁から集まった多様な現場の公務員が参加し、公職の改善に向けた現実的な意見を1年間発信する予定です。
総評 若手公務員の直接的な声が反映されることで、より実行可能で効果的な政策変化が期待されます。

中文 第四届公职人事青年咨询团由40名平均年龄32岁的青年公务员组成并成立。
该咨询团汇聚了来自31个部门的一线公务员,将在一年内提出改善公职的实际建议。
总评 青年公务员的直接参与将推动政策更贴近实际,更具有效的改进。

Italiano Il 4° Gruppo Consultivo Giovanile per il Personale Pubblico, composto da 40 giovani funzionari con un’età media di 32 anni, è stato inaugurato.
Questo gruppo lavorerà per un anno, coinvolgendo rappresentanti di 31 ministeri con l’obiettivo di proporre riforme pratiche per il servizio pubblico.
Valutazione L’inclusione delle prospettive dei giovani funzionari permetterà di ottenere politiche più realistiche e significative per il settore pubblico.

[문화체육관광부]지역관광 활성화를 위한 간담회 개최, 추석맞이 골목상권 점검

요약보기
한국어 정부는 지역관광 활성화를 위해 간담회를 개최하며, 추석을 앞두고 골목상권 점검을 시행했습니다.
이번 간담회는 지역경제 회복과 관광 활성화를 목표로 하며, 소상공인의 의견을 수렴하는 자리로 진행되었습니다.
총평 추석을 맞아 지역 상권과 관광이 활성화된다면 소상공인의 수익 증가와 지역 경제에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The government held a meeting to promote regional tourism and conducted inspections of local markets ahead of the Chuseok holiday.
The meeting aimed to gather feedback from small business owners and boost economic recovery through revitalized tourism.
Summary Revitalizing regional tourism and markets during Chuseok could bring increased profits for small businesses and positively impact the local economy.

日本語 政府は地域観光活性化のための会議を開催し、秋夕を前に地域商店街の点検も行いました。
この会議では地域経済の回復と観光振興を目的として、小規模事業者の意見を集めました。
総評 秋夕を契機に地域商業と観光が活性化すれば、小規模事業者の収益向上と地域経済に良い影響を与えることが期待されます。

中文 政府为推动地域旅游发展召开了座谈会,并在中秋节前对社区商业街进行了检查。
此次座谈会旨在收集小商户的意见,促进区域经济复苏和旅游业的振兴。
总评 借中秋节之际激活区域旅游和商业,有望为小商户带来更多收益,并推动地方经济的积极发展。

Italiano Il governo ha tenuto un incontro per promuovere il turismo regionale e ha ispezionato i mercati locali in vista della festa di Chuseok.
L’incontro è stato finalizzato a raccogliere i feedback dei piccoli imprenditori e a stimolare la ripresa economica tramite il rilancio del turismo.
Valutazione La rinascita del turismo e dei mercati regionali durante Chuseok potrebbe aumentare i profitti delle piccole imprese e favorire l’economia locale.

[법무부]법무부장관, 경기북부지역 정책현장 방문

요약보기
한국어 정성호 법무부장관은 9월 19일 양주출입국·외국인사무소를 방문해 운영 현황을 점검하고 현장의 애로사항을 청취했습니다.
이어 의정부교도소의 재난 대비 상황과 의정부 법조타운 신축 추진 현황도 확인했으며, 봉사 활동을 수행 중인 보라미 봉사단을 격려했습니다.
총평 법무부의 현장 점검은 외국인 지원과 재난 대비 역량 강화를 위한 실질적 개선 기회를 제공할 수 있습니다.

English Minister of Justice Jung Sung-ho visited the Yangju Immigration Office on September 19th to review its operations and listen to on-site challenges.
He also inspected disaster preparedness at Uijeongbu Prison, reviewed the progress of the Uijeongbu Legal Town construction, and encouraged the Borami Volunteer Group during their activities.
Summary The Justice Ministry’s inspections may lead to practical improvements in foreigner support and disaster preparedness.

日本語 チョン・ソンホ法務部長官は9月19日に楊州出入国・外国人事務所を訪問し、運営状況を確認するとともに、現場の課題に耳を傾けました。
さらに議政府刑務所の災害対策状況や、議政府法曹タウンの新築推進状況を確認し、ボラミボランティア団の活動を激励しました。
総評 法務部の現場視察は外国人支援や災害対策能力の向上に実質的な改善をもたらす可能性があります。

中文 法务部长郑成浩于9月19日访问杨州出入境·外国人事务所,检查运营状况并听取现场问题意见。
他还考察了议政府监狱的灾害应对情况及议政府法律城的新建推进进度,并对博拉米志愿团的活动表示支持。
总评 法务部的现场视察可能在加强外籍人士支持及灾害应对能力方面带来实质性的改善。

Italiano Il Ministro della Giustizia Jung Sung-ho ha visitato l’Ufficio Immigrazione di Yangju il 19 settembre per verificare le operazioni e ascoltare le difficoltà sul campo.
Ha anche ispezionato la preparazione ai disastri nella prigione di Uijeongbu, esaminato i progressi nella costruzione della Legal Town di Uijeongbu e incoraggiato il Gruppo Volontario Borami.
Valutazione Le ispezioni del Ministero della Giustizia potrebbero portare a miglioramenti concreti nel supporto agli stranieri e nella gestione delle emergenze.

[고용노동부]석탄화력발전소 지역의 지속 가능한 미래를 모색하다

요약보기
한국어 한국고용정보원이 9월 19일 충남 태안군에서 「석탄화력발전소 지역의 지속 가능한 미래 전환 워크숍」을 개최했습니다.
워크숍은 충청남도의 여러 기관 및 단체와 협력하여 지역 전환 방안 논의의 장을 마련했습니다.
총평 이번 워크숍은 석탄화력발전소 지역의 지속 가능한 발전을 모색하며, 지역 내 경제와 일자리 변화에 대한 실질적 해법을 제공할 수 있는 계기가 될 것입니다.

English The Korea Employment Information Service held a workshop titled “Sustainable Future Transition for Coal Power Plant Areas” in Taean County, Chungcheongnam-do, on September 19.
Various organizations, including local government and research institutes, participated to explore solutions for a sustainable regional transition.
Summary This workshop serves as an opportunity to address the economic and employment challenges in coal power plant areas, paving the way for sustainable development.

日本語 韓国雇用情報院が9月19日、忠清南道泰安郡で「石炭火力発電所地域の持続可能な未来転換ワークショップ」を開催しました。
このワークショップは、地域の関係機関や団体と協力して、持続可能な地域転換策を議論する場を提供しました。
総評 このワークショップは、石炭火力地域の経済と雇用の変化に対する具体的な解決策を模索する重要な場となるでしょう。

中文 韩国雇佣信息院于9月19日在忠清南道泰安郡举办了“煤炭火力发电厂地区可持续未来转型研讨会”。
研讨会联合地方政府及相关机构,共同探讨该地区的可持续发展转型方案。
总评 这一研讨会为解决煤炭火力发电地区的经济与就业问题提供了探索可行方案的新契机。

Italiano Il Servizio Coreano di Informazione sull’Occupazione ha organizzato il 19 settembre un workshop intitolato “Transizione Futuro Sostenibile per le Aree delle Centrali a Carbone” nella contea di Taean, Chungcheongnam-do.
Numerose organizzazioni, tra cui enti locali e istituti di ricerca, hanno partecipato per discutere soluzioni per una transizione regionale sostenibile.
Valutazione Questo workshop rappresenta un importante passo per affrontare le sfide economiche e occupazionali delle aree con centrali a carbone, promuovendo uno sviluppo più sostenibile.

[공정거래위원회]공정위-한국유통법학회, 공동 학술 심포지엄 개최

요약보기
한국어 공정거래위원회와 한국유통법학회가 서울에서 공동학술대회를 열고, 유통환경 변화와 이에 따른 법적 과제를 논의했습니다.
이 학술대회에서는 기술 발전과 이커머스 확산 등의 트렌드에 대비해 공정한 거래질서와 소비자 후생증진 방안을 모색했습니다.
총평 유통 산업의 급변에 대처하기 위한 정책 보완이 소비자와 업계 모두에게 긍정적 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.

English The Fair Trade Commission and the Korean Distribution Law Association held a joint academic conference in Seoul to discuss changes in the distribution environment and legal challenges associated with these changes.
The event focused on addressing trends like the rise of e-commerce and advancements in technology, aiming to establish fair trade practices and enhance consumer welfare.
Summary Adapting policies to the rapid changes in distribution will likely benefit both consumers and businesses significantly.

日本語 公正取引委員会と韓国流通法学会がソウルで共同学術会議を開催し、流通環境の変化とそれに伴う法的課題について議論しました。
この会議では、技術の進化やイコマースの拡大に対応して、公正な取引秩序と消費者福祉の向上を目指した方策が模索されました。
総評 流通業の急速な進展に対応した政策補完は、消費者と業界双方にとって重要なメリットをもたらすでしょう。

中文 公平交易委员会与韩国流通法律学会在首尔举行联合学术会议,讨论流通环境变化及相关法律课题。
会议围绕电商扩展和技术进步的趋势,探索建立公平交易秩序及提升消费者福利的办法。
总评 针对快速变化的流通行业补充政策,预计能为消费者与行业带来积极影响。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo e l’Associazione Coreana per il Diritto della Distribuzione hanno tenuto una conferenza accademica congiunta a Seoul per discutere i cambiamenti nel settore della distribuzione e le sfide legali connesse.
L’evento si è concentrato su temi come l’espansione dell’e-commerce e i progressi tecnologici, cercando di stabilire pratiche commerciali corrette e di migliorare il benessere dei consumatori.
Valutazione L’adattamento delle politiche ai rapidi cambiamenti nella distribuzione promette benefici concreti per consumatori e imprese.

[국토교통부][장관동정] 민관 협력으로 만든 고품질 공공주택… 김윤덕 장관, 민간참여 ‘위례 자이더시티’ 방문

요약보기
한국어 김윤덕 국토교통부 장관이 민관 협력으로 조성된 고품질 공공주택단지인 ‘위례 자이더시티’를 방문했습니다.
이 단지는 민간기업의 적극적 참여로 성공적으로 건설되었으며, 공공성과 편리성을 고루 갖춘 주택 공급이 이루어진 사례로 평가받고 있습니다.
총평 이와 같은 공공주택은 기존 주택 시장의 부담을 완화하고, 합리적 가격으로 양질의 주거 환경을 제공하는 데 기여할 수 있습니다.

English Minister Kim Yoon-deok of the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport visited the ‘Wirye Zaide City,’ a high-quality public housing project created through public-private cooperation.
The housing complex is considered a successful example of combining public value with private-sector participation to deliver both functionality and convenience.
Summary Such public housing projects can alleviate housing market pressures and provide quality homes at reasonable prices.

日本語 国土交通部の金윤徳(キム・ユンドク)大臣は、官民協力で進められた高品質公共住宅団地「ウィレ・ジャイドシティ」を訪問しました。
この団地は民間企業の積極的な参与によって成功裏に建設され、公的価値と利便性を兼ね備えた住宅供給の事例として評価されています。
総評 このような公共住宅は市場の負担を軽減し、手頃な価格で質の高い住環境を提供する役割を果たします。

中文 韩国国土交通部长金允德访问了通过民官合作建成的高质量公共住宅项目“蔚来Zaider城市”。
该住宅项目通过民间企业积极参与成功构建,被评价为兼具公共性和便利性的典范。
总评 此类公共住宅项目将有助于减轻市场压力,同时以合理价格提供优质住房。

Italiano Il ministro Kim Yun-deok del Ministero del Territorio e dei Trasporti ha visitato il complesso residenziale pubblico ‘Wirye Zaide City’, realizzato tramite cooperazione pubblico-privata.
Questo progetto è considerato un esempio riuscito di integrazione tra valori pubblici e intervento del settore privato, offrendo funzionalità e comodità.
Valutazione Progetti simili possono ridurre la pressione del mercato immobiliare e offrire case di qualità a prezzi ragionevoli.

[산림청]울진국유림관리소, 가을철 산림내 불법행위 집중단속 실시

요약보기
한국어 남부지방산림청 울진국유림관리소는 9월 2일부터 10월 31일까지 임산물 불법채취에 대한 집중 단속을 시행합니다.
이 단속은 드론을 이용한 산림 감시를 포함해 기동단속반을 운영하며, 산림 생육지에서의 불법행위 적발 시 법적 조치를 취할 계획입니다.
아울러 쓰레기 수거 등 산림 정화 활동도 병행됩니다.
총평 산책이나 채취 등 산림 이용 시 법규를 준수하고, 산림 보호에 관심을 가지는 것이 필요합니다.

English The Uljin National Forest Management Office of the Southern Regional Forest Service will conduct intensive crackdowns on illegal harvesting of forest products from September 2 to October 31.
This effort includes patrols using drones and mobilizing special enforcement teams, with legal actions planned for offenders caught engaging in unauthorized forest activities.
In addition, forest cleanup activities will be conducted alongside these crackdowns.
Summary Complying with regulations when accessing forests will help preserve these resources for the future.

日本語 南部地方山林庁ウルジン国有林管理所は、9月2日から10月31日までの間、山林資源の違法採取に関する集中取り締まりを実施します。
この取り締まりは、ドローンを使った監視を含む特殊取締班の動員により行われ、違反者には法的措置が講じられます。
また、取り締まりと並行してゴミ収集などの森林清掃活動も行います。
総評 森林を利用する際には法令を守り、自然保護に協力することが大切です。

中文 南部地方林业厅的蔚珍公务林管理所将从9月2日至10月31日开展森林产品非法采集的集中整治行动。
整治包括使用无人机巡查并动员特别执法队,同时对违反者采取法律措施。
此外,还将同步进行森林垃圾清理行动。
总评 依法使用森林资源并参与保护对维持生态系统至关重要。

Italiano L’Ufficio di Gestione delle Foreste Nazionali di Uljin, sotto il Servizio Forestale Regionale Meridionale, condurrà un’operazione di controllo intensivo sul prelievo illegale di prodotti forestali dal 2 settembre al 31 ottobre.
Questa operazione include pattugliamenti con droni e squadre di applicazione speciale, con la pianificazione di azioni legali contro chi commette infrazioni.
Inoltre, saranno organizzate attività di pulizia forestale insieme a questi controlli.
Valutazione Utilizzare le risorse forestali rispettando le regole è essenziale per garantire la loro conservazione.

[해양수산부](동정) 제5동해호 어선사고 인명구조 및 수색에 최선을 다할 것

요약보기
한국어 9월 19일 부산 기장 대변항 동방 38.5해리 해상에서 서남구외끌이저인망어선 5동해호가 조난 신고를 발신했습니다.
전재수 해양수산부 장관은 사고를 보고받고 해양경찰청 및 관련 기관에 인명구조와 수색 작업에 신속히 나설 것을 지시했습니다.
현재 해경 함정과 국가어업지도선이 현장으로 이동 중이며 인근 어선들도 구조 활동에 협조하고 있습니다.
총평 해양 안전 사고 시 신속한 대처와 구조 체계가 구축되어 있어 피해를 최소화할 가능성이 높습니다.

English On September 19, the 79-ton fishing vessel “Donghae No. 5” sent out a distress signal 38.5 nautical miles east of Daebyeon Port, Gijang, Busan.
Minister Jeon Jae-soo from the Ministry of Oceans and Fisheries instructed the authorities, including the Coast Guard, to mobilize all available resources for rescue and search operations.
Coast Guard vessels, national fisheries monitoring ships, and nearby fishing boats are heading to the accident site to assist rescue efforts.
Summary Swift response and organized rescue measures can help minimize casualties in maritime emergencies.

日本語 9月19日、釜山機張大変港東方38.5海里の海上で79トンの漁船「5東海号」が遭難信号を発信しました。
全在秀海洋水産部長官は、海洋警察庁と関連機関に迅速な人命救助と捜索作業を指示しました。
現在、海警艦艇と国家漁業指導船が現場に向かっており、近隣の漁船も救助活動に協力しています。
総評 海上事故の際、迅速な対応と救助体制が確立されており、被害を最小限に抑えられる可能性があります。

中文 9月19日,釜山机张大变港以东38.5海里处的79吨渔船“第5东海号”发出了遇险信号。
海洋水产部长官全在秀指示海警厅及相关机构迅速展开人命救助和搜寻工作。
目前,海警舰艇、国家渔业指导船以及附近渔船正赶往事故现场协助救援。
总评 及时的反应与组织得当的救援措施有助于尽量减少海上事故的人员伤亡。

Italiano Il 19 settembre, il peschereccio “Donghae No. 5” di 79 tonnellate ha inviato un segnale di soccorso a 38,5 miglia nautiche a est del porto di Daebyeon, Gijang, Busan.
Il ministro Jeon Jae-soo del Ministero degli Oceani e della Pesca ha ordinato alla Guardia Costiera e ad altri enti di mobilitare tutte le risorse disponibili per le operazioni di salvataggio e ricerca.
Navi della Guardia Costiera, navi nazionali di monitoraggio della pesca e pescherecci nelle vicinanze stanno dirigendosi verso il luogo dell’incidente per assistere nelle operazioni di salvataggio.
Valutazione Una risposta rapida e misure organizzate di salvataggio possono aiutare a minimizzare le vittime in caso di emergenze marittime.

[원자력안전위원회]원안위, 월성 2호기 감속재 정화계통 중수 누설 사건 조사 착수

요약보기
한국어 원자력안전위원회(원안위)가 월성 2호기의 감속재 정화계통에서 발생한 중수 누설 사건에 대한 조사에 착수했습니다.
누설은 9월 19일 새벽에 발생했으며, 한수원은 이를 확인 직후 관련 펌프를 정지하고 누설을 차단, 방사능 유출은 없다고 보고하였습니다.
현재 월성 2호기는 정지된 상태로 외부 방사능 영향은 없는 상황입니다.
총평 이 사건은 원자력 시설의 안전 관리 중요성을 재확인하며, 향후 신속한 대응과 예방 대책 마련이 필요합니다.

English The Nuclear Safety and Security Commission (NSSC) has launched an investigation into a heavy water leakage in the moderator purification system of Wolsong Unit 2.
The leakage occurred early in the morning on September 19, and KHNP promptly stopped the related pump and reported no radiation leakage.
Currently, Wolsong Unit 2 is offline, and there are no external risks related to radiation.
Summary This incident underscores the importance of rigorous safety management at nuclear facilities and the need for swift response and preventive measures.

日本語 原子力安全委員会(原安委)は、月城2号機の減速材浄化系統で発生した重水漏洩事故の調査に着手しました。
9月19日未明に漏洩が発生し、韓水原はすぐに関連ポンプを停止して漏洩を遮断、放射能漏洩はないと報告されました。
現在、月城2号機は停止中であり、外部への放射能影響はないと確認されています。
総評 この事故は、原子力施設の安全管理の重要性を再認識させ、迅速な対応と予防策が求められることを示しています。

中文 核安全委员会(NSSC)已对月城2号机缓速剂净化系统发生的重水泄漏事件展开调查。
泄漏发生于9月19日凌晨,韩国水电核电公司迅速停止相关泵并报告未发生辐射泄漏。
目前月城2号机处于停机状态,未发现外部辐射相关风险。
总评 此事件凸显核设施严格安全管理的必要性,同时强调快速应对与防范措施的重要性。

Italiano La Commissione per la Sicurezza Nucleare (NSSC) ha avviato un’indagine su una perdita di acqua pesante nel sistema di purificazione del moderatore dell’Unità 2 di Wolsong.
La perdita si è verificata la mattina presto del 19 settembre, e la KHNP ha prontamente interrotto il funzionamento della pompa interessata, senza segnalare alcuna fuga radioattiva.
Attualmente, l’Unità 2 di Wolsong è ferma, senza rischi esterni legati alle radiazioni.
Valutazione Questo incidente evidenzia l’importanza di una rigorosa gestione della sicurezza negli impianti nucleari e la necessità di risposte rapide e misure preventive.

[산업통상자원부]산업부 장관, 울산 석유화학 사업재편 속도전 당부

요약보기
한국어 산업부 장관은 9월 19일 울산 석유화학단지에서 열린 간담회에서 울산지역 석유화학기업의 빠른 사업재편을 당부했습니다.
정부는 구조개편의 3대 방향과 3대 지원원칙을 발표하며, 과잉설비를 줄이고 고부가가치 제품으로 전환할 것을 강조했습니다.
김 장관은 기업 현장을 방문해 안전관리도 점검하며 구조개편 속도를 내달라고 요청했습니다.
총평 이번 사업재편은 석유화학 산업의 경쟁력을 강화하고 환경친화적 전환을 통해 산업과 지역경제 모두에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Minister of Trade, Industry, and Energy called for swift restructuring of petrochemical companies in Ulsan during a meeting on September 19.
The government announced three key strategies and support principles, emphasizing reducing excess facilities and transitioning to high-value-added, eco-friendly products.
The minister also visited company sites to inspect safety management and urged faster efforts in restructuring.
Summary This restructuring effort aims to enhance competitiveness and foster eco-friendly transitions, likely benefiting both the industry and local economy.

日本語 産業部長官は9月19日、蔚山の石油化学団地で行われた懇談会で、蔚山地域の石油化学企業の迅速な事業転換を求めました。
政府は過剰設備の削減や高付加価値製品への転換を強調し、構造調整の3つの方向性と支援原則を発表しました。
また、長官は企業を訪問し、安全管理を点検すると共に、事業転換を迅速に進めるよう要請しました。
総評 この事業転換は、石油化学産業の競争力向上と環境配慮型転換を推進し、地域経済にも好影響を与えると期待されます。

中文 工业部部长在9月19日蔚山石油化学园区的座谈会上,敦促蔚山地区的石油化学企业加快业务重组。
政府提出了减少过剩设施并向高附加值和环保产品转型的三大方向及扶持原则。
部长还访问了一些企业现场,检查安全管理,并要求加快结构调整的步伐。
总评 此次业务重组旨在增强石化行业竞争力并推动环保转型,预计将同时惠及产业和地方经济。

Italiano Il ministro dell’Industria ha sollecitato il rapido riassetto delle aziende petrolchimiche di Ulsan durante un incontro il 19 settembre.
Il governo ha annunciato tre direzioni chiave e principi di sostegno, evidenziando la riduzione degli impianti in eccesso e la transizione verso prodotti eco-compatibili e ad alto valore aggiunto.
Il ministro ha inoltre visitato gli stabilimenti aziendali per controllare la gestione della sicurezza e ha chiesto di accelerare i piani di riassetto.
Valutazione Questo piano di ristrutturazione mira a rafforzare la competitività dell’industria, promuovendo cambiamenti rispettosi dell’ambiente, con benefici attesi sia per il settore che per l’economia locale.

[국토교통부][참고] 오산 보강토옹벽 붕괴사고, 중앙시설물사고조사위원회 조사기간 3개월 연장

요약보기
한국어 오산 보강토옹벽 붕괴사고와 관련하여 중앙시설물사고조사위원회가 조사기간을 3개월 연장하기로 했습니다.
이번 연장은 사고 원인 규명 및 안전 대책 수립의 필요성이 커짐에 따라 결정되었습니다.
총평 이번 조사는 유사 사고를 예방하고 안전 기준을 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Central Facility Accident Investigation Committee has decided to extend the investigation period by three months in relation to the Osan retaining wall collapse accident.
This decision was made due to the increasing need to identify the cause of the accident and establish safety measures.
Summary This investigation is expected to play a key role in preventing similar accidents and strengthening safety standards.

日本語 オサン補強土擁壁崩壊事故に関連して、中央施設事故調査委員会は調査期間を3か月延長することを決定しました。
今回の延長は、事故原因の解明や安全対策の確立の必要性が高まったことから決定されました。
総評 この調査は、同様の事故を防ぎ、安全基準を強化するための重要な役割を果たすと期待されています。

中文 中央设施事故调查委员会决定将有关乌山加固土挡墙倒塌事故的调查期限延长三个月。
此举是由于明确事故原因和制定安全对策的需求增加而决定的。
总评 此次调查预计将在预防类似事故和加强安全标准方面发挥重要作用。

Italiano Il Comitato Centrale per le Indagini sugli Incidenti alle Infrastrutture ha deciso di estendere di tre mesi il periodo di indagine sull’incidente del crollo del muro di contenimento a Osan.
Questa decisione è stata presa a causa della crescente necessità di determinare le cause dell’incidente e stabilire misure di sicurezza.
Valutazione Questa indagine sarà cruciale per prevenire incidenti simili e rafforzare gli standard di sicurezza.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 부산 어선 침몰사고 관련 긴급지시

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 부산 해운대구 송정항 동쪽 해상에서 어선 침몰 사고가 발생했다는 보고를 받고 긴급 지시를 내렸습니다.
인명 구조를 최우선으로 해양수산부와 해경, 국방부, 소방청이 협력해 구조 및 구호 체계를 구축하도록 지시했습니다.
총평 이번 조치는 사고 피해를 최소화하기 위한 신속한 대응으로, 특히 긴급 상황에서 정부 부처 간 협력 중요성을 보여줍니다.

English Prime Minister Kim Min-seok issued an emergency directive following reports of a fishing boat sinking east of Songjeong Port in Haeundae, Busan.
The directive prioritizes saving lives and calls for cooperation among the Ministry of Oceans and Fisheries, the Coast Guard, the Ministry of National Defense, and the Fire Department for rescue and relief efforts.
Summary This swift government action highlights the importance of inter-agency coordination to minimize damage in emergencies.

日本語 金ミンソク国務総理は、釜山海雲台区松亭港の東方海域で漁船が沈没したとの報告を受け、緊急指示を出しました。
海洋水産部や海警、防衛部、消防庁が協力して人命救助を最優先とし、救助・救護体制を整えるよう指示しました。
総評 この対応は、緊急時の政府機関間の協力の重要性を改めて示すものです。

中文 金敏锡国务总理在得知釜山海云台区松亭港东侧海域渔船沉没后,立即下达了紧急指示。
指示要求海洋水产部、海警、国防部和消防部门通力合作,将救人工作作为首要任务,迅速展开救援和救护行动。
总评 这一快速反应彰显了政府部门协作在应对紧急事件中的关键作用。

Italiano Il primo ministro Kim Min-seok ha emesso una direttiva d’emergenza dopo aver ricevuto notizie del naufragio di un peschereccio a est del porto di Songjeong, Busan.
Ha chiesto il coordinamento tra il Ministero degli Oceani e della Pesca, la Guardia Costiera, il Ministero della Difesa e i Vigili del Fuoco per dare priorità al salvataggio delle vite umane.
Valutazione Questa azione rapida sottolinea l’importanza della collaborazione tra le agenzie per ridurre i danni nelle emergenze.

[행정안전부]행정안전부장관, 부산 송정 어선 조난사고 관련 긴급지시

요약보기
한국어 윤호중 행정안전부장관은 19일 부산 송정 동방 해상에서 발생한 어선 조난사고에 대해 관계기관에 긴급 지시를 내렸습니다.
모든 가용 자원을 동원해 인명 구조에 최선을 다하도록 하고, 인근 선박에 수색 지원을 요청하며 구조대와 지원 인력의 안전을 각별히 신경 쓸 것을 강조했습니다.
총평 이번 조치는 긴급 상황에서 신속한 인명 구조와 안전 관리를 최우선으로 하여 피해를 최소화하려는 노력의 일환입니다.

English Minister Yooh Ho-jung of the Ministry of Interior and Safety issued an urgent directive regarding a fishing vessel distress accident near Songjeong, Busan, on the 19th.
He instructed related agencies to mobilize all available resources for rescue efforts, seek search support from nearby ships, and prioritize the safety of rescuers and support personnel.
Summary This demonstrates the government’s swift response and emphasis on minimizing casualties and ensuring safety in emergency situations.

日本語 19日、尹浩中(ユン・ホジュン)行政安全部長官は、釜山の松亭(ソンジョン)東方海域で発生した漁船の遭難事故について、関係機関に緊急指示を出しました。
利用可能なすべての資源を動員して人命救助に全力を尽くし、近隣船舶に捜索支援を要請するとともに、救助隊や支援スタッフの安全確保にも特に注意を払うよう強調しました。
総評 この対応は、緊急事態における迅速な人命救助と安全管理を最優先とする政府の取り組みを反映しています。

中文 19日,行政安全部长尹浩中针对釜山松亭东部海域发生的渔船遇险事故向相关机构发布了紧急指示。
要求动员所有可用资源全力展开救援,向附近船只寻求搜救支持,并特别注意确保救援人员及支持人员的安全。
总评 此次措施表明政府在紧急情况下迅速响应,努力将损失降至最低,并优先考虑安全。

Italiano Il 19 ottobre, il Ministro dell’Interno e della Sicurezza, Yoon Ho-jung, ha emesso una direttiva urgente riguardante un incidente con un peschereccio in difficoltà al largo di Songjeong, Busan.
Ha ordinato alle agenzie competenti di mobilitare tutte le risorse disponibili per i soccorsi, chiedere supporto per le ricerche alle navi vicine e garantire particolare attenzione alla sicurezza dei soccorritori e del personale di supporto.
Valutazione Questo intervento dimostra l’impegno del governo per rispondere prontamente alle emergenze e garantire la sicurezza delle operazioni di salvataggio.

[산업통상자원부]한(韓)-우크라이나 경제협력 방안 논의

요약보기
한국어 한국과 우크라이나가 경제 협력 방안을 논의하기 위해 서울에서 양국 관계자가 만났습니다.
양측은 한국의 재건 경험과 기술력을 활용한 인프라 개발, 농업 회복, 마이크로 그리드 프로젝트 등에 대해 협력 가능성을 논의했습니다.
이를 통해 양국은 정부 및 민간 수준에서 경제 협력을 확대할 계획입니다.
총평 이번 논의는 한국과 우크라이나가 기술과 경험을 공유해 상호 이익을 창출하고 양국 경제를 더욱 긴밀히 연결하는 계기를 마련할 것으로 기대됩니다.

English South Korea and Ukraine held discussions in Seoul to explore economic collaboration.
The talks focused on leveraging South Korea’s reconstruction experience and technological expertise in areas such as infrastructure development, agricultural recovery, and micro-grid projects.
Both sides aim to expand economic cooperation at both government and private levels.
Summary This meeting is expected to foster mutual benefits and tighter economic ties by sharing technology and expertise between the two nations.

日本語 韓国とウクライナは、経済協力の方策を議論するためソウルで会談を行いました。
韓国の再建経験と技術力を活かしたインフラ整備や農業回復、マイクログリッドプロジェクトについて協力の可能性が検討されました。
政府間および民間レベルでの経済協力の拡大が期待されています。
総評 この会談は両国が技術と経験を共有し、相互に利益をもたらす経済連携を深める一歩となるでしょう。

中文 韩国和乌克兰在首尔召开会议,探讨经济合作方案。
讨论重点包括利用韩国在重建方面的经验和技术专长,在基础设施建设、农业复苏以及微电网项目等领域进行合作的可能性。
双方计划在政府和民间层面扩大经济合作。
总评 此次会议有望通过技术和经验的分享,促进两国间的互惠经济合作并加强联系。

Italiano Corea del Sud e Ucraina hanno tenuto un incontro a Seoul per discutere di collaborazione economica.
I colloqui si sono concentrati sull’uso dell’esperienza e della tecnologia sudcoreana nella ricostruzione, con possibili sinergie in settori come lo sviluppo delle infrastrutture, la ripresa agricola e i progetti di micro grid.
L’obiettivo è ampliare la cooperazione economica sia a livello governativo che privato.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’opportunità per condividere competenze e tecnologie, portando benefici economici reciproci per entrambi i Paesi.

[산업통상자원부]글로벌 청정수소 시장 활성화를 위한 협력의 장 열려

요약보기
한국어 청정수소 교역 확대를 위한 ‘제4회 청정수소 교역 이니셔티브 포럼’이 서울에서 9월 19일 개최되었습니다.
S&P Global, OECD, 일본 JOGMEC 등 주요 기관들이 참석하여 글로벌 수소 시장 창출과 정책 동향, 국가 간 협력 방안을 논의했습니다.
각국은 청정수소 생산, 수출 등의 계획을 공유하며 민·관 협력을 통한 시장 확대의 중요성을 강조했습니다.
총평 청정수소 시장 확대는 탄소중립 실현과 미래 에너지 산업 성장에 긍정적 영향을 미칠 것이며, 관련 기업들과 개인들에게 새로운 기회가 될 수 있습니다.

English The 4th Clean Hydrogen Trade Initiative Forum was held in Seoul on September 19.
Key organizations such as S&P Global, OECD, and Japan’s JOGMEC participated to discuss global hydrogen market creation, policy trends, and international cooperation.
Countries shared plans for hydrogen production and export, emphasizing the importance of public-private partnerships for market expansion.
Summary The expansion of the clean hydrogen market is expected to contribute to achieving carbon neutrality and creating new opportunities for industries and individuals in the energy sector.

日本語 9月19日、ソウルで「第4回クリーン水素交易イニシアチブフォーラム」が開催されました。
S&P Global、OECD、日本のJOGMECなどの主要機関が参加し、グローバルな水素市場の創出や政策動向、国際協力について議論しました。
各国は水素の生産や輸出計画を共有し、市場拡大のための官民連携の重要性を強調しました。
総評 クリーン水素市場の拡大は、脱炭素化の達成だけでなく、関連産業や個人に新たな機会を提供する可能性があります。

中文 9月19日,第四届清洁氢能贸易倡议论坛在首尔召开。
包括S&P Global、经合组织、日本JOGMEC等在内的主要机构参与,讨论了全球氢能市场创造、政策趋势以及国际合作。
各国分享了氢气生产和出口计划,强调了公私合作扩大市场的重要性。
总评 清洁氢能市场的扩展有望推动实现碳中和目标,同时为相关行业和个人带来新的发展机遇。

Italiano Il 19 settembre si è tenuto a Seoul il 4° Forum sull’Iniziativa per il Commercio dell’Idrogeno Pulito.
Organizzazioni come S&P Global, OECD e JOGMEC del Giappone hanno partecipato per discutere la creazione di un mercato globale dell’idrogeno, le tendenze politiche e la cooperazione internazionale.
I paesi hanno condiviso piani per la produzione e l’esportazione di idrogeno, sottolineando l’importanza delle collaborazioni pubblico-private per espandere il mercato.
Valutazione L’espansione del mercato dell’idrogeno pulito può favorire la transizione verso la neutralità carbonica e offrire nuove opportunità a industrie e individui nel settore energetico.

[통계청]통계청, 일일물가조사로 추석 물가 안정 지원한다.

요약보기
한국어 통계청은 추석 명절을 앞두고 9월 19일부터 10월 2일까지 10일간 주요 품목 36개의 일일물가조사를 실시합니다.
조사는 서울과 부산 등 7개 주요 도시에서 이루어지며, 결과는 매일 관계 부처에 제공될 예정입니다.
총평 이번 조사는 추석 성수품의 안정적인 공급과 관련 물가 정책 수립에 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English Statistics Korea will conduct a daily price survey of 36 key items for 10 days from September 19 to October 2, ahead of the Chuseok holiday.
The survey will be conducted in seven major cities, including Seoul and Busan, with results sent daily to relevant government departments.
Summary This initiative is expected to help stabilize the supply of essential goods during Chuseok and inform price policies effectively.

日本語 統計庁は、9月19日から10月2日までの10日間、チュソクを前に主要36品目の日次物価調査を実施します。
調査はソウル、釜山など7つの主要都市で行われ、結果は関係省庁に毎日提供される予定です。
総評 この調査はチュソク期間中の主要品目の供給安定や物価政策の見直しに大いに貢献すると期待されます。

中文 统计厅将在9月19日至10月2日期间,针对36种主要商品进行为期10天的日常物价调查,以迎接中秋节。
调查将在首尔、釜山等7个主要城市进行,结果将每日提供给相关部门。
总评 此举有望稳定中秋节期间的重要商品供应,并为调控物价政策提供可靠依据。

Italiano L’Istituto Nazionale di Statistica della Corea condurrà un’indagine giornaliera sui prezzi di 36 articoli principali dal 19 settembre al 2 ottobre, in vista della festività di Chuseok.
L’indagine sarà svolta in sette città principali, tra cui Seoul e Busan, e i risultati saranno trasmessi quotidianamente ai dipartimenti interessati.
Valutazione Questa iniziativa potrà garantire una maggiore stabilità nell’approvvigionamento di beni essenziali durante Chuseok e guidare le politiche sui prezzi in modo efficace.

[인사혁신처]치매 어머니 그린 ‘상실의 끝’ 공직문학상 대통령상 영예

요약보기
한국어 올해로 제28회를 맞은 ‘2025년 공직 문학상’에서 김민수 씨의 단편소설 ‘상실의 끝’이 대상작으로 선정되었습니다.
이번 공직 문학상에는 시, 수필, 단편소설 등 총 1,712편의 작품이 출품되었으며, 47편의 수상작이 발표되었습니다.
수상작은 전자책으로 제작되어 11월 시상식 후 게시될 예정입니다.
총평 이 행사는 공무원들의 정서 함양과 창의력 증진에 기여하며, 문학적 소통을 향상시키는 계기가 되고 있습니다.

English The 28th “2025 Public Service Literature Award” selected Kim Min-su’s short story “End of Loss” as the grand prize winner.
This year, 1,712 works across categories such as poetry, essays, and short stories were submitted, and 47 winners were announced.
The winning entries will be published as e-books and made available after the November awards ceremony.
Summary This event fosters emotional enrichment and creativity among public servants, serving as a platform for literary exchange and growth.

日本語 第28回「2025年公職文学賞」でキム・ミンス氏の短編小説「喪失の果て」が大賞に選ばれました。
今年の公職文学賞には詩や随筆、短編小説など1,712点の作品が応募され、47点の受賞作品が決定されました。
受賞作品は電子書籍として制作され、11月の授賞式後に公開される予定です。
総評 このイベントは、公務員の情緒育成や創造力向上に寄与し、文学的交流の場としても重要な役割を果たしています。

中文 第28届“2025公务文学奖”授予金民秀先生的短篇小说《失落的尽头》最高奖项。
今年参赛的作品涵盖诗歌、散文、短篇小说等,共计1,712篇,最终评选出47篇获奖作品。
获奖作品将在11月颁奖典礼后以电子书形式发布。
总评 此活动促进了公务员的情感培养和创造力,为文学交流提供了宝贵的平台。

Italiano La 28ª edizione del “Premio Letterario del Servizio Pubblico 2025” ha premiato con il massimo riconoscimento il racconto breve “Fine della perdita” di Kim Min-su.
Quest’anno sono stati presentati 1.712 lavori tra poesie, saggi e racconti, con 47 opere vincitrici selezionate.
Le opere vincitrici saranno pubblicate come e-book dopo la cerimonia di premiazione di novembre.
Valutazione Questo evento promuove l’arricchimento emozionale e la creatività nei dipendenti pubblici, creando uno spazio prezioso per lo scambio culturale e letterario.

[과학기술정보통신부]AI 대전환 릴레이, AI 팩토리 분야 두 번째 현장 간담회 개최

요약보기
한국어 정부가 AI 대전환 릴레이의 일환으로 AI 팩토리 분야 두 번째 현장 간담회를 개최했습니다.
이번 간담회는 첨단 기술을 산업현장에 적용하는 방안을 논의하고, 관련 기술 개발 및 인프라 확충을 모색하는 자리로 진행되었습니다.
이를 통해 AI 기술의 실질적 산업 활용 가능성을 높이고 경제 성장을 도모할 것으로 기대됩니다.
총평 이 같은 논의는 산업 전반의 효율성을 높이고, 기업과 노동자 양측에 새로운 기회를 제공할 잠재력이 있습니다.

English The government held the second on-site meeting on AI Factories as part of the AI Transformation Relay.
This meeting aimed to discuss ways to integrate advanced technologies into industrial fields, while seeking to develop related technologies and expand infrastructure.
It is expected to enhance the practical application of AI in industries, fostering economic growth.
Summary Such discussions have the potential to increase efficiency across industries and create new opportunities for both businesses and workers.

日本語 政府はAI大転換リレーの一環として、AIファクトリー分野の2回目の現場懇談会を開催しました。
この懇談会では、先端技術を産業現場に導入する方法を議論し、関連技術の開発とインフラの拡充を目指しました。
これにより、AI技術の実際の産業利用が進み、経済成長が期待されています。
総評 このような議論は、産業全般の効率化を促進し、企業と労働者双方に新しい機会を提供する可能性を秘めています。

中文 政府作为AI大转型接力的一部分,举办了AI工厂领域的第二次现场座谈会。
此次座谈会旨在探讨如何将先进技术应用于工业现场,并寻求开发相关技术和扩展基础设施。
预计这将提升AI技术在工业中的实际应用可能性,并推动经济增长。
总评 这样的讨论有望提高整个行业的效率,并为企业和劳动者双方创造新的机遇。

Italiano Il governo ha organizzato il secondo incontro sul campo dedicato alle AI Factories, come parte del progetto di trasformazione digitale chiamato AI Transition Relay.
L’obiettivo era discutere modalità di applicazione delle tecnologie avanzate nell’industria e promuovere lo sviluppo di infrastrutture e competenze legate all’AI.
Si prevede che questo contribuirà a potenziare l’utilizzo pratico dell’intelligenza artificiale nei settori industriali e a sostenere la crescita economica.
Valutazione Questi incontri possono favorire l’efficienza industriale e offrono opportunità sia alle imprese che ai lavoratori.

[관세청]우리 수출기업 품목분류 국제분쟁 해결

요약보기
한국어 우리 기업이 인도에 수출한 휴대전화 기지국용 라디오 유닛(RU)에 대한 품목분류 분쟁에서 세계관세기구(WCO)가 9월 18일 한국의 입장을 채택했습니다.
라디오 유닛은 관세가 높은 ‘통신기기’가 아니라 세율이 0%인 ‘부분품’으로 결정되면서 약 8천억 원에 달하는 분쟁금액과 관련된 협상에서 유리해질 전망입니다.
총평 이번 결정은 우리 수출기업의 경쟁력을 보호하고, 인도의 세금 부담에서 벗어날 가능성을 높였습니다.

English The World Customs Organization (WCO) adopted South Korea’s stance on the classification of radio units (RU) for mobile base stations exported to India on September 18.
The decision concluded that RU should be classified as “parts” with 0% tariffs instead of “telecommunication devices” with a 20% tariff, potentially easing an 800 billion KRW dispute for South Korean companies.
Summary This decision is expected to protect the competitiveness of South Korean exporters and reduce tax burdens when dealing with Indian authorities.

日本語 韓国企業がインドに輸出した携帯電話基地局用ラジオユニット(RU)に関する品目分類をめぐる紛争で、世界税関機構(WCO)が9月18日、韓国の主張を採択しました。
ラジオユニットは高関税の「通信機器」ではなく、0%関税の「部分品」と分類され、約8千億ウォンにのぼる紛争額において有利な展開が期待されます。
総評 この決定は、韓国の輸出企業が競争力を維持し、インドでの課税負担を軽減する助けとなる可能性があります。

中文 世界海关组织(WCO)在9月18日采纳了韩国关于出口至印度的手机基站电台单元(RU)的分类立场。
决定将RU认定为零关税的“零件”,而非20%关税的“通信设备”,有望缓解约8000亿韩元的争议金额,为韩企争取有利条件。
总评 此次决定有助于保护韩国出口企业的竞争力,减少与印度税务机关协商中的潜在税务负担。

Italiano Il 18 settembre l’Organizzazione Mondiale delle Dogane (WCO) ha adottato la posizione della Corea del Sud sulla classificazione delle unità radio (RU) per stazioni base mobili esportate in India.
La decisione ha stabilito che le RU rientrano nella categoria “parti” con tariffa zero invece di “dispositivi di telecomunicazione” con un’aliquota del 20%, rafforzando la posizione delle aziende coreane in una disputa dal valore di 800 miliardi di KRW.
Valutazione Questa decisione potrebbe ridurre il peso fiscale per le aziende esportatrici coreane e migliorare la loro competitività nel mercato indiano.

요약

[중소벤처기업부]청년과 함께 시장의 내일을 그리다
발행일: 2025-09-19 10:39

원문보기
**’2025 전통시장 청년상인 축제’, 9월 19일부터 충북 영동에서 개최**

중소벤처기업부(중기부)가 오는 9월 19일(금)부터 21일(일)까지 3일간 충북 영동군 하상주차장에서 ‘2025 전통시장 청년상인 축제’를 개최한다고 발표했습니다. 이번 행사는 전통시장과 상점가에서 활동 중인 청년상인들이 한자리에 모여 우수한 제품을 선보이고 소비자와 소통하는 장이 마련됩니다.

### **청년상인의 우수제품 전시와 다양한 체험 행사**
축제에는 꽃꽂이와 키링 인형 만들기 같은 체험 프로그램은 물론, 태안 감태, 광주 양갱, 애완동물 디퓨저 등 전국의 청년상인이 제작한 다양한 우수제품들을 판매하는 ‘청년상인 우수제품 홍보관’도 운영됩니다. 이와 함께, 영동 전통시장의 대표 상품인 젓갈과 막걸리 등도 함께 판매되며, 9월 동행축제(9.1~30)와 연계해 지역 소비 활성화에 기여할 계획입니다.

### **온 가족이 함께 즐기는 풍성한 문화 프로그램**
축제 기간 동안 영동국악엑스포(9.12~10.11)와 연계하여 영동 난계 국악단의 공연, 세계문화공연 등 다채로운 문화행사가 열립니다. 또한, 트로트 무대(9.19), 청년 뮤직페스티벌(9.20), 폐막공연(9.21) 등 가족 단위의 즐길 거리도 풍부합니다.

### **청년상인 판로 확대와 인식 전환의 계기**
최원영 소상공인정책실장은 이번 행사를 통해 “청년상인의 다양한 제품을 소비자들에게 선보이고, 청년상인의 판로를 넓히는 계기가 되기를 기대한다”고 밝혔습니다.

이번 축제는 청년상인의 창의적이고 우수한 제품을 한자리에서 만나볼 수 있는 기회로, 지역 문화 활성화와 전통시장의 새로운 가능성을 확인할 수 있는 자리가 될 전망입니다.

[중소벤처기업부]「재난 및 안전관리 기본법」 개정에 따른 재해 소상공인 복구지원 방안 논의
발행일: 2025-09-19 10:38

원문보기
### 중소벤처기업부, 「소상공인 회복 및 안전망 강화」 간담회 개최

중소벤처기업부(이하 중기부)는 9월 19일 대전 라이콘타운에서 「소상공인 회복 및 안전망 강화」를 위한 여덟 번째 간담회를 개최했다고 발표했습니다. 이번 간담회는 소상공인의 재난 복구와 안전망 강화를 위해 마련되었으며, 특히 11월 28일부터 시행되는 「재난 및 안전관리 기본법」 개정과 관련한 세부 지원 방안을 논의하는 자리였습니다.

#### **간담회 주요 내용**
– **일시 및 장소**: 2025년 9월 19일, 대전 라이콘타운 5층
– **참석자**: 소상공인정책실장, 소상공인 대표, 전문가 등 10명
– **주요 논의 사항**: 재난 피해를 입은 소상공인에 대한 복구 지원 방안 및 경영 안정화

#### **재해 소상공인 복구지원 방안 주요 내용**
1. **지원금 산정 기준 및 단가 체계 설계**:
– 건축물, 기계설비, 경영안정 등 피해 분야별로 구체적인 지원금 기준과 단가 체계를 마련.
2. **피해유형별 등급 분류 체계 도입**:
– 피해를 객관적으로 평가하기 위해 단계별로 분류된 피해 등급표를 도입 검토.
3. **행정절차 및 법령 개정**:
– 중앙정부와 지자체 간 명확한 역할 분담 방안을 마련하고, 현장에서 실질적 활용이 가능한 피해조사 매뉴얼 작성.
4. **기타**:
– 소상공인을 위한 저렴한 정책보험 개발, 재난 교육훈련을 시행하는 기업에 대한 우대 방안 마련.

#### **소상공인 지원 및 자구책 강화**
이번 간담회에서는 정부의 재정 여건 내에서 실질적인 복구 지원 방안을 마련하는 동시에, 소상공인이 스스로 재난 대비 역량을 강화할 수 있도록 홍보와 교육에 대한 필요성이 제기되었습니다. 특히, **풍수해보험과 전통시장 화재공제** 가입을 활성화하여 소상공인의 자구 노력을 지원할 방안도 논의되었습니다.

#### **앞으로의 계획**
중기부는 11월 28일까지 관계부처 및 이해관계자와의 협의를 통해 지원방안을 확정할 예정입니다. 이후 재난·재해가 발생했을 때 피해 소상공인과 자영업자가 **신속하게 일상으로 복귀**할 수 있도록 일원화되고 체계적인 지원 시스템을 구축할 방침입니다.

이번 간담회는 중소기업 및 소상공인의 회복과 안전망 마련을 위한 중요한 발판이 될 것으로 기대됩니다.

[외교부]한-이란 외교장관 통화(9.19.) 결과
발행일: 2025-09-19 09:41

원문보기
### 조현 외교부 장관, 이란 외교부 장관과 첫 전화 통화

조현 외교부 장관은 9월 19일(금) 오후, 세예드 압바스 아락치(Seyyed Abbas Araghchi) 이란 외교부 장관과 첫 전화 통화를 가졌습니다. 이번 통화는 조 장관 취임 축하 인사를 겸한 상호 의견 교환 자리로 마련되었습니다.

#### 양국 관계에 대한 긍정적 평가
아락치 장관은 조 장관의 취임을 축하하며, 한국과 이란이 그동안 우호적인 관계를 유지해 왔음을 언급했습니다. 이에 대해 조 장관도 공감을 표하며, 앞으로 양국이 긴밀히 소통하고 협력해 나가자고 제안했습니다.

#### 對이란 제재 복원 관련 논의
두 장관은 유엔 안전보장이사회(안보리)의 對이란 제재 복원 문제에 대해서도 의견을 교환했습니다. 조 장관은 9월 안보리 의장국으로서 한국이 결의에 따른 절차를 진행 중임을 설명하며, 문제 해결을 위한 외교적 대화의 가능성을 강조했습니다. 그는 모든 관련국이 협상과 대화에 기반한 외교적 해결 노력을 지속해 나가야 한다는 점을 강조했습니다.

#### 뉴욕 유엔 총회를 계기로 양자 회의 추진
양국은 다가오는 유엔 총회 고위급 주간을 계기로, 뉴욕에서 양자 회담을 진행해 양국 관계와 현안을 더 깊이 논의하기로 합의했습니다.

이번 통화는 조 장관의 취임 후 이란과의 첫 외교적 접촉으로, 향후 양국 간 관계 심화와 중요한 국제 현안에 대한 협력 가능성을 모색하는 중요한 출발점이 될 것으로 보입니다.

[해양수산부](동정) 포항지역 찾아 국제여객터미널 추진현황 꼼꼼히 살펴
발행일: 2025-09-19 09:16

원문보기
### 포항 영일만항 국제여객터미널 추진 현황 점검, 환동해 관광 거점 도약 시동

#### 전재수 해양수산부 장관, 영일만항 방문… 2단계 사업에 박차

전재수 해양수산부 장관이 지난 9월 19일(목), 포항 영일만항 국제여객터미널을 방문해 현황을 점검하며 환동해 관광 거점 항만 도약을 위한 2단계 사업 추진 의지를 강조했습니다.

장관은 국제여객터미널 현장에서 관련 보고를 받고 직접 시설을 점검하며 터미널의 중요성을 재차 언급했습니다. 그는 “국내외 여객 수요를 대비하고, 포항만의 관광 잠재력을 극대화하는 데 큰 역할을 할 것”이라며, 터미널이 지역 관광 활성화와 지역 경제 활력 증진의 핵심 요소가 될 것임을 강조했습니다.

#### 크루즈 관광 활성화 및 지역 관심 증가

이어 전 장관은 포항시와 민간기업이 크루즈 관광 활성화를 위한 협약을 체결한 점을 언급하며, 지역사회가 이번 사업에 기대를 가지고 있음을 확인했습니다. 영일만항은 단순 물류 기능을 넘어 동북아 관광 중심지로 도약할 가능성을 가진 항만으로 평가받고 있으며, 이를 실현하기 위해 국제여객터미널의 단계적 사업이 필요하다는 데 공감했습니다.

#### 북극항로 경제권 핵심 거점 항만으로의 목표

한편, 전 장관은 영일만항이 환동해 관광 거점 항만으로 발전하며 동시에 북극항로 경제권역에서도 주요 거점으로 자리 잡을 가능성을 강조했습니다. 그는 국제여객터미널 2단계 사업의 조속한 시행을 위해 해수부 차원에서 정책적 지원에 최선을 다할 것을 약속했습니다.

해양 관광과 물류 허브로서 새롭게 탈바꿈할 포항 영일만항의 행보가 관심을 끌고 있으며, 이로 인해 지역 경제 활성화 및 관광산업 발전 효과가 기대됩니다.


상세하고 이해하기 쉬운 방식으로 요약했으며, 관련 주요 메시지를 명확히 전달하려고 했습니다. 추가로 원하시는 정보나 집중하고 싶은 부분이 있다면 말씀해 주세요!

[산림청]산림항공본부·행정안전부, 산림재난 대응체계 점검
발행일: 2025-09-19 09:14

원문보기
### 산림항공본부와 행정안전부, 산림재난 대응체계 점검

산림항공본부는 9월 19일 김중열 행정안전부 사회재난대응국장이 방문하여 항공분야 산림재난 대응체계를 현장 점검했다고 밝혔습니다. 이번 점검은 산불 대응 역량 강화를 위해 산림항공본부의 준비 상황과 대책을 전반적으로 검토하고 보완하기 위한 자리로 마련되었습니다.

### 대형산불 대비 주요 논의 사항
2025년 봄 의성 및 산청 등에서 발생할 가능성이 있는 대형 산불과 같은 산림재난에 대비하여 구체적이고 실질적인 방안들이 논의되었습니다. 논의 주제는 다음과 같습니다:
– **헬기 운영 상황 파악 및 개선 방안**: 산림항공본부와 유관기관(군·경·소방)의 헬기 운용 협력 체계와 공중 대응역량 강화.
– **산림 헬기 도입 현황 및 계획**: 산불 진화를 위한 헬기 도입 및 활용 방안.
– **조종사 교육 및 훈련 강화**: 산불 진화 조종사들의 전문 능력을 높이고 헬기 가동률을 증진시키기 위한 방안.

### 신속 대응 체계 강화 의지
김만주 산림항공본부장은 “기후변화로 인해 연중 대형 산불의 위험성이 커지고 있다”라며, “피해를 최소화하기 위해 신속한 대응력을 갖추고, 유관기관과의 긴밀한 협력체계를 강화함으로써 산림 공중 진화 활동의 역량을 지속적으로 강화하겠다”고 강조했습니다.

이와 같은 양 기관의 협력과 대응 체계 점검은 산림재난으로 인한 피해를 줄이고, 보다 체계적이고 효율적인 산불 예방 및 진화 활동을 이루기 위한 중요한 밑거름이 될 것으로 기대됩니다.

[해양수산부](동정) APEC 정상회의 준비 지원상황 점검
발행일: 2025-09-19 09:14

원문보기
**[요약]**

전재수 해양수산부 장관은 9월 19일 포항 영일만신항을 방문해 APEC 정상회의 기간 동안 개최되는 CEO 서밋 참석자를 위한 크루즈선 임시 숙소 운영 지원 상황을 점검했다. 크루즈선 접안 부두의 준비 상황, 투숙객의 동선, 보안 등 세부 사항을 확인하며, APEC 행사 준비에 차질이 없도록 요청했다. 전 장관은 APEC의 경제적 중요성을 강조하며 성공적인 행사 운영을 위해 최선을 다할 것을 당부했다.

※ CEO 서밋은 APEC 회원국 경제인을 위한 주요 부대 행사로 대한상공회의소가 주관한다.

[해양수산부](동정) 전재수 장관, 포항 신창2리 어촌뉴딜300 현장 방문
발행일: 2025-09-19 09:14

원문보기
**전재수 장관, 포항 신창2리 어촌뉴딜300 현장 방문 – 소멸 위기의 어촌에 활력 불어넣는다**

전재수 해양수산부 장관이 9월 19일(금) 경상북도 포항시 신창2리항의 어촌뉴딜300 사업 현장을 찾았습니다. 이번 현장 방문은 해당 지역에서 진행된 어촌어항재생사업의 성과를 점검하고, 지역 주민과 관계자들을 격려하기 위해 이뤄졌습니다.

신창2리항은 2019년 어촌뉴딜300 사업 대상지로 선정된 이후 지속적인 개발을 통해 어항시설을 정비하고, 돌미역 유통센터와 창바우 생활문화관을 성공적으로 조성하며 지역 경제 활성화와 어촌 생활 인프라 개선에 큰 성과를 거둔 지역입니다.

전 장관은 현장에서 “사업을 성공적으로 마무리한 지역 주민들과 관계자들의 노력에 깊이 감사드린다”며, “어촌이 처한 소멸 위기를 극복하기 위해 앞으로도 해양수산부는 어촌어항재생사업을 지속적으로 지원하겠다”라고 강조했습니다.

어촌뉴딜300 사업은 낙후된 어촌과 어항을 재생하여 지역경제를 활성화하고 주민들의 삶의 질을 높이는 데 중점을 둔 정부 정책입니다. 이번 신창2리항 방문을 계기로 다른 지역에서도 성공적인 사례를 확산시키는 데 큰 기대가 모아지고 있습니다.

**자료제공:** 대한민국 정책 브리핑 (www.korea.kr)

[농촌진흥청]농촌진흥청, 양봉농가·한우 번식우 생산성 향상 총력
발행일: 2025-09-19 09:01

원문보기
### 이승돈 농촌진흥청장, 경북 현장 방문…지속 가능한 농업 활성화 논의

이승돈 농촌진흥청장은 9월 19일 경북 지역을 방문해 농업 신기술 보급과 현안 해결을 위한 논의를 진행했다. 이번 현장 방문은 새 정부 국정과제와 연계해 농업 발전을 위한 중점 과제의 효율적 실행을 목표로 전국 농업 현장을 점검하는 일환으로 이루어졌다.

### **칠곡 꿀벌 지원사업 및 기술보급 블렌딩 모델 추진**
이 청장은 경북 칠곡군의 ‘꿀벌나라 테마공원’을 찾아, 2026년까지 진행될 기술보급 블렌딩 협력모형 시범사업의 운영 계획을 듣고 관련 방안을 논의했다.

#### **기술보급 블렌딩 협력모형 시범사업 개요**
이 사업은 농촌진흥청이 지역 현안 해결을 위해 연구기관, 지도조직, 민간 협력을 기반으로 한 기술 네트워크를 구축해 진행하는 프로젝트다. 칠곡군은 올해 꿀벌-농가-소비자 상생 모델인 ‘칠곡 허니웨이’를 제안해 2026년도 사업 대상으로 선정되었다. 주요 지원 내용은 다음과 같다:
– 천연벌꿀 검사 시스템 구축
– 칠곡 벌꿀의 상품화 및 브랜딩 강화
– 스마트 양봉 시험장 조성
– 병해충 관리 기술 개발 및 보급

이 청장은 양봉 농가들과 간담회를 개최해 농촌진흥청의 우수 기술을 소개하고, 꿀벌응애, 말벌 및 농약으로 인한 꿀벌 피해를 해결하기 위한 방안을 함께 논의했다. 그는 인공지능 기반 꿀벌응애 조기 진단 장치를 신속히 보급해 약제 사용 비용 절감과 건강한 꿀벌 사육을 돕는 한편, 꿀벌응애 저항성이 강한 품종을 개발·보급해 근본적 해결책을 마련하겠다고 밝혔다.

### **구미 한우농가 방문: 번식 효율 및 청년농업인 육성 지원**
같은 날 이 청장은 구미시 해평면에서 한우를 사육하는 청년농업인을 만나 축산 신기술 적용 효과를 점검하고, 청년농업인 지원 현황을 살폈다. 농촌진흥청은 올해 전국 19개 시군 57농가를 대상으로 한우 번식우 수태율 향상 및 송아지 관리 시범사업을 추진하고 있다.

#### **시범사업 주요 내용**
– **번식 효율 개선**: 번식우 영양상태를 체계적으로 관리하고 코팅 베타카로틴을 급여해 수태율 향상
– **송아지 폐사율 감소**: 송아지 집중 관리 시설 보급

이 청장은 “한우 산업 경쟁력 강화를 위해 번식 효율을 높이고 안정적인 송아지 생산 체계를 구축하는 것이 중요하다”고 강조하며, 신기술 보급을 확대해 농가의 실질적인 이익을 창출하겠다고 약속했다.

#### **청년농업인 육성**
농촌진흥청은 미래 축산업을 이끌 인재 양성을 위해 2021년부터 축산 청년농업인 육성 거점지역을 지정해 기술 지원을 진행 중이다. 현재까지 159명의 청년농업인이 번식, 개량, 사양관리 등 전문 기술과 경영관리 교육을 받았으며, 지역 거점별 네트워크를 통해 정보 교류를 활성화하고 있다.

이 청장은 “청년들이 자신 있게 축산업을 시작할 수 있도록 지원을 아끼지 않을 것이며, 혁신 농업을 위한 환경을 조성하겠다”고 밝혔다.

### **결론 및 향후 전망**
이승돈 청장의 이번 방문은 기술보급과 현장 문제 해결, 청년농업인 지원이라는 세 가지 축에서 농촌진흥청의 중점 과제를 실현하기 위한 중요한 자리였다. 그는 지속 가능한 농업을 실현하기 위해 혁신적 기술 적용과 농가 맞춤형 지원을 강화할 방침을 거듭 강조했다. 앞으로 진행될 각종 시범사업의 성과가 국내 농업 경쟁력 강화와 농가 소득 증대에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다.

[농촌진흥청]농촌진흥청·성주군 자매결연…지역 발전에 공동 협력
발행일: 2025-09-19 09:00

원문보기
### 농촌진흥청, 성주군과 ‘지방 살리기 상생 자매결연’ 체결…지역 활력 증진 도모

**농촌진흥청**은 9월 19일 성주군청에서 **성주군**과 ‘지방 살리기 상생 자매결연’을 체결하며 지역 경제 활성화를 위한 협력을 약속했다. 이번 결연은 **행정안전부**가 주관하는 정책으로, 중앙부처와 지자체 간 상생 관계를 통해 인구 감소 지역의 활력을 증진하고 소비 활성화를 도모하고자 한다.

### 협약 주요 내용
1. 농촌진흥청은 기관 행사 개최, 휴가철 직원 방문, 지역 농·특산품 구매, 고향사랑기부 참여 등 **지역 경제 활성화**를 위한 실천 과제들을 단계적으로 계획하고 이행할 예정이다.
2. 성주군은 **특산품, 문화관광명소, 숙박시설 등 지역 정보**를 제공하며 지속적인 교류를 위한 사항들을 협의하고 실질적 실행에 나선다.

이날 협약식에서 **이승돈 청장**은 “지역 방문, 체류, 소비활동이 활발해질 수 있도록 지속적인 교류를 이어가며 성주군의 발전에 실질적으로 기여하겠다”고 강조했다. 성주군수인 **이병환 군수**는 “성주군이 지방 살리기 정책의 성공 사례로 자리매김할 수 있도록 협력과 실행에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

### 지역 농업 현안 해결 방안 논의
협약식에 앞서 이승돈 청장은 **경상북도농업기술원**을 방문하여 지역 농업의 당면 과제를 점검하고, 중앙-지방 간 농촌진흥기관 협력 강화 방안을 논의했다.
주요 논의 내용은 △지역 농업 현장의 기술 수요 발굴 △중장기 관점에서 대응해야 할 현안 해결 방안 모색 △연구 및 기술 보급 협력 등이 포함됐다.

### ‘지방 살리기 상생 자매결연’ 추진 배경
이 정책은 올해 7월 29일 제33회 국무회의에서 상정된 과제로, **중앙부처, 공공기관, 민간기업**이 인구 감소를 겪고 있는 시·군·구와 협력 관계를 구축하여 지역사회와 경제의 지속 가능성을 높이는 것이 목표다. 농촌진흥청은 성주군 외에도 경북 영천시와도 유사한 협력을 진행 중이다.

### 기대 효과
이번 협력은 성주군 경제 활성화를 비롯해 농촌 지역의 지속 가능한 발전 모델을 제시할 수 있을 것으로 기대된다. 더불어 중앙부처와 지방정부 간 긴밀한 협력을 통해 실질적인 결과를 도출함으로써 정책 성공 사례를 만들어나가는 계기가 될 전망이다.

[국토교통부][설명] 구글 측에 독도박물관 표시 오류 시정과 재발방지를 요청하였습니다.
발행일: 2025-09-19 08:40

원문보기
### 구글 지도 독도박물관 표시 오류 시정 요청에 대한 보도자료

정부는 독도박물관의 표시 오류 관련 문제를 제기하며, 구글 측에 즉각적인 시정과 재발 방지를 요청했다고 밝혔습니다. 이번 조치는 독도와 관련된 명칭 및 위치에 대한 올바른 정보를 제공함으로써 민감한 역사적, 지역적 사안을 바로잡기 위한 것입니다.

독도박물관은 한국의 독도 영유권을 홍보하고 역사적 자료를 전시하는 중요한 시설입니다. 이에 따라, 독도와 관련된 잘못된 정보 표시는 국민적 관심과 국제적 이해에 영향을 미칠 수 있다는 점에서 정부는 문제를 엄중히 여겨 구글 본사에 공식적으로 입장을 전달했습니다.

### 주요 조치 사항
1. **구글 지도 시정 요청**: 독도박물관의 명칭 및 위치 오류 사항을 정확히 수정할 것을 요청.
2. **재발 방지 대책 전달**: 앞으로 유사한 오류가 발생하지 않도록 데이터 검증 및 관리 절차 강화 권고.
3. **지속적 모니터링**: 정부와 관련 기관은 지도 서비스의 독도 표기를 지속적으로 점검하여 정확성을 유지할 계획.

### 대국민 협조 요청
정부는 국민들에게도 독도 관련 명칭 및 정보의 정확성 검증에 관심을 가져줄 것을 당부했습니다. 잘못된 정보나 오류 발견 시 신속히 신고할 수 있는 제도를 운영하고 있으며, 이를 통해 독도와 관련된 모든 정보가 올바르게 유지되도록 협력할 예정입니다.

독도는 역사적, 지리적, 법적으로 대한민국의 영토임을 국내외적으로 분명히 하고 있으며, 이에 대한 어떠한 훼손도 허용하지 않을 것임을 다시 한번 강조하였습니다.

보다 자세한 내용은 첨부된 자료를 통해 확인하실 수 있습니다.


[자료제공 : 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[외교부]인도태평양 파트너 4개국 차관회의(9.19) 결과
발행일: 2025-09-19 08:37

원문보기
### “인도태평양 파트너국(IP4) 차관회의 개최: 지역 정세 및 협력 논의”

박윤주 외교부 제1차관은 9월 19일(금), 일본 외무성의 후나코시 다케히로 사무차관, 호주 외교통상부의 젠 아담스 차관, 뉴질랜드 외교통상부의 비드 길버트 코리 차관과 함께 화상으로 **인도태평양 파트너국(IP4) 차관회의**를 개최했다.

#### 주요 논의 내용:
1. **인도태평양 지역 정세 평가 및 협력**
– 참석자들은 인태 지역의 주요 현안 및 정세에 대한 견해를 공유했다.
– 특히, **IP4와 북대서양조약기구(NATO)** 간 협력 강화 방안에 대해 심도 있는 논의가 이루어졌다.

2. **APEC 정상회의에 대한 기대**
– 다음 달 경주에서 열릴 예정인 APEC 정상회의에 대해 참석자들은 기대감을 표명하며 성공적인 개최를 위한 협력을 다짐했다.

#### 회의의 의의:
이번 차관회의는 한국 신정부 출범 이후 첫 IP4 차관 간 회의로, 각국은 이를 계기로 **인도태평양 파트너국 간 지속적이고 긴밀한 소통**을 이어가기로 뜻을 모았다.

#### 배경:
– **IP4(Indo-Pacific partners)**: 한국, 일본, 호주, 뉴질랜드로 구성된 인도태평양 지역 협력체.
– 이 모임은 해당 지역 내 안정과 번영을 위해 협력을 강화하고, 글로벌 파트너들과의 네트워크를 확대하는 데 중점을 두고 있다.

> **사진**: 금번 회의 관련 화상 장면이 붙임 자료로 제공되었다.

이번 IP4 차관회의는 글로벌 이슈에 대한 협력 방안을 모색하고 지역 내 협력 강화를 확인하는 중요한 계기가 되었다.

[기획재정부]APEC 정상회의 준비상황 현장점검
발행일: 2025-09-19 08:37

원문보기
**구윤철 부총리, 2025 APEC 정상회의 준비 현장 점검 및 경주 소상공인 간담회 진행**

구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 19일(금)에 경주시에서 열리는 2025 APEC 정상회의 준비 상황을 점검하기 위해 주요 인프라 현장을 방문했습니다. 이번 방문에는 경주 화백컨벤션센터(HICO), 엑스포공원, 미디어센터 등 주요 행사장에서의 준비 현황을 상세히 확인하였으며, 본 회의를 성공적으로 개최하기 위한 인프라 점검이 중점적으로 이루어졌습니다.

이날 구 부총리는 경주 지역 소상공인 협회 대표들과의 간담회 자리도 마련했습니다. 이 자리에서 그는 소상공인들의 의견과 건의사항을 청취하며, 민간 차원의 준비 현황에 대해 논의했습니다. 소상공인들이 행사 성공에 기여할 수 있는 방안과 지원책에 대해서도 심도 있는 대화를 나눴습니다.

향후 2025 APEC 정상회의는 경주의 국제적 위상을 높이는 동시에 지역 경제 활성화에도 기여할 것으로 기대되고 있습니다. 구윤철 부총리는 “정부는 행사를 성공적으로 개최하기 위해 최선을 다할 것”이라며 민간 협력과 지역사회의 참여를 촉진할 뜻을 밝혔습니다.

자세한 내용은 첨부 자료를 참고하시기 바라며, 추가 문의는 기획재정부 대변인실 홍보담당관(044-215-2423)에게 문의하시기 바랍니다.

출처: [www.korea.kr]

[산업통상자원부]산업부, 프랑스에서 첨단신산업 투자협력 모색
발행일: 2025-09-19 08:03

원문보기
### 산업부, 프랑스에서 첨단 신산업 투자협력 논의
**- 프랑스 기업 대상 투자설명회 개최, 약 100명 참가
– 한국 산업정책과 투자환경 소개, 성공 사례 공유 및 협력 논의**

산업통상자원부(산업부)는 2023년 9월 19일(현지 시간), 프랑스 파리 샹그릴라 호텔에서 프랑스 첨단기술 기업들을 대상으로 한 「한-프랑스 투자 설명회(Korea-France Investment Forum)」를 개최했다고 발표했습니다. 이번 행사는 프랑스의 첨단산업 분야 기업들과 투자·협력 가능성을 모색하기 위한 자리로, 대한무역투자진흥공사(KOTRA)와 협력해 마련됐습니다.

### 주요 내용
#### 1. **프랑스 기업 100여 명 참여**
에어버스, 다쏘시스템, 사프란 등 우주·항공 기업을 비롯해 오피모빌리티(수소), 에어리퀴드(산업 특수가스) 등 첨단 산업 분야 기업 약 100여 명의 관계자가 참석했습니다. 이들은 한국의 첨단산업 육성 정책, 투자 환경, 탄소중립 정책 등에 대한 설명을 듣고, 협력 가능성을 적극적으로 검토했습니다.

#### 2. **발레오 투자 성공 사례 공유**
프랑스 글로벌 자동차부품기업 발레오의 마크 버코(Mark Vrecko) CEO가 한국 투자 성공 사례를 발표하며 큰 주목을 받았습니다. 발레오는 2022년 대구에 자율주행차 부품 공장을 설립하고, 지역 대학 및 관련 기관들과 산학 협력을 통해 인력 양성 및 기술 협력에 기여한 점을 강조했습니다. 발레오의 사례는 외국인 투자 성공 사례로 높이 평가받고 있습니다.

#### 3. **정부의 지원 의지 표명**
유법민 산업부 투자정책관은 이날 개회사에서 국가 간 투자 협력의 중요성을 언급하며, 외국인 투자 유치를 위한 인센티브 강화 및 규제 완화 등의 노력을 약속했습니다. 그는 공급망 안정과 기술력 확보, 일자리 창출까지 연결되는 투자 환경 조성을 강조했습니다.

### 향후 계획
산업부는 이번 투자설명회를 시작으로 독일, 일본 등 주요 타겟 국가를 중심으로 투자 유치 활동을 더욱 강화할 계획입니다. 특히 첨단산업 및 핵심 공급망 확보와 관련된 분야에서 KOTRA 및 지자체와 긴밀히 협력하며 글로벌 투자 유치에 적극 나설 예정입니다.

이번 설명회는 단순한 투자 유치 행사를 넘어, 프랑스 기업과의 기술 협력을 통해 글로벌 첨단산업 밸류체인 강화에 기여할 수 있는 발판이 된 것으로 평가됩니다.

**출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[문화체육관광부]’케이-콘텐츠’ 지식재산 원천, 웹툰의 지속 가능한 발전 방안 모색
발행일: 2025-09-19 08:02

원문보기
**‘케이-콘텐츠’ 지식재산(IP) 원천으로서의 웹툰 지속 가능한 발전 방안 모색**

문화체육관광부(이하 문체부)는 ‘케이-콘텐츠’의 핵심 지식재산(IP) 원천으로 자리 잡은 웹툰 산업의 지속 가능성과 발전 방향을 논의하기 위해 관련 업계 간담회를 개최한다고 밝혔습니다. 간담회는 웹툰 작가, 플랫폼 관계자, 전문가, 정책 담당자가 참석해 의견을 나누는 자리로, 한국 웹툰의 현재와 혁신적 미래 전략을 구체적으로 모색합니다.

### 배경 및 주요 논의 주제
웹툰은 한국을 대표하는 문화 콘텐츠로 성장했으며, 글로벌 시장에서도 주목받는 산업으로 자리 잡았습니다. 그러나 최근 저작권 문제, 작가 처우 개선, 불법 유통 및 수익 배분 구조와 같은 산업 내 다양한 과제가 대두되고 있습니다. 이번 간담회는 이러한 문제를 해결하고 지속 가능한 생태계를 만들기 위한 실질적인 방안을 모색하는 데 중점을 두고 있습니다.

주요 논의 안건으로는:
1. **웹툰 작가 및 창작자 권리 강화**
– 안정된 창작 환경을 위한 지원책
– 작가 권익 보호 및 공정한 계약 체계 마련

2. **지식재산 보호와 불법 유통 근절**
– 저작권 침해 방지를 위한 기술적, 법적 조치 강화
– 불법 웹툰 유통 플랫폼 차단 노력

3. **글로벌 경쟁력 강화**
– 해외 플랫폼과 협력 모델 구축
– 글로벌 유통 전략과 번역/현지화 사업 강화

4. **수익 배분 구조 개선 및 산업 생태계 지원**
– 플랫폼과 창작자 간 상생 방안 마련
– 중소규모 창작사의 경쟁력 지원책 검토

### 웹툰의 지속 가능성을 위한 정책 방향
문체부는 이번 간담회를 통해 나온 다양한 의견을 수렴해 향후 정책 방향에 반영할 계획이라고 설명했습니다. 이는 웹툰 산업 성장뿐만 아니라, 이를 기반으로 한 영화, 드라마, 게임 등 다양한 형태의 콘텐츠 확장을 유도하며, 한국의 문화 경쟁력을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

간담회와 관련된 더욱 상세한 내용은 문체부가 배포한 보도자료 파일([0919]문체부보도자료-웹툰업계 간담회 개최.hwpx)을 통해 확인할 수 있습니다.

본 내용은 [대한민국 정책포털](www.korea.kr) 제공 자료를 기반으로 작성되었습니다.

[국토교통부]김용석 대광위원장,"선제적 예방조치로 안전한 철도건설" 강조
발행일: 2025-09-19 07:49

원문보기
김용석 대광위원장은 철도건설의 안전성을 확보하기 위해 선제적 예방조치의 중요성을 강조했습니다. 이는 철도 인프라의 안정적인 구축과 지속 가능한 운영을 위한 핵심 전략으로 풀이됩니다.

김 위원장은 철도건설 과정에서 발생할 수 있는 다양한 위험 요인을 미리 식별하고 이에 대한 예방책을 마련함으로써 국민들의 안전을 최우선으로 고려하겠다는 의지를 밝혔습니다. 또한, 그는 철도건설의 품질과 안전성을 동시에 끌어올리기 위해 최신 기술을 도입하는 한편, 철저한 관리와 점검 체계를 구축하겠다고 덧붙였습니다.

이번 발언은 대중교통의 핵심인 철도망 확충과 관련된 정책 방향을 제시하며, 국가 인프라의 안전과 효율성을 강화하겠다는 정부의 방침을 재확인하는 자리로 평가됩니다.

자세한 내용은 제공된 [자료출처 : www.korea.kr]를 통해 확인하실 수 있습니다.

[국토교통부][차관동정] 강희업 2차관, "향후 5년, 미래 교통 혁신 골든타임… 민관협력 총력"
발행일: 2025-09-19 07:45

원문보기
**[차관동정] 강희업 2차관, “향후 5년, 미래 교통 혁신 골든타임… 민관협력 총력”**

강희업 국토교통부 2차관은 최근 한 간담회에서 “향후 5년이 교통 분야의 미래 혁신을 위한 골든타임”이라고 강조하며, 민간과 정부가 함께 협력해 총력을 다하겠다는 의지를 밝혔습니다.

이번 발언은 교통 패러다임이 빠르게 변화하는 가운데, 자율주행, 친환경 교통 수단 및 스마트 물류 등 혁신 기술이 주도하는 시대에 발맞춘 정책과 협력이 절실하다는 점에서 나왔습니다. 강 차관은 “민관 협력의 필요성이 점점 중요해지고 있다”고 언급하며, 정부와 기업이 연대해 기술 개발, 제도 혁신, 도입 촉진 등에 힘을 모을 것을 당부했습니다.

강 차관은 특히 다음의 세 가지 중점 분야를 강조했습니다:

1. **자율주행 기술 상용화 가속화**: 자율주행차 상용화를 위한 시범사업 확대와 관련 법·제도 정비.
2. **친환경 교통 체계 구축**: 전기차, 수소차 등 친환경 차량 도입 및 충전 인프라 확충.
3. **스마트 물류 강화**: AI와 빅데이터를 활용한 물류 자동화 및 최적화 기술 투자.

또한, 이번 회의에서는 해당 분야의 주요 민간 기업과 연구 기관이 참여해 현재 추진 중인 프로젝트와 애로사항을 공유하고, 정부의 지원 방향에 대한 논의가 이뤄졌습니다.

강 차관은 마지막으로 “미래 교통 혁신은 단순히 기술 하나의 발전이 아니라 산업 전체의 생태계를 바꾸는 일”이라며 “민간 주도의 혁신을 정부가 적극적으로 뒷받침하는 체계를 확립하겠다”고 말했습니다.

더 자세한 사항은 국토교통부 홈페이지(www.korea.kr)에서 관련 첨부파일과 자료를 확인할 수 있습니다.

[질병관리청]코로나19 확산세 11주째 지속, 고위험군 보호 위해 예방수칙 준수 당부(9.19.금)
발행일: 2025-09-19 07:10

원문보기
### 코로나19 확산세 지속, 고위험군 보호 및 예방수칙 준수 강조 ###

#### 주요 내용 ####
1. **코로나19 입원환자 증가세 11주 지속**
– 병원급 의료기관의 코로나19 주간 입원환자가 11주 연속 증가해, ’25년 37주차(9.7.~9.13.) 입원환자 수는 460명을 기록.
– 최근 4주간의 증가 추이: 367명(34주차) → 406명(35주차) → 433명(36주차) → 460명(37주차).

2. **고령층 및 고위험군 감염 비율**
– 연령별 입원환자 현황: 65세 이상이 전체 입원환자의 60.9%(3,509명)로 가장 많으며, 50~64세(17.7%), 19~49세(10.4%) 순.
– 고위험군 보호를 위한 마스크 착용 및 밀폐된 실내 모임 자제 권고.

3. **코로나19 감염 예방수칙 재차 강조**
– 손씻기, 실내 환기, 기침 예절 등 기본 생활수칙 준수.
– 의료기관·요양시설 방문 시 마스크 착용 필수.
– 아플 경우 외출 최소화, 회사나 단체에서도 환자를 배려하는 문화 필요.

4. **최근 코로나19 검출 추세**
– 의원급 의료기관에서의 코로나19 바이러스 검출률은 30.8%로 전주 대비 소폭 감소(36주차 39.0% → 37주차 30.8%).
– 하수 감시의 바이러스 농도는 소폭 증가세.

5. **질병관리청의 대응**
– 가을철 및 추석 연휴를 대비해 코로나19 확산세를 면밀히 모니터링.
– 국민 건강 및 고위험군 보호를 위해 관계 부처와 협력해 대응 강화.

#### 예방 수칙 주요 내용 ####
1. **일상생활에서**
– 손씻기, 기침 예절 지키기, 주기적 실내 환기 생활화.
– 사람이 많고 밀폐된 공간에서는 마스크 착용 권장.

2. **감염된 경우**
– 외출 및 불필요한 만남 자제, 호전 시까지 접촉 최소화.
– 증상이 심하면 병원 방문 권고.

3. **고위험군 및 감염취약시설**
– 실내 행사나 행사 참여 자제.
– 감염취약시설 방문자는 마스크 착용 및 정기적 환기 필요.
– 증상이 있는 종사자는 병가를 사용할 수 있도록 환경 조성.

#### 결론 및 메시지 ####
– 질병관리청은 코로나19 확산세가 지속됨에 따라 국민의 철저한 개인 방역 실천과 고위험군 보호를 당부.
– 특히 가을철 환절기를 맞아 감염 예방 수칙을 준수하며 건강을 지키는 노력이 필요.
– 추석 연휴를 대비한 지속적 관리와 모니터링을 통해 국민 삶의 안전을 확보할 것을 다짐.

For more detailed information, 관련 포스터 자료와 본문 원문은 보건복지부 공식 웹사이트 [www.korea.kr](http://www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.

[기획재정부]평택-오송 2복선화 사업 현장방문
발행일: 2025-09-19 07:01

원문보기
기획재정부 안상열 재정관리관은 9월 19일(금) 천안아산역 부근의 평택-오송 2복선화 사업 공사현장을 방문해 사업 집행 상황을 점검했습니다. 안 재정관리관은 공사가 원활하게 진행되고 있는지 살피고, 주요 현안을 논의하며 예산 집행의 투명성과 효율성을 강조했습니다.

해당 사업은 국가 철도 인프라를 개선하고 수요 증가에 대응하기 위해 추진 중인 중요한 공공사업으로, 기획재정부는 이를 통해 지역 경제 활성화와 교통 편의 증대에 기여할 것을 기대하고 있습니다.

보다 자세한 사항은 첨부 자료를 참고하거나 기획재정부 재정관리국 재정지출관리과(문의: 정유정, 044-215-5332)에 문의하시면 됩니다.

[새만금개발청](동정자료) 김의겸 청장, 고군산군도 관광·지역 발전 주민과 소통의 장 가져
발행일: 2025-09-19 07:00

원문보기
**김의겸 새만금개발청장, 고군산군도 주민들과 지속 가능한 관광 발전 논의**

새만금개발청장 김의겸은 9월 19일 새만금 관광과 지역 발전을 위한 간담회를 통해 고군산군도 주민 및 지역 인사들과 소통하는 자리를 가졌습니다. 이번 간담회에는 고군산발전협의회 윤갑수 회장, 신시도·야미도·선유도 마을 이장단 등이 참석했으며, 지역 발전과 관광 활성화에 대한 다양한 의견이 오갔습니다.

간담회의 주요 목적은 고군산군도의 풍부한 자연경관 및 역사·문화 자원을 활용해 새만금 관광 경쟁력을 강화하고, 지속 가능한 발전 방안을 모색하는 것이었습니다. 간담회에서는 올해 말 개통되는 새만금-전주 고속도로에 대한 기대감과, 고군산 대교 개통 이후 증가한 관광객의 안전·편의 관리 방안 등이 논의되었습니다.

김의겸 청장은 고군산군도와 연계한 친환경 관광 거점 도시로 새만금을 발전시키겠다는 의지를 밝히며, “지속적인 현장 소통과 관계기관 협력을 통해 지역 주민이 체감할 수 있는 경제 발전을 적극 지원할 것”이라고 강조했습니다.

이번 간담회는 지역사회와 협력해 관광 자원을 활용하고, 새만금 개발의 방향성을 주민 중심으로 논의한 중요한 자리로 평가됩니다.

[농림축산식품부]생산자·소비자·유통업계 협력하여 추석맞이 수급안정 노력 지속
발행일: 2025-09-19 07:00

원문보기
**2025년 제5차 농산물 수급조절위원회 열려, 농산물 안정 공급 방안 논의**

농림축산식품부(농식품부)는 2025년 9월 19일 오후, 서울 양재동 에이티(aT)센터에서 제5차 농산물 수급조절위원회를 개최했습니다. 이번 회의는 다가오는 추석을 맞아 주요 농산물의 안정적인 공급을 논의하기 위해 마련되었습니다.

### **주요 논의 사항**
위원회에서는 **무, 양파, 마늘, 감자** 등 주요 농산물의 공급 및 수급 안정화 방안을 중심으로 논의가 이루어졌습니다.
– **공급과잉 문제:** 무의 공급량 조절 방안을 검토.
– **추석 성수품 공급:** 양파와 마늘에 대해 정부 비축 물량을 대형 유통업체에 직접 공급하기로 함.
– **작황부진 품목 대응:** 가공용 감자 확보 어려움을 해결하기 위해 할당관세 적용 논의.

또한, **농수산물 유통 및 가격안정에 관한 법률** 개정안의 도입과 이에 따른 가격안정제 및 수급 관리 법제화 방향을 설명하여 민·관 협력체계를 더욱 강화할 계획을 제시했습니다.

### **위원회 구성 및 협업 강화**
이번 회의에는 정부 관계자, 생산자 단체, 소비자 단체, 학계 전문가를 포함한 **21명의 위원**이 참석했으며, 특히 기후 변화로 인해 주요 채소류의 공급 변동성이 커지고 있음에 따라 **기상청을 신규 위촉**하여 정부기관 간 협력을 확대했습니다.

김종구 식량정책실장은 “풍성한 한가위를 위해 생산자, 유통업계, 소비자 모두가 협력하며 농산물 안정 공급에 힘쓰겠다”고 밝혔습니다.

### **향후 계획**
농식품부는 선제적 수급 관리를 포함한 민·관 협력 체계를 강화하며, 농산물 공급 및 가격 안정화를 위한 다양한 정부 지원책도 지속적으로 모색할 방침입니다.

이번 논의는 다가오는 추석과 기후 변화 속에서도 농산물 수급 안정화의 근본적인 기반을 마련하고, 소비자와 생산자 모두에게 긍정적인 영향을 미치는 중요한 계기가 될 것으로 전망됩니다.

[국무조정실][보도자료] 2025년 APEC 정상회의 제9차 준비위원회
발행일: 2025-09-19 07:00

원문보기
### 2025년 APEC 정상회의 준비 본격화: 경주에서 열린 국제 협력의 장

2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비를 위한 제9차 준비위원회가 개최되었으며, 정상회의 공식 만찬 장소와 주요 행사 진행 계획이 확정되었습니다.

#### 공식 만찬 장소 변경: 더 많은 인사를 위한 선택
이번 회의에서는 정상회의 공식 만찬 장소를 기존에 계획했던 국립경주박물관에서 **경주 라한 호텔 대연회장으로 변경**하기로 9월 19일 의결하였습니다.
– 만찬 장소 변경 배경은 더 많은 국내외 인사를 초청해 원활하고 폭넓은 소통을 도모하기 위한 결정입니다.
– 이는 지난 1월 제5차 준비위원회에서 검토된 대안 중 하나로, 관계기관 간 심도 있는 논의 끝에 최종적으로 채택되었습니다.

#### 국립경주박물관: 글로벌 네트워킹 중심으로 활용
APEC 정상회의 만찬 장소 변경에 따라 **국립경주박물관은 글로벌 CEO들과 국가 정상들의 네트워킹 중심 허브로 재구성**됩니다.
– **퓨처테크 포럼**을 포함한 여러 경제행사가 국립경주박물관 중정의 신축 행사장에서 진행될 예정입니다.
– 이에 따라 박물관은 APEC 주간 동안 개방되어 경주의 문화유산과 천년 고도의 명성을 세계에 알리는 중심 플랫폼으로 자리잡을 것입니다.

#### 국제 협력과 지역 경제 활성화의 장
이번 APEC 정상회의는 대한민국 새 정부의 첫 대규모 국제 행사로서, **세계를 이끄는 혁신경제와 문화강국으로의 도약**을 목표로 준비되고 있습니다.
– 정부는 이 행사를 통해 지역 경제 활성화와 관광산업 진흥을 촉진하며, 국내외 각계의 폭넓은 교류를 지원할 예정입니다.

2025년 APEC 정상회의는 경주와 대한민국의 문화적·경제적 역량을 전 세계에 알리는 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[외교부]2025년 APEC 정상회의 제9차 준비위원회 개최
발행일: 2025-09-19 07:00

원문보기
2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 준비와 관련된 제9차 준비위원회 회의가 개최되었으며, 주요 논의 결과 만찬 장소가 변경되었습니다. 이에 대한 주요 내용을 요약합니다.

### 주요 내용 요약:

1. **만찬 장소 변경:**
– 기존 국립경주박물관 중정 내 신축 건축물에서 진행 예정이던 정상회의 공식 만찬 장소를 **경주 라한 호텔 대연회장**으로 변경 결정.
– 이는 보다 많은 인사들이 초청될 수 있도록 하기 위한 조치로, 공식적으로 9월 19일(금) 의결됨.

2. **변경 배경:**
– 제5차 준비위원회(1월 22일)에서 국립경주박물관을 우선 추진하고 대안으로 호텔 연회장을 고려해온 상황.
– 관계기관 논의와 준비위원회 심의를 거쳐 최종 결정됨.

3. **국립경주박물관의 역할 재편:**
– 국립경주박물관은 **APEC CEO 서밋**과 연계된 네트워킹 허브로 기능할 예정.
– APEC 주간(10월 27일~11월 1일) 동안 국내 전략산업 기업 참여를 통한 **퓨처테크 포럼** 등 경제 행사를 유치해 활용.

4. **문화 홍보 및 관광 효과:**
– 국립경주박물관을 APEC 주간 내내 개방해 경주의 역사와 문화를 전 세계에 알리고, 문화 산업 발전의 장으로 활용.
– 이를 통해 ‘열린 APEC’의 이미지 구현과 지역 관광산업 진흥 도모.

5. **정부의 목표:**
– 2025년 APEC 정상회의를 **혁신경제로의 도약**과 **지역경제 활성화**, **국제관광 진흥**의 기회로 삼아 성공적인 행사로 준비.

### 결론:
이번 준비위원회의 결정에 따라 APEC 정상회의는 경주의 문화와 역사를 세계에 홍보하고, 경제 및 문화의 융합을 도모하는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 정부는 철저한 준비를 통해 행사 성공과 국제적 위상을 높이는 데 주력할 방침입니다.

[새만금개발청]새만금개발청, 민원 서비스 향상을 위한 민원담당 힐링·치유 워크숍 실시
발행일: 2025-09-19 06:31

원문보기
**새만금개발청, 민원담당자를 위한 힐링·치유 워크숍 개최**

새만금개발청이 민원서비스 향상을 위해 공무원들의 마음 건강을 돌보는 프로그램을 운영했다. 9월 18일부터 19일까지 서천 치유의 숲에서 진행된 ‘힐링·치유 워크숍’은 민원업무로 인한 심리적 스트레스를 덜고 정서적 안정을 제공하기 위한 목적으로 마련되었다.

### 프로그램 주요 내용
– **스트레스 자가 진단**: 참가자들은 스트레스 수준을 점검하며 자신의 상태를 점검했다.
– **숲속 명상 및 심신 이완 체험**: 자연 속 활동을 통해 심리적 긴장을 해소하고 정서적 안정을 도모했다.
– **소통과 치유의 시간**: 동료들과의 소통을 통해 업무 고충을 나누며 스트레스를 경감했다.

한 참석자는 이번 워크숍을 통해 “동료들과 소통하면서 업무로 인한 부담감을 덜고 몸과 마음을 치유할 수 있어 큰 의미가 있었다”고 전했다.

### 지속적인 지원 약속
정인권 새만금개발청 기획조정관은 “민원담당 공무원들이 심리적 스트레스를 건강하게 해소하도록 지속적으로 지원할 것”이라며, 이를 통해 보다 만족도 높은 민원서비스를 제공하겠다는 의지를 밝혔다.

이번 프로그램은 민원 담당자들에게 심리적 안정과 업무 만족도를 높일 뿐만 아니라, 궁극적으로 민원인들에게 양질의 서비스를 제공하고자 하는 새만금개발청의 노력의 일환으로 평가된다.

[새만금개발청]새만금 산단, 산업폐수 안전하게 관리한다
발행일: 2025-09-19 06:31

원문보기
### 새만금 산단, 이차전지 산업폐수 관리 강화… 염폐수 처리 제도 소개

새만금개발청은 9월 19일 새만금 국가산업단지 내 이차전지 기업들을 대상으로 **산업폐수 처리 및 관련 규정 설명회**를 개최했습니다. 이차전지 제조 과정에서 발생하는 산업폐수는 환경 규제를 철저히 준수하는 것이 관건입니다.

### 산업폐수 관리 제도 개요

– **환경부 제도 개정**
지난 3월 20일부터 시행 중인 ‘물환경보전법 시행규칙’과 ‘하수도법 시행규칙’ 개정안은 **염폐수**(황산염 등 해양 방류 가능 물질)의 적정 처리를 위한 구체적 절차와 기준을 담고 있습니다.

– **새만금 산단의 대응**
– 대부분의 이차전지 산업폐수는 입주기업이 처리 후 **국립환경과학원 염인증 심사**를 받은 뒤 해양으로 방류할 계획입니다.
– 부분적으로는 공공폐수처리시설을 통해 처리하거나, 황산이온 농도 제한 기준을 충족시킨 후 위탁 처리하는 방식도 병행됩니다.

### 염인증 제도란?
염인증 제도는 폐수가 해양으로 배출될 경우 민물 생태계 기준 대신 해양 생태계를 기준으로 평가하는 방식입니다. 예를 들어, 담수의 경우 민물 물벼룩 독성 기준을 적용하나, 해양 방류 시에는 **발광박테리아 등 해양생물종에 대한 생태 독성 기준**을 준수해야 합니다.

### 새만금개발청의 입장
홍지광 산업진흥과장은 “기업들이 이번 설명회를 통해 폐수 관리 규정을 명확히 이해했을 것”이라며, “향후에도 입주기업의 원활한 경영 활동을 지원하고 환경 규제 준수를 돕기 위해 적극적으로 나서겠다”고 밝혔습니다.

### 의의 및 기대 효과
이번 설명회는 이차전지 산업의 확장과 더불어 증가하는 산업폐수를 안전하게 관리하기 위한 중요한 첫걸음입니다. 새만금 산단에서는 앞으로도 환경 보호와 산업 성장 간의 균형을 유지하며 지속 가능한 발전을 도모할 계획입니다.

[과학기술정보통신부]공공부문 인공 지능 도입, 쉽고 빠른 디지털서비스로
발행일: 2025-09-19 06:30

원문보기
### 디지털 서비스 도입으로 조달절차 대폭 단축…AI 산업 선순환 기대

정부가 복잡하고 시간이 오래 걸리던 공공 조달 절차를 간소화해 디지털 서비스 기반으로 혁신하고, 이를 통해 인공지능(AI) 산업의 선순환 구조를 마련한다는 계획을 발표했습니다.

### **1. 조달 절차 혁신: 3개월 → 2주로 단축**
기존 공공 조달 시스템은 평균 3개월 정도가 소요되던 복잡한 행정 절차로 인해 신속한 도입이 어려웠습니다. 하지만 디지털 서비스를 활용한 신규 시스템 도입으로, 이 절차를 약 2주 내외로 단축할 수 있게 됐습니다. 이는 공공기관의 디지털 전환을 가속화하고 업무 처리 속도를 크게 향상시킬 것으로 기대됩니다.

### **2. 내·외부망에서의 공공 업무 혁신**
이와 함께 공공기관의 내·외부망에서 업무 혁신이 가능해질 전망입니다. 디지털 서비스를 통해 공공기관은 효율적인 워크플로를 구축하고 기존의 반복적이고 비효율적인 업무 구조를 개선할 수 있습니다.

### **3. 기업의 공공시장 판로 확대**
또한, 디지털 기반 조달 과정은 민간 기업들에게도 새로운 기회를 열어줍니다. 공공 발주 시장에 접근하는 절차가 간소화되어 중소·벤처 기업이 새로운 판로를 개척하는 데 실질적인 도움이 될 것으로 보입니다. 특히, 인공지능 기술을 보유한 기업들이 공공 서비스 혁신에 참여하게 되면서 국내 AI 산업의 발전과 선순환 구조를 형성하는 데 큰 기여를 할 것으로 전망됩니다.

### **4. 인공지능 산업 선순환 기대**
조달 절차의 개선은 공공과 기업 모두에게 긍정적인 영향을 미칠 전망입니다. 디지털 전환의 가속화는 AI 기술 도입을 늘리고, 이는 다시 공공 서비스 개선과 기업의 성장으로 이어지는 선순환 구조를 만들 것이라는 기대입니다.

정부는 이번 대책을 통해 디지털 기반의 공공 서비스 혁신과 함께 민간 기술 생태계 활성화를 이루는 중요한 전환점이 될 것이라며 관련 정책을 지속해서 추진할 예정입니다.

자료출처: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[보건복지부]한의약을 통한 건강한 지역사회 만들기
발행일: 2025-09-19 06:03

원문보기
### 한의약으로 만드는 건강한 지역사회, ‘2025 한의약건강증진사업 성과대회’ 성료

2023년 9월 19일, 보건복지부와 한국건강증진개발원이 주최한 ‘2025 한의약건강증진사업 성과대회’가 서울 강남구 소노펠리체컨벤션에서 개최되었습니다. 이 행사는 지난 1년간 한의약 기반의 건강증진사업을 통해 지역주민의 건강 향상에 기여한 우수기관과 담당자를 포상하고 우수사례를 공유하는 자리로, 전국 보건소 담당자 및 관계자 등 약 160명이 참석했습니다.

### 한의약건강증진사업: 주민 밀착형 건강관리 서비스
‘한의약건강증진사업’은 2003년부터 전국 보건소에서 진행된 사업으로, 한의약적 접근을 통해 만성질환 예방, 생활습관 개선, 갱년기 및 정신건강관리 등 다양한 건강문제를 해결하며 주민들의 삶의 질을 높이는 데 기여하고 있습니다.

### 우수사례와 수상 내역
성과대회에서는 우수사례로 선정된 전국 보건소 13개소가 포상을 받았습니다.

1. **최우수상**
– **경기 용인시 수지구 보건소**: ‘어르신 꿀잠 단잠’ 프로그램이 선정되었습니다. 이 프로그램은 노인을 대상으로 수면의 질 향상을 지원하며, 스마트 기기를 활용한 자가 건강관리 콘텐츠 제공, 실시간 소통, 체험 중심의 방문교육을 통해 건강 개선 및 참여 만족도를 높인 점이 높게 평가되었습니다.

2. **우수상**
– 충남 아산시보건소
– 경북 구미시선산보건소

3. **장려상**
– 세종특별자치시보건소
– 경북 문경시보건소
– 충남 보령시보건소
– 전북 익산시보건소
– 전남 나주시보건소

4. **한국건강증진개발원장상**
– 전남 영광군보건소
– 전남 해남군보건소
– 전남 무안군보건소
– 충북 충주시보건소
– 충남 서산시보건소

또한, 사업을 적극적으로 추진한 담당자 및 공중보건한의사 등 총 8명이 보건복지부장관 표창을 받았습니다.

### 한의약의 역할과 미래 전망
보건복지부의 정영훈 한의약정책관은 한의약의 예방 중심 건강관리 역할을 강조하며 제도적 지원을 약속했습니다. 한국건강증진개발원의 김헌주 원장도 “한의약건강증진 서비스를 전국적으로 확산하고 지원을 강화하겠다”고 밝혔습니다. 이를 통해 더 많은 국민이 일상에서 한의약 서비스를 활용할 수 있도록 지속적인 노력이 이어질 전망입니다.

### 한의약 기반 지역사회 건강관리의 중요성
이번 성과대회는 한의약의 지역 밀착형 건강관리 효과를 확인하고, 더 나은 서비스 제공을 위한 사례를 공유하는 중요한 자리였습니다. 앞으로도 한의약은 국민 건강 증진과 예방 중심의 의료서비스에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

[국토교통부][설명] 지속가능항공유(SAF) 의무화 제도 운영초기에 SAF로 인한 항공운임 인상은 없습니다.
발행일: 2025-09-19 05:48

원문보기
### 지속가능항공유(SAF) 의무화, 항공운임에 영향 없다

환경부는 지속가능항공유(SAF: Sustainable Aviation Fuel)의 의무화 도입과 관련하여 운영 초기 단계에서는 항공운임 인상이 없을 것이라고 발표했습니다. 이는 항공운송업계와 소비자들에게 부담을 최소화하면서 SAF 사용을 촉진하기 위한 정부의 정책 방향을 반영한 조치입니다.

이번 결정은 탄소중립 실현과 지속 가능한 항공산업 발전을 위한 SAF의 중요성이 부각되는 가운데, 경제적 파급 효과를 고려한 균형 잡힌 접근법으로 풀이됩니다. 정부는 항공산업과의 협의를 거쳐 SAF 도입 초기에는 비용 상승을 운임에 반영하지 않기로 결정했으며, 이를 구체적으로 규정한 시행 방안을 마련해 공개할 예정입니다.

SAF는 기존 화석연료 대신 바이오매스, 폐자원 등 친환경 원료를 기반으로 생산된 항공유로, 온실가스 배출 감소 효과가 뛰어난 것이 특징입니다. 다만 친환경 항공유 생산단가가 상대적으로 높은 점이 항공 운임 인상 가능성을 제기한 바 있었으나, 운영 초기 부담을 줄이기 위해 정부 차원에서 다각적인 지원이 이루어질 것으로 보입니다.

정부는 앞으로 SAF 의무화를 단계적으로 확대 적용하며, 산업 발전을 위한 기술 개발 및 인프라 구축에 지속 투자할 계획입니다. SAF 의무화와 관련된 상세 사항은 환경부 제공 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

[자료 제공: 환경부, www.korea.kr]

[환경부](해명) 도암댐 비상방류수,"강릉 정수장에서 처리불가" 보도는 사실이 아님
발행일: 2025-09-19 05:45

원문보기
### 강릉시 도암댐 비상 방류수 정수처리 가능성에 대한 설명

최근 강릉시가 평창 도암댐에서 방출되는 비상 방류수를 처리하기 위해 준비하고 있는 가운데, 해당 방류수의 수질이 정수장에서 처리 가능한지에 대한 의문이 제기된 바 있습니다. 이에 따라 환경부는 해당 사안에 대한 자세한 설명과 입장을 밝혔습니다.

### **핵심 내용 요약**

1. **도암댐 방류수 정수 처리 가능성**
– 환경부와 한국수자원공사를 포함한 전문가들이 검토한 결과, 도암댐 방류수는 일반 정수처리 시설에서 먹는 물 기준에 맞게 정수 처리할 수 있다고 판단됐습니다.

2. **수질 안전성 주요 항목**
– **총인(Total Phosphorus):** 인체에 유해한 물질이 아니며, 법에서 정하는 먹는 물의 기준 항목에도 해당하지 않음. 정수 처리 시 응집제와 결합하여 침전 및 여과가 용이.
– **용존산소(Dissolved Oxygen):** 제거해야 할 오염물질이 아니며, 하천을 흐르는 과정에서 자연적으로 회복될 수 있음.

3. **정수처리 과정**
– 도암댐 방류수는 바로 상수도로 사용되는 것이 아니라 약 8km 하류에 위치한 홍제정수장으로 유입됩니다. 이곳에서 일반 정수처리 과정을 통해 적합한 수질 기준에 맞게 처리됩니다.

4. **수질 관리 및 모니터링**
– 강릉시는 환경부와 함께 방류수에 대한 수질 모니터링을 지속적으로 실시하고, 관련 데이터를 투명하게 공개할 방침입니다.
– 정수장 유입수와 최종 수돗물의 수질 결과 또한 「수도법」에 따라 공개됩니다.

5. **환경부의 기술지원**
– 환경부는 정수처리 과정이 원활하게 진행될 수 있도록 한국수자원공사를 통해 기술 지원을 제공하며, 강릉시와 긴밀히 협력할 계획입니다.

### **관련 참고사항**
– 강릉시는 2025년 9월 19일 발표한 보도자료에서 해당 방류수 수질검증 방식에 대해 명시했습니다. 이는 수질검증위원회의 결정사항을 따르고 있습니다.
– 「환경정책기본법」과 같은 법령에 명시된 수질 및 수생태계 기준에 따라, 도암댐 방류수는 적법한 절차를 거쳐 관리될 예정입니다.

### **결론**
도암댐 방류수는 현재 수질 기준에 대한 우려에도 불구하고, 강릉시와 환경부의 정밀한 관리와 정수처리 과정을 통해 먹는 물로 안전하게 사용될 수 있을 것으로 보입니다. 정부는 주민들의 신뢰를 확보하기 위해 수질 관리와 정보 공개를 철저히 할 계획입니다.

[병무청]병무청, 호우 피해 관련 병역의무 이행일자 연기 및 병력동원훈련 면제
발행일: 2025-09-19 05:34

원문보기
### 병무청, 특별재난지역 병역의무자 위한 연기 및 동원훈련 면제 조치 발표

병무청(청장 홍소영)은 8월 초 발생한 집중호우로 피해가 발생한 전라남도 무안군 및 함평군 일부 지역이 특별재난지역으로 선포됨에 따라, 해당 지역의 병역의무자 및 가족들의 병역 이행 일정을 조정할 수 있도록 지원한다고 9월 18일 밝혔다.

#### **특별재난지역 병역의무 지원 내용**
1. **병역의무 이행일자 연기**
– 대상: 병역판정검사, 현역병 입영, 사회복무요원 소집 등의 통지서를 받은 사람 중 특별재난지역에 거주하거나 가족이 피해를 입은 병역의무자.
– 기간: 입영(또는 소집)일로부터 최대 60일 이내에서 연기 가능.

2. **병력동원훈련 면제**
– 특별재난지역 내에서 피해를 입은 예비군의 경우, 지방자치단체장이 발급한 ‘피해사실 확인서’ 제출 시 올해 동원훈련 면제 가능.

#### **연기 및 면제 신청 방법**
– 신청자는 병무청 전화(1588-9090), 팩스, 병무청 누리집(앱) 등을 통해 간편하게 신청할 수 있다.

홍소영 병무청장은 이번 조치를 통해 “호우로 발생한 피해 복구에 집중할 수 있는 시간을 제공하고, 피해를 입은 병역의무자들이 안정적인 환경에서 병역의무를 이행할 수 있도록 돕겠다”고 밝혔다.

이번 조치의 대상지는 전남 무안군의 무안읍, 일로읍, 현경면과 함평군의 함평읍, 대동면, 나산면 총 6개 읍·면이다. 이는 현장 피해 복구 중인 지역사회의 요청에 부응하여 마련된 것이다.


**관련 문의:** 병무청 상담센터(☎ 1588-9090)

[과학기술정보통신부]과학과 숲이 만나다, 국립과천과학관-한국수목정원관리원 업무협약
발행일: 2025-09-19 05:32

원문보기
### 국립과천과학관-한국수목정원관리원, 자연과학의 융합을 위한 협력 강화

국립과천과학관과 한국수목정원관리원이 과학 교육과 자연 보존의 접점을 넓히기 위해 업무협약(MOU)을 체결했습니다. 이 협약은 과학과 자연을 통합적으로 조명하며, 대중들에게 자연의 가치와 과학적 인식을 높이는 활동을 공동으로 추진하기 위한 것입니다.

#### 주요 협약 내용:
1. **과학 및 자연교육 콘텐츠 개발**
– 교육 프로그램 및 체험 활동에서 과학과 숲이라는 주제를 결합하여 창의적이고 흥미로운 콘텐츠를 개발.
2. **생태 보존 및 정원 관리 협력**
– 국립과천과학관의 녹지 환경 개선 및 유지·관리에 대한 자문과 협력.
3. **공동전시 및 캠페인 추진**
– ‘과학과 자연이 만나다’를 테마로 전시회 및 대국민 캠페인을 기획하여 자연과 과학의 융합을 홍보.
4. **연구 및 학술 협력**
– 도시 숲과 관련된 연구를 활성화하고 관련 세미나 및 학술 교류를 추진.

#### 업무협약의 의의
이번 업무협약은 자연과학의 경계를 넘어 두 기관의 전문성을 살린 시너지 창출을 목표로 합니다. 국립과천과학관은 과학기술 교육과 신기술 전시 분야에서, 한국수목정원관리원은 생태환경 보존 및 관리 분야에서 각각 강점을 지니고 있어 두 기관의 협력이 더욱 주목됩니다.

이번 협약을 통해 과학기술과 자연환경에 대한 대중의 이해를 높이고 건강한 생태환경 조성 및 유지에 새로운 길을 모색할 것으로 기대됩니다.

자세한 내용은 첨부된 문서를 통해 확인할 수 있습니다. 앞으로도 두 기관의 협력을 통해 다양한 프로그램과 의미 있는 성과가 지속될 것으로 기대됩니다.


**자료 출처:** 본 보도자료는 국가 공식 포털인 대한민국 정책브리핑 사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 참고해 작성되었습니다.

[인사혁신처]31개 부처 청년 공무원 공직 변화 모색
발행일: 2025-09-19 05:30

원문보기
**평균 연령 32세, 제4기 공직인사 청년자문단 출범…청년 공무원의 목소리 반영**

인사혁신처는 19일 정부세종청사에서 ‘제4기 공직인사 청년자문단 발대식’을 열고 1년간의 활동을 시작한다고 발표했다. 이번 청년자문단은 평균 연령 32세의 40인으로 구성됐으며, 이 중 25명은 근무 경력 5년 이하의 저연차 공무원들이다.

특히, 국립병원 간호사, 고용노동부 근로감독관, 산림청 산불 진화대원 등 다양한 일선 현장 공무원이 포함되어 보다 현실적이고 생생한 공직 개선 의견을 제안할 것으로 기대된다.

발대식에서 자문단은 민원·재난 담당 공무원 처우 개선과 공직 활력 제고를 위한 방안을 논의했다. 또한, 현장 경험을 바탕으로 한 애로사항 공유와 개선 방향 제안에 대해 활발하게 의견을 나눴다.

한 단원은 소감을 통해 “정부의 공직 혁신 방향을 이해하고 변화 과정에 참여하면서 보람과 책임감을 느꼈다”며, “청년 공무원의 시각에서 다양한 제안을 이어가겠다”고 말했다.

최동석 인사혁신처장은 청년 공무원에게 창의적 제안을 독려하며, “문제를 비판적으로 인식하고 대화를 통해 혁신적인 대안을 도출하는 집단지성 모델을 만들어가자”고 강조했다.

공직인사 청년자문단은 2022년 처음 출범해 저연차 공무원의 처우 개선을 비롯한 주요 공직 혁신 정책에 청년들의 의견을 반영해 왔다. 앞으로도 세대 간 교류와 정책 현장 간 소통의 가교 역할을 이어갈 계획이다.

[문화체육관광부]지역관광 활성화를 위한 간담회 개최, 추석맞이 골목상권 점검
발행일: 2025-09-19 05:13

원문보기
### 지역관광 활성화 및 골목상권 점검 관련 간담회 개최

정부는 지역관광 활성화와 골목상권 지원을 통한 경제 회복을 위해 간담회를 개최했다고 밝혔다. 이번 간담회는 추석 명절을 앞두고 지역경제에 활력을 불어넣고, 국민들이 안전하고 즐거운 명절을 보낼 수 있도록 다양한 대책을 논의하는 자리로 마련됐다.

#### 주요 내용:
1. **지역관광 활성화 대책 논의**
– 지역 문화관광 콘텐츠 개발 및 홍보 방안 검토.
– 지자체와의 협력을 통한 전통시장 및 관광지 연계 프로그램 마련.
– 여행객 유치를 위해 다양한 할인 혜택 제공 논의.

2. **골목상권 점검 및 지원**
– 전통시장 및 소상공인 대상 점포 환경 개선 지원.
– 대형 유통업체와의 상생 방안 모색.
– 지역 소비 촉진 캠페인을 통해 내수 활성화에 기여.

#### 정부 관계자 발언:
정부 관계자는 “민족 대명절인 추석을 계기로 침체된 골목상권과 지역관광업에 활력을 불어넣는 것이 최우선 과제”라며, “이번 간담회를 통해 지역경제를 지원할 실효성 있는 정책을 수립하겠다”고 말했다.

자세한 내용은 정부 공식 웹사이트 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에서 확인할 수 있으며, 보도자료와 관련된 세부 사항은 붙임파일인 [0919]정부합동보도자료-지역관광 활성화를 위한 간담회 개최.hwpx에서 제공된다.


**출처**: 대한민국 정부 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[법무부]법무부장관, 경기북부지역 정책현장 방문
발행일: 2025-09-19 05:07

원문보기
법무부장관이 경기북부지역 정책현장을 방문하여 주요 시설과 운영 상황을 점검하고, 현장에서의 목소리를 경청했습니다.

### 주요 내용:
1. **양주출입국·외국인사무소 방문**
법무부장관은 2025년 9월 19일, 양주출입국·외국인사무소를 방문해 업무 현황을 보고받고, 외국인보호실 및 종합민원실 운영 상황을 점검했습니다. 현장의 애로사항을 청취하며 개선 방안을 모색했습니다.

2. **의정부교도소 재난 대비 점검 및 봉사단 격려**
의정부교도소를 방문해 재난 대비 상황을 점검하고, 교도소 내에서 활동 중인 보라미 봉사단의 노고를 격려했습니다. 이를 통해 안전한 교정 환경 조성과 봉사 활동의 중요성을 강조했습니다.

3. **의정부 법조타운 신축 추진 현황 점검**
법조타운 신축 계획 추진 현황을 확인하고, 지역 내 사법 서비스를 강화하기 위한 논의를 이어갔습니다. 의정부 법조타운은 경기북부의 주요 법률 서비스를 지원하는 핵심 시설로 자리매김할 예정입니다.

법무부장관의 이번 방문은 지역 정책 현안을 직접 챙기고, 운영 과정에서의 문제점을 파악하여 개선책을 마련하는 데 중점을 두었습니다.

(자세한 내용은 첨부파일을 참조하세요. 자료 제공: www.korea.kr)

[고용노동부]석탄화력발전소 지역의 지속 가능한 미래를 모색하다
발행일: 2025-09-19 05:06

원문보기
### 한국고용정보원, 석탄화력발전소 지역 미래 전환 워크숍 개최

한국고용정보원은 2023년 9월 19일 충남 태안군 교육문화에서 「석탄화력발전소 지역의 지속 가능한 미래 전환 워크숍」을 개최했습니다. 이 행사는 석탄 화력 발전소 지역의 지속 가능하고 친환경적인 전환을 논의하기 위해 마련된 자리로, 다양한 지역 및 기관과 협력하여 진행되었습니다.

#### 주요 참석 기관 및 협력 단체:
– 충청남도
– 충남연구원
– 충남노동전환지원센터
– 충남노사민정협의회
– 충남경제진흥원
– 한국서부발전 태안본부
– 태안5일장추진위원회
– ㈜원미래전략가

금번 워크숍은 오후 1시부터 5시까지 진행되었으며, 석탄화력발전소 지역의 친환경 전환과 지속 가능한 지역사회 발전을 위한 실질적인 논의가 이루어졌습니다. 이를 통해 지역 주민들과 각 기관 간 협력 방안을 모색하고, 지역 경제 활성화 및 환경 개선에 대한 다양한 아이디어를 공유하는 기회가 마련되었을 것으로 보입니다.

### 문의 정보
자세한 사항은 한국고용정보원 산업일자리전환팀 송지영 담당자(전화: 043-870-8378)를 통해 확인할 수 있습니다.

[공정거래위원회]공정위-한국유통법학회, 공동 학술 심포지엄 개최
발행일: 2025-09-19 05:00

원문보기
### 공정위, ‘유통환경 변화에 따른 유통법의 과제’ 학술대회 개최

공정거래위원회(위원장 주병기, 이하 공정위)는 한국유통법학회와 함께 10월 XX일 서울 중구 포스트타워에서 **’유통환경 변화에 따른 유통법의 과제’**를 주제로 공동학술대회를 개최했다. 이번 회의는 급변하는 유통산업 속에서 공정한 거래질서 확립과 소비자 후생 증진 방안을 논의하기 위해 마련되었다.

### 급변하는 유통환경과 주요 과제
최근 유통산업은 인공지능, 빅데이터 등 **첨단 기술의 도입**, **이커머스의 확산**, **물류시스템 발달** 등으로 큰 변화를 겪고 있다. 이러한 변화는 소비자 편의성과 상품 접근성을 높이는 긍정적인 영향을 미쳤으나, 동시에 **의도치 않은 부작용**과 **시장 내 불균형 문제**를 가져오기도 했다.

학술대회에서 학계 전문가, 민간 전문가, 공정위 관계자들은 이러한 유통환경의 변화에 대해 **문제점을 진단하고 해결 방안**을 모색했다. 특히, 유통산업 내 공정경쟁을 저해할 수 있는 구조적 문제와 소비자 권익 보호에 초점이 맞춰졌다.

### 공정위의 입장과 정책 방향
공정위 남동일 부위원장은 축사를 통해 변화하는 유통 분야의 혁신적 성장을 인정하면서도, 유통 환경 변화에 따른 새로운 문제들에 주목했다. 그는 “**유통 혁신이 우리의 소비 생활을 풍요롭게 하는 것은 분명하지만, 다양한 부작용과 피해 사례도 발생하고 있다**”고 강조하며, **건강한 유통 생태계 조성을 위해 제도적 보완 및 정책적 지원**을 약속했다.

이번 학술대회는 단순한 현황 분석을 넘어 유통 분야의 지속 가능성과 미래 방향성을 고민하는 자리로 큰 의미를 가졌다. 공정위는 이번 논의 결과를 바탕으로 구체적인 제도 개선안을 마련할 계획이다.


**자료 제공**: 공정거래위원회 (www.korea.kr)

[국토교통부][장관동정] 민관 협력으로 만든 고품질 공공주택… 김윤덕 장관, 민간참여 ‘위례 자이더시티’ 방문
발행일: 2025-09-19 04:57

원문보기
### 민관 협력으로 만든 고품질 공공주택, 김윤덕 장관 ‘위례 자이더시티’ 방문

지난날 김윤덕 장관은 민관 협력의 성과로 탄생한 공공주택단지 ‘위례 자이더시티’를 방문해 현장을 점검하고 관계자들을 격려했습니다. 이번 방문은 민간과 공공의 협력을 통해 어떻게 고품질 주거 환경을 조성하고 지속 가능한 도시를 개발했는지에 대한 성공 사례를 강조하기 위한 자리였습니다.

#### **주요 내용:**

1. **민관 협력 주거 모델의 성과**
– ‘위례 자이더시티’는 민간 건설사가 참여해 설계부터 시공까지 협력한 공공주택 단지입니다.
– 고품질 건축자재와 현대적인 설계가 적용되어 주거 만족도를 높였습니다.

2. **김윤덕 장관의 발언**
– 장관은 “민관 협력은 공공주택의 새로운 가능성을 열었으며, 국민들이 더 나은 주거 환경을 누릴 수 있도록 정부의 역할에 최선을 다할 것”이라고 강조했습니다.
– 또한, 앞으로도 지역 개발과 공공복지를 고려한 지속적 협력 방안을 확대할 계획임을 밝혔습니다.

3. **위례 자이더시티의 특징**
– 우수한 교통 접근성: 주변 대중교통과 연결되어 편리한 도심 접근 가능.
– 커뮤니티 중심 설계: 주민들을 위한 공원, 공동시설 등 공용공간을 다수 마련.
– 환경을 고려한 건축: 친환경 기술 및 에너지 효율적 설계 도입.

4. **현장 관계자들과의 대화**
– 김 장관은 프로젝트 참여자들과의 간담회를 통해 개발 과정에서의 어려움과 해결책을 공유하며 향후 정책 개선 방향을 모색했습니다.

이번 ‘위례 자이더시티’는 민간 기업과 정부의 협력으로 탄생한 대표적 모델로, 향후 다른 지역에서도 비슷한 형태의 주거 단지가 확산될 가능성이 높습니다. 특히, 고품질 공공주택을 통해 국민들의 주거 안정을 보장하고 삶의 질을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

보다 상세한 내용은 [www.korea.kr](http://www.korea.kr)을 통해 확인하실 수 있습니다.

[산림청]울진국유림관리소, 가을철 산림내 불법행위 집중단속 실시
발행일: 2025-09-19 04:41

원문보기
### 가을철 임산물 불법 채취 집중 단속…남부지방산림청 울진국유림관리소 나선다

남부지방산림청 울진국유림관리소(소장 박소영)는 본격적인 임산물 수확기를 맞아 9월 2일부터 10월 31일까지 가을철 산림 내 불법 행위를 집중 단속한다고 발표했습니다.

#### **기동단속반 및 주요 단속 대상**
이번 단속은 임산물 불법 채취를 적발하고, 이를 사전 예방하기 위해 산림특별사법경찰을 포함한 22명의 기동단속반(공무원, 보호지원단)이 편성되어 진행됩니다. 주요 단속 대상은 다음과 같습니다:
– 약초, 버섯 등 임산물 생육지 내 불법 채취
– 불법 동호회를 통한 조직적 위법행위

적발 시 산림법 위반에 따라 사법처리 등 강력한 조치가 취해질 예정입니다.

#### **최첨단 기술 활용 및 산림 보호 활동**
특히 이번 단속은 산림무인기(드론)를 활용해 나무와 수풀이 우거진 산림 내 사각지대를 철저히 감시할 예정입니다. 또한 단속과 더불어 쓰레기 수거 등 산림정화 활동도 병행해 산림 보호에 앞장섭니다.

#### **국민 협조 강조**
박소영 소장은 “산림 자원의 중요성과 불법 행위에 대한 경각심을 높여 산림 훼손을 방지하겠다”며, “소중한 산림생태계를 후손들에게 온전히 물려주기 위해 국민 여러분의 많은 관심과 협조가 필요하다”고 당부했습니다.

산림 훼손 및 불법 채취 행위를 근절하고자 하는 이번 단속은 지속 가능한 산림 보호를 목표로 하고 있으며, 국민들의 적극적인 동참이 더욱 중요한 시점입니다.

[해양수산부](동정) 제5동해호 어선사고 인명구조 및 수색에 최선을 다할 것
발행일: 2025-09-19 04:36

원문보기
### 제5동해호 어선 사고, 선원 구조에 총력전

해양수산부는 9월 19일 부산 기장 대변항 동방 38.5해리 해상에서 조난신호를 발신한 서남구외끌이저인망어선 **제5동해호(79톤, 선원 8명)** 관련해 구조 활동에 총력을 기울이고 있다고 밝혔다.

#### 전재수 장관, 신속한 지휘
전재수 해양수산부 장관은 사고 보고를 받은 즉시 해양경찰청, 어업관리단 등 관련 기관에 **”가용할 수 있는 모든 수단을 동원하여 인명구조와 실종자 수색에 최선을 다할 것”**을 지시했다.

#### 구조 활동 현황
1. **해경 및 국가어업지도선 출동**
해경 함정과 국가어업지도선이 사고 지점으로 신속히 이동 중이다.

2. **수협 중앙회의 대처**
수협 중앙회는 사고 인근에서 조업 중인 어선들에게 신속히 사고현장으로 이동해 구조에 협조할 것을 요청했다.

#### 해양사고 대응 체계 강화의 필요성
이번 사고는 해상 안전 사고 대응 체계의 중요성을 다시 한번 환기시키는 계기가 되고 있다. 구조와 수색 작업이 속도를 내고 있는 만큼 실종된 선원들이 조속히 구조되기를 바라는 마음이 크다.

해양수산부는 이번 사고와 같은 해양 비상사태가 재발하지 않도록 예방 조치와 기존 대응 체계 개선에 더욱 힘쓸 것을 약속했다.

**추후 진행 사항은 관련 기관의 추가 발표에 따라 업데이트될 예정이다.**

[원자력안전위원회]원안위, 월성 2호기 감속재 정화계통 중수 누설 사건 조사 착수
발행일: 2025-09-19 04:33

원문보기
### 월성 2호기 중수 누설 사건 발생…원안위 조사 착수

9월 19일, 원자력안전위원회(이하 ‘원안위’)는 한국수력원자력(한수원)으로부터 월성 2호기 감속재 정화계통에서 중수가 누설되었다는 보고를 받고, 즉각 조사에 착수했다고 밝혔습니다.

#### **중수 누설 사건 개요**
– **사건 발생 시간**: 9월 19일 오후 4시 30분경
– **누설 위치**: 감속재 정화계통
– **누설량**: 약 265kg(추후 정확한 누설량 산정 예정)
– **중수 상태**: 원자로 보조건물의 필터룸 및 내부 집수조로 수집, 외부로는 누출되지 않음

#### **사건 경과**
1. **누출 인지 및 조치**:
한수원은 누설 직후 관련 펌프를 정지시켜 누설 차단에 성공. 회수된 중수는 외부 환경으로 유출되지 않았음을 보고했습니다.
2. **원전 상태 및 방사능 안전**:
월성 2호기는 계획예방정비로 원자로가 정지된 상태였으며, 방사능 관련 외부 특이사항은 없는 것으로 확인되었습니다.
3. **원안위 보고**:
– 저녁 5시 16분 원안위 월성원전지역사무소에 보고
– 5시 50분 지역사무소 점검팀이 현장에 도착해 점검 착수

#### **원안위 조치 내용**
현재 원안위는 월성원전지역사무소를 통해 현장 안전성을 점검 중이며, 한국원자력안전기술원 전문가로 구성된 조사단을 현장에 파견할 예정입니다. 조사팀은 누출 경위와 방사선 영향 등을 면밀히 검토할 계획입니다.

### **종합 평가 및 후속 조치**
이번 중수 누설 사건은 중수가 외부로 유출되지 않았고, 방사선의 영향도 확인되지 않아 현재로서는 중대한 환경적 위협은 없는 것으로 보입니다. 그러나 원안위는 정확한 누설량 산정 및 누설 원인 규명을 통해 재발 방지 조치를 마련할 예정입니다.

원안위와 한수원의 투명한 조사와 철저한 관리가 이번 사건의 신속한 정상화를 위해 중요한 과제로 보입니다.


**출처**: 대한민국 정책브리핑

[산업통상자원부]산업부 장관, 울산 석유화학 사업재편 속도전 당부
발행일: 2025-09-19 04:16

원문보기
**[산업부, 울산 석유화학 사업재편 간담회 개최 – 산업 재도약 가속화 방안 논의]**

산업통상자원부(이하 산업부)가 9월 19일, 울산 석유화학산업단지에서 열린 간담회에서 울산 석유화학산업의 신속한 사업재편과 정부 차원의 지원을 강조했습니다.

### **구조개편의 방향과 정부 지원 방안**
산업부는 이번 간담회에서 석유화학산업 구조개편의 3대 방향과 정부지원 3대 원칙을 다시 한번 강조하며, 울산을 시작으로 전국 산업단지의 재편이 순조롭게 진행될 수 있도록 민관 협력을 당부했습니다.

– **구조개편 3대 방향**
1. 과잉설비 감축 및 고부가 스페셜티 제품으로 전환
2. 재무건전성 확보
3. 지역경제와 고용 영향 최소화

– **정부지원 3대 원칙**
1. 3개 주요 석유화학단지를 대상으로 구조개편 동시 추진
2. 기업들의 충분한 자구노력과 타당한 사업재편 계획 마련
3. 정부 주도의 맞춤형 종합지원 패키지 제공

특히 정부는 석유화학업계가 합의한 자율협약을 토대로, NCC 감축(270~370만 톤 규모) 및 친환경·고부가가치 제품 생산으로의 전환을 독려했습니다.

### **현장 점검 및 기업 격려**
김정관 산업부 장관은 SK지오센트릭, S-oil, 대한유화 등의 산업현장을 직접 방문하여 안전 관리 현황을 점검하고, 설비 합리화를 통해 석유화학산업의 경쟁력을 제고할 것을 주문했습니다. 또한, S-oil의 샤힌 프로젝트 건설 현장에서 근로자 안전을 최우선으로 삼을 것을 강조했습니다.

### **민관 협의체 및 차기 계획**
산업부는 울산을 시작으로 대산, 여수 석유화학 산단 방문을 통해 민관 협력 체계를 강화하고, 각 지역별 사업재편을 단계적으로 논의할 계획입니다. 이를 통해 산업 구조개편을 차질 없이 추진하겠다는 방침입니다.

### **결론**
석유화학산업은 한국 경제를 이끌어온 주력 산업 중 하나로, 글로벌 시장 변화에 대응하는 구조개편이 시급한 상황입니다. 이번 간담회는 정부와 기업 간 협력이 무엇보다 중요하다는 인식을 공유하고, 산업 전환의 성공 모델을 창출하려는 의지를 확인한 자리였습니다. 앞으로 울산을 시작으로 다른 지역까지 사업재편이 신속히 전개된다면, 한국 석유화학산업의 새로운 도약 가능성이 열릴 것으로 보입니다.

[국토교통부][참고] 오산 보강토옹벽 붕괴사고, 중앙시설물사고조사위원회 조사기간 3개월 연장
발행일: 2025-09-19 04:10

원문보기
**오산 보강토옹벽 붕괴사고 관련 조사기간 3개월 연장**

국토교통부는 최근 발생한 오산 보강토옹벽 붕괴사고와 관련해 중앙시설물사고조사위원회의 조사기간을 3개월 연장한다고 발표했습니다. 이번 조치는 사고 원인을 철저히 규명하고, 유사 사고 재발 방지를 위한 근본적인 대책을 마련하기 위함입니다.

### 조사기간 연장의 배경
조사위원회는 당초 계획했던 조사 일정 내에 사건과 관련된 모든 기술적·구조적 요인을 검토하기 어려운 것으로 판단하였습니다. 특히 ▲해당 옹벽의 설계·시공·유지관리 과정에서의 문제점, ▲기술적 안전기준 준수 여부, ▲기존 상황 대비 환경적 요인의 추가 분석 등이 필요하다는 의견이 제기되었습니다.

### 향후 계획
조사기간 연장에 따라 위원회는 ▲정밀 안전진단, ▲전문가 자문회의 확대, ▲현장 조사 강화 등을 추진할 예정입니다. 이와 함께 피해 복구 지원 및 관련자 책임 여부 검토도 병행할 방침입니다.

국토교통부는 “이번 사고를 통해 드러난 취약 요소를 명확히 짚어내는 것이 무엇보다 중요하다”며, “조사 이후 구체적으로 개선된 제도를 도입해 안전한 환경을 구축하는 데 총력을 다하겠다”고 강조했습니다.

관련 상세 내용은 첨부된 보도자료를 참고 바랍니다.

### 문의처
자세한 정보나 이후 절차는 국토교통부의 공식 웹사이트(www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있으며, 국민들의 협조와 관심도 당부드립니다.

**실시간 안전 사고 정보 공유와 예방이 모두의 책임입니다.**

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 부산 어선 침몰사고 관련 긴급지시
발행일: 2025-09-19 04:01

원문보기
**김민석 총리, 부산 송정항 어선 침몰사고 관련 긴급 조치 지시**

9월 19일 오전 11시 52분, 부산 해운대구 송정항 동쪽 38해리(약 76km) 해상에서 어선 **제 동해5호**가 침몰했다는 상황이 보고되었다. 해당 어선에는 승선원 8명이 탄 것으로 파악되며, 이에 김민석 국무총리는 신속한 구조와 지원을 위해 긴급 지시를 내렸다.

### **총리의 긴급 지시 사항**
1. **인명 구조 최우선**
– 해양수산부와 해양경찰청은 즉시 경비함정 및 인근 어선과 협조하여 구조 작업에 착수하고, 정확한 승선원 확인 작업에 만전을 기할 것을 지시했다.

2. **국방부 지원 요청**
– 국방부는 동원 가능한 인력과 장비를 적극 투입하여 해상 구조활동이 신속히 진행될 수 있도록 협력할 것을 지시했다.

3. **소방청과 응급지원 체계 강화**
– 소방청은 해상구조 활동을 지원하며, 구조된 인원이 육상으로 이송될 경우 신속한 응급구호 조치를 제공할 수 있도록 준비할 것을 당부했다.

이번 사고는 인명 피해가 우려되는 중대 상황으로, 정부는 모든 자원을 동원해 신속하고 체계적인 구조 활동을 전개할 방침이다. 상황과 구조 진행 상황에 대한 추가 정보는 관계 기관의 발표를 통해 공유될 예정이다.

[행정안전부]행정안전부장관, 부산 송정 어선 조난사고 관련 긴급지시
발행일: 2025-09-19 04:00

원문보기
### 행정안전부 장관, 부산 송정 어선 조난사고에 긴급 총력 지시

윤호중 행정안전부 장관은 오늘(19일) 부산광역시 송정 동방 해상에서 발생한 어선 조난사고와 관련하여 긴급 대응 지시를 내렸다.

윤 장관은 사고 상황을 신속히 파악하고, 인명구조를 위해 **해양수산부, 해양경찰청, 부산광역시 등 관계기관이 모든 가용 자원을 총동원할 것**을 지시했다. 또한, 인근 선박의 협조를 요청하여 수색작업을 지원하고, 구조 과정에서 **구조대원 및 지원 인력의 안전 확보**에도 각별히 유의할 것을 덧붙였다.

정부는 사고 현장에서 적극적인 구조 활동을 펼치는 동시에 추가 피해를 막기 위한 대비책 마련에 총력을 기울일 방침이다.

더 자세한 사항은 행정안전부 공식 채널을 통해 확인할 수 있다.

**문의처**
– 농축산해양재난대응과 박정남: 044-205-6193

**출처:** 대한민국 정책브리핑 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[산업통상자원부]한(韓)-우크라이나 경제협력 방안 논의
발행일: 2025-09-19 03:28

원문보기
### 한-우크라이나 경제협력 논의: 재건 협력 및 미래 비전 공유

9월 19일, 한국 산업통상자원부 문신학 제1차관과 우크라이나 지역사회·영토개발부 마리나 데니슉 차관이 서울에서 만나 양국 간 경제협력 방안을 논의했습니다. 데니슉 차관은 이번 면담을 위해 코발추크 차관, 스흐물린 재건청장 등과 함께 방한 중입니다.

#### **협력의 배경**
우크라이나는 3년 이상의 전쟁으로 심각한 피해를 입었고, 이에 대한 재건과 경제 회복은 긴급한 상황입니다. 문 차관은 이와 관련해 “전쟁의 폐허를 딛고 성장한 한국의 경험이 우크라이나에 중요한 교훈이 될 수 있다”고 강조하며, 한국의 기술력과 전문성을 통해 상호 협력이 가능하다고 전했습니다.

#### **협력 가능 분야**
문 차관은 다음과 같은 협력 분야를 제안했습니다:
– **플랜트 및 인프라 건설:** 한국 제조업의 강점을 활용해 우크라이나 재건 사업에 기여 가능.
– **전력 기자재:** 전력 인프라를 재건하기 위한 기술 협력.
– **농기계 및 첨단 농업 기술:** 세계적인 곡창지대인 우크라이나에 한국산 인공지능(AI) 농기계를 지원하여 농업 생산성을 높일 가능성.

이에 대해 데니슉 차관은 “한국의 발전 경험이 우크라이나 재건에 큰 도움이 될 것”이라며 양국 간 협력에 대한 강한 의지를 피력했습니다. 특히, 한국의 마이크로 그리드 개발 지원 프로그램과 같은 소규모 독립형 전력망 프로젝트에 큰 관심을 보였습니다.

#### **양국 간 협력의 확대**
데니슉 차관은 정부 간 협력(G2G)을 넘어 민간 기업 간 협력(B2B)의 중요성을 강조하며, 한국 기업들의 기술력이 우크라이나 재건에 크게 기여할 것으로 기대했습니다.

#### **미래 비전**
문 차관은 “우크라이나에 하루빨리 평화가 찾아오기를 기원하며, 한국이 쌓아온 경험과 기술력을 바탕으로 전쟁 종전 이후 본격적인 재건에 함께할 준비가 되어 있다”고 밝혔습니다.

### **의의와 전망**
이번 회담은 양국 간 경제협력의 가능성을 타진하는 중요한 계기가 되었으며, 한국과 우크라이나 모두에게 상호 이익이 되는 협력의 첫걸음이 될 것으로 보입니다. 앞으로의 추가 논의 과정을 통해 두 나라의 경제적 파트너십이 더욱 확대되기를 기대합니다.

> **출처:** 대한민국 정책브리핑 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[산업통상자원부]글로벌 청정수소 시장 활성화를 위한 협력의 장 열려
발행일: 2025-09-19 03:27

원문보기
**글로벌 청정수소 시장 협력을 논의하는 ‘제4회 청정수소 교역 이니셔티브 포럼’ 개최**

산업통상자원부와 한국수소연합이 주최한 **‘제4회 청정수소 교역 이니셔티브 포럼’**이 9월 19일 서울 프레스센터에서 개최되었습니다. 이번 포럼은 글로벌 청정수소 시장 창출과 교역 활성화를 촉진하기 위해 마련된 자리로, 250여 명의 국내외 전문가와 기관 대표들이 참석해 주요 정책과 시장 현황을 공유하며 협력 방안을 논의했습니다.

### **청정수소 시장 및 정책 현황 논의**
포럼에서는 S&P Global, OECD, 일본 JOGMEC, 유럽 H2Global, 인도 GH2 India 등 주요 기관들이 청정수소 산업과 관련한 글로벌 동향 및 정책을 발표했습니다.
– **S&P Global**은 탄소집약도에 기반한 청정수소 정책 도입 및 관련 프로젝트 확대로 2023년 기준 수소 프로젝트 규모가 전년 대비 약 2배 증가한 18GW를 기록했다고 설명했습니다.
– **OECD**는 2030년까지 청정수소 투자액이 전년 대비 20% 증가한 약 6,800억 달러로 전망되며, 민관 협력 강화와 리스크 분담이 중요하다고 강조했습니다.

### **각국의 청정수소 정책 소개**
주요국 관계기관들은 각국의 청정수소 정책과 목표를 공유하며 국제 공조 필요성을 논의하였습니다.
– **일본 JOGMEC**: 15년간 총 3조 엔 규모의 청정수소 연료가격차액지원제도 도입.
– **유럽 H2Global**: 청정수소 공급자와 수요자가 참여하는 경매시장 지원 제도 운영.
– **인도 GH2 India**: 2030년까지 연간 500만 톤의 청정수소 생산 및 수출 계획 발표.

### **한국의 수소경제 방향성**
박덕열 수소경제정책관은 한국 정부가 청정수소를 탄소중립 실현과 미래 성장동력으로 간주하며, 청정수소 전주기 산업 생태계를 체계적으로 구축하겠다는 의지를 밝혔습니다. 또한, 글로벌 협력을 통해 청정수소 시장을 확대하고 교역을 활성화하여 수소 경제 전환을 가속화할 것을 촉구했습니다.

### **포럼의 의의와 향후 방향**
이번 포럼은 청정수소 산업의 성장 가능성과 국제적 협력 필요성을 재확인하는 계기가 되었습니다. 에너지 전환 및 탄소중립 실현을 목표로 각국의 정책 강화를 기반으로 하는 글로벌 수소 교역 활성화가 기대됩니다.

**추후 논의**는 국제 파트너십 확대 및 지속가능한 수소 공급망 구축에 초점이 맞춰질 것으로 보입니다.

[통계청]통계청, 일일물가조사로 추석 물가 안정 지원한다.
발행일: 2025-09-19 03:00

원문보기
통계청은 추석 명절을 앞두고 정부의 민생안정 대책에 필요한 자료를 신속히 제공하기 위해 **9월 19일부터 10월 2일까지 10일간 일일물가조사**를 실시한다고 밝혔습니다. 이번 조사는 **쇠고기, 조기 등 추석 성수품은 물론, 석유류나 외식 품목을 포함한 총 36개 주요 품목의 가격**을 서울, 부산 등 7개 특・광역시에서 조사하는 방식으로 진행됩니다.

이 조사는 방문(면접)과 온라인 방식으로 이루어지며, 그 결과는 매일 관계 부처에 제공될 예정입니다. 주요 조사 품목으로는 과일, 채소, 달걀 등의 농축수산물(24개), 밀가루, 식용유 등의 가공식품(5개), 그리고 휘발유, 경유 등의 석유류(3개), 삼겹살 및 치킨 등의 외식 품목(4개)이 포함됩니다.

조사에 앞서 **안형준 통계청장**은 9월 15일 대전 신도시장에서 사과와 배와 같은 주요 과일류 및 성수품 가격 동향을 직접 점검했습니다. 또한 물가 조사에 협조 중인 상점을 방문해 조사 관계자들에게 감사를 표하며, “이번 일일물가조사를 통해 파악된 자료는 민생안정 정책과 추석 성수품의 수급 안정에 중요한 기초 자료로 활용될 것”이라고 강조했습니다.

안 청장은 조사를 수행하는 현장 담당자들도 격려하며, 앞으로도 정확하고 활용도 높은 통계를 적기에 제공하는 데 최선을 다하겠다는 약속을 덧붙였습니다.

### 요약
– **조사 기간**: 9월 19일 ~ 10월 2일(10일간)
– **대상 품목**: 쇠고기, 조기 등 추석 성수품과 기름, 외식 등 총 36개 품목
– **조사 방식**: 방문(면접) 및 온라인
– **결과 활용**: 추석 대비 수급 안정 및 관련 물가 정책 수립
– 안형준 통계청장: “정확한 통계로 민생 안정을 지원하겠다.”

[인사혁신처]치매 어머니 그린 ‘상실의 끝’ 공직문학상 대통령상 영예
발행일: 2025-09-19 03:00

원문보기
**제28회 ‘2025년 공직 문학상’ 수상작 발표, 김민수 씨의 단편소설 ‘상실의 끝’ 대상 영예**

제28회를 맞은 ‘2025년 공직 문학상’에서 치매에 걸린 어머니를 향한 애틋한 감정을 섬세하게 그려낸 김민수 씨의 단편소설 **’상실의 끝’**이 대통령상 수상의 영광을 차지했다. 인사혁신처와 공무원연금공단은 총 1,712편 출품작 중 47편의 수상작을 선정해 19일 발표했다.

### 대상작 ‘상실의 끝’: 절제된 감정선과 빼어난 문장력
대상작으로 뽑힌 **’상실의 끝’**은 치매를 앓는 어머니와 과거 이별한 아버지를 떠올리며 그려낸 작가의 심리를 절제된 표현과 정교한 구성으로 묘사한 작품이다. 김민수 씨는 충남 논산시 공직자로 알려져 있으며, 이번 작품을 통해 개인적 경험을 문학적 언어로 승화시켰다는 평가를 받았다.

### 주요 수상작
– **금상(국무총리상)**: △ 정선경 씨의 ‘개미'(시) △ 박정아 씨의 ‘보관서고'(시조) △ 심미홍 씨의 ‘탯줄'(수필) △ 정광영 씨의 ‘참외배꼽'(단편소설) △ 정주희 씨의 ‘나뭇잎미션'(동시) △ 차보배 씨의 ‘기울어진 지구'(동화)
– **은상(인사처장상)**: △ 윤경준 씨의 ‘낡은 고무장갑'(시) △ 김정현 씨의 ‘아이들 마음 속에 심은 봄'(수필) △ 강치원 씨의 ‘바다를 집으로 데려오는 법'(동시) 등
– **동상(공무원연금공단이사장상)**: △ 조한나 씨의 ‘목선'(시) △ 배상록 씨의 ‘불두화'(시조) △ 윤남희 씨의 ‘우리집 마당'(동시) △ 김유나 씨의 ‘사랑 안에 지나가다'(공직공감) 등

### 공직 문학상의 의미와 성장
공직 문학상은 공무원의 창의적 정서 함양과 문학적 교류를 목적으로 1998년 시작되어 올해로 28회를 맞았다. 해를 거듭하며 현직 및 퇴직 공무원들의 적극적인 참여가 늘고 있으며, 올해는 지난해보다 560편이 더 출품되는 등 공직사회 내 문학적 관심과 열정이 독보적으로 증가하고 있음을 보여줬다.

### 수상작 대중화 및 시상식 계획
최종 선정된 47편의 수상작은 전자책(이북)으로 제작되어 인사혁신처와 공무원연금공단 누리집에 게시될 예정이다. 이번 시상식은 오는 **11월**에 개최될 계획이다.

### 심사위원 총평
심사위원장 김영곤(문학평론가)은 이번 공직 문학상이 공직생활의 경험뿐만 아니라 창의적이고 다채로운 소재를 통해 빼어난 문장력을 자랑하는 작품들이 다수 출품되는 장이 되었다고 총평했다.

공직 문학상은 공직 문화와 동료 간 문학적 교류를 촉진하며, 공무원이 자신의 경험과 감정을 문학적 형태로 표현할 중요한 기회를 제공하고 있다. 앞으로도 이 상의 전통이 더욱 활발히 이어져 나가기를 기대해본다.

[과학기술정보통신부]AI 대전환 릴레이, AI 팩토리 분야 두 번째 현장 간담회 개최
발행일: 2025-09-19 02:30

원문보기
**AI 대전환 릴레이: AI 팩토리 분야 두 번째 현장 간담회 개최**

정부가 추진하는 ‘AI 대전환 릴레이’의 일환으로, AI 팩토리(AI Factory) 분야 두 번째 현장 간담회가 개최되었습니다. 이번 간담회는 AI를 활용한 산업 전환 및 생산성 극대화를 논의하기 위해 마련된 자리로, 산학연 전문가와 정책 담당자들이 한자리에 모였습니다.

이번 간담회에서는 AI 기술이 제조업 현장에 적용된 실제 사례를 중심으로, 디지털 전환(DX) 시대에 걸맞은 새로운 제조업 혁신 방향이 제시되었습니다. 특히, 스마트 공장 및 예지보전 시스템과 관련된 AI 기술 활용 사례가 중점 논의되었습니다.

### 주요 논의 내용:
1. **AI 팩토리 도입 성공 사례 공유**
– AI 응용을 통한 공장 자동화 및 스마트화 성공 경험 발표.
– 생산 공정 개선과 비용 효율화를 이뤄낸 국내외 선도 기업 사례 소개.

2. **산업별 맞춤형 솔루션 필요성 강조**
– 중소·중견기업 중심의 맞춤형 AI 솔루션 부족 문제를 논의.
– 이를 해결하기 위한 정부의 연구개발(R&D) 지원 방안 검토.

3. **인재 양성과 인프라 확대 방안**
– AI 팩토리 확산을 위한 전문 인력 양성의 중요성 지적.
– 데이터 및 클라우드 등 핵심 인프라 지원 계획 발표.

### 간담회의 의의
산업계, 학계, 연구기관, 정부가 협력하여 AI 중심의 제조업 혁신을 가속화하기 위한 정책적, 기술적 기반을 마련했다는 점에서 큰 의미를 갖습니다. 특히 제조업계의 AI 도입 장벽을 낮추기 위한 다양한 지원 방향이 논의된 점은 향후 관련 업계의 성장 가능성을 밝게 했습니다.

참석자들은 이번 논의 결과를 바탕으로 구체적인 정책과 산업 현장 맞춤형 지원 프로그램이 마련될 것으로 기대된다고 밝혔습니다.

보다 자세한 내용은 첨부된 보도자료에서 확인 바랍니다.

[관세청]우리 수출기업 품목분류 국제분쟁 해결
발행일: 2025-09-19 02:20

원문보기
### 세계관세기구, 우리 기업 입장을 최종 채택: 인도 수출품 품목분류 분쟁 해결

최근 기획재정부, 관세청, 외교부는 인도에 수출된 기지국용 라디오 유닛(Radio Unit, 이하 RU)에 대한 품목분류 분쟁에서 세계관세기구(WCO)가 한국의 입장을 최종 채택했다고 발표했습니다. 이 결론은 국제적으로 한국의 주장을 뒷받침하는 의미 있는 성과로 평가됩니다.

### 분쟁의 배경: 관세 문제와 주요 쟁점
우리 기업의 해외 관계사가 인도로 수출한 RU 품목에 대해 인도 정부는 이를 통신기기(HS 코드 8517.62)로 분류하며 20%에 해당하는 관세를 부과했습니다. 이에 비해 한국은 해당 품목이 부분품(HS 코드 8517.79)에 해당하며 관세를 0%로 봐야 한다고 주장했습니다. 이번 분쟁의 관세 등 관련된 쟁점금액은 무려 약 8,000억 원에 달하는 것으로 전해졌습니다.

### 세계관세기구(WCO)의 결정
세계관세기구는 3차례에 걸친 품목분류위원회의 논의와 표결 끝에 2023년 9월 18일(한국 시간) 한국의 입장을 최종 확정했습니다. 이에 따라 RU는 ‘부분품'(8517.79)으로 분류되며 0% 관세가 적용될 수 있다는 판정을 내렸습니다.

### 결정의 의미
비록 WCO의 결정이 개별 회원국인 인도에 법적 구속력을 가지지는 않지만, 국제사회가 라디오 유닛의 품목분류에 대해 한국의 해석을 지지한다는 점에서 큰 의미를 갖습니다. 이러한 결정은 향후 인도 조세 당국과의 과세 협의에서 우리 기업이 유리한 입지를 확보하게 할 전망입니다.

### 정부의 노력과 앞으로의 계획
이번 사건 해결을 위해 기획재정부, 관세청, 외교부는 우리 기업과 긴밀히 협력하며 RU 품목분류 문제를 세계관세기구에 지속적으로 상정해왔습니다. 정부는 앞으로도 인도 정부와의 협의가 원활히 진행될 수 있도록 계속적으로 지원할 계획입니다.

### 마무리
이번 성과는 우리 기업이 국제 분쟁 속에서 불리한 상황을 극복한 대표적 사례로 기록될 것입니다. 정부와 민간이 협력하여 이룬 결과라는 점에서 의미가 크며, 향후에도 한국 기업의 수출 환경 개선에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

2025-09-19 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 구글 지도 독도박물관 표시 오류 시정 관련 긴급지시

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 구글 지도에서 독도박물관이 ‘김일성기념관(별관)’으로 잘못 표시된 문제에 대해 관계 부처에 시정 조치를 지시했습니다.
총리는 구글 측에 즉각적인 수정 요청 및 유감 표명을 전달하고, 잘못된 표기의 원인을 조사해 재발 방지를 강력히 요구할 것을 주문했습니다.
총평 이번 조치는 독도에 대한 정확한 정보 제공과 한국의 주권 유지에 중요한 대응으로 평가됩니다.

English Prime Minister Kim Min-seok directed government departments to address the incorrect labeling of the Dokdo Museum as “Kim Il-sung Memorial Hall (Annex)” on Google Maps.
He instructed them to urgently request correction from Google, convey the government’s strong regret, and investigate the cause of the error to prevent recurrence.
Summary This action underscores the importance of providing accurate information about Dokdo and safeguarding South Korea’s sovereignty.

日本語 金敏錫首相は、グーグルマップで独島博物館が「金日成記念館(別館)」と誤って表記された問題について、関連部処に是正措置を指示しました。
グーグルに対して迅速な修正を要求し、政府の遺憾の意を伝え、誤記の原因を調査して再発防止を強く求めるよう指示しました。
総評 この対応は独島に関する正確な情報提供と韓国の主権を守るために重要な意義を持っています。

中文 总理金敏锡指示相关部门解决谷歌地图上将独岛博物馆错误标注为“金日成纪念馆(分馆)”的问题。
他要求向谷歌提出紧急修改请求,传达政府的强烈遗憾,并调查错误标注的原因以防止类似情况再次发生。
总评 此举表明韩国对独岛信息准确性和主权维护的高度重视。

Italiano Il primo ministro Kim Min-seok ha ordinato ai dipartimenti competenti di affrontare l’errata denominazione del Museo di Dokdo come “Sala commemorativa di Kim Il-sung (annesso)” su Google Maps.
Ha richiesto di sollecitare una correzione urgente a Google, esprimere il forte dispiacere del governo e indagare sulle cause dell’errore per prevenirne la ricorrenza.
Valutazione Questa azione è cruciale per garantire informazioni accurate su Dokdo e mantenere la sovranità della Corea del Sud.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 대림동 반중집회 관련 긴급지시

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 최근 대림동에서 벌어지는 반중 집회와 관련해 경찰에 집회 상황을 면밀히 모니터링하고, 필요시 법에 따라 강력히 조치할 것을 지시했습니다.
또한, 주민들과 상인, 체류 중인 중국인들의 불편과 불안을 최소화하기 위한 안전과 질서 유지에 최선을 다할 것을 당부했습니다.
총평 이번 지시는 집회가 지역 주민의 생활과 상권에 미치는 부정적 영향을 최소화하려는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

English Prime Minister Kim Min-seok instructed the police to closely monitor the recent anti-China protests in Daerim-dong and take strong action according to the law if necessary.
He also stressed the importance of ensuring safety and maintaining order to minimize inconvenience and anxiety among local residents, merchants, and Chinese nationals in the area.
Summary This directive aims to balance the right to protest with the need to protect the daily lives and businesses of the affected community.

日本語 キム・ミンソク首相は、大林洞で行われている最近の反中デモに関して、警察がデモ状況を綿密に監視し、必要に応じて法に基づいて厳格に対応するよう指示しました。
また、地元住民や商店主、滞在中の中国人への不便や不安を最小限に抑えるため、安全確保と秩序維持に尽力するよう求めました。
総評 この指示は、地域社会の日常生活と経済活動への影響を抑えることを目的としています。

中文 金珉锡国务总理指示警方密切监控大林洞近期的反华示威活动,并在必要时根据法律采取强有力的措施。
他还强调,应尽最大努力确保安全与秩序,以减少当地居民、商户和滞留中国人的不便和不安。
总评 此指令旨在在维护抗议权的同时,保护受影响社区居民的日常生活与商业活动。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha ordinato alla polizia di monitorare attentamente le recenti proteste anti-cinesi a Daerim-dong e, se necessario, di agire con fermezza in base alla legge.
Ha anche sottolineato l’importanza di garantire sicurezza e ordine per ridurre al minimo i disagi e le preoccupazioni tra i residenti, i commercianti e i cinesi che vivono nella zona.
Valutazione Questa direttiva si concentra sull’equilibrio tra il diritto di protesta e la protezione della quotidianità e dell’economia della comunità interessata.

[고용노동부]고용노동부 차관, 주한 미국기업 대표단 만나 새 정부의 고용노동정책 방향 공유

요약보기
한국어 고용노동부는 9월 19일 주한미국상공회의소 주최 조찬 간담회에서 정부의 주요 고용노동정책 및 방향을 공유했습니다.
정책 주요 목표로 노동존중사회 실현 및 중대재해 감축을 제시했으며, 현장의 의견 수렴을 통해 실질적 개선 방안을 모색하고 있습니다.
총평 이러한 논의는 안전한 일터를 만들고 노동자의 권익을 증진시키기 위해 기업과 정부가 협력해야 한다는 점을 강조합니다.

English The Ministry of Employment and Labor shared the key directions of the government’s labor policies at a breakfast meeting hosted by AMCHAM on September 19.
The policies aim to create a labor-respecting society, reduce serious industrial accidents, and enhance workplace safety with feedback from field stakeholders.
Summary This initiative highlights the importance of collaboration between the government and businesses to foster safer workplaces and uphold workers’ rights.

日本語 韓国雇用労働部は9月19日、駐韓米国商工会議所主催の朝食会にて、政府の主要な労働政策の方針を共有しました。
労働を尊重する社会の構築と重大災害の減少を目標とし、現場の意見を反映した具体的な改善策を模索しています。
総評 安全な職場作りのためには、企業と政府の協力が不可欠であることを示唆します。

中文 韩国雇佣劳动部在9月19日由驻韩美国商会主办的早餐会议上,分享了政府主要的劳动政策方向。
政策目标包括构建尊重劳动的社会、减少重大灾害,并通过倾听现场意见寻找实际改进方案。
总评 政府与企业的合作对于创建安全的工作环境和维护劳动权益至关重要。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha partecipato il 19 settembre a un incontro organizzato dalla Camera di Commercio Americana in Corea, illustrando le principali politiche del governo.
Gli obiettivi includono la creazione di una società che rispetti il lavoro, la riduzione degli incidenti gravi e l’ascolto delle problematiche sul campo per sviluppare soluzioni adeguate.
Valutazione Questo incontro sottolinea l’importanza della collaborazione tra governo e imprese per garantire luoghi di lavoro più sicuri e il rispetto dei diritti dei lavoratori.

[통일부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 9월 정기 점검 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장의 폐수 방류 우려와 관련해, 9월 초 7개 주요 지점에서 채수한 시료를 분석한 결과 이상이 없음을 확인했습니다.
우라늄 농도와 중금속(5종) 농도 모두 환경기준 이하 또는 불검출로 판정되었습니다.
정부는 앞으로도 지속적인 모니터링을 통해 환경 안전을 확인할 계획입니다.
총평 이번 점검 결과는 물오염에 대한 주민 불안을 완화하고, 환경 감시 체계를 강화하는 계기가 될 것입니다.

English The government has confirmed there are no abnormalities concerning the wastewater discharge from the Pyongsan uranium plant in North Korea after collecting and analyzing water samples at seven major points earlier in September.
Uranium levels and the concentrations of five heavy metals were all within environmental standards or not detected.
The government plans to continue regular monitoring to ensure environmental safety.
Summary This outcome alleviates concerns about water pollution and reinforces trust in environmental monitoring efforts.

日本語 政府は北朝鮮平山ウラン工場からの廃水流出懸念について、9月初旬に7つの主要地点で採取した試料を分析した結果、異常がないことを確認しました。
ウラン濃度および5種類の重金属濃度は、いずれも環境基準以下か検出されませんでした。
政府は引き続き定期的な点検を行い、環境安全を確保する計画です。
総評 今回の結果は、水質汚染への不安を軽減し、環境監視強化の重要性を示しました。

中文 政府确认,针对朝鲜平山铀工厂废水排放问题,9月初在七个主要地点采集的样本分析结果显示无异常。
铀浓度及五种重金属浓度均符合环境标准或未检测出。
政府计划继续定期监测,以确保环境安全。
总评 这一结果有助于消除居民对水污染的担忧,同时强化了环境监测的信心。

Italiano Il governo ha confermato che non ci sono anomalie riguardo agli scarichi di acque reflue dall’impianto di uranio di Pyongsan in Corea del Nord, dopo aver analizzato campioni raccolti in sette punti principali a inizio settembre.
I livelli di uranio e le concentrazioni di cinque metalli pesanti risultano entro i limiti ambientali o non rilevati.
Il governo continuerà a effettuare monitoraggi regolari per garantire la sicurezza ambientale.
Valutazione Questo risultato riduce le preoccupazioni sull’inquinamento idrico e rafforza la fiducia nei sistemi di monitoraggio ambientale.

[법제처]모든 입법정보는 한곳에서, 참여는 더 쉽게 통합 국민참여입법센터 개시

요약보기
한국어 법제처는 9월 19일 국민참여입법센터의 전면 개편 및 통합 서비스를 시작했습니다.
이를 통해 국민들은 입법 정보와 법령해석 사례를 쉽게 검색하고, 입법 과정에 의견을 제시할 수 있습니다.
특히, 정보취약 계층을 포함한 국민 모두가 차별 없이 이용할 수 있도록 웹 접근성을 강화했습니다.
총평 국민 누구나 입법 과정에 더 쉽게 참여하고 정보를 활용할 수 있어 법제 서비스의 문턱이 낮아진 점이 긍정적입니다.

English On September 19, the Ministry of Government Legislation launched an integrated service for the National Legislative Participation Center.
This allows citizens to easily search legislative information and legal interpretation cases, as well as participate in the legislative process by sharing their opinions.
Special attention was given to improving web accessibility for all, including vulnerable groups.
Summary This initiative lowers barriers for public participation in legislative processes, making legal services more inclusive and accessible to everyone.

日本語 法制処は9月19日、「国民参与立法センター」の全面改編および統合サービスを開始しました。
これにより国民は立法情報や法令解釈事例を簡単に検索し、意見を提示することで立法過程に参加できるようになりました。
特に情報弱者を含むすべての人が平等に利用できるよう、ウェブアクセシビリティが強化されました。
総評 このサービスは市民の立法過程へのアクセスを容易にし、誰もが法制情報に触れることができる包括的な取り組みです。

中文 法制处于9月19日启动了”国民参与立法中心”的全面改版和整合服务。
这一改革使民众可以方便地查询立法信息和法律解释案例,并通过提交意见参与立法过程。
特别是加强了网页无障碍设计,确保包括弱势群体在内的所有人都能平等使用服务。
总评 这一举措降低了公众参与立法的门槛,使法制服务更具包容性和便利性。

Italiano Il Ministero della Legislazione ha lanciato il 19 settembre il servizio integrato del “Centro Nazionale per la Partecipazione Legislativa”.
Questo permette ai cittadini di accedere facilmente alle informazioni legislative e ai casi di interpretazione legale, partecipando inoltre al processo legislativo con i propri suggerimenti.
È stata inoltre migliorata l’accessibilità web per garantire l’uguaglianza nell’uso dei servizi a tutti, inclusi i gruppi vulnerabili.
Valutazione Questa iniziativa rende più semplice e inclusiva la partecipazione dei cittadini ai processi legislativi, migliorando l’accesso alle informazioni legali per tutti.

[국민권익위원회]"올바른 인성을 키우는 미래교육",국민권익위-제주교육청, 청렴교육 상호 협력

요약보기
한국어 국민권익위원회와 제주특별자치도교육청이 미래세대의 청렴의식 제고를 위해 협력합니다.
19일 양 기관은 청렴교육 콘텐츠 활용, 제도개선 과제 발굴, 부패취약분야 개선 등을 포함한 업무협약을 체결했습니다.
이를 통해 학생들이 청렴의 가치를 배우고 실천할 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 협약은 학생들에게 올바른 가치관과 청렴한 사회에 기여할 수 있는 기틀을 마련하는 데 큰 의의가 있습니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) and Jeju Special Self-Governing Province Office of Education have joined forces to enhance integrity education for future generations.
On the 19th, the two organizations signed a cooperative agreement to utilize integrity education content, explore institutional improvement measures, and address corruption-prone areas.
This partnership aims to provide students with opportunities to learn and practice the values of integrity.
Summary This initiative lays a foundation for fostering proper values in students and contributing to a more transparent society.

日本語 国民権益委員会と済州特別自治道教育庁が未来世代の清廉意識向上に向けて協力します。
19日、両機関は清廉教育コンテンツの活用、制度改善課題の発掘、不正対策分野の改善を含む業務協約を締結しました。
これにより、学生が学校で清廉の価値を学び、実践する機会が期待されます。
総評 本協約は、学生に正しい価値観を育み、清廉な社会に貢献する基盤を提供する重要な取り組みです。

中文 国家权益委员会与济州特别自治道教育厅共同推动提高未来一代清廉意识。
19日,双方签署了合作协议,包括利用清廉教育内容、改善制度措施、以及解决易腐败领域问题。
此次合作旨在为学生提供学习和实践清廉价值观的机会。
总评 此合作为培养学生正确价值观及建设清廉社会奠定了基础。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e l’Anti-corruzione e l’Ufficio per l’Istruzione della Provincia Autonoma Speciale di Jeju hanno collaborato per promuovere l’educazione all’integrità per le future generazioni.
Il 19, le due istituzioni hanno firmato un accordo che include l’uso di contenuti educativi sull’integrità, l’identificazione di misure per migliorare i sistemi e l’affrontare settori vulnerabili alla corruzione.
L’obiettivo è offrire agli studenti occasioni per apprendere e praticare i valori dell’integrità.
Valutazione Questa collaborazione rappresenta un passo significativo per rafforzare nei giovani i valori morali e promuovere una società più trasparente.

[원자력안전위원회]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 9월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장에서 방류된 폐수가 환경에 미치는 영향을 조사하기 위해 9월 정기모니터링을 실시했습니다.
7개 주요 정점에서 채취한 시료 분석 결과 우라늄과 중금속 농도가 모두 이상 없음을 확인했습니다.
총평 이번 조사는 환경 안전을 확인하고 국민 불안을 해소하는 데 기여하며, 향후 지속적인 모니터링이 중요합니다.

English The government conducted regular monitoring in September to assess the potential environmental impact of wastewater from North Korea’s Pyongsan uranium plant.
Samples from seven key points showed uranium and heavy metal concentrations within normal levels.
Summary This monitoring reassures the public about environmental safety and underscores the need for continued vigilance.

日本語 政府は北朝鮮の平山ウラン工場からの排水が環境に与える影響を調査するため、9月に定期的なモニタリングを実施しました。
7つの主要観測地点で採取した試料の分析結果、ウランと重金属の濃度に異常は認められませんでした。
総評 この調査は環境安全を確認し、国民の不安を軽減する上で重要であり、今後も継続的なモニタリングが必要です。

中文 政府为评估朝鲜平山铀工厂废水对环境的潜在影响,于9月进行了定期监测。
在七个主要采样点获取的样本分析结果显示,铀和重金属浓度均处于正常水平。
总评 此次监测有助于确保环境安全并缓解公众担忧,同时强调了持续监控的必要性。

Italiano Il governo ha condotto un monitoraggio regolare a settembre per valutare il potenziale impatto ambientale delle acque reflue dall’impianto di uranio di Pyongsan, in Corea del Nord.
I campioni raccolti in sette punti chiave hanno mostrato concentrazioni di uranio e metalli pesanti entro livelli normali.
Valutazione Questo monitoraggio rassicura sulla sicurezza ambientale e sottolinea l’importanza di mantenere una vigilanza costante.

[농촌진흥청]반려견·농장 동물과 교감, 스트레스 확 줄어든다

요약보기
한국어 농촌진흥청이 반려견과 농장동물을 활용한 교감 치유 프로그램이 심리적 안정과 스트레스 완화에 효과가 있다는 연구 결과를 발표했습니다.
은퇴자와 청년 고위험군을 대상으로 한 프로그램에서 자아존중감과 효능감이 향상되고, 우울과 스트레스가 감소하는 등 긍정적인 생리·심리적 변화가 관찰됐습니다.
총평 이 연구는 병원보다 친환경적이고 접근 가능한 치유 방법으로, 심리 안정이 필요한 사람들에게 실질적인 도움을 줄 가능성이 높습니다.

English The Rural Development Administration revealed research demonstrating the psychological and stress-relieving benefits of therapeutic animal interaction programs using pets and farm animals.
Participants, including retirees and young adults at risk, showed improvements in self-esteem, self-efficacy, and reductions in depression and stress levels.
Summary These findings highlight the potential of accessible, nature-based therapeutic methods to offer meaningful psychological support beyond conventional settings like hospitals.

日本語 農村振興庁はペットや農場動物を利用した動物共感治療プログラムが心理的安定とストレス軽減に効果があることを明らかにしました。
退職者やストレス高リスク群の若者を対象にした研究で、自尊感情や自己効力感の向上、うつやストレスの低減が確認されました。
総評 病院の代わりに自然とのふれあいを通じた治療法として、多くの人々の心の健康改善に期待されます。

中文 农村振兴厅通过研究证明了利用宠物和农场动物的互动治疗项目具有缓解压力和促进心理稳定的效用。
在退休人士和青年高风险群体中,研究观察到自尊感、效能感的提升及焦虑、压力的显著降低。
总评 这项研究为心理健康支持提供了一种经济、自然的替代方案,适合更多人群使用。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato che i programmi di interazione terapeutica con animali domestici e da fattoria possono migliorare la stabilità psicologica e ridurre lo stress.
Gli studi su pensionati e giovani a rischio hanno mostrato un aumento dell’autostima e una diminuzione dei livelli di depressione e stress.
Valutazione Questa scoperta potrebbe offrire un’alternativa terapeutica naturale e accessibile, promettendo benefici concreti per la salute mentale.

[농촌진흥청]민간 산업용 미생물 ‘농업미생물은행’이 함께 지킨다

요약보기
한국어 농촌진흥청 국립농업과학원이 9월 17일 국순당과 산업미생물 안전중복보존 업무협약을 체결했습니다.
이를 통해 전통주 제조에 사용되는 핵심 미생물이 국가 미생물은행에 안전하게 보존되며, 유실 우려를 줄이고 고품질 전통주 개발에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이 협약은 전통주 연구의 지속 가능성을 높이고 산업 생명 자원의 보호를 강화하는 데 도움이 될 것입니다.

English The Rural Development Administration’s National Academy of Agricultural Science signed an agreement with Kooksoondang on September 17 to ensure the safe duplicate preservation of industrial microorganisms.
This collaboration will secure core microorganisms used in traditional liquor production in the National Microbial Bank, reducing the risk of loss and supporting the development of high-quality traditional liquors.
Summary This partnership enhances the sustainability of traditional liquor research and strengthens the protection of industrial bio-resources.

日本語 農村振興庁国立農業科学院は9月17日、国順堂と産業用微生物の安全重複保存に関する協定を締結しました。
これにより、伝統酒製造に使用される重要な微生物が国家微生物バンクで安全に保存され、紛失のリスクを軽減し、高品質な伝統酒の開発を支援することが期待されます。
総評 この協定は、伝統酒研究の持続可能性を高め、産業生物資源の保護を強化する助けとなるでしょう。

中文 农村振兴厅国家农业科学研究院于9月17日与国顺堂签署了工业微生物安全重复保存协议。
通过这一协作,用于传统酒制造的核心微生物将安全地存储在国家微生物银行中,降低丢失风险,并助力高质量传统酒的研发。
总评 此协议有助于提升传统酒研究的可持续性,并加强工业生物资源的保护。

Italiano Il 17 settembre, l’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale, attraverso l’Istituto Nazionale di Scienze Agricole, ha firmato un accordo con Kooksoondang per la conservazione sicura e duplicata dei microrganismi industriali.
Questa collaborazione garantirà la conservazione sicura dei microrganismi essenziali per la produzione di liquori tradizionali, riducendo il rischio di perdita e favorendo lo sviluppo di liquori di alta qualità.
Valutazione Questo accordo rafforza la sostenibilità della ricerca sui liquori tradizionali e la protezione delle risorse bio-industriali.

[공정거래위원회](주)네오프의 부당한 SNS 후기 광고행위 제재

요약보기
한국어 공정거래위원회는 광고대행사 ㈜네오프가 인플루언서를 통해 SNS에 기만 광고를 게재한 것에 대해 시정명령을 내렸습니다.
㈜네오프는 경제적 대가를 제공했음에도 이를 후기 내용에 명시하지 않아 소비자들에게 자발적인 후기인 것으로 오인하게 했고, 이는 표시광고법 위반으로 간주되었습니다.
총평 이 조치는 소비자들이 올바른 정보를 바탕으로 합리적인 구매 결정을 내릴 수 있도록 돕는 데 의의가 있습니다.

English The Fair Trade Commission issued a corrective order to NeoF, an advertising agency, for deceptive advertising via influencers on social media.
NeoF provided influencers with economic benefits like free meals but failed to disclose these relationships, misleading consumers into thinking the reviews were voluntary.
Summary This action aims to ensure consumers make informed decisions based on accurate and transparent information.

日本語 公正取引委員会は、広告代理店の㈱ネオフがインフルエンサーを使ってSNS上で誤解を招く広告を掲載したことについて是正命令を出しました。
㈱ネオフは無料提供や報酬を与えながら、経済的な関係を明示せず、消費者が自発的なレビューだと誤認する可能性を高めたと認定されました。
総評 この措置は、消費者が透明で正しい情報を基に購入判断をする助けになることを目指しています。

中文 公正交易委员会对广告公司㈜NeoF利用SNS上的网红进行虚假广告行为发布了整改命令。
NeoF向网红提供免费餐饮等经济报酬,却未披露这些关系,导致消费者误以为这些是自发的评价内容。
总评 此举旨在保障消费者以透明和准确的信息做出合理的购买决策。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha emesso un ordine di correzione contro l’agenzia pubblicitaria NeoF per pubblicità ingannevole su social media tramite influencer.
NeoF ha fornito benefici economici come pasti gratuiti agli influencer, ma non ha rivelato tali relazioni, inducendo in errore i consumatori.
Valutazione Questa misura mira a garantire che i consumatori prendano decisioni di acquisto basate su informazioni trasparenti e precise.

[소방청]제26회 전국 119소방동요 경연대회 성료… 대구 이바유치원, 경기 성남미금초 대상 수상!

요약보기
한국어 제26회 전국 119소방동요 경연대회가 9월 17일~18일 경남 창원에서 열렸습니다.
대구 이바유치원과 경기 성남미금초등학교가 대상으로 선정되었으며, 총 36개 팀이 참가해 화재 예방과 안전 의식의 중요성을 노래로 알렸습니다.
이번 대회는 창작 소방동요 보급과 미래 세대의 안전문화 확산에 기여하고 있습니다.
총평 이 대회는 어린이들이 생활 속 안전을 배우고 즐길 수 있는 기회로, 창작 활동을 통해 안전 의식을 자연스럽게 키울 수 있다는 점에서 의의가 큽니다.

English The 26th National 119 Firefighting Song Contest was held in Changwon, Gyeongnam, on September 17th and 18th.
Daegu’s Ibabye Kindergarten and Gyeonggi’s Seongnam Migeum Elementary School won the grand prize, among 36 participating teams performing songs to promote fire prevention and safety awareness.
This contest contributes to spreading creative firefighting songs and enhancing safety culture for future generations.
Summary This event serves as an educational opportunity for children to learn about safety in an engaging way, fostering awareness through creative activities.

日本語 第26回全国119消防童謡コンクールが9月17日と18日、慶尚南道昌原で開催されました。
大邱のイバユ幼稚園と京畿道の城南美金小学校が大賞を受賞し、36チームが参加して歌を通じて火災予防と安全意識の重要性を伝えました。
この大会は創作消防童謡の普及と、次世代の安全文化の広がりに貢献しています。
総評 このイベントは、子供たちが安全を楽しく学べる場として、創作活動を通して自然に安全意識を身につけられる点で意義深いです。

中文 第26届全国119消防童谣竞演大会于9月17日至18日在庆南昌原举行。
大邱的Ibabye幼儿园和京畿的城南美金小学获得大奖,36支队伍通过童谣宣传火灾预防和安全意识的重要性。
此次大赛促进了创作消防童谣的传播,并推动了未来世代安全文化的普及。
总评 此活动为孩子们提供了学习安全知识的有趣机会,通过创作培养他们的安全意识,意义重大。

Italiano Il 26° Concorso Nazionale 119 delle Canzoni dei Vigili del Fuoco si è tenuto a Changwon, Gyeongnam, il 17 e 18 settembre.
L’asilo Ibabye di Daegu e la scuola elementare Seongnam Migeum di Gyeonggi hanno vinto il premio principale, tra 36 squadre che hanno eseguito brani per promuovere la prevenzione degli incendi e la consapevolezza della sicurezza.
Il concorso contribuisce alla diffusione di canzoni creative sui vigili del fuoco e alla promozione della cultura della sicurezza per le future generazioni.
Valutazione Questo evento offre ai bambini un’opportunità educativa e coinvolgente per imparare la sicurezza, rafforzandone la consapevolezza attraverso l’attività creativa.

[국토교통부]국내 출발 항공편, 2027년부터 지속가능항공유(SAF)로 날아오른다

요약보기
한국어 국내 출발 항공편이 2027년부터 지속가능항공유(SAF)를 사용해 운항할 예정입니다.
이 정책은 항공 산업의 탄소 배출을 줄이고 환경 지속 가능성을 강화하기 위한 대책으로 추진됩니다.
총평 지속가능항공유 도입은 항공사의 연료비 증가 가능성이 있지만, 장기적으로는 환경 보호와 기후 변화 대응에 긍정적 영향을 미칠 것입니다.

English Domestic flights in Korea will adopt Sustainable Aviation Fuel (SAF) starting from 2027.
This policy aims to reduce carbon emissions in the aviation sector and enhance environmental sustainability.
Summary Introducing SAF may increase operating costs for airlines, but it is a significant step toward environmental protection and combating climate change in the long term.

日本語 韓国国内発の航空便は2027年から持続可能な航空燃料(SAF)を使用する予定です。
この政策は航空業界の炭素排出を削減し、環境の持続可能性を高めるために推進されています。
総評 SAFの導入は航空会社のコスト増加が予想されますが、気候変動への対応や環境保護に向けた重要な一歩です。

中文 韩国国内航班计划从2027年开始使用可持续航空燃料(SAF)。
该政策旨在减少航空领域的碳排放并加强环境可持续性。
总评 引入SAF可能会增加航空公司的运营成本,但从长远来看有利于环境保护和气候变化应对。

Italiano I voli nazionali in Corea utilizzeranno il carburante per aviazione sostenibile (SAF) a partire dal 2027.
Questa politica mira a ridurre le emissioni di carbonio nel settore aeronautico e a rafforzare la sostenibilità ambientale.
Valutazione L’introduzione del SAF potrebbe aumentare i costi operativi delle compagnie aeree, ma rappresenta un passo decisivo per la protezione ambientale a lungo termine.

[해양수산부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 9월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장 폐수 방류 우려와 관련해 지난 9월 주요 7개 지점에서 실시한 정기모니터링 결과를 발표했습니다.
우라늄과 중금속 5종 분석 결과 모두 평상시 수준으로 확인되어 ‘이상 없음’ 판정을 받았습니다.
총평 정부의 지속적인 모니터링은 환경 안전성을 확보하는 데 기여하며 국민의 불안을 완화하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The government released the results of regular monitoring conducted at seven key locations in September regarding concerns over wastewater discharge from North Korea’s Pyongsan Uranium Plant.
The analysis of uranium and five heavy metals confirmed all levels to be within normal range, showing no abnormalities.
Summary Continuous government monitoring ensures environmental safety and helps alleviate public concerns.

日本語 政府は、北朝鮮の平山ウラン工場の廃水放出に関する9月の定期モニタリング結果を発表しました。
ウランと5種類の重金属の分析結果すべてが通常の範囲内で「異常なし」と確認されました。
総評 政府の継続的なモニタリングは、環境の安全性を確保し、国民の不安を軽減する上で重要な役割を果たします。

中文 政府公布了9月在七个主要地点进行的关于朝鲜平山铀工厂废水排放的定期监测结果。
对铀和五种重金属的分析显示,所有水平均为正常范围,确认“无异常”。
总评 政府的持续监测有助于保护环境安全,并缓解公众担忧。

Italiano Il governo ha annunciato i risultati del monitoraggio regolare condotto in sette località chiave a settembre riguardo ai timori sullo scarico di acque reflue dall’impianto di uranio di Pyongsan in Corea del Nord.
L’analisi dell’uranio e di cinque metalli pesanti ha confermato livelli normali, senza anomalie riscontrate.
Valutazione Il monitoraggio continuo del governo è fondamentale per garantire la sicurezza ambientale e ridurre le preoccupazioni del pubblico.

[기상청]기상청 인사발령(고공단 및 3급 전보)

요약보기
한국어 기상청은 2025년 9월 19일 자로 주요 인사를 발표했습니다.
이은정 관측기반국장, 김현경 수도권기상청장, 신동현 부산지방기상청장 등이 임명되었으며, 김성진 관측정책과장과 임덕빈 제주지방기상청장도 새롭게 발령받았습니다.
총평 이번 인사는 기상청 내 주요 부서와 지역 기상청 운영의 효율성을 제고하고 조직 안정성 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English Korea Meteorological Administration announced key personnel appointments effective September 19, 2025.
Eun-jung Lee was named Director of the Observation Support Bureau, Hyun-kyung Kim was appointed Chief of the Seoul Metropolitan Office, and Dong-hyun Shin was named Chief of the Busan Regional Office, among others.
Summary These appointments aim to enhance the operational efficiency and organizational stability of core departments and regional offices within the meteorological agency.

日本語 気象庁は2025年9月19日付で主要な人事異動を発表しました。
イ・ウンジョン氏が観測基盤局長、キム・ヒョンギョン氏が首都圏気象庁長に、シン・ドンヒョン氏が釜山地方気象庁長に任命されました。
総評 この人事は気象庁内の主要部署や地域気象庁の運営効率と組織安定性向上に寄与することが期待されます。

中文 韩国气象厅宣布将于2025年9月19日起实施重要人事调整。
李恩正被任命为观测基础局局长,金贤京被任命为首都圈气象厅厅长,辛东贤被任命为釜山地方气象厅厅长等。
总评 此次人事变动旨在提高气象厅主要部门及区域分部联系的运行效率与组织稳定性。

Italiano L’Agenzia Meteorologica Coreana ha annunciato importanti nomine a partire dal 19 settembre 2025.
Eun-jung Lee è stata nominata Direttore del Dipartimento di Supporto alle Osservazioni, Hyun-kyung Kim guiderà l’Ufficio Meteorologico della Metropolitana di Seul, e Dong-hyun Shin sarà il nuovo capo dell’Ufficio Regionale di Busan, tra gli altri.
Valutazione Questi cambiamenti mirano a migliorare l’efficienza operativa e la stabilità organizzativa all’interno dell’agenzia meteorologica e delle sue sedi regionali.

[조달청]조달청, 조달데이터 활용 기업 방문…데이터 전략 구상

요약보기
한국어 조달청은 9월 19일 코리아크레딧뷰로와 해나소프트를 방문해 조달데이터 활용 현황을 조사하고 업계 동향을 파악했습니다.
코리아크레딧뷰로는 공공조달용 신용평가를 제공하며, 해나소프트는 맞춤형 입찰정보를 제공하는 플랫폼을 운영하는 IT 기업입니다.
조달청은 이를 통해 데이터 기반 조달 전략 마련에 박차를 가하고 있습니다.
총평 데이터 활용 강화는 조달업체와 관련 기업들에게 더 효율적이고 맞춤형 솔루션을 제공해 경쟁력을 높이는 데 기여할 것입니다.

English On September 19, the Public Procurement Service visited Korea Credit Bureau and Haenasoft to review the status of procurement data utilization and analyze industry trends.
Korea Credit Bureau provides public procurement credit evaluations, while Haenasoft operates a platform offering tailored bidding information.
This initiative aims to accelerate the creation of a data-driven procurement strategy.
Summary Enhanced use of procurement data is expected to offer more efficient and tailored solutions, boosting the competitiveness of related businesses.

日本語 조달청は9月19日にコリアクレジットビューローとヘナソフトを訪問し、公共調達データ利用の現状把握と業界動向の分析を行いました。
コリアクレジットビューローは公共調達用の信用評価を提供し、ヘナソフトは入札情報をカスタマイズ提供するプラットフォームを運営しています。
これを通じ、データ駆動の調達戦略を推進することが目指されています。
総評 データ利用の強化により、調達業者や関連企業により効率的でカスタマイズされた解決策が提供され、競争力アップに寄与する可能性があります。

中文 9月19日,韩国公共采购局访问了韩国信用局(Korea Credit Bureau)和海娜软件公司(Haenasoft),以评估采购数据的利用现状并分析行业趋势。
韩国信用局提供公共采购信用评估服务,而海娜软件运营一个提供个性化招标信息的平台。
此次访问旨在加速制定以数据为驱动的采购战略。
总评 数据利用的提升将为企业带来更高效和个性化的解决方案,增强其市场竞争力。

Italiano Il 19 settembre, il Servizio Pubblico di Approvvigionamento ha visitato il Korea Credit Bureau e Haenasoft per esaminare l’utilizzo dei dati negli appalti pubblici e analizzare le tendenze del settore.
Korea Credit Bureau fornisce valutazioni di credito per appalti pubblici, mentre Haenasoft gestisce una piattaforma che offre informazioni personalizzate sulle gare d’appalto.
L’obiettivo è accelerare lo sviluppo di strategie di approvvigionamento basate sui dati.
Valutazione Un maggiore utilizzo dei dati potrebbe offrire soluzioni più efficienti e personalizzate, migliorando la competitività delle aziende coinvolte.

[조달청]”목록정보 등록, 더 빠르고 편리하게…단계 통합, 신속트랙 신설”

요약보기
한국어 조달청이 물품목록정보를 신속하게 등록할 수 있도록 목록정보시스템을 개편하며, 9월 26일부터 이를 시행한다고 밝혔습니다.
이번 개편으로 등록 절차를 간소화하고 신속트랙을 도입하여 품목 검색 및 등록 과정이 더 편리해졌으며, 도움말과 자료 접근도 강화되었습니다.
이를 통해 공공조달시장에 진입하려는 혁신·벤처기업들의 시간과 비용 부담이 줄어들 것으로 기대됩니다.
총평 이번 개편은 혁신기업들이 공공조달시장에 빠르게 진입해 경제적 성장을 도모하는 데 큰 힘이 될 전망입니다.

English The Public Procurement Service (PPS) announced a revision of the “Item Information System” to allow quicker and more efficient registration of product information, effective from September 26.
The key features include streamlined registration procedures, the introduction of a fast-track system for item updates, and enhanced access to user guides and materials.
This is expected to reduce time and cost barriers for innovative and venture companies entering the public procurement market.
Summary This improvement will serve as a valuable gateway for startups and innovators to more easily access the public procurement market and stimulate economic growth.

日本語 調達庁は9月26日から、物品の登録を迅速かつ効率的に行うために「目録情報システム」を改編すると発表しました。
主な変更点として、手続きを効率化し、目録化迅速トラックを導入、また利用ガイドや資料へのアクセスが強化されました。
これにより、革新企業やベンチャー企業が公共調達市場に参入する負担が軽減されることが期待されます。
総評 改革により、新しい企業が公共調達市場に簡単に参加し、さらなる成長を目指すための重要な一歩となるでしょう。

中文 韩国公共采购厅宣布将从9月26日起实施“物品目录信息系统”的改进措施,以加快信息登记过程。
此次改进包括精简登记程序、引入快速通道功能,并加强了用户指南和资源的可用性。
这将有助于减少创新企业和风险企业进入公共采购市场的时间和成本障碍。
总评 此项改进为企业对接政府采购市场提供了更便捷的途径,促进创新与市场发展。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico (PPS) ha annunciato una revisione del “Sistema Informativo sugli Oggetti”, che sarà attiva dal 26 settembre per rendere più rapide ed efficienti le registrazioni.
Le novità principali includono snellimento delle procedure di registrazione, introduzione di un sistema fast-track e maggiore accesso a guide e risorse informative.
Questa iniziativa diminuirà le barriere di tempo e costo per le aziende innovative e in fase di crescita che vogliono accedere al mercato pubblico.
Valutazione La revisione rappresenta un’opportunità concreta per le aziende innovative di entrare più facilmente nel mercato degli appalti pubblici e favorire lo sviluppo economico.

[조달청]조달청 용역분야(2025.9.22.~9.26.) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청은 2025년 9월 22일부터 26일까지 총 99건, 1,468억 원 규모의 용역 입찰을 진행할 예정입니다.
이 중 약 67%는 협상에 의한 계약이며, 주요 사업으로는 한국환경공단의 영농폐비닐 재활용시설 위탁운영 사업(298억 원)이 포함됩니다.
또한 적격심사나 종합심사를 통해 지역별로 대전 본청 631억 원, 서울 등 11개 지방청 837억 원 규모의 계약이 이루어질 예정입니다.
총평 이를 통해 지역별 중소기업 참여가 활발해지고, 환경 및 건설 분야에서 관련 기술 발전이 기대됩니다.

English The Public Procurement Service (PPS) plans to conduct bids for 99 service contracts worth KRW 1.468 trillion from September 22 to 26, 2025.
Approximately 67% of the contracts will follow the “negotiated contract” method, including Korea Environment Corporation’s recycling facility management project (KRW 298 billion).
Contracts based on qualification assessment and comprehensive evaluation will also take place, with KRW 631 billion handled by the Daejeon main office and KRW 837 billion across 11 regional offices including Seoul.
Summary This initiative is expected to promote local business participation and enhance technological advancements in environmental and construction sectors.

日本語 조달청は2025年9月22日から26日まで、総額1,468億ウォン、99件のサービス契約入札を予定しています。
全体の67%は「交渉による契約」で、主な事業には韓国環境公団の農業廃ビニールリサイクル施設委託運営事業(298億ウォン)が含まれます。
その他、資格審査や総合評価による契約も進められ、大田本庁で631億ウォン、ソウルなど11地方庁で837億ウォン規模の契約が実施される予定です。
総評 この取り組みは地方中小企業の参加を促進し、環境や建設分野での技術発展を後押しすることが期待されます。

中文 韩国公共采购局计划于2025年9月22日至26日进行总计99项、金额达1,468亿韩元的服务招标。
其中约67%采用“协商合同”方式,包括韩国环境公司农业废弃塑料回收设施管理项目(298亿韩元)。
通过资格审查和综合评估的合同将分别由大田本厅承接631亿韩元,以及首尔等11个地方厅执行837亿韩元的项目。
总评 此举将有助于促进地方中小企业参与,并推动环境及建筑领域技术的发展。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico (PPS) prevede di condurre gare d’appalto per 99 contratti di servizi per un valore complessivo di 1.468 miliardi di KRW dal 22 al 26 settembre 2025.
Circa il 67% dei contratti sarà assegnato attraverso il metodo di “contratto negoziato”, inclusa la gestione delle strutture di riciclaggio delle plastiche agricole (298 miliardi di KRW).
I contratti in base alla valutazione delle qualifiche e alla valutazione complessiva saranno distribuiti tra l’ufficio principale di Daejeon (631 miliardi di KRW) e 11 uffici regionali, tra cui Seoul (837 miliardi di KRW).
Valutazione Questa iniziativa potrebbe favorire la partecipazione delle piccole e medie imprese locali e stimolare lo sviluppo tecnologico nei settori ambientali e delle costruzioni.

[산림청]야영장이 더 넓어지고 쾌적해졌어요!

요약보기
한국어 산림청 국립자연휴양림관리소가 캠핑 인구 증대에 따라 안전하고 편리한 캠핑 환경을 조성하기 위해 노후 야영장 시설 개선 및 편의시설 확충을 진행 중입니다.
천관산자연휴양림의 위생시설을 보강하고 야영데크를 넓힌 것 외에도 캐빈하우스를 신규 조성했으며, 국립희리산해송자연휴양림은 리모델링을 거쳐 복합 휴양공간으로 탈바꿈했습니다.
총평 이번 개선 사업은 캠핑을 즐기는 국민들이 보다 편안하고 쾌적한 환경을 누리는 데 큰 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service is improving outdated camping facilities and expanding convenience facilities in national forest retreats to accommodate the growing camping population.
Upgrades include enhanced sanitation facilities and wider camping decks at Cheongwansan Natural Recreation Forest, as well as new cabin houses and remodeled complex spaces at Hee-Risan Haesong Natural Recreation Forest.
Summary These improvements aim to create a safer and more enjoyable environment for campers, enhancing their outdoor experience.

日本語 山林庁国立自然休養林管理所はキャンプ人口の増加に伴い、老朽化したキャンプ場施設の改善や便宜施設の拡充を進めています。
天冠山自然休養林では衛生施設の強化や広いキャンプデッキの整備が行われ、希里山海松自然休養林では全面リニューアルを施し、充実した複合休養空間への転換を目指しています。
総評 この改善事業はキャンプ利用者の安全かつ快適な体験を大きく向上させる期待が持てます。

中文 国家森林休养林管理所正在改善老旧营地设施并扩展便利设施,以应对日益增长的露营人口需求。
改造包括天冠山自然休养林的卫生设施升级、加宽露营甲板,以及增设新型小木屋;同时,希里山海松自然休养林进行了全面翻修,成为更综合的休闲空间。
总评 此举将极大提升露营者的舒适与便利,改善户外活动体验。

Italiano Il Servizio Forestale Nazionale sta ristrutturando camping obsoleti e ampliando le strutture dei rifugi naturali per far fronte alla crescita del numero di campeggiatori.
Le modifiche riguardano nuovi servizi sanitari e piattaforme da campeggio più ampie al Cheongwansan Natural Recreation Forest, oltre a nuove cabin house e spazi ricreativi al Hee-Risan Haesong Natural Recreation Forest.
Valutazione Questi interventi migliorano l’ambiente di campeggio, offrendo maggiore comodità e sicurezza ai visitatori.

[조달청]조달청 시설공사 주간(‘25.9.22.~’25.9.26.)입찰 동향

요약보기
한국어 조달청은 2025년 9월 22일부터 26일까지 총 60건, 3,369억 원 상당의 공사 입찰을 진행할 예정입니다.
주요 공사로는 세종특별자치시에서 진행되는 세종경찰청 청사 건립사업(1차수)이 포함되어 있으며, 지역업체 참여를 확대하기 위한 지역 제한 및 의무 공동도급 공사도 다수 포함됩니다.
총평 이와 같은 정책은 지역 경제를 활성화하고 지역업체의 수주 기회를 늘리는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service is set to conduct 60 construction bids worth a total of 336.9 billion KRW from September 22 to 26, 2025.
Key projects include the construction of the Sejong Police Agency building in Sejong City, with measures like regional bidding restrictions and mandatory joint contracts aimed at boosting local companies’ participation.
Summary This initiative is expected to help stimulate local economies by increasing opportunities for local companies to secure contracts.

日本語 調達庁は2025年9月22日から26日まで、総額3,369億ウォン相当の60件の工事入札を行う予定です。
主要案件として、セジョン特別自治市におけるセジョン警察庁庁舎建設事業が含まれ、地域限定入札や必須共同受注枠組みが設けられています。
総評 この政策は地域企業の受注機会を増やし、地域経済の活性化に寄与すると期待されます。

中文 调达厅计划于2025年9月22日至26日期间进行总金额达3,369亿韩元的60个工程招标。
主要项目包括在世宗市进行的世宗警察厅大楼建设项目,同时通过地区限制招标和强制联合承包增加地方企业的参与。
总评 此政策有望促进地方企业发展,为区域经济注入活力。

Italiano Il Servizio per gli Appalti Pubblici prevede di condurre 60 appalti per lavori di costruzione, per un valore complessivo di 336,9 miliardi di KRW, dal 22 al 26 settembre 2025.
Tra i progetti principali c’è la costruzione della sede della Polizia di Sejong nella città di Sejong, con misure come restrizioni alle gare e appalti congiunti obbligatori per incentivare la partecipazione delle imprese locali.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe favorire l’economia locale offrendo maggiori opportunità alle imprese regionali.

[국가유산청]광복 80주년 기념 ‘광복 이후 건축사와 문화유산 보존’ 담론

요약보기
한국어 국가유산청 국립문화유산연구원은 9월 23일, 국립고궁박물관에서 ‘광복 이후 한국 건축유산 보존의 흐름과 과제’를 주제로 학술대회를 개최합니다.
이 행사는 광복 80주년을 기념하여 건축유산 보존의 역사와 과제를 논의하며, 기조 강연과 7개의 주제발표, 전문가 토론을 통해 다양한 연구와 현안을 다룰 계획입니다.
총평 이번 학술대회는 건축유산 보존의 방향성을 고민하는 관계자와 관심 있는 대중에게 건설적이고 심도 있는 논의의 장을 제공할 것입니다.

English The National Research Institute of Cultural Heritage will host an academic conference on September 23 at the National Palace Museum, focusing on “Trends and Challenges in Preserving Korean Architectural Heritage Post-Liberation.”
The event, commemorating the 80th anniversary of Korea’s liberation, will feature keynote speeches, seven thematic presentations, and expert discussions on the history and tasks of preserving architectural heritage.
Summary This conference serves as a productive platform for specialists and the public to discuss the future direction of architectural heritage preservation.

日本語 国家遺産庁国立文化遺産研究院は、9月23日に国立古宮博物館で「解放後の韓国建築遺産の保存の流れと課題」をテーマに学術大会を開催します。
この大会では解放80周年を記念し、建築遺産保存の歴史と課題について議論し、基調講演や7つのテーマ発表、専門家による討論などが行われる予定です。
総評 この学術大会は、建築遺産保存の未来を考える専門家や一般の関心層にとって、重要な議論の場となるでしょう。

中文 国家遗产厅国家文化遗产研究院将于9月23日在国立故宫博物馆举办主题为“解放后韩国建筑遗产保护的趋势与课题”的学术大会。
此次活动纪念解放80周年,聚焦建筑遗产保护历史与任务,包含主题演讲、7个专题发表和专家讨论会。
总评 此学术大会为行业专家与大众提供了一个深入探讨建筑遗产保护方向的重要平台。

Italiano L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Culturale terrà una conferenza accademica il 23 settembre presso il Museo Nazionale del Palazzo con il tema “Tendenze e sfide nella conservazione del patrimonio architettonico coreano post-liberazione”.
L’evento, che celebra l’80° anniversario della liberazione, prevede interventi principali, sette presentazioni tematiche e discussioni tra esperti sulla storia e i compiti della conservazione del patrimonio architettonico.
Valutazione Questa conferenza offre un’importante opportunità per specialisti e pubblico di riflettere sugli orientamenti futuri della conservazione del patrimonio architettonico.

[국가유산청]1828년 왕실 잔치, 창덕궁 연경당에서 다시 열린다

요약보기
한국어 오는 9월 23일과 24일, 창덕궁 연경당에서 조선왕조의 궁중 의식인 ‘진작례’ 복원 공연이 개최됩니다.
이 행사는 1828년 순조 시절의 진작례를 『순조무자진작의궤』를 바탕으로 고증해 재현하며, 창덕궁 후원 관람객이면 무료로 관람할 수 있습니다.
총평 이번 공연은 전통 궁중문화의 가치를 체험하며 역사적 유산을 직접 느낄 수 있는 특별한 기회가 될 것입니다.

English On September 23 and 24, Changdeokgung’s Yeongyeongdang will host a restored performance of the royal “Jinjagrye” ceremony of the Joseon Dynasty.
This event faithfully recreates the Jinjagrye from 1828, based on historical records, and is free to view for Changdeokgung rear garden visitors (separate admission fees apply).
Summary This performance offers a unique chance to experience the cultural and historical significance of royal court traditions firsthand.

日本語 9月23日と24日、昌徳宮の演慶堂で朝鮮王朝の宮中儀式「進爵礼」の復元公演が行われます。
この公演は1828年の「純祖戊子進爵儀軌」を基に忠実に再現され、昌徳宮後苑の観覧客なら無料で楽しめます(後苑入場料は別途)。
総評 このイベントは、宮中文化の価値を体験し、歴史遺産を直に感じられる絶好の機会となるでしょう。

中文 9月23日和24日,昌德宮演慶堂將舉辦朝鮮王朝宮廷儀式「進爵禮」的復原公演。
此活動根據《純祖戊子進爵儀軌》忠實還原了1828年的進爵禮,昌德宮後院的參觀者可免費觀賞(需另購後院入園票)。
总评 此次活動為體驗宮廷文化價值並親身感受歷史遺產提供了難得的機會。

Italiano Il 23 e 24 settembre presso lo Yeongyeongdang del Palazzo Changdeokgung si terrà una performance restaurata della cerimonia reale “Jinjagrye” della dinastia Joseon.
L’evento ricrea fedelmente la cerimonia del 1828 basandosi su documenti storici, ed è gratuito per i visitatori del giardino posteriore di Changdeokgung (escluse le tariffe di accesso).
Valutazione Questa esibizione rappresenta un’opportunità unica per vivere il valore culturale e storico delle tradizioni di corte reale.

[환경부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 9월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장 폐수 방류에 대한 우려와 관련하여 주요 지점에서 정기적으로 모니터링을 실시한 결과, 우라늄과 중금속 농도 모두에서 이상이 없음을 확인했다고 밝혔습니다.
분석에 따르면 강화지역, 한강·임진강 하구 및 인천 연안에서 우라늄 농도는 평상시 수준이며, 중금속 농도도 환경기준 미만이거나 검출되지 않았습니다.
총평 환경과 건강에 대한 우려를 줄이는 결과지만, 정부의 꾸준한 모니터링은 지속적으로 필요할 것입니다.

English The government conducted regular monitoring regarding concerns about wastewater discharge from North Korea’s Pyongsan uranium plant and confirmed that levels of uranium and heavy metals remain within normal ranges.
Samples taken from major points in the Ganghwa area, the Han and Imjin River estuaries, and the coastal areas of Incheon showed uranium concentrations at normal levels and heavy metals below environmental standards or undetected.
Summary While reassuring for environmental and health concerns, continued government monitoring is essential for ongoing safety.

日本語 政府は北朝鮮の平山ウラン工場からの排水に関する懸念を受けて定期的なモニタリングを行い、ウランおよび重金属濃度に異常がないことを確認しました。
強化地域、漢江・臨津江汽水域や仁川沿岸では、ウラン濃度が通常レベルであり、重金属は基準値以下または未検出でした。
総評 環境と健康への懸念を和らげる結果ですが、政府による継続的なモニタリングの重要性は続きます。

中文 政府针对北韩平山铀矿排废问题进行了定期监测,并确认铀浓度及重金属浓度均未出现异常现象。
在江华地区以及汉江、临津江河口和仁川沿岸采集的样本显示,铀浓度处于正常范围,重金属浓度低于环境标准或未检测到。
总评 虽然监测结果让环保与健康担忧有所缓解,但仍需政府持续关注和监测。

Italiano Il governo ha condotto un monitoraggio regolare in merito alle preoccupazioni sullo scarico di rifiuti presso l’impianto di uranio di Pyongsan in Corea del Nord, confermando che i livelli di uranio e metalli pesanti sono nella norma.
I campioni raccolti nelle aree di Ganghwa, negli estuari dei fiumi Han e Imjin e lungo le coste di Incheon indicano concentrazioni di uranio normali e metalli pesanti sotto i limiti ambientali o non rilevati.
Valutazione I risultati rassicurano sulle preoccupazioni ambientali e sanitarie, ma il monitoraggio continuo rimane cruciale per la sicurezza futura.

[식품의약품안전처]식약처, 국민 안심이 일상이 되는 세상을 위해 혁신에 속도를 더하다

요약보기
한국어 식품의약품안전처가 국민의 안전한 일상을 위해 다양한 혁신 정책을 추진하고 있습니다.
이번 발표에서는 식품, 의약품, 의료기기 등의 관리 시스템을 디지털화하고 국민의 신뢰를 높이는 방안을 제시했습니다.
이를 통해 국민이 더 안심하고 제품과 서비스를 이용할 수 있는 환경을 만드는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 디지털화를 통해 제품 안전성이 높아지고 식품이나 의료 서비스 이용 시 편리함과 신뢰도가 크게 향상될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety is advancing innovative policies to ensure a safer daily life for citizens.
The recent announcement focuses on digitalizing the management systems for food, drugs, and medical devices to enhance public trust.
This aims to create an environment where people can use products and services with greater confidence.
Summary The advancements in digitalization are expected to improve product safety, making food and medical services more convenient and reliable.

日本語 食品医薬品安全処が国民の安心できる日常を実現するために、さまざまな革新政策を進めています。
今回の発表では、食品、医薬品、医療機器などの管理システムをデジタル化し、国民の信頼を向上させる方針が示されました。
これにより、国民がより安心してサービスや製品を利用できる環境の構築を目指しています。
総評 デジタル化により、製品の安全性が向上し、食品や医療サービスの利用が一層便利で信頼性の高いものになると期待されています。

中文 食品药品安全处正在推动创新政策,旨在为民众打造更安心的日常生活。
此次发布重点在于数字化食品、药品及医疗设备的管理系统,以提升公众的信任度。
目标是建立一个人们可以更安心使用产品和服务的环境。
总评 数字化管理预计将显著提高产品安全性,同时改善食品和医疗服务的便利性与可信度。

Italiano Il Ministero per la Sicurezza Alimentare e dei Farmaci sta accelerando politiche innovative per garantire una vita quotidiana più sicura per i cittadini.
Tra le novità, è previsto un sistema di gestione digitalizzato per alimenti, farmaci e dispositivi medici, mirando a rafforzare la fiducia pubblica.
L’obiettivo è creare un ambiente in cui utilizzare prodotti e servizi con maggiore sicurezza.
Valutazione La digitalizzazione delle procedure aumenterà la sicurezza dei prodotti e renderà l’accesso ai servizi alimentari e medici più affidabile e pratico.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, GMO 완전표시제 도입방안 모색 위한 포럼 개최

요약보기
한국어 식약처가 GMO 완전표시제 도입을 위한 방안을 모색하기 위해 포럼을 열었습니다.
이번 포럼에서는 GMO 식품의 안전성, 소비자 알 권리, 표시제 도입의 가능성 및 문제점 등이 논의되었습니다.
총평 GMO 관련 정보를 완전하게 표기하는 제도가 도입되면 소비자들이 더 신중하게 구매 결정을 내릴 수 있을 것으로 보입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety held a forum to explore plans for implementing a complete GMO labeling system.
The forum discussed GMO food safety, consumers’ right to know, and the feasibility and potential challenges of the labeling system.
Summary If a full GMO labeling system is introduced, it could allow consumers to make more informed purchasing decisions.

日本語 食薬処はGMO完全表示制導入案を模索するためのフォーラムを開催しました。
このフォーラムでは、GMO食品の安全性、消費者の知る権利、表示制導入の可能性や課題について議論されました。
総評 GMO関連情報が完全に表示される制度が導入されれば、消費者がより慎重に購入を検討できるようになるでしょう。

中文 食药署为探讨推行GMO完整标识制度的方案举办了论坛。
论坛讨论了GMO食品的安全性、消费者的知情权以及标识制度的可行性和潜在问题。
总评 如果实施完整的GMO标识制度,消费者将能更明智地做出购买决策。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e dei Farmaci ha organizzato un forum per esaminare possibilità di introdurre un sistema di etichettatura completa per gli OGM.
Durante il forum, si è discusso della sicurezza degli alimenti OGM, del diritto dei consumatori a sapere e delle eventuali sfide legate all’introduzione del sistema.
Valutazione Con l’etichettatura completa degli OGM, i consumatori potrebbero effettuare scelte d’acquisto più consapevoli.

[국가유산청]「부여 무량사 미륵불 괘불도」 국보 지정 기념행사 개최(9.20.)

요약보기
한국어 부여 무량사 미륵불 괘불도가 약 30년 만에 새로운 국보 괘불로 지정되었습니다.
1637년에 제작된 이 초대형 작품은 미술사적으로 중요한 장엄신 괘불의 대표작으로 평가받고 있으며, 국보 지정 기념행사가 부여군에서 열렸습니다.
총평 이번 국보 지정은 문화유산의 가치를 재발견하고 지역 주민들에게 새로운 자부심과 관광 자원을 제공할 것으로 보입니다.

English The Mireukbul Gwaebul (Hanging Buddhist Painting) of Muryangsa Temple in Buyeo has been designated as a new National Treasure, the first in nearly 30 years.
This large-scale masterpiece dating back to 1627 is recognized as a significant example of Majestic Bodhisattva imagery, and its designation was celebrated with a local event.
Summary This designation highlights the importance of cultural heritage and is expected to boost local pride and tourism in the area.

日本語 約30年ぶりに新たな国宝として、扶餘無量寺の「彌勒佛掛佛図」が指定されました。
1627年に制作されたこの巨大な作品は、美術史上重要な荘厳身掛仏の代表作とされています。
総評 この国宝指定は、文化遺産の価値を再認識し、地域住民に誇りと新たな観光資源をもたらすことでしょう。

中文 扶余无量寺的弥勒佛挂佛图在近30年后被认定为新国宝。
这幅创作于1627年的超大型作品被认为是艺术史上重要的庄严身挂佛典范,并在扶余举行了纪念活动。
总评 此次认定重申了文化遗产的价值,并预计能为地方带来自豪感与旅游发展机遇。

Italiano Il Gwaebul di Mireukbul del Tempio Muryangsa a Buyeo è stato designato come nuovo Tesoro Nazionale, il primo in quasi 30 anni.
Realizzato nel 1627, quest’opera su larga scala è considerata un esemplare significativo dell’iconografia del Bodhisattva maestoso e la sua designazione è stata celebrata con un evento locale.
Valutazione Questa designazione sottolinea il valore del patrimonio culturale, con potenziali benefici per l’orgoglio locale e il turismo.

[산업통상자원부]철강산업 위기 돌파 위해 현장과 함께.. 산업부 장관, 포항 포스코 시찰 및 업계 간담회

요약보기
한국어 산업부 장관이 9월 19일 포항을 방문하여 포스코 제철소와 수소환원제철 개발센터를 시찰했습니다.
이번 방문은 철강산업의 위기를 극복하기 위해 AI 기술을 활용한 안전관리, 저탄소 기술 개발, 특수강 지원 방안을 논의하고 현장 근로자 안전을 강조하는 자리였습니다.
정부는 철강산업의 글로벌 경쟁력 강화를 위한 정책적 지원을 약속했습니다.
총평 철강산업의 혁신은 근로자 안전을 강화하고 환경친화적인 생산을 도입하려는 노력으로, 지역 경제 활성화와 함께 산업 경쟁력을 높일 것으로 기대됩니다.

English On September 19, the Minister of Trade, Industry, and Energy visited Pohang to inspect POSCO’s steel plant and the hydrogen reduction steelmaking development center.
The visit focused on addressing the crisis in the steel industry by leveraging AI for safety and production efficiency, promoting low-carbon technologies, and providing support for specialized steel products.
The government pledged policy support to boost global competitiveness in the steel sector.
Summary These innovations aim to strengthen worker safety and introduce environmentally friendly practices, potentially revitalizing the industry and fostering local economic growth.

日本語 9月19日、産業通商資源部の長官が浦項を訪問し、ポスコ製鉄所と水素還元製鉄開発センターを視察しました。
今回の訪問では、AIを活用した安全管理や低炭素技術の推進、特殊鋼支援策を議論し、現場の労働者の安全を強調しました。
政府は鉄鋼業のグローバル競争力向上のため政策的支援を約束しました。
総評 鉄鋼業の革新は労働者の安全を高めるとともに、環境に優しい製造を導入する取り組みで、地域経済の活性化と産業競争力向上が期待されます。

中文 9月19日,产业通商资源部长访问浦项,考察了POSCO钢铁厂和氢还原炼钢开发中心。
此次访问旨在通过利用AI优化安全管理、推动低碳技术和支持高端特种钢制品,解决钢铁产业危机。
政府承诺为钢铁行业的全球竞争力提升提供政策支持。
总评 这一革新将加强工人安全并引入环保制造措施,有望振兴行业并促进地方经济发展。

Italiano Il 19 settembre, il Ministro del Commercio, Industria e Energia ha visitato Pohang per ispezionare l’impianto siderurgico POSCO e il centro di sviluppo per la produzione di acciaio a riduzione di idrogeno.
La visita era volta ad affrontare la crisi dell’industria siderurgica utilizzando l’intelligenza artificiale per la sicurezza e l’efficienza produttiva, promuovendo tecnologie a basso impatto ambientale e supportando l’acciaio specializzato.
Il governo ha promesso supporto politico per rafforzare la competitività globale del settore siderurgico.
Valutazione Questi sforzi mirano a migliorare la sicurezza dei lavoratori e introdurre pratiche sostenibili, contribuendo alla crescita economica locale e alla competitività industriale.

[산업통상자원부]가을철 전력계통 안정성 이상 없도록 최선

요약보기
한국어 산업통상자원부는 가을철 전력 과잉 문제에 대비하기 위해 경부하기 전력계통 안정화 대책을 운영한다고 발표했습니다.
이를 통해 발전량 감축, 수요량 증대, 출력제어 등으로 계통 불안정을 완화하고, 장기적으로는 재생에너지의 안정적인 공급 체계를 마련할 계획입니다.
총평 이번 대책은 안정적인 전력 공급과 재생에너지 활용의 균형을 맞추는 데 도움을 주지만, 전력량 감소로 인한 불편도 예상됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy announced measures to stabilize the power grid during the autumn low-demand period.
The initiatives include reducing power generation, increasing demand, and controlling outputs to mitigate potential imbalances, while aiming for a more stable renewable energy supply in the long term.
Summary While achieving grid stability and efficient use of renewable energy, the measures may also lead to temporary inconveniences from reduced power generation.

日本語 産業通商資源部は秋季の電力供給過剰問題に対応するため、電力系統の安定化対策を運営すると発表しました。
発電量の削減、需要量の増加、出力制御を通じて系統の不安定を緩和し、再生可能エネルギー供給の安定化を目指します。
総評 この対策は再生エネルギーの効率的活用と電力供給の安定化を図るものですが、一部での不便も予想されます。

中文 工业通商资源部宣布,将采取措施稳定秋季低需求时期的电网运行。
通过减少发电量、增加需求量和输出控制,缓解潜在的不平衡性,同时推动可再生能源供应的稳定性。
总评 此措施在提高可再生能源利用效率的同时,可能会带来电力减少导致的不便。

Italiano Il Ministero dell’Industria, Commercio e Energia ha annunciato misure per stabilizzare la rete elettrica durante il periodo autunnale di bassa domanda.
Le misure includono la riduzione della generazione di energia, l’aumento della domanda e il controllo delle uscite per bilanciare l’offerta, promuovendo una maggiore stabilità dell’energia rinnovabile a lungo termine.
Valutazione Queste misure mirano a garantire l’equilibrio tra approvvigionamento e utilizzo dell’energia rinnovabile, sebbene possano comportare alcuni disagi temporanei.

[저출산고령사회위원회]저출산고령사회위원회, 초고령사회 대응 "에이지테크(Age-Tech) R&D 로드맵(안)" 수립 본격 착수

요약보기
한국어 저출산고령사회위원회는 에이지테크(Age-Tech) 연구개발 로드맵 수립을 위한 연구를 시작했습니다.
이 연구는 고령화 문제를 해결할 기술을 개발하고, AI 및 바이오 기술 등을 활용해 돌봄인력 부족 해소와 독거노인 고립 완화, 건강수명 연장 등을 목표로 합니다.
위원회는 이를 국가 성장동력으로 키우기 위해 범부처 협력과 거버넌스 활용을 강조했습니다.
총평 에이지테크는 고령화로 인한 부담을 줄이고 기술 발전을 통한 새로운 시장 창출로 이어지는 중요한 전환점이 될 수 있습니다.

English The Presidential Committee on Low Birthrate and Aging Society has initiated a study to develop an Age-Tech R&D roadmap.
This initiative aims to address aging issues by leveraging AI, bio, and robotics technologies to mitigate caregiver shortages, reduce elderly isolation, and extend healthy lifespans.
The committee highlights the need for inter-agency cooperation and governance to position Age-Tech as a national growth engine.
Summary Age-Tech represents a pivotal opportunity to alleviate societal burdens from aging and create innovative market prospects through technological advancements.

日本語 大統領直轄の少子高齢社会委員会は、エイジテック(Age-Tech)研究開発ロードマップの策定に向けた研究を開始しました。
この研究は高齢化の課題を解決する技術開発を目指し、AIやバイオ技術を活用してケア人材不足や独居老人の孤立緩和、健康寿命延伸を図ります。
委員会はエイジテックを国の成長エンジンとして位置付けるため、官民協力とガバナンスの活用が重要であると強調しました。
総評 エイジテックは高齢化に伴う社会的負担を軽減し、革新的な市場創出を促進する重要な技術領域です。

中文 总统直属低生育高龄化社会委员会已启动制定Age-Tech研发路线图的研究。
该研究旨在通过AI、生物技术等手段开发技术,缓解护理人员短缺、减轻独居老人孤立问题、延长健康寿命。
委员会强调,应通过跨部门合作与治理,将Age-Tech发展为国家增长动力。
总评 Age-Tech为缓解老龄化社会负担并创造技术驱动的新市场提供了重要契机。

Italiano Il Comitato Presidenziale per il Declino della Natalità e la Società Invecchiata ha avviato uno studio per sviluppare una roadmap di R&S sull’Age-Tech.
Questo studio mira a risolvere i problemi legati all’invecchiamento utilizzando tecnologie come AI e bio-tecnologie per alleviare la carenza di personale di assistenza, ridurre l’isolamento degli anziani e prolungare la durata della salute.
Il comitato sottolinea la necessità di cooperazione interministeriale e governance per posizionare l’Age-Tech come motore di crescita nazionale.
Valutazione L’Age-Tech rappresenta un’opportunità chiave per ridurre i costi sociali dell’invecchiamento e creare nuovi mercati innovativi grazie alle tecnologie avanzate.

[외교부]우리 수출기업 품목분류 국제분쟁 해결

요약보기
한국어 한국 정부와 세계관세기구(WCO)는 우리 기업이 인도에 수출한 기지국용 라디오 유닛(RU)에 대한 품목 분류 논란에서 한국 입장을 지지하는 결정을 얻어냈습니다.
이번 WCO의 결정은 RU를 ‘통신기기’가 아닌 ‘부분품’으로 분류해 0% 관세를 적용받도록 한다는 내용을 담고 있으며, 우리 기업의 과세 협의에 유리한 역할을 할 것으로 보입니다.
총평 이번 결정은 해외 무역에서의 관세 부담을 줄이고 우리 기업의 경쟁력을 강화하는 실질적 지원이 될 것으로 기대됩니다.

English The Korean government and the World Customs Organization (WCO) have secured support for Korea’s position in a classification dispute regarding Radio Units (RU) exported to India.
The WCO has determined that RU should be classified as “parts” with 0% tariffs, rather than “communication devices” with a 20% tariff, which is expected to benefit Korean companies in tax negotiations with Indian authorities.
Summary This ruling is likely to reduce trade-related costs and enhance the competitiveness of Korean companies in the global market.

日本語 韓国政府と世界関税機構(WCO)は、インドに輸出された基地局用ラジオユニット(RU)の品目分類問題で韓国の主張を支持する決定を得ました。
WCOの決定は、RUを「通信機器」ではなく「部品」と分類し、関税0%を適用する内容であり、今後のインド税務当局との交渉に有利に働くと予想されます。
総評 この決定は韓国企業の貿易負担を軽減し、国際市場での競争力を強化する一助となるでしょう。

中文 韩国政府和世界海关组织(WCO)在出口到印度的基站无线电单元(RU)税号争议中获得了支持韩国立场的决定。
WCO裁定RU应归类为“零部件”(关税0%)而非“通信设备”(关税20%),这一裁决将有助于韩国企业在与印度税务部门的谈判中获得优势。
总评 此裁决有望降低韩国企业的贸易成本,并增强其国际市场的竞争力。

Italiano Il governo coreano e l’Organizzazione Mondiale delle Dogane (WCO) hanno ottenuto il riconoscimento della posizione della Corea nella disputa sulla classificazione delle Radio Units (RU) esportate in India.
La WCO ha stabilito che le RU debbano essere classificate come “parti” con un’aliquota tariffaria del 0%, anziché come “dispositivi di comunicazione” con un’aliquota del 20%, offrendo così un vantaggio alle aziende coreane nei negoziati fiscali con l’India.
Valutazione Questa decisione potrebbe ridurre i costi commerciali e rafforzare la competitività delle imprese coreane a livello internazionale.

[외교부]「2025 국제개발 파트너십 주간」 개최

요약보기
한국어 외교부와 한국국제협력단(KOICA)이 서울에서 9월 21일부터 10월 3일까지 ‘2025 국제개발 파트너십 주간’ 행사를 개최합니다.
이 행사에는 약 100여 개국 정부 및 10여 개 국제기구, 다양한 민간 및 학계 관계자들이 참석해 국제개발협력 방안을 논의할 예정입니다.
이번 주간에는 ‘서울 ODA 국제회의’, ‘부산 글로벌 파트너십 포럼’, ‘GPEDC 운영위원회’ 등 다양한 회의가 포함됩니다.
총평 이번 행사는 국제개발협력에서 한국의 주도적 역할을 강화하고, 우리 국민이 글로벌 문제 해결에 기여하는 가치를 체감할 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Foreign Affairs and KOICA are hosting the “2025 International Development Partnership Week” in Seoul from September 21 to October 3.
The event will bring together participants from over 100 governments, international organizations, academia, and civil society to discuss development cooperation strategies.
Main programs include the “Seoul ODA International Conference,” the “Busan Global Partnership Forum,” and the “GPEDC Steering Committee Meeting.”
Summary This event will enhance Korea’s leadership in global development cooperation and allow the public to recognize the importance of their role in addressing international issues.

日本語 韓国外交部と韓国国際協力団(KOICA)は9月21日から10月3日までソウルで「2025国際開発パートナーシップ週間」を開催します。
このイベントには、100か国以上の政府、10以上の国際機関、学界、市民社会の代表が参加し、開発協力について議論する予定です。
主要なプログラムには「ソウルODA国際会議」、「釜山グローバルパートナーシップフォーラム」、「GPEDC運営委員会」などが含まれます。
総評 このイベントは、韓国が国際的な開発協力において主導的役割を果たし、世界的課題解決における国民の貢献を実感できる機会となるでしょう。

中文 韩国外交部和韩国国际协力团(KOICA)将于9月21日至10月3日在首尔举办“2025国际发展伙伴周”活动。
活动将汇聚来自100多个国家的政府、10多个国际机构、学界和市民社会代表,共同讨论发展合作战略。
主要活动包括“首尔ODA国际会议”、“釜山全球伙伴关系论坛”和“GPEDC指导委员会会议”。
总评 该活动将加强韩国在国际发展合作中的领导地位,同时使民众认识到其对全球问题解决的重要贡献。

Italiano Il Ministero degli Esteri e KOICA ospitano la “Settimana del partenariato per lo sviluppo internazionale 2025” a Seul, dal 21 settembre al 3 ottobre.
L’evento riunirà rappresentanti di oltre 100 governi, organizzazioni internazionali, mondo accademico e società civile per discutere strategie di cooperazione allo sviluppo.
I programmi principali includono la “Conferenza Internazionale ODA di Seoul,” il “Forum Globale di Busan per il Partenariato” e il “Comitato Direttivo del GPEDC.”
Valutazione Questo evento rafforzerà la leadership della Corea nella cooperazione allo sviluppo internazionale e sensibilizzerà l’opinione pubblica sull’importanza del loro ruolo nelle sfide globali.

[문화체육관광부]전국 행정복지센터에 게시될 국가비전·국정목표, 국민이 디자인한다

요약보기
한국어 문화체육관광부가 전국 행정복지센터에 게시될 국가비전과 국정목표 관련 디자인을 국민의 참여를 통해 제작한다고 발표했습니다.
이번 공모전은 국민이 직접 디자인에 참여해 국정과제를 영상으로 알리는 방안을 마련하기 위한 취지입니다.
총평 국민 참여를 통해 더 많은 사람이 국가 정책을 이해하고 공감할 기회를 제공하는 의미 있는 시도로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced that citizens will participate in designing visuals to display the national vision and governmental goals at administrative welfare centers nationwide.
This contest aims to involve the public in creating video content to promote governmental agendas.
Summary This initiative allows public participation, fostering a deeper understanding and connection to national policies.

日本語 文化体育観光部は、全国の行政福祉センターに掲示される国家ビジョンや国政目標について、国民がデザインに参加する計画を発表しました。
この公募展では、国民が直接デザインに参加し、動画を通じて国政課題を広めることを目指しています。
総評 国民の参加によって、政策への理解と共感を深める意義ある試みと言えるでしょう。

中文 文化体育观光部宣布,将通过国民参与,设计展示在全国行政福利中心的国家愿景与国政目标的有关内容。
此次设计竞赛旨在让公众直接参与,通过视频传播政策课题。
总评 通过公众参与,此举将增加人们对国家政策的理解与共鸣。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato che i cittadini parteciperanno alla creazione dei design da esporre nei centri di welfare amministrativo per rappresentare la visione e gli obiettivi nazionali.
Questo concorso mira a coinvolgere il pubblico nella produzione di contenuti video per promuovere le politiche nazionali.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità per avvicinare i cittadini alle politiche nazionali attraverso la partecipazione attiva.

