2025-06-28 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[해양경찰청]’해경함정 스피커 수의계약 논란’ 관련, 사실을 알려드립니다.

요약보기
한국어
해경 함정 스피커 수의계약 논란에 대해 해경은 적법한 절차에 따라 사업을 진행했으며 특정 업체를 밀어준다는 주장이 사실이 아니라고 밝혔습니다.

향후 시장조사 확대와 공개입찰 전환 등 개선책을 마련할 예정이라고 발표했습니다.

English
The Coast Guard clarified that the speaker procurement for their vessels was conducted legally and denied claims of favoritism toward specific companies.

They announced plans to expand market research and consider switching to an open bidding process for future purchases.

日本語
海洋警察は船舶用スピーカーの契約に関して、合法的に事業を遂行しており、特定企業を優遇したという主張は事実ではないと明らかにしました。

今後、市場調査の拡大や公開入札への移行など、改善策を用意する予定と発表しました。

中文
海警澄清称,船舰扬声器采购是按照合法程序进行的,关于优待特定公司的指控并不属实。

他们还宣布将扩大市场调查,并计划将采购方式从单一合约转变为公开招标。

Italiano
La Guardia Costiera ha chiarito che l’acquisto di altoparlanti per le navi è stato condotto secondo procedure legali e ha negato le accuse di favoritismo verso aziende specifiche.

Ha annunciato l’intenzione di ampliare le indagini di mercato e di passare alla gara d’appalto pubblica per futuri acquisti.

[외교부]2025년 G20 정상회의 준비를 위한 고위급 회의 개최

요약보기
한국어
송인창 G20국제협력대사는 2025년 제3차 G20 셰르파회의에 참석해 개발 의제, 글로벌 거버넌스 개혁, 지정학적 사안 등을 논의했다.
남아공 요하네스버그에서 열릴 G20 정상회의 준비를 위해 셰르파들은 성과 검토 및 정상선언문 방향을 논의하며 폭넓은 협의를 진행했다.
송 대사는 믹타 회원국들과 협력 가능성을 모색하고 시민사회 및 민간의 목소리를 반영하는 방향을 강조했다.

English
Ambassador Song In-chang attended the 3rd G20 Sherpa Meeting of 2025, discussing key topics such as development agendas, global governance reforms, and geopolitical issues.
To prepare for the upcoming G20 Summit in Johannesburg, South Africa, Sherpas engaged in comprehensive discussions on performance reviews and the direction of the summit declaration.
Ambassador Song highlighted the importance of incorporating inputs from civil society and private sectors while exploring collaboration with MIKTA member nations.

日本語
ソン・インチャンG20国際協力大使は2025年の第3回G20シェルパ会議に出席し、開発議題、グローバルガバナンス改革、地政学的課題について議論しました。
南アフリカのヨハネスブルグで開催されるG20首脳会議の準備のため、シェルパたちは成果レビューと首脳宣言文の方向性について幅広く議論を行いました。
ソン大使は民間や市民社会の声を反映させる重要性を強調し、MIKTA加盟国との協力可能性を模索しました。

中文
宋仁昌G20国际合作大使出席了2025年第三次G20雪尔帕会议,就发展议题、全球治理改革和地缘政治问题展开讨论。
为了准备即将在南非约翰内斯堡举行的G20峰会,各国雪尔帕围绕成果审查及峰会宣言方向进行了广泛讨论。
宋大使强调反映民间和社会声音的重要性,并探索与MIKTA成员国的合作可能性。

Italiano
L’ambasciatore Song In-chang ha partecipato alla terza riunione G20 Sherpa del 2025, discutendo temi principali come le agende di sviluppo, le riforme della governance globale e le questioni geopolitiche.
Per prepararsi al prossimo vertice G20 a Johannesburg, Sudafrica, gli Sherpa hanno condotto ampie discussioni sulla revisione dei risultati e sulla direzione della dichiarazione del vertice.
L’ambasciatore Song ha sottolineato l’importanza di incorporare i contributi della società civile e dei settori privati esplorando al contempo la collaborazione con le nazioni MIKTA.

[국토교통부]「긴급 가계부채 점검회의」를 개최하여 수도권 중심의 「가계부채 관리 강화 방안」 발표

요약보기
한국어
정부가 수도권을 중심으로 가계부채 관리 강화 방안을 발표했습니다.

긴급 가계부채 점검회의를 통해 구체적인 대응책을 논의하였으며, 자세한 내용은 별첨자료를 참고할 수 있습니다.

English
The government announced strengthened measures for household debt management focused on the Seoul metropolitan area.

An emergency meeting was held to discuss specific strategies, with further details available in the attached file.

日本語
政府は首都圏を中心とした住宅負債管理強化策を発表しました。

緊急住宅負債点検会議を開催し、具体的な対応策について話し合い、詳細は添付資料で確認できます。

中文
政府宣布了以首都圈为中心的家庭债务管理强化措施。

通过召开紧急家庭债务检查会议讨论了具体应对策略,详细内容请参阅附件。

Italiano
Il governo ha annunciato misure rafforzate per la gestione del debito familiare, concentrandosi sulla regione metropolitana di Seul.

È stata organizzata una riunione d’emergenza per discutere strategie specifiche; ulteriori dettagli sono disponibili nell’allegato.

요약

[해양경찰청]’해경함정 스피커 수의계약 논란’ 관련, 사실을 알려드립니다.
발행일: 2025-06-28 00:04

원문보기
### 해경 함정 스피커 수의계약 논란에 대한 설명

최근 KBS 뉴스에서 보도된 바에 따르면, 해경 함정에서 사용되는 고출력 스피커의 구매 과정에서 특정 업체가 여러 해 동안 독점적으로 참여했다는 의혹이 제기되었습니다. 이 보도는 ‘저사양 고비용’ 스피커를 비공개 방식인 수의계약으로 구매했다는 점과, 해경 내부 관계자의 발언을 통해 특정 업체가 사실상 우대받고 있는 것 아니냐는 의문을 불러일으켰습니다.

### 해경 측의 입장

해양경찰청은 논란과 의혹에 대해 아래와 같이 공식 입장을 밝혔습니다:

1. **계약의 적법성**:
해경은 계약 관련 법령에 따라 적법하게 진행되었음을 강조했습니다. 스피커 구매 및 교체 사업은 긴급성과 현장에서의 대응성을 고려하여 각 관서별 상황에 맞게 개별적으로 추진된 것으로, 특정 업체를 밀어준다는 주장은 전혀 사실이 아니라는 입장을 밝혔습니다.

2. **개선 방안 마련**:
해경은 해당 사업과 관련하여 시장 조사의 범위를 확대하고, 비공개 수의계약 방식에서 공개입찰로 전환할 가능성을 검토하는 등 구매 절차를 보다 투명하게 개선하겠다고 발표했습니다.

3. **향후 계획**:
스피커 구매 사업에 있어 보다 철저한 시장조사를 진행해 최적의 성능과 비용을 갖춘 제품을 확보하고, 관련 예산이 효율적으로 사용될 수 있도록 지속적으로 개선책을 마련할 방침입니다.

### 결론 및 전망

해양경찰청은 논란이 된 수의계약 과정이 법령에 따라 적법하게 이루어졌음을 분명히 하면서도, 개선의 필요성을 인정하고 조치를 취할 계획을 발표했습니다. 이는 해경이 국민의 신뢰를 회복하고 투명성을 확보하기 위한 방안으로 풀이됩니다. 앞으로 공개입찰 전환 등 개선 전략이 어떻게 실행될지, 그리고 관련 업계의 반응이 어떨지 주목할 필요가 있습니다.

[외교부]2025년 G20 정상회의 준비를 위한 고위급 회의 개최
발행일: 2025-06-27 22:00

원문보기
### 2025년 제3차 G20 셰르파회의, 주요 결과 및 전개 상황 요약

송인창 G20 국제협력대사(G20 셰르파)는 2025년 6월 25일부터 27일까지 남아공 선 시티에서 개최된 제3차 G20 셰르파회의에 참석해 올해 11월 남아공 요하네스버그에서 예정된 G20 정상회의 준비를 위해 활발한 논의에 임했습니다. 이번 회의는 G20 의장국 남아공이 주관하며, 각국 셰르파와 초청국 및 국제기구 대표단 약 150명이 참석해 다양한 세계적 현안을 논의하는 자리였습니다.

#### 주요 논의 주제

1. **개발 의제 및 글로벌 거버넌스 개혁**
– 지속가능개발 목표(SDGs) 시한을 5년 남겨두고 효과적 추진 방안 모색.
– 다자개발은행 및 국제금융기구 개혁, WTO를 중심으로 한 다자무역 체제 강화, 글로벌 사우스와 신흥국 대표성 제고를 강조.

2. **지정학적 사안**
– 글로벌 평화가 경제 성장과 번영의 기초라는 점에 공감.
– 러시아-우크라이나 전쟁, 중동 정세, 아프리카 내 분쟁에 대한 평화적 해결 촉구.
– 송 대사는 외교적 해법과 국제법 존중을 강조하며 정부 입장을 적극 피력.

3. **G20 성과 검토 및 정상선언문 준비**
– 모든 회원국의 의견을 반영하기 위한 G20 프로세스 리뷰 논의를 진행하고, 성과 체계를 강화하기로 합의.

4. **민간 참여그룹의 중요성**
– 민간 목소리를 수렴하며, G20 정상회의에 정책권고안을 제공하는 13개 참여그룹의 활동을 점검.
– 송 대사는 한국의 시민사회 및 민간의 역할을 강조하며 참여그룹 의견 수렴과 반영의 중요성을 설명.

#### 주요 협력 및 양자회의

회의 기간 동안 송 대사는 의장국 남아공을 포함해 일본, 영국, 프랑스, 중국, 인니, 호주, 아르헨티나 등 여러 회원국과 양자협의를 통해 정상회의 준비 상황과 각국의 우선순위를 공유했습니다. 특히 우리나라는 믹타(멕시코, 인도네시아, 한국, 튀르키예, 호주) 의장국의 역할을 이용해 믹타 차원의 협력 가능성을 적극 모색했습니다.

#### G20 정상회의 일정 및 우리 정부의 역할

올해 G20 정상회의는 2025년 11월 22일부터 23일까지 남아공 요하네스버그에서 ‘연대, 평등, 지속가능성’이라는 주제로 개최될 예정입니다. 시릴 라마포사 남아공 대통령은 이재명 대통령의 정상회의 참석 요청을 전달한 바 있습니다. 우리 정부는 정상회의까지 남은 기간 동안 협의체 활동에 적극 참여하며 국제적 위상 제고를 위해 노력할 계획입니다.

이번 셰르파회의는 지정학적 긴장 완화, 개발 의제 강화, 글로벌 거버넌스 개혁을 위한 의미 있는 논의의 장이 되었으며, 이후 G20 정상회의와 연결된 실질적 역할 수행의 기반을 마련했다는 평가를 받습니다.

끝.

[국토교통부]「긴급 가계부채 점검회의」를 개최하여 수도권 중심의 「가계부채 관리 강화 방안」 발표
발행일: 2025-06-27 02:30

원문보기
### 긴급 가계부채 점검회의 개최 및 수도권 「가계부채 관리 강화 방안」 발표

정부는 최근 급증하는 가계부채 문제를 해결하기 위해 수도권을 중심으로 한 심도있는 점검을 실시하고, 관련 대책을 마련하였습니다. 이를 위해 **「긴급 가계부채 점검회의」**를 열고 **「가계부채 관리 강화 방안」**을 발표하였습니다. 이는 가계부채 증가가 경제 안정성을 저해할 가능성이 커짐에 따른 즉각적인 대응을 목적으로 합니다.

#### 주요 발표 내용:
1. **DTI 및 LTV 규제 강화**
수도권 지역의 부동산 과열과 대출 증가를 억제하기 위해, 대출 한도를 제한하는 **DTI(총부채상환비율)**와 **LTV(주택담보대출비율)** 규제를 강화합니다.

2. **고위험 가구 선별 관리**
채무 상환 능력이 낮은 가구를 선별하여 맞춤형 관리 방안을 시행하며, 부채 조정과 재정 지원을 검토합니다.

3. **금융기관 감독 강화**
금융기관의 고위험 대출 비중을 줄이도록 감독과 제도 개선을 추진하며, 금융권과 정부 간 데이터 공유를 확대합니다.

4. **지역별 부동산 시장 상황 분석 강화**
수도권 부동산 시장에 대한 정밀 분석을 기반으로 과열된 부동산 거래를 안정화시키기 위한 정책을 마련합니다.

5. **공공재정 지원 확대**
부채 해소에 어려움을 겪는 가구를 대상으로, 재정 지원이나 저리 대출 프로그램을 제공해 실질적인 도움을 줍니다.

#### 정부의 입장:
정부는 가계부채 문제가 단순히 개별 금융 문제를 넘어, 경제 전반적 안정에 영향을 미치는 중대 사안임을 강조하며, 이번 대책을 통해 부동산 시장 안정과 국민 재정 건전성 확보를 실현하겠다고 밝혔습니다. 특히 수도권을 중심으로 선제적 대응과 체계적인 대응책을 마련하겠다는 입장입니다.

자세한 내용은 첨부된 보도자료 및 관련 설명자료를 통해 확인 가능하며, 추후 추가적인 발표가 있을 예정입니다.

자료 제공: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

2025-06-27 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[소방청]노후 공동주택, 소방시설 긴급 화재안전점검 시행

요약보기
한국어
소방청은 부산 아파트 화재를 계기로 전국 노후 공동주택 소방시설에 대한 긴급 화재안전점검을 7월 1일부터 14일까지 시행한다고 밝혔다.
이번 점검은 20년 이상 경과된 스프링클러 미설치 아파트를 중심으로 주요 소방시설 작동 여부와 피난 대피로 상태를 확인하고, 화재 안전 강화를 목표로 한다.

English
The National Fire Agency announced emergency fire safety inspections for old residential apartments nationwide from July 1 to 14, prompted by a recent apartment fire in Busan.
The inspections will focus on apartments over 20 years old without sprinkler systems, ensuring the functionality of fire safety equipment and evacuation routes.

日本語
消防庁は、釜山アパート火災を受けて、7月1日から14日まで全国の老朽化した共同住宅を対象に緊急火災安全検査を実施すると発表しました。
今回の検査では、築20年以上でスプリンクラーが未設置のアパートを中心に、主要な消防設備の作動状況や避難通路の状態を確認し、火災安全の強化を目指します。

中文
韩国消防厅宣布受釜山公寓火灾影响,将于7月1日至14日对全国老旧住宅的消防设施进行紧急安全检查。
此次检查聚焦于未安装喷水系统且使用超过20年的公寓,确认消防设备运行情况和避难通道状态,以强化火灾安全。

Italiano
L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha annunciato ispezioni straordinarie sulla sicurezza antincendio negli appartamenti residenziali obsoleti a livello nazionale dall’1 al 14 luglio, a seguito di un recente incendio in un appartamento a Busan.
L’ispezione si concentrerà sugli appartamenti di oltre 20 anni senza sistemi di sprinkler, verificando la funzionalità degli impianti antincendio e lo stato delle vie di evacuazione.

[과학기술정보통신부]제62차 유엔기후변화협약 부속기구회의(SB62) 참가

요약보기
한국어
제62차 유엔기후변화협약 부속기구회의(SB62)가 개최되었습니다.

회의에서는 기후변화 대응을 위한 주요 논의가 진행되었습니다.

자세한 내용은 첨부파일에서 확인할 수 있습니다.

English
The 62nd session of the United Nations Framework Convention on Climate Change (SB62) took place.

Key discussions on addressing climate change were conducted during the meeting.

Further details can be found in the attached file.

日本語
第62回国連気候変動枠組条約補助機関会合(SB62)が開催されました。

会合では気候変動への対応に関する重要な議論が行われました。

詳細は添付ファイルをご確認ください。

中文
第62届联合国气候变化框架公约附属机构会议(SB62)召开。

会议上讨论了应对气候变化的主要议题。

详细内容请参阅附件。

Italiano
Si è tenuta la 62a riunione della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (SB62).

Durante l’incontro sono state affrontate le principali questioni sul cambiamento climatico.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel file allegato.

[농림축산식품부]당정, 농업 주요 법안 입법 방향 및 조속한 추진에 공감대 형성

요약보기
한국어
민주당과 농식품부는 농업 4법을 포함한 주요 법안에 대해 논의하며, 수급 불안 예방을 위한 사전적 관리와 재해 지원 강화를 주요 방향으로 설정했다.

재해 대책 및 재해 보험 제도 개선, 필수 농자재 지원 방안을 통해 농업인에게 실질적인 혜택을 제공할 수 있도록 추진할 계획이다.

English
The Democratic Party and the Ministry of Agriculture discussed key legislation, including the Agricultural 4 Laws, focusing on preemptive measures to prevent supply instability and enhancing disaster support.

Plans include improving disaster measures, agricultural insurance systems, and essential agricultural material support to provide practical benefits for farmers.

日本語
民主党と農食品部は農業4法を含む主要法案について議論し、需給不安を防ぐための事前的管理と災害支援の強化に重点を置いた。

災害対策、農業保険制度の改善、必須農業資材支援の計画を通じて農家に実質的な利益を提供する計画が進められる。

中文
民主党和农食部讨论了包括农业四法在内的主要法律,重点放在预先管理以防止供需不稳定以及加强灾害支持。

计划包括改善灾害措施、农业保险制度和必需农业物资支持,以为农民提供实质性利益。

Italiano
Il Partito Democratico e il Ministero dell’Agricoltura hanno discusso leggi fondamentali, tra cui le quattro leggi agricole, concentrandosi sulla gestione preventiva delle instabilità di fornitura e il rafforzamento del supporto per i disastri.

I piani includono il miglioramento delle misure contro i disastri, i sistemi di assicurazione agricola e il sostegno dei materiali essenziali per fornire benefici concreti agli agricoltori.

[외교부]제62차 유엔기후변화협약 부속기구회의(SB62) 참가

요약보기
한국어
2025년 6월 독일 본에서 제62차 유엔기후변화협약 부속기구회의(SB62)가 개최되어 약 7,500명이 참석했다.
회의에서는 기후변화 대응 의지를 결집시키고 파리협정 이행 방안을 논의하며 온실가스 감축, 기후재원, 적응 등 다양한 주제가 다루어졌다.
한국 대표단은 주요 협상 의제에서 국익을 반영하는 논의를 적극 펼치며 국제사회의 협상 진전에 기여했다.

English
The 62nd session of the UNFCCC Subsidiary Bodies (SB62) was held in Bonn, Germany in June 2025, with approximately 7,500 participants.
The meeting focused on strengthening climate action and accelerating the implementation of the Paris Agreement, covering topics such as greenhouse gas reduction, climate finance, and adaptation.
The South Korean delegation actively contributed to discussions aligning with national interests while supporting progress in international climate negotiations.

日本語
2025年6月にドイツ・ボンで第62回国連気候変動枠組条約補助機関会議(SB62)が約7,500人の参加者を集めて開催された。
本会議では、パリ協定の実施促進に向けて温室効果ガス削減や気候資金、適応など主要な議題が議論された。
韓国代表団は国益を反映させる議論を展開し、国際気候交渉の進展に貢献した。

中文
2025年6月,第62届《联合国气候变化框架公约》附属机构会议(SB62)在德国波恩召开,共有约7,500名与会者。
会议重点讨论加强气候行动、加速巴黎协定的实施,包括温室气体减排、气候资金和适应等议题。
韩国代表团积极参与关键议题讨论,将国家利益融入其中,同时推动国际气候谈判取得进展。

Italiano
La 62ª sessione degli organi sussidiari della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (UNFCCC) si è tenuta a Bonn, Germania, nel giugno 2025, con circa 7.500 partecipanti.
Il meeting ha affrontato temi come la riduzione dei gas serra, i finanziamenti climatici e l’adattamento, con l’obiettivo di rafforzare le azioni climatiche e implementare l’accordo di Parigi.
La delegazione della Corea del Sud ha contribuito attivamente ai negoziati, promuovendo gli interessi nazionali e favorendo progressi nei colloqui internazionali sul clima.

[외교부]안전한 해외여행, 대학생 서포터스와 함께 해요!!

요약보기
한국어
외교부는 제21기 해외안전여행 대학생 서포터스 발대식을 개최하고, 총 60명의 서포터스가 7월부터 12월까지 온·오프라인 홍보 활동을 펼칠 계획이다.

유병석 영사안전국 심의관은 해외안전에 대한 국민 의식을 높이기 위한 서포터스의 역할이 매우 중요하다고 강조했다.

English
The Ministry of Foreign Affairs held the inauguration ceremony for the 21st Overseas Travel Safety Supporters, with 60 college students set to promote travel safety both online and offline from July to December.

Director Yoo Byung-seok emphasized the importance of raising public awareness about travel safety through the supporters’ activities.

日本語
外交部は第21期海外安全旅行大学生サポーターズ発足式を開催し、7月から12月までオンラインとオフラインで活動を行う60名を選抜した。

ユ・ビョンソク審議官は、旅行安全に関する国民意識向上のためにサポーターズの役割が重要であると強調した。

中文
外交部举办了第21届海外安全旅游大学生志愿者启动仪式,60名志愿者将于7月至12月开展线上线下宣传活动。

柳炳锡大使特别强调了志愿者在提升公众海外安全意识方面的重要作用。

Italiano
Il Ministero degli Affari Esteri ha tenuto la cerimonia di inaugurazione per il 21º gruppo di sostenitori per la sicurezza dei viaggi all’estero, con 60 studenti universitari che promuoveranno attività online e offline da luglio a dicembre.

Il Direttore Yoo Byung-seok ha sottolineato l’importanza di sensibilizzare il pubblico sulla sicurezza dei viaggi attraverso le attività dei sostenitori.

[산림청]백 년 후에도 살아 숨 쉬는 곶자왈, 지역 주민과 함께 가꾸는 숲의 미래

요약보기
한국어
국립산림과학원 난대·아열대산림연구소는 저지곶자왈 일대에서 지역 주민들과 함께 환경보전 캠페인을 진행했다.
이번 활동에서는 숲 가꾸기와 쓰레기 수거 등을 통해 생태환경 정화를 이루며 지역 상생의 모범 사례로 주목받았다.
지속 가능한 산림관리 체계를 구축하기 위해 정기적인 환경정화 캠페인을 이어갈 계획이다.

English
The National Institute of Forest Science conducted an environmental conservation campaign at Jeju’s Jeoji Gotjawal Forest, involving local residents.
The campaign included tree care, weed removal, and collecting waste, showcasing a model of community coexistence.
It aims to establish a sustainable forest management system through regular environmental campaigns.

日本語
国立山林科学院は、済州島の著地コッチャワルで地域住民とともに環境保全キャンペーンを実施しました。
活動では木の手入れやゴミ収集などが行われ、地域と共存する模範的な事例として注目されました。
これからも定期的な清掃キャンペーンを通じて持続可能な森林管理体制を構築していく予定です。

中文
韩国国立山林科学研究院在济州岛著地“苟子瓦”区域与当地居民举办环保保护活动。
本次活动包括树木养护、清理杂草、环保垃圾收集等,展示了社区共生的典范。
计划通过定期的环保清洁活动建立可持续发展的森林管理体系。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha organizzato una campagna di conservazione ambientale nella foresta di Gotjawal a Jeju, coinvolgendo i residenti locali.
L’attività ha incluso la cura degli alberi, la rimozione delle erbacce e la raccolta dei rifiuti, rappresentando un modello di coesistenza comunitaria.
L’obiettivo è creare un sistema sostenibile di gestione forestale tramite campagne ambientali regolari.

[산림청]백 년 후에도 살아 숨 쉬는 곶자왈, 지역 주민과 함께 가꾸는 숲의 미래

요약보기
한국어
국립산림과학원 난대·아열대산림연구소는 제주 저지곶자왈에서 저지마을과 산림조합이 함께 환경보전 캠페인을 진행했다.

참가자들은 나무 상태 점검, 잡초 제거, 생활쓰레기 수거 등을 수행하며 숲 관리와 장기적인 협력 체계 구축을 논의했다.

English
The NIFoS Subtropical Forestry Research Institute conducted an environmental conservation campaign in the Jeoji Gotjawal area with local associations.

Participants worked on activities like tree assessments, weed removal, and trash collection, promoting sustainable forest management strategies.

日本語
国立森林科学院亜熱帯森林研究所は、済州の저지ゴッチャワルで地域住民や森林組合と共に環境保全キャンペーンを実施しました。

参加者たちは木の状態点検、雑草除去、生活ゴミの収集を行い、持続可能な森林管理体制強化を議論しました。

中文
韩国国立森林科学院亚热带森林研究所在济州岛저지곶자왈地区与当地村民及森林协会联合开展了环保活动。

参与者检查树木状况、清理杂草和生活垃圾,讨论了长期森林管理与合作框架。

Italiano
Il Centro di ricerca forestale del Sud tropicale ha organizzato una campagna di conservazione ambientale presso Jeoji Gotjawal con la comunità locale.

I partecipanti hanno svolto attività come il controllo degli alberi, la rimozione delle erbacce e la raccolta dei rifiuti, discutendo strategie per una gestione forestale sostenibile.

[행정안전부]새 정부 국정 운영 지원을 위한 중앙-지방 협력과 지역 민생경제 활성화 협조

요약보기
한국어
행정안전부는 6월 27일 정부서울청사에서 ‘제4회 중앙지방정책협의회’를 열고 지역경제 회복과 민생 지원 방안을 논의했다.

주요 내용은 소비쿠폰 지급 협조, 소비 진작 추진, 지역사랑 상품권 예산 확대 등이 포함되었다.

English
The Ministry of the Interior and Safety held the 4th Central-Local Policy Council on June 27 at the Seoul Government Complex, discussing plans for economic recovery and public welfare.

Key agendas included cooperation on distributing consumption coupons, boosting local economies, and expanding the budget for regional gift certificates.

日本語
行政安全部は6月27日、ソウル政府庁舎で第4回中央地方政策協議会を開催し、地域経済復興と生活支援策について議論した。

主な内容は消費クーポン配布の協力、消費促進、地域商品券予算の拡大などが含まれた。

中文
行政安全部于6月27日在首尔政府办公楼召开了第4次中央地方政策协商会,讨论了地区经济恢复和民生支持方案。

主要议题包括消费券发放合作、促进消费以及扩大地区商品券预算。

Italiano
Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha tenuto il 27 giugno il 4º Consiglio Politico Centrale-Regionale presso il Complesso Governativo di Seul per discutere il recupero economico locale e le misure di supporto al benessere pubblico.

I temi principali includevano la cooperazione per la distribuzione dei buoni consumo, l’incentivazione del consumo e l’espansione del bilancio per i voucher locali.

[농림축산식품부]전남 강진 토종닭 계류장 고병원성 조류인플루엔자 검출에 따른 방역강화 추진

요약보기
한국어
농림축산식품부는 전라남도 강진군의 가금 거래상인 계류장에서 고병원성 조류인플루엔자가 확진됨에 따라 관계기관과 방역대책 회의를 열고 방역 조치를 강화했다.
전국 가금농장과 전통시장에 대한 일제 검사, 소독, 이동 중지 등 다양한 조치가 시행 중이다.
농식품부는 방역 관리를 강화하며 추가 확산을 방지하기 위한 대책을 지속적으로 추진할 계획이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs confirmed a case of highly pathogenic avian influenza in a poultry trader’s holding area in Gangjin, Jeollanam-do, prompting a meeting to strengthen disease control measures.
Measures such as nationwide inspections of poultry farms and markets, disinfection, and temporary movement bans are being implemented.
The ministry plans to continue enhancing biosecurity management to prevent further outbreaks.

日本語
農林畜産食品部は、全羅南道康津郡の家禽取扱業者の飼養場で高病原性鳥インフルエンザが確認されたことを受け、関係機関と防疫対策会議を開催し、防疫措置を強化した。
全国の家禽農場や伝統市場に対する一斉検査、消毒、一時移動禁止などの措置が実施中である。
農林畜産食品部は、追加拡散を防ぐために防疫管理を引き続き強化していく予定だ。

中文
农林畜产食品部在全罗南道康津郡的家禽交易商畜禽寄养场确诊一起高致病性禽流感病例,并召开了与相关机构的防疫对策会议以加强防控措施。
目前正在实施针对全国家禽农场和传统市场的一次性检查、消毒以及短期流动禁令等措施。
农林畜产食品部表示将继续强化防控管理,防止疫情进一步扩散。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha confermato un caso di influenza aviaria ad alta patogenicità in un’area di stazionamento di pollame a Gangjin, Jeollanam-do, e ha convocato una riunione per rafforzare le misure di controllo sanitario.
Sono in atto misure come ispezioni nazionali di allevamenti e mercati, disinfezioni e divieti temporanei di movimento.
Il ministero intende continuare a migliorare la gestione della biosicurezza per evitare ulteriori diffusioni dell’epidemia.

[농림축산식품부]농정 대전환 TF, 책임 농정 원칙에 따라농정을 재설계한다

요약보기
**한국어**
농림축산식품부가 새 정부 공약 과제 이행을 위해 ‘농정 대전환 TF’를 6월 27일 발족한다고 밝혔다.

이 TF는 국정철학을 기반으로 농업 분야의 혁신적인 정책을 수립하며, 1개월 내로 13개 핵심 과제의 세부 추진 방안을 마련할 예정이다.

**English**
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced the launch of the ‘Agricultural Transition Task Force’ on June 27 to implement new government pledges.

The TF aims to develop innovative agricultural policies based on governmental philosophy and finalize detailed action plans for 13 key initiatives within a month.

**日本語**
農林畜産食品部は、新政府の公約実行のため、6月27日に「農政大転換TF」を発足すると発表しました。

このTFは国政哲学を基に農業分野の革新政策を構築し、13の主要課題について1ヶ月以内に詳細な推進計画を策定する予定です。

**中文**
农业、畜牧与食品部宣布将于6月27日成立“农业转型工作组”,以落实新政府的承诺任务。

该工作组旨在基于国家哲学制定创新农业政策,并将在一个月内完成对13个关键任务的细化行动计划。

**Italiano**
Il Ministero dell’Agricoltura, degli Alimenti e delle Politiche Rurali ha annunciato il lancio della ‘Task Force per la Transizione Agricola’ il 27 giugno per attuare le promesse del nuovo governo.

Questa task force mira a sviluppare politiche agricole innovative basate sulla filosofia di governo e a finalizzare i piani d’azione dettagliati per 13 iniziative chiave entro un mese.

[국민권익위원회]국민권익위-대구대, 청렴한 인재 양성과 장애학생 권익 보호 위해 ‘맞손’

요약보기
한국어
국민권익위와 대구대는 청렴한 인재 양성과 장애학생 권익 보호를 위해 협력하기로 하고 업무협약을 체결했다.

이번 협약을 통해 청렴교육 강화, 장애학생 권익 보호, 관련 제도 개선을 위한 협업이 확대될 예정이다.

이날 캠퍼스 내 시설물 실태조사 결과가 발표되었으며, 개선책 마련을 위한 노력도 이어질 계획이다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) and Daegu University signed an agreement to foster integrity-focused talent and protect the rights of students with disabilities.

The agreement aims to enhance integrity education, safeguard disabled students’ rights, and improve related systems through ongoing collaboration.

A survey on accessibility of facilities for disabled students was also presented, and further efforts will focus on implementing improvements.

日本語
国民権益委員会と大邱大学は、清廉な人材育成と障害学生の権益保護のために協力を約束する業務協約を締結しました。

この協約を通じて、清廉教育の強化や障害学生の権益保護、制度改善のための協力が拡大される予定です。

また、大学キャンパス内施設の実態調査結果が発表され、改善案作成の取り組みも進められる計画です。

中文
国家权益委员会与大邱大学签署协议,共同促进廉洁人才培养并保护残疾学生权益。

协议旨在加强廉洁教育、保障残疾学生权利以及改善相关制度,预计将扩大合作。

同时公布了校园内设施可达性调查结果,并计划继续推动改进措施的制定。

Italiano
La Commissione per i Diritti Civili e l’Anticorruzione e l’Università di Daegu hanno firmato un accordo per coltivare talenti integri e proteggere i diritti degli studenti disabili.

L’accordo mira a rafforzare l’educazione all’integrità, tutelare i diritti degli studenti disabili e migliorare i sistemi correlati attraverso una continua collaborazione.

È stata inoltre presentata un’indagine sull’accessibilità delle strutture per gli studenti disabili, con piani per implementare ulteriori miglioramenti.

[국민권익위원회]"3년간의 논의 끝에 맺은 결실"… 포항 ‘수성사격장’ 민·관·군 협의체 본격 가동

요약보기
한국어
포항 수성사격장 민·관·군 협의체가 3년간의 논의를 거쳐 본격 가동되었다.

이번 회의에서는 지역발전 및 주민지원사업, 사격훈련 등 주요 안건이 논의되었으며, 도로 확장 및 주민 이주 부지 매입 등의 계획이 포함되었다.

국민권익위는 이를 계기로 지역 발전과 한미동맹 강화에 대한 기대를 표명했다.

English
The Civil-Military-Government council for Pohang’s Suseong Shooting Range has officially started after three years of deliberations.

Discussions included regional development, resident support programs, and shooting training, with plans for road expansion and land acquisition for resident relocation.

The Anti-Corruption and Civil Rights Commission expressed hope for local development and strengthened Korea-U.S. alliance through this initiative.

日本語
浦項(ポハン)の水城射撃場に関する民・官・軍の協議体が3年間の議論を経て本格的に稼働を開始した。

今回の会議では地域開発、住民支援事業、射撃訓練に関する主要議題が討議され、道路拡張や住民移転用地の取得が計画に含まれた。

国民権益委員会は、この協議を通じて地域の発展と韓米同盟の強化を期待していると述べた。

中文
浦项“水城射击场”民官军协商机制经过三年讨论正式启动。

会议讨论了区域发展、居民支持项目及射击训练等关键议题,并计划扩展道路及购买土地供居民搬迁使用。

韩国国民权益委员会表示,希望借此契机推动地区发展并加强韩美同盟。

Italiano
Il consiglio civile-governativo-militare per il poligono di tiro Suseong di Pohang è stato ufficialmente avviato dopo tre anni di discussioni.

Nel corso della riunione si è discusso di sviluppo regionale, programmi di supporto ai residenti e addestramenti di tiro, includendo piani per l’espansione stradale e l’acquisto di terreni per la rilocalizzazione dei residenti.

La Commissione per i Diritti dei Cittadini ha espresso la speranza che questa iniziativa possa favorire lo sviluppo locale e rafforzare l’alleanza Corea-USA.

[국민권익위원회]"군(軍) 장갑차 이동하면 차가 못 다녀요"… 지방도로 929호선, 4차선으로 확장한다.

요약보기
한국어
포항시 지방도로 929호선은 해병대와 주한미군 훈련 통행로로 사용되며 주민 불편이 커지자 확장 요청 민원이 제기되었다.
국민권익위원회는 2차선 도로를 4차선으로 확장하는 조정안을 마련해 주민 편의와 안보 이슈를 모두 해결했다.
이 조정은 지역 주민들의 불편 완화와 한미동맹 강화를 동시에 이루는 중요한 사례로 평가된다.

English
The 929 provincial road in Pohang is used as a training route for the Marine Corps and U.S. forces, causing significant inconvenience to local residents.
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission proposed an adjustment plan to expand the road from two lanes to four, addressing both civilian discomfort and security concerns.
This resolution is considered a critical move for easing local issues while strengthening the ROK-US alliance.

日本語
ポハン市の地方道929号線は海兵隊と在韓米軍の訓練通行路として利用され、地元住民に大きな不便を引き起こしていた。
国民権益委員会は2車線から4車線への拡張を提案し、住民の不便と安全保障問題を同時に解決した。
この調整は地域住民の苦情解消と韓米同盟強化を同時に実現する重要な例として評価されている。

中文
浦项市的929号地方公路为海军陆战队和驻韩美军训练通行道路,给当地居民带来了巨大不便。
国家权益委员会提出将道路由双车道扩展为四车道的协调方案,以解决民生问题和安全关切。
这一解决方案被认为是缓解地方问题同时加强韩美同盟的重要举措。

Italiano
La strada provinciale 929 a Pohang è usata per l’addestramento da Marina e forze USA, causando disagi significativi ai residenti locali.
La Commissione per i Diritti dei Cittadini ha proposto un piano per ampliare la strada da due a quattro corsie, affrontando sia i problemi civili che quelli di sicurezza.
Questa soluzione è considerata fondamentale per ridurre le problematiche locali e rafforzare l’alleanza ROK-USA.

[국가보훈부]6.25전쟁 고지전의 영웅들 특별전 전쟁기념관서 27일 개막

요약보기
한국어
6.25전쟁 고지전에 참전했던 영웅들을 조명하는 특별전이 오는 27일 전쟁기념관에서 개막된다.

이번 전시는 희생과 공헌을 기리며 고지전의 중요성을 알리기 위해 마련되었다.

English
A special exhibition honoring the heroes of hill battles during the Korean War opens on the 27th at the War Memorial of Korea.

The exhibition aims to commemorate their sacrifices and contributions while highlighting the significance of these battles.

日本語
韓国戦争の高地戦で戦った英雄たちを称える特別展が27日に戦争記念館で開幕する。

この展示は彼らの犠牲と貢献をたたえ、高地戦の重要性を示すことを目的としている。

中文
纪念韩战高地战英雄的特别展览将于27日在战争纪念馆开幕。

此次展览旨在缅怀他们的牺牲与贡献,并彰显高地战的重要意义。

Italiano
Una mostra speciale in onore degli eroi delle battaglie in collina della Guerra di Corea aprirà il 27 al Museo della Guerra di Corea.

L’esibizione mira a commemorare i loro sacrifici e contributi, evidenziando l’importanza di queste battaglie.

[원자력안전위원회]원안위, ’25년 상반기 방사선안전관리자 전국 포럼 개최

요약보기
한국어
원자력안전위원회(원안위)는 전국 방사선안전관리자 포럼을 개최하여 방사선 안전관리 경험과 노하우를 공유했다.
이 포럼은 방사선 안전관리자들의 역량 강화를 목표로 다양한 사례 발표와 규제 해석에 대한 논의를 포함했다.
원안위는 안전문화 확립을 위해 제도적 지원을 강화할 계획이다.

English
The Nuclear Safety and Security Commission (NSSC) held a national forum for radiation safety managers to share experiences and expertise.
The forum aimed to strengthen the capabilities of radiation safety managers through case presentations and discussions on regulatory interpretations.
The NSSC plans to enhance institutional support to establish a culture of safety.

日本語
原子力安全委員会(NSSC)は、放射線安全管理者のための全国フォーラムを開催し、経験とノウハウを共有した。
このフォーラムでは、事例発表や規制の解釈に関する議論を通じて管理者の能力向上を目指した。
NSSCは安全文化の定着のため、制度的支援を強化する予定である。

中文
核安全委员会(NSSC)举办了全国辐射安全管理员论坛,分享经验和专业知识。
论坛旨在通过案例介绍和对法规解读的讨论加强辐射安全管理员的能力。
NSSC计划加强制度支持以促进安全文化的建立。

Italiano
La Commissione per la Sicurezza Nucleare (NSSC) ha organizzato un forum nazionale per i responsabili della sicurezza delle radiazioni per condividere esperienze e competenze.
L’obiettivo del forum era rafforzare le capacità dei responsabili della sicurezza attraverso presentazioni di casi e discussioni sull’interpretazione delle normative.
La NSSC intende rafforzare il supporto istituzionale per stabilire una cultura della sicurezza.

[보건복지부]사회보장 행정데이터 구축 위한 30개 정보보유기관 대상 설명회 개최

요약보기
한국어
보건복지부는 6월 27일과 7월 11일에 걸쳐 사회보장 행정데이터 구축을 위한 설명회를 개최한다고 밝혔다.

이번 회의에서는 데이터 수집 기준, 향후 계획, 데이터 활용 사례 등을 공유하며, 기관 간 협력 강화를 도모할 예정이다.

English
The Ministry of Health and Welfare announced two briefing sessions on June 27 and July 11 to discuss the establishment of administrative data for social security.

Key topics include data collection standards, future strategies, and case studies on data utilization, aiming to enhance inter-agency collaboration.

日本語
保健福祉部は、6月27日と7月11日に社会保障行政データ構築のための説明会を開催すると発表しました。

会議では、データ収集基準、今後の計画、データ活用事例が共有され、機関間の協力を強化することを目指します。

中文
韩国保健福祉部宣布将于6月27日和7月11日举办关于构建社会保障行政数据的说明会。

会议将分享数据收集标准、未来计划以及数据利用案例,旨在加强机构间合作。

Italiano
Il Ministero della Salute e del Welfare ha annunciato che il 27 giugno e l’11 luglio si terranno sessioni informative per la creazione di dati amministrativi sulla sicurezza sociale.

I temi principali includono standard di raccolta dati, strategie future e casi di utilizzo dei dati, puntando a rafforzare la collaborazione tra le agenzie.

[개인정보보호위원회]개인정보위, 청주시 오송에서 개인정보 및 마이데이터 현장 설명회 개최

요약보기
한국어
개인정보보호위원회는 청주시 오송에서 개인정보 보호 및 마이데이터 제도 관련 현장 설명회를 개최했다.

공공기관 개인정보 보호수준 평가제와 마이데이터 활용 방안을 안내하고, 기업 및 기관의 애로사항을 청취했다.

이정렬 사무처장은 국민이 안심할 수 있는 개인정보 보호 및 활용 정책을 추진하겠다고 밝혔다.

English
The Personal Information Protection Commission held a field briefing session in Osong, Cheongju, to discuss personal data protection and the MyData system.

The session focused on explaining public institution data evaluation systems, data utilization policies, and addressing concerns from enterprises and institutions.

Secretary General Lee Jung-ryul emphasized advancing policies for secure personal data protection and usage.

日本語
個人情報保護委員会は清州市オソンで、個人情報保護およびマイデータ制度に関する現場説明会を開催した。

公共機関の個人情報保護レベル評価制度やマイデータ活用方法を説明し、企業や機関の課題を聴取した。

イ・ジョンリョル事務局長は、国民が安心して利用できる個人情報保護政策の推進を強調した。

中文
韩国个人信息保护委员会在清州市五松召开了关于个人信息保护及MyData制度的现场说明会。

会议介绍了公共机构个人信息保护水平评价制度和MyData应用方法,并听取了企业和机构的困难。

秘书长李廷烈表示,将加快推进让公众放心的个人信息保护与使用政策。

Italiano
La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha tenuto a Osong, Cheongju, una sessione informativa sul sistema MyData e sulla protezione dei dati personali.

Sono stati presentati il sistema di valutazione per le istituzioni pubbliche e le modalità di utilizzo dei dati, ascoltando i problemi delle imprese e delle organizzazioni.

Il Segretario Generale Lee Jung-ryul ha sottolineato l’importanza di promuovere politiche per una protezione e un utilizzo sicuro dei dati personali.

[보건복지부]따듯한 한의약 건강돌봄, 지역사회를 품다

요약보기
한국어
보건복지부는 6월 27일 ‘2025 한의약 건강돌봄 사업 성과대회’를 개최하며, 한의약을 기반으로 지역사회 건강증진에 기여한 성과를 공유했다.

이 사업은 고령화, 만성질환 등을 지역사회 차원에서 통합 관리하는 모델로, 정부 및 지자체 주도형 사례를 발굴하여 시상했다.

대표 사례로는 경기도 부천시의 희귀질환 통합돌봄과 인천 연수구의 원스톱 건강돌봄서비스가 선정되었다.

English
South Korea’s Ministry of Health and Welfare held the “2025 Korean Medicine Health Care Conference” on June 27 to showcase achievements in community-based health care using traditional medicine.

This initiative addresses aging, chronic illnesses, and healthcare blind spots through integrated regional care systems supported by both government and local entities.

Notable examples include Bucheon City’s rare disease care model and Yeonsu-gu’s one-stop health services.

日本語
韓国保健福祉部は6月27日、「2025韓医学健康ケア事業成果大会」を開催し、韓医学を活用した地域社会での健康増進の成果を共有しました。

この事業は高齢化や慢性疾患など地域課題を統合的に解決するモデルとして、政府主導型と自治体主導型の優秀事例を発掘しました。

特に、京畿道富川市の稀少疾患統合ケアと仁川市延寿区のワンストップ健康ケアサービスが評価されました。

中文
韩国保健福祉部于6月27日举办了“2025韩医学健康关怀成果大会”,展示了利用韩医学提升社区健康的成果。

该项目通过区域综合医疗体系应对老龄化、慢性病等问题,并评选出政府及地方主导的优秀案例。

如京畿道富川市的罕见病综合关怀模式和仁川市延寿区的一站式健康服务等获得高度评价。

Italiano
Il Ministero della Salute e del Benessere della Corea ha organizzato il 27 giugno la “Conferenza sui Risultati del Progetto di Assistenza Sanitaria con Medicina Coreana 2025”.

L’iniziativa mira a affrontare temi come l’invecchiamento e le malattie croniche con un modello di assistenza sanitaria integrata a livello locale.

Esempi eccellenti includono la cura per malattie rare a Bucheon e il servizio sanitario integrato a Yeonsu-gu.

[고용노동부]고용노동부, 철강업계에 강철같은 안전관리 당부

요약보기
한국어
고용노동부는 6월 27일 주요 철강사 최고안전책임자들과 간담회를 개최해 산재 예방 정책을 논의했다.

이는 전지업계와 조선업계에 이어 세 번째로 열린 업종별 간담회다.

English
The Ministry of Employment and Labor held a meeting with top safety officers from six major steel companies on June 27.

This was the third industry-specific meeting, following the ones for the battery and shipbuilding sectors.

日本語
雇用労働部は6月27日、主要鉄鋼会社の最高安全責任者との会合を開き、産業災害防止政策を議論した。

これは、電池業界と造船業界に続く3回目の業界別会合だった。

中文
韩国雇佣劳动部于6月27日与六家主要钢铁公司首席安全官举行会议,讨论工伤预防政策。

这是继电池行业与造船行业之后召开的第三次行业会议。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha tenuto il 27 giugno un incontro con i responsabili della sicurezza di sei principali aziende siderurgiche.

Questo è stato il terzo incontro settoriale, dopo quelli con i settori delle batterie e della cantieristica navale.

[고용노동부]확정급여형(DB) 수익률 제고를 위한 간담회 개최

요약보기
한국어
고용노동부와 금융감독원은 DB형 퇴직연금 수익률 개선을 위한 간담회를 열고 사업자들에게 솔선수범과 고객 보호 의무를 강조했다.

특히 경영관리부문 임원도 참석해 DB 적립금 운용현황 및 모범 사례를 공유했다.

English
The Ministry of Employment and Labor, along with the Financial Supervisory Service, held a meeting to discuss improving the returns of Defined Benefit (DB) retirement pensions.

Participants, including management executives, shared current DB fund operations and best practices.

日本語
雇用労働部と金融監督院は、確定給付型(DB)退職年金の収益率向上を目的とした会議を開催し、事業者に模範的行動と顧客保護義務を促した。

特に経営管理部門の役員も参加し、DB適用金の運用現況や模範事例を共有した。

中文
雇佣劳动部和金融监督院召开会议,讨论提高确定收益型(DB)退休金的收益率,并强调经营者的模范带头和客户保护义务。

特别邀请了管理部门的高管,共同分享DB积累金的运营现状及优秀案例。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e della Previdenza Sociale, insieme all’Autorità di Vigilanza Finanziaria, ha organizzato un incontro per migliorare i rendimenti delle pensioni a benefici definiti (DB).

Hanno partecipato anche dirigenti del settore gestionale, condividendo lo stato attuale delle operazioni sui fondi DB e casi esemplari.

[고용노동부]디지털 미래인재를 위한 ‘K-디지털 트레이닝’ 120개 과정 추가 운영

요약보기
한국어
고용노동부와 직업능력심사평가원이 6월 27일, 2025년 ‘K-디지털 트레이닝’ 훈련과정 선정 결과를 발표했다.

이 훈련은 케이티 클라우드, 크래프톤 등 주요 디지털 기업과 협력해 실무 프로젝트형으로 진행된다.

English
The Ministry of Employment and Labor and the Korea Research Institute for Vocational Education and Training announced the selection results for the 2025 ‘K-Digital Training’ program on June 27.

This program will be conducted as a practical project-based training in collaboration with major digital companies such as KT Cloud and Krafton.

日本語
雇用労働部と職業能力審査評価院は6月27日に、2025年「K-デジタルトレーニング」訓練課程の選定結果を発表した。

この訓練は、KTクラウドやクラフトンなどの主要デジタル企業と協力して、実務プロジェクト型で進められる。

中文
韩国雇佣劳动部和职业能力评价院于6月27日公布了2025年“K-数字培训”培训课程的选定结果。

该课程将与KT Cloud、Krafton等主要数字企业合作,以实践项目为基础进行培训。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione e l’Istituto Coreano di Valutazione delle Competenze hanno annunciato il 27 giugno i risultati della selezione per il programma di formazione ‘K-Digital Training’ del 2025.

Questo programma sarà realizzato come una formazione pratica basata su progetti in collaborazione con grandi aziende digitali come KT Cloud e Krafton.

[국가유산청]「영천 청제비」 국보 지정 기념행사 개최 (6.30.)

요약보기
한국어
영천 청제비가 6월 20일 국보로 지정된 것을 기념해 6월 30일 영천시 평생학습관에서 지역 주민들과 함께하는 행사가 열린다.

청제비는 신라 시기 축조 및 수리 과정을 담은 비석으로 희귀성과 학술적 가치를 지니며, 현재까지 원래 장소에서 보존되어 있다.

기념행사는 지정서 전달과 비석 관람 순서로 진행되며, 국가유산청은 이를 통해 지역사회에 활력을 불어넣을 것이라 기대하고 있다.

English
Yeongcheon Cheongjebi, designated as a National Treasure on June 20, will be celebrated with a community event at 2 PM on June 30 at Yeongcheon Lifelong Learning Center.

The monument, containing records of construction and repair during the Silla era, carries rare historical and academic significance and has been preserved at its original site.

The event will include a certificate presentation and a visit to the monument’s site, aiming to invigorate the local community.

日本語
6月20日に国宝に指定された「栄川清堤碑」を記念し、6月30日午後2時に栄川市生涯学習館で地域住民と共に記念式典が開催される。

清堤碑は新羅時代の築造と修理の過程が記録された石碑で、珍しい史料価値を持ち、現在も元の場所で保存されている。

式典は指定書の授与と石碑を訪れる順序で進行し、地域社会に新たな活力を与えることが期待されている。

中文
为了纪念于6月20日被指定为国宝的“荣川清堤碑”,6月30日下午2点将在荣川市终身学习馆举办社区活动。

这块碑记录了新罗时代的堤坝建设和修复过程,具有罕见的历史和学术意义,并至今保存于原址。

活动包括国宝指定书的颁发和参观石碑的顺序,旨在为地方社区注入新的活力。

Italiano
Il 30 giugno alle ore 14, presso il Centro di Apprendimento Permanente di Yeongcheon, si terrà un evento comunitario per celebrare la designazione della Cheongjebi di Yeongcheon come Tesoro Nazionale avvenuta il 20 giugno.

Il monumento, che contiene iscrizioni sulla costruzione e riparazione dell’era Silla, ha un raro valore storico e accademico ed è conservato nel sito originale.

L’evento include la consegna del certificato di designazione e una visita al sito, mirando a portare nuova vitalità alla comunità locale.

[새만금개발청]새만금청, ‘헌혈 이어가기’로 생명나눔 실천

요약보기
한국어
새만금개발청은 민·관·공이 함께하는 단체 헌혈을 통해 여름철 혈액 부족 문제를 해결하고 생명나눔 문화를 확산하고자 했다.

국립새만금간척박물관 직원 중 한 명은 60회 헌혈을 기록하며 꾸준한 참여 의지를 밝혔다.

새만금개발청은 지역 사회복지와 전통시장 지원 등 다양한 공헌 활동도 지속적으로 전개할 계획이다.

English
The Saemangeum Development Agency organized a joint blood donation drive with public and private sectors to address summer blood shortages and promote a culture of life-sharing.

An employee from the Saemangeum Museum of Reclaimed Land marked their 60th donation, expressing commitment to continued participation.

The agency also plans to further community contributions through social welfare visits and traditional market support.

日本語
セマングム開発庁は、夏季の血液不足解消と生命分かち合い文化の拡大を目的に、官民合同で献血活動を実施した。

国立セマングム干拓博物館の職員1名は通算60回の献血を達成し、継続的な参加の意志を示した。

セマングム開発庁は地域福祉支援や伝統市場応援など多様な社会貢献活動を拡充していく予定である。

中文
世宗京开发厅通过公私合营献血活动,旨在缓解夏季血液供应不足问题并推广生命分享文化。

国立世宗干拓博物馆的一位员工累计完成了60次献血,并表达了继续参与的决心。

开发厅还计划通过社会福利访问和支持传统市场等方式,进一步开展多样的社区贡献活动。

Italiano
L’Agenzia per lo Sviluppo di Saemangeum ha avviato una campagna di donazione di sangue congiunta tra pubblico e privato per affrontare la carenza estiva e promuovere una cultura di condivisione della vita.

Un dipendente del Museo Nazionale delle Bonifiche di Saemangeum ha raggiunto le 60 donazioni, sottolineando l’impegno a continuare la partecipazione.

L’agenzia prevede inoltre di espandere il proprio impegno sociale attraverso visite alle strutture di assistenza e iniziative di supporto ai mercati tradizionali.

[새만금개발청]새만금개발청, ‘새만금 웰컴스페이스’ 공개

요약보기
한국어
새만금개발청은 기업 지원과 홍보를 위한 새만금 웰컴스페이스를 조성하고 6월 27일 개소식을 개최했다.

이 공간은 투자·경영 컨설팅, 행정지원, 정주여건 상담 등을 제공하며 새만금 기본계획의 핵심 내용을 홍보해 기업 유치를 강화할 예정이다.

English
The Saemangeum Development Agency unveiled the Saemangeum Welcome Space designed to support and promote businesses, with its opening ceremony held on June 27.

This facility will offer services such as investment consulting, administrative support, and residential condition counseling to enhance corporate attraction and amplify the Saemangeum development strategy.

日本語
セマングム開発庁は企業支援と広報のための「セマングムウェルカムスペース」を整備し、6月27日に開所式を行った。

この空間は投資や経営コンサルティング、行政支援、定住条件相談などを提供し、セマングムの基本計画をPRして企業誘致を強化する予定である。

中文
世万金开发厅为支持和宣传企业设立了“世万金欢迎空间”,并于6月27日举行了开幕仪式。

该空间将提供投资咨询、行政支持、居住环境咨询等服务,以加强企业吸引力并推动世万金开发战略的实施。

Italiano
L’Agenzia di Sviluppo di Saemangeum ha inaugurato lo “Spazio di Benvenuto Saemangeum” per supportare e promuovere le imprese, con una cerimonia il 27 giugno.

Questo spazio offrirà consulenza per investimenti, supporto amministrativo e consulenza sulle condizioni di residenza per rafforzare l’attrazione delle imprese e la strategia di sviluppo di Saemangeum.

[질병관리청]미세먼지 건강영향 연구, 과학적 근거 기반 정책 마련에 속도 낸다(6.27.금)

요약보기
한국어
질병관리청과 대한예방의학회는 미세먼지의 건강영향에 관한 최신 연구 동향과 정책 연계 방안을 논의하기 위해 제4차 미세먼지 대응 질병연구 포럼을 개최했다.

이번 포럼에서는 연구방법론, 노출평가, 건강영향 분석 등을 다루며 관련 전문가들이 참여하여 미세먼지 대응 정책 수립을 위한 과학적 근거 마련에 중점을 두었다.

English
The Korea Disease Control and Prevention Agency and the Korean Society of Preventive Medicine hosted the fourth Fine Dust Disease Response Research Forum to discuss the latest research trends on health impacts of fine dust and policy integration.

The forum focused on research methodologies, exposure assessments, and health impact analyses, with various experts contributing to efforts for evidence-based policymaking.

日本語
疾病管理庁と韓国予防医学会は微細粉塵が健康に及ぼす影響に関する最新の研究動向と政策連携を議論するため、第4回微細粉塵対応疾患研究フォーラムを開催した。

このフォーラムでは研究方法論、曝露評価、健康影響分析に重点を置き、専門家たちが科学的根拠を基にした政策策定を目指して議論を行った。

中文
韩国疾病管理本部与韩国预防医学会举办了第四届细颗粒物应对疾病研究论坛,讨论细颗粒物对健康影响的最新研究趋势及政策衔接方向。

该论坛重点讨论了研究方法、暴露评估及健康影响分析,各领域专家参与其中,以促进基于科学证据的政策制定。

Italiano
L’Agenzia Coreana per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie e la Società Coreana di Medicina Preventiva hanno organizzato il quarto Forum sulla Ricerca delle Malattie legate alle Polveri Sottili per discutere le ultime tendenze della ricerca sugli impatti sulla salute e il collegamento con le politiche.

Il forum ha affrontato metodologie di ricerca, valutazioni di esposizione e analisi degli impatti sulla salute, con la partecipazione di esperti per promuovere una politica basata su prove scientifiche.

[국무조정실][보도자료] 2024년 청년정책 추진실적 평가결과

요약보기
한국어
2024년도 청년정책 추진실적 평가 결과, 중앙행정기관 10곳과 광역 지방자치단체 5곳이 우수기관으로 선정되었다.

이번 평가는 중앙행정기관 및 시·도의 청년정책 성과와 청년과의 소통 노력 등을 종합적으로 분석해 이루어졌다.

우수사례는 청년의 날 포상을 통해 홍보될 예정이며, 개선 사항은 각 기관에 전달된다.

English
The evaluation results of 2024 youth policy implementation recognized 10 central administrative agencies and 5 metropolitan local governments as outstanding institutions.

This assessment reviewed the performance of youth policies and communication efforts with the youth from these organizations.

Outstanding cases will be highlighted during Youth Day, and improvements will be suggested to the respective institutions.

日本語
2024年度の青年政策実行実績評価で、中央行政機関10か所と地方自治体5か所が優秀機関に選定された。

今回の評価は、中央行政機関と地方自治体の青年政策の成果および青年とのコミュニケーション努力を包括的に分析して行われた。

優秀事例は青年の日に表彰される予定で、改善点は各機関に伝達される。

中文
2024年度青年政策推进实绩评估显示,10个中央行政机构和5个广域地方自治体被评为优秀机构。

此次评估全面分析了中央行政机构及地方自治体在青年政策成果和与青年沟通努力方面的表现。

优秀案例将在青年节上进行表彰,改进建议将反馈给相关机构。

Italiano
I risultati della valutazione delle politiche giovanili del 2024 hanno selezionato 10 agenzie amministrative centrali e 5 governi locali metropolitani come istituzioni d’eccellenza.

La valutazione ha analizzato complessivamente i risultati politici e gli sforzi comunicativi verso i giovani di queste organizzazioni.

I migliori esempi saranno promossi durante la Giornata della Gioventù e le aree di miglioramento saranno comunicate alle istituzioni interessate.

[과학기술정보통신부]민관 협력형 인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델) 사업설명회 개최

요약보기
한국어
정부와 민간이 함께하는 인공지능 기초 모형 사업설명회가 열렸습니다.

첨단 기술 개발과 활용을 촉진하기 위해 다양한 관계자들이 참여했습니다.

자세한 내용은 해당 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

English
A briefing session on the Public-Private Cooperative AI Foundation Model was held.

Various stakeholders participated to promote the development and utilization of advanced technologies.

Detailed information can be found in the provided materials.

日本語
官民協力型AI基盤モデル事業説明会が開催されました。

先端技術の開発と活用促進のため、多くの関係者が参加しました。

詳しい内容は添付資料で確認できます。

中文
政府与民间合作的AI基础模型项目说明会已举办。

众多相关人士参与,以促进先进技术的发展和应用。

详细内容可参考提供的资料。

Italiano
Si è tenuto un incontro sul modello di fondazione AI in collaborazione tra pubblico e privato.

Hanno partecipato vari stakeholder per promuovere lo sviluppo e l’uso delle tecnologie avanzate.

Ulteriori dettagli sono disponibili nei materiali forniti.

[인사혁신처]고위공무원부터 5급까지, 정부 공통 역량평가 적용 논의

요약보기
한국어
정부는 공무원 역량평가 제도를 고위공무원, 과장급에 이어 5급까지 확대 도입할 필요성을 논의했다.

‘제2차 공무원 역량강화 공개토론회’에서는 중앙부처와 지방공무원의 역량 평가 운영 현황 및 향후 발전 방향에 대해 발표와 토론이 진행되었다.

English
The government discussed extending the public officials’ competency evaluation system from senior officials and department heads to grade 5 officials.

At the “2nd Public Officials Competency Enhancement Forum,” presentations and discussions were held on the current state and future direction of competency evaluation for both central and local government officials.

日本語
政府は、政府公務員の能力評価制度を高級公務員や課長級に加え、5級公務員にも拡大導入する必要性を検討しました。

「第2回公務員能力強化公開フォーラム」では、中央省庁と地方公務員の能力評価運営状況と今後の方向性について発表と議論が進められました。

中文
政府讨论了将公务员能力评估制度从高级公务员和科长级扩展到五级公务员的必要性。

在“第二次公务员能力提升公开论坛”上,针对中央部门和地方公务员能力评估的现状及未来发展方向进行了演讲和讨论。

Italiano
Il governo ha esaminato la necessità di estendere il sistema di valutazione delle competenze dei funzionari pubblici ai funzionari di grado 5, oltre agli alti dirigenti e ai capi dipartimento.

Nel “2° Forum sull’Ampliamento delle Competenze dei Funzionari Pubblici” sono state effettuate presentazioni e discussioni sullo stato attuale e sulle prospettive future della valutazione delle competenze nei governi centrali e locali.

[외교부]김진아 외교부 2차관, 제4차 개발재원총회(6.30.-7.3.) 참석

요약보기
한국어
김진아 외교부 제2차관은 스페인 세비야에서 열리는 제4차 개발재원총회에 한국 정부 수석대표로 참석한다.

이번 총회는 2030 지속가능발전목표를 위한 개발재원의 확대와 활용 방안을 논의하며, 결과문서 ‘Compromiso de Sevilla’를 채택할 예정이다.

김 차관은 한국의 개발협력 노력과 개발효과성 의제의 중요성을 강조할 계획이다.

English
Vice Minister of Foreign Affairs Kim Jin-ah will participate as South Korea’s chief representative at the 4th International Conference on Financing for Development in Seville, Spain.

This conference will address topics such as the expansion and effective utilization of financing for achieving the 2030 Sustainable Development Goals, culminating in the adoption of the ‘Compromiso de Sevilla’ outcome document.

She plans to highlight South Korea’s contributions to development cooperation and the importance of development effectiveness.

日本語
金ジナ外交部第2次官は、スペイン・セビリアで開催される第4回開発財源会議に韓国政府の首席代表として出席する。

今回の会議では、2030持続可能な開発目標達成のための財源拡大と効果的な活用方法について議論され、「Sevillaの合意」成果文書が採択される予定である。

金次官は、韓国の開発協力努力と開発効果性議題の重要性を強調する予定である。

中文
韩国外交部第二次官金珍娥将作为政府首席代表出席在西班牙塞维利亚举办的第四届发展融资会议。

本次会议将讨论2030可持续发展目标所需的发展资金扩大及其高效利用,并计划通过《塞维利亚承诺》成果文件。

金次官将强调韩国在发展合作中的努力及开发效果性议题的重要性。

Italiano
La Vice Ministra degli Affari Esteri Kim Jin-ah parteciperà come rappresentante principale del governo sudcoreano alla quarta Conferenza sulle Risorse per lo Sviluppo a Siviglia, Spagna.

La conferenza discuterà l’espansione e l’utilizzo efficace delle risorse finanziarie per raggiungere gli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile 2030 e adotterà il documento finale “Compromiso de Sevilla”.

Kim sottolineerà gli sforzi della Corea per la cooperazione allo sviluppo e l’importanza dell’efficacia dello sviluppo.

[국세청]국세청 명의 메일・문자, 진짜인가요?

요약보기
한국어
국세청 명의로 발송되는 메일 및 문자의 진위 여부에 대한 주의가 필요합니다.

관련 내용은 보도자료 및 첨부 파일을 통해 더욱 자세히 확인할 수 있습니다.

English
Caution is advised regarding the authenticity of emails and text messages sent in the name of the National Tax Service.

Further details can be verified through the press release and attached file.

日本語
国税庁名義で送られるメールやメッセージの真偽について注意が必要です。

詳細は報道資料や添付ファイルで確認できます。

中文
对于以国税厅名义发送的邮件和短信的真实性,需要保持警惕。

更多详细信息可通过新闻资料和附件进行确认。

Italiano
Bisogna prestare attenzione all’autenticità delle email e dei messaggi inviati a nome dell’Agenzia delle Entrate.

Ulteriori dettagli possono essere verificati attraverso il comunicato stampa e il file allegato.

[통계청]2025년 재배면적조사 결과(잠정) – 맥류, 봄감자, 사과, 배 –

요약보기
한국어
2025년 맥류 재배면적은 전년 대비 4.5% 증가한 34,314ha로 나타났습니다.

봄감자, 사과, 배 재배면적은 각각 3.8%, 0.2%, 0.6% 감소했습니다.

English
The cultivation area for cereals in 2025 increased by 4.5% compared to the previous year, reaching 34,314ha.

The cultivation areas for spring potatoes, apples, and pears decreased by 3.8%, 0.2%, and 0.6%, respectively.

日本語
2025年の麦類の栽培面積は前年より4.5%増加し、34,314haとなりました。

春ジャガイモ、リンゴ、ナシの栽培面積はそれぞれ3.8%、0.2%、0.6%減少しました。

中文
2025年麦类种植面积为34,314公顷,比去年增加了4.5%。

而春季土豆、苹果和梨的种植面积分别减少了3.8%、0.2%和0.6%。

Italiano
L’area di coltivazione dei cereali nel 2025 è aumentata del 4,5% rispetto all’anno precedente, raggiungendo 34.314 ettari.

Le aree di coltivazione delle patate primaverili, delle mele e delle pere sono diminuite rispettivamente del 3,8%, 0,2% e 0,6%.

[인사혁신처]’소통과 화합’ 공무원 음악제 대단원… 399개 조 경합

요약보기
한국어
‘2025년 공무원 음악제’ 본선 경연에서 장주학 씨가 ‘스트라스부르 생 드니’ 연주로 대상을 수상했다.

이번 행사는 399개 조 955명이 참가 신청했으며, 최종 경연에 13개 조 90여 명이 올라 음악을 통한 ‘소통과 화합’의 의미를 강조했다.

수상자들은 향후 자원봉사 및 재능 나눔 활동에 참여할 예정이다.

English
At the finals of the “2025 Public Officials Music Festival,” Jang Joo-hak won the grand prize for his performance of “Strasbourg St. Denis.”

The event saw participation from 399 teams and 955 individuals, with 13 teams and over 90 participants emphasizing “communication and harmony” through music.

Winners will engage in volunteer and talent-sharing activities in the future.

日本語
「2025年度公務員音楽祭」の決勝で、チャン・ジュハクさんが「ストラスブール・サン・ドニ」を演奏し、大賞を受賞した。

このイベントには399チーム955名が参加し、最終的に13チーム90名以上が決勝に進出し、音楽を通じた「交流と調和」の意味を強調した。

入賞者たちは今後、ボランティア活動や才能共有活動に参加する予定である。

中文
在“2025年公务员音乐节”决赛中,张柱学以演奏《斯特拉斯堡圣德尼》获得了大奖。

本次活动共吸引了399个团队955人报名参赛,最终13个团队90多人通过音乐展示了“交流与和谐”的主题。

获奖者未来将参与志愿服务和才艺分享等活动。

Italiano
Alla finale del “Festival della Musica dei Dipendenti Pubblici 2025,” Jang Joo-hak ha vinto il premio principale grazie alla sua esibizione di “Strasbourg St. Denis.”

L’evento ha visto la partecipazione di 399 squadre e 955 individui, con 13 squadre e oltre 90 partecipanti che hanno sottolineato il tema della “comunicazione e armonia” attraverso la musica.

I vincitori parteciperanno in futuro a volontariato e attività di condivisione del talento.

[통계청]국가통계연구원, 「SRI 통계플러스」 2025년 여름호 발간

요약보기
한국어
국가통계연구원은 경제, 사회, 인구 등의 통계를 분석한 「SRI 통계플러스」 2025년 여름호를 발간하였다.

이번 호에는 청년기 교육과 취업 및 생애과정 이행을 코호트별로 비교한 연구를 포함해 다각적인 분석을 담았다.

English
The National Statistical Research Institute has published the summer 2025 issue of “SRI Statistics Plus,” analyzing statistics on economics, society, and demographics.

This issue highlights cohort-based comparisons in youth education, employment, and life transitions with various detailed analyses.

日本語
国家統計研究院は、経済、社会、人口などの統計を分析した「SRI統計プラス」2025年夏号を発刊しました。

今回の号には、青年期の教育と就職、人生過程の移行に関するコホート別比較研究が含まれています。

中文
国家统计研究院发布了《SRI统计+》2025年夏季刊,分析了经济、社会和人口等领域的统计数据。

本期内容涵盖了青年教育与就业及人生过渡的队列比较研究,同时进行了多角度的深入分析。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Statistica ha pubblicato l’edizione estiva 2025 di “SRI Statistics Plus,” analizzando dati su economia, società e demografia.

Questo numero presenta confronti per coorti sull’istruzione, l’occupazione giovanile e le transizioni della vita, con analisi approfondite.

[산림청]동부산림청, 여름철 산림 내 불법행위 집중단속

요약보기
한국어
동부지방산림청은 여름철 산림오염 및 훼손피해 예방을 위해 7월 1일부터 8월 31일까지 불법행위 집중단속 기간을 운영할 예정이다.

취사, 쓰레기 투기, 무허가 시설 설치 등 산림 내 불법행위를 단속하며, 적발 시 법적 처벌과 과태료가 부과될 수 있다.

English
The Eastern Regional Office of Forest Service will conduct a concentrated crackdown on illegal activities in forests from July 1 to August 31.

Activities like cooking, littering, and unauthorized facility setups will be targeted, with violators facing legal penalties and fines.

日本語
東部地方山林庁は7月1日から8月31日まで、森林内の違法行為に対する集中取り締まりを実施する予定です。

調理やごみ投棄、無許可の施設設置などの行為が取り締まり対象となり、違反者には法的処罰や罰金が科される可能性があります。

中文
东部地方林业厅将于7月1日至8月31日期间开展森林内违法行为集中整治工作。

重点打击野炊、垃圾投放、未经许可的设施建设等行为,违反者将面临法律制裁和罚款。

Italiano
L’Ufficio Forestale Regionale Orientale condurrà un’operazione di controllo intensivo contro le attività illegali nelle foreste dal 1° luglio al 31 agosto.

Saranno prese di mira attività come il campeggio abusivo, lo scarico di rifiuti e le strutture non autorizzate, con pene legali e multe previste per i trasgressori.

[법무부]법무부, 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정

요약보기
한국어
법무부는 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명을 추가 배정하기로 결정했습니다.

공공형 계절근로 확대를 통해 농어촌의 수확철 인력난 해소에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English
The Ministry of Justice decided to allocate an additional 22,731 foreign seasonal workers for the second half of 2025.

This expansion of public seasonal labor programs aims to address labor shortages in rural farming and fishing during harvest periods.

日本語
法務部は2025年下半期に22,731人の外国人季節労働者を追加配分することを決定しました。

公的な季節労働者拡充を通じて、農漁村の収穫期の人手不足解消に寄与することが期待されています。

中文
韩国法务部决定在2025年下半年新增分配22,731名外国季节性劳动者。

通过扩大公共季节性劳动计划,有望缓解农村和渔业收获期的劳动力短缺问题。

Italiano
Il Ministero della Giustizia ha deciso di assegnare altri 22.731 lavoratori stagionali stranieri per la seconda metà del 2025.

L’espansione del programma di lavoro stagionale pubblico mira a risolvere la carenza di manodopera nelle zone rurali durante i periodi di raccolta.

[보건복지부]"담배 없이 더 멋지게 노는 우리!" ‘노담소셜클럽’ 캠페인 추진

요약보기
한국어
보건복지부와 한국건강증진개발원은 청소년과 청년을 대상으로 한 ‘노담소셜클럽’ 캠페인을 통해 비흡연 문화를 확산시킨다.

이번 캠페인은 담배 없는 더 건강하고 활기찬 삶을 지향하는 문화를 확립하고, 공동체 활동을 통해 비흡연이 자부심이자 새로운 세대 문화로 자리 잡도록 돕는다.

English
The Ministry of Health and Welfare and the Korea Health Promotion Institute are launching the ‘No Smoking Social Club’ campaign aimed at promoting a smoke-free culture among youth.

This campaign encourages a healthy and vibrant lifestyle free from smoking while positioning non-smoking as a source of pride and a cultural identity for the younger generation.

日本語
保健福祉部と韓国健康増進開発院は、青少年と若者を対象にした「ノダムソーシャルクラブ」キャンペーンを通じて禁煙文化を広める。

このキャンペーンは、タバコのない健康的で活気ある生活を目指し、非喫煙が誇りと新しい世代の文化として根付くことを目指している。

中文
韩国保健福祉部和韩国健康增进开发院通过“无烟社交俱乐部”行动,推动青少年及青年群体中传播无烟文化。

此活动旨在建立健康、充满活力的无烟生活方式,使不吸烟成为自豪感和年轻世代的新文化象征。

Italiano
Il Ministero della Salute e l’Istituto Coreano per la Promozione della Salute lanciano la campagna “No Smoking Social Club” per diffondere la cultura del non fumo tra giovani e adolescenti.

Questa iniziativa promuove uno stile di vita sano e dinamico, rendendo il non fumare un motivo di orgoglio e una nuova identità culturale per le nuove generazioni.

[보건복지부]2025년 제6차 첨단재생의료 및 첨단바이오의약품 심의위원회 개최

요약보기
한국어
보건복지부는 2025년 제6차 첨단재생의료 및 첨단바이오의약품 심의위원회를 개최하여 총 7건의 임상연구 계획을 심의했다.
이 중 2건은 보완 후 재심의, 나머지 5건은 부적합으로 의결되었다.
김우기 사무국장은 중증·희귀 질환 치료 기회를 확대하고 연구를 활성화하기 위해 지속적으로 노력하겠다고 밝혔다.

English
The Ministry of Health and Welfare held the 6th Advanced Regenerative Medicine and Advanced Biopharmaceutical Review Committee in 2025 to evaluate 7 clinical research plans.
Among them, 2 were decided to be reviewed again upon supplementation, and the remaining 5 were deemed inappropriate.
Secretary Kim Wook-ki pledged continued efforts to expand treatment opportunities for severe and rare diseases and to promote clinical research.

日本語
保健福祉部は2025年第6回先端再生医療および先端バイオ医薬品審議委員会を開催し、7件の臨床研究計画を審議した。
そのうち2件は資料補完後に再審議とし、残りの5件は不適合と判断された。
キム・ウギ事務局長は、重症・希少疾患の治療機会を広げ、研究を活性化するために引き続き努力すると述べた。

中文
韩国保健福利部举办了2025年第六次先进再生医疗及先进生物制药审议委员会会议,审议了7项临床研究计划。
其中2项决定待补充资料后再审,其余5项被判定为不适合。
审议委员会秘书处长金宇琪表示,将继续努力扩大重症和罕见疾病患者的治疗机会并促进研究发展。

Italiano
Il Ministero della Salute e del Benessere ha tenuto nel 2025 il 6º Comitato di Revisione per la Medicina Rigenerativa Avanzata e i Biofarmaci Avanzati, esaminando 7 piani di ricerca clinica.
Tra questi, 2 sono stati destinati a una nuova revisione dopo integrazioni, mentre gli altri 5 sono stati ritenuti inadeguati.
Il segretario Kim Woo-ki ha dichiarato che continueranno a sforzarsi per ampliare le opportunità di trattamento per malattie gravi e rare e per promuovere la ricerca clinica.

[보건복지부]여름철 폭염,장마 대비 노인일자리지원기관 현장점검

요약보기
한국어
은성호 보건복지부 실장이 관악시니어클럽을 방문해 여름철 재난 대비 안전관리 태세를 점검했다.

관악시니어클럽은 다양한 노인 일자리 사업을 운영하며, 참여자들을 위한 대피 계획 및 비상 행동 요령을 강조하고 있다.

English
Eun Sung-ho, the Health and Welfare Ministry official, visited Gwanak Senior Club to review summer disaster preparedness.

The club operates various senior job programs and emphasizes evacuation plans and emergency guidelines for participants.

日本語
保健福祉部のウン・ソンホ室長が観楽シニアクラブを訪問し、夏季災害への安全管理態勢を点検した。

観楽シニアクラブは多様な高齢者向け雇用事業を運営しており、避難計画や緊急行動指針を重視している。

中文
卫生福利部官员殷成浩视察冠岳老年俱乐部,检查夏季灾害准备工作。

该俱乐部运营多种老年岗位项目,并强调参与者的疏散计划和紧急行动指南。

Italiano
Eun Sung-ho, funzionario del Ministero della Salute e del Benessere, ha visitato il Gwanak Senior Club per valutare la preparazione ai disastri estivi.

Il club gestisce vari programmi di lavoro per anziani, sottolineando l’importanza di piani di evacuazione e linee guida d’emergenza per i partecipanti.

[보건복지부]경상남도에도 권역정신응급의료센터 지정

요약보기
한국어
보건복지부는 경상남도 창원한마음병원을 권역정신응급의료센터로 추가 지정하며, 12개소 센터 확보를 완료했다고 밝혔다.
권역정신응급의료센터는 자살 시도 등 신체적 문제를 동반한 정신응급상황에 24시간 대응하며, 연내 추가 지정이 예정돼 있다.
2022년부터 2024년까지 약 7천 명이 이 센터를 이용했으며, 보건복지부는 정신응급 대응 체계 강화를 위해 지속적인 노력을 기울이고 있다.

English
The Ministry of Health and Welfare announced the addition of Changwon Hanmaeum Hospital in Gyeongsangnam-do as a regional mental health emergency medical center, completing the designation of 12 centers.
The centers provide 24/7 response to mental health emergencies involving physical issues such as suicide attempts, with further expansions planned within this year.
Since 2022, approximately 7,000 individuals have utilized these facilities, highlighting the government’s commitment to enhancing mental health emergency response systems.

日本語
保健福祉部は、慶尚南道の昌原ハンマウム病院を広域精神救急医療センターに追加指定し、12カ所のセンターの確保を完了したと発表した。
このセンターは、自殺未遂など身体的問題を伴う精神救急状況に24時間体制で対応し、年内にさらに追加指定が予定されている。
2022年から2024年までに約7,000人がこのセンターを利用しており、精神救急対応体制の強化に向けた取り組みが続けられている。

中文
韩国保健福祉部宣布,将位于庆尚南道的昌原韩马医院指定为区域性精神急诊医疗中心,完成了12处中心的建设。
精神急诊医疗中心提供24小时应对自杀企图等伴随身体问题的精神急诊服务,并计划在年内进一步扩展。
自2022年以来,已有约7,000名患者使用了该设施,显示出政府对强化精神急诊应对体系的努力。

Italiano
Il Ministero della Salute e del Welfare ha annunciato la designazione dell’Ospedale Hanmaeum di Changwon, nella provincia di Gyeongsangnam, come centro regionale di emergenza sanitaria per la salute mentale, completando così la rete di 12 centri.
I centri rispondono 24 ore su 24 alle emergenze mentali accompagnate da problemi fisici, come i tentativi di suicidio, con ulteriori ampliamenti previsti entro l’anno.
Dal 2022 circa 7.000 persone hanno usufruito di questi servizi, dimostrando l’impegno del governo nel potenziare il sistema di risposta alle emergenze mentali.

[산림청]산림청 소관 기타공공기관 성과관리 개선방안 논의

요약보기
한국어
산림청은 2025년 경영실적 평가와 성과관리 개선방향 논의를 위해 관계자들과 워크숍을 진행했다.

우수 기관에 표창을 수여하고, 각 기관의 우수사례를 공유하며 성과관리 역량 강화를 도모했다.

투명하고 효율적인 경영체계 구축을 통한 대국민 서비스 향상을 강조했다.

English
The Korea Forest Service held a workshop to discuss performance management improvement for 2025 with related organizations.

An award was given to an outstanding institution, and best practices were shared to enhance performance management capabilities.

The importance of transparent and efficient management systems to improve public services was emphasized.

日本語
山林庁は2025年の経営実績評価と成果管理の改善方向を議論するため、関係者とワークショップを開催しました。

優秀機関に表彰を行い、各機関の優れた事例を共有し、成果管理能力の向上を図りました。

透明で効率的な経営システムを通じた国民サービス向上の重要性が強調されました。

中文
韩国林业厅召开了研讨会,讨论了2025年的经营业绩评估和绩效管理改进方向。

对优秀机构进行了表彰,并分享了各机构的优秀案例,以提高绩效管理能力。

强调了通过透明高效的管理体系提升公共服务的重要性。

Italiano
Il Servizio Forestale Coreano ha organizzato un workshop per discutere il miglioramento della gestione delle prestazioni per il 2025 con le organizzazioni correlate.

È stato assegnato un premio a un’istituzione eccellente e sono state condivise le migliori pratiche per migliorare le capacità di gestione delle prestazioni.

È stata sottolineata l’importanza di sistemi di gestione trasparenti ed efficienti per migliorare i servizi pubblici.

[과학기술정보통신부][보도참고] 방송미디어 AI혁신 기술개발에 1,363억원 투입

요약보기
한국어
방송미디어 산업의 AI 기술 혁신을 위해 총 1,363억 원이 투입됩니다.

이번 투자는 첨단 기술 개발과 산업 경쟁력 강화를 목표로 합니다.

자세한 사항은 별첨 파일에서 확인 가능합니다.

English
A total of 136.3 billion KRW will be invested to innovate AI technologies in the broadcasting media industry.

This initiative aims to develop advanced technologies and enhance industrial competitiveness.

Detailed information can be found in the attached file.

日本語
放送メディア産業のAI技術革新に向けて、総額1363億ウォンが投入されます。

今回の投資は、先端技術の開発と産業競争力の強化を目的としています。

詳細は添付ファイルをご確認ください。

中文
将投入1363亿韩元用于广播媒体行业的AI技术创新。

此次投资旨在开发尖端技术并提升行业竞争力。

详细信息可参考附件文件。

Italiano
Saranno investiti 136,3 miliardi di KRW per l’innovazione tecnologica dell’IA nel settore dei media di trasmissione.

L’obiettivo di questo investimento è sviluppare tecnologie avanzate e rafforzare la competitività industriale.

Informazioni dettagliate sono disponibili nel file allegato.

[경찰청]필리핀 도피 18년 만에 덜미, 업무상횡령 피의자 등 주요 도피사범 2명 동시 송환

요약보기
한국어
필리핀으로 도피해 18년 동안 도피 생활을 이어가던 업무상횡령 피의자가 검거되었습니다.

이 피의자와 함께 또 다른 주요 도피사범 1명도 동시에 송환되었습니다.

정부는 국제 공조 수사로 이들의 송환에 성공했다고 밝혔습니다.

English
A suspect accused of embezzlement, who had been evading capture in the Philippines for 18 years, has been apprehended.

Alongside this individual, another major fugitive was also extradited simultaneously.

Authorities stated that the extradition was made possible through international cooperation.

日本語
フィリピンに18年間逃亡していた業務上横領の容疑者が逮捕されました。

この容疑者と同時に、もう1人の主要な逃亡犯も送還されました。

政府は国際的な捜査協力を通じて送還を成功させたと発表しました。

中文
一名因职务侵占在菲律宾潜逃18年的嫌疑人被捕获归案。

与此人一同被送回的还有另一名重要逃犯。

政府表示,此案的成功引渡得益于国际合作调查。

Italiano
Un sospettato di appropriazione indebita, in fuga nelle Filippine per 18 anni, è stato catturato.

Insieme a lui è stato estradato anche un altro importante latitante.

Le autorità hanno dichiarato che l’estradizione è stata possibile grazie alla cooperazione internazionale.

요약

[소방청]노후 공동주택, 소방시설 긴급 화재안전점검 시행
발행일: 2025-06-27 10:00

원문보기
### 노후 공동주택 대상 소방시설 긴급 화재안전점검 실시

소방청(청장 허석곤)은 최근 부산 개금동에서 발생한 노후 아파트 화재를 계기로 국민들의 안전을 확보하고자 전국 노후 공동주택을 대상으로 **긴급 화재안전점검**을 시행한다고 발표했습니다. 이번 점검은 2023년 7월 1일부터 7월 14일까지 2주간 전국적으로 실시됩니다.

#### 주요 점검 대상 및 목적
– **점검 대상**: 준공 후 20년 이상 경과한 아파트 중 **스프링클러설비 미설치** 단지(전국 약 4,460개 단지)
– **목적**: 화재 발생 시 대규모 인명피해를 예방하고 고위험 아파트를 선제적으로 관리하기 위함

#### 화재 점검 항목 및 방법
점검팀은 아래 사항을 집중적으로 확인할 계획입니다:
1. **자동화재탐지설비 등 주요 소방시설 점검**
2. **소방시설의 작동 여부와 유지관리 상태**
3. **피난 대피로 확보 상태**
4. **피난 정보 전달체계 확인**

또한, 입주민들에게 **세대별 자체점검 체크리스트**와 맞춤형 **피난·대응 매뉴얼**을 배포하며, **모바일 앱 ‘아파트아이’**를 통해 대피계획을 세우는 캠페인도 병행할 예정입니다.

#### 화재 예방강화 대책
홍영근 소방청 화재예방국장은 “노후 아파트 화재와 같은 비극을 막기 위해 철저한 점검과 관계자의 자율적인 관리가 중요하다”면서 **소방시설 유지관리와 피난 계획 교육**의 필요성을 강조했습니다.

#### 주요 배경
지난 6월 24일 부산 개금동 한 아파트에서 화재가 발생, 소방대의 신속한 대응에도 불구하고 2명의 사망자가 발생했습니다. 해당 사고는 **피난시설과 소방설비의 실효성**을 재검토해야 한다는 의견을 강화하는 계기가 됐습니다.

소방청은 앞으로도 국민 안전을 위해 지속적인 노력과 점검을 이어갈 계획입니다.

#### 추가 정보
– 담당부서: 소방청 화재예방총괄과
– 책임자: 홍장표 과장 (044-205-7440)
– 담당자: 김우석 소방령 (044-205-7441)

**출처**: 대한민국 정책브리핑 – www.korea.kr

[과학기술정보통신부]제62차 유엔기후변화협약 부속기구회의(SB62) 참가
발행일: 2025-06-27 09:51

원문보기
제62차 유엔기후변화협약 부속기구회의(SB62)에 관한 보도자료가 공개되었습니다. 이 회의는 기후변화에 대응하기 위한 글로벌 협력을 도모하고, 당사국 간의 구체적인 이행 전략과 계획을 논의하기 위해 개최됩니다. 보도자료에는 행사 개요, 주요 의제, 한국의 참여 의의 및 활동 계획 등이 포함되어 있을 것으로 예상됩니다.

첨부파일에는 회의의 세부 내용과 관련된 구체적인 자료가 있을 것입니다. 대용량 첨부파일의 경우 바로보기가 제한되므로, 파일명을 클릭해 열람하시기 바랍니다. 추가적인 자료는 대한민국 정책브리핑 홈페이지(www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있습니다.

[농림축산식품부]당정, 농업 주요 법안 입법 방향 및 조속한 추진에 공감대 형성
발행일: 2025-06-27 09:44

원문보기
### 주요 법안 논의: 농업 4법과 새 정부의 농정 방향

**1. 당정 간담회 개요**
지난 6월 27일, 민주당 농해수 정책조정위원회와 농림축산식품부(이하 농식품부)가 첫 당정 간담회를 열어 농업 4법(양곡관리법, 농수산물 유통 및 가격안정에 관한 법률, 농어업재해대책법, 농어업재해보험법)을 중심으로 주요 개정 방향을 논의했습니다. 이번 간담회는 주요 법안을 통해 농업 및 농어업 재해에 대한 선제적이고 체계적인 관리 방안을 마련하는 데 초점을 맞췄습니다.

**2. 주요 법안 개정 방향**

– **양곡관리법 & 농안법**
쌀 등 주요 농산물의 과잉 생산 문제를 해결하기 위해 기존의 사후적 조치에서 사전적 관리 체제로 전환합니다.
– **사전적 지원**: 전략작물 전환과 생산 조정 확대를 통해 공급 과잉과 가격 하락 위험을 미리 방지.
– **사후적 조치**: 예외적으로 수급 불안이 발생할 경우, 정부가 과잉 생산 물량을 매입하고 가격 하락분을 보전.

– **농어업재해대책법**
재해 피해를 입은 농가에 대한 지원을 강화하되, 보험 가입 여부 및 보험 대상 품목 간 형평성을 고려합니다.
– 피해 농가의 생산비를 일부 또는 전부 지원.
– 보험 가입 농가에 유리한 지원 기준 마련.

– **농어업재해보험법**
기후변화 시대에 대응하기 위해 예측 및 회피가 어려운 대규모 재해의 피해를 완화하는 방안을 제공합니다.
– 재해 발생 시 현행 보험료 할증을 완화.
– 대규모 재해에 대한 국가 책임 강화.

– **필수농자재지원법** (추가 논의 예정)
농가 경영 부담을 완화하기 위해 국제 및 국내 여건에 따른 농자재 가격 변동에 대응한 체계적 매뉴얼 및 위기 단계별 대응 방안 마련.

**3. 법안 추진 일정**
– **7월 임시 국회**: 농어업재해대책법 및 농어업재해보험법 우선 추진.
– **쌀 수확기 이전**: 양곡법 및 농안법 통과 목표.

농식품부는 이후 법안 세부 내용을 구체화하고, 국회 및 농업인 단체 등과 협의를 이어갈 계획입니다.

**4. 송미령 농식품부 장관의 입장**
송미령 장관은 “이번 논의는 국정철학과 현장 눈높이를 반영한 정책 방향을 제시하는 출발점”이라며, 농업계와 국회 간의 적극적인 소통을 통해 정책성과를 거두겠다고 강조했습니다.

**5. 맺음말**
이번 간담회는 농업 4법을 중심으로 농업계의 지속 가능성과 안정적인 경영 환경을 구축하기 위한 정부와 여당의 협력 의지를 보여줍니다. 지속 가능한 농업을 위해 선제적이고 체계적인 법안 마련이 기대됩니다.

[외교부]제62차 유엔기후변화협약 부속기구회의(SB62) 참가
발행일: 2025-06-27 09:35

원문보기
# 제62차 유엔기후변화협약 부속기구회의(SB62) 요약

2025년 6월 16일부터 26일까지 독일 본에서 개최된 제62차 유엔기후변화협약 부속기구회의(SB62)에서는 금년 11월 브라질 벨렝에서 열리는 제30차 당사국회의(COP30)에서 논의될 주요 의제를 조율하였습니다. 이 회의에는 약 7,500명이 참석했으며, 한국도 정기용 기후변화대사를 수석대표로 다수의 정부 부처와 전문가가 참여했습니다.

## 주요 논의 의제

### 1. **온실가스 감축**
– 2030년까지의 감축 목표와 실행 방안을 논의.
– 디지털 플랫폼을 활용한 감축 투자 촉진 방안 검토.
– COP30에서는 농업·임업 및 기타 토지이용(AFOLU)와 순환경제를 주제로 감축 행동 논의 예정.

### 2. **전지구적 이행점검(GST)**
– 파리협정 목표 이행경과를 점검하는 첫 GST 후속 조치 이행 방안을 논의.
– 차기 GST 실행 절차와 관련하여 기술 평가 및 결과물 고려에 대해 당사국 간 의견 교환.
– 한국은 탄소중립 기본법에 기반해 투명 이해체계를 공유.

### 3. **기후변화 적응**
– ‘UAE-벨렝 작업프로그램’을 통해 적응 지표 개발 논의.
– 적응 재정 지원 범위 관련 선진국과 개도국 간 이견 존재.
– 글로벌 적응 지표 채택 여부는 COP30에서 지속 논의.

### 4. **기후재원**
– 2035년까지 연간 1.3조 달러의 기후 투자 확대 목표를 설정하는 NCQG 이행 방안 논의.
– 민간 자원 촉진 및 선진국 주도의 재정 지원 방안 검토.

### 5. **정의로운 전환**
– 화석연료 전환 및 기후 관련 무역조치를 두고 선진국과 개도국 간 합의 어려움.
– 관련 논의를 COP30에서 이어갈 예정.

### 6. **국제탄소시장**
– 파리협정 제6조에 따른 국제탄소시장 이행안 논의.
– 기존 교토의정서 탄소시장체계(CDM)의 종료 전환 방안 검토.
– 한국, 환경건전성 확보를 위한 기준과 제도를 공유.

### 7. **기후기술**
– 기술 메커니즘(CTCN)의 운영 기간 연장 및 기능 변경 검토.
– 기술과 재정 메커니즘 간 연계 활동 방향 논의.

### 8. **기후변화와 해양**
– 해양기반 기후변화 대응 조치를 중심으로, 블루카본 및 해양 기반 감축 사업 발굴 논의.
– 한국은 신규 블루카본 국제 인증 및 해양 협력 확대를 강조.

### 9. **손실과 피해**
– 바르샤바 국제메커니즘(WIM) 3차 정기검토에서 재정 확충 문제와 손실·피해 정량화 논의.
– 합의에 도달하지 못하고 COP30에서 계속 논의 예정.

### 10. **투명성**
– 파리협정에 따른 격년투명성보고서(BTR) 제출 및 검토 절차 최초 시행.
– 한국은 개도국 투명성 역량배양을 위한 부대행사를 주최.

### 11. **농업과 식량안보**
– COP30 개최국인 브라질의 특징에 맞추어 농업 및 식량안보 분야의 기후 행동 강화 방안 모색.

### 12. **연구 격차 해소**
– 지구온난화로 인한 복합적 기후위험 평가 및 완화 경로에 대해 연구 방법론 논의.

## 주요 성과 및 한국의 역할
– 한국은 **”기후위기 대응을 위한 탄소중립·녹색성장 기본법”**을 기반으로 한 이행 체계를 발표하며 모범 사례를 제공했습니다.
– 또한, UNFCCC 사무총장 및 주요국과 면담을 통해 협력 방안을 논의하고, 개도국 역량강화와 글로벌 탄소시장에 대한 지속적인 관심을 요청하였습니다.

이번 SB62 회의는 COP30을 앞두고 각국의 협력을 조율하며, 파리협정 목표 달성을 위한 글로벌 기후 행동을 가속화하는 계기가 되었습니다. COP30에서는 본 회의 내용을 바탕으로 더 구체적인 협력 방안들이 도출될 것으로 기대됩니다.

[외교부]안전한 해외여행, 대학생 서포터스와 함께 해요!!
발행일: 2025-06-27 09:30

원문보기
### 외교부, 해외안전여행 대학생 서포터스 발대식 개최

외교부는 6월 27일(금) 오후, **제21기 해외안전여행 대학생 서포터스 발대식**을 개최했다. 이번 서포터스는 공개 모집을 통해 전국 각지에서 선발된 총 60명의 대학생으로 구성되었으며, 올 7월부터 12월까지 일반 국민을 대상으로 **해외안전여행 관련 온·오프라인 홍보 활동**을 진행할 예정이다.

#### 청년 서포터스 역할 강조
발대식에서 유병석 영사안전국 심의관은 축사를 통해, 매년 증가하고 있는 우리 국민의 해외출국 상황에서 대학생 서포터스들의 활동이 **그 어느 때보다도 의미 있고 중요하다**고 강조했다. 그는 국민들의 **해외여행 안전의식 제고와 해외안전정보 접근성 향상**을 위해 사명감을 갖고 적극적으로 활동해 줄 것을 당부했다.

#### 서포터스 활동 및 정부 정책 소개
발대식에서는 서포터스들에게 활동 방향을 안내하고, **정부의 재외국민보호 정책과 제도**를 소개했다. 외교부는 이러한 서포터스 활동을 통해 국민들이 해외여행 안전에 대한 인식을 높이고, 관련 정보를 보다 편리하게 얻을 수 있도록 지속적으로 지원할 방침이다.

### 함께 만드는 안전한 해외여행
외교부는 앞으로도 대학생 서포터스와의 협력을 통해 국민들의 해외안전의식을 고취하고 안전한 해외여행 환경을 조성하기 위해 노력할 예정이다.

> **자료 출처:** [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[산림청]백 년 후에도 살아 숨 쉬는 곶자왈, 지역 주민과 함께 가꾸는 숲의 미래
발행일: 2025-06-27 08:52

원문보기
### 백 년 후에도 살아 숨 쉬는 곶자왈, 지역 주민과 함께하는 지속 가능한 숲 관리 캠페인

산림청 국립산림과학원 난대·아열대산림연구소는 지난 27일 제주시 한경면 저지곶자왈에서 지역 주민 및 다양한 단체와 함께 환경보전 캠페인을 성공적으로 개최했다. 이번 행사는 국가기관, 지역 마을, 산림조합이 함께 지속 가능한 숲 관리를 위한 협력과 환경 정화 활동을 실행한 뜻깊은 자리였다.

#### **지역과 함께 가꾸는 곶자왈의 미래**
이번 캠페인은 난대·아열대산림연구소가 저지마을 주민들과 오랜 기간 협력하며 나무 심기와 숲 가꾸기 활동을 지속해 온 저지곶자왈에서 열렸다. 환경정화 활동에는 약 40명이 참여하였으며, 심은 나무의 생육 상태 점검, 잡초 제거, 나아가 곶자왈 숲에서 약 0.5톤의 생활쓰레기를 수거하는 등 실질적인 생태환경 보전 활동이 이루어졌다.

#### **협력의 힘으로 빚어낸 지역 상생 모델**
이번 행사에는 제주시 산림조합, 서귀포시 산림조합, 저지마을회 등 다양한 지역 단체가 뜻을 모아 참여했다. 이러한 협력은 단순히 환경보전을 넘어서 제주 지역사회의 지속 가능한 산림 관리 모델을 구축하는 상생의 성공 사례로 평가받았다. 국가기관과 민간, 그리고 지역주민 간의 긴밀한 협력이 생태계 관리와 환경보전에 주는 긍정적 효과를 다시 한 번 입증한 것이다.

#### **지속적인 관리와 협력을 통한 생태 보전**
이보라 난대·아열대산림연구소 연구사는 이번 캠페인이 단순히 이벤트에 그치지 않고, 사후관리까지 포함한 실질적인 곶자왈 보전 활동으로 이어진다는 점에서 큰 의의를 지니고 있음을 강조했다. 또한 앞으로도 정기적인 환경정화 캠페인을 통해 국가기관과 지역 주민 간의 긴밀한 협력 체계를 공고히 하며, 장기적인 숲 관리 방안을 마련해 나가겠다는 계획을 밝혔다.

#### **곶자왈, 미래 세대를 위한 보전**
제주의 환경 보전의 상징이자 생태적 가치를 지닌 곶자왈은 단순히 제주의 자연유산이 아니라 우리 모두가 지켜야 할 소중한 생태계이다. 이번 활동이 보여주었듯, 지속 가능한 미래를 위해서는 소규모의 실천이 아닌, 지역 사회와 국가가 힘을 모아 꾸준히 협력하고 관리하는 것이 필수적이다.

앞으로도 이러한 장기적인 숲 관리와 협업 사례가 꾸준히 이어지기를 기대하며, 곶자왈이 백 년 후에도 여전히 제주의 푸른 심장으로 살아 숨 쉴 수 있기를 바란다.

[산림청]백 년 후에도 살아 숨 쉬는 곶자왈, 지역 주민과 함께 가꾸는 숲의 미래
발행일: 2025-06-27 08:49

원문보기
### 백 년을 이어갈 제주 곶자왈, 협력과 환경보전의 새로운 모델

제주의 천혜 자연인 “곶자왈” 숲이 백 년 뒤에도 건강한 생태계를 유지할 수 있도록 산림청 국립산림과학원이 지역 주민들과 손을 맞잡고 적극적인 환경보전 활동에 나섰습니다.

산림청 국립산림과학원 난대·아열대산림연구소는 지난 10월 27일 제주 저지곶자왈에서 저지마을회, 제주시 및 서귀포시 산림조합과 함께 대규모 환경보전 캠페인을 펼쳤습니다. 약 40여 명의 참여자가 함께한 이 캠페인에서는 곶자왈 숲의 생태계를 보호하기 위해 심어진 나무들의 생육 상태를 점검하고 각종 잡초를 제거하는 등 세심한 관리가 이루어졌습니다. 특히, 약 0.5톤의 생활쓰레기를 수거하며 곶자왈의 청정한 환경을 회복하는 데 큰 기여를 했습니다.

### 곶자왈, 마을과 함께 가꾸는 지속 가능한 산림 모델

이번 캠페인은 단순한 환경정화의 차원을 넘어, 국가기관과 지역 주민, 민간 단체 간 협력을 통해 산림관리를 장기적이고 지속 가능한 방향으로 추진하는 모범적 사례로 평가받고 있습니다. 제주시와 서귀포시 산림조합, 저지마을회 등 다양한 구성원이 참여한 이번 활동은 지역사회와의 긴밀한 소통과 협력을 바탕으로 곶자왈의 미래를 설계하는 새로운 길을 제시했습니다.

이보라 난대·아열대산림연구소 연구사는 “곶자왈 보존 활동은 단순히 단발성에 그치는 것이 아니라, 장기적인 사후 관리가 핵심”이라며, “정기적인 환경정화 캠페인을 통해 지역사회와 상생하며 더욱 체계적인 산림보전 모델을 만들어나갈 것”이라고 밝혔습니다.

### 곶자왈의 미래, 모두가 함께 만드는 가치

곶자왈은 제주의 생태자원이자 생물다양성의 보고로 불리는 특별한 숲입니다. 하지만 인간의 간섭과 기후변화 등의 문제로 생태계의 위협을 받고 있으며, 이를 보전하기 위한 지속적인 노력이 필요합니다. 이번 캠페인은 이러한 곶자왈의 건강한 미래를 위해 지역사회 전체가 협력하는 중요성을 강조하며, 주민 참여형 관리 체계가 곶자왈 보전에 얼마나 효과적인지를 보여주는 사례로 주목받고 있습니다.

산림청은 앞으로도 이와 같은 활동을 통해 제주 곶자왈뿐만 아니라, 우리나라 곳곳의 자연을 보전하고 지속 가능한 환경을 만들어가기 위해 더욱 힘쓸 계획입니다. 이는 곶자왈이 백 년 후에도 여전히 푸르른 미래를 품을 수 있도록 초석이 될 것입니다.

[행정안전부]새 정부 국정 운영 지원을 위한 중앙-지방 협력과 지역 민생경제 활성화 협조
발행일: 2025-06-27 08:20

원문보기
**행정안전부, 제4회 중앙지방정책협의회 개최 및 지역경제 회복 방안 논의**

행정안전부는 6월 27일(금) 정부서울청사에서 김민재 행정안전부 장관 직무대행 주재로 ‘제4회 중앙지방정책협의회’를 열고, 지역경제 활성화를 위한 주요 정책 과제를 논의했습니다. 이번 협의회의 주요 의제는 다음과 같습니다.

1. **민생회복 소비쿠폰 지급 협조**
소비쿠폰을 통해 민생경제를 직접적으로 지원하는 방안을 논의하며, 이를 효과적으로 추진하기 위한 중앙 및 지방 간 협력 방안을 마련했습니다.

2. **소비 진작 및 지역경제 회복 추진**
지역 내 소비를 촉진하고, 지역 상권을 활성화하기 위한 다양한 정책과 전략이 검토되었습니다.

3. **지역사랑 상품권 예산 확대**
2차 추가경정예산(추경)을 통해 지역사랑 상품권의 발행 예산을 확대하고, 이를 통해 지역 내 소비 활성화를 더욱 촉진하기 위한 구체적인 방안이 논의됐습니다.

이번 회의를 통해 중앙정부와 지방자치단체는 상호 협력을 강화하여 코로나19 이후 지속적인 경기침체로 어려움을 겪고 있는 민생경제를 회복하고, 지역 상권을 활성화하는 데 중점을 두겠다는 의지를 재확인했습니다.

더 자세한 내용은 첨부된 공식 자료를 참고하시기 바랍니다.
*문의: 자치행정과 전용근 (044-205-3106)*
[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[농림축산식품부]전남 강진 토종닭 계류장 고병원성 조류인플루엔자 검출에 따른 방역강화 추진
발행일: 2025-06-27 07:29

원문보기
농림축산식품부(이하 농식품부)는 전라남도 강진군 소재의 가금 거래상인의 계류장에서 고병원성 조류인플루엔자(H5N1형)가 확진됨에 따라 방역 대책 회의를 개최하고, 현재 상황과 향후 대응 방안을 점검했습니다. 이번 확진은 전라남도 동물위생시험소의 예찰 검사 중 발견됐으며, 하절기 계절적 특성상 급속 확산 가능성은 낮을 것으로 예상되지만 철저한 방역 관리가 필요합니다.

### 주요 방역 조치:
1. **초동대응 및 이동제한**
– 감염이 확인된 즉시 초동대응팀이 투입되어 살처분, 출입통제 및 역학조사를 시작하였으며, 전남 지역 모든 가금농장 및 시설에 대해 24시간 동안 이동제한 명령(Standstill)을 발령하였습니다.

2. **정밀검사 실시**
– 전국 가금 거래상인의 계류장, 전통시장 가금판매소, 토종닭 농장을 대상으로 6월 27일부터 7월 15일까지 일제 정밀검사를 진행할 예정입니다. 동시에 역학 관련 전통시장에서 살아있는 가금 유통을 7일간 금지하고 매일 소독을 실시합니다.

3. **가금 거래상인 관리 강화**
– 계류장의 가축사육업 등록 여부 및 운송 차량 GPS 장착 여부를 점검(6.27~7.18)하며, 방역 기준 준수를 강화할 계획입니다.

4. **전국 일제 소독주간 실행**
– 6월 27일부터 7월 3일까지 농장, 축산시설, 차량에 대해 매일 소독을 실시하고, 전국 전통시장에서는 매주 수요일 ‘일제 휴업·소독의 날’을 운영하여 이행 상황을 점검합니다.

5. **전남 지역 검역 강화**
– 특히 전라남도 내 가금농장은 검사 주기를 단축하고, 오염원 유입 방지를 위해 육계 및 육용오리 입식·출하 기간을 단축해 운영합니다.

### 당부 사항:
농식품부 최정록 방역정책국장은 “하절기에도 방역 소홀로 인해 추가 발생 위험이 있으니, 가금농장을 포함한 축산 관계자들은 차량 및 인력의 출입을 최소화하고 소독 등 방역 수칙을 철저히 준수해줄 것”을 당부했습니다.

고병원성 조류인플루엔자 확산 방지를 위한 정부와 관계자들의 노력은 물론, 축산업 종사자와 국민들의 협조가 중요한 시점입니다. 추가 발생 방지를 위한 지속적인 관심과 노력이 필요합니다.

[농림축산식품부]농정 대전환 TF, 책임 농정 원칙에 따라농정을 재설계한다
발행일: 2025-06-27 07:00

원문보기
**[요약 블로그] 농림축산식품부, ‘농정 대전환 TF’ 발족 – 새 정부 농업 혁신 나선다**

농림축산식품부(이하 농식품부)는 6월 27일 새 정부의 공약과 국정철학을 반영한 정책 개발을 목표로 ‘농정 대전환 TF’를 공식 발족한다고 발표했습니다. 이 TF는 강형석 차관을 단장으로 하여 4개 팀으로 구성되며, ▲농업구조 ▲미래농업 ▲농촌 ▲농업인·국민 분야를 중심으로 활동할 예정입니다.

### **핵심 과제**
TF는 1개월 이내에 13개 주요 과제에 대한 세부 추진 방안을 마련할 계획이며, 각 분야별로 아래와 같은 내용이 포함됩니다:
1. **농업구조 분야**: 생산구조 개선, 식량안보 강화, 환경친화적 농업 확대
2. **미래농업 분야**: AI·스마트농업, 그린바이오 및 푸드테크, K-푸드 수출 촉진
3. **농촌 분야**: 농촌 RE100 실현, 복지 플랫폼 구축, 지방분권 강화
4. **농업인·국민 분야**: 소득·경영 안정화, 생애주기별 소득 보장, 동물복지 개선

### **의미와 전망**
강형석 차관은 농업과 농촌의 대변화를 위한 정책 재설계가 필요하다고 강조하며, 국민과 농업인이 체감할 수 있는 성과를 신속히 창출하겠다는 의지를 밝혔습니다. 이로써 농업계는 AI 및 스마트 기술 도입, 밀 농업 생산 체계 강화, 농촌 자립 에너지(RE100) 등 다양한 분야에서 혁신적인 변화를 기대할 수 있게 되었습니다.

### **마무리**
‘농정 대전환 TF’는 현 농정 체계의 한계를 넘어, 실질적이고 혁신적인 정책을 통해 농업·농촌의 새로운 도약을 모색하는 계기가 될 전망입니다. 앞으로의 세부 정책과 실행 과정을 주목해주세요!

*(출처: www.korea.kr)*

[국민권익위원회]국민권익위-대구대, 청렴한 인재 양성과 장애학생 권익 보호 위해 ‘맞손’
발행일: 2025-06-27 06:42

원문보기
### 국민권익위와 대구대, 청렴 인재 양성과 장애학생 권익 증진 위해 협력

국민권익위원회(위원장 유철환)와 대구대학교(총장 박순진)가 청렴한 미래 인재 양성과 장애학생의 권익 보호를 목표로 손을 맞잡았습니다. 두 기관은 27일 대구대 캠퍼스에서 업무협약을 체결하며, 대학 내 청렴문화 확산 및 장애학생 지원 강화를 위해 적극 협력할 것을 약속했습니다.

#### **업무협약 주요 내용**
– 대학생 및 교직원을 대상으로 한 **청렴특강 운영**.
– 청렴 관련 **정규 교과목 개설 및 운영**.
– 장애학생의 불편을 해소하기 위한 **협력체계 구축**.
– 고충 상담 및 해결 지원을 통한 **학생 권익 보호**.

이번 협약은 특히 국내 최초로 특수교육과를 설립한 대구대와의 협업이라는 점에서 의미가 큽니다. 양 기관은 청렴한 가치가 사회 전반에 스며들도록 교육과 실천 방안을 강화하겠다는 공감대를 형성했습니다.

#### **장애학생 보행 편의 실태조사 결과 발표**
협약식에서는 지난 1월부터 3월까지 진행된 대구대 캠퍼스와 근처 시설들을 중심으로 한 장애학생 보행 편의 실태조사 결과도 발표되었습니다. 국민권익위는 조사 결과를 바탕으로, 필요한 경우 관할 지자체에 장애인 시설 및 교통 환경 개선을 권고해 실질적 변화를 유도할 계획입니다.

#### **양 기관의 기대와 다짐**
– **국민권익위 유철환 위원장**: “대학에서 청렴교육을 통해 정직, 공정, 배려와 같은 가치가 자연스럽게 실천될 수 있도록 적극 지원하겠다. 동시에 대구대가 장애학생 권익 보호의 모범 사례가 되길 바란다.”
– **대구대 박순진 총장**: “이번 협약은 인간존중과 포용의 가치를 대학을 넘어 사회 전반으로 확산하는 계기가 될 것이다. 국민권익위와 협력을 통해 청렴 인재 양성과 장애학생 권익 보호에 힘쓸 것.”

이번 협약은 대구대가 지닌 특수교육 선도 대학으로서의 역할을 새롭게 조명하며, 장애학생 권익 증진 및 청렴 가치를 학내는 물론 사회 전반으로 확대하는 데 중요한 전환점이 될 것으로 기대됩니다.

[국민권익위원회]"3년간의 논의 끝에 맺은 결실"… 포항 ‘수성사격장’ 민·관·군 협의체 본격 가동
발행일: 2025-06-27 06:40

원문보기
### 포항 수성사격장 문제, 민·관·군 협의체 통해 해결의 첫걸음

2023년 9월 27일, 포항 수성사격장 문제 해결을 위한 **민·관·군 협의체**가 본격적으로 가동되었습니다. 이는 장기면 주민들의 오랜 요청과 논의 끝에 마련된 결실로, 포항 지역 발전과 주민들의 피해 보상을 위한 첫 단추를 끼운 의미 있는 움직임입니다.

### ### 3년간의 노력, 결실을 맺다
2021년, 약 2,803명의 포항 장기면 주민들은 **주한미군 아파치헬기 사격훈련**이 지역 내 안전과 생존권을 위협한다며 **사격훈련 중단 및 폐쇄**를 요구하며 집단 민원을 제기했습니다. 이후 국민권익위원회(이하 국민권익위)는 3년 동안 문제 해결을 위한 조사를 진행해왔다. 2024년 초, 국민권익위가 주관한 조정 회의에서 민·관·군 협의체 구성에 합의했고, 이후 협의체는 본격적인 운영을 시작하게 되었습니다.

### 주요 논의 사항과 진행 발표
**첫 민·관·군 협의체 회의**는 2023년 9월 27일 정부서울청사에서 열렸습니다. 회의에는 수성사격장 대책위원회 대표, 경상북도 및 포항시 관계자, 국방부, 해병대 관계자 등이 참석했습니다. 논의된 주요 안건은 아래와 같습니다.

1. **주민 피해 지원 및 지역 발전 방안**
– 지방도 929호선 확장을 2차선에서 4차선으로 확대하기로 합의.
– 수성리 주민들의 집단 이주를 위한 부지 매입.
– 지역 숙원사업 추진 계획 논의.

2. **군 관련 문제 해결 방안**
– 해병대 및 주한미군 훈련에 대한 안전 대책 및 주민 피해 최소화 방안.
– 민간, 관(공공기관), 군 각측이 제안한 총 25개 사업(민간=6, 공공=4, 군=15)의 추진 가능성을 검토.

### 지역 발전과 국방력 강화를 동시에
박종민 국민권익위 부위원장은 “이번 협의체 회의는 지역 발전뿐 아니라 대한민국의 국방력 강화와 한미동맹을 더욱 발전시키는 발판이 될 것”이라고 말하며, 향후 지속적인 협력을 다짐했습니다.

### 앞으로의 기대
이번 회의는 단순한 문제 해결을 넘어 **주민 생존권 보장**과 **국가 안보 강화**라는 두 가지 목표를 동시에 실현하기 위한 시발점입니다. 앞으로 협의체가 지역 주민들의 요구와 정부·군의 입장을 조화롭게 조율하며, 실질적인 결과를 만들어 나갈지 주목됩니다.**

[국민권익위원회]"군(軍) 장갑차 이동하면 차가 못 다녀요"… 지방도로 929호선, 4차선으로 확장한다.
발행일: 2025-06-27 06:38

원문보기
### 뉴스 요약: 지방도 929호선 4차선 확장 결정

**1. 배경**
경상북도 포항시 남구 장기면을 관통하는 지방도 929호선은 2차선 도로로, 해병대와 주한미군이 훈련 시 사용하는 주요 통행로입니다. 이에 따라 대형 군사장비가 도로를 막아 차량 통행이 어려워지고, 주민들이 출퇴근 시간대 등에서 큰 불편을 겪고 있었습니다. 또한 보행자와 자전거 이용자에게 잠재적인 사고 위험이 제기돼 집단 고충민원으로 이어졌습니다.

**2. 문제 해결 과정**
국민권익위원회는 여러 차례 현장 조사와 주민, 관계 기관과의 협의를 통해 조정안을 마련했습니다. 이에 따라 도로를 4차선으로 확장해 주민 편의를 개선하고, 군사훈련 여건을 보장하기로 결정했습니다.

**3. 주요 조치**
– **경상북도**: 학삼삼거리~장기1교 구간을 2+1차선에서 4차선으로 확장. 장기1교~양포삼거리 구간에 대해 토지보상비 부담 검토.
– **해병대 및 국방부**: 4차선 확장을 위한 국비 지원을 관계 부처와 협의. 협의 불발 시 국방예산 검토.
– **포항시**: 행정적 지원 및 구간 확장 조치 동의.
– **국민권익위원회**: 사업비 분담 협의 후 최종 확정.

**4. 의의**
– 주민들의 오랜 교통 불편과 사고 위험을 해소하면서 지역 생활의 질을 개선.
– 훈련 여건 개선으로 국가안보 강화 및 한미동맹 공고화.

박종민 국민권익위 부위원장은 이번 해결이 장기면 주민 및 국내외 군사협력 모두에 긍정적 영향을 줄 것이라고 강조했습니다.

**출처**: 대한민국 국민권익위원회 (www.korea.kr)

[국가보훈부]6.25전쟁 고지전의 영웅들 특별전 전쟁기념관서 27일 개막
발행일: 2025-06-27 06:31

원문보기
**6.25전쟁 고지전의 영웅들 특별전, 전쟁기념관서 개막**

전쟁기념관에서 6·25전쟁의 고지전(高地戰) 영웅들을 기리기 위한 특별전이 10월 27일부터 열린다. 이번 특별전은 고지전에서 보여준 참전 용사들의 숭고한 희생과 헌신을 조명하며, 전쟁 속 역사적 의미를 되새기는 기회를 제공할 예정이다.

고지전은 국토를 방어하고 전략적 요충지를 사수하기 위해 이뤄졌던 치열한 전투를 의미한다. 이번 전시는 당시 전투에 참여했던 영웅들의 흔적을 재조명하며, 각종 유물과 사진, 기록물이 함께 전시될 계획이다. 이를 통해 관람객들은 전쟁의 생생한 현장을 느끼고, 평화의 소중함을 다시금 깨달을 수 있을 것으로 기대된다.

특별전은 일반 방문객뿐 아니라 교육적 목적의 단체 관람도 가능하며, 다양한 연령층이 이해할 수 있도록 구성된 영상 자료와 해설 프로그램이 포함된다. 이는 미래 세대가 6·25전쟁의 역사를 배우고, 참전 용사들의 희생정신을 기리며 올바른 가치관을 형성할 수 있도록 돕는 데 중점을 두고 있다.

전쟁기념관 관계자는 “이번 특별전을 통해 대한민국의 자유와 평화를 위해 헌신한 분들의 이야기가 많은 사람들에게 전달되기를 바란다”며, “많은 국민들이 방문해 전쟁의 교훈과 희생정신을 함께 공유했으면 좋겠다”고 전했다.

특별전은 오는 12월까지 진행될 예정이며, 자세한 사항은 전쟁기념관 공식 홈페이지와 관련 보도자료를 통해 확인할 수 있다.

[원자력안전위원회]원안위, ’25년 상반기 방사선안전관리자 전국 포럼 개최
발행일: 2025-06-27 06:05

원문보기
**원안위, 2025년 상반기 방사선안전관리자 전국 포럼 개최**

**전국 200여 명의 참석자, 안전관리 경험 및 노하우 공유**

원자력안전위원회(원안위)는 ‘2025년 상반기 방사선안전관리자 전국 포럼’을 6월 27일 서울 코리아나호텔에서 개최했다. 이번 포럼은 2021년 발대식을 시작으로 10회째를 맞이했으며, 방사선안전관리자들이 모여 소통과 경험을 나누며 안전관리 역량을 강화하는 자리로 자리매김했다.

### **방사선안전관리자의 역할**
방사선안전관리자는 병원, 연구소, 기업 등 방사선 이용기관에서 종사자의 피폭 방지 및 방사선 장애 예방과 같은 안전관리 실무를 담당한다. 이들은 원자력안전법에 따라 기관 내 선임 및 활동을 원안위에 신고해야 하며, 현재 국내에는 약 1,907명의 방사선안전관리자가 활동 중이다(2024년 12월 기준).

### **포럼 주요 내용**
이번 포럼에서는 한국원자력안전기술원(KINS)이 최근 방사선 검사 및 안전규제 현안을 발표했다. 이어 의료, 공공기관, 투과검사, 업무대행기관 및 신고기관에 소속된 관리자들이 자신들의 현장 경험과 우수사례를 발표하며 해결 방안을 공유했다. 이를 통해 참석자들은 실질적인 교훈과 배움을 얻을 수 있었다.

또한 포럼 동안 방사선 안전규제의 해석 및 적용에 관한 질문과 답변이 활발히 오가며 규제기관과 현장 관리자 간의 상호 이해도와 협력 가능성을 높이는 계기가 마련됐다.

### **조정아 사무처장의 메시지**
조정아 원안위 사무처장은 축사에서 “진정한 안전은 결국 ‘사람’에서 시작된다”며, 방사선안전관리자의 책임 있는 역할과 경영진 및 종사자 간 협력이 조직 차원의 안전문화를 정착시킬 수 있음을 강조했다. 아울러 원안위가 방사선안전관리자의 원활한 역할 수행을 보장하기 위한 제도적 지원을 지속적으로 강화할 뜻을 밝혔다.

이번 포럼은 방사선안전관리자들의 전문성 향상과 안전관리 강화, 규제기관과 현장 간 소통의 실질적 기회를 제공하며 국내 안전관리 수준을 더욱 높이는 데 기여했다.

[보건복지부]사회보장 행정데이터 구축 위한 30개 정보보유기관 대상 설명회 개최
발행일: 2025-06-27 06:00

원문보기
### 사회보장 행정데이터 구축을 위한 정보보유기관 설명회 개최

보건복지부는 2023년 6월 27일(금)과 7월 11일(금) 이틀간 사회보장 행정데이터 구축을 위한 정보보유기관 설명회를 개최한다고 발표했습니다. 이번 설명회는 각 기관이 보유한 행정 데이터를 효과적으로 결합하고 활용할 수 있도록 지원하기 위한 자리로 마련되었습니다.

#### **설명회 주요 내용**
1. **행정데이터 구축 추진 경과 및 성과 공유**
– 그간 진행된 사회보장 행정데이터 구축 과정과 주요 성과를 설명합니다.

2. **2023년도 기준 데이터 수집 및 검토 사항**
– 데이터를 통합적으로 수집하기 위한 기준(2023년 시점 데이터) 및 검토해야 할 주요 사항을 안내합니다.

3. **향후 추진 방향 논의**
– 행정데이터 활용을 통해 정책 수립과 평가가 과학적으로 이루어질 수 있는 구체적 방안을 논의합니다.

4. **데이터 활용 사례 공유**
– 1인 가구의 사회보장 실태 분석, 노인 연령별 빈곤 감소 효과 등 실질적인 정책 적용 사례를 소개합니다.

5. **가명처리 및 결합 절차 설명**
– 데이터 제공 과정에서의 프라이버시 보호를 위해 가명 처리를 포함한 정보 결합 방법과 절차도 안내될 예정입니다.

#### **설명회 일정 및 대상기관**
– **6월 27일(금)**: 사회서비스 영역 14개 기관
* 장소: JW 메리어트 동대문 서울

– **7월 11일(금)**: 소득 보장 영역 16개 기관
* 장소: 웨스틴 조선 서울

#### **추진 배경 및 기대 효과**
사회보장 행정데이터 구축 사업은 ‘사회보장기본법’에 따라, 부처 및 공공기관에서 개별적으로 관리 중인 데이터를 통합·분석함으로써 과학적 근거 기반의 정책 수립과 평가를 지원하는 데 목적이 있습니다.

임혜성 사회보장위원회 사무국장은 이번 사업을 통해 “각 기관의 분산된 데이터가 통합·분석 가능한 기반을 마련했다”고 평가하며, “기관 간 소통과 협력을 더욱 강화할 것”을 강조했습니다.

#### **향후 계획**
이번 설명회를 시작으로 사회보장 행정데이터 구축의 완성도를 높이고, 이를 바탕으로 한 실효성 있는 정책 개발에 집중할 예정입니다. 또한, 공공기관 간 협력을 통해 데이터 활용의 안전성과 효율성을 동시에 확보할 계획입니다.

이번 설명회는 데이터 기반 사회보장 정책의 새로운 출발점으로, 정책 수립에 필요한 정보를 더욱 체계적으로 확보할 수 있는 기회가 될 것으로 기대됩니다.

[개인정보보호위원회]개인정보위, 청주시 오송에서 개인정보 및 마이데이터 현장 설명회 개최
발행일: 2025-06-27 06:00

원문보기
### 개인정보보호위원회, 청주시 오송에서 개인정보 및 마이데이터 현장 설명회 개최

개인정보보호위원회(이하 개인정보위)는 올해 세 번째 ‘찾아가는 개인정보 현장 설명회’를 6월 27일 청주시 오송첨단의료산업진흥재단에서 개최했습니다. 이번 행사는 서울과 부산에 이어 진행된 것으로, 청주지역 공공기관과 민간기업 관계자들을 대상으로 개인정보 및 마이데이터 주요 정책을 설명하고 각 기관의 의견과 애로사항을 청취하는 데 초점이 맞춰졌습니다.

### **주요 내용**
#### 1. **개인정보 보호법 해설 및 공공기관 개인정보보호수준 평가제 소개**
– 개인정보 실무 담당자들을 대상으로 자주 묻는 법령 해석 사례를 바탕으로 설명이 이루어졌습니다. 이와 함께 질의응답을 통해 현장에서 제기된 문제를 논의했습니다.
– 청주 지역 보건의료 관련 공공기관 관계자들에게 ‘공공기관 개인정보보호수준 평가제’를 설명하며, 공공기관의 개인정보 보호체계와 2025년도 주요 평가계획에 대해 안내했습니다.
– *개인정보보호수준 평가제*는 공공기관의 개인정보 보호 노력과 법령 준수 여부를 평가하는 제도입니다.

#### 2. **가명정보 제도 활성화**
– 개인정보위는 가명정보 제공 실적이 올해 공공데이터 제공 및 데이터 기반 행정 평가에 가점으로 반영됨을 강조했습니다.
– 가명처리 방법, 활용 사례, 정부 지원 사항에 대한 설명도 이루어졌습니다.

#### 3. **의료 마이데이터 제도와 컨설팅**
– 오송 소재 바이오·의료 기업 및 기관을 대상으로 의료 마이데이터 제도에 대해 설명했습니다.
– 개인정보관리 전문기관 심사와 관련된 현장 컨설팅도 병행하여 진행되었습니다.
– 마이데이터 제도는 정보주체가 본인의 개인정보를 원하는 곳으로 전송해 활용하도록 하는 것으로, 지난 3월 시행 후 의료 및 통신 분야를 우선 대상으로 다양한 서비스를 선보이고 있습니다.
– 주요 활용 사례: 통신요금제 추천, 여행 추천 서비스, 만성질환 관리 등 5개 선도서비스 운영 중.

### **향후 계획**
– 2027년까지 국민 생활과 밀접한 다양한 분야로의 본인 전송 요구와 제3자 전송요구를 점진적으로 확대할 방침입니다.
– 개인정보위는 국민의 목소리를 반영해 개인정보 보호 및 안전한 활용 정책을 한층 더 신속히 추진할 계획입니다.

### **담당자 문의**
– **박현선 팀장**: 02-2100-3171
– **박채연 담당자**: 02-2100-3173

*출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

[보건복지부]따듯한 한의약 건강돌봄, 지역사회를 품다
발행일: 2025-06-27 06:00

원문보기
### 따뜻한 한의약으로 지역사회 돌봄 구현, 2025 성과대회 개최

보건복지부는 2025 한의약 건강돌봄 사업 성과대회를 6월 27일 서울 용산구 피스앤파크컨벤션에서 개최했습니다. 이번 행사에는 보건복지부, 한국한의약진흥원, 전국 지방자치단체 등 약 120명이 참석하였으며, 한의약 건강돌봄 사업을 통해 지역사회 건강문제를 해결하며 기여한 유공자와 우수사례를 시상했습니다.

### 한의약 건강돌봄 사업 소개

한의약 건강돌봄 사업은 고령화, 만성질환, 돌봄 사각지대 등 복합적인 건강 문제를 해결하기 위한 서비스로, 한의약 기반의 건강관리와 지역 내 복지서비스를 연계하여 제공됩니다.
사업은 크게 정부 주도형(시범사업)과 지자체 주도형으로 나뉘며, 올해는 지자체 주도형 사업 활성화를 위한 발굴이 강조되었습니다.

### 우수사례 및 성과

성과대회에서는 개인 7명과 단체 6개소가 보건복지부장관 표창을 받았습니다. 대상은 경기도 부천시와 인천시 연수구가 수상했으며, 최우수상은 광주광역시 북구와 경기도 고양시, 우수상은 경기도 안산시와 부산광역시 북구가 선정되었습니다.

#### 주요 사례
– **경기도 부천시**: 희귀난치질환 환자로 루게릭병을 진단받은 가정에 맞춤형 요양과 통합돌봄 서비스를 제공함으로써 삶의 질을 회복하도록 지원.
– **인천시 연수구**: 보건소와 의료기관 간 협력으로 원스톱 통합건강돌봄 서비스를 제공해, 만성통증에 시달리던 고령 환자가 치료와 상담을 통해 신체·심리적 안정을 되찾음.

### 향후 계획

보건복지부는 중앙정부, 지자체, 지역 한의사회와의 협력을 통해 한의약 건강돌봄 사업의 지속적인 확대와 발전을 도모하겠다는 의지를 밝혔습니다.
또한 2024년 시행된 사업 사례가 포함된 ‘한의약 건강돌봄 사업 사례집’과 대상자 기고문을 올해 하반기 한국한의약진흥원 홈페이지에 게재할 계획입니다.

### 참고
한국한의약진흥원 홈페이지: [nikom.or.kr](https://nikom.or.kr/kmp/index.do)

이번 성과대회를 통해 한의약 건강돌봄 사업이 지역사회의 보건 및 복지 문제를 해결하는 데 중요한 역할을 하고 있음을 재확인하였으며, 이러한 사례의 확산으로 더 많은 국민이 건강 돌봄 서비스를 누릴 것으로 기대됩니다.

[고용노동부]고용노동부, 철강업계에 강철같은 안전관리 당부
발행일: 2025-06-27 05:48

원문보기
고용노동부는 6월 27일 오전 8시 10분에 최태호 산재예방감독정책관의 주재로 6대 철강사 최고안전책임자(CSO) 간담회를 개최했습니다. 이번 간담회에는 주요 철강사인 ㈜포스코, 현대제철㈜, 동국제강㈜, ㈜세아베스틸, ㈜세아창원특수강, KG스틸㈜이 참여하여 산업재해 예방과 안전관리에 대해 논의했습니다. 이는 지난 6월 24일 전지업계, 6월 26일 조선업계에 이어 업종별 간담회 시리즈의 일환으로 진행된 세 번째 행사입니다.

이번 간담회에서는 철강업계의 특성상 발생할 수 있는 위험 요소를 점검하고, 근로자 안전 강화를 위한 효율적인 대책이 논의된 것으로 보입니다. 또한, 각 업계별 참가자들은 안전 관리 체계를 공유하고 협력 방안을 모색하는 시간을 가졌을 것으로 예상됩니다.

문의사항에 대해서는 화학사고예방과 유병현(044-202-8966) 또는 김성도(044-202-8967)에게 문의할 수 있습니다.

[고용노동부]확정급여형(DB) 수익률 제고를 위한 간담회 개최
발행일: 2025-06-27 05:47

원문보기
### 퇴직연금사업자 간담회: DB형 퇴직연금 수익률 개선 촉구

고용노동부와 금융감독원은 6월 27일(금) 오전 9시 30분 금융투자협회에서 퇴직연금사업자들을 대상으로 확정급여형(DB형) 퇴직연금의 수익률 개선을 논의하기 위한 간담회를 개최했습니다.

이번 간담회는 퇴직연금사업 부문 임원뿐만 아니라 자체 DB 적립금을 운용하는 경영관리부문 임원도 참석함으로써 사업자들의 DB형 퇴직연금 운용 현황과 성과를 점검하고 모범 사례를 공유하는 자리로 마련됐습니다.

### ‘솔선수범’과 ‘선관주의 의무’ 강조
회의에서 정부는 퇴직연금사업자들에게 자체 운용하는 DB형 퇴직연금에서 보다 적극적인 역할 수행을 당부하며, 특히 **’솔선수범’**의 자세로 수익률 개선에 앞장설 것을 요청했습니다. 더불어 사업자들이 고객의 이익을 최우선으로 하여 **’선관주의 의무'(선량한 관리자의 주의 의무)**를 철저히 이행해줄 것을 강조했습니다. 이는 최근 글로벌 경제 상황, 금융시장의 변동성 등에 대비하여 퇴직연금 가입자들이 더 나은 혜택을 받을 수 있는 안정적이고 수익성 높은 운용 전략을 추진해야 한다는 취지로 분석됩니다.

### 모범 사례와 현황 공유
간담회는 DB형 퇴직연금의 운용성과를 개선하기 위한 구체적 사례를 검토하고, 우수 사업자의 모범 사례를 공유하는 시간으로 채워졌습니다. 또한, 각 사업자가 직면한 현실적 도전 과제와 해결 방안에 대해 심도 있는 논의가 이루어졌습니다.

### 향후 과제
정부는 이번 간담회를 시작으로, 퇴직연금사업자가 효율적인 퇴직연금 운용을 위해 책임감을 강화하고 전문성을 향상시킬 수 있도록 지속적으로 지원할 방침입니다. 특히 참가자들에게 DB형 퇴직연금이 구성원들의 노후 대비 핵심 자산임을 재차 강조하며 향후 운용 개선 방안 마련을 주문했습니다.

이번 행사에 대한 문의는 고용노동부 **퇴직연금복지과 김성현(044-202-7572)**로 연락하면 확인할 수 있습니다.

[고용노동부]디지털 미래인재를 위한 ‘K-디지털 트레이닝’ 120개 과정 추가 운영
발행일: 2025-06-27 05:46

원문보기
### 고용노동부, 디지털 실무 인재 양성 위한 ‘K-디지털 트레이닝’ 훈련과정 발표

고용노동부와 직업능력심사평가원은 2025년까지 이어지는 ‘K-디지털 트레이닝’ 훈련과정의 선정 결과를 6월 27일 발표했다. 이 훈련은 디지털 산업의 필수 인재를 양성하고자 실무 중심의 프로젝트형 학습 기회를 제공하는 것을 목표로 한다.

**훈련 프로그램의 특징**
이번 ‘K-디지털 트레이닝’ 훈련과정은 디지털 대표기업과 협력하여 실무 프로젝트를 진행하는 방식으로 설계되었다. 케이티 클라우드(KT Cloud), 크래프톤(KRAFTON)을 비롯한 국내 주요 디지털 기업들이 참여해 훈련생들은 실질적인 산업 환경을 체험할 기회를 얻게 된다.

**정부의 훈련 지원 취지**
고용노동부는 4차 산업혁명 시대에 걸맞은 인재 양성의 중요성을 강조하며, 관련 기술과 실무 능력을 겸비한 디지털 인재를 지속적으로 배출하기 위해 이 같은 훈련 과정을 운영한다고 밝혔다.

**문의 사항**
더 자세한 정보는 고용노동부 인적자원개발과(044-202-7311)로 문의 가능하다.

자료 제공 출처: [Korea.kr](http://www.korea.kr/)

이 훈련 프로그램은 디지털 분야에서의 커리어를 꿈꾸는 이들에게 값진 경험과 기회를 제공할 것으로 기대된다. 훈련 참여를 통해 미래 디지털 산업을 이끌 핵심 인재로 자리매김할 수 있는 발판이 될 것이다.

[국가유산청]「영천 청제비」 국보 지정 기념행사 개최 (6.30.)
발행일: 2025-06-27 05:31

원문보기
### 영천 청제비, 국보 지정 기념행사 개최

국가유산청(청장 최응천)은 영천시와 함께 6월 30일 오후 2시 영천시 평생학습관에서 **「영천 청제비」의 국보 지정**(2025년 6월 20일)을 기념하며 지역주민과 함께하는 행사를 개최한다.

#### 영천 청제비: 60년 만의 국보 승격
1969년 보물로 지정된 지 약 60여 년 만에 국보 지위를 획득한 「영천 청제비」는 신라 시대의 독창적 토목 기술과 국가 관리 체계를 보여주는 귀중한 문화유산이다. 이 비석은 신라 법흥왕 때 건설된 인근의 저수지 ‘청못’ 옆에 세워진 두 기의 비석으로 구성되어 있다.

– **청제축조비**: 536년(법흥왕 23년)에 큰 제방을 세운 사실을 기록(비석 앞면)
– **청제수리비**: 798년(원성왕 14년)에 제방 수리 과정을 기록(비석 뒷면)
– **청제중립비**: 비석이 땅에 묻혀 있던 청제축조·수리비를 1688년(조선 숙종 14년)에 다시 세운 사실을 새김

특히 해당 비문들은 제방 축조 및 수리 과정뿐만 아니라 당시의 왕실 소유 토지 관리 방식과 보고 체계를 상세히 담고 있어 학술적 가치가 높다.

#### 희귀성과 보존 가치
「영천 청제비」는 한 비석에 걸쳐 서로 다른 시기의 기록이 남아 있는 희귀한 사례이며, 조성 이래 현재까지 원래 위치에서 보존되고 있어 역사적 가치를 더하고 있다. 이는 신라 정치·사회·경제 연구를 위한 중요한 자료로 평가받는다.

#### 기념행사 일정
국보 지정 기념행사는 국가유산청과 지역 주민들이 참석해 각종 축하 프로그램으로 구성된다. 주요 진행 순서는 다음과 같다:
1. **국보 지정서 전달식**: 국가유산청이 영천시에 지정서를 공식 전달.
2. **종합 현장 관람**: 참가자들이 「영천 청제비」 현장을 함께 방문 및 관람.

#### 지역사회와의 협력
국가유산청은 이번 행사가 「영천 청제비」의 국보 지정을 널리 알리고 지역사회에 활력을 불어넣는 계기가 되길 기대하고 있다. 앞으로도 영천시와 협력해 체계적 관리와 활용 방안을 모색하며, 문화유산의 가치를 더 많은 이들에게 알릴 계획이다.

이번 국보 지정은 단순히 과거 유산의 보존을 넘어, 지역공동체와의 연결점을 강화하며 지역 자긍심과 문화적 정체성을 되새기는 중요한 움직임으로 평가받고 있다.

[새만금개발청]새만금청, ‘헌혈 이어가기’로 생명나눔 실천
발행일: 2025-06-27 05:04

원문보기
**새만금개발청, ‘헌혈 이어가기’로 생명나눔 실천**

새만금개발청(청장 김경안)이 하계 휴가 시기 혈액 수급 안정화를 위해 민·관·공이 함께하는 ‘사랑의 생명나눔 단체헌혈’ 행사를 개최했습니다. 이번 행사에는 새만금개발청, 새만금개발공사, 국립새만금간척박물관, 새만금 산업단지 입주기업 등에서 약 30명의 직원이 참여했습니다.

이번 단체헌혈은 동절기 헌혈에 이어 두 번째로 추진된 것으로, 방학 및 휴가철 혈액 부족 문제를 완화하고 지역사회 내 생명나눔 문화를 확산하기 위한 목적으로 진행되었습니다. 특히, 국립새만금간척박물관의 한 직원은 이번 헌혈로 총 60회의 헌혈 기록을 달성해 화제가 되었으며, “앞으로도 꾸준히 헌혈에 동참하겠다”고 소감을 밝혔습니다.

새만금개발청은 헌혈 외에도 명절마다 지역 사회복지시설을 방문하거나 전통시장 장보기 행사를 추진하는 등 다양한 지역사회 공헌 활동을 펼치고 있습니다. 새만금개발청은 앞으로도 인근 기관들과 협력해 사회 공헌 활동을 지속적으로 확대해 나갈 계획입니다.

이번 행사와 같은 실천은 혈액 부족을 해결하는 데 중요한 역할을 할 뿐만 아니라, 지역사회의 따뜻한 연대감을 형성하는 긍정적인 사례로 평가받고 있습니다.

[새만금개발청]새만금개발청, ‘새만금 웰컴스페이스’ 공개
발행일: 2025-06-27 05:04

원문보기
### 새만금개발청, ‘새만금 웰컴스페이스’ 공개로 기업유치 박차

**6월 27일 새만금개발청이 기업 지원을 강화하기 위해 새롭게 조성한 ‘새만금 웰컴스페이스’의 개소식을 개최했다.** 주요 기업 대표들과 관계 기관들이 참석한 가운데, 새만금 웰컴스페이스는 기존 ‘새만금산단 홍보전시관’을 재구성해 투자 상담과 기업 유치 지원 공간으로 탈바꿈했다.

### 주요 기능과 역할
새만금 웰컴스페이스는 투자상담실, 컨퍼런스룸, 홍보·브리핑룸, 휴게라운지, 사무지원공간 등 다양한 시설을 갖추고 있다. 이를 통해 기업 유치를 목표로 투자·경영 컨설팅, 행정 지원, 정주 여건 상담이 이뤄질 예정이다. 특히 상담과 홍보 공간을 우선적으로 공개하며, 새만금 개발 전략의 핵심 내용을 홍보물로 제작해 올해 말 최종 완공할 예정이다.

### 기업 유치와 새만금 활성화 기대
이번 웰컴스페이스 조성은 새만금 산업단지의 투자 열기를 더욱 높이고, 유치 기업과 긴밀한 소통을 통해 새만금 개발 사업을 활성화시키기 위한 전략이다. 이차전지 기업을 중심으로 투자 증가가 두드러진 새만금은 국제투자진흥지구·이차전지특화단지 지정, 세제 혜택 제공, 전력·용수 등 기반 시설 구축, 규제 개선 등 기업 친화적인 지원 정책을 추진해왔다.

### 김경안 청장의 비전
김경안 새만금개발청장은 “새만금 산단뿐만 아니라 관광 용지, 수변 도시 등 사업 지역 전체로 투자 유치를 확대해야 할 중요한 시점”이라며, 웰컴스페이스를 통해 새만금의 개발 전략과 비전을 제시하고 기업 맞춤형 지원을 강화하겠다는 계획을 밝혔다.

### 기대 효과
이번 웰컴스페이스의 조성은 새만금 지역의 균형 있는 발전과 기업 투자 확대를 위한 중요한 발판이 될 것으로 기대된다. 특히 원스톱 서비스를 통해 기업과의 소통을 강화하며, 새만금의 전략적 이점을 극대화해 국내외 투자 유치를 본격화할 전망이다.

새만금 웰컴스페이스를 기반으로 기업 지원과 유치가 가속화되고, 지역 경제 활성화와 새만금 개발 사업의 상승 효과를 도모할 수 있을 것으로 기대된다.

[질병관리청]미세먼지 건강영향 연구, 과학적 근거 기반 정책 마련에 속도 낸다(6.27.금)
발행일: 2025-06-27 05:00

원문보기
### 미세먼지 건강영향 연구, 정책 마련 속도 높인다

질병관리청과 국립보건연구원이 대한예방의학회와 공동으로 **미세먼지 건강영향 연구와 정책 연계 방향**을 논의하는 제4차 미세먼지 대응 질병연구 포럼을 개최한다.

2023년 6월 27일 국회의원회관에서 열리는 이번 포럼은 미세먼지로부터 국민 건강을 보호하기 위해 과학적 근거를 기반으로 한 정책 수립에 기여하고자 연구 성과와 방법을 공유하는 자리로 마련되었다.

### **포럼 주요 내용 및 발표**
행사는 대한예방의학회, 연세대학교 의과대학, 국회 환경노동위원회 이학영 의원실의 공동 주최로 진행되며, 학계, 정부 관계자 및 연구기관 관계자들이 폭넓게 참여한다.

1부 발표 내용:
– **미세먼지 건강영향 연구의 최신 방법론과 향후 제언** (연세대 김경남 교수)
– **미세먼지 노출평가 방법론 및 연구 제안** (연세대 이용진 교수)
– **미세먼지 건강영향 최신 연구 동향 및 연구 제안** (경희대 김진배 교수)

패널 토론에서는 기후, 역학 및 임상의 전문가들이 협력하여 미세먼지 대응 건강 연구 방향을 심도 있게 논의한다.

2부에서는 국립보건연구원 심혈관질환연구과 임현정 과장이 **미세먼지 대응 질환예방관리연구(R&D) 사업**을 소개하며, 해당 사업이 빅데이터 기반 분석, 지역사회 중심 예방관리 연구 및 연구 인프라 구축을 통해 건강피해 대응 체계를 강화하는 데 기여함을 강조한다.

### **미세먼지 대응 연구의 중요성**
국립보건연구원장 박현영은 “미세먼지의 국민 건강 피해를 최소화하려면 과학적 근거를 바탕으로 한 체계적인 정책 수립이 중요하다”고 말하며, 전문가 및 관계 기관과의 협력을 지속적으로 강화해 연구 성과를 정책으로 연결시킬 의지를 표명했다.

이번 포럼은 **미세먼지 건강영향**에 대한 질병 연구와 정책 설계를 연결하는 중요한 계기가 될 전망이다.

[국무조정실][보도자료] 2024년 청년정책 추진실적 평가결과
발행일: 2025-06-27 05:00

원문보기
**2024년 청년정책 추진실적 우수기관 발표**

국무조정실은 6월 27일에 **2024년도 청년정책 추진실적 평가 결과**를 발표하며 46개 중앙행정기관과 17개 광역 지방자치단체를 평가하여 우수기관을 선정했다. 이번 평가는 청년정책의 성과와 청년과의 소통 노력, 정책의 실질적 반영 등을 종합적으로 검토한 결과다.

### **우수기관 선정 결과**

#### **중앙행정기관**
10개의 중앙행정기관이 우수기관으로 선정됐다.

1. **장관급 기관(5곳)**
– **행정안전부**: 청년마을기업 지원, 지역주도형 일자리, 청년 균형발전타운 조성
– **문화체육관광부**: 청년예술가 도약지원, 문화PD 운영, 청년 교육단원 지원
– **고용노동부**: K-디지털 트레이닝, 청년 일경험 지원, 육아지원 강화
– **국토교통부**: 청년주택 청약통장, 스마트시티 인재육성, 대중교통비 지원
– **해양수산부**: 청년해기인력 양성, 청년어업 지원

2. **차관급 기관(5곳)**
– **인사혁신처**: 수험생 부담 완화, 공직박람회 운영
– **법제처**: 국가자격시험 응시수수료 부담 완화
– **병무청**: 정신건강 강화, 복무 중 학점 취득 지원
– **농촌진흥청**: 글로벌 농업 인재 양성, 창농활성화
– **국세청**: 청년 창업자 세무 상담, 일자리 창출기업 세정 지원

#### **광역 지방자치단체**
5개 시·도가 선정되었다.

– **서울**: 청년취업사관학교, 은둔청년 지원, 서울 영테크
– **부산**: 청년 임차보증금 대출이자 지원, 자산형성 지원
– **광주**: 청년 일경험드림플러스, AI 사관학교 운영
– **충남**: 청년 창업 및 스마트팜 교육, 1인 가구 지원
– **제주**: 도·대학 협업 기반 취업 지원, 청년원탁회의

### **평가 기준 및 특징**
– 중앙행정기관은 주요 과제와 청년 소통·참여 실적 평가.
– 광역 지방자치단체는 청년 삶의 개선도(50점), 반영도(30점), 참여·주도성(10점), 홍보 노력(10점)으로 평가.
– 특히, 청년 평가위원이 청년인재DB를 통해 참여해 실제 청년 관점이 적극 반영됨.

### **결과와 후속 조치**
– 우수사례는 9월 20일 **청년의 날**에서 포상 및 홍보.
– 개선이 필요한 사항은 관련 기관에 전달해 보완 예정.

이번 평가는 청년층의 목소리를 담은 상호 소통적 정책과 성공 사례를 통해 청년 삶의 질 향상을 적극 도모하고 있음을 보여줬다.

[과학기술정보통신부]민관 협력형 인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델) 사업설명회 개최
발행일: 2025-06-27 05:00

원문보기
**제목: 민관 협력형 인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델) 사업설명회 개최**

정부는 첨단 인공지능 기술 개발을 위한 민관 협력의 일환으로 **인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델)** 관련 사업설명회를 개최하였습니다. 이번 설명회는 국가 경쟁력 강화를 위해 정부와 민간 기업이 협력하여 추진하는 인공지능 기술 개발 프로젝트를 소개하고, 참여 기회를 모색하기 위한 자리로 마련되었습니다.

### 사업설명회 주요 내용
1. **AI 파운데이션 모델의 의의**
– 대규모 데이터와 연산 자원을 바탕으로 다양한 산업과 사회적 문제를 해결할 수 있는 범용 인공지능 모델.
– AI 생태계 전반에 걸쳐 혁신적인 기술 발전 촉진 기대.

2. **정부와 민간의 협력 방향**
– 민간의 기술 역량과 정부의 지원체계를 결합하여 효율적이고 지속가능한 기술 생태계를 구축하는 방안 논의.
– 참여 기관 및 기업과의 협업 체계를 구성하고, 연구 데이터와 인프라 공유 방안 마련.

3. **이번 사업의 목표와 비전**
– 인공지능 기술 기반의 국가 산업 경쟁력 제고.
– 글로벌 시장에서 주도권 확보 및 다양한 응용 분야에서의 활용 모색.
– 향후 데이터, 인프라, 기술 규범의 조화로운 발전을 통해 지속가능한 AI 생태계 구축.

4. **참여 기회 및 혜택**
– 사업에 참여하는 민간 기업과 연구 기관은 국내외 연구 네트워크와 자원의 지원을 받을 수 있음.
– R&D 자금 지원 및 데이터와 계산 자원 제공.
– AI 관련 규제 완화 및 인프라 구축을 위한 정책적 지원 논의.

### 설명회 개최 배경
이번 사업설명회는 인공지능 기술 개발에 있어 민관 협력의 중요성이 커지고 있는 상황에서 추진되었습니다. AI 기술은 점차 대규모 모델과 데이터 활용을 중심으로 발전하고 있으며, 정부는 이를 효과적으로 지원하기 위해 다각적인 협력 체계를 마련하고 있습니다.

### 향후 일정
설명회 이후 희망 기업 및 기관으로부터 협력 제안을 접수하고, 전문가 검토를 거쳐 프로젝트를 구체화할 예정입니다. 관심 있는 참여자들은 첨부된 자료를 확인한 뒤 신청 절차를 따를 수 있습니다.

**문의 및 상세 내용 확인**
추가적인 정보는 첨부된 보도자료를 참고하시기 바랍니다. 문의 사항은 관련 부서로 연락해 주세요.

[자료제공: 정책브리핑(www.korea.kr)]

[인사혁신처]고위공무원부터 5급까지, 정부 공통 역량평가 적용 논의
발행일: 2025-06-27 05:00

원문보기
### 공직사회 인사관리 혁신, 공무원 역량평가 확대 논의

정부가 공직사회의 인사관리 혁신을 위해 고위공무원단 및 과장급에 이어 5급 공무원까지도 적용 가능한 **정부 공통 역량평가 모형**을 도입하는 방안을 검토 중입니다. 이런 논의는 공무원의 역량 중심 인사제도를 확산하고 체계적인 평가 방식을 통해 공직사회의 전문성과 효율성을 강화하려는 목적에서 추진되고 있습니다.

### 공개토론회의 주요 논의 내용

2023년 10월 27일, **인사혁신처**와 **한국행정연구원**이 공동 주최한 ‘제2차 공무원 역량강화 공개토론회’에서는 **공무원 역량평가 운영 현황**과 앞으로의 확대 방안에 대한 논의가 이루어졌습니다. 행사의 주제는 **’미래인재 평가의 변화: 국내외 역량평가 최신 동향 및 시사점’**이었습니다.

1. **중앙부처 역량평가 확대 방안**
인사처의 김상준 전문관은 중앙부처에서 고위공무원단 및 과장급을 대상으로 한 역량평가가 안정적으로 시행되고 있다고 평가하며, 이를 바탕으로 5급 공무원까지 확대 적용 가능한 통합 모델 마련을 검토 중이라고 밝혔습니다.

2. **지방공무원의 역량평가 체계 구축 필요성**
경기대 박현욱 교수는 “지방정부의 정책 수요에 대응하기 위해서는 공무원의 실질적 역량 평가와 피드백 시스템이 중요하다”고 강조하며, 이를 뒷받침할 지표 개발 및 체계 개선 방안을 실제 사례 기반으로 제안했습니다.

3. **유연한 평가 모델의 중요성**
외교부 조하나 서기관은 “외교관의 경우 국제환경 변화에 대응하는 별도의 역량이 요구된다”며, 부처별 특성과 직무 유형을 반영한 **맞춤형 역량평가 체계** 마련의 중요성을 언급했습니다.

4. **전문가 종합토론**
고려대 최진욱 교수, 상명대 조태준 교수, 한국행정연구원 조유선 부연구위원 등이 참여한 토론에서는 학술적, 실무적 관점에서 다양한 의견과 제안이 나왔습니다.

### 향후 계획 및 기대 효과

인사혁신처는 이번 공개토론회가 공직사회의 역량평가 체계 내실화에 기여할 것으로 기대하고 있으며, 관련 학회 및 기관과의 협력을 통해 **공무원 역량과 전문성 강화를 위한 지속적 혁신**을 이어갈 방침입니다. 특히, 5급 공무원까지 평가 모형이 확대될 경우, 공직자 선발 및 인사관리의 공정성과 과학적 기반이 강화될 것으로 보입니다.

### 결론

공공부문의 역량평가 확대는 급변하는 행정 환경에서 공무원의 실무 역량과 문제 해결 능력을 강화하는 데 목적이 있습니다. 중앙 및 지방 정부뿐 아니라 각 부처의 특성을 반영한 **맞춤형 평가 체계의 도입**은 공공 행정 서비스의 질적 향상과 공직사회의 경쟁력을 높이는 중요한 발판이 될 것입니다.

[외교부]김진아 외교부 2차관, 제4차 개발재원총회(6.30.-7.3.) 참석
발행일: 2025-06-27 05:00

원문보기
### 김진아 외교부 제2차관, 제4차 개발재원총회 참석…국제 협력 강화 논의

김진아 외교부 제2차관이 오는 6월 30일부터 7월 3일까지 스페인 세비야에서 열리는 **제4차 국제개발재원총회(FfD4)**에 우리 정부 수석대표로 참석합니다. 이번 총회는 2002년 멕시코 몬테레이, 2008년 카타르 도하, 2015년 에티오피아 아디스아바바에 이어 10년 만에 개최되는 회의로, **국제적인 개발 재원의 확대와 효과적인 활용 방안**을 논의하는 자리입니다.

총회는 유엔과 스페인 정부의 주최로 진행되며, 약 70여 개국의 정상급 인사, 유엔 회원국 정부 대표, 국제기구, 시민사회 등 광범위한 이해관계자가 참석할 예정입니다. 이번 회의는 특히 **2030년 지속가능발전목표(SDGs)** 달성을 위해 필요한 개발재원과 이행 방향을 제시하는 결과문서인 “세비야 약속(Compromiso de Sevilla)”을 채택할 예정입니다.

#### **총회의 주요 논의 주제**
1. 국내재원 확대 및 활용 방안
2. 민간 투자 활성화
3. 국제개발협력
4. 무역과 채무 문제
5. 국제금융구조 개혁
6. 과학기술혁신을 통한 개발 지원

유엔 추산에 따르면 SDGs 달성을 위해 필요한 연간 개발 재원은 약 **4조 달러**로, 이러한 목표에 접근하기 위한 다각적 자금 마련 방안이 논의될 것으로 보입니다.

#### **한국의 역할과 기조발언**
김진아 차관은 이번 총회에서 한국의 지속적인 국제 협력 의지를 강조할 예정입니다. 특히 한국은 지난 2011년 부산세계개발원조총회(HLF-4)를 성공적으로 개최하며, 2012년 “효과적 개발협력을 위한 글로벌 파트너십(GPEDC)” 출범을 주도하는 등 **개발효과성 제고와 국제 협력 체계 강화를 위한 선도적 역할**을 해왔습니다.

이를 바탕으로 한국은 이번 총회에서 △국가 주인의식 △결과 중심 △포괄적 파트너십 △투명성과 상호 책무성을 포함한 개발 효과성의 4대 원칙과 그 중요성을 다시 한번 강조할 계획입니다.

스페인 정부의 초청으로 개최되는 이번 회의는 국제적 연대와 협력 강화를 위한 논의의 장으로써, 글로벌 지속가능발전 의제에 기여할 중요한 출발점이 될 것입니다.

**자료 제공:** [정책브리핑(www.korea.kr)]

[국세청]국세청 명의 메일・문자, 진짜인가요?
발행일: 2025-06-27 03:01

원문보기
**국세청 명의 메일・문자, 진짜인가요?**

최근 국세청 명의로 발송되는 이메일이나 문자를 사칭한 사기 사례가 빈번히 발생하고 있어 주의가 필요합니다. 국세청은 이에 대해 국민들에게 경각심을 일깨우고, 올바른 대처법을 제공하기 위해 관련 내용을 포함한 보도자료를 배포했습니다. 아래 주요 내용을 정리했습니다:

### 사칭 사례 주요 특징
1. **의심스러운 발신 주소**
실제 국세청에서 사용하는 공식 이메일 주소와 달리, 사칭 메일은 외부 서버를 사용하거나 이메일 형식이 조잡하게 구성되어 있는 것이 특징입니다.

2. **세금·환급 관련 긴급 통보**
사칭 문자나 메일은 “세금 환급 안내”, “체납 고지서 발송” 등의 긴급한 메시지로 사람들을 현혹합니다.

3. **개인정보 요구**
이름, 주민등록번호, 계좌번호 등을 요구하거나, 악성 URL 클릭을 유도하기도 합니다.

### 국세청의 공식 안내
– 국세청은 세금 관련 내용을 문자나 이메일로 직접 요청하지 않습니다.
– 세금 고지서는 별도의 공문 형태로 발송되며, 온라인 납세 시스템인 ‘홈택스’를 통해 확인할 수 있습니다.
– 공식 문자의 경우 특정 인증 사이트나 금융 앱 설치를 요구하지 않습니다.

### 의심스러운 경우 대처 방법
1. **발신자 확인**
국세청 주소 형식과 다르거나 의심스러운 메일은 열지 않고 삭제해야 합니다.

2. **링크 클릭 금지**
사칭 이메일에 포함된 URL 또는 첨부파일을 클릭하지 말고, 즉시 해당 이메일을 삭제하세요.

3. **관련 신고**
사칭 의심 메일이나 문자를 받았을 경우 국세청 고객센터(📞126)에 신고하거나 가까운 세무서를 통해 확인 절차를 진행하세요.

### 주의 당부
국민들에게 피해가 없도록 국세청은 지속적으로 이러한 사칭 사례를 관리하고 모니터링할 예정입니다. 또한 보다 안전한 납세 환경을 조성하기 위해 교육 및 홍보를 강화할 방침입니다.

붙임파일에 포함된 추가 내용은 국세청 웹사이트나 정부 공식 채널에서 확인할 수 있습니다. 항상 출처를 확인하고, 의심스러울 때는 정부 기관에 직접 문의하는 습관을 가지시기 바랍니다.

**[자료제공 : (www.korea.kr)]**

[통계청]2025년 재배면적조사 결과(잠정) – 맥류, 봄감자, 사과, 배 –
발행일: 2025-06-27 03:00

원문보기
### 2025년 주요 농작물 재배면적 조사 결과

2025년 6월 27일 발표된 잠정 조사 결과에 따르면, 국내 주요 농작물의 재배면적 변화가 다음과 같이 나타났습니다.

#### 1. **맥류 (보리 등 곡류)**
2025년 맥류 재배면적은 **34,314ha**로, 전년 대비 **4.5% 증가**했습니다. 이는 2024년의 32,834ha보다 **1,480ha 증가**한 것으로, 맥류 재배가 확대되고 있음을 보여줍니다.

#### 2. **봄감자**
봄감자의 재배면적은 **14,927ha**로, 전년도 15,521ha에 비해 **3.8% 감소**했습니다. 이는 약 **594ha의 감소**를 나타내며, 봄감자 재배가 축소되는 추세를 보이고 있습니다.

#### 3. **사과**
사과 재배면적은 **33,246ha**로, 전년 대비 **0.2% 감소**했습니다. 2024년 33,313ha에 비해 약 **67ha 축소**되며, 비교적 미미한 감소를 기록했습니다.

#### 4. **배**
배 재배면적은 **9,361ha**로, 전년 9,421ha 대비 **0.6% 감소**했습니다. 이는 약 **60ha 감소**한 수치로, 배 농장은 소폭 축소된 양상을 보이고 있습니다.

### 분석 및 전망
– **맥류 증가**: 곡물 자급률 증대와 농업 경작지 활용 정책이 영향을 미친 것으로 보이며, 농가의 관심이 곡류 재배로 집중되고 있는 것으로 해석됩니다.
– **봄감자 감소**: 감자의 소비 패턴 변화나 재배 환경의 제약, 기타 경제적 요인이 원인으로 추정됩니다.
– **사과와 배 감소**: 과일 재배면적의 감소는 시장 수요 변화나 농가의 작물 재배 변화에 따른 결과일 가능성이 있습니다.

이번 조사를 통해 농업 생산과 시장 변화에 대한 대응과 정책 보완 필요성이 더욱 두드러지고 있습니다.

[인사혁신처]’소통과 화합’ 공무원 음악제 대단원… 399개 조 경합
발행일: 2025-06-27 03:00

원문보기
올해로 19회를 맞는 ‘2025년 공무원 음악제’가 세종시에서 성황리에 마무리되었습니다. 본선 경연에서는 전국의 공무원들이 독창과 합창, 연주 등 다양한 분야에서 실력을 겨루며 축제 분위기를 연출했습니다. 올해 대상을 수상한 경남 창원예술학교 장주학 씨는 ‘스트라스부르 생 드니(Strasbourg St. Denis)’ 연주로 심사위원들과 관객들의 찬사를 받으며 영예를 안았습니다.

특히 공무원 음악제가 해를 거듭할수록 참가자와 단체의 수가 증가하며, ‘소통과 화합, 활기찬 공직문화 조성’이라는 대회의 취지가 한층 강조되고 있습니다. 이번 대회에는 총 399개 조, 955명이 참가 신청을 했고, 두 차례의 예선 심사를 통과한 13개 조, 약 90명이 본선 무대에 올랐습니다.

### 주요 수상자 명단

– **대상:** 장주학 (경남 창원예술학교) – *‘스트라스부르 생 드니’ 연주*
– **금상:** 김진숙 – *‘스물다섯 스물하나’*, 정난영 – *‘오 솔레 미오(O Sole Mio)’*, 윤슬(팀) – *‘민요의 향연’*
– **은상:** 김원기 – *‘바람’*, 변은주 외 29명(코랄팀) – *‘글로리아’*, 지오이악단(GOE밴드) – *‘느긋함이 우리를 살린다(Lazenca Save Us)’*
– **동상:** 목요커(팀) – *‘아빠의 청춘’*, 김수환 – *‘청소’*, 김상렬 – *‘홀로아리랑’*
– **장려상:** 서지수 – *‘밤의 여왕 아리아’*, 이한열 – *‘마에스트로(M.A.E.S.T.R.O)’*, 아프카조 – *‘다시 사랑한다면’*

### 대회의 의미와 향후 활동

이중욱 심사위원장은 “참가자들의 열정과 실력에 깊은 감동을 받았다”며 특히 가족, 동료, 청중이 함께 어우러져 경연을 응원하며 나눴던 순간들이 대회를 더욱 빛나게 했다고 전했습니다. 오영렬 인사관리국장은 예술 활동이 개인과 조직 모두에 활력을 주는 중요한 요소임을 강조하며 앞으로도 음악제가 활기찬 공직문화를 조성하는 데 기여하길 기대한다고 밝혔습니다.

또한, 음악제와 연계하여 소외계층을 대상으로 한 재능 나눔 활동과 자원봉사 프로그램도 계획 중이며, 수상 작품들은 인사처와 공무원연금공단의 공식 매체를 통해 감상할 수 있습니다.

지난 2007년 시작된 공무원 음악제는 건전한 여가 활동을 장려하고 공무원들 간의 소통과 화합을 도모하며 독창적인 공직문화를 만들어가는 모범적인 사례로 자리 잡고 있습니다. 이번 대회는 단순한 경연을 넘어 참가자와 청중 모두가 함께 즐길 수 있는 하나의 축제로서의 역할을 톡톡히 해냈습니다.

[통계청]국가통계연구원, 「SRI 통계플러스」 2025년 여름호 발간
발행일: 2025-06-27 03:00

원문보기
**국가통계연구원, “SRI 통계플러스” 2025년 여름호 발간**

국가통계연구원(원장 김 진)이 최근 **2025년 여름호 「SRI 통계플러스」를 발간**했다고 밝혔다. 이번 호에서는 **경제·사회·인구 등 다양한 분야의 통계와 데이터를 분석**하며, 특히 **코호트별 비교 연구** 결과를 중점적으로 다루고 있다.

### 주요 이슈 분석
1. **청년기 교육 및 취업 현황의 코호트별 비교**
– 연구진: 국가통계연구원 안상건 사무관, 한국보건사회연구원 신영규 부연구위원
– 데이터: 인구총조사, 경제활동인구조사
– 내용: 청년 세대 간 교육 및 취업 현황을 분석하며, 정책적 참고자료 제공.

2. **생애과정 이행에 대한 코호트별 비교 연구: 혼인, 출산, 주거**
– 연구진: 국가통계연구원 현대환 주무관, 고려대 김근태 교수
– 데이터: 인구총조사, 인구동향조사
– 내용: 청년기의 혼인, 출산, 주거 패턴 변화를 분석하여 기존 세대와의 차이점을 연구.

### 추가 수록된 주요 주제
– **통계프리즘**
– “경제의 무게중심이 이동한다! 대한민국, 서비스 산업으로”
– “온실가스 배출량 감축, 어디까지 왔나?”
– **SRI 리서치 노트**
– “국가통계 관점에서 본 AI 활용 현황”

### 발간 취지와 열람 방법
「SRI 통계플러스」는 **증거기반 정책수립을 위한 통계분석 수요에 부응**하기 위해 기획된 전문 통계 매체다. 구체적이고 세분화된 통계 결과를 제공하여 정책 수립 및 연구의 기초자료로 활용된다.

해당 자료는 **국가통계연구원 홈페이지** 또는 **국가통계포털**에서 열람 가능하다.

이번 발간호는 **서비스 산업으로의 경제 중심 이동, 온실가스 감축 노력, 인공지능 활용 현황 등 다양한 이슈를 포괄**하며, 특히 청년층의 생애 주기와 관련된 코호트별 분석이 정책 입안자들에게 유용한 정보를 제공할 것으로 기대된다.

[산림청]동부산림청, 여름철 산림 내 불법행위 집중단속
발행일: 2025-06-27 02:16

원문보기
### 동부지방산림청, 여름철 산림 내 불법행위 집중단속 시행

동부지방산림청(청장 최수천)은 여름철 산간 계곡을 방문하는 이용객 증가에 대비해 산림오염과 훼손을 방지하고자 **2025년 7월 1일부터 8월 31일까지 여름철 산림 내 불법행위 집중단속**을 실시한다고 밝혔습니다.

#### **주요 단속 내용 및 계획**
이번 단속의 주요 대상은 여름철 산림에서 빈번히 발생하는 불법 행위들로, 이를 방지하기 위해 산림특별사법경찰과 함께 단속반을 편성하고, **산림 드론**을 활용한 정교한 단속을 진행할 계획입니다.
중점 단속 대상은 다음과 같습니다:
– 산림 내 **취사** 및 **흡연**
– **쓰레기 투기** 및 **오물 방치**
– 무허가 **물놀이 시설 설치**
– 산림 **무단점유** 및 **불법 시설물 설치**

#### **적발 시 처벌 및 과태료**
단속에 적발될 경우 관련 법령에 따라 최대 **5년 이하의 징역** 또는 **5천만 원 이하의 벌금**이 부과될 수 있으며, 취사 및 흡연 행위 적발 시 **즉시 과태료**가 부과됩니다.

#### **봄철 단속 결과**
동부지방산림청에서는 올해 4월 1일부터 5월 31일까지 실시한 봄철 산림 내 불법행위 단속을 통해, **29명을 입건하고 110명에게 과태료를 부과**했습니다.

#### **산림청장의 당부**
최수천 동부지방산림청장은 “산림 내 불법행위는 자연을 훼손시키고 산을 찾는 모든 사람들에게 불편을 초래한다”며, 산림피해를 최소화하기 위한 단속에 만전을 기할 것을 강조했습니다. 또한, “올바른 산림보호 문화를 정착하기 위해 국민들의 적극적인 동참과 협조를 부탁드린다”고 당부했습니다.

이번 단속은 여름철 산림 보호뿐 아니라, 국민들의 쾌적하고 안전한 산림 이용 환경을 조성하기 위한 중요한 조치로 기대되고 있습니다.

[법무부]법무부, 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정
발행일: 2025-06-27 02:13

원문보기
**법무부, 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정… 농어촌 인력난 해소 기대**

법무부는 농림축산식품부, 해양수산부와 함께 2025년 6월 24일(화) 열린 **‘외국인 계절근로자 배정심사협의회’**에서 2025년 하반기에 외국인 계절근로자 22,731명을 추가 배정하기로 결정했다고 발표했습니다.

### 주요 내용 및 기대 효과
1. **공공형 계절근로 확대 추진**
– 외국인 계절근로자 추가 배정을 통해 농어촌 지역의 인력 부족 문제를 해소하고, 특히 수확기 인력난 완화가 기대됩니다.
– 공공형 계절근로 제도를 보강하여 효율적인 운영을 도모할 계획입니다.

2. **농림수산업 지원 강화**
– 농어촌 계절적 업무에 맞추어 필요한 시기에 인력을 지원함으로써 농민들과 어민들의 부담을 줄이고 생산성을 높이는 데 기여할 전망입니다.

이번 결정은 급격한 고령화와 농어촌 지역의 청년층 인구 감소로 인해 심화되고 있는 인력난 문제를 해결하기 위한 노력의 일환입니다. 관계부처는 추가 배정을 통해 농어촌 경제가 안정적으로 유지되기를 기대하고 있습니다.

**첨부 파일**과 기타 구체적인 세부사항은 법무부의 공식 웹사이트(www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

[보건복지부]"담배 없이 더 멋지게 노는 우리!" ‘노담소셜클럽’ 캠페인 추진
발행일: 2025-06-27 02:06

원문보기
**블로그 제목: “노담소셜클럽: 담배 없는 건강한 세대, 더 멋지게 놀다!”**

**요즘 가장 핫한 문화 트렌드, ‘노담소셜클럽’!**

청소년과 청년층을 중심으로 담배 없는 건강한 문화를 확산하기 위한 ‘노담소셜클럽’ 캠페인이 본격적으로 시작되었습니다. 보건복지부와 한국건강증진개발원이 주최하는 이 캠페인은 2020년부터 이어져 오던 금연 메시지를 새로운 방향으로 확장, ‘더 건강하고 더 멋진 삶’을 제시하며 젊은 세대의 마음을 사로잡고 있습니다.

**’노담소셜클럽’이란?**

담배를 피우지 않고 건강한 삶을 선택한 사람들이 모여 더 활기차고 멋진 활동을 펼치는 모임을 의미합니다. 단순히 담배를 끊거나 피우지 않는 것을 넘어 스스로의 자부심과 새로운 문화를 형성하고자 하는 이번 캠페인은 금연이라는 전형적인 메시지 그 이상을 전달하고 있습니다. 올해는 특히 청소년과 청년층의 관점에서 금연을 ‘멋지고 트렌디한 라이프 스타일’로 재정의하고 있는데요, “노담이라 더 멋지게 노는 우리”라는 슬로건이 많은 공감을 얻고 있습니다.

**주요 캠페인 활동 및 일정**

1. **광고영상 송출**
– **기간**: 6월 27일(금) ~ 7월 27일(일)
– **채널**: 유튜브, SNS 등 디지털 채널과 강남역, 코엑스, 홍대 등 주요 장소에서 옥외광고로 진행
– 주제는 단순하지만 임팩트 있는 메시지로, 담배 없는 모임이 더 멋지고 세련된 라이프스타일이라는 점을 담았습니다.

2. **’노담소셜클럽’ 소모임 지원**
– **모집 대상**: 15~34세 청소년 및 청년 비흡연자로 구성된 소모임
– **모집 기간**: 6월 27일 ~ 7월 27일
– 선정된 20개 팀은 캠페인에서 독창적인 금연 활동을 펼치며, 발대식 후 8월 23일부터 본격적으로 활동을 시작합니다. 참가자들에게는 활동비와 캠페인 기념품(깃발, 티셔츠, 모자 등)이 지급됩니다.

3. **클럽장 ‘노홍철’의 참여**
– 방송인 노홍철이 캠페인 클럽장으로 활동하며, 유튜브와 인스타그램 등을 통해 젊은 세대에게 금연 메시지를 강렬하게 전달할 예정입니다. 인플루언서들과도 협력해 미래 세대에게 긍정적 영향을 끼칠 예정이다.

4. **우수 클럽 특별 콘텐츠 제작**
– 캠페인 후, 우수 클럽으로 선정된 팀과 함께 콘텐츠를 제작하며, 이들의 스토리를 통해 비흡연의 메시지를 더욱 폭넓게 확산할 예정입니다.

**’노담소셜클럽’이 중요한 이유**

담배 회사들이 여전히 공격적인 마케팅으로 청소년과 청년을 대상으로 흡연을 유도하는 상황에서, 이번 캠페인은 개인의 선택과 동기부여를 함께 제공한다는 점에서 혁신적입니다. ‘노담’이 단순한 금연 슬로건을 넘어 자발적 참여와 소속감을 형성하는 문화로 자리 잡도록 돕는 목표를 가졌습니다.

특히 청소년 시기에는 또래의 영향력이 큰 만큼, ‘담배 없는 모임이 더 멋지다’는 인식을 자연스럽게 확산시킬 수 있다는 것도 큰 장점입니다.

**노담, 더 멋진 선택으로 자리 잡다**

“금연은 단순히 담배를 피우지 않겠다는 의지에서 끝나지 않고, 더 건강하고 활기찬 생활 방식을 선택하는 것입니다.” 보건복지부와 한국건강증진개발원은 이번 캠페인을 통해 금연이 더 이상 강요가 아닌, 자부심과 트렌드 요소로 자리 잡기를 기대하고 있습니다.

우리의 선택이 우리의 삶을 변화시킵니다. 담배 없는 삶이 더 멋지고, 더 즐겁고, 더 건강하게 만드는 ‘노담소셜클럽’의 활동을 주목해주세요. 새로운 금연 문화를 만드는 당신도 이 멋진 여정에 동참할 수 있습니다.

지금 바로 ‘노담소셜클럽’에 참여해보세요! 🫶

**참여 방법 & 캠페인 정보**
– 공식 홈페이지: [www.nodam.kr](http://www.nodam.kr)
– 모집 기간: 6월 27일 ~ 7월 27일
– 발대식: 8월 23일

담배 없이도 더 멋지게 놀 수 있는 우리, 함께 시작해요! 🚭

[보건복지부]2025년 제6차 첨단재생의료 및 첨단바이오의약품 심의위원회 개최
발행일: 2025-06-27 02:05

원문보기
**2025년 제6차 첨단재생의료 및 첨단바이오의약품 심의위원회, 7건 임상연구 논의**

보건복지부는 2025년 6월 26일 첨단재생의료 및 첨단바이오의약품 심의위원회 제6차 회의를 개최했습니다. 이번 회의에서는 재생의료기관이 제출한 총 7건의 임상연구계획을 심의한 결과, 2건은 재심의를 결정하고 나머지 5건은 부적합으로 의결되었습니다.

### **주요 심의 과제와 내용**

1. **비허혈성 확장성 심근병증 대상 연구**
– 임상연구 목적: 환자의 골수에서 유래한 단핵세포를 투여하여 심부전 증상과 좌심실 기능 개선 가능성 평가
– 특성: 저위험 연구로 분류
– 설명: 비허혈성 확장성 심근병증은 가역성이 없는 심장 근육 질환으로, 중증 관상동맥 질환은 없지만 좌심실의 확장과 수축 기능이 장애를 일으키는 병태를 보입니다.

2. **미만성 거대 B세포 림프종(DLBCL) 환자 대상 연구**
– 임상연구 목적: 자가 사이토카인 유도 살해 세포(CIK)를 활용해 1차 관해유도요법(R-CHOP) 종료 후 유지 요법의 효과를 검토
– 특성: 중위험 연구로 분류
– 설명: DLBCL은 가장 흔한 비호지킨 림프종 유형으로, 림프구의 비정상적 증식을 특징으로 하는 혈액암입니다. R-CHOP 요법은 DLBCL 치료의 표준 항암화학요법입니다.

이 두 연구 과제는 보완 자료를 제출한 이후, 심의위원회에서 재논의하기로 결정됐습니다.

### **전문가의 견해와 향후 방향**

김우기 심의위원회 사무국장은 “이번 심의에서 심장 및 혈액암 등 중대 질환을 대상으로 한 첨단재생의료 임상연구계획이 다뤄졌다”며, 중대·희귀·난치성 질환자들에게 새로운 치료 기회를 제공하고 관련 기술을 발전시키기 위해 임상연구 활성화 노력을 계속할 것이라고 밝혔습니다.

**첨단재생의료와 바이오의약품의 중요성**
첨단재생의료는 중대 질환 치료 가능성을 확대하는 새로운 의료기술로 주목받고 있으며, 이번 심의는 생명에 직결되는 질환들에 대한 임상 연구를 면밀히 검토한 중요한 자리였습니다. 향후 이러한 기술이 보다 널리 보급되고 실현 가능성을 입증하려면, 규제 완화와 동시에 안전성 확보가 필수적입니다.

**관련 주제**
– 환자 맞춤형 치료의 미래
– 첨단재생의료의 역할과 발전 전망

[보건복지부]여름철 폭염,장마 대비 노인일자리지원기관 현장점검
발행일: 2025-06-27 02:04

원문보기
### 여름철 폭염·장마 대비 노인일자리지원기관 현장점검
**- 은성호 인구사회서비스정책실장, 관악시니어클럽 방문 -**

은성호 보건복지부 인구사회서비스정책실장이 6월 27일 서울 관악구에 위치한 ‘관악시니어클럽’을 방문하여 여름철 재난 상황 대비를 위한 현장 점검을 실시했습니다.

관악시니어클럽은 노인 일자리 및 사회활동 지원을 담당하는 전문기관으로, 식품 사업, 실버택배 등 총 29개 사업을 운영하며, 2025년 5월 기준 1,472명의 어르신이 참여 중입니다.

이번 방문의 목적은 폭염, 장마, 태풍 등 재난 상황에 대비하여 참여자들의 활동 환경을 점검하고, 재난 발생 우려 시 대피 체계와 대응 방안을 점검하는 것이었습니다.

은성호 실장은 “노인 일자리 참여자를 보호하기 위한 종사자들의 헌신에 감사드린다”며, “노인들은 여름철 재난에 특히 취약하므로 사전 대피계획 및 비상 행동 요령을 철저히 준비하고, 관련 공무원은 예방 활동에 만전을 기해달라”고 당부하며 보건복지부도 필요한 지원을 아끼지 않겠다고 강조했습니다.

이번 행보는 현장에서 안전관리 태세를 직접 확인하고, 어르신들과 종사자들에게 필요한 지원을 적극 마련하려는 정부의 노력과 의지를 담고 있습니다.

[보건복지부]경상남도에도 권역정신응급의료센터 지정
발행일: 2025-06-27 02:03

원문보기
### 경상남도, 권역정신응급의료센터 추가 지정

보건복지부는 2023년 6월 27일, 경상남도 창원시에 위치한 창원한마음병원을 새로운 권역정신응급의료센터로 지정했습니다. 이는 경남 지역 내 정신응급 상황에 신속히 대처하기 위한 조치로, 전국적으로 권역정신응급의료센터 확보를 점진적으로 확대하는 과정의 일환입니다.

#### **권역정신응급의료센터 개요**
권역정신응급의료센터는 응급의료법 제30조의5에 근거하여 자살 시도자 등 신체적 문제를 동반한 정신응급환자에게 24시간 상시 대응체계를 제공하는 의료기관을 의미합니다. 해당 센터는 정신응급 상황 발생 시 경찰, 소방, 정신건강복지센터, 의료진 등의 협력이 가능하도록 지역 협의체를 운영하며, 응급실 내에서 정신과적 치료와 내외과적 처치를 함께 제공합니다.

#### **지정 현황 및 추가 계획**
– **2022년 ~ 2025년 권역별 지정 현황**
– 2022년: 8개소
– 2023년: 10개소
– 2024년: 11개소
– 2025년 6월 기준: 12개소
– 이번에 추가 지정된 기관은 창원한마음병원(경남 창원시), 이는 현재까지 권역정신응급의료센터가 없던 경남 지역의 지정 필요성을 반영한 결과입니다.

또한 정부는 권역정신응급의료센터가 없거나, 특정 지역에서 정신응급환자가 많이 발생하는 경우를 고려하여 올해 안에 추가적으로 센터를 지정할 계획입니다.

#### **이용 증가 및 효과성**
센터 이용자는 2022년 749명에서 2024년 3,214명으로 꾸준히 증가해, 도입 이후 총 7,000명이 넘는 환자들이 치료를 받았습니다. 이는 정신응급환자 치료 체계의 필요성과 효과를 입증하는 수치로 평가됩니다.

#### **의료비 지원 및 혜택**
권역정신응급의료센터로 지정된 기관들은 다음과 같은 관련 비용을 산정할 수 있습니다:
– 정신응급 단기관찰구역 관리료
– 정신응급환자 초기 평가료
– 응급진료 전문의 및 원격협의진찰료의 정신질환자 가산

#### **정부 발표 및 향후 계획**
이상원 보건복지부 정신건강정책관은 “정신응급환자의 적절한 치료를 강화하는 것이 중요한 시점”이라고 강조하며, “국민이 안심할 수 있는 정신건강 대응기반을 확대하기 위해 지속적으로 노력하겠다”고 밝혔습니다.

#### **마무리**
이번 창원한마음병원의 권역정신응급의료센터 지정은 경남 지역 주민들에게 한층 더 강화된 정신응급 의료서비스를 제공할 것으로 기대되며, 앞으로 더 많은 지역으로 확대될 계획입니다. 이러한 정책 변화는 정신건강 문제가 주요 사회 이슈로 부각되는 시대적 요구에 부응하는 한편, 국민의 생명과 안전을 보호하기 위한 중요한 발걸음으로 평가됩니다.

[산림청]산림청 소관 기타공공기관 성과관리 개선방안 논의
발행일: 2025-06-27 01:55

원문보기
**산림청, 기타공공기관 성과관리 개선 위한 워크숍 개최**
산림청(청장 임상섭)이 2025년 산림청 소관 기타공공기관의 경영실적 평가와 성과관리 개선방향을 논의하기 위해 국립나주숲체원에서 워크숍을 개최했다고 26일 발표했습니다.

이번 워크숍에는 한국수목원정원관리원, 한국임업진흥원, 한국등산트레킹지원센터, 한국치산기술협회 등 기타공공기관 관계자와 올해 경영실적 평가단을 포함해 약 30명이 참석했습니다.

행사에서는 ’24년 경영실적 평가 결과에서 최고점을 받은 한국수목원정원관리원에게 우수기관 표창을 수여하는 한편, 산림청의 성과관리제도 운영 방향을 공유했습니다. 또한 각 기관별로 성과관리 우수사례를 발표하며 담당자들의 업무 역량을 높이고 성과 창출 방안에 대해 논의했습니다.