[문화체육관광부]세계 석학들 경주에 집결, ‘인류의 길’ 묻다

요약보기
한국어 전 세계 학자들이 경주에 모여 ‘인류의 길’을 주제로 논의하는 포럼이 열릴 예정입니다.
이 포럼은 2025년 국제경주역사문화포럼으로, 역사와 문화를 통해 인류 사회의 미래를 탐구하는 자리로 기획되었습니다.
총평 이 포럼은 세계적 통찰을 통해 우리의 문화유산 가치를 재발견하고, 미래 인류의 방향성을 구체화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English Scholars from around the world will convene in Gyeongju to discuss the theme of “The Path of Humanity.”
The event, scheduled as the 2025 International Gyeongju History and Culture Forum, aims to explore the future of human civilization through history and culture.
Summary This forum is expected to contribute to rediscovering the value of cultural heritage and shaping the future direction of humanity through global insights.

日本語 世界中の学者が慶州に集まり、「人類の道」をテーマに議論するフォーラムが開催される予定です。
このフォーラムは2025年の国際慶州歴史文化フォーラムで、歴史と文化を通じて人類社会の未来を探る場として企画されています。
総評 このフォーラムは、文化遺産の価値を再認識し、未来の人類の方向性を明確にする機会になると期待されます。

中文 世界各地的学者将齐聚庆州,围绕“人类的道路”这一主题展开讨论。
此次活动定为2025国际庆州历史文化论坛,旨在通过历史与文化探索人类社会的未来。
总评 这一论坛有望通过全球视角重新发现文化遗产的意义,并推动明确人类未来的发展方向。

Italiano Studiosi di tutto il mondo si riuniranno a Gyeongju per discutere sul tema “Il Cammino dell’Umanità”.
L’evento, previsto come il Forum Internazionale di Storia e Cultura di Gyeongju 2025, intende esplorare il futuro della società umana attraverso la storia e la cultura.
Valutazione Questo forum offrirà l’opportunità di riscoprire il valore del patrimonio culturale e definire le direzioni future dell’umanità grazie a prospettive globali.

[산림청]국유품종 산림버섯, 언제든 신청하세요!

요약보기
한국어 산림청이 표고버섯과 꽃송이버섯 국유품종 통상실시권을 연중 상시로 신청받는 제도를 도입했습니다.
이번 방안은 국립산림과학원이 개발한 고품질 품종을 누구나 활용할 수 있도록 해 산림버섯 산업의 경쟁력을 강화하는 데 목적이 있습니다.
특히, ‘산호향’과 ‘썸머퀸’ 품종은 경제성과 품질 면에서 많은 주목을 받고 있습니다.
총평 선택의 폭이 넓어진 이번 제도는 버섯 재배자들에게 실질적인 도움을 주고 소비자 보호에도 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service has implemented a system allowing year-round applications for exclusive licenses to use national forest mushroom varieties, including shiitake and sparassis mushrooms.
This plan aims to enhance the competitiveness of the forest mushroom industry by providing access to quality-assured varieties developed by the National Institute of Forest Science.
Notably, the “Sanhohyang” and “Summer Queen” varieties are recognized for their economic and quality advantages.
Summary This system widens options for mushroom growers and is expected to offer practical benefits while protecting consumers.

日本語 韓国の山林庁は、シイタケとハナビラタケの国有品種の通商実施権を年間を通じて申請できる制度を導入しました。
本制度は、国立山林科学院が開発した高品質な品種を誰でも利用できるようにし、山林キノコ産業の競争力を強化することを目的としています。
特に、「サンホヒャン」と「サマークイーン」という品種は、経済性と品質の面で注目されています。
総評 本制度はキノコ栽培者に多くの選択肢を提供すると共に、消費者保護にも寄与するでしょう。

中文 韩国林业厅推出了全年可申请国有品种通行实施权的制度,这包括了香菇和花菇类品种。
该计划旨在通过开放由国家林业科学研究院开发的高品质品种的使用,提升国内森林食用菌产业的竞争力。
其中,“山湖香”和“夏皇后”品种因其经济性和质量优势备受关注。
总评 这一措施为种植者提供了更多选择,同时也有助于保护消费者权益。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha introdotto un sistema che consente di richiedere tutto l’anno le licenze d’uso per le varietà di funghi forestali nazionali, come i funghi shiitake e sparassis.
Questa iniziativa mira a migliorare la competitività dell’industria dei funghi forestali rendendo accessibili le varietà sviluppate dall’Istituto Nazionale di Scienze Forestali.
Particolarmente degne di nota sono le varietà “Sanhohyang” e “Summer Queen,” apprezzate per i loro vantaggi economici e qualitativi.
Valutazione Questo sistema offre più opportunità ai coltivatori di funghi, favorendo al contempo la protezione dei consumatori.

[법제처]국민의 권리구제 편의 증진을 위한 14개 부령 일괄정비 개정안 공포

요약보기
한국어 법제처가 국민의 권리구제 편의를 높이기 위해 14개 부령을 개정했습니다.
이 개정안은 이의신청 결과 통지서에 행정심판·행정소송의 대상, 제기 장소, 기간을 안내하는 내용을 포함하고 있습니다.
이를 통해 국민은 불복 절차를 더 명확히 이해하고 활용할 수 있게 될 전망입니다.
총평 이번 개정은 이의신청 이후 권리구제 절차를 더 편리하고 투명하게 만들어, 국민들이 자신의 권리를 효과적으로 행사할 수 있도록 돕는 중요한 변화입니다.

English The Ministry of Government Legislation has revised 14 administrative decrees to enhance citizens’ convenience in seeking remedies.
The revision includes adding guidance on administrative appeals and litigation, such as appropriate subjects, venues, and deadlines, to objection result notifications.
This is expected to help citizens better understand and utilize redress procedures.
Summary This revision is a significant step toward making rights protection simpler and more transparent, empowering citizens to exercise their rights effectively.

日本語 法制処は国民の権利救済を便利にするため、14の部令を改正しました。
この改正では、異議申立て結果通知書に行政審判や行政訴訟の対象、提出先、期間についての案内を含む内容が盛り込まれています。
これにより、国民は救済手続きをより明確かつ簡便に活用できるようになると期待されています。
総評 この改正は自分の権利を守るプロセスをより便利で分かりやすくする点で重要な一歩です。

中文 法制处为了提高国民权利救济便利性,对14项法规进行了修订。
此次修订规定在异议申请结果通知书中加入行政复议及诉讼对象、提交地点和期限的相关指导。
预计将使民众更加清楚如何使用权利救济程序。
总评 该修订为使权利保护程序更加便利和透明提供了有力的支持,帮助民众高效维护自身权益。

Italiano Il Ministero della Legislazione ha revisionato 14 decreti per migliorare la comodità dei cittadini nell’ottenere rimedi legali.
La revisione prevede l’inserimento, nei risultati delle notifiche di obiezione, di informazioni sui soggetti, le sedi e le scadenze dei ricorsi amministrativi o legali.
Questo aiuterà i cittadini a comprendere meglio e utilizzare i meccanismi di ricorso disponibili.
Valutazione Questa riforma semplifica la difesa dei diritti, rendendo le procedure più accessibili e trasparenti per i cittadini.

[보건복지부]모바일 행복이음 전자서명 도입, 복지 현장에서 상담, 신청 원스톱 서비스

요약보기
한국어 보건복지부와 한국사회보장정보원은 9월부터 ‘모바일 행복이음’ 시스템에 전자서명 기능을 추가해 복지서비스 상담과 신청을 한 번에 처리할 수 있도록 개선했습니다.
이 시스템은 태블릿을 이용해 복지 현장에서 대상자 정보 조회, 상담, 신청 등을 처리할 수 있으며, 특히 취약계층에게 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.
총평 이 시스템 개선으로 현장 복지 서비스가 더욱 신속하고 편리해져, 거동이 불편한 사람들도 집이나 시설에서 쉽게 복지 혜택을 받을 수 있을 것으로 보입니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Social Security Information Service integrated electronic signatures into the “Mobile Haengbok-eum” system this September, enabling streamlined counseling and application for welfare services directly onsite.
This system allows welfare officials to process consultations and applications on tablets in real-time, significantly benefiting vulnerable populations like the elderly or those with limited mobility.
Summary The updated system simplifies access to welfare services, providing quicker and more efficient support for people in need, including those unable to visit public offices.

日本語 保健福祉部と韓国社会保障情報院は、9月から「モバイル幸せイウム」システムに電子署名機能を追加し、福祉サービスの相談および申請を現場で一括処理できるよう改善しました。
このシステムはタブレットを活用することで、対象者の情報照会、相談、申請などを即座に行うことが可能となり、移動が困難な高齢者など脆弱な層に大きな助けとなることが期待されています。
総評 改善されたシステムは、福祉サービスの利用がこれまで以上に迅速かつ便利になり、困難な状況にある人々にとって実質的なサポートとなるでしょう。

中文 卫生福利部与韩国社会保障信息院于九月开始,在“移动幸福连接”系统中新增电子签名功能,以便民众可直接现场完成福利服务的咨询与申请。
该系统通过平板电脑实时处理信息查询、咨询记录与服务申请,特别能够有效帮助行动不便的老人及弱势群体。
总评 此项改进极大提升了福利服务的效率与便捷性,使无法亲临政务中心的人群也能在家中或社区内获得支持。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare e il Korea Social Security Information Service hanno introdotto a settembre la firma elettronica nel sistema “Mobile Haengbok-eum”, permettendo una gestione integrata delle consulenze e delle richieste di servizi sociali sul posto.
Il sistema consente agli operatori di utilizzare tablet per elaborare rapidamente informazioni, consulenze e domande, offrendo un supporto concreto ai gruppi più vulnerabili come gli anziani con mobilità ridotta.
Valutazione Questo aggiornamento semplifica l’accesso ai servizi di assistenza sociale, rendendoli più veloci ed efficienti per coloro che ne hanno più bisogno, anche senza doversi recare nei centri pubblici.

[환경부]인공지능으로 동물대체시험법 활성화… 환경분야 독성 예측에 활용

요약보기
한국어 환경부 소속 국립환경과학원은 9월 19일 동물대체시험법 활성화를 위한 전문가 공동간담회를 개최합니다.
행사는 인공지능을 활용한 독성 예측 기술을 포함해 최신 연구 결과를 공유하고, 50여 개 기관에서 전문가들이 다양한 의견을 나눌 예정입니다.
이를 통해 독성평가 과정에서 동물 실험을 대체할 방안을 모색하며, 관련 기술 발전을 촉진할 계획입니다.
총평 동물 실험 감소와 동시에 독성 예측의 정밀도를 높일 수 있어 환경과 윤리적 문제를 모두 개선할 가능성이 큽니다.

English The National Institute of Environmental Research under the Ministry of Environment will host a symposium on September 19 to promote alternative methods to animal testing.
The event will bring together experts from over 50 organizations to discuss the latest AI-based toxicity prediction technologies and their practical applications.
This initiative aims to explore alternatives to animal testing while advancing related technologies.
Summary This effort has significant potential to reduce animal testing while enhancing the precision of toxicity assessments, addressing both ethical and environmental concerns.

日本語 環境部所属の国立環境科学院は9月19日に動物代替試験法促進のための専門家共同シンポジウムを開催します。
このイベントでは、AIを活用した毒性予測技術を含む最新研究成果が共有され、50以上の機関から専門家が集まって意見を交わします。
この取り組みは、動物実験の代替策を模索し、関連技術の発展を促進することを目指します。
総評 動物実験を減らしつつ、毒性評価の精度を向上させることで、倫理面と環境面の両方での進展が期待されます。

中文 韩国环境部所属的国立环境科学院将于9月19日举办促进动物替代试验方法的专家研讨会。
本次活动将汇集50多个机构的专家,共商包括AI毒性预测技术在内的最新研究成果及其实用性。
目的是在减少动物实验的同时,推进相关技术的发展。
总评 此举有望减少动物实验,同时提高毒性评估的精准性,从而改善伦理和环境问题。

Italiano Il National Institute of Environmental Research, sotto il Ministero dell’Ambiente, organizzerà il 19 settembre un simposio per promuovere metodi alternativi alla sperimentazione animale.
L’evento riunirà esperti di oltre 50 organizzazioni per discutere le ultime tecnologie di previsione della tossicità basate sull’intelligenza artificiale e le loro applicazioni pratiche.
L’obiettivo è ridurre la necessità di sperimentazione animale promuovendo al contempo lo sviluppo tecnologico correlato.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe ridurre significativamente l’uso di animali nei test, migliorando al tempo stesso la precisione delle valutazioni di tossicità e affrontando questioni etiche e ambientali.

[환경부]댐 순시선박도 전동화 박차… 탄소중립 실현

요약보기
한국어 환경부와 한국수자원공사는 9월 19일 대불국가산업단지에서 전기추진선박 기술공유 토론회를 개최한다고 발표했습니다.
이 토론회에서는 연초댐 전기추진선박의 기술 안정성 점검, 전동화 선박 활성화 방안, 제도 개선 및 협업체계 구축 등에 대해 논의할 예정입니다.
총평 전기추진선박은 탄소중립 실현과 친환경 기술 확산에 기여할 잠재력이 크며, 이를 통해 다양한 교통수단의 전동화 정책이 더욱 가속화될 전망입니다.

English The Ministry of Environment and K-water announced that they will hold an Electric Propulsion Ship Technology Seminar on September 19 at the Dae-Bul National Industrial Complex.
This seminar will address issues such as the technical safety of electric propulsion ships at Yeoncho Dam, measures to promote eco-friendly ships, and strategies for institutional improvement and collaboration.
Summary Electric propulsion ships have significant potential in achieving carbon neutrality and expanding eco-friendly technologies, which could accelerate the electrification of various transportation modes.

日本語 韓国環境部と韓国水資源公社は、9月19日に大仏国家産業団地で電気推進船技術共有セミナーを開催すると発表しました。
このセミナーでは、延草ダムの電気推進船の技術的安定性、電動船の普及、制度改善と連携体制構築について議論される予定です。
総評 電気推進船は、脱炭素化と環境技術の普及に貢献する可能性が大きく、さまざまな移動手段の電動化を加速させると期待されます。

中文 韩国环境部和水资源公社宣布,将于9月19日在大佛国家产业园举办电力推进船技术共享研讨会。
会议将讨论延草水库电动船的技术安全性、电动化船舶的推广、制度改进及协作机制的构建等议题。
总评 电力推进船在实现碳中和和推广环保技术方面潜力巨大,有望加速交通工具的电动化进程。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente e K-water hanno annunciato che il 19 settembre terranno un seminario sullo scambio di tecnologie per le navi a propulsione elettrica presso il Complesso Industriale Nazionale Dae-Bul.
Il seminario discuterà la sicurezza tecnica delle navi elettriche della diga di Yeoncho, la promozione delle navi ecologiche e le strategie di miglioramento istituzionale e collaborazione.
Valutazione Le navi a propulsione elettrica hanno un grande potenziale per raggiungere la neutralità carbonica e per promuovere tecnologie ecologiche, accelerando l’elettrificazione di vari mezzi di trasporto.

[금융위원회]생산적 금융으로의 대전환을 시작합니다 – 이억원 금융위원장, 제1차 생산적 금융 대전환 회의 개최 –

요약보기
원문 기사가 제공되지 않았습니다. 기사 내용을 입력해 주시면 요청하신 형태로 요약을 작성하겠습니다.

[기획재정부]우리 수출기업 품목분류 국제분쟁 해결

요약보기
한국어 세계관세기구는 인도로 수출된 휴대전화 기지국용 라디오 유닛의 품목분류 분쟁 사건에서 한국의 입장을 최종적으로 채택했습니다.
이는 한국이 국제 무역 규범 내에서 정당한 해석을 인정받은 결과로 평가됩니다.
총평 이번 사례는 국제 무역에서 분쟁이 발생했을 때 한국의 입장을 지지받을 수 있는 선례를 제공하여 앞으로의 무역 협상에 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The World Customs Organization has officially adopted South Korea’s stance in the tariff classification dispute involving radio units for mobile base stations exported to India.
This ruling reflects Korea’s accurate interpretation under international trade standards.
Summary This case sets a precedent supporting Korea’s stance in international trade disputes, positively influencing future trade negotiations.

日本語 世界税関機構は、インドに輸出された携帯電話基地局用ラジオユニットの品目分類を巡る紛争で、韓国の立場を最終的に採択しました。
これは国際貿易基準における正当な解釈が認められた結果とされています。
総評 この事例は韓国の国際貿易交渉における有利な先例を提供し、将来の協議に良い影響を与えると期待されます。

中文 世界海关组织在针对出口至印度的手机基站用无线电单元的品目分类争议中,最终采纳了韩国的立场。
此结果被认为是韩国在国际贸易标准中的正当解释得到了认可。
总评 此案例为韩国赢得了国际贸易争端中的有利先例,预计将对未来的贸易谈判产生积极影响。

Italiano L’Organizzazione Mondiale delle Dogane ha adottato ufficialmente la posizione della Corea del Sud nella disputa sulla classificazione delle merci riguardante le unità radio per stazioni base mobili esportate in India.
Questa decisione riconosce l’interpretazione corretta della Corea nell’ambito delle norme commerciali internazionali.
Valutazione Questo caso offre un precedente favorevole alla Corea, influenzando positivamente le future negoziazioni commerciali internazionali.

[환경부](설명) 기후에너지환경부의 하부조직 구성은 확정된 바가 없습니다.

요약보기
한국어 정부가 기후에너지환경부의 하부조직에 전력망 정책을 담당할 전담관 신설 방안을 논의 중입니다.
환경부의 기존 기후 및 에너지 정책은 2차관 산하로 편입하며, 조직 구성은 관계 부처와 협의하고 있다고 밝혔습니다.
총평 전력망 전담관 신설은 전력 인프라 관리 및 탄소 중립 목표 달성에 중요한 역할을 할 가능성이 높습니다.

English The government is discussing the creation of a dedicated office for power grid policies under the new Climate, Energy, and Environment Ministry.
Existing climate and energy policies will be integrated under the jurisdiction of the second vice-minister, with the organizational structure still under review.
Summary The establishment of a dedicated office for power grids may play a crucial role in managing energy infrastructure and achieving carbon neutrality goals.

日本語 政府は気候エネルギー環境部に電力網政策を担当する専任官を新設する案を検討中です。
既存の気候およびエネルギー政策は第2次官の管轄に統合され、組織構成は関係機関と調整中であると発表しました。
総評 電力網専任官の設置はエネルギー基盤の管理やカーボンニュートラル目標の達成に大きく寄与する可能性があります。

中文 政府正讨论在气候能源环境部内设立负责电网政策的专职官员。
现有的气候和能源政策将划归第二副部长管辖,组织架构仍在与相关部门协商中。
总评 电网专职官的设立可能在能源基础设施管理和实现碳中和目标方面发挥关键作用。

Italiano Il governo sta esaminando la proposta di istituire un ufficio dedicato alla politica delle reti elettriche all’interno del nuovo Ministero per il Clima, l’Energia e l’Ambiente.
Le politiche climatiche ed energetiche esistenti saranno integrate sotto la giurisdizione del secondo viceministro e la struttura organizzativa è ancora in fase di discussione con gli altri ministeri.
Valutazione L’istituzione di un ufficio dedicato alla gestione delle reti elettriche potrebbe contribuire significativamente alla gestione delle infrastrutture energetiche e al raggiungimento degli obiettivi di neutralità carbonica.

요약

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 구글 지도 독도박물관 표시 오류 시정 관련 긴급지시
발행일: 2025-09-19 01:15

원문보기
김민석 국무총리는 경상북도 울릉군에 위치한 독도박물관이 구글 지도에서 ‘김일성기념관(별관)’으로 잘못 표시된 사실을 확인하고, 즉각적인 시정 조치를 지시했습니다.

이에 따라 교육부, 외교부, 해양수산부 등 관계부처에 구글 측에 오류를 시정하도록 요청하고, 정부 차원의 강력한 유감 입장을 전달할 것을 명령했습니다.

또한, 이러한 오류가 발생한 원인을 철저히 파악하고, 이와 같은 문제의 재발 방지를 위해 구글 측에 강력히 요구할 것을 지시했습니다. 이번 조치는 영토와 역사 인식 문제에 대한 외국 플랫폼의 민감성을 강조하며, 독도의 정당한 영유권과 한국의 입장을 국제적으로 명확히 하는 행보로 해석됩니다.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 대림동 반중집회 관련 긴급지시
발행일: 2025-09-19 01:15

원문보기
**김민석 국무총리, 대림동 반중 집회 관련 지시**

김민석 국무총리는 9월 19일 대림동에서 열리고 있는 일부 반중(反中) 집회와 관련하여, 경찰청장 직무대행에게 필요한 조치를 취할 것을 지시했습니다.

국무총리는 시위로 인해 발생할 수 있는 지역 내의 불편과 갈등을 최소화하려는 정부의 의지를 드러내며, 구체적으로 다음과 같은 사항을 강조했습니다:

1. **집회 및 시위 감시와 법적 대응:** 총리는 경찰청에 해당 집회와 시위 상황을 면밀히 모니터링하라고 지시했습니다. 추가로, 필요시 **’집회 및 시위에 관한 법률’**과 **’경찰관직무집행법’** 등에 근거하여 강도 높은 조치를 취할 방침을 밝혔습니다.

2. **주민들과 상인, 체류 중인 중국인의 안전 보호:** 국무총리는 반중 정서로 인한 경제적, 사회적 피해를 최소화하기 위해 질서 유지와 더불어 주민 및 상인의 일상생활에 불편이 생기지 않도록 강조했습니다. 동시에, 해당 지역에 체류 중인 중국인들이 불편이나 불안감을 느끼지 않도록 안전과 평온을 유지할 의무가 있다고 언급했습니다.

정부는 현재 확산되고 있는 집회가 특정 지역과 특정 집단에 미칠 수 있는 부정적 영향을 고려하여, 안전 확보와 긴장 완화를 동시에 꾀하려는 모습을 보이고 있습니다. 이는 국내외 다양한 이해관계자의 민감한 문제를 조율하려는 노력으로 풀이됩니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[고용노동부]고용노동부 차관, 주한 미국기업 대표단 만나 새 정부의 고용노동정책 방향 공유
발행일: 2025-09-19 01:13

원문보기
고용노동부 권창준 차관이 9월 19일, 주한미국상공회의소(AMCHAM) 주최로 열린 조찬 간담회에 참석해 한국의 주요 고용노동정책 방향을 공유하고 현장의 의견을 청취했습니다. 새 정부는 **노동이 존중받는 사회 실현**과 **모두가 행복하게 일할 수 있는 환경 구축**을 비전으로 제시하며, 노동과 성장이 함께하는 사회를 목표로 하고 있습니다.

권 차관은 특히 **중대재해 감축**, **노조법 개정**, 그리고 노동 관련 정책의 실행력을 강화하기 위한 방안에 대해 논의하고, 주한 미국 기업들의 애로사항과 의견을 청취하는 시간을 가졌습니다. 이번 간담회는 국내외 기업 간 협력을 구축하고, 노동 현장에서의 문제 해결을 위해 소통을 강화하는 계기가 되었습니다.

문의: 노사협력정책과 이재근(044-202-7637)
출처: 공공누리(www.korea.kr)

[통일부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 9월 정기 점검 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-09-19 01:11

원문보기
### 북한 평산 우라늄공장 폐수 방류 우려… 9월 점검 결과 ‘이상 없음’ 확인

정부는 북한 평산 우라늄공장에서 폐수가 방류될 가능성과 그로 인한 환경오염에 대한 우려를 불식시키기 위해 9월 초 진행된 정기 점검 결과를 발표했습니다. 이번 점검은 강화도 등 7개 주요 지역에서 시료를 채취해 우라늄 농도와 5종 주요 중금속을 분석한 결과, 모두 기준치 이하로 확인되었습니다.

#### **1. 우라늄 농도: 평상시 수준 유지**
– **조사 지역**: 강화 지역 3곳, 한강·임진강 하구 2곳, 인천 연안 2곳
– **결과**: 모든 조사 지점에서 우라늄 농도가 평상시 수준임을 확인하였습니다.

#### **2. 중금속 5종: 기준치 미만 또는 불검출**
– 분석된 중금속 5종 항목(Mn, Cu, Zn 등)은 환경기준 및 해양환경기준 미만으로 나타났으며, 일부는 불검출로 확인됐습니다.
– *’불검출’*은 「수질오염공정시험기준」에 따라 측정값이 정량한계 미만일 경우를 뜻합니다.

이번 분석은 북한의 우라늄공장에서 흘러나오는 폐수로 인한 국내 환경 영향이 없다는 점을 다시 한 번 확인한 결과입니다. 정부는 이러한 정기 점검을 지속적으로 시행하여 국민의 우려를 해소할 계획입니다.

#### **추가 자료**
– 우라늄 및 중금속 농도 그래프와 상세 결과는 공식 웹사이트를 통해 공개되었습니다.

> 출처: 공식 보도자료 (www.korea.kr)

[법제처]모든 입법정보는 한곳에서, 참여는 더 쉽게 통합 국민참여입법센터 개시
발행일: 2025-09-19 01:09

원문보기
**입법정보의 통합과 국민 참여 확대를 위한 새 출발: 통합 국민참여입법센터 개시**

법제처는 9월 19일 기존 국민참여입법센터와 정부입법지원센터를 하나로 통합한 ‘통합 국민참여입법센터’를 새롭게 개시했습니다. 이번 개편을 통해 국민들이 입법 정보를 보다 편리하게 이용하고 적극적으로 참여할 수 있는 환경을 마련했습니다.

### 주요 개편 내용
1. **법령정보 통합 제공**
기존에 나뉘어 제공되던 법령해석 사례, 자치입법지원 사례 및 법령해석 요청 기능을 ‘국민참여입법센터’에서 모두 이용 가능하게 통합했습니다. 이를 통해 국민들은 입법 과정의 모든 정보를 한눈에 확인하고, 다양한 법령 관련 정보를 검색·활용할 수 있게 되었습니다.

2. **입법 참여 기능 강화**
국민들은 입법예고 정보 검색뿐만 아니라 의견 제시와 법령 정비 관련 건의도 ‘국민참여입법센터’를 통해 할 수 있습니다. 보다 직관적이고 통합된 플랫폼을 통해 입법 과정에서 국민 참여가 확대될 것으로 기대됩니다.

3. **모바일 서비스 지원**
기존에는 컴퓨터 화면에서만 제공되던 서비스가 이번 개편을 통해 반응형 웹 방식으로 전환되어 모바일 환경에서도 동일하게 이용 가능해졌습니다. 이로써 국민 누구나 장소를 불문하고 쉽고 편리하게 입법 정보를 접할 수 있습니다.

4. **웹 접근성 강화**
장애인 및 고령자 등 정보취약 계층도 불편 없이 서비스를 이용할 수 있도록 접근성을 강화해 ‘웹 접근성 인증마크’를 획득했습니다. 이는 모든 국민이 법제 정보에 평등하게 접근하고 참여할 수 있는 환경 조성을 목표로 한 개선입니다.

### 조원철 법제처장의 소감
법제처장 조원철은 이번 개편에 대해 “입법 정보를 보다 쉽고 빠르게 확인하고, 국민들이 국정 운영과 입법 과정에 적극적으로 참여할 수 있는 토대를 마련한 점에서 큰 의미가 있다”라며, 앞으로 서비스 품질 개선과 국민과의 소통 강화를 통해 열린 법제서비스를 구현하겠다는 의지를 밝혔습니다.

### 기대 효과
– 국민의 입법 과정 참여가 활성화되어 더 나은 법제 환경 조성
– 통합 플랫폼으로 효율성 및 접근성 증가
– 정보취약 계층의 배려를 통해 전 국민이 공평한 법제 서비스 경험

국민 누구나 차별 없이 입법정보에 접근하며 자신의 의견을 반영할 수 있는 시대를 열어가는 ‘국민참여입법센터’의 발전이 기대됩니다.

[국민권익위원회]"올바른 인성을 키우는 미래교육",국민권익위-제주교육청, 청렴교육 상호 협력
발행일: 2025-09-19 01:05

원문보기
**국민권익위-제주교육청, 청렴교육 활성화 협력 체결**

*미래세대의 올바른 인성함양과 청렴의식 제고를 목표로 양 기관 협력*

국민권익위원회(위원장 유철환, 이하 국민권익위)가 오늘(19일) 제주특별자치도교육청(교육감 김광수)과 함께 청렴교육 활성화를 위한 업무협약을 체결했다. 협약식은 정부세종청사 국민권익위 전원위원회 심의실에서 진행됐다.

국민권익위와 제주특별자치도교육청은 미래세대의 건강한 가치관 형성을 위해 ▲국민권익위 청렴연수원의 교육 콘텐츠 활용, ▲청렴교육 활성화를 위한 제도개선 과제 발굴, ▲제주의 부패 취약 분야 개선 방안 모색 등 다양한 협력 방안을 추진하기로 뜻을 모았다. 이는 초·중·고등학생들의 청렴의식을 높이고, 청렴한 교육환경을 조성하기 위한 선제적 노력의 일환이다.

국민권익위 유철환 위원장은 “학교는 청렴의 기본 가치를 자연스럽게 배울 수 있는 중요한 공간”이라며, “미래세대가 올바른 인성과 사고력을 기를 수 있도록 제주특별자치도교육청과 적극적으로 협력하겠다”고 밝혔다. 또한, 이번 협력을 통해 학생들이 깨끗하고 투명한 사회의 가치를 체득할 수 있기를 기대한다고 전했다.

이번 업무협약은 청렴교육의 중요성을 확산시키는 계기가 될 것으로 보인다. 국민권익위와 제주특별자치도교육청 간 협력이 대한민국 청소년들이 건강한 사회문화를 경험하고 이를 실천하는 데 기여할 것으로 기대된다.

**주요 내용 요약:**
– **협약일자:** 2023년 19일
– **참여기관:** 국민권익위원회, 제주특별자치도교육청
– **목적:** 초·중·고등학생 청렴 의식 함양 및 청렴한 교육환경 조성
– **주요 협력 사항:**
1. 청렴연수원의 교육 콘텐츠 활용
2. 청렴교육 관련 제도개선 과제 발굴
3. 부패 취약 분야 개선 추진

[원자력안전위원회]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 9월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-09-19 01:05

원문보기
**북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 9월 모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인**

정부는 북한 평산 우라늄공장에서 발생하는 폐수의 방류로 인한 환경오염 가능성에 대한 정기 모니터링을 2023년 9월 초에 진행했으며, 7개 주요 정점에서 시료를 채취하여 분석한 결과 환경적으로 ‘이상 없음’을 확인했다고 발표했습니다.

### **우라늄 농도 분석 결과**
강화 지역 3개 정점, 한강·임진강 하구 2개 정점, 인천 연안 2개 정점에서 채취된 시료의 우라늄 농도는 평상시 수준으로 나타났습니다. 최근 3개월(7월~9월)의 데이터는 다음과 같습니다:

– **강화 지역:** 9월 0.099~0.760 ppb, 8월 0.505~1.398 ppb, 7월 0.630~1.993 ppb
– **한강·임진강 하구:** 9월 0.054~0.106 ppb, 8월 0.063~0.282 ppb, 7월 0.087~0.122 ppb
– **인천 연안:** 9월 1.652~2.328 ppb, 8월 2.827~2.915 ppb, 7월 2.541~3.211 ppb

### **중금속 5종 농도 분석 결과**
카드뮴, 비소, 수은, 납, 6가 크롬 등 중금속 5종의 농도를 측정한 결과, 환경기준 및 해양환경기준 이하이거나 불검출 상태였습니다. 주요 결과는 다음과 같습니다:

– **카드뮴:** 강화 지역에서 0.17~0.23 μg/L (9월), 인천 연안에서 0.03 μg/L (9월)
– **비소:** 강화 지역에서 1.08~1.59 μg/L (9월), 인천 연안에서 1.32~1.50 μg/L (9월)
– **수은:** 불검출 확인
– **납:** 강화 지역에서 0.18~0.42 μg/L (9월), 한강·임진강 하구에서 3.48 μg/L (9월)
– **6가 크롬:** 일부 정점에서 0.08~0.16 μg/L 확인

### **정부 지속적인 모니터링 계획**
정부는 이와 같은 모니터링 결과를 바탕으로 북한 평산 우라늄공장의 폐수로 인한 환경오염 가능성에 대한 우려는 현재로서는 적다고 판단했습니다. 앞으로도 정기적인 시료 채취와 분석을 통해 관련 관리를 지속할 예정입니다.

환경오염 문제가 확산되지 않도록 지속적으로 조사를 수행하며, 국민 안전을 최우선으로 하여 적절한 대응 체계를 마련할 계획입니다.


위 내용은 제공한 정보를 기반으로 정리한 것이며, 불필요한 내용을 생략하고 핵심 사항에 집중하였습니다. 추가로 원하시는 내용이 있으면 말씀해주세요!

[농촌진흥청]반려견·농장 동물과 교감, 스트레스 확 줄어든다
발행일: 2025-09-19 01:02

원문보기
### 블로그 글: 동물교감 치유 프로그램의 효과와 가능성

#### 1. **동물교감 치유란 무엇인가?**
동물교감 치유(Animal-Assisted Therapy)는 동물과의 상호작용을 통해 심리적 안정과 스트레스 완화, 정서적 치유를 돕는 프로그램입니다. 최근 농촌진흥청이 진행한 연구를 통해 이 치유 프로그램이 실제로 효과가 있음을 과학적으로 입증한 결과가 발표되었습니다.

#### 2. **어떤 연구가 이루어졌을까?**
농촌진흥청은 이번 연구에서 두 가지 주요 그룹을 대상으로 프로그램을 진행했습니다.

– **활동적 은퇴자 대상 반려견 교감 프로그램 (61~74세)**
– **프로그램 내용**: 산책, 빗질하기, 행동 관찰 등.
– **성과**:
– **심리적 지표**: 자아존중감(30.7→31.9점)과 자기효능감(61.3→68.1점)이 증가.
– **부정적 감정 개선**: 우울 척도(11.3→6.7점)와 스트레스(2.90→2.60점) 감소.
– **생리적 변화**: 스트레스 호르몬(코르티솔) 농도 38.8% 감소, 이완기 혈압 7.3% 감소.

– **청년 스트레스 고위험군 대상 통합형 동물교감 프로그램 (18~39세)**
– **프로그램 내용**: 개, 고양이, 산양, 닭, 기니피그 등 다양한 동물을 활용해 행동 관찰, 행동 풍부화 시설 만들기, 사육장 꾸미기 등 활동 실행.
– **성과**:
– **심리적 지표**: 자아존중감 증가, 우울(0.85→0.65점) 및 스트레스(2.77→2.56점) 감소.
– **생리적 안정성**: 자율신경계 활동 안정 유지.

#### 3. **참가자들의 반응과 연구의 의의**
참가자들은 병원이나 상담실 같은 제한된 공간이 아니라 자연과 외부 환경에서 반려견이나 농장 동물들과 교감을 나눈 것이 심리적 안정에 큰 도움을 주었다고 평가했습니다. 이는 단순한 이론적 연구가 아니라, 실제 삶에서 체감 가능한 긍정적 변화를 입증한 사례로 평가되고 있습니다.

특히 이번 연구 성과는 국내 학술지(한국산학기술학회 등)에 발표되며 학문적 토대 또한 강화되었는데요, 이는 앞으로 동물교감 치유가 공공복지 정책 및 프로그램으로도 확장될 가능성을 시사합니다.

#### 4. **앞으로의 방향과 발전 가능성**
농촌진흥청 국립축산과학원 동물복지과 이휘철 과장은 동물의 복지를 최우선으로 고려하며, 국민의 정서적 건강을 돕는 연구와 현장 적용을 계속 추진할 것이라 밝혔습니다. 이를 통해 동물교감 치유는 단순히 심리 치료에서 그치지 않고, 정서 안정, 스트레스 완화 등의 다양한 측면에서 국민 건강에 기여할 가능성이 많아 보입니다.

#### 5. **결론**
동물과의 교감은 단순한 힐링을 넘어 우리의 마음 건강과 몸 건강을 동시에 향상시키는 놀라운 잠재력을 가지고 있습니다. 이번 연구를 계기로 동물교감 치유 프로그램이 더 많은 사람들에게 알려지고, 일상 속으로 자리 잡는 계기가 되었으면 합니다. 치유를 경험하는 사람뿐만 아니라, 참여하는 동물들의 복지 또한 함께 고려하며 성장하는 치유 프로그램, 앞으로 더욱 기대됩니다.

여러분도 반려동물, 혹은 농장 동물들과 소소한 교감을 통해 일상의 평안을 찾아보는 건 어떨까요? 🐾

[농촌진흥청]민간 산업용 미생물 ‘농업미생물은행’이 함께 지킨다
발행일: 2025-09-19 01:01

원문보기
### 농촌진흥청 국립농업과학원-국순당, 산업미생물 중복보존 업무협약 체결

농촌진흥청 국립농업과학원은 2023년 9월 17일 국순당과 ‘산업미생물 안전중복보존 업무협약’을 체결했습니다. 이번 협약을 통해 국순당은 전통주 제조에 사용되는 핵심 미생물을 국가의 농업미생물은행(KACC)에 안전하게 중복보존하게 됐습니다.

### 전통주 제조 핵심 미생물 보호, 안정성 강화
농업미생물은행은 기탁된 미생물을 영하 196도의 액체질소보존법과 초저온보존법으로 관리하여 장기 안전보존을 보장합니다. 시설은 엄격한 보안체계를 갖추고 있으며, 기탁자의 동의 없이는 접근할 수 없습니다. 보존 기간은 최초 5년으로 시작하며, 이후 5년 단위로 연장 가능하며, 취소하지 않는 이상 반영구적으로 보존됩니다.

국순당 연구소장은 “미생물 중복보존을 통해 전통주의 맛과 향을 좌우하는 핵심 소재를 안정적으로 보호할 수 있게 됐다”며, 미래 고품질 전통주 개발에 전념할 것을 밝혔습니다.

### 국가 사업을 통한 생명 자원의 보호
이번 서비스는 과학기술정보통신부가 주관하는 ‘다부처 국가생명연구자원 선진화 사업’ 일환으로, 농촌진흥청 농업미생물은행이 2021년부터 수행해 왔습니다. 이를 통해 기업, 연구소, 대학 등에서 보유한 산업용, 연구용, 교육용 미생물 자원이 자연재해 등으로 유실되지 않도록 국가 차원에서 안전하게 관리합니다. 현재 샘표식품, 종근당건강, 경농 등의 다양한 미생물 자원이 성공적으로 중복보존되고 있습니다.

### 농업생물부의 기대와 제언
방혜선 농업생물부장은 “산업용 미생물은 국가의 중요한 생명 자원이므로 자연재해 대비를 위해 국가 보안 시설에서 안전하게 보존하는 것이 중요하다”며, 농업미생물은행 서비스 이용을 적극 권장했습니다.

이번 협약은 산업 생물자원의 가치를 재확인하고, 국가 규모에서 미생물 보호를 지속적으로 확장한다는 점에서 중요한 의미를 가집니다. 농업미생물은행 서비스 이용을 희망하는 기관은 농촌진흥청 농업미생물은행(063-238-3034)에 문의 가능합니다.

이번 협약은 국순당과 농촌진흥청 간 협력뿐 아니라 국가 생명 자원 보호라는 중대한 목표에 부합하며, 전통주의 품질 강화 및 산업 생태계 안정성에 기여할 것으로 기대됩니다.

[공정거래위원회](주)네오프의 부당한 SNS 후기 광고행위 제재
발행일: 2025-09-19 01:00

원문보기
### 공정위, SNS 기만 광고 행위에 대해 시정 명령

공정거래위원회(공정위)가 인플루언서를 활용한 기만 광고 행위에 대해 제재를 가했다. 광고대행사 ㈜네오프(舊 ㈜어반패스트)는 SNS에서 식당 및 숙박 체험 후기를 게재하면서 경제적 이해관계를 누락해 표시광고법을 위반한 것으로 밝혀졌다. 이에 공정위는 시정명령을 부과하기로 결정했다.

#### **위반 경위**
㈜네오프는 2020년 7월 15일부터 2023년 12월 21일까지 인플루언서를 모집해 외식업 및 숙박업 자영업자들의 상품을 홍보하는 광고물 총 2,337건을 인스타그램에 업로드하도록 했다. 광고 제작 과정에서 음식이나 숙박 서비스를 무료로 제공하거나 원고료를 지급하는 등 경제적 대가를 지불했으나, 소비자들에게는 이러한 내용이 전혀 고지되지 않았다.

이 때문에 소비자들은 해당 게시물이 인플루언서의 자발적인 후기라고 오인하게 되었고, 이는 소비자들의 합리적인 구매 결정을 방해할 우려가 있어 기만 광고로 판단되었다.

#### **광고대행사의 위법 활동**
㈜네오프는 광고주를 모집한 뒤, 직접 광고에 활용할 인플루언서를 연결해주는 역할을 했다. 이 과정에서 인플루언서들이 경제적 대가를 기재하지 않도록 지침을 제공하며 광고 행위를 주도했다. 결과적으로 이는 표시광고법을 위반한 행위로 드러났다.

#### **의의와 기대 효과**
이번 사례는 SNS 기반의 광고환경에서 경제적 이해관계 고지가 얼마나 중요한지 다시 한번 상기시켰다. 공정위는 이와 같은 사례를 통해 소비자 보호와 공정한 거래 질서 확립을 위한 노력을 지속할 예정이다. 업체와 인플루언서들에게 광고 시 경제적 대가 고지 의무 준수를 적극적으로 요구함으로써 기만 광고 관행을 근절하겠다는 의지를 나타냈다.

**참고:** 소비자들은 SNS와 같은 플랫폼에서의 후기 광고를 접할 때 경제적 관계가 있었는지 확인하며 신중하게 정보를 판단해야 한다.

[소방청]제26회 전국 119소방동요 경연대회 성료… 대구 이바유치원, 경기 성남미금초 대상 수상!
발행일: 2025-09-19 01:00

원문보기
### 제26회 전국 119소방동요 경연대회 성황리에 막 내려…대구 이바유치원·경기 성남미금초 득점왕!

**안전 메시지를 음악으로 전하는 감동의 무대**
소방청이 주최하고 한국소방안전원이 주관한 **제26회 전국 119소방동요 경연대회**가 지난 9월 17일부터 18일까지 경남 창원 로봇랜드컨벤션센터에서 성공적으로 개최되었습니다. 이번 대회는 어린이들이 소방동요를 통해 화재 예방과 안전의식을 자연스럽게 배우고 확산하는 자리로, 전국에서 예선을 통과한 **총 36개 팀(유치부 19팀, 초등부 17팀)**이 열띤 경연을 펼쳤습니다.

### **대상 수상팀: 이바유치원과 성남미금초등학교**
– 유치부: **대구광역시 이바유치원** 팀은 뛰어난 하모니와 율동으로 관객을 사로잡으며 대상을 차지했습니다.
– 초등부: **경기도 성남미금초등학교**는 창의적인 가창과 화재 예방 메시지를 재치 있게 표현해 대회 최고 영예를 안았습니다.
이들 수상팀에게는 교육부장관상과 함께 **상금 200만 원**이 수여되었으며, 어린이들은 노래를 통해 생생한 안전 메시지를 전달하며 무대를 빛냈습니다.

### **대회 결실: 화재예방·안전문화 확산의 발판**
올해 대회에서는 참가 팀들이 창작곡 3곡을 선보이며 전국적으로 **135곡의 소방동요**가 누적되었고, 어린이들에게 꾸준히 사랑받고 있습니다. 특히 **인천 참아름유치원**은 연속 수상이라는 영광을 안으며 대회의 지속적인 안전문화 확산 가능성을 보여줬습니다.

### **다양한 시상 결과**
– **최우수상:** 인천 참아름유치원, 울산 예은유치원, 광주 살레시오초등학교, 서울 운현초등학교(각 팀에 행정안전부상과 상금 150만 원 지급)
– 지도교사 **18명**에게는 교육부장관상, 행정안전부장관상, 소방청장상이 수여되었습니다.

### **소방청의 기대와 앞으로의 과제**
홍영근 소방청 화재예방국장은 대회가 “미래 세대가 안전문화를 자연스럽게 받아들이고 가정과 지역사회를 통해 화재 예방 의식을 확산하는 디딤돌 역할을 하고 있다”고 평가하며, 이러한 전국적 경연을 통해 국민 안전 의식 제고와 생활 속 안전문화 발전을 지속적으로 추진하겠다고 밝혔습니다.

### 관련 정보 및 문의처
– **소방청 생활안전과**
– 과장 천창섭 (044-205-7660)
– 담당자 소방위 임선길 (044-205-7672)

소방동요 경연대회는 단순한 음악 경연을 넘어 아이들에게 안전의 가치를 체득시키고, 이를 통해 국민 모두가 화재 예방과 안전을 생활화하는 계기를 마련합니다. 안전을 노래하는 작은 목소리가 전국 방방곡곡에 울려 퍼지기를 기대합니다.

[국토교통부]국내 출발 항공편, 2027년부터 지속가능항공유(SAF)로 날아오른다
발행일: 2025-09-19 01:00

원문보기
2027년부터 국내 출발 항공편에 지속가능항공유(SAF)가 사용된다는 소식은 환경 보호와 탄소중립을 목표로 한 항공 산업의 큰 전환점을 예고하고 있습니다. 지속가능항공유(SAF)는 기존의 화석 연료보다 탄소 배출을 대폭 줄일 수 있는 친환경 연료로, 주로 재생 가능한 원료에서 생산되며 온실가스 배출 감축 효과가 뛰어난 것으로 평가됩니다.

### 주요 내용 요약:

#### 1. **도입 배경**
– 항공산업은 전 세계에서 탄소 배출량이 상당히 큰 비중을 차지하는 산업 중 하나로, 이에 대응하기 위한 국제적 움직임이 활발히 이루어지고 있습니다.
– 대한민국은 국가적으로 탄소중립 목표를 달성하고 지속가능한 경제 구조를 구현하기 위해 항공분야에서도 구체적인 감축 계획을 마련.

#### 2. **SAF 도입 일정**
– **2027년**부터 국내에서 출발하는 항공편에 SAF 사용이 의무화됩니다.
– 초기에는 혼용 비율이 낮게 설정되지만, 단계적으로 적용 범위와 비율을 확대할 계획.

#### 3. **SAF의 이점**
– 기존 항공유 대비 최대 80%의 탄소 배출 감축 효과.
– 폐식용유, 식물성 기름, 산업 부산물 등 여러 재생 가능 자원에서 생산 가능.
– 화석 연료를 대체함으로써 항공 업계의 지속 가능성 강화.

#### 4. **산업 및 기술 지원**
– 정부는 SAF 생산과 공급을 활성화하기 위해 관련 기업에 대한 지원 및 인프라를 확충할 계획.
– SAF 기술의 국산화 및 생산 확대를 통해 국내 항공 산업의 경쟁력 강화 목표.

#### 5. **글로벌 흐름**
– SAF 사용은 국제민간항공기구(ICAO), 유럽연합(EU) 등 주요 국제기구와 국가에서 적극 권장하고 있는 사항으로, 국제 항공분야 주요 트렌드로 자리 잡고 있음.
– 주요 항공사와 연료회사들도 SAF 개발에 투자 중이며, 시장은 급격히 확대될 것으로 전망.

### 앞으로의 과제
– SAF는 아직 생산 비용이 높은 편이고, 대규모 공급 체계가 부족한 상황입니다. 이를 해결하기 위해 정부와 민간의 협력은 물론 국제적 공조가 필수적입니다.
– 기술적 개발과 동시에, 소비자의 인식 개선 및 추가 비용 부담에 대한 사회적 합의도 중요합니다.

### 결론
2027년 국내 출발 항공편의 SAF 도입은 대한민국의 환경 및 항공 산업 분야 전반에 걸친 진보적인 변화의 신호탄입니다. 지속 가능한 경제를 지향하는 세계적 흐름에 발맞추어, 국내항공도 친환경으로 날아오르기를 기대할 수 있습니다.

추가적인 업무사항이나 구체적인 내용은 첨부 자료를 통해 확인하시기 바랍니다!

[해양수산부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 9월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-09-19 01:00

원문보기
### 북한 평산 우라늄공장 폐수 관련 9월 모니터링 결과: “이상 없음”

정부는 북한 평산 우라늄공장에서의 폐수 방류 가능성을 감시하기 위해 9월 정기 모니터링을 실시한 결과, 우라늄 및 중금속 농도에서 이상이 발견되지 않았다고 밝혔습니다. 이번 조사는 강화지역, 한강·임진강 하구, 인천 연안을 포함한 7개 주요 정점에서 이루어졌으며, 분석 결과는 환경적 안정성을 확인했습니다.

#### **조사 결과 요약**

1. **우라늄 농도**: 평상시 수준 유지
– 강화지역: 0.099~0.760 ppb
– 한강·임진강 하구: 0.054~0.106 ppb
– 인천 연안: 1.652~2.328 ppb
– 이는 7월과 8월 수치보다 낮거나 비슷한 수준으로 나타났습니다.

2. **중금속(5종) 농도**: 기준치 미만 또는 불검출
– **카드뮴**: 강화지역 0.17~0.23 μg/L, 나머지 정점 불검출이나 낮은 수준
– **비소**: 강화지역 1.08~1.59 μg/L, 인천 연안 1.32~1.50 μg/L, 한강·임진강 하구 불검출
– **수은**: 모든 정점 불검출
– **납**: 강화지역 0.18~0.42 μg/L, 한강·임진강 하구 3.48 μg/L
– **6가 크롬**: 불검출~최대 0.16 μg/L (모든 정점 기준치 이하)

#### **분석 결과**

이번 조사의 모든 수치는 국내 환경 기준 및 해양환경 기준을 충족하거나 그 미만으로 나타났습니다. 이는 북한 평산 우라늄공장에서 유입된 폐수가 실질적으로 국내 수질에 악영향을 미치고 있지 않음을 의미합니다.

#### **향후 계획**

정부는 지속적인 감시 체계를 유지하며, 정기적인 샘플 채취와 분석을 통해 국내 수질 안전을 확인하고 잠재적 위험을 조기 탐지하기 위한 노력을 강화할 방침입니다.

이번 결과는 국민들에게 국내 주요 하천 및 해양 환경이 안전하게 관리되고 있음을 입증하는 자료로 해석됩니다.

[기상청]기상청 인사발령(고공단 및 3급 전보)
발행일: 2025-09-19 01:00

원문보기
기상청은 2025년 9월 19일 자 주요 인사 발령을 발표했습니다. 이번 인사는 고위공무원단 및 3급 직위에서의 주요 전보로 구성되어 있습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.

### **고위공무원단 전보**
– **관측기반국장**: 이은정
– **수도권기상청장**: 김현경
– **부산지방기상청장**: 신동현

### **3급 전보**
– **관측기반국 관측정책과장**: 김성진
– **제주지방기상청장**: 임덕빈

이번 인사는 기상청의 주요 직위에서 전문성과 운영 효율성을 강화하기 위한 변화로 분석됩니다. 기상청은 기후 및 기상 변화를 체계적으로 분석하고 신속한 대응체계를 구축하는 데 주력하기 위해 지속적으로 인적 자원을 재배치하고 있습니다.

*출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

[조달청]조달청, 조달데이터 활용 기업 방문…데이터 전략 구상
발행일: 2025-09-19 00:43

원문보기
### 조달청, 조달데이터 활용 기업 방문 및 데이터 전략 논의

조달청(청장 백승보)은 9월 19일, 공공조달 데이터 활용 현황을 파악하고 데이터 전략을 구상하기 위해 **코리아크레딧뷰로(KCB)**와 **해나소프트**를 방문했습니다.

#### 주요 방문 내용:
1. **코리아크레딧뷰로(KCB)**:
– 공공조달용 신용평가를 제공하는 신용평가사로, 평가를 받은 기업들에게 맞춤형 입찰정보를 제공하고 있습니다.
– 데이터 활용을 통해 조달업체들이 입찰 기회를 보다 효과적으로 확보할 수 있도록 지원합니다.

2. **해나소프트**:
– 맞춤형 입찰정보를 제공하고 입찰전략을 수립할 수 있는 플랫폼 **’크제비’**를 운영하는 IT 기업입니다.
– 조달업체가 데이터를 기반으로 효율적인 전략을 세우는 데 도움을 주는 서비스를 제공하고 있습니다.

#### 조달청의 입장:
– 조달청 전태원 공정조달국장은 이번 방문에서 “데이터는 AI 시대의 핵심 자원”이라고 언급하며, 고가치 데이터를 발굴해 기업들이 실질적으로 활용 가능한 방안을 마련하고, 이를 통해 **공공 AI 대전환**을 주도하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### 향후 기대:
– 이와 같은 조달데이터 활용 방안 모색은 공공조달 생태계를 혁신하고, 데이터와 AI를 활용한 새로운 접근법으로 조달업체의 경쟁력을 강화할 것으로 보입니다.

#### 문의:
– 조달청 조달데이터관리팀 박규현 사무관 (042-724-6340)

*자료 출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)*

이 내용은 조달 데이터를 활용한 공공사업의 혁신 가능성과 관련 기업의 역할을 조명함으로써 기업 및 IT 업계에 시사점을 제공합니다.

[조달청]”목록정보 등록, 더 빠르고 편리하게…단계 통합, 신속트랙 신설”
발행일: 2025-09-19 00:42

원문보기
### [뉴스 요약]
**조달청, 목록정보시스템 개편으로 공공조달 편의성 대폭 개선**
– **시행일:** 2023년 9월 26일
– **개편 배경:**
– 혁신·벤처기업의 증가 및 다양한 플랫폼을 통한 목록화 수요 확대
– 기관·기업의 건의사항 반영

#### 개선 내용 요약
1. **절차 효율화:**
– 품목 등록·변경 과정을 기존 4단계에서 2단계로 통합·단축.
– 종합쇼핑몰의 경우, 목록정보 변경 자료를 자동 비교 제공.
2. **신속트랙 도입:**
– 이전 요청자료 및 품목 검색정보 기반으로 물품목록 자동 반영.
– 목록화 신청 자동화 기능으로 최소한의 수정만으로 등록 가능.
3. **정보제공 확대:**
– 용어해설, 유의사항, 주요 사례 등을 등록화면에서 즉시 확인 가능.
– 물품분류체계 가이드를 담은 ‘물품안내지도’ 공개.
– 목록화 처리 결과를 문자로 실시간 안내.

#### 기대 효과
– 혁신·벤처기업의 공공조달 진입이 용이해지고, 효율성이 대폭 개선될 전망.
– 조달기업이 공공조달시장을 기반으로 한 단계 성장할 수 있도록 지원.

**백승보 조달청장 발언:**
“조달기업들이 조달시장을 통해 혁신경제의 중심축으로 성장할 수 있도록 지속적으로 조달혁신을 추진하겠다.”

**문의처:**
– 물품관리과 김정은 서기관

### [블로그 콘텐츠 작성 예시]

#### **공공조달을 더 빠르고 쉽게: 조달청의 목록정보시스템 개편**

공공조달 시장 진입의 첫 관문은 무엇일까요? 바로 **물품목록정보 등록**입니다. 조달청은 혁신·벤처기업들의 공공조달시장 참여를 더욱 쉽게 돕기 위해 **목록정보시스템**을 대대적으로 개편, 오는 9월 26일부터 본격 시행합니다.

이번 개편은 *‘절차 간소화’, ‘신속 등록 기능 도입’, ‘정보 제공 확대’*라는 세 가지 핵심 변경 사항을 중심으로 이루어졌습니다. 이제는 기존보다 더 적은 단계로 목록화를 완료할 수 있으며, 자동화된 신청 절차와 실시간 정보 제공을 통해 기업의 시간과 노력을 절약할 수 있습니다.

조달청의 이번 개선은 단순한 절차 개선을 넘어, 혁신 기업들이 공공조달 시장을 기반으로 성장할 수 있는 발판이 될 것입니다. 특히, 혁신장터와 벤처나라를 포함한 여러 플랫폼을 고려한 이번 조치는 변화하는 시장 환경을 반영한 맞춤형 지원으로 평가됩니다.

공공조달 시장 진입을 준비 중이신가요? 이제 새롭게 개편된 시스템의 도움을 받아 효율적인 업무 처리를 경험해보세요.

**관련 자료 및 매뉴얼은 나라장터에서 확인하실 수 있습니다.**

### “공공조달, 이제 더 빠르고 간편하게!”
– **담당자 문의:** 물품관리과 김정은 서기관
– **문의번호:** 042-724-7174

[조달청]조달청 용역분야(2025.9.22.~9.26.) 입찰동향
발행일: 2025-09-19 00:35

원문보기
**2025년 9월 22일부터 9월 26일까지 조달청 용역분야 입찰 동향**

조달청은 2025년 9월 22일부터 9월 26일까지 약 1,468억 원 규모의 용역 입찰을 진행할 예정입니다. 이번 입찰은 정보화 및 건설기술용역 등 총 99건에 해당하며, 주요 세부 사항은 다음과 같습니다.

### **계약 방법별 입찰 비중**
1. **협상에 의한 계약**
– **금액:** 984억 원 (전체의 67.0%)
– **대상:** 기술성과 전문성이 요구되는 사업.
– **주요 사례:** 한국환경공단의 “영농폐비닐 재활용시설 4기 위탁운영 사업”(298억 원) 등 58건.

2. **적격심사에 의한 계약**
– **금액:** 322억 원 (전체의 21.9%)
– **대상:** 입찰자의 계약 이행 능력을 심사하여 일정 수준 이상의 평점을 받은 업체 선정.
– **주요 사례:** 한국자산관리공사의 “양주시 옥정2동 행정복지센터 건설사업관리 용역(전기 분야 제외)”(36억 원) 등 33건.

3. **종합심사에 의한 계약**
– **금액:** 132억 원 (전체의 9.0%)
– **대상:** 기술 제안서와 입찰 가격서를 종합적으로 평가해 선정.
– **주요 대상:** 건설엔지니어링 관련 사업.

### **지역별 발주 현황**
– **대전광역시 본청:**
– 631억 원을 집행하며 전체 금액(1,468억 원)의 약 42.9%를 차지.

– **서울 및 기타 11개 지방청:**
– 837억 원 규모로 각각의 지역에서 집행 예정.

### **주요 사업과 입찰 계획**
금주의 주요 입찰 사업은 한국환경공단의 ‘영농폐비닐 재활용시설 4기 위탁운영 사업'(298억 원)으로, 협상에 의한 계약으로 진행됩니다. 이 외에도 양주시의 행정복지센터 건설사업관리 용역 등 다양한 공공용역 사업이 포함됩니다.

조달청은 낙찰자 선정 시 전문성과 기술력을 중점적으로 평가해 입찰의 투명성과 적정성을 강화하고자 노력하고 있습니다.

*문의*
기술서비스총괄과 강경순 사무관
전화: 042-724-6112

*[출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]*

[산림청]야영장이 더 넓어지고 쾌적해졌어요!
발행일: 2025-09-19 00:34

원문보기
### 국립자연휴양림, 노후 야영장 개선 및 편의시설 확충

산림청 국립자연휴양림관리소가 캠핑 인구 증가에 발맞추어 노후화된 야영장을 보수하고 편의시설을 확충해 쾌적하고 안전한 캠핑 환경을 조성하고 있습니다.

#### 주요 개선 사항
1. **천관산자연휴양림(전남 장흥)**
– 위생시설 보강
– 협소하고 낡은 야영데크 확장 및 정비
– 최신 캠핑 트렌드를 반영한 **캐빈하우스 6동 신규 조성**
*이제 대형 텐트를 준비하지 않아도 간편하게 캠핑을 즐길 수 있음.*

2. **국립희리산해송자연휴양림**
– **제2야영장 및 위생복합시설 전면 리모델링**
– **대규모 야생화 정원(맥문동) 조성**
*캠핑과 함께 자연의 아름다움을 만끽할 수 있는 복합 휴양 공간으로 탈바꿈.*

#### 기대 효과
이번 시설 개선을 통해 기존 야영장에서 불편을 겪던 이용객들은 더 안전하고 편리한 캠핑 경험을 누릴 수 있을 것으로 보입니다.

#### 관리소장의 의지
김판중 국립자연휴양림관리소장은 “자연과 최신 캠핑 트렌드가 조화를 이루는 공간을 지속적으로 늘려, 국민들이 숲 속에서 여가를 쾌적하게 보내실 수 있도록 노력하겠다”고 밝혔습니다.

이번 개선 사업은 자연 속 힐링을 원하는 캠핑족들에게 더욱 개선된 환경과 즐길 거리를 제공하며, 보다 많은 사람들이 숲과 휴양림의 매력을 느낄 기회를 제공할 전망입니다.

[조달청]조달청 시설공사 주간(‘25.9.22.~’25.9.26.)입찰 동향
발행일: 2025-09-19 00:23

원문보기
**조달청, 9월 넷째 주(9.22.~9.26.) 시설공사 주간 입찰 동향 발표**

조달청은 오는 2025년 9월 22일부터 9월 26일까지 총 60건, 3,369억 원 규모의 시설공사 입찰을 집행한다고 밝혔다. 주요 사업으로는 행정중심복합도시건설청이 발주한 ‘세종경찰청 청사 건립사업 건축공사 1차수’가 있다.

### **주요 공사 개요**
– **세종경찰청 청사 건립사업 건축공사 1차수**
– **추정 금액**: 265억 원
– **공사 기간**: 977일
– **공사 내용**: 연면적 19,442㎡ 규모의 업무시설 신축
– **낙찰자 선정**: 종합심사낙찰제(간이형)를 통해 선정

### **입찰 참여 및 지역업체 수주 가능성**
– 총 60건의 공사 중 55건(1,714억 원 상당, 전체 금액의 51%)은 지역제한 입찰 또는 지역의무 공동도급 공사로 진행된다. 이는 지역 업체들의 활발한 참여가 기대되는 부분이다.
– **지역제한 입찰**: 33건, 805억 원
– **지역의무 공동도급 공사**: 22건, 909억 원

### **계약 방식별 세부 내역**
– **적격심사** 방식: 2,765억 원
– **종합심사** 방식: 604억 원

### **지역별 집행 금액**
– 경상북도: 540억 원
– 충청북도: 505억 원
– 그 외 지역: 2,324억 원

이번 주간 입찰 동향은 지역업체의 수주 기회를 확대하고, 공정한 입찰 환경을 조성할 것으로 기대된다.

#### **문의처**
– 시설총괄과 김경자 사무관: ☎ 042-724-7585

(자료 제공: 정책브리핑, www.korea.kr)

[국가유산청]광복 80주년 기념 ‘광복 이후 건축사와 문화유산 보존’ 담론
발행일: 2025-09-19 00:12

원문보기
### 광복 80주년 맞아 건축유산 보존의 흐름과 과제 논의, 학술대회 개최

#### 국가유산청 국립문화유산연구원과 한국건축역사학회 공동 주최
**일시:** 2023년 9월 23일 오전 10시
**장소:** 국립고궁박물관 본관 강당 (서울 종로구)

국가유산청 국립문화유산연구원과 (사)한국건축역사학회가 공동 개최하는 이번 학술대회는 **“광복 이후 한국 건축유산 보존의 흐름과 과제”**를 주제로 광복 80주년을 기념하여 진행된다.

### 학술대회의 목적
본 학술대회는 광복 이후 한국 건축유산의 보존 흐름과 역사를 건축사적 관점에서 재조명하고, 문화유산 보존과 관련된 연구의 향후 과제에 대해 논의하기 위해 기획됐다.

### 프로그램 개요
#### 1. 기조강연
– **주제:** *광복 이후 건축문화유산의 보존과 건축역사연구*
– **발표자:** 김동욱 교수 (경기대학교)

#### 2. 주제발표
총 7개의 발표가 진행되며, 발표 주제는 다음과 같다:
1. **광복 이후 궁궐건축의 연구와 복원정비**
발표자: 조재모 교수 (경북대학교)
2. **지방 관아 및 객사의 연구와 복원**
발표자: 여상진 교수 (선문대학교)
3. **전통주거 및 마을 연구와 보존정책의 전개**
발표자: 이명선 (국가유산청)
4. **고대 건축유적 조사와 건축사 연구**
발표자: 강현 (국립문화유산연구원)
5. **근대건축 연구의 전개와 등록문화유산제도**
발표자: 송석기 교수 (군산대학교)
6. **고도 부여의 역사도시경관 형성과정과 특성**
발표자: 권오영 (백제역사문화연구원)
7. **건축문화유산의 보존과 수리기술**
발표자: 지성진 (국립문화유산연구원)

#### 3. 종합토론
김봉렬 명예교수(한국예술종합학교)가 좌장을 맡아, 류성룡(고려대), 백소훈(명지대), 이강민(한국예술종합학교), 한지만(명지대) 등 건축 분야 전문가들이 참여해 다양한 의견을 교환할 예정이다.

### 참여 안내
학술대회는 **현장 등록을 통해 누구나 참여 가능**하며, 건축문화유산에 관심이 있는 모든 이들에게 열려 있다.

### 기대 효과 및 향후 계획
국립문화유산연구원은 이번 학술대회를 통해 한국 건축유산이 건축사적으로 가지는 의미와 역할을 조명하고, 관련 연구 성과를 널리 확산시키는 계기가 되기를 기대하고 있다. 또한, 건축문화유산 보존과 관련된 전문가들과의 지속적인 협력을 통해 연구와 정책의 발전을 도모할 계획이다.

**문의처:** 국가유산청 국립문화유산연구원
**출처:** [자료 제공: www.korea.kr]

[국가유산청]1828년 왕실 잔치, 창덕궁 연경당에서 다시 열린다
발행일: 2025-09-19 00:10

원문보기
### 창덕궁 연경당에서 열리는 진작례 복원 공연 – 전통의 재발견

국가유산청 궁능유적본부 창덕궁관리소와 한국예술종합학교 세계민족무용연구소가 공동 주최하는 특별한 공연이 창덕궁 후원에서 열립니다. 이번 **”조선 순조 무자년 연경당 진작례” 복원 공연**은 9월 23일(화)과 24일(수) 오전 11시, 서울 종로구 창덕궁 연경당에서 진행됩니다.

### 진작례란 무엇인가?
‘진작례(進爵禮)’는 조선 왕실의 주요 의식 중 하나로, **임금에게 신하들이 술과 음식을 바치며 예를 표하는 의례**입니다. 이번 공연은 **1828년(순조 무자년) 음력 6월**, 효명세자가 어머니인 순원왕후의 40세 생일을 기념하며 연경당에서 개최했던 궁중 연향을 기록한 『순조무자진작의궤』를 바탕으로 **철저한 고증을 거쳐 복원**하였습니다.

### 공연의 특별한 의미
진작례의 복원은 단순한 역사적 재현을 넘어, 조선왕조 궁중의례와 전통무용의 **문화적·예술적 가치를 재조명**합니다. 특히, 실제 진작례가 열렸던 창덕궁 연경당에서 이를 직접 관람할 수 있는 기회는 더욱 특별합니다. 이번 공연은 관람객들에게 세계문화유산 창덕궁과 세계기록유산 조선왕조의궤가 지닌 특별함을 생생하게 체험할 수 있는 시간이 될 것입니다.

### 관람 안내
– **날짜**: 2024년 9월 23일(화), 24일(수)
– **시간**: 오전 11시
– **장소**: 창덕궁 후원 연경당 (서울시 종로구)
– **관람료**: 무료 (*단, 창덕궁 후원 입장료 별도*)

자세한 정보는 궁능유적본부 창덕궁관리소 [누리집](http://royal.khs.go.kr/cdg)을 확인하거나, 아래 번호로 문의하세요:
– 창덕궁관리소 전화: ☎ 02-3668-2300
– 세계민족무용연구소 전화: ☎ 02-746-9344

### 전통과 현대를 잇는 문화재 복원의 힘
궁능유적본부 창덕궁관리소는 이번 공연이 국민들에게 궁중 연향을 보다 친숙하게 알리는 계기가 되길 기대하고 있습니다. 앞으로도 역사와 문화를 즐기고 이해할 수 있는 다양한 프로그램과 연구를 통해 궁궐의 문화적 가치를 대중과 함께 나눌 계획입니다.

**창덕궁에서 조선의 궁중의례를 직접 체험하며 전통의 아름다움을 재발견해 보세요!**

[환경부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 9월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-09-19 00:10

원문보기
최근 정부는 북한 평산 우라늄공장의 폐수 방류 가능성에 대비하기 위해 실시한 정기 모니터링 결과를 발표했습니다. 지난 9월 초, 주요 7개 지점을 대상으로 채취된 시료에서 우라늄과 5종의 중금속을 분석한 결과, 환경 기준을 초과하는 이상 징후는 발견되지 않았습니다.

### 주요 조사 결과:
1. **우라늄 농도:**
– 강화 지역 3개 지점, 한강 및 임진강 하구의 2개 지점, 인천 연안의 2개 지점에서 측정된 우라늄 농도는 모두 평상시 수준을 유지하였습니다.

2. **중금속 농도:**
– 중금속 5종에 대한 분석에서도 모든 시료가 환경 기준 및 해양 환경 기준 미만이거나 불검출로 나타나, 이 또한 이상이 없었습니다.

정부는 이러한 조사 결과를 바탕으로 현재까지 폐수 방류로 인한 국내 환경 피해 가능성은 없는 것으로 확인했으며, 향후에도 이와 같은 정기 모니터링을 지속적으로 실시할 계획이라고 밝혔습니다.

이번 발표는 국민들의 환경 및 안전에 대한 우려를 완화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처]식약처, 국민 안심이 일상이 되는 세상을 위해 혁신에 속도를 더하다
발행일: 2025-09-19 00:09

원문보기
**식약처, 국민 안심이 일상이 되는 세상을 위해 혁신에 속도를 더하다**
*(출처: 정책브리핑 www.korea.kr)*

**국민 안전과 신뢰를 기반으로 하는 식품 및 의약품 관리 혁신**

식품의약품안전처(이하 식약처)는 “국민이 안심하고 건강한 삶을 누릴 수 있는 사회 실현”을 목표로 다양한 혁신과제를 추진하고 있다고 밝혔다. 특히, 식품과 의약품 등 국민 건강에 직결되는 제품의 관리 체계를 더욱 고도화하고, 산업계와 현장의 요구를 수용한 정책 변화를 통해 국민 신뢰를 확보하고자 한다.

### **핵심 추진 과제와 주요 계획**

1. **사전 예방 중심의 식품 및 의약품 안전관리**
식약처는 기존의 사후 대응 중심에서 벗어나 사고를 원천적으로 차단하는 ‘사전 예방’ 중심의 관리 체계를 도입하고 있다. 이를 위해 최신 기술을 접목한 데이터 기반의 위험 예측 시스템을 개발하며, 이를 통해 각종 위해 요소를 조기에 감지하고 관리하는 방안을 강화할 방침이다.

2. **스마트 관리 체계 도입**
4차 산업혁명 기술을 활용한 식품·의약품 스마트 안정관리체제가 구축된다. 인공지능(AI)과 블록체인 기술을 접목해 제품 유통 과정에서의 투명성을 확보하고 빠른 의사결정을 가능하게 하는 시스템을 도입할 예정이다.

3. **국민과 소통하는 정책 추진**
국민 참여 확대 및 소통 강화는 혁신 정책의 중요한 축으로 자리 잡고 있다. 식약처는 정책 설계 단계에서부터 국민과 전문가 의견을 폭넓게 수렴해 현장에서 체감할 수 있는 변화를 만들어내겠다는 의지를 표명했다.

4. **신성장 동력의 선제적 지원**
바이오·헬스 등 첨단 기술이 적용된 제품이 빠르게 시장에 진출할 수 있도록 승인 및 심사 절차를 간소화하는 한편, 품목별 가이드라인을 제공해 산업계의 신성장을 지원할 계획이다.

### **제도 혁신을 통한 국민 신뢰 확보**
식약처는 국민 건강과 생명을 지키는 최후의 보루로서, 이와 같은 제도적 개선을 통해 국민의 신뢰를 확보하겠다고 밝혔다. 이를 위해 법적·제도적 틀을 촘촘히 정비하고, 고의적 위반 행위나 불법 유통이 적발될 경우 강력한 처벌 원칙을 적용한다.

**식약처의 비전: 국민의 안심을 책임지는 미래형 안전관리 모델**
식약처는 단순히 관리·감독의 규제 기관을 넘어, 국민 건강을 지원하고 안전을 지키는 데 필요한 방안들을 지속적으로 모색하고 있다. 이번 혁신 과제를 통해 국민 일상에서 불안 요소를 완화하고, 글로벌 기준에 부합하는 시스템을 선도적으로 도입해 국민 안심이 일상이 되는 세상을 만들어가겠다고 밝혔다.

식약처의 이 같은 노력이 어떻게 구체적 성과로 이어질지 앞으로의 행보가 주목된다.

*본 기사 내용은 식약처 공식 발표 자료를 바탕으로 작성되었습니다.*

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, GMO 완전표시제 도입방안 모색 위한 포럼 개최
발행일: 2025-09-19 00:09

원문보기
**식약처, GMO 완전표시제 도입방안 논의를 위한 공개 포럼 개최**
_출처: (www.korea.kr)_

식품의약품안전처(식약처)는 한국 사회에서 뜨거운 이슈 중 하나인 유전자 변형 농산물(GMO, Genetically Modified Organisms) 완전표시제 도입에 대한 논의를 본격화하기 위해 공개 포럼을 개최한다고 밝혔다. 이번 포럼은 소비자 권리와 식품안전 강화를 목표로 GMO 표시 방식 개선 방안을 모색하고, 이를 통해 제도적 방향성을 설정하기 위한 취지다.

### **GMO 완전표시제란?**
현재 국내에는 GMO 원재료가 최종 제품에 3% 이상 포함된 경우로 제한해 표시 의무를 부과하고 있다. 하지만 GMO 완전표시제는 모든 GMO 원료가 최종 제품에 포함된 경우, 그 함량과 상관없이 소비자에게 표시해야 한다는 것을 의미한다. 이를 통해 소비자들이 명확한 정보를 바탕으로 구매 결정을 내릴 수 있는 권리를 확대하려는 정책이다.

### **포럼 주요 내용**
이번 포럼에서는 GMO 관련 쟁점과 국내외 제도 현황, 국내 법적·제도적 환경 등을 다룰 예정이다.
– **현행 제도와 한계점**: GMO 표시제가 현재 시행되고 있지만, 소비자 신뢰 확보와 안전성 문제에 대해 여전히 미진함이 지적된다.
– **국외 사례 분석**: 미국, 유럽 등 주요 국가에서 시행 중인 GMO 표시제도 검토 및 도입 방안 참고.
– **소비자 의견 수렴**: 소비자단체, 학계, 업계 등의 다각적 의견을 수렴해 향후 제도의 실효성을 높이는 방안을 모색.

### **관련 이해관계자와 논의**
포럼에는 소비자단체, 농민단체, 학계 전문가, 산업계 관계자 등이 함께 참석해 GMO 완전표시제 도입이 미칠 사회적·경제적 영향에 대해 다방면으로 논의할 예정이다. 특히, 소비자 측면에서 알 권리 증진 및 건강권 보장, 산업계 측면에서의 영향을 균형있게 살필 계획이다.

### **향후 계획**
식약처는 이번 포럼에서 논의된 내용을 바탕으로 정책 방향과 구체적 도입 방안을 수립하겠다는 의지를 밝혔다. 또한, GMO 관련 소비자들의 신뢰를 구축하고, 투명한 정보 제공을 통해 식품 안전성을 강화하는 데 중점을 둘 예정이다.

소비자들에게 더욱 정확하고 충분한 정보를 제공하고, 그들의 선택권을 존중하는 제도적 변화가 진행될 지 주목된다.

[국가유산청]「부여 무량사 미륵불 괘불도」 국보 지정 기념행사 개최(9.20.)
발행일: 2025-09-19 00:06

원문보기
### 「부여 무량사 미륵불 괘불도」 국보 지정 기념행사 개최

2025년 4월 24일 국보로 지정된 「부여 무량사 미륵불 괘불도(扶餘 無量寺 彌勒佛 掛佛圖)」의 국보 지정을 기념하는 행사가 오는 9월 20일 충청남도 부여군 무량사 대웅전 앞에서 개최된다. 이 행사는 국가유산청, 부여군, 그리고 대한불교조계종 무량사가 공동 주최하며, 무량사 신도들과 지역 주민이 함께 참여하는 문화적 축제의 장이 될 예정이다.

#### **국보 지정: 약 30년 만의 새 괘불**
1997년 이후 약 30년 만에 새롭게 국보로 지정된 「부여 무량사 미륵불 괘불도」는 길이가 약 14m에 달하는 초대형 불화로, 아름답고 균형 잡힌 보살형 입상과 선명한 색채 대비를 통해 조선시대 불화의 예술성과 종교적 숭고함을 보여준다. 특히, 장엄신 형식의 시작점을 연 작품으로 한국 미술사에서 중요한 위치를 차지하며, 충청 지역에서 활발했던 미륵불 신앙의 중요한 산물이다. 이 괘불도의 제작연도는 1627년으로 기존 국보 괘불들보다 이르며, 제작 화승들의 명단도 명확히 기록되어 있어 학술적으로도 뛰어난 가치를 인정받고 있다.

#### **문화유산의 대표적 상징**
「부여 무량사 미륵불 괘불도」는 규모와 예술성, 종교적 상징성이 뛰어나, 한국 괘불도 역사 전반에 걸쳐 중요한 영향을 미쳤다. 특히, 종교화의 장엄함과 온화한 색채 조화를 이루며 이후 유사 도상의 불화 제작에 자극을 준 것으로 평가된다.

#### **국보 지정 기념행사**
행사는 부여군충남국악단의 식전 공연을 시작으로, 허민 국가유산청장의 국보 지정서 전달 및 주요 관계자들의 축사, 축하 공연 등의 순서로 진행될 예정이다. 주요 참석 인사로는 무량사 정덕 주지스님, 박수현 국회의원, 박정현 부여군수 등이 포함된다.

#### **지역사회를 위한 문화적 활력**
국가유산청은 이번 행사가 「부여 무량사 미륵불 괘불도」의 가치를 대중에 널리 알리는 기회가 될 뿐 아니라, 부여 지역사회에 활력을 불어넣는 계기가 되길 기대하고 있다. 또한, 부여군 및 무량사와 협력하여 유물의 체계적 관리와 활용이 이루어지도록 지속적으로 노력하겠다고 밝혔다.

이번 문화유산 행사는 전통 예술과 지역 문화가 어우러지는 소중한 자리로, 유산 보존과 활용을 넘어 지역 경제와 공동체 활성화에도 큰 의미를 지닌다.

[산업통상자원부]철강산업 위기 돌파 위해 현장과 함께.. 산업부 장관, 포항 포스코 시찰 및 업계 간담회
발행일: 2025-09-19 00:05

원문보기
### 철강산업의 위기 돌파를 위한 정부와 업계의 협력 현장 점검

산업통상자원부 김정관 장관은 9월 19일, 산업위기선제대응지역으로 지정된 포항을 방문해 철강산업의 미래경쟁력 및 산업 안전을 확인하고 업계와의 간담회를 열었다. 이번 방문은 철강산업의 어려움을 극복하고 AI 기술과 저탄소 전환 등 지속 가능한 성장 방향을 모색하기 위한 활동의 일환이다.

#### **포스코 시찰: AI와 그린 철강의 미래**
김 장관은 포항제철소 2고로와 수소환원제철 개발센터를 방문하였다. 특히, 세계 최초로 시도되는 ‘한국형 수소환원제철’은 철강산업의 저탄소 혁신을 위한 핵심 기술로 주목받고 있다. 해당 기술은 2026~2030년까지 8,100억 원의 실증사업을 통해 본격화될 예정이며, AI를 통한 스마트 제철 공정과 근로자 안전관리도 중점적으로 점검했다.

김 장관은 “AI 기반 철강 공정을 통한 효율성과 안전성을 높이고, 저탄소 철강재와 특수탄소강의 전환을 지속적으로 지원하겠다”고 밝혔다. 아울러 “근로자 안전이 산업 경쟁력의 출발점”이라며 기업들에게 중대재해 예방을 위한 투자 확대를 촉구했다.

#### **업계 간담회: 주요 논의 사항과 대책**
간담회에는 포스코, 현대제철, 동국제강 등 국내 주요 철강업체 대표와 한국철강협회 관계자가 참석했다. 김 장관은 철강산업의 핵심 이슈에 대해 다각도로 논의하며 정부 차원의 적극적인 지원 방침을 밝혔다.

1. **미국 철강 관세 협상 및 불공정 수입재 대응**
김 장관은 미국 철강 관세 면제를 강하게 요구했음에도 관철이 어려운 점을 설명하며 업계의 이해를 당부했다. 이후 미국과의 지속적인 협상을 이어가는 한편, 국내 기업을 보호하기 위한 불공정 수입재 대응 및 관세 완화 후속 지원책을 적극 추진하겠다고 약속했다.

2. **철강 수출공급망강화 보증상품 신설**
철강기업, 금융권 및 정책금융기관이 합심해 약 4,000억 원의 지원 효과를 낼 수 있는 특별 보증상품을 도입하겠다는 뜻을 전했다.

3. **국내 공급과잉 및 지역경제 문제 대응**
지속적인 업계 소통을 통해 품목별 공급과잉 문제를 해결하고, 철강산업 위기로 타격받은 지역경제를 회복시키기 위해 협력하겠다고 밝혔다. 또한, 국회와 협력하여 발의된 철강산업특별법의 입법화를 지원할 계획이다.

#### **’철강산업 고도화 방안’ 발표 예고**
산업부는 올 1월 출범한 ‘철강산업 경쟁력 강화 TF’를 통해 논의한 내용을 토대로, ▲글로벌 공급과잉 대응, ▲불공정 수입재 방어, ▲저탄소·고부가 전환, ▲안전관리·상생협력 강화를 골자로 한 ‘철강산업 고도화 방안’을 발표할 예정이다.

### **철강산업 위기 속의 희망을 모색하며**
이번 현장 시찰과 간담회는 철강산업의 현재 위기를 극복하고, AI 기반의 스마트 공정과 저탄소 전환 기술로 미래 경쟁력을 높이기 위한 정부와 업계의 의지를 확인한 자리였다. 지속적인 정책 지원과 업계의 혁신적 노력이 결합되면서, 철강산업이 새로운 성장 동력을 확보해 나갈 것으로 기대된다.

[산업통상자원부]가을철 전력계통 안정성 이상 없도록 최선
발행일: 2025-09-19 00:03

원문보기
### 가을철 전력계통 안정화를 위한 정부 대책 발표

산업통상자원부는 전력 수급 불균형과 계통 불안을 방지하기 위해 **2023년 가을철 경부하기 전력계통 안정화 대책**을 발표했습니다. 이번 대책은 하계 수급대책기간 이후인 9월 20일부터 11월 16일까지 총 58일 간 시행되며, 전력의 과잉 공급으로 인한 문제를 사전에 해결하기 위해 여러 조치가 마련되었습니다.

### **시행 배경**

전력망은 발전량과 수요량의 균형에 따라 안정성이 좌우됩니다. 여름·겨울철에는 냉난방 수요 증가로 인한 공급 부족에 대비했으나, 최근에는 **봄·가을 같은 경부하기**에도 계통 안정화가 중요해졌습니다.

특히 가을철은 온화한 날씨로 태양광 발전량이 높은 반면, 냉난방 수요와 산업체 조업률이 낮아 **전력 과잉 공급** 가능성이 커지고 있습니다. 일부 지역에서는 발전량이 송전 용량을 초과하는 사례도 있어 전력망의 안정이 우려됩니다.

### **주요 대책 내용**

#### 1. **발전량 감축 및 수요량 증대 조치**
– **발전량 조정**:
– 석탄발전소 운영을 최소화(55대 중 13대만 운영).
– 공공기관 자가태양광 및 원전 정비일정 조정.
– **수요량 확대**:
– 플러스 DR(수요반응) 활용을 통해 전력수요 창출.
– 태양광 연계 ESS(에너지 저장 장치) 충전시간 조정을 통해 낮 시간의 과잉 발전량 흡수.

#### 2. **출력제어 제도 도입**
발전량 감축이 불가피한 경우, 경직성 전원에 대한 **출력제어 조치**를 실시하게 됩니다. 출력제어는 전력망의 안정성을 유지하기 위한 필수 조치로, 사전 안내를 통해 예측 가능성을 높일 방침입니다.

#### 3. **출력제어 정보 공개 확대**
발전소 입지를 검토하는 사업자를 위해 연도별·권역별 출력제어 정보를 정기적으로 공개합니다.

#### 4. **계통 안정화를 위한 인센티브 제공**
‘재생에너지 준중앙 제도’를 설계해, 급전 지시를 따르는 재생에너지 설비에 추가 정산금을 지급하는 인센티브 제도를 내년부터 운영할 예정입니다.

### **정부의 다짐과 계획**

산업부는 이번 정책을 통해 가을철 전력 공급과잉 및 국지적 계통 불안을 해소하고, 재생에너지 기반의 안정적인 전력망 운영을 목표로 하고 있습니다. 전력정책관은 “정부는 경부하기 대책 시행은 물론, 계통 안정화 설비 보강과 시장 제도 개선을 확실히 추진해 나가겠다”고 강조했습니다.

※ 가을철 전력 안정화 대책은 전력 수요와 공급의 균형을 효율적으로 관리하고, 재생에너지 시대에 맞는 전력망 운영 체계를 구축하기 위한 중요한 단계로 평가됩니다.

[저출산고령사회위원회]저출산고령사회위원회, 초고령사회 대응 "에이지테크(Age-Tech) R&D 로드맵(안)" 수립 본격 착수
발행일: 2025-09-19 00:00

원문보기
**저출산고령사회위원회, ‘에이지테크 R&D 로드맵(안)’ 수립 착수**

저출산고령사회위원회가 초고령사회 문제를 효율적으로 해결하기 위한 ‘에이지테크(Age-Tech) R&D 로드맵(안)’ 개발에 본격 착수했습니다. 이 로드맵은 돌봄 부족 문제와 노년층 건강 및 안전 문제를 해결하고, 고령사회를 새로운 성장동력으로 전환하려는 정부의 전략적 접근입니다.

### **1. 에이지테크란?**
에이지테크는 고령자에게 특화된 제품·서비스를 AI, 로봇공학, 바이오 기술 등 첨단기술과 융합하여 삶의 질을 향상시키는 것을 목표로 합니다. 이는 초고령사회에서 발생하는 사회적 부담을 경감시키고 새로운 산업적 가치를 창출할 수 있는 중요한 기술 분야로 떠오르고 있습니다.

### **2. 연구의 필요성과 목표**
우리나라의 빠른 고령화는 돌봄 인력 부족, 의료비 증가, 독거노인 고립 등 다양한 사회적 문제를 야기하고 있습니다. 따라서 이번 연구를 통해 국내 에이지테크 R&D 현황과 글로벌 기술 동향을 분석하고, 주요 기술 개발 분야를 체계적으로 제시하는 로드맵을 마련할 계획입니다.

특히 범부처적 시각에서 R&D 로드맵을 개발해, 에이지테크를 효율적이고 체계적으로 발전시켜 글로벌 시장 선점과 국가 경쟁력 강화에 기여하고자 합니다.

### **3. 연구 방향 및 초점 분야**
– 이번 연구는 **카이스트 미래전략연구센터**가 총괄하며, AI·바이오·로보틱스 분야 등 총 10여 명의 전문가가 참여합니다.
– 주요 연구 항목은 초고령사회 문제 해결을 위한 **문제 해결형 R&D**입니다:
– AI 돌봄로봇으로 돌봄 부담 완화
– 디지털 헬스케어 기기를 통한 독거노인 고립 해소
– 근력보조 웨어러블 기기를 활용한 고령층 독립생활 지원
– 노화방지 기술 및 재생의료 기반으로 건강수명 연장
– 스마트 홈케어 시스템 구축을 통한 AIP(Aging-in-Place) 인프라 구현

이 모든 기술은 고령화로 인한 사회적 부담을 줄이는 동시에 경제적 가치 창출을 도모하는 전략적 기술입니다.

### **4. 거버넌스와 협업 강화**
위원회는 올해 출범한 **에이지테크 융합얼라이언스**를 활용해 현장 의견을 수렴하고, 이번 연구 결과를 관계부처와 공유하며 **부처 간 협업**을 강화하겠다고 밝혔습니다. 또한, 실증 연구와 시범사업, 법·제도 개선 등 실행 가능한 방안을 검토할 계획입니다.

### **5. 향후 기대**
주형환 부위원장은 에이지테크가 단순히 사회적 부담 완화에 그치지 않고, 늘어나는 실버산업과 관련 시장을 견인하는 국가 성장동력으로 자리잡을 것이라고 언급하며, 범부처적 대응 방식이 중요하다고 강조했습니다.

저출산 및 초고령사회라는 국가적 난제를 기술 혁신으로 돌파하려는 이번 로드맵은 에이지테크가 미래 전략산업으로 자리잡을 초석을 제공할 것입니다. 연구는 오는 12월까지 진행되며, 그 결과가 사회와 경제 전반에 실질적인 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.

[외교부]우리 수출기업 품목분류 국제분쟁 해결
발행일: 2025-09-19 00:00

원문보기
### 인도 수출 관세 분쟁, 한국 기업 입장 최종 채택…세계관세기구 결정

세계관세기구(WCO)가 2023년 9월 18일 한국시간 저녁, 한국 기업의 입장을 최종 채택했다. 이는 인도 정부가 한국 기업의 기지국용 라디오 유닛(Radio Unit, 이하 RU)에 대해 관세를 과도하게 부과한 것과 관련, 우리 정부가 WCO에 문제를 상정한 지 약 1년 만의 성과다.

#### **쟁점: 품목 분류와 관세 부과**
인도 정부는 RU를 ‘통신기기'(HS 8517.62)로 분류해 20%의 관세를 부과했으나, 한국 정부와 해당 기업은 이를 ‘부분품'(HS 8517.70)으로 보아야 하며, 이 경우 관세율이 0%라고 주장했다. 이번 WCO 결정은 한국 측의 주장대로 RU를 ‘부분품’으로 간주함으로써, 약 8천억 원에 달하는 과세 쟁점에서 중요한 돌파구를 제공했다.

#### **WCO 결정의 의미**
WCO의 결정은 회원국 개별 조세당국에 법적 구속력은 없으나, 국제사회에서 해당 품목에 대한 해석 기준을 마련했다는 점에서 중요한 의미를 가진다. 이로 인해 한국 기업은 인도 조세당국과 협의 시 상당한 우위를 점할 것으로 예상된다.

#### **정부와 기업의 노력**
이번 성과는 기획재정부, 관세청, 외교부 등이 협력하여 WCO 품목분류위원회에 사안을 꾸준히 제기하고, 치열한 논의와 표결 과정을 거친 결과이다. 정부는 앞으로도 인도 정부와의 협의가 원만히 이루어질 수 있도록 기업에 대한 지원을 지속하겠다고 밝혔다.

#### **앞으로의 전망**
이번 결정은 한국 기업의 국외 활동에 있어 과세 불이익을 최소화하는 한편, 국제 무역에서 우리 정부의 적극적인 대응과 외교적 역할을 증명한 사례로 평가된다. 특히, 인도와의 협상에서 이번 결정을 중요한 지렛대로 활용할 수 있을 것으로 보인다.

[외교부]「2025 국제개발 파트너십 주간」 개최
발행일: 2025-09-19 00:00

원문보기
### 2025 국제개발 파트너십 주간 개최: 국제개발협력의 새로운 지평을 열다

2025년 9월 21일부터 10월 3일까지 서울에서 열리는 **’국제개발 파트너십 주간’**은 한국 외교부와 한국국제협력단(KOICA)이 공동으로 주최하며, 100여 개국 정부 및 10여 개 국제기구 대표단을 포함한 글로벌 개발협력 관계자들이 참석해 국제개발협력의 도전과제와 발전 방향을 논의하는 자리입니다. 이번 행사는 대한민국의 국제개발 리더십을 강화하는 동시에, 국내외 개발협력 활동 주체 간 협력을 촉진할 중요한 계기가 될 것입니다.

## 주요 프로그램 및 핵심 내용

### 1. 제18회 서울 공적개발원조(ODA) 국제회의 (9월 29일)
– **주제:** 개발재원 파트너십 – 미래를 위한 논의
– **장소:** 서울 롯데호텔
– 다양한 개발협력 구성원들이 ODA 관련 지식과 경험을 공유하며, 공적 및 민간 재원을 활용한 개발재원 마련 방안을 논의할 예정입니다.
– **참가 신청:** 서울 ODA 국제회의 공식 홈페이지를 통해 사전 등록.

### 2. 제8차 부산 글로벌 파트너십 포럼 (9월 30일~10월 1일)
– **주제:** 개발효과성, 미래를 위한 협력과 포용적 성장의 사다리
– **내용:** 지속가능발전목표(SDGs) 진전 및 국제개발협력 이행을 위한 방안을 모색하며, 고위급 인사와 학계, 시민사회 등 다양한 이해관계자들이 의견을 나눌 예정.

### 3. 제30차 GPEDC 운영위원회 (10월 1일)
– **주요 활동:**
– 국제개발협력의 효과성 증진 방안을 논의.
– 급변하는 국제정세 속에서 GPEDC의 포용적 파트너십 발전 전략 공유.
– **역할 강조:** 대한민국은 GPEDC의 출범을 주도한 국가로서 중요한 발언권을 행사하며 국제개발협력의 선도적인 역할을 이어갈 계획.

### 4. 제5차 믹타(MIKTA) 개발협력기관 협의회 고위급 회의 (10월 1일)
– **주제:** 복합위기 시대 믹타의 역할 강화 – 공동협력사업 모델 발굴
– **의의:** 믹타 의장국으로서 대한민국은 협력 모델 발전을 논의하며 국제 문제 해결에서의 선도적 역할을 강화할 예정.

### 5. 신흥공여국 개발협력기관 역량강화 연수 및 OECD DAC 간 대화
– **일정:** 9월 21일~10월 3일
– **대상:** 인도, 튀르키예, 페루 등 12개 신흥공여국 외교부 및 담당자
– **목적:** 신흥공여국 간 협력을 강화하고, 동남아 공여국과 OECD DAC 간 대화를 통해 개발협력 네트워크를 확대.

## 국제개발협력의 새로운 도약
이번 **’2025 국제개발 파트너십 주간’**은 국제개발협력 관련 국내외 행사를 통합적으로 운영하며, 대한민국의 개발협력 역량을 세계에 알리는 중요한 기회가 될 것입니다. 또한, 우리 국민들에게도 개발협력의 중요성을 알리고 동참을 독려할 수 있는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

국제사회의 지속가능한 발전과 미래를 위한 포용적 협력의 장이 될 이번 행사에 많은 관심과 참여를 바랍니다.

[문화체육관광부]전국 행정복지센터에 게시될 국가비전·국정목표, 국민이 디자인한다
발행일: 2025-09-18 23:30

원문보기
2023년 9월 19일, 문화체육관광부는 국민 참여를 바탕으로 국가비전과 국정목표를 효과적으로 알릴 수 있는 디자인을 발굴하기 위해 **‘내가 알리는 모두의 국정과제’ 영상 디자인 공모전**을 개최한다고 발표했습니다.

### 공모전 주요 내용
이번 공모전은 전국의 행정복지센터와 공공장소 등에 게시될 영상 디자인을 국민들이 직접 창작할 수 있는 기회를 제공합니다. 이를 통해 국정철학에 대한 폭넓은 공감대를 형성하고, 대국민 소통 활성화를 목표로 하고 있습니다.

#### 1. **공모전 주제**
국가비전과 국정목표를 효과적으로 알릴 수 있는 창의적인 영상 디자인.

#### 2. **참여 대상**
대한민국 모든 국민 누구나 참여 가능하며, 개인 또는 팀으로도 지원할 수 있습니다.

#### 3. **접수 기간**
공모전 접수는 공지일로부터 기한 내 접수가 가능합니다. 관련된 자세한 일정은 보도자료 첨부된 파일에서 확인 가능합니다.

#### 4. **심사 및 선정**
창의성, 실현 가능성, 주제 부합성 등이 주요 심사 기준이며, 전문가 심사와 국민 투표를 통해 선정된 우수작품은 행정복지센터 등 전국 곳곳에서 활용될 예정입니다.

#### 5. **시상 내역**
– 대상을 포함한 최우수상, 우수상 등 다양한 시상 계획이 있으며, 수상자에게는 상금 및 상장이 수여됩니다.

### 기대 효과
문화체육관광부는 이번 공모전을 통해 국민들의 참여를 유도하고, 정책 홍보 및 소통 방식이 보다 창의적이고 효과적으로 발전할 것을 기대하고 있습니다. 또한, 디자인 작업에 참여한 국민들에게는 정부와 소통하는 의미 있는 경험이 될 것이라고 전했습니다.

보다 자세한 내용은 문화체육관광부 홈페이지 및 관련 공모전 안내 페이지에서 확인할 수 있으며, 보조 자료는 첨부된 보도자료 파일에서 확인 가능합니다.

[출처: 공공누리 (www.korea.kr)]

[문화체육관광부]세계 석학들 경주에 집결, ‘인류의 길’ 묻다
발행일: 2025-09-18 23:28

원문보기
**세계 석학들 경주에 집결, 인류의 미래를 논하다**

문화체육관광부는 2025년 경주에서 열릴 예정인 **국제경주역사문화포럼** 개최 소식을 발표했다. 이번 행사는 세계 각국의 석학들이 한자리에 모여 역사와 문화를 기반으로 한 인류의 미래 방향을 모색하고 논의하는 자리로 구성된다.

국제경주역사문화포럼은 ‘인류의 길을 묻다’를 주제로 하며, 역사적 통찰과 문화유산의 가치를 재해석해 현대 인류사회가 직면한 다양한 문제를 풀어나가기 위한 지혜를 나누는 시간으로 꾸며질 예정이다. 주요 강연자와 세부 프로그램은 추후 발표될 계획이다.

경주는 신라 천년의 수도로, 풍부한 역사적 유산과 문화적 자산을 가진 도시이다. 이러한 지역적 특성을 강조해 경주를 중심으로 아시아 문화의 정체성을 찾고, 이를 세계적 담론으로 확대하는 데 본 행사가 중요한 역할을 할 것으로 기대되고 있다.

문화체육관광부 관계자는 “이번 포럼을 통해 역사와 문화를 기반으로 한 교류와 협력이 더욱 강화되길 바란다”며, 국제적인 네트워크와 전문성 공유를 기대한다고 밝혔다.

자세한 사항은 공식 보도자료(hwp 파일)를 통해 확인할 수 있다.

> **자료 출처**
> 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

**관련 행사와 더불어 경주의 주요 볼거리 및 프로그램에 대해서는 이후 업데이트를 통해 추가 콘텐츠를 제공할 예정입니다. 많은 관심과 참여 바랍니다.**

[산림청]국유품종 산림버섯, 언제든 신청하세요!
발행일: 2025-09-18 23:11

원문보기
**국유품종 산림버섯, 상시 신청 가능!**

산림청 국립산림과학원은 표고버섯과 꽃송이버섯 국유품종의 통상실시권을 연중 상시 신청받는다고 18일 발표했습니다. 기존에는 연 2회만 접수받았지만, 2025년부터 국유품종 활용을 확대하기 위해 상시 신청 제도로 전환됩니다.

### **대상 품종**
– **표고버섯 원목재배용**: 1품종
– **표고버섯 톱밥재배용**: 7품종
– *대표 품종: 산호향 – 균일한 모양과 큰 갓으로 고품질 신선표고 생산 가능*
– **꽃송이버섯**: 1품종
– *대표 품종: 썸머퀸 – 짧은 재배 기간, 높은 경제성, 항비만 기능성 식품으로 주목*

### **신청 방법**
– **대상자**: 종자업 등록자 누구나 가능
– **절차**: 산림청 누리집(www.forest.go.kr)에서 공고 확인 후 신청
– **제공 내용**: 절차에 따라 균주 분양

### **추진 배경과 기대효과**
산림청은 상시 신청 제도를 통해 국유품종 보급의 접근성을 높이고, 검증된 품종의 활용을 활성화함으로써 산림버섯 산업의 경쟁력을 강화할 계획입니다. 또한, 소비자 피해를 막기 위해 허위 마케팅 사례를 예방하는 데 중점을 둘 예정입니다.

국립산림과학원의 박응준 과장은 “이번 제도 개선으로 국유품종 활용이 활성화되며, 국내 산림버섯 산업이 한 단계 도약할 수 있을 것”이라고 말했습니다.

국유 품종 산림버섯 활용에 관심 있는 종사자라면 기회를 활용해보시길 권합니다!

[법제처]국민의 권리구제 편의 증진을 위한 14개 부령 일괄정비 개정안 공포
발행일: 2025-09-18 22:09

원문보기
### 국민 권리구제 편의 증진을 위한 14개 부령 개정, 9월 19일 공포

법제처가 국민의 권리 보호를 강화하기 위해 14개 부령의 일부 개정안을 9월 19일 공포했습니다. 이번 개정은 이의신청 결과 통지서에 행정심판과 행정소송에 대한 정보를 명확히 안내하기 위한 것입니다.

### **개정 이유 및 목적**
이번 개정은 「행정기본법」 및 같은 법 시행령이 개정(2025년 9월 19일 시행)된 데 따른 후속 절차의 일환으로, 행정절차를 보다 투명하고 접근 가능하게 하기 위해 마련되었습니다. 구체적으로 국민이 이의신청 결과에 대해 행정심판 또는 행정소송을 제기하려는 경우 필요한 정보를 한눈에 확인할 수 있도록 개선되었습니다.

### **주요 개정 내용**
– **이의신청 결과 통지서 서식 개정**: 14개 부령에 포함된 17개 이의신청 결과 통지서 서식이 개정됩니다.
– 통지서에 명시될 주요 내용:
1. 행정심판 또는 행정소송의 **제기 대상** 정보
2. 해당 청구를 **어디에 제기해야 하는지**에 대한 구체적 안내
3. **제기 기한** 명시

이를 통해 국민은 이의신청 결과에 대해 불복할 경우 후속 절차를 보다 쉽게 이해하고 진행할 수 있게 될 전망입니다.

### **법제처장의 메시지**
조원철 법제처장은 이번 개정이 “국민이 이의신청 결과 통지서를 통해 구체적인 불복 수단 정보를 제공받음으로써 권리 보호와 구제 편의성이 한층 증진될 수 있는 계기가 될 것”이라며, 앞으로도 국민의 입장에서 법령을 정비해 나갈 것을 약속했습니다.

### **의미와 기대 효과**
– 국민은 이의신청 후 다음 단계에서 어디로, 어떻게 절차를 진행해야 할지 명확히 알 수 있어 시간과 노력의 절약이 기대됩니다.
– 구체적인 정보 제공으로 행정절차의 신뢰도가 향상될 것으로 예상됩니다.

이번 개정은 국민의 권리보호를 실질적으로 강화하는 정책으로, 법제처의 노력과 연계된 변화가 향후 국민 생활에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

[보건복지부]모바일 행복이음 전자서명 도입, 복지 현장에서 상담, 신청 원스톱 서비스
발행일: 2025-09-18 21:06

원문보기
### 모바일 행복이음 전자서명 도입: 복지 현장에서 원스톱 서비스 구현

#### **보건복지부와 한국사회보장정보원이 개선한 모바일 플랫폼**

보건복지부와 한국사회보장정보원이 복지 현장의 효율성을 높이기 위해 ‘모바일 행복이음’에 전자서명 기능을 새롭게 도입하면서, 복지 서비스 신청 절차가 혁신적으로 변화하고 있다. 기존에 복잡했던 서류 작업과 접수 과정을 간소화하여, 이제 복지 공무원들은 현장에서 즉시 서비스를 신청하고 처리할 수 있게 됐다.

#### **모바일 행복이음이란?**
모바일 행복이음은 지방자치단체의 복지 공무원들이 태블릿을 활용해 사각지대 발굴, 복지대상자 정보 조회, 상담 기록 등을 수행하는 정보 시스템입니다. 본 시스템은 2024년 말까지 전국적으로 확대 적용될 예정으로, 현재 일부 시·군·구에서 시범 운영 중입니다.

#### **추진 배경 및 문제점 개선**
기존의 모바일 행복이음 시스템은 현장에서 복지대상자 상담과 조사를 수행하는 장점이 있었지만, 전자서명 기능이 없어 신청서 접수를 위해 주민센터를 방문하거나 공무원이 재차 현장에 방문해야 하는 비효율적인 문제가 있었습니다.

이번 시스템 개선으로 전자서명 기능과 디지털화된 신청 절차가 통합되면서, 복지 공무원들은 현장에서 필요한 정보를 입력하고 신청 절차를 바로 완료할 수 있습니다.

#### **도입 효과**
새롭게 개선된 모바일 행복이음 시스템은 복지 서비스 접근성을 높이는 동시에 공무원의 업무 부담도 크게 줄일 것으로 기대됩니다. 주요 개선 사항은 아래와 같습니다:

– **현장에서의 즉시 서비스 신청**: 기존에는 서류 출력 및 복귀 후 입력 등의 번거로운 과정이 있었지만, 이제는 태블릿을 통해 상담부터 신청 및 접수까지 한 번에 가능합니다.

– **취약계층에 실질적 지원 가능**: 이동이 어려운 노인, 노숙인 등 취약계층에게는 현장에서 간편하게 복지서비스를 신청할 수 있는 접근성이 제공됩니다.

– **행정 효율성 증대**: 공무원들이 출장 후 추가 서류 작업을 처리해야 했던 과정을 제거, 즉각적인 대응이 가능해졌습니다.

#### **향후 계획**
보건복지부는 시스템 개선 이후 현장 적용 효과와 문제점을 추가로 검토하기 위해 9월 19일 성북구청을 방문해 현장의 의견을 듣고 있습니다. 이를 바탕으로 모바일 행복이음을 지속적으로 개선하여 국민 편의를 더욱 강화할 예정입니다.

홍화영 복지정보운영과장은 “국민의 복지 서비스 접근성을 높이고, 공무원의 업무 효율을 개선하는 방향으로 모바일 행복이음을 꾸준히 발전시킬 것”이라고 밝혔습니다.

### **주요 기대 효과**
– 주민센터 방문 불필요: 현장에서 바로 신청 가능
– 취약계층 지원 강화: 노인 및 거동 불편 대상자 혜택 증가
– 공무원 업무 경감: 행정 부담 감소 및 실시간 대응력 향상

이번 모바일 행복이음 시스템의 개선은 사각지대를 해소하고, 국민들이 보다 쉽게 복지 서비스를 받을 수 있는 디지털 행정의 중요한 발전 사례로 평가되고 있습니다. 이를 통해 보다 많은 이들이 효율적이고 신속한 복지 서비스를 받을 수 있을 것으로 기대됩니다.

[환경부]인공지능으로 동물대체시험법 활성화… 환경분야 독성 예측에 활용
발행일: 2025-09-18 21:00

원문보기
### 국립환경과학원, ‘대체법 활성화 전문가 공동간담회’ 개최

국립환경과학원이 국가독성과학연구소와 함께 9월 19일 서울 강서구 코트야드 메리어트 서울 보타닉파크 호텔에서 동물대체시험법 활성화를 위한 전문가 공동간담회(심포지엄)를 개최한다. 이번 행사는 2024년 1월 체결 예정인 대체시험법 활성화 업무협약에 따라, 인공지능(AI)을 활용한 독성 예측 기술 등 최신 동향을 공유하고 활용 가능성을 논의하기 위해 마련되었다.

### 주요 일정 및 발표 내용
이번 심포지엄은 “인공지능(AI)과 환경독성의 만남”을 주제로 50여 개 기관에서 120여 명의 전문가가 참석한다.
**오전 일정**에서는
– 신현길 박사(국가독성과학연구소): 독성 예측을 위한 인공지능 에이전트
– 오한빈 교수(서강대학교): 생식발달독성과 피부 부식성 예측 모델 개발
– 최유진 박사(OECD): 시험 지침 제정 절차

**오후 일정**에서는
– 발라찬드란 마나발란 교수(성균관대학교): 펩타이드 독성 예측 AI 접근 방식
– 이상희 연구관(국립환경과학원): 동물대체시험법 활성화 현황
– 대만 NHRI: 이질적 독성 데이터의 예측 모델링
– 프랑스 INSERM: 첨단 접근법 고도화

이후 주제 발표를 마치고 학계와 해외 기관 간 연구 현황 및 독성 예측 분야 AI 활용 방안에 대해 자유 토론이 진행될 예정이다.

### 기대 효과 및 방향성
김수진 환경건강연구부장은 이번 심포지엄이 동물 시험법을 대체하며 더욱 정확하고 신속한 독성 자료를 확보하는 계기가 될 것이라고 강조했다. 또한 환경독성 분야에 AI 활용 방법 논의가 확산될 수 있기를 기대한다고 밝혔다.

본 행사는 다양한 분야 전문가들의 협력과 연구 성과 공유를 통해 동물대체시험법 활성화 및 독성 예측 기술의 발전을 모색하는 자리가 될 전망이다.

[환경부]댐 순시선박도 전동화 박차… 탄소중립 실현
발행일: 2025-09-18 21:00

원문보기
### 환경부와 한국수자원공사, 전기추진선박 활성화 방안 논의

환경부와 한국수자원공사는 9월 19일 전남 영암 대불국가산업단지에서 ‘전기추진선박 기술공유 토론회’를 개최한다고 밝혔습니다. 이 행사에는 정부 기관과 산업계 및 학계 전문가들이 참석해 화석연료 중심의 선박에서 전동화로 전환하기 위한 기술적·정책적 방안을 논의합니다.

#### 주요 논의 사항
1. **연초댐 전기추진선박 현황 점검**
– 연초댐(경남 거제시 소재)은 1979년 준공된 사력댐으로, 올해 10월 소형 순수 전기추진선박이 운항될 예정입니다.
– 이 선박은 길이 8.2m, 폭 2.6m 크기의 6인승으로, 배터리 용량은 약 184kWh이며 완전 충전 시 2~3시간 운항 가능합니다.

2. **기술적 안정성 검토 및 협업 강화**
– 전기추진선박의 제어시스템 안정성과 안전성을 우선 점검하며, 이를 활성화하기 위한 제도적 개선과 기관 간 협력 체계 구축 방안이 논의됩니다.

3. **선박 전동화 정책 확장**
– 환경부는 전기추진선박을 포함해 다양한 이동수단의 전동화를 촉진하기 위해 정책적·재정적 지원을 강화할 계획입니다.

#### 선행 사례: 횡성댐의 전기추진선박
2023년 4월부터 강원도 횡성댐에서는 비슷한 사양의 전기추진선박이 이미 운항 중이며, 이번 연초댐 사례처럼 친환경 선박 도입이 확산되고 있습니다.

#### 참석 기관
환경부와 한국수자원공사를 비롯해 해양수산부, 한국해양교통안전공단, 한국해양대학교, 목포해양대학교 등 20여 명의 선박 전문가가 참석해 다양한 관점의 논의를 진행할 예정입니다.

#### 의미와 전망
이번 토론회는 전동화 기술이 해양산업으로까지 확장되고 있음을 보여주는 사례로, 탄소중립 실현을 위한 정부와 산업계의 협력 필요성을 강조합니다. 앞으로 전기추진선박의 기술 안정성과 제도적 지원이 강화된다면 국내 수계 및 해양에서 친환경 선박 도입이 가속화될 것으로 기대됩니다.

[금융위원회]생산적 금융으로의 대전환을 시작합니다 – 이억원 금융위원장, 제1차 생산적 금융 대전환 회의 개최 –
발행일: 2025-09-18 15:00

원문보기
죄송하지만 사용자가 언급한 첨부 파일은 제가 확인할 수 없습니다. 공유하려는 내용이나 궁금한 사항이 있다면 텍스트로 입력해주시면 더 효과적이고 정확한 답변을 드릴 수 있습니다. 감사합니다!

[기획재정부]우리 수출기업 품목분류 국제분쟁 해결
발행일: 2025-09-18 15:00

원문보기
**세계관세기구, 한국 입장 최종 채택: 인도 수출 라디오 유닛 품목분류 분쟁 해결**

세계관세기구(WCO)가 인도에 수출된 휴대전화 기지국용 라디오 유닛 품목분류 관련 분쟁에서 최종적으로 한국의 입장을 채택했습니다. 이번 결정은 국제 무역 관행에서 중요한 의미를 가지며, 품목분류로 인해 발생하는 관세 및 규제상의 혼란을 줄이는 데 기여할 것으로 보입니다.

한국 정부는 기지국용 라디오 유닛이 특정 기술적 성능과 용도를 기반으로 한 분류가 필요하다는 주장을 펼쳤으며, 세계관세기구는 이 논리를 받아들여 한국의 분류 방식이 합당하다는 결론을 내렸습니다.

이로 인해 한국 기업들은 기지국용 라디오 유닛 수출 시 품목분류와 관련된 불확실성이 감소하고, 국제 시장에서 더 전략적인 경쟁력을 가질 수 있게 될 전망입니다. 이는 한국과 인도 간 무역 관계에도 긍정적인 영향을 미칠 가능성이 큽니다.

더 자세한 내용을 확인하려면 기획재정부 관세정책관 산업관세과 유이슬 담당관(044-215-4431)에 문의하거나 관련 문서를 참고하시기 바랍니다.

[자료 제공: 대한민국 정부 공식 웹사이트, www.korea.kr]

[환경부](설명) 기후에너지환경부의 하부조직 구성은 확정된 바가 없습니다.
발행일: 2025-09-18 10:40

원문보기
2025년 9월 18일자 이데일리 보도에 따르면, 정부가 환경부를 재편하여 기후정책 및 에너지 정책을 통합적으로 관리하는 기후에너지환경부를 구성하는 방안을 추진 중이라고 보도되었습니다. 해당 기사에서는 환경부 기존 환경정책이 1차관 산하로 유지되고, 기후정책과 에너지 정책이 2차관 체제로 재편될 가능성이 언급되었습니다. 또한, 전력망 정책을 집중적으로 다룰 전담관 신설이 추진된다는 내용이 포함되어 있습니다.

이에 대한 정부 공식 입장은 아직 관련 부처들과 구체적인 협의가 진행 중인 단계로, 기후에너지환경부 하부조직 구성과 관련된 사항이 확정되지 않았음을 명확히 했습니다. 추후 협의 결과에 따라 구체적인 계획이 발표될 것으로 보입니다.

이 기사는 기후 변화 대응 및 에너지 전환 목표를 위해 정부가 조직 개편을 통해 보다 체계적이고 통합적인 접근을 모색하고 있음을 보여주는 사안이라 주목할 필요가 있습니다.

2025-09-18 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[원자력안전위원회][보도설명자료] 고리 2호기 계속운전 관련 심사는 법령에서 정한 대로 진행 중입니다

요약보기
한국어 고리 2호기의 계속운전 여부에 대한 심사가 진행 중입니다.
환경단체는 심사가 빠르게 진행되는 것을 두고 수명 연장을 위한 의도가 있다고 지적했고, 방사선환경영향평가의 신뢰성 문제도 제기되었습니다.
원안위는 법령에 따라 심사가 이루어지고 있으며 최종 안건 상정은 2025년 9월로 예정되어 있습니다.
총평 고리 2호기의 수명 연장은 안정성 확보가 중요한 만큼, 주민들이 근거 자료와 심사 과정을 투명하게 확인할 필요가 있습니다.

English The review process for extending the operation of Kori Unit 2 is underway.
Environmental groups raised concerns about the fast-tracking of the review and questioned the reliability of the radiological environmental impact assessment.
The regulatory body clarified that the process is being conducted under legal protocols, with final submission scheduled for September 2025.
Summary Ensuring transparency in review processes is crucial for residents to feel safe and informed about the long-term operation of nuclear facilities.

日本語 高麗(ゴリ)2号機の運転継続についての審査が進行中です。
環境団体は審査が迅速に進められている点を寿命延長の意図と指摘し、放射線環境影響評価の信頼性にも疑問を呈しました。
原子力安全委員会は法令に基づいて審査を進めており、最終審査の上程は2025年9月を予定しています。
総評 原子力施設の運用延長には、安全性と周辺住民への情報開示が求められる重要な課題です。

中文 关于高丽2号机继续运营的审查正在进行中。
环保组织对审查快速进行提出质疑,并指出辐射环境影响评估的可靠性问题。
原子力安全委员会表示审查严格遵循法律规定,最终议题提交预计在2025年9月完成。
总评 核设施的延迟运营需确保审查过程透明,让周边居民安心并了解详细信息。

Italiano È in corso il processo di revisione per il prolungamento del funzionamento di Kori 2.
Le organizzazioni ambientaliste hanno sollevato dubbi sull’accelerazione del processo e sulla credibilità della valutazione dell’impatto ambientale radiologico.
L’autorità regolatrice ha chiarito che tutto si svolge secondo le normative legali, con l’approvazione finale prevista per settembre 2025.
Valutazione È essenziale che i processi di revisione rispettino criteri di trasparenza per garantire sicurezza e fiducia tra i cittadini locali.

[행정안전부]8.3~14일 호우 피해 특별재난지역 선포

요약보기
한국어 정부는 오늘 지난 8월 3일부터 14일까지 이어진 호우로 인해 피해를 입은 전라남도 무안군과 함평군 관할 6개 읍·면을 특별재난지역으로 선포했습니다.
이번 조치는 대통령 재가를 통해 이뤄졌으며, 주민들에게 추가적인 재난 지원이 제공될 예정입니다.
총평 이번 특별재난지역 선포는 피해 지역 주민들의 생활과 복구 과정에 실질적인 도움을 주는 중요한 결정으로 평가됩니다.

English The government declared six towns in Muan-gun and Hampyeong-gun, South Jeolla Province, as special disaster zones today.
This decision was made following heavy rain damage from August 3 to 14, and additional disaster support is expected for affected residents.
Summary This designation aims to provide practical support for the recovery and daily needs of residents in the affected areas.

日本語 政府は本日、8月3日から14日にかけての豪雨で被災した全羅南道務安郡および咸平郡の6つの町を特別災害地域に指定しました。
この措置は大統領の承認を得て行われ、被災者には追加の災害支援が提供される予定です。
総評 この特別災害地域の指定は、被災地の住民の生活支援や復旧に具体的な支援をもたらす重要な取り組みです。

中文 政府今日宣布,将全罗南道务安郡和咸平郡管辖的6个乡镇设为特殊灾区。
此举是针对8月3日至14日的暴雨灾害,经总统批准后实施,将为受灾居民提供额外的灾害救助。
总评 此次特殊灾区的宣布将有助于为受灾居民提供生活与重建的实际支持。

Italiano Oggi il governo ha dichiarato sei città nei distretti di Muan e Hampyeong, nella provincia di Jeolla del Sud, come zone di disastro speciale.
Questo provvedimento, approvato dal Presidente, segue i danni causati dalle forti piogge dal 3 al 14 agosto e offrirà ulteriore supporto ai residenti colpiti.
Valutazione La designazione di queste aree come zone di disastro è un passo significativo per sostenere concretamente i residenti colpiti nel loro processo di recupero e nelle necessità quotidiane.

[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 『인공지능책임관(CAIO) 협의회』 출범 및 제1차 회의 개최

요약보기
한국어 국가인공지능전략위원회가 『인공지능책임관(CAIO) 협의회』를 출범시키고 제1차 회의를 개최했습니다.
이는 국내 인공지능 기술 발전 및 윤리적 책임을 논의할 전문 조직으로, 관련 정책을 강화하기 위한 노력의 일환입니다.
총평 이번 협의회는 인공지능 기술의 활용과 개발 과정에서 책임성을 강화하여 신뢰할 수 있는 AI 환경을 조성하려는 중요한 첫걸음입니다.

English The National Artificial Intelligence Strategy Committee launched the “Council of Artificial Intelligence Officers (CAIO)” and held its first meeting.
This council aims to enhance the development and ethical responsibility of AI technologies in South Korea.
Summary This initiative marks an essential step toward creating a responsible and trustworthy AI environment by strengthening accountability in AI development and usage.

日本語 国家AI戦略委員会が「AI責任官協議会(CAIO)」を設立し、第1回会議を開催しました。
国内のAI技術の発展と倫理的責任を議論する専門組織として設立されたものです。
総評 この協議会はAI技術の信頼性を高め、責任ある技術環境を構築するための重要な進展です。

中文 国家人工智能战略委员会成立了“人工智能责任官(CAIO)协商会”,并举办了第一次会议。
该组织旨在促进韩国人工智能技术的发展,同时加强其伦理责任。
总评 此举将加速打造可信、负责任的人工智能环境,是迈向技术发展与责任并行的重要一步。

Italiano Il Comitato Nazionale per la Strategia sull’Intelligenza Artificiale ha lanciato il “Consiglio dei Responsabili dell’Intelligenza Artificiale (CAIO)” e tenuto la sua prima riunione.
Questo consiglio mira a promuovere lo sviluppo tecnologico e la responsabilità etica nel settore dell’AI in Corea del Sud.
Valutazione L’iniziativa rappresenta un’importante passo verso un ambiente AI responsabile e affidabile, garantendo un equilibrio tra progresso e impegno etico.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 한국포도수출연합회와 포도 수출 확대 방안 논의

요약보기
한국어 농촌진흥청 김대현 원예작물부장은 9월 18일 경북 상주시 한국포도수출연합회를 방문해 포도 수출 상황을 점검하고 협업 방안을 논의했습니다.
포도 품질 균일화 기술과 장기 저장 기술 등이 논의되었으며, 김 부장은 관련 교육과 자료 배포에 적극 협력할 뜻을 밝혔습니다.
총평 이번 협업으로 국내 포도 품종의 수출 경쟁력이 강화되어 농가 소득과 국제 시장 내 인지도가 높아질 것으로 기대됩니다.

English Kim Dae-hyun, Director of the Horticultural Crops Division at the Rural Development Administration, visited the Korea Grape Export Association on September 18 in Sangju, Gyeongbuk, to assess grape export conditions and discuss collaboration.
Key discussions included techniques for quality standardization and long-term storage, with Kim pledging to actively support farmer education and materials distribution.
Summary This collaboration aims to enhance the export competitiveness of domestic grape varieties, boosting farmers’ income and recognition in international markets.

日本語 農村振興庁のキム・デヒョン園芸作物部長は9月18日、慶尚北道尚州市の韓国葡萄輸出連合会を訪れ、葡萄輸出状況の点検と協力案を協議しました。
品質均一化技術や長期貯蔵技術が議論され、キム部長は農家教育や関連資料提供に積極的に協力する姿勢を示しました。
総評 この協力を通じて、韓国産葡萄の輸出競争力が高まり、農家の収入と国際市場での知名度が向上することが期待されます。

中文 农村振兴厅园艺作物部部长金大贤于9月18日访问了庆尚北道尚州市的韩国葡萄出口联合会,检查葡萄出口情况并讨论合作方案。
会议讨论了葡萄品质均一化技术和长期储存技术,金部长承诺将积极支持农户教育和相关资料分发工作。
总评 此次合作有望提升韩国葡萄品种的出口竞争力,助力农户增收并提高其在国际市场的声誉。

Italiano Il direttore Kim Dae-hyun della Divisione Colture Orticole dell’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha visitato il 18 settembre l’Associazione Coreana per l’Esportazione dell’Uva a Sangju, Gyeongbuk, per valutare la situazione delle esportazioni di uva e discutere collaborazioni.
Le discussioni chiave includevano tecniche per la standardizzazione della qualità e per la conservazione a lungo termine, con Kim che ha promesso supporto per la formazione degli agricoltori e la distribuzione di materiale informativo.
Valutazione Questa collaborazione punta a migliorare la competitività delle varietà di uva domestiche, aumentando il reddito degli agricoltori e il riconoscimento nei mercati internazionali.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 청년농업인 간담회 가져 "전문 농업인 성장 뒷받침하겠다"

요약보기
한국어 이승돈 농촌진흥청장은 9월 18일 경북 영천시를 방문해 청년농업인 단체인 4-에이치(H) 지역 회원들과 간담회를 열고, 기술 교육 및 판로 개척 지원 등 다양한 지원 계획을 설명했습니다.
그는 청년농업인의 안정적인 영농 정착을 위해 맞춤형 기술 교육 강화와 스마트 농업경영체 육성 등 미래 농업 기반 확충 의지를 밝혔습니다.
총평 이번 정책은 청년농업인의 초기사업 안정성을 높이고, 첨단 기술 기반의 농업 확장을 통해 생산성을 극대화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English On September 18, Seungdon Lee, Administrator of the Rural Development Administration, visited Yeongcheon, North Gyeongsang Province, to meet with members of the 4-H youth farming group and discussed support plans such as technical training and market expansion.
He emphasized the importance of strengthening tailored technical education and fostering smart agricultural management to ensure stable farming settlements and the expansion of future farming infrastructure.
Summary This initiative is expected to enhance the initial stability of young farmers and maximize productivity through the expansion of technology-driven agriculture.

日本語 李昇墩農村振興庁長官は9月18日、慶尚北道永川市を訪問し、若手農業者団体「4-H」のメンバーらと懇談会を開きました。
技術教育や販路開拓支援などの計画を説明し、未来農業基盤の拡充に向けたスマート農業経営の推進を強調しました。
総評 この政策は若い農業者の初期の安定化を促進し、先端技術を活用した生産性の向上に寄与すると期待されます。

中文 9月18日,韩国农村发展厅厅长李昇墩访问庆尚北道永川市,与4-H青年农民代表团座谈,介绍技术培训和市场开拓支持计划。
他强调通过强化定制技术教育和培育智能农业管理模式,以稳定青年农民创业并扩展未来农业基础设施。
总评 此政策有望提高青年农民的初期业务稳定性,并促进技术驱动农业的生产力提升。

Italiano Il 18 settembre, Seungdon Lee, direttore dell’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale, ha visitato Yeongcheon, Gyeongsang settentrionale, per incontrare il gruppo giovanile agricolo 4-H e discutere piani di supporto come la formazione tecnica e l’ampliamento del mercato.
Ha sottolineato l’importanza di rafforzare l’istruzione tecnica su misura e di promuovere la gestione agricola intelligente per garantire la stabilità iniziale dei giovani agricoltori e l’espansione delle infrastrutture agricole future.
Valutazione Questa iniziativa potrà migliorare la stabilità iniziale dei giovani agricoltori e consentire una maggiore produttività attraverso l’uso di tecnologie avanzate.

[농촌진흥청]농촌진흥청-영천시 상생 자매결연…지역 활력 증진 도모

요약보기
한국어 농촌진흥청과 영천시가 9월 18일 ‘지방 살리기 상생 자매결연’ 정책의 일환으로 협약을 체결했습니다.
농촌진흥청은 지역 행사 개최, 농특산품 구매, 고향사랑기부 홍보 등을 통해 지역경제 활성화에 기여하고, 영천시는 지역 자원 활용 계획을 구체화할 예정입니다.
총평 이 협약은 지역 경제와 문화 활성화뿐 아니라, 중앙과 지방의 상호 협력을 강화하며 인구 감소 문제 해결에 기여할 것으로 보입니다.

English The Rural Development Administration (RDA) and Yeongcheon City signed an agreement on September 18 as part of the “Local Revitalization Sisterhood Cooperation” initiative.
RDA plans to boost the local economy through events, purchasing local specialties, and promoting hometown donations, while Yeongcheon will focus on utilizing local resources.
Summary This agreement is expected to enhance the local economy and culture, strengthen cooperation between central and local governments, and address population decline issues.

日本語 農村振興庁と永川市は9月18日、「地方振興共生姉妹縁組」政策の一環として協約を締結しました。
農村振興庁は地域行事の開催、特産品購入、故郷寄付の促進を通じて地域経済活性化に寄与し、永川市は地域資源の活用計画を具体化する予定です。
総評 この協約は地域経済と文化の振興、中央と地方の協力強化、人口減少問題の解決に寄与すると期待されます。

中文 农村振兴厅与永川市于9月18日签署了“地方振兴共生姊妹结对”计划的合作协议。
农村振兴厅计划通过举办活动、购买农特产品及推广乡村捐赠等方式促进地方经济发展,永川市则专注于具体化利用地方资源的计划。
总评 此协议有望改善地方经济与文化,加强央地合作,并为解决人口减少问题贡献力量。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale e la città di Yeongcheon hanno firmato il 18 settembre un accordo nell’ambito del programma “Cooperazione di Gemellaggio per la Rivitalizzazione Locale”.
L’amministrazione pianifica attività per stimolare l’economia locale, inclusi eventi, acquisti di prodotti tipici e promozione di donazioni locali, mentre Yeongcheon si concentrerà sull’utilizzo delle risorse locali.
Valutazione Questo accordo potrà contribuire alla crescita economica e culturale locale, rafforzando la cooperazione tra enti centrali e locali per affrontare il problema dello spopolamento.

[외교부]한-벨기에 외교장관 회담(9.18.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관과 막심 프레보 벨기에 부총리 겸 외교장관이 회담을 열고 양국 간 고위급 교류, 실질 협력, 지역 및 국제 정세에 대해 논의했습니다.
프레보 장관은 이번 방한을 계기로 경제안보, 방산 등 다양한 분야에서 양국 협력을 강화하자고 제안했으며, 조 장관은 한반도 평화 구축에 대한 벨기에의 지지를 요청했습니다.
내년 외교관계 수립 125주년을 기념해 양국 관계를 더욱 심화하자는 뜻도 공감대로 확인됐습니다.
총평 이번 만남은 양국 간 장기적인 협력을 확대하고 국제사회에서 역할을 공고히 하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English Minister of Foreign Affairs Cho Hyun met with Maxime Prévot, Belgian Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, during his visit to Korea.
They discussed high-level exchanges, practical cooperation, and regional and international situations, with Prévot emphasizing the need to strengthen bilateral ties in areas like economic security and defense.
Both ministers also called for mutual efforts to deepen ties, especially ahead of the 125th anniversary of diplomatic relations next year.
Summary This meeting sets a foundation for strengthening bilateral cooperation and promoting stability both regionally and globally.

日本語 韓国のチョ・ヒョン外相は、ベルギーのマクシム・プレヴォ副首相兼外務大臣と会談し、高位級交流や多方面での協力、地域・国際情勢について意見を交換しました。
プレヴォ大臣は経済安全保障や防衛産業を含む協力を強化する重要性を強調し、また朝鮮半島の平和構築に対する支持を表明しました。
来年の外交関係樹立125周年の記念に向けて関係をさらに深化させることでも一致しました。
総評 この会談は、両国の多角的な協力拡大と国際舞台での役割強化を促進する重要な一歩となるでしょう。

中文 外交部长赵显会见了来访的比利时副首相兼外交大臣马克西姆·普列沃,双方就高层交流、实际合作、地区和国际局势交换了意见。
普列沃部长强调了在经济安全、防务等领域加强双边合作的重要性,并表示支持韩政府为实现朝鲜半岛和平的努力。
双方还同意以明年建交125周年为契机,深化两国关系,促进民间交流。
总评 此次会晤为深化双边合作和推动地区与全球稳定奠定了良好基础。

Italiano Il Ministro degli Affari Esteri Cho Hyun ha incontrato Maxime Prévot, Vice Primo Ministro e Ministro degli Esteri belga, durante la sua visita in Corea.
I due hanno discusso di scambi ad alto livello, cooperazione concreta e questioni regionali e internazionali, con Prévot che ha sottolineato l’importanza di rafforzare i legami in settori come la sicurezza economica e la difesa.
Hanno inoltre convenuto di approfondire le relazioni bilaterali in vista del 125º anniversario delle relazioni diplomatiche il prossimo anno.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’opportunità per ampliare la collaborazione bilaterale e consolidare il ruolo di entrambi i Paesi a livello internazionale.

[국토교통부][차관동정] 강희업 2차관, "항공안전 최우선, CEO 책임 강조"

요약보기
한국어 강희업 국토교통부 2차관이 항공안전을 최우선 과제로 삼으며, CEO의 책임과 역할을 강조했습니다.
이는 항공사 경영진이 안전 관리에 더욱 적극적으로 나설 것을 요구하는 취지로 보입니다.
총평 이번 강조는 항공 이용자가 더 안전한 환경에서 서비스를 받을 수 있도록 제도 개선의 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English Deputy Minister Kang Hee-up from the Ministry of Land, Infrastructure and Transport emphasized prioritizing aviation safety and highlighted CEO responsibility.
This aims to encourage airline executives to take a more active role in safety management.
Summary This initiative is expected to improve safety measures, ensuring passengers receive services in a more secure environment.

日本語 国土交通部のカン・ヒオプ第2次官は、航空安全を最優先課題とし、CEOの責任を強調しました。
これは、航空会社の経営陣が安全管理に積極的に取り組むよう求める趣旨とされています。
総評 この強調は、航空利用者がより安全な環境で利用できる制度改善の契機となることが期待されます。

中文 国土交通部的第二次官姜熙业强调将航空安全置于首位,并突出了CEO的责任。
此举旨在促使航空公司管理层更积极参与到安全管理中。
总评 此举有望改善航空安全措施,为乘客提供更加安全的服务环境。

Italiano Il Vice Ministro Kang Hee-up del Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha sottolineato la priorità della sicurezza aerea e il ruolo di responsabilità dei CEO.
L’obiettivo è incoraggiare i dirigenti delle compagnie aeree a partecipare in modo più attivo alla gestione della sicurezza.
Valutazione Questa iniziativa dovrebbe migliorare le misure di sicurezza, garantendo ai passeggeri un ambiente di viaggio più sicuro.

[농촌진흥청]2025년 농진청-농대협-농과협 공동 학술 토론회(심포지엄) 개최

요약보기
한국어 농촌진흥청이 전국농학계대학장협의회, 한국농식품생명과학협회 등과 함께 9월 18일 그린바이오 육성 전략 논의를 위한 학술 토론회를 개최했습니다.
참석자들은 그린바이오 산업의 가능성과 공공부문 역할에 대해 기조 강연, 주제 발표, 종합 토론을 통해 심도 깊게 논의했습니다.
이번 행사로 산·학·연·관 협력 모델이 구체화되고 농업과 그린바이오의 지속 가능한 발전 방안이 모색됐습니다.
총평 그린바이오 산업은 농업의 부가가치를 극대화할 미래 핵심 분야로, 관련 논의가 농촌 경제 활성화와 일자리 창출에 기여할 전망입니다.

English The Rural Development Administration hosted an academic symposium on September 18th in collaboration with various agricultural science organizations to discuss strategies for fostering the green bio-industry.
Experts presented keynote speeches, thematic discussions, and comprehensive debates, emphasizing the role of the public sector and the potential of the green bio-industry.
This event served as a platform to refine cooperation models across academia, industry, research, and government, aiming for sustainable development in agriculture and green biotech.
Summary The green bio-industry is expected to enhance the agricultural sector’s value and create new opportunities, potentially revitalizing rural economies.

日本語 農村振興庁は9月18日、全国農学系大学長協議会や韓国農食品生命科学協会と共同で、グリーンバイオ産業育成戦略に関する学術シンポジウムを開催しました。
参加者は基調講演やテーマ発表、総合討論を通じて、グリーンバイオ産業の可能性と公的部門の役割について深く議論しました。
このイベントは、産・学・官・研の協力モデルを具体化し、農業とグリーンバイオの持続可能な発展の方向性を探る場となりました。
総評 グリーンバイオ産業は農業の付加価値を高める重要な領域であり、地方経済の活性化や雇用創出に寄与することが期待されています。

中文 农村振兴厅于9月18日联合全国农业学科大学长协会及韩国农食品生命科学协会举办了学术研讨会,探讨绿色生物产业的发展战略。
与会者通过主题演讲、专题报告和综合讨论,深入探讨了绿色生物产业的潜力与公共部门的角色。
此次活动为促进学术、产业、研究与政府的合作提供了框架,助力农业和绿色生物技术的可持续发展。
总评 绿色生物产业是提升农业附加值的重要领域,未来有望对农村经济发展和就业创造产生重要影响。

Italiano Il 18 settembre, l’Amministrazione dello Sviluppo Rurale ha organizzato un simposio scientifico in collaborazione con associazioni accademiche per discutere strategie di sviluppo per l’industria bio-verde.
Durante l’evento si sono tenuti interventi tematici e dibattiti, sottolineando il potenziale dell’industria bio-verde e il ruolo del settore pubblico.
L’incontro ha gettato le basi per modelli di cooperazione tra università, industria, ricerca e governo, promuovendo lo sviluppo sostenibile dell’agricoltura e della bio-tecnologia.
Valutazione L’industria bio-verde rappresenta un settore chiave per aumentare il valore aggiunto agricolo e potrebbe stimolare l’economia rurale e creare posti di lavoro.

[농림축산식품부]농식품부장관, 대학생과 산단 근로자를 만나 천원의 아침밥 확대 다짐

요약보기
한국어 송미령 농림축산식품부 장관은 ‘천원의 아침밥’ 지원 확대를 위해 대학생과 산단 근로자들과 소통하는 시간을 가졌습니다.
‘천원의 아침밥’은 청년 건강 및 쌀 소비 증진을 목표로 단돈 천원에 아침식사를 제공하는 사업으로, 대학생 대상에서 근로자 대상으로 확대될 예정입니다.
총평 이번 정책은 아침식사를 거르기 쉬운 바쁜 청년들과 근로자들에게 저렴한 가격으로 건강을 챙길 수 있는 기회를 제공하며, 쌀 소비 촉진에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English Minister Song Mi-ryeong visited Jeonbuk University and a national food cluster industrial complex to expand communication regarding the ‘Breakfast for 1,000 won’ initiative.

日本語 農林畜産食品部の宋美玲長官は「千ウォンの朝食」支援拡大に向け、大学生や産業団地の労働者と意見交換を行う時間を持ちました。

中文 农林畜产食品部长宋美玲与大学生和产业园区工人进行了交流,以推动“千韩元早餐”计划的支持扩大。

Italiano Il ministro Song Mi-ryeong ha incontrato studenti universitari e lavoratori del cluster alimentare nazionale per promuovere l’espansione del progetto “Colazione a 1.000 won”.

[농림축산식품부]농식품부, 수확기 인력 수급 및 근무환경 점검

요약보기
한국어 농림축산식품부는 계절근로자와 외국인 근로자의 근무환경을 점검하고, 관련 정책을 강화하기 위해 다양한 조치를 시행하고 있습니다.
올해 계절근로자 배정인원은 전년 대비 28.5% 증가했으며, 안전교육, 온열질환 예방지원, 근로계약서 개선 등 근무환경 개선을 위한 노력을 기울이고 있습니다.
총평 이 정책은 농업 노동자들의 근로조건을 개선하고 안전을 강화하여 농업 생산성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs is taking measures to improve the working conditions of seasonal and foreign workers in agricultural sectors.
Policies include a 28.5% increase in seasonal workers from last year, safety education programs, heat illness prevention supplies, and improvements to labor contracts.
Summary This initiative is expected to enhance labor conditions and ensure safety, thereby boosting agricultural productivity.

日本語 農林畜産食品部は季節労働者や外国人労働者の労働環境を改善するため、さまざまな施策を進めています。
今年の季節労働者割り当て数は前年同期比で28.5%増加し、安全教育や熱中症予防、労働契約書の改善などを実施しています。
総評 この施策は農業労働者の労働条件を向上させ、生産性向上につながることが期待されます。

中文 农林畜产食品部正采取一系列措施,以改善季节工和外国工人的工作环境。
今年季节工分配人数比去年增长28.5%,包括安全教育、预防热病用品发放及劳动合同优化等政策。
总评 该政策有望改善农业劳动者的工作条件,并提高农业生产效率。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimenti e Affari Rurali sta adottando misure per migliorare le condizioni lavorative dei lavoratori stagionali e stranieri nel settore agricolo.
Le politiche includono un aumento del 28,5% dei lavoratori stagionali rispetto all’anno scorso, programmi di educazione alla sicurezza, forniture per prevenire malattie da caldo e miglioramenti dei contratti di lavoro.
Valutazione Questi interventi mirano a migliorare le condizioni lavorative e la sicurezza, contribuendo a incrementare la produttività agricola.

[관세청]관세청, 「전국 세관 위험관리 회의」 개최

요약보기
한국어 관세청은 9월 18일 전국 세관 부서장 회의를 통해 2025 경주 APEC 정상회의 준비 상황을 점검하고 향후 일정을 공유했습니다.
또한 미국 관세정책과 국민 생명·재산 안전을 위협하는 경제범죄에 대응하는 조직의 활동 성과와 계획도 논의했습니다.
총평 이 회의는 국제행사 준비 뿐만 아니라 국민 안전과 산업 보호를 위한 관세청의 다각적인 노력을 강조한 자리로 볼 수 있습니다.

English On September 18, the Korea Customs Service held a national meeting with customs department heads to review preparations for the 2025 Gyeongju APEC Summit and discuss future plans.
The meeting also addressed the progress of special task forces aimed at responding to U.S. tariff policies and countering economic crimes that threaten public safety and national prosperity.
Summary This reflects the multifaceted efforts of the Korea Customs Service not only in preparing for international events but also in safeguarding public welfare and national industries.

日本語 9月18日、韓国関税庁は全国税関部長会議を開催し、2025年慶州APECサミットの準備状況を点検し、今後の計画を共有しました。
また、米国の関税政策や国民の生命・財産に脅威を与える経済犯罪に対応する特別組織の進捗状況も議論されました。
総評 この会議は国際行事の準備だけでなく、国民の安全や産業保護に向けた関税庁の努力を示す場となりました。

中文 9月18日,韩国关税厅召开全国海关部门负责人会议,检查2025年庆州APEC峰会的筹备情况,并分享未来计划。
会议还讨论了应对美国关税政策以及打击威胁民生安全的经济犯罪的特别组织的工作进展。
总评 此次会议体现了韩国关税厅在为国际活动做准备的同时也在努力保障公众安全和国家产业的综合努力。

Italiano Il 18 settembre, il Servizio Doganale Coreano ha tenuto una riunione nazionale con i capi dei dipartimenti doganali per esaminare i preparativi per il vertice APEC del 2025 a Gyeongju e discutere i piani futuri.
Sono stati inoltre affrontati i progressi delle squadre speciali contro le politiche tariffarie statunitensi e i crimini economici che minacciano la sicurezza pubblica e l’economia nazionale.
Valutazione Questo incontro sottolinea lo sforzo del Servizio Doganale Coreano sia nella preparazione di eventi internazionali che nella protezione della sicurezza pubblica e delle industrie nazionali.

[관세청]’정보기술(IT) 서비스 품질의 기준을 세우다’ 관세청, 국제표준화기구(ISO) 20000 20년 연속 인증 유지

요약보기
한국어 관세청이 IT 서비스 관리 국제표준인 ISO 20000 인증을 20년 연속 유지했다고 발표했습니다.
2006년 세계 최초로 통관 분야에서 해당 인증을 획득한 이후, 관세청은 지속적으로 전자통관시스템의 품질관리 체계를 강화해 왔습니다.
이번 인증은 관세청의 서비스 신뢰성과 지속성을 국제적으로 인정받은 성과입니다.
총평 국민과 기업은 더욱 안정적이고 효율적인 관세 서비스 제공을 기대할 수 있습니다.

English The Korea Customs Service announced that it successfully maintained the ISO 20000 certification, an international standard for IT service management, for 20 consecutive years.
Since first obtaining the certification in 2006 as the world’s first in the customs clearance field, the agency has continued to enhance its IT service quality management system.
This achievement demonstrates international recognition of its service reliability and consistency.
Summary Citizens and businesses can expect more stable and efficient customs services.

日本語 韓国関税庁は、ITサービス管理の国際基準であるISO 20000認証を20年連続で維持したと発表しました。
2006年に通関分野で世界初の認証を取得して以来、ITサービス品質管理システムの向上に努めてきました。
この認証は、サービスの信頼性と継続性が国際的に認められた成果を示しています。
総評 国民や企業にとってより安定し効率的な通関サービスが提供されることが期待されます。

中文 韩国关税厅宣布其成功连续20年维持IT服务管理国际标准ISO 20000认证。
自2006年首次在通关领域获得该认证以来,关税厅持续强化其IT服务质量管理体系。
此次认证表明其服务的可靠性和持续性获得了国际认可。
总评 国民与企业可期待更稳定、高效的关税服务。

Italiano L’Agenzia delle Dogane coreana ha annunciato di aver mantenuto per 20 anni consecutivi la certificazione ISO 20000, lo standard internazionale per la gestione dei servizi IT.
Dal 2006, quando fu il primo ente al mondo nel settore doganale a ricevere questa certificazione, l’agenzia ha continuamente migliorato il sistema di gestione della qualità dei servizi IT.
Questo traguardo dimostra il riconoscimento internazionale dell’affidabilità e della continuità dei suoi servizi.
Valutazione I cittadini e le imprese possono aspettarsi servizi doganali più stabili ed efficienti.

[관세청]관세청, 「관세 체납정리 특별대책」 발표 ··· 체납 특별 정리기간 운영, 체납실태 전수조사 실시

요약보기
한국어 관세청이 9월 18일 「관세 체납정리 특별대책」을 발표했습니다.
주요 내용은 체납 특별 정리기간 운영과 「관세 체납관리단」 신설을 통한 체납자 전수조사로, 고액·상습 체납자 재산 추적 강화와 생계형 체납자에게 재기 기회를 제공하는 것입니다.
체납 정리를 통한 조세 정의 실현과 사회적 공정성을 높이는 것이 목표입니다.
총평 이번 대책은 고의적 체납 방지와 생계형 체납자의 재기를 돕는 균형 잡힌 접근으로 세제 운영의 공정성을 강화할 것으로 보입니다.

English Korea Customs Service announced its “Special Measures for Customs Duty Arrears Management” on September 18.
The plan includes a “Special Arrears Management Period” and the establishment of an “Arrears Management Taskforce” to conduct a comprehensive investigation into taxpayers, targeting high-value habitual defaulters while offering economic recovery opportunities to livelihood-driven defaulters.
The initiative aims to ensure tax justice and social fairness.
Summary This measure is expected to enhance the fairness of tax administration by deterring intentional tax evasion and supporting livelihood-driven taxpayers in their financial recovery.

日本語 9月18日、韓国関税庁は「関税滞納整理特別対策」を発表しました。
この対策には「滞納特別整理期間」の運営と「関税滞納管理団」の設立が含まれ、高額・常習滞納者の隠し資産追跡強化や、生計型滞納者の再起支援がその中心です。
公正な税制運営と税正義の実現が期待されています。
総評 この施策は故意の滞納防止と生計困難者の再起を図ることで、税制の公正性を大幅に高めると期待されます。

中文 韩国关税厅于9月18日发布了《关税滞纳清理特别措施》。
主要内容包括设立“滞纳清理特别期间”和“关税滞纳管理团”,全面调查滞纳者情况,强化对高额和惯性滞纳者的隐藏财产追踪,同时为民生型滞纳者提供经济恢复机会。
此措施旨在实现税收公平与社会正义。
总评 此政策兼顾滞纳防控与民生支持,预计将显著提升税制公平性及公众信心。

Italiano Il Servizio Doganale Coreano ha annunciato il 18 settembre le “Misure Speciali per la Gestione delle Insolvenze Doganali”.
Il piano prevede un “Periodo Speciale di Gestione delle Insolvenze” e l’istituzione di una “Task Force per la Gestione delle Insolvenze”, mirata a indagare sui debitori, rafforzando il recupero di beni nascosti per i grandi insolventi abituali e offrendo opportunità di ripresa ai debitori in difficoltà economiche.
L’iniziativa mira a garantire giustizia fiscale ed equità sociale.
Valutazione Questo provvedimento contribuirà a rafforzare l’equità amministrativa, bilanciando il contrasto agli evasori abituali con il supporto ai contribuenti in difficoltà.

[보건복지부]만성폐쇄성 폐질환 검사 국가검진 도입

요약보기
한국어 보건복지부는 만성폐쇄성 폐질환 조기 발견을 위해 2025년부터 56세·66세 국민을 대상으로 국가건강검진 항목에 폐기능 검사를 추가합니다.
또 이상지질혈증과 당뇨병 확진을 위한 당화혈색소 검사도 본인부담금을 면제하여 검진과 치료 간 연계를 강화할 계획입니다.
총평 이번 조치는 병의 조기 발견과 관리가 생활 속에서 이루어질 수 있도록 돕고 국민 건강 증진에 실질적으로 기여할 수 있을 것입니다.

English The Ministry of Health and Welfare will include pulmonary function tests for citizens aged 56 and 66 in the national health screenings starting in 2025 to detect chronic obstructive pulmonary disease early.
Additionally, co-payment exemptions will be expanded to include glycated hemoglobin tests for managing lipid abnormalities and diabetes.
Summary This initiative aims to enhance early disease detection and management, fostering better nationwide health outcomes.

日本語 韓国厚生福祉部は、慢性閉塞性肺疾患の早期発見のため、2025年から56歳および66歳を対象に国家健康検診項目に肺機能検査を追加します。
さらに、脂質異常症および糖尿病確定診断のためのヘモグロビンA1c検査の自己負担額を免除する措置を計画しています。
総評 この施策は、病気の早期発見と治療を促進し、国民全体の健康改善に寄与する重要な一歩です。

中文 韩国保健福祉部将于2025年起在国家健康检查中为56岁和66岁的公民新增肺功能检查项目,用于早期发现慢性阻塞性肺疾病。
此外,为诊断血脂异常和糖尿病,糖化血红蛋白检查也将免除个人负担费用,以加强检查与治疗的衔接。
总评 此项措施将有助于疾病的早期发现和管理,进而改善全民健康水平。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare della Corea includerà i test di funzionalità polmonare nelle visite mediche nazionali per i cittadini di 56 e 66 anni a partire dal 2025, per individuare precocemente la broncopneumopatia cronica ostruttiva.
Inoltre, verranno esenti dal co-pagamento i test dell’emoglobina glicata per confermare anomalie lipidiche e diabete.
Valutazione Questa misura favorirà la prevenzione e il trattamento tempestivo delle malattie, migliorando la salute generale della popolazione.

[방위사업청]추석 대비 민생경제 회복을 위한 대금 조기 지급

요약보기
한국어 방위사업청은 추석 명절을 앞두고 중소업체의 경영난 해소를 위해 총 5,000억 원 이상의 대금을 조기 지급한다고 발표했습니다.
대금 청구 및 지급 심사 기간을 크게 단축해, 납품대금은 3일, 선금 및 중도금은 6일 내로 지급할 계획입니다.
이를 통해 어려움을 겪는 중소업체들의 경영 부담 완화와 민생경제 회복에 기여할 것으로 보입니다.
총평 추석 명절을 앞두고 자금 흐름에 어려움을 겪는 중소기업에게 실질적 도움이 되는 정책으로, 단기적으로는 지역경제와 소비 활성화에도 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

English The Defense Acquisition Program Administration (DAPA) announced plans to pay over KRW 5 trillion in advance to alleviate the financial difficulties of small and medium-sized enterprises (SMEs) ahead of the Chuseok holiday.
They will shorten payment processing times, ensuring delivery payments within 3 days and prepaid or interim payments within 6 days.
The move aims to reduce the financial burden on SMEs and contribute to economic recovery.
Summary This advance payment initiative is expected to provide practical assistance to SMEs struggling with cash flow, while also fostering regional economic activity during the holiday season.

日本語 防衛事業庁は、秋夕(チュソク)祭りを前に、中小企業の経営難を緩和するため、総額5,000億ウォン以上の大金を前倒しで支払うと発表しました。
支払査定期間を大幅に短縮し、納品代金は3日以内、前金や中間金は6日以内に支払う計画です。
これにより、中小企業の経営負担軽減や市民生活経済の回復が期待されています。
総評 秋夕に向けて資金繰りに苦しむ中小企業への大きな助けとなる政策であり、短期間でも地域経済や消費の活性化につながるでしょう。

中文 国防事业厅宣布,在中秋节前将提前支付超过5,000亿韩元的款项,以缓解中小企业的经营困难。
支付流程时间将大幅缩短,交货款项将在3天内支付,预付款及中期款项将在6天内完成支付。
此举旨在减轻中小企业的经营负担,并促进民生经济的复苏。
总评 该政策将在中秋节前为资金周转困难的中小企业提供切实帮助,同时也有望短期内推动区域经济和消费的活跃。

Italiano L’Agenzia per il Programma di Acquisizione della Difesa ha annunciato l’anticipo di pagamenti per oltre 5 trilioni di won per aiutare le PMI in difficoltà finanziarie in vista delle festività di Chuseok.
Saranno ridotti i tempi di elaborazione dei pagamenti: i pagamenti per le consegne saranno effettuati entro 3 giorni e gli anticipi o pagamenti intermedi entro 6 giorni.
L’obiettivo è alleggerire il peso finanziario delle PMI e contribuire alla ripresa economica.
Valutazione Questo piano fornirà un sostegno concreto alle PMI con problemi di liquidità prima di Chuseok, stimolando al contempo l’economia regionale e i consumi a breve termine.

[방위사업청]국가와 국민을 지키는 바다의 방패「다산정약용함」진수

요약보기
한국어 해군과 방위사업청은 새로운 광개토-Ⅲ Batch-Ⅱ 이지스 구축함 「다산정약용함」의 진수식을 9월 17일 울산에서 개최했습니다.
다산정약용함은 세종대왕급보다 크기와 스텔스 성능이 향상되고, 최신 이지스 체계 및 통합소나체계 등을 통해 전투능력을 크게 강화했습니다.
총평 이번 추가 함정 진수는 한국 해군의 해양 방위와 국가 안보 역량을 한층 강화하며, 첨단 기술을 활용한 자주 국방의 상징적 성과로 평가됩니다.

English The Korean Navy and DAPA held the launching ceremony for the new KDX-III Batch-II Aegis destroyer, ‘Dasan Jeongyak-yong’, on September 17 in Ulsan.
This ship showcases enhanced size, improved stealth, and upgraded combat capabilities with the latest Aegis system and integrated sonar systems.
Summary The launch of this vessel symbolizes a significant step in bolstering South Korea’s maritime defense and achieving self-reliance through advanced naval technology.

日本語 韓国海軍と防衛事業庁は9月17日、ウルサンで新しい広開土-Ⅲ Batch-Ⅱイージス艦「茶山丁若鏞艦」の進水式を開催しました。
この艦は世宗大王級よりも大きく、ステルス性能や戦闘能力が大幅に強化され、最新のイージス・戦闘システムと統合ソナーシステムを備えています。
総評 この新艦の進水は、韓国海軍の防衛能力を高めるとともに、先端技術を基盤とした自立国防の一例と言えます。

中文 韩国海军和防卫事业厅于9月17日在蔚山举行了新型广开土-Ⅲ Batch-Ⅱ宙斯盾舰「茶山丁若镛号」的下水仪式。
该舰拥有比世宗大王级更大的体积,增强了隐身性能,并通过最新宙斯盾系统和集成声呐系统大幅提升了战斗能力。
总评 此次舰艇下水体现了韩国海军在提升自卫能力和技术独立方面迈出的重要一步。

Italiano La Marina sudcoreana e l’Agenzia per lo sviluppo della difesa hanno tenuto il 17 settembre a Ulsan la cerimonia di varo del nuovo cacciatorpediniere Aegis di classe KDX-III Batch-II, “Dasan Jeongyak-yong”.
Questa nave presenta dimensioni maggiori, migliori capacità stealth e un incremento delle funzionalità di combattimento grazie ai nuovi sistemi Aegis e sonar integrati.
Valutazione Il varo della nuova nave rappresenta un progresso significativo per la sicurezza marittima della Corea e l’affermazione dell’indipendenza tecnologica del paese.

[중소벤처기업부]유니콘 선·후배기업, 벤처투자사(벤처캐피탈)과 함께 유니콘 육성을 위한 벤처투자 정책방향 모색

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 18일 인공지능(AI)·심층기술(딥테크) 유니콘 육성을 위한 벤처투자 정책 간담회를 개최했습니다.
이 자리에서 선배 유니콘 기업과 투자자들이 정책 방향을 제언하고, NEXT UNICORN 프로젝트를 통해 AI와 딥테크 스타트업에 대한 대규모 투자가 논의되었습니다.
총평 이번 정책은 AI·딥테크 분야 스타트업들이 스케일업하며 글로벌 시장에 진출할 기회를 확대하고 혁신적인 기술 발전에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held a policy roundtable on October 18 to discuss fostering unicorn companies in AI and deep-tech industries.
During the meeting, senior unicorn companies and investors proposed policy directions, and the NEXT UNICORN Project was highlighted as a key initiative for large-scale investments in AI and deep-tech startups.
Summary This policy aims to support AI and deep-tech startups in scaling up and expanding into global markets, contributing to technological innovation.

日本語 中小ベンチャー企業部は10月18日、人工知能(AI)・深層技術(ディープテック)のユニコーン育成のためのベンチャー投資政策会議を開催しました。
この会議では、先輩ユニコーン企業や投資家が政策の方向性を提案し、AIとディープテック分野スタートアップへの大規模投資を議論する「NEXT UNICORNプロジェクト」が注目されました。
総評 この政策は、AI・ディープテック分野のスタートアップが成長し、グローバル市場へ進出する機会を広げ、技術革新に貢献すると期待されます。

中文 中小企业部在10月18日举行了关于扶持人工智能(AI)和深度技术(DeepTech)独角兽企业的投资政策座谈会。
会议中,前辈独角兽企业与投资者提出了政策方向,并讨论了通过“NEXT UNICORN Project”对AI及深度技术初创企业的大规模投资方案。
总评 该政策有望帮助AI和深度技术领域的创业公司拓展全球市场,并推动技术创新。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startup ha organizzato il 18 ottobre un incontro politico per discutere il sostegno alle aziende unicorn nei settori dell’AI e delle tecnologie profonde (deep-tech).
Durante l’incontro, aziende unicorn affermate e investitori hanno proposto linee guida politiche, evidenziando il progetto “NEXT UNICORN” come iniziativa chiave per investimenti su larga scala nelle startup AI e deep-tech.
Valutazione Questa politica mira a promuovere la crescita delle startup nei settori AI e deep-tech, favorendo l’ingresso nei mercati globali e accelerando l’innovazione tecnologica.

[중소벤처기업부]인공지능(AI)과 가상모형(디지털트윈)으로 지능형(스마트)제조 선도모델 구축

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 18일 ㈜종근당 천안공장에서 자율형공장 구축사업 발대식을 열고, 20개 기업의 선정 및 성공적인 모델 구축을 위한 지원을 약속했습니다.
이 사업은 인공지능(AI)과 디지털트윈 기술을 활용해 제조 과정을 자동화하고, 생산성 향상 및 안전사고 예방 등의 효과를 목표로 합니다.
총평 자율형공장은 중소기업이 효율을 높이고 경쟁력을 강화할 수 있는 기회로, 향후 스마트 제조의 표준이 될 가능성이 큽니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held a launch ceremony on September 18 at Chong Kun Dang’s Cheonan factory for the autonomous factory construction project, selecting 20 companies to support their success in building smart manufacturing models.
The project aims to utilize AI and digital twin technologies to automate manufacturing processes, enhance productivity, and prevent safety incidents.
Summary Autonomous factories offer SMEs a chance to boost efficiency and competitiveness, potentially setting the standard for smart manufacturing in the future.

日本語 中小ベンチャー企業部は18日、チョンアンドン製薬の天安工場で自律型工場構築プロジェクト発足式を開催し、20社を選定して成功モデルの実現に向けた支援を約束しました。
このプロジェクトはAIとデジタルツイン技術を活用して製造工程を自動化し、生産性向上や安全事故の防止を目指しています。
総評 自律型工場は中小企業に効率性と競争力向上の機会を提供し、スマート製造の新たな基準となる可能性があります。

中文 韩国中小企业部于9月18日在宗庆堂天安工厂举行了自律型工厂建设项目启动仪式,并选定了20家企业以支持其成功建立智能制造模式。
该项目旨在利用人工智能(AI)和数字孪生技术实现制造过程的自动化,提高生产效率并预防安全事故。
总评 自律型工厂为中小企业提供了提高效率和竞争力的机会,有望成为未来智能制造的新标准。

Italiano Il Ministero delle PMI e delle Startup ha tenuto il 18 settembre una cerimonia di lancio presso la fabbrica di Cheonan di Chong Kun Dang per il progetto di costruzione di fabbriche autonome, selezionando 20 aziende per supportare la realizzazione di modelli di produzione intelligenti.
Il progetto mira a utilizzare tecnologie come l’intelligenza artificiale (AI) e il digital twin per automatizzare i processi produttivi, migliorare la produttività e prevenire incidenti.
Valutazione Le fabbriche autonome rappresentano un’opportunità per aumentare l’efficienza e la competitività delle PMI, gettando le basi per un futuro di produzione più intelligente.

[기획재정부]사회연대경제 현장방문 및 간담회

요약보기
한국어 이형일 기획재정부 1차관은 9월 18일(수) 안산의료복지사회적협동조합을 방문하여 운영 상황을 점검하고, 여러 사회연대경제조직과 소통을 위한 간담회를 열었습니다.
사회적 협동조합의 현장 의견을 청취하고 지속가능한 경제 방안을 논의하는 자리가 되었습니다.
총평 이러한 노력은 사회적 경제의 기반을 강화하고 지역사회와 연대하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English Deputy Minister Lee Hyung-il of the Ministry of Economy and Finance visited the Ansan Medical Welfare Social Cooperative on September 18 (Wed) to check its operations and held a meeting with various social solidarity economy organizations.
The visit aimed to gather field opinions and discuss sustainable economic strategies.
Summary Such initiatives are expected to strengthen the foundation of the social economy and foster better community cooperation.

日本語 イ・ヒョンイル企画財政部第1次官は9月18日(水)、安山市医療福祉社会的協同組合を訪問し、運営状況を確認するとともに、多様な社会連帯経済組織との意見交換のための懇談会を開催しました。
現場の声を直接聞き、持続可能な経済について議論する場となりました。
総評 こうした取り組みは、社会的経済の基盤を強化し、地域社会との連帯を深める上で重要な役割を果たすと期待されます。

中文 李亨一企划财政部第一次官于9月18日(星期三)访问了安山医疗福利社会协同组合,检查其运营状况,并与多家社会连带经济组织举行了座谈会。
此次访问旨在倾听基层意见并探讨可持续经济发展的策略。
总评 此类努力有望进一步巩固社会经济基础,并加强与社区的合作与连结。

Italiano Il Vice Ministro Lee Hyung-il del Ministero dell’Economia e delle Finanze ha visitato il 18 settembre (mercoledì) la Cooperativa Sociale Medica e Assistenziale di Ansan per verificarne le operazioni e ha tenuto un incontro con diverse organizzazioni dell’economia solidale.
L’incontro ha avuto l’obiettivo di raccogliere pareri dal campo e discutere strategie economiche sostenibili.
Valutazione Questo impegno potrebbe rafforzare le basi dell’economia sociale e promuovere una maggiore collaborazione con la comunità locale.

[기획재정부]임기근 2차관 김포 산업단지 현장방문

요약보기
한국어 임기근 기획재정부 2차관이 9월 18일 경기 김포시 양촌읍의 일반산업단지 현장을 방문했습니다.
산업단지 현황을 점검하고 관련 정책 방향을 논의하기 위한 자리였습니다.
총평 현장 점검은 지역 산업 발전과 기업 환경 개선으로 이어질 가능성이 있어 지역경제 활성화에 긍정적인 영향을 줄 수 있습니다.

English Vice Minister Im Ki-keun of the Ministry of Economy and Finance visited the general industrial complex in Yangchon-eup, Gimpo-si, on September 18.
This visit aimed to inspect the state of industrial complexes and discuss relevant policy directions.
Summary On-site inspections like this can contribute to regional economic growth by improving industrial development and business conditions.

日本語 企画財政部の任基根次官は、9月18日に京畿道金浦市陽村邑の一般産業団地を訪問しました。
この訪問は産業団地の現状を点検し、関連する政策の方向性を議論することを目的としていました。
総評 このような現場視察は地域の産業の発展と企業環境の改善を通じて地域経済の活性化に繋がる可能性があります。

中文 韩国企划财政部副次官林基根于9月18日访问了位于京畿道金浦市阳村邑的一般产业园区。
此次访问旨在检查产业园区的现状并讨论相关政策方向。
总评 此类现场检查有望通过推动产业发展和改善企业环境,对地方经济产生积极影响。

Italiano Il Vice Ministro Im Ki-keun del Ministero dell’Economia e delle Finanze ha visitato il complesso industriale generale a Yangchon-eup, Gimpo-si, il 18 settembre.
La visita aveva lo scopo di verificare lo stato dei complessi industriali e discutere le direzioni politiche pertinenti.
Valutazione Visite sul campo come questa possono favorire la crescita economica regionale migliorando lo sviluppo industriale e le condizioni aziendali.

[해양수산부]해양수산부, 청년인턴과 소통간담회 개최

요약보기
한국어 해양수산부는 9월 18일 청년인턴 85명과 함께 소통 간담회를 열어 청년들의 경험과 애로사항을 경청하고, 실질적인 정책 방안을 논의했습니다.
간담회에서는 팀워크 능력 강화 활동과 세대 간 소통 방법 특강도 이루어졌습니다.
총평 이번 간담회는 청년들의 의견을 경청하고 실질적 도움을 줄 계획을 설계하는 데 중요한 역할을 했습니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries held a communication meeting on September 18 with 85 youth interns to hear their experiences and challenges and to discuss practical policy solutions.
The event also included team-building activities and a special lecture on generational communication in the workplace.
Summary This meeting served as a meaningful platform to listen to young voices and explore ways to provide them with real support.

日本語 海洋水産部は9月18日、85名の青年インターンとともに交流懇談会を開催し、彼らの経験や困難を直接聴取し、実質的な政策案について議論しました。
また、チームワーク能力向上の活動や職場内の世代間の円滑なコミュニケーション方法に関する特別講義も行われました。
総評 この懇談会は、若者の声を聞き、具体的な支援策を模索する貴重な機会となりました。

中文 海洋水产部于9月18日与85名青年实习生举行了沟通座谈会,倾听他们的经验与困难,并讨论切实可行的政策方向。
活动中还包括团队合作能力的培养以及职场世代间沟通方法的特别讲座。
总评 此次座谈会为倾听青年呼声和构建更实用的支持措施提供了宝贵契机。

Italiano Il 18 settembre, il Ministero degli Oceani e della Pesca ha organizzato un incontro di comunicazione con 85 giovani tirocinanti per ascoltare le loro esperienze e difficoltà e discutere soluzioni politiche pratiche.
L’incontro includeva anche attività per rafforzare il lavoro di squadra e una lezione speciale sulla comunicazione intergenerazionale sul posto di lavoro.
Valutazione Questo incontro è stato una preziosa opportunità per ascoltare i giovani e sviluppare misure di supporto concrete.

[소방청]소방청장 직무대행 전 부서 순회 격려 방문으로 업무 시작! 국민 안전 최우선 업무혁신, 소통·협력 위한 간담회 가져…

요약보기
한국어 김승룡 소방청장 직무대행은 18일 소방청 전 부서를 순회 방문하며 직원들과 간담회를 열고, 주요 현안을 청취하며 업무를 시작했습니다.
그는 국민 안전을 지키는 데 있어 구성원 간 연대·협력의 중요성을 강조하며, 조직의 안정과 철저한 대비를 당부했습니다.
총평 이번 활동은 국민 안전을 위한 소방 조직의 체계적 대응과 직원 간 신뢰를 다지는 기회가 될 것으로 보입니다.

English Acting Commissioner Kim Seung-ryong of the Fire Service Agency visited all departments of the agency on the 18th to hold meetings with staff and hear key issues to begin his duties.
He emphasized the importance of solidarity and cooperation among members in safeguarding public safety, urging thorough preparation and organizational stability.
Summary This initiative is expected to enhance systematic responses and strengthen trust among fire service personnel for the benefit of public safety.

日本語 キム・スンリョン消防庁長職務代行は18日、消防庁全ての部署を訪問し、職員との懇談会を開き、主要課題を聞き取りながら職務を開始しました。
彼は、国民の安全を守るためには組織内の連帯と協力が重要であると強調し、組織の安定と徹底的な準備を求めました。
総評 この取り組みは、消防組織の体系的対応と職員間の信頼を強化する契機となるでしょう。

中文 消防厅厅长职务代理金胜龙于18日走访了消防厅所有部门,通过与职员的座谈会倾听主要议题并开始履职。
他强调维护国民安全需要成员间的团结与协作,并要求扎实准备和维系组织稳定。
总评 此举有望增强消防组织的系统化应对能力,同时巩固团队内部的信任关系。

Italiano Il commissario ad interim Kim Seung-ryong del Dipartimento dei Vigili del Fuoco ha visitato il 18 tutte le divisioni per tenere incontri con il personale e discutere delle principali questioni operative.
Ha sottolineato l’importanza della solidarietà e della cooperazione tra i membri per garantire la sicurezza pubblica, richiedendo preparazione accurata e stabilità organizzativa.
Valutazione Questa iniziativa rafforzerà la capacità di risposta del corpo dei vigili del fuoco e consoliderà la fiducia interna a beneficio della sicurezza collettiva.

[외교부]한-팔레스타인 외교장관 통화(9.18.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관과 아가베키안 팔레스타인 외교부 장관이 첫 전화 통화를 통해 양자 협력을 논의하고 중동 정세에 대해 의견을 교환했습니다.
조 장관은 가자지구의 인도적 상황 악화를 우려하며 즉각적 휴전과 국제사회의 협력을 강조했고, 한국 정부의 지속적인 인도적 지원을 약속했습니다.
총평 이번 통화는 중동 문제 해결과 국제적 협력 강화를 위한 한국의 적극적인 참여를 보여주는 계기가 될 것입니다.

English Foreign Minister Cho Hyun held a phone call with Palestinian Foreign Minister Varsen Aghabekian Shahin to discuss bilateral cooperation and exchange views on the Middle East situation.
Minister Cho expressed concerns over the worsening humanitarian crisis in Gaza and emphasized immediate ceasefire efforts, reaffirming South Korea’s commitment to ongoing support.
Summary This call underscores South Korea’s active engagement in addressing Middle Eastern issues and strengthening international collaboration.

日本語 韓国のチョ・ヒョン外相は、パレスチナのヴァルセン・アガベキアン・シャヒン外相と初の電話会談を行い、二国間協力と中東情勢について意見を交わしました。
チョ外相は、ガザ地区における人道的危機の悪化を懸念し、即時停戦と国際社会の協力を強調し、韓国の支援の継続を約束しました。
総評 この会談は、中東問題への積極的な関与と国際協力の強化に向けた韓国の姿勢を示すものと言えるでしょう。

中文 韩国外交部长赵贤与巴勒斯坦外交部长瓦尔森·阿加贝基安·沙欣进行了首次通话,讨论双边合作并交流了中东局势的看法。
赵部长对加沙地带日益恶化的人道主义危机表示担忧,强调立即停火的重要性,并承诺韩国将继续提供支持。
总评 此次通话展示了韩国积极参与中东问题解决及加强国际合作的决心。

Italiano Il Ministro degli Esteri sudcoreano Cho Hyun ha avuto la sua prima telefonata con il Ministro degli Esteri palestinese Varsen Aghabekian Shahin per discutere della cooperazione bilaterale e dello stato del Medio Oriente.
Il Ministro Cho ha espresso preoccupazione per il peggioramento della crisi umanitaria a Gaza, sottolineando l’urgenza di un cessate il fuoco immediato e l’importanza della collaborazione internazionale, promettendo il continuo sostegno della Corea del Sud.
Valutazione Questa conversazione evidenzia l’impegno della Corea del Sud nel contribuire alla risoluzione delle problematiche del Medio Oriente attraverso una più stretta cooperazione internazionale.

[외교부]미국 비자 문제 개선을 위한 범정부 TF 발족(9.18.)

요약보기
한국어 외교부는 9월 18일 「美 비자 문제 개선을 위한 범정부 TF」 전체회의를 열고 공식 발족했습니다.
이 TF는 외교부, 산업통상자원부, 중소벤처기업부와 경제단체가 협력해 우리 대미 투자기업의 비자 문제를 해결하기 위한 방안을 논의합니다.
향후 주기적으로 회의를 개최해 대미 협의와 비자 개선을 지속적으로 추진할 계획입니다.
총평 이 TF는 미국 진출 기업들의 인력 파견 문제를 해결하는 데 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English On September 18, the Ministry of Foreign Affairs officially launched the Inter-Ministry Task Force (TF) on “Improving U.S. Visa Issues” during its inaugural meeting.
This TF includes the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Trade, Industry, and Energy, and other economic organizations to address visa challenges faced by South Korean companies investing in the U.S.
The TF plans to hold regular meetings to systematically enhance visa-related processes and resolve issues.
Summary This initiative is expected to provide practical support for companies addressing workforce dispatch issues in the U.S.

日本語 外交部は9月18日、「米国ビザ問題改善のための政府合同TF」を公式に発足させ、初会議を開催しました。
このTFは、外交部、産業通商資源部、中小ベンチャー企業部などの関係機関と経済団体が協力し、米国進出企業のビザ問題を解決する方向を議論します。
今後、定期的な会議を開き、ビザ問題の改善を継続的に進める計画です。
総評 この取り組みは、米国進出企業が直面する人材派遣の困難を解消する現実的な助けとなるでしょう。

中文 外交部于9月18日召开了“改善美签问题跨部门工作组”第一次全体会议,并正式启动了该工作组。
该工作组由外交部、产业通商资源部、中小企业部及相关经济团体协作,致力于解决韩国企业在美投资所面临的签证困难。
未来计划定期召开会议,系统推进相关问题的解决和改善。
总评 此举有望切实帮助企业解决在美派遣工作人员时遇到的签证难题。

Italiano Il 18 settembre, il Ministero degli Affari Esteri ha ufficialmente istituito la Task Force interministeriale per il miglioramento delle questioni sui visti statunitensi durante il primo incontro.
La TF comprende il Ministero degli Affari Esteri, il Ministero del Commercio, Industria ed Energia e altre organizzazioni economiche per affrontare le sfide legate ai visti per le aziende sudcoreane che investono negli Stati Uniti.
Prevede di organizzare riunioni periodiche per migliorare i processi relativi ai visti e risolvere sistematicamente i problemi.
Valutazione Questa iniziativa potrà fornire un supporto concreto alle aziende che affrontano difficoltà nell’invio di personale negli Stati Uniti.

[산업통상자원부](참고자료) OECD 회의에서 SMR 상용화 촉진 및 원전 혁신 위한 국제 민관협업 논의

요약보기
한국어 한국이 의장국으로 프랑스 파리에서 제3차 OECD NEA 신원자력 로드맵 컨퍼런스를 주최했습니다.
참석자들은 SMR의 상용화 촉진, 원자력의 다양화된 활용 방안을 논의했으며, 한국은 원전 건설·운영 분야에서의 역량을 홍보했습니다.
또한, 불가리아, 핀란드와 에너지 협력 증진 방안에 대해 양자 협의를 진행했습니다.
총평 원자력 에너지 관련 국제적 협력이 강화되면서 안정적이고 저탄소 에너지원 확보가 가속화될 것으로 예상됩니다.

English South Korea hosted the 3rd OECD NEA New Nuclear Roadmap Conference in Paris as the chair country.
The participants discussed promoting SMR commercialization and diversifying nuclear energy applications, while South Korea highlighted its expertise in nuclear power construction and operation.
Additionally, bilateral talks were held with Bulgaria and Finland on energy cooperation.
Summary Strengthened global collaboration on nuclear energy is expected to accelerate the shift to stable and low-carbon energy sources.

日本語 韓国は議長国としてフランス・パリで第3回OECD NEA新原子力ロードマップ会議を主催しました。
参加者はSMRの商業化促進や原子力の多様な活用方法について議論し、韓国は原発建設・運営分野での強みをアピールしました。
また、ブルガリア、フィンランドとエネルギー協力促進に関する二国間協議を行いました。
総評 国際的な原子力協力の強化により、安定かつ低炭素のエネルギー供給が今後さらに進むと期待されます。

中文 韩国作为主席国,在法国巴黎主办了第3届OECD NEA新核能路线图会议。
与会者讨论了促进SMR商业化和核能多元化利用的方法,韩国展示了其在核电站建设和运营领域的优势。
同时,与保加利亚和芬兰就能源合作举行了双边会谈。
总评 核能领域的国际合作深化,有望加速清洁低碳能源的普及和发展。

Italiano La Corea del Sud ha ospitato la 3a Conferenza OCSE NEA sulla Nuova Roadmap per il Nucleare a Parigi come paese presidente.
I partecipanti hanno discusso la commercializzazione degli SMR e l’ampiamento delle applicazioni del nucleare, mentre la Corea del Sud ha presentato le sue competenze nella costruzione e gestione di centrali nucleari.
Inoltre, sono stati avviati colloqui bilaterali con Bulgaria e Finlandia sulla cooperazione energetica.
Valutazione Una maggiore collaborazione internazionale nel settore nucleare potrebbe favorire l’adozione di fonti energetiche stabili e a basso impatto ambientale.

[개인정보보호위원회](보도참고) 개인정보위, ‘KT 무단 소액결제사건’ 관련 개인정보 유출신고(2차) 추가 접수

요약보기
한국어 개인정보보호위원회는 9월 18일 KT로부터 무단 소액결제 사건과 관련된 개인정보 유출신고를 추가 접수했다고 밝혔습니다.
현재까지 확인된 유출 규모는 총 20,030명으로, 가입자식별번호(IMSI), 기기식별번호(IMEI), 휴대폰 번호 등이 포함되었습니다.
개인정보위는 추가 확인을 통해 법 위반 여부를 조사하고 처분을 진행할 예정입니다.
총평 개인정보 유출 사고가 반복되며 개인정보 보호와 관리의 중요성이 더욱 부각되고 있습니다. 이용자들은 관련 피해를 방지하기 위해 추가적인 보안 조치에 신경을 써야 합니다.

English The Personal Information Protection Commission announced on September 18 that it had received an additional report from KT regarding unauthorized small payment incidents.
So far, the confirmed data breach involves 20,030 users and includes IMSI, IMEI, and phone numbers.
The commission is currently investigating the incident and will take action based on any confirmed legal violations.
Summary Repeated data breaches highlight the importance of strict personal data protection measures. Users should remain vigilant with personal security settings to avoid potential risks.

日本語 個人情報保護委員会は9月18日、KTから無断小額決済事件に関する個人情報流出の追加報告を受け取ったと発表しました。
これまでに確認された流出規模は20,030人で、IMSI、IMEI、携帯電話番号などが含まれます。
委員会は現在、詳細な流出経緯と法違反の有無を調査中で、違反を確認した場合、関連法に基づいて処分を行う予定です。
総評 繰り返される情報流出事件は、個人情報の保護強化の必要性を示しています。利用者も被害を防ぐため、セキュリティ対策を強化する必要があります。

中文 个人信息保护委员会于9月18日宣布,收到来自KT关于无授权小额支付事件的额外信息泄露报告。
目前确认的泄露规模涉及20,030名用户,包括IMSI、IMEI和手机号码等信息。
委员会正在调查事件详情,并将在发现相关法律违规时采取措施。
总评 此类事件再次凸显了个人信息保护的重要性,用户应加强自我保护意识以减少潜在风险。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha annunciato il 18 settembre di aver ricevuto una segnalazione aggiuntiva da KT riguardante la violazione dei dati nei casi di piccoli pagamenti non autorizzati.
Il numero degli utenti coinvolti confermato finora è di 20.030, inclusi IMSI, IMEI e numeri di telefono.
La commissione sta indagando sull’incidente e deciderà eventuali sanzioni in base alle violazioni accertate.
Valutazione Gli incidenti ripetuti di violazione dei dati personali sottolineano l’importanza di una maggiore sicurezza. Anche gli utenti devono essere proattivi nel proteggere i propri dati personali.

[산업통상자원부]APEC 경제인 행사, 역대 최대 규모로 민관합동 총력

요약보기
한국어 산업부 장관이 2025년 APEC 정상회의 기간에 개최될 경제인 행사 준비상황을 점검하고 민관합동 추진 논의에 참여했습니다.
이번 행사는 역대 최대 규모로 국내외 기업 간 협력 강화를 목표로 하고 있으며, 주요 첨단기술 전시, 투자 촉진, 수출 확대를 위한 플랫폼도 제공합니다.
총평 이 행사는 국내 기업들에게 글로벌 시장 진출과 협력 기회를 확대하는 데 실질적인 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Minister of Industry checked the preparations for the 2025 APEC economic events and discussed joint efforts between public and private sectors.
The event aims to strengthen cooperation between domestic and international companies, offering platforms for showcasing advanced technologies and boosting exports.
Summary This event is expected to significantly enhance opportunities for domestic companies to enter global markets and foster collaborations.

日本語 産業部長官が2025年APEC首脳会議期間に開催される経済人イベントの準備状況を検査し、官民合同の推進策について議論しました。
このイベントは国内外企業間の協力強化を目的とし、最先端技術の展示や輸出拡大を図るプラットフォームを提供します。
総評 このイベントは国内企業のグローバル市場進出やコラボレーション拡大に効果的な機会となるでしょう。

中文 工业部长检查了2025年APEC峰会期间经济人活动的准备情况,并就公私部门联合推动进行了讨论。
活动旨在加强国内外企业间的合作,展示尖端技术并促进出口,通过平台提供更多实际机会。
总评 此活动有望为国内企业扩大全球市场合作提供切实支持。

Italiano Il Ministro dell’Industria ha verificato i preparativi per gli eventi economici legati al vertice APEC 2025 e discusso gli sforzi congiunti tra settori pubblico e privato.
L’evento punta a rafforzare la collaborazione tra aziende nazionali e internazionali, mostrando tecnologie avanzate e incrementando le esportazioni.
Valutazione Questo evento potrà favorire concretamente l’accesso delle aziende nazionali ai mercati globali e promuovere collaborazioni strategiche.

[기획재정부]초혁신경제 첫번째 릴레이 현장 간담회 개최

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부장관이 9월 18일 K-콘텐츠 스타트업 클레온을 방문했습니다.
이어 AI와 K-콘텐츠 분야 기업들이 참여한 초혁신경제 릴레이 현장 간담회를 첫 번째로 진행했습니다.
총평 이와 같은 현장 간담회는 AI와 콘텐츠 스타트업 간 협력을 촉진하고 혁신 성장을 가속화하는 계기가 될 것입니다.

English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance, Koo Yun-cheol, visited the K-content startup Cleon on September 18.
He also held the first session of the “Ultra-Innovation Economy Relay” with companies from the AI and K-content sectors.
Summary This event serves as a platform to foster collaboration between AI and content startups, accelerating innovation and growth.

日本語 クーユンチョル副首相兼企画財政部長官は9月18日、K-コンテンツスタートアップのクレオンを訪問しました。
続いてAIとKコンテンツ分野の企業が参加した「超革新経済リレー」の第1回現場懇談会を開催しました。
総評 このような懇談会はAIとコンテンツスタートアップの協力を促進し、革新成長を加速する契機になるでしょう。

中文 副总理兼企划财政部长具允哲于9月18日访问了K内容创业公司Cleon。
随后,他主持了AI与K内容领域企业参与的“超创新经济接力”首场现场座谈会。
总评 此类现场座谈会将促进AI与内容创业公司间的合作,加速创新发展。

Italiano Il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze, Koo Yun-cheol, ha visitato il K-content startup Cleon il 18 settembre.
Ha inoltre presieduto il primo incontro del “Relay dell’Economia Ultra-Innovativa” con aziende dei settori AI e K-content.
Valutazione Questi incontri dal vivo stimoleranno la collaborazione tra startup AI e di contenuti, accelerando la crescita e l’innovazione.

[국민권익위원회]국민권익위-국립부경대, 청렴한 미래인재 양성 위해 ‘맞손’

요약보기
한국어 국민권익위원회와 국립부경대학교는 오늘(18일) 청렴한 미래인재 양성과 청렴문화 확산을 위한 업무협약을 체결했습니다.
이번 협약으로 대학생 및 교직원을 대상으로 청렴교육을 실시하고, 관련 교과 운영 및 고충 상담 등의 프로그램을 통해 협력을 강화할 예정입니다.
총평 청렴 교육은 윤리적 가치와 도덕성을 갖춘 인재 양성뿐 아니라 교육의 질을 향상시키는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission and Pukyong National University signed a partnership today (18th) to foster ethical future talents and promote a culture of integrity.
The agreement includes plans to conduct integrity education for students and staff, introduce related courses, and offer grievance counseling to strengthen cooperation.
Summary Integrity education contributes not only to nurturing morally responsible individuals but also to improving the overall quality of education.

日本語 国民権益委員会と国立釜慶大学は本日(18日)、清廉な未来人材の育成と清廉文化の普及を目的とした業務協約を締結しました。
大学生や教職員を対象に清廉教育を実施し、関連講義の運営や悩み相談プログラムを通じて協力を強化する予定です。
総評 清廉教育は倫理観ある人材の育成を促進するとともに、教育の質向上にも寄与することが期待されます。

中文 反腐与民权委员会与国立釜庆大学于今日(18日)签署协议,共同培养清廉未来人才并推广廉洁文化。
协议内容包括对学生和教职员进行廉洁教育、开设相关课程以及提供申诉咨询服务,以加深合作。
总评 廉洁教育不仅有助于培养道德责任感强的人才,也将提升整体教育水平。

Italiano Oggi, la Commissione per i Diritti Civili e Anticorruzione e l’Università Nazionale di Pukyong hanno firmato un accordo per promuovere l’integrità e la formazione di futuri talenti etici.
L’accordo prevede corsi di educazione sull’integrità per studenti e personale, gestione di programmi dedicati e supporto alla consulenza individuale.
Valutazione L’educazione sull’integrità non solo favorisce la crescita di individui eticamente responsabili, ma migliora anche il livello generale dell’istruzione.

[보건복지부]국립재활원 재활연구소, 고령친화 제품 및 서비스 발굴·개선을 위한 다자간 업무협약 체결

요약보기
한국어 국립재활원 재활연구소가 9월 18일 인천광역시에서 고령친화 제품 및 서비스 발굴과 개선을 위한 다자간 업무협약을 체결했습니다.
이 협약을 통해 고령자의 사용성을 평가하고, 사용자 중심의 디자인 및 연구개발을 진행하며, 관련 정보를 공유하고 확산하는 체계를 마련하기로 했습니다.
총평 이번 협약은 고령화 사회의 문제를 해결하고 취약계층의 삶의 질을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The National Rehabilitation Center’s Rehabilitation Research Institute signed a multilateral agreement on September 18 in Incheon to identify and improve age-friendly products and services.
The agreement includes usability evaluation, user-centered design development, and the sharing and dissemination of related information to address aging population challenges.
Summary This agreement is expected to enhance the quality of life for the elderly and vulnerable groups while addressing societal aging issues.

日本語 国立リハビリテーションセンターのリハビリ研究所は、9月18日に仁川で高齢者に優しい製品やサービスの発掘・改善に関する多者間の業務協約を締結しました。
協約には、高齢者の使いやすさを評価し、ユーザー中心のデザイン開発を行い、関連情報を共有・普及する仕組みが含まれています。
総評 この協約は、高齢化社会の課題解決や、弱者層の生活の質向上に寄与することが期待されます。

中文 国立康复院康复研究所于9月18日在仁川签署了多方协议,以挖掘和改进适老化产品和服务。
协议内容包括评估高龄者的可用性、开发用户中心设计,以及共享和推广相关信息,旨在解决老龄化社会问题。
总评 此协议有望在提升老年人和弱势群体生活质量的同时,应对老龄社会的挑战。

Italiano Il Centro Nazionale per la Riabilitazione ha firmato un accordo multilaterale il 18 settembre a Incheon per identificare e migliorare prodotti e servizi adatti agli anziani.
L’accordo prevede valutazioni di usabilità, sviluppo design centrato sull’utente e condivisione di risorse e informazioni per affrontare le sfide dell’invecchiamento sociale.
Valutazione Questo accordo potrebbe migliorare la qualità della vita degli anziani e dei più vulnerabili, contribuendo ad affrontare le sfide dell’invecchiamento della società.

[재외동포청]"청렴 일상화하고 실천하자"…재외동포청 직원들 의지 다져

요약보기
한국어 재외동포청이 18일 ‘청렴 Live’ 교육을 통해 전 직원의 청렴 의식을 강화하고 건강한 조직문화를 모색했습니다.
김경협 청장은 이번 교육이 출범 3년차 조직인 재외동포청의 청렴 행정 기반을 확립할 골든타임임을 강조하며 직원들의 참여를 독려했습니다.
총평 이 같은 교육은 일상 속 청렴 실천을 도모하며 조직 전반의 투명성과 신뢰도를 높이는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English On October 18, the Overseas Koreans Agency held the ‘Integrity Live’ education program to enhance transparency and foster a healthy organizational culture.
Commissioner Kim Kyung-hyup highlighted that this was a crucial period for establishing the agency’s foundational integrity practices, encouraging staff participation.
Summary This training could play a vital role in promoting everyday ethical practices and boosting organizational trust and transparency.

日本語 在外同胞庁は18日に「清廉Live」教育を開催し、全職員の清廉意識強化と健全な組織文化の模索を図りました。
金暁亨庁長は、設立3年目を迎えるこの時期が清廉行政の基盤を確立するゴールデンタイムであると強調し、職員の積極参加を促しました。
総評 このような教育は、日常生活での清廉実践を促し、組織全体の透明性と信頼性向上に寄与すると期待されます。

中文 侨胞事务厅于18日举办“廉政直播”教育活动,加强全体员工的廉政意识并探讨健康的组织文化建设。
厅长金庆协表示,作为成立三年的新机构,目前正是确立廉政行政基础的重要时机,并积极鼓励员工参与活动。
总评 此培训旨在将廉政理念融入日常,并提高组织的透明度和公信力,效果值得关注。

Italiano Il 18 ottobre, l’Agenzia dei Coreani d’Oltremare ha organizzato l’evento formativo “Integrity Live” per rafforzare la consapevolezza dell’integrità tra i dipendenti e promuovere una cultura organizzativa sana.
Il commissario Kim Kyung-hyup ha sottolineato che questo è il momento ideale per stabilire le pratiche amministrative trasparenti essenziali, incoraggiando la partecipazione dello staff.
Valutazione Questa formazione può favorire l’integrazione dell’etica nel lavoro quotidiano aumentando affidabilità e trasparenza dell’organizzazione.

[고용노동부]일터혁신 상생컨설팅과 일학습병행제 연계,안전문화 정착 및 세대 간 소통 사례 공유

요약보기
한국어 노사발전재단은 2025년 제6차 일터혁신 사례공유 포럼을 9월 18일 광주광역시 김대중컨벤션센터에서 개최했습니다.
이번 포럼에서는 일터혁신 상생컨설팅을 통해 세대 간 지식 전수와 안전문화 정착 사례들이 공유되었습니다.
총평 이번 포럼은 각 기업이 안전문화와 세대 연결을 강화하는 데 실질적 교훈과 아이디어를 얻을 수 있는 기회로 작용할 것입니다.

English The Korea Labor Foundation held the 6th Workplace Innovation Forum for 2025 on September 18 at the Kim Dae-jung Convention Center in Gwangju.
This forum shared examples of promoting generational knowledge transfer and establishing safety culture through collaborative workplace innovation consulting.
Summary This forum provides valuable insights for companies seeking to enhance workplace safety culture and intergenerational collaboration.

日本語 ノサ発展財団は2025年第6回職場イノベーション事例共有フォーラムを、9月18日に光州の金大中コンベンションセンターで開催しました。
フォーラムでは、職場イノベーション協力コンサルティングを通じて世代間の知識継承や安全文化の定着事例が共有されました。
総評 このフォーラムは、企業が安全文化構築と世代間の連携を強化するための実践的なインサイトを得る貴重な機会となるでしょう。

中文 韩国劳资发展基金会于9月18日在光州金大中会议中心举办了2025年第六届职场创新案例分享论坛。
本次论坛分享了通过合作职场创新咨询促进代际知识传承和建立安全文化的案例。
总评 此论坛为企业提升安全文化和世代协作提供了有价值的实践参考。

Italiano La Korea Labor Foundation ha organizzato il 18 settembre presso il Kim Dae-jung Convention Center di Gwangju il 6º Forum di Condivisione delle Innovazioni nei Luoghi di Lavoro del 2025.
Durante il forum sono stati condivisi esempi di trasferimento di conoscenze tra generazioni e stabilizzazione della cultura della sicurezza attraverso consulenze collaborative.
Valutazione Questo forum fornisce utili spunti pratici per le aziende che mirano a rafforzare la cultura della sicurezza e la collaborazione intergenerazionale.

[고용노동부]폴리텍대학, 코이카와 함께 나이지리아 직업교육 정책 지원 나서

요약보기
한국어 한국폴리텍대학이 나이지리아 고위직 공무원을 초청해 직업기술교육 관련 연수를 진행 중입니다.
이 프로그램은 한국형 직업교육 모델을 공유하며, KOICA의 공적개발원조(ODA) 사업의 일환입니다.
총평 나이지리아 공무원들이 한국의 직업기술교육 체계를 배우게 되어, 글로벌 인재 개발과 양국의 교류 강화에 기여할 것으로 보입니다.

English Korea Polytechnic University is conducting a training program for senior Nigerian officials on vocational education.
This program, part of KOICA’s Official Development Assistance (ODA), shares Korea’s vocational education model.
Summary This initiative is expected to contribute to global talent development and strengthen exchanges between Korea and Nigeria.

日本語 韓国ポリテク大学はナイジェリアの高官を対象に職業技術教育に関する研修を実施しています。
このプログラムは韓国型職業教育モデルを共有するもので、KOICAの政府開発援助(ODA)の一環で行われています。
総評 ナイジェリアの公務員が韓国の教育体制を学ぶことで、国際的な人材育成と両国の関係強化に寄与するでしょう。

中文 韩国职业工艺大学目前正在为尼日利亚高级官员提供职业教育的培训项目。
该项目是KOICA官方发展援助(ODA)的一部分,旨在分享韩国职业教育的模式。
总评 通过学习韩国职业教育体系,该项目将促进国际人才培养并加强韩尼交流关系。

Italiano L’Università Politecnica della Corea sta conducendo un programma di formazione per alti funzionari nigeriani sull’educazione professionale.
Il progetto, parte dell’Assistenza allo Sviluppo Ufficiale (ODA) di KOICA, mira a condividere il modello educativo professionale coreano.
Valutazione Questo programma rafforzerà lo sviluppo globale delle competenze e gli scambi tra Corea e Nigeria.

[고용노동부]다시 뛰는 중장년, 함께 여는 미래 – 2025년 장년고용강조주간 기념 행사 개최 –

요약보기
한국어 고용노동부는 노사발전재단과 함께 장년층 고용 촉진을 위한 기념행사를 개최했습니다.
행사는 우수사례 공모전 시상식과 토크콘서트를 통해 중장년층의 재취업 및 전직 성공 사례를 공유하고 인생 후반전 준비를 응원하는 자리로 구성되었습니다.
총평 이 행사는 중장년층이 새로운 도전을 통해 경제적 자립과 인생 설계를 더욱 풍부하게 할 수 있는 계기를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor, in collaboration with the Labor-Management Development Foundation, held a commemorative event to promote middle-aged employment.
The event featured an award ceremony for exemplary case competitions and a talk concert to share successful reemployment and career transition stories, supporting middle-aged individuals in their life journey preparation.
Summary This event offers middle-aged individuals motivation and practical insights to embrace new challenges for financial stability and richer life planning.

日本語 雇用労働部は労使発展財団と共同で、中高年の雇用促進を目的とした記念イベントを開催しました。
イベントは優秀事例コンペ表彰式とトークコンサートを通じて、中高年層の再就職や転職成功事例を共有し、人生後半の準備を支援する場となりました。
総評 このイベントは、中高年層が新たな挑戦を通じて経済的自立と豊かな人生設計を実現する助けになるでしょう。

中文 韩国雇佣劳动部与劳动管理发展财团共同举办了促进中高龄就业的纪念活动。
活动通过表彰优秀案例竞赛和举办座谈会,分享中高龄人士再就业和职业转型的成功案例,为他们后半生的准备提供支持。
总评 此活动旨在为中高龄群体提供启发和实践建议,以助其迎接新的挑战,实现财务稳定和充实的生活规划。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione, in collaborazione con la Fondazione per lo Sviluppo delle Relazioni Sindacali, ha organizzato un evento commemorativo per promuovere l’occupazione tra gli adulti della mezza età.
L’evento includeva una premiazione per i migliori esempi e un talk concert dedicato alla condivisione di storie di successo nel reinserimento lavorativo e nei cambi di carriera, sostenendo gli adulti nella pianificazione della loro seconda metà di vita.
Valutazione L’occasione mira a fornire agli adulti motivazione e strumenti utili per affrontare nuove sfide per la stabilità economica e un futuro più appagante.

[농림축산식품부]농촌체험휴양마을, 준비 완료. 이번 긴 추석, 농촌으로 오세요.

요약보기
한국어 송미령 농식품부 장관은 전북 완주군의 오성한옥마을을 방문해 추석 연휴 농촌관광 준비 상황과 시설을 점검하고 마을 관계자들을 격려했습니다.
정부는 추석 연휴 동안 농촌관광 상품 할인과 홍보를 통해 농촌관광을 활성화하겠다고 밝혔습니다.
총평 이번 정책은 명절 기간 농촌관광 활성화를 통해 지역경제를 살리는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Minister Mi-Ryung Song of the Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs visited Oseong Hanok Village in Wanju County to inspect preparations for rural tourism and encourage village organizers ahead of the Chuseok holiday.
The government announced plans to promote rural tourism by offering discounts and conducting promotional campaigns during the holiday.
Summary This initiative is expected to boost local economies by enhancing rural tourism during the holiday season.

日本語 宋美玲農林畜産食品部長官は全北完州郡のオソン韓屋村を訪問し、秋夕連休に向けた農村観光の準備状況や施設を点検し、村の関係者を激励しました。
政府は連休期間中、農村観光商品の割引や広報キャンペーンを通じて農村観光の活性化を支援すると表明しました。
総評 この取り組みは、地域経済の振興と農村コミュニティの維持に寄与することが期待されます。

中文 宋美玲农林畜产食品部部长访问了全北完州郡的五城韩屋村,检查了中秋假期期间农村旅游的准备情况,并为村庄负责人和居民加油鼓劲。
政府表示将在中秋假期通过农村旅游产品折扣和宣传活动积极促进农村旅游业发展。
总评 此举有望通过推动节庆期间的农村旅游振兴区域经济与社区发展。

Italiano Il ministro Mi-Ryung Song del Ministero dell’Agricoltura, Cibo e Affari Rurali ha visitato il villaggio di Oseong Hanok nella contea di Wanju per ispezionare i preparativi per il turismo rurale e incoraggiare i responsabili del villaggio in vista delle festività di Chuseok.
Il governo ha annunciato piani per promuovere il turismo rurale attraverso sconti e campagne pubblicitarie durante il periodo festivo.
Valutazione Questa iniziativa può sostenere l’economia locale stimolando il turismo rurale durante le festività.

[과학기술정보통신부]박인규 과학기술혁신본부장, ’26년 정부R&D 예산안 산업계 간담회 개최

요약보기
입력된 기사는 구체적인 내용이 부족하여 요약을 작성하기 어렵습니다. 정책 또는 보도 자료의 상세 내용을 제공해 주시면 핵심 정보를 바탕으로 적절히 요약해드릴 수 있습니다.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰, 따뜻한 소비가 모여 우리 지역경제에 온기를 더합니다

요약보기
한국어 행정안전부는 민생회복 소비쿠폰 1차 지급이 지역상권 활성화와 가치 소비를 통해 공동체에 긍정적 영향을 미쳤다고 발표했습니다.
이번 정책은 지역 내 경제를 지원하고 소비자들에게 지역 자원의 가치에 대한 인식을 높이는 데 기여하고 있습니다.
총평 소비쿠폰은 지역 상권과 공동체를 연계시켜 지역 경제 활성화와 상생의 기회를 제공하고 있습니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that the first round of recovery vouchers has contributed to revitalizing local businesses and promoting value-driven consumption.
This initiative supports the local economy and increases awareness of the significance of local resources among consumers.
Summary Recovery vouchers provide opportunities for community and economic growth by linking local businesses with residents.

日本語 行政安全部は民生回復消費クーポンの第1次支給が地域商圏を活性化させ、価値消費を通じて地域コミュニティにも良い影響を与えたと発表しました。
この政策は地域経済の支援と消費者に地域資源の価値への意識を高めることに貢献しています。
総評 消費クーポンは地域の経済とコミュニティを結びつけ、活性化への足がかりを提供します。

中文 行政安全部宣布第一批民生恢复消费券的发放,促进了地区商圈活力并通过价值消费对社区产生了积极影响。
此政策支持地方经济,并提高消费者对地方资源价值的认知度。
总评 消费券将促进社区经济和居民的互动,实现共赢发展。

Italiano Il Ministero della Sicurezza e degli Interni ha annunciato che il primo giro di buoni di recupero ha contribuito a rivitalizzare le attività locali e a promuovere un consumo orientato ai valori.
L’iniziativa mira a sostenere l’economia locale e sensibilizzare i consumatori sull’importanza delle risorse del territorio.
Valutazione I buoni favoriscono la crescita economica locale e la solidarietà comunitaria, creando opportunità di sviluppo condiviso.

[고용노동부](참고) 노동부·국토부 장관, 건설현장 불법하도급 합동 점검

요약보기
한국어 고용노동부와 국토교통부는 전국 1,000개 현장에서 불법하도급 단속을 8월 11일부터 9월 30일까지 진행 중입니다.
9월 18일에는 두 부처 장관이 함께 청년주택 신축 공사 현장에서 점검을 실시하며 불법하도급 근절에 대한 의지를 강조했습니다.
총평 이번 단속으로 공사 현장의 법적 준수 분위기가 강화되고, 안전하고 공정한 건설 환경 조성에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Employment and Labor and the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport are conducting strict crackdowns on illegal subcontracting at 1,000 sites nationwide from August 11 to September 30.
On September 18, both ministers visited a youth housing construction site to jointly inspect the issue and reinforce their commitment to eradicating illegal subcontracting.
Summary This initiative is expected to strengthen legal compliance at construction sites and contribute to a safer and fairer construction environment.

日本語 雇用労働部と国土交通部は、全国1,000か所の現場で8月11日から9月30日まで不法下請けの徹底取り締まりを実施中です。
9月18日には、両部の長官が青年住宅の建設現場を訪れ、違法下請け防止への意気込みを示しました。
総評 この取り締まりで建設現場の法令遵守が促進され、安全で公正な労働環境が整備されることが期待されます。

中文 雇佣劳动部与国土交通部正在对全国1,000个施工现场进行非法转包强力整治,时间从8月11日至9月30日。
9月18日,两部门部长共同前往一处青年住房建设现场进行检查,强调消除非法转包的决心。
总评 此次整治有望提高建筑工地的法律合规性,推动更安全和公平的施工环境建立。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione e il Ministero delle Infrastrutture stanno conducendo controlli rigorosi su 1.000 cantieri a livello nazionale dall’11 agosto al 30 settembre per contrastare il subappalto illegale.
Il 18 settembre, i due ministri hanno visitato congiuntamente un cantiere per la costruzione di alloggi per giovani, rafforzando il loro impegno contro queste pratiche.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rafforzare la conformità legale nei cantieri e favorire la creazione di un ambiente di lavoro più sicuro ed equo.

[해양수산부](동정) 전재수 장관, 부산지역 상공인들과 간담회 가져

요약보기
한국어 전재수 해양수산부 장관은 9월 18일 부산상공회의소에서 부산지역 상공인들과 간담회를 가졌습니다.
해양수산부의 주요 정책과 성과를 설명하고, 부산 이전 준비 현황, 해사법원 설립 계획 등을 비롯한 향후 과제를 논의했습니다.
올해 해수부가 부산으로 이전을 완료하면 내년부터 해양수도권의 원년이 될 전망입니다.
총평 해수부 부산 이전은 지역 경제 활성화와 해양 산업 발전에 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English Minister Jeon Jae-soo of the Ministry of Oceans and Fisheries held a meeting with local businesspeople on September 18 at the Busan Chamber of Commerce and Industry.
He explained the ministry’s key policies and achievements, including preparations for relocating the ministry to Busan and plans for establishing a maritime court.
The relocation is expected to lay the groundwork for Busan as the “Maritime Capital Region” starting next year.
Summary The relocation of the ministry to Busan is anticipated to boost the local economy and promote the development of the maritime industry.

日本語 全在洙海洋水産部長官は9月18日に釜山商工会議所で釜山地域の商工人たちと懇談会を開きました。
海洋水産部の主な政策と実績を説明し、海洋水産部の釜山移転と海事法院設立計画など今後の課題について議論しました。
今年中に移転を完了すれば、来年からは「海洋首都圏元年」となる見通しです。
総評 海洋水産部の釜山移転は地域経済の活性化と海洋産業の発展に大きな期待を寄せる出来事です。

中文 海洋水产部部长全在洙于9月18日在釜山商会与当地商界人士进行座谈会。
他介绍了海洋水产部的主要政策和成果,包括迁至釜山的准备情况及设立海事法院的计划等未来课题。
预计今年完成迁移后,明年将开启“海洋首都圈元年”。
总评 海洋水产部迁至釜山可能成为振兴区域经济并推动海洋产业发展的重要契机。

Italiano Il ministro Jeon Jae-soo del Ministero degli Oceani e della Pesca ha tenuto un incontro con gli imprenditori locali il 18 settembre presso la Camera di Commercio di Busan.
Ha illustrato le principali politiche e risultati del ministero, e discusso il trasferimento alla città di Busan e i piani per l’istituzione di un tribunale marittimo.
Il trasferimento previsto quest’anno potrebbe dare il via al “primo anno della capitale marittima” dal prossimo anno.
Valutazione Il trasferimento del ministero a Busan rappresenta un’opportunità significativa per stimolare l’economia locale e lo sviluppo dell’industria marittima.

[국토교통부][참고] 국토부·노동부 장관, 건설현장 불법하도급 합동 점검

요약보기
한국어 국토부와 노동부 장관이 건설현장의 불법 하도급 문제를 해결하기 위해 합동 점검에 나섰습니다.
이번 점검은 원청업체의 불법적인 하도급 관행을 개선하고 근로자 권익을 보호하기 위한 조치입니다.
총평 건설업계의 불법 하도급 관행 근절은 근로 환경 개선과 공정한 계약 문화 정착에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministers of Land, Infrastructure and Transport and Employment and Labor have launched a joint inspection to address illegal subcontracting practices at construction sites.
This inspection aims to reform the unlawful subcontracting practices of prime contractors and protect workers’ rights.
Summary Eliminating illegal subcontracting in the construction industry is expected to improve working conditions and establish fair contracting practices.

日本語 国土交通部と労働部は、建設現場における違法下請け問題に対応するため、合同点検を開始しました。
この点検は、元請業者の違法な下請け慣行を是正し、労働者の権利を保護することを目的としています。
総評 建設業界での違法下請けの撲滅は、労働環境の改善と公正な契約文化の定着に役立つと期待されます。

中文 国土交通部与劳动部联合对建筑工地的非法分包问题进行检查。
此次检查旨在整顿总包商的非法分包行为并保护工人的权益。
总评 消除建筑行业的非法分包现象,有望改善劳动环境并建立公平的合同文化。

Italiano I Ministri delle Infrastrutture e dei Trasporti e del Lavoro hanno avviato un’ispezione congiunta per affrontare il problema del subappalto illegale nei cantieri edili.
Questa ispezione mira a riformare le pratiche illegali dei principali appaltatori e a proteggere i diritti dei lavoratori.
Valutazione L’eliminazione del subappalto illegale nell’edilizia potrebbe contribuire a migliorare le condizioni di lavoro e a promuovere una cultura del contratto equa.

[특허청]특허정보로 ‘진짜성장’을 위한 첨단기술 혁신!

요약보기
한국어 특허청은 2025년 9월 18일부터 19일까지 잠실 롯데호텔 월드에서 국내 최대 규모의 국제특허정보박람회인 PATINEX 2025를 개최합니다.
이번 행사는 ‘AI혁명, 지식재산 데이터를 통한 새로운 가능성’을 주제로 한 강연과 전시로 기술 혁신과 특허정보 활용 전략을 공유하며, 관련 프로그램을 통해 비즈니스 활성화도 지원할 예정입니다.
총평 특허정보와 AI기술 활용 전략은 기업의 혁신과 글로벌 경쟁력 확보에 중요한 기회로 작용할 것입니다.

English The Korean Intellectual Property Office will host PATINEX 2025, Korea’s largest international patent information expo, at Lotte Hotel World in Jamsil from September 18 to 19, 2025.
The event, themed ‘AI Revolution and New Opportunities Through IP Data,’ features lectures and exhibitions that share strategies for leveraging patent information, along with programs supporting business growth.
Summary Leveraging patent information alongside AI technology is a crucial opportunity for companies aiming to drive innovation and enhance global competitiveness.

日本語 韓国特許庁は2025年9月18日から19日まで、ソウルのロッテホテルワールドで韓国最大規模の国際特許情報博覧会「PATINEX 2025」を開催します。
今回のテーマは「AI革命と知的財産データを通じた新しい可能性」であり、講演や展示を通じて特許情報活用戦略の共有と、企業間のビジネス活性化を目指します。
総評 特許情報とAI技術を活用することで、企業の革新やグローバル競争力向上につながる重要な機会となるでしょう。

中文 韩国专利局将于2025年9月18日至19日在首尔乐天酒店举办韩国最大规模的国际专利信息博览会PATINEX 2025。
此次活动以“AI革命与通过知识产权数据实现新可能性”为主题,通过讲座和展览分享专利信息应用策略,并支持企业间的商业交流。
总评 利用专利信息与AI技术将为企业创新及增强全球竞争力提供重要的支持。

Italiano L’Ufficio Brevetti della Corea ospiterà PATINEX 2025, la più grande expo internazionale sull’informazione brevettuale del Paese, presso il Lotte Hotel World a Jamsil dal 18 al 19 settembre 2025.
L’evento, dal tema ‘Rivoluzione AI e nuove opportunità attraverso i dati IP,’ offrirà conferenze ed esposizioni per condividere strategie sull’utilizzo dell’informazione brevettuale e favorire la crescita del business.
Valutazione Utilizzare dati brevettuali e tecnologia AI rappresenta un’opportunità fondamentale per le aziende per promuovere innovazione e migliorare la competitività globale.

[행정안전부]중앙과 지방이 함께 모여 국정철학·국정과제 전략 모색한다

요약보기
한국어 행정안전부 지방자치인재개발원이 9월 18일 정부세종청사에서 ‘이재명 정부 국정철학 공유 워크숍’을 개최했다고 밝혔습니다.
이번 워크숍은 정부의 국정철학과 방향성을 공유하기 위해 마련된 자리입니다.
총평 이 워크숍을 통해 공공기관 종사자들이 국정운영 목표를 명확히 이해하고 실질적 정책 추진력을 높이는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that it held the “Lee Jae-myung Government Philosophy Sharing Workshop” at the Government Sejong Complex on September 18.
This workshop was organized to share the government’s philosophies and strategic direction.
Summary This event aims to help public sector workers better understand government objectives, improving practical policy implementation.

日本語 行政安全部は9月18日、政府世宗庁舎で「イ・ジェミョン政府国政哲学共有ワークショップ」を開催したと発表しました。
このワークショップは政府の哲学と方向性を共有するために計画されたものです。
総評 公務員が国政運営の目標を明確に理解し、実行力向上につながることが期待されます。

中文 行政安全部宣布于9月18日在政府世宗办公楼举办了“李在明政府哲学共享研讨会”。
该研讨会旨在分享政府的治理哲学和战略方向。
总评 通过此活动,公共部门工作人员能够更清晰地了解政府目标,从而提高政策实施效率。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato di aver organizzato il “Workshop sulla filosofia del governo Lee Jae-myung” presso il complesso governativo di Sejong il 18 settembre.
L’evento è stato progettato per condividere le filosofie e le direzioni strategiche del governo.
Valutazione Questo workshop potrebbe aiutare i dipendenti pubblici a comprendere meglio gli obiettivi governativi, migliorando l’efficacia delle politiche.

[중소벤처기업부]온누리상품권, 부정유통 차단하고 디지털로 혁신한다

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 18일 온누리상품권 제도 개선 회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 상품권 부정유통 방지 대책, 디지털 전환, 소비자 맞춤형 데이터 기반 플랫폼 발전 방안 등이 논의되었습니다.
또한, 전통시장 육성을 위한 특별법 개정안에 대한 관리·감독 강화 방안도 중점적으로 다루어졌습니다.
총평 온누리상품권의 디지털화와 투명성 강화를 통해 소상공인의 매출 증대와 지역경제 활성화 효과를 기대해볼 수 있습니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held a meeting on October 18 to discuss improvements to the Onnuri gift card system.
The discussions focused on preventing fraudulent distribution, advancing digital applications, and evolving the platform to connect consumers and small businesses through data-driven solutions.
Additionally, measures to strengthen oversight accompanying amendments to the Special Act for Market and Store Promotion were deliberated.
Summary These initiatives aim to digitize and enhance transparency in the Onnuri gift card system, which could boost small business revenue and invigorate regional economies.

日本語 中小ベンチャー企業部は10月18日、オンヌリ商品券制度改善会議を開催しました。
会議では不正流通防止策、デジタル転換、消費者と小規模事業者を結ぶデータプラットフォームの進化が議論されました。
また、伝統市場活性化のための特別法改正案に伴う管理監督強化の対策も重点的に論じられました。
総評 オンヌリ商品券のデジタル化と透明性強化は、小規模事業者の収益向上や地域経済の活性化に貢献すると期待されます。

中文 中小企业部于10月18日召开了有关改进“Onnuri商品券制度”的会议。
会议主要讨论了防止商品券不当流通、促进数字化转型以及构建消费者和小企业之间的数据连接平台的方案。
同时,针对传统市场及商铺振兴特别法修订案的监管和加强措施进行了重点讨论。
总评 数字化和透明化的措施有望提升小企业收入,促进区域经济活力。

Italiano Il Ministero delle PMI ha organizzato il 18 ottobre un incontro per discutere il miglioramento del sistema dei buoni Onnuri.
Durante l’incontro si è discusso della prevenzione delle distribuzioni fraudolente, della transizione digitale e dello sviluppo del sistema come piattaforma di collegamento basata sui dati tra consumatori e piccole imprese.
Sono state inoltre affrontate le misure di supervisione legate alle modifiche alla Legge speciale per la promozione di mercati e negozi.
Valutazione La digitalizzazione e una maggiore trasparenza del sistema Onnuri potrebbero portare a incrementi di ricavi per le piccole imprese e a una maggiore vitalità economica regionale.

[산업통상자원부]신재생·로봇 등 19개 기업 사업재편 승인

요약보기
한국어 산업통상자원부가 ㈜고산테크, ㈜신성씨앤티 등 19개 기업의 사업재편계획을 승인했습니다.
이들 기업은 신재생, 로봇, SMR, 전력반도체 등 신산업 분야에 5년간 2,047억 원을 투자하고 456명을 신규 고용할 예정입니다.
이 계획은 기술 개발, 공급망 강화 등을 통해 기업의 위기 대응력을 높이는 것을 목표로 합니다.
총평 이번 조치는 기술 중심의 신산업 개척과 일자리 창출로 경제 활성화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry and Energy approved business restructuring plans for 19 companies, including Kosan Tech and Sinsung CNT.
These companies will invest 204.7 billion KRW over five years and hire 456 employees in new industries like renewable energy, robotics, SMR, and power semiconductors.
The initiative aims to enhance technological innovation and strengthen supply chains for better crisis response.
Summary This move is expected to contribute to economic growth by promoting innovation and creating new jobs.

日本語 産業通商資源部は㈱コサンテックや㈱シンソンCNTなど19社の事業再編計画を承認しました。
これらの企業は再生可能エネルギー、ロボット、SMR、電力半導体などの新産業分野に5年間で2,047億ウォンを投資し、456人を新規雇用する計画です。
計画は技術革新とサプライチェーン強化を通じ、危機対応力を向上させることを目指しています。
総評 この取り組みは、新しい産業分野の開拓と雇用創出で経済活性化に寄与することが期待されます。

中文 韩国产业通商资源部批准了包括高山科技、信诚CNT在内的19家企业的业务重组计划。
这些企业将在未来五年内向新兴产业如可再生能源、机器人、SMR及电力半导体投资2047亿韩元,同时新增456名岗位。
该计划旨在通过技术创新和供应链强化提升企业应对危机的能力。
总评 该政策预计将通过促进新产业发展与创造就业机会,为经济带来积极影响。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria e Energia ha approvato i piani di ristrutturazione aziendale per 19 aziende, tra cui Kosan Tech e Sinsung CNT.
Queste aziende investiranno 204,7 miliardi di KRW nei prossimi cinque anni e assumeranno 456 dipendenti in settori innovativi come energie rinnovabili, robotica, SMR e semiconduttori di potenza.
L’obiettivo è migliorare l’innovazione tecnologica e rafforzare le catene di approvvigionamento per una maggiore resilienza alle crisi.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe stimolare l’economia attraverso l’innovazione e un aumento della creazione di posti di lavoro.

[경찰청]경찰청-우주항공청, 국가중요시설 대상 불법드론 대응 첨단기술 첫 공개(공동보도자료)

요약보기
한국어 경찰청과 우주항공청이 국가중요시설을 보호하기 위해 불법 드론 대응 첨단기술을 처음으로 공개했습니다.
이번 기술은 감지, 추적, 무력화 기능을 통해 드론 위협을 신속히 식별하고 차단할 수 있는 시스템으로 구성되어 있습니다.
총평 이 기술은 중요 시설 주변에서 발생할 수 있는 드론 위험을 줄여 안전성을 높이는 데 기여할 것입니다.

English The National Police Agency and the Aerospace Administration have unveiled advanced technologies to counter illegal drones near critical national facilities.
The technologies include systems for detecting, tracking, and neutralizing threats efficiently.
Summary This innovation is expected to enhance safety by mitigating potential risks posed by drones near essential facilities.

日本語 警察庁と宇宙航空庁が国家の重要施設を守るため、不法ドローン対策の先端技術を初めて公開しました。
この技術は、不法ドローンを迅速に検知、追跡、無力化できるシステムを構成しています。
総評 この技術は、重要施設周辺でのドローンによる危険を減少させ、安全性を向上させると期待されています。

中文 警察厅与宇航局首次公开了用于保护国家重要设施的非法无人机对策先进技术。
这些技术包括能够快速侦测、追踪并使无人机威胁无效的系统。
总评 此技术有望降低无人机对关键设施的威胁,提升整体安全性。

Italiano La Polizia Nazionale e l’Agenzia Aerospaziale hanno presentato per la prima volta tecnologie avanzate per contrastare i droni illegali presso le strutture nazionali critiche.
Queste tecnologie comprendono sistemi per rilevare, tracciare e neutralizzare le minacce in modo rapido ed efficace.
Valutazione Questa innovazione contribuirà a garantire una maggiore sicurezza intorno alle infrastrutture essenziali del paese.

[경찰청]2030세대 대상 기관사칭형 보이스피싱 성행, 혼자가 된 당신을 노리고 있습니다

요약보기
한국어 최근 2030세대를 대상으로 한 기관사칭형 보이스피싱 사례가 늘고 있습니다.
범죄자들은 공공 기관이나 금융 기관을 사칭해 피해자의 개인정보를 빼내고 금전적인 피해를 입히고 있습니다.
정부는 이에 따라 관련 예방 캠페인을 강화하고, 피해 발생 시 대응 매뉴얼을 마련하고 있습니다.
총평 젊은 층은 디지털에 익숙하지만, 사기 수법이 점점 정교해지고 있어 경각심을 갖고 공적 연락처를 꼭 확인하는 습관이 중요합니다.

English Recent cases of impersonation-based voice phishing targeting individuals in their 20s and 30s are on the rise.
Scammers pose as public or financial institutions to steal personal information and cause financial harm to victims.
The government is strengthening prevention campaigns and preparing response manuals for such incidents.
Summary While younger generations are tech-savvy, the sophistication of scams demands vigilance and the habit of verifying official contact sources.

日本語 最近、20代と30代をターゲットにした機関成りすまし型のボイスフィッシングが増加しています。
詐欺師は公共機関や金融機関を装い、被害者の個人情報を盗み、金銭的な被害を引き起こしています。
政府はこれに対し、防止キャンペーンと被害対応マニュアルの整備を進めています。
総評 若者はデジタル技術に精通していますが、詐欺手法の高度化には注意が必要で、公的な連絡先を確認する習慣が大切です。

中文 最近,针对20到30岁群体的机构冒充型电话诈骗案件正在增加。
犯罪分子冒充公共或金融机构,窃取受害者的个人信息并造成经济损失。
政府正在加强相关的防范宣传活动,并制定应对手册以减少损失。
总评 年轻人虽熟悉数字技术,但诈骗手段愈加精细,因此保持警惕并核实官方联络信息尤为重要。

Italiano Di recente si sono moltiplicati i casi di truffa telefonica, tramite impersonazione di enti pubblici, rivolti a persone tra i 20 e i 30 anni.
I truffatori si spacciano per istituzioni pubbliche o finanziarie per rubare dati personali e causare danni economici alle vittime.
Il governo sta intensificando le campagne di prevenzione e predisponendo manuali di risposta ai casi.
Valutazione Per i giovani, abituati alla tecnologia, è fondamentale rimanere vigili e verificare sempre i contatti ufficiali per difendersi da truffe sofisticate.

[국세청]체납자 해외 은닉재산 끝까지 추적… 한·호 징수공조 본격화

요약보기
한국어 국세청이 체납자의 해외 은닉재산을 추적하기 위해 한·호(한국-호주) 간 세금 징수 공조를 본격화한다고 발표했습니다.
이번 협력 강화는 양국 간 정보 교환 및 공조 시스템 구축을 통해 체납자의 재산을 철저히 추적하려는 목적을 담고 있습니다.
총평 해외 재산을 은닉해 세금을 회피하려는 체납자들에게 경각심을 주는 동시에, 성실납세자의 권익을 보호하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea National Tax Service (NTS) announced plans to strengthen tax collection cooperation with Australia to trace delinquent taxpayers’ hidden overseas assets.
This initiative focuses on enhancing information exchange and establishing a collaborative framework between the two nations for more effective asset tracking.
Summary This move aims to deter tax evasion through hidden overseas assets while safeguarding the rights of compliant taxpayers.

日本語 韓国国税庁は、滞納者の海外隠匿財産を追跡するために、韓国とオーストラリア間で税金徴収の協力を本格化すると発表しました。
この協力強化は、両国間での情報共有や協力システムの構築を通じて、滞納者の財産を徹底的に追跡することを目的としています。
総評 滞納者による税金回避行為に警鐘を鳴らすと同時に、誠実に納税する人々の権利を守る施策として重要です。

中文 韩国国税厅宣布,将与澳大利亚加强税收征管合作,全力追踪欠税者隐藏的海外财产。
此项合作旨在通过两国间的信息共享和协作系统的构建,更加高效地追踪税收滞纳者的资产。
总评 此举将在警示通过隐藏海外财产逃税的不当行为的同时,保护诚信纳税者的权益。

Italiano L’Agenzia Nazionale delle Entrate della Corea ha annunciato una collaborazione rafforzata con l’Australia per rintracciare i beni nascosti all’estero dai contribuenti morosi.
L’iniziativa mira a migliorare lo scambio di informazioni e a creare un sistema di cooperazione tra i due paesi per garantire un tracciamento efficace delle risorse.
Valutazione Questa misura rappresenta un’importante deterrente contro l’evasione fiscale e tutela i diritti dei contribuenti onesti.