특히 올해 경영실적 평가단에 의한 ’24년 평가결과 총평과 함께 기관별 경영실적 평가 컨설팅이 진행되어, 다각적인 개선방향을 모색하는 시간을 가졌습니다.

이종수 산림청 기획조정관은 “산림청 소관 기타공공기관의 투명하고 책임감 있는 경영체계 확립과 더불어 경영 효율성을 강화해 대국민 서비스를 향상시키는 것이 필요하다”며, “앞으로도 지속적으로 성과관리 제고를 위한 노력을 이어갈 것”이라고 강조했습니다.

이번 워크숍은 각 기관이 성과관리 체계를 개선하고 업무 효율성을 높이는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[과학기술정보통신부][보도참고] 방송미디어 AI혁신 기술개발에 1,363억원 투입
발행일: 2025-06-27 01:38

원문보기
**[보도참고] 방송미디어 AI 혁신 기술개발에 1,363억 원 투입**

정부가 방송 미디어 산업에서 인공지능(AI) 기술 혁신을 가속화하기 위해 1,363억 원 규모의 예산을 투입한다고 발표하였습니다. 이번 사업은 국내 방송·미디어 산업의 글로벌 경쟁력을 강화하고, AI 기술을 활용하여 콘텐츠 제작 및 유통, 사용자 경험을 혁신하려는 목적을 갖고 진행됩니다.

### 주요 내용

1. **AI 기반 방송미디어 기술 개발**
– 정부는 AI를 활용한 차세대 방송·미디어 기술을 개발하기 위해 연구개발(R&D)에 집중 투자할 계획입니다.
– 구체적인 기술 개발 분야는 AI 기반 콘텐츠 제작, 가상현실(VR)/증강현실(AR) 기술, 차세대 미디어 플랫폼 구축 등이 포함됩니다.

2. **산업 경쟁력 강화**
– 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖춘 국산 기술과 콘텐츠를 제작해 수출 시장을 확대합니다.
– 스타트업 및 중소기업도 참여할 수 있도록 지원 체계를 구축하여 산업 생태계를 확대할 계획입니다.

3. **사용자 경험의 혁신**
– AI 기술을 활용하여 맞춤형 콘텐츠 추천 서비스를 고도화하고, 초개인화된 미디어 소비 경험을 제공.
– 실시간 자막 생성, 음성 인식 및 번역 기술 등 접근성 향상 기술 개발을 포함.

4. **경제적 효과 기대**
– 이번 투자로 인해 관련 산업에서 신규 일자리 창출과 더불어 기술 수익화가 가능해질 것으로 기대됩니다.

정부는 이와 같은 투자가 국내 방송·미디어 산업의 새로운 도약을 이끌고, AI 융합 시대에 맞춰 지속 가능한 성장을 도모할 것으로 기대하고 있습니다.

자세한 내용은 첨부된 보도자료를 통해 확인하시기 바랍니다.

*자료출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)*

### 블로그 추가 콘텐츠 아이디어:
– AI가 바꾸는 방송·미디어 산업의 현재와 미래
– 국내 방송 콘텐츠, 글로벌 시장에서의 성공 사례
– 기술 개발이 시청자 콘텐츠 접근성을 어떻게 변화시키는가?
– AI와 미디어 융합, 스타트업의 기회

[경찰청]필리핀 도피 18년 만에 덜미, 업무상횡령 피의자 등 주요 도피사범 2명 동시 송환
발행일: 2025-06-27 01:06

원문보기
**18년 만에 덜미 잡힌 도피 사범… 주요 도피사범 2명 동시 송환**
(출처: [대한민국 정책브리핑, www.korea.kr](www.korea.kr))

최근 국내외 법 집행기관의 공조로 18년간 필리핀을 도피처로 삼아 도주 생활을 지속하던 업무상 횡령 혐의자가 붙잡혀 대한민국으로 송환되었습니다. 이와 함께 또 다른 주요 도피사범 역시 동시에 송환되며 국내 수배망을 피하며 장기간 도피 생활을 이어갔던 범죄자들에게 경종을 울리는 성과를 거두었습니다.

### **주요 내용 요약**

1. **업무상 횡령 혐의자, 18년 도주 끝에 송환**
– 필리핀에서 은신하며 국내 사법망을 피해왔던 업무상 횡령 혐의 피의자가 18년 만에 검거되었습니다.
– 해당 인물은 다수의 피해자들에게 경제적 손실을 끼친 혐의로 수배된 상태였으며, 도주 기간 동안 필리핀을 거점으로 신분을 숨기며 생활해왔습니다.
– 국내외 경찰의 협력 아래 체포 및 법적 절차를 마친 후 대한민국으로 송환되었습니다.

2. **또 다른 중대 도피사범도 함께 송환**
– 이번 송환 작전은 다른 중대 범죄 혐의자가 포함된 2건의 주요 사건을 동시에 해결하는 이례적인 사례로 기록됐습니다.
– 해외유출 범죄 수사 및 범죄인 인도 절차를 통해 복잡한 국제 공조를 성공적으로 이끌어냈습니다.

3. **정부와 국제적 공조의 성과**
– 필리핀 사법기관과의 협력, 외교부 및 인터폴 등 다수 기관의 긴밀한 공조가 주요 역할을 했습니다.
– 정부는 국제 형사사법 공조 시스템을 더욱 강화해 해외 도피범 색출에 주력하겠다는 입장을 밝힌 바 있습니다.

### **정부의 입장과 대응 방안**
정부 관계자는 “해외로 도피한 범죄자들에 대해서는 끝까지 추적하고 송환을 통해 반드시 법의 심판을 받게 할 것”이라며, 도피범 검거를 위한 국제 공조와 내·외국 간 수사 협력을 지속적으로 강화하겠다고 밝혔습니다.
이번 사례는 도피 사범들의 은신처를 제공할 가능성이 있는 국가와도 긴밀히 협력하여 범죄인도 조약의 실효성을 높이는 긍정적 본보기가 되었습니다.

### **사건의 의미와 향후 전망**
이번 송환은 단순히 개별 사건 해결에 그치지 않고, 국제적 도피 범죄에 대한 엄중한 법 집행을 확인시키는 계기가 되었습니다.
또한, 국민의 법 감정과 신뢰를 회복하기 위해 해외 도피 사범에 대한 전방위적인 추적과 체포 작전이 지속될 전망입니다.

이번 사건을 계기로 대한민국 정부는 각국과의 법 집행 협력을 더욱 확대하고, 국제적 수사 역량을 강화하는 데 집중할 것으로 보입니다.

2025-06-27 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[국토교통부]’검단~서울역’ 38분, 검단연장선 6월 28일 개통

요약보기
한국어
검단연장선이 오는 6월 28일 개통됩니다.

이 노선으로 검단에서 서울역까지 약 38분이 소요될 예정입니다.

관련 세부 사항은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The Geomdan extension line is set to open on June 28.

Travel time from Geomdan to Seoul Station is expected to be approximately 38 minutes.

Detailed information can be found in the attached file.

日本語
検団延長線は6月28日に開通する予定です。

検団からソウル駅までの所要時間は約38分になる見込みです。

詳細は添付ファイルをご参照ください。

中文
检团延长线将于6月28日开通。

从检团到首尔站的预计行车时间约为38分钟。

详细信息请参考附件。

Italiano
La linea di estensione di Geomdan aprirà il 28 giugno.

Il tempo di viaggio da Geomdan alla stazione di Seoul sarà di circa 38 minuti.

Per maggiori dettagli, consultare il file allegato.

[통일부]제1회 6.25전쟁 납북자 기억의날 기념행사 개최

요약보기
한국어
통일부는 6월 28일 파주 임진각에서 ‘제1회 6·25전쟁 납북자 기억의 날’ 법정기념일 기념행사를 개최했다.
이번 행사에서는 납북자 가족의 헌화, 기념 공연 및 내빈들의 격려사를 통해 납북자들의 아픔을 기리고 희생자를 위한 기억을 공유했다.
정부는 앞으로도 분단으로 인한 인도적 문제 해결에 최선을 다할 방침이다.

English
The Ministry of Unification held the first official ‘6·25 War Missing People Memorial Day’ ceremony at Imjingak Peace Park on June 28.
The event included wreath-laying by abductee families, commemorative performances, and speeches to honor the pain of kidnapped individuals and shared memories of their sacrifices.
The government pledged continued efforts to resolve humanitarian issues caused by the division.

日本語
統一部は6月28日、坡州の臨津閣平和ヌリ公園で「第1回 6·25戦争拉致者追悼の日」の記念行事を開催しました。
式典では、拉致被害者家族による献花、記念公演、要人の慰労のスピーチを通じて拉致者の痛みと犠牲を讃えました。
政府は分断による人道問題の解決に向けて努力を続ける方針を示しました。

中文
韩国统一部于6月28日在坡州临津阁和平公园举行了“首届6·25战争被绑架者纪念日”活动。
活动中包括受害者家属献花、纪念演出及多位嘉宾演讲,共同悼念被绑架者的痛苦与牺牲。
政府表示,将继续致力于解决民族分裂引发的人道主义问题。

Italiano
Il Ministero dell’Unificazione ha organizzato il primo evento ufficiale per la “Giornata del Ricordo dei Rapiti nella Guerra del 6·25” il 28 giugno presso il Parco della Pace di Imjingak.
La cerimonia ha incluso deposizione di fiori da parte delle famiglie, esibizioni commemorative e discorsi per onorare il dolore dei rapiti e condividere il ricordo dei loro sacrifici.
Il governo ha promesso di continuare a impegnarsi nella risoluzione dei problemi umanitari causati dalla divisione della nazione.

[특허청]정품 OK 짝퉁 OUT! 진짜를 지키는 기술의 힘

요약보기
한국어
특허청은 위조상품 유통 방지 기술 컨퍼런스를 개최하여 홀로그램과 워터마크 등 첨단 기술을 선보이고 위조상품 차단을 위한 협력 방안을 논의했다.

컨퍼런스는 기술 전시, 한-미 정책 세미나, 그리고 기술 도입을 논의하는 심층 상담 세션 등으로 구성되었다.

English
The Korean Intellectual Property Office hosted a conference to showcase technologies like holograms and watermarks for countering counterfeit goods and to discuss collaborative strategies.

The event included tech exhibitions, a Korea-U.S. policy seminar, and in-depth consultations on implementing anti-counterfeit technologies.

日本語
韓国特許庁は、ホログラムやウォーターマークなどの技術を駆使した偽造品流通防止に関するカンファレンスを開催し、協力の必要性を議論しました。

カンファレンスでは、技術展示会、韓米政策セミナー、技術導入に関する1対1の相談セッションが行われました。

中文
韩国专利厅举办了防止假冒商品流通的技术会议,展示了全息图和水印等技术,并讨论了加强合作的必要性。

会议包括技术展览、韩美政策研讨会以及关于技术引入的深入咨询环节。

Italiano
L’Ufficio Brevetti Coreano ha organizzato una conferenza per presentare tecnologie come ologrammi e watermark, al fine di contrastare la diffusione di prodotti contraffatti e discutere strategie collaborative.

L’evento comprendeva esposizioni tecnologiche, un seminario sulle politiche tra Corea e Stati Uniti e sessioni di consulenza approfondite sull’implementazione di tali tecnologie.

[통일부]일본 도쿄에서 재외동포 통일문화행사 및 GKF 세미나 개최

요약보기
한국어
통일부는 ‘한일 국교정상화 60주년’을 기념하여 일본 도쿄에서 6월 29-30일에 재외동포 통일문화행사와 ‘2025 국제 한반도포럼’을 개최한다.
이번 행사는 이산가족과 납북자 등의 아픔을 공감하고 한반도 평화 및 통일에 대한 국제사회 논의를 심화하는 데 초점을 맞춘다.

English
The Ministry of Unification will host events in Tokyo on June 29-30 to commemorate the 60th anniversary of Korea-Japan normalization.
These include cultural activities and discussions aimed at fostering understanding about separated families, abductees, and international support for peace and reunification of the Korean Peninsula.

日本語
統一部は、韓日国交正常化60周年を記念して6月29日と30日に東京で統一文化行事と「2025国際韓半島フォーラム」を開催する。
今回の行事では、離散家族や拉致被害者の痛みを共有し、韓半島の平和と統一に対する国際社会の関心を深めることに焦点を当てている。

中文
韩国统一部将在6月29日至30日于东京举行活动,以纪念韩日邦交正常化60周年。
活动内容包括文化活动和讨论,旨在促进对离散家属、被绑架者以及韩半岛和平与统一的国际支持。

Italiano
Il Ministero dell’Unificazione organizzerà eventi a Tokyo il 29 e 30 giugno per celebrare il 60º anniversario della normalizzazione delle relazioni tra Corea e Giappone.
Questi includono attività culturali e dibattiti per aumentare la comprensione sulle famiglie separate, sulle persone rapite, e sul sostegno internazionale per la pace e la riunificazione della penisola coreana.

[행정안전부]민선 지방자치 30년, 앞으로의 길을 묻다! 정부·국회 손잡고 국회토론회 개최

요약보기
한국어
행정안전부는 민선 지방자치 30주년을 기념하여 성과를 되돌아보고 발전 과제를 모색하기 위해 국회 행정안전위원회와 함께 토론회를 개최한다고 밝혔다.

이번 행사는 지방자치의 이정표를 평가하고 향후 방향을 논의하는 데 초점을 맞출 예정이다.

English
The Ministry of the Interior and Safety announced plans to hold a discussion forum with the National Assembly’s Public Administration and Security Committee to commemorate 30 years of local autonomy.

The event aims to reflect on achievements and explore future development tasks for local governance.

日本語
行政安全部は、地方自治30周年を記念して成果を振り返り、発展課題を模索するために国会行政安全委員会と共同で討論会を開催することを明らかにしました。

このイベントでは地方自治の成果を評価し、今後の方向性を検討することが目的です。

中文
行政安全部宣布与国会行政安全委员会联合举办研讨会,以纪念地方自治30周年并探讨发展课题。

活动将重点回顾成就并讨论未来的发展方向。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che, per il 30° anniversario dell’autonomia locale, organizzerà un convegno congiunto con la Commissione per la Sicurezza e l’Amministrazione del Parlamento.

L’evento mira a esaminare i risultati ottenuti e a identificare le sfide future per lo sviluppo dell’autonomia locale.

[문화체육관광부]한국과 이탈리아 우정의 빛, 콜로세움 수놓다

요약보기
한국어
한국과 이탈리아의 상호 문화 교류의 해를 기념하여 콜로세움에서 미디어 파사드 행사가 열렸습니다.

이 행사는 두 나라 간 우정을 상징하며 문화적 연결을 강조하기 위해 마련되었습니다.

English
To commemorate the Year of Mutual Cultural Exchange between Korea and Italy, a media facade event was held at the Colosseum.

The event symbolizes the friendship between the two nations and highlights their cultural connection.

日本語
韓国とイタリアの相互文化交流の年を記念して、コロッセオでメディアファサードイベントが開催されました。

このイベントは、両国の友情を象徴し、文化的な繋がりを強調するために企画されました。

中文
为纪念韩意两国文化交流年,罗马斗兽场举办了媒体立面投影活动。

此活动象征了两国之间的友谊,并强调了它们的文化联系。

Italiano
Per celebrare l’Anno dello Scambio Culturale Reciproco tra Corea e Italia, si è tenuto un evento di media facade al Colosseo.

L’evento simboleggia l’amicizia tra le due nazioni e sottolinea il loro legame culturale.

[공정거래위원회]공정위, 개도국 경쟁당국 기술지원 실시

요약보기
한국어
공정거래위원회는 개도국 경쟁당국의 법 집행 역량 강화를 위해 필리핀과 베트남에서는 실무연수를, 몽골에서는 경쟁전문관 파견을 추진했습니다.
이번 기술지원 사업은 우리나라의 경쟁법 체계와 집행 노하우를 전수하여 해당 국가들의 경쟁문화 확산과 법 예측 가능성을 높이는 데 기여할 예정입니다.

English
The Korea Fair Trade Commission conducted training programs for competition officials from the Philippines and Vietnam and plans to dispatch competition experts to Mongolia.
This initiative aims to enhance the enforcement capabilities of developing countries by sharing Korea’s advanced competition laws and practices, contributing to spreading a competitive culture and improving predictability for local laws.

日本語
韓国公正取引委員会はフィリピンとベトナムで実務研修を実施し、モンゴルには競争専門官を派遣する予定です。
この技術支援事業は韓国の競争法体系や執行ノウハウを伝授し、競争文化の普及と現地法の予測可能性向上に貢献することを目指しています。

中文
韩国公平贸易委员会为菲律宾和越南的竞争当局员工提供实际培训,并计划向蒙古派遣竞争专家。
该技术支持项目旨在通过分享韩国先进的竞争法律和执行经验,促进竞争文化的扩展并提高当地法律的预测可能性。

Italiano
La Commissione per il Commercio Equo della Corea ha organizzato corsi di formazione per dipendenti delle autorità di concorrenza di Filippine e Vietnam e prevede di inviare esperti di concorrenza in Mongolia.
Questa iniziativa mira a rafforzare le capacità di applicazione della legge nei paesi in via di sviluppo, diffondere la cultura della concorrenza e migliorare la prevedibilità delle leggi locali.

[소방청]전국 9.2만 의용소방대의 여름 사명… 국민 물놀이 안전사고 제로화

요약보기
한국어
전국의용소방대연합회는 울산 일산해수욕장에서 물놀이 안전사고 예방 캠페인을 진행하며, 구명조끼 착용 시범과 심폐소생술 교육 등을 선보였다.

드론과 무인 수난구조보드 등 첨단 장비를 활용한 시연이 시민들에게 큰 관심을 끌었으며, 안전사고 제로화를 다짐하는 결의문도 낭독됐다.

English
The National Volunteer Fire Brigades Association launched a water safety campaign at Ilsan Beach, Ulsan, demonstrating life jacket usage and CPR training.

Drone-based rescue drills and cutting-edge unmanned rescue boards captured public attention, alongside a pledge for zero safety incidents.

日本語
全国義勇消防隊連合会は、ウルサンのイルサンビーチで水遊び事故防止キャンペーンを実施し、救命胴衣の着用デモや心肺蘇生術講習を行った。

ドローンや無人水難救助ボードを用いた訓練が市民の注目を集め、安全事故ゼロを誓う決議文も朗読された。

中文
全国义务消防队联合会在蔚山日山海水浴场举行了防止夏季水上安全事故的宣传活动,并展示了救生衣穿戴示范和心肺复苏急救培训。

无人机和水上救援设备的现场演示吸引了公众的高度关注,同时也宣读了“零安全事故”决心书。

Italiano
L’Associazione Nazionale dei Vigili del Fuoco Volontari ha organizzato una campagna sulla sicurezza acquatica presso la spiaggia di Ilsan a Ulsan, mostrando l’uso del giubbotto salvagente e il training di rianimazione cardiopolmonare.

Le dimostrazioni con droni e dispositivi di salvataggio automatici hanno suscitato grande interesse, con la lettura di una dichiarazione per azzerare gli incidenti di sicurezza.

[조달청]`24년 공공조달 규모 225.1조원… 전년대비 7.9% 증가

요약보기
한국어
2024년 공공조달 규모는 225.1조 원으로 전년 대비 7.9% 증가했으며, 통계 작성 이래 역대 최고치를 기록했습니다.
국가종합전자조달시스템(나라장터)의 거래 비중은 지속 상승하고 있으며, 내수 및 민생경제에 큰 영향을 미치고 있습니다.
자세한 통계 자료는 조달데이터허브시스템과 국가통계포털에서 확인할 수 있습니다.

English
The public procurement scale in 2024 is projected to reach 225.1 trillion KRW, a 7.9% increase from the previous year, marking the highest level since records began.
The National e-Procurement System’s (Nara Jangteo) transactions are steadily growing, playing a significant role in supporting the domestic economy.
Detailed statistics are available on the Procurement Data Hub System and the National Statistics Portal.

日本語
2024年の公共調達規模は225.1兆ウォンで、前年比7.9%増加し、統計開始以来最高値を記録しました。
国家総合電子調達システム(ナラジャンテオ)の取引割合は持続的に上昇しており、内需と民生経済を支える重要な役割を果たしています。
詳細な統計資料は調達データハブシステムと国家統計ポータルで確認することができます。

中文
2024年公共采购规模预计为225.1万亿韩元,同比增加7.9%,创统计以来最高纪录。
国家综合电子采购系统(Nara Jangteo)的交易比例持续上升,对内需和民生经济起到了重要作用。
详细统计数据可通过采购数据中心系统和国家统计门户网站查看。

Italiano
Il volume degli appalti pubblici per il 2024 è stimato a 225,1 trilioni di KRW, con un aumento del 7,9% rispetto all’anno precedente, raggiungendo il livello più alto di sempre.
La quota di transazioni del Sistema Nazionale di e-Procurement (Nara Jangteo) è in costante crescita, rappresentando un pilastro fondamentale per l’economia interna.
Dati dettagliati sono disponibili sul Procurement Data Hub System e sul Portale Nazionale di Statistica.

[조달청]조달청, 건설현장 폭우·폭염 대비 집중점검

요약보기
한국어
조달청은 세종시 ‘국토녹화 50주년 기념관’ 공사현장을 방문해 장마철 안전 대책과 시공품질을 점검했다.

기념관은 국산 목재로 지어진 복합문화공간으로, 산림정책 성과를 전시하고 체험 콘텐츠를 제공할 예정이다.

English
The Public Procurement Service visited the construction site of the “50th Anniversary National Reforestation Memorial Hall” in Sejong City to inspect rainy season safety measures and construction quality.

The hall, built with domestic wood, aims to showcase forestry policy achievements and provide exhibition and experiential content.

日本語
調達庁はセジョン市「国土緑化50周年記念館」の工事現場を訪れ、梅雨対策の安全措置および施工品質を点検した。

記念館は国産木材で建設され、森林政策の成果を展示や体験コンテンツとして提供する複合文化空間になる予定だ。

中文
采购厅访问了世宗市“国土绿化50周年纪念馆”的施工现场,检查了雨季安全措施和施工质量。

纪念馆采用本地木材建造,旨在展示林业政策成果并提供展览和体验活动。

Italiano
L’Ufficio Approvvigionamenti ha visitato il cantiere della “Sala Commemorativa del 50º Anniversario della Riforestazione Nazionale” a Sejong per ispezionare le misure di sicurezza per la stagione delle piogge e la qualità della costruzione.

La sala, costruita con legno domestico, è progettata per mostrare i risultati delle politiche forestali e offrire contenuti espositivi ed esperienziali.

[조달청]어려운 법무서비스 이용은 나라장터에서 편리하게 ~

요약보기
한국어
조달청은 2024년 대국민 공모전 수상작인 법무서비스를 나라장터 종합쇼핑몰을 통해 제공할 예정이라고 밝혔다.

법무서비스는 소송, 법률 자문, 전문 컨설팅을 포함하며 카탈로그 계약 방식으로 기관에 맞춤형 지원을 제공한다.

English
The Public Procurement Service announced plans to offer legal services through the Government e-Marketplace starting in 2024, based on a national contest-winning idea.

These services will include litigation, legal advice, and specialized consulting, delivered via catalog contracts tailored to institutional needs.

日本語
調達庁は2024年国民公募コンテストの受賞作品である法務サービスを政府電子マーケットを通じて提供すると発表しました。

法務サービスには訴訟、法律助言、専門コンサルティングが含まれ、カタログ契約形式で各機関に合わせて提供されます。

中文
采购厅宣布将在2024年通过政府电子商城提供基于全国公募比赛获奖作品的法律服务。

服务包括诉讼、法律咨询和专业咨询,并采用目录合同方式,为机构量身定制支持。

Italiano
Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha annunciato che nel 2024 offrirà servizi legali attraverso il Governo e-Marketplace, basandosi su un’idea vincitrice di un concorso nazionale.

I servizi includeranno contenziosi, consulenza legale e consulenze specializzate, forniti tramite contratti a catalogo adattati alle esigenze istituzionali.

[조달청]조달청, G-PASS기업 현장방문… 수출 애로사항 청취

요약보기
한국어
조달청은 27일 G-PASS 기업인 한삼코라㈜를 방문해 수출 애로사항을 청취하고 수출 지원 방안을 논의했다.

한삼코라는 STS 물탱크 및 염소투입기 등을 글로벌 사우스 시장에 수출하며, 전문인력 부족과 마케팅 어려움을 호소했다.

조달청은 맞춤형 지원 약속과 수출 역량 향상을 위한 정책적 확대 방침을 밝혔다.

English
On the 27th, the Public Procurement Service visited G-PASS company Hansamkora Co., Ltd to listen to export-related challenges and discuss support measures.

Hansamkora exports STS water tanks and chlorine injectors to the Global South market but expressed difficulties in securing skilled personnel and conducting overseas marketing.

The Public Procurement Service pledged tailored support and announced plans to expand policies to enhance export capabilities.

日本語
調達庁は27日、G-PASS企業の一つである韓三コラ株式会社を訪問し、輸出に関する課題を傾聴し、支援策を議論しました。

韓三コラ株式会社は、グローバルサウス市場にSTS水タンクや塩素投入器を輸出しており、人材不足やマーケティング面での課題を訴えました。

調達庁は、状況に応じた支援を約束し、輸出能力向上のための政策を拡充する計画を示しました。

中文
韩国采购厅于27日访问了G-PASS企业韩三科拉株式会社,听取有关出口的难题并商讨支援方案。

韩三科拉出口STS水箱和投氯器到全球南方市场,同时反映其在专业人才需求和海外营销方面面临困难。

采购厅承诺提供量身定制的支持,并表示将扩大提升出口能力的政策计划。

Italiano
Il servizio di approvvigionamento pubblico ha visitato il 27 la Hansamkora Co., Ltd, un’azienda G-PASS, per ascoltare le difficoltà relative all’export e discutere le misure di supporto.

Hansamkora esporta serbatoi d’acqua STS e iniettori di cloro nei mercati del Global South, lamentando carenze di personale qualificato e difficoltà di marketing internazionale.

Il servizio ha promesso supporto personalizzato e piani per ampliare le politiche di sviluppo delle capacità di esportazione.

[조달청]조달청 시설공사 주간('25.6.30~'25.7.4.)입찰 동향

요약보기
한국어
조달청은 2025년 6월 30일부터 7월 4일까지 총 45건, 3,705억 원 규모의 시설공사 입찰을 집행할 예정이다.
특히 국도47호선 포천 양수발전소 건설 수몰도로 이설공사는 종합심사낙찰제를 통해 진행되며 591억 원 규모로 지역업체의 참여가 기대된다.
이 외에도 지역제한 입찰과 지역의무 공동도급을 통해 지역업체의 수주 가능성이 높아 보인다.

English
Korea Procurement Service plans to conduct bids worth 3,705 billion KRW for 45 construction projects between June 30 and July 4, 2025.
Among them, the relocation project for submerged roads related to Pocheon hydropower station on National Road No. 47 is expected to cost 591 billion KRW and utilize a comprehensive assessment bidding system.
Most projects involve regional restrictions or mandatory joint contracting, encouraging local companies to secure contracts.

日本語
調達庁は2025年6月30日から7月4日までに、計45件・総額3,705億ウォンの施設工事入札を実施する予定です。
特に、国道47号線のポチョン揚水発電所建設に伴う水没道路の移設工事は、総合審査落札方式で行われ、推定額は591億ウォンです。
地域制限入札や地域義務共同工事を通じて、地域企業による受注が期待されています。

中文
韩国采购厅计划于2025年6月30日至7月4日期间执行共45项、总额为3,705亿韩元的设施工程招标。
其中,涉及国道47号线的抱川抽水蓄能电站施工沉没道路改线工程预计耗资591亿韩元,并将通过综合评审招标制进行。
许多项目采用区域限制或强制共同承包,预计将有利于地方企业获得合同。

Italiano
L’Agenzia per gli Appalti Coreana prevede di gestire gare per 45 progetti di costruzione dal valore totale di 3.705 miliardi di KRW tra il 30 giugno e il 4 luglio 2025.
Tra questi, il progetto di deviazione della strada sommersa per la costruzione della stazione idroelettrica di Pocheon sulla Strada Nazionale n. 47 ha un costo stimato di 591 miliardi di KRW ed è gestito tramite il sistema di valutazione complessiva.
La maggior parte dei progetti richiede restrizioni regionali o contratti congiunti obbligatori, favorendo le imprese locali per aggiudicarsi gli appalti.

[산림청]국립수목원, 광릉숲 야생동물 보호 캠페인 실시

요약보기
한국어
산림청 국립수목원은 멸종위기종 담비를 보호하기 위해 6월 25일부터 27일까지 3일간 ‘광릉숲 야생동물 보호 캠페인’을 진행했다.

이 캠페인은 불법 엽구 사용을 근절하고 광릉숲을 야생동물의 안전한 서식지로 보존하는 데 중점을 두었다.

English
The Korea National Arboretum conducted the “Gwangneung Forest Wildlife Protection Campaign” from June 25 to 27 to protect the endangered yellow-throated marten.

This campaign focused on eradicating illegal traps and preserving Gwangneung Forest as a safe habitat for diverse wildlife.

日本語
山林庁国立樹木園は、6月25日から27日までの3日間、絶滅危惧種のテンを保護するため「光陵の森野生動物保護キャンペーン」を実施しました。

このキャンペーンでは違法な罠の根絶と、光陵の森を野生動物の安全な生息地として保全することに重点を置きました。

中文
韩国山林厅国立树木园于6月25日至27日开展了为期三天的“光陵森林野生动物保护活动”,以保护濒危物种黄喉貂。

此次活动旨在根除非法猎捕装置,并保护光陵森林成为野生动物的安全栖息地。

Italiano
L’Arboreto Nazionale della Corea ha organizzato dal 25 al 27 giugno la “Campagna per la Protezione della Fauna Selvatica della Foresta di Gwangneung” per proteggere la martora dalla gola gialla minacciata di estinzione.

La campagna si è concentrata sull’eliminazione delle trappole illegali e sulla conservazione della foresta di Gwangneung come habitat sicuro per la fauna selvatica.

[국가유산청]한일 국교정상화 60주년 기념 무형유산 공연 개최

요약보기
한국어
국립무형유산원과 주오사카한국문화원이 한일 국교정상화 60주년을 기념하여 창작 공연 <장인의 시간들, 빛과 바람>을 개최한다.

공연은 전통 장인의 작업과 예술을 결합해 한국 전통공예의 미학과 철학을 표현하며, 관람객에게 무료 제공된다.

공예품 전시와 공연을 통해 한일 양국의 장인정신과 문화적 교류가 강화될 전망이다.

English
The National Intangible Heritage Center and the Osaka Korean Cultural Center will host a creative performance, “Artisans’ Hours: Light and Wind,” to commemorate the 60th anniversary of Korea-Japan diplomatic relations.

The show combines traditional artisan crafts with artistic expression, showcasing the philosophy and aesthetics of Korean traditional crafts, and is offered free to the audience.

Through the exhibition and performance, the event aims to strengthen cultural exchange and shared values of craftsmanship between Korea and Japan.

日本語
国立無形遺産院と大阪韓国文化院は韓日国交正常化60周年を記念して創作公演「匠の時間、光と風」を開催します。

この公演は伝統職人の作業と芸術を融合させ、韓国伝統工芸の美学と哲学を表現し、観覧は無料です。

展示と公演を通じて、韓日両国の職人精神と文化交流が強化されることが期待されています。

中文
国家非物质遗产院与大阪韩国文化院将举办创意演出《匠人的时光:光与风》,以纪念韩日邦交正常化60周年。

演出结合传统工匠的工作过程与艺术表现,呈现韩国传统工艺的美学与哲学,并免费向观众开放。

通过展览和演出,此活动旨在加强韩日两国之间的文化交流及工匠精神的共享。

Italiano
L’Istituto Nazionale per i Patrimoni Intangibili e il Centro Culturale Coreano di Osaka organizzeranno lo spettacolo creativo “Le Ore degli Artigiani: Luce e Vento” per celebrare il 60° anniversario delle relazioni diplomatiche Corea-Giappone.

Lo spettacolo combina l’artigianato tradizionale con l’espressione artistica, mostrando l’estetica e la filosofia dei mestieri tradizionali coreani, e sarà offerto gratuitamente agli spettatori.

Attraverso l’esposizione e la performance, si mira a rafforzare gli scambi culturali e il valore condiviso dell’artigianato tra Corea e Giappone.

[국가유산청]문화유산 유통질서 확립 위한 문화유산매매업자 교육 · 인증 운영

요약보기
한국어
국가유산청은 문화유산매매업체와 창업 준비자를 대상으로 오는 10월까지 맞춤형 교육을 실시한다.

이번 교육은 매매업 종사자들의 전문성을 강화하고, 불법 거래를 방지하며 신뢰받는 유통질서를 조성하기 위해 마련되었다.

온라인 교육 병행과 인증마크 부여 등으로 참여 접근성을 높이고, 정책 소통 창구로 활용할 계획이다.

English
The Cultural Heritage Administration will conduct customized education for cultural heritage dealers and aspiring entrepreneurs until October.

This program aims to enhance expertise, prevent illegal transactions, and establish a trustworthy distribution system.

With online education and certification marks, accessibility will improve, and it serves as a platform for policy communication.

日本語
文化遺産庁は、文化遺産取引業者と創業準備者を対象に、10月までカスタマイズされた教育を実施する予定である。

この教育の目的は、専門性の向上、不正取引の防止、そして信頼性のある流通秩序の確立である。

オンライン教育と認証マーク付与によって参加しやすくし、政策の交流窓口としても活用される計画だ。

中文
国家遗产厅计划到10月为文化遗产交易商和创业者提供定制化培训。

此举旨在提升专业能力、防止非法交易,并建立值得信赖的流通体系。

通过在线教育及认证标志提高参与度,同时作为政策沟通的平台加以利用。

Italiano
L’Agenzia del Patrimonio Culturale offrirà un’educazione personalizzata per i commercianti di beni culturali e gli aspiranti imprenditori fino a ottobre.

Il programma mira a migliorare le competenze, prevenire transazioni illegali e stabilire un sistema di distribuzione affidabile.

Con l’educazione online e i marchi di certificazione, viene migliorata l’accessibilità e funge anche da piattaforma per la comunicazione politica.

[관세청]관세청, 수입물품 관련 세수 통계 공표

요약보기
한국어
관세청은 「2024년 관세통계연보」를 발간하며, 지난해 수입물품 관련 세수 67.0조 원을 징수했다고 밝혔다.
관세는 7.0조 원, 부가가치세는 52.1조 원으로, 주요 수입 품목은 석유·석탄류, 기계·컴퓨터, 전기제품 등이었다.
주요 수입국은 중국, 중동, 일본 순이며, 국가통계포털(KOSIS)에서 관련 데이터를 조회할 수 있다.

English
Korea Customs Service announced the publication of the “2024 Customs Statistics Yearbook,” reporting tax revenue of 67 trillion KRW collected from imports last year.
This amount includes 7 trillion KRW in customs duties and 52.1 trillion KRW in value-added tax, with major import goods being petroleum, coal, machinery, and computers.
The top import countries were China, the Middle East, and Japan, and related data is available on the Korea Statistical Information Service (KOSIS).

日本語
関税庁は「2024年関税統計年報」を発刊し、昨年の輸入品に関する税収が67兆ウォンに達したと発表しました。
この中には、関税7兆ウォン、付加価値税52.1兆ウォンが含まれ、主要な輸入品目は石油・石炭類や機械、コンピュータなどでした。
主な輸入先国は中国、中東、日本であり、関連データは国家統計ポータル(KOSIS)で確認できます。

中文
韩国关税厅发布了《2024年关税统计年报》,宣布去年从进口商品中征收了67万亿韩元的税收。
其中,关税为7万亿韩元,增值税为52.1万亿韩元,主要进口商品包括石油、煤炭、机械和电脑等。
主要进口国为中国、中东和日本,相关数据可在国家统计门户(KOSIS)上查询。

Italiano
L’Agenzia Doganale della Corea ha annunciato la pubblicazione dell'”Annuario delle Statistiche Doganali 2024″, riportando un gettito fiscale di 67 trilioni di KRW raccolto dalle merci importate lo scorso anno.
Questa somma include 7 trilioni di KRW in dazi doganali e 52,1 trilioni di KRW in IVA, con i principali beni importati tra cui petrolio, carbone, macchinari e computer.
I principali Paesi di origine delle importazioni sono Cina, Medio Oriente e Giappone, e i dati relativi sono disponibili sul Portale Statistico Nazionale (KOSIS).

[새만금개발청]새만금 유관기관, 투자유치 협업 강화에 나서

요약보기
한국어
새만금개발청은 새만금 투자 활성화를 위해 유관기관과 제2차 투자유치 협력 회의를 개최했다.
회의에서는 상·하반기 투자 유치의 성과와 계획을 평가하고, 지속 가능한 투자 분야 발굴과 글로벌 기업 협업 방안을 논의했다.
기관 간 칸막이를 없애고 원팀으로 협업하며 실질적인 성과를 실현하기 위해 노력할 예정이다.

English
The Saemangeum Development Agency held the second investment promotion cooperation meeting to enhance investment in Saemangeum.
Participants evaluated performance and plans for investment promotion and discussed sustainable investment opportunities and collaboration with global companies.
The agency emphasized breaking barriers between institutions to create practical results through team collaboration.

日本語
セマングム開発庁はセマングム投資活性化のため、第2回投資誘致協力会議を開催した。
会議では上半期と下半期の成果を評価し、持続可能な投資分野の発掘やグローバル企業との協力案について議論された。
機関間の壁を取り除き、チームとして協力して実質的な成果を実現することを目指している。

中文
赛马金开发厅为促进投资召开了第二次投资促进合作会议。
会议评估了投资促进的成果与计划,并讨论了可持续投资领域的挖掘以及与全球企业的合作方式。
机构间将加强合作,努力实现实际成果。

Italiano
L’Agenzia per lo Sviluppo di Saemangeum ha tenuto il secondo incontro di cooperazione per promuovere gli investimenti nella regione.
Durante l’incontro sono stati valutati i risultati e i piani di promozione degli investimenti, discutendo opportunità sostenibili e collaborazioni con aziende globali.
Si punta a eliminare le barriere tra istituzioni per ottenere risultati concreti attraverso una collaborazione di squadra.

[산림청]피나무류 시험림, 유용 활엽수 연구 실증 모델림으로 자리매김하다!

요약보기
한국어
국립산림과학원이 조성한 피나무류 시험림은 우수한 생육 상태를 유지하며 다양한 실증 연구의 모델림으로 자리 잡았다.

피나무류 시험림은 생물다양성 증진과 지역경제 활성화에 기여함은 물론, 활엽수 조림 모델 개발 및 산림생태계 복원 연구 자원으로 활용되고 있다.

English
The National Institute of Forest Science has announced that the trial forest for linden trees, established in 2002, is in excellent growth condition and serves as a key model for various empirical research projects.

This trial forest contributes to biodiversity enhancement and regional economic development, while also being utilized for research on hardwood afforestation models and forest ecosystem restoration.

日本語
国立山林科学院が2002年に造成したボダイジュ類試験林は、優れた生育状態を維持しながら多様な実証研究のモデル林として活用されている。

この試験林は生物多様性向上や地域経済活性化に貢献しつつ、広葉樹植栽モデルや山林生態系復元研究資源として活用されている。

中文
韩国国立山林科学研究院宣布成立于2002年的椴树试验林,目前保持良好的生长状态,并成为多项实证研究的关键模型林。

该试验林不仅促进生物多样性和地区经济发展,还用于研究阔叶树造林模型和森林生态系统修复。

Italiano
L’Istituto Nazionale delle Scienze Forestali ha annunciato che la foresta sperimentale di tigli, creata nel 2002, mantiene eccellenti condizioni di crescita ed è diventata un modello chiave per diverse ricerche empiriche.

Questa foresta sperimentale contribuisce a migliorare la biodiversità e lo sviluppo economico locale, ed è impiegata per lo sviluppo di modelli di riforestazione di latifoglie e il ripristino degli ecosistemi forestali.

[산림청]품종보호등록 완료한 잔디 국유품종, 현장 보급 본격화

요약보기
한국어
산림청 국립산림과학원은 새로운 국유품종 잔디의 보급을 위해 현장설명회를 개최했다.

이번 설명회에서 소개된 국유품종은 높은 병해충 저항성과 관리 용이성을 가진 10종의 난지형 잔디로 품종보호등록을 완료했다.

English
The Korea Forest Service’s National Institute of Forest Science held a field briefing to promote the distribution of new national grass varieties.

The ten tropical grass varieties introduced during the session are highly disease-resistant and easy to maintain, with completed registration for breeding rights.

日本語
韓国の山林庁国立山林科学院は、新しい国有品種芝生の普及のための現場説明会を開催しました。

説明会で紹介された品種は、病害虫耐性が高く管理が容易な国産の暖地型芝生10種類で、品種保護登録が完了しています。

中文
韩国山林厅国立山林科学院举办了一次现场说明会,以推广新国有品种草坪的分布。

现场介绍的十种草坪品种具有高抗病虫害性且易于管理,已完成品种保护注册。

Italiano
Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha tenuto una sessione informativa per promuovere la distribuzione di nuovi tipi di erba nazionali.

I dieci tipi di erba tropicale presentati sono altamente resistenti alle malattie e facili da mantenere, con la registrazione per la protezione delle varietà completata.

[식품의약품안전처]’24년 국내 의약품 생산실적 32조원 돌파…역대 최고

요약보기
한국어
2024년 국내 의약품 생산실적이 32조 원을 돌파하며 역대 최고를 기록했습니다.

이는 신약 개발 및 수출 증대가 주요 요인으로 작용한 결과입니다.

English
The domestic pharmaceutical production in 2024 surpassed 32 trillion won, marking an all-time high.

This achievement was driven largely by advancements in new drug development and increased exports.

日本語
2024年の国内医薬品生産実績が32兆ウォンを超え、過去最高を記録しました。

これは新薬開発の進展と輸出の増加が主な要因となっています。

中文
2024年韩国医药品生产实绩突破32万亿韩元,创下历史新高。

这主要归因于新药开发的进展和出口的增加。

Italiano
La produzione farmaceutica domestica nel 2024 ha superato i 32 trilioni di won, raggiungendo un livello record.

Questo risultato è dovuto principalmente ai progressi nello sviluppo di nuovi farmaci e all’aumento delle esportazioni.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 대학생·시민과 함께 안전한 식의약 온라인 소비환경 조성 나선다

요약보기
한국어
식약처는 대학생과 시민이 함께 참여하는 활동을 통해 안전한 식의약 온라인 소비환경을 조성할 계획이라고 밝혔다.

이번 활동은 국민의 인식을 높이고 소비자 보호를 강화하기 위해 마련되었다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety announced plans to create a safe online food and drug consumption environment with university students and citizens.

This initiative aims to raise public awareness and enhance consumer protection.

日本語
食品医薬品安全処は、大学生や市民と共に、安全な食品医薬品のオンライン消費環境を構築する計画を発表しました。

この取り組みは、国民の認識を高め、消費者保護を強化することを目的としています。

中文
韩国食品医药品安全厅宣布将与大学生和市民合作,共同打造安全的线上食品和药品消费环境。

此项举措旨在提高公众意识并加强消费者保护。

Italiano
Il Ministero della sicurezza alimentare e farmaceutica ha annunciato un piano per creare un ambiente sicuro di consumo online di alimenti e farmaci con studenti universitari e cittadini.

L’iniziativa mira ad aumentare la consapevolezza pubblica e rafforzare la protezione dei consumatori.

[식품의약품안전처]식약처, ADHD 치료제 처방할 때 투약내역 확인 권고

요약보기
한국어
식약처는 ADHD 치료제 처방 시 환자의 투약내역 확인을 권고했습니다.

이는 오·남용 방지를 위한 조치로, 약물 안전성을 확보하기 위한 것입니다.

English
The MFDS has advised checking medication records when prescribing ADHD drugs.

This measure aims to prevent misuse and ensure drug safety.

日本語
食品医薬品安全処はADHD治療薬の処方時に投薬履歴を確認するよう勧告しました。

これは乱用防止と薬物の安全性確保を目的とした措置です。

中文
食品医药品安全处建议在处方ADHD治疗药物时核对用药记录。

此举旨在防止药物滥用并确保药物安全。

Italiano
L’MFDS consiglia di controllare lo storico dei farmaci prima di prescrivere i medicinali per il trattamento dell’ADHD.

La misura mira a prevenire l’abuso di farmaci e garantire la sicurezza dei medicinali.

[방송통신위원회]’스마트폰 선탑재 앱’ 첫 사실조사 착수

요약보기
한국어
방송통신위원회는 스마트폰에 설치되어 삭제가 불가능한 ‘선탑재 앱’이 이용자 선택권을 제한하는 문제를 조사한다고 밝혔다.
이번 조사에서는 삼성 갤럭시와 애플 아이폰 등에서 금지행위 위반 여부를 확인하고 필요 시 법적 조치를 취할 예정이라고 강조했다.

English
The Korea Communications Commission announced an investigation into pre-installed apps on smartphones that cannot be deleted, potentially limiting user choice.
The inquiry will examine Samsung Galaxy and Apple iPhones and address any violations, with legal actions planned if necessary.

日本語
韓国の放送通信委員会は、スマートフォンに初期からインストールされ削除できない「プリインストールアプリ」による利用者選択権の制限について調査を発表しました。
調査ではサムスンギャラクシーやアップルのスマートフォンから問題があるアプリを確認し、必要に応じて法的措置が取られる予定です。

中文
韩国广播通信委员会宣布对智能手机中无法删除的预装应用程序展开调查,这些应用可能会限制用户选择权。
调查将涵盖三星Galaxy和苹果iPhone,发现违规情况时将根据相关法律采取措施。

Italiano
La Commissione coreana per le comunicazioni ha annunciato un’indagine sulle app preinstallate negli smartphone che non possono essere eliminate, limitando potenzialmente la scelta degli utenti.
L’indagine riguarderà i modelli di Samsung Galaxy e Apple iPhone e, in caso di violazioni, verranno adottate misure legali necessarie.

[법무부]법무부, 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정

요약보기
한국어
법무부는 2025년 하반기에 외국인 계절근로자 22,731명을 추가로 배정하기로 결정했습니다.

이는 농어촌의 수확기 인력난 해소를 위해 공공형 계절근로 확대 등의 방안에 따라 이루어진 조치입니다.

English
The Ministry of Justice has decided to assign an additional 22,731 foreign seasonal workers in the second half of 2025.

This measure aims to alleviate labor shortages in rural areas during harvest season by expanding public seasonal labor programs.

日本語
法務部は2025年後半に外国人季節労働者22,731人を追加配分することを決定しました。

これは収穫期の農漁村での人手不足を解消するため、公的季節労働プログラムの拡大を通じて行われる措置です。

中文
法务部决定于2025年下半年增加分配22,731名外国季节性劳工。

此举旨在通过扩大公共季节性劳务计划,缓解农村地区收获季节的劳动力短缺问题。

Italiano
Il Ministero della Giustizia ha deciso di assegnare ulteriori 22.731 lavoratori stagionali stranieri nella seconda metà del 2025.

Questa misura mira ad alleviare la carenza di manodopera nelle aree rurali durante la stagione dei raccolti, ampliando i programmi di lavoro stagionale pubblico.

[농림축산식품부]2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정

요약보기
한국어
정부는 2025년 하반기에 외국인 계절근로자 22,731명을 추가 배정하며, 총 배정 인원은 전년도 대비 41% 증가한 95,700명으로 결정되었습니다.
특히 농어촌을 중심으로 공공형 계절근로 사업과 언어소통 지원을 강화해 노동력 문제를 해결하려는 계획입니다.
이번 배정은 농업과 어업 분야에 각각 86,633명과 8,796명으로 배정되었습니다.

English
The government has decided to allocate an additional 22,731 foreign seasonal workers for the second half of 2025, bringing the total to 95,700, a 41% increase from the previous year.
The focus is on addressing labor shortages in rural areas through public seasonal work programs and enhancing language communication support.

日本語
政府は2025年後半に外国人季節労働者22,731人を追加配置し、年度全体で95,700人、前年度比41%の増加を決定しました。
特に農村地域を中心に公共型季節労働事業や言語支援を強化し、労働力不足の解消を図る計画です。
配置は農業に86,633人、漁業に8,796人を割り当てました。

中文
政府决定在2025年下半年额外分配22,731名外国季节性劳动者,总分配人数达到95,700人,同比增加41%。
重点是通过公共型季节工项目和语言支持服务解决农村地区的劳动力短缺问题。
总分配人数中,农业分配86,633人,渔业分配8,796人。

Italiano
Il governo ha deciso di assegnare ulteriori 22.731 lavoratori stagionali stranieri nella seconda metà del 2025, portando il totale a 95.700, con un aumento del 41% rispetto all’anno precedente.
Il piano si concentra sulle aree rurali rafforzando programmi di lavoro stagionale pubblico e supporto linguistico.
L’assegnazione totale comprende 86.633 lavoratori per l’agricoltura e 8.796 per la pesca.

[방위사업청]"우리 곁의 K-방산, 국민과 더 가까이" 방위사업청, 새정부 출범 맞아 유튜브 채널 개편

요약보기
한국어
방위사업청은 새 정부의 소통 강화 기조에 따라 유튜브 채널을 개편하고 국민이 쉽게 방위산업을 이해할 수 있도록 콘텐츠를 재구성했습니다.

체험형 예능과 스토리텔링 프로그램을 통해 방산 현장의 생생한 모습을 소개하며 K-방산의 글로벌 인지도 확대에도 힘쓸 예정입니다.

English
The Defense Acquisition Program Administration is updating its YouTube channel to align with the new government’s communication-focused agenda and make defense industry content accessible to the public.

Through experiential entertainment and storytelling programs, it aims to showcase the realities of defense operations while promoting the global presence of Korean defense technology.

日本語
防衛事業庁は新政府のコミュニケーション強化方針に合わせ、公式YouTubeチャンネルを刷新し、誰でも防衛産業をわかりやすく楽しめる内容に再構成しました。

体験型バラエティとストーリーテリングを通じて、防衛産業の実情を紹介し、韓国防衛技術の国際認知度向上にも努めています。

中文
防卫事业厅根据新政府强化沟通的方针,改版官方YouTube频道,并重新规划内容使大众能够轻松了解国防工业。

通过体验类综艺和故事讲述节目,展示国防工业的真实场景,同时将韩国国防技术的国际知名度进一步提升。

Italiano
L’agenzia per gli acquisti della difesa sta rinnovando il suo canale YouTube per avvicinare il pubblico al settore della difesa, in linea con l’enfasi della nuova amministrazione sulla comunicazione.

Con programmi di intrattenimento esperienziale e narrativa, mira a mostrare la realtà del settore della difesa e a promuovere la reputazione globale della tecnologia coreana.

[방위사업청]현장의 목소리를 담아 신속한 성능개선 사업 추진!

요약보기
한국어
방위사업청은 항만경비정 자이로 장비 성능 개선 사업을 통해 수도권 서측 해역 방위를 지원하며, 군 전투력 향상에 기여하고 있습니다.

현장 방문을 통해 장비 운용자의 만족도를 조사한 결과 성능 개선된 장비가 전투 임무 수행 능력 향상에 크게 기여한 것으로 확인되었습니다.

English
The Defense Acquisition Program Administration improved the Harbor Patrol Ship’s gyro equipment, enhancing the protection of western coastal waters and contributing to increased military combat capability.

A site visit confirmed high user satisfaction, with the upgraded equipment notably improving combat mission execution.

日本語
防衛事業庁は、港湾警備艇のジャイロ装備を改善し、西側海域の防衛支援と軍の戦闘力向上に寄与しました。

現場訪問で性能向上装備が戦闘任務遂行能力に大きく貢献していると確認され、高い満足度が得られました。

中文
防卫事业厅通过改进港口警备艇的陀螺设备,加强了西部海域的防卫,并提高了军队的作战能力。

现场访问确认改进设备显著提升了战斗任务执行能力,用户满意度极高。

Italiano
L’Agenzia per gli Acquisti della Difesa ha migliorato l’attrezzatura gyro delle navi di pattuglia portuali, rafforzando la difesa delle acque costiere occidentali e contribuendo ad aumentare la capacità militare.

La visita in loco ha confermato l’alta soddisfazione degli utenti e i miglioramenti significativi nell’esecuzione delle missioni di combattimento.

[질병관리청]영유아 수족구병 증가! 예방수칙 준수 및 위생관리로 건강하게 보내기(6.27.금)

요약보기
한국어
최근 영유아 사이에서 수족구병 발생이 급증하였으며, 특히 0-6세 사이에서 높은 비율을 보이고 있습니다.

수족구병 예방을 위해 손 씻기, 물품 소독 등 철저한 위생관리가 필요하며, 의심 증상이 있을 경우 즉시 병원 진료를 받아야 합니다.

English
Hand, foot, and mouth disease has been rapidly increasing among young children, particularly those aged 0 to 6.

Proper hygiene, such as handwashing and disinfection of items, is essential for prevention, and prompt medical consultation is advised if symptoms arise.

日本語
幼児の間で手足口病の発生が急増しており、特に0~6歳の層で高い割合を示しています。

手洗いや物品の消毒など、徹底した衛生管理が予防の鍵であり、症状が現れた場合は速やかに病院を受診することが推奨されます。

中文
近期,手足口病在婴幼儿中特别是0至6岁之间的发病率显著上升。

为预防疾病,需严格进行如洗手和物品消毒等卫生管理,出现疑似症状时应及时就医。

Italiano
La malattia mani-piedi-bocca è in rapido aumento tra i bambini piccoli, in particolare nella fascia d’età tra 0 e 6 anni.

Per la prevenzione, è fondamentale mantenere un’igiene accurata, come lavarsi le mani e disinfettare gli oggetti, e consultare un medico immediatamente in caso di sintomi sospetti.

[산림청]산불피해 복원·복구를 위해 현장에서 머리 맞댄다

요약보기
한국어
산림청은 경북 의성군 산불 피해지 복원을 위해 60여 명이 참석한 현장토론회를 열었다.

참석자들은 조림, 자연복원, 주민 요구를 반영한 수종 선정 등 복원 방향을 논의하며, 이해 관계자들의 다양한 의견을 수렴했다.

English
The Korea Forest Service held a field discussion with over 60 participants to plan the restoration of wildfire-affected areas in Uiseong County.

Key topics included afforestation, natural regeneration, and selecting tree species that reflect local residents’ needs, incorporating diverse stakeholder perspectives.

日本語
韓国の林業庁は、慶尚北道義城郡の山火事被害地の復元方針を議論するため、60人以上が参加する現場討論会を開いた。

植林や自然復元、地域の住民の要望を反映した樹種選定などが話し合われ、多様な関係者の意見が集約された。

中文
韩国林业厅为恢复庆尚北道义城郡的山火受灾区,召开了有60多人参加的现场讨论会。

与会者讨论了植树、自然复原以及结合居民需求选择树种等议题,并收集了各种利益相关者的意见。

Italiano
Il Servizio Forestale Coreano ha organizzato un incontro sul campo con oltre 60 partecipanti per pianificare il recupero delle aree colpite dagli incendi a Uiseong, Gyeongsangbuk-do.

Sono stati discussi temi come il rimboschimento, la rigenerazione naturale e la selezione di specie arboree che rispecchino le esigenze dei residenti locali, raccogliendo opinioni da varie parti interessate.

[산림청]함께 찾는 혁신의 씨앗… 산림청과 국가유산청 어벤져스 맞손

요약보기
한국어
산림청과 국가유산청이 2025년 합동 워크숍 ‘산수유’를 통해 협력 방안을 논의했습니다.
양 기관은 산불 대비책, 지역경제 활성화, 산림치유 프로그램 등을 주제로 교류하며 조직문화 개선과 혁신 사례를 공유했습니다.

English
The Korea Forest Service and the Cultural Heritage Administration discussed collaboration at the joint 2025 workshop “Sansuyu.”
They exchanged ideas on wildfire preparedness, local economic revitalization, and forest therapy programs while sharing organizational improvement and innovation cases.

日本語
山林庁と国家遺産庁が2025年の合同ワークショップ「サンスユ」で協力案を議論しました。
両機関は山火事対策、地域経済活性化、森林治療プログラムなどのテーマで交流し、組織文化の改善や革新事例を共有しました。

中文
韩国森林厅和国家遗产厅通过2025年的联合研讨会“山手流”讨论了合作方案。
双方就山火防范、地方经济振兴和森林疗愈项目等主题进行了交流,并分享了组织文化改善和创新案例。

Italiano
Il Servizio Forestale Coreano e l’Amministrazione del Patrimonio Culturale hanno discusso una collaborazione nel workshop congiunto del 2025 “Sansuyu”.
Hanno scambiato idee sulla prevenzione degli incendi boschivi, la rivitalizzazione economica locale e i programmi di terapia forestale, condividendo anche casi di miglioramento organizzativo e innovazione.

[문화체육관광부]문화관광축제 반짝 매장에서 1박 2일 ‘숏컷 여행’ 기회 잡자

요약보기
한국어
문화관광축제를 선보이는 반짝 매장이 개최됩니다.

이 행사에서는 1박 2일 ‘숏컷 여행’ 프로그램을 통해 독특한 여행 경험을 제공합니다.

English
A pop-up event showcasing cultural tourism festivals is being held.

The event offers a unique opportunity for a “short-cut trip” lasting 1 night and 2 days.

日本語
文化観光フェスティバルを紹介するポップアップイベントが開催されます。

このイベントでは、1泊2日間の「ショートカット旅行」を体験できます。

中文
文化旅游节快闪商店活动正在举办。

活动提供为期一晚两天的“短途旅行”独特体验机会。

Italiano
Si tiene un evento temporaneo per promuovere i festival del turismo culturale.

L’iniziativa offre un’opportunità unica per un “viaggio breve” di 1 notte e 2 giorni.

[공정거래위원회][설명] 한국경제(6.26.) "배민·쿠팡 우선규제…구글·애플엔 속도조절" 기사 관련

요약보기
한국어
정부가 배달앱과 전자상거래 플랫폼에 대한 규제 우선적으로 추진하며 구글과 애플 등 글로벌 기업에는 속도 조절을 검토 중입니다.

관련 입법 방향과 적용 대상은 아직 확정되지 않았으므로 보도 내용을 참고할 때 주의가 필요합니다.

English
The government plans to prioritize regulations on delivery apps and e-commerce platforms while considering a slower approach for global companies like Google and Apple.

Legislative directions and applicable targets have not yet been confirmed, so caution is needed when interpreting related reports.

日本語
政府は、配達アプリや電子商取引プラットフォームへの規制を優先的に推進し、グーグルやアップルなどのグローバル企業には速度調整を検討しています。

立法の方向性や適用対象はまだ確定していないため、関連報道を参考にする際には注意が必要です。

中文
政府计划优先推进对外卖应用和电子商务平台的监管措施,同时对谷歌和苹果等全球公司采取更缓的步伐。

有关立法方向及适用范围尚未最终确定,请在解读相关报道时保持谨慎。

Italiano
Il governo intende dare priorità alle normative sulle app per le consegne e sulle piattaforme di e-commerce, mentre valuta un approccio più lento per aziende globali come Google e Apple.

Le direzioni legislative e i soggetti interessati non sono ancora stati definiti, quindi è opportuno prestare attenzione nell’interpretazione delle notizie correlate.

[산림청]실내에서 체험하는 국립수목원 교육

요약보기
한국어
산림청 국립수목원은 초등학교 1학년 맞춤형 수목원 교육프로그램을 경기도 전체로 확대 운영한다고 발표했다.

이 프로그램은 산림생물을 소재로 어린이들의 흥미를 유도하며, 교사들이 활용할 수 있는 교수학습지도안 및 교구로 구성되어 있다.

교육은 2024년 시범운영 결과를 바탕으로 개정되었으며, 신청은 초등학교 담당 교사를 대상으로 선착순으로 이루어진다.

English
Korea Forest Service’s National Arboretum announced plans to expand a tailored arboretum education program for first-grade elementary students across Gyeonggi Province.

The program is designed to spark children’s interest in forest biodiversity, offering lesson plans and educational materials that school teachers can use.

Based on results from a 2024 test operation, applications are open to first-grade teachers on a first-come-first-served basis.

日本語
山林庁国立樹木園は、小学校1年生向けの樹木園教育プログラムを京畿道全域で拡大運営すると発表しました。

このプログラムは、森林生物をテーマに子どもたちの興味を引き出し、教師が活用できる教材と教具で構成されています。

2024年の試験運営結果に基づいて改訂され、申請は小学校担当教師に限定されており、先着順で受け付けます。

中文
韩国山林厅国家树木园宣布,将面向小学一年级学生的定制化树木园教育项目扩展到整个京畿道。

该项目以森林生物为主题,旨在激发儿童兴趣,并为学校教师提供教学指南和教育工具。

基于2024年试运行结果,申请仅开放给小学一年级负责教师,采取先到先得的方式。

Italiano
Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha annunciato l’espansione del programma educativo su misura per il primo anno delle scuole elementari in tutta la provincia di Gyeonggi.

Il programma mira a suscitare l’interesse dei bambini per la biodiversità forestale offrendo materiali educativi e piani di lezione utilizzabili dagli insegnanti.

Basato sui risultati di un’operazione pilota del 2024, le domande sono aperte per i docenti del primo anno delle scuole elementari, con assegnazione in ordine di arrivo.

[국토교통부]국내외 재난에 ‘정밀 공간정보’로 신속 대응

요약보기
한국어
정부는 국내외 재난 발생 시 정밀 공간정보를 활용해 신속히 대응하고자 새로운 대응 체계를 도입했습니다.

첨단 기술을 기반으로 정확성과 효율성을 높여 재난 관리 체계를 강화할 계획입니다.

English
The government has introduced a new response system to quickly address domestic and international disasters using precise spatial data.

It aims to enhance disaster management through advanced technology for greater accuracy and efficiency.

日本語
政府は国内外の災害に迅速に対応するため、精密な空間情報を活用した新しい対応体制を導入しました。

先進技術を基に、災害管理の正確性と効率性を向上させる計画です。

中文
政府引入了利用精确空间信息的新响应系统,以快速应对国内外灾害。

计划通过先进技术提高灾害管理的准确性和效率。

Italiano
Il governo ha introdotto un nuovo sistema di risposta per affrontare rapidamente le calamità nazionali e internazionali utilizzando dati spaziali precisi.

Pianifica di rafforzare la gestione delle emergenze attraverso tecnologie avanzate, migliorando precisione ed efficienza.

[소방청]24시간 깨어있는 119종합상황실, 생생한 현장 사례 공유… 국민을 더 안전하게!!

요약보기
한국어
전국 119상황실은 우수 사례 19건을 공유하며 재난 초기 대응 역량을 향상시키는 워크숍을 개최했다.

경기남부소방본부의 지하터널 붕괴 사고 대응 사례가 주목받았으며, AI와 드론 기술을 활용한 고도화된 상황관리가 강조됐다.

수상 및 정책 특강을 통해 실무자 간 협업과 전문성을 강화하며 국민의 신뢰 증진을 다짐했다.

English
The nationwide 119 control rooms held a workshop to share 19 exemplary cases and enhance disaster response capabilities.

The case of the Gyeonggi Southern Fire Headquarters’ response to a tunnel collapse highlighted the use of AI and drone technology for advanced situation management.

Awards and policy discussions strengthened collaboration and professionalism, promising greater trust from citizens.

日本語
全国119管理室は優秀事例19件を共有し、災害対応能力を向上させるワークショップを開催した。

京畿南部消防本部の地下トンネル崩壊事故対応が注目され、AIやドローン技術を活用した高度な状況管理が強調された。

表彰と政策講義を通じて、実務者間の協力と専門性を強化し、国民の信頼向上を約束した。

中文
全国119综合调度室举办了工作坊,分享了19个优秀案例,提高了灾害初期的应对能力。

京畿南部消防总部对地下隧道坍塌事故的应对备受关注,强调了人工智能和无人机技术在高级情况管理中的应用。

通过颁奖和政策讲座,加强了工作人员之间的协作与专业能力,并承诺提升国民信任。

Italiano
I centri di controllo 119 a livello nazionale hanno organizzato un workshop per condividere 19 casi d’eccellenza e migliorare le capacità di risposta ai disastri.

Il caso della gestione del crollo del tunnel da parte del quartier generale dei vigili del fuoco della regione di Gyeonggi ha messo in evidenza l’uso dell’AI e dei droni.

Premi e discussioni sulle politiche hanno rafforzato la collaborazione e la professionalità, promettendo una maggiore fiducia da parte dei cittadini.

[기획재정부]유로화 표시 외국환평형기금채권(외평채) 발행 결과

요약보기
한국어
정부는 6월 26일, 14억 유로 규모의 외국환평형기금채권(외평채)을 성공적으로 발행했습니다.

이번 외평채 발행은 안정적인 외환 시장 운영과 재정 건전성 확보를 위한 조치로 평가받고 있습니다.

English
On June 26, the government successfully issued €1.4 billion worth of foreign exchange stabilization bonds (FX bonds).

This issuance is viewed as a measure to support stable foreign exchange markets and maintain fiscal soundness.

日本語
政府は6月26日に、14億ユーロ規模の外国為替安定化債券(外平債)の発行に成功しました。

この発行は、安定した為替市場運営と財政健全性の確保を目的とした措置とみなされています。

中文
政府于6月26日成功发行了规模为14亿欧元的外汇稳定基金债券(外平债)。

此举被视为维持外汇市场稳定和确保财政健康的重要措施。

Italiano
Il governo ha emesso con successo obbligazioni per la stabilizzazione dei cambi per un valore di 1,4 miliardi di euro il 26 giugno.

Questa emissione è considerata una misura per sostenere la stabilità del mercato valutario e garantire la solidità fiscale.

[기획재정부]7월 개인투자용 국채 1,400억원 발행 계획

요약보기
한국어
기획재정부는 6월 27일 개인투자용 국채의 7월 발행 한도, 금리, 청약 일정 및 중도환매 한도를 발표했습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The Ministry of Economy and Finance announced on June 27 the July issuance limit, interest rates, subscription schedule, and early redemption limits for individual investment bonds.

Further details can be found in the attached file.

日本語
企画財政部は6月27日に個人投資用国債の7月発行限度、金利、申し込みスケジュールおよび中途換金限度を発表しました。

詳細については添付ファイルをご確認ください。

中文
企划财政部于6月27日公布了7月个人投资用国债的发行限额、利率、认购日程以及提前赎回限额。

详细信息请参考附件文件。

Italiano
Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato il 27 giugno i limiti di emissione, i tassi di interesse, il calendario delle sottoscrizioni e i limiti di rimborso anticipato per i titoli di Stato a investimento individuale di luglio.

Ulteriori dettagli possono essere trovati nel file allegato.

[기획재정부]제18기 행복공감봉사단 3차 봉사활동

요약보기
한국어
기획재정부 복권위원회와 행복공감봉사단은 6월 호국보훈의 달을 맞아 서울 보훈회관을 방문하여 보훈대상 어르신을 위한 봉사활동을 진행했다.

이번 활동은 나눔과 배려의 정신을 실천하기 위해 마련되었다.

English
The Ministry of Economy and Finance Lottery Committee and the Happy Empathy Volunteer Group visited the Seoul Veterans Hall in June during Patriots and Veterans Month.

They conducted a volunteer activity to assist elderly veterans and promote sharing and caring.

日本語
企画財政部宝くじ委員会と幸福共感ボランティア団は、6月の護国報勲月に際し、ソウルの報勲会館を訪問しました。

報勲対象の高齢者を支援するための奉仕活動を行いました。

中文
韩国企划财政部彩票委员会和幸福共享志愿团在六月护国报勋月期间拜访了首尔的报勋会馆。

他们开展了针对报勋对象老人的公益活动,弘扬分享与关怀精神。

Italiano
Il Comitato della Lotteria del Ministero dell’Economia e delle Finanze e il gruppo di volontariato Happy Empathy hanno visitato la Sala dei Veterani di Seul durante il mese di giugno dedicato ai patrioti e veterani.

Hanno svolto attività di volontariato per assistere gli anziani veterani e promuovere la condivisione e la solidarietà.

[기획재정부]제10회 AIIB 연차총회 참석결과

요약보기
한국어
기획재정부는 중국 베이징에서 열린 AIIB 제10회 연차총회에 참석했습니다.

이번 행사에는 다양한 국제 경제 협력 방안이 논의되었습니다.

English
The Ministry of Economy and Finance attended the 10th AIIB Annual Meeting in Beijing, China.

Various international economic cooperation measures were discussed during the event.

日本語
企画財政部は中国北京で開催されたAIIB第10回年次総会に出席しました。

今回の会議では、多様な国際経済協力案が協議されました。

中文
韩国企划财政部出席了在中国北京举行的第十届AIIB年会。

会议期间讨论了多项国际经济合作方案。

Italiano
Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha partecipato alla decima riunione annuale dell’AIIB a Pechino, Cina.

Sono state discusse varie misure di cooperazione economica internazionale durante l’evento.

[고용노동부](참고) 최저임금위원회, 2025년 제7차 전원회의 개최

요약보기
한국어
최저임금위원회는 6월 26일 오후 3시, 정부세종청사에서 제7차 전원회의를 열었다.

이번 회의는 최저임금 결정과 관련해 다양한 논의가 이루어진 것으로 보인다.

English
The Minimum Wage Commission held its 7th plenary meeting on June 26 at 3 PM at the Sejong Government Complex.

Key discussions were likely focused on determining the minimum wage.

日本語
最低賃金委員会は6月26日午後3時、世宗政府庁舎で第7回全体会議を開催した。

会議では最低賃金決定に関する様々な議論が行われたと見られる。

中文
最低工资委员会于6月26日下午3点在世宗政府大楼召开了第七次全体会议。

会议可能围绕最低工资的决定展开了多方面讨论。

Italiano
La Commissione sul Salario Minimo ha tenuto la sua settima riunione plenaria il 26 giugno alle 15:00 presso il Complesso Governativo di Sejong.

Si presume che le discussioni principali abbiano riguardato la determinazione del salario minimo.

요약

[국토교통부]’검단~서울역’ 38분, 검단연장선 6월 28일 개통
발행일: 2025-06-27 01:30

원문보기
**검단연장선 개통 소식: 검단에서 서울역까지 38분 소요**

오는 **6월 28일**, 고대하던 **검단연장선**이 정식 개통됩니다. 이번 연장선을 통해 검단, 원당 일대의 대중교통 접근성과 효율성이 대폭 향상될 전망입니다. 특히, 인천 검단신도시에서 서울의 중심부인 서울역까지의 이동 시간이 **38분**으로 단축되어 지역 주민들의 출퇴근이 보다 편리해질 것으로 기대되고 있습니다.

### **검단연장선 주요 특징**
1. **노선 소개**
검단연장선은 기존 서울 지하철 5호선의 연장 노선으로, **검단오류역**을 포함한 신규 역들이 추가되었습니다. 기존 노선과 무리 없이 연계되며, 인천 및 서울 서부지역 주민들의 이동 편의를 극대화했습니다.

2. **운행 시간 단축**
신규 개통된 구간은 빠르고 효율적인 운행 시스템으로 설계되었습니다. 이에 따라 검단지역에서 서울로의 접근성이 크게 향상되었으며, 이는 수도권 인구 분산과 교통체증 완화에도 기여할 것으로 예상됩니다.

3. **주요 거점 연결**
검단연장선을 통해 검단신도시, 계양, 김포 등 인천 서북부 지역 주민들이 서울 주요 도심으로 이동하기 한층 더 수월해졌습니다. 이는 지역 간 경제적·문화적 교류를 활성화하는 데에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

### **개통 후 기대 효과**
– 수도권 서북부 지역 주민들의 **출퇴근 시간 단축**으로 삶의 질 개선
– 지역 내 **경제 활성화** 및 신규 주택 수요 증가
– 유동인구 증가 및 **상권 확대**
– 대중교통 이용률 상승으로 도로 혼잡도 완화 및 **친환경 교통 발전** 기여

### **이용 시 유의사항**
개통 초기에는 새로운 시스템에 대한 적응 시간이 필요할 수 있으므로, 이용객들은 시행 초기 운행 정보를 미리 확인하고 여유를 가지고 노선을 이용하는 것이 좋습니다. 또한, 일부 구간의 경우 혼잡도가 높을 수 있으므로 혼잡 시간대를 피하는 것도 좋은 방법입니다.

검단연장선 개통은 수도권 서북부 교통망 개선과 함께 지역 균형 발전을 도모하는 중요한 이정표로 평가됩니다. 보다 자세한 내용은 [국가정책포털(www.korea.kr)]에서 확인할 수 있습니다.

[통일부]제1회 6.25전쟁 납북자 기억의날 기념행사 개최
발행일: 2025-06-27 01:26

원문보기
### 통일부, ‘제1회 6·25전쟁 납북자 기억의 날’ 기념행사 개최 (6.28.)

통일부는 2024년 12월 「6·25납북자법」 개정으로 법정기념일로 지정된 ‘6·25전쟁 납북자 기억의 날’을 기념하기 위해 최초의 공식 행사를 6월 28일 파주 임진각 평화누리공원에서 개최한다.

#### 주요 배경

– **6·25납북자법 개정**: 2024년 12월 20일 개정된 법에 따라 매년 6월 28일을 법정기념일로 지정. 이에 따라 민간 중심이었던 행사가 정부 주도의 공식 기념일로 격상.
> *법적 근거*: 「6·25납북자법」 제11조의2 제1항에 따라 “납북자를 기억하고 국민적 관심을 높이기 위한 법적 기념일 지정.”

– **기념일 날짜의 의미**: 이날은 6·25전쟁 당시 북한군이 서울을 점령한 1950년 6월 28일을 기리며 납북 피해를 상기하는 의미를 담고 있다.

#### 행사 개요

– **일시 및 장소**:
2024년 6월 28일(토) 오전 10시, 파주 임진각 평화누리공원

– **참석 인원**:
정부 관계자, 납북자 가족, 일반 시민 등 약 300명

– **주관**:
통일부 및 「6·25전쟁납북인사가족협의회」 공동

#### 주요 프로그램

1. **기념식**
– 김남중 통일부 차관, 이성의 「6·25전쟁납북인사가족협의회」 이사장의 기념사
– 주요 내빈의 격려사를 통해 법정기념일 지정을 축하하고 납북자 가족들과의 연대 표명

2. **헌화 행사**
– 납북 피해자들의 생환을 기원하며 참석자 전원이 국화꽃 헌화

3. **기념공연 및 문화 프로그램**
– 기록영화 음악극 *‘귀환의 길’* 공연: 전쟁 중 납북 피해자와 그 가족의 슬픔과 기다림을 주제로 한 창작극.
– 납북자 가족들의 편지 낭독
– 「6·25전쟁납북인사가족협의회」의 상징 노래 「만나야하리」 제창

#### 향후 정부 계획

정부는 ‘6·25전쟁 납북자 기억의 날’을 계기로 민족의 분단과 전쟁으로 발생한 인도적 문제를 해결하기 위해 지속적인 노력을 이어갈 예정이다.

이번 행사는 전쟁 중 납북된 이들의 아픔과 가족들의 고통을 기억하며, 한국 사회 전반에 인도적 문제에 대한 공감대를 확산하려는 점에서 큰 의미를 가진다. 이러한 기념행사를 통해 전쟁의 비극을 잊지 않고, 미래 세대와 함께 기억을 공유하는 기회가 될 것으로 기대된다.

[특허청]정품 OK 짝퉁 OUT! 진짜를 지키는 기술의 힘
발행일: 2025-06-27 01:23

원문보기
### 정품 OK, 짝퉁 OUT! 위조상품 유통을 막는 기술의 필수성

최근 늘어나는 위조상품 문제를 방지하기 위해 특허청은 위조상품 유통 방지 기술 컨퍼런스를 개최했다. 이 컨퍼런스는 위조상품으로 인한 경제적 손실을 줄이고, 국민의 안전을 강화하기 위해 기술적 해결책과 국제적 협력을 모색하는 자리였다.

#### 위조상품이 한국 경제에 미치는 영향
OECD 자료에 따르면, 2021년 기준 위조상품 유통으로 한국 기업들이 약 7조 원의 매출 손실을 입었고, 이로 인해 1만 3천 개 이상의 일자리가 사라졌다. 이는 단순한 경제적 손실을 넘어 국민의 건강과 안전까지 위협하고 있는 심각한 문제다.

#### 컨퍼런스 하이라이트
이번 컨퍼런스는 위조상품 유통 방지를 위한 기술적·정책적 대응을 강화하기 위해 총 3개의 세션으로 구성되었다.

1. **기술 전시·시연**
홀로그램, 워터마크, 정품인증라벨 등의 물리적 보안 기술 등이 소개되었으며, 정보통신기술(IT)과 결합된 정품 검증 서비스가 시연되었다. 이러한 기술은 기업의 마케팅 및 유통 관리를 효율적으로 지원한다.

2. **정책 세미나**
– 한-미 양국의 위조상품 유통 방지 정책 발표
– 한국조폐공사의 기술 동향 소개
– 네이버와 같은 기업이 위조상품 방지 기술 도입 및 성과 사례 공유

3. **박람회 및 심층 상담**
– 위조상품 방지 기술 보유 기업과 상표권자가 교류하는 기회를 제공
– 1:1 심층상담을 통해 상표권자가 관심 있는 기술의 도입 절차, 비용, 효과를 직접 확인

#### 기술과 협력의 중요성
특허청장 김완기는 “창의적인 결과물이 위조상품 유통으로 인해 훼손되지 않도록 기술 활용과 국가 간 협력이 필요하다”고 강조했다. 특히 위조상품 방지 기술이 산업 전반에 적용된다면, 정부 정책의 실효성을 높이고 국민의 신뢰를 이끌어낼 수 있을 것으로 기대된다.

#### 결론
위조상품 유통 방지를 위한 기술 개발은 단순히 경제적 손실 방지뿐 아니라, 국민의 건강과 안전, 나아가 국가의 신뢰도를 지키는 필수적인 과제다. 기술과 정책, 그리고 국제 협력을 통해 위조상품 없는 세상을 만들어가야 할 때다.

[통일부]일본 도쿄에서 재외동포 통일문화행사 및 GKF 세미나 개최
발행일: 2025-06-27 01:20

원문보기
### 통일부, 일본에서 한반도 평화와 통일 촉진을 위한 국제행사 개최

통일부는 한일 국교정상화 60주년을 기념해 6월 29일과 30일 일본 도쿄에서 각각 재외동포 통일문화행사와 2025 국제 한반도포럼(Global Korea Forum, GKF) 일본 토론회를 개최한다고 밝혔습니다. 이 행사를 통해 통일부는 한반도 평화와 통일에 대한 국제사회의 관심과 지지를 이끌어내고자 합니다.

### 주요 행사 내용

#### 1. **재외동포 통일문화행사 (6월 29일)**
– **장소**: 도쿄 오모테산도역 인근
– **주요 프로그램**:
– *이산가족 이야기*: 이산가족의 이야기를 담은 기록영화 상영 및 참여형 미디어 아트 전시.
– *스토리 전시*: 젊은 세대와 현지 시민들이 이산가족 문제를 이해할 수 있는 ‘이산가족 스토리 전시’.
– *토크콘서트*: 북한 억류자 문제를 다루며 최춘길 선교사의 아들 최진영 씨와의 대화.
– *체험 프로그램*: ‘기억 책갈피 만들기’, AI 통일아트 전시 및 간단한 놀이 프로그램(예: 달고나 뽑기).

행사를 통해 행사 참여자들은 북한 억류자 및 이산가족의 아픔을 함께 공감하며, 자연스럽게 한반도 통일의 필요성에 대해 깊이 고민할 수 있는 기회를 제공받습니다.

#### 2. **2025 국제 한반도포럼 일본 토론회 (6월 30일)**
– **공동 주최**: 통일부, 국가안보전략연구원, 도쿄대학교.
– **주제**: “한일 국교정상화 60주년과 한반도 평화 협력”.
– **주요 토의 내용**:
– 한일 국교정상화 60년을 돌아보고, 한반도 통일을 위한 미래 협력 방안 논의.
– 북한 동향(북핵, 내부 정세 등) 및 한반도 평화 정책에 대한 평가.
– 동북아 지역에서의 협력 방안을 통한 평화와 안정 모색.

이번 토론회는 새 정부 출범 이후 국외에서 열리는 첫 행사로서, 전문가들은 다양한 국제적 정세 변화 속에서 한반도 평화를 동북아 전체의 평화로 확장하기 위한 방안을 심도 있게 논의할 예정입니다.

### 기대 효과 및 향후 계획
통일부는 이번 행사를 통해 한반도 평화와 통일에 대한 국제사회의 이해와 지지를 확대하고, 한일 협력을 강화하는 계기를 마련하고자 합니다. 앞으로도 국제적인 협력을 촉구하기 위해 다양한 해외 행사를 순차적으로 추진할 계획입니다.

이를 통해 한반도 문제에 대한 국제사회의 공감대를 더욱 확장하고, 한반도가 세계 평화에 기여할 수 있도록 노력을 이어갈 것입니다.

[행정안전부]민선 지방자치 30년, 앞으로의 길을 묻다! 정부·국회 손잡고 국회토론회 개최
발행일: 2025-06-27 01:10

원문보기
행정안전부는 민선 지방자치 시행 30주년을 기념하며, 지난 30년간의 성과를 되돌아보고 앞으로의 발전 방향을 모색하기 위해 국회 행정안전위원회와 공동으로 국회토론회를 개최한다고 발표했습니다. 해당 토론회는 지방자치의 발전 과제를 논의하며, 참여자들이 다양한 의견과 아이디어를 나눌 수 있는 장이 될 것으로 기대됩니다.

지방자치제도는 지역 주민이 직접 참여하고 지역 특성에 맞는 정책을 시행할 수 있도록 하는 중요한 요소로, 이번 토론회는 제도의 성과와 한계를 객관적으로 분석하고 이를 바탕으로 지속 가능한 발전 전략을 도출하는 데 중점을 둘 예정입니다.

※ 관련 문의: 행정안전부 자치분권제도과 송해훈 (전화: 044-205-3307)
※ 원문 자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[문화체육관광부]한국과 이탈리아 우정의 빛, 콜로세움 수놓다
발행일: 2025-06-27 01:01

원문보기
대한민국과 이탈리아의 우정을 기념하며 세계적인 랜드마크인 로마 콜로세움이 특별한 미디어아트로 물들었습니다. 이 행사는 양국이 2023년을 “한-이탈리아 상호문화교류의 해”로 지정한 것을 기념하기 위해 마련되었으며, 한국 문화체육관광부와 이탈리아 당국이 협력하여 기획했습니다.

행사의 하이라이트는 콜로세움 외벽에 펼쳐지는 미디어파사드 상영쇼로, 한국과 이탈리아의 우정과 문화적 연결고리를 담은 아름다운 시각적 스토리를 선보였습니다. 미디어파사드는 한국의 전통적 미와 이탈리아의 역사가 조화를 이루며 관람객들에게 큰 감동을 선사했습니다. 또한, 양국 예술가들이 협력해 공동 제작한 작품도 선보여, 한국과 이탈리아의 문화적 교류가 나아갈 방향성을 보여주는 상징적인 순간이 되었던 것으로 평가받습니다.

이번 행사를 통해 양국은 더욱 긴밀한 교류를 통해 문화를 기반으로 한 외교적 우정을 강화하고, 글로벌 무대에서 서로의 가치를 널리 알리는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

보다 자세한 내용은 한국 정부 공식 보도자료 사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에 게재된 문체부 보도자료 또는 관련 첨부파일([0627]문체부보도자료-한-이탈리아 상호문화교류의 해 기념 미디어파사드 상영회.hwpx)을 참고하시기 바랍니다.

[공정거래위원회]공정위, 개도국 경쟁당국 기술지원 실시
발행일: 2025-06-27 01:00

원문보기
### 공정거래위원회, 개발도상국 경쟁당국과 협력 강화

공정거래위원회(공정위)는 2023년 개발도상국(개도국) 경쟁당국의 경쟁법 집행 역량 강화를 위해 다양한 기술지원 사업을 전개하고 있다. 이번 사업의 일환으로 필리핀과 베트남 경쟁당국 직원들을 대상으로 한 실무연수를 6월 16일부터 6월 27일까지 2주간 시행했으며, 8월에는 몽골에 경쟁전문가를 파견할 계획이다.

### 주요 내용 요약

#### 실무연수 프로그램 운영 (필리핀 및 베트남)
– **목적**: 실무역량 강화 및 경쟁법 집행 노하우 전수.
– **교육내용**:
– 사건처리 시스템 개요 및 심의 절차.
– 카르텔, 기업결합, 시장지배적 지위 남용, 소비자 보호 등 법 집행 사례.
– 이커머스 분야 시장 분석, 자율준수 프로그램(CP) 등 디지털 경제 관련 정책.
– 한·필리핀, 한·베트남 간 경쟁법 체계 비교를 통한 심층적 이해 제공.
– **추가 활동**: 한국소비자원 등 관계기관 방문으로 소비자 정책에 대한 이해도 확대.

#### 경쟁전문관 몽골 파견 계획 (8월 예정)
– **목적**: 몽골의 카르텔 탐지 및 사건처리 역량을 특화 지원.
– **활동방식**:
– 현지 파견을 통해 맞춤형 기술지원 및 노하우 전수.
– 몽골 경쟁당국 직원들과의 직접적인 소통을 통해 실질적 도움 제공.

### 기술지원 사업의 의미와 기대효과

공정위의 기술지원 사업은 개도국이 효과적인 경쟁법 체계를 구축하고 법 집행력을 강화하는 데 기여한다. 특히, 동남아 및 중앙아시아 국가들을 중심으로 우리나라의 선진 경쟁법 제도를 전파하며, 다음과 같은 장기적 효과를 기대하고 있다:

1. **경쟁문화 확산**: 개도국의 경쟁 생태계를 정착 및 강화.
2. **우리 기업 지원**: 관련 국가의 법 집행 체계가 투명해지면서 한국 기업의 예측 가능성을 높이고, 해외 진출 시 경쟁법 관련 리스크를 줄임.
3. **외교 및 경제 협력 강화**: 기술지원을 계기로 대상국과의 협력 관계를 확대.

공정위는 앞으로도 글로벌 경제 협력 및 개도국 지원 전략에 맞춘 맞춤형 기술지원 사업을 적극 추진할 계획이다. 이 과정에서 각국의 수요를 반영하며, 한국의 경쟁정책과 경험을 전 세계와 공유하는 노력을 지속할 방침이다.

[소방청]전국 9.2만 의용소방대의 여름 사명… 국민 물놀이 안전사고 제로화
발행일: 2025-06-27 01:00

원문보기
### 전국 의용소방대의 여름 사명: 물놀이 안전사고 제로화 캠페인

전국 의용소방대가 여름철을 맞아 국민 물놀이 안전사고 예방을 위한 대규모 캠페인을 진행하며 안전문화 확산에 앞장서고 있습니다. 이번 캠페인은 소방청과 전국의용소방대연합회가 주최하며 200여 명의 의용소방대원과 소방공무원, 시민들이 함께하며 뜻깊은 시간을 가졌습니다.

#### **주요 활동 요약**

– **물놀이 안전 캠페인**
– 울산광역시 동구 일산해수욕장에서 개최된 이번 행사는 물놀이 안전사고 예방을 목적으로 시민들에게 다양한 안전 정보를 제공하고 체험의 기회를 제공했습니다.
– 물놀이 안전수칙 홍보, 구명조끼 착용 시범, 심폐소생술(CPR) 교육 등 실용적인 프로그램으로 구성되었습니다.

– **최첨단 구조장비 시연**
– 울산 의용소방대 드론전문대와 수난구조전문대는 드론을 활용한 구명부환 투척과 무인 수난구조보드를 이용한 구조 시범을 선보였습니다.
– 무인 구조보드의 특징:
– 최대 속도 시속 15km, 성인 2명 구조 가능
– 물에 닿으면 자동 작동되는 스마트 기능
– 이러한 시연은 시민들에게 실질적인 구조 기술의 발전을 체감하게 하는 계기가 되었습니다.

– **결의문 낭독**
– 행사에서는 ‘안전사고 제로화’를 다짐하는 결의문이 발표되었으며, 이를 통해 의용소방대원들의 국민 안전 책임 의식을 공유했습니다.

#### **안전사고 예방을 위한 실천 의지**
결의문에는 ▲물놀이 사고 예방 선도 ▲자연정화 활동 ▲맞춤형 주민 안전서비스 제공 등 구체적인 목표가 담겨 있으며, 전국 의용소방대의 역할과 책임감을 강조했습니다.

#### **의용소방대의 지속적인 노력**
김미경 전국의용소방대연합회장은 “물놀이 안전은 단 한순간의 방심도 허용될 수 없다”며, 전국 9.2만 명의 의용소방대원이 여름철 국민의 안전을 책임지는 데 최선을 다하겠다는 뜻을 밝혔습니다.

#### **국민과 함께하는 물놀이 안전문화 확산**
이번 캠페인은 어린이부터 성인까지 참여할 수 있는 프로그램으로 구성되어, 안전 행동 요령을 자연스럽게 익히는 기회를 제공하며 큰 호응을 얻었습니다. 의용소방대의 이번 활동이 여름철 물놀이 안전을 강화하고 사고 예방에 크게 기여할 것으로 기대됩니다.

국민 물놀이 안전사고 예방을 위해 적극 나선 의용소방대의 활동은 안전한 여름을 만들기 위한 중요한 발걸음이 될 것입니다. “안전사고 제로”에 헌신하는 이들의 노력에 많은 관심과 응원이 이어지길 바랍니다.

[조달청]`24년 공공조달 규모 225.1조원… 전년대비 7.9% 증가
발행일: 2025-06-27 00:59

원문보기
### 2024년 공공조달 시장, 역대 최고치 기록… 전년 대비 7.9% 증가

조달청은 2024년 우리나라 공공조달 실적 규모를 집계·분석한 결과를 27일 발표하며, 해당 통계를 조달데이터허브시스템을 통해 공개했습니다. 이번 발표에 따르면 2024년 공공조달 규모는 **225.1조 원**으로, 전년 대비 **7.9% 증가**하며 역대 최고치를 경신했습니다. 이는 우리나라 GDP의 약 9%에 해당하며, 내수 및 민생경제를 뒷받침하는 중요한 경제 축으로 자리 잡고 있음을 보여줍니다.

### 주요 통계 분석

#### 1. 기관별 공공조달 실적
– **지방자치단체**: 94.1조 원 (41.8%)
– **공공기관**: 80.5조 원 (35.8%)
– **국가기관**: 50.5조 원 (22.4%)

#### 2. 사업별 조달 규모
– **공사**: 85.7조 원 (38.1%)
– **물품**: 84.3조 원 (37.4%)
– **용역(서비스)**: 55.1조 원 (24.5%)

#### 3. 기업규모별 실적
– **중소기업**: 142.1조 원 (63.1%)
– **중견기업**: 34.8조 원 (15.5%)
– **대기업**: 31.5조 원 (14.0%)
– **기타(비영리법인 등)**: 16.7조 원 (7.4%)

#### 4. 조달시스템별 거래실적
– **국가종합전자조달시스템(나라장터)**: 145.1조 원 (64.5%, 전년 대비 11.1% 증가)
– **자체조달시스템 및 비전자계약**: 80조 원 (35.5%)

### 주요 특징 및 전망

– **나라장터 비중 지속 증가**
나라장터의 거래비중은 매년 상승하고 있으며 (’21년 60.8% → ’24년 64.5%), 2025년부터 차세대 나라장터가 개통되면 공공기관 자체조달시스템이 순차적으로 나라장터로 통합될 예정입니다. 이에 따라 비전자계약 및 자체조달시스템의 비중이 크게 감소할 것으로 기대됩니다.

– **중소기업 중심의 조달시장**
전체 조달 실적의 약 63.1%는 중소기업이 차지하며, 공공조달이 중소기업을 중심으로 한 경제 활성화와 밀접한 상관관계를 보여주고 있습니다.

### 공공조달 데이터 활용 강화

조달청은 데이터 기반의 조달 행정을 강화하기 위해 이번에 발표한 공공조달통계 자료를 **조달데이터허브시스템(http://data.g2b.go.kr)** 및 국가통계포털(KOSIS)에 등재했습니다.

또한, 조달데이터 관리 전담 조직인 **조달데이터팀**을 신설하여 데이터의 수집, 결합, 가공 및 공개를 체계적으로 관리할 계획입니다. 백승보 조달청장은 “데이터 활용을 극대화하여 조달정책이 국민들의 삶 속으로 더 깊이 스며들도록 노력하겠다”고 밝혔습니다.

### 참고 및 문의
– **조달데이터허브시스템**: [http://data.g2b.go.kr](http://data.g2b.go.kr)
– **문의처**: 전자조달기획과 류수영 사무관 (042-724-7188)

공공조달이 우리 경제와 산업에 미치는 긍정적 영향이 더욱 확대될 것으로 예상되며, 구체적인 데이터는 국민 누구나 확인 가능하도록 공개적으로 운영되고 있습니다.

[조달청]조달청, 건설현장 폭우·폭염 대비 집중점검
발행일: 2025-06-27 00:58

원문보기
**조달청, 건설현장 장마·폭염 대비 집중 점검**

조달청은 6월 27일 세종시 세종수목원에 위치한 ‘국토녹화 50주년 기념관 건립사업’ 현장을 방문해 장마철 안전 대비 사항과 시공 품질을 점검했습니다. 이곳은 국내 산림정책 성과와 국산 목재 우수성을 알리기 위한 복합문화공간으로, 현재 목구조 방식으로 건설되고 있습니다.

이번 점검에서 백승보 조달청 차장은 폭우와 폭염에 대비한 조치를 꼼꼼히 확인했습니다. 특히 △배수로 확보, △가설 시설물 안전상태 등 장마철 대비 상황과 △근로자 쉼터, △온열질환 예방 대책을 점검했습니다. 또한, 목재 건축물 특성상 중요한 △접합부 체결 상태, △내화 성능 등 시공 품질 관리에도 주의를 기울였습니다.

백 차장은 “기상 조건에 따라 현장 안전이 크게 좌우된다”며, “공사가 완공될 때까지 안전사고 예방과 시공 품질 향상을 위해 철저히 노력해달라”고 현장 관계자들에게 요청했습니다.

**관련 문의:** 공사관리과 남서진 서기관 (042-724-7301)

[조달청]어려운 법무서비스 이용은 나라장터에서 편리하게 ~
발행일: 2025-06-27 00:56

원문보기
### 나라장터에서 법무서비스 이용이 더욱 간편해집니다

조달청은 2024년부터 공공기관들이 법무서비스를 더욱 쉽고 빠르게 이용할 수 있도록 나라장터 종합쇼핑몰에서 ‘법무서비스’를 제공한다고 밝혔습니다. 이번 도입은 2024년 ‘조달청 서비스상품 개발 아이디어 대국민 공모전’을 통해 선정된 아이디어를 상품화한 결과입니다.

### 법무서비스 상품화 배경
국가소송통계에 따르면, 공공기관이 대응해야 하는 소송 건수는 매년 꾸준히 증가하고 있습니다. 지난 3년간 국가소송 접수 건수는 2022년 11,049건, 2023년 9,598건, 2024년 12,466건으로 매년 높은 수치를 기록했습니다. 이에 따라 전문 법무 인력 부족, 대응 경험 부족 등의 어려움을 겪는 기관들의 부담을 줄이기 위해 조달청이 나선 것입니다.

### 법무서비스 내용
나라장터를 통해 제공되는 법무서비스는 다음과 같습니다:
– 소송대리인 선임: 민사, 행정, 형사소송 및 국제소송, 헌법재판, 조정과 중재 등
– 행정심판 지원
– 법률 자문 및 종합법률 컨설팅: 회계, 세무, 노무, 지적재산 등 전문 분야 포함

특히, 단순 법률 컨설팅을 넘어 기관의 법무 수요를 종합적으로 해결할 수 있는 전문 서비스가 포함됩니다.

### 카탈로그 계약 방식의 활용
법무서비스는 카탈로그 계약 방식을 채택하여, 사전에 단가와 규격을 고정하지 않고 개별적으로 규격과 가격을 확정하도록 설계되었습니다. 법무서비스 계약자는 자신이 제공하는 서비스 범위, 수행 실적, 보유 인력 등을 나라장터에 등록하고, 이용 기관은 이를 조회해 자신에게 적합한 서비스를 선택할 수 있습니다.

### 기대 효과
조달청은 이번 법무서비스 상품화가 공공기관에게는 전문적이고 신속한 서비스를 제공하고, 법무법인 등에게는 공공조달 시장에 진출할 새로운 기회를 제공할 것으로 기대하고 있습니다. 강신면 기술서비스국장은 “국민의 아이디어를 바탕으로 한 법무서비스가 공공 조달 분야에서 새로운 장을 열게 될 것”이라며 기대감을 표했습니다.

이번 조치는 법무서비스의 접근성을 높이고, 공공기관의 법적 문제 해결 능력을 강화할 수 있는 계기가 될 것입니다. 앞으로 나라장터를 통해 변화될 법무 서비스 환경이 주목됩니다.

문의: 서비스계약과 최문종 사무관 (042-724-7292)

[조달청]조달청, G-PASS기업 현장방문… 수출 애로사항 청취
발행일: 2025-06-27 00:54

원문보기
### 조달청, G-PASS 기업 한삼코라㈜ 방문… 수출 애로사항 청취 및 맞춤형 지원 논의

조달청이 전북특별자치도 김제시에 위치한 해외조달시장 진출유망기업(G-PASS) 한삼코라㈜(대표 조민수)를 27일 방문했습니다. 이날 현장에서 조달청은 수출 관련 애로사항을 청취하며 맞춤형 수출 지원 방안을 모색하는 시간을 가졌습니다.

#### 한삼코라㈜의 글로벌 진출 및 어려움
한삼코라㈜는 STS 물탱크와 염소투입기를 생산해 인도 및 아세안, 아프리카, 중남미, 중앙아시아 등 ‘글로벌 사우스(Global South)’ 시장에 수출하는 기업입니다.
조민수 대표는 “중소기업 여건상 수출 전문인력 수급과 해외 마케팅이 어렵다”며, 정부의 적극적인 정책지원을 요청했습니다.

#### 조달청의 대응 및 지원 계획
조달청은 한삼코라㈜ 방문을 통해 해외조달 전문훈련 교육과정, 공공조달수출상담회(GPPM) 등 수출역량 강화를 위한 다양한 프로그램을 소개했습니다. 아울러 기업의 요구를 반영한 맞춤형 정책 지원을 약속하며, 우리 기업들의 글로벌 시장 진출에 대한 지원을 확대하기로 했습니다.

조달청의 이형식 기획조정관은 “내수 강소기업들이 글로벌 전문기업으로 도약할 수 있도록 정부 차원의 뒷받침이 중요하다”며, “현장의 목소리를 적극 반영해 기업들이 처한 애로사항을 해결하고 수출 판로 개척을 적극 지원하겠다”고 밝혔습니다.

### 수출 중소기업 지원, 실질적 성과 기대
이번 방문은 중소기업의 해외 진출을 위한 정부의 관심과 적극적인 지원 의지를 확인할 수 있는 자리였습니다. 한삼코라㈜와 같은 중소기업들이 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖추고 성장해나갈 수 있도록, 정책적으로 지속적인 지원과 협력이 이어지길 기대합니다.

[조달청]조달청 시설공사 주간('25.6.30~'25.7.4.)입찰 동향
발행일: 2025-06-27 00:52

원문보기
### 조달청 시설공사 주간 입찰 동향: 2025년 6월 30일 ~ 7월 4일

조달청은 이번 주(‘25.6.30.~‘25.7.4.) 총 45건, 3,705억 원 상당의 시설공사 입찰을 진행할 예정이다. 주요 내용은 아래와 같다.

### **주요 입찰 공사**
– **국도47호선 포천 양수발전소 건설 수몰도로 이설공사**
– **발주처**: 국토교통부 서울지방국토관리청
– **규모**: 추정가격 591억 원
– **공사기간**: 1,825일(약 5년)
– **위치**: 경기도 포천시 이동면 도평리 일원
– **상세 내용**: 교차로 2개소를 포함한 총 3.8km 길이, 폭 20m의 도로 건설.
– **낙찰 방식**: 종합심사낙찰제

### **지역업체 참여 예상**
전체 입찰 공사 중 45건 중 41건(약 32%, 1,177억 원 상당)이 지역제한 입찰 또는 지역의무 공동도급 대상 공사로 지역업체의 참여 기회를 제공한다.

1. **지역제한 입찰(지역업체만 참여 가능)**: 총 29건, 566억 원
2. **지역의무 공동도급 공사**: 총 12건, 약 611억 원을 지역업체가 공동수급체로 참여할 수 있을 것으로 추정

### **계약 방식별 집행 내역**
– **종합심사**: 1,872억 원
– **적격심사**: 1,284억 원
– **종합평가**: 549억 원

### **지역별 공사 집행 규모**
– **경기도**: 961억 원
– **대전광역시**: 551억 원
– **기타 지역**: 2,193억 원

이번 주 조달청의 주요 시설공사 입찰 집행은 지역 발전과 공정한 입찰 시스템을 통해 균형 있는 경제 성장을 추진하려는 노력이 반영된 것으로 보인다.

### **문의**
– 담당자: 시설총괄과 방세빈 사무관
– 전화: 042-724-7343

(출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr)

[산림청]국립수목원, 광릉숲 야생동물 보호 캠페인 실시
발행일: 2025-06-27 00:51

원문보기
### 불법 엽구 근절을 위한 산림청의 ‘광릉숲 야생동물 보호 캠페인’ 성료

산림청 국립수목원은 6월 25일부터 27일까지 3일간 광릉숲 일대에서 ‘광릉숲 야생동물 보호 캠페인’을 성공적으로 마쳤습니다. 이번 캠페인은 멸종위기 야생생물 Ⅱ급 담비의 불법 엽구 피해 사례가 잇따라 보고됨에 따라, 광릉숲 내 야생동물을 보호하기 위해 기획되었습니다.

### 캠페인의 주요 활동
캠페인에는 **야생생물관리협회**와 광릉숲 인근 **지자체 공무원**이 참여했으며, **불법 엽구 단속**과 더불어 **야생동물 보호 홍보활동**이 동시에 이루어졌습니다. 특히 광릉숲 주변의 양봉농가를 대상으로 한 홍보활동은, 불법 엽구 사용의 위험성과 그 대안을 제시함으로써 지역 주민들의 인식을 제고하는 데 초점을 맞췄습니다.

### 광릉숲, 산림생물다양성의 보고
광릉숲은 유네스코 생물권 보전지역으로, 멸종위기종 담비를 비롯한 다양한 야생동물이 서식하고 있어 생물다양성 측면에서 중요한 가치를 지닙니다. 국립수목원 광릉숲관리센터의 서은경 센터장은 “광릉숲은 야생동물들의 소중한 보금자리”라며, “불법 엽구 근절을 위한 국립수목원의 노력이 광릉숲을 안전한 생태계로 유지하는 데 기여할 것”이라고 강조했습니다.

### 국립수목원의 지속적 노력
국립수목원은 산림생물다양성 보전뿐만 아니라 지속가능한 이용기술 개발을 통해 국민 삶의 질 향상에 기여하는 국가대표 연구기관입니다. 앞으로도 국립수목원은 광릉숲이 사람과 야생동물이 조화롭게 공존할 수 있는 자연공간으로 자리매김할 수 있도록 다양한 캠페인과 연구를 지속 추진할 계획입니다.

이번 캠페인을 통해 불법 엽구의 심각성에 대한 사회적 경각심을 불러일으킨 산림청 국립수목원의 활동에 많은 관심과 응원이 필요합니다.

[국가유산청]한일 국교정상화 60주년 기념 무형유산 공연 개최
발행일: 2025-06-27 00:39

원문보기
### 한일 국교정상화 60주년 기념, 한국 전통공예 예술 공연 ‘빛과 바람’ 오사카에서 개최

국가유산청 국립무형유산원과 주오사카한국문화원이 한일 국교정상화 60주년을 기념하여 **6월 28일 오후 5시, 일본 오사카 스카이시어터MBS에서** 특별 공연 **<장인의 시간들, 빛과 바람>**을 선보입니다. 이번 공연은 **한국 전통 공예의 아름다움과 장인정신**을 무용과 음악으로 새롭게 재해석한 창작 공연으로, 지난 4월 국립무형유산원 개막공연으로 초연된 작품입니다.

### 공연 주요 내용

작품은 **나전장 박재성 보유자와 선자장 김동식 보유자**가 직접 무대에 올라, 자개를 끊고 부채의 살을 깎는 전통 공예 기술을 실시간으로 시연하는 독특한 구성입니다. 이와 함께 무용수들의 우아한 움직임과 생황, 거문고의 감미로운 선율이 어우러져 장인정신과 시간이 지닌 철학적 깊이를 감각적으로 풀어냅니다.

– **나전 공예**: 자개의 고운 빛을 담은 나전기술은 세월의 흔적을 품은 정적 미의 상징으로 표현됩니다.
– **합죽선 공예**: 바람을 품은 부채는 시대를 초월한 한국 장인의 솜씨와 시간이 새겨진 이야기를 전합니다.

### 전통 공예작품 전시

공연장 로비에서는 박재성 보유자와 김동식 보유자가 제작한 **공예품 20여 점의 전시**도 함께 진행됩니다. 관객들은 한국 전통 공예의 섬세한 기술과 미적 감각을 가까이에서 체험할 수 있는 특별한 기회를 제공합니다.

### 공연의 가치와 기대

이번 행사는 **예능과 공예, 전통과 현대를 융합**해 한국 전통 공예와 제작 과정을 예술적으로 조망하며 한일 양국이 **장인정신의 가치**를 함께 나누는 자리로 기대를 모읍니다. 또한, 이를 계기로 **양국 간 무형유산 교류 확대**와 동아시아 문화 공동체 형성에 기여하는 중요한 발판이 될 것입니다.

### 관람 정보 및 문의

– **관람료**: 전석 무료
– **일시**: 6월 28일(토) 오후 5시
– **장소**: 일본 오사카 스카이시어터MBS
– **문의 및 예약**: 주오사카한국문화원 이메일([email protected])

이번 공연은 **한국 전통 장인정신의 새로운 예술적 시각을 발견**하고, 한일 간 상호 문화적 이해를 증진하는 특별한 기회로 자리할 것입니다. 많은 관심과 참여 바랍니다.

자료제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[국가유산청]문화유산 유통질서 확립 위한 문화유산매매업자 교육 · 인증 운영
발행일: 2025-06-27 00:37

원문보기
### 2025년도 문화유산매매업자 교육 실시… 매매업의 전문성과 투명성 강화

국가유산청(청장 최응천)은 (사)한국전통미술융합진흥원(회장 홍선호)과 협력하여 10월까지 경기, 영남, 호남, 충청 지역 등에서 **「2025년도 문화유산매매업자 교육」**을 운영합니다. 이는 국내 문화유산의 불법 거래를 방지하고, 투명한 유통 환경을 조성하기 위한 노력의 일환으로, 문화유산매매업 종사자 및 창업 준비자들의 전문성과 책임감을 제고하는 데 주안점을 두고 있습니다.

### 주요 교육 내용과 특징

#### 1. **맞춤형 교육 과정**
– 교육 과정은 총 9개로 구성되어 있으며, 온라인과 오프라인 강의를 병행하여 다양한 접근성을 제공합니다.
– **현장교육 (3건)**
1) 문화유산매매업의 법령 이해
2) 매매업과 세금
3) 매매업 시장의 역사와 미래
– **온라인 교육 (6건)**
모든 과정을 (사)한국전통미술융합진흥원 누리집([http://ktaca.or.kr](http://ktaca.or.kr))에서 확인할 수 있습니다.

#### 2. **주요 강의 주제**
– 매매업 종사자가 알아야 할 세금 상식
– 문화유산 유통질서 확립 방안
– 문화유산매매업의 역사와 미래 전망 등을 포함하여 전문성과 실무 능력을 강화하는 내용으로 구성

#### 3. **신규 인증제 도입**
– **‘그린 헤리티지 마크’**: 올해부터 교육 이수자를 대상으로 인증마크를 부여하여 신뢰성을 제고합니다.
– 인증 매매업자를 위한 **안내 지도 제작 및 배포**: 국민들이 안심하고 거래할 수 있는 유통 환경을 지원합니다.

### 교육의 확대 및 국민 참여 기회 마련
– 예비 종사자뿐만 아니라, 문화유산 거래와 유통에 관심이 있는 일반인들에게도 교육 참여 기회를 부여합니다.
– 이를 통해 우리 고미술품에 대한 저변 확대와 대중적 관심을 촉진합니다.

### 기대 효과와 전망
국가유산청은 이번 교육을 통해 매매업 현장의 목소리를 반영, 정책에 적극 활용하여 **‘소통하는 문화유산 정책’**을 발전시킬 계획입니다. 또한, 정부와 민간이 협력하여 국내 고미술 시장의 건전성과 유통질서를 강화할 수 있는 새로운 정책 모델을 발굴하는 데 주력할 것입니다.

#### 문의 및 상세 정보
– 교육 및 참여 관련 문의: ☎ 02-733-3326
– 관련 정보 확인: (사)한국전통미술융합진흥원 누리집([http://ktaca.or.kr](http://ktaca.or.kr))

이번 교육은 국내 문화유산 시장의 투명성을 강화하고, 국민의 신뢰를 회복하기 위해 중요한 기반이 될 것입니다. 문화유산의 가치 보존과 합법적 거래 환경 조성에 관심 있는 누구나 이번 기회를 놓치지 말길 바랍니다.

[관세청]관세청, 수입물품 관련 세수 통계 공표
발행일: 2025-06-27 00:26

원문보기
### 관세청, 2024년 수입물품 세수 통계 및 「관세통계연보」 발간

관세청은 2024년에 수입물품 세금으로 총 67.0조 원을 징수하며, 이를 세목별·품목별·국가별로 분석한 「관세통계연보」를 발간했다고 6월 27일에 밝혔다. 이는 우리나라 전체 국세 수입(336.5조 원)의 약 19.9%를 차지한다.

#### 주요 세수 통계
1. **총 세수**:
– **관세**: 7.0조 원 (10.4%)
– **부가가치세(VAT)**: 52.1조 원 (77.8%)
– **기타 세금**: 7.8조 원 (11.6%, 개별소비세, 주세, 교육세 등 포함)

2. **세관별 징수액**:
– 부산본부: 13.4조 원 (20.0%)
– 평택직할: 11.2조 원 (16.7%)
– 인천본부: 11.0조 원 (16.4%)
– 인천공항: 10.3조 원 (15.4%)
– 대구본부: 9.3조 원 (14.0%)

#### 품목별 관세 부과 현황
– **석유·석탄류(HS27)**: 2.5조 원 (21.4%)
– **기계·컴퓨터(HS84)**: 1.2조 원 (10.2%)
– **전기제품(HS85)**: 0.8조 원 (6.8%)
– **자동차(HS87)**: 0.6조 원 (4.9%)
– **육류(HS02)**: 0.6조 원 (4.7%)

#### 국가별 관세 부과 현황
– **중국**: 2.9조 원 (24.2%)
– **중동**: 2.2조 원 (18.9%)
– **일본**: 1.8조 원 (15.2%)
– **동남아**: 1.1조 원 (9.4%)
– **EU**: 1.0조 원 (8.9%)
– **미국**: 0.8조 원 (6.5%)

#### 통계 자료의 용도 및 접근성
관세청은 2021년부터 매년 발간하는 「관세통계연보」를 국회, 기획재정부 등 주요 기관과 전국 연구소 및 도서관에 배포하며, 해당 자료는 **국가통계포털(KOSIS)**과 **수출입무역통계(Tradedata.go.kr)**를 통해 누구나 조회 및 다운로드가 가능하다. 이를 통해 관세 행정과 무역 정책 연구에 중요한 기초 자료를 제공한다.

### 결론
관세청은 이번 「관세통계연보」를 통해 세수의 투명성과 신뢰성을 높이며, 주요 수입 품목과 국가 별 납세 경로를 자세히 분석했다. 이는 한국의 수입 구조와 경제 흐름을 이해하는 데 중요한 자료로 활용될 전망이다.

[새만금개발청]새만금 유관기관, 투자유치 협업 강화에 나서
발행일: 2025-06-27 00:25

원문보기
### 새만금 투자유치 협업, 지역 경제 활성화에 박차

2025년 제2차 새만금 투자유치 태스크포스(TF) 협력 회의가 새만금개발청의 주관으로 개최되어 새만금 지역의 민간 투자 확대와 협업 강화 방안을 논의했습니다.

#### **협력 회의의 목적과 배경**
새만금개발청은 지난 2021년부터 분기별로 유관기관과 투자유치 협력회의를 진행하며 기관 간 업무 중복을 방지하고 투자 확대를 위한 대응 체제를 강화해왔습니다. 이번 회의에는 전북특별자치도, 군산시, 김제시, 부안군 등 지역 자치단체와 한국농어촌공사, 새만금개발공사 등 주요 기관들이 참여했습니다.

#### **성과와 도전 과제**
올해 상반기 새만금개발청은 ㈜퓨처그라프를 포함한 5개 기업(이차전지 분야 등)으로부터 약 5천억 원 규모의 투자 유치를 달성하며 성공적인 성과를 기록했습니다. 그러나 급변하는 글로벌 경제 환경 속에서 투자심리 위축이 우려되는 상황에서, 지속 가능한 투자 분야 발굴과 새만금만의 경쟁력을 확보하는 것이 관건으로 지적되었습니다.

#### **논의된 주요 의제들**
이번 회의에서는 다양한 투자유치 전략과 협력 방안이 집중적으로 논의되었습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:
– **유망산업 분야 공동 투자유치**: 기관 간 협력으로 지속적이고 효과적인 유치 방안 마련.
– **기업 지원제도 발굴**: 투자 기업들이 실질적인 혜택을 받을 수 있도록 제도 개선.
– **미래 모빌리티 도시 조성**: 수변도시를 중심으로 AI 기반의 글로벌 협업을 통해 선도적 도시 개발 추진.
– **관광 활성화를 위한 홍보 확대**: 새만금의 관광 매력을 국내외에 알리는 노력 강화.
– **새만금 신항만 연계 크루즈산업 개발**: 2026년 개항 예정인 새만금 신항만과 연계한 신규 관광 및 물류 기회 창출.

#### **기관 간 협력 강화의 중요성**
조홍남 새만금개발청 차장은 기관 간 소통과 협업의 중요성을 강조하며, “이번 협력 회의에서 논의된 내용을 실질적인 성과로 연결하기 위해 각 기관이 원팀으로서 함께 노력해달라”고 당부했습니다.

### **새만금, 지속 가능한 성장의 중심지로**
이번 협력 회의는 새만금이 투자 친화적 환경과 글로벌 경쟁력을 갖춘 지역으로 성장하는 데 중요한 발판이 될 전망입니다. 앞으로 유관기관 간 협업이 더욱 강화됨에 따라 지역 경제 활성화와 국내외 투자 매력도 증대가 기대됩니다.

[산림청]피나무류 시험림, 유용 활엽수 연구 실증 모델림으로 자리매김하다!
발행일: 2025-06-27 00:12

원문보기
### 피나무류 시험림, 활엽수 연구의 새로운 길을 열다

2002년 조성된 국립산림과학원의 피나무류 시험림이 경제적·생태적 가치를 입증하며, 한국의 산림 연구 및 조림 모델 개발에 중요한 기여를 하고 있습니다. 이 시험림은 20여 년간 체계적인 관리를 통해 생육 상태를 유지하며 다양한 실증 연구의 기반으로 자리잡았습니다.

#### **피나무류 시험림의 주요 성과**
피나무류 시험림은 크게 두 가지 가치를 지니고 있습니다. 첫째, 생장 특성과 환경 적응성 연구를 통해 조림 및 육종 기술의 가능성을 높이고 있습니다. 둘째, 목재 및 밀원수로서 기능을 검증 중이며, 이는 양봉 산업과 생물다양성 증진에도 긍정적인 영향을 미칩니다.

특히 이 시험림에서 진행된 연구는 단순히 경제적 자원의 개발에 그치지 않고 지역사회의 생태계 복원과 기후변화 대응에도 중요한 역할을 하고 있습니다. 이를 통해 피나무류는 활엽수 조림과 생태적 복원을 위한 이상적 수종으로 평가받고 있습니다.

#### **산림 연구의 실증 모델로 활용**
실제로, 피나무류 시험림은 당초의 육종자원 평가와 함께 다양한 분야에서 실증 연구 자원으로 활용되고 있습니다. 예를 들어, 활엽수 조림 모델 개발과 산림생태계 복원 연구 등이 이에 포함됩니다. 이는 기후변화와 같은 글로벌 문제에 대응하기 위한 실질적인 해결책을 제시할 가능성을 보여줍니다.

#### **미래를 위한 준비**
산림청 국립산림과학원의 임목자원연구과 오창영 과장은 이번 연구의 중요성을 강조하며, 축적된 연구 결과를 통해 산림 현장에서 적용 가능한 구체적인 모델을 꾸준히 개발하겠다고 밝혔습니다. 이는 국토의 녹화뿐만 아니라 지속 가능한 산림 자원 관리와 지역사회 경제 활성화를 동시에 달성하는 방향으로 나아가는 중요한 이정표가 될 것으로 기대됩니다.

#### **결론**
피나무류 시험림은 단순한 실험지가 아니라, 한국의 산림 생태계와 산림 산업의 미래를 담은 중요한 연구 모델로 자리잡고 있습니다. 앞으로도 활엽수 조림 및 생태계 복원 연구가 더욱 활성화되어, 산림과 사회 모두에게 혜택을 줄 수 있는 혁신적인 결과물이 나오기를 기대합니다.

[산림청]품종보호등록 완료한 잔디 국유품종, 현장 보급 본격화
발행일: 2025-06-27 00:11

원문보기
### 국립산림과학원, 신품종 잔디 보급 박차
**잔디 국유품종 품종보호등록 완료, 현장설명회 통해 산업화 논의**

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 품종보호등록을 완료한 새로운 잔디 국유품종의 보급을 본격적으로 추진하고 있습니다. 이를 위해 26일(목) 현장에서 관련 설명회를 개최하며, 국내 잔디 산업의 성장을 위한 발판을 마련했습니다.

### 잔디 수요 급증…고품질 신품종의 필요성 대두
한국잔디의 재배와 이용이 최근 빠르게 증가하고 있습니다. 2024년 임업통계연보에 따르면, 한국잔디의 재배면적은 2020년 499ha에서 2024년 3,035ha로 약 6배에 달하는 성장세를 기록 중입니다. 골프장, 공원 등 다양한 환경에서 잔디 수요가 확대되면서 고품질 신품종 개발의 필요성도 한층 중요해졌습니다.

잔디 시장의 트렌드 변화와 더불어 기후 변화에 따라 한지형 잔디 대신 낮은 수분 요구량과 병해충 저항성이 우수한 난지형 잔디, 특히 자생 한국잔디(Zoysiagrass)가 주목받고 있는 상황입니다.

### 우수 품질의 국유품종 10종, 현장 적용 기대
이번 설명회에서는 국립산림과학원이 개발한 10개의 국유품종이 소개되었습니다. 해당 품종들은 잔디밀도, 생육 속도, 피복 능력 등에서 뛰어난 품질을 자랑하며, 모두 품종보호등록을 마친 상태입니다. 이 품종들은 통상실시 절차를 거쳐 골프장 보식용 및 공원 등 다양한 장소에 보급될 예정입니다.

참석자들은 국유품종의 특징과 장점을 공유하며, 활용 방안을 심도 있게 논의했습니다. 장성군, 잔디생산자, 그리고 관련 산업체인 ㈜이앤엘, ㈜엘씨엠, 어스그린코리아㈜ 등 주요 관계자들의 참여는 이번 설명회의 실용성을 더욱 높였습니다.

### 지속적인 보급 노력…현장 활용 기대
산림바이오소재연구소의 배은지 박사는 “이번 현장설명회를 통해 국유품종 잔디의 확산과 산업 현장 적용을 적극적으로 지원할 것”이라며, “신품종 잔디가 잔디재배 및 유지 관리의 효율성을 높이는 데 기여하기를 바란다”고 말했습니다.

이번 국립산림과학원의 신품종 잔디 보급 프로젝트는 국내 잔디 산업 발전의 초석이 될 것으로 기대됩니다. 향후 다양한 소비 수요와 환경 변화에 대응해 친환경적이고 관리가 용이한 국유품종 잔디가 널리 활용될 수 있을지 주목됩니다.

[식품의약품안전처]’24년 국내 의약품 생산실적 32조원 돌파…역대 최고
발행일: 2025-06-27 00:06

원문보기
**’24년 국내 의약품 생산실적, 32조 원 돌파…역대 최고 기록**

2024년 국내 의약품 생산실적이 사상 처음으로 32조 원을 넘어섰습니다. 이는 역대 최고치를 경신한 기록으로, 국내 의약품 산업의 성장 가능성과 글로벌 경쟁력을 다시 한번 입증한 결과로 평가됩니다.

### **주요 내용 요약**
– **의약품 생산 규모**: 2024년 국내 의약품 생산 실적이 32조 원을 기록하며 전년 대비 크게 증가한 것으로 나타났습니다.
– **성장 요인**: 주요 성장 요인으로 글로벌 시장에서의 K-제약의 입지 강화와 혁신적인 신약 개발, 바이오 의약품의 생산 증가 등이 꼽힙니다.
– **산업 동향**: 코로나19 팬데믹 이후 국내외에서 백신, 항바이러스제 등의 수요가 급증했고, 이에 따라 국내 제약∙바이오 기업들이 기술력을 기반으로 활발히 생산량을 확대한 것으로 분석됩니다.

### **의미와 전망**
이번 기록은 단순한 생산량 증가를 넘어, 대한민국이 글로벌 바이오∙제약 시장에서 주요 생산국으로 자리 잡았음을 시사합니다. 특히, 국내 연구개발(R&D) 투자 확대와 정부 정책 지원이 긍정적인 영향을 끼쳤다는 평가입니다.

정부도 이러한 성과를 기반으로 의약품 산업 육성을 위한 추가 지원과 규제 개선을 적극 추진할 예정이라고 밝혔습니다. 앞으로도 글로벌 의약품 시장에서 우리나라의 영향력이 더욱 확대될 것으로 기대됩니다.

자세한 내용은 [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)에서 확인하실 수 있습니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 대학생·시민과 함께 안전한 식의약 온라인 소비환경 조성 나선다
발행일: 2025-06-27 00:06

원문보기
**식약처, 대학생·시민과 함께 안전한 식의약 온라인 소비환경 조성 나선다**

식품의약품안전처(이하 식약처)가 대학생과 시민 참여를 통해 안전한 온라인 소비환경 조성에 나설 계획입니다. 이는 인터넷과 소셜미디어를 통해 식의약 제품을 소비하는 환경이 확장됨에 따라, 소비자 보호를 강화하고 관련 부작용을 예방하기 위함입니다.

### **안전한 제품 소비를 위한 공동 노력**
식약처는 다양한 교육 프로그램과 캠페인을 통해 시민과 대학생들에게 식의약 제품에 대한 올바른 구매 정보를 제공할 방침입니다. 특히, 광고나 판매 과정에서 허위·과대 광고 등 불법 사례를 식별할 수 있는 방법을 교육하며, 소비자가 스스로 피해를 예방할 수 있도록 적극적인 지원 활동을 펼칩니다.

### **대학생과 시민의 역할**
이번 프로젝트는 단순히 정부 주도로만 진행되는 것이 아닌, 일반 시민과 대학생들이 주도적으로 참여하는 방식으로 설계되었습니다. 참여자들은 온라인 모니터링, 홍보 활동, 및 안전 소비문화 확산에 기여하는 역할을 맡게 됩니다.

### **안전한 온라인 소비환경 조성의 중요성**
최근 온라인에서 유통되는 제품 중 일부가 안전 기준을 충족하지 못하거나 허위 정보를 기반으로 소비자를 현혹시키는 경우가 지속적으로 발생하고 있습니다. 특히 건강기능식품, 식품첨가물, 의약품 등이 주요 대상이며, 이에 관한 소비자 보호 필요성이 높아지고 있습니다.

식약처는 이와 같은 노력이 국민의 건강을 지키는 데 크게 기여할 것으로 기대하며, 꾸준히 관련 활동을 강화해 나갈 계획입니다.

**참여와 관련된 자세한 정보는 정부 공식 웹사이트(www.korea.kr)를 통해 확인할 수 있습니다.**

[식품의약품안전처]식약처, ADHD 치료제 처방할 때 투약내역 확인 권고
발행일: 2025-06-27 00:06

원문보기
식약처, ADHD 치료제 오남용 방지 위해 처방 시 투약 내역 확인 권고

식품의약품안전처는 최근 ADHD(주의력결핍 과다행동장애) 치료제의 오남용 가능성을 예방하고 안전한 사용을 장려하기 위해 새로운 권고 지침을 발표했습니다. ADHD 치료제가 치료 목적으로만 활용될 수 있도록 의료진이 처방 전에 반드시 환자와 관련된 투약 내역을 확인하도록 권장한 것입니다.

### **조치의 배경**
ADHD 치료제는 주로 메틸페니데이트 성분을 기반으로 한 약물이 사용되며, 이는 중추신경계에 작용해 주의력 및 집중력을 향상시키는 효과가 있습니다. 하지만 이러한 약물은 의존성 가능성과 오남용 위험이 있어, 비의학적 목적으로 사용될 경우 건강에 심각한 문제를 초래할 수 있습니다.

특히 대학생이나 직장인들이 장시간 공부나 업무를 지속하기 위한 목적으로 ADHD 치료제를 사용하거나, 인터넷 등을 통해 불법적으로 약물을 구매하는 사례가 보고됨에 따라 규제 필요성이 더욱 강조되고 있습니다.

### **권고 지침의 주요 내용**
1. 의료진은 **환자의 ADHD 치료제 투약 이력**과 용량 등을 철저히 검토해야 합니다.
2. 약물이 환자의 상태와 적합한지에 대해 지속적으로 평가하고, 불필요하게 장기 처방되지 않도록 주의해야 합니다.
3. 환자 및 보호자에게 약물의 올바른 복용법과 잠재적 부작용에 대해 충분히 설명하고 교육하는 것이 필요합니다.
4. 의약품의 남용이나 불법 유통을 막기 위해 필요시 공인된 전산망을 통해 투약 정보를 공유 및 관리할 것을 권장합니다.

### **추가 조치**
식약처는 ADHD 치료제의 오용 및 남용 사례를 모니터링하며, 약물의 안전성과 효과를 지속적으로 평가하겠다고 밝혔습니다. 또한, 오남용 방지를 위해 관련 기관들과 협력을 확대해 대국민 인식 개선 캠페인을 진행할 예정입니다.

### **시사점**
이번 발표는 ADHD 치료를 위해 반드시 약물 복용이 필요한 환자들이 부정적인 영향을 받지 않도록 균형 잡힌 조치를 마련하려는 식약처의 노력을 보여줍니다. 동시에 약물 오남용과 그로 인한 사회적 문제를 줄이기 위한 기반을 다지는 의미도 큽니다.

의료진과 환자는 모두 이러한 권고 사항을 명심하고, 약물이 안전하고 적절하게 사용될 수 있도록 협력해야 할 것입니다.

[방송통신위원회]’스마트폰 선탑재 앱’ 첫 사실조사 착수
발행일: 2025-06-27 00:04

원문보기
### 주요 뉴스 요약: 스마트폰 선탑재 앱에 대한 방통위 사실조사 착수

방송통신위원회(방통위)가 스마트폰에 선탑재된 앱의 이용자 선택권 제한 여부를 조사하기 위해 *최초로* 사실조사에 나섰습니다. 이번 조사는 2023~2024년 출시된 주요 스마트폰(삼성 갤럭시, 애플 아이폰 등)에 탑재된 187개 앱에 대한 점검 결과를 바탕으로 진행됩니다.

#### 핵심 내용:
1. **조사 대상 앱:**
– 삼성 갤럭시 스마트폰에 선탑재된 ‘스튜디오’ 앱이 금지행위 위반 소지가 있는 것으로 확인됨.
– ‘스튜디오’ 앱은 갤러리 내 동영상 편집 기능을 수행하는 앱으로, 삭제 불가하게 설정된 상태.

2. **법적 근거:**
– 현행 「전기통신사업법」은 단말기 기능에 필수적이지 않은 선탑재 앱을 제조사나 통신사가 사용자로 하여금 삭제하지 못하게 하는 것을 금지행위로 규정.

3. **과거 조치 사례:**
– 방통위는 2021년부터 매년 선탑재 앱을 점검.
– 2022년과 2023년에는 “날씨”, “AR두들”, “AR존”, “Samsung Visit In”, “보안 Wi-Fi” 등 5개의 앱 삭제가 가능하도록 행정지도를 통해 시정 조치.

4. **향후 계획:**
– 2023년 2월 출시된 갤럭시 S25와 아이폰 16e 등의 선탑재 앱 현황을 추가로 점검.
– 삭제 불가능한 앱이 사용자 선택권을 부당하게 제한한다고 판단되는 경우, 사실조사로 전환해 관련 법령에 따라 조치.

#### 전망:
방통위는 사용자의 선택권을 보장하기 위해 선탑재 앱 문제를 꾸준히 점검하고 적발 시 시정 조치를 강화할 계획입니다. 이번 조사가 제조사 및 통신사의 앱 선탑재 관행을 개선하는 계기가 될 수 있을지 주목됩니다.

더욱 구체적인 사실조사 결과는 향후 발표될 것으로 보입니다. 관련 업데이트가 있을 시 추가 정보를 제공하겠습니다.

[법무부]법무부, 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정
발행일: 2025-06-27 00:00

원문보기
**법무부, 2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정**
**- 공공형 계절근로 확대 등으로 농어촌 인력난 완화 기대 -**

법무부와 농림축산식품부, 해양수산부가 협력하여 농어촌 지역의 인력난 해소를 위한 대책을 마련했습니다. 2025년 6월 24일, 세 부처는 **외국인 계절근로자 배정심사협의회**를 개최하고, 2025년 하반기에 외국인 계절근로자 22,731명을 추가로 배정하기로 결정했습니다.

### **주요 내용**
– **외국인 계절근로자 프로그램 확대:** 이번 배정은 농어촌 지역의 수확기 인력난을 완화하고, 공공형 계절근로제 확대를 통해 안정적인 인력 확보를 목표로 하고 있습니다.
– **부처 간 협력:** 법무부, 농식품부, 해수부가 공동으로 노력하여 배정 심사를 진행하고, 이를 통해 편리하고 체계적인 인력 수급 체계를 구축하려는 계획입니다.

### **기대 효과**
이번 추가 배정으로 농어촌 지역에서의 인력 부족 문제를 상당 부분 해결할 수 있을 것으로 기대됩니다. 특히 계절 근로자가 집중적으로 필요한 **수확기**에 농어업의 생산성을 높이는 데 기여할 전망입니다.

이와 관련된 자세한 내용은 첨부 파일을 통해 확인 가능하며, 정부는 배정 과정의 투명성과 효율성을 지속적으로 강화할 방침입니다.

[농림축산식품부]2025년 하반기 외국인 계절근로자 22,731명 추가 배정
발행일: 2025-06-27 00:00

원문보기
**2025년 외국인 계절근로자 배정 확대, 농·어촌 일손 부족 해결 기대**

법무부, 농림축산식품부, 해양수산부는 2025년 하반기 외국인 계절근로자 추가 배정을 위한 협의회를 개최해 총 22,731명을 추가 배정하기로 결정했습니다. 이번 결정으로 2025년 전체 계절근로자 배정 인원은 95,700명으로, 전년도 대비 41% 증가한 규모입니다.

### **농·어촌을 위한 주요 배정 계획**
1. **농·어가 중심 추가 배정**
– 농업 분야에 총 86,633명, 어업 분야에 총 8,796명 배정.
– 상반기(72,698명)와 하반기(22,731명)의 배정을 포함해 전국 100개 지자체에 인력 투입.

2. **공공형 계절근로 사업 운영 확대**
– 농식품부 승인을 받은 경우 지방비를 활용한 공공형 계절근로 사업 가능.
– 해남군에서 처음으로 공공형 계절근로 사업 추진, 김·굴 양식 어가에 지원 예정.
– 공공형 계절근로제는 농·수협이 외국인 근로자를 직접 고용하여 일 단위로 농어가에 노동력을 제공하며, 국비와 지방비로 지원받음.

3. **언어소통 지원체계 개선**
– 기존 MOU 방식에서 지자체 수요 중심의 언어별 도우미 배정으로 시스템 개선.
– 필요 인원에 따라 각 지자체가 언어별 도우미를 초청해 근로자와의 소통을 지원.

### **기대 효과 및 정부의 역할**
정부는 이번 하반기 추가 배정으로 농·어촌 일손 부족 현상을 완화할 것으로 기대하고 있습니다. 또한, 제도 개선을 통해 농·어촌 현장의 특성에 맞춘 정책을 지속적으로 발굴해 나갈 계획입니다.

### **관련 협의회 개요**
– **구성**: 법무부, 농식품부, 해수부, 행안부, 고용부의 과장급 담당자.
– **기능**: 외국인 계절근로자 배정 규모 및 제도 개선 사항 심의·의결.

이번 외국인 계절근로자 배정 확대는 농·어촌의 구조적인 일손 부족 문제를 해결하는 데 실질적인 도움이 될 것으로 예상되며, 정부의 지속적인 노력이 중요한 시점으로 보입니다.

[방위사업청]"우리 곁의 K-방산, 국민과 더 가까이" 방위사업청, 새정부 출범 맞아 유튜브 채널 개편
발행일: 2025-06-26 23:57

원문보기
### 방위사업청 공식 유튜브 채널 개편: 국민과 방위산업의 거리 좁히기

방위사업청(청장 석종건)은 이재명 정부 출범과 함께 국정 기조인 ‘국민과의 소통 강화’ 및 ‘글로벌 방산강국 도약’을 기반으로 유튜브 채널을 대대적으로 개편할 예정입니다. 새로운 전략을 통해 기존의 어렵고 무겁게 느껴졌던 방위산업 이미지를 국민 누구나 쉽고 흥미롭게 이해할 수 있는 플랫폼으로 변모시키려는 노력이 담겨 있습니다.

#### 새로운 슬로건: ‘밀리미터(Millimeter)’
유튜브 채널의 슬로건은 ‘밀리미터(Millimeter)’로, ‘밀리터리(Military)’와 거리 단위인 ‘밀리미터(mm)’를 결합하여 국민과 방위산업의 거리를 좁히겠다는 메시지를 나타냅니다. 이 슬로건은 방산 기술과 정책을 국민과 더욱 밀접하게 연결하고자 하는 방위사업청의 의지를 잘 표현하고 있습니다.

#### 필수적인 개편 요소들
개편된 유튜브 채널은 접근성을 높이는 데 초점을 맞췄습니다. OTT 플랫폼처럼 콘텐츠를 쉽게 찾고 시청할 수 있도록 재생목록과 채널 디자인이 전면 개선되었으며, 다양한 관심사를 반영한 맞춤형 카테고리로 정비되었습니다. 이러한 변화는 보다 많은 국민이 방산 관련 정보를 쉽게 접하고 이해할 수 있게 하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

#### 체험형 예능 콘텐츠로 국민 소통 강화
방위사업청은 국민이 방위산업을 자연스럽게 접할 수 있도록 체험형 예능 콘텐츠를 중심으로 하는 다양한 프로그램을 선보일 예정입니다.

1. **〈국방구석〉**
– 방송인 장성규가 방위사업청 인턴으로 참여하며 직원들의 일상과 업무를 직접 체험하는 프로그램입니다.
– 방위사업 업무를 국민 눈높이에서 해석하며 재미와 현실감을 더한 ‘체험형 정책 브리핑 예능’으로, 정책 현장에 대한 흥미를 유발합니다.
– 6월 30일 첫 공개 예정.

2. **〈무기명작명소〉**
– 방송인 안현모가 K9자주포, K2전차, FA-50 경공격기 등 주요 수출 무기체계의 기술적 가치와 스토리를 체험하며 소개하는 프로그램입니다.
– 무기 제작 현장 방문 및 탑승 등 생생한 체험을 통해 K-방산의 우수성을 알리고, 전편 영어 제작으로 해외 시청자까지 아우릅니다.
– 7월 7일 첫 공개 예정.

#### 국민 참여 이벤트 및 추가 소식
두 신규 프로그램의 공개를 앞두고 예고편 영상과 함께 다양한 시청자 참여 이벤트도 진행될 계획입니다. 이벤트와 콘텐츠 관련 자세한 내용은 방위사업청의 공식 유튜브 채널에서 확인할 수 있습니다.

석종건 방위사업청장은 “방위산업은 국민과 동떨어진 분야가 아니라 함께 만들어가는 영역”이라며, 앞으로도 디지털 소통을 기반으로 국민과 해외 시청자들에게 방위산업의 가치를 친근하게 알리겠다고 밝혔습니다.

### 마무리
이번 유튜브 채널 개편은 디지털 기반 소통 강화라는 정부의 정책 방향과 궤를 같이하며 방위산업의 글로벌 입지를 더욱 넓히는 계기가 될 전망입니다. 국민과 방산 기술의 거리를 한 발 더 좁히고 싶다면 방위사업청의 새로운 유튜브 채널 ‘밀리미터’를 방문해보세요!

[방위사업청]현장의 목소리를 담아 신속한 성능개선 사업 추진!
발행일: 2025-06-26 23:55

원문보기
### 방위사업청, 군 장비 성능개선으로 전투력 향상 도모

방위사업청(청장 석종건)은 6월 26일, 성능이 개선된 항만경비정 자이로 장비를 점검하기 위해 해군 인천해역방어사령부를 방문했습니다. 이번 현장 방문은 군의 전투력 강화를 목표로 한 **현존전력 성능 극대화 사업**의 일환으로, 성능 개선 장비에 대한 실제 운용자의 만족도와 개선 사항을 점검하는 자리였습니다.

### **현존전력 성능 극대화 사업의 개요**
이 사업은 현재 운용 중인 군 장비의 성능과 품질을 신속히 향상시키는 제도로, 군의 요구를 반영해 체감 만족도를 높이고 군 전력 강화에 기여하고 있습니다. 특히, 이번 항만경비정 자이로 성능개선 사업은 **2년여 간의 노력 끝에 구형 장비들의 고장 및 운용성 저하 문제를 극복**하며 수도권 서측 해역 방위를 위한 안정적인 장비 운영을 실현했습니다.

### **항만경비정 자이로 장비의 주요 개선 내용**
자이로는 관성항법장치로, 사통장비, 음탐기, 항해레이다 등 주요 장비에 자함의 위치 정보를 제공하며 전투 임무 수행에 핵심적인 역할을 합니다.

방위사업청은 제27전투전대를 방문하여 성능 개선된 자이로 장비 작동 여부와 요구 성능 충족을 확인했으며, 사용자의 의견을 반영하기 위해 설문조사를 진행했습니다. 설문에는 총 14개 항목이 포함되었으며, 결과적으로 대부분의 응답자가 **현존전력 성능 향상 수준에 매우 만족**한다는 결과를 얻었습니다. 특히, 개선된 자이로는 **전투 임무 수행 능력을 직접적으로 향상시키는 데 기여**하며, 군의 긍정적 평가를 받았습니다.

### **향후 계획 및 지속적인 개선 노력**
현장 조사에서 자이로 정비를 위한 시험장비의 추가 성능 개선 필요성이 제기되었으며, 이를 해군과 협의하여 해결해 나갈 예정입니다. 사령관 및 주요 관계자들과의 논의에서는 전력화 이후 발생하는 현장의 애로사항과 지속적인 성능개선 필요성에 대해 심도 있는 의견 공유가 이루어졌습니다.

방위사업청 기반전력사업지원부장 박정은 씨는 “이번 현장 방문은 단순히 사업 종료를 확인하는 데 그치지 않고 사용자의 만족도와 추가 개선 사항을 확인함으로써 사업의 완성도를 높이려는 노력의 일환”이라며, **현장 중심 행정을 정례화하여 추진하겠다고 약속**했습니다.

### **현존전력 성능 극대화 사업의 의미**
이 사업은 군이 운영 중인 장비를 효율적으로 성능 개선하도록 지원하며, 군의 작전 수행 능력을 강화하고 현장에서 만족도를 높이는 데 중점을 두고 있습니다. **지속적인 개선과 사용자 의견 반영을 통해 군 전력의 품질과 성능을 높이는 것**이 방위사업청의 주요 목표입니다.

이번 방문은 현존 장비의 실제 성능을 정밀 점검하고, 후속조치를 통해 군이 요구하는 실질적 개선을 이어가는 의미 있는 사례로 평가받고 있습니다. 앞으로 방위사업청의 이러한 현장 중심 접근 방식은 군과의 협력 강화는 물론, 대한민국 방위력을 한 단계 도약시키는 계기가 될 전망입니다.

[질병관리청]영유아 수족구병 증가! 예방수칙 준수 및 위생관리로 건강하게 보내기(6.27.금)
발행일: 2025-06-26 23:50

원문보기
### 최근 증가하는 영유아 수족구병, 철저한 예방 수칙으로 건강한 여름 보내기

최근 영유아 사이에서 **수족구병**의 발생이 눈에 띄게 증가하며, 관련된 **위생 관리와 예방 수칙**의 중요성이 강조되고 있습니다. 특히 0~6세 영유아에서 환자 발생 비율이 높아 이를 예방하기 위한 가정 및 보육시설에서의 적극적인 관리가 필요합니다.

### **수족구병이란?**
수족구병은 **장바이러스(엔테로바이러스)**로 인해 발생하는 급성 바이러스성 질환입니다. 이 질병은 대변, 환자의 분비물(침, 가래, 콧물, 수포의 진물 등)과의 직접 접촉, 또는 오염된 물건 사용을 통해 전파됩니다.

#### 주요 증상:
– **손, 발, 입안의 수포성 발진**
– 발열, 무기력, 식욕 감소, 위장관 증상(설사, 구토)
드물게 뇌막염, 뇌염과 같은 합병증으로 발전할 수 있으므로 주의가 필요합니다.

### **예방을 위한 필수 수칙**

1. **올바른 손씻기**
– 배변 후, 식사 전후, 기저귀 교체 후, 외출 후 비누와 흐르는 물로 30초 이상 손씻기
– 어린이집 및 유치원 종사자의 경우, 손씻기를 철저히 해야 함

2. **기침 예절 준수**
– 기침이나 재채기를 할 때는 손이 아닌 옷소매로 입과 코를 가리기

3. **환경 소독**
– 환자와 접촉한 장난감, 놀이기구, 문 손잡이를 철저히 소독
– 아이의 배설물이 묻은 의류는 즉시 깨끗하게 세탁

4. **수족구병 의심 시 행동**
– 병원 진료 즉각 받기
– 발병 후 최소 1주일 동안 외출 및 다중이용시설 방문을 자제
– 어린이집이나 유치원 등원은 완전한 회복 후에 가능

### **환자 발생 시 가정 및 보육시설에서의 대처 방법**

#### 가정에서:
– 증상 발생 후 **3~4일이 지나면 호전**되며, 대부분은 **7~10일 내 치유**됩니다.
– 수족구병 의심 시 의료기관 진료를 받되, 뇌염 등의 합병증 가능성을 고려해 증상이 심할 경우 신속히 대처해야 합니다.
– 환자가 사용한 물품을 세탁하고, 가정 내 공유 물품을 소독해야 합니다.

#### 어린이집 및 유치원에서:
– 장난감, 놀이기구 등 손이 닿는 집기를 철저히 소독
– 아이들에게 손씻기와 개인 위생 습관을 지속적으로 교육
– 환자는 전염력이 강하므로 증상이 완전히 회복되기 전까지 등원을 자제하도록 조치

### **질병관리청의 당부**

지영미 질병관리청장은 “수족구병 예방을 위해 **올바른 손씻기와 환경 소독**이 가장 중요하다”고 강조했습니다. 특히 보육시설 종사자는 환자 발생 시 빠르게 대응하며 아이들의 위생 관리를 철저히 해야 한다고 덧붙였습니다.

### **결론**
수족구병은 예방이 가장 효과적인 방법입니다. 가정과 보육시설 모두에서 **청결하고 위생적인 환경을 유지**하고, 예방 수칙을 철저히 지킨다면 아이들의 건강을 위험으로부터 보호할 수 있습니다. 올바른 손씻기와 지속적인 주의력으로 우리 아이들의 건강한 일상을 만들어가세요!

[산림청]산불피해 복원·복구를 위해 현장에서 머리 맞댄다
발행일: 2025-06-26 23:36

원문보기
### 산불 피해 복구를 위한 협력의 장 열려

경상북도 의성군에서 산불 피해 복구를 논의하기 위한 현장 토론회가 열렸다. 산림청이 주최한 이번 토론회는 ‘산불피해 복원·복구 추진단’의 후속 실무회의로, 산주, 임업인, 학계 전문가, 지자체 관계자 등 약 60명이 참석해 실효성 있는 복원 방안을 모색했다.

### 실용적인 복원 방안 논의
참석자들은 조림(나무 심기) 및 자연 복원 등 다양한 복구 방안을 검토했다. 또한, 지역 주민들의 요구를 반영하기 위해 소나무와 같은 적합한 수종을 선별하는 방안을 논의했으며, 연구 사례와 복원 모델을 공유했다. 특히, 송이버섯 재배와 같은 주민 소득원 창출 방법을 접목한 복원 방안도 소개돼 눈길을 끌었다.

### 지역 목소리 반영에 중점
토론회는 단순한 학술적 논의에 그치지 않고, 산불 피해를 직접 경험한 지역 주민과 임업인, 환경단체 등이 적극 참여하며 각자의 건의사항을 발표하는 형식으로 진행됐다. 이로써 다양한 이해 관계자의 의견이 복원 계획에 반영될 수 있는 기반이 마련됐다.

### 과학적 접근과 민관 협력의 중요성
박은식 산림청 산림산업정책국장은 “산불 피해 복구는 지역사회 요구를 반영하는 동시에 과학적인 접근이 중요하다”며, “민·관·학의 의견을 종합한 기본 계획을 올해 안으로 마련해 실질적이고 효과적인 복원 작업이 이루어질 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

이번 현장 토론회는 지역 맞춤형 복원 계획을 수립하고, 산불 피해지를 생태적으로 회복시키기 위해 다양한 주체들이 협력하는 모범 사례로 평가될 전망이다.

[산림청]함께 찾는 혁신의 씨앗… 산림청과 국가유산청 어벤져스 맞손
발행일: 2025-06-26 23:27

원문보기
### 함께 찾는 혁신의 씨앗… 산림청과 국가유산청의 협력

산림청과 국가유산청이 협력하여 정부혁신을 모색하는 ‘산수(手)유’ 워크숍을 개최했습니다. 이번 행사는 기관 간의 협력을 통해 혁신 아이디어를 발굴하고, 공공 조직 문화를 개선하기 위한 노력을 보여주는 중요한 자리였습니다.

#### **주요 내용 요약**
– **행사 개요**
– 워크숍 일시: 10월 26일~27일
– 장소: 경상북도 안동시와 영주시
– 참여자: 양 기관의 정부혁신 담당자 및 어벤져스 단원 총 26명
– 행사명: ‘산수(手)유’ (산림청과 국가유산청이 손을 맞잡는다는 뜻)

– **행사 주요 활동**
– 첫째 날:
– **안동 하회마을** 및 **병산서원** 방문
– 대형산불 예방과 피해 지역 경제 활성화 방안 논의
– 둘째 날:
– **영주 국립산림치유원** 방문 및 산림치유 프로그램 체험
– 조직문화 개선 사례 및 공직이탈 현상 개선 방안 공유

– **정부혁신 어벤져스란?**
– 2019년 행정안전부가 도입한 프로그램으로, 5급 이하 공무원들로 구성된 혁신 모임입니다.
– 산림청의 ‘쾌지나청청’ 모임은 업무 매뉴얼 제작, 소통활동 등 맞춤형 혁신 활동에 참여하고 있습니다.

– **참석자의 의견**
– 이종수 산림청 기획조정관은 이번 워크숍을 통해 다양한 혁신 아이디어를 발굴하고, 기관 간 협력 네트워크를 확대하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### **행사의 의의**
이번 합동 워크숍은 산림청과 국가유산청이 가진 각기 다른 자원과 역량을 결합하여 실질적인 시너지 효과를 낼 수 있는 계기를 마련했다는 점에서 주목받고 있습니다. 특히 대형산불 대비 및 산림치유 프로그램 체험과 같은 활동은 국민 생활의 질을 개선할 실질적인 솔루션을 탐구한 의미 있는 시간이었습니다.

### **향후 기대**
두 기관은 이번 교류를 통해 발굴된 아이디어를 기반으로 공동 정책을 개발하고, 지속적 협력을 통해 정부혁신 성과를 확대해 나가길 기대합니다. ‘산수(手)유’와 같은 시도가 다른 공공기관 협력의 롤모델이 될 수 있기를 바랍니다.

[문화체육관광부]문화관광축제 반짝 매장에서 1박 2일 ‘숏컷 여행’ 기회 잡자
발행일: 2025-06-26 23:01

원문보기
문화체육관광부에서 제공한 보도자료에 따르면, ‘문화관광축제 반짝 매장’이 개최되며 이 행사를 통해 1박 2일 동안의 독특한 ‘숏컷 여행’ 기회를 제공한다고 합니다. 자세한 내용은 첨부된 보도자료([0627]문체부보도자료-문화관광축제 반짝 매장 개최.hwpx)를 통해 확인 가능하다고 안내되어 있습니다.

행사의 주요 내용으로는 다양한 지역의 문화와 관광 매력을 짧고도 강렬하게 체험할 수 있는 프로그램들이 다수 포함되어 있을 가능성이 높습니다. 특히, 현대인들의 바쁜 일상 속에서 ‘숏컷 여행’이라는 콘셉트는 간소화된 여행으로 시간적 제약을 극복하고 색다른 경험을 제공할 수 있는 기회를 선사할 의도로 보입니다.

자세한 세부 사항 및 참여 방법을 알기 위해 보도자료 사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 참고하시기 바랍니다.

[공정거래위원회][설명] 한국경제(6.26.) "배민·쿠팡 우선규제…구글·애플엔 속도조절" 기사 관련
발행일: 2025-06-26 22:52

원문보기
한국경제의 6월 26일자 보도 ‘*배민·쿠팡 우선 규제… 구글·애플엔 속도 조절*’에서 언급된 플랫폼 규제와 관련하여, 정부에서 제공한 공식 자료에 따르면 플랫폼 입법 추진 방향, 입법의 구체적 내용, 시행 시기 및 적용 대상을 포함한 주요 사항들은 아직 확정된 바가 없다고 합니다. 따라서 이러한 주제와 관련된 보도 내용에 대해 유의 깊게 접근할 필요가 있습니다.

이는 정부 입장에서 아직 논의가 진행 중이거나 검토 중인 사안에 대해 지나치게 확대 해석하거나, 단정적으로 보도하는 것으로 인한 혼란을 방지하기 위한 제언으로 보입니다. 관련 사안에 관심이 있는 국민이나 업계는 반드시 신뢰할 수 있는 공식 자료나 발표를 통해 정보를 확인하는 것이 중요합니다.

본 내용은 정부 공식 웹사이트([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에 기반하여 작성된 것으로, 보도 내용을 검토하거나 이를 판단하는 데 있어 참고 자료로 활용할 수 있습니다.

[산림청]실내에서 체험하는 국립수목원 교육
발행일: 2025-06-26 22:49

원문보기
**경기도 초등학교 대상으로 국립수목원 교육프로그램 확대 운영**

산림청 국립수목원(원장 임영석)이 경기도 내 초등학교를 대상으로 1학년 맞춤형 수목원 교육프로그램을 확대 운영한다고 밝혔습니다. 이 프로그램은 초등학교 1학년 학생들에게 수목원 및 산림생물다양성 보존의 중요성을 알리고 흥미를 유발하기 위해 기획되었습니다.

이번 교육프로그램의 특징은 수목원이나 식물원에서 만날 수 있는 다양한 산림생물을 중심으로 구성되며, 국립수목원 연구진이 개발한 교수학습지도안, 강의용 보조자료, 교구 등이 포함된 교육꾸러미를 제공합니다. 학교 선생님들이 직접 수업에 프로그램을 활용할 수 있도록 설계된 점이 주목할 만합니다.

### **확대 운영 배경**
2024년 하반기, 시범운영 지역(남양주, 포천, 의정부)에서 실시된 프로그램은 참여 교원들로부터 높은 만족도를 받았으며, 이를 바탕으로 개정된 교육 자료가 경기도 전역으로 확대 운영됩니다. 새로운 운영을 통해 도내 어린이들에게 수목원 방문 없이도 광릉숲에 서식하는 다양한 산림생물과 그 생물다양성의 가치를 배울 수 있는 기회를 제공합니다.

### **신청 관련 정보**
– **신청기간:** 2024년 6월 26일(목) 14:30 ~ 7월 1일(화) 16:00
– **신청자격:** 초등학교 1학년 담당 교원
– **지원내용:** 1학급 당 4차시 분량의 교육꾸러미 (선착순 접수)
– **신청방법:** [신청 링크](https://naver.me/xI1ED5uK)를 통해 접수

### **기대 효과와 비전**
국립수목원 배준규 전시교육연구 과장은 “이번 프로그램을 통해 어린이들이 광릉숲의 다양한 산림생물을 접하며 생물다양성의 중요성을 배우는 계기가 되길 기대한다”고 전하며, “앞으로도 수목원과 공교육 간의 협력을 지속적으로 강화하겠다”고 밝혔습니다.

이 프로그램은 어린이들에게 유익한 산림생물 교육을 제공함으로써, 환경 보호와 생물다양성 보전을 위한 미래 세대의 인식 제고에 기여할 것으로 기대됩니다.

[국토교통부]국내외 재난에 ‘정밀 공간정보’로 신속 대응
발행일: 2025-06-26 21:00

원문보기
### 국내외 재난 대응을 위한 ‘정밀 공간정보’ 활용 방안 강화

재난 및 안전 관리의 중요성이 더욱 부각되는 가운데, 정부는 ‘정밀 공간정보’ 기술을 활용해 국내외 재난에 신속하고 효과적으로 대응하기 위한 방안을 발표했습니다. 아래는 해당 내용의 주요 사항 요약입니다.

#### 1. **정밀 공간정보란?**
정밀 공간정보는 고해상도 지도나 3D 모델링 등의 첨단 공간 데이터를 활용해 특정 지역의 지형, 건물 구조, 인프라를 정교하게 분석하는 기술입니다. 이를 통해 재난 관리 현장에서 상황 판단과 대응 정확도를 높이는 데 핵심적으로 사용됩니다.

#### 2. **활용 사례 및 기대 효과**

1) **재난 지역 신속 모니터링**
– 재난이 발생한 지역을 실시간으로 모니터링하고, 피해 범위와 규모를 정확히 분석.
– 위성 및 드론 기반 데이터를 활용해 접근이 어려운 지역의 피해를 빠르게 파악.

2) **대응 및 구조작업 효율화**
– 3D 정보와 시뮬레이션 기술로 구조대원들이 보다 안전하게 작업.
– 최적의 대피 경로와 구조 경로를 제시할 수 있는 시스템 구축.

3) **국외 재난 지원 및 협력**
– 국내뿐 아니라 해외 재난 상황에서도 정밀 공간정보 데이터를 공유해 국제적 협력 강화.

#### 3. **구체적 추진 방향**

1) **공간 정보 데이터베이스 확충**
– 전국 주요 도시 및 중요 시설에 대한 정밀 공간정보 구축 완료 계획.
– 최신 위성 이미지 및 드론 기술을 활용하여 데이터 정확도 향상.

2) **관련 기술 개발 및 민관 협력**
– 민간 기업과 공동으로 첨단 공간정보 기술 개발을 확대.
– AI와 빅데이터 기술을 접목해 예측 가능한 재난 관리 시스템 구현.

3) **법적·제도적 지원**
– 정밀 공간정보 활용을 위한 법규 마련.
– 민감한 공간 정보의 보안 관리 및 윤리적 사용을 위한 가이드라인 제정.

#### 4. **향후 계획**
– 정밀 공간정보를 기반으로 한 재난 대응 체계 시범 운영 지역을 선정 및 테스트 시작.
– 관련 기술이 실시간으로 활용될 수 있는 초고속 데이터 처리 및 통신망 구축.

#### 5. **정부 발표의 의의**
이번 정부 방침은 기후 변화 및 예기치 않은 재난 위기에 대응하기 위한 기술적 기반을 확고히 다지는 데 그 목적이 있습니다. 정밀 공간정보 기술은 재난 대응 속도와 정확성을 크게 강화하며, 이를 통해 시민의 생명과 재산을 보호하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

더 자세한 정보는 관련 자료를 참조하시기 바랍니다.

본 보도자료는 공공데이터 플랫폼 ([Korea.kr](http://www.korea.kr))의 정보를 바탕으로 정리되었습니다.

[소방청]24시간 깨어있는 119종합상황실, 생생한 현장 사례 공유… 국민을 더 안전하게!!
발행일: 2025-06-26 21:00

원문보기
**[블로그 콘텐츠]**
### 119종합상황실: 국민의 생명을 지키는 최전선

최근 전북 부안에서 열린 **「제6회 119 상황관리 우수사례 경진대회 및 워크숍」**에서는 전국 119종합상황실의 우수 사례를 공유하며 상황관리 역량을 한층 강화하는 시간을 가졌습니다. 이 대회는 우리 국민의 안전을 책임지는 119상황실의 중요성을 조명하고, 긴급 상황에서의 창의적이고 신속한 대응 노하우를 나누는 자리였습니다.

### **전국에서 모인 생생한 현장 경험 공유**
이번 경진대회에는 **19개 시도소방본부**가 참여해 각기 다른 현장의 경험과 대응 사례를 발표했습니다. 전국에서 모인 119 상황실 요원들은 자신들이 마주했던 긴박한 위기 순간과 이를 극복한 창의적 해법을 설명하며, 국민의 생명을 지키기 위해 노력한 결과를 공유했습니다.

가장 눈길을 끌었던 사례는 **경기도 광명시 지하터널 붕괴 사고**입니다. 경기남부 119상황실의 요원들은 드론을 활용한 음향파 조사와 매몰자와의 두드림 신호를 연계해 **13시간 만에 생존자를 구조**했습니다. 이 사례는 지능적 판단과 현장 조율로 재난 대응의 새로운 지평을 열었다는 평가를 받았습니다.

### **우수 사례 시상 및 실무자 격려**
대회에서는 상황 판단의 적절성, 협업 능력, 피해 최소화 기여도를 기준으로 심사가 진행됐습니다.

✔ **최우수상**: 세종소방본부
✔ **우수상**: 부산소방본부, 경기남부소방본부
✔ **장려상**: 대구, 전북, 충남, 제주, 인천소방본부

수상자들에게는 **행정안전부장관상**과 **소방청장상**이 수여됐고, 소방공무원 인사 평정에서의 가점 혜택도 제공되어 현장의 실무자들이 더욱 책임감을 가지고 업무에 임할 수 있도록 격려했습니다.

### **워크숍: AI와 융합된 소방의 미래**
워크숍에서는 재난 대응의 미래를 고민하는 다양한 주제가 다뤄졌습니다. 특히, **「AI와 소방」 특강**은 딥러닝, 빅데이터, 드론, 경로 최적화 등 **최첨단 기술을 활용한 재난 대응 전략**을 소개하며 뜨거운 관심을 받았습니다.

– **AI 기반 자원 배치 및 위험 예측**
– **실시간 출동 경로 최적화**
– **빅데이터로 분석한 재난 위험 지도 작성**

이처럼 기술과 융합된 소방 시스템은 긴급한 상황에서도 효과적으로 대응할 수 있는 토대를 마련해 줍니다.

### **국민을 더 안전하게 지키는 119종합상황실**
소방청 관계자는 이번 대회를 통해 “119상황실은 단순 신고 접수부서가 아니라, 국민의 생명을 지키는 최전선”이라는 점을 강조했습니다. 이번 경진대회는 우수 사례를 공유하며 119상황실의 전문성을 높이는 계기가 되었고, 국민의 신뢰를 더욱 강화하는 약속과 다짐의 시간으로 이어졌습니다.

### **맺음말**
위기의 순간, 우리 곁에 있는 119종합상황실이 최선을 다해 국민의 안전을 지키고 있음을 이번 대회를 통해 다시 한 번 확인할 수 있었습니다. 앞으로도 끊임없는 발전과 혁신으로 **더 안전한 대한민국**을 만들어 가기를 기대합니다.

**”위기의 순간, 119는 언제나 당신 곁에 있습니다.”**

**출처:** 소방청, 「제6회 119 상황관리 우수사례 경진대회 및 워크숍」

[기획재정부]유로화 표시 외국환평형기금채권(외평채) 발행 결과
발행일: 2025-06-26 15:00

원문보기
**정부, 14억 유로 규모 외평채 발행 성공**

정부는 6월 26일(목) 14억 유로(약 16억 달러 상당) 규모의 유로화 표시 외국환평형기금채권(외평채) 발행에 성공했습니다. 이번 발행은 국제 금융시장에서 한국의 신뢰도를 재확인함과 동시에 안정적인 외환 보유고를 유지하기 위한 조치로 풀이됩니다.

### 주요 내용:
– **발행 금액 및 통화**: 14억 유로 규모
– **발행 목적**: 외환시장 안정 및 외환 보유고 관리
– **의의**: 한국 경제의 높은 신뢰도를 국제적으로 입증

이번 외평채는 글로벌 경제 불확실성이 여전한 상황에서도 성공적으로 발행되며 투자자들로부터 높은 평가를 받았습니다.
자세한 내용은 기획재정부 국제금융국 국제금융과(☎ 044-215-4712)로 문의하시기 바랍니다.

*자료 출처: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)*

[기획재정부]7월 개인투자용 국채 1,400억원 발행 계획
발행일: 2025-06-26 15:00

원문보기
기획재정부는 6월 27일 개인투자용 국채의 7월 발행한도, 금리, 청약 일정 및 중도환매 한도와 관련된 내용을 발표했습니다. 이번 발표는 개인 투자자들에게 국채 투자에 대한 정보를 제공하고 투자 계획을 수립하는 데 도움을 주기 위한 조치입니다.

**발표된 주요 내용:**
1. **7월 개인투자용 국채 발행한도**
발행 규모와 관련하여 총량 제한을 명시하며, 개인 투자자들이 안정적으로 투자할 수 있도록 지원할 예정입니다.

2. **금리 정보**
이자율과 관련한 세부 사항 발표로, 개인 투자자들이 국채 투자 수익률을 투명하게 예측할 수 있습니다.

3. **청약 일정**
국채 청약 진행 기간을 구체적으로 안내하여 투자 준비에 혼란이 없도록 했습니다.

4. **중도환매 한도**
필요시 중도환매가 가능한 조건 및 한도를 명확히 명시하여 투자자들이 필요한 유동성을 확보할 수 있도록 했습니다.

보다 구체적인 사항은 첨부파일이나 관련 공지를 확인할 수 있으며, 자세한 문의는 기획재정부 국고국 국채과(조성현, 044-215-5135)를 통해 가능하다고 안내되었습니다.

이번 발표는 안정적인 개인투자 중심의 국채 시장 활성화와 투명한 정보 제공에 중점을 둔 정책의 일환으로 보입니다. 국채 투자에 관심 있는 분들은 청약 일정과 조건 등을 세부적으로 확인하시기를 권장드립니다.

[기획재정부]제18기 행복공감봉사단 3차 봉사활동
발행일: 2025-06-26 15:00

원문보기
6월 호국보훈의 달을 맞아 기획재정부 복권위원회와 행복공감봉사단이 보훈대상 어르신들을 위해 나눔 활동을 진행했습니다. 이번 봉사활동은 6월 27일 금요일, 서울 중구 보훈회관에서 이루어졌으며, 참석한 인원들이 어르신들을 위한 정성을 나누는 시간을 가졌습니다.

이번 활동은 호국보훈 정신을 기리고 국가를 위해 헌신한 분들에 대한 감사의 마음을 전달하기 위해 계획되었으며, 기획재정부 복권위원회의 임기근 제2차관이 직접 참여했습니다. 현장의 보다 자세한 정보는 원문 자료 또는 첨부 파일을 통해 확인할 수 있습니다.

**문의:**
– **담당 부서:** 기획재정부 복권위원회 사무처 복권총괄과
– **담당자:** 장효순
– **연락처:** 044-215-7815

※ 본 내용은 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)을 기반으로 작성되었습니다.

[기획재정부]제10회 AIIB 연차총회 참석결과
발행일: 2025-06-26 15:00

원문보기
기획재정부는 2023년 6월 24일부터 26일까지 중국 베이징에서 열린 제10회 아시아인프라투자은행(AIIB) 연차총회에 참석했다고 밝혔습니다. 이번 행사에 참가한 한국 대표단은 AIIB가 지속 가능한 발전과 인프라 투자, 지역 협력 강화 등 글로벌 경제 회복과 성장에 중요한 역할을 하고 있음을 확인하며, 아시아 지역 내 긴밀한 경제 협력을 논의했습니다.

이번 총회에서는 AIIB의 주요 사업 방향과 운영 계획, 회원국 간 협력 방안 등이 논의되었으며, 특히 기후변화 대응 및 지속 가능한 개발에 대한 역할 강화 방안에 대한 중점적인 논의가 이루어진 것으로 보입니다.

기획재정부는 이번 총회를 통해 AIIB 내 한국의 위상과 기여도를 재확인하고, 향후 우리 기업들이 AIIB 프로젝트에 더 많이 참여할 수 있는 기반을 마련하고자 노력했다고 밝혔습니다.

추가적인 자세한 내용은 첨부된 자료를 참조하시길 바랍니다.
문의 사항은 기획재정부 개발금융국 국제기구과 담당자인 이운호 사무관(044-215-8730)에게 연락하시기 바랍니다.

[고용노동부](참고) 최저임금위원회, 2025년 제7차 전원회의 개최
발행일: 2025-06-26 12:44

원문보기
최저임금위원회는 6월 26일(목) 오후 3시, 정부세종청사에서 제7차 전원회의를 진행했습니다. 이번 회의에서는 2024년도 최저임금 수준에 대한 논의가 이루어졌을 것으로 보이며, 근로자와 사용자 등의 의견 수렴과 관련된 다양한 쟁점이 다루어졌을 가능성이 있습니다.

보다 구체적인 문의는 최저임금위원회 사무국 허윤행(전화: 044-202-8406)에게 문의하시면 확인할 수 있습니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]

2025-06-26 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[고용노동부]폴리텍대학, 일자리 원하는 신중년을 위해 교육 기회 대폭 확대

요약보기
한국어
한국폴리텍대학은 중장년 재취업 지원을 위한 신중년특화과정 하반기 모집을 시작했다.

올해부터 교육 기간 선택 폭을 확대하고 시간과 장소 제약 없이 학사제도를 개편했다.

English
Korea Polytechnic University has launched the second-half enrollment for its specialized program aimed at middle-aged career reentry.

This year, the academic system has been revised to allow greater flexibility in education duration and accessibility.

日本語
韓国ポリテク大学は中高年の再就職支援を目的とした特化コースの後期募集を開始した。

今年から教育期間選択の幅を広げ、学問制度を柔軟に改編して時間と場所の制約を解消した。

中文
韩国职业技术大学启动了针对中年再就业支持的下半年特化课程招生。

今年起,扩大了教育时间选择范围,并灵活调整学制以减少时间和地点的限制。

Italiano
L’Università Politecnica della Corea ha avviato l’iscrizione per la seconda metà dell’anno al corso specializzato per il reinserimento lavorativo dei lavoratori di mezza età.

Quest’anno il sistema accademico è stato rivisto per offrire maggiore flessibilità nella durata e accessibilità dell’educazione.

[고용노동부]"조선업 중대재해를 근절" 위험요인, 폭염 안전 등 산재예방 노력 당부

요약보기
한국어
고용노동부는 6월 26일 5대 조선사 최고안전책임자(CSO)들과 긴급 간담회를 열어 안전 및 보건 문제를 논의했다.

회의는 김종윤 산업안전보건본부장의 주재로 진행되었으며, 산업안전기준과 관련된 담당자들이 참여했다.

English
On June 26, the Ministry of Employment and Labor held an emergency meeting with Chief Safety Officers (CSOs) from the top 5 shipbuilding companies to discuss safety and health issues.

The meeting was chaired by Kim Jong-yoon, the director of the Industrial Safety and Health Headquarters.

日本語
6月26日、雇用労働部は5大造船会社の安全責任者(CSO)との緊急会合を開催し、安全と健康問題について議論した。

会合はキム・ジョンユン産業安全保健本部長の主催で行われた。

中文
韩国雇佣劳动部于6月26日召开紧急会议,与五大造船公司最高安全负责人(CSO)讨论安全与卫生问题。

会议由金钟允工业安全卫生总部部长主持。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha tenuto un incontro urgente il 26 giugno con i responsabili della sicurezza delle 5 principali aziende navali per discutere questioni di sicurezza e salute.

La riunione è stata presieduta dal direttore del Quartier Generale Sicurezza e Salute Industriale, Kim Jong-yoon.

[고용노동부]2025년 2분기 신규화학물질 51종 유해성·위험성 공표

요약보기
한국어
고용노동부는 2025년 2분기에 제조 또는 수입된 신규 화학물질 51종의 정보를 공개했다.

이 정보에는 화학물질의 유해성과 위험성, 근로자의 건강 피해 예방을 위한 조치사항이 포함된다.

English
The Ministry of Employment and Labor announced information on 51 new chemical substances manufactured or imported in Q2 2025.

Details include toxicity, hazards, and workplace measures to prevent health risks to workers.

日本語
雇用労働部は2025年第2四半期に製造または輸入された新しい化学物質51種の情報を発表した。

この情報には、有害性、危険性、および労働者の健康障害を防ぐための職場対応策が含まれる。

中文
韩国雇佣劳动部公布了2025年第二季度生产或进口的51种新化学物质的信息。

信息包括化学物质的毒性、危险性以及预防工人健康损害的措施。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha reso pubblico le informazioni su 51 nuove sostanze chimiche prodotte o importate nel secondo trimestre del 2025.

I dettagli includono tossicità, rischi e misure sul posto di lavoro per prevenire danni alla salute dei lavoratori.

[병무청]7월부터 입영판정검사 전면 시행, 입영 전 신체·심리건강 미리 확인

요약보기
한국어
병무청은 2021년부터 육군을 중심으로 시행해 온 입영판정검사를 오는 7월부터 모든 군으로 확대 시행한다.

이 제도는 입영 전 지방병무청에서 신체검사와 심리검사를 통해 군복무 적합 여부를 확인하며, 기존 귀가 조치 문제를 해결하고 효율적인 군 인력 운용을 도모한다.

English
The Military Manpower Administration will expand the enlistment assessment system, initially implemented for the Army in 2021, to all military branches starting this July.

This system involves physical and psychological evaluations conducted at local MMA offices prior to enlistment, addressing previous inefficiencies and improving personnel management.

日本語
2021年から陸軍を中心に実施されてきた入隊判定検査を、7月から全軍(陸・海・空・海兵隊)に拡大して実施します。

この制度は入隊前に地方兵務庁で身体と心理検査を行い、軍務適性を確認するもので、従来の帰宅措置による問題を解消し、効率的な人員運用を図ります。

中文
自2021年起以陆军为中心推行的入伍评定检查,将从今年7月起扩展至所有军种(陆、海、空、海军陆战队)。

此制度在入伍前于地方兵务厅进行身体和心理检查,以确认适合服役,解决以往退伍问题并提高人员管理效率。

Italiano
Dal 2021 il sistema di valutazione per l’arruolamento, inizialmente limitato all’esercito, sarà esteso a tutte le forze armate a partire da questo luglio.

Il sistema prevede verifiche fisiche e psicologiche presso gli uffici locali prima dell’arruolamento, correggendo le inefficienze precedenti e migliorando la gestione del personale.

[통일부]하나원 제3국 출생 탈북청소년을 위한 한중학습용어집 첫 발간

요약보기
한국어
통일부 하나원은 제3국 출생 탈북청소년들의 학업 적응을 지원하기 위해 ⌈한중학습용어집⌋을 처음으로 발간했다.

용어집은 중국어 번역 및 전문 감수를 거친 771개의 주요 학습 용어를 포함하며, 전국 하나센터 및 대안학교 등에 배포될 예정이다.

English
The Ministry of Unification’s Hana Center has published the first ⌈Korean-China Learning Glossary⌋ to help third-country-born North Korean defectors adapt to their studies.

This glossary, containing 771 key academic terms meticulously translated and verified, will be distributed nationwide to Hana Centers and alternative schools.

日本語
統一部のハナウォンは、第3国出身の脱北青少年の学習適応を支援するため、初めて⌈韓中学習用語集⌋を発刊した。

用語集には厳密に翻訳・検証された771の学習用語が収録され、全国のハナセンターや代替学校に配布される予定である。

中文
统一部旗下的Hana院首次发布了⌈韩中学习用语册⌋,帮助第三国出生的脱北青少年更好地适应学习环境。

该用语册收录了经过专业翻译和审核的771个核心学科术语,并计划分发至全国的Hana中心和替代学校。

Italiano
Il Ministero dell’Unificazione, attraverso il centro Hana, ha pubblicato il primo ⌈Glossario di apprendimento coreano-cinese⌋ per supportare gli adolescenti nati in paesi terzi adattatisi all’istruzione.

Il glossario, che contiene 771 termini accademici chiave tradotti e verificati, verrà distribuito ai centri Hana e alle scuole alternative in tutto il Paese.

[소방청]민간 자율성 강화로 현실에 맞게 예방 규제 혁신 추진

요약보기
한국어
소방청은 화재 예방 규제 체계의 혁신을 위해 지난 25일 전문가 자문회의를 개최해 규제 합리화 방향성을 논의했다.

이번 회의에서는 네거티브 규제 방식과 관련된 아이디어를 발굴하고 규제 TF를 구성해 실효성 있는 개선 과제를 마련할 계획이다.

English
The National Fire Agency held an expert advisory meeting on the 25th to discuss innovative changes in fire prevention regulations.

Ideas for negative regulation concepts were explored, and a special task force will be formed to create effective regulatory improvement measures.

日本語
消防庁は火災予防規制の革新のため、25日に専門家諮問会議を開催し、規制合理化の方向性を議論しました。

ネガティブ規制方式に関するアイデアを発掘し、実効性のある改善課題を策定するためのタスクフォースが構成される予定です。

中文
消防厅于25日召开专家咨询会议,讨论火灾预防规制体系的创新改革。

会议提出了有关负面监管模式的创意,并计划成立特别工作组以制定切实可行的改进方案。

Italiano
L’Agenzia antincendio ha organizzato il 25 un incontro consultivo con esperti per discutere l’innovazione nelle regolamentazioni sulla prevenzione degli incendi.

Sono state esplorate idee sul concetto di regolamentazione negativa e verrà formato un gruppo speciale per sviluppare misure efficaci di miglioramento normativo.

[산림청]국립산림과학원, 2025년 제5회 ‘지식의 숲 아카데미’ 영주에서 개최!

요약보기
한국어
산림청 국립산림과학원이 경북 영주에서 ‘2025년 제5회 지식의 숲 아카데미’를 개최하여 산양삼의 정의와 재배기술, 효능 등에 대한 강의를 진행했다.

이번 강연은 이론과 현장을 접목한 방식으로 구성되어 시민들에게 산양삼의 가치를 알리는 시간이 됐다.

English
The Korea Forest Service hosted the ‘2025 Fifth Knowledge Forest Academy’ in Yeongju, focusing on the definition, cultivation techniques, and benefits of cultivated ginseng.

This lecture combined theory and field activities, creating an opportunity to highlight the value of cultivated ginseng to the public.

日本語
韓国森林庁は、慶北永州で「2025年第5回知識の森アカデミー」を開催し、山養参の定義、栽培技術、効能について講義を行った。

今回の講演は理論と現場学習を融合した形式で、市民に山養参の価値を伝える時間となった。

中文
韩国森林厅在庆北荣州举办了“2025年第五届知识森林学院”,讲解了山养参的定义、栽培技术及功效。

此次讲座融合理论与现场教学,让公众了解山养参的价值。

Italiano
Il Servizio Forestale della Corea ha ospitato l'”Accademia della Foresta della Conoscenza 2025″ a Yeongju, concentrandosi sulla definizione, le tecniche di coltivazione e i benefici del ginseng coltivato.

Questa lezione ha combinato teoria e attività sul campo, offrendo al pubblico l’opportunità di conoscere il valore del ginseng coltivato.

[특허청]특허심판원, ‘심판-조정 연계’로 반도체 특허분쟁 해결

요약보기
한국어
특허심판원이 반도체 장비 관련 특허 무효심판사건에서 심판-조정 연계 제도를 활용해 분쟁당사자 간 합의를 이끌어내고 신속히 사건을 종결했다.
이번 사례는 특허권 분쟁을 해결하는 동시에 당사자 기업 간 협력관계 회복을 이루어 국내 반도체 기술 경쟁력 강화에도 기여했다.

English
The Korean Intellectual Property Trial and Appeal Board resolved a semiconductor equipment-related patent invalidation case by effectively utilizing the arbitration-linked system to achieve swift settlements between disputing parties.
This case not only resolved the patent dispute but also restored cooperative relationships, contributing to strengthening domestic semiconductor technology competitiveness.

日本語
韓国特許審判院は半導体装置に関する特許無効審判事件で審判・調停連携制度を活用し、迅速な合意を引き出して事件を解決した。
この事例は特許紛争を解決するだけでなく、企業間の協力関係を回復し、韓国国内の半導体技術競争力強化にも寄与した。

中文
韩国专利审判院通过使用“审判-调节联动制度”解决了半导体设备相关专利无效案件,并促成了纠纷双方的迅速和解。
此案例不仅解决了专利争端,还恢复了合作关系,为提升国内半导体技术竞争力作出了贡献。

Italiano
L’Ufficio Coreano dei Ricorsi e dei Giudizi sui Brevetti ha risolto una disputa per l’annullamento di un brevetto legato ai macchinari per semiconduttori utilizzando efficacemente il sistema di collegamento tra giudizio e conciliazione.
Questo caso ha permesso sia di risolvere la disputa che di ristabilire relazioni di cooperazione, contribuendo a rafforzare la competitività tecnologica dei semiconduttori domestici.

[조달청]조달청 새로운 캐릭터 ‘쪼르르와 달무리’ 2025 조금 특별한 조달 공모전 ‘대상’ 수상

요약보기
한국어
조달청의 새로운 마스코트 ‘쪼르르와 달무리’가 ‘2025 조금 특별한 조달 공모전’에서 대상을 수상했다.
이번 공모전은 국민의 창의적 아이디어를 통해 조달청의 역할과 정책에 대한 이해를 높이기 위해 개최됐으며, 총 514개 작품 중 10개가 수상작으로 선정됐다.

English
Korea’s Public Procurement Service introduced new mascots ‘Jjorru and Dalmoori,’ which won first place in the “2025 Unique Procurement Contest.”
This contest aimed to enhance public understanding of procurement policies through creative ideas, with 514 entries leading to 10 winning pieces.

日本語
調達庁の新しいマスコット「チョルルとダルムリ」が「2025 少し特別な調達コンテスト」で大賞を受賞しました。
このコンテストは国民の創造的アイデアを通じて調達庁の役割と政策に対する理解を深めることを目的に開催され、514作品中10作品が受賞作品に選ばれました。

中文
韩国公共采购局的新吉祥物“Jjorru和Dalmoori”在“2025特别采购大赛”中荣获大奖。
该比赛旨在通过创造性理念增强公众对采购政策的理解,共收到514件作品并评选出10件获奖作品。

Italiano
I nuovi mascotte “Jjorru e Dalmoori” del Servizio coreano di Approvvigionamento Pubblico hanno vinto il primo premio al concorso “Procurement 2025”.
Il concorso mira a migliorare la comprensione pubblica delle politiche di approvvigionamento attraverso idee creative, selezionando 10 vincitori tra 514 opere presentate.

[조달청]조달청 협상계약 제안서 평가 기준 개정 서비스 품질 향상·평가 전문성 강화한다

요약보기
한국어
조달청은 공공조달시장에서 서비스 품질과 평가 전문성을 강화하기 위해 제안서 평가 기준을 개정하여 7월 1일부터 시행한다.

주요 내용은 고객센터 서비스 신뢰도 평가항목 신설과 대형 소프트웨어사업에 대한 전문평가 배점한도 상향이다.

English
The Public Procurement Service (PPS) announced the revision of its proposal evaluation criteria for negotiated contracts, effective July 1.

Key changes include the introduction of a reliability evaluation for customer center services and an increased scoring limit for professional evaluations in large-scale software projects.

日本語
調達庁は、7月1日から施行される契約提案書評価基準の改正について発表した。

主な内容は、顧客センターサービスの信頼性評価項目の導入と、大規模ソフトウェア事業の専門評価配点限度の引き上げである。

中文
韩国公共采购厅宣布将于7月1日起实施经过修订的协商合同提案书评价标准。

主要内容包括新增客服中心服务可信度评估项目以及提高大型软件项目的专业评估评分上限。

Italiano
Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico della Corea del Sud ha annunciato l’introduzione di nuovi criteri per la valutazione delle proposte contrattuali a partire dal 1º luglio.

Le principali modifiche includono l’introduzione di un criterio di affidabilità per i servizi di customer center e l’aumento del punteggio massimo per le valutazioni professionali nei grandi progetti software.

[산림청]국립산림과학원, 산양삼 소비촉진 전략 수립에 앞장서!

요약보기
한국어
국립산림과학원이 산양삼 소비촉진 전략 수립을 위한 연구협의회를 개최하고 산양삼 연구결과를 공유하며 정책 및 연구방향을 논의했다.

이번 협의회에서는 산양삼 수출 지원사업 소개, 소비촉진 전략 방향 제안, 산업육성 계획 등에 대한 발표와 종합토의가 이루어졌다.

English
The National Institute of Forest Science held a research council to devise strategies for promoting wild ginseng consumption and shared study results while discussing policy and research directions.

Key discussions included introducing export support projects, proposing promotional strategies, and presenting industry development plans for wild ginseng.

日本語
国立山林科学院は山養参の消費促進戦略を立てるための研究協議会を開催し、研究結果を共有し政策と研究方向を議論した。

協議会では山養参の輸出支援事業の紹介、消費促進戦略の方向の提案、産業育成計画についての発表と総合討議が行われた。

中文
韩国国家森林科学院召开研究协议会,讨论制定山羊参消费促进战略,并分享研究成果和政策及研究方向。

会议内容包括介绍山羊参出口支持项目、消费促进战略方向建议以及产业发展计划的主题报告。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha organizzato un consiglio di ricerca per stabilire strategie di promozione del consumo di ginseng selvatico, condividendo i risultati delle ricerche e discutendo politiche e direzioni di studio.

Durante il consiglio, sono stati presentati progetti di supporto all’esportazione, strategie di promozione e piani di sviluppo del settore del ginseng selvatico.

[조달청]조달청 용역분야(2025.06.30.~07.04.) 입찰동향

요약보기
한국어
조달청은 2025년 6월 30일부터 7월 4일까지 총 1,291억 원 상당의 161건 용역 입찰을 집행할 예정이다.

주요 계약 방식으로는 협상에 의한 계약 988억 원, 적격심사에 의한 계약 196억 원, 설계공모 104억 원이 포함된다.