[외교부]경제외교조정관-독일 헤센주 장관 면담

요약보기
한국어 김희상 외교부 경제외교조정관은 독일 헤센주 국제관계부 장관과 만나 한-독 경제협력 강화 및 기업지원 방안을 논의했습니다.
특히 자동차, 반도체, 바이오 등의 산업 및 양국 간 디지털, 방산 분야 협력을 지속적으로 추진할 것을 확인했습니다.
글로벌 공급망 불안정 등의 도전에 대처하기 위한 협력도 강조되었습니다.
총평 이번 협력은 한국 기업들의 유럽 내 진출 확대와 독일 기업들의 한국 투자 기회를 늘려 상호 경제 발전에 기여할 전망입니다.

English Kim Hee-sang, the Economic Diplomacy Coordinator of the Ministry of Foreign Affairs, met with the Minister of International Relations of Hesse, Germany, to discuss strengthening Korea-Germany economic cooperation and supporting businesses.
The two sides focused on industries such as automotive, semiconductors, and biotechnology, along with potential collaborations in digital and defense sectors.
They also emphasized working together to address global supply chain instability and economic security challenges.
Summary This cooperation is expected to enhance the presence of Korean companies in Europe and create more investment opportunities for German businesses in Korea, benefiting both economies.

日本語 金熙相外交部経済外交調整官は、ドイツ・ヘッセン州国際関係部長官と会談し、韓独経済協力強化と企業支援方策について議論しました。
自動車、半導体、バイオ産業に加え、デジタル、防衛産業分野での協力を進めていく方針を確認しました。
また、グローバル供給網不安定などの課題に対する協力も強調されました。
総評 この協力は、欧州での韓国企業の進出拡大やドイツ企業の韓国投資促進を通じて、双方向での経済成長に寄与すると期待されます。

中文 韩国外交部经济外交协调官金熙相与德国黑森州国际关系部部长进行会面,讨论加强韩德经济合作和企业支持方案。
双方重点讨论了汽车、半导体、生物技术等产业,以及数字化和国防领域的合作。
此外,还强调了共同应对全球供应链不稳定和经济安全挑战的重要性。
总评 此次合作预计将扩大韩国企业在欧洲的影响力,同时促进德国企业在韩投资,推动两国经济的共同发展。

Italiano Kim Hee-sang, il coordinatore per la diplomazia economica del Ministero degli Affari Esteri della Corea, ha incontrato il Ministro delle Relazioni Internazionali dell’Assia, Germania, per discutere del rafforzamento della cooperazione economica tra Corea e Germania e del supporto alle imprese.
Le parti si sono concentrate su settori come automobili, semiconduttori e biotecnologie, oltre a esplorare opportunità nei campi del digitale e della difesa.
È stata inoltre sottolineata l’importanza di affrontare insieme le sfide della sicurezza economica e dell’instabilità delle catene di approvvigionamento globali.
Valutazione Questa collaborazione potrebbe ampliare la presenza delle aziende coreane in Europa e creare nuove opportunità di investimento per le imprese tedesche in Corea, contribuendo alla crescita economica reciproca.

[공정거래위원회]지마켓-알리익스프레스 기업결합 심사 결과

요약보기
한국어 신세계와 알리바바 그룹이 합작회사를 설립하여 국내 온라인 해외직구 시장에서 경쟁 우려가 제기되자 공정위는 이를 조건부 승인했습니다.
공정위는 양 사 간 국내 소비자 정보를 차단하며 데이터 결합에 따른 경쟁제한을 해소하기 위한 시정명령을 부과했습니다.
이를 통해 시장지배력 강화 우려를 완화하고 소비자 후생 보호를 목표로 합니다.
총평 이번 조치는 소비자 데이터를 둘러싼 플랫폼 경쟁을 규제함으로써 공정한 시장 환경 조성에 기여할 것으로 예상됩니다.

English Shinsegae and Alibaba Group established a joint venture, raising concerns about competition in Korea’s online cross-border shopping market.
The Korea Fair Trade Commission conditionally approved the merger while enforcing restrictions on sharing consumer data between the two platforms to mitigate competitive concerns.
This aims to prevent market dominance and protect consumer welfare.
Summary This decision promotes a fair market environment by addressing consumer data-related competition challenges.

日本語 新世界とアリババグループが合弁会社を設立し、韓国のオンライン越境EC市場で競争の懸念が浮上しました。
公正取引委員会は両社間での国内消費者データ共有を禁止する条件付きで合併を承認しました。
これにより市場支配力の懸念を緩和し、消費者の利益保護を目指します。
総評 この措置は、データを巡る競争を管理することで、公平な市場環境を促進すると期待されます。

中文 新世界与阿里巴巴集团成立了一家合资企业,引发了韩国在线跨境购物市场的竞争担忧。
韩国公平交易委员会批准了这一合并,但要求两平台之间的消费者数据隔离,以缓解竞争限制问题。
此举旨在预防市场垄断并保护消费者福利。
总评 此决定通过监管消费者数据竞争问题,有助于促进公平的市场环境。

Italiano Shinsegae e Alibaba Group hanno fondato una joint venture, suscitando preoccupazioni sulla competizione nel mercato online degli acquisti internazionali in Corea.
La Commissione per il Commercio Equo ha approvato la fusione a condizione che i dati dei consumatori tra le due piattaforme siano separati per limitare le restrizioni competitive.
Questa misura mira a prevenire il rafforzamento del dominio del mercato e a proteggere il benessere dei consumatori.
Valutazione Questa decisione aiuta a mantenere un ambiente di mercato equo affrontando le sfide legate alla concorrenza sui dati dei consumatori.

요약

[원자력안전위원회][보도설명자료] 고리 2호기 계속운전 관련 심사는 법령에서 정한 대로 진행 중입니다
발행일: 2025-09-18 11:11

원문보기
### 고리 2호기 계속운전 심사 진행 상황: 주요 쟁점과 공식 입장

#### 1. **보도 배경**
2023년 9월 18일자 한겨레신문은 원자력안전위원회(원안위)가 고리 2호기의 수명 연장 심사와 관련하여 불투명한 절차를 진행하고 있다는 환경단체와 일각의 의혹을 제기했습니다. 특히, 사고관리계획서의 급작스러운 상정과 방사선환경영향평가에서 대기확산인자가 수명 연장에 유리하도록 조작되었다는 문제를 언급했습니다.

#### 2. **주요 쟁점**
1. **심사 절차와 속도의 적절성**
– 환경단체는 고리 2호기의 사고관리계획서가 충분히 검토되지 않은 채 신속히 처리되고 있다고 주장하며, 이를 수명 연장 조기 승인의 구색 맞추기라 지적했습니다.

2. **방사선환경영향평가의 신뢰성**
– 원안위 본회의에서 대기확산인자 수치가 의도적으로 축소 조작된 것이 아니냐는 의혹이 제기되었습니다.

#### 3. **원안위의 공식 입장**
1. **심사 절차 및 일정**
– 고리 2호기 사고관리계획서는 2019년 6월에 제출된 이후 약 6년간 검토를 진행 중입니다. 현재 원자력안전규제 전문기관인 한국원자력안전기술원(KINS)의 심사가 마무리되었고, 원자력안전전문위원회의 검토 역시 2025년 9월까지 완료될 예정입니다.
– 이를 기반으로 고리 2호기의 계속운전 안건은 2025년 9월 25일에 열리는 제222회 원자력안전위원회 본회의에 처음 상정될 예정입니다.

2. **대기확산인자 논란에 대한 답변**
– 현재까지 원안위 회의에서 방사선환경영향평가서 내 대기확산인자 수치 축소 조작에 관한 논의가 이루어진 적이 없으며, 이에 대한 주장은 사실과 다르다는 입장입니다.

#### 4. **결론**
원안위는 고리 2호기의 계속운전 심사를 법령에 따라 투명하게 진행 중이라는 입장을 명확히 하며, 환경단체의 의혹 제기에 대해 사실 무근이라는 태도를 보였습니다. 다만, 원자력 시설 안전성에 대한 국민적 관심이 높은 만큼, 관련 논의와 검증 과정을 보다 공개적이고 적극적으로 소통할 필요성이 요구됩니다.

이는 원자력 정책에 있어 사회적 신뢰를 확보하기 위한 중요한 출발점이 될 것입니다.

[행정안전부]8.3~14일 호우 피해 특별재난지역 선포
발행일: 2025-09-18 11:00

원문보기
**전남 무안·함평 일부 지역, 특별재난지역으로 선포**

정부는 2023년 9월 18일, 지난 8월 3일부터 14일까지 이어진 집중호우로 피해를 입은 전라남도 무안군과 함평군 관할 6개 읍·면을 대통령 재가를 받아 특별재난지역으로 선포했다고 발표했습니다.

이번 선포는 해당 지역에서 발생한 피해 상황을 면밀히 조사한 결과, 복구와 지원이 절실하다고 판단되어 이루어진 조치로, 특별재난지역으로 지정된 곳은 정부 차원의 추가 지원을 받을 수 있습니다. 이 지원에는 복구 비용의 국비 지원 확대, 피해 주민에 대한 생계비 지원, 공공 및 민간 시설 원상 복구 등이 포함됩니다.

자세한 사항에 대한 문의는 복구지원과(☎ 044-205-5315)로 연락하면 안내받을 수 있습니다.

이번 조치를 통해 집중호우로 큰 피해를 본 지역 주민들에게 실질적인 피해 복구와 생활 안정이 지원될 전망입니다.

[자료제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 『인공지능책임관(CAIO) 협의회』 출범 및 제1차 회의 개최
발행일: 2025-09-18 09:16

원문보기
**국가인공지능전략위원회, 『인공지능책임관(CAIO) 협의회』 출범**

국가인공지능전략위원회는 『인공지능책임관(CAIO) 협의회』를 공식 출범시키고, 제1차 회의를 성공적으로 개최했습니다. 이번 협의회는 국가 차원의 인공지능 정책을 체계적으로 추진하고, 각 기관에 도입되는 인공지능 기술의 윤리적이고 책임 있는 활용을 지원하기 위해 마련되었습니다.

### **주요 내용**

1. **인공지능책임관(CAIO) 협의회 출범 목표**
– AI 관련 정책 및 기술의 윤리적 기반 마련.
– 공공 및 민간 분야에서 인공지능의 책임 있는 활용과 기술의 발전 촉진.
– 국가 차원의 AI 경쟁력 제고를 위한 전략적 대응.

2. **제1차 회의 주요 논의사항**
– 인공지능 윤리 기준 및 가이드라인 정립 방안 논의.
– 각 기관에서 참여하는 책임관(CAIO) 역할과 책임에 대한 구체적 정의.
– 향후 협의회의 운영 방향 및 정기 회의 계획 수립.

3. **인공지능책임관(CAIO)의 주요 역할**
– 기관 내 인공지능 관련 정책 조정 및 모니터링.
– 기술 도입과 평가 시 윤리적 판단 기준 마련.
– AI 활용 과정에서 발생할 수 있는 사회적 우려를 사전적으로 대응.

4. **정부의 기대 및 향후 계획**
– 협의회가 효율적인 정책 조율 기관으로 자리잡기를 기대.
– 국가 차원의 인공지능 윤리와 관련된 글로벌 표준 제정 주도 역할 확대.

협의회 출범을 통해 정부는 공공과 민간 부문에서의 협력을 강화하며, 다양한 분야에서 인공지능 기술이 안전하고 책임감 있게 활용될 수 있는 기반을 마련할 계획입니다.

### **출처 및 자세한 자료 확인**
해당 내용의 원문 자료 및 구체적인 사항은 첨부파일을 통해 확인하실 수 있습니다.
※ 대용량 첨부파일은 바로보기 기능 대신 첨부파일명을 클릭하여 다운로드 후 확인 바랍니다.
[자료 제공: (www.korea.kr)]

[농촌진흥청]농촌진흥청, 한국포도수출연합회와 포도 수출 확대 방안 논의
발행일: 2025-09-18 09:03

원문보기
《국산 포도 수출 확대를 위한 산·학 협력 강화》

농촌진흥청 원예작물부 김대현 부장은 9월 18일 경상북도 상주시 소재 ㈜한국포도수출연합회를 방문해 포도 수출 현황을 점검하고, 협력 강화 방안을 논의했다. 이번 방문은 포도 재배·저장 기술 및 해외 시장 공략 강화를 목적으로 이루어졌다.

**◇ 한국포도수출연합회의 역할과 요청**
㈜한국포도수출연합회는 107개의 생산자 법인과 125개의 수출업체가 참여하는 포도 수출 통합 조직으로, 고품질 포도 생산, 신상품 개발, 한국 포도 품종 홍보 사업 등을 전개하고 있다. 이승희 회장은 이날의 만남에서 기술적 지원과 품질 균일화, 장기 저장 기술 개발이 필요하다고 강조하며, 수출 경쟁력 강화를 위한 농가 지원의 중요성을 역설했다.

**◇ 농촌진흥청의 지원 약속**
김대현 부장은 이러한 현장의 요청을 반영해 과수원 관리 요령 및 저장 기술 등을 주제로 한 농가 순회 교육과 관련 교재 배포를 약속했다. 또한, 고품질 수출 상품 생산지 선정을 지원하기 위해 전문가를 투입하겠다고 밝혔다.

**◇ 앞으로의 전망**
김 부장은 “한국포도수출연합회와의 긴밀한 협력을 통해 기술적인 문제를 해결하며, 농촌진흥청이 개발한 한국 고유 품종의 해외 홍보를 강화하겠다”라고 다짐했다. 이는 한국 포도의 품질을 세계적으로 알리는 데 긍정적 신호가 될 전망이다.

국내 농가와 수출 업체 간 협력 강화와 정부의 적극적인 지원은 앞으로 한국 포도의 글로벌 경쟁력 제고와 지속 가능한 수출 확대를 뒷받침할 중요한 축이 될 것으로 보인다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 청년농업인 간담회 가져 "전문 농업인 성장 뒷받침하겠다"
발행일: 2025-09-18 09:02

원문보기
### 이승돈 농촌진흥청장, 경북 영천 청년농업인들과 간담회 개최

이승돈 농촌진흥청장은 9월 18일 경북 영천시 대창면에 위치한 복숭아 농장을 방문해 지역 청년농업인 단체인 4-에이치(H) 회원들과 소통의 자리를 가졌습니다. 이번 간담회는 청년농업인들의 목소리를 직접 듣고 안정적인 영농 정착 및 미래 농업 발전 방향을 논의하기 위해 마련되었습니다.

#### **청년농업인 지원 내용 및 활동 소개**
이 자리에는 식량작물(벼, 콩), 과수(복숭아, 포도), 채소(참외), 축산(한우), 양봉 등 다양한 농업 분야에서 활약 중인 청년농업인 6명이 참석했습니다. 이승돈 청장은 이들로부터 현장의 애로사항과 의견을 경청하며 다음과 같은 주요 지원과 계획을 소개했습니다.

– **맞춤형 전문 기술 교육 제공**: 지방의 농업기술원 및 농업기술센터와 협력해 청년농업인들이 영농에 필요한 최신 기술을 습득할 수 있도록 지원.
– **유통망 구축 및 판로 개척**: 농산물의 안정적인 판매를 돕기 위해 유통업체와 연계한 판로 개척 방안을 추진.
– **스마트 농업경영체 육성**: 첨단기술을 접목한 영농 기반 마련으로 미래 농업의 경쟁력을 강화.

이 청장은 특히 초기 귀농·창농 과정에서 청년들이 겪는 정보 부족과 막막함을 해소하기 위해 4-에이치(H)를 중심으로 한 인적 네트워크를 활성화하겠다고 밝혔습니다. 그는 “청년농업인들이 자립 기반을 마련할 수 있도록 기술 교육과 농업경영 컨설팅 등 맞춤형 지원을 확대하겠다.”고 강조했습니다.

#### **청년농업인과의 현장 소통**
간담회에 앞서 이 청장은 복숭아 농장의 수확 현장을 둘러보고 작황 및 유통 상황에 대한 설명을 들었습니다. 방문 농장은 다양한 성숙 시기(극조생종, 조생종, 만생종)의 품종을 재배해 6월부터 9월까지 안정적으로 출하할 수 있는 시스템을 갖추고 있었습니다.

이승돈 청장은 올여름 폭염과 폭우 등 어려운 기상 여건 속에서도 생산성과 품질을 유지한 청년농업인들을 격려하며, “농장 특성에 맞는 관리전략을 세워 지속적인 성장을 도모해달라”고 당부했습니다.

#### **미래 농업을 위한 비전 제시**
농촌진흥청은 지역 내 청년농업인 간의 교류 활성화를 목표로 4-에이치(H) 조직과 활동을 지원하고 있습니다. 또한 품목별 자율 네트워크를 육성해 청년농업인들이 함께 성장할 수 있는 기반 조성을 이어가고 있습니다.

이 청장은 첨단 농업기술 도입과 인재 양성의 중요성을 강조하며, “스마트 농업과 지속가능한 농업 생태계를 통해 미래 농업 시대를 열겠다”고 포부를 밝혔습니다.

농업이라는 공통된 분야에서 활동하는 청년들이 협력해 나갈 수 있는 플랫폼을 확대하고, 이를 통해 지역 농업의 경쟁력을 강화하겠다는 뜻을 분명히 했습니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청-영천시 상생 자매결연…지역 활력 증진 도모
발행일: 2025-09-18 09:01

원문보기
9월 18일 농촌진흥청과 영천시는 영천시청에서 ‘지방 살리기 상생 자매결연’ 협약을 체결하고 지역 활성화를 위한 긴밀한 협력을 약속했다. 해당 사업은 중앙부처, 공공기관, 민간기업이 인구 감소 지역과 협력하여 지역 활력을 증진하는 정책으로, 행정안전부가 주관한다.

농촌진흥청은 영천시 및 성주군과 자매결연을 맺었으며, 이번 협약을 통해 ▲기관 행사 개최 ▲직원들의 지역 방문 장려 ▲농·특산품 구매 ▲고향사랑기부 참여와 홍보 등을 추진하면서 지역 경제를 활성화할 계획이다. 반면 영천시는 지역 특산품과 문화 관광 명소 등을 홍보하며 지속 가능한 교류 기반을 마련하기로 했다.

두 기관은 실무 협의를 통해 실제 실행 계획을 수립할 예정이며, 협력을 통해 지방 소멸 문제 대응과 지역사회 경제 성장을 도모할 방침이다. 농촌진흥청장은 “지역 활력 증진에 적극 기여하겠다”라고 강조했고, 영천시장은 “상생 협력의 모범 사례를 만들겠다”라고 밝혔다.

[외교부]한-벨기에 외교장관 회담(9.18.) 결과
발행일: 2025-09-18 09:00

원문보기
**한-벨기에 외교장관 회담: 양국 관계 강화와 다차원적 협력 논의**

2023년 9월 18일, 조현 외교부 장관은 방한 중인 막심 프레보 벨기에 부총리 겸 외교·유럽·개발협력장관과 양자회담을 개최했다. 이번 회담에서는 양국 간 고위급 교류 활성화, 실질 협력 확대, 지역 및 국제 정세를 포함한 다양한 의제가 논의되었다.

### **양국 관계 강화의 의의**
조현 장관은 이번 회담이 취임 후 첫 유럽 국가와의 양자회담이라는 점을 강조하며, 벨기에 외교장관의 방한이 14년 만에 이루어진 만큼 특별한 의미를 가진다고 밝혔다. 그는 두 나라 신정부 간 관계 강화와 협력 심화를 통해 양국이 새로운 국면에 진입할 수 있기를 기대하는 뜻을 전했다.

막심 프레보 장관은 조현 장관의 취임을 축하하며, 한국과 벨기에가 6·25전쟁 당시 3,500명의 벨기에 군인의 참전을 시작으로 형성된 독특한 유대감을 기반으로 정치, 경제, 문화 등 다양한 분야에서 협력을 강화해온 점을 높이 평가했다. 그는 이번 방한이 양국 간 고위급 교류 확대와 다차원적 협력의 계기가 되기를 희망한다고 밝혔다.

### **글로벌 협력 분야 논의**
프레보 장관은 불확실성이 증가하는 국제 환경에서 벨기에와 한국이 유사한 입장을 공유하고 있음을 강조하며, 특히 경제안보와 방산 분야에서 협력을 강화할 필요성을 제기했다. 이에 대해 조현 장관은 한반도의 긴장 완화와 평화 구축을 위한 한국 정부의 노력을 설명하며 벨기에의 협력과 지지를 당부했다.

또한, 양국 외교장관은 유럽과 국제 정세에 대한 의견을 공유하며 글로벌 평화와 안정을 위해 지속적으로 협력하기로 합의했다.

### **외교관계 수립 125주년 준비**
내년은 한국과 벨기에가 외교관계를 수립한 지 125주년이 되는 해이다. 양 장관은 이 역사적 이정표가 양국 관계 강화와 국민 간 이해 증진의 계기로 작용할 수 있도록 긴밀히 소통할 것을 약속했다.

이번 회담은 14년 만에 이루어진 벨기에 외교장관의 방한이라는 상징성과 함께, 양국 관계가 향후 더 폭넓고 심층적으로 발전할 수 있는 발판을 마련했다는 평가를 받고 있다.

[국토교통부][차관동정] 강희업 2차관, "항공안전 최우선, CEO 책임 강조"
발행일: 2025-09-18 09:00

원문보기
강희업 국토교통부 제2차관은 최근 공개된 보도자료를 통해 “항공안전 최우선 원칙”을 강조하며 항공 분야에서 CEO들의 책임 강화를 촉구했습니다. 그는 항공안전 관리가 비단 정부만의 책임이 아닌 각 회사의 최고경영자(CEO)들이 적극적으로 나서야 할 분야임을 언급하면서, 기업의 안전문화 정착과 체계적 관리가 특정한 법적 기준보다도 더 중요한 요소라고 당부했습니다.

강 차관은 또한 현장에서 안전 문제가 실제로 어떻게 관리되고 있는지 점검하고, 각급 기관 및 기업이 이를 철저히 이행할 수 있도록 지원하겠다고 말했습니다. 이를 위해 국토교통부는 항공안전 정책 및 관련 규정 개정 등 제도적 개선을 지속적으로 추진하겠다는 계획을 밝힌 것으로 알려졌습니다.

자세한 내용은 배포된 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다. 추가적인 정보는 대한민국 정책브리핑 홈페이지(www.korea.kr)를 참조하시기 바랍니다.

[농촌진흥청]2025년 농진청-농대협-농과협 공동 학술 토론회(심포지엄) 개최
발행일: 2025-09-18 09:00

원문보기
### 농촌진흥청, ‘그린바이오 유망 신산업 육성 전략과 공공부문 역할’ 논의

농촌진흥청(청장 이승돈)은 9월 18일 전국농학계대학장협의회, 한국농식품생명과학협회, 경북대학교 농업생명과학대학과 공동으로, 경북대학교 글로벌플라자 효석홀에서 ‘2025년 농진청-농대협-농과협 공동 학술 토론회(심포지엄)’을 개최했다. 이번 토론회의 주제는 **’그린바이오 유망 신산업 육성 전략 및 공공부문의 역할’**로 설정됐다.

### 학술 토론회의 주요 내용
이번 행사에는 농촌진흥청 관계자들과 학계, 지방 농촌진흥기관 등이 대거 참석하여 그린바이오 산업의 잠재력과 발전 방향을 논의했다. 심포지엄은 기조 강연, 주제 발표, 종합 토론 순으로 진행됐으며 다음과 같은 주요 발표들이 이루어졌다:

1. **남재작 소장(한국정밀농업연구소):**
– ‘그린바이오 산업 육성을 위한 산업구조 재설계 및 공공부문의 역할’을 주제로 기조 강연.
– 산업구조의 효과적인 개선 방안과 공공부문의 기여 방안에 대해 제시.

2. **김경민 교수(경북대학교):**
– ‘농업은 최고의 과학이다’라는 주제에서 농업의 과학적 가치와 미래 잠재력 강조.

3. **신운철 팀장(농촌진흥청 바이오푸드테크팀):**
– ‘그린바이오 연구개발(R&D) 중장기 연구 방향’을 발표하며 농촌진흥청의 연구 전략을 소개.

4. **주호종 교수(전북대학교):**
– ‘왜 그린바이오인가?’ 발표를 통해 그린바이오 산업의 당위성과 필요성 강조.

### 종합 토론 및 협력 방안 모색
종합 토론은 경북대학교 정희영 농업생명과학대학장이 좌장을 맡고 서울대학교 강병철 농업생명과학대학장, 원광대학교 구양규 교수, 국립농업과학원 방혜선 부장이 패널로 참여했다. 이들은 학계와 공공기관 간 협력 방안, 정책적·기술적 해법을 논의하며 농업과 농촌 발전을 위한 산·학·연·관 협력 모델 구축의 필요성을 제안했다.

### 농촌진흥청의 평가 및 계획
농촌진흥청은 이번 심포지엄을 통해 농업의 신성장 동력으로 **그린바이오 산업**의 발전 전략과 과제를 공유했다고 평가했다. 나아가 지속 가능한 농업·농촌의 발전을 위해 산·학·연·관의 긴밀한 협력이 중요하다고 강조했다.

이승돈 농촌진흥청장은 “그린바이오 산업은 농업의 높은 부가가치를 창출할 만큼 중요한 핵심 분야이며, 농업과 바이오 융합을 통한 혁신과 더불어 공공부문의 역할을 확대하겠다”고 밝혔다.

### 블로그 포스팅 아이디어:
1. **”그린바이오, 농업의 신성장동력으로 떠오르다!”**
– 이번 심포지엄의 주요 논의와 그린바이오 산업의 잠재력에 대한 심층 해설.

2. **”공공기관과 학계의 협력이 농업 미래를 바꾸다”**
– 공공부문과 학계 및 연구기관 간의 협력이 제시하는 혁신적 협력 모델.

3. **”왜 지금이 그린바이오 산업 육성의 적기인가?”**
– 그린바이오 산업에 대한 사회적 필요성과 경제적 파급 효과 분석.

[농림축산식품부]농식품부장관, 대학생과 산단 근로자를 만나 천원의 아침밥 확대 다짐
발행일: 2025-09-18 08:54

원문보기
**송미령 농식품부 장관, ‘천원의 아침밥’ 사업 확대 취지로 청년·근로자와 소통**

송미령 농림축산식품부 장관은 9월 18일 전북대학교와 익산 국가식품클러스터 산업단지를 방문해 청년들과 산단 근로자들을 대상으로 ‘천원의 아침밥’ 사업 확대 방안을 논의하며 소통하는 시간을 가졌습니다.

**청년들을 위한 건강한 시작, ‘천원의 아침밥’**
‘천원의 아침밥’ 사업은 청년들의 건강한 식습관 형성과 우리 쌀 소비 촉진을 목적으로 2017년부터 시작되었습니다. 대학생들에게 한 끼 아침식사를 천 원에 제공해 바쁜 일상 속에서도 간편하게 아침을 챙길 수 있도록 지원하는 프로그램입니다.

송 장관은 전북대 학생들과 직접 아침 식사를 함께하며 “바쁜 일상 속에서도 아침 식사를 통한 건강 관리가 중요하다”고 강조하면서, 이 사업이 더 많은 청년들에게 혜택을 줄 수 있도록 추진하겠다는 의지를 밝혔습니다.

**산단 근로자 대상 사업 확대, 10월부터 시행**
전북 익산 국가식품클러스터 산업단지 방문 중 송 장관은 현장 근로자들과 만나, 10월부터 신규로 시행 예정인 ‘천원의 아침밥’ 사업이 근로자들을 대상으로도 확대될 계획임을 발표했습니다.

송 장관은 “산단 근로자들의 건강한 식생활을 지원한다는 점에서 이 사업은 매우 의미가 크다”며, “사업이 효과적으로 자리 잡을 수 있도록 현장 관계자들의 다양한 의견을 적극 반영하겠다”고 약속했습니다. 또한 근로자들에게 우리 쌀과 식량안보 문제에 꾸준한 관심을 당부하며 본 사업의 취지에 대해 공감대를 형성했습니다.

이번 방문은 청년과 근로자를 대상으로 한 건강 지원의 중요성을 되새기고, 사업 확대 의지를 구체화한 자리로 평가되고 있습니다.

[농림축산식품부]농식품부, 수확기 인력 수급 및 근무환경 점검
발행일: 2025-09-18 08:30

원문보기
### 농식품부, 계절근로자 근무환경 및 수급 점검… 외국인 근로자 보호 강화

농림축산식품부(장관 송미령) 박수진 기획조정실장은 지난 9월 18일, 충청남도 홍성군에 위치한 계절근로자 숙소와 작업현장을 방문해 수확기 농업 인력 수급 현황과 외국인 근로자들의 근무환경을 점검했습니다.

#### 계절근로자 현황 및 인력 증가
농식품부에 따르면, 올해 계절근로자 배정 인원은 총 86,633명으로, 7월 말 기준으로 54,986명이 도입되었습니다. 여기에 고용허가를 통해 체류 중인 외국인 근로자 34,321명을 포함하면 총 89,307명이 농업분야에서 근무 중으로, 이는 전년 동기 대비 28.5% 증가한 수치입니다.

#### 근로자 근무환경 개선
최근 농작업 근무환경에 대한 관심이 높아지면서 농식품부는 다음과 같은 노력을 기울이고 있습니다:
– 권역별로 근로자 안전교육(6.16~6.26)을 실시하여 농작업 현장 안전을 강화.
– 폭염 대비 온열질환 예방용품 보급 및 특보 발령 시 근무시간을 오전 5시~정오로 단축.
– 외국인 근로자의 인권 보호 강화를 위해 *「농어업고용인력 지원 특별법」*을 시행(2026년 2월 15일부터)하여 부당한 차별 금지, 임금 체불 보장 및 안전보험 의무화 등을 추진 예정.

#### 주거 여건 향상 및 기숙사 지원
외국인 근로자들의 주거 환경 개선을 위해 농식품부는 2022년부터 기숙사 건립을 지원하고 있으며, 올해까지 총 30개소를 선정했습니다. 현재까지 운영 중인 곳은 부여, 청양(충남), 고창(전북) 등 9개소이며, 내년에는 5개소를 추가 선정할 예정입니다. 이에 대한 지자체 공모는 9월 29일까지 접수받고 있습니다.

#### 현장 안전사고 예방 당부
농업분야에서 넘어짐(31.5%)과 떨어짐(21.3%) 사고가 빈번하게 발생하는 만큼, 농식품부는 사다리 안전 점검, 미끄럼 방지화 착용 등 기본적인 예방조치에 만전을 기해줄 것을 당부했습니다.

**박수진 실장은** 법무부와 협조해 수확기 인력 부족 문제를 최소화하고, 농협이나 체험마을 유휴시설을 리모델링해 공공 기숙사를 신속히 확충하겠다고 발표하며 현장을 지속적으로 점검해 나갈 뜻을 밝혔습니다.

**[출처: www.korea.kr]**

[관세청]관세청, 「전국 세관 위험관리 회의」 개최
발행일: 2025-09-18 08:29

원문보기
### 관세청, 2025 경주 APEC 정상회의 대비 전국세관 위험관리회의 개최

관세청은 9월 18일 정부대전청사 관세청 종합상황실에서 전국 세관 부서장 55명이 참석한 가운데 「전국세관 위험관리회의」를 개최했습니다. 이번 회의는 2025년 경주에서 열릴 「아시아 태평양 경제협력체(APEC) 정상회의」 준비를 핵심 의제로 삼았습니다.

### APEC 정상회의 준비 현황 점검
이명구 관세청장은 이번 회의를 직접 주재하며, 영상으로 연결된 전국 세관 부서장들과 준비 상황을 점검하고 앞으로의 일정에 대해 논의했습니다. 그는 최근 포항, 대구 등 주요 공항만을 직접 방문하여 현장을 점검한 바 있으며, 이번 회의에서 직원들에게 “안전하고 성공적인 행사 개최를 위해 사명감을 갖고 임할 것”을 강조했습니다.

특히, 행사가 진행되는 동안 2만여 명이 넘는 국제 참가자와 행사 물품이 반입될 예정임을 고려해, 안전하고 신속한 통관 절차를 위한 철저한 준비를 주문했습니다.

### 주요 논의사항
이번 회의에서는 APEC 정상회의 준비와 더불어 관세청의 주요 위험관리 현안도 심도 있게 논의되었습니다.
1. **미국 관세정책 대응 및 국내산업 보호**
관세청은 미국의 관세정책에 대응하기 위해 특별대응 전담조직(T/F)을 운영하며, 불법 수출 행위에 대한 모니터링과 분석을 강화하고 있습니다.

2. **경제국경 5대 민생범죄 대응**
지난 8월 신설된 민생범죄 대응본부를 통해, 총기·마약, 불법식의약품, 생활·산업안전 위해물품 등 국민 생명과 안전을 위협하는 물품의 반입을 차단하고 자금세탁·재산 도피 등 경제범죄를 철저히 대응하는 데 주력하고 있습니다.

### 위험관리 성과와 다짐
관세청은 최근 우회 수출 적발 등 위험관리 활동에서 성과를 보여주고 있습니다. 올해 8월까지 총 1,799억 원 규모의 우회 수출이 적발되며 작년 대비 큰 증가세를 기록했습니다.

이명구 관세청장은 “정부의 민생 안정 기조에 맞춰 산업 보호, 무역안보 및 경제안보를 위한 총력 대응을 이어갈 것”이라고 의지를 밝혔습니다.

### 결론
관세청은 이번 회의를 통해 APEC 정상회의 성공적 개최를 위한 준비 상황을 점검했으며, 동시에 국내산업 보호와 국민의 생명·재산을 지키기 위한 다중적인 위험관리 활동을 강화하는 데 집중하고 있습니다. 앞으로도 관세청은 불확실한 통상환경에 대응하며 국가와 국민의 안전을 위한 최일선 기관으로서의 역할을 다할 예정입니다.

[관세청]’정보기술(IT) 서비스 품질의 기준을 세우다’ 관세청, 국제표준화기구(ISO) 20000 20년 연속 인증 유지
발행일: 2025-09-18 08:27

원문보기
### 관세청, 정보기술(IT) 서비스 품질 국제표준 ISO 20000 인증 20년 연속 유지

관세청은 정보기술(IT) 서비스 관리의 국제표준인 ISO 20000 인증을 20년 연속 유지했다고 9월 18일 발표했습니다. 이는 2006년 통관 분야에서 세계 최초로 인증을 획득한 이래 지속적인 품질 관리와 서비스 수준 향상의 결과로, 관세청의 전자통관시스템 UNI-PASS를 통해 이뤄진 성과입니다.

#### ISO 20000 인증: 글로벌 정보기술 서비스 품질 기준
ISO 20000은 조직의 정보기술 서비스가 계획, 제공, 운영, 개선의 전 과정을 체계적으로 관리하고 있는지를 평가하는 가장 권위 있는 국제표준 인증입니다. 관세청은 이를 통해 전산시스템 서비스의 신뢰성, 연속성, 응답성을 국제적 수준으로 충족하고 있음을 공식적으로 입증받았습니다.

#### 관세청의 지속적 품질 향상 노력
이번 인증 과정을 통해 관세청은 △고위 경영층의 서비스 경영에 대한 강력한 의지, △성과지표 활동을 통한 운영체계 모니터링, △서비스수준 정기 점검 등에서 높은 평가를 받았습니다. 이는 관세청이 디지털 시대에 걸맞은 안정적이고 투명한 관세행정을 실현하고자 꾸준히 노력해 왔음을 보여줍니다.

#### 하유정 정보데이터정책관 언급
하유정 정보데이터정책관은 “20년간 국제표준을 유지해 올 수 있었던 것은 관세행정서비스의 품질 기반을 다져온 결과”라며, “앞으로도 국민과 기업이 체감할 수 있는 스마트 행정 서비스를 제공하기 위해 정보기술(IT) 서비스 품질 관리를 지속적으로 강화하겠다”고 밝혔습니다.

관세청의 이번 성과는 정보기술(IT) 서비스의 국제표준을 유지하며 글로벌 수준의 시스템을 기반으로 국민과 기업을 위한 혁신적이고 투명한 서비스 제공을 향한 의지를 뒷받침하는 사례로 평가됩니다.

[관세청]관세청, 「관세 체납정리 특별대책」 발표 ··· 체납 특별 정리기간 운영, 체납실태 전수조사 실시
발행일: 2025-09-18 08:25

원문보기
### 관세청, 관세 체납정리 특별대책 발표

관세청이 체납 규모 증가에 대응하기 위해 **’관세 체납정리 특별대책’**을 발표했다. 이번 대책은 체납 특별 정리기간 운영과 체납 실태 전수조사, 관세 체납관리단 신설 등 종합적인 조치를 담고 있다.

#### **핵심 내용**

### **1. 체납 특별 정리기간 운영**
– **기간**: 2025년 9월 18일(월) ~ 12월 12일(금)
– **주요 대상**: 장기체납자, 고액·신규체납자 등
– **집행 방식**: 은닉재산 추적, 가택수색, 압류·매각 등 강력한 행정제재
– **납부 유도 인센티브**: 분할납부, 압류·매각 유예, 출국금지 해제 등 제공

### **2. 관세 체납관리단 신설 및 체납 실태 전수조사**
– **운영 일정**
– **11~12월**: 100명 대상 시범운영
– **2026년 3월~12월**: 본격적인 전수조사 (총 1,400명 대상)
– **목적**: 체납자의 재산, 실제 거소와 생활수준 파악 및 맞춤형 관리체계 구축
– **관리 유형**:
– **고위험 체납자**: 해외 은닉재산 및 가상자산 추적, 압류재산 매각 등 강제징수 강화
– **생계형 체납자**: 납부 기회 부여, 회생 지원
– **거소불명·무재산 체납자**: ‘정리보류’로 행정력 낭비 방지

### **3. 체납자 은닉재산 추적 강화**
– 빅데이터·AI를 활용하여 은닉재산 총력 추적
– 가상자산까지 포함한 분석 및 징수 방안 마련

### **4. 해부 사례 (붙임 자료 참조)**
– **국내 사례**: 배우자 사업체를 통한 재산 은닉, 가택수색으로 체납액 징수
– **국외 사례**: 베트남 소재 은닉재산 발견 및 징수

### **추진 지속성 및 국민 참여**
– 관세청은 체납자 프로파일 데이터베이스(DB)를 구축하여 체계적인 체납 관리 기틀 마련 예정.
– 또한, 고액·상습 체납자의 은닉재산에 대한 국민의 적극적인 신고를 당부하며, 체납액 징수 시 신고자에 대한 **포상금 제도**도 홍보했다.

### **관세청장의 당부**
이명구 관세청장은 “조세 정의와 공정 성장 실현을 위해 체납정리에 박차를 가하겠다”며, 은닉재산 신고 및 국민 참여의 중요성을 강조했다.

이번 특별대책은 장기적으로 체납규모 억제뿐 아니라 생계형 체납자 지원을 통해 재기의 기회를 부여하고, 조세 정의 실현 및 공정한 성장 기반을 마련하는 데 기여할 것으로 기대된다.

[보건복지부]만성폐쇄성 폐질환 검사 국가검진 도입
발행일: 2025-09-18 08:23

원문보기
### 2025년 국가건강검진위원회, 만성폐쇄성 폐질환 국가검진 도입 결정

2025년 9월 18일, 보건복지부가 주최한 제1차 국가건강검진위원회에서는 만성폐쇄성 폐질환(COPD) 조기 발견 및 관리 강화를 위한 새로운 검진 방안이 의결되었습니다. 이번 결정은 국민의 전반적인 건강증진과 질병 예방을 목표로 국가검진 항목을 확대하고 사후 관리를 강화하려는 취지에서 이루어졌습니다.

#### **주요 내용**

1. **만성폐쇄성 폐질환(COPD) 검진 도입**
– 만성폐쇄성 폐질환은 국민 유병률이 12%에 달하지만, 질병인지도가 2.3%로 매우 낮고 초기 증상이 거의 없어 조기 발견이 어려웠습니다.
– 이에 따라, **56세와 66세 국민을 대상으로 폐기능 검사를 국가 건강검진 항목에 포함**하기로 결정하였습니다. 새 검진 항목은 금연 서비스 및 건강관리 프로그램 등 사후관리 체계와 연계되어 중증 환자 발생을 예방하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

2. **검진 후 사후관리 확대 및 지원**
– 검진 이후 치료 연계를 강화하기 위한 조치로, 이상지질혈증과 당뇨병 환자 관리가 추가되었습니다.
– 특히, 당뇨병 확진을 위한 당화혈색소(HbA1c) 검사도 기존 공복혈당 검사처럼 검진 후 의료기관 첫 진료 시 본인부담금이 면제됩니다.
– 현재 고혈압, 당뇨, 우울증 등 의심 질환자에 대해서는 진찰 및 검사비 등 본인부담금을 면제하고 있는 제도를 강화하여 치료 접근성을 높였습니다.

3. **국가건강검진 종합계획 개편**
– 보건복지부는 2026년부터 시행될 **제4차 국가건강검진 종합계획(2026~2030년)**을 수립 중이며, 검진의 실효성을 높이기 위해 연구와 제도적 개편을 진행하고 있습니다.
– 주요 개편 사항으로는 생애주기별 검진 강화, 검진 항목의 과학적 타당성 확보, 사후관리 확대 등이 포함되며, 필요성이 낮은 항목(예: 흉부 방사선 검사)에 대한 개선도 논의할 예정입니다.

#### **기대 효과**
이번 만성폐쇄성 폐질환 검사 도입과 사후관리 강화는 다음과 같은 의미를 가집니다:
– 질병의 조기 발견 및 치료를 통한 국민 건강수명의 연장.
– 금연 및 건강생활 실천 유도를 통한 호흡기 질환 예방.
– 이상지질혈증, 당뇨병 등의 만성질환 관리체계 강화로 합병증 발생 억제.

#### **적용 및 후속 작업**
국가건강검진위원회의 이번 결정에 따라 건강검진 항목 확대와 관련 시스템 개편, 「건강검진 실시기준」 고시 개정 등 후속 작업이 진행될 예정입니다. 새 검진 기준은 2025년 하반기 작업을 마치고, **2026년 1월부터 시행**됩니다.

보건복지부는 이번 검진 강화 방안을 통해 보다 체계적이고 예방 중심의 건강 관리 시스템을 마련하겠다는 계획입니다. 이형훈 보건복지부 제2차관은 “국민의 건강수명 연장을 위해 사전 예방적 건강관리 시스템을 지속적으로 발전시켜 나갈 것”이라고 밝혔습니다.

[방위사업청]추석 대비 민생경제 회복을 위한 대금 조기 지급
발행일: 2025-09-18 08:16

원문보기
**방위사업청, 추석 앞두고 5,000억 원 대금 조기 지급으로 중소업체 지원 강화**

방위사업청(청장 석종건)이 추석 명절을 앞두고 중소업체의 경영난 해소와 민생경제 회복을 돕기 위해 총 5,000억 원 이상의 대금을 업체들에게 조기 지급한다고 밝혔습니다.

### **신속한 대금 지급 체계 도입**
이번 조치에 따라 방위사업청은 9월 19일부터 10월 2일까지 **국방전자조달시스템(d2b.go.kr)**을 통해 24시간 대금 청구를 접수받습니다. 납품대금의 지급 심사 및 처리 기간은 기존 5일에서 **3일**로 단축되며, 선금 및 착·중도금의 경우 기존 14일에서 **6일**로 단축하여 보다 신속한 결제대금 지급이 이루어질 예정입니다.

### **중소업체 우선 지원**
특히, 이번 조치는 경제적으로 더욱 취약한 중소업체를 최우선으로 하여 설계되었으며, 선금 및 착·중도금을 비롯한 다양한 방식으로 업체들에게 자금 유동성을 제공할 방침입니다. 이는 중소업체들이 경영 부담을 덜고, 안정적인 명절 연휴를 보낼 수 있도록 지원하려는 취지입니다.

### **청장의 의지**
석종건 방위사업청장은 “추석 명절 전에 결제대금 조기 지급 집중 기간을 운영하여 어려움을 겪고 있는 업체들이 훈훈한 명절을 보낼 수 있도록 적극 지원하겠다”고 말하며, 이번 대금 조기 지급의 취지를 강조했습니다.

### **정부의 다각적 노력**
이번 방위사업청의 대금 조기 지급은 추석을 계기로 민생경제 회복과 중소업체 지원을 위한 정부의 다각적 노력 중 하나로 평가됩니다. 이는 어려운 경제환경 속에서 공공기관의 재정 운용이 민간 경제에 미치는 긍정적 효과를 극대화하고자 한 조치로 의미가 있습니다.

중소업체들은 이러한 조기 지급 조치를 통해 자금 유동성을 확보하고, 명절을 앞둔 경영 환경 속에서 한층 더 여유를 가질 수 있을 것으로 기대됩니다.

[방위사업청]국가와 국민을 지키는 바다의 방패「다산정약용함」진수
발행일: 2025-09-18 08:13

원문보기
### 울산에서 광개토-Ⅲ Batch-Ⅱ 이지스 구축함 「다산정약용함」 진수식 성료

9월 17일, 울산 HD현대중공업에서 해군과 방위사업청이 주관한 광개토-Ⅲ Batch-Ⅱ 2번함 「다산정약용함」의 진수식이 성공적으로 개최되었습니다. 이를 통해 한국 해군은 정조대왕급 이지스 구축함의 두 번째 함정을 확보하며 전략적 전투역량을 더욱 강화하게 됐습니다.

#### **광개토-Ⅲ 사업과 다산정약용함의 의의**

광개토-Ⅲ 사업은 한국 해군의 이지스 구축함 획득을 목표로 하는 프로젝트로, Batch-Ⅰ에는 세종대왕급, Batch-Ⅱ에는 정조대왕급 구축함이 포함됩니다. 이번에 진수된 다산정약용함(DDG-996)은 Batch-Ⅱ의 두 번째 함정으로, 강력한 전투능력과 전략자산으로서 중요한 위치를 차지할 예정입니다.

– **주요 사양 및 성능**:
– 함길이 170m, 폭 21m, 경하톤수 8,200톤
– 세종대왕급 대비 대폭 향상된 스텔스 성능 및 전투능력
– 탄도미사일 탐지·추적, 함대지 및 장거리 함대공 유도탄 탑재로 원거리 타격 및 요격 능력 제공

– **최첨단 시스템 및 장비**:
– **이지스 전투체계**: 최신형 탐지 및 요격 기술 기반
– **국산 통합소나체계**: 잠수함 및 수중 위협에 대한 탐지·공격 능력 대폭 강화
– **추진체계**: 가스터빈 엔진 4대와 함께 하이브리드 전기 추진체계(HED) 탑재로 경제성과 생존성 동시 확보

#### **행사 주요 내용과 진행**

진수식에는 안규백 국방부장관을 비롯해 강동길 해군참모총장, 방극철 방위사업청 기반전력사업본부장, 방산업계 관계자 등 약 400명이 참석했습니다. 행사는 국민의례를 시작으로 사업 경과 보고, 함명 선포, 축사 및 유공자 포상, 안전항해 기원의식으로 구성되었습니다.

– **진수 기념 의식**:
– 국방부장관 부인 심혜정 여사의 진수줄 절단을 통해 함정에 생명력을 상징적으로 부여
– 샴페인 병을 선체에 깨뜨리는 전통 기원식으로 안전한 항해와 국가적 소명을 염원

#### **다산정약용함의 전략적 가치**

다산정약용함은 “해양 기반 한국형 3축 체계”의 핵심 전력으로 자리 잡을 예정입니다. 또한, 방극철 본부장과 김태훈 해군본부 소장은 본 함정이 국가 안보와 해양주권 수호의 중추적인 역할을 할 것임을 강조했습니다.

– **향후 계획**:
– 시운전(2024~2026)을 거쳐 2026년 말 해군으로 인도
– 기동함대사령부 배치를 통해 본격적 작전 투입

### **다산 정약용 선생의 이름을 계승한 역사적 상징성**

본 함정의 이름은 조선 후기의 실학자 다산 정약용 선생을 기리는 의미에서 채택되었습니다. 해군은 이를 통해 애민정신과 혁신 의지를 계승하며, 첨단 기술로 무장한 강한 해군력을 상징한다는 메시지를 전달했습니다.

이번 진수식을 통해 한국 해군은 첨단 과학기술을 기반으로 한 강력한 해군력 확장과 해양주권 수호에 한 걸음 더 나아갔습니다. 앞으로 다산정약용함이 국가전략자산으로서 어떤 활약을 펼칠지 기대됩니다.

[중소벤처기업부]유니콘 선·후배기업, 벤처투자사(벤처캐피탈)과 함께 유니콘 육성을 위한 벤처투자 정책방향 모색
발행일: 2025-09-18 08:06

원문보기
### 중소벤처기업부, “NEXT UNICORN Project” 통한 AI·딥테크 유니콘 육성 본격화

중소벤처기업부(중기부)는 10월 18일, 한성숙 장관 주재로 서울 한국벤처투자에서 「AI·심층기술(딥테크) 유니콘 육성을 위한 벤처투자 정책 간담회」를 개최했다고 밝혔다. 이번 간담회는 첨단 기술 스타트업들의 스케일업(규모 확장)과 글로벌 성공을 지원하기 위한 대표 벤처투자 사업 ‘NEXT UNICORN Project’의 본격 시행을 기념하고 추가적인 정책 방향을 논의하기 위해 마련되었다.

#### **’NEXT UNICORN Project’란?**
‘NEXT UNICORN Project’는 AI와 딥테크 분야의 유망 스타트업과 스케일업 기업에 단계적인 대규모 투자를 지원하는 정부 주도 벤처투자 프로그램이다. 특히, 2025년까지 총 3,000억 원의 대규모 예산이 투입되며, 스타트업과 스케일업 기업에 각각 1,500억 원씩 배정된다.

이번 프로젝트는 9월 11일 운용사 선정을 완료했으며, 이를 통해 성장 잠재력이 높은 혁신 기업들에게 집중적인 지원을 제공해 글로벌 시장에서의 성공을 돕겠다는 계획이다.

### **주요 논의 사항 및 참여자 의견**

간담회에서는 인공지능·딥테크 분야에서 성공적인 유니콘 도약을 위해 필요한 정책과 협업 방안이 심도 있게 논의되었다. 특히, 민간 선배 유니콘 기업(쿠팡, 토스)과 벤처캐피털, 정책금융기관, 후배 스타트업들이 한자리에 모여 실질적인 방안을 모색했다.

#### **1. 선배 유니콘 기업의 경험 공유 및 역할**
– **쿠팡** 박대준 대표는 AI 물류 혁신 노하우를 기반으로 “투자받는 기업들이 글로벌 성공 사례를 창출할 수 있도록 AI 클라우드 인프라 제공 및 PoC(개념 증명) 협업을 지원할 계획”이라며 750억 원의 출자를 결정했다고 밝혔다. 이는 NEXT UNICORN Project의 AI 융합 스케일업 펀드(총 1,500억 원) 조성에 포함된다.
– **토스** 서현우 CFO는 스케일업 단계에서 정책금융기관의 대규모 투자가 기업의 글로벌 투자 유치에 긍정적인 영향을 미친 점을 강조하며, 정부의 과감한 투자 확대 필요성을 언급했다.

#### **2. 벤처투자사의 투자 방향**
– **KB인베스트먼트** 윤법렬 대표는 평균 100억 원 이상의 스케일업 투자를 제공하는 이번 펀드는 국내 최초의 정책 펀드라고 강조하며, 새 정부 ‘생산적 금융’ 기조에 발맞춰 적극 지원하겠다는 의지를 밝혔다.
– **에이스톤벤처스** 안신영 대표는 AI 기술을 활용한 전방 산업 유망 스타트업 발굴에 중점을 둘 계획이라고 말했다.

#### **3. 유니콘 도약을 위한 정책적 지원요구**
참석자들은 AI·딥테크 기업이 유니콘으로 성장하기 위해 필요한 사실적 과제를 논의했다. 주요 내용으로는 다음이 포함되었다:
– **대규모 시설투자 및 양산 지원**을 위한 투자·보증·세제 체계 구축.
– 급변하는 기술환경에 대응하기 위한 **전략적 투자 재원 배분**.
– 해외 진출을 지원하는 **글로벌 네트워크와 투자 유치 기회** 확대.

### **중기부의 향후 계획과 비전**
한성숙 중기부 장관은 간담회를 마치며, “선배 기업의 경험과 후배 기업의 기술, 벤처캐피털의 과감한 투자를 기반으로 혁신의 선순환 구조를 정착시키면, 보다 많은 유니콘 기업이 탄생할 것”이라고 밝히며, “오늘 논의된 의견을 바탕으로 하반기에 발표할 ‘벤처 4대 강국 도약 종합대책’에 반영하겠다”고 말했다.

중기부는 이를 통해 유니콘 탄생을 뒷받침하는 탄탄한 벤처투자 시장과 세계적 수준의 혁신 생태계를 구축하는 데 주력할 계획이다.

### **결론 및 기대효과**
이번 간담회를 통해 인공지능(AI)과 딥테크를 중심으로 한 유망 기업들이 글로벌 시장에서 경쟁력을 확보할 수 있도록 민관 협력이 더욱 강화될 전망이다. 정부의 지원과 민간 유니콘 기업들의 경험이 결합된 혁신 생태계 조성은, 한국이 ‘AI 3대 강국’의 목표를 달성하는데 기여하고, 더 많은 유니콘 기업을 배출하는 기반을 마련할 것으로 기대된다.

[중소벤처기업부]인공지능(AI)과 가상모형(디지털트윈)으로 지능형(스마트)제조 선도모델 구축
발행일: 2025-09-18 08:05

원문보기
### **중소기업 자율형공장 구축, AI와 디지털트윈 기술로 스마트 제조의 미래를 연다**

중소벤처기업부(이하 중기부)는 **9월 18일, 충남 천안시에 위치한 ㈜종근당 공장에서 ‘자율형공장 구축사업(2기)’ 발대식**을 개최했습니다. 이 자리에는 제조기업과 AI·디지털트윈 기술기업 관계자, 유관기관 관계자 등 약 50명이 참석했습니다.

### **자율형공장, 스마트 제조의 선두주자**
자율형공장 구축사업은 지난 해부터 중기부가 추진 중인 **지능형(스마트) 제조혁신 사업**입니다. 이 사업은 정부와 기업이 각각 절반씩 부담하는 형태로 기업당 총 12억 원의 사업비를 투입하여 최대 2년간 지원됩니다.

주요 목표는 **인공지능(AI)과 디지털트윈 기술**을 활용해, 제조 과정에서 작업자의 개입을 최소화하고 자율적인 생산이 가능한 공장 환경을 구축하는 것입니다. 이를 통해 생산 최적화, 품질 향상, 안전사고 예방 같은 긍정적 효과가 기대됩니다.

### **성공 사례: 2023년 참여 기업의 성과**
작년(2023년) 같은 사업에 참여했던 ㈜코아비스는 **자동차부품 제조 과정**에 무인 시스템을 도입하고 가상 시뮬레이션 기반의 최적화된 공정 관리와 제어를 구현했습니다. 그 결과:

– 생산성이 **56% 향상**
– 공정 설비 트러블 **20% 감소**

이처럼 사업성과를 체감하는 사례가 발표되며, 올해 새롭게 선정된 20개 기업도 유사한 성과를 기대하고 있습니다.

### **기술기업과의 협업 및 컨소시엄 전략**
이번 사업의 특징은 제조기업뿐 아니라 AI 기술기업과 디지털 전환 전략을 수립하는 **기획기관**도 함께 참여하는 연합체(컨소시엄) 구성을 적극 장려한다는 점입니다. 이를 통해 현장에서의 요구사항에 맞춘 맞춤형 시스템 설계가 가능해졌습니다.

### **기업 간담회 및 정책 반영**
발대식에서는 사업 참여 기업들이 ▲자율형공장 구축 이후의 연계지원 방안 ▲전문인력 양성과 기술기업 역량 강화 ▲데이터 표준화 및 공유 플랫폼 마련 등의 건의사항을 제시했습니다. 이에 중기부 관계자는 정책적으로 이를 반영하고, 관련 예산 확대와 제도 개선을 이어가겠다고 밝혔습니다.

### **한걸음 더 가까워진 스마트 제조**
중기부 노용석 차관은 “자율형공장은 단순한 자동화를 넘어서, **인공지능과 디지털트윈 기술**을 통해 데이터 기반의 자율제조를 지향하는 미래 산업 모델”이라고 강조했습니다. 또한, **AI 팩토리 예산 확대**와 함께, 지능형 제조산업 생태계 활성화를 위한 법적·제도적 기반을 마련하겠다는 의지도 밝혔습니다.

스마트 제조는 단순 생산공정을 넘어, 중소기업이 **글로벌 경쟁력을 강화하고 지속 가능한 성장**을 이룰 중요한 열쇠가 되고 있습니다. 앞으로 자율형공장을 중심으로 한 디지털화 전환이 한국 제조업계에 어떤 긍정적인 변화를 가져올지 기대가 모아집니다.

[기획재정부]사회연대경제 현장방문 및 간담회
발행일: 2025-09-18 08:05

원문보기
**이형일 기획재정부 1차관, 안산의료복지사회적협동조합 방문 및 간담회 개최**

2023년 9월 18일(수), 이형일 기획재정부 1차관은 안산의료복지사회적협동조합을 방문하여 운영 현황을 점검하고, 사회연대경제조직 관계자들과 소통하는 간담회를 가졌습니다.

이번 방문은 사회적 경제 활성화와 지속 가능한 경제구조 구축을 위한 일환으로, 안산의료복지사회적협동조합의 모범적 운영 사례를 살펴보고 현장의 목소리를 수렴하기 위해 이뤄졌습니다. 간담회에서는 지역사회 복지와 경제 간 연계, 사회적 경제 조직의 역할 확대 방안 등에 대한 심도 있는 논의가 진행됐습니다.

자세한 내용은 첨부된 파일을 통해 확인 가능합니다.

**문의:**
– 기획재정부 미래전략국 지속가능경제과 김재현 사무관
– 전화: 044-215-5931
[자료 제공: www.korea.kr]

[기획재정부]임기근 2차관 김포 산업단지 현장방문
발행일: 2025-09-18 08:01

원문보기
임기근 기획재정부 2차관은 2023년 9월 18일(목)에 경기 김포시 양촌읍에 위치한 양촌·학운4 일반산업단지를 방문하여 현장을 점검하였습니다. 이번 방문은 해당 산업단지의 운영 실태와 발전 가능성을 점검하고, 현장의 목소리를 청취하기 위한 자리였습니다.

구체적인 방문 내용과 논의 사항은 첨부파일을 통해 확인할 수 있으며, 관련 문의는 기획재정부 사회예산심의관 고용예산과의 김태호 연락처(044-215-7235)를 통해 가능합니다.

자료의 출처는 대한민국 정책브리핑 사이트(www.korea.kr)입니다.

[해양수산부]해양수산부, 청년인턴과 소통간담회 개최
발행일: 2025-09-18 08:00

원문보기
### 해양수산부, 청년인턴과 함께한 소통의 장 마련

해양수산부(장관 전재수)가 9월 18일(목) 충남 천안에 위치한 캠코 인재개발원에서 청년인턴과의 소통을 위한 간담회를 성공적으로 마쳤다.

#### 청년인턴 85명 참석, 경험과 정책 아이디어 논의
이번 간담회는 본부 및 소속기관에서 활동 중인 청년인턴 85명이 참석한 가운데, 이들의 현장 경험과 애로사항을 직접 듣고, 청년 세대에 실질적인 도움을 줄 정책을 함께 논의하기 위해 열렸다. 해양수산부 청년인턴 프로그램은 청년들이 행정, 분석, 업무보조 등 다양한 분야에서 실무 경험을 쌓을 수 있도록 구성되어 있다.

#### 다양한 프로그램 통해 소통·학습 기회 제공
간담회에서는 다음과 같은 활동이 진행되었다:
– 청년인턴들의 경험 및 의견 공유
– 해양수산 정책에 대한 아이디어 논의
– 팀워크 역량 강화를 위한 워크숍
– 세대 간 원활한 소통을 위한 특강

특히나 직장 내의 세대 간 이해와 소통 방법을 다룬 특강은 참석자들로부터 큰 호응을 얻었다.

#### 청년 세대를 위한 지속적인 노력 약속
해양수산부 관계자는 “이번 간담회를 통해 청년인턴들의 의견을 듣고, 이를 반영한 정책을 고민해보는 계기가 됐다”며, “앞으로도 청년 세대가 성장할 수 있는 다양한 지원과 실질적인 프로그램을 마련해 나가겠다”고 말했다.

앞으로도 해양수산부의 청년 지원 정책에 많은 기대가 모이고 있다.

[소방청]소방청장 직무대행 전 부서 순회 격려 방문으로 업무 시작! 국민 안전 최우선 업무혁신, 소통·협력 위한 간담회 가져…
발행일: 2025-09-18 08:00

원문보기
**소방청장 직무대행, 부서 순회 방문으로 소방업무 새 시작**

**국민 안전 최우선, 조직 연대와 소통 강조**

김승룡 소방청장 직무대행이 18일 오후, 소방청 전 부서를 순회 방문하며 직원들과 소통하고 주요 현안을 직접 듣는 간담회를 통해 공식적인 업무를 시작했습니다. 이번 간담회는 조직의 연대와 화합을 다지고, 국민 안전을 위한 업무 혁신 모델을 구상하기 위한 자리로 마련되었습니다.

김 직무대행은 직원들에게 “국민의 생명과 안전을 지키기 위해서는 철저히 준비되고 구성원 간의 신뢰와 협력이 바탕이 되어야 한다”고 말하며, 소방정신을 기반으로 한 정교한 대응체계를 구축해 어떠한 상황에서도 공백이 발생하지 않도록 노력해줄 것을 당부했습니다. 특히 “소방의 힘은 현장과 행정에서 헌신하는 직원 한 사람 한 사람에게서 나온다”며 “직원들이 자신의 역량을 충분히 발휘할 수 있도록 조직의 안정성과 든든한 지원을 약속하겠다”고 강조했습니다.

소방청은 앞으로도 청장 직무대행과 함께 직원 간 연대와 소통을 강화하며, 국민 안전을 최우선으로 한 본연의 임무를 흔들림 없이 수행할 계획입니다. 이번 순회 방문과 간담회는 조직 내부의 의견을 청취하고 발전 방향을 함께 논의하며, 국민을 위한 소방행정 혁신의 발판을 마련하는 계기로 평가됩니다.

담당 문의는 소방청 대변인(백승두, 044-205-7010) 또는 소방경 강원식(044-205-7016)을 통해 가능합니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[외교부]한-팔레스타인 외교장관 통화(9.18.) 결과
발행일: 2025-09-18 07:43

원문보기
### 조현 외교부 장관, 팔레스타인 외교장관과 첫 통화에서 양자 관계 강화 및 중동 정세 논의

조현 외교부 장관이 9월 18일(목) 바르센 아가베키안 샤힌 팔레스타인 외교장관과 처음으로 전화 통화를 가졌습니다. 이번 통화는 조 장관의 취임 인사를 겸한 것으로, 양국 간 협력 관계와 중동 정세에 대해 폭넓은 의견이 교환되었습니다.

#### **양자관계 및 협력 강화 논의**
아가베키안 장관은 조 장관의 취임을 축하하며, 양국 간 긴밀한 소통과 협력을 강화할 것을 제안하였습니다. 이에 조 장관도 아가베키안 장관의 올해 6월 취임을 축하하면서, 양국 간의 다양한 협력 분야를 더욱 확대해 나갈 것을 강조하였습니다.

#### **가자지구 인도적 위기에 대한 우려**
조 장관은 최근 가자지구에서의 군사적 공세 심화로 인한 인도적 위기 가능성을 지적하며, 심각한 우려를 표명했습니다. 그는 조속한 휴전을 촉구하며, 한국 정부가 인도적 지원을 통해 피해 민간인들을 도와왔음을 설명하고, 앞으로도 국제사회의 사태 해결 노력에 지속적으로 동참할 의사를 밝혔습니다.

#### **두 국가 해법에 대한 한국의 지지**
조 장관은 한반도 평화구축 노력과 유사한 맥락에서 팔레스타인 분쟁에 대한 “두 국가 해법”을 일관되게 지지한다고 밝혔습니다. 또한 정착촌 건설과 같은 두 국가 해법을 저해할 수 있는 모든 조치들에 대해 우려를 표명했습니다. 이에 아가베키안 장관은 한국의 지속적인 지원과 지지에 깊은 감사를 표명했습니다.

#### **향후 논의 지속 합의**
양국 외교 수장은 다양한 계기를 통해 양자 관계 발전과 중동 정세에 대한 논의를 계속 이어가기로 합의하며, 양국 간의 협력 의지를 재확인했습니다.

이번 통화는 조현 장관과 바르센 아가베키안 장관의 상호 협력 의지를 보여준 동시에, 가자지구 사태와 같은 국제 현안에서의 공조 가능성을 높인 중요한 계기로 평가됩니다.

[외교부]미국 비자 문제 개선을 위한 범정부 TF 발족(9.18.)
발행일: 2025-09-18 07:36

원문보기
### 외교부, 「美 비자 문제 개선을 위한 범정부 TF」 공식 발족

2023년 9월 18일(목), 외교부는 「미국 비자 문제 개선을 위한 범정부 TF」 공식 발족과 함께 첫 전체회의를 개최했다고 발표했습니다. 이번 TF에는 외교부를 비롯해 산업통상자원부, 중소벤처기업부가 관계부처로 참여하며, 민관 협력을 더욱 강화하기 위해 한국경제인협회와 중소기업중앙회도 함께 참여했습니다.

#### 주요 논의 사항
이번 TF 회의에서는 한미 간 워킹그룹 회의를 앞두고 우리 기업들이 겪고 있는 미국 비자 발급 관련 애로사항과 인력 파견 수요 및 계획을 점검했습니다. 이를 바탕으로 대미 협의에서 제기할 주요 사안들과 협의 계획도 논의되었습니다. TF는 특히 우리 대미 투자기업들의 비자 문제를 개선해 기업 활동을 지원하는 데 초점을 맞췄습니다.

#### 향후 계획
범정부 TF는 정기적으로 회의를 개최하며, 한국 기업의 미국 입국과 관련된 어려움을 해소하고 비자 문제를 개선하는 데 필요한 사항을 지속적으로 논의할 예정입니다. 이를 통해 정부 및 민간이 함께 협력하여 효과적인 대응 체계를 구축한다는 방침입니다.

이번 조치는 대미 투자 확대 및 국제적인 기업 활동 지원을 위해 한미 간 비자 문제를 해결하고 국내 기업의 글로벌 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

<출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)>

[산업통상자원부](참고자료) OECD 회의에서 SMR 상용화 촉진 및 원전 혁신 위한 국제 민관협업 논의
발행일: 2025-09-18 07:06

원문보기
산업통상자원부는 2025년 9월 18일부터 19일까지 프랑스 파리에서 제3차 OECD 원자력 에너지국(NEA) 장관회의인 “신원자력 로드맵 컨퍼런스”를 주최했다. 이번 회의는 한국이 의장국으로서 주도적으로 개최했으며, 원자력의 활용을 확대하고 차세대 원자로(SMR) 상용화와 원전산업 혁신을 촉진하기 위한 국제적 협력 방안을 논의했다.

### 주요 논의 및 결과
1. **원자력 활용 확대 필요성 공감**: 각국은 원자력을 전력 생산뿐 아니라 에너지 집약 공정, 열 및 수소 생산 등 다양한 분야로 확대하기 위한 필요성에 동의했다.

2. **산업통상자원부 이호현 제2차관 발언**: 개회사에서 이 차관은 원자력을 “안전하고 신뢰할 수 있는 저탄소 에너지원”으로 평가하며, 기후위기 대응을 위한 원자력 활용 다각화 및 차세대 원자로 개발의 중요성을 강조했다. 아울러, 한국의 원전 전주기 역량과 글로벌 프로젝트 참여 의지를 강조하며 한국의 리더십을 부각했다.

3. **본회의 진행**: “Transformative Markets for New Nuclear”를 주제로 한 첫 번째 본회의를 이호현 차관이 주재, 차세대 원전 개발과 시장 변화 대응 방안을 논의했다.

4. **국제 협력 강화**: 이호현 차관은 불가리아와 신규 원전 사업 협력 증진 및 핀란드와는 사용후핵연료 처리, 소형모듈원자로(SMR) 개발 등에서의 협력을 약속하는 양자 면담을 진행했다.

### 회의의 의의
이번 장관회의에는 OECD NEA 회원국, 국제기구 및 글로벌 기업 등 200여 명의 주요 인사가 참석해 원자력의 미래를 구체적으로 논의했다. 이는 한국이 글로벌 원전 산업에서 리더십을 강화하고, 대규모 국제 파트너십을 형성할 계기가 되었다. 특히, 한국의 원자력 기술과 인프라를 바탕으로 차세대 원자로 관련 시장에서 주도권을 확보할 기회를 공고히 했다.

회의는 원자력 산업의 혁신과 안전성, 지속 가능성을 중심으로 글로벌 에너지 전환 목표를 지원하며, 개도국의 원전 건설과 자금 조달 문제 등 포괄적인 의제들도 논의했다.

이번 논의를 계기로 소형모듈원자로(SMR) 상용화와 원전 기술 개발에 대한 국제 민관 협업이 한층 더 활성화될 것으로 기대된다.

[개인정보보호위원회](보도참고) 개인정보위, ‘KT 무단 소액결제사건’ 관련 개인정보 유출신고(2차) 추가 접수
발행일: 2025-09-18 07:01

원문보기
### KT 개인정보 유출사건: 개인정보위 추가 신고 접수

9월 18일, 개인정보보호위원회(위원장 고학수)는 ㈜케이티(KT)로부터 ‘KT 무단 소액결제 사건’과 관련된 개인정보 유출신고(2차)를 추가로 접수했다고 밝혔습니다.

#### 사건 개요
KT는 지난 9월 11일, 5,561명의 가입자식별번호(IMSI) 유출 사실을 1차 신고했으며, 이번 추가 신고에서는 알뜰폰 사용자 포함 총 20,030명의 개인정보가 유출된 정황을 확인했다고 보고했습니다. 유출된 개인정보는 다음과 같습니다:
– **가입자식별번호(IMSI)**
– **기기식별번호(IMEI)**
– **휴대폰 번호**

#### 개인정보위의 대응
개인정보위는 이미 9월 10일에 해당 사건에 대한 조사에 착수하여 유출 경위, 피해 규모, KT의 안전조치 의무 준수 여부를 면밀히 검토 중에 있습니다. 이번 2차 신고 내용을 포함해 법 위반 사항이 발견될 경우, 관련 법령에 따라 엄중히 처분할 예정입니다.

#### 추가 정보 및 문의
이번 사건과 관련된 더 자세한 내용은 공식 첨부파일을 통해 확인할 수 있으며, 문의는 개인정보위 조사2과 담당자(조근환, ☎ 02-2100-3124)에게 가능합니다.

### 주요 시사점
이 사건은 이동통신사의 개인정보 관리와 보안 시스템에 대한 신뢰 문제를 다시 제기하고 있으며, 관련 당국의 엄격한 규제 및 처벌이 요구되는 상황입니다. 개인정보 위반 사례가 늘어나는 만큼, 사용자들은 스스로도 개인정보 보호를 위한 주의를 기울여야 할 필요가 있습니다.

[산업통상자원부]APEC 경제인 행사, 역대 최대 규모로 민관합동 총력
발행일: 2025-09-18 06:43

원문보기
2025년 APEC 정상회의 계기에 열리는 경제인 행사가 역대 최대 규모로 준비되고 있습니다. 산업통상자원부 김정관 장관은 9월 18일 경주를 방문해 행사 준비 상황을 종합적으로 점검하며, 행사 준비를 위한 민관합동 노력을 강조했습니다.

김 장관은 행사 주요 장소인 예술의 전당, 화랑마을, 화백컨벤션센터 등을 직접 둘러보고, 시설 조성 및 운영 계획, 동선, 지원 사항 등을 면밀히 확인했습니다. 또한 강동리조트에서 직접 숙박하며 행사 참가자의 관점에서 준비 상황을 점검했습니다.

현장 점검 후, 김 장관은 APEC 경제인 행사 추진위원회의 제3차 회의에 참석했습니다. 그는 행사 준비 현황을 보고받고 민간 의견을 청취하며 성공적인 행사 개최를 위한 민관합동의 노력을 당부했습니다. 김 장관은 특히 글로벌 경제의 불확실성 속에서 이번 행사가 한국 기업의 브랜드 가치를 강화하고 세계로 뻗어나갈 도약의 플랫폼이 될 것이라고 강조했습니다.

이번 APEC 경제인 행사는 경상북도, 대한상공회의소, 코트라 등 다양한 유관기관과 협력하여 준비 중이며, CEO Summit, 퓨처-테크 포럼, K-Tech 쇼케이스 등 다양한 부대행사와 연계 행사가 계획되었습니다. 특히 APEC 정상 및 글로벌 기업 CEO들이 참석하는 20개 세션과 더불어, 인공지능(AI), 조선, 방산 등 심도 있는 산업 논의의 장이 마련될 예정입니다.

산업부는 이번 행사가 세계적인 협력 프로젝트 발굴, 투자 촉진, 수출 확대 등 실질적인 성과를 창출하는 기회가 될 수 있도록 총력을 기울이고 있습니다. 이를 통해 한국 기업의 국제적 입지를 강화하는 플랫폼으로 자리매김할 것을 목표로 하고 있습니다.

[기획재정부]초혁신경제 첫번째 릴레이 현장 간담회 개최
발행일: 2025-09-18 06:30

원문보기
**구윤철 부총리, K-콘텐츠 스타트업 클레온 방문 및 초혁신경제 간담회 개최**

9월 18일(목), 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 국내 K-콘텐츠 스타트업 클레온을 방문해 AI와 K-콘텐츠를 융합한 산업 발전 및 혁신 경제 활성화 방안을 논의하기 위한 *초혁신경제 릴레이 현장 간담회*를 개최했습니다.

이날 간담회는 관련 산업 분야 기업 대표들과 전문가들이 참여한 가운데, 디지털과 콘텐츠 기술의 결합을 통해 글로벌 시장에서 한국의 경쟁력을 더욱 강화할 수 있는 방안을 모색하기 위해 마련되었습니다. 이 자리에서 논의된 주요 주제는 다음과 같습니다.

1. **AI와 콘텐츠 융합의 혁신 사례 공유**
– 클레온 등 참여 기업들의 신기술과 대응 전략 발표.
– AI 기반 콘텐츠 제작 및 플랫폼 활용 비전에 관한 논의.

2. **정부 지원 정책 방안 점검**
– AI와 콘텐츠 융합 기업에 대한 재정적, 인프라적 지원 확대.
– 핵심 스타트업 육성을 위한 규제 개선과 맞춤형 정책 마련.

3. **초혁신경제 구축 로드맵**
– 글로벌 플랫폼과의 협업 확대와 브랜드 강화 방안.
– 디지털경제 생태계의 경쟁력 제고 방안.

구윤철 부총리는 이 자리에서 “AI 기술과 콘텐츠 역량이 결합될 경우, K-콘텐츠 산업의 글로벌 위치가 더욱 공고히 될 수 있다”며, “정부는 기업들이 디지털 전환과 글로벌화를 가속화할 수 있도록 적극적으로 뒷받침할 것”이라고 강조했습니다.

이번 간담회는 초혁신경제 실현을 위한 첫 번째 현장 소통 행사로, 향후 릴레이 간담회를 통해 다양한 산업군의 의견 청취와 지원 방안을 구체화할 계획입니다.

추가 문의 사항은 기획재정부 신성장전략기획추진단 전략기획팀(담당: 김영학, 044-215-8875)으로 확인할 수 있습니다.

*[자료제공: 정책브리핑(www.korea.kr)]*

[국민권익위원회]국민권익위-국립부경대, 청렴한 미래인재 양성 위해 ‘맞손’
발행일: 2025-09-18 06:28

원문보기
### 국민권익위, 국립부경대와 청렴 미래인재 양성 위한 업무협약 체결

국민권익위원회(위원장 유철환)와 국립부경대학교(총장 배상훈)가 오늘(18일) 청렴한 미래인재 양성과 청렴문화 확산을 목표로 하는 업무협약을 국립부경대 대연캠퍼스에서 체결했습니다.

### 협약의 주요 내용
이번 협약의 골자는 대학생과 교직원을 대상으로 한 체계적인 청렴교육과 권익보호 활동에 있으며, 주요 합의 사항은 다음과 같습니다:

1. **청렴교육 실시:** 대학생과 교직원을 대상으로 한 정기적인 청렴교육을 통해 일상과 학내에서 청렴의 가치를 실천하도록 독려.
2. **청렴 관련 교과 운영:** 청렴 문화를 대학 정규 교육 과정에 포함시키기 위한 정규교과 개설.
3. **고충 상담 및 해소 지원:** 학생 및 교직원들의 학업과 취업 관련 고충을 지원하고 해소하는 데 상호 협력.

### 국립부경대, 청렴도 우수 대학으로 자리 매김
국립부경대학교는 2022년과 2023년 국민권익위원회가 시행한 국공립대학 종합청렴도 평가에서 2년 연속으로 최고 등급(1등급)을 달성하였습니다. 이는 부경대가 청렴성을 강화하고 윤리적 리더십을 갖춘 교육 환경을 조성하기 위해 노력해온 결과라 평가받고 있습니다.

국민권익위 유철환 위원장은 이번 협력을 통해 “대학이 도덕성과 책임 의식을 갖춘 사회인을 배출하는 출발점임을 강조하며, 청렴이라는 핵심 가치가 대학 현장에 깊숙이 뿌리내리기를 기대한다”고 밝혔습니다.

부경대 배상훈 총장 또한 “윤리적 가치를 우선하는 건강한 미래 인재 양성을 위해 노력하며, 부경대가 선도하는 청렴교육이 지역사회와 국가 발전의 밑바탕이 될 것”이라고 포부를 전했습니다.

### 기대 효과
이번 협약은 대학생들에게 실질적으로 청렴의 가치를 내재화하고, 윤리적 기준을 가진 미래인재로 성장하도록 돕는 발판이 될 것입니다. 또한, 대학 내 고충 상담 및 해소 지원을 통해 학내 문제 해결 능력을 강화하고 학생 권익 보호에도 기여할 것으로 기대됩니다.

[자료제공: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[보건복지부]국립재활원 재활연구소, 고령친화 제품 및 서비스 발굴·개선을 위한 다자간 업무협약 체결
발행일: 2025-09-18 06:02

원문보기
### 국립재활원 재활연구소, 고령친화 제품 및 서비스 발굴·개선을 위한 협약 체결

보건복지부 국립재활원 재활연구소는 2023년 9월 18일, 인천광역시 미추홀구 노인인력개발센터에서 **고령친화 제품 및 서비스 발굴·개선을 위한 다자간 업무협약(MOU)**을 체결했다. 협약에는 한국노인인력개발원 인천지역본부, 인천광역시 미추홀구 노인인력개발센터, 청운대학교 고령친화산업혁신센터가 협력기관으로 참여했다.

### **주요 협약 내용**
1. **신규 고령친화 제품 및 서비스 발굴 협력체계 구축**
2. **사용성 평가단 운영을 통한 서비스 개선**
– 시니어 사용성 평가단을 통해 고령자의 특성과 요구를 반영한 디자인과 아이디어 발굴.
3. **우수 고령친화 모델 개발 및 확산**
4. **정보, 인력, 자원, 시설의 상호 공유 및 활용**

특히, 이번 협약은 사용자 중심의 사용성 평가 방법 교육, 제품 및 서비스 연구개발(이어달리기) 지원도 포함하여 보다 실질적인 협력이 가능하도록 내용을 구체화했다.

### **의의와 기대 효과**
강윤규 국립재활원장은 “국가기관으로서 연구 성과를 활용해 지역사회를 지원하는 것은 삶의 질 향상과 초고령사회 문제 해결을 위한 중요한 역할”이라고 강조했다. 또한, 협약 내용은 의료·요양·돌봄 통합지원 사업을 포함해 노인 및 장애인을 포함한 취약계층의 복지 향상과 일자리 창출에 기여할 것으로 기대된다.

### **향후 계획**
협약기관은 지속적이고 체계적인 정보 교류를 통해 고령사회 대응 및 서비스 개선을 위한 다양한 업무를 추진할 예정이다. 이를 통해 지역사회 기반의 협력 모델을 확립하고, 고령친화적 환경 조성에 기여한다는 목표다.

이번 협약은 고령사회에서 노인 맞춤형 서비스 제공 및 노후의 삶의 질 향상을 위한 지속적인 민·관 협력의 귀감이 될 것으로 기대된다.

[재외동포청]"청렴 일상화하고 실천하자"…재외동포청 직원들 의지 다져
발행일: 2025-09-18 05:58

원문보기
### 재외동포청, 청렴 일상화 다짐…”청렴 행정 기반 확립 골든타임”

재외동포청이 청렴의 가치를 재확인하고, 조직문화 정착을 위한 다짐의 시간을 가졌습니다. 18일 열린 ‘청렴 Live’ 교육은 김경협 청장 취임 이후 처음으로 전 직원이 참여한 반부패·청렴 정책 관련 행사로, 온·오프라인을 통해 전사적으로 실시됐습니다.

#### **전 직원 참여와 문화적 콘텐츠 접목**
교육은 단순 강연 형식에서 벗어나 다양한 참여형 프로그램으로 구성되었습니다. 소통간담회를 시작으로 청렴 연극 ‘갑질 브레이커’, 판소리 ‘신 별주부전’, 청렴 특강과 퀴즈 등이 진행되며 직원들의 적극적인 참여를 이끌어냈습니다. 특히 재외동포협력센터 직원들도 함께해 재외동포청 산하기관 전체의 단합된 의지를 보여주었습니다.

#### **김경협 청장: 지금이 청렴 기반 확립 ‘골든타임’**
김경협 청장은 이번 교육을 통해 청렴이 조직문화로 정착되기 위해서는 단순한 구호가 아니라 제도와 운영의 뒷받침이 중요하다고 강조했습니다. 그는 재외동포청이 아직 출범 3년차의 신생 조직으로, 지금이야말로 청렴 행정의 기반을 확립할 결정적 시점이라고 평가하며, 부서 간 소통과 신뢰를 바탕으로 투명한 정책 수행 문화를 함께 만들어갈 것을 독려했습니다.

#### **청렴을 일상으로…직원들의 결의**
교육을 마친 재외동포청 직원들은 “이번 교육을 계기로 청렴을 일상에서 실천하겠다”고 한목소리로 결의했습니다. 국민권익위원회 청렴연수원과의 협업으로 진행된 이번 행사는 직원들에게 청렴 행정의 중요성을 새롭게 각인시키는 동시에 실제 실천의 토대를 다지는 계기가 되었습니다.

#### **소통과 신뢰로 투명한 조직문화 구축**
이번 행사에서 강조된 것은 청렴이 단지 개인적 윤리의 문제가 아니라, 조직 차원의 제도적 뒷받침과 부서 간 협력을 통해 성취할 수 있는 가치라는 점입니다. 이제 재외동포청은 앞으로도 청렴한 조직문화를 구축하기 위해 지속적인 노력을 기울일 것으로 보입니다.

이번 ‘청렴 Live’ 교육은 재외동포청의 청렴 행정 기반 강화와 지속 가능한 조직문화 조성을 위한 중요한 발판이 될 전망입니다.

[고용노동부]일터혁신 상생컨설팅과 일학습병행제 연계,안전문화 정착 및 세대 간 소통 사례 공유
발행일: 2025-09-18 05:04

원문보기
**노사발전재단, ‘2025년 제6차 일터혁신 사례공유 포럼’ 개최**

노사발전재단(사무총장 박종필)은 지난 9월 18일(목) 오후 2시, 광주광역시 김대중컨벤션센터에서 ‘2025년 제6차 일터혁신 사례공유 포럼’을 성공적으로 개최했습니다.

이번 포럼은 일터혁신 상생컨설팅의 성과를 확산하고, 세대 간 지식 전수 및 안전문화 정착 사례를 공유하기 위한 자리로 마련되었습니다. 다양한 사례 발표와 논의가 진행되며, 기업들의 지속 가능한 일터혁신을 위한 실질적인 방안들이 다뤄졌습니다.

노사발전재단은 일터개선을 통해 기업과 직원 모두가 혜택을 누릴 수 있는 환경을 조성하는 데 기여하고 있으며, 이번 행사 역시 이러한 목표를 실현하기 위한 노력의 일환으로 개최되었습니다.

궁금한 사항은 일터개선팀 라승혁(02-6021-1026) 담당자에게 문의하면 상세 정보를 확인할 수 있습니다.

자료 제공: [www.korea.kr]

[고용노동부]폴리텍대학, 코이카와 함께 나이지리아 직업교육 정책 지원 나서
발행일: 2025-09-18 05:03

원문보기
**한국폴리텍대학, 나이지리아 고위직 공무원 대상 직업교육 정책 역량 강화 연수 실시**

한국폴리텍대학(이사장 이철수)이 나이지리아 고위직 공무원을 대상으로 한국형 직업기술교육 모델을 전수하는 글로벌 연수 프로그램을 진행 중이다. 이 프로그램은 한국국제협력단(KOICA)이 추진하는 공적개발원조(ODA) 사업의 일환으로 마련됐다.

이번 연수 프로그램은 나이지리아 공무원들에게 직업교육 정책 수립과 실행에 필요한 역량을 강화하고, 한국의 선진 기술교육 사례와 노하우를 전수하여 나이지리아의 교육 및 기술 개발 체계에 기여하는 것을 목표로 한다.

연수에 대한 자세한 내용이나 문의사항은 아래 연락처를 통해 확인할 수 있다.

– 홍보부 박미선: 032-650-6742
– 대외협력부 김대현: 032-650-6791

**자료 출처:** [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[고용노동부]다시 뛰는 중장년, 함께 여는 미래 – 2025년 장년고용강조주간 기념 행사 개최 –
발행일: 2025-09-18 05:01

원문보기
### 제20회 장년고용강조주간 기념행사 성황리에 개최

고용노동부와 노사발전재단은 9월 18일 한국경제인협회 컨퍼런스센터에서 중장년층의 재취업과 전직을 독려하기 위한 **제20회 장년고용강조주간(9월 15~19일)** 기념 행사를 성황리에 개최했다고 밝혔습니다. 이번 행사는 **”다시 뛰는 중장년, 함께 여는 미래”**라는 슬로건 아래 중장년층 고용 촉진을 목표로 다채로운 프로그램으로 꾸며졌습니다.

#### **1부: 우수사례 공모전 시상식**
기념행사의 첫 번째 순서로, 중장년층 재취업과 전직의 우수사례를 공유하는 **「2025 다시 시작하는 중장년」 우수사례 공모전 시상식**이 진행되었습니다. 이 자리에서는 중장년 구직자의 성공적인 재취업 경험과 기업들의 선도적인 중장년 고용 정책 사례가 소개되었으며, 이를 통해 다른 중장년층과 기업들에게 귀감이 될 수 있는 다양한 사례를 알리는 시간을 가졌습니다.

#### **2부: 토크콘서트**
이어 열린 2부에서는 중장년층의 인생 2막을 설계하고 준비하는 데 도움을 줄 수 있는 **토크콘서트**가 진행되었습니다. 전문가와 중장년층이 함께 소통하며, 재취업 준비 과정의 고민과 현장의 목소리를 나누는 시간이 마련되어 참석자들로부터 큰 호응을 얻었습니다.

고용노동부 관계자는 이번 행사가 “중장년층의 재취업과 인생 후반기를 위한 변화를 긍정적으로 이끄는 계기가 되길 바란다”고 전했습니다.

#### **문의처**
– 고령사회인력정책과 최다솜: 044-202-7514
– 박혜환: 044-202-7465

*(자료 출처: www.korea.kr)*

[농림축산식품부]농촌체험휴양마을, 준비 완료. 이번 긴 추석, 농촌으로 오세요.
발행일: 2025-09-18 05:00

원문보기
### 송미령 농식품부 장관, 추석 앞두고 농촌관광 준비 현장 점검

송미령 농림축산식품부 장관이 9월 18일 전북 완주군 소재 오성한옥마을을 방문해 추석 연휴 대비 농촌관광 준비 상황을 점검하고 관계자들을 격려했습니다. 이번 방문은 연휴 기간 농촌관광객의 증가 예상에 따라 시설 점검 및 홍보를 목적으로 진행되었습니다.

농식품부가 선정한 2025년 농촌여행지 ‘스타마을 20’을 널리 알리기 위한 취지로 이뤄진 현장점검에서는 다도 체험 등 다양한 프로그램 운영 상태를 확인했으며, 숙박시설 및 관광코스를 직접 둘러보며 개선점에 대한 논의가 이루어졌습니다.

송 장관은 주요 관계자들과의 간담회에서 “추석 연휴 기간 가족 및 단체 관광객이 증가할 것으로 예상된다”며 안전하고 쾌적한 체험 환경 조성을 당부했습니다. 더불어 농촌관광이 지역경제 활성화와 공동체 유지에 기여한다는 점을 강조하며, 정부 차원에서 농촌관광 활성화를 위한 할인 혜택과 홍보 캠페인을 지원하겠다고 밝혔습니다.

이번 현장 점검은 농촌 관광이 단순한 체험을 넘어 경제적, 사회적으로 중요한 역할을 한다는 점을 재확인하는 자리로 평가되었습니다.

[과학기술정보통신부]박인규 과학기술혁신본부장, ’26년 정부R&D 예산안 산업계 간담회 개최
발행일: 2025-09-18 05:00

원문보기
박인규 과학기술혁신본부장이 주최한 간담회는 정부 R&D 예산안과 관련된 주요 산업계 관계자들과의 논의 자리로, 2026년 국가 연구개발 예산의 방향성 및 효율적 배분에 초점이 맞춰졌습니다.
이 간담회는 정부 차원의 기술혁신과 산업 경쟁력 강화를 위해 각 분야 전문가와 산업계 관계자의 의견을 폭넓게 수렴하기 위한 자리였습니다.

주요 논의 사항은 다음과 같습니다:
1. **R&D 투자 효율성 제고**: 한정된 예산을 최대한 효과적으로 활용하기 위한 방안, 예산 중복 투자 방지, 연구성과 확산 가능성과 같은 전략적 접근이 강조됐습니다.
2. **산업과 연계한 연구 활성화**: 연구개발이 실제 산업화로 이어질 수 있도록 기초연구와 응용연구 간의 균형, 협력 모델 조정 및 촉진 방안을 논의했습니다. 이는 첨단 기술 개발과 산업의 상생을 촉진하기 위한 방향성을 포함합니다.
3. **2026년 예산 우선 순위 설정**: 정부 R&D 예산의 배분 시 우선적으로 지원이 필요한 분야**(예: 인공지능, 바이오, 반도체)**와 같은 국가 전략 기술 선정 기준이 제시됐습니다.
4. **산업계 의견 반영**: 실질적인 연계성과 효율성 강화를 위해 현장의 요구와 산업계의 목소리를 정부 예산 책정 과정에 반영할 필요성이 강조됐습니다.

박 본부장은 간담회에서 “기술혁신은 대한민국 전반의 경쟁력을 좌우하는 중요한 요소”라며 “산업계와 연구기관들이 협력하여 지속적인 성과 창출로 이어질 수 있도록 소통과 지원을 확대할 계획”이라고 발언했습니다.

향후 구체적인 세부 절차와 관련된 사항은 추가 자료 또는 관련 보도 내용을 통해 논의될 예정입니다.
첨부파일에는 보다 자세한 내용과 현장에서 논의된 전문적 이슈들이 포함되었을 수 있으니 확인이 필요합니다.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰, 따뜻한 소비가 모여 우리 지역경제에 온기를 더합니다
발행일: 2025-09-18 05:00

원문보기
### 행안부, 민생회복 소비쿠폰을 통한 지역경제 활성화와 공동체 가치 실현
행정안전부(장관 윤호중)는 민생회복 소비쿠폰 1차 지급 효과에 대해 긍정적인 평가를 내놓으며, 지역상권 활성화 및 지역 공동체 가치 실현에 기여했다고 밝혔다.

이번 소비쿠폰 지급은 코로나19로 인해 침체된 지역 경제를 회복하기 위한 정부의 적극적인 지원 정책 중 하나로, 지역 주민들이 소비를 통해 지역 내 소상공인과 상권을 지원하는 데 의미를 두고 있다. 특히, 소비쿠폰을 활용한 가치 소비 방식은 단순한 경제적 이익을 넘어 지역사회의 유대를 강화하고 공동체 의식을 증진하는 데 도움이 된 것으로 보인다.

### 주요 효과 및 전망
행안부는 소비쿠폰 지급으로 인해 ▲지역 상권 경기 회복 ▲소상공인 매출 확대 ▲지역 공동체 가치 실현 등 다양한 긍정적인 효과가 나타났다고 분석했다. 앞으로도 추가적인 지급 및 관련 정책을 통해 지역경제 활성화 노력을 지속할 예정이며, 국민과 소상공인이 변화를 체감할 수 있도록 정책 개선에도 박차를 가할 계획이다.

자세한 내용은 행정안전부 공식 홈페이지(www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있다.


위 요약에는 사용자가 제공한 정보를 기반으로 하여 주요 내용만 간결히 전달했습니다. 추가로 궁금하신 사항이 있으시면 말씀해 주세요!

[고용노동부](참고) 노동부·국토부 장관, 건설현장 불법하도급 합동 점검
발행일: 2025-09-18 04:59

원문보기
고용노동부와 국토교통부가 건설 현장에서의 **불법 하도급 근절**을 위해 강력히 나섰습니다. 두 부처는 2023년 8월 11일부터 9월 30일까지 **전국 1,000개 현장**을 대상으로 불법 하도급 행위를 강력 단속 중이며, 9월 18일에는 김영훈 고용노동부 장관과 김윤덕 국토교통부 장관이 서울 용산구의 청년주택 신축 공사 현장을 직접 방문해 **불법 하도급 합동 점검**을 실시했다고 밝혔습니다.

정부는 건설업 불법 하도급 관행을 뿌리 뽑기 위해 양 부처 간 협력을 강화하고, 이를 통해 안전사고 예방 및 근로 환경 개선에도 기여할 방침입니다.

문의 사항은 아래로 연락할 수 있습니다:
– **건설산재예방정책과**: 044-202-8936 (김원호)
– **서울서부지방고용노동지청 근로개선지도1과**: 02-2077-6152 (국정원)
– **서울서부지방고용노동지청 산재예방지도과**: 02-2077-6178 (정상규)

정부는 이번 단속을 통해 건설 현장의 불법 하도급 관행을 개선하고 법적, 제도적 처벌을 강화할 계획입니다. 🏗

[해양수산부](동정) 전재수 장관, 부산지역 상공인들과 간담회 가져
발행일: 2025-09-18 04:55

원문보기
**[뉴스 요약 및 분석: 전재수 장관, 부산지역 상공인과 간담회]**

**주요 내용 요약:**
– **간담회 장소 및 날짜**: 전재수 해양수산부 장관은 9월 18일(목) 부산상공회의소에서 부산지역 상공인들과 간담회를 진행.
– **간담회 주요 목적**: 해양수산 주요 정책 설명 및 현장 의견 청취.
– **핵심 발표사항**:
1. 국민주권정부 출범 이후 100일간의 성과 공유: 해수부 부산 이전 준비, 고수온 재해 예방 대응, 2026년도 해양수산 예산안 확보 등.
2. 향후 계획 발표:
– 해양수산부의 부산 이전 문제.
– 해사법원 설립 추진.
– 동남권투자공사 설립.
3. 북극항로 시대 대비 주요 정책 추진을 약속.

**주요 발언:**
전 장관은 해수부 부산 이전이 올해 내 완료되면 2024년이 해양수도권 원년으로 기록될 것이라고 강조했다. 또한, 북극항로 시대를 대비한 정책과 성과 창출에 더욱 집중할 것이라 밝혔다.

**분석 및 의미:**
1. **정책 방향성 강화**: 전 장관의 발언은 부산을 중심으로 한 해양수도권 거점화를 위한 정부의 강한 의지를 보여준다. 이는 지역균형 발전과 부산의 해양도시로서의 위상을 높이는 데 크게 기여할 전망이다.

2. **산업계와의 협력**: 지역 상공인들과 소통함으로써 정책의 실효성을 높이고, 민관 협력을 통해 해양수산 분야의 발전을 꾀하는 노력으로 보인다.

3. **북극항로와 신성장 동력**: 북극항로 시대를 대비한 준비는 해운·물류 분야의 국제 경쟁력 강화와 신시장 개척으로도 연결될 수 있다.

**기대효과:**
부산이 해양수도 역할을 본격적으로 수행하게 된다면, 지역 경제 활성화와 더불어 대한민국의 해양강국으로서의 입지도 한층 강화될 전망이다.

[국토교통부][참고] 국토부·노동부 장관, 건설현장 불법하도급 합동 점검
발행일: 2025-09-18 04:49

원문보기
### 국토부·노동부 장관, 건설현장 불법하도급 합동 점검 나선다

국토교통부와 고용노동부는 건설현장에서의 불법하도급 문제를 근절하기 위해 두 부처가 협력하여 전국 주요 건설현장을 대상으로 합동 점검을 실시할 방침이라고 밝혔습니다. 이번 조치는 건설업계의 공정한 경쟁 환경 조성을 위한 정부의 강력한 의지를 반영한 것입니다.

#### **주요 내용 요약**

1. **점검 목적**
건설현장에서 불법하도급 관행을 사전에 방지하고, 공사 품질 및 안전 관리를 강화하기 위한 선제적 조사에 나선다.

2. **점검 대상**
– 주요 국가기반시설 공사 현장
– 민간 대형 공사현장
– 불법하도급 의혹이 제기된 현장

3. **중점 점검 사항**
– 건설업 등록업체의 법적 의무 이행 여부
– 하도급 계약의 투명성 및 합법성
– 설계 변경에 따른 계약 변경 적법 여부
– 노동자의 권익 보호 및 임금 체불 여부

4. **현장 조치 및 후속 대책**
– 점검 결과 불법행위가 적발될 경우 즉각 법적 조치를 취하고, 문제가 우려되는 현장은 추가 관리 감독을 시행.
– 법률 위반 건에 대해 엄격한 처벌이 이루어질 예정이며, 이를 통해 업계의 경각심을 고취.

5. **관련 부처 협력 강화**
두 부처는 합동 점검 외에도 유기적인 협력 체계를 지속적으로 구축하여 건설업계에서의 구조적 문제를 해결할 계획입니다.

국토부와 노동부의 관계자는 “건설현장에서의 불법하도급 관행 근절은 공정한 노동 환경 조성 및 안전사고 예방을 위해 필수적인 과제”라며, “이번 합동 점검을 통해 건전한 건설 생태계를 조성하겠다”는 의지를 강조했습니다.

더욱 자세한 내용과 세부 계획은 제공된 첨부파일을 참조하시길 바랍니다.

[특허청]특허정보로 ‘진짜성장’을 위한 첨단기술 혁신!
발행일: 2025-09-18 04:42

원문보기
### “특허정보로 ‘진짜 성장’을 위한 첨단기술 혁신!” – PATINEX 2025 개최

오는 2025년 9월 18일(목)부터 19일(금)까지 서울 송파구에 위치한 롯데호텔 월드에서 국내 최대 국제특허정보박람회인 **‘PATINEX 2025’**가 개최됩니다. 이 행사는 올해로 21주년을 맞으며, 기술혁신 선도 기업들이 특허정보를 활용한 전략과 성공 노하우를 공유하는 자리로 주목받고 있습니다.

### **주제: ‘AI혁명, 지식재산 데이터를 통한 새로운 가능성’**
이번 박람회는 급변하는 글로벌 기술패권 시대에서 **AI와 특허정보**가 교차하는 혁신의 장을 마련할 예정입니다. 다양한 강연, 전시, 네트워킹이 준비되어 있으며, 참가자들은 AI 기술과 특허정보를 바탕으로 비즈니스를 혁신시킬 아이디어와 전략을 찾을 수 있습니다.

### **행사 주요 일정**
– **9월 18일(첫째 날)**
– **기조연설:**
– 서울대 초대 AI연구원장을 지낸 **장병탁 교수**의 *‘AI가 여는 지식재산 혁신의 시대’*
– **주요 세션:**
– 구글, 국제지식재산권기구(WIPO), 경희대학교 이경전 교수 등의 참여
– 주제: *‘특허 포트폴리오 개발을 위한 4가지 비즈니스 이유’*, *‘AI 에이전트를 통한 미래 지능경제 전환 전망’*

– **시상식:**
– 2023년 5월 열린 ‘지식재산 데이터 활용 창업경진대회’와 ‘정보정책 아이디어 공모전’의 우수 수상자 발표
– 주요 수상자:
– 창업경진대회 최우수상 – **완드**
– 아이디어 공모전 최우수상 – **조아람**

– **9월 19일(둘째 날)**
– 글로벌 AI 선도 기업 및 기관의 강연
– **IBM, 다이킨(DAIKIN), 네이버, 업스테이지**
– 주제: *‘경영전략 수립을 위한 특허정보와 AI기술의 융합’*
– **특허청 발표:**
– 일본 특허청, 유럽 특허청 관계자들이 참석해 각국의 특허 활용 트렌드와 정보화 전략 소개

### **다양한 전시 및 부대행사**
– **확대된 전시 규모**:
작년보다 더 큰 규모로 열리는 이번 박람회에서는 국내외 **30개 특허정보서비스 기업**이 참가하여 첨단 기술과 서비스를 선보입니다.
– **체험 및 비즈니스 기회**:
기업과 참가자가 직접 연결될 수 있는 **비즈니스 미팅 매칭 프로그램** 운영
– **서비스 협력 및 구매**:
MOU 체결과 같은 비즈니스 성과로 이어질 수 있는 현장 이벤트 제공

### **특허청장 메시지**
**김완기 특허청장**은 “특허정보는 단순한 기술문서가 아닌, 기업이 오랜 연구 끝에 만들어 낸 *‘혁신의 결과물’*”이라며, 이번 행사가 **기술과 산업의 미래 방향성을 제시하고, 대한민국의 지속 가능한 성장으로 이어지길 기대한다**고 전했습니다.

### **참가 신청 및 세부 정보**
본 박람회 관련한 자세한 정보와 참가 신청 방법은 **[PATINEX 공식 누리집](https://patinex.org)**에서 확인할 수 있습니다.

**글로벌 혁신과 기술의 만남, PATINEX 2025에서 미래를 향한 첫걸음을 내딛으세요!**

[행정안전부]중앙과 지방이 함께 모여 국정철학·국정과제 전략 모색한다
발행일: 2025-09-18 04:30

원문보기
행정안전부 지방자치인재개발원, ‘이재명 정부 국정철학 공유 워크숍’ 개최

행정안전부 지방자치인재개발원(원장 안준호)은 지난 9월 18일, 정부세종청사 중앙동 대강당에서 ‘이재명 정부 국정철학 공유 워크숍’을 개최했다고 밝혔습니다. 이번 워크숍은 정부 국정철학을 공유하고 이해를 높이기 위해 마련된 자리로, 지방자치 및 관련 분야의 공직자들이 참여했습니다.

행사는 국정철학 및 주요 정책 방향을 소개하고, 이를 바탕으로 정책 실행력을 높이기 위한 아이디어를 논의하는 시간을 가졌습니다. 행정안전부는 지속적으로 국정 철학에 대한 이해를 확산하고, 지방자치와 정책 현안을 연계해 나갈 방침입니다.

궁금한 사항은 지방자치인재개발원 기획협력과 박은숙 담당자(063-907-5053)에게 문의하면 됩니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[중소벤처기업부]온누리상품권, 부정유통 차단하고 디지털로 혁신한다
발행일: 2025-09-18 04:20

원문보기
### 중기부, 온누리상품권 제도 개선 논의… 부정유통 방지 및 디지털 전환 속도 낸다

중소벤처기업부(중기부)는 18일 소상공인시장진흥공단 본부에서 외부 전문가, 한국조폐공사, 소상공인시장진흥공단과 함께 **온누리상품권 제도 개선 회의**를 개최했다고 밝혔다. 이번 회의는 **온누리상품권의 건전한 유통질서 확립**과 **제도 신뢰성 제고**를 목표로, 주요 과제들을 점검하고 논의하기 위해 마련되었다.

### **지난 개선방안 점검 및 부정유통 방지 논의**

회의는 지난해 발표된 **온누리상품권 종합 개선방안(‘24.12.20)**의 이행 현황을 점검하면서 시작되었다. 주요 점검 내용은 다음과 같다:

1. **지류 상품권 구매·환전 한도 축소.**
2. **이상거래탐지시스템(FDS) 고도화.**
3. **월별 현장점검 시행.**

각 조치에 대한 시장 반응이 공유됐으며, 추가 개선 방향도 함께 논의되었다.

회의에서는 또한 현재 국회에 발의된 **온누리상품권 관련 특별법 개정안**의 관리·감독 강화 방안도 집중적으로 다루었다. 해당 개정안은 ▲상인 간 상품권 불법 거래 금지, ▲상품권 재판매 금지, ▲부당이득 환수 조치, ▲위반 시 과태료 및 포상금 제도 등 다양한 규정을 포함하고 있다.

### **디지털 전환 가속화와 사용자 편의성 증대**

온누리상품권의 디지털 전환과 관련해 논의된 내용은 다음과 같다:

1. **디지털 앱 서비스 고도화:**
– 가맹점 검색 기능 개선.
– 학습형 챗봇을 활용한 민원 응대 UI·UX 개선.
– 테마별 가맹점 안내 서비스 도입.

2. **데이터 기반 맞춤형 서비스 제공:**
– 소비자에게는 카드사 및 POS 데이터를 활용한 맞춤형 가맹점과 상품 추천.
– 소상공인에게는 업종·지역별 매출 분석 리포트를 제공해 경영 효율화 지원.

이를 통해 온누리상품권이 단순한 결제수단의 역할을 넘어, **소비자와 소상공인을 연결하는 데이터 기반 플랫폼**으로 발전할 전망이다.

### **온누리상품권, 지역경제 살리는 대표 수단으로 발전**

최원영 소상공인정책실장은 “온누리상품권은 지역 경제 활성화의 대표 정책 수단”이라며, “부정 유통을 원천적으로 차단하고, 디지털 혁신을 가속화해 신뢰받는 제도로 만들겠다”고 밝혔다.

[산업통상자원부]신재생·로봇 등 19개 기업 사업재편 승인
발행일: 2025-09-18 04:19

원문보기
산업통상자원부는 제48차 사업재편계획 심의위원회를 열고 신재생에너지, 로봇, 소형모듈원자로(SMR), 전력반도체 등 첨단 기술 분야에 진출하려는 19개 기업의 사업재편 계획을 승인했다고 밝혔다.

이번에 승인된 19개 기업은 향후 5년간 약 2,047억 원의 투자와 456명의 신규 고용을 통해 성장 가능성이 높은 신사업 분야로 전환을 추진한다.

주요 기업과 사업 내용은 다음과 같다:
– **㈜고산테크**: 고효율 태양전지 셀 시장에 진출.
– **㈜신성씨앤티**: 수소플랜트의 핵심 부품인 분리막을 국산화.
– **㈜로보라이프**: 수동휠체어에 부착 가능한 이동보조로봇 개발.
– **㈜화신볼트산업**: 고온 열처리 기술을 활용한 SMR 기자재 사업 진출.
– **㈜에이치엘옵틱스**: 전력반도체 패키징의 불량률을 줄이는 기술 개발.
– **㈜삼일씨엔에스**: 해상풍력발전 기초구조물 제작으로 공급망 강화.

산업부는 글로벌 경제 환경 변화에 기업이 신속히 대응할 수 있도록 사업재편 제도를 개선해 나갈 계획이라고 밝혔다. 이를 위해 김주훈 민간위원장은 기업의 사업 전환이 신속히 이루어질 수 있도록 제도 개선이 필요하다고 강조했으며, 문신학 1차관은 기업활력법 개정을 추진하겠다고 덧붙였다.

이러한 조치는 첨단 산업 기술 개발, 공급망 강화, 그리고 관련 시장 점유율 확대를 목표로 하고 있다.

[경찰청]경찰청-우주항공청, 국가중요시설 대상 불법드론 대응 첨단기술 첫 공개(공동보도자료)
발행일: 2025-09-18 04:09

원문보기
**경찰청-우주항공청, 국가중요시설 대상 불법드론 대응 첨단기술 첫 공개**
*(출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr)*

### **요약본**

**경찰청과 우주항공청**은 국가안보와 공공안전을 위협하는 **불법 드론**에 대한 효율적 대응을 위해 공동으로 개발한 **첨단 기술**을 공개했습니다. 이번 발표는 국가 주요 시설 및 국민의 안전을 보장하고, 드론 관련 불법 행위를 사전에 예방하는 데 초점이 맞춰졌습니다.

주요 공개 내용은 다음과 같습니다:
1. **드론 감지 및 식별 기술:**
– 최신 레이더 및 열적외선 센서를 활용하여 허가받지 않은 드론의 위치, 크기, 속도 등을 실시간으로 감지합니다.
– 인공지능(AI)이 드론의 유형과 목적을 식별하는 기술도 포함되어 있습니다.

2. **불법드론 무력화 시스템:**
– 전파 교란 장비를 이용해 드론의 원격 제어를 차단하는 기술.
– 물리적 포획 장치(그물 발사기)와 함께 보급 가능한 비살상형 대응 장치도 포함.

3. **스마트 경고 및 대응 체계:**
– 국가 주요 시설의 감시 드론 및 순찰 시스템과 연계해 드론 위험 상황 발생 시 자동으로 경고가 전달됩니다.

### **기대효과 및 향후 계획**
– 이번에 공개된 기술은 원자력 발전소, 공항, 군사시설 등 국가 중요 시설에 우선 적용될 계획입니다.
– 경찰청과 우주항공청은 관련 기술과 장비를 향후 민간 및 공공분야로 확장해, 더 넓은 범위에서의 공중 보안을 강화할 예정입니다.

이번 공동 발표는 무인 항공기의 상용화가 급증함에 따라 증가하는 **드론 관련 위협**과 **불법 행위**에 대한 효율적이고 적극적인 대응 방안을 제시한 사례로 큰 주목을 받고 있습니다.

추가 정보를 원하시면 아래 [자료제공 링크](http://www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있습니다.

[경찰청]2030세대 대상 기관사칭형 보이스피싱 성행, 혼자가 된 당신을 노리고 있습니다
발행일: 2025-09-18 04:09

원문보기
최근 **2030세대**를 주요 대상으로 한 **기관사칭형 보이스피싱 사기**가 기승을 부리며 사회적 경각심이 요구되고 있습니다. 이들은 특히 혼자 거주하거나 사회적 네트워크가 상대적으로 약한 1인 가구를 타깃으로 하여 금전적 피해를 입히고 있는 것으로 드러났습니다.

### **원리 및 주요 수법**
보이스피싱 범죄자들은 공공기관, 금융기관, 수사기관 등을 사칭하여 피해자에게 심리적 압박을 가하는 방식으로 접근하고 있습니다. 주로 사용되는 시나리오는 아래와 같습니다:

1. **수사기관 사칭**: 경찰, 검찰 등을 사칭하며 “귀하의 계좌가 범죄에 연루되었다”거나 “명의도용이 발생했다”는 식으로 거짓 정보를 전달합니다.
2. **금융기관 사칭**: “대출이 승인되었다”며 저금리 대출을 제안하거나, 연체료 납부를 빌미로 계좌정보를 요구합니다.
3. **공공기관 사칭**: 국세청, 건강보험공단, 군 행정기관 등을 사칭해 세금 환급이나 미납 세금을 이유로 금전을 요구하거나 개인정보를 탈취합니다.

### **특히 노리는 2030세대**
보이스피싱 범죄는 과거 고령층을 주요 타깃으로 삼았지만, 최근 젊은 세대로 관심을 옮겨가고 있습니다. 이는 **젊은 세대가 스마트폰과 디지털 기술을 사용하는데 익숙하지만, 사회 초년생으로서 경제적, 법적 경험이 상대적으로 부족하기 때문**입니다. 혼자 사는 1인 가구는 긴급 상황 시 대처 및 조언을 구하기 어려운 상황에 노출되기 쉽기에 취약성이 더욱 커집니다.

또한, 범죄자들은 피해자가 젊고 경제생활 초기 단계에 있다는 점을 악용하여 **상대적으로 적은 금액**에도 심리적 압박을 통해 손쉽게 돈을 이체하도록 유도하고 있습니다.

### **피해 예방을 위한 대처방안**
1. **전화나 문자로 계좌정보 요청? 의심부터!**
어떤 공공기관이나 금융기관도 전화 또는 문자로 금융정보를 요구하지 않습니다. 이와 같은 요청을 받았다면 일단 의심하고, 직접 해당 기관의 공식 연락처를 찾아 확인해야 합니다.

2. **출처가 불분명한 링크 클릭 금지**
출처가 명확하지 않은 문자 속 URL을 클릭하거나 설치 파일을 다운로드하지 않아야 합니다. 이와 같은 링크는 악성 프로그램으로 이어질 가능성이 높습니다.

3. **긴급상황일수록 차분하게!**
“돈을 보내지 않으면 명의 도용 혐의로 체포된다”는 식의 협박에는 절대 흔들리지 말고, 가족, 친구 등 주변 사람과 상의하거나 경찰에 즉시 신고하세요.

4. **경찰 신고 및 112 상담**
보이스피싱이 의심될 경우 지체하지 말고 경찰청 **112** 또는 금융감독원 **1332**에 즉시 신고 및 상담을 요청해야 합니다.

### **정부 및 공공기관 대응**
정부는 이러한 보이스피싱 피해를 줄이기 위해 **금융 사기 예방 협의체**를 강화하고, **1인 가구 및 청년층 대상 예방 교육**을 적극적으로 시행할 계획입니다. 또한, 국제적 범죄 조직이 연관된 사건에 대해서는 수사당국 간 협력을 통해 적극적인 단속을 이어갈 것입니다.

**혼자가 아닌 사회가 함께 나서서 이 문제를 해결해야 합니다.** 주변에서 보이스피싱 피해에 대해 경각심을 갖도록 알리고 서로 정보를 공유하는 것이 무엇보다 중요합니다. “잠깐 멈추고, 침착하게 확인하세요”가 나 자신 및 주변 사람을 지키는 첫걸음입니다. **2030세대**가 더 이상 범죄의 표적이 되지 않길 바라며 모두의 관심과 노력이 필요합니다.

**자료제공: www.korea.kr**

[국세청]체납자 해외 은닉재산 끝까지 추적… 한·호 징수공조 본격화
발행일: 2025-09-18 04:05

원문보기
국세청은 체납자들의 해외 은닉재산을 추적하고 징수 업무의 실효성을 높이기 위해 호주 국세청(Australian Taxation Office)과의 협력을 본격화한다고 밝혔습니다. 이는 점차 증가하고 있는 체납자들의 해외 재산 은닉 문제에 대응하기 위한 강력한 조치로 풀이됩니다.

### 주요 내용:
1. **한-호 간 공조 강화**
한국과 호주 국세청은 체납자들의 해외 은닉 재산 적발을 위해 구체적인 협조 시스템을 강화할 계획입니다. 이를 통해 정보 교환, 조사 및 징수 지원 등이 활발히 이루어질 전망입니다.

2. **아시아 국세청장 회의**
이 협력은 아시아 국세청장 회의에 맞춰 논의된 내용으로, 국세청은 이번 회의를 통해 국제적 징수 네트워크를 한 단계 발전시키고 체납자들의 글로벌 자산 은닉을 방지하는 데 초점을 맞췄습니다.

3. **구체적인 실행 과제**
– 체납자 추적을 위한 정보 공유 확대
– 호주 내 은닉된 한국 체납자의 재산 배분 및 환수 시스템 구축
– 체납자들의 자산 은닉 행태 분석 및 대응 방안 마련

4. **기대 효과**
이번 협력은 양국 간의 신뢰를 바탕으로 체납자들에 대한 보다 정밀한 징수 및 조사 활동을 가능하게 함으로써, 해외 은닉 자산에 대한 회수율을 높이고 조세 정의를 실현하는 데 기여할 것으로 보입니다.

국세청은 이와 함께 다른 국가들과도 징수 공조 체계를 대폭 확대하여 국제적 수준에서 체납 문제를 해결하기 위한 노력을 지속할 계획이라고 강조했습니다.

해당 보도자료와 관련된 자세한 내용은 [붙임 파일](250918 국세청, 아시아 국세청장 회의 개최 「체납자 해외 은닉재산 끝까지 추적… 한·호 징수공조 본격화」.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.


위 내용은 체납자 해외 은닉재산 추적 및 협력 관련 핵심 요소를 정리한 것입니다. 추가적인 언급이나 수정이 필요한 경우 말씀해주세요!

[외교부]경제외교조정관-독일 헤센주 장관 면담
발행일: 2025-09-18 04:00

원문보기
**한-독 경제협력 강화 논의: 김희상 외교부 경제외교조정관과 펜츠 독일 헤센주 국제관계부 장관 면담**

김희상 외교부 경제외교조정관은 2023년 9월 18일(목) 펜츠 독일 헤센주 국제관계부 장관과 만나 한-독 경제협력 강화 및 기업 지원 방안을 논의하며, 글로벌 도전과제 해결을 위해 양국 간 지속적인 협력을 다짐했습니다.

### **한-독 경제협력 현황 평가**
김 조정관은 양국 무역 규모가 불확실한 대외 경제 상황 속에서도 꾸준하게 유지된 점과 자동차, 반도체, 바이오 등 주요 분야에서의 경제협력이 꾸준히 강화되어 온 점을 높게 평가했습니다. 이러한 협력이 양국 신정부 출범 이후에도 지속되기를 희망하며, 기존 협력 기반을 더욱 견고히 할 것을 강조했습니다.

펜츠 장관 또한 양국의 교역과 투자 관계를 주축으로 디지털 기술, 방위산업 등 다양한 분야에서 협력을 확대할 수 있다고 전망했습니다.

### **헤센주와 한국 기업 간 협력 확대 기대**
김 조정관은 독일 경제 및 금융의 중심지인 헤센주가 한국 기업들의 유럽 본부 주요 거점임을 강조하며, 한-헤센주 경제협력과 기업 진출이 더욱 활성화되기를 기대한다고 밝혔습니다. 펜츠 장관은 헤센주에 진출한 한국 기업들에 대한 지원을 약속하며, 동시에 한국이 헤센주 기업들의 투자 유망지로 자리매김할 수 있도록 협력 의지를 나타냈습니다.

### **글로벌 공급망 및 경제안보 협력 논의**
양측은 글로벌 공급망 불안정과 경제안보 환경의 도전에 대한 의견을 교환하며, 공통의 가치와 신뢰를 바탕으로 다양한 글로벌 도전과제 해결을 위해 협력해 나가기로 합의했습니다.

이번 면담은 한-독 경제협력의 지속적인 발전 가능성을 확인하고, 양국 간 교역 및 투자 관계를 한층 더 강화할 기반을 마련하는 계기가 되었습니다.


**출처:** 대한민국 정책브리핑 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[공정거래위원회]지마켓-알리익스프레스 기업결합 심사 결과
발행일: 2025-09-18 03:00

원문보기
### 공정위, 지마켓-알리 기업결합 조건부 승인

한국 공정거래위원회(공정위)는 기업집단 신세계와 알리바바 그룹이 설립하는 지마켓-알리 합작회사의 기업결합을 심사한 후, 국내 온라인 해외직구 시장에서 경쟁 제한 우려를 해소하기 위해 조건부 승인을 내렸다. 이번 결정은 특히 데이터 결합에 따른 경쟁 제한 가능성에 중점적으로 초점을 맞춘 사례로 주목받고 있다.

#### **핵심 배경**
1. **기업결합 개요**:
– 신세계와 알리바바는 G마켓 및 옥션을 운영하는 지마켓과 AliExpress를 운영하는 알리익스프레스를 공동 지배하는 형태로 합작회사를 설립한다.
– 합작회사는 국내 온라인 해외직구 시장 점유율 1위(41%)의 지위를 갖게 된다.

2. **시장 현황**:
– 알리익스프레스: 시장 점유율 37.1%로 1위.
– 지마켓: 시장 점유율 3.9%로 4위.
– 중국발 해외직구의 비중: 2022년 35% → 2023년 48% → 2024년 60%로 증가 예상.

3. **데이터 결합 우려**:
– 지마켓: 20년간 축적한 국내 소비자 데이터 보유.
– 알리익스프레스: 글로벌 소비자 데이터 및 알리바바의 AI·클라우드 기술력 활용.
– 두 플랫폼의 데이터 결합은 네트워크 효과를 극대화하여 경쟁사들의 시장 진입장벽을 높일 우려가 있음.

#### **공정위 결정 및 시정조치**
1. **시정명령 내용**:
– 지마켓·옥션과 AliExpress를 상호 독립적으로 운영.
– 국내 소비자 데이터의 기술적 분리 및 상호 활용 금지.
– 소비자 선택권 보장: 데이터 활용 동의 여부를 명확히 선택할 수 있도록 함.
– 개인정보 보호 수준 유지 의무 부과.

2. **이행 관리**:
– 시정명령 유효기간: 3년.
– 이행감독위원회 구성: 공정위에 주기적 보고 의무.

#### **의의 및 기대 효과**
1. **경쟁 제한 방지**: 데이터 결합이 초래할 수 있는 소비자 쏠림 현상 및 시장 지배력 강화 우려 해소.
2. **최초 사례**: 이번 결정은 국내 전자상거래 시장에서 데이터 결합의 경쟁 제한 효과를 심도 있게 검토한 첫 사례로, 다른 기업결합 심사에도 중요한 기준점이 될 것.
3. **시장 활성화 기대**: 지마켓-알리 합작회사는 국내 판매자들에게 글로벌 판매 기회를 제공함으로써 역직구 활성화에도 기여할 것으로 전망.

공정위는 이번 결정을 통해 데이터가 경쟁과 소비자 후생에 미치는 영향력을 체계적으로 분석하고, 디지털 시장의 혁신을 유지하면서 소비자 권익 보호에 중점을 둔 정책을 이어갈 방침이다.

2025-09-18 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[조달청]조달청, 건설현장 중대재해 감축 위한 건설안전 혁신 본격화

요약보기
한국어 조달청은 건설현장의 반복되는 중대재해를 줄이기 위해 건설안전 혁신 대책을 발표했습니다.
입찰, 설계, 시공, 사후관리 전 과정에서 안전관리를 강화하며, 중대재해 발생업체에 대한 감점과 입찰참여 제한을 도입합니다.
또한, 안전 전문가 참여와 AI 기반 안전장비 도입으로 현장의 안전성과 품질을 높이고자 합니다.
총평 이 대책은 공공건설의 안전강화와 재해예방에 실질적인 효과를 기대할 수 있으며, 안전을 중시하는 기업에게는 유리한 환경을 조성할 것으로 보입니다.

English The Public Procurement Service (PPS) has introduced measures to reduce recurring major accidents at construction sites.
These measures include strengthening safety management throughout all stages—bidding, design, construction, and post-management—while penalizing companies with severe accident records and restricting their bid participation.
Additionally, safety experts and AI-based monitoring tools will enhance safety and quality at construction sites.
Summary This initiative aims to improve public construction safety and incentivize companies that prioritize accident prevention.

日本語 調達庁は建設現場での重大事故削減を目的とした建設安全改革策を発表しました。
入札、設計、施工、事後管理の全過程において安全管理を強化し、重大事故を起こした企業には減点や入札参加制限を導入します。
さらに、安全専門家の関与やAI技術を活用した安全装備が現場の安全性と品質向上に貢献します。
総評 この対策は公共建設の安全強化と事故予防に寄与し、安全重視の企業には有利な市場環境をもたらすと期待されます。

中文 韩国政府采购厅宣布了一项旨在减少建筑工地重大事故的安全革新措施。
措施包括加强从招标、设计、施工到后期管理的各环节安全管控,对发生重大事故的企业进行扣分和限制投标资格等。
此外,通过引入安全专家参与和基于人工智能的安全设备提升施工现场的安全性和质量。
总评 这一举措将有助于加强公共建筑项目的安全管理,同时为注重安全的企业提供竞争优势。

Italiano L’Agenzia per gli Appalti Pubblici ha annunciato un piano per ridurre i gravi incidenti nei cantieri edili.
Questo piano rafforza la gestione della sicurezza in tutte le fasi—gara d’appalto, progettazione, costruzione e post-gestione—includendo penalità per le aziende con record di incidenti gravi e limitazioni alla partecipazione alle gare.
Verranno inoltre introdotti esperti di sicurezza e strumenti basati su AI per migliorare la sicurezza e la qualità nei cantieri.
Valutazione Questa iniziativa mira a promuovere una maggiore sicurezza nei progetti pubblici, creando un vantaggio competitivo per le aziende che investono nella prevenzione degli incidenti.

[농촌진흥청]’디엔에이(DNA) 정보로 젖소 능력 미리 본다’ 개량 속도 4년 앞당겨

요약보기
한국어 농촌진흥청은 유전체 정보 기반의 새로운 젖소 유전능력평가 체계를 개발, 기존 대비 정확도를 35%포인트 향상시키는 데 성공했습니다.
이 기술은 씨수소 선발 기간을 5.5년에서 1.5년으로 단축하고, 낙농가의 생산비 절감에 크게 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 낙농가는 우수한 개체를 조기에 선발함으로써 비용을 절감하고 생산성을 높일 수 있는 실질적인 도움을 받을 수 있을 것입니다.

English The Rural Development Administration successfully developed a new dairy cattle genetic evaluation system based on genomic data, improving accuracy by 35 percentage points compared to traditional methods.
This innovation shortens the selection period for elite dairy bulls from 5.5 years to 1.5 years and is expected to significantly reduce costs for dairy farmers.
Summary This technology offers practical benefits to dairy farmers by enabling early selection of superior cattle, reducing costs, and boosting productivity.

日本語 農村振興庁は、ゲノム情報を活用した新しい乳牛遺伝能力評価システムを開発し、従来に比べて精度を35ポイント向上させました。
この技術により、優良種雄牛の選抜期間を5.5年から1.5年に短縮し、酪農家の生産コスト削減に大きく寄与すると期待されています。
総評 この技術は、優れた個体を早期に特定することで、酪農家の生産性向上と費用削減に実質的な助けとなるでしょう。

中文 农村振兴厅成功开发了基于基因组信息的新型奶牛遗传能力评价系统,将准确性提高了35个百分点。
该技术将优质种公牛的选育周期从5.5年缩短到1.5年,并有望大幅减少奶农的生产成本。
总评 此项技术通过及早筛选优质个体,为奶农提供了降低成本和提高生产效率的实际支持。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha sviluppato con successo un nuovo sistema di valutazione genetica delle vacche da latte basato su dati genomici, migliorandone l’accuratezza del 35%.
Questa tecnologia riduce il periodo di selezione dei tori d’élite da 5,5 anni a 1,5 anni, contribuendo significativamente alla riduzione dei costi per gli allevatori.
Valutazione Questa innovazione permette agli allevatori di selezionare in anticipo i capi migliori, ottimizzando i costi e aumentando la produttività.

[법무부]법무부, ‘변호인 스마트접견’ 시범 운영

요약보기
한국어 법무부는 10월 13일부터 내년 4월 12일까지 6개월간 서울구치소에서 ‘변호인 스마트접견’ 제도를 시범 운영합니다.
이는 변호인이 스마트 기술을 활용해 신속하게 조력을 제공할 수 있도록 하기 위한 취지로 마련되었습니다.
총평 이 제도는 신속하고 효율적인 법적 지원이 필요한 시민들에게 유익할 가능성이 높아 보입니다.

English The Ministry of Justice will pilot the ‘Smart Meeting between Lawyers and Defendants’ system at Seoul Detention Center for six months starting October 13, 2023, until April 12, 2024.
This initiative aims to enable lawyers to provide swift support using smart technology.
Summary This system is likely to benefit those seeking timely and efficient legal assistance.

日本語 法務部は2023年10月13日から2024年4月12日までの6か月間、ソウル拘置所で「弁護士スマート面会」制度を試験運用します。
この制度は、弁護士がスマート技術を活用して迅速な支援を提供することを目的としています。
総評 この制度は、迅速かつ効率的な法的支援が必要な人々に利益をもたらす可能性があります。

中文 法务部将从2023年10月13日至2024年4月12日,在首尔看守所试点运行“律师智能会见”制度,为期六个月。
该制度旨在利用智能技术,让律师能够更快捷地提供法律援助。
总评 对于需要及时高效法律支持的人群,该制度可能会带来切实的帮助。

Italiano Il Ministero della Giustizia piloterà il sistema di ‘Incontri Smart tra Avvocati e Detenuti’ presso il Centro di Detenzione di Seoul per sei mesi dal 13 ottobre 2023 al 12 aprile 2024.
L’iniziativa mira a consentire agli avvocati di offrire supporto legale rapido utilizzando tecnologie smart.
Valutazione Questo sistema potrebbe essere utile per chi necessita di assistenza legale tempestiva ed efficiente.

[행정안전부]2025 지역경제 혁신박람회 및 지방공공기관의 날 기념식 개최

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 18일 대전컨벤션센터에서 기념식을 개최한다고 발표했습니다.
이번 행사는 특정 기념일이나 이슈를 중심으로 실시될 것으로 보이며, 상세한 내용은 별도 자료를 통해 제공됩니다.
총평 지역사회와 관련된 행사로, 지역 주민에게 관련 정보를 미리 확인해 참여 기회를 고려하는 것이 좋습니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that a commemorative event will be held on September 18 at the Daejeon Convention Center.
The event is likely to focus on a specific occasion or issue, with additional details provided separately.
Summary This event is relevant to the local community, so residents should check for updates to consider attending.

日本語 行政安全部は9月18日、大田コンベンションセンターで記念式典を開催すると発表しました。
このイベントは特定の記念日やテーマに焦点を当てて実施される予定で、詳細は別途資料で案内されます。
総評 地域住民にとって関連があるイベントであり、詳細を確認して参加を検討するのが良いでしょう。

中文 行政安全部宣布将于9月18日在大田会展中心举办纪念活动。
此次活动可能以特定纪念日或议题为中心,详细信息将另行提供。
总评 此活动与当地社区相关,居民可关注更新信息,以考虑参与机会。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che il 18 settembre si terrà un evento commemorativo presso il Centro Congressi di Daejeon.
L’evento sarà probabilmente incentrato su un’occasione o tema specifico, con ulteriori dettagli forniti separatamente.
Valutazione Questo evento riguarda la comunità locale, quindi è consigliabile informarsi per valutare la partecipazione.

[과학기술정보통신부]박인규 과학기술혁신본부장, 200여 과학기술인과 국가전략기술 체계 고도화 방안 소통

요약보기
한국어 과학기술혁신본부장 박인규가 200여 명의 과학기술인과 국가전략기술 체계 고도화 방안에 대해 소통했습니다.
이번 대화는 국가의 과학기술 역량을 강화하기 위한 구체적 전략과 실행 방안을 논의하는 자리였습니다.
총평 이 논의는 첨단 기술 개발 및 활용을 통해 국가 경쟁력을 높이고 국민 생활에 필요한 기술 기반을 확대하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English Director Park In-kyu of the Office of Science and Technology Innovation communicated with over 200 science and technology professionals regarding plans to enhance the national strategic technology system.
The discussion focused on formulating detailed strategies and action plans to boost the nation’s scientific and technological capabilities.
Summary This initiative is expected to strengthen national competitiveness and broaden technological foundations that benefit everyday life through advanced technology development and application.

日本語 パク・インギュ科学技術革新本部長が200名以上の科学技術者と共に、国家戦略技術体制の高度化方策について意見交換をしました。
この話し合いでは、国家の科学技術力を強化するための具体的な戦略と実行計画が議論されました。
総評 この取り組みは、先端技術の開発と応用を通じて国家競争力を高め、国民生活を支える技術基盤の拡大に寄与すると期待されます。

中文 科学技术创新本部长朴仁奎与200多位科技人员就国家战略技术体系升级方案进行了交流。
此次交流的重点是讨论具体战略及行动计划,以加强国家的科技实力。
总评 通过先进技术的开发与应用,预计此举将提高国家竞争力,并扩大惠及全民生活的技术基础。

Italiano Park In-kyu, direttore dell’Ufficio per l’Innovazione Scientifica e Tecnologica, ha comunicato con oltre 200 professionisti della scienza e della tecnologia sui piani per potenziare il sistema tecnologico strategico nazionale.
La discussione si è concentrata sulla messa a punto di strategie dettagliate e piani d’azione per rafforzare le capacità scientifiche e tecnologiche del paese.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare la competitività nazionale e ad ampliare le basi tecnologiche utili nella vita quotidiana attraverso lo sviluppo e l’applicazione di tecnologie avanzate.

[조달청]조달청, 비축물자 이용기업 현장 방문

요약보기
한국어 조달청은 18일 경남 김해의 알루미늄 제품 제조업체 ㈜온일을 방문해 제조 현장의 애로사항을 청취했습니다.
이번 방문은 국제 원자재 수급 상황 점검과 수출 정책 대응 방안 모색을 위해 마련되었으며, 조달청은 중소기업 지원을 위해 비축 원자재 방출 및 금융 혜택을 제공하고 있습니다.
총평 중소기업이 안정적으로 원자재를 확보할 수 있도록 지원하는 이러한 정책은 국내 제조업 경쟁력 강화와 물가 안정에 기여할 것으로 기대됩니다.

English On October 18, the Public Procurement Service visited Onil, an aluminum product manufacturer in Gimhae, to address challenges faced in the manufacturing field.
This visit aimed to assess the supply of raw materials and explore support measures in light of international economic changes. The PPS offers raw material stockpiles and financial benefits to small and medium-sized businesses.
Summary This initiative supports SMEs by ensuring stable access to raw materials, strengthening manufacturing competitiveness and contributing to price stability.

日本語 調達庁は18日、慶尚南道金海市のアルミニウム製品製造業者である㈱オンイルを訪問し、現場の課題を聞き取りました。
国際的な資源供給状況を確認し、中小企業を支援するため原材料の備蓄と金融メリットを提供しています。
総評 中小企業が安定した原材料を確保できるよう支援する政策は、製造業の競争力強化と物価の安定に寄与するでしょう。

中文 10月18日,韩国政府采购厅走访了位于庆尚南道金海的铝制品制造企业“㈜Onil”,倾听现场面临的困难。
此行旨在了解国际原材料供应状况,并通过储备原材料和金融支持措施帮助中小型企业。
总评 该政策帮助中小企业获得稳定的原材料供应,提升制造业竞争力,同时有助于稳定物价。

Italiano Il 18 ottobre il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha visitato l’azienda Onil, una produttrice di alluminio a Gimhae, per ascoltare le difficoltà sul campo.
L’obiettivo era valutare l’approvvigionamento delle materie prime e offrire supporto ai cambiamenti economici globali. Sono previsti stoccaggi e agevolazioni finanziarie per le PMI.
Valutazione Questa iniziativa aiuterà le piccole imprese ad avere accesso stabile alle materie prime, migliorando la competitività e favorendo la stabilità dei prezzi.

[조달청]조달청, 군납 유류업체와 현장 소통 나서

요약보기
한국어 조달청이 군에 유류를 공급하는 HD현대오일뱅크의 인천 저유지를 방문하여 공정을 점검하고 애로사항을 청취했습니다.
이날 방문에서 유류 운송비 증가에 따른 적정 가격 산정에 대한 건의도 있었으며, 조달청은 군 납품이 원활히 이루어지도록 행정 지원을 약속했습니다.
총평 이번 현장 소통은 혹한기 군 유류 수급 안정에 기여하고 업계의 현실적인 문제를 해결하려는 노력의 일환으로 보입니다.

English The Public Procurement Service visited HD Hyundai Oilbank’s Incheon oil storage site to inspect supply processes and listen to concerns related to military fuel contracts.
During the visit, the company requested an appropriate pricing adjustment due to rising transportation costs, and PPS committed to administrative support for smooth fuel supply.
Summary This initiative aims to stabilize military fuel supply during extreme weather while addressing industry challenges collaboratively.

日本語 調達庁がHD現代オイルバンクの仁川貯油施設を訪れ、軍向け燃料供給プロセスを点検し意見交換を行いました。
訪問では、輸送費の上昇に基づく適正価格の設定が提案され、調達庁は円滑な軍需燃料供給支援を約束しました。
総評 この現場対話は、寒冷期の軍需燃料供給の安定化と業界の課題解決を目指した取り組みといえます。

中文 韩国公共采购厅访问了HD现代炼油公司位于仁川的储油设施,检查了军用燃料供应流程并听取了意见。
公司提出因运输成本上涨需重新评估价格,采购厅承诺提供行政支持以确保燃料供应顺畅。
总评 此次沟通旨在稳定军方冬季油料供应,同时解决相关产业的实际难题。

Italiano Il Servizio degli Appalti Pubblici ha visitato il deposito di stoccaggio di Incheon di HD Hyundai Oilbank per verificare i processi di approvvigionamento e ascoltare le problematiche legate al rifornimento di carburante militare.
Durante la visita, l’azienda ha richiesto un adeguamento dei prezzi a causa dell’aumento dei costi di trasporto, e il Servizio ha promesso supporto amministrativo per garantire forniture regolari.
Valutazione Questa azione intende assicurare una fornitura stabile di carburante militare durante l’inverno, affrontando al contempo le difficoltà del settore.

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (9월22일~9월26일)

요약보기
한국어 조달청은 9월 4주 동안 약 361억 원 규모의 시설공사 및 정보화 사업에 대한 평가를 진행합니다.
평택고덕 A-63BL, A-64BL 건설사업은 9월 25일 유튜브 생중계를 통해 평가되며, 방산 사이버보안 관제체계 구축 사업 등 대형 정보화사업 5건도 평가가 예정되어 있습니다.
총평 이러한 평가는 공정성을 강화하고 투명성을 높여 국민 신뢰를 확보하는 데 기여할 것입니다.

English The Public Procurement Service (PPS) will conduct evaluations for construction and IT projects worth approximately 361 billion KRW during the fourth week of September.
Key projects include the live-streamed evaluation of the Pyeongtaek-Godeok housing construction on September 25 and the Defense Cyber Security Control System assessment, among others.
Summary These evaluations aim to strengthen transparency and fairness, enhancing public trust in the procurement process.

日本語 調達庁は9月第4週に、約361億ウォン規模の建設および情報化事業に対する評価を実施します。
平澤高徳A-63BL、A-64BL建設事業は9月25日にYouTubeで生中継される評価の対象となり、防衛サイバーセキュリティ統制システム構築を含む5件の情報化事業評価も予定されています。
総評 これらの評価は調達プロセスの透明性と公平性を強化し、国民からの信頼を向上させることを目指しています。

中文 韩国采购厅将在九月第四周评估总计约361亿韩元的基础设施和信息化项目。
重大项目包括9月25日通过YouTube直播评估的平泽高德建设项目,以及国防网络安全监控系统在内的其他五个信息化项目。
总评 这些评估旨在提高透明度和公正性,从而增强公众对采购业务的信任。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico (PPS) valuterà progetti di costruzione e informatizzazione per un valore di circa 361 miliardi di KRW nella quarta settimana di settembre.
I progetti principali includono la valutazione in diretta su YouTube del progetto abitativo di Pyeongtaek-Godeok il 25 settembre e il sistema di controllo della sicurezza informatica per la difesa, tra gli altri.
Valutazione Queste valutazioni mirano a migliorare la trasparenza e l’equità, rafforzando la fiducia pubblica nei processi di appalto.

[산림청]국립수목원, 자생식물 주권 중요성 홍보 위해 ‘대한식물만세’ 영상 선보여

요약보기
한국어 산림청 국립수목원이 광복 80주년 사업의 일환으로 자생식물 주권의 중요성을 알리기 위한 홍보영상 ‘대한식물만세’를 제작해 공개했습니다.
영상은 서경덕 교수와 방송인 이수지가 참여했으며, 자생식물의 가치와 역사적 의미를 담고 있습니다.
이를 통해 우리 식물이 생태적 자산을 넘어 민족 정체성을 가진 역사적 상징임을 강조했습니다.
총평 이번 영상은 생물 주권과 우리 식물의 중요성을 알리며, 많은 국민들에게 생태와 역사의 연결점을 생각해볼 기회를 제공합니다.

English The Korea National Arboretum released a promotional video titled “Cheers to Korean Plants” to highlight the importance of plant sovereignty in celebration of the 80th anniversary of liberation.
Produced in collaboration with Professor Seo Kyung-deok and broadcaster Lee Su-ji, the video emphasizes the ecological and historical significance of native plants exclusive to Korea.
The initiative highlights plants as symbols of cultural memory and national identity beyond ecological assets.
Summary This video raises awareness about biological sovereignty and encourages viewers to recognize the historical value of Korean flora.

日本語 韓国国立樹木園は、光復80周年記念の一環として自生植物の主権の重要性を伝えるため、プロモーション映像「大韓植物万歳」を制作し公開しました。
この映像はソ・ギョンドク教授と放送人イ・スジと協力して制作され、自生植物の価値と歴史的意義を紹介しています。
植物が単なる生態的資産を越え、民族の記憶とアイデンティティを象徴する存在であることを強調しています。
総評 この映像は生物主権に対する関心を高め、韓国の植物の重要性を広める良い機会となることでしょう。

中文 韩国国家树木园发布了名为《大韩植物万岁》的宣传视频,以纪念光复80周年并宣传植物主权的重要性。
该视频由徐敬德教授与广播人李秀智共同制作,介绍了韩国特有植物的历史及其生态与文化价值。
强调植物不仅是一种生态资产,更是民族记忆与身份的象征。
总评 此视频将助力公众了解植物主权,同时对特有植物的历史意义产生更深刻的认识。

Italiano L’Arboreto Nazionale della Corea ha presentato un video promozionale intitolato “Evviva le Piante Coreane” per commemorare l’80° anniversario della liberazione e sensibilizzare sull’importanza della sovranità delle piante autoctone.
Realizzato con la collaborazione del professor Seo Kyung-deok e della conduttrice Lee Su-ji, il video sottolinea il valore ecologico e storico delle piante esclusivamente coreane.
Le piante vengono celebrate non solo come risorse ecologiche, ma come simboli della memoria e identità nazionale.
Valutazione Questo video può educare il pubblico sull’importanza della sovranità biologica, evidenziando il nesso tra ecologia e storia coreana.

[국가유산청]김해에서 되살아나는 가야의 기억

요약보기
한국어 국립가야문화유산연구소가 가야센터 내 복합문화공간 ‘Re.가야’ 개막식을 개최하고, 김해 봉황동 유적 발굴 10주년 기념 학술토론회를 진행합니다.
‘Re.가야’는 가야 관련 자료를 국민과 공유하며 새롭게 기억하는 공간으로 다양한 발굴 기록물과 연구자료를 현대적으로 재해석한 콘텐츠를 제공합니다.
향후 가야사를 연구하고 지속적인 보존과 관리를 위한 중심지 역할을 할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 행사는 가야 유산의 학술적 가치를 재조명함과 동시에 대중에게 가야 문화를 친근하게 소개하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English The National Research Institute of Cultural Heritage has opened ‘Re.Gaya’, a new cultural space, at the Gaya Center, and is hosting a symposium to mark the 10th anniversary of the excavation of the Bonghwangdong site in Gimhae.
‘Re.Gaya’ aims to share Gaya cultural heritage with the public, featuring modern reinterpretations of artifacts and research materials previously untouched for decades.
The center is expected to serve as a hub for ongoing research and sustainable management of Gaya heritage.
Summary This event not only highlights the academic significance of Gaya heritage but also makes it more accessible to the public.

日本語 国立文化遺産研究所は「Re.ガヤ」という複合文化空間の開幕式と、金海鳳凰洞遺跡発掘10周年記念の学術シンポジウムを開催します。
「Re.ガヤ」はガヤに関連する資料を国民と共有し、記録物や研究成果を現代的に再解釈した空間です。
今後、ガヤ文化の研究と持続可能な保存管理の中心地となることが期待されています。
総評 この催しは学術的な意義を再評価すると同時に、一般市民にガヤ文化を紹介する重要な機会です。

中文 国家文化遗产研究院在加耶中心举办了“Re.加耶”综合文化空间的开幕式,并举行庆祝金海凤皇洞遗址发掘10周年的学术研讨会。
“Re.加耶”旨在与公众分享加耶文化遗产,展示现代化解读的文物及研究资料。
该中心有望成为加耶文化研究及遗产可持续管理的重要枢纽。
总评 此次活动不仅重塑了加耶文化的学术价值,也将其更加贴近公众生活。

Italiano L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Culturale ha inaugurato lo spazio culturale ‘Re.Gaya’ presso il Gaya Center e ha organizzato un simposio in occasione del decimo anniversario degli scavi del sito di Bonghwangdong a Gimhae.
‘Re.Gaya’ condivide il patrimonio culturale di Gaya con il pubblico, reinterpretando in chiave moderna artefatti e materiali di ricerca rimasti nascosti per decenni.
Ci si aspetta che il centro diventi un fulcro per la ricerca e la gestione sostenibile del patrimonio culturale di Gaya.
Valutazione Questo evento valorizza la rilevanza accademica del patrimonio Gaya e lo rende maggiormente accessibile al pubblico.

[국가유산청]왜적에 맞서 나라 지킨 호국선열 기리는 순의제향 거행

요약보기
한국어 국가유산청은 9월 23일과 26일, 각각 칠백의총(충남 금산)과 만인의총(전북 남원)에서 호국선열의 애국정신을 기리기 위한 순의제향 행사를 개최합니다.
칠백의총은 임진왜란 당시 순국한 의병들과 대사를 기리며 올해로 433주년을 맞고, 만인의총은 정유재란 당시의 희생을 기억하며 428주년을 기념합니다.
추모제 후에는 공연, 참배, 의례 등 다양한 문화행사가 이어질 예정입니다.
총평 이번 행사는 전통 보존과 더불어 선조들의 희생정신을 알리는 계기로, 후손들이 역사를 이해하고 공감할 기회를 제공합니다.

English The Cultural Heritage Administration will hold memorial ceremonies on September 23 and 26 at Chilbaek-Euichong in Geumsan and Manin-Euichong in Namwon to honor patriotic ancestors.
Chilbaek-Euichong commemorates the sacrifices made during the Japanese invasions of Korea in 1592, marking its 433rd anniversary, while Manin-Euichong remembers heroes from the 1597 Jeongyu War, marking its 428th year.
The events include traditional rites, performances, and tributes.
Summary These ceremonies serve as an important occasion to preserve heritage and teach younger generations about the spirit of sacrifice and patriotism in Korean history.

日本語 国家遺産庁は9月23日と26日に、それぞれ忠清南道錦山の七百義塚と全羅北道南原の万義塚で、護国先烈の愛国精神を称える殉義祭享行事を開催します。
七百義塚は壬辰倭乱中の義兵たちを追悼し今年で433周年を迎え、万義塚は丁酉再乱で殉難した英雄たちを記念し428周年を祝います。
式典後には伝統芸能公演や参拝などが続けられる予定です。
総評 この行事は伝統文化の保全だけでなく、子孫に歴史を伝え、先人の犠牲精神を共有する場となります。

中文 国家遗产厅将在9月23日和26日,分别于忠清南道锦山的七百义冢与全罗北道南原的万人冢举行追悼爱国先烈的殉义祭享活动。
七百义冢纪念壬辰倭乱中牺牲的义兵,迎来433周年;万人冢缅怀丁酉再乱中英勇牺牲的英雄,纪念428周年。
仪式后将进行传统表演、参拜和佛教仪式等多样文化活动。
总评 此活动兼具保护传统和传承历史意义,有助于子孙理解与铭记先辈的牺牲精神。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Nazionale terrà il 23 e il 26 settembre cerimonie commemorative al Chilbaek Ui-chong di Geumsan e al Manin Ui-chong di Namwon per onorare gli antenati patriottici.
Il Chilbaek Ui-chong commemora i sacrifici durante le invasioni giapponesi del 1592, celebrando il 433º anniversario, mentre il Manin Ui-chong ricorda gli eroi della guerra del 1597, giunto al 428º anno.
Gli eventi includeranno riti tradizionali, spettacoli culturali e omaggi commemorativi.
Valutazione Questi eventi contribuiscono a preservare la tradizione e a trasmettere ai giovani i valori di sacrificio e patriottismo nella storia coreana.

[과학기술정보통신부]배경훈 장관, 기존에 없던 혁신적인 AI 스타트업 투자방안 모색한다

요약보기
한국어 정부가 AI 스타트업 생태계를 활성화하기 위한 혁신적인 투자 방안을 모색하고 있습니다.
배경훈 장관은 기존 접근법을 넘어 새로운 투자 정책을 검토 중이라고 밝혔으며, 이와 관련한 세부 내용은 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.
총평 이번 투자 방안은 AI 기술 발전과 스타트업 성장에 필요한 기반을 지원해 혁신 산업을 육성하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The government is exploring innovative investment strategies to boost the AI startup ecosystem.
Minister Baek Kyung-hoon stated that they are reviewing new investment policies beyond the existing approaches, with details available in the press release.
Summary This initiative aims to support the growth of AI technology and startups, playing a vital role in fostering innovation industries.

日本語 政府はAIスタートアップの活性化を目指し、革新的な投資方針を模索しています。
背景勲(ペ・ギョンフン)大臣は従来の枠組みを超えた新たな投資政策を検討中であり、詳細は報道資料で確認できると述べました。
総評 この方針はAI技術の進展とスタートアップの成長を支援し、革新産業の発展に寄与すると期待されています。

中文 政府正在探索推动AI初创公司生态发展的创新投资方案。
背景勋部长表示,他们正在审查超越现有框架的新投资政策,具体细节可通过新闻资料查阅。
总评 该举措旨在支持AI技术和初创企业的成长,对培育创新产业具有重要意义。

Italiano Il governo sta esplorando strategie di investimento innovative per stimolare l’ecosistema delle startup AI.
Il ministro Baek Kyung-hoon ha dichiarato che stanno esaminando nuove politiche di investimento andando oltre gli approcci tradizionali, i cui dettagli sono disponibili nel comunicato stampa.
Valutazione Questa iniziativa mira a sostenere lo sviluppo della tecnologia AI e delle startup, ricoprendo un ruolo cruciale nella crescita delle industrie innovative.

[식품의약품안전처][보도참고] 우리나라가 제안한 쌀에 대한 농약잔류기준 국제기준 채택

요약보기
한국어 우리나라가 제안한 쌀에 대한 농약 잔류 기준이 국제 기준으로 채택되었습니다.
이는 쌀의 안전성과 품질을 강화하고, 국내 쌀의 수출 경쟁력을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.
총평 이번 국제 기준 채택은 국내 농민과 수출 시장 확대를 바라보는 소비자들에게 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

English Korea’s proposal for pesticide residue standards in rice has been adopted as an international standard.
This is expected to enhance the safety and quality of rice while boosting the export competitiveness of domestic rice.
Summary This adoption could benefit local farmers and consumers seeking an expanded export market for Korean rice.

日本語 韓国が提案したコメの農薬残留基準が国際基準として採択されました。
これにより、コメの安全性と品質が向上し、国内コメの輸出競争力強化に貢献すると見られています。
総評 この国際基準の採択は、国内農家や輸出市場の拡大を望む消費者にとってプラスの影響を与えるでしょう。

中文 韩国提出的稻米农药残留标准已被采纳为国际标准。
这预计将提高稻米的安全性与质量,并增强韩国稻米的出口竞争力。
总评 此国际标准的采纳将为国内稻农及关注出口市场增长的消费者带来积极影响。

Italiano La proposta della Corea sugli standard di residui di pesticidi nel riso è stata adottata come standard internazionale.
Ciò contribuirà a migliorare la sicurezza e la qualità del riso, aumentando la competitività delle esportazioni del riso domestico.
Valutazione L’adozione di questo standard internazionale potrà avere impatti positivi sugli agricoltori locali e sui consumatori interessati all’espansione del mercato di esportazione del riso coreano.

[식품의약품안전처]AIRIS 2025 성료, AI 의료제품 혁신과 글로벌 협력의 기틀 마련

요약보기
한국어 AIRIS 2025 행사가 성공적으로 마무리되며 인공지능(AI)을 활용한 의료제품 혁신과 글로벌 협력을 위한 기반이 마련되었습니다.
이번 행사는 국제적인 전문가들이 모여 AI 의료 분야의 최신 기술과 협력 전략을 논의하는 장으로 평가되었습니다.
총평 AI 기술의 발전이 의료 서비스의 품질 향상에 기여할 가능성이 높아, 환자와 의료진 모두에게 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The AIRIS 2025 event concluded successfully, laying the foundation for innovation in AI-based medical products and global collaboration.
The event was highlighted as a platform for international experts to discuss the latest technologies and cooperation strategies in the AI healthcare field.
Summary Advancements in AI technology are expected to significantly improve the quality of medical services, benefiting both patients and healthcare professionals.

日本語 AIRIS 2025イベントが成功裏に終了し、AIを活用した医療製品の革新と国際的な協力の基盤が築かれました。
このイベントは、AI医療分野の最新技術と協力戦略を国際的な専門家が議論する場として評価されました。
総評 AI技術の進歩は医療サービスの向上に寄与し、患者と医療従事者の双方に利益をもたらす可能性があります。

中文 AIRIS 2025活动圆满结束,为推进基于AI的医疗产品创新和全球合作奠定了基础。
本次活动被评为国际专家讨论AI医疗领域最新技术和协作策略的重要平台。
总评 AI技术的进步有望显著提升医疗服务质量,为患者和医务工作者带来诸多益处。

Italiano L’evento AIRIS 2025 si è concluso con successo, gettando le basi per l’innovazione nei prodotti medici basati sull’AI e per la collaborazione globale.
L’evento è stato apprezzato come piattaforma per discutere le ultime tecnologie e strategie di cooperazione nel campo della sanità AI.
Valutazione I progressi nella tecnologia AI potrebbero migliorare notevolmente la qualità dei servizi medici, apportando benefici sia ai pazienti che agli operatori sanitari.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 우수수입업소 정책설명회 개최

요약보기
한국어 식품의약품안전처는 우수수입업소에 대한 정책설명회를 개최했습니다.
이번 설명회는 수입식품업체를 대상으로 하고, 정책의 취지와 등록 요건, 혜택 등에 대해 안내하는 자리를 가졌습니다.
이를 통해 우수수입업소 등록을 장려하고 수입식품의 안전성을 제고하려는 의도가 있습니다.
총평 이 설명회는 수입식품업체가 더 안전하고 신뢰받는 제품을 제공하도록 독려하는 중요한 계기로 작용할 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety held a policy briefing for excellent import businesses.
The briefing targeted imported food companies, explaining the purpose of the policy, registration requirements, and benefits.
This aims to encourage the registration of excellent import businesses and enhance the safety of imported foods.
Summary This initiative promotes safer and more reliable food processing by emphasizing the value of excellence in import businesses.

日本語 食品医薬品安全処は優秀な輸入業者向けの政策説明会を開催しました。
この説明会では輸入食品企業を対象に、政策の趣旨、登録条件、メリットなどが説明されました。
優秀輸入業者の登録を奨励し、輸入食品の安全性向上を図る意図があります。
総評 この説明会は、輸入食品業界におけるより安全で信頼性のある製品提供を促進する重要なきっかけとなるでしょう。

中文 韩国食品医药品安全署举办了针对优秀进口企业的政策说明会。
本次说明会面向进口食品公司,介绍了政策宗旨、注册条件以及相关优惠政策。
此措施旨在鼓励优秀进口企业注册,并提高进口食品的安全性。
总评 此类讲座推动了食品行业提升质量,为消费者提供更加安全可靠的产品选择。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e dei Farmaci ha organizzato un incontro informativo per le aziende di importazione d’eccellenza.
La sessione era indirizzata alle imprese che trattano alimenti importati, e spiegava obiettivi politici, requisiti di registrazione e vantaggi.
L’obiettivo è incoraggiare la registrazione delle aziende riconosciute come eccellenti e migliorare la sicurezza alimentare.
Valutazione L’evento rappresenta un passo concreto verso una maggiore responsabilità e qualità nel settore alimentare importato.

[산업통상자원부]’AX시대’ 에듀테크,산업현장 안전 혁신 앞장선다

요약보기
한국어 산업통상자원부와 교육부는 9월 18일 서울 코엑스에서 20회째를 맞는 ‘2025 에듀테크 코리아 페어’를 개최했습니다.
이번 행사는 에듀테크의 적용 범위를 교육에서 산업 현장으로 확장한 사례를 선보이며, AI와 메타버스를 활용한 몰입형 직무훈련 등 첨단 기술이 도입된 혁신을 소개했습니다.
정부는 에듀테크 전문기업 제도 신설과 기술 개발 투자 확대 등으로 이 산업을 지속적으로 지원할 계획이라고 밝혔습니다.
총평 에듀테크가 교육을 넘어 산업현장 혁신으로 확장되며 안전관리와 생산성 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy and the Ministry of Education jointly hosted the 20th edition of the ‘2025 Edutech Korea Fair’ on September 18 in Seoul.
This year’s event introduced innovative applications of edutech in industrial fields, showcasing immersive job training solutions using AI and metaverse technologies.
The government plans to support the sustainable development of this sector through the establishment of dedicated edutech policies and expanded investments.
Summary Edutech’s expansion into industrial applications is expected to improve workplace safety and efficiency while promoting innovation.

日本語 産業通商資源部と教育部は、9月18日にソウルで第20回「2025エデュテックコリアフェア」を開催しました。
今年のイベントでは、エデュテックの利用範囲を教育から産業現場まで拡大し、AIとメタバースを活用した没入型職務訓練の事例を紹介しました。
政府はエデュテック専門企業制度の導入や技術開発投資の拡大を通じて、この産業を継続的に支援する計画です。
総評 エデュテックの産業分野への活用は、職場環境の安全性や効率の向上に寄与すると期待されます。

中文 工業通商資源部和教育部於9月18日在首爾共同舉辦了第20屆「2025教育科技韓國博覽會」。
本屆活動展示了教育科技從教育拓展至產業現場所帶來的創新應用,如利用AI和元宇宙技術進行沉浸式職業培訓。
政府計劃通過教育科技專業企業制度的引入及技術開發投資擴大,持續支持該產業發展。
总评 教育科技向產業的應用擴展有望提升工作場所的安全性和效率,同時推動行業創新。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia e il Ministero dell’Istruzione hanno organizzato il 18 settembre a Seoul la 20ª edizione della “Fiera Edutech Corea 2025”.
L’evento ha presentato applicazioni innovative dell’edu-tech nei settori industriali, con soluzioni immersive per la formazione professionale basate su AI e tecnologie del metaverso.
Il governo intende sostenere lo sviluppo continuo di questo settore attraverso nuove politiche per le imprese specializzate e maggiori investimenti tecnologici.
Valutazione L’espansione dell’edu-tech nei settori industriali migliorerà la sicurezza sul lavoro e la produttività, promuovendo al contempo innovazione e competitività.

[행정안전부]예측 불가능한 재난, 국제 협력으로 새로운 해법 찾는다

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 18일 경기도 고양시 일산 킨텍스에서 ‘제24회 국제방재협력세미나’를 개최합니다.
이번 세미나는 재난 안전 분야의 국제적 협력을 논의하고 정보를 공유하는 자리로 마련되었습니다.
총평 재난 안전에 대한 국제적 협력은 국내 방재 역량 강화와 국민 안전제고에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety will host the 24th International Disaster Cooperation Seminar on September 18 at KINTEX in Ilsan, Goyang City, Gyeonggi-do.
This seminar aims to discuss and share information on international cooperation in disaster safety.
Summary Strengthening international cooperation in disaster safety is expected to enhance disaster management capabilities and improve public safety domestically.

日本語 行政安全部は9月18日、京畿道高陽市一山のKINTEXで「第24回国際防災協力セミナー」を開催します。
このセミナーは、防災安全分野における国際的な協力を議論し情報を共有する場として企画されました。
総評 防災安全に関する国際協力は、国内の防災能力向上と国民の安全確保に繋がると期待されます。

中文 行政安全部将于9月18日在京畿道高阳市一山的KINTEX举办第24届国际防灾合作研讨会。
此次研讨会旨在讨论和分享防灾安全领域的国际合作。
总评 强化防灾安全的国际合作有望提升国内防灾能力并保障民众安全。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ospiterà il 24º Seminario Internazionale sulla Cooperazione per la Sicurezza in caso di Disastri il 18 settembre presso il KINTEX di Ilsan, nella città di Goyang, Gyeonggi-do.
Questo seminario mira a discutere e condividere informazioni sulla cooperazione internazionale in tema di sicurezza dalle catastrofi.
Valutazione Rafforzare la cooperazione internazionale sulla sicurezza in caso di disastri potrebbe migliorare la capacità di gestione delle emergenze e aumentare la sicurezza pubblica a livello nazionale.

[국무조정실][보도자료] 청년정책조정위원회 전문위원회 청년위원 공개모집

요약보기
한국어 국무조정실은 청년정책의 수립과 기획 과정에서 청년 참여를 강화하기 위해 청년정책조정위원회 산하에 전문위원회를 설치하고, 청년위원을 9월 18일부터 10월 17일까지 공개모집합니다.
전문위원회는 일자리, 교육, 주거, 생활, 참여·권리, 기획·균형발전 등 6개 분야로 구성되며, 청년들이 직접 정책을 발굴하고 입안할 수 있는 기회를 제공합니다.
총평 이 위원회 활동은 청년층이 자신의 목소리를 정책에 반영할 수 있는 중요한 플랫폼이 될 것입니다.

English The Office for Government Policy Coordination announced that a Special Committee under the Youth Policy Coordination Committee will be established to strengthen youth participation in policy formation, with youth committee members being recruited from September 18 to October 17.
The special committee will consist of six sectors, including employment, education, housing, and more, giving young people the opportunity to develop and draft policies directly.
Summary This initiative provides a valuable platform for young voices to actively shape and influence governmental policies.

日本語 国務調整室は、青年政策の立案・企画過程における青年の参加を強化するため、青年政策調整委員会傘下に専門委員会を設置し、9月18日から10月17日まで青年委員を公開募集することを発表しました。
専門委員会は雇用、教育、住居、生活、参加・権利、企画・均衡発展の6つの分野で構成され、青年が政策を直接発掘し立案する機会を提供します。
総評 本委員会は、若者の声を政策に反映させるための重要なプラットフォームとなるでしょう。

中文 国务协调室宣布将设立青年政策协调委员会旗下的专项委员会,以加强青年在政策制定和规划过程中的参与,青年委员的公开招募时间为9月18日至10月17日。
专项委员会将分为就业、教育、住房、生活、参与·权利、规划·均衡发展六个领域,提供青年直接挖掘并起草政策的机会。
总评 此委员会将成为青年表达观点并参与政策制定的重要平台。

Italiano L’Ufficio di Coordinamento per le Politiche Governative ha annunciato l’istituzione di un Comitato Speciale, sotto il Comitato di Coordinamento delle Politiche Giovanili, per rafforzare il coinvolgimento dei giovani nella formazione delle politiche, con una selezione pubblica dei membri dal 18 settembre al 17 ottobre.
Il comitato sarà suddiviso in sei settori, tra cui lavoro, istruzione e alloggio, consentendo ai giovani di scoprire e redigere direttamente le politiche.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta una piattaforma cruciale per i giovani che desiderano influenzare direttamente le politiche governative.

[병무청]일일 카페지기 된 홍소영 병무청장, 병역이행에 감사 마음 전해

요약보기
한국어 홍소영 병무청장이 대구 소재 카페에서 열일 카페지기로 참여하며 병역의무자와 부모님께 음료를 제공하는 행사를 진행했습니다.
이는 병역의 의미를 국민 일상에서 자연스럽게 공유하고 병역 수행자에게 감사를 표하는 캠페인의 일환이었습니다.
병무청은 다양한 국민 참여 프로그램으로 병역의 소중함을 알리는 노력도 이어갑니다.
총평 병역을 이행한 이들의 가치를 재조명하며, 감사와 존중의 문화를 퍼뜨려 줄 긍정적인 캠페인입니다.

English Commissioner Hong So-young of the Military Manpower Administration participated as a one-day barista in a cafe in Daegu to serve drinks to conscripts and their parents.
This event was part of a campaign aimed at naturally sharing the value of military service in daily life and expressing gratitude to service members.
The MMA also runs various public participation programs to promote the importance of military service.
Summary This campaign highlights the value of military service, fostering a culture of appreciation and respect for those who serve.

日本語 韓素英兵務庁長官が大邱のカフェで一日カフェ店員として参加し、兵役義務者とその親に飲み物を提供するイベントを行いました。
このイベントは日常生活の中で自然に兵役の意味を共有し、兵役遂行者に感謝を伝えるキャンペーンの一環です。
兵務庁は兵役の重要性を広めるため、さまざまな国民参加プログラムも進めています。
総評 兵役の価値を再認識させ、感謝と尊敬の文化を広げる前向きな活動です。

中文 韩国兵务厅厅长洪素英在大邱的一家咖啡馆担任一日咖啡师,向服兵役者及其父母提供饮品以示感谢。
此次活动旨在将服兵役的意义自然融入日常生活,并向为国家奉献的服役者表达谢意,是“今天也履行”感谢活动的一部分。
兵务厅还通过各种公众参与计划,致力于传播服兵役的价值。
总评 这项活动重新定义了服兵役的意义,并宣传了感恩和尊重的社会文化。

Italiano La Commissaria Hong So-young dell’Amministrazione per il Reclutamento Militare ha partecipato come barista per un giorno in un caffè a Daegu, servendo bevande ai militari e ai loro genitori.
L’evento faceva parte di una campagna volta a condividere il valore del servizio militare nella vita di tutti i giorni e a esprimere gratitudine a chi ha svolto il servizio.
L’amministrazione organizza anche vari programmi di partecipazione pubblica per promuovere l’importanza del servizio militare.
Valutazione Questa iniziativa sottolinea il valore del servizio militare e promuove una cultura di rispetto e gratitudine verso chi serve la propria nazione.

[국민권익위원회]공직자의 공정한 직무수행, ‘이해충돌방지법’ 바로 알기에서 시작!

요약보기
한국어 국민권익위가 오늘부터 전국 각지에서 이해충돌방지법에 대한 설명회를 개최합니다.
이 설명회는 공직자의 공정한 직무수행을 지원하기 위한 법 이해 증진과 실무 정착을 목표로 하며, 2,300여 공공기관을 대상으로 진행됩니다.
주요 내용으로는 사적 이해 관계 신고, 쟁점 해석 기준, 실제 사례 등이 포함됩니다.
총평 이 제도는 공직자의 윤리적 행동을 유도하며, 국민 신뢰를 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission began hosting regional briefings on the Conflicts of Interest Prevention Act today.
The briefings aim to enhance public officials’ understanding of the law and support its practical implementation, targeting over 2,300 public institutions.
Key topics include personal interest disclosures, dispute guidance, and real-case examples.
Summary This initiative is expected to foster ethical behavior among public officials and reinforce public trust in government institutions.

日本語 国家権益委員会は本日より「利益相反防止法」に関する説明会を全国で開催します。
この説明会は、公務員の公正な職務遂行を支援するため、法律の理解促進と実務の定着を図るものです。
主な内容には、私的利益関係の申告、争点解釈基準、実際の事例などがあります。
総評 この制度は、公務員の倫理的な行動を導き、国民の信頼向上に寄与することが期待されます。

中文 国民权益委员会今日开始在全国各地举办利益冲突防止法的说明会。
本次说明会旨在提高公务员对法律的理解,并支持法律的实际应用,涵盖2300多家公共机构。
主要内容包括私人利益关系申报、争议解读标准及实际案例等。
总评 此举有望促进公务员伦理行为,并提升政府机构的公信力。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e Anticorruzione ha avviato oggi spiegazioni regionali sulla legge per la prevenzione dei conflitti di interesse.
Le sessioni mirano a migliorare la comprensione della legge da parte dei funzionari pubblici e a supportarne l’applicazione pratica, coinvolgendo oltre 2.300 istituzioni pubbliche.
I temi principali includono dichiarazioni sugli interessi personali, linee guida sui conflitti e casi reali.
Valutazione Questa iniziativa può incoraggiare comportamenti etici tra i funzionari e rafforzare la fiducia del pubblico nelle istituzioni governative.

[산림청]더위와 건조에 강한 우산잔디 신품종 ‘산우’ 개발!

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 더위와 건조에 강한 우산잔디 신품종 ‘산우’를 개발하고 품종보호권을 등록했습니다.
‘산우’는 크기가 작고 밀생하여 피복력이 우수하며, 관리가 쉽고 환경 적응력이 뛰어난 특성으로 녹지 공간 조성에 활용이 기대됩니다.
총평 이 품종은 경제적이고 환경친화적인 잔디를 필요로 하는 골프장, 경기장 등에 적합해 기후 변화에 따른 잔디 수요를 충족할 수 있을 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service National Institute of Forest Science has developed a new Bermuda grass variety called ‘Sanwoo,’ which is heat- and drought-resistant, and registered it for plant variety protection.
‘Sanwoo’ features compact size, excellent ground coverage, and adaptability, making it suitable for various green spaces such as golf courses and sports fields.
Summary This new variety is expected to meet rising demands for eco-friendly and cost-effective turf amidst climate change.

日本語 韓国山林庁国立山林科学院が暑さと乾燥に強いウサン芝の新品種「サンウ」を開発し、品種保護権を登録しました。
「サンウ」は小型で密集した形状を持ち、優れた被覆力と高い環境適応性で、ゴルフ場や競技場など幅広い緑地空間での活用が期待されています。
総評 この新品種は、環境に配慮した効率的な芝を必要とする利用者に新たな解決策を提供できるでしょう。

中文 韩国山林厅国立山林科学院研发了耐热耐旱的新型草坪品种“山友”,并获得品种保护权。
“山友”体型小,覆盖力强,耐环境能力优秀,适用于高尔夫球场、体育场等绿地建设需求。
总评 此新品种为应对气候变化带来的草坪需求提供了经济且环保的解决方案。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali della Corea ha sviluppato una nuova varietà di gramigna resistente alla siccità e al calore, chiamata ‘Sanwoo’, e ne ha registrato i diritti di protezione della varietà.
‘Sanwoo’ è caratterizzata da dimensioni compatte, eccellente copertura e adattabilità, rendendola ideale per campi da golf e aree verdi urbane.
Valutazione Questa innovazione offre una soluzione sostenibile per soddisfare la crescente domanda di prati resistenti ai cambiamenti climatici.

[문화체육관광부]문체부, 대중문화예술기획업 ‘일제 등록 계도기간’ 시행

요약보기
한국어 문화체육관광부가 대중문화예술기획업 일제 등록 계도기간을 시행한다고 발표했습니다.
이번 조치는 해당 업종의 체계적인 관리 및 투명성을 강화하기 위해 마련되었습니다.
계도기간 동안 필요한 등록 절차를 안내하며 참여를 독려할 계획입니다.
총평 이 정책은 기획업계의 법적 등록을 통해 더 신뢰성 있는 환경을 조성하고 관련 종사자에게 안정적 혜택을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the implementation of a guidance period for mandatory registration in the pop culture and arts planning industry.
This measure aims to strengthen systematic management and transparency within the sector.
During the guidance period, necessary registration procedures will be provided to encourage participation.
Summary This policy is expected to create a more reliable environment for industry professionals and offer potential benefits through legal registration.

日本語 文化体育観光部は、大衆文化芸術企画業に関する一斉登録の指導期間を実施すると発表しました。
この措置は、業界の体系的な管理と透明性を強化することを目的としています。
指導期間中に必要な登録手続きを案内し、参加を促進する方針です。
総評 この政策は、企画業界の信頼性向上や関係者の安定性の確保に役立つと期待されます。

中文 文体部宣布将对大众文化艺术规划行业实施统一注册的指导期。
此措施旨在加强该领域的系统管理及透明度。
指导期内将提供必要的注册程序,以鼓励企业参与。
总评 通过统一注册,该政策有望提升行业信用并为从业人员创造更稳定的环境。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato l’introduzione di un periodo di orientamento per la registrazione obbligatoria nel settore della pianificazione culturale e artistica.
Questa misura mira a rafforzare la gestione sistematica e la trasparenza nel settore.
Durante il periodo di orientamento saranno forniti i passaggi necessari per la registrazione, incentivando la partecipazione.
Valutazione Con questa politica si prevede di creare un ambiente più affidabile per gli operatori del settore e di promuovere benefici stabili grazie alla registrazione legale.

[문화체육관광부]콘텐츠 신생기업, 해외 선도기업·투자자 만나 세계로 진출

요약보기
한국어 문화체육관광부는 콘텐츠 신생기업의 글로벌 진출을 지원하기 위해 ‘2025 스타트업콘’ 개최를 발표했습니다.
이 행사는 해외 선도기업 및 투자자들과의 만남을 통해 혁신적인 콘텐츠 기업들이 세계 시장에 진출할 기회를 제공합니다.
이를 통해 콘텐츠 산업의 경쟁력을 강화하고 국제적 협력을 도모할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 기회를 활용하면 국내 신생기업이 글로벌 시장에서 성장 발판을 마련하고 새로운 네트워크를 구축하는 데 큰 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the hosting of the “2025 Startup Con” to support global expansion of content startups.
This event will provide opportunities for innovative content companies to connect with leading global enterprises and investors, opening doors to international markets.
It aims to strengthen the competitiveness of the content industry while fostering international collaboration.
Summary This initiative could help domestic startups build global networks and position themselves for growth in the international market.

日本語 文化体育観光部は、コンテンツ系スタートアップの海外進出を支援するために「2025スタートアップコン」の開催計画を発表しました。
このイベントでは、海外の先導企業や投資家との出会いを通じて、革新的なコンテンツ企業が世界市場の扉を開く機会が提供されます。
これにより、コンテンツ産業の競争力強化と国際的な協力が期待されています。
総評 この取り組みにより、国内スタートアップが国際市場で足場を固め、新たなネットワークを築く絶好の機会となるでしょう。

中文 韩国文化体育观光部宣布举办“2025初创企业大会”,以支持内容型初创企业开拓全球市场。
该活动将为创新型内容企业与海外领军企业及投资者的交流提供机会,助其进入国际市场。
预计这将强化内容产业的竞争力并促进国际合作。
总评 此项活动将帮助本土初创企业建立全球人脉,从而在国际市场赢得更好的发展机会。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato l’organizzazione del “2025 Startup Con” per sostenere l’espansione globale delle startup del settore contenuti.
L’evento offrirà alle aziende innovative l’opportunità di connettersi con imprese leader e investitori internazionali, aprendo le porte ai mercati globali.
L’obiettivo è rafforzare la competitività dell’industria dei contenuti e promuovere la collaborazione internazionale.
Valutazione Questa iniziativa potrà fornire alle startup locali una piattaforma cruciale per espandersi a livello globale e sviluppare nuove reti di contatti.

[문화체육관광부]한국문학의 정체성과 역할을 논한다

요약보기
한국어 한국문학의 정체성과 역할을 논하는 2025 한국문학포럼 개최 계획이 발표되었습니다.
이번 포럼은 한국문학의 세계화와 미래 비전을 모색하는 자리로, 다양한 문학계 인사들이 참여할 예정입니다.
총평 한국문학의 방향성과 사회적 역할을 더 깊이 이해할 수 있는 기회로, 문학에 관심 있는 사람들에게 의미 있는 시간이 될 것입니다.

English The 2025 Korean Literature Forum, aimed at discussing the identity and role of Korean literature, has been announced.
This forum will explore the globalization and future vision of Korean literature with the participation of various literary figures.
Summary This event provides an opportunity to deepen understanding of the trajectory and social impact of Korean literature, proving valuable for literature enthusiasts.

日本語 韓国文学の正体性と役割を論じる2025韓国文学フォーラムの開催計画が発表されました。
このフォーラムでは韓国文学のグローバル化と未来ビジョンを模索する場となり、多様な文学界の関係者が参加する予定です。
総評 韓国文学の方向性や社会的役割をより深く理解する機会であり、文学に関心のある方々にとって意義深い場となるでしょう。

中文 2025韩国文学论坛计划正式公布,主题为探讨韩国文学的身份与作用。
该论坛将关注韩国文学的全球化和未来发展方向,邀请多名文学界人士参与。
总评 这是深化了解韩国文学发展轨迹和社会意义的重要平台,对文学爱好者尤其值得关注。

Italiano È stato annunciato il piano per il Forum della Letteratura Coreana 2025, incentrato sull’identità e il ruolo della letteratura coreana.
Il forum esplorerà la globalizzazione e la visione futura della letteratura coreana con la partecipazione di vari esperti.
Valutazione Un’opportunità per comprendere meglio la direzione e l’importanza sociale della letteratura coreana, preziosa per gli appassionati del settore.

[문화체육관광부]’2025 오늘전통축제’, 전통의 오래된 멋, 오늘의 일상으로 만든다

요약보기
한국어 문화체육관광부는 전통문화를 현대적 일상과 연결하는 ‘2025 오늘전통축제’를 개최할 예정입니다.
이 축제는 전통의 아름다움을 현대적 감각으로 재해석하여 대중과의 접점을 확대하려는 의도를 담고 있습니다.
총평 이번 축제는 전통문화가 젊은 세대와 더 가까워질 계기가 될 수 있으며, 일상 속에서 전통을 즐기는 새로운 방법을 제시할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism plans to host the ‘2025 Today’s Tradition Festival,’ which aims to connect traditional culture with modern lifestyles.
This festival seeks to reinterpret the beauty of tradition through a contemporary lens, making it more accessible to a broader audience.
Summary This event is expected to provide younger generations with opportunities to engage with traditional culture and explore new ways to enjoy it in daily life.

日本語 文化体育観光部は、伝統文化を現代の日常と結びつける「2025今日伝統フェスティバル」を開催予定です。
このフェスは、伝統の魅力を現代風に再解釈し、一般の人々との接点を広げることを目的としています。
総評 若い世代が伝統文化に触れる機会となり、日常生活の中で新しい形で楽しむ方法を提案する催しとなりそうです。

中文 韩国文化体育观光部计划举办“2025今日传统节”,将传统文化与现代生活方式相结合。
该活动旨在以现代视角重新诠释传统之美,使其更容易被大众接受。
总评 此次活动有望让年轻一代更了解传统文化,并在日常生活中发掘体验传统的新方式。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha in programma di organizzare il “Festival della Tradizione di Oggi 2025”, per collegare la cultura tradizionale con la vita moderna.
Il festival intende reinterpretare la bellezza della tradizione in chiave contemporanea, rendendola più accessibile al grande pubblico.
Valutazione Questo evento potrebbe avvicinare le giovani generazioni alla cultura tradizionale, offrendo nuovi modi per apprezzarla nella vita quotidiana.

[환경부]가을 성수기 국립공원 불법·무질서 행위 집중단속

요약보기
한국어 국립공원공단은 가을 성수기를 맞아 9월 27일부터 11월 16일까지 탐방객 안전사고 예방과 쾌적한 탐방환경 조성을 위한 집중단속을 실시합니다.
단속 대상은 샛길 출입, 지정 장소 외 취사·야영·주차 및 음주·흡연 행위 등이며, 설악산 등 단풍철 주요 탐방지에 약 4,000명의 인력이 투입됩니다.
국립공원공단은 문자전광판과 현수막을 통해 단속 내용을 알리고 탐방객에게 안전수칙 준수를 독려할 계획입니다.
총평 가을철 국립공원 방문 시 단속 대상 행위를 피해야 하며, 쾌적하고 안전한 산행을 위해 안전수칙을 준수하는 것이 중요합니다.

English The Korea National Park Service announced an intensive enforcement campaign from September 27 to November 16 to ensure safe and pleasant hiking during the fall peak season.
The crackdown will target prohibited activities such as using unauthorized trails, cooking, camping, parking, smoking, and drinking in non-designated areas, with around 4,000 personnel deployed to popular spots like Seoraksan Mountain.
Information will be shared through LED boards and banners, urging visitors to adhere to safety rules.
Summary Visitors should avoid prohibited activities during the season and follow safety guidelines for a secure and enjoyable experience in national parks.

日本語 国立公園公団は9月27日から11月16日まで、秋のシーズンにおける安全確保と快適な環境作りのための集中取り締まりを実施すると発表しました。
取り締まり対象は、裏道の利用、非指定区域での飲酒・喫煙・キャンプ・調理などで、約4,000名の人員が投入されます。
電光掲示板や垂れ幕で事前案内を行い、安全ルールの遵守を観光客に呼び掛ける予定です。
総評 秋の登山時には、禁止された行為を避け、安全規則を守ることが重要です。

中文 韩国国立公园管理局宣布将在9月27日至11月16日期间开展集中执法行动,以维护秋季高峰期的安全和良好的公园环境。
执法将重点打击擅自进入小路、非法停车、指定地点外的露营、饮酒和吸烟等行为,部署约4,000名人员在雪岳山等热门景点执法。
此外,还将在入口处设置LED屏幕和横幅提醒游客遵守安全规定。
总评 秋季到国立公园游览时,需避免违规行为,同时遵守安全规则以确保旅行愉快安全。

Italiano Il Servizio dei Parchi Nazionali della Corea ha annunciato una campagna di controlli intensivi dal 27 settembre al 16 novembre per garantire la sicurezza e un ambiente piacevole durante la stagione autunnale di punta.
I controlli riguarderanno attività vietate come l’accesso a sentieri non autorizzati, il campeggio, il parcheggio, il consumo di alcolici e il fumo in aree non designate, con circa 4.000 operatori impiegati in punti caldi come il Monte Seoraksan.
Pannelli luminosi e striscioni informeranno i visitatori sulle regole da seguire.
Valutazione Durante l’autunno, è essenziale evitare comportamenti vietati e rispettare le norme di sicurezza per godere di un’esperienza piacevole nei parchi nazionali.

[국토교통부]등기부등본 열람·발급 시 ‘안심 전세계약 체크리스트’도 확인하세요

요약보기
한국어 등기부등본 열람 및 발급 시 ‘안심 전세계약 체크리스트’를 확인할 수 있는 서비스가 제공됩니다.
이 체크리스트는 전세 계약 과정에서 발생할 수 있는 위험을 미리 점검하고 예방하도록 돕는 내용을 담고 있습니다.
총평 이 서비스는 전세계약 시 피해를 줄이고 안전한 거래를 돕는 유용한 도구로 활용될 수 있습니다.

English A service now enables verification of the “Safe Jeonse Contract Checklist” during the viewing and issuance of registration copies.
This checklist helps users preemptively assess potential risks involved in the rental contract process.
Summary This service could be a practical tool for ensuring safer rental transactions and reducing potential disputes.

日本語 登記簿謄本の閲覧・発行時に「安心チョンセ契約チェックリスト」を確認できるサービスが提供されます。
このチェックリストは賃貸契約で起こり得るリスクを事前に点検し、回避を助ける内容が含まれています。
総評 本サービスは賃貸契約の安全を保障し、トラブルを未然に防ぐのに役立てることができます。

中文 在查阅和申请登记簿副本时,现可查看“安心租赁合同检查列表”服务。
此列表旨在协助用户提前评估租赁合同过程中可能出现的风险并加以预防。
总评 此工具或能成为有效减少交易纠纷与风险的重要保障措施。

Italiano Durante la consultazione e l’emissione delle copie di registrazione, sarà disponibile un servizio per verificare la “Checklist per Contratti di Locazione Sicuri”.
Questa lista aiuta a identificare e prevenire i rischi legati ai contratti di affitto a lungo termine (jeonse).
Valutazione Questo servizio rappresenta un utile strumento per garantire transazioni di affitto più sicure e trasparenti.

[국토교통부]2025년도 민자고속도로 운영평가 결과

요약보기
한국어 국토교통부는 2025년도 민자고속도로 운영평가 결과를 발표했습니다.
이번 평가는 민자고속도로의 운영 효율성과 서비스 품질을 종합적으로 점검한 결과를 담고 있습니다.
이를 통해 운영상의 개선점을 파악하고, 이용자 만족도를 높이기 위한 정책 개선에 활용될 예정입니다.
총평 이번 평가는 민자고속도로를 더 효율적으로 운영하고, 운전자들에게 더 나은 서비스 환경을 제공하기 위한 토대로 작용할 것입니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced the results of the 2025 private expressway operation evaluation.
This evaluation comprehensively assessed the operational efficiency and service quality of private expressways.
The findings will be used to identify areas for improvement and enhance user satisfaction through policy refinements.
Summary This evaluation lays the foundation for more efficient highway operations and improved services for drivers.

日本語 国土交通省は2025年度の民間資本高速道路運営評価の結果を発表しました。
今回の評価は、民間高速道路の運営効率とサービス品質を総合的に点検したものです。
この結果は、運営改善点を特定し、利用者満足度を向上させるための政策改善に活用される予定です。
総評 この評価は、高速道路の効率的運営とドライバーにとっての快適なサービス環境提供の基盤となります。

中文 国土交通部公布了2025年度私人高速公路运营评估结果。
此次评估全面检查了私人高速公路的运营效率和服务质量。
评估结果将用于发现改进点,并通过政策优化提升用户满意度。
总评 此次评估为更高效的高速公路运营和更高质量的驾驶服务铺平了道路。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha annunciato i risultati della valutazione del 2025 sull’operatività delle autostrade private.
La valutazione ha analizzato l’efficienza operativa e la qualità dei servizi offerti sulle autostrade private.
I risultati saranno utilizzati per individuare aree di miglioramento e incrementare la soddisfazione degli utenti attraverso politiche adeguate.
Valutazione Questa valutazione offre una base per migliorare la gestione delle autostrade e garantire un servizio migliore per gli automobilisti.

[금융위원회]새출발기금이 소상공인·자영업자를 더 많이, 더 빨리, 더 쉽게 지원합니다.

요약보기
한국어 새출발기금이 소상공인과 자영업자를 지원하는 제도 개선 내용을 발표했습니다.
지원 대상이 확대되고, 절차가 간소화되며, 저소득층과 사회취약계층에 대한 채무조정이 강화되었습니다.
또한 다른 복지 및 금융 정책과 연계하여 신청 편의를 높이는 방안도 포함되었습니다.
총평 이번 개선은 소상공인들이 연체 부담을 덜고 보다 안정적으로 재기를 도울 실질적인 지원책으로 보입니다.

English The “Saechulbal Fund” announced improvements to its system to better support small business owners and self-employed individuals.
The eligibility has been expanded, procedures streamlined, and debt restructuring for low-income and vulnerable groups strengthened.
Additionally, it integrates with other welfare and financial policies to simplify application processes.
Summary These improvements are expected to help small business owners ease debt burdens and recover more effectively.

日本語 「新出発基金」は小規模事業者や自営業者を支援するための制度改善を発表しました。
対象範囲の拡大、手続きの簡素化、そして低所得層や社会的弱者への債務再調整を強化しました。
さらに、他の福祉および金融政策との連携により、申請の利便性が向上される予定です。
総評 この改正は小規模事業者が負債の負担を軽減し、経済的に立て直すための実現的な助けとなるでしょう。

中文 “新起步基金”宣布了支持小微企业主和个体经营者的新制度改进。
支持对象扩大,程序简化,并加强了对低收入和社会弱势群体的债务调整支持。
同时,通过与其他福利及金融政策的联动,提高了申请便利性。
总评 此次改进将更加有效地帮助小微企业主减轻债务负担并实现经济复苏。

Italiano Il “Fondo Nuovo Inizio” ha annunciato miglioramenti al sistema per supportare meglio i piccoli imprenditori e i lavoratori autonomi.
La platea di beneficiari è stata ampliata, le procedure semplificate e il ristrutturamento del debito per le fasce vulnerabili rafforzato.
Inoltre, il fondo si integra con altre politiche di welfare e finanziarie per facilitare le richieste.
Valutazione Questi miglioramenti aiuteranno i piccoli imprenditori a ridurre il peso dei debiti e a riprendersi più rapidamente.

[기획재정부]확대 거시경제금융회의 개최

요약보기
한국어 정부는 오늘 새벽 미국 연방공개시장위원회(FOMC)의 금리 인하 결정에 따른 글로벌 금융시장 동향을 점검하고 국내 금융과 외환시장에 미칠 영향을 논의했습니다.
구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관 주재로 열린 확대 거시경제금융회의는 대응 방안을 마련하는 데 초점을 맞췄습니다.
총평 미국 금리 인하로 국내 시장에 미칠 영향과 대처 방안을 모색해 금융 안정성을 유지하려는 중요한 논의로 볼 수 있습니다.

English The government reviewed the global financial market trends following the U.S. Federal Open Market Committee’s (FOMC) decision to lower interest rates early this morning.
At the macroeconomic and financial meeting led by Deputy Prime Minister Koo Yun-cheol, discussions focused on assessing the impact on domestic financial and foreign exchange markets and preparing response measures.
Summary The discussions aim to maintain financial stability in light of possible ramifications from the U.S. rate cut on the domestic market.

日本語 政府は今朝早く、米国の連邦公開市場委員会(FOMC)の金利引き下げ決定に伴うグローバル金融市場の動向を点検し、国内の金融および為替市場への影響について議論しました。
拡大マクロ経済金融会議は、具潤哲(クユンチョル)副首相兼企画財政部長官が主催し、対応策を検討する場となりました。
総評 米国の金利引き下げが国内市場に与える影響を抑え、安定性を維持するための重要な検討が行われています。

中文 政府今日清晨审查了美国联邦公开市场委员会(FOMC)决定降息后全球金融市场的动向。
副总理兼企划财政部部长具润哲主持的宏观经济金融会议,重点讨论了国内金融和外汇市场的影响及其应对方向。
总评 此讨论旨在应对美国降息对国内市场可能带来的影响,保持金融稳定性显得尤为重要。

Italiano Il governo ha esaminato stamattina presto le tendenze dei mercati finanziari globali in seguito alla decisione del Federal Open Market Committee (FOMC) degli Stati Uniti di abbassare i tassi di interesse.
La riunione macroeconomica e finanziaria, presieduta dal Vice Primo Ministro Koo Yun-cheol, si è concentrata sulla valutazione dell’impatto sui mercati finanziari e valutari domestici e sulla preparazione di misure di risposta.
Valutazione Questo incontro è stato fondamentale per affrontare i potenziali effetti del taglio del tasso d’interesse degli Stati Uniti sul mercato interno e garantire la stabilità finanziaria.

[외교부]한중 외교장관 회담(9.17.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 9월 17일 베이징에서 왕이 중국 외교부장과 만나 한중관계, 한반도 문제 등 다양한 의제에 대해 논의하였습니다.
양측은 ‘한중 전략적 협력 동반자 관계’의 발전 및 경제협력 강화, 그리고 한반도 비핵화와 평화 실현을 위한 협력을 강조하였습니다.
총평 이번 회담은 한중 양국이 외교, 경제, 안보 분야에서 협력을 확대하고 양국 국민의 삶에 실질적 영향을 미칠 가능성을 모색한 자리로 평가됩니다.

English South Korean Foreign Minister Cho Hyun met with Chinese Foreign Minister Wang Yi in Beijing on September 17 to discuss various issues, including bilateral relations and the Korean Peninsula.
Both sides emphasized strengthening the “Strategic Cooperative Partnership” and boosting economic ties while collaborating on denuclearization and peace efforts on the Peninsula.
Summary This meeting highlighted potential advancements in diplomatic, economic, and security cooperation between South Korea and China, with prospects for tangible impacts on both nations’ citizens.

日本語 韓国外相のチョ・ヒョン氏は9月17日、北京で中国外相の王毅氏と会談し、韓中関係や朝鮮半島問題など多岐にわたる議題について話し合いました。
両国は「戦略的協力パートナーシップ」のさらなる発展や経済協力強化、朝鮮半島の非核化と平和実現に向けた協力を強調しました。
総評 この会談は、韓中両国の外交、経済、安全保障分野での協力深化を追求し、両国民の生活に実質的な影響をもたらす可能性を示す場となりました。

中文 韩国外长赵显于9月17日在北京会见中国外长王毅,讨论了中韩关系、朝鲜半岛问题等多项议题。
双方强调深化“战略合作伙伴关系”的发展,加强经济合作,并共同致力于实现半岛无核化和和平目标。
总评 此次会谈体现了中韩两国在外交、经济、安全领域扩大合作的潜力,并为两国民生带来实质性影响的可能性。

Italiano Il Ministro degli Esteri sudcoreano Cho Hyun si è incontrato il 17 settembre a Pechino con il Ministro degli Esteri cinese Wang Yi per discutere di relazioni bilaterali e questioni relative alla Penisola coreana.
Entrambe le parti hanno sottolineato l’importanza di rafforzare la “Partnership Strategica di Cooperazione” e promuovere la cooperazione economica, lavorando insieme per la denuclearizzazione e la pace nella regione.
Valutazione Questo incontro ha messo in evidenza il potenziale per rafforzare la cooperazione diplomatica, economica e di sicurezza tra Corea del Sud e Cina, con effetti positivi per i cittadini di entrambi i paesi.

요약

[조달청]조달청, 건설현장 중대재해 감축 위한 건설안전 혁신 본격화
발행일: 2025-09-18 01:28

원문보기
### 조달청, 건설현장 중대재해 예방을 위한 종합적 안전관리 대책 발표

**국민 생명 보호를 최우선 가치로 삼아 건설현장 안전 강화**

조달청(청장 백승보)은 반복되는 건설현장 사고를 방지하고 안전한 공공시설물 건립을 위해 **”건설안전 혁신 대책”**을 추진한다고 밝혔습니다. 이는 공공공사 발주부터 설계, 시공, 사후관리까지 모든 과정에서 건설안전 관리를 강화하는 데 중점을 둔 종합적 방안입니다.

### 주요 대책 내용

#### [① 발주단계] 건설안전 평가 강화

1. **낙찰 평가 방식 혁신**
– 중대재해 발생 업체는 감점을 받으며, 안전 관리 우수 기업은 가점을 부여합니다.
– 기존 사회적 책임 평가에서 안전 미흡이 다른 항목으로 상쇄되던 점을 개선하여 낙찰 가능성을 구조적으로 제한합니다.

2. **중대재해 감점 도입**
– 중재 재해 발생 수준에 따라 차등 감점 적용.
– 다수 사망 사고가 발생한 기업은 입찰 선정에서 배제될 수 있도록 조치합니다.

3. **안전 평가 확대**
– 사고사망만인율 감점을 기존 50억 원 이상 공사에서, 50억 원 미만 공사 및 전기·정보통신 분야로 확대합니다.

#### [② 설계단계] 설계단계에서 안전성과 품질 강화

1. **안전전문가 참여**
– 맞춤형서비스 설계 과정에 안전 전문가를 포함하여 전 공정에서 안전 계획 및 비용을 검토합니다.
– 설계 오류, 구조 계산 문제 등을 예방합니다.

2. **공사기간 관리 개선**
– 무리한 공기 단축을 방지하고 적정 공사기간 확보를 위해 공사기간 검토서비스를 더욱 확대합니다.

3. **설계공모 평가 체계 개편**
– 안전 관련 평가 항목을 구조·공법 및 사용자 안전계획 항목으로 통합하여 평가 체계를 개선합니다.

#### [③ 시공단계] 공사현장의 안전·품질 관리 강화

1. **정기안전점검 범위 확대**
– 기존 중장비·가설구조물 중심에서 콘크리트 강도, 철근 배근 확인 등 건설과정 전반으로 확대합니다.
– AI 기반 스마트 안전장비를 도입하여 사고 예방 체계를 구축합니다.

2. **레미콘 품질 검사 강화**
– 타설 전 품질시험 횟수를 늘리고, 시험 차량을 무작위 선정하여 검사 신뢰성을 확보합니다.
– 타설 후에도 자체 점검을 통해 부실 시공을 방지합니다.

#### [④ 사후관리] 중대재해 기업에 대한 입찰 제한

– 중대재해가 발생한 기업에 대해 더욱 엄격한 공공 입찰 참여 제한 규정을 적용합니다.
– 기존 제한 기준인 동시 2명 이상 사망에서, 연간 다수 사망 발생으로 확대하며 제한 기간도 강화할 계획입니다.

### 물품·용역 분야의 안전 관리 확장

공공공사뿐만 아니라 물품 및 용역 입찰에서도 **중대재해 발생에 대한 감점 심사항목을 신설**하고, 다수공급자계약에서도 중대재해 기업을 배제하는 등 공공 입찰 전반에 걸쳐 안전관리 기준을 강화할 방침입니다.

### 조달청장의 의지

백승보 청장은 “건설현장 안전은 국민 생명과 직결되는 문제로 타협이 불가하다”며, 이번 대책을 확실히 이행하여 보다 안심할 수 있는 건설환경을 조성하고 **건설기업들의 자율적 안전 의식 강화**를 유도할 것이라고 강조했습니다.

### 시행 계획

관계부처 협의 및 이해관계자 의견 수렴을 거쳐 **2023년 하반기 중 상세 개정 사항**을 확정하고 실행에 들어갈 예정입니다.

이러한 대책은 건설현장에서의 **중대 재해 근절 및 예방 효과를 극대화**하며 국민의 생활 안전을 보장하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[농촌진흥청]’디엔에이(DNA) 정보로 젖소 능력 미리 본다’ 개량 속도 4년 앞당겨
발행일: 2025-09-18 01:13

원문보기
### 유전체 선발 기술로 젖소 유전능력 평가 정확도 대폭 향상…낙농가 비용 절감 기대

**농촌진흥청이 유전체 정보(DNA)를 활용한 유전체 유전능력평가 체계를 개발하며, 젖소 개량과 낙농가 생산성을 획기적으로 향상시킬 수 있는 새로운 길을 열었다.**

### 1. **유전체 유전능력평가란 무엇인가?**
– 기존 젖소 유전능력평가는 부모와 선조의 혈통 정보, 우유 생산기록에 의존했으나, **정확도가 낮고 시간이 오래 걸리는 한계**가 있었다.
– 새롭게 개발된 유전체 유전능력평가는 **젖소 개체의 DNA 정보를 추가 분석**함으로써 정확도와 효율성을 크게 높였다.

### 2. **주요 성과**
1. **평가 정확도 향상**
– 기존 어린 송아지의 유전능력평가 정확도 25% → 60%로 **35%포인트 상승**.
– 자매 젖소 간 유전능력 차이도 개별적으로 세밀히 예측 가능.

2. **씨수소 선발 기간 단축**
– 기존 5.5년이 걸리던 씨수소 선발 기간이 **1.5년으로 단축**.
– 이는 세대 간격을 줄이고 젖소 개량 속도를 가속화하는 데 기여.

3. **낙농가 비용 절감**
– 우유 생산 능력이 떨어지는 개체를 조기에 선별하고 판매해 **불필요한 사육비용 절감** 가능.
– 암소 한 마리의 사육비와 수익의 손실 약 581만 원을 조기에 차단 가능.

### 3. **농가 서비스 구축 및 확장 계획**
– 농촌진흥청과 농협경제지주 젖소개량사업소가 협력 체계를 구축:
1. 낙농가가 분석을 신청.
2. 젖소개량사업소에서 유전체 분석 후 자료를 국립축산과학원에 전달.
3. 국립축산과학원이 유전능력을 추정해 이를 다시 농가에 제공.

– 향후 **연간 유전체 자료 수집을 3,000두로 확대**하며, 평가 정확도를 더욱 안정적으로 유지할 계획.

### 4. **기대 효과와 향후 과제**
– 낙농업계는 **생산성 향상, 비용 절감, 품질 좋은 우유 안정적 공급 가능성**을 기대.
– 국가적 차원에서는 이번 기술이 젖소뿐만 아니라 다른 가축 개량에도 도입될 가능성이 커, 축산업 전반의 혁신적인 변화를 예고.

### 5. **전문가 견해**
– 김진형 국립축산과학원 부장은 “이번 유전체 선발 기술을 통해 젖소 개량 혁신의 한 획을 그었다”라며, “씨수소 개량 체계 개선 및 낙농가 활용 확대에 최선을 다하겠다”고 전했다.

**결론적으로, 유전체 정보를 활용한 이번 유전능력평가 체계의 완성은 젖소 개량뿐 아니라 한국 축산업의 전반적인 경쟁력을 높이는 계기가 될 것으로 보인다.**

[법무부]법무부, ‘변호인 스마트접견’ 시범 운영
발행일: 2025-09-18 01:01

원문보기
**법무부, ‘변호인 스마트접견’ 시범 운영 시작**

법무부는 오는 10월 13일부터 내년 4월 12일까지 총 6개월간 서울구치소에서 ‘변호인 스마트접견’ 제도를 시범 운영한다고 발표했습니다. 이 제도는 기술을 적극 활용해 변호인과 수감자 간 접견 과정을 디지털화하고, 변호인의 신속한 법률 조력을 지원하는 것을 목표로 합니다.

**스마트접견의 기대 효과**
변호인 스마트접견은 물리적 접견 제한이 있는 상황에서도 변호인이 신속히 의뢰인을 지원할 수 있도록 돕는 혁신적인 시스템으로 평가됩니다. 이를 통해 법률 조력의 접근성을 높이고, 변호사의 업무 효율성도 향상될 것으로 기대됩니다.

이번 시범 운영은 법무부의 교정 행정 현대화를 위한 노력의 일환으로 시행되는 것으로, 성공적인 결과가 도출될 경우 전국적으로 확대될 가능성도 있습니다. 법무부는 이에 대한 자세한 내용을 첨부된 자료로 확인할 수 있다고 밝혔습니다.

앞으로 새로운 법률 서비스 방식이 교정 시스템에 어떤 변화를 가져올지 주목됩니다.

[행정안전부]2025 지역경제 혁신박람회 및 지방공공기관의 날 기념식 개최
발행일: 2025-09-18 01:00

원문보기
행정안전부는 9월 18일 목요일, 대전컨벤션센터에서 **기념식**을 개최한다고 발표했습니다. 구체적인 행사 내용은 첨부자료를 통해 확인할 수 있습니다.

### 행사 관련 문의
– **담당부서**: 지역경제과
– **담당자**: 윤태웅
– **연락처**: 044-205-3903

자세한 정보는 대한민국 정책브리핑 웹사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 참고하시기 바랍니다.

[과학기술정보통신부]박인규 과학기술혁신본부장, 200여 과학기술인과 국가전략기술 체계 고도화 방안 소통
발행일: 2025-09-18 01:00

원문보기
박인규 과학기술혁신본부장이 200여 명의 과학기술인들과 함께 국가전략기술 체계 고도화 방안을 논의한 내용을 중심으로 보도된 자료입니다. 이는 우리나라의 과학기술 경쟁력을 한층 강화하고, 국가 전략적인 목표를 달성하기 위해 필요한 기술적·정책적 접근 방안을 모색하기 위해 진행된 것으로 보입니다.

이 자리에서 박 본부장은 현장의 목소리를 청취하며, 국가전략기술 선정 및 지원 체계를 더욱 정교하게 발전시키기 위한 방안들을 과학기술인들과 심도 있게 논의했을 가능성이 있습니다. 국가 전략기술의 고도화와 관련하여 정책 실행 도구 및 산업 현장에 실질적으로 도움이 될 수 있는 전략 마련이 핵심이었을 것입니다.

보다 구체적인 내용은 제공된 첨부파일을 통해 확인 가능하며, 보도자료를 통해 구체적 세부 사항 및 주요 논의 주제를 확인하시기 바랍니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]

[조달청]조달청, 비축물자 이용기업 현장 방문
발행일: 2025-09-18 00:44

원문보기
**조달청, ㈜온일 방문…알루미늄 수급 현황 점검 및 지원 방안 논의**

조달청(청장 백승보)은 10월 18일 경남 김해에 위치한 알루미늄 열·냉간 단조 전문 기업 ㈜온일(대표 강성재)을 방문하여 현장의 목소리를 청취하고 주요 원자재 수급 상황을 점검했습니다.

이번 방문은 국제적인 환경 변화 및 미국의 관세 정책에 따른 국내 수출기업의 어려움을 이해하고, 원자재 수급 현황에 대한 실질적인 지원 방안을 모색하기 위해 마련되었습니다.

### **비축 원자재로 중소기업 지원**
조달청은 국가 비상 사태와 안정적인 원자재 수급 관리를 위해 비철금속 6종 약 27만 톤을 비축하고 있으며, 이 자원을 통해 국내 물가 안정 및 중소 제조업체의 생산 활동을 지원하고 있습니다. 특히 중소기업들에게는 연중 상시로 비축 원자재를 우선 방출하고 있습니다.

### **㈜온일, 조달청 혁신·수출기업으로 지정**
㈜온일은 조달청의 비축 원자재 중 알루미늄을 활용하여 자동차 부품 및 조선 기자재 부품 등을 제작하며, 국내외 시장에 수출을 진행하고 있는 기업입니다. 특히 이 기업은 2025년 조달청의 비축물자 이용 혁신·수출기업으로 지정되어 방출량 최대 3배 확대, 외상·대여 이자율 0.5%포인트 할인 등 혜택을 받을 예정입니다.

강성재 대표는 “중소기업들에게 원자재 가격 경쟁력이 중요하다”며, 정부가 보다 실질적인 가격 지원 정책을 마련해달라고 요청했습니다.

### **조달청, 문제 해결 적극 모색**
조달청 노중현 공공물자국장은 “원자재 이용 기업들이 비축 원자재를 활용하는 과정에서 겪는 불편을 깊이 살피고, 이를 개선하기 위한 조치를 적극 발굴하겠다”고 강조했습니다.

본 방문은 조달청의 전략적 비축물자가 어떻게 중소기업 경쟁력 강화와 수출 증진에 기여하고 있는지 보여준 사례로 평가됩니다. 추가 문의 사항은 조달청 전략비축물자과를 통해 확인할 수 있습니다.

[조달청]조달청, 군납 유류업체와 현장 소통 나서
발행일: 2025-09-18 00:43

원문보기
### 조달청, 군납 유류업체와 현장 소통 강화
**- HD현대오일뱅크 인천 저유지 방문 및 현장 의견 청취**

조달청(청장 백승보)은 18일, 군 작전 및 운영에 필수적인 유류를 안정적으로 공급하기 위해 HD현대오일뱅크 인천 저유지를 방문했습니다. 이번 방문은 현장 공정을 점검하고, 유류 공급 과정에서 발생하는 애로 사항을 청취하기 위해 마련되었습니다.

### **군 작전에 필수적인 유류 조달 체계 관리**
조달청은 유류 8종(지상유, 항공유 포함)을 포함한 군 필수 물자의 계약 및 관리를 담당하고 있으며, 작년에는 약 1조 4천억 원 규모의 유류를 각 군 및 방위사업청에 공급했습니다. 이번 방문은 군에서 사용되는 혹한기 경유의 안정적 공급을 보장하기 위한 일환으로 진행되었습니다.

### **현장 건의: 유류 공급 현실 반영 필요**
HD현대오일뱅크는 “혹한기 군 경유를 적시에 최고 품질로 제공하기 위해 최선을 다하고 있다”며, 증가하는 운송비 등을 고려한 **적정 가격 산정**의 필요성을 요청했습니다.

### **조달청의 소통 의지**
이에 강성민 조달청 구매사업국장은 “군에서 필요한 유류가 차질 없이 공급될 수 있도록 유류 업계의 의견을 지속적으로 듣고 행정적 지원을 아끼지 않겠다”고 말하며, 유류 조달 시스템의 원활한 운영을 약속했습니다.

앞으로 조달청은 군납 유류의 공급 안정성을 더욱 강화하는 한편, 업계와의 지속적인 소통을 통해 실질적인 애로사항 해소에 힘쓸 계획입니다.

**문의:** 국방물자구매과 황민오 사무관(042-724-6332)
*(출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr)*

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (9월22일~9월26일)
발행일: 2025-09-18 00:27

원문보기
### 조달청, 9월 4주 주요 사업자 선정 평가 실시: 생중계와 공정성 강화로 투명한 진행

조달청은 9월 22일부터 26일까지 **시설공사 분야 및 대형 정보화 사업**에 대한 사업자 선정 평가를 진행하며, 투명성을 높이기 위한 다양한 노력을 펼친다. 이번 주 평가의 총 사업 규모는 약 **361억 원**으로, 국토개발과 정보화 사업의 주요 과제를 포함한다.

#### **주요 평가사항**

##### **1. 시설공사 분야**
– **평택고덕 A-63BL, A-64BL 건설사업관리용역 평가**
– 사업 금액: 146억 원
– 일정: 9월 25일
– 생중계: 유튜브 채널 ‘공공주택 심사마당’
– 내용: 한국토지주택공사(LH) 수요의 건설사업 관리에 대한 입찰 제안을 평가하며 투명한 절차를 보장하기 위해 국민 누구나 시청 가능.

##### **2. 정보화 분야**
– **방산 사이버보안 관제체계 확대 구축**
– 사업 금액: 20억 원
– 일정: 9월 22일
– 방식: 온라인 평가(나라장터)
– 내용: 국방기술품질원이 추진하는 이 사업은 방산업체에 대한 사이버보안 관제 체계를 구축하는 것으로, 방산기술 보호를 핵심으로 한다.

– **스포츠클럽 종합정보시스템 구축(3차년도)**
– 사업 금액: 36억 원
– 일정: 9월 23일
– 방식: 대면 평가(서울지방조달청 평가실)
– 내용: 대한체육회 수요 사업으로, 스포츠클럽 포털 서비스를 고도화해 접근성과 이용 편의성을 개선한다.

#### **평가 투명성 강화**
조달청은 평가의 공정성과 신뢰성 강화를 위해 전방위적인 관리 시스템을 운영한다:
1. **평가 전(前)**: ‘평가위원 사전접촉 신고센터’를 통해 평가위원과 업체 간 사전 접촉 여부를 신고받는다.
2. **평가 중(中)**: ‘평가위원 모니터링단’을 투입해 평가성과 및 성실성을 실시간 감독한다.
3. **평가 후(後)**: ‘평가이력관리시스템’을 통해 평가위원과 기업 간 유착 가능성을 분석한다.

#### **주민참여와 투명성 제고**
평택고덕 건설사업관리 평가를 유튜브로 생중계하고, 정보화 사업 평가를 온라인 및 대면 형식으로 진행하는 등 열린 방식으로 국민의 참여를 유도하며, 이는 조달 절차의 투명성을 한층 더 높이는 데 기여할 전망이다.

> **문의**: 조달청 공정평가관리팀 유양희 사무관 (042-724-6124)
> **자료출처**: [대한민국 정책포털](www.korea.kr)

[산림청]국립수목원, 자생식물 주권 중요성 홍보 위해 ‘대한식물만세’ 영상 선보여
발행일: 2025-09-18 00:22

원문보기
### 광복 80주년, 우리 식물의 가치를 담은 ‘대한식물만세’ 홍보영상 공개

산림청 국립수목원이 광복 80주년 기념사업의 연장선에서 **우리나라 자생식물의 가치를 조명**하고, 생물 주권의 중요성을 알리기 위해 홍보영상 **’대한식물만세’**를 제작·공개했습니다. 이 영상은 한국어와 영어 버전으로 제작되어 국내외 시청자를 대상으로 우리의 식물 문화를 홍보합니다.

#### 주요 참여자 및 기획
– **기획**: 국립수목원과 광복 80주년 홍보대사 서경덕 교수
– **내레이션**: 방송인 **이수지**
서경덕 교수는 우리 자생식물에 얽힌 역사와 이야기를 통해 생물 주권의 중요성을 알리고자 했으며, 방송인 이수지는 영상 내레이션에 참여해 국민들과 공감을 이끌어내고자 힘을 보탰습니다.

#### 홍보영상 내용
1. **자생식물의 소중함**: 우리 땅에서만 자라는 특산식물의 생태적, 역사적 가치 강조
2. **일제강점기의 흔적**: 일본 학자들에 의해 붙여진 식물 이름과 그 역사
3. **광복 이후의 노력**: 광복 이후 이어져 온 우리의 식물 문화와 주권을 위한 활동
4. **미래를 위한 생물 주권 수호**: 국립수목원의 다양한 보전 활동과 중요성

영상은 단순히 환경을 넘어, 식물이 **민족의 기억과 정체성을 상징하는 역사적 자산**임을 알리고 있습니다.

#### 주요 발언
– **서경덕 교수**: “일제의 흔적이 담긴 식물 이름을 돌아보며, 우리 식물의 역사를 널리 알리기 위해 제작했습니다.”
– **이수지**: “우리 식물 이야기를 소개할 수 있어 뜻깊게 생각하며, 국민과 해외 동포 모두가 함께 공감하길 바랍니다.”
– **임영석 원장**: “국립수목원은 앞으로도 다양한 콘텐츠 제작과 연구를 통해 식물 주권을 지키는 데에 최선을 다할 것입니다.”

#### 확인 방법
– 국립수목원 공식 **유튜브 채널** 및 누리집에서 시청 가능
– [우리말 영상 보기](https://youtu.be/n5X5l2OJvJc)
– [영어 영상 보기](https://youtu.be/fH8_mmlADbY)

이번 홍보영상은 **자생식물의 생태적, 문화적 가치를 돌아보고 이를 지키는 노력의 필요성**을 국민들에게 알리는 의미 있는 계기가 될 것입니다.

[국가유산청]김해에서 되살아나는 가야의 기억
발행일: 2025-09-18 00:20

원문보기
### 국립가야역사문화센터 ‘Re.가야’ 개막식 및 김해 봉황동 유적 발굴 10주년 기념 학술토론회 개최

**국립문화유산연구원 국립가야문화유산연구소(소장: 오춘영)**는 2023년 9월 24일 ‘Re.가야’ 복합문화공간의 개막식을, 그리고 9월 25일에는 금관가야 왕성으로 알려진 **김해 봉황동 유적**의 발굴 10주년을 기념하는 학술토론회를 개최한다고 밝혔다.

### ‘Re.가야’: 가야를 다시 기억하다
지난해 9월 개관한 **국립가야역사문화센터**는 가야문화권과 관련된 자료를 수집·연구하며 체계적인 국가유산 관리체계 발전을 목표로 운영되고 있다. 이번에 개관하게 된 복합문화공간 **’Re.가야’**는 가야문화유산 관련 자료를 국민과 공유하기 위한 새로운 장을 열며 다음과 같은 공간들로 구성되었다.

– **열린수장고**: 발굴 후 장기간 보관된 가야토기를 최초로 공개하며, 현대적 재해석을 반영한 다양한 토기 전시.
– **고고학자의 방**: 가야문화권 발굴기록물(도면, 사진 등) 전시.
– **책방**: 가야학 연구자들의 기증 도서 전시.
– **테라스**: 휴식과 사유의 공간으로 조성.

‘Re.가야’는 전시 이상의 경험을 제공하며 과거 기록을 바탕으로 국민과 함께 새로운 문화적 기억을 만들어가는 **복합문화플랫폼**으로서의 역할을 기대하고 있다.

> **가야센터 개방시간**: 평일 오전 9시 30분 ~ 오후 5시 30분 (2023년 9월 25일부터)

### 김해 봉황동 유적 학술토론회
25일 열리는 학술토론회(심포지엄)의 주제는 **’발굴, 기록, 과학의 만남: 김해 봉황동 유적을 바라보는 다양한 시선’**으로, 유적의 발굴 10주년을 기념하며 그 학술적 가치를 재조명할 예정이다.

#### 발표 주제
– **오전 세션**: 문헌과 고고학 중심
– “문헌기록으로 본 김해 봉황동 유적” (백승옥, 부경역사연구소)
– “최신 조사 성과로 본 김해 봉황동 유적의 위상” (김지연, 국립가야문화유산연구소)
– “주거지로 본 김해 봉황동 유적의 경관” (박용범, 국립가야문화유산연구소)

– **오후 세션**: 과학적 분석 중심
– “GIS를 이용한 김해 봉황동 유적의 입지 분석과 해석” (강동석, 동국대학교)
– “고김해만의 재해석을 통한 금관가야 퇴적환경 논의” (김정윤, 한국사회과학연구원)
– “탄소14연대로 본 봉황동 유적의 시간” (이창희, 부산대학교)
– “동물유체로 본 봉황동인의 생활” (김헌석, 국립경주문화유산연구소)
– “김해 봉황동 유적 출토 식물자료로 본 금관가야 생활상” (안소현, 국립경주문화유산연구소)
– “출토 유물의 과학적 분석 결과” (한우림·조석민·박영아, 국립가야문화유산연구소)

#### 발표 후 일정
– 좌장 **권오영 서울대 교수** 주재 아래 논평자 5명이 참여하는 **종합 논평**을 통해 향후 연구 방향 및 내실화 방안 모색.

#### 참가 안내
– 누구나 현장 참여 가능.
– **문의전화**: ☎055-328-0915

### 미래를 향한 비전
국립가야문화유산연구소는 **”Re.가야”**와 같은 복합문화공간을 통해 과거 유산을 넘어 미래 세대와 **새로운 가치를 지속적으로 만들어가는 문화적 중심지(허브)**로서 자리 잡겠다는 포부를 밝혔다.

가야사 연구의 심화와 국가유산의 지속 가능성을 보장하기 위한 다양한 연구 및 보존 활동이 앞으로도 이어질 예정이다.

[국가유산청]왜적에 맞서 나라 지킨 호국선열 기리는 순의제향 거행
발행일: 2025-09-18 00:17

원문보기
제433주년 칠백의사 순의제향과 제428주년 만인의사 순의제향이 각각 9월 23일과 26일에 거행됩니다. 국가유산청 칠백의총관리소와 만인의총관리소는 충남 금산과 전북 남원에서 임진왜란과 정유재란 당시 왜적과 맞서 싸운 호국선열들의 애국정신을 기리기 위한 행사입니다.

**칠백의총 행사:**
– 충남 금산에서 진행되는 칠백의사의 순의제향은 임진왜란 중 금산에서 순절한 의병장 조헌 선생, 영규 대사, 의병장 고경명 선생 등 호국선열들의 희생을 추모합니다.
– 올해로 433주년을 맞이하는 이 행사는 초헌례, 아헌례, 종헌례와 더불어 국가지정문화유산 전승자의 살풀이 공연, 의총 참배, 불교의례 등으로 구성됩니다.
– 칠백의총은 민족의 빛나는 호국정신의 상징으로, 1963년에 국가지정문화유산으로 지정되었습니다.

**만인의총 행사:**
– 전북 남원에서 열리는 만인의사의 순의제향은 정유재란 당시 남원성 전투에서 순절한 민·관·군 의사들을 기리는 자리입니다.
– 올해로 428주년을 맞이한 행사에는 국악 공연인 정화무인 지전춤과 창작국악 “만인의 염원”이 추모 공연으로 진행되며, 의총 참배로 마무리됩니다.
– 만인의총은 1981년에 국가지정문화유산으로 지정되었으며, 당시 전투에서 순국한 민·관·군 5만 6천여 명의 넋을 기리고 있습니다.

국가유산청은 이러한 기념행사를 통해 숭고한 호국정신을 계승하고 체계적인 보존·관리와 문화향유를 위한 다양한 프로그램을 지속적으로 마련할 계획입니다. 이러한 행사는 우리 역사에 깃든 깊은 애국심과 함께 국민들에게 역사의 교훈을 새기는 소중한 자리가 될 것입니다.

[과학기술정보통신부]배경훈 장관, 기존에 없던 혁신적인 AI 스타트업 투자방안 모색한다
발행일: 2025-09-18 00:10

원문보기
배경훈 장관이 혁신적인 AI 스타트업에 대한 투자 방안을 모색하고 있다는 내용의 보도자료가 배포되었습니다. 해당 자료는 첨부파일로 제공되어 있으며, 대용량 파일이므로 바로보기 기능이 지원되지 않으니 직접 클릭해 파일을 열어 확인하시기 바랍니다.

보도자료에 따르면, 배 장관은 기존에 없던 새로운 접근 방식으로 인공지능 스타트업에 대한 투자와 지원을 강화하겠다는 의지를 표명한 것으로 보입니다. 정책의 세부 내용과 실행 계획은 첨부된 문서를 통해 더욱 상세히 확인할 수 있습니다.

추가로 해석·요약 요청이 필요하시면 말씀해 주십시오. 감사합니다!

[식품의약품안전처][보도참고] 우리나라가 제안한 쌀에 대한 농약잔류기준 국제기준 채택
발행일: 2025-09-18 00:09

원문보기
**우리나라 제안, 쌀 잔류 농약 국제 기준 채택 쾌거**
우리나라가 주도적으로 제안한 쌀에 대한 농약 잔류 기준이 국제 식품규격(Codex Alimentarius)의 새로운 규격으로 채택되었습니다. 이는 국내 농업 기술 및 식품 안전 관리가 국제적으로 인정받았다는 점에서 매우 의미 있는 성과로 평가됩니다.

### **국제 기준 채택의 배경**
Codex Alimentarius는 식품의 안전성, 품질, 표준화를 위해 각국이 협력하여 규정을 마련하는 국제 기관으로, 이곳에서 채택된 기준은 국제 무역과 식품 안전 관리의 중대한 지표로 활용됩니다.

최근 식품 안전에 대한 관심이 높아지면서 농약 잔류 허용 기준 강화가 국제적으로 논의되어 왔으며, 특히 쌀은 세계적 주요 식품으로서 통일된 기준 마련이 필요했습니다. 우리나라는 식품의약품안전처와 관련 기관이 협력하여 기술 자료를 바탕으로 현실적이고 과학적인 기준을 제안했으며, 이를 개선 및 조율하여 국제 규격으로 공식 채택되었습니다.

### **국제적 인정으로 국내 농업 경쟁력 강화**
이번 채택은 우리나라의 기술적 능력을 국제 사회에 입증하는 계기가 되었으며, 국내 쌀 산업의 품질 경쟁력 및 수출 가능성을 더욱 높여줄 전망입니다. 또한, Codex 기준을 통해 다른 국가들도 동등한 기준을 마련하게 됨으로써 쌀을 둘러싼 무역 분쟁 등도 감소할 것으로 기대됩니다.

### **국민에게 미치는 영향**
이로 인해 국내 소비자는 더욱 안전한 쌀을 소비할 수 있는 기반이 마련됐으며, 농업 종사자들은 지속 가능한 농업 관리 체계를 강조하는 국제 기준에 따라 경쟁력 있는 농사를 지을 수 있는 환경이 조성될 것입니다.

정부는 이번 기회를 통해 다른 농업 및 식품 분야에서도 국제 기준을 설정하고 제안하는 활동을 지속적으로 확대해 나갈 방침입니다.

[식품의약품안전처]AIRIS 2025 성료, AI 의료제품 혁신과 글로벌 협력의 기틀 마련
발행일: 2025-09-18 00:09

원문보기
2025년 AIRIS 성료: AI 의료 혁신과 글로벌 협력 강화

‘AI 및 의료 혁신 서밋(AIRIS) 2025’가 성공적으로 마무리되며 인공지능(AI) 기반 의료 기술 발전을 위한 국제적 협력과 혁신의 새로운 지평이 열렸습니다. 이번 행사는 글로벌 의료 및 IT 전문가, 관련 기업, 정부 관계자가 한자리에 모여 미래 AI 의료 산업의 전환점을 논의한 자리로 평가받고 있습니다.

### AI 의료제품 혁신의 중심에 서다
AIRIS 2025에서는 차세대 AI 의료 솔루션들이 공개되며 혁신적인 기술들이 대거 주목을 받았습니다. 특히, AI 기반 진단 시스템, 맞춤형 치료 솔루션, 원격 의료 플랫폼 등 다양한 기술이 소개되며 의료 분야에서 AI의 잠재력을 보여줬습니다.

주요 발표자로 나선 A사의 대표는 “AI를 활용한 진단 시간이 기존 방식에 비해 50% 단축되었다”고 강조하며, AI 기술이 의료 시스템에 끼칠 경제적, 치료적 효율성을 설득력 있게 제시했습니다.

### 글로벌 협력의 기틀 마련
이번 행사에서는 각국의 기업과 연구기관, 정부가 함께 모여 공통의 도전과제를 논의하고 해결책을 모색하는 글로벌 협력의 중요성이 강조됐습니다. 특히 AI 의료 데이터의 국제 표준화 및 윤리적 활용 방안에 대한 심도 깊은 토론이 이루어졌습니다.