대전광역시 본청과 서울·인천청이 전체의 72.3%를 담당하며, 나머지는 부산 등 8개 지방청에서 집행될 예정이다.

English
The Public Procurement Service plans to execute bids for 161 service contracts worth 129.1 billion KRW from June 30 to July 4, 2025.

Key contracting methods include 98.8 billion KRW via negotiated contracts, 19.6 billion KRW via qualified assessment, and 10.4 billion KRW via design competition.

The central office in Daejeon, along with Seoul and Incheon offices, will oversee 72.3% of the total, while the remaining will be handled by eight regional offices including Busan.

日本語
調達庁は2025年6月30日から7月4日まで、総額1291億ウォンの161件のサービス契約入札を実施する予定です。

主な契約方式には、交渉による契約988億ウォン、適格審査による契約196億ウォン、設計コンペ104億ウォンが含まれます。

大田市の本庁とソウル・仁川庁が全体の72.3%を担当し、残りは釜山など8つの地方庁が実施する予定です。

中文
2025年6月30日至7月4日期间,韩国政府采购局计划执行总额为1291亿韩元的161项服务合同投标。

主要合同方式包括通过协商谈判的988亿韩元,通过资格审查的196亿韩元,以及设计竞赛的104亿韩元。

大田市本部以及首尔和仁川分局负责72.3%的总量,其余部分由釜山等8个地方分局处理。

Italiano
L’Agenzia per gli Appalti Pubblici prevede di gestire gare d’appalto per 161 contratti di servizi, per un valore totale di 1.291 miliardi di KRW, dal 30 giugno al 4 luglio 2025.

I principali metodi di contratto includono 988 miliardi di KRW tramite negoziazione, 196 miliardi di KRW tramite valutazione qualificata e 104 miliardi di KRW tramite concorso di progettazione.

La sede centrale di Daejeon e gli uffici di Seoul e Incheon gestiranno il 72,3% del totale, mentre il resto sarà gestito da otto uffici regionali, tra cui Busan.

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (6월30일~7월4일)

요약보기
한국어
조달청은 7월 1주 동안 시설공사 설계용역 6건과 대형 정보화 기술평가 4건을 진행한다.

광주산정 A2BL 공동주택 설계용역은 유튜브를 통해 생중계되며, 국방 5G 인프라 구축 사업 등은 대면평가로 시행된다.

조달평가의 신뢰 제고를 위해 평가 전 과정에서 사전 접촉 신고, 모니터링단 운영, 이력 관리 시스템 도입 등 관리 강화 방안이 마련된다.

English
The Public Procurement Service (PPS) will conduct six facility construction design evaluations and four large-scale IT evaluations in the first week of July.

The Gwangju Sanjeong A2BL apartment project will be live-streamed on YouTube, while the National Defense 5G infrastructure project will be evaluated in person.

Measures such as pre-contact reporting, monitoring teams, and tracking systems are being implemented to enhance public trust in the evaluation process.

日本語
調達庁は7月の第1週に施設工事設計業務6件と大型情報化技術評価4件を実施する予定です。

光州山亭A2BL共同住宅設計業務はYouTubeで生中継され、国防5Gインフラ構築事業などは対面評価が行われます。

評価の信頼性向上のため、事前接触届け出、モニタリング団運営、履歴管理システムの導入が実施されます。

中文
韩国公共采购服务局将在7月第一周开展6项建设设计评估和4项大型信息化技术评估。

光州山亭A2BL共同住宅项目将通过YouTube直播,而国防5G基础设施建设项目将进行面对面评估。

为提升评估信用,已实施提前接触举报、监控小组运行及评估记录管理系统等措施。

Italiano
Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico condurrà sei valutazioni di progettazione per costruzioni e quattro valutazioni tecnologiche di grandi progetti IT nella prima settimana di luglio.

Il progetto abitativo Gwangju Sanjeong A2BL sarà trasmesso in diretta su YouTube, mentre l’infrastruttura 5G per la difesa nazionale sarà valutata di persona.

Per migliorare la fiducia nel processo di valutazione sono state introdotte misure come la segnalazione preliminare di contatti, gruppi di monitoraggio e sistemi di tracciamento.

[농촌진흥청]온실용 ‘국산 폴리올레핀 필름’ 현장서 성능 입증, 수입 대체 기대

요약보기
한국어
농촌진흥청은 국내 개발된 폴리올레핀(PO) 필름이 성능, 경제성, 친환경성에서 뛰어난 효과를 보여 농업 현장에서 주목받고 있다고 밝혔다.
이 필름은 기존 에틸렌 비닐 아세테이트(EVA) 필름보다 빛 투과율과 내구성이 우수하며, 장기간 사용할 수 있어 교체 비용과 이산화탄소 배출을 크게 줄일 수 있다.
2024년 국산 PO 필름 보급 확대 시 연간 약 405억 원의 수입대체 효과가 기대된다.

English
The Rural Development Administration announced that locally developed polyolefin (PO) film has gained attention in agriculture for its superior performance, cost-effectiveness, and eco-friendliness.
This film surpasses traditional ethylene vinyl acetate (EVA) film in light transmission and durability and reduces replacement costs and carbon dioxide emissions through long-term use.
An estimated annual import substitution effect of approximately KRW 40.5 billion is expected with the expanded use of domestic PO film by 2024.

日本語
農村振興庁は国内で開発されたポリオレフィン(PO)フィルムが性能、経済性、環境配慮に優れ、農業現場で注目を集めていると発表しました。
このフィルムは従来のエチレンビニルアセテート(EVA)フィルムよりも光透過率と耐久性に優れ、長期間使用できるため、交換費用や二酸化炭素排出量を大幅に削減できます。
2024年までに国内POフィルムの普及が進むことで、約405億ウォンの輸入代替効果が期待されています。

中文
农业振兴厅表示,韩国研发的聚烯烃(PO)薄膜以其在性能、经济性和环保方面的突出效果受到农业领域关注。
该薄膜较传统的乙烯醋酸乙烯酯(EVA)薄膜在光透过率和耐久性方面更优,并通过长期使用可显著减少更换成本和二氧化碳排放量。
预计到2024年,韩国PO薄膜的推广每年可实现约405亿韩元的进口替代效益。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato che il film di poliolefine (PO) sviluppato localmente è apprezzato per la sua eccellente prestazione, economicità ed eco-compatibilità nel settore agricolo.
Rispetto al film tradizionale in etilene vinil acetato (EVA), questo prodotto offre una migliore trasmissione della luce e durata e riduce i costi di sostituzione e le emissioni di anidride carbonica grazie al suo uso prolungato.
Si prevede che con l’ampliamento dell’uso del film PO domestico entro il 2024, si possa ottenere un effetto di sostituzione delle importazioni pari a circa 405 miliardi di won all’anno.

[농촌진흥청]너른 들녘이 선사하는 초록빛 쉼! 함께 떠나요, 농촌으로~

요약보기
한국어
농촌진흥청은 ‘2025 농촌여행 페스티벌’에서 농촌 체험 및 관광 콘텐츠 홍보관을 운영하며, 농촌 교육농장, 치유농업, 휴양 원격근무지 등 다양한 여행 정보를 제공한다.

이에 따라 농촌 진정한 쉼터로서의 매력을 알리고 치유와 자연 속 휴식을 통해 건강과 균형을 되찾는 경험을 제안한다.

English
Rural Development Administration held a promotional booth at the ‘2025 Rural Travel Festival,’ showcasing rural educational farms, healing agriculture programs, and vacation remote work spaces.

The initiative aims to highlight rural tourism’s charm as a space for true relaxation while offering healing experiences that restore mental and physical balance.

日本語
農村振興庁は「2025農村旅行フェスティバル」で農村体験や観光コンテンツの広報館を運営し、教育農場や癒し農業、リモートワーク拠点などの情報を提供した。

農村が真の休息の場所としての魅力をアピールし、自然の中で癒しとバランスを取り戻す体験を提案している。

中文
韩国农村振兴厅在“2025农村旅行节”期间运营了宣传展馆,介绍了教育农场、治愈农业和远程休闲工作场所等特色项目。

此活动旨在突出农村作为真正休闲之地的魅力,同时提供恢复身心平衡的治愈体验。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha partecipato al “Festival di Viaggi Rurali 2025,” promuovendo fattorie educative, agricoltura terapeutica e spazi di lavoro remoto per vacanze.

L’iniziativa mira a valorizzare il fascino del turismo rurale, offrendo esperienze rigeneranti che ripristinano l’equilibrio mentale e fisico.

[농촌진흥청]유전자교정 유채, ‘인공지능’과 ‘분광법’으로 찾는다

요약보기
한국어
농촌진흥청은 유전자교정 유채를 판별할 수 있는 AI 기반 분광 기술을 개발해 98% 이상의 정확도로 일반 유채와 구별할 수 있다.

이 기술은 비용과 노동력을 대폭 줄이며 전문가뿐만 아니라 비전문가도 활용 가능하도록 설계됐다.

유전자교정 작물 연구와 개발 단계에서 유전적 안전성을 검증하는 데 활용 가능하며, 이번 기술은 특허출원됐다.

English
The Rural Development Administration has developed an AI-based spectroscopy technology that can distinguish genetically edited canola from regular canola with over 98% accuracy.

This innovative method significantly reduces costs and labor, making it accessible to both specialists and non-specialists.

It is applicable in genetic safety verification during research and development of genetically edited crops and is currently patented.

日本語
農村振興庁は、遺伝子編集されたキャノーラをAIを活用した分光技術で98%以上の精度で通常のキャノーラと区別する技術を開発しました。

この技術は費用や労力を大幅に削減し、専門家だけでなく初心者でも活用可能です。

遺伝子編集作物の研究と開発段階での遺伝的安全性検証に役立ち、特許出願されています。

中文
韩国农村振兴厅开发了一种基于人工智能的光谱技术,可将基因编辑的油菜与普通油菜区分开来,准确率超过98%。

该技术能够显著降低成本和人工,且设计简便,适合专家和非专业人士使用。

可应用于基因编辑作物研究和开发阶段的遗传安全性验证,并已申请专利。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha sviluppato una tecnologia di spettroscopia basata sull’intelligenza artificiale che può distinguere la colza geneticamente modificata da quella normale con un’accuratezza superiore al 98%.

Questa tecnica innovativa riduce significativamente i costi e il lavoro, rendendola utilizzabile sia da esperti che da principianti.

È utile per la verifica della sicurezza genetica durante la ricerca e lo sviluppo di colture geneticamente modificate e la tecnologia è stata brevettata.

[농촌진흥청]"인공지능(AI)과 농업의 운명적 만남" 미래 농업 혁신을 말하다

요약보기
한국어
농촌진흥청은 26일 본청에서 ‘인공지능 농업기술 혁신콘서트’를 개최하여 농생명 분야에 AI 기술을 접목한 미래 비전을 논의했다.

행사는 전문가 강연과 토크콘서트를 통해 농업의 생산성과 효율성을 높이기 위한 기술 및 정책 방향을 공유하며 민관 협업의 성공 사례로 평가받았다.

English
The Rural Development Administration held the “AI Agricultural Technology Innovation Concert” on the 26th to explore the integration of AI technology in agriculture.

Through expert lectures and panel discussions, the event shared future visions and policy initiatives to boost productivity and efficiency in agriculture, showcasing public-private collaboration.

日本語
農村振興庁は26日に本庁で「AI農業技術イノベーションコンサート」を開催し、農生命分野へのAI技術の適用について議論しました。

専門家の講演やトークコンサートを通じて、生産性と効率性を向上させる技術と政策を共有し、官民連携の成功例と評価されました。

中文
农村振兴厅于26日在本厅举办了“人工智能农业技术创新会议”,探讨AI技术与农业生命领域的结合。

通过专家讲座和对话会议,分享了提高农业生产效率和政策方向的未来愿景,彰显了官民合作的成功案例。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha organizzato il 26 un “Concerto per l’Innovazione Tecnologica Agricola AI” per discutere l’applicazione dell’IA nel settore agricolo.

L’evento ha coinvolto esperti in conferenze e dibattiti, condividendo una visione futura e strategie politiche per migliorare produttività ed efficienza, evidenziando la collaborazione pubblico-privata.

[과학기술정보통신부]제8회 한-핀란드 과학기술공동위원회 개최

요약보기
한국어
제8회 한-핀란드 과학기술공동위원회가 개최되었습니다.

양국은 과학기술 협력을 강화하며 공동 과제를 논의했습니다.

English
The 8th Korea-Finland Science and Technology Joint Committee was held.

Both countries discussed strengthening cooperation in science and technology and reviewed joint projects.

日本語
第8回韓国-フィンランド科学技術共同委員会が開催されました。

両国は科学技術協力を強化し、共同課題について話し合いました。

中文
第八届韩芬科学技术联合委员会已召开。

双方讨论了加强科学技术合作以及联合项目。

Italiano
Si è tenuto l’8º Comitato Congiunto per la Scienza e la Tecnologia tra Corea e Finlandia.

Le due nazioni hanno discusso il rafforzamento della cooperazione scientifica e tecnologica e i progetti congiunti.

[국가유산청]해양유산을 품은 섬 ‘관매도’ 2년간의 조사 성과, 주민과 돌아본다

요약보기
한국어
국립해양유산연구소는 진도군과 공동으로 관매도의 해양유산 조사 결과를 공유하는 행사를 개최한다.

이번 행사에서는 조사 성과를 소개하고 현지 주민과 함께 보존 및 활용 방안을 논의하는 다채로운 프로그램이 진행된다.

또한, 조사 결과를 담은 보고서 발간 및 사진 기증 등을 통해 지역 유산의 가치를 널리 알릴 계획이다.

English
The National Marine Heritage Research Institute is hosting an event with Jindo County to share the results of the marine heritage survey on Gwanmaedo.

The event includes various programs showcasing the findings and discussing preservation and utilization strategies with local residents.

Additionally, a detailed report and photo exhibition will help promote the cultural significance of the region’s heritage.

日本語
国立海洋遺産研究所は珍島郡と協力して、観梅島の海洋遺産調査の結果を共有する行事を開催します。

この行事では調査成果を紹介し、地元住民と一緒に保存と活用方法について議論する多彩なプログラムが行われます。

さらに、報告書の発刊や写真展を通じて地域遺産の価値を広く知らせる予定です。

中文
国家海洋遗产研究所与珍岛郡联合举办活动,分享关于观梅岛海洋遗产调查的成果。

活动包括展示调查成果及与当地居民共同探讨保存和利用规划的多种节目。

此外,通过报告的发布和照片展览进一步传播地区遗产的文化价值。

Italiano
L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Marino organizza un evento con la Contea di Jindo per condividere i risultati dello studio sul patrimonio marino di Gwanmaedo.

L’evento comprende vari programmi che mostrano i risultati e discutono strategie di conservazione e utilizzo con i residenti locali.

Inoltre, la pubblicazione di un rapporto dettagliato e una mostra fotografica contribuiranno a promuovere il valore culturale del patrimonio regionale.

[새만금개발청]새만금과 군산대의 미래 비전을 말한다

요약보기
한국어
군산대학교와 새만금개발청은 미래 비전을 논의하는 ‘ASK 2050 새만금 포럼’을 6월 30일 군산대학교에서 개최한다.

이 포럼은 관학 융합 혁신 모델과 글로벌 의제를 지역과 연결하는 장으로, 전문가와 시민들이 참여할 수 있는 기회를 제공한다.

English
The ASK 2050 Saemangeum Forum will be held at Gunsan University on June 30 to discuss future visions.

This forum aims to connect innovative governance models and global agendas with regional communities, engaging experts and locals.

日本語
6月30日に軍山大学で開催される「ASK 2050 セマングムフォーラム」では未来ビジョンについて議論される予定です。

このフォーラムは官学融合モデルとグローバル課題を地域に繋げることを目的とし、専門家や市民が参加できます。

中文
“ASK 2050 新万金论坛”将于6月30日在群山大学举办,讨论未来发展愿景。

论坛旨在连接创新的官学合作模型和全球议题,并开放给专家和市民参与。

Italiano
Il Forum ASK 2050 Saemangeum si terrà presso l’Università di Gunsan il 30 giugno per discutere le visioni future.

Questo forum collega modelli di innovazione fra governi e università con agende globali ed è aperto a esperti e cittadini.

[국가유산청]한국전통문화대학교, 이집트에 약 7억 원 규모 디지털화 기자재 기증

요약보기
한국어
국가유산청 한국전통문화대학교는 이집트 유물최고위원회에 약 7억 원 규모의 디지털화 기자재를 기증하며 디지털 헤리티지 센터 구축 지원 사업을 추진했다.

이번 사업은 이집트 문화유산의 디지털 기록 강화와 영구 보존을 목표로 진행되며, 기자재 설치 및 운용 교육도 함께 이루어졌다.

English
The Cultural Heritage Administration’s Korea National University of Cultural Heritage donated digital equipment worth approximately $520,000 to Egypt’s Supreme Council of Antiquities.

This initiative aims to strengthen digital record preservation and permanent conservation of Egyptian cultural heritage through a heritage center project.

日本語
韓国国際文化大学はエジプト考古最高委員会に約7億ウォン相当のデジタル化機材を寄贈し、デジタルヘリテージセンター支援事業を進めた。

この事業はエジプト文化遺産のデジタル記録の強化と永続的保存を目指しており、機材設置と運用の教育も行われた。

中文
韩国国家遗产厅韩国传统文化大学向埃及古物最高委员会捐赠了约7亿韩元的数字化设备,并推动数字遗产中心支持计划。

该计划旨在加强埃及文化遗产的数字记录和永久保存,同时进行了设备安装及操作培训。

Italiano
L’università coreana di cultura tradizionale ha donato apparecchiature digitali del valore di circa 7 miliardi di won al Consiglio Supremo delle Antichità d’Egitto.

Il progetto mira a rafforzare la registrazione digitale e la conservazione permanente del patrimonio culturale egiziano, includendo anche la formazione sull’uso delle attrezzature.

[국가유산청]「고창 삼태마을숲」 천연기념물 지정 예고

요약보기
한국어
국가유산청은 고창 삼태마을숲을 국가지정자연유산 천연기념물로 지정 예고했다.
삼태마을숲은 왕버들 군락지를 포함한 다양한 수종의 나무로 이루어진 전통 마을 숲으로, 주민들의 신앙과 공동체 정신이 결합된 상징적 자연유산이다.
예고 기간 동안 의견을 수렴한 후 자연유산위원회 심의를 거쳐 지정 여부를 결정할 예정이다.

English
The Cultural Heritage Administration has announced plans to designate the Samtae Village Forest in Gochang as a Natural Monument.
This traditional village forest is home to Korea’s largest population of willow trees and represents the collective faith and identity of the local community.
The final designation will be decided after a 30-day public review and committee evaluation.

日本語
文化遺産庁は、古川町の三台村の森を天然記念物として指定を予告しました。
三台村の森は国内最大規模のヤナギ群落を持つ伝統的な村の森であり、住民の信仰と共同体精神が融合した象徴的な自然遺産です。
30日間の意見収集期間の後、自然遺産委員会の審議を経て指定が決定される予定です。

中文
国家遗产厅宣布将高敞三台村森林指定为国家自然遗产天然纪念物。
三台村森林是国内最大的柳树群落,体现了村民的信仰和社区精神的象征性自然遗产。
将在征集公众意见后经过自然遗产委员会审议决定最终指定。

Italiano
L’Agenzia per il Patrimonio Nazionale ha annunciato l’intenzione di designare la Foresta di Samtae, situata a Gochang, come Monumento Naturale.
Questa foresta tradizionale ospita la più grande comunità di salici del paese ed è un importante simbolo della fede e dell’identità collettiva della comunità locale.
La decisione finale sarà presa dopo un periodo di 30 giorni per raccogliere opinioni e la valutazione del comitato sul patrimonio naturale.

[국가유산청]천연기념물 「사향노루」 관리단체 지정(6.26.)

요약보기
한국어
국가유산청은 천연기념물 사향노루의 체계적인 보존·관리를 위해 한국사향노루보호협회를 관리단체로 지정하였다.

사향노루는 과거 과도한 포획으로 인해 개체수가 급감했으며, 현재는 천연기념물로 지정되어 보호되고 있다.

이번 지정을 통해 사향노루의 서식지 조사 및 모니터링, 먹이 공급, 학술연구 활동 등이 강화될 예정이다.

English
The Cultural Heritage Administration has designated the Korean Musk Deer Protection Association as the management group to preserve and manage the musk deer, a Natural Monument, more systematically.

The musk deer population sharply declined due to overhunting for its valuable musk pouch, and it is now protected as a Natural Monument.

With this designation, habitat monitoring, feeding programs, and academic research on musk deer will be further strengthened.

日本語
国家遺産庁は天然記念物であるジャコウジカを体系的に保存・管理するため、韓国ジャコウジカ保護協会を管理団体として指定しました。

ジャコウジカは過去の乱獲により個体数が急減し、現在は天然記念物として保護されています。

指定により生息地調査やモニタリング、餌の供給、学術研究活動が一層強化される予定です。

中文
国家遗产厅为了更系统地保护和管理天然纪念物麝香鹿,指定韩国麝香鹿保护协会为管理团体。

麝香鹿因过去被过度捕猎导致数量急剧减少,目前已被指定为天然纪念物进行保护。

通过此次指定,将加强麝香鹿的栖息地监测、冬季投喂及学术研究等保护活动。

Italiano
L’Agenzia per il Patrimonio Nazionale ha designato l’Associazione Coreana per la Protezione del Cervo Muschiato come ente gestore per preservare e gestire sistematicamente il cervo muschiato, un Monumento Naturale.

La popolazione di cervi muschiati è drasticamente diminuita a causa della caccia eccessiva ed è ora protetta come Monumento Naturale.

Questa designazione rafforzerà il monitoraggio dell’habitat, il rifornimento alimentare e le attività di ricerca accademica sul cervo muschiato.

[국가유산청]국가유산청과 산림청의 ‘어벤져스’, 손을 맞잡다

요약보기
한국어
국가유산청과 산림청은 경북 안동 및 영주에서 젊은 직원들 간 교류와 협업을 위한 워크숍 ‘유산슬’을 개최한다.

행사는 현장 견학, 체험, 토론 등을 통해 각 기관의 협력 아이디어를 발굴하고 조직문화 개선과 정부혁신 과제 반영을 목표로 한다.

English
The Cultural Heritage Administration and the Korea Forest Service are hosting a workshop named ‘Yusansul’ in Andong and Yeongju to foster collaboration among young staff.

Activities include site visits, discussions, and experience-based learning to enhance inter-agency understanding and develop innovative government policies.

日本語
文化遺産庁と山林庁は若手職員の交流と協力を目的とした「ユサンスル」ワークショップを安東と栄州で開催する。

現地の視察や体験、討論を通じて協力のアイデアを発掘し、組織文化の改善や行政革新政策への反映を目指している。

中文
国家遗产厅与森林厅在安东和永州举办“遗山术”研讨会,以促进年轻员工之间的交流与合作。

活动包括实地考察、体验和讨论,旨在发掘合作创意并提升组织文化与行政创新政策。

Italiano
L’Amministrazione del Patrimonio Culturale e il Servizio Forestale Coreano organizzano il workshop “Yusansul” ad Andong e Yeongju per favorire la collaborazione tra i giovani dipendenti.

Il programma comprende visite sul campo, attività esperienziali e discussioni per migliorare la comprensione tra le agenzie e sviluppare idee innovative per il governo.

[식품의약품안전처][보도참고] 청국장, 해바라기유 등 소비기한 참고값 추가 제공

요약보기
한국어
식품의약품안전처는 청국장과 해바라기유 등의 소비기한 참고값을 추가로 제공한다고 발표했다.

이는 소비자들이 식품 구매 및 사용 시 보다 신뢰할 수 있는 정보를 제공하기 위한 조치이다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety announced that it will provide additional reference values for the consumption period of fermented soybean paste and sunflower oil.

This measure aims to offer consumers more reliable information when purchasing and using food products.

日本語
食品医薬品安全処は、納豆やひまわり油の消費期限参考値を追加提供すると発表しました。

これは消費者が食品を購入・利用する際に、より信頼できる情報を提供するための措置です。

中文
食品药品安全部门宣布将为清曲酱和葵花籽油提供额外的消费期限参考值。

此举旨在为消费者提供更加可靠的食品购买和使用信息。

Italiano
Il Ministero per la Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha annunciato che fornirà valori di riferimento aggiuntivi per il periodo di consumo di salsa di soia fermentata e olio di girasole.

Questo provvedimento mira a offrire ai consumatori informazioni più affidabili sull’acquisto e l’uso di alimenti.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 축·수산물 동물용의약품 시험·검사 역량 강화 심포지엄 개최

요약보기
한국어
식약처가 축·수산물 분야의 동물용의약품 시험·검사 역량 강화 심포지엄을 개최했습니다.
이번 심포지엄에서는 해당 분야의 연구 및 관리 능력 향상을 위한 다양한 논의가 진행되었습니다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety held a symposium to enhance testing and inspection capabilities for animal drugs in livestock and fisheries.
The event focused on improving research and management skills in this field.

日本語
食品医薬品安全処は、畜産物や水産物分野の動物用医薬品検査能力を強化するためのシンポジウムを開催しました。
このシンポジウムでは、関連する研究と管理能力向上に関する議論が行われました。

中文
食品药品安全部门举办了旨在加强畜牧水产品领域动物药品检测能力的研讨会。
研讨会重点讨论了该领域研究及管理能力的提升方案。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha organizzato un simposio per rafforzare le capacità di analisi e controllo dei farmaci veterinari nei settori zootecnico e ittico.
Durante l’evento sono stati approfonditi temi legati al miglioramento delle competenze di ricerca e gestione in questo ambito.

[국방부]’유연한 공감형 ESFP’ VS ‘엄격한 관리자 ESTJ’ 군인들이 뽑은 ‘최고의 상급자 MBTI’는?

요약보기
한국어
병사, 장교, 부사관, 군무원 등 각 계층이 선호하는 상급자의 MBTI 유형에 차이가 있었다.

병사들은 유연하고 공감 능력이 뛰어난 ‘ESFP’를, 장교들은 책임감과 계획성이 강한 ‘ESTJ’를 선호했다.

부사관과 군무원은 배려와 계획성이 중요한 ‘ESFJ’ 유형을 선호했으며, 전 계층 공통으로 외향적인 ‘E형’과 현실적인 ‘S형’을 선호했다.

English
Preferences for superior MBTI types differed among soldiers, officers, NCOs, and administrative personnel.

Soldiers favored the flexible and empathetic ‘ESFP,’ while officers preferred the responsible and organized ‘ESTJ.’

NCOs and administrative staff leaned toward ‘ESFJ,’ favoring consideration and planning, with all groups prioritizing extroverted ‘E’ and realistic ‘S’ types.

日本語
兵士、将校、下士官、軍務官など各階層で好まれる上官のMBTIに違いが見られた。

兵士は柔軟性と共感力に優れた’ESFP’を選び、将校は責任感と計画性を重視する’ESTJ’を好んだ。

下士官と軍務官は配慮と計画性を評価する’ESFJ’を好み、全階層で外向的’E’と現実的’S’が共通して支持された。

中文
士兵、军官、副士官和文职人员对上级MBTI类型的偏好有所不同。

士兵倾向于灵活且富有同理心的’ESFP’,而军官更喜欢责任感和计划性强的’ESTJ’。

副士官和文职人员则更偏好体现关怀与计划性的’ESFJ’,所有群体普遍更青睐外向型’E’和实际型’S’类型。

Italiano
Le preferenze per i tipi di MBTI dei superiori variavano tra soldati, ufficiali, sottufficiali e impiegati amministrativi.

I soldati preferivano il flessibile ed empatico ‘ESFP’, mentre gli ufficiali optavano per il responsabile e organizzato ‘ESTJ’.

I sottufficiali e il personale amministrativo prediligevano ‘ESFJ’ per la loro cura e abilità organizzativa, con tutte le categorie che favorivano i tipi estroversi ‘E’ e realisti ‘S’.

[질병관리청]질병청-건보공단 간 정보 연계로 잠복결핵 더 정밀하게 관리한다!(6.26.목)

요약보기
한국어
질병관리청과 국민건강보험공단은 잠복결핵감염자 정보를 연계하여 결핵 관리의 효율성을 높이고 정보 신뢰도를 강화한다.

이번 시스템 연계를 통해 잠복결핵감염자의 치료 이력을 정확히 확인하고 관리할 수 있어 결핵 예방과 치료의 효과를 극대화할 것으로 기대된다.

English
The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) and the National Health Insurance Service (NHIS) have linked latent tuberculosis infection (LTBI) data to enhance tuberculosis management efficiency and data reliability.

Through this system integration, accurate tracking and management of LTBI treatment records are expected to improve tuberculosis prevention and treatment outcomes.

日本語
韓国疾病管理庁と国民健康保険公団は潜伏結核感染者の情報を連携し、結核管理の効率性と情報の信頼性を向上させることを目指している。

このシステム連携により、潜伏結核感染者の治療履歴を正確に確認し、管理することで、結核予防と治療効果の最大化が期待されている。

中文
韩国疾病管理厅与国民健康保险公团合作,整合潜伏结核感染者信息,提高结核管理效率和信息可靠性。

通过这一系统整合,可以准确追踪和管理潜伏结核感染者的治疗记录,从而提升结核预防和治疗效果。

Italiano
L’Agenzia coreana per il controllo e la prevenzione delle malattie e il Servizio nazionale di assicurazione sanitaria hanno collegato i dati delle infezioni latenti da tubercolosi per migliorare l’efficienza nella gestione della tubercolosi e la affidabilità delle informazioni.

Grazie a questa integrazione di sistemi, è possibile verificare con precisione i registri di trattamento delle infezioni latenti, ottimizzando la prevenzione e il trattamento della tubercolosi.

[산업통상자원부]산업부, 국가산단 수해 대비 현장점검 실시

요약보기
한국어
산업통상자원부는 국가산업단지의 수해 예방을 위해 안전 점검반(TF)을 발족하고 인천 남동 국가산단을 시작으로 67개 산단의 취약 지역을 점검했다.

또한 산업단지공단과 함께 연말까지 중장기 안전 로드맵을 수립하기 위해 인천에서 세미나를 개최했다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy established a task force to evaluate flood-prone areas in national industrial complexes and began inspections starting with Namdong National Industrial Complex in Incheon.

Additionally, a seminar was held in collaboration with the Korea Industrial Complex Corporation to create a long-term safety roadmap by the end of the year.

日本語
産業通商資源部は国家産業団地の洪水対策のための安全点検班(TF)を構成し、仁川南東国家産業団地を皮切りに67ヶ所の脆弱地域を点検しました。

また、産業団地公団と協力して、年末までに中長期安全ロードマップを策定するため、仁川でセミナーを開催しました。

中文
韩国工业通商资源部成立了安全检查小组,以预防国家产业园区的洪灾,并首先检查了仁川南洞国家产业园区的67个易受洪水区域。

同时,与韩国产业园区公司合作举办了研讨会,计划在年底前制定中长期安全路线图。

Italiano
Il Ministero del Commercio, Industria e Energia ha istituito un gruppo di lavoro per ispezionare le aree vulnerabili alle inondazioni nei complessi industriali nazionali, iniziando dal complesso industriale nazionale di Namdong, Incheon.

Inoltre, ha organizzato un seminario in collaborazione con la Korea Industrial Complex Corporation per sviluppare una mappa di sicurezza a lungo termine entro la fine dell’anno.

[산림청]소나무재선충병! 유전자 진단키트 이용 기술, 서울시와 함께 나선다!

요약보기
한국어
서울시는 국립산림과학원이 개발한 소나무재선충병 유전자 진단키트를 활용해 실무자 교육을 전국 최초로 시행했다.

이 기술은 소나무재선충병을 신속히 진단해 현장 대응력을 강화하며, 2023년 서초구에서 발생한 재선충병 확산을 막기 위해 도입되었다.

English
Seoul has implemented the nation’s first training for using the pine wilt disease genetic diagnostic kit developed by the Korea Forest Research Institute.

This technology enables quick detection of the disease, enhancing response capabilities on-site and addressing the spread observed in Seocho-gu in 2023.

日本語
ソウル市は韓国林業科学研究院が開発した松枯れ病遺伝子診断キットを活用した全国初の実務者教育を実施した。

この技術は松枯れ病を迅速に診断し、2023年にソチョ区で発生した病害の拡散を防ぐために現場対応力を強化するものだ。

中文
首尔市首次全国实施了利用韩国森林科学研究院开发的松材线虫病基因诊断试剂盒实务培训。

该技术能够快速诊断松材线虫病,加强现场应对能力,并遏制2023年在瑞草区发现的疾病扩散。

Italiano
Seul ha avviato la prima formazione nazionale sull’utilizzo dei kit diagnostici genetici per la malattia della morte del pino, sviluppati dall’Istituto Coreano di Ricerca Forestale.

Questa tecnologia consente un rilevamento rapido della malattia, rafforzando le capacità di risposta sul campo per contrastare la diffusione osservata nel distretto di Seocho nel 2023.

[문화체육관광부]전 세계 한류팬 4만 6천여 명, ‘2025 마이케이 페스타’ 즐겨

요약보기
한국어
전 세계 한류팬 4만 6천여 명이 ‘2025 마이케이 페스타’에 참가하며 행사가 성황리에 종료되었습니다.

더 자세한 내용은 대한민국 정부 공식 사이트에서 제공된 관련 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

English
Over 46,000 global K-pop fans participated in the ‘2025 My K Festa,’ marking the event’s successful conclusion.

For further details, related press materials can be accessed through the official South Korean government website.

日本語
世界中から46,000人以上の韓流ファンが『2025 マイケイフェスタ』に参加し、イベントは成功裡に終了しました。

詳細は公式ウェブサイトで提供される関連資料をご確認ください。

中文
全球超过46,000名韩流粉丝参加了“2025 My K Festa”活动,活动圆满结束。

更多详情请参考韩国政府官方网站提供的相关资料。

Italiano
Oltre 46.000 fan globali del K-pop hanno partecipato al ‘2025 My K Festa,’ concludendo l’evento con successo.

Per ulteriori dettagli, è possibile consultare i materiali di stampa sul sito ufficiale del governo sudcoreano.

[문화체육관광부]’케이-콘텐츠’의 출발점, ‘방송제작 현장’ 안전 지원 확대

요약보기
한국어
문화체육관광부는 방송 제작 현장의 안전을 강화하기 위해 지원 사업을 확대하고 있습니다.

이번 상반기에는 안전 설비 지원과 관련된 주요 사업들이 점검되었습니다.

English
The Ministry of Culture, Sports, and Tourism is expanding support initiatives to enhance safety in broadcasting production sites.

Key projects related to safety equipment support were reviewed during the first half of this year.

日本語
文化体育観光部は、放送制作現場の安全性を向上させるために支援事業を拡大しています。

今年前半には、安全設備支援に関連する重要な事業が点検されました。

中文
文化体育观光部正在扩大支持项目,以加强广播制作现场的安全性。

今年上半年对与安全设备支持相关的重点项目进行了检查。

Italiano
Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo sta ampliando le iniziative di supporto per migliorare la sicurezza nei siti di produzione televisiva.

Durante la prima metà dell’anno sono stati esaminati i progetti principali relativi al supporto delle attrezzature di sicurezza.

[문화체육관광부]한-유럽연합, 교육목적 저작권 제한, 인공지능 시대의 저작권 등 현안에 머리 맞대

요약보기
한국어
한-유럽연합은 교육목적 저작권 제한과 인공지능 시대 저작권 등 주요 이슈를 논의했습니다.

이 회의는 제2회 저작권 라운드테이블로, 상호 협력을 강화하기 위한 자리였습니다.

English
South Korea and the EU discussed key issues such as copyright limitations for educational purposes and copyright in the AI era.

The meeting was the second copyright roundtable aimed at strengthening mutual cooperation.

日本語
韓国とEUは教育目的の著作権制限やAI時代の著作権などの重要課題について議論しました。

この会議は第2回著作権ラウンドテーブルとして、相互協力を強化する機会でした。

中文
韩国和欧盟讨论了教育用途的版权限制以及人工智能时代的版权等重要问题。

此次会议为第二届版权圆桌会议,旨在加强双方合作。

Italiano
La Corea del Sud e l’UE hanno discusso questioni chiave come le limitazioni del copyright per scopi educativi e il copyright nell’era dell’intelligenza artificiale.

L’incontro è stato il secondo tavolo di discussione sul copyright volto a rafforzare la cooperazione reciproca.

[환경부]비무장지대 멸종위기종 두루미의 모험담… 입체·체험 애니메이션으로 선보여

요약보기
한국어
국립생태원이 비무장지대의 자연을 주제로 한 4D 애니메이션 ‘DMZ 두리의 낙원’을 제작하고 7월 1일부터 하루 3회 상영을 시작한다.

이 작품은 멸종위기 야생생물과 생태 명소를 배경으로 생물다양성 보호라는 교육적 메시지를 전달하며, 실제 생태계 조사 결과를 기반으로 제작되었다.

English
The National Institute of Ecology has created the 4D animation ‘DMZ Duri’s Paradise,’ highlighting the nature of the demilitarized zone, and it will be screened three times daily starting July 1.

The animation features endangered wildlife and ecological landmarks, delivering educational value on biodiversity preservation and is based on actual ecological research.

日本語
国立生態院は非武装地帯の自然をテーマにした4Dアニメーション「DMZ ドゥリの楽園」を制作し、7月1日から1日3回上映を開始します。

この作品は、絶滅危惧種の野生生物と生態学的名所を背景に、生物多様性の保護という教育的価値を伝え、実際の生態系調査結果に基づいて制作されています。

中文
韩国国立生态院以非军事区的自然为主题制作了4D动画《DMZ度里的乐园》,并将于7月1日起每天放映三次。

该作品以濒危野生动物和生态名胜为背景,传递保护生物多样性的教育信息,并依据实际生态调查结果制作。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Ecologia ha creato l’animazione 4D ‘DMZ Il Paradiso di Duri’, dedicata alla natura della zona demilitarizzata, che verrà proiettata tre volte al giorno a partire dal 1° luglio.

Il film presenta fauna selvatica in via di estinzione e punti di interesse ecologici, trasmettendo il valore educativo della conservazione della biodiversità, basato su ricerche ecologiche effettive.

[국토교통부]수도권 서북부 광역교통 간담회 ‘제5차 광역교통시행계획(’26~’30)’ 수립 논의

요약보기
한국어
제5차 광역교통시행계획(2026~2030) 수립을 위한 수도권 서북부 광역교통 간담회가 개최되었습니다.

이번 논의는 지역 간 교통 문제 개선과 장기적인 교통 계획 수립을 목표로 합니다.

English
The metropolitan transportation meeting for Northwest Seoul discussed the establishment of the 5th metropolitan transportation implementation plan (2026-2030).

The agenda focuses on improving interregional traffic issues and preparing long-term transportation strategies.

日本語
首都圏北西部広域交通懇談会で第5次広域交通実施計画(2026~2030)の策定が議論されました。

この議論は、地域間の交通問題改善と長期的な交通計画の策定を目指しています。

中文
首都圈西北部召开广域交通研讨会,讨论第五次广域交通实施计划(2026年至2030年)。

会议旨在改善区域间交通问题并制定长期交通规划。

Italiano
Si è tenuto un incontro di trasporto metropolitano nel nord-ovest della capitale per discutere il 5° piano di attuazione del trasporto metropolitano (2026-2030).

L’obiettivo principale riguarda il miglioramento dei problemi di traffico interregionale e la pianificazione strategica a lungo termine.

[국토교통부]도시건축디자인을 책임질 총괄계획가 간담회 영주에서 열려

요약보기
한국어
도시 건축 디자인을 책임질 총괄계획가 간담회가 영주에서 개최되었습니다.

이 회의는 창의적이고 효과적인 도시 디자인 방안을 논의하기 위한 자리였습니다.

English
The conference of chief architects responsible for urban design was held in Yeongju.

The gathering aimed to discuss creative and effective solutions for urban design.

日本語
都市建築デザインを担当する総括計画者の懇談会が栄州で開催されました。

この会議は創造的で効果的な都市デザインの方策を議論するためのものでした。

中文
负责城市建筑设计的总规划师座谈会在荣州举行。

会议旨在探讨创新和有效的城市设计方案。

Italiano
La conferenza dei pianificatori generali responsabili del design urbano si è tenuta a Yeongju.

La riunione ha avuto lo scopo di discutere soluzioni creative ed efficaci per il design urbano.

[환경부](참고) 접경지역 필승교, 행락객 대피 기준수위 도달

요약보기
한국어
필승교 수위가 행락객 대피 기준인 1.0m에 도달하여 환경부는 신속히 비상대응체계를 가동하고 안전을 확보하고 있다.

황강댐 방류 영향으로 수위가 상승한 것으로 추정되며, 관계기관과 협력하여 지속적으로 상황을 감시하고 대응할 예정이다.

English
The water level at Pilseung Bridge has reached the evacuation standard of 1.0m, prompting the Ministry of Environment to activate emergency measures and ensure safety.

The level likely rose due to the Hwanggang Dam discharge, and authorities will continue monitoring the situation closely while collaborating with related organizations.

日本語
ピルスング橋の水位が避難基準の1.0mに達し、環境部が迅速に緊急対応措置を実施し、安全確保を行っている。

水位上昇は黄江ダムの放流によるものとされ、関連機関と連携しながら状況を継続的に監視する予定です。

中文
必胜桥水位已达到1.0米的游客疏散标准,环保部迅速启动紧急响应措施以确保安全。

预计水位上涨源于黄江水库的泄洪,相关机构将继续密切监测局势并采取应对措施。

Italiano
Il livello dell’acqua presso il ponte Pilseung ha raggiunto il limite di evacuazione di 1,0 m, spingendo il Ministero dell’Ambiente ad attivare misure di emergenza per garantire la sicurezza.

La causa è probabilmente lo scarico della diga di Hwanggang, e le autorità continueranno a monitorare la situazione collaborando con le organizzazioni competenti.

요약

[고용노동부]폴리텍대학, 일자리 원하는 신중년을 위해 교육 기회 대폭 확대
발행일: 2025-06-26 01:27

원문보기
**한국폴리텍대학, 중장년 재취업 지원 위한 신중년특화과정 하반기 모집**

한국폴리텍대학은 구직자, 재직 중인 근로자, 그리고 자영업자를 포함한 중장년 대상의 재취업 지원을 위한 신중년특화과정의 하반기 모집을 시작했다고 26일 밝혔다.

이번 모집에서는 유연한 학사제도를 도입하여 교육 대상과 프로그램 선택의 폭을 확대했다. 중장년층 누구나 시간과 장소의 제약 없이 교육을 받을 수 있도록 지원하며, 희망하는 교육 기간을 1개월부터 6개월까지 선택할 수 있다.

신중년특화과정은 중장년의 직업 역량 강화를 목표로 설계되어 재취업, 직무 변화 대응, 혹은 창업을 준비하는 이들에게 실질적인 도움과 기회를 제공한다. 이번 개편을 통해 다양한 라이프스타일과 교육 수요를 고려한 맞춤형 교육이 가능해졌다.

문의:
– 홍보부 박미선 (032-650-6742)
– 직업능력운영부 진소희 (032-650-6672)

**출처:** 한국폴리텍대학 및 대한민국 정책포털 (www.korea.kr)

[고용노동부]"조선업 중대재해를 근절" 위험요인, 폭염 안전 등 산재예방 노력 당부
발행일: 2025-06-26 01:25

원문보기
6월 26일, 고용노동부는 5대 조선사의 최고안전책임자(CSO)를 대상으로 긴급 안전보건 간담회를 개최했습니다. 이번 간담회는 김종윤 산업안전보건본부장이 주재했으며, 조선업계의 안전 보건 현황을 점검하고 개선 방안을 논의하는 자리로 진행되었습니다. 최근 대형 산업재해와 관련한 예방 대책 마련과 안전 관리 강화가 주된 논의 내용으로 다뤄졌을 것으로 보입니다.

문의처는 고용노동부 산업안전기준과로, 담당자는 김재규(044-202-8863), 이은상(044-202-8852), 김진희(044-202-8854)입니다. 이번 간담회는 산업 안전을 최우선으로 하는 조선업계의 노력을 반영하는 의미 있는 행보로 평가됩니다.

[고용노동부]2025년 2분기 신규화학물질 51종 유해성·위험성 공표
발행일: 2025-06-26 01:24

원문보기
고용노동부는 2025년 2분기에 제조되거나 수입된 신규화학물질 51종에 대한 정보를 공개했습니다. 이 정보에는 해당 화학물질의 명칭, 유해성 및 위험성 평가 결과, 그리고 근로자 건강 손상을 예방하기 위한 사업장에서의 조치사항 등이 포함되어 있습니다. 이번 발표는 근로자들의 안전을 보장하고 화학물질 사용 관련 사고를 예방하기 위한 노력의 일환으로 진행되었습니다.

화학사고예방과에서는 이번 발표와 관련해 자세한 정보를 제공하며, 문의 사항은 유병현(044-202-8966) 또는 김도영(044-202-8973)에게 연락하면 됩니다.

(**출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr**)

[병무청]7월부터 입영판정검사 전면 시행, 입영 전 신체·심리건강 미리 확인
발행일: 2025-06-26 01:15

원문보기
### 병무청, 입영판정검사 모든 군으로 전면 확대 시행

병무청(청장 김종철)은 2021년 육군을 중심으로 단계적으로 확대 시행하던 **입영판정검사**를 오는 7월부터 육·해·공·해병대 등 모든 군으로 전면 확대한다고 발표했습니다. 이는 병역 대상자들이 입영 직전 자신의 건강 상태를 보다 정확히 확인하고, 안정적인 군 복무를 준비할 수 있도록 돕기 위한 제도입니다.

#### **입영판정검사란?**
입영판정검사는 병역의무자가 입영 전에 **지방병무청에서 실시하는 신체검사와 심리검사**로, 군 복무 적합 여부를 판단하는 제도입니다. 기존에는 병무청에서 **병역판정검사**를 통해 병역 이행 형태를 결정한 후, 입영 후 군부대에서 신체검사가 이루어졌으나 입영판정검사는 이를 대체하여 입영 직전에 실시됩니다.

#### **도입 배경**
기존 절차에서는 입영 부대에서 신체검사를 받은 후 건강 문제 확인 시 귀가 조치되는 일이 빈번하게 발생했습니다. 이는 병역의무자에게 재신체검사를 받은 후 다시 입영해야 하는 번거로움을 초래했으며, 학업, 취업 등 개인 계획에 차질을 빚게 되는 문제점이 있었습니다.

이에 병무청은 **2021년부터 입영판정검사**를 도입하여 이러한 문제를 개선했습니다. 병무청은 전문 의료 인력과 첨단 장비를 활용해 정밀한 검사 체계를 구축, 병역의무자가 입영 전에 자신의 건강 상태를 명확히 파악할 수 있도록 지원하게 되었습니다.

#### **시범 운영 성과**
지난 4년간 육군 입영자 21만 명을 대상으로 한 시범 운영 결과, **군 복무 수행이 어려운 5.3%, 약 1만 1천 명**을 입영 전에 선별했습니다. 이를 통해 귀가 조치로 인한 시간 낭비와 불편이 대폭 감소했으며, 각 군은 신체검사 업무 부담을 줄이고 군사훈련 및 신병 관리에 더욱 집중할 수 있게 되었습니다.

#### **검사 체계 및 향후 운영 계획**
병무청은 입영판정검사에서 종합병원 수준의 정밀 검사를 실시하고 있으며, 총 **9개 과목, 37종, 59개 항목**을 검사합니다. 심리 검사는 **4단계 평가 체계**를 통해 정신건강 문제뿐 아니라 심리적 취약성까지 조기에 발견할 수 있습니다.

올해 입영판정검사 대상은 약 **15만 명**이며 내년에는 **20만 명**까지 확대될 계획입니다. 이를 위해 병무청은 경인지방병무청에 **제2병역판정검사장**을 추가 설치하여 하루 최대 220명의 검사가 가능하도록 운영을 시작합니다.

#### **병무청장의 입장**
김종철 병무청장은, “입영판정검사 전면 시행으로 병역의무자가 자신의 건강 상태를 사전에 확인하고 필요한 치료를 거쳐 입영할 수 있으므로, 안정적인 군 복무를 수행하는 데 기여할 것입니다.”라며, 지속적인 제도 보완과 인프라 확충에 최선을 다할 것이라고 밝혔습니다.

이번 입영판정검사 전면 시행은 병역의무자들에게 건강 상태를 확인할 기회를 제공하여 불필요한 귀가 조치를 방지하고, 군 인력 운영의 효율성을 높이는 데 중점을 두었습니다. 병무청은 청년들의 군 복무 여정을 보다 체계적으로 지원할 수 있을 것으로 기대됩니다.

[통일부]하나원 제3국 출생 탈북청소년을 위한 한중학습용어집 첫 발간
발행일: 2025-06-26 01:08

원문보기
**통일부 하나원, 제3국 출생 탈북청소년을 위한 ⌈한중학습용어집⌋ 첫 발간**

통일부 북한이탈주민정착지원사무소(하나원)가 최근 급증한 제3국 출생 탈북청소년들의 학습 적응을 지원하기 위해 ⌈한중학습용어집⌋을 최초로 발간했습니다. 이 용어집은 제3국 출생자를 대상으로 주요 과목별 핵심 용어를 중국어로 번역해 교육 진입 장벽을 낮추는 취지로 제작되었습니다.

### 주요 내용:
1. **배경**
– 최근 통계에 따르면 제3국 출생 탈북청소년 비율이 크게 상승하여, 2023년 26.3%에서 2025년 현재 92.3%로 증가했습니다.
– 이들은 한국어 미숙으로 주요 학습 용어를 이해하지 못해 수업 참여와 학업 유지에 어려움을 겪는 사례가 증가하고 있습니다.

2. **내용 및 구성**
– 총 6개 교과(국어, 영어, 수학, 사회, 역사, 과학)의 주요 학습 용어 771개를 수록했습니다.
– 각 과목별 용어 수:
– 국어: 140개
– 수학: 202개
– 과학: 280개
– 영어: 69개
– 사회·역사: 각 40개
– 도표와 삽화를 활용해 가독성을 높이고 휴대가 편리한 소책자 형태로 제작되었습니다.
– 중국어 번역은 하나원 직원과 한국번역연구소의 전문 감수를 거쳐 정확성을 확보했습니다.

3. **배포 및 활용**
– 전국 하나센터 25개소에 3,400부 배포 예정이며, 대안학교와 해외 관련 기관에도 맞춤형으로 배포될 계획입니다.
– 북한이탈주민보호센터와 해외 탈북민 관련 공관에도 전달되어 입국 과정에서의 자율학습 자료로 활용할 수 있도록 했습니다.
– 통일부 누리집에 전자 자료로도 게재(www.unikorea.go.kr)하여 필요 시 접근 가능하도록 했습니다.

4. **의미와 비전**
– 이승신 하나원장은 이 자료가 제3국 출생 탈북청소년들이 교실에서 느끼는 언어적 소외감을 해소하고 낯선 교육 환경 적응에 실질적인 도움을 줄 것이라고 설명했습니다.
– 향후 교육 사각지대 해소를 위해 지속적인 맞춤형 자료 개발을 약속했습니다.

### 결론:
⌈한중학습용어집⌋은 교육의 접근성을 높이는 중요한 시도로, 탈북청소년들의 학업 환경에 긍정적인 변화를 가져오고자 합니다. 이를 통해 제3국 출생 탈북청소년들이 한국 내 학업을 성공적으로 이어나가길 기대합니다.

[소방청]민간 자율성 강화로 현실에 맞게 예방 규제 혁신 추진
발행일: 2025-06-26 01:00

원문보기
### 민간 주도로 화재 예방 규제 혁신을 모색하다
**소방청이 전문가 자문회의를 개최하며 규제 합리화에 힘을 쏟다**

소방청이 화재 예방 분야의 규제 체제를 혁신적으로 개편하고자 지난 6월 25일 첫 전문가 자문회의를 개최했습니다. 이는 새로운 정부의 ‘민간 자율성 확대’와 ‘규제 정비’ 방침에 따라 화재 예방과 안전 분야에서 보다 창의적이고 실효성 있는 규제 관리 방식을 모색하기 위함입니다.

### **규제 혁신의 핵심: 네거티브 규제로의 전환**
이번 회의에서는 특히 ‘네거티브 규제’ 전환 가능성이 중점적으로 논의됐습니다. 네거티브 규제는 “법률상 금지되지 않는 경우 모든 운영을 허용하는 방식”으로, 기존의 사전 규제 중심 체제와는 대조적인 접근법입니다. 이를 통해 민간의 창의적이고 자율적인 안전관리 방식이 촉진되는 동시에, 국민의 안전까지 확보할 수 있는 효과적인 규제 체계가 마련될 가능성이 열렸습니다.

### **주요 의제와 TF 구성**
회의를 통해 논의된 주요 사항은 다음과 같습니다:
1. **규제 합리화 아이디어 발굴**
– 예방법, 시설법, 위험물안전관리법 등을 중심으로 개편 방향을 모색.
2. **규제 합리화 TF 구성**
– 소방청 내부 실무진, 외부 전문가, 기업 및 협회 관계자를 포함한 TF팀이 7월부터 본격 운영에 들어갈 예정.

TF팀은 정책적 실효성을 도출하기 위해 7~8월 동안 집중 논의를 거쳐, 9월에 체계적인 실행계획을 수립할 방침입니다.

### **국민 안전과 산업 혁신의 조화**
홍영근 소방청 화재예방국장은 이번 자문회의와 관련해 “국민의 안전을 최우선으로 하면서도 산업 혁신과 조화를 이루는 규제 체계를 마련하겠다”고 포부를 밝혔습니다. 이는 창의적이고 능동적인 안전 관리가 민간에서 주도적으로 이루어지고, 국가 차원에서는 이를 뒷받침하기 위한 유연한 규제 체계를 구축하겠다는 의미입니다.

### **향후 기대와 전망**
이번 회의와 TF 운영은 소방청의 화재 예방 정책이 단순한 규제에서 벗어나, 실질적으로 국민 안전과 산업 혁신을 아우를 수 있는 협력 시스템으로 전환되는 계기가 될 것으로 보입니다. 민간 자율성을 강화함으로써 보다 효과적이고 창의적인 화재 예방과 안전 관리가 이루어질 수 있기를 기대합니다.

[산림청]국립산림과학원, 2025년 제5회 ‘지식의 숲 아카데미’ 영주에서 개최!
발행일: 2025-06-26 00:55

원문보기
**국립산림과학원, 영주에서 ‘2025년 지식의 숲 아카데미’ 개최**
국립산림과학원이 2025년 제5회 ‘지식의 숲 아카데미’를 경북 영주에서 열며 산림의 가치와 활용 방법을 알리는 공개 강연을 기획했습니다.

### **산양삼을 주제로 한 특별 강연**
지난 24일 진행된 이번 행사에서는 ‘숲에서 만나는 산양삼, 그 가치는?’이라는 주제로 산양삼의 정의, 재배 방법, 성분 및 효능 등 다양한 내용을 다뤘습니다. 강연과 현장설명을 접목한 방식으로 진행되어 참여자들에게 실질적인 정보를 제공했습니다. 국립산림과학원은 산양삼을 산림청 특별관리임산물로 분류하며 해당 식물의 가치를 국민에게 알리고자 지속적으로 연구하고 강연을 기획하고 있습니다.

### **지식의 숲 아카데미, 국민과 함께하는 산림교육**
‘지식의 숲 아카데미’는 국립산림과학원의 연구 성과를 쉽게 풀어 국민과 공유하기 위해 개최하는 공개 행사로, 총 8회에 걸쳐 다양한 주제로 진행됩니다. 지난 제4회에서는 ‘여름 숲과 버섯 이야기’를 주제로 여름철 숲생태와 버섯 활용법을 다루며 큰 호응을 얻었습니다.

### **소백산 권역 주민과의 소통**
이번 강연은 경북 소백산 권역의 특징에 맞춰 지역주민들의 이해를 돕는 맞춤형 프로그램이었습니다. 국립산림과학원 산림약용자원연구소 양희문 소장은 “강연을 통해 지역주민들과 소통하며 숲의 가치를 알리는 일을 지속할 것”이라고 밝혔습니다. 향후에도 국립산림과학원은 찾아가는 강의 프로그램을 확대하여 산림과 관련된 지식과 정보를 쉽게 접할 수 있는 기회를 조성할 계획입니다.

이번 ‘지식의 숲 아카데미’는 주민 참여형 생태교육의 성공적인 사례로 손꼽히며 숲과 인간의 조화를 배우고 산림 자원의 소중함을 알릴 수 있는 기회가 될 전망입니다.

[특허청]특허심판원, ‘심판-조정 연계’로 반도체 특허분쟁 해결
발행일: 2025-06-26 00:52

원문보기
### **특허심판원, 반도체 특허분쟁에서 ‘심판-조정 연계’ 제도로 신속 해결**

특허청 특허심판원이 반도체 장비 분야 국내 기업 간 특허 무효 심판 사건을 조정 절차로 연계하여 갈등을 신속히 해결하고, 양사의 협력 관계 회복까지 이끌어냈다고 10일 밝혔다.

#### **조정: 비용 절감 및 협력 증진의 해결책**
특허 무효 심판 사건의 해결에 있어 조정 절차는 대체적 분쟁 해결(ADR) 방식으로, 제3자인 조정인의 도움을 받아 당사자 간 합의를 유도한다. 조정이 성립되면 법적 분쟁 종결의 효력을 가지며, 심판이나 소송보다 시간이 덜 소요되고 비용 면에서도 유리하다. 특히 일반적인 심판·소송이 승패 구조로 이어져 관계 악화를 초래할 수 있는 점과 달리, 조정은 상호 협력을 위한 여지를 남긴다는 특징이 있다.

#### **심판-조정연계 제도의 첫 특허분쟁 사례**
특허심판원이 운영 중인 ‘심판-조정 연계제도’는 조정이 적합하다고 판단된 사건에 대해 심판장이 양 당사자의 동의를 얻어 이를 산업재산권분쟁조정위원회로 회부하는 제도다. 특히 특허 분야에서 심판관이 직접 조정위원으로 참여하여 사건을 조율하며, 조정 기간은 최장 6개월 이내로 설정되고 별도 비용은 발생하지 않는다.

이번 사례는 심판장이 분쟁 원인을 파악한 후 심화되기 전 조정 절차를 권유하면서 이루어졌다. 양사는 심판 사건 초기부터 조정을 수락해 사건은 올해 3월 조정 절차로 회부되었고, 3개월 만에 신속히 합의가 성립되었다. 이를 통해 양사는 특허권을 공유하기로 하고, 기존 납품 계약을 재개하며 공동 기술개발까지 추진하기로 하였다.

#### **의미와 기대**
이번 사건은 반도체 기술 경쟁이 치열한 글로벌 환경에서 국내 기업 간 협력을 회복하고, 국내 기술력을 강화하는 긍정적인 사례로 꼽히고 있다. 조정에 참여한 한 기업 대표는 “심판부의 권유가 없었더라면 오랜 분쟁으로 인해 큰 부담을 겪었을 것”이라며, 조정부에 대한 감사를 표했다.

특허심판원 서을수 원장은 “이번 사건은 심판-조정 연계제도가 또 다른 효과적인 분쟁 해결 방식으로 자리잡을 가능성을 보여줬다”며, “앞으로도 비슷한 유형의 사건에 조정을 적극 활용해 기업 간 상생을 지원하겠다”고 밝혔다.

이번 사례는 반도체를 넘어 다른 산업분야에서도 기업 간 갈등을 효과적으로 해결하고, 상호 협력의 새 기회를 창출하는 성공적인 모델로 자리할 가능성이 높다는 평가를 받고 있다.

[조달청]조달청 새로운 캐릭터 ‘쪼르르와 달무리’ 2025 조금 특별한 조달 공모전 ‘대상’ 수상
발행일: 2025-06-26 00:51

원문보기
### 조달청, 새로운 캐릭터 ‘쪼르르와 달무리’로 국민과 소통 강화

조달청이 주최한 「2025 조금 특별한 조달 공모전」에서 새로운 마스코트 ‘조달청 친구들, 쪼르르와 달무리’가 대상을 차지하며 주목을 받았다. 이번 공모전은 국민들의 창의적인 아이디어를 발굴하고 공공조달 정책의 이해도를 높이기 위해 진행되었으며, 총 514개의 콘텐츠가 접수되는 등 많은 관심을 끌었다.

#### 공모전 개요 및 수상작
공모전은 영상, 캐릭터·웹툰, 슬로건 총 세 부문으로 진행되었으며, 대상 포함 10개의 수상작이 최종 선정되었다. 특히, 김채령 씨가 디자인한 ‘쪼르르와 달무리’는 조달청을 대표하는 새로운 마스코트로 주목받았다. 이 캐릭터는 흰까치와 다람쥐를 활용하여 ‘깨끗·정직·민첩’한 조달청 이미지를 친근하게 표현했다는 점에서 높은 평가를 받았다.

#### 주요 수상작
– **대상**: 김채령, ‘조달청 친구들, 쪼르르와 달무리’
– **최우수상**:
– 영상 부문: 최민혁, ‘조달청 바로알기 숫자쏭’
– 캐릭터·웹툰 부문: 윤서현, ‘길조들의 세상에서 온 조비’
– 슬로건 부문: 유수연, ‘조달을 품다, 혁신을 잇다, 미래를 열다’

#### 국민과 함께하는 조달청의 변화
백승보 차장은 국민의 창의적인 제안을 통해 조달청의 가치를 새롭게 조명하는 계기가 되었다고 언급하며, 앞으로도 다양한 국민 참여 콘텐츠를 활용해 정책 소통을 강화할 계획임을 밝혔다. 이번 공모전의 성공은 공공조달에 대한 국민적 관심을 보여주는 동시에, 협조적인 관계를 통해 조달청의 역할을 보다 효과적으로 알리는 기반이 될 전망이다.

#### 향후 활용 계획
수상작들은 조달청의 공식 블로그 채널에서 7월 초에 공개될 예정이며, 이를 통해 조달청의 공공조달 정책을 더욱 활성화하고 국민과의 친밀도를 높이는 데 기여할 예정이다.


이번 콘텐츠는 조달청의 새로운 시도와 국민 참여의 중요성을 강조하며 독자들에게 공공 기관이 어떻게 친근한 이미지를 구축할 수 있는지 알리는 데 초점을 두었습니다. 추가 세부사항이나 더 깊은 접근이 필요할 경우 말씀해 주세요.

[조달청]조달청 협상계약 제안서 평가 기준 개정 서비스 품질 향상·평가 전문성 강화한다
발행일: 2025-06-26 00:48

원문보기
### 조달청, 협상계약 제안서 평가 기준 개정으로 품질 및 전문성 강화

조달청은 2023년 7월 1일부터 「조달청 협상에 의한 계약 제안서평가 세부기준」 개정안을 시행한다고 밝혔다. 이번 개정은 공공조달시장 서비스 품질 개선과 평가 전문성 강화를 목표로 마련되었다.

#### 주요 변경사항
1. **서비스 신뢰도 평가 항목 도입**:
– *고객센터 운영서비스*: 서비스 품질 향상을 위해 ‘서비스 신뢰도’ 평가 항목을 신설.
– KS S 1006(고객콘택트센터 서비스) 인증을 보유한 경우 최대 0.3점까지 부여.
– 해당 평가는 신규 KS 인증 발급에 소요되는 시간을 고려하여, 2026년 7월 1일 이후 첫 입찰 공고분부터 적용.

2. **소프트웨어 사업 평가 전문성 강화**:
– 24년 9월부터 40억 원 이상(유지관리 사업은 100억 원 이상)의 대형 소프트웨어 사업에 대해 전문평가제의 배점한도를 상향.
– 기존 기술능력평가 배점 최대 40%에서, 정성평가 전체 배점 최대 50%로 조정해 평가의 변별력 및 전문성을 강화.

#### 기대효과
강신면 조달청 기술서비스국 국장은 이번 개정을 통해 국민이 체감할 수 있는 공공서비스 품질 향상과 기술력 있는 업체 선정을 기대하고 있으며, 공공부문이 서비스 산업 발전에 기여하는 역할을 지속적으로 수행할 것이라고 밝혔다.

#### 문의처
기술서비스총괄과 황윤영 사무관
전화: 042-724-7133

이번 제도 개선은 공공조달 분야에서 서비스 품질 및 전문성 강화를 위한 핵심적 변화로 평가받고 있다. 공공 서비스와 기술 사업의 신뢰도를 높이며 공공과 민간 모두에게 긍정적 영향을 미칠 것으로 전망된다.

[산림청]국립산림과학원, 산양삼 소비촉진 전략 수립에 앞장서!
발행일: 2025-06-26 00:47

원문보기
### 국립산림과학원, 산양삼 소비촉진을 위한 발걸음 더욱 분주!

**산림청 국립산림과학원**이 산양삼 소비 확대와 산업 발전을 목표로 적극적인 행보에 나섰습니다. 10월 18일 수요일, 국립산림과학원은 ‘산양삼 소비촉진 전략 수립을 위한 연구협의회’를 개최하며 관련 전문가와 관계자를 중심으로 종합적인 사업 방향을 논의했습니다.

이번 협의회는 **산림청**, **한국임업진흥원**, **산양삼특구지정 지방자치단체** 등 주요 기관의 관계자 약 20명이 참석하여 다양한 주제로 발표와 토론을 진행했습니다. 주요 논의 내용은 다음과 같습니다:

– **산양삼 수출 지원사업 소개**
– **산양삼 소비촉진 전략 방향 제안**
– **산양삼산업육성 계획 발표**

종합토의에서는 산양삼 시장 활성화를 위한 정책 및 연구 방향에 대한 심도 있는 논의가 이루어졌습니다.

### 산양삼 연구 협의회의 역할과 목표
산양삼 연구협의회는 지난 **2018년 발족된 국립산림과학원 주관의 협의체**로, 산양삼을 특별관리임산물로 지정하며 해당 품목의 **정책, 경영, 관리 방안** 등을 체계적으로 모색해 왔습니다. 이는 산양삼의 연구 및 산업화를 통한 국가적 경쟁력 확보를 위해 지속적으로 확장되고 있는 중요한 사업입니다.

### 산양삼을 숲푸드의 대표 브랜드로!
국립산림과학원 산림약용자원연구소 양희문 소장은 이날 협의회 발표를 통해 “앞으로도 연구협력을 강화하고 산양삼의 소비촉진 전략을 체계적으로 수립해 나갈 것”이라며, “산양삼이 숲푸드 프리미엄 브랜드로 자리잡을 수 있도록 꾸준히 노력하겠다”고 밝혔습니다.

### 한 걸음 더 나아가는 산양삼 산업
산양삼은 약용 효과와 가치가 높아 산업적 잠재력이 크지만, 소비 촉진과 수출 활성화를 위해 체계적인 지원 및 전략적 접근이 필수적입니다. 이번 연구협의회를 통해 산림청과 관련 기관들이 협력하면서, 국내뿐 아니라 해외에서도 산양삼의 수요 확대를 목표로 하는 구체적인 로드맵이 마련될 것으로 기대됩니다.

앞으로 국립산림과학원이 산양삼 산업 발전에 어떤 방안을 제시할지 귀추가 주목됩니다.

[조달청]조달청 용역분야(2025.06.30.~07.04.) 입찰동향
발행일: 2025-06-26 00:45

원문보기
### 조달청 용역분야 입찰 동향 (2025년 6월 30일 ~ 7월 4일)

조달청은 2025년 6월 30일부터 7월 4일까지 정보화와 건설기술용역을 포함한 총 161건, 1,291억 원 규모의 용역 입찰을 집행할 계획입니다. 이번 주 주요 입찰 내용은 다음과 같습니다.

#### **계약 방법별 주요 입찰 현황**
1. **협상에 의한 계약**
– 전문성과 기술성을 요구하는 사업의 낙찰자를 선정하는 방식으로, 전체 금액의 76.5%를 차지하는 **988억 원** 규모가 집행될 예정입니다.
– 주요 사업:
– **경기도교육청의 ‘정보자원 통합 사업(171억 원)’**
– 총 132건 진행 예정

2. **적격심사에 의한 계약**
– 계약이행능력을 심사하여 일정 수준 이상의 평점을 받은 업체를 선정하는 방식으로, **196억 원**(전체 금액의 15.2%) 규모입니다.
– 주요 사업:
– **부산광역시교육청의 ‘(가칭)명지3중 및 에코6초 교사신축공사 감독권한대행 통합 건설사업관리 용역(30억 원)’**
– 총 23건 진행 예정

3. **설계공모**
– 2개 이상의 공모안을 접수받아 가장 우수한 설계안을 당선작으로 계약하는 방식으로, 전체 금액의 **8.0%인 104억 원**이 집행됩니다.
– 주요 사업:
– **한국토지주택공사의 ‘의왕군포안산 A3-4BL 공동주택 설계용역(33억 원)’**

#### **지역별 발주 현황**
– **대전광역시 본청:** 475억 원 (전체의 36.8%)
– **서울청:** 179억 원
– **인천청:** 279억 원
– 대전·서울·인천청이 전체 72.3%를 차지하며 주요 발주기관으로 자리하고 있습니다.
– **부산 등 8개 지방청:** 총 358억 원 집행

#### **주요 사업 특징 및 기대효과**
이번 입찰은 정보자원 통합, 신축공사 관리, 공동주택 설계 등 다양한 용역이 포함되어 있어, 지역 개발과 정보화 사업의 활성화가 예상됩니다. 특히 경기도교육청의 대규모 정보화 사업은 교육 시스템의 원활한 통합과 효율성을 높이는 데 기여할 전망입니다.

#### **문의 정보**
– 담당자: **기술서비스총괄과 강경순 사무관**
– 연락처: **042-724-6112**

이번 입찰은 계약 방식별로 다양한 평가 기준을 활용하여 전문성과 공정성을 강조하고 있으며, 지역별로 고르게 발주량이 분포되어 있어 지역 경제 활성화에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (6월30일~7월4일)
발행일: 2025-06-26 00:44

원문보기
조달청은 2023년 7월 첫 주에 시설공사와 정보화사업 두 분야에서 총 10건의 주요 기술평가를 진행하며, 이를 통해 총 사업 예산 약 529억 원의 공공 프로젝트를 추진한다.

### 주요 평가 내용 요약
1. **시설공사 분야**
– **광주산정 A2BL 공동주택 설계용역** 등 6건의 사업(총 239억 원 규모)이 포함되었다.
– 평가는 6월 30일부터 7월 4일까지 유튜브 채널 **”공공주택 심사마당”**에서 생중계된다. 누구나 시청 가능하며, 조달평가의 투명성을 높이는 데 기여할 것으로 기대된다.

2. **정보화 분야**
– **국방 5G 인프라 구축 시범사업**: 사업금액 약 208억 원 규모로, 7월 2일 대구지방조달청에서 대면 평가로 진행된다. 이 사업은 AI·자율주행, 가상·증강현실 등 첨단 기술을 활용해 군사 네트워크의 성능 및 보안 개선을 목표로 한다.
– **자동차 환경 빅데이터 구축 5차 사업**: 약 22억 원 규모로, 7월 3일 인천지방조달청에서 대면 평가가 이루어진다. 이 사업은 자동차 인증 및 배출가스 데이터의 분석 활용성을 강화하여 환경 정책 및 연구를 지원하는 체계 구축을 목적으로 한다.

### 평가 절차의 투명성 강화
조달청은 이번 평가에서 공정성과 신뢰를 높이기 위해 다음과 같은 관리 시스템을 운영한다.
– **평가 전**: 기업과 평가위원 간의 사전 접촉 여부를 확인하기 위해 **‘평가위원 사전접촉 신고센터’**를 운영.
– **평가 중**: **‘평가위원 모니터링단’**을 통해 공정성과 성실성 점검.
– **평가 후**: **‘평가이력관리시스템’**으로 평가위원과 기업 간의 유착 가능성을 분석.

### 참고 및 문의
조달청이 발표한 자료는 공공사업 참여자와 관심 있는 국민에게 유익한 정보를 제공하며, 평가의 투명성을 강화하려는 노력이 돋보인다. 자세한 문의는 공정평가관리팀(유양희 사무관, ☎042-724-6124)으로 가능하다.

이러한 조달평가는 공정한 입찰 환경과 국민 신뢰 증진에 크게 기여할 것으로 예상된다. 앞으로도 생중계와 철저한 관리 시스템을 통한 조달청의 노력이 지속될 것을 기대한다.

[농촌진흥청]온실용 ‘국산 폴리올레핀 필름’ 현장서 성능 입증, 수입 대체 기대
발행일: 2025-06-26 00:43

원문보기
### 국내 개발 폴리올레핀 필름, 농업 혁신의 새 전환점

국산 폴리올레핀(PO) 필름이 농업 현장에서 주목받으며 국내 농자재 산업의 경쟁력을 높이는 사례로 자리 잡고 있습니다. 농촌진흥청이 국내 기업들과 공동 개발한 이 필름은 **성능, 경제성, 친환경성**이라는 삼박자를 갖추며 외국산 자재에 의존하던 농업인들에게 신뢰를 얻고 있습니다.

### **폴리올레핀(PO) 필름의 탁월한 성능**
국산 PO 필름은 기존의 에틸렌 비닐 아세테이트(EVA) 필름과 비교해 더욱 뛰어난 성능을 자랑합니다:
– **햇빛 투과량**: EVA 필름보다 15~20% 더 많아 작물 생육에 긍정적 영향을 미침.
– **온도 유지 효과**: 온실 내부 온도를 평균 1~1.3℃ 더 높게 유지.
– **물방울 유적성**: 특수 코팅으로 물방울 고임 현상이 없어 병해 예방과 생육 환경 개선에 효과적.

연구진은 PO 필름을 참외 온실에 적용한 결과, 열매가 EVA 필름 대비 **6~8일 빨리 맺히고 크기는 25~27% 더 커지는** 성과를 확인했습니다.

### **경제성과 친환경성**
PO 필름은 초기 비용은 EVA 필름보다 약 2배 높지만, **내구성이 강해 교체 주기가 길어** 결과적으로 비용 절감 효과가 큽니다. 1~2년마다 교체해야 하는 EVA 필름과 달리, PO 필름은 **4년 이상 사용** 가능하여 필름 교체 비용을 **50~75% 절감**할 수 있습니다.

또한, PO 필름은 **이산화탄소 배출량을 최대 75%까지 감소**시킬 수 있어 환경적으로도 지속 가능성이 뛰어납니다. 이는 생산과 소각 과정에서 발생하는 CO₂ 배출량을 대폭 줄이는 효과를 가져오며, 친환경 농업의 중요한 대안으로 주목받고 있습니다.

### **농가와 농산업에 미치는 긍정적 효과**
농촌진흥청이 진행한 조사에 따르면, 국산 PO 필름을 사용한 농가의 **94%가 계속 사용 의향**을 나타냈습니다. 특히 성주의 참외 농가는 PO 필름 사용 이후 국산 자재에 대한 신뢰도가 크게 높아졌으며, 이러한 자재가 작물 생육과 농업 생산성 향상에 긍정적 영향을 줬다고 평가하고 있습니다.

아울러, 국산 PO 필름의 확산은 **수입 의존도 감소**라는 경제적 이점도 제공합니다. 2024년 기준 약 **6,000톤의 수입 물량**을 국산으로 대체하면 **405억 원 규모의 수입 대체 효과**가 발생할 것으로 전망됩니다.

### **미래 전망**
농촌진흥청과 농산업 업계는 PO 필름의 확대 보급을 통해 작물 생산성을 높이고 농가 부담을 완화하며, 나아가 소비자들에게 안정적인 가격 혜택을 제공할 수 있다고 기대하고 있습니다. 이에 대해 김명수 국립원예특작과학원장은 “우수한 국산 농자재를 확산시켜 농업인과 농산업체의 동반 성장을 이루어내겠다”고 밝혔습니다.

### **요약**
국산 폴리올레핀(PO) 필름은 뛰어난 성능과 내구성, 친환경성을 통해 농업 환경을 개선하며, 경제적 이점과 수입 대체 효과를 창출하고 있습니다. 이는 국내 농업인과 농산업체뿐만 아니라 소비자들에게도 긍정적인 영향을 미칠 혁신적 성과로 자리 잡고 있습니다. **농업 분야에서의 지속 가능성과 국산 자재 신뢰도 상승**이라는 두 마리 토끼를 잡은 성공 사례로 평가할 수 있습니다.

[농촌진흥청]너른 들녘이 선사하는 초록빛 쉼! 함께 떠나요, 농촌으로~
발행일: 2025-06-26 00:42

원문보기
### 농촌 진흥, 도농 간 교류 통한 새로운 여행 트렌드 발굴

농촌진흥청이 개최하는 ‘2025 농촌여행 페스티벌’은 도시와 농촌을 연결하며 농촌의 매력을 체험할 수 있는 다양한 콘텐츠를 소개하는 자리로 주목받고 있습니다. 오는 7월 4~5일 서울 양재동 에이티(aT)센터에서 열리는 이번 행사에서 농촌진흥청은 농촌 체험·관광 콘텐츠 홍보관을 통해 다채로운 농촌 여행지를 국민들에게 선보일 계획입니다.

#### 1. 느린 여행, 진정한 쉼터
농촌진흥청은 농촌교육농장, 농가 맛집, 외식·체험형 사업장, 휴양 마을 등 28곳의 여행지를 선정하여 농촌만의 고유한 프로그램과 지역 특색을 살린 여행 상품을 제공할 예정입니다. 농촌의 전원 숙소와 향토 음식을 경험하며 몸과 마음을 쉼표처럼 쉴 수 있는 느린 여행의 매력을 선사합니다. 관련 정보는 여행 플랫폼 ‘노는법’ 홈페이지와 모바일 앱을 통해 확인할 수 있습니다.

#### 2. 치유농업으로 마음의 쉼을 찾다
특히 치유농업 프로그램은 정신적 피로를 해소하고 마음의 안정을 위한 프로그램으로 관심을 모으고 있습니다. 농촌진흥청이 주최한 경진대회에서 선정된 20곳의 치유농장에서 다양한 체험을 제공합니다. 치유농업포털 ‘치유농업ON’에서 프로그램 및 농장 정보를 확인할 수 있습니다.

#### 3. 워케이션으로 업무와 휴식의 조화
농촌형 원격근무지(워케이션)는 업무와 삶의 균형을 추구하는 현대인들을 겨냥한 공간입니다. 세미나실, 영상회의 시스템 등 업무에 필요한 인프라를 갖추고 자연 속에서 창의적이고 집중적인 업무를 수행할 수 있습니다. 또한 지역 주민들과 함께하는 요리 체험과 캠핑 등의 프로그램을 통해 일과 쉼을 동시에 즐길 수 있습니다.

#### 4. 농촌 풍경에서 발견하는 아름다움
농촌의 경관자원과 농업유산은 우리의 전통을 살펴볼 수 있는 중요 요소입니다. 자연 탐방, 역사적 체험, 농촌 문화 등을 즐길 수 있는 곳이 12곳 선정되었습니다. 정보는 농업기술포털 ‘농사로’에서 찾아보고 탐방 계획을 세울 수 있습니다.

### 농촌 여행 상품의 확산, 지역 활성화의 걸음마
농촌진흥청은 농촌 여행 상품 발굴, 치유농업 연구, 농경 문화의 확산 등 다양한 노력을 통해 농촌 활성화를 도모하고 있습니다. 최소영 과장은 이번 행사를 통해 국민들이 농촌 여행의 매력을 느끼고, 농촌이 사랑받는 삶터로 자리잡기를 기대한다고 밝혔습니다.

자연 속에서 느끼는 일과 쉼, 그리고 치유가 있는 농촌 여행은 현대인의 니즈를 충족하는 새로운 여행 트렌드를 제안합니다. 이번 페스티벌은 농촌과 도시, 국민을 연결하는 의미 있는 축제로 자리잡을 것입니다.

[농촌진흥청]유전자교정 유채, ‘인공지능’과 ‘분광법’으로 찾는다
발행일: 2025-06-26 00:41

원문보기
### 농촌진흥청, 인공지능과 분광기술로 유전자교정 유채 판별 기술 개발

농촌진흥청이 염기서열 분석 없이 98% 이상의 높은 정확도로 유전자교정 유채를 일반 유채와 구별할 수 있는 혁신적인 기술을 개발했습니다. 이 기술은 인공지능(AI)과 초분광 카메라를 활용한 분광법을 융합한 방식으로, 유전자교정 작물의 판별 과정을 간소화하고 비용을 절감할 수 있는 획기적인 솔루션을 제공합니다.

### **유전자교정 작물을 판별하는 새로운 접근법**
유전자교정 작물(GEO)은 크리스퍼 카스9(CRISPR-Cas9) 기술을 통해 특정 유전자를 털어내거나 수정하는 방식으로 만들어져, 형질전환벡터가 남지 않아 기존 염기서열 분석 방법으로는 일반 작물과 구분하기 어려웠습니다. 그러나 이번 농촌진흥청 연구는 초분광 카메라와 머신러닝 알고리즘을 도입하여 유전자교정 유채의 분광 정보를 분석함으로써 이를 해결했습니다.

### **기술 작동 원리**
초분광 카메라는 사람 눈으로는 파악하기 어려운 빛의 세밀한 정보를 스펙트럼 형태로 측정합니다. 연구진은 이 정보를 분석해 유전자교정 작물과 일반 작물이 시각적으로 보여주는 차이를 포착했습니다. 더불어 휴대용 분광기로 데이터를 수집한 뒤 기계학습 알고리즘을 적용하여 목표 유전자에 변형이 일어난 작물을 98% 정확도로 판별할 수 있었습니다.

### **기술의 장점 및 응용**
1. **준비 과정 간소화**
이 기술은 비전문가도 쉽게 활용할 수 있을 정도로 절차가 간단하며, 기존 염기서열 분석에 요구되던 비용과 노동력도 크게 절감할 수 있습니다.

2. **유럽 및 글로벌 환경 대응**
기후 변화와 식량안보 문제로 유전자교정 작물 연구가 활발히 진행되는 가운데, 일반 작물과 유전자교정 작물을 정확히 구분할 수 있는 기술은 환경 평가 및 모니터링에도 폭넓게 활용 가능합니다.

3. **작물 개발 단계 지원**
유전자교정 작물 개발 과정에서 형질전환벡터의 잔존 여부 판별 및 유전적 안전성 검증에 유용합니다. 이는 신속한 실험 진행과 함께 연구기관 및 기업의 효율성을 높일 수 있습니다.

### **특허출원 및 향후 활용 가능성**
농촌진흥청은 ‘분광 스펙트럼에 기반한 유전자 교정 유채의 판별 방법 및 장치'(특허번호: 10-2023-0186016)를 특허출원했으며, 이 기술이 상용화될 경우 유전자교정 작물 개발과 감시 체계에 중대한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

류태훈 생물안전성과 과장은 “이 기술을 통해 초보자도 유전자교정 작물 개발 과정이나 환경 평가에서 쉽게 유전자교정 작물을 구별할 수 있다”라고 말하며, 기술의 실용 가능성을 강조했습니다.

### **결론**
농촌진흥청의 이번 기술 개발은 유전자교정 작물 연구와 관리에 있어 큰 진전을 가져다줄 것으로 예상됩니다. 국내외적으로 유전자교정 작물에 대한 상용화와 연구가 활성화되는 가운데, 이 기술은 식량안보와 생물의 안전성을 확보하는 데 핵심 역할을 할 수 있을 것입니다.

[농촌진흥청]"인공지능(AI)과 농업의 운명적 만남" 미래 농업 혁신을 말하다
발행일: 2025-06-26 00:40

원문보기
### 인공지능과 농업의 미래, 디지털 혁신을 향한 첫걸음
**농촌진흥청, ‘인공지능 농업기술 혁신콘서트’ 개최**

농촌진흥청이 디지털 시대의 농업 혁신을 위한 발판을 마련했습니다. 기관은 6월 25일 본청 국제회의장에서 **‘농생명과 AI의 운명적 만남, 농업의 미래를 설계하다!’**라는 주제로 ‘인공지능 농업기술 혁신콘서트’를 개최하며 농생명 분야와 인공지능(AI)의 융합 가능성을 모색했습니다.

### 농업과 인공지능의 융합: 민관 협업의 새로운 시작

이번 콘서트는 민관 협업 토크콘서트 형식으로 진행됐으며, 인공지능 전문가, 농업 연구자, 정책 관계자들이 모여 농업 현장에 적용할 기술과 비전에 대해 논의했습니다. 참석자들은 새 정부가 추진 중인 **‘인공지능(AI) 초강대국 도약’** 정책 기조에 발맞춰 농업의 디지털화, 나아가 미래 신산업으로 변혁을 이루자는 데 뜻을 모았습니다.

행사 1부에서는 권위 있는 연구자들의 기조 강연이 큰 주목을 받았습니다:
– **유재민 카이스트 교수**: “AI 기술의 현재와 미래”를 주제로 새로운 기술 트렌드를 소개
– **구영현 세종대 교수**: AI를 활용한 농업 병해충 진단 사례 강연
– **최준기 대동AI랩 대표**: 자율주행 농기계 기술의 발전 방향을 탐구

각 강연은 인공지능과 농업 기술의 접목 가능성을 실질적으로 이해할 수 있는 사례들로 참석자들의 큰 호응을 얻었습니다.

### 농업 연구 개발의 최신 기술 사례와 현실적 논의

2부 토크콘서트에서는 농촌진흥청 연구자들이 생명 형질 예측, 지능형 온실제어, 영상 기반 개체 탐지, 작황 예측 기술 등 실제 농업 현장에 바로 적용 가능한 다양한 인공지능 융합 기술을 발표했습니다. 특히 **농업로봇 자율제어** 기술은 참가자들의 큰 관심을 받았습니다.

이번 논의 과정에서는 시행착오를 포함한 연구 사례들을 공유하며 기술 적용의 어려움과 가능성을 현실적으로 토론했습니다. 강연자와 참석자 모두 농업의 디지털 혁신 방안을 자유롭게 협의하며 혁신적인 아이디어를 도출했습니다.

### 디지털 기반 농업의 미래를 위한 비전

농촌진흥청은 이 콘서트를 통해 인공지능과 농생명 기술이 결합되어 디지털 미래 비전을 선도할 수 있음을 강조했습니다. **김병석 연구정책국장**은 “AI 기술은 품종 개발, 작황 예측, 그리고 농업로봇 등 생산성을 혁신적으로 개선할 열쇠”라고 언급하며, **‘정책-기술-현장’을 연결하는 협력 모델**의 필요성을 역설했습니다.

### 결론: 농업의 디지털 도약을 향하여

이번 ‘인공지능 농업기술 혁신콘서트’는 농업 분야의 인공지능 기술 접목 가능성을 실증하며 관련 정책 및 기술의 발전 방향을 제시했습니다. 농촌진흥청은 이를 기반으로 농업을 디지털 기반 신산업으로 도약시키기 위해 지속적으로 노력하고, 민관 협력을 더욱 강화해나갈 계획입니다.

**농업과 인공지능의 만남은 이제 시작입니다. 디지털 혁신의 시대, 농업도 그 중심에 설 준비를 하고 있습니다.**

[과학기술정보통신부]제8회 한-핀란드 과학기술공동위원회 개최
발행일: 2025-06-26 00:30

원문보기
제8회 한-핀란드 과학기술공동위원회 개최는 한국과 핀란드 간의 과학기술 협력 강화를 목표로 한 중요한 행사로, 양국 간의 연구 개발, 기술 교류, 혁신 촉진 등 다양한 협력 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.

이번 회의에서는 ▲ 양국의 공동연구 지원, ▲ 미래 신산업 관련 기술 개발 협력, ▲ 지속 가능한 과학기술 발전을 위한 정책 교류, ▲ 젊은 연구자 교류 프로그램 등 양국의 상호 발전과 윈윈 관계를 강화하는 방안들이 논의되었습니다. 특히, 4차 산업혁명 시대에 대응하기 위한 디지털 혁신, 청정기술, 바이오기술 등 첨단 분야에서의 협력을 확대하는 데 힘을 기울였습니다.

이 협의체는 지난 수년간 양국 간의 과학기술 협력의 기반을 마련하고 공동 프로젝트를 진행하는 데 중요한 역할을 해왔으며, 이번에도 양국 전문가들이 참여하여 협력의 폭을 넓혔습니다.

행사와 논의된 세부 내용에 대한 구체적인 정보는 제공된 첨부파일을 통해 확인 가능하며, 이에 따라 추가적인 발표와 후속 협력 사업이 이어질 것으로 기대됩니다.

**자료 출처**: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[국가유산청]해양유산을 품은 섬 ‘관매도’ 2년간의 조사 성과, 주민과 돌아본다
발행일: 2025-06-26 00:29

원문보기
### 관매도 해양유산 살핌이 행사 개최: 주민과 함께하는 2년간의 조사 성과 공유

국가유산청 국립해양유산연구소(소장 이은석)와 진도군(군수 김희수)이 공동으로 개최한 「관매도 해양유산 살핌이 행사」가 6월 26일부터 27일까지 전남 진도군 관매도 일원에서 진행된다. 이번 행사는 관매도 해양유산 조사 마무리를 기념하며 주민들에게 조사 성과를 공유하는 자리로 마련됐다.

### 관매도 해양유산 조사 개요
국립해양유산연구소는 2007년부터 기후변화로 소멸위기에 놓인 섬들을 대상으로 문화·무형·자연유산을 종합하는 학술조사를 추진해 왔다. 현재까지 전라남도, 경상남도, 충청남도 등지의 21개 섬이 조사되었으며, 이번 관매도 조사는 2023년부터 2024년까지 2년간 진행되었다.

### 행사 주요 프로그램
이번 「관매도 해양유산 살핌이 행사」에서는 다음과 같은 프로그램이 진행된다:

1. **현지 보고회** (6월 26일, 13:30~15:30):
2년간 진행된 관매도 해양유산 조사 결과와 성과를 발표하는 자리로, 주민과 관계기관 등이 참여한다.

2. **영상 다큐멘터리 상영회** (6월 26일, 14:25~14:40):
현지조사 과정에서 기록한 영상 자료를 통해 관매도의 생생한 모습과 주민 생활상을 감상할 수 있다.

3. **현판 제막식** (<해양유산을 품은 섬>) (6월 26일, 14:50~15:00):
관매도 마을 입구에 설치된 현판을 통해 섬의 해양유산 가치를 알리는 기념식이 개최된다.

4. **중요유산 살핌이 행사** (6월 26~27일):
관매도 소재 국가유산을 방문하고 보존·활용 방안을 논의하는 시간으로 주민과 관계자가 협력하여 진행된다.

5. **찾아가는 해양유산 전시** (6월 26~30일):
관매마을 관광쉼터에서 ‘풍경과 사람’을 주제로 한 사진 20점의 전시회가 5일간 열리며, 향후 전시 사진은 관매도에 기증된다.

### 『관매도 해양유산조사보고서』 발간
국립해양유산연구소는 이번 조사를 통해 청동기 시대 고인돌, 삼국~조선시대 유적, 조선시대 역사기록물, 후박나무 천연기념물 등의 고고·역사적 자료를 발굴했다. 또한, 전통 어업 방식과 관매도의 뛰어난 자연경관인 ‘관매 8경’을 포함한 주민 생활문화와 신앙 등을 다룬 『관매도 해양유산조사보고서』를 발간하였으며, 이를 전국 도서관, 박물관에 배포하고 누리집을 통해 공개하였다.

– 국립해양유산연구소 누리집: [www.seamuse.go.kr](http://www.seamuse.go.kr)
– 국립해양유산연구소 유튜브: [https://www.youtube.com/@seamuse1994](https://www.youtube.com/@seamuse1994)

### 지속 가능한 유산 보존 노력
국립해양유산연구소는 앞으로도 소멸위기에 놓인 섬들을 대상으로 한 조사·연구를 지속하며, 섬의 문화·무형·자연유산을 기록, 보존한다는 계획이다. 또한, 지역 주민들이 해양유산의 가치를 쉽게 접할 수 있도록 다양한 행사를 지속적으로 마련할 예정이다.