또한, 한국과 주요 국가들 간의 협력 의지를 다지기 위한 양해각서(MOU)가 체결되었으며, 이를 통해 의료 AI 기술 개발 및 서비스 확대를 가속화하기 위한 공동 노력이 기대되고 있습니다.

### 앞으로의 전망
AIRIS 2025를 통해 의료 산업의 디지털 전환이 가시화되었으며, 특히 AI를 통해 의료 서비스가 정밀하고 개인화되어가고 있음을 확인할 수 있었습니다. 향후 AI의 활용 범위가 의료뿐 아니라 재활, 예방의료, 헬스케어 전반으로 확대될 것으로 보입니다.

이번 행사는 미래 AI 의료 시장의 푯대로 자리 잡으며, 관련 업계 및 전문가들에게 실질적인 방향성을 제시한 중요한 계기가 되었습니다.

*(자료제공: www.korea.kr)*

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 우수수입업소 정책설명회 개최
발행일: 2025-09-18 00:09

원문보기
**식약처, 우수수입업소 정책설명회 개최**

식품의약품안전처(이하 식약처)는 수입식품·의약품의 품질과 안전성을 강화하기 위해 수입업체를 대상으로 **’우수수입업소 정책설명회’**를 개최한다고 발표했습니다. 이번 설명회는 정부의 수입관리 정책을 공유하고, 우수수입업소(Import Excellent Companies) 지정제도에 대한 세부 내용을 수입업계와 소통하며 실질적인 지원 방안을 모색하기 위해 마련된 자리입니다.

### **설명회 주요 내용**
1. **우수수입업소 지정제도 소개**
– 수입식품의 안전성을 높이기 위해 국가가 규정한 일정 요건을 충족한 수입업체를 인증하는 제도입니다.
– 우수업소로 지정된 기업에게는 통관 절차 간소화, 행정 지원, 안전성 검사 우대 등의 혜택이 제공됩니다.

2. **수입 위생 관리 정책 강화**
– 최근 국제 교역 증가에 따른 수입식품 안전 문제를 사전에 방지하기 위해 위생 검사 및 품질 관리를 강화하는 정부 방침이 공유됩니다.

3. **현장 목소리 청취**
– 설명회에서는 수입업체들의 애로사항과 건의사항을 직접 듣고 이를 정책에 반영할 수 있는 소통의 시간을 가질 예정입니다.

### **대상 및 일정**
– **대상**: 수입식품 및 수입의약품업체 관계자
– **일정**: [특정 날짜 정보는 별도로 제공되지 않았습니다. 추후 공지 예정]
– **장소**: [추후 공지]

식약처는 이번 설명회를 통해 수입업소들의 책임의식을 고취하고 신뢰를 강화함으로써 국민 건강과 안전 보장을 도모하겠다고 강조했습니다. 참석을 희망하는 업체들은 식약처 홈페이지를 통해 사전 신청할 수 있으며, 관련 자료 역시 공식 웹사이트에 배포될 예정입니다.

### **우수수입업소 제도의 기대 효과**
이 제도는 국제 수준의 품질 관리를 확보한 수입업체를 중점적으로 지원하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 이를 통해 불량 수입식품 유통을 예방하고, 수입업계의 자체 품질 책임 강화를 유도할 것으로 기대됩니다.

식품·의약품 관련 산업에 종사하는 관계자들은 이번 정책설명회에 적극 참여하여 세부 내용을 숙지하고 제도적 혜택을 활용하기를 권장합니다.


자세한 사항은 식약처 공식 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.

[산업통상자원부]’AX시대’ 에듀테크,산업현장 안전 혁신 앞장선다
발행일: 2025-09-18 00:06

원문보기
### ‘AX시대’ 에듀테크, 산업현장 안전 혁신 앞장선다

**’2025 에듀테크 코리아 페어’에서 AI·XR 기술 활용 산업안전 교육사례 소개**

산업통상자원부와 교육부가 함께 주최하는 **’2025 에듀테크 코리아 페어’**가 9월 18일 서울 강남 코엑스에서 개막한다. 이번 행사는 교육의 범위를 넘어 **산업현장 혁신을 주도**하는 에듀테크 사례를 중심으로, 국내외 217개 기업과 전문가들이 참가한다.

### **에듀테크의 산업현장 확장과 ‘VRWARE’ 주목**

특히 이번 박람회에서는 산업안전 분야에 특화된 **AI·메타버스 기반 프로그램 ‘VRWARE’**가 큰 주목을 받고 있다. 이 서비스는 AI 기술로 학습자의 숙련도를 진단한 뒤, **메타버스 환경에서 실제 제조, 건설, 안전관리 현장을 구현**하여 몰입형 직무 훈련을 제공한다.

‘VRWARE’는 기존의 교재 중심 교육 방식의 한계를 뛰어넘어, 작업자가 실질적인 **대처 능력과 행동 역량을 향상**시킬 수 있는 혁신적인 접근 방식으로 평가받고 있다.

### **글로벌 에듀테크 3대 트렌드 소개**

본 박람회에서는 에듀테크 산업의 미래를 조망하며, △AI를 통한 초개인화 학습 △데이터 인텔리전스를 기반으로 한 교육 분석 △메타버스와 XR(확장현실)을 활용한 몰입형 직무훈련 등 **글로벌 에듀테크 3대 트렌드**가 집중적으로 다뤄진다.

관람객은 정책홍보관, 민간기업관, 해외기업관 등 여러 전시 공간에서 최첨단 기술을 직접 경험하고 학습할 기회를 가지게 된다.

### **정부의 적극적인 지원과 에듀테크 생태계 조성**

정부는 에듀테크 산업의 지속 성장을 위해 다양한 정책을 추진하고 있다. 주요 지원 정책으로는:
1. **에듀테크 전문기업 제도 신설**
2. AI·XR 기반 기술 콘텐츠 연구개발(R&D) 투자 확대
3. 해외시장 진출과 글로벌 표준화 참여 지원
4. **이러닝 산업법의 전면 개정**
등을 포함한다.

산업통상자원부 이승렬 산업정책실장은 개회사에서 “에듀테크는 교육혁신을 넘어 **산업 현장 혁신과 국가 경쟁력을 강화**하는 핵심 엔진으로 자리 잡고 있다”며, 정부가 **AX 생태계를 조성하기 위한 다각적인 지원**을 아끼지 않을 것을 강조했다.

### **주목할 변화: 교육에서 산업으로 확장하는 ‘AX’ 시대**

이번 행사는 에듀테크가 단순히 교육 분야를 넘어, **산업현장에 안전 혁신과 직무 효율성을 가져오는 ‘AX 시대’**를 열고 있음을 보여주는 대표적인 사례로 꼽힌다. 기술과 교육, 산업이 유기적으로 결합된 이러한 생태계는 앞으로 국가 경쟁력 강화에 중요한 역할을 할 것으로 기대된다.

‘2025 에듀테크 코리아 페어’는 오는 9월 21일까지 진행되며, 교육과 산업의 융합 가능성을 체험하고 공유할 수 있는 플랫폼을 제공한다.

> **출처:** 대한민국 정부 공식 보도자료 (www.korea.kr)

[행정안전부]예측 불가능한 재난, 국제 협력으로 새로운 해법 찾는다
발행일: 2025-09-18 00:00

원문보기
행정안전부 국립재난안전연구원이 오는 **9월 18일(목)** 경기도 고양시 일산 킨텍스에서 **’제24회 국제방재협력세미나’**를 개최합니다. 해당 세미나는 국내외 방재 전문가들이 모여 재난안전 분야의 국제적 협력과 최신 기술, 연구사례를 공유하는 자리로, 재난 대응 역량 강화를 목표로 합니다.

### 세미나 주요 내용
– **주제**: 국제 방재 협력 및 재난 대응 역량 증진
– **장소**: 킨텍스 (고양시 일산)
– **일시**: 2023년 9월 18일(목)

### 참석 대상
국내외 방재 전문가, 공공기관, 연구기관 및 관련 종사자들이 참여할 예정입니다. 유관 분야의 협력을 모색하는 광범위한 논의를 통해 지속가능한 재난 방재 체계를 구축하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

### 문의 및 추가 정보
자세한 사항은 국립재난안전연구원 연구기획과 이치헌 담당자(☎ 052-928-8085)에게 문의하시거나 [대한민국 정책포털](http://www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

이번 세미나는 재난안전에 관한 국제적 동향을 점검하고 협력체계를 강화하는 중요한 기회가 될 전망입니다.

[국무조정실][보도자료] 청년정책조정위원회 전문위원회 청년위원 공개모집
발행일: 2025-09-18 00:00

원문보기
### 청년, 정책의 주역이 되다! 청년정책조정위원회 전문위원회 청년위원 모집

국무조정실이 청년정책에 실질적인 청년 목소리를 반영하기 위해 청년정책조정위원회 산하에 설치할 ‘청년정책 전문위원회’의 청년위원을 공개모집합니다. 청년들의 삶을 직접적으로 개선할 정책을 함께 발굴하고 입안할 기회가 열렸습니다.

#### 주요 모집 개요

1. **모집 대상:**
– 모집 대상자는 만 19세부터 34세 청년으로, 주요 자격 요건은 다음과 같습니다:
▸ 청년 관련 분야에서 활동하며 청년대표성을 보유한 청년
▸ 청년단체 및 청년시설 등에서 풍부한 활동 경험을 가진 청년
▸ 청년정책에 관심과 참여 의지가 있는 일반 청년

2. **모집 분야:**
전문위원회는 6개 분야로 구성되며, 청년위원으로서 각 분야의 정책 발굴 및 입안 작업에 참여합니다.
– *일자리:* 청년 고용 및 일자리 질 향상
– *교육:* 능력 개발 및 기술 지원 환경 조성
– *주거:* 청년 주거 안정 및 수준 향상
– *생활:* 금융생활 안정 및 문화활동 지원
– *참여·권리:* 정책 수립 과정 내 청년 참여 확대
– *기획·균형발전:* 지역 청년 자립 지원 및 균형발전

3. **임기 및 구성:**
– 임기: 2년(연임 가능)
– 각 분야별로 청년위원 10명 이내로 구성
– 청년정책전문가도 포함하여 전문성을 강화

#### 신청 방법

1. **접수 기간:**
2023년 9월 18일 ~ 10월 17일 18:00까지

2. **신청 절차:**
청년인재DB( www.2030db.go.kr)에서 신청 가능합니다.
– 신규 방문자: 회원가입 → 프로필 등록 → 공지사항 참조 후 신청
– 기존 프로필 등록자: 로그인 → 프로필 수정 후 신청

3. **최종 선발:**
국무조정실 심사위원회가 서류 및 정책제안서를 심사하여 11월 말 최종 선발.
결과는 청년인재DB 및 온통청년( www.youthcenter.go.kr)에 공고 및 개별 통지 예정.

#### 김달원 청년정책조정실장의 메시지

청년정책의 대상을 넘어 청년을 정책의 주체로 세우는 이번 전문위원회는 “청년의 생각”을 실제 정책으로 구현하는 뜻깊은 작업입니다. 청년들의 다양한 시각과 열정적 기여가 새로운 정책 방향을 이끌어낼 것으로 기대됩니다.

미래를 바꾸는 이 여정에 여러분의 적극적인 참여를 바랍니다.

– **지원하러 가기:** [청년인재DB 바로가기](www.2030db.go.kr)
– **관련 정보 보기:** [온통청년 바로가기](www.youthcenter.go.kr)

청년의 목소리를 정책에 담아낼 주인공이 되어보세요!

[병무청]일일 카페지기 된 홍소영 병무청장, 병역이행에 감사 마음 전해
발행일: 2025-09-17 23:52

원문보기
### 병무청, ‘오늘도 이행’ 캠페인으로 병역 이행자에 감사 전해

홍소영 병무청장은 17일 대구 소재 한 나라사랑가게에서 열린 특별 행사에 참여해 병역의무를 성실히 이행하는 청년들과 그 가족들에게 감사의 마음을 전했습니다. 이번 행사는 병무청의 「오늘도 이행」 감사 캠페인의 일환으로 기획되었습니다.

### 병역 이행의 의미를 되새기는 특별한 자리
홍소영 청장은 일일 카페지기로 맡아, 매장을 방문한 병역의무자와 부모님들에게 직접 음료를 제공하며 감사의 손길을 전했습니다. 제공된 음료에는 병역 이행자들에게 감사를 표현한 문구가 인쇄된 컵홀더가 함께 제공되었으며, 병역 판정검사를 받으러 온 청년들과 부모님들에게 큰 호응을 얻었습니다.

### 병역 이행에 감사와 자부심을 전달하는 캠페인
병무청은 이번 캠페인을 통해 병역의 진정한 의미와 병역이행자에 대한 감사 문화를 국민 생활 속에 확산시키고자 다양한 프로그램을 운영 중입니다.

#### 주요 프로그램:
1. **감상평 공유 이벤트**
병무청 유튜브에서 공개된 ‘오늘도 이겨내다 행복한 대한민국을 위해’라는 메시지의 공익 광고 영상을 시청하고, 영상 감상평을 댓글로 남기는 이벤트가 진행 중입니다.

2. **추억 사진 공유 이벤트**
과거 병역을 이행했던 순간의 사진을 인스타그램에 게시하면서 병무청 공식 계정을 태그하고 필수 해시태그(#병무청 #오늘도이행)와 함께 업로드하는 참여 이벤트도 운영되고 있습니다.
– **이벤트 기간**: 9월 1일 ~ 9월 26일
– **발표일**: 10월 1일 선정자 발표
– **상품**: 소정의 경품 제공

홍 청장은 “이번 캠페인은 병역을 이행한 모든 이들에게 감사와 존경의 마음을 표현하는 자리였다”며, “앞으로도 병역이 자긍심의 상징으로 자리 잡을 수 있도록 지속적인 노력을 기울이겠다”고 강조했습니다.

병무청의 이번 캠페인은 병역 이행의 가치와 감사를 널리 알림으로써 병역이행자들에게 자부심을 심어주고, 국민들에게 병역의 의미를 공유하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

병역 이행자에게 경의를 표하는 이와 같은 프로그램들은 병역 이행 문화가 더욱 긍정적으로 자리 잡는 데 기여할 것입니다.

[국민권익위원회]공직자의 공정한 직무수행, ‘이해충돌방지법’ 바로 알기에서 시작!
발행일: 2025-09-17 23:44

원문보기
### 공직자의 공정성을 지키기 위한 첫걸음, ‘이해충돌방지법’ 교육 시작

국민권익위원회(위원장 유철환)는 공직자의 공정한 직무수행을 보장하고 이해충돌 방지 제도를 실무에 정착시키기 위해 **’이해충돌방지법 권역별 설명회’**를 개최한다고 밝혔습니다.

### 권역별 설명회 일정 및 주요 대상
이번 설명회는 국가기관, 지방자치단체, 국공립대학교 등 전국 약 2,300여 개 공공기관의 이해충돌방지법 담당자를 대상으로 진행되며, **9월 18일부터 9월 29일까지 대구, 대전, 서울, 광주 등 주요 권역에서 총 10회**에 걸쳐 열립니다. 공무원 및 공공기관 실무자들이 참여하여 제도를 깊이 이해하고, 실무적으로 활용할 수 있는 기회를 제공합니다.

#### 설명회 일정 요약 (일부):
– **9월 18일:** 대구 엑스코 (경상, 부산, 울산 권역)
– **9월 19일:** 대전컨벤션센터 (충청, 세종 권역)
– **9월 24일~25일:** 서울 및 경기 지역 (SETEC 컨벤션센터)
– **9월 29일:** 광주 김대중컨벤션센터 (전라, 제주 권역)

### 설명회의 주요 내용
국민권익위는 설명회에서 **이해충돌방지법의 핵심 내용과 공직자의 직무수행 지침**을 소개하고, 실무자들의 제도 이해를 돕기 위한 구체적인 사례와 질의응답 시간을 마련할 계획입니다.

주요 논의 주제:
1. **사적이해관계자의 범위 및 신고·회피 대상 직무 판단 기준**
2. 이해충돌방지법 관련 **자주 묻는 질문(FAQ)** 및 해결 방안
3. **실제 신고 및 적발 사례**를 구체적으로 분석하여 실무 응용 방안 설명
4. 법 집행 과정에서 발생하는 **현장의 애로사항** 수렴

### 기대 효과 및 비전
이명순 국민권익위 부패방지 부위원장은 이번 설명회를 통해 “각급 공공기관이 이해충돌방지법을 정확히 이해하고 적용하는 계기가 되기를 기대한다”며, **공직자의 공정한 직무수행과 국민의 신뢰 제고**를 목표로 교육과 홍보를 지속적으로 강화하겠다고 밝혔습니다.

### 이해충돌방지법의 필요성
이해충돌방지법은 공직자가 자신의 사적 이익을 추구하는 행위를 방지하고, 공공의 이익에 충실하게 직무를 수행하도록 유도하기 위해 제정되었습니다. 이번 설명회는 이러한 법의 취지를 실효성 있게 실현하기 위한 중요한 기반이 될 것으로 보입니다.

이번 권역별 설명회를 통해 공공부문 내 투명성과 공정성을 높이고 국민이 신뢰할 수 있는 공직사회를 만드는 데 기여할 것이라 기대됩니다.

#### 참고출처: [대통령직속 대한민국 정책브리핑, www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[산림청]더위와 건조에 강한 우산잔디 신품종 ‘산우’ 개발!
발행일: 2025-09-17 23:10

원문보기
### 더위와 건조에 강한 우산잔디 신품종 ‘산우’ 개발 소식!

산림청 국립산림과학원이 우수한 환경 적응력을 지닌 우산잔디 신품종 **’산우(제408호)’**를 개발하고 품종보호권을 등록했습니다. 이로써 점차 뜨거워지고 건조해지는 기후 상황에 대응할 수 있는 새로운 녹지 조성 대안을 제시하게 됐습니다.

### 왜 ‘산우’가 주목받고 있나요?
1. **8년간의 연구 결과물**
국립산림과학원은 국내 19개 지역에서 총 40개체의 우산잔디 유전자원을 수집하고 이를 기반으로 **피복력**이 뛰어난 ‘산우’를 개발했습니다.

2. **기존 품종의 한계 극복**
우산잔디는 골프장이나 경기장 등에서 녹지 조성에 유용하나, 과거에는 추위에 약해 제주도를 제외한 내륙 지역에서 활용이 제한적이었습니다. 그러나 최근에는 기후 변화로 인해 더위와 건조에 강한 잔디 품종의 수요가 증가하고 있습니다.

3. **’산우’의 특장점**
– **작고 조밀한 잎**: 잎 길이 4.1㎝, 너비 1.8㎜
– **경제성**: 비료와 물이 적게 필요
– **환경 적응력**: 더위와 건조한 기후에도 강함
– **우수한 생장력**: 땅 위로 기는줄기를 빠르게 뻗으며 피복력 상승

4. **관리 용이성**
더위와 건조에도 잘 자랄 뿐만 아니라 유지 관리와 비용 부담이 적어 다양한 녹지 조성에 최적화된 품종입니다.

### 기대 효과와 활용 분야
산림청 국립산림과학원은 ‘산우’가 기존의 녹지 조성 한계를 넘어, 다양한 기후 조건에 대응하여 골프장, 경기장은 물론 더 많은 지역에서 활용될 가능성을 열어줄 것이라고 기대하고 있습니다.

배은지 박사는 “기후 변화로 인해 점차 더워지는 환경에 대비해 우산잔디의 활용 범위는 더 확장될 것”이라며, “산우가 향후 다양한 용도로 활용되길 바란다”고 밝혔습니다.

### 블로그 마무리
이번 ‘산우’ 개발은 단순히 잔디 품종의 다변화를 넘어, 기후 변화에 효과적으로 대응할 수 있는 친환경 녹지 기술의 중요한 사례로 평가받을 수 있습니다. 앞으로 ‘산우’가 어떤 방식으로 우리 주변의 녹지를 새롭게 변화시킬지 주목해보세요! 🌱

[문화체육관광부]문체부, 대중문화예술기획업 ‘일제 등록 계도기간’ 시행
발행일: 2025-09-17 23:05

원문보기
**문체부, 대중문화예술기획업 ‘일제 등록 계도기간’ 시행**

문화체육관광부(이하 문체부)는 대중문화예술기획업체의 법적 등록을 촉진하고 체계적인 관리를 위해 ‘일제 등록 계도기간’을 시행한다고 발표했습니다. 이번 조치는 관련 업계의 준법 경영 환경을 정착시키고, 대중문화예술인의 권익 보호 및 산업의 투명성을 높이는 데 목적이 있습니다.

### ■ 주요 내용
1. **계도기간 운영**:
– 기간: 구체적인 계도기간은 보도자료 본문에 포함되어 있으며, 일정 기한 내에 미등록 업체가 자진 등록을 할 수 있도록 유도합니다.
– 대상: 대중문화예술기획업 등록 의무가 있음에도 아직 등록하지 않은 개인 및 법인 사업자.

2. **등록 절차 안내**:
– 문체부는 간소화된 절차와 가이드를 제공하여 기존에 미등록 상태였던 업체도 추가적인 부담 없이 등록을 마칠 수 있도록 지원합니다.

3. **미등록 업체에 대한 조치**:
– 계도기간 이후에도 등록하지 않은 경우, 관련 법령에 따라 행정적 제재를 받을 수 있습니다.
– 등록 의무 미이행에 따른 법적 책임과 벌금 등의 불이익이 발생할 수 있음을 강조했습니다.

### ■ 취지 및 기대 효과
문체부는 이번 계도기간을 통해 대중문화예술기획업의 등록률을 높이고, 투명한 산업 생태계를 구축하고자 합니다. 이는 궁극적으로 대중문화예술인의 권리와 복지를 증진하고 산업 현장에서 불공정 행위를 방지하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.

보다 상세한 사항은 문체부의 공식 보도자료를 확인하거나 붙임파일인 ‘[0918]문체부보도자료-대중문화예술기획업 일제 등록 계도기간 시행.hwpx’를 참고하시기 바랍니다.


자료출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)

[문화체육관광부]콘텐츠 신생기업, 해외 선도기업·투자자 만나 세계로 진출
발행일: 2025-09-17 23:04

원문보기
**콘텐츠 신생기업, 글로벌 진출 시동! ‘2025 스타트업콘’ 개최 소식**

문화체육관광부와 관련 기관은 국내 콘텐츠 스타트업의 글로벌 진출을 지원하기 위해 **’2025 스타트업콘(Startup:CON)’** 행사를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 행사는 국내 콘텐츠 신생기업과 해외 주요 기업 및 투자자 간의 네트워킹 기회를 제공하며, 창업 생태계를 활성화하고 글로벌 시장에 한국 콘텐츠 기업의 위상을 높이고자 준비되었습니다.

### 글로벌 진출을 위한 협력의 장 마련
‘2025 스타트업콘’은 첨단 기술과 콘텐츠가 융합된 신생기업들의 혁신 제품 및 서비스를 전 세계에 알릴 플랫폼을 제공합니다. 특히 해외 컨퍼런스와의 연계를 강화하여 글로벌 주요 투자자와 선도 기업 관계자들이 대거 참여하며, 이들 간의 업무 협력을 모색할 기회가 확대될 예정입니다.

### 주요 프로그램
이번 행사에서는 ▲ 글로벌 투자 유치를 위한 IR 피칭, ▲ 1:1 비즈니스 미팅, ▲ 최신 산업 트렌드 발표, ▲ 성공 스타트업 사례 공유와 같은 다양하고 실질적인 프로그램이 진행됩니다. 각종 세미나와 워크숍을 통해 국내·외 콘텐츠 산업의 혁신 사례를 배우고 앞으로의 비즈니스 방향성을 탐색할 수 있을 것으로 기대됩니다.

### 정부와 기업 협력 강화
문체부는 한국 콘텐츠 산업의 지속적인 성장과 국제화를 위해 창업 초기 단계의 어려움을 겪는 신생기업을 서포트하고, 이들이 세계 시장에서 입지를 다질 수 있도록 다양한 정책을 마련하고 있습니다. 이번 스타트업콘 행사 또한 그러한 노력의 일환으로, 스타트업들에게 실질적이고 다양한 지원을 제공할 것입니다.

보다 구체적인 정보와 세부 프로그램 일정은 문화체육관광부 공식 홈페이지 및 [정부 공식포털(www.korea.kr)]을 통해 확인할 수 있습니다. 추가 세부 사항은 관련 보도자료와 붙임파일을 통해 제공될 예정입니다.

국내 콘텐츠 스타트업의 성장을 기대하며, 글로벌 진출을 위한 발판을 마련하고자 하는 이번 행사에 많은 관심과 참여를 부탁드립니다.

[문화체육관광부]한국문학의 정체성과 역할을 논한다
발행일: 2025-09-17 23:03

원문보기
**한국문학의 정체성과 역할을 논하다 – 2023 한국문학포럼 개최**

문화체육관광부가 주최하고 한국문학평론연구회가 주관하는 **’2023 한국문학포럼’**이 열리며, 이번 포럼에서는 한국문학의 고유한 정체성과 오늘날 한국문학이 사회와 문화 속에서 수행해야 할 역할에 대해 활발한 논의가 이루어질 전망입니다.

### 포럼 주요 내용
1. **논의 주제**
1) 한국문학의 전통과 정체성: 역사적 흐름에서 한국문학이 갖는 독창성과 핵심 가치를 탐구.
2) 세계 문학 속 한국문학의 자리: 세계문학 속에서 한국문학이 자리매김하기 위한 과제 논의.
3) 디지털 시대와 한국문학: 기술 발전, 미디어 환경 변화 속에서 문학의 역할과 전망.

2. **참여자 및 발표자**
국내외 저명한 문인, 평론가는 물론 한국 문학에 관심 있는 독자와 학계 전문가들이 대거 참여합니다. 일부 세션에서는 주요 문학상이 수상한 작가들의 패널 토론도 예정되어 있습니다.

3. **부대행사**
포럼 외에도 청소년 대상 문학 창작 워크숍, 한국문학 체험 전시 및 문학 관련 도서 전시회도 함께 열립니다. 특히, 한국 문학의 현대적 감각과 미디어 아트를 접목한 특별 기획전이 주목받고 있습니다.

### 행사 목적
이번 포럼은 단순히 문학적 성과를 공유하는 수준을 넘어서, 한국문학의 정체성을 심화하고, 글로벌 콘텐츠로서의 경쟁력을 검토하는 장으로 마련되었습니다.

자세한 사항과 구체적 일정은 배포된 보도자료 **’붙임파일([0918]문체부보도자료-2025 한국문학포럼 개최.hwpx)’**을 통해 확인할 수 있습니다.


**자료 제공:** [대한민국 정책 브리핑(www.korea.kr)]

[문화체육관광부]’2025 오늘전통축제’, 전통의 오래된 멋, 오늘의 일상으로 만든다
발행일: 2025-09-17 23:03

원문보기
**[보도자료 요약]**
‘2025 오늘전통축제’, 전통의 오래된 멋을 오늘의 일상으로

문화체육관광부는 2025년에 개최될 예정인 ‘오늘전통축제’를 통해 한국 전통문화를 현대적 관점에서 재조명하고, 이를 국민들의 일상 속에서 더욱 친근하게 즐길 수 있도록 지원한다고 발표했습니다.

이번 축제는 전통의 가치와 의미를 재발견하며 현대인의 필수적 문화 요소로 자리잡게 하는 것을 목표로 두고 있습니다. 전통을 다양한 문화와 접목시키는 창의적 콘텐츠가 소개될 예정이며, 지역사회의 전통예술인, 문화 창작자 등이 참여해 각계각층이 소통하는 장을 마련할 계획입니다.

축제 주요 특징은 다음과 같습니다.
– **전통과 현대의 융합**: 오래된 전통문화를 현대적 감각으로 해석해 남녀노소 누구나 즐길 수 있는 프로그램 제공.
– **체험 중심 프로그램**: 관람객들이 직접 참여할 수 있는 체험 행사와 전시, 공연 중심으로 구성.
– **지역연계성 강화**: 전국의 전통문화 인프라와 연계한 지역별 특별 코너 운영.

축제와 관련된 자세한 내용은 문화체육관광부가 배포한 붙임 파일([0918]문체부보도자료-2025 오늘전통축제 개최.hwpx)을 통해 확인할 수 있습니다.

정부는 이번 행사를 통해 전통문화의 우수성을 세계에 알리는 한편, 국내 관광 활성화 및 문화관광 산업 경쟁력을 강화할 것으로 기대하고 있습니다.

[출처: 문화체육관광부 보도자료, 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]

[환경부]가을 성수기 국립공원 불법·무질서 행위 집중단속
발행일: 2025-09-17 21:00

원문보기
### 가을 단풍철, 올바른 탐방문화와 안전사고 예방을 위한 집중단속 실시

국립공원공단(이사장 주대영)은 가을 단풍철을 맞아 탐방객의 안전사고 예방과 쾌적한 탐방환경 조성을 위해 **9월 27일부터 11월 16일까지** 가을 성수기 집중단속을 실시한다고 발표하였습니다. 이는 자연자원을 보호하면서 탐방객들이 국립공원을 안전하게 즐길 수 있도록 하기 위한 조치입니다.

### **집중단속 주요 내용**
이번 단속 대상은 다음과 같습니다:
1. **샛길 등 금지된 장소 출입**
2. **지정되지 않은 장소에서의 취사, 야영 및 주차 행위**
3. **공원 내 흡연 행위**
4. **대피소와 산 정상 지점에서의 음주행위**

국립공원공단은 이러한 행위가 탐방객의 안전을 위협할 뿐만 아니라 환경 훼손의 원인이 된다는 점에서 엄격히 단속할 예정입니다.

### **가을철 탐방객 증가**
가을 성수기(10~11월)에 국립공원을 방문하는 탐방객은 매년 높은 비율을 보이고 있습니다. 지난해(2024년)에는 전체 탐방객 3,846만 명 중 약 24%인 923만 명이 이 시기에 방문했습니다. 특히 올해는 추석 연휴가 길어짐(10월 3일부터 9일까지 9일간)으로 인해 더 많은 탐방객이 국립공원을 찾을 것으로 전망됩니다.

### **단속 및 안내 강화**
국립공원공단은 **4,000여 명의 인력을 투입**하여 설악산 등 단풍철 인기 탐방지를 중심으로 집중 단속을 실행할 예정입니다. 더불어 탐방객들에게 단속 내용을 사전 안내하기 위해 국립공원 주요 탐방로 입구에 문자전광판을 설치하고, 주요 거점지역에 현수막과 깃발을 활용해 홍보를 강화합니다. 또한, **국립공원공단 누리집(knps.or.kr)**에도 관련 정보를 지속적으로 업데이트할 계획입니다.

### **최근 3년간 단속 현황**
가을 성수기 동안 위반행위는 지속적으로 발생하고 있으며, 최근 3년(2022~2024년) 간 총 **1,968건**이 적발되었습니다. 주요 위반 유형은 다음과 같습니다:
– **샛길 출입**: 621건
– **불법주차**: 408건
– **음주행위**: 217건
– **불법취사**: 210건
– **오물투기**: 186건

이 같은 위반행위는 공원 내 질서를 저해하고 자연환경을 훼손한다는 평가를 받습니다.

### **국립공원의 메시지**
주대영 국립공원공단 이사장은 탐방객들에게 **산행 안전수칙 준수와 자연자원 보호**의 중요성을 강조하며, “탐방객 모두가 안전하고 쾌적하게 국립공원을 즐길 수 있도록 최선을 다하겠다”고 전했습니다.

### **탐방객을 위한 권장사항**
1. **샛길 이용 금지**
지정된 탐방로만 이용하여 자연 훼손을 방지해주세요.
2. **취사와 음주 자제**
쾌적한 탐방 환경을 위해 공원 내에서 취사 및 음주 행위를 삼가주세요.
3. **흡연 금지**
공원 내 금연은 기본 규칙입니다.
4. **쓰레기 처리 철저**
가져온 쓰레기는 반드시 다시 가져가세요.
5. **안전장비 준비**
편리한 탐방을 위한 준비물(신발, 충분한 물, 비상약 등)을 챙기세요.

이번 가을 단풍철, 자연과의 조화로움을 유지하며 안전하고 즐거운 산행이 되기를 바랍니다. **국립공원공단의 단속 내용을 숙지하고, 올바른 탐방문화를 함께 만들어갑시다.**

[국토교통부]등기부등본 열람·발급 시 ‘안심 전세계약 체크리스트’도 확인하세요
발행일: 2025-09-17 21:00

원문보기
국토교통부는 최근 전세사기로 인한 피해를 예방하기 위해, ‘등기부등본 열람·발급 시 안심 전세계약 체크리스트 확인’ 캠페인을 통해 국민들이 보다 안전하게 전세계약을 체결할 수 있도록 독려하고 있습니다.

“안심 전세계약 체크리스트”는 부동산 거래 시 필수적으로 확인해야 하는 중요한 점검사항들을 목록화한 자료로, 특히 허위 매물이나 부동산 사기에 대한 사전 예방을 목적으로 제작되었습니다. 체크리스트에는 임대차 계약 체결 전 세입자가 반드시 점검해야 할 내용들이 포함되어 있습니다.

### 주요 체크리스트 내용:
1. **등기부등본 확인**: 등기부등본을 열람함으로써 집의 실제 소유주를 확인하고, 해당 부동산이 담보나 근저당 설정 상태인지를 점검.
2. **계약서 작성 주의사항**: 임대차 계약서 작성 시 계약 날짜, 임대인 및 임차인 정보 확인과 보증금 반환 방법 및 기한 명시.
3. **계약 진행 시 공인중개사의 역할 확인**: 공인중개사 자격 확인 및 보증보험 가입 여부 확인.
4. **전입신고 및 확정일자 확보**: 계약 후 신속히 전입신고하고 확정일자를 받는 것으로 임대차보호법의 권리를 원활히 확보.

앞으로 정부가 제공하는 등기부등본 열람 서비스에서는 체크리스트가 자동적으로 제공되어, 임차 계약 시 관련 정보를 쉽게 확인할 수 있는 시스템이 마련되었습니다. 이는 국민들이 실질적으로 도움을 받을 수 있도록 돕는 정책의 일환입니다.

정부는 이를 통해 전세사기를 예방하고 임차인의 권리를 보호함은 물론, 부동산 거래의 투명성을 제고하겠다는 방침입니다.

자세한 사항은 국토교통부 홈페이지, 전국 주민센터 및 관련 자료를 통해 확인하실 수 있습니다.

[국토교통부]2025년도 민자고속도로 운영평가 결과
발행일: 2025-09-17 21:00

원문보기
2025년도 민자고속도로 운영평가 결과와 관련된 보도자료는 주요 내용을 요약하여 전달하며, 구체적인 내용 확인은 첨부파일 또는 제공된 출처([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 참고하시기 바랍니다.

### 보도자료 주요 내용 요약:

1. **평가 개요**
– 민자고속도로 운영평가는 고속도로의 효율적 운영을 도모하고 이용자의 편의를 증진하기 위해 매년 실시됩니다.
– 평가 항목은 안전성, 서비스 품질, 유지관리, 환경 관리 등 다각적인 기준을 기반으로 수행됩니다.

2. **2025년도 평가 결과**
– **최우수 운영사/노선**: 높은 점수를 받은 민자고속도로 및 운영사가 공개되었으며, 이들의 운영 우수 사례도 소개되었습니다.
– **평가 결과 공개**: 성적 자료는 객관성과 투명성을 확보하기 위해 기존 연도와의 비교 분석과 함께 제공됩니다.
– 성과에 따라 인센티브가 부여되는 경우 상·벌 제도와 관련된 세부 내용도 포함되었을 수 있습니다.

3. **주요 성과와 개선 사항**
– **성과**: 진출입 간소화, 스마트톨링 도입 등의 운영 효율화 사례를 소개하고, 교통 혼잡 완화 및 정체 해소 효과를 분석하였습니다.
– **개선 필요 점**: 도출된 문제점이나 낮은 점수를 받은 부문에 대한 개선 방향이 논의되었습니다.

4. **정부 정책 방향**
– 민자고속도로의 전반적 개선을 위한 중·장기 계획과 함께, 첨단 기술 활용 및 친환경적 전환을 추진하고 있습니다.

자세한 정보 및 구체적인 통계 자료는 [www.korea.kr](http://www.korea.kr)에 게재된 원문을 참조하거나, 첨부파일을 확인해주시기 바랍니다.

[금융위원회]새출발기금이 소상공인·자영업자를 더 많이, 더 빨리, 더 쉽게 지원합니다.
발행일: 2025-09-17 15:00

원문보기
### 새출발기금 제도 개선, 소상공인·자영업자를 더 많이, 더 빠르게, 더 쉽게 지원

2025년 9월 22일부터 시행될 새출발기금 제도 개선안이 소상공인·자영업자에게 더욱 폭넓고 신속한 지원을 제공할 예정입니다. 금융위원회는 9월 18일 협약기관 간담회에서 제도 개선 방안을 확정하고 시행 준비를 마쳤습니다. 이번 개선안은 ‘지원 대상을 확대’, ‘절차를 간소화’, ‘타 제도와의 연계를 통해 편리함을 강화’하는 세 가지 목표 아래 마련되었습니다.

### 주요 개선 내용

1. **강화된 지원: ‘더 많이’**
– **지원 대상 확대**: 사업 영위 기간이 기존 ‘2020년 4월~2024년 11월’에서 ‘2020년 4월~2025년 6월’로 늘어나며, 최근 창업자도 지원 가능합니다.
– **저소득층 및 사회취약계층 지원 강화**: 총 채무액 1억 원 이하 부실차주는 거치기간(최대 1년 → 3년)과 상환기간(최대 10년 → 20년)이 연장되며, 원금 감면율이 80%에서 최대 90%로 상승합니다. 이는 기존 이용자에게도 소급 적용될 예정입니다.
– 사회취약계층(기초생활수급자, 중증장애인, 고령자 등)에 대한 지원도 상환기간 연장과 적용금리 상한(9% → 3.9~4.7%) 인하로 확대됩니다.
– **중개형 채무조정 개선**: 조기 대위변제로 인해 이자부담이 증가하지 않도록 ‘최초 대출 금리’와 ‘새출발기금 약정 금리’ 중 낮은 금리를 적용합니다.

2. **신속한 지원: ‘더 빨리’**
– 중개형 채무조정 절차 변경: 기존 ‘신청 → 매입 → 약정’ 순서를 ‘신청 → 약정 → 매입’으로 전환하여 약정 체결 시간을 단축합니다.
– 부동의채권 관리 변경: 채권기관 50% 이상 동의 시 부동의채권을 원채권기관이 그대로 보유하게 하여, 재원을 절약하고 채무자의 불편을 줄입니다.

3. **편리한 지원: ‘더 쉽게’**
– **타 제도 연계**: 새출발기금을 정책금융(햇살론 등), 고용지원(국민취업제도 등), 복지제도(긴급복지 등)와 연계하여 안내함으로써 소상공인이 쉽게 서비스를 이용할 수 있도록 지원합니다.
– **홍보 강화**: 새출발기금 홈페이지와 유튜브를 통해 신청절차 안내 동영상을 제작하며, 대국민 인지도를 제고하기 위한 홍보 문구와 디자인을 개선합니다.

### 기대 효과

금융위원회는 이번 제도 개선으로 연체 금액으로 어려움을 겪는 소상공인과 자영업자가 재기를 도모하고, 약정을 보다 신속하게 체결할 수 있을 것으로 기대하고 있습니다. 새출발기금은 신청부터 지원까지 원활한 서비스를 제공하며, 금융 취약계층에게도 실질적인 도움을 줄 것으로 전망됩니다.

### 신청 방법

– **온라인 신청**: [새출발기금 홈페이지](https://www.새출발기금.kr)
– **방문 신청**: 신용회복위원회 지부
– **문의 전화**:
– 부실차주: 1660-1378 (새출발기금)
– 부실우려차주: 1600-5500 (신용회복위원회)

이번 새출발기금 제도 개선은 소상공인 및 자영업자의 경제적 부담을 줄이고, 새로운 기회를 제공할 전환점이 될 것입니다.

[기획재정부]확대 거시경제금융회의 개최
발행일: 2025-09-17 15:00

원문보기
구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관이 9월 18일(목) 오전 7시 30분, 서울 전국은행연합회관에서 관계기관 합동으로 **「확대 거시경제금융회의」를 개최**했습니다. 이번 회의는 같은 날 새벽(한국시간) 발표된 **미국 연방공개시장위원회(FOMC)의 금리 인하 결정**에 따른 글로벌 금융시장 동향을 점검하고, 국내 금융·외환시장에 미칠 영향을 분석하며 대응 방안을 논의하기 위해 열렸습니다.

관련된 세부 내용 및 논의된 사항은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다. 추가적인 문의 사항은 기획재정부 경제정책국 자금시장과로 연락하면 됩니다.


*문의처: 기획재정부 경제정책국 자금시장과, 김수현 (044-215-2751)*
*[출처: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)*

[외교부]한중 외교장관 회담(9.17.) 결과
발행일: 2025-09-17 13:54

원문보기
지난 9월 17일(수), 조현 한국 외교부 장관과 왕이 중국 공산당 중앙정치국 위원 겸 외교부장이 중국 베이징에서 한중 외교장관 회담 및 만찬을 통해 양국 관계와 한반도 문제 등 다양한 현안을 논의하였습니다. 이는 새롭게 출범한 한국 정부 이후 첫 한중 외교장관 회담으로, 양국 간 협력 및 우호 관계 발전에 중요한 의미를 가진 자리였습니다.

### 주요 논의 내용
1. **한중 관계 발전**
– 조 장관은 최근 한중 경제협력 구조가 수직적 분업에서 수평적 협력으로 변화하고 있음을 언급하며, 이를 반영한 새로운 경제협력 모델이 필요하다고 강조했습니다. 양국 간 협력 강화를 통해 국민 생활에 실질적 기여를 하자는 의지를 밝혔습니다.
– 왕 부장은 중국 또한 ‘한중 전략적 협력 동반자 관계’를 더욱 성숙한 수준으로 발전시키고자 한다며, 안정적이고 지속 가능한 우호정책을 유지할 것이라고 말했습니다.

2. **한미동맹과 한중관계 병행 발전**
– 조 장관은 한미동맹을 유지하면서도 실용적 전략 속에서 한중 간 협력 관계를 지속 추진하고자 한다는 한국 정부의 입장을 전달했습니다. 양 국민 간 상호 이해와 우호적인 정서를 증진하기 위한 민의 기반 강화도 강조했습니다.

3. **한반도 문제**
– 조 장관은 한반도 비핵화와 평화 실현을 위해 대화와 협력의 중요성을 강조하며, 북한의 대화 복귀를 위해 중국의 건설적인 역할을 요청했습니다.
– 왕 부장은 한반도 평화와 안정에 기여할 지속 가능한 노력을 약속하며 긴밀한 소통을 이어가겠다고 밝혔습니다.

4. **기타 협력 방안**
– 양 장관은 한중일 협력 기제를 통한 역내 협력 증진을 다짐하며, 조 장관은 서해 문제를 포함한 상호 중요 현안에 대한 존중 필요성을 언급했습니다.
– 또한, 중국 내 한국 국민의 안전과 권익 보호에 대한 특별한 관심과 협조를 요청했습니다.

### 특별 언급
– 조 장관은 2023년 한국에서 열릴 예정인 경주 APEC 정상회의를 계기로 양국 관계 발전을 위해 협력하자고 제안했으며, 왕 부장은 이를 환영하며 조만간 한국을 방문하고 싶다는 의사를 표현했습니다.
– 이재석 경사의 순직에 대해, 왕 부장은 깊은 애도를 표하며 고인의 희생을 기렸습니다.

본 회담은 양국의 긴밀한 협력 의지를 재확인하며, 한중 관계의 새로운 방향성을 모색한 중요한 계기가 되었습니다. 끝.

2025-09-17 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[개인정보보호위원회]GPA 서울 총회 계기, 20개 감독기구 간 AI 혁신 위한 프라이버시 공동 선언문 채택

요약보기
한국어 서울에서 열린 글로벌 프라이버시 총회에서 20개 개인정보 감독기구가 참여한 가운데 AI 시대에 적합한 개인정보 보호와 데이터 거버넌스를 위한 공동 선언문이 채택되었습니다.
이번 선언문은 혁신적인 AI 개발을 장려하면서도 개인정보를 보호하는 신뢰할 수 있는 체계를 구축하기 위한 내용을 담고 있습니다.
총평 이번 선언문은 AI 기술 발전에 따른 개인정보 보호의 중요성을 부각시키며, 국제적 협력과 개인정보 정책의 균형 잡힌 접근이 일상에 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

English At the Global Privacy Assembly held in Seoul, representatives from 20 data privacy supervisory bodies adopted a joint statement on data governance for AI.
The statement emphasizes the importance of fostering innovative AI development while establishing trustworthy frameworks for privacy protection and international cooperation.
Summary This initiative highlights the balance between privacy and innovation, offering practical solutions to safeguard data while encouraging AI advancements.

日本語 ソウルで開催されたグローバルプライバシー総会において、20のデータ監督機関が参加し、AI時代に向けた個人情報保護とデータガバナンスに関する共同声明を採択しました。
この声明は、革新的なAI開発を奨励しつつも、信頼性のある個人情報保護体制を確立することを目的としています。
総評 個人情報保護とイノベーションのバランスを取る政策は、AIによる生活の利便性向上と同時に情報のリスクからの保護を実現します。

中文 在首尔举行的全球隐私大会上,来自20个隐私监督机构的代表签署了有关AI时代隐私保护和数据治理的联合声明。
声明旨在鼓励创新型AI开发,同时建立可信赖的数据治理框架以保护个人隐私。
总评 此声明凸显了隐私保护与技术创新的平衡,或将为AI技术更安全有效地融入日常生活提供保障。

Italiano Durante l’Assemblea Globale sulla Privacy a Seoul, rappresentanti di 20 autorità di supervisione hanno adottato una dichiarazione congiunta sulla governance dei dati per l’era dell’AI.
La dichiarazione punta a promuovere uno sviluppo innovativo dell’AI garantendo la protezione della privacy con un quadro di gestione affidabile.
Valutazione Questo impegno bilancia innovazione e protezione dei dati, offrendo opportunità per una tecnologia AI più sicura e utile nella quotidianità.

[해양수산부]제24차 한·일 해사안전정책회의, 제주에서 개최

요약보기
한국어 제24차 한·일 해사안전정책회의가 9월 17일 제주에서 개최되었습니다.
양국은 국제여객선 안전관리 강화, 신속한 사고대응을 위한 실시간 소통 방안, 선박 온실가스 감축 등 다양한 의제를 논의했습니다.
국민의 안전과 해양 환경 보호를 위한 양국의 긴밀한 협력이 강조되었습니다.
총평 이번 회의는 국제여객선 이용의 안전성을 높일 수 있는 계기가 될 것이며, 이를 통해 국민들이 더욱 신뢰하고 이용할 수 있는 환경이 조성될 것으로 기대됩니다.

English The 24th Korea-Japan Maritime Safety Policy Meeting was held in Jeju on September 17.
The two countries discussed enhancing international passenger ship safety, real-time communication for rapid accident response, and various environmental measures like reducing ship greenhouse gas emissions.
The meeting emphasized close cooperation to ensure public safety and protect the marine environment.
Summary This meeting is expected to enhance the safety of international passenger ships, providing the public with a safer and more reliable travel option.

日本語 第24回韓日海上安全政策会議が9月17日に済州で開催されました。
両国は国際旅客船の安全管理強化、迅速な事故対応のためのリアルタイム通信、船舶温室効果ガス削減などの議題を協議しました。
公共の安全と海洋環境保護のために両国間の緊密な協力が強調されました。
総評 この会議は国際旅客船利用の安全性を向上させ、より信頼できる利用環境を提供するための重要な一歩となるでしょう。

中文 第24次韩日海上安全政策会议于9月17日在济州举行。
双方讨论了加强国际客船安全管理、事故快速响应的实时沟通机制以及船舶温室气体减排等议题。
会议强调,为保护公众安全和海洋环境需要两国的紧密合作。
总评 此次会议有望提升国际客船的安全性,为公众提供更为安全可靠的出行环境。

Italiano Il 24º incontro sulla politica di sicurezza marittima tra Corea e Giappone si è tenuto a Jeju il 17 settembre.
I due paesi hanno discusso il rafforzamento della sicurezza delle navi passeggeri internazionali, la comunicazione in tempo reale per una rapida risposta agli incidenti e misure ambientali, come la riduzione delle emissioni di gas serra delle navi.
L’incontro ha sottolineato la necessità di una stretta collaborazione tra i due paesi per garantire la sicurezza pubblica e proteggere l’ambiente marino.
Valutazione Questo incontro promette di migliorare la sicurezza delle navi passeggeri internazionali, offrendo al pubblico un’opzione di viaggio più sicura e affidabile.

[법무부]법무부 청소년꿈키움센터, 학교폭력 대응 역량 강화 나선다

요약보기
한국어 법무부 청소년꿈키움센터가 전국 교사와 Wee센터 상담사를 대상으로 여름방학 동안 학교폭력 예방 직무연수를 진행했습니다.
이번 연수는 학교폭력 대응 역량 강화를 목적으로 하며, 이를 통해 교육 현장의 폭력 문제를 예방하고 대처 능력을 배양하려는 취지입니다.
총평 교육자들의 학교폭력 대응 능력 향상은 학생들의 안전한 학교 생활에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Justice’s Youth Dream Center conducted workplace training on school violence prevention for teachers and Wee Center counselors nationwide during the summer vacation.
This training aims to strengthen the capability to respond to school violence, thereby helping to prevent and address violence in educational settings.
Summary Enhancing educators’ capabilities in handling school violence is expected to contribute positively to creating safer school environments for students.

日本語 法務部の青少年夢育成センターは、全国の教師とWeeセンター相談員を対象に、夏休み期間中に学校暴力予防の職務研修を実施しました。
この研修は、学校暴力への対応能力を強化し、教育現場での暴力問題を予防することを目的としています。
総評 教師の対応力向上は、学生が安心して通える学校環境の実現につながると期待されます。

中文 法务部青少年梦想成长中心在全国范围内针对教师与Wee中心咨询师,开展了暑期学校暴力预防的职务培训。
此次培训旨在增强校园暴力的应对能力,以预防并处理教育环境中的相关问题。
总评 提升教育工作者应对校园暴力的能力预计将有助于创造更安全的校园环境。

Italiano Il Centro Giovani Sogni del Ministero della Giustizia ha condotto una formazione sul lavoro per la prevenzione della violenza scolastica, rivolta agli insegnanti e ai consulenti del Centro Wee in tutto il paese durante le vacanze estive.
La formazione mira a rafforzare la capacità di reagire alla violenza scolastica, prevenendo e affrontando i problemi legati alla violenza negli ambienti educativi.
Valutazione Migliorare le competenze degli educatori nel gestire la violenza scolastica contribuirà a creare ambienti scolastici più sicuri per gli studenti.

[외교부]네팔 임시정부 출범 관련 대변인 논평

요약보기
한국어 우리 정부는 네팔 임시정부 총리로 수실라 카르키가 임명된 것을 환영했습니다.
정부는 네팔이 안정과 번영을 회복하기를 기대하며, 양국 간 긴밀한 협력을 약속했습니다.
총평 이번 발표는 네팔과 한국 간의 우호 관계를 더욱 강화하고 협력을 확대하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Korean government welcomed the appointment of Sushila Karki as the interim Prime Minister of Nepal.
The government expressed hopes for Nepal to regain stability and prosperity while committing to closer bilateral cooperation.
Summary This announcement is expected to further strengthen the friendship and cooperation between Korea and Nepal.

日本語 韓国政府は、スシラ・カルキ氏がネパールの暫定政権首相に任命されたことを歓迎しました。
政府はネパールが安定と繁栄を回復することを期待し、両国間の緊密な協力を約束しました。
総評 この発表は、韓国とネパールの友好関係をさらに強化し、協力を拡大するきっかけとなるでしょう。

中文 韩国政府对苏希拉·卡尔基被任命为尼泊尔临时政府总理表示欢迎。
韩方希望尼泊尔早日恢复稳定与繁荣,并承诺与尼方保持密切合作。
总评 此次声明有望进一步巩固韩国与尼泊尔之间的友好关系并深化合作。

Italiano Il governo coreano ha accolto con favore la nomina di Sushila Karki come Primo Ministro ad interim del Nepal.
Il governo ha espresso la speranza che il Nepal possa tornare presto alla stabilità e prosperità, promettendo una stretta cooperazione bilaterale.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe rafforzare ulteriormente i legami di amicizia e la collaborazione tra Corea e Nepal.

[특허청]특허청·대한상의, 중소기업의 기술선도 성장방안 논의

요약보기
한국어 특허청과 대한상공회의소가 중소기업의 기술주도 성장방안을 논의하는 지식재산 간담회를 개최했습니다.
참석자들은 특허심사 기간 단축, 특허분쟁 대응 강화 등 다양한 정책 제안을 통해 지식재산 활용을 촉진하고 글로벌 경쟁력을 높일 방법을 모색했습니다.
총평 이번 간담회는 중소기업이 지식재산을 통해 기술 경쟁력을 강화하고 사업화 가능성을 확대하는 데 중요한 계기를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Korean Intellectual Property Office and the Korea Chamber of Commerce and Industry held a forum to discuss strategies for SMEs to lead growth through technology and intellectual property.
Participants proposed measures such as shortening patent review periods and stronger support for patent disputes to boost SMEs’ utilization of intellectual property and global competitiveness.
Summary This forum is expected to help SMEs strengthen their technological edge and expand commercialization opportunities through effective use of intellectual property.

日本語 特許庁と大韓商工会議所は、中小企業の技術主導成長を促進するための知的財産に関する話し合いの場を設けました。
参加者は、特許審査期間の短縮や特許紛争支援の強化を通じて、知的財産の活用と国際競争力の向上を議論しました。
総評 この会合は、中小企業が知的財産を活用することで技術力を強化し、事業化を拡大する貴重な機会となるでしょう。

中文 韩国专利局与韩国商工会议所举行了旨在探讨通过知识产权促进中小企业技术引领发展的研讨会。
与会者建议缩短专利审查周期、加强专利纠纷支持等措施,以提高中小企业知识产权使用率和全球竞争力。
总评 此次研讨会预计能够帮助中小企业通过高效利用知识产权来增强技术竞争力并拓宽商业化渠道。

Italiano L’Ufficio Brevetti Coreano e la Camera di Commercio Coreana hanno organizzato un forum per discutere le strategie di crescita tecnologica delle PMI attraverso la proprietà intellettuale.
I partecipanti hanno proposto misure come la riduzione dei tempi di revisione dei brevetti e il supporto per le dispute legate ai brevetti, mirando a migliorare l’uso della proprietà intellettuale e la competitività globale delle PMI.
Valutazione Questo forum rappresenta un’opportunità per le PMI di rafforzare il loro vantaggio tecnologico e ampliare le possibilità di commercializzazione grazie all’uso efficace della proprietà intellettuale.

[농림축산식품부]인공지능(AI)이 그리는 스마트축산의 미래! 제3회 스마트축산 AI 경진대회

요약보기
한국어 농림축산식품부는 제3회 스마트축산 인공지능 경진대회를 개최하여 AI를 활용한 축산 모델을 시상했습니다.
이번 행사에서는 데이터 학습과 ICT 기술을 접목하여 가축 생육 관리, 환경 개선, 생산성 향상을 실현한 기술들이 평가되었습니다.
특히 현장 적용성과 악취 저감, 전력 절감 등의 실제 사례가 소개되었습니다.
총평 이번 대회는 첨단 기술이 축산업의 효율성과 친환경성을 높이는 데 실질적으로 기여할 가능성을 보여준 의미 있는 자리였습니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held the 3rd Smart Livestock AI Competition and awarded AI-based livestock models.
The event assessed technologies that improve livestock growth management, environmental conditions, and productivity through data learning and ICT integration.
Notably, practical examples like odor reduction and energy savings were introduced.
Summary This competition highlighted the potential of advanced technology to make livestock farming more efficient and eco-friendly.

日本語 農林畜産食品部は第3回スマート畜産AIコンペを開催し、AIを活用した畜産モデルを表彰しました。
データ学習やICT技術を組み合わせた畜産管理、環境改善、生産性向上に寄与する技術が評価されました。
特に、悪臭低減や電力効率化などの実際の事例が紹介されました。
総評 今回の大会は先端技術が畜産産業の効率性と持続可能性を高めることを示す意義深い場となりました。

中文 农林畜产食品部举办了第三届智能畜牧AI竞赛,并颁发了基于AI的畜牧模型奖项。
活动评估了通过数据学习和ICT技术提高牲畜管理、环境改善和生产率的解决方案。
尤其介绍了如臭气减少和节能等实际案例。
总评 此次竞赛展示了先进技术在提高畜牧业效率和环保方面的可行性和应用潜力。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura e delle Alimentazioni ha organizzato la terza edizione della competizione sull’intelligenza artificiale per l’allevamento smart, premiando i modelli basati su AI.
La competizione ha valutato soluzioni che combinano apprendimento dei dati e tecnologia ICT per migliorare la gestione degli animali, le condizioni ambientali e la produttività.
Sono stati presentati esempi concreti di riduzione dei cattivi odori e risparmio energetico.
Valutazione Questa competizione ha evidenziato il ruolo delle tecnologie avanzate nel rendere l’allevamento più efficiente e sostenibile.

[외교부]외교부 인사

요약보기
한국어 새로운 전기요금 체계가 내년부터 도입될 예정입니다.
이 체계는 계절별·시간별로 차등 요금을 부과하는 방식으로, 전력 소비 패턴을 바꿔 효율적인 에너지 사용을 유도하는 것을 목표로 합니다.
정부는 이를 통해 전력 수급 안정과 탄소 배출 감소 효과를 기대하고 있습니다.
총평 이 제도는 전기 사용 습관을 조정하면 전기 요금을 절감할 수 있는 기회가 되며, 환경에도 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

English A new electricity billing system is expected to be introduced next year.
This system applies different rates depending on the season and time of day, aiming to change consumption patterns and promote efficient energy use.
The government anticipates benefits such as stable power supply and reduced carbon emissions.
Summary By adjusting electricity usage habits, consumers can lower their bills while contributing positively to the environment.

日本語 新しい電気料金制度が来年から導入される予定です。
この制度は、季節や時間帯に応じて料金を差別化するもので、消費パターンを変え、効率的なエネルギー使用を促進することを目的としています。
政府は電力供給の安定や炭素排出の削減効果に期待しています。
総評 電力使用方法を調整することで、料金負担を減らし、環境にも良い影響を与える可能性があります。

中文 新的电价机制预计将于明年实施。
该机制根据季节和时段收取不同费率,旨在改变电力消费模式,促进能源更高效的利用。
政府预计这将带来电力供应的稳定性以及减少碳排放的效果。
总评 调整用电习惯不仅可以降低账单,还能对环境产生积极影响。

Italiano Un nuovo sistema di tariffazione elettrica sarà introdotto il prossimo anno.
Questo sistema applicherà tariffe diversificate in base alla stagione e al momento della giornata, puntando a modificare i modelli di consumo e incentivare un uso più efficiente dell’energia.
Il governo prevede vantaggi come la stabilità dell’approvvigionamento energetico e la riduzione delle emissioni di carbonio.
Valutazione Adottando abitudini di consumo più efficienti, i cittadini possono ridurre le bollette e favorire un impatto positivo sull’ambiente.

[새만금개발청]새만금청, RE100 시대 혁신적 상생협력 모델 구축

요약보기
한국어 새만금개발청과 국립군산대학교는 9월 17일 ‘ASK2050 새만금포럼’을 개최하고 RE100 시대에 맞춘 민·관·학 융합 모델을 논의했습니다.
포럼에서는 지속 가능한 발전 전략과 글로벌 연계 방안, 재생에너지 산업 육성과 전문 인재 양성 등을 심도 있게 논의했으며, 관련 업무협약도 체결되었습니다.
총평 이 포럼은 새만금 지역이 재생에너지와 첨단산업 중심지로 성장하며 지역 혁신과 글로벌 네트워크로 발전할 가능성을 열어줍니다.

English Saemangeum Development Authority and Gunsan National University held the ‘ASK2050 Saemangeum Forum’ on September 17 to discuss a public-private-academic convergence model aligned with the RE100 initiative.
The forum explored strategies for sustainable development, global collaboration, fostering renewable energy industries, and training professionals, alongside the signing of related agreements.
Summary This forum paves the way for Saemangeum to emerge as a hub of renewable energy and advanced industries, driving local innovation and global network expansion.

日本語 新万金開発庁と国立群山大学は9月17日、「ASK2050新万金フォーラム」を開催し、RE100時代に適応した官・民・学融合モデルを議論しました。
フォーラムでは持続可能な開発戦略やグローバル連携、再生可能エネルギー産業育成、専門人材の養成について集中的に議論し、関連業務協約も締結されました。
総評 このフォーラムは新万金地域が再生可能エネルギーと先端産業の中心地に成長し、地域革新とグローバルネットワーク拡大の可能性を示しています。

中文 新万金开发厅与群山国立大学于9月17日举办了“ASK2050新万金论坛”,讨论与RE100倡议相适应的官民学融合模型。
论坛重点探讨了可持续发展战略、全球合作、再生能源产业培育及专业人才培养,并签署了相关协议。
总评 此次论坛为新万金地区在可再生能源及先进产业领域的成长铺平了道路,推动地方创新并扩展全球网络。

Italiano L’Autorità per lo sviluppo di Saemangeum e l’Università Nazionale di Gunsan hanno organizzato il 17 settembre il “Forum ASK2050 Saemangeum” per discutere un modello di convergenza pubblico-privato-accademico in linea con l’iniziativa RE100.
Il forum ha esplorato strategie di sviluppo sostenibile, collaborazione globale, promozione delle industrie delle energie rinnovabili e formazione di professionisti, con la firma di accordi correlati.
Valutazione Questo forum apre la strada a Saemangeum per diventare un centro di energia rinnovabile e industrie avanzate, favorendo l’innovazione locale e l’espansione della rete globale.

[과학기술정보통신부]과기정통부, IMEC과 반도체 분야 대학원생 글로벌 인턴십 확대

요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 IMEC과 협력하여 반도체 분야 대학원생을 위한 글로벌 인턴십 프로그램을 확대합니다.
이는 반도체 인재 양성을 목표로 하며, 학생들에게 국제적인 경험과 전문성을 제공할 계획입니다.
총평 이번 확대 정책은 반도체 분야의 글로벌 경험을 원하는 학생들에게 큰 기회가 될 것이며, 향후 취업과 기술력 향상에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Ministry of Science and ICT, in cooperation with IMEC, is expanding its global internship program for graduate students in the semiconductor field.
This initiative aims to foster talent in semiconductors by providing students with international exposure and specialized expertise.
Summary This expansion offers a valuable opportunity for students seeking global experience in semiconductors, likely benefiting their career prospects and technical skills.

日本語 科学技術情報通信部はIMECと連携し、半導体分野の大学院生向けグローバルインターンシッププログラムを拡大します。
このプログラムは半導体分野の人材育成を目指し、学生に国際的な経験と専門知識を提供する予定です。
総評 半導体分野での国際経験を目指す学生にとって就職や技術向上につながる貴重な機会となるでしょう。

中文 科学技术信息通信部与IMEC合作,扩大了面向半导体领域研究生的全球实习项目。
该项目旨在培养半导体领域人才,为学生提供国际经验和专业技能培训。
总评 此举为希望在半导体领域获取国际经验的学生提供了宝贵机会,有望提升就业竞争力与技术水平。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle ICT, in collaborazione con IMEC, sta ampliando il programma di tirocini globali per studenti universitari nel settore dei semiconduttori.
L’obiettivo è formare talenti nel settore dei semiconduttori offrendo agli studenti esperienze internazionali e competenze specializzate.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità preziosa per gli studenti che desiderano esperienza internazionale, migliorando le loro prospettive di carriera e le competenze tecniche.

[국방부]국방부, ‘국방개혁추진단 착수보고 회의’ 개최

요약보기
한국어 국방부가 9월 17일 ‘국방개혁추진단 착수보고 회의’를 개최했습니다.
이번 회의는 인구절벽, 안보 환경 변화, 첨단 과학기술 발전에 대응하며 ‘스마트 강군’ 육성을 목표로 국방개혁을 추진하기 위한 기초 계획을 논의하는 자리였습니다.
국방부는 연말까지 심층 토의를 통해 2026년 중순까지 새로운 국방개혁 기본계획을 수립할 계획입니다.
총평 새로운 국방개혁은 첨단 기술을 활용해 더욱 효율적이고 강력한 국방 체계를 구축하며 국민이 체감할 수 있는 변화를 만들 가능성이 큽니다.

English The Ministry of National Defense held the inaugural meeting of the Defense Reform Promotion Task Force on September 17th.
This meeting aimed to address demographic challenges, changes in the security environment, and advancements in technology, focusing on building a ‘smart strong military’ through defense reform.
The Ministry plans to finalize the new basic plan for defense reform by mid-2026 through thorough discussions by the end of this year.
Summary The new defense reform is expected to leverage advanced technologies to create a stronger, more efficient system that prioritizes tangible outcomes for citizens.

日本語 国防部は9月17日に「国防改革推進団報告会議」を開催しました。
この会議では、人口減少や安全保障環境の変化、科学技術の進展に対応し、「スマート強軍」の育成を目指した国防改革基礎計画を議論しました。
国防部は今年末まで詳細な討議を行い、2026年中旬までに新たな国防改革基本計画を策定する予定です。
総評 新国防改革は、先端技術を活用し、国の安全保障を効率的で強固な体制へと向上させると同時に、国民に実感できる成果をもたらす可能性があります。

中文 国防部于9月17日召开了“国防改革推进组启动报告会议”。
会议旨在应对人口结构变化、安全环境变化以及先进技术发展,以培养“智能强军”为目标讨论了国防改革的初步计划。
国防部计划到今年年底完成深入讨论,并在2026年中旬前制定新的国防改革基本计划。
总评 新的国防改革可能通过先进技术提高国防效率和强度,同时带来显而易见的社会影响。

Italiano Il Ministero della Difesa ha tenuto il 17 settembre la prima riunione del gruppo di promozione della riforma della difesa.
L’obiettivo principale è affrontare le sfide demografiche, i cambiamenti nel contesto di sicurezza e lo sviluppo tecnologico, mirando a costruire un “esercito intelligente e forte”.
Il piano base per la riforma sarà elaborato entro la metà del 2026, con discussioni approfondite da completare entro la fine di quest’anno.
Valutazione La nuova riforma della difesa potrebbe utilizzare le tecnologie avanzate per potenziare il sistema militare e produrre cambiamenti concreti percepibili dalla popolazione.

[문화체육관광부]체육계 현장 찾아 선수 지원 상황과 시설 등 점검

요약보기
한국어 문체부가 체육계를 찾아 선수 지원 상황과 관련 시설을 점검했습니다.
이번 방문은 현장의 의견을 듣고 개선 방안을 모색하기 위한 목적으로 이루어졌습니다.
총평 이번 점검은 체육인들의 지원 및 환경 개선에 필요한 실질적 아이디어를 제공해 줄 수 있는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism visited sports facilities to examine athlete support and related infrastructure.
This inspection aimed to gather onsite feedback and seek ways for improvement.
Summary This visit is expected to bring practical ideas for improving support and conditions for athletes.

日本語 文化体育観光部がスポーツ施設を訪問し、選手支援状況や関連設備を点検しました。
今回の訪問は現場からの意見を聞き、改善案を模索する目的で行われました。
総評 この点検はスポーツ選手たちの支援や環境改善に必要な実用的なアイデアを提供するきっかけとなるでしょう。

中文 文旅部访问了体育设施,检查运动员支持情况及相关设备条件。
此次访问旨在听取现场反馈并寻找改进方案。
总评 这一访问有望为运动员支持及条件改善提供切实可行的建议。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha visitato le strutture sportive per esaminare il supporto agli atleti e le condizioni infrastrutturali.
Questa visita aveva lo scopo di raccogliere feedback dai luoghi e cercare soluzioni di miglioramento.
Valutazione Questa ispezione potrebbe fornire idee concrete per ottimizzare il supporto agli atleti e migliorare le infrastrutture.

[관세청]관세청, 케이(K)-뷰티 수출에 날개를 단다

요약보기
한국어 관세청이 케이(K)-뷰티 산업 수출 활성화를 위해 지원 방안을 발표했습니다.
주요 내용은 수출기업의 원산지 검증 대응력 강화, 수출 절차 간소화, 전자상거래 지원 확대, 그리고 위조상품 단속 및 브랜드 보호를 포함하고 있습니다.
이를 통해 기업이 효과적으로 글로벌 시장에 진출할 수 있도록 돕는 것이 목표입니다.
총평 이 방안은 중소기업을 포함한 수출기업들이 국제무역에서 경쟁력을 갖추는 데 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.

English The Korea Customs Service has introduced measures to boost exports in the K-beauty industry.
Main initiatives include enhancing export companies’ origin verification capabilities, streamlining export processes, expanding e-commerce support, and preventing counterfeit products through brand protection.
The goal is to help companies effectively enter and compete in global markets.
Summary This support plan is expected to play a crucial role in enhancing the competitiveness of export businesses, especially SMEs, on the global stage.

日本語 韓国関税庁はKビューティ産業の輸出促進を目的とした支援策を発表しました。
主な内容には、原産地確認能力の強化、輸出手続きの簡素化、電子商取引の拡大支援、そして模倣品取締とブランド保護が含まれています。
これにより企業がグローバル市場で効果的に活動できることを目指します。
総評 この施策は、中小企業を含む輸出企業が国際競争力を向上させる重要な一助となることが期待されます。

中文 韩国海关推出了旨在促进K-Beauty产业出口的支持措施。
主要内容包括增强出口企业原产地检验能力、简化出口程序、扩大电商支持及打击假冒产品和保护品牌等。
此举旨在帮助企业更高效地进入并在全球市场中竞争。
总评 这一措施预计将有助于出口企业,特别是中小企业提升国际竞争力,占据全球市场的重要地位。

Italiano Il Servizio Doganale della Corea ha annunciato misure per promuovere le esportazioni nell’industria K-beauty.
I punti principali includono il rafforzamento delle capacità di verifica dell’origine delle imprese esportatrici, la semplificazione delle procedure di esportazione, il supporto ampliato all’e-commerce e la protezione dei marchi contro i prodotti contraffatti.
L’obiettivo è aiutare le aziende a entrare e competere efficacemente nei mercati globali.
Valutazione Questo piano di supporto può svolgere un ruolo chiave nel rafforzare la competitività delle aziende esportatrici, in particolare le PMI, a livello internazionale.

[행정중심복합도시건설청]어린이들과 함께하는 ‘춤추고 노래하는 탄소중립 행복도시’

요약보기
기사를 제공해 주시면 요청에 맞는 요약을 작성하겠습니다. 내용을 입력해 주세요!

[행정중심복합도시건설청]국가상징구역 국제공모 현장 설명회, 국내외 이목 ‘집중’

요약보기
요청하신 기사의 내용을 제공해 주시면 그에 따라 요약을 작성해 드리겠습니다. 기사 내용을 입력해 주세요!

[행정중심복합도시건설청]행정중심복합도시건설청 팀과장급 전보

요약보기
요청하신 기사를 입력해 주시면, 해당 내용을 다양한 언어로 요약하여 드리겠습니다. 기사를 입력해 주세요!

[기상청]인공지능 시대, 기상산업의 미래 전략을 논하다

요약보기
한국어 기상청은 9월 17일, 서울에서 ‘인공지능과 기상산업의 융합’을 주제로 기상사업자 간담회를 개최했습니다.
이 자리에서는 기상산업 발전 방안, AI 기술의 활용 기회, 민·관 협력 강화를 통한 성장 전략이 논의되었습니다.
총평 이번 논의는 인공지능이 기상산업 혁신과 새로운 비즈니스 기회를 창출하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English On September 17, the Korea Meteorological Administration held a meeting in Seoul focusing on the integration of AI and the meteorological industry.
Discussions included strategies for industry development, opportunities in AI utilization, and strengthening public-private cooperation.
Summary This meeting highlights the potential of AI to drive innovation and create new growth opportunities in the weather industry.

日本語 韓国気象庁は9月17日、ソウルで「AIと気象産業の融合」をテーマにした気象事業者会議を開催しました。
会議では気象産業の発展策、AI技術の活用機会、官民連携の強化などが議論されました。
総評 AIは気象産業の革新を推進し、新たなビジネス機会を生む鍵となることが期待されています。

中文 韩国气象厅于9月17日在首尔举办了以“AI与气象产业融合”为主题的气象企业座谈会。
会议讨论了气象产业发展方向、AI技术的应用机会以及加强民官合作的策略。
总评 人工智能被认为是推动气象产业创新和创造新商机的重要动力。

Italiano Il 17 settembre, l’Amministrazione Meteorologica Coreana ha tenuto a Seoul un incontro sul tema dell’integrazione tra AI e industria meteorologica.
Durante l’incontro si sono discussi piani di sviluppo dell’industria, opportunità offerte dall’AI e strategie per rafforzare la cooperazione tra pubblico e privato.
Valutazione L’intelligenza artificiale rappresenta una leva chiave per l’innovazione e lo sviluppo di nuove opportunità nel settore meteorologico.

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 추석 명절 전후 국유임도 임시 개방

요약보기
한국어 산림청 양산국유림관리소는 추석을 맞아 9월 27일부터 10월 19일까지 부산, 울산, 양산 등 6개 지역의 국유임도 약 80km를 한시적으로 개방합니다.
이는 벌초와 성묘객의 편의를 고려한 조치로 평소 제한된 도로를 잠시 이용할 수 있도록 허용한 것입니다.
총평 추석 성묘길 편의를 위한 개방 조치로, 안전운전에 유의하면서 환경보호를 실천하는 성숙한 시민의식이 요구됩니다.

English The Yangsan National Forest Management Office announced that it will temporarily open approximately 80 km of national forest roads in six regions, including Busan, Ulsan, and Yangsan, from September 27 to October 19 to accommodate visitors during Chuseok.
This decision aims to ease the movement of people visiting ancestral graves, providing access to roads usually restricted for forestry management and safety reasons.
Summary This temporary measure helps facilitate Chuseok visits, highlighting the importance of careful driving and forest preservation.

日本語 山林庁の梁山国有林管理所は、9月27日から10月19日まで釜山、蔚山、梁山など6地域の国有林道約80kmを一時的に開放すると発表しました。
これは普段制限されている林道を、先祖の墓参りやお盆の利便性向上のために利用可能にする措置です。
総評 墓参りの利便性が高まる一方、安全運転と森林保護の意識が重要となります。

中文 梁山国有林管理所宣布,从9月27日至10月19日,将临时开放釜山、蔚山和梁山等6个地区约80公里的国有林道。
此举旨在方便中秋节期间祭扫活动,如平时因林业管理和安全原因受到限制的道路将暂时开放。
总评 此举方便了祭扫出行,但公众需注意安全驾驶并保护森林资源。

Italiano L’Ufficio di Gestione Forestale di Yangsan ha annunciato che, dal 27 settembre al 19 ottobre, aprirà temporaneamente circa 80 km di strade forestali statali in sei aree, tra cui Busan, Ulsan e Yangsan, per facilitare le visite durante il Chuseok.
Questa misura consente l’accesso a strade generalmente limitate per motivi di gestione forestale e sicurezza.
Valutazione Questa iniziativa agevola i viaggi per il Chuseok, ma richiede prudenza nella guida e il rispetto per l’ambiente forestale.

[법무부]’이화영 전(前) 경기도 평화부지사 수원지검 검사조사 시 음식물 제공(연어, 술 등) 등 의혹 관련, 감찰 등 지시’

요약보기
한국어 정성호 법무부장관은 이화영 전 경기도 평화부지사가 증언한 검사 조사 중 음식물 제공 의혹과 관련된 실태조사를 지시했습니다.
이 조사는 해당 의혹의 사실 관계를 명확히 하기 위한 취지로 이루어졌습니다.
총평 이번 조사는 공무원 도덕성 문제를 검증하고, 국민 신뢰를 회복하려는 노력으로 볼 수 있습니다.

English Minister of Justice Jung Sung-ho ordered an investigation into allegations regarding food provisions, including salmon and alcohol, during an interrogation involving Lee Hwa-young, the former Deputy Governor of Gyeonggi Province.
This investigation aims to clarify the facts surrounding these allegations.
Summary This action reflects an effort to ensure ethical governance and restore public trust in government officials.

日本語 チョン・ソンホ法務部長官は、イ・ファヨン元京畿道平和副知事が取り調べ時に提供された食品(サーモンや酒など)に関する疑惑について実態調査を指示しました。
調査はこれらの疑惑の事実関係を明確にすることを目的としています。
総評 この調査は、公務員の倫理性を検証し、国民の信頼を取り戻すための努力といえます。

中文 韩国法务部长郑成湖下令对与前京畿道和平副知事李化荣相关的食物提供(如三文鱼、酒类)疑云进行实况调查。
此调查旨在查明这些质疑背后的事实真相。
总评 此举反映了政府确保公务员道德规范并恢复公众信任的决心。

Italiano Il Ministro della Giustizia Jung Sung-ho ha ordinato un’indagine su presunte forniture di cibo, tra cui salmone e alcol, durante l’interrogatorio dell’ex vicegovernatore di Gyeonggi Lee Hwa-young.
L’obiettivo dell’indagine è chiarire i fatti relativi a queste accuse.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta uno sforzo per garantire l’etica dei funzionari pubblici e ripristinare la fiducia dei cittadini.

[고용노동부]청년들의 경력 첫 걸음,정부·기업이 함께 합니다

요약보기
한국어 고용노동부는 9월 17일 서울에서 2025년 제1차 청년 일경험 민·관협의회를 개최했습니다.
이번 협의회에서는 청년 일경험 사업의 발전 방향과 청년 고용 문제에 대한 다양한 논의가 이뤄졌습니다.
총평 이 협의회는 청년들에게 일자리 경험을 확대하고, 고용 기회를 보다 체계적으로 지원하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English On September 17, the Ministry of Employment and Labor held the 1st Youth Work Experience Public-Private Council for 2025 in Seoul.
The council discussed ways to improve youth work experience programs and addressed various employment issues for young individuals.
Summary This initiative is expected to enhance job opportunities and provide more systematic support for young people entering the workforce.

日本語 雇用労働部は9月17日、ソウルで2025年第1回「青年就業体験官民協議会」を開催しました。
この協議会では、青年就業体験事業の改善策や青年雇用全体に関するテーマが広く議論されました。
総評 この協議会は、若者に働く体験を増やし、雇用機会を体系的に支援するために役立つと期待されています。

中文 韩国雇佣劳动部于9月17日在首尔举办了2025年第一届“青年工作经验公私协商会”。
会议讨论了改进青年工作经验项目的方案以及青年就业领域的多个问题。
总评 此次会议有望推动扩大青年工作经验获取渠道,并提供更系统的就业支持。

Italiano Il Ministero dell’Occupazione e del Lavoro ha tenuto il 17 settembre a Seoul il 1° Consiglio pubblico-privato sull’esperienza lavorativa giovanile del 2025.
Durante il consiglio sono stati discussi modi per migliorare i programmi di esperienze lavorative per i giovani e affrontare vari problemi legati all’occupazione giovanile.
Valutazione Questa iniziativa potrà ampliare le opportunità lavorative per i giovani, offrendo un sostegno più strutturato nell’ingresso nel mercato del lavoro.

[고용노동부]대한민국 숙련기술의 자부심 2025년 1~6월 이달의 기능한국인 발표

요약보기
한국어 고용노동부와 한국산업인력공단은 중소·중견기업에서 뛰어난 기술력을 가진 청년 기술인재들의 롤모델로 평가되는 대표 6명을 2025년 각 월별 ‘이달의 기능한국인’으로 선정하고, 9월 17일 증서를 수여했습니다.
이 프로그램은 기술 발전을 장려하고 청년 기술자의 위상을 높이기 위한 노력의 일환으로 진행됩니다.
총평 중소기업에서 기술력을 발휘하는 청년들에게 동기부여와 자긍심을 제공하며, 기술 기반 미래 인재 육성에 기여하는 중요한 프로그램입니다.

English The Ministry of Employment and Labor and the Human Resources Development Service of Korea selected six exemplary small and medium-sized business leaders as the 2025 ‘Skilled Korean of the Month’ from January to June, awarding certificates on September 17.
This initiative aims to encourage technological advancement and elevate the status of young skilled professionals.
Summary This program motivates young talents in SMEs, fostering pride in their work and contributing to the development of future skilled professionals.

日本語 雇用労働部と韓国産業人力公団は、中小・中堅企業で卓越した技術を持つ青年技術人材の模範とされる6名を2025年1月から6月の「今月の技能韓国人」として選定し、9月17日に証書を授与しました。
このプログラムは技術の進展を促進し、青年技術者の地位向上を図る目的で行われています。
総評 中小企業で技術を発揮する若者にとって、大きなモチベーションと誇りを提供する重要な施策です。

中文 韩国雇佣劳动部与韩国产业人力公团选出了六位在中小企业中展现卓越技术的青年的表率,作为2025年1月至6月的“本月技能韩国人”,并于9月17日颁发了证书。
该计划旨在鼓励技术进步并提升青年技术从业者的社会地位。
总评 这一举措为中小企业中的青年提供了激励与自豪感,同时推动了未来技术人才的培养。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione e il Servizio Coreano per lo Sviluppo delle Risorse Umane hanno selezionato sei rappresentanti di PMI con eccellenti competenze tecniche come “Professionista Coreano del Mese” per il 2025 (da gennaio a giugno), consegnando i certificati il 17 settembre.
L’iniziativa mira a promuovere lo sviluppo tecnologico e a elevare il riconoscimento per i giovani tecnici.
Valutazione Questo programma incoraggia i giovani nelle PMI a eccellere, fornendo motivazione e supporto per formare i futuri talenti tecnici.

[고용노동부]빛나는 청년, 그대의 꿈을 모두 함께 응원합니다!

요약보기
한국어 제60회 광주광역시 전국기능경기대회가 개최되었으며, 대한민국명장 안유성과 올림픽 은메달리스트 정다운 등 여러 인사들이 행사에 참여했습니다.
이번 대회에는 전국에서 선발된 1,725명의 청년 예비기능인들이 출전하여 큰 열정을 보여주고 있습니다.
총평 이러한 대회는 청년들에게 기술을 갈고닦으며 미래를 준비할 기회를 제공하는 중요한 행사입니다.

English The 60th National Skills Competition in Gwangju Metropolitan City featured prominent figures like An Yuseong, a Korean Master Craftsman, and Olympic silver medalist Jeong Da-un.
A total of 1,725 young aspiring professionals selected from regional competitions are showcasing their skills with great enthusiasm.
Summary This event provides a crucial platform for young people to hone their skills and prepare for their futures.

日本語 第60回光州広域市全国技能競技大会が開催され、大韓民国名匠の安ユソン氏やオリンピック銀メダリストのチョン・ダウン氏などが参加しました。
全国から選ばれた1,725人の若い技能候補者たちが情熱を込めて技術を披露しています。
総評 この大会は若者が技術を磨き、未来を準備する重要な場となっています。

中文 第六十届光州广域市全国技能大赛隆重举行,韩国名匠安有成和奥运会银牌得主郑多云等嘉宾参加了活动。
来自全国的1,725名年轻预备技能人才正满怀热情展示他们的技艺。
总评 此比赛为年轻人提供了一个磨练技能并为未来打下基础的重要平台。

Italiano La 60ª Competizione Nazionale delle Abilità a Gwangju ha visto la partecipazione di An Yuseong, Maestro Nazionale della Corea, e della medaglia d’argento olimpica Jeong Da-un.
Un totale di 1.725 giovani aspiranti professionisti, selezionati da competizioni regionali, stanno dimostrando le loro abilità con grande entusiasmo.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità fondamentale per i giovani per perfezionare le loro capacità e prepararsi per il futuro.

[고용노동부]노사발전재단, 서울시·그늘봉사단과 폭염 대응 2차 캠페인 실시

요약보기
한국어 노사발전재단은 9월 17일 서울시와 협력하여 폭염에 취약한 택배 물류센터 노동자 보호 캠페인을 진행했습니다.
서울시는 아리수 1만 병을 지원했으며, 산업안전 및 노동상담 안내도 함께 제공되었습니다.
총평 이번 캠페인은 폭염 속 노동 여건이 어려운 분류노동자와 택배기사에게 실질적인 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Korea Labor Foundation conducted a campaign on September 17 in cooperation with the Seoul Metropolitan Government to protect logistics center workers vulnerable to heatwaves.
Seoul provided 10,000 bottles of Arisu and offered industrial safety and labor counseling services.
Summary This campaign aims to provide practical support to workers, improving their working conditions during extreme heat.

日本語 雇用発展財団は9月17日、ソウル市と連携して、猛暑に弱い物流センター従業員を保護するキャンペーンを実施しました。
ソウル市はアリス水1万本を提供し、産業安全と労働相談案内も併せて行いました。
総評 この取り組みは、猛暑の中で厳しい環境にいる従業員に重要な支援を提供することを目的としています。

中文 韩国劳动发展财团于9月17日联合首尔市开展了一项活动,旨在保护物流中心内易受高温影响的工人。
首尔市提供了1万瓶水,并且提供了有关工业安全和劳动咨询的服务。
总评 此次活动为工人在酷暑中改善工作条件提供了实际支持。

Italiano La Fondazione per lo Sviluppo del Lavoro, il 17 settembre, ha collaborato con il Comune di Seoul per lanciare una campagna a favore dei lavoratori dei centri logistici sensibili alle ondate di calore.
Seoul ha fornito 10.000 bottiglie di Arisu e servizi di consulenza su sicurezza industriale e lavoro.
Valutazione Questa iniziativa offre un aiuto concreto per migliorare le condizioni di lavoro dei lavoratori durante le ondate di calore estremo.

[중소벤처기업부]제3벤처붐 실현을 위한 ‘새정부 창업·벤처 정책 비전’ 발표

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 9월 17일 청년 창업을 지원하기 위해 ‘청년 창업 상상콘서트’를 개최했습니다.
이 자리에서 ‘새정부 창업·벤처 정책 비전’이 발표되었고, 청년 스타트업의 창업과 성장을 지원하기 위한 다양한 방안이 논의되었습니다.
이 정책은 청년 창업 아이디어의 혁신적 성과로의 전환과 딥테크 스타트업 육성을 목표로 한 자금 지원, 협업 기회 제공 등을 포함합니다.
총평 이번 정책은 청년 창업가들에게 실질적인 자금과 네트워크 지원을 제공해, 창업 부담을 줄이고 산업 전반에 혁신을 촉진할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held the ‘Youth Startup Imagination Concert’ on September 17 to support young entrepreneurs.
During the event, the “New Government Startup and Venture Policy Vision” was announced, outlining strategies to support the creation and growth of youth startups.
This plan includes financial aid, collaboration platforms, and initiatives designed to foster innovation from ideas and accelerate the growth of deep tech startups.
Summary This policy is expected to lower barriers for young entrepreneurs by providing tangible financial and network support, fostering innovation across industries.

日本語 中小ベンチャー企業部は9月17日、「青年創業想像コンサート」を開催し、青年起業家の支援に向けたイベントを行いました。
同イベントで「新政府創業・ベンチャー政策ビジョン」が発表され、青年スタートアップの創業と成長支援のための多様な対策も議論されました。
本政策は、青年のアイデアを革新的成果へと繋げ、ディープテックスタートアップを育成するための資金支援や協業機会の提供を含んでいます。
総評 この政策は、実質的な資金とネットワーク支援を通じて青年起業家の負担を軽減し、産業全般への革新を促進することが期待されます。

中文 中小风险企业部于9月17日举办了“青年创业想象音乐会”,旨在支持年轻创业者。
活动中,发布了“新政府创业与风险投资政策愿景”,提出了支持青年创业企业创立和成长的多种策略。
该政策包括资金援助、协作平台和推动创新想法实现的深度科技企业成长计划。
总评 该政策通过实际的资金和网络支持,可望帮助年轻企业家减少创业负担,并推动各行业的创新发展。

Italiano Il Ministero delle PMI e delle Startup ha organizzato il 17 settembre il “Concerto dell’immaginazione per le Startup Giovanili” per sostenere i giovani imprenditori.
Durante l’evento è stata presentata la “Visione Politica per Startup e Venture del Nuovo Governo”, con strategie per supportare la creazione e la crescita delle startup giovanili.
Il programma include aiuti finanziari, piattaforme di collaborazione e iniziative per trasformare le idee in innovazioni e accelerare lo sviluppo delle startup tecnologiche avanzate.
Valutazione Questa politica mira a ridurre gli ostacoli per i giovani imprenditori offrendo supporto finanziario concreto e reti collaborative, promuovendo l’innovazione in tutti i settori.

[중소벤처기업부]중기부-식약처, 中企 수출 1위 화장품 기업 애로 해소 위한 ‘글로벌 화장품 수출규제·관세 세미나’ 개최

요약보기
한국어 중기부와 식약처는 글로벌 화장품 수출규제와 관세 세미나를 서울에서 개최했습니다.
이번 세미나는 미국, 유럽, 중국 등 주요 수출 국가들의 화장품 규제와 관세 변화에 대해 정보와 대응 방안을 제공하며, 맞춤형 상담도 진행됩니다.
이를 통해 중소화장품 기업의 글로벌 진출 지원이 강화될 것으로 기대됩니다.
총평 이 세미나는 K-화장품 수출 기업들에게 규제와 관세 문제를 해결하는 데 실질적인 도움을 줄 수 있을 것으로 보입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups and the MFDS held a seminar on global cosmetic export regulations and tariffs in Seoul.
The seminar provided insights and strategies for navigating export regulations and tariff changes in key markets like the U.S., Europe, and China, along with personalized consultation for businesses.
This effort is expected to strengthen the global competitiveness of small and medium-sized cosmetic enterprises.
Summary This seminar offers practical support for K-beauty exporters to address regulatory and tariff challenges, boosting their global market presence.

日本語 中小企業庁と食品医薬品安全処は、ソウルで「グローバル化粧品輸出規制・関税セミナー」を開催しました。
このセミナーでは、米国、欧州、中国など主要輸出国の規制や関税の変化に関する情報や対応策が紹介され、企業向けの個別相談も行われました。
これにより、中小化粧品企業の海外進出支援が一層強化されると期待されています。
総評 このセミナーは、K-化粧品輸出企業に規制や関税問題を解決する実質的なサポートを提供します。

中文 中小风险企业部与食品药品安全处在首尔召开了“全球化妆品出口监管与关税研讨会”。
研讨会重点提供有关美国、欧洲及中国等主要出口国的化妆品监管变化及应对策略,并为参会企业提供一对一咨询服务。
此举有望增强中小化妆品企业的全球竞争力,助力其国际化发展。
总评 本次研讨会将切实为K-美妆出口企业解决监管与关税问题提供支持,拓宽其海外市场道路。

Italiano Il Ministero delle PMI e la MFDS hanno organizzato a Seoul un seminario sulle regolamentazioni e i dazi all’esportazione di cosmetici a livello globale.
Nel seminario sono state presentate informazioni e strategie per affrontare i cambiamenti normativi nei mercati principali come Stati Uniti, Europa e Cina, e sono stati offerti servizi di consulenza personalizzati alle aziende.
Questa iniziativa mira a rafforzare la competitività globale delle piccole e medie imprese del settore cosmetico.
Valutazione Questo seminario potrebbe fornire un supporto pratico per le aziende cosmetiche nel superare le sfide normative e tariffarie, aumentando la loro presenza internazionale.

[법무부]"법무부는 조두순의 재범방지를 위해 빈틈없이 관리감독하고 있습니다"

요약보기
한국어 법무부는 조두순의 재범 방지를 위해 철저한 관리감독을 이어나가고 있다고 밝혔습니다.
출소 이후 24시간 위치추적 관제를 실시하고 있으며, 전담 보호관찰관이 1:1 전자감독을 맡고 있습니다.
총평 이 조치는 사회 안전을 위해 필요하지만, 감독 체계의 지속성과 실효성이 중요합니다.

English The Ministry of Justice stated that they are meticulously monitoring Cho Doo-soon to prevent reoffending.
Since his release, 24-hour location tracking has been in place, with a dedicated probation officer conducting one-on-one electronic supervision.
Summary This measure is essential for public safety, but its long-term effectiveness and robustness must be ensured.

日本語 法務部はチョ・ドゥスンの再犯防止のため、徹底した管理監督を行っていると発表しました。
出所後は24時間体制の位置追跡と、専任の保護観察官による1対1の電子監視を実施しています。
総評 社会の安全を守るためには必要な措置ですが、持続性と実効性の確保が課題です。

中文 法务部表示,为防止赵斗顺再次犯罪,正在对其进行严密监控。
自其释放以来,已实施全天候位置追踪,并指定专职保护观察官进行一对一电子监控。
总评 此措施有助于保障社会安全,但需要关注其持续性和实际效果。

Italiano Il Ministero della Giustizia ha dichiarato di monitorare attentamente Cho Doo-soon per prevenire eventuali recidive.
Dopo il suo rilascio, è stato avviato un tracciamento della posizione 24 ore su 24, con un ufficiale di sorveglianza dedicato che esegue un monitoraggio elettronico uno a uno.
Valutazione Questa misura è fondamentale per la sicurezza pubblica, ma richiede attenzione alla sua efficacia e sostenibilità nel tempo.

[국토교통부][차관동정] 이상경 제1차관, "주택공급은 속도전 … 전방위적 역량 결집" 강조

요약보기
한국어 이상경 제1차관은 주택 공급 확대와 속도전에 대해 강조하며, 정부의 전방위적 역량 결집을 주문했습니다.
이는 주택 부족 문제를 해결하고 국민의 주거 복지 증진을 목표로 한 것입니다.
총평 이번 주택 공급 정책은 국민의 주거 안정을 빠르게 이루는 데 기여할 것으로 보이며, 특히 주택 시장의 수요와 공급 불균형을 강조합니다.

English Vice Minister Lee Sang-kyung emphasized the rapid expansion of housing supply, urging the mobilization of government-wide efforts.
This initiative aims to address housing shortages and enhance residential welfare for citizens.
Summary The policy is expected to contribute to stabilizing housing conditions quickly, focusing on balancing supply and demand in the housing market.

日本語 イ・サンギョン第1次官は、住宅供給の拡大とスピード重視に関して強調し、政府の全方位的な能力の結集を求めました。
この政策は、住宅不足問題の解決と国民の居住福祉向上を目的としています。
総評 この措置は、住宅市場の需給バランスを改善し、住宅の安定供給に迅速に寄与することが期待されます。

中文 韩国第一副部长李尚京强调了加快住房供应的必要性,并敦促集中政府各方面力量。此举旨在解决住房短缺问题并提高民众居住福利。
总评 此政策预计将快速帮助稳定住房条件,解决住房市场供应和需求的不平衡问题。

Italiano Il Vice Ministro Lee Sang-kyung ha sottolineato l’importanza di accelerare l’espansione dell’offerta di alloggi, sollecitando uno sforzo congiunto da parte del governo.
Questa iniziativa mira a risolvere la carenza di alloggi e a migliorare il benessere abitativo dei cittadini.
Valutazione La politica potrebbe rapidamente contribuire alla stabilizzazione delle condizioni abitative, equilibrando domanda e offerta sul mercato immobiliare.

[관세청]관세청 통관국장, 케이(K)-조선 수출기업 실무자 간담회 개최

요약보기
한국어 김정 관세청 통관국장이 9월 17일 경남 거제에서 주요 조선업체와 관세청 세관 관계자들이 참여하는 간담회를 개최했습니다.
이번 간담회는 조선산업의 경쟁력 강화와 실무자들이 겪는 애로사항을 해결하기 위해 마련되었으며, 관세행정 지원 확대와 보세제도 개선이 논의되었습니다.
총평 이 회의는 조선업계의 글로벌 경쟁력을 강화하고 산업 현장의 운영을 더욱 효율적으로 하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Kim Jung, the Director of Customs Clearance Bureau, held a meeting with major shipbuilding companies and customs officials on September 17 in Geoje, Gyeongsangnam-do.
The meeting aimed to strengthen the shipbuilding industry’s competitiveness by addressing challenges faced by industry practitioners and discussing improvements in customs administration and bonded factory management.
Summary This initiative is expected to boost the shipbuilding sector’s global standing and enhance efficiency in industry operations.

日本語 キム・ジョン通関局長が9月17日、慶尚南道の巨済で主要な造船会社と税関担当者たちとの懇談会を開催しました。
造船業の競争力向上と現場担当者が感じる課題解決を目的とし、税関行政支援の拡大や保税制度の改善が議論されました。
総評 この懇談会は、造船業界の競争力強化と現場運営の効率化に寄与することが期待されます。

中文 金正(Kim Jung)通关局局长于9月17日在庆尚南道巨济市与主要造船公司及海关相关负责人举行了座谈会。
此次会议旨在提升造船行业竞争力,同时解决从业者面临的困难,并讨论扩大关税行政支持及优化保税制度的相关措施。
总评 此举将有助于增强造船行业的全球竞争力并改善行业运营效率。

Italiano Kim Jung, direttore del Dipartimento di Dogane, ha tenuto una riunione il 17 settembre a Geoje, nella provincia di Gyeongsangnam, con le principali aziende navali e i funzionari doganali.
L’obiettivo era rafforzare la competitività dell’industria navale affrontando le sfide operative e discutendo il miglioramento delle pratiche doganali e della gestione dei sistemi di magazzino doganale.
Valutazione Questo incontro potrebbe contribuire a consolidare la competitività globale dell’industria navale e migliorare l’efficienza delle operazioni del settore.

[관세청]관세청, 납세자보호위원장들과 제도발전 논의

요약보기
한국어 관세청은 9월 17일 본청 및 전국 6개 본부세관 납세자보호위원장들과 업무보고회를 개최했습니다.
이번 회의는 납세자보호관제도 도입 5주년을 맞아 제도 발전 방향을 논의하고, 권리보호 실효성을 높이는 방안을 검토하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 회의는 납세자의 권익을 효과적으로 보호하고 관세 행정에 대한 신뢰를 높이는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Korea Customs Service held a meeting on September 17 with taxpayer protection committee chairs from six main customs offices nationwide.
The meeting marked the 5th anniversary of the taxpayer protection system and aimed to discuss ways to enhance the system’s effectiveness in protecting taxpayer rights.
Summary This initiative is expected to strengthen taxpayer rights while fostering greater trust in customs administration.

日本語 韓国関税庁は9月17日、全国6つの主要税関で納税者保護委員長と業務報告会を開催しました。
この会議は、納税者保護制度導入5周年を記念し、制度の発展と権利保護の効果向上を議論するために行われました。
総評 この取り組みにより、納税者の権利を強化し、税関行政への信頼が深まることが期待されます。

中文 韩国关税厅于9月17日与全国6个主要税关的纳税者保护委员会主席举行了工作报告会。
此次会议是为了纪念纳税者保护制度实施五周年,旨在讨论如何增强制度的实效性和保障纳税人权益。
总评 此举有望进一步保护纳税人权利并提高社会对关税工作的信任。

Italiano Il Servizio Doganale Coreano ha tenuto il 17 settembre un incontro con i presidenti dei comitati di protezione dei contribuenti delle sei principali sedi doganali nazionali.
L’incontro ha segnato il 5º anniversario del sistema di protezione del contribuente ed è stato volto a discutere modi per migliorarne l’efficacia nella tutela dei diritti dei contribuenti.
Valutazione Quest’iniziativa rafforzerà i diritti dei contribuenti e aumenterà la fiducia nell’amministrazione doganale.

[산림청]규제혁신으로 임업 현장 지원 확대

요약보기
한국어 남부지방산림청은 임업 현장의 불편과 의견을 개선하기 위한 규제혁신 현장지원센터를 연중 운영하고 있습니다.
이를 통해 지원 대상 임산물 품목을 모든 품목으로 확대하고, 임업정책자금 신청 절차를 인근 지역산림조합에서도 가능하도록 개선했습니다.
총평 이번 제도 개선은 임업인들이 보다 편리하고 다양한 지원을 받을 수 있는 환경을 마련해 주어 임업 활성화에 기여할 것으로 보입니다.

English The Southern Regional Forestry Office is operating an on-site Regulatory Innovation Support Center year-round to address inconvenience and suggestions from forestry sites.
This initiative has expanded the scope of subsidized forest products to all categories and improved the application process for forestry policy funds, making it accessible at nearby regional forestry unions.
Summary The improved measures are expected to provide more convenient and diverse support for forestry workers, contributing to the revitalization of the industry.

日本語 南部地方森林庁は、林業現場での不便や要望を改善するための規制革新現場支援センターを通年で運営しています。
これにより、補助対象の林産物をすべての品目に拡大し、林業政策資金の申請手続きを近隣地域の森林組合でも可能にする制度改善が行われました。
総評 この制度改善は、林業従事者にとって利便性と多様な支援を提供し、林業の活性化に貢献することが期待されます。

中文 南部地方林业厅全年运营规制创新现场支援中心,以解决林业现场的困难和意见。
通过这一措施,补贴支持的林产品类别扩大到所有品类,并改进了林业政策资金的申请程序,使其在邻近地区的林业联合会也可以办理。
总评 此举有望为林业工作者提供更便捷、多样的支持,促进林业行业的进一步发展。

Italiano L’Ufficio Forestale della Regione Sud opera tutto l’anno il Centro di Supporto per l’Innovazione Regolamentare sul posto, per affrontare le difficoltà e raccogliere suggerimenti dai lavoratori del settore forestale.
Questo intervento ha ampliato la categoria di prodotti forestali sovvenzionati a tutte le tipologie e semplificato la richiesta di fondi di politica forestale, rendendola disponibile anche presso le unioni forestali regionali vicine.
Valutazione Queste misure miglioreranno le opportunità e la comodità per gli operatori forestali, contribuendo alla vitalità del settore.

[보건복지부]입양정책위원회 출범, 제1차 회의 개최

요약보기
한국어 정부는 국내 입양 활성화를 위해 입양정책위원회를 출범하고 첫 회의를 개최했습니다.
위원회는 입양 정책 심의와 예비 양부모 교육과정 개발 등 아동 중심의 공적 입양체계 강화에 초점을 맞추고 있습니다.
이를 통해 입양 절차의 투명성과 공정성을 높이고 아동의 권익 보호를 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 정책은 입양을 고려하는 부모들에게 체계적 지원을 제공함으로써 입양 과정의 신뢰성과 안정성을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The government launched the Adoption Policy Committee and held its first meeting to promote domestic adoption.
The committee focuses on strengthening a child-centered public adoption system by reviewing policies and developing educational programs for prospective adoptive parents.
This aims to enhance transparency and fairness in adoption procedures while safeguarding children’s rights.
Summary This policy is expected to provide systematic support to adoptive parents and improve the reliability and security of the adoption process.

日本語 政府は国内養子縁組の促進のため、養子縁組政策委員会を設立し、第1回会議を開催しました。
委員会は政策の審議や予備養親教育プログラムの開発に注力し、子ども中心の公的養子縁組体制の整備を目指しています。
これにより養子縁組手続きの透明性と公平性を向上させ、子どもの権利を保障することを目的としています。
総評 この政策は養子縁組を考える親にとって、信頼性と安定性ある支援を提供する重要な施策となるでしょう。

中文 政府为促进国内收养,成立了收养政策委员会并召开了第一次会议。
委员会专注于加强以儿童为中心的公共收养体系,包括审议政策以及制定准养父母的教育课程。
此举旨在提高收养程序的透明性与公平性,同时保障儿童权益。
总评 该政策将为收养家庭提供系统支持,从而提升收养流程的可信度与安全性。

Italiano Il governo ha istituito il Comitato per le Politiche di Adozione e ha tenuto la sua prima riunione per promuovere le adozioni domestiche.
Il comitato si concentra sul rafforzamento di un sistema di adozione pubblica centrato sui bambini, esaminando le politiche e sviluppando programmi educativi per i futuri genitori adottivi.
L’obiettivo è migliorare la trasparenza e l’equità nelle procedure di adozione, garantendo i diritti dei bambini.
Valutazione Questa politica offrirà un supporto sistematico ai genitori adottivi, contribuendo a rendere il processo di adozione più affidabile e sicuro.

[과학기술정보통신부]박인규 과학기술혁신본부장, AX R&D를 활용한 지역혁신 방안 논의

요약보기
한국어 박인규 과학기술혁신본부장이 AX 연구개발(R&D)을 활용한 지역혁신 방안을 논의했습니다.
이번 논의는 지역 특성을 고려한 새로운 혁신 모델 발굴에 초점이 맞춰져 있습니다.
총평 지역별로 맞춤형 R&D를 통해 지역경제를 활성화하고, 주민들에게 새로운 기회를 제공할 잠재력을 지닌 방안으로 보입니다.

English Park In-kyu, the Head of Science and Technology Innovation, discussed regional innovation strategies using AX R&D.
The focus of the discussion was on discovering new innovation models tailored to the characteristics of each region.
Summary This approach has the potential to boost local economies and create new opportunities for residents through customized R&D in each region.

日本語 パク・インギュ科学技術イノベーション本部長がAX研究開発(R&D)を活用した地域革新策について議論しました。
この議論は地域の特性に合わせた新しい革新モデルの発掘に焦点を当てています。
総評 地域ごとに適したR&Dを通じて、地域経済を活性化し住民に新たなチャンスをもたらす可能性がある方策といえます。

中文 科学技术创新本部长朴寅奎讨论了利用AX研发推动区域创新的方案。
讨论重点是根据区域特性发掘新的创新模式。
总评 通过因地制宜的研发,此方案有望振兴地方经济,并为居民带来新的发展机遇。

Italiano Park In-kyu, Direttore dell’Innovazione Scientifica e Tecnologica, ha discusso strategie di innovazione regionale utilizzando la ricerca e sviluppo AX.
La discussione si è concentrata sulla scoperta di nuovi modelli innovativi adattati alle caratteristiche di ciascuna regione.
Valutazione Questo approccio potrebbe stimolare le economie locali e offrire nuove opportunità ai residenti attraverso attività di R&D personalizzate per ogni area.

[과학기술정보통신부]AI반도체 핵심인재 양성 위한 산·학 역량 결집, 연세대학교 ‘인공지능반도체 혁신연구소’ 개소

요약보기
한국어 연세대학교가 ‘인공지능반도체 혁신연구소’를 개소하며 AI반도체 핵심인재 양성을 위한 산학 협력을 본격화했습니다.
이번 연구소는 산업계와 연계한 교육 및 연구 플랫폼을 구축하여 차세대 반도체 기술 개발과 인재 육성에 집중할 예정입니다.
총평 이 연구소는 첨단 기술 경쟁에서 앞서가는 동시에 관련 분야의 진로를 고려하는 학생들에게 새로운 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English Yonsei University has launched the ‘AI Semiconductor Innovation Research Center’ to strengthen academia-industry cooperation for nurturing core talent in AI semiconductors.
The center aims to establish an educational and research platform in collaboration with the industry, focusing on next-generation semiconductor technology and talent cultivation.
Summary This initiative is expected to enhance competitiveness in advanced technology fields while offering new opportunities for students pursuing careers in related sectors.

日本語 延世大学が「人工知能半導体革新研究所」を開所し、AI半導体の核心人材育成を目的とした産学協力を本格化させました。
この研究所は、産業界と連携した教育・研究プラットフォームを構築し、次世代半導体技術の開発と人材育成に取り組む予定です。
総評 この研究所は、先端技術分野での競争力を強化すると同時に、関連分野を志望する学生に新たな機会を提供することが期待されます。

中文 延世大学成立了“人工智能半导体创新研究所”,正式推动产学合作培养AI半导体核心人才。
该研究所计划与产业界合作,建立教育与研究平台,专注于下一代半导体技术开发与人才培养。
总评 这一项目将增强尖端技术领域的竞争力,同时为相关领域的学生提供新机会。

Italiano L’Università Yonsei ha inaugurato il “Centro di Ricerca per l’Innovazione nei Semiconduttori AI”, avviando una cooperazione accademia-industria per la formazione di esperti nel settore AI.
Il centro mira a creare una piattaforma educativa e di ricerca insieme all’industria, con un focus sullo sviluppo di tecnologie avanzate e la formazione di talenti.
Valutazione Questa iniziativa potrà rafforzare la competitività nelle tecnologie avanzate, offrendo nuove opportunità agli studenti interessati a queste carriere.

[국민통합위원회]국민통합위원회, 전문가 자문회의 개최

요약보기
저에게 입력 기사 내용을 제공해 주시면 요청하신 다국어 요약을 작성해 드리겠습니다.

[과학기술정보통신부]과학과 예술을 한마음으로 이어 청소년의 마음에 희망을 심다!

요약보기
한국어 과학과 예술을 융합해 청소년들에게 희망의 메시지를 전달하는 프로그램이 소개되었습니다.
이번 프로그램은 창의성과 감성을 자극하며, 청소년들의 자기 계발과 긍정적인 세계관 형성을 목표로 하고 있습니다.
총평 이러한 프로그램은 청소년들이 과학과 예술을 통해 자신을 표현하고, 보다 풍부한 가능성을 탐구하도록 돕는 데 실질적인 기여를 할 것입니다.

English A program that combines science and art to deliver a message of hope to young people has been introduced.
The initiative aims to stimulate creativity and emotion, fostering self-development and a positive worldview among the youth.
Summary This program will significantly help young people express themselves and explore richer possibilities through the synergy of science and art.

日本語 科学と芸術を融合し、若者に希望のメッセージを届けるプログラムが紹介されました。
このプログラムは創造性と感性を刺激し、若者の自己成長と前向きな世界観の形成を目指しています。
総評 このプログラムは、若者自身が科学と芸術を通じて自己を表現し、より豊かな可能性を探る助けになるでしょう。

中文 推出了一个融合科学与艺术,为青少年传递希望信息的计划。
该计划旨在激发青少年的创造力与情感,帮助塑造自我发展与积极的世界观。
总评 这一计划将帮助青少年通过科学与艺术更好地表达自我,并挖掘更多潜能和可能性。

Italiano È stato introdotto un programma che unisce scienza e arte per trasmettere un messaggio di speranza ai giovani.
L’obiettivo dell’iniziativa è stimolare creatività ed emozioni, favorendo l’autosviluppo e una visione positiva del mondo tra i giovani.
Valutazione Questo programma potrà aiutare i giovani a esprimersi e a esplorare possibilità più ampie attraverso la sinergia tra scienza e arte.

[외교부]아시아태평양국장 파푸아뉴기니 방문 결과

요약보기
한국어 김상훈 외교부 아시아태평양국장은 파푸아뉴기니 독립 50주년 기념식에 참석해 축하 인사를 전하며 양국 협력 강화 의지를 표명했습니다.
또한 태평양도서국 주요 인사들과 면담을 갖고, 기후위기와 해양환경 보전 등 협력을 심화할 의제를 논의하며 연말 예정된 서울 외교장관회의 참여를 요청했습니다.
총평 이번 방문은 태평양 도서국과의 관계를 강화하고, 국제적 협력을 통해 다양한 글로벌 과제 해결을 추진하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English Kim Sang-hoon, Director-General for Asian and Pacific Affairs, attended Papua New Guinea’s 50th Independence Anniversary, conveying congratulations on behalf of South Korea.
He also held meetings with key Pacific Islands leaders to discuss cooperation in areas such as climate change and ocean preservation, while promoting participation in the upcoming ministerial meeting in Seoul.
Summary This visit highlights South Korea’s commitment to strengthening ties with Pacific nations and addressing global challenges through international collaboration.

日本語 金相勲外交部アジア太平洋局長は、パプアニューギニア独立50周年記念式典で祝辞を述べ、両国の協力強化への意志を示しました。
また、太平洋島嶼国の主要人物と面談し、気候変動や海洋環境保全などの協力深化を議論し、年末に予定されているソウル外相会議への参加を要請しました。
総評 この訪問は、太平洋島嶼国との関係を深め、国際協力によるグローバル課題の解決を目指す契機となるでしょう。

中文 韩国外交部亚太局局长金相勋出席了巴布亚新几内亚独立50周年庆典,代表韩国表达了祝贺并表明了加强双边合作的意愿。
他还与太平洋岛国重要人士会面,讨论了气候危机及海洋环境保护等合作议题,并邀请其参与年底在首尔举行的外长会议。
总评 此次访问有望加深韩国与太平洋岛国之间的关系,同时推动通过国际合作解决全球性问题。

Italiano Kim Sang-hoon, Direttore Generale per gli Affari Asia-Pacifico, ha partecipato alla cerimonia per il 50° anniversario dell’indipendenza di Papua Nuova Guinea, portando i saluti della Corea e sottolineando l’importanza di rafforzare la cooperazione bilaterale.
Ha anche incontrato i leader delle isole del Pacifico per discutere temi come il cambiamento climatico e la conservazione degli oceani, promuovendo la partecipazione alla Conferenza Ministeriale di fine anno a Seoul.
Valutazione Questa visita rappresenta un passo importante per rafforzare le relazioni tra Corea e isole del Pacifico e promuovere soluzioni collaborative a sfide globali.

[국토교통부][참고] 김진애 국가건축정책위원장 취임

요약보기
한국어 김진애 신임 국가건축정책위원장이 취임했으며, 지속 가능한 도시 개발과 건축 환경의 질 향상을 위한 정책 추진에 의욕을 보였습니다.
그녀는 특히 녹색 건축과 스마트 시티 구현을 통한 도시 혁신을 강조했습니다.
총평 이번 정책 방향은 친환경적이고 기술 중심적인 도시 환경을 통해 시민들의 삶의 질을 높이는 긍정적인 변화를 가져올 수 있습니다.

English Kim Jin-ae, the newly appointed Chairperson of the National Architectural Policy Committee, was inaugurated and expressed her commitment to advancing policies for sustainable urban development and improving architectural standards.
She highlighted her focus on green architecture and the realization of smart cities as a pathway for urban innovation.
Summary This policy direction could bring significant improvements in citizens’ quality of life by fostering eco-friendly and tech-driven urban environments.

日本語 キム・ジネ新国家建築政策委員長が就任し、持続可能な都市開発と建築環境の質の向上に向けた政策推進に意欲を示しました。
特にグリーン建築やスマートシティの実現を通じた都市革新を強調しました。
総評 この政策は、環境に配慮し技術を活用した都市環境を通じて、市民生活の質を向上させる可能性があります。

中文 新任国家建筑政策委员会主席金珍爱正式上任,并表示将致力于推动可持续城市发展和提升建筑环境质量的相关政策。
她特别强调通过绿色建筑与智慧城市的实现来推动城市创新。
总评 该政策有望通过打造环保和科技驱动的城市环境,提高市民的生活质量。

Italiano Kim Jin-ae, la nuova Presidente del Comitato Nazionale per le Politiche Architettoniche, è stata insediata ed ha espresso il suo impegno nell’avanzare politiche per uno sviluppo urbano sostenibile e il miglioramento della qualità dell’ambiente architettonico.
Ha sottolineato l’importanza dell’architettura verde e della realizzazione di smart cities come strumento di innovazione urbana.
Valutazione Questo approccio può migliorare significativamente la qualità della vita dei cittadini attraverso ambienti urbani sostenibili e tecnologici.

[식품의약품안전처][부처합동] 식약처-중기부, 중소기업 수출 1위 화장품 기업 애로 해소를 위해 ‘글로벌 화장품 수출규제·관세 세미나’ 개최

요약보기
한국어 식약처와 중소벤처기업부가 중소기업 수출 1위 화장품 기업의 애로 사항을 해결하기 위해 ‘글로벌 화장품 수출규제·관세 세미나’를 개최했습니다.
이번 세미나는 글로벌 수출 규제와 관세 문제에 대한 이해도를 높이고 실질적인 해결책을 마련하기 위한 자리였습니다.
총평 화장품 수출 관련 규제가 점점 복잡해지는 상황에서 기업들의 부담을 덜어주는 지원책으로, 경쟁력을 강화할 기회로 작용할 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety and the Ministry of SMEs and Startups held a ‘Global Cosmetics Export Regulation & Tariff Seminar’ to address challenges faced by the leading SME cosmetics export company.
The seminar aimed to improve understanding of global export regulations and tariffs and provide practical solutions.
Summary This initiative serves as crucial support to businesses by easing burdens of complex export regulations, offering them a chance to enhance competitiveness.

日本語 食薬処と中小ベンチャー企業部は、中小企業の輸出1位化粧品企業の困難解決のため「グローバル化粧品輸出規制・関税セミナー」を開催しました。
このセミナーでは輸出規制や関税問題に関する理解を深め、実効的な解決策を模索することを目的としました。
総評 輸出規制が複雑化する中で企業の負担を軽減し競争力強化の機会を提供する重要な政策です。

中文 食药署与中小企业部举办了“全球化妆品出口法规与关税研讨会”,以解决中小企业化妆品出口龙头企业面临的困难。
研讨会旨在提升对全球出口法规与关税问题的了解,并提出实际解决方案。
总评 此举为企业减轻出口法规复杂化的压力,带来提升竞争力的重要支持。

Italiano La Food and Drug Safety Administration e il Ministero delle Piccole e Medie Imprese hanno organizzato un seminario sui regolamenti e tariffe per l’esportazione di cosmetici globali, per risolvere le difficoltà affrontate dalla principale azienda cosmetica esportatrice tra le PMI.
L’obiettivo del seminario era migliorare la comprensione delle normative per l’esportazione globale e fornire soluzioni pratiche.
Valutazione Questa iniziativa è un aiuto significativo per le imprese, alleviando la complessità delle regole di esportazione e promuovendo una maggiore competitività.

[공정거래위원회](주)올포레코리아의 방문판매법 위반행위 제재

요약보기
한국어 공정거래위원회는 올포레코리아가 후원방문판매업자로 등록한 상태에서 다단계판매 방식으로 운영한 행위에 대해 시정명령을 내리고 검찰에 고발하기로 결정했습니다.
올포레코리아는 3단계 이상의 판매조직을 운용하며 다단계판매업자로 등록하지 않은 채 후원수당을 다단계 방식으로 지급했습니다.
총평 이번 조치는 소비자와 판매원 보호를 강화하고 관련 규정을 준수하도록 유도하는 데 목적이 있습니다.

English The Korea Fair Trade Commission has decided to impose corrective measures and report Allfore Korea to the prosecution for operating under a multi-level sales structure without proper registration.
Allfore Korea managed a multi-level organization and provided rewards in a manner consistent with multi-level marketing, despite being registered as a visiting sales operator.
Summary This action aims to ensure compliance with regulations and protect consumers and sellers from potential malpractices.

日本語 公正取引委員会は、Allfore Koreaが訪問販売業者として登録しながらも、適切に登録せずに多段階販売方式で運営した行為について是正命令を発し、検察に告発することを決定しました。
同社は3段階以上の販売組織を構築し、多段階販売業者としての登録なしに、訪問販売方式より厳しい報酬体系で活動していました。
総評 この措置は規制遵守を促進し、消費者や販売員が不正から保護されることを目的としています。

中文 韩国公平交易委员会决定对Allfore Korea采取整改措施,并将其移交检方,原因是其在未注册为多层次营销企业的情况下通过多层次销售方式运营。
该公司建立了三级以上的销售组织,并采用与多层次销售类似的报酬方式,而仅注册为访问销售企业。
总评 这项行动旨在加强市场规则的遵守,并保护消费者和销售人员的权益。

Italiano La Commissione per il commercio equo ha deciso di imporre misure correttive e di segnalare Allfore Korea alla procura per aver operato con una struttura di vendita multi-livello senza la registrazione appropriata.
Allfore Korea ha gestito un’organizzazione multi-livello e ha fornito ricompense in modo conforme al marketing multi-livello, pur essendo registrata come operatore di vendita visitato.
Valutazione Questa azione mira a garantire il rispetto delle regolamentazioni e proteggere consumatori e venditori da possibili abusi.

[개인정보보호위원회]"가명정보 처리를 보다 안전하고 유연하게" 「개인정보 이노베이션 존」 운영기관 공모

요약보기
한국어 개인정보보호위원회가 ‘개인정보 이노베이션 존’ 운영기관 공모를 10월 17일까지 진행합니다.
이노베이션 존은 안전한 데이터 처리 환경을 제공하여 가명정보를 유연하게 활용할 수 있도록 지원하며, AI 연구와 빅데이터 활용을 촉진하는 공간입니다.
총평 이 정책은 다양한 데이터 기반 연구와 기술 개발을 활성화해 우리 생활 속 인공지능 혁신을 가속화할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Personal Information Protection Commission is accepting applications for operating institutions of the “Personal Information Innovation Zone” until October 17.
The Innovation Zone provides a secure environment for utilizing pseudonymous data flexibly and fosters AI research and big data application.
Summary This initiative is expected to accelerate AI innovation by promoting data-driven research and technological development in daily life.

日本語 個人情報保護委員会は「個人情報イノベーションゾーン」の運営機関の公募を10月17日まで受け付けています。
イノベーションゾーンは安全なデータ処理環境を提供し、仮名情報の柔軟な活用を支援するとともに、AI研究やビッグデータ利用を促進する空間です。
総評 この政策は、日常生活におけるAI技術革新を加速させる研究と技術開発を活性化する可能性があります。

中文 个人信息保护委员会至10月17日正在征集个人信息创新区运营机构。
创新区通过提供安全的数据处理环境,灵活使用化名信息,同时促进人工智能研究和大数据应用项目。
总评 此举有望促进以数据驱动的研究项目,加速人工智能在日常生活中的突破性应用。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali accetta candidature fino al 17 ottobre per le istituzioni operanti nella “Zona Innovativa per i Dati Personali”.
La zona fornisce un ambiente sicuro per l’uso flessibile dei dati pseudonimi e potenzia la ricerca sull’intelligenza artificiale e l’utilizzo di big data.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe accelerare l’innovazione nell’intelligenza artificiale, rendendo la tecnologia più presente nella vita quotidiana.

[소방청]"응급의학 전문의가 평가한 119구급서비스 성과" 소방청, 「119구급서비스 품질관리 보고서」 발간

요약보기
한국어 소방청은 지난 1년간의 119구급서비스 성과를 분석한 「119구급서비스 품질관리 보고서」를 발간했습니다.
보고서에 따르면 심정지 환자 자발순환 회복률과 중증 외상환자의 권역외상센터 이송률이 개선되었으며, 미래 발전 방안으로 의료지도 강화와 펌뷸런스 확대 등이 제시되었습니다.
총평 이번 보고서는 긴급 상황에서 환자의 생존 가능성을 높이기 위한 119구급서비스의 개선뿐만 아니라, 지역적 편차를 줄이기 위한 방향성을 제시하고 있어 국민 안전에 기여할 것으로 보입니다.

English The National Fire Agency released the “119 Ambulance Service Quality Management Report,” summarizing the performance of the past year.
The report highlights improvements in spontaneous circulation recovery rates for cardiac arrest patients and transfer rates of severe trauma patients to regional trauma centers, suggesting future plans like enhanced medical guidance and expanded “Fire Truck-Ambulance” services.
Summary This report not only demonstrates the progress in increasing survival rates during emergencies but also outlines measures to address regional disparities, ultimately enhancing public safety.

日本語 消防庁は過去1年間の119救急サービスの成果を分析した「119救急サービス品質管理報告書」を発表しました。
報告書では心停止患者の自発循環回復率と重症外傷患者の地域外傷センターへの搬送率の改善が見られ、今後の方向性として医療指導強化や消防車救急車サービスの拡大などが提案されています。
総評 この報告書は、救急医療の生存率向上と地域格差解消を目指す方向性を示しており、国民の安全向上につながることが期待されます。

中文 国家消防厅发布了《119急救服务质量管理报告》,总结了过去一年的急救服务表现。
报告指出心脏骤停患者的自发循环恢复率和重症创伤患者转运至区域创伤中心的比例有所提升,同时提出未来的发展方向,比如强化医疗指导和扩大消防车急救车服务。
总评 该报告不仅提高了紧急情况下的患者生存率,还针对地区差异提出了对策,有望进一步提升公共安全。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha pubblicato il “Rapporto sulla gestione della qualità del servizio di ambulanza 119,” analizzando le prestazioni dell’ultimo anno.
Il rapporto evidenzia miglioramenti nei tassi di recupero della circolazione spontanea nei pazienti con arresto cardiaco e nei trasferimenti dei pazienti con trauma grave ai centri di traumatologia regionali, proponendo misure future come un maggiore supporto medico e l’espansione dei servizi “Fire Truck-Ambulanza”.
Valutazione Questo rapporto non solo mostra i progressi nel miglioramento della sopravvivenza in emergenza, ma suggerisce misure per ridurre la disparità regionale, contribuendo alla sicurezza pubblica.

[인사혁신처]"공직 선배 직접 만나 상담받으니 도움 됐어요"

요약보기
한국어 ‘2025 공직박람회’가 지난 16일 종료되며 4,500여 명의 방문객과 94.5점의 높은 만족도를 기록했습니다.
총 72개 기관이 참여한 이번 박람회는 다양한 공공부문 채용정보를 제공하며, 공직 이해를 돕는 참여형 프로그램이 호평을 받았습니다.
총평 이번 박람회는 공직에 관심 있는 사람들에게 유익한 정보를 제공하며, 맞춤형 상담 기회를 통해 실질적인 도움을 준 사례로 평가됩니다.

English The ‘2025 Public Sector Fair’ concluded on the 16th, attracting over 4,500 visitors and achieving a satisfaction score of 94.5.
The event, featuring 72 institutions, was praised for offering comprehensive public sector recruitment information and engaging programs to help understand public service professions.
Summary This fair provided practical information and personalized counseling for those interested in public sector careers, making it a meaningful opportunity for many attendees.

日本語 「2025公職博覧会」が16日に終了し、4,500人以上の訪問者を迎え、満足度94.5点を記録しました。
全72機関が参加し、多様な公的部門の採用情報を提供し、理解を深めるプログラムが高評価を得ました。
総評 公職に興味のある人々に有益な機会を提供し、具体的な情報収集や相談ができる実用的な場となりました。

中文 “2025公职博览会”于16日落幕,吸引了4500多名访客,满意度达到94.5分。
博览会汇集了72家机构,全面展示了公共部门的招聘信息,并通过互动活动帮助参观者更好地了解公职。
总评 此次博览会为对公职感兴趣的人提供了有益的资源和个性化咨询,是一次务实的职业探索机会。

Italiano La ‘Fiera del Settore Pubblico 2025’ si è conclusa il 16, attirando oltre 4.500 visitatori e ottenendo un punteggio di soddisfazione di 94,5.
L’evento, a cui hanno partecipato 72 istituzioni, è stato apprezzato per l’offerta di informazioni sul reclutamento nel settore pubblico e per i programmi interattivi utili a comprenderne il funzionamento.
Valutazione Questa fiera ha rappresentato un’opportunità concreta per chi è interessato al settore pubblico, offrendo risorse utili e consulenze personalizzate.

[인사혁신처]재난안전 공무원 처우개선·전문성 제고로 위상 강화

요약보기
한국어 정부는 재난·안전 담당 공무원의 업무 환경 개선을 위해 수당 확대와 승진 혜택 강화를 포함한 방안을 발표했습니다.
특히 격무 직위 공무원과 장기 근속 공무원에 대한 수당 신설 및 비상근무수당 인상, 승진 기간 단축 등 다양한 인센티브가 적용됩니다.
또한 지방자치단체 재난안전 조직을 재설계하고 인력을 강화하여 재난 상황 대응력을 높일 계획입니다.
총평 이번 정책은 재난 담당 공무원의 사기를 높이고, 재난 대응력을 강화하여 국민들이 더 안전한 환경에서 생활할 수 있도록 돕습니다.

English The government has announced plans to improve working conditions for disaster and safety officials, including expanded allowances and enhanced promotion benefits.
Key measures include introducing new allowances for intensive work positions and long-term workers, increasing emergency duty pay, and reducing promotion periods.
Additionally, local government disaster safety organizations will be revamped to strengthen disaster response capabilities.
Summary These policies aim to boost morale among disaster officials and improve response effectiveness, ultimately creating safer communities for citizens.

日本語 政府は、災害・安全担当公務員の業務環境改善を目指し、手当拡充や昇進優遇策を盛り込んだ計画を発表しました。
主な施策には、重労働職位や長期勤務者向けの手当新設、緊急勤務手当の増額、昇進期間の短縮が含まれています。
さらに地方自治体の災害安全組織を再設計し、災害対応力を強化する計画です。
総評 これらの政策は公務員の意欲を高め、災害対応能力を向上させることで、国民がより安全な環境で暮らせるよう支援します。

中文 政府宣布计划改善灾难和安全公务员的工作环境,包括扩大津贴和加强晋升福利。
主要措施包括设立高强度岗位和长期任职者的新津贴、提高紧急值班津贴上限、以及缩短晋升时间。
此外,地方政府的灾难安全部门将重组并加强,以提升灾难应对能力。
总评 该政策旨在提高公务员士气并增强灾难应对效率,从而为公众创造更安全的生活环境。

Italiano Il governo ha annunciato piani per migliorare le condizioni di lavoro dei funzionari incaricati di gestione delle emergenze e sicurezza, tra cui l’espansione delle indennità e il rafforzamento dei benefici di promozione.
Le misure principali includono l’introduzione di nuovi compensi per ruoli intensivi e lavoratori a lungo termine, l’aumento dei limiti delle indennità per servizi straordinari e la riduzione dei tempi di promozione.
Inoltre, verranno ridisegnate le organizzazioni locali per la sicurezza e la gestione delle emergenze per rafforzare la prontezza di risposta.
Valutazione Queste misure mirano a migliorare il morale dei funzionari e rafforzare l’efficacia della risposta alle emergenze, rendendo le comunità più sicure per i cittadini.

[행정안전부]아리랑의 기록, 시간·인간·공간을 잇다

요약보기
한국어 광복 80년을 기념하여 행정안전부 국가기록원이 한민족의 정체성인 아리랑을 소재로 제작한 기록 동영상 ‘언박싱 아카이브’를 공개합니다.
9월 18일부터 매주 목요일 국가기록원 유튜브 채널을 통해 3편의 영상이 순차적으로 제공됩니다.
총평 이번 콘텐츠는 아리랑을 통해 한국인의 정체성을 재조명하며, 역사적 의미와 문화적 가치를 이해하는 기회를 제공할 것으로 보입니다.

English To commemorate the 80th anniversary of liberation, the Ministry of the Interior and Safety’s National Archives will release documentary videos titled “Unboxing Archive” featuring Arirang, a symbol of Korean identity.
From September 18, three videos will be sequentially released every Thursday via the National Archives YouTube channel.
Summary This series offers an opportunity to explore the significance of Arirang, enhancing the understanding of its historical and cultural value.

日本語 行政安全部国家記録院は解放80周年を記念して、韓民族のアイデンティティであるアリランをテーマにした記録映像「アンボクシングアーカイブ」を公開します。
9月18日から毎週木曜日に国家記録院のYouTubeチャンネルで3本の映像が順次公開されます。
総評 このコンテンツはアリランを通じて韓国のアイデンティティを再認識し、歴史的かつ文化的意義を深く理解する契機となりそうです。

中文 为纪念光复80周年,行政安全部国家记录院将发布以韩民族身份象征“阿里郎”为主题的历史纪录视频《解封档案》。
从9月18日起,每周四在国家记录院的YouTube频道依次发布三部视频。
总评 此系列将有助于通过阿里郎了解文化与历史价值,加深对韩民族身份的认知与理解。

Italiano Per celebrare l’80º anniversario della liberazione, l’Archivio Nazionale del Ministero degli Interni della Corea del Sud pubblicherà video documentari intitolati “Unboxing Archive”, dedicati a “Arirang”, simbolo dell’identità coreana.
Dal 18 settembre, tre video verranno pubblicati ogni giovedì sul canale YouTube dell’Archivio Nazionale.
Valutazione Questa serie potrà offrire una visione approfondita sul valore storico e culturale di Arirang, rafforzando il senso di identità coreana.

[행정안전부]언제 어디서든 더욱 안전하게, AI 기반 대국민 재난안전서비스 본격 추진

요약보기
한국어 행정안전부가 재난·안전 분야 업무를 인공지능(AI) 기반으로 전환하는 ‘AI 기반 국민 안전 강화 방안’을 발표하였습니다.
이 방안은 국민의 안전한 일상을 보장하기 위해 AI 기술을 적용해 재난 대응을 효율화하고 안전성을 높이는 데 중점을 두고 있습니다.
총평 이 정책은 기술을 활용해 재난 대응 시간을 단축하고 안전 수준을 높여 국민 생활에 직접적인 안정감을 더할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety has announced the “AI-Based National Safety Enhancement Plan” to incorporate AI technology into disaster and safety management.
This initiative focuses on improving efficiency in disaster response and enhancing public safety through the application of advanced AI systems.
Summary This policy is expected to significantly reduce disaster response times and improve safety, providing citizens with a greater sense of security in daily life.

日本語 行政安全部は、災害・安全業務にAI技術を導入する「AI基盤国民安全強化方針」を発表しました。
この方針は災害対応の効率化と安全性向上を通じて、国民の日常生活の安全を確保することを目的としています。
総評 この政策により災害対応が迅速化され、安全性が向上することで、国民生活の安定感が増すと期待されます。

中文 行政安全部宣布了运用人工智能(AI)技术改造灾难与安全领域工作的“AI基于国民安全强化方案”。
该方案旨在通过应用AI技术提高灾害应对效率并强化安全性,保障民众日常生活的安全。
总评 此政策预计能加快灾难应对速度并提高安全水准,为民众的日常生活带来更多保障。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato il “Piano di Rafforzamento della Sicurezza Nazionale Basato sull’Intelligenza Artificiale” per integrare l’AI nella gestione di disastri e sicurezza.
Questo piano mira ad aumentare l’efficienza nella risposta alle emergenze e a migliorare i livelli di sicurezza pubblica con l’uso di tecnologie avanzate.
Valutazione Questo piano potrebbe ridurre i tempi di risposta ai disastri e migliorare il livello di sicurezza, offrendo maggiore tranquillità alla vita quotidiana dei cittadini.

[행정안전부]우수 안전 기술과 제품으로 더욱 안전한 대한민국 만든다

요약보기
한국어 행정안전부는 ‘2025 대한민국 안전기술대상’에서 8개의 우수한 안전기술과 제품을 선정했다고 발표했습니다.
이 상은 재난 및 안전 분야에서 혁신적인 기술과 제품을 발굴해 관련 산업 발전과 안전 강화에 기여하는 것을 목표로 합니다.
총평 이번 수상작들은 우리 일상 속 안전을 보다 강화하며, 안전기술 개발의 중요성을 다시 한번 상기시켜 줍니다.

English The Ministry of Interior and Safety announced that it has selected 8 outstanding safety technologies and products for the ‘2025 Korea Safety Technology Award.’
This award aims to discover innovative technologies and products in disaster and safety sectors, contributing to industry growth and enhanced public safety.
Summary These award-winning technologies are expected to improve everyday safety and highlight the continued importance of safety innovation.

日本語 行政安全部は「2025韓国安全技術大賞」で、8つの優れた安全技術と製品を選定したと発表しました。
この賞は、災害・安全分野における革新的な技術や製品を発掘し、産業の発展と安全性の強化に寄与することを目的としています。
総評 受賞技術は日常の安全向上に役立ち、安全開発の重要性を再認識させます。

中文 韩国行政安全部宣布,在“2025韩国安全技术大奖”中评选出8项优秀安全技术和产品。
该奖项旨在发掘灾难与安全领域的创新技术和产品,推动相关产业发展并增强公共安全。
总评 获奖项目将有助于提升日常安全,并强化对安全技术研发重要性的关注。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha annunciato di aver selezionato 8 tecnologie e prodotti di sicurezza eccezionali per il “Premio Tecnologico di Sicurezza della Corea 2025”.
Questo premio mira a scoprire tecnologie e prodotti innovativi nei settori della sicurezza e dei disastri, contribuendo allo sviluppo industriale e al rafforzamento della sicurezza pubblica.
Valutazione I progetti vincitori contribuiranno a migliorare la sicurezza quotidiana e a sottolineare l’importanza dello sviluppo della tecnologia per la sicurezza.

[행정안전부]중앙부처에서 지자체까지 재난·안전 역량 강화

요약보기
한국어 정부는 부처와 지자체의 재난 대응 역량을 강화하고 현장의 담당 공무원들에게 인센티브를 확대하기 위해 ‘재난·안전분야 조직·인력 강화방안’을 발표했습니다.
이번 방안은 재난 대응 체계를 개선하고 관련 인력을 지원함으로써 국민 안전을 더욱 강화하는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 이 방안은 재난 상황에서 더 신속하고 효율적인 대응이 가능해져, 국민들의 안전과 생활 안정에 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The government announced a “Disaster and Safety Organizational and Personnel Strengthening Plan” to enhance disaster response capabilities of government offices and municipalities.
This plan aims to improve disaster response systems and provide more support to officials working on the front lines to better protect public safety.
Summary This plan is expected to enable faster and more effective disaster responses, positively influencing public safety and stability.

日本語 政府は行政機関や自治体の災害対応能力を強化し、現場で活躍する公務員にインセンティブを拡大するための「災害・安全分野組織・人材強化策」を発表しました。
この策は災害対応システムの改善と人材支援を通じて国民の安全をさらに強化することを目指しています。
総評 この取り組みにより災害時の迅速かつ効率的な対応が可能となり、国民の安全と生活の安定に寄与することが期待されます。

中文 政府宣布出台“灾害及安全领域组织与人力强化方案”,以提升部门和地方政府的灾害应对能力。
该方案旨在优化灾害应对体系,并扩大对前线公务人员的激励措施,进一步增强公众安全保障。
总评 此方案有望在灾害期间实现更快速和高效的应对,对公众的安全和生活稳定产生积极影响。

Italiano Il governo ha annunciato il “Piano di Rafforzamento Organizzativo e del Personale nei Settori dei Disastri e della Sicurezza” per migliorare le capacità di risposta ai disastri di ministeri e enti locali.
Il piano mira a rafforzare i sistemi di risposta ai disastri e a sostenere maggiormente il personale che opera in prima linea, aumentando la protezione della sicurezza pubblica.
Valutazione Questa iniziativa potrà garantire risposte più rapide ed efficienti alle calamità, migliorando la sicurezza e la stabilità quotidiana dei cittadini.

[행정안전부]주민과 함께 그리는 지방자치의 내일, 제2회 권역별 간담회 경북에서 개최

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 18일 경상북도 구미시 새마을운동 테마공원에서 민선 지방자치 30주년을 기념하여 ‘제2회 권역별(경상권) 간담회’를 개최할 예정입니다.
이 행사는 지방자치 발전을 논의하고 지역 간 소통을 강화하기 위한 자리로 마련되었습니다.
총평 이번 간담회는 지방자치의 성과를 되짚고 지역 협력을 강화하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced it will hold the 2nd Regional Symposium (Gyeongsang Region) on September 18 in celebration of the 30th anniversary of local autonomies.
The event will take place at Saemaul Movement Theme Park in Gumi, Gyeongsangbuk-do, aiming to foster communication and discuss advancements in local governance.
Summary This symposium offers an opportunity to reflect on local governance achievements and strengthen regional cooperation.

日本語 行政安全部は、9月18日、慶尚北道亀尾市のセマウル運動テーマパークで、民選地方自治30周年を記念した「第2回圏域別(慶尚圏)懇談会」を開催すると発表しました。
このイベントは地方自治の発展を議論し、地域間のコミュニケーションを強化することを目的としています。
総評 この懇談会は、地方自治の成果を振り返り、地域連携を深める良い機会になると考えられます。

中文 行政安全部宣布将在9月18日于庆尚北道龟尾市的“新村运动主题公园”举办第2届地区性(庆尚地区)座谈会,以纪念地方自治选举30周年。
此活动旨在探讨地方自治的进展并加强区域间的交流与合作。
总评 此次座谈会为回顾地方治理成就并加强区域合作提供了重要契机。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che il 18 settembre si terrà il 2° incontro regionale (Regione di Gyeongsang) presso il Parco a Tema del Movimento Saemaul nella città di Gumi, in occasione del 30° anniversario delle autonomie locali.
L’evento mira a discutere i progressi della governance locale e a promuovere la comunicazione tra le regioni.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’importante occasione per rafforzare la cooperazione regionale e riflettere sui successi delle autonomie locali.

[환경부]환경부-다자개발은행, 인공지능 활용 기후·환경 분야 협력 추진

요약보기
한국어 환경부와 한국환경산업기술원이 9월 18일 ‘한-다자개발은행 그린협력포럼’을 개최합니다.
이번 포럼에서는 인공지능 기술을 활용한 기후 및 환경 프로젝트 사례를 공유하며, 국내 환경기업의 해외 진출을 촉진하기 위한 네트워킹 세션도 마련됩니다.
총평 국내 기업들은 이 행사를 통해 국제적 자금 지원의 기회를 얻고, 글로벌 환경 시장에서 성장 가능성을 확대할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Environment and Korea Environmental Industry & Technology Institute will hold the ‘4th Korea-Multilateral Development Bank Green Cooperation Forum’ on September 18.
The forum will focus on sharing AI-based climate and environmental project strategies and facilitate networking to support domestic companies entering global markets.
Summary This event offers domestic companies opportunities for international funding and the potential to expand in the global environmental market.

日本語 環境部と韓国環境産業技術院が9月18日に「韓-多国間開発銀行グリーン協力フォーラム」を開催します。
フォーラムではAI技術を活用した気候・環境プロジェクトの事例が共有され、国内企業の海外進出を支援するためのネットワーキングセッションも設置されます。
総評 このイベントは、国内企業が国際的な資金提供の機会を得ると同時に、グローバル環境市場への進出の可能性を拡大する契機となり得ます。

中文 韩国环境部和韩国环境产业技术院将于9月18日举办“韩-多边开发银行绿色合作论坛”。
本次论坛将分享利用人工智能开展气候与环境项目的策略,并安排一对一的交流环节,帮助国内企业在全球市场站稳脚跟。
总评 此论坛为国内企业提供国际资金支持及拓展全球环保市场的契机。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente e l’Istituto Coreano per la Tecnologia e l’Industria Ambientale terranno il “4° Forum di Cooperazione Verde Corea-Banche di Sviluppo Multilaterale” il 18 settembre.
Il forum condividerà strategie per progetti ambientali e climatici basati su AI e favorirà il networking per supportare le aziende coreane nei mercati globali.
Valutazione Questo evento offre alle aziende nazionali opportunità di finanziamenti internazionali e prospettive di espansione nel mercato ambientale globale.

[환경부]올겨울 조류인플루엔자 대응 역량 높인다

요약보기
한국어 국립야생동물질병관리원이 9월 18일부터 2일간 제주시에서 야생동물 조류인플루엔자 대응 역량 강화 교육을 실시합니다.
이번 교육은 관계기관 담당자들의 질병 대응 능력을 향상시키기 위해 마련되었으며, 예방 계획과 해외 사례 등 다양한 내용을 다룹니다.
총평 이번 교육은 야생동물로부터 조류인플루엔자가 전파될 가능성을 줄이고, 관계자들이 실질적 대응력을 갖추는 데 중요한 발판이 될 것으로 보입니다.

English The National Institute of Wildlife Disease Control will conduct training to strengthen response capabilities for avian influenza among wildlife from September 18 for two days in Jeju City.
The training aims to enhance the abilities of related agency personnel and includes discussions on prevention strategies and international case studies.
Summary This training is crucial in mitigating the risks of avian influenza spread through wildlife and equipping responders with practical tools.

日本語 国立野生動物疾病管理院は9月18日から2日間、済州市で野生動物鳥インフルエンザ対応能力向上のための研修を開催します。
研修では関係機関の担当者が病気対策能力を高めることを目指し、予防計画や海外事例など多様な内容が含まれます。
総評 この研修は、野生動物による鳥インフルエンザの拡散を防ぎ、対応者が実践的な能力を身につける上で重要な機会です。

中文 国家野生动物疾病管理院将于9月18日起在济州市开展为期两天的野生动物禽流感防控能力提升培训。
本次培训旨在增强相关机构人员的疾病应对能力,内容涵盖预防计划和国际经验等多方面。
总评 此次培训有助于降低禽流感通过野生动物传播的风险,同时提高相关人员的实际应对能力。

Italiano L’Istituto Nazionale di Controllo delle Malattie della Fauna Selvatica terrà una formazione dal 18 settembre per due giorni a Jeju City per rafforzare le capacità di risposta all’influenza aviaria nei confronti della fauna selvatica.
La formazione mira a migliorare le competenze degli operatori delle agenzie coinvolte, trattando piani di prevenzione e casi internazionali.
Valutazione Questo programma di formazione è fondamentale per ridurre il rischio di diffusione dell’influenza aviaria e fornire strumenti pratici per affrontare la situazione.

[환경부]멸종위기종 Ⅰ급 검독수리 번식 둥지, 77년 만에 제주도에서 확인

요약보기
한국어 환경부 산하 국립생태원이 한라산 북쪽 절벽에서 멸종위기 야생생물 Ⅰ급인 검독수리의 번식 둥지를 77년 만에 발견했습니다.
이번 발견은 검독수리의 서식지 보전과 보호 대책 연구에 중요한 기초 자료로 활용될 예정입니다.
총평 이번 발견은 생태 보호를 위한 장기적인 연구와 멸종위기종의 보전에 기여할 중요한 전환점이 될 것입니다.

English The National Institute of Ecology under the Ministry of Environment has discovered the nest of the endangered golden eagle on the northern cliffs of Mt. Halla after 77 years.
This discovery is expected to provide essential data for habitat preservation and protective measures research.
Summary This finding marks a pivotal step in ecological conservation, emphasizing the importance of long-term research and protection of endangered species.

日本語 環境部傘下の国立生態園が、済州島の漢拏山北側の崖で絶滅危惧種Ⅰ級であるイヌワシの繁殖巣を77年ぶりに発見しました。
この発見はイヌワシの生息地保全や保護対策の研究に重要な基礎資料として活用される予定です。
総評 この発見は生態系保全のための長期的な研究や絶滅危惧種保護に向けた重要な前進となるでしょう。

中文 环境部属下的国立生态研究院在济州岛汉拿山北部悬崖发现了一级濒危物种金雕的繁殖巢,时隔77年得以确认。
此次发现将作为保护栖息地及研究保护措施的重要基础数据。
总评 此次发现是推动生态保护和濒危物种长期保护研究的重要里程碑。

Italiano L’Istituto Nazionale di Ecologia sotto il Ministero dell’Ambiente ha scoperto il nido dell’aquila reale a rischio di estinzione sulle scogliere settentrionali del Monte Halla dopo 77 anni.
Questa scoperta verrà utilizzata come base per la ricerca sulla conservazione degli habitat e sulle misure di protezione.
Valutazione Questo ritrovamento rappresenta un passo fondamentale verso la conservazione ecologica e la protezione delle specie a rischio di estinzione.

요약

[개인정보보호위원회]GPA 서울 총회 계기, 20개 감독기구 간 AI 혁신 위한 프라이버시 공동 선언문 채택
발행일: 2025-09-17 11:06

원문보기
**글로벌 프라이버시 총회, AI 혁신 시대 개인정보 보호 위한 국제적 협력 강화**

**서울에서 열린 제47차 글로벌 프라이버시 총회(GPA)를 계기로, 20개국 개인정보 감독기구가 AI 혁신과 프라이버시 보호를 위한 공동 선언문을 채택했다.**

### **AI 시대 프라이버시 정책 국제 협력 확대**
서울에서 진행된 글로벌 프라이버시 총회(GPA)에서 개인정보보호위원회(개인정보위, 위원장 고학수)를 포함한 20개국 감독기구 대표들이 AI 기술 발전에 따른 개인정보 보호와 데이터 거버넌스 구축을 위한 공동 선언문에 서명했다. 이번 선언문은 개인정보를 보호하며 AI 기술 혁신을 지원하는 국제적 협력 방향성을 제시하는 중요한 계기가 되었다.

### **공동선언문 주요 내용**
이번 공동 선언문에는 다음과 같은 핵심 사항이 담겨 있다:
1. **개인정보 적법처리기준 확대:** 다양한 시나리오에 맞춘 개인정보 처리 근거를 탐색.
2. **AI 리스크 관리 접근:** 과학적이고 비례적인 방식으로 AI 관련 위험 최소화.
3. **개인정보 중심설계 지침 마련:** 데이터 보호를 고려한 설계 원칙(Privacy by Design) 이행.
4. **AI 혁신 지원 및 국제 협력:** 감독기구의 적극적 역할을 통해 글로벌 데이터 거버넌스를 확립.

### **국제 협력의 확대**
올해 초 프랑스, 영국, 아일랜드, 호주와 함께 발표됐던 원탁회의 선언문이 이번 총회를 계기로 캐나다, 독일, 이탈리아 등 15개국을 포함해 총 20개국으로 참여국이 확대되었다. 이는 국제적으로 한국의 혁신적 AI 개인정보 보호 정책에 대한 공감대가 확산되고 있음을 보여준다.

### **고학수 위원장의 발언**
개인정보위의 고학수 위원장은 “AI와 데이터 환경이 급변하는 시대에 개인정보 감독기구가 선도적인 역할을 해야 한다”며, “이번 선언문을 통해 혁신적이고 지속 가능한 AI 개발에 대한 국제적 협력을 더욱 강화하겠다”고 밝혔다.

### **결론**
이번 총회는 AI와 개인정보 보호라는 두 축 간 균형 있는 접근을 논의하고, 혁신과 신뢰를 모두 충족시키는 데이터 거버넌스 구축을 위한 협력을 다지는 전환점이 되었다. 앞으로도 AI 기술 발전 속에서 개인정보 침해를 막고, 국제 사회와의 협력을 강화하기 위한 노력이 지속될 전망이다.

[해양수산부]제24차 한·일 해사안전정책회의, 제주에서 개최
발행일: 2025-09-17 10:00

원문보기
### 제24차 한·일 해사안전정책회의, 제주에서 성공적으로 개최

지난 9월 17일 제주에서 **제24차 한·일 해사안전정책회의**가 열렸습니다. 이번 회의는 한국 해양수산부와 일본 정부가 국제여객선 안전관리 강화와 선박안전 확보 방안을 논의하기 위해 마련된 자리로, 1996년부터 매년 정례적으로 진행되고 있습니다.

### 주요 논의 사항
1. **국제여객선 안전관리 강화**
– 양국은 올해 국제여객선 안전관리 현황과 상반기 일제 점검 결과를 공유했습니다.
– 국민 생명과 직결되는 만큼, 작은 사고에도 엄중히 대응하기로 합의했으며, 신속한 사고 대응을 위해 **양국 간 실시간 소통 체계** 구축을 논의했습니다.

2. **온실가스 감축 및 친환경 정책 협력**
– **암모니아 연료 추진선박 오수처리 지침 개발**과 관련된 방안을 함께 모색했습니다.
– 선체부착생물 관리협약 제정 및 국제선박안전관리규약(ISM)의 개정 필요성도 검토했습니다.

3. **국제해사기구(IMO)와의 협력 강화**
– 양국은 IMO A그룹 이사국으로서 선박 안전 관련 국제기준 마련 및 이행 방안에 대한 긴밀한 협력을 지속하기로 했습니다.

### 최성용 국장 발언
최성용 해사안전국장은 “국제여객선의 안전은 출·입항지 양쪽 항만당국의 협력에 달려 있다”며, 일본 정부와 협력을 통해 더욱 안전하고 신뢰받는 국제 교통수단으로 만들겠다고 강조했습니다.

### 이번 회의의 의의
한·일 양국 간 지속되는 해양 협력은 단순히 양국 간 교류를 넘어서 국제사회에서도 모범적인 협력 사례로 평가받고 있습니다. 특히 급변하는 환경 변화와 국제 기준 속에서 양국의 긴밀한 협력은 앞으로 해운 산업과 해양 환경 보호를 더욱 강화하는 데 기여할 전망입니다.

[법무부]법무부 청소년꿈키움센터, 학교폭력 대응 역량 강화 나선다
발행일: 2025-09-17 08:38

원문보기
**법무부 청소년꿈키움센터, 학교폭력 대응 역량 강화 연수 실시**

법무부 산하 청소년비행예방센터(청소년꿈키움센터)가 전국 교사 및 교육청 위(Wee)센터 상담사를 대상으로 여름방학 동안 학교폭력 예방 및 대응 역량 강화를 위한 직무연수를 진행했다.

이번 연수는 학교폭력 사안이 교육현장에서 꾸준히 발생하고 있는 가운데, 교사와 상담사가 학생들을 효과적으로 돕고 문제를 해결하기 위한 전문성을 강화하는 데 초점을 맞췄다. 이를 통해 학교폭력 예방과 더불어 피해 학생과 가해 학생을 모두 포괄할 수 있는 체계적인 지원 방안을 마련하는 계기를 제공했다는 평가를 받는다.

상세한 연수 주제 및 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있다.

법무부는 지속적으로 학교폭력 문제에 대한 예방교육과 상담을 확대해 나가는 한편, 학교 및 교육기관과의 협력을 통해 건강한 학교 환경 조성을 위해 노력할 방침이다.

(자료 제공: 정책브리핑 www.korea.kr)

[외교부]네팔 임시정부 출범 관련 대변인 논평
발행일: 2025-09-17 08:32

원문보기
위 내용은 우리 정부가 네팔 임시정부 총리로 수실라 카르키(Sushila Karki)가 임명된 데 대해 환영의 뜻을 밝히며, 네팔의 안정과 번영을 기대한다는 메시지로 요약됩니다. 우리 정부는 네팔의 지속적인 노력과 발전을 긍정적으로 평가하며, 양국 간의 우호 관계를 더욱 발전시키기 위해 임시정부와 긴밀히 협력하겠다는 입장을 강조했습니다. 이를 통해 오랜 파트너십을 기반으로 서로의 협력을 강화하며 미래를 함께 만들어 나가겠다는 의지를 담고 있습니다.

[특허청]특허청·대한상의, 중소기업의 기술선도 성장방안 논의
발행일: 2025-09-17 08:19

원문보기
### 중소기업의 기술 선도 성장을 위한 특허청과 대한상의 간담회 개최

특허청과 대한상공회의소(대한상의)는 중소기업의 기술 경쟁력 강화를 위해 지난 9월 17일 서울 중구 대한상공회의소 중회의실에서 **지식재산을 통한 기술주도 성장방안**을 논의하는 간담회를 열었다. 이번 행사에는 다양한 업종의 중소기업 CEO들이 참여해 지식재산 관련 애로사항을 논의하고 적극 행정 실현을 위한 방안을 모색했다.

#### **중소기업의 중요성과 현재 상황**
중소기업은 한국 경제에서 다음과 같은 역할을 하고 있다:
– 전체 기업의 99.9%
– 고용의 80.4%
– 매출액의 45%(2023년 기준)

그러나 중소기업의 연구개발(R&D) 투자율은 감소하고 있으며, 세계 최초 신기술 개발 비중 또한 줄어드는 추세다. 반면, 국내외에서 이미 보편화된 기술 연구가 증가하고 있다.

또한, 중소기업이 보유한 산업재산권은 늘고 있지만 산업재산권 수지 적자는 점차 확대되고 있다. 2023년 산업재산권 무역수지는 약 -4.8억 달러로 추정되며, 이는 기술경쟁력 강화를 위한 질적 개선이 필요한 상황이다.

#### **중소기업 대표들의 주요 건의사항**
이번 간담회에 참석한 중소기업위원회 위원들은 다음과 같은 지식재산 정책 개선 방안을 제안했다:
1. AI·로봇 등 신산업분야의 특허 심사기간 단축
2. 특허심사 고급 인력의 충원
3. 우수발명품 선정의 확대
4. 특허분쟁 대응 지원 강화
5. 증거조사제도 및 무효심결예고제도와 같은 실질적 정책 도입

#### **정부와 특허청의 대응**
윤석근 대한상의 중소기업위원장은 “중소기업이 지식재산을 확보하고 이를 사업화해 글로벌 시장에 진출할 수 있도록 정부의 맞춤형 지원이 필요하다”고 강조했다.

김완기 특허청장도 “지식재산은 중소기업이 무역 및 통상 환경 변화 속에서 생존하고 성장하는 데 핵심 요소”라며, **AI 및 빅데이터를 활용한 혁신 기술 R&D 지원**과 함께 **해외시장 특허 보호 강화**를 약속했다.

### **시사점 및 결론**
이번 간담회는 중소기업의 지식재산 확보와 이를 통한 기술 선도 성장을 목표로 한 중요한 논의의 장이 되었다. 중소기업이 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖추고, 기술 주도권을 가질 수 있도록 정부와 산업계 협력을 강화하는 계기가 된 것으로 평가된다.

지식재산이 고부가가치 산업의 핵심이 되는 현 시대, 이러한 논의와 정책적 지원이 중소기업의 지속적인 성장을 견인하는 핵심 역할을 하기를 기대한다.

[농림축산식품부]인공지능(AI)이 그리는 스마트축산의 미래! 제3회 스마트축산 AI 경진대회
발행일: 2025-09-17 08:10

원문보기
### 제3회 스마트축산 인공지능(AI) 경진대회: 2025년 스마트축산의 새로운 기준 제시

농림축산식품부(장관 송미령)가 주관한 「제3회 스마트축산 인공지능(AI) 경진대회」가 9월 17일 청주에서 성공적으로 개최되었습니다. 이 대회는 인공지능(AI)을 활용해 축산업 현장에서 생산성 향상, 경영비 절감, 악취·탄소 저감 등 다양한 문제를 해결하기 위한 혁신적인 솔루션을 발굴하고 시상하는 자리였습니다.

### **대회 개요 및 의의**
이번 대회는 축산업에 ICT 기술과 AI를 접목한 우수 사례를 평가하고, 이를 통해 축산업의 지속 가능성과 미래 발전 가능성을 탐구하는 데 초점을 맞췄습니다. 학계, 청년 서포터즈, 대학생, 축산생산자단체장 등 다채로운 참여층이 함께해 신구 세대를 아우르는 축산업 발전 논의의 장이 되었습니다.

### **주요 수상팀 및 성과**

#### **1. 상용화 부문**
– **장관상**: ㈜아이티테크
10만여 개의 소 이미지 데이터를 학습한 AI 카메라는 열화상 탐지 센서를 탑재하여 소의 건강 상태와 이상 징후를 조기에 탐지함으로써 송아지 폐사율을 30% 감소시키는 성과를 거두었습니다.

– **최우수상**: ㈜엠트리센
임신한 돼지의 체형 및 출산 데이터를 분석하는 3D 영상처리 기술을 도입해 PSY(어미 돼지 1마리 당 1년간 출산한 새끼돼지 수)를 평균 1.4두 이상 개선했습니다.

– **우수상**: ㈜원스프링
축사 내부 데이터를 실시간 감지하여 악취 제어와 전기 사용량 최적화(20% 절감)를 실현하는 통합 플랫폼을 상용화했습니다.

#### **2. 알고리즘 부문**
– **장관상**: 안성시 및 ㈜에이알티플러스 연합팀
149만 건의 환경 데이터를 딥러닝해 양돈농가 초미세먼지 및 탄소 배출을 예측하는 알고리즘을 제안했습니다.

– **우수상**:
– 전남대·한경대·경북축산기술연구소 연합팀: 소 수정란 발달 단계를 분석해 수태율 개선 알고리즘 개발.
– 연세대학교: 열화상 분석과 객체 탐지 기술을 활용한 조류독감 방역 시스템 개발.
– 단국대학교: IoT 기반 생체 건강 모니터링 및 유방염 조기 감지 시스템 제안.

### **현장 발표와 공감대 형성**
경진대회의 백미는 AI 솔루션을 실제 도입한 농가가 현장에서 직접 경험을 발표하면서, 생산성 향상과 비용 절감 효과를 공유한 것이었습니다. 이를 통해 스마트축산 AI 도입의 중요성과 필요성에 대한 산학 현장의 강한 공감대가 형성되었습니다.

### **정부의 역할과 비전**
농식품부 김종구 식량정책실장은 “이번 대회는 AI를 활용한 스마트축산의 현재 성과를 점검하고, 축산업의 미래상을 탐색하는 의미 있는 자리였다”고 평가하며, “정부는 AI 기술을 활용한 스마트축산 우수사례를 널리 확산하고, 지속적인 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔습니다.

**스마트축산, 미래 농업의 핵심 산업**
스마트축산 경진대회는 축산업에 AI와 빅데이터를 성공적으로 접목한 사례들을 발굴하고 공유하며, 지속 가능한 농업을 위한 길을 여는 중요한 이벤트로 자리 잡았습니다. 앞으로 이러한 기술들이 더 많은 농가에 도입되어 축산업 발전에 기여하기를 기대합니다.

[외교부]외교부 인사
발행일: 2025-09-17 08:05

원문보기
주어진 내용으로는 구체적인 정보를 확인할 수 없습니다. “붙임 파일 참조”라는 문구와 함께 “끝”으로 마무리된 내용은 일반적으로 추가 설명이나 파일에 포함된 정보를 참조하라는 의미일 가능성이 높습니다.

또한, “(www.korea.kr)”는 대한민국 정부의 공식 국민소통 포털 웹사이트를 뜻하며, 이는 정부 자료 또는 공지와 관련된 문서임을 암시합니다. 붙임 파일 내용이 명시적으로 제공되지 않았기에, 구체적인 답변을 드리기는 어렵습니다.

만약 추가적인 질문이나 필요한 자료가 들어 있는 파일을 공유하실 계획이라면, 해당 내용을 구체적으로 전달해 주시면 도움이 되는 정보를 드릴 수 있도록 하겠습니다.

[새만금개발청]새만금청, RE100 시대 혁신적 상생협력 모델 구축
발행일: 2025-09-17 08:02

원문보기
### 새만금청, RE100 시대를 위한 혁신적 상생협력 모델 제시

새만금개발청은 지속 가능한 발전을 촉진하고 글로벌 지역혁신을 위한 구체적인 방안을 모색하기 위해 국립군산대학교와 손잡고 9월 17일 제4회 **‘ASK2050 새만금포럼’**을 성공적으로 개최했다. 이번 행사는 **새만금 RE100 활성화**를 주제로 진행되며, 민·관·학이 힘을 합친 새로운 협력 모델에 대한 대안을 제시하는 중요한 자리로 평가받았다.

### 주요 사항 요약

#### 1. **민·관·학 협력 기반 강화**
새만금개발청, 국립군산대학교, 기업재생에너지재단(한국 RE100위원회) 간 **‘RE100 활성화를 위한 업무협약**’이 체결되어 아래와 같은 협력 목표를 세웠다.

– 친환경 에너지 산업 생태계 조성
– RE100 글로벌 목표 공동 대응
– 전문 인재 양성 및 역량 강화
– 지속 가능한 미래 도시 새만금 개발

#### 2. **포럼 주요 발표**
포럼에서는 주목할 만한 두 명의 패널이 새만금의 미래와 글로벌 연결 방안을 제안했다.
– **진우삼 기업재생에너지재단 상임이사**: RE100 이행 전략과 새만금의 역할 제시
– **장경룡 전 주캐나다 대한민국 대사관 대사**: 캐나다 지역개발 사례를 통해 새만금의 지속 가능 전략 모색

이후 참석자들과의 활발한 질의응답 및 토론을 통해 재생에너지 산업 발전, 글로벌 네트워크 구축, 지역혁신 모델에 대한 다양한 관점이 논의됐다.

### 관계자 발언

– **김의겸 새만금개발청장**:
> “새만금은 재생에너지와 첨단산업의 중심지로 도약할 잠재력을 가지고 있다. 이번 포럼과 협약을 통해 글로벌 혁신 네트워크를 더욱 강화하겠다.”

– **엄기욱 국립군산대 총장 직무대리**:
> “이번 포럼은 세계적 흐름에 발맞춘 지속 가능한 지역혁신 전략을 공유하는 계기가 됐다. 융합 캠퍼스를 통해 지역과 세계가 함께 성장할 수 있도록 앞장서겠다.”

### 새만금의 미래 전망

새만금은 재생에너지와 첨단산업, 교육·연구가 융합된 글로벌 중심지로 성장할 가능성을 보이고 있다. 이번 협약과 포럼은 RE100 목표 실현과 함께 새만금이 지속 가능한 도시 발전을 주도하며, 국내외 파트너십을 공고히 하는 발판이 될 것으로 기대된다.

[과학기술정보통신부]과기정통부, IMEC과 반도체 분야 대학원생 글로벌 인턴십 확대
발행일: 2025-09-17 08:00

원문보기
과학기술정보통신부(과기정통부)는 벨기에에 위치한 세계적인 반도체 연구소인 IMEC(Interuniversity Microelectronics Centre)와 협력하여 반도체 분야 대학원생을 위한 글로벌 인턴십 프로그램을 확대한다고 밝혔습니다. 이는 반도체 인재 양성을 위한 글로벌 파트너십의 일환으로, 국내 우수한 인재들이 세계 최고 수준의 연구 환경에서 경험을 쌓고 기술 경쟁력을 강화할 수 있도록 지원하는 데 목적이 있습니다.

이번 프로그램의 주요 내용은 다음과 같습니다:

1. **참여 대상 확대**: 국내 대학원생들 중 반도체 관련 연구를 수행 중인 학생을 주요 대상으로 하며, 특히 우수한 연구 성과를 보유한 학생들을 우선적으로 선발할 계획입니다.

2. **파견 기간 및 프로그램 내용**: IMEC에서 약 6개월에서 1년가량 연구 활동에 참여하며, 최첨단 반도체 기술 개발을 위한 프로젝트에 직접적으로 기여할 것입니다. 이를 통해 기술적 통찰력과 글로벌 협업 능력을 키울 수 있습니다.

3. **지원 제공**: 파견 학생들에게 항공료, 숙소 등 기본적인 생활 지원과 연구 장려금을 제공할 계획이며, 이를 통해 학생들이 안정적인 환경에서 연구에 몰두할 수 있도록 돕습니다.

4. **산학연계 강화**: 귀국 후 해당 인턴십을 기반으로 국내 산학협력 기회를 확장할 수 있도록 추가적인 지원 프로그램을 운영하며, 글로벌 네트워크를 적극 활용할 방안을 강구합니다.

과기정통부는 이번 기회가 국내 반도체 인력 양성을 위한 중요한 전기로 작용할 것으로 기대하면서, IMEC와의 협력을 지속적으로 강화해 나갈 예정입니다. 이러한 글로벌 인턴십은 국내 연구 인력의 수준을 높이고, 나아가 국가 반도체 기술 경쟁력을 한 단계 더 끌어올리는 계기가 될 것으로 보입니다.

자세한 사항은 과기정통부 제공 자료(첨부파일)를 참고하시기 바랍니다.

[국방부]국방부, ‘국방개혁추진단 착수보고 회의’ 개최
발행일: 2025-09-17 07:34

원문보기
### 국방부, 국방개혁추진단 출범…‘스마트 강군’ 육성 목표

국방부는 지난 9월 17일 국방부 청사 대회의실에서 이두희 국방부차관 주관으로 **‘국방개혁추진단 착수보고 회의’**를 개최하며, 새로운 국방개혁 기본계획 수립의 첫발을 내디뎠습니다.

### 국방개혁추진단: 국방 혁신을 위한 실무조직
국방개혁추진단은 국방부차관이 단장으로, 국방혁신기획관이 간사를 맡는 실무 조직입니다. 주요 국방부 실·국장, 합동참모본부 전략기획본부장 등 관련 부처와 각 군·해병대 및 국방연구기관의 관계자가 포함되어, **‘국방개혁 기본계획’** 수립을 위한 다양한 분야를 담당합니다.

### 회의 주요 내용
이번 실무회의는 **국방환경 변화**에 선제적으로 대응하기 위한 국방개혁 방향성을 설정하고자 개최되었습니다. 참석자들은 다음과 같은 핵심 과제를 논의했습니다.

1. **안보환경 및 병역자원 감소 해결**:
– 급변하는 안보환경과 인구절벽 등의 문제를 극복하기 위한 국방 개혁 필요성에 공감.

2. **첨단과학기술 적용**:
– **인공지능(AI)과 첨단과학기술 기반의 스마트 강군 육성**을 목표로 군구조 개편, 국방운영체제 발전, 병영문화 개선 등에 대해 논의.

3. **개혁 과제 구체화**:
– 개혁 추진 기조 확립 및 분야별 과제 발전을 위한 의견 교환.
– **속도감 있는 기본계획 수립**의 중요성을 강조하며 실무 토의를 진행.

### 향후 계획: 2026년까지 국방 개혁 청사진 완성
국방부는 이번 회의를 발판으로 **2026년 중순까지 차기 국방개혁 기본계획을 수립**할 예정입니다. 분과별 심층 토의, 관계부처 협의, 학계 및 연구기관 자문 등을 통해 구체화된 개혁 과제를 도출할 계획입니다.

1. **정례 평가**: 월 단위 장·차관 주관 회의를 통해 진행 상황 점검.
2. **과제 논의**: 주 단위 분과장 주관 토의로 세부 과제 구체화.

### 이두희 차관: 국민 신뢰를 받을 수 있는 국방개혁 당부
이두희 국방부차관은 이번 착수보고 회의를 **미래 국방을 설계하는 중대한 시작점**이라 명명하며, 국민이 체감하고 신뢰할 수 있는 국방개혁 성과를 창출할 것을 강조했습니다. 그는 “기술 발전과 병영 문화 개선을 통해 **현재와 미래를 동시에 대비하는 국방 체계**를 갖추어야 한다”고 전하며 지속적인 노력과 각 분야의 협업을 당부했습니다.

### 결론
국방부는 이번 국방개혁추진단 출범을 통해 급변하는 안보환경과 첨단과학기술 도입 속에서 강한 군대를 육성하기 위한 대대적인 변화를 추진할 예정입니다. 국민의 목소리를 반영한 성과 중심의 개혁을 이루기 위해 실질적이고 체계적인 실행 방안을 마련해 나갈 계획입니다.

[자료제공: www.korea.kr]

[문화체육관광부]체육계 현장 찾아 선수 지원 상황과 시설 등 점검
발행일: 2025-09-17 07:33

원문보기
[보도자료 요약]

**제목:** 체육계 현장 찾아 선수 지원 상황과 시설 등 점검

문화체육관광부는 체육계 현장을 방문하여 선수 지원 상황과 체육 시설 전반에 대한 점검을 진행했다고 밝혔다. 이번 현장 방문은 선수들의 훈련 환경 개선과 안정적인 지원을 위한 노력의 일환으로 추진되었다.

주요 내용은 다음과 같다:
– 체육 시설 관리 상태 점검 및 개선사항 협의
– 선수단과의 간담회를 통해 훈련 환경 및 애로사항 청취
– 지원 프로그램의 실효성과 개선 방향 논의
– 현장 방문을 통해 추천받은 구체적 개선 과제 조사 및 후속 조치 약속

문체부 관계자는 “선수들이 최상의 경기력을 발휘할 수 있도록 지속적인 지원과 환경 조성에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

자세한 사항은 보도자료 붙임파일 “[0917] 문체부보도자료-체육계 현장 방문.hwpx”에서 확인할 수 있으며, 관련 자료는 정부 대표 포털(www.korea.kr)에서 제공된다.

문의: 문화체육관광부 홍보 담당 부서.

[관세청]관세청, 케이(K)-뷰티 수출에 날개를 단다
발행일: 2025-09-17 07:10

원문보기
### 관세청, 케이(K)-뷰티 수출 활성화 위한 본격 지원 나서

2025년 9월 17일, 관세청은 서울세관에서 ‘케이(K)-뷰티’ 산업 육성과 수출 활성화를 위한 간담회를 개최했다. 이명구 관세청장이 주재한 이번 간담회에는 국내 주요 화장품 수출기업 대표들과 대한화장품협회가 참석, 산업이 겪고 있는 애로사항에 대해 논의하고 실질적인 지원책을 발표했다.

### **화장품 수출 증가세와 주요 수입국**
– **수출 현황:** 2025년 8월까지 화장품 수출액은 73억 달러를 기록, 전년 동기 대비 약 14% 증가.
– **주요 수출국:** 중국, 미국, 일본이 전체 수출액의 약 48%를 차지.

### **글로우-케이(GLOW-K): 케이(K)-뷰티 성장 지원의 핵심 전략**
관세청은 케이(K)-뷰티 수출기업의 경쟁력 강화를 위해 「글로우-케이(GLOW-K) 수출지원 방안」을 발표했다. 주요 내용은 다음과 같다:

#### **1. 세계화(Globalization)**
– **원산지 검증 대응력 제고:** 자유무역협정(FTA) 상대국에서 실시하는 원산지 검증에 신속 대응.
– **수출입 안전관리 우수업체(AEO) 지원:** AEO 인증을 통해 세관 검사 생략, 우선 통관 등 혜택 제공.

#### **2. 현지 맞춤(Local Fit)**
– **미국 관세정책 지원:** 품목분류, 관세율, 원산지 판정 등 정보 제공으로 안정적 대미 수출 지원.
– **품목분류 가이드북 발간:** 화장품 및 원료의 불확실성을 해소하기 위해 표준해석 지침 제공.

#### **3. 전자상거래 수출 활성화**
– 케이(K)-뷰티 전자상거래 수출(역직구)을 지원하기 위한 수출신고 체계 개선 및 소상공인·초기 수출기업 지원.

#### **4. 판로 확대**
– **원산지증명 간소화:** FTA 혜택을 위한 증명 절차 간소화로 수출 경쟁력 제고.
– **면세점 판로 지원:** 다양한 판매 촉진행사 개최로 중소·중견 기업의 판로 확장 지원.

#### **5. 브랜드 보호**
– **위조상품 단속 강화:** 동남아와 중국 등에서 불법 유통되는 위조 케이(K)-뷰티 제품 단속.
– **지식재산권 보호 정보관 파견:** 베트남, 태국 등에 정보관을 파견해 현지 세관과 공동 대처.

### **업계와의 소통과 향후 계획**
– **업계 의견 청취:** 간담회에서는 수출기업들이 겪는 통관 지연, 정보 부족, 샘플 통관 문제 등 애로사항을 공유.
– **제도 개선 추진:** 전자상거래 수출 시 수출신고 가격 정정 기한을 기존 60일에서 90일로 연장하는 등 기업 친화적 절차 도입 예정.

### **관세청장의 비전**
이명구 관세청장은 “케이(K)-뷰티는 한국 수출산업의 핵심 성장축”이라며, **세계 시장에서 지속 가능한 경쟁력을 확보하도록 관세지원 역량을 집중하겠다**고 강조했다. 또한, “기업과 소통하며 더 많은 맞춤형 지원을 약속”했다.

### **부록: 케이(K)-뷰티 통계**
[첨부 자료 참조]

[행정중심복합도시건설청]어린이들과 함께하는 ‘춤추고 노래하는 탄소중립 행복도시’
발행일: 2025-09-17 07:06

원문보기
안녕하세요! 공유해주신 보도자료 관련하여 어떻게 도움드리면 좋을까요? 특정 내용의 요약이나 블로그 글 작성이 필요하다면 알려주세요!

[행정중심복합도시건설청]국가상징구역 국제공모 현장 설명회, 국내외 이목 ‘집중’
발행일: 2025-09-17 07:06

원문보기
안녕하세요. 보도자료 내용을 공유해 주시면 간결하고 명확하게 요약하거나, 블로그 콘텐츠 형식으로 해당 자료를 분석 및 재구성해드릴 수 있습니다. 자료를 올려주시면 도와드리겠습니다!

[행정중심복합도시건설청]행정중심복합도시건설청 팀과장급 전보
발행일: 2025-09-17 07:06

원문보기
알겠습니다. 함께 제공된 텍스트의 자세한 내용은 확인되지 않았으니, 추가 자료나 내용을 알려주시면 그에 맞게 요약이나 블로그 콘텐츠 작성에 도움을 드리겠습니다. 필요하신 내용을 구체적으로 말씀해주세요! 😊

[기상청]인공지능 시대, 기상산업의 미래 전략을 논하다
발행일: 2025-09-17 07:00

원문보기
### 인공지능 시대, 기상산업의 미래 전략 논의: 민·관 협력의 새로운 전기 마련

기상청이 9월 17일 서울 중구 퍼시픽호텔 남산홀에서 **’2025년 기상사업자 간담회’**를 개최하며 인공지능(AI)과 기상산업 융합을 위한 구체적인 미래 전략을 논의했습니다. 이번 간담회의 주제는 ‘인공지능(AI)과 기상산업의 융합’으로, 이는 정부의 ‘인공지능(AI) 기본사회 실현’이라는 국정과제와 궤를 같이하며 기상산업의 혁신적 성장을 도모하려는 취지에서 마련되었습니다.

#### **주요 논의 내용**
간담회에는 기상청, 한국기상산업기술원, 기상기업 등 다양한 민·관 관계자 50여 명이 참석해 아래와 같은 사항이 논의되었습니다.

1. **정부 국정과제와 기상산업 발전 방안**
– 기상산업이 국가 정책 기조와 어떤 방식으로 연계되어 성장할 수 있는지에 대한 방향성 공유.
2. **AI와 기상산업 융합의 기회**
– 데이터를 기반으로 한 인공지능 기술의 활용 사례와 새로운 가치 창출 방법론 제시.
3. **AI 시대 기상기업 성장 생태계 구축 전략**
– 기업들이 새로운 기술 환경 속에서 경쟁력을 확보하기 위한 성장 지원 시스템과 정책적 지원책 논의.

#### **지오테크(GeoTech)의 도전과제와 기회**
특히 **지오테크(GeoTech)**, 즉 탄소 관측과 기상정보를 활용해 사업화할 수 있는 **기후테크(ClimateTech)**의 세부 산업에 초점이 맞춰졌습니다. 이 과정에서 산업 현장의 목소리를 직접 청취하고, 정부 차원의 정책적 지원 필요성과 도전적 연구과제 발굴 방향이 논의되었습니다.

#### **기상청장의 비전**
이미선 기상청장은 인공지능 기술을 기상 산업 전반의 새로운 도약을 이끌 ‘열쇠’로 지칭하며, 민·관 협력의 중요성을 재차 강조했습니다. 이를 통해 기상 기술과 산업의 융합이 가능해지고, 글로벌 경쟁력을 겸비한 새로운 성장 기회가 창출될 것으로 기대한다고 밝혔습니다.

### **기상산업의 지속가능한 미래를 위한 제언**
이번 간담회는 국내 기상산업 생태계가 AI를 접목해 더욱 고도화되는 방안을 모색하고, 민간 기업과 정부 간 긴밀한 협력이 지속가능한 기상산업 발전의 핵심이라는 점을 재확인하는 자리였습니다. 앞으로도 기후 변화 및 환경 문제에 대응하기 위해 기술 혁신과 실행 가능한 비전이 필요하다는 목소리가 이어질 전망입니다.

기상 기술과 산업의 융합은 단순한 기상 정보 제공을 넘어 에너지, 농업, 헬스케어, 탄소 관리 등 다양한 분야에서의 응용 가능성을 가진 만큼 중요한 이정표로 기록될 것입니다.

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 추석 명절 전후 국유임도 임시 개방
발행일: 2025-09-17 06:26

원문보기
**산림청 양산국유림관리소, 추석 맞아 국유임도 한시 개방 (9월 27일~10월 19일)**

산림청 양산국유림관리소(소장 김병한)는 추석 명절을 맞아 성묘객과 벌초객의 편의를 위해 국유임도를 한시적으로 개방합니다. 이번 개방 기간은 9월 27일부터 10월 19일까지로, 부산·울산·양산·김해·창원·함안 지역의 국유임도 약 80㎞ 구간이 해당됩니다.

평소 이 구간은 산림 보호와 산불 예방, 임산물 불법 채취를 방지하기 위해 차량 통행이 제한되지만, 명절을 맞아 조상의 묘소를 찾는 국민의 편의를 도모하기 위해 제한을 일시적으로 해제한 것입니다.

다만, 국유임도는 일반 도로에 비해 도로 폭이 좁고 급경사, 급커브 및 낙석 위험 구간이 많아 통행 시 각별한 주의가 필요합니다. 이용 차량은 시속 20㎞ 미만으로 서행하며 반드시 안전운전 수칙을 준수해야 합니다.

양산국유림관리소 관계자는 “이번 개방은 조상의 묘소를 방문하는 국민을 위한 배려인 만큼, 산림 내 쓰레기 투기, 불 피우기, 임산물 무단채취 등 불법 행위로 산림이 훼손되지 않도록 적극적인 협조를 부탁드린다”고 당부했습니다.

산림 보호를 위한 이용 수칙을 지키며 안전하고 뜻깊은 명절 보내시기 바랍니다.

[법무부]’이화영 전(前) 경기도 평화부지사 수원지검 검사조사 시 음식물 제공(연어, 술 등) 등 의혹 관련, 감찰 등 지시’
발행일: 2025-09-17 06:25

원문보기
위 보도자료는 이화영 전 경기도 평화부지사에 대한 검찰 조사 과정에서 제기된 음식물 제공 의혹과 이에 대한 법무부장관의 실태조사 지시와 관련된 내용입니다. 다음은 내용을 요약한 것입니다:

### 주요 내용 요약

– **의혹 내용**:
이화영 전 경기도 평화부지사가 수원지검에서 조사를 받는 과정에서 연어, 술 등 음식물이 제공되었다는 의혹이 제기되었습니다.

– **법무부의 대응**:
정성호 법무부 장관은 이러한 의혹을 해소하기 위해 실태조사를 지시했습니다. 이번 조사는 음식물 제공 의혹의 사실 여부를 포함해 관련 절차의 적법성 여부를 확인하는 데 목적이 있습니다.

– **배경**:
이화영 전 부지사는 현재 수원구치소에 수용 중이며, 해당 의혹은 2024년 10월 국회 법제사법위원회 출석 과정에서 증언된 내용에 따른 것입니다.

추가 정보는 첨부파일로 제공된 상태입니다. 이 사안은 국민적 관심사로, 법무부가 사안을 철저히 조사하고 적법성을 검토할 것으로 예상됩니다.

[고용노동부]청년들의 경력 첫 걸음,정부·기업이 함께 합니다
발행일: 2025-09-17 06:22

원문보기
**2025년 제1차 청년 일경험 민·관협의회 개최**

고용노동부는 2025년 9월 17일, 서울스퀘어에서 「청년 일경험 민·관협의회」의 첫 번째 회의를 열고 청년 일경험 사업의 개선 및 청년 고용 활성화를 위한 방안을 논의했습니다.

이 협의회는 민간과 정부가 협력하여 청년에게 일경험 기회를 제공하고, 실질적인 취업 연계와 직업 능력 개발을 지원하는 사업을 발전시키는 데 초점을 맞추고 있습니다.

이번 회의에서는 청년 일자리 문제를 해결하기 위한 민·관의 역할과 협력 방안을 다각도로 살펴보고 향후 실효성 있는 정책 추진을 위한 구체적인 토론이 이루어진 것으로 보입니다.

해당 사업과 관련해 더 자세한 내용을 알고 싶다면 고용노동부 청년취업지원과로 문의 가능합니다.

**문의:** 청년취업지원과 김윤지 (044-202-7458)

[출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]

[고용노동부]대한민국 숙련기술의 자부심 2025년 1~6월 이달의 기능한국인 발표
발행일: 2025-09-17 06:21

원문보기
**고용노동부, 2025년 상반기 ‘이달의 기능한국인’ 선정 대표 시상식 개최**

고용노동부(장관 김영훈)와 한국산업인력공단(이사장 이우영)은 2025년 1월부터 6월까지 매월 선정된 ‘이달의 기능한국인’ 대표 6명에 대한 증서 수여식을 9월 17일 진행했다.

이 상은 산업현장에서 뛰어난 기술력과 업적을 보유하며 청년 기술인재들에게 귀감이 되는 중소·중견기업 대표들을 대상으로 수여된다. 이는 대한민국 기술인재 양성 및 기술직 업종 활성화에 기여한 인재들을 인정하고 격려하기 위한 것이다.

이번 선정된 ‘이달의 기능한국인’ 대표들은 향후 다양한 기술분야에서 청년들에게 본보기가 되고, 중소기업 기술 경쟁력 강화를 통한 국가 경제 기여를 돕는 선도자로 자리 잡을 예정이다.

고용노동부는 이와 같은 활동을 통해 산업계에서의 기술 발전을 지원하고 청년 기술인재들의 롤모델을 발굴하는 데 더욱 집중할 방침이다.

**문의처:**
– 직업능력평가과 양지현: 044-202-7291
– 직업능력평가과 정리사: 044-202-7297

*출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)*

[고용노동부]빛나는 청년, 그대의 꿈을 모두 함께 응원합니다!
발행일: 2025-09-17 06:20

원문보기
**[블로그 콘텐츠 초안]**

# 제60회 광주광역시 전국기능경기대회, 뜨거운 열정의 현장!

2025년을 맞아 출전한 1,725명의 시·도 대표선수들이 전국기능경기대회에서 뜨거운 열정을 발휘하고 있습니다. 이들은 지난 4월 치러진 지방기능경기대회에서 빛나는 성과를 거둔 청년 예비기능인들로, 각자의 꿈을 위해 구슬땀을 흘리고 있습니다. 이들의 열정을 더 많은 사람들이 알게 하기 위해 특별한 인물들이 홍보 역할에 나섰습니다.

## **1. 홍보대사 “안유성 대한민국명장”**
제60회를 맞이한 이번 광주광역시 전국기능경기대회는 대한민국명장으로 선정된 안유성 씨가 홍보대사로 나섰습니다. 국내 기능인의 훌륭한 업적과 가치를 알리기 위해 앞장서온 그는, 지금도 자신의 경험과 노하우를 통해 후배들에게 영감을 주고 있습니다.

## **2. 국제기능올림픽 은메달리스트 “정다운 대표”**
또한, 국제기능올림픽대회에서 은메달을 수상했던 정다운 대표 역시 기능인의 가능성을 상징하는 중요한 인물로 자리하고 있습니다. “기능을 통해 세상을 변화시킬 수 있다”는 신념을 가진 그는, 예비기능인들에게 꿈과 희망을 전달하며 힘을 보태고 있습니다.

## **3. 제자들을 위해 신혼여행도 미룬 “김도은 & 남진우 예비부부”**
특히, 제자 사랑의 새로운 본보기를 보여준 예비부부 김도은 & 남진우 지도교사의 이야기는 많은 이들에게 감동을 주었습니다. 두 사람은 제자들의 훈련과 대회 준비를 돕기 위해 신혼여행을 미루며 온 힘을 다하고 있다고 합니다. 이 같은 헌신은 예비기능인들에게 큰 힘과 용기를 불어넣고 있습니다.

## **청년 예비기능인을 향한 응원**
전국 각지에서 모인 청년 기능인들은 이번 대회를 통해 자신의 기술을 뽐내고, 미래의 전문가로 나아가는 길을 준비하고 있습니다. 이들의 땀방울이 더 밝은 미래로 이어질 수 있도록 모두 함께 응원해 주세요!

혹시 이번 대회와 관련해 더 궁금하신 사항이 있다면, 아래의 연락처로 문의해 주세요.
**문의처:** 홍보미디어실 권준혁 (T. 052-714-8194)

**자료제공:** [Korea.kr](http://www.korea.kr)

꿈을 향한 도전을 이어가는 이들의 노력이 모든 사람들에게 영감을 주길 바라며, 우리 모두가 이들에게 뜨거운 응원의 메시지를 보내길 기대합니다! 🌟

[고용노동부]노사발전재단, 서울시·그늘봉사단과 폭염 대응 2차 캠페인 실시
발행일: 2025-09-17 06:19

원문보기
### **폭염 속 택배 노동자를 위한 공동 캠페인 실시**

노사발전재단은 9월 17일(수), 서울시 및 여러 민간·공공 단체들과 함께 고온 환경에서 일하는 택배 노동자들을 보호하기 위한 공동 캠페인을 진행한다고 밝혔다. 이번 캠페인은 폭염에 가장 취약한 물류센터 분류노동자와 택배기사들을 대상으로 서울복합물류센터와 수도권 5개 주요 택배 물류센터에서 이루어진다.

#### **캠페인 주요 내용**
1. **서울시 아리수 1만 병 지원**
서울시와 아리수본부는 노동자들의 폭염 속 수분 부족 문제를 해결하기 위해 생수 1만 병을 현장에서 제공할 예정이다.

2. **그늘봉사단 나눔 활동**
그늘봉사단은 이번 캠페인에서 직접 나서 아리수를 포함한 다양한 형태의 지원 물품을 배포하며, 노동자들에게 실질적인 도움을 제공할 계획이다.

3. **산업안전 및 노동상담 안내**
좋은친구산업복지재단과 한국플랫폼프리랜서노동공제회는 산업안전과 노동 상담에 관한 상담 창구를 마련하여 노동자들의 권익 보호를 위한 정보를 지원할 예정이다.

#### **참여 단체 및 의의**
이번 공동 캠페인은 노사발전재단, 서울시, 서울시자원봉사센터, 한국노총 택배산업본부 등 다양한 기관과 단체의 참여로 이루어진다. 특히, (사)한국생활물류택배서비스협회와 같은 민간기업 단체와의 협력으로 정책적-현장적 연대가 강조됐다. 이러한 캠페인을 통해 폭염 대책뿐만 아니라 물류 노동자의 열악한 근로 환경을 사회적으로 재조명하는 계기가 될 것으로 기대된다.

**문 의:**
소통홍보팀 김현아 (02-6021-1022)

**자료제공:**
[직접 연결 – www.korea.kr]

[중소벤처기업부]제3벤처붐 실현을 위한 ‘새정부 창업·벤처 정책 비전’ 발표
발행일: 2025-09-17 06:02

원문보기
### 중소벤처기업부, 청년 창업 활성화를 위한 ‘청년 창업 상상콘서트’ 개최

중소벤처기업부(장관 한성숙)는 9월 17일 경기 성남시의 스타트업 스퀘어에서 기획재정부, 환경부, AI전략위원회 등 여러 관계부처 및 스타트업, 대기업, 협회·단체 등 총 100여 명이 참석한 가운데 **‘청년 창업 상상콘서트’**를 개최했다고 밝혔다. 이번 행사는 청년 주간을 맞아 청년 스타트업과 자유롭게 소통하며 창업 생태계의 비전을 함께 나누는 자리로 마련되었다.

#### 주요 내용 및 행사 구성

1. **상상콘서트 개요**
– **일시 / 장소**: 2025년 9월 17일 오후 2시, 경기 성남시 스타트업 스퀘어
– **참석자**: 중기부, 기획재정부 등 정부 부처, 코리아스타트업포럼 등 협단체, 트립비토즈·나라스페이스테크놀로지 등 스타트업

2. **행사 주요 프로그램**
– 투자 IR, 기업 홍보 전시, 개방형 혁신 기반 협업 등 창업 전반을 실습할 수 있는 생태계를 구현
– 청년·딥테크 등 6개사 스타트업의 발표 및 토론
– 청중이 QR코드로 실시간 질의 참여

3. **참석자 건의사항 및 논의 주제**
– 초기 창업 지원 확대
– AI·딥테크 정부 정책 참여 기회 확대
– 방산 및 기후테크 등 첨단 기술 분야에 대한 정부 지원 강화
– 글로벌 진출 스타트업을 위한 현지 정착 서비스 필요성

#### 새정부 창업·벤처 정책 비전 발표

중기부는 행사에 앞서 청년의 창업 아이디어를 혁신으로 연결하고 AI·딥테크 스타트업의 성장을 촉진하기 위한 **’새정부 창업·벤처 정책 비전’**을 제시했다. 주요 내용은 다음과 같다:

1. **➊ 모두의 도전적 창업**
– **창업 루키 프로젝트**: 창업오디션 및 플랫폼으로 창업가 1,000명 발굴 → AC(액셀러레이터) 및 VC(벤처캐피탈)가 초기 투자 지원
– **혁신자금 공급 목표**: 2030년까지 총 11조 원 조성 (벤처펀드 3조 원, 기술보증 8조 원)

2. **➋ AI·딥테크 중심의 성장**
– **NEXT UNICORN Project**: 13.5조 원 규모 펀드로 AI·딥테크 유니콘 기업 육성
– **글로벌 지원**: 미국 실리콘밸리에 스타트업 서비스 플랫폼 구축

3. **➌ 정부의 지원 기반 강화**
– 40조 원 규모 벤처투자 시장 조성
– 창업 기업에 대한 세제 지원 확대 및 재창업 지원 펀드(1조 원) 조성
– 실패를 자산으로 전환하는 안전망 마련

#### 마무리와 주요 계획

한성숙 중기부 장관은 이번 행사가 청년 스타트업의 목소리를 듣는 데 중요한 계기가 되었다고 강조하며, 수렴된 의견을 바탕으로 ‘새정부 창업·벤처 정책 비전’을 실행하고, 추가적으로 **‘벤처 4대 강국 도약 종합대책’**을 하반기 중 발표할 계획이라고 밝혔다.

이번 행사는 청년 창업의 도전을 장려하고, 정부와 업계가 협력으로 성장의 기반을 다지는 한편, 대한민국이 주요 글로벌 창업 허브로 자리매김하기 위한 첫발이라는 데 의미가 크다.

[중소벤처기업부]중기부-식약처, 中企 수출 1위 화장품 기업 애로 해소 위한 ‘글로벌 화장품 수출규제·관세 세미나’ 개최
발행일: 2025-09-17 05:59

원문보기
**글로벌 화장품 수출규제와 관세 극복을 위한 세미나 개최**

중소벤처기업부(장관 한성숙, 이하 중기부)와 식품의약품안전처(처장 오유경, 이하 식약처)는 오는 18일 서울 롯데호텔 월드에서 ‘글로벌 화장품 수출규제·관세 세미나’를 공동 개최한다. 이번 행사에서는 중소기업의 수출 1위 품목인 화장품의 글로벌 진출을 지원하기 위해 주요 수출국의 규제와 관세 정보를 제공할 예정이다.

### 주요 내용 요약

1. **중기부와 식약처의 공동 노력**
세미나는 2024년부터 중기부와 식약처가 협업하여 화장품 수출기업의 수출규제 애로사항 해소를 돕기 위한 목적으로 정기적으로 개최되고 있다. 특히 올해는 미국 화장품에 대한 관세부과와 함께 주요 관세 정책 변화 및 원산지 증명에 관한 대응방안을 특별 세션에서 다룬다.

2. **중요 세션 및 주제**
– **미국 MoCRA(화장품규제현대화법)**: 미국 화장품 관련 규제 동향과 주요 통관 거부 사례에 대한 분석.
– 유럽(영국 포함), 중국 등 주요 화장품 수출 국가의 규제 내용 및 대응 전략.
– 국가별 할랄제도의 차이와 이에 대한 대응 전략.

또한, 규제 및 관세 전문가와 참여기업 간 1:1 애로 상담도 병행하여 맞춤형 솔루션을 제공한다.

3. **중기부와 식약처의 지원 의지**
– 이순배 중기부 글로벌성장정책관은 글로벌 화장품 규제 강화 추세에 대응하여 중소기업의 수출 경쟁력을 유지할 수 있도록 지속적으로 지원하겠다고 밝혔다.
– 신준수 식약처 바이오생약국장은 K-화장품의 국제 경쟁력을 제고하기 위해 선제적으로 비관세장벽에 대응하겠다는 의지를 표명했다.

4. **세미나 자료 확인 방법**
세미나의 강연 자료는 중기부 수출지원센터 누리집(www.smes.go.kr/exportcenter), 해외규격인증획득지원센터(www.smes.go.kr/globalcerti), 화장품 글로벌 규제조화 지원센터(helpcosmetic.or.kr)에서 온라인으로 확인할 수 있다.

### 의의 및 기대 효과
이번 세미나는 글로벌 규제가 강화되는 가운데, 중소기업이 효과적으로 대응할 수 있도록 지원하며 K-화장품의 국제 경쟁력을 강화하는 데 큰 역할을 할 것으로 기대된다. 특히, 국내 기업의 맞춤 상담을 통해 실질적인 애로사항을 해결하며 수출 확대를 도울 전망이다.

[자료 출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[법무부]"법무부는 조두순의 재범방지를 위해 빈틈없이 관리감독하고 있습니다"
발행일: 2025-09-17 05:57

원문보기
**법무부, 조두순 재범 방지 위해 철저한 관리 체계 가동**

법무부는 아동 성폭력 사건으로 사회적 공분을 일으킨 조두순에 대해 재범 방지를 위한 체계적인 관리와 감독을 진행하고 있다고 밝혔습니다. 이에 따라, 조두순은 출소 이후 24시간 위치추적이 가능한 전자장치를 부착하고 있으며, 전담 보호관찰관이 지정되어 1:1 전자감독 체제가 운영되고 있습니다.

### **주요 관리 방안**
1. **24시간 위치추적:** 전자발찌를 통해 조두순의 이동 경로를 실시간 모니터링하며, 이상 징후 발생 시 즉시 대응할 수 있는 준비를 갖추고 있습니다.
2. **전담 보호관찰관 배치:** 재범 방지를 위해 보호관찰관이 조두순과 지속적인 접촉을 유지하며 일거수일투족을 감독하는 1:1 전담 체계를 운영 중입니다.
3. **재범 위험 관리 강화:** 심리적 상태와 행동 패턴을 파악하여 재범 가능성을 사전에 차단하고 관리합니다.

법무부는 이러한 조치를 통해 사회적 안정과 피해자 및 국민들의 불안 해소를 도모하고 있다고 강조했습니다. 또한, 이와 관련된 구체적인 사항은 별도의 첨부 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

법무부는 앞으로도 성폭력 범죄자에 대한 관리 시스템을 강화하고, 재범 방지 및 사회 복귀를 위한 다각적인 노력을 지속할 방침입니다.

(출처: 법무부 자료 제공)

[국토교통부][차관동정] 이상경 제1차관, "주택공급은 속도전 … 전방위적 역량 결집" 강조
발행일: 2025-09-17 05:45

원문보기
제목: 이상경 제1차관, “주택공급은 속도전 … 전방위적 역량 결집” 강조

이상경 국토교통부 제1차관이 주택공급의 중요성을 강조하며 보다 신속하고 효율적인 정책 추진 의지를 밝혔습니다. 이상경 차관은 현 주택공급 문제에 대해 “속도와 효율성이 핵심”이라고 언급하며, 전방위적인 정부 및 민간의 협력과 역량 결집을 통해 주택공급 목표를 달성하겠다는 의지를 나타냈습니다.

차관은 주택공급과 관련된 각종 절차를 면밀히 검토하고 불필요한 규제를 과감히 완화하여 사업 추진 속도를 높이는 한편, 청년 및 서민층을 대상으로 한 맞춤형 주거 지원 확대 방안도 논의 중이라고 밝혔습니다.

국토교통부는 이를 위해 관계 부처와 적극 협력하며, 민관 협력을 강화하고 지역별 특성을 고려한 세부 추진 계획을 수립해 현안을 해결해 나갈 예정입니다. 또한, 스마트 인프라 도입 등 혁신적 접근을 통해 주택 공급 과정을 개선하고, 국민들이 체감할 수 있는 주거 안정성을 확보하는 데 주력할 계획입니다.

자세한 내용은 첨부된 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.


이상경 제1차관의 발언을 중심으로 주요 내용을 간략히 요약했습니다. 추가적인 상세 내용이나 배경이 필요하면 말씀해주세요.

[관세청]관세청 통관국장, 케이(K)-조선 수출기업 실무자 간담회 개최
발행일: 2025-09-17 05:16

원문보기
### 관세청, 조선업계와 간담회 개최… 수출 경쟁력 강화 및 애로 해소에 앞장

지난 9월 17일, 김정 관세청 통관국장이 경남 거제에서 국내 주요 조선업체와 관세청, 세관 관계자들이 참석한 조선산업 지원 간담회를 개최했다. 이번 간담회는 조선업계가 직면한 현장 애로사항을 청취하고, 수출 핵심 산업으로서 조선업의 경쟁력을 강화하기 위한 전략을 논의하는 자리였다.

#### 주요 참석자 및 논의 의제
간담회에는 한화오션, 삼성중공업, HD현대중공업 등 국내 대표적인 5개 조선업체 실무자들이 참가했으며, 이외에도 부산, 거제, 울산 등 관련 지역을 관할하는 세관 및 관세청 담당자들도 함께했다. 간담회에서는 관세청의 제도 개선이 제조 및 가공 비용 절감에 기여했다는 긍정적인 평가와 함께, 미국의 통상 압박 등 외부 요인에서 발생하는 어려움을 극복하기 위한 요청 사항들이 제기되었다.

업체들은 특히 보세공장 자율 관리를 확대하고 보세제도 활용의 걸림돌을 제거해 줄 것을 건의하며, 관세행정을 통해 산업 경쟁력 강화를 지속적으로 지원해줄 것을 강조했다.

#### 관세청의 대응 및 앞으로의 계획
김정 통관국장은 고부가가치 선박 분야, 특히 LNG선과 초대형 컨테이너선에서 글로벌 시장 입지를 확대해 나가는 조선업계를 적극적으로 지원하겠다는 의지를 밝혔다. 또한, 방산 및 군수 분야에서의 경쟁력 제고를 위한 노력도 강조했다. 김 국장은 이날 제기된 의견을 관세행정에 적극 반영할 것을 약속하며, 국내 조선 산업의 발전 및 수출 경쟁력 향상을 위해 지속적으로 실무자들의 목소리를 반영하겠다고 다짐했다.

#### 조선업의 중요성 및 관세청의 역할
우리나라 조선업은 수출 핵심 산업으로서, 대미 관세 협상에서도 중요한 역할을 수행하고 있다. 이번 간담회는 관세청이 조선산업의 발전을 직접적으로 도울 수 있는 방안을 모색하기 위한 자리로, 산업현장의 생생한 의견이 정책 개선에 반영될 수 있는 계기를 마련했다.

앞으로 관세청은 조선업계와의 긴밀한 협력을 통해 보세제도 개선, 통상 압박 해소 지원 등 다양한 방안을 모색하며, 글로벌 시장에서의 경쟁력 강화를 적극적으로 돕겠다는 방침이다.

[관세청]관세청, 납세자보호위원장들과 제도발전 논의
발행일: 2025-09-17 05:14

원문보기
**관세청, 납세자보호위원들과 제도 발전을 모색**
*– 납세자 권리보호 실효성 제고 및 운영 개선 강조 –*

관세청은 9월 17일 본청과 전국 6개 본부세관의 납세자보호위원장들과 함께 업무보고회를 개최해, 납세자보호관제도의 발전 가능성과 방향에 대해 논의했다. 참석기관에는 인천공항세관, 서울세관, 부산세관, 인천세관, 대구세관, 광주세관이 포함되었다.

### **주요 논의 내용**
이번 업무보고회는 납세자보호관제도 도입 5주년을 맞아 제도의 개선과 국민주권 시대에 부합하는 운영 방식을 모색하기 위해 마련되었다. 관세청은 지금까지의 성과를 점검하고, 위원회의 역할 강화 및 전담조직 신설 등 제도 발전 방안을 논의했다.

또한, 관세청이 8월 초에 실시한 국민 인식조사 결과를 바탕으로, 국민이 제도에 대해 기대하는 점, 개선이 필요한 부분, 그리고 향후 홍보 방안에 대해 심도 깊은 대화를 나누었다. 이번 설문조사에는 총 4,535명이 응답해 높은 관심을 보였다.

### **관세청장의 발언**
이명구 관세청장은 보고회 자리에서 “납세자보호관제도는 공정성과 신뢰를 바탕으로 납세자의 권익을 보호하는 중요한 장치”라며, “오늘 제기된 의견을 충분히 반영해 제도를 국민에게 신뢰받는 체계로 개선하겠다”고 밝혔다.

### **향후 방향성**
관세청은 이번 논의 내용을 토대로 현재 제도의 미비점을 보완하고, 제도 활용도를 높이는 방향으로 정책을 구체화할 예정이며, 이를 통해 납세자의 권리보호 실효성을 강화할 계획이다.

이 같은 논의는 납세자의 권리가 보다 투명하고 공정하게 보장될 수 있는 제도의 방향성을 제공하며, 국민과의 신뢰를 강화하는 계기가 될 것으로 기대된다.

[산림청]규제혁신으로 임업 현장 지원 확대
발행일: 2025-09-17 05:13

원문보기
### 남부지방산림청, 규제혁신 현장지원센터 운영으로 임업 현장 목소리 수렴

남부지방산림청(청장 임하수)은 임업 현장에서 발생하는 불편사항과 건의사항을 직접 청취하고, 제도 개선을 모색하기 위한 **규제혁신 현장지원센터**를 연중 운영 중이라고 17일 발표했습니다.

### 핵심 제도 개선 내용
1. **임산물 전 품목 지원 확대**
기존에는 임업 관련 하우스 시설 보조를 ‘산림버섯’과 ‘관상류’ 품목에 한정해 지원했으나, 이를 **임산물 전 품목**으로 확대하여 보다 많은 임업인이 지원을 받을 수 있게 되었습니다.

2. **임업정책자금 신청 제도 개선**
기존에는 사업장 소재지 관할 지역산림조합에서만 임업정책자금을 신청할 수 있었으나, 앞으로는 **연접 시·군 또는 직선 거리 30km 이내 지역산림조합**에서도 신청이 가능하도록 개편되었습니다.

### 지속적인 현장 의견 반영 의지
남부지방산림청은 “현장 의견을 지속적으로 청취하고 다양한 채널을 통해 개선 방안을 마련해 나가겠다”며 **임업인의 안정적 환경 조성을 위한 노력**을 약속했습니다.

이러한 변화는 임업인의 실질적인 어려움을 해소하고, 더 나은 지원 체계를 제공하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[보건복지부]입양정책위원회 출범, 제1차 회의 개최
발행일: 2025-09-17 05:06

원문보기
### 입양정책위원회 출범, 공적 입양체계 심의 본격화

보건복지부(장관 정은경)는 2025년 9월 17일, 서울 중구 아동권리보장원에서 **입양정책위원회 제1차 회의**를 열고 본격적인 활동을 시작했다. 이번 위원회의 출범은 「국내입양에 관한 특별법」 시행(2025.7.19)에 따라 이루어졌으며, 해당 위원회는 공적 입양체계를 중심으로 국내입양 활성화를 위한 주요 정책을 심의·의결하게 된다.

#### **입양정책위원회 주요 역할**
– **구성**: 보건복지부 장관이 위원장을 맡고, 총 15명의 위원으로 구성됨. 위원은 아동복지 학계, 의료·법률 전문가, 입양 정책 및 실무 경험 있는 전문가들로 임명.
– **주요 사안**:
– 국내입양 활성화를 위한 기본계획 수립 및 시행
– 예비 양부모 교육과정의 기준 및 내용 심의·선정
– 입양 절차의 공정성과 투명성 강화 노력
– **분과위원회 운영**: 국내입양과 국제입양 분야로 구분해 2개 분과를 구성. 주요 업무로는 예비 양부모 자격심의, 양부모-아동 결연 적합성 평가 등을 아동 최선의 이익 원칙에 따라 진행.

#### **제1차 회의 주요 논의 내용**
– **운영방안**: 위원회와 분과위원회 운영의 기본 틀 점검
– **개편된 공적 입양체계 시행 현황 및 계획**: 입양 관련 시스템 개선 추진

#### **향후 계획과 비전**
보건복지부는 입양정책위원회를 중심으로 국내입양 정책과 입양 절차 체계를 지속적으로 개선해 나갈 예정이다. 이를 통해 국내입양이 활성화되고, 체계적이고 투명한 절차가 확립될 것으로 기대된다.

정은경 장관은 “입양정책위원회가 공적 입양체계의 중심적인 역할을 하며, 아동 최선의 이익을 보장하는 정책을 실현하겠다”고 강조했다.

이번 입양정책위원회의 출범은 국내입양 문화 발전과 아동권리 보호 강화를 위한 중요한 첫걸음으로 평가받고 있다. 앞으로의 성과가 주목된다.

[과학기술정보통신부]박인규 과학기술혁신본부장, AX R&D를 활용한 지역혁신 방안 논의
발행일: 2025-09-17 05:00

원문보기
**박인규 과학기술혁신본부장, AX R&D를 활용한 지역혁신 방안 논의**

박인규 과학기술혁신본부장이 진행한 AX R&D를 활용한 지역혁신 방안 논의와 관련된 보도자료가 발표되었습니다. 이 자료는 과학기술과 연구개발을 통해 지역 발전을 도모하기 위한 전략적 접근과 구체적 실행 방안들을 담고 있습니다.

**주요 내용:**
1. **AX R&D의 핵심 역할**
AX(즉, Advanced X) R&D는 첨단 연구·개발을 뜻하며, 지역 특화 기술 및 산업 육성을 지원하는 데 중요한 역할을 합니다. 이를 통해 지역 경제를 활성화하고 균형 발전을 이루려는 것이 주요 목표로 설정되었습니다.

2. **지역혁신 사례 분석**
이번 논의에서 성공적인 지역혁신 사례들을 발표하며, 각 지역의 고유 특성과 필요성에 맞춘 R&D 투자 필요성을 강조하였습니다. 특히, 특정 지역의 천연자원, 인프라, 인재 등을 활용하는 맞춤형 접근 방식이 논의되었습니다.

3. **지속가능한 성장 전략**
지속 가능한 혁신을 실현하기 위해, 정부와 기업, 학계 간 협력 모델이 제시되었으며, 이를 통해 혁신 클러스터 구축 및 지역 간의 기술 교류를 강화하는 데 초점이 맞춰졌습니다.

4. **정부의 지원 확대 방안**
과학기술혁신본부는 AX R&D 관련 예산 및 세제 혜택을 확대하여, 지역 연구소 및 소기업이 더욱 적극적으로 참여할 수 있도록 지원할 계획을 발표하였습니다.

이번 논의는 지역 혁신을 촉진하고, 이를 통해 국가 전반의 균형 발전을 달성하려는 목표를 갖고 진행되었습니다. 박 본부장은 “과학기술이야말로 지역 발전의 촉매 역할을 할 수 있는 가장 중요한 도구다”라고 강조하며, 실질적인 정책 실행을 위한 정부와 민간의 협력을 당부했습니다.

※ 기타 상세 정보는 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다. 첨부파일명 클릭을 통해 대용량 문서를 다운로드하시기 바랍니다.
[자료제공: (www.korea.kr)]

[과학기술정보통신부]AI반도체 핵심인재 양성 위한 산·학 역량 결집, 연세대학교 ‘인공지능반도체 혁신연구소’ 개소
발행일: 2025-09-17 05:00

원문보기
일단 첨부파일을 열어 확인할 수 있는 기능은 없습니다. 따라서 제공해 주신 텍스트 기반의 정보에 따라 기사의 내용을 요약하거나 블로그 콘텐츠를 작성하도록 하겠습니다. 아래는 요청하신 내용에 대한 요약 및 콘텐츠 초안입니다.

### **AI 반도체 핵심 인재 양성 위해 산·학 협력 강화**
**연세대학교, ‘인공지능반도체 혁신연구소’ 개소**

정부와 학계, 산업계가 손잡고 차세대 첨단 산업인 AI 반도체 기술 발전과 전문 인력 양성을 위한 협력체계를 강화합니다. 이러한 노력의 일환으로 연세대학교가 최근 ‘인공지능반도체 혁신연구소’를 개소하며, 관련 연구와 교육 인프라를 한 단계 도약시켰습니다.

AI 반도체는 인공지능 기술 발전의 핵심 동력이 되는 첨단 반도체로, 다양한 산업군에서 활용되는 필수 기술로 자리 잡고 있습니다. 이에 따라 정부는 산·학 연계를 강화하여 글로벌 경쟁에서 앞설 수 있는 핵심 인재를 양성하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

연세대학교 ‘인공지능반도체 혁신연구소’는 학계의 연구 역량과 산업계의 실질적인 현장 경험을 결합한 차별화된 협력 모델로, 미래 게임 체인저가 될 고급 인재를 육성하겠다는 비전도 밝혔습니다. 또한, 연구소는 AI 반도체 관련 신기술의 개발과 상용화에 기여하는 한편, 국내외 협력 네트워크를 구축해 반도체 산업의 변화를 선도하겠다는 계획입니다.

정부 관계자는 “AI 중심 시대에 AI 반도체는 국가 경쟁력의 핵심이 될 기술”이라며 “산업과 학계의 유기적인 협력을 통해 세계시장에서 선도적 위치를 확립할 것”이라고 강조했습니다.

지속적으로 확대되고 있는 반도체 관련 투자와 연구 역량 속에서 이번 연세대학교의 혁신연구소 개소는 관련 분야 성장의 기폭제가 되어줄 것으로 기대됩니다.

위 요약을 블로그 콘텐츠로 작성하거나, 독자성 있는 글로 재구성하고자 할 경우 말씀해 주세요! 수정 및 추가 작업이 가능합니다.

[국민통합위원회]국민통합위원회, 전문가 자문회의 개최
발행일: 2025-09-17 04:33

원문보기
안녕하세요! 제공하신 보도자료에 대한 요약이나 블로그 콘텐츠 작성을 도와드릴 수 있습니다. 다만, 첨부파일을 직접 열람하거나 해당 내용을 확인할 수는 없는 점 참고 부탁드립니다. 첨부된 파일 내용을 텍스트로 공유해 주시면, 더 구체적이고 정확한 요약이나 글쓰기를 도와드리겠습니다. 내용 전달 부탁드릴게요! 🙂

[과학기술정보통신부]과학과 예술을 한마음으로 이어 청소년의 마음에 희망을 심다!
발행일: 2025-09-17 04:15

원문보기
### 과학과 예술의 융합, 청소년에게 희망을 심다

최근 **과학과 예술을 융합**하여 청소년들에게 새로운 비전을 제시하는 프로그램이 주목받고 있습니다. 이 프로그램은 과학의 논리적 사고력과 예술의 창의적 표현력을 결합해, 청소년들의 전인적 성장을 도모하려는 취지로 기획되었습니다.

주요 목표는 청소년들이 **과학과 예술을 통합적으로 경험**하며, 자연스럽게 흥미와 꿈을 발견할 수 있도록 돕는 것입니다. 특히, 이번 활동은 과학적 이론을 배울 뿐만 아니라 예술적 감성을 더해주며, 청소년들이 미래에 대한 희망과 자신감을 높일 수 있도록 다양한 워크숍과 체험 활동으로 구성됩니다.

이 프로그램의 한 운영 관계자는 “미래 사회가 요구하는 역량은 **논리력, 창의력, 그리고 융합적 사고**입니다. 이번 프로젝트를 통해 청소년들이 스스로 꿈을 찾아가는 기회가 되길 희망합니다.”고 전했습니다.

프로그램에는 과학자, 예술가, 심리 전문가 등이 함께 참여해 청소년들에게 **다양한 진로 탐색의 기회와 자기 표현의 장**을 제공합니다. 구체적인 내용과 일정은 [자료를 제공한 사이트](www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

또한, 주최 측은 프로그램 참가비를 최소화하거나 일부 지원하여 더 많은 학생이 혜택을 받을 수 있도록 할 계획이라고 덧붙였습니다.

과학과 예술이라는 두 축이 융합해 만들어진 이 프로젝트는 앞으로 청소년들이 자신의 잠재력을 발휘하고, 밝은 미래를 향해 나아갈 수 있는 디딤돌이 되어줄 것으로 기대됩니다.

자세한 내용은 첨부된 파일을 열어 확인하시기 바랍니다.


내용을 바탕으로 블로그와 홍보 콘텐츠로도 활용 가능하니 참고 부탁드립니다!

[외교부]아시아태평양국장 파푸아뉴기니 방문 결과
발행일: 2025-09-17 04:10

원문보기
**김상훈 아시아태평양국장, 파푸아뉴기니 독립 50주년 축하 및 태평양도서국 외교 강화 논의**

김상훈 외교부 아시아태평양국장은 9월 16일(화) 파푸아뉴기니 수도 포트모르즈비에서 열린 **파푸아뉴기니 독립 50주년 기념식**에 참석했습니다. 이 자리에서 김 국장은 한국 정부와 국민을 대표하여 밥 다대(Bob Dadae) 총독 및 잡 포맛(Job Pomat) 국회의장을 비롯한 주요 인사들에게 축하 인사를 전했습니다. 파푸아뉴기니 측은 김 국장의 방문에 감사를 표하며, 지난 50년 동안 한국과 같은 중요한 파트너들과 함께 발전해 온 역사를 언급하며, 향후 반세기 동안에도 협력 강화를 기대한다고 밝혔습니다.

### **태평양 도서국과의 고위급 면담 진행**
같은 날, 김 국장은 파푸아뉴기니 외교적 협력을 넘어 **솔로몬제도와 태평양도서국 관계자들과의 면담**도 가졌습니다. 피터 샤넬 아고바카(Peter Shanel Agovaka) 솔로몬제도 외교장관, 엘리아스 라후무로 워헝구(Elias Rahumuro Wohengu) 파푸아뉴기니 외교차관, 바론 왕가(Baron Waqa) 태평양도서국포럼(PIF) 사무총장과 개별적으로 만난 김 국장은 한국 신정부의 외교다변화 정책을 설명하며 태평양도서국과의 협력 강화를 약속했습니다.

9월 17일(수)에는 마노아 카미카미다(Manoa Kamikamica) 피지 부총리 겸 무역장관과도 면담하며 **경제 협력과 지속가능한 발전** 의제를 논의했습니다.

### **태평양도서국포럼과의 협력 확대**
김 국장은 오는 연말 서울에서 열릴 **제6차 한-태평양도서국 외교장관회의**를 언급하며, 이번 회의가 기후위기 대응, 해양보전, 문화 교류 등 다양한 분야에서 협력 강화를 논의할 중요한 장이 될 것이라 강조했습니다. 태평양도서국 측은 한국의 지속적인 기여에 감사를 표하며, 회의의 성공 개최를 위해 적극 지원할 뜻을 밝혔습니다.

### **방문 의의와 전망**
김 국장의 이번 방문은 최근 전략적 중요성이 높아지고 있는 **태평양 도서국과의 외교적 협력을 강화**하는 중요한 계기로 평가됩니다. 외교부는 앞으로도 태평양도서국과의 상호 호혜적인 관계를 확대해 나가며, 글로벌 도전 과제 해결에 기여할 계획입니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[국토교통부][참고] 김진애 국가건축정책위원장 취임
발행일: 2025-09-17 03:23

원문보기
국가건축정책위원회는 2023년 김진애 신임 위원장의 취임 소식을 알리는 보도자료를 발표했습니다. 김진애 위원장은 건축 분야와 도시계획 전문가로서 다년간의 경험과 기획력을 인정받으며 위원장으로 임명되었습니다. 새롭게 출발하는 위원회는 김 위원장의 리더십 아래 국가 건축정책의 방향성을 제시하고, 지속 가능한 건축환경 조성과 국민 생활의 질 향상을 목표로 다양한 정책을 추진할 것으로 기대됩니다.

김진애 위원장은 취임사에서 건축 문화를 통해 도시와 지역의 특성을 살리고, 환경 및 경제적 지속 가능성을 고려한 정책을 우선 과제로 삼겠다고 밝혔습니다. 또한, 건축 및 도시계획 분야 종사자들과의 협력 강화, 국민 참여 확대, 첨단 기술 도입을 통해 미래 지향적인 국가 건축정책을 확립하겠다는 의지도 표명했습니다.

더 자세한 내용은 첨부된 보도자료를 참조하시기 바랍니다.

*(자료 출처: 대한민국 정책포털 www.korea.kr)*

[식품의약품안전처][부처합동] 식약처-중기부, 중소기업 수출 1위 화장품 기업 애로 해소를 위해 ‘글로벌 화장품 수출규제·관세 세미나’ 개최
발행일: 2025-09-17 03:09

원문보기
**식약처-중기부, 화장품 산업 수출 지원을 위해 손잡다**
**’글로벌 화장품 수출규제·관세 세미나’ 개최**

식품의약품안전처(식약처)와 중소벤처기업부(중기부)가 협력하여 화장품 산업의 글로벌 수출 장벽을 낮추기 위한 세미나를 공동 개최했다. 이번 세미나는 화장품 업계의 성장을 지원하고, 특히 중소기업이 직면한 수출 규제 및 관세 문제에 대한 해법을 모색하는 자리였다.

2023년 전 세계에서 한국 화장품에 대한 수요가 증가하고 있는 가운데, 중소기업들은 각국의 까다로운 수출규제, 인증 절차, 통관 문제 등 다양한 애로사항을 호소해왔다. 이에 따라 정부가 직접 팔을 걷어붙이고 관련 전문가와 기업 관계자를 한자리에 초청해 현실적인 해결책을 모색하는 논의가 이뤄졌다.

### **세미나 주요 내용**
1. **글로벌 규제에 대한 대응 전략**
– 주요 수출국별 화장품 규제와 인증 기준을 공유하고, 중소기업들이 이를 효과적으로 충족할 수 있는 방안에 대해 논의했다.
– 특히 EU, 중국, 미국 등 주요 뷰티 시장에서의 변화하는 규제 트렌드에 대한 전문가 분석이 제공됐다.

2. **수출 관세 및 통관 절차 교육**
– 복잡한 관세 규정 및 통관 지연 문제 해결을 위한 구체적인 사례와 해결 방안이 제시됐다.
– 화장품 수출 과정에서 기업이 유의해야 할 사항과 관련 절차를 쉽게 이해할 수 있도록 구성됐다.

3. **기업 맞춤형 상담 제공**
– 세미나 현장에서는 실질적인 수출 애로를 겪고 있는 중소기업을 위한 1:1 맞춤형 상담도 진행됐다.

### **중소기업 및 업계의 반응**
참가 기업들은 “현장에서 겪는 문제들에 대해 구체적인 해결 방향을 제시받아 큰 도움이 됐다”며 긍정적인 반응을 나타냈다. 특히 중소기업의 수출 성공 사례를 공유하며, 경험에서 우러나온 실질적인 조언들이 이어졌다는 평이다.

### **정부의 지속 지원 약속**
식약처와 중기부는 이번 세미나를 시작으로 중소기업들이 글로벌 시장에 더 쉽게 진출할 수 있도록 맞춤형 지원을 강화할 것이라고 밝혔다. 앞으로도 수요에 기반한 세미나와 지원 정책을 추가로 계획해 업계와의 소통을 이어나갈 방침이다.

이번 세미나는 글로벌 화장품 시장에서 K-뷰티가 더욱 견고히 자리 잡을 수 있도록 뒷받침하는 중요한 계기가 될 것으로 기대되고 있다.

[공정거래위원회](주)올포레코리아의 방문판매법 위반행위 제재
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
**공정거래위원회, 올포레코리아에 시정명령 및 검찰 고발 결정**

공정거래위원회(위원장 주병기)는 ㈜올포레코리아에 대해 다단계판매업자로 등록하지 않은 채 다단계판매 방식으로 사업을 진행한 행위에 대해 시정명령을 부과하고 법인 검찰 고발을 결정했다고 밝혔다.

### **올포레코리아의 위반 내용**
올포레코리아는 화장품과 건강식품을 주로 판매하는 업체로, 후원방문판매업자로만 등록한 상태에서도 다단계 판매 방식을 활용하여 영업을 진행했다. 후원방문판매는 다단계 판매와 유사하나, 판매원의 실적이 직근 상위판매원 1명에게만 영향을 미치는 방식으로, 규제가 비교적 완화되어 있다.

그러나 올포레코리아는 3단계 이상의 판매조직(플래너 – 매니저 – 디렉터 – 마스터 – 지사장/점장)을 구축하고, 지사장 또는 점장에게 산하 판매원의 전체 실적과 연동된 후원수당을 지급했다. 이는 다단계 판매 방식으로 운영된 것으로, 다단계판매업자로 등록이 필요함에도 이를 준수하지 않았다.

### **후원방문판매와 다단계판매의 차이점**
– **후원방문판매:** 판매원의 구매·판매 실적이 직근 상위판매원 1명에게만 영향을 미침. 자본금 요건 없음, 소비자피해보상보험, 수당·가격 상한 의무 면제 등 완화된 규제가 적용.
– **다단계판매:** 복합적이고 다단계 조직의 모든 하위판매원의 실적이 상위판매원들에게 영향을 미치는 방식으로, 보다 엄격한 등록 요건 및 방침 준수가 요구됨.

### **공정위의 조치**
공정위는 해당 행위가 법적 등록 요건에 어긋난 것을 파악하고 아래와 같은 조치를 취하기로 결정했다.
– **시정명령:** 올포레코리아의 불법 영업행위를 중지하고, 법적 요건에 맞게 사업을 조정하라는 명령을 내림.
– **검찰 고발:** 법인 차원에서 고발하여 법적 책임을 묻기로 결정.

이로써 공정위는 다단계 및 후원방문판매업 운영에 대한 엄격한 등록과 규제 방침을 재차 강조하며, 소비자 보호와 시장의 공정성을 유지하기 위한 강력한 의지를 밝혔다.

[개인정보보호위원회]"가명정보 처리를 보다 안전하고 유연하게" 「개인정보 이노베이션 존」 운영기관 공모
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
### 개인정보 이노베이션 존 운영기관 공모 소식: 안전하고 유연한 가명정보 활용을 위한 혁신 공간

개인정보보호위원회(개인정보위)가 데이터 활용 혁신을 위한 **’개인정보 이노베이션 존'(이노베이션 존)** 운영기관 지정 공모를 **2023년 9월 17일부터 10월 17일까지** 진행합니다. 이는 데이터 처리의 안전성을 보장하는 동시에 가명정보를 유연하게 활용할 수 있도록 지원하는 공간입니다.

#### 이노베이션 존이란?
**개인정보 이노베이션 존**은 연구자 및 기업들이 가명정보 활용에 있어 안전성과 효율성을 극대화할 수 있는 데이터 처리 환경을 제공합니다.
주요 특징:
– **제로 트러스트(Zero Trust) 원칙** 적용: 데이터 처리과정을 사전·사후적으로 철저히 관리
– **주요 보호 절차 도입:**
– 4인 이상의 전문 조직 투입
– 멀티 팩터 인증 및 실시간 화면 녹화
– 데이터 처리의 안전성 강화를 위한 종합 관리

운영 체계를 통해 기존 공간에서 어려웠던 다음과 같은 작업들이 가능해집니다:
– 가명처리 수준 완화 및 다차원적 데이터 결합
– 장기간 데이터 보관 및 제3자 재활용
– 빅데이터 분석 및 개인정보보호 강화기술(PET) 연구 실증

#### 기존 운영기관 및 AI 연구 사례
현재 운영되고 있는 5개 기관은 다음과 같습니다:
1. 통계청
2. 국립암센터
3. 한국사회보장정보원
4. 더존비즈온
5. 한국도로공사

이 기관들에서는 다양한 AI 연구 및 분석 프로젝트가 진행되고 있습니다. 예시:
– **의료분야:** 암 환자의 심독성 유병률 분석 및 생존율 예측 모델 개발(국립암센터)
– **사회복지:** 노인을 대상으로 한 정책 효과성 예측(한국사회보장정보원)
– **교통:** 법규 위반 차량 판별 및 신고 시스템 개발(한국도로공사)

#### 공모 주요 사항
– **모집분야:**
– **국비지원 부문:** 공공기관만 신청 가능, 최대 3.7억 원 국비 지원
– **자체구축 부문**
– **지원 절차:**
1. 신청서 제출(10월 17일까지)
2. 서류·발표 심사 및 현장 실사
3. 최종 운영기관 지정

– **우대 사항:** 기존 데이터 지원 관련 기관(결합전문기관, 데이터 안심구역 등)에 가산점 부여

#### 향후 계획
개인정보위는 이노베이션 존 운영기관 간 연계 및 고도화를 위해 2026년까지 클라우드 도입 및 연계 허브 구축을 계획하고 있습니다. 이를 위해 **29억 원의 예산**을 확보, 지역적 한계를 극복한 데이터 혁신 환경을 마련할 예정입니다.

보다 자세한 내용은 개인정보보호위원회 누리집([pipc.go.kr](http://pipc.go.kr))을 통해 확인할 수 있습니다.
📩 문의처: 데이터안전정책과 소성은(02-2100-3074)

이번 공모를 통해 데이터 활용 혁신이 한 발 더 나아가고, 인공지능 및 연구개발 활동에 있어 새로운 지평이 열리기를 기대해봅니다. **안전하고 유연한 데이터 활용을 위한 혁신의 장**에 많은 참여 바랍니다!

[소방청]"응급의학 전문의가 평가한 119구급서비스 성과" 소방청, 「119구급서비스 품질관리 보고서」 발간
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
### 119구급서비스 품질관리 보고서 발간: 성과와 발전 방향

소방청은 2024년 119구급서비스의 성과와 개선 방향을 종합적으로 정리한 「119구급서비스 품질관리 보고서」를 발간하고 국민들에게 투명하게 공개했다고 17일 밝혔다. 이 보고서는 응급의학 전문의와 연구진이 참여해 155개 항목을 분석한 자료로, 구급서비스의 수준과 성과를 객관적으로 평가하는 중요한 근거로 활용된다.

### **핵심 성과**
#### 1. **심정지 환자 생존율 개선**
– 병원 도착 전 심정지 환자의 **자발순환 회복률**이 꾸준히 향상됨.
– 2020년 10.5% → 2024년 11.7%
– 발견자 및 구급대원의 심폐소생술 수행 비율 증가.

#### 2. **중증 외상환자 이송 체계 개선**
– 권역외상센터로의 이송 비율 지속 증가.
– 2020년 38.9% → 2024년 53.2%
– 병원 전 단계의 응급의료 질 향상으로 환자의 생존 가능성을 높임.

#### 3. **현장 대응력 강화**
– 하루 평균 출동 건수: 약 9,215건
– 하루 평균 이송 건수: 약 4,952건
이는 국민 곁에서 24시간 응급의료 서비스를 제공하는 119구급서비스의 지속적인 노력을 반영한 수치다.

### **주요 과제 및 지역별 현황**
1. **지역 간 서비스 격차**
– 서울의 구급차당 출동 빈도는 하루 9.5회로, 전국 평균(5.6회)을 크게 상회.
– 전남(25.0건)과 제주(24.0건)는 인구 10만 명당 출동 건수에서 전국 평균(18.1건)을 초과.

2. **구급서비스 수요 편차**
– 특정 지역의 높은 수요와 업무부담을 줄이기 위한 추가 대책이 필요.

### **미래 발전 방향**
#### 1. **의료지도 서비스 강화**
– 응급의학 전문의가 구급대원과 직접 연결되어 환자의 상태를 파악하고, 적절한 의료 처치를 지시하는 시스템 확대.

#### 2. **펌뷸런스 확충**
– 화재진압차량과 구급차를 통합 출동시키는 시스템을 확대, 지역 구급업무의 효율성을 높임.

#### 3. **전문 교육사 양성**
– 이론 및 실무 경험을 모두 갖춘 구급전문교육사를 선발·양성하여 구급대원의 역량 강화를 지원.

### **결론**
이번 보고서는 119구급서비스가 심정지 환자 및 중증 외상환자 생존율 향상 등 응급의료 체계에서 성과를 거두고 있음을 보여줬다. 향후 구급역량 강화를 위해 의료지도, 펌뷸런스 확대 등 정책적 노력이 강화될 예정이다. 소방청은 이러한 성과가 구급서비스 품질 향상과 국민 안전의 기반이 될 것이라 강조하며, 119구급대원과 연구진의 역할과 노고에 감사를 전했다.

더 자세한 내용은 소방청 누리집(www.nfa.go.kr)에서 확인 가능하다.

[인사혁신처]"공직 선배 직접 만나 상담받으니 도움 됐어요"
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
### 2025 공직박람회, 높은 만족도로 마무리되다

인사혁신처가 주관한 **’2025 공직박람회’**가 지난 16일 성황리에 종료되었습니다. 올해 행사는 수원과 부산에서 열리며 총 **4,500여 명**이 참여했고, 참가자 만족도가 **94.5점**(16일 오후 5시 기준)을 기록하며 큰 호응을 얻었습니다.

#### 다양한 기관과 참여형 행사로 이목 집중
이번 박람회에는 **44개 중앙기관, 6개 지자체, 22개 공공기관 등 총 72개 기관**이 참여하여 다양한 공공부문 채용정보를 제공했습니다. 참가자들은 한 장소에서 여러 기관의 정보를 접하고 자신에게 맞는 공직을 탐색할 기회를 가졌다는 점에서 높은 평가를 내렸습니다.

특히, **’기관별 공간(부스) 운영’**이 가장 만족스러운 프로그램으로 꼽혔으며, **5급, 7급, 9급 공채**부터 **지역인재 채용, 경찰, 소방** 등 다양한 입직 경로에 대한 상담이 제공되어 예비 공직자들에게 소중한 시간이 되었습니다.

#### 찾아가는 공직설명회 등 지속적 채용 정보 지원
이번 박람회에서 얻은 긍정적 피드백을 바탕으로, 인사혁신처는 앞으로도 공직 채용정보를 더 체계적으로 전달할 계획입니다. 특히 **특성화고교를 대상으로 한 ‘찾아가는 공직설명회’**를 지속적으로 확대해 공직 진출의 문턱을 낮추겠다는 전략을 발표했습니다.

#### 인사혁신처장의 한마디
최동석 인사처장은 “이번 박람회가 참가자들이 공직에 대해 소통하고 이해하는 계기가 되었길 바란다”며, “앞으로도 유능한 인재가 공직에 진출할 수 있도록 처우 개선과 공직문화 혁신을 위해 지속적인 노력을 기울이겠다”고 밝혔습니다.

**’2025 공직박람회’**는 공직에 관심 있는 예비 인재들에게 유익한 정보를 제공하며 높은 만족도를 기록, 성공적으로 마무리되었습니다. 앞으로 이어질 정책과 설명회가 더 많은 인재들이 공직에 도전할 수 있는 발판이 될 것으로 기대됩니다.

[인사혁신처]재난안전 공무원 처우개선·전문성 제고로 위상 강화
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
### 재난·안전 공무원 지원 확대: 수당·승진 혜택 강화

국민의 생명과 안전을 책임지는 재난·안전 담당 공무원들에 대한 처우와 승진 혜택이 대폭 강화됩니다. 인사혁신처와 행정안전부는 이러한 내용을 담은 **’재난·안전분야 책임성과 역량 제고를 위한 조직·인력 강화 방안’**을 17일 발표했습니다. 이번 대책은 재난·안전 분야 공무원들이 열악한 업무 환경과 인력 부족 속에서 전문성과 지속성을 유지하기 어려운 현실을 개선하고자 마련됐습니다.

#### 1. **수당 및 인센티브 확대**
– **가산금 신설**:
– 격무 직위 공무원: 매월 5만 원
– 2년 이상 근무자: 매월 5만 원 추가
– **비상근무수당 인상**:
– 기존 1일 8천 원·월 12만 원 → 1일 1만 6천 원·월 18만 원
– **특정업무경비 월 8만 원 추가 지급**:
– 지자체 재난안전 담당 공무원의 경우 월 24만 원까지 수당이 증가 가능
– **승진 혜택 강화**:
– 재난·안전 부서 2년 이상 근무 실무직공무원:
– 지방자치단체: 근속 승진 소요 기간 2년 단축
– 중앙부처: 근속 승진 소요 기간 1년 단축
– 성과 우수 공무원: 상위직급 결원 여부와 상관없이 특별승진 가능
– **정부 포상 확대**:
– 기존 99개 → 150개 이상
– **적극행정위원회 면책 특례 신설**:
– 긴급 재난 상황 시 공무원이 국민 보호를 위해 적극적 조치를 한 경우, 사후적으로 위원회의 판단 아래 징계 면제 가능

#### 2. **재난·안전 조직역량 및 위상 강화**
– **조직 전문성 강화**:
– 지방자치단체 부단체장·재난부서장: 재난관리 경험자 우선 배치
– 7시간 필수 재난·안전 집합교육 의무화
– **지자체 재난안전부서 개선**:
– 선임과(課) 배치 및 조직 설계 모델 제안
– **현장 대응 인력 확충**:
– 읍·면·동 행정복지센터 재난관리 담당 인력 증원
– 시·군·구 상황실 인력 보강으로 24시간 재난 상황관리체계 운영 지원
– **방재안전직렬 비중 확대**:
– 지자체 재난·안전부서에서 단계적으로 확대

정부는 이번 제도 개선이 재난 대응의 전문성을 높이고 공무원 사기를 진작시켜, 우수한 인재가 지속적으로 현장에 남을 수 있는 **선순환 체계**를 구축할 것으로 기대하고 있습니다.

### 관계자 발언
– **최동석 인사처장**:
“재난 안전 분야는 국가 위기관리의 핵심 분야로, 전문성과 연속성을 갖춘 인력이 필수적입니다. 이번 개선이 공직자들이 보람을 느끼며 근무할 수 있는 여건을 조성할 것입니다.”

– **윤호중 행정안전부 장관**:
“국민 생명·안전 보호라는 국가적 책무를 위해 재난·안전 담당자들이 자부심을 느낄 수 있도록 관련 대책을 면밀히 추진하겠습니다.”

### 요약
재난·안전 공무원들은 격무와 재난 대응의 최전선에서 헌신해왔지만, 열악한 처우와 승진 기회 부족으로 어려움을 겪어왔습니다. 이번 개선안은 이에 대한 포괄적 해결 방안으로, 수당 인상, 승진 우대, 인력 확충, 조직 전문성 제고 등을 포함합니다. 향후 이러한 제도 개선이 공무원들의 사기를 진작시키고 재난 관리 역량을 강화해, 국민의 생명과 안전 보호에 기여할 것으로 기대됩니다.

[행정안전부]아리랑의 기록, 시간·인간·공간을 잇다
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
행정안전부 국가기록원은 광복 80년을 기념하여 대한민국의 대표적 민족 정서가 담긴 노래 ‘아리랑’을 주제로 한 기록 동영상 3편을 제작, 2023년 9월 18일(목)부터 매주 목요일 국가기록원 공식 유튜브 채널을 통해 공개할 예정이라고 밝혔습니다.

이번 영상은 ‘언박싱 아카이브’라는 제목으로 제작되었으며, 아카이브 속에 담긴 한민족의 역사와 정체성을 보다 쉽게 이해할 수 있도록 구성되었습니다. 동영상을 통해 아리랑과 관련된 과거 문서, 사진, 음원 등 다양한 기록물을 소개하며 그 의미를 재조명할 계획입니다.

이를 통해 후대에 민족적 정체성을 전달하고, 기록문화를 활성화하려는 국가기록원의 노력이 돋보입니다. 관심 있는 국민은 유튜브 채널을 통해 아카이브 속 숨겨진 이야기를 확인해볼 수 있습니다.

추가적인 정보는 국가기록원 서비스정책과로 문의하면 자세히 확인할 수 있습니다.

[행정안전부]언제 어디서든 더욱 안전하게, AI 기반 대국민 재난안전서비스 본격 추진
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
행정안전부는 재난·안전 분야에 인공지능(AI)을 도입해 국민의 안전을 강화하는 방안을 마련했습니다. 이 방안은 재난 발생 시 빠른 대응과 효과적인 예방을 목표로 하며, AI 기술을 활용해 관련 업무 전반을 디지털화하고 고도화하는 내용이 포함되어 있습니다.

### 주요 내용
1. **AI 기반 예측 및 모니터링 강화**
– 재난 발생 가능성을 사전에 예측하고 실시간으로 상태를 관찰할 수 있는 시스템 개발.
– 교통, 기상, 지진 등 관련 데이터 분석을 통해 위험 지역을 조기에 감지할 수 있도록 지원.

2. **자동화 대응 시스템 구축**
– 재난 상황별로 자동 대응 프로세스를 설계해 초기 대응 속도를 향상.
– AI가 최적의 대피 경로, 인력 배치, 자원 투입 등을 추천.

3. **국민 참여형 AI 플랫폼 도입**
– 국민이 재난 정보를 손쉽게 받아보고 신고할 수 있는 AI 플랫폼 운영.
– 국민 참여를 통해 보다 정확한 현장 데이터를 수집.

4. **빅데이터 연계 및 통합 관리**
– 다양한 정부 부처와 민간의 데이터를 통합해 보다 신속하고 정확한 의사결정 제공.
– 데이터 간소화와 표준화를 통해 효율성을 증대.

행정안전부는 이를 통해 보다 안전한 국민 생활 환경을 구축하고, 재난 대응 역량을 크게 강화할 것으로 기대하고 있습니다.

문의는 재난안전데이터과 김인건 담당자(044-205-4464)로 연락하시면 됩니다.

[행정안전부]우수 안전 기술과 제품으로 더욱 안전한 대한민국 만든다
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
**2025 대한민국 안전기술대상, 8개 우수 기술·제품 선정**

행정안전부(장관 윤호중)는 ‘2025 대한민국 안전기술대상’을 통해 뛰어난 안전기술 및 제품을 발굴하고 이를 사회적으로 알리는 취지로 이번 행사에서 총 8개의 우수 안전기술·제품을 선정했습니다.

이 대상은 재난과 안전 분야에서 기술 혁신을 주도하고, 궁극적으로 국민의 안전을 강화하는 데 기여한 기업과 기관을 격려하기 위해 진행됩니다.

선정된 기술들은 다양한 사고 유형 및 재난 관리 분야에서 활용 가능한 혁신적인 제품 및 시스템으로, 실질적인 안전 확보와 예방 효과를 입증한 사례들입니다.

행정안전부는 이를 통해 국내 안전산업의 발전을 도모하고, 국제적으로 경쟁력 있는 안전기술을 육성하는 기회로 삼고자 한다고 밝혔습니다. 구체적인 수상작 정보와 도입 배경에 대한 자세한 사항은 첨부 파일을 참조해달라고 덧붙였습니다.

이번 대상 관련 문의는 행정안전부 재난안전산업과 담당자인 노형관(044-205-4183)에게 할 수 있습니다.

출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)

[행정안전부]중앙부처에서 지자체까지 재난·안전 역량 강화
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
정부는 재난 및 안전 관리 강화를 위한 구체적인 방안을 발표했습니다. 이번 발표는 부처 및 지자체의 재난 대응 역량을 한층 더 높이고 일선에서 재난 상황에 대응하는 공무원들의 사기를 진작시키기 위한 인센티브 제공을 포함하고 있습니다.

### 주요 내용:
1. **조직 및 인력 강화**
– 재난·안전 분야 전문 인력을 확충하여 현장 대응 능력을 높일 예정입니다.
– 새로운 직책 신설과 기존 조직의 재편을 통해 보다 체계적인 대처가 이루어질 것으로 기대됩니다.

2. **인센티브 확대**
– 재난 대응 업무를 수행하는 담당 공무원들에게 포상 제도를 강화하고, 근무 여건을 개선할 방침입니다.
– 도전적인 업무를 수행하는 공무원들의 노고를 인정받을 수 있도록 정책적 지원을 늘릴 계획입니다.

3. **지자체의 역할 확대**
– 지방정부의 재난 대응 역량을 제고하기 위해 더 많은 자원과 권한을 분산 배치할 전망입니다.
– 이를 위해 지자체와 중앙정부 간의 협력 체계를 정립하여 종합관리를 강화합니다.

이 같은 방안은 매년 반복되는 자연재해 및 인위적 사고에 더욱 효과적으로 대응하며 국민의 안전을 한층 더 보장하는 데 기여할 것으로 보입니다.

자세한 사항은 안전정책총괄과 김준기 담당자(044-205-4111)에게 문의하거나 [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]에서 관련 자료를 확인할 수 있습니다.

[행정안전부]주민과 함께 그리는 지방자치의 내일, 제2회 권역별 간담회 경북에서 개최
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
**행정안전부, 민선 지방자치 30주년 기념 간담회 개최**

행정안전부(장관 윤호중)는 민선 지방자치 30주년을 맞아 이를 기념하며 지방자치의 성과를 공유하기 위한 ‘제2회 권역별 간담회(경상권)’를 개최한다고 18일 밝혔다. 이번 행사는 9월 18일 경상북도 구미시 새마을운동 테마공원에서 열릴 예정이다.

이번 간담회는 경상권 지역 지자체를 대상으로 이루어지며, 민선 지방자치 30년간의 실질적인 성과와 개선 과제를 논의할 자리로 마련되었다. 또한, 현장 의견을 수렴하고 미래 발전 전략을 도출하는 데 초점을 맞출 예정이다.

보다 자세한 내용은 행정안전부 공식 자료를 통해 확인할 수 있다.

– **문의처**: 자치분권제도과 김동욱 (전화 044-205-3311)
– **자료 출처**: [대한민국 정부사이트(www.korea.kr)]

장소 및 프로그램 세부 일정과 같은 추가적인 내용은 공식 공지에서 확인 가능하다.

[환경부]환경부-다자개발은행, 인공지능 활용 기후·환경 분야 협력 추진
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
환경부와 한국환경산업기술원이 국내 환경기업의 해외 진출을 돕기 위해 오는 9월 18일 서울 강남구 웨스틴서울파르나스호텔에서 제4차 “한-다자개발은행(MDB) 그린협력포럼”을 개최한다. 이 행사는 2022년부터 지속적으로 열리고 있는 국제 행사로, 한국 기업과 다자개발은행 간 만남의 장을 제공해왔다.

### 포럼 주요 내용
이번 포럼에서는 “기후·환경 분야의 인공지능(AI) 활용”을 주제로, 각종 인공지능 기술을 활용해 물관리, 폐기물 재활용, 홍수 예경보 시스템 등을 포함한 신규 사업 구상과 전략을 논의할 예정이다. 주요 초청 기관으로 세계은행(WB), 아시아개발은행(ADB), 아프리카개발은행(AfDB), 중미경제통합은행(CABEI) 등이 참여해 인공지능을 활용한 중장기 전략과 신규사업 기회를 소개한다.

행사에서는 한국환경산업기술원과 수출입은행 등 국내 공공기관이 다자개발은행과의 협력 사례를 공유하며, 국내 환경기업들이 각종 국제 프로젝트에 참여할 수 있도록 지원할 계획이다.

### 협력 강화 및 네트워킹 세션
올해 포럼에서는 ‘협력의 시간’이라는 네트워킹 세션도 새롭게 마련되어, 국내 환경기업과 다자개발은행 간 1:1 만남을 통해 맞춤형 협력 방안을 모색하도록 돕는다.

### 환경부 주요 국제 협력 사례
환경부는 올해 △콜롬비아의 도시 폐기물 자원순환, △인도네시아 자카르타의 대기질 관리, △인도 마하라슈트라 바이오가스 개발, △코트디부아르 아비장의 폐오일 재활용 등 각국에서 AI 기반 사전타당성 조사를 진행하며 국제 협력 사업을 확대하는 중이다.

### 환경부의 비전
정은해 환경부 국제협력관은 인공지능이 에너지 전환과 기후위기 대응의 핵심 기술로 대두되고 있는 점을 강조하며, 다자개발은행과의 협력을 강화해 국제 녹색 전환을 선도하고 국내 기업들이 글로벌 시장에서 활약할 수 있도록 지원을 아끼지 않을 것이라고 밝혔다.

이번 포럼은 국내 기후·환경 기업들이 세계 무대로 진출할 수 있는 중요한 발판이 될 것으로 기대된다.

[환경부]올겨울 조류인플루엔자 대응 역량 높인다
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
### 야생동물 조류인플루엔자 담당자 교육, 역량 강화에 초점

국립야생동물질병관리원(원장 이창규)은 9월 18일부터 19일까지 제주 메종글래드에서 **’2025년 야생동물 조류인플루엔자(AI) 관계기관 담당자 역량강화 교육’**을 실시합니다. 이는 겨울철 조류인플루엔자 발생에 대비하기 위한 사전 준비 프로그램으로, 관계기관 담당자들의 질병 대응 역량을 강화하는 데 그 목적이 있습니다.

### 지속 증가하는 AI 사례, 예방의 중요성 부각

최근 조류인플루엔자 사례는 꾸준히 증가하고 있습니다. 지난 2024~2025년 겨울에만 야생조류에서 **43건**의 감염 사례가 확인되었으며, 이는 전년도 같은 시기에 비해 약 2.3배 늘어난 수치입니다.
특히, 올해 3월 처음으로 국내 야생 포유류(삵)에서도 고병원성 조류인플루엔자가 발생해 **포유동물 및 사람으로 전이 가능성**에 대한 우려가 커지고 있습니다. 이에 야생동물에서의 선제적 대응이 더욱 중요해졌습니다.

### 관계기관 담당자 재교육, 2부로 구성된 프로그램

이번 교육은 주요 관계기관인 환경부, 농림축산식품부(가축 담당), 질병관리청(사람 담당), 행정안전부 및 지자체 소속 담당자들을 대상으로 진행됩니다. 프로그램은 2부로 나뉘어 구성됩니다.

– **제1부:** 환경부 및 국립야생동물질병관리원의 발표
– 동절기 야생조류 정책 방향 및 예찰계획
– 야생 포유류 조사 및 대응 방안

– **제2부 및 이틀째:** 외부 전문가 강연
– 해외 조류인플루엔자 대응 사례
– 인체감염 예방 및 관리
– 야생조류 분변 예찰 방법 등

### 국립야생동물질병관리원의 다짐

이창규 원장은 “이번 교육이 담당자들에게 실질적이고 유용한 지식을 제공할 기회가 될 것이다”라며, “관계기관의 협조를 통해 다가오는 겨울 조류인플루엔자 발생을 최소화하겠다”고 밝혔습니다.

한편, 이번 행사에서는 관련 자료로 **2024~2025 겨울철 조류인플루엔자 발생 현황 및 폐사체 신고 절차 안내**가 포함되었습니다. 질병 초동대처와 예방에 대한 체계적 협력이 기대됩니다.

#### 참고
– 야생동물 폐사체 발견 시, 신속히 위험 신고 및 관리를 안내하는 지침도 배포됩니다.

[환경부]멸종위기종 Ⅰ급 검독수리 번식 둥지, 77년 만에 제주도에서 확인
발행일: 2025-09-17 03:00

원문보기
### 77년 만에 확인된 한라산 검독수리 번식 둥지: 학술적·보호적 가치 돋보여

#### 1. **역사적 발견: 검독수리 번식 둥지 확인**
멸종위기 야생생물 Ⅰ급이자 국내에서 보기 드문 대형 맹금류인 **검독수리(Golden Eagle)**의 번식 둥지가 77년 만에 확인되었다. 이번 발견은 환경부 산하 국립생태원이 제주도 한라산 북쪽 절벽 지대에서 실시한 조사로 이루어졌다. 국립생태원은 2025년 4월부터 조류보호협회 및 제주특별자치도 세계유산본부와 협력해 서식지 조사를 진행해 왔다.

조사 결과, **90m 절벽의 1/3 지점**에서 지름 2m, 높이 1.5m에 이르는 둥지가 발견됐으며, 해당 둥지에 암수 한 쌍과 새끼 한 마리가 함께 서식하는 모습이 포착되었다. 이 번식 둥지는 1948년 미군 장교 **로이드 레이몬드 울프(Lloyd Raymond Wolfe)**가 경기도 예봉산에서 발견한 기록 이후 약 77년 만에 이루어진 명백한 확인이다.

#### 2. **검독수리 생태 및 특징**
검독수리는 날개를 펼쳤을 때 2m가 넘는 대형 맹금류로, 주로 포유류(사슴, 토끼)와 조류(오리, 꿩)를 사냥하거나 사체를 먹는 **서식지 상위 포식자**이다. 번식기(1~2월)에는 최대 4개까지 알을 낳으며, 44~45일 간의 포란과 70~102일 정도의 육추기간이 필요하다.

이 맹금류는 북반구에 걸쳐 분포하며, 국내에서는 비교적 관찰이 드물어 멸종위기종으로 보호받고 있다.

#### 3. **학술적·보호적 가치**
이번 한라산 번식 둥지 발견은 생태적, 학술적으로 큰 의미를 지닌다. 검독수리가 번식지를 쉽게 옮기지 않는다는 점을 감안할 때, 연구진은 같은 지역에서 지속적인 번식 활동이 이루어질 가능성을 높게 보고 있다.

국립생태원은 이번 발견을 계기로 **번식 개체의 기원 연구**, **서식지 보전 방안** 수립, 그리고 멸종위기종 보호를 위한 중장기적인 대책을 마련할 계획이다.

#### 4. **지난 기록 및 향후 과제**
검독수리 둥지의 실체가 드러난 것은 이번이 두 번째로, 첫 발견은 1948년 경기도 예봉산과 천마산에서 진행된 미군 장교의 관찰이었다. 한라산은 이를 뛰어넘어 번식 쌍과 새끼가 동시에 관찰된 사례로서 더 큰 연구 가치를 지닌다.

국립생태원장은 “이번 발견은 검독수리의 생태적 이해를 돕는 핵심적 성과로, 앞으로도 멸종위기 생물의 보호와 서식지 관리를 위해 최선을 다하겠다”고 강조했다.

이번 발견은 자연 생태계 보전의 중요성을 다시금 상기시켰으며, 멸종위기 야생생물 보호에 있어 지역사회와 정부의 협력이 필수적임을 보여주는 사례로 평가된다. **검독수리의 서식지 보전**을 통해 더 많은 생물이 공존할 수 있는 지속 가능한 환경이 조성되길 기대한다.

2025-09-16 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]산림청, 300개 마을을 소각 산불 없는 우수 녹색마을로 선정

요약보기
한국어 산림청은 경상북도 김천시에서 ‘소각 산불 없는 우수 녹색마을 표창 및 현판 수여식’을 개최했습니다.
이 캠페인은 불법 소각을 근절하여 산불 예방을 목표로 2014년부터 진행되었으며, 올해는 약 23,000개 마을이 참여해 그중 300개 우수마을이 선정됐습니다.
이를 통해 마을 주민에게 자부심을 심어주고 산불 발생 감소에 기여하고자 합니다.
총평 산불 예방을 위한 환경 캠페인은 지역 사회 안전을 증진하고 마을 간 협력을 강화하는 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service held a ceremony in Gimcheon City, Gyeongsangbuk-do, to award recognition to outstanding green villages for preventing fires caused by illegal burning.
Since 2014, the campaign has aimed to eliminate illegal burning, with around 23,000 villages participating this year, among which 300 were recognized for their contributions.
Through this, the initiative seeks to increase pride in communities and reduce fire occurrences.
Summary This campaign effectively supports community safety and fosters collaboration towards environmental conservation and fire prevention.

日本語 韓国山林庁は慶尚北道金泉市の村で「違法焼却のない優秀緑の村表彰式」を開催しました。
このキャンペーンは2014年から違法焼却を防ぎ、山火事を予防することを目的に推進されており、今年は約23,000村が参加し、その中の300村が表彰されました。
これにより地域住民に自信を持たせ、山火事発生率の減少に貢献することを目指しています。
総評 環境保護キャンペーンは地域の安全性向上や協力意識の強化につながるものとして期待されています。

中文 韩国森林厅在庆尚北道金泉市举办了“无焚烧森林火灾的优秀绿色村庄表彰仪式”。
该活动旨在消除非法焚烧,预防森林火灾,自2014年启动以来,今年有约23,000个村庄参与,其中300个村庄因贡献突出而被表彰。
此举不仅提升了村民的自豪感,还有效减少了森林火灾的发生。
总评 此项活动在改善社区安全以及促进环保意识方面效果显著,对居民日常生活的安全和环境保护具有积极影响。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha tenuto una cerimonia a Gimcheon per premiare i villaggi verdi eccellenti nella prevenzione degli incendi causati da bruciature illegali.
Dal 2014, questa campagna mira a eliminare le bruciature illegali e quest’anno ha coinvolto circa 23.000 villaggi, selezionandone 300 per il loro impegno.
L’iniziativa vuole promuovere l’orgoglio comunitario e ridurre l’incidenza degli incendi forestali.
Valutazione Questa campagna contribuisce positivamente alla sicurezza dei villaggi e alla collaborazione per la conservazione ambientale.

[산림청]산림청, 아시아 15개국과 기후 위기 대응 협력 방안 논의

요약보기
한국어 산림청과 아시아산림협력기구는 지난 15일부터 이틀간 서울식물원에서 산림기술워크숍을 개최했습니다.
이번 워크숍에서는 산림 복원, 산촌 소득 개선, 기후 대응, 산림재난관리 등 주요 산림 협력 사업과 혼합재원 조달 방안에 대해 논의가 이루어졌습니다.
총평 이 워크숍은 기후 위기에 대응하기 위한 산림 관리 및 경제적 생계를 동시에 고려하는 국제 협력을 강화하는 디딤돌로 작용할 것입니다.

English The Korea Forest Service and AFoCO held a forestry technology workshop on November 15-16 at the Seoul Botanic Garden.
The workshop focused on forestry restoration, income improvement for rural areas, climate adaptation, disaster management, and strategies to secure mixed funding.
Summary This workshop paves the way for strengthened international cooperation to address climate challenges and promote sustainable forest management.

日本語 韓国山林庁とアジア森林協力機構は、11月15日から2日間、ソウル植物園で森林技術ワークショップを開催しました。
ワークショップでは、森林復元、農村所得改善、気候対応、森林災害管理、さらに混合財源調達の戦略について議論されました。
総評 このワークショップは、気候危機に取り組むための国際協力と持続可能な森林管理を促進する重要なステップとなります。

中文 韩国林业厅与亚洲森林合作组织于11月15日至16日在首尔植物园举行了森林技术研讨会。
研讨会重点探讨了森林恢复、农村收入改善、气候适应、灾害管理以及混合资金筹措方案。
总评 此研讨会为应对气候挑战和推进森林管理国际合作提供了关键平台。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano e l’AFoCO hanno organizzato il workshop sulle tecnologie forestali il 15 e 16 novembre presso il Giardino Botanico di Seoul.
Durante il workshop si è discusso della restaurazione forestale, miglioramento del reddito rurale, adattamento climatico, gestione dei disastri forestali e strategie per ottenere finanziamenti misti.
Valutazione Questo workshop rappresenta un passo cruciale per rafforzare la cooperazione internazionale nella gestione forestale sostenibile e nella risposta alle sfide climatiche.

[산림청]2025년 산림분야 빅데이터·AI 활용 창업경진대회 시상식 개최

요약보기
한국어 산림청은 지난 16일, 산림분야 빅데이터와 AI를 활용한 창업경진대회 시상식을 개최했다고 밝혔습니다.
대회에는 총 88개의 팀이 참가해 제품 및 서비스 개발 부문과 아이디어 기획 부문에서 수상팀을 선정했으며, 대상은 맞춤형 등산 정보 플랫폼 ‘오늘등산’과 종자 파종 시뮬레이션 서비스가 차지했습니다.
총평 이번 대회는 산림 데이터 활용 가능성을 열어 청년 창업과 지속가능한 기술 개발에 새로운 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Service announced on the 16th that it hosted the award ceremony for the Entrepreneurship Contest utilizing big data and AI in the forestry sector.
The competition saw 88 teams participate, with the top awards going to a personalized hiking info platform “Oneul-Dongsan” and a seed sowing simulation service.
Summary This contest highlights the potential of forestry data in fostering youth entrepreneurship and advancing sustainable innovations.

日本語 韓国山林庁は16日、山林分野でビッグデータとAIを活用した創業コンテストの表彰式を開催したと発表しました。
コンテストには88チームが参加し、最優秀賞は個別登山情報プラットフォーム「今日の登山」と種子散布シミュレーションサービスが受賞しました。
総評 このコンテストは、山林データを活用した若者の起業や持続可能な技術開発の可能性を示すものです。

中文 韩国山林厅于16日宣布举办了利用大数据与人工智能的林业领域创业大赛颁奖典礼。
共有88支队伍参赛,最佳奖项分别由个性化登山信息平台“今日登山”和种子播撒模拟服务获得。
总评 此次比赛展示了林业数据在促进青年创业和可持续技术开发方面的潜力。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha annunciato il 16 ottobre di aver ospitato la cerimonia di premiazione per il concorso di startup che utilizza big data e AI nel settore forestale.
Con 88 squadre partecipanti, i premi principali sono stati assegnati alla piattaforma di informazioni personalizzate sull’escursionismo “Oggi Escursione” e al servizio di simulazione per la semina.
Valutazione Questo concorso sottolinea il potenziale dei dati forestali per promuovere l’imprenditorialità giovanile e lo sviluppo di innovazioni sostenibili.

[산림청]청소년과 국민이 함께하는 산림복지 체험의 장 열려

요약보기
한국어 산림청은 19일 경상북도 환경연수원에서 제4회 전국 산림복지 숲페어 & 산림복지 올림피아드를 개최한다고 발표했습니다.
행사에는 산림복지와 연계된 6종 체험 프로그램과 산림복지 올림피아드가 열리며, 350여 명이 참여할 예정입니다.
특히, 산림복지 올림피아드 경쟁을 통해 총 18점의 상장이 수여됩니다.
총평 이번 행사는 숲 체험과 복지를 통해 청소년들과 일반인의 숲에 대한 관심과 참여를 높이는 계기가 될 전망입니다.

English The Korea Forest Service announced that the 4th National Forest Welfare Fair & Forest Welfare Olympiad will be held on the 19th at the Gyeongsangbuk-do Environmental Education Center.
The event features six forest welfare experience programs and a Forest Welfare Olympiad, with approximately 350 participants expected.
Winners in the Olympiad will receive a total of 18 certificates from various institutions.
Summary This event aims to promote public engagement with forest welfare and enhance youth awareness of the potential benefits of nature.

日本語 韓国山林庁は19日、慶尚北道環境研修院で第4回全国森林福祉フェア&森林福祉オリンピアードを開催すると発表しました。
このイベントでは、6種類の体験プログラムやオリンピアードが行われ、約350名が参加する予定です。
オリンピアードの成績優秀者には、計18点の表彰状が授与されます。
総評 このイベントは、若者や一般市民に森林の魅力と福祉の重要性を広めるきっかけとなりそうです。

中文 韩国森林厅宣布将于19日在庆尚北道环境研修院举办第四届全国森林福利博览会暨森林福利奥林匹克活动。
活动包括六项森林福利体验项目和奥林匹克竞赛,预计有约350人参与。
奥林匹克表现优秀者将获得总计18份奖状。
总评 此活动将有助于提高公众参与森林福利的机会,特别是激发青少年发现森林潜力的兴趣。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha annunciato che il 19 si terrà la 4ª Fiera Nazionale del Benessere Forestale e le Olimpiadi di Benessere Forestale presso il Centro Ambientale di Gyeongsangbuk-do.
L’evento includerà sei programmi esperienziali e le Olimpiadi, con circa 350 partecipanti previsti.
Verranno assegnati un totale di 18 certificati ai migliori concorrenti.
Valutazione Questo evento intende promuovere il coinvolgimento della popolazione con il benessere forestale e far scoprire ai giovani i benefici della natura.

[산림청]고성능 임업기계장비 산림사업 안전사고 줄이는 최선봉에 선다!

요약보기
한국어 산림청은 영주국유림관리소에서 고성능 임업기계장비의 운용 활성화를 위한 현장토론회를 개최했다고 밝혔습니다.
이번 토론회에서는 목재수확 장비 하베스터 시연과 활용사례 공유, 그리고 현장 애로사항을 반영한 운용 방안이 논의되었습니다.
총평 고성능 임업기계장비는 작업 효율성과 안전성을 높이는 데 기여하며, 임업 현장의 노동 부담을 크게 줄일 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Service held a field discussion at Yeongju National Forest Management Office to promote the use of high-performance forestry machinery.
The event included a demonstration of the harvester used for timber harvesting, sharing operational cases, and discussions on improving equipment utilization based on field feedback.
Summary High-performance forestry equipment is expected to enhance work efficiency and safety, significantly reducing labor demands in forestry operations.

日本語 韓国森林庁は、栄州国有林管理所で高性能林業機械の運用活性化を目的とした現場討論会を開催したと発表しました。
討論会では伐採機器ハーベスターの実演や運用事例の共有、そして現場の課題を反映した活用方策が話し合われました。
総評 高性能林業機械は作業効率と安全性の向上に貢献し、林業現場での労働負担を大幅に軽減すると期待されています。

中文 韩国林业厅宣布在荣州国有林管理所举办了旨在提高高性能林业机械设备运营效率的现场座谈会。
座谈会展示了木材收获设备哈贝斯特的使用情况,并分享了相关使用案例,同时讨论了结合现场需求的设备优化方案。
总评 高性能林业设备预计能提升工作效率和安全性,大幅减少林业工作中的劳动强度。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha tenuto una discussione sul campo presso l’Ufficio di Gestione delle Foreste Nazionali di Yeongju per promuovere l’uso di macchinari forestali ad alte prestazioni.
L’evento ha incluso una dimostrazione del dispositivo per raccolta del legname harvester, casi di utilizzo condivisi e discussioni per migliorare l’uso delle attrezzature basate sulle esigenze del campo.
Valutazione I macchinari forestali ad alte prestazioni promettono di aumentare l’efficienza lavorativa e la sicurezza, riducendo notevolmente gli oneri fisici nelle operazioni forestali.

[산림청]기후 위기 앞에 선 숲, 국민과 함께 지킨다.

요약보기
한국어 산림청이 제주 한라생태숲에서 ‘기후 위기 침엽수종 지킴이’ 발대식을 열고 침엽수종 보전을 위한 국민 참여 활동을 시작했습니다.
이 활동은 8개 팀 60명으로 구성된 시민들이 침엽수종 관찰과 생태 조사 등을 통해 데이터를 축적하고 공유하는 방식으로 진행됩니다.
이는 침엽수종 보전과 산림생태계 보전에 대한 사회적 관심을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 활동은 기후 위기로 인한 식물 쇠퇴 문제를 해결하는 데 시민들이 함께할 수 있는 좋은 기회로, 모두가 숲을 지키는 데 동참할 수 있습니다.

English The Korea Forest Service launched the “Conifer Preservation Initiative” at Hallasan Ecology Forest in Jeju to encourage public participation in conserving conifer species at risk due to climate change.
The program involves 60 citizens across 8 teams, conducting various ecological studies and sharing findings to raise awareness about forest conservation.
This initiative is expected to enhance societal engagement in safeguarding forest ecosystems and preserving vulnerable conifer species.
Summary This project offers an opportunity for citizens to actively contribute to addressing the challenges of forest preservation amidst climate change.

日本語 韓国山林庁は、済州島の漢拏生態の森で「気候危機針葉樹種守り手」発足式を開き、国民と共に針葉樹種の保存活動を進めることを明らかにしました。
この活動は、8チーム60人が針葉樹の観察や生態調査を行い、結果を共有することで山林保全への関心を高める目的があります。
針葉樹の保存と森林生態系保護が強化されることが期待されています。
総評 この活動は、気候変動による森林の衰退問題に市民が積極的に関わる良い機会を提供します。

中文 韩国林业厅在济州汉拿生态森林举办了“气候危机针叶树种护卫队”启动仪式,正式推进公众参与的针叶树种保护行动。
活动由8个团队60人组成,通过观测针叶树花果和生态互动等进行数据记录并分享,旨在提高公众对森林生态保护的关注。
此举有望推动气候危机中濒临衰退的针叶树保护和森林保育工作。
总评 这是公众参与森林保护并应对气候挑战的良好契机。

Italiano L’Agenzia Forestale Coreana ha lanciato l’iniziativa “Guardiani delle Conifere in Crisi Climatica” nella foresta ecologica di Hallasan a Jeju per favorire la partecipazione pubblica alla conservazione delle specie di conifere a rischio.
L’iniziativa coinvolge 8 squadre composte da 60 cittadini che svolgeranno ricerche ecologiche e condivideranno i dati raccolti per aumentare la consapevolezza sulla conservazione delle foreste.
Si prevede che questa attività contribuisca a preservare le specie vulnerabili e a rafforzare l’interesse sociale per gli ecosistemi forestali.
Valutazione Questo programma offre ai cittadini un ruolo attivo nella protezione delle foreste e nella lotta agli effetti del cambiamento climatico.

[산림청]산림생태복원 20년의 성과… 최고는 김천 바람재!

요약보기
한국어 산림청은 ‘산림생태복원 기술대전’ 20주년 기념으로 개최된 왕중왕전에서 ‘김천 바람재’가 대상을 수상했다고 발표했습니다.
이 사업은 군사시설과 진입로로 훼손된 백두대간을 원형에 가깝게 복원했으며, 자생식물과 자연친화적 공법을 활용해 생태계 회복에 큰 성과를 거둬 높은 평가를 받았습니다.
총평 이번 성과는 산림 복원의 중요성을 알리며, 유사 사업의 롤모델로 활용될 가능성이 높다는 점에서 의미가 큽니다.

English The Korea Forest Service announced that ‘Bawamjae in Gimcheon’ won the grand prize at the ‘Forest Ecological Restoration King of Kings Contest,’ commemorating the 20th anniversary of the ‘Forest Ecological Restoration Technology Contest.’
This project restored a damaged section of Baekdudaegan to its original state, using native plants and eco-friendly methods, which significantly contributed to ecosystem recovery.
Summary This achievement highlights the importance of forest restoration and serves as a model for similar projects in the future.

日本語 韓国山林庁は「山林生態復元技術大展」20周年を記念して開催された王者選において、「金泉バラムジェ」が大賞を受賞したと発表しました。
この事業は軍事施設や進入路で破損された白頭大幹を元の地形に近づけ、自生植物と自然にやさしい技法を採用して生態系の回復に大きな成果を上げた点で高く評価されました。
総評 この成果は山林復元の重要性を再認識させると同時に、類似プロジェクトの模範となる可能性を示しています。

中文 韩国山林厅宣布在纪念“山林生态恢复技术大赛”20周年举行的“王中之王大赛”中,“金泉风峙”获得大奖。
该项目利用从前的地形图将受军用设施和进出道路破坏的白头大干恢复至接近原始状态,并运用本地植物与自然友好技术,显著推动了生态系统的恢复。
总评 此成就突显了森林恢复的重要性,并有望成为类似项目的典范模型。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato che “Bawamjae a Gimcheon” ha vinto il primo premio nel ‘Concorso del Re dei Re per il Ripristino Ecologico’, celebrando il 20º anniversario della ‘Competizione Tecnologica per il Ripristino Ecologico’.
Il progetto ha ripristinato una sezione danneggiata del Baekdudaegan, utilizzando piante autoctone e metodi ecocompatibili, contribuendo significativamente al recupero dell’ecosistema.
Valutazione Questo risultato sottolinea l’importanza del recupero forestale e può essere un modello per progetti simili in futuro.

[산림청]직불금 부정수급 안돼요! 관계기관 한마음

요약보기
한국어 중부지방산림청은 공익직불금 부정수급 방지를 위해 농산물품질관리원 및 해양수산청과 업무협약을 체결했습니다.
이번 협약은 부정수급 예방, 농어업 경영체 활성화를 위한 제도 개선, 단속기법 공유 등 협력을 강화하는 내용을 담고 있습니다.
총평 본 협약은 직불금 수급과 관련된 공정성을 높이고, 제도를 올바르게 활용하고자 하는 이들에게 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Central Regional Forest Service has signed an MOU with the National Agricultural Products Quality Management Service and the Maritime and Fisheries Administration to prevent misuse of public direct payments.
The agreement strengthens collaboration on measures to prevent misuse, system improvements, and the activation of agricultural and fishery management entities.
Summary This initiative aims to promote fairness in receiving direct payments and provide practical support to individuals using the system ethically.

日本語 中部地方山林庁は公共直払金の不正受給を防ぐため、農産物品質管理院および海洋水産庁と業務協定を締結しました。
この協定は不正受給防止、農業・漁業経営体の活性化を目指し、制度改善や取締り方法の共有などを強化する内容を含んでいます。
総評 この協定は直払金の公平性を向上し、制度を正しく活用する人々に実践的な支援を提供すると期待されます。

中文 中部地方林业厅与农产品质量管理院及海洋水产厅签署了防止公共直补款不当获取的合作协议。
协议内容包括加强防范措施合作、改进制度及支持农渔业经营体系的活跃化等方面。
总评 此协议有望提升直补款发放的公平性,并为正确使用制度的个人提供实质性帮助。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale Centrale ha firmato un accordo con il Servizio di Gestione della Qualità dei Prodotti Agricoli e l’Amministrazione Marittima e della Pesca per prevenire l’uso improprio dei pagamenti diretti pubblici.
L’accordo include il rafforzamento delle misure di prevenzione, il miglioramento del sistema e l’attivazione delle realtà agricole e marittime.
Valutazione Questo accordo dovrebbe contribuire a garantire maggiore equità nei pagamenti diretti e supportare chi utilizza il sistema in modo corretto.

[농촌진흥청]’무인 예찰 포획 장치(AI트랩)’로 해충 발생 신속 대응 기반 확대

요약보기
한국어 이승돈 농촌진흥청장이 9월 16일 전남 보성에서 ‘무인 예찰 포획 장치’ 시범사업의 운영 현황을 점검하고 기술 개선 방향을 논의했습니다.
이 장치는 해충을 유인해 포획한 데이터와 환경 정보를 실시간으로 분석해 농작물 병해충 대응을 자동화하며, 신속성과 객관성을 높이는 데 기여합니다.
앞으로 기술의 다양화 및 확대 보급을 통해 농업 현장에서 더욱 효과적으로 활용될 전망입니다.
총평 이 기술은 농업 노동력을 줄이는 동시에 기후변화로 인한 병해충 문제를 신속히 해결하는 데 도움을 줄 것으로 보입니다.

English Lee Seung-don, head of the Rural Development Administration, inspected the demonstration project of an “unmanned pest monitoring device” in Boseong, Jeollanam-do, on September 16.
The device uses pheromones to attract pests, analyzes real-time data through AI, and automates pest monitoring, significantly improving response speed and objectivity.
The technology is expected to be further diversified and scaled up to enhance its usability in agricultural practices.
Summary This innovation can reduce labor burdens while efficiently addressing pest issues caused by climate change.

日本語 イ・スンドン農村振興庁長が9月16日、全南宝城で「無人予察捕獲装置」の実証事業を視察し、運用状況や技術改善の方向性を議論しました。
この装置は害虫をフェロモンで捕獲し、AIを通じてリアルタイムで解析することで予察を自動化し、迅速性や客観性を向上させます。
今後、この技術の多様化と普及が進むことで、農業現場での活用がさらに期待されています。
総評 この技術は農作業の負担軽減と気候変動による害虫問題への迅速な対応に役立つでしょう。

中文 李承敦农村振兴厅厅长于9月16日在全南宝城考察了“无人监测捕捉装置”示范项目,检查运营现状并讨论技术改进方向。
该装置利用信息素吸引害虫,通过AI实时分析捕捉数据与环境信息,实现对病虫害的自动化监测,提高了响应速度和客观性。
未来有望通过技术多样化和推广应用,为农业生产提供更大助力。
总评 该技术可有效减少农业劳动强度,同时快速应对气候变化带来的虫害问题。

Italiano Il 16 settembre, Lee Seung-don, capo dell’Amministrazione per lo sviluppo rurale, ha ispezionato un progetto dimostrativo del “dispositivo di monitoraggio automatico dei parassiti” a Boseong, Jeollanam-do.
Il dispositivo utilizza feromoni per attirare i parassiti, analizzando i dati in tempo reale attraverso l’intelligenza artificiale, automatizzando il monitoraggio e migliorando velocità e precisione.
Si prevede che questa tecnologia venga ulteriormente diversificata e ampliata per un uso più efficace in agricoltura.
Valutazione Questa tecnologia ridurrà il lavoro manuale e affronterà rapidamente i problemi dei parassiti legati ai cambiamenti climatici.

[농촌진흥청]준고랭지 여름배추, 농가 손잡고 재배 안정성 높인다

요약보기
한국어 이승돈 농촌진흥청장이 전라북도 남원의 준고랭지 여름배추 시범사업 현장을 방문했습니다.
그는 고온 경감 및 노동력 절감 기술을 점검하며, 농가의 의견을 수렴하고 맞춤형 기술 지원의 중요성을 강조했습니다.
이번 사업은 해발 400~600m 준고랭지에 기술을 투입해 재배 안정성을 높이려는 시도입니다.
총평 이 사업은 기후변화에 따른 농업 피해를 줄이고, 농가 소득 안정성을 높이는데 기여할 것으로 보입니다.

English Lee Seung-don, the head of the Rural Development Administration, visited the semi-highland summer cabbage pilot project site in Namwon, Jeollabuk-do.
He inspected the application of heat reduction and labor-saving technologies, emphasizing the importance of tailored technical support while collecting farmers’ feedback.
The project aims to enhance cultivation stability in semi-highland areas at altitudes of 400–600 meters using advanced techniques.
Summary This initiative is expected to mitigate agricultural damage caused by climate change and support farmers’ income stability.

日本語 イ・スンドン農村振興庁長官が全羅北道南原市の準高冷地夏キャベツ試験事業現場を視察しました。
彼は高温緩和や労力削減技術を確認し、農家の意見を取り入れた現場対応型技術支援の重要性を強調しました。
本事業は標高400~600mの準高冷地に技術を導入し、栽培の安定性向上を目指しています。
総評 このプロジェクトは気候変動による農業被害を減らし、農家の収入安定に貢献すると期待されます。

中文 李承敦农村振兴厅厅长访问了全罗北道南原市的准高寒地夏季白菜试点项目现场。
他查看了高温缓解和降低劳动强度的技术实施情况,强调了根据农民需求进行技术支持的重要性。
该项目旨在于海拔400-600米的准高寒地区引入技术,提高夏季白菜种植的稳定性。
总评 这一项目预计能减少气候变化带来的农业损失,并提升农民收入稳定性。

Italiano Lee Seung-don, il capo dell’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale, ha visitato il sito del progetto pilota per il cavolo estivo in semi-alta quota a Namwon, Jeollabuk-do.
Ha ispezionato l’applicazione di tecnologie per ridurre il calore e risparmiare manodopera, sottolineando l’importanza di un supporto tecnico personalizzato basato sui bisogni degli agricoltori.
Il progetto mira a migliorare la stabilità della coltivazione in zone semi-alte a un’altitudine di 400-600 metri utilizzando tecniche avanzate.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe ridurre i danni agricoli causati dal cambiamento climatico e garantire maggiore sicurezza economica agli agricoltori.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 4회 연속 ‘공공부문 인적자원개발 우수기관’ 인증

요약보기
한국어 농촌진흥청이 ‘2025년 공공부문 인적자원개발 우수기관 인증제’에서 4회 연속 우수기관으로 선정되었습니다.
이는 2013년 첫 인증 획득 이후 12년 연속 이어진 쾌거로, 인적자원관리와 개발 분야에서의 역량을 인정받은 결과입니다.
총평 이 성과는 공공부문 인력을 체계적으로 육성하며 조직 효율성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration has been recognized as an excellent institution under the “2025 Best HRD Program for Public Sector” for the fourth consecutive time.
This achievement highlights its sustained excellence in human resource management and development since its first certification in 2013.
Summary This recognition is expected to enhance systematic human resource growth in the public sector, improving organizational efficiency.

日本語 農村振興庁が「2025年公共部門人材開発優秀機関認証制度」において4回連続で優秀機関に選ばれました。
これは2013年の初認証以来、人的資源管理と人材育成分野での能力が認められた成果です。
総評 この成果により、公共部門の人材育成が体系的に進み、組織効率の向上が期待されます。

中文 农村振兴厅在“2025年公共部门人力资源开发优秀机构认证”中连续第四次被评为优秀机构。
这是自2013年首次认证以来,其在人力资源管理与开发方面卓越表现的体现。
总评 此成就有望促进公共部门系统性的人才培养,提高组织效率。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale è stata riconosciuta per la quarta volta consecutiva come un’istituzione eccellente nel programma “2025 Best HRD per il Settore Pubblico”.
Questo risultato evidenzia la sua eccellenza continua nella gestione e nello sviluppo delle risorse umane dal 2013.
Valutazione Questo traguardo potrebbe portare a un migliore sviluppo dei talenti nel settore pubblico, accrescendo l’efficienza organizzativa.

[고용노동부]체불임금 청산은 뒷전, ‘법인 수익금’을 ‘개인 돈’인 양 사용한 요양병원 이사장 구속

요약보기
한국어 부산 북구의 한 의료법인 이사장 ㄱ씨가 근로자 105명의 임금 및 퇴직금 14억여 원을 체불한 혐의로 구속되었습니다.
ㄱ씨는 법인 수익금을 개인 용도로 사용한 것으로 드러났으며, 「근로기준법」과 「근로자퇴직급여보장법」 위반 혐의를 받고 있습니다.
총평 이번 사건은 근로자의 정당한 권리가 침해된 사례로, 체불 예방 및 처벌 강화가 필요합니다.

English A chairman of a medical corporation in Buk-gu, Busan, was arrested for withholding wages and severance pay totaling about 1.4 billion KRW from 105 employees.
The chairman allegedly used corporate profits for personal purposes, violating the Labor Standards Act and the Employee Retirement Benefits Act.
Summary This case highlights the need for stricter measures to protect workers’ rights and prevent wage theft.

日本語 釜山北区の医療法人理事長が、105人の従業員に対する賃金および退職金約14億ウォンを未払いにした疑いで逮捕されました。
理事長は法人の利益を個人の用途に流用したとされ、「労働基準法」などに違反しています。
総評 労働者の権利保護のための不払対策や罰則の強化が求められる事例です。

中文 釜山北区一家医疗法人理事长因拖欠105名员工约14亿韩元的工资及退职金被捕。
理事长涉嫌将法人收益转入个人账户并挪作私用,违反了《劳动基准法》和《员工退休金保障法》。
总评 此案件凸显了加强工资支付保障措施和加重处罚力度的必要性。

Italiano Il presidente di una corporazione medica a Buk-gu, Busan, è stato arrestato per aver trattenuto salari e indennità di fine rapporto per un totale di circa 14 miliardi di KRW da 105 dipendenti.
Si presume che il presidente abbia utilizzato i profitti dell’ente a scopi personali, violando le leggi sul lavoro.
Valutazione Questo caso sottolinea l’importanza di prevenire il mancato pagamento dei salari e di rafforzare le sanzioni per i datori di lavoro.

[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 『국가인공지능전략위원회』 출범 일주일 만에 체계 정비, 요슈아 벤지오 면담 등 행보 본격화

요약보기
한국어 『국가인공지능전략위원회』가 출범한 지 일주일 만에 체계를 정비하고, 인공지능 전문가 요슈아 벤지오와의 면담을 통해 본격적인 활동에 나섰습니다.
이번 위원회는 국가 차원의 인공지능 전략을 구축하고, 기술 발전과 사회적 활용 방안을 모색하기 위한 목적으로 설립되었습니다.
총평 이 위원회의 활동은 인공지능 기술이 일상과 산업에 더 깊이 반영될 수 있는 기반을 마련해줄 것으로 기대됩니다.

English The National AI Strategy Committee launched extensive activities just a week after its inception by organizing its operational framework and meeting with AI expert Yoshua Bengio.
The committee aims to establish a national strategy for advancing AI technology and exploring its societal applications.
Summary This committee’s efforts are expected to lay the groundwork for integrating AI technologies more extensively into everyday life and various industries.

日本語 『国家AI戦略委員会』は設立からわずか1週間で体制を整え、AI専門家ヨシュア・ベンジオ氏との面談を通じて本格的な活動を開始しました。
この委員会はAI技術の発展および社会的活用を目指し、国レベルの戦略を策定するために設置されました。
総評 委員会の活動により、AI技術が日常生活や産業分野に一層取り入れられるための基盤が形成されることを期待されています。

中文 国家人工智能战略委员会在成立短短一周内,已完成体系整理并与人工智能专家约书亚·本吉奥会面,启动了实质性活动。
该委员会旨在构建国家层面的人工智能发展战略,同时探索技术的社会化应用方向。
总评 此委员会的工作有望为人工智能技术更广泛地融入日常生活和各个行业提供坚实基础。

Italiano Il Comitato Nazionale per la Strategia sull’IA ha avviato attività concrete appena una settimana dopo la sua creazione, organizzando la sua struttura operativa e incontrando l’esperto di intelligenza artificiale Yoshua Bengio.
Il comitato mira a sviluppare una strategia nazionale per il progresso delle tecnologie IA e per l’esplorazione delle loro applicazioni sociali.
Valutazione Gli sforzi del comitato potrebbero offrire una base solida per integrare l’IA più profondamente nella vita quotidiana e nei settori industriali.

[보건복지부]UAE, 중동지역의 한의약 진출 위한 첫발 떼다

요약보기
한국어 UAE가 한국 한의약(Korean Medicine) 분야의 공식 진출 문을 열었습니다.
올해 UAE는 한의사 면허 기준과 업무 규정을 신설하며, 전통의학을 국가 의료관광 산업으로 육성하고 있습니다.
이에 따라 보건복지부와 한국한의약진흥원은 UAE 관계자들과 한의약의 발전 방향을 다각적으로 논의하고 협력 과제를 설정했습니다.
총평 UAE의 이번 면허 및 업무 규정은 한국 한의약이 글로벌 시장에서 인정받는 계기가 될 수 있으며, 관련 산업의 국제 진출 확대에 실질적인 기반이 될 것으로 기대됩니다.

English UAE has officially opened its doors to the Korean Medicine field.
This year, UAE established licensing standards for Korean Medicine Practitioners and regulated their scopes of practice, promoting traditional medicine within its strategy to advance national health and medical tourism.
The Ministry of Health and Welfare and Korean Medicine Promotion Institute are collaborating with UAE authorities to explore development opportunities and cooperation projects.
Summary UAE’s licensing regulations represent a milestone for Korean Medicine’s global recognition and could significantly boost international expansion in the healthcare sector.

日本語 UAEが韓国の韓医学(Korean Medicine)分野の公式進出を始めました。
今年、UAEは韓医学士の免許基準と業務範囲を新設し、伝統医学を国家医療観光産業として推進しています。
これに伴い、韓国保健福祉部と韓医学振興院はUAE関係者と幅広い協議を行い、協力課題を設定しました。
総評 UAEの免許制度と業務規定の導入により、韓医学の国際的な認知度向上が期待され、海外進出の基盤としての役割を果たすでしょう。

中文 阿联酋正式开启了韩国韩医学领域的进驻之门。
今年,阿联酋设立了韩医学从业者的许可标准及业务范围法规,将传统医学纳入国家健康和医疗旅游战略产业。
韩国保健福利部与韩国韩医学振兴院正与阿联酋相关部门讨论合作方向和具体任务。
总评 此次阿联酋的许可制度将有助于韩医学在国际市场上的认可,并为相关产业的全球扩展提供坚实基础。

Italiano Gli Emirati Arabi Uniti hanno aperto ufficialmente le porte alla medicina coreana (Korean Medicine).
Quest’anno, gli UAE hanno istituito nuovi criteri di licenza e regolamenti operativi per i medici coreani, promuovendo la medicina tradizionale come parte della loro strategia per la salute e il turismo medico.
Il Ministero della Salute e dell’Istituto di Promozione della Medicina Coreana stanno collaborando con le autorità degli UAE per discutere le opportunità di sviluppo e progetti di cooperazione.
Valutazione I nuovi regolamenti degli UAE rappresentano un’importante pietra miliare per il riconoscimento globale della medicina coreana, offrendo una solida base per la sua espansione internazionale.

[고용노동부]근로복지공단, 업무상 질병 신속처리 등 새 정부 국정과제 이행 본격화

요약보기
한국어 근로복지공단이 16일 울산 본부에서 전국 기관장 전략회의를 열고 새 정부의 국정철학과 국정과제를 공유했습니다.
이번 회의에는 공단의 이사장과 주요 간부 120명이 참석하여 핵심 사업의 실행 방안을 집중 논의했습니다.
총평 이번 회의는 새 정부의 정책 철학을 반영하고 근로자 복지를 위한 구체적인 사업 추진 방향을 모색하는 중요한 자리였습니다.

English Korea Workers’ Compensation & Welfare Service held a strategic meeting for nationwide branch heads at the Ulsan headquarters on the 16th to share the new government’s philosophy and policy tasks.
The meeting gathered 120 key leaders, including the chairman and department heads, to discuss the detailed implementation plan for core projects.
Summary This session was pivotal in aligning the organization with the new government’s goals and planning practical strategies for workers’ welfare.

日本語 勤労福祉公団は16日、蔚山の本部で全国機関長戦略会議を開き、新政府の国政理念と政策課題を共有しました。
この会議には、公団の理事長や主要幹部120名が参加し、核心事業の具体的な実行計画を集中的に協議しました。
総評 この会議は、新政府の政策理念を反映させ、労働者福祉の具体的な推進策を模索する重要な場でした。

中文 韩国劳动福利公团于16日在蔚山总部召开全国机构长战略会议,分享新政府的国政理念和政策任务。
会议汇集了包括理事长及主要干部在内的120名负责人,集中讨论核心项目的具体执行方案。
总评 此次会议致力于将新政府的政策方向与实际福利服务结合,为劳动者谋求更多福祉。

Italiano Il Korea Workers’ Compensation & Welfare Service ha tenuto il 16 ottobre una riunione strategica dei dirigenti nazionali presso la sede centrale a Ulsan per condividere la filosofia e gli obiettivi politici del nuovo governo.
All’incontro hanno partecipato 120 leader chiave, inclusi il presidente e i dirigenti di dipartimento, per discutere i piani di attuazione per i progetti principali.
Valutazione Questo incontro è stato essenziale per allineare l’organizzazione con gli obiettivi del nuovo governo e pianificare strategie pratiche a favore del benessere dei lavoratori.

[고용노동부]’기능장애인의 아름다운 도전’ 제42회 전국장애인기능경기대회 개최

요약보기
한국어 제42회 전국장애인기능경기대회가 9월 16일부터 19일까지 강원특별자치도 강릉시에서 개최됩니다.
이번 대회에는 전국 17개 시·도에서 465명의 선수가 참여해 총 40개 직종에서 기량을 겨루며, 발달장애인 특화 직종의 참가 자격 완화로 더 많은 참여가 가능해졌습니다.
총평 이번 대회는 발달장애인 등 다양한 장애인의 직업 능력 개발과 사회참여 확대에 기여할 것입니다.

English The 42nd National Skills Competition for the Disabled will be held in Gangneung, Gangwon Special Self-Governing Province, from September 16 to 19.
A total of 465 participants from 17 regions across the country will showcase their skills in 40 trades, with relaxed qualification requirements for specialized jobs for the developmentally disabled to encourage greater participation.
Summary This event plays a significant role in fostering professional skills and expanding social opportunities for people with disabilities.

日本語 第42回全国障害者技能競技大会が9月16日から19日まで、江原特別自治道江陵市で開催されます。
全国17地域から465名の選手が参加し、全40職種で技能を競う予定で、発達障害者特化の職種では参加資格要件が緩和され、より多くの参加が可能となりました。
総評 この大会は障害者の職業能力向上と社会参加拡大に大きく貢献するイベントです。

中文 第42届全国残疾人技能大赛将于9月16日至19日在江原特别自治道江陵市举行。
来自全国17个地区的465名选手将参与40个职业竞赛,发育障碍者特定职业的参赛资格放宽,确保更多人有机会参与。
总评 该大赛推动了残疾人职业技能的提升和社会参与度的扩大。

Italiano Dal 16 al 19 settembre si terrà a Gangneung, nella provincia speciale autonoma di Gangwon, la 42ª Competizione Nazionale di Abilità per Persone con Disabilità.
Parteciperanno 465 concorrenti provenienti da 17 regioni, gareggiando in un totale di 40 mestieri, con criteri di ammissione più flessibili per i lavori specifici rivolti a persone con disabilità nello sviluppo.
Valutazione Questo evento favorisce l’inclusione sociale e lo sviluppo delle competenze professionali tra le persone con disabilità.

[고용노동부](설명) 매일경제, "한곳서 사고나도 전체 사업장 타격, 건설사 연쇄부도" 기사 등 관련

요약보기
한국어 건설 현장에서 중대재해가 발생할 경우 징벌적 과징금과 영업정지가 부과되는 강력한 제재안이 마련되었습니다.
특히 중대재해가 반복되면 건설업 등록말소와 외국인 인력 공급 제한 등의 조치가 시행됩니다.
이번 조치로 건설업계의 안전관리 수준 향상이 기대되지만, 중소 건설사에는 상당한 부담으로 작용할 수 있습니다.
총평 건설 현장의 안전 강화는 긍정적이나, 중소기업은 사전 관리 강화를 통해 규제에 대응해야 할 필요가 있습니다.

English Strict measures have been introduced to impose penalties such as heavy fines and operational suspensions if serious accidents occur on construction sites.
Repeated violations may lead to the cancellation of construction business registrations and restrictions on foreign labor supply.
While these measures aim to improve safety standards, they could impose significant burdens on smaller construction companies.
Summary Enhanced safety regulations are beneficial but may require smaller firms to adopt proactive safety measures to avoid penalties.

日本語 建設現場で重大事故が発生した場合、罰則的な過料や営業停止が科される厳しい規制が導入されました。
再発が続けば建設業登録の抹消や外国人労働力供給の制限といった措置が取られます。
これにより安全管理レベルの向上が期待される一方、中小企業には大きな負担となる可能性があります。
総評 安全性の向上は歓迎すべきですが、中小企業は事前の安全対策強化が必要です。

中文 建筑工地发生严重事故时,将实施惩罚性罚款和营业停业此类严格惩罚措施。
若违规行为重复发生,可能导致建筑行业执照注销和外国劳动力供应限制等后果。
这一措施旨在提高安全水平,但可能给中小型建筑公司带来较大压力。
总评 提高安全标准固然重要,但中小企业需主动加强管理以应对相关规定。

Italiano Sono state introdotte misure severe che prevedono multe punitive e sospensioni operative in caso di gravi incidenti nei cantieri edili.
Violazioni ripetute possono comportare la revoca della registrazione aziendale e restrizioni sull’impiego di manodopera straniera.
Queste misure mirano a migliorare la sicurezza, ma potrebbero rappresentare un peso significativo per le piccole imprese edili.
Valutazione Migliorare la sicurezza è essenziale, ma le piccole imprese devono adottare strategie preventive per evitare sanzioni.

[관세청]관세청장, 아시아 태평양 경제협력체(APEC) 정상회의 대비 2차 현장점검 ··· 대구국제공항 찾았다

요약보기
한국어 이명구 관세청장은 9월 16일 대구국제공항을 방문해 2025 APEC 정상회의 참석자들의 원활한 입출국과 안전한 회의 개최를 위한 준비 상황을 점검했습니다.
대구국제공항은 김해국제공항의 예비 공항 역할을 수행하며, 신속성과 안전성을 강화하는 맞춤형 관세 행정 정책이 시행될 예정입니다.
총평 대구국제공항의 강화된 준비는 행사 참가자뿐만 아니라 일반 여행객들의 편의를 높이고 안전한 국제회의 개최를 지원할 것으로 기대됩니다.

English Commissioner Myung-gu Lee visited Daegu International Airport on September 16 to inspect preparations for the smooth entry, exit, and security of participants in the 2025 APEC Summit.
Daegu International Airport will serve as a contingency gateway for Gimhae International Airport, implementing customized customs policies focused on speed and safety.
Summary These efforts at Daegu International Airport aim to enhance convenience for participants and general travelers while ensuring a secure international event.

日本語 イ・ミョング関税庁長官は9月16日に大邱国際空港を訪問し、2025年APEC首脳会議に向けた出入国の円滑化および会議の安全確保の準備状況を点検しました。
大邱国際空港は金海国際空港の代替空港となり、迅速性と安全性を強化するカスタマイズされた税関行政政策が実施される予定です。
総評 強化された準備は参加者と一般の旅行者に利便性を提供し、国際会議の安全な開催を支援することが期待されます。

中文 李明久关税厅长于9月16日访问大邱国际机场,检查2025年APEC峰会代表顺利出入境及安全会议举办的准备情况。
大邱国际机场将在金海国际机场作为备用机场,实施以快速性和安全性为重点的定制化通关政策。
总评 大邱国际机场的周密准备不仅便利与会者,也提升了旅客体验,同时确保国际会议的安全举办。

Italiano Il Commissario Myung-gu Lee ha visitato l’Aeroporto Internazionale di Daegu il 16 settembre per verificare i preparativi per l’ingresso, l’uscita e la sicurezza dei partecipanti al vertice APEC 2025.
L’aeroporto fungerà da gateway alternativo a Gimhae, implementando politiche doganali su misura incentrate su velocità e sicurezza.
Valutazione I preparativi avanzati offriranno maggiore comodità ai partecipanti e ai viaggiatori, garantendo al contempo lo svolgimento sicuro dell’evento internazionale.

[해양수산부]고수온 위기경보 ‘경계’ 단계로 하향 조정

요약보기
한국어 해양수산부는 9월의 수온 하락 추세에 따라 고수온 위기경보를 ‘심각Ⅰ’에서 ‘경계’ 단계로 하향 조정했습니다.
경보 해역은 해제되었으나, 제주 등 일부 해역에서는 여전히 대비태세를 유지하고 있습니다.
총평 수온 안정 조짐은 고무적이지만, 특정 지역에서는 추가적 피해를 방지하기 위해 지속적인 주의가 필요합니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries has downgraded the high-temperature warning level from “SevereⅠ” to “Caution” due to cooling sea surface temperatures in September.
While warning zones have been lifted, precautionary measures remain in place for areas like Jeju, where temperatures remain high.
Summary Although cooling sea temperatures are promising, vigilance is still necessary to prevent further damage in specific areas.

日本語 海洋水産部は9月の海面水温が低下する傾向に伴い、高水温危機警報を「深刻1段階」から「警戒段階」に引き下げました。
警報海域は解除されましたが、済州島など一部地域では依然として警戒態勢が続いています。
総評 水温低下は良い兆しですが、被害を防ぐために引き続き注意が必要です。

中文 韩国海洋水产部宣布,由于9月海温下降趋势,将高温危机警报从“严重Ⅰ”下调至“警戒”级别。
尽管警报区域已解除,但济州等部分地区仍需维持预警状态。
总评 海温下降是积极信号,但特定区域仍需持续关注以防进一步损害。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha ridotto l’allarme per alte temperature marine da “GraveⅠ” a “Cautela” in seguito alla tendenza al ribasso delle temperature del mare a settembre.
Anche se le zone di allerta sono state revocate, misure precauzionali rimangono attive in aree come Jeju, dove le temperature rimangono elevate.
Valutazione Sebbene il raffreddamento delle temperature marine sia incoraggiante, è necessaria una vigilanza continua per prevenire danni futuri in aree specifiche.

[개인정보보호위원회]한-EU 안전하고 자유로운 개인정보 이전체계 구축완료!

요약보기
한국어 한국과 EU가 상호 동등성을 인정하면서 개인정보 이전 체계를 완성했습니다.
2023년 9월 16일부터 한국 내 기업과 공공기관은 EU 30개국으로 별다른 추가 요건 없이 개인정보를 이전할 수 있습니다.
이는 한국이 EU와 동일한 수준의 개인정보 보호 체계를 갖췄음을 인정받은 결과로, 추후 제도 변경이나 침해 사고 시에도 상호 협력이 가능할 전망입니다.
총평 기업의 해외 업무 효율성과 국민의 데이터 안전성 모두 개선될 것으로 보이나, 주민등록번호와 신용정보는 여전히 주의가 필요합니다.

English South Korea and the EU have established a mutual equivalence framework for personal data transfer.
As of September 16, 2023, businesses and public institutions in South Korea can transfer personal data to 30 EU member states without additional requirements.
This reflects recognition of Korea’s data protection standards as equivalent to the EU’s, ensuring future cooperation on policy changes and data breaches.
Summary This development boosts international business efficiency while maintaining strong data protection, though unique identifiers like resident numbers remain restricted.

日本語 韓国とEUが相互に同等性を認め、個人データ移転の枠組みを構築しました。
2023年9月16日から、韓国内の企業や公共機関はEU加盟30か国へ追加条件なしで個人データを移転できます。
これは韓国のデータ保護体制がEUと同等であると認定された結果で、将来の制度変更や侵害事故時の連携も可能となります。
総評 海外業務の効率化とデータ保護の強化が期待される一方で、住民登録番号や信用情報には引き続き注意が必要です。

中文 韩国与欧盟建立了个人数据互相认可的传输框架。
从2023年9月16日起,韩国企业与公共机构可以在不需要额外条件的情况下,将个人数据传输至欧盟30个成员国。
这表明韩国的数据保护水平获得了与欧盟同等的认可,并保障未来在政策变化及数据侵害事件中的合作。
总评 此框架提升了国际业务效率的同时,数据安全也得到了保持,但仍需关注居民登记号和信用信息的特殊限制。

Italiano La Corea del Sud e l’UE hanno stabilito un sistema reciproco di equivalenza per il trasferimento dei dati personali.
Dal 16 settembre 2023, le aziende e le istituzioni pubbliche sudcoreane potranno trasferire i dati personali ai 30 paesi dell’UE senza requisiti aggiuntivi.
Questo dimostra che i livelli di protezione dei dati in Corea sono stati riconosciuti come equivalenti a quelli dell’UE, aprendo la strada a collaborazioni future su cambiamenti normativi e violazioni di dati.
Valutazione Questa misura migliora l’efficienza nelle relazioni internazionali, garantendo comunque un forte livello di protezione e sicurezza per i dati sensibili.

[행정안전부]제2기 국가재난원인조사협의회 전체회의 개최

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 16일 제2기 국가재난원인조사협의회를 발족하고 첫 전체회의를 개최했습니다.
이번 협의회에서는 7월 집중호우로 인한 피해와 오송 지하차도 참사와 같은 재난의 원인을 조사하기로 결정했습니다.
총평 이번 조사는 재난의 근본 원인을 밝히고, 유사 상황의 재발 방지를 위한 실질적 대책 마련에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety launched the second National Disaster Cause Investigation Council and held its inaugural meeting on September 16.
The council decided to investigate the causes of disasters such as the July torrential rain damages and the Osong underpass tragedy.
Summary This investigation aims to identify root causes of disasters and contribute to effective measures for preventing similar situations in the future.

日本語 行政安全部は9月16日、第2期国家災害原因調査協議会を発足し、初の全体会議を開催しました。
今回の協議会では、7月の集中豪雨被害やオソン地下道事件などの災害原因を調査することが決定されました。
総評 この調査は災害の原因究明と再発防止策の具体化に貢献することが期待されます。

中文 行政安全部在9月16日启动了第二届国家灾害原因调查委员会,并召开了首次全体会议。
会议决定调查7月集中暴雨导致的灾害以及五松地下道惨剧等事故的原因。
总评 此次调查有望揭示灾害根本原因,为预防类似事件提供切实可行的对策。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha lanciato il 16 settembre il secondo Consiglio Nazionale per l’Indagine sulle Cause dei Disastri e ha tenuto la sua riunione inaugurale.
Durante il consiglio è stato deciso di indagare sulle cause dei disastri come le alluvioni di luglio e la tragedia del sottopassaggio di Osong.
Valutazione Questa indagine potrà contribuire a prevenire futuri disastri attraverso l’identificazione delle cause principali e l’adozione di misure efficaci.

[행정안전부]스마트한 재난관리, 2025 안전산업박람회에서 만나세요

요약보기
한국어 행정안전부와 경기도는 9월 17일부터 19일까지 일산 킨텍스에서 ‘2025 대한민국 안전산업박람회’를 개최합니다.
이번 박람회는 다양한 안전산업 관련 제품과 기술을 소개하며, 재난 예방 및 안전 관리 강화를 목표로 합니다.
총평 안전산업 관련 최신 기술을 한눈에 볼 수 있는 기회로, 일상 속 안전에 관심 있는 국민들에게 유익한 정보와 솔루션을 제공할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety and Gyeonggi Province will host the ‘2025 Korea Safety Industry Expo’ from September 17 to 19 at KINTEX in Ilsan.
This expo aims to showcase a variety of safety-related products and technologies and enhance disaster prevention and safety management.
Summary This event provides an excellent opportunity to explore the latest advancements in safety technology, benefiting individuals interested in everyday safety solutions.

日本語 行政安全部と京畿道は9月17日から19日まで一山KINTEXで「2025年韓国安全産業博覧会」を開催します。
この博覧会では、各種安全産業に関する製品や技術が紹介され、災害予防と安全管理の強化を目指します。
総評 安全技術に関心のある方々にとって、最新情報を収集し日常の安全を向上させる良い機会となるでしょう。

中文 行政安全部与京畿道将于9月17日至19日在一山KINTEX举办“2025韩国安全产业博览会”。
博览会将展示各类安全相关的产品和技术,旨在加强灾害预防和安全管理。
总评 对于关注安全技术的民众来说,这是一个了解前沿技术,提升日常安全防控的好机会。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza e la Provincia di Gyeonggi organizzeranno il ‘2025 Expo dell’Industria della Sicurezza in Corea’ dal 17 al 19 settembre a KINTEX, Ilsan.
L’evento punta a presentare una varietà di prodotti e tecnologie legate alla sicurezza e a rafforzare la prevenzione dei disastri e la gestione della sicurezza.
Valutazione Una grande opportunità per coloro che vogliono saperne di più sulle ultime tecnologie per migliorare la sicurezza quotidiana.

[외교부]캄보디아 일부 지역 여행경보 상향 조정

요약보기
한국어 외교부는 캄보디아 내 우리 국민들의 취업사기·감금 피해가 증가함에 따라 9월 16일 오후 5시부터 특정 지역에 대해 여행경보를 상향 조정했습니다.
프놈펜은 ‘여행자제'(2단계)로, 시하누크빌·캄폿 보코산 지역·바벳은 특별여행주의보 지역으로 지정됐습니다.
이번 조치는 피해가 주로 발생하는 지역을 대상으로 하며, 방문 예정자는 계획을 취소하거나 주의가 요구됩니다.
총평 이번 여행경보 상향은 국민의 안전을 보호하기 위한 조치로, 해당 지역을 여행하거나 체류 중인 경우 각별한 주의가 필요합니다.

English The Ministry of Foreign Affairs has upgraded travel advisories for certain regions in Cambodia, effective from 5:00 PM, September 16, following an increase in job scams and detainment cases involving Korean nationals.
Phnom Penh has been designated as Level 2 (Travel Refrain), while Sihanoukville, Bokor Mountain in Kampot, and Bavet have been placed under a special travel advisory.
This measure targets areas where most incidents occur, urging travelers to cancel or postpone their plans and stress caution.
Summary This travel advisory is an effort to safeguard Korean nationals, emphasizing the importance of avoiding high-risk areas or exercising heightened vigilance during travel.

日本語 外務省はカンボジアにおける韓国国民の就職詐欺や監禁被害が増加していることを受けて、9月16日午後5時から特定地域の渡航警報を引き上げました。
プノンペン市は「渡航自制」(レベル2)、シアヌークビル、カンポット州ボコール山地域、バベット市には特別渡航注意勧告が発令されました。
被害が主に発生している地域を対象とした措置であり、訪問予定者には渡航計画の中止や注意が求められます。
総評 この渡航警報は国民の安全を確保するための措置であり、該当地域の旅行や滞在には特に注意が必要です。

中文 由于韩国公民在柬埔寨遭遇就业诈骗和非法拘禁案件增加,外交部自9月16日下午5点起,上调了对柬埔寨部分地区的旅行警报。
金边被划为2级(建议避免旅行),而西哈努克省、白马波哥山地区和巴域市被列入特别旅行注意区域。
这一措施针对受害集中区域,建议计划前往该地的游客取消或推迟行程,并保持警惕。
总评 此次警报升级旨在保护国民安全,计划前往高风险区域的旅行者需格外小心并重新评估路线。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha innalzato gli avvisi di viaggio per alcune regioni della Cambogia a partire dalle 17:00 del 16 settembre, in risposta a un aumento di truffe lavorative e casi di sequestro che coinvolgono cittadini coreani.
Phnom Penh è stata classificata come Livello 2 (Evitare il viaggio), mentre Sihanoukville, il Monte Bokor a Kampot e Bavet sono sotto avviso di viaggio speciale.
Questa misura si concentra su aree ad alto rischio, consigliando ai viaggiatori di riconsiderare i propri piani o prestare la massima attenzione.
Valutazione Questo avviso di viaggio è volto a salvaguardare i cittadini coreani, sottolineando l’importanza di evitare zone a rischio o di esercitare massima prudenza in viaggio.

[중소벤처기업부]민간의 자발적 자율규제로 벤처투자 건전성 높인다

요약보기
한국어 중소벤처기업부와 한국벤처캐피탈협회는 9월 17일부터 10월 10일까지 ‘벤처캐피탈 자율규제 참여기업 모집’ 신청을 받습니다.
이번 자율규제 평가는 민간 주도의 자율규제 체계를 통해 벤처투자 시장의 신뢰성과 건전성을 제고하기 위한 것입니다.
우수 기업에게는 모태펀드 우대와 장관표창 등이 제공될 예정입니다.
총평 벤처투자 시장의 투명성과 책임성을 강화하려는 이번 제도는 투자 환경 개선과 신뢰할 수 있는 기업 문화를 조성하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups and the Korea Venture Capital Association are accepting applications for ‘Venture Capital Self-Regulation Participant Companies’ from September 17th to October 10th.
The self-regulation evaluation aims to enhance the credibility and health of the venture investment market through private-led regulatory frameworks.
Excellent companies will receive benefits such as preferential treatment in government-funded investments and ministerial commendations.
Summary This initiative is expected to improve the transparency and accountability of the venture investment market, contributing to a more trustworthy investment environment.

日本語 中小ベンチャー企業部と韓国ベンチャーキャピタル協会は、9月17日から10月10日まで「ベンチャーキャピタル自律規制参加企業」の募集を行います。
この自律規制評価は、民間主導による規制フレームワークを通じて、ベンチャー投資市場の信頼性と健全性を向上させることを目的としています。
優秀な企業には、政府資金投資での優遇や大臣表彰が予定されています。
総評 ベンチャー投資市場の透明性と責任感の向上につながるこの仕組みは、投資環境の改善に寄与すると期待されます。

中文 中小企业创业部与韩国风险投资协会自9月17日至10月10日征集“风险投资自律监管参与企业”。
此次自律监管评估旨在通过民间主导的监管框架,提升风险投资市场的信任度和健康度。
优秀企业将获得母基金项目优待和部长表彰等奖励。
总评 此机制有望提高风险投资市场的透明度和责任感,为投资环境优化创造有利条件。

Italiano Il Ministero delle PMI e la Korea Venture Capital Association accettano candidature per il programma “Imprese Partecipanti alla Autoregolazione del Venture Capital” dal 17 settembre al 10 ottobre.
La valutazione dell’autoregolazione mira a migliorare la credibilità e la solidità del mercato degli investimenti di venture capital attraverso quadri normativi guidati dal settore privato.
Le imprese eccellenti riceveranno vantaggi come trattamenti preferenziali nei finanziamenti pubblici e riconoscimenti ministeriali.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe contribuire a migliorare la trasparenza e la responsabilità nel mercato degli investimenti, creando un ambiente più affidabile.

[중소벤처기업부]상생페이백 접수 첫날 79만명 신청

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 ‘상생페이백’ 사업 첫날 79만 명이 신청했다고 밝혔습니다.
이 사업은 카드소비액 증가분의 20%를 디지털 온누리상품권으로 환급하여 소비 활성화와 소상공인 지원을 목표로 합니다.
사용처 확대와 접근성 개선이 이루어졌으며 다양한 이벤트도 진행 중입니다.
총평 매달 카드 소비액을 늘리면 전통시장에서 사용할 상품권 형태로 혜택을 받을 수 있어 소비와 지역경제 활성화에 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced that on the first day of the ‘Sangsaeng Payback’ program, 790,000 people applied.
The program offers a refund of up to 20% of the increase in credit card spending compared to the last year’s monthly average, aiming to boost spending and support small business owners.
Usage locations have been expanded, and accessibility has improved, with various events ongoing.
Summary Increased monthly card spending could yield rewards in the form of vouchers usable in traditional markets, promoting both consumer activity and local business support.

日本語 中小ベンチャー企業部は「相生ペイバック」事業の初日に79万人が申し込んだと発表しました。
この事業は昨年の月平均カード消費額と比較して消費が増加した場合、その増加分の20%をデジタル商品券で還元することで消費促進と小規模事業者支援を目指しています。
使用場所の拡大やアクセス性の向上が行われたほか、イベントも実施されています。
総評 毎月のカード消費額を増やすことで地域市場で利用可能な商品券として還元される仕組みは、消費と地方経済活性化を後押しします。

中文 中小企业部宣布“同生返现”项目首日有79万人申请。
该项目旨在将信用卡消费增加部分的20%以数字商品券形式返还,以促进消费和支持小型企业。
扩大了使用范围,提高了便利性,还为用户设计了多样化的活动。
总评 每月增加信用卡消费可获取可用于传统市场的商品券,有助于推动消费与支持本地商业。

Italiano Il Ministero delle PMI ha dichiarato che il primo giorno del programma “Sangsaeng Payback” ha visto la partecipazione di 790.000 persone.
Il programma rimborsa fino al 20% dell’aumento della spesa con carta di credito rispetto alla media mensile dell’anno scorso, per favorire i consumi e supportare i piccoli negozianti.
Sono stati ampliati i luoghi di utilizzo e migliorata l’accessibilità, con eventi in corso per promuovere l’iniziativa.
Valutazione Incrementare la spesa mensile con carta di credito potrebbe portare vantaggi sotto forma di buoni da usare nei mercati tradizionali, favorendo l’economia locale e i commercianti.

[국민통합위원회]이석연 국민통합위원회 위원장 국립서울현충원 참배

요약보기
귀하께서 요청하신 요약 작업을 수행하기 위해서는 입력 기사 내용을 제공해 주셔야 합니다. 입력 기사 내용 없이는 정확한 요약을 생성할 수 없습니다. 다시 입력해 주시면 즉시 도와드리겠습니다.

[중소벤처기업부]충청권 창업기업의 도약을 위한 「웰컴 투 팁스」 개최

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 9월 16일 대전에서 「충청권 웰컴 투 팁스」 행사를 개최했다고 밝혔습니다.
이 행사는 충청권 유망 창업기업과 팁스 운영사 간의 교류를 통해 지역 내 투자기회를 확대하고 창업 생태계를 활성화하는 데 초점을 맞췄습니다.
우수기업 선정 및 다양한 네트워킹 프로그램이 진행되며 지역 창업가들의 성장을 지원하는 계기가 마련되었습니다.
총평 본 행사는 수도권 중심의 투자 기회를 지방으로 확산시키고 창업기업들에게 실질적인 성장을 위한 발판을 제공할 것입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups hosted the “Welcome to TIPS in Chungcheong” event in Daejeon on September 16.
This event aimed to enhance regional investment opportunities and support promising startups by facilitating interaction between startups in Chungcheong and TIPS operators.
Highlights included a presentation for potential investments, mentoring programs, and the selection of outstanding startups.
Summary This initiative is expected to decentralize investment opportunities and offer a robust platform for local startups to grow.

日本語 中小ベンチャー企業部は9月16日、大田で「忠清圏ウェルカム・トゥ・TIPS」イベントを開催したと発表しました。
このイベントでは、忠清圏の有望なスタートアップとTIPS運営社の交流を通じて、地域内の投資機会を拡充し、起業エコシステムの活性化に焦点を当てました。
選ばれた優秀企業が表彰され、多様なネットワーキング・プログラムも実施されました。
総評 本イベントは首都圏に集中していた投資機会を地方にも拡げ、地域スタートアップの成長を後押しする場となるでしょう。

中文 中小风险企业部于9月16日在大田举办了”忠清圈欢迎加入TIPS”活动。
此次活动旨在通过忠清圈有潜力的初创企业和TIPS运营机构之间的交流,扩大区域内投资机会并促进创业生态系统的活跃。
活动中评选出优秀企业,并开展了多种形式的交流活动包括投资说明会和指导计划。
总评 此次活动有望将首尔圈集中的投资机会推广到地方,为初创企业提供实质性的成长平台。

Italiano Il 16 settembre il Ministero delle PMI e delle Startup ha organizzato l’evento “Welcome to TIPS in Chungcheong” a Daejeon.
L’evento mirava a rafforzare le opportunità di investimento regionale e a sostenere le startup promettenti facilitando l’incontro con gli operatori TIPS.
Sono stati premiati startup eccellenti e sono stati realizzati programmi di mentoring e networking.
Valutazione Quest’iniziativa contribuirà a decentralizzare le opportunità di investimento, offrendo alle startup regionali una solida piattaforma di crescita.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 국제 해킹조직의 SKT 고객 데이터 탈취 주장에 대한 진위여부 조사 착수

요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 SK텔레콤 고객 데이터가 국제 해킹조직에 의해 탈취되었다는 주장에 대해 조사를 시작했습니다.
이번 조사는 해킹 피해 여부와 데이터 유출의 진위를 파악하기 위한 것으로, 추가 조치 가능성도 검토 중입니다.
총평 개인정보 유출 우려가 커지는 만큼, 이번 조사는 고객 데이터 보안을 강화하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Science and ICT has begun investigating claims that SK Telecom customer data was stolen by an international hacking organization.
The investigation aims to determine the truth about the hacking damage and potential data leakage, while assessing further actions.
Summary As concerns over personal data breaches grow, this investigation may help strengthen data security measures for customers.

日本語 科学技術情報通信部は、SKテレコムの顧客データが国際的なハッキング組織によって流出されたとされる主張について調査を開始しました。
この調査は、ハッキング被害の有無とデータ流出の真偽を確認するとともに、追加措置の可能性も検討しています。
総評 個人情報流出への懸念が高まる中、この調査は顧客データ保護を強化する良い契機となるでしょう。

中文 科学技术信息通信部已开始调查国际黑客组织声称窃取SK电信客户数据的真伪。
此次调查旨在确认是否存在黑客损害及数据泄露,并着手研究可能采取的进一步措施。
总评 随着对个人信息泄露的担忧加剧,此次调查有望促进客户数据安全的进一步强化。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT ha avviato un’indagine sulle affermazioni secondo cui i dati dei clienti SK Telecom sarebbero stati rubati da un’organizzazione internazionale di hacker.
L’indagine mira a verificare la veridicità dei danni da hacking e l’eventuale fuga di dati, valutando anche possibili azioni future.
Valutazione Questa indagine potrebbe contribuire a rafforzare la sicurezza dei dati dei clienti, in un contesto di crescenti preoccupazioni per le violazioni della privacy.

[문화체육관광부]’2025년 여행가는 가을’ 캠페인으로 지방 살린다

요약보기
한국어 문화체육관광부가 ‘2025년 여행가는 가을’ 캠페인을 통해 지역 관광 활성화에 나섭니다.
이번 캠페인은 가을철 여행 수요를 전국 각 지역으로 분산시키고, 지역 경제를 촉진하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
이를 통해 관광객 증대와 소규모 지역 경제의 활력을 도모할 계획입니다.
총평 가을 여행을 계획하는 이들에게 다양한 지역 선택지를 제공하여 지방 발전에도 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism is launching the “Autumn Travel 2025” campaign to revitalize local tourism.
This initiative aims to distribute autumn travel demand across different regions and stimulate local economies.
The campaign is expected to boost visitor numbers and invigorate small-scale regional economies.
Summary This campaign encourages travelers to explore new regions, which will benefit both local communities and the travel experience.

日本語 文化体育観光部が「2025年旅行する秋」キャンペーンを通じて地域観光活性化に取り組みます。
このキャンペーンは秋の旅行需要を全国の地域に分散させ、地域経済を促進することを目的としています。
観光客の増加と地域経済の活性化が期待されています。
総評 秋の旅行を楽しむ人々に新たな観光地を提供し、地域活性化にも寄与する施策と言えます。

中文 韩国文化体育观光部通过“2025年秋季旅游”活动促进地区旅游业发展。
该活动旨在将秋季旅游需求分散至全国各地,并推动区域经济增长。
计划通过增加游客数量来激发中小地区的经济活力。
总评 此活动不仅为游客提供更多旅游选择,同时也将助力地方经济复苏。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo sta lanciando la campagna “Autunno in Viaggio 2025” per rivitalizzare il turismo locale.
L’iniziativa mira a distribuire la domanda di viaggi autunnali in tutte le regioni del paese e a stimolare le economie locali.
Si prevede un aumento dell’afflusso turistico e una maggiore vitalità per le economie regionali più piccole.
Valutazione Questa campagna offre opportunità di viaggio diversificate, contribuendo anche allo sviluppo delle economie locali.

[보건복지부]’2025 APEC 디지털 헬스 포럼’ 개최

요약보기
한국어 보건복지부와 한국국제보건의료재단은 APEC 보건과경제고위급회의의 공식 부대행사로 “2025 APEC 디지털 헬스 포럼”을 개최한다고 발표했습니다.
이번 포럼은 디지털 헬스 기술과 국제 협력을 통해 보건 격차 해소와 지속 가능한 발전 전략을 논의하는 자리로, 학계와 산업계, 개발협력 전문가들이 참여합니다.
기조연설과 세션을 통해 중·저소득국 보건 시스템 강화, 웨어러블 기기 활용, 국제 협력 모델 등이 논의될 예정입니다.
총평 디지털 헬스 기술은 의료 접근성을 높이고 비용을 절감하는 데 기여할 수 있어, 일상 속 건강 관리와 보건 형평성 향상에 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Foundation for International Healthcare announced the “2025 APEC Digital Health Forum” as an official side event of the APEC High-Level Meeting on Health and the Economy.
The forum will discuss strategies for addressing health disparities and promoting sustainable development through digital health technologies and international cooperation, with participation from academia, industry, and development experts.
Key topics include enhancing healthcare systems in low- and middle-income countries, wearable technology applications, and international collaboration models.
Summary Digital health technologies are expected to improve healthcare accessibility and reduce costs, providing practical benefits for daily health management and promoting equity in healthcare.

日本語 保健福祉部と韓国国際保健医療財団は、APEC保健と経済の高級会議の公式サイドイベントとして「2025 APECデジタルヘルスフォーラム」を発表しました。
このフォーラムでは、デジタルヘルス技術と国際協力を通じて、保健の格差解消と持続可能な発展戦略について議論する場が提供され、学術界、産業界、開発協力関係者が参加します。
主要なトピックには、中低所得国の医療システムの強化、ウェアラブル技術の活用、国際協力モデルの議論が含まれます。
総評 デジタルヘルス技術は医療のアクセス向上とコスト削減に寄与し、日常の健康管理と保健の公平性向上に実質的なメリットをもたらすと期待されています。

中文 卫生福利部与韩国国际保健医疗财团宣布,”2025 APEC 数字健康论坛”将作为APEC卫生与经济高级别会议的官方附属活动举行。
该论坛旨在通过数字健康技术和国际合作,讨论解决健康差距和推动可持续发展战略,学术界、产业界及开发合作领域的专家将参与其中。
会议重点议题包括加强中低收入国家的医疗系统、应用可穿戴设备和探讨国际合作模式。
总评 数字健康技术有望改善医疗服务的可及性并降低成本,为日常健康管理和促进医疗公平提供实际支持。

Italiano Il Ministero della Salute e Fondazione Coreana per la Sanità Internazionale hanno annunciato il “2025 APEC Digital Health Forum” come evento ufficiale a margine della Riunione Ministeriale APEC sulla Sanità ed Economia.
Il forum mira a esplorare strategie per ridurre le disparità sanitarie e promuovere lo sviluppo sostenibile attraverso tecnologie digitali e cooperazione internazionale, con la partecipazione di accademici, esperti industriali e di sviluppo.
I temi principali includono il rafforzamento dei sistemi sanitari nei paesi a reddito medio-basso, l’uso di tecnologie indossabili e modelli di collaborazione internazionale.
Valutazione Le tecnologie di salute digitale possono migliorare l’accessibilità ai servizi sanitari e ridurre i costi, offrendo vantaggi pratici nella gestione quotidiana della salute e promuovendo l’equità sanitaria.

[통계청]통계청, 통계데이터 강원센터 설치로 강원지역에 통계데이터 서비스 인프라 구축

요약보기
한국어 통계청은 9월 16일 강원대학교에서 통계자료 활용 및 협력을 위한 업무협약을 체결하고 강원 통계데이터센터를 개소했습니다.
이 센터는 다양한 민간·공공 데이터를 분석하고 주문형 서비스를 제공할 수 있는 플랫폼으로, 강원지역의 데이터 수요를 충족할 예정입니다.
이를 통해 학술 연구와 공공 정책 개발에 기여할 것으로 보입니다.
총평 강원지역 사용자는 데이터 접근성이 향상되어 연구와 정책 기획이 한층 더 수월해질 전망입니다.

English On September 16, Statistics Korea signed a partnership with Kangwon National University and opened the Gangwon Statistics Data Center.
This center is a platform where diverse public and private data can be analyzed and utilized, aiming to meet the data needs of the Gangwon area.
It is expected to contribute to academic research and public policy support.
Summary Users in the Gangwon region will benefit from improved data access, facilitating easier research and policy planning.

日本語 統計庁は9月16日、江原大学と統計データ活用及び協力のための協約を締結し、江原統計データセンターを開所しました。
このセンターは、多様な民間・公共データを分析し、注文型のサービスを提供できるプラットフォームとして、江原地域のデータ需要に応える予定です。
これにより、学術研究や公共政策の発展に寄与することが期待されます。
総評 江原地域の利用者は、データアクセス向上により研究や政策立案がよりスムーズになるでしょう。

中文 统计厅于9月16日在江原大学签署数据利用合作协议,并正式启用江原统计数据中心。
该中心是一个可以分析和利用多样化民间及公共数据的平台,旨在满足江原地区的数据需求。
预计将对学术研究和公共政策支持起到积极的推动作用。
总评 江原地区用户的数据获取更加便捷,将促进研究和政策制定更高效地进行。

Italiano Il 16 settembre, l’Ufficio Nazionale di Statistica ha firmato un accordo di collaborazione con l’Università Nazionale di Kangwon e inaugurato il Centro Dati Statistici di Gangwon.
Il centro è una piattaforma che permette l’analisi e l’utilizzo di dati pubblici e privati, soddisfacendo le esigenze di dati dell’area di Gangwon.
Si prevede che contribuirà alla ricerca accademica e al supporto delle politiche pubbliche.
Valutazione Gli utenti della regione Gangwon beneficeranno di un migliore accesso ai dati, rendendo più agevole la ricerca e la pianificazione delle politiche.

[산림청]존중과 배려로 만드는 건강한 직장환경

요약보기
한국어 산림청 국립산림품종관리센터는 건강한 직장 문화를 조성하기 위해 전 직원을 대상으로 폭력예방교육을 실시했습니다.
교육은 성희롱, 성폭력 등 4대 폭력과 직장 내 사례를 다루며 실질적인 대응 방안을 중심으로 진행되었습니다.
총평 이번 교육은 직장 내 성평등과 상호 존중 문화를 촉진해 더 안전하고 행복한 근무 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Variety Center conducted violence prevention training for all employees to promote a healthy workplace culture.
The training covered the four major types of violence, including sexual harassment and domestic violence, with a focus on practical measures within the workplace.
Summary This training is expected to contribute to creating a safer and more respectful environment in the workplace.

日本語 韓国山林品種管理センターは職場の健全な文化を醸成するために、全職員を対象とした暴力防止教育を実施しました。
教育ではセクハラや家庭内暴力など4つの主要な暴力と職場内の具体的な対策を中心に行われました。
総評 この教育は職場内の性平等と位置での尊重文化を促進し、より安全で幸福な環境の構築に寄与すると期待されます。

中文 韩国森林品种管理中心为全体员工开展了防暴力教育,以营造健康的职场文化。
课程重点包括性骚扰、家庭暴力等四大暴力类型以及职场具体案例的应对策略。
总评 此次培训有望推动职场内更加平等及尊重的文化,营造安全幸福的工作环境。

Italiano Il Centro Nazionale per le Varietà Forestali della Corea ha organizzato una formazione sulla prevenzione della violenza rivolta a tutti i dipendenti per promuovere una cultura lavorativa sana.
La formazione ha trattato i quattro principali tipi di violenza, con un focus su esempi pratici e misure attuabili nell’ambiente di lavoro.
Valutazione Questo tipo di formazione può aiutare a creare un ambiente di lavoro più sicuro e rispettoso per tutti.

[관세청]웨이퍼 증착용 금속물질 및 용기, 반도체 제조용 부품으로 분류 ··· 무관세 적용된다

요약보기
한국어 관세청이 반도체 제조용 부품으로 분류되는 물품에 대해 무관세를 적용하기로 결정했습니다.
이리듐 타겟 및 백킹 플레이트가 반도체 제조 공정에서 중요한 역할을 한다는 점을 인정받아 관련 품목을 반도체 기계의 부품으로 분류했습니다.
또한, 고양이 모래용 탈취제는 탈취 기능을 가진 물품으로 분류되어 별도의 세율 적용을 받게 되었습니다.
총평 이번 결정은 품목 분류 기준 명확화를 통해 산업 발전과 관세 부담 완화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Customs Service has decided to apply zero tariffs to items classified as semiconductor manufacturing components.
Iridium targets and backing plates, vital in the deposition process, were recognized as essential parts and classified under semiconductor manufacturing machinery components.
Additionally, cat litter deodorants were categorized as deodorizing products with specific tariff rates.
Summary This decision aims to enhance industrial growth and reduce customs burdens by clarifying classification standards.

日本語 韓国の関税庁は半導体製造部品として分類される物品に無関税を適用することを決定しました。
イリジウムターゲットやバックプレートが堆積工程で重要な役割を果たす物品として認められ、関連品目が半導体機械部品として分類されました。
また、猫砂用脱臭剤は脱臭機能を持つ製品として分類され、異なる関税率が適用されることになります。
総評 この決定は分類基準の明確化を通じて産業の発展と関税負担の軽減に寄与することが期待されています。

中文 韩国关税厅决定对被归类为半导体制造部件的物品实行零关税。
铱靶和背衬板在镀膜过程中发挥关键作用,因而被划归为半导体制造机械部件。
此外,猫砂用除臭剂被归类为具有除臭功能的产品并适用特定税率。
总评 此举通过明确分类标准促进产业发展并减轻关税负担。

Italiano L’Agenzia delle Dogane della Corea ha deciso di applicare dazi zero agli articoli classificati come componenti per la produzione di semiconduttori.
I target di iridio e le piastre di supporto, fondamentali nel processo di deposizione, sono stati riconosciuti come parti essenziali e classificati come componenti per macchine per la produzione di semiconduttori.
Inoltre, i deodoranti per lettiere di gatti sono stati classificati come prodotti deodoranti con aliquote tariffarie specifiche.
Valutazione Questa decisione mira a favorire la crescita industriale e a ridurre i carichi doganali grazie alla chiarificazione degli standard di classificazione.

[인사혁신처]군 초급간부와 소통, 처우개선 모색

요약보기
한국어 인사혁신처장이 평택 해군 제2함대를 방문해 군 초급간부의 처우개선을 모색하는 현장 간담회를 열었습니다.
이번 방문은 ‘공직사회 활력 제고’ 과제의 하나로, 제한된 함정 근무 환경에서의 어려움을 청취하고 제도 개선 방안을 논의하기 위한 자리였습니다.
총평 군 초급간부 처우 개선은 이들의 근로 환경을 개선하고 책임감을 높이는 중요한 조치로 평가됩니다.

English The head of the Ministry of Personnel Management visited the 2nd Fleet of the Navy in Pyeongtaek for a field meeting aimed at improving conditions for junior military officers.
This visit was part of the public service reform initiative, addressing challenges in confined ship-based workplaces and collecting feedback for systemic improvements.
Summary Improving conditions for junior military officers is a significant step toward enhancing their work environment and boosting morale and dedication.

日本語 人事革新処長が平沢の海軍第2艦隊を訪問し、軍の初級幹部の待遇改善を模索する現場懇談会を開きました。
この訪問は「公職社会活性化」課題の一環であり、狭い艦船勤務環境での困難を聞き取り、制度改善策を議論するための場でした。
総評 軍初級幹部の待遇改善は、彼らの職場環境を向上させ、責任感を高める重要な措置です。

中文 人事创新处负责人访问平泽海军第二舰队,召开了旨在改善军队低级军官待遇的现场座谈会。
此次访问是“提高公务员社会活力”课题的一部分,旨在倾听在局促船舶工作环境中的困难,并讨论制度改进方案。
总评 提高低级军官待遇是改善工作环境并增强责任感的重要举措。

Italiano Il capo dell’Ufficio per l’Innovazione del Personale ha visitato la 2ª Flotta della Marina a Pyeongtaek per un incontro sul miglioramento delle condizioni dei giovani ufficiali militari.
La visita rientra nell’iniziativa di riforma del servizio pubblico, affrontando le difficoltà legate agli ambienti di lavoro sulle navi e raccogliendo suggerimenti per miglioramenti sistemici.
Valutazione Migliorare le condizioni dei giovani ufficiali militari rappresenta un passo fondamentale per ottimizzare l’ambiente lavorativo e aumentare motivazione e dedizione.

[관세청]관세청, 추석 맞이 24시간 통관 등 특별지원대책 시행

요약보기
한국어 관세청은 추석 연휴 기간 원활한 국내 공급을 위해 특별지원대책을 시행합니다.
농축수산물 등 추석 성수품과 긴급 원부자재의 신속 통관, 수출기업에 대한 환급금 당일 지급, 성수품 수입가격 공개 등으로 주거래 부담 완화와 물가 안정을 목표로 합니다.
안전한 수입식품 확보를 위한 검사 강화와 수출화물의 신속 선적 지원도 포함됩니다.
총평 이번 대책은 소비자들에게 안정적인 명절 물품 공급과 기업 자금 유동성 확보를 통해 경제 전반에 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Korea Customs Service has announced special measures to ensure the smooth supply of goods during the Chuseok holiday season.
This includes expedited customs clearance for holiday essentials and raw materials, same-day refund payment for exporters, and the release of import price data to stabilize consumer prices.
Enhanced food inspections and timely support for export shipments are also part of the plan.
Summary These measures aim to secure stable holiday supplies and provide financial relief to businesses, benefiting the overall economy.

日本語 韓国関税庁は秋夕連休期間中、国内供給の円滑化を目的とした特別支援対策を実施します。
農畜水産物などの秋夕必需品と緊急原材料の迅速通関、輸出企業向けの即日還付金支給、必需品の輸入価格公開を柱としています。
輸入食品の安全性検査強化と輸出貨物の迅速な積載支援も含まれています。
総評 この政策は秋夕需要と企業の資金繰りに対応し、経済全体に好影響をもたらすでしょう。

中文 韩国关税厅在中秋假期推出特别支持措施,旨在确保国内供应顺畅。
措施涵盖了中秋必需品及紧急原材料的快速通关、出口企业当日退款,以及发布必需品进口价格以稳定物价。
同时加强进口食品检测,并支持出口货物的及时装运。
总评 此举有助于确保中秋期间的物资供应稳定,同时缓解企业资金压力,惠及消费者与生产者。

Italiano Il Servizio Doganale Coreano ha introdotto misure speciali per garantire una fornitura regolare durante le festività di Chuseok.
Le misure includono lo sdoganamento rapido per beni essenziali e materie prime urgenti, il rimborso immediato per le aziende esportatrici e la pubblicazione dei prezzi di importazione per stabilizzare i costi al consumo.
Prevedono anche ispezioni sugli alimenti importati e supporto tempestivo per le spedizioni di esportazione.
Valutazione Queste misure aiuteranno a garantire forniture stabili durante le festività e a ridurre la pressione finanziaria sulle aziende, favorendo il sistema economico complessivo.

[산림청]국내 자생 참오동나무, 우수 개체 찾는다!

요약보기
한국어 국립산림과학원이 16일 국내 자생 참오동나무 우수 개체 선발을 위한 현장토론회를 개최했습니다.
참오동나무는 이산화탄소 흡수 능력이 뛰어나고 활용도가 높은 속성수로, 국내 목재 자급을 위해 중요한 자원으로 평가됩니다.
토론회에서는 우수 개체 선발 기준 및 육종 방향성이 논의되었으며, 국내 목재 수급 자립 기반을 다지기 위한 노력이 강조되었습니다.
총평 국산 목재 자원을 키우는 이러한 연구는 국내 목재 수급 안정 도모와 환경 보호에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Research Institute held a field discussion on the 16th to select superior native Paulownia trees in Korea.
Paulownia trees are recognized for their high CO2 absorption and multifunctional usage, and they are essential for improving domestic wood self-sufficiency.
The discussion focused on selection criteria and breeding directions, highlighting efforts to stabilize domestic wood supply.
Summary Such research efforts will likely contribute positively to securing domestic wood resources and promoting environmental sustainability.

日本語 韓国国立山林科学院は16日、国内自生の優れたオオトネリコの個体を選抜するための現場討論会を開催しました。
オオトネリコは二酸化炭素吸収能力が高く、多用途性があるため、国内木材自給のための重要な資源とされています。
討論会では優良個体の選抜基準や育種の方向性が議論され、国内木材供給の安定化に向けた努力が強調されました。
総評 国産木材資源を育成するこのような研究は、木材供給の安定と環境保護に大きく寄与するでしょう。

中文 韩国国立山林科学院于16日举办了一场现场讨论会,旨在选拔国内优良的本土泡桐树个体。
泡桐树因其卓越的二氧化碳吸收能力和多功能用途,被视为提高国内木材自给率的重要资源。
会议重点讨论了选择标准和育种方向,强调了稳定国内木材供应的努力。
总评 这种研究将有助于确保国内木材资源的稳定供应,同时促进环境可持续发展。

Italiano L’Istituto Forestale Nazionale della Corea ha tenuto il 16 una discussione sul campo per selezionare esemplari eccellenti di Paulownia autoctona.
Gli alberi di Paulownia sono riconosciuti per l’elevata capacità di assorbimento di CO2 e i molteplici usi, e sono fondamentali per migliorare l’autosufficienza del legno nazionale.
La discussione si è concentrata sui criteri di selezione e sulle direzioni di allevamento, sottolineando gli sforzi per stabilizzare l’approvvigionamento interno di legname.
Valutazione Questi studi contribuiranno significativamente alla stabilità delle risorse di legname domestico e alla protezione ambientale.

[보건복지부]"치매여도 안심할 수 있는 사회, 함께 사는 따뜻한 세상" 제18회 치매극복의 날 기념식 개최

요약보기
한국어 보건복지부는 9월 16일 서울에서 제18회 치매극복의 날 기념식을 개최하며 치매 예방과 극복에 기여한 유공자 161명에게 포상을 실시했습니다.
행사에는 홍보대사 위촉, 치매환자 가족 합창단 공연 등 다양한 프로그램이 포함되었으며, 치매 극복을 위한 공감대 조성을 목표로 했습니다.
총평 치매 관련 관심과 지원을 확대하려는 이 같은 노력은 치매 환자와 가족들의 삶의 질을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Health and Welfare held the 18th Dementia Awareness Day ceremony on September 16 in Seoul, awarding 161 contributors who have worked for dementia prevention and management.
The event included appointing ambassadors, performances by patients’ family choirs, and aimed to create national awareness for dementia prevention and care.
Summary Such initiatives are likely to improve the quality of life for dementia patients and their families while fostering greater social understanding and support.

日本語 韓国の保健福祉部は9月16日、ソウルで第18回認知症克服の日を記念する式典を開催し、認知症の予防と克服に貢献した161名を表彰しました。
式典では広報大使の任命や患者と家族による合唱団の公演など、多彩なイベントが行われ、国民的な認知度向上を図りました。
総評 このような取り組みは認知症患者とその家族の生活の質向上に寄与するとともに、社会的理解の促進につながると期待されます。

中文 韩国保健福祉部于9月16日在首尔举办了第18届老年痴呆症克服日纪念活动,对161名为该领域做出贡献的个人和机构给予表彰。
活动包括宣传大使任命、患者家庭合唱团表演等,旨在提高大众对痴呆症预防和管理的关注度。
总评 此类举措有望提升痴呆患者及其家属的生活质量,并促进社会的共识与支持。

Italiano Il Ministero della Salute e del Benessere Sociale ha tenuto il 16 settembre a Seoul il 18º evento per la Giornata della Lotta alla Demenza, premiando 161 contributori all’impegno nella prevenzione e gestione della demenza.
L’evento ha incluso la nomina di ambasciatori, cori di famiglie di pazienti e diverse iniziative volte a sensibilizzare l’opinione pubblica sulla demenza.
Valutazione Questi sforzi contribuiscono a migliorare la qualità della vita dei pazienti affetti da demenza e delle loro famiglie, promuovendo una maggiore comprensione e supporto sociale.

[행정안전부]지반침하, 사회재난 유형에 포함시켜 재난관리 역량 강화한다

요약보기
한국어 행정안전부는 「재난 및 안전관리 기본법 시행령」 개정안이 9월 16일 국무회의에서 의결돼 10월 2일부터 시행된다고 발표했습니다.
개정안의 세부 내용은 별도의 첨부 자료에 명시되어 있습니다.
총평 이 법령 개정은 재난 및 안전관리 체계의 개선을 통해 국민의 안전을 더욱 강화할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that the amendment to the “Framework Act on Disaster and Safety Management Enforcement Decree” was approved in the Cabinet meeting on September 16 and will take effect on October 2.
Detailed information about the amendment is provided in the attached document.
Summary This amendment is expected to strengthen disaster and safety management systems, improving public safety overall.

日本語 行政安全部は、9月16日の国務会議で「災害および安全管理基本法施行令」の改正案が可決され、10月2日から施行されると発表しました。
改正案の詳細については添付資料をご参照ください。
総評 この改正により、災害や安全管理体制の改善を通じて国民の安全強化が期待されます。

中文 行政安全部宣布,《灾害及安全管理基本法实施令》修正案已于9月16日在国务院会议上获批,并将于10月2日生效。
修正案的详细内容请参考附件。
总评 此次修正案预计将通过改善灾害与安全管理体系,进一步保障公众安全。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che l’emendamento al “Decreto sulla Gestione dei Disastri e della Sicurezza” è stato approvato durante la riunione di gabinetto il 16 settembre e entrerà in vigore il 2 ottobre.
I dettagli dell’emendamento sono indicati nel documento allegato.
Valutazione Questo emendamento mira a migliorare i sistemi di gestione dei disastri e della sicurezza, garantendo una maggiore protezione per i cittadini.

[해양수산부]해양수산부, 새 정부 5년 간의 힘찬 항해 시작

요약보기
한국어 해양수산부가 새로운 정부의 5개년 국정과제를 발표하며 3대 주관 과제를 추진합니다.
이 과제는 북극항로 시대를 준비하는 K-해양강국 건설, 어촌·연안경제 활성화, 해양주권·환경 보호 강화 등을 포함합니다.
이를 통해 해운·수산업 혁신과 해양안전 증진, 지속 가능한 어촌 생태계를 조성하겠다는 목표입니다.
총평 이번 계획은 해양산업의 성장과 지역경제 활성화, 환경 보호를 동시에 도모하며 국민 생활에 긍정적인 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries has announced the government’s 5-year plan with three key objectives.
These objectives include leading the Arctic Sea Route era, revitalizing fishing villages and coastal economies, and strengthening maritime sovereignty and environmental protection.
The plan aims to innovate the shipping and fisheries industries while enhancing maritime safety and sustainable ecosystems.
Summary This initiative is expected to foster economic growth in the maritime sector, protect the environment, and improve local livelihoods.

日本語 海洋水産部は新政府の5ヵ年国政課題を発表し、3つの主要課題を推進します。
その課題は、北極航路時代への対応、漁村・沿岸経済の活性化、海洋主権と環境保護の強化を含んでいます。
これにより、海運・水産業のイノベーションや海洋安全の向上、持続可能な漁村社会の構築を目指します。
総評 この計画は、海洋産業の発展と地域経済の活性化、環境保護に貢献し、国民の暮らしに前向きな変化をもたらすと期待されます。

中文 韩国海洋水产部公布了新政府的五年规划,聚焦三大核心任务。
这些任务包括引领北极航道时代、振兴渔村与沿岸经济、强化海洋主权与环境保护。
计划旨在创新航运和渔业产业,同时提升海洋安全并构建可持续发展的生态系统。
总评 此计划有望在促进海洋产业发展、改善地方经济和环境保护上发挥积极作用。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato il piano quinquennale del nuovo governo focalizzato su tre obiettivi principali.
Questi includono la leadership nell’era delle rotte artiche, la rivitalizzazione delle economie costiere e dei villaggi di pescatori, e il rafforzamento della sovranità marittima e della protezione ambientale.
L’obiettivo è innovare le industrie marittime e ittiche, migliorando la sicurezza marittima e promuovendo ecosistemi sostenibili.
Valutazione Questo piano promette di sostenere la crescita economica, la protezione ambientale e il benessere delle comunità locali.

[고용노동부]한국고용정보원, 공공데이터 분석활용 아이디어 공모전 시상식과 간담회 개최

요약보기
한국어 한국고용정보원이 지난 4일 충북혁신도시 공공데이터 분석·활용 아이디어 공모전의 발표 심사와 시상식을 개최했습니다.
이번 간담회에서는 공모전 수상자와 함께 고용지원서비스 분야에 새로운 아이디어를 도입하는 가능성을 적극 검토했습니다.
총평 공공데이터의 실용적인 활용이 고용지원서비스 개선으로 이어질 가능성을 높이며, 실질적으로 국민 생활에 영향을 미칠 수 있는 중요한 협력 사례입니다.

English Korea Employment Information Service held the second-round evaluation and awards ceremony for the “2025 Chungbuk Innovation City Public Data Analysis and Utilization Idea Contest” on October 4th.
The meeting actively examined the possibility of adopting innovative ideas in the employment support service sector based on the contest winners’ proposals.
Summary Utilizing public data for innovative employment services could bring tangible improvements to the daily lives of citizens in need of support.

日本語 韓国雇用情報院は10月4日、「2025忠北イノベーション都市公共データ分析・活用アイデアコンテスト」の発表審査と表彰式を開催しました。
受賞者との対話で、雇用支援サービス分野への新アイデア導入の可能性が積極的に検討されました。
総評 公共データの効果的活用による雇用支援サービスの改善は、国民生活の向上に繋がる重要な一歩となり得ます。

中文 韩国就业信息院于10月4日举办了“2025忠北创新城市公共数据分析与利用创意大赛”第二轮评审及颁奖仪式。
通过与获奖者的交流,积极探讨将新创意应用于就业支持服务领域的可能性。
总评 公共数据的创新应用有望推动就业服务的优化,从而改善民众的日常生活。

Italiano Il Korea Employment Information Service ha tenuto il 4 ottobre la seconda valutazione e cerimonia di premiazione del concorso “2025 Chungbuk Innovation City Public Data Analysis and Utilization Idea Contest”.
Durante il dialogo con i vincitori, è stata esaminata attivamente la possibilità di adottare nuove idee nel settore dei servizi di supporto all’occupazione.
Valutazione L’uso innovativo dei dati pubblici potrebbe migliorare concretamente i servizi di supporto lavorativo, con un impatto positivo sulla vita quotidiana dei cittadini.

[고용노동부]’중소기업 근로자 주도 훈련’으로 훈련비 부담 제로(Zero)! 회사 성장의 히어로(Hero)!

요약보기
한국어 한국산업인력공단이 중소기업 근로자를 위한 주도 훈련 신규 사업을 운영합니다.
해당 사업은 중소기업의 인공지능 역량 강화를 위해 1,764개 과정을 지원하며, 훈련비의 90%를 환급받을 수 있도록 구성되었습니다.
총평 이 사업은 중소기업이 재정적 부담 없이 인공지능 관련 기술을 습득하고 인력 역량을 강화하는 데 큰 도움이 될 것입니다.

English The Korea Industrial Manpower Corporation has launched a new training initiative for small business employees.
This program supports 1,764 courses to enhance AI capabilities in small businesses, with 90% of training costs reimbursed.
Summary This initiative will significantly help small businesses acquire AI skills at minimal financial burden, enhancing workforce capabilities.

日本語 韓国産業人力公団が中小企業の従業員向けに主体的な研修新事業を運営します。
この事業では、中小企業のAI技術力強化のために1,764の講座を支援し、研修費用の90%が還元されます。
総評 中小企業が財政負担を軽減しながらAI関連技術を習得し、従業員の能力向上に役立つ事業です。

中文 韩国产业人力公团运营针对中小企业员工的新培训项目。
该项目支持1,764个AI能力提升课程,并返还90%的培训费用。
总评 此项目有助于中小企业在减轻财务压力的同时提升员工的AI能力。

Italiano La Korea Industrial Manpower Corporation ha avviato un nuovo progetto di formazione per i dipendenti delle piccole imprese.
Il programma supporta 1.764 corsi per migliorare le competenze sull’AI nelle piccole imprese, rimborsando il 90% dei costi di formazione.
Valutazione Questa iniziativa aiuta le piccole imprese a sviluppare competenze sull’intelligenza artificiale con un onere finanziario minimo, rafforzando le capacità lavorative.

[고용노동부](설명) 조선비즈 "외국인노동자 한국어시험 부정행위 年 수백건 적발" 기사 관련

요약보기
한국어 정부는 외국인 노동자들의 한국어시험에서 발생하는 부정행위를 경감하기 위해 대응책을 발표했습니다.
최근 매년 수백 건의 부정행위가 적발되고 있으며, 이는 외국인 근로 정책의 신뢰성을 저하시키는 위험 요인으로 보고 있습니다.
총평 엄격한 대책은 외국인 노동자들이 한국에서 더 공정한 경쟁 환경에서 취업 기회를 얻을 수 있도록 기여할 것으로 기대됩니다.

English The government has announced measures to reduce cheating during Korean language tests for foreign workers.
Hundreds of cheating cases are detected annually, posing risks to the credibility of foreign employment policies.
Summary Stricter measures may contribute to creating fairer opportunities for foreign workers seeking employment in South Korea.

日本語 政府は外国人労働者の韓国語試験で発生する不正行為を減少させる対応策を発表しました。
毎年数百件の不正が摘発されており、外国人雇用政策の信頼性に悪影響を及ぼす可能性があります。
総評 厳格な対策は外国人労働者に公平な就労機会を提供することに繋がると期待されます。

中文 政府宣布采取措施以减少外籍劳工在韩语考试中作弊的现象。
每年查处数百起作弊行为,对外国劳工政策可信度构成风险。
总评 严格的措施有助于为外籍劳工创造更公平的就业机会。

Italiano Il governo ha annunciato misure per ridurre i casi di imbrogli negli esami di lingua coreana per lavoratori stranieri.
Ogni anno vengono individuati centinaia di casi di frode, mettendo a rischio la credibilità delle politiche di impiego per gli stranieri.
Valutazione Misure più rigorose potrebbero favorire un ambiente competitivo più equo per i lavoratori stranieri in Corea del Sud.

[방위사업청]세계 우주강국과 나란히, 국방우주 협력 가속화

요약보기
한국어 방위사업청과 프랑스 병기본부가 9월 15일 프랑스 파리에서 국방우주전력 협력 약정서를 체결했습니다.
양 기관은 공동 연구개발, 정보 및 인적 교류를 체계적으로 추진하며, 한국의 우주 안보 협력을 확대하고 국방우주 역량 강화를 목표로 삼았습니다.
특히 프랑스의 선도적 기술을 활용한 이번 협력은 한국이 글로벌 우주 네트워크에서 영향력을 넓히는 중요한 계기가 될 전망입니다.
총평 이번 협력은 한국의 국방우주 기술 발전과 글로벌 파트너십 확대에 실질적으로 기여할 가능성이 높습니다.

English The Defense Acquisition Program Administration (DAPA) and France’s Directorate General of Armaments (DGA) signed a defense space power cooperation agreement on September 15 in Paris.
The agreement aims to foster joint research and development, information sharing, and personnel exchange to strengthen space security and enhance Korea’s defense space capabilities.
With France’s leading technology, the partnership is seen as a key step for Korea to expand its presence in the global space security network.
Summary This collaboration could significantly boost Korea’s defense space technology and global partnerships.

日本語 防衛事業庁とフランスの兵器本部は9月15日、パリで国防宇宙戦力協力約定書を締結しました。
両機関は共同研究開発、情報共有、人材交流を通じて宇宙安保の協力を拡大し、韓国の国防宇宙能力の強化を目指します。
フランスの先端技術を活用した今回の協力は、韓国が国際宇宙ネットワークで影響力を高める重要な契機と期待されています。
総評 この協力は韓国の宇宙技術を大きく進展させ、国際競争力を向上させるための現実的な基盤を与えるでしょう。

中文 韩国防卫事业厅与法国武器总局于9月15日在巴黎签署了国防宇宙力量合作协议。
双方将在联合研发、信息共享及人员交流等方面推进合作,以加强韩国的宇宙防务能力及全球空间安全合作。
依托法国领先技术,此次合作将是韩国扩大其全球空间安全网络影响力的重要一步。
总评 此协议或将显著提升韩国在国防与空间安保领域的技术水平及国际合作能力。

Italiano L’Agenzia sudcoreana per l’acquisizione della difesa e la Direzione generale degli armamenti francese hanno firmato il 15 settembre a Parigi un accordo di cooperazione sulle capacità spaziali per la difesa.
L’accordo punta a promuovere ricerca e sviluppo congiunti, scambio di informazioni e collaborazioni tra esperti per rafforzare le capacità di difesa spaziale della Corea e la sicurezza spaziale globale.
Grazie alla tecnologia d’avanguardia francese, questa partnership rappresenta una tappa importante per l’espansione della Corea nel network globale di sicurezza spaziale.
Valutazione Questa cooperazione può accelerare il progresso tecnologico coreano nella difesa spaziale e rafforzare le sue alleanze internazionali.

[방위사업청][국방기술진흥연구소] 미래를 지키는 힘, 첨단 국방기술이 만듭니다

요약보기
한국어 방위사업청과 국방기술진흥연구소는 9월 16일 대전컨벤션센터에서 「2025 국방핵심기술 기획·성과 컨퍼런스」를 개최해 첨단 국방기술의 연구 성과와 발전 방향을 공유했습니다.
이번 행사에서는 미래비전을 중심으로 주요 기술 연구개발 성과와 국제 협력을 포함한 다양한 논의가 진행되었습니다.
총평 첨단 무기체계와 국제 협력 기술들이 발전함으로써 국방력 강화 및 기술 경제 활성화의 긍정적인 효과가 기대됩니다.

English The Defense Acquisition Program Administration and the Defense Technology Advancement Institute held the “2025 Defense Core Technology Planning and Performance Conference” on September 16 at Daejeon Convention Center.
Key topics included sharing advanced defense technology research achievements and discussing future development directions and international collaboration.
Summary Advancing cutting-edge defense technologies and fostering international cooperation may lead to stronger national defense and related economic growth.

日本語 防衛事業庁と国防技術振興研究所は、9月16日に「2025国防核心技術企画・成果コンファレンス」を大田コンベンションセンターで開催しました。
このイベントでは先端技術研究成果や国際協力をテーマに、未来の国防方向性について議論が行われました。
総評 先端技術の発展と国際協力の強化により、国防力の向上と技術経済の発展が期待されます。

中文 防卫事业厅与国防技术振兴研究所于9月16日在大田会展中心举办了“2025国防核心技术策划与成果大会”。
会议围绕先进国防技术的研究成果以及未来发展方向与国际合作展开讨论。
总评 推动尖端技术与国际合作有望增强国防实力并促进技术经济发展。

Italiano La Defense Acquisition Program Administration e il Defense Technology Advancement Institute hanno ospitato la “Conferenza 2025 sul piano e i risultati delle tecnologie difensive” il 16 settembre presso il Daejeon Convention Center.
L’evento ha trattato temi come i risultati della ricerca tecnologica avanzata per la difesa e la cooperazione internazionale.
Valutazione Lo sviluppo di tecnologie avanzate e la cooperazione internazionale promettono di migliorare la difesa nazionale e stimolare la crescita economica tecnologica.

[외교부]이재명 정부 외교부 국정과제

요약보기
한국어 이재명 정부가 123대 국정과제를 발표했으며, 외교부가 주관하는 5개 과제가 포함되었습니다.
이 과제는 국익 중심 외교, 국제사회 기여 확대, 경제안보 강화, 북핵 해결, 재외국민 지원을 목표로 합니다.
이를 통해 실용외교를 전개하여 외교안보 국정목표 달성에 기여할 예정입니다.
총평 이 과제는 외교적 관계 개선과 국민 안전 보호에 집중하며, 개인의 삶과 경제에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Yoon Suk Yeol administration announced 123 major national tasks, including five key initiatives led by the Ministry of Foreign Affairs.
These initiatives focus on pragmatic diplomacy, expanding international contributions, strengthening economic security, resolving nuclear issues, and supporting overseas citizens.
This aims to advance foreign policy goals and strengthen global partnerships.
Summary These efforts emphasize fostering strong international relations while prioritizing economic security and citizen protection.

日本語 イ・ジェミョン政府は123本の主要な国政課題を発表し、その中の5つは外交部が担当するものです。
これらは、国益重視の実用外交、国際貢献拡大、経済安保の強化、北核問題解決、在外国民支援を目指しています。
この戦略を通じて、外交通商目標の達成に寄与する計画です。
総評 この施策は国際関係の改善と市民の安全保護に焦点を当て、生活や経済の安定に寄与する可能性があります。

中文 李在明政府宣布了123项国政课题,其中包括由外交部负责的5项主要任务。
这些任务旨在推进以国益为中心的实用外交、扩大国际贡献、强化经济安全、解决北核问题并支持海外侨民。
此举将推动实现外交安保目标,并加强国际合作。
总评 此政策致力于改善国际关系和保护国民利益,预计会对生活和全球经济产生积极影响。

Italiano Il governo di Lee Jae-myung ha annunciato 123 compiti nazionali, tra cui cinque guidati dal Ministero degli Affari Esteri.
Questi obiettivi includono diplomazia pragmatica, contributi internazionali, sicurezza economica, risoluzione delle questioni nucleari e sostegno ai cittadini all’estero.
L’implementazione mira a rafforzare la politica estera e la cooperazione globale.
Valutazione Questo programma si concentra sul miglioramento delle relazioni internazionali e sulla protezione dei cittadini, con effetti positivi su vita quotidiana ed economia.

[방위사업청][국방기술품질원] 장병 체형 변화 반영한 인체치수 표준화 추진

요약보기
한국어 국방기술품질원이 장병들의 체형 변화에 맞춰 군수품 설계 자료로 활용할 인체치수 표준화 작업을 본격 추진한다고 밝혔습니다.
8월부터 본격적인 계측을 시작해 군내 실질적인 요구를 반영한 데이터 수집과 규격 개선 방안 마련에 나설 예정입니다.
총평 이번 작업으로 장병들의 체형 변화가 반영된 맞춤형 군수품이 제공되어, 착용 편의성과 성능이 크게 개선될 것으로 기대됩니다.

English The Defense Agency for Technology and Quality announced the official launch of standardizing body measurements of military personnel to design military supplies tailored to their changing physiques.
Starting in August, field measurements will be conducted to collect practical data and devise improvement plans for military supply specifications.
Summary This initiative is expected to significantly enhance the comfort and performance of military supplies by reflecting the changing body types of service members.

日本語 国防技術品質院が兵士の体型変化に対応するため、軍需品設計に必要な人体寸法を標準化する作業を本格的に推進すると発表しました。
8月から現地での測定を開始し、実用的なデータ収集と規格改善に取り組む予定だとしています。
総評 この取り組みにより、兵士に適合した軍服や装備が開発され、使用感や性能の向上が期待されます。

中文 国防技术质量院宣布正式启动标准化士兵身体测量工作,以适应体型变化并改进军需品设计。
从8月开始,他们将在不同场所进行测量,以收集实用数据并改进军用品规格。
总评 该项目有望通过符合士兵实际体型的装备,提高穿着舒适度和作战性能。

Italiano L’Agenzia per la Qualità e la Tecnologia della Difesa ha annunciato l’avvio del progetto di standardizzazione delle misure corporee dei militari per adeguare le forniture militari ai cambiamenti fisici delle truppe.
A partire da agosto, verranno effettuate misurazioni sul campo per raccogliere dati pratici e migliorare le specifiche dei materiali militari.
Valutazione Questo progetto apporterà miglioramenti concreti al comfort e alla funzionalità delle forniture militari adattandole alle misure reali dei soldati.

[산업통상자원부](참고자료)혁신 주도의 진짜 성장을 위한 산업부 7대 국정과제 역량 집중

요약보기
한국어 산업부는 9월 16일 국무회의에서 확정된 123대 국정과제 중 7개의 소관 과제를 적극 추진하며, 국민이 체감할 수 있는 성과를 창출할 계획입니다.
구체적으로 첨단산업 국가 도약, 제조 4강 실현, 에너지 대전환 등을 중심으로 정책 역량을 집중하고, AI, 바이오, 재생에너지, 탄소중립 등 다양한 분야에서 혁신과 균형 성장을 도모합니다.
총평 이 계획은 첨단기술 발전과 친환경 에너지 전환을 통해 전반적인 산업 경쟁력을 높이는 동시에 일자리를 창출하고 경제적 이익을 국민에게 환원할 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry and Energy (MOTIE) announced its plan to implement seven key projects from the 123 government tasks confirmed on September 16.
The projects focus on advancing industries such as AI, biotech, renewable energy, and carbon neutrality, while aiming for economic stability and sustainable growth.
Summary This initiative is expected to enhance industrial competitiveness, create jobs, and promote environmental responsibility, aligning with long-term economic development goals.

日本語 産業通商資源部は、9月16日の閣議で確定した123の政府課題のうち、自身が主導する7つの課題を推進し、国民が成果を実感できるようにする計画を発表しました。
具体的には、先端産業国家の実現、製造4強への躍進、エネルギーの大転換を柱とした政策を推進し、AIやバイオ、再生可能エネルギー、カーボンニュートラルなど多岐にわたるテーマに注力します。
総評 この計画は、最先端技術の発展と環境に優しいエネルギーシフトを通じて、産業競争力の向上と雇用創出を目指しており、国民生活に実質的なプラス効果をもたらすと期待されます。

中文 工业通商资源部宣布,将全面推进9月16日国务会议上确立的123项政府课题中的7项核心相关课题。
重点聚焦于通过AI、生物技术、再生能源、碳中和等领域的创新,实现产业战略目标并推动可持续经济增长。
总评 此项计划将通过科技创新与绿色能源转型显著提高产业竞争力,并带动就业与经济收益回馈社会各界。

Italiano Il Ministero dell’Industria, del Commercio e delle Risorse ha annunciato il suo impegno per attuare sette progetti cardine tra i 123 compiti governativi approvati il 16 settembre.
L’obiettivo è puntare sull’innovazione in settori come l’AI, le biotecnologie, le energie rinnovabili e la neutralità carbonica, favorendo la crescita economica e uno sviluppo sostenibile.
Valutazione Questo piano rappresenta un’opportunità per rafforzare la competitività industriale, creare posti di lavoro e migliorare il benessere dei cittadini, integrandosi con politiche ambientali responsabili.

[경찰청]경찰청, 제3회 사기방지 국제 콘퍼런스 개최, 진화하는 사기 범죄, 33개국 공조로 맞선다

요약보기
한국어 경찰청이 제3회 사기방지 국제 콘퍼런스를 개최했습니다.
이번 콘퍼런스는 33개국의 공조를 통해 진화하는 사기 범죄에 대처하는 방안을 모색하기 위해 마련됐습니다.
이 행사는 글로벌 차원의 협력과 정보 공유를 강화하는 데 중점을 두고 있습니다.
총평 국제적 협력을 통해 사기 범죄 예방과 대응 체계가 강화되면 시민들도 안전한 디지털 환경을 누릴 수 있을 것으로 보입니다.

English The National Police Agency held the 3rd International Fraud Prevention Conference.
This conference was designed to address evolving fraud crimes through cooperation among 33 countries.
The event focused on strengthening worldwide collaboration and information sharing.
Summary Strengthened international cooperation against fraud crimes is expected to create a safer digital environment for citizens.

日本語 警察庁は第3回詐欺防止国際会議を開催しました。
この会議は、進化する詐欺犯罪に対処するために33カ国が協力する場として設けられました。
グローバルな協力体制や情報共有の強化に重点が置かれています。
総評 国際協力が進むことで、詐欺防止や対応が強化され、より安全なデジタル環境が期待されます。

中文 警察厅举办了第三届防诈骗国际会议。
本次会议旨在通过33个国家的合作应对不断演变的诈骗犯罪。
会议重点在于加强全球范围内的合作与信息共享。
总评 随着国际合作的加强,公众将受益于更安全的数字环境。

Italiano La Polizia Nazionale ha organizzato la 3ª Conferenza Internazionale sulla Prevenzione delle Frodi.
La conferenza è stata concepita per affrontare i crimini di frode in evoluzione grazie alla collaborazione di 33 paesi.
L’evento si è concentrato sul rafforzamento della cooperazione globale e della condivisione di informazioni.
Valutazione Maggiore cooperazione internazionale aiuterà a rendere più sicuro l’ambiente digitale per tutti i cittadini.

[경찰청]"마약으로부터 안전한 미래를 위해"… 전문가 130여 명 한자리에

요약보기
한국어 정부는 마약 예방과 안전한 사회 구축을 목표로 전문가 130여 명이 모인 포럼을 개최했습니다.
이 자리는 마약 문제 해결을 위한 정책 제안과 실행 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
총평 마약 문제 해결을 위한 전문가들의 협력은 지역사회 안전과 건강 증진에 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

English The government hosted a forum with over 130 experts to discuss drug prevention and building a safer society.
The forum aimed to propose policies and actionable solutions to address drug-related issues.
Summary Collaboration among experts can positively impact community safety and public health in tackling drug problems.

日本語 政府は麻薬予防と安全な社会構築を目指し、130人以上の専門家を招いたフォーラムを開催しました。
このフォーラムは麻薬問題解決のための政策提案と実施方法を議論する場として設けられました。
総評 麻薬問題に取り組む専門家の協力は、地域社会の安全と健康増進に良い影響を与えるでしょう。

中文 政府举办了一个论坛,聚集了130多位专家,共同探讨预防毒品和构建安全社会的对策。
此次论坛旨在提出与毒品问题相关的政策建议和可操作的解决方案。
总评 专家们的协作将有助于提高社区安全和改善公共健康,应对毒品问题。

Italiano Il governo ha organizzato un forum con oltre 130 esperti per discutere di prevenzione delle droghe e costruzione di una società più sicura.
L’evento mirava a proporre politiche e soluzioni concrete per affrontare le problematiche legate alla droga.
Valutazione La collaborazione degli esperti potrà contribuire significativamente alla sicurezza delle comunità e al miglioramento della salute pubblica.

[개인정보보호위원회]해외사업자의 국내대리인 지정요건을 구체화하고, 지방 공공기관의 책임성을 강화한다

요약보기
한국어 해외사업자 국내대리인 제도를 개선하고 지방출자·출연기관의 개인정보보호 책임을 강화하는 「개인정보 보호법 시행령」 개정안이 국무회의에서 의결되었습니다.
이번 개정안은 국내대리인의 지정 요건과 관리·감독 책임을 구체화하고, 지방출자·출연기관이 공공기관의 범위에 포함되도록 하여 개인정보 관리 안전성을 높이는 내용을 담고 있습니다.
총평 이는 국민의 개인정보 보호를 강화함과 동시에 지방 공공기관의 운영 투명성을 확보하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The government has revised the Enforcement Decree of the Personal Information Protection Act to improve the domestic agent system for overseas businesses and strengthen the personal information protection responsibilities of local public institutions.
The revised decree specifies the criteria for appointing domestic agents as well as their supervision responsibilities and includes local funding institutions within the scope of public organizations to ensure safer data management.
Summary This revision aims to enhance the protection of personal information for citizens while promoting transparency in the operation of regional public institutions.

日本語 海外事業者の国内代理人制度を改善し、地方出資・出捐機関の個人情報保護責任を強化するため、「個人情報保護法施行令」の改正案が国務会議で議決されました。
この改正案では、国内代理人の指定要件や管理・監督責任を具体化し、地方出資・出捐機関を公的機関の範囲に含め、個人情報管理の安全性を強化することを目的としています。
総評 この改正は、市民の個人情報保護を強化するだけでなく、地方公共機関の透明性向上にも寄与することが期待されます。

中文 为完善海外企业的国内代理人制度并强化地方出资及出捐机构的个人信息保护责任,《个人信息保护法实施令》的修订案已在国务会议上获批。
修订案明确了国内代理人的指定标准及监督责任,同时将地方出资及出捐机构纳入公共机构范围,以加强个人信息管理的安全性。
总评 此举将加强公民个人信息的保护,并提高地方公共机构的透明化水平。

Italiano Il governo ha approvato una revisione del decreto attuativo della legge sulla protezione dei dati personali per migliorare il sistema degli agenti domestici per le imprese straniere e rafforzare la responsabilità sulla protezione dei dati personali delle istituzioni pubbliche locali.
La revisione specifica i criteri per designare gli agenti domestici e le loro responsabilità di supervisione, includendo le istituzioni finanziate localmente come enti pubblici per garantire una gestione più sicura dei dati personali.
Valutazione Questo aggiornamento rafforza la protezione dei dati personali dei cittadini e promuove una maggiore trasparenza nelle istituzioni pubbliche locali.

요약

[산림청]산림청, 300개 마을을 소각 산불 없는 우수 녹색마을로 선정
발행일: 2025-09-16 09:49

원문보기
### 산림청, ‘소각 산불 없는 우수 녹색마을’ 표창·현판 수여식 개최

산림청(청장 김인호)은 16일 경상북도 김천시 조마면 대방1리 마을회관에서 김천시 관계자와 마을 주민들이 참석한 가운데 **’소각 산불 없는 우수 녹색마을 표창 및 현판 수여식’**을 개최했다고 밝혔다.

#### 지속 가능한 산불 예방 활동
산림청은 **불법 소각**이 산불 발생의 주요 원인으로 지적됨에 따라, 지난 2014년부터 전 국민을 대상으로 자발적인 소각 근절을 유도하는 **’소각 산불 없는 녹색마을 캠페인’**을 추진해왔다. 불법 소각의 대상은 주로 논·밭두렁, 영농 부산물, 생활 쓰레기 등이 포함된다. 올해 캠페인에는 약 **23,000여 개의 마을**이 동참했으며, 이 중 **300개 우수마을**을 선정해 현판을 수여하고, 50명의 마을 대표들에게는 산림청장 표창이 주어졌다.

#### 대방1리, 우수 녹색마을로 선정
이번 행사에서 김천시 대방1리가 **우수 녹색마을로 선정**되었으며, 마을 이장인 박종출 씨는 산림청장 표창을 받았다. 박 이장은 “마을 주민 모두가 협력하여 산불 예방을 위해 불법 소각을 근절했다”며, “앞으로도 우수 녹색마을로서의 자부심을 지키며 산불 예방에 지속적인 노력을 기울이겠다”고 밝혔다.

#### 불법 소각의 심각성과 향후 계획
산림청에 따르면, 최근 10년간 산불 발생 원인 중 **불법 소각이 약 27%**를 차지하며, 산림 피해에 심각한 영향을 끼치고 있다. 이를 해결하기 위해 산림청은 **’녹색마을 캠페인’**을 적극 추진하고, 우수마을을 표창해 마을의 자긍심을 고취함과 동시에 산불 예방 문화 확산에 기여할 계획이다.

이미라 산림청 차장은 “불법 소각은 산불 발생의 두 번째 주요 원인으로, 산림에 큰 피해를 줄 수 있는 심각한 행위”라며, “캠페인과 표창 활동을 통해 각 마을이 자발적으로 산불 예방에 동참할 수 있도록 하겠다”고 강조했다.

### 주요 내용 요약
– **행사명**: 소각 산불 없는 우수 녹색마을 표창 및 현판 수여식
– **장소**: 경상북도 김천시 조마면 대방1리
– **목적**: 불법 소각 근절 및 산불 예방 문화 확산
– **성과**: 300개 우수마을 선정, 50명의 마을 대표 표창
– **발언자**: 박종출 대방1리 이장, 이미라 산림청 차장

[산림청]산림청, 아시아 15개국과 기후 위기 대응 협력 방안 논의
발행일: 2025-09-16 09:47

원문보기
### 산림청, 아시아산림협력기구와 산림기술워크숍 개최

산림청(청장 김인호)과 아시아산림협력기구(AFoCO, 사무총장 박종호)는 지난 15일부터 이틀간 서울식물원에서 아시아산림협력기구 15개 회원국이 참석한 산림기술워크숍을 개최했다고 16일 밝혔다.

#### 아시아산림협력기구(AFoCO) 소개
아시아산림협력기구는 2018년 한국의 주도로 설립된 국제기구로, 아세안 10개국과 중앙아시아 3개국 등 총 15개국이 회원국으로 참여하고 있다. 이 기구는 아시아 지역의 지속가능한 산림 관리를 목표로 활동하며, 주요 사업 방향은 다음과 같다:
1. **산림의 복원 및 보전**
2. **산촌 소득 개선**
3. **기후 대응**
4. **산림재난관리**

현재 메콩 국외산림탄소감축사업(REDD+) 시범사업, 미얀마 지역사회의 생계 개선을 위한 산림조성 모델, 캄보디아의 토종 침향나무 복원 사업 등 총 22개의 산림협력사업이 진행 중이다.

#### 혼합재원 조달 방안 논의
이번 워크숍에서는 **혼합재원 조달 방안**이 주요 논의 주제로 다뤄졌다. 이에 따라 아시아산림협력기구는 작년부터 해외산림투자 기업 포럼을 출범시켰으며, 국내외 기업의 기후 대응 자금과 각국의 산림사업 수요를 연결하는 플랫폼으로 발전시키고 있다.

남송희 산림청 국제산림협력관은 “기후 위기 상황에서 국가 간 기술 협력은 지역 산림 안전망 구축에 필수적”이라며, “아시아산립협력기구가 외부재원을 다각적으로 유치하고, 이를 통해 한국의 외교 자산 확보에 기여하도록 산림청도 협력하겠다”고 밝혔다.

이번 워크숍은 아시아 지역 국가들의 산림 관리 및 기후 대응 역량 강화를 위한 지속적인 협력과 네트워크 확대의 계기가 될 것으로 기대된다.

[산림청]2025년 산림분야 빅데이터·AI 활용 창업경진대회 시상식 개최
발행일: 2025-09-16 09:43

원문보기
**2025년 산림분야 빅데이터·AI 활용 창업경진대회 시상식 개최**

산림청(청장 김인호)은 10월 16일 서울창조경제혁신센터에서 ‘2025년 산림분야 빅데이터·AI 활용 창업경진대회’의 시상식을 개최했다고 밝혔다.

올해 경진대회는 지난 5월 30일부터 7월 18일까지 공모를 받았으며, ▲제품 및 서비스 개발 부문 36개 팀 ▲아이디어 기획 부문 52개 팀이 참가하여 총 88개 팀이 출품하였다. 이는 전년에 비해 약 3배 증가한 규모로, 빅데이터와 AI 분야의 창업에 대한 높아진 관심을 반영한다.

### **대상 및 주요 수상작**
1. **제품 및 서비스 개발 부문 대상 – ‘마운틴듀오’의 ‘오늘등산’**
– 강소영 외 1명의 팀이 출품한 ‘오늘등산’은 산림 데이터, 위치정보, 사용자 데이터를 융합·분석하여 개인 맞춤형 안전 산행 정보를 제공하는 플랫폼이다. 등산객들에게 실질적인 안전과 편의를 제공할 수 있는 혁신적인 서비스로 평가받았다.

2. **아이디어 기획 부문 대상 – ‘인베랩’의 종자 파종 시뮬레이션 서비스**
– 신원협 외 4명의 팀이 개발한 이 서비스는 산불 및 산사태 등으로 피해를 입은 산림 환경에서 다양한 지형 조건에 적합한 조기 피복 가능성을 검증하는 ‘시드볼 정착 예측 시스템’을 제안하였다. 해당 프로젝트는 향후 산림 복원 및 환경 보전에 큰 기여를 할 것으로 기대된다.

### **수상 팀 및 평가**
총 88개 팀 중, 엄격한 서면 평가와 발표 평가를 통해 대상 2팀, 최우수 4팀, 우수 6팀이 선정되어 총 12개 팀이 수상의 영광을 안았다.

이종수 산림청 기획조정관은 “수상팀들이 제안한 아이디어 및 서비스가 국민 생활에 실질적인 도움이 되는 지속가능한 성과로 이어지길 희망한다”고 전했다. 또한, “산림청은 앞으로도 청년 창업과 AI 산업의 발전을 위해 산림 데이터를 발굴하고 개방하며, 품질 관리에도 힘쓸 것”이라고 강조했다.

이번 대회는 산림분야에서 빅데이터와 AI의 융합 가능성을 확인하며 산림 자원을 활용한 혁신적인 사업 아이디어를 발굴하는 계기가 된 것으로 평가된다.

[산림청]청소년과 국민이 함께하는 산림복지 체험의 장 열려
발행일: 2025-09-16 09:42

원문보기
### 산림복지의 매력 속으로: 제4회 전국 산림복지 숲페어 & 산림복지 올림피아드 개최

산림청(청장 김인호)은 오는 10월 19일 경상북도 환경연수원에서 **제4회 전국 산림복지 숲페어 & 산림복지 올림피아드**를 개최한다고 밝혔습니다. 이 행사는 한국산림복지진흥원, (사)한국산림복지전문업협회와의 협력을 통해 마련되었으며, 산림교육, 치유, 레포츠 등 다양한 산림복지의 가치를 널리 알리는 취지를 담고 있습니다.

### **다채로운 체험 프로그램으로 숲을 만나다**
이번 행사에서는 에코티어링, 싱잉볼 명상, 트리클라이밍 등 총 6가지의 체험 프로그램과 홍보 부스가 운영됩니다. 특히, 경북 지역 청소년, 교사, 일반 시민, 산림복지전문가 등 약 350명이 참여할 예정으로, 산림복지를 직접 체험하고 느낄 수 있는 기회를 제공합니다.

### **산림복지 올림피아드로 도전과 성취**
행사의 하이라이트인 **산림복지 올림피아드**는 사전 신청자를 대상으로 진행되며 두 가지 분야를 포함합니다:

– **숲속 골든벨(개인전)**: 참가자들이 산림지식을 겨루는 퀴즈 대회
– **산림복지 미션챌린지 숲경기(단체전)**: 팀이 함께 협동하며 미션을 수행하는 도전 경기

우승자와 팀에게는 산림청장, 한국산림복지진흥원장, 경상북도교육청장, (사)한국산림복지전문업협회장 명의로 된 총 18개의 상장이 수여됩니다.

### **주최 측의 기대와 비전**
(사)한국산림복지전문업협회의 정진화 회장은 “이번 숲페어는 산림복지를 대중에게 더 알리고, 관련 전문업계와 전문가들의 역량을 한층 높일 수 있는 기회가 될 것”이라고 강조했습니다.

또한, 김인천 산림청 산림복지교육과장은 “국민들이 산림복지에 참여할 기회를 넓히고, 특히 청소년들이 숲을 통해 새로운 가능성을 발견하도록 돕는 계기가 되기를 바란다”고 전했습니다.

### **맺음말**
산림복지는 단순한 자연 체험을 넘어 심신의 치유와 교육, 레포츠까지 아우르는 다차원적 활동입니다. 이번 행사는 산림복지의 가치와 중요성을 느낄 수 있는 소중한 계기가 될 것입니다. 숲의 매력을 사랑하는 분이라면 이번 행사를 놓치지 마세요!

[산림청]고성능 임업기계장비 산림사업 안전사고 줄이는 최선봉에 선다!
발행일: 2025-09-16 09:40

원문보기
### 산림청, 고성능 임업기계장비 운용 활성화 위한 현장토론회 개최

산림청(청장 김인호)은 15일 영주국유림관리소에서 **고성능 임업기계장비의 운용 활성화**를 주제로 한 현장토론회를 열었다고 발표했습니다. 이번 행사는 산림사업의 효율성을 높이고 **안전사고** 발생을 줄이는 방안 모색을 위해 마련되었습니다.

#### **하베스터 시연 및 우수 사례 공유**
토론회에서는 올해 영주국유림관리소가 새롭게 도입한 **목재수확 장비(하베스터)**의 시연이 진행되었고, 홍천 및 평창국유림관리소에서의 **임업기계 활용 우수 사례**가 공유되었습니다. 참석자들은 현장의 애로사항을 청취하고, 장비 활용 방안을 논의했습니다.

#### **고성능 장비의 효율성 입증**
오재헌 국립산림과학원 연구관은 연구 결과를 언급하며, **고성능 임업기계장비**가 기존 기계화 방식(굴착기 부착 목재집게)보다 **노동생산성이 3배 이상** 높아진다고 설명했습니다. 이러한 기술적 우수성은 산림작업의 효율성과 경제성을 크게 향상시킬 수 있는 주요 요인으로 강조되었습니다.

#### **보급 확대와 목표**
산림청은 2021년부터 **고성능 임업기계장비(하베스터, 포워더 등)**를 국유림관리소에 보급하기 시작해 현재까지 22대를 운영 중입니다. 이미라 산림청 차장은 “독일 등 목재수확 선진국의 사례를 참고하여, 국내에서도 이러한 장비를 **경제성과 안전성** 확보를 위해 적극 도입할 것”이라고 밝혔습니다. 아울러 **국내 산림사업 안전사고를 근절**하기 위해 관련 기술 보급과 활용을 강화하겠다고 언급했습니다.

이번 토론회는 고성능 임업기계장비의 보급 확대 및 운용 활성화를 추진하는 중요한 발걸음으로 평가됩니다. 이로 인해 국내 산림관리의 효율성과 안전 수준이 한층 향상될 것으로 기대됩니다.


*자료 제공: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)*

[산림청]기후 위기 앞에 선 숲, 국민과 함께 지킨다.
발행일: 2025-09-16 09:37

원문보기
### 제주 한라생태숲에서 ‘기후 위기 침엽수종 지킴이’ 발대

산림청(청장 김인호)은 기후 변화에 따른 산림생태계 위기에 대응하기 위해 제주 한라생태숲에서 15일 ‘기후 위기 침엽수종 지킴이’ 발대식을 개최하고, 본격적인 국민 참여 기반의 침엽수종 보전 활동에 착수한다고 밝혔습니다.

#### **침엽수종 지킴이란?**
‘기후 위기 침엽수종 지킴이’는 총 8개 팀, 60명으로 구성되어 있으며, 학생을 포함한 일반 시민들이 주축이 됩니다. 이들은 멘토 전문가의 지도 아래, 다음과 같은 활동을 수행하게 됩니다:
– **구상나무·가문비나무 등 침엽수종의 생태적 특성 조사**
꽃과 열매 관찰, 쇠퇴 현황 기록 등 생장 상태를 점검
– **생태적 상호작용 관찰**
침엽수종이 동식물과 어떻게 상호작용하는지 모니터링

#### **활동 계획**
지킴이들은 2023년 9월부터 2024년 12월까지 약 1년 4개월간 활동하면서, 환경 데이터를 축적하고 이를 SNS 및 대중과 공유할 예정입니다. 이를 통해 국민들의 산림 보전에 대한 인식을 높이고, 기후 위기로 인해 사라질 위기에 처한 침엽수종을 보호하는 데 기여합니다.

#### **기후 위기 대응의 중요성**
침엽수종 중에서도 특히 제주 한라산의 대표적 종인 **구상나무**는 기후 변화로 인한 쇠퇴가 두드러진 종으로, 이번 활동의 주요 관찰 대상이 됩니다. 지킴이 활동에 참여한 한 멤버는 “백 년 뒤에도 구상나무가 우리 곁에 남을 수 있도록 노력하고 싶다”고 전했습니다.

#### **산림청의 의지**
최영태 산림청 산림보호국장은 “멸종위기에 처한 침엽수종은 기후 변화 시대에 산림생태계 건강을 가늠하는 척도”라며, “국민 참여에 기반을 둔 이러한 모니터링 작업이 숲의 보전과 복원을 위한 과학적 해법이 될 것”이라고 강조했습니다. 또한, 산림청은 국민과 함께 기후 위기로 쇠퇴하는 산림을 지키기 위한 실질적인 대응책을 마련해 나가겠다고 밝혔습니다.

이 프로젝트는 단순한 조사 활동을 넘어 국민과 함께 지속 가능한 산림 관리를 이루려는 중요한 발걸음이 될 전망입니다. 🌲

[산림청]산림생태복원 20년의 성과… 최고는 김천 바람재!
발행일: 2025-09-16 09:26

원문보기
### “산림생태복원 기술대전” 20주년, ‘김천 바람재’ 대상 수상

산림청(청장 김인호)은 지난 20년간의 산림생태복원 성과를 나누고 우수 복원 사례를 선정하기 위해 개최된 ‘산림생태복원 기술대전’ 왕중왕전에서 김천 바람재를 대상으로 선정했다고 15일 발표했습니다.

이번 기술대전은 2005년 첫 대회를 시작으로, 산림생태복원 산업의 발전을 기념하고 우수 사례를 발굴하는 자리입니다. 심사 기준은 ▲상징성 ▲관리성 ▲적용기술의 효과성 ▲우수성 ▲확산 가능성으로, 전문가 현장심사(70%)와 국민투표(30%)를 합산해 최종 결과가 결정되었습니다. 국민투표에는 약 2,181명이 참여해 높은 관심을 모았습니다.

#### 주요 수상작
1. **대상**
* **김천 바람재**(구미국유림관리소)
백두대간에 위치한 김천 바람재는 1970년대 군사시설로 훼손된 지역을 복원한 사례로, 과거 지형도를 활용해 원형에 가깝게 재현했습니다. 인근 자생식물과 자연친화적 공법을 적용해 생태계를 신속히 회복시킨 점에서 높은 평가를 받았습니다. 또한, 체계적인 장기 관리로 식생 안정화를 이룬 점이 모범 사례로 주목받았습니다.

2. **최우수상**
– **고성 향로봉 산림복원**(양양국유림관리소)
– **지리산 노고단 복원**(지리산국립공원 전남사무소)

3. **우수상**
– **백두대간 육십령 생태축 복원**(서부지방산림청)
– **해남 산이 구성지구 해안림 복원**(전라남도)

#### 심사 총평 및 미래 비전
최영태 산림청 산림보호국장은 “이번 왕중왕전은 지난 20년간의 산림복원 역사를 돌아보는 뜻깊은 기회였다”며, “앞으로도 우수한 사례를 국민과 공유해 산림복원 정책 전반에 새로운 에너지를 불어넣기를 기대한다”고 말했습니다.

최종 결과는 산림청과 한국산지보전협회 웹사이트에서 확인할 수 있으며, 시상식은 오는 11월 개최되는 ‘산림복원 워크숍’에서 진행될 예정입니다.

이번 기술대전은 산림생태복원의 중요성을 재조명하고, 효율적 복원 방안을 고민하는 계기를 마련했다는 점에서 큰 의의를 지닌 행사로 평가됩니다.

[산림청]직불금 부정수급 안돼요! 관계기관 한마음
발행일: 2025-09-16 09:25

원문보기
### 산림청, 농관원, 해양수산청 합동 MOU 체결로 공익직불금 부정수급 예방 강화

9월 16일, 산림청 중부지방산림청(청장 안병기)은 공익직불금 부정수급 예방을 위하여 국립농산물품질관리원 충남지원(지원장 이승한) 및 대산지방해양수산청(청장 박상혁)과 업무협약(MOU)을 체결했습니다.

### ★ 공익직불금이란?
공익직불금은 농업, 임업, 어업 분야에서 공익적 가치를 실현하고자 자격을 갖춘 경영체에 정부가 지급하는 지원금입니다.

산림청, 농관원, 해양수산청 각각의 분야별로 운영되며, 중부지방산림청은 2023년 8월 기준 11,011개소의 임업경영체를 관리하고 있습니다. 이 중 5,215개소가 직불금을 신청, 총 144억 원이 지급될 예정이지만, 일부 수급 자격을 상실한 사례가 발생하고 있다는 점에서 문제가 제기되었습니다.

부정수급사례를 근절하고 공정성을 높이기 위해 이번 MOU 체결이 추진되었으며, 관계 기관 간 정보 공유와 예방적 관리체계를 구축할 계획입니다.

### 주요 협력 내용

이번 협약에 따라 세 기관은 아래와 같은 협력을 약속했습니다:

1. **정보 공유 강화**
부정수급 사례를 신속히 확인하고 적발하기 위해 데이터 교류를 활성화합니다.

2. **사전 예방 관리**
2025년 상반기부터 요양시설 입소자, 보호자, 지자체 공무원 등을 대상으로 부정수급 예방 홍보를 집중적으로 시행합니다.

3. **직불금 운영 관련 제도 개선**
제도적 허점을 보완하고, 현장 단속 기법 및 교육 프로그램 개발 등을 공동으로 추진하여 공익직불금 정책의 실효성을 높입니다.

4. **부정수급 예방 홍보 다양화**
다양한 매체를 통해 일반 대중에게도 정책과 관련된 정확한 정보를 제공하여, 예방 효과를 극대화할 계획입니다.

### ★ 부정수급 시 처벌 강화
– **형사 처벌**: 1년 이하 징역 또는 1천만 원 이하 벌금
– **재정적 조치**:
– 부정수급 직불금 환수
– 추가 제재부가금(부당이득금의 최대 5배) 부과

### 임업직불제도의 정착과 공정성 확보

송세민 중부지방산림청 임업직불팀장은 “이번 협약이 공익직불제도의 공정성과 신뢰성을 높이는 중요한 계기가 될 것”이라며, 국민들에게 부정수급에 따른 불이익 사례가 발생하지 않도록 다각적으로 노력하겠다고 강조했습니다.

세 기관의 협업이 임업·농업·어업 분야의 제도가 더욱 투명하고 효과적으로 운영되는 계기가 되길 바랍니다.

[농촌진흥청]’무인 예찰 포획 장치(AI트랩)’로 해충 발생 신속 대응 기반 확대
발행일: 2025-09-16 09:02

원문보기
### 농촌진흥청, AI 기반 ‘무인 예찰 포획 장치’ 시범사업 현장 점검

이승돈 농촌진흥청장이 9월 16일 전남 보성군에서 시행 중인 ‘무인 예찰 포획 장치'(AI트랩) 시범사업 현장을 방문해 기술 적용 현황을 점검하고 현장 관계자들과 개선 방향을 논의했다.

### **무인 예찰 포획 장치란?**
농촌진흥청이 개발한 이 장치는 페로몬을 이용해 해충을 유인하고, 인공지능(AI)을 활용해 포획된 해충의 수를 자동으로 분석하는 스마트 예찰 시스템이다. 이를 통해 해충 데이터가 실시간으로 축적되고 객관적·신속한 분석이 가능하다.

올해 시범사업은 전국 6개 지역(경기 연천, 강원 횡성, 충북 제천, 충남 예산, 전북 부안, 전남 보성)에서 진행 중이다. 본 장치는 파밤나방, 담배거세미나방, 톱다리개미허리노린재 등 주요 해충을 대상으로 포획 및 분석 기능을 제공하며, 환경 데이터를 포함한 다각적 정보 수집도 가능하다.

### **기술 적용 효과 및 기대**
– **효율성 증대:** 영상 판독 및 포획량 분석의 정확도는 90% 이상으로, 기존 수작업 대비 신속성과 노동력 절감 효과가 뛰어나다.
– **환경정보 활용:** 온도, 습도, 풍향 등 데이터를 실시간으로 수집해 해충 유입 경로 추적 및 방제 시기를 예측할 수 있다.
– **데이터 표준화:** 축적된 데이터를 기반으로 장·단기 병해충 예찰 및 분석 체계 구축 가능.

### **현장 대응 및 미래 계획**
이 청장은 해당 장치의 도입을 통해 기후변화로 급증하는 돌발 해충에 신속히 대응할 수 있는 점을 강조하며, 다음과 같은 중점 목표를 발표했다:
1. **기술 확대 및 고도화:** 장치 구조 다양화 및 AI 모델 능력 향상을 통해 폭넓은 해충 대응 가능.
2. **예찰 시스템 공고화:** 국가농작물병해충관리시스템(NCPMS)과 연계해 자동화된 병해충 관리를 더욱 체계화.
3. **보급 확대:** 각 지역에 장치를 신속히 배포해 동시다발적 예찰 체계를 완성.

이 기술은 기존의 노동 집약적 예찰 방식을 혁신하고 과학적 분석 체계를 강화함으로써, 병해충 관리 분야의 선제적 대응력을 크게 향상시킬 것으로 평가된다. 농촌진흥청은 지속적인 연구개발을 통해 농업 현장에서의 적용성과 효율성을 극대화할 방침이다.

[농촌진흥청]준고랭지 여름배추, 농가 손잡고 재배 안정성 높인다
발행일: 2025-09-16 09:01

원문보기
### 기후변화 대응과 농업 기술 발전, 이승돈 농촌진흥청장의 남원 방문

이승돈 농촌진흥청장이 **2023년 9월 16일** 전북특별자치도 남원의 준고랭지 여름배추 시범사업 현장을 찾았다. 이번 방문은 기후변화로 인해 위협받고 있는 여름배추 재배 안정성을 높이고, 농업 현장의 목소리를 들으며 기술 발전 방향을 모색하기 위한 자리였다.

#### 기후변화 속 여름배추 재배의 어려움과 대응
7월부터 9월까지 재배되는 여름배추는 **고온, 강한 햇빛, 간헐적 가뭄** 등으로 인해 기상 스트레스 영향을 크게 받는다. 이러한 까다로운 환경은 재배 안정성을 저하시켜 농가에 경제적 부담을 초래하고 있다.

농촌진흥청은 이와 같은 문제를 해결하기 위해 **해발 400~600m 수준의 준고랭지 지역**에서 여름배추 재배 가능성을 실험하고 있다. 특히, 올해에는 전국 **5개 지역, 26개 농가**를 대상으로 ‘준고랭지 여름배추 안정생산 체계구축 시범사업’을 실시하며, 기술의 실용화 속도를 높이고 있다.

#### 남원 시범사업지의 기술 투입
이 청장이 방문한 남원의 준고랭지 농가는 해발 **471m**에 위치하며, 논을 밭으로 전환하여 배추 품종 두 가지를 재배 중이다. 여기에는 다양한 **고온 경감 기술**과 **노동력 절감 장치**가 도입됐다:
– **미세살수장치**, 저온성 필름, 생리활성제 등을 활용한 고온 경감
– 물과 약제를 자동으로 공급하는 장치로 농업의 효율성 증대

또한, 현장의 기술 맞춤형 지원을 위해 **병해충 예방, 물 관리 등의 현장기술지원반**을 운영하며 농가의 실질적인 문제 해결에 기여하고 있다.

#### 이승돈 청장의 메시지
이 청장은 배추 생육 상황을 점검한 뒤, **기후 변화에 따른 탄력적 대응의 중요성**을 강조하며 다음과 같은 견해를 밝혔다:
> “농업 현장에서 요구하는 기술에 민첩히 대응하는 것이 중요합니다. 농가의 의견을 적극 반영하고 기술 완성도를 높여 여름배추 수급 안정에 최선을 다하겠습니다.”

이번 방문은 기후 변화 속 농업의 지속 가능성을 높이고, **현장 밀착형 기술 지원**을 통해 농업인들의 경제활동을 뒷받침하기 위한 노력의 일환이었다.

### 결론: 지속 가능한 농업을 위한 통합적 접근
농촌진흥청이 주도하는 이번 시범사업은 농업 환경 변화에 대한 선제적 대응으로, 준고랭지 농업의 가능성을 확대하는 데 중점을 두고 있다. 이러한 기술적·현장적 접근은 농업 생산성과 안정성을 동시에 실현하며, 앞으로 더 많은 농업 분야에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 4회 연속 ‘공공부문 인적자원개발 우수기관’ 인증
발행일: 2025-09-16 09:00

원문보기
### 농촌진흥청, ‘공공부문 인적자원개발 우수기관’ 4회 연속 재인증

농촌진흥청(청장 이승돈)은 **2025년 공공부문 인적자원개발 우수기관 인증제(Best HRD)**에서 중앙행정기관 최초이자 유일하게 4회 연속 우수기관 인증을 획득했다고 발표했습니다. 이번 인증은 농촌진흥청이 **2013년 첫 인증 이후 매 3년마다 재인증**을 받아 온 결과로, 총 12년 연속 인정 받은 성과입니다.

### **인증 획득 배경과 의의**

농촌진흥청은 **인적자원관리(HRM)**와 **인적자원개발(HRD)** 양 분야에서 **체계적이고 효율적인 운영을 통한 우수한 성과**를 인정받았습니다. 이 두 영역에서는 다음과 같은 지표들이 심사 대상이 됩니다:

– **인적자원관리(HRM):** 인사관리 체계 수립, 공정한 채용 및 성과 평가, 배치·승진 관리
– **인적자원개발(HRD):** 교육훈련 기회 제공, 인재육성 프로그램 운영, 직원 참여도 제고

해당 인증제는 교육부와 인사혁신처가 공동 주최하며, 서류심사, 현장심사, 인증위원회 심의를 거쳐 우수기관을 선정합니다.

### **인증 수여식과 성과 공유**

인증 수여식은 지난 9월 16일, 세종국책연구단지 대강당에서 열렸습니다. 농촌진흥청은 다른 40개 기관(신규 인증기관 15, 재인증 기관 25) 및 최우수기관 4곳과 함께 인증을 받았습니다.

이승돈 청장은 이번 성과에 대해 “4회 연속 인증 획득은 농촌진흥청의 인적자원관리·개발 노력이 모범적임을 공식적으로 인정받은 결과이다”라고 평가하며, “직원이 역량을 최대한 발휘할 수 있는 창의적 조직 문화를 조성하기 위해 지속적인 제도 개선과 혁신을 이어가겠다”고 밝혔습니다.

### **농촌진흥청의 향후 계획**

농촌진흥청은 이번 인증을 계기로 다음과 같은 분야에 더 집중할 방침입니다:

1. **직원 역량 강화:** 맞춤형 교육 프로그램 확대
2. **공정한 제도 운영:** 인사, 채용, 보상 절차의 지속적 개선
3. **창의적 조직 문화:** 혁신적이고 유연한 업무 환경 조성

농촌진흥청의 이번 인정은 공공부문 내 인적자원 관리·개발의 모범 사례로 자리 잡았으며, 다른 기관에도 긍정적인 자극이 될 것으로 기대됩니다.

[고용노동부]체불임금 청산은 뒷전, ‘법인 수익금’을 ‘개인 돈’인 양 사용한 요양병원 이사장 구속
발행일: 2025-09-16 08:59

원문보기
**부산 의료법인 이사장, 105명 임금·퇴직금 체불 혐의로 구속**

고용노동부 부산북부지청은 9월 16일, 부산 북구 소재 의료법인의 이사장 ㄱ씨(61세)를 「근로기준법」과 「근로자퇴직급여보장법」 위반 혐의로 구속했다고 발표했습니다. ㄱ씨는 간호조무사 등 근로자 105명의 임금 및 퇴직금 총 14억여 원을 체불한 혐의를 받고 있습니다.

당국에 따르면, ㄱ씨는 법인 수익금을 자신의 개인 통장과 배우자 통장으로 이체하여 개인 용도로 사용한 것으로 드러났습니다. 이러한 행위는 법적으로 금지된 횡령 및 임금 체불에 해당합니다.

고용노동부는 이번 사건을 엄중히 다루고, 취업 노동자의 권리 보호를 위해 철저한 수사를 진행할 예정이라고 밝혔습니다. 또한 이번 사건을 계기로 임금 체불 및 법인 자금 남용 사례 예방을 위한 감시와 처벌을 더욱 강화할 방침입니다.

문의: 고용노동부 부산북부지청 근로개선지도과 이정욱 (051-309-1512)
출처: [www.korea.kr]

[과학기술정보통신부][국가인공지능전략위원회] 『국가인공지능전략위원회』 출범 일주일 만에 체계 정비, 요슈아 벤지오 면담 등 행보 본격화
발행일: 2025-09-16 08:56

원문보기
**[국가인공지능전략위원회 출범, 본격 활동 스타트]**

지난주 출범한 **국가인공지능전략위원회**가 빠르게 체계를 정비하며 본격적인 활동에 나섰습니다. 혁신적 디지털 전환을 추진하고 인공지능(AI) 기술 활용을 국가 경쟁력 강화의 핵심으로 삼겠다는 계획 아래, 위원회는 첫 주 동안 다양한 행보를 보였습니다.

### **체계 정비 및 주요 활동**
1. **위원회 조직 체계 확립**
위원회는 출범 즉시 세부 운영 방안을 마련하고, 산하 분과위원회 구성 등을 빠르게 체계화했습니다. 이를 통해 다각적인 AI 관련 정책 개발 및 실천 계획 수립의 기반을 마련했습니다.

2. **요슈아 벤지오 교수와의 면담**
“딥 러닝의 아버지”로 불리는 세계적인 AI 석학 **요슈아 벤지오 교수**와의 면담이 주목을 끌었습니다. 면담에서는 글로벌 AI 트렌드, 윤리적 문제 해결 방안, 그리고 지속 가능한 AI 개발에 대한 논의가 이루어졌습니다. 이를 통해 위원회는 세계적인 최첨단 AI 기술 동향을 반영한 전략을 강화한다는 계획입니다.

3. **초기 정책 방향 설정**
위원회는 초기 우선 과제로 △AI 윤리 기준 수립, △산업별 AI 응용 확대 로드맵, △AI 인재 양성 강화 방안을 설정했습니다. 특히 윤리적 AI 개발과 활용을 중시하며, 기술 발전과 사회적 신뢰의 균형을 잡는 데 초점을 맞추고 있습니다.

### **앞으로의 전망**
위원회는 AI 기술이 국민 삶의 질을 향상시키고 경제 전반의 혁신을 주도할 수 있도록 정책적 지원을 아끼지 않겠다고 밝혔습니다. 이를 위해 국내외 유관 기관 및 산학연 협력을 강화하며, 글로벌 리더십 확보를 위한 로드맵을 수립할 예정입니다.

보다 자세한 사항과 구체적인 정책 계획은 [정부사이트](www.korea.kr)를 통해 공개될 예정입니다. 관심 있는 분들은 확인하시기 바랍니다.


*출처: 자료제공 [www.korea.kr]*

[보건복지부]UAE, 중동지역의 한의약 진출 위한 첫발 떼다
발행일: 2025-09-16 07:59

원문보기
### UAE, 한국 한의약 진출을 위한 첫발 내딛다

한국 보건복지부와 한국한의약진흥원이 아랍에미리트(UAE)와 협력하여 한국 한의약(Korean Medicine)의 중동지역 진출을 본격화하고 있다. UAE는 최근 한의약을 국가 보건의료 체계에 포함시키며, 글로벌 의료 시장 속에서 한국 전통의약의 발전 가능성을 높였다.

#### UAE, 한의약을 의료 체계에 도입

UAE는 올해 중동 최초로 **한국 한의사 면허 기준**을 신설하며, 아부다비 보건부 규정에 한의약의 명칭, 정의, 활동 범위를 정식으로 포함했다. 이는 한국 한의약이 독립된 의료 카테고리로 인정받은 사례로, 중국의 중의학(TCM)과 인도의 아유르베다(Ayurveda)와 함께 아시아 전통의학의 한 축으로 자리 잡게 되었다.

#### 중동 의료산업, 전통의약을 강화

UAE는 국민 건강관리 및 의료 관광을 전략 산업으로 육성하고 있으며, 전통·보완·통합의학(TCIM)을 보건의료 체계에 적극 편입하고 있다. 글로벌 시장조사기관 Grand View Research에 의하면, UAE의 TCIM 시장 규모는 2024년 약 27.8억 달러로 예상되며, 2030년까지 연평균 25.39% 성장할 것으로 보인다. 이런 배경 속에서 침술, 약초요법, 기공 등의 동양의학과 함께 한의약 도입은 중요한 의미를 가진다.

#### 국제 심포지엄과 협력 논의

2025년 ‘전통의약 국제 심포지엄’에서는 UAE 보건당국 관계자가 직접 참여해 한의약의 위상 변화와 협력 방안에 대해 논의했다. 또한, 간담회를 통해 UAE 내 한국 한의사의 면허 인정 실질 범위, 진료 가능 영역, 의료기관 설립, 한의 제품 진출 방안 등의 구체적인 협력 과제를 논의했다.

정영훈 한의약정책관은 이번 사례를 한국 한의약의 국제적 신뢰를 보여줄 “상징적인 사례”라고 평가하며, 중동을 비롯한 글로벌 의료 시장에서 한의약 분야의 확산을 적극 지원할 계획을 밝혔다.

#### 한의약 진출의 의미와 전망

UAE가 한국 한의약을 공식적으로 인정한 것은 한국 전통의약의 국제적 입지를 확대하는 중요한 전환점이다. 이는 중동 지역이 치료 방식 다양화를 위해 환자 선택권을 확대하고, 의료 인력 교류를 활성화하는 방향으로 나아가고 있음을 시사한다. 이러한 제도적 기반 덕분에 국내 한의약 종사자들과 기업들은 중동 시장으로의 진출 가능성을 크게 확대할 수 있다.

앞으로 UAE와의 협력을 통해 중동 지역에서도 한의약의 잠재력을 극대화하며, 전통의약의 글로벌 확산을 지속적으로 추구할 것으로 기대된다.

[고용노동부]근로복지공단, 업무상 질병 신속처리 등 새 정부 국정과제 이행 본격화
발행일: 2025-09-16 07:59

원문보기
**근로복지공단, 전국 기관장 전략회의 개최…새 정부 국정과제 이행 전략 모색**

근로복지공단(이사장 박종길)은 16일 울산에 위치한 공단 본부에서 ‘전국 기관장 전략회의’를 개최했습니다. 이 자리에는 이사장을 포함해 본부 실·국장 및 전국 기관장 120명이 참석했으며, 새 정부의 국정철학과 국정과제를 공유하고 이를 바탕으로 공단의 주요 사업 실행 방안을 논의했습니다.

이번 회의는 조직 내부적으로 정책 목표와 방향성을 재정비하고, 기관이 맡은 핵심 과제의 효과적인 추진 전략을 구체화하는 데 초점을 맞췄습니다. 참석자들은 각 기관 간 긴밀한 협력과 실행 가능한 계획 수립에 대해 심도 깊은 토론을 진행했습니다.

근로복지공단은 앞으로도 새 정부의 국정목표에 부합하는 사업을 통해 국민의 삶의 질 향상과 사회적 가치를 실현하기 위해 지속적으로 노력하겠다는 의지를 밝혔습니다.

**문의처:** 전략기획부 이정혜 (052-704-7755)
*자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)*

[고용노동부]’기능장애인의 아름다운 도전’ 제42회 전국장애인기능경기대회 개최
발행일: 2025-09-16 07:58

원문보기
**제42회 전국장애인기능경기대회, 9월 16일부터 강릉에서 개최**

9월 16일부터 19일까지 총 4일간 강원특별자치도 강릉시에서 **제42회 전국장애인기능경기대회**가 개최된다. 이번 대회는 강릉스피드스케이팅경기장과 강릉중앙고등학교 등 2곳에서 진행되며, 전국 17개 시·도의 선수 465명이 참가해 총 40개 직종에서 실력을 겨룬다.

특히, 이번 대회는 **발달장애인 특화 직종**에 대해 참가 자격 기준을 완화함으로써 더 많은 발달장애인에게 참여 기회를 제공한 것이 특징이다. 이를 통해 장애인 고용 확대 및 직업역량 강화에 기여할 것으로 기대된다.

문의: 장애인고용과 우상희(044-202-7576)
자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[고용노동부](설명) 매일경제, "한곳서 사고나도 전체 사업장 타격, 건설사 연쇄부도" 기사 등 관련
발행일: 2025-09-16 07:50

원문보기
2023년 9월 16일 주요 건설업계 관련 언론 보도에서는 건설 현장에서 발생하는 안전사고와 관련된 정책 변화가 크게 주목받았습니다. 다음은 주요 신문 기사 내용을 요약한 내용입니다.

### 1. **주요 내용**
– **건설사 연쇄부도 가능성 제기**: 건설 현장에서 사고가 발생할 경우, 건설사 전체 사업장이 영향을 받을 수 있다는 우려가 제기되었습니다. 이는 특히 인력난을 겪고 있는 중소 건설업체의 생존에 심각한 영향을 줄 수 있습니다. 외국인 노동자가 없을 경우 공사 중단으로 이어질 수 있다는 점도 지적되었습니다. (출처: 매일경제)

– **사망사고에 따른 과징금 및 처벌 강화**: 건설 현장에서 연간 3명의 사망자가 발생하는 경우, 해당 건설사는 영업이익의 5%에 해당하는 과징금을 부과받게 되는 등 영세 건설업체의 존속이 흔들릴 수 있다는 점이 논의되었습니다. (출처: 중앙일보)

– **법인의 등록말소 가능성**: 건설 현장에서 사망사고로 인해 영업정지를 3회 받을 경우, 해당 건설사의 법인 등록이 말소될 수 있다는 내용을 다룬 기사가 다수 있었습니다. 이는 재계가 건설업계에서 발을 뺄 가능성을 언급한 우려로 확장되었습니다. (출처: 한국경제, 서울경제)

– **외국인 근로자 규제 관련 논란**: 현장에서 외국인 근로자가 사망할 경우, 해당 건설사에 대한 인력 공급이 3년간 제한되는 규제가 논의되었습니다. 이는 건설 인력난과 주택 공급 차질로 이어질 수 있다는 우려를 낳고 있습니다. (출처: 한국경제)

### 2. **정책 배경**
– 정부는 건설 현장에서의 산업재해를 줄이기 위해 처벌을 강화하고, 건설사들의 안전관리 책임을 규제하는 방향으로 정책을 추진 중입니다.
– 특히 이번 정책은 대형 건설사뿐 아니라 중소 건설사를 포함한 전반적인 건설업계에 영향을 미칠 것으로 보이며, 이에 따른 산업계 의견 수렴 과정과 구체적인 시행 방안이 필요할 것으로 보입니다.

### 3. **우려와 전망**
– 정부의 강화된 규제는 건설 현장의 안전을 개선하기 위한 취지로 이해되지만, 과도한 처벌이 중소 및 영세 건설업체에게 과부하로 작용하여 결과적으로 연쇄 부도를 초래할 수 있다는 우려가 있습니다.
– 또한 외국인 근로자를 포함한 인력난 가속화, 주택 공급 차질 문제 등 산업 전반에 걸쳐 파장이 클 것으로 예상됩니다.

### 4. **관련 문의**
– 자세한 내용을 확인하거나 추가적인 질문이 필요한 경우, 산업안전보건정책과 윤종호(044-202-8811)와 김건우(044-202-8815), 외국인력담당관실 김상범(044-202-7148)에게 문의 가능합니다.

[관세청]관세청장, 아시아 태평양 경제협력체(APEC) 정상회의 대비 2차 현장점검 ··· 대구국제공항 찾았다
발행일: 2025-09-16 07:04

원문보기
**관세청, 대구국제공항 점검…2025 APEC 정상회의 대비 박차**

관세청이 2025년 경주에서 열릴 아시아 태평양 경제협력체(APEC) 정상회의를 대비한 준비 작업에 박차를 가하고 있습니다. 이명구 관세청장은 9월 16일 대구국제공항을 방문해 정상회의 참석자들의 입·출국 지원 및 안전 확보를 위한 준비 상황을 점검했습니다. 이는 지난 9월 3일 포항경주공항과 영일만항 점검에 이은 두 번째 현장행보입니다.

### **대구국제공항, 김해국제공항의 보조관문 역할 담당**
정상회의 기간 중 대구국제공항은 김해국제공항의 대체·예비공항(핵심 보조관문)으로 활용될 예정입니다. 기상 악화 등 비상 상황에서 대구국제공항으로 회항하는 경우, 참석자들의 신속한 통관과 안전 확보가 필수적이기 때문입니다.

### **맞춤형 관세행정 정책 시행**
관세청은 대구국제공항이 정상회의를 성공적으로 지원하기 위해 두 축, 즉 ‘신속성’과 ‘안전성’에 중점을 둔 다양한 맞춤형 정책을 수립했습니다.

1. **외국 정상급 인사의 신속한 입·출국 지원**
– **간이통관 절차:** 귀빈들의 수하물과 경호용 총기에 대한 통관 절차 간소화 및 신속 처리.
– **비상대응:** 외교부, 경찰청 등 유관기관과의 긴밀한 협조 체계를 통해 돌발 상황 대응 능력 강화.

2. **행사 참가자 및 물품의 효율적 통관 지원**
– **전담창구 설치:** 참가자 전용 검사대 및 통관전담창구 운영으로 대기시간 최소화.
– **신속통관:** 방송용 장비, 회의 물품 등 사전 협조 요청된 품목에 대해 우선 처리 및 면세 혜택.

3. **테러 대비 역량 강화**
– **고도화된 탐지 장비 활용:** 밀리미터파 신변검색기, 이온스캐너 등 첨단 장비 활용으로 폭발물·총기류 탐지.
– **합동 대응 체계 확립:** 공항운영협의체를 통해 위험 정보 공유 및 모의 적발훈련 진행.

또한, 테러 예방뿐만 아니라 사회 위험 물품 밀반입 방지를 위한 대국민 홍보 활동도 병행할 계획입니다. 이를 위해 홍보 배너 설치, 리플릿 배포, 기내 방송 등을 실시합니다.

### **이명구 관세청장의 의지**
이명구 청장은 대구국제공항을 “김해국제공항의 대체 기능을 수행할 전략적 요충지”로 평가하면서, “신속하고 안전한 통관으로 성공적인 APEC 개최를 지원하겠다”는 강력한 의지를 밝혔습니다.

### **향후 일정**
관세청은 9월 30일 김해국제공항을 방문해 계속해서 APEC 준비 상황을 점검할 계획입니다. APEC 정상회의가 차질 없이 진행될 수 있도록 추가적인 조율 작업이 이어질 것으로 보입니다.

2025년 APEC 정상회의가 대한민국의 위상을 드높이는 데 기여할 수 있도록 관세청의 철저한 대비가 주목받고 있습니다.

[해양수산부]고수온 위기경보 ‘경계’ 단계로 하향 조정
발행일: 2025-09-16 07:00

원문보기
### 고수온 위기경보, ‘경계’ 단계로 하향 조정
**수온 하강으로 고수온 경보 해제, 주요 지역 대비 태세 유지**

해양수산부(전재수 장관)는 9월 16일(화) 오후 4시부로 고수온 위기경보를 기존 ‘심각 Ⅰ단계’에서 한 단계 낮춘 ‘경계’ 단계로 조정한다고 발표했습니다. 이는 9월 들어 수온이 점차 하강하며 일부 해역에서 고수온 특보가 해제된 결과에 따른 조치입니다.

#### 고수온 위기경보 단계 개요
고수온 위기경보는 ▲관심 ▲주의 ▲경계 ▲심각 1단계 ▲심각 2단계로 나뉘며, 이번에는 전체적으로 수온이 낮아지면서 조정이 이뤄졌습니다. 특히 국립수산과학원의 발표에 따라 고수온 경보 및 주의보 해역 중 다수가 특보에서 제외되었으나, 제주 연안 등 일부 지역은 여전히 주의보가 유지되고 있습니다.

– **경보 해제:** 고수온 경보가 발효된 9개 해역 전부 해제
– **주의보 해역 감소:** 19개 해역에서 11개 해역(제주 연안, 충남 천수만, 전남 함평만 등)로 축소

#### 대비 태세 조정 및 향후 계획
경보 단계 하향에 따라 해양수산부는 비상대책본부 운영을 비상대책반으로 격하했으며, 계속해서 현장 점검과 대비 태세를 유지할 방침입니다. 특히, 제주 해역은 여전히 폭염 특보가 유지되고 있어 지속적인 관리와 예의주시가 필요합니다.

전재수 해양수산부 장관은 “수온이 하락하고 있지만 상황이 완전히 안정된 것은 아니다”라고 언급하며, “해양수산부는 피해 조사와 복구 지원 계획을 신속히 추진해 양식 어가들의 경영 회복과 민생 안정을 돕겠다”고 밝혔습니다.

#### 요약
– **위기경보:** ‘심각 Ⅰ단계’ → ‘경계’로 조정
– **특보 해제 해역:** 경보 9개 해역 해제, 주의보 11개 해역 유지
– **대비 체계:** 비상대책반으로 전환, 제주 해역은 추가 모니터링 지속
– **정부 지원:** 복구 및 피해 조사 계획 수립, 양식 어가 지원 강화

수온의 점진적 하강에도 불구하고, 여전히 고수온 주의보가 남아 있는 해역과 양식 어민들을 위해 긴장의 끈은 놓아서는 안 될 상황입니다.

[개인정보보호위원회]한-EU 안전하고 자유로운 개인정보 이전체계 구축완료!
발행일: 2025-09-16 07:00

원문보기
### 한-EU, 개인정보 자유로운 이전 체계 구축… 데이터 협력 강화 기대

#### 2023년 9월, 한국과 유럽연합(EU) 간 개인정보 이전 체계가 이전보다 간소화되고 자유로운 흐름이 가능해지며, 데이터 협력이 한층 강화될 전망입니다.

#### **핵심 요약**

– **동등성 인정 체계 도입**: EU가 한국의 개인정보 보호 수준을 EU와 동등하다고 인정, 양방향 자유로운 개인정보 이전 가능.
– **적용 범위**: 고객 및 직원 정보를 포함해 EU 내 지사, 클라우드 서비스 활용 등을 통한 데이터 이전이 추가 절차 없이 가능.
– **적용 제외**: 주민등록번호 및 개인신용정보는 이번 인정 범위에서 제외.
– **개시일**: 2023년 9월 16일부터 시행, 3년 뒤 재검토 예정.

#### **새로운 개인정보 이전 체계의 주요 변화**

1. **국경 간 데이터 이전 간소화**:
– 제도 도입 전, EU로 개인정보를 이전하려면 복잡한 절차 및 동의를 거쳐야 했지만, 동등성 인정으로 추가적 요건 없이 이전 가능.
– 대상 국가: EU 27개국과 유럽경제지역(EEA) 내 3개국(노르웨이, 리히텐슈타인, 아이슬란드) 총 30개국.

2. **국외이전 비용 절감**:
– 기업 및 공공기관의 비용 부담이 줄고, 데이터 활용 효율성 증대.

3. **정보주체 권리 강화**:
– 침해 사건 발생 시 개인정보보호위원회(개인정보위)와 EU 감독 당국이 협력해 대응.
– 피해가 우려될 경우, 개인정보위가 개인정보 이전을 중지 또는 제한 가능.

4. **국제 협력 강화**:
– EU와의 제도변경 모니터링 및 협력 지속.
– 협력 내용: 감독체계 평가, 피해 구제 체계 개선 논의 등.

#### **왜 중요한가?**

이번 조치는 글로벌 AI·데이터 시대에서 국경 간 데이터 이전의 안전성을 보장하면서 기업의 비용 부담을 완화하고, 개인정보 주권을 강화하기 위한 중요한 이정표로 평가받고 있습니다. EU는 2021년, 한국으로의 개인정보 이전에 대해 ‘적정성 결정’을 승인했으며, 이번 논의는 양방향 데이터 이전 자유화가 성립된 첫 사례로 국제적 중요성을 지닙니다.

#### **개인정보 침해사고 발생 시 대처법**

1. **접수 경로**:
– 개인정보위 홈페이지: www.pipc.go.kr
– 개인정보 포털: www.privacy.go.kr
2. **조치 내용**:
– 피해 발생 시 개인정보위와 EU 개인정보 감독기구 간 협력을 통해 조사 및 구제책 마련.

#### **앞으로의 방향**

개인정보위는 2028년 재검토를 통해 동등성 수준 유지를 평가하며, 추후 EU와의 긴밀한 협력을 지속할 방침입니다. 이를 통해 글로벌 데이터 이전 질서를 선도하고, 더욱 안전하고 자유로운 데이터 환경 조성을 계획 중입니다.

#### **맺음말**

고학수 개인정보위 위원장은 “이번 체계를 통해 한국과 EU는 모든 영역에서 데이터 협력의 기반이 더욱 강화되었다”며, 글로벌 데이터 시대에 주도적 역할을 수행하겠다는 포부를 밝혔습니다.

*추가 정보 및 관련 자료는 [개인정보위 홈페이지](www.pipc.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.*

[행정안전부]제2기 국가재난원인조사협의회 전체회의 개최
발행일: 2025-09-16 07:00

원문보기
**제2기 국가재난원인조사협의회 전체회의 개최: 주요 재난 원인 조사 결정**

행정안전부(장관 윤호중)는 9월 16일(화) 제2기 ‘국가재난원인조사협의회’를 발족하고 전체회의를 개최했습니다. 이번 회의에서는 올해 7월 집중호우로 인한 피해와 함께 오송 지하차도 참사 등 주요 재난 사례를 대상으로 원인 조사를 실시하기로 결정했습니다.

이 협의회는 국가적 재난 발생 시, 체계적이고 신속한 원인 규명을 통해 유사 사례 재발 방지 및 재난 대응 체계 강화를 목표로 하고 있습니다. 이번에 논의된 사안들은 특히 국민적 관심이 집중된 사건으로, 철저한 조사를 통해 재난 안전 관련 정책 및 시스템의 개선 방향을 도출할 것으로 기대됩니다.

자세한 내용이나 문의 사항은 행정안전부 재난안전조사과 박용헌 담당자(044-205-6211)에게 확인할 수 있습니다.

*[자료 제공: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]*

[행정안전부]스마트한 재난관리, 2025 안전산업박람회에서 만나세요
발행일: 2025-09-16 07:00

원문보기
**[뉴스 요약]**

행정안전부와 경기도, ‘2025 대한민국 안전산업박람회’ 개최

행정안전부(장관 윤호중)는 경기도와 협력하여 **’2025 대한민국 안전산업박람회(K-SAFETY EXPO 2025)’**를 개최합니다. 행사는 **2025년 9월 17일(수)부터 19일(금)까지** 경기도 고양시의 **일산 킨텍스(KINTEX)**에서 열릴 예정입니다.

본 박람회는 안전산업 관련 최신 기술과 제품을 선보이고, 관련 산업 발전 및 협력 기회를 제공하며, 재난 및 안전 분야의 다양한 정보를 공유하는 장으로 자리매김하고 있습니다.

보다 자세한 내용은 첨부 자료를 참고하면 됩니다.

**문의사항**은 행정안전부 재난안전산업과 **박승인 담당자(044-205-4181)**에게 연락하면 됩니다.

자료 출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[외교부]캄보디아 일부 지역 여행경보 상향 조정
발행일: 2025-09-16 06:27

원문보기
최근 캄보디아에서 우리 국민을 대상으로 한 취업 사기와 감금 피해가 잇따라 발생함에 따라, 외교부는 한국 시간 기준 9월 16일(화) 오후 5시부로 캄보디아 내 일부 지역에 대해 여행경보 단계를 상향 조정했습니다. 이번 조치는 우리 국민의 안전을 보호하기 위한 긴급한 대응 조치로, 특정 지역에는 여행 자제를 권고하며, 일부 지역에는 특별여행주의보가 발령되었습니다.

### 여행경보 조정 내용
1. **프놈펜市:** 2단계(여행 자제)로 상향 조정되었습니다. 이는 캄보디아 수도인 프놈펜에서 발생한 취업 사기·감금 피해 사례가 많아 이를 예방하기 위한 조치입니다.

2. **특별여행주의보 발령 지역:**
– **시하누크빌州, 캄폿州 보코산 지역, 바벳市**
– 이들 지역은 피해 사례가 급증하고 있는 곳으로, 특히 시하누크빌과 캄폿州 보코산 지역에서는 다수의 피해 사례가 보고되었습니다. 바벳市는 캄보디아-베트남 국경 지역으로 최근 부정적 상황이 심화되고 있습니다.

3. **여행 경보 단계별 현황:**
– **1단계(여행유의):** 이번 조정에서 언급되지 않은 지역.
– **2단계(여행 자제):** 프놈펜市.
– **특별여행주의보:** 웃더민체이州, 프레아비히어州, 반테이민체이州, 파일린州, 바탐방州, 푸르사트州, 코콩州, 시하누크빌州, 캄폿州 보코산 지역, 바벳市.

### 외교부 권고 사항
특별여행주의보가 발령된 지역을 방문할 계획 중인 국민에게는 방문 취소 및 연기를 요청하고, 이미 해당 지역에 체류 중인 국민들에게는 신속히 안전한 지역으로 이동할 것을 권고했습니다.

외교부는 앞으로도 캄보디아 내 안전 상황을 철저히 주시하며, 필요시 추가적인 여행경보 조정을 검토할 방침입니다.

### 안전한 여행을 위한 주의사항
캄보디아 방문을 계획 중이거나 현재 체류 중인 국민 여러분은 아래 사항을 유념하시기 바랍니다:
– 현지 고용주나 중개업체를 통한 구직 시 유사한 사기 피해가 발생하지 않도록 주의하십시오.
– 낯선 사람의 제안이나 초대는 신중히 대처하며, 의심스러운 상황에서는 즉시 현지 한국 공관 또는 외교부에 연락하십시오.
– 여행객 및 체류자의 안전을 위해, 해당 지역들의 외교부 공지와 경보 단계를 수시로 확인하시기 바랍니다.

이번 조치는 캄보디아에서 지속되고 있는 우리 국민들의 피해 상황에 대한 국가 차원의 적극적인 대응입니다. 여행객들의 각별한 주의와 협조가 요구됩니다.

[중소벤처기업부]민간의 자발적 자율규제로 벤처투자 건전성 높인다
발행일: 2025-09-16 06:20

원문보기
### 벤처투자 시장 건전성 강화를 위한 자율규제 참여기업 모집

중소벤처기업부(이하 중기부)와 한국벤처캐피탈협회는 벤처투자 시장의 투명성과 신뢰성을 높이기 위해 **’벤처캐피탈 자율규제 참여기업 모집’**을 진행한다고 발표했습니다. 신청 기간은 **9월 17일(수)부터 10월 10일(금)**까지입니다.

#### 자율규제의 도입 배경과 필요성
기존 벤처투자 관련 제도와 규제는 정부 주도의 방식으로 운영되어 왔으나, 민간 중심으로 변화하는 투자 생태계에 발맞춰 **예방적 자율규제 체계**를 도입할 필요성이 제기되었습니다. 이를 통해 벤처투자 시장의 건전성을 높이고, 신뢰 있는 투자 문화를 조성하는 것이 목표입니다.

#### 주요 내용 및 평가체계
한국벤처캐피탈협회는 벤처캐피탈 업계의 윤리와 내부통제를 위해 아래와 같은 자율규제 기준을 마련했습니다:
– 자율규제 거버넌스 구축
– 윤리준칙
– 이해상충 방지를 위한 내부통제기준
– 벤처투자조합 수탁업무 처리기준
– 자금세탁방지 업무

참여하는 벤처캐피탈을 대상으로 협회는 위 기준을 평가하여 **총 6개 등급(S, A+, A~D)**으로 구분합니다. 더불어, 이러한 자율규제 평가 제도는 **2023년부터 시행**되며, 평가를 통해 책임 있는 투자문화 정착을 지원합니다.

#### 우수 기업에 대한 혜택
중기부는 평가에서 **우수한 성과**를 거둔 벤처캐피탈에 대해 아래와 같은 혜택을 제공합니다:
1. **모태펀드 출자사업 우대**: 2026년 이후 가점 부여
2. **장관표창**: 최우수 2개사에 수여
3. **명단 공개**: 우수 평가 기업 리스트를 공표해 신뢰성 제고

#### 기대 효과 및 정부∙업계 입장
**중기부 김봉덕 벤처정책관**은 “이번 평가를 통해 벤처캐피탈 업계가 스스로 신뢰를 쌓는 계기가 될 것”이라며, 우수 기업이 벤처투자 시장의 모범 사례가 될 수 있도록 정부가 적극 지원하겠다는 뜻을 밝혔습니다.

**협회 김학균 회장** 또한 “이번 자율규제는 민간 주도의 책임 있는 투자문화 정립 방안으로, 시장의 투명성과 신뢰성을 제고할 것”이라고 강조했습니다.

#### 참여 방법
자율규제 참여에 대한 자세한 정보와 신청 절차는 한국벤처캐피탈협회 공식 웹사이트([www.kvca.or.kr](http://www.kvca.or.kr))에서 확인할 수 있습니다.

이 자율규제 시스템은 민간 주도의 투자문화를 강화하며, 업계의 지속 가능성과 신뢰도를 높이는 기회로 작용할 것으로 기대됩니다. 특히, 벤처캐피탈의 윤리와 투명성 강화를 통한 선순환 효과를 주목할 필요가 있습니다.

[중소벤처기업부]상생페이백 접수 첫날 79만명 신청
발행일: 2025-09-16 06:19

원문보기
### 상생페이백 첫날 신청자 79만 명 돌파…소비 진작과 소상공인 지원 기대

중소벤처기업부(장관 한성숙, 이하 중기부)가 9월 16일 밝힌 바에 따르면, 상생페이백 접수 첫날(15일) 약 **79만 명**이 신청하면서 높은 관심을 보였다.

#### **상생페이백이란?**
상생페이백은 **만 19세 이상 국민**을 대상으로 한 제도로, 2023년 9월부터 11월까지 월별 카드소비액이 작년 월 평균 소비액보다 증가한 경우, 증액된 금액의 **20%를 디지털 온누리상품권**으로 환급해주는 정책이다. 해당 상품권은 **소상공인 상점가 및 전통시장**에서 사용할 수 있으며, 월 최대 **10만 원**, 3개월 최대 **30만 원**까지 환급된다.

### **상생페이백 첫날 접수 현황**
– **신청 인원**: 79만 1,798명
– **접수 방식**: 상생페이백 누리집(https://상생페이백.kr)
– **지역별 신청 현황**:
– 수도권(서울·경기·인천): **55.5%** (약 44만 명)
– 경기: 21.4만 명, 서울: 17.6만 명, 인천: 5.0만 명
– 비수도권:
– 부산: 5.2만 명, 경남: 4.5만 명, 대구: 4.0만 명, 경북: 3.1만 명

### **5부제 신청제도**
신청이 몰리는 현상을 방지하기 위해 **출생연도 끝자리** 기준 5부제가 시행된다. 각 요일별 신청 가능 대상은 다음과 같다:

– 15일(월): 끝자리 5, 0
– 16일(화): 끝자리 6, 1
– 17일(수): 끝자리 7, 2
– 18일(목): 끝자리 8, 3
– 19일(금): 끝자리 9, 4
– 20일(토)~11월 30일: **모든 국민 신청 가능**

### **신청자 알림 및 사용처 확대**
– **지원대상자 확인**: 17일(수)부터 알림톡 발송 예정
– **카드실적 조회**: 18일(목) 상생페이백 누리집에서 가능

**상생페이백 사용처**도 더욱 확대됐다:
1. 하나로마트 내 “면지역 소재” 657곳 추가 편입 → 총 780개 업장 가능
2. 로컬푸드직매장 251곳 추가 지정
이를 통해 전통시장뿐 아니라 소비 편의성을 증대했다.

### **디지털 취약계층 지원**
디지털 활용이 어려운 국민을 위해 국민·우리·농협 등에 신한은행 650곳이 추가 참여하며, 상생페이백 안내 영업점은 총 **8,100여 곳**으로 확대되었다.

### **이벤트 및 홍보 계획**
2023년 **9월 30일까지** 디지털 온누리 앱에서 상품권을 누적 5만 원 이상 충전하면, 추첨을 통해 **1만 원 상품권**을 받을 수 있는 이벤트에 총 1만 명에게 추가 혜택이 제공된다.

중기부 이대건 소상공인정책관은 “상생페이백 제도를 국민에게 폭넓게 알리고, 원활한 운영에 최선을 다하겠다.”며, 이번 정책이 **소비 진작**과 **취약 상권 회복**에 기여할 것을 기대한다고 밝혔다.

### **요약**
상생페이백은 **소비 유도와 소상공인 지원**이라는 두 가지 목표를 충실히 반영한 정책이다. 디지털 온누리상품권으로 지원받는 방식과 5부제 신청 등 국민 편의를 고려한 점이 눈에 띈다. 높은 참여율 초반 흐름을 이어나가기 위해 홍보와 운영상의 개선 노력이 지속될 전망이다.

[국민통합위원회]이석연 국민통합위원회 위원장 국립서울현충원 참배
발행일: 2025-09-16 06:19

원문보기
안녕하세요! 해당 자료는 대한민국 정부 공식포털(www.korea.kr)에서 제공된 보도자료의 일부 내용인 것으로 보입니다. 그러나 첨부파일이나 구체적인 상세 정보를 확인할 수 없으니 아래에 관련된 정보를 요약하거나 콘텐츠를 작성하기 위해 자세한 내용을 공유해 주시면 감사하겠습니다. 필요한 경우 추가 자료를 제공해 주시면 정확한 요약과 콘텐츠 준비에 도움을 드리겠습니다!

[중소벤처기업부]충청권 창업기업의 도약을 위한 「웰컴 투 팁스」 개최
발행일: 2025-09-16 06:18

원문보기
중소벤처기업부(중기부)는 9월 16일 대전 팁스타운에서 「충청권 웰컴 투 팁스」 행사를 개최했다고 밝혔습니다. 이 행사는 수도권에 집중된 창업 및 투자 기회를 지역으로 확산시키고, 충청권의 유망 창업기업과 팁스 운영사가 직접 교류할 수 있는 장을 마련하기 위해 진행되었습니다.

팁스(TIPS)는 민간 운영사가 창업기업을 선별하여 투자하면, 정부가 연구개발(R&D)과 창업사업화 자금을 연계 지원하는 민관 협력형 창업지원 프로그램입니다. 현재까지 3,700개 이상의 창업기업이 팁스에 참여해 17조 원 이상의 후속투자를 유치하는 등 성공적인 성과를 보이고 있습니다.

### 행사 주요 내용
1. **일시 및 장소**
– ‘25년 9월 16일(화), 오후 2시
– 대전 팁스타운

2. **참석자**
– 중기부 창업벤처혁신실장, 충청권 창업기업, 팁스 운영사 등 약 100명

3. **프로그램 구성**
– **1부:** 충청권 유망 창업기업의 투자 설명회와 선배기업 강연
– **2부:** 팁스 운영사 설명회, 투자 유치 네트워킹, 선배기업 멘토링 등

### 행사 주요 성과
충청권 유망 창업기업은 투자 설명회를 통해 팁스 운영사와 현장에서 교류했고, 선정된 우수 기업에 상금이 수여되었습니다. 이날 선발된 우수기업은 연말에 개최될 통합 본선 무대에서 전국 투자사를 대상으로 다시 한 번 투자 설명회를 가질 예정입니다.

팁스 운영사는 각자의 주요 투자 분야 및 전략을 공유하며, 팁스 참여를 희망하는 창업기업과 네트워킹을 활성화했습니다. 또한, 성공적인 팁스 선배기업들이 멘토로 나서 참가 기업과의 경험을 공유하는 교류 프로그램도 진행되었습니다.

중기부 임정욱 창업벤처혁신실장은 “팁스 운영사와의 오늘 만남이 충청권 창업기업들의 성장을 위한 디딤돌이 되기를 바란다”며, “앞으로 권역별 웰컴 투 팁스를 순차적으로 개최해 지역 창업 열기를 확산시키겠다”고 밝혔습니다.

이번 「충청권 웰컴 투 팁스」 행사는 지역 창업 활성화의 계기를 마련하며 창업기업들이 투자 네트워크를 확장하는 데 기여한 의미 있는 자리였습니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 국제 해킹조직의 SKT 고객 데이터 탈취 주장에 대한 진위여부 조사 착수
발행일: 2025-09-16 06:15

원문보기
**과학기술정보통신부, SK텔레콤 고객 데이터 탈취 주장 진위 조사 착수**

과학기술정보통신부(이하 과기정통부)는 최근 국제 해킹조직이 발표한 SK텔레콤 고객 데이터 탈취 주장의 사실 여부를 확인하기 위해 긴급 조사에 착수했다고 밝혔습니다.

이번 조사 착수는 해킹조직의 발표가 언론과 온라인상에서 확산되면서 국민의 불안감이 커진 데 따른 조치로, 과기정통부는 SK텔레콤과 긴밀히 협력해 구체적인 상황을 확인하고, 해당 주장에 대한 진위를 명확히 규명할 방침입니다.

특히 **고객정보 보호와 데이터 유출 방지를 최우선적으로 고려**하고, 관련 기관들과 협력해 보안 강화를 위한 기술적·행정적 조치를 즉시 추진할 예정입니다.

과기정통부는 조사가 진행되는 동안 국민의 불안을 최소화하기 위해 최신 보안 현황과 대응 조치에 대한 정보를 투명하게 공개하겠다는 입장을 강조했습니다. 또한, 이번 사안을 계기로 대규모 개인정보 유출 가능성을 사전에 차단할 보다 강력한 제도적 보완책도 검토할 계획입니다.

더 자세한 사항은 과기정통부가 제공한 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.
[자료 제공: www.korea.kr]

**[국민의 권고 사항]**
1. SK텔레콤 고객은 의심스러운 메시지나 외부 링크 클릭을 자제하고, 계정 비밀번호를 정기적으로 업데이트할 것을 권장합니다.
2. 개인정보가 저장된 주요 계정의 이중 인증 설정을 활성화하여 보안을 강화하시기 바랍니다.
3. 해킹 피해가 의심되면 즉시 SK텔레콤 고객센터 또는 관련 기관에 신고하십시오.

[문화체육관광부]’2025년 여행가는 가을’ 캠페인으로 지방 살린다
발행일: 2025-09-16 06:12

원문보기
문화체육관광부가 발표한 보도자료에 따르면, 정부는 ‘2025년 여행가는 가을’이라는 대규모 관광 캠페인을 통해 지역 경제 활성화를 도모할 계획입니다. 이 캠페인은 지방 관광 활성화를 목표로 하고 있으며, 관광객들이 가을철 지역 관광지로 발걸음을 옮길 수 있도록 다채로운 프로그램을 마련할 예정입니다.

### 주요 내용

1. **범국민 참여 캠페인**
– 지역별 특색을 살린 가을 여행상품 개발
– 전국 주요 관광지와 연계된 문화·예술 체험 프로그램 운영

2. **지역 경제 활성화 지원**
– 여행객 유입 증가를 통해 지역 상권에 활력을 제공
– 지역 관광업 종사자와 소상공인들에게 긍정적 파급효과 기대

3. **지속 가능한 여행 환경 조성**
– 친환경 여행 캠페인 동시 추진
– 지역 주민과 관광객 간 상생 협력 모델 발굴

정부는 이와 더불어 지방자치단체, 기업, 문화예술 단체와 협력하여 대규모 캠페인을 체계적으로 준비할 예정입니다. 이로 인해 가을철 여행을 통한 지역 경제 활성화뿐 아니라, 국민들의 여가 문화 확산에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대되고 있습니다.

프로그램의 구체적인 일정 및 세부 계획은 추후 공개되며, 보다 자세한 내용은 문화체육관광부가 제공한 붙임파일(0916문체부보도자료_범국민 여행 캠페인 2025년 여행가는 가을 추진.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.

**출처**: 정책브리핑(www.korea.kr)

[보건복지부]’2025 APEC 디지털 헬스 포럼’ 개최
발행일: 2025-09-16 06:02

원문보기
### 요약: “2025 APEC 디지털 헬스 포럼” 개최

#### 주요 내용:
1. **행사 개요**
– 개최 일시: 2025년 9월 16일(화) 오후 3시
– 장소: 서울 신라호텔 다이너스티홀
– 주최: 보건복지부, 한국국제보건의료재단
– 참가 규모: APEC 21개 회원경제 대표단, 관련 전문가·기업 관계자 등 약 150명

2. **포럼 주제 및 목적**
– 주제: “디지털 헬스의 미래: 학계·기업·국제개발의 융합”
– 목표: 디지털 전환을 통해 글로벌 보건 격차 해소와 지속 가능한 협력 모색
– 코로나19 이후 디지털 헬스 기술을 활용한 중·저소득국 의료 접근성 향상 방안 논의

3. **주요 일정 및 발표**
– 기조연설(홍콩대학교 비비안 린 교수): 디지털 헬스 글로벌 트렌드 및 미래 전략
– **제1세션**
– 발표자: 서울아산병원 서준범 교수 → 인공지능·원격의료로 인한 의료 혁신
– 발표자: 삼성전자 최종민 상무 → 헬스 센서를 활용한 개인 맞춤형 건강 관리
– **제2세션**
– 발표자: 강북삼성병원 강재헌 교수 → 베트남 원격의료 지원 사례 등 국제협력 시사점
– 발표자: 메디컬아이피 박상준 대표 → AI 기술이 의료 교육에 미치는 영향

4. **발언 요지**
– 정윤순 보건복지부 보건의료정책실장: “디지털 기술을 통해 지속 가능하고 건강한 미래를 위해 글로벌 리더로서의 역할을 다할 것.”
– 하일수 한국국제보건의료재단 이사장: “이번 논의가 APEC 내 실현 가능한 협력 모델로 발전하길 기대.”

#### 세부적으로는 다음과 같은 의제가 다뤄질 예정:
– 디지털 헬스를 통한 건강한 고령사회 구현
– 청년 정신건강 및 의료 시스템의 스마트화
– 데이터 보안, 규제 정비 등 디지털 전환에서의 과제 해결

이번 포럼은 아시아태평양 지역 내 디지털 헬스의 발전 및 협력을 도모하는 중요한 장이 될 전망이다.

[통계청]통계청, 통계데이터 강원센터 설치로 강원지역에 통계데이터 서비스 인프라 구축
발행일: 2025-09-16 06:00

원문보기
### 통계청, 강원대학교에 통계데이터센터 개소… AI 시대 맞춤형 데이터 분석 지원

통계청(청장 안형준)은 9월 16일 강원대학교와 업무협약(MOU)을 체결하며, 강원대학교에 새로운 **통계데이터센터(SDC)**를 개소했다고 발표했습니다. 이로써 강원지역 데이터 수요 충족을 목표로 전국 16번째 센터 운영이 시작됩니다.

#### **통계데이터센터(SDC)란?**
SDC는 민감한 통계 데이터를 외부와 차단된 플랫폼에서 분석할 수 있도록 설계된 공간입니다. 이를 통해 공공 및 민간 데이터가 연계·분석될 수 있으며, 사용자는 국가승인통계, 행정통계자료(인구, 가구, 기업 통계), 및 민간 데이터(통신, 신용카드 등)까지 폭넓게 활용할 수 있습니다. 이용자 맞춤형 분석 서비스도 동시에 제공됩니다.

#### **강원센터의 개소 배경 및 의의**
통계청은 전국 주요 거점 지역에 SDC를 설치‧운영 중이며, 이번 강원센터 개소는 강원지역 학술 연구자들과 공공기관의 정책 지원 수요를 충족하기 위한 조치입니다. 안형준 통계청장은 이번 성과를 위해 협력한 강원대학교와 지역 자치단체에 감사를 표하며, SDC가 AI 분석을 포함한 다양한 연구와 공익적 데이터 활용에 크게 기여할 것을 당부했습니다.

#### **AI와 데이터 분석 중심 서비스 강화**
안 청장은 SDC 이용자가 **AI 기술**을 활용해 보다 정교하고 편리한 데이터 분석이 가능하도록 서비스 개선 계획도 언급했습니다. 더불어 데이터의 안전한 활용을 위한 철저한 관리 방침도 강조했습니다.

이번 강원센터 개소는 지역 내 데이터 기반 학술 연구와 정책 수립을 촉진하고, AI 중심 데이터 활용 시대를 선도하는 데 중요한 전환점이 될 전망입니다.

*[자료 제공: 공공누리(www.korea.kr)]*

[산림청]존중과 배려로 만드는 건강한 직장환경
발행일: 2025-09-16 05:36

원문보기
### 존중과 배려로 만드는 건강한 직장환경
**국립산림품종관리센터, 폭력예방 교육 실시**

산림청 국립산림품종관리센터(센터장 윤석범)가 폭력 예방과 존중·배려의 공직문화를 조성하기 위해 전 직원을 대상으로 폭력예방교육을 16일 실시했다고 밝혔습니다.

이번 교육은 직장 내 성평등한 문화를 구축하고 건강한 직장 환경을 만들기 위한 취지에서 마련되었습니다. 교육은 한국양성평등진흥원에 등록된 전문강사가 진행했으며, 주요 내용으로는 성희롱, 성폭력, 성매매, 가정폭력 등 ‘4대 폭력’에 대한 종합적인 이해와 대응방안을 설명했습니다.

특히, 직장 내 발생할 수 있는 현실적인 사례를 중심으로 실질적인 대응책을 모색하는 시간을 제공해 직원들에게 실질적인 도움을 주었습니다.

김익현 담당 주무관은 “직원 모두가 체감할 수 있는 교육을 꾸준히 이어가겠다”며 의지를 밝혔고, 윤석범 센터장은 “이번 교육을 통해 행복하고 건강한 직장 환경을 구축할 수 있는 계기가 되길 바란다”고 강조했습니다.

국립산림품종관리센터는 앞으로도 존중과 배려를 기반으로 하는 공직문화를 형성하기 위한 다양한 프로그램을 지속적으로 추진할 예정입니다.

[관세청]웨이퍼 증착용 금속물질 및 용기, 반도체 제조용 부품으로 분류 ··· 무관세 적용된다
발행일: 2025-09-16 05:34

원문보기
### 관세청, 반도체 제조 및 반려동물 산업 지원 강화
2025년 제5회 관세품목분류위원회 주요 결정 내용 발표

#### 1. **반도체 제조용 부품 무관세 적용**
관세청은 2025년 8월 13일 열린 제5회 관세품목분류위원회에서, 반도체 제조 공정에 필수적인 증착용 금속물질(타겟) 및 용기(백킹 플레이트)에 대한 품목 분류를 ‘반도체 제조용 기계의 부품'(제8486호)으로 최종 결정했다. 이에 따라 해당 물품은 기본 관세율 0%가 적용된다.

– **주요 내용**
– 반도체 웨이퍼 표면에 금속 물질을 증착하는 장치에 사용되는 타겟(이리듐)과 백킹 플레이트(구리).
– 주요 쟁점: 구성 요소의 재질(이리듐 3%, 구리 8%)에 따라 세율을 매길 것인지, 최종 용도를 기준으로 반도체 제조 기계의 부품으로 분류할 것인지 심의.
– 최종 판단: 백킹 플레이트가 증착 공정에 필수적인 도체 및 과열 방지 기능을 수행하기에 ‘반도체 기계의 부품’으로 분류.

이를 통해 국내 반도체 제조업체들은 관세 부담을 덜고 국제 경쟁력을 강화할 수 있을 것으로 기대된다.

#### 2. **고양이 모래 첨가용 탈취제 품목 분류 조정**
고양이 배설물 냄새를 제거하는 데 사용되는 소매포장 탈취제가 ‘화학조제품'(WTO 양허 6.5%)에서 ‘탈취제'(RCEP 3.9%)로 재분류됐다.

– **주요 내용**
– 본 제품은 반려묘의 위생 관리와 쾌적한 환경 유지 목적으로 개발된 소매포장제.
– 재분류 이유: 방향제 및 탈취 기능에 중점이 있어 기존 화학조제품보다 탈취제로 분류하는 것이 적합.

이번 결정은 급성장 중인 반려동물 시장에서 신제품 분류에 대한 기준을 제시, 관련 산업의 성장을 지원하는 계기가 될 전망이다.

#### 3. **관세청의 품목분류 개선 및 기업 지원 방안**
– 관세청은 지속적으로 품목분류 기준을 정비하고 투명성을 높여 나가겠다고 밝혔다.
– 아울러, 기업들이 사전에 품목 분류의 확실성을 확보할 수 있도록 **품목분류 사전심사제도**를 운영 중이며, 이는 전자통관시스템(UNIPASS)을 통해 신청 가능하다.

관세청의 이러한 노력은 수출입 과정에서의 불확실성을 줄이고, 다양한 산업 분야에서 국내 기업이 경쟁력을 강화하는 발판이 될 것이다.

**결론**
이번 관세청의 결정은 글로벌 경제 변동과 대외 무역 여건 속에서 국내 기업들을 지원하기 위한 실질적 대책으로 평가된다. 반도체 및 반려동물 산업 전반의 관세 부담 완화는 관련 시장의 성장을 촉진하고, 더욱 경쟁력 있는 생태계를 조성할 것으로 기대된다.