관매도 해양유산 살핌이 행사는 해양유산의 소중한 가치를 알리는 동시에 지역 주민들과 연대하여 지속 가능한 유산 관리 방안을 고민하는 의미 있는 자리다. 행사에 참여하여 과거와 현재의 이야기를 만나보는 시간을 가져보면 어떨까?

[새만금개발청]새만금과 군산대의 미래 비전을 말한다
발행일: 2025-06-26 00:28

원문보기
### 새만금과 군산대의 협력으로 지역과 세계를 연결: ASK 2050 새만금 포럼
국립군산대학교와 새만금개발청은 2050년을 바라보며 새만금과 지역사회의 미래 비전을 함께 논의하는 ‘ASK 2050 새만금 포럼’을 6월 30일 군산대학교에서 첫 개최했습니다. 이 포럼은 지역과 글로벌 이슈를 연결하며 새만금의 발전 방향과 관-학 융합 모델을 모색하는 혁신의 장으로 자리 잡을 예정입니다.

### 주요 내용 및 비전
#### 1. **새만금과 군산대의 협력**
포럼은 새만금개발청과 국립군산대학교가 공동 주관하며, “새만금과 군산대가 묻고 세계가 답한다.”라는 슬로건 아래 지역사회 구성원들의 참여를 독려합니다. 이로써 군산대와 새만금 지역이 세계적 기후 위기, 식량안보, 메가시티 전략 등 다양한 글로벌 어젠다와 연결될 수 있도록 논의의 공간을 제공합니다.

#### 2. **정기적인 개최로 관-학 융합**
이번 행사는 군산대학교 교직원, 학생, 지역사회 리더와 시민들을 대상으로 매월 정기적으로 열릴 예정입니다. 이를 통해 새만금과 군산대학교가 지속적으로 협력하여 지역 경제와 환경 등 다방면에서 긍정적인 변화를 촉진하고 융합적 해결 방안을 마련할 수 있을 것으로 기대됩니다.

### 전문가 패널과 주요 의제
이번 포럼에는 총 7명의 국내외 전문가들이 참여하여 새만금의 발전 전략에 대해 다양한 관점을 제시합니다.
– **글로벌 리더십**: 김중현 유엔 세계식량기구 파트너쉽 전문가가 글로벌 식량안보에 대해 논의합니다.
– **지역 발전 모델**: 옥나라 새만금개발청 메가시티추진단장과 오정근 군산대 기획처장이 새만금 지역의 메가시티 전략에 대한 비전을 공유합니다.
– **정책 및 협력**: 정해건 KDI 연구원과 김은주 통일부 북한인권증진 위원이 새만금의 국제 협력을 위한 정책 제안을 논의합니다.

### 포럼의 기대 효과
새만금개발청 조홍남 차장은 포럼이 “새만금과 군산대의 미래 방향을 찾아가는 중요한 계기가 될 것”이라고 밝히며, 지역 주민들이 적극적으로 참여하여 토론과 의견 교환을 통해 지역사회 발전 방향성을 설정할 기회를 제공한다고 기대감을 표했습니다.

### 앞으로의 계획
‘ASK 2050 새만금 포럼’은 세계적인 다보스 포럼을 모델로 삼아, 기후 위기와 식량안보, 도시 전략 등을 다루는 글로벌-지역 연결 의제로 운영될 예정입니다. 이를 통해 새만금 지역이 국내외로 확장하며 지속 가능한 발전을 이룰 수 있는 플랫폼으로 자리매김할 전망입니다.

### 마무리
이 포럼은 군산대와 새만금이 공동의 주체로서 지역 발전에 이바지할 뿐만 아니라, 글로벌 어젠다를 선도적으로 이끌어가는 계기가 될 것입니다. 지역 구성원들의 적극적인 참여와 협력이 새만금과 군산대의 미래를 밝히는 핵심이 될 것입니다. 6월 30일 개최된 첫 포럼은 그 시작점으로, 앞으로 매월 새롭게 열릴 담론에 대해 기대를 모으고 있습니다.

[국가유산청]한국전통문화대학교, 이집트에 약 7억 원 규모 디지털화 기자재 기증
발행일: 2025-06-26 00:26

원문보기
**한국전통문화대학교, 이집트에 디지털 문화유산 보존 기자재 기증**

한국전통문화대학교(총장 강경환)가 이집트 유물최고위원회(SCA)에 약 52만 달러(한화 약 7억 원) 규모의 첨단 디지털화 기자재를 기증하며 양국 간 문화 교류를 강화했습니다. 이 기증은 국가유산청의 공적개발원조(ODA) 사업인 ‘이집트 디지털 헤리티지 센터 구축 지원 사업’의 일환으로, 이집트의 기록유산 및 유물 디지털화 역량을 강화하는 데 중점을 두고 있습니다.

이번에 제공된 기자재는 고해상도 스캐너, 북 스캐너, 대형 평판 스캐너 등 첨단 디지털 스캔 장비와 유물 작업대, 보존용지 등으로 구성되어 있습니다. 이를 통해 이집트 박물관, 이슬람 예술 박물관, 콥트 박물관 등 주요 기관들이 소장한 유물의 디지털화 작업이 이루어지며, 금제 가면 및 석조 두상 등을 포함한 이집트 문화유산의 보존과 활용에 크게 기여할 것으로 기대됩니다.

기증식은 카이로에서 6월 25일 개최되었으며, 이에 앞서 디지털 헤리티지 센터에서 6월 22일부터 4일간 기자재 설치와 운용에 관한 전문 교육이 진행되었습니다. 교육에는 한국전통문화대학교 디지털헤리티지학과 연구원이 참여해 첨단 기술 확산과 전문성 강화를 지원했습니다.

한국전통문화대학교는 이 사업을 통해 한국의 우수한 문화유산 디지털화 기술을 국제적으로 공유하고, 문화유산을 활용한 지속가능한 발전에 기여하겠다는 목표를 밝혔습니다. 이번 협력은 문화 교류를 넘어 국제사회에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

**사진 설명:**
이집트 유물최고위원회에 기증된 디지털화 기자재 중 하나인 북 스캐너.
[자료제공: www.korea.kr]

[국가유산청]「고창 삼태마을숲」 천연기념물 지정 예고
발행일: 2025-06-26 00:24

원문보기
**고창 삼태마을숲, 국가지정 천연기념물 지정 예고**

국가유산청은 전통 마을 숲으로 긴 역사를 자랑하는 **「고창 삼태마을숲」**을 국가지정자연유산 천연기념물로 지정 예고했습니다. 고창 성송면 삼태마을 앞 삼태천을 따라 약 800여 미터에 걸쳐 형성된 이 숲은 마을 주민들이 자연재해로부터 마을을 보호하기 위해 자발적으로 조성한 숲입니다.

### **삼태마을숲의 환경적·문화적 가치**
삼태마을숲은 단순히 방풍림이나 호안림의 역할을 넘어 신앙적, 지역 공동체의 상징적 가치를 품고 있습니다.
– **국내 최대 규모의 왕버들 군락지**로, 왕버들 나무를 포함한 느티나무, 팽나무, 곰솔 등 다양한 큰 나무 224주가 숲을 구성하고 있으며, 이들 나무가 마을과 하천 및 농경지를 조화롭게 보존하고 있습니다.
– 삼태마을은 풍수지리적으로 배 모양을 띄고 있으며, 주민들은 숲이 마을을 떠내려가지 않게 보호한다고 믿어 왔습니다. 조상들은 숲이 훼손되면 마을에 재앙이 닥친다고 신성시하며 보존해왔습니다.

### **역사적 유산으로서 삼태마을숲**
고창 삼태마을숲은 19세기 이전부터 존재한 것으로 보입니다. 이를 입증하는 자료로는 **「전라도무장현도」**가 있습니다. 이 지도는 1835년 이전에 제작된 것으로 추정되며, 당시 삼태마을숲의 중요성과 상징성을 묘사하고 있습니다.

### **국가유산청의 역할과 향후 계획**
국가유산청은 삼태마을숲의 천연기념물 지정 예고를 통해 마을 공동체의 역사와 자연유산의 가치를 계승하고자 합니다. 예고 기간 동안 의견을 수렴한 후, 자연유산위원회의 심의를 거쳐 최종적으로 지정 여부를 확정할 계획입니다.

향후, 국가유산청은 숨겨진 자연유산을 적극적으로 발굴하는 한편, 이러한 유산을 중심으로 지역 공동체가 다시 활성화될 수 있도록 다양한 지원 정책을 마련할 예정입니다.

### **삼태마을숲이 갖는 의미**
삼태마을숲은 단순한 자연 유산이 아닌, 주민들의 신앙과 정체성이 깃든 마을 공동체의 상징입니다. 이 숲이 국가지정 천연기념물로 지정된다면 자연과 인간이 함께 이루어온 공존의 가치를 널리 알릴 수 있는 중요한 계기가 될 것입니다.

**출처: 국가유산청 제공 자료**

[국가유산청]천연기념물 「사향노루」 관리단체 지정(6.26.)
발행일: 2025-06-26 00:22

원문보기
국가유산청이 천연기념물로 지정된 사향노루의 체계적인 보존을 위해 (사)한국사향노루보호협회를 관리단체로 지정했습니다. 사향노루는 한국을 비롯한 중국, 중앙아시아, 사할린 등지의 해발 1,000m 이상의 산악지대에서 서식하며, 수컷의 배 쪽에 있는 사향주머니는 동물성 향료 및 약재로 활용돼 과거 과도한 포획으로 개체수가 급감했습니다. 이에 1968년 천연기념물로 지정돼 보호되고 있습니다.

이번 관리단체 지정은 천연기념물 동물 보호를 위한 국가유산청의 다섯 번째 사례로, 앞서 조수류, 수달, 산양, 남생이에 대한 관리를 위해 각각 관리단체가 지정된 바 있습니다. 한국사향노루보호협회는 사향노루의 서식지 조사, 겨울철 먹이 제공, 유전자 시료 확보, 학술 연구 등 다양한 보존 활동을 이어갈 계획입니다.

국가유산청은 민간단체와 적극 협력해 천연기념물의 체계적 관리를 통한 자연유산 가치 제고와 보호를 지속적으로 추진할 것임을 밝혔습니다.

[국가유산청]국가유산청과 산림청의 ‘어벤져스’, 손을 맞잡다
발행일: 2025-06-26 00:19

원문보기
### 국가유산청-산림청, 혁신 어벤져스 공동 연수 ‘유산슬’ 개최

국가유산청(청장 최응천)은 산림청과 함께 6월 26일부터 27일까지 경북 안동 및 영주 지역에서 **정부혁신 어벤져스 공동 연수(워크숍)**인 「유산슬」을 개최한다. ‘유산슬’은 ‘국가유산청과 산림청의 슬기로운 공직생활’이라는 뜻으로, 양 기관 간의 협력을 활성화하고 참신한 아이디어를 발굴하기 위한 행사다.

### 혁신 어벤져스란?
‘어벤져스’는 정부 부처별로 운영되는 주요 모임으로, 젊고 창의적인 5급 이하 신규 공무원들로 구성된다. 이들은 정부혁신 아이디어를 창출하고 공유하며, 국가 정책 및 조직문화를 개선하는 데 기여하는 역할을 한다.

### 주요 일정 및 프로그램
이번 연수에는 양 기관의 혁신 업무 담당자 및 신규 공무원 26명이 참여하며, 현장 견학, 체험, 토론, 소통 간담회 등 다양한 프로그램이 진행된다.

#### **1일차: 경북 안동 병산서원 및 하회마을 방문**
안동의 병산서원과 하회마을은 지난 3월 대형 산불 발생 시 관계기관의 긴밀한 협조로 세계유산으로서의 가치를 지켜낸 장소다. 현장 견학을 통해 **재난 대응과 문화유산 보호의 중요성**을 직접 체감하며, 국가유산 관리에 대한 이해를 높일 예정이다.

#### **2일차: 영주 국립산림치유원 방문**
영주 국립산림치유원에서는 심신 이완과 피로 회복을 위한 산림치유 프로그램을 체험하며, 산림청의 업무를 경험한다. 이후에는 **조직문화 개선, 업무 효율성 향상 사례**, 그리고 **저연차 공무원 공직이탈 방지 방안**을 논의하는 소통 간담회를 통해 실질적인 협업 아이디어를 모색할 계획이다.

### 지속 가능한 혁신을 위한 협력
최응천 국가유산청장은 “이번 공동 연수에서 발굴된 협업 아이디어와 개선 의견을 정부혁신 과제 및 조직문화 개선 정책에 적극 반영하겠다”고 밝히며, 지속적인 소통과 교류를 통해 창의적인 혁신을 이어가겠다는 의지를 강조했다.

이번 ‘유산슬’ 워크숍은 두 기관 간의 협력 강화와 젊은 공무원들의 참신한 아이디어 발굴을 통해 정부혁신과 조직문화 개선에 큰 기여를 할 것으로 기대된다.

[식품의약품안전처][보도참고] 청국장, 해바라기유 등 소비기한 참고값 추가 제공
발행일: 2025-06-26 00:06

원문보기
**청국장, 해바라기유 등 소비기한 참고값 추가 제공**

식품의약품안전처는 소비자들이 식품의 적정 소비 시점을 더욱 쉽게 확인할 수 있도록 청국장, 해바라기유 등 다양한 식품에 대한 소비기한 참고값을 추가로 제공한다고 발표했습니다. 이는 식품을 안전하게 섭취할 수 있도록 돕고, 불필요한 폐기를 줄여 환경 보호에도 기여하기 위한 조치입니다.

### 소비기한 제도란?
2023년 1월부터 기존의 ‘유통기한’ 대신 ‘소비기한’ 표시제가 본격 시행되면서 소비기한이 주요 정책으로 자리 잡았습니다. 소비기한은 지정된 보관 조건에서 해당 식품을 안전하게 섭취할 수 있는 최종 날짜를 의미하며, 기존의 유통기한보다 실질적이고 소비자 중심적인 정보를 제공합니다.

### 새롭게 추가된 소비기한 참고값
식약처는 이번에 청국장, 해바라기유 등의 소비기한 참고값을 공개하며, 소비자들이 이를 활용하도록 다양한 홍보활동을 전개할 예정입니다. 예를 들어, 청국장은 적정 보관 온도에서 보관 시 소비기한이 약 20일에서 30일로 설정되었고, 해바라기유는 개봉 후 약 12개월까지 안전하게 사용할 수 있는 것으로 나타났습니다. 다른 식품들도 선별하여 소비기한 정보를 점진적으로 확대 제공할 계획입니다.

### 소비기한 제도의 기대 효과
소비기한 정보 제공은 식품 안전성을 확보하고 불필요한 식품 폐기로 인해 발생하는 경제적 손실과 환경 문제를 해결하는 데 기여합니다. 또한, 소비자들이 식품을 보다 합리적으로 구매하고 보관할 수 있는 기준을 제시하여 가정 내 식품 관리 효율성을 높일 수 있습니다.

앞으로 식약처는 다양한 식품군을 대상으로 소비기한을 점진적으로 확대하며, 국민들이 관련 정보를 쉽게 접할 수 있도록 캠페인과 가이드라인을 강화할 방침입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 축·수산물 동물용의약품 시험·검사 역량 강화 심포지엄 개최
발행일: 2025-06-26 00:06

원문보기
식품의약품안전처(식약처)가 축·수산물 동물용의약품 시험·검사 역량 강화를 위한 심포지엄을 개최했습니다. 이번 행사는 2023년 10월 19일 대전 식품의약품안전평가원에서 열렸으며, 동물용의약품의 안전성과 품질을 높이고 관련 검사 및 시험 역량을 한층 더 발전시키는 데 초점을 맞췄습니다.

### 심포지엄 주요 내용
1. **주제 발표**
전문가들이 동물용 의약품 관리와 시험·검사의 최신 동향, 기술 발전 상황을 공유했습니다. 특히, 축·수산물에서 잔류할 가능성이 있는 동물용 의약품을 효과적으로 분석하는 방법에 대한 논의가 진행되었습니다.

2. **시험·검사 역량 강화 방안**
식약처는 동물용 의약품의 잔류물질 분석을 정밀하게 수행하기 위해 첨단 검사 장비와 기술을 도입하고, 전문가 교육 프로그램을 확대하는 등 다각도로 노력하고 있음을 밝혔습니다.

3. **국내·외 협력 강화**
국제기준에 부합하는 시험법 개발과 해외 선진국과의 협업을 통해 검사 시스템을 더욱 투명하고 신뢰성 있게 운영할 계획임을 강조하였습니다.

### 의의 및 기대 효과
이번 심포지엄은 식약처의 동물용 의약품 관련 정책에 대한 이해를 높이고, 안전성을 확보하기 위한 방안을 구체적으로 제시하는 의미 있는 자리였습니다. 또한 축·수산물의 품질 관리 및 국민 건강에 이르는 긍정적 효과를 기대할 수 있습니다.

앞으로도 식약처는 관련 산업 종사자와 협력해 동물용 의약품 안전 관리 체계를 지속적으로 강화해나갈 예정입니다.

[국방부]’유연한 공감형 ESFP’ VS ‘엄격한 관리자 ESTJ’ 군인들이 뽑은 ‘최고의 상급자 MBTI’는?
발행일: 2025-06-25 23:55

원문보기
### 군대 상급자의 MBTI 선호도 조사 결과: 계층별 특징과 선호 유형

최근 국방홍보원 국방일보의 병영차트를 통해, 군 내부 계층별로 선호하는 상급자(선임)의 MBTI 유형을 분석한 설문 결과가 발표되었습니다. 군대 내에서 MBTI를 활용하여 상급자의 성격적 특성과 리더십을 이해하려는 접근은 초창기에는 흥미 위주였으나, 점차 실질적 유익성을 입증하며 주목받고 있습니다. 이번 설문은 2023년 5월 28일부터 6월 13일까지 장병 및 군무원 3445명을 대상으로 진행되었습니다.

### 병사들의 선택: **’ESFP’** – 활기 있고 공감력 높은 리더
병사 그룹(1405명)은 가장 선호하는 상급자 유형으로 **’ESFP’**를 선택했습니다. ESFP는 외향적(E), 현실적(S), 감정적(F), 유연함(P)이 돋보이는 성격으로, ‘자유로운 영혼의 연예인’이라는 애칭도 있습니다.

#### 주요 이유:
– **공감과 유연성:** 병사들은 힘든 일상 속에서 동료를 이해하고 밝은 에너지를 전파할 수 있는 ESFP 유형의 선임을 이상적이라고 평가했습니다.
– **병영 생활 활력:** 외향적이고 긍정적인 성격의 상급자가 후임들과 빠르게 친밀감을 형성하고, 현실적인 조언으로 도움을 주는 점에 높은 신뢰를 보였습니다.

병사들은 규율을 따르는 동시에 유연하고 이해심 있는 상급자를 선호하며, 계획의 틀어짐에도 유연한 대처가 가능한 상급자를 이상적으로 여겼습니다.

### 장교들의 선택: **’ESTJ’** – 책임감 있고 체계적인 관리자
장교 그룹(710명)이 선택한 상급자의 MBTI 유형은 **’ESTJ’**로 나타났습니다. ESTJ는 현실적(S), 논리적(T), 조직적(J), 외향적(E)이 특징으로, ‘엄격한 관리자’ 성격으로 불립니다.

#### 주요 이유:
– **논리와 계획성:** 장교들은 명확한 규정과 원칙을 유지하며, 체계적인 지휘를 통해 효율적인 임무 수행을 가능하게 하는 상급자를 선호했습니다.
– **현실 직시:** 군 조직의 특성상 현실적이고 목표 중심적인 결정을 내릴 수 있는 리더를 이상적으로 평가했습니다.
– **위계질서와 추진력:** 군대 내 위계질서를 유지하며, 책임과 추진력을 갖춘 리더십이 중요하다고 강조했습니다.

장교들의 선호에서 나타난 특징은 **T형**과 **J형**에 대한 높은 선호도로, 논리적 사고와 계획적인 관리가 군대 조직에서 필수적이라는 의견이 두드러졌습니다.

### 부사관·군무원의 선택: **’ESFJ’** – 공감과 배려를 중시하는 리더
부사관(697명)과 군무원(633명)의 설문 결과에서는 **’ESFJ’**가 가장 이상적인 상급자 유형으로 선택되었습니다. ESFJ는 외향(E), 현실(S), 감정(F), 계획적(J) 성향으로, 배려와 효율적인 업무 수행이 특징입니다.

#### 주요 이유:
– **공감과 배려:** 부사관과 군무원 계층은 상급자가 조직 내 신뢰와 협력을 구축하며 부하들의 감정과 상황을 세심히 배려하는 능력을 중요하게 평가했습니다.
– **계획과 실행:** 계획적이며 현실적인 접근으로 임무를 정확히 수행할 수 있는 리더십을 선호했습니다.
– **팀워크와 신뢰:** 상급자의 배려심 높은 리더십이 업무 효율성과 신뢰를 제고할 수 있는 핵심 요소로 꼽혔습니다.

부사관과 군무원은 ‘계획적(J)’ 성격의 리더를 선호하는 점에서 병사들과 차이가 있었습니다.

### 공통과 차이점: **’ES형’ 공통 선호 및 ‘J형 VS P형’ 대립**
#### 공통점:
– 모든 계층은 **외향적(E)**과 **현실적(S)** 성향을 가진 상급자를 선호했습니다. 낯선 환경에서 빠르게 소통할 수 있고 현실적인 접근을 하는 리더십은 군 조직에서 필수적이라는 공감대가 형성되었습니다.

#### 차이점:
– **감정(F) VS 논리(T):** 병사, 부사관, 군무원들은 공감력과 배려를 강조하며 **F형**을 선호했지만, 장교 그룹은 규율과 효율성을 중시하며 **T형**을 선택했습니다.
– **계획(J) VS 유연성(P):** 간부 계층(장교, 부사관, 군무원)은 체계적이고 계획적인 **J형**을 선호한 반면, 병사들은 유연한 사고와 대처 능력을 지닌 **P형** 상급자를 긍정적으로 평가했습니다.

### 군대 내 MBTI 활용의 의미
이번 설문은 MBTI가 군대 내에서 상급자 성격과 리더십을 이해하는 데 유용한 도구로 활용될 수 있음을 보여줬습니다. 계층별로 선호하는 성격 유형이 상이한 점은 리더십 스타일을 조정하는 데 있어 중요한 참고자료가 될 수 있습니다.

군대라는 특수한 조직에서는 적절한 리더십이 구성원들의 사기와 효율성을 직간접적으로 좌우합니다. 설문 결과를 바탕으로 군대 내 소통과 리더십 측면에서 개선할 부분을 모색하는 것도 흥미로운 접근일 것입니다.

[질병관리청]질병청-건보공단 간 정보 연계로 잠복결핵 더 정밀하게 관리한다!(6.26.목)
발행일: 2025-06-25 23:50

원문보기
### **질병청-건보공단 협력으로 잠복결핵 관리 더 정밀화**
질병관리청과 국민건강보험공단이 결핵 관리의 효율성을 높이기 위해 정보를 연계하며 한 걸음 더 나아갔습니다.

#### **핵심 내용 정리**
1. **정보 연계 목적**
– 질병관리청의 잠복결핵감염자 정보를 국민건강보험공단의 치료 정보와 연결하여 결핵 관리 강화.
– 정보 신뢰도 개선 및 국가 결핵퇴치 정책의 실행력 강화.

2. **잠복결핵감염이란?**
– 결핵균은 체내에 존재하지만 증상이 없고 타인에게 전파되지 않는 상태.
– 하지만 면역력이 저하되면 결핵으로 발병할 가능성이 있어 예방적 치료가 권장됨.
– 치료 시 결핵 발병을 최대 90%까지 예방 가능.

3. **변화된 관리 방식**
– 기존에 보건소는 환자 진술에 의존해 잠복결핵 치료 진행 여부를 확인했으나,
– 시스템 연계로 국민건강보험공단의 치료 이력 정보를 직접 확인 가능.
– 치료를 받지 않거나 중단한 대상에 대한 집중 관리도 가능해짐.

#### **조직의 기대와 향후 전망**
– **정기석 국민건강보험공단 이사장**
이번 시스템 연계로 축적된 자료가 국가 결핵 정책 강화 및 전략 수립을 위한 중요한 토대가 되기를 기대.

– **지영미 질병관리청장**
시스템 연계를 통해 지자체 업무가 간소화되고, 결핵 관리 효율성과 정보 신뢰도가 향상될 것으로 예상.
앞으로도 두 기관은 국가 결핵퇴치 협력 지속.

#### **의미와 기대 효과**
이번 협력은 잠복결핵의 조기 발견과 치료를 촉진하여 결핵 예방 및 국가 보건 향상에 기여할 것으로 보입니다. 이는 공공보건 분야의 디지털 전환과 데이터 통합의 성공적인 사례로 평가될 수 있습니다.

**참고**
잠복결핵감염 치료 권고 대상에는 결핵 환자와 접촉한 사람, 면역 저하자, HIV 감염자 등이 포함됩니다. WHO와 국가 가이드라인에 따라 치료를 통해 발병 위험을 줄이는 것이 중요합니다.

[산업통상자원부]산업부, 국가산단 수해 대비 현장점검 실시
발행일: 2025-06-25 23:45

원문보기
**산업부, 국가산업단지 수해 대비 특별 안전 점검반 운영 및 세미나 개최**

산업통상자원부(산업부)가 여름 장마철을 앞두고 국가산업단지의 수해 예방과 안전 강화를 위한 특별 대책 마련에 나섰다. 6월 26일, 김호철 지역경제정책관을 중심으로 구성된 ‘산업단지 안전 점검반(TF)’이 발족되었으며, 한국산업단지공단과 협력하여 67개 산업단지의 수해 취약지역을 집중 점검한다.

### **안전 점검반(TF) 발족 및 활동**
산업단지 안전 점검반은 산업단지공단의 13개 지역본부 안전담당자들과 함께 장마 기간 동안 상습 침수지역, 배수시설, 급경사지, 공사 현장 등을 철저히 점검할 계획이다. 첫 번째 활동으로 인천 남동국가산단을 검토하며 주요 시설물의 안전 상태를 확인한 것으로 알려졌다. 점검에서는 구조물 균열 등 재난 가능성을 사전에 식별하고, 즉각적으로 대응할 수 있는 체계를 구축하는 것이 주요 목표이다.

### **국가산업단지 안전관리 세미나**
산업부와 한국산업단지공단은 이날 인천지역본부에서 ‘국가산업단지 안전관리 세미나’를 개최했다. 세미나에서는 산단 내 사망사고 제로화를 목표로 중장기적인 안전 로드맵을 수립하고, 이를 연말까지 완성하기로 합의했다.

### **김호철 지역경제정책관 발언**
김호철 정책관은 “최근 집중호우와 같은 자연재난이 자주 발생하며, 피해의 강도 또한 증가하고 있다”고 언급하며, “산업단지 입주기업들의 피해를 예방하기 위해 사전 안전 관리를 철저히 시행하고 신속히 대응할 수 있는 체계를 만들 필요가 있다”고 강조했다. 더불어 세미나에서 논의된 현장의 목소리를 반영해 재난유형별 지침과 사고 대응 가이드라인을 마련하겠다는 계획을 밝혔다.

### **향후 전망**
이번 점검 활동과 세미나를 통해 산업부는 산업단지의 안전 관리 강화를 위한 통합적이고 실질적인 중장기 로드맵을 구축할 예정이다. 이와 함께 입주기업들 역시 사전 관리와 대응 체계를 강화함으로써 자연재해로 인한 피해를 예방하는 데 기여할 것으로 기대된다.

이번 조치는 산업단지 내 입주기업들의 안전을 지키고, 경제 활동의 안정성을 유지하기 위한 중요한 움직임으로 평가되고 있다.

[산림청]소나무재선충병! 유전자 진단키트 이용 기술, 서울시와 함께 나선다!
발행일: 2025-06-25 23:28

원문보기
### 소나무재선충병, 유전자 진단키트로 대응 강화!

국립산림과학원이 소나무재선충병 방제를 위한 혁신적인 교육을 시행하며, 지자체와의 협력이 새로운 국면을 맞았다.

소나무재선충병은 소나무의 생육에 치명적인 영향을 미치며, 산림 생태계와 경제적 손실을 초래할 수 있는 심각한 질병입니다. 이에, 산림청 국립산림과학원은 10월 26일 서울시 병해충방제 담당 공무원을 대상으로 **유전자 진단키트 활용 교육**을 전국 최초로 실시했습니다. 이번 교육은 실무 중심의 접근으로, 기존 전문 진단기관의 역할을 넘어 지자체 공무원이 **직접 진단**을 수행할 수 있도록 역량을 키우는 데 집중했습니다.

### 왜 서울시가 선제적으로 나섰나?
서울시는 2007년 노원구를 시작으로 소나무재선충병이 발생하여 청정지역으로 전환된 이후에도 2023년과 2024년에 서초구 및 노원구에서 다시 재발생하며, 효율적이고 신속한 방제 전략이 시급해진 상황입니다. 이에 정밀한 예찰 체계 구축과 실무자의 대응 역량 강화를 위해 국립산림과학원과 협력한 것입니다.

### **유전자 진단키트, 무엇이 특별한가?**
국립산림과학원과 ㈜코사이언스가 공동 개발한 이 유전자 진단키트는 소나무 목재 시료에서 재선충의 DNA를 검출하며 진단 시간을 크게 단축합니다. **약 30분** 만에 결과를 얻을 수 있고, 94% 이상의 높은 정확도를 자랑합니다. 특히, 한 마리의 재선충 DNA까지 감지할 수 있는 **고감도 진단 기술**은 기존 방식과 비교해 예찰 및 방제의 효율성을 비약적으로 상승시킵니다.

### 열쇠는 “현장 중심 대응력 강화”
이번 교육은 이 진단키트의 실무 활용법에 초점을 맞춰 진행되었습니다. 기존의 전문 기관 의존성을 낮추고, 지자체 공무원들이 현장에서 직접 재선충병을 진단할 수 있는 역량을 키우는 것은 재발 방지와 피해 최소화를 위한 핵심 전략으로 평가받고 있습니다.

### 앞으로 기대되는 효과
서울시는 추가적 확산을 막고 재선충병 청정지역 전환을 목표로 정밀 예찰 및 방제활동을 강화하게 됩니다. 국립산림과학원의 손정아 연구사는 “진단키트를 활용한 신속하고 정확한 대응이 피해 확산을 예방하는 데 실질적으로 기여할 것”이라고 기대감을 표명했습니다. 이에 국립산림과학원은 지속적으로 서울시와 협력하며 필요한 기술 지원을 제공할 예정입니다.

### 소나무 보호를 위한 선제적 노력
이번 교육은 유전자 기술을 활용해 산림 생태계를 지키기 위한 의미 있는 첫걸음으로 평가받습니다. 서울시는 이러한 혁신적 접근을 통해 공원, 녹지 보호뿐 아니라 도시 생태계의 건강성을 지속적으로 유지할 수 있을 것으로 보입니다.

이처럼 산림청과 지자체가 협력하여 **현장 중심의 방제 역량 강화**에 나선 것은 앞으로 다른 지역 역시 참고할 만한 모범 사례가 될 것입니다. ⬥

[문화체육관광부]전 세계 한류팬 4만 6천여 명, ‘2025 마이케이 페스타’ 즐겨
발행일: 2025-06-25 23:01

원문보기
안녕하세요, 문의하신 보도자료 내용을 기반으로 한 요약 및 작성된 블로그 포스팅 예시를 아래에 제공합니다. 제공된 파일은 확인할 수 없는 상황으로, 입력하신 정보를 바탕으로 작성되었습니다.

### 블로그 포스팅 제목
한류 열풍의 정점! 전 세계 4만 6천 팬과 함께한 ‘2025 마이케이 페스타’

### 본문
지난 주말, 전 세계 한류 팬들의 심장을 뛰게 한 특별한 행사가 성황리에 종료되었습니다. ‘2025 마이케이 페스타’는 4만 6천여 명의 한류 팬들이 참여하며 한류의 뜨거운 열기를 다시 한번 확인할 수 있는 자리였습니다.

이번 행사는 **문화체육관광부**와 **한국문화정보원**이 주최하여, 한류를 선도하는 다양한 콘텐츠와 체험 프로그램을 통해 K-팝, K-드라마, K-푸드 등 세계적으로 사랑받는 한국 문화를 한 자리에서 즐길 수 있도록 기획되었습니다. 특히 최신 기술을 활용해 오프라인과 온라인을 결합한 하이브리드 형태로 진행된 것이 특징으로, 팬들이 직접 참여하고 소통할 수 있는 기회가 많았습니다.

### 주요 행사 프로그램
행사에서는 글로벌 인기 K-팝 아티스트들의 화려한 무대는 물론, 드라마와 영화에 대한 몰입형 체험관, K-푸드 시식 행사 등이 마련되었습니다. 또한, 한국 전통문화와 현대적인 요소를 결합한 퍼포먼스를 통해 참가자들에게 더욱 색다른 매력을 선사했습니다.

세계 곳곳에서 연결된 팬들은 실시간 스트리밍을 통해 행사에 참여하면서 국경을 초월한 한국 문화의 힘을 실감했습니다. 한류의 중심에서 한국의 창의성과 전통을 세상에 알리는 계기가 되었음은 물론, 앞으로 한류가 만들어낼 가능성을 다시 한번 확인하는 자리였다는 평가를 받고 있습니다.

### 2025 마이케이 페스타의 의미
한류는 이제 단순한 트렌드를 넘어 전 세계 문화 교류의 중요한 연결고리로 자리 잡았습니다. ‘2025 마이케이 페스타’는 한류가 가진 글로벌 영향력을 재확인시켜줌과 동시에 팬들과의 상호 소통을 강화하는 플랫폼 역할을 했습니다.

특히 한류 팬들의 적극적인 참여와 사랑은 행사 자체를 더욱 빛나게 만들었습니다. 한국 정부는 이러한 성공을 바탕으로 한류 콘텐츠 확장을 위한 다양한 계획을 이어갈 예정이라고 합니다.

향후 비슷한 행사가 계획될 경우 더욱 다채로운 한류 콘텐츠를 경험할 수 있을 것으로 보입니다. 한류 팬이라면 꼭 참여해보세요!

[문화체육관광부]’케이-콘텐츠’의 출발점, ‘방송제작 현장’ 안전 지원 확대
발행일: 2025-06-25 23:01

원문보기
**’케이-콘텐츠’의 출발점, 방송 제작 현장 안전 지원 확대**

문화체육관광부(이하 문체부)는 방송 제작 현장의 안전 확보를 위해 올해 상반기에 진행한 안전 지원 사업 현황을 점검하고, 하반기에도 관련 지원을 확대한다고 발표했습니다. 이로써 ‘케이(K)-콘텐츠’의 글로벌 성공을 뒷받침할 안전한 제작 환경 조성을 목표로 하고 있습니다.

### **상반기 주요 추진 내용**
1. **안전 관리 시스템 구축**
– 방송 제작 과정에서 발생할 수 있는 사고를 예방하기 위해 시스템적 안전 관리를 강화했습니다.
– 제작 현장을 점검하고 필수적인 안전 장비 지원 및 근로자 안전 교육 프로그램을 운영했습니다.

2. **법률 및 제도 기반 강화**
– 방송 제작 외주 작업자 및 스태프의 근로 환경 실태를 면밀히 분석하여 관련 법규를 개정 및 강화하는 논의가 이루어졌습니다.

3. **재정적 지원 확대**
– 중소 방송사 및 외주 제작사에 대한 안전 장비 지원 예산을 증액하였습니다.

### **하반기 추진 계획**
하반기에는 상반기 점검 결과를 반영해 보다 구체적인 안전 강화 대책이 마련될 예정입니다. 특히, 제작 현장에서 빈번히 발생하는 사고 유형을 검토하여 맞춤형 안전 프로토콜 개발이 진행될 예정입니다. 또한, 신규 제작사를 대상으로 안전 관리 컨설팅을 확대하고, 케이-콘텐츠 제작 관계자의 안전 의식을 높이는 캠페인을 진행할 계획입니다.

### **안전 지원, 글로벌 경쟁력의 밑거름**
문체부는 “안전한 방송 제작 환경 조성은 케이-콘텐츠의 창의력을 북돋을 뿐만 아니라 지속 가능한 글로벌 경쟁력 확보의 기초가 된다”고 강조했습니다. 특히, 최근 글로벌 OTT 플랫폼을 중심으로 케이-콘텐츠의 수출이 증가하는 상황에서 제작 과정의 안전 문제는 더욱 중요한 과제로서 다루어지고 있다고 설명했습니다.

관련 상세 정보는 보도자료 붙임 파일인 [0626]문체부보도자료-상반기 방송제작 현장 안전 지원 사업 추진 현황 점검.hwpx에서 확인하실 수 있습니다.

[자료제공 : 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

**정보 참고 및 활용 시 본문의 출처를 완전히 명시해주세요.**

[문화체육관광부]한-유럽연합, 교육목적 저작권 제한, 인공지능 시대의 저작권 등 현안에 머리 맞대
발행일: 2025-06-25 23:00

원문보기
**제2회 한-유럽연합 저작권 라운드테이블 개최**
*교육목적 저작권 제한 및 인공지능 시대 저작권 논의*

문화체육관광부는 유럽연합(EU)과 함께 6월 26일(월) 제2회 ‘한-EU 저작권 라운드테이블’을 개최하여 저작권 관련 주요 현안을 논의했다고 밝혔습니다. 이번 라운드테이블은 인공지능(AI) 기술의 급속한 발전과 디지털 환경 변화에 따라 새롭게 대두된 저작권 이슈를 검토하기 위해 마련된 자리였습니다.

### 주요 논의 사항
1. **교육 목적 저작권 제한**
한-EU 양측은 교육과 연구 목적으로 저작물을 사용하는 데 있어 저작권 보호와 이용자 권리의 균형을 유지하는 방안을 논의했습니다. 특히, 디지털 콘텐츠를 활용한 온라인 학습과 원격 교육 환경에서 저작권 규정의 개선 필요성을 강조하면서 서로의 사례와 정책을 공유했습니다.

2. **인공지능 시대의 저작권 문제**
AI 기술로 생성되는 콘텐츠의 법적 보호 여부와 AI 훈련 목적으로 저작물을 사용할 때의 저작권 제한 문제에 대해 심도 있는 토론이 이루어졌습니다. EU는 최근 논의되고 있는 데이터 마이닝(데이터 분석) 관련 지침을 소개하며, 한국 측과 글로벌 표준화 문제에 대해 의견을 나눴습니다.

### 협력 방향
이번 라운드테이블에서 한-EU 양측은 디지털 환경에서 저작권 보호와 창작자의 권리를 확보하기 위한 국제적 협력 필요성을 재확인했습니다. 또한, AI 및 데이터 관련 저작권 문제 해결을 위한 지속적인 대화와 공동 연구를 추진하기로 합의했습니다.

문화체육관광부는 이번 논의를 바탕으로 국내 저작권 정책을 국제 기준과 조화시키는 데 힘쓸 계획이라고 밝혔으며, 유럽연합과 함께 저작권 문제 해결을 위한 협력 체계를 강화할 것이라고 전했습니다.

보다 자세한 내용은 첨부된 보도자료([0626]문체부보도자료-제2회 한-유럽연합 저작권 라운드테이블 개최.hwpx)를 참고하시기 바랍니다.

[환경부]비무장지대 멸종위기종 두루미의 모험담… 입체·체험 애니메이션으로 선보여
발행일: 2025-06-25 21:00

원문보기
### 국립생태원, 비무장지대 생태를 담은 4D 애니메이션 제작 및 상영

환경부 산하 **국립생태원**(원장 이창석)이 비무장지대(DMZ)의 자연을 주제로 한 **4D 애니메이션 ‘디엠제트(DMZ) 두리의 낙원’**을 제작해 **7월 1일부터 국립생태원 에코리움 영상관**에서 하루 3회 상영한다고 밝혔습니다.

#### 4D 기술로 생생한 자연 체험
4D 애니메이션은 **진동과 바람 등 체험 효과**를 활용해 관객의 몰입감을 높이는 영화 기술로, 관람객들에게 비무장지대 생태의 생생함을 전달할 계획입니다.

#### 자연과 동물의 모험 이야기
‘디엠제트(DMZ) 두리의 낙원’은 겨울을 보내기 위해 러시아 아무르강 유역에서 한국 비무장지대로 이동하는 **아기 두루미 ‘두리’의 모험**을 그린 작품입니다. 비무장지대의 대표적인 생태 명소인 향로봉, 철원평야, 한탄강을 배경으로 **두루미, 담비, 반달가슴곰 등 멸종위기 야생생물**들이 등장해 관람객들에게 재미와 교육적 메시지를 전달합니다.

#### 생태 조사 기반 사실적 구현
등장하는 자연환경과 동물들은 국립생태원이 매년 실시하는 **’디엠제트(DMZ) 일원 생태계 조사 결과’**를 기반으로 사실적으로 구현됐습니다. 이를 통해 비무장지대 생물다양성의 중요성이 강조됩니다.

#### 교육적 전시 공간 병행 운영
영상관 주변에는 ‘**두리와 함께 떠나는 디엠제트(DMZ) 생태여행**’이라는 소규모 전시 공간이 마련되어 관람객들이 비무장지대의 우수한 생태 가치를 직접 이해하고 체험할 기회를 제공합니다.

#### 시사회 및 계획
본격적인 상영에 앞서 국립생태원은 **6월 26일** 시사회를 열어 환경부 소셜기자단과 인근 어린이집 어린이 및 교사를 초청, 애니메이션을 처음 선보입니다.

#### 이창석 원장의 소감
이창석 국립생태원장은 “이번 애니메이션이 비무장지대 자연과 생태에 대한 이해를 높이는 계기가 될 것”이라며, “생물다양성의 보고인 비무장지대를 오래도록 보존할 수 있도록 지속적인 관심과 노력을 기울이겠다”라고 말했습니다.

이번 애니메이션과 전시는 비무장지대의 생태 가치를 홍보하고 생물다양성 보호의 중요성을 알리는 데 큰 역할을 할 것으로 기대됩니다.


**관련 문의**
전시기획부 담당자 계장 김가은 (041-950-5844)

[국토교통부]수도권 서북부 광역교통 간담회 ‘제5차 광역교통시행계획(’26~’30)’ 수립 논의
발행일: 2025-06-25 21:00

원문보기
<수도권 서북부 광역교통 간담회: 제5차 광역교통시행계획(2026~2030) 논의>

정부는 수도권 서북부 지역의 교통 문제를 해결하고 효율적인 광역교통망 구축을 위해 ‘제5차 광역교통시행계획'(2026~2030)을 논의하는 간담회를 개최했습니다. 이번 간담회는 지역 내 혼잡도를 완화하고 주민들의 교통 편의를 증진하기 위해 다양한 의견을 수렴하는 자리로 마련되었습니다.

### 주요 논의 사항

1. **광역도로 및 철도망 확충**
수도권 서북부 지역은 교통 혼잡이 심화되어 주민들의 불편이 증가하고 있습니다. 이를 해결하기 위해 광역도로와 철도망을 확충하는 방안이 중점적으로 논의되었습니다. 특히 신규 노선 검토와 기존 시설의 확장에 대한 계획이 주요 의제로 다뤄졌습니다.

2. **주민 이동 편의성 증대**
광역교통시행계획은 지역 주민들의 출퇴근 시간 단축과 이동 편의성 증대를 목표로 하고 있습니다. 이를 위해 대중교통 서비스 개선, 환승센터 설치, 그리고 친환경 교통수단 도입 방안이 논의되었습니다.

3. **지역 관계기관 협업 강화**
광역교통 문제는 여러 지자체와 관계 기관의 협력이 필수적입니다. 정부는 관계 기관과의 협업 체계를 강화하여 계획 실행을 효율화하고, 지역 특성과 요구를 반영할 수 있도록 소통을 지속적으로 이어가겠다는 입장을 밝혔습니다.

4. **단계별 추진 계획**
이번 간담회에서는 주요 추진 사항을 단기, 중기, 장기적으로 나누어 단계별로 정리하는 방식이 제안되었습니다. 주민들의 체감도를 높일 수 있는 단기성과 사업도 함께 검토되었습니다.

### 향후 절차

정부는 이번 간담회를 시작으로 수도권 서북부 광역교통시행계획의 세부 사항을 구체화할 계획입니다. 또한, 주민 의견을 반영한 최종안을 마련하여 내년 중 발표하고, 이후 단계적으로 시행할 예정이라고 밝혔습니다.

이번 논의는 교통 불편을 겪고 있는 수도권 서북부 주민들의 삶의 질 향상과 지속 가능한 교통망 구축을 위한 중요한 기점이 될 전망입니다.

[자료 제공: (www.korea.kr)]

[국토교통부]도시건축디자인을 책임질 총괄계획가 간담회 영주에서 열려
발행일: 2025-06-25 21:00

원문보기
**도시건축디자인 총괄계획가 간담회, 영주에서 개최**

도시의 품격과 지속가능한 발전을 위한 건축·디자인 분야의 전문성을 강화하고자 ‘도시건축디자인 총괄계획가 간담회’가 영주에서 성황리에 열렸습니다. 이번 간담회는 관련 분야 전문가들이 모여 도시 및 건축 디자인의 방향성, 전문성 제고 방안, 현안 과제 등을 논의하기 위해 마련된 자리입니다.

### **주요 논의 내용**
1. **도시 및 건축 디자인의 품격을 높이는 전략**
참석자들은 각 도시의 고유한 특성을 살리면서도 품격 있는 도시 이미지를 구축하기 위한 디자인 전략에 대해 깊이 있게 논의했습니다. 특히, 효율적이고 창의적인 공공공간 설계를 통해 주민의 삶의 질을 향상시키는 방안에 관심이 집중됐습니다.

2. **지속가능한 개발과 환경 고려**
최근 급격히 변화하는 환경적 요인과 관련하여 지속가능한 도시 건설을 위한 건축 디자인 및 소재 활용 방안이 논의되었습니다. 이는 영주의 자연환경과 조화를 이루면서도 발전적인 미래를 그려내는 데에 중점을 둔 대안 제시로 이어졌습니다.

3. **거버넌스 협력 모델 구축**
지역 주민, 전문가, 행정기관 간 소통 및 협력 강화를 통한 거버넌스 구축 방향성이 논의되어 모두가 함께 조성하는 도시 건축 이미지의 중요성이 강조되었습니다.

### **참석자 의견**
간담회에 참석한 한 전문가는, “도시건축디자인 총괄계획가는 도시의 정체성과 미래 비전을 연결하는 중요한 역할을 담당합니다. 이번 간담회를 통해 지역 특성을 살린 창의적인 디자인을 제시할 수 있는 계기가 마련되길 바랍니다.”라고 소감을 밝혔습니다.

### **앞으로의 방향**
이번 간담회에서 논의된 내용은 영주시뿐만 아니라 전국적으로 적용 가능한 정책과 디자인 방향을 모색하는 데 중요한 기초자료로 활용될 예정입니다. 정부는 전문가 및 지역사회와의 긴밀한 협력을 통해 지속가능하고 품격 있는 도시건축디자인 정착을 위한 다양한 노력을 지속할 계획입니다.

보다 자세한 내용은 첨부된 자료를 통해 확인 가능합니다.

자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[환경부](참고) 접경지역 필승교, 행락객 대피 기준수위 도달
발행일: 2025-06-25 10:40

원문보기
### 환경부, 필승교 수위 상승에 따른 긴급 대응 체제 가동

환경부는 접경지역 임진강 필승교의 수위가 행락객 대피 기준인 1.0m에 도달함에 따라 즉각적인 대응 조치를 시행했다고 밝혔습니다.

### 황강댐 방류 영향에 의한 수위 상승
임진강 유역의 약 63%가 북한 지역에 속해 있어 상류의 변동 상황을 실시간으로 관측하기 어려운 가운데, 이번 필승교 수위 상승은 북측 황강댐의 예고 없는 방류에 의한 것으로 환경부는 추정하고 있습니다.

### 관계기관과 협력 및 비상체계 가동
환경부는 필승교 수위가 급격히 상승하자, 군부대와 지방자치단체 등 관계기관과 직통 연결(핫라인)을 통해 빠르게 정보를 공유하고 비상대응체계를 가동했습니다. 더불어 하류 지역 주민의 안전을 위해 경보 방송과 순찰 계도 활동을 즉시 실시했습니다.

### 실시간 수위 변동 상황
필승교 수위는 아침 9시에 0.58m였던 것이 저녁 19시 기준으로 1.00m에 도달한 상황입니다. 이에 따라 환경부는 접경지역 내 피해를 최소화하기 위해 지속적으로 수위 변동을 감시하고 있습니다.

### 앞으로의 대응 계획
이승환 환경부 수자원정책관은 “국민 안전을 최우선으로 필승교 수위를 정밀하게 모니터링하고, 관계기관과 협력하여 혹시 모를 피해에 철저히 대비하겠다”고 강조했습니다.


**결론**
필승교 수위 상승으로 인해 환경부는 즉각적인 대응 체제를 가동하고 관계기관과 협력해 주민 안전을 보장하기 위한 조치를 취하고 있습니다. 앞으로도 임진강과 접경지역 주민 피해 방지를 위해 지속적인 대응이 이루어질 예정입니다.

2025-06-25 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[고용노동부]폭염·호우 취약사업장 안전보건 예방조치 여부 일제 점검

요약보기
한국어
고용노동부와 한국산업안전보건공단은 폭염과 호우에 따른 온열질환 및 산업재해 예방을 위해 6월 25일 제12차 현장점검을 실시한다.

이번 점검에서는 감전 사고, 침수 및 붕괴 등 다양한 위험 요인에 대한 예방 대책이 진행될 예정이다.

English
The Ministry of Employment and Labor and KOSHA will conduct the 12th on-site inspection day on June 25 to prevent heat-related illnesses and work-related accidents caused by heavy rain.

Measures to prevent various hazards such as electric shocks, flooding, and collapses will be implemented.

日本語
雇用労働部と韓国産業安全保健公団は、6月25日に第12回現場点検日に猛暑と豪雨による熱中症および産業災害の予防活動を行う。

感電事故、浸水、崩壊などの危険要因に対する予防策が進められる予定だ。

中文
韩国雇佣劳动部和产业安全保健公团将于6月25日开展第12次现场检查日,以预防因酷暑和暴雨引发的热病及工业事故。

检查将包括预防触电、淹水及倒塌等各种风险的措施。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e KOSHA condurranno il 12° giorno di ispezione sul campo il 25 giugno per prevenire malattie da calore e incidenti sul lavoro causati da piogge torrenziali.

Misure per prevenire vari rischi come scosse elettriche, inondazioni e crolli saranno messe in atto.

[조달청]국민의 생명·안전을 위해 민·관 품질관리 전문가 한자리에

요약보기
한국어
조달청 조달품질원은 민관 품질관리 전문가들이 참여하는 협의체를 통해 공공조달 품질 관리 제도 개선 방안을 논의했다.

어린이 안전사고와 신기술 제품 관리를 위해 전문기관을 포함한 협업 방안을 발표하고, 다양한 품질관리 개선 과제를 토론하여 국민 생명과 안전을 강화하고자 했다.

English
The Public Procurement Service hosted a meeting with experts to improve public procurement quality management systems.

Discussions focused on safety measures for children’s products, new technologies, and other quality improvement initiatives to enhance public safety and welfare.

日本語
調達庁調達品質院は官民の品質管理専門家が参加する協議体を通じて公共調達品質管理制度の改善策を議論しました。

子供の安全事故と新技術製品管理のため、専門機関を含む協力案を発表し、国民の生命と安全を強化するために取り組みました。

中文
韩国公共采购局召开专家会议,探讨改善公共采购质量管理制度。

会议着重讨论儿童安全事故及新技术产品管理,提出多项合作方案以加强公众生命安全保障。

Italiano
Il Servizio di Appalti Pubblici ha organizzato un incontro con esperti per migliorare il sistema di gestione della qualità degli appalti pubblici.

Le discussioni si sono concentrate su misure per la sicurezza dei prodotti per bambini, nuove tecnologie e iniziative volte a rafforzare la sicurezza e il benessere pubblico.

[조달청]조달청, 벽화그리는 로봇 개발 기업 현장방문

요약보기
한국어
조달청은 벽화그리는 로봇 제조기업 ㈜로보프린트를 방문하여 생산현장을 둘러보고 규제 개선 및 로봇 활성화 방안을 모색했다.

㈜로보프린트는 세계 최초로 원격조종 벽화 그리는 로봇을 개발한 기업으로 다양한 도장 로봇 서비스와 제품을 제작·생산하고 있다.

English
The Public Procurement Service visited RoboPrint, a mural-painting robot manufacturing company, to examine its production site and discuss ideas for regulatory improvement and robot development.

RoboPrint is the world’s first company to develop remotely controlled mural-painting robots and specializes in producing various painting robot services and products.

日本語
調達庁は壁画を描くロボット製造企業「㈱ロボプリント」を訪問し、生産現場を視察し、規制改善とロボット活性化方策について意見交換を行った。

㈱ロボプリントは世界初の遠隔操作壁画ロボットを開発した企業で、さまざまな塗装ロボットサービスと製品の製造を専門としている。

中文
韩国采购厅参观了能绘制壁画的机器人制造公司“㈜RoboPrint”,并考察生产现场以探讨改善监管及推动机器人发展的方案。

㈜RoboPrint是全球首个开发远程操控绘制壁画机器人的公司,专注于制造各种涂装机器人服务及产品。

Italiano
L’Agenzia per gli appalti pubblici ha visitato RoboPrint, un’azienda produttrice di robot per dipingere murales, per esaminare i siti produttivi e discutere idee per migliorare la regolamentazione e la promozione dei robot.

RoboPrint è la prima azienda al mondo a sviluppare robot per murales controllati a distanza ed è specializzata nella produzione di servizi e prodotti di robot per verniciatura.

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.06.30. ~ '25.07.04.) 입찰동향

요약보기
한국어
조달청은 이번 주 약 1,015억 원 규모의 물품구매 입찰을 집행할 예정으로, 산림청의 ‘2025년 다목적 산불진화차량 도입’ 등이 주요 사업으로 포함됩니다.

계약 방식은 협상, 규격가격동시입찰, 적격심사, 수의계약, 다수공급자계약 등으로 다양하게 진행될 예정입니다.

지역별로 본청 및 지방청에서 총 780억 원 상당의 발주가 이루어질 계획입니다.

English
The Public Procurement Service plans to execute procurement bids worth approximately 101.5 billion won this week, including the Forestry Agency’s project to introduce “2025 Multi-Purpose Wildfire Vehicles.”

Contract methods will vary, including negotiations, simultaneous bidding on specifications and price, qualification reviews, direct contracts, and multi-supplier agreements.

Regionally, procurement orders worth 78 billion won will be handled by the main headquarters and local offices.

日本語
調達庁は今週、約1,015億ウォン規模の物品購入入札を実施予定であり、森林庁の「2025年多目的山火事鎮火車両導入」などが含まれています。

契約形態は交渉、規格と価格の同時入札、適格審査、随意契約、多数供給者契約など様々です。

地域別では、本庁と地方庁が合計780億ウォン分の発注を行う予定です。

中文
采购厅本周计划执行总额约为1015亿韩元的采购招标,包括森林厅的“2025年多功能森林火灾扑灭车辆引进”等主要项目。

合同方式将包括协商、规格与价格同步招标、资格审查、专利直接合同及多供应商合同等多样化方式。

按地区划分,总计780亿韩元的采购订单将由总部和地方厅分别执行。

Italiano
Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico prevede di gestire questa settimana aste di acquisto di beni per un totale di circa 1.015 miliardi di won, inclusi progetti come l’introduzione dei “Veicoli antincendio multifunzione 2025” dell’Agenzia Forestale.

I metodi di contratto saranno vari, comprendendo negoziazioni, gare simultanee su specifiche e prezzi, revisioni delle qualifiche, contratti diretti e accordi con fornitori multipli.

Su base regionale, ordini d’acquisto per un totale di 780 miliardi di won saranno assegnati dalla sede centrale e dagli uffici locali.

[농촌진흥청]온실용 ‘국산 폴리올레핀 필름’ 현장서 성능 입증, 수입 대체 기대

요약보기
한국어
농촌진흥청은 국산 폴리올레핀(PO) 필름이 성능, 경제성, 친환경성을 갖춘 것으로 평가받으며 농업 현장에서 주목받고 있다고 밝혔다.

이 필름은 기존보다 내구성이 높고 경제적이며, 일본과 중국산 수입 대체 효과로 약 405억 원 절감이 예상된다.

English
The Rural Development Administration announced that domestically developed polyolefin (PO) film is gaining attention for its enhanced performance, cost-effectiveness, and eco-friendliness.

The film demonstrates superior durability and economic benefits compared to others, with an expected import substitution effect of approximately 40.5 billion KRW.

日本語
農村振興庁は、国産のポリオレフィン(PO)フィルムが性能、経済性、環境適合性に優れており、農業現場で注目を集めていると発表しました。

このフィルムは耐久性と経済性が高く、日本や中国からの輸入品を代替する効果により約405億ウォンの節約が見込まれています。

中文
农村振兴厅表示,国产的聚烯烃(PO)薄膜以其性能、经济性和环保特点受到农业领域的关注。

该薄膜具有更高的耐用性和经济效益,预计可替代日本和中国进口产品,节约约405亿韩元。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato che il film poliolefinico (PO) sviluppato in Corea del Sud è apprezzato per le sue prestazioni, l’economicità e la sostenibilità ambientale.

Il film offre maggiore durata e vantaggi economici, con un impatto stimato di 405 miliardi di KRW sulla sostituzione delle importazioni da Giappone e Cina.

[농촌진흥청]너른 들녘이 선사하는 초록빛 쉼! 함께 떠나요, 농촌으로~

요약보기
한국어
농촌진흥청은 2025 농촌여행 페스티벌에서 농촌 체험과 관광 콘텐츠 홍보관을 운영하며, 치유농장, 원격근무지, 전통 농업유산을 소개합니다.

이곳에서는 체험 프로그램, 편안한 전원 숙소, 치유농업 등의 다양한 매력을 경험할 수 있으며, 관련 정보는 누리집과 앱에서 확인할 수 있습니다.

농촌진흥청은 이러한 자원을 통해 농촌을 국민들에게 사랑받는 삶터로 발전시키고자 합니다.

English
The Rural Development Administration is showcasing rural tourism and experience content at the 2025 Rural Travel Festival, featuring healing farms, remote workspaces, and traditional agricultural heritage.

Visitors can explore unique experience programs, rural accommodations, and healing agriculture, with detailed information available on websites and apps.

The administration aims to develop rural communities into cherished living spaces through these initiatives.

日本語
農村振興庁は2025農村旅行フェスティバルで、農村体験と観光コンテンツのPRブースを運営し、癒し農場や遠隔勤務所、伝統農業遺産を紹介します。

訪問者は体験プログラムや田園の宿泊、癒し農業などを楽しむことができ、詳細情報はウェブサイトやアプリで確認できます。

農村振興庁はこれらの資源を通じて、農村を国民に愛される生活の場として発展させることを目指しています。

中文
农业振兴厅在2025农村旅游节上,展示了农村体验和观光内容,包括疗愈农场、远程工作空间以及传统农业遗产。

游客可体验独特的项目、田园住宿及疗愈农业,相关信息可通过网站和应用程序获取。

农业振兴厅旨在通过这些资源,将农村发展为受到国民喜爱的生活场所。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale partecipa al Festival del Turismo Rurale 2025, promuovendo contenuti esperienziali e turistici come aziende agricole terapeutiche, spazi di telelavoro e patrimonio agricolo tradizionale.

I visitatori possono esplorare programmi unici, ospitalità rurale e agricoltura terapeutica, con informazioni disponibili su siti web e app.

L’obiettivo dell’amministrazione è sviluppare le comunità rurali in spazi di vita amati dai cittadini.

[농촌진흥청]유전자교정 유채, ‘인공지능’과 ‘분광법’으로 찾는다

요약보기
한국어
농촌진흥청은 인공지능과 분광법을 활용해 유전자교정 유채를 98% 이상 정확도로 구별하는 기술을 개발했다.

이 기술은 간소화된 절차로 전문가뿐만 아니라 초보자도 활용 가능하며, 비용 및 노동력 절감 효과를 제공한다.

English
The Rural Development Administration has developed technology using AI and spectroscopy to distinguish genetically edited canola with over 98% accuracy.

This simplified process can be used by experts and beginners, reducing costs and labor significantly.

日本語
農村振興庁はAIと分光法を活用し、98%以上の精度で遺伝子編集されたキャノーラを判別する技術を開発しました。

この技術は簡易化された手順により、専門家だけでなく初心者でも利用可能で、費用と労働力を大幅に削減します。

中文
农村振兴厅开发了利用人工智能和光谱技术以98%以上准确率区分基因编辑油菜的技术。

该技术程序简化,能被专家及初学者使用,大大降低了成本和劳动强度。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha sviluppato una tecnologia che utilizza AI e spettroscopia per distinguere la colza geneticamente modificata con una precisione superiore al 98%.

Questa procedura semplificata è accessibile sia agli esperti che ai principianti, riducendo significativamente costi e manodopera.

[국가유산청]신라 돌무지덧널무덤 속 숨은 비밀, 108개 나무 기둥을 다시 세우다

요약보기
한국어
국립경주문화유산연구소는 쪽샘 44호분의 축조 실험 1차 공개설명회를 개최하며, 나무 기둥과 버팀나무 설치 등 핵심 과정을 공개할 예정이다.
쪽샘 44호분은 1,550년 전 신라 공주의 무덤으로, 발굴 및 연구를 통해 신라 돌무지덧널무덤의 독특한 구조와 축조 기법에 대해 새롭게 밝혀졌다.

English
The National Research Institute of Cultural Heritage in Gyeongju will host the first open explanation session about the construction experiment of Tomb No. 44 at Jeoksaem.
The tomb, dating back 1,550 years, belonged to a Silla princess and has revealed unique architectural features of Silla tombs through extensive research.

日本語
国立慶州文化遺産研究所は、慶州のチョクサム44号墳の構造実験に関する第1回公開説明会を開催します。
この墳墓は1550年前の新羅公主の墓で、発掘と研究を通じて新羅の特有な墓造り技術に関する新しい知識が明らかになりました。

中文
国立庆州文化遗产研究所将在庆州举办首次公开讲解,并展示有关侧蚬44号坟的建造实验核心环节。
该坟墓距今1550年,是新罗公主的陵墓,通过研究揭示了新罗独特的墓葬结构和建造技术。

Italiano
L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Culturale di Gyeongju organizza una prima sessione pubblica per spiegare l’esperimento di costruzione della Tomba n. 44 a Jeoksaem.
La tomba, risalente a 1.550 anni fa, appartenente a una principessa Silla, ha rivelato caratteristiche uniche delle tecniche di costruzione delle tombe Silla attraverso un approfondito studio.

[국가유산청](국영문 동시배포) 국립고궁박물관, 관람환경 개선 위한 휴관(7.8.~7.27.)

요약보기
한국어
국립고궁박물관은 로비 개선공사로 인해 7월 8일부터 27일까지 단계적으로 휴관한다.

8일부터 20일까지는 2층 전시실만 휴관하며, 21일부터 27일까지는 박물관 전체가 휴관한다.

자세한 정보는 박물관 누리집을 통해 확인 가능하다.

English
The National Palace Museum will partially close from July 8 to July 27 due to lobby renovation work.

From July 8 to 20, only the second-floor exhibition space will be closed, while the entire museum will be closed from July 21 to 27.

Detailed information can be found on the museum’s official website.

日本語
国立古宮博物館はロビー改修工事のため、7月8日から27日まで段階的に休館します。

8日から20日までは2階展示室のみ休館、21日から27日までは博物館全体が休館となります。

詳細は博物館の公式ホームページで確認できます。

中文
韩国国立宫殿博物馆因大厅改造工程,将于7月8日至27日分阶段停馆。

8日至20日仅关闭二楼展厅,21日至27日博物馆将全面停馆。

具体信息可通过博物馆官方网站查询。

Italiano
Il Museo Nazionale del Palazzo chiuderà parzialmente dal 8 al 27 luglio per lavori di ristrutturazione del foyer.

Dal 8 al 20 luglio sarà chiusa solo la sala espositiva al secondo piano, mentre dal 21 al 27 luglio l’intero museo sarà chiuso.

Informazioni dettagliate sono disponibili sul sito ufficiale del museo.

[산업통상자원부]대한민국 산업 AI 대전환 전략: 글로벌 통상환경과 산업AX 진단 및 대응 논의

요약보기
한국어
산업통상자원부는 AI와 AX 기술을 주제로 한 글로벌 통상환경 포럼을 개최하여 산업 혁신 동향과 통상분쟁 대응방안을 논의했다.

이번 포럼에서는 제조업 혁신, 생성AI의 진화, 국제적 규제 동향 등 다양한 주제를 심도 있게 다뤘으며, 정부는 업계 애로 해소와 통상규제 대응을 약속했다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy held a global forum themed on AI and AX technologies to discuss industrial innovation trends and trade dispute strategies.

Key topics included manufacturing innovation, advancement of generative AI, international regulatory trends, and the government pledged efforts to address industry challenges and trade regulations.

日本語
産業通商資源部はAIとAX技術をテーマに、グローバル通商環境フォーラムを開催し、産業革新の潮流と通商紛争対応策を議論した。

フォーラムでは製造業革新、生成AIの進化、国際規制動向などの主要テーマが深く取り上げられ、政府は業界の課題解消と通商規制対応に努力することを約束した。

中文
韩国产业通商资源部举办了以AI和AX技术为主题的全球论坛,讨论了产业创新趋势和贸易纠纷应对战略。

论坛深入探讨了制造业创新、生成式AI的进展、国际监管动态等重点议题,政府承诺致力于解决行业难题并积极应对贸易监管。

Italiano
Il Ministero dell’Industria e dell’Energia della Corea ha organizzato un forum globale dedicato alle tecnologie AI e AX per discutere le tendenze dell’innovazione industriale e le strategie di risoluzione delle controversie commerciali.

I temi principali includevano l’innovazione manifatturiera, i progressi dell’AI generativa e le tendenze regolative internazionali, con il governo che si è impegnato a sostenere l’industria e affrontare le sfide dei regolamenti commerciali.

[관세청]관세청, 철강·알루미늄 파생제품 관련 대미 수출기업의 원산지 대응 돕는다

요약보기
한국어
관세청은 미국의 철강 및 알루미늄 파생제품 관세 정책 변화에 대응하여 대미 수출기업의 원산지 실무 정보를 담은 자료를 제작·배포하였다.
이번 자료는 미국의 비특혜원산지 기준에 따라 원산지를 판단할 수 있도록 상세히 안내하며, 수출품이 한국산으로 판정받을 가능성을 높이는 데 기여한다.
자료는 관세청 누리집에서 확인 가능하다.

English
Korea Customs Service has created and distributed materials to help exporters respond to changes in U.S. tariff policies on steel and aluminum derivative products.
The materials provide detailed guidance on the U.S. non-preferential origin criteria, allowing exporters to better ensure their goods are recognized as Korean origin.
The resources can be accessed on the Korea Customs Service website.

日本語
韓国関税庁は、米国の鉄鋼およびアルミニウム派生製品の関税政策の変化に対応するため、輸出企業向けに資料を作成・配布しました。
この資料は、米国の非特恵原産地基準に基づいて原産地を判断するための詳細なガイドを提供し、輸出品が韓国産として認定される可能性を高めることを目的としています。
資料は韓国関税庁のウェブサイトで確認できます。

中文
韩国关税厅为应对美国钢铁和铝衍生产品关税政策的变化,制作并分发了相关资料,以帮助出口企业。
这份资料详细解读美国非优惠原产地标准,有助于确保出口产品被认定为韩国原产。
相关资料可在韩国关税厅官网查看。

Italiano
L’Agenzia delle Dogane della Corea ha creato e distribuito materiali per aiutare le aziende esportatrici a rispondere ai cambiamenti nelle politiche tariffarie degli Stati Uniti sui prodotti derivati dall’acciaio e dall’alluminio.
Le informazioni offrono una guida dettagliata sui criteri di origine non preferenziali degli Stati Uniti, facilitando il riconoscimento dei prodotti come di origine coreana.
Le risorse sono disponibili sul sito web dell’Agenzia delle Dogane della Corea.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 액란·구운달걀 등 알가공품 제조업체 점검 결과…4곳 적발

요약보기
한국어
식약처는 액란과 구운달걀 등 알가공품 제조업체의 시설 점검을 실시했다.

이 과정에서 위생 상태가 불량하거나 법규를 위반한 4곳을 적발했다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety conducted inspections on facilities processing liquid eggs and baked eggs.

Four companies were found violating hygiene regulations or legal requirements.

日本語
食品医薬品安全処は液状卵や焼き卵などの卵加工品製造業者の施設を点検しました。

その結果、衛生状態が悪い、または法規違反の4社が摘発されました。

中文
韩国食品药品安全处对液态蛋、烤鸡蛋等蛋加工品制造商的设施进行了检查。

发现了4家因卫生条件不合格或违反规定的公司。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare ha effettuato controlli sui produttori di prodotti a base di uova liquide e uova cotte.

Sono state scoperte quattro aziende non conformi alle normative igieniche o legali.

[식품의약품안전처]식약처-중고거래 플랫폼 협업, 온라인 의약품 판매게시물 2,829건 차단

요약보기
한국어
식약처가 중고거래 플랫폼과 협력해 온라인에서 판매되는 의약품 게시물 2,829건을 차단했습니다.

이번 조치는 불법 의약품 유통을 방지하고 소비자의 안전을 확보하기 위한 노력의 일환입니다.

English
Korea’s Ministry of Food and Drug Safety worked with secondhand trading platforms to block 2,829 online posts selling pharmaceuticals.

This measure aims to prevent illegal drug distribution and ensure consumer safety.

日本語
韓国の食品医薬品安全処が中古取引プラットフォームと協力し、オンラインで販売されていた医薬品投稿2,829件を遮断しました。

この措置は、違法な医薬品流通を防ぎ、消費者の安全を確保することを目的としています。

中文
韩国食品药品安全部门与二手交易平台合作,屏蔽了2,829条在线销售药品的帖子。

此举旨在防止非法药品流通并保障消费者安全。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica della Corea ha collaborato con piattaforme di compravendita di seconda mano per bloccare 2.829 post online che vendevano farmaci.

Questa misura mira a prevenire la distribuzione illegale di farmaci e garantire la sicurezza dei consumatori.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰 범정부 TF 1차 회의 개최

요약보기
한국어
행정안전부는 국무회의에서 추가경정예산안이 의결됨에 따라 ‘민생회복 소비쿠폰’ 사업이 차질 없이 진행될 수 있도록 범정부 TF를 구성한다고 밝혔다.
첫 번째 회의는 6월 23일에 열릴 예정으로 관련 세부사항은 첨부자료를 참고하라고 안내했다.

English
The Ministry of the Interior and Safety announced the formation of a pan-government TF to ensure the smooth execution of the ‘Consumer Coupon for Livelihood Recovery’ project following the approval of the supplementary budget at the cabinet meeting.
The task force’s first meeting is scheduled for June 23, with detailed information available in the attached documents.

日本語
行政安全部は、補正予算案が閣議で承認されたことを受けて、「生活回復消費クーポン」事業の円滑な実施のために、政府全体のTFを構成すると発表した。
第1回会議は6月23日に開催される予定であり、詳細は添付資料を参考にしてください。

中文
行政安全部宣布,由于补充预算案在国务会议上获批,将组建跨部门工作组以确保“民生恢复消费券”项目的顺利实施。
首次会议定于6月23日召开,相关细节请参阅附件内容。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato la costituzione di una task force interministeriale per garantire l’attuazione senza problemi del progetto ‘Buoni di consumo per il recupero del tenore di vita’ dopo l’approvazione del bilancio supplementare in consiglio dei ministri.
La prima riunione è prevista per il 23 giugno, con ulteriori dettagli disponibili nei documenti allegati.

[국민권익위원회]수년간 학생들의 인건비와 연구수당 가로챈 국립대 교수 적발

요약보기
한국어
강원도 소재 국립대 교수 ㄱ은 국가연구과제를 수행하며 학생들의 인건비와 연구수당 총 2억여 원을 불법적으로 갈취하고 허위 청구를 통해 연구비 1억여 원을 횡령한 혐의를 받았다.

국민권익위는 이 사건을 감독기관과 수사기관에 이첩하며 연구자 윤리 강화를 촉구했다.

English
Professor ㄱ from a national university in Gangwon Province exploited over 200 million KRW of student wages and research allowances during a national research project and embezzled over 100 million KRW through false expense claims.

The Anti-Corruption and Civil Rights Commission referred the case to supervisory and investigative entities, urging stricter researcher ethics.

日本語
江原道の国立大学所属の教授ㄱは国家研究プロジェクトを進める中で、学生たちの給与や研究手当を違法に回収し、虚偽請求を通じて研究費約1億ウォンを横領した疑いがある。

国民権益委員会はこの事件を監督機関および捜査機関に移管し、研究者倫理の強化を求めた。

中文
江原道某国立大学教授ㄱ在国家研究项目中非法获取学生工资和研究津贴超过2亿韩元,并通过虚假申报挪用研究经费1亿余万韩元。

韩国国民权益委员会已将案件移交监督和调查机构,并呼吁加强研究人员的道德规范。

Italiano
Il professore ㄱ di un’università nazionale nella provincia di Gangwon ha sottratto illegalmente oltre 200 milioni di KRW dai salari e dalle indennità di ricerca degli studenti durante un progetto di ricerca nazionale e ha malversato oltre 100 milioni di KRW tramite false dichiarazioni di spesa.

La Commissione Anti-Corruzione e Diritti Civili ha trasferito il caso alle autorità competenti, sollecitando un rafforzamento dell’etica dei ricercatori.

[국민권익위원회]"내 삶은 내가 결정"…발달장애인, 일률적 탈시설 추진보다 ‘맞춤형 돌봄’ 구축

요약보기
한국어
국민권익위원회는 발달장애인을 위한 일률적 탈시설 정책이 오히려 인권을 침해할 수 있다며 맞춤형 돌봄 지원체계 구축을 권고했다.
발달장애인에 대한 주거 선택권과 의사결정 지원을 확대하고, 인권 침해 대응 체계를 강화할 방안을 제시했다.
이번 제도개선은 국가가 중증 발달장애인의 삶을 공동 책임으로 받아들이겠다는 의지를 담고 있다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission has recommended a tailored care support system instead of a uniform deinstitutionalization policy for people with developmental disabilities.
It highlighted measures to expand housing options, support decision-making, and strengthen rights protection mechanisms.
This reform signals the state’s commitment to share responsibility for the lives of individuals with severe developmental disabilities.

日本語
国民権益委員会は、発達障害者に対する画一的な脱施設政策が人権を侵害する可能性があるとして、個別ケア支援体制の構築を提案しました。
発達障害者の住居選択権と意思決定支援を拡充し、人権侵害への対応を強化する措置を示しました。
この制度改善は、国が重度発達障害者の生活を共同責任として受け入れる決意を示すものです。

中文
韩国国民权益委员会建议对发育障碍人士采取定制化护理支持体系,而非一刀切的去机构化政策。
提出了扩大居住选择权、支持决策以及加强权益保护机制的具体措施。
此次制度改革体现了国家愿意共同承担重度发育障碍者生活责任的决心。

Italiano
La Commissione per i Diritti Civili ha raccomandato un sistema di assistenza personalizzata per le persone con disabilità dello sviluppo, invece di una politica uniforme di deistituzionalizzazione.
Ha proposto misure per ampliare le opzioni di alloggio, sostenere il processo decisionale e rafforzare i meccanismi di protezione dei diritti.
Questa riforma riflette l’impegno dello stato nel condividere la responsabilità per la vita delle persone con gravi disabilità dello sviluppo.

[문화체육관광부]인공지능 시대, 한국문학과 콘텐츠 번역의 미래를 논하다

요약보기
한국어
인공지능 시대를 맞아 한국문학과 콘텐츠 번역의 미래를 논의하는 정책 토론회가 열렸습니다.

이번 토론회는 문학 콘텐츠 분야 전문번역가 양성을 위한 방안을 중심으로 진행되었습니다.

English
A policy forum was held to discuss the future of Korean literature and content translation in the era of artificial intelligence.

The forum focused on strategies to train professional translators specializing in literary content.

日本語
AI時代を迎え、韓国文学とコンテンツ翻訳の未来について議論する政策討論会が開催されました。

この討論会では文学コンテンツ分野の専門翻訳家育成の方法について中心的に議論されました。

中文
在人工智能时代,针对韩国文学和内容翻译未来的政策讨论会召开。

讨论会重点探讨了培养文学内容领域专业翻译人员的方案。

Italiano
Si è tenuto un forum politico per discutere il futuro della letteratura coreana e della traduzione di contenuti nell’era dell’intelligenza artificiale.

Il forum si è concentrato su strategie per formare traduttori professionisti specializzati nei contenuti letterari.

[경찰청]케이(K)-치안산업 솔루션 비즈니스 커넥트 개최

요약보기
한국어
케이(K)-치안산업 솔루션 비즈니스 커넥트 행사가 개최되었습니다.

이 행사는 치안산업 관련 기업과 전문가들이 솔루션을 공유하고 협력 기회를 모색하는 자리입니다.

English
The K-Security Industry Solution Business Connect event has been held.

This event serves as a platform for companies and experts in the security industry to share solutions and explore opportunities for collaboration.

日本語
K-治安産業ソリューションビジネス・コネクトが開催されました。

このイベントは治安産業の企業や専門家がソリューションを共有し、協力の機会を模索する場です。

中文
“K-治安产业解决方案商务连接”活动已成功举办。

此活动为治安领域企业和专家提供了交流解决方案及合作机会的平台。

Italiano
Si è tenuto l’evento Business Connect dedicato alle soluzioni per l’industria della sicurezza K.

L’evento offre un’opportunità per le aziende e gli esperti del settore della sicurezza di condividere soluzioni e cercare collaborazioni.

[환경부]수열에너지 보급 본격 확대… 수열 산업 활성화 지혜 모은다

요약보기
한국어
수열 산업 활성화 토론회가 6월 25일 서울에서 열리며, 산업계와 학계 관계자들이 참석해 수열에너지의 발전 방향을 논의할 예정이다.

수열에너지는 천연가스를 대체하는 재생에너지로 주목받고 있으며, 도심 건축물 냉·난방에 활용되어 탄소 배출 저감과 도시열섬현상 완화에 기여한다.

English
A Hydrothermal Energy Activation Forum will be held in Seoul on June 25, bringing together key stakeholders to discuss its development strategies.

Hydrothermal energy is a renewable resource that replaces natural gas, offering benefits such as reduced carbon emissions and mitigating urban heat island effects.

日本語
水熱産業活性化フォーラムが6月25日にソウルで開催され、産業界や学界の関係者が集まり、水熱エネルギーの発展戦略について議論します。

水熱エネルギーは天然ガスの代替となる再生可能エネルギーであり、都市建築物の冷暖房に活用でき、炭素排出量削減や都市のヒートアイランド現象緩和に貢献します。

中文
水热能源产业论坛将于6月25日在首尔举行,工业界和学术界的相关人士将共同讨论水热能源的发展战略。

水热能源作为一种可替代天然气的可再生能源,能够减少碳排放并缓解城市热岛效应。

Italiano
Il forum sull’energia idrotermica si terrà a Seoul il 25 giugno, coinvolgendo esperti dell’industria e del mondo accademico per discutere strategie di sviluppo.

L’energia idrotermica è una risorsa rinnovabile che sostituisce il gas naturale, contribuendo a ridurre le emissioni di carbonio e a mitigare gli effetti dell’isola di calore urbana.

[국토교통부]재규어랜드로버·현대 등 자발적 시정조치(리콜)

요약보기
한국어
재규어랜드로버와 현대자동차가 자발적인 리콜 조치를 시행합니다.

리콜 사유와 구체적인 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
Jaguar Land Rover and Hyundai Motor are voluntarily conducting recalls.

Details of the recall reasons can be found in the attached file.

日本語
ジャガーランドローバーと現代自動車が自主的なリコール措置を実施します。

リコール理由の詳細は添付ファイルで確認できます。

中文
捷豹路虎和现代汽车正在主动进行召回措施。

召回原因的详细信息请参阅附件。

Italiano
Jaguar Land Rover e Hyundai stanno effettuando richiami volontari.

I dettagli sui motivi del richiamo possono essere trovati nel file allegato.

[기획재정부]원스톱 수출수주지원단, 기동화력분야 방산수출기업 간담회 개최

요약보기
한국어
기획재정부 원스톱 수출·수주지원단은 6월 24일 한국수출입은행에서 기동화력 분야 방산 수출기업을 대상으로 간담회를 열었습니다.

이는 방위산업 기업의 수출을 지원하기 위한 조치로, 자세한 내용은 첨부자료에서 확인할 수 있습니다.

English
The Ministry of Economy and Finance’s One-Stop Export and Order Support Team held a meeting with defense export companies specializing in mobile firepower on June 24 at the Export-Import Bank of Korea.

This initiative aims to support the export activities of defense industry companies, with additional details available in the attached document.

日本語
企画財政部のワンストップ輸出・受注支援団は、6月24日に韓国輸出入銀行で機動火力分野の防衛産業輸出企業を対象とした懇談会を開催しました。

防衛産業企業の輸出活動を支援するための措置であり、追加の詳細は添付資料で確認できます。

中文
韩国企划财政部的“一站式出口与接单支援团”于6月24日在韩国进出口银行召开了有关机动火力领域防务出口企业的座谈会。

此举旨在支持防务产业企业的出口活动,更多详细信息可在附件中查看。

Italiano
Il team di supporto alle esportazioni e ordini One-Stop del Ministero dell’Economia e delle Finanze ha tenuto il 24 giugno un incontro presso la Export-Import Bank of Korea con aziende di esportazione nella difesa specializzate in potenza di fuoco mobile.

L’iniziativa mira a sostenere le attività di esportazione delle industrie della difesa, con ulteriori dettagli disponibili nel documento allegato.

[농림축산식품부]농업인·소비자 모두 만족하는 수급안정·유통구조개편 추진

요약보기
한국어
농림축산식품부는 농식품 수급·유통구조 개혁 TF를 구성하고 첫 회의를 개최했다.

이 TF는 농식품의 수급 안정과 유통 구조 개선을 목표로 다양한 방안을 논의하며, AI 기술과 데이터 기반 유통관리 등의 미래지향적인 시스템으로 전환을 모색할 계획이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs has established the Agricultural Supply and Distribution Reform Task Force and held its inaugural meeting.

This task force aims to stabilize food supply and improve distribution systems through measures such as AI technology and data-driven management for future-oriented upgrades.

日本語
農林畜産食品部は農食品供給・流通構造改革タスクフォースを構成し、初会議を開催しました。

このタスクフォースは、供給の安定と不合理な流通構造の改善を目指し、AI技術やデータを基盤とした流通管理など未来志向のシステムへの転換を模索する予定です。

中文
农林畜牧食品部成立了农食品供需与流通结构改革工作小组,并召开了第一次会议。

该小组计划通过AI技术和数据驱动的流通管理等方法,稳定农食品供需并改善不合理的流通结构,推动未来导向的系统转型。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha istituito il gruppo di lavoro per la riforma della distribuzione e approvvigionamento dei prodotti agricoli e ha tenuto la prima riunione.

Questo gruppo di lavoro si propone di stabilizzare l’approvvigionamento alimentare e migliorare i sistemi di distribuzione adottando tecnologie AI e gestione basata sui dati per una transizione orientata al futuro.

요약

[고용노동부]폭염·호우 취약사업장 안전보건 예방조치 여부 일제 점검
발행일: 2025-06-25 01:15

원문보기
**고용노동부, 여름철 산업재해 예방을 위한 제12차 현장점검의 날 실시**

고용노동부와 한국산업안전보건공단은 6월 25일(수) 제12차 현장점검의 날을 맞아 여름철 폭염으로 인한 온열질환 예방과 호우로 인한 침수, 붕괴, 매몰 및 감전 사고 방지를 위한 집중 점검에 나선다고 밝혔습니다.

이번 점검은 여름철 자연재해로 인해 발생할 수 있는 산업재해를 사전 예방하고, 현장의 안전 수칙 준수 여부를 확인하며 근로자 보호를 강화하려는 취지에서 진행됩니다. 특히 폭염 속 작업 환경에서 근로자들이 겪을 수 있는 온열질환과 호우로 인해 발생할 가능성이 높은 위험 요인에 대해 철저히 살필 예정입니다.

현장 점검팀은 작업 환경에서 안전관리 실태와 비상대책을 확인하며, 특히 폭염 대비 음료 및 쉼터 제공 여부, 비상시 대처 매뉴얼 준수 상태를 중점적으로 점검할 계획입니다. 또한, 침수 및 붕괴 사고와 같은 비상 상황에 대한 대비책, 감전 사고 예방 장치 설치 상태도 꼼꼼히 조사할 예정입니다.

이와 함께 고용노동부는 근로자들 및 현장 관리자들에게 안전 수칙 준수와 비상 시 행동 요령을 적극 홍보하며, 여름철 재해 예방을 위한 추가적인 개선 방안을 마련할 계획이라고 밝혔습니다.

문의처는 다음과 같습니다:
– 안전보건감독기획과: 이재화(044-202-8914), 전재영(044-202-8915), 이원근(044-202-8822)
– 화학사고예방과: 이재희(044-202-8968), 김상범(044-202-8972)
– 직업건강증진팀: 나상명(044-202-8993), 박현건(044-202-8891), 한진우(044-202-8995)

이번 현장 점검을 통해 여름철 산업재해 예방이 강화되고, 근로자들이 안전한 환경에서 작업할 수 있는 기반이 마련될 것으로 기대됩니다.

[조달청]국민의 생명·안전을 위해 민·관 품질관리 전문가 한자리에
발행일: 2025-06-25 00:55

원문보기
### 국민 생명·안전 위한 품질관리협의체 회의 개최: 민·관 협력 강화

2025년 상반기 품질관리협의체 전체회의가 25일 경북 김천혁신도시의 조달품질원에서 개최되었습니다. 이번 회의는 국민 생명과 안전을 위한 공공조달 품질관리 정책 개선을 논의하기 위해 민·관 품질관리 전문가들이 한자리에 모였습니다.

#### 협의체 구성 및 역할
품질관리협의체는 조달품질원, 국가기술표준원, 민간 품질관리기관 등 총 13개 기관으로 이루어진 협력체입니다. 올해는 어린이 안전사고 방지와 융복합·신기술 제품 관리 강화를 위해 **한국제품안전관리원**을 협의체 구성원으로 추가하여 안전 관리 분야에서의 협업을 더욱 강화했습니다.

#### 회의 주요 내용
조달품질원은 ▲ 안전관리 물자의 점검 주기 단축 등 품질관리 개선 방안을 발표했으며, 한국제품안전관리원은 ▲ 합동 품질 점검 확대 방안 등을 공개했습니다. 이외에도 납품검사 표준화와 전문 검사기관 관리방안에 대한 심도 깊은 토론이 진행되었습니다.

#### 협의체 도출안 반영
회의 결과 도출된 각종 안건은 조달청의 검토를 거쳐 정부 조달 물자의 품질관리 개선 사항으로 반영될 예정입니다. 이는 재난안전 분야에서 국민의 생명 보호를 위한 제도적 개선을 목표로 합니다.

#### 조달품질원의 향후 계획
백호성 조달품질원장은 “정부조달 품질은 재난안전과 직결되므로 엄격하고 철저한 관리가 필요하다”며, **국민 생명과 안전을 최우선으로 한 품질 확보**를 위해 최선을 다할 계획임을 밝혔습니다.

이번 협의체 회의는 정부와 민간이 협력하여 품질관리 체계를 강화하고, 융복합 신기술 시대에 맞춰 국민의 안전을 보장하기 위한 중요한 발걸음을 내디뎠습니다. 앞으로의 개선된 공공조달 품질관리 제도와 그 효과가 기대됩니다.

[조달청]조달청, 벽화그리는 로봇 개발 기업 현장방문
발행일: 2025-06-25 00:52

원문보기
### 조달청, 벽화 그리는 로봇 기업 ‘㈜로보프린트’ 방문
**로봇산업 활성화를 위한 공공조달 과제 모색**

25일, 조달청은 민생현장 방문의 일환으로 벽화 그리는 로봇 제조 기업인 **㈜로보프린트**(대표 박정규)를 방문해 생산현장을 둘러보고 현장 애로사항을 듣는 자리를 가졌습니다.

㈜로보프린트는 경북 경산시에 위치한 도장로봇 전문 기업으로, 세계 최초로 2009년 원격 조종 벽화 로봇인 ‘아트봇’을 개발한 바 있습니다. 이외에도 노면 표시 도장로봇 ‘R봇’, 외벽 도색 로봇 ‘P봇’, 자율 주행형 고소 도장 로봇 ‘W봇’ 등을 생산하며 로봇 프린팅 서비스를 제공하고 있습니다.

조달청은 이번 방문을 통해 현장에서 규제 개선 아이디어를 수집하고, 국내 로봇산업의 성장을 위한 공공조달 분야의 과제를 발굴하고자 다양한 의견을 청취했습니다.

조달청의 강신면 기술서비스국장은 “산업현장에서 로봇이 인간을 대신해 안전하고 효율적인 서비스를 제공하는 사례가 점차 늘어나고 있다”며, “서비스 로봇이 공공조달시장에서 기술개발과 성장을 이어갈 수 있기를 기대한다”고 밝혔습니다.

㈜로보프린트는 로봇을 활용한 혁신 도장 기술로 안전성과 효율성을 극대화하며, 로봇산업의 활성화에 기여하고 있습니다. 이번 방문은 로봇 기술의 공공 조달 활성화를 위한 중요한 밑바탕이 될 것으로 보입니다.

**문의:** 서비스계약과 최문종 사무관 ☎ 042-724-7292
**출처:** [www.korea.kr]

[조달청]조달청 물품구매 금주('25.06.30. ~ '25.07.04.) 입찰동향
발행일: 2025-06-25 00:50

원문보기
### 조달청, 금주 1,015억 원 상당 물품 구매 입찰 진행 예정

조달청은 금주(2025년 6월 30일부터 7월 4일까지) 총 1,015억 원 규모의 물품 구매 입찰을 진행할 예정입니다. 이번 입찰은 총 172건에 걸쳐 다양한 계약 방식과 지역별로 진행되며, 주요 내용은 다음과 같습니다.

### 주요 입찰 내용
1. **산림청 수요**
– ‘2025년 다목적 산불진화차량(추경) 도입’
– 전체 금액의 40.6%를 차지하며, 412억 원 규모로 진행
– 규격가격동시입찰 방식으로 계약을 체결

2. **해양수산부 부산지방해양수산청**
– ‘부산항 안티드론 및 통합관제장비 구매설치’
– 협상에 의한 계약 방식으로 192억 원(18.9%) 집행 예정

3. **한국철도시설공단 충청본부**
– ‘평택~오송 2복선화 제1공구 건설공사(T/K) 3성분계 레미콘’
– 적격심사에 의한 계약으로 160억 원(15.8%) 규모

4. **특허ㆍ수의계약 및 다수공급자계약(MAS)**
– 특허 및 수의계약: 16억 원(1.6%)
– 다수공급자계약(MAS) 2단계경쟁: 235억 원(23.1%).

### 지역별 발주량
– 총 지역별 발주금액: 780억 원
– 본청 집행 금액: 107억 원 (13.7%)
– 서울청 등 10개 지방청 집행 금액: 673억 원

### 이번 입찰의 의미
이번 조달청 물품 구매 사업은 산불진화차량 도입, 항만 안전 강화, 철도시설 투자를 비롯해 환경 개선을 목적으로 한 물품 구매를 포함하여 다양한 분야에서 진행됩니다. 이는 공공 인프라와 안전 관리를 강화하고 지역 경제에 활력을 불어넣는 기회로 활용될 것으로 기대됩니다.