[인사혁신처]군 초급간부와 소통, 처우개선 모색
발행일: 2025-09-16 05:30

원문보기
### 군 초급간부 처우개선 방안 논의를 위한 현장 간담회 개최

군 초급간부들의 어려운 근무 여건과 처우 개선 방안을 모색하기 위한 현장 간담회가 열렸다. 인사혁신처는 최동석 인사혁신처장이 지난 16일 평택 해군 제2함대를 방문해 함정 근무 환경을 직접 점검하고, 현장의 목소리를 듣는 자리를 가졌다고 밝혔다.

#### ‘공직사회 활력 제고’의 일환으로 진행
이번 방문은 지난 7월 24일 대통령실이 발표한 **공직사회 활력 제고 5대 과제** 중 하나인 ‘군 초급간부 처우개선’을 구체화하기 위한 활동의 일환이다. 최 처장은 함정 근무자들과의 대화를 통해, **제한된 공간에서 장시간 항해**하는 등 군 간부들이 겪는 피로 누적과 근무 여건의 어려움을 직접 청취했다.

#### 군 생활의 애로사항 및 제도 개선 의견 수렴
최 처장은 군 생활에서 느끼는 전체적인 불편 사항 및 제도적 지원의 필요성에 대한 의견도 폭넓게 경청했다. 그는 “나라의 안보를 위해 헌신하는 군 초급간부들이 더 나은 환경에서 사명감을 갖고 근무할 수 있도록, 현장의 목소리를 현실적인 정책에 반영하겠다”고 언급했다.

#### 공무원 보수 인상 및 군 간부 특별 대우 추진
최 처장은 이번 방안 논의와 함께, **저연차 실무직과 군 초급간부 대상 보수를 추가 인상**하는 방향으로 정책을 추진할 계획을 밝혔다. 아울러 공무원 보수 전반의 인상도 함께 검토할 것이라고 덧붙였다.

마지막으로 그는 “현장 공무원들과의 지속적인 소통을 통해, 더욱 체계적이고 실효성 있는 개선 방안을 마련하겠다”고 강조하며 간담회를 마무리했다.

### 결론
이번 간담회는 안보 최전선에서 헌신하는 군 초급간부들이 처한 어려움을 정책적으로 해소하기 위한 중요한 첫걸음으로 평가된다. 인사혁신처는 앞으로도 현장의 목소리를 반영하며, 구체적인 개선 방안을 마련해 나갈 계획이다.

[관세청]관세청, 추석 맞이 24시간 통관 등 특별지원대책 시행
발행일: 2025-09-16 05:26

원문보기
**관세청, 추석 맞이 특별지원대책 실시: 24시간 특별통관팀 운영 및 수출기업 지원**

관세청은 추석 명절(9월 22일 ~ 10월 9일)을 맞아 국내 성수품 수급 안정과 수출 기업 지원을 위해 다양한 특별지원대책을 발표했다. 이번 대책은 **신속 통관, 관세 환급, 수입가격 공개**를 핵심으로 한다.

### 주요 내용 요약:

#### 1. **수출입화물 통관 지원: 24시간 특별통관팀 운영**
– 전국 34개 세관에서 공휴일과 야간을 포함해 **24시간 특별통관 지원팀**을 운영한다.
– 농·축·수산물 등 추석 성수품과 긴급 원부자재를 신속히 국내에 공급.
– 해외직구 물품의 집중 반입에 대비해 **특송물품 특별통관팀**도 편성.
– 수출 기업이 선적 기간 연장 요청 시 즉시 처리, **과태료 부과 방지**.

– 또한, 안전한 먹거리 제공을 위해 수입식품 검사를 강화해 **불법·위해 식품** 반입을 사전에 차단할 예정이다.

#### 2. **관세환급 특별지원 (9월 19일 ~ 10월 2일)**
– 수출 기업의 자금 부담 완화를 위해 관세 환급금을 **당일 지급**하는 것을 원칙으로 한다.
– 은행 마감 시간(16시) 이후 신청 건은 근무시간 연장을 통해 **다음날 오전 중 지급**.
– 환급 심사는 연휴가 끝난 이후(10월 10일~) 진행하며, **서류 제출 절차 간소화**.

#### 3. **추석 성수품 수입가격 공개**
– 소비가 급증하는 **농축수산물 86개 품목(조기, 소갈비, 고춧가루 등)**의 수입가격을 일주일 간격으로 9월 16일, 23일, 30일 세 차례 공개한다.
– 공개 플랫폼: [수출입무역통계(tradedata.go.kr)](http://tradedata.go.kr)

### 관세청 목표 및 기대 효과
이번 대책은 국내 소비자들에게 **안정적인 성수품 제공**과 함께, 수출 기업이 원활히 운영되도록 **자금 흐름 지원** 및 물류 효율화를 목적으로 한다. 특히, 수입가격 정보를 투명하게 공개해 **물가 안정**에도 기여할 것으로 보인다.

> 자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://korea.kr)

[산림청]국내 자생 참오동나무, 우수 개체 찾는다!
발행일: 2025-09-16 05:25

원문보기
### 국내 자생 참오동나무, 자원 육성을 위한 노력 본격화

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 국내 자생 참오동나무의 우수 개체를 선발하기 위해 현장토론회를 10월 16일(화) 개최했습니다. 이번 현장토론회는 참오동나무의 활용 가능성과 자원 자급화의 중요성을 논의하기 위해 마련되었습니다.

#### **참오동나무의 가치**
참오동나무는 이산화탄소 흡수량과 바이오매스 생산성이 높은 대표적인 속성수로, 친환경적으로 주목받는 나무입니다. 뿐만 아니라 약용, 사료, 조경수, 밀원수 등 다양한 용도와 함께 건축재, 가구, 합판, 악기 제작에서도 뛰어난 성능을 보여줍니다. 특히, 목재는 건조 과정에서도 갈라지거나 뒤틀림이 적어 품질이 우수하다는 평가를 받고 있으며, 목재 수급에서 중국 의존도를 줄일 수 있는 잠재력을 지니고 있습니다.

#### **현장토론회의 주요 논의**
토론회는 생장과 수형이 우수한 후보 개체가 있는 용인 지역에서 진행되었습니다. 임목육종 전문가와 유관기관 관계자들이 참석한 자리에서는 다음과 같은 논의가 진행되었습니다.
– **우수 개체 확인**: 생육 특성 및 나무 형태(수형)를 직접 검토
– **선발 기준 수립**: 우수 개체를 선발하기 위한 기준 설정
– **육종 방향성 논의**: 장기적인 연구 전략 및 기술적 접근 방법 토론
특히, 현장에서 우수 개체 선발 과정을 실연함으로써 실무적 이해도를 높였습니다.

#### **미래 전망**
국립산림과학원 임목자원연구과 오창영 과장은 “국내 참오동나무는 자급 가능한 목재 자원으로 발전할 가능성이 크다”며, 앞으로도 우수 개체 선발과 육종 연구에 박차를 가할 계획임을 밝혔습니다.

이번 토론회는 참오동나무의 잠재력을 재확인하고, 더 나아가 국내 목재 자급화를 위한 체계적인 연구 기반을 다지는 계기가 될 전망입니다. 산림 분야의 지속 가능성과 자립 여건을 강화하기 위한 국립산림과학원의 지속적인 활동이 기대됩니다.

[보건복지부]"치매여도 안심할 수 있는 사회, 함께 사는 따뜻한 세상" 제18회 치매극복의 날 기념식 개최
발행일: 2025-09-16 05:06

원문보기
### 제18회 치매극복의 날 기념행사: 치매도 따뜻한 사회 속에서 함께

치매 예방과 극복을 위한 노력과 공로를 기리며 ‘치매여도 안심할 수 있는 사회’를 만들기 위한 **제18회 치매극복의 날 기념식**이 **9월 16일** 서울 과학기술컨벤션센터에서 열렸습니다. 이번 행사는 초고령화 시대로 진입하는 사회적 변화 속에서 치매 문제에 대한 국민적 공감대 형성과 해결 방안을 모색하기 위해 마련됐습니다.

### 주요 행사 및 포상

– **유공자 포상**: 치매 예방과 관리에 기여한 개인과 기관 161명(근정포장 1명, 대통령표창 5명 등)을 선정해 포상했습니다. 서울특별시 광역치매센터 이동영 교수는 치매안심센터의 도입과 치매관리사업 전문화에 공헌한 공로로 **근정포장**을 받았습니다.

– **홍보대사 위촉**: 개그맨 팀 ‘아는노래팀’이 치매 극복 홍보대사로 위촉되며 치매 인식 개선을 위한 뮤지컬 공연을 선보였습니다.

– **합창 공연**: 치매환자와 가족이 함께하는 ‘온보듬가족 합창단’이 자작곡으로 축하 공연을 진행해 감동을 더했습니다.

– **기념 수기 발표**: 치매 환자와 가족들이 경험한 이야기를 ‘희망수기’로 발표하며 치매에 대한 희망과 연대감을 공유했습니다.

### 전국적 기념 주간 행사

각 지역 광역치매센터도 9월 중 치매극복 주간 행사를 개최하며 다양한 프로그램을 선보일 예정입니다.

– **서울**: 치매 공감 연설문 낭독 및 성화봉송 릴레이(9.19)
– **전남·경기**: 합창단 공연(전남 9.18, 경기 9.25)
– **제주**: 오렌지 라이트 점등 퍼포먼스(9.29)

### 치매 극복을 위한 정부 계획

보건복지부는 치매 문제 해결을 위한 노력을 지속하며 **제5차 치매관리종합계획**을 올해 안에 수립할 예정입니다. 또한, 오는 2026년부터는 ‘치매안심재산관리지원서비스 시범사업’을 도입하여 환자와 가족이 더 안심하고 생활할 수 있는 환경을 조성할 계획입니다.

보건복지부 이스란 제1차관은 이 기념식에서 “치매는 우리 모두의 문제”라며, 사회적 관심과 연대를 강조했습니다. 또한 중앙치매센터 고임석 센터장은 치매 예방과 치료, 그리고 치매인들이 살아가기 좋은 환경을 만들기 위해 지속적으로 노력하겠다고 전했습니다.

### 온·오프라인 참여와 홍보

행사는 오프라인뿐만 아니라 치매극복의 날 하이라이트 영상을 유튜브에 게시해 더 많은 국민들에게 메시지를 전달할 예정입니다. (유튜브 채널: **중앙치매센터**)

이번 행사는 치매 환자와 가족들이 소외되지 않고 함께 살아갈 수 있는 **“따뜻한 세상”**을 지향하며 치매 문제에 대한 새로운 시각과 해법을 제시하는 의미 있는 자리였습니다.


**관련링크**
– **중앙치매센터 유튜브**: [http://www.youtube.com/NIDPARTNER](http://www.youtube.com/NIDPARTNER)

[행정안전부]지반침하, 사회재난 유형에 포함시켜 재난관리 역량 강화한다
발행일: 2025-09-16 05:00

원문보기
행정안전부는 「재난 및 안전관리 기본법 시행령」 개정안이 국무회의에서 의결된 후, 오는 10월 2일부터 시행될 예정이라고 밝혔습니다. 이번 개정안에는 재난 및 안전관리와 관련된 제도 개선 사항들이 포함되어 있으며, 보다 효과적인 재난 대응 체계를 마련하기 위한 내용이 담긴 것으로 보입니다.

세부 내용은 별첨 자료를 참조하면 확인할 수 있으며, 관련 문의는 담당자(안전정책총괄과 임희성, ☎044-205-4120)로 하면 됩니다. 더 자세한 정보는 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)에서 얻을 수 있습니다.

**주요 포인트:**
– **개정안 제목:** 「재난 및 안전관리 기본법 시행령」
– **주요 일정:** 9월 16일 국무회의 의결 → 10월 2일 시행
– **담당 부서:** 안전정책총괄과

재난 상황에서 효과적인 대응과 국민 안전 확보를 위한 정부의 지속적인 노력의 일환으로, 이번 개정이 국민들에게 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

[해양수산부]해양수산부, 새 정부 5년 간의 힘찬 항해 시작
발행일: 2025-09-16 04:39

원문보기
### 새 정부 해양수산 정책, 본격 시동!
— 해양수산부, 향후 5년간의 목표와 의지 표명

새 정부가 출범하면서 해양수산분야의 발전을 위한 구체적인 국정과제가 확정되었습니다. 해양수산부는 지난 9월 16일 국무회의를 통해 새 정부의 철학과 비전이 담긴 국정과제 3개를 발표하며, 앞으로의 5년간 힘찬 항해를 시작할 준비를 마쳤습니다.

### 핵심 국정과제 3개, 대한민국 해양수산의 미래를 그린다

1. **북극항로 시대를 주도하는 K-해양강국 건설 (국정과제 56)**
북극항로 시대의 열린 가능성을 활용해 대한민국의 해운과 조선 산업의 글로벌 경쟁력을 높이고, 해양수도권을 구축한다는 비전입니다. 부산으로 해양수산부 이전을 완료하고 주요 선사 유치에 나선 가운데, 친환경 선박 확대와 북극 화물 운송 관련 인프라 개발이 핵심 과제로 선정되었습니다. 또한, 초고도 기술을 바탕으로 한 자율운항선박 개발 및 신시장을 개척해 대한민국 해양산업의 미래를 준비합니다.

2. **어촌·연안 경제 활성화를 위한 수산·해양산업 혁신 (국정과제 71)**
기후변화 시대에 대응하며, 어촌과 수산업의 지속가능한 발전을 목표로 합니다. 노후 어선 관리와 양식업 재한(再한) 외에도 어촌주민 삶의 질을 높이기 위한 종합적인 지원을 강화하며, 해양관광과 해상풍력 산업 등 신성장동력 발굴을 통해 침체된 연안 지역에 활기를 불어넣을 예정입니다.

3. **흔들림 없는 해양주권, 안전하고 청정한 우리바다 (국정과제 76)**
우리 바다의 주권을 강화하고, 불법조업 단속, 해상안전 시스템 개선, 대규모 해양보호구역 지정 등으로 해양 안보와 청정 바다를 지키는 역할을 확대합니다. 국민의 생명과 재산을 보호하는 동시에 해양쓰레기 문제에 대한 체계적 관리를 지속적으로 추진합니다.

### 세부 전략과 실행 계획

해양수산부는 이번 국정과제를 체계적으로 이행하기 위해 연차별 계획을 세우고 이를 바탕으로 예산 확보, 입법추진, 관계부처 협의 등을 신속하게 진행할 예정입니다. 특히, 해양수산부 이전, 국제협력 확대, 청년 어업인 지원 강화, 대형 해양보호구역 지정 등 구체적인 실행 과제들이 포함되어 있습니다.

### 전재수 장관의 메시지

전재수 해양수산부 장관은 국민들과의 약속을 강조하며 “새 정부의 철학과 비전이 담긴 해양수산분야 국정과제를 성실히 이행할 것”이라고 전했습니다. 또한, 북극항로 개척 및 어촌 경제 활성화와 함께 해양주권 강화를 통해 대한민국의 새로운 성장엔진을 구축하겠다는 강한 의지를 밝혔습니다.

### 앞으로의 과제

해양수산부는 빠르게 변화하는 글로벌 환경 속에서 대한민국 해양수산의 경쟁력을 확보하기 위해 지속적인 혁신과 국제적 협력을 도모할 예정입니다. 국민의 신뢰를 바탕으로 청정한 바다, 활기찬 연안 지역, 그리고 글로벌 해양강국으로 나아가기 위해 혼신의 노력을 다할 것이라고 약속했습니다.

이번 국정과제 발표는 대한민국 해양수산의 미래를 밝히는 중요한 이정표로 자리 잡을 전망입니다. 앞으로 해양수산부가 펼쳐갈 정책들이 국민 생활과 경제 성장에 어떤 긍정적인 영향을 줄지 주목됩니다.

[고용노동부]한국고용정보원, 공공데이터 분석활용 아이디어 공모전 시상식과 간담회 개최
발행일: 2025-09-16 04:35

원문보기
**한국고용정보원, 공모전 수상자와 간담회 개최… 고용지원서비스 도입 적극 검토**

한국고용정보원(원장 이창수)이 지난 10월 4일 “2025 충북혁신도시 공공데이터 분석·활용 아이디어 공모전”의 최종 2차 발표심사와 시상식을 성공적으로 마쳤다. 이번 행사는 공공데이터를 활용한 혁신적인 아이디어를 발굴하기 위해 마련됐으며, 수상자 발표와 함께 우수 아이디어의 실질적 적용 가능성을 모색하는 자리도 함께 진행됐다.

특히, 공모전 수상자들과의 간담회를 통해 고용지원서비스 분야에서의 아이디어 도입 및 개발 가능성에 대한 적극적인 검토가 이루어진 것으로 알려졌다. 데이터 기반의 고용지원서비스는 효율성 증대와 국민 편의 향상이라는 두 마리 토끼를 잡을 수 있는 방안으로 주목받고 있다.

간담회는 공모전 수상자들이 직접 제안한 아이디어의 상세 구현 방안과 한국고용정보원의 정책적·기술적 지원 방안에 대해 논의하는 형태로 진행됐다. 이창수 원장은 “공모전을 통해 발굴된 참신한 아이디어들이 실제 고용지원을 위한 서비스에 반영돼 국민 편익을 높이는 데 기여할 수 있도록 노력하겠다”라고 밝혔다.

한편, 공모전 관련 추가 정보나 문의는 한국고용정보원 데이터기획운영팀 김용희(043-870-8571)에게 문의하면 된다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[고용노동부]’중소기업 근로자 주도 훈련’으로 훈련비 부담 제로(Zero)! 회사 성장의 히어로(Hero)!
발행일: 2025-09-16 04:34

원문보기
### 한국산업인력공단, 중소기업 근로자 주도 훈련 프로그램 신규 운영

한국산업인력공단이 중소기업 근로자의 직업훈련 활성화를 위해 새로운 훈련 프로그램을 도입한다. 이 사업은 특히 인공지능(AI) 관련 역량 강화를 목표로 하며, 총 1,764개의 훈련 과정을 지원한다. 훈련비는 90%까지 환급되며, 중소기업이 직업훈련에 적극 참여할 수 있는 환경을 조성하는 데 주안점을 두고 있다.

#### **중소기업 훈련 참여 저조 원인 해결**
중소기업이 직업훈련에 소극적인 이유로는 훈련비용 부담과 인력 부족 문제가 주요하게 지목된다. 이번 지원 프로그램은 이러한 문제를 해소하기 위해 맞춤형 해결책을 제시하며, 중소기업이 변화하는 산업 환경에 대응하는 데 필요한 역량을 갖추도록 돕는다.

#### **문의 안내**
훈련 프로그램 관련 상세 정보 및 신청은 기업지원부 박정태 부서장(052-714-8276)에게 문의 가능하다.


**출처:** [자료제공 : www.korea.kr]

[고용노동부](설명) 조선비즈 "외국인노동자 한국어시험 부정행위 年 수백건 적발" 기사 관련
발행일: 2025-09-16 04:32

원문보기
**기사 요약**

2023년 9월 16일 조선비즈 보도에 따르면, 외국인 노동자들의 한국어 능력을 평가하는 과정에서 부정행위가 해마다 수백 건 적발되고 있다는 내용이 전해졌습니다. 이는 고용노동부가 관리하는 외국인력 도입 절차 중 하나로, 한국어시험은 국내에서 외국인 근로자를 선발하기 위해 중요한 기준으로 여겨지고 있습니다.

부정행위의 사례로는 대리시험, 시험 내용 유출 및 사전 공유, 시험 중 비인가된 자료 사용 등이 있으며, 이러한 행위들은 공정성을 저해하고 선발 과정의 신뢰도를 떨어뜨리는 요인으로 작용하고 있습니다.

특히 외국인력 수요가 높은 산업에서는 우수한 노동자를 확보하기 위해 한국어시험 점수가 중요한 만큼, 시험의 공정성과 투명성을 확보하기 위한 대책 마련이 더욱 요구되고 있는 상황입니다.

**관련 설명**

이 문제에 대해 고용노동부 외국인력담당관 안성수 씨는 외국인 노동자 선발 과정의 청렴성과 신뢰성을 유지하기 위해 여러 대책을 추진 중이라고 전했습니다. 부정행위 방지를 위해 시험 관리 체계를 강화하고, 시험 감독관 교육 확대 및 부정행위 적발 시 강력한 제재를 시행하겠다는 방침입니다.

앞으로 외국인 노동자 유입 증가가 예상되는 만큼, 이러한 부정행위를 최소화하고 공정하고 투명한 선발 체계를 구축하기 위한 정부와 관련 기관의 노력이 병행될 필요가 있다는 점이 강조되고 있습니다.

*[자료 출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]*

[방위사업청]세계 우주강국과 나란히, 국방우주 협력 가속화
발행일: 2025-09-16 04:31

원문보기
### 한국-프랑스, 국방우주 협력 강화…국방우주전력 협력 약정 체결

방위사업청(방사청)과 프랑스 병기본부는 현지 시간 9월 15일 프랑스 파리에서 국방우주전력 협력 약정서를 체결하며 양국 간 국방우주 협력 강화의 첫걸음을 내디뎠습니다. 이 약정은 방사청 미래전력사업본부장 정규헌 본부장과 병기본부 병기총국장 가엘 디아즈 드 투에스타(Gael Diaz de Tuesta) 병기중장이 공동 서명하며 공식적인 협력의 시작을 알렸습니다.

#### **국방우주 협력의 배경과 필요성**
방사청과 병기본부는 양국의 국방우주전력 개발을 책임지는 주요 기관으로, 이번 약정을 통해 국방우주 분야 발전을 목표로 하는 국제협력을 더욱 공고히 하는 데 의견을 모았습니다. 양측은 “국제적인 파트너십이 우주 안보와 기술 발전에 필수적”이라는 공통된 인식을 바탕으로 이번 약정을 체결했습니다.

#### **협력의 주요 내용**
약정을 통해 한국과 프랑스는 다음과 같은 분야에서 협력을 확대할 계획입니다.

1. **공동 연구개발 및 정보 교류**: 국방우주전력 관련 기술과 데이터 공유.
2. **전문가 교류 활성화**: 연구진 및 전문가 간 상호 방문 및 지식 전수를 위한 프로그램 운영.
3. **공동 세미나 및 포럼 개최**: 실질적인 협력을 도모하는 실행 가능한 플랫폼 마련.

#### **프랑스의 선진 우주 역량과 기대 효과**
프랑스는 위성 개발, 발사체 기술, 우주 상황 인식(Space Situational Awareness) 등 다수의 국방우주 분야에서 세계 선도적인 기술력과 운용 경험을 보유하고 있습니다. 이번 협력은 한국이 이러한 프랑스의 경험을 공유받고, 글로벌 국방우주 네트워크 내에서 역할을 확대할 기회로 평가됩니다.

정규헌 방사청 미래전력사업본부장은 “프랑스와의 협력을 통해 한국 국방우주 역량을 새로운 수준으로 끌어올릴 것”이라며, 이를 계기로 국제적인 파트너십도 확대해 나가겠다고 포부를 밝혔습니다.

#### **향후 계획**
방사청은 이번 협정을 바탕으로 병기본부와 긴밀한 협력 체계를 구축하는 한편, 전 세계 주요 우주기관과의 협력 강화에도 적극 나설 계획입니다. 이는 한국의 국방우주전력 역량을 강화하는 중요한 디딤돌이 될 전망입니다.

#### **글로벌 우주 안보를 향한 중대한 발걸음**
프랑스 병기총국장은 “이번 약정이 양국 간 국방우주 협력의 새로운 이정표가 될 것”이라며, 양국이 함께 우주 안보와 기술을 강화할 수 있는 계기가 될 것을 확신했습니다. 이는 양국이 미래 지향적 국방우주 협력을 통해 글로벌 안보 환경에 기여하려는 의지를 반영한 결과로 해석됩니다.

이번 협력 약정은 한국과 프랑스의 국방우주 협력이 한 단계 도약하는 전환점이자, 양국이 글로벌 우주 안보 네트워크에서 긴밀히 협력할 수 있는 계기를 마련한 것으로 평가됩니다.

[방위사업청][국방기술진흥연구소] 미래를 지키는 힘, 첨단 국방기술이 만듭니다
발행일: 2025-09-16 04:24

원문보기
### 「2025 국방핵심기술 기획·성과 컨퍼런스」 대전에서 성황리에 개최

방위사업청과 국방기술진흥연구소는 지난 9월 16일, 대전컨벤션센터에서 「2025 국방핵심기술 기획·성과 컨퍼런스」를 성공적으로 개최했습니다. 이번 컨퍼런스는 군, 산학연 관계자 1,500여 명이 참석한 가운데, 국방핵심기술 연구개발의 기획 및 성과를 공유하고 미래 국방과학기술 발전 방향을 논의하는 자리로 마련되었습니다.

올해로 두 번째를 맞는 이번 행사는 ‘미래를 지키는 힘, 첨단 국방기술이 만듭니다’라는 슬로건 아래, 국가 안보를 한층 강화할 국방기술의 중요성을 강조했습니다. 행사는 ▲개회행사 ▲핵심기술 성과전시 ▲기획발전 세미나 ▲국제 세션이라는 4개의 세부 프로그램으로 구성되었습니다.

#### 주요 행사 내용
1. **개회행사**
개회행사에서는 방위사업청과 각 군의 주요 인사들이 참석해 유공 표창 시상과 대표 주제발표가 진행되었습니다. 김종철 합참전력기획부장은 무기체계 전략 기획과 연계된 국방기술 연구의 가치를 강조하며, 국방혁신을 위한 비전을 제시했습니다.

2. **핵심기술 성과전시**
국방의 미래를 구현하기 위한 기술 성과물이 한자리에 모였습니다. 각 군의 미래 비전을 주제로 지상·해양·공중 전시관과 첨단/기반기술관이 운영되었으며, 총 67개 과제와 141개의 연구성과물로 국방핵심기술 연구개발의 현주소를 확인할 수 있었습니다.

3. **기획발전 세미나**
국방전략기술의 주요 주제를 다룬 세미나에서는 AI와 유·무인 복합체계를 포함한 10개 세션에서 약 70개의 발표가 이루어졌습니다. 연구성과 공유 및 무기체계 소요와 연계한 기술 발전 방향을 논의하며, 군사기술의 미래 비전을 심도 있게 탐구했습니다.

4. **국제 세션**
올해 처음으로 신설된 국제 세션은 호주, 네덜란드, 핀란드 등 8개국의 정부 관계자 및 전문가들이 참석하여 각국의 국방과학기술 정책과 최신 기술 동향을 공유했습니다. 특히, 국제 협력의 중요성이 강조되며 글로벌 동맹 강화의 가능성을 재확인하는 계기가 되었습니다.

#### 국방기술 기획 체계 강화와 앞으로의 방향
컨퍼런스를 주관한 손재홍 국기연 소장은 환영사를 통해 “무기체계 소요기획과 연계된 국방 기술기획 체계를 더욱 강화하고, 산학연의 협력을 통해 첨단 무기체계를 적기에 전력화하겠다”고 밝혔습니다. 이는 국방 산업의 지속 가능한 발전과 기술 혁신을 촉진하기 위한 의지를 보여줍니다.

이번 행사는 첨단 국방기술의 연구 성과를 종합적으로 살펴볼 수 있는 기회였을 뿐 아니라, 국내·외 전문가들이 모여 공동 발전 방안을 제시한 의미 있는 소통의 장이었습니다. 앞으로도 이러한 협력 모델을 강화하여 국방과학기술이 국가 안보를 더욱 견고히 하는 역할을 할 것으로 기대됩니다.

[외교부]이재명 정부 외교부 국정과제
발행일: 2025-09-16 04:20

원문보기
### 이재명 정부, 외교부 주관 123대 국정과제 발표

**이재명 정부는 9월 16일 국무회의에서 국가 비전과 국정목표를 담은 123대 국정과제를 확정했으며, 이 중 외교부가 주관하는 5개 과제(119~123번) 주요 내용이 공개되었습니다.** 정부는 이를 통해 국익 중심의 실용외교를 강화하고, 국제 사회에서 대한민국의 역할을 확장해 나갈 계획입니다.

### 외교부 주요 국정과제 (119번~123번)

1. **국익 중심 실용외교로 주변 4국 관계 증진 (119번):**
– 미국과의 동맹을 ‘미래형 포괄적 전략 동맹’으로 발전.
– 한일관계를 견고하고 성숙하게 구축.
– 한중관계를 실질적인 전략적 협력 동반자로 선진화.
– 한러관계의 안정적 관리 및 발전 도모.

2. **G7+ 외교 강국 실현을 위한 국제 공헌 확대 (120번):**
– 외교 다변화를 추진하며 글로벌 도전과제 대응.
– 통합적·효율적인 공적개발원조(ODA) 확대 및 국민 공공외교 참여 증진.
– 재외공관을 통해 K-이니셔티브 해외 진출 지원.
– 외교 인프라 혁신 및 전문성 강화.

3. **경제외교 역량 강화로 경제안보·통상 위기 극복 (121번):**
– 경제안보 조정 및 통합 기능 강화, 글로벌 경제외교 선도.
– 재외공관을 기업 수출·수주의 전진기지로 활용.
– 신흥산업 및 첨단기술 중심의 과학기술외교 강화.

4. **북핵 문제 해결과 한반도 평화 추구 (122번):**
– 한미 협력 및 한반도 긴장 완화로 북핵 대화 여건 조성.
– 단계적이고 실용적인 비핵화 접근으로 평화구조 구축 병행.

5. **재외국민 보호 및 재외동포 지원 강화 (123번):**
– 재외국민 보호 체계 강화와 해외 출국자 수 증가에 맞춘 국민 편익 증대.
– 맞춤형 동포 지원 및 동포 역량 극대화.

### 「세계로 향하는 실용외교」 전략 본격화

외교부는 이재명 정부의 국정목표 중 하나인 **’국익 중심의 외교안보’** 달성을 위해 실용외교 전략을 본격적으로 전개하고 있습니다. 또한, 외교부는 타 부처와의 협력을 통해 국정과제 이행을 지원하며, 정부의 주요 정책 목표 실현에 기여할 계획입니다.

### 이재명 정부의 포괄적 국가 비전

이번 123대 국정과제는 대한민국의 국제적 지위 향상과 국익 증진을 목표로 하며, 이를 통해 글로벌 도전과제를 해결하고 국민의 삶의 질 향상을 도모하려는 의지를 담고 있습니다.

(원문 출처: **[www.korea.kr]**)

[방위사업청][국방기술품질원] 장병 체형 변화 반영한 인체치수 표준화 추진
발행일: 2025-09-16 04:19

원문보기
### 군 장병 체형 변화 대응…군수품 설계 위한 인체치수 표준화 본격 추진

국방기술품질원(원장 신상범)은 군 장병들의 체형 변화 추세를 반영해 군수품 설계와 개발에 활용할 인체치수 표준화 작업을 본격적으로 추진한다고 16일 밝혔습니다. 이는 장병들의 체격 확대와 체형 변화에 따라 군복, 보호장비, 장구류 등 군수품 규격 개선 요구가 증가한 데 따른 조치입니다.

#### 군수품 규격 개선의 필요성
최근 체형 변화에 따라 장병들이 사용하는 군수품의 착용 편의성과 성능 향상의 필요성이 대두되고 있습니다. 특히 ‘거구자 치수’ 등 세분화된 규격 추가 요구가 강조되면서, 더욱 체계적인 인체 데이터 확보가 중요해지고 있습니다. 미국 등 주요 선진국은 정기적인 군 인체 계측 데이터를 통해 군수품 설계를 최적화하고 있는 반면, 국내는 표준 데이터가 부족한 실정입니다.

#### 데이터 수집 및 표준화 작업
국방기술품질원은 기존 자료 분석과 직접 계측을 병행하여 과학적이고 체계적인 인체치수 표준안을 마련하고 있습니다. 2023년 8월 육군부사관학교를 시작으로, 9월에는 37사단과 국군간호사관학교 등에서 현장 계측을 진행하며 실효성 있는 데이터를 확보할 계획입니다.

#### 협의체 출범 및 공동 대응
표준화 사업의 원활한 추진을 위해 국방부, 육·해·공군, 해병대, 방위사업청 등이 참여하는 협의체가 2023년 6월 23일에 출범했습니다. 이 협의체는 군내 다양한 요구사항을 수렴하고, 각 군의 특성을 반영한 규격 개선 방안을 마련하기 위한 지속적인 활동을 이어갈 예정입니다.

#### 국방기술품질원의 비전
국방기술품질원 신상범 원장은 “장병들의 체형 변화는 군수품의 성능과 착용 편의성에 직결되는 중요한 요소”라며, “이번 인체치수 표준화는 국방규격 적합성 검토와 개선의 일환으로, 수집된 데이터를 폭넓게 활용해 군수품 설계와 규격 개선에 기여할 것”이라고 말했습니다.

이번 인체치수 표준화 작업은 군 장병들의 체형 변화에 따른 실질적 요구를 충족시킴으로써 군수품의 성능과 효율성을 높이는 데 중대한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

[산업통상자원부](참고자료)혁신 주도의 진짜 성장을 위한 산업부 7대 국정과제 역량 집중
발행일: 2025-09-16 04:12

원문보기
### **산업부, 국정과제 추진으로 혁신 주도의 지속가능한 성장 달성 목표**

산업통상자원부(이하 산업부)는 9월 16일 국무회의에서 확정된 123개 국정과제 중 해당 부처 소관의 7대 핵심 국정과제를 본격적으로 추진하기로 밝혔다. 이는 대한민국의 첨단산업 국가 도약, 제조업 4대 강국 실현, 재생에너지 확산 등 지속가능한 경제 성장을 뒷받침하기 위한 노력의 일환이다.

### **산업부 7대 국정과제 주요 내용**

1. **첨단산업 육성 및 제조 4강 도약**
– **신성장동력 발굴 및 육성**: 산업 인공지능(AI) 활용률을 2030년까지 70%로 끌어올리고, 첨단 의료기기의 상용화와 바이오헬스 등 신산업 수출을 35% 이상 확대한다.
– **주력산업 혁신**: 반도체, 배터리, 자동차 등 핵심 산업에서의 기술 경쟁력 강화를 목표로, 대·중소기업 간 상생협력을 통해 산업 생태계를 지속적으로 발전시킨다. 철강 및 석유화학 부문은 저탄소 및 고부가가치 소재 중심으로 전환한다.

2. **국익·실용 중심 통상 및 경제안보**
– 보호무역주의와 글로벌 공급망 불안정에 대응하기 위한 경제안보 체계를 구축한다. 또한 ‘수출 품목-시장-주체’의 다각화를 통해 안정적인 무역 구조를 마련하고, 희소금속 비축 강화로 공급망 리스크를 완화할 계획이다.

3. **에너지 전환과 지속가능한 성장**
– **에너지 고속도로**: 2040년대 ‘한반도 U자형 전력망’ 완성을 목표로 서해안 고압직류송전(HVDC) 등 인프라 구축을 확대하며, AI 기반 전력 효율화 기술을 도입해 에너지 관리 혁신에 나선다.
– **재생에너지 대전환**: 2030년까지 재생에너지 보급 목표를 78GW에서 더 높이는 방안을 모색하며, 해상풍력과 태양광 활성화를 위한 제도 개선 및 RE100 산업단지 조성으로 지역 균형 성장을 도모한다.

4. **탄소중립 관련 산업 경제구조 개혁**
– 탄소감축 투자 지원 강화와 글로벌 탄소규제 대응을 위해 전문적이고 신속한 서비스 제공 계획을 세웠다. 순환경제 활성화를 통한 지속가능한 성장도 뒷받침할 예정이다.

5. **균형성장 기반 조성**
– 2차 공공기관 이전을 통해 지역산업 위기를 극복하고, 남부산업벨트를 중심으로 균형성장을 촉진한다.

### **향후 계획 및 기대효과**

산업부는 이번 국정과제 추진을 위해 관계 부처, 지자체, 민간과의 협력을 강화하고, 국민이 체감할 수 있는 성과를 창출하는 데 정책 역량을 집중한다. 또한, 주기적인 과제 실행 성과 점검 및 공개로 국민 신뢰와 정책 실효성을 극대화할 방침이다.

이를 통해 대한민국은 미래 시대를 주도하는 첨단산업 강국으로 자리매김하고, 저탄소 사회로의 전환을 통해 지속가능한 경제 성장을 이루는 데 기여할 것으로 기대되고 있다.

[경찰청]경찰청, 제3회 사기방지 국제 콘퍼런스 개최, 진화하는 사기 범죄, 33개국 공조로 맞선다
발행일: 2025-09-16 04:09

원문보기
### 경찰청, ‘제3회 사기방지 국제 콘퍼런스’ 개최
**주관: 경찰청**
**주제: 진화하는 사기 사건 대응을 위한 국제 공조 강화**

경찰청은 **10월 23일부터 24일까지 서울에서 ‘사기방지 국제 콘퍼런스’를 개최**한다고 밝혔습니다. 이번 행사는 사기 범죄에 대한 최신 동향을 공유하고, 체계적인 국제 공조 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.

이번 콘퍼런스에는 **33개국의 경찰, 국제기구, 사법기관 전문가들**이 참여해 급증하는 글로벌 사기 범죄에 대한 대응 방안을 논의합니다. 사이버 범죄, 보이스피싱, 금융사기 등 진화하는 사기의 유형과 이에 따른 예방·대응 전략이 주요 의제로 다뤄질 예정입니다.

### 주요 의제
1. **글로벌 사기 범죄의 증가와 심화**
범죄의 국경을 초월하는 디지털화된 사기 사건이 전 세계적으로 급증하고 있으며, 이러한 범죄를 효과적으로 차단하기 위해 국제적 협력 체계의 중요성이 강조됩니다.

2. **대표적 사례 공유 및 효율적인 대응 방안 모색**
각 국가 및 기관의 모범 사례를 소개하며, 사기 범죄 예방 캠페인, 기술적 솔루션 활용 방안 등이 발표될 예정입니다.

3. **차세대 기술 악용한 범죄 예방**
사기 집단이 AI, 암호화폐, 딥페이크 등 신기술을 악용하는 사례가 증가하고 있는 만큼, 이를 대응하기 위한 기술적 협력 논의도 중요한 부분을 차지하게 됩니다.

### 국제 공조의 강화
이번 콘퍼런스는 특히 **33개국이 참여한 정보 공유 체계 구축 및 실질적 방안 논의**가 중심입니다. 이는 개별 국가의 한계를 넘어 국제적으로 통합된 대응 시스템 마련에 중점을 둔 것으로, 참가국 간의 신속한 정보교환을 통해 사기범 조직망을 효과적으로 추적하고 차단할 수 있는 환경을 마련하고자 합니다.

경찰청은 이번 회의를 통해 도출된 결과물들을 기반으로, 국내외 협력 네트워크를 한층 강화하고 예방 차원의 시민 교육과 홍보 활동에도 중점을 둘 방침입니다.

경찰청 관계자는 “사기 범죄는 점점 더 교묘해지고 정교해지고 있다”며, “이번 국제 콘퍼런스가 글로벌 차원의 협력과 정보 교환을 통해 사기 범죄를 근본적으로 예방하고 피해를 최소화하는 중요한 이정표가 될 것”이라고 밝혔습니다.

### [관련 정보 및 문의처]
자세한 내용은 경찰청 및 공식 웹사이트(※자료출처: www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있습니다.

[경찰청]"마약으로부터 안전한 미래를 위해"… 전문가 130여 명 한자리에
발행일: 2025-09-16 04:09

원문보기
**”마약으로부터 안전한 미래를 위해”… 전문가 130여 명 한자리에**

정부 및 전문가들이 마약 문제 해결을 위한 적극적인 대책 마련에 나섰다. 마약류로부터 안전한 사회를 조성하고, 관련 문제를 근본적으로 해결하기 위한 논의를 진행하기 위해 전문가들이 한자리에 모였다. 이 회의는 정부 부처와 학계, 의료계, 법조계 등 다양한 분야의 전문가 약 130여 명이 참여한 가운데 열렸다.

### **주요 논의 내용**
1. **마약 예방 교육 강화**
참석자들은 마약 문제 해결을 위해서는 예방이 최우선이라는 데 의견을 모았다. 청소년 및 일반인을 대상으로 한 마약 예방 교육과 인식 개선 캠페인이 필요하며, 이를 위한 체계적인 교육 프로그램 개발을 추진해야 한다는 주장이 제시되었다.

2. **처벌 및 재활 정책의 병행**
마약류 범죄에 대한 강력한 처벌 의지를 재확인함과 동시에, 마약 중독자들이 사회에 성공적으로 복귀할 수 있도록 돕는 재활 프로그램의 중요성이 강조되었다. 특히, 중독 치료 시스템 강화를 위한 정책적 지원이 필요하다는 의견이 나왔다.

3. **국제 협력 강화**
마약이 국경을 넘어 유통되는 만큼, 이를 방지하기 위한 국제적 협력의 중요성도 논의되었다. 참석자들은 마약류 밀수를 차단하기 위한 기술 교류와 정보 공유가 중요하며, 국제 기구와의 협력을 통해 글로벌 역량을 강화해야 한다고 강조했다.

4. **데이터 기반 정책 수립**
마약 문제에 대한 정확한 실태 파악을 위해 연구 및 데이터 수집이 필수적이라는 주장이 나왔다. 참석자들은 정기적인 국가 조사와 통계 데이터를 근거로 한 맞춤형 정책을 제안해야 한다고 말했다.

### **정부의 향후 계획**
정부는 이번 회의를 통해 도출된 아이디어와 전문가들의 의견을 적극 반영하여 마약 문제 해결을 위한 종합 계획을 수립하겠다고 밝혔다. 또한, 국민들이 체감할 수 있는 실효성 높은 정책들을 단계적으로 추진해 나갈 방침이다.

이번 회의는 대한민국이 마약 문제 해결을 위한 근본적인 변화와 체계적 대응 방안을 마련하기 위한 중요한 첫걸음이 되었다는 평가를 받고 있다. 앞으로 다양한 이해관계자들이 협력해 함께 안전한 미래를 만들어 나갈 수 있을 것으로 기대된다.

*(출처: www.korea.kr)*

[개인정보보호위원회]해외사업자의 국내대리인 지정요건을 구체화하고, 지방 공공기관의 책임성을 강화한다
발행일: 2025-09-16 04:00

원문보기
**해외사업자 국내대리인 지정 요건 및 지방 공공기관 개인정보보호 책임 강화**

정부는 해외사업자의 국내대리인 지정 요건을 구체화하고 지방자치단체 출자·출연 기관(이하 ‘지방출자·출연기관’)의 개인정보보호 책임 강화를 목표로 「개인정보 보호법 시행령」 개정안을 의결했습니다. 이 규정은 2023년 10월 2일부터 시행될 예정입니다.

### **주요 내용**

#### **1. 해외사업자 국내대리인 지정 요건 강화**
– **배경**: 해외사업자가 국내 서비스 제공 시 국민의 개인정보를 관리하도록 국내대리인 지정 제도를 도입했으나, 형식적 운영 문제가 제기됨에 따라 보호법 개정(10월 2일 시행)으로 세부 기준이 마련되었습니다.
– **주요 내용**:
– 해외사업자가 국내에 **설립한 법인** 또는 **지배적 영향력을 행사하는 국내 법인** 중에서 국내대리인으로 지정.
– 국내대리인의 충실한 업무 수행을 보장하기 위한 관리·감독 의무 부과.
– **구체적 지정 요건**:
1. 해외사업자가 지정할 국내 법인이 대표이사를 임명하거나, 임원의 50% 이상을 선임할 수 있는 경우.
2. 해당 법인이 발행주식총수 또는 출자총액의 30% 이상을 보유.
– **관리·감독 내용**:
1. 연 1회 이상 **업무교육** 실시.
2. **계획수립·이행 및 개선 여부 점검** 필수.

#### **2. 지방출자·출연기관 공공기관 포함**
– **배경**: 현재 공공기관이 아닌 지방출자·출연기관도 개인정보 보호 책임이 중요하다는 지적이 있었습니다.
– **주요 변경 사항**:
– 보호법이 적용되는 공공기관의 범위에 지방출자·출연기관을 포함.
– 실행 과제:
– 개인정보파일을 **시행일로부터 60일 이내** 등록.
– 개인정보 영향평가 대상일 경우, **2년 이내** 평가를 완료하고 결과를 제출.

### **영향 및 기대 효과**
– 해외사업자의 국내대리인 제도가 실질적으로 운영되어 국민의 개인정보 피해를 최소화.
– 지방출자·출연기관에 대한 관리 강화로 공익적 사무 수행 중 개인정보 보호 수준 향상.
– 개인정보보호 종합지원시스템을 통한 정부와 이해관계자 간의 투명한 정보 공유.

### **안내와 실태 점검**
개인정보보호위원회는 이번 개정사항에 대해 지속적으로 해외사업자 및 지방 자치단체 출자·출연기관에 안내하고, 정기적 실태 점검 및 교육을 통해 제도의 안정적인 정착을 지원할 예정입니다.

**참고:** 개인정보 보호 관련 법규 변경사항과 구체적인 등록 방법은 [개인정보보호 종합지원시스템](https://intra.privacy.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.
**담당부서:** 개인정보보호정책과, 김지영 사무관 (전화: 02-2100-3057)

2025-09-16 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]산림복지전문업, 현장 목소리로 산업화 해법 찾다

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 16일, 산림복지전문업 활성화를 위한 간담회를 열고 현장의 애로사항과 제도 개선 필요성을 논의했습니다.
산림복지전문업은 숲해설, 산림치유 같은 서비스를 제공하며, 이번 간담회에서는 창업 지원 모델, 제도 개선, 신규 사업 발굴 등이 주요 의제로 다뤄졌습니다.
총평 산림복지 서비스가 질적 향상과 지속성을 확보한다면 일자리 창출과 삶의 질 향상의 두 마리 토끼를 잡는 계기가 될 수 있을 것입니다.

English The Korea Forest Service held a discussion on the 16th to promote forest welfare businesses, focusing on industry challenges and policy improvements.
These businesses, providing services like forest healing and education, discussed customized entrepreneurial support and ideas for policy reform and new projects.
Summary Enhancing forest welfare services could create jobs and improve quality of life, benefiting both the industry and society at large.

日本語 韓国山林庁は16日、山林福祉専門業の活性化を目的とした懇談会を開催し、現場の課題や制度改善の必要性について議論しました。
山林福祉専門業は森林療法や教育などのサービスを提供しており、起業支援モデルや新規事業の発掘が重要テーマとして取り上げられました。
総評 山林福祉サービスの質が向上し持続可能性が確立されれば、雇用創出と生活の質向上の相乗効果が期待されます。

中文 韩国森林厅于16日召开座谈会,讨论森林福利专业行业的发展及制度改善问题。
该行业提供森林疗愈和教育服务,本次会议重点讨论了创业支持、政策改进以及新项目开发等议题。
总评 提高森林福利服务的质量与可持续性,有望促进就业并提升国民生活质量。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato il 16 un incontro per promuovere le attività di welfare forestale, concentrandosi sui problemi del settore e sulle necessità di miglioramenti normativi.
Le aziende coinvolte offrono servizi come terapie forestali ed educazione, affrontando tematiche su supporti per l’imprenditorialità e lo sviluppo di nuovi progetti.
Valutazione Migliorare i servizi di welfare forestale potrebbe favorire la creazione di posti di lavoro e migliorare la qualità della vita per la società nel suo complesso.

[소방청]소방청 차장에 김승룡 소방정감 임명

요약보기
한국어 김승룡 소방정감이 2025년 9월 16일 자로 소방청 차장에 임명되었습니다.
그는 재난 대응 체계 고도화 및 빅데이터와 AI를 활용한 선제적 예방을 통해 국민 안전을 최우선 가치로 삼겠다고 밝혔습니다.
총평 이번 임명은 기술적 대응력과 리더십을 겸비한 인물이 재난 환경에 대비해 안전을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Kim Seung-ryong has been appointed the Deputy Commissioner of the National Fire Agency as of September 16, 2025.
He aims to prioritize public safety by enhancing disaster response systems and employing big data and AI for proactive prevention.
Summary This appointment is expected to strengthen safety measures with advanced technological and leadership capabilities, addressing evolving disaster environments.

日本語 金承龍(キム・スンリョン)消防正監が2025年9月16日付で消防庁次長に任命されました。
彼は災害対応システムの高度化やビッグデータとAIを活用した予防を通じて国民安全を最優先すると述べました。
総評 この任命は、高度な技術とリーダーシップを備えた人物が、安全強化に貢献することが期待されます。

中文 金承龙消防正监于2025年9月16日被任命为消防厅次长。
他表示将通过优化灾难应对体系以及运用大数据和AI进行主动防御,将公众安全作为首要任务。
总评 此次任命有望通过技术与领导力的结合,加强国家安全体系,应对复杂灾难环境。

Italiano Kim Seung-ryong è stato nominato Vicecommissario dell’Agenzia Nazionale per i Vigili del Fuoco a partire dal 16 settembre 2025.
Lui intende dare priorità alla sicurezza pubblica migliorando i sistemi di risposta ai disastri e utilizzando big data e AI per una prevenzione proattiva.
Valutazione Questa nomina promette di rafforzare la sicurezza pubblica grazie a competenze tecniche avanzate e capacità di leadership per affrontare ambienti di disastri sempre più complessi.

[식품의약품안전처]무허가 의약품 녹용 절편 제조.판매.유통업자 41명 적발

요약보기
한국어 식약처는 무허가 의약품인 녹용 절편을 제조, 판매, 유통한 업자 41명을 적발했습니다.
이들은 유효성 입증 없이 녹용 절편을 치료 효과가 있는 것처럼 홍보하며 불법 유통한 혐의를 받고 있습니다.
총평 건강 관련 제품을 구매할 때는 꼭 허가된 의약품인지 확인해 피해를 예방하는 것이 중요합니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety uncovered 41 individuals involved in manufacturing, selling, and distributing unapproved antler slice medicines.
These individuals allegedly promoted these products as having medical benefits without any proven efficacy.
Summary It’s essential to verify that health-related products are approved to avoid potential risks to your health.

日本語 食薬処は無許可医薬品である鹿茸スライスを製造、販売、流通した業者41人を摘発しました。
彼らは効果が証明されていない鹿茸スライスを治療効果があると宣伝し、不正に流通させていたとされています。
総評 健康製品を購入する際には必ず承認された医薬品かを確認し、被害を防ぐことが重要です。

中文 食品药品管理局查处了41名涉嫌制造、销售和分销未经许可的鹿茸切片药品的违法人员。
这些人被指控将未经验证疗效的鹿茸切片宣传为具有治疗作用,并进行非法销售。
总评 购买健康类产品时,一定要确认是否为正规批准药品,以防止健康风险。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e dei Medicinali ha scoperto 41 individui coinvolti nella produzione, vendita e distribuzione di farmaci a base di fette di corno di cervo non autorizzati.
Queste persone hanno promosso illegalmente questi prodotti come efficaci per trattamenti senza alcuna prova scientifica.
Valutazione È fondamentale controllare che i prodotti per la salute siano autorizzati per evitare rischi per la salute personale.

[농촌진흥청]’볏집’ 퇴비로 만들어 쓰면 "생볏짚보다 메탄 배출 줄어"

요약보기
한국어 농촌진흥청이 볏짚을 발효해 퇴비로 만드는 기술을 통해 메탄 배출을 5.2배 줄이고 토양 유기물 함량을 16% 증가시키는 탄소 저감형 유기벼 재배기술을 개발했습니다.
이 기술은 유기농업의 생태 순환 원리를 지키면서도 저탄소 농업 실현에 기여하며, 현장 실증을 거쳐 농가에 확대 보급될 예정입니다.
총평 이 기술은 탄소중립 농업 전환에 도움이 될 뿐 아니라 토양 건강을 개선함으로써 지속 가능한 농업을 실현하는 데 기여할 수 있습니다.

English The Rural Development Administration developed a carbon reduction organic rice cultivation technique by fermenting rice straw into compost, which decreases methane emissions by 5.2 times and increases soil organic matter by 16%.
This technology adheres to the ecological cycle principles of organic farming and supports carbon neutrality, with plans to expand its use through field trials.
Summary This method enhances sustainable farming by improving soil health and reducing greenhouse gas emissions, making it a significant step toward carbon-neutral agriculture.

日本語 農村振興庁が稲わらを発酵して堆肥にする技術を開発し、メタン排出量を5.2倍削減し、土壌有機物含量を16%増加させる炭素削減型有機稲作技術を実現しました。
この技術は有機農業の生態循環原理を守りつつ、低炭素農業を実現するもので、現場検証を経て農家への普及が進められる予定です。
総評 この技術は土壌の健康を向上させるだけでなく、炭素中立農業の実現にも寄与する持続可能な農業の重要な一歩となります。

中文 农村振兴厅研发了一种通过发酵稻草制成堆肥的技术,可将甲烷排放量减少5.2倍,同时使土壤有机质含量增加16%。
这一技术坚持有机农业的生态循环原则,助力碳中和农业落地,计划通过实地验证扩大推广应用。
总评 这种技术不仅改善土壤健康,还减少温室气体排放,为可持续农业和碳中和目标的实现提供了有力支持。

Italiano L’amministrazione per lo sviluppo rurale ha sviluppato una tecnica di coltivazione del riso biologico a riduzione del carbonio, trasformando la paglia di riso in compost fermentato, diminuendo così le emissioni di metano di 5,2 volte e aumentando del 16% il contenuto di sostanza organica nel suolo.
Questa tecnologia, che rispetta i principi di circolazione ecologica dell’agricoltura biologica, verrà introdotta tramite sperimentazioni sul campo per un’ampia diffusione.
Valutazione Questa innovazione rappresenta un passo importante verso un’agricoltura sostenibile e carbon-neutral, migliorando anche la fertilità del suolo.

[농촌진흥청]국산 고구마 ‘통채루’ 잎·줄기, 근력 개선 효과 있어

요약보기
한국어 농촌진흥청이 고구마 품종 ‘통채루’의 지상부 추출물이 근육 분해를 억제하고 근육 생성을 촉진해 근력 개선에 효과가 있음을 확인했습니다.
동물실험에서 근감소를 유도한 실험군의 근지표가 개선되었으며, 근 단면적도 최대 41.5% 증가한 것으로 나타났습니다.
총평 이번 연구는 고령화 사회에서 근감소증 예방 및 완화를 위한 새로운 기능성 소재로 활용 가능성을 열어줄 수 있어 주목됩니다.

English The Rural Development Administration has identified that extracts from the aerial parts of the sweet potato variety ‘Tongchaeru’ can inhibit muscle breakdown and promote muscle generation, effectively improving muscle strength.
Animal studies revealed that the test group induced with muscle loss showed improved muscle indicators and increased muscle cross-sectional area by up to 41.5%.
Summary This research opens possibilities for utilizing ‘Tongchaeru’ as a functional material to prevent and alleviate sarcopenia, particularly critical in aging societies.

日本語 農村振興庁は、サツマイモ品種「トンチェル」の地上部抽出物が筋分解を抑制し、筋生成を促進することで筋力改善に効果があることを確認しました。
動物実験では、筋減少を誘導した群で筋指標が改善され、筋横断面積が最大41.5%増加したことが示されました。
総評 この研究は、サルコペニアの予防・緩和に向けた新しい機能性素材の可能性を示唆し、特に高齢化社会で注目されています。

中文 农村振兴厅确认,甘薯品种“通采路”地上部提取物能够抑制肌肉分解并促进肌肉生成,从而有效改善肌力。
动物实验中,诱导肌肉减少的实验组肌肉指标得到改善,且肌肉横截面积增加最多达41.5%。
总评 本研究为开发具有防止及缓解肌肉减少症功能的新材料提供了新的方向,在老龄化社会中具有重要意义。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha scoperto che gli estratti delle parti aeree della patata dolce varietà ‘Tongchaeru’ possono inibire la degradazione muscolare e promuovere la crescita dei muscoli, migliorando efficacemente la forza muscolare.
Gli studi sugli animali hanno mostrato che il gruppo sottoposto a perdita muscolare indotta ha visto miglioramenti nei parametri muscolari e un aumento dell’area muscolare sezionata fino al 41,5%.
Valutazione Questa ricerca propone nuove possibilità per utilizzare ‘Tongchaeru’ come materiale funzionale per prevenire e alleviare la sarcopenia, fondamentale in una società in via di invecchiamento.

[특허청]한류가치 수호 전문가 자문단, 첫 발 내딛다!

요약보기
한국어 특허청은 한류를 악용한 지식재산 침해를 막기 위해 전문가로 구성된 ‘K브랜드 보호 자문단’을 출범했습니다.
자문단은 1년간 활동하며 상표 무단 선점 및 원산지 오인 유발 행위에 대한 대응 방안을 모색할 계획입니다.
총평 이 자문단의 출범은 한류와 우리 브랜드의 신뢰를 보호하고, 악의적 행위로 인한 소비자 혼란을 줄이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korean Intellectual Property Office (KIPO) has launched the ‘K-Brand Protection Advisory Group’ to combat intellectual property violations exploiting the Korean Wave.
The advisory group will work for a year to devise countermeasures against unauthorized trademark use and origin misrepresentation in foreign markets.
Summary This initiative aims to protect K-brands’ credibility and minimize consumer confusion caused by malicious exploitation of the Korean Wave.

日本語 韓国特許庁は、韓流を悪用した知的財産侵害を防ぐため、専門家で構成された「Kブランド保護アドバイザリーグループ」を発足しました。
アドバイザリーグループは1年間活動し、商標の無断使用や原産地の誤認行為に対する対策を模索する予定です。
総評 この取り組みは、韓流ブランドの信頼を守り、不正行為による消費者の混乱を減少させる助けとなるでしょう。

中文 韩国知识产权局成立了一支“韩流品牌保护咨询团”,以应对针对韩流的知识产权侵权行为。
该咨询团将在未来一年内致力于制定应对措施,防止商标抢注以及误导性原产地标注等行为。
总评 此举将有助于保护韩流品牌的信誉,减少因恶意行为导致的消费者混淆。

Italiano L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale ha istituito un gruppo di consulenza per la protezione dei marchi K per affrontare le violazioni di proprietà intellettuale legate al fenomeno Hallyu.
Il gruppo lavorerà per un anno per elaborare strategie contro l’uso non autorizzato dei marchi e le false indicazioni di origine.
Valutazione Questa iniziativa proteggerà la credibilità dei marchi coreani e ridurrà la confusione dei consumatori causata da usi illeciti.

[국세청]국세청의 실시간 소득자료 제공으로 프리랜서의 건강보험료 조정이 편해집니다

요약보기
한국어 국세청이 프리랜서를 위해 실시간 소득자료를 제공하여 건강보험료 조정이 쉬워집니다.
이를 통해 프리랜서는 소득 변동에 따른 보험료 변동을 더 신속하게 반영받을 수 있게 됩니다.
총평 이번 개선으로 프리랜서들은 급여 변동에 따른 보험료 부담을 보다 공정하고 편리하게 관리할 수 있을 것입니다.

English The National Tax Service will provide real-time income data for freelancers to make health insurance fee adjustments easier.
This will enable freelancers to promptly reflect changes in their health insurance costs based on income variations.
Summary This enhancement allows freelancers to manage their insurance payments more fairly and conveniently according to income changes.

日本語 国税庁がフリーランス向けにリアルタイム所得データを提供し、健康保険料の調整が簡単になります。
これによりフリーランスは所得変動に基づく保険料の変更を迅速に反映できるようになります。
総評 この改善によってフリーランスは所得の変化に応じて保険料の負担をより公正かつ便利に管理できるようになるでしょう。

中文 国税厅将为自由职业者提供实时收入数据,以方便调整健康保险费。
自由职业者可以更快速地根据收入变化调整健康保险费用。
总评 此项改进能使自由职业者更公平便捷地管理基于收入变化的保险费。

Italiano L’Agenzia delle Entrate fornirà dati sul reddito in tempo reale per i freelance, semplificando l’adeguamento delle spese dell’assicurazione sanitaria.
Ciò consentirà ai freelance di adeguare rapidamente i costi dell’assicurazione sanitaria in base alle variazioni di reddito.
Valutazione Questa modifica permette ai freelance di gestire più equamente e facilmente le spese dell’assicurazione sanitaria in base ai cambiamenti di reddito.

[농촌진흥청]가을 산행길, 성묫길 ‘버섯 중독 사고’ 주의보

요약보기
한국어 농촌진흥청과 산림청은 가을철 야생버섯 섭취로 인한 중독 사고를 예방하기 위해 주의를 당부했습니다.
현재 국내 자생하는 버섯 중 식용으로 확인된 종류는 18%에 불과하며, 야생버섯은 독버섯 여부와 관계없이 섭취하지 말아야 한다고 강조했습니다.
기후 변화로 버섯 발생 환경이 달라져 전문가가 아닌 이상 쉽게 구별할 수 없고 식중독 위험도 있기 때문입니다.
총평 추석 명절을 맞아 야생버섯 대신 안전하게 재배된 식용버섯을 선택해 건강 보호에 더욱 신경 써야 합니다.

English The Rural Development Administration and Korea Forest Service have issued a warning against consuming wild mushrooms during autumn to prevent poisoning accidents.
Only 18% of the mushrooms in Korea are confirmed as edible, and wild mushrooms should be avoided completely due to the difficulty of distinguishing them and the risk of foodborne illnesses.
Climate changes have also altered mushroom growth patterns, making identification even trickier for non-experts.
Summary During the holiday season, it is safer to opt for farmed edible mushrooms rather than risking health with wild ones.

日本語 農村振興庁と山林庁は、秋の時期に増える野生キノコの摂取による中毒事故を防ぐため注意を呼びかけました。
国内に自生するキノコのうち、食用と確認されているのは18%に過ぎず、野生キノコは毒キノコかどうかに関わらず摂取しないよう強調されています。
気候変動でキノコの発生環境が変化しており、専門家でも識別が難しい場合があるためです。
総評 健康を守るためには、野生キノコではなく農家で安全に栽培された食用キノコを選ぶのが賢明です。

中文 农村振兴厅和林业厅呼吁公众在秋季注意不要食用野生蘑菇,以防中毒事故发生。
目前国内自生蘑菇中,仅18%被确认可食用,而由于难以区分和潜在食物中毒的风险,建议完全避免野生蘑菇。
气候变化导致蘑菇生长模式发生变化,非专业人员更难以正确识别。
总评 在节日期间,与其冒险选择野生蘑菇,不如选择农场安全种植的可食用蘑菇更为健康保险。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale e il Servizio Forestale della Corea hanno avvertito i cittadini contro il consumo di funghi selvatici in autunno per prevenire casi di avvelenamento.
Solo il 18% dei funghi che crescono spontaneamente in Corea è confermato come commestibile, e i funghi selvatici devono essere evitati a causa dei rischi di avvelenamento alimentare e della difficoltà nel riconoscerli.
I cambiamenti climatici hanno complicato ulteriormente il riconoscimento dei funghi anche per gli esperti.
Valutazione Durante la stagione festiva, scegliere funghi coltivati in sicurezza è la scelta migliore per proteggere la salute.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 일교차 큰 환절기 가축 건강관리 철저 당부

요약보기
한국어 농촌진흥청은 일교차가 큰 환절기 가축 건강관리를 강화할 것을 당부했습니다.
한우, 젖소, 돼지, 닭 등 축종별로 맞춤 관리 요령을 제시하며, 면역력 강화를 위한 쾌적한 환경 유지와 고품질 사료 공급의 중요성을 강조했습니다.
총평 환절기에는 가축도 스트레스와 질병에 취약하므로, 세심한 관리가 생산성 향상과 질병 예방에 큰 도움을 줄 수 있습니다.

English The Rural Development Administration has urged strengthened livestock management during the changing seasons when temperature fluctuations are significant.
Livestock-specific guidelines emphasize the importance of maintaining a comfortable environment and providing high-quality feed to boost immunity for cattle, dairy cows, pigs, and chickens.
Summary Ensuring proper care during temperature shifts can significantly improve productivity and prevent diseases in livestock.

日本語 農村振興庁は、昼夜の温度差が大きい季節の変わり目に、家畜管理の強化を呼びかけました。
和牛、乳牛、豚、鶏など、家畜別に適切な管理方法を提示し、快適な環境の維持と高品質飼料の提供が免疫力向上につながると強調しています。
総評 季節の変わり目に家畜を丁寧にケアすることで、生産性の向上と病気の予防が期待できます。

中文 农村振兴厅呼吁在昼夜温差较大的季节加强牲畜健康管理。
针对牛、奶牛、猪和鸡等牲畜,提出了具体的养殖指导,强调维持舒适的环境和提供优质饲料对增强免疫力的重要性。
总评 在温差大的季节精心管理牲畜对提高生产效率和预防疾病非常关键。

Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo Rurale ha invitato a rafforzare la gestione del bestiame durante il cambio di stagione, quando le variazioni di temperatura sono significative.
Sono state fornite linee guida specifiche per bovini, mucche da latte, suini e polli, sottolineando l’importanza di mantenere un ambiente confortevole e fornire mangimi di alta qualità per rafforzare il sistema immunitario.
Valutazione Una gestione accurata durante i cambiamenti di temperatura può migliorare la produttività e prevenire le malattie nel bestiame.

[기획재정부]구윤철 경제 부총리 겸 기획재정부 장관, 역대 경제 부총리·장관 정책 간담회 개최

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 15일(월) 오후 6시 30분 서울 은행회관에서 역대 경제 부총리 및 장관들과 정책 간담회를 가졌습니다.
이번 간담회는 경제 정책 의견 교환 및 경제 발전 방향을 모색하기 위해 개최되었습니다.
총평 이번 회의는 경제전문가들 간 의견 교류를 통해 향후 정책의 완성도를 높이는 기회로 작용할 수 있습니다.

English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance, Koo Yun-cheol, held a policy meeting with former Deputy Prime Ministers and Ministers of Economy on September 15th at 6:30 PM at the Bankers Club in Seoul.
The meeting aimed to exchange views on economic policies and explore future directions for economic development.
Summary This meeting offers an opportunity to enhance the quality of future policies through a rich dialogue among economic experts.

日本語 ク・ユンチョル副首相兼企画財政部長官は、9月15日(月)18時30分にソウルの銀行会館で歴代の経済副首相および長官と政策懇談会を開催しました。
この懇談会は、経済政策に関する意見交換や、経済発展の方向性を模索する目的で行われました。
総評 この会議は経済専門家同士の意見交換を通じて、今後の政策の精度を高める契機となるでしょう。

中文 财政经济部副总理兼部长具允哲于9月15日(周一)下午6:30在首尔银行会馆与历届经济副总理及部长举行了政策座谈会。
此次会议旨在交流经济政策意见,并探讨经济发展的未来方向。
总评 此次会议为通过专家对话提高未来政策质量提供了契机。

Italiano Il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze, Koo Yun-cheol, ha tenuto un incontro politico il 15 settembre alle 18:30 al Bankers Club di Seoul con ex Vice Primi Ministri ed ex Ministri dell’Economia.
L’incontro mirava a scambiare opinioni sulle politiche economiche e a esplorare future direzioni per lo sviluppo economico.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’occasione per migliorare la qualità delle politiche future attraverso uno scambio costruttivo tra esperti di economia.

[국가유산청]새 단장 마친 ‘파주 삼릉 역사문화관’ 9월 16일 개관

요약보기
한국어 국가유산청 궁능유적본부는 파주 삼릉 역사문화관을 새롭게 단장하여 9월 16일 개관합니다.
새로운 전시는 관람객 주도형 체험 요소를 강화하며, 파주 삼릉과 조선왕릉의 역사적 가치를 3D 영상, VR 체험, 실제 유물 등을 통해 보다 생생히 전달합니다.
총평 이번 개편은 역사를 쉽고 흥미롭게 접할 기회를 제공하여 문화재에 대한 대중적 접근성을 높이는 데 기여할 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration’s Royal Palaces Division is reopening the Paju Samneung Historical and Cultural Center on September 16th after renovations.
The updated exhibits enhance visitor-centered interactive experiences, showcasing the historical value of Paju Samneung and the Joseon royal tombs through 3D videos, VR experiences, and real artifacts.
Summary This renovation improves public engagement with cultural heritage, making it easier and more enjoyable to appreciate historical treasures.

日本語 国家遺産庁宮陵遺跡本部は、改装を終えたパジュ三陵歴史文化館を9月16日に再オープンします。
新たな展示は、3D映像やVR体験、実際の遺物などを通じて、パジュ三陵と朝鮮王陵の歴史的価値を生き生きと観覧者に伝える構成です。
総評 このリニューアルは、歴史に親しむきっかけを広げ、文化財への関心を高める取り組みとなるでしょう。

中文 国家遗产厅宫陵遗迹本部将于9月16日重新开放改造后的坡州三陵历史文化馆。
新的展览以3D视频、VR体验和实际出土文物等方式,生动展现坡州三陵及朝鲜王陵的历史价值,并增强了观众的互动体验。
总评 这次更新使公众更容易接触文化遗产,有助于拉近历史与人们生活的距离。

Italiano L’amministrazione del patrimonio culturale ha annunciato la riapertura del Centro storico-culturale di Paju Samneung il 16 settembre dopo una ristrutturazione.
Le nuove esposizioni includono esperienze interattive con video 3D, VR e autentici reperti per mettere in luce il valore storico dei sepolcri reali di Paju e della dinastia Joseon.
Valutazione Questo rinnovamento agevolerà il pubblico nella scoperta del patrimonio storico, rendendolo più accessibile e coinvolgente.

[국가유산청]그리스 민중음악 ‘레베티코’ 만나보세요

요약보기
한국어 국립무형유산원은 9월 26일과 27일 전북 전주에서 유네스코 인류무형유산 초청공연 「그리스 레베티코」를 개최합니다.
레베티코는 20세기 초 그리스 감옥과 항구 도시의 선술집에서 발생한 음악으로, 억압된 삶 속에서도 공동체성을 지켜낸 문화로 평가받아 2017년 유네스코에 등재되었습니다.
이번 공연에서는 그리스 민속음악가들과 함께 전통 현악기 부주키 연주 및 비잔틴 성가도 감상할 수 있습니다.
총평 무형유산을 직접 체험하며 다양한 문화를 이해할 좋은 기회로, 공연과 강연 모두 무료로 제공된다는 점이 특히 유익합니다.

English The National Intangible Heritage Center will host the UNESCO Intangible Cultural Heritage performance “Greek Rebetiko” on September 26 and 27 in Jeonju, South Korea.
Originating in the early 20th century in Greek prison taverns and port cities, Rebetiko music preserves communal identity despite oppression and was listed as UNESCO heritage in 2017.
The event will feature traditional performances by Greek folk musicians, including bouzouki instruments and Byzantine chants.
Summary This event offers an excellent opportunity to experience intangible heritage firsthand, and the free access makes it even more appealing to the public.

日本語 国立無形遺産院は9月26日と27日、全州(韓国)でユネスコ無形文化遺産の招待公演「ギリシャ・レベティコ」を開催します。
20世紀初頭、ギリシャの刑務所や港町で生まれたレベティコ音楽は、抑圧の中でも共同体のアイデンティティを守り、2017年にユネスコ無形文化遺産に登録されました。
今回の公演では、ギリシャの民俗音楽家たちによる伝統楽器ブズーキの演奏やビザンツ聖歌も特別披露されます。
総評 無形遺産を直に感じ、さまざまな文化を理解するための貴重な機会で、公演と講演会が無料なのも魅力です。

中文 国家无形文化遗产院将于9月26日和27日在全州举办联合国教科文组织非物质文化遗产公演《希腊雷贝蒂科》。
雷贝蒂科音乐起源于20世纪初希腊的监狱及港口城市酒馆,尽管生活困苦,却维护了社区认同感,2017年被列入联合国教科文组织遗产名录。
此次演出将由希腊民俗音乐家呈现传统弦乐器布祖基演奏以及拜占庭圣歌特别表演。
总评 这是近距离体验非物质文化遗产的宝贵机会,且演出和讲座皆免费,使其更具吸引力。

Italiano Il Centro Nazionale del Patrimonio Immateriale ospiterà il 26 e 27 settembre a Jeonju, Corea del Sud, lo spettacolo sulla lista UNESCO “Rebetiko Greco”.
Il Rebetiko, nato all’inizio del XX secolo nelle taverne delle carceri e dei porti greci, ha mantenuto l’identità comunitaria nonostante le oppressioni ed è stato iscritto come patrimonio UNESCO nel 2017.
L’evento includerà musicisti greci che suoneranno strumenti tradizionali come il bouzouki e canti bizantini.
Valutazione Un’occasione preziosa per vivere da vicino il patrimonio immateriale, con l’ulteriore vantaggio che sia lo spettacolo che i seminari sono gratuiti.

[국가유산청]「보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원」, 「여수 거문도 수월산 일원」 명승 지정 예고

요약보기
한국어 국가유산청은 보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원, 여수 거문도 수월산 일원을 명승으로 지정 예고했습니다.
보성 오봉산 지역은 뛰어난 자연 경관과 문화·산업적 요소가 결합된 복합유산으로, 여수 거문도 수월산은 역사적 의미와 생태학적 가치를 지닌 곳으로 평가받고 있습니다.
총평 이번 지정은 우리 자연유산의 보존과 가치를 높이는 데 기여하며, 관광 활성화에도 긍정적 영향을 미칠 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration has proposed designating Bosung Obongsan Yongchudong and Kalbawi areas, and Yeosu Geomundo Suwol Mountain area as scenic spots.
The Bosung area combines outstanding natural landscapes with cultural and industrial value, while the Yeosu area is notable for its historical significance and ecological richness.
Summary This designation aims to preserve the value of Korea’s natural heritage and is expected to boost tourism opportunities.

日本語 国家遺産庁は、宝城オボンサン竜湫洞とカルバウィ一帯、麗水巨文島水越山一帯を名勝に指定することを予告しました。
宝城地域は優れた自然景観と文化・産業的要素が融合した複合遺産であり、麗水地域は歴史的意味と生態学的価値を有すると評価されています。
総評 この指定は韓国の自然遺産の保存と観光活性化に寄与するものと期待されます。

中文 国家遗产厅已预告将宝城五峰山龙湫洞与刀岩区域、丽水巨文岛水越山区域指定为名胜古迹。
宝城地区集独特自然风貌和文化、工业元素于一体,丽水地区则因其历史意义和生态价值备受推崇。
总评 此次指定将有助于提升韩国自然遗产的保护水平,同时促进旅游发展。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Nazionale ha annunciato la proposta di designare le aree di Bosung Obongsan Yongchudong e Kalbawi, e di Monte Suwol a Yeosu Geomundo, come siti di interesse paesaggistico.
L’area di Bosung combina paesaggi naturali straordinari con valori culturali e industriali, mentre l’area di Yeosu si distingue per il suo significato storico e la ricchezza ecologica.
Valutazione Questa designazione contribuirà a preservare il patrimonio naturale coreano e ad incentivare il turismo.

[조달청]공공판로 확대로 유망 여성 스타트업 집중 육성한다

요약보기
한국어 조달청과 한국여성벤처협회가 여성벤처기업의 공공조달 시장 진입과 성장을 지원하기 위한 업무협약을 16일 체결했습니다.
여성벤처기업의 공공시장 활성화를 위해 컨설팅, 창업기업 쇼핑몰 ‘벤처나라’ 활용 확대, 우수조달물품 지정 등을 지원할 예정입니다.
총평 이번 협약은 여성 창업자들이 안정적으로 공공시장에 진입하고 성장할 수 있는 기반을 마련해줄 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service (PPS) and the Korean Women Venture Association signed an MOU on the 16th to support women’s venture companies entering and growing in the public procurement market.
The partnership includes consulting, use of the venture-focused shopping mall ‘Venture Nara,’ and promotion of excellent procurement products to boost market accessibility.
Summary This agreement aims to provide a stable foundation for female entrepreneurs to access and expand in the public procurement sector.

日本語 調達庁と韓国女性ベンチャー協会は16日、女性ベンチャー企業の公共調達市場進出と成長を支援するための業務協約を締結しました。
コンサルティングや「ベンチャー나라」活用拡大、優秀調達物品指定を通じて、市場への参入を後押しする計画です。
総評 今回の協定は、女性起業家が公共市場で成長するための安定した基盤を提供することで期待されています。

中文 调达厅与韩国女性创业协会于16日签署了一项协议,以支持女性创业公司进入公共采购市场并进一步发展。
该协议包括提供咨询服务、扩展“Venture Nara”购物平台的使用以及推动优秀采购商品的认定等措施。
总评 这一合作有望为女性创业者在公共市场稳定发展提供重要支持。

Italiano Il Servizio Appalti Pubblici e l’Associazione Coreana delle Donne Venture hanno firmato il 16 un accordo per supportare le aziende femminili nell’accesso e nella crescita nel mercato degli appalti pubblici.
L’accordo include consulenza, utilizzo ampliato della piattaforma ‘Venture Nara’ e promozione di prodotti di eccellenza per facilitare l’accesso al mercato.
Valutazione Questo accordo mira a fornire alle imprenditrici una base solida per crescere nei mercati pubblici.

[조달청]조달청, 추석 전후 원자재 공급 확대…민생경제 지원

요약보기
한국어 조달청은 추석 전후 중소기업 지원을 위해 9월 17일부터 10월 14일까지 비축물자 방출 물량을 20% 확대합니다.
알루미늄, 구리, 납 등의 원자재가 포함되며, 총 15,144톤이 추가 공급됩니다.
이번 조치는 중소 제조기업의 안정적 조업과 민생경제 활성화를 목표로 합니다.
총평 원자재 수급이 원활해지면서 중소기업의 생산 비용을 줄이고 경기 회복에 기여할 것으로 보입니다.

English The Public Procurement Service (PPS) will increase the release of stockpiled raw materials by 20% from September 17 to October 14 to support SMEs during the Chuseok holiday.
The materials include aluminum, copper, lead, and others, with a total of 15,144 tons to be supplied.
This initiative aims to stabilize operations for small manufacturers and boost the broader domestic economy.
Summary Ensuring stable raw material supply could help reduce production costs for SMEs, promoting economic recovery and stability.

日本語 調達庁は、9月17日から10月14日までの間に原材料の供給を20%増加させると発表しました。
供給対象にはアルミニウム、銅、鉛などが含まれ、合計15,144トンが追加供給されます。
この取り組みは、中小製造業者の安定的な操業と民生活性化を目的としています。
総評 安定した原材料供給により、中小企業の負担が軽減され、経済回復に寄与することが期待されます。

中文 政府采购厅将在9月17日至10月14日期间增加原材料的供应量,上调20%。
供应的产品包括铝、铜、铅等,合计供应量将增加到15,144吨。
此措施旨在帮助中小企业稳定生产并促进民生经济发展。
总评 稳定的原材料供应将有助于降低中小企业的生产成本,从而推动经济复苏。

Italiano L’Agenzia per gli Appalti Pubblici ha annunciato che aumenterà il rilascio di materie prime stoccate del 20% dal 17 settembre al 14 ottobre.
Le materie prime includono alluminio, rame, piombo e altri, con un totale di 15.144 tonnellate fornite.
L’obiettivo è supportare le piccole aziende manifatturiere e stimolare l’economia interna.
Valutazione Un maggiore approvvigionamento di materie prime aiuterà a ridurre i costi di produzione delle PMI, favorendo la ripresa economica.

[조달청]관급철근, 10월부터 다수공급자계약(MAS) 공급 개시… 공정 경쟁 본격화

요약보기
한국어 조달청이 10월부터 관급 철근을 다수공급자계약(MAS) 방식으로 공급한다고 발표했습니다.
이번 전환은 담합 문제를 차단하고 공공 건설사업에서 안정적 수급 및 품질 신뢰성을 확보하기 위한 조치입니다.
철근 품질관리를 강화하고, 참여업체를 확대하여 공정 경쟁을 촉진할 계획입니다.
총평 건설현장의 안정성과 품질 개선이 향상될 것으로 기대되며, 투명한 시장 경쟁도 활성화될 전망입니다.

English The Public Procurement Service announced plans to supply public rebar through a Multiple Award Schedule (MAS) system starting October.
This transition aims to prevent collusion and ensure stable supply and quality reliability in public construction projects.
It also seeks to strengthen quality management and promote fair competition by involving more suppliers.
Summary This initiative is expected to improve construction site stability and quality while fostering transparency in market competition.

日本語 調達庁は10月より、官給鉄筋を複数供給者契約(MAS)方式で供給する計画を発表しました。
この転換は談合を防止し、公的建設プロジェクトで安定的な供給と品質信頼性を確保することを目的としています。
また、品質管理を強化し、供給業者数を増加させ、公正な競争を促進する計画です。
総評 建設現場の安定性と品質の向上が期待され、市場における透明性の高い競争も活性化されるでしょう。

中文 韩国采购厅宣布,自10月起通过多供应商合同(MAS)供应公共建筑用钢筋。
该举措旨在杜绝市场串通行为,并在公共建设项目中确保钢筋稳定供给及质量可靠性。
此外,还将强化质量管理并扩大参与供应商,以促进公平竞争。
总评 此政策预计将提高施工现场的稳定性和质量,同时促进市场竞争的透明化。

Italiano L’Agenzia per gli Appalti Pubblici ha annunciato che da ottobre fornirà tondini pubblici tramite il sistema di contratto a fornitori multipli (MAS).
Questa transizione mira a prevenire accordi collusivi e a garantire una fornitura stabile e l’affidabilità della qualità nei progetti di costruzione pubblici.
Inoltre, rafforzerà la gestione della qualità e aumenterà il numero di fornitori per promuovere una competizione equa.
Valutazione Ci si aspetta un miglioramento della stabilità e qualità nei cantieri edili, con una maggiore trasparenza nella competizione di mercato.

[식품의약품안전처][보도참고] K-푸드 수출 안내서 2종 개정

요약보기
한국어 농림축산식품부는 K-푸드 수출을 지원하기 위해 수출 안내서 2종을 개정했습니다.
개정된 안내서는 주요 국가별 수출 절차와 유의사항, 인증 관련 정보를 구체적으로 담고 있습니다.
이를 통해 중소 식품업체들이 해외 시장에 보다 원활히 진입할 수 있도록 돕는 것이 목표입니다.
총평 이 안내서는 K-푸드 관련 중소기업들에게 해외 시장 진출 시 필요한 실질적 정보를 제공해 수출 확대에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs has revised two export guides to support K-food exports.
The updated guides provide detailed information on export procedures, precautions, and certifications for major countries.
These resources aim to help small food companies enter overseas markets more smoothly.
Summary These guidelines are expected to support small K-food businesses by offering practical information, facilitating an increase in exports.

日本語 農林畜産食品部はK-フードの輸出を支援するため、輸出ガイド2種類を改訂しました。
改訂版ガイドには主要国別の輸出手続き、注意点、認証に関する具体的な情報が詳しく含まれています。
これにより、中小食品企業の海外市場進出がよりスムーズに進むことを目指しています。
総評 このガイドは、K-フード関連の中小企業に実用的な情報を提供し、輸出拡大に寄与すると期待されます。

中文 农林畜产食品部为支持K-食品出口,更新了两种出口指南。
修订后的指南详细介绍了主要国家的出口程序、注意事项以及认证相关信息。
旨在帮助中小型食品企业更顺利地进入海外市场。
总评 这些指南为K-食品相关中小企业提供实际信息,有望促进出口增长。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha aggiornato due manuali per sostenere le esportazioni di K-food.
I manuali aggiornati includono dettagli sulle procedure di esportazione, avvertenze e informazioni sulle certificazioni per i principali paesi.
L’obiettivo è aiutare le piccole imprese alimentari ad accedere ai mercati esteri in modo più agevole.
Valutazione Queste linee guida possono fornire alle piccole imprese di K-food strumenti concreti per favorire l’espansione all’estero.

[식품의약품안전처]식약처, 제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스 개최

요약보기
한국어 식품의약품안전처가 제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스를 개최했습니다.
이번 콘퍼런스에서는 항생제 사용에 따른 내성 문제와 이를 해결하기 위한 국제적 협력 방안이 논의되었습니다.
총평 항생제 내성 문제는 전 세계적인 식품 안전과 건강 문제로, 이를 해결하기 위한 협력은 소비자의 건강 보호에 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety hosted the 5th International Conference on Foodborne Antimicrobial Resistance.
The conference discussed issues related to antibiotic resistance from usage in food and international cooperation to address these challenges.
Summary Antibiotic resistance is a global concern for food safety and public health, and international collaboration plays a critical role in protecting consumer welfare.

日本語 食品医薬品安全処が第5回食品由来抗生物質耐性国際会議を開催しました。
この会議では、食品における抗生物質使用に伴う耐性の問題や、これを解決するための国際協力が議論されました。
総評 抗生物質耐性の問題は国際的な食品安全と健康の課題であり、協力が消費者の健康保護に欠かせません。

中文 韩国食品药品安全处举办了第五届食品源抗生素耐药性国际会议。
会议讨论了食品中使用抗生素带来的耐药性问题以及解决这些挑战的国际合作方法。
总评 抗生素耐药性是全球食品安全和健康的重要问题,国际间的合作有助于保护消费者的健康。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha ospitato la quinta Conferenza Internazionale sulla Resistenza agli Antimicrobici di Origine Alimentare.
Durante la conferenza sono stati discussi i problemi legati all’uso di antibiotici negli alimenti e la collaborazione internazionale per affrontare tali sfide.
Valutazione La resistenza agli antibiotici rappresenta una sfida globale per la sicurezza alimentare e la salute pubblica, e la cooperazione internazionale è essenziale per tutelare i consumatori.

[산업통상자원부]생활편의 표준, 국민이 고른다

요약보기
한국어 산업통상자원부 국가기술표준원이 국민 생활편의 표준화 과제를 선정하기 위해 온라인 국민투표를 9월 16일부터 10월 15일까지 실시합니다.
후보 과제로는 반려동물 진료서비스 표준화, 실버타운 서비스 기준 등 12개가 있으며, 국민 누구나 참여 가능합니다.
투표 결과는 국가표준(KS) 개발의 기반이 되며, 2025년 하반기 표준화 아이디어 공모전도 병행 운영됩니다.
총평 국민들이 직접 참여해 일상생활에 꼭 맞는 표준을 만드는 과정에 기여할 수 있는 좋은 기회로, 생활 속 편리성과 안전성이 확대될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy is holding an online public vote from September 16 to October 15 to select standardized projects for improving daily life convenience.
Among the 12 nominees are ideas like standardizing pet medical services and creating guidelines for senior living communities, and anyone can vote.
The results will be used to develop national standards (KS), and the 2025 idea contest will run in parallel.
Summary This initiative offers citizens a unique opportunity to directly influence the standards shaping their daily lives, fostering enhanced convenience and safety.

日本語 産業通商資源部国家技術標準院は、日常生活の利便性向上のための標準化課題を選定するため、9月16日から10月15日までオンライン国民投票を実施します。
候補課題にはペット医療サービスの標準化やシルバータウンサービス基準など12件があり、誰でも参加可能です。
投票結果は国家標準(KS)の開発に活用され、2025年下半期にはアイデア公募も併行して行われます。
総評 国民が自らの意見を反映し、日常生活をより便利で安全にする標準を作る機会を提供する取り組みです。

中文 韩国产业通商资源部国家技术标准院正在通过网络投票,从9月16日至10月15日间评选出增进生活便利的标准化项目。
候选项目包括宠物医疗服务的标准化、养老社区服务指导方针等,共12项,所有民众均可参与。
投票结果将用于开发国家标准(KS),同时还将举行2025年下半年的创意征集活动。
总评 此举为公众直接参与塑造提升生活质量标准提供了平台,有望改善日常生活中的便利性与安全性。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia sta organizzando un voto pubblico online dal 16 settembre al 15 ottobre per selezionare progetti standardizzati volti a migliorare la comodità della vita quotidiana.
Tra i 12 candidati figurano la standardizzazione dei servizi medici per animali domestici e linee guida per le comunità anziane, che sono aperti ad ogni cittadino.
I risultati saranno utilizzati per sviluppare standard nazionali (KS), insieme ad un concorso parallelo di idee per il 2025.
Valutazione Questa iniziativa offre ai cittadini l’opportunità di contribuire direttamente alla creazione di standard che promuovano comodità e sicurezza nella quotidianità.

[행정안전부]아시아 법과학·법의학 전문가 1,400여 명 한국에서 미래 발전 방향 논의

요약보기
한국어 국립과학수사연구원이 창립 70주년을 맞아 ‘2025 한-아시아 법과학·법의학 총회’를 개최한다고 밝혔습니다.
행사는 9월 15일부터 19일까지 인천 영종도 인스파이어 엔터테인먼트 리조트에서 열릴 예정입니다.
총평 이번 총회는 법과학·법의학 분야의 국제 협력을 강화하고 관련 기술 발전에 기여하는 계기가 될 것입니다.

English The National Forensic Service announced that it will host the ‘2025 Korea-Asia Forensic and Legal Medicine Conference’ to celebrate its 70th anniversary.
The event is scheduled to be held from September 15 to 19 at the Inspire Entertainment Resort in Yeongjong-do, Incheon.
Summary This conference is expected to promote international cooperation in forensic and legal medicine and contribute to technological advancements in the field.

日本語 国立科学捜査研究院は創立70周年を記念して、「2025 韓-アジア法科学・法医学総会」を開催すると発表しました。
イベントは9月15日から19日にかけて、仁川永宗島のインスパイアエンターテインメントリゾートで行われる予定です。
総評 この総会は法科学および法医学分野の国際協力を強化し、技術の進歩に繋がることが期待されます。

中文 韩国国立科学搜查研究院宣布将举办“2025韩-亚洲法科学与法医学大会”,以庆祝成立70周年。
大会计划于9月15日至19日在仁川永宗岛的Inspire娱乐度假村举行。
总评 此次大会将促进法科学与法医学领域的国际合作,并推动相关技术的发展。

Italiano Il Servizio Nazionale di Scienze Forensi ha annunciato che ospiterà la “Conferenza 2025 Corea-Asia su Scienze Forensi e Medicina Legale” per celebrare il suo 70º anniversario.
L’evento si terrà dal 15 al 19 settembre presso l’Inspire Entertainment Resort a Yeongjong-do, Incheon.
Valutazione Questa conferenza rafforzerà la cooperazione internazionale nelle scienze forensi e mediche legali, contribuendo al progresso tecnologico del settore.

[질병관리청]비브리오패혈증 발생 증가, 고위험군 주의 필요(9.16.화)

요약보기
한국어 올해 8월 이후 비브리오패혈증 환자가 급증하면서 질병관리청은 예방수칙 준수를 당부했습니다.
비브리오패혈증은 해수 온도가 상승하는 8~10월 사이 주로 발생하며, 오염된 어패류 섭취나 상처 부위의 바닷물 접촉으로 감염됩니다.
특히 간 질환, 당뇨병 등 기저질환이 있는 고위험군에서는 치명률이 높아 각별한 주의가 필요합니다.
총평 고위험군은 식생활과 생활습관에서 어패류 안전 조치를 철저히 하고, 상처 관리에 주의를 기울여야 합니다.

English Cases of Vibrio vulnificus infection have surged since August, prompting the Korea Disease Control and Prevention Agency to emphasize adherence to prevention guidelines.
Infections typically occur between August and October and are caused by consuming contaminated seafood or exposing wounds to seawater.
High-risk groups, such as individuals with liver diseases or diabetes, face a higher fatality rate and need to exercise particular caution.
Summary For high-risk individuals, careful seafood handling and avoiding seawater exposure are critical for prevention.

日本語 今年8月以降、ビブリオ・パラヘモリチカス感染症の患者が急増しており、疾病管理庁は予防策の徹底を呼びかけています。
感染は通常、8月から10月の間に多く発生し、汚染された魚介類の摂取や、傷口が海水に触れることで引き起こされます。
肝疾患や糖尿病を持つハイリスク群では致死率が高いため、特別な注意が必要です。
総評 ハイリスク群は魚介類の取り扱いや食事に注意し、海水との接触を避ける生活習慣の見直しが必要です。

中文 从今年8月开始,严重感染性弧菌病例急剧增加,为此疾病管理厅呼吁严格遵守预防措施。
该疾病通常出现在8月至10月间,由食用受污染的海产品或受伤皮肤接触海水引发。
肝病、糖尿病等基础疾病患者属于高危人群,致死率较高,需特别小心。
总评 高危人群应特别注意饮食安全,避免皮肤伤口接触海水等风险因素。

Italiano I casi di infezione da Vibrio vulnificus sono aumentati notevolmente da agosto e l’Agenzia per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie ha chiesto di rispettare le linee guida di prevenzione.
L’infezione si verifica principalmente tra agosto e ottobre, causata dal consumo di frutti di mare contaminati o dal contatto di ferite con acqua di mare.
I gruppi ad alto rischio, come i pazienti con malattie epatiche o diabete, hanno un tasso di mortalità elevato e devono prestare particolare attenzione.
Valutazione Le persone a rischio devono prestare particolare cautela nella manipolazione dei frutti di mare e nella cura delle ferite per prevenire l’infezione.

[중소벤처기업부]제1차 핵심규제합리화 전략회의 보도자료

요약보기
한국어 정부는 9월 15일 한국과학기술연구원에서 미래 핵심산업 활성화를 위한 규제 합리화 전략회의를 개최했습니다.
AI 학습, 자율주행, 로봇 분야 등과 관련된 규제의 개선 방안이 논의되며, 신산업 활성화를 위해 법적 기준 재설정과 지원 확대가 논의되었습니다.
총평 이번 정책으로 기술 개발 속도가 가속화되며, 혁신 기업들이 규제 부담을 덜고 새로운 도약을 시도할 수 있을 전망입니다.

English On September 15, the government held a strategy meeting at KIST to discuss regulatory improvements for future industries.
Topics included AI learning, autonomous driving, and robotics, focusing on revising legal standards and expanding support for new technologies.
Summary These initiatives aim to accelerate technological development by reducing regulatory barriers, giving innovative companies opportunities for advancement.

日本語 政府は9月15日、韓国科学技術研究院で未来の核心産業を活性化するための規制合理化戦略会議を開催しました。
AI学習、自動運転、ロボット分野に関連する規制改善策が議論され、新技術活性化に向けて法的基準の再設定と支援拡大が検討されました。
総評 技術開発のスピードが加速し、革新的な企業が規制の負担を減らして新たな展開を試みられる可能性があります。

中文 政府于9月15日在韩国科学技术研究院召开会议,讨论未来核心产业的推动方案。
会议重点涉及AI学习、自动驾驶及机器人领域的法规改进,以及新兴技术的支持措施。
总评 该政策有望加速技术开发并减轻企业的合规负担,为创新企业提供发展契机。

Italiano Il 15 settembre il governo ha tenuto una riunione strategica presso KIST per discutere il miglioramento delle normative nei settori tecnologici futuri.
Le discussioni hanno riguardato l’apprendimento AI, la guida autonoma e la robotica, con l’obiettivo di adeguare gli standard legali e ampliare il supporto tecnologico.
Valutazione Questa politica potrebbe accelerare lo sviluppo tecnologico, riducendo gli ostacoli normativi e favorendo la crescita delle aziende innovative.

[문화체육관광부]성균관·향교·서원, 전통을 넘어 미래를 잇도록 지원한다

요약보기
한국어 문화체육관광부가 성균관, 향교, 서원의 전통문화 계승과 발전을 위한 종합계획을 발표했습니다.
이 계획은 이들 유적의 현대적 활용 방안을 모색하고, 전통문화의 가치를 보존하며 미래 세대에 전달하는 데 중점을 두고 있습니다.
이를 통해 전통문화가 단순히 보존에 그치지 않고 생활 속에서 재창조될 기회가 주어질 것으로 보입니다.
총평 이번 정책은 전통 유산과 현대 생활을 연결하여 더 많은 사람들이 전통문화를 체감하고 즐길 수 있는 계기를 제공할 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism has announced a comprehensive plan to preserve and develop the traditional cultures of Seonggyungwan, Hyanggyo, and Seowon.
This initiative focuses on modernizing their use while preserving their value and passing them on to future generations.
It aims to transform traditional heritage into something more accessible and integrated into modern life.
Summary This policy encourages more people to connect with traditional culture in daily life, creating a bridge between heritage and contemporary living.

日本語 文化体育観光部が、成均館、郷校、書院の伝統文化継承と発展を目指す総合計画を発表しました。
この計画は、これらの遺跡の現代的な活用方法を模索し、伝統文化を保存し未来世代に伝えることに重点を置いています。
これにより、伝統文化が単なる保存にとどまらず、日常生活に再び生かされる機会が期待されます。
総評 この政策は、伝統遺産と現代生活をつなげることで、多くの人が伝統文化を直接体感できるよう促す取り組みです。

中文 韩国文化体育观光部发布了关于成均馆、乡校、书院的传统文化传承与发展的综合规划。
该规划注重探讨这些遗址的现代化利用方案,保护传统文化的价值并将其传承给下一代。
这将为传统文化赋予新的生命,使其在现代社会中得以重现和再利用。
总评 这一政策将推动更多人感受并享受传统文化,使其更加贴近现代生活。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato un piano per preservare e sviluppare le culture tradizionali di Seonggyungwan, Hyanggyo e Seowon.
Il piano mira a modernizzare l’uso di questi siti, preservandone il valore e trasmettendoli alle generazioni future.
L’obiettivo è quello di integrare il patrimonio culturale tradizionale nella vita quotidiana moderna.
Valutazione Questa iniziativa favorisce la connessione tra il passato e il presente, permettendo a più persone di vivere la cultura tradizionale in modo più accessibile.

[문화체육관광부]한국을 더 가까이, 더 바르게! ‘제19기 대한민국 바로알림단’ 본격 활동 시작

요약보기
한국어 문화체육관광부는 ‘제19기 대한민국 바로알림단’의 본격 활동 시작을 알렸습니다.
이 단체는 대한민국을 전 세계에 올바르게 알리고 홍보하기 위한 다양한 활동을 펼칠 예정입니다.
이번 발대식은 한국 문화를 세계에 알리는 노력의 중요한 발판이 될 것으로 기대됩니다.
총평 이 활동은 한국 문화와 정체성을 전 세계에 알릴 기회를 늘려, 국제적 인식 개선과 교류 확대에 기여할 가능성이 큽니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the commencement of activities for the ’19th Korea Promotion Volunteer Group.’
This group aims to promote and accurately represent Korea globally through various initiatives.
The inauguration ceremony is expected to serve as a vital step in spreading awareness of Korean culture internationally.
Summary This initiative could expand opportunities to share Korean culture and identity globally, enhancing international understanding and cooperation.

日本語 文化体育観光部は「第19期大韓民国正しい知らせ団」の正式な活動開始を発表しました。
この団体は、大韓民国を世界に正確に広報するために、さまざまな活動を行う予定です。
発足式は、韓国文化を世界に広める上で重要な土台となることが期待されています。
総評 この取り組みは、韓国文化とそのアイデンティティを世界に発信する機会を広げ、国際的な理解と交流を促進する可能性があります。

中文 韩国文化体育观光部宣布’第19届大韩民国正确宣传团’正式启动活动。
该团体计划通过多种活动向全球推广并准确传达韩国形象。
此次启动仪式被寄予厚望,认为是积极传播韩国文化的重要一步。
总评 这一活动可能为推广韩国文化和提升国际认知提供更多机会,同时增强国际交流与合作。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato l’avvio delle attività del ’19° Gruppo di Promozione della Corea.’
Questo gruppo si propone di promuovere e rappresentare accuratamente la Corea a livello globale attraverso varie iniziative.
La cerimonia inaugurale è vista come un passo importante per diffondere la cultura coreana nel mondo.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe aumentare le opportunità di divulgare la cultura coreana e migliorare la percezione internazionale, favorendo lo scambio culturale.

[국무조정실][보도자료] 2025년도 청년친화도시 지정계획 공고

요약보기
한국어 국무조정실은 2025년도 청년친화도시 지정계획을 공고하며, 10월 27일까지 지정 신청을 받는다고 발표했습니다.
청년친화도시는 청년의 참여를 촉진하고, 삶의 질 향상을 지원하는 지역으로 선정되며, 최종 선정된 지자체에는 국비 5억원과 행정 지원이 제공됩니다.
이 계획은 청년과 지역의 상호 발전을 목표로 올해 상세한 선발 및 컨설팅 과정을 포함하고 있습니다.
총평 청년친화도시는 청년들이 지역에서 더 나은 삶을 누릴 기회를 확대하며, 특히 청년들의 실질적인 참여를 통해 지역 발전에 기여할 것으로 보입니다.

English The Office for Government Policy Coordination announced the application period for the 2025 Youth-Friendly Cities designation, which ends on October 27.
Youth-Friendly Cities aim to enhance youth participation and quality of life, providing incentives such as 5 billion Korean won and administrative support for selected districts.
This initiative seeks to foster mutual development between youth and local communities, with a detailed evaluation and consulting process implemented this year.
Summary Youth-Friendly Cities will help young individuals live better lives in their regions while also promoting local development through active youth involvement.

日本語 国務調整室は2025年度若者親和都市の指定計画を発表し、10月27日まで申請受付を開始しました。
若者親和都市は、若者の参加促進と生活の質向上を目的とした地域であり、選ばれた自治体には総額5億ウォンの国費と行政支援が提供されます。
この取り組みは若者と地域の相互発展を目指し、選定プロセスと専門家によるコンサルティングを含んでいます。
総評 若者親和都市は、地域でより良い生活をする機会を若者に広げると共に、地域発展にも寄与する政策です。

中文 国务协调室宣布了2025年青年友好型城市指定计划,并于10月27日截止申请提交。
青年友好型城市旨在促进青年参与和提升生活质量,入选地区将获得总计5亿韩元的国费支持以及行政方面的援助。
此计划通过详细的筛选过程和专家咨询促进青年与地区的共同发展。
总评 青年友好型城市有望为青年提供更好的生活条件,同时推动地方发展,实现双赢。

Italiano L’Ufficio per il Coordinamento delle Politiche Governative ha annunciato il piano di designazione per le Città Amiche dei Giovani 2025, con scadenza per le domande fissata al 27 ottobre.
Le Città Amiche dei Giovani mirano a incrementare la partecipazione giovanile e migliorare la qualità della vita, offrendo finanziamenti statali per un totale di 5 miliardi di won e supporto amministrativo ai comuni selezionati.
Questo programma mira a sviluppare le relazioni tra giovani e comunità locali tramite una selezione accurata e la consulenza di esperti.
Valutazione Le Città Amiche dei Giovani contribuiscono ad offrire ai giovani migliori condizioni di vita nelle comunità locali, favorendo allo stesso tempo lo sviluppo regionale.

[국토교통부][참고] 우리 기술로 만든 ‘스마트도시 통합플랫폼 국제 표준’ 제정

요약보기
한국어 한국 정부가 ‘스마트도시 통합플랫폼 국제 표준’을 제정했습니다.
이 표준은 도시의 다양한 데이터를 통합 관리하고 활용 가능성을 높이기 위해 설계된 기술 기반입니다.
이를 통해 스마트 도시 시스템의 효율성과 국제적 상호운용성이 강화될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 제정은 도시 데이터의 효율적 관리로 개인과 기업의 삶과 업무에 지속적인 편의를 제공할 수 있는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The South Korean government has established the ‘Integrated Platform for Smart Cities’ international standard.
This standard is designed to consolidate various urban data, enhancing management and usability for better urban efficiency.
It is expected to improve the interoperability of smart city systems globally.
Summary This initiative will likely provide continuous convenience in managing urban data, positively impacting both individuals and businesses.

日本語 韓国政府は「スマート都市統合プラットフォーム国際標準」を制定しました。
この標準は都市のデータの統合管理を可能にし、効率性と活用性を向上させるために設計されたものです。
これによりスマート都市システムの国際的な互換性が強化されると期待されています。
総評 データが効率的に管理されることで、個人や企業の利便性がさらに高まる制度となる可能性があります。

中文 韩国政府制定了“智慧城市集成平台国际标准”。
该标准旨在统一管理城市的数据,提高整体效率并增强数据使用的可行性。
预计这将推动智慧城市系统的国际互操作性。
总评 这一标准有望显著改善城市数据管理,为个人和企业提供更多便利。

Italiano Il governo sudcoreano ha creato lo standard internazionale per le città intelligenti, chiamato ‘Piattaforma Integrata per le Smart Cities’.
Questo standard mira a integrare e gestire i dati urbani, migliorando l’efficienza e l’usabilità delle città.
Si prevede che rafforzerà l’interoperabilità dei sistemi per città intelligenti su scala globale.
Valutazione La gestione efficace dei dati urbani potrebbe portare vantaggi significativi nella vita quotidiana e nelle attività aziendali.

[국방부]이두희 국방부차관, 유엔사 창설 75주년 계기 제4차 한·필 국방협력공동위 개최

요약보기
한국어
이두희 국방부차관은 9월 15일 필리핀 선임차관과 ‘제4차 한-필리핀 국방협력공동위원회’를 개최했습니다.
양국은 6.25 전쟁 시 필리핀의 참전을 바탕으로 한 우정을 강조하며, 국방 협력 확대와 방산 협력 지속 등에 합의했습니다.
총평 이번 논의를 계기로 양국 간 안보 및 방산 협력이 더 활발히 이루어져 역내 평화와 안정에 기여할 것으로 기대됩니다.

English
Lee Doo-hee, South Korea’s Vice Minister of National Defense, held the 4th Korea-Philippines Joint Defense Cooperation Committee meeting on September 15.
The two countries highlighted their friendship since the Korean War and agreed to further enhance defense cooperation and sustain mutual support in the defense industry.
Summary This meeting is expected to strengthen security and defense ties, contributing to regional peace and stability.

日本語
イ・ドゥヒ国防次官は9月15日にフィリピン国防次官と第4回韓国-フィリピン国防協力共同委員会を開催しました。
両国は朝鮮戦争以来の友情を強調し、防衛協力の拡大や相互防衛産業支援を継続することで合意しました。
総評 この会議を通じて、地域の平和と安定への貢献につながる防衛協力の一層の発展が期待されます。

中文
韩国国防部副部长李斗熙于9月15日与菲律宾高级副部长召开了第4次韩菲防务合作联合委员会会议。
双方强调自朝鲜战争以来的友谊,并同意进一步扩大防务合作,推动防务产业的持续互助发展。
总评 会议预计将进一步强化两国的安全和防务关系,为地区和平与稳定作出贡献。

Italiano
Il Vice Ministro della Difesa sudcoreano, Lee Doo-hee, ha tenuto il 15 settembre il 4° Comitato Congiunto di Cooperazione alla Difesa Corea-Filippine.
I due Paesi hanno sottolineato la loro amicizia dal tempo della Guerra di Corea e concordato di rafforzare la cooperazione nel settore della difesa e di continuare il supporto reciproco nell’industria della difesa.
Valutazione Questo incontro potrà rafforzare i legami di sicurezza e difesa, contribuendo alla pace e alla stabilità della regione.

[국방부]국방부, 「전군 특별 부대정밀진단」 시행

요약보기
한국어 국방부는 최근 발생한 사망사고와 폭발사고를 계기로, 9월 16일부터 9월 30일까지 전군 특별 부대정밀진단을 시행하기로 했습니다.
이번 진단은 모든 군의 각급 제대와 기관의 군인, 군무원을 대상으로 하며, 사고 예방, 안전 점검, 응급 체계 점검 등을 중심으로 진행됩니다.
이를 통해 기존 관행을 개선하고 철저한 교육과 지침 준수를 강화할 계획입니다.
총평 이번 조치는 군내 사고를 예방하고 조직의 안전 관리를 강화하며, 더욱 안전한 병영 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of National Defense has announced a comprehensive military inspection from September 16 to September 30, following recent fatal accidents and explosions.
This inspection will cover all personnel across military units, focusing on preventing accidents, ensuring safety in equipment and facilities, and improving emergency care and mental health systems.
It aims to address outdated practices and reinforce compliance with updated guidelines and manuals.
Summary This initiative is expected to enhance safety and stability within the military, fostering a more secure environment for all personnel.

日本語 国防部は最近発生した死亡事故と爆発事故を受けて、9月16日から9月30日まで「全軍特別部隊精密診断」を実施すると発表しました。
この診断は全ての部隊と機関の軍人および軍務員を対象に、事故防止、安全管理、応急体制および精神的健康管理システム点検を主な柱とします。
また、過去の慣行を見直し、指針の徹底遵守を強化する予定です。
総評 この取り組みは、軍の事故防止と安全環境の向上に寄与する実質的な一歩と評価されます。

中文 国防部宣布将在9月16日至9月30日期间,针对最近发生的死亡事故及爆炸事故,开展“全军特别部队精密诊断”。
此次诊断将覆盖所有军队及相关机构,重点包括事故预防、装备及设施安全检查、应急医疗体系及心理健康管理系统检查。
此外,国防部还将推动改革惯性问题并强化教育与指令执行的落实。
总评 这一行动有望显著降低军队内部事故率,并促进更加安全稳定的环境形成。

Italiano Il Ministero della Difesa ha annunciato un’ispezione speciale in tutte le unità militari dal 16 al 30 settembre, a seguito di recenti incidenti mortali ed esplosioni.
L’ispezione coinvolgerà tutto il personale militare e sarà incentrata sulla prevenzione degli incidenti, sulla gestione della sicurezza delle attrezzature e delle strutture, e sul miglioramento dei sistemi di emergenza e di salute mentale.
Inoltre, si prevede di identificare pratiche obsolete e rafforzare l’adesione alle linee guida aggiornate.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare in modo significativo la sicurezza all’interno delle forze armate, generando un ambiente più sicuro e stabile.

[국방부]제34회 국방부장관기 태권도대회 개최

요약보기
한국어 국방부는 9월 12일부터 20일까지 9일간 경북 문경 국군체육부대에서 제34회 국방부장관기 태권도대회를 개최했다고 밝혔습니다.
이번 대회에는 약 3,500명이 참가하였으며, 품새, 겨루기 등 다양한 종목이 펼쳐졌고, 군인부 경기에서는 지상작전사령부가 우승해 대회 3연패를 달성했습니다.
총평 이 대회는 군 내 태권도 활성화뿐만 아니라 군과 국민 간의 화합을 도모하는 의미 있는 행사로 볼 수 있습니다.

English The Ministry of National Defense hosted the 34th Minister of National Defense Taekwondo Championship from September 12 to 20 in Mungyeong, Gyeongsangbuk-do.
The championship featured around 3,500 participants competing in events like Poomsae and sparring, with the Ground Operations Command winning the military division and achieving their third consecutive victory.
Summary This event highlights the efforts to promote Taekwondo within the military while fostering a sense of unity between the military and the public.

日本語 国防部は9月12日から20日まで、慶尚北道聞慶市の国軍運動部隊で第34回国防部長官旗テコンドー大会を開催しました。
大会には約3,500人が参加し、プムセや組手などの種目が行われ、軍人部では地上作戦司令部が優勝して大会3連覇を達成しました。
総評 この大会は、軍内のテコンドー活性化だけでなく、軍と市民の絆を深める意義あるイベントと言えます。

中文 国防部于9月12日至20日在庆尚北道闻庆市的国军体育部队举办了第34届国防部长杯跆拳道大赛。
比赛吸引了约3500名选手参加,包括品势和对打等项目,其中地面作战司令部赢得军人组冠军,实现赛事三连冠。
总评 此赛事不仅促进了军队内部跆拳道发展,也增进了军民之间的互动与融合。

Italiano Dal 12 al 20 settembre, il Ministero della Difesa ha organizzato la 34ª edizione della Coppa del Ministro della Difesa di Taekwondo presso la base sportiva militare di Mungyeong, Gyeongsangbuk-do.
Circa 3.500 atleti hanno partecipato a eventi come il Poomsae e il combattimento, con il Comando Operazioni Terrestri che ha vinto il torneo militare ottenendo la terza vittoria consecutiva.
Valutazione Questo evento promuove lo sviluppo del taekwondo nelle forze armate e contribuisce a rafforzare l’unità tra esercito e cittadini.

[국토교통부]’제5회 디지털 지적의 날’ 개최 "지적재조사, 국토의 미래를 위한 약속"

요약보기
한국어 제5회 디지털 지적의 날이 개최되어 “지적재조사, 국토의 미래를 위한 약속”이라는 주제로 논의가 이루어졌습니다.
이번 행사는 지적재조사의 중요성과 국토 관리의 미래 비전을 제시하는 자리로 마련되었습니다.
총평 정확한 지도 정보 관리는 안전한 생활 인프라를 구축하고 빠른 재난 대응에 기여할 수 있습니다.

English The 5th Digital Land Survey Day was held, discussing the theme “Land Surveying, a Promise for the Future of National Land.”
This event highlighted the importance of land re-surveying and presented future visions for effective land management.
Summary Accurate map information can enhance public safety infrastructure and ensure swift disaster response.

日本語 第5回デジタル地籍の日が開催され、「地籍再調査、国土の未来への約束」というテーマで議論が行われました。
本イベントは地籍再調査の重要性や国土管理の未来像を示す機会となりました。
総評 正確な地図情報の管理は、安全な生活インフラの構築や迅速な災害対応に寄与します。

中文 第五届数字地籍日活动召开,主题为“地籍重测:国土未来的承诺”。
活动强调了地籍重测的重要性,并展示了未来国土管理的愿景。
总评 精确的地图信息管理能够提升生活基础设施的安全性并加速灾害响应。

Italiano Si è tenuta la 5ª Giornata del Censimento Digitale, con il tema “Rilevamento Censuario, una Promessa per il Futuro del Territorio”.
L’evento ha sottolineato l’importanza del rilevamento e presentato una visione futura della gestione territoriale.
Valutazione La gestione precisa delle informazioni cartografiche può rafforzare le infrastrutture di sicurezza e migliorare la risposta ai disastri.

[기획재정부]한일 재무차관회의 개최

요약보기
한국어 기획재정부는 9월 15일 일본 재무성과 한·일 재무차관회의를 개최했습니다.
이 회의에서는 양국 간 경제 협력 방안 및 국제 경제 이슈를 논의한 것으로 보입니다.
총평 이번 회의는 한·일 경제 관계 강화와 국제적인 경제 안정에 기여할 기회로 평가됩니다.

English The Ministry of Economy and Finance held a Korea-Japan Vice Ministerial Meeting with the Japanese Ministry of Finance on September 15.
The meeting focused on discussing economic cooperation between the two countries and addressing international economic issues.
Summary This meeting is seen as a step toward strengthening Korea-Japan economic ties and contributing to global economic stability.

日本語 韓国企画財政部は9月15日、日本財務省と韓日財務次官会議を開催しました。
この会議では両国間の経済協力や国際経済に関する課題が議論されたとみられます。
総評 この会議は韓日経済関係の強化と国際経済の安定に寄与する機会として評価されます。

中文 韩国企划财政部于9月15日与日本财务省举行了韩日副部长级会谈。
会议重点讨论了两国经济合作及国际经济相关议题。
总评 此次会议被认为有助于加强韩日经济关系并促进全球经济稳定。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze della Corea ha tenuto un incontro vice-ministeriale con il Ministero delle Finanze giapponese il 15 settembre.
L’incontro si è concentrato sulla cooperazione economica tra i due Paesi e sulle questioni economiche internazionali.
Valutazione Questa riunione è vista come un passo avanti per rafforzare le relazioni economiche tra Corea e Giappone e contribuire alla stabilità economica globale.

[기획재정부]제1차 핵심규제 합리화 전략회의

요약보기
한국어 정부는 9월 15일 서울 한국과학기술연구원에서 제1차 핵심규제 합리화 전략회의를 개최했습니다.
이번 회의의 주요 주제는 신산업 핵심규제 합리화 및 기업성장 촉진과 경제형벌 합리화입니다.
정부는 이를 통해 기업 활동을 지원하고 경제 혁신을 가속화할 계획입니다.
총평 이 정책은 신산업 발전과 기업 환경 개선에 기여하며, 경제활동이 활성화될 가능성을 높여 개인의 삶에도 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

English The government held the 1st Core Regulation Rationalization Strategy Meeting on September 15th at the Korea Institute of Science and Technology in Seoul.
The main topics of the meeting were the rationalization of core regulations for new industries and the promotion of corporate growth as well as the rationalization of economic penalties.
The meeting aims to support business activities and accelerate economic innovation.
Summary This initiative is expected to enhance the environment for business growth and foster innovation, potentially benefiting citizens through the revitalized economy.

日本語 政府は9月15日、ソウルの韓国科学技術研究院で第1回核心規制合理化戦略会議を開催しました。
会議では新産業の核心規制合理化と企業成長促進、経済刑罰の合理化が主要議題となりました。
この取り組みは企業活動の支援と経済イノベーションの促進を目指しています。
総評 この政策は新産業発展や企業環境の改善を通じて、個々の生活にも活力をもたらす可能性があります。

中文 政府于9月15日在首尔韩国科学技术研究院举行了第一次核心监管合理化战略会议。
会议的主要议题是针对新兴产业的核心监管合理化,以及促进企业成长和经济处罚的合理化。
政府计划通过这些措施支持企业发展并加速经济创新。
总评 此项政策旨在改善企业发展环境,带动经济活力,可能对普通民众生活产生积极影响。

Italiano Il governo ha tenuto il 15 settembre il 1° Incontro Strategico per Razionalizzare le Regolazioni Fondamentali presso l’Istituto Coreano di Scienza e Tecnologia a Seoul.
I principali temi discussi riguardavano la razionalizzazione delle normative per le nuove industrie, la promozione della crescita aziendale e la riforma delle sanzioni economiche.
L’obiettivo è sostenere le attività imprenditoriali e accelerare l’innovazione economica.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare l’ambiente imprenditoriale e favorire uno sviluppo economico vantaggioso per i cittadini.

[국세청]종합부동산세 합산배제·특례 혜택 홈택스로 편리하게 신청하세요!

요약보기
한국어 정부는 2025년부터 종합부동산세 합산배제 및 특례 혜택 신청을 홈택스를 통해 간편하게 할 수 있도록 개선한다고 발표했습니다.
이는 부동산 보유자의 세금 부담 완화를 위한 조치로, 절차를 단순화해 신청 편의성을 높이는 데 중점을 둡니다.
총평 복잡했던 세금 혜택 신청 절차가 간소화되어, 부동산 소유자들에게 시간과 노력을 아낄 수 있는 실질적 도움이 될 것입니다.

English The government announced that starting from 2025, applications for exemptions and special benefits under the Comprehensive Real Estate Tax will be made more convenient through the Hometax system.
This measure aims to ease the tax burden on property owners by simplifying the application process.
Summary Simplifying the procedure can save time and effort for property owners, making tax benefit applications more accessible and user-friendly.

日本語 政府は2025年から、総合不動産税の合算除外および特例措置の申請をホームタックスを通じて簡単に行えるよう改善を行うと発表しました。
本措置は、不動産所有者の税負担を軽減するため、申請手続きを簡略化することを目的としています。
総評 煩雑だった税優遇措置の申請手続きが簡素化され、不動産所有者の日々の負担を軽くする効果が期待されます。

中文 政府宣布,自2025年起,可通过Hometax系统便捷申请综合房地产税的合并免除及特例优惠措施。
此举旨在通过简化流程,减轻房地产持有者的税务负担。
总评 此政策的实施将帮助房地产持有者节省申请时间与精力,提供更加便利的税务服务。

Italiano Il governo ha annunciato che dal 2025 sarà possibile richiedere le esenzioni e i benefici fiscali speciali della tassa immobiliare complessiva tramite il sistema Hometax, in maniera più semplice.
Questa misura mira a ridurre il carico fiscale per i proprietari di immobili, semplificando la procedura di richiesta.
Valutazione La semplificazione del processo aiuterà i proprietari a risparmiare tempo ed energie, rendendo più accessibili i benefici fiscali.

요약

[산림청]산림복지전문업, 현장 목소리로 산업화 해법 찾다
발행일: 2025-09-16 01:27

원문보기
### 산림복지전문업 활성화, 현장 목소리로 해법 모색

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 산림복지서비스 산업화를 위해 현장 전문가들과 머리를 맞댔다. 16일(화) 열린 ‘산림복지전문업 활성화를 위한 관계자 간담회’에서는 관련 업계의 현황을 점검하고, 발전 방안이 논의됐다.

#### 산림복지전문업, 민간과 산림복지서비스를 잇는 교두보
산림복지전문업은 숲해설, 유아숲교육, 숲길등산지도, 산림치유 등 각종 산림복지서비스를 제공하는 민간기업으로, 현재 전국적으로 1,510개 업체가 운영되고 있다. 이러한 전문업체들은 국민의 산림복지 향상에 기여하는 한편, 지속 가능한 녹색산업으로의 발전 가능성도 주목받고 있다.

#### 관계기관별 발표와 현장의 목소리
간담회에서는 국립산림과학원이 산림복지전문업의 산업화 및 사회서비스 연계 연구 현황을 발표했고, 한국산림복지진흥원이 관련 지원사업의 성과를 공유했다. 현장 운영자들은 제도적 한계와 현장에서 겪는 어려움을 전달하며 실질적인 개선이 필요하다고 강조했다.

#### 토론의 핵심: 맞춤형 지원과 지속 가능성
이어진 토론에서 주요 논의된 사항은 ▲산림복지전문업 창업 단계별 맞춤형 지원모델 개발 ▲연구·사업 연계 강화 ▲정책 및 제도 개선 ▲신규 연구 과제 발굴 등이었다. 특히 참석자들은 산림복지전문업이 단순히 양적 성장을 넘어 질적 향상과 시장성을 겸비한 지속 가능한 산업으로 자리 잡아야 한다고 입을 모았다.

#### 지속가능한 산업화를 위한 전망
산림휴먼서비스연구과의 유리화 과장은 “이번 간담회를 계기로 산림복지전문업의 기반을 더욱 견고히 다지고, 제도적 개선 방향을 마련할 수 있었다”고 평가했다. 또한, “산림복지전문업이 전문성과 시장성을 갖춘 산업으로 성장할 수 있도록 연구와 지원을 지속하겠다”고 밝혔다.

이번 간담회는 산림복지전문업의 산업화 과정에서 정부와 민간이 같이 고민하며 해법을 찾은 의미 있는 자리로, 향후 산림복지 서비스의 질적 향상과 산업적 발전을 도모하는 중요한 계기가 될 전망이다.

[소방청]소방청 차장에 김승룡 소방정감 임명
발행일: 2025-09-16 01:23

원문보기
**소방청 차장에 김승룡 소방정감 임명**

2025년 9월 16일부로 김승룡(58세) 전 강원특별자치도 소방본부장이 소방청 차장으로 임명되었습니다.

### 김승룡 신임 소방청 차장 소개
김승룡 신임 차장은 전라북도 익산 출신으로, 원광고등학교를 졸업한 후 한국외국어대학교에서 학사 학위를, 서울시립대학교에서 방재공학 석사 학위를 취득했습니다. 또한 한양대학교 행정학과 박사과정을 수료하며 학문적 전문성도 갖췄습니다.

그는 1997년 소방위 공채로 소방공직에 첫발을 내디뎠으며, 이후 30년 가까이 소방청 대변인(2022), 소방청 장비기술국장(2023), 제35대 중앙소방학교장(2024), 제18대 강원특별자치도 소방본부장(2025)을 역임하며 경력을 쌓아왔습니다. 특히 현장 지휘와 기획·행정역량을 겸비한 인물로 평가받고 있으며, 조직 내 소통과 협력을 중시하는 리더십으로 직원들로부터 높은 신뢰를 얻고 있습니다.

### 김승룡 차장의 포부
김 차장은 임명에 대한 소감을 밝히며, “기후변화와 첨단기술의 발달로 인해 재난 환경이 더욱 복잡해지고 있다”며, “국민 안전을 최우선으로 삼아 대응체계를 고도화하고, 빅데이터와 인공지능(AI)을 활용한 선제적 예방 시스템을 강화하겠다”고 강조했습니다. 또한, 신속하고 정교한 현장 대응과 소통·연대의 조직문화를 기반으로 국민이 안심할 수 있는 사회를 만드는 데 최선을 다하겠다는 다짐을 밝혔습니다.

김승룡 신임 차장의 리더십과 경험이 소방청의 재난 대응 체계를 한층 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처]무허가 의약품 녹용 절편 제조.판매.유통업자 41명 적발
발행일: 2025-09-16 01:09

원문보기
**무허가 의약품 녹용 절편 제조·판매·유통업자 41명 적발**

최근 무허가 의약품 제조·유통과 관련된 대규모 불법 행위가 적발되었습니다. 식품의약품안전처의 발표에 따르면, 녹용 절편을 무허가로 제조·판매 혹은 유통한 업자 41명이 붙잡혔으며, 이들은 약사법 등을 위반한 혐의를 받고 있습니다.

### **적발된 배경**
녹용 절편은 한방 의약품으로 사용되는 보조제이지만, 만들어지고 유통되기 위해선 식약처의 엄격한 허가와 품질 검사를 거쳐야 합니다. 그러나 이들은 법적 절차를 무시하고 비위생적인 환경에서 제품을 생산한 뒤 시중에 유통했습니다. 적발된 업자들은 일부 소비자들에게 “건강에 도움을 준다”는 과장·허위 광고를 통해 판매를 촉진했습니다.

### **문제점**
이처럼 무허가 제품은 제조 과정에서 품질 관리를 받지 않았기 때문에 유해 성분이 포함될 가능성이 높습니다. 소비자가 이를 섭취할 경우 심각한 부작용 혹은 건강상 피해가 발생할 우려가 있으며, 특히 만성질환을 앓고 있는 사람이 무분별하게 사용할 경우 위험이 커질 수 있습니다.

### **정부의 조치**
식약처는 유관기관과 함께 전국적인 단속을 통해 이번 사건을 적발했으며, 해당 무허가 제품에 대한 회수 조치를 진행하고 있습니다. 또한, 허위 광고 및 홍보 행위에 대해서도 강력한 처벌을 예고했습니다.

이번 단속 과정에서 발견된 무허가 녹용 절편의 정확한 유통량과 판매 규모에 대해서는 추가 조사가 이뤄질 예정이며, 사건에 연루된 개인 및 업체에 대해 형사 처벌도 추진될 것으로 보입니다.

### **소비자에게 주는 교훈**
소비자들은 건강 보조식품을 구매할 때 반드시 식약처 인증 여부를 확인하고, 인터넷이나 지인을 통한 무허가 제품 구매를 지양해야 합니다. 식약처는 소비자가 유사 사례를 발견하면 즉시 신고해 달라고 권고했습니다.

**결론**
이번 사건은 건강과 직결된 의약품 안전성의 중요성을 다시금 상기시킵니다. 소비자의 신뢰를 저버리는 불법 행위에 대해 사회적 경각심을 가지고, 올바른 소비 습관과 규제 강화가 필요합니다.

[농촌진흥청]’볏집’ 퇴비로 만들어 쓰면 "생볏짚보다 메탄 배출 줄어"
발행일: 2025-09-16 01:04

원문보기
### 농촌진흥청, 유기벼 재배 기술로 탄소 중립 농업 앞장

**핵심 요약:**
농촌진흥청은 벼 재배 후 남는 볏짚을 발효 퇴비로 만들어 사용함으로써, 토양 건강을 개선하고 온실가스 배출을 크게 줄이는 유기벼 재배 기술을 개발했다. 이 기술을 활용하면 토양 유기물 함량이 최대 16% 증가하고 메탄 배출량은 5.2배 감소하며, 순온난화지수(Net-GWP)는 87% 감소하는 효과가 있다.

**기술 개발의 배경**
벼 재배 후 남는 볏짚은 토양 건강을 개선하는 주요 자원으로, 토양의 물리·화학적 특성을 향상시키고 생물 다양성을 증가시킨다. 하지만 물을 가둔 논에 생 볏짚을 그대로 사용할 경우, 미생물의 분해 과정에서 메탄을 다량 방출하여 온실가스 문제를 일으켰다. 이를 해결하기 위해 농촌진흥청은 볏짚을 발효 퇴비로 사용하여 메탄 배출을 억제하는 기술을 연구했다.

**기술 적용 방법**
1. 벼를 수확한 후 볏짚에 가축분 퇴비와 수분을 혼합.
2. 5회 뒤집어 주며 발효 과정을 거침.
3. 완성된 퇴비를 이앙 전에 논에 10아르(a)당 1,315kg 뿌려 사용.

이를 통해 생 볏짚 대비 큰 탄소 저감 효과를 얻었다.

**연구 결과**
– 토양 유기물 함량: 이앙 전보다 최대 16% 증가.
– 메탄 배출량: 생 볏짚 대비 5.2배 감소.
– 순온난화지수(Net-GWP): 87% 절감.

**미래 계획과 기대 효과**
농촌진흥청은 이 기술을 현장 실증과 시범사업으로 검증한 뒤, 유기농 농가에 적극 보급할 방침이다. 이를 통해 저탄소 농업의 실현과 더 많은 농가에서 탄소 중립 농업을 실천할 수 있도록 한다. 유기농업의 생태 순환 원리를 유지하면서도 기후변화 대책에 기여할 수 있는 이번 기술은 지속 가능한 농업의 모델로 자리잡을 전망이다.

**전문가 의견**
장철이 농촌진흥청 재생유기농업과 과장은 “볏짚 발효 퇴비화 기술은 유기농업의 생태순환 원리를 지키며 탄소중립 농업을 실현하는 데 중요한 역할을 할 것입니다. 앞으로 더 많은 농가가 토양 건강과 온실가스 저감을 위해 이 기술을 활용할 수 있도록 적극적으로 보급하겠습니다.”라고 밝혔다.

**결론**
이번 기술은 벼 재배 과정에서 불가피했던 온실가스 문제를 해결하면서도 지속 가능한 유기농업을 가능케 하는 획기적인 접근법이다. 탄소 저감형 농업 기술의 보급으로 환경과 농업 모두에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대된다.

[농촌진흥청]국산 고구마 ‘통채루’ 잎·줄기, 근력 개선 효과 있어
발행일: 2025-09-16 01:03

원문보기
### 근감소증 예방에 도움 되는 고구마 ‘통채루’의 새로운 가능성

고령화 사회로 접어들면서 노년기 건강에 중요한 요인으로 떠오른 **근감소증**(근육량, 근력, 근 기능 감소)에 대응하기 위한 연구가 활발히 이뤄지고 있습니다. 최근 **농촌진흥청**은 국산 개발 품종 고구마 **‘통채루’**의 줄기와 잎 추출물이 근력 및 근육 질환 개선에 효과가 있다는 연구 결과를 발표했습니다. 이 groundbreaking 연구는 고령층 건강 관리와 기능성 식품 산업 발전에 중요한 단서를 제공합니다.

### ‘통채루’의 근력 및 근육 개선 효과

#### 1. **근력 개선**:
연구진은 ‘통채루’ 줄기와 잎 추출물을 이용해 **근육세포 연구**를 진행한 결과, **근육 생성 단백질 발현이 증가**하고 동시에 **근육 분해 단백질 발현이 억제**되는 것을 확인했습니다. 이는 근력을 향상시키는 중요한 기제 역할을 합니다.

#### 2. **동물실험 결과**:
근감소를 유도한 쥐에게 ‘통채루’ 추출물을 투여했을 때, 그 효과는 더욱 뚜렷했습니다.
– **근육량 및 근력 증대**:
– 줄어든 **제지방량 비율**이 정상에 가까운 수준까지 증가했으며,
– **악력**은 근감소 대조군에 비해 **20.9% 향상**되었습니다.
– **근육 단면적 증가**:
– **장딴지근** 단면적: **14.8% 증가**
– **대퇴사두근** 단면적: **41.5% 증가**

#### 3. **근육 손상 지표 개선**:
엘디에이치(LDH)와 시피케이(CPK)로 측정된 **근육 손상 지표**가 각각 **34.7%와 23.4% 감소**하며 근육 손상이 줄어드는 결과를 보였습니다.

#### 4. **근육 단백질 발현 변화**:
근육 분해를 유도하는 단백질(Atrogin-1, MuRF-1 등)은 감소하고, 근육 합성을 촉진하는 단백질(MHC, MyoD, MyoG)은 유의미하게 증가하는 것이 관찰되었습니다.

### 오미자 추출물과의 비교 및 기능성 소재로서의 가능성

연구진은 ‘통채루’ 추출물이 근력 개선 효과를 가진 것으로 알려진 **오미자 추출물**과 유사한 결과를 보였다고 밝혔습니다. 오미자는 이미 **개별인정형 기능성 원료**로 인정받아 널리 사용되고 있는 만큼, 이번 연구를 통해 **고구마 추출물**이 근감소 예방 및 개선을 위한 새로운 기능성 소재로 발전할 가능성을 입증했습니다.

### 식품 산업과 실생활 적용 가능성

농촌진흥청에서 특허출원한 **‘고구마순 추출물을 포함한 근육질환 예방, 개선 또는 치료용 조성물’(10-2024-0084174)**은 기능성 발효 제품, 건강기능식품, 근감소증 치료제로 확대 개발될 가능성이 큽니다. 특히, 고구마의 잎과 줄기라는 활용되지 않던 부분을 원료로 사용한 만큼, 환경적 지속 가능성과 경제적 가치 창출에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

### 농촌진흥청의 향후 계획

농촌진흥청 송진 과장은 본 연구를 발판으로 더 많은 과학적 근거자료를 확보하고, **발효 등 기술 접목**을 통한 효능 증대를 목표로 하고 있음을 밝혔습니다. 앞으로 이를 기반으로 다양한 기능성 원료 개발을 이어갈 계획입니다.

이로써 고구마의 잎과 줄기가 단순한 부산물이 아닌 **근육 건강 증진을 위한 유망 소재**로 주목받을 날도 멀지 않았습니다.

### 결론: 일상 속 근감소증 극복의 해답, 고구마에서 찾다

나이가 들면서 자연스럽게 찾아오는 근감소증은 단순한 노화의 일부가 아니라, 삶의 질과 생존율에 큰 영향을 미치는 중요한 문제입니다. 이번 연구는 **고구마 ‘통채루’**의 잎과 줄기가 근육 생성을 촉진하고 분해를 억제하는 **이중 효과**를 가짐으로써 근감소증 예방 및 개선 가능성을 열어줄 중요한 열쇠라는 것을 보여줍니다. 앞으로 관련 제품이 출시된다면, 건강한 노후를 준비하는 데 획기적인 도구가 될 수 있을 것입니다.

*[자료 제공: 농촌진흥청, www.korea.kr]*

[특허청]한류가치 수호 전문가 자문단, 첫 발 내딛다!
발행일: 2025-09-16 01:03

원문보기
### 한류가치 수호를 위한 첫걸음, K-브랜드 보호 자문단 출범

특허청(청장 김완기)은 2023년 9월 16일(화) 한국지식재산센터 훈민정음홀에서 **’K-브랜드 보호 자문단’**의 위촉식을 개최하며, 한류가치 수호를 위한 본격적인 활동에 돌입한다고 밝혔다. 자문단은 한류 확산에 따라 발생하는 악의적 한류편승행위에 대응하고, K-브랜드의 신뢰와 국가 이미지를 보호하기 위한 전문적 방안을 모색한다.

### 한류편승행위, 왜 문제인가?

한류의 세계적 인기가 높아지는 가운데, 일부 해외 기업이나 개인들이 우리 기업의 상표를 무단으로 선점하거나 원산지를 ‘한국산’으로 오인하게 만드는 사례가 증가하고 있다. 이러한 행위는 소비자 혼란을 초래할 뿐만 아니라, 한류와 K브랜드의 글로벌 성장을 저해할 수 있는 심각한 문제로 대두되고 있다.

### K-브랜드 보호 자문단의 구성과 역할

특허청은 이러한 문제를 체계적으로 해결하기 위해 **변리사, 변호사 등 지식재산 분야 전문가 14명**으로 자문단을 구성했다. 자문단은 앞으로 1년 동안 다음과 같은 활동을 수행할 예정이다:

1. **주요 문제 파악**: 해외에서 발생하는 한류편승행위의 주요 사례와 현황 분석.
2. **국제 법령 검토**: 각국의 법령과 제도를 기반으로 한 대응 전략 마련.
3. **K-브랜드 보호 전략 수립**: 전문 자문을 통해 침해 방지 및 피해 최소화를 위한 구체적 방안 마련.

### 향후 계획 및 비전

위촉식에 이어 열린 1차 회의에서는 주요국 사례를 중심으로 대응 방안을 논의하였다. 목성호 특허청 차장은 “한류가 단순한 문화적 열풍을 넘어 글로벌 경제에 기여하는 중요한 자원이 되고 있다”며, “적극적인 대응을 통해 K-브랜드의 신뢰도를 지키고, 한류의 올바른 성장 기반을 마련하겠다”고 강조했다.

특허청은 이번 자문단 출범을 시작으로 한류의 세계적 지속 가능성을 확보하고, 앞으로도 K-브랜드를 보호하기 위해 다양한 정책을 추진할 계획이다.

### 맺음말

한류 열풍은 전 세계적으로 대한민국의 위상을 높이고, 경제적 이익을 창출하는 중요한 문화적 자산이다. 이를 지키기 위한 첫 발걸음을 내딛은 K-브랜드 보호 자문단의 활약이 앞으로 어떤 긍정적 영향을 미칠지 귀추가 주목된다.

[국세청]국세청의 실시간 소득자료 제공으로 프리랜서의 건강보험료 조정이 편해집니다
발행일: 2025-09-16 01:01

원문보기
**국세청의 실시간 소득자료 제공으로 프리랜서 건강보험료 조정 간소화**

국세청이 실시간 소득자료를 제공함으로써 프리랜서들의 건강보험료 조정 절차가 한층 간편해집니다. 이전에는 프리랜서들이 직전 연도의 소득자료를 제출하고 이에 따라 건강보험료를 산정 받는 방식이었으나, 이번 조치로 인해 최신 소득자료를 실시간으로 활용할 수 있게 됩니다.

이 조치는 현행 제도의 불편함을 해소하고, 소득 변화에 따른 보험료 불일치를 줄여 프리랜서의 경제적 부담을 경감시키는 데 목적이 있습니다.

**변경 사항 요약:**
– **소득자료 실시간 제공**: 국세청이 수집한 소득정보를 건강보험공단에 실시간으로 전달해 보험료 산정의 신속성과 정확성을 높임.
– **적용 대상**: 개인 간 거래나 단기 계약이 빈번한 프리랜서 및 기타 고용불안정 문제가 있는 근로자들.
– **기대 효과**: 보험료 조정에 따른 신청서류 간소화 및 신청 처리시간 단축, 소득 변동에 따른 불필요한 추가 납부 혹은 환급 최소화.

**향후 계획:**
정부는 이 조치가 안정적으로 시행될 수 있도록 시스템 점검을 지속하고, 대상 확대 여부에 대해서도 검토할 예정입니다. 또한, 이용자 편의성을 높이기 위해 관련 안내를 강화하고 민원이 발생하지 않도록 지속적으로 모니터링을 할 방침입니다.

더 자세한 정보를 원한다면, 제공된 붙임파일이나 [정책브리핑 자료](www.korea.kr)를 확인하시기 바랍니다.

[농촌진흥청]가을 산행길, 성묫길 ‘버섯 중독 사고’ 주의보
발행일: 2025-09-16 01:01

원문보기
### 야생버섯 식용 금물! 가을철 독버섯 중독 사고 주의보 발령

가을철 산행 및 성묘, 벌초가 늘어나는 시기, 농촌진흥청과 산림청은 야생버섯 섭취에 대한 주의를 당부했습니다. **우리나라의 자생 버섯 2,292종 가운데 식용이 가능한 버섯은 고작 18%(416종)**에 불과하며, 독버섯(248종) 외에도 1,550종은 식용 여부가 확인되지 않았습니다.

#### ### 야생버섯 중독 위험, 왜 높을까?
1. **비슷한 외형**: 독버섯과 식용버섯은 외형이 유사한 경우가 많아 일반인이 간별하기 어렵습니다.
– 광대버섯 속, 무당버섯 속 버섯이 특히 가을철 많이 발생.
– **맑은애주름버섯, 노란개암버섯, 큰주머니광대버섯** 등 독버섯은 그 형태와 색이 다양하여 전문가조차 구별하기 쉽지 않습니다.

2. **기후변화**: 발생 장소와 시기가 해마다 달라지며, 같은 장소의 버섯이라도 독성이 달라질 수 있습니다.

3. **오염 위험**: 야생버섯은 세균이나 곰팡이에 오염될 가능성이 높으며, 덥고 습한 환경에서 병원성 세균이 빠르게 번식해, 심지어 식용버섯도 먹을 경우 식중독 우려가 큽니다.

#### ### 독버섯 중독 증상 및 대처 요령
– 중독 증상: 섭취 후 **6~12시간** 내 구토, 복통, 설사, 어지럼증. 일부는 잠복기가 길어 며칠 뒤 간 및 신부전으로 악화될 위험 존재.
– **즉각적인 대처**:
1. 의심 증상이 나타나면 즉시 토해내기.
2. 섭취한 버섯을 가지고 병원을 방문해 정확한 치료 받기.

#### ### 생성형 인공지능(AI) 정보 신뢰성 문제
최근 생성형 인공지능을 활용해 야생버섯 정보를 검색하는 사례가 많아졌지만, 과거 잘못된 정보가 유통된 위험 사례가 있었습니다. 예를 들어, **붉은사슴뿔버섯은 맹독성 버섯임에도** 일부 잘못된 정보로 인해 식용 가능한 것처럼 오해되었던 적이 있습니다. 현재는 AI 정보가 교정되었지만, 여전히 정확한 신뢰를 보장할 수는 없습니다.

#### ### 전문가 당부: “야생버섯은 절대 섭취하지 말 것”
농촌진흥청 국립원예특작과학원 장갑열 과장은 “야생버섯은 전문가도 판별이 어려워 **아예 먹지 않는 것이 최선의 안전책**”이라며, “양송이, 느타리, 팽이버섯 등 안전하게 재배된 버섯을 섭취할 것”을 권장했습니다.

### **안전한 가을철을 위한 실천 방안**
1. 야생버섯은 절대 섭취하지 않는다.
2. 안전한 농가 재배 버섯(양송이, 느타리, 팽이버섯)을 선택한다.
3. 독버섯 정보는 공신력 있는 기관에서 발행한 자료를 참고한다.
4. 독버섯 중독이 의심될 경우, 빠르게 의료기관을 방문해 적절한 조치를 취한다.

가을철의 증가하는 야외활동, 독버섯 사고를 방지하고 안전한 계절을 보내도록 주의가 필요합니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 일교차 큰 환절기 가축 건강관리 철저 당부
발행일: 2025-09-16 01:00

원문보기
### 환절기 가축 관리, 면역력이 관건입니다

농촌진흥청은 환절기 아침·저녁 일교차가 커지며 가축의 면역력이 떨어질 수 있음을 강조하며, 각 축종별 맞춤형 관리 방법을 제시했습니다. 이번 가이드는 한우, 젖소, 돼지, 닭 등 주요 가축의 건강을 유지하는 데 필요한 핵심 사항들을 다룹니다.

#### 1. **한우: 건강한 환경과 스트레스 최소화**
– **환경**: 송아지와 번식우를 위한 쉬기 좋은 환경을 조성하고 청결한 급수기를 유지합니다.
– **영양**: 양질의 사료와 충분한 깨끗한 물 제공으로 소화기 질병 예방.
– **건강관리**: 송아지 초유 섭취 및 번식우 발정 관찰을 통해 건강 유지. 해충 방제와 정기 소독은 필수!

#### 2. **젖소: 산유량 회복과 유방염 예방**
– **영양 보강**: 사료 섭취량 증가와 산유량 회복을 지원하기 위해 균형 잡힌 에너지 사료, 비타민 및 미네랄 제공.
– **위생 관리**: 유방염 발생을 최소화하기 위해 위생적 착유와 건조한 환경 유지 필요.

#### 3. **돼지: 적정 온·습도 및 ASF 예방**
– **환기 관리**: 돼지들의 호흡기 질병을 예방하기 위해 적절한 환기로 내부 가스를 배출하며 온도 조절.
– **설사 예방**: 이유자돈(젖 뗀 새끼 돼지)의 면역력을 위해 적정 온도 유지.
– **방역 강화**: 아프리카돼지열병(ASF) 예방을 위해 엄격한 소독과 차단 방역 실시.

#### 4. **닭: 계사 온습도 조절과 바이러스 방역**
– **온도 관리**: 열풍기 점검 및 냉기류 차단으로 일정 온도 유지.
– **환기 및 습도 유지**: 병원성 미생물 번식 억제를 위한 적정 환기와 습도 유지.
– **바이러스 예방**: 고병원성 조류인플루엔자(HPAI) 예방을 위해 야생조류 유입 차단과 정기 소독 필수.

### 결론
환절기는 가축이 스트레스와 면역 저하로 질병에 걸리기 쉬운 시기입니다. 양질의 영양 공급, 쾌적한 환경 조성, 체계적인 방역은 가축의 건강을 최적화하는 데 핵심적인 역할을 합니다. 농가에서는 각 축종별 관리 요령에 따라 꼼꼼한 관리가 필요합니다.

> **자료 출처:** [농촌진흥청 보도자료](www.korea.kr)

[기획재정부]구윤철 경제 부총리 겸 기획재정부 장관, 역대 경제 부총리·장관 정책 간담회 개최
발행일: 2025-09-16 01:00

원문보기
9월 15일(월) 오후 6시 30분, 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관이 서울 은행회관에서 역대 경제부총리 및 장관들과 정책 간담회를 가졌습니다. 이 자리는 과거 경제 분야를 책임졌던 주요 인사들과 함께 현 경제 상황을 공유하고, 앞으로의 정책 방향과 대응 전략을 논의하기 위해 마련되었습니다.

이번 간담회의 구체적인 논의 주제나 토의 내용은 첨부 자료를 통해 확인할 수 있으며, 행사와 관련한 추가적인 문의는 기획재정부 정책기획관 김형은 담당관(전화: 044-215-2511)에게 연락하면 됩니다.

출처: [대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]

[국가유산청]새 단장 마친 ‘파주 삼릉 역사문화관’ 9월 16일 개관
발행일: 2025-09-16 00:43

원문보기
국가유산청 궁능유적본부가 경기도 파주 삼릉 역사문화관의 내부 정비와 전시 개편 작업을 완료하고, 9월 16일 새롭게 문을 연다고 발표했습니다. 파주 삼릉은 조선 제8대 예종의 원비 장순왕후가 잠든 공릉, 제9대 성종의 원비 공혜왕후의 순릉, 그리고 추존된 진종과 효순황후의 영릉으로 구성된 조선 왕릉군입니다.

### 새 단장된 역사문화관 주요 특징
이번 개편을 통해 역사문화관은 세 가지 주제를 중심으로 구성되었습니다.

1. **’파주 삼릉 알아보기’**
– 파주 삼릉의 역사와 문화적 가치를 조명하는 공간으로, 왕릉들의 연혁과 능주를 소개합니다.
– 3D 그래픽으로 제작된 삼릉 숲의 사계절 풍경 영상을 감상하며 역사경관림의 매력을 느낄 수 있습니다.
– VR 체험을 통해 접근이 어려운 능침을 포함한 삼릉 전체를 가상으로 탐방할 수 있습니다.

2. **’조선왕릉 알아보기’**
– 조선 시대 왕릉 부장품의 특징과 시대적 변화를 다룬 전시로, 실제 출토 유물과 정조 부장품 재현물을 실물로 관람할 수 있습니다.
– 유네스코 세계유산으로 지정된 조선왕릉 40기의 정보와 왕실 부장품에 대한 자료를 무인 단말기(키오스크)에서 확인할 수 있습니다.

3. **’파주 삼릉 실감형 영상’**
– 왕릉을 지키는 석물을 신적인 존재로 그린 미디어아트 전시입니다. 석물이 능침을 보호하는 모습을 감각적인 방식으로 표현해 조선왕릉 석물의 신성함과 상징성을 강조합니다.

### 관람 정보 및 운영시간
– **운영시간**: 월요일 휴관
– 2~5월, 9~10월: 오전 9시~오후 6시 (입장 마감 오후 5시)
– 6~8월: 오전 9시~오후 6시 30분 (입장 마감 오후 5시 30분)
– 11~1월: 오전 9시~오후 5시 30분 (입장 마감 오후 4시 30분)

### 향후 계획
국가유산청은 파주 삼릉 역사문화관뿐만 아니라 조선왕릉 역사문화관의 전시 콘텐츠를 지속적으로 개선하여 방문객들이 조선왕릉에 담긴 역사를 쉽고 흥미롭게 이해하고 체험할 수 있도록 노력할 방침입니다.

파주 삼릉 역사문화관은 관람객들에게 교육적 가치와 함께 즐길 거리를 제공하며, 조선왕릉의 문화적 중요성을 알리는 역할을 새롭게 강화하고 있습니다.

[국가유산청]그리스 민중음악 ‘레베티코’ 만나보세요
발행일: 2025-09-16 00:41

원문보기
### 국립무형유산원, 그리스 인류무형유산 초청공연 ‘레베티코’ 개최

오는 **9월 26일(금)**과 **27일(토)**, 국립무형유산원(전북 전주시) 얼쑤마루 대공연장에서 그리스의 인류무형유산인 **’레베티코(Rebetiko)’** 공연이 3회에 걸쳐 펼쳐집니다. 이번 행사는 **국가유산청 국립무형유산원**(원장 박판용)이 주최하며, 유네스코 무형유산의 가치를 공유하고 문화적 이해를 증진하기 위해 마련되었습니다.

#### **공연 시간**
– **9월 26일**(금): 19:30
– **9월 27일**(토): 14:00, 19:30

### **레베티코: 억압된 삶 속 공동체의 소리**
‘레베티코’는 20세기 초 감옥과 항구 도시 선술집에서 탄생한 그리스 민중음악입니다. 이 음악은 억압과 고통의 현실 속에서도 공동체의 정체성을 지켜내며 연대를 상징하는 음악으로 자리 잡았습니다. 2017년, 유네스코 인류무형유산 대표목록에 등재되며 그 가치를 세계적으로 인정받았습니다.

이번 초청공연에서는 레베티코의 정서를 깊이 이해할 수 있는 무대를 선보입니다.
– 그리스 대표 전통 현악기 **부주키 연주로 유명한** **그리고리오스 바실라스(Grigorios Vasilas)**
– **맑고 호소력 짙은 목소리의 스타브룰라 마놀로풀루(Stavroula Manolopoulou)**
– 총 **8명의 연주자**가 함께하며, 다양한 악기와 춤, 노래가 어우러집니다.
또한, **영화 「레베티코」(1983)**와 **「그리스인 조르바(Zorba the Greek)」(1964)**의 아카데미 시상식 수상 음악도 감상할 수 있습니다.

### **비잔틴 성가와 미니세미나**
이와 더불어, **한국정교회 비잔틴 성가대**가 들려주는 **그리스 전통 음악(비잔틴 성가)**도 감상할 수 있습니다. 비잔틴 성가는 **2019년 유네스코 인류무형유산** 대표목록에 등재된 그리스 동쪽 지역의 음악적 전통입니다.

– **소규모 발표회(미니세미나): ‘레베티코가 지나온 길: 감옥과 선술집에서 국제적 음악유산으로’**
– 일시: **9월 27일(토) 오후 4시 30분**
– 장소: 얼쑤마루 소공연장
– 강연자: 아테네대학교 교수이자 세계적 민속음악학자인 **람프로스 리아바스(Lampros Liavas)**
– 주제: 레베티코의 역사와 문화적 의미

### **관람 정보**
– **관람 및 세미나**: 무료
– **사전 예약 필수**
– 예약 기간: **9월 17일부터**
– 방법: [국립무형유산원 공식 누리집](http://www.nihc.go.kr)
– **1회당 300명, 1인당 최대 2매 예약 가능**

### **문의**
– 전화: ☎ 063-280-1500, 1501
– 누리집: [국립무형유산원](http://www.nihc.go.kr)

### **국제 교류 및 문화 협력 강화, 확대를 향해**
국립무형유산원은 매년 해외 인류무형유산 초청공연을 통해 국내외 문화교류를 확대하고 있으며, 이를 통해 세계 무형유산 네트워크를 강화해 나갈 계획입니다. 이번 레베티코 공연은 그 노력의 일환으로, 풍성한 문화적 감동을 선사할 프로그램이 될 것입니다.

[국가유산청]「보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원」, 「여수 거문도 수월산 일원」 명승 지정 예고
발행일: 2025-09-16 00:39

원문보기
### 전라남도 명소, 명승으로 지정 예고…보성 오봉산·여수 거문도

국가유산청(청장 허민)이 전라남도의 두 경승지 「보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원」과 「여수 거문도 수월산 일원」을 국가지정자연유산 명승으로 지정 예고했다. 이번 발표는 해당 지역의 뛰어난 자연경관과 역사적·문화적 가치에 대한 인정과 보존을 위한 계획의 일환이다.

### 1. **보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원**
이 지역은 예부터 아름다운 경승지로 손꼽혀 온 장소이다. 『신증동국여지승람』과 『동국여지지』 등 역사적 기록에도 명시되어 있다.

#### – **주요 특징**
– **아름다운 자연 경관:**
용추동 계곡의 용추폭포, 울창한 숲과 더불어 칼바위, 풍혈지 등 독특한 지형이 돋보인다. 정상에서는 남해안 득량만의 수려한 해안 풍광을 감상할 수 있다.
*풍혈지는 여름철에는 시원한 바람, 겨울철에는 따뜻한 바람이 나오는 지형이다.*

– **문화·종교적 가치:**
칼바위에 새겨진 마애불상과 개흥사지 등의 불교 신앙 유적이 남아 있다. 과거 역병이나 재앙을 막기 위한 여제(厲祭) 봉행 기록도 남아 있어 민속적 의미도 크다.

– **산업 유산:**
이 지역은 온돌 문화의 핵심 재료인 구들장을 채취하던 장소로, 채석지와 구들장을 나르던 우마차길이 보존되어 있어 산업적 가치도 인정받고 있다.

### 2. **여수 거문도 수월산 일원**
거문도의 아름다움을 대표하는 수월산 일원은 독특한 지형과 풍경으로 눈길을 끈다.

#### – **주요 특징**
– **경치와 생태학적 가치:**
탐방로의 동백나무숲은 개화 시기에 놀라운 경관을 자랑하며, 숲 사이로는 기암괴석과 절경의 해안 풍광이 어우러진다. 관백정에서는 이미 명승으로 지정된 여수 상·하백도와 일출도를 조망할 수 있다.
이 지역은 동박새, 흑비둘기와 같은 조류 및 다양한 남부 해안 식생(동백나무, 돈나무 등)이 서식해 높은 생태학적 가치를 지닌다.

– **역사적 가치:**
수월산의 이름은 “물이 넘나드는 산”에서 유래했으며, ‘목넘이’라 불리던 길목과 연관이 있다. 이곳은 남해 방어체계의 전략적 요충지로, 1885년 국제적 분쟁이었던 거문도 사건의 무대였다. 또한 남해안에서 최초로 세워진 거문도 등대는 해양사 및 국제 정치사에서도 중요한 위치를 갖는다.

### **보존 계획과 향후 전망**
국가유산청은 30일간의 지정 예고 기간 동안 다양한 의견을 수렴한 후, 자연유산위원회의 심의를 거쳐 명승으로 최종 지정할 계획이다. 지정 후 체계적인 보존·관리 방안을 마련하여 자연유산의 가치를 더욱 높이고 미래 세대에 전승하는 적극행정을 이어갈 방침이다.

### **마무리**
보성 오봉산과 여수 거문도는 그 자체로도 훌륭한 자연경관과 역사를 자랑하지만, 국가유산으로 지정되면 유산의 보존 및 활용은 물론 지역 관광업 활성화에도 큰 기여를 할 것으로 기대되고 있다.

[조달청]공공판로 확대로 유망 여성 스타트업 집중 육성한다
발행일: 2025-09-16 00:21

원문보기
### 공공조달 판로 확대를 통한 여성 스타트업 육성 강화

조달청과 한국여성벤처협회가 여성벤처기업의 공공조달 시장 진입과 성장을 돕기 위한 협력 강화에 나섰다.

### 주요 내용 및 협약 배경
조달청(청장 백승보)과 (사)한국여성벤처협회(회장 성미숙)는 10월 16일 서울 강남구 팁스타운에서 **’여성벤처기업의 공공조달 시장 진입 및 성장을 위한 업무협약(MOU)’**을 체결했다. 이번 협약은 여성벤처기업들에게 보다 폭넓은 공공조달 시장 참여 기회를 제공하고 성장 기반을 확립하기 위한 취지로 마련되었다.

조달청은 그동안 사회적 약자 기업 지원 정책의 일환으로 여성기업과 창업기업을 우대하여 공공조달 참여를 장려해왔다. 특히, 벤처·창업기업만을 위한 전용 쇼핑몰 **’벤처나라’**를 운영하며 초기 시장 진입의 문턱을 낮추는 데 기여하고 있다.

### 협약의 주요 이슈 및 지원 내용
업무협약을 통해 다음과 같은 구체적 지원 활동이 이루어질 예정이다.

1. **컨설팅 지원 및 협업체계 강화:**
– 조달청의 ‘공공조달 길잡이’를 통해 여성벤처기업들을 위한 맞춤형 컨설팅을 제공한다.
– 여성벤처협회의 지역 지회와 지방 조달청 간 협업체계를 구축하여 지역 여성 기업도 공공조달에 쉽게 접근할 수 있도록 돕는다.

2. **제도 활용 교육:**
– 여성벤처기업의 성장 단계에 따라 **벤처나라** 등록 및 **우수조달물품 지정 제도** 활용 방법을 체계적으로 안내하고 교육할 계획이다.

3. **사회적 약자 기업 우대 정책 유지:**
– 물품·용역 적격 심사 및 우수조달물품 지정에서 여성기업 및 창업기업에 대한 가산점을 부여하는 등 기존 우대정책을 지속할 방침이다.

### 여성벤처기업의 역할 및 향후 전망
백승보 조달청장은 “여성기업과 창업기업은 공공조달 시장에서 다양성을 보장하고 공정한 경쟁 환경을 조성하는 데 핵심적인 역할을 하고 있다”며, “이번 기회를 계기로 여성벤처기업의 더 큰 성장을 지원하며 이들이 시장에서 도약할 수 있도록 필요한 모든 노력을 기울이겠다”고 밝혔다.

### 기대 효과
이번 협약을 통해 여성벤처기업들은 공공조달 시장에서의 참여 기회를 확대하고 성장 가능성을 높일 수 있을 것으로 보인다. 또한, 지역 간 격차 해소 및 맞춤형 지원 강화를 통해 여성 창업 활성화와 벤처생태계의 혁신을 촉진할 것으로 예상된다.

**문의처:**
신성장조달총괄과 고성주 사무관 (042-724-7683)

*출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)*

[조달청]조달청, 추석 전후 원자재 공급 확대…민생경제 지원
발행일: 2025-09-16 00:19

원문보기
**조달청, 추석 앞두고 원자재 공급 확대…민생경제 지원 총력**

조달청(청장 백승보)이 추석 명절을 맞아 중소 제조기업의 생산 활동을 지원하기 위해 9월 17일부터 10월 14일까지 한 달간 비축물자 방출 한도를 20% 확대한다고 발표했습니다.

중소기업의 원활한 조업을 위해 시행되는 이번 정책은 업체별 한도량 및 주간 판매한도량을 상향 조정하여 원자재를 공급합니다. 이번 확대에 따라 공급 물량은 총 15,144톤으로, 알루미늄 5,760톤, 구리 3,600톤, 납 3,840톤, 아연 1,440톤, 주석 288톤, 니켈 216톤이 포함됩니다.

조달청은 이러한 조치를 통해 중소 제조기업이 안정적인 생산 환경을 조성할 수 있도록 돕고, 추석 전후 민생경제 활성화에 힘쓸 계획입니다. 노중현 공공물자국장은 “앞으로도 민생경제를 위해 중소 제조기업과 산업 전반에 필요한 지원을 이어가겠다”고 밝혔습니다.

**문의**
전략비축물자과 이선아 사무관
전화: 042-724-7532

*(출처: 정책브리핑, www.korea.kr)*

[조달청]관급철근, 10월부터 다수공급자계약(MAS) 공급 개시… 공정 경쟁 본격화
발행일: 2025-09-16 00:18

원문보기
조달청, 관급 철근 MAS 전환으로 공정 경쟁 및 품질 강화 본격화

조달청이 10월 1일부터 공공 건설현장에서 사용되는 관급 철근에 대해 다수공급자계약(Multiple Award Schedule, MAS) 방식을 도입한다고 발표했습니다. 이는 연간 약 1조 2천억 원 규모의 철근 시장에서 담합 문제를 해결하고, 공정 경쟁과 공급 안정, 품질 신뢰성을 확보하기 위한 대대적인 변화입니다.

### 주요 내용 요약
1. **공정 경쟁 및 담합 근절**
– 철근 구매 방식을 기존 단가계약에서 MAS로 전환해 수요기관이 직접 납품업체를 선택할 수 있는 권한을 부여했습니다.
– 특정 업체로 수요가 쏠리는 것을 방지하기 위해 월별 최대 납품요구 금액을 설정했습니다.

2. **품질 관리 강화**
– 납품업체는 계약 전 관리능력 사전심사를 받으며, 납품 품질검사에서 불합격 판정을 받을 경우 3일 이내에 조달청에 통보하도록 의무화했습니다.
– 불합격 사례가 발생할 경우, 조달청은 거래 정지 또는 부정당 사업자 제재 등 신속한 조치를 취할 계획입니다.

3. **현장 운영 효율성 향상**
– 하치장 설치 의무화를 통해 건설 현장의 재료 보관 편의를 높이고, 자재 부족 문제로 인한 공사 지연을 방지합니다.
– 5억 원 이상의 대규모 발주 경우, 2단계 경쟁 방식을 도입해 품질, 납기, 계약 이행평가 등 종합 평가를 강화합니다.

4. **내진 강화 철근 공급 확대**
– 이형철근(KSD3504) 총 48개 규격을 나라장터에서 제공하며, 지진에 강한 특수내진용 철근도 새로 포함해 내진설계 의무화 건축물의 안정성을 강화했습니다.

5. **참여 기업 확대**
– 사전심사를 통과한 기업은 9개, 이 중 6개사가 가격협상 중이며, 하나의 기업과 이미 계약을 체결한 상태입니다. 최종적으로 MAS 방식 전환 첫 해에 총 10개 업체가 참여할 예정이며, 이는 기존 6개사보다 확대된 수준입니다.

### 기대 효과
MAS 방식 전환을 통해 가격 안정성을 도모하면서도 자발적인 경쟁을 유도하여 품질 개선과 서비스 만족도를 높일 것으로 기대됩니다. 또한 전 제강사의 참여는 철근 시장에서의 효과적인 공정 경쟁 분위기 형성에 긍정적 영향을 미칠 전망입니다.

백승보 조달청장은 “이번 전환이 공공 건설자재 구매의 혁신적인 패러다임이 될 것”이라며, “안정적 자재 공급과 신뢰성 높은 품질 보장을 통해 건설 현장의 원활한 공사가 가능해질 것이다”고 전했습니다.

이번 철근 MAS 방식 도입은 국내 건설 현장을 보다 효율적이고 공정한 환경으로 변화시키는 계기가 될 것입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] K-푸드 수출 안내서 2종 개정
발행일: 2025-09-16 00:09

원문보기
**K-푸드 수출 안내서 2종 개정 소식**

한국 농수산식품 수출 확대를 위해 **K-푸드 수출 안내서** 2종이 개정되었습니다. 이는 글로벌 시장에서 한국 식품에 대한 관심이 증가함에 따라, 수출업체들이 보다 효과적으로 해외 시장에 진출할 수 있도록 돕기 위한 목적으로 이루어진 개정입니다.

### 주요 개정 내용

1. **시장별 맞춤형 정보 제공 강화**
각국의 식품 인증, 라벨링 요구사항, 위생 기준 등을 구체적으로 명시하여 수출 관련 정보를 한눈에 확인할 수 있도록 했습니다. 특히 주요 수출 대상국인 미국, 중국, 일본, EU 등에서 요구하는 조건이 세부적으로 업데이트되었습니다.

2. **최신 트렌드 반영**
글로벌 푸드 시장에서 주목받는 K-푸드 카테고리(비건 식품, 기능성 제품 등)에 대한 최신 트렌드를 수록하고, 소비자의 선호도를 분석한 데이터를 제공하여 상품 기획 단계에서부터 활용할 수 있도록 했습니다.

3. **수출 단계별 체크리스트 포함**
수출 준비, 통관 절차, 현지 마케팅 등 전 과정에서 필요한 체크리스트를 추가해 초보 수출업체들도 쉽게 이해하고 활용할 수 있도록 설계되었습니다.

### 활용 방법
이번 개정된 안내서는 수출 지원센터 및 관련 기관을 통해 신청할 수 있으며, 일부 자료는 전자책 형태로도 제공됩니다. 이를 통해 수출업체들은 최신 정보를 시간과 장소에 구애받지 않고 열람할 수 있습니다.

농림축산식품부는 이번 안내서 개정이 K-푸드의 국제적 위상을 더욱 높이는 데 기여할 것으로 기대하고 있습니다. 정부는 앞으로도 K-푸드 수출 활성화를 위한 정책적 지원을 아끼지 않을 방침입니다.

궁금한 점이나 추가 자료가 필요한 경우 농림축산식품부 또는 관련 부처의 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.

*자료 제공: 대한민국 정책브리핑 공식 홈페이지(www.korea.kr)*

[식품의약품안전처]식약처, 제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스 개최
발행일: 2025-09-16 00:09

원문보기
**식약처, 제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스 개최**

**식품의약품안전처(식약처)**는 세계적인 보건 문제로 떠오르고 있는 **항생제 내성** 문제를 논의하기 위해 **제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스**를 개최한다고 밝혔다. 이번 콘퍼런스는 국내외 전문가들이 한자리에 모여 항생제 내성의 국제적 동향과 대응 방안을 공유하며, 관련 연구와 정책 방향을 논의하는 장으로 마련된다.

### **행사 개요**
– **일시**: 2023년 ○월 ○일 ~ ○일
– **장소**: ○○컨벤션센터 (또는 온라인/하이브리드 형태)
– **주제**: “글로벌 연대와 대응을 통한 항생제 내성 관리”
– **주최**: 식품의약품안전처
– **참석자**: 국내외 식품·보건·환경 관련 전문가, 정부 관계자, 연구기관 및 학계, 국제기구 대표 등

### **주요 논의 사항**
식품을 통해 전파되는 항생제 내성은 식량 안전과 인간 건강 모두에 영향을 미칠 수 있는 심각한 문제로, 국제적 협력과 개선 방안이 요구된다. 이번 콘퍼런스에서는 다음과 같은 분야가 다뤄질 예정이다.

1. **항생제 내성의 발생 원인**: 식품 생산 과정에서의 항생제 사용과 환경적 요인의 영향.
2. **국제 현황 및 사례 공유**: 주요 국가와 국제기구의 연구와 정책 현황.
3. **적용 가능한 기술**: 항생제 내성을 감시하고 예방하는 과학적 방법 및 혁신적 기술들.
4. **국제 협력 방안 논의**: 글로벌 차원에서 항생제 내성을 줄이기 위한 대응 전략과 협력 체계 구축.

### **향후 기대 효과**
이번 콘퍼런스를 통해 국제적 공조의 중요성을 재확인하고, 국내외적으로 실질적인 정책과 연구 방향을 설정하여 항생제 내성 문제 해결에 기여할 것으로 기대된다.

식약처 관계자는 “항생제 내성은 단순히 한 국가의 문제가 아닌 전 세계적인 위협으로, 식품과 환경 관리, 국제 협력이 필수적이다”라며, 많은 전문가와 관계자들이 참가하여 실질적인 논의를 이어나가길 희망한다고 밝혔다.

관심 있는 관련 분야 전문가와 일반 국민들도 사전 신청을 통해 참여 가능하며, 자세한 정보는 식약처 공식 홈페이지에서 확인할 수 있다.

[산업통상자원부]생활편의 표준, 국민이 고른다
발행일: 2025-09-16 00:04

원문보기
### 국민 생활편의 표준 마련, 국민의 손으로 결정

산업통상자원부 국가기술표준원이 국민 생활편의 표준화 과제 선정을 위해 **온라인 국민투표를 9월 16일부터 10월 15일까지** 실시한다고 밝혔다. 이번 투표는 국민이 직접 표준화가 필요하다고 여기는 과제를 선택하는 방식으로, 반려동물 진료서비스 표준화 등 총 12개의 후보 과제를 상정해 진행된다.

#### 주요 내용
– **후보 과제 12개:** 반려동물 진료서비스, 실버타운 서비스, 재난 유형 그래픽 심볼, 보조배터리 화재확산 방지 파우치, 체감형 스마트 안전교육 운영기준 등
– 과제 발굴 경로: 2025년 상반기(3.25~4.24) 진행된 표준화 아이디어 공모전에서 제시된 총 906건의 아이디어 중 전문가 검토를 거쳐 선정
– **투표 참여:** 국민 누구나 참여 가능하며, 가장 필요한 1개 과제를 선택
– **결과 반영:** 투표 결과를 기반으로 소비자단체와 전문가 그룹이 협력해 최종 과제를 선정하고, 이를 국가표준(KS)으로 발전시킬 계획

#### 인센티브
최종 선정된 표준화 과제 중 최우수 1점과 우수 2점에는 **상금이 수여**된다. 또한, 공모전 일반 참가자에게는 경품을 추첨으로 제공하며, 참여 독려를 위한 혜택도 마련되어 있다.

#### 병행 이벤트
2025년 하반기 국민 생활편의 표준화 아이디어 공모전이 함께 개최되며, 새로운 아이디어를 지속적으로 발굴할 예정이다.

#### 참여 방법
– 국가기술표준원 홈페이지([www.kats.go.kr](http://www.kats.go.kr))
– 국민 생활편의 표준화 누리집([kslife.info](http://kslife.info))에서 참여 가능

국가기술표준원 김대자 원장은 “국민의 아이디어와 참여가 생활 속 불편 해소에 핵심적인 역할을 한다”며, 표준 개발을 통해 국민 생활의 안전과 편의를 제고하겠다고 강조했다.

### 결론
국민 생활편의 표준화 과제는 국민 참여로 발굴 및 선정되고 있으며, 이는 일상생활에서 실질적인 문제를 해결하는 데 기여할 전망이다. 이번 투표는 국민의 목소리가 정부 정책에 반영되는 중요한 기회로, 많은 관심과 참여가 기대된다.

[행정안전부]아시아 법과학·법의학 전문가 1,400여 명 한국에서 미래 발전 방향 논의
발행일: 2025-09-16 00:00

원문보기
**국립과학수사연구원 창립 70주년 기념, 2025 한-아시아 법과학·법의학 총회 개최**

행정안전부 산하 국립과학수사연구원(원장 이봉우)이 창립 70주년을 맞아 국제적 규모의 행사인 **’2025 한-아시아 법과학·법의학 총회’**를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 총회는 **2025년 9월 15일(월)부터 9월 19일(금)**까지 5일간 **인천 영종도에 위치한 인스파이어 엔터테인먼트 리조트**에서 진행됩니다.

법과학 및 법의학 분야에서 아시아 국가들과 협력과 교류를 강화하기 위한 이번 총회는, 과학적 수사 기술의 발전과 국가 간 정보 공유를 통해 법과학의 세계적 수준을 높이는 것을 목표로 합니다. 국내외 전문가, 연구원 및 관계자들이 참여하며, 주제 발표, 토론, 워크숍, 전시회 등을 통해 최신 연구와 기술이 소개될 예정입니다.

보다 자세한 사항은 국립과학수사연구원 **법과학교육연구센터 심규선 담당자(033-902-5332)**에게 문의할 수 있습니다.


해당 요약은 기사의 주요 내용을 쉽게 전달하기 위해 작성된 것으로, 추가적인 정보 제공이 필요할 경우 원문 또는 첨부 자료를 참고하시기 바랍니다.

[질병관리청]비브리오패혈증 발생 증가, 고위험군 주의 필요(9.16.화)
발행일: 2025-09-15 23:50

원문보기
### 비브리오패혈증 발생 증가, 고위험군 각별한 주의 필요

질병관리청(청장 임승관)은 올해 8월 이후 비브리오패혈증 환자 발생이 급증하고 있어 예방수칙 준수를 강조했습니다. 비브리오패혈증은 주로 해수 온도가 높은 여름철인 8~10월 사이에 발생하며, 어패류 생식이나 오염된 바닷물 접촉 시 감염될 수 있습니다. 올해 누적 환자 수는 19명(사망 8명)으로, 전년도 동기간(21명) 대비 감소했지만 치명률은 여전히 42.1%로 높은 수준입니다.

### 주요 감염 경로와 증상
– **감염 경로**: 비브리오패혈증균에 오염된 어패류를 생식하거나, 피부 상처가 바닷물에 접촉되었을 때 감염 가능.
– **증상**: 급성 발열, 오한, 혈압 저하, 복통, 구토, 설사와 함께 24시간 내 피부병변(발진, 부종, 수포 등) 발생 가능.

### 고위험군이 주의해야 할 대상
비브리오패혈증은 간 질환, 당뇨병, 악성종양 등 만성질환자가 특히 취약하며, 사망자 대부분은 기저질환을 가진 환자들로 확인되었습니다. 고위험군은 어패류 섭취 시 익혀 먹고, 피부 상처가 있을 경우 바닷물 접촉을 피해야 합니다.

고위험군:
– 간 질환자, 당뇨병, 알코올 의존자
– 항암제, 부신피질호르몬제 복용 중인 자
– 악성종양, 백혈병, 재생불량성 빈혈 환자
– 장기이식 또는 면역결핍 상태의 환자

### 예방수칙
1. **어패류 섭취 시**: 반드시 85도 이상으로 가열 처리. 껍질이 열린 뒤 5분 추가 끓이기, 증기 요리 시 9분 이상.
2. **상처 관리**: 피부 상처가 있을 경우 바닷물 접촉을 엄격히 금지.
3. **어패류 보관 및 조리**:
– 냉장 보관(5도 이하)
– 흐르는 수돗물로 어패류 세척, 해수 사용 금지
– 조리 도구(도마, 칼 등) 소독 후 사용
– 조리 시 장갑 착용

### 질병관리청 당부
임승관 청장은 “간 질환, 당뇨병 등 만성질환을 가진 고위험군은 특히 예방수칙을 철저히 지켜 비브리오패혈증 감염을 차단해야 한다”고 강조했습니다. 여름철 어패류 섭취와 바다 활동 시 주의를 기울일 필요가 있습니다.

### 참고 자료
– 비브리오패혈증 개요 및 환자 발생 통계
– 상세한 질의응답 및 카드뉴스 자료 확인 가능.

문제를 사전에 방지하기 위해 위 예방수칙을 숙지하고 적극 실천하시길 바랍니다.

[중소벤처기업부]제1차 핵심규제합리화 전략회의 보도자료
발행일: 2025-09-15 23:31

원문보기
### 정부, 신산업 규제 합리화에 속도 낸다: 제1차 핵심규제 합리화 전략회의 개최

2023년 9월 15일, 정부가 한국과학기술연구원(KIST)에서 개최한 **「제1차 핵심규제 합리화 전략회의」**가 국내외 신산업 환경 변화에 적극 대응하고, 미래 핵심산업의 경쟁력을 확보하기 위한 방향을 제시했다. 이재명 대통령을 비롯한 관계 부처 장관, 기업 및 민간 전문가 약 80명이 참석한 이 회의에서는 특히 **AI, 자율주행차, 로봇** 등 신산업 분야의 규제개선 논의가 심도 깊게 이루어졌다. 회의는 국민방송(KTV)을 통해 생중계되며 열린 소통을 강조했다.

### 주요 논의 내용

#### 1. **AI 데이터 활용 규제 합리화**
– **AI 저작권 데이터 문제 해결**
생성형 AI 등장으로 데이터 활용의 중요성은 커졌으나, 모호한 법적 기준이 기업의 기술 개발을 제약.
– **대응책**:
– 11월까지 ‘저작물 공정이용 가이드라인’ 마련.
– AI 기업과 저작권자 간 ‘합리적 거래·보상체계’ 마련(분쟁조정 창구 설치 및 통합정보시스템 구축).

– **공공데이터 제공 확대**
공무원의 소극적 데이터 공개를 해소하기 위해 관련 제도 개선.
– **대응책**:
– 공무원 면책 가이드라인 마련.
– 가명정보 활용 규정 개혁.
– 판결문, 공공저작물 등 모든 공공 데이터의 신속한 개방 추진.

#### 2. **자율주행·로봇 규제 전면 수정**
– **자율주행 학습 데이터 활용**
개인정보보호법 상 제약으로 기업이 원본영상 데이터를 활용하기 힘든 점 지적.
– **대응책**: 원본영상 활용 특례를 명시한 법 개정을 연내 추진.

– **시범운행 지역 확장**
제한된 지역과 구역별 행정절차 문제 개선.
– **대응책**:
– 자율주행 실증구역을 도시 단위로 확대.
– 시범운행지구 신속 지정을 위한 행정절차 간소화.

– **생활·산업 로봇 도입 확대**
기존 규정이 사람 중심으로 설계되어 산업 도입에 한계.
– **대응책**: 규제 일괄 정비 및 신규 안전기준 재설계.

#### 3. **기업성장 및 경제형벌 합리화**
– **기업성장을 저해하는 제도와 중복 규제 문제 해결**
R&D·수출 등 성장 지원 사업 확대 및 기존 규제 합리화.
– **대응책**:
– 중소기업 지원제도 개선.
– 경제형벌 합리화를 포함한 1차 방안을 9월 중 발표.

### 정부의 추진 방향

1. **신산업 규제 개선 대상 확대**
일정 기간 규제를 배제하거나, 규제 샌드박스를 강화해 기업 실험과 도전을 촉진.
– 메가특구를 통해 지역 성장과 연계한 신산업 육성 기대.

2. **규제개혁위원회 활성화**
대통령이 직접 위원장을 맡고, 민간 전문가 참여를 2배로 확대함으로써 정책 리더십과 전문성을 강화.

3. **후속조치와 점검 체계 강화**
국무조정실 중심으로 현장 목소리를 정확히 반영하고 신속히 규제 개혁을 실행.

### 결론 및 전망

이번 전략회의는 **”규제 혁신을 통해 기업의 세계 경쟁력 강화와 국가 경제 활성화를 이루겠다”**는 정부 의지를 재확인한 자리였다. 신산업 육성을 저해하던 거미줄 같은 규제를 빠르게 정비하고, 민간과 공공이 협력하며 글로벌 기술 패권 경쟁에서 우위를 점하기 위한 방안을 구체적으로 제시했다.

앞으로 논의된 방안들이 착실히 추진된다면, 한국은 신산업 생태계 선진화와 함께 AI, 자율주행, 로봇 분야의 글로벌 리더로 자리 잡을 발판이 될 것으로 기대된다.

[문화체육관광부]성균관·향교·서원, 전통을 넘어 미래를 잇도록 지원한다
발행일: 2025-09-15 23:05

원문보기
2023년 9월, 문화체육관광부는 전통문화의 계승과 발전을 위해 ‘제1차 성균관·향교·서원 전통문화 계승 발전 종합계획’을 발표했습니다. 이 계획은 핵심 전통문화유산인 성균관, 향교, 서원을 보존함은 물론 이들 공간을 현대적 가치와 접목하여 미래 세대까지 이어갈 수 있는 다양하고 창의적인 방안을 모색하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

## 주요 발표 내용:
1. **전통문화유산의 체계적인 보존·관리**
– 성균관·향교·서원의 시설 및 환경을 체계적으로 조사·정비하고, 문화유산으로서의 정체성을 유지할 수 있도록 지역별 보존 계획을 수립할 예정입니다.

2. **교육 콘텐츠 개발 및 활용**
– 유교문화를 중심으로 한 다양한 교육 프로그램을 개발하여, 학생과 일반 대중이 해당 문화유산을 더 가까이 접할 수 있는 기회를 마련할 계획입니다. 특히, 디지털 전환 시대를 반영한 온라인 교육 콘텐츠와 메타버스 플랫폼을 활용한 길잡이 콘텐츠 개발이 포함되어 있습니다.

3. **관광 자원화 및 체험 활성화**
– 전통문화유산을 활용한 관광 모델 구축에 힘쓸 예정입니다. 예를 들어, 역사적 이야기를 담은 문화재 체험 프로그램과 지역 관광과 연계한 이벤트를 통해 관광객들이 전통문화의 의미를 즐기고 배울 수 있게 지원합니다.

4. **지역사회와의 연계 및 협력 강화**
– 각 지역에 위치한 성균관·향교·서원이 지역 주민과 상생하며 협력할 수 있는 플랫폼으로 자리 잡을 수 있도록 지원하고, 지역 경제와의 연결을 강화합니다.

5. **문화유산의 글로벌 확산 기반 마련**
– 한국의 전통문화유산을 세계적으로 알리기 위한 홍보와 국제 교류도 확대할 계획입니다. 이러한 활동은 한국문화의 정체성을 세계에 알리고, 문화적 공감대를 넓히는 데 기여할 것입니다.

이번 종합계획은 2023년부터 2027년까지 5년에 걸쳐 단계적으로 시행됩니다. 문화체육관광부는 이 계획을 통해 전통문화유산이 단순한 과거의 유산을 넘어서, 우리 사회가 공유하고 발전시켜 나갈 자산으로 자리매김할 수 있기를 기대하고 있습니다.

**자료 참고:** 국가행정포털 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))
더 자세한 내용은 첨부된 보도자료([0916]문체부보도자료)를 확인하실 수 있습니다.

[문화체육관광부]한국을 더 가까이, 더 바르게! ‘제19기 대한민국 바로알림단’ 본격 활동 시작
발행일: 2025-09-15 23:04

원문보기
**제19기 대한민국 바로알림단 본격 활동 시작**

문화체육관광부(이하 문체부)는 ‘한국을 더 가까이, 더 바르게 알리는’ 제19기 대한민국 바로알림단의 발대식을 열고 본격적인 활동을 시작했다. 이번 발대식은 OOO 장소에서 개최되었으며, 총 OO명의 바로알림단이 선발돼 참여한다.

**대한민국 바로알림단, 글로벌 플랫폼에서 활동 활약**
대한민국 바로알림단은 전 세계를 대상으로 한국에 대한 왜곡된 정보나 오해를 바로잡고, 한국의 문화를 홍보하는 역할을 맡고 있다. 이들은 주요 글로벌 플랫폼과 소셜미디어(SNS)에서 활발히 활동하며, 한국의 역사를 알리고, 문화유산, 전통, 현대사회의 매력을 전하는 다양한 콘텐츠를 제작한다.

특히 이번 기수는 국제적인 이슈와 관련된 사실 확인, 잘못된 정보 대응 외에도 K-컬처, 한국 음식과 한국어의 매력을 널리 알리는 데에도 집중할 계획이다. 온라인 커뮤니티, 유튜브, 페이스북, 인스타그램, 트위터(현재 X로 변경) 등 다양한 디지털 채널에서 활동하며 전 세계 사람들과 소통할 예정이다.

**참여자들의 다짐과 활동 계획 발표**
발대식에서는 바로알림단으로 선정된 참가자들이 다짐을 발표하고 활동 계획을 공유하는 시간이 마련되었다. 참가자들은 각자의 강점을 살려 한국의 매력을 알리는 일을 맡을 것이며, 글로벌 네트워크를 통해 언어적, 문화적 장벽을 넘나드는 활동을 전개할 예정이다.

문체부는 대한민국 바로알림단의 활동을 적극 지원하며, 이들이 제작하는 콘텐츠가 다양한 언어로 번역될 수 있도록 전문 지원을 아끼지 않을 계획이다. 또한, 한국의 홍보에 기여한 우수 활동자에게는 격려와 포상을 통해 그 역할을 인정하고, 참여자를 독려해 나갈 계획이다.

자세한 사항은 붙임파일과 문체부 공식 홈페이지를 통해 확인할 수 있다.

**[자료제공: www.korea.kr]**

[국무조정실][보도자료] 2025년도 청년친화도시 지정계획 공고
발행일: 2025-09-15 23:00

원문보기
### 2025년도 청년친화도시 공모, 12월 최종 선정…국비 5억 원 지원

국무조정실은 오는 10월 27일까지 기초자치단체 및 세종특별자치시와 제주특별자치도를 대상으로 ‘2025년도 청년친화도시 지정공모’ 신청을 받는다고 밝혔습니다. 이 공모는 청년기본법에 따라 청년의 참여를 촉진하고, 삶의 질 향상을 도모하며, 청년정책 우수사례를 확산하기 위한 제도입니다.

### **청년친화도시란?**
청년친화도시는 청년의 삶을 질적으로 개선하고, 지역정책의 발전과정에 청년들이 적극 참여할 수 있도록 지원하는 도시를 의미합니다. 지난해 처음으로 공모가 진행되어 서울 관악구, 부산 부산진구, 경남 거창군이 1차 청년친화도시로 선정된 사례가 있습니다.

### **공모 개요**
– **신청대상**: 전국 226개 기초자치단체 및 세종시·제주도
(*산하 기초자치단체가 없는 광역자치단체는 광역단위 신청 가능)
– **지정기간**: 2026년~2030년 (5년)
– **국비 지원내용**: 지정 초기 2년간 매년 2.5억 원 총 5억 원 지원

### **공모 절차**
1. **신청서 제출**:
– 기초자치단체 → 광역자치단체: 10월 15일까지
– 광역자치단체 추천 대상 → 국무조정실: 10월 27일까지

2. **평가 및 선정 과정**:
– 국무조정실 산하 평가위원회의 3단계 심사(서면·발표·현장)
– 올해 말 청년정책조정위원회의 심의를 거쳐 최종 3개 지자체 선정

### **지원 내용**
– 지정된 지자체는 2년간 총 5억 원의 국비뿐만 아니라,
– 전문가 컨설팅
– 정부 정책자문
– 청년정책 관련 교육 등의 지원을 받게 됩니다.
– 또한, 지역의 특성과 자원을 활용한 맞춤형 청년사업을 통해 지속가능한 혁신 모델 구축이 가능하며, 이러한 우수사례들은 다양한 정부사업과 연계될 예정입니다.

### **추진 현황 및 향후 계획**
– 국무조정실은 9월 2일 청년친화도시 추진계획 설명회를 개최했으며, 9월 8일부터는 희망 지자체 71곳을 대상으로 전문가 컨설팅을 진행했습니다.
– 김달원 청년정책조정실장은 “청년친화도시를 통해 청년과 지역이 함께 발전할 수 있는 모델을 만들겠다”며 지역사회의 적극적인 참여를 당부했습니다.

💡 **기대 효과**
청년친화도시는 지방 청년 유출 문제를 해결하고, 지역 내 청년들이 안정적인 정착과 성장을 도모할 수 있는 발판이 될 것으로 보입니다. 이번 공모전을 통해 선별된 도시들이 청년들이 더욱 살기 좋은 지역으로 자리매김하기를 기대합니다.

[국토교통부][참고] 우리 기술로 만든 ‘스마트도시 통합플랫폼 국제 표준’ 제정
발행일: 2025-09-15 22:46

원문보기
### 우리 기술로 만든 ‘스마트도시 통합플랫폼 국제 표준’ 제정

우리나라가 주도적으로 개발한 스마트도시 통합플랫폼 기술이 국제 표준으로 제정되었습니다. 이번 성과는 국내 기술의 우수성을 국제적으로 입증하고, 스마트시티 분야에서의 글로벌 경쟁력을 확보했다는 점에서 큰 의의를 가집니다.

스마트도시 통합플랫폼은 도시 내 다양한 데이터와 시스템들을 통합·연계하여 효율적으로 관리하고, 안전, 교통, 환경 등 다양한 도시 문제를 해결하는 데 기여하는 핵심 기술입니다. 이번 국제 표준 제정은 세계적으로 스마트시티의 중요성이 높아지는 가운데 우리나라 기술이 글로벌 기준 역할을 하게 된 것을 의미합니다.

이번 프로젝트는 정부와 민간, 학계가 협력해 5년 이상의 연구와 협업 끝에 이루어진 성과로, 특히 기술 개발 후 국제표준화기구(ISO)와의 논의를 통해 기술적 완성도를 인정받았습니다. 이에 따라 한국은 스마트시티 기술 분야에서 선도적인 역할을 하게 되었으며, 관련 산업의 해외 진출 기회도 확대될 전망입니다.

관련 기술은 국민 일상에 이미 활용되고 있는 교통 시스템, 안전 관제, 재난 대응 시스템 등에 적용되어 도시의 효율성을 높이고 시민들의 삶의 질을 향상하는 데 기여하고 있습니다.

#### 주요 기대 효과:
1. **스마트시티 국제 시장 확대**: 국내 기술 기업의 글로벌 진출에 탄력을 제공.
2. **도시 문제 해결의 글로벌 솔루션 제공**: 안전, 환경, 주거 문제 등을 효율적으로 해결할 수 있는 모델 제시.
3. **국제 공동 연구 강화**: 스마트시티 관련 기술 협력을 위한 기반 마련.

우리나라가 주도적으로 이끌어낸 스마트도시 통합플랫폼 국제 표준 제정의 구체적인 내용과 의미는 첨부파일에서 상세히 확인할 수 있습니다.

앞으로 이 기술의 활성화를 통해 더 많은 도시 문제를 해결하고, 스마트시티의 글로벌 미래를 선도해 나갈 것으로 기대됩니다.

[국방부]이두희 국방부차관, 유엔사 창설 75주년 계기 제4차 한·필 국방협력공동위 개최
발행일: 2025-09-15 21:29

원문보기
### 제4차 한-필리핀 국방협력공동위원회 개최: 양국 국방 협력 강화 논의

지난 9월 15일, 이두희 국방부차관과 이리네오 에스피노 필리핀 국방부 선임차관이 서울 국방부에서 **’제4차 한-필리핀 국방협력공동위원회’**를 개최하였습니다. 이번 회의에서는 양국 간 국방 협력 방안을 심도 있게 논의하며 지속 가능한 협력의 발판을 마련했습니다.

#### 주요 논의 내용

1. **국방 협력 강화 및 역사적 우정 재조명**
– 양 차관은 6·25 전쟁 당시 필리핀의 참전으로 맺어진 양국의 유대가 올해 유엔군사령부 창설 75주년을 맞아 더욱 돈독해졌음을 높이 평가했습니다.
– 2022년 양국 수교 75주년을 계기로 격상된 **’전략적 동반자 관계’**를 기반으로 다양한 국방 협력 분야를 더욱 확장하기로 합의했습니다.

2. **안보 정세 및 주요 협력 분야 논의**
– 양국은 역내 안보 정세를 공유하며 **연합훈련, 인적교류, 방산 및 군수 협력**을 포함한 협력 확대 방안을 모색했습니다.
– 특히, 필리핀 주관 **카만닥 훈련**에 한국군이 참여하고, 육·해·공군 및 해병대 간 교류를 활성화하겠다고 약속했습니다.
– 서울안보대화와 여타 다자안보회의에서 이루어진 고위급 교류 역시 긍정적으로 평가되었습니다.

3. **방산 협력 및 FA-50 전투기 계약**
– 이두희 차관은 필리핀 측에 올해 6월 체결된 **FA-50 전투기 12대** 2차 계약에 대해 감사의 뜻을 전하며, 필리핀 군 현대화 사업에 한국 기업들이 지속적으로 참여할 수 있기를 요청했습니다.
– 에스피노 차관은 한국 무기체계가 이미 필리핀 군의 역량 증대에 크게 기여했다며 양국의 호혜적인 방산협력 관계를 지속하기로 의견을 모았습니다.

4. **2026년 아세안 의장국 필리핀과의 협력 강화**
– 2026년 필리핀이 아세안 의장국을 맡게 되는 중요한 시점을 기회로 삼아 **한-필리핀 국방 협력**을 기반으로 한·아세안 국방 협력을 강화한다는 데 합의했습니다.
– 또한, **아세안 확대 국방장관회의(ADMM-Plus)** 전문가 분과회의(EWG)의 공동의장국 수임 가능성을 논의하며 관련 실무 협의를 이어가기로 하였습니다.

#### 차후 전망

이번 회담은 양국이 지난 수십 년간 지속해온 군사적, 외교적 신뢰를 바탕으로 국방 분야의 포괄적 협력 확대를 이루기 위한 중요한 발판이 되었습니다. 필리핀의 아세안 의장국 수임과 FA-50 협력을 계기로 경제적·국방적 파트너십 또한 강화될 것으로 보입니다. 양국의 협력 확대가 지역 안보와 평화를 더욱 공고히 하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[국방부]국방부, 「전군 특별 부대정밀진단」 시행
발행일: 2025-09-15 21:29

원문보기
최근 국방부는 최근 발생한 군 사망사고 및 폭발사고를 계기로 군의 안전문제를 점검하고 사고를 예방하기 위해 **9월 16일(화)부터 9월 30일(화)까지 ‘전군 특별 부대정밀진단’**을 시행하기로 결정하였습니다.

### 전군 특별 부대정밀진단의 주요 내용:
1. **진단 대상:**
– 전군 각 군 및 국직부대 소속 전 군인과 군무원.
– 소대급부터 전 제대에 걸쳐 정밀진단을 실시.

2. **보고 체계:**
– 진단 결과는 지휘계선을 통해 각 군 본부로 보고된 후 최종적으로 국방부에 제출.

3. **진단 중점 사항:**
– **병영생활, 교육훈련 및 작전활동 간 사고 예방.**
– **총기, 탄약(폭발물) 관리 및 장비·물자·시설물의 안전점검.**
– **응급의료관리체계와 정신건강 관리시스템 점검.**
– 과거부터 관행적으로 시행되던 비합리적 요소를 식별하고 문제점에 대한 후속조치를 실시.

4. **추가 계획:**
– 분야별 매뉴얼과 최신 지침을 모든 부대원이 숙지하고 행동할 수 있도록 철저히 교육.
– 특별 진단에 집중할 수 있도록 안정적인 병력·부대 운영을 강조.

국방부는 이번 진단을 통해 **사고 예방과 안전 강화를 체계적으로 개선**하고, 후속 조치와 추적 관리를 통해 실제적 변화를 만들어갈 계획입니다. 이는 군 내부의 안전 문화를 강화하고, 불필요한 관행을 제거하며, 궁극적으로 국민의 신뢰를 회복하기 위한 중요한 조치로 평가됩니다.

[국방부]제34회 국방부장관기 태권도대회 개최
발행일: 2025-09-15 21:29

원문보기
### 제34회 국방부장관기 태권도대회 성황리에 개최

지난 **9월 12일부터 20일까지** 경상북도 문경 국군체육부대에서 열린 **제34회 국방부장관기 태권도대회**가 성공적으로 막을 내렸습니다. 국방부와 대한태권도협회가 주관한 이번 대회는 국내 태권도 3대 메이저 대회 중 하나로, **건군 제77주년 국군의 날 기념행사**의 첫 시작을 알리는 뜻깊은 자리였습니다.

### **참가자 규모와 대회 구성**
이번 대회에는 군인부를 포함하여 중·고등부, 대학·일반부 등 총 **3,500여 명의 선수**가 출전하였으며, **겨루기 및 품새** 종목에서 실력을 겨뤘습니다.

– **군인부, 대학부, 일반부 경기**: 9월 12일(금) ~ 14일(일)
– **중등부, 고등부 경기**: 9월 14일(일) ~ 20일(토)

대회 기간 중에는 태권도뿐만 아니라, **군악대 및 의장대 공연, 태권도 시범단 퍼포먼스**, 그리고 6·25전쟁 전사자 식별을 위한 **유전자 시료 채취 부스** 등 다양한 부대 행사가 마련되었습니다.

### **군인부 경기의 주요 특징과 성과**
올해 군인부 경기에서는 여러 새로운 시도가 돋보였습니다.

1. **정식 종목 채택**:
– 지난해 시범종목이었던 **품새 남녀 혼성전**과 군 입대 후 태권도 단증을 취득한 **비선수 5인조 팀전**이 정식 종목으로 채택되며 대회 수준이 한층 높아졌습니다.

2. **여군 참여 확대**:
– 여군 개인전 출전 기회를 부대당 2명에서 4명으로 확대하여 **여군의 태권도 관심**을 제고하였습니다.

3. **경기 방식 변경**:
– 전 종목에 토너먼트 방식을 도입하여 **박진감과 경쟁 열기**를 더했습니다.

군인부 경기에서는 지상작전사령부가 **3연패**를 달성하며 국방부장관기를 영구 보관하는 영예를 차지했습니다.

### **개회식과 특별 행사**
개회식은 국군체육부대장의 대회 선언을 시작으로 문경시장의 환영사와 국방부장관, 대한태권도협회장의 대회사가 이어졌습니다. 2부 행사에서는 태권도 퍼포먼스 아티스트 **권영인**과 육군 병장 **이찬민**의 축하 영상 메시지가 대형 전광판을 통해 상영되며, 참가자와 관객들에게 큰 호응을 얻었습니다.

### **안전을 최우선으로 한 대회 운영**
대한태권도협회는 이번 대회에 참가한 선수 전원을 대상으로 보험을 가입했으며, 경찰, 소방, 지자체 등과 긴밀히 협력하여 **응급 상황 대비 체계**를 갖췄습니다. 식중독 예방 등 세부적인 안전 관리에도 만전을 기한 점이 돋보였습니다.

### **대회 총괄의 소감**
대회 총괄을 맡은 진규상 국군체육부대장은 “선수들이 갈고닦은 기량을 마음껏 발휘하길 바란다”며, 참가자를 응원하는 **열정적인 지지와 성원**을 부탁했습니다. 국방부 또한 장병들의 **전투 체력과 정신력 강화를 위해 태권도 수련을 적극 장려**하겠다는 의지를 전했습니다.

이번 제34회 국방부장관기 태권도대회는 태권도를 통해 **민과 군이 하나 되는 화합의 축제 장**으로 자리매김하며, 태권도의 발전과 군 체육의 저변 확대에 크게 기여하는 계기가 되었습니다.

[국토교통부]’제5회 디지털 지적의 날’ 개최 "지적재조사, 국토의 미래를 위한 약속"
발행일: 2025-09-15 21:00

원문보기
제5회 디지털 지적의 날 개최에 관한 보도자료는 지적재조사의 중요성과 국토의 지속 가능한 발전을 강조하는 행사로 보입니다. 이를 통해 정부는 첨단 디지털 기술을 활용한 지적제도 혁신을 바탕으로 국토관리의 미래를 설계하는 데 주력하고 있습니다. 아래는 예상 가능한 주요 내용 요약입니다:

### **‘제5회 디지털 지적의 날’ 개요**
– **행사명:** 제5회 디지털 지적의 날
– **주제:** “지적재조사, 국토의 미래를 위한 약속”
– **목적:** 디지털 지적의 중요성과 지적재조사 사업에 대한 국민적 관심을 제고하고, 국토의 효율적 이용 방안을 모색

### **주요 내용**
1. **지적재조사 사업의 성과 발표**
– 등록 오류 및 불일치를 해결한 사례
– 디지털 지적 기반으로 효율적 국토 관리 가능성 제시

2. **미래 국토 관리 비전**
– 첨단 기술을 접목한 디지털 지적 시스템 도입 현황
– 디지털화로 실현 가능한 유·무형적 국토 자원의 활용 방안

3. **참여 프로그램**
– 첨단 기술 체험 (드론, 3D 스캐닝 등)
– 디지털 지적지도 제작 체험
– 사례 발표 및 학술 세미나

4. **참여 대상**
– 관계 공무원 및 전문가, 연구기관, 일반 시민 등

5. **기대 효과**
– 첨단 디지털 기술을 활용한 국토 경쟁력 강화
– 국민 용이성을 극대화한 공정한 지적재조사 사례 확대

이번 행사는 지적재조사 사업을 대중에 투명하게 공개하고 공감대를 형성하는 자리로, 디지털화된 지적체계가 미래 국토 발전에 어떻게 기여할 수 있는지 보여주는 기회가 될 것입니다.

자세한 내용은 첨부된 보도자료를 통해 확인하실 수 있습니다.

[기획재정부]한일 재무차관회의 개최
발행일: 2025-09-15 15:00

원문보기
기획재정부 최지영 국제경제관리관과 일본 재무성 미무라 아츠시 재무관이 9월 15일 서울에서 열린 한·일 재무차관회의에 참석했습니다. 이번 회의는 양국 간의 경제 협력과 관련된 논의를 위해 마련되었습니다.

구체적인 논의 내용과 성과에 대해서는 첨부된 자료를 참조하면 더 자세히 확인할 수 있을 것입니다. 추가적인 문의 사항은 기획재정부 국제금융국 금융협력과(044-215-4834)로 문의하면 됩니다.

이번 회의는 한·일 경제 및 금융 협력 관계를 보다 강화하기 위한 자리로 평가됩니다.

[기획재정부]제1차 핵심규제 합리화 전략회의
발행일: 2025-09-15 13:15

원문보기
**정부, 제1차 핵심규제 합리화 전략회의 개최**

정부는 9월 15일 서울 한국과학기술연구원에서 **’신산업 핵심규제 합리화’와 ‘기업성장 및 경제혁신 지원’**을 주제로 **제1차 핵심규제 합리화 전략회의**를 진행했습니다. 이번 회의는 규제 개선을 통해 신산업 발전을 도모하고 기업의 성장을 지원하며, 경제혁신을 가속화하는 것을 목표로 하고 있습니다.

주요 논의 주제는 다음과 같습니다:

1. **신산업 핵심 규제 합리화**: 첨단 기술 산업 및 신산업 분야에서 걸림돌이 되는 규제를 재검토하고 이를 현실적으로 조정하여 산업 발전을 촉진.
2. **경제 형벌 합리화**: 기업 활동에 영향을 미치는 과도한 경제 형벌을 개선하고 기업 성장을 지원하는 정책 마련.
3. **경제혁신 및 기업성장 촉진 방안**: 기업의 성장 동력을 확보하기 위한 제도 설계와 지원책 논의.

정부는 이번 회의를 시작으로 신산업 활성화와 경제 혁신을 지원하기 위해 지속적으로 관련 정책과 규제를 정비해 나갈 계획입니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인 가능합니다.

**문의처**: 기획재정부 정책조정국 정책조정총괄과 안영신 (044-215-4512)


*출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)*

[국세청]종합부동산세 합산배제·특례 혜택 홈택스로 편리하게 신청하세요!
발행일: 2025-09-15 12:14

원문보기
종합부동산세 합산배제 및 특례 혜택 신청 절차가 더욱 편리해졌습니다. 이제 납세자는 홈택스를 통해 간단하게 신청할 수 있습니다. 국세청은 납세자 중심의 세무 행정을 실현하기 위해 이러한 편리한 서비스를 제공한다고 밝혔습니다.

### 주요 내용 요약:
1. **종합부동산세 합산배제**
과세의 공정성을 높이기 위해 특정 요건을 충족하는 부동산에 대해 종합부동산세 합산 대상에 포함하지 않는 혜택을 제공합니다.

2. **특례 혜택**
특별한 사유가 인정되는 경우, 세부담을 완화하는 세율 규정을 적용받을 수 있습니다.

3. **홈택스를 통한 간단한 신청**
납세자는 이제 별도의 서류를 제출하거나 세무서를 방문하지 않아도 홈택스 온라인 시스템을 통해 신청할 수 있습니다. 홈택스 로그인 후, 관련 정보를 입력하고 필요 서류를 첨부하면 간편하게 신청 완료가 가능합니다.

4. **신청 기한 준수 필요**
신청 기한 내에 제출된 자료만 인정되므로 납세자들은 기한을 반드시 준수해야 합니다.

또한, 정부는 보다 상세한 정보를 담은 [붙임파일] 문서를 공개했으니, 추가적인 세부 사항이나 신청 절차에 대해 궁금한 점이 있으신 경우 이를 참고하시길 권장하고 있습니다.

**문의 및 추가 안내**: 더 자세한 사항과 구체적인 케이스에 대한 상담은 국세청 홈페이지(www.hometax.go.kr) 또는 관련 전화 상담을 통해 확인하실 수 있습니다.

2025-09-16 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[외교부]한-우크라이나 외교장관 통화(9.15.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 9월 15일 우크라이나 외교장관 안드리 시비하와 첫 전화 통화를 통해 양국 관계 및 우크라이나 전쟁 상황에 대해 논의했습니다.
조 장관은 전쟁 종전을 위한 협상을 예의주시하며, 우크라이나의 평화 회복과 재건을 위한 방안을 고민 중이라고 밝혔습니다.
총평 이 통화는 국제 정세 속에서 한국이 우크라이나 지원과 재건 논의에 협력 의지를 보인 중요한 행보로 평가됩니다.

English South Korean Foreign Minister Cho Hyun held his first phone call with Ukrainian Foreign Minister Andrii Sybiha on September 15 to discuss bilateral relations and the ongoing war in Ukraine.
Minister Cho expressed South Korea’s keen interest in monitoring peace negotiation trends and exploring measures for Ukraine’s recovery and reconstruction.
Summary This communication underscores South Korea’s active engagement in supporting Ukraine and contributing to peace and rebuilding efforts.

日本語 韓国のチョ・ヒョン外務大臣は9月15日、ウクライナのアンディリー・シビハ外務大臣と初の電話会談を行い、両国関係やウクライナ戦争の状況について意見を交換しました。
チョ大臣は戦争終結のための交渉動向を注視し、ウクライナの早期平和回復と再建策を慎重に検討していくと述べました。
総評 韓国による具体的な支援と平和構築への意欲を示す重要なステップとなったといえます。

中文 韩国外交部长赵炯于9月15日与乌克兰外交部长安德里·西比哈首次通话,讨论了两国关系及乌克兰战争局势。
赵部长表示韩国密切关注战争休战谈判动态,并认真探讨乌克兰和平恢复和重建的对策。
总评 这次通话表明韩国愿意积极参与乌克兰的支持与和平重建的具体行动。

Italiano Il Ministro degli Affari Esteri sudcoreano Cho Hyun ha avuto la sua prima conversazione telefonica con il Ministro degli Esteri ucraino Andrii Sybiha il 15 settembre, discutendo delle relazioni bilaterali e della situazione della guerra in Ucraina.
Cho ha espresso l’interesse della Corea del Sud a monitorare i negoziati di pace e a esplorare misure per la ricostruzione e il recupero dell’Ucraina.
Valutazione Questo contatto evidenzia l’impegno della Corea del Sud nel contribuire agli sforzi di pace e di ricostruzione per l’Ucraina.

[중소벤처기업부]민관 협력형 창업지원 프로그램, 팁스(TIPS) 운영사 신규 모집

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 팁스(TIPS) 운영사를 9월 16일부터 30일까지 모집한다고 발표했습니다.
팁스는 민관 협력 창업 지원 체계로, 투자사가 창업기업을 발굴·투자하면 정부가 R&D와 창업 자금을 지원하는 방식입니다.
이번 모집에서는 지역 투자사와 우수 추천 실적을 가진 투자사에 가점을 부여하고, 신규 선정된 운영사는 2년간 예비형 운영사로 운영됩니다.
총평 해당 정책은 창업 생태계를 활성화하며 초기 창업기업과 투자사 모두에게 장기적인 성장 기회를 제공할 것으로 보입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced that it will recruit TIPS operators from September 16 to 30.
TIPS is a public-private partnership startup support system where private investment firms select and invest in startups, and the government provides R&D and commercialization funding.
This recruitment process includes incentives for regional investment firms and those with strong recommendation records, with new operators initially designated as preliminary operators for two years.
Summary This initiative is expected to energize the startup ecosystem, offering sustainable growth opportunities for both startups and investment firms.

日本語 中小ベンチャー企業部は、9月16日から30日までの期間、TIPS運営会社の募集を発表しました。
TIPSは民間運営会社がスタートアップ企業を選び投資することで、政府が研究開発資金と事業化資金の支援を行う公民協力型の起業支援体系です。
募集では地域投資会社や優れた推薦実績を持つ投資会社に加点が与えられます。また新規運営会社は2年間の仮運営期間が設けられます。
総評 この政策はスタートアップの成功を促進しながら、地域経済の活性化に貢献する期待が高まっています。

中文 中小企业部宣布将于9月16日至30日招募TIPS运营商。
TIPS是一种公私合营的创业支持体系,私营投资公司负责筛选、投资创业企业,政府则提供研发和创业商业化资金支持。
此次招募特别对区域投资公司及有优异推荐记录的公司给予额外加分,新的运营商初期将设有两年的预备阶段。
总评 此举不仅有助于推动创业生态系统的活力,还为投资公司和创业者提供了长期发展机会。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha annunciato che aprirà la selezione degli operatori TIPS dal 16 al 30 settembre.
TIPS è un sistema di supporto all’imprenditoria basato sulla collaborazione pubblico-privata, dove le società di investimento possono scegliere e finanziare startup, ricevendo poi supporto pubblico per R&D e commercializzazione.
Le società regionali o con ottimi risultati di raccomandazione riceveranno punteggi aggiuntivi, e gli operatori appena selezionati saranno inizialmente designati come operatori preliminari per due anni.
Valutazione Questa iniziativa incoraggia la crescita dell’ecosistema imprenditoriale e offre opportunità di sviluppo sia per le startup che per gli investitori.

[중소벤처기업부]아기유니콘 수익성장형 트랙 20개사 최종 선정

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 14일 ‘아기유니콘 육성사업 수익성장형 트랙’의 지원대상으로 20개사를 최종 선정했습니다.
이 사업은 매출액 200억~600억 원 사이의 벤처기업에서 성장 가능성이 높은 기업을 선발해 최대 3억 원의 자금과 최대 50억 원의 보증을 지원합니다.
선정된 기업들은 평균 매출 성장률이 55.5%로 뛰어난 성과를 보였으며, 기술 차별성과 자체 매출 기반의 성장을 통해 ‘벤처천억기업’으로의 도약을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 프로그램은 기존의 투자유치에 의존하지 않고 자체적인 매출 성장을 이룬 기업들이 지속 가능하게 성장할 수 있는 발판을 마련해주는 데 의미가 있습니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced on the 14th that it selected 20 companies for its “Baby Unicorn Growth Program’s Profit-Driven Track.”
This initiative targets venture companies with annual revenues of 20 to 60 billion KRW, offering up to 3 billion KRW in funding and 50 billion KRW in special guarantees to those with high growth potential.
The selected companies demonstrated an average revenue growth rate of 55.5% and aim to become “billion-dollar venture firms” through technological differentiation and independent sales growth.
Summary This program provides a meaningful opportunity for profit-driven ventures to achieve sustainable growth without relying on external investment.

日本語 中小ベンチャー企業部は14日、「アギユニコーン育成事業収益成長型トラック」の支援対象として20社を最終選定したと発表しました。
この事業は、年間売上高20億~60億円のベンチャー企業から成長可能性の高い企業を選び、最大3億ウォンの資金と50億ウォンの特別保証を提供します。
選定企業は平均成長率55.5%を記録しており、技術差別化と独自の売上を基盤に「ベンチャー千億企業」を目指します。
総評 このプログラムは、外部投資に頼らず独自の収益成長を達成した企業が持続可能な拡大を実現するための重要な足がかりとなります。

中文 中小风险企业部于14日宣布,“Baby Unicorn培养项目收益增长型轨道”最终选定了20家公司支持对象。
该项目面向年收入20亿至60亿韩元的风险企业,向具有高增长潜力的企业提供最高30亿韩元的资金支持和多达50亿韩元的特别担保。
入选企业平均销售增长率达55.5%,通过技术优势和自我销售基础,力争成为“千亿风险企业”。
总评 该计划为依靠自主收益增长的企业提供了重要支持,助其实现长期发展目标。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha annunciato il 14 ottobre di aver selezionato 20 aziende per il “Programma di Crescita Baby Unicorn: Traccia Profitto”.
Il programma è rivolto a imprese con un fatturato annuo tra 20 e 60 miliardi di KRW, offrendo fino a 3 miliardi di KRW in finanziamenti e 50 miliardi di KRW in garanzie speciali alle aziende con alto potenziale di crescita.
Le aziende selezionate hanno registrato un tasso di crescita medio del 55,5%, puntando a diventare “aziende venture da miliardi” grazie a innovazioni tecnologiche e crescita delle entrate indipendente.
Valutazione Questo programma rappresenta un’opportunità concreta per le imprese in crescita, fornendo loro un supporto cruciale per espandersi in modo sostenibile senza dipendere da investimenti esterni.

[외교부]조현 장관, 유엔 평화활동국 사무차장 접견

요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 9월 15일 장-피에르 라크루아 유엔 평화활동국 사무차장과 만나 한-유엔 평화유지활동 협력 강화 방안을 논의했습니다.
조 장관은 한국이 주요 병력·재정 공여국으로 유엔 평화유지활동에 이바지해왔음을 강조하며, 협력을 더욱 강화하자고 제안했습니다.
라크루아 사무차장은 한국의 기여를 높이 평가하며 향후 첨단 기술 활용 등을 중심으로 협력을 확대하길 희망한다고 밝혔습니다.
총평 평화유지활동 분야에서의 한-유엔 협력 강화는 국제 평화와 안정에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English On September 15, Foreign Minister Cho Hyun met with Jean-Pierre Lacroix, the UN Under-Secretary-General for Peace Operations, to discuss ways to strengthen South Korea-UN cooperation in peacekeeping efforts.
Minister Cho emphasized South Korea’s contributions as a major personnel and financial contributor to the UN and proposed enhancing mutual collaboration.
Under-Secretary-General Lacroix praised South Korea’s efforts and expressed hope for expanded cooperation, particularly in areas such as advanced technology utilization.
Summary Strengthened cooperation between South Korea and the UN in peacekeeping activities is expected to contribute positively to global peace and security.

日本語 9月15日、チョ・ヒョン外交部長官はジャン=ピエール・ラクロワ国連平和活動局事務次長と会談し、韓国と国連の平和維持活動協力強化策について議論しました。
チョ長官は韓国が主要な人員・財政支援国として国連平和維持活動に貢献している点を強調し、一層の協力強化を提案しました。
ラクロワ事務次長は韓国の寄与を高く評価し、先端技術の活用などを中心に協力の拡大を期待していると述べました。
総評 韓国と国連の連携強化は、国際平和と安定に寄与する可能性が高いと期待されます。

中文 9月15日,韩国外交部长赵贤会见了联合国负责和平行动事务的副秘书长让-皮埃尔·拉克鲁瓦,讨论了加强韩联合作和平维持行动的合作方案。
赵部长强调,韩国作为主要的兵力及财政捐助国为联合国的和平维持行动做出了持续贡献,同时提议扩大双方合作。
拉克鲁瓦副秘书长高度评价韩国的贡献,并表示希望未来能够在先进技术应用等领域进一步扩大合作。
总评 韩联在维和领域的合作升级预计将对全球和平与稳定产生积极影响。

Italiano Il 15 settembre, il ministro degli Esteri Cho Hyun ha incontrato Jean-Pierre Lacroix, sottosegretario generale dell’ONU per le operazioni di pace, per discutere le modalità di rafforzamento della cooperazione tra Corea del Sud e ONU nelle attività di mantenimento della pace.
Il ministro Cho ha sottolineato il contributo della Corea del Sud come uno dei principali donatori di truppe e risorse finanziarie, proponendo di intensificare ulteriormente la collaborazione bilaterale.
Lacroix ha elogiato il ruolo della Corea del Sud, auspicando un’espansione della cooperazione, soprattutto nell’uso delle tecnologie avanzate.
Valutazione Il potenziamento della collaborazione tra la Corea del Sud e l’ONU nelle operazioni di pace potrebbe avere un impatto favorevole sulla pace e stabilità globali.

[과학기술정보통신부]제1차 핵심규제합리화 전략회의

요약보기
한국어 정부가 제1차 핵심규제합리화 전략회의를 통해 규제 개혁 방안을 논의했습니다.
이번 회의에서는 기업 활동과 국민 생활에 영향을 미치는 주요 규제를 합리화하고 개선하는 방향이 제시되었습니다.
이를 통해 경제 활성화와 생활 편의성이 증진될 것으로 기대됩니다.
총평 복잡한 규제가 줄어들면 기업은 성장 기회를 확대하고, 국민은 일상에서 보다 편리함을 체감할 수 있을 것입니다.

English The government discussed regulatory reform measures at the 1st Key Regulation Adjustment Strategy Meeting.
The meeting focused on streamlining and improving major regulations that impact businesses and citizens’ daily lives.
This is expected to boost economic vitality and enhance convenience in everyday life.
Summary Simplified regulations can expand business opportunities and bring noticeable convenience to people’s daily routines.

日本語 政府は第1回主要規制合理化戦略会議で、規制改革の対策を議論しました。
この会議では、企業活動および国民生活に影響を与える主要な規制の見直しと改善が検討されました。
これにより経済の活性化や生活の利便性向上が期待されます。
総評 規制が緩和されることで、企業は成長のチャンスを拡大し、国民も日常生活で利便性を感じられるようになるでしょう。

中文 政府在首次关键规制合理化战略会议中讨论了规制改革措施。
会议重点讨论了对企业活动和居民日常生活有影响的主要规制的简化与改进。
预计这将促进经济活力并提升生活便利性。
总评 减少繁琐规制将帮助企业扩大发展机会,同时居民也能享受到更便捷的日常生活。

Italiano Il governo ha discusso delle misure di riforma normativa durante il primo incontro strategico per l’adeguamento delle regolazioni principali.
Nel corso dell’incontro, è stato proposto di razionalizzare e migliorare le regolazioni che influiscono sulle attività aziendali e sulla vita quotidiana dei cittadini.
Si prevede che ciò contribuirà a stimolare l’economia e a migliorare la praticità nella vita quotidiana.
Valutazione Ridurre le regolazioni complesse offrirà alle aziende maggiori opportunità di crescita e ai cittadini una vita quotidiana più semplice e comoda.

[개인정보보호위원회](관계부처 합동) 신산업 발목 잡는 거미줄 규제 걷어내기, 대통령이 직접 나섰다

요약보기
한국어 정부가 신산업 발전을 저해하는 ‘거미줄 규제’를 해소하기 위해 1차 핵심규제 합리화 전략회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 AI, 자율주행, 로봇 등 신산업 규제 완화와 기업성장 지원 방안 등이 논의되었습니다.
특히 데이터를 활용한 AI 학습 활성화와 자율주행 실증지역 확대, 로봇 규제 재설계 등이 중요한 과제로 제시되었습니다.
총평 이러한 규제 완화는 신산업 생태계를 활성화하고 경제적 성장을 이루는 데 핵심적인 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The government held the first core deregulation strategy meeting to eliminate “web-like regulations” hindering new industrial growth.
The meeting focused on easing regulations for AI, autonomous driving, and robotics and supporting business growth.
Key initiatives include facilitating AI data usage, expanding test zones for autonomous vehicles, and redesigning robot-related regulations.
Summary These measures are expected to play a crucial role in activating the new industry ecosystem and driving economic growth.

日本語 政府は新産業の発展を阻害する「蜘蛛の巣規制」を解消するため、第1回核心規制合理化戦略会議を開催しました。
会議ではAI、自動運転、ロボット分野の規制緩和や企業成長支援策が議論されました。
特にAI学習用データ活用の促進、自動運転試験地域の拡大、ロボット関連規制の再設計などが重要課題として提示されました。
総評 このような規制緩和は、新産業エコシステムの活性化と経済成長の実現に大きく寄与すると期待されます。

中文 政府召开了第1次核心监管合理化战略会议,以消除阻碍新产业发展的“蜘蛛网式监管”。
会议讨论了AI、自动驾驶、机器人领域的监管放松以及企业的成长支持方案。
主要举措包括促进AI数据使用、扩大自动驾驶测试区域、重新设计机器人相关监管框架等。
总评 这些措施有望显著激活新产业生态系统,并为经济增长提供重要动力。

Italiano Il governo ha tenuto il primo incontro strategico per razionalizzare le regole fondamentali, al fine di eliminare le “regolazioni a ragnatela” che ostacolano la crescita delle nuove industrie.
Le discussioni hanno riguardato l’allentamento delle regole nei settori dell’AI, della guida autonoma e della robotica, e il sostegno alla crescita aziendale.
Le iniziative chiave includono la promozione dell’uso dei dati per l’apprendimento dell’AI, l’espansione delle aree di prova per i veicoli autonomi e la riprogettazione delle normative sui robot.
Valutazione Queste misure potrebbero avere un ruolo cruciale nel potenziare l’ecosistema delle nuove tecnologie e stimolare la crescita economica.

[국무조정실][보도자료] 제1차 핵심규제 합리화 전략회의 보도자료

요약보기
한국어 정부는 신산업 규제 합리화를 위한 ‘제1차 핵심규제 합리화 전략회의’를 개최했습니다.
AI, 자율주행, 로봇 등 미래 핵심산업 도약을 위한 규제를 신속히 개선하고, 기업성장을 지원하는 방향의 규제 개편을 논의했습니다.
이를 통해 신산업 경쟁력 강화와 경제성장을 촉진하려는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 개선안은 AI 및 자율주행 기술을 포함한 신산업 중심으로 혁신을 가속화하여 관련 산업의 실질적 성장과 더 큰 글로벌 경쟁력을 이끌 가능성이 있습니다.

English The government held the 1st ‘Core Regulation Rationalization Strategy Meeting’ to reform regulations for emerging industries.
Discussions focused on swiftly improving rules for AI, autonomous driving, and robotics while supporting corporate growth.
The initiative aims to enhance industrial competitiveness and economic development.
Summary These changes are anticipated to accelerate innovation in AI and autonomous technologies, potentially boosting related industries and global competitiveness.

日本語 政府は新産業規制の合理化を目的とした「第1回 核心規制合理化戦略会議」を開催しました。
AI、自動運転、ロボット分野における規制の迅速な改善と企業成長を促進する方向での議論が行われました。
この取り組みは、新産業の競争力の向上と経済成長を目指しています。
総評 この改革案は、新産業技術の革新を加速させ、関連分野の成長と国際競争力を向上させる期待があります。

中文 政府召开了首次“核心监管合理化战略会议”,旨在优化新兴产业的监管框架。
会议主要讨论了如何快速完善人工智能、自动驾驶和机器人领域的监管,同时推动企业发展。
此举旨在提高新产业的竞争力并促进经济增长。
总评 此次措施有望加速人工智能及自动技术的创新,为相关行业带来实质性增长并提升国际竞争力。

Italiano Il governo ha tenuto il primo ‘Incontro strategico sulla razionalizzazione delle normative chiave’ per riformare le regolamentazioni nei settori emergenti.
Si è discusso della necessità di migliorare rapidamente le regole per AI, guida autonoma e robotica, favorendo al contempo la crescita delle imprese.
L’obiettivo è rafforzare la competitività industriale e stimolare la crescita economica.
Valutazione Queste misure potrebbero accelerare l’innovazione tecnologica e aumentare la competitività globale dei settori avanzati.

[해양수산부](참고) 세계무역기구(WTO) 수산보조금 협정 발효

요약보기
한국어 세계무역기구(WTO) 수산보조금 협정이 9월 15일 공식 발효되었습니다.
이 협정은 불법·비보고·비규제 어업, 남획된 어족 및 비규제 공해에서의 어업 보조금 금지를 주요 내용으로 하며, 지속 가능한 수산자원 관리를 목표로 하고 있습니다.
정부는 이번 협정 발효가 국내 법령에 미치는 영향은 제한적일 것으로 보며, 국제적 협력 강화를 위한 후속 협상에 적극 참여할 계획입니다.
총평 이번 협정은 수산자원의 지속 가능성을 증대시키는 데 도움을 주며, 남획을 줄이고 장기적으로는 어업 생태계 보전에 이바지할 것으로 보입니다.

English The World Trade Organization (WTO) Agreement on Fisheries Subsidies officially came into effect on September 15.
This agreement aims to prohibit subsidies for illegal, unreported, and unregulated (IUU) fishing, overfished stocks, and unregulated fishing in international waters, promoting sustainable fisheries management.
The South Korean government expects minimal impact on domestic regulations and plans to actively participate in follow-up negotiations to strengthen global cooperation.
Summary This agreement is expected to enhance the sustainability of fishery resources and contribute to the long-term preservation of marine ecosystems by reducing overfishing.