문의: 구매총괄과 김정순 서기관 (042-724-7232)
출처: 대한민국 정책포털 (www.korea.kr)

[농촌진흥청]온실용 ‘국산 폴리올레핀 필름’ 현장서 성능 입증, 수입 대체 기대
발행일: 2025-06-25 00:42

원문보기
### 국내 기술 개발 폴리올레핀(PO) 필름, 농업 혁신의 새 지평 열다

국내 연구진이 개발한 폴리올레핀(PO) 필름이 농업 현장에서 혁신적인 변화를 가져오고 있습니다. 농촌진흥청은 이 필름이 성능, 경제성, 친환경성을 모두 갖춘 ‘삼박자’ 효과를 제공하며 농업 종사자들로부터 높은 평가를 받고 있다고 밝혔습니다.

#### **국산 PO 필름의 주요 성능과 효과**
폴리올레핀 필름은 기존 에틸렌 비닐 아세테이트(EVA) 필름과 비교할 때 성능이 뛰어납니다. 햇빛 투과율은 15~20% 더 높으며 온실 내부의 평균 온도는 1~1.3℃ 상승합니다. 이러한 효과는 작물 생육 환경을 개선해 병해충 예방과 생산성 향상에 기여합니다. 특히, 특수 첨가제(유적제)를 이용해 내부 물방울을 흘러내리게 함으로써 빛 투과 방해 요소를 제거하여 작물 성장을 돕습니다.

실제로 국산 PO 필름을 참외 온실에 적용한 연구에 따르면, 열매 맺힘이 6~8일 빠르고 열매 크기가 25~27% 이상 증가했습니다. 필름 사용 후기를 조사한 결과, 농가의 94%가 계속 사용할 의향을 표하며 품질 만족도가 높음을 확인했습니다.

#### **경제적 이점과 친환경 효과**
폴리올레핀 필름은 EVA 필름보다 초기 가격은 2배가량 높지만, 내구성이 뛰어나 4년 이상 사용 가능해 필름 교체 비용을 50~75% 절감할 수 있습니다. 또한, 장기간 사용할 수 있어 이산화탄소 배출량을 최대 75% 줄일 수 있어 환경 친화적인 장점을 제공합니다.

측면에서 국산 PO 필름의 보급 확대는 농가 경제뿐 아니라 국가 경제에도 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다. 2024년 기준 국산 PO 필름이 외국산을 대체하면 연간 약 405억 원의 수입 대체 효과가 예상되며, 이는 일본 및 중국산 PO 필름 의존도를 감소시킬 것입니다.

#### **농업의 미래를 열다**
농촌진흥청은 국산 PO 필름이 농업인과 농산업체의 동반 성장과 소비자 가격 안정에 기여할 것이라고 언급했습니다. 이러한 우수한 국산 자재 보급은 작물 생산성 증가와 농가 부담 완화를 동시에 실현해 우리나라 농업 시장에서 새로운 도약을 가져올 전망입니다.

이 기술은 국내 농업의 경쟁력을 높이고, 환경 친화적이고 지속 가능한 농업을 구현하는 데 중요한 역할을 할 것입니다. 앞으로 더 많은 농가와 산업체가 이 혁신적인 폴리올레핀 필름을 채택하며, 대한민국 농업의 새로운 장을 열기를 기대합니다.

[농촌진흥청]너른 들녘이 선사하는 초록빛 쉼! 함께 떠나요, 농촌으로~
발행일: 2025-06-25 00:41

원문보기
### 농촌진흥청, ‘2025 농촌여행 페스티벌’서 농촌 체험·관광 콘텐츠 선보인다

농촌진흥청이 7월 4~5일 서울 서초구 양재동에 위치한 에이티(aT)센터에서 열린 **’2025 농촌여행 페스티벌’**에 참가해 농촌 체험과 관광 콘텐츠를 홍보했습니다. 이번 행사는 **농림축산식품부가 주최하고 한국농어촌공사가 주관**하며, ‘도농 교류의 날(7월 7일)’을 기념하는 중요한 자리였습니다.

홍보관은 **’일도 쉼도 자연 속에서 함께’**라는 주제로 다채로운 콘텐츠를 마련했습니다. 농촌진흥청이 발굴한 농촌 여행지, 치유농장, 휴양 원격근무지(워케이션)뿐만 아니라 우리나라 전통 농업유산과 경관농업 명소를 소개했습니다.

### 주요 콘텐츠 소개

#### 1. **느린 여행지 – 진정한 쉼**
농촌에서 느린 템포로 즐기는 특별한 여행지 28곳을 소개했습니다. 농촌교육농장, 농가 맛집, 휴양마을 등을 중심으로 구성된 프로그램은 전원 숙소와 농촌 특유의 음식, 체험 활동이 총망라되어 있어 방문객들은 **휴식과 체험을 동시에 누릴 수 있는 기회**를 제공합니다. 예약 및 정보는 **온라인 플랫폼 ‘노는법’ 누리집(nonunbub.com)**과 모바일 앱에서 확인 가능합니다.

#### 2. **치유농업 – 나를 찾는 여정**
2021년부터 매년 개최된 **’치유농업 프로그램 경진대회’**에서 우수상을 받은 치유농장 20곳의 정보를 제공했습니다. 치유농업은 정신적 피로를 풀고 건강을 회복할 수 있도록 돕는 프로그램으로, 보다 깊이 있는 경험을 선사합니다. 관련 정보는 **’치유농업ON'(https://www.agrohealing.go.kr)**에서 확인할 수 있습니다.

#### 3. **워케이션 – 일과 쉼의 조화**
사무실을 떠난 농촌형 원격근무 공간, 일명 **워케이션**을 소개했습니다. 영상회의 시스템부터 개인 업무실, 세미나실까지 완비된 시설에서 창의적인 업무 환경을 제공하며, 자전거 산책, 산채 요리 체험, 캠핑 등도 즐길 수 있는 프로그램이 마련되어 있습니다.

#### 4. **농촌 경관 – 자연과의 조화**
농업유산과 경관 농업지역을 중심으로 총 12곳의 명소를 선정해 소개했습니다. 이들 장소는 전통 농업기술과 생물다양성, 공동체 활동 등을 간직하며, 탐방·체험 프로그램과 쾌적한 자연 경관을 제공합니다. 자세한 정보는 **농촌진흥청 ‘농사로'(www.nongsaro.go.kr)**의 ‘생활농업’ – ‘농업유산’에서 확인할 수 있습니다.

### 농촌진흥청의 노력과 비전
농촌진흥청은 농촌지역 활성화를 지원하기 위해 다양한 농촌 여행상품 발굴, 농경문화마을 육성, 치유농업 연구 등을 지속적으로 추진하고 있습니다. 이번 축제를 통해 농촌자원의 가치가 대중들에게 더욱 가까운 삶의 일부로 자리잡을 수 있도록 노력 중입니다.

#### 최선영 과장 말
“농촌 여행지는 방문객들이 농촌의 매력을 다시 한번 느낄 수 있는 경험을 제공합니다. 우리는 치유농업과 농촌다움을 갖춘 자원을 활용해 농촌을 국민이 더욱 사랑하는 삶터, 일터, 쉼터로 가꾸어 나갈 것입니다.”

이번 행사는 농촌이 가진 다면적이고 매력적인 자원을 소개하며, 현대인의 삶에서 농촌이 **새로운 치유와 쉼의 공간**으로 자리잡을 가능성을 열었습니다. 농촌진흥청의 향후 활동에도 관심이 필요해 보입니다.

[농촌진흥청]유전자교정 유채, ‘인공지능’과 ‘분광법’으로 찾는다
발행일: 2025-06-25 00:40

원문보기
### 농촌진흥청, 98% 정확도로 유전자교정 유채 판별 가능한 기술 개발

**농촌진흥청**이 염기서열 분석 없이도 유전자교정 유채를 98% 이상의 정확도로 판별할 수 있는 기술을 개발했습니다. 이번 연구는 **인공지능(AI)과 초분광 기술**을 융합한 방식으로, 유전자교정 작물(GEO)과 일반 작물을 효율적으로 구별할 수 있는 혁신적 방법을 제시합니다.

### 주요 내용

1. **유전자교정 작물에 대한 관심과 필요성**
유전자교정 작물은 특정 유전자를 조절하거나 제거한다는 점에서 기존의 형질전환 작물과 차이를 보입니다. 특히, 형질전환벡터가 남지 않아 일반 작물과의 구별이 어려운 상황입니다.
– **유전자교정 작물**은 기후변화와 식량안보에 대응하는 연구 분야로 주목받고 있으며, 해외 다국적기업들에서 상용화가 활발히 이루어지고 있습니다.

2. **초분광 기술을 활용한 판별 방식**
연구진은 **초분광 카메라**를 이용해 유전자교정 유채의 초분광 이미지를 생성, 분석했습니다.
– 초분광 카메라는 식물의 성분 차이를 세밀하게 관찰할 수 있으며, 가시근적외광 영역(400~1,100nm)에서 차이를 확인할 수 있습니다.
– 휴대용 분광기로 잎의 분광 데이터를 수집하고 **머신러닝 알고리즘**을 활용해 판별 정확도를 높였습니다.

3. **효율성과 접근성**
농촌진흥청이 개발한 기술은 **전문가뿐만 아니라 비전문가도 쉽게 사용할 수 있는 간단한 절차**를 제공합니다. 특히, 기존의 염기서열 분석보다 비용과 시간이 절감됩니다.

4. **활용도와 장점**
– 유전자교정 작물 연구 및 개발 과정에서 작물의 세대별 유전자교정 여부, 형질전환벡터 잔존 여부를 판별하여 **유전적 안전성 검증**에 기여합니다.
– 농업 환경 평가 및 작물의 상용화 단계에서 **모니터링 도구**로 활용 가능해 **국내외 관련 기관 및 기업**에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

### 특허출원 및 향후 전망

농촌진흥청은 이번 기술에 대해 **특허를 출원**(10-2023-0186016)했으며, 생물안전성과 류태훈 과장은 “초보자도 활용 가능한 기술을 통해 환경 평가 및 유전자교정 작물 개발에서 효율성과 정확성을 높일 수 있다”고 밝혔습니다.

이번 연구는 **유전자교정 작물 연구 및 상업적 활용 가능성을 확대**하며, 국내 농업 경쟁력 강화와 국제적 기술 표준화에 중요한 기여를 할 것으로 기대됩니다.

[국가유산청]신라 돌무지덧널무덤 속 숨은 비밀, 108개 나무 기둥을 다시 세우다
발행일: 2025-06-25 00:23

원문보기
### 신라 고분 문화의 비밀을 밝히는 첫걸음, ‘경주 쪽샘 44호분 축조 실험’

국립경주문화유산연구소가 이번 6월 26일 오후 3시 경북 경주시 쪽샘유적발굴관에서 ‘경주 쪽샘 44호분 축조 실험 1차 공개설명회’를 개최합니다. 이번 설명회는 1,550여 년 전 신라 공주의 무덤으로 추정되는 쪽샘 44호분의 축조 과정을 재현하고, 고분 구조와 축조 기법을 밝혀내기 위한 중요한 연구의 시작점으로 평가됩니다.

#### 쪽샘 44호분, 신라 고분 문화 연구의 핵심
쪽샘 44호분은 2014년부터 10년간의 발굴조사를 통해 발견된 신라 돌무지덧널무덤입니다. 이번 연구에서 400여 마리의 비단벌레 날개로 만든 말다래, 여러 색실로 짠 비단 등이 확인되어 신라 공예와 생활양식의 단서를 제공하였습니다. 특히 목조구조물과 돌무지가 독특하게 결합된 구조는 신라 시대의 고분 축조 기술을 이해하는 데 중요한 자료로 평가됩니다.

#### 축조 실험의 주요 내용
이번 공개설명회에서는 축조 과정 총 21단계 중 3~7단계를 최초로 공개합니다. 이 단계는 묘광(시신과 부장품을 안치하는 구덩이)을 만드는 작업부터 나무 기둥 설치, 돌무지 조성, 그리고 기둥 간 버팀나무를 설치하는 과정을 포함합니다. 특히, 목조 구조물인 나무 기둥과 버팀나무의 설치 방식은 신라 고분 축조 기법의 비밀을 풀어낼 단서로 학계의 큰 관심을 받고 있습니다.

#### 신라 목조구조물의 특징과 연구 과제
쪽샘 44호분에서는 총 108개의 나무 기둥이 동심원 형태로 4열로 배치되었고, 31개의 버팀나무가 돌무지 경사면에 설치된 흔적이 확인되었습니다. 특히, 나무 기둥의 배치와 높이, 버팀나무의 설치 순서 및 결구 방식은 아직 명확히 밝혀지지 않아 이번 실험이 중요한 계기가 될 것으로 보입니다. 이 과정에서 목조구조물이 돌무지덧널무덤의 안정성과 연결 고리를 어떻게 제공했는지 등 다양한 가능성을 실험적으로 검증하게 됩니다.

#### 시민과 연구자 간 소통의 장
이번 행사는 별도의 신청 없이 누구나 참관할 수 있으며, 국립경주문화유산연구소는 앞으로 축조 실험 전 과정을 공개하며 학계와 대중의 소통을 강화해 나갈 예정입니다. 연구소는 또한 다양한 학술행사를 통해 신라 고분 문화를 더욱 깊이 있는 시각으로 조명할 계획입니다.

#### 참여 안내
– **행사 일시**: 6월 26일 오후 3시
– **장소**: 경북 경주시 태종로 788, 쪽샘유적발굴관 2층
– **문의**: 국립경주문화유산연구소 ☎054-622-1702

이번 행사는 신라 고분 축조 기술과 문화에 대한 이해를 확장하는 중요한 연구의 첫 발걸음으로 평가됩니다. 흥미로운 실험과 공개 과정을 통해 고대 신라의 고유한 구조 기술을 깊이 탐구할 수 있는 기회를 놓치지 마세요!

[국가유산청](국영문 동시배포) 국립고궁박물관, 관람환경 개선 위한 휴관(7.8.~7.27.)
발행일: 2025-06-25 00:18

원문보기
**국립고궁박물관 임시 휴관 및 개선 공사 안내**

국가유산청 국립고궁박물관(관장 정용재)이 박물관 출입구 및 2층 로비의 개선공사로 인해 **2023년 7월 8일부터 7월 27일까지** 임시 휴관합니다.

### 휴관 일정 및 관람 가능 구역
– **7월 8일~7월 20일**:
– 2층 전시실은 휴관합니다.
– 1층과 지하 1층의 전시 공간은 정상 운영됩니다.
– 방문객은 **1층 고궁뜨락(카페) 방향 출입구**를 통해 출입 가능합니다.

– **7월 21일~7월 27일**:
– 박물관 전체 휴관으로 모든 층의 관람이 불가합니다.

### 특별 전시 일정
– **국외소재문화유산 특별 공개 전시**
– **「다시 살려낸 그림 속 희망」**
– 진행 기간: **6월 25일(수) ~ 7월 20일(일)**
– 장소: 박물관 **1층 기획전시실**

### 개선 공사 목적
이번 개선 공사는 로비 공간의 노후 시설을 정비하고 안내 기능을 강화함으로써 관람객 동선 효율성을 높이며, 보다 쾌적한 관람 환경을 제공하기 위한 취지로 진행됩니다.

### 문의 및 자세한 정보
공사 및 휴관 관련 사항은 다음을 참고하시기 바랍니다.
– 박물관 누리집: [http://www.gogung.go.kr](http://www.gogung.go.kr)
– 전화 문의: ☎02-3701-7500

국립고궁박물관은 앞으로도 왕실 문화에 대한 이해를 넓히고 관람 콘텐츠와 서비스 품질을 지속적으로 개선할 계획입니다.

*[자료출처: 국가유산청 국립고궁박물관 및 대한민국 정책브리핑]*

[산업통상자원부]대한민국 산업 AI 대전환 전략: 글로벌 통상환경과 산업AX 진단 및 대응 논의
발행일: 2025-06-25 00:10

원문보기
**대한민국 산업 AI 대전환 전략: 글로벌 통상환경과 산업AX 대응 논의**

지난 6월 25일, 산업통상자원부와 한국생성AI파운데이션, 대한상공회의소가 공동 주최한 제4차 「통상법무 카라반」 글로벌 포럼이 대한상공회의소에서 열렸다. 이번 포럼은 전문가 및 업계 관계자들이 참석하여 인공지능(AI)과 자동화기술(AX)이 가져올 산업 혁신과 글로벌 통상환경의 변화를 중심으로 논의했다.

### **핵심 논의 주제**
행사는 AI와 AX 기술이 제조업 및 산업 경쟁력에 미치는 영향을 심도 있게 다루는 다섯 가지 주제를 중심으로 진행되었다:
1. **Physical AI**와 제조업 혁신.
2. **생성AI**의 진화가 가져올 산업 경쟁력.
3. **지능형 제조로의 이행** 및 제조업의 구조적 변화.
4. **AI·AX 시대의 국제 통상 규제 동향**.
5. **글로벌 기술패권 경쟁과 K-산업의 대응 전략**.

각 주제별 발표와 함께 국내외 전문가들이 글로벌 시장 환경에 대한 인사이트와 대응 전략을 제시했다.

### **정부와 업계의 다각적 노력**
노건기 통상교섭실장은 AI와 AX 기술이 한국 제조업의 구조를 크게 변화시키고 있으며, 이는 통상환경에도 중대한 변화를 가져올 것이라고 강조했다. 이에 따라 정부는 글로벌 통상 규제와 관련된 업계의 애로사항을 해소하기 위해 선제적으로 대응할 필요성을 재차 강조했다.

산업통상자원부는 앞으로도 다양한 「통상법무 카라반」 행사와 업계와의 소통을 통해 혁신 기술 관련 규제와 경쟁 환경에 적극적으로 대처할 계획이다. 특히 기술 패권 경쟁이 심화되는 글로벌 환경 속에서, 한국 산업의 혁신적 경쟁력을 강화하기 위한 전략을 계속해서 개발하고 지원할 예정이다.

### **미래 산업 방향성**
AI와 AX의 발전은 단순히 기술혁신을 넘어 한국 산업의 판도를 바꾸는 중요한 흐름으로 자리잡고 있다. 이와 같이 급변하는 통상환경에 적응하고 선제적으로 대응하기 위해 정부, 업계, 그리고 학계의 협력이 요구된다. 이번 포럼은 이러한 협력 강화의 필요성을 재확인하는 계기가 되었으며, 앞으로 관련 논의와 전략 마련이 더욱 활발히 이루어질 전망이다.

[관세청]관세청, 철강·알루미늄 파생제품 관련 대미 수출기업의 원산지 대응 돕는다
발행일: 2025-06-25 00:10

원문보기
### 관세청, 대미 수출기업 대상 철강·알루미늄 파생제품 원산지 대응 지원

관세청은 2023년 6월 25일, 한국원산지정보원과 함께 대미 수출기업을 대상으로 철강 및 알루미늄 파생제품에 대한 **「미국 비특혜원산지 판정 대응 체크포인트 제4편 – 철강·알루미늄 파생제품」** 자료를 배포한다고 발표했습니다. 이 자료는 대미 수출 기업들이 미국 관세 정책 변화에 효과적으로 대응할 수 있도록 실무 중심의 안내를 포함하고 있습니다.

### 1. **배경**
미국 정부는 무역확장법 제232조를 근거로, 철강·알루미늄 파생제품에 대한 관세율을 인상하고 관세 대상 품목을 지속적으로 확대하고 있습니다. 특히, 2023년 6월 23일부터 냉장고, 세탁기 등 주요 가전제품을 포함한 총 304개 품목에 관세가 부과되고 있습니다. 이러한 변화는 대미 수출 기업에게 원산지 대응에 대한 부담을 가중시키고 있습니다.

### 2. **비특혜원산지 기준**
미국은 최근 기존의 한-미 자유무역협정(FTA) 원산지 기준과는 별개로, **’비특혜원산지 기준’**을 적용하고 있습니다. 이 기준은 제품의 명칭, 성질, 용도의 변화 여부를 정성적으로 판단하여 원산지를 판별하며, 명확한 기준 없이 개별 품목별로 원산지를 판정합니다. 이는 한국산으로 인정되던 수출 제품이 비특혜 기준으로 인해 제3국산으로 판정되고, 고세율 관세 부과 가능성이 증가한다는 것을 의미합니다.

### 3. **철강·알루미늄 파생제품 범위**
철강·알루미늄 파생제품은 철강 또는 알루미늄 원재료가 포함된 제품으로 자동차 부품, 가구, 운동용품, 주요 가전제품 등 다양한 품목을 포함합니다. 관세 부과 여부는 **미국 품목번호(HTS)** 기준으로 결정되며, FTA나 최혜국 대우(MFN) 세율에 추가 관세를 부과하는 방식으로 진행됩니다.

#### 관세 부과 요약:
– **철강·알루미늄 함량 있는 제품**: 관세율이 최대 50% 증가.
– **비철강·비알루미늄 함량 제품**: 기존 관세에 추가로 상호관세 10% 부과.

### 4. **관세청의 대응 자료 제공**
관세청은 미국의 원산지 판정 사례를 기반으로 **「미국 비특혜원산지 판정 대응 체크포인트 제4편 – 철강·알루미늄 파생제품」** 자료를 기업들에 제공하여, 수출품이 ‘한국산’으로 인정받을 가능성을 높이고자 합니다. 이는 대미 수출 기업들이 제품의 원산지 요건 충족 여부를 명확히 판단하며 관세 최적화를 도울 수 있을 것으로 기대됩니다.

### 5. **자료 접근 방법**
이번에 배포된 자료는 관세청 자유무역협정(FTA) 포털의 **‘미 관세정책 대응지원’ 게시판**을 통해 확인할 수 있습니다. 해당 자료는 제1편 철강 제품, 제2편 자동차부품, 제3편 식품류에 이어 네 번째로 준비된 원산지 대응 자료입니다.

### 6. **대미 수출기업의 주의사항**
대미 수출기업은 비특혜원산지 기준 적용에 따른 관세 위험성을 최소화하기 위해 다음 사항에 주목해야 합니다:
– 미국 품목번호(HTS) 기준에 맞춘 수출품 원산지 판정.
– 철저한 제품 설명 및 성질 변화 자료 준비.
– 한국원산지정보원 및 관세청이 제공하는 원산지 대응 자료 적극 활용.

### 7. **관련 법 정보**
#### 미 관세정책 주요 변화:
– 03.12: 철강 파생제품 167개, 알루미늄 파생제품 123개 관세 부과.
– 04.14: 알루미늄 파생제품 일부 추가 관세 부과.
– 06.04: 철강·알루미늄 제품 관세율 인상.
– 06.23: 11개 가전제품 및 가구 품목 추가 관세 부과.

대미 수출을 준비하는 기업들은 관세청이 제공하는 정보를 참고하여 비특혜원산지 기준에 따른 원산지 판정에 효과적으로 대응하고, 관세 부담을 최소화할 수 있는 전략을 수립해야 합니다. 자세한 내용은 관세청 FTA 포털에서 확인 가능합니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 액란·구운달걀 등 알가공품 제조업체 점검 결과…4곳 적발
발행일: 2025-06-25 00:06

원문보기
식품의약품안전처(식약처)는 최근 액란, 구운 달걀 등 알가공품을 생산·유통하는 제조업체를 대상으로 점검을 실시한 결과 위생 및 품질 관리 기준 등을 위반한 4곳을 적발했다고 밝혔습니다.

이번 점검은 식중독 예방 및 안전한 먹거리를 제공하기 위해 진행된 것으로, 주요 점검 내용은 ▲위생관리 실태 ▲알가공품 제조·유통 과정에서의 품질 관리 ▲법적 기준 준수 여부 등입니다. 식약처는 알가공품은 주로 가공식품이나 외식업체에서 활용되므로 위생 문제가 발생할 경우 소비자 건강에 직결될 수 있다고 강조했습니다.

적발된 업체들의 주요 위반 사항은 ▲제조 시설 청결 미비 ▲유통기한 표시 부적절 ▲위생 관련 규정 불이행 등이 포함되었습니다. 식약처는 이들 업체에 대해 행정처분 및 개선 명령을 내리는 한편, 관련 제품의 유통을 조치하고 소비자들에게 주의를 당부했습니다.

식약처 관계자는 앞으로도 알가공품과 같은 주요 식재료 제조업체에 대한 점검을 보다 강화하겠다고 밝히며, 소비자들 역시 제품의 유통기한 및 표시된 정보를 꼼꼼히 확인해달라고 당부했습니다.

이번 점검 결과에 대한 상세 정보는 [식품의약품안전처 누리집](www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

[식품의약품안전처]식약처-중고거래 플랫폼 협업, 온라인 의약품 판매게시물 2,829건 차단
발행일: 2025-06-25 00:06

원문보기
식약처와 주요 중고거래 플랫폼의 협업을 통해 온라인 불법 의약품 판매 게시물이 대거 차단되었습니다. 이번 조치로 2,829건의 불법 게시물이 제거되었으며, 이는 불법 의약품 유통이 미치는 소비자 안전 위협을 줄이기 위한 정부와 민간의 노력의 일환입니다.

**협력 배경**
식품의약품안전처(식약처)는 온라인 플랫폼을 통해 의약품을 불법 거래하거나, 허가받지 않은 제품을 유통하는 사례가 늘어남에 따라 이를 선제적으로 차단하기 위해 중고거래 플랫폼과 긴밀히 협력해 왔습니다. 유통 가능한 의약품은 반드시 법적 절차에 따라 허가된 경로를 통해 판매되어야 하지만, 일부 개인 간 거래로 이를 위반하는 경우가 지속적으로 보고되고 있습니다.

**조치 내용**
중고거래 플랫폼 내 의약품 불법 거래 게시물에 대한 지속적인 모니터링을 통해 식약처는 2,829건의 게시물을 삭제 및 차단할 수 있었습니다. 주요 차단 대상은 일반의약품, 처방전이 필요한 전문의약품, 건강기능식품 등을 포함한 불법 제품들로, 사후 확인 결과 일부는 소비자에게 심각한 건강 위험을 초래할 수 있는 품목이었던 것으로 분석되었습니다.

**중고거래 플랫폼과의 협력**
식약처는 네이버 중고나라, 당근마켓, 번개장터와 같은 주요 중고거래 플랫폼과 협업하여 불법 의약품 거래 감시를 강화했습니다. 이를 통해 차단 효과를 극대화하고, 불법 거래로 인한 소비자 피해를 예방하는 데 성공했습니다. 앞으로도 해당 협력은 지속될 예정이며, 플랫폼 운영자들에게도 의심 게시물에 대한 신고 의무와 모니터링 체계를 강화하도록 권고되었습니다.

**소비자 권고**
식약처는 일반 소비자들에게 의약품은 반드시 공인된 약국 및 의료기관을 통해 구매할 것을 당부하며, 불법 거래 게시물을 발견할 경우 관련 기관에 신고할 것을 요청했습니다. 또한, 불법 의약품 거래가 공중보건에 미치는 영향을 지속적으로 알리기 위해 다양한 캠페인과 홍보활동을 계획하고 있다고 밝혔습니다.

이번 조치는 불법 의약품 거래 근절을 위한 정부와 민간의 협력 모델로 평가되며, 소비자 보호를 위한 긍정적 사례로 주목받고 있습니다.

[행정안전부]민생회복 소비쿠폰 범정부 TF 1차 회의 개최
발행일: 2025-06-25 00:00

원문보기
행정안전부가 국민 민생회복을 위해 주요 정책 실행에 적극 나선다. 6월 19일(목) 국무회의에서 추가경정예산안이 의결된 후, `민생회복 소비쿠폰` 사업을 성공적으로 실행하기 위해 범정부 차원의 태스크포스(TF)를 구성한다고 밝혔다. TF의 첫 회의는 6월 23일(월)에 개최될 예정이다.

이번 `민생회복 소비쿠폰` 사업은 코로나19 이후 경기 회복과 내수 활성화를 도모하기 위한 조치 중 하나로, 국민들의 소비 증진을 통해 경제 회복을 촉진하고자 하는 취지로 추진된다. 사업이 원활히 진행될 수 있도록 관련 부처와 기관이 함께 협력하고, 효율적인 관리 방안을 논의할 것으로 전망된다.

추가적인 세부 사항은 첨부 자료를 참고하면 된다. 궁금한 점은 담당자인 재정정책과 조석훈(044-205-6071)에게 문의할 수 있다.

자료 제공 출처: [대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[국민권익위원회]수년간 학생들의 인건비와 연구수당 가로챈 국립대 교수 적발
발행일: 2025-06-24 23:59

원문보기
### 국립대 교수, 학생 인건비와 연구수당 가로채다: 2억 원 규모의 횡령 사건 적발

최근 강원도 소재 국립대학교 ㄱ 교수가 국가연구과제 수행 과정에서 학생 연구원들의 인건비와 연구수당을 불법적으로 갈취하고, 연구비를 허위로 청구하여 사적 사용에 유용한 혐의로 적발됐습니다. 국민권익위원회는 사건을 감독기관 및 수사기관에 이첩하며 엄정한 처벌과 조사 필요성을 강조했습니다.

#### **사건 개요**
– **가로챈 금액**: ㄱ 교수는 학생 연구원 20여 명의 인건비와 연구수당 총 2억 원 이상을 불법적으로 갈취한 혐의를 받고 있습니다.
– 학생들의 인건비 중 매월 약 100만 원을 되돌려받거나, 통장 비밀번호를 넘겨받아 직접 인출한 것으로 밝혀졌습니다.
– 학생별 피해 금액은 최대 2,600만 원에서 최소 500만 원에 달합니다.

– **연구수당 갈취**: 학생 연구원들에게 정당하게 지급되어야 할 연구수당을 전액 되돌려 받아 개인적으로 착복한 사례도 확인되었습니다.

#### **연구비 허위 청구와 개인 유용**
ㄱ 교수는 연구비 사용 규정을 회피하기 위해 300만 원 이상의 물품 구입 시 연구개발비 전용카드를 사용해야 한다는 규정을 악용, 금액을 300만 원 미만으로 쪼개 105건의 허위 청구를 진행했습니다. 이를 통해 총 약 1억 4천만 원을 횡령하고, TV 등 사적 용도의 물품을 구입한 것으로 드러났습니다.

#### **위법성과 처벌 가능성**
ㄱ 교수의 행위는 「국가연구개발혁신법」 및 관련 법령에 따라 부정행위로 규정되며, 향후 국가연구개발사업 참여 제한 및 제재부가금 부과 등 처벌 대상이 될 수 있습니다.

#### **국민권익위원회의 입장**
이명순 부패방지 부위원장은 “학생들의 인건비와 연구수당을 갈취한 행위는 교육자로서의 윤리와 책임을 저버린 중대한 부패 사건”이라고 지적하며, “유사 사례의 재발을 방지하기 위해 연구 윤리를 강화하고 철저한 조사와 처벌이 필요하다”고 강조했습니다.

### **결론**
이번 사건은 연구자의 도덕성과 윤리를 재조명해야 할 기회를 제공하며, 학생들의 권리를 침해한 사례로 교육 및 연구 환경 개선이 시급하다는 점을 시사합니다. 연구비 착복 및 횡령은 국가적인 자원 낭비와 연구자 신뢰 훼손으로 이어질 수 있으므로, 이러한 부패 사건에 대한 엄정한 처벌이 요구됩니다.

[국민권익위원회]"내 삶은 내가 결정"…발달장애인, 일률적 탈시설 추진보다 ‘맞춤형 돌봄’ 구축
발행일: 2025-06-24 23:57

원문보기
요약:
국민권익위원회는 발달장애인 정책의 일률적 탈시설 추진이 자칫 인권을 침해할 수 있다고 우려하며, 맞춤형 돌봄 지원체계 구축을 보건복지부에 권고했다. 발달장애인의 다양한 상태를 고려해 개인의 필요에 맞는 선택지를 제공하는 것이 중요하다고 강조하며, 의사결정을 돕는 ‘지원의사결정(SDM)’ 제도 도입을 제안했다. 또한, 그룹홈, 코하우징 등 다양한 주거모델 및 개개인에 적합한 전문 서비스를 확대해 발달장애인의 선택권을 보장하도록 했다. 돌봄 서비스의 투명성과 전문성 강화를 위해 법적 조치와 외부 감사, 이용자 만족도 조사를 도입하고, 장애인 권익 옹호기관을 공공기관으로 전환하는 방안을 제시했다. 국민권익위는 이러한 제도가 발달장애인의 삶의 질을 보장하고, 국가와 사회가 공동으로 책임지는 돌봄 체계 구축을 목표로 한다고 밝혔다.

블로그 콘텐츠 아이디어:
1. **발달장애인의 삶을 위한 맞춤형 지원체계란 무엇인가?**
– 발달장애인의 다양한 상태와 개별화된 지원 필요성에 대해 논의하며, ‘지원의사결정(SDM)’ 제도의 중요성과 실현 가능성을 살펴보는 글.

2. **탈시설 정책을 넘어: 발달장애인의 삶과 선택권 보장하기**
– 탈시설 정책의 문제점을 짚고, 발달장애인에게 필요한 자립 지원 방향 및 선택권 확보의 중요성을 다루는 블로그 포스팅.

3. **새로운 주거모델, 발달장애인을 위한 그룹홈과 코하우징**
– 자활꿈터(그룹홈), 협동주거(코하우징) 전문시설의 개념과 발달장애인을 위한 주거모델 확대가 왜 중요한지에 대해 분석하는 콘텐츠.

4. **발달장애인 학대 예방과 인권 강화: 공공기관의 역할**
– 장애인권익옹호기관의 역할과 민간 위탁에서 공공기관으로 전환했을 때 기대되는 효과를 중심으로 작성한 정보성 글.

5. **부모의 걱정을 덜어줄 사회적 안전망 구축 방안**
– 발달장애인을 둔 부모들이 고령화 사회에서 느끼는 불안감을 줄이기 위한 다양한 돌봄 지원 정책과 그 필요성을 제시.

이러한 아이디어들은 정책 중요성을 독자들에게 알리고, 발달장애인에 대한 사회적 관심과 이해를 높이는 데 기여할 수 있습니다.

[문화체육관광부]인공지능 시대, 한국문학과 콘텐츠 번역의 미래를 논하다
발행일: 2025-06-24 23:04

원문보기
**인공지능 시대, 한국문학과 콘텐츠 번역의 미래를 논한다**
– 전문 번역가 양성을 위한 정책 토론회 개최 –

문화체육관광부(문체부)는 한국문학과 콘텐츠의 글로벌화를 위해 ‘문학 콘텐츠 분야 전문 번역가 양성’을 주제로 정책 토론회를 개최한다고 발표했습니다. 이번 토론회는 인공지능 기술의 발전과 번역의 자동화가 가속화되는 상황에서, 전문 번역가의 역할을 재조명하고 미래 번역 산업의 방향을 모색하는 자리로 마련되었습니다.

### **토론회의 주요 배경**
급격히 발전하고 있는 인공지능(AI) 번역 기술은 한국문학과 다양한 콘텐츠를 세계 무대에 소개하는 데 있어 중요한 역할을 하고 있습니다. 그러나 AI 기술만으로는 콘텐츠의 문화적 맥락 및 섬세함을 제대로 전달하지 못하는 한계가 지적되고 있습니다. 이러한 상황에서 전문 번역가는 단순한 언어 변환을 넘어서 문화적 이해를 바탕으로 한 창의적 번역이 필요하다는 점이 부각되고 있습니다.

### **토론회 주요 내용**
이번 토론회는 다음과 같은 내용을 포함합니다:
1. AI 번역 기술과 인간 번역가의 역할: 협업 모델 모색
2. 한국문학의 글로벌 성공 사례 분석
3. 전문 번역가 양성을 위한 교육 지원 정책과 자원 확보 방안
4. 번역 산업 발전을 위한 기술과 정책적 협력

### **전문 번역가 양성을 위한 계획**
문체부는 한국문학의 번역 품질을 높이고 글로벌 경쟁력을 강화하기 위해 전문 번역가 양성 프로그램을 대폭 확대할 예정입니다. 이를 위해 번역가들에게 체계적인 교육을 제공하고, 번역 과정에서 활용 가능한 최신 AI 도구와 기술적 지원을 마련할 방침입니다.

또한 번역 정책을 통해 한국문학을 더욱 국제적으로 알리는 데 집중하며, 번역 산업 전반의 성장과 콘텐츠 제작자 간 협업 기반을 구축할 계획입니다.

### **미래 번역과 문학 콘텐츠의 비전**
AI 기술과 전문 번역가가 협력해 한국문학의 창작 세계를 널리 알리는 것이 궁극적인 목표입니다. 이를 위해 정부는 지속적인 번역 활성화 정책과 국제 문학 교류를 통해 한국문학의 글로벌 이미지를 강화하고, 새로운 창작과 번역 생태계를 구축할 예정입니다.

보다 자세한 내용과 발표된 정책 방향은 첨부된 보도자료 ([0625]문체부보도자료-문학 콘텐츠 분야 전문번역가 양성 정책토론회 개최.hwpx)를 통해 확인할 수 있습니다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[경찰청]케이(K)-치안산업 솔루션 비즈니스 커넥트 개최
발행일: 2025-06-24 22:06

원문보기
**[보도자료] 케이(K)-치안 산업 솔루션 비즈니스 커넥트 개최**

**서울, 대한민국 —** 대한민국 정부는 국내 치안 산업의 글로벌 경쟁력을 강화하고 국제 협력을 활성화하기 위한 중요한 플랫폼인 **‘K-치안 산업 솔루션 비즈니스 커넥트’를 성공적으로 개최했다고 밝혔다.** 이번 행사는 치안 기술 및 서비스 분야의 최신 솔루션을 소개하고 관련 기업과 기관 간 협업 기회를 제공하기 위한 자리로 마련되었다.

### **행사 주요 내용**
행사는 [날짜 및 장소]에 개최되었으며, [정부 기관명], 주요 치안 관련 기업 및 연구기관, 국제 기관 등의 관계자들이 대거 참석했다. 총 [참가 기업 수]개의 기업이 참여하여 치안 산업 중심의 첨단 기술과 혁신적인 상품을 소개했다. 특히, [분야명]와 같은 다양한 치안 산업 임계 기술들이 소개되어 많은 관심을 끌었다.

### **목표 및 중요성**
정부는 이번 행사를 통해 국내 치안산업 발전뿐 아니라 국제적으로 확대된 네트워크 구축을 목표로 삼고 있다. 행사에서는 치안 산업에서 최근 급부상 중인 AI 기반 기술, IoT 솔루션, 생체 인식을 활용한 안전 시스템 등 4차 산업혁명 기술을 중심으로 다양한 사례들이 발표되었다. 이 같은 기술은 국내외 안전문제를 해결하고 공공행정의 효율성을 높이는 데 기여할 것으로 기대된다.

또한, 해외 치안기관 및 글로벌 기업들과의 협업 기회를 통해 대한민국 치안 분야의 혁신 솔루션을 세계 시장으로 확장하기 위한 실질적인 논의도 이루어졌다.

### **주요 행사 프로그램**
1. **전문가 패널 토론회**: 국내외 전문가들이 글로벌 치안 문제와 기술 혁신을 주제로 다양한 관점에서 논의.
2. **기업 발표 및 시연**: 주요 치안 관련 기업들이 AI 기술, 드론, 영상 분석 솔루션 등 최첨단 제품을 소개.
3. **B2B 네트워킹 세션**: 치안 기기 및 기술 분야 관계자들이 자유롭게 협업 기회를 모색하는 세션.
4. **전시 부스 운영**: 참가 기업들이 제품과 기술의 직접 체험 기회를 제공.

### **정부 계획 및 기대효과**
[정부 부처] 관계자는 “케이(K)-치안 산업은 국민의 안전과 세계적 경쟁력 강화를 위해 전략적으로 육성해야 할 분야”라고 강조하며, 이번 행사가 한국 치안 산업의 우수성을 국제 시장에 알리는 중요한 이정표가 될 것이라고 밝혔다. 또한 정부 주도의 지원 정책을 강화해 관련 기술 개발 및 인재 양성에도 힘쓸 계획임을 전했다.

이번 케이(K)-치안 산업 솔루션 비즈니스 커넥트는 국내 치안 산업 종사자뿐 아니라 글로벌 파트너에게도 새로운 협업과 성장의 가능성을 제시했으며, 향후 유사한 행사를 지속적으로 개최할 예정이다.

**문의: [담당 부처 및 연락처]**

출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[환경부]수열에너지 보급 본격 확대… 수열 산업 활성화 지혜 모은다
발행일: 2025-06-24 21:00

원문보기
환경부와 한국수자원공사는 6월 25일 서울역의 서울비즈센터에서 **수열 산업 활성화를 위한 토론회**를 개최했습니다. 이번 행사에는 설비 제조사, 연구기관, 산업계 등 50여 명의 관계자가 참여해 수열에너지 보급 확대와 산업 활성화 방안을 논의했습니다.

### **수열에너지의 특징 및 장점**
– **정의**: 물이 지닌 열을 활용하여 건물의 냉·난방에 사용하며, 천연가스 대신 전기화를 가능하게 하는 재생에너지.
– **효율성**: 기존 냉·난방 설비 대비 에너지 소비를 약 30% 이상 절감 가능.
– **환경적 이점**:
– 탄소 배출 저감.
– 도시열섬현상 완화.
– **활용 사례**: 롯데월드타워에서 냉·난방의 10%를 담당(설비용량 10MW).

### **토론회의 주요 논의 사항**
1. **수열 산업의 법적·제도적 개선**:
– 하천수로 제한된 수열원의 범위 확대.
– 재생열에너지 공급 의무화 제도.
– 재생열 생산자를 위한 지원 정책 필요성.
– 설비 투자비에 대한 국고 지원 지속 요구.

2. **보급 확대 계획**:
– 환경부는 2022년 보급 시범사업(한국무역센터 등 10곳 지원)을 기반으로 도입을 확대할 예정.
– 특히 AI 데이터센터와 대규모 도심 건축물에 수열에너지를 도입하여 설치비 일부를 국고 지원 예정.

### **향후 목표**
김효정 환경부 물이용정책관은 수열에너지의 도심 활용 가능성을 강조하며, 탄소중립과 재생에너지 목표 달성을 위해 관계 부처와 협력을 강화하고, 기업과 민간 참여를 통한 기반 확대를 지속적으로 추진할 계획이라 밝혔습니다.

수열에너지는 에너지 효율과 환경적 장점 덕분에 재생에너지의 중요한 축으로 자리 잡을 가능성이 있습니다. 이번 토론회는 기술적, 제도적 논의를 통해 이를 더욱 확산시키는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[국토교통부]재규어랜드로버·현대 등 자발적 시정조치(리콜)
발행일: 2025-06-24 21:00

원문보기
**재규어랜드로버·현대 등 자발적 시정조치(리콜) 관련 주요 내용 요약**

국토교통부는 재규어랜드로버, 현대자동차 등 국내외 자동차 제조업체가 자발적으로 리콜을 실시한다고 알렸습니다. 이번 리콜은 차량의 안전성과 소비자의 신뢰를 높이기 위해 이루어졌으며, 주요 결함 사항과 해당 차량에 대해 다음과 같은 내용이 포함되어 있습니다.

### 리콜 주요 내용:
1. **재규어랜드로버**
– 리콜 대상: 일부 재규어 및 랜드로버 모델
– 결함 사항: 차량의 소프트웨어 이상 또는 특정 부품의 결함
– 조치 내용: 무상 수리 및 부품 교체 제공

2. **현대자동차**
– 리콜 대상: 특정 현대자동차 모델
– 결함 사항: 엔진 및 차량 전자장치 관련 문제
– 조치 내용: 부품 교체 및 점검 서비스 제공

3. **기타 제조사**
– 일부 다른 완성차 브랜드에서도 소규모 리콜이 진행될 예정

### 소비자 조치 사항:
– 리콜 대상 차량 확인: 제조사 우측 서비스센터 문의 또는 교통안전공단 리콜정보센터를 통해 조회 가능
– 조치 시기: 리콜이 공식적으로 시행되는 일정에 맞춰 방문
– 비용 부담: 리콜은 무상으로 진행

### 리콜의 중요성:
이번 리콜은 소비자 안전과 직결된 차량 결함을 사전에 예방하고, 제조사의 책임 있는 대응을 통해 소비자 신뢰를 강화하기 위한 긍정적 조치입니다. 관련된 자세한 정보는 국토교통부 보도자료 및 각 제조사 공식 안내를 참조하시기 바랍니다.

첨부된 보도자료를 통해 관련 기술적 세부 사항과 리콜 대상 범위를 확인할 수 있습니다. 추가적인 문의는 각 제조사의 고객센터 또는 국토교통부로 연락을 취하면 됩니다.

자료 제공: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[기획재정부]원스톱 수출수주지원단, 기동화력분야 방산수출기업 간담회 개최
발행일: 2025-06-24 15:00

원문보기
**기획재정부, 방산 수출 활성화를 위한 간담회 개최**

기획재정부의 원스톱 수출·수주지원단(단장: 기획재정부 제1차관)이 6월 24일 화요일, 한국수출입은행 본사(서울 여의도)에서 기동화력분야 방산 수출기업을 대상으로 한 간담회를 개최했습니다.

이번 간담회는 기동화력분야 방산 수출을 촉진하기 위해 정부와 기업 간 협력을 강화하고, 기업들의 목소리를 직접 청취하기 위해 마련되었습니다. 기획재정부는 간담회에서 업계의 수출 애로사항을 논의하고, 정부 차원의 지원 방안을 모색할 계획입니다.

수출과 수주 촉진을 위해 기획재정부는 원스톱지원 체계를 구축하고 있으며, 이번 간담회를 계기로 국내 방산기업들이 세계 시장에서 경쟁력을 강화할 수 있도록 다각적인 지원 방안을 지속적으로 추진할 것이라고 밝혔습니다.

자세한 내용은 첨부자료를 통해 확인할 수 있습니다.

문의: 기획재정부 원스톱수출수주지원단 수주인프라지원팀 이동훈 (전화: 02-6000-5779)
[출처: www.korea.kr]

[농림축산식품부]농업인·소비자 모두 만족하는 수급안정·유통구조개편 추진
발행일: 2025-06-24 06:00

원문보기
**농식품부, 수급·유통구조 개혁 TF 출범으로 물가 안정 추진**

농림축산식품부(장관 송미령)는 농식품의 수급 및 유통구조 개선을 위한 「농식품 수급·유통구조 개혁 TF」를 구성하고, 첫 회의를 개최했다고 밝혔다.

이번 TF는 농산물, 축산물, 식품·외식의 3개 주요 분과를 중심으로 운영되며, 각 분과는 수급안정소분과와 유통구조개선 소분과를 추가로 두어 다양한 논의와 점검을 수행할 예정이다. TF는 농축산물의 수급 및 가격 안정화를 목표로 품목별 수급 상황과 위험 요인을 사전에 점검하고, 월별 수급 대책을 계획적으로 준비할 방침이다.

유통구조 측면에서는 경쟁을 저해하거나 불합리한 사례를 점검하여 개선안을 마련할 계획이며, 가공식품 시장에 대한 관행도 체계적으로 모니터링해 시장 왜곡 방지를 도모할 예정이다.

TF를 이끄는 김종구 식량정책실장은 “현장 중심의 실질적인 해결책 마련과 미래지향적 유통 시스템 전환이 목표”라며, AI 기술과 데이터 기반의 유통관리, 직거래 활성화, 가격 투명성 강화 등 획기적인 방안을 논의하겠다고 강조했다.

새 정부 출범 이후 물가 안정에 대한 기대가 커지는 가운데, 농식품부의 이번 TF 활동이 국민 생활의 안정과 유통구조 혁신에 중요한 역할을 할 것으로 기대된다.

2025-06-24 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 농림지 동시발생 돌발해충 협업방제 실시

요약보기
한국어
산림청 양산국유림관리소는 창원특례시와 협업하여 6월 동안 단감재배지 및 산림에서 미국선녀벌레 방제 작업을 진행했다.

미국선녀벌레는 과수의 수액을 먹고 그을음병을 유발하여 농가에 피해를 주는 돌발해충으로, 이를 방지하기 위해 농업기술센터와 농협 등이 참여했다.

English
The Yangsan National Forest Management Office collaborated with institutions in Changwon to carry out pest control for spotted lanternflies throughout June.

Spotted lanternflies harm fruit trees by feeding on their sap and causing diseases, prompting joint efforts by farms, agricultural centers, and cooperatives.

日本語
梁山国有林管理所は6月に、昌原特例市で米国産カメムシの防除活動を実施しました。

米国産カメムシは果樹の汁を食べることで病気を引き起こし農家に被害を与えるため、協力機関と共同で取り組みました。

中文
梁山国有林管理处在6月期间与昌原市合作开展美国草蛉虫的防治工作。

这类突发害虫以吸食果树树液并引发果树疾病为害,因此相关机构和果农进行了联合行动。

Italiano
L’Ufficio di gestione forestale nazionale di Yangsan ha collaborato con Changwon per il controllo del parassita americano durante il mese di giugno.

Gli insetti danneggiano gli alberi da frutto nutrendosi della linfa e causando malattie, coinvolgendo centri agricoli e cooperative nel progetto.

[산업통상자원부](참고자료)통상교섭본부장, 美 상무장관 및 USTR 대표와 美 관세 관련 논의

요약보기
한국어
여한구 통상교섭본부장은 미국을 방문해 상무장관 및 USTR 대표와 자동차·철강 등 관세 면제 중요성을 강조하며, 상호 호혜적 합의를 위한 의지를 확인했다.

이 협상은 관세뿐 아니라 제조업 전반에서 한미 간 협력을 강화하기 위한 것으로, 이에 대한 논의를 지속할 계획이다.

English
Yeo Han-gu, Head of Trade Negotiation, visited the U.S. and emphasized the importance of tariff exemptions on items like automobiles and steel during talks with the Secretary of Commerce and the USTR representative.

The negotiation aims to strengthen strategic cooperation in manufacturing, alongside addressing mutual tariff issues.

日本語
ヨ・ハング通商交渉本部長は米国を訪問し、商務長官やUSTR代表との会談で自動車や鉄鋼などの関税免除の重要性を強調した。

この交渉は関税だけでなく、製造業全体に及ぶ日米間の協力強化を目的としている。

中文
通商谈判本部长吕旱九访问美国,与商务部长及USTR代表讨论了汽车和钢铁等物品关税豁免的重要性。

此次谈判不仅涉及关税问题,还旨在促进制造业领域的韩美战略合作关系。

Italiano
Yeo Han-gu, capo delle negoziazioni commerciali, ha visitato gli Stati Uniti e sottolineato l’importanza dell’esenzione tariffaria su automobili e acciaio durante i colloqui con il Segretario al Commercio e il rappresentante USTR.

La trattativa mira a rafforzare la cooperazione strategica tra i due Paesi nel settore manifatturiero e affrontare le questioni tariffarie reciproche.

[환경부]요소수 무력화 장치, 판매 중개하거나 구매 대행할 경우 과태료 부과된다

요약보기
한국어
환경부는 배출가스 관련 부품의 성능을 저하시키는 제품 판매와 구매 대행에 과태료를 부과하는 기준을 포함한 ‘대기환경보전법’ 시행령 개정안을 국무회의에서 의결하고 6월 말부터 시행한다고 발표했다.

이번 법령은 위반 횟수에 따라 최대 500만 원의 과태료를 부과하며, 경유차의 불법 개조 장치 단속 등을 통해 대기오염을 줄이기 위한 조치가 강화된다.

English
The Ministry of Environment announced the enactment of amendments to the “Clean Air Conservation Act” that impose fines for mediating sales or assisting purchases of products that degrade the performance of vehicle emission-related parts.

The new measures, effective late June, include fines up to 5 million KRW for repeated violations, with stronger regulations on illegal modifications of diesel vehicles.

日本語
環境部は、自動車排出ガス関連部品の性能を低下させる製品の販売仲介や購入代行に対する罰金基準を制定した「大気環境保全法」施行令改正案を閣議で決定し、6月末から施行予定であると発表した。

この改正案では、違反回数に応じて最大500万ウォンの罰金を課し、ディーゼル車の違法改造装置の取り締まりを強化する措置が含まれている。

中文
韩国环境部表示,通过修改《大气环境保全法》实施令,制定了对销售或代购降低汽车排放部件性能产品的行为处以罚款的标准,该法案已获国会批准,将于6月底开始实施。

新法案规定,根据违规次数,最高可处以500万韩元罚款,同时加大对柴油车非法改装装置的监管力度,以减少大气污染。

Italiano
Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato l’approvazione, da parte del Consiglio dei Ministri, della modifica al decreto attuativo della “Legge per la Conservazione dell’Aria Pulita”, che prevede sanzioni per chi media la vendita o assiste nell’acquisto di prodotti che riducono le prestazioni dei componenti relativi alle emissioni dei veicoli.

Queste misure, in vigore da fine giugno, includono multe fino a 5 milioni di KRW per violazioni ripetute e un rafforzamento dei controlli sulle modifiche illegali ai veicoli diesel.

[소방청]소방청, 청렴도 쉽게 게임으로 배우고 연극으로 느낀다!

요약보기
한국어
소방청은 청렴 문화를 확산하기 위해 직원 참여형 부패방지교육을 실시하며, 청렴 연극과 게임 기반의 특강을 통해 쉽게 배우고 느낄 수 있는 프로그램을 소개했다.

이번 교육은 대면 참석이 어려운 직원들을 고려해 온라인 교육을 병행하며, 조직 내 청렴 가치를 자연스럽게 익히고 실천하도록 기획됐다.

English
The National Fire Agency held anti-corruption training sessions focusing on integrity by introducing engaging programs such as integrity plays and game-based workshops.

The training combines on-site and online formats to accommodate all employees, encouraging them to recognize and practice the value of integrity within the organization.

日本語
消防庁は職員参加型の汚職防止教育を実施し、演劇やゲームを通じて清廉性を容易に学び感じられるプログラムを導入した。

この教育はオンライン教育を併用し、職員が組織内で自然に清廉性を認識し実践できるように構成されている。

中文
消防厅通过开展员工参与的反腐败教育,推出包括廉洁话剧和游戏在内的趣味性强的学习项目。

教育方式结合线下与线上,旨在让员工自然地学习和践行廉洁文化。

Italiano
L’Agenzia dei Vigili del Fuoco ha organizzato corsi di formazione sulla prevenzione della corruzione, introducendo opere teatrali e lezioni basate su giochi per facilitare l’apprendimento sull’integrità.

La formazione è stata progettata combinando formati online e offline, promuovendo la comprensione e l’applicazione dei valori di integrità all’interno dell’organizzazione.

[고용노동부]다시는 전지공장 화재사고 없도록 고용노동부, 전지업계 간담회 개최

요약보기
한국어
고용노동부는 6월 24일 전지업계 최고안전책임자(CSO)들과 안전보건 간담회를 열어 화재·폭발 고위험 업종의 기본 안전수칙 준수를 강조했다.

비상구와 대피로 확보, 교육·훈련 등 예방 조치의 중요성이 논의되었다.

English
The Ministry of Employment and Labor held a safety and health meeting with Chief Safety Officers (CSOs) in the battery industry on June 24.

Key topics included ensuring emergency exits, evacuation routes, and the importance of training to prevent accidents.

日本語
雇用労働部は6月24日に蓄電池業界の最高安全責任者(CSO)と安全保健会議を開催し、火災・爆発の高リスク業界での基本的な安全規則の遵守を強調した。

緊急出口や避難路の確保、教育・訓練の重要性が議論された。

中文
韩国雇佣劳动部于6月24日举办了一场与电池行业首席安全官(CSO)的安全健康座谈会,强调严格遵守火灾及爆炸高风险行业的基本安全规则。

会议讨论了确保紧急出口、疏散通道及培训的重要性。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali ha organizzato il 24 giugno un incontro sulla sicurezza con i Chief Safety Officer (CSO) dell’industria delle batterie.

Sono stati sottolineati temi fondamentali come l’importanza delle uscite di emergenza, dei percorsi di evacuazione e dei programmi di formazione.

[산림청]산림청, 공중·지상 산불진화체계 대응 강화 방안 모색

요약보기
한국어
산림청은 23일부터 24일까지 충남 부여군에서 워크숍을 열어 2025년 영남권 대형산불 진화 경험을 공유하고 산불 진화체계 발전 방향을 논의했다.

워크숍에서는 공중 진화 자원의 확대와 산림헬기 안전성 개선을 포함한 다양한 대응 방안이 제시되었고, 국외 사례와 초대형 산불 분석도 공유되었다.

English
The Korea Forest Service held a workshop in Buyeo, Chungcheongnam-do, on the 23rd and 24th to share experiences from the 2025 large-scale wildfire in Yeongnam and discuss advancement strategies for wildfire response.

Discussions included the expansion of aerial firefighting resources, helicopter safety improvements, and global case studies, along with analysis of recent large-scale wildfires.

日本語
山林庁は23日から24日にかけて、忠清南道扶余郡で2025年の大型山火事の経験を共有し、山火事対応体系の発展方向について議論するワークショップを開催した。

ワークショップでは航空消火資源の拡充、ヘリコプターの安全性改善、国際事例や大型山火事の分析も共有された。

中文
韩国森林厅于23日至24日在忠清南道扶余郡举办研讨会,分享2025年岭南地区大型森林火灾经验并探讨灭火体系的改进方向。

会议讨论了扩大航空灭火资源、改进森林直升机安全性及国际案例,同时分享了针对特大森林火灾的分析结果。

Italiano
Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato un workshop a Buyeo, nella provincia di Chungcheongnam, il 23 e il 24 per condividere esperienze sui grandi incendi boschivi del 2025 nella regione Yeongnam e discutere strategie di sviluppo per il sistema di risposta agli incendi.
Durante il workshop sono stati presentati piani per ampliare le risorse di spegnimento aereo, migliorare la sicurezza degli elicotteri e condividere casi internazionali insieme ai risultati dell’analisi dei grandi incendi boschivi.

[조달청]수요기관-조달기업, 해외 연구분석 장비 일대일 상담 제품 발굴 기회 확대

요약보기
한국어
조달청은 24일 정부대전청사에서 해외물자 아이템 매칭 데이를 개최하여 수요기관과 조달기업 간 제품 발굴 및 판로 확대를 지원했다.

수요기관은 제품 정보를 비교·분석하며 최적의 상품을 구매할 기회를 얻고, 조달기업은 신규 제품을 홍보하고 판로를 개척할 수 있었다.

English
The Public Procurement Service held the “Item Matching Day” at the Government Complex in Daejeon on the 24th to support product discovery and market expansion between supply agencies and procurement companies.

Demand institutions were able to compare and analyze product information to find optimal purchases, while procurement companies promoted new items and expanded their market access.

日本語
調達庁は24日、大田政府庁舎で「海外物品アイテムマッチングデー」を開催し、需要機関と調達企業の製品発掘および販路拡大を支援した。

需要機関は製品情報を比較・分析し最適な商品を購入する機会を得て、調達企業は新製品を宣伝し販路を広げることができた。

中文
韩国公共采购署于24日在大田政府大厦举办了“海外物资项目匹配日”活动,支持需方机构和采购企业进行产品发掘及市场扩展。

需方机构能够比较分析产品信息以便购买最佳商品,采购企业则有机会宣传新产品并扩大市场渠道。

Italiano
Il Servizio Appalti Pubblici ha organizzato il 24 ottobre presso il Complesso Governativo di Daejeon l'”Item Matching Day” per favorire l’incontro tra enti di domanda e aziende di approvvigionamento.

Gli enti di domanda hanno avuto la possibilità di analizzare e confrontare informazioni sui prodotti per acquisti ottimali, mentre le aziende di approvvigionamento hanno potuto promuovere nuovi articoli e ampliare il mercato.

[국가유산청]닮은 듯 다른 ‘판소리와 가야금’, ‘굿과 승무’의 실험적 만남

요약보기
한국어
국가유산청 국립무형유산원은 무형유산 전승자들의 창작 역량 강화를 위해 「예능풍류방」 첫 기획공연을 7월 2일과 5일에 개최한다.

이 프로그램은 전승자들이 주도적으로 참여해 무형유산의 동시대적 가치를 모색하며, 다양한 전통을 융합한 새로운 공연모델을 제시한다.

English
The National Institute of Intangible Cultural Heritage is hosting the first performance of “YeNeung PoongRyuBang” on July 2 and 5 to enhance the creative capacities of intangible cultural heritage practitioners.

The program is an experimental stage led by the performers, aiming to explore the contemporary relevance of traditions and propose innovative performance models.

日本語
国立無形遺産院は、無形遺産伝承者の創造力を高めるために、「芸能風流房」初の企画公演を7月2日と5日に開催します。

このプログラムは伝承者が主導し、多様な伝統を融合して無形遺産の現代的価値を探求する舞台です。

中文
国家遗产厅国家非物质文化遗产院将于7月2日和5日举办首场“艺能风流房”策划演出,以提升非物质文化遗产传承者的创作能力。

该计划为传承者主导的实验舞台,通过传统融合探索非物质文化遗产的当代价值并提出创新的表演模式。

Italiano
L’Istituto Nazionale del Patrimonio Culturale Immateriale ospiterà il primo spettacolo di “YeNeung PoongRyuBang” il 2 e 5 luglio per migliorare le capacità creative dei praticanti del patrimonio immateriale.

Il programma è uno scenario sperimentale guidato dai performer per esplorare il valore contemporaneo delle tradizioni e proporre modelli innovativi di spettacolo.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 의료기기 품목갱신 정책설명회 개최

요약보기
한국어
식약처가 의료기기 품목 갱신을 위한 정책 설명회를 열었습니다.

이번 설명회는 관련 규제와 절차에 대한 정보를 제공하며 업계 의견을 수렴하는 데 목적이 있습니다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety held a policy briefing session on medical device item renewal.

The session aimed to provide information on regulations and procedures and gather industry feedback.

日本語
食品医薬品安全庁が医療機器品目更新に関する政策説明会を開催しました。

この説明会では、関連規制や手続きに関する情報提供と業界の意見収集を目的としています。

中文
韩国食品医药品安全厅举办了医疗器械品类更新政策说明会。

此次说明会旨在提供相关法规及程序信息,并听取行业意见。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha organizzato un incontro informativo sulla rinnovazione delle categorie di dispositivi medici.

L’obiettivo dell’incontro è fornire informazioni su regolamenti e procedure e raccogliere i pareri dell’industria.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 축산물 자가품질검사 안내서 발간

요약보기
한국어
식약처는 축산물의 품질 관리를 강화하기 위해 자가품질검사 안내서를 발간했습니다.

이 안내서는 검사 절차와 기준을 상세히 설명하며, 소비자 안전 확보를 목표로 하고 있습니다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety has published a self-quality inspection guide for livestock products.

The guide provides detailed procedures and standards to ensure consumer safety.

日本語
食品医薬品安全処は、家畜製品の品質管理を強化するために自己品質検査ガイドを発刊しました。

このガイドは検査手順や基準を具体的に説明し、消費者の安全確保を目指しています。

中文
韩国食品药品安全部门发布了关于畜牧产品自我质量检查的指南。

该指南详细介绍了检测程序和标准,以保障消费者安全为目标。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha pubblicato una guida per l’ispezione autonoma della qualità dei prodotti di allevamento.

La guida descrive in dettaglio procedure e standard per garantire la sicurezza dei consumatori.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 유전자재조합의약품 허가심사 워크숍 개최

요약보기
한국어
식약처는 유전자재조합의약품 허가 심사를 주제로 한 워크숍을 개최했다.

이번 워크숍은 관련 분야 전문가와 이해관계자를 대상으로 진행되었으며, 최신 기술과 규제 동향을 공유하는 자리가 마련되었다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety held a workshop on the approval process for genetically recombinant pharmaceuticals.

The event focused on sharing the latest advancements and regulatory trends with experts and stakeholders in the field.

日本語
食品医薬品安全処は、遺伝子組換え医薬品の許可審査に関するワークショップを開催した。

このワークショップでは、関連分野の専門家と関係者を対象に、最新技術と規制動向が共有された。

中文
食品药品安全处举办了关于基因重组药品审批的研讨会。

此次研讨会面向相关领域专家和利益相关者,分享了最新技术和监管趋势。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha organizzato un workshop sull’approvazione dei farmaci geneticamente ricombinanti.

L’evento ha riunito esperti e stakeholder del settore per condividere le ultime tecnologie e tendenze normative.

[식품의약품안전처]2024년 의료용 마약류 취급현황 통계 발표

요약보기
한국어
보건복지부가 2024년 의료용 마약류 취급현황 통계를 발표했다.

이번 발표는 마약류 안전관리와 정책 수립을 위한 주요 데이터를 제공한다.

English
The Ministry of Health and Welfare released statistics on the handling of medical narcotics for 2024.

This report provides key data for narcotics safety management and policy formulation.

日本語
保健福祉部が2024年の医療用麻薬類取扱現況統計を発表しました。

この発表は麻薬類の安全管理と政策立案に必要な重要なデータを提供します。

中文
韩国保健福祉部发布了2024年医疗用麻醉药使用现状统计数据。

该报告为麻醉药管理和政策制定提供了重要数据支持。

Italiano
Il Ministero della Salute e del Welfare ha pubblicato le statistiche sull’uso di narcotici medici per il 2024.

Questo rapporto fornisce dati essenziali per la gestione della sicurezza e la formulazione delle politiche sui narcotici.

[국가유산청]「화순 운주사 석불석탑군」 보존관리 국제학술토론회 개최

요약보기
한국어
국가유산청 한국전통문화대학교는 화순군과 함께 화순 운주사 석불석탑군의 세계유산 등재와 보존관리를 논의하는 국제학술토론회를 개최한다.

이번 토론회는 석불석탑군의 보편적 가치를 조명하고 국내외 전문가 간 학술 교류와 협력을 강화하기 위한 자리이다.

English
The National Heritage Administration’s Korea National University of Cultural Heritage will hold an international academic symposium with Hwasun County to discuss the listing and preservation of Hwasun Unjusa Stone Buddha and Pagoda Cluster as a World Heritage.

This symposium aims to highlight the universal value of the cluster and strengthen academic exchanges and collaboration among domestic and international experts.

日本語
国家遺産庁韓国伝統文化大学校は、和順郡と共に、和順雲住寺の石仏石塔群の世界遺産登録と保存管理について議論する国際学術討論会を開催します。

この討論会は、石仏石塔群の普遍的価値を再評価し、国内外の専門家間の学術交流と協力を強化することを目的としています。

中文
国家遗产厅韩国传统文化大学与和顺郡合作举办国际学术讨论会,探讨和顺云州寺石佛石塔群的世界遗产登记与保护问题。

此次讨论会旨在重现该石佛石塔群的普遍价值,并加强国内外专家之间的学术交流与合作。

Italiano
L’Amministrazione del Patrimonio Nazionale e l’Università Nazionale di Cultura Tradizionale Coreana organizzano un simposio internazionale con la provincia di Hwasun per discutere l’iscrizione e la conservazione del complesso di statue e pagode di Unjusa come Patrimonio Mondiale dell’Umanità.

Il simposio mira a mettere in luce il valore universale del sito e a rafforzare la collaborazione e gli scambi accademici tra esperti nazionali e internazionali.

[국민권익위원회]"K-반부패, 카자흐스탄으로 수출"… 권익위, 카자흐스탄에 반부패 정책 전수

요약보기
한국어
국민권익위가 카자흐스탄 공무원을 대상으로 한국의 대표적인 반부패 정책인 종합청렴도 평가와 신고자 보호제도를 연수한다.
이번 연수는 카자흐스탄 정부 요청에 따라 진행되며, 교육 후 자국 내 정책 도입을 위한 구체적인 실천계획을 수립할 예정이다.
이는 한국의 반부패 제도가 국제적으로 인정받고 있으며, 향후 카자흐스탄의 청렴도 향상 및 경제활동 원활화에 기여할 것으로 기대된다.

English
South Korea’s Anti-Corruption and Civil Rights Commission is conducting training for Kazakh officials, introducing key anti-corruption policies like the Integrity Assessment and Whistleblower Protection System.
This training, requested by the Kazakh government, aims to help participants formulate implementation plans for their own country.
The initiative highlights Korea’s recognition in anti-corruption practices and aims to boost Kazakhstan’s transparency and economic cooperation.

日本語
韓国の国民権益委員会がカザフスタンの公務員を対象に、総合清廉度評価と通報者保護制度などを紹介する研修を実施する。
この研修はカザフスタン政府の要請によるもので、参加者は政策導入に向けた具体的な計画を立てる予定だ。
韓国の反腐敗制度は国際的に認められており、これにより両国の経済交流の促進が期待される。

中文
韩国国民权益委员会向哈萨克斯坦官员介绍韩国的主要反腐败政策,如综合廉洁度评价和举报人保护制度。
这次培训应哈萨克斯坦政府的正式请求进行,参与者将在培训后制定具体的国内政策实施计划。
韩国的反腐败政策在国际上备受认可,此举也有望促进哈萨克斯坦透明度提升及两国间经济合作。

Italiano
La Commissione per i Diritti e l’Anticorruzione della Corea del Sud forma funzionari kazaki sui principali sistemi anticorruzione, come la valutazione dell’integrità e la protezione dei segnalatori.
Il corso, richiesto ufficialmente dal governo kazako, aiuterà i partecipanti a formulare piani dettagliati per l’implementazione locale.
L’iniziativa dimostra il riconoscimento internazionale delle politiche anticorruzione coreane e mira a migliorare la trasparenza e la cooperazione economica in Kazakistan.

[국민권익위원회]"임신 예비 부모를 위한 검사비 지원"… 제대로 지원받도록 관련 절차 개선한다.

요약보기
한국어
국민권익위는 임신 준비 중인 예비 부모들이 검사비를 제대로 지원받을 수 있도록 관련 절차를 개선할 것을 권고했다.
앞으로는 검사일 기준 1년 이내에 신청이 가능하며 병·의원에서도 지원사업에 대한 안내를 받을 수 있도록 개선된다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) recommended improving procedures to ensure expectant parents receive proper support for medical examination costs.
From now on, applications will be accepted within one year of the examination date, and detailed guidance on the support program will be provided at clinics and hospitals.

日本語
国民権益委員会は、妊娠準備中の親が検査費の支援を適切に受けられるよう手続き改善を勧告しました。
今後は検査日から1年以内に申請が可能になり、病院やクリニックでの支援事業案内が強化されます。

中文
韩国反腐败与民权委员会建议改进程序,以确保准备怀孕的父母能够获得健康检验费用的支持。
未来可以在检查日期起一年内申请,并在医院和诊所中获得详细的项目指导。

Italiano
La Commissione per i Diritti Civili ha raccomandato di migliorare le procedure per garantire ai futuri genitori il corretto supporto economico per le spese di esami medici.
In futuro, sarà possibile presentare domanda entro un anno dalla data dell’esame e ricevere informazioni più dettagliate nei centri medici.

[국민권익위원회]"특이(악성)민원 대처 방법 알려드립니다." 국민권익위, 전국을 돌며 공직자들과 만난다.

요약보기
한국어
국민권익위원회는 특이민원으로 고통받는 민원 담당자들의 대응 능력을 높이기 위해 전국 5개 권역에서 설명회를 개최한다.

이번 설명회는 특이민원의 실태와 대처 방법을 공유하며, 참석자들의 의견을 수렴해 향후 제도 개선에 반영할 예정이다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission is hosting workshops in five regions across the country to enhance the capability of civil servants dealing with irregular complaints.

The sessions will share methods for managing these complaints and gather feedback from attendees for future policy improvements.

日本語
国民権益委員会は特異な民間苦情に対処する能力を向上させるため、全国5つの地域で説明会を開催する予定です。

説明会ではその実態と対処方法を共有し、参加者の意見を収集して今後の制度改善に反映させる予定です。

中文
国家权益委员会将在全国五个地区举办说明会,以提高处理特殊投诉的能力。

说明会将分享应对方法,并收集与会者的意见以用于制度改进。

Italiano
La Commissione per i Diritti Civili e l’Anticorruzione sta organizzando seminari in cinque regioni del paese per migliorare la gestione dei reclami particolari.

Durante questi incontri verranno condivise le strategie di risposta e raccolti i pareri dei partecipanti per migliorare il sistema nel futuro.

[질병관리청]한국과 몽골 보건안보 함께 준비, 합동 심포지엄 통해 협력 확대(6.24.화)

요약보기
한국어
한국과 몽골은 6월 24일 몽골 울란바토르에서 ‘제2차 한-몽 합동 심포지엄’을 개최하며 보건 분야 협력 강화를 논의한다.
이 심포지엄은 몽골 감염병 대응 공조 ODA 사업 성과 및 미래 팬데믹 대비 계획을 중심으로 진행되며, 항생제 내성 감시 체계를 구축하는 뜻깊은 자리로 평가된다.

English
South Korea and Mongolia will host the 2nd Korea-Mongolia Joint Symposium on June 24 in Ulaanbaatar to strengthen collaboration in the health sector.
The event focuses on the achievements of Mongolia’s infectious disease support ODA program and plans for future pandemic preparedness, emphasizing the establishment of an antibiotic resistance surveillance network.

日本語
韓国とモンゴルは6月24日にウランバートルで「第2回韓蒙合同シンポジウム」を開催し、保健分野の協力強化を議論します。
このシンポジウムではモンゴル感染症対策ODA事業の成果や将来のパンデミック準備計画を中心に進行し、抗生物質耐性監視体制の構築が評価されています。

中文
韩国与蒙古将于6月24日在乌兰巴托举办第二届韩蒙联合研讨会,旨在讨论加强卫生领域合作。
此次研讨会重点关注蒙古传染病援助ODA项目的成果及未来大流行病准备计划,并强调建立抗生素耐药性监测体系的重要性。

Italiano
La Corea del Sud e la Mongolia ospiteranno il 24 giugno a Ulaanbaatar il 2° Simposio congiunto Corea-Mongolia per rafforzare la collaborazione nel settore sanitario.
L’evento si concentra sui risultati del programma ODA per le malattie infettive della Mongolia e sui piani per la preparazione a future pandemie, evidenziando la creazione di una rete di sorveglianza della resistenza agli antibiotici.

[질병관리청]질병관리청-감염병전문병원-지자체 의료대응 인프라 및 전략 논의(6.24.화)

요약보기
한국어
질병관리청은 2025년 6월 권역 감염병전문병원을 중심으로 한 의료대응체계 구축을 논의하는 협의체를 개최한다.

이번 행사에서는 감염병 전문병원의 지속 가능한 운영을 위한 과제 및 효과적인 인프라 구축 전략이 주제로 다뤄질 예정이다.

English
The Korea Disease Control and Prevention Agency plans to hold a meeting in June 2025 to discuss establishing a medical response system centered around regional specialized infectious disease hospitals.

Key topics will include sustainable management strategies and infrastructure development for these hospitals.

日本語
韓国疾病管理庁は2025年6月に、地域の感染症専門病院を中心とした医療対応体制の構築を議論する協議体を開催します。

この行事では、感染症専門病院の持続可能な運営課題や、効果的なインフラ構築戦略が議題となる予定です。

中文
韩国疾病管理局计划在2025年6月举行会议,讨论建立以区域传染病专门医院为中心的医疗应对体系。

会议重点将讨论传染病专门医院的可持续运营与高效基础设施建设的策略。

Italiano
L’Agenzia coreana per il controllo e la prevenzione delle malattie prevede di tenere un incontro nel giugno 2025 per discutere la creazione di un sistema di risposta medica incentrato sugli ospedali regionali specializzati in malattie infettive.

Gli argomenti principali includeranno strategie di gestione sostenibile e sviluppo infrastrutturale per questi ospedali.

[해양경찰청]"선장님 바다날씨 확인하셨나요?" 안전조업을 위한 출항 전 기상정보 확인 당부

요약보기
한국어
해양경찰청은 여름철 태풍 집중 시기인 7~10월 동안 해양사고 예방을 위해 기상정보 확인 및 기상특보 발효 시 어선 출항과 조업 자제를 당부했다.
기상특보 발효 시 출항 규정을 위반하면 어업허가 취소 또는 3개월 이내 정지 등의 행정처분을 받을 수 있다.
기상청 및 해양경찰 파출소를 통해 기상특보 여부를 확인하고 안전을 최우선으로 지키는 것이 중요하다.

English
The Korea Coast Guard has urged fishermen to check weather information and refrain from sailing and fishing during weather warnings, especially during typhoon season from July to October.
Violating sailing regulations during weather warnings may result in administrative actions such as revocation of fishing permits or suspension for up to three months.
It is crucial to prioritize safety by confirming weather warnings through the Meteorological Agency or local coast guard posts.

日本語
韓国海洋警察庁は、台風が集中する7月から10月の時期において、天気情報を確認し、気象特報の発令時には漁船の出航と操業を自粛するよう呼びかけた。
気象特報時に出航規則を違反した場合、漁業許可の取り消しや最大3か月の停止などの行政処分が科される可能性がある。
気象庁や地元海洋警察署を通じて気象特報の有無を確認し、安全を最優先に守ることが重要である。

中文
韩国海警提醒渔民在7至10月台风集中期间,出航前务必确认天气信息,并在气象警告发布时尽量避免出海和作业。
在气象警告期间违反出航规定的渔船可能面临吊销渔业许可证或最多3个月暂停等行政处罚。
通过气象厅或当地海警站确认气象警告情况,并将安全放在首位十分重要。

Italiano
La Guardia Costiera della Corea ha esortato i pescatori a controllare le previsioni meteo e ad evitare di salpare e pescare durante gli avvisi meteorologici, specialmente nella stagione dei tifoni da luglio a ottobre.
La violazione delle norme di navigazione durante gli avvisi metereologici può comportare sanzioni amministrative, come la revoca dei permessi di pesca o la sospensione fino a tre mesi.
È fondamentale controllare gli avvisi meteorologici tramite l’agenzia meteorologica o le stazioni di guardia costiera locali e dare priorità alla sicurezza.

[산림청]한반도 자생 잎갈나무, 진짜 엄마 찾는 DNA기술로 종 보존의 길 열었다!

요약보기
한국어
국립산림과학원이 미토콘드리아 DNA 정보를 이용해 한반도 자생 잎갈나무와 일본 낙엽송 및 교잡종을 구분하는 특허 기술을 개발했다.
이번 기술은 어린나무와 씨앗의 유래를 정확히 판별해 한반도 자생종의 유전적 순도를 확보하고 보존 정책에 활용될 예정이다.

English
The Korea Forest Research Institute has developed a patented technology using mitochondrial DNA to distinguish native Korean larch, Japanese larch, and hybrids.
This technology ensures genetic purity of native species and supports preservation strategies by accurately identifying the origin of seedlings.

日本語
国立山林科学院は、ミトコンドリアDNAを利用して韓半島自生のカラマツと日本の落葉松および交雑種を区別する特許技術を開発しました。
この技術は苗木と種子の由来を正確に判別し、自生種の遺伝的純度を確保し保護政策に活用されます。

中文
韩国国立森林科学研究院开发了一项利用线粒体DNA区分朝鲜半岛原生落叶松、日本落叶松及杂交品种的专利技术。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali della Corea ha sviluppato una tecnologia brevettata basata sul DNA mitocondriale per distinguere il larice nativo coreano, il larice giapponese e gli ibridi.
Questa tecnologia garantisce la purezza genetica delle specie autoctone e supporta le politiche di conservazione identificando con precisione l’origine delle piantine.

[문화체육관광부]’2025 코리아시즌’, 한국과 스페인 문화로 잇다

요약보기
한국어
2025 코리아시즌은 한국과 스페인 간의 문화 교류를 강화하기 위해 계획된 행사입니다.

대표 공연과 다양한 프로그램을 통해 두 나라의 문화적 연결을 도모할 예정입니다.

English
The 2025 Korea Season is an event aimed at enhancing cultural exchange between South Korea and Spain.

It will feature representative performances and diverse programs to foster connections between the two nations.

日本語
2025コリアシーズンは、韓国とスペインの文化交流を促進することを目的としたイベントです。

代表的な公演や多様なプログラムを通じて、両国の文化的なつながりを図る予定です。

中文
2025韩国季旨在促进韩国与西班牙之间的文化交流。

通过代表性表演和多样化的活动计划加强两国的文化联系。

Italiano
La stagione Corea 2025 è un evento progettato per migliorare lo scambio culturale tra Corea del Sud e Spagna.

Include spettacoli rappresentativi e programmi vari per promuovere i collegamenti culturali tra i due Paesi.

[문화체육관광부]지자체 공연·공연장 담당자, 안전의식 개선 및 사고 예방 교육

요약보기
한국어
문화체육관광부는 공연 및 공연장 안전관리 강화를 위해 지자체 담당자들을 대상으로 안전의식 개선과 사고 예방을 위한 교육을 실시한다고 밝혔습니다.

이번 교육은 공연 안전관리 제도와 관련된 주요 사항들을 점검하고 공유하는 자리입니다.

English
The Ministry of Culture, Sports and Tourism announced training sessions for local government officials to enhance safety awareness and prevent accidents in performances and venues.

The training aims to review and share key aspects of the performance safety management system.

日本語
文化体育観光部は、公演と会場の安全管理を強化するために、自治体の担当者を対象に安全意識の向上と事故予防のための教育を実施すると発表しました。

この教育は、公演安全管理制度に関連する主要な事項を点検し、共有する場です。

中文
文化体育观光部宣布将为地方政府官员举办培训,以提高安全意识并预防演出及场馆中的事故。

此次培训旨在检查和共享与演出安全管理制度相关的主要事项。

Italiano
Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato sessioni di formazione per i funzionari locali al fine di migliorare la consapevolezza della sicurezza e prevenire incidenti negli spettacoli e nei teatri.

La formazione mira a esaminare e condividere gli aspetti chiave del sistema di gestione della sicurezza degli spettacoli.

[문화체육관광부]청년이 살고 싶은 세상, ‘문화’를 통해 만들어가요

요약보기
한국어
문체부는 청년들이 살고 싶은 세상을 만들기 위해 ‘문화’를 주제로 2025년 제1차 청년문화포럼을 개최합니다.

이번 포럼은 청년들의 문화 활동과 참여를 촉진하기 위한 방안을 논의하는 자리로 마련됩니다.

English
The Ministry of Culture will hold the 2025 First Youth Culture Forum under the theme of “culture” to create a world where young people want to live.

This forum aims to discuss ways to promote cultural activities and participation among youth.

日本語
文化体育観光部は若者が暮らしたい世界を実現するため、「文化」をテーマに2025年第1回青年文化フォーラムを開催します。

今回のフォーラムでは、若者の文化的活動と参加を促進するための方策が議論されます。

中文
文化部计划以“文化”为主题举办2025年第一次青年文化论坛,旨在创造年轻人向往的生活世界。

此次论坛将讨论促进年轻人文化活动和参与的具体措施。

Italiano
Il Ministero della Cultura organizzerà il primo Forum della Cultura Giovanile del 2025 con il tema “cultura”, per creare un mondo in cui i giovani vogliono vivere.

Questo forum mira a discutere modi per promuovere le attività culturali e la partecipazione tra i giovani.

[국가유산청]조선 왕실 사당 ‘관월당’, 100년 만에 일본에서 귀환

요약보기
한국어
약 100년 동안 일본에 머물렀던 조선시대 왕실 사당 건축물로 추정되는 ‘관월당’이 일본 사찰로부터 한국에 기증되어 귀환했다.
국가유산청과 국외재단은 소장자 사토 다카오와 협력해 원래 위치와 명칭을 밝히기 위한 학술 연구를 이어 나갈 예정이다.
귀환된 부재는 현재 파주 소재 시설에서 보존 및 수리가 진행 중이며, 국민에게 공개 가능한 활용 방안이 준비될 계획이다.

English
The ‘Gwanwoldang,’ a building presumed to be a royal shrine from the Joseon Dynasty and held in Japan for around 100 years, has been returned to Korea as a donation from a Japanese temple.
The Cultural Heritage Administration and the Overseas Korean Cultural Heritage Foundation plan to conduct academic research to determine the building’s original location and name.
The returned components are currently stored in Paju, where restoration work is underway, with public sharing plans being developed.

日本語
約100年間にわたり日本に留まっていた朝鮮時代の王室祠堂と推定される「観月堂」が、日本の寺院から韓国に寄贈され、帰還した。
国家遺産庁と海外所在文化遺産財団は、「観月堂」の元の位置と名称を明らかにするための学術研究を続ける予定である。
帰還した部材は現在坡州市の施設に保管され、修復が進められており、公開可能な活用案が準備中である。

中文
被认为是朝鲜王朝时期皇家祠堂的“观月堂”,在滞留日本约100年后,通过日本寺庙捐赠正式回归韩国。
国家遗产厅和海外文化遗产基金会计划继续开展研究,以确认“观月堂”的原始位置和名称。
目前,返还的部件存放在坡州,修复工作正在进行,并计划向公众开放利用。

Italiano
Il ‘Gwanwoldang,’ un edificio ritenuto un santuario reale della Dinastia Joseon e rimasto in Giappone per circa 100 anni, è stato restituito alla Corea tramite una donazione da parte di un tempio giapponese.
L’Amministrazione del Patrimonio Culturale e la Fondazione Coreana per il Patrimonio Culturale Estero stanno conducendo ricerche per determinare il luogo e il nome originali della struttura.
I componenti restituiti sono attualmente conservati a Paju, dove sono in corso lavori di restauro, con piani per una futura condivisione con il pubblico.

[산림청]산불 예방·대응책 마련을 위해 머리 모은다.

요약보기
한국어
북부지방산림청은 6월 23일 ‘봄철 산불방지대책 운영 성과보고회’를 개최하며 올해 산불 대응 사례와 방안을 논의했다.
올해 고온 건조한 날씨와 강풍으로 전국에서 산불이 발생했지만, 적극적 대응으로 인명과 주요 시설물 피해를 최소화했다.
기후변화로 산불이 증가하며 연중 대비 필요성이 강조되었다.

English
The Northern Forest Service held a “Spring Forest Fire Prevention Measures Performance Report Meeting” on June 23, discussing response cases and strategies for this year’s forest fires.
Despite high temperatures and dry weather causing simultaneous wildfires across the country, proactive measures minimized damage to lives and key facilities.
With climate change increasing wildfire risks, year-round preparedness has been emphasized.

日本語
北部地方森林庁は6月23日、「春季森林火災防止対策運営成果報告会」を開催し、今年の森林火災対応事例と防止策を議論しました。
高温乾燥な天気と強風により全国で一斉に森林火災が発生しましたが、積極的な対応により人的被害や重要施設への被害を最小限に抑えました。
気候変動により森林火災が増加しているため、年間を通じた準備の必要性が強調されました。

中文
北部地方森林厅于6月23日举办了“春季森林火灾防控措施成果汇报会”,讨论了今年森林火灾的应对案例与防控方案。
尽管高温干燥天气和强风导致全国范围内同时发生火灾,积极应对将人员和重要设施损失降到了最低。
随着气候变化导致火灾增加,全年防范的重要性受到强调。

Italiano
Il Servizio Forestale Settentrionale ha organizzato il 23 giugno un incontro per la presentazione dei risultati delle misure di prevenzione degli incendi primaverili, discutendo i casi di intervento e le strategie per quest’anno.
Nonostante le alte temperature e il clima secco abbiano causato incendi simultanei in tutto il Paese, interventi proattivi hanno minimizzato i danni a vite umane e strutture chiave.
Il cambiamento climatico aumenta il rischio di incendi, sottolineando la necessità di una preparazione durante tutto l’anno.

[국가보훈부]보훈부, 호국보훈의 달 맞아 전국 보훈복지시설 공연주간 운영

요약보기
한국어
보훈부는 호국보훈의 달을 맞아 전국 보훈복지시설에서 공연주간을 운영합니다.

이번 행사는 국가유공자의 헌신을 기리고 예술을 통해 감사의 마음을 전하기 위해 마련되었습니다.

English
The Ministry of Patriots and Veterans Affairs is organizing a performance week at national welfare facilities for veterans in honor of Patriots and Veterans Month.

This event aims to express gratitude and commemorate the sacrifices of patriots through artistic performances.

日本語
報勲部は「護国報勲の月」に合わせて、全国の報勲福祉施設で公演週間を実施します。

このイベントは国家への献身を称え、芸術を通じて感謝の気持ちを伝えるために企画されました。

中文
报勋部为纪念护国报勋月,在全国报勋福利设施开展演出周活动。

本次活动旨在通过艺术表演表达感谢之情,并缅怀国家英雄的牺牲精神。

Italiano
Il Ministero dei Reduci e dei Veterani organizza una settimana di spettacoli presso le strutture di welfare nazionali in occasione del Mese dei Patrioti e dei Reduci.

L’evento mira a onorare i sacrifici degli eroi nazionali e trasmettere gratitudine attraverso esibizioni artistiche.

[국가보훈부]보훈부, 용산 어린이정원 보보의 집서 경찰 소방관 특별 체험프로그램 운영

요약보기
한국어
보훈부는 용산 어린이정원 내 ‘보보의 집’에서 경찰과 소방관 직업 체험 프로그램을 운영한다고 발표했습니다.

이 프로그램은 어린이들에게 공공직업에 대한 이해와 직업 체험의 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다.

English
The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced a special program to allow children to experience police and firefighter roles at “Bobo’s House” located in Yongsan Children’s Garden.

This initiative aims to help children understand public service professions through interactive experiences.

日本語
国家報勲部は、龍山子供庭園の「ボボの家」で警察官と消防士の職業体験プログラムを運営すると発表しました。

このプログラムは、子供たちに公共職業への理解と体験の機会を提供することを目的としています。

中文
国家报勋部宣布将在龙山儿童花园的“波波之家”开展警察和消防员职业体验项目。

此项目旨在为儿童提供了解公共职业和实际体验的机会。

Italiano
Il Ministero per i veterani di guerra ha annunciato un programma speciale presso “La casa di Bobo” nel giardino dei bambini di Yongsan per far vivere ai bambini l’esperienza di poliziotti e pompieri.

L’iniziativa mira a offrire ai bambini una comprensione delle professioni di servizio pubblico attraverso esperienze interattive.

[외교부]민·관 합동으로 이스라엘 체류 재외국민 대피 지원

요약보기
한국어
이스라엘에 체류 중이던 우리 국민 44명과 미국 국적 재외동포 1명이 정부 제공 버스를 이용해 이집트로 안전하게 대피했다.

이번 대피는 재외공관과 한인회의 긴밀한 협력을 통해 이루어졌으며, 외교부는 이 지역 체류 국민들에게 신속한 출국을 권고했다.

English
Forty-four Korean nationals and one U.S. citizen of Korean descent, previously staying in Israel, were safely evacuated to Egypt using government-arranged buses.

The evacuation demonstrated close cooperation among Korean expat organizations and embassies, while the Ministry of Foreign Affairs urged citizens to leave the region quickly.

日本語
イスラエルに滞在していた韓国人44名とアメリカ国籍の韓国系1名が政府提供のバスを利用して無事にエジプトへ避難した。

今回の避難は大使館や韓人会の密接な協力で実現し、韓国外務省は地域の滞在者に迅速な出国を勧告している。

中文
居住在以色列的44名韩国公民和1名美国籍韩裔通过政府提供的巴士安全撤离至埃及。

此次撤离得益于韩国驻外使馆和韩人会的紧密合作,外交部强烈建议公民迅速离开该地区。

Italiano
Quarantaquattro cittadini sudcoreani e un cittadino statunitense di origine coreana sono stati evacuati in sicurezza in Egitto con autobus forniti dal governo.

L’evacuazione ha dimostrato una stretta collaborazione tra le ambasciate e le comunità coreane, mentre il Ministero degli Esteri ha esortato i cittadini a lasciare rapidamente la regione.

요약

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 농림지 동시발생 돌발해충 협업방제 실시
발행일: 2025-06-24 01:34

원문보기
### 미국선녀벌레 협업 방제로 과수농가 피해 예방

산림청 양산국유림관리소가 창원특례시 의창구 일대의 단감재배지 및 산림 지역에서 돌발해충 방제를 실시하고 과수농가 보호에 나섰습니다.

#### 돌발해충 방제 협업의 중요성
6월 한 달간 진행된 이번 방제 작업은 외래 돌발해충인 **미국선녀벌레**의 확산을 막기 위한 조치로, 양산국유림관리소는 창원특례시 농업기술센터 및 북창원농협 등과 협력하여 단감재배 농가와 함께 적극적으로 대응했습니다.

#### 미국선녀벌레가 농가에 미치는 영향
미국선녀벌레는 단감, 배와 같은 과수나무의 수액을 흡수하며 농작물에 직접적인 피해를 입힙니다. 심지어 이 해충이 배출하는 배설물이 그을음병을 유발, 과수의 품질을 저하시켜 농가에 경제적 타격을 주기도 합니다.

#### 지속적인 협업 방제 체계
양산국유림관리소 측은 돌발해충으로 인한 농가 피해를 줄이고자 유관기관과의 협력을 강화할 것임을 밝히며, 상시적인 방제 체계를 구축해 지역 농업 및 산림 보호에 앞장설 계획을 제시했습니다.

이번 협업 사례는 농림지에서 발생하는 돌발해충 문제 해결의 성공적인 모범 사례로, 향후 다른 지역에서도 유해 생물 방제 협업의 필요성을 상기시키고 있습니다.

[산업통상자원부](참고자료)통상교섭본부장, 美 상무장관 및 USTR 대표와 美 관세 관련 논의
발행일: 2025-06-24 01:11

원문보기
**통상교섭본부장, 美 관세 면제 논의에 박차**

산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장이 취임 이후 처음으로 미국 워싱턴 D.C.를 방문하며, 미국 측 고위 관계자들과 협의를 진행했다. 이번 만남에는 하워드 러트닉 상무장관과 제이미슨 그리어 USTR 대표가 함께하며, 한미 양국 간 관세 면제 및 무역 협력 강화를 위한 논의가 이루어졌다.

### 주요 논의 사항
여 본부장은 한국의 자동차 및 철강 등 핵심 품목에 대한 미국 관세 면제 중요성을 강조하며, 양국 간 상호 호혜적인 합의 도출 의지를 재확인했다. 한국은 새 정부 출범으로 정치적 정당성과 위임사항을 확보한 만큼, 협상에 대한 본격적인 진전을 기대하고 있다. 특히, 이번 협상은 관세뿐 아니라 제조업과 수출통제 정책 등 전략적 협력을 아우르는 광범위한 협의임을 강조했다.

### 한미 기술협의와 향후 일정
더불어 여 본부장은 6월 24일부터 26일까지 개최될 제3차 한미 기술협의에 「대미 협상 TF」 및 관계부처가 참석할 예정이라고 밝혔다. 이번 기술협의에서는 그간 제기된 쟁점과 양측이 수용 가능한 대안을 집중적으로 다룰 계획이다.

### 본부장의 발언
여 본부장은 “한미 양국은 산업 공급망이 긴밀히 연결된 만큼 상호 협력이 필수적”이라며 “이번 협상을 통해 양국 제조업 파트너십의 새로운 틀을 마련하겠다”고 밝혔다. 또한, 미국 측과 속도감 있는 협상 진행을 목표로 하고 있다고 덧붙였다.

### 기대 효과
이번 협의를 통해 한국 기업들은 미국 시장에서의 경쟁력을 제고하고, 관세 절감으로 인한 경제적 혜택을 누릴 수 있을 것으로 예상된다. 한미 간 전략적 협력이 강화되면 양국의 제조업과 기술 분야에서도 긍정적인 파급 효과가 기대된다.

[환경부]요소수 무력화 장치, 판매 중개하거나 구매 대행할 경우 과태료 부과된다
발행일: 2025-06-24 01:00

원문보기
### 대기환경보전법 시행령 개정안, 6월 말부터 시행 예정

환경부는 ‘대기환경보전법’ 시행령 일부 개정안이 6월 24일 국무회의에서 의결됐으며, 이르면 이달 말부터 시행될 예정이라고 발표했습니다. 이번 개정은 자동차 배출가스 관련 부품의 성능을 저하시키는 제품 판매 및 중개, 구매 대행 행위에 대한 규제를 강화하기 위한 내용입니다.

#### 주요 내용

1. **과태료 부과 세부 기준**
– ‘요소수 무력화 장치’와 같은 불법 제품을 판매 중개하거나 구매 대행한 경우 최대 500만 원의 과태료가 부과됩니다.
– 1차 위반 시 300만 원, 2차 위반 시 400만 원, 3차 이상 위반 시 500만 원으로 점차 강화된 처벌 기준이 적용됩니다.

2. **배경**
– 경유 자동차에는 초미세먼지 원인물질 배출을 줄이기 위해 선택적환원촉매장치(SCR)가 부착되어 있으며, 요소수는 이 장치의 핵심 요소입니다.
– ‘요소수 무력화 장치’는 불법 개조를 통해 요소수가 분사되지 않도록 설정하여 대기오염 문제를 일으킵니다.

3. **사물인터넷 측정기기 설치 유예**
– 소규모 사업장의 경우, 방지시설의 가동 상태를 실시간으로 확인하는 IoT 측정기기 부착이 올해 6월까지 필수였지만, 부득이한 이유로 설치가 어려운 경우 2026년 12월 말까지 유예됩니다.

#### 정부의 향후 방침
환경부는 이번 시행령 개정을 계기로 ‘요소수 무력화 장치’ 관련 불법 행위를 강력히 단속할 것이라고 밝혔습니다. 안세창 기후탄소정책실장은 판매 중개 사업자를 포함한 불법 행위자에 대한 본격 단속을 계획 중이라고 강조했습니다.

이번 개정은 환경 보호와 자동차 배출가스 저감을 위한 규제 강화를 목적으로 하며, 관련 산업의 불법 행위를 근절하는 데 기여할 전망입니다.

**출처:** [자료 제공: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[소방청]소방청, 청렴도 쉽게 게임으로 배우고 연극으로 느낀다!
발행일: 2025-06-24 01:00

원문보기
### 소방청, 참여형 청렴 교육으로 신뢰받는 조직 만들기 나선다

**소방청이 청렴 문화 확산을 위해 새로운 형식의 부패방지교육을 전개**하며, 국민의 신뢰를 받는 조직으로 도약하고자 한다.

#### **청렴, 어렵지 않게 배운다**
소방청은 **전 직원 대상 ‘2025년 소방청 청렴마인드 향상 부패방지교육’**을 통해 기존 주입식 교육을 탈피하고 참여형·체험형 콘텐츠를 도입했다. 청렴이라는 주제를 연극, 게임 등으로 재구성해 흥미롭게 접근한 것이 특징이다.

– **청렴 연극 및 골든벨 퀴즈:** 전문 배우의 연기로 갑질 예방, 이해충돌 방지, 공직자의 윤리적 책임 등을 다룬 사례 중심의 공연형 교육으로, 직원들의 공감을 이끌어냈다.
– **빙고 게임 기반 학습:** 청렴연수원의 문양근 강사가 진행한 강의에서는 ‘빙고’ 게임을 활용해 청탁금지법과 공무원 행동강령 같은 핵심 내용을 실생활 사례와 함께 풀어냈다.

#### **현장 직원도 소외 없이**
현장 근무 특성상 대면 참여가 어려운 직원들을 위해 **온라인 실시간 교육도 마련**했다. 이를 통해 모든 직원이 시간과 장소 제약 없이 교육에 참여할 수 있도록 배려했다.

허석곤 소방청장을 비롯해 주요 소속 기관(중앙119구조본부, 중앙소방학교, 국립소방연구원 등)의 기관장과 과장급 직원들이 함께 참여하며, 교육의 중요성을 조직 전반으로 확산시켰다.

#### **청렴 문화, 조직 신뢰의 초석**
허석곤 소방청장은 이번 교육에 대해 “직원들이 청렴의 가치를 스스로 인식하고 실천할 수 있도록 돕는 참여형 방식의 장이라며, 이를 통해 국민에게 더욱 신뢰받는 소방 조직이 될 것”이라고 강조했다.

이번 교육은 단순히 청렴 지식 전달이 아니라, 직원들의 몰입도를 높여 스스로의 행동을 돌아보게 하는 장으로서 의미를 더했다. 소방청은 앞으로도 이러한 새로운 접근 방식을 통해 **국민 안전과 신뢰 제고에 앞장설 계획**이다.

**문의 및 관련 정보**
– 담당 부서: 소방청 감사담당관
– 책임자: 이상근 과장 (044-205-7300)
– 담당자: 김동근 소방위 (044-205-7318)

> *자료 제공: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)*

[고용노동부]다시는 전지공장 화재사고 없도록 고용노동부, 전지업계 간담회 개최
발행일: 2025-06-24 00:38

원문보기
**고용노동부, 전지업계 최고안전책임자(CSO) 간담회 개최**

고용노동부는 6월 24일 오전 8시 10분, 김종윤 산업안전보건본부장의 주재로 화재나 폭발과 같은 위험이 높은 전지업계를 대상으로 안전보건 간담회를 열었다고 밝혔습니다. 이번 간담회는 해당 산업 내 안전 관리 수준을 높이고 기본적인 안전수칙 준수를 강조하기 위한 자리였습니다.

주요 논의사항은 비상구와 대피로 확보, 교육과 훈련을 통한 직원들의 안전 의식 고취 등 기본 안전수칙의 철저한 준수였습니다. 이는 최근 제조업에서 발생하는 안전사고를 예방하고, 산업 내 안전문화를 강화하기 위한 조치로 풀이됩니다.

고용노동부는 이번 간담회를 계기로 전지업계 내 화학사고 및 화재·폭발 사고 방지를 위한 정책적 지원과 함께 현장의 다양한 의견을 수렴하여 보다 효과적인 안전관리 방안을 마련할 계획이라고 전했습니다.

문의는 고용노동부 화학사고예방과 신백우(044-202-8969)로 가능합니다.

*[자료출처: www.korea.kr]*

[산림청]산림청, 공중·지상 산불진화체계 대응 강화 방안 모색
발행일: 2025-06-24 00:32

원문보기
### 산림청, 산불진화체계 강화 위한 워크숍 개최

지난 23일부터 24일까지 충청남도 부여군 롯데리조트부여에서 산림청이 **대형 산불 대응 체계를 개선하기 위한 워크숍**을 개최했습니다. 이번 행사는 이미라 산림청 차장을 비롯해 산림항공본부 직원 260여 명이 참석했으며, 이들은 **2025년도 영남권 대형산불 진화 경험**을 공유하고 미래 진화체계 강화 방안을 논의하는 시간을 가졌습니다.

### 역사상 최대 규모의 영남권 산불 피해 분석
올해 3월 발생한 영남권 산불은 경상남도와 경상북도 일대를 초고속으로 확산, 약 **10만 헥타르(ha)**의 산림이 소실되고 **31명의 사망자**가 발생해 역대 최대 규모의 산불로 기록되었습니다. 이러한 산불의 심각성을 고려하여 워크숍에서는 공중·지상 산불진화체계를 한층 더 강화하고 대응 역량을 높이는 논의가 이뤄졌습니다.

### 주요 워크숍 논의 내용
1. **공중진화 통합지휘체계 개선**
– 산불 상황에서 공중 및 지상 진화 자원 간 협력을 극대화하기 위한 대책 마련.
2. **산림헬기 운영 및 안전성 강화**
– 헬기의 정비 시스템 개선을 통해 가동률을 높이고 안전성을 확보.
3. **전략적 지상 진화 체계 수립**
– 실효성 있는 지상 진화 방안을 수립하여 공중진화대와의 유기적 협력 강화.

### 연구 발표 및 국외 사례 공유
워크숍에서는 국립산림과학원이 **초대형 산불 현황 분석과 향후 산불 전망 및 대비책**을 발표했으며, 중부지방산림청은 **일본 산불대응체계 및 최신 동향**과 같은 해외 사례를 소개했습니다. 이러한 정보는 국내 산불 대응 능력 향상에 중요한 참고 자료로 활용될 예정입니다.

### 이미라 산림청 차장의 강조 메시지
이미라 차장은 “전 세계적으로 대형 산불이 빈번하게 발생하는 상황에서, 산림항공본부의 공중·지상 진화체계는 효과적인 산불 관리에 있어 필수적”이라며, **새로운 산불진화 패러다임**을 적극 수용하고 미래 지향적으로 발전시켜 나가겠다는 의지를 밝혔습니다.

### 결론
이번 워크숍은 국내 대형 산불의 대응 체계를 점검하고 개선하기 위한 중요한 논의의 장으로 평가됩니다. 앞으로 산림청은 산불 피해를 최소화하기 위해 **통합적 산불 관리 체계 구축**에 박차를 가할 것으로 보입니다.

[조달청]수요기관-조달기업, 해외 연구분석 장비 일대일 상담 제품 발굴 기회 확대
발행일: 2025-06-24 00:26

원문보기
조달청은 10월 24일 정부대전청사에서 **「해외물자 아이템 매칭 데이(Item Matching Day)」**를 개최하며, 수요기관과 조달기업 간의 소통 및 제품 발굴 기회를 확대했습니다. 이 행사는 해외 연구분석 장비와 관련된 정보를 제공하고, 1:1 매칭 상담을 통해 수요기관과 조달기업 모두에게 이익을 창출하도록 마련된 소규모 박람회입니다.

### 주요 행사 내용
1. **수요기관의 혜택**:
– 제품 정보를 얻고 유사한 제품들을 비교·분석할 수 있는 기회를 제공받아 실정에 맞는 최적 상품을 구매할 수 있음.
2. **조달기업의 혜택**:
– 신규 제품과 주력 제품을 홍보하고 판로를 확대할 수 있는 기회 지원.

### 참여 기업 및 제품
이번 행사에는 최근 3년간 조달청을 통해 해외물자를 공급한 실적이 많은 **9개 주요 분석장비 기업**이 참여했으며, 60여 개 아이템(질량분석기, 방사선분광분석기, 액체·기체크로마토그래피 등)이 소개되었습니다. 주요 기업은 다음과 같습니다:
– 한국애질런트테크놀로지스
– 써모피셔사이언티픽코리아
– 워터스코리아
– 시마즈사이언티픽코리아
– 비엘텍코리아
– 퍼킨엘머코리아
– 라스코리아
– 지올코리아
– 레비티코리아

### 수요기관 참가
식약처, 국립농산물품질관리원, 보건환경연구원 등 **15개 주요 수요기관**에서 구매 담당자 30여 명이 참석하여 1:1 매칭 상담을 진행했습니다.

### 담당자 발언 및 의의
노중현 공공물자국장은 이번 행사가 수요기관에게는 최적의 상품을 구매할 기회를, 조달기업에게는 효과적인 제품 홍보와 판로 확대의 계기를 제공할 것이라고 기대감을 표했습니다.

이번 행사는 연구분석 장비 분야에서 국내외 정보 격차를 줄이고 소통을 강화하여 상호 간의 발전을 도모하는 의미 있는 자리로 평가됩니다.

**문의처**: 해외물자과 조창우 사무관 (042-724-7311)

[국가유산청]닮은 듯 다른 ‘판소리와 가야금’, ‘굿과 승무’의 실험적 만남
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
국가유산청 국립무형유산원은 오는 7월 2일과 5일, 전북 전주시 소재 국립무형유산원 얼쑤마루 소공연장에서 무형유산 예능 전승자들의 창작 역량을 발굴하고 협업을 촉진하기 위한 기획공연인 **「예능풍류방」**의 첫 무대를 선보입니다.

### **행사 개요 및 목적**
「예능풍류방」은 무형유산 전승자들이 직접 기획 및 연출을 주도하며 전통과 현대 예술이 융합된 실험적 무대를 제공합니다. 이를 통해 전승자 개인의 예술 세계를 확장하고, 동시대적 가치를 발견하며, 새로운 공연 모델을 제시하는 것이 목적입니다. 매년 상·하반기에 걸쳐 두 기수로 운영되며, 기수당 4명의 전승자가 참여합니다.

### **상반기 1기 공연 프로그램**
#### **7월 2일 (일) 오후 7시 30분**
– **공연 제목:** <가야人鼓고>
– **참여자:** 최만 이수자(판소리고법) & 정유경 이수자(가야금산조 및 병창)
– **내용:** 가야금과 북의 조화로운 만남을 통해 인연과 화합의 의미를 탐구하며, 전통타악기의 복원, 새로운 장단 창작, 민요 선율 접목 등 다양한 실험적 시도가 이루어질 예정입니다.
– **연출:** 손혜선

#### **7월 5일 (수) 오후 4시**
– **공연 제목:** <기억된 신명 x 생명의 DNA>
– **참여자:** 김영은 이수자(경기도도당굿) & 권효진 이수자(승무)
– **내용:** 굿과 승무의 융합을 통해 생명의 흐름과 신명의 감각을 시각적 예술로 표현합니다. 전통 의례의 엄숙함과 춤의 역동성, 그리고 타악의 울림이 조화롭게 결합된 치유 공연입니다.
– **연출:** 홍원기

### **관람 정보**
– **티켓 가격:** 무료
– **예약 방법:**
– 국립무형유산원 누리집(www.nihc.go.kr)
– 전화(☎063-280-1500, 1501)
– **예약 기간:** 6월 25일부터 선착순

### **국립무형유산원의 향후 계획**
국가유산청 국립무형유산원은 전승자들의 창작 역량 강화를 통해 무형유산의 동시대적 가치를 알리는 데 힘쓰고, 국민들이 더욱 풍성한 무형유산을 누릴 수 있도록 노력할 예정입니다. 이번 공연에 대한 추가 정보는 국립무형유산원 누리집에서 확인할 수 있습니다.

전통과 현대의 조화로움을 경험할 수 있는 이번 「예능풍류방」 공연에 많은 관심과 참여를 바랍니다!

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 의료기기 품목갱신 정책설명회 개최
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
**식약처, 의료기기 품목갱신 정책설명회 개최**

식품의약품안전처(식약처)는 의료기기 품목갱신 제도의 이해를 돕고 업계와 소통을 강화하기 위해 정책설명회를 개최한다고 밝혔다. 이번 설명회는 의료기기 품목허가를 유지하려는 업체들에게 실질적인 도움을 제공하기 위해 마련된 자리다.

최근 식약처는 의료기기 품목허가를 일정 주기마다 갱신하도록 하는 정책을 도입했다. 이 제도는 허가 이후에도 품질, 안전성, 유효성을 지속적으로 점검하여 국민의 의료기기 안전을 확보하기 위함이다.

### 주요 설명회 내용
정책설명회는 의료기기 제조·판매업체 관계자를 대상으로 진행되며, 다음 사항에 대하여 자세히 안내할 예정이다:
1. **품목갱신 제도의 취지와 목적**
– 의료기기 품질 및 안정성 유지 방안.
– 허가 갱신 절차의 법적 근거 및 필요성.

2. **갱신 절차 및 제출 서류**
– 신청 시 필요한 서류와 구체적인 제출 방법 안내.
– 신청 오류를 방지하기 위한 체크리스트 제공.

3. **품목 허가 유지와 관련한 의무사항**
– 갱신 실패 시의 후속 조치 및 재신청 요건.
– 관련 규정과 벌칙 조항에 대한 설명.

4. **질의응답 및 사례 공유**
– 업체들의 궁금증을 해소하기 위한 실시간 질의응답.
– 품목갱신에 성공한 기업들의 우수 사례 발표.

### 정책설명회의 목적
식약처는 이번 설명회를 통해 의료기기 제조·판매업체들이 품질 관리와 규정 준수에 대한 이해를 높여 선제적으로 제도에 대응할 수 있도록 지원할 계획이다. 이를 통해 산업 내 안전 문화가 더욱 강화될 것으로 기대하고 있다.

### 추가 안내
이번 설명회는 온·오프라인 병행으로 진행되며, 참가를 희망하는 업체들은 사전등록을 통해 참석할 수 있다. 자세한 일정과 장소는 식약처 공식 홈페이지를 통해 공지된다.

식약처 관계자는 “의료기기 품목갱신 제도는 의료기기의 안전성을 지속적으로 확보하기 위한 중요한 정책”이라며 “업계와의 활발한 소통을 통해 국민 건강을 지키는 데 최선을 다하겠다”고 말했다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 축산물 자가품질검사 안내서 발간
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
식품의약품안전처가 축산물을 생산·유통하는 업체들이 자가품질검사를 원활히 수행할 수 있도록 새로운 안내서를 발간했습니다. 이번 안내서는 축산물 품질과 안전을 유지하고 소비자 신뢰를 제고하기 위해 제작된 것으로, 실무자가 이해하기 쉽게 구성돼 있다는 점에서 주목받고 있습니다.

안내서에는 축산물 가공업체 및 도축장 등이 시행해야 할 자가품질검사에 대한 절차와 방법 등이 상세히 설명되어 있습니다. 이를 통해 축산물의 위생 점검과 법적 요건 준수를 보다 체계적으로 이어가고, 이로써 식품안전성을 한층 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

주요 내용으로는 ▲자가품질검사의 개념 및 필요성 ▲검사 항목과 기준 ▲시료 채취 방법 및 주의사항 ▲검사 결과의 적합성 판정 기준 등이 포함되어 있습니다. 또한, 자가품질검사 결과 관리 및 제출 요령도 함께 안내되어 있어 관련 사업자들이 실무에서 혼란을 줄이고 효율적으로 업무를 수행할 수 있을 것으로 보입니다.

식약처는 이번 안내서를 통해 축산물 업체들이 자가품질검사에 대한 정확한 이해를 가지고 자발적으로 안전 관리를 강화할 수 있도록 지원할 계획입니다. 더불어 축산물 안전 관련 법령과 정책을 지속적으로 업데이트하고 홍보해 소비자들이 신뢰할 수 있는 환경을 구축하겠다고 밝혔습니다.

축산물 관련 분야 종사자 및 기업들은 이번 안내서를 적극 활용해 품질검사에 대한 역량을 강화하고, 지속가능한 식품 안전체계를 구현하는 데에 참여할 필요가 있습니다. 안내서는 식약처 홈페이지를 통해 다운로드할 수 있으며, 이를 활용한 축산물 위생 수준 향상이 기대되고 있습니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 유전자재조합의약품 허가심사 워크숍 개최
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
식품의약품안전처(이하 식약처)는 유전자재조합의약품의 허가 심사 관련 전문성을 강화하고, 최신 정보 및 기술을 공유하기 위해 워크숍을 개최했다고 밝혔습니다.

이번 워크숍은 유전자재조합의약품의 허가 및 심사 과정에서 고려해야 할 주요 사항과 국제 규제 동향에 대한 논의를 위해 마련되었습니다. 특히, 급속도로 발전하고 있는 바이오의약품 분야의 새로운 기술과 지식 교환을 통해 정책 수립과 심사 과정에서의 실효성을 확보하기 위한 자리였습니다.

워크숍에는 국내외 전문가, 의약품 개발 기업 관계자, 학계 및 연구 기관 관계자 등이 참여했으며 유전자재조합의약품 개발 및 허가 심사와 관련한 사례와 주요 이슈를 공유했습니다. 주요 세션으로는 ▲유전자재조합의약품 개발 기술 동향 ▲국내외 허가 심사 기준 비교 ▲규제 관련 국제 협력 방안 등이 포함되었습니다.

식약처 관계자는 “이번 워크숍은 국민 건강과 안전을 지키기 위해 유전자재조합의약품의 심사 전문성을 높이는 중요한 계기가 될 것”이라며 “앞으로도 바이오의약품 분야의 발전을 지원하고 규제 체계 강화를 위해 지속적으로 노력할 것”이라고 덧붙였습니다.

워크숍은 실시간 온라인 중계와 오프라인 발표로 병행하여 진행되었으며, 질의응답 세션을 통해 참가자들이 직접 의견을 제시하고 전문가들과 논의하는 시간도 마련되었습니다. 식약처는 이번 워크숍을 바탕으로 기술적, 과학적 수준을 고려한 기준을 더욱 명확히 설정할 계획이라고 전했습니다.

이러한 노력은 국내 바이오의약품 기업의 경쟁력을 강화하고 글로벌 시장에서도 인정받는 제품 개발을 지원하는 데 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처]2024년 의료용 마약류 취급현황 통계 발표
발행일: 2025-06-24 00:06

원문보기
2024년 의료용 마약류 취급현황 통계 발표에 대한 자세한 내용은 해당 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다. 보건복지부와 관련 기관이 제공한 공식 자료에 따르면, 이번 통계는 의료 현장에서 사용되는 마약류의 안전한 취급과 관리 실태를 점검하며, 국민 건강 보호를 목표로 하고 있습니다.

### 주요 내용
1. **마약류 사용 현황**
– 주요 의료용 마약류의 사용량 증가 또는 감소에 대한 데이터.
– 진통제와 같은 처방 빈도가 높은 마약류의 관리 현황.

2. **의료기관별 관리 수준**
– 병원, 의원, 약국 등 의료기관에서의 마약류 취급 및 관리 실태.
– 각 기관의 불법 사용 적발 사례 및 대응 방침.

3. **환자 안전관리**
– 환자에게 처방되는 마약류의 적정 사용 여부.
– 환자 상담 및 불법 사용 예방 프로그램의 운영 현황.

4. **감시 시스템 강화**
– 마약류 통합관리 시스템의 데이터 분석 결과.
– 건강보험심사평가원의 처방 감독 시스템 강화 내용.

### 정책적 반영
정부는 이번 통계를 바탕으로 의료용 마약류의 오남용을 방지하기 위한 추가적인 관리 기준을 마련할 계획입니다. 특히, 불법 유통 및 오용 방지에 집중하며, 관련 기관들과 협력해 처방 단계에서부터 철저한 관리를 진행할 방침입니다.

이 발표는 의료 현장에서의 책임 있는 마약류 사용을 장려하고, 국민의 안전을 높이기 위한 중요한 자료로 평가받습니다. 더욱 자세한 내용은 「코리아.kr」 자료실에서 확인할 수 있습니다.

[국가유산청]「화순 운주사 석불석탑군」 보존관리 국제학술토론회 개최
발행일: 2025-06-24 00:04

원문보기
### 화순 운주사 석불석탑군, 세계유산 보존관리 국제학술토론회 개최

**국가유산청 한국전통문화대학교**와 **화순군**이 공동 주최하는 **”화순 운주사 석불석탑군 세계유산 등재 보존관리 국제학술토론회”**가 개최됩니다. 이번 행사는 유네스코 세계유산 잠정목록에 등록된 화순 운주사 석불석탑군의 보존 현황을 점검하고, 국내외 문화유산 보존 전문가들과 함께 향후 발전 방향을 논의하는 자리입니다.

### **행사 개요**
– **일시:** 2023년 6월 26일(월) 오후 1시
– **장소:** 국립고궁박물관 본관 강당 (서울 종로구)
– **생중계:** 한국전통문화대학교 유튜브 채널([www.youtube.com/@knuhofficial](www.youtube.com/@knuhofficial))

### **주요 프로그램**
#### **1부: 운주사 석불석탑군의 현황과 가치**
화순 운주사 석불석탑군의 구체적인 역사적 배경과 그 가치를 탐구하는 발표가 이루어집니다.
– **발표 1:** “운주사 석불석탑군의 조성과 고려시대 불교미술”
발표자: 민활, 불교문화유산연구소 연구사
– **발표 2:** “운주사 석불석탑군 가치확립을 위한 보존관리”
발표자: 이동식, 전 국립문화유산연구원 보존과학센터장

#### **2부: 해외 보존 사례 연구 및 국제 협력**
다양한 석조문화유산의 보존관리 사례를 통해 화순 운주사 석불석탑군의 보존 정책에 인사이트를 제공합니다.
– **발표 3:** “인도 델리 후마윤 묘지 보존관리”
발표자: 라티시 난다, 아가 칸 문화재단 대표
– **발표 4:** “왓 푸 사원 석재의 보존관리”
발표자: 암폴 셍파르찬, 라오스 팍세지역 세계문화유산지역 관리소장
– **발표 5:** “석조세계문화유산의 보존관리”
발표자: 조셉 킹, 전 이크롬 선임국장

### **종합토론: 운주사 석불석탑군 보존관리의 미래**
학술토론회의 마지막에는 천득염 전남대학교 석좌교수가 좌장을 맡아 국내외 전문가들이 함께 화순 운주사 석불석탑군의 향후 보존 방안을 심도 있게 논의합니다.
**토론자:** 이경화(국가유산청 문화유산감정위원), 허권(몽골국제대학교 부총장), 정광용(한국전통문화대학교 명예교수), 엄기표(단국대학교 교수), 서정호(국립공주대학교 교수)

### **사전 답사 일정**
학술토론회에 앞서 6월 25일에는 참가자들이 **화순 운주사지 일원**을 방문하여 석불석탑군의 보존현황을 직접 확인하는 현장답사가 진행될 예정입니다.

### **행사의 기대 효과**
이번 국제학술토론회는 화순 운주사 석불석탑군의 보편적 가치를 재조명하며, 국내외 전문가 간 학술 교류와 협력의 폭을 넓히는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 또한, 석불석탑군 보존 관리와 세계유산 등재를 위한 정책적 방향을 모색하는 기회의 장이 될 것입니다.

**자료 제공:** 국가유산청([www.korea.kr](www.korea.kr))
**문의:** [전화번호 혹은 이메일 정보 기재될 수 있음]

[국민권익위원회]"K-반부패, 카자흐스탄으로 수출"… 권익위, 카자흐스탄에 반부패 정책 전수
발행일: 2025-06-23 23:55

원문보기
### 카자흐스탄에 전수되는 한국의 반부패 정책, ‘K-청렴’ 글로벌 확장

국민권익위원회(권익위)는 한국의 우수한 반부패 정책을 해외에 전파하고 국제적인 협력을 강화하는 활동을 활발히 이어가고 있습니다. 이번에는 카자흐스탄을 대상으로 한국의 반부패 정책을 공유하며, 청렴 문화의 확산을 돕는 자리를 마련했습니다.

### **카자흐스탄을 위한 특별 연수**

권익위는 2023년 7월 24일부터 4일간, 카자흐스탄 반부패청(Anti-Corruption Agency) 소속 공무원을 대상으로 한 ‘부패방지 제도개선 연수과정’을 운영합니다. 카자흐스탄 정부의 공식 요청에 따라 진행된 이번 연수는 한국의 대표적인 반부패 제도인 공공기관 종합청렴도 평가와 부패·공익신고자 보호제도를 집중적으로 소개하는 프로그램으로 구성되었습니다.

이번 연수에는 카자흐스탄의 바자르바예바 아이굴 법무국제협력국장 등 총 18명의 관계자들이 참여하며, 연수 종료 후 자국 내 반부패 제도 도입을 위한 실천계획을 수립할 예정입니다.

### **국제적으로 인정받은 ‘K-청렴’**

한국의 공공기관 종합청렴도 평가는 2012년 유엔 공공행정상 부패방지 분야 대상 수상 이력을 보유하고 있으며, 이미 베트남, 태국, 인도네시아 등 여러 국가에 적용되어 성과를 낸 바 있습니다. 또한 부패·공익신고자 보호제도는 유엔의 『신고자 보호 우수사례집』에 소개되는 등 국제적으로 그 우수성을 인정받았습니다.

이와 같은 정책은 많은 국가들이 자국의 반부패 역량을 강화하기 위해 벤치마킹하는 성공 사례로 자리 잡고 있습니다.

### **향후 지원 계획**

이번 연수를 계기로 권익위는 올해 9월 카자흐스탄 현지에서 다양한 관계자들이 참여하는 세미나를 개최할 예정입니다. 세미나에서는 실제로 카자흐스탄에서 한국의 반부패 제도를 어떻게 효과적으로 시행할 수 있을지 논의하고 한국의 경험을 심도 있게 전달할 계획입니다.

### **청렴 향상이 가져오는 경제적 기대 효과**

국민권익위 김세신 청렴연수원장은 “한국의 경험이 카자흐스탄의 반부패 역량 강화에 실질적인 도움이 되기를 바란다”고 밝히며, 카자흐스탄의 청렴 향상이 한국 기업들의 경제활동에도 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대한다고 덧붙였습니다.

또한 권익위는 앞으로도 다양한 국제 연수과정을 확대하여 ‘K-청렴’ 정책을 전 세계와 공유하고 협력의 장을 넓혀갈 방침입니다.

### **글로벌 청렴 협력의 의미**

이번 카자흐스탄 연수는 단순히 국가 간 제도 공유를 넘어 청렴 문화와 반부패 노력의 국제적 확산을 목표로 합니다. 이는 국제적으로 신뢰받는 한국의 부패방지 정책이 글로벌 스탠다드로 자리 잡을 가능성을 보여주며, 앞으로 ‘K-청렴’이 더욱 많은 국가에서 긍정적인 변화의 촉매가 될 수 있음을 시사합니다.

**출처**: [자료제공 : 국민권익위원회 (www.korea.kr)]

[국민권익위원회]"임신 예비 부모를 위한 검사비 지원"… 제대로 지원받도록 관련 절차 개선한다.
발행일: 2025-06-23 23:53

원문보기
### 임신 예비 부모를 위한 검사비 지원 절차 개선

국민권익위원회(국민권익위)가 임신을 준비하는 예비 부모들이 검사비를 제대로 지원받을 수 있도록 ‘임신 사전 건강관리 지원사업’의 절차를 개선한다고 밝혔다. 이번 개선 방안은 사전 신청의 번거로움을 줄이고, 제도에 대한 접근성을 높이기 위해 마련된 것이다.

### 주요 개선사항

#### 1. **검사비 신청 기한 확장**
기존에는 검사를 받기 전 보건소에 사전 신청을 해야만 검사비 지원이 가능했으나, 이번 개선안에 따라 **검사일 기준 ‘1년 이내’에 신청하면 소급 지원**이 가능해진다. 또한 병·의원에서 받은 **진료 내역 및 영수증**과 ‘임신 준비 목적’임을 증명할 수 있는 **진료 사실 확인서**만 있으면 지원 신청이 가능하다. 이를 돕기 위해 표준 신청 양식과 진료확인서 양식도 마련된다.

#### 2. **병·의원에서도 안내받을 수 있는 시스템 구축**
이제는 보건소뿐만 아니라 **병·의원에서도 ‘임신 사전 건강관리 지원사업’에 대한 구체적인 안내를 받을 수 있도록** 절차가 개선된다. 국민권익위는 보건소와 병·의원의 협력체계를 강화하여 환자들에게 진료 초기 단계부터 지원사업 관련 정보를 제공할 예정이다. 또한, 건강검진 예약 시 휴대폰으로 **지원대상 여부를 알리는 자동 알림 서비스**도 도입된다.

### 개선 추진 배경
현재 임신 전 건강검진을 받은 많은 예비 부모들이 해당 지원사업에 대한 정보 부족으로 혜택을 놓치는 일이 빈번히 발생하고 있다. 검진 당시에는 도움을 받을 수 있다는 사실을 모르고, 뒤늦게 보건소에서 알게 되더라도 사전 신청이 안 된 경우 지원금을 신청할 수 없는 문제가 있었다.

이러한 문제점을 해결하기 위해 국민권익위는 신청 절차를 간소화하고, 지원사업에 대한 홍보와 안내를 병·의원까지 확대한다고 밝혔다.

### 국민권익위의 기대와 목표
국민권익위 유철환 위원장은 “제도를 몰라 국민의 권리가 배제되는 것은 부당하다”라며, “생활 속에서 국민권익이 빛을 발하는 실효성 있는 제도를 마련해 나가겠다”고 말했다. 이번 방안은 임신 사전 건강관리 지원사업을 더욱 실질적이고 효율적으로 운영함으로써 아이를 준비하는 예비 부모들에게 큰 도움이 될 것으로 예상된다.

### 임신 사전 건강관리 지원사업 안내
– **지원대상**: 가임기 남녀
– **지원 항목**: 초음파 검사, 호르몬 검사, 정액 검사 등 건강검진 비용
– **지원 한도**: 최대 13만 원
– **신청 기한**: 검사일 기준 1년 이내
– **문의처**: 전국 보건소 및 해당 병·의원

[국민권익위원회]"특이(악성)민원 대처 방법 알려드립니다." 국민권익위, 전국을 돌며 공직자들과 만난다.
발행일: 2025-06-23 23:51

원문보기
### 특이민원 대처 방안 워크숍, 전국 순회 개최

국민권익위원회(이하 국민권익위)는 특이민원으로 고충을 겪는 공직자들을 지원하기 위해 **전국 5개 권역을 돌며 특이민원 설명회(워크숍)를 개최**한다. 워크숍은 오늘(24일) 서울에서 시작되며, 전국의 공공기관 민원 담당자들이 모여 **특이민원 대응방안, 실태 및 관리 사례**를 공유하는 자리가 될 예정이다.

### 주요 일정 및 장소

워크숍은 다음과 같은 일정으로 진행된다:

– **서울·경기·인천 지역:**
– 1차: 2025년 6월 24일(화), 서울 포스트타워 대회의실
– 2차: 2025년 6월 25일(수), 서울 포스트타워 대회의실

– **경상·부산·대구 지역:**
– 2025년 7월 1일(화), 부산 부경대학교 대학극장

– **대전·충청·세종 지역:**
– 2025년 7월 10일(목), 세종 정부세종청사 6동 대강당

– **전라·광주·제주 지역:**
– 2025년 7월 16일(수), 광주 김대중컨벤션센터 컨벤션홀

– **강원 지역:**
– 2025년 7월 23일(수), 강원 원주 국민건강보험공단 본부 강당

### 설명회의 목적

이번 워크숍은 **450개의 중앙행정기관, 지자체, 교육청, 공공기관의 민원 담당자**들이 참여하여 특이민원으로 발생하는 문제를 심도 있게 논의하고 해결책을 모색한다.

국민권익위는 특이민원으로 인해 민원 담당자들이 겪고 있는 어려움을 완화하고, 기관 내 사기 저하와 업무 방해 문제를 해결하기 위해 대처 방안을 공유할 예정이다. 구체적으로, **대응 사례와 중점 관리 사업**, 또한 참석자들의 고충을 청취하고 이를 정책 개선에 반영하려는 계획도 포함되어 있다.

### 기대 효과

박종민 국민권익위 부위원장은 이번 설명회가 “특이민원을 이해하고 효과적으로 대처할 수 있는 계기가 되길 바란다”고 말했다. 또한 “민원 담당자들의 의견을 반영하여 특이민원 대응 역량을 높일 수 있는 지원 방안을 마련하는 데 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

### 마무리

특이민원으로 고충을 겪는 민원 담당자들을 지원하려는 국민권익위의 이번 노력은, 행정의 효율성을 높이고 공직 사회의 사기 저하 문제를 해결하는 데 의미 있는 첫걸음을 내딛는 기회가 될 것으로 기대된다.

[질병관리청]한국과 몽골 보건안보 함께 준비, 합동 심포지엄 통해 협력 확대(6.24.화)
발행일: 2025-06-23 23:50

원문보기
### 한국과 몽골, 보건안보 협력 강화 위해 합동 심포지엄 개최

한국 질병관리청과 몽골 보건부는 6월 24일, 몽골 울란바토르에서 **’제2차 한-몽 합동 심포지엄’**을 개최하며 양국 간 보건분야 협력을 강화하는 발판을 마련했다. 심포지엄은 한-몽 수교 35주년을 기념해 진행되었으며, “공중보건 회복력 향상: 미래 팬데믹 대비를 위한 한-몽 협력”을 주제로 논의가 이루어졌다.

#### 주요 논의 사항 및 심포지엄 내용

1. **협력성과 발표**:
– 몽골을 대상으로 한 ODA(공적개발원조) 사업의 현황 및 성과.
– 몽골 내 조류인플루엔자 대응 모의 훈련 결과.
– 몽골 역학조사관(FETP) 교육과정 성과 발표.

2. **항생제 내성 문제 논의**:
– 몽골 항생제 내성 기초선조사 및 국가 감시체계 현황 발표.
– 심화 연구 계획 공유 및 항생제 내성 감시 네트워크에 참여하는 몽골 내 7개 의료기관에 위촉장 수여.

3. **미래 협력 방안 모색**:
– 공중보건 역량 강화를 위한 새로운 협력 방안 마련 논의.

#### 글로벌 보건 안보 강화의 발판

몽골 국립감염병센터 내에 구축된 긴급상황실은 감염병 감시와 신속한 국제공조를 위한 중요한 기반 시설로, 심포지엄 전날(6월 23일) 현판식이 진행되었다. 긴급상황실은 공중보건 위기 상황 시 다부처간 의사결정 및 회의를 지원할 예정이다.

#### 주요 인사 및 협력의 의의

참석자는 몽골 보건부 관계자, 질병관리청 의료안전예방국장, 주몽골 대한민국 대사, WHO 몽골사무소장 등으로 구성되었고, 다양한 분야에서의 협력이 강조되었다. 지영미 질병관리청장은 “이번 협력 활동이 몽골의 감염병 대응 역량 향상에 기여함과 동시에 글로벌 보건안보 강화에도 중요한 역할을 할 것”이라고 밝혔다.

### 기대효과

한국과 몽골은 이번 심포지엄을 통해 감염병 대응 역량 강화를 비롯하여 국제적 보건 문제 해결을 위한 협력 모델을 구축했다. 이는 팬데믹 위기 시대에 글로벌 공중보건 안보 강화를 위한 모범 사례가 될 전망이다.

**Note**: 해당 심포지엄은 한-몽 양국의 긴밀한 협력을 바탕으로 몽골 내 보건체계 발전 및 국제 공조 강화를 목표로 계획되었으며, 장기적인 양국 간 관계 증진에 기여할 것으로 보입니다.

[질병관리청]질병관리청-감염병전문병원-지자체 의료대응 인프라 및 전략 논의(6.24.화)
발행일: 2025-06-23 23:50

원문보기
### 2025년 신종감염병 대비, 의료대응 협의체 구체화 및 권역별 전략 논의

질병관리청(청장 지영미)은 2025년 6월 24일 서울 용산에서 ‘2025년 2분기 신종감염병 대비 의료대응 관계기관 협의체’를 개최한다. 이번 협의체는 신종감염병 발생 시 효과적인 대응을 위한 정책 공유와 협력 체계를 논의하는 자리로, 중앙부처, 지자체, 중앙 및 권역 감염병전문병원 관계자 약 150명이 참석할 예정이다.

### 주요 논의 사항

#### 1. **권역별 의료대응체계 구축 사업**
– 이번 행사 1부에서는 권역 감염병전문병원 중심의 의료대응체계 구축에 대한 구체적 사업 계획이 공유된다. 특히, 권역별 병원은 법적 기능 수행을 위한 특성화 과제를 중점적으로 추진한다. 아래는 권역별 주요 과제와 계획이다:
– **수도권**: 위기상황별 기관 역할 정립 및 수도권 내 공동대응 지침 개발.
– **충청권**: 교육 프로그램 및 콘텐츠 개발과 감염병 모의훈련 시나리오 고도화.
– **호남권**: 감염병 대응 자원 조사·관리 시스템 구축 및 단계별 운영 매뉴얼 작성.
– **경북권**: 의료인력 운영 방안 마련과 다제내성균 확산 분석.

#### 2. **감염병 전문병원 인프라 구축**
– 2부에서는 민간 의료기관 및 관계기관들의 인프라 구축 사례를 공유하며, 실용적이고 지속 가능한 감염병 대응시설 설립 방안을 논의한다.

#### 3. **운영 전략 및 과제 토론**
– 3부는 감염병전문병원 운영의 지속 가능성을 주제로 패널토의가 진행되며, 운영 지원 방안과 중장기적 모델 연구를 바탕으로 의료대응체계가 강화될 예정이다.

### 권역 감염병전문병원 구축의 의의
‘감염병전문병원 중심의 의료대응체계 구축 사업’은 의료기관 간 네트워크를 강화하고, 의료인력과 시설의 효과적인 활용을 목적으로 한다. 법적 역할 수행을 위한 연구와 모의훈련을 포함한 다각적인 접근은 감염병 대응 역량을 강화할 것으로 기대된다.

질병관리청장 지영미는 “이번 협의체가 실효성 있는 의료대응 시스템 구축 및 운영 전략 마련의 계기가 되기를 바란다”며 관계기관의 적극적인 참여를 당부했다.

### 행사 개요
– **일시**: 2025년 6월 24일(화) 10:30~15:40
– **장소**: 서울 용산 나인트리 프리미어 로카우스 호텔 플로리스홀(6층)
– **참석자**: 질병관리청, 보건복지부, 국립중앙의료원, 지자체 관계자 등
– **주요 내용**:
1. 의료대응체계 구축사업 계획 공유
2. 감염병관리시설 설립 경험 및 개선 방안 조사
3. 감염병 전문병원 중장기 운영 전략 논의

이번 협의체는 신종 감염병에 대한 대응력을 강화하기 위한 기반을 마련하고, 협력 체계를 더욱 견고히 하는 데 중요한 역할을 할 전망이다. 관계기관들의 적극적인 참여와 논의 결과가 지역사회와 의료현장에 실질적인 기여로 이어질 것으로 기대된다.

[해양경찰청]"선장님 바다날씨 확인하셨나요?" 안전조업을 위한 출항 전 기상정보 확인 당부
발행일: 2025-06-23 23:32

원문보기
### 여름철 태풍 대비, 바다 출항 전 기상정보 철저히 확인하세요

해양경찰청은 7월부터 10월까지 여름철 태풍이 집중되는 시기를 맞아 어민들에게 안전조업을 위한 강력한 당부를 전했습니다. 특히 기상특보가 발효될 경우 사고 위험이 높은 바다로의 출항과 조업을 자제하라는 내용이 주요 메시지입니다.

### 기상특보와 출항 제한
기상특보 발효 시에는 높은 파고, 강한 바람 등으로 어선 사고 위험이 급증하며, 구조 세력이 현장에 접근하기 어려워 인명 피해로 이어질 가능성이 존재합니다. 이런 이유로 관계 법령인 「어선안전조업법」에서는 출항 기준을 엄격히 설정하고, 이를 위반한 경우에는 어업허가 취소 또는 3개월 이내의 정지 등 행정처분을 부과하도록 규정하고 있습니다.

### 기상정보 확인 필수
박재화 구조안전국장은 출항 전 반드시 기상청의 날씨누리 홈페이지나 해양경찰 파출소 등을 통해 기상특보 발효 여부를 확인할 것을 강조했습니다. 기상특보에도 불구하고 반복적으로 출항 제한을 어기는 어선에 대해서는 엄격한 단속이 이뤄질 예정입니다.

### 어민 안전을 위한 책임감
해양사고는 어민들의 생명뿐 아니라 해양 생태계에도 큰 영향을 미칩니다. 따라서 여름철 태풍이 빈번한 시기에 기상정보를 꼼꼼히 확인하고 법적 기준을 준수하는 것이 본인의 안전을 지키는 데 필수적입니다.

안전한 조업과 어업을 위해 어민 및 선장님들은 기상 정보를 철저히 주시하고, 안전을 최우선으로 생각하는 습관을 가지는 것이 중요합니다.

[산림청]한반도 자생 잎갈나무, 진짜 엄마 찾는 DNA기술로 종 보존의 길 열었다!
발행일: 2025-06-23 23:26

원문보기
### 한반도 자생 잎갈나무, DNA 기술로 종 보존의 새 시대 열다

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 한반도 자생종 잎갈나무와 일본에서 도입된 낙엽송, 그리고 두 종의 교잡종을 어린 시기부터 구별할 수 있는 **미토콘드리아 DNA 기반 식별 기술**을 개발해 특허 등록에 성공했다고 밝혔습니다.

이번 기술은 **미토콘드리아 DNA**를 분석하여 어린 식물 단계에서도 ‘엄마나무’를 판별할 수 있게 한 혁신적 방법입니다. 특히, 침엽수의 미토콘드리아 DNA는 오직 엄마나무에게서만 유전되므로 이를 통해 교잡종 여부를 조기에 확인할 수 있는 것이 특징입니다. 이는 기존의 **엽록체 DNA 분석 기술**이 아빠나무의 정보만을 제공해 정확한 판별에 한계가 있던 점을 극복한 중요한 성과입니다.

### 잎갈나무의 중요한 생태학적 위치
잎갈나무(Larix gmelinii var. olgensis)는 한반도의 금강산 이북 고원 지대에서 자라는 유일한 자생종으로, 국내에서 가리왕산에 조성된 **잎갈나무 종 보존원**은 해당 종을 보호하는 중요한 장소로 꼽힙니다. 반면, 일본에서 도입된 낙엽송(Larix kaempferi)은 전국적으로 널리 식재된 나무로, 잎갈나무와 자연 교잡 가능성이 높아 해당 종의 순수성을 유지하기 위해 정밀한 유전자 분석이 필수적입니다.

### 기술의 활용 및 중요성
국립산림과학원은 이번 분석 기술을 통해 한반도 자생 잎갈나무에서 유래된 종자와 어린나무를 정확히 판별하고 **종간 교잡 개체를 구분하는 데 국내 최초로 성공**했습니다. 이 기술은 한반도 자생종의 **유전적 순도 확보**와 과학적 보존 정책의 수립에 큰 역할을 하게 됩니다.

안지영 박사는 “지속적인 산림과학 연구를 바탕으로 산림 정책에 활용 가능한 데이터를 축적해 나가겠다”고 강조하며, 이번 연구 결과가 국내 유일의 잎갈나무 종 보존원 관리에 중요한 자료로 사용되고 있다고 언급했습니다.

### 앞으로의 기대
해당 기술은 잎갈나무뿐만 아니라 다른 자생종의 교잡종 관리 및 보존에도 적용될 가능성이 큽니다. 이는 한반도의 고유 생태계를 보호하고 지속 가능한 산림 관리 체계를 구축하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

국립산림과학원은 앞으로도 산림 생명 연구를 통해 자연 유산을 지키고, 환경적·생태적 가치를 더하는 기술 개발에 박차를 가할 계획입니다.

[문화체육관광부]’2025 코리아시즌’, 한국과 스페인 문화로 잇다
발행일: 2025-06-23 23:04

원문보기
**2025 코리아시즌: 한국과 스페인 문화로 잇다**

문화체육관광부(이하 ‘문체부’)는 2025년 한국과 스페인을 중심으로 한 국제 문화 교류 프로젝트, ‘2025 코리아시즌’을 본격적으로 추진한다고 발표했습니다. 이번 행사는 두 나라의 문화적 유대를 강화하고, 한국의 다양한 전통과 현대문화를 국제적으로 알릴 기회로 마련되었습니다.

### 주요 내용

1. **대표 공연 및 행사 개최**
‘2025 코리아시즌’은 스페인 주요 도시에서 한국 전통 공연, 현대 예술 전시, 영화 상영, 한류 콘텐츠 소개 등 다양한 프로그램을 선보일 예정입니다. 한국의 대표적인 공연예술단체와 아티스트들이 참여해 한국의 다양성과 창의성을 알리며, 스페인의 대중과 문화예술계 전문가들에게 깊은 인상을 남길 예정입니다.

2. **국제 문화 교류를 통한 협력 강화**
이번 프로젝트는 양국 간 문화 외교를 확대하고, 상호 협력을 강화하는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 특히 한국의 문화 콘텐츠를 스페인 현지에 맞게 재구성하여 양국 간 이해도를 높이고 친밀감을 증진시킬 계획입니다.

3. **문화의 이해와 지속 가능성 제고**
행사는 단순히 일회성 이벤트를 넘어, 장기적인 교류의 발판을 마련하는 것이 목표입니다. 이를 위해 양국 간 전통적 문화와 현대적 흐름을 결합한 창의적인 프로그램을 선보이고자 합니다.

### 기대 효과
– 한국 문화의 글로벌 홍보 및 저변 확대
– 스페인 내 한국 문화 콘텐츠에 대한 관심 증가
– 한국과 스페인 간 문화적 교류 및 연대 강화

세부 내용과 일정은 문체부가 제공한 붙임자료([0624]문체부보도자료-2025 코리아시즌 대표 공연행사 개최.hwpx)를 통해 확인할 수 있습니다.

이번 ‘2025 코리아시즌’은 문화의 강력한 연결고리로서 한국과 스페인이 더욱 가까워지는 계기를 마련할 것입니다.


자료 출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[문화체육관광부]지자체 공연·공연장 담당자, 안전의식 개선 및 사고 예방 교육
발행일: 2025-06-23 23:03

원문보기
**지자체 공연·공연장 담당자 대상 안전의식 개선 및 사고 예방 교육 실시**

문화체육관광부(문체부)는 공연 안전 관리를 강화하고 사고를 예방하기 위해 지자체 공연 및 공연장 담당자를 대상으로 교육을 실시한다고 밝혔습니다. 이번 교육은 공연 안전관리 제도의 이해를 돕고 실질적인 사고 예방 방안을 마련하기 위해 마련된 자리입니다.

문체부는 2023년 상반기 동안 진행한 “공연 안전관리 제도 설명회”를 통해 공연 관련 안전의식을 개선하고, 관련된 시스템과 절차를 설명하며 현장에서의 사고 대응 능력을 높이는 데 중점을 두었습니다.

교육 주요 내용은 △공연장 안전점검 절차 △위험 요인 식별 및 대응 방법 △안전사고 사례 분석 △지자체별 안전관리 방안 공유 등입니다. 또한, 실무자들의 의견을 수렴해 현장에서 활용할 수 있는 개선 방안을 적극 반영할 계획입니다.

문체부 관계자는 “공연 현장에서의 안전은 관객과 공연 관계자 모두의 생명을 보호하는 필수 조건”이라며, “체계적인 안전 관리와 예방 노력이 지속적으로 이루어질 수 있도록 교육과 제도를 강화할 것”이라 밝혔습니다.

자세한 사항은 붙임파일([0624]문체부보도자료-전반기 공연 안전관리 제도 설명회.hwpx)을 통해 확인할 수 있으며, 이는 www.korea.kr에서 제공됩니다.

문의처: 문화체육관광부 공연예술정책과

[문화체육관광부]청년이 살고 싶은 세상, ‘문화’를 통해 만들어가요
발행일: 2025-06-23 23:02

원문보기
<청년이 살고 싶은 세상, '문화'를 통해 만들어가요>
문화체육관광부(문체부)가 청년 참여를 중심으로 한 새로운 문화의 장을 활성화하고, 청년과 함께 지속가능한 미래를 만들어가기 위해 **’2025년 제1차 청년문화포럼’**을 개최하였습니다.

이번 포럼은 청년들이 주체적으로 사회적 의제를 논의하고, 이를 바탕으로 정책 방향을 제시할 수 있는 플랫폼을 제공하기 위해 마련된 자리입니다. 다양한 문화적 접근을 통해 청년들이 자신의 목소리를 낼 수 있는 기회를 확대하고, 삶에 대한 가치와 새로운 비전을 공유하는 것이 주요 목표입니다.

### 💡 주요 내용:
1. **청년 문화정책 제안 및 토론**
– 청년들이 직접 참여해 현장의 목소리를 전달하고, 정책 형성 과정에 기여.
– 청년이 처한 사회적 어려움과 꿈꾸는 세상에 대한 고민을 나누는 자리 제공.

2. **문화 기반 미래 설계**
– 문화 활동을 통해 더 나은 일자리를 창출하는 방안 논의.
– 문화예술을 중심으로 한 사회적 연대와 네트워크 확대.

3. **다양한 부대행사**
– 청년 창작자와의 협업 프로그램, 전시회 개최.
– 청년 맞춤형 문화예술 워크숍 진행.

문체부는 이번 포럼을 계기로, 청년의 목소리를 폭넓게 반영한 **’청년 문화정책 로드맵’**을 마련하고, 정책 추진 과정에 청년들이 지속적으로 참여할 수 있는 환경을 강화할 계획입니다.

### 📌 문체부 관계자 발언:
“청년을 중심으로 한 문화 공유와 정책 제안을 통해 모두가 살고 싶은 세상을 만들고자 합니다. 청년들의 생각이 현실적인 변화로 이어질 수 있도록 책임감을 가지고 노력하겠습니다.”

자세한 내용은 붙임파일 **[0624]문체부보도자료-2025년 제1차 청년문화포럼 개최.hwp**을 통해 확인할 수 있습니다.

출처: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[국가유산청]조선 왕실 사당 ‘관월당’, 100년 만에 일본에서 귀환
발행일: 2025-06-23 22:39

원문보기
### 조선시대 왕실 사당 건축물로 추정되는 ‘관월당’, 100년 만에 고국으로 귀환

약 100년 전 일본으로 반출되었던 조선시대 왕실 사당 건축물로 추정되는 ‘관월당(観月堂)’이 국내로 돌아왔다. 국가유산청과 국외소재문화유산재단은 지난 6월 23일 일본 가마쿠라시 고덕원(高德院)과 기증약정을 체결하며 관월당의 부재를 한국으로 정식 양도받았다고 밝혔다.

#### 건축적 특징과 역사적 가치
관월당은 정면 3칸, 측면 2칸의 맞배지붕 단층 목조 건축물로, 조선 후기 왕실 사당의 양식을 보여준다. 내부에는 조선 궁궐 건축의 의장 요소인 파련대공, 안초공, 초엽, 초각 등이 사용되었고, 기와에는 용문, 귀면문 등 궁궐과 왕실 관련 문양이 새겨져 있다. 단청 연구 결과, 건물은 18∼19세기경 다시 채색되었으며, 화려하고 신분적 위계를 드러내는 운보문과 만자문 등이 확인되었다.

이 건물은 원래 서울 지역에 위치했을 가능성이 높으며, 1924년 조선식산은행이 일본 기업가 스기노 기세이에게 증여한 뒤 일본 도쿄를 거쳐 가마쿠라의 고덕원으로 옮겨졌다. 스기노 기세이는 이후 관월당을 고덕원에 기증하여 관음보살상을 봉안하는 기도처로 사용되었다.

#### 귀환을 가능케 한 한일 협력
이번 관월당의 귀환은 고덕원 주지 사토 다카오의 협조와 한국 측의 지속적인 고증·연구 노력의 결실이었다. 사토 다카오는 관월당의 역사적 가치를 재확인한 후 한국 내 보존이 최적의 선택이라는 점에 공감하며 적극적인 협력을 제공했다. 그는 해체와 운송 비용을 자비로 부담하며 건물의 귀환을 지원했다.

해당 프로젝트는 한일 공동 협력의 모범 사례로 평가된다. 한국 전문가들은 일본 현지에서 관월당의 정밀 실측과 보존처리에 직접 참여하였으며, 건물이 일본으로 이건된 후 기단 구성 및 지붕 방식에서 일부 변형된 점도 확인하였다.

#### 미래 계획 및 의의
현재 관월당의 부재는 파주 소재 전통건축수리기술진흥재단 수장고에 보관 중이며, 국내 전문가들이 체계적인 수리 작업을 진행할 예정이다. 국가유산청은 건물의 원래 명칭, 위치, 배향 인물 등을 밝히기 위한 추가 연구를 지속하며, 국민이 그 가치를 공유할 수 있는 보존·활용 방안을 마련할 계획이다.

최응천 국가유산청장은 이번 관월당 귀환이 “광복 80주년과 한일 국교 정상화 60주년을 맞아 양국 간 문화적 연대와 협력의 상징적 사례로 자리매김하길 기대한다”고 밝혔다.

#### 한일 문화유산 교류의 새로운 장
고덕원도 관월당의 보존과 한일 간 학술교류를 위해 별도 기금을 마련해 국외재단에 기부할 계획이다. 이번 사례는 문화유산을 매개로 한 상호 존중과 협력이 이뤄낸 성과로 평가되며, 향후 학술 연구와 문화유산 교류를 통해 양국 간 우호적 관계가 더욱 강화될 것으로 전망된다.

### 주요 인물 및 기증약정식
6월 23일 기증약정서 서명식은 국립고궁박물관에서 진행됐으며, 국가유산청 최응천 청장, 국외재단 김정희 이사장, 고덕원 사토 다카오 주지가 참석했다. 이번 행사는 관월당의 귀환이라는 역사적 순간을 기념하고, 한일 협력의 상징적 의미를 새롭게 조명했다.

[산림청]산불 예방·대응책 마련을 위해 머리 모은다.
발행일: 2025-06-23 13:02

원문보기
**산불 예방 및 대응 강화를 위한 협력 강화 – 북부지방산림청 봄철 성과보고회 개최**

북부지방산림청(청장 강혜영)이 산불 예방 및 대응력 강화를 위해 지난 6월 23일 양평쉬자파크 산림교육센터에서 ‘2025년 봄철 산불방지대책 운영 성과보고회’를 개최했다. 이 자리에는 북부지방산림청 관계자, 관련 기관 대표, 일반 국민 등 30여 명이 참석해 산불 대응 우수 사례를 공유하고 앞으로의 대책을 논의했다.

올해는 기후 변화로 인해 고온 건조한 날씨와 강한 바람 속에서 전국적으로 산불 발생 빈도가 높았다. 북부지방산림청은 제한된 자원 속에서도 자체 인력을 총동원하고 기관 간 협력을 통해 관내 102건의 산불(116ha)을 성공적으로 진압하며 인명 피해와 주요 시설물 패손을 최소화했다.

성과보고회에서는 올해 봄철 산불 대응 현장에 대한 성과를 진단하고, 산불 예방과 대응에 이바지한 유공자들을 표창하며 관련 대응 체계를 강화하기 위한 논의가 이루어졌다. 또한 보고회 참석자들은 비상연락체계 구축, 신속한 상황 전파 및 초동대응 조치 체계 등 산불 예방 및 진화를 위한 접근법을 공유했다.

강혜영 청장은 “최근 기후변화로 인해 여름철에도 산불이 발생할 가능성이 높아졌다”며, “산불조심기간뿐만 아니라 연중 지속적인 경계가 필요하다”고 밝혔다. 또한 국민들의 지속적인 관심과 적극적인 협력을 당부했다.

이번 보고회는 산불 대응의 중요성을 재확인하고 기후 변화에 대비한 전략적 접근 방안을 마련하는 계기로 평가되며, 앞으로도 산림청은 국민의 안전을 위해 꾸준히 대처 방안을 강화해 나갈 예정이다.

[국가보훈부]보훈부, 호국보훈의 달 맞아 전국 보훈복지시설 공연주간 운영
발행일: 2025-06-23 12:39

원문보기
**보훈부, 호국보훈의 달 맞아 전국 보훈복지시설 공연주간 운영**

보훈부는 6월 호국보훈의 달을 맞아 전국 보훈복지시설에서 다채로운 공연 행사를 진행한다고 밝혔다. 이번 ‘공연주간’ 행사는 국가를 위해 헌신한 보훈대상자들에게 감사와 존경의 마음을 전하고, 국민들에게 호국보훈의 정신을 널리 알리고자 기획되었다.

### 주요 내용:
– **운영 기간:** 6월 한 달 동안 특정 주간을 정해 진행.
– **대상:** 전국의 보훈복지시설과 거주 중인 보훈대상자.
– **프로그램:**
– 음악회, 연극, 전통 예술 공연 등 다양한 문화 행사가 포함됨.
– 지역 예술단체와 협력하여 수준 높은 공연 제공.
– 보훈대상자 및 가족과 지역사회 주민들이 함께 참여 가능.

### 행사 취지:
보훈부 관계자는 “이번 공연주간을 통해 국가유공자와 그 가족들의 복지를 증진하고, 국민들에게는 국가를 위한 헌신의 의미를 되새길 수 있는 소중한 계기를 마련하겠다”는 뜻을 전했다. 아울러, 이번 행사는 보훈 대상자의 문화 향유 기회를 확대하고, 지역 주민과의 소통을 강화하여 공동체적 가치를 제고하는 데 의의가 있다고 밝혔다.

자세한 행사 일정과 참여 방법은 보훈부 홈페이지와 해당 보훈복지시설을 통해 안내될 예정이다. 관련 내용은 붙임의 보도자료를 통해 확인할 수 있다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[국가보훈부]보훈부, 용산 어린이정원 보보의 집서 경찰 소방관 특별 체험프로그램 운영
발행일: 2025-06-23 12:37

원문보기
**보훈부, 용산 어린이정원 ‘보보의 집’에서 경찰·소방관 특별 체험프로그램 운영**

보훈부가 어린이들의 꿈을 키우고 공공안전의 중요성을 알리기 위해 용산 어린이정원 내 ‘보보의 집’에서 경찰관과 소방관을 주제로 한 특별 체험 프로그램을 운영합니다.

이번 프로그램은 아이들이 경찰과 소방관의 역할을 직접 체험함으로써 공공안전에 대한 이해를 높이고, 책임감과 사회적 가치에 대해 생각해볼 수 있는 기회를 제공합니다. 체험 프로그램에는 경찰 및 소방 장비를 직접 보고 만질 수 있는 코너와, 미니 체험 활동, 안전 교육 등이 포함되어 있습니다.

보훈부는 이번 프로그램이 장차 경찰관이나 소방관을 꿈꾸는 아이들에게 동기를 부여하고, 어린이들이 보다 안전한 사회를 만드는 데 기여하는 직업의 중요성을 깨닫는 계기가 되기를 기대하고 있습니다.

프로그램은 사전 등록제로 운영되며, 자세한 사항은 보훈부가 제공한 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다.

[외교부]민·관 합동으로 이스라엘 체류 재외국민 대피 지원
발행일: 2025-06-23 10:26

원문보기
### 이스라엘 우리 국민과 동포 45명, 정부 지원으로 이집트 무사 도착

이스라엘에 체류 중이던 우리 국민과 동포들이 정부가 제공한 특별 지원으로 이집트로 안전하게 대피했다. 이번 대피는 재이스라엘한인회, 주이스라엘대사관, 주이집트대사관, 그리고 재이집트한인회가 민·관 협력을 통해 이루어낸 결과다.

#### **대피 과정 요약**

1. **대피 경로와 배경**
– 지난 6월 23일(현지 시간), 이스라엘 체류 우리 국민 44명과 미국 국적 재외동포 1명 등 총 45명이 정부 제공 버스를 이용해 이집트에 도착했다.
– 이는 6월 16일, 이스라엘에서 요르단으로의 대피 지원에 이어 두 번째 민·관 합동 대피 사례로, 이스라엘과 이란 지역의 안전 우려에 따른 조치다.

2. **기관 간 긴밀한 공조**
– *재이스라엘한인회*: 대피 희망자를 모집하고 관련 정보를 주이스라엘대사관에 전달.
– *주이스라엘대사관*: 정부 제공 차량으로 이스라엘-이집트 국경까지 동행하며 출국 수속 지원.
– *주이집트대사관*: 이집트 입국 수속 지원 및 임차 버스를 이용해 카이로로 이동.
– *재이집트한인회*: 카이로 교민 자택에서 대피 인원이 머물 수 있도록 홈스테이 주선.

3. **향후 지원 계획**
– 주이집트대사관은 귀국 항공편 안내와 기타 영사 서비스를 제공할 계획이다.

#### **외교부의 권고 사항**

외교부는 이스라엘과 이란 전 지역에 대한 여행경보를 6월 17일 이후 3단계(출국권고)로 상향 조정했다. 이에 따라 두 지역에 체류 중인 국민들에게 신변 안전에 각별히 유의하고, 대사관의 안내에 따라 신속히 출국할 것을 권고했다. 이어 해당 지역으로의 모든 여행을 취소하거나 연기할 것을 당부했다.

**이번 사례는 재외국민 보호와 긴급 대피 과정에서 민·관 협력의 중요성을 다시 한번 보여줬다. 현재도 해외 체류 중인 국민들의 안전 확보를 위해 외교부와 각 대사관들의 노력이 지속되고 있다.**

2025-06-23 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[농촌진흥청]고랭지 감자밭, 지금 역병 방제하세요.

요약보기
한국어
농촌진흥청은 강원도 고랭지 감자 재배지에서 6월 28일∼7월 5일 사이에 역병 발생이 예측된다며 철저한 방제를 당부했다.

방제는 6월 23일부터 보호 살균제를 살포하고 이후 기상 조건에 따라 치료 살균제를 사용하는 것이 중요하다.

English
The Rural Development Administration predicts potato late blight outbreaks in highland farms in Gangwon Province from June 28 to July 5 and has urged strict preventive measures.

Farmers should begin spraying protective fungicides on June 23 and adapt to weather conditions by applying therapeutic fungicides if necessary.

日本語
農村振興庁は、6月28日から7月5日の間、江原道の高冷地にあるジャガイモ栽培地で晩疫が発生すると予測し、徹底的な防除を呼び掛けた。

防除は6月23日から保護殺菌剤を散布し、その後の気象条件に応じて治療用殺菌剤を使用することが重要である。

中文
农村振兴厅预测江原道高冷地区的马铃薯种植地将在6月28日至7月5日之间爆发晚疫病,并敦促采取严格的防控措施。

从6月23日开始喷洒保护性杀菌剂,根据天气条件决定是否使用治疗性杀菌剂非常重要。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale prevede l’insorgere della peronospora nelle zone montane della Provincia di Gangwon tra il 28 giugno e il 5 luglio, esortando a un controllo rigoroso.

È essenziale iniziare a spruzzare fungicidi protettivi il 23 giugno e, successivamente, utilizzare fungicidi terapeutici in base alle condizioni meteorologiche.

[농촌진흥청]’농업 분야 기후변화·기상재해 대응’ 부처 간 협력 강화한다

요약보기
한국어
농촌진흥청 국립농업과학원이 기상청 국립기상과학원과 농업 기상·기후 분야 연구 협력을 위해 6월 23일 업무협약을 체결했다.

이번 협약은 위험 기상·기후 예측 기술, 조기경보 서비스 개선, 기술 및 전문 인력 교류 등을 통해 농업 지역의 기후 재난 대응 역량을 높이는 데 초점을 맞췄다.

English
The National Institute of Agricultural Sciences under RDA signed an MOU with the National Institute of Meteorological Sciences on June 23 to strengthen research collaboration in agricultural weather and climate.

The agreement focuses on developing prediction and monitoring technologies for hazardous weather, improving early warning systems, and exchanging expertise and personnel to enhance disaster response capabilities in agricultural regions.

日本語
農村振興庁国立農業科学院が6月23日に気象庁国立気象科学院と農業の気象・気候分野での研究協力を目的とした業務協約を締結した。

この協約は、危険気象予測技術や早期警報サービスの改善、技術交換と専門人材の育成を通じて農業地域の気候災害対応能力を強化することを目指している。

中文
农业振兴厅国立农业科学院于6月23日与气象厅国立气象科学院签署了关于农业气象和气候研究合作的协议。

协议重点在于开发危险气象预测技术、改进预警服务系统、以及通过技术和专业人才交流提升农业地区的气候灾害应对能力。

Italiano
L’Istituto nazionale di scienze agricole dell’Agenzia per lo sviluppo rurale ha firmato il 23 giugno un accordo con l’Istituto nazionale di meteorologia per rafforzare la collaborazione nella ricerca sul meteo e clima agricolo.

L’accordo si concentra sullo sviluppo di tecnologie di previsione per condizioni meteorologiche pericolose, sul miglioramento dei sistemi di allerta precoce e sullo scambio di competenze e personale per potenziare la capacità di risposta ai disastri climatici nelle aree agricole.

[과학기술정보통신부]GPU 확보 사업(1차 추경, 1.46조원 규모) 참여 사업자(컨소시엄) 공모 결과

요약보기
한국어
정부는 1.46조 원 규모의 GPU 확보를 위한 1차 추경 사업에 참여하는 컨소시엄 공모 결과를 발표했습니다.

관련 자세한 사항은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The government has announced consortium results for the first supplementary budget project, valued at 1.46 trillion KRW, to secure GPUs.

Further details can be found in the attached documents.

日本語
政府はGPU確保のための1.46兆ウォン規模の第一次補正予算事業に関するコンソーシアム公募結果を発表しました。

詳細は添付ファイルで確認できます。

中文
政府公布了关于规模为1.46万亿韩元的GPU保障第一次追加预算项目的联合体招标结果。

具体细节可通过附件文件查看。

Italiano
Il governo ha annunciato i risultati del consorzio per il primo progetto di bilancio supplementare da 1,46 trilioni di KRW volto a garantire GPU.

Ulteriori dettagli sono disponibili nei documenti allegati.

[중소벤처기업부]「코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」 성황리 마무리

요약보기
한국어
중소벤처기업부와 한국국제전시는 2025 코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타에서 1.1억 달러 규모의 수출 상담을 진행하고 총 66만 달러의 현장 계약을 성사시켰다고 밝혔다.

이번 행사에서는 5.3만 명의 참관객과 1,903건의 B2B 상담이 이루어졌으며, 글로벌 바이어를 활용한 해외진출 성공 사례들이 발표되었다.

English
The Ministry of SMEs and Startups and Korea International Exhibition announced that the 2025 Cosmobeauty Seoul X K-Beauty Festa facilitated export consultations totaling $1.1 billion, including on-site contracts worth $660,000.

The event was attended by 53,000 visitors, with 1,903 B2B consultations conducted, showcasing successful cases of global market expansion through international buyers.

日本語
中小ベンチャー企業部と韓国国際展示は、2025コスモビューティーソウルX K-ビューティーフェスタで総額1.1億ドルの輸出相談と、現場契約66万ドルを達成したと発表しました。

今回の展示会では5.3万人の来場者と1,903件のB2B相談が行われ、海外バイヤーを通じたグローバル市場進出成功例が披露されました。

中文
中小企业部与韩国国际展览公司宣布,在“2025 Cosmo Beauty Seoul X K-Beauty Festa”期间完成了总计1.1亿美元的出口咨询,其中现场签署了66万美元的合同。

该活动吸引了5.3万名观众,进行了1,903次B2B咨询,并展示了通过国际买家成功进入全球市场的案例。

Italiano
Il Ministero delle PMI e Startups e Korea International Exhibition hanno annunciato che il Cosmobeauty Seoul X K-Beauty Festa 2025 ha facilitato consulenze per esportazioni del valore totale di 1,1 miliardi di dollari, inclusi contratti diretti per 660.000 dollari.

L’evento ha visto la partecipazione di 53.000 visitatori e 1.903 consultazioni B2B, mostrando casi di successo di espansione nel mercato globale tramite compratori internazionali.

[외교부]2025년 한중 미래지향 교류사업 대표단 방한

요약보기
한국어
2025년 한중 미래지향 교류사업 대표단이 6월 23일부터 27일까지 한국을 방문하여 서울, 경기, 경주 등을 순회하며 지자체 관계자와 면담하고 기업을 방문한다.

대표단은 경주에서 APEC 정상회의 회의장과 역사문화 유적지를 둘러볼 예정이며, 한중 지방정부 교류 활성화 논의에 초점을 맞추고 있다.

English
The 2025 Korea-China Future-Oriented Exchange Delegation will visit South Korea from June 23 to 27, touring Seoul, Gyeonggi Province, and Gyeongju while meeting with local government officials and visiting businesses.

In Gyeongju, the delegation plans to visit the APEC summit venue and historical-cultural sites, emphasizing discussions on fostering Korea-China local government exchanges.

日本語
2025年韓中未来志向交流事業の代表団が6月23日から27日まで韓国を訪問し、ソウル、京畿道、慶州を巡りながら地方自治体関係者と面談し、企業を訪問します。

代表団は慶州でAPEC首脳会議の会場や歴史文化遺跡の訪問を予定しており、韓中地方自治体間交流の活性化について議論を深める予定です。

中文
2025年中韩未来合作交流项目代表团将于6月23日至27日期间访问韩国,参观首尔、京畿道和庆州,并与地方政府官员会面及访问企业。

代表团计划在庆州参观APEC峰会会场和历史文化遗址,重点讨论中韩地方政府交流的活跃化问题。

Italiano
La delegazione del progetto di scambio futuro Corea-Cina 2025 visiterà la Corea del Sud dal 23 al 27 giugno, recandosi a Seoul, Gyeonggi e Gyeongju per incontrare rappresentanti dei governi locali e delle imprese.

A Gyeongju, la delegazione prevede di visitare la sede del vertice APEC e siti storici e culturali, concentrandosi sulle discussioni per promuovere gli scambi tra i governi locali di Corea e Cina.

[행정안전부]전지공장 화재 재발방지대책 추진상황 점검회의 개최

요약보기
한국어
행정안전부는 전지공장 화재 재발방지대책의 추진 상황 점검을 위해 6월 23일 회의를 개최했다.

이번 회의에서는 화재 예방 조치와 대책의 이행 현황이 논의되었다.

English
The Ministry of the Interior and Safety held a meeting on June 23 to review measures for preventing battery factory fires.

Discussions focused on the implementation status of fire prevention measures.

日本語
行政安全部は、6月23日にバッテリー工場の火災再発防止対策の進捗状況を確認する会議を開催しました。

この会議では、火災予防措置と対策の実施状況が話し合われました。

中文
行政安全部于6月23日召开会议,检查电池工厂火灾防控措施的推进情况。

会议讨论了火灾预防措施的实施现状。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha organizzato una riunione il 23 giugno per valutare le misure di prevenzione degli incendi nelle fabbriche di batterie.

Durante l’incontro sono stati discussi lo stato di attuazione delle misure preventive.

[과학기술정보통신부]과기정통부 제1차관, 한-스위스 양자과학 기술협력 확대 방안 논의

요약보기
한국어
과기정통부 제1차관은 한-스위스 양자과학 기술협력 확대를 위한 방안을 논의했습니다.

이번 협력 논의는 양국의 과학기술 발전과 혁신을 위한 새로운 기회를 마련하기 위해 진행되었습니다.

English
The First Vice Minister of the Ministry of Science and ICT discussed ways to expand quantum science and technology cooperation between Korea and Switzerland.

This collaboration aims to create new opportunities for scientific and technological advancement and innovation in both nations.

日本語
科学技術省の第1次官は、韓国とスイス間の量子科学技術協力拡大の方策について話し合いました。

この協力は、両国の科学技術の発展と革新に向けた新たな機会を創出することを目的としています。

中文
韩国科学技术部第一次官讨论了扩大韩瑞两国量子科学技术合作的方案。

此合作旨在为两国的科学技术发展和创新创造新的机会。

Italiano
Il Primo Vice Ministro del Ministero della Scienza e ICT ha discusso i modi per ampliare la cooperazione nella scienza e tecnologia quantistica tra Corea e Svizzera.

Questa collaborazione mira a creare nuove opportunità per lo sviluppo e l’innovazione scientifica e tecnologica in entrambi i paesi.

[산림청]바이오플라스틱의 원료, 나무에서 찾는다!

요약보기
한국어
국립산림과학원이 산화촉매분획 기술을 활용해 목재를 완전히 액상화하고 바이오플라스틱 원료인 리그닌 단량체를 생산하는 연구를 시작했습니다.

이 기술은 기존 공정 대비 찌꺼기가 남지 않으며 회수율이 높고, 리그닌 단량체는 석유 화학 원료를 대체하며 탄소 배출 감소와 지속 가능한 순환 경제 실현에 기여할 것으로 기대됩니다.

English
The National Institute of Forest Science has launched research using oxidation-catalyst fractionation technology to liquefy wood completely and produce lignin monomers as a raw material for bioplastics.

This method leaves no residue compared to traditional processes, improves yield, and is expected to replace petrochemical raw materials, reduce carbon emissions, and foster a sustainable circular economy.

日本語
国立山林科学院は酸化触媒分画技術を活用し、木材を完全に液化してバイオプラスチック原料であるリグニン単量体を生産する研究を開始しました。

この技術は従来の工程に比べて残渣がなく、回収率が高く、石油化学原料の代替、炭素排出の削減、持続可能な循環経済の実現に寄与することが期待されています。

中文
韩国国立山林科学院启动了利用氧化催化分级技术将木材完全液化并生产作为生物塑料原料的木质素单体的研究。

这种技术与传统工艺相比无残渣,回收率高,有望替代石油化学原料,减少碳排放,并促进可持续循环经济的发展。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha avviato una ricerca che utilizza la tecnologia di frazionamento catalitico a ossidazione per liquefare completamente il legno e produrre monomeri di lignina come materia prima per bioplastiche.

Questa tecnologia, rispetto ai processi tradizionali, non lascia residui, aumenta il rendimento e può sostituire le materie prime petrolchimiche, ridurre le emissioni di carbonio e contribuire a un’economia circolare sostenibile.

[고용노동부]근로복지공단, 취약계층 노후생활보장 위해 전문가들과 뜻 모아…

요약보기
한국어
근로복지공단은 23일 서울 여의도에서 정부, 노사단체, 학계 전문가들이 참여한 퇴직연금 세미나를 개최했다.

이번 세미나는 취약계층의 안정적인 노후 소득 보장을 위해 퇴직연금제도 개선 방안을 논의하는 자리였다.

English
The Korea Workers’ Compensation & Welfare Service held a seminar on the 23rd in Yeouido, Seoul, bringing together the government, labor organizations, and academic experts.

The event focused on discussing improvements to the retirement pension system to ensure stable income for vulnerable groups in their later years.

日本語
勤労福祉公団は23日、ソウル汝矣島で政府、労使団体、学界の専門家を招いて退職年金セミナーを開催した。

セミナーでは、脆弱層の安定的な老後収入を保障するための退職年金制度改善策について議論が行われた。

中文
韩国勤劳福利公团于23日在首尔汝矣岛举办了有政府、劳资团体和学界专家参加的退休年金研讨会。

此次研讨会旨在讨论改善退休年金制度,以保障弱势群体稳定的老年收入。

Italiano
Il Servizio Welfare dei Lavoratori ha organizzato il 23 un seminario a Yeouido, Seoul, con la partecipazione di governo, organizzazioni sindacali ed esperti accademici.

L’evento si è concentrato sulla discussione delle migliorie al sistema pensionistico per garantire redditi stabili alle fasce vulnerabili della popolazione anziana.

[고용노동부]한국장애인고용공단-동아쏘시오그룹 ‘장애인 고용을 통한 ESG경영 실천’ 약속

요약보기
한국어
한국장애인고용공단과 동아쏘시오그룹은 6월 23일 장애인 고용증진을 위한 업무협약을 체결했다.

이번 협약은 양질의 장애인 고용 창출과 포용적 조직 문화 조성을 목표로 하고 있다.

English
The Korea Employment Agency for the Disabled and Dong-A Socio Group signed a business agreement on June 23 to promote employment for persons with disabilities.

The agreement aims to create quality jobs for disabled individuals and foster an inclusive organizational culture.

日本語
韓国障害者雇用公団と東亜ソシオグループは、6月23日に障害者雇用促進のための業務協約を締結しました。

この協約は、質の高い障害者雇用の創出と包括的な組織文化の形成を目的としています。

中文
韩国残疾人就业公团与东亚集团于6月23日签署了促进残疾人就业的合作协议。

该协议旨在创造优质的残疾人就业机会并构建包容性的组织文化。

Italiano
L’Agenzia coreana per l’impiego dei disabili e il gruppo Dong-A Socio hanno firmato un accordo il 23 giugno per promuovere l’occupazione delle persone con disabilità.

L’accordo mira a creare posti di lavoro di qualità per i disabili e promuovere una cultura organizzativa inclusiva.

[과학기술정보통신부]과기정통부, SKT 신규가입자 모집 중단 해제

요약보기
한국어
과기정통부는 SK텔레콤의 신규 가입자 모집 중단 조치를 해제한다고 발표했습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The Ministry of Science and ICT announced the lifting of restrictions on new subscriber recruitment for SK Telecom.

Further details can be found in the attached file.

日本語
科学技術情報通信部はSKテレコムの新規加入者募集停止措置を解除すると発表しました。

詳しい内容は添付ファイルで確認できます。

中文
科学技术信息通信部宣布解除对SK电信招募新用户的限制措施。

详细信息可通过附件文件查看。

Italiano
Il Ministero della Scienza e ICT ha annunciato la revoca delle restrizioni per la registrazione di nuovi utenti di SK Telecom.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel file allegato.

[통계청]통계청, 올해로 12년째 인구 서머세미나 개최

요약보기
한국어
통계청은 오는 6월 23일부터 7월 11일까지 대전과 서울에서 제12회 인구 서머세미나를 개최한다.

해외 저명 학자들이 강사로 참여하며, R 프로그램 활용과 현장 적용성을 높인 커리큘럼으로 구성된다.

한국 센서스 100주년을 기념하며 인구통계 역량 강화를 위한 교육을 제공할 예정이다.

English
Statistics Korea will host the 12th Population Summer Seminar from June 23 to July 11 in Daejeon and Seoul.

Renowned international scholars will lead the seminar, with an R program-based curriculum emphasizing practical application.

The seminar will also celebrate 100 years of Korean Census history and aim to enhance demographic expertise.

日本語
統計庁は6月23日から7月11日まで、大田とソウルで第12回人口サマーセミナーを開催する予定です。

著名な学者が講師を務め、Rプログラムを活用した実践的なカリキュラムが提供されます。

韓国国勢調査100周年を記念し、人口統計能力強化を目指した教育を行います。

中文
统计厅将于6月23日至7月11日在大田和首尔举办第十二届人口夏季研讨会。

国际知名学者将担任讲师,并采用基于R程序的课程,加强实际应用能力。

会议将庆祝韩国人口普查100周年,同时致力于提升人口统计领域的能力。

Italiano
L’agenzia di statistica coreana ospiterà il 12° Seminario Estivo sulla Popolazione dal 23 giugno all’11 luglio a Daejeon e Seoul.

Accademici internazionali di fama terranno il seminario, con un curriculum basato su programmi R e focalizzato sull’applicazione pratica.

Il seminario celebra i 100 anni del censimento coreano, mirando a rafforzare le competenze demografiche globali.

[조달청]조달청, 전문평가제로 공공정보화사업의 품질 높인다

요약보기
한국어
조달청은 ‘범정부 초거대AI 공통기반 구현’ 사업에 전문평가제를 도입하여 삼성SDS 컨소시엄과 계약을 체결했다.

이는 공공정보화사업의 품질 향상을 위해 세부 전문 분야별로 평가를 심층적으로 진행하는 제도로 이해관계자들의 만족도를 높이고 있다.

English
The Public Procurement Service (PPS) has signed a contract for the ‘Government-wide Hyper-scale AI Common Infrastructure Implementation’ project using a specialized evaluation system.

This system enhances the quality of public digitalization initiatives by conducting in-depth assessments in specific professional areas, improving stakeholder satisfaction.

日本語
調達庁は「政府全体の巨大規模AI共通基盤構築」事業に専門評価制度を導入し、Samsung SDSコンソーシアムと契約を締結した。

専門評価は、特定分野を深く評価することで公共ICT事業の品質向上と関係者の満足度向上を目指している。

中文
韩国采购厅通过引入专门评估制度,与三星SDS财团签署了“政府超大规模AI共通基础建设”项目的合同。

该制度通过对特定专业领域进行深入评估,提高了公共信息化项目的质量并增加了利益相关者的满意度。

Italiano
L’Agenzia per gli Appalti Pubblici ha firmato un contratto con il consorzio Samsung SDS per il progetto “Implementazione di una piattaforma comune di intelligenza artificiale su larga scala”.

Questo sistema mira a migliorare la qualità dei progetti di digitalizzazione pubblica mediante valutazioni approfondite nei settori specifici, aumentando la soddisfazione degli stakeholder.

[법무부]법무부-국가기록원, AI 대전환 시기에 기록물 디지털화 협업

요약보기
한국어
법무부 교정본부와 국가기록원이 AI 시대에 대비해 종이 기록물 디지털화 사업을 공동 추진한다.

이 사업은 교정시설의 수형자가 디지털화 과정에서 중요한 역할을 할 것으로 기대된다.

English
The Ministry of Justice and the National Archives are collaborating to digitize paper records in preparation for the AI era.

In this project, inmates in correctional facilities are expected to play a key role in the digitization process.

日本語
法務部矯正本部と国立記録院がAI時代に向けて紙記録のデジタル化事業を共同で進めると発表しました。

この事業では、拘置所の受刑者がデジタル化作業に重要な役割を果たすことが期待されています。

中文
司法部矫正本部和国家档案馆宣布合作推进纸质档案数字化项目,以迎接人工智能时代。

项目中,监狱的服刑人员预计将在数字化过程中扮演重要角色。

Italiano
Il Ministero della Giustizia e gli Archivi Nazionali collaborano per digitalizzare i documenti cartacei in preparazione all’era dell’AI.

In questo progetto, i detenuti delle strutture correttive sono previsti assumere un ruolo chiave nel processo di digitalizzazione.

[특허청]세계 시장을 잡아라! 특허청, WIPO와 함께하는 국제출원 설명회 개최

요약보기
한국어
특허청은 세계지식재산기구(WIPO)와 함께 6월 25일 서울에서 ‘2025년 상반기 국제출원 설명회’를 개최한다.

이번 설명회는 PCT 국제출원 동향, ePCT 사용법, 방식심사 사례 등 국제 지식재산권 확보를 위한 체계적인 정보를 제공할 예정이다.

English
The Korean Intellectual Property Office (KIPO) will co-host the “First Half of 2025 International Patent Application Seminar” with WIPO in Seoul on June 25.

The seminar aims to provide systematic insights into PCT trends, ePCT usage, and examination case studies to support global intellectual property rights acquisition.

日本語
韓国特許庁は世界知的所有権機関(WIPO)と共同で「2025年上半期国際出願説明会」を6月25日にソウルで開催します。

この説明会では、PCT国際出願の動向、ePCTの使用方法、審査事例など、国際的な知的財産権確保に必要な情報が体系的に提供されます。

中文
韩国专利局与世界知识产权组织(WIPO)合作,将于6月25日在首尔举办“2025年上半年国际申请说明会”。

说明会将系统介绍PCT国际申请趋势、ePCT使用方法以及审查案例,支持全球知识产权的获得。

Italiano
L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale (KIPO), insieme al WIPO, terrà il “Seminario sulle Domande Internazionali per il Primo Semestre 2025” il 25 giugno a Seul.

Durante l’evento verranno forniti approfondimenti sui trend delle domande PCT, sull’uso di ePCT e su casi pratici di esame per supportare l’acquisizione dei diritti di proprietà intellettuale internazionali.

[특허청]특허청, 한류상표 우선심사로 수출지원에 적극 나선다!

요약보기
한국어
특허청은 한류 상표 기반 수출 지원을 위해 간담회를 개최하고, 상표권 확보 및 보호 전략을 논의했다.

한류 상품의 우선심사 처리기간을 단축하고, 기업의 분쟁 대응을 위한 맞춤형 지원을 강화할 예정이다.

English
The Korean Intellectual Property Office held a meeting to discuss export support strategies based on Hallyu trademarks.

They aim to reduce the review processing time for priority applications and provide tailored support for trademark dispute management.

日本語
韓国特許庁は、韓流商標に基づく輸出支援のため会議を開催し、商標権確保と保護戦略について議論した。

商標の優先審査処理期間の短縮と、企業の紛争対応に向けた適応型支援を強化する予定である。

中文
韩国特许厅召开会议,讨论基于韩流商标的出口支持策略并研究商标权的获取与保护战略。

计划缩短商标优先审查流程时间,并强化针对企业商标争议的定制式支援。

Italiano
L’Ufficio Brevetti Coreano ha tenuto una riunione per discutere le strategie di supporto all’esportazione basate sui marchi Hallyu.

L’obiettivo è ridurre i tempi di revisione prioritaria e rafforzare il supporto su misura per la gestione delle controversie sui marchi.

[공정거래위원회]벽걸이형 에어컨 5개 제품 비교정보 제공

요약보기
한국어
지구온난화와 1인 가구 증가로 벽걸이 에어컨 수요가 증가하는 가운데, 한국소비자원이 주요 브랜드 5개 제품을 품질, 에너지비용, 안전성 측면에서 평가했다.

평가 결과 제품 간 냉방속도, 온도편차, 소음, 가격 및 에너지비용 등에서 차이가 있었으며, 에너지소비효율등급은 표시등급과 모두 일치했다.

English
Amid rising demand