日本語 世界貿易機関(WTO)の漁業補助金協定が9月15日に正式に発効しました。
この協定は、違法・無報告・無規制漁業や、資源が枯渇した漁業への補助金禁止を目的としており、持続可能な漁業資源管理を促進するものです。
韓国政府は国内法への影響が限定的であると見込み、国際協力を強化するための追跡交渉に積極的に参加する方針です。
総評 この協定は、漁業資源の持続可能性を向上させ、乱獲を減らし、海洋生態系の保全に貢献する可能性があります。

中文 世界贸易组织(WTO)渔业补贴协定于9月15日正式生效。
该协定旨在禁止对非法、未报告及无管制的捕捞行为、过度捕捞行为及无管制公海捕捞行为提供补贴,以促进渔业资源的可持续管理。
韩国政府预计此协定对国内法规的影响有限,并计划积极参与后续谈判以加强国际合作。
总评 该协定有望增强渔业资源的可持续性,减少过度捕捞,长期来看将有助于保护海洋生态系统。

Italiano L’accordo sulle sovvenzioni alla pesca dell’Organizzazione Mondiale del Commercio (WTO) è entrato ufficialmente in vigore il 15 settembre.
L’accordo mira a vietare le sovvenzioni per la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata, per gli stock sovrasfruttati e per la pesca non regolamentata in alto mare, promuovendo una gestione sostenibile delle risorse ittiche.
Il governo sudcoreano prevede un impatto minimo sulle normative interne e intende partecipare attivamente ai negoziati successivi per rafforzare la cooperazione internazionale.
Valutazione Questo accordo potrà contribuire ad aumentare la sostenibilità delle risorse ittiche, ridurre la pesca eccessiva e preservare gli ecosistemi marini a lungo termine.

[산업통상자원부](참고자료)세계무역기구(WTO) 수산보조금 협정 발효

요약보기
한국어 세계무역기구(WTO) 수산보조금 협정이 111개국 이상이 수락하면서 2023년 9월 15일 발효되었습니다.
이 협정은 불법·비보고·비규제 어업, 남획된 어족 어업, 비규제 공해 어업에 대한 보조금을 금지하는 내용을 포함하며, 지속가능한 수산자원 관리와 국제적 협력을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 협정은 어족자원 보호와 남획 억제를 통해 장기적으로 어업과 환경의 지속 가능성을 높이는 긍정적 영향을 줄 것으로 보입니다.

English The World Trade Organization (WTO) Agreement on Fisheries Subsidies came into effect on September 15, 2023, after being accepted by over 111 member states.
This agreement bans subsidies for illegal, unreported, and unregulated fishing, overfished stocks, and unregulated high-seas fishing, aiming to promote sustainable fisheries management and strengthen international cooperation.
Summary This agreement is expected to enhance the sustainability of fisheries and marine ecosystems by addressing harmful subsidies and overfishing.

日本語 世界貿易機関(WTO)の漁業助成金協定が111カ国以上で承認され、2023年9月15日に発効しました。
この協定は、違法・無報告・無規制の漁業や、過剰漁獲が行われる漁業への補助金を禁止することで、持続可能な水産資源管理や国際協力の強化に寄与することを目的としています。
総評 本協定は、水産資源の保護と過剰漁獲の防止を通じて、漁業と環境の持続可能性向上に寄与するものと期待されます。

中文 世界贸易组织(WTO)的渔业补贴协定已获得超过111个成员国的接受,并于2023年9月15日生效。
该协定禁止对非法、无报告和无管制捕鱼、过度捕捞的渔业以及无管制公海捕鱼提供补贴,旨在促进可持续渔业资源管理并加强国际合作。
总评 该协定有助于减少有害补贴,保护海洋资源,并推动渔业的可持续发展。

Italiano L’Accordo sui Sussidi alla Pesca dell’Organizzazione Mondiale del Commercio (WTO) è entrato in vigore il 15 settembre 2023, dopo essere stato accettato da oltre 111 stati membri.
L’accordo vieta i sussidi per la pesca illegale, non registrata e non regolamentata, nonché per la pesca di specie sovrasfruttate, promuovendo una gestione sostenibile delle risorse ittiche e la cooperazione internazionale.
Valutazione Questo accordo può contribuire a proteggere le risorse marine e a garantire la sostenibilità del settore ittico a lungo termine.

[공정거래위원회][설명] 서울신문(9.15.) "점유율 과반 국제선 22개인데…’틈새’ 독점까지 노리는 대한항공" 기사 관련

요약보기
한국어 공정거래위원회는 2025년 9월 15일, 대한항공과 아시아나항공의 기업 결합 관련 경쟁 제약 우려에 대해 입장을 밝혔습니다.
40개 노선에 구조적 조치와 운임 인상 제한을 부과했으며, 점유율이 높은 노선은 소비자 권익을 보호하기 위해 지속적으로 모니터링하고 있다고 전했습니다.
총평 소비자는 항공 서비스 가격 안정화와 선택권 보장에 긍정적인 영향을 받을 것으로 보이지만, 실제 실행 과정의 효과는 지속적인 관찰이 필요합니다.

English The Korea Fair Trade Commission (KFTC) expressed its stance on September 15, 2025, regarding concerns over competition in the merger between Korean Air and Asiana Airlines.
Structural measures and fare hike restrictions were imposed on 40 routes, and the KFTC stated that highly monopolized routes are being closely monitored to protect consumer interests.
Summary Consumers may benefit from stabilized airfares and maintained choices, but the actual effectiveness of these measures requires ongoing observation.

日本語 公正取引委員会は2025年9月15日、大韓航空とアシアナ航空の企業統合に伴う競争制約懸念について声明を発表しました。
40路線に構造的措置や運賃値上げの制限を課し、市場占有が高い路線では消費者権益を保護するためのモニタリングを続けていると説明しました。
総評 消費者にとって航空運賃の安定化や選択肢の保護という利点が期待される一方、実効性の確認が重要です。

中文 韩国公平贸易委员会于2025年9月15日就大韩航空与韩亚航空的企业合并相关竞争限制问题发表了立场。
对40条航线实施了结构性措施及运价涨幅限制,并表示将持续监控市场占有率高的一些航线以保障消费者权益。
总评 此举可能对消费者航空票价的稳定及选择权保护产生积极影响,但实施效果还需进一步观察。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo della Corea ha espresso la sua posizione il 15 settembre 2025 sulle preoccupazioni relative alla concorrenza nella fusione tra Korean Air e Asiana Airlines.
Sono state imposte misure strutturali e vincoli all’aumento delle tariffe su 40 rotte, e si sta monitorando attentamente l’impatto sui consumatori nelle rotte più monopolizzate.
Valutazione Questa politica potrebbe favorire la stabilità delle tariffe aeree e il mantenimento delle opzioni per i consumatori, ma sarà essenziale valutare l’efficacia nel tempo.

[국토교통부][설명] 지자체가 공공지원 민간임대주택 임차인 모집 전에 임대보증 가입여부를 확인하도록 운영중입니다.

요약보기
한국어 지자체는 공공지원 민간임대주택 임차인을 모집하기 전, 임대보증 가입 여부를 확인하는 절차를 운영 중입니다.
이 조치는 임차인의 안전과 권익을 보호하고, 임대보증 문제로 발생할 수 있는 위험을 사전에 예방하기 위한 것입니다.
총평 임대보증 확인 절차 강화는 임차인의 주거 안전을 높이는 긍정적인 방안으로, 세입자가 안심하고 주택을 선택할 수 있게 도와줍니다.

English Local governments are now required to check whether rental guarantees are valid before recruiting tenants for privately supported rental housing.
This measure aims to protect tenants’ rights and safety and prevent potential risks related to rental guarantee issues.
Summary Strengthening rental guarantee checks helps ensure tenant security, enabling safer housing choices for renters.

日本語 地方自治体は、公的支援付き民間賃貸住宅の入居者を募集する前に、賃貸保証の加入状況を確認する手続きを運用しています。
これは賃借人の安全と権利を守り、賃貸保証に起因する問題を予防するための措置です。
総評 賃貸保証の確認強化は、賃借人の住居安全を向上させ、安心して住居を選ぶことができる環境を整えます。

中文 地方政府在招募公共支持的民间租赁住房租户之前,需核实租赁保证的加入情况。
此举旨在保护租户的权益和安全,并预防因租赁保证问题可能产生的风险。
总评 加强租赁保证核查,有助于提升租户安全,使租客能更放心地选择住房。

Italiano I governi locali stanno effettuando verifiche sull’iscrizione alle garanzie di locazione prima di reclutare inquilini per abitazioni in locazione privata assistita pubblicamente.
Questa misura mira a proteggere i diritti e la sicurezza degli inquilini, prevenendo potenziali rischi legati alle garanzie di locazione.
Valutazione Rafforzare i controlli sulle garanzie migliora la sicurezza degli inquilini, consentendo loro di scegliere case in modo più sicuro e consapevole.

[국방부]이두희 국방부차관, 유엔사 창설 75주년 계기 제4차 한·필 국방협력공동위 개최

요약보기
한국어 이두희 국방부차관은 9월 15일 필리핀 국방부 선임차관과 함께 ‘제4차 한-필리핀 국방협력공동위원회’를 개최했습니다.
양국은 국방협력 강화를 포함해 연합훈련, 방산 협력 등을 발전시킬 방안을 논의하며 긴밀한 협력을 다짐했습니다.
특히, FA-50 전투기 계약 및 필리핀 군 현대화에 대한 협력이 주요 의제 중 하나로 다루어졌습니다.
총평 이번 논의는 국방·안보 분야에서의 양국 협력을 더욱 공고히 하고, 기업 차원의 경제적 기회도 확대할 가능성을 열어 두고 있습니다.

English Deputy Minister of National Defense Lee Doo-hee held the 4th Korea-Philippines Defense Cooperation Joint Committee meeting on September 15 with his Filipino counterpart.
Both nations discussed strategies to enhance defense cooperation, including joint training and defense industry collaboration.
Key topics included the FA-50 fighter jet contract and cooperation in modernizing the Philippine military.
Summary This meeting strengthens defense ties and opens more economic opportunities for industries in both nations.

日本語 イ・ドゥヒ国防部次官は9月15日、フィリピン国防省の先任次官とともに「第4回韓国-フィリピン国防協力共同委員会」を開催しました。
両国は合同訓練や防衛産業協力などの国防協力強化策について議論し、さらに密接な協力を目指すことを確認しました。
特に、FA-50戦闘機契約やフィリピン軍の近代化における協力が主な議題として取り上げられました。
総評 この会議は国防分野での連携を強化し、さらに経済的なメリットを両国にもたらす可能性があります。

中文 韩国国防部次官李斗熙于9月15日与菲律宾国防部高级次官共同主持了“第四次韩菲国防合作联合委员会”会议。
双方讨论了加强国防合作的战略,包括联合训练、防务工业合作等。
关键议题包括FA-50战机合同以及菲律宾军队现代化的合作。
总评 此次会议加深了两国的国防合作,并为企业创造了更多经济合作机会。

Italiano Il Vice Ministro della Difesa sudcoreano Lee Doo-hee ha tenuto il 15 settembre il 4º Comitato Congiunto per la Cooperazione nella Difesa con il suo omologo filippino.
I due paesi hanno discusso strategie per rafforzare la cooperazione nel settore della difesa, incluse esercitazioni congiunte e collaborazioni nell’industria della difesa.
I temi chiave includevano il contratto per i jet FA-50 e la modernizzazione delle forze armate filippine.
Valutazione Questo incontro rafforza le relazioni nel settore della difesa e apre possibilità per una maggiore cooperazione economica tra i due paesi.

[국방부]국방부, 「전군 특별 부대정밀진단」 시행

요약보기
한국어 국방부는 최근 군 사망사고와 폭발사고를 계기로 9월 16일부터 9월 30일까지 전군 특별 부대정밀진단을 시행한다고 밝혔습니다.
이번 진단은 소대급부터 전 부대에 걸쳐 진행되며, 사고 예방, 시설물 안전점검, 정신건강 관리 등 다양한 분야를 점검하는 데 중점을 둡니다.
또한, 기존 매뉴얼과 지침 인지를 강조하며 안정적인 부대 운영을 위한 준비 태세를 가질 예정입니다.
총평 이번 진단은 군 내 사고 가능성을 줄이고 안전한 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of National Defense has announced a comprehensive military inspection to be conducted from September 16 to 30, following recent fatalities and explosions.
The inspection will focus on accident prevention, safety checks on equipment and facilities, and mental health management, covering all units from the platoon level.
Additionally, it aims to ensure all personnel fully understand and adhere to current guidelines for stable unit operations.
Summary This initiative is expected to enhance military safety and reduce the risks of accidents effectively.

日本語 国防部は最近の軍での死亡事故と爆発事故を受け、9月16日から30日まで「全軍特別部隊精密診断」を行うと発表しました。
この診断は小隊レベルから全軍にわたり実施され、事故防止、施設物の安全点検、精神健康管理などを重点的に検査します。
また、マニュアルと指針の周知徹底と、部隊運営の安定化についても強調されます。
総評 この診断は、軍内の事故リスクを軽減し、安全な環境を整備することに貢献すると期待されます。

中文 国防部宣布将于9月16日至30日开展“全军特别部队精密诊断”,以应对近期的军队死亡事故和爆炸事件。
此次诊断覆盖从排级开始的所有部队,重点检查事故预防、设施安全、精神健康管理等领域。
同时,强调严格落实现行手册和指南,以确保部队运行的稳定性。
总评 此次诊断有望有效降低军内事故风险,改善安全环境。

Italiano Il Ministero della Difesa ha annunciato un’ispezione speciale di tutte le unità militari dal 16 al 30 settembre, in seguito ai recenti incidenti mortali e alle esplosioni.
L’ispezione si concentrerà sulla prevenzione degli incidenti, la sicurezza delle attrezzature e delle strutture, e la gestione della salute mentale, coprendo tutte le unità a partire dal livello di plotone.
Inoltre, si sottolinea l’importanza di far rispettare i manuali e le linee guida esistenti per garantire un funzionamento stabile delle unità.
Valutazione Questa misura mira a migliorare la sicurezza nelle forze armate e a prevenire futuri incidenti in modo efficace.

[국방부]제34회 국방부장관기 태권도대회 개최

요약보기
한국어 제34회 국방부장관기 태권도대회가 9월 12일부터 20일까지 경북 문경 국군체육부대에서 개최되었습니다.
이번 대회는 3,500여명의 참가자들이 겨루기와 품새 종목에서 기량을 발휘하며, 군 내 태권도 활성화와 민간과의 소통을 증진하는 축제로 진행되었습니다.
특히 여성 경기 참가 확대와 비선수 장병들도 참여하는 새로운 품새 종목 도입이 주목할 만했습니다.
총평 이 대회는 군과 민간의 소통을 높이고 태권도 저변 확대에 기여하면서, 군 장병들의 체력과 정신력을 함양할 기회가 되었습니다.

English The 34th Minister of National Defense Taekwondo Championship was held from September 12 to 20 at the Sangseunggwan of the Military Sports Unit in Mungyeong.
With over 3,500 participants showcasing their skills in sparring and Poomsae, the event aimed to promote Taekwondo within the military and strengthen bonds with civilians.
Notable highlights included more opportunities for female soldiers and the introduction of new Poomsae categories for non-athlete service members.
Summary This event facilitated military-civilian connections and expanded Taekwondo’s reach while enhancing soldiers’ fitness and morale.

日本語 第34回国防部長官杯テコンドー大会が、9月12日から20日まで慶北文京にある国軍体育部隊で開催されました。
本大会には3,500名以上が出場し、組手とプムセの競技で技量を披露し、軍内テコンドーの活性化と民間との交流を図る行事として行われました。
特に、女性選手の参加拡大や非選手士官向けの新しいプムセ競技が注目されました。
総評 この大会は、軍と民間の交流を促進し、テコンドーの普及と兵士の体力・精神力強化に貢献しました。

中文 第34届国防部长杯跆拳道大会于9月12日至20日在庆北闻庆的国军体育部队举办。
本次赛事吸引了超过3,500名选手参加,通过竞技和品势比赛展现实力,同时促进军内跆拳道发展并加强与民间的交流。
特别是女性选手参与机会的扩大以及非选手士兵参与的新品势项目值得关注。
总评 这项赛事促进了军民交流,同时提升了跆拳道的普及度和士兵的体能与精神力量。

Italiano Il 34° Campionato di Taekwondo del Ministro della Difesa si è svolto dal 12 al 20 settembre presso l’impianto sportivo militare a Mungyeong.
Con oltre 3.500 partecipanti che hanno mostrato le proprie capacità nel combattimento e nel Poomsae, l’evento ha mirato a promuovere il Taekwondo nelle forze armate e a rafforzare il legame con i civili.
Particolare rilievo ha avuto l’ampliamento delle opportunità per le donne soldato e l’introduzione di nuove categorie Poomsae per i militari non atleti.
Valutazione Questo evento ha rafforzato la connessione tra militari e civili, ampliando la diffusione del Taekwondo e migliorando la forma fisica e il morale dei soldati.

[외교부]제13차 한-메콩 비즈니스 포럼 개최

요약보기
한국어 외교부는 9월 15일 베트남 호치민에서 「제13차 한-메콩 비즈니스 포럼」을 개최하였습니다.
이번 포럼에서는 디지털화와 혁신을 주제로 무역 프로세스의 디지털화, 중소기업의 디지털 기술 활용 방안 및 스마트 물류 등에 대해 논의하였고, 양국 지역 간 협력 강화를 강조하였습니다.
총평 한국과 메콩 지역 중소기업에 새로운 비즈니스 기회를 창출하고 디지털 혁신을 촉진하는 플랫폼으로, 지역 경제 활성화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Foreign Affairs hosted the 13th Korea-Mekong Business Forum on September 15 in Ho Chi Minh City, Vietnam.
The forum focused on topics like digitalization of trade processes, the utilization of digital technologies by SMEs, and smart logistics, highlighting strengthened cooperation between local governments from both regions.
Summary This forum is expected to provide new business opportunities and foster digital innovation for SMEs in Korea and the Mekong region, boosting regional economic growth.

日本語 外務省は9月15日、ベトナム・ホーチミン市で「第13回韓-メコンビジネスフォーラム」を開催しました。
フォーラムでは貿易プロセスのデジタル化、中小企業のデジタル技術活用、スマート物流などをテーマに議論が行われ、地域間の協力強化が強調されました。
総評 韓国とメコン地域の中小企業に新たなビジネスチャンスを提供し、デジタル革新を促進する場として地域経済の活性化に寄与することが期待されます。

中文 外交部于9月15日在越南胡志明市举办了第13届韩-湄公商业论坛。
论坛围绕数字化与创新主题,讨论了贸易流程数字化、中小企业数字技术应用及智能物流等议题,并强调加强两地政府间的合作。
总评 此论坛有望为韩-湄公地区的中小企业创造新商机,促进数字化创新,推动区域经济发展。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri ha organizzato il 13° Forum Economico Corea-Mekong il 15 settembre a Ho Chi Minh City, in Vietnam.
Il forum si è concentrato su temi come la digitalizzazione dei processi commerciali, l’uso delle tecnologie digitali da parte delle PMI e la logistica intelligente, sottolineando l’importanza di rafforzare la cooperazione tra i governi locali delle due regioni.
Valutazione Questo forum potrà creare nuove opportunità di business e promuovere l’innovazione digitale per le PMI in Corea e nella regione del Mekong, stimolando la crescita economica regionale.

[개인정보보호위원회]개인정보위·한국CPO협의회, AI 혁신과 프라이버시 선순환 생태계 조성에 앞장선다

요약보기
한국어 개인정보보호위원회와 한국개인정보보호책임자협의회는 9월 15일 ‘개인정보보호 및 안전활용 선포식’을 개최하며 AI 혁신과 개인정보 보호가 공존하는 생태계 조성을 다짐하는 공동선언문을 발표했습니다.
61개 주요 기관과 기업이 참여해 AI 개발과 활용에 따른 프라이버시 보호의 중요성을 강조하며 7대 실천사항을 채택했습니다.
총평 이번 선언은 AI 활용이 증가하는 시대에 국민이 신뢰할 수 있는 데이터 환경을 조성하고, 생활 속 개인정보 보호를 강화하는 기틀을 마련한 의미 있는 한 걸음으로 평가됩니다.

English On September 15, the Personal Information Protection Commission and the Korea CPO Association hosted the “Declaration Ceremony for the Protection and Safe Utilization of Personal Information” in Seoul.
During the event, a joint declaration involving 61 major institutions and companies outlined seven essential principles aimed at fostering a privacy-first AI ecosystem.
Summary This initiative steps toward creating a trustworthy data environment in the growing AI era and ensuring robust personal data protection for citizens.

日本語 個人情報保護委員会と韓国個人情報保護責任者協議会は9月15日、ソウルで「個人情報保護および安全活用宣言式」を開催しました。
61の主要機関と企業が参加し、AIの発展と共にプライバシーの保護を重視する7つの実践事項が採択されました。
総評 この宣言は、AI時代における信頼できるデータ環境と国民の個人情報保護を強化する一歩として評価されます。

中文 韩国个人信息保护委员会与韩国个人信息保护责任者协会于9月15日在首尔举办了“个人信息保护与安全利用宣言仪式”。
包括61家主要机构与企业在内的参与者,共同发布了旨在促进隐私优先AI生态系统的七项核心倡议。
总评 该宣言标志着在快速增长的AI时代,迈向值得信赖的数据环境并强化个人隐私保护的一大重要步骤。

Italiano Il 15 settembre, la Commissione per la protezione dei dati personali e l’Associazione coreana dei responsabili per la protezione dei dati personali hanno organizzato a Seoul la “Cerimonia di Dichiarazione per la Protezione e l’Uso Sicuro dei Dati Personali”.
61 istituzioni e aziende principali hanno collaborato per adottare sette principi fondamentali volti a favorire un ecosistema di IA che rispetti la privacy.
Valutazione Questa dichiarazione rappresenta un passo cruciale nel garantire un ambiente dati affidabile e una maggiore protezione della privacy in un’epoca di crescente utilizzo dell’IA.

[산림청]건강한 산림을 위해 욕심은 이제 그만!

요약보기
한국어 북부지방산림청은 9월 15일부터 10월 31일까지 가을철 임산물 불법 채취와 보호구역 훼손 방지를 위한 특별단속을 실시한다고 밝혔습니다.
주요 지역에 산림사범수사대와 첨단 장비를 투입해 체계적인 단속을 진행하며, 위반 시 최대 5년 이하의 징역이나 5천만 원 이하의 벌금이 부과됩니다.
총평 산림 보호를 위한 이번 단속은 자연 생태계의 건강 유지를 위해 중요하며, 산림 자원 훼손을 막기 위해 개인의 주의와 협조가 필요합니다.

English The Northern Regional Forest Service announced a special crackdown from September 15 to October 31 to prevent illegal harvesting of forest products and damage to protected areas during the autumn season.
Using advanced equipment, a dedicated investigative team will focus on key areas, with violators facing up to five years in prison or fines of up to 50 million won.
Summary This initiative is crucial for preserving forest ecosystems, and public awareness and cooperation are vital to safeguarding natural resources.

日本語 北部地方山林庁は、秋の森林産物の違法採取や保護区域の損傷を防ぐため、9月15日から10月31日まで特別取り締まりを実施すると発表しました。
先端機器を使い、専属調査チームが重点地域で取り締まりを行い、違反者には最大5年以下の懲役または5千万ウォン以下の罰金が科されます。
総評 この対策は森林生態系を守るために重要であり、自然資源を保護するには国民の協力と配慮が必要です。

中文 北部地方森林厅宣布将于9月15日至10月31日开展秋季专项行动,以防止非法采集林产品和破坏保护区行为。
专项调查队使用先进设备聚焦重点区域,对违法者可处以五年以下有期徒刑或高达五千万韩元的罚款。
总评 此次行动对保护森林生态系统至关重要,公众需提高意识并合作以保护自然资源。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale Settentrionale ha annunciato un’operazione speciale dal 15 settembre al 31 ottobre per prevenire la raccolta illegale di prodotti forestali e i danni alle aree protette durante l’autunno.
Un team investigativo dedicato utilizzerà attrezzature avanzate per monitorare le aree chiave; le violazioni saranno punite con fino a cinque anni di reclusione o multe fino a 50 milioni di won.
Valutazione Questa iniziativa è essenziale per preservare l’ecosistema forestale, richiedendo la consapevolezza pubblica e una collaborazione attiva per proteggere le risorse naturali.

[질병관리청]기후위기 대응, 국민건강관리를 위한 기후보건 전문가 자문단 출범(9.15.월)

요약보기
한국어 질병관리청은 9월 15일 서울 비즈허브에서 기후보건 전문가 자문단 회의를 개최했습니다.
20명의 다학제 전문가로 구성된 자문단은 기후와 보건 관련 조사, 정책 자문, 법 제정 및 기후보건영향평가 추진 방안 등을 논의합니다.
이번 회의를 통해 기후위기로 인한 이상기후와 건강 문제에 효과적으로 대응하기 위한 체계를 마련할 계획입니다.
총평 이번 자문단 출범은 기후변화가 건강에 미치는 영향을 체계적으로 준비함으로써 개인의 건강과 안전을 보호하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) held a Climate Health Expert Advisory Meeting on September 15 at Bizhub Seoul.
The advisory group, comprising 20 multidisciplinary experts, discussed policies, legal frameworks, and strategies for addressing climate health impacts.
This initiative aims to establish an effective system to respond to climate-related health challenges caused by extreme weather conditions.
Summary This advisory group’s launch is expected to enhance preparedness for climate-related health issues, protecting public safety and well-being.

日本語 疾病管理庁は9月15日にソウルのビズハブで、気候保健専門家諮問団会議を開催しました。
20名の学際的な専門家からなる諮問団は、気候と健康に関する調査や政策、法制定および気候保健影響評価の推進戦略について議論しました。
この会議を通じて、異常気象による健康問題に効果的に対応するための体制を整えることを目指しています。
総評 この諮問団の発足は、気候変動が健康に及ぼす影響に備え、国民の健康と安全を守る上で大きく寄与すると期待されます。

中文 韩国疾病管理厅于9月15日在首尔Bizhub召开了气候健康专家咨询团会议。
由20名跨学科专家组成的咨询团讨论了气候与健康相关的调查、政策、立法及推动气候健康影响评估的策略。
通过此次会议,旨在建立应对极端气候和健康问题的有效体系。
总评 此专家咨询团的推出有望为气候变化带来的健康问题提供更加有力的准备,从而保障公众健康与安全。

Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie (KDCA) ha tenuto il 15 settembre una riunione del Comitato Consultivo per la Salute e il Clima presso Bizhub a Seoul.
Il gruppo di consulenza, composto da 20 esperti multidisciplinari, ha discusso di politiche, leggi e strategie per affrontare l’impatto della salute legato al clima.
L’obiettivo dell’iniziativa è stabilire un sistema efficace per rispondere ai problemi di salute causati da eventi climatici estremi.
Valutazione Il lancio di questo comitato consultivo promette di rafforzare la preparazione alle sfide sanitarie legate al clima, proteggendo benessere e sicurezza pubblica.

[고용노동부]폴리텍대학, 주식회사 카스와 디지털 계측 기술인재 양성 ‘맞손’

요약보기
한국어 한국폴리텍대학은 15일 디지털 계측 분야 인재 양성과 기술협력을 활성화하기 위해 (주)CAS와 업무협약(MOU)을 체결했다고 발표했습니다.
이번 협약은 디지털 계측 기술 분야에서 미래 인재를 양성하고 관련 기술 발전을 도모하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 이 협약은 첨단 기술 분야에 진출하려는 학생들에게 더 나은 교육 환경과 전문적인 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English Korea Polytechnic University announced on the 15th that it signed an MOU with CAS Inc. to foster talent in the field of digital measurement and promote technological cooperation.
The initiative focuses on nurturing future professionals in digital measurement technology and advancing related developments.
Summary This agreement is expected to provide better educational resources and specialized opportunities for students aspiring to enter advanced technical fields.

日本語 韓国ポリテク大学は15日、CAS株式会社とデジタル計測技術分野の人材育成と技術協力の促進を目的とした業務協約(MOU)を締結したと発表しました。
今回の協約は、デジタル計測技術の未来の専門家を育て、関連分野の発展を推進することに焦点を当てています。
総評 この協約は、先端技術分野を目指す学生たちに対して、より良い学習環境と専門的な機会を提供することが期待されます。

中文 韩国高等职业教育大学(Korea Polytechnic University)宣布,于15日与CAS公司签署了培养数字计量技术人才及促进技术合作的MOU。
该协议旨在培养数字计量技术领域的未来专业人才,并推动相关技术的发展。
总评 此次合作预计将为有志向尖端技术领域发展的学生提供更加优越的学习条件及职业发展机会。

Italiano Il Korea Polytechnic University ha annunciato il 15 di aver firmato un MOU con l’azienda CAS per formare talenti nel campo della misurazione digitale e promuovere la cooperazione tecnologica.
L’accordo mira a sviluppare i futuri professionisti nel settore delle tecnologie di misurazione digitale e a progredire nei relativi sviluppi tecnologici.
Valutazione Questa collaborazione offre agli studenti risorse educative avanzate e opportunità professionali in settori tecnologici d’avanguardia.

[고용노동부]예비산업인력 안전 역량 강화에 앞장서다

요약보기
한국어 한국산업안전보건공단과 원광대학교가 업무협약을 체결하여 예비 산업인력의 안전역량 강화를 위한 협력에 나섰습니다.
양 기관은 안전체험교육과 관련한 교육과정을 연계하고 산업재해 예방을 위한 다양한 활동을 추진할 계획입니다.
총평 이 협력은 미래 산업 근로자들이 안전에 대한 실질적 교육을 받을 기회를 제공하며, 산업재해 예방 효과를 높일 것으로 기대됩니다.

English The Korea Occupational Safety and Health Agency (KOSHA) and Wonkwang University have signed a partnership agreement to strengthen the safety capabilities of future industrial workers.
The collaboration includes linking safety education programs and implementing measures to prevent workplace accidents.
Summary This partnership offers future workers practical safety training opportunities, contributing to better workplace accident prevention.

日本語 韓国産業安全保健公団とウォンクァン大学は業務協約を締結し、未来の産業労働者の安全能力強化に向けた協力を開始しました。
両機関は安全体験教育プログラムを連携させ、産業災害防止に関する活動を推進する計画です。
総評 この協力は、実践的な安全教育を提供し、産業災害の削減に繋がることが期待されます。

中文 韩国职业安全与健康署(KOSHA)与圆光大学签署合作协议,共同加强未来工业人才的安全能力建设。
双方计划将安全体验教育课程进行衔接,并推动多项预防工业灾害的活动。
总评 此举将为未来劳动者提供实用的安全教育机会,有助于提高工业事故的预防效果。

Italiano L’Agenzia coreana per la sicurezza e la salute sul lavoro (KOSHA) e l’Università di Wonkwang hanno firmato un accordo per rafforzare le competenze sulla sicurezza dei futuri lavoratori industriali.
L’accordo prevede il collegamento di programmi di formazione sulla sicurezza e l’implementazione di iniziative per prevenire gli infortuni sul lavoro.
Valutazione Questa collaborazione potrà migliorare la consapevolezza sulla sicurezza dei lavoratori, riducendo così i rischi di incidenti sul lavoro.

[관세청]관세청, 새로운 비전 "인공지능(AI)으로 공정성장을 선도하는 관세청" 선포

요약보기
한국어 관세청은 9월 15일 서울세관에서 ‘AI로 공정성장을 선도하는 관세청’이라는 새로운 비전을 선포했습니다.
비전 선포식에서는 관세행정에 AI 기술을 도입해 효율성과 공정성을 강화하고, 민간 AI 생태계 조성에 기여하겠다는 의지를 강조했습니다.
총평 관세청의 AI 활용은 국민들에게 보다 빠르고 정확한 행정 서비스를 제공하며, 수출입 관련 기업의 경쟁력을 높일 것으로 기대됩니다.

English On September 15, the Korea Customs Service announced its new vision, “Leading Fair Growth with AI,” at the Seoul Customs Office.
The agency emphasized its commitment to integrating AI technology to enhance efficiency and fairness in customs administration while contributing to the development of the private AI ecosystem.
Summary The use of AI by the Korea Customs Service is expected to provide faster and more accurate administrative services, benefiting both the public and export-import businesses.

日本語 韓国関税庁は9月15日、ソウル税関で「AIで公正成長を先導する関税庁」という新ビジョンを発表しました。
関税行政にAI技術を導入して効率性と公正性を高め、民間のAIエコシステム構築に寄与する意志を強調しました。
総評 関税庁のAI活用は、迅速かつ正確な行政サービスを市民に提供し、輸出入関連企業の競争力向上に繋がると期待されます。

中文 韩国关税厅于9月15日在首尔海关发布了以“通过AI引领公平增长”为主题的新愿景。
此次愿景强调利用人工智能技术提高关税行政管理的效率与公平性,并助力民营人工智能生态系统的建设。
总评 关税厅对AI的应用将为公众提供更快捷、准确的行政服务,并提升与进出口相关企业的竞争力。

Italiano Il 15 settembre, il Servizio Doganale della Corea ha presentato la nuova visione “Guidare la crescita equa con l’AI” presso l’Ufficio Doganale di Seoul.
Durante l’evento, è stato sottolineato l’impegno nell’integrare la tecnologia AI per migliorare l’efficienza e l’equità amministrativa e favorire lo sviluppo dell’ecosistema AI nel settore privato.
Valutazione L’utilizzo dell’AI da parte del Servizio Doganale coreano offrirà servizi amministrativi più rapidi e precisi, rafforzando al contempo la competitività delle imprese di esportazione e importazione.

[고용노동부]대한민국 청년정책, 2025 고졸성공 취업·창업 페스타에서 만나 보세요

요약보기
한국어 한국고용정보원이 9월 16일 서울 서초구 양재 aT센터에서 열리는 「2025 고졸성공 취업·창업 페스타」에 참가합니다.
이번 행사에서는 고등학교 졸업(재학)생과 청년 구직자들에게 일자리, 주거, 교육 등 사회진입에 필요한 다양한 청년정책 정보를 제공합니다.
총평 청소년과 청년들이 사회에 성공적으로 진입할 수 있도록 실질적인 정보와 지원을 받을 기회의 장이 될 것으로 보입니다.

English The Korea Employment Information Service announced its participation in the “2025 High School Graduate Success Employment & Start-up Festa” on September 16.
This event aims to provide high school graduates (including current students) and young job seekers with diverse information on youth policies such as jobs, housing, and education.
Summary This event is expected to serve as a platform for youth to access practical resources and support for smoother societal entry.

日本語 韓国雇用情報院は9月16日、ソウル市瑞草区のaTセンターで開催される「2025高卒成功就職・起業フェスタ」に参加すると発表しました。
このイベントでは、高校卒業(在学)生や若者求職者向けに、就職、住居、教育など社会進出に必要な多様な若者政策情報を提供します。
総評 若者がスムーズに社会に出られるよう、具体的な支援情報を得る場として期待されています。

中文 韩国就业信息院宣布将于9月16日参加在首尔瑞草区的aT中心举办的“2025高中毕业成功就业·创业节”。
此次活动为高中毕业生(在校生)及青年求职者提供涉及就业、住房、教育等各类社会融入所需的青年政策资讯。
总评 此活动将为青年提供切实的信息支持,助其顺利迈向社会生活。

Italiano Il Servizio Coreano per l’Informazione sull’Occupazione parteciperà il 16 settembre al “2025 Festa del Successo per i Diplomati delle Superiori” presso l’aT Center di Seocho-gu, Seul.
L’evento offrirà informazioni su politiche giovanili riguardanti lavoro, alloggio e istruzione, rivolte a diplomati (o studenti attuali) e giovani in cerca di lavoro.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità per i giovani di accedere a risorse utili per un’integrazione sociale più agevole.

[고용노동부]"산업재해 예방은 노사 모두의 이익" 「노동안전 종합대책」 발표

요약보기
한국어 고용노동부는 9월 15일 노동 안전을 강화하기 위한 ‘노동안전 종합대책’을 발표했습니다.
이 대책은 산재 취약 노동자의 사고 예방과 영세 사업장에서의 산업재해 방지에 초점을 맞추며, 노사정 협력을 통해 안전 실천을 강화하는 것을 주요 내용으로 합니다.
총평 이번 대책은 중소규모 사업장에서의 안전 관리가 강화됨에 따라 노동자들이 보다 안전한 환경에서 일할 수 있는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Employment and Labor announced the “Comprehensive Labor Safety Measures” on September 15 to enhance workplace safety.
This plan focuses on preventing industrial accidents in small-scale businesses and protecting vulnerable workers, emphasizing tripartite cooperation among labor, management, and government.
Summary Strengthening safety measures in smaller workplaces will contribute to creating a safer environment for workers.

日本語 雇用労働部は9月15日、職場の安全性を向上させるための「労働安全総合対策」を発表しました。
この対策は、産業災害に弱い労働者を保護し、小規模事業所での災害防止に力を入れるもので、労使政府の協力を強調しています。
総評 小規模事業所での安全対策強化により、労働者がより安全に働ける環境が整うことが期待されます。

中文 韩国雇佣劳动部于9月15日发布了《劳动安全综合对策》,旨在提升工作场所的安全性。
该对策重点关注小型企业的工业事故预防及保护工伤风险较高的劳动者,同时强调劳资政三方的合作落实安全措施。
总评 加强小规模企业的安全对策,有助于营造更加安全的工作环境。

Italiano Il Ministero del Lavoro ha annunciato il 15 settembre le “Misure Globali per la Sicurezza sul Lavoro” per migliorare la sicurezza nei luoghi di lavoro.
Il piano si concentra sulla prevenzione degli incidenti nelle piccole aziende e sulla protezione dei lavoratori più vulnerabili, con un’enfasi sulla cooperazione tripartita tra lavoratori, datori di lavoro e governo.
Valutazione Rafforzare la sicurezza nelle piccole imprese contribuirà a garantire un ambiente di lavoro più sicuro per tutti.

[농림축산식품부]농식품부, 추석이 살아나고 있는 내수경기 진작과 농업인·소비자·기업이 상생하는 계기가 되도록 농업·농촌의 가용 자원 총동원

요약보기
한국어 농림축산식품부가 추석을 앞두고 풍성한 농산물 공급, 할인 행사 확대, 안전관리 강화를 주요 내용으로 하는 민생안정대책을 발표했습니다.
이번 대책은 소비자 부담 완화와 농업인·기업 간 상생을 목표로 다양한 할인 행사와 농촌 관광 혜택을 포함하며, 명절 기간 안전사고 예방과 방역 관리도 강화합니다.
총평 이번 대책은 추석 물가 안정과 농촌 활성화를 도모하며, 소비자와 생산자를 함께 배려한 정책으로 평가됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs unveiled plans to enhance supply, expand discounts, and strengthen safety measures for the upcoming Chuseok holiday.
The initiative is aimed at reducing consumer burdens, fostering cooperation among producers and businesses, and offering expanded rural tourism benefits while emphasizing safety management during the holiday period.
Summary This policy not only eases holiday expenses but also promotes rural communities, benefiting both consumers and producers.

日本語 農林畜産食品部は、豊かな農産物供給、割引キャンペーン拡大、安全管理強化を柱とした秋夕民生安定策を発表しました。
この政策は消費者負担の軽減と農業従事者・企業間の共存を目指し、多様な割引活動や農村観光の拡充を含み、また安全事故予防と防疫管理も重点を置いています。
総評 この政策は秋夕物価の安定と農村の活性化を推進し、消費者と生産者の双方に利益をもたらす現実的な取り組みです。

中文 农林畜产食品部宣布了一项涵盖扩大供应、增加优惠活动以及强化安全管理的中秋民生稳定政策。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, del Cibo e delle Politiche Rurali ha annunciato un piano per garantire maggiore fornitura, ampliare eventi di sconto e rafforzare le misure di sicurezza per il periodo di Chuseok.

[해양수산부]우리 수산물로 풍요로운 추석 맞이하세요

요약보기
한국어 해양수산부가 추석 민생안정대책의 일환으로 역대 최대 규모의 수산물 할인행사와 비축수산물 대량 공급을 발표했습니다.
수산대전, 온누리상품권 환급, 모바일상품권 발행 등 다양한 할인과 혜택으로 국내산 수산물을 최대 50% 저렴하게 구입할 수 있습니다.
총평 이번 정책은 명절 물가 걱정을 덜어주며 신선한 수산물을 합리적인 가격에 구입하려는 가정에 큰 도움이 될 것입니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries announced the largest-ever seafood discount event as part of its plan to stabilize prices during Chuseok.
With programs like Seafood Promotion Fairs, Onnuri Gift Certificate refunds, and mobile vouchers, domestic seafood can be purchased at up to 50% discount.
Summary This initiative aims to ease holiday price concerns, providing families with affordable and fresh seafood options.

日本語 海洋水産部は、秋夕(チュソク) 民生安定対策の一環として、史上最大規模の水産物割引イベントと政府備蓄水産物の大量供給を発表しました。
水産大展やオンヌリ商品券還付、モバイル商品券発行などの様々なプログラムで、国内産水産物を最大50%安く購入できます。
総評 この政策は、名節の物価負担を減らし、家庭が新鮮で手頃な水産物を購入できる機会を提供します。

中文 海洋水产部宣布,作为中秋节民生稳定对策的一环,将开展有史以来规模最大的水产品折扣活动,并大规模供应政府储备水产品。
通过水产品大展、Onnuri购物券退款以及移动电子券发放等活动,消费者可享受高达50%的折扣价格购入国内水产品。
总评 该政策减轻了节日期间物价负担,为家庭购买新鲜实惠的水产品提供了便利。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato il più grande evento di sconti sui prodotti ittici mai organizzato, come parte delle misure per stabilizzare i prezzi durante il Chuseok.
Con iniziative come le fiere del pesce, i rimborsi dei buoni Onnuri e i voucher mobili, sarà possibile acquistare prodotti ittici domestici con sconti fino al 50%.
Valutazione Questa iniziativa ridurrà il peso economico del periodo festivo, aiutando le famiglie ad acquistare prodotti ittici freschi a prezzi accessibili.

[환경부]환경부·환경단체, "조류독소 공동조사 착수, 올해 안에 결과 공개"

요약보기
한국어 환경부는 9월 15일부터 낙동강 본류 구간 5개 지역에서 원수와 공기 중 조류독소를 공동으로 조사한다고 밝혔습니다.
환경단체와 협력하며 지역 주민 불안을 해소하고 투명하고 객관적인 정보를 제공하고자 진행되는 이번 조사는 2025년 안에 결과를 공개할 계획입니다.
총평 이번 조사는 주민 건강과 환경 안전을 위한 정책 신뢰도를 높이며, 낙동강 녹조 문제 해결의 실질적 기반이 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment announced that algae toxin surveys in water and air will be conducted in five areas along the Nakdong River starting September 15.
In cooperation with environmental groups, the investigation aims to ease residents’ concerns and provide transparent information, with results to be disclosed within 2025.
Summary This initiative enhances public trust in policies and could serve as a solid groundwork for addressing the algae bloom issue in Nakdong River.

日本語 環境部は9月15日から、洛東江本流区間の5ヶ所で水と空気中の藻類毒素を共同調査すると発表しました。
環境団体と協力し、住民の不安を解消し、透明で客観的な情報提供を目指して行われます。調査結果は2025年中に公開される予定です。
総評 この調査は住民の健康と環境問題に対する政策信頼を高め、洛東江の藻類問題の解決につながる可能性があります。

中文 环境部宣布将于9月15日起在洛东江主干道五个地区开展水体与空气中的藻类毒素联合调查。
此次调查与环保组织合作,旨在缓解居民忧虑并提供透明客观的信息,预计将在2025年内公布结果。
总评 此举将提高居民对政策的信任,并为解决洛东江的藻类问题提供重要的基础。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato che dal 15 settembre verranno condotti studi condivisi sulle tossine algali presenti nell’acqua e nell’aria in cinque zone del fiume Nakdong.
Con la collaborazione di gruppi ambientalisti, l’indagine mira a fornire informazioni trasparenti e affidabili con risultati previsti entro il 2025.
Valutazione Questo approccio rafforza la fiducia nelle politiche ambientali e offre una base concreta per risolvere i problemi delle alghe nel fiume Nakdong.

[농림축산식품부]생산자, 소비자 모두가 만족하고 기후 위기에도 굳건한 스마트 농산물 유통 체계 구축

요약보기
한국어 농림축산식품부는 9월 15일 농산물 유통구조 개선 방안을 발표하며 디지털 기반 스마트 유통체계로 전환을 목표로 하고 있습니다.
핵심 품목의 가격 변동성 50% 완화와 유통비용 10% 절감을 목표로 디지털 플랫폼을 활용한 거래, 스마트 APC 확충, 직거래 확대, 도매시장 개선 등 4대 전략을 추진합니다.
총평 이번 정책은 농민과 소비자 모두에게 안정적인 가격과 효율적인 유통을 제공하여 농산물이 보다 경쟁력 있는 품목으로 자리 잡는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs announced plans to reform the agricultural distribution system on September 15, aimed at transitioning to a digital-based smart system.
The strategies include reducing price volatility by 50%, cutting distribution costs by 10%, and focusing on digital platforms, expanding smart APCs, promoting direct transactions, and reforming wholesale markets.
Summary This policy could ensure more stable prices and efficient distribution systems, benefiting both farmers and consumers while enhancing agricultural competitiveness.

日本語 農林畜産食品部は9月15日、デジタル基盤のスマート流通システムへの移行を目指した農産物流通構造改善計画を発表しました。
価格変動性を50%緩和し、流通コストを10%削減することを目指し、デジタルプラットフォームの活用、スマートAPC拡充、直接取引の拡大、卸売市場の改善という4つの戦略を進めます。
総評 この方針は、農家と消費者の双方に安定した価格と効率的な流通を提供し、農産物の競争力向上につながると期待されます。

中文 农林畜产食品部于9月15日宣布了农业产品流通结构的改进方案,目标是向数字化智能系统过渡。
政策重点包括降低价格波动50%,削减流通成本10%,并通过数字平台交易、扩展智能APC、推广直接交易及改进批发市场等四大战略推动实施。
总评 该政策有望为农民和消费者提供更加稳定的价格和高效的流通,为农产品的市场竞争力奠定基础。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura ha annunciato il 15 settembre un piano per riformare la struttura di distribuzione dei prodotti agricoli, puntando a un sistema digitale e intelligente.
Gli obiettivi principali includono la riduzione della volatilità dei prezzi del 50%, l’abbassamento dei costi di distribuzione del 10% e il miglioramento dei mercati con strategie come l’uso di piattaforme digitali, l’espansione degli APC smart, transazioni dirette e riforme nei mercati all’ingrosso.
Valutazione Questa politica potrebbe portare a una maggiore stabilità dei prezzi e a sistemi di distribuzione più efficienti, migliorando la competitività dei prodotti agricoli a beneficio di consumatori e produttori.

[특허청]국외사용 영업비밀 원본증명서, 정부가 인증!

요약보기
한국어 정부가 영업비밀 원본증명서에 대한 아포스티유 발급을 시작한다고 발표했습니다.
이는 기존의 공증 절차 없이도 발급이 가능해져 국내 기업의 시간적·경제적 부담을 덜고, 해외에서도 법적 효력을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이 제도는 해외 분쟁에서도 영업비밀을 효과적으로 보호할 수 있는 길을 열어, 국내 기업의 기술 경쟁력을 한층 강화할 것으로 보입니다.

English The government has announced the initiation of Apostille issuance for Trade Secret Certificates.
This eliminates the need for notarization, reducing time and costs for domestic companies and enhancing legal validity overseas.
Summary This system is expected to strengthen the protection of trade secrets in international disputes, boosting the competitive edge of domestic technologies.

日本語 政府は、営業秘密元本証明書に対するアポスティユの発給を開始すると発表しました。
これにより、従来の公証手続きなしに発給が可能となり、企業の負担を軽減し、海外でも法的効力を高めることが期待されます。
総評 この制度は、国際紛争において営業秘密を確実に保護する道を開き、企業の技術競争力を向上させるものと期待されます。

中文 政府宣布开始为商业秘密原始证明书提供认证书(Apostille)。
这将免除现有的公证程序,降低国内企业的时间和经济成本,并增强其在海外的法律效力。
总评 此政策为在国际纠纷中保护商业秘密提供了有效手段,有助于提升国内企业的技术竞争力。

Italiano Il governo ha annunciato l’avvio dell’emissione di Apostille per i certificati di segretezza commerciale.
Questo procedimento elimina la necessità di notarizzazione, riducendo tempi e costi per le aziende nazionali e migliorando la validità legale all’estero.
Valutazione Questa iniziativa rafforza la protezione dei segreti commerciali nelle controversie internazionali, migliorando la competitività tecnologica delle imprese domestiche.

[통일부]「경기권 통일플러스센터」 개관식 개최

요약보기
한국어 통일부와 경기도가 협력해 의정부시에 「경기권 통일플러스센터」를 개관했습니다.
센터는 평화·통일 체험 공간, 주민 참여 시설 등으로 구성되며, 과거 군 기지가 평화 공간으로 탈바꿈한 상징적 의미를 담고 있습니다.
이번 개관은 지역 주민과 함께 통일 기반을 강화하고자 하는 정부와 지자체 협력의 새로운 출발을 알렸습니다.
총평 주민 참여와 평화 교육을 통해 지역 내 통일 공감대를 확대하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Unification and Gyeonggi Province jointly opened the “Gyeonggi Unification Plus Center” in Uijeongbu.
The center features peace and unification experience zones, public participation facilities, and symbolizes the transformation of a former U.S. military base into a space for peace.
This opening marks a collaborative effort to strengthen the foundation for unification while engaging local residents.
Summary This initiative is expected to promote public involvement and awareness of unification efforts within the region.

日本語 統一部と京畿道が協力し、議政府市に「京畿圏統一プラスセンター」を開設しました。
このセンターには平和・統一体験空間や住民参加施設が設けられ、元米軍基地が平和空間に生まれ変わった象徴的な意味を持っています。
今回の開設は、地域住民と共に統一基盤を強化するための新たな出発点となりました。
総評 地域住民との協力を通じて、統一への共感が広がることが期待されます。

中文 统一部与京畿道合作在议政府市开设了“京畿统一加中心”。
该中心包括和平与统一体验区、居民参与设施,象征着原美军基地向和平空间的转型。
此次开幕标志着通过地方政府合作进一步加强统一基础的重要一步。
总评 这一设施有望通过居民参与,促进统一意识的提高和交流。

Italiano Il Ministero dell’Unificazione e la Provincia di Gyeonggi hanno aperto congiuntamente il “Centro Unificazione Plus di Gyeonggi” a Uijeongbu.
Il centro comprende spazi per esperienze sulla pace e l’unificazione, strutture per il coinvolgimento della comunità, e segna la trasformazione di una ex base militare americana in un luogo di pace.
L’inaugurazione rappresenta un nuovo inizio per rafforzare il dialogo sull’unificazione coinvolgendo i residenti locali.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe favorire una maggiore partecipazione pubblica e consapevolezza sui temi dell’unificazione nella regione.

[병무청]병무청, 자원병역이행 모범병사 격려행사 개최

요약보기
한국어 병무청은 9월 10일부터 12일까지 자원병역이행 모범병사 100명을 초청하여 격려행사를 진행합니다.
이번 행사는 병역이 자랑스러운 사회 분위기를 조성하기 위해 역사문화탐방, 표창 수여, 축하 콘서트 등으로 구성되었습니다.
특히, 병역 면제가 가능했음에도 자원입대해 모범적으로 복무한 병사들이 대상이며, 올해 선정된 병사 중 1명은 국방부장관 표창, 15명은 병무청장 표창을 받았습니다.
총평 자발적인 병역 이행과 헌신을 통해 사회적으로 귀감이 된 병사들에게 격려와 예우를 강화하는 움직임이 긍정적으로 평가됩니다.

English The Military Manpower Administration is hosting an event from September 10 to 12 to honor 100 exemplary volunteer soldiers currently serving in the military.
The event, aimed at promoting pride in fulfilling military duties, features programs such as cultural tours, awards ceremonies, and celebratory concerts.
Selected soldiers include those who volunteered for service despite being eligible for exemptions, with one receiving the Defense Minister’s Award and 15 receiving awards from the Military Manpower Administration.
Summary This initiative highlights respect and encouragement for those who voluntarily chose military service, setting a positive example for society.

日本語 韓国兵務庁は9月10日から12日まで、現在服務中の模範的な自願兵役履行兵士100名を招待し、激励イベントを開催します。
このイベントは兵役が誇らしい社会風潮を醸成することを目的に、文化探訪、表彰状授与、祝賀コンサートなどのプログラムで構成されています。
今年選ばれた兵士の中から1名が国防部長官表彰、15名が兵務庁長官表彰を受賞しました。
総評 自愿的に兵役を選び社会に模範を示した兵士たちを称えることで、社会的意義が高まると期待されます。

中文 韩国兵务厅于9月10日至12日举办活动,邀请100名在服役中的自愿履行兵役的模范士兵参加。
活动旨在营造以履行兵役为荣的社会氛围,包括历史文化参观、表彰仪式和庆祝音乐会等内容。
今年入选的士兵中,一人获得国防部长表彰,15人获得兵务厅长表彰,彰显其优秀贡献。
总评 此活动表彰了主动服役士兵的贡献,彰显履行兵役的社会价值与意义。

Italiano L’amministrazione militare coreana ospiterà un evento dal 10 al 12 settembre per onorare 100 soldati esemplari che hanno scelto volontariamente di servire l’esercito.
L’evento, volto a promuovere l’orgoglio per il servizio militare, includerà visite culturali, cerimonie di premiazione e concerti di celebrazione.
Tra i soldati selezionati, uno riceverà il premio del Ministro della Difesa e altri 15 saranno premiati dall’Amministrazione Militare.
Valutazione Questo programma riconosce il contributo dei soldati che scelgono il servizio volontario, rafforzando l’importanza del dovere nella società.

[법무부]이상동기 범죄, 선별과 집중관리로 재범 차단

요약보기
한국어 정부는 이상동기를 가진 범죄자에 대한 재범 방지를 위해 보호관찰 대상자를 선별하고 집중적으로 관리하는 방안을 강화했습니다.
특히 위험군으로 판단된 사람들에게 치료적 개입을 강화하며, 보호관찰 종료 후에도 경찰과의 정보 공유를 통해 지속적으로 관리할 방침입니다.
총평 이번 대책은 공공의 안전을 위한 체계적 범죄 관리로, 국민의 생명과 안전을 보호하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The government has strengthened measures to prevent recidivism among criminals with abnormal motives by identifying and intensively managing those under probation.
Therapeutic interventions will be intensified for high-risk individuals, and information sharing with the police will continue even after probation ends.
Summary This policy is expected to contribute to public safety by implementing systematic management to protect citizens’ lives.

日本語 政府は異常動機を持つ犯罪者の再犯を防ぐため、保護観察対象者を選別し集中的に管理する措置を強化しました。
リスクの高い人物に対して治療的介入を強化し、保護観察終了後も警察との情報共有を通じて継続的に管理する方針です。
総評 この対策は公共の安全確保を目指した体制的な犯罪管理であり、人々の命と安全保護に貢献することが期待されます。

中文 政府加大措施,通过筛选并集中管控具有异常动机的犯罪者,以预防再犯。
对高风险人群加强治疗性介入,即使在保护观察结束后仍会通过与警方的信息共享持续管理。
总评 此政策通过系统性管理,有望进一步加强公共安全,保护民众生命和安全。

Italiano Il governo ha rafforzato le misure per prevenire la recidiva tra i criminali con motivazioni anomale, selezionando e gestendo intensivamente i soggetti in libertà vigilata.
Per i soggetti a rischio, saranno intensificati gli interventi terapeutici e la gestione continuerà anche dopo la fine della libertà vigilata, con la condivisione di informazioni con la polizia.
Valutazione Questa iniziativa offre una protezione più solida per i cittadini, migliorando la sicurezza pubblica grazie a una gestione sistematica dei crimini.

[과학기술정보통신부]「인공 지능 경진대회(AI 챌린지) 2025」 본선 진출팀, 9주간의 대장정 돌입

요약보기
한국어 「인공지능 경진대회(AI 챌린지) 2025」 발대식이 15일 개최되었습니다.
이번 대회는 과학기술정보통신부가 주최하고 한국지능정보사회진흥원이 주관하며, 총 상금은 2,600만 원입니다.
참가자들은 본격적인 서비스 개발 일정을 시작하며 인공지능 기술 개발 및 활용에 박차를 가할 것으로 기대됩니다.
총평 인공지능 기술 개발에 관심 있는 사람들에게 실질적인 경험과 경력을 쌓을 수 있는 기회로, 관련 분야 진출을 꿈꾸는 이들에게 유용한 계기가 될 수 있습니다.

English The “AI Challenge 2025” officially kicked off with a launch event on the 15th.
Hosted by the Ministry of Science and ICT and organized by the National Information Society Agency, this competition offers a total prize of 26 million won.
Participants will dive into developing AI services, driving innovation and practical application in the field.
Summary This event offers a valuable opportunity for those interested in AI development to gain hands-on experience and explore related career paths.

日本語 「AIチャレンジ2025」の発足式が15日に開催されました。
科学技術情報通信部が主催し、韓国知能情報社会振興院が主管するこの大会では、総額2,600万ウォンの賞金が用意されています。
参加者たちはAI技術開発とその応用に取り組むことが期待されています。
総評 AI分野への関心を持つ人々にとって、実践的な経験を得る絶好の機会となるでしょう。

中文 “人工智能挑战赛(AI Challenge) 2025”启动仪式于15日举行。
该活动由科学技术信息通信部主办,韩国智能信息社会振兴院承办,总奖金达到2600万韩元。
参赛者将正式开始服务开发赛程,推动人工智能技术的开发和应用。
总评 这是对人工智能有兴趣的人累积实践经验并探索相关职业机会的宝贵平台。

Italiano La “AI Challenge 2025” ha avuto inizio ufficialmente con un evento di lancio il 15 del mese.
Organizzato dal Ministero della Scienza e ICT con la supervisione della National Information Society Agency, il concorso offre un montepremi totale di 26 milioni di won.
I partecipanti si dedicheranno allo sviluppo di servizi basati sull’intelligenza artificiale, stimolando innovazione e applicazioni concrete nel campo.
Valutazione Questo concorso è un’occasione preziosa per acquisire esperienza pratica e avviare una carriera nel settore dell’intelligenza artificiale.

[새만금개발청]새만금청, 최대 크루즈 박람회에서 새만금 매력 알려

요약보기
한국어 새만금개발청이 9월 10일부터 12일까지 독일 함부르크에서 열린 씨트레이드 유럽에 참가하여 새만금의 크루즈 산업 활성화와 글로벌 투자 유치를 위한 활동을 마쳤습니다.
이 행사에서 새만금의 기항지 강점, 투자 환경, 관광 자원을 알리고, 유럽 주요 크루즈 선사 및 글로벌 투자사들과 협력 방안을 논의하며 국제적 기반을 다졌습니다.
총평 새만금이 동북아 신흥 크루즈 허브로 자리 잡는다면, 국내 관광산업과 지역경제 활성화에 크게 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Saemangeum Development Agency participated in Seatrade Europe, held in Hamburg, Germany, from September 10 to 12, to promote the growth of Saemangeum’s cruise industry and attract global investments.
They highlighted Saemangeum’s strengths as a cruise port and discussed collaboration with major European cruise companies and global investors.
Summary If Saemangeum evolves into a major cruise hub in Northeast Asia, it could significantly boost tourism and the local economy.

日本語 セマングム開発庁は9月10日から12日までドイツのハンブルクで開催された「シートレード・ヨーロッパ」に参加し、セマングムのクルーズ産業活性化と国際投資誘致に向けた活動を行いました。
セマングムの寄港地としての強み、投資環境、観光資源を広めるとともに、欧州の主要クルーズ会社やグローバル投資企業と協力の可能性を議論しました。
総評 セマングムが北東アジアのクルーズハブとして成長すれば、地域経済や観光産業の発展に貢献するでしょう。

中文 韩国世万金开发厅于9月10日至12日参加了在德国汉堡举行的“欧洲海贸展”,圆满完成了推动世万金邮轮产业发展和吸引国际投资的活动。
展会上,世万金开发厅展示了邮轮停靠地的优势及投资环境,并与欧洲主要邮轮公司及国际投资机构探讨合作方案。
总评 如果世万金能成为东北亚邮轮新兴中心,将对区域经济发展和旅游业起到重要推动作用。

Italiano L’Agenzia di Sviluppo di Saemangeum ha partecipato al Seatrade Europe, tenutosi ad Amburgo, Germania, dal 10 al 12 settembre, completando attività per la promozione del settore crocieristico di Saemangeum e l’attrazione di investimenti globali.
Hanno presentato i punti di forza di Saemangeum come destinazione per crociere e discusso opportunità di collaborazione con compagnie crocieristiche europee e investitori globali.
Valutazione Lo sviluppo di Saemangeum come un hub crocieristico emergente in Asia nord-orientale potrebbe favorire significativamente il turismo e l’economia locale.

[법무부]외국인 기업인 우대입국심사대 첫 이용객 맞이

요약보기
한국어 법무부는 2025년 9월 15일, 인천국제공항에서 외국인 기업인을 위한 우대입국심사대 첫 이용객을 맞이했습니다.
이 우대심사대는 한국을 방문하는 외국인 기업인의 원활한 입국을 지원하기 위해 도입되었습니다.
총평 외국인 투자 유치를 촉진하고 한국 내 비즈니스 환경을 개선하는 데 실질적 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English On September 15, 2025, the Ministry of Justice welcomed the first user of the priority immigration lane for foreign businesspeople at Incheon International Airport.
This lane was introduced to facilitate a smoother entry process for foreign investors visiting Korea.
Summary This initiative is expected to boost foreign investment and enhance Korea’s business-friendly image.

日本語 法務部は2025年9月15日、仁川国際空港で外国人経営者向けの優遇入国審査台の最初の利用者を迎えました。
この審査台は、韓国を訪れる外国人経営者の円滑な入国を支援することを目的に導入されました。
総評 外国投資の誘致や韓国のビジネス環境の改善に寄与することが期待されます。

中文 韩国法务部于2025年9月15日在仁川国际机场迎来了外籍企业家优先通关的首位使用者。
该优先通关通道旨在为访问韩国的外籍企业家提供更便捷的入境服务。
总评 此举有望促进外资流入并提升韩国的商业吸引力。

Italiano Il 15 settembre 2025, il Ministero della Giustizia ha accolto il primo utente della corsia preferenziale per l’immigrazione destinata agli imprenditori stranieri presso l’Aeroporto Internazionale di Incheon.
Questa iniziativa mira a facilitare l’ingresso degli investitori stranieri in Corea.
Valutazione Questa misura potrebbe incentivare gli investimenti internazionali e migliorare l’attrattività del panorama commerciale coreano.

[관세청]청소년 마약 예방, 교실로 직접 찾아갔습니다

요약보기
한국어 관세인재개발원이 2024년 9월부터 2025년 9월까지 학교를 직접 찾아가는 마약예방 교실을 운영했다고 밝혔습니다.
서울 내 6개 학교 약 140명의 학생이 참여했으며, 터치스크린 게임과 강의를 통해 청소년들이 마약의 위험성을 생생히 느낄 수 있도록 했습니다.
총평 이번 프로그램은 청소년들에게 마약에 대한 올바른 인식을 심어줄 수 있는 실질적인 체험형 교육으로 평가됩니다.

English The Customs Human Resources Development Institute announced that it ran anti-drug education programs directly in schools from September 2024 to September 2025.
The program involved about 140 students from six schools in Seoul, utilizing touchscreen games and lectures to convey the dangers of drug use.
Summary This initiative provides practical and interactive ways to educate young people on the risks of drugs, fostering better awareness.

日本語 関税人材開発院は2024年9月から2025年9月まで、学校を訪問して行う薬物予防教室を運営したと発表しました。
ソウル市内の6校、約140名の生徒が参加し、タッチスクリーンゲームや講義を通じて薬物の危険性を実感できる内容でした。
総評 このプログラムは、若者に薬物への正しい認識を持たせる実践的な教育として評価されています。

中文 关税人才开发院宣布,从2024年9月至2025年9月在学校开展了针对青少年的禁毒宣传教育。
项目涉及首尔市6所学校约140名学生,通过触屏游戏和讲座让学生切身感受到毒品危害。
总评 此项目通过互动式教育帮助青少年更深入地认识毒品危害,是一项切实可行的措施。

Italiano L’Istituto per lo Sviluppo delle Risorse Doganali ha annunciato di aver gestito un programma di prevenzione contro la droga nelle scuole da settembre 2024 a settembre 2025.
Il progetto ha coinvolto circa 140 studenti di sei scuole di Seoul, utilizzando giochi su touchscreen e lezioni per evidenziare i pericoli legati all’uso di droga.
Valutazione Questo programma rappresenta un valido strumento educativo per sensibilizzare i giovani sui rischi associati alla droga.

[개인정보보호위원회]개인정보위, GPA 서울서 ‘오픈소스 AI와 프라이버시’ 논의의 장 열다

요약보기
한국어 개인정보보호위원회는 9월 16일 글로벌 프라이버시 총회(GPA)를 앞두고, 15일 ‘오픈소스 데이’를 개최해 오픈소스 AI와 프라이버시 관련 논의를 진행했습니다.
구글, 메타, 오픈AI 등 글로벌 기업과 국내 연구자들이 참여했으며, 안전한 AI 생태계 마련과 개인정보 보호 방안에 관해 토론했습니다.
총평 오픈소스 AI는 혁신을 촉진하지만, 개인정보 보호와 안전성 관리는 여전히 중요한 과제로 남아 있어 신중한 접근이 필요합니다.

English South Korea’s Personal Information Protection Commission (PIPC) held an “Open Source Day” on September 15, ahead of the Global Privacy Assembly (GPA) on September 16, to discuss open-source AI and privacy-related issues.
Global companies like Google, Meta, and OpenAI, along with domestic researchers, participated in discussions on fostering a safe AI ecosystem and ensuring data privacy.
Summary Open-source AI spurs innovation, but robust data protection and safety measures remain critical challenges requiring careful attention.

日本語 韓国の個人情報保護委員会は、9月16日に予定されているグローバルプライバシー総会(GPA)に先立ち、9月15日に「オープンソースデー」を開催しました。
グーグルやメタ、オープンAIなどのグローバル企業と国内研究者が参加し、安全なAIエコシステム構築と個人情報保護に関する議論を行いました。
総評 オープンソースAIは技術革新を促進しますが、個人情報保護とセキュリティ確保は依然として重要な課題です。

中文 韩国个人信息保护委员会在9月16日全球隐私大会(GPA)召开前,于9月15日举办了“开源日”活动,探讨开源人工智能与隐私相关议题。
谷歌、Meta、OpenAI等国际企业和韩国本地研究人员就构建安全的AI生态系统和保护个人信息展开了讨论。
总评 开源AI驱动了技术创新,但数据保护和安全性管理仍是不可忽视的核心挑战,需要审慎对待。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali della Corea del Sud ha organizzato il 15 settembre una “Giornata Open Source”, in vista dell’Assemblea Globale sulla Privacy (GPA) del 16 settembre, per discutere di AI open source e privacy.
Hanno partecipato aziende globali come Google, Meta e OpenAI, insieme a ricercatori nazionali, per dibattere su un ecosistema AI sicuro e sulla tutela dei dati personali.
Valutazione L’AI open source favorisce l’innovazione, ma la protezione dei dati e la sicurezza rimangono sfide cruciali da affrontare con attenzione.

[보건복지부]한국 최초, 아시아태평양경제협력체(APEC) 보건과경제고위급회의 개최

요약보기
한국어 보건복지부는 9월 15일부터 16일까지 서울에서 첫 번째 APEC 보건과경제고위급회의를 개최했습니다.
21개 회원경제와 국제기구, 기업 대표들이 참석해 디지털헬스, 건강한 노화, 청년 정신건강 주제를 논의했습니다.
회의에서는 자궁경부암 근절 로드맵 발표 등 보건·경제 협력 강화와 글로벌 이슈 해결에 중점을 두었습니다.
총평 이번 회의는 보건과 경제를 융합한 한국의 국제적 기여를 확대하고, 디지털헬스와 건강 문제에서 중요한 발전 가능성을 열었습니다.

English The Ministry of Health and Welfare hosted Korea’s first APEC High-Level Meeting on Health and Economy on September 15-16 in Seoul.
The meeting gathered representatives from 21 member economies, international organizations, and business leaders to discuss topics like digital health, healthy aging, and youth mental health.
It also included major actions like the cervical cancer eradication roadmap aimed at strengthening health-economic cooperation and tackling global issues.
Summary This event highlights Korea’s leadership in integrating health and economy, showcasing tangible advancements in digital health and global health cooperation.

日本語 韓国保健福祉部は9月15日から16日まで、初のAPEC保健と経済に関する高位級会議をソウルで開催しました。
21の加盟経済体、国際機関、企業代表が集まり、デジタルヘルス、健康的な高齢化、若者の精神的健康について議論しました。
また、子宮頸がん根絶ロードマップ発表など、保健と経済分野の協力強化を図る動きが見られました。
総評 韓国はこの会議を通じて、保健と経済の融合で国際社会に貢献する姿勢を示し、大きな注目を集めています。

中文 韩国保健福祉部于9月15日至16日在首尔主办了首届APEC健康与经济高层会议。
21个成员经济体、国际机构及企业代表召开会议,讨论了数字医疗、健康老龄化及青年心理健康等议题。
会议还发布了子宫颈癌根除路线图等重要措施,加强了卫生与经济领域的合作及全球问题的解决。
总评 此次会议展示了韩国在卫生与经济结合领域的国际领导力,并推动了数字医疗及健康议题的创新发展。

Italiano Il Ministero della Salute e del Benessere ha ospitato il primo incontro di alto livello dell’APEC su salute ed economia in Corea il 15-16 settembre a Seoul.
Rappresentanti di 21 economie membri, organizzazioni internazionali e leader aziendali hanno discusso temi come sanità digitale, invecchiamento sano e salute mentale dei giovani.
L’evento ha incluso l’annuncio della roadmap per l’eradicazione del cancro cervicale, sottolineando la cooperazione tra salute ed economia e la risoluzione delle sfide globali.
Valutazione Questo incontro dimostra il ruolo di leadership della Corea nell’integrazione di salute ed economia, con focus su innovazione e cooperazione globale.

[질병관리청][9.16.화.조간] 코로나19 고위험군 대상,’25-’26절기 코로나19 예방접종 10월 15일 시작

요약보기
한국어 질병관리청은 2025~2026절기 코로나19 예방접종을 10월 15일부터 시작한다고 발표했습니다.
65세 이상 어르신, 생후 6개월 이상 면역저하자 및 감염취약시설 입원·입소자를 대상으로, LP.8.1 백신을 사용하여 중증화와 사망을 예방하는 것이 목표입니다.
또한, 대상자들은 한 번의 방문으로 코로나19와 인플루엔자 백신을 동시에 접종할 수 있습니다.
총평 이 정책은 고위험군의 건강을 보호하고 겨울철 질병 위험을 줄이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English South Korea’s KDCA announced the 2025-2026 COVID-19 vaccination schedule beginning October 15.
The initiative targets high-risk groups, including individuals aged 65 and older, those with weakened immunity older than 6 months, and residents in vulnerable care facilities, utilizing the LP.8.1 vaccine.
Recipients are encouraged to take advantage of combined COVID-19 and flu vaccinations for convenience.
Summary This policy aims to safeguard high-risk individuals and reduce disease risks during the winter season.

日本語 韓国の疾病管理庁は、2025〜2026シーズンのCOVID-19予防接種を10月15日から開始すると発表しました。
接種対象は65歳以上の高齢者、生後6ヶ月以上の免疫不全者、および感染脆弱施設の入所者で、新しいLP.8.1ワクチンを使用して重症化と死亡を予防します。
また、一度の訪問でCOVID-19とインフルエンザワクチンの同時接種が可能です。
総評 この政策は、高リスク層を保護し、冬季の感染症リスクを削減する取り組みと言えるでしょう。

中文 韩国疾病管理厅宣布从10月15日开始实施2025-2026季COVID-19疫苗接种计划。
疫苗接种对象包括65岁以上老人、6个月以上免疫功能低下者以及在感染易感设施中的人员,将使用LP.8.1新型疫苗以预防重症和死亡风险。
同时,通过一次疫苗接种可方便地同时接种COVID-19和流感疫苗。
总评 此项政策有助于保护高风险人群并降低冬季疾病风险,是实质性健康防护措施。

Italiano Il Centro per il Controllo delle Malattie della Corea ha annunciato che dal 15 ottobre inizierà il programma di vaccinazione COVID-19 per la stagione 2025-2026.
Sono coinvolti gli anziani di età pari o superiore a 65 anni, individui immunocompromessi di età superiore ai 6 mesi e residenti in strutture vulnerabili, utilizzando il nuovo vaccino LP.8.1 per prevenire forme gravi e decessi.
È inoltre possibile ricevere contemporaneamente il vaccino COVID-19 e quello antinfluenzale in una sola visita.
Valutazione Questa iniziativa mira a proteggere gli individui ad alto rischio riducendo al minimo i pericoli di malattia nel periodo invernale.

[소방청]소방청, 한국·일본·영국 구조 전문가와 함께하는 ‘국제 로프구조 워크숍’ 개최

요약보기
한국어 소방청은 9월 16일부터 17일까지 전남 화순 호남119특수구조대에서 국제 로프구조 워크숍을 개최합니다.
이번 워크숍은 일본과 영국의 구조 전문가들이 참가하여 최신 구조기법과 장비 사용법을 공유하며, 국내 구조대원들이 실력 향상을 도모합니다.
이를 통해 대형 재난 상황에서의 대응 체계를 강화하고 국민 안전에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 워크숍은 선진 기술 도입으로 재난에 대한 구조 속도와 효율을 높이는 계기가 될 것입니다.

English The Fire Agency will host an International Rope Rescue Workshop on September 16-17 at the Honam 119 Special Rescue Team in Hwasun, South Korea.
Experts from Japan and the UK will share advanced rescue techniques and equipment usage, enhancing the skills of South Korean rescue teams.
This initiative is expected to strengthen response systems in large-scale disasters and ensure public safety.
Summary This workshop is a critical step in adopting advanced international techniques, improving rescue speed and efficiency during emergencies.

日本語 韓国消防庁は9月16日から17日まで全羅南道和順にある湖南119特別救助隊で「国際ロープ救助ワークショップ」を開催します。
日本と英国の専門家が最新の救助技術や装備の活用方法を共有し、韓国の救助隊員の能力向上を図ります。
これにより大規模災害への対応能力が強化され、国民の安全確保が期待されています。
総評 このワークショップは、先進技術の取り入れによって救助活動の効率性と迅速性を向上させる重要な機会です。

中文 韩国消防厅将于9月16日至17日在全南和顺的湖南119特种救援队举办国际绳索救援研讨会。
此次研讨会邀请了来自日本和英国的救援专家,共享最新的救援技术和设备使用方法,以提升韩国救援队的技能。
预计该活动将加强应对大型灾难的能力,保障公众安全。
总评 此次研讨会有助于引进先进国际技术,提高应急救援的效率和速度。

Italiano L’Agenzia dei Vigili del Fuoco della Corea del Sud terrà un workshop internazionale sul salvataggio con corde il 16 e 17 settembre presso il team speciale di soccorso Honam 119 a Hwasun.
Esperti provenienti da Giappone e Regno Unito condivideranno tecniche avanzate di soccorso e l’uso di attrezzature, migliorando le competenze delle squadre di soccorso coreane.
Si prevede che questa iniziativa rafforzerà i sistemi di risposta in caso di grandi emergenze, garantendo la sicurezza pubblica.
Valutazione Questo workshop rappresenta un passo cruciale per adottare tecnologie internazionali avanzate, migliorando velocità ed efficienza durante i soccorsi d’emergenza.

[과학기술정보통신부]차세대 바닷물 담수화 기술, 현장에서 실증해본다.

요약보기
한국어 태양열 에너지를 활용한 친환경 담수화 기술이 개발되었습니다.
이 기술은 현장 실증을 통해 추가적인 고도화와 상용화를 진행할 예정입니다.
총평 이 기술은 물 부족 문제 해결에 기여할 수 있으며, 특히 에너지 효율성을 높이고 환경 보호를 지원할 잠재력을 가지고 있습니다.

English A new eco-friendly desalination technology using solar energy has been developed.
This technology is expected to be further refined and commercialized through field demonstrations.
Summary This innovation could address water scarcity while supporting energy efficiency and environmental preservation.

日本語 太陽光エネルギーを利用した環境に優しい淡水化技術が開発されました。
この技術は現場実証を通じて高度化と商業化が進められる予定です。
総評 水不足問題の解消に役立つ可能性があり、エネルギー効率の向上と環境保護にも貢献することが期待されます。

中文 利用太阳能的环保淡化技术已被研发成功。总评 此技术有望解决水资源短缺问题,同时促进能源节约和环境保护。

Italiano È stata sviluppata una tecnologia di desalinizzazione ecologica che utilizza l’energia solare.
Questa tecnologia sarà perfezionata e commercializzata attraverso dimostrazioni sul campo.
Valutazione Questa soluzione potrebbe affrontare la scarsità d’acqua favorendo la sostenibilità energetica e la tutela ambientale.

[행정안전부]6개국 43명 이북도민, 고국에서 하나로 모인다

요약보기
한국어 행정안전부 이북5도위원회는 9월 15일부터 19일까지 ‘제31차 국외 이북도민 고국방문단 행사’를 개최합니다.
이 행사는 4박 5일 동안 진행되며 이북 출신 도민들의 고국 방문을 지원하기 위한 프로그램입니다.
총평 이번 행사는 이북 출신 도민들이 한국을 방문하고 고국과의 유대를 강화할 수 있는 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s Committee for the Five Northern Provinces will host the 31st International Visit Program for Overseas Residents from September 15 to 19.
This 4-night, 5-day event aims to support visits of residents originally from the northern provinces to reconnect with their homeland.
Summary This program offers a meaningful opportunity for individuals from the northern provinces to strengthen their ties with Korea.

日本語 行政安全部の北五道委員会は、9月15日から19日までの4泊5日間、第31回国際国外北道民の故国訪問団行事を開催すると発表しました。
この行事は、北部出身の道民が故国を訪問し、つながりを深めることを目的としています。
総評 この行事は、北出身者が故国との絆を再確認する貴重な場を提供します。

中文 韩国行政安全部的朝鲜五道委员会宣布,将于9月15日至19日举办为期四晚五天的”第31届海外朝鲜北部居民归国访问团活动”。
该活动旨在支持来自朝鲜北部地区的居民回国,与故乡重建联系。
总评 此次活动为海外的北部居民提供了重温故土情怀的机会,促进了与家乡的联结。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza, tramite il Comitato delle Cinque Province Settentrionali, organizzerà dal 15 al 19 settembre il 31° Programma di Visita Internazionale per i Residenti d’Oltremare.
L’evento di 4 notti e 5 giorni mira a supportare i residenti originari delle province settentrionali a riscoprire il legame con la loro terra d’origine.
Valutazione Questo programma rappresenta un’importante occasione per rafforzare il rapporto con le proprie radici culturali e familiari.

[행정안전부]우리 사회 곳곳의 특별하고 감동적인 나눔 사례를 찾습니다!

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 16일부터 10월 15일까지 ‘제1회 대한민국 봉사와 나눔 우수사례 공모전’을 개최합니다.
이번 공모전은 봉사와 나눔 활동의 모범 사례를 발굴하고 공유하기 위해 마련되었습니다.
총평 나눔과 봉사에 관심이 있는 시민들에게 자신의 이야기와 실천을 알릴 수 있는 좋은 기회가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Safety and Oceans will host the First Korea Volunteerism and Sharing Excellence Case Contest from September 16 to October 15.
This contest aims to discover and share exemplary cases of volunteer and sharing activities.
Summary This event offers a great opportunity for citizens interested in volunteerism to showcase and share their efforts.

日本語 行政安全部は9月16日から10月15日まで、第1回韓国奉仕と分かち合い優秀事例コンテストを開催します。
このコンテストは奉仕と分かち合い活動の模範的な事例を募集し、共有することを目的としています。
総評 奉仕活動に取り組んでいる市民がその努力を広めるための良い機会になるでしょう。

中文 行政安全部将于9月16日至10月15日期间举办第一届韩国奉献与分享优秀案例征集活动。
此次活动旨在发现和推广奉献与分享的模范案例。
总评 此活动能让热心公益的民众有机会展示他们的实际行动和成果。

Italiano Il Ministero della Sicurezza e degli Interni organizzerà il primo concorso per le migliori pratiche di volontariato e condivisione in Corea, dal 16 settembre al 15 ottobre.
L’iniziativa mira a valorizzare e condividere esempi eccellenti di attività di volontariato e solidarietà.
Valutazione Un’ottima occasione per i cittadini impegnati nel volontariato di mostrare il loro lavoro e promuovere valori di condivisione.

[행정안전부]’AI와 디지털정부로 연결하는 글로벌 파트너십’ 제14회 한-BSEC 디지털정부 협력프로그램 개최

요약보기
한국어 행정안전부와 외교부는 9월 15일부터 9월 19일까지 흑해경제협력기구(BSEC)와 함께 제14회 한-BSEC 디지털정부 협력프로그램 초청연수를 개최한다고 발표했습니다.
이번 연수는 디지털 정부 분야에서 한국의 경험을 공유하고 BSEC 회원국 간 협력을 강화하기 위한 목적으로 마련되었습니다.
총평 이번 프로그램은 디지털 전환을 통해 한국의 국제 협력 역량을 강화하고, 관련 기술과 정책 경험이 다른 국가들에게 유용하게 활용될 수 있는 기회가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety and the Ministry of Foreign Affairs announced that they will co-host the 14th Korea-BSEC Digital Government Cooperation Program from September 15 to 19 with the Black Sea Economic Cooperation (BSEC).
The program aims to share South Korea’s expertise in digital government and strengthen cooperation among BSEC member countries.
Summary This initiative is expected to enhance South Korea’s role in international cooperation, offering opportunities to share its digital transformation experiences with other nations.

日本語 行政安全部と外交部は、9月15日から9月19日までの期間、黒海経済協力機構(BSEC)とともに第14回韓-BSECデジタル政府協力プログラム招待研修を開催すると発表しました。
今回の研修は、韓国のデジタル政府の経験を共有し、BSEC加盟国間の協力を強化することを目的としています。
総評 このプログラムは、韓国の国際的な協力力を高め、デジタル技術のノウハウを他国に役立てる大きな機会となり得ます。

中文 行政安全部和外交部宣布,他们将于9月15日至19日与黑海经济合作组织(BSEC)共同举办第14届韩-BSEC数字政府合作项目的邀请培训活动。
这一活动旨在分享韩国在数字政府领域的经验,并加强BSEC成员国之间的合作。
总评 此培训将有助于韩国在数字化转型领域的经验推广,并通过合作提升国际影响力。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza e il Ministero degli Affari Esteri hanno annunciato che, dal 15 al 19 settembre, ospiteranno il 14º Programma di Cooperazione Digitale tra Corea e BSEC insieme all’Organizzazione per la Cooperazione Economica del Mar Nero (BSEC).
Il programma mira a condividere l’esperienza della Corea nel governo digitale e a rafforzare la cooperazione tra i membri del BSEC.
Valutazione Questo programma rappresenta un’opportunità significativa per la Corea di rafforzare il proprio ruolo nella cooperazione internazionale e condividere il proprio know-how tecnologico.

[외교부]"AI와 디지털정부로 연결하는 글로벌 파트너십" 제14회 한-BSEC 디지털정부 협력프로그램 개최

요약보기
한국어 외교부와 행정안전부는 9월 15일부터 19일까지 흑해경제협력기구(BSEC)와 함께 ‘제14회 한-BSEC 디지털정부 협력프로그램 초청연수’를 진행합니다.
튀르키예, 조지아 등 5개국에서 온 8명이 참여하며, 인공지능, 클라우드 등 디지털정부 주요 분야에 대한 강의와 한국의 사례를 공유하고 현장 방문을 포함한 연수가 구성됩니다.
이번 연수는 한국 기술의 해외 진출을 돕고 흑해 연안 국가들과 디지털 혁신 협력을 강화하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.
총평 이번 프로그램은 한국의 우수한 디지털 역량을 알림과 동시에 기업의 해외 진출 기회를 확대하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English South Korea’s Ministry of Foreign Affairs and Ministry of the Interior and Safety will host the “14th Korea-BSEC Digital Government Cooperation Program Invitation Training” from September 15 to 19.
The program includes participants from five countries, such as Türkiye and Georgia, focusing on areas like AI, cloud technology, and cybersecurity, along with field visits and sharing Korean digital governance best practices.
This initiative aims to enhance cooperation on digital innovation while supporting the overseas expansion of South Korean technologies and businesses.
Summary This program provides a platform to showcase South Korea’s digital advancements and creates opportunities for its businesses to expand globally.

日本語 韓国の外交部と行政安全部は、9月15日から19日まで、黒海経済協力機構(BSEC)と共に「第14回韓-BSECデジタル政府協力プログラム招待研修」を開催します。
トルコ、ジョージアなど5か国から8名が参加し、AIやクラウド技術などデジタル政府の主要分野の講義や韓国の事例共有、現地訪問が行われます。
この研修は、韓国の技術を黒海沿岸地域に紹介しながら、デジタル分野での革新協力を強化することを目指しています。
総評 韓国のデジタル技術を海外に広めるとともに、企業の国際的な進出を支援する重要な取り組みです。

中文 韩国外交部和行政安全部将于9月15日至19日,与黑海经济合作组织(BSEC)联合举办第14届韩-BSEC数字政府合作项目邀请研修。
活动邀请了来自土耳其、格鲁吉亚等五个国家的八名代表,重点围绕人工智能、云计算等领域的专题讲座,结合实地考察,分享韩国在数字政府方面的优秀案例。
此次研修旨在推动韩国技术向黑海沿岸国家输出,并加强数字创新领域的国际合作。
总评 这一计划有助于韩国展示其技术优势,同时为企业开拓海外市场创造更多机会。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri e il Ministero della Sicurezza Amministrativa della Corea ospiteranno dal 15 al 19 settembre il “14° Programma di Cooperazione Digitale Corea-BSEC”.
Parteciperanno otto rappresentanti da cinque paesi, tra cui Turchia e Georgia, affrontando temi come intelligenza artificiale e cloud, con visite sul campo e condivisione di best practice coreane.
Questa iniziativa mira a promuovere la tecnologia coreana nella regione del Mar Nero e a rafforzare la cooperazione digitale internazionale.
Valutazione Questo programma offre un’importante opportunità per espandere la tecnologia coreana e favorire l’internazionalizzazione delle sue imprese.

[교육부]2025년 산학협력 우수기업 50개 선정

요약보기
한국어 교육부와 대한상공회의소는 2025년 산학협력 우수기업 50개를 선정했다고 발표했습니다.
이 기업들은 여신 금리 인하, 정부 사업 지원 시 가점 등 다양한 혜택을 받을 예정입니다.
이를 통해 대학과 기업 간의 상생과 산학협력 활성화를 기대하고 있습니다.
총평 이번 선정은 기업과 대학의 협력을 촉진하여 기술 개발 및 취업 기회를 확대하는 데 긍정적인 영향을 줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of Education and the Korea Chamber of Commerce and Industry announced the selection of 50 outstanding industry-academia cooperation companies for 2025.
These companies will receive benefits such as lower loan interest rates and additional points in government business support evaluations.
The initiative aims to foster mutual growth between universities and companies through enhanced collaboration.
Summary This plan is expected to strengthen cooperation between academia and industry, leading to advancements in technology and increased job opportunities.

日本語 教育部と大韓商工会議所は、2025年の産学連携優秀企業50社を選定・発表しました。
選ばれた企業は、貸付金利の引き下げや政府事業支援における加点など、多様な特典を受ける予定です。
この取り組みにより、大学と企業の共存共栄と産学連携の活性化が期待されています。
総評 この政策は技術革新と就業機会の拡大に向けた産学連携の強化に寄与するでしょう。

中文 教育部与大韩商工会议所宣布选定2025年产学合作优秀企业50家。
这些企业将享受例如降低贷款利率、在政府项目支持中获得额外加分等多项优惠政策。
通过这一举措,有望促进大学与企业之间的共赢与合作的深入发展。
总评 此政策预计将拉动技术创新,并拓展就业机会,对产学合作起到显著推动作用。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione e la Camera di Commercio e Industria della Corea hanno annunciato la selezione di 50 aziende eccellenti per la cooperazione tra industria e università nel 2025.
Queste aziende beneficeranno di agevolazioni come la riduzione dei tassi d’interesse sui prestiti e punteggi aggiuntivi nei programmi di supporto governativi.
L’iniziativa mira a promuovere la crescita reciproca tra università e aziende attraverso una collaborazione rafforzata.
Valutazione Questa misura incentiverà lo sviluppo tecnologico e l’espansione delle opportunità di lavoro grazie alla cooperazione fra industria e università.

[교육부]48개 공공기관, 2025년 인적자원개발 우수기관으로 인증

요약보기
한국어 교육부와 인사혁신처는 2025년 공공부문 인적자원개발 우수기관으로 48개 기관을 인증했습니다.
그중 최우수 기관 4개와 정부시책 반영 우수기관 1개에는 교육부 장관 표창이 수여되며, 인증기관은 3년 동안 정기 근로감독이 면제됩니다.
총평 이번 인증은 공공부문의 인재 개발을 장려하고 효율적인 관리 문화를 조성하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Education and the Ministry of Personnel Management have certified 48 institutions as excellent organizations for HR development in the public sector for 2025.
Among these, 4 top institutions and 1 for reflecting government policies will receive special commendations, while all certified institutions are exempt from regular labor inspections for 3 years.
Summary This certification is expected to encourage better human resource development and streamline management in the public sector.

日本語 教育部と人事革新処は2025年の公共部門における人材育成の優秀機関として48機関を認証しました。
その中で最優秀機関4つと、政府施策反映優秀機関1つには教育部長官の表彰が授与され、すべての認証機関は3年間定期労働監督が免除されます。
総評 この認証は公共部門の人材育成を促進し、効率的な管理体制に貢献すると期待されます。

中文 教育部与人事革新处对48个机构认证为2025年公共部门人力资源开发优秀机构。
其中4个最佳机构和1个反映政府政策的优秀机构将获得教育部长表彰,所有认证机构享受3年定期劳动监督豁免。
总评 此认证有望促进公共部门人力资源开发并提升管理效率。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione e il Ministero della Gestione del Personale hanno certificato 48 istituzioni come eccellenti per lo sviluppo delle risorse umane nel settore pubblico per il 2025.
Tra queste, 4 istituzioni migliori e 1 che rispecchia le politiche governative riceveranno encomi speciali, mentre tutte le istituzioni certificate saranno esentate dalle ispezioni regolari sul lavoro per 3 anni.
Valutazione Questa certificazione potrebbe favorire lo sviluppo delle risorse umane e migliorare l’efficienza gestionale nel settore pubblico.

[행정안전부]조세이탄광 유족회 대표와 간담회 개최

요약보기
한국어 행정안전부 과거사관련업무지원단은 9월 15일 일본 조세이탄광 수몰 희생자의 유족들을 만나 소통의 시간을 가졌습니다.
이는 강제동원 피해자들을 기억하고 유족들의 의견을 경청하기 위한 자리로 마련되었습니다.
총평 이번 소통은 과거 강제동원의 아픔을 공유하고 유족들의 목소리를 정책에 반영하기 위한 중요한 시도로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s Past Affairs Support Division held a meeting on September 15 with the families of the victims of the Josai Coal Mine flooding in Japan.
This gathering aimed to remember the victims of forced labor and listen to the opinions of their bereaved families.
Summary This dialogue reflects an important effort to address historical injustices and incorporate the families’ voices into relevant policies.

日本語 行政安全部の過去事務支援団は9月15日、日本の長生炭鉱水没事件の犠牲者遺族と面会し、対話の機会を持ちました。
この場は、強制動員被害者を追悼し、遺族の意見を聞くために設けられました。
総評 この対話は、歴史的な苦痛を共有し、遺族の声を政策に反映するための重要な試みと言えます。

中文 韩国行政安全部过去事务支持团于9月15日与日本长生煤矿水难受害者的遗属进行了交流。
此次活动旨在纪念强制劳工的受害者,并倾听遗属们的心声。
总评 这一交流是为解决历史不公并将遗属诉求纳入相关政策的重要一步。

Italiano Il 15 settembre, il Dipartimento di Sicurezza e Affari Interni ha incontrato i familiari delle vittime dell’inondazione della miniera Josai in Giappone.
L’incontro mirava a ricordare le vittime del lavoro forzato e ascoltare le opinioni dei familiari dei defunti.
Valutazione Questo dialogo rappresenta un passo significativo per affrontare le ingiustizie storiche e integrare le voci dei familiari nelle politiche rilevanti.

[국가보훈부]보훈부 국립묘지 유골함 물고임 대책 발표

요약보기
한국어 보훈부가 국립묘지 유골함 물고임 문제를 해결하기 위한 대책을 발표했습니다.
이번 대책은 발수 및 방수 기술을 활용하여 물고임 현상을 방지하고 유골함 관리 수준을 개선하는 데 중점을 두고 있습니다.
총평 유골함 물고임 문제는 묘지 관리의 중요한 부분이며, 이번 대책은 고인에 대한 예우와 국립묘지의 품격을 높이는 데 기여할 것입니다.

English The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced measures to address water pooling issues in urns at national cemeteries.
The measures focus on improving urn maintenance levels by employing water-repellent and waterproofing technologies.
Summary Resolving water pooling issues is crucial for cemetery upkeep, and this initiative will enhance respect for the deceased and maintain the dignity of national cemeteries.

日本語 国家報勲部は国立墓地における遺骨入れの水溜まり問題を防ぐための対策を発表しました。
この対策は撥水及び防水技術を活用して問題を防ぎ、管理レベルを向上させることを目指しています。
総評 水溜まり問題の解消は墓地管理において不可欠であり、今回の対策は故人への尊敬と国立墓地の格を高める意義があります。

中文 国家报勋部公布了解决国立墓地遗骨盒积水问题的对策。
此次措施重点通过使用防水和防潮技术,改善遗骨盒管理水平并防止积水现象。
总评 解决遗骨盒积水问题对于改善墓地管理至关重要,这一举措有助于提高墓地的尊严和对逝者的尊重。

Italiano Il Ministero degli Affari dei Veterani ha annunciato misure per risolvere i problemi di accumulo d’acqua nelle urne presso i cimiteri nazionali.
Le misure si concentrano sull’utilizzo di tecnologie idrorepellenti e impermeabili per migliorare la manutenzione delle urne.
Valutazione Risolvere il problema dell’accumulo d’acqua è essenziale per la gestione dei cimiteri, contribuendo al rispetto per i defunti e alla dignità dei cimiteri nazionali.

[보건복지부]’생명나눔 주간’ 성공적 종료, 수원FC 홈경기서 남윤수·성해은 홍보대사 시축

요약보기
한국어 보건복지부 국립장기조직혈액관리원이 9월 13일부터 14일까지 수원FC 홈경기와 전주월드컵경기장에서 ‘생명나눔 주간’ 캠페인을 성공적으로 진행했습니다.
이번 캠페인에는 배우 남윤수, 성해은이 홍보대사로 참여해 시축과 팬들과의 소통을 통해 생명나눔의 가치를 알렸습니다.
또한 장기기증 희망등록 홍보 및 다양한 프로그램이 운영돼 시민들의 관심을 높였습니다.
총평 장기기증 등록 방법이 온라인, 방문 등 다양해 일상에서 참여하기 쉽고, 생명나눔의 가치를 직접 실천할 수 있는 기회로 연결됩니다.

English The Ministry of Health and Welfare’s National Organ Tissue Blood Management Institute successfully concluded its “Life Sharing Week” campaign on September 13-14, held at the Suwon FC and Jeonju World Cup stadiums.
Actors Nam Yoon-su and Sung Hae-eun participated as ambassadors, engaging fans and promoting the value of life sharing through events like ceremonial kick-offs.
Various programs, including organ donation registration guides, highlighted the importance of these initiatives.
Summary The availability of diverse methods for organ donation registration makes it easier for citizens to participate, promoting life-sharing values in everyday life.

日本語 保健福祉部国立臓器組織血液管理院は、9月13日から14日まで水原FCホームゲームおよび全州ワールドカップ競技場で「生命の分かち合い週間」キャンペーンを成功裏に終了しました。
俳優ナム・ユンスとソン・ヘウンが広報大使として参加し、試合開始前に始球式を行うなど、ファンと交流し生命の分かち合いの価値を広めました。
臓器寄付希望登録案内など多様なプログラムが実施され、市民の関心を引き上げました。
総評 臓器寄付登録方法が簡単で多様なため、生活の中で参加しやすく、生命分かち合いの価値を直接実践する機会につながります。

中文 韩国保健福祉部国家器官组织血液管理院于9月13日至14日在水原FC主场比赛和全州世界杯体育场成功举办了“生命分享周”活动。
演员南允洙和成海恩以宣传大使的身份参加,进行开球仪式并与粉丝互动,传播生命分享的价值。
该活动还包括器官捐献意愿注册宣传和丰富的互动项目,吸引了公众关注。
总评 器官捐献注册方式灵活多样,为公众参与提供便利,同时直接实践生命分享的意义。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare, tramite il National Organ Tissue Blood Management Institute, ha concluso con successo la “Settimana della Condivisione della Vita” il 13 e 14 settembre presso gli stadi Suwon FC e Jeonju World Cup.
Gli attori Nam Yoon-su e Sung Hae-eun hanno preso parte come ambasciatori, partecipando al calcio d’inizio e interagendo con i fan per promuovere il valore della donazione d’organi.
Eventi e programmi hanno sensibilizzato la cittadinanza, facilitando l’adesione alle registrazioni per le donazioni future.
Valutazione La varietà di modalità per registrarsi alla donazione rende facile partecipare e diffondere il valore della condivisione della vita nella quotidianità.

[산업통상자원부]산업부-베트남 국장급 회의 개최

요약보기
한국어 산업통상자원부는 9월 12일과 15일 각각 베트남 재무부, 산업무역부와 화상회의를 통해 한-베 정상회담 후속조치를 논의했습니다.
베트남 진출 기업들의 세제 문제, 인센티브 승계, 에너지 및 인프라 협력 등을 집중 논의하며 교역·투자 확대 방안을 공유했습니다.
2030년까지 양국 교역 규모를 1,500억 불로 확대하겠다는 목표를 재확인했습니다.
총평 이번 회의는 한국 기업들의 현지 문제 해결과 협력을 강화하는 계기가 되어 양국 경제의 상호 발전에 기여할 가능성이 큽니다.

English South Korea’s Ministry of Trade, Industry, and Energy held virtual meetings with Vietnam’s Ministry of Finance on September 12 and the Ministry of Industry and Trade on September 15.
The discussions focused on resolving issues faced by Korean companies in Vietnam, such as tax refunds and energy collaboration, while reinforcing trade and investment goals.
The target of achieving $150 billion in trade volume between the two nations by 2030 was reiterated.
Summary These meetings aim to address challenges faced by businesses and strengthen bilateral economic ties, potentially fostering mutual economic growth.

日本語 韓国産業通商資源部は9月12日と15日、それぞれベトナム財務省および産業貿易省とオンライン会議を開催しました。
韓国企業の税制問題やインセンティブ継承、エネルギー協力などの課題を議論し、貿易と投資拡大の目標を共有しました。
2030年までに両国の貿易額を1,500億ドルに拡大する目標が再確認されました。
総評 この会議は、韓国企業の現地課題解決と二国間経済協力の強化を目指す重要な一歩と言えるでしょう。

中文 韩国工业通商资源部分别于9月12日和15日与越南财政部和工业贸易部举行了视频会议。
会议主要讨论了解决韩国企业在越南面临的税务问题、激励政策延续以及能源与基础设施合作,同时确认了贸易和投资扩大目标。
双方重申,到2030年将双边贸易规模扩大至1500亿美元的目标。
总评 此次会议有助于解决企业困难并加深两国经济合作,对双边经济的共同发展意义重大。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia della Corea ha tenuto incontri virtuali il 12 e il 15 settembre rispettivamente con il Ministero delle Finanze e il Ministero dell’Industria e del Commercio del Vietnam.
Le discussioni si sono concentrate su problemi fiscali per le aziende coreane in Vietnam, incentivi e collaborazione energetica, riaffermando l’obiettivo di espandere il commercio e gli investimenti.
L’obiettivo di raggiungere $150 miliardi di scambi commerciali entro il 2030 è stato ribadito.
Valutazione Questi incontri segnano un passo cruciale per risolvere i problemi aziendali e rafforzare i rapporti economici bilaterali, promuovendo la crescita reciproca.

요약

[외교부]한-우크라이나 외교장관 통화(9.15.) 결과
발행일: 2025-09-15 11:07

원문보기
### 조현 외교부 장관, 우크라이나 외교장관과 전화 통화… 양국 협력 및 지역 정세 논의

조현 외교부 장관은 지난 9월 15일(월) 오후, 우크라이나의 안드리 시비하 외교장관과 전화 통화를 통해 양국 관계와 지역 정세에 대한 의견을 교환했습니다. 이번 통화는 조 장관 취임 이후 시비하 장관과의 첫 공식 대화라는 점에서 의미가 깊습니다.

조 장관은 통화를 통해 우리 정부가 우크라이나 전쟁과 관련된 종전 협상 동향에 깊은 관심을 가지고 있으며, 우크라이나의 빠른 평화 회복과 재건을 위한 노력을 진지하게 검토 중이라고 밝혔습니다. 이는 대한민국이 국제사회에서 공헌하는 역할을 확대하는 의지를 재확인한 발언으로 해석됩니다.

시비하 장관은 조현 장관의 취임을 축하하며, 우크라이나에 대한 한국의 지원에 깊은 감사를 표했습니다. 양국 장관은 우크라이나를 둘러싼 최근의 국제 정세와 이에 대한 국제사회의 대응에 대하여 심도 있는 의견을 교환했으며, 9월에 열리는 유엔총회를 계기로 지속적으로 소통을 이어가자고 합의했습니다.

이번 통화는 양국 관계를 더욱 강화하고, 국제 정세 속에서의 협력을 확대하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

*(출처: www.korea.kr)*

[중소벤처기업부]민관 협력형 창업지원 프로그램, 팁스(TIPS) 운영사 신규 모집
발행일: 2025-09-15 10:22

원문보기
**중소벤처기업부, 팁스(TIPS) 운영사 추가 모집… 지역 창업 생태계 활성화 기대**

중소벤처기업부(중기부)가 창업기획자 및 초기 전문 벤처캐피탈(VC) 등의 투자사를 대상으로 팁스(TIPS) 운영사를 추가 모집한다고 9월 16일 발표했습니다. 모집 기간은 9월 16일부터 9월 30일까지로, 팁스 누리집(http://apply.jointips.or.kr)을 통해 신청할 수 있습니다.

### **팁스(TIPS)란?**
팁스는 민간 운영사가 창업기업을 선별하여 투자하면, 정부가 연구개발(R&D)과 창업사업화 자금을 연계 지원하는 민관 협력형 창업지원 프로그램입니다. 지금까지 약 3,700개의 창업기업이 참여해 17조 원 이상의 후속 투자를 유치하며, 대한민국을 대표하는 창업지원 체계로 자리 잡았습니다.

### **운영사 모집의 주요 내용**
이번 공고에서는 운영사를 대폭 늘리며, 특히 다음 세 가지 사항에 초점을 맞추고 있습니다:

1. **지역 창업 생태계 활성화**
서울·경기·인천을 제외한 비수도권 소재 투자사에게 최대 가점을 부여하여 지역 창업 생태계를 강화할 계획입니다.

2. **프리팁스·스케일업 팁스 연계 강화**
프리팁스 추천 실적이 우수하거나 현재 스케일업 팁스 운영사로 활동 중인 투자사에게도 가점을 제공합니다.

3. **운영사 성과 관리 체계 도입**
새롭게 선발된 운영사는 우선 예비형 운영사로 지정되며, 2년간의 평가를 통해 일반형 운영사로 전환됩니다.

### **팁스 프로그램 확대의 의미**
이번 모집은 팁스를 통해 유망 창업기업을 발굴하여 새 정부의 경제성장 전략에 기여하기 위한 것으로, 운영사를 확충함으로써 창업 생태계가 더욱 활성화될 것으로 전망됩니다.

중기부 조경원 창업정책관은 “팁스가 성공적인 창업지원 프로그램으로 자리 잡을 수 있었던 것은 역량 있는 운영사들의 적극적인 참여 덕분”이라며, “유망 기술 창업기업을 발굴해 더 많은 성장 기회를 제공할 것”이라고 밝혔습니다.

**참여 방법**
팁스 운영사로 참여를 희망하는 투자사는 9월 16일부터 30일까지 팁스 누리집에서 신청이 가능합니다. 이번 모집을 통해 약 30개 운영사가 추가 선정될 계획입니다.

### **정리**
팁스의 대규모 운영사 확장이 창업 생태계 활성화와 지역 균형발전에 중요한 전환점이 될 것으로 기대됩니다. 지원을 고려하는 기업들은 정해진 기간 내에 신청을 마치는 것이 중요합니다.

[중소벤처기업부]아기유니콘 수익성장형 트랙 20개사 최종 선정
발행일: 2025-09-15 10:21

원문보기
**중기부, ‘아기유니콘 육성사업 수익성장형 트랙’ 지원 대상 기업 20개사 선정**

중소벤처기업부(중기부)는 14일, ‘아기유니콘 육성사업 수익성장형 트랙’의 지원 대상 20개사를 최종 선정했다고 발표했습니다.

### **’아기유니콘 육성사업 수익성장형 트랙’ 개요**
이 사업은 외부 투자가 아닌 자체 매출과 수익으로 성장하고 있는 벤처기업을 발굴해 ‘벤처천억기업’으로 키우기 위한 지원 프로그램입니다.
– **지원 대상 요건**: 창업 4년 이상~10년 이하, 연 매출 200억~600억 원의 벤처기업
– **지원 내용**:
– 최대 3억 원의 경쟁력 강화 자금
– 최대 50억 원 규모의 특별보증

이번 선정 과정에는 43개 기업이 신청하여 2.2:1의 경쟁률을 기록했으며, 선정된 20개사는 평균 업력 6.7년, 평균 매출액 327억 원(2024년 말 기준), 최근 2년 매출 증가율 55.5%를 달성한 기업들로 높은 성장 가능성을 인정받았습니다.

### **주목받는 선정 기업들**
– **㈜퓨젠바이오**
독자적인 신종 미생물의 2차 대사 산물을 활용한 바이오 화장품을 제조하며, 기술 차별성을 기반으로 매출이 급격히 증가하고 있습니다.
– **㈜에스티영원**
배터리 음극 내 돌기 형성을 억제하는 기술로 열적·기계적 안정성이 뛰어나며, 글로벌 가격 경쟁력까지 인정받았습니다.

### **중기부의 기대와 지원 계획**
김봉덕 중기부 벤처정책관은 “이번 트랙을 통해 외부 투자 없이도 자생적으로 성장하는 ‘수익성장형 벤처기업’을 지원할 기반을 마련했다”고 밝히며, “이들 기업이 ‘벤처천억기업’으로 성장할 수 있도록 필요한 지원을 아끼지 않겠다”고 언급했습니다.

이번 사업의 성공은 벤처기업 생태계의 다양성을 촉진하고, 매출 기반으로 성장하는 기업 육성에 기여할 것으로 기대됩니다.

[외교부]조현 장관, 유엔 평화활동국 사무차장 접견
발행일: 2025-09-15 10:06

원문보기
**한-유엔 협력 강화: 조현 외교부 장관, 유엔 평화활동국 사무차장과 협력 방안 논의**

9월 15일(월), 조현 외교부 장관은 방한 중인 장-피에르 라크루아 유엔 평화활동국(DPO) 사무차장을 접견하여 한-유엔 협력 강화와 유엔 평화유지활동(PKO)의 발전 방향에 대해 심도 있게 논의했습니다.

### **한-유엔 간 협력 강화 의지**
조 장관은 대한민국이 주요 유엔 평화유지활동 병력 및 재정공여국으로서 지속해서 기여할 의지를 표명하며, 평화와 안보 분야에서 양측의 협력을 더욱 강화하자고 제안했습니다. 또한, 유엔 내 대한민국 국민들의 국제기구 진출 확대를 위한 유엔사무국의 지속적인 관심과 지원을 당부했습니다.

### **유엔 사무차장의 한국 기여 평가**
라크루아 사무차장은 한국이 동명부대와 한빛부대 파견, 재정적 지원 등을 통해 유엔 평화유지활동에 크게 기여해 온 점에 대해 깊은 감사를 표했습니다. 특히, 유엔 PKO가 복합적이고 다차원적인 도전에 직면한 이 시점에서 한국과의 협력을 더욱 확대하고, 첨단 기술 활용 및 역량 강화를 통한 발전을 희망한다고 밝혔습니다.

### **유엔 평화활동국의 역할**
유엔 평화활동국(DPO)은 적대행위를 종식시키고 평화를 회복하기 위한 무장해제, 치안 유지, 재발 방지 등의 활동을 총괄하는 유엔사무국 내 주요 부서입니다. 이번 만남은 이러한 임무를 수행하는 데 있어 한-유엔 간 협력 강화를 논의하는 중요한 계기가 되었습니다.

이번 접견은 대한민국과 유엔이 국제 평화유지와 안보 강화에 있어 더욱 긴밀히 협력하고, 기술적·제도적 지원을 통해 미래 지향적 관계를 모색하는 의미 있는 자리로 평가됩니다.

[과학기술정보통신부]제1차 핵심규제합리화 전략회의
발행일: 2025-09-15 09:28

원문보기
**[제1차 핵심규제합리화 전략회의 관련 보도자료 요약]**

제1차 핵심규제합리화 전략회의는 정부가 경제 활성화와 민간의 혁신 성장을 지원하기 위해 규제 혁신을 추진하는 과정에서 진행된 중요한 협의체입니다. 이번 회의는 국가 경제에 중요한 영향을 미치는 규제 개선 과제들을 발굴하고, 구체적 실행 방안을 논의하는 자리가 되었습니다.

### 주요 논의 내용 및 발표사항:
1. **핵심 규제 개선 과제 발굴**
– 기업 경쟁력 강화와 민생 안정 등을 목표로 한 다양한 규제 이완 및 패키지 개편 논의.
– 신산업 및 첨단 기술 육성을 위한 제도 개선 의제 검토.

2. **의사결정 체계 간소화**
– 규제심의 절차의 복잡성을 줄이고 신속한 의사결정을 위한 방안 제시.
– 민·관 협력 거버넌스 확대 및 현장의 목소리를 정책에 반영하기 위한 체계 정비.

3. **민간 의견 수렴 확대**
– 현장 간담회를 통해 기업과 국민이 느끼는 실제 규제 애로사항 파악.
– 규제 혁신 과정의 투명성 확보와 신뢰도 제고를 위한 소통 계획 발표.

4. **우선 추진 영역 선정**
– 환경, 산업, 건설, 농업 등 다방면에서의 단기 및 장기 규제 개선 과제를 선정하고, 우선 추진계획 수립.

정부는 이번 논의를 바탕으로 경제 활력 제고와 국정과제 이행을 위한 규제 혁신의 구체적 실행 로드맵을 제시할 방침입니다. 특히, 단순한 규제 완화가 아닌 *규제 합리화*를 주안점으로 삼아, 국민의 삶의 질을 향상시키고 미래지향적인 경제 구조를 설계하겠다는 비전을 강조했습니다.

자세한 내용은 [첨부파일]을 통해 확인하실 수 있습니다.

**자료 제공**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

*참고: 대용량 파일은 바로보기가 지원되지 않으니, 첨부파일명을 클릭하여 다운로드 후 확인하십시오.*

추가적으로 세부 내용이나 관련 질의사항이 있으실 경우, 말씀해 주시면 구체적으로 정리해 도와드리겠습니다!

[개인정보보호위원회](관계부처 합동) 신산업 발목 잡는 거미줄 규제 걷어내기, 대통령이 직접 나섰다
발행일: 2025-09-15 09:20

원문보기
### 신산업 규제 합리화 전략회의 요약: 대통령 주재로 규제 혁신 가속화 추진

#### **1. 회의 개요**
– **일시 및 장소:** 9월 15일, 한국과학기술연구원(KIST)
– **참석자:** 대통령, 관계부처 장관, 기업 관계자, 민간 전문가 등 80여 명
– **주제:** 미래 핵심산업 도약을 위한 신산업 규제 합리화

#### **2. 주요 논의 내용**

##### **(1) AI G3 데이터 활용 규제 완화**
1. **저작권 데이터 활용**
– **개선 방안:**
– AI 학습 데이터 활용 촉진을 위한 *’저작물 공정이용 가이드라인’* 마련(~2025.11).
– 저작권 거래비용 절감을 위한 합리적 거래·보상체계 수립.

2. **공공데이터 개방 확대**
– 공무원 면책 가이드라인 신설로 데이터 제공 활성화.
– 법원 판례·공공저작물 등 데이터 신속 개방 추진.

##### **(2) 자율주행 모빌리티 및 로봇 규제 합리화**
1. **자율주행 학습 데이터 활용 허용**
– 개인정보보호법 및 자율주행자동차법 개정을 통해 원본 영상데이터 활용 특례 도입.

2. **자율주행 실증지역 대폭 확대**
– 시범운행 지역을 도시 단위로 확장하고, 지자체 주도적 지정 허용.
– 자율주행 특화 데이터센터 구축 및 정부 지원 확대.

3. **로봇 규제 재설계**
– 주차·건설·이동로봇 등의 안전기준 재정비.
– 기존 규제 정비로 로봇 상용화 가속화.

##### **(3) 경제혁신을 위한 기업 지원 및 규제 개선**
1. **중소기업 지원 및 성장 지원 강화**
– R&D 및 수출 지원사업 확대.
– 기업 규모별 맞춤형 지원과 규제 개편.

2. **경제형벌 합리화**
– 중복된 행정 제재와 형벌 규정을 개선.
– 9월 내 1차 방안 발표 예정.

#### **3. 향후 계획**
– **신산업 규제 혁신:** 핵심 신산업에 규제 배제 기간 도입 및 규제샌드박스 통합 운영.
– **지역 성장 연계:** 지역 특화 메가특구 조성.
– **규제 실행체계 강화:** 규제개혁위원회 위원장을 대통령으로 격상, 민간위원 2배 확대.

#### **4. 배경 및 의의**
정부는 글로벌 기술 경쟁이 심화되는 상황에서, “거미줄 규제”를 신속히 해소하여 기업 혁신과 신산업 경쟁력 강화를 목표로 하고 있다. 이번 회의는 현장 목소리를 반영하고 규제 합리화에 대한 구체적 실행 방향을 논의함으로써 국가 경제의 지속 가능한 발전을 이루고자 한다.

[국무조정실][보도자료] 제1차 핵심규제 합리화 전략회의 보도자료
발행일: 2025-09-15 09:15

원문보기
# 신산업 발목 잡는 ‘거미줄 규제’ 해소…정부, 규제합리화 본격 착수

대한민국 정부가 신산업 발전을 저해하는 복잡한 규제를 풀기 위해 본격적으로 나섰습니다. 이재명 대통령 주재로 열린 제1차 핵심규제 합리화 전략회의에서 AI, 자율주행, 로봇 등 신산업 분야의 규제를 대대적으로 손질하는 방안이 논의됐습니다. 이 자리에는 관계 부처 장관, 기업 관계자, 민간 전문가 등 약 80여 명이 참석했습니다.

## **신산업 규제, 어떤 부분이 개선되나?**

### 1. **AI 데이터 활용 규제 완화**
AI 관련 산업이 발전하기 위해 가장 중요한 데이터 활용 분야에서의 규제가 완화됩니다.
– **저작권 데이터 활용**: AI 학습용 데이터를 사용하는 과정에서 불명확한 저작권 문제를 해소하기 위해 2025년 11월까지 ‘공정이용 가이드라인’이 마련되고, 저작권 거래 및 보상 체계도 정비할 예정입니다.
– **공공데이터 개방**: 공공데이터 제공의 예외를 최소화하고, 가명정보 활용도를 높이기 위해 공무원 면책 가이드라인과 가명정보 활용 혁신방안이 수립됩니다.

### 2. **자율주행 및 로봇 분야 합리화**
자율주행 기술 개발 및 로봇 활용이 더 활발히 이루어질 수 있도록 대폭적인 규제 개선이 추진됩니다.
– **자율주행 원본 영상 허용**: 개인정보보호법 개정을 통해 자율주행 학습에 필요한 원본 영상 데이터를 활용할 수 있는 특례를 도입합니다.
– **시범운행 범위 확대**: 자율주행차 시범운행 지역을 기존 지구 단위에서 도시 단위로 확장하며, 지정 절차도 간소화됩니다.
– **로봇 산업 규제 재설계**: 주차로봇과 건설로봇 등 다양한 로봇이 산업현장에 도입될 수 있도록 기존 규제 및 안전기준이 재검토됩니다.

### 3. **기업 성장 지원 및 경제형벌 개편**
신산업 혁신을 위한 경제 분야 개선도 논의되었습니다.
– **중소기업 지원제도 개편**: 중소기업의 성장을 돕고 대기업으로의 전환을 고려해 지원제도와 규제를 개선합니다.
– **경제형벌 합리화**: 불필요한 중복 규제와 형벌 규정을 정비해 기업들이 창의적인 경제활동을 할 수 있도록 유도할 예정입니다.

## **규제개혁, 왜 필요하며 어떤 방향으로 갈 것인가**
이번 규제 완화는 단순히 경제적 효율을 높이는 것에서 그치지 않습니다. 인구변화, 글로벌 기술경쟁 등 미래 국가경쟁력을 좌우하는 거대 도전에 대응하기 위한 필수적인 조치입니다.

– **규제 혁신의 특징적인 방향**으로는 △핵심 신산업에 대한 규제 배제 △각 부처별 규제샌드박스 통합 △메가특구 지정 등 신산업의 자유로운 실험과 도전을 독려할 정책들이 제시되고 있습니다.
– 또한 대통령을 규제개혁위원회의 위원장으로 격상시키고 민간위원을 2배로 확대하는 등 실행력 강화를 위한 리더십 체계도 강화됩니다.

## **앞으로의 계획**
정부는 이번 전략회의에서 논의된 내용을 바탕으로 구체적인 실행방안을 마련하고 신속히 추진할 계획입니다. 특히 AI, 자율주행, 로봇 등 신산업 분야에서 세계 최고의 경쟁력을 확보할 수 있도록 지속적인 후속조치를 시행할 예정입니다.

이는 단순한 규제 완화를 넘어서, 규제를 선도적으로 개혁해 글로벌 기술 경쟁에서 우위를 차지하려는 의지를 반영하는 것으로 평가됩니다.

**결론적으로**, 이번 핵심규제 합리화는 신산업 성장을 가로막던 규제를 완화하며 민간의 창의적 활약을 독려하고, 대한민국의 글로벌 경쟁력을 끌어올리려는 정부의 의지가 담겨 있습니다. 혁신 경제를 위한 본격적인 첫 발걸음으로, 앞으로의 성과가 기대됩니다.

[해양수산부](참고) 세계무역기구(WTO) 수산보조금 협정 발효
발행일: 2025-09-15 08:21

원문보기
### [WTO 수산보조금 협정 발효, 21년 만에 결실 맺다]

#### **수산보조금 협정 발효: WTO 다자규범의 새로운 이정표**
세계무역기구(WTO)의 **수산보조금 협정**이 2023년 9월 15일 드디어 발효되었습니다. 이는 WTO 166개 회원국 중 **3분의 2 이상(111개국)**의 수락을 통해 이뤄진 성과로, **무역원활화 협정** 이후 약 8년 만에 두 번째 신규 다자협정이 출범한 사례입니다. 더욱이, 이번 협정은 환경 지속 가능성 문제를 다룬 첫 번째 협정이라는 점에서 큰 의미를 갖습니다.

#### **협정 주요 내용과 목적**
수산보조금 협정은 **어족 자원의 고갈 방지와 지속 가능한 관리**를 목표로 하고 있으며, 다음 세 가지 핵심 사항을 규율합니다.
1. **불법·비보고·비규제 어업에 대한 보조금 금지**
2. **남획된 어족에 대한 어업 보조금 금지**
3. **비규제 공해에서의 어업에 대한 보조금 금지**

이번 규제는 **남획 감소와 자원 회복을 위한 국제적 협력** 강화에 기여하며, 전 세계 수산자원 고갈의 주요 요인인 해로운 보조금을 억제하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

#### **협정 발효까지의 여정**
수산보조금 협정은 2001년부터 협상이 시작되어 무려 **21년 만인 2022년 6월 제12차 WTO 각료회의**에서 타결됐습니다. 이후 각 회원국은 이를 비준하기 위한 국내 절차를 진행했으며, 우리나라는 2023년 9월 12일 대통령 재가를 통해 이를 완료했습니다. WTO에 제출된 수락서를 기준으로, 대한민국은 10월 23일 기탁되어 협정에 공식 참여합니다.

#### **국내 영향과 기대 효과**
우리나라의 경우, 이번 협정의 금지 의무가 이미 관련 국내 법령(예: 수산업법)에서 규제되고 있어 국내 제도에 미치는 실질적 영향은 크지 않을 전망입니다. 다만, 글로벌 차원에서 남획 억제와 자원 회복에 기여하면서 지속 가능한 수산업 관리에 대한 국제적 협조를 강화할 계기가 될 것으로 보입니다.

#### **남은 쟁점과 협상 과제**
초기 협정의 주요 성과에도 불구하고, 여전히 **과잉어획 및 과잉역량을 감소시키는 보조금 규율**, **개도국 우대 정책** 등 미해결 쟁점이 남아 있습니다. 이를 두고 WTO는 후속 협상을 지속적으로 진행할 예정이며, 우리 정부 또한 수산업에 미칠 영향을 종합적으로 검토해 **균형 잡힌 합의 도출**을 목표로 협상에 적극 참여할 계획입니다.

#### **WTO의 부활과 다자무역체제의 회복 기대**
이번 수산보조금 협정은 WTO가 **다자무역 협상을 통해 실질적 성과를 낼 수 있는 기관**임을 재확인한 사례라고 평가받고 있습니다. 특히 최근 글로벌 통상 환경의 불확실성이 증대되는 상황에서, WTO가 지속 가능한 개발 목표(SDGs)와 조화를 이루며 환경 보호와 경제 협력을 이끌어낸 점에서 의미가 큽니다.

##### **결론 및 전망**
수산보조금 협정의 발효는 WTO 설립 이후 이뤄진 극히 제한적인 다자 협상의 성공 사례로, 앞으로 환경과 지속 가능성을 고려한 무역 규범이 확장되는 출발점이 될 것입니다. 이와 더불어, 국제사회와 국내 이해관계자의 조율을 통해 우리나라 수산업이 균형 잡힌 발전을 이어나갈 수 있도록 지속적인 관심과 협력이 요구됩니다.

**자료 출처:** 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[산업통상자원부](참고자료)세계무역기구(WTO) 수산보조금 협정 발효
발행일: 2025-09-15 08:09

원문보기
### WTO 수산보조금 협정 발효: 지속가능한 수산자원 관리의 새로운 이정표

2025년 9월 15일, 세계무역기구(WTO) **수산보조금 협정(Agreement on Fisheries Subsidies)**이 발효되었다. 이는 WTO 설립 이후 두 번째로 채택된 신규 다자 규범으로, 수산자원 관리와 지속가능한 국제 환경 조성을 목표로 하는 중요한 협정이다.

### 협정의 주요 내용과 의미

이번 수산보조금 협정은 다음과 같은 세 가지 주요 분야에서 보조금 지급을 금지한다:

1. **불법·비보고·비규제(IUU) 어업**
2. **남획된 어족에 대한 어업 지원**
3. **비규제 공해에서의 어업 보조금 제공**

이 협정은 해로운 어업 보조금을 억제하고 지속가능한 수산자원 회복 및 어족 보호를 촉진하는 데 중점을 두고 있다. WTO 회원국의 3분의 2 이상(111개국)의 수락을 통해 발효된 이번 협정은 **2001년 협상 시작 후 21년이라는 오랜 과정 끝에 2022년 제12차 WTO 각료회의에서 최종 타결**되었다.

WTO 설립 이후 환경의 지속가능성을 직접 다룬 첫 협정이라는 점에서, 이번 발효는 특히 국제 사회의 협력을 통한 자원 관리와 다자무역체제 회복에 기여할 것으로 기대된다.

### 한국의 대응과 준비

한국은 2023년 9월 12일 대통령 재가를 통해 비준을 완료했으며, 같은 해 10월 23일 WTO에 관련 수락서를 기탁했다. 한국은 이미 「수산업법」 등 관련 법령에 따라 협정상 금지 의무를 이행할 제도를 갖추고 있어, 협정 발효에 따른 국내 제도상의 큰 변화는 없는 상황이다.

### 기대 효과 및 과제

#### **기대 효과**
– 해로운 보조금의 다자 규범화를 통해 **전 세계 어족 자원 고갈 방지**에 기여
– 지속가능한 수산업 발전 유도 및 남획 감소
– 국제적 협력 강화와 WTO의 다자 체제 적실성 회복

#### **잔여 과제**
하지만, 여전히 과잉어획 및 과잉역량을 촉진하는 보조금 문제, 개도국에 대한 차별적 대우 문제 등은 남아 있다. 관련하여 WTO 회원국들은 후속 협상을 이어가고 있으며, 한국은 수산업계의 이해관계를 반영하여 균형 있는 합의 도출을 위한 협상에 적극적으로 참여할 계획이다.

### 결론: WTO의 새로운 전환점

수산보조금 협정은 **2017년 WTO 무역원활화 협정(TFA)** 발효에 이은 두 번째 다자간 협상 성과로서 WTO의 지속 가능한 국제무역 규범 마련이라는 과제를 다시 한번 부상시켰다. 이는 단순한 수산업 분야를 넘어 환경 정책, 통상 정책, 국제 협력이라는 종합적인 측면에서 주목할 만한 진전이라 할 수 있다.

정부와 국제 사회의 지속적인 협력을 통해 이 협정이 장기적으로 수산자원 보호와 지속 가능한 경제 발전에 기여할 수 있기를 기대한다.

[공정거래위원회][설명] 서울신문(9.15.) "점유율 과반 국제선 22개인데…’틈새’ 독점까지 노리는 대한항공" 기사 관련
발행일: 2025-09-15 08:06

원문보기
### 대한항공-아시아나항공 기업결합에 따른 공정거래위원회 대응

2025년 9월 15일 **서울신문**은 대한항공이 특정 국제선 노선에서 과반 점유율을 기록하며 “틈새” 독점까지 시도한다는 우려를 제기하는 기사를 게재했습니다. 이에 대해 **공정거래위원회(공정위)**는 아래와 같은 입장을 밝혔습니다.

#### 공정위의 조건부 승인과 조치
공정위는 2024년 12월, **대한항공과 아시아나항공** 간 기업 결합을 조건부 승인하며 경쟁 제한 가능성이 있는 **40개 노선**에 대해 다양한 조치를 부과했습니다. 주요 조치는 다음과 같습니다:
– **슬롯·운수권 이전**: 공정위는 특정 항공 노선에서의 독점 완화를 위해 슬롯과 운수권을 다른 경쟁사에 이전하도록 요구했습니다.
– **운임 인상 제한**: 항공권 가격 급등 방지 및 소비자 보호를 위해 운임 인상 관련 규제를 적용했습니다.

#### 국토교통부와의 협업
공정위는 **국토교통부**와 협력하여 대한항공의 독점 여부를 면밀히 조사하고 있으며, 슬롯·운수권 이전 등의 조치가 원활히 이행될 수 있도록 경쟁 제한성을 심사하고 있습니다. 이를 통해 독과점 문제를 신속히 해소하겠다는 입장을 강조했습니다.

#### 소비자 권익 보호
공정위는 기업결합 조건이 적용되지 않는 다른 노선에서도 항공 소비자 권익을 적극 보호하기 위해 노선별 시장 점유율을 모니터링하고 있습니다. 특히 점유율이 높은 노선에서 소비자 권익을 저해하는 행위가 있는지 면밀히 조사하고 있다고 밝혔습니다.

이번 공정위의 대응은 항공사 간 기업 결합으로 발생할 수 있는 독과점 문제를 해소하고 소비자 보호를 강화하려는 조치로 평가됩니다. 앞으로도 이러한 모니터링과 협업이 지속될 것으로 보입니다.

[국토교통부][설명] 지자체가 공공지원 민간임대주택 임차인 모집 전에 임대보증 가입여부를 확인하도록 운영중입니다.
발행일: 2025-09-15 08:03

원문보기
**지자체, 공공지원 민간임대주택 임차인 보호 강화**

지자체가 공공지원 민간임대주택의 임차인 보호를 강화하기 위해 임차인 모집 이전에 임대보증 가입 여부를 확인하는 절차를 운영 중입니다. 이는 임차인이 임대보증금 반환 불이행 등으로 겪을 수 있는 불이익을 사전에 예방하기 위한 조치입니다.

임대보증 가입은 공공지원 민간임대주택 사업자가 필수적으로 지켜야 하는 사항으로, 임대사업자의 재정적 안전성을 검증함으로써 임차인의 권리를 보호하고 임대주택시장의 신뢰도를 높이는 데 목적이 있습니다. 지자체는 임대보증 가입 여부를 철저히 점검함으로써 문제가 발생하기 전에 조치를 취하고자 합니다.

이번 정책은 공공지원 민간임대주택의 안정성과 신뢰도를 높이는 데 기여할 것으로 기대되며, 주택 임차인의 권리를 강화하는 한편 공정한 주택 임대시장을 조성하는 데도 의미가 있습니다.

자세한 내용은 첨부된 파일을 통해 확인 가능한 바, 관련 문의는 해당 지자체나 정부 정책 담당 부처를 통해 가능합니다.

[국방부]이두희 국방부차관, 유엔사 창설 75주년 계기 제4차 한·필 국방협력공동위 개최
발행일: 2025-09-15 07:55

원문보기
**한-필리핀 국방협력 공동위원회 개최, 협력 강화 논의**

9월 15일, 이두희 국방부 차관은 필리핀 국방부 선임차관인 이리네오 에스피노와 함께 서울 국방부에서 ‘제4차 한-필리핀 국방협력공동위원회’를 개최했습니다. 이번 회의는 지난주 열린 서울안보대화를 계기로 한 양국 국방장관회담에서 나온 내용을 공유하고 이를 기반으로 한 구체적 논의를 이어가는 자리였습니다.

### **역사적 관계와 양국 협력 평가**
양국 차관은 6·25 전쟁 당시 필리핀이 참전했던 역사적 배경을 바탕으로 양국 관계가 유엔군사령부 창설 75주년을 맞아 더욱 돈독해졌다고 평가했습니다. 작년에는 한-필리핀 수교 75주년을 기념하며 양국 관계가 ‘전략적 동반자 관계’로 격상된 바 있습니다. 이에 따라 국방 분야 협력도 한층 강화해 나가기로 뜻을 모았습니다.

### **구체적 협력 강화 방안 논의**
양국은 연합훈련, 인적교류, 방산·군수협력 등 다양한 국방 분야 협력 발전 방안을 모색했습니다. 필리핀 주관 카만닥 훈련에서 한국 군의 참가, 군 교류 활성화, 서울안보대화 등의 다자안보회의를 통한 고위급 교류 등에 대한 긍정적 평가가 이루어졌습니다. 앞으로도 이러한 교류협력이 더욱 활발히 이루어지도록 협력을 강화하기로 약속했습니다.

### **방산 협력과 필리핀 군 현대화**
이두희 차관은 FA-50 전투기의 2차 계약 체결에 대해 감사의 뜻을 표하며, 필리핀 군 현대화 사업에 한국 기업이 계속 참여할 수 있도록 관심과 지원을 요청했습니다. 이에 에스피노 차관은 기존 한국 무기체계가 필리핀 군 현대화에 중요한 역할을 했다고 평가하며, 양국 간 방산 협력을 지속하기로 의견을 모았습니다.

### **2026년 아세안 의장국 수임과 협력 강화**
2026년 필리핀의 아세안 의장국 수임을 앞두고, 양국 간 국방 협력을 바탕으로 한·아세안 국방 협력 강화를 위한 노력도 이어가기로 했습니다. 특히, 아세안 확대 국방장관회의(ADMM-Plus) 전문가 분과회의(EWG) 공동의장국 수임 가능성에 대한 논의가 이루어졌으며, 실무적인 협의를 통해 구체적 방안을 모색하기로 했습니다.

이번 공동위원회는 양국 간 깊은 신뢰를 바탕으로 한 국방 협력 의지를 확인하고, 협력의 새로운 가능성을 적극적으로 탐색한 의미 있는 자리였습니다. 앞으로도 한-필리핀 국방 관계는 양국의 전략적 파트너십 강화를 통해 지속적인 발전을 이룰 것으로 기대됩니다.

[국방부]국방부, 「전군 특별 부대정밀진단」 시행
발행일: 2025-09-15 07:46

원문보기
### 국방부, 전군 특별 부대정밀진단 시행…사고 예방과 안정적 부대 운영 강화

**국방부는 군 내 최근 발생한 사망사고와 폭발사고를 계기로 사고 발생 가능성을 줄이고 안정적인 부대 운영을 위해 2023년 9월 16일부터 9월 30일까지 ‘전군 특별 부대정밀진단’을 시행한다고 밝혔습니다.**

### 전군 특별 부대정밀진단 개요

이번 진단은 **각 군 및 국직부대(기관)에 속한 모든 군인과 군무원**을 대상으로 실시되며, **가장 하위 제대인 소대급부터 전 제대**에 걸쳐 시행됩니다. 진단 결과는 지휘계선에 따라 상급 부대로 보고된 후 최종적으로 각 군 본부에서 국방부에 보고될 예정입니다.

### 진단의 주요 중점 사항

1. **사고 예방 강화**
– 병영생활, 교육훈련, 작전활동 중 발생할 수 있는 사고를 사전에 차단할 방안을 모색합니다.

2. **안전점검체계 점검**
– 총기·탄약 및 폭발물 관리 상태를 검토합니다.
– 장비, 물자, 시설물 등에 대한 안전점검을 시행합니다.

3. **의료 및 정신건강 관리**
– 환자 발생을 최소화하고, 응급의료 관리체계와 정신건강 관리 시스템을 점검합니다.

### 후속조치와 개선 계획

국방부는 이번 진단을 통해 **시대 흐름에 부적합하거나 관행적으로 행해져 온 요소들을 식별**하고, 발견된 문제점에 대해 후속조치를 철저히 이행할 방침입니다. 또한, 이러한 조치들의 이행 여부를 지속적으로 추적 관리한다고 밝혔습니다.

### 군 내부 교육 강화

국방부는 이번 진단이 단순 점검에 그치지 않도록, 각급 부대에서 이미 제정된 매뉴얼과 최신 지침을 모든 군 인원이 숙지하고, 이를 실제 행동으로 준수하도록 철저히 교육할 계획입니다. 더불어, 진단 기간에는 안정적인 부대 운영을 위한 철저한 대비태세를 강조했습니다.

### 결론 및 의의

이번 조치는 최근 군 내 사고를 계기로 전군 차원의 체계적 안전진단과 생활·운영 개선을 목표로 하고 있으며, 이를 통해 군 내부 안전성을 한층 강화할 것으로 기대됩니다. 국방부는 현장에 맞는 실질적인 조치를 통해 군 조직의 효율성과 안전성을 강화하는 데 주력할 계획입니다.

[국방부]제34회 국방부장관기 태권도대회 개최
발행일: 2025-09-15 07:46

원문보기
### 국방부장관기 태권도대회 개최, 군과 국민이 함께하는 축제의 장

국방부와 대한태권도협회가 공동 주최한 제34회 국방부장관기 태권도대회가 9월 12일부터 20일까지 경북 문경의 국군체육부대 선승관에서 성황리에 개최되었습니다. 이 대회는 국군의 날 기념행사 시작을 알리는 첫 번째 행사로, 국내 3대 메이저 태권도 대회 중 하나로 자리매김하고 있습니다.

### 대회 개요
이번 대회에는 군인부를 비롯하여 중·고등부, 대학·일반부 등 약 3,500명의 선수가 출전하며, 겨루기와 품새 종목에서 기량을 선보였습니다. 대회는 군인부 경기가 9월 12일부터 14일까지, 중·고등부 경기는 9월 14일부터 20일까지 진행되었습니다.

행사 기간 중에는 태권도 시범단 공연, 군악대와 의장대 퍼포먼스, 각 군의 모병홍보 부스 및 국방부유해발굴감식단의 유전자 시료채취 부스 등이 운영되며 참가자와 관람객에게 볼거리와 체험 기회를 제공했습니다.

### 군인부 경기 운영, 새로운 지평 열다
올해 군인부 경기에서는 새로운 변화를 시도하며 군 내 태권도 활성화를 도모했습니다. 주요 특징으로는 다음과 같습니다:
1. **품새 남녀 혼성전 및 5인조 단체전 정식종목 채택**: 작년 시범종목으로 진행된 두 종목이 올해는 정식종목으로 채택되어 대회 수준을 한 단계 높였습니다.
2. **여군 개인전 출전 확대**: 부대별 출전 가능 인원을 기존 2명에서 4명으로 늘려 여군의 태권도 관심을 증대시켰습니다.
3. **전 종목 토너먼트 방식 적용**: 대회를 더욱 박진감 넘치고 경쟁적으로 만들었습니다.

이러한 변화는 엘리트 선수 위주의 대회를 탈피하고, 군 내 태권도 저변 확대 및 참여를 촉진하는 축제의 장을 만드는 데 초점을 맞췄습니다.

### 개회식과 하이라이트
9월 12일 개회식에서는 국군체육부대장이 대회 선언을 하며 시작을 알렸고, 문경시장의 환영사, 국방부장관과 대한태권도협회장의 대회사로 대회의 의미를 더했습니다. 이어진 2부 행사에서는 군악대와 의장대의 퍼포먼스, 태권도 시범단의 공연, 시범단 지도자로 활동하는 권영인 씨와 육군 태권도 시범단 소속 이찬민 병장의 축하 영상 메시지가 대형 전광판을 통해 전달되며 관중의 이목을 집중시켰습니다.

### 우승팀과 안전 대책
군인부 경기 결과, 지상작전사령부가 겨루기와 품새 종목을 모두 석권하며 대회 2연패라는 영광을 안았습니다. 또한, 대한태권도협회는 대회 참가 선수 전원에 대한 보험 가입을 완료하고, 군·경찰·소방·지자체와 긴밀히 협조하여 응급상황 대응 체계를 구축해 안전한 대회 운영을 지원했습니다.

### 의의 및 앞으로의 방향
진규상 국군체육부대장은 “모든 참가 선수들이 그동안 갈고닦은 기량을 발휘하며 국군과 국민이 태권도로 하나되는 축제의 장이 되기를 바란다”고 전하며, 장병들의 태권도 수련을 통해 전투 체력과 정신력을 강화하겠다는 국방부의 메시지를 대신 전달했습니다. 국방부는 앞으로도 국민과 함께하는 체육활동을 지원할 수 있는 다양한 방안을 모색할 것을 약속했습니다.

이번 대회는 군과 국민이 태권도로 하나 되는 민·군 화합의 장을 만들었을 뿐만 아니라 미래를 이끄는 태권도 선수들의 기량을 선보이며 축제의 성격을 더욱 부각한 행사가 되었습니다.

[외교부]제13차 한-메콩 비즈니스 포럼 개최
발행일: 2025-09-15 07:18

원문보기
## 「제13차 한-메콩 비즈니스 포럼」 베트남 호치민에서 개최

### 한국과 메콩 지역 5개국 기업 및 정부 대표 210명 참석
2023년 9월 15일(월), 「제13차 한-메콩 비즈니스 포럼」이 베트남 호치민에서 성황리에 개최되었습니다. 이번 포럼은 한국 외교부, 베트남 외교부, 베트남 상공회의소 및 한국무역협회의 공동 주최로 열리며, 약 210명의 참가자가 자리해 한국과 메콩 지역 5개국(태국, 베트남, 라오스, 미얀마, 캄보디아) 간의 민관 협력을 논의했습니다.

### 포럼 개요
이번 행사의 주제는 **「디지털화와 혁신 : 한-메콩 비즈니스 변환과 협력의 촉매」**로 설정되었으며, 디지털화를 중심으로 △무역 프로세스의 디지털화, △중소기업의 디지털 기술 활용 방안, △스마트 물류 등 다양한 의제가 심도 있게 논의되었습니다.

10개의 참여 기업은 디지털 마케팅, 핀테크, IT, 물류 등 분야에서 전시부스를 운영하며 자사의 디지털 혁신 사례를 선보였습니다.

### 기조연설: 디지털화와 협력의 중요성 강조
김희상 외교부 경제외교조정관은 기조연설에서 한국 신정부의 아세안 및 메콩 지역 협력 중시 정책을 강조하며, 4차 산업혁명 시대 디지털 기술이 중소기업의 경쟁력 강화에 중요한 역할을 한다고 언급했습니다. 그는 농업, 환경, 비전통 안보 등 다양한 분야에서 디지털 협력이 확대되기를 기대한다고 전했습니다.

쩐 티 지우 투이 베트남 호치민시 인민위원회 부위원장 역시 한-메콩 지역 협력의 긍정적 영향을 평가하며, 이번 포럼이 중소기업 디지털 역량 강화를 위한 유익한 기회가 될 것으로 기대한다고 밝혔습니다.

### 한-메콩 지방 정부 협력 강화
이번 포럼에는 부산시를 비롯한 한국의 지방 정부와 베트남 다낭시, 후에성 등 메콩 지역 지방 정부도 참석해 디지털 기술을 활용한 지방 정부 간 협력 방안이 논의되었습니다. 참석자들은 지역 간 전략적이고 장기적인 협력을 더욱 강화해 나가기로 합의했습니다.

### 한-메콩 비즈니스 상담회
포럼 이후에는 한국무역협회와 베트남 상공회의소 주관으로 **한-메콩 기업인 1:1 비즈니스 상담회**가 열렸습니다. 참가한 기업들은 상호 비즈니스 정보를 교환하고 한-메콩 지역 시장 진출 방안을 모색했습니다.

### 김희상 조정관의 현지 활동 및 계획
김희상 외교부 조정관은 같은 날 베트남 남부 지역에 진출한 한국 기업들과 간담회를 열어 현장의 애로사항을 청취하며 정부 차원의 지원을 약속했습니다. 또한, 9월 16일(화)에는 하노이를 방문해 베트남 외교부 및 재무부 고위 인사들과 만나 한-베트남 정상회담 후속 조치 이행을 위한 협력을 당부할 예정입니다.

이번 포럼은 한-메콩 지역 간 비즈니스 교류를 한층 촉진하고, 디지털 혁신과 중소기업 역량 강화를 통해 공동 번영의 모멘텀을 창출하는 계기가 된 것으로 평가됩니다.

[개인정보보호위원회]개인정보위·한국CPO협의회, AI 혁신과 프라이버시 선순환 생태계 조성에 앞장선다
발행일: 2025-09-15 07:00

원문보기
### **AI 혁신과 개인정보 보호의 조화로운 선순환 생태계 조성: GPA 총회 사전행사 개최**

국내외 개인정보 보호를 위한 최대 규모의 국제 컨퍼런스인 제47차 GPA(Global Privacy Assembly) 총회를 앞두고, 개인정보보호위원회(이하 개인정보위)와 한국개인정보보호책임자협의회(협의회)가 9월 15일 서울 그랜드 하얏트 호텔에서 「개인정보보호 및 안전활용 선포식」을 개최했습니다. 이 자리에서 AI 시대의 개인정보 보호를 위한 핵심 실천 내용이 담긴 「AI 프라이버시 공동선언문」이 발표되어 큰 주목을 받았습니다.

### **행사의 배경과 의의**
GPA 총회는 개인정보 보호와 관련된 95개국, 148개 개인정보 감독기관이 참여하는 국제 협의체로, 이번 선포식은 그 사전행사의 일환으로 진행되었습니다. 개인정보위와 협의회는 AI 시대의 개인정보 보호와 혁신 간 균형을 도모하며, 프라이버시를 중심으로 한 지속 가능한 생태계를 구축하는 데 대한 중요성을 강조했습니다.

이번 행사에는 카카오, 삼성전자, 현대자동차, SK텔레콤 등 국내 주요 공공기관과 민간기업 61개 회원사가 참여했습니다. 각 기관의 개인정보 보호책임자들이 자신의 역할과 책임을 다짐하며 발표한 「AI 프라이버시 공동선언문」은 데이터 보호와 AI 혁신을 조화롭게 연결하려는 한국의 선도적인 의지를 보여주는 사례로 평가됩니다.

### **공동선언문 주요 내용**
「AI 프라이버시 공동선언문」은 AI 기술의 발전과 데이터 활용 과정에서 정보 주체의 권리를 보장하고, 신뢰받는 AI 생태계를 조성하기 위해 보호책임자들이 지켜야 할 7대 실천사항을 포함하고 있습니다:

1. **AI 기술 혁신 촉진:** AI 산업 발전의 기반을 마련한다.
2. **투명성 강화:** 사회적 수용성을 확보하기 위한 AI 개발 및 활용의 투명성을 보장한다.
3. **리스크 관리:** AI 사용으로 인한 프라이버시 리스크를 선제적으로 관리해 국민 권리를 보호한다.
4. **포용성 증진:** 모든 사람에게 공평한 AI의 혜택을 보장한다.
5. **법적 준수 촉진:** 프라이버시와 관련된 법과 규제를 준수한다.
6. **협력 강화:** 신뢰 기반의 AI 생태계 발전을 위한 협력을 강화한다.
7. **거버넌스 확립:** 보호책임자 중심의 AI 프라이버시 거버넌스를 구축한다.

이 선언문은 AI 시대 정보주체의 권리 보장과 신뢰 확보의 토대를 마련하기 위한 국제적 행동강령의 시발점으로 평가됩니다.

### **주요 인사 발언**
– **최장혁 개인정보위 부위원장**은 “AI 데이터 거버넌스를 통해 국민이 안심할 수 있는 생태계를 마련하고, 개인정보 유출 사고를 예방하기 위해 보호책임자 중심의 내부통제 시스템을 강화해야 한다”고 강조했습니다.
– **염흥열 협의회 회장**은 “이번 공동선언문은 AI 프라이버시 논의의 새로운 기준을 제시하며 글로벌 행동강령의 수립을 위한 첫걸음”이라고 평가했습니다.

### **향후 과제와 의미**
이번 선포식 및 공동선언문 발표는 AI 기술 혁신과 개인정보 보호를 동시에 달성하기 위한 국내외 노력의 본보기입니다. 특히 데이터 보호와 책임 있는 AI 개발의 중요성을 강조하며, 이러한 철학을 글로벌 의제로 확대하려는 의지를 확인할 수 있었습니다.

개인정보위와 협의회는 앞으로도 협력 및 정책적 지원을 강화해 국민이 신뢰할 수 있는 AI 생태계를 조성하는 데 기여할 계획입니다.

### **참고 및 문의**
자세한 내용은 [개인정보위 공식 홈페이지](https://www.korea.kr) 및 담당자(공수진, 02-2100-3082)를 통해 확인하실 수 있습니다.

[산림청]건강한 산림을 위해 욕심은 이제 그만!
발행일: 2025-09-15 06:53

원문보기
### 건강한 산림 보호를 위한 특별단속, 우리의 참여가 중요합니다

북부지방산림청은 산림을 지키기 위한 가을철 특별단속을 시작했습니다. 2023년 9월 15일부터 10월 31일까지 진행되는 이번 단속은 송이버섯, 잣, 약초 등 가을철 임산물이 풍부한 시기를 맞아 불법 채취로 인한 산림 훼손을 방지하는 데 중점을 둡니다.

이번 특별단속은 **산림유전자원보호구역 및 백두대간보호구역**과 같은 보호구역 훼손 예방과 더불어, 임산물 불법 채취 행위를 미연에 방지하기 위해 강화되었습니다. 과거 단속에서는 **총 38건의 불법 행위**가 적발되었으며, 이러한 사례를 줄이기 위해 올해는 드론, 액션캠 등 첨단 장비를 활용해 보다 정밀한 단속이 이루어질 예정입니다.

임산물을 훔치거나 불법 채취에 가담할 경우, 「산림자원의 조성 및 관리에 관한 법률」에 따라 **최대 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금**에 처해질 수 있습니다. 따라서 자신의 소유지가 아닌 산림에서는 반드시 **산주의 동의를 얻은 후 임산물을 채취**해야 합니다.

#### 산림을 아끼는 우리 모두의 마음가짐
북부지방산림청 관계자는 “불법 채취는 산림 생태계에 심각한 위협을 가할 수 있다”며 국민들의 적극적인 협조를 당부했습니다. 단순한 호기심이나 일회성 행동으로도 산림 훼손이 이어질 수 있음을 기억하며, 건강한 산림 생태계를 위해 모두가 책임감을 갖는 것이 중요합니다.

자연을 지키기 위한 이번 단속은 결국 지속 가능한 산림 관리를 위한 발걸음입니다. 우리 모두 산림 보호의 가치를 되새기고, 불법 행위를 멀리하며 아름다운 자연을 지켜나가길 바랍니다. 🌲


**포인트 요약**
– **단속기간**: 2023년 9월 15일 ~ 10월 31일
– **단속대상**: 보호구역 및 국유림 임산물 불법 채취
– **벌칙**: 5년 이하 징역 또는 5천만 원 이하 벌금
– **협조 요청**: 산림 생태계를 지키기 위한 국민적 동참

[질병관리청]기후위기 대응, 국민건강관리를 위한 기후보건 전문가 자문단 출범(9.15.월)
발행일: 2025-09-15 06:30

원문보기
### 기후위기 대응을 위한 기후보건 전문가 자문단 출범

질병관리청은 9월 15일 서울 비즈허브 서울센터에서 기후위기로 인한 국민 건강 문제에 체계적으로 대응하기 위해 **‘기후보건 전문가 자문단’**을 공식 출범하며 제1차 회의를 개최했다.

#### **자문단 구성 및 목적**
– **구성**: 국내 기후 및 보건 관련 주요 학회(7개)의 추천을 통해 20명의 전문가가 선정, 4개 분야(기후·질병 감시체계, 기후위기 대비·대응, 민관협력 및 글로벌 네트워크, 기후보건 적응 과학적 인프라)로 나뉘어 자문 제공.
– **단장**: 김호 서울대학교 보건대학원 교수 위촉.
– **주요 역할**:
– 기후보건 조사, 감시, 연구 기획에 대한 자문.
– 기후보건영향평가 결과 분석 및 추진 방향 제안.
– 학술 포럼과 심포지엄을 통해 최신 기후보건 이슈 공유.
– 정부의 기후보건 정책 관련 전문 기술적 및 정책적 자문 제공.

#### **주요 논의 사항**
1. **기후보건 법 제정**:
– 기후위기로 국민 건강 피해를 체계적으로 관리하기 위한 법적 근거 마련.
2. **2차 기후보건영향평가 추진 준비**:
– 평가 영역 확대 및 세부 지표 개선.
– 2021년 이루어진 1차 평가를 보완해 실질적 데이터 활용성 제고.
3. **중장기계획 추진 현황 점검**:
– 2024년부터 2028년까지 수립된 **‘기후보건 중장기계획’**의 진행 상황 공유 및 실행력 강화 방안 모색.

#### **향후 계획**
– 자문단 회의는 매년 2회 이상 정기적으로 열릴 예정이며, 이번 회의에서 제시된 의견을 2차 기후보건영향평가와 향후 법령 제정에 적극 반영할 계획이다.

#### **질병관리청장의 발언**
임승관 청장은 “폭염, 한파, 산불, 홍수 등 이상기후로부터 국민 건강을 보호하는 것이 시급하다”며, “다분야 전문가들의 협력을 통해 체계적이고 구체적인 기후보건 정책과 법적 기반을 마련하겠다”고 강조했다.

이번 기후보건 전문가 자문단은 국민 건강을 기후위기로부터 보호하기 위한 실효성 있는 대응책과 법적 기반 마련을 목표로 활동할 계획이다. 이상기후가 심화되는 현 상황에서 정부와 민간, 학계가 협력해 정책 방향을 설정하고 국민 건강을 실질적으로 보호하는 데 기여하길 기대한다.

[고용노동부]폴리텍대학, 주식회사 카스와 디지털 계측 기술인재 양성 ‘맞손’
발행일: 2025-09-15 06:18

원문보기
**한국폴리텍대학, (주)CAS와 디지털 계측 기술인재 양성 위한 업무협약 체결**

한국폴리텍대학(이사장 이철수)은 10월 15일 서울 강동구에 위치한 카스 서울센터에서 디지털 계측기술 관련 기술 인재 양성과 산학 협력 활성화를 목적으로 주식회사 카스(이하 ‘(주)CAS’)와 업무협약(MOU)을 체결했다고 밝혔다.

이번 협약은 4차 산업혁명 시대에 필수적인 첨단 계측 기술 인재를 체계적으로 양성하고, 한국폴리텍대학과 (주)CAS 간의 기술 교류 및 공동 연구를 통해 산업 현장에서 필요한 기술 역량을 지원하기 위한 목적으로 추진되었다.

(주)CAS는 정밀 계측기 및 디지털 측정 장비 분야에서 국내외 굴지의 기술력을 보유한 기업으로, 이번 협력을 통해 한국폴리텍대학에 실습 장비 및 전문 교육 콘텐츠를 지원하며 현장 맞춤형 교육 프로그램을 공동 설계할 예정이다.

또한, 양 기관은 이번 협약에 따라 ▲디지털 계측 장치 활용 교육 ▲기술 세미나 및 워크숍 공동 개최 ▲산학 연계 프로젝트 수행 등 다양한 협력 방안을 논의하고 단계적으로 추진해 나갈 계획이다.

한국폴리텍대학 이철수 이사장은 “이번 협약이 학생들에게 첨단 계측 기술 관련 실질적인 학습 기회를 제공하고, 나아가 산업 현장에서 꼭 필요한 핵심 인재를 배출하는 데 기여할 것으로 기대한다”고 전했다.

한편, 이번 MOU와 관련된 자세한 사항은 한국폴리텍대학 홍보부(032-650-6742) 또는 대외협력부(032-650-6792)를 통해 문의할 수 있다.

[고용노동부]예비산업인력 안전 역량 강화에 앞장서다
발행일: 2025-09-15 06:16

원문보기
**안전보건공단·원광대학교 업무협약 체결… 안전체험교육 연계 추진**

산업재해 예방을 위한 전문기관과 미래 산업 인재를 육성하는 교육기관이 손을 잡고 예비 산업인력의 안전 역량 강화에 나섰다.

**안전보건공단과 원광대학교는 이번 협약을 통해 산업현장 안전체험교육과 교육과정을 연계하는 등 미래 인재들이 산업재해 예방과 관련된 실질적인 역량을 갖출 수 있도록 교육 프로그램을 마련할 계획이다.** 이를 통해 예비 직업인들의 안전의식을 함양하고, 산업 재해를 사전에 예방하기 위한 전문적인 교육·훈련 과정을 체계적으로 제공할 방침이다.

양 기관은 이번 협약을 통해 ▲ 안전체험교육 확대 ▲ 교육 콘텐츠 공동 개발 ▲ 산업재해 예방을 위한 산학협력 강화 등의 분야에서 협력을 가속화할 예정이다.

이번 협약의 체결 의의는 단순히 현장 안전교육을 넘어, 안전의 중요성을 교육 초기 단계부터 강조함으로써, 미래 산업구성원이 사업장에서 자율적인 안전관리 역량을 키울 수 있는 초석을 마련하는 데 있다고 평가된다.

문의: 체험교육종괄팀 곽혜리 (052-703-0749)

[자료출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[관세청]관세청, 새로운 비전 "인공지능(AI)으로 공정성장을 선도하는 관세청" 선포
발행일: 2025-09-15 06:16

원문보기
### 인공지능으로 미래를 설계하는 관세청
**- 관세청, ‘AI 관세행정’ 비전 선포식을 열고 현장 혁신 다짐**
2023년 9월 15일, 관세청은 서울세관에서 ‘인공지능(AI)으로 공정성장을 선도하는 관세청’이라는 새로운 비전을 선포했습니다. 이번 행사는 관세행정의 미래 방향을 공유하고 실천 의지를 다지는 자리로, 다양한 국정과제 이행을 책임질 새로운 조직인 ‘미래성장혁신팀’의 설립도 발표되었습니다.

### 새로운 비전의 핵심 키워드
비전은 **’인공지능(AI)’, ‘공정성장’, ‘선도’** 세 가지 키워드로 구성됐으며, 각 의미와 관세행정 목표가 다음과 같이 제시되었습니다:

1. **인공지능(AI)**
– 기술과 사회 변화에 발맞춘 관세행정 전 영역의 혁신.
– 인공지능 전환(AX)을 통해 수출입 데이터를 민간과 공유, AI 생태계를 활성화.
– 행정 효율을 높이고 국민 중심의 맞춤형 서비스 제공.

2. **공정성장**
– 공정한 세수 관리와 위험물 유통 차단을 통한 안정적 사회경제 환경 조성.
– 기회와 성과가 균등하게 분배되는 지속가능한 경제 성장을 목표로 설정.

3. **선도**
– 관세국경을 지키는 현장 역할을 넘어 실용적 정책 기획과 자원 배분을 통해 국정철학과 비전 적극 이행.

### AI 관세행정 미래관 및 주요 혁신 내용
비전 선포식과 함께 ‘AI 관세행정 미래관’도 공개됐습니다. 여기서는 관세청이 추진 중인 AI 기술의 현재와 미래 활용 방안을 체험할 수 있었습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

– **생성형 AI 기술의 활용**
– 품목분류 예측모델 및 정보 분석 시스템 시연.
– 이를 통해 마약, 총기 등 위험물품 관리 효율성 대폭 증대.

– **데이터 활용 생태계 조성**
– 수출입 데이터를 AI 리더블 형태로 정제 및 개방해 민간 기업 및 국민이 쉽게 접근 가능하도록 지원.

– **첨단 기술의 접목**
– 라만 분광기와 같은 마약 성분 분석 장비, 수중 감시장비 등 기존 기술에 AI를 더해 정밀성 향상.

### 실천을 위한 조직 개편 및 인재 양성
관세청은 비전 실현을 위해 다음과 같은 실행 체계를 약속했습니다:
– ‘미래성장혁신팀’ 신설: 비전 추진과 국정과제 이행 전담.
– 융합형 AI 인재 양성: AI 기술 전문성을 갖춘 관세인력 육성.
– 주기적 이행 점검: 비전 실현의 성과를 지속적으로 평가.

### 이명구 관세청장의 메시지
이명구 관세청장은 비전 선포식에서 “비전은 선언에서 끝나는 것이 아니라 실천으로 증명되어야 한다”며 전 직원이 새로운 비전 아래 관세청의 변화를 이끌어달라고 당부했습니다. 또한, 인공지능 기술을 매개로 국민과 함께 성장하는 ‘공정’과 ‘혁신’을 실현하겠다는 강한 의지를 강조했습니다.

### 결론
관세청의 이번 비전은 단순한 기술 도입을 넘어, 국민과 기업을 위한 더 나은 행정 서비스를 제공하고 국가 경쟁력을 강화하기 위한 전략적 선택으로 볼 수 있습니다. 인공지능 기술의 힘을 바탕으로 공정한 세상과 지속 가능한 경제를 만드는 여정에서 관세청의 행보가 주목됩니다.

[고용노동부]대한민국 청년정책, 2025 고졸성공 취업·창업 페스타에서 만나 보세요
발행일: 2025-09-15 06:14

원문보기
### 「2025 고졸성공 취업·창업 페스타」에서 청년정책 홍보 진행

한국고용정보원(원장 이창수)은 오는 **9월 16일(화)** 서울 서초구 양재 aT센터 1전시장에서 개최되는 **「2025 고졸성공 취업·창업 페스타」**에 참가한다고 밝혔습니다. 이번 행사는 고등학교 졸업(재학)생, 청년 구직자 등을 대상으로 사회진입 활동에 필요한 다양한 정보를 제공하려는 목적으로 기획됐습니다.

행사에서 한국고용정보원은 **온통청년**과 같은 청년정책 플랫폼을 적극적으로 홍보하며, 청년들에게 실질적인 도움이 될 일자리, 주거, 교육 등 다양한 정책 정보를 제공할 예정입니다. 이를 통해 청년들이 자신의 진로 설계와 취업 또는 창업과 관련된 실질적인 지원을 받을 수 있을 것으로 기대됩니다.

자세한 내용은 **청년정책플랫폼팀 임규인 담당자(043-870-8895)**를 통해 문의할 수 있습니다.


출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[고용노동부]"산업재해 예방은 노사 모두의 이익" 「노동안전 종합대책」 발표
발행일: 2025-09-15 06:10

원문보기
**산업재해 취약노동자 사고 예방 강화, 정부 ‘노동안전 종합대책’ 발표**

고용노동부는 9월 15일 산업재해 취약노동자들의 사고 예방을 강화하기 위한 ‘노동안전 종합대책’을 발표했다. 이는 영세사업장을 포함한 다양한 노동 현장에서 안전을 높이고, ‘사고 없는 일터, 안전 대한민국’을 실현하기 위한 정부의 의지를 반영한 정책이다. 특히 이번 발표는 산업재해 예방을 위한 노사정(노동자, 사용자, 정부) 간 협력을 강화하는 방안을 중심으로 구성되었다.

### 주요 내용
1. **영세사업장 중심의 안전관리 강화**
영세사업장은 상대적으로 사고 발생 위험이 높고, 산재 예방을 위한 자원이 부족한 경우가 많다. 이에 따라 정책은 소규모 사업장을 중심으로 산재 예방 시스템을 적극적으로 지원하는 방향으로 초점이 맞춰졌다.

2. **노사정 협력체계 제안**
노사정 대표자 회의를 통해 현장의 목소리를 수렴하고, 안전 관리를 위한 실질적인 행동 계획을 마련하기로 했다. 노동자와 사용자, 정부가 공동의 산재 예방 주체로서 협력하며 구체적인 실천 방안을 구체화하는 것이 목표이다.

3. **산업 안전 교육 및 점검 확대**
낙후된 사업장의 안전 관리 수준을 개선하고, 근로자들에게 체계적인 안전 교육을 제공하며, 중대재해 발생 가능성을 줄이기 위한 점검 활동을 강화한다.

### 산재 취약노동자 보호 강화
이번 대책은 특히 산재 위험에 더 노출되기 쉬운 비정규직, 파견직, 청소년 노동자와 같은 취약계층을 보호하는 방안을 포함한다. 이를 위해, 정부는 취약 노동자가 안전하게 일할 수 있는 환경을 조성하고 이들의 권리를 보장할 예정이다.

### 정부의 의지와 기대 효과
고용노동부 장관 김영훈은 “이번 대책을 통해 모든 노동자가 안전한 환경에서 일할 수 있는 변화가 시작되길 바란다”며 목표를 밝혔다. 이러한 정책 실현을 통해 산업재해의 발생률을 줄이고, 전국적으로 안전문화를 확산시키는 것이 최종 목표이다.

문의사항은 산업안전보건정책과 담당자(윤종호 044-202-8811, 김정탁 044-202-8881, 김건우 044-202-8815)에게 연락하면 더 자세한 내용을 확인할 수 있다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[농림축산식품부]농식품부, 추석이 살아나고 있는 내수경기 진작과 농업인·소비자·기업이 상생하는 계기가 되도록 농업·농촌의 가용 자원 총동원
발행일: 2025-09-15 06:00

원문보기
농림축산식품부(이하 농식품부)는 이번 추석을 맞아 내수경기 활성화와 농업·농촌 상생을 목표로 「농업·농촌분야 추석 민생안정대책」을 발표했습니다. 주요 방안은 다음과 같습니다.

### 1. 풍성한 추석
#### ✅ 성수품 공급 확대
– 사과, 배, 한우, 계란 등 15대 성수품 공급량을 평시 대비 1.6배로 확대.
– 농산물, 축산물, 임산물 등 각 품목에 대해 물량 및 할인 판매 전략 강화.

#### ✅ 소비자 부담 완화
– **500억 원 규모 지원:** 최대 40% 할인 혜택을 농축산물에 제공.
– **지역경제 활성화:** 전통시장과 지방을 중심으로 예산 배정 확대.
– **외식 할인 강화:** 공공배달앱을 활용해 소비자들이 즉시 할인을 받을 수 있는 조건 마련.

#### ✅ 소비자·농업인·기업 상생
– 전국 거점 직거래 장터와 온라인 기획전을 통해 상품 접근성 향상.
– 민생 선물세트 등 다양한 상품을 최대 53% 할인 제공.

### 2. 즐거운 추석
#### ✅ 농업·농촌의 가치 재발견
– 농촌 정비 캠페인과 aT센터에서 농업박람회 개최.
– 농업박물관 및 서울 한식문화공간에서 문화 행사 진행.

#### ✅ 농촌에서 보내는 추석연휴
– 농촌관광 주간 운영 확대: 농촌체험·숙박상품 할인 제공.
– 국립자연휴양림 및 수목원 무료 개방, 산림복지시설 숙박료 할인.

#### ✅ 소외된 이웃·반려동물과 함께하는 추석
– 취약계층에 정부양곡 할인 공급.
– 외국인 노동자와 지역주민이 함께하는 행사를 통해 공동체 문화 조성.
– ‘동물보호의 날’ 관련 지방행사 개최로 지역 경제 활성화 도모.

### 3. 안전한 추석
#### ✅ 농식품 안전관리
– 원산지 표시 단속 및 농산물 안전성 조사 강화.
– 유통 및 위생 점검 철저.

#### ✅ 농업인·성묘객 안전사고 예방
– 농기계 사고와 벌쏘임 예방 캠페인, 응급처치 교육 실시.
– 추석 기간 농업재해대책 상황실 운영.

#### ✅ 반려동물 보호와 가축전염병 예방
– 동물병원 응급 진료 가능 정보 제공.
– 유기동물 신고·구조 체계 강화.
– 축산 농장의 방역 점검과 추석 이후 일제 소독 추진.

송미령 농식품부 장관은 이번 대책을 통해 성수품 가격 안정과 소비자 만족도를 높이는 한편, 내수경기를 지속적으로 활성화하겠다는 의지를 밝혔습니다.

[해양수산부]우리 수산물로 풍요로운 추석 맞이하세요
발행일: 2025-09-15 06:00

원문보기
### 우리 수산물로 풍요로운 추석을 맞이하세요!

추석을 맞아 해양수산부(해수부)가 **국민 장바구니 부담을 줄이고 국산 수산물 소비를 촉진하기 위해 역대 최대 규모의 할인행사**를 준비했습니다. 이를 통해 성수품 공급을 확대하고 물가를 안정시키는 다양한 대책을 마련했다고 밝혔습니다.

이번 대책의 주요 내용은 다음과 같습니다.

### 1. **수산물 최대 50% 할인행사**

#### 대한민국 수산대전 – 추석 특별전
– **기간**: 9월 17일~10월 12일
– **장소**: 전국 44개 마트 및 온라인몰
– **품목**: 명태, 고등어, 갈치, 오징어, 참조기, 마른멸치, 전복, 꽃게, 광어 등
– **할인율**: 최대 50%

자세한 내용과 참여 매장은 [대한민국 수산대전 공식 누리집](www.fsale.kr)에서 확인할 수 있습니다.

#### 전통시장 온누리상품권 환급행사
– **기간**: 10월 1일~10월 5일 (특별재난지역: 9월 26일~9월 30일)
– **장소**: 전국 200여 개 전통시장
– **혜택**: 국내산 수산물 구매 시 최대 30% 환급 (1인당 최대 2만 원)

세부사항 및 운영 전통시장 목록은 추후 별도로 안내될 예정입니다.

#### 수산물 전용 모바일상품권(제로페이)
– **발행일**: 매주 목요일 오전 10시, 오후 4시 (~10월 2일까지)
– **할인율**: 20%
– **구입방법**: 모바일 앱(비플페이 등)을 설치 후 구매

#### 추석맞이 민생선물세트
– **기간**: 9월 15일~10월 12일
– **구매처**: 수협 온라인몰(수협쇼핑), 오프라인 매장(바다마트), 카카오톡 선물하기 등
– **품목**: 참조기, 갈치, 전복 등
– **할인율**: 최대 45%

### 2. **정부 비축수산물 공급 확대**
이번 추석에는 주요 성수품인 명태, 고등어, 갈치, 참조기 등 6대 품목 **13,500톤**을 정부 비축 물량으로 방출해, 마트와 전통시장에서 **최대 50% 할인 가격**으로 판매할 예정입니다. 일부 품목은 제수용으로 가공 형태로도 제공됩니다.

### 3. **수산물 물가 안정 집중 관리**
해수부는 ‘수산물 수급안정대책반’을 운영하며, 성수품 가격을 매일 모니터링하고 필요 시 신속히 대처할 방침입니다.

**전재수 해수부 장관**은 “이번 추석을 맞아 국민들께서 부담 없이 명절 음식을 준비할 수 있도록 최선을 다할 것”이라며, “맛있고 영양가 높은 국내산 수산물을 활용한 풍성한 명절을 보내시길 바란다”고 전했습니다.

이번 할인 행사는 고물가로 인해 명절 준비에 고민이 많았던 국민들에게 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다. 가족들과 함께 우리 수산물로 맛있고 풍요로운 추석 밥상을 준비해보세요!

[환경부]환경부·환경단체, "조류독소 공동조사 착수, 올해 안에 결과 공개"
발행일: 2025-09-15 06:00

원문보기
### 낙동강 본류 5개 지점서 조류독소 공동조사 착수

**환경부**는 2023년 9월 15일부터 녹조가 심화된 낙동강 본류 구간 5개 지점에서 수질 원수 및 공기 중에 존재하는 조류독소를 조사하기 위해 환경단체와 함께 공동조사를 본격적으로 시작했다고 발표했습니다.

#### **조사의 배경과 목적**
– 최근 환경단체 조사 결과 공기 중 조류독소 검출로 주민 불안이 증대되면서, 객관적이고 투명한 정보를 제공하기 위한 차원에서 이번 조사가 추진되었습니다.
– 과거 환경부와 환경단체 간의 공동조사가 무산됐지만, 새 정부 출범 이후 논의가 재개되면서 조사 착수를 이끌어냈습니다.

이를 통해 환경부와 시민사회 간의 신뢰 회복 및 녹조 관리 정책의 신뢰도를 높일 것으로 기대됩니다.

#### **조사 방식과 대상 지역**
– 환경부, 환경단체, 국립환경과학원, 경북대학교 등이 협력하며 동일한 방법으로 조사를 진행합니다.
– 5개 주요 조사 지점:
1. 화원유원지 (대구 달성군)
2. 달성보선착장 (대구 달성군)
3. 본포수변공원 (경남 창원시)
4. 남지유채밭 (경남 창녕군)
5. 대동선착장 (경남 김해시)

각 지점에서 4회씩 원수와 공기 중 조류독소를 조사하며, 시료 채취는 9월 말까지 완료될 예정입니다.

#### **조사 결과 및 향후 계획**
– 조류독소 분석 결과는 올해 말까지 마무리해 공개할 계획입니다.
– 분석 결과를 바탕으로 2026년 공동조사 방향을 결정할 예정입니다.
– 또한, 환경부는 추가로 관계기관, 시민사회, 전문가 등이 참여하는 협의체를 구성해 녹조 문제 해결 방안을 지속 논의할 계획입니다.

이번 조사를 계기로 낙동강 녹조 문제에 대한 과학적 근거를 기반으로 한 대책 마련이 이루어지길 기대하며, 국민의 환경 불안감 해소와 정책 신뢰도 강화로 이어질 전망입니다.

[농림축산식품부]생산자, 소비자 모두가 만족하고 기후 위기에도 굳건한 스마트 농산물 유통 체계 구축
발행일: 2025-09-15 06:00

원문보기
**농촌의 디지털 혁신, 농산물 유통체계 대전환: 농식품부의 개선 방안 발표**

농림축산식품부(장관 송미령, 이하 농식품부)는 9월 15일 농산물의 가격 변동성과 유통 비효율성을 해결하기 위한 **「농산물 유통구조 개선 방안」**을 발표했습니다. 이는 최근 이상기후로 농산물 공급 불안이 지속되면서 기존 도매시장 중심 구조로는 해결하기 어려운 문제를 해결하고자 하는 포괄적 전략입니다. 이번 대책의 핵심은 **디지털 중심의 스마트 유통체계**로의 전환입니다.

### **핵심 목표와 추진 전략**

농식품부는 배추·사과 등 주요 품목의 **가격 변동성 50% 완화**와 **유통비용 10% 절감**을 목표로 하며, 이를 위해 4개의 중점 전략과 12개 과제를 시행할 계획입니다.

### **1. 디지털 중심의 유통구조 혁신**

**① 온라인 거래 활성화 및 유통 단계 축소**
– 농산물 공급 구조를 기존 4단계에서 **1~2단계**로 간소화해 생산자와 소비자 간 거래를 직접 연결합니다.
– 온라인 거래량을 현재 농산물 거래의 6%에서 **2030년까지 50% 수준**으로 확대 추진합니다.
– 판매자의 온라인 도매시장 가입 요건을 완화(연간 거래 20억 원 → 거래 규모 제한 없음)하고, 맞춤형 바우처를 통해 물류비와 판촉 비용을 지원합니다.

**② 스마트 산지유통센터(APC) 확대**
– **2030년까지 300개의 스마트 APC 구축**(2024년 30개소 목표).
– 자동 선별기 등 스마트 장비 지원과 함께 인공지능(AI) 기반 정보 분석 시스템을 도입하여 운영 효율성을 강화합니다.

**③ 산지와 소비지 간 직거래 활성화**
– 농가와 온라인 전문 판매자를 연결하는 시범 사업 추진(2026년).
– 농가에는 유통 컨설팅 및 온라인 셀러 정보를 제공하고, 판매자는 우수 산지 정보를 받을 수 있도록 지원합니다.

### **2. 도매시장 공공성 강화와 경쟁 촉진**

**① 경쟁 촉진과 성과평가 체계 도입**
– 성과 부진 도매법인 지정취소를 의무화하고, **신규 법인 공모제**를 추진합니다.
– 중도매인 성과 평가 체계를 새롭게 마련(2027년)해 도매시장의 경쟁력을 높입니다.

**② 가격 안정 지원제 도입**
– 농가 보호를 위해 가칭 **출하가격 보전제**를 도입, 가격 급락 시 출하 비용(운송비·박스비 등)을 농가에 지원합니다.
– 도매법인의 과도한 수익 방지를 위해 **위탁수수료율 조정**을 추진합니다.

**③ 전자송품장 도입과 경매제 다변화**
– **전자송품장 의무화**(2027년, 가락시장)를 통해 물량·가격 사전 관리로 단기 가격 변동성을 완화합니다.
– 예약형 정가 매매 등을 확대하여 기존 경매제 중심의 거래 방식을 다양화합니다.

### **미래를 위한 스마트 농업의 청사진**

농식품부의 이번 대책은 농산물 유통구조의 디지털 전환을 통해 기후 위기로부터의 가격 안정성과 농가 수익성 제고를 모두 달성하려는 전략적 접근입니다. 특히 온라인 시장 활성화, 스마트 기술 도입, 도매시장 기능 개선 등을 통해 생산자와 소비자가 모두 만족할 수 있는 지속 가능한 시스템 구축이 목표입니다.

2030년 디지털 농업 유통 체계의 모습을 기대하며, 정부의 세부적인 과제들이 농업인과 소비자 모두에게 긍정적인 변화를 가져올지 주목해야 합니다.

[특허청]국외사용 영업비밀 원본증명서, 정부가 인증!
발행일: 2025-09-15 05:30

원문보기
### 국외 영업 비밀 보호 강화: “영업비밀 원본증명서” 아포스티유 발급 시작

한국 특허청과 재외동포청은 **2023년 9월 15일부터 영업비밀 원본증명서에 대해 공증 없이 아포스티유(Apostille)를 발급**한다고 밝혔습니다. 이번 조치는 국내 기업이 해외에서 영업비밀 관련 소송이나 분쟁 발생 시 보다 강력한 법적 보호를 받을 수 있는 길을 열어줍니다.

### **영업비밀 원본증명서란?**
영업비밀 원본증명서는 특정 전자 파일의 고유값을 **특허청 지정 원본증명기관**에 등록하여, 정보의 **보유 시점**과 **존재 여부**를 증명하는 기술 자료입니다. 이를 통해 영업비밀 유출 및 증명 부족 문제를 사전에 방지할 수 있습니다.

– 예: 전기·전자부품 제조업체 A사가 내부 개발 계획이 유출된 사건에서 영업비밀 원본증명서를 제출, 법적 증거자료로 활용한 사례.

#### **지정 원본증명기관** _(2023년 기준)_:
– 한국지식재산보호원
– LG CNS
– 레드윗
– 온누리국제영업비밀보호센터

### **아포스티유(Apostille)의 역할**
아포스티유는 **국내 공문서가 해외에서 법적 효력을 가질 수 있도록 인증**하는 제도입니다. 이번 조치로 기존에 요구되었던 공증 절차 없이도 원본증명서가 공식 효력을 갖게 됩니다. 이는 **경제적·시간적 부담**을 줄이는 동시에 신속한 문서 인증을 지원합니다.

#### **기대 효과**
– **비용 절감**: 공증 절차 생략으로 인한 비용 절감
– **시간 단축**: 간소화된 발급 절차
– **법적 효력 강화**: 해외 분쟁 시 공적 입증자료로 활용 가능

### **정부의 기대와 의견**
특허청 신상곤 산업재산보호협력국장은 이번 아포스티유 도입으로 **국내 기업의 영업비밀 보호체계를 해외로 확장**할 수 있는 길이 열렸다고 평가했습니다. 이는 기술 유출과 영업비밀 유용으로부터 기업을 보호하는 데 큰 전환점이 될 것입니다.

### **문의처**
– 아포스티유 관련:
– **재외동포청 누리집**: [www.oka.go.kr](http://www.oka.go.kr)
– **민원콜센터**: 02-6747-0404
– 영업비밀 원본증명서 관련:
– **특허청 산업재산분쟁대응과**: 042-481-5455

### **마무리**
이번 아포스티유 적용 확대는 한국 기업의 기술과 지식재산권을 더욱 안전하게 보호할 수 있는 기반입니다. 특히 해외에서의 법적 분쟁이나 기술 보호가 중요한 기업에게는 큰 이점으로 작용할 것으로 기대됩니다.

[통일부]「경기권 통일플러스센터」 개관식 개최
발행일: 2025-09-15 05:29

원문보기
### 의정부에 「경기권 통일플러스센터」 개관…지역 평화·통일 거점으로 기대

통일부와 경기도가 함께 운영하는 「경기권 통일플러스센터」가 9월 15일 경기도 의정부시에 문을 열었습니다. 이 시설은 지역 주민들과 함께 평화와 통일의 비전을 공유하고, 이를 실현하기 위한 거점 공간으로 자리매김할 것으로 기대됩니다.

#### **「통일플러스센터」란?**

‘플러스(+)’의 의미는 통일 관련 서비스를 보다 많은 국민에게 제공하고, 다양한 접근 방식을 도입하겠다는 의지를 담고 있습니다. 경기센터는 과거 미군 라과디아 기지 반환부지에 건설되었으며, 군사적 공간이 평화의 공간으로 탈바꿈한 상징성을 갖고 있습니다.

#### **시설 구성**
– **1층:** 주민 누구나 이용 가능한 평화공간과 책쉼터.
– **2층:** 평화통일체험관과 공연장.
– **3층:** 주민 참여와 교육을 위한 다목적실, 사무공간 등.

이로써 다양한 세대가 자유롭게 이용하며 소통할 수 있는 복합공간으로 조성되었습니다.

#### **개관식의 주요 내용**
약 150명이 참석한 이번 개관식은 정동영 통일부 장관, 김동연 경기도지사, 의정부시 관계자 및 북한이탈주민 등이 함께해 의미를 더했습니다. 행사 구성은 다음과 같습니다:
1. **띠 자르기 및 개막 공연.**
2. **업무협약 체결:** 통일부와 경기도는 시설 운영을 위한 상호 협력을 약속했습니다.
– 통일부는 탈북민 적응 지원과 통일 교육 운영을 담당.
– 경기도는 주민 참여 프로그램 발굴과 홍보를 지원.
3. **축사:** 정 장관은 “지역 주민과 함께 평화와 통일의 비전을 키워가는 공간이 될 것”이라 밝혔습니다.

이날 특별 공연에서는 경기도 맞춤 조각을 한반도 지도에 맞추는 퍼포먼스가 진행되며 “경기도의 역할”을 상징화했습니다.

#### **향후 계획**
이번 「경기권 통일플러스센터」는 인천, 호남권(광주)에 이어 설립된 세 번째 센터입니다. 통일부는 권역별 통일플러스센터를 지속적으로 확대 설치할 계획으로, △강원권(2024년), △충청권(2026년) 등이 예정되어 있습니다.

통일부는 이를 통해 지역 사회에 통일 관련 종합지원을 제공하고, 국민 참여를 늘릴 수 있는 기반을 조성해 나갈 것입니다.

### **의미와 기대 효과**
이번 센터 개관은 경기권 주민들에게 평화와 통일을 체험하고 교육받을 기회를 제공하며, 지역에서부터 통합과 공감의 기틀을 마련하는 계기가 될 전망입니다. 통일플러스센터는 단순한 교육 공간을 넘어 국민과 소통하고 통일의 중요성을 알리는 핵심 플랫폼으로 자리잡을 것입니다.

[병무청]병무청, 자원병역이행 모범병사 격려행사 개최
발행일: 2025-09-15 05:14

원문보기
병무청(청장 홍소영)은 2023년 9월 10일부터 12일까지 2박 3일간 자원하여 군 복무를 선택한 모범병사 100명을 초청해 격려행사를 진행했다. 이 행사는 병역이 자랑스러운 사회 분위기를 조성하기 위해 2007년부터 매년 실시되고 있다.

### 행사 개요
행사는 대전과 공주 일대에서 진행되었으며, ▲역사문화탐방 ▲표창장 수여 ▲축하콘서트 등 다양한 프로그램이 포함되었다.

참여 대상은 질병으로 사회복무요원 소집 대상이거나 외국 영주권자 등 병역 면제 가능성이 있었음에도 현역 복무를 선택한 병사들 가운데 선발된 인원으로, 이 같은 자발적 현역 입영자는 2007년부터 2023년까지 총 23,144명에 이른다.

### 수상 병사들의 사례
– **국방부장관 표창 수상자 이승환 병장**: 사회복무요원 소집대상이었으나 군 복무를 통해 성장한 친구들을 보며 자원입대를 결심. 질병을 극복하고 운전병으로 복무 중이며, 수송연대 교육 성적 최우수로 평가받았다.
– **병무청장 표창 수상자 이건 병장**: 일본에서 태어나고 자랐으나 가족의 군 복무 이야기를 듣고 해병대를 선택. 조부의 비석에 적힌 ‘나는 할 수 있다’는 문구를 늘 떠올리며 전우애를 느끼고 있다.

### 병무청장의 메시지
홍소영 병무청장은 병사들에게 “나라사랑의 마음으로 군복무를 자신의 성장 기회로 삼은 여러분의 용기에 깊이 감사드린다”고 전하며, 병역 이행이 존중받는 사회를 만들겠다고 약속했다.

이번 행사는 병역을 성실히 이행하는 병사들의 행동을 격려하고, 병역의 가치를 재조명할 수 있는 계기가 되었다.

[법무부]이상동기 범죄, 선별과 집중관리로 재범 차단
발행일: 2025-09-15 05:00

원문보기
최근 이상동기 범죄가 잇따라 발생하며 사회에 큰 충격을 주고 있습니다. 2023년의 신림역·서현역 살인사건을 시작으로, 2024년의 일본도 사건, 2025년 미아동 수퍼마켓 살인사건 등의 사례가 국민의 안전을 위협하고 있어, 이를 해결하기 위한 정부와 관계 당국의 체계적인 대응이 필요하다는 목소리가 높아지고 있습니다.

이러한 이상동기 범죄는 범행 이유가 모호하거나 불명확하지만, 주로 불특정 다수를 대상으로 하는 만큼 사회적인 공포를 증폭시키는 특징이 있습니다. 이에 대응하기 위해 보호관찰 대상자 중에서 잠재적인 위험군을 조기에 선별하고 이들을 집중적으로 관리하는 방침이 추진되고 있습니다. 주요 예방 방안은 다음과 같습니다.

### 보호관찰 대상자 중 위험군 선별 및 집중 관리
정부는 보호관찰 대상자들 중에서 이상동기 범죄를 저지를 가능성이 높은 위험군을 구분하고, 이들에게 치료적 개입과 심리 상담을 강화할 계획입니다. 이를 통해 범죄 발생 가능성을 초기 단계에서 차단하는 것이 목표입니다.

### 보호관찰 종료 후에도 지속적인 관리
현재 보호관찰이 종료된 경우 관리의 사각지대가 발생하기 쉽다는 지적이 나옵니다. 이에 정부는 이상동기 범죄 위험군으로 판단되는 이들을 보호관찰 종료 이후에도 관리할 수 있도록 경찰과의 정보 공유 체계를 강화할 방침입니다. 이를 통해 보호관찰 이후 발생할 수 있는 잠재적 위험 요소 역시 차단할 수 있도록 한다고 밝혔습니다.

정부는 이상동기 범죄 예방을 위해 보다 정밀한 위험군 분류 기술과 관리 체계를 포함한 장기적인 계획을 검토 중입니다. 전문가들은 이번 대책이 단순 사후 대응에 그치지 않고, 이상 행동이나 범죄 가능성을 사전에 차단하는 예방적 시스템을 구축하는 중요한 출발점이 될 것으로 기대하고 있습니다.

이와 같은 대책이 실질적인 효과를 발휘하기 위해서는 정부와 시민 사회의 협력이 중요하며, 사회 전반의 공감대 형성 및 지원도 필요합니다.

[과학기술정보통신부]「인공 지능 경진대회(AI 챌린지) 2025」 본선 진출팀, 9주간의 대장정 돌입
발행일: 2025-09-15 05:00

원문보기
**2025 인공 지능 경진대회 발대식 개최, 서비스 개발 본격화**

과학기술정보통신부가 주최하고 한국지능정보사회진흥원(NIA)이 주관하는 「인공 지능 경진대회(AI 챌린지) 2025」의 발대식이 15일 성황리에 개최되었습니다. 이번 대회를 통해 창의적이고 혁신적인 AI 서비스를 발굴하고 개발을 촉진하는 본격적인 일정에 돌입합니다.

이번 경진대회는 총상금 2,600만 원이 걸려 있으며, 참가자들은 다양한 주제를 기반으로 실질적인 문제를 해결할 수 있는 AI 솔루션을 개발하게 됩니다. 정부는 대회를 통해 인공지능 기술 개발을 촉진하고, 혁신적인 스타트업 및 기업의 성장을 지원한다는 목표를 세우고 있습니다.

과학기술정보통신부와 한국지능정보사회진흥원은 이번 대회를 통해 수상작에 대한 후속 지원을 검토하고, 우수한 AI 솔루션의 상용화를 돕겠다고 밝혔습니다. 대회에 대한 추가 정보는 공식 웹사이트를 통해 확인할 수 있습니다.

해당 챌린지는 우리 사회가 직면한 여러 과제를 인공지능 기술로 해결할 수 있는 기회를 제공하며, 기술 혁신 생태계를 조성하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.

[새만금개발청]새만금청, 최대 크루즈 박람회에서 새만금 매력 알려
발행일: 2025-09-15 04:57

원문보기
### 새만금개발청, 국제 크루즈 박람회 참가로 글로벌 투자 유치 활기

새만금개발청(청장 김의겸)이 독일 함부르크에서 열린 ‘2025 씨트레이드 유럽(Seatrade Europe)’에서 새만금 크루즈 산업 활성화 및 투자 유치를 위한 활동을 성공적으로 마쳤다고 발표했습니다. 이번 박람회는 전 세계 90여 개국, 5천여 명이 참여한 규모로, 해양 관광 및 크루즈 산업에 있어 국제적인 중요한 행사입니다.

### 새만금을 동북아 크루즈 허브로
새만금개발청은 한국관광공사와 협력해 한국홍보관 상담 부스를 운영하며 새만금의 강점과 경쟁력을 알리는 데 주력했습니다. 특히 새만금이 크루즈 기항지로서 적합한 조건을 갖추고 있음을 강조하며 글로벌 투자사 및 주요 크루즈 선사 관계자들과의 비즈니스 미팅을 진행했습니다. 투자 환경뿐만 아니라 항만 인프라 및 관광 자원에 대한 설명을 통해 협력 확대 방안을 논의했고, 다양한 항만 관계자들과 교류하며 국제 협력 기반을 구축하는 데 성공했습니다.

### 글로벌 네트워크 강화와 향후 계획
남궁재용 개발사업국장은 이번 박람회를 통해 세계 크루즈 시장의 최신 동향을 공유하며 새만금의 매력을 알릴 수 있었다고 평가했습니다. 그는 앞으로도 글로벌 네트워크를 더욱 활성화해 새만금을 동북아시아의 대표적인 크루즈 기항지로 발전시키고 국제 관광 및 투자 거점으로 자리 잡도록 노력하겠다고 밝혔습니다.

### 결론
이번 씨트레이드 유럽 참가는 새만금의 크루즈산업 활성화 및 글로벌 투자 유치를 위해 큰 성과를 거둔 자리로 평가됩니다. 새만금개발청은 이를 바탕으로 새만금을 세계적인 해양관광 지역으로 발전시키는 데 박차를 가할 것으로 기대됩니다.

[법무부]외국인 기업인 우대입국심사대 첫 이용객 맞이
발행일: 2025-09-15 04:28

원문보기
**외국인 기업인 우대입국심사대, 인천국제공항에서 첫 이용객 맞이**

법무부는 2025년 9월 15일(월), 인천국제공항에서 외국인 기업인을 위한 우대입국심사대를 처음 운영하며 제1호 이용객을 맞이했다고 밝혔습니다.

우대입국심사대는 외국인 기업인들이 대한민국을 비즈니스를 위한 중요한 거점으로 삼을 수 있도록 입국 과정을 더욱 원활히 하고, 국제적 협력과 경제 활성화 의지를 보여주는 제도로 마련되었습니다.

이러한 입국심사대의 도입은 대한민국의 글로벌 비즈니스 허브로서의 위상을 높이고 외국인 투자자 및 기업인들에게 환영의 메시지를 전하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

더 자세한 사항은 법무부에서 제공한 첨부파일 내용을 참고하시기 바랍니다.

[관세청]청소년 마약 예방, 교실로 직접 찾아갔습니다
발행일: 2025-09-15 04:22

원문보기
### **청소년 마약 예방, 교실로 직접 찾아가는 체험형 교육 성료**

최근 청소년층에서의 마약 관련 문제가 점차 심각해지자, 관세청 관세인재개발원이 이를 해결하기 위해 발 벗고 나섰습니다. 관세인재개발원은 2024년 9월부터 2025년 9월까지 서울 지역 내 총 6개 학교 약 140여 명의 학생을 대상으로 **’찾아가는 마약예방 교실’**을 운영하며 큰 호응을 얻었습니다.

#### **청소년 마약 문제: 왜 중요한가?**
검찰청 통계에 따르면, 2024년 12월 기준 전체 마약사범 23,022명 중 10대 청소년이 649명(약 2.8%)을 차지하며, 18세 미만 마약 사범도 411명으로 보고되었습니다. 이는 청소년들이 마약 문제에 노출될 가능성이 점점 커지고 있음을 보여줍니다.

#### **’찾아가는 마약예방 교실’의 핵심 내용**
해당 프로그램은 마약의 위험성을 생생히 전달하기 위해 **학생들이 직접 참여할 수 있는 체험형 교육** 방식으로 진행되었습니다.
– **주요 활동**
– 터치스크린 기반의 마약예방 게임 활동
– 마약 중독 부작용 설명 및 사례 공유

학생 참여 중심의 이러한 교육은 청소년들이 마약의 실질적 위험성을 깨닫고, 유혹에 대처할 수 있는 힘을 길러주었습니다. 또한 **천안 진로 직업체험 박람회**에서 관세행정을 체험하는 특별 프로그램도 진행, 청소년들이 마약 탐지의 실제 사례를 경험하며 진로 탐색의 기회를 가질 수 있었습니다.

#### **미래를 위한 지속적 노력**
유선희 관세인재개발원장은 프로그램 마무리 후, “학교와 지역사회 협력을 통해 청소년 대상 **체험형 마약 예방 교육을 더욱 강화**하겠다”고 밝혔습니다. 더불어 전 국민이 공감하고 참여할 수 있는 다양한 마약 예방 콘텐츠를 계획 중이라고 덧붙였습니다.

관세청의 이번 노력이 단순한 캠페인을 넘어, **청소년의 삶에 실질적으로 영향을 미치는 사회적 대안이 되기를 기대**합니다.

#### **사진 자료 제공**
본 교육의 생생한 현장이 담긴 사진은 [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

[개인정보보호위원회]개인정보위, GPA 서울서 ‘오픈소스 AI와 프라이버시’ 논의의 장 열다
발행일: 2025-09-15 04:00

원문보기
### 개인정보위, 글로벌 오픈소스 AI와 프라이버시 논의의 장 마련

**개인정보보호위원회(개인정보위)**가 글로벌 프라이버시 총회(GPA) 서울 개최를 앞두고, 오픈소스 AI와 개인정보 보호를 주제로 한 논의의 장을 열었습니다. 이번 행사는 글로벌 기술 기업과 국내외 전문가들이 모여 **오픈소스 AI의 안전한 활용 방안**을 모색한 자리였습니다.

### **행사 주요 내용**

1. **오픈소스 생태계와 프라이버시 이슈 논의**
– 약 120명의 글로벌 AI 기업과 국내 연구자, 해외 감독기구 참석.
– 오픈소스 AI 생태계를 구축하며 발생하는 **위험 관리와 책임 배분 방안** 공유.

2. **오픈소스 활용 설문조사 결과**
– 설문 응답자 중 62%가 오픈소스를 도입한 경험이 있었으며, 77%는 안전성 고려 경험이 있다고 응답.

### **참여 기업·기관 발표 내용**

1. **구글**: 자사 플랫폼(Vertex AI)을 통해 LLM 품질 평가 및 프롬프트 최적화, 안전성 강화 도구 소개.
2. **에임 인텔리전스**: 오픈소스 AI 필터링 모델 ‘라마 가드(Llama Guard)’를 한국 실정에 맞게 고도화한 사례 발표.
3. **마이크로소프트**: 에이전트 AI 구축 사례와 오픈소스 모델 활용 가능성 제시.
4. **네이버**: 국내 오픈소스 생태계 확산 기여 사례 및 자체 AI 모델 HyperClovaX 소개.
5. **오픈AI**: 새 오픈소스 모델(gpt-oss-20b/120b)과 안전성 및 글로벌 논의 필요성 강조.
6. **셀렉트스타**: AI 신뢰성 검증 솔루션 ‘DATUMO Eval’과 오픈 데이터셋 구축 과정 공유.

### **주요 논의 및 공감대 형성**

– 개인정보 필터링 및 검증 절차, 미세조정 중 안전성 고려 방안.
– 오픈소스 AI 도입 시 **프라이버시 리스크**를 줄이는 방안 논의.
– 글로벌 차원에서 신뢰 기반의 책임 있는 AI 생태계 구축 필요성.

### **4개국 개인정보 감독기구의 관점**
영국, 이탈리아, 브라질, 한국의 감독기구가 참석한 라운드테이블에서는 **AI 생태계의 개방성·투명성**을 기반으로 한 **신뢰할 수 있는 AI 구현 필요성**이 강조되었습니다.

### **개인정보위의 향후 계획**
– 지속 가능한 오픈소스 생태계 마련을 위해, 기존의 연구 결과를 기반으로 「AI 프라이버시 리스크 관리 모델(2024.12)」, 「생성형 AI 개인정보 처리 안내서(2025.7)」 발간 예정.
– 오픈소스를 활용한 산업 혁신을 지원하면서도, 개인정보 보호를 위한 가드레일을 강화할 계획.

이번 행사는 **에이전트 AI 시대의 도래**를 준비하며, 오픈소스와 개인정보 보호를 함께 논의한 국내 첫 사례로 큰 의미를 갖습니다. **개방성과 혁신**, 그리고 **신뢰받는 AI 생태계** 구축을 위한 지속적인 협력과 정책적 지원이 기대됩니다.

[보건복지부]한국 최초, 아시아태평양경제협력체(APEC) 보건과경제고위급회의 개최
발행일: 2025-09-15 03:06

원문보기
### 한국 최초 APEC 보건과 경제 고위급 회의 서울서 개최

2023년 9월 15일부터 16일까지 서울 신라호텔에서 한국 최초로 제15차 **아시아태평양경제협력체(APEC) 보건과 경제 고위급 회의**가 개최됩니다. 이번 회의에는 21개 회원경제*의 고위급 인사 및 기업 대표를 비롯해 480여 명이 참석하며, 한국은 회의 의장국으로서 정은경 보건복지부 장관이 주재합니다.

### 주요 안건 및 의제

#### **주제**
“건강하고 스마트한 고령화 대응사회 실현” (Building a Healthy, Smart and Aging-Responsive Society)

#### **핵심 의제**
1. **디지털헬스**
– AI 및 디지털 기술을 활용한 의료 혁신 사례 공유.
– AI 기술의 윤리적 도입 및 규제 방안 논의.

2. **건강한 노화**
– 고령화 시대 건강한 노화 지원 방안 모색.
– 노년층이 자립적이고 활동적으로 살아갈 수 있도록 지역사회 기반 지원 논의.

3. **청년 정신건강**
– 코로나19 이후 사회적 변화가 초래한 청년 정신건강 문제 조명.
– AI 및 디지털 기술을 적용한 접근성 개선 사례 소개 및 연구 결과 발표.

### 디지털헬스와 산업 협력 강화
– 올해 첫 신설된 APEC 기업인 자문위원회(ABAC) 바이오헬스케어 실무그룹에서는 **디지털헬스의 발전 방향**에 대해 논의하며, 이 회의를 계기로 한국은 바이오헬스 산업계와 정부 간 협력 강화와 국제적 위상 제고를 기대하고 있습니다.

– 또한, **2025 세계 바이오 서밋**과 연계해 정책과 산업 강화의 시너지를 도모하며, 보건·바이오 분야에서 한국의 국제적 리더십을 공고히 하는 계기가 될 것으로 전망됩니다.

### 자궁경부암 근절 로드맵 발표
회의 2일 차에는 APEC 21개 회원경제가 합의한 **자궁경부암 근절 로드맵**이 발표됩니다.
– 2030년까지 목표는 15세 이하 소녀의 90% HPV 백신 접종, 35~45세 여성 70% 이상 고성능 검사 실시.
– 한국의 HPV 무료 예방접종 사업 사례가 국제적 관심을 받을 예정입니다.

### 기대효과 및 마무리
이번 회의를 통해 아시아태평양 지역은 **보건과 경제 간 연계 강화**는 물론, 디지털 기술과 인공지능(AI) 혁신을 활용해 고령화, 정신건강 등 현대 보건의료의 과제를 해결하기 위한 협력 기반을 다질 것으로 기대됩니다.

정은경 장관은 “한국이 보건과 경제 협력의 중심에서 글로벌 연대를 선도할 것”이라며, 지속 가능한 미래를 위한 공동 노력을 약속했습니다.


*회원경제: APEC에서는 국가가 아닌 경제 단위로 참가.
(예: 한국, 미국, 중국, 일본, 대만, 호주 등 21개)

[질병관리청][9.16.화.조간] 코로나19 고위험군 대상,’25-’26절기 코로나19 예방접종 10월 15일 시작
발행일: 2025-09-15 03:00

원문보기
### **’25-’26절기 코로나19 예방접종, 10월 15일 시작**
질병관리청은 코로나19 고위험군을 대상으로 2025-2026절기 코로나19 예방접종을 2025년 10월 15일(수)부터 시작하여 2026년 4월 30일(목)까지 진행한다고 밝혔다. 이번 접종은 중증화 및 사망 예방을 목적으로 하며, 대상자에게는 신규 백신인 LP.8.1이 사용된다.

### **주요 접종 대상**
1. **65세 이상 어르신**
– 75세 이상(1950.12.31 이전 출생): **2025년 10월 15일 시작**
– 70~74세(1951.01.01~1955.12.31 출생): **10월 20일부터**
– 65~69세(1956.01.01~1960.12.31 출생): **10월 22일부터**
2. **면역저하자 및 감염취약시설 입원·입소자**
– 생후 6개월 이상 연령에 관계없이: **2025년 10월 15일 시작**

### **접종 관련 주요 정보**
– 사용 백신: **LP.8.1 백신, 총 530만 회분**
– 접종 횟수: 원칙적으로 **1회 접종**, 12세 미만 면역저하자의 경우 1~2회 필요(의료진 상담 필수)
– **코로나19와 인플루엔자 백신** 동시 접종 가능
– 접종 장소: 주소지와 관계없이 **가까운 위탁의료기관 또는 보건소**
– 동시 접종이 가능한 병원은 관할 보건소 혹은 [예방접종도우미 누리집](https://nip.kdca.go.kr)에서 확인 가능

### **접종 전 주의사항**
– **필수 준비물:** 신분증(주민등록증, 건강보험증 등)
– **면역저하자 증빙 서류:** 진단서, 소견서, 입소 확인서 등(단, 의료진 판단 시 서류 불필요)
– 접종 후 20-30분간 **현장 대기**, 귀가 후 충분한 휴식

### **당부 사항 및 권고**
임승관 질병관리청장은 “매년 코로나19 변이 바이러스가 달라지고 있으므로 고위험군 대상자들이 새로 승인된 백신으로 접종을 받는 것이 중요하다”고 강조했다. 특히, **65세 이상 어르신**을 대상으로 한 방문 한 번으로 **코로나19와 인플루엔자 백신 동시 접종**을 적극 권장하며, 올겨울 건강을 위해 시기 내 접종을 독려했다.

### **참고자료**
– 질병관리청 예방접종 FAQ 및 안내자료
– 접종 대상 및 절차 관련 상세 정보는 [예방접종도우미 누리집](https://nip.kdca.go.kr)에서 확인 가능

[소방청]소방청, 한국·일본·영국 구조 전문가와 함께하는 ‘국제 로프구조 워크숍’ 개최
발행일: 2025-09-15 03:00

원문보기
### 소방청, 국제 로프구조 워크숍 개최: 한국·일본·영국 전문가와 재난 대응 역량 강화

소방청 중앙119구조본부는 9월 16일부터 17일까지 전라남도 화순 호남119특수구조대에서 **’국제 로프구조 워크숍’**을 진행한다고 밝혔습니다. 이 워크숍은 국내외 첨단 구조 기술을 교류하며, 다양한 재난 상황에서의 현장 대응력을 향상시키기 위해 마련되었습니다.

### **국내외 전문가와의 협업**
이번 워크숍에는 국내 13개 소방 및 해양경찰 기관에서 **67명의 특수구조대원**이 참가하며, 특히 일본과 영국의 국제적 구조 전문가들이 특별 초청 강사로 참여합니다.
– **하세가와 아츠야(일본)**: 국제 구조대회 GRIMP DAY와 GRIMP JAPAN에서 상위권을 차지한 일본 효고현 타카사고 소방서 소속.
– **나딘 리스(영국)**: 국제로프구조협회(IRATA) 및 국제로프구조연맹(ITRA)에서 최고 수준의 자격을 보유한 전문가.

이들은 최신 로프 운용 기술, 팀 단위 구조 전략, 첨단 장비 활용법을 직접 설명하고 시연하며, 이를 실습과 훈련에 접목시킬 예정입니다.

### **실습 중심의 맞춤형 워크숍 프로그램**
워크숍은 실전 대응 능력을 강화하기 위해 실습 중심으로 구성되었습니다. 참가 대원들은 팀으로 편성돼 다양한 고난도 구조 시뮬레이션을 진행합니다.
주요 훈련 과제:
1. **수직 로프 접근 및 하강 기술**
2. **제한된 공간에서의 부상자 고립 구조 절차**
3. **구조장비를 활용한 효율적 구조 시스템 운용**

특히 산업단지, 물류창고, 산악지대 등 다양한 재난 환경을 가정한 훈련을 통해 대원들의 기술이 국제 표준 수준에 도달하도록 돕는 것이 목표입니다.

### **기대 효과 및 포부**
이번 워크숍은 해외 구조 기술을 국내에 접목하고, 다양한 기관 간 협력 체계를 공고히 해 **대형 재난 시 합동 대응 역량**을 한층 발전시키는 데 기여할 전망입니다.
– **신주한 호남119특수구조대장**은 “우리 대원들이 첨단 기술과 협업 능력을 한층 강화해 국민의 생명과 안전을 더욱 굳건히 지켜나갈 것”이라고 강조했습니다.

이 워크숍을 계기로 국내 구조대의 전문성과 대응 능력이 국제 표준에 가까워질 것으로 기대되는 바입니다.

*문의처: 중앙119구조본부(061-370-6700), 위일환 소방장(061-370-6727)*


출처: 대한민국 정책브리핑 (korea.kr)

[과학기술정보통신부]차세대 바닷물 담수화 기술, 현장에서 실증해본다.
발행일: 2025-09-15 03:00

원문보기
### 태양열 에너지를 활용한 친환경 담수화 기술 개발

정부와 연구팀이 태양열 에너지를 활용한 친환경 담수화 기술을 새롭게 개발했고, 이를 실제 환경에서 검증하여 상용화를 앞당기겠다는 계획을 발표했습니다.

이 기술은 태양광을 이용해 에너지를 공급받아 해수를 담수화하거나 오염된 물을 정수하는 데 사용됩니다. 기존의 고에너지 소모 담수화 방식과 차별화된 점은, 보다 지속 가능하고 환경친화적이라는 것입니다.

### 현장 실증으로 고도화 추진

기술의 성능과 효율성을 입증하기 위해 현장 실증 실험 또한 병행됩니다. 이 과정에서 실제 환경 조건에서의 적용 가능성을 확인하고, 기술적으로 부족한 점을 보완하며 고도화를 추진합니다. 연구팀은 이를 통해 이 기술이 상용화까지 이어질 수 있도록 지속적으로 노력할 계획입니다.

이러한 담수화 기술은 물 부족 위기를 해결할 가능성을 열어줄 뿐만 아니라, 에너지 소모를 줄이면서 환경까지 보호하는 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다. 앞으로의 기술 발전이 주목되는 이유입니다.

[행정안전부]6개국 43명 이북도민, 고국에서 하나로 모인다
발행일: 2025-09-15 03:00

원문보기
**행정안전부, 제31차 국외 이북도민 고국방문단 행사 개최**

행정안전부(장관 윤호중) 산하 이북5도위원회는 **9월 15일(월)부터 19일(금)까지 4박 5일간 ‘제31차 국외 이북도민 고국방문단 행사’**를 진행한다고 발표했습니다.

이 프로그램은 해외에 거주 중인 이북 출신 도민들이 고국을 방문하여 조국에 대한 이해를 높이고 민족적 유대감을 강화하기 위해 마련된 자리입니다. 행사의 구체적인 내용이나 일정은 별도로 첨부된 자료를 참고하면 됩니다.

**문의 사항은 아래로 연락하면 됩니다.**
– 담당자: 이북5도위원회 총무과 양지혜
– 전화번호: 02-2287-2599

더 자세한 정보는 대한민국 정부 대표 포털 [www.korea.kr](http://www.korea.kr)을 통해 확인할 수 있습니다.

[행정안전부]우리 사회 곳곳의 특별하고 감동적인 나눔 사례를 찾습니다!
발행일: 2025-09-15 03:00

원문보기
행정안전부는 오는 9월 16일(화)부터 10월 15일(수)까지 약 한 달간 ‘제1회 대한민국 봉사와 나눔 우수사례 공모전’을 개최합니다. 이 공모전은 봉사와 나눔을 실천한 다양한 우수사례를 발굴하고 알리기 위해 처음으로 마련된 행사입니다.

관심 있는 분들은 첨부된 상세 공지를 확인하시고, 참여를 희망할 경우 공모 기간 내에 응모를 완료하면 됩니다. 공모전과 관련하여 문의 사항이 있을 경우 행정안전부 민간협력과 담당자인 심규동(044-205-3173) 주무관에게 연락할 수 있습니다.

이 공모전을 통해 다양한 사례가 소개되어, 사회 전반에 봉사와 나눔의 가치가 널리 확산되기를 기대합니다.

[행정안전부]’AI와 디지털정부로 연결하는 글로벌 파트너십’ 제14회 한-BSEC 디지털정부 협력프로그램 개최
발행일: 2025-09-15 03:00

원문보기
행정안전부와 외교부는 9월 15일부터 19일까지 흑해경제협력기구(BSEC)와 협력하여 ‘제14회 한-BSEC 디지털정부 협력프로그램 초청연수’를 개최합니다. 이번 연수는 디지털정부 분야에서의 국제 협력을 강화하고, 디지털 기술과 정책 경험을 공유하는 자리로 마련되었습니다.

자세한 사항은 발표된 공식 자료를 참고하거나 담당자인 백경록 과장(044-205-2782)에게 문의하시면 됩니다.

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[외교부]"AI와 디지털정부로 연결하는 글로벌 파트너십" 제14회 한-BSEC 디지털정부 협력프로그램 개최
발행일: 2025-09-15 03:00

원문보기
### **’제14회 한-BSEC 디지털정부 협력프로그램 초청연수’ 개최**

외교부와 행정안전부는 오는 9월 15일(월)부터 19일(금)까지 흑해경제협력기구(BSEC)와 협력하여 **’제14회 한-BSEC 디지털정부 협력프로그램 초청연수’**를 개최한다. 이번 연수는 튀르키예, 조지아, 아제르바이잔, 아르메니아, 불가리아 등 5개국에서 총 8명이 참여해 디지털정부 분야에서 협력과 발전의 기회를 모색할 예정이다.

### **흑해경제협력기구(BSEC)란?**
– 1992년 튀르키예 주도로 설립된 지역경제기구로, 흑해 연안 국가 간 **교역 및 경제 협력 확대**를 목표로 한다.

### **한-BSEC 연수의 역사 및 운영 방식**
– **2016년부터 시작된 격년제 프로그램**으로, BSEC 사무국과 협력해 정보통신기술(ICT) 등 디지털정부 분야의 역량 강화를 위해 노력해왔다.
– 홀수 해에는 BSEC 회원국 관계자가 한국을 방문하고, 짝수 해에는 한국 범정부 사절단이 회원국을 방문하며 **상호 연수**를 진행한다.

### **주요 프로그램**
이번 초청연수는 전문강좌, 현장 방문, 한국 우수사례 공유, 해외진출기업과의 비즈니스 미팅 등 다양한 활동으로 구성된다.

1. **사전 온라인 교육 (9월 5일~12일):**
– 참가자들은 연수 시작에 앞서 **인공지능(AI)**, **클라우드**, **사이버보안**, **과세(관세 등)** 등 관심 분야에 대한 교육을 받는다.

2. **오프라인 현장 방문 및 경험 공유:**
– **안양 스마트도시통합센터**, **세종 디지털정부 전시체험관** 방문을 통해 한국의 디지털정부 시스템을 직접 체험하고 우수성을 확인한다.

3. **해외진출 기업 지원:**
– 한국의 디지털정부 관련 기술 및 서비스를 홍보하기 위해 **BSEC 회원국 관계자들과의 간담회**를 마련해, 한국 기업의 **해외 진출 및 수출**을 지원한다.

### **연수의 중요성 및 기대 효과**
이번 연수는 BSEC 회원국들과의 **디지털정부 협력 네트워크를 강화**하고, 흑해 연안 국가에서의 **한국 기술 수출 기회**를 확대하는 데 기여할 것으로 기대된다. 특히, 참여국 실무자들이 한국의 첨단 기술 및 디지털 관리 시스템을 배우며 상호 협력할 발판을 마련하는 긍정적 계기가 될 전망이다.


**붙임자료:**
1. 2025 BSEC 디지털정부 초청연수 운영 계획
2. 흑해경제협력기구(BSEC) 개요

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[교육부]2025년 산학협력 우수기업 50개 선정
발행일: 2025-09-15 03:00

원문보기
**2025년 산학협력 우수기업 50개 선정… 다양한 우대 혜택 제공**

교육부와 대한상공회의소는 2025년 산학협력 우수기업 50개를 선정해 발표했다. 이번 선정은 산학협력을 활성화하고, 대학과 기업 간의 상생을 촉진하려는 취지로 이루어졌다.

우수기업으로 선정된 기업에는 다양한 우대 혜택이 주어진다. 주요 혜택으로는 여신 금리 인하, 정부 사업 지원 시 가점 부여, 각종 인증 시 우대 등이 포함된다. 이를 통해 참여 기업들이 경제적 이익을 누리며 지속적으로 대학과 협력 관계를 확대할 수 있을 것으로 기대된다.

이번 발표는 기업과 대학 간 원활한 협력 체계 구축을 지원하고, 우수한 산학협력 모델을 발굴해 확산하는 데 초점을 맞추고 있다. 교육부와 대한상공회의소는 산학협력의 사례를 널리 알리고, 후발 기업과 대학의 참여를 이끌어낼 계획이다.

향후, 산학협력 우수기업에 대한 구체적인 지원 방안과 선정 과정이 대중에 공개될 예정이며, 이를 통해 보다 투명하고 공정한 평가 체계를 구축하겠다는 방침이다.

[교육부]48개 공공기관, 2025년 인적자원개발 우수기관으로 인증
발행일: 2025-09-15 03:00

원문보기
### 48개 공공기관, 2025년 공공부문 인적자원개발 우수기관으로 선정

교육부와 인사혁신처, 한국직업능력연구원이 공동 주최한 ‘2025년 공공부문 인적자원개발 우수기관 인증(Best-HRD)’ 수여식이 9월 16일 세종국책연구단지에서 열렸습니다.

이번 행사에서는 총 48개의 공공기관이 인적자원개발 우수기관으로 인증을 받았으며, 이 중 **최우수 기관 4개**와 **정부시책 반영 우수기관 1개**가 특별히 선정되었습니다.

#### **주요 내용**
– **최우수 기관 및 정부시책 반영 우수기관**에게는 교육부 장관 표창이 수여됩니다.
– 모든 인증 기관에는 **인증서와 인증패**가 수여되며, 특히 인증기간 동안 **3년간 정기 근로감독이 면제**되는 혜택이 주어집니다.

이번 인증은 각 기관의 인적자원 육성과 개발 노력에 대한 평가와 함께, 공공부문의 지속 가능성과 혁신 강화를 목표로 마련된 것입니다.

#### **의미와 기대 효과**
공공기관 차원의 인적자원개발을 장려하고 우수한 사례를 확산하여, 조직의 경쟁력 강화와 더 나은 공공서비스를 제공하는 데 초점이 맞춰졌습니다. 이로 인해 공공부문이 선도적으로 국민의 신뢰를 높이고, 포용적이고 효과적인 인재관리 모델을 구축할 것으로 기대됩니다.

교육부와 인사혁신처는 이러한 인증 사업을 통해 공공부문의 우수 사례를 지속 발굴하고, 공공기관의 HRD(인적자원개발) 역량 강화를 지원하겠다고 밝혔습니다.

[행정안전부]조세이탄광 유족회 대표와 간담회 개최
발행일: 2025-09-15 02:30

원문보기
행정안전부 과거사관련업무지원단은 9월 15일 일본 조세이(長生)탄광 수몰 사건 희생자의 유족들과 소통하는 자리를 마련했습니다. 이 소통의 자리에서 유족들과 피해자들의 아픔을 공유하고, 이를 통해 관련 조사와 지원 방안을 모색하는 데 중점을 두고 논의가 이루어진 것으로 보입니다.

이번 행사는 과거사 문제 해결에 대한 정부의 의지와 희생자와 유족들의 목소리를 현장에서 직접 듣고 소통하려는 노력을 반영하는 것으로 평가됩니다. 관계자는 이를 통해 피해자 지원 방안의 실효성을 높이고, 진실 규명을 위한 협력도 강화할 것이라고 밝혔습니다.

궁금한 사항은 담당자인 과거사관련업무지원단 대일항쟁기강제동원피해지원과 김순옥(전화 044-205-6571)으로 문의하시면 자세한 안내를 받을 수 있습니다.

[국가보훈부]보훈부 국립묘지 유골함 물고임 대책 발표
발행일: 2025-09-15 02:25

원문보기
보훈부가 최근 국립묘지 유골함에서 물이 고이는 현상이 확인됨에 따라 이를 해결하기 위한 대책을 발표했습니다. 유가족과 참배객들의 불편 해소 및 유골 보존 문제를 해결하기 위해 보훈부는 체계적인 점검과 개선 방안을 실행할 계획이라고 밝혔습니다.

주요 대책으로는 국립묘지 내부 시설 점검 및 보수 작업을 우선적으로 시행하며, 재발 방지를 위해 유골함 관리 시스템을 개선하기로 했습니다. 또한, 유족들이 안심할 수 있도록 전문가 컨설팅 및 지속적인 품질 관리를 병행할 예정입니다.

이번 대책 발표는 유가족들의 준엄한 의견을 반영한 결과로, 보훈부는 관련 사항에 대해 지속적으로 소통하며 문제를 최소화하겠다는 방침입니다.

자세한 내용은 보훈부가 제공한 보도자료를 참조하실 수 있습니다. (출처: www.korea.kr)

[보건복지부]’생명나눔 주간’ 성공적 종료, 수원FC 홈경기서 남윤수·성해은 홍보대사 시축
발행일: 2025-09-15 02:05

원문보기
### 한눈에 보는 ‘생명나눔 주간’ 마무리 소식

보건복지부 국립장기조직혈액관리원은 9월 9일부터 9월 14일까지 진행된 **’제8회 생명나눔 주간’** 캠페인을 성공적으로 종료했다고 발표했습니다. 특히, 9월 14일 수원FC 홈경기를 통해 생명나눔의 의미를 널리 알렸습니다.

#### 주요 내용 요약
1. **캠페인 주요 이벤트**
– **수원FC 홈경기**: 생명나눔 홍보대사 배우 남윤수, 성해은이 참여.
– 팬들과 소통하면서 장기·조직기증 메시지를 전하고 시축에 나섰습니다.
– **홍보 프로그램**:
– 장기기증 희망 등록 안내
– 스텝퍼 게임 등 캠페인 부스 운영

2. **온라인 이벤트 병행**
– 공식 인스타그램에서 **친필 사인 유니폼 증정 이벤트** 진행
– (기간: 9월 8일~9월 16일)

3. **9년째 이어져온 K리그와의 협력**
– K리그와 함께 생명나눔 확산 캠페인 전개
– 제주 유나이티드 선수단의 장기기증 희망 등록 동참 등 사례 소개

4. **참여 방법 안내**
– **기증희망등록 제도**
– 본인이 사망 시 장기·조직 등을 기증하겠다고 등록
– 만 16세 이상 국민 대상, 온라인·우편·팩스로 간편 참여 가능

#### 국립장기조직혈액관리원 입장
장호연 원장은 “생명나눔 캠페인이 국민들의 일상이 될 수 있도록 지속적으로 노력하겠다”고 밝히며, 새로운 홍보 방식을 통해 생명나눔의 가치를 알릴 예정이라고 말했습니다.

### 참여 방법
기증에 관심 있는 사람들은 [국립장기조직혈액관리원 누리집](http://www.konos.go.kr)에서 쉽게 등록할 수 있습니다.
가까운 등록기관(지자체, 병원) 방문이나 우편·팩스 신청, 또는 인스타그램 이벤트도 활용해 볼 수 있습니다.

이번 캠페인을 통해 사회 속에서 나눔의 가치가 좀 더 깊이 자리 잡는 계기가 되었기를 기대합니다.

[산업통상자원부]산업부-베트남 국장급 회의 개최
발행일: 2025-09-15 02:04

원문보기
### [뉴스 요약] 한-베 국장급 회의로 현지 기업 애로 해결 및 협력 강화

산업통상자원부(장관 김정관)는 9월 12일과 9월 15일에 걸쳐 베트남 재무부 및 산업무역부와 화상회의를 개최하여 양국 투자·교역 협력 강화 및 기업 애로 해결 방안을 논의했습니다.

#### 주요 내용:

1. **9월 12일: 제1차 국장급 회의**
– 참석: 김종철 통상협력국장, 도 반 수 베트남 재무부 외국인투자청 국장, 양국 유관기관 등
– 논의 사항:
– 베트남 진출 섬유기업의 미환급 부가가치세 문제 해결
– HD 한국조선해양의 두산비나 인수에 따른 인센티브 승계
– 글로벌 최저한세 시행 관련 지원 문제
– 추가 협력 분야: 공급망, 에너지 및 인프라 개발

2. **9월 15일: 제4차 “코리아 베트남 플러스 공동작업반” 회의**
– 참석: 양국 통상협력국 및 산업무역부 부국장, 코트라 등 유관기관
– 목표: 2030년 양국 교역 규모 1,500억 불 달성
– 논의 사항:
– 원전 인력양성 MOU 이행계획 점검
– 투자 기업 재생에너지 전력판매 및 LNG 발전사업 제도 보완 요청

베트남 측은 우리 기업의 애로사항 해결을 위해 유관기관과 협력하며 신속히 결과를 공유하겠다고 밝혔습니다.

#### 향후 계획:
산업통상자원부는 장관급 회의와 다층적 협의 채널을 통해 현지 투자 기업의 예측 가능한 경영 활동을 지원하며 양국 산업 협력을 지속적으로 강화할 예정입니다.

**출처**: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

2025-09-15 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[통일부]과장급 인사발령(2025.9.15.)

요약보기
죄송하지만, 입력된 기사가 비어 있어 내용을 기반으로 요약을 제공할 수 없습니다. 추가 정보를 제공해 주시면 도움을 드리겠습니다.

[외교부]외교부 인사

요약보기
저는 입력하신 원문으로부터 정보를 요약해야 합니다. 원문 기사를 제공해 주시면 요청하신 언어와 형식으로 요약을 작성하겠습니다. 자료를 다시 공유해 주세요.

[산림청]구미국유림관리소, 2025년 가을철 산림 내 불법행위 집중단속 실시

요약보기
한국어 남부지방산림청 구미국유림관리소는 본격적인 임산물 수확기를 맞아 9월 15일부터 10월 31일까지 불법 임산물 채취, 입산통제구역 무단출입, 산림 내 취사행위, 쓰레기 투기 등을 집중 단속합니다.
단속은 새벽시간대 전문 채취꾼을 대상으로 진행되며, SNS와 온라인 커뮤니티를 활용한 모니터링도 병행할 예정입니다.
총평 이번 단속은 산림생태계 보호와 임업인의 생계 안정에 기여하며, 산림을 올바르게 이용하려는 시민들에게 경각심을 심어줄 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service’s Gumi National Forest Management Office announced that it will conduct a crackdown from September 15 to October 31 on illegal activities such as unauthorized harvesting of forest products, trespassing in restricted areas, cooking in forests, and littering.
The operations will target professional harvesters during dawn hours and monitor online hiking communities via SNS and blogs.
Summary This crackdown aims to protect forest ecosystems and support forest workers’ livelihoods while promoting responsible use of natural resources among citizens.

日本語 南部地方山林庁の亀尾国有林管理事務所は、9月15日から10月31日まで森林内での違法な山林物採取、入山禁止区域への無断侵入、森林での調理行為、ゴミの投棄などの集中的な取締りを行うと発表しました。
主に専門採取者による犯罪が多発する早朝時間帯に取締りを実施し、SNSや登山コミュニティサイトを利用したモニタリングも併用する予定です。
総評 この取締りは森林の保護や林業従事者の生活の安定に寄与し、市民に自然資源の正しい利用を促す良いきっかけになるでしょう。

中文 韩国南部地方山林厅的龟尾国有林管理所宣布,将于9月15日至10月31日期间对非法采摘山林物、擅入禁区、在山林内生火做饭以及乱扔垃圾等行为进行集中整治。
重点整治早晨专业采摘者的违法行为,同时通过SNS及线上登山社区对相关活动进行实时监控。
总评 此次执法行动有望保护山林生态系统,同时保障从业者生计并促使公众更合理地利用自然资源。

Italiano L’Ufficio per la gestione delle foreste nazionali di Gumi ha annunciato che, dal 15 settembre al 31 ottobre, effettuerà controlli su attività illegali quali raccolta abusiva di prodotti forestali, ingresso non autorizzato in aree protette, cucina nelle foreste e abbandono di rifiuti.
I controlli si concentreranno sui raccoglitori professionisti durante le ore dell’alba e utilizzeranno anche il monitoraggio delle comunità online tramite SNS e blog.
Valutazione Questa iniziativa contribuirà a proteggere gli ecosistemi forestali e a sostenere il benessere dei lavoratori forestali, sensibilizzando i cittadini sull’uso responsabile delle risorse naturali.

[재외동포청]기업들, ‘영업비밀 원본증명서’ 공증없이 아포스티유 발급받는다

요약보기
한국어 우리 기업들이 이제 ‘영업비밀 원본증명서’에 대해 공증 절차 없이도 아포스티유를 발급받을 수 있게 되었습니다.
이 제도 개선은 기업들이 영업비밀 보유 시점을 국제적으로 쉽게 인정받을 수 있게 하고, 시간과 비용도 절감할 수 있게 합니다.
총평 이 제도 변화는 해외 소송에서 우리 기업의 경쟁력을 높이는 동시에 행정적 불편을 줄여주는 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English Korean companies can now obtain an Apostille for the “Original Certificate of Trade Secrets” without requiring notarization.
This change will allow businesses to have their trade secret ownership internationally recognized more easily, saving both time and costs.
Summary This policy improvement is expected to enhance the competitiveness of Korean firms in international disputes while reducing administrative burdens.

日本語 韓国企業は今後、『営業秘密原本証明書』を公証手続きなしでアポスティーユを発行できるようになりました。
この制度改正により、営業秘密の保有時点が国際的に認められやすくなり、時間とコストも削減されます。
総評 この変更は企業の国際紛争時の競争力を高めるだけでなく、手続きの簡略化にも寄与することが期待されます。

中文 韩国企业现在可以在无需公证的情况下,为“商业秘密原件证明书”申请获得Apostille认证。
这一制度改革将更容易使企业的商业秘密拥有权得到国际上的承认,同时节省时间和成本。
总评 此举不仅增强了企业在国际诉讼中的竞争力,也有效降低了行政负担。

Italiano Le aziende coreane possono ora ottenere l’Apostille per il “Certificato Originale di Segreti Commerciali” senza bisogno di notarizzazione.
Questa modifica consentirà il riconoscimento internazionale della proprietà dei segreti commerciali in modo più semplice, risparmiando tempo e costi.
Valutazione Questa innovazione rafforzerà la competitività aziendale nei contenziosi internazionali e semplificherà le procedure amministrative.

[기획재정부]주한 APEC 회원 외교공관 대상 릴레이 방문홍보 추진

요약보기
한국어 기획재정부는 APEC 재무·구조개혁장관회의 D-30을 앞두고 회원 외교공관을 대상으로 릴레이 홍보를 진행한다고 발표했습니다.
추진단은 APEC의 주요 의제를 알리고 참여를 독려하기 위해 다양한 외교적 노력을 본격화할 계획입니다.
총평 이번 릴레이 홍보는 국제적인 의제를 효과적으로 공유하며, 주요 경제 현안 논의를 더욱 활성화할 기회로 작용할 것입니다.

English The Ministry of Economy and Finance announced plans to conduct a relay promotion targeting APEC member diplomatic missions in Korea, marking D-30 to the APEC Finance and Structural Reform Ministerial Meeting.
The task force aims to publicize key APEC agendas and encourage active participation through diplomatic efforts.
Summary This relay promotion serves as an opportunity to effectively share international agendas and foster active discussions on significant economic issues.

日本語 企画財政部はAPEC財務・構造改革大臣会合のD-30を控え、韓国内のAPEC加盟国外交公館を対象にリレー広報を展開すると発表しました。
推進団はAPECの主な議題を周知し、積極的な参加を促進するため、外交的な取り組みを本格化する予定です。
総評 このリレー広報は国際議題と経済議論の活性化に寄与する重要な契機となるでしょう。

中文 企划财政部宣布,为迎接APEC财政与结构改革部长级会议倒计时30天,将对驻韩APEC成员国外交机构开展接力推广活动。
推进团队计划通过外交努力宣传APEC主要议题并促进积极参与。
总评 此推广活动有助于深化经济议题的国际讨论,并加强议题的共享效果。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato l’avvio di una campagna di promozione a staffetta, destinata alle missioni diplomatiche dei membri dell’APEC in Corea, in vista del D-30 alla riunione ministeriale su finanza e riforme strutturali dell’APEC.
Il team di lavoro intende divulgare i principali temi APEC e promuovere la partecipazione attiva tramite sforzi diplomatici.
Valutazione Questa iniziativa potrà favorire la condivisione efficace dei temi internazionali e stimolare discussioni approfondite sulle principali questioni economiche.

[산업통상자원부]인구감소지역 등 141개 시군구,중앙부처·공공기관·기업과 자매결연 맺는다

요약보기
한국어 정부는 9월 15일 ‘지방살리기 상생 자매결연’ 사업을 발표했습니다.
이번 사업은 중앙부처, 공공기관, 민간기업이 인구감소지역 141개 시군구와 자매결연을 맺고 지속적인 교류를 통해 지역경제를 활성화하는 내용을 담고 있습니다.
이를 통해 비수도권 지역의 경제 회복을 도모하고 지방소비를 촉진할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 정책은 지방 소도시와 기업 간 상생 협력을 통해 여행, 지역 특산물 소비 등 일상 생활에서도 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The government announced the ‘Regional Revitalization Partnership Program’ on September 15.
This initiative encourages ministries, public institutions, and private companies to form partnerships with 141 depopulated regions to foster continuous exchanges and stimulate local economies.
The program aims to support economic recovery in non-metropolitan areas and boost local consumption.
Summary This policy is expected to benefit everyday life by promoting regional economies through increased travel and consumption of local specialties.

日本語 政府は9月15日、「地方復活共生提携」事業を発表しました。
この事業は中央官庁、公的機関、民間企業が141の人⼝減少地域と提携を結び、持続的な交流を通じて地域経済の活性化を図る内容です。
これにより、非首都圏地域の経済回復と地方消費の促進が期待されます。
総評 この政策は地方旅行や特産品消費を通じて、日常生活にも良い影響を与えることが期待されます。

中文 政府于9月15日宣布了“地方振兴互助结对”计划。
该计划鼓励中央部门、公共机构和企业与141个人口减少地区建立结对关系,通过持续交流促进地区经济发展。
这一举措旨在支持非首都圈地区的经济复苏并提升地方消费水平。
总评 此政策将通过促进区域经济和地方特产消费,为日常生活带来积极影响。

Italiano Il governo ha annunciato il 15 settembre il programma ‘Partenariato per la Rivitalizzazione delle Aree Regionali’.
Questo piano invita ministeri, enti pubblici e aziende private a creare partnership con 141 aree in declino demografico, promuovendo scambi continui e lo sviluppo economico locale.
Speriamo che questa iniziativa supporti il recupero economico delle zone non metropolitane e stimoli il consumo locale.
Valutazione Questo piano può migliorare la vita quotidiana incentivando viaggi nelle aree regionali e l’acquisto di prodotti locali.

[공정거래위원회]AI 기반 업무혁신 추진 전담팀 가동

요약보기
한국어 공정거래위원회는 AI 기술을 본격 도입하기 위해 ‘AI 업무혁신 전담팀’을 구성하고 이달 15일부터 활동을 시작한다고 밝혔습니다.
기존 4종 AI 서비스를 운영하며 기반을 다졌으며, 이번 TF는 7대 중점 과제를 선정해 과제 구현 방안을 모색 중입니다.
총평 이는 공정위의 업무 효율성을 높이고 민원 처리 속도를 개선하여 국민들에게 실질적인 서비스를 제공할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Korea Fair Trade Commission announced the launch of a dedicated “AI Task Force” on the 15th of this month to integrate AI into its key operations.
Having operated four AI-based services, the commission is now identifying seven priority areas for innovation and exploring ways to implement them.
Summary This initiative is expected to enhance operational efficiency and expedite service delivery, benefiting the public directly.

日本語 公正取引委員会は、今月15日から「AI業務革新専任チーム」を立ち上げ、AI技術の本格導入を開始すると発表しました。
すでに4種類のAIサービスを運営しており、現在は7つの重点課題を選定し、その実現方法を模索中です。
総評 この取り組みは、公正取引委員会の業務効率と住民サービスの向上に寄与すると期待されています。

中文 公正交易委员会宣布,将于本月15日成立“AI业务创新专门团队”,全面推动AI技术的应用。
此前已运行4种AI服务,并选定7项重点任务,正在探索具体实施方案。
总评 这一举措有望提升工作效率,加快民众服务响应速度,从而更好地满足市民需求。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha annunciato che dal 15 di questo mese inizierà le attività della “Squadra Innovazione AI”.
Avendo già sviluppato 4 servizi basati sull’AI, sta ora identificando 7 aree prioritarie e studiando soluzioni attuative.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare l’efficienza operativa e offrire risposte più rapide alle richieste dei cittadini.

[행정안전부]인구감소지역 등 141개 시군구, 중앙부처·공공기관·기업과 상생 자매결연 맺는다

요약보기
한국어 행정안전부는 9월 15일, 내수경기 진작과 지역 활력 제고를 목적으로 범부처 협업으로 ‘지방살리기 상생 자매결연’을 추진한다고 발표했습니다.
이 정책은 지역 간 협력을 통해 지역경제를 활성화하고 상호 발전을 도모하기 위한 프로그램입니다.
총평 이 프로그램은 지역 간 협력을 바탕으로 지역경제를 살리는 동시에 지역사회의 연결고리를 강화할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced on September 15 the launch of a nationwide “Regional Revitalization Partnership Program” to boost the domestic economy and invigorate local areas.
This initiative aims to encourage cooperation between regions to stimulate local economies and foster mutual development.
Summary This program is expected to strengthen local economies while enhancing community ties through regional collaboration.

日本語 行政安全部は9月15日、国内経済の活性化と地域の活力向上を目的に、「地方活性化相互協力プログラム」を推進すると発表しました。
この政策は、地域間の協力で経済を活性化させ、互いの成長を目指す取り組みです。
総評 地域同士の協力を通じて、地域経済の再生と地域社会の結びつきを強化することが期待されます。

中文 韩国行政安全部于9月15日宣布推出“地方振兴共赢合作计划”。
此计划的目的是通过跨部门合作,促进国内经济发展并增强地方活力。
总评 该计划预计将通过地方间的合作,进一步提升经济活力并加强社区联系。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato il 15 settembre il lancio del programma “Partnership per la Rivitalizzazione Locale” per stimolare l’economia interna e rafforzare le aree locali.
L’iniziativa promuove la cooperazione tra regioni con l’obiettivo di rilanciare le economie locali e favorire uno sviluppo condiviso.
Valutazione Questo programma potrebbe rafforzare le economie locali e generare legami comunitari più solidi grazie alla collaborazione tra regioni.

[과학기술정보통신부]"희귀 동·식물 탐사 원정대" 첫 출정!, ‘여름밤의 보석’ 반딧불이의 아름다운 향연 탐사

요약보기
한국어 환경부가 “희귀 동·식물 탐사 원정대”를 처음으로 출범했습니다.
이번 탐사는 여름철 밤의 보석이라 불리는 반딧불이의 생태를 조사하고, 그 아름다운 생태적 중요성을 알리기 위해 기획되었습니다.
총평 이번 탐사는 자연의 신비를 체감하고 생태 보전에 대한 사회적 관심을 높이는 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Environment launched its first “Expedition for Rare Flora and Fauna”.
This mission aims to study the ecology of fireflies, often called the jewels of summer nights, and promote the importance of their environmental role.
Summary This expedition is an opportunity to immerse in nature’s wonders and raise public awareness about ecological preservation.

日本語 環境省が初の「希少動植物調査探検隊」を発足しました。
今回の調査は「夏の夜の宝石」と呼ばれるホタルの生態を調べ、その生態的意義の重要性を広めることを目的としています。
総評 この探検は自然の不思議を体感し、生態系保護への関心を高める良いきっかけとなるでしょう。

中文 环境部首次启动了“稀有动植物探险队”。
此次探险旨在研究被称为“夏夜宝石”的萤火虫的生态,并宣传其生态学重要性。
总评 这次探险将有助于感受自然之美,同时提升社会对生态保护的关注。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha lanciato la prima “Spedizione per la Flora e Fauna Rara”.
Questa missione si propone di studiare l’ecologia delle lucciole, definite i gioielli delle notti d’estate, e di sensibilizzare sull’importanza del loro ruolo ambientale.
Valutazione Questa spedizione offre l’opportunità di apprezzare le meraviglie naturali e accrescere l’attenzione pubblica per la conservazione ecologica.

[조달청]대한민국, UN 식품조달시장 첫 진출… 식량원조로 ‘원조+수출’ 두 마리 토끼 잡다

요약보기
한국어 대한민국이 최초로 UN 식품조달시장에 진출해 영양강화립 201톤을 방글라데시에 지원합니다.
이는 단순 식량 원조를 넘어 국내 농식품 기업이 국제 조달시장에 진출하는 내실 있는 ODA 모델의 성과로 평가되고 있습니다.
여기에는 정부와 기업의 협력이 큰 역할을 했으며, 향후 다양한 품목으로 시장 진출을 확대할 계획입니다.
총평 국가적 협력을 통해 농식품 기업들이 국제적으로 성장할 기회를 확보했으며, 이는 국내 산업과 취약국 지원 모두에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English South Korea has entered the UN food procurement market for the first time, providing 201 tons of fortified rice kernels to Bangladesh.
This marks a significant step beyond simple food aid, showcasing a robust ODA model that enables domestic agrifood companies to enter international procurement markets.
This success was achieved through collaborative efforts between the government and private enterprises, with plans to expand into more product categories in the future.
Summary This initiative opens up international growth opportunities for domestic companies while benefiting vulnerable communities abroad, creating a win-win outcome.

日本語 韓国が初めてUN食糧調達市場に進出し、201トンの栄養強化米をバングラデシュに支援します。
これは単なる食糧支援を超え、国内農食品企業が国際調達市場に進出する堅実なODAモデルとして評価されています。
今後、政府と企業の協力により、多様な品目で市場進出を拡大していく予定です。
総評 韓国企業が国際的な市場で成長の機会を得る一方で、支援国の貧困層にも貢献する、双方にとって有益な取り組みです。

中文 韩国首次进入联合国粮食采购市场,向孟加拉国提供了201吨营养强化米。
这标志着韩国从单纯的粮食援助迈向通过国内农食品企业进入国际市场的扎实ODA模式。
这一成果得益于政府与企业的协作,未来计划拓展更多品类进入市场。
总评 此举为本土企业创造国际扩展机会,同时也为援助对象提供实质性帮助,达成双赢效果。

Italiano La Corea del Sud è entrata per la prima volta nel mercato degli approvvigionamenti alimentari dell’ONU, fornendo 201 tonnellate di riso arricchito al Bangladesh.
Questo traguardo rappresenta un passo oltre il semplice aiuto alimentare, dimostrando un modello ODA solido che consente alle aziende agroalimentari nazionali di accedere ai mercati internazionali.
Il successo è stato possibile grazie alla collaborazione tra governo e imprese, con piani per espandere la gamma di prodotti in futuro.
Valutazione Questa iniziativa offre alle aziende domestiche opportunità di crescita internazionale, apportando benefici concreti anche alle comunità vulnerabili all’estero.

[조달청]조달청, 2025 서비스상품 개발 아이디어 공모 결과 발표

요약보기
한국어 조달청이 2025 대국민 서비스상품 개발 아이디어 공모전 결과를 발표했습니다.
드론을 활용한 산불 예방 모니터링 서비스 등 총 5가지 우수 아이디어가 선정되었습니다.
해당 아이디어는 AI와 드론 등 첨단기술과 생활 밀착형 서비스를 중심으로 개발되며 공공 조달시장에 적용될 예정입니다.
총평 이 공모전은 국민의 창의적 아이디어를 실제 정책에 반영해 실생활에 실질적 도움을 주는 서비스로 이어질 가능성을 보여줍니다.

English The Public Procurement Service announced the results of the 2025 National Service Product Development Idea Contest.
A total of five innovative ideas, including a wildfire prevention monitoring service using drones, were selected as winners.
These ideas focus on advanced technologies like AI and drones and will be developed for application in the public procurement market.
Summary This contest showcases the potential to transform citizens’ creative ideas into practical services that can positively impact daily lives.

日本語 조달청は2025年向けの国民サービス商品開発アイデアコンテストの結果を発表しました。
ドローンを活用した山火事予防モニタリングサービスなど、計5件の優秀なアイデアが選ばれました。
これらはAIやドローンなどの技術と生活に密接するサービスを基盤に、公的調達市場で展開予定です。
総評 このコンテストは、市民の創造的な発想を現実の政策とサービスに結びつける可能性を示しています。

中文 韩国政府采购厅公布了“2025年大国民服务商品开发创意征集活动”的结果。
包括利用无人机进行森林火灾预防监控服务在内的5个创意被评为优秀作品。
这些创意以人工智能、无人机等先进技术和贴近日常生活的服务开发为中心,未来将应用于公共采购市场。
总评 该活动展示了将公民创意转化为实际政策和服务的巨大潜力,进一步提升了公共服务的贴近性和实用性。

Italiano Il Servizio Appalti Pubblici ha annunciato i risultati del concorso di idee per lo sviluppo di prodotti di servizio per il 2025.
Sono state selezionate cinque idee eccellenti, tra cui un servizio di monitoraggio per la prevenzione degli incendi boschivi tramite droni.
Questi progetti, basati su tecnologie avanzate come AI e droni, saranno sviluppati per l’applicazione nel mercato degli appalti pubblici.
Valutazione Questo concorso dimostra il potenziale di trasformare le idee creative dei cittadini in servizi concreti e utili per la vita quotidiana.

[조달청]조달청, 구매업무 계약담당자 소통 간담회 개최

요약보기
한국어 조달청은 15일 정부대전청사에서 구매계약업무 담당자 약 120명을 대상으로 소통 간담회를 개최했습니다.
간담회에서는 조달단가계약 의무구매 자율화, 조달기업 편의 제고 등 공공조달 정책 관련 주요 안건에 대한 토론이 이루어졌습니다.
조달청은 현장의 의견을 반영한 업무 방식 개선으로 계약담당자들의 보람을 높이고자 최선을 다할 계획입니다.
총평 이번 간담회는 계약담당자들의 애로사항과 개선 의견을 수렴함으로써 공공조달 시스템의 실질적 개선을 도모하는 자리였습니다.

English The Public Procurement Service held a communication meeting on the 15th at the Government Complex Daejeon with approximately 120 procurement contract officers.
The meeting discussed key issues such as the autonomy of mandatory price contracts and measures to enhance the convenience of procurement companies.
The agency aims to reflect on-site opinions to improve work methods and increase the satisfaction of contract officers.
Summary This meeting aimed to gather feedback from contract officers to make practical improvements in the public procurement system.

日本語 調達庁は15日、大田政府庁舎で約120名の調達契約担当者を対象に意見交流会を開催しました。
会議では調達単価契約の義務購入の自主化や、調達企業の利便性向上策などが議論されました。
調達庁は現場の意見を反映し、担当者たちのやりがいを高めるために業務改善に努める予定です。
総評 この会議は、契約担当者の課題を吸い上げ、公共調達システムの実務的改善を図る意義ある場です。

中文 采购厅于15日在大田政府办公楼召开了针对约120名采购合同负责人沟通交流会议。
会议讨论了公共采购改革的核心问题,例如采购单价合同的义务购买自动化以及提高采购企业便利性的措施。
采购厅计划通过采纳一线意见改进工作方法,提高合同负责人工作的成就感。
总评 此次会议为通过听取合同负责人的意见,推动公共采购系统的改进提供了宝贵机会。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha tenuto il 15 ottobre, presso il Complesso Governativo di Daejeon, un incontro con circa 120 responsabili dei contratti di acquisto.
Durante l’incontro sono stati discussi temi come l’autonomia dei contratti a prezzi obbligatori e le misure per migliorare la comodità per le aziende fornitori.
L’obiettivo è raccogliere opinioni dirette dal campo per migliorare i metodi di lavoro e aumentare la soddisfazione dei responsabili dei contratti.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’importante occasione per migliorare in modo pratico il sistema di approvvigionamento pubblico basandosi sui feedback operativi.

[조달청]조달품질원, ‘솔직 토크쇼’… 직원들과 소통

요약보기
한국어 조달품질원이 15일 경북 김천에서 원장과 직원들이 자유롭게 소통하는 ‘솔직 토크쇼’를 개최했습니다.
청년세대 실무진과 조달정책 방향, 조직문화 등에 대해 논의하며 소통의 장을 마련했습니다.
참석자들은 이 행사가 개인적 고민부터 업무 개선까지 다양한 주제를 아우르는 기회였다고 긍정적으로 평가했습니다.
총평 이러한 소통을 지속함으로써 직원들이 더 즐겁게 일할 수 있는 환경을 만들고 업무 성과와 조직 만족도를 높이는 계기가 될 것입니다.

English The Public Procurement Service hosted a “Straightforward Talk Show” in Gimcheon on the 15th, bringing together the director and employees for open discussions.
The event focused on communication between young professionals and management about procurement policies and organizational culture.
Participants appreciated the opportunity to discuss diverse topics from work-life balance to improving job practices.
Summary Continuing such initiatives can enhance workplace satisfaction, fostering a more productive and engaged workforce.

日本語 調達品質院は15日、慶北金泉で所長と職員が自由に対話する「率直トークショー」を開催しました。
若手職員とともに調達政策の方向性や職場文化について議論する場となりました。
参加者は業務改善や自己成長について幅広いテーマを話し合えたことを肯定的に評価しました。
総評 この取り組みを継続することで、職場環境が向上し、成果や満足度の向上につながるでしょう。

中文 9月15日,公共采购质量院在庆北金泉组织了“坦率脱口秀”活动,院长与员工展开了开放的交流。
活动中,年轻职员与管理层就采购政策方向及组织文化等主题进行了深入讨论。
与会人员反映这是一个涵盖个人成长与工作改进等多元主题的积极契机。
总评 持续推进此类活动,将提高员工工作环境的满意度,并促进组织效率的提升。

Italiano Il Servizio Qualità degli Appalti Pubblici ha organizzato il 15 settembre a Gimcheon un “Talk Show Direttamente Franco” con il direttore e i dipendenti.
L’evento ha favorito il dialogo fra giovani professionisti e gestione su politiche di approvvigionamento e cultura organizzativa.
I partecipanti hanno apprezzato l’opportunità di discutere argomenti che spaziano dal bilanciamento vita-lavoro al miglioramento delle pratiche lavorative.
Valutazione Iniziative come questa possono migliorare la soddisfazione sul lavoro e incentivare una forza lavoro più produttiva e coinvolta.

[산림청]산림청, 간척지 수목 적응연구 핵심성과 발표

요약보기
한국어 산림청이 지난 6년간 간척지 수목 적응 연구를 통해 내조성·내염성 강한 25종의 수목을 선발하고, 생육 안정성을 높이는 토양개량제를 검증했다고 발표했습니다.
이는 국립새만금수목원이 해안생태계 보전과 생태관광 거점으로 자리 잡기 위한 기초 작업으로, 2027년 완공을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 연구는 기후변화 대응과 지역경제 활성화의 이중 효과를 기대할 수 있는 해안형 수목원 조성에 중요한 기틀을 마련했습니다.

English The Korea Forest Service announced that it has identified 25 coastal trees with strong wind and salt tolerance and verified the benefits of using soil conditioners after six years of research.
This work lays the groundwork for the National Saemangeum Arboretum, which aims to preserve coastal ecosystems and serve as a hub for eco-tourism, scheduled for completion in 2027.
Summary This research sets a foundation for creating a coastal arboretum, addressing climate change while simultaneously boosting local economies.

日本語 山林庁は、6年間の研究で耐風性・耐塩性に優れた25種の樹木を選定し、土壌改良材の効果を検証したと発表しました。
国立セマングム樹木園は、沿岸生態系の保全とエコツーリズムの拠点として、2027年完成を目指しています。
総評 この研究は、気候変動への対応と地域経済の活性化を両立する沿岸型樹木園の基盤を築くものです。

中文 韩国林业厅宣布,通过6年研究选定了25种具有抗风性和抗盐性的树种,并验证了土壤改良剂的效果。
国立世万金树木园旨在保护沿海生态系统并成为生态旅游中心计划于2027年完工。
总评 此次研究为打造兼顾气候变化应对与地方经济发展的沿岸型树木园奠定了重要基础。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato di aver selezionato 25 specie arboree resistenti al vento e al sale e ha verificato i benefici dei miglioratori del suolo dopo sei anni di ricerca.
L’Arboreto Nazionale di Saemangeum, mirato alla conservazione degli ecosistemi costieri e al turismo ecologico, sarà completato entro il 2027.
Valutazione Questa ricerca rappresenta una base importante per uno sviluppo sostenibile, unendo ecologia e stimolo all’economia locale.

[특허청]특허청, 노벨상 후보 여성 과학자들에게 IP(지식재산)교육 실시!

요약보기
한국어 특허청은 WIPO와 유네스코와 함께 9월 15일부터 19일까지 대전에서 ‘여성과학자 지식재산(IP) 리더십 과정’을 운영한다고 밝혔습니다.
이번 과정은 로레알-유네스코 여성과학자상 수상자를 대상으로, IP 역량 강화 및 연구 성과의 사업화 방안을 논의하며 글로벌 네트워크를 다지는 기회를 제공합니다.
총평 여성 과학자들의 연구 성과가 사업화로 이어져 더 큰 가치 창출이 가능해지고, 글로벌 과학 리더로 성장할 수 있는 기틀을 마련할 수 있을 것입니다.

English The Korean Intellectual Property Office (KIPO) announced it will hold an “IP Leadership Program for Women Scientists” in Daejeon from September 15 to 19, in collaboration with WIPO and UNESCO.
This initiative targets recipients of the L’Oréal-UNESCO For Women in Science Awards and aims to enhance their IP capabilities and explore pathways to commercialize their research accomplishments.
Summary This program empowers women scientists to transform their research into real-world value and strengthens their role as global science leaders.

日本語 韓国特許庁は、WIPOとユネスコと共に、9月15日から19日まで大田市で「女性科学者のための知的財産(IP)リーダーシップ講座」を開催すると発表しました。
この講座はロレアル-ユネスコ女性科学賞受賞者を対象とし、IP能力を強化しつつ、研究成果の事業化を模索する内容となっています。
総評 女性科学者が研究成果を現実の価値に転換できる土台を築き、国際的な科学リーダーとして活躍する機会となるでしょう。

中文 韩国特许厅宣布将于9月15日至19日在大田市举办“女性科学家知识产权(IP)领导力课程”,与WIPO及联合国教科文组织合作开展。
本课程面向罗莱尔-联合国教科文组织女性科学奖得主,旨在提高知识产权能力,同时探讨研究成果的商业化途径。
总评 此课程将助力女性科学家将研究转化为实际价值,并强化其作为全球科技领袖的角色。

Italiano L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale (KIPO) ha annunciato che, dal 15 al 19 settembre, terrà a Daejeon un “Corso di Leadership sulla Proprietà Intellettuale per le Scienziate” in collaborazione con WIPO e UNESCO.
Il programma si rivolge alle vincitrici del Premio L’Oréal-UNESCO e punta a rafforzare le loro competenze in materia di IP e a esplorare modi per commercializzare i loro risultati di ricerca.
Valutazione Questo programma offre alle scienziate l’opportunità di trasformare le loro ricerche in valore concreto e di affermarsi come leader nel panorama scientifico globale.

[특허청]디자인권 출원자 3명 중 1명은 여성!

요약보기
한국어 국내 디자인권 출원자 중 여성 비율이 25년간 7.6%에서 35.4%로 약 5배 증가했습니다.
MZ세대 여성들이 중심이 되어 문구류와 장식용품 등 트렌드 반영이 빠른 분야에서 활동을 확대하고 있습니다.
SNS와 디지털 플랫폼을 활용한 시장 진출이 용이해진 것이 주요 요인으로 분석됩니다.
총평 이번 변화는 젊은 여성들의 창의성이 디자인 산업 다양성과 성장의 핵심 동력으로 자리 잡는 계기가 되고 있습니다.

English The proportion of women among design right applicants in South Korea has risen from 7.6% to 35.4% over the past 25 years.
Young women from the MZ generation have been expanding their activities, particularly in trend-sensitive fields such as stationery and decorative goods.
This shift is largely attributed to the growing ease of market entry through SNS and digital platforms.
Summary This trend highlights how young women’s creativity is becoming a key driver of diversity and growth in the design industry.

日本語 韓国のデザイン権出願者における女性の割合が、過去25年間で7.6%から35.4%に約5倍増加しました。
MZ世代の若い女性たちが、文房具や装飾品などトレンド反映が速い分野で活動を広げています。
SNSやデジタルプラットフォームの活用が市場進出を容易にしたことが主な要因とされています。
総評 この変化は、若い女性の創造性がデザイン業界の多様性と成長の重要な原動力となっていることを示しています。

中文 韩国设计权申请者中女性比例在过去25年间从7.6%增长至35.4%,增幅接近五倍。
MZ世代的年轻女性在文具和装饰品等快时尚领域的活动逐步扩大。
SNS和数字平台的普及使得这些领域的市场准入门槛明显降低,被认为是这一趋势的重要原因。
总评 这表明年轻女性的创造力正在成为推动设计行业多样性和增长的重要力量。

Italiano La percentuale di donne tra i richiedenti di diritti di design in Corea del Sud è salita dal 7,6% al 35,4% negli ultimi 25 anni.
Le giovani della generazione MZ stanno espandendo le loro attività in settori sensibili alle tendenze, come articoli di cancelleria e oggetti decorativi.
Questo cambiamento è attribuito alla maggiore facilità di accesso al mercato tramite SNS e piattaforme digitali.
Valutazione Questo fenomeno dimostra come la creatività delle giovani donne stia diventando un motore chiave per la diversità e la crescita nell’industria del design.

[보건복지부]저출산, 문명사적 시각에서 길을 찾다

요약보기
한국어 보건복지부는 9월 15일 서울대 김태유 명예교수를 초청하여 “청년이 없는 나라 : 저출산의 근본 문제와 해법”을 주제로 강연을 실시합니다.
강연에서는 저출산의 근본 원인을 문명사적 관점에서 분석하고, 4차 산업혁명 시대를 맞아 정부와 사회의 혁신 필요성을 논의할 예정입니다.
총평 저출산 문제를 문명사적 맥락에서 바라보고 체계적으로 해법을 모색하는 시도가 정책의 새로운 방향성을 제시할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Health and Welfare will host a lecture on September 15 with Professor Kim Tae-yoo from Seoul National University, discussing “A Nation Without Youth: The Fundamental Issues and Solutions of Low Birth Rates.”
The lecture will analyze the root causes of low birth rates from a civilizational perspective and emphasize the need for innovation in government and society in the era of the Fourth Industrial Revolution.
Summary This approach to resolving the low birth rate issue from a civilizational and systemic perspective could pave the way for innovative policy directions.

日本語 保健福祉部は9月15日、ソウル大学の金泰佑名誉教授を招き、「若者のいない国:少子化の根本問題と解決策」をテーマとした講演を実施します。
講演では少子化の根本原因を文明史的観点から分析し、第4次産業革命時代における政府と社会の革新の必要性が議論される予定です。
総評 少子化問題を文明史的視点で捉えたこの試みは、政策の新たな方向性を示す契機となり得るでしょう。

中文 卫生福利部将于9月15日邀请首尔大学金泰佑名誉教授,以“没有年轻人之国:低出生率的根本问题与对策”为主题举办讲座。
讲座将从文明史的角度分析低出生率的根本原因,并探讨在第四次工业革命时代推动政府和社会创新的必要性。
总评 从文明史角度审视低出生率问题的尝试,有望为政策创新提供新的方向。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare terrà una conferenza il 15 settembre con il Professor Kim Tae-yoo dell’Università Nazionale di Seoul, sul tema “Una Nazione Senza Giovani: Cause Fondamentali e Soluzioni per il Tasso di Natalità Basso”.
La conferenza esaminerà le cause profonde della bassa natalità da una prospettiva storica-civile, sottolineando la necessità di innovazione da parte del governo e della società nell’era della Quarta Rivoluzione Industriale.
Valutazione Questo approccio analitico potrebbe rappresentare un punto di partenza per politiche innovative sul tema della natalità.

[산림청]국립울진산림생태원 조성예정지 분묘 개장 공고 진행

요약보기
한국어 울진국유림관리소는 국립울진산림생태원 조성 예정지에서 12기의 분묘에 대해 법적 처리 절차를 진행 중이라고 밝혔습니다.
현재 분묘 개장 2차 공고가 진행 중이며, 연고자 협의와 법적 절차에 따라 적법하게 처리될 예정입니다.
이 사업은 2027년까지 산림 복원 연구와 교육 기능을 갖춘 생태원 조성을 목표로 합니다.
총평 산불 피해 복원과 생태 보전을 위한 사업인 만큼, 공공의 이익과 지역 주민의 이해를 균형 있게 고려할 필요가 있습니다.

English The Uljin National Forest Management Office announced that it is in the process of legally handling 12 graves located at the site of the future National Uljin Forest Ecology Center.
The second public notice regarding the relocation of these graves is currently underway, and they will be managed either through consultations with related parties or legal procedures.
This project aims to establish an ecology center for forest restoration and education by 2027.
Summary This initiative reflects a balance between legal procedures and ecological restoration efforts, contributing to public interest and community needs.

日本語 ウルジン国有林管理所は、国立ウルジン森林生態園予定地にある12基の墓地について、法的な手続きを進めていると発表しました。
現在、墓地移転に関する第2次公告が進行中で、関係者との協議または法律に基づいて処理される予定です。
本事業は、2027年までに森林復元と教育機能を備えた生態園の設立を目指しています。
総評 森林復元と地域社会への貢献を目指したこの事業は、公正な手続きと利益の調和が重要となります。

中文 蔚珍国有林管理处宣布,正在对国立蔚珍森林生态园建设场地内的12座坟墓依法进行处理。
目前正在进行第二次迁移公告,这些坟墓将通过与相关人员协商或法律程序处理。
此项目计划到2027年建成集森林修复与教育功能为一体的生态园。
总评 该项目在恢复生态环境的同时,也需要充分尊重社区关系与法律合规。

Italiano L’Ufficio Nazionale delle Foreste di Uljin ha annunciato che sta gestendo legalmente 12 tombe situate nel sito pianificato per il Centro Ecologico Nazionale di Uljin.
Il secondo avviso pubblico riguardante il trasferimento delle tombe è attualmente in corso e saranno trattate secondo procedure legali o tramite consultazioni con i parenti.
Il progetto mira a completare un centro ecologico per il ripristino forestale e l’educazione entro il 2027.
Valutazione Un progetto che punta al bilanciamento tra ripristino ambientale, rispetto legale e necessità della comunità locale.

[원자력안전위원회]원안위원장 국제원자력기구(IAEA) 총회 참석, 주요국과도 규제현안 논의한다

요약보기
한국어 최원호 원자력안전위원장은 제69차 국제원자력기구(IAEA) 총회에 참석해 주요국과 원자력 규제협력 방안을 논의합니다.
그는 미국, 프랑스, 일본 등과 양자·다자회의를 통해 규제 경험을 공유하고 기술협력을 강화할 계획입니다.
총평 국제 공조를 통해 안정성과 효율성을 높이고, 한국 원전산업이 글로벌 시장에서 경쟁력을 유지하도록 기여할 것입니다.

English Choi Won-ho, Chair of the Nuclear Safety and Security Commission, is attending the 69th IAEA General Conference to discuss nuclear regulatory cooperation with major countries.
He plans to share regulatory experiences and enhance technical collaboration through bilateral and multilateral meetings with nations such as the US, France, and Japan.
Summary Strengthening international cooperation can enhance safety and efficiency while boosting South Korea’s competitiveness in the global nuclear market.

日本語 チェ・ウォンホ原子力安全委員長は、第69回国際原子力機関(IAEA)総会に出席し、主要国と原子力規制協力について議論します。
彼は米国、フランス、日本などと二国間および多国間会議で規制経験を共有し、技術協力を強化する予定です。
総評 国際協力の強化は安全性と効率性を向上させ、韓国の原子力産業の国際競争力を維持する助けとなります。

中文 崔源浩核安全委员会委员长正在参加第69届国际原子能机构(IAEA)大会,与主要国家讨论核监管合作方案。
他计划通过与美国、法国、日本等国的双边和多边会议共享监管经验,并加强技术合作。
总评 加强国际合作可以提高安全性和效率,同时提升韩国核能产业在全球市场的竞争力。

Italiano Choi Won-ho, Presidente della Commissione per la Sicurezza Nucleare, partecipa alla 69ª Conferenza Generale dell’AIEA per discutere la cooperazione sulla regolamentazione nucleare con i principali paesi.
Prevede di condividere esperienze regolatorie e rafforzare la collaborazione tecnica attraverso incontri bilaterali e multilaterali con Stati Uniti, Francia, Giappone e altri.
Valutazione Rafforzare la cooperazione internazionale può migliorare sicurezza ed efficienza, aumentando la competitività della Corea del Sud nel mercato nucleare globale.

[국가유산청]국가유산청, 더네이쳐홀딩스(내셔널지오그래픽 어패럴)과 국가유산 활용·홍보 맞손

요약보기
한국어 국가유산청은 9월 15일 창덕궁에서 내셔널지오그래픽 어패럴과 함께 자연유산 홍보와 활용 확대를 위한 업무협약을 체결했습니다.
협력의 주요 내용은 자연유산 활용 홍보, 관련 콘텐츠 제작 및 대중적 가치를 확대하기 위한 협력체계 구축입니다.
이를 통해 사진 전시회 및 체험 프로그램과 같은 구체적 프로젝트로 자연유산의 소중함을 알릴 예정입니다.
총평 자연유산의 아름다움과 가치를 현대적인 콘텐츠로 풀어내며 국민들이 더 쉽게 접근할 수 있는 기회를 제공합니다.

English On September 15, the Cultural Heritage Administration signed an MOU with National Geographic Apparel at Changdeokgung Palace to promote and expand the use of natural heritage.
The partnership focuses on promoting natural heritage through media, creating related content, and building a cooperative framework to enhance public value.
Projects include photo exhibitions and experiential programs to raise awareness of natural heritage significance.
Summary This initiative makes natural heritage more accessible and relatable to the public through modern-day content and programs.

日本語 国家遺産庁は9月15日、昌徳宮でナショナルジオグラフィックアパレルと自然遺産の広報と活用拡大のための業務協約を締結しました。
主な内容は、自然遺産を活用した広報活動、関連コンテンツの制作、公共的な価値拡大を目指した協力体制の構築です。
写真展や体験プログラムを通じて、自然遺産の重要性を伝える具体的なプロジェクトが進められます。
総評 現代的なコンテンツを通じて、自然遺産への関心と理解を深めるいい機会になるでしょう。

中文 国家遗产厅9月15日在昌德宫与国家地理杂志服饰品牌签署了有关推广和扩大自然遗产利用的合作协议。
双方将重点开展自然遗产宣传、制作相关内容并建立合作框架以提高其公共价值。
计划包括摄影展览和体验活动,旨在加深公众对自然遗产重要性的认知。
总评 此项举措将通过现代化内容使自然遗产更加贴近公众生活。

Italiano Il 15 settembre, l’Amministrazione del Patrimonio Culturale ha firmato un accordo con National Geographic Apparel presso il Palazzo di Changdeokgung per promuovere e ampliare l’utilizzo del patrimonio naturale.
L’accordo prevede attività di promozione, la creazione di contenuti e la costruzione di un quadro di cooperazione per valorizzare il patrimonio presso il pubblico.
Saranno organizzati progetti come mostre fotografiche e programmi esperienziali per sensibilizzare l’importanza del patrimonio naturale.
Valutazione Questa iniziativa rende il patrimonio naturale più accessibile e coinvolgente per il pubblico attraverso contenuti moderni.

[국가유산청]「단원고 4.16 아카이브」, 「수운잡방과 음식디미방」 세계기록유산 아시아태평양 지역목록 등재신청서 제출

요약보기
한국어 국가유산청은 단원고 4.16 아카이브와 수운잡방 및 음식디미방을 2026년 유네스코 세계기록유산 아시아태평양 지역목록 등재 신청 대상으로 선정하고, 등재신청서를 제출했습니다.
단원고 4.16 아카이브는 세월호 참사와 피해자들의 회복 과정을 기록한 자료이며, 수운잡방과 음식디미방은 한국 전통 조리 문화를 보여주는 기록물로 평가받습니다.
최종 등재 여부는 2026년 유네스코 총회에서 결정될 예정입니다.
총평 이는 국내 기록유산의 세계적 인지도와 가치를 높여 우리의 문화유산을 보다 널리 알리는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Cultural Heritage Administration of Korea submitted applications for the inclusion of the Danwon High School 4.16 Archive and Suwoonjabbang & Eumsikdimibang in the UNESCO Memory of the World Register for the Asia-Pacific Region in 2026.
The Archive documents the Sewol Ferry tragedy and efforts toward recovery, while the culinary texts highlight Korea’s traditional cooking heritage.
The final decision will be made at the 2026 UNESCO assembly.
Summary This initiative aims to enhance global recognition of Korea’s valuable records and cultural heritage.

日本語 韓国国家遺産庁は「ダンウォン高校4.16アーカイブ」と「水雲雑方・飲食知味方」を2026年ユネスコ世界記録遺産アジア太平洋地域登録対象として申請書を提出しました。
前者はセウォル号事件の記録、後者は韓国伝統の料理文化に関する文献として評価されています。
最終登録は2026年のユネスコ総会で決定されます。
総評 韓国の記録遺産が国際的に広く認識される契機となる取り組みです。

中文 韩国文化遗产厅已提交申请,提名丹元高中4.16档案和《水云杂方》《饮食知味方》列入2026年联合国教科文组织亚太地区世界记忆名录。
前者记录了世越号事件及其恢复努力,后者展示了韩国传统烹饪文化的相关知识。
最终结果将在2026年联合国教科文会议上决定。
总评 此举有望提高韩国文化遗产的国际知名度并彰显其文化价值。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale della Corea ha presentato la candidatura per il registro UNESCO 2026 nella regione Asia-Pacifico, includendo l’Archivio Danwon 4.16 e i libri di cucina Suwoonjabbang ed Eumsikdimibang.
L’archivio documenta la tragedia del traghetto Sewol e gli sforzi di ricostruzione, mentre i testi culinari rappresentano la tradizione gastronomica coreana.
La decisione finale sarà presa nell’assemblea UNESCO del 2026.
Valutazione Questa iniziativa mira a far conoscere al mondo il patrimonio culturale della Corea e la sua storia unica.

[식품의약품안전처]식의약 공공데이터로 국민 안전과 건강을 지킨다

요약보기
한국어 정부는 식의약 공공데이터를 활용하여 국민의 안전과 건강을 강화하는 정책을 추진하고 있습니다.
이 데이터는 식품, 의약품의 품질 관리와 안전성 검증에 유용하게 활용되며, 다양한 산업에도 기여할 전망입니다.
총평 이 정책은 국민이 더 안전한 제품을 신뢰하고 사용할 수 있게 하여 생활의 안정성과 질을 높일 것으로 기대됩니다.

English The government is promoting a policy to enhance public safety and health by utilizing food and drug public data.
This data will be effectively used for quality control and safety verification of food and pharmaceuticals, and is also expected to benefit various industries.
Summary This policy is likely to improve the quality of life by enabling the public to trust and use safer products.

日本語 政府は食品医薬品に関する公的データを活用し、国民の安全と健康を強化する政策を進めています。
このデータは食品や医薬品の品質管理や安全性確認に役立ち、さまざまな産業にも貢献することが期待されます。
総評 この政策は、国民が安全な製品を安心して利用でき、生活の安定と質の向上に寄与するでしょう。

中文 政府正通过利用食品和药品公共数据来推动加强国民安全与健康的政策。
这些数据将有效用于食品和药品的质量管理与安全性验证,并有望惠及多个产业。
总评 此政策有望提高公众对安全产品的信赖感,从而改善生活质量。

Italiano Il governo sta promuovendo una politica per rafforzare la sicurezza e la salute della popolazione attraverso l’utilizzo di dati pubblici su alimenti e farmaci.
Questi dati saranno utilizzati per il controllo della qualità e la verifica della sicurezza di alimenti e farmaci e contribuiranno anche a vari settori industriali.
Valutazione Questa iniziativa può migliorare la fiducia del pubblico nei prodotti sicuri, elevando la stabilità e la qualità della vita quotidiana.

[식품의약품안전처][보도참고] 2027년 동물대체시험 국제회의 한국서 열린다

요약보기
한국어 2027년 동물대체시험 국제회의가 한국에서 개최됩니다.
이번 회의는 동물 실험을 줄이고 윤리적 시험 방식을 공유하기 위한 국제 논의의 장이 될 예정입니다.
이를 통해 동물대체 기술 개발과 글로벌 협력이 한층 강화될 전망입니다.
총평 동물실험을 줄이기 위한 글로벌 움직임에 한국이 주도적으로 참여해 윤리적 연구 환경 조성에 기여할 것으로 보입니다.

English The 2027 International Conference on Alternatives to Animal Testing will be held in South Korea.
This conference is expected to serve as a platform for global discussions on reducing animal testing and sharing ethical testing methods.
It aims to enhance the development of alternative technologies and foster international cooperation.
Summary South Korea’s leadership in promoting ethical research practices could contribute significantly to global efforts in reducing animal testing.

日本語 2027年に動物代替試験国際会議が韓国で開催されます。
この会議は動物実験を減らし、倫理的な試験方法を共有するための国際的な議論の場となる予定です。
これにより、動物代替技術の開発と国際協力が一層進むことが期待されます。
総評 韓国が主導的な役割を果たすことで、倫理的な研究環境の整備に寄与することが期待されます。

中文 2027年国际替代动物试验会议将在韩国举行。
本次会议旨在推动减少动物实验并分享更具伦理性的测试方法,为国际交流搭建平台。
预计这将进一步加速替代技术的发展与全球合作。
总评 韩国在推动减少动物实验的全球行动中扮演关键角色,有助于构建更具伦理性的研究环境。

Italiano La Conferenza Internazionale del 2027 sulle Alternative alla Sperimentazione Animale si terrà in Corea del Sud.
L’evento sarà un’opportunità per discutere a livello globale la riduzione della sperimentazione animale e condividere metodi di test etici.
Si prevede che stimolerà lo sviluppo di tecnologie alternative e rafforzerà la cooperazione internazionale.
Valutazione La Corea del Sud potrà avere un ruolo centrale nel promuovere approcci di ricerca più etici a livello globale.

[식품의약품안전처][보도참고] 의료기기안심책방 검색서비스, 사용자 친화적으로 개선

요약보기
한국어 보건복지부는 의료기기안심책방 검색서비스를 사용자 친화적으로 개선했다고 발표했습니다.
이 서비스는 의료기기의 안전성과 정보를 빠르게 검색할 수 있는 시스템으로, 사용자 인터페이스를 개선하여 접근성과 활용도를 높였습니다.
의료 소비자의 편의 증대를 위해 다양한 기능이 추가된 점이 주목됩니다.
총평 이번 개선은 의료기기에 대한 정보를 신속하게 확인하려는 소비자들, 특히 노령층과 디지털 접근성이 낮은 사용자들에게 보다 실질적인 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of Health and Welfare announced improvements to the Medical Device Safety Information Search Service, making it more user-friendly.
This service allows quick searches about the safety and details of medical devices, with enhanced interfaces to improve accessibility and usability.
Additional features aim to increase convenience for healthcare consumers.
Summary These updates are expected to provide practical benefits for users, particularly for seniors and those with limited digital skills, by making medical device information more easily accessible.

日本語 保健福祉部は、医療機器安心冊房検索サービスをユーザーに優しい形に改善したと発表しました。
このサービスは医療機器の安全性や情報を迅速に検索できるもので、ユーザーインターフェースを改善して利便性を向上させました。
医療消費者の利便性向上を目的とした新機能の追加が注目されています。
総評 この改善は特に高齢者やデジタル利用が苦手な人々にとって、医療機器の情報をより簡単に確認できる実用的な支援となるでしょう。

中文 韩国保健福利部宣布改进医疗器械安心书房搜索服务,使其更贴近用户需求。
该服务提供快速查询医疗器械安全性与详情的功能,通过改进用户界面提升了使用便利性与可获取性。
新增的功能旨在为医疗消费者提供更多便利。
总评 新的升级对老年人及数字技术使用能力有限的用户,尤其能快速提供他们需要的医疗信息支持。

Italiano Il Ministero della Salute e del Welfare ha annunciato il miglioramento del servizio di ricerca informazioni sulla sicurezza dei dispositivi medici, rendendolo più intuitivo per gli utenti.
Questo servizio consente di cercare rapidamente la sicurezza e i dettagli dei dispositivi medici, con un’interfaccia migliorata per aumentarne la fruibilità.
Sono state aggiunte funzionalità per semplificare l’accesso e l’uso ai consumatori sanitari.
Valutazione L’aggiornamento sarà di grande aiuto per anziani e utenti meno esperti in digitale, rendendo le informazioni sui dispositivi medici più facilmente accessibili.

[관세청]2025년 8월 수출입 운송비용 현황

요약보기
한국어 2025년 8월 수출입 운송비용 분석 결과, 해상수출은 미 서부, 미 동부, 유럽연합, 중국에서 하락한 반면, 일본과 베트남은 상승했습니다.
해상수입의 경우 미 서부, 유럽연합, 일본, 베트남에서 하락했으나, 미 동부와 중국에서 상승을 보였습니다. 항공수입 운송비는 유럽연합, 중국, 베트남에서는 하락하고, 미국과 일본에서는 상승했습니다.
총평 운송비용 변동은 국제 무역 비용과 관련된 최종 소비재 가격에 영향을 미칠 수 있어 기업과 소비자가 주목해야 할 부분입니다.

English An analysis of transportation costs in August 2025 revealed that maritime export costs decreased in the western US, eastern US, EU, and China, while increasing in Japan and Vietnam.
For maritime imports, costs dropped in the western US, EU, Japan, and Vietnam but increased in the eastern US and China. Air import costs fell in the EU, China, and Vietnam, but rose in the US and Japan.
Summary Changes in shipping costs may influence final product prices and are a vital factor for businesses and consumers to monitor.

日本語 2025年8月の輸出入運送費の分析によると、海上輸出は米国西部、米国東部、EU、中国で減少した一方で、日本とベトナムで増加しました。
海上輸入は米国西部、EU、日本、ベトナムで減少し、米国東部と中国で上昇しました。航空輸入費用はEU、中国、ベトナムで減少しましたが、米国と日本で増加しました。
総評 運送費の変動は最終商品の価格に影響を与える可能性があるため、企業や消費者にとって注目すべきポイントです。

中文 2025年8月的运输费用数据表明,海运出口费用在美国西部、美国东部、欧盟和中国下降,但在日本和越南上升。
海运进口费用在美国西部、欧盟、日本和越南下降,而在美国东部和中国上升。空运进口费用在欧盟、中国和越南下降,但在美国和日本上升。
总评 运输费用的波动可能影响最终产品的价格,因此企业和消费者需要特别关注这一变化。

Italiano L’analisi dei costi di trasporto di agosto 2025 mostra che i costi di esportazione marittima sono diminuiti negli Stati Uniti occidentali, Stati Uniti orientali, UE e Cina, mentre sono aumentati in Giappone e Vietnam.
I costi di importazione marittima sono diminuiti negli Stati Uniti occidentali, UE, Giappone e Vietnam, ma sono aumentati negli Stati Uniti orientali e in Cina. I costi di importazione aerea sono diminuiti in UE, Cina e Vietnam, ma aumentati negli Stati Uniti e in Giappone.
Valutazione Le variazioni nei costi di trasporto possono incidere sui prezzi finali dei beni e rappresentano un fattore fondamentale per aziende e consumatori.

[국가유산청]인사발령(과장급 임용·전보)

요약보기
한국어 국가유산청은 9월 15일부로 과장급 임용 및 전보 인사를 단행했습니다.
안전방재과장에 홍은영 서기관, 경복궁관리소장에 길태현 서기관 등 총 8명의 주요자리를 포함하는 인사 발령입니다.
이를 통해 국가유산청의 정책 및 운영 전반에 새로운 추진력을 기대하고 있습니다.
총평 이번 인사는 문화유산과 자연유산 정책의 효율적 추진과 현장 관리의 강화를 목표로 하고 있으며, 국민이 체감하는 서비스 개선으로 이어질 가능성이 큽니다.

English The National Heritage Administration announced personnel appointments and transfers for department-level positions, effective September 15.
The reshuffle includes key roles such as the Director of Safety and Disaster Prevention, Hong Eun-young, and the Director of Gyeongbokgung Palace Management, Gil Tae-hyun, involving a total of eight significant appointments.
This move is expected to bring new momentum to the agency’s policies and operations.
Summary This reshuffle aims to improve efficiency in cultural and natural heritage management while enhancing public services that citizens can experience firsthand.

日本語 国家遺産庁は9月15日付で課長級の任用および異動人事を発表しました。
安全防災課長のホン・ウンヨンや、景福宮管理所所長のキル・テヒョンなど、計8名の主要ポストが含まれています。
この人事は、同庁の政策や業務全体に新たな推進力を生むと期待されています。
総評 本人事は文化遺産や自然遺産の政策推進を効率化し、国民へのサービス強化に結びつく可能性があります。

中文 国家遗产厅于9月15日宣布了课长级别的任命和调动人事方案。
包括安全防灾课长洪恩英、景福宫管理所所长吉泰贤在内,共有八个关键职位发生变动。
此项人事变动预计将为国家遗产厅的政策与运营注入新的动力。
总评 此次人事调整旨在提升文化与自然遗产政策的实施效率,并可能改善公众服务体验。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Nazionale ha annunciato nuove nomine e trasferimenti per i ruoli di livello dirigenziale, con effetto dal 15 settembre.
Tra le nuove assegnazioni si segnalano Hong Eun-young come Direttrice della Sicurezza e Prevenzione dei Disastri e Gil Tae-hyun come Direttore della Gestione di Gyeongbokgung, per un totale di otto incarichi chiave.
Questa riorganizzazione mira a portare nuovo slancio alle politiche e alle operazioni dell’ente.
Valutazione Questa revisione organizzativa cerca di ottimizzare la gestione del patrimonio culturale e naturale, migliorando anche i servizi destinati ai cittadini.

[산림청]2026 세계목재과학기술대회 서울 개최, 운영위원회 공식 출범

요약보기
한국어 2026 세계목재과학기술대회가 서울에서 개최되며, 이를 준비하기 위한 운영위원회가 공식 출범했습니다.
이 대회는 목재산업의 발전 전략과 탄소중립 시대에 대한 논의를 다룰 예정이며, 한국의 연구 성과와 산업 역량을 세계에 알릴 장이 될 것입니다.
총평 이 대회는 목재산업의 국제 협력을 강화하고, 한국이 관련 분야에서 글로벌 리더십을 확보하는 기회가 될 것으로 기대됩니다.

English The 2026 World Conference on Wood Science and Technology will be held in Seoul, and a preparatory organizing committee has been officially launched.
The conference will focus on strategies for the wood industry’s development and discussions on the carbon-neutral era, providing a platform to showcase Korea’s research achievements and industrial capabilities globally.
Summary This event is expected to strengthen international collaboration in the wood industry and position Korea as a global leader in this field.

日本語 2026年世界木材科学技術大会がソウルで開催されることが決定し、その準備のための運営委員会が正式に発足しました。
この大会では、木材産業の発展戦略やカーボンニュートラル時代の議論が取り上げられ、韓国の研究成果と産業能力を国際的に発信する場となる予定です。
総評 本大会は木材産業における国際協力を強化し、韓国がこの分野でリーダーシップをとる大きな契機になると期待されます。

中文 2026年世界木材科学技术大会将在首尔举办,其准备工作的运营委员会已正式成立。
大会将聚焦木材产业的发展战略以及碳中和时代的话题,并通过展示韩国的研究成果和产业实力,推动国际交流合作。
总评 本次大会将助力木材产业的全球合作,并提升韩国在该领域的国际影响力。

Italiano La Conferenza Mondiale 2026 sulla Scienza e Tecnologia del Legno si terrà a Seoul, ed è stato ufficialmente lanciato il comitato organizzatore.
L’evento discuterà strategie di sviluppo per l’industria del legno e il tema dell’era della neutralità carbonica, mostrando al mondo i risultati di ricerca e le capacità industriali della Corea.
Valutazione Questa conferenza rafforzerà la cooperazione internazionale nel settore del legno e favorirà il ruolo di leadership della Corea in questo campo.

[외교부]「제14차 재외명예영사 방한 초청 사업」 실시

요약보기
한국어 외교부는 9월 15일부터 9월 20일까지 5박 6일 동안 「제14차 재외명예영사 방한 초청 사업」을 진행합니다.
이번 행사에는 12개국의 명예영사들이 참여하여 세미나, 특강, 문화유산 관람 및 산업 현장 시찰 등 다양한 일정을 수행합니다.
총평 이번 초청 사업은 재외명예영사들이 한국에 대한 이해를 높이고 외교활동과 재외국민 보호에 더욱 기여할 수 있는 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Foreign Affairs will hold the 14th “Invitation Program for Overseas Honorary Consuls” from September 15 to 20.
A total of 12 countries will participate, engaging in seminars, lectures, cultural heritage tours, and industrial site visits over six days.
Summary This initiative aims to enhance the understanding of Korea among honorary consuls, promoting their contributions to diplomatic activities and the protection of overseas Koreans.

日本語 外交部は9月15日から20日まで、5泊6日の「第14次在外名誉領事訪韓招待事業」を実施します。
12カ国の名誉領事が参加し、セミナー、特別講義、文化遺産の観光、産業施設の視察など多様な活動を行います。
総評 この事業は、名誉領事の韓国への理解を深め、外交活動や在外韓国人保護に貢献する機会となるでしょう。

中文 外交部将于9月15日至20日举办为期6天的第14届“海外名誉领事邀请项目”。
来自12个国家的名誉领事将参与研讨会、专题讲座、文化遗产参观以及工业现场考察等丰富日程。
总评 此项目有助于提升名誉领事对韩国的了解,进一步促进外交活动及海外侨民保护工作。

Italiano Il Ministero degli Affari Esteri terrà dal 15 al 20 settembre il 14° “Programma di invito per i Consoli Onorari all’estero”.
Parteciperanno consoli onorari di 12 paesi, coinvolti in seminari, lezioni, visite culturali e ispezioni industriali durante i sei giorni.
Valutazione Questo programma contribuirà a rafforzare la conoscenza della Corea e a migliorare il sostegno alle attività diplomatiche e alla protezione dei cittadini all’estero.

[관세청]2025년 8월 월간 수출입 현황 [확정치]

요약보기
한국어
2025년 8월 수출은 584억 달러로 전년 동기 대비 1.2% 증가하며 3개월 연속 증가를 기록했습니다.
수입은 518억 달러로 4.1% 감소했으며, 무역수지는 65억 달러 흑자를 이어갔습니다.
총평 수출 증가는 반도체와 승용차 호조에 힘입은 반면, 중국 및 미국에 대한 수출 감소는 여전히 주목해야 할 과제로 보입니다.

English
In August 2025, exports reached $58.4 billion, marking a 1.2% increase year-on-year and extending the growth streak to three consecutive months.
Imports decreased by 4.1% to $51.8 billion, resulting in a trade surplus of $6.5 billion.
Summary While export growth was driven by semiconductors and passenger cars, the decline in exports to China and the US highlights areas that need further attention.

日本語
2025年8月の輸出額は584億ドルで、前年同月比1.2%増加し、3か月連続で増加しました。
輸入は4.1%減少して518億ドルとなり、貿易収支は65億ドルの黒字を維持しました。
総評 輸出は半導体や乗用車の好調に支えられましたが、中国や米国への輸出減少がなお課題として残っています。

中文
2025年8月出口额达584亿美元,同比增长1.2%,实现连续三个月增长。
进口额为518亿美元,同比下降4.1%,实现贸易顺差65亿美元。
总评 半导体和乘用车的强劲表现推动了出口增长,但对中国和美国出口的减少仍需关注。

Italiano
Nell’agosto 2025, le esportazioni hanno raggiunto i 58,4 miliardi di dollari, con un aumento dell’1,2% rispetto all’anno precedente, segnando un incremento per il terzo mese consecutivo.
Le importazioni sono diminuite del 4,1% a 51,8 miliardi di dollari, con un avanzo commerciale di 6,5 miliardi di dollari.
Valutazione La crescita delle esportazioni è stata trainata dai semiconduttori e dalle automobili, ma il calo delle esportazioni verso Cina e Stati Uniti rimane una questione critica.

[산림청]제17회 도시숲 설계 공모대전 수상작 발표

요약보기
한국어 산림청은 제17회 대한민국 도시숲 설계 공모대전에서 최종 7개의 작품을 선정했다고 발표했습니다.
서울여자대학교와 서울시립대학교 연합팀의 ‘습지를 담은 숲’이 최우수상으로 선정되었으며, 이 작품은 전북 완주군 신천습지의 생태 기능을 도시숲에 확장 적용한 혁신적 설계입니다.
수상작들은 향후 도시숲 조성사업의 기초자료로 활용될 예정입니다.
총평 이번 공모전은 도시의 녹지 공간을 확장하는 데 창의적인 아이디어를 더해 자연과 인간의 공존을 지원하는 중요한 발판이 될 것입니다.

English The Korea Forest Service announced the winners of the 17th Korean Urban Forest Design Contest, selecting seven final works.
The grand prize was awarded to the joint team of Seoul Women’s University and Seoul City University for their project “A Forest Embracing Wetlands,” which creatively expands the ecological functions of wetlands into urban forests.
The awarded works will be used as foundational data for future urban forest projects.
Summary This contest serves as a platform to promote innovative ideas for expanding urban green spaces and fostering harmony between nature and people.

日本語 韓国山林庁は第17回都市の森設計コンペで、最終的に7つの作品を選出したと発表しました。
最優秀賞には、ソウル女子大学とソウル市立大学の合同チームによる「湿地を取り込む森」が選ばれ、全羅北道完州郡の新川湿地の生態的機能を都市の森に広げた革新的な設計が評価されました。
受賞作品は将来の都市の森造成プロジェクトの基礎資料として活用される予定です。
総評 今回のコンペは、都市空間と自然が共存できる革新的なアイデアを実現する場として重要です。

中文 韩国山林厅宣布第十七届城市森林设计大赛最终评选出7个获奖作品。
首尔女子大学与首尔市立大学联合团队创作的“承载湿地的森林”获得了一等奖,其创新设计将全罗北道完州郡新川湿地的生态功能延伸至城市森林。
这些获奖作品未来将作为城市森林建设项目的基础资料加以利用。
总评 此次大赛为城市与自然和谐发展的创新理念提供了一个良好的实践平台。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha annunciato i vincitori della 17ª competizione di progettazione delle foreste urbane, selezionando sette opere finaliste.
Il primo premio è stato assegnato al team congiunto dell’Università femminile di Seoul e dell’Università di Seoul per il progetto “Una foresta che abbraccia le zone umide,” che estende le funzioni ecologiche delle zone umide alle aree forestali urbane.
Le opere premiate saranno utilizzate come dati fondamentali per futuri progetti di forestazione urbana.
Valutazione Questa competizione funge da catalizzatore per l’innovazione nella creazione di spazi verdi urbani, promuovendo un’armonia sostenibile tra natura e città.

[산림청]산림청, 특수교육대상학생들에 숲교육 무상 지원한다!

요약보기
한국어 산림청이 특수교육대상학생들에게 숲교육 프로그램을 무상으로 지원한다고 밝혔습니다.
서울·경기권 13개 학교, 21개 학급, 400여 명의 학생들이 참여하며, 맞춤형 프로그램으로 2학기 동안 진행될 예정입니다.
이 프로그램은 학생들의 심신 안정, 건강 증진, 사회 적응력 향상을 돕는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 사회적 배려층을 위한 이러한 지원은 특수교육대상학생들에게 소중한 경험을 제공하며 정서적 안정과 자존감을 높일 기회를 제공합니다.

English The Korea Forest Service announced a free forest education program for students in special education.
A total of 400 students from 13 schools and 21 special education classes in the Seoul and Gyeonggi regions will participate in tailored programs during the second semester.
This initiative aims to enhance the students’ mental and physical well-being, social adaptability, and self-esteem.
Summary This program provides valuable experiences for special education students, fostering emotional stability and self-confidence.

日本語 韓国山林庁は特別支援学校の生徒たちに無料の森林教育プログラムを実施すると発表しました。
ソウル・京畿道地域の13校、21学級、約400人の生徒が参加し、2学期の間、個別対応型プログラムが提供されます。
この活動は、心身の安定や健康促進、そして社会適応力や自尊心の向上を目指しています。
総評 特別支援を必要とする生徒たちにとって、学びと心の癒しを得られる意義のあるプログラムです。

中文 韩国林业厅宣布将为特殊教育学生提供免费的森林教育项目。
首尔和京畿地区的13所学校、21个特殊班级的约400名学生将在第二学期参与为其量身定制的项目。
该项目旨在促进学生身心健康、提高社会适应力和自尊心。
总评 此项目为特殊教育学生提供了情感支持和自信心提升的宝贵机会。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha annunciato un programma gratuito di educazione forestale per gli studenti con bisogni educativi speciali.
Un totale di circa 400 studenti provenienti da 13 scuole e 21 classi speciali nelle regioni di Seoul e Gyeonggi parteciperà al programma nel secondo semestre.
L’obiettivo di questa iniziativa è migliorare il benessere fisico e mentale degli studenti, insieme alla loro capacità di adattamento sociale e autostima.
Valutazione Questo programma offre un’opportunità preziosa agli studenti con bisogni speciali per sperimentare stabilità emozionale e crescita personale.

[산업통상자원부]글로벌 수소·암모니아, 지속가능연료 협력 확대에 나선다

요약보기
한국어 산업통상자원부 박종원 통상차관보가 일본 오사카에서 열린 지속가능연료 장관회의와 수소에너지 장관회의에 참석하였습니다.
한국은 글로벌 지속가능연료 및 수소·암모니아 협력 강화를 제안하며, 바이오디젤 등 다양한 연료 활용 및 청정 수소 정책을 소개했습니다.
오사카 엑스포 한국관을 방문한 박 차관보는 폐막까지 한국의 산업 및 문화를 효과적으로 홍보할 것을 요청했습니다.
총평 이번 회의는 수소와 지속가능에너지 협력이 우리 일상과 경제에 중요한 역할을 할 글로벌 미래 동력을 준비하는 발판이 될 것으로 보입니다.

English Deputy Minister Park Jong-won from the Ministry of Trade, Industry, and Energy attended the Sustainable Fuel Ministerial and Hydrogen Energy Ministerial in Osaka, Japan.
Korea proposed expanding global collaboration in sustainable fuel and hydrogen-ammonia efforts, introducing biofuels and clean hydrogen policies.
During his visit to the Korean Pavilion at the Osaka Expo, he urged efforts to effectively promote Korea’s industry and culture until the expo’s conclusion.
Summary This meeting represents a pivotal step in fostering global energy cooperation, with tangible impacts on sustainable practices in our daily lives.

日本語 韓国産業通商資源部の朴鍾元通商次官補が日本大阪で開催された持続可能燃料閣僚会議と水素エネルギー閣僚会議に出席しました。
韓国はグローバルな協力強化を提案し、バイオディーゼルなどの持続可能燃料の活用やクリーン水素政策について紹介しました。
また、大阪万博韓国館を訪れ、閉幕まで韓国の産業や文化を効果的に広報するよう要請しました。
総評 この会議は、水素と持続可能エネルギーが私たちの生活や経済に大きな影響を与える未来の重要な準備となるでしょう。

中文 韩国产业通商资源部朴钟元通商次官补出席了在日本大阪举行的可持续燃料部长会议和氢能部长会议。
韩国提议加强全球可持续燃料及氢氨合作,并介绍了其生物柴油等燃料的利用以及清洁氢政策。
在参观大阪世博会韩国馆时,他要求在闭幕之前努力向观众有效宣传韩国的产业与文化。
总评 此次会议为塑造关注可持续发展和氢能源合作的全球未来奠定了坚实基础,对日常生活能源创新有直接影响。

Italiano Il Vice Ministro coreano Park Jong-won è intervenuto al Ministeriale sui Carburanti Sostenibili e al Ministeriale sull’Energia a Idrogeno a Osaka, in Giappone.
La Corea ha proposto di rafforzare la collaborazione globale su carburanti sostenibili e idrogeno-ammoniaca, presentando politiche su biodiesel e idrogeno pulito.
Durante la visita al padiglione coreano dell’Expo di Osaka, ha esortato a promuovere efficacemente l’industria e la cultura della Corea fino alla chiusura dell’evento.
Valutazione Questi incontri rappresentano un passo fondamentale per migliorare la cooperazione globale sull’energia sostenibile con implicazioni pratiche per la vita quotidiana.

[산림청]산림청, 제7회 국가산림자원조사 경진대회 개최

요약보기
한국어 산림청은 대전에서 제7회 국가산림자원조사 경진대회를 개최했습니다.
참가자들은 실제 산림에서 조사 지침에 따라 다양한 항목을 조사하며 전문성을 키웠고, 우수 성과를 낸 팀들은 상금을 받았습니다.
이번 대회는 산림자원조사의 중요성을 알리고 미래 인재 발굴을 위해 마련되었습니다.
총평 이번 대회는 산림에 관심 있는 학생들에게 실제 경험을 제공하며, 산림 지속관리에 대한 이해를 높이는 데 기여했습니다.

English The Korea Forest Service held the 7th National Forest Resource Survey Competition in Daejeon.
Participants conducted surveys on various forest resource categories and showcased their skills, with top-performing teams receiving prizes.
The competition aimed to emphasize the importance of forest resource surveys and nurture future forest experts.
Summary This event provided practical opportunities for students interested in forestry while promoting sustainable forest management.

日本語 山林庁が大田で第7回国家森林資源調査競技大会を開催しました。
参加者は実際の森林で調査指針に基づいて様々な項目を調査し、優秀な成果を挙げたチームには賞金が贈られました。
この大会は森林資源調査の重要性を伝え、未来の人材育成を目指して企画されました。
総評 この大会は林業に関心を持つ学生に実践的な経験を提供するとともに、持続可能な森林管理への理解を深める役割を果たしました。

中文 韩国林业厅在大田举办了第七届国家森林资源调查竞赛。
参与者按照调查指南,对森林资源进行多项调查,并展示了专业能力,表现优秀的团队获得了奖励。
此活动旨在宣传森林资源调查的重要性并培养未来的林业人才。
总评 这次活动为林业学生提供了实践机会,同时提升了对可持续森林管理的认知。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato la settima competizione nazionale per il rilevamento delle risorse forestali a Daejeon.
I partecipanti hanno condotto rilievi in aree forestali seguendo linee guida specifiche, dimostrando competenze e ricevendo premi per le migliori performance.
L’evento puntava a sensibilizzare sull’importanza del rilevamento delle risorse forestali e formare futuri esperti del settore.
Valutazione Questa iniziativa ha offerto agli studenti un’importante esperienza pratica, contribuendo alla gestione sostenibile delle foreste e alla formazione professionale.

[행정안전부]URL 링크가 제공되는 2차 소비쿠폰 문자와 알림은 100% 사기입니다

요약보기
한국어 정부가 ‘2차 민생회복 소비쿠폰’과 관련된 스미싱 공격 증가 가능성을 경고하며 주의를 당부했습니다.
스미싱은 정부·카드사·은행 등을 사칭해 신청 절차와 관련된 정보를 요청하는 형태로 나타날 수 있습니다.
총평 이와 같은 공격을 예방하기 위해 소비자는 의심스러운 메시지나 링크를 클릭하지 않는 등 디지털 보안에 유의해야 합니다.

English The government warned of an expected increase in smishing attacks linked to the ‘Second Living Recovery Consumption Coupons’ initiative.
These attacks may impersonate government agencies, credit card companies, or banks to deceive recipients during the application process.
Summary To prevent such attacks, consumers should avoid clicking suspicious messages or links and prioritize digital security.

日本語 政府は「第2次生活回復消費クーポン」に関連したスミッシング攻撃の増加可能性を警告し、注意を呼びかけました。
これらの攻撃は、政府機関やカード会社、銀行などを偽装して申請手続きを狙う形態で発生する可能性があります。
総評 消費者は不審なメッセージやリンクをクリックしないようにし、デジタルセキュリティに注意を払う必要があります。

中文 政府警告与‘第二阶段民生恢复消费优惠券’相关的钓鱼攻击可能会增加。
这些攻击可能冒充政府、信用卡公司或银行,诱导受害者在申请过程中泄露信息。
总评 消费者应警惕可疑短信和链接,保护个人数字安全是避免受骗的关键。

Italiano Il governo ha avvertito di un possibile aumento degli attacchi di smishing legati al programma ‘Secondo Recupero del Consumo per la Vita’.
Questi attacchi potrebbero impersonare enti governativi, società di carte di credito o banche per ingannare i destinatari durante il processo di richiesta.
Valutazione Per evitare truffe di questo tipo, i consumatori devono prestare attenzione ai messaggi sospetti e salvaguardare la propria sicurezza digitale.

[국무조정실][보도자료] 제5차 지속가능발전 국가기본전략 온라인 의견수렴 보도자료

요약보기
한국어 국무조정실은 지속가능발전 국가기본전략 수립을 위해 9월 15일부터 29일까지 국민의견을 온라인으로 접수합니다.
해당 전략은 2045년까지 사회, 경제, 환경, 협력 등 4대 분야를 아우르는 목표와 지표로 이루어지며, 국민 누구나 의견을 제출할 수 있습니다.
총평 본 의견수렴은 지속가능발전에 국민의 목소리를 반영하고, 정책 참여를 촉진하는 기회로 활용될 수 있습니다.

English The Office for Government Policy Coordination is collecting public opinions online from September 15 to 29 to establish the Sustainable Development National Strategy.
This strategy encompasses four key areas—society, economy, environment, and cooperation—with long-term goals set for 2045, and any citizen can participate.
Summary This initiative provides an opportunity for the public to influence sustainable policies, fostering greater civic engagement.

日本語 国務調整室は、持続可能な発展国家基本戦略を策定するため、9月15日から29日まで国民の意見をオンラインで募集します。
この戦略は、社会、経済、環境、協力の4つの分野を網羅し、2045年までの目標と指標を含んでいます。
総評 国民の声を施策に反映させる重要な機会であり、政策参加を促進する役割を果たします。

中文 国务调整室为了制定可持续发展国家基本战略,于9月15日至29日在线征集公众意见。
该战略涵盖社会、经济、环境、合作四大领域,目标设定至2045年,任何公民均可参与建言。
总评 这是反映公众声音与提升政策参与度的重要途径,有助于推动可持续发展。

Italiano L’Ufficio di Coordinamento delle Politiche Governative raccoglie online le opinioni dei cittadini dal 15 al 29 settembre per elaborare la Strategia Nazionale per lo Sviluppo Sostenibile.
La strategia copre quattro aree principali—società, economia, ambiente e cooperazione—prevedendo obiettivi a lungo termine fino al 2045 e tutti possono partecipare.
Valutazione Questa iniziativa consente una maggiore partecipazione pubblica, contribuendo a politiche più inclusive e sostenibili.

[행정안전부]한국의 디지털 AI 정부 역량, 필리핀 정부혁신에 힘 보탠다

요약보기
한국어 행정안전부는 KOICA와 공동으로 9월 15일부터 9월 23일까지 필리핀을 대상으로 ‘디지털 전환과 공공행정혁신 역량강화과정’을 운영합니다.
이 과정은 필리핀 공무원의 디지털 역량 향상과 공공행정 개선을 지원하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 디지털 기술과 공공행정 혁신이 결합한 이 과정은 필리핀뿐만 아니라 글로벌 협력 강화에도 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety, together with KOICA, announced that it will conduct a ‘Capacity Building Program on Digital Transformation and Public Administration Innovation’ for the Philippines from September 15 to September 23.
This program aims to enhance the digital skills of Philippine officials and support public administration improvements.
Summary This program integrates digital skills and public governance, potentially contributing to both Philippine development and global cooperation.

日本語 行政安全部はKOICAと共同で、9月15日から9月23日までフィリピンを対象に「デジタル転換と行政改革能力向上プログラム」を運営すると発表しました。
本プログラムはフィリピンの公務員のデジタル能力向上と行政の効率改善を支援することを目的としています。
総評 デジタル技術と行政改革を組み合わせた本プログラムは、フィリピンの進展と国際協力に役立つと期待されます。

中文 韩国行政安全部联合KOICA将于9月15日至9月23日,为菲律宾举办“数字化转型与公共行政创新能力建设课程”。
该课程旨在提升菲律宾公务员的数字技能并支持公共行政的改进。
总评 此课程结合数字技术与行政创新,不仅会促进菲律宾的发展,也将加强国际合作。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza, in collaborazione con KOICA, organizzerà un “Programma di Sviluppo delle Competenze sulla Trasformazione Digitale e Innovazione Amministrativa” per le Filippine dal 15 al 23 settembre.
Il programma mira a migliorare le competenze digitali dei funzionari filippini e a supportare il miglioramento dell’amministrazione pubblica.
Valutazione Questo programma, che combina competenze digitali e innovazione amministrativa, potrà favorire lo sviluppo delle Filippine e rafforzare la cooperazione internazionale.

[행정안전부]드론·화생방 등 신종 테러에 군·관·경·소방이 함께 정부대전청사 방호

요약보기
한국어 행정안전부 대전청사관리소는 9월 15일 정부대전청사 남문 주변에서 테러 위협에 대비한 통합방호훈련을 실시합니다.
이번 훈련은 공중과 지상에서의 테러 상황을 가정하여 실제적 대응 역량을 강화하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.
총평 이 훈련은 긴급 상황에 대비해 정부 기관의 실질적인 대응력을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s Daejeon Government Complex Management Office will conduct an integrated protection drill on September 15 around the south gate of the Daejeon Government Complex.
This exercise focuses on enhancing response capabilities for aerial and ground terror threats.
Summary This drill is expected to bolster the government’s preparedness for real-life emergency situations, ensuring greater public safety.

日本語 行政安全部大田庁舎管理所は、9月15日に大田政府庁舎南門周辺で統合防護訓練を実施します。
今回の訓練は、空中および地上からのテロの脅威に適切に対応する能力を向上させることを目的としています。
総評 この訓練は、緊急時における政府機関の実効的な対応能力を高めることが期待されます。

中文 行政安全部大田办公楼管理所将于9月15日在大田政府办公楼南门周边举行综合防护演练。
此次演练旨在提升政府部门对空中及地面恐怖威胁的实际应对能力。
总评 此次演练有助于增强政府部门在紧急情况下的实际应对能力,保障公共安全。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza, Ufficio Gestione del Complesso Governativo di Daejeon, condurrà un’esercitazione integrata di protezione il 15 settembre intorno al cancello sud del Complesso Governativo di Daejeon.
L’esercitazione si concentra sul rafforzamento delle capacità di risposta a minacce terroristiche aeree e terrestri.
Valutazione Questo addestramento contribuirà a migliorare le capacità operative dei governi nelle situazioni di emergenza, garantendo una maggiore sicurezza pubblica.

[행정안전부]마을기업의 특색있는 상품들, 온·오프라인 두 날개 달고 세계로 진출

요약보기
한국어 행정안전부는 마을기업의 지속 가능성을 높이고 안정적인 성장을 지원하기 위해 온·오프라인 판로 개척 사업을 추진한다고 발표했습니다.
이번 지원은 마을기업이 생산한 제품의 판로를 확대하여 주민 소득 증대와 지역 활성화를 도모하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 이 정책은 마을기업의 제품 판매를 늘리고 지역 경제를 활성화시키는 데 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced its plan to promote stable growth for village enterprises by supporting their entry into online and offline sales channels.
This initiative focuses on expanding market opportunities for locally-produced goods, aiming to boost residents’ income and revitalize local communities.
Summary This policy is expected to significantly improve sales for village enterprises and contribute to the vibrancy of local economies.

日本語 行政安全部は村企業の持続可能な成長を支援するため、オンラインとオフラインの販路開拓を本格的に支援すると発表しました。
今回の支援は、村企業が生産した製品の販促を拡大し、住民の収入を増やし地域を活性化させることを目的としています。
総評 この政策は、村企業の売上向上と地域経済の活性化に寄与すると期待されます。

中文 行政安全部宣布将全面支持村企业开拓线上和线下销售渠道,以促进其稳步增长。
此举旨在扩大村企产品的销售市场,提高居民收入,并推动地方经济振兴。
总评 这一政策有望提升村企业的销量,同时为地方经济注入新的活力。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato un’iniziativa per sostenere la crescita stabile delle imprese di villaggio attraverso l’apertura di canali di vendita online e offline.
Il progetto mira a promuovere i prodotti locali, aumentando il reddito dei residenti e rivitalizzando le comunità locali.
Valutazione Questa politica potrebbe stimolare le vendite delle imprese di villaggio e rafforzare l’economia delle aree locali.

[행정안전부]쓰기 불편한 공공 웹·앱, 국민의견 직접 듣고 고친다

요약보기
한국어 행정안전부는 공공 웹사이트와 모바일 앱의 이용 편의성과 만족도를 평가하기 위해 ‘공공 웹·앱 서비스 UI/UX 국민평가단’ 322명을 모집한다고 발표했습니다.
이는 국민들의 의견을 반영해 공공 서비스의 품질을 개선하고자 하는 취지입니다.
총평 이 평가단은 공공 웹·앱 사용성 향상에 기여하며, 사용자들이 더욱 편리한 디지털 서비스를 이용하게 할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced the recruitment of 322 people for the ‘Public Web/App Service UI/UX Citizen Evaluation Committee.’
This initiative aims to incorporate citizens’ feedback to enhance the quality of public digital services.
Summary This committee is expected to boost the usability of public web and app services, offering users a more convenient experience.

日本語 行政安全部は、公共ウェブサイトとモバイルアプリの利便性と満足度を評価するために、「公共ウェブ・アプリサービス UI/UX 国民評価団」322名を募集すると発表しました。
国民の意見を反映し、公共サービスの質を向上させることが目標です。
総評 この評価団は、公共ウェブ・アプリの使いやすさを改善し、国民にとってより便利なデジタルサービスの提供につながるでしょう。

中文 韩国行政安全部宣布将招募322名“公共网页与移动应用服务UI/UX国民评估团”成员。
此举旨在反映国民意见,从而改善公共服务质量。
总评 该评估团将有助于提升公共网页与应用的用户体验,使大众享受更便捷的数字服务。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato il reclutamento di 322 persone per il ‘Comitato di Valutazione UI/UX dei Servizi Pubblici Web/App.’
Questa iniziativa mira a raccogliere feedback dai cittadini per migliorare la qualità dei servizi digitali pubblici.
Valutazione Il comitato contribuirà a migliorare l’usabilità dei servizi web e app pubblici, offrendo un’esperienza digitale più comoda per gli utenti.

[산업통상자원부]2025년 8월 정보통신산업(ICT) 수출입 동향

요약보기
한국어 2025년 8월 정보통신산업(ICT) 수출은 228.7억 달러로 전년 동월 대비 11.1% 증가했으며, 반도체 수출의 사상 최고치 달성으로 8월 역대 최대 실적을 기록했습니다.
수입은 7.6% 증가한 125.3억 달러로, 무역수지는 103.4억 달러 흑자를 보였습니다.
총평 반도체 산업의 호조가 ICT 무역 흑자에 크게 기여했으며, 이러한 흐름은 관련 산업 종사자와 투자자들에게 긍정적 신호가 될 전망입니다.

English In August 2025, ICT exports reached $22.87 billion, marking an 11.1% increase from the previous year, with semiconductor exports hitting an all-time high.
Imports rose by 7.6% to $12.53 billion, resulting in a trade surplus of $10.34 billion.
Summary The robust performance of the semiconductor sector significantly boosted the trade surplus, offering positive opportunities for industry workers and investors alike.

日本語 2025年8月のICT輸出は228.7億ドルに達し、前年同月比で11.1%増加しました。
特に半導体輸出が過去最高を記録し、8月としての記録を更新しました。
総評 半導体産業の好調がICT貿易の黒字を主に支え、業界関係者や投資家にとって前向きな動向といえます。

中文 2025年8月ICT出口达228.7亿美元,同比增长11.1%,其中半导体出口创历史新高,刷新8月出口记录。
进口同比增长7.6%至125.3亿美元,贸易顺差为103.4亿美元。
总评 半导体行业的强劲表现极大地推动了贸易顺差,为从业者与投资者带来正面发展机会。

Italiano Ad agosto 2025, le esportazioni ICT hanno raggiunto i 22,87 miliardi di dollari, con un aumento dell’11,1% rispetto all’anno precedente, grazie anche al record storico delle esportazioni di semiconduttori.
Le importazioni sono aumentate del 7,6% a 12,53 miliardi di dollari, registrando un surplus commerciale di 10,34 miliardi di dollari.
Valutazione Il successo del settore dei semiconduttori ha contribuito significativamente al surplus, offrendo opportunità positive per lavoratori e investitori del settore.

[산업통상자원부]한국 주도로 ‘제3자 결제서비스제공기관의 정보보호’ 국제표준 발간

요약보기
한국어 우리나라가 제안한 제3자 결제서비스 제공기관을 위한 정보보호 지침 및 요구사항이 국제표준(ISO18960)으로 발간되었습니다.
이 표준은 결제서비스 운영 전반에서 정보보호를 강화하기 위한 지침을 담고 있으며, 국내 기업의 해외 진출에 도움이 될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 국제표준은 국내 기업이 글로벌 경쟁력을 키우고 서비스 안전성을 높이는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English Korea has proposed guidelines for information security for third-party payment service providers, which have been published as the international standard ISO18960.
The standard includes requirements to enhance information security across all aspects of payment service operations and is expected to facilitate the overseas expansion of domestic companies.
Summary This international standard will play a key role in boosting the global competitiveness of Korean companies and improving service safety.

日本語 韓国が提案した第三者決済サービス提供機関向けの情報保護指針および要件が国際標準ISO18960として発刊されました。
この標準は、決済サービス運営全般における情報保護の強化を目的としており、国内企業の海外進出を後押しすると期待されています。
総評 この国際標準は、韓国企業がグローバルな競争力を高め、サービスの安全性を向上させる重要な基盤となるでしょう。

中文 韩国提出的第三方支付服务提供机构信息保护指南和要求已发布为国际标准ISO18960。
该标准旨在加强支付服务运营各环节的信息保护,有望促进国内企业进军海外市场。
总评 此国际标准为韩国企业提升全球竞争力和服务安全性提供了重要支持。

Italiano La Corea ha proposto delle linee guida per la sicurezza delle informazioni per i fornitori di servizi di pagamento di terze parti, pubblicate ora come standard internazionale ISO18960.
Lo standard mira a rafforzare la sicurezza delle informazioni in tutte le fasi delle operazioni di pagamento e potrebbe facilitare l’espansione delle aziende coreane nei mercati esteri.
Valutazione Questo standard internazionale rappresenta un passo cruciale per rafforzare la competitività globale delle aziende coreane e migliorare la sicurezza dei servizi.

[재외동포청]9월 ‘이달의 재외동포’, "하와이 한인들의 영원한 주치의" 서세모 박사

요약보기
한국어 재외동포청은 하와이에서 37년간 한인들을 위해 의료 봉사를 펼친 서세모 박사를 2025년 9월 ‘이달의 재외동포’로 선정했습니다.
서 박사는 의학 연구, 후학 양성, 무료 진료 등 다양한 활동을 통해 한인들의 건강과 한국 의학 발전에 기여한 공로를 인정받았습니다.
총평 이 사례는 타국에서 한인 사회를 위해 헌신한 인물의 업적이 재외동포 정책의 중요성과 연결됨을 보여줍니다.

English The Overseas Koreans Agency has named Dr. Seo Sae-mo, who dedicated 37 years to providing medical services for Koreans in Hawaii, as the “Overseas Korean of the Month” for September 2025.
Dr. Seo contributed to the health of Korean communities and advanced Korean medical research through his unpaid care, academic efforts, and his dedication to raising future medical professionals.
Summary This recognition highlights the importance of honoring individuals who have significantly supported overseas Korean communities and fostered national pride.

日本語 在外同胞庁は、ハワイで37年間韓国人のために医療奉仕を行ったソ・セモ博士を2025年9月の「今月の在外同胞」に選定しました。
ソ博士は医療研究、後進育成、無料診療などを通じて、韓国人の健康や韓国医学の発展に貢献した功績が評価されました。
総評 この事例は、海外における韓国人社会への献身が在外同胞政策の重要性と関わることを示しています。

中文 海外同胞厅将为夏威夷韩裔社区提供了37年医疗服务的徐世模博士评选为2025年9月的“本月海外同胞”。
徐博士通过医疗研究、培养后辈以及提供免费诊疗,为提高韩国人健康水平和推动韩国医学发展作出了贡献。
总评 此案例体现了将资源用于表彰对海外韩裔社区建设作出重大贡献的个人的重要意义。

Italiano L’Agenzia per i Coreani all’Estero ha riconosciuto il Dr. Seo Sae-mo, che ha dedicato 37 anni al servizio medico per i coreani alle Hawaii, come “Coreano All’Estero del Mese” per settembre 2025.
Il Dr. Seo è stato premiato per il suo contributo alla salute della comunità coreana e allo sviluppo della ricerca medica coreana grazie ai suoi servizi gratuiti, agli studi accademici e alla formazione di nuove generazioni di medici.
Valutazione Questa iniziativa sottolinea l’importanza di valorizzare chi ha sostenuto le comunità coreane nel mondo promuovendo l’orgoglio nazionale.

[국방부]국방부장관, 美 인도태평양사령관 접견

요약보기
한국어 안규백 국방부 장관은 사무엘 파파로 인도태평양사령관을 접견하고, 한반도 안보와 한미동맹 발전 방안을 논의했습니다.
양측은 북한의 핵·미사일 위협과 북러 간 군사협력이 지역 안보에 도전이 되고 있다며 굳건한 연합방위태세와 3국 안보협력의 중요성을 재확인했습니다.
총평 이번 회담은 한미 간 안보협력을 강화하고, 북한의 위협에 효과적으로 대응하기 위한 실질적 방안 논의에 진전을 이루었다는 점에서 의미가 있습니다.

English South Korean Defense Minister Lee Ahn-kyu met with Commander Samuel Paparo to discuss security on the Korean Peninsula and the development of the South Korea-U.S. alliance.
The two sides reaffirmed the importance of maintaining a strong combined defense posture and trilateral security cooperation in response to North Korea’s nuclear threats and military ties with Russia.
Summary This meeting highlights tangible progress in strengthening U.S.-South Korea security cooperation to address regional security threats effectively.

日本語 韓国のアン・ギュベク国防部長官は、サミュエル・パパロインド太平洋司令官と面談し、朝鮮半島の安全保障と韓米同盟の発展について議論しました。
両者は、北朝鮮の核・ミサイル脅威や北朝鮮とロシアの軍事協力が地域の安全に挑戦していることを強調し、堅固な連合防衛態勢と3国の安全保障協力の重要性を再確認しました。
総評 今回の会談は、地域の安全に向けた現実的な韓米間の協力強化という点で大いに意義があります。

中文 韩国国防部长安圭伯与印太司令官撒缪尔·帕帕罗会面,讨论了朝鲜半岛安全局势及韩美同盟的发展方向。
双方重申,在应对朝鲜核威胁及北俄军事合作的挑战时,坚实的联防态势以及韩美日三国安全合作的重要性。
总评 此次会议展现了韩美在面对地区安全威胁方面加强合作的实际进展。

Italiano Il Ministro della Difesa sudcoreano Ahn Kyu-baek ha incontrato il comandante Samuel Paparo per discutere della sicurezza nella penisola coreana e dello sviluppo dell’alleanza USA-Corea del Sud.
Entrambe le parti hanno ribadito l’importanza di mantenere una solida postura difensiva congiunta e la cooperazione trilaterale di sicurezza per affrontare le minacce nucleari della Corea del Nord e le collaborazioni militari tra Corea del Nord e Russia.
Valutazione L’incontro dimostra progressi concreti nel rafforzamento della cooperazione in materia di sicurezza tra Corea del Sud e Stati Uniti per affrontare efficacemente le minacce regionali.

[국방부]군부대 환경교육 확산을 위해 환경부-국방부 협업

요약보기
한국어 국방부와 환경부는 9월 15일부터 군 환경담당관을 대상으로 환경 전문지식과 친환경 소양 강화를 위한 교육을 실시합니다.
이번 교육은 탄소중립 실현과 기후위기 대응 역량을 높이기 위해 환경법령 특강, 환경오염 사례 공유 등 실질적인 내용을 포함하고 있습니다.
총평 환경교육은 군 내 환경문제 해결 역량을 키워 친환경 군부대 조성을 지원하고, 지속적인 확장을 통해 더 나은 결과를 기대할 수 있습니다.

English The Ministry of National Defense and the Ministry of Environment have begun environmental training for military environmental officers starting September 15.
The training includes practical content such as lectures on environmental laws, case studies on pollution, and workshops to enhance knowledge and eco-friendly practices.
Summary This program aims to strengthen the military’s capability to address environmental issues, contributing to the creation of more sustainable and eco-friendly military units.

日本語 国防部と環境部が9月15日から軍の環境担当官を対象とした環境知識とエコ志向の向上を図る教育を開始しました。
この教育には、環境法令の講義や汚染事例の共有などの実践的内容が含まれ、カーボンニュートラル実現を支援することを目指しています。
総評 この教育は軍内の環境問題解決能力を高め、エコな軍部隊の形成を助ける重要な取り組みです。

中文 国防部与环境部从9月15日起对军内环境负责人开展环境知识提高和生态意识强化培训。
此次培训内容包括环境法规讲座、污染案例分享等实际帮助军队应对气候危机的课程。
总评 此培训是提升军队解决环境问题能力的重要举措,将有助于实现绿色军队的目标。

Italiano Il Ministero della Difesa e il Ministero dell’Ambiente hanno avviato dal 15 settembre un programma di formazione ambientale per i funzionari ambientali militari.
Il corso include temi pratici come lezioni sulla legislazione ambientale, casi di inquinamento e laboratori per accrescere la consapevolezza ecologica.
Valutazione Questa iniziativa mira a rafforzare le capacità del personale militare nella gestione delle questioni ambientali e a promuovere l’adozione di pratiche sostenibili nelle unità militari.

[문화체육관광부]’소비쿠폰’은 지역 상권 회복 마중물… 나눔·연대의 가치 확인

요약보기
한국어 정부는 지역 상권 회복과 나눔·연대의 가치를 실천하기 위해 ‘소비쿠폰’ 캠페인을 추진했습니다.
이를 통해 소비를 활성화하고 민생회복의 긍정적 사례를 공유하는 사연 공모전을 진행했습니다.
이번 발표는 지역 경제 활성화와 공동체 의식 고취를 위한 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.
총평 소비쿠폰은 지역 상점 이용을 독려해 소상공인과 소비자 모두에게 혜택을 제공할 수 있는 창의적 방안으로 평가됩니다.

English The government launched a “consumption coupon” campaign to revive local businesses and promote the values of sharing and solidarity.
This initiative included a story contest to share positive examples of revitalizing the economy and supporting community livelihoods.
The campaign is expected to strengthen local economies and foster a sense of community.
Summary Consumption coupons encourage local spending, benefiting both small businesses and consumers while promoting mutual support.

日本語 政府は地域商業の回復と共有・連帯の価値を促進するため、「消費クーポン」キャンペーンを実施しました。
このキャンペーンでは、地域経済の活性化や共感を広めるための体験談コンテストが行われました。
地域経済を促進し、コミュニティ意識を高める重要な契機となると期待されています。
総評 消費クーポンは、地元のお店を支援するとともに、商人と消費者の両方に利益をもたらす実効性のある施策です。

中文 政府推出了“消费优惠券”活动,旨在恢复地方经济并推广分享与团结的价值观。
该活动举办了一个故事征集比赛,分享振兴地方经济和支持民生的成功案例。
此举有望增强地方经济并促进社区凝聚力。
总评 消费优惠券通过鼓励本地消费,在支持小商户与消费者之间实现双赢,增进互助关系。

Italiano Il governo ha lanciato la campagna “Buoni di Consumo” per rilanciare le attività locali e rafforzare i valori di condivisione e solidarietà.
La campagna ha incluso un concorso di racconti per condividere esempi positivi di ripresa economica locale e supporto alla comunità.
Si prevede che questa iniziativa stimoli l’economia locale e rafforzi il senso di comunità.
Valutazione I buoni di consumo offrono un modo creativo per sostenere i piccoli commerci e incentivare la spesa locale, a vantaggio di tutti.

[문화체육관광부]세계의 악기로 재해석한 ‘한국의 소리’ 전한다

요약보기
한국어 문화체육관광부가 주한외국인 국악밴드 ‘소리원정대’를 소재로 한 다큐멘터리를 공개했습니다.
‘소리원정대’는 세계 각국의 악기를 활용해 한국의 소리를 재해석하고 전파하는 프로젝트입니다.
이번 다큐멘터리는 다양한 문화적 소통과 전통 음악의 새로운 해석을 보여줍니다.
총평 한국 전통 음악을 세계 여러 문화와 연결할 수 있는 계기로, 개인적 경험을 풍부하게 할 수 있는 좋은 기회로 보입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism has released a documentary about ‘Sori Expedition,’ a traditional Korean music band composed of foreign residents in Korea.
The project reinterprets and shares Korean sounds using musical instruments from around the world.
This documentary showcases cultural exchange and innovative interpretations of traditional music.
Summary This initiative enriches individual cultural experiences and connects Korean traditional music globally.

日本語 文化体育観光部は、韓国在住の外国人による国楽バンド「ソリ遠征隊」を主題としたドキュメンタリーを公開しました。
このプロジェクトでは、世界各地の楽器を使用して韓国の音を再解釈し、広めています。
ドキュメンタリーは文化交流と伝統音楽の新しい解釈を示しています。
総評 韓国伝統音楽が世界の文化とつながる機会として、個人の体験を豊かにする可能性があります。

中文 韩国文化体育观光部发布了一部关于“音效探险队”的纪录片,该队由在韩外国人组成的国乐乐队。
该项目利用全球各地的乐器重新诠释并传播韩国的声音。
纪录片展示了文化交流和传统音乐的创新诠释。
总评 此举为韩国传统音乐与全球文化之间搭建桥梁,同时丰富个人体验。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha rilasciato un documentario sulla band musicale tradizionale coreana ‘Sori Expedition,’ composta da residenti stranieri in Corea.
Il progetto interpreta e diffonde i suoni coreani utilizzando strumenti musicali provenienti da tutto il mondo.
Il documentario mostra uno scambio culturale e nuove interpretazioni della musica tradizionale.
Valutazione Questa iniziativa collega la musica tradizionale coreana con il mondo, offrendo esperienze culturali più ricche per gli individui.

[문화체육관광부]공연·전시 할인권 1차 발행 종료 임박, 지금 바로 사용하세요!

요약보기
한국어 공연·전시 할인권 1차 발행이 곧 종료됩니다.
할인권을 사용하고자 하는 소비자들은 지금 바로 사용을 서두르는 것이 권장됩니다.
총평 공연·전시 할인권은 문화 생활을 저렴하게 즐길 수 있는 기회이니 기한 내에 적극 활용하는 것이 좋습니다.

English The first round of performance and exhibition discount vouchers is nearing its end.
Consumers who wish to use these vouchers are advised to hurry and use them soon.
Summary These discount vouchers provide a great chance to enjoy cultural activities at a lower cost, so make sure to use them before the deadline.

日本語 公演・展示割引券の第一弾発行が間もなく終了します。
利用したい方は早めに使用することをお勧めします。
総評 割引券は文化活動をお得に楽しめる素晴らしい機会なので、期限内にしっかり活用してください。

中文 第一批演出与展览折扣券即将结束发行。
希望使用折扣券的消费者需尽快行动。
总评 折扣券是以优惠价格享受文化活动的好机会,应在截止日期前抓紧使用。

Italiano La prima emissione di buoni sconto per spettacoli e mostre sta per terminare.
Si consiglia ai consumatori interessati di utilizzarli al più presto.
Valutazione Questi buoni offrono un’opportunità unica per godersi eventi culturali a prezzi ridotti, quindi approfittatene prima della scadenza.

[법무부]형제복지원·선감학원 사건 국가배상소송 국가 일괄 상소취하·포기 완료

요약보기
한국어 법무부는 형제복지원과 선감학원의 피해자들에게 국가배상을 인정하기 위해 상소를 취하하거나 포기하기로 결정했습니다.
총 71건의 소송에서 국가가 상소를 모두 취하 또는 포기하며, 피해자들의 권리 회복을 위한 사례로 평가받고 있습니다.
총평 이번 결정은 피해자들이 보다 신속히 배상을 받을 수 있는 길을 열어, 오랜 고통 속에 있던 이들에게 실질적인 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of Justice has decided to withdraw or abandon state appeals to recognize compensation for victims of the Brothers Home and Sungram Institution.
A total of 71 lawsuits saw the state withdraw or forgo appeals, marking a significant step toward restoring the victims’ rights.
Summary This decision is expected to pave the way for quicker compensation for victims, providing tangible relief to those who have endured long-standing suffering.

日本語 法務部は、兄弟福祉院と善感学園の被害者に対する国家賠償を認めるために、控訴の取り下げ・放棄を決定しました。
合計71件の訴訟で国家が控訴をすべて取り下げ、または放棄し、被害者の権利回復への重要な一歩とされています。
総評 この決定は、長年苦しんできた被害者に迅速な賠償を提供するための大きな進展とみられます。

中文 法务部决定撤回或放弃对兄弟福利院及善感学园受害者的国家赔偿上诉。
总计71起案件中,国家均撤回或放弃了所有上诉,被视为恢复受害者权益的重要举措。
总评 此决定有望为受害者提供更迅速的赔偿,帮助他们缓解长期的痛苦。

Italiano Il Ministero della Giustizia ha deciso di ritirare o rinunciare agli appelli per il risarcimento delle vittime delle istituzioni Brothers Home e Sungram.
In totale, lo stato ha ritirato o rinunciato a 71 casi, segnando un passo significativo verso il riconoscimento dei diritti delle vittime.
Valutazione Questa decisione potrà accelerare il risarcimento per le vittime, offrendo un concreto sollievo a chi ha sofferto a lungo.

[국토교통부]제20회 전국 어린이 지도 그리기 대회 개최 내 일상이 펼쳐진 세계, 함께 그려요!

요약보기
한국어 제20회 전국 어린이 지도 그리기 대회가 ‘내 일상이 펼쳐진 세계, 함께 그려요!’ 주제로 개최됩니다.
보다 자세한 내용은 관련 보도자료와 첨부파일에서 확인 가능하다고 합니다.
총평 이 대회는 어린이들에게 창의력과 공간 감각을 키울 기회를 제공하고, 가족들이 함께 참여하며 소통을 늘릴 수 있는 좋은 활동이 될 것으로 보입니다.

English The 20th National Children’s Map Drawing Contest will be held under the theme “Let’s Draw the World Where My Daily Life Unfolds!”
Further information can be accessed in the related press release and attached files.
Summary This event offers children an opportunity to develop creativity and spatial awareness, while encouraging family participation and communication.

日本語 第20回全国児童地図描き大会が「私の日常が広がる世界、一緒に描こう!」というテーマで開催されます。
詳細な情報は関連の報道資料および添付ファイルで確認できます。
総評 この大会は子供たちに創造力と空間認識を育む機会を提供し、家族での参加や交流を促進できる貴重なイベントになるでしょう。

中文 第二十届全国儿童地图绘制大赛将以“我的日常展开的世界,一起绘画吧!”为主题举行。
详细信息可参考相关报道和附件文件。
总评 此赛事为儿童提供提升创造力与空间认知的机会,也促进家庭共同参与与交流。

Italiano La 20ª edizione del Concorso Nazionale di Disegno della Mappa per Bambini si terrà con il tema “Disegna il mondo che si sviluppa nella mia vita quotidiana!”.
Ulteriori dettagli sono disponibili nel comunicato stampa correlato e nei file allegati.
Valutazione Questo evento offre ai bambini la possibilità di sviluppare creatività e capacità spaziali, favorendo anche la partecipazione e la comunicazione in famiglia.

[국토교통부]분양가 상한제 기본형 건축비 9월 정기고시

요약보기
한국어 국토교통부가 9월 정기고시를 통해 분양가 상한제 기본형 건축비를 발표했습니다.
이번 발표는 건축비 상승 가능성을 반영한 조정 내용을 담고 있습니다.
분양가 안정과 주택 공급 촉진을 위한 정책적 방향성을 보여줍니다.
총평 이번 조치는 분양가 부담을 줄이는 데 도움이 될 수 있지만, 건축비 상승으로 인해 실질 분양가 상승 가능성을 염두에 두는 것이 필요합니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure and Transport has announced the September regular notice for the basic construction cost under the housing price cap system.
This announcement includes adjustments considering the possibility of rising construction costs.
It indicates a policy direction for stabilizing housing prices and promoting housing supply.
Summary While this measure could help reduce the burden of housing prices, potential increases in construction costs might lead to higher actual housing prices.

日本語 国土交通部は9月定期告示を通じて分譲価格上限制の基本型建築費を発表しました。
今回の発表は建築費の上昇可能性を考慮した調整内容を含んでいます。
分譲価格の安定化と住宅供給促進に向けた政策的方向性を示しています。
総評 分譲価格の負担軽減には役立つ可能性がありますが、建築費の上昇により実際の分譲価格が上がる可能性も念頭に置く必要があります。

中文 国土交通部通过9月定期公告发布了分售价上限制度的基础建筑成本标准。
此次公告包括考虑建筑成本上升可能性的调整内容。
显示了稳定分售价和促进住房供应的政策方向。
总评 该举措或许有利于减少分售价负担,但需注意建筑成本上涨可能引发的实际分售价提升。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha annunciato l’avviso regolare di settembre sui costi di costruzione di base previsti dal sistema di tetto massimo dei prezzi delle abitazioni.
L’annuncio include regolazioni che tengono conto della possibilità di un aumento dei costi di costruzione.
Indica una direzione politica per stabilizzare i prezzi delle abitazioni e promuovere l’offerta di case.
Valutazione Sebbene questa misura possa ridurre il peso dei prezzi, gli aumenti dei costi di costruzione potrebbero portare a un aumento effettivo dei prezzi delle abitazioni.

요약

[통일부]과장급 인사발령(2025.9.15.)
발행일: 2025-09-15 01:19

원문보기
이 이미지는 공공기관 또는 정부 기관에서 발표한 인사 발령과 관련된 공지 내용으로 보입니다. 이미지 제목에는 “인사발령”이라고 명시되어 있으며, 하단에는 추가적으로 인사 대상자의 약력이 포함되어 있다는 언급이 있습니다. 일반적으로 이러한 자료는 공식 웹사이트 또는 해당 공공기관의 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

자세한 내용은 이미지에 포함된 구체적 사항과 함께 원문 자료를 참고해야 합니다. 담당 기관 웹사이트(www.korea.kr)를 방문하면 관련 정보를 확인할 수 있을 것입니다.

[외교부]외교부 인사
발행일: 2025-09-15 01:17

원문보기
안녕하세요. 보내주신 메시지의 텍스트를 확인했으나, 첨부된 파일을 검토하거나 내용을 분석할 수는 없습니다. 파일 내용에 대한 요약이나 분석이 필요하다면, 주요 점이나 질문을 문자로 알려주시면 그에 맞는 정보를 제공해 드리겠습니다. 추가적인 도움이나 문의 사항이 있다면 언제든 말씀해 주세요! 감사합니다.

[산림청]구미국유림관리소, 2025년 가을철 산림 내 불법행위 집중단속 실시
발행일: 2025-09-15 01:08

원문보기
### 남부지방산림청 구미국유림관리소, 가을철 임산물 불법 채취 집중 단속 시행

남부지방산림청 구미국유림관리소(소장 윤수일)는 본격적인 임산물 수확기를 맞아 산림 보호와 임업인 생계 보호를 위해 9월 15일부터 10월 31일까지 불법 임산물 채취 행위에 대한 집중 단속을 실시한다고 15일 밝혔다.

이번 단속의 주요 대상은 △임산물 불법 채취 △입산통제구역 무단출입 △산림 내 취사행위 △쓰레기·오물 무단투기 등이며, 구미국유림관리소는 특별사법경찰로 구성된 집중 단속반을 통해 새벽시간대 및 취약지역에서 단속 활동을 강화할 예정이다.

또한 SNS, 블로그, 온라인 등산 커뮤니티 등을 상시 모니터링하여 단속의 사각지대를 최소화하고, 전문 채취꾼들의 범죄를 근절하는 데 주력할 계획이다.

**불법행위 법적 처벌**
– 산림에서의 임산물 절취: 최대 5년 이하의 징역 또는 5천만 원 이하의 벌금(채종림 및 시험림에서의 절취는 1년 이상~10년 이하의 징역).
– 쓰레기·오물 투기: 100만 원 이하의 과태료.

윤수일 소장은 “국유림 내 임산물 불법 채취는 임업인들의 생계를 위협하는 심각한 범죄행위”라며, “이번 단속을 통해 산림생태계를 보호하고, 임업인들의 권익을 지키는 계기가 되기를 바란다”라고 강조했다.

한편, 국민들은 산행 시 산림 보호를 위해 해당 규정을 준수하고 자연을 훼손하지 않도록 주의할 필요가 있다. 이번 집중 단속은 지속 가능한 산림 유지와 임업 환경 보호에 큰 역할을 할 전망이다.

[재외동포청]기업들, ‘영업비밀 원본증명서’ 공증없이 아포스티유 발급받는다
발행일: 2025-09-15 01:07

원문보기
### 기업들, 공증 절차 없는 ‘영업비밀 원본증명서’ 아포스티유 발급 가능

**재외동포청과 특허청, 해외 진출 환경 개선을 위해 손잡다**

9월 15일부터 우리나라 기업들이 ‘영업비밀 원본증명서’를 공증 절차 없이도 아포스티유를 발급받을 수 있는 제도가 시행됩니다. 아포스티유는 국내 발급 공문서의 진위를 정부가 확인해 해외에서도 효력을 인정받게 하는 인증서 제도입니다.

#### **공증 절차 간소화로 기업의 부담 줄여**
기존에는 ‘영업비밀 원본증명서’를 공증을 받은 후에야 아포스티유 발급이 가능했습니다. 공증 일자가 영업비밀 최초 보유 시점으로 간주되는 문제가 있어 기업 간 분쟁 시 불리한 상황을 만드는 원인이 되었습니다.

이제 재외동포청과 특허청은 해당 증명서 자체를 공문서로 인정하여 아포스티유를 발급하도록 개선했습니다. 이로 인해 실제 보유 시점의 인정이 가능해져 국제적 권리를 강화하는 데 도움이 될 전망입니다.

#### **원본증명기관 및 관련 혜택**
‘영업비밀 원본증명서’는 특허청이 지정한 원본증명기관(한국지식재산보호원, LG CNS, 레드윗, 온누리국제영업비밀보호센터)에서 발급됩니다. 이 문서는 기업이 영업비밀을 가지고 있었던 시점과 원본성을 입증하는 데 활용됩니다.

이번 조치는 기업들의 시간적·경제적 부담을 줄이고 국제적 소송 대응력을 높이는 긍정적 효과를 가져올 것으로 기대됩니다.

#### **정부의 의지와 향후 계획**
김경협 재외동포청장은 부처 간 협력과 소통을 통해 기업 애로 사항을 해소하고 실질적 도움을 줄 수 있는 정책을 지속적으로 이어가겠다고 밝혔습니다.

#### **문의 및 정보**
– 아포스티유 관련 정보: 재외동포청 홈페이지(www.oka.go.kr) 또는 재외동포365민원콜센터(02-6747-0404)
– 영업비밀 원본증명서 관련 문의: 특허청 산업재산분쟁대응과(042-481-5455)

이번 제도 개선은 국외 활동을 준비하는 우리나라 기업들에게 중요한 지원책으로 자리 잡을 것으로 보입니다. 끝.

[기획재정부]주한 APEC 회원 외교공관 대상 릴레이 방문홍보 추진
발행일: 2025-09-15 01:03

원문보기
기획재정부는 APEC 재무·구조개혁장관회의 준비를 위해 본격적인 홍보 활동에 돌입했습니다. APEC 재무·구조개혁장관회의 추진단은 행사 D-30을 맞아 주한 APEC 회원국 외교공관을 대상으로 릴레이 방문 홍보를 시작한다고 밝혔습니다. 이번 홍보 활동은 APEC 회원국과 소통을 강화하고 행사 준비 상황을 공유하기 위한 목적으로 진행됩니다.

**APEC 재무·구조개혁장관회의**는 아시아·태평양 경제협력체(APEC) 내 경제 및 금융 협력을 논의하고 각국의 구조개혁 경험을 공유하는 주요 국제 회의입니다. 한국이 개최지인 만큼 성공적인 개최를 위해 정부 차원에서 적극적인 준비가 이뤄지고 있습니다.

추진단은 향후 APEC 회원국들과의 긴밀한 협력 체계를 구축하고, 한국의 주도적인 역할을 더욱 부각시킬 계획입니다. 행사와 관련된 보다 구체적인 정보는 첨부 자료에서 확인할 수 있습니다.

기타 문의 사항은 기획재정부 대변인실로 연락하면 됩니다.

[산업통상자원부]인구감소지역 등 141개 시군구,중앙부처·공공기관·기업과 자매결연 맺는다
발행일: 2025-09-15 01:00

원문보기
### 정부, 인구감소·재난피해지역 활성화를 위한 ‘지방살리기 상생 자매결연’ 추진

정부는 인구감소와 재난피해 지역 등 전국 141개 시군구와 중앙부처, 공공기관, 민간기업 간의 자매결연을 통해 지방경제 활성화와 지역 회복을 도모하는 ‘지방살리기 상생 자매결연’ 정책을 본격 추진한다고 발표했습니다.

#### 주요 내용:
1. **자매결연 매칭 완료**
– 중앙부처 50개 기관과 전국 141개 대상 시군구 간 매칭이 완료됐습니다.
– 행정안전부는 각 부처의 특성을 고려한 희망 지역 기반 매칭을 지원했습니다.

2. **자매결연의 주요 참여 주체**
– ○ **중앙부처**: 지방 살리기를 선도하며 지역 특산품 구매, 휴가지 방문 독려 등 실질적 활동 계획.
– ○ **공공기관**: 약 50개 신규 참여 기관과 기존 자매결연 체결 기관의 적극적인 교류 확대.
– ○ **민간기업**: 대한상공회의소와 중소기업협동조합중앙회를 통한 자발적 동참 권고로 20여 개 기업이 참여 의사 표명.

3. **대상 지역**
– ○ 수도권(경기 가평, 연천, 동두천 등)과 비수도권(강원 고성, 경북 영덕 등) 포함, 총 141개 시군구.
– ○ 광역시와 수도권을 제외한 일반 시군구(122개), 비수도권 광역시 중 인구감소 지역(12개), 수도권내 관심 지역(7개)에 집중.

4. **예상 효과**
– 자매결연을 통해 지역 특산물 판매, 관광 활성화, 축제 후원 등 다양한 방식으로 지방소비 증진과 지역경제 활성화 기여.
– 중앙부처의 선도적 역할을 기반으로 공공기관과 민간기업의 참여 확산과 지속적인 상생 관계 형성.

#### 정부 계획:
– **범부처 협업 강화**
중앙부처가 자매결연 정책의 선도적 역할을 맡아 공공기관과 민간기업이 자율적으로 참여할 수 있도록 유도하며, 이를 체계적으로 관리하기로 했습니다.
– **사례 발굴 및 홍보**
자매결연 운영 과정에서 발생하는 우수사례와 미담사례를 적극 홍보하고, 실천 과정에서 나타나는 애로사항을 체계적으로 해결할 예정입니다.

#### 기대와 반응:
일부 부처와 지자체들 간 추가적인 자매결연 체결 요청이 이어지고 있으며, 지역 경제 회복에 대한 긍정적인 기대감이 높아지고 있습니다. 또한, 김정관 산업통상자원부 장관은 “민간기업과 지역 간 교류가 지방소비를 촉진하고 지역경제 활성화를 이끄는 데 중요한 역할을 하기를 바란다”고 전하며, 적극적인 지원을 약속했습니다.

이번 ‘지방살리기 상생 자매결연’이 지역과 기업, 공공기관 간 새로운 협력의 계기가 되고, 지속 가능한 상생 모델로 자리 잡기를 기대합니다.

[공정거래위원회]AI 기반 업무혁신 추진 전담팀 가동
발행일: 2025-09-15 01:00

원문보기
**공정거래위원회, AI 활용 본격화…「AI 업무혁신 전담팀」 출범**

공정거래위원회(위원장 한기정)는 공정위의 핵심 업무에 인공지능(AI)을 본격적으로 도입·확대하기 위해 「AI 업무혁신 전담팀」을 구성하고, 10월 15일부터 본격적인 활동에 나선다고 발표했습니다.

### **AI 기반 업무 혁신의 시작**
공정위는 이미 데이터포털(FairData) 시스템을 통해 ▲ 자연어 질의응답, ▲ 금융약관 심사지원, ▲ 보고서 초안 작성, ▲ 민원 추천 등 4가지 주요 AI 서비스를 구축하여 운영하고 있습니다. 이러한 시스템을 바탕으로 인공지능 기술을 실제 업무에 활용할 수 있는 기반을 마련해왔습니다.

### **본격적인 AI 과제 발굴 및 추진**
이번 AI 활용 확대를 위한 준비는 올해 하반기 구성된 「AI 활용 업무혁신 TF(태스크포스)」를 통해 이뤄졌습니다. 공정위는 7월부터 12월까지 활동하는 TF를 중심으로 총 7가지 중점 추진 과제를 도출했으며, 이 과제들의 구체적인 구현 방안을 현재 논의 중에 있습니다.

### **향후 전망**
공정거래위원회는 AI 기술 도입으로 업무 효율성과 정확성을 높이고, 민원 해결과 사건 처리 과정에서 보다 신속하고 체계적인 서비스를 제공할 계획입니다. 이번 「AI 업무혁신 전담팀」 출범과 함께, 공정위의 디지털 전환이 한층 더 가속화될 것으로 기대되고 있습니다.

*[자료제공: 홈페이지 korea.kr]*

[행정안전부]인구감소지역 등 141개 시군구, 중앙부처·공공기관·기업과 상생 자매결연 맺는다
발행일: 2025-09-15 01:00

원문보기
행정안전부는 9월 15일, 내수 경기 활성화와 지역 활력 증대를 위해 범부처 협업의 일환으로 ‘지방살리기 상생 자매결연’ 사업을 추진한다고 발표했습니다. 이 사업은 지방과 중앙부처 간 협력을 통해 지역 중심 경제를 활성화하고, 지역 균형 발전을 도모하는 것을 목표로 합니다. 자세한 사항은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있으며, 담당자는 기업협력지원과 이종찬(044-205-3431)입니다.

정보 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[과학기술정보통신부]"희귀 동·식물 탐사 원정대" 첫 출정!, ‘여름밤의 보석’ 반딧불이의 아름다운 향연 탐사
발행일: 2025-09-15 00:59

원문보기
**’희귀 동·식물 탐사 원정대’ 첫 출정! ‘여름밤의 보석’ 반딧불이의 신비를 찾아서**

환경보호와 생물다양성 보전을 목표로 한 “희귀 동·식물 탐사 원정대”가 첫 탐사 활동에 나섭니다. 이번 발표에 따르면, 첫 출정지로는 여름철 밤하늘을 황홀하게 수놓는 반딧불이 서식지가 선정되었습니다. 반딧불이는 특별히 환경이 깨끗하고 지속 가능한 생태계에서만 서식하는 생물로, 탐사팀은 이들의 서식 환경, 생태적 역할, 개체 수 변화 등을 심도 있게 탐구할 예정입니다.

### 탐사의 주요 목표
1. 반딧불이 서식 환경과 개체군 변화 연구.
2. 반딧불이의 생태적 역할과 환경적 지표로서의 가치 탐구.
3. 희귀 동식물을 보호하기 위한 정책 방향 마련.

### 탐사의 의의
반딧불이는 단순히 아름다운 야경을 제공하는 생물 그 이상으로, 환경 건강성을 진단할 수 있는 중요한 지표로 여겨집니다. 이번 탐사는 단순히 학문적 연구뿐만 아니라, 일반 대중들에게 자연의 소중함을 알리는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 또한 탐사 결과는 기후변화와 서식지 파괴 문제에 대응하기 위한 중요한 자료로 활용될 예정입니다.

자세한 내용은 보도자료에 첨부된 원문 파일에서 확인하실 수 있습니다.

**자료 제공**: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[조달청]대한민국, UN 식품조달시장 첫 진출… 식량원조로 ‘원조+수출’ 두 마리 토끼 잡다
발행일: 2025-09-15 00:58

원문보기
### 대한민국, UN 식품조달시장 첫 진출의 상징적 성과

대한민국이 유엔(UN) 세계식량계획(WFP) 식품조달시장에 처음으로 진출하며, 국제 식량원조에서 ‘원조’와 ‘수출’이라는 두 마리 토끼를 잡았다. 이는 한국의 농식품 산업과 국제개발협력(ODA) 모델이 성공적으로 융합된 사례로 평가된다.

### **핵심 내용**
1. **대한민국 기업 ‘젤텍’ 공식 선정**
– **주요 성과**: 대한민국 기업 ㈜젤텍이 9월 4일 UN WFP의 식품조달사업에 영양강화립(FRK) 201톤의 낙찰업체로 공식 선정됐다.
– 이는 한국 농식품 기업의 첫 UN 식품조달시장 진출이며, 국제 식량원조사업의 새 전기를 마련했다.

2. **영양강화립(Fortified Rice Kernel)에 대하여**
– **특징**: 쌀가루에 비타민·무기질이 포함된 프리믹스를 첨가해 만든 가공 쌀로, 기존 쌀과 맛과 형태는 같지만 영양가가 높다.
– **효과**: ▲철분 ▲아연 ▲엽산 ▲비타민 A·B1·B12 등 주요 미량 영양소 공급.
– **용도**: 빈곤 지역 및 난민캠프에서 영양실조 예방 및 아동·임산부의 영양 상태 개선에 효과적.

3. **정부의 협력과 노력**
– **원팀 구성**: 농림축산식품부, 조달청, 기획재정부, 한국식품산업클러스터진흥원이 긴밀히 협력.
– **조치**: UN 조달등록 지원, 기술 지도, GAIN 인증 획득 지원 등.
– 영양강화립을 전략 품목으로 선정, 방글라데시에 지원되는 20,064톤의 원조쌀과 혼합해 지원 계획 수립.

4. **의미 있는 첫걸음**
– 한국이 과거 원조 수혜국에서 공여국으로 성장한 것을 보여줄 뿐 아니라, 식량원조가 국내 농식품 산업의 수출 통로로 확대된 내실화된 ODA 모델이라는 점에서 의미가 크다.

### **향후 계획**
– WFP 조달담당관 초청(2024년 11월 글로벌 수출상담회) 및 협력 확대.
– 영양강화립 외에도 영양강화 비스킷, 슈퍼시리얼 등 다양한 품목의 UN 조달시장 진출 계획 추진.
– 국제기구 조달시장에 안정적인 진입을 위한 정부의 지속적 지원 약속.

이번 대한민국의 UN 식품조달시장 첫 진출은 ‘범정부적 협력’과 ‘민간 기업의 도전’이 만들어낸 결실로, 글로벌 기아 문제 해결에 기여하는 동시에 대한민국 농식품 산업의 국제 경쟁력을 증명한 사례로 기록될 것이다.

[조달청]조달청, 2025 서비스상품 개발 아이디어 공모 결과 발표
발행일: 2025-09-15 00:55

원문보기
**조달청, 2025 서비스상품 개발 아이디어 공모 결과 발표**
**- 드론 활용 산불 예방 모니터링 서비스 등 수상작 5점 선정**
**- 첨단기술 기반 사회적 가치 실현 서비스 발굴 주목**

조달청(청장 백승보)은 ‘2025 對국민 서비스상품 개발 아이디어 공모전’의 수상작 5점을 발표했다. 이번 공모전은 2023년 7월 14일부터 8월 1일까지 약 3주간 전 국민을 대상으로 진행되었으며, 창의적이고 혁신적인 공공서비스 발굴을 목적으로 했다.

### **280건 접수, AI와 드론 기반 아이디어 주목**
공모에는 총 280건의 아이디어가 접수되었으며, 이 중 115건이 첨단 AI 기술을 활용한 아이디어였다. 조달청은 전문가 심사를 거쳐 창의성, 사회적 파급효과, 조달시장 적용 가능성을 기준으로 최우수 1작, 우수상 4작을 선정했다.

### **수상작 소개**
1. **최우수상**
– **드론 활용 산불 예방 모니터링 서비스**
드론을 활용해 산불 발생 가능 지역에 대한 실시간 모니터링을 제공하는 서비스로, 산불 예방 및 초기 대응에 기여할 가능성이 높다고 평가받았다.

2. **우수상**
– **AI 기반 외국인 맞춤 생활 안내 구독 서비스**
외국 거주자를 위한 맞춤형 생활 정보 및 공공서비스 안내를 구독 형태로 제공하는 서비스.
– **로봇 활용 다회용기 회수 서비스**
음식 배달 및 외식에서 발생하는 다회용기를 로봇이 회수하는 지역 기반 순환 서비스.
– **취약계층 대상 창문형 에어컨 임대서비스**
여름철 냉방 사각지대에 놓인 취약계층에게 창문형 에어컨을 임대해주는 서비스.
– **AI 기반 실버 케어 맞춤 콘텐츠 임대서비스**
노인층을 위한 맞춤형 AI 콘텐츠 제공 서비스로, 건강 및 정서적 지원을 목표로 한다.

### **미래 공공서비스 상품화 추진**
조달청은 이번 공모전에서 선정된 아이디어를 바탕으로 상품화 가능성을 검토해 향후 공공 조달시장에 적합한 신상품으로 개발할 계획이다. 강신면 기술서비스국장은 “드론과 AI, 로봇 등 첨단기술 중심의 혁신적인 아이디어와 함께 노인·취약계층을 고려한 사회적 가치 제안도 눈에 띄었다”고 평가하며, “이번 기회를 통해 국민들이 실질적으로 체감할 수 있는 공공서비스를 지속적으로 발굴하겠다”고 강조했다.

### **문의처**
서비스계약과 최문종 사무관
(042-724-7292)

※ 본 자료는 대한민국 정책브리핑 사이트 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr)) 제공.

[조달청]조달청, 구매업무 계약담당자 소통 간담회 개최
발행일: 2025-09-15 00:53

원문보기
**조달청, 구매업무 계약담당자와 소통 간담회 개최**
– **120명 참여, 정책 개선 의견 수렴**

조달청(청장 백승보)은 10월 15일 정부대전청사에서 본청과 지방청의 구매계약업무 담당자 약 120명이 참석한 가운데 “구매업무 계약담당자 대상 소통 간담회”를 열었다. 이 자리는 9일 조달청장 주재 타운홀 미팅에서 제기된 구매계약 업무 관련 건의사항이 많았던 점을 반영하여 마련된 것이다.

### **주요 논의 내용**
참가자들은 다음과 같은 주요 이슈에 대해 토론 및 의견을 나눴다:
– **조달단가계약 의무구매 자율화 방안:** 공공조달 개혁의 핵심 사안으로, 현장의 유연성을 높이고 조달기업의 부담을 줄이기 위한 방안 논의.
– **조달기업 편의 제고 방안:** 계약과정에서 기업의 어려움을 해소하고 효율성을 높이기 위한 개선 방안 검토.
– **다수공급자계약 차기공고 정비 방안:** 기존 계약의 문제점을 파악하고 차기 공고 시 개선 방향 모색.

강성민 구매사업국장은 이번 간담회를 통해 “직원들이 허심탄회하게 의견을 교환하는 의미 있는 시간이었다”며, “현장의 목소리를 반영해 계약담당자들이 더욱 보람을 느낄 수 있도록 업무 개선에 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

이 간담회는 조달정책 개선의 시작점으로, 담당자와 기업 모두에게 실질적인 도움을 제공할 수 있는 방향으로 나아가기 위한 소통의 장으로 평가받고 있다.

**문의:** 구매총괄과 정화연 사무관 (042-724-7265)

*[출처: 정책브리핑(www.korea.kr)]*

[조달청]조달품질원, ‘솔직 토크쇼’… 직원들과 소통
발행일: 2025-09-15 00:52

원문보기
### 조달품질원, ‘솔직 토크쇼’ 개최
**직원들과 소통하며 신나는 조직문화 조성**

조달품질원(원장 백호성)이 9월 15일 경북 김천혁신도시에 위치한 청사에서 직원 50여 명과 함께 ‘원장과의 솔직 토크쇼’를 열어 조달정책 발전과 조직문화 개선을 논의했습니다.

### **자유로운 대화와 토론**
본 행사는 주로 청년세대 실무 담당자들과의 소통을 통해 공공조달 개혁 방안, 조달정책 방향, 그리고 조달품질원의 역할 등을 허심탄회하게 논의하기 위해 기획되었습니다. 참여자들은 공공조달 과정에서의 책임감을 재확인하는 한편, 업무개선 아이디어, 워라밸, 개인적 성장 등 다양한 주제를 놓고 이야기를 나눴습니다.

### **직원들의 반응**
참석자들은 이번 토크쇼를 통해 “조달청과 조달품질원의 역할을 보다 넓은 시각에서 이해할 수 있었고, 원장이 공유한 공직생활 경험담으로 친근감과 동료 간 유대감이 깊어졌다”며 긍정적인 평가를 내놓았습니다.

### **원장의 소감**
백호성 원장은 행사에 대해 “직원들이 조달정책과 발전에 대해 큰 관심과 열정을 가지고 있음을 확인할 수 있었다”며, “행복한 직장 생활이 높은 업무 성과로 이어지고, 이는 개인과 고객 모두의 기쁨으로 확산될 것”이라 강조했습니다. 조달품질원은 향후에도 이러한 신나는 조직문화를 지속해 나갈 계획입니다.

### **문의처**
품질총괄과 박선옥 서기관
전화: 042-724-8021

[산림청]산림청, 간척지 수목 적응연구 핵심성과 발표
발행일: 2025-09-15 00:45

원문보기
### 산림청, 국립새만금수목원 적응연구 주요 성과 발표
산림청이 간척지를 활용한 국립새만금수목원 조성을 위해 지난 6년 간 진행한 식물 생육 적응성 연구를 마무리하며, 이를 발표하는 성과보고회를 12일 열었다. 이번 연구는 간척지의 극한 환경에서도 잘 적응할 수 있는 식물 종과 최적의 생육 조건을 찾는 데 중점을 두었다.

#### 주요 성과
1. **내조성·내염성 식물 25종 선발**
– 멀구슬나무, 곰솔, 가죽나무, 자귀나무 등 총 25종 식물은 해안 지역의 강풍과 염분 환경에 강한 것으로 평가되었다.
– 이는 해안 방풍림 및 염해 방지 모델 개발에 있어 중요한 기초자료로 사용될 예정이다.

2. **토양개량제 도입**
– 토양개량제 2.5% 혼합 시 식물 생육 안정성과 토양 개선 효과가 뛰어난 것으로 검증됐다.
– 해당 개량제는 유기물(79%), 무기질(20%), 미생물 및 보습제(1%)로 이루어져 있어 간척지의 척박한 토양을 대체할 해결책으로 주목받았다.

#### 국립새만금수목원의 비전
국립새만금수목원은 2027년 2월 준공되며, 기후변화 대응과 해안생태계 보전을 위한 선도적 공간으로 자리 잡을 전망이다. 산림청은 지역사회와 협력하여 이를 생태관광 자원화하고 지역경제 활성화를 도모할 계획이다.

#### 산림청의 미래 계획
박영환 산림청 수목원조성사업단장은 “국내 최초로 간척지에 적합한 해안형 수목원 모델을 마련했다는 점에서 본 연구는 큰 의의를 가진다”며, “추후 연구 결과를 바탕으로 생태적 가치와 지역경제 활성화 모두를 실현할 수 있는 지속 가능한 수목원 발전에 주력하겠다”고 밝혔다.

이번 연구는 기후변화와 생태계 보전 문제를 해결하려는 국내 최초의 시도로, 간척지의 환경적 한계를 극복하기 위해 산림과학이 어떻게 활용될 수 있는지 보여주는 모범 사례로 평가받고 있다.

[특허청]특허청, 노벨상 후보 여성 과학자들에게 IP(지식재산)교육 실시!
발행일: 2025-09-15 00:42

원문보기
### 주요 내용 요약

**1. 행사 개요**
– **일시 및 장소**: 2024년 9월 15일(월)~19일(금), 국제지식재산연수원(대전 유성구).
– **주최 및 협력**: 특허청이 주관하며 세계지식재산기구(WIPO) 및 유네스코(UNESCO)와 협력.
– **대상**: 로레알-유네스코 여성과학자상 수상자 및 국내외 저명 여성과학자.

**2. 교육과정 목적 및 내용**
– **목적**: 여성과학자들의 지식재산(IP) 활용 역량 강화 및 연구개발 성과의 사업화 촉진.
– **주요 내용**:
– 연구개발 생애 주기에서의 지식재산 역할 설명.
– IP를 이용한 가치 창출 사례 및 전략 공유.
– 변리사 멘토링을 통한 실질적 조언 제공.
– **현장 경험**:
– 기업 및 연구소(한국전자통신연구원, 한국생명공학연구원) 방문.
– KAIST에서 포럼 개최 및 협력 네트워크 강화.

**3. 참석자**
– **해외 인사**: 2025년 로레알-유네스코 여성과학자상 국제상(Laureates) 수상자, 마리아 테레사 도바 박사(남미/카리브 지역), 프리실라 베이커 박사(아프리카/아랍 지역) 등이 참여.
– **국내 인사**: 유수의 여성과학자.

**4. 특허청의 기대와 역할**
– **목표**: 여성과학자들이 스스로 연구성과를 보호·관리하는 역량을 갖추도록 지원.
– **미래 방향**: 국제기구와의 협력을 통해 지식재산의 중요성을 확산하고, 한국을 글로벌 지식재산 리더 국가로 발전시키는 데 기여.

### 블로그 콘텐츠 아이디어:
**주제**: “여성 과학자를 위한 IP 교육: 연구성과를 지키고 가치를 더하다”

**제목 제안:**
1. “특허청이 주최한 여성 과학자를 위한 IP 리더십 과정, 그 자세한 비하인드”
2. “지식재산(IP)과 여성 과학자의 혁신: 성공 사례에서 배우다”
3. “여성 과학자의 성장을 돕는 지식재산 교육: 한국이 선도한다”

**콘텐츠 구성:**
1. **도입**
– 지식재산이 왜 중요한가? 연구개발 성과 보호 및 사업화의 핵심 도구.
– 이번 교육과정이 특별한 이유: 대한민국 특허청이 WIPO·유네스코와 협력해 글로벌 여성 과학자를 지원.

2. **본문**
– **행사 배경**:
– 로레알-유네스코 여성과학자상 소개.
– 한국 특허청이 주관하게 된 과정의 의의.
– **교육 내용과 특징**:
– IP의 전략적 활용법 교육.
– 국제적 네트워크 형성 및 멘토링.
– 기업 및 연구소 방문을 통해 실무에서의 적용 사례 확인.
– **참가자와 관계 구축**:
– 국내외 저명한 과학자들의 참여로 강력한 협력 가능성 확인.
– **주요 메시지**:
– “IP는 혁신을 보호하는 힘이다”
– 지식재산 리더십 과정의 글로벌 파급 효과.

3. **결론**
– “특허청이 주도하는 여성과학자 IP 교육은 단순한 교육을 넘어, 글로벌 여성 리더를 양성하는 초석이다.”
– 향후 대한민국 정부와 국제기구의 협력 방향에 대한 기대감.

위 내용을 통해 IP가 연구개발 및 사업화에 미치는 영향을 블로그 독자들과 공유하고, 국제적인 네트워크 형성을 통한 여성과학자의 성장 가능성을 강조할 수 있습니다.

[특허청]디자인권 출원자 3명 중 1명은 여성!
발행일: 2025-09-15 00:35

원문보기
### 디자인권에서 여성 출원 증가, 젊은 창작자들의 활약
1999년부터 현재까지 25년 동안 여성의 디자인권 출원 비율이 약 5배 증가하며 디자인권 출원자 3명 중 1명이 여성이 된 것으로 나타났다. 이는 여성 창작자들이 디자인 산업에서 주도적인 역할을 맡고 있음을 보여주는 결과다.

#### 여성 디자인 출원 비율의 비약적 증가
– **1999년 여성 출원 비율:** 7.6%
– **2024년 여성 출원 비율:** 35.4%

이와 같은 증가는 특허 및 상표권 같은 다른 분야(예: 특허·실용신안 5.2%→20.7%, 상표 14.3%→38.0%)에서도 나타났지만, 디자인권의 비율 증가 속도가 가장 두드러졌다.

#### 젊은 여성 창작자들의 두각
특히, 2025년 상반기 기준으로 **30대 이하 여성 출원자**가 여성 출원 비중에서 50.6%를 차지하며 젊은 층의 강세를 보여주었다. 이는 트렌드에 민감한 젊은 창작자 집단이 디자인 분야에서 중요한 역할을 하고 있음을 시사한다.

#### 여성 출원 물품의 특성과 변화
남성과 여성의 디자인 출원 물품에는 명확한 차이가 있었다.
– **남성:** 가구와 건축 관련(전통 제조업 분야)에서 강세를 보임.
– **여성:** 패션잡화뿐만 아니라 문구류, 장식용품, 식품 등의 최신 유행과 젊은 소비 취향을 반영한 분야에서 두각을 나타냄.
– 특이점: 문구류(51.3%)와 식품(63.9%) 분야에서 여성 출원이 남성을 앞지름.

#### 디지털 환경의 영향
디지털 플랫폼 활성화와 트렌드 변화는 여성 창작자 증가에 중요한 역할을 하고 있다. **SNS와 온라인 커뮤니티**는 창의적인 아이디어를 시장에 빠르게 반영할 수 있는 공간을 제공했으며, 인플루언서 마케팅의 확산은 제작과 판매의 장벽을 낮추는 역할을 했다. 여성 창작자들의 활동 기반은 이에 따라 더욱 확장되었다.

#### 특허청의 입장과 향후 방향
특허청은 디자인권에서 여성 창작자들의 활약이 산업 전반의 창의성과 다양성을 확대하고 있다고 평가하며, 이 같은 흐름을 지원하기 위해 **창의적 활동을 장려하는 제도적 지원과 맞춤형 정책**을 지속적으로 강화할 계획이라고 밝혔다.


디자인 창작을 중심으로 여성과 젊은 층의 약진이 뚜렷해지고 있으며, 디지털 환경의 변화는 이들의 가능성을 더욱 확장시키고 있다. 이 흐름은 디자인 분야뿐 아니라 전체 지식재산 산업에서 창의적 기회와 포용의 중요성을 재확인시키는 중요한 신호로 보인다.

[보건복지부]저출산, 문명사적 시각에서 길을 찾다
발행일: 2025-09-15 00:33

원문보기
### 저출산 문제, 문명사적 관점에서 해법 모색
– 김태유 서울대 명예교수 초청 강연 성료 –

보건복지부는 9월 15일 복지부 5층 대회의실에서 “청년이 없는 나라: 저출산의 근본 문제와 해법”을 주제로 김태유 서울대학교 명예교수를 초청하여 전 직원을 대상으로 강연을 개최했다. 이번 강연은 저출산 문제를 문명사적 시각에서 분석하며, 이를 해결하기 위한 대안을 모색하는 자리였다.

### 강연자로 나선 김태유 교수, 문제를 문명사적 관점에서 조명
강연자로 나선 서울대학교 기술경영경제정책대학원의 김태유 명예교수는 공학, 경제학, 역사학, 지정학을 아우르며 각국의 산업혁명과 경제발전 과정을 연구해 온 문명사학자로서, 한국 사회가 저출산 문제를 어떻게 극복하고 미래를 대비해야 하는지에 대한 통찰을 나누었다.
김 교수는 저출산 문제를 단순히 인구 감소의 관점에서만 보는 것이 아니라, 경제·산업 발전 및 문명사의 흐름을 반영한 구조적 접근이 필요하다고 강조했다. 특히 4차 산업혁명 주도국으로 도약하기 위해 과감한 과학기술 투자와 정부·사회 전반의 혁신이 필수적임을 주장했다.

### 주요 논의 사항: 저출산의 근본 원인과 정부의 역할
강연은 저출산 문제의 근본 원인인 경제적 부담, 사회적 구조의 변화, 청년층의 가치관 변화 등을 문명사적 관점에서 분석하는 데 초점을 맞췄다. 김 교수는 정부가 적극적으로 청년층의 삶의 질을 개선하며, 경제·산업 정책과 조화를 이룬 인구 정책을 추진해야 한다고 강조했다. 또한, 저출산 문제 해결에 있어 과학기술과 혁신이 중요한 역할을 할 수 있다는 점을 역설했다.

### 이스란 제1차관의 기대
이스란 보건복지부 제1차관은 “인구구조 변화라는 시대적 도전에 있어 보건복지부가 경제, 산업, 과학기술 등 다양한 분야를 아우르는 정책적 통합과 혁신을 이끌어가는 계기가 될 것”이라며 이번 강연에 큰 기대를 드러냈다.

### 결론
이번 강연은 저출산 문제를 다양한 학문적 관점에서 깊이 있게 다룬 의미 있는 자리로, 보건복지부가 향후 저출산·고령화 정책의 새로운 방향을 모색하는 데 실질적인 도움을 줄 것으로 보인다.

[산림청]국립울진산림생태원 조성예정지 분묘 개장 공고 진행
발행일: 2025-09-15 00:25

원문보기
**국립울진산림생태원 조성지 내 분묘 정비 추진**

울진국유림관리소(소장 박소영)는 국립울진산림생태원 조성사업 예정지 내 분묘를 대상으로 장사 등에 관한 법률에 따라 절차를 진행하고 있다.

### **정비 대상 및 진행 상황**
– 분묘 위치: 경상북도 울진군 북면 상당리 산14-1번지, 덕구리 산169번지 내
– 정비 대상: 총 12기
– 현황: 연고자 및 관계자 파악을 지속 진행 중

현재 분묘 개장 2차 공고가 진행 중으로, 공고는 울진군 홈페이지와 한성일보에서 확인 가능하다. 공고 기간은 **2023년 6월 2일부터 9월 30일까지**이며, 이후 처리 절차는 아래와 같이 진행된다.

– **유연분묘**: 연고자 또는 관리자와 협의를 통해 개장
– **무연분묘**: 관련 법에 따라 임의 개장하여 화장 후 일정 기간 봉안 후 처리

### **국립울진산림생태원 사업 개요**
국립울진산림생태원은 산림청 주관으로 경상북도 내 산불 피해지를 중심으로 한 산림 복원 및 연구 사업이다. 주요 기능으로는 산림 복원 연구, 모니터링, 전시, 교육 등이 포함되며, 2027년까지 조성을 완료할 계획이다. 해당 사업은 지난해(2022년)에 기본계획을 마무리하고 현재 기본 및 실시 설계 중이다.

### **소장의 입장**
박소영 소장은 “2024년 공사 착공에 앞서 사업지 내 분묘를 적법하게 처리한 후 원활히 사업을 추진하겠다”고 밝혔다.

이번 분묘 정비는 산림 복원 및 지역 재생을 위한 기초작업으로, 주민 및 관계기관의 협조가 필요한 중요한 단계로 보인다.

[원자력안전위원회]원안위원장 국제원자력기구(IAEA) 총회 참석, 주요국과도 규제현안 논의한다
발행일: 2025-09-15 00:23

원문보기
### 원안위원장, 제69차 국제원자력기구(IAEA) 총회 참석

최원호 원자력안전위원회(원안위) 위원장이 9월 15일부터 19일까지 오스트리아 빈에서 열리는 제69차 국제원자력기구(IAEA) 총회에 참석하여 국제 원자력 안전과 규제 현안을 논의한다. 이번 총회에는 180개의 회원국 대표가 참여하며, 원안위는 이를 통해 국제사회의 원자력 규제 네트워크를 강화하고 협력의 폭을 넓히는 데 중점을 둘 예정이다.

### **국제원자력규제자협의회(INRA) 참석 및 주요 논의**

최 위원장은 IAEA 총회 기간 중 ‘제56차 국제원자력규제자협의회(INRA)’에 참석해 미국, 일본 등 9개 주요 원전국 규제기관장과 규제 경험을 공유한다. 협의회에서는 증가하는 규제 수요를 효율적으로 관리하기 위한 방안을 논의하고, 원자력 안전 및 방사선 규제정책에 대한 다양한 의견을 교환할 계획이다.

### **5개국과의 연쇄 양자회의 통한 협력 강화**

IAEA 총회와 별도로 최 위원장은 프랑스, 스웨덴, 체코, 아랍에미리트(UAE), 베트남과 양자회의를 진행하며, 각국과의 기술 및 규제 협력을 심화할 예정이다.

1. **프랑스, 스웨덴: 원자력 안전 및 방사성폐기물 관리 경험 공유**
– 프랑스와는 전 세계 2위의 원전 가동국으로서 원자력 안전에 관한 협력을 도모하고, 스웨덴과는 고준위방사성폐기물 처분시설 관련 규제 경험과 기술 협력을 논의한다.

2. **체코: 신규 원전 도입을 위한 규제 경험 전수**
– APR1000 노형의 표준설계인가 심사를 포함해, 체코와 신규 원전 도입에 필요한 규제절차와 경험을 공유하며 기술역량 강화를 논의한다.

3. **UAE: 상업운전 중인 한국형 원전(APR1400)의 규제 경험 교환**
– UAE와는 APR1400 노형 원전에 대한 규제 경험과 핵연료 규제현황에 대한 의견을 교환한다.

4. **베트남: 신규 원전 건설을 위한 협력 기반 마련**
– 신규 원전 건설을 추진 중인 베트남과는 한국과 UAE의 규제 협력 사례를 공유하고, 양국 간 규제기관의 파트너십 구축을 논의한다.

### **국제 협력의 중요성 강조**

최원호 위원장은 “원자력 이용에 있어서 안전은 절대적인 최우선 과제이며, 이를 위해 국제사회의 공조가 필수적이다”며, “이번 회의를 통해 한국의 규제 경험과 전문성을 국제사회에 알리고, 글로벌 안전규제 현안 해결을 위한 공동의 지혜를 나눌 것”이라고 밝혔다.

이번 IAEA 총회는 급변하는 글로벌 에너지 환경 속에서 한국의 원자력 안전 규제 경험과 전문성을 강화하고, 주요국과의 협력을 확대해 원자력 국제사회 내에서 위상을 높이는 의미 있는 기회로 평가된다.

[국가유산청]국가유산청, 더네이쳐홀딩스(내셔널지오그래픽 어패럴)과 국가유산 활용·홍보 맞손
발행일: 2025-09-15 00:12

원문보기
### 국가유산청, 내셔널지오그래픽 어패럴과 자연유산 활용 MOU 체결

국가유산청(청장 허민)은 9월 15일 서울 종로구 창덕궁에서 내셔널지오그래픽 어패럴(대표 박영준)과 함께 자연유산의 대중적 활용과 홍보를 위한 업무협약(MOU)을 체결했다. 이번 협약은 자연유산의 아름다움과 가치를 현대적인 콘텐츠와 프로그램으로 재해석하고, 이를 통해 국민들이 국가유산에 보다 친숙하게 접근할 수 있도록 할 목적으로 마련됐다.

### 협약의 주요 내용
1. 자연유산을 활용한 홍보 활동 추진
2. 자연유산을 중심으로 한 콘텐츠와 프로그램 공동 기획 및 제작
3. 국가유산의 대중적 가치 확산을 위한 협력체계 구축

### 첫 협력사업 ‘내셔널지오그래픽 포토크루’ 출범
이번 협약의 첫 프로젝트로, **한국의 아름다운 자연유산을 사진으로 담아내는 ‘내셔널지오그래픽 포토크루’**가 출범한다. 사진 애호가들로 구성된 포토크루는 서울·경기권을 중심으로 자연유산 사진을 촬영하며, 주요 작품은 전시회를 통해 공개될 예정이다. 또한, 이 작품들은 **국가유산 디지털 서비스 플랫폼**을 통해 고품질 이미지로 제공될 예정이다.

### 자연유산 체험 프로그램 확대
양 기관은 어린이와 가족이 자연유산을 직접 탐방할 수 있는 ‘국가유산 탐험 프로그램’과 더불어, 자연유산을 주제로 한 다양한 홍보 및 체험 활동을 계획하고 있다. 이를 통해 자연의 아름다움, 유산의 가치, 그리고 보존의 중요성을 감각적으로 전달하고 국민적 공감대를 형성하는 것이 목표다.

### 지속가능한 협업 모델 구축
이번 MOU를 시작으로, 국가유산청과 내셔널지오그래픽 어패럴은 자연유산을 포함한 다양한 국가유산의 문화적·경제적 가치를 높이는 지속가능한 협업 모델을 구축해 나갈 계획이다. 국가유산청은 이를 통해 국내외에서 경쟁력 있는 국가유산 자산으로 성장하며, 국민 누구나 쉽게 즐길 수 있는 열린 접근성을 제공하기 위해 민간과 적극적으로 협력할 방침이다.

국가유산청은 이번 협약이 자연유산의 문화 콘텐츠화와 대중적 확산을 위한 모범 사례가 되길 기대하며, 앞으로도 국가유산의 새로운 가능성을 탐색하고 다양한 활용 방안을 발굴할 예정이다.

> **참고:** 국가유산 디지털 서비스: [https://digital.khs.go.kr](https://digital.khs.go.kr)

[국가유산청]「단원고 4.16 아카이브」, 「수운잡방과 음식디미방」 세계기록유산 아시아태평양 지역목록 등재신청서 제출
발행일: 2025-09-15 00:10

원문보기
**유네스코 세계기록유산 아시아태평양 지역목록에 한국 기록물 등재 신청: 단원고 4.16 아카이브와 수운잡방·음식디미방**

국가유산청(청장 허민)은 지난 9월 12일, 유네스코 세계기록유산 아시아태평양 지역목록(MOWCAP)에 두 가지 한국 기록물, **「단원고 4.16 아카이브」**와 **「수운잡방 및 음식디미방」**, 등재를 위한 신청서를 제출했습니다. 이는 2026년 인도네시아에서 열릴 MOWCAP 총회에서 최종 등재 여부가 결정될 예정입니다.

### **「단원고 4.16 아카이브」의 의미와 가치**
「단원고 4.16 아카이브」는 2014년 세월호 사고로 희생된 **단원고 학생들의 생전 일상**, **국민들의 추모 활동**, 및 **유가족과 생존자들의 회복 노력**을 포함한 기록물입니다. 이 기록물은 시민과 유가족이 **사회적 재난의 실제적 모습과 고통**을 민간의 시각에서 직접 기록했다는 점에서 높은 평가를 받았습니다. 특히, 기록 자체가 재난의 **치유와 회복 과정**이라는 점에서 인류의 중요한 사례로 평가됩니다.

### **「수운잡방 및 음식디미방」의 역사적 가치**
한반도의 전통 조리 지식을 담은 「수운잡방」과 「음식디미방」은 한국 전통 요리 문화를 대표하는 기록물입니다.
– 『수운잡방』: 민간에서 쓰인 **최초의 조리서**로, 2021년에 보물로 지정된 바 있습니다.
– 『음식디미방』: **여성이 한글로 작성한 가장 오래된 조리서**로, 양반가 여성의 지식 전승과 한글 조리서의 초기 형태를 보여줍니다. 이는 여성이 지식 문화를 형성하고 발전시킨 중요한 사례로 인정받고 있습니다.

### **유네스코 세계기록유산 아태지역위원회(MOWCAP)**
유네스코 세계기록유산 아시아태평양 지역목록은 세계기록유산 프로그램의 일환으로, 지역 유산을 기록하고 보존하는 데 중점을 둡니다. 한국은 현재 6건의 유산(한국의 편액, 만인소, 삼국유사 등)이 등재되어 있으며, 이번 추가 신청은 한국 기록문화의 **국제적 위상을 높이고 보존 가치를 전 세계에 알리려는 노력의 일환**입니다.

### **앞으로의 계획**
국가유산청은 한국의 우수한 기록유산을 꾸준히 발굴하고 세계유산으로 등재하는 **적극 행정**을 이어갈 계획입니다. 이를 통해 **기록문화를 국내외로 널리 알리고 보존**함으로써 국가의 문화적 위상을 강화할 예정입니다.

이번 등재 신청이 성공할 경우, 한국의 기록문화는 아시아태평양을 넘어 세계적인 가치를 지닌 유산으로 자리매김할 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처]식의약 공공데이터로 국민 안전과 건강을 지킨다
발행일: 2025-09-15 00:09

원문보기
**식의약 공공데이터로 국민 안전과 건강을 지킨다**

식품의약품안전처(이하 식약처)는 국민의 건강과 안전을 위해 다양한 식의약 공공데이터를 제공하여 안전한 생활을 지원하고 있다. 이를 통해 국민은 생활 속에서 유용한 정보를 신속히 활용할 수 있으며, 기업이나 연구기관은 데이터 기반의 새로운 서비스와 기술을 개발할 수 있는 기회를 얻는다.

### **공공데이터 개방의 주요 내용**

식약처는 식품, 의약품, 화장품, 의료기기 등의 안전 관리와 관련된 정보를 담은 데이터셋을 계속해서 공개하고 업데이트하고 있다. 제공 중인 주요 공공데이터는 다음과 같다:

1. **식품안전 정보**: 식품원료, 유통기한, 알레르기 유발 성분 등의 정보 제공.
2. **의약품 안전 정보**: 허가받은 의약품의 제품명, 사용법, 부작용 사례 등의 데이터.
3. **의료기기 데이터**: 의료기기의 허가 현황, 사용상의 주의사항, 제품별 인증 정보.
4. **건강기능식품**: 제품별 효능, 관련 법적 기준, 올바른 섭취 정보 등.

이를 통해 소비자는 자신이 구매한 상품의 안전성을 쉽게 확인할 수 있으며, 사전에 위험 요소를 차단할 수 있는 기반을 갖춘다.

### **국민이 누리는 편리함**

공공데이터 개방은 국민 개개인에게 다양한 혜택을 제공한다. 예를 들어, 스마트폰 앱을 통해 사용자는 특정 상품의 바코드를 스캔하여 제품 정보를 손쉽게 확인할 수 있으며, 부적합 제품에 대한 보도 자료나 회수 명령 또한 실시간으로 확인 가능하다. 이는 개인의 건강증진뿐만 아니라 생활 속 위험 요소를 줄이는 데 기여한다.

### **기업 및 연구개발의 활로**

데이터는 기업이나 연구기관에도 새로운 가능성을 열어준다. 빅데이터 분석 기술을 활용하면 소비자 선호도를 파악하여 맞춤 서비스를 제공하거나, 의료 분야에서 신약 개발에 필요한 통계 데이터를 분석하는 등의 활용이 가능하다. 또한, 중소기업은 고가의 데이터 수집 및 분석에 대한 부담을 덜고, 공공데이터를 활용하는 것만으로도 경쟁력을 높일 수 있다.

### **안전한 데이터 활용을 위한 노력**

식약처는 공공데이터를 신뢰성 있고 안전하게 관리하면서도, 다양한 요청을 반영하여 더 많은 유형의 정보를 제공하려고 노력하고 있다. 또한, 데이터의 접근성과 사용자 편의성을 강화하기 위해 시스템을 지속적으로 개선하고 있다.

### **끝으로**

공공데이터의 중요성은 데이터가 제공하는 잠재적 이점이 무궁무진하다는 점에서 더욱 강조된다. 식의약 분야의 공공데이터는 국민의 건강한 삶을 지원하는 데 중요한 역할을 하며, 국민과 기업, 정부 모두가 함께 성장할 수 있는 기반이 된다. 앞으로도 데이터의 개방과 활용 영역이 확대되며 더 많은 가치를 만들어낼 수 있기를 기대한다.

[식품의약품안전처][보도참고] 2027년 동물대체시험 국제회의 한국서 열린다
발행일: 2025-09-15 00:09

원문보기
**2027년 동물대체시험 국제회의, 한국에서 개최 예정**

2027년, 전 세계 과학자들과 전문가들이 모여 동물대체시험의 발전 및 협력 방안을 논의하는 국제회의가 한국에서 열립니다. 이는 동물실험을 대체할 혁신적 기술 개발과 윤리적 실험 방법을 확산시키는 데 중요한 계기가 될 전망입니다.

### **동물대체시험 왜 중요한가?**
동물실험은 오랫동안 의학 및 화학 연구에서 필수적인 절차로 사용되어왔지만, 윤리적 문제와 동물복지에 대한 관심이 증가하면서 이를 대체할 시험 방법 개발이 요구되고 있습니다. 동물대체시험은 인공장기, 컴퓨터 모델링, 인간 중심 체외실험 등 다양한 기술을 통해 기존 동물실험을 점진적으로 대체하고 있습니다.

### **회의의 주요 의제**
– 동물실험 대체기술의 최신 연구 결과 공유
– 국제적인 협력 방안 및 정책 논의
– 대한국내 및 글로벌 동물복지 상황 평가와 전망
– 대체 기술의 산업적 적용 가능성 검토

### **한국 개최의 의의**
이번 회의가 한국에서 개최됨으로써, 아시아 지역의 동물대체시험 개발과 연구가 더욱 활성화될 것으로 기대됩니다. 한국은 최근 동물복지와 윤리적 연구에 대한 관심이 높아지고 있으며, 관련 기술 개발에서도 두각을 나타내고 있습니다.

### **향후 기대와 전망**
2027년 국제회의는 동물실험 대체 기술의 글로벌 표준을 제시하고, 각국 연구진 간의 협업을 강화하는 데 중요한 계기가 될 것입니다. 특히, 현장에서 기술을 상용화하고 이를 산업에 적용하는 방식에 대한 논의가 깊어질 것으로 예상됩니다.

전 세계적 흐름에 발맞춰 과학계와 정책 단위에서 경쟁력 강화 및 윤리적 연구를 위한 노력이 지속될 전망입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 의료기기안심책방 검색서비스, 사용자 친화적으로 개선
발행일: 2025-09-15 00:09

원문보기
**의료기기안심책방 검색서비스, 사용자 친화적으로 개선**

의료기기 관련 정보를 신속하고 쉽게 확인할 수 있는 **‘의료기기안심책방 검색서비스’**가 사용자 편의성을 강화한 모습으로 새롭게 개편되었습니다.

보건복지부와 식품의약품안전처는 의료기기에 대한 올바른 사용 정보를 제공하고 국민의 안전한 의료기기 사용을 지원하기 위해 해당 서비스를 운영 중이며, 이번 개편은 사용자 관점에서 기능성을 대폭 개선한 것이 특징입니다.

### **주요 개선 내용**

1. **검색 기능 강화**
– 검색창 시스템을 개선하여 사용자들이 의료기기를 이름, 모델명, 제조사 등 다양한 방식으로 검색 가능하도록 했습니다.
– 키워드 자동완성 기능을 추가하여 사용자 검색 과정을 더 신속하고 간편하게 지원합니다.

2. **모바일 환경 최적화**
– 모바일 디바이스에서도 직관적인 사용자 경험을 제공할 수 있도록 반응형 웹 디자인을 도입해 언제 어디서나 손쉽게 접근할 수 있도록 했습니다.

3. **시각 정보 추가 제공**
– 제품 사진과 함께 의료기기의 주요 정보를 한 눈에 확인할 수 있도록 상세 페이지 구성을 시각적으로 보강했습니다.

4. **안전 사용 가이드 확대**
– 의료기기의 주요 부작용, 사용 주의사항 등 안전 관련 내용을 보다 직관적으로 이해할 수 있도록 인포그래픽 형식으로 제공하게 되었습니다.

### **서비스의 기대 효과**
이번 서비스 개편을 통해 사용자들은 의료기기 정보를 더 쉽고 신뢰성 있게 접근할 수 있으며, 의료기기 사용으로 인한 부작용 예방 및 올바른 사용법 이해에 기여할 것으로 전망됩니다.

보건복지부 관계자는 “국민의 의료기기 안전에 대한 요구가 꾸준히 증가하면서, 이 같은 정보 서비스 개선은 필수적이었다”며 “앞으로도 국민 중심의 정책과 서비스를 지속적으로 보완해 나가겠다”고 밝혔습니다.

서비스는 [의료기기안심책방](https://www.korea.kr) 공식 사이트에서 이용할 수 있습니다.


이를 통해 의료기기 사용자들은 더욱 신속하고 정확하게 정보를 확인함으로써, 안전한 의료 환경 조성에 기여할 수 있을 것으로 보입니다.

[관세청]2025년 8월 수출입 운송비용 현황
발행일: 2025-09-15 00:08

원문보기
### 2025년 8월 수출입 운송비용 현황 분석

#### 1. **해상 수출 운송비용**
2025년 8월 해상 수출 운송비용은 전반적으로 하락세를 보였으나, 일부 근거리 항로는 소폭 상승했습니다.

– **원거리 항로:**
– **미국 서부:** 5,284천원(전월 대비 -3.9%, 전년 대비 -27.1%)
– 두 달 연속 하락세, 6월 대비 약 767천원 절감.
– **미국 동부:** 5,849천원(-7.5%, -31.6%)
– 역시 두 달 연속 하락세, 6월 대비 856천원 감소.
– **유럽연합:** 3,774천원(-4.3%, -51.5%)
– 전년 동월 대비 절반 수준으로 낮아짐.

– **근거리 항로:**
– **중국:** 614천원(-0.9%, -16.9%)
– 다섯 달 연속 소폭 하락, 3월 대비 약 199천원 감소.
– **일본:** 727천원(+9.8%, +2.4%)
– 두 달 연속 상승, 6월 대비 105천원 증가.
– **베트남:** 1,555천원(+0.3%, -21.4%)
– 소폭 상승하며 안정적인 수준을 유지.

#### 2. **해상 수입 운송비용**
수입 운송비용은 전체적으로 하락했지만, 일부 항로는 뚜렷한 상승세를 보였습니다.

– **원거리 항로:**
– **미국 서부:** 2,573천원(-5.8%, -6.9%)
– **미국 동부:** 1,997천원(+23.0%, -6.5%)
– 전월 대비 374천원 상승하며 국내 공급망 부담 증가.
– **유럽연합:** 1,029천원(-14.0%, -38.5%)
– 전년 대비 큰 폭 감소, 7월 대비 167천원 절감.

– **근거리 항로:**
– **중국:** 1,193천원(+1.6%, -6.4%)
– **일본:** 1,003천원(-2.1%, -17.2%)
– 두 달 연속 감소세, 6월 대비 111천원 감소.
– **베트남:** 1,180천원(-0.5%, -21.1%)

#### 3. **항공 수입 운송비용**
항공 수입 운송비는 국가별로 큰 변동성을 보였습니다.

– **원거리 항로:**
– **미국:** 6,391원(+52.6%, +1.5%)
– 급등하며 전월 대비 2,203원 상승.
– **유럽연합:** 4,584원(-24.1%, -18.5%)
– 전월 대비 1,452원 감소.

– **근거리 항로:**
– **중국:** 3,025원(-3.5%, -13.3%)
– **일본:** 1,734원(+5.0%, -13.1%)
– 전월 대비 소폭 증가하며 안정적인 흐름.
– **베트남:** 4,468원(-0.9%, +4.7%)

#### 4. **요약 및 전망**
2025년 8월 수출입 운송비용은 전반적으로 하락세를 유지했으며, 특히 유럽연합과 미국 서부·동부의 해상 수출입 비용이 뚜렷이 감소했습니다. 다만, 미국 항공 수입 비용은 전월 대비 큰 폭으로 상승하며 수입업체들에 부담 요인으로 작용할 전망입니다.

– **하락 주요 원인:** 국제 에너지 가격 안정, 운임 할증료 감소.
– **상승 주요 요인:** 특정 국가의 물류 수요 증가(미국 동부, 일본), 항로 경쟁 제한.

앞으로 몇 달간 물류비용은 에너지 가격, 글로벌 해운 수요, 경제 상황에 따라 추가 변동이 예상됩니다. 이에 따라 기업들은 지속적인 비용 모니터링과 물류 최적화 전략이 필요합니다.

[국가유산청]인사발령(과장급 임용·전보)
발행일: 2025-09-15 00:07

원문보기
**국가유산청, 과장급 주요 인사발령 발표 (9월 15일자)**

국가유산청은 2023년 9월 15일자로 과장급 임용 및 전보 인사를 발표하였다. 이번 발령은 유산정책국, 문화유산국, 자연유산국, 한국전통문화대학교, 궁능유적본부 등 주요 부서의 조직 강화 및 효율적 운영을 목표로 하고 있다.

### **발령 내용**

#### **1. 유산정책국**
– **안전방재과장**: 홍은영 (서기관)

#### **2. 문화유산국**
– **건축유산팀장**: 조규형 (과학기술서기관)
– **역사유적정책관실 고도보존육성팀장**: 김명준 (과학기술서기관)

#### **3. 자연유산국**
– **자연유산정책과장**: 조성래 (과학기술서기관)

#### **4. 한국전통문화대학교**
– **교학처 학생과장**: 윤진영 (서기관)

#### **5. 궁능유적본부**
– **궁능서비스기획과장**: 이재원 (부이사관)
– **복원정비과장**: 김철용 (과학기술서기관)
– **경복궁관리소장**: 길태현 (서기관)

이번 인사는 고유 문화유산의 보존 및 관리 강화를 목적으로 성과 중심의 리더십을 발휘할 수 있는 인재를 배치한 것으로 보인다. 각 부서에서 중추적인 역할을 맡게 될 인사들이 앞으로의 운영 효율화와 정책 실행에 있어 핵심적인 역할을 할 것으로 기대된다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[산림청]2026 세계목재과학기술대회 서울 개최, 운영위원회 공식 출범
발행일: 2025-09-15 00:05

원문보기
**2026 세계목재과학기술대회 서울 개최, 운영위원회 공식 출범**

산림청 국립산림과학원이 주관하는 ‘2026 세계목재과학기술대회(SWST)’ 운영위원회가 지난 12일 공식 출범했습니다. ‘목재과학기술학회(SWST)’는 1958년 설립된 국제학술단체로, 목재과학 분야에서 최신 연구 성과와 산업 동향을 공유하는 연례 학술대회를 개최하고 있습니다.

내년 6월 서울에서 열리는 제69차 국제학술대회는 탄소중립 시대를 맞아 목재산업의 발전 전략을 논의하는 중요한 계기가 될 전망입니다. 한국은 이번 대회를 통해 연구 성과와 산업 역량을 세계에 알리고, 차세대 연구자들에게 국제 교류의 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

이번 대회 준비를 위해 출범한 운영위원회는 국립산림과학원과 (사)한국목재공학회가 주관하며, (주)유니드비티플러스가 공동운영위원장으로 참여했습니다. 운영위원회는 5개 분과위원회와 자문위원회를 구성하여 대회의 운영 전략 수립과 준비를 총괄할 예정입니다.

김용관 국립산림과학원장은 “서울에서 열리는 이번 국제학술대회는 국내 목재과학 분야의 글로벌 역량을 강화하는 계기가 될 것”이라며 성공적 개최를 통해 한국의 위상을 높일 것을 목표로 하고 있다고 밝혔습니다.

[외교부]「제14차 재외명예영사 방한 초청 사업」 실시
발행일: 2025-09-15 00:04

원문보기
**외교부, 제14차 재외명예영사 방한 초청 사업 실시**

외교부가 2025년 APEC 정상회의와 연계해 한국의 외교활동 환경을 체험하고 재외국민 보호를 강화하기 위한 “제14차 재외명예영사 방한 초청 사업”을 **9월 15일(월)부터 9월 20일(토)**까지 5박 6일간 진행한다. 이번 초청 행사에는 총 12개국에서 명예영사들이 참여하며, 이들은 한국 문화와 산업을 체험하고 명예영사 업무를 심화 학습하는 다양한 프로그램에 참여할 예정이다.

### **참여 국가**
스웨덴, 러시아, 인도, 바하마, 태국, 덴마크, 미국, 핀란드, 통가, 라이베리아, 루마니아, 브라질

### **주요 일정 및 활동**
1. **환영 리셉션**
첫 일정으로 명예영사들을 환영하는 리셉션이 진행된다.

2. **심화 학습**
– 명예영사 업무의 우수 사례 공유 세미나
– 경제 및 안보 관련 특강

3. **문화 및 산업 시찰**
– **경주 방문**: 국립경주박물관, 석굴암, 불국사를 둘러보며 한국의 전통적 역사와 문화유산 체험
– **포항제철소 시찰**: 대한민국 산업 발전을 상징하는 대표적 현장을 견학

### **사업의 목적**
이 사업은 2010년부터 시행되었으며, 재외명예영사들이 한국에 대한 이해를 높이고, 재외국민 보호와 관련된 업무를 보다 효과적으로 수행하도록 지원하기 위한 것이다. 특히 이번 사업에서는 APEC 정상회의 개최지 경주를 포함해 한국의 산업·문화적 역량을 알릴 계획이다.

외교부는 재외명예영사들의 지속적인 협력과 참여를 통해 한국의 외교적 활동과 재외국민 보호를 더욱 강화해 나갈 방침이다.

> 자료 제공: 대한민국 정부 대표 포털 www.korea.kr

[관세청]2025년 8월 월간 수출입 현황 [확정치]
발행일: 2025-09-15 00:04

원문보기
2025년 8월 월간 수출입 현황에 대한 요약과 주요 내용은 아래와 같습니다.

### **2025년 8월 월간 수출입 현황 요약**
– **수출:** 584억 달러(전년 동월 대비 +1.2%)
– 3개월 연속 증가.
– 역대 8월 실적 중 최대 기록.
– **수입:** 518억 달러(전년 동월 대비 △4.1%)
– 수입 감소세 지속.
– **무역수지:** 65억 달러 흑자
– 7개월 연속 흑자 유지.

### **세부 내용 분석**
#### 1. **수출 현황**
– **품목별 주요 특징**
– **증가:** 반도체(+26.9%), 승용차(+7.0%), 선박(+9.6%).
– **감소:** 석유제품(△5.2%), 무선통신기기(△11.0%), 자동차 부품(△10.8%).

– **국가별 주요 특징**
– **증가:** 베트남(+7.0%), 대만(+39.1%), 호주(+22.1%).
– **감소:** 중국(△3.0%, 4개월 연속 감소), 미국(△12.0%), 유럽연합(△9.2%), 일본(△5.3%).

#### 2. **수입 현황**
– **품목별 주요 특징**
– **증가:** 가스(+6.6%), 메모리 반도체(+17.4%), 승용차(+40.5%).
– **감소:** 원유(△16.6%), 의류(△7.3%), 자동차 부품(△1.4%).

– **소비재 수입:** +1.3% 증가 (주요 증가 품목: 승용차).
– **원자재 수입:** △10.6% 감소 (주요 감소 품목: 원유, 석탄).
– **자본재 수입:** +3.1% 증가 (주요 증가 품목: 메모리 반도체, 정밀기기).

– **국가별 주요 특징**
– **증가:** 중국(+0.6%), 베트남(+14.0%), 대만(+8.7%).
– **감소:** 중동(△6.9%), 미국(△4.5%), 유럽연합(△1.7%), 일본(△7.4%).

#### 3. **특이사항**
– **반도체:** 6개월 연속 증가, 8월 최대 실적(+26.9%).
– **승용차:** 2개월 연속 증가(+7.0%).
– **중국 및 미국 수출:** 중국은 전월과 동일한 감소폭(△3.0%), 미국은 전월(7월) 증가(+1.5%)에서 감소 전환(△12.0%).
– **원유 수입단가:** 국제 유가 하락으로 전년 동월 대비 단가 15.0% 하락.

#### 4. **월별 수출 증감률 추이**
– 전년 동월 대비 증감률: **1월(△10.1%) → 8월(+1.2%)**.
– 6월부터 지속 상승 후 점진적 둔화.

### **종합 평가**
2025년 8월은 반도체와 승용차 수출 호조 그리고 수입 감소가 맞물려 무역수지 기준 7개월 연속 흑자를 기록했습니다. 반면 주요 교역국인 중국 및 미국과의 교역 약화가 지속되고 있어, 향후 이를 보완하기 위한 대책이 필요할 것으로 보입니다. 특히 반도체 수출 호조가 두드러지고 있는 반면, 다른 품목의 부진이 수출 증가율 둔화에 영향을 미쳤다는 점이 관건으로 나타납니다.

위 자료는 한국 무역 동향 분석 및 전망에 유용할 것으로 보입니다.

[산림청]제17회 도시숲 설계 공모대전 수상작 발표
발행일: 2025-09-15 00:04

원문보기
**도시숲 설계 공모대전 수상작 발표: ‘습지를 담은 숲’ 최우수상 선정**

산림청은 ‘제17회 대한민국 도시숲 설계 공모대전’의 최종 수상작을 발표하며, 서울여자대학교와 서울시립대학교 연합팀의 작품 *’습지를 담은 숲’*이 최우수상으로 선정되었다고 11일 밝혔다. 총 71개 팀이 참여한 이번 공모전에서는 온라인 서류심사와 발표심사를 통해 최종 7개 작품이 선정되었다.

### 최우수상 작품: ‘습지를 담은 숲’
– **설계 배경**: 전라북도 완주군의 신천습지가 가진 생태적 기능을 도시숲으로 확장하여 재구성한 아이디어.
– **주요 특징**:
– 습지를 둘러싼 완충 공간을 도입해 외부 간섭을 최소화.
– 도시숲과 습지가 서로 보완 관계를 형성하며 생물다양성을 강화.
– 생태계 서비스를 제공하는 복합생태 공간으로 설계.

이 같은 구조적 조화는 단순 녹지를 넘어 도시 환경에서 자연 및 생태 기능이 융합된 공간을 창출하는 데 중점을 두었다.

### 수상 및 활용
– 수상자들에게 총 1,400만 원의 상금이 수여되며, 선정된 작품들은 전국 지방자치단체의 도시숲 조성사업의 기초자료로 활용될 계획이다.
– 역대 수상 작품과 이번 결과는 도시숲 공모전 누리집([www.dosisoop.com](http://www.dosisoop.com))에서 열람 가능하다.

### 산림청의 의의와 비전
김기철 산림청 도시숲경관과장은 매년 창의적인 아이디어들이 제안되고 있다며, “도시숲을 통해 자연과 사람이 조화롭게 공존할 수 있는 지속 가능한 도시 공간을 만들어 나갈 것”이라고 전했다.

이번 공모대전은 도시 공간의 생태적 가치와 시민 삶의 질을 높이는 데 새로운 관점을 제시하는 플랫폼으로 자리매김하고 있다.

[산림청]산림청, 특수교육대상학생들에 숲교육 무상 지원한다!
발행일: 2025-09-15 00:02

원문보기
### 산림청, 특수교육대상학생을 위한 숲교육 프로그램 무상 제공

산림청이 특수교육대상학생들을 위한 의미 있는 숲교육 프로그램을 무상으로 제공한다. 이는 산림청이 주관하고 교보생명이 후원하며 한국산림복지진흥원과 한국숲사랑청소년단이 협업하여 산림복지 사각지대에 놓인 사회취약계층의 교육 기회를 확장하려는 취지에서 마련되었다.

### **프로그램 개요와 내용**

1. **대상 및 운영현황**
– **대상**: 서울 및 경기 지역 13개 학교, 21개 학급의 특수교육대상학생 약 400명
– **운영 일정**: 2025학년도 2학기(9월 시작), 총 *18회, 36차시 진행*

2. **주요 교육 활동**
– *나무와 함께 성장하는 우리반 친구들*: 협력과 성장 강조
– *숲에서 볼 수 있는 색 이해 및 표현하기*: 창의력 및 감각 자극
– *나무의 중요성과 식물 심기 체험*: 환경 교육과 실습 활동 제공

이 프로그램은 단순한 체험 수업을 넘어 학생 개개인의 신체활동, 인지능력, 감수성에 맞게 설계된 맞춤형 교육이라 할 수 있다.

### **앞으로의 계획**

산림청은 이번 프로그램을 시작으로 특수교육대상학생들을 위한 숲교육 활동지와 다양한 교구를 지속적으로 발전시킬 계획이다. 더불어 시범학교 운영을 통해 학생 및 학교의 만족도를 분석하며 교육 효과성을 극대화할 방안을 모색할 예정이다.

### **기대 효과**

송준호 산림청 산림복지국장은 이번 숲교육 프로그램이 특수교육대상학생들의 심신 안정, 건강 증진, 사회 적응력 향상, 자존감 고취 등 여러 방면에서 긍정적인 영향을 미칠 것이라 기대를 표했다.

이번 숲교육 프로그램은 특수교육대상학생들에게 자연과 교감하며 배우는 새로운 기회를 제공함과 동시에, 사회 취약계층에 대한 배려와 지원을 확장하는 데 귀중한 사례가 될 것으로 보인다.

[산업통상자원부]글로벌 수소·암모니아, 지속가능연료 협력 확대에 나선다
발행일: 2025-09-15 00:01

원문보기
### 글로벌 연료 협력 확대 방안 논의: 지속가능연료 및 수소 에너지 장관회의 주요 내용 정리

지난 9월 15일, 일본 오사카에서 산업통상자원부의 박종원 통상차관보가 제1차 지속가능연료 장관회의와 제7차 수소에너지 장관회의에 참석하며 글로벌 차원의 지속가능연료 및 수소·암모니아 협력 강화 방안을 논의했습니다. 회의에는 25개국 고위급 인사와 12개 국제 에너지 관련 기구가 참석하여 다양한 정책 및 협력 방안에 대해 심도 있는 토론이 이루어졌습니다.

### 주요 의제 및 관련 논의

#### 1. 지속가능연료 장관회의
지속가능연료 확대를 목표로 열린 이번 회의는 일본과 브라질이 공동의장을 맡았으며, 국제에너지기구(IEA), 국제재생가능에너지기구(IRENA) 등 주요 기관들이 생산, 시장 수요 창출, 민관 협력에 대한 방안을 발표했습니다. 박 차관보는 한국의 바이오디젤 및 e-메탄 기술 현황을 소개하며 글로벌 협력 확대 필요성을 강조했습니다.

#### 2. 수소에너지 장관회의
2018년부터 매년 열리는 수소에너지장관회의는 수소 기반 사회 구축과 글로벌 협력 강화에 초점을 맞췄습니다. 이번 회의에서는 수소 공급망 개발, 수소 활용 확대 및 관련 국제 협력 방안 등이 논의되었으며, IEA는 연료전지와 재생 가능 수소 생산의 중요성을 강조했습니다. 박 차관보는 한국의 청정수소 입찰시장 개설 계획과 수소차 및 혼소발전 등을 통한 수요 창출 방안을 공유하며, 수소 가격 안정화를 위해 국제적 협력 필요성을 언급했습니다.

### 한·일 협력 및 글로벌 확장
이번 회의는 한·일 정상회담에서 합의된 수소협력을 구체화하고 이를 글로벌 협력으로 발전시키기 위한 중요한 자리였습니다. 특히, 청정수소 인증 및 안전 기준 등 표준화와 협력 강화를 통해 지속가능에너지 시장의 확대를 목표로 삼고 있습니다.

### 오사카 엑스포 한국관 방문 및 격려
박 차관보는 회의 외에도 오사카 엑스포 한국관을 찾아 관계자들을 격려했습니다. 한국관은 한·일 국교 정상화 60주년을 맞아 양국 간 교류를 증진하는 장으로 평가받고 있으며, 박 차관보는 폐막일까지 한국의 매력을 알리기 위해 최선을 다해줄 것을 당부했습니다.

### 결론
이번 회의는 글로벌 에너지 전환 시대를 대비하며, 지속가능연료 및 수소·암모니아에 대한 국제적 협력을 강화하는 계기가 되었습니다. 한국은 이를 통해 국제 협력 확대뿐만 아니라 탄소중립 실현과 관련 산업 경쟁력을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[산림청]산림청, 제7회 국가산림자원조사 경진대회 개최
발행일: 2025-09-15 00:01

원문보기
**산림청, 제7회 국가산림자원조사 경진대회 성공적 개최**
**미래 산림인재 발굴 및 산림자원의 중요성 알리는 기회의 장**

산림청(청장 김인호)은 10월 10일부터 11일까지 대전광역시 산림조합중앙회 산림자원조사본부에서 *’제7회 국가산림자원조사 경진대회’*를 성황리에 개최했다고 발표했습니다. 이번 행사는 국가 승인 통계로서의 *국가산림자원조사*의 중요성을 홍보하고, 산림분야의 전문 인재를 양성하기 위해 마련되었습니다.

### **대회 개요 및 참가 현황**
전국 9개 대학의 산림 관련 학과에 속한 대학(원)생 10개 팀, 총 30명의 참가자들이 참가해 국가산림자원 조사의 이론과 실무 능력을 겨뤘습니다. 참가자들은 실제 산림 현장에서 이루어진 이번 대회를 통해 다음과 같은 4개 항목을 조사했습니다.

1. **임목조사**
2. **건강활력도 조사**
3. **토양조사**
4. **식생조사**

이번 대회에서는 조사를 마친 내용을 전자조사표 앱을 활용해 실시간으로 기록 및 전송했으며, 참가자들의 데이터 정확성과 속도를 평가받았습니다.

### **수상명단 및 시상 내역**
대상(산림청장상) 1팀과 최우수상 3팀이 선정되었으며, 다음과 같이 상금이 전달되었습니다:
– **대상**: 공주대학교 “윤.민.경”팀 – 상금 150만 원
– **최우수상**: 각 100만 원

대상을 수상한 “윤.민.경”팀은 “소중한 경험을 쌓을 수 있었고, 미래 산림발전에 기여하겠다”며 수상소감을 밝혔습니다.

### **산림조사의 의의와 미래 계획**
이종수 산림청 기획조정관은 “국가산림자원조사는 산림을 보다 깊이 이해하고 체계적으로 관리하기 위한 초석이며, 이는 산림정책의 중심이 된다”고 강조했습니다. 또한, “정확하고 신뢰성 있는 산림 통계를 생산함으로써 지속 가능한 산림관리와 국민의 삶의 질 향상에 기여할 것”이라고 덧붙였습니다.

### **국가산림자원조사의 개념**
국가산림자원조사는 전국 산림에 배치한 5,400개의 표본점을 기준으로, 69개의 조사 항목(예: 임목축적)을 5년 주기로 분석하여 변화량을 평가하는 국가 승인 통계입니다. 이는 산림정책 수립과 지속가능한 관리의 기반을 제공합니다.

이번 대회는 단순한 경진대회를 넘어 산림자원의 가치와 필요성을 널리 알리는 계기가 되었으며, 미래 산림 인재 발굴과 양성의 장으로 자리 잡았습니다.

[행정안전부]URL 링크가 제공되는 2차 소비쿠폰 문자와 알림은 100% 사기입니다
발행일: 2025-09-15 00:00

원문보기
정부는 ‘2차 민생회복 소비쿠폰’의 지급과 관련해 스미싱 공격이 증가할 가능성을 경고하며 국민들에게 각별한 주의를 요구했다. 특히, 이번 쿠폰 지급과 관련해 정부, 카드사, 은행 등을 사칭한 문자메시지(SMS)를 통한 사기 시도가 있을 것으로 예상된다. 스미싱은 문자메시지와 피싱(phishing)의 합성어로, 피해자의 개인정보를 탈취하거나 금전적 손실을 입히는 사이버 범죄 방식 중 하나다.

### 스미싱 공격 주요 유형
1. **지급대상 안내**: 자신이 소비쿠폰 지급 대상자인지를 확인하라는 문자 발송.
2. **카드사 연계**: 소비쿠폰 사용 승인을 요청하거나 카드 정보를 입력하라는 메시지 유도.
3. **신청 절차**: 쿠폰 신청을 장려하며 악성코드가 포함된 URL 클릭을 유도.

### 주의사항 및 예방 방법
– 정부 및 공공기관, 카드사, 은행은 절대 링크를 통해 카드번호, 비밀번호 등을 요구하지 않습니다.
– 출처가 불분명한 문자나 이메일 속 링크를 클릭하지 마세요.
– 스마트폰에서 출처가 불분명한 앱 설치를 허용하지 말고, 공식 앱 스토어(Google Play Store, Apple App Store)만 이용하세요.
– 백신 소프트웨어를 설치 및 최신 버전으로 유지하세요.

정부는 스미싱 피해를 줄이기 위해 적극적인 모니터링과 함께 주요 통신사 및 금융기관과 협력해 사기 방지 대책을 강화하고 있다며, 소비자 개개인의 주의도 강조했다.

스미싱 관련 피해가 발생했거나 의심되는 경우 경찰청(112), 금융감독원(1332) 또는 과학기술정보통신부의 ***118 신고센터***에 즉시 신고할 것을 권장한다.

*문의처: 디지털보안정책과 박병호 (044-205-2747)*
[자료제공: 공공누리 (www.korea.kr)]

[국무조정실][보도자료] 제5차 지속가능발전 국가기본전략 온라인 의견수렴 보도자료
발행일: 2025-09-15 00:00

원문보기
### 국무조정실, ‘제5차 지속가능발전 국가기본전략’ 국민 의견 수렴 진행

국무조정실 지속가능발전추진단은 **9월 15일부터 9월 29일까지** ‘제5차 지속가능발전 국가기본전략’을 수립하기 위해 국민 의견을 접수받고 있습니다. 이번 전략은 **2022년 제정된 지속가능발전 기본법** 이후 처음으로 수립되는 국가 기본 전략으로, 국민들의 의견을 통해 포괄적이고 실효성 있는 방향성을 마련하기 위해 추진됩니다.

### 주요 내용
– **제5차 지속가능발전 국가기본전략(26-45년)**은 연구진의 전문가 포럼, 관계기관 협의, 설문조사 등을 바탕으로 준비되었습니다.
– 전략은 **사회, 경제, 환경, 협력 등 4대 주요 분야**와 **17개 목표, 113개 세부 목표, 231개 지표**로 구성되어 있으며 오는 **12월 확정**될 예정입니다.

### 국민 참여 방법
1. **접속:** [국가지속가능발전포털](https://ncsd.go.kr)에 접속.
2. **의견 제출:** 제공된 양식에 따라 비전 문구, 목표 및 지표에 대한 의견 작성.
3. **추가 혜택:** 참여자 대상 모바일 상품권 증정 이벤트 진행.
– **1만 원 상당 상품권:** 무작위 선정된 30명.
– **10만 원 상당 상품권:** 우수 제안자 3명.
– 중복 선정 가능하나, 무관한 내용 제출 시 제외될 수 있음.

### 의견 반영 및 공개 계획
국무조정실은 이번 국민 의견수렴에서 제안된 내용을 전문가와 관계부처의 검토를 거쳐 국가 기본 전략에 반영하고, 이를 공개할 예정입니다.

국민 여러분의 의견은 지속가능한 미래를 설계하는 과정에 중요한 기여를 할 수 있습니다. 관심 있는 분들의 적극적인 참여를 바랍니다.

[행정안전부]한국의 디지털 AI 정부 역량, 필리핀 정부혁신에 힘 보탠다
발행일: 2025-09-15 00:00

원문보기
행정안전부 지방자치인재개발원은 한국국제협력단(KOICA)와 협력하여 필리핀 공무원을 대상으로 한 “디지털 전환과 공공행정혁신 역량강화과정”을 운영한다고 발표했습니다. 이 과정은 9월 15일(월)부터 9월 23일(화)까지 진행되며, 필리핀의 디지털 행정 혁신 및 공공부문 효율성 강화를 목적으로 마련됩니다. 교육 내용은 디지털 기술 적용 사례, 공공 데이터 활용, 혁신적인 행정 서비스 모델 등을 포함할 예정입니다.

자세한 사항은 지방자치인재개발원 국제교육협력과 담당자 이가영(063-907-5059)에게 문의하면 됩니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[행정안전부]드론·화생방 등 신종 테러에 군·관·경·소방이 함께 정부대전청사 방호
발행일: 2025-09-15 00:00

원문보기
**행정안전부, 대전청사에서 통합방호훈련 실시**

행정안전부(장관 윤호중) 산하 정부청사관리본부 대전청사관리소는 대전 정부청사 남문 일대에서 9월 15일(월) 오후 2시 ‘유관기관 통합방호훈련’을 시행한다고 밝혔다. 이번 훈련은 공중 및 지상 테러 위협 상황에 대한 효과적인 대응 능력을 강화하기 위한 목적으로 진행된다.

훈련은 각 기관 간의 협업 체계를 구축하고 실제적인 위협 상황에서의 대응력을 점검하기 위해 기획되었으며, 대전청사관리소와 관련 유관기관이 함께 참여할 예정이다. 이를 통해 테러 사고 발생 시 신속하고 유기적인 대처가 가능하도록 역량을 향상시킬 방침이다.

보다 자세한 사항은 정부청사관리본부 대전청사관리소 관리과 정주열 담당자(전화 042-481-6026)를 통해 확인할 수 있다.

[출처: 대한민국 정책브리핑 자료 www.korea.kr]

[행정안전부]마을기업의 특색있는 상품들, 온·오프라인 두 날개 달고 세계로 진출
발행일: 2025-09-15 00:00

원문보기
행정안전부, 마을기업 판로 개척에 본격 지원

행정안전부(장관 윤호중)는 마을기업의 안정적 성장을 돕기 위해 온·오프라인 판로 개척을 적극적으로 지원할 계획이라고 밝혔다. 이번 조치는 지역 경제 활성화 및 마을기업의 자생력을 강화하려는 취지에서 마련되었다.

주요 지원 내용으로는 △온라인 판매 채널 입점 지원, △전시회 및 박람회 참여 기회 제공, △마케팅 역량 강화 교육 등이 포함된다. 이를 통해 마을기업이 안정적인 판매 기반을 확보하고, 소비자와의 접점을 확대할 수 있도록 돕는다는 목표다.

해당 지원 프로그램에 대한 자세한 정보는 기업협력지원과 손현규 담당자(044-205-3434)에게 문의하면 된다.

* 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[행정안전부]쓰기 불편한 공공 웹·앱, 국민의견 직접 듣고 고친다
발행일: 2025-09-15 00:00

원문보기
행정안전부가 국민 전체의 입장에서 공공 웹사이트와 모바일 애플리케이션의 사용자 경험(UX) 및 사용자 인터페이스(UI)를 개선하기 위한 대규모 평가단을 모집한다는 소식입니다.

### 주요 내용 요약:

– **평가단 모집 규모:** 322명
– **목적:** 공공 웹·앱 서비스의 편의성과 만족도를 높이기 위해 국민의 의견을 적극 반영하고, 실질적인 개선을 도출하기 위함.
– **평가 대상:** 정부 및 공공기관이 제공하는 웹사이트와 모바일 앱.
– **주최:** 행정안전부, 공공서비스혁신과.
– **문서 제공 웹사이트:** [대한민국 정책 브리핑](www.korea.kr)

관심 있는 국민들이 자신의 관점에서 실질적인 평가를 수행할 수 있는 방안을 마련했다는 점에서, 참여자들의 피드백이 공공 서비스를 혁신하는 데 중요한 자료로 활용될 전망입니다.

### 참여 방법 및 문의:

더 구체적인 모집 요건이나 신청 절차에 관한 정보는 행정안전부 공공서비스혁신과(김현정, 044-205-2728)로 문의하거나 공식 웹사이트를 참조하면 됩니다.

이번 평가단 모집은 공공 서비스를 국민의 관점에 맞춰 더 발전시키려는 취지에서 진행되는 만큼, 디지털 서비스에 관심 있는 국민이라면 주목해볼 만한 기회라 할 수 있습니다.

[산업통상자원부]2025년 8월 정보통신산업(ICT) 수출입 동향
발행일: 2025-09-14 23:59

원문보기
### 2025년 8월 정보통신산업(ICT) 수출입 동향 요약

#### 1. **전체 수출입 개요**
– **수출**: 228.7억 달러(전년 동월 대비 11.1% 증가)
– **수입**: 125.3억 달러(전년 동월 대비 7.6% 증가)
– **무역수지**: 103.4억 달러 흑자

#### 2. **8월 ICT 수출 주요 특징**
– **반도체**: 151.1억 달러(27.0% 증가)
– *D램 및 낸드플래시 고정가격 상승*과 AI 서버 투자 확대 효과.
– *8월 역대 최대 실적 달성*.
– **통신장비**: 1.9억 달러(1.8% 증가)
– 미국과 멕시코의 전장용 수요 상승.
– **디스플레이**: 18.2억 달러(9.4% 감소)
– LCD·OLED의 수요 감소.
– **휴대폰**: 13.3억 달러(15.4% 감소)
– 일부 완제품 수출 증가에도 부품 수출 부진.
– **컴퓨터·주변기기**: 13.4억 달러(16.6% 감소)
– 전년도 급증 기저효과.

#### 3. **주요 수출 국가별 성과**
– **대만**: 36.0억 달러(65.6% 증가)
– DDR5, HBM 등 메모리 반도체가 수출 주도.
– **베트남**: 38.6억 달러(18.0% 증가)
– 반도체 수출이 성장 견인.
– **유럽연합**: 13.0억 달러(8.2% 증가)
– 반도체 수출 호조.
– **중국(홍콩 포함)**: 83.4억 달러(0.3% 증가)
– 소폭 증가, 휴대폰·디스플레이 수요는 부진.
– **미국**: 23.3억 달러(9.9% 감소)
– 반도체는 증가했으나 컴퓨터·주변기기 감소.

#### 4. **수입 동향**
– **품목별**:
– 반도체(4.7% 증가), 컴퓨터·주변기기(31.1% 증가), 휴대폰(20.2% 증가)
– **지역별**:
– 대만(2.9% 증가), 베트남(17.8% 증가) 증가.
– 중국(19.7% 감소), 일본(14.2% 감소), 미국(4.4% 감소).

#### 5. **기타 주요 포인트**
– 반도체 수출은 글로벌 AI 인프라 투자와 함께 지속 증가세.
– 반면, 휴대폰과 디스플레이는 전방산업 부진으로 성장 제약.
– 대만과 베트남을 중심으로 수출 호조 분위기 지속.

이번 발표는 한국 정보통신산업의 글로벌 경쟁력과 시장 변화에 따라 품목별 및 지역별로 희비가 엇갈리는 현황을 잘 보여주고 있습니다.

[산업통상자원부]한국 주도로 ‘제3자 결제서비스제공기관의 정보보호’ 국제표준 발간
발행일: 2025-09-14 23:58

원문보기
### 한국 주도로 금융서비스 분야에서 국제표준 발간

우리나라가 제안한 **’제3자 결제서비스 제공기관을 위한 정보보호 지침 및 요구사항’**이 국제표준으로 채택되었다. 이로 인해 국내 금융 관련 기업들이 국제표준에 부합하는 기술력을 확보하게 되었으며, 해외시장 진출에 새로운 기회를 얻을 것으로 기대된다.

#### 국제표준 발간 배경

산업통상자원부 국가기술표준원과 금융결제원은 한국 금융 보안기술의 글로벌 경쟁력을 강화하고자 2022년 8월 ISO/TC 68(금융서비스 국제표준화위원회)에 표준안을 제안하였으며, 3년간의 논의를 거쳐 최종적으로 **ISO18960**으로 채택되었다. 이는 국내외에서 활발히 활용 중인 제3자 결제서비스의 안전한 운영을 위한 기준이 된다.

#### 제3자 결제서비스란 무엇인가?

제3자 결제서비스는 사용자의 계좌를 직접 보유하지 않은 기관이 모바일 또는 온라인으로 결제, 송금, 조회 등의 서비스를 제공하는 것으로, 대표적인 예로 **네이버페이, 카카오페이, 토스** 등이 있다.

#### 표준의 주요 내용

본 국제표준은 서비스 제공기관의 정보보호를 위해 시스템의 개발 단계부터 운영 및 모니터링에 이르기까지 다양한 지침을 제공한다. 주요 요구사항은 다음과 같다:

– **고객 개인정보 관리:** 개인식별 정보를 보호하기 위한 관리 방안 제시.
– **관리자 접근 통제:** 관리자 권한 관리 및 보안구역 출입통제.
– **시스템 공급업체 보안:** 외부 업체의 보안 관리 강화.

#### 기대효과 및 비전

국가기술표준원 김대자 원장은 “이번 국제표준 발간을 통해 국내 기업이 국제적으로 인정받는 품질과 안전성을 확보하게 되었다”며, 이를 통해 해외시장 진출이 더욱 수월해질 것이라고 전망했다. 또한, 장기적으로 국내 기업들의 글로벌 경쟁력을 제고하기 위해 금융서비스 분야의 표준화를 지속적으로 지원할 계획임을 밝혔다.

**결론적으로**, 이번 국제표준의 발간은 한국의 금융서비스 분야가 글로벌 무대에서 자리 잡을 수 있는 계기가 될 것이며, 안전하고 신뢰성 있는 서비스를 제공하기 위한 체계적 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 보인다.

[재외동포청]9월 ‘이달의 재외동포’, "하와이 한인들의 영원한 주치의" 서세모 박사
발행일: 2025-09-14 23:55

원문보기
### “하와이 한인들의 영원한 주치의” 서세모 박사, 9월 ‘이달의 재외동포’로 선정

재외동포청(청장 김경협)은 2025년 9월 ‘이달의 재외동포’로 하와이에서 37년간 한인들을 위한 의료 봉사와 의학 연구, 그리고 후학 양성으로 한국 의학 발전에 기여한 **故 서세모 박사(1930~2019)**를 선정했다고 발표했습니다.

### **의술과 인류애로 빛난 삶**
서세모 박사는 1954년 연세대학교 세브란스 의과대학을 졸업한 후 북미에서 수련을 받고, 1972년 하와이로 이주해 하와이대 의대 소아과 교수로 재직했습니다. 이후 그는 하와이 호놀룰루에 ‘서세모 클리닉’을 설립하고, 의료봉사 활동에 헌신하며 하와이 한인들의 건강과 삶의 질을 높이는 데 일생을 바쳤습니다.

– 하와이 슈라이너 병원 근무 시절, 영어가 서툰 이민 1세대 한인들을 위해 무료 진료를 제공.
– 의료 사각지대였던 한국의 무의촌을 방문해 장애 아동 100여 명을 하와이로 데려와 무료로 치료.
– 소외된 한인들을 위해 매주 정기적으로 무료 진료 및 건강 세미나를 운영.

### **학문적 공헌과 글로벌 협력**
서 박사는 임상의로서의 활동을 넘어 의학 연구와 후학 양성에도 크게 기여했습니다.

– 1972년 토론토대학에서 생리학 박사학위를 취득하며 ‘칼슘·마그네슘 대사’ 연구를 선도.
– 하와이 대학교에서 골대사 질환 및 가와사키병 연구 활동을 통해 한미일 의학 교류와 학문적 발전에 기여.
– 후학 양성을 위해 평생 모은 의학서적 1,500여 권을 포천중문 의과대학에 기증하고 세브란스병원에도 기부.

특히, 서 박사는 자신이 생전에 수집한 모든 자료로 학문적 유산을 남겼을 뿐만 아니라, 별세 후에는 자신의 시신을 하와이대학교 의과대학에 의학 실습용으로 기증하여 의학교육에 이바지했습니다.

### **국민훈장과 ‘이달의 재외동포’ 선정**
서세모 박사는 2020년 대한민국 정부로부터 **국민훈장 모란장**을 추서받은 바 있으며, 이번 재외동포청 선정은 그의 헌신과 희생정신을 기리기 위한 의미 있는 조치로 평가됩니다.

김경협 청장은 “서 박사의 일생이 보여준 인류애와 헌신은 전 세계 750만 재외동포들에게 깊은 울림을 주는 본보기”라며, “그의 업적이 후세에 오랫동안 기억되길 바란다”고 말했습니다.

### **마무리**
서세모 박사는 단순한 의학 전문가를 넘어 인류를 위한 봉사자로, 하와이 한인 사회와 한국 의학계에 지울 수 없는 발자취를 남겼습니다. 그의 헌신과 희생이 한민족과 글로벌 의료 연대의 귀감으로 남을 것입니다.

[국방부]국방부장관, 美 인도태평양사령관 접견
발행일: 2025-09-14 23:15

원문보기
### 한미동맹 발전과 한반도 안보 논의, 안규백 국방부장관과 파파로 인도태평양사령관 접견

지난 **2025년 9월 14일**, 안규백 국방부 장관은 용산 국방부 청사에서 사무엘 파파로(Samuel J. Paparo) 미국 인도태평양사령관을 접견하고, 한반도 안보 정세와 한미동맹 발전 방향에 대해 논의했습니다.

안규백 장관은 **인도태평양사령부**가 한반도 안보뿐만 아니라 인도태평양 지역 전체의 평화와 안정 수호에 핵심적인 역할을 하고 있다는 점을 높이 평가했습니다. 특히, 인도태평양사령부가 **주한미군사령부를 지휘·통제하는 상위사령부**라는 점에서 그 중요성을 강조했습니다.

### 북한 위협 대응과 연합방위태세 강화
양측은 북한의 **핵·미사일 능력 고도화** 및 **북러 간 불법 군사협력**으로 인해 한반도와 인도태평양 지역의 안정이 심각한 도전에 직면하고 있다고 경고하며, 이를 억제하기 위한 **굳건한 연합방위태세 유지**의 중요성에 공감했습니다.

안 장관은 한미 간 **확장억제 협력**이 더욱 강화되고 실행력을 확보할 수 있도록 인도태평양사령부의 지원을 요청했으며, 파파로 사령관은 한국과의 긴밀한 협력을 지속할 것임을 약속했습니다.

### 한미일 안보 협력과 동맹 강화
양측은 한반도의 안정과 더불어 인도태평양 지역의 자유와 평화를 위해 한국, 미국, 일본 간 **안보협력의 중요성**을 재확인했습니다. 더불어, 최근 한미 정상회담을 계기로 **한미동맹 발전을 위한 동력**이 강화되었다는 점에 인식을 공유하며, 앞으로 국방·군사당국 간 **공조와 소통의 확대**를 약속했습니다.

이번 회담은 한반도와 인도태평양 지역의 전략적 협력을 강화하고 미래 지향적 동맹 발전을 위한 주요 논의로 평가됩니다.

[국방부]군부대 환경교육 확산을 위해 환경부-국방부 협업
발행일: 2025-09-14 23:15

원문보기
### 국방부-환경부, 군 환경담당관 대상 환경교육 실시

국방부와 환경부는 군 환경담당관(환경 업무를 담당하는 군인 및 군무원)을 대상으로 **환경 전문지식 강화 및 친환경 소양 제고를 위한 교육**을 9월 15일부터 시작한다고 발표했습니다. 이 교육은 탄소중립 실현과 기후위기 대응을 목표로 하며, 군 부대 내 환경문제를 효과적으로 관리할 수 있는 역량 강화를 중점으로 두고 있습니다.

### 주요 내용

– **교육 대상 및 일정**
– 교육 대상: 각 군 및 국직부대(기관)의 환경담당 부사관 약 100명, 환경군무원 약 230명
– 일정: 9월 15~17일, 9월 22~24일 (2박 3일, 총 2회)
– 장소: 대전시 소재 KT인재개발원

– **교육 프로그램 구성**
– 기본 소양 교육: 탄소중립 실현 및 기후변화 대응
– 특강: 군 관련 환경법령 이해 (환경 관련 교수)
– 사례 공유: 군부대 환경오염 및 복원 사례
– 실습: 환경교육 영상 제작

– **경과 및 계획**
– 지난해 육군에만 한정되었던 교육이 올해는 공군, 해군, 해병대, 국직부대까지 확대되었습니다.
– 2022년 네 차례의 교육을 통해 85명이 수료했으며, 올해는 70명 교육을 목표로 하고 있습니다.

### 관계자 발언

– **환경부 서영태 녹색전환정책관**
“이번 교육을 통해 군 환경담당관들의 역량 강화는 물론, 친환경 군부대 조성과 운영에 실질적인 도움을 줄 것입니다. 국방부와 긴밀히 협력해 앞으로도 활발한 환경교육이 진행되도록 노력하겠습니다.”

– **국방부 김신애 군사시설기획관(직무대리)**
“환경 관련 법령 이해 및 부대 내 환경문제 해결 역량을 제고할 수 있을 것으로 기대합니다. 친환경 군부대를 조성을 위한 환경교육 확산이 이루어지길 바랍니다.”

이번 교육은 군 환경 정책에 큰 진전을 가져올 것으로 보입니다. 국방부와 환경부의 협력을 통해 군부대 내 친환경 문화를 확산하고, 환경문제 해결 능력을 한 단계 더 발전시키는 데 기여할 전망입니다.


*자료출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)*

[문화체육관광부]’소비쿠폰’은 지역 상권 회복 마중물… 나눔·연대의 가치 확인
발행일: 2025-09-14 23:02

원문보기
### ‘소비쿠폰’을 통한 지역 상권 회복 및 나눔·연대의 가치 재확인

문화체육관광부는 지역 경제를 활성화하고 코로나19로 침체한 민생 회복의 마중물 역할을 했던 ‘소비쿠폰’ 프로젝트의 성과를 되짚으며, 이에 대한 긍정적인 사례와 국민들의 참여 이야기를 소개하기 위한 **’민생회복 소비쿠폰 사연 공모전’**의 수상작을 발표했다고 밝혔습니다.

이번 보도는 소비쿠폰이 지역 상권에서 얼마나 효과적인 역할을 했는지 보여주는 사례를 통해 나눔과 연대의 가치를 재확인하는 계기가 되었다고 설명합니다.

### 주요 내용:
1. **소비쿠폰의 효과성:**
– 소비쿠폰은 코로나19 확산 여파로 어려움을 겪은 지역경제를 활성화하기 위해 도입된 정책으로, 소상공인의 매출 증진과 시민들의 소비 여력을 높이는 데 기여했습니다.
– 특히 지역 상권을 중심으로 운영되어 지역 순환경제 활성화에 이바지했습니다.

2. **사연 공모전 결과:**
– 공모를 통해 접수된 소비쿠폰 성공 사례와 개인적인 경험담은 일반 국민의 생생한 이야기로 구성되어 있어 큰 감동을 주었습니다.
– 이번 발표에서는 수상자들의 다양한 사연이 소개되었으며, 비단 경제적 측면뿐만 아니라 사람들 간의 따뜻한 연대와 나눔의 사례가 돋보였습니다.

3. **의미 있는 나눔과 연대:**
– 소비쿠폰을 활용한 다양한 방식의 나눔 활동과 지역 공동체의 협력 등은 단순한 경제 부양을 넘어 사회적 가치 창출에도 기여한 것으로 평가됩니다.
– 이를 통해 코로나19로 단절되었던 지역사회의 정서적 교감과 공동체 의식 회복의 긍정적 사례도 발굴되었습니다.

자세한 내용과 발표 자료는 붙임파일 “[0915]문체부보도자료-민생회복 소비쿠폰 사연 공모전 수상작 발표.hwpx”를 참고하실 수 있습니다.

이번 기회를 통해 소비쿠폰이 단지 한시적 정책으로 끝나는 것이 아닌, 앞으로도 지역 경제 활성화와 사회적 상생을 도모하기 위한 지속 가능성 있는 모델로 자리 잡기를 기대합니다.

**출처:** 대한민국 정책포털([www.korea.kr](http://www.korea.kr/))

[문화체육관광부]세계의 악기로 재해석한 ‘한국의 소리’ 전한다
발행일: 2025-09-14 23:01

원문보기
**세계의 악기로 재해석한 ‘한국의 소리’를 전하다 – 주한외국인 국악밴드 ‘소리원정대’ 다큐멘터리 공개**

문화체육관광부는 주한외국인 국악밴드 ‘소리원정대’를 주제로 한 다큐멘터리를 통해 세계의 악기를 접목한 한국 전통음악(국악)의 재해석 과정을 소개한다. 이 다큐멘터리는 한국 전통문화와 음악을 외국인 아티스트의 시각으로 담아내며, 한국 국악의 다채로운 매력과 새로운 가능성을 알리는 계기가 될 예정이다.

**소리원정대: 음악으로 세계를 연결하다**
소리원정대는 한국에 거주하는 외국인 연주자들로 구성된 국악 전문 밴드로, 거문고, 해금, 대금 등 전통 국악기에 바이올린, 기타 등 세계 각국의 악기를 조화롭게 결합시켰다. 한국 고유의 소리를 현대적이고 글로벌하게 해석하여 국내외 관객들에게 색다른 음악 경험을 선사하고 있다.

다큐멘터리 제작팀은 소리원정대 공연 준비 과정과 멤버들의 일상을 기록하며, 외국인의 시선으로 본 한국 전통문화의 매력을 깊이 있게 조명한다. 이를 통해 전통과 현대의 융합, 다양한 문화의 만남이 어떻게 국악을 새로운 무대로 이끄는지를 생동감 있게 전달한다.

**다큐멘터리 관람 정보**
해당 다큐멘터리는 9월 중 온라인 플랫폼과 주요 방송 채널을 통해 공개될 예정이다. 더 자세한 정보와 관람 일정은 [한국문화정보원(www.korea.kr)]에서 확인 가능하다.

위 내용은 배포된 보도자료 내용을 선별하여 재가공한 것입니다. 관련 세부 사항은 제공된 붙임 파일을 참고하시기 바랍니다.

[문화체육관광부]공연·전시 할인권 1차 발행 종료 임박, 지금 바로 사용하세요!
발행일: 2025-09-14 23:01

원문보기
**공연·전시 할인권 1차 발행 종료 임박… 지금 바로 사용하세요!**

문화체육관광부(이하 문체부)는 공연·전시 할인권 1차 발행이 곧 종료될 예정임을 알리며, 아직 할인권을 사용하지 못한 국민들의 적극적인 참여를 당부했습니다. 이번 할인권은 코로나19로 위축된 문화 예술계의 회복을 돕고, 국민들에게 문화 향유 기회를 확대하기 위해 마련된 정책적 지원입니다.

문체부는 1차 발행된 할인권을 통해 국민들이 다양한 공연 및 전시 관람을 보다 경제적으로 즐길 기회를 제공하고자 다방면의 노력을 기울였습니다. 공연과 전시회 입장료를 대폭 할인해주는 이 혜택은 전 연령층을 대상으로 하며, 특히 가족 단위 관람객들에게 큰 인기를 끌고 있습니다.

할인권 사용 마감일이 가까워짐에 따라 문체부는 국민들에게 할인권을 잊지 말고 활용해 줄 것을 재차 강조했습니다. 아울러, 이번 1차 발행 종료 이후에도 추가적인 할인권 발행 계획이 있을 수 있음을 시사하며 추후 발표될 내용을 기대해달라고 밝혔습니다.

더 구체적인 내용 및 할인권 사용 방법은 첨부된 문체부 보도자료([0915]문체부보도자료-공연 전시 할인권 1차 발행 종료.hwpx)를 통해 확인할 수 있습니다. 가까운 공연장, 미술관 등에 방문하여 문화생활을 즐기고, 할인 혜택도 누려보세요!

**자료 제공:** [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

*(위 내용은 제공된 정보를 바탕으로 작성된 요약 문구입니다. 보다 자세한 내용은 원문 보도자료를 참조하시기 바랍니다.)*

[법무부]형제복지원·선감학원 사건 국가배상소송 국가 일괄 상소취하·포기 완료
발행일: 2025-09-14 22:38

원문보기
### 형제복지원·선감학원 피해자 권리 회복 지지… 국가 상소취하 및 포기

법무부는 2023년 8월 5일, 형제복지원 및 선감학원 사건과 관련하여 강제 수용 피해자들의 권리 구제를 위해 국가배상소송에서의 상소를 취하하고, 신규 상소를 포기하기로 결정했습니다. 이에 따라 9월 12일까지 진행 중인 소송들에 대한 조치가 완료되었으며, 이는 피해자들의 권리를 더욱 신속히 보장하려는 국가의 의지를 반영하는 조치로 평가받고 있습니다.

### 주요 내용:

– **2심 및 3심 진행 중이던 국가배상소송 52건**
피해자 512명에 대해 진행 중이던 사건 52건에 대해 모두 상소가 취하되었습니다.

– **1심 및 2심 선고된 국가배상소송 19건**
피해자 135명과 관련된 사건 19건에 대해 추가 상소를 포기하였습니다.

### 의미와 향후 전망

이번 결정은 과거 국가 폭력 사건으로 고통받은 피해자들과 그 가족들에게 보다 신속한 치유와 보상을 제공하기 위한 국가 차원의 노력으로 볼 수 있습니다. 형제복지원과 선감학원 사건은 오랜 기간 동안 피해자들의 인권침해와 사회적 차별 문제가 지속적으로 제기되어 온 사안으로, 이번 결정은 이들 사건에서 발생한 국가의 책임을 인정하고 이를 보상하기 위한 중요한 조치입니다.

앞으로도 형제복지원·선감학원 피해자는 물론, 유사 사례로 고통받아온 사람들을 위해 국가 차원의 진정성 있는 노력이 이어질지 주목됩니다.

### 함께 읽어볼 만한 블로그 콘텐츠 주제:

1. **형제복지원·선감학원 사건이 우리 사회에 던지는 교훈**
– 과거 국가 폭력 사건의 역사적 배경과 현대적 시사점 분석

2. **국가배상소송이 피해자들에게 미치는 의미**
– 개인의 권리 회복을 위해 제도적인 지원이 가지는 중요성

3. **진정한 화해와 치유를 위한 방향성: 국내와 해외 사례 비교**
– 대만, 독일 등에서의 국가 폭력 사건 보상 사례를 비교하며 한국의 방안을 모색

이번 국가의 결정이 피해자들에게 실질적인 위로와 회복의 계기가 되기를 바랍니다.

[국토교통부]제20회 전국 어린이 지도 그리기 대회 개최 내 일상이 펼쳐진 세계, 함께 그려요!
발행일: 2025-09-14 21:00

원문보기
**제20회 전국 어린이 지도 그리기 대회 개최 – “내 일상이 펼쳐진 세계, 함께 그려요!”**

국토교통부와 관련 기관이 주최하는 **전국 어린이 지도 그리기 대회**가 올해로 20회를 맞이하여 개최됩니다. 이번 대회는 어린이들이 자신만의 창의적인 시각으로 세상을 바라보고 이를 지도에 표현하도록 독려하며, 지도 제작의 의의와 지리적 상상력을 널리 알리기 위해 마련된 행사입니다.

### 대회 개요
– **주제:** “내 일상이 펼쳐진 세계, 함께 그려요!”
– 어린이들이 자신의 주변환경과 일상 속 세상을 대상화하여 창의적인 지도를 제작하는 방식
– **대상:** 국내 초등학교에 재학 중인 학생 (저학년부, 고학년부로 구분)
– **참가 방법:** 개별 참가 또는 학교 차원의 단체 참가 가능
– **출품 기간:** [첨부파일에서 확인](추후 제공되는 세부 안내 참조)
– **수상:** 대상, 최우수상, 우수상 등 다수의 시상과 부상이 준비

### 대회의 취지
대회는 어린이들이 지도로 세상을 이해하고 스스로의 개성을 드러낼 수 있는 기회를 제공함으로써 창의적 사고와 지리적 감각을 발달시키도록 돕는 데 의의를 둡니다. 또한, 국가적 차원에서도 미래의 지도 제작자 및 공간정보 전문가 양성을 위한 발판이 될 것으로 기대됩니다.

### 주요 혜택
– 수상작은 지도 관련 전시회 및 홍보 콘텐츠로 활용되며, 국토교통부 주관 행사에서 소개될 기회가 주어집니다.
– 부문별 수상자들에게는 상장과 함께 특별한 부상이 제공됩니다.
– 참가자에게는 기념품 및 소정의 증서 발급이 예정되어 있습니다.

어린이들의 순수한 상상력과 창의력을 지도에 담아내는 즐거운 기회인 이번 대회에 많은 관심과 참여를 부탁드립니다. 대회와 관련된 보다 자세한 사항은 첨부된 자료를 참고하시거나 해당 기관의 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다.

**문의처:**
국토교통부 홍보 담당팀
웹사이트: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)
대표전화: (추후 안내)

*> 함께 그린 세상 속에서, 미래의 가능성을 만나보세요!*

[국토교통부]분양가 상한제 기본형 건축비 9월 정기고시
발행일: 2025-09-14 21:00

원문보기
국토교통부는 9월 정기고시를 통해 분양가 상한제 기본형 건축비가 조정되었음을 발표했습니다. 기본형 건축비는 분양가 상한제 적용 주택의 분양가 상한액 산정에 중요한 기준이 되는 지표로, 이는 자재비, 노무비 등의 변동을 반영하여 매년 3월과 9월 정기적으로 개정됩니다.

이번 고시는 원자재 가격 및 건설 비용 변동이 분양가 책정에 적절히 반영될 수 있도록 심의한 결과에 따라 이루어졌으며, 특히 주택 건설 원가의 현실화를 목표로 하고 있다고 밝혔습니다. 기본형 건축비 상승은 입주를 준비하는 소비자와 건설사들에게 미치는 영향을 고려하여 신중히 결정되었습니다.

자세한 내용 및 세부 수치는 공식 첨부자료를 통해 확인할 수 있으며, 관련 문의는 국토교통부 또는 담당 부서에 접수 가능합니다.

2025-09-14 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[농림축산식품부]경기 파주 토종닭 농장에서 고병원성 조류인플루엔자 발생에 따라 방역관리 강화

요약보기
한국어 농림축산식품부는 9월 12일 경기도 파주시의 토종닭 농장에서 고병원성 조류인플루엔자(H5N1) 발생이 확인되자, 즉시 방역조치를 시행하고 방역관리를 강화한다고 발표했습니다.
농식품부는 추가 확산 방지를 위해 위기경보를 ‘주의’ 단계로 상향하고, 전국적으로 이동중지 명령과 집중 소독주간 등을 운영하며 철새 도래에 대비한 예방 조치를 실시합니다.
총평 이번 조치는 조류인플루엔자 확산을 조기에 차단하고 국민과 가축 사육 농가에 대한 피해를 최소화하려는 선제적 대응으로 평가됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced immediate measures following the confirmation of highly pathogenic avian influenza (H5N1) at a native chicken farm in Paju, Gyeonggi Province, on September 12.
To prevent further spread, the ministry raised the alert level to “caution,” implemented a temporary nationwide movement ban, and initiated intensive disinfection measures in anticipation of migratory birds arriving.
Summary This proactive response aims to limit the spread of avian influenza and reduce impacts on both the public and poultry farmers.

日本語 農林畜産食品部は9月12日、京畿道坡州市の在来鶏農場で高病原性鳥インフルエンザ(H5N1)が確認されたことを受け、即座に防疫措置を実施し管理を強化すると発表しました。
拡散防止のため、警戒レベルを「注意」に引き上げ、全国的な移動停止命令や集中消毒週間の実施など、渡り鳥の飛来に備えた予防措置を進めています。
総評 今回の措置は鳥インフルエンザの初期拡散を防ぎ、公共と養鶏農家への被害を最小化するための先制的対応といえます。

中文 农林畜牧食品部在9月12日确认京畿道坡州市一个原生鸡养殖场爆发了高致病性禽流感(H5N1)后,立即实施了防疫措施并加强管理。
为防止进一步扩散,该部将警戒级别提高到“注意”,并在全国范围内发布暂时停止移动的命令,同时开展集中消毒周,以应对候鸟的到来。
总评 此次措施旨在早期遏制禽流感的蔓延并尽量减少对公众和养禽农户的影响。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, dell’Alimentazione e degli Affari Rurali ha annunciato misure immediate dopo la conferma dell’influenza aviaria altamente patogena (H5N1) nella fattoria di polli autoctoni di Paju, nella Provincia di Gyeonggi, il 12 settembre.
Per prevenire una maggiore diffusione, il ministero ha innalzato il livello di allerta a “attenzione,” imposto un divieto temporaneo di movimento a livello nazionale e avviato misure di disinfezione intensiva in vista dell’arrivo degli uccelli migratori.
Valutazione Questa risposta tempestiva mira a contenere la diffusione dell’influenza aviaria e a ridurre l’impatto su cittadini e allevatori di pollame.

요약

[농림축산식품부]경기 파주 토종닭 농장에서 고병원성 조류인플루엔자 발생에 따라 방역관리 강화
발행일: 2025-09-13 11:33

원문보기
## [요약] 경기 파주 토종닭 농장에서 고병원성 조류인플루엔자(H5N1) 발생…농식품부 대응 강화

### **1. 사건 개요**
– **발생일:** 2024년 9월 12일(금)
– **발생지역:** 경기 파주시 토종닭 농장(사육 3,100여 마리)
– **원인:** 고병원성 조류인플루엔자(H5N1) 확진
– **위험 요인:** 9월은 겨울철 야생조류의 국내 유입이 시작되는 시기로, 추가 발생 가능성 증가.

### **2. 방역조치 현황**
– **초동 대응:**
– 현장에 초동대응팀 투입, 발생 농장 출입통제, 살처분, 역학조사 즉시 시행.
– **이동제한 명령:**
– 9월 12일 22시부터 13일 22시까지 전국 가금농장, 축산시설, 차량 이동 금지.
– **위기경보 단계 상향:**
– AI 위기경보를 ‘관심’에서 ‘주의’로 상향.

### **3. 강화된 방역 대책**
– **일제 정밀검사:**
– 경기지역 토종닭 농장, 전국 가금 거래 시설, 차량 등에 대해 9월 14일부터 집중 검사 시행.
– **집중 소독:**
– 9월 14일부터 27일까지를 ‘전국 일제 집중 소독주간’으로 지정, 집중 방역 진행.
– **검사 확대:**
– 발생 지역의 검사 주기 강화, 도축장 출하 토종닭 검사 대상 확대(10% → 30%).
– **행정명령:**
– 철새도래지 출입 제한, 가금농장 방사 사육 금지 등 11개 행정명령 조기 시행.

### **4. 관계자 당부**
– **경각심 강조:**
– 농장 및 축산 관계자들에게 방역 조치를 철저히 준수하도록 요청.
– **원인 조사:**
– 예상보다 이른 발생 원인에 대해 철저히 조사해 재발 방지 대책 마련.
– **추가 발생 예방:**
– 추석 연휴를 앞두고 이동 증가에 따른 철저한 방역 이행과 의심 증상 즉시 신고 요청.

### **5. 총평**
농림축산식품부는 이례적으로 조기 시작된 고병원성 조류인플루엔자 확산 방지를 위해 전국 단위의 방역 체계 강화와 예방 대책에 총력을 기울이고 있다. 특히 겨울 철새의 본격적 유입과 추석 이동량 증가에 따른 추가 확산을 막기 위해 농장과 축산 관계자들의 적극적인 협조가 필수적이다. **안전한 축산 환경을 유지하기 위한 엄격한 방역 활동이 필요한 시점이다.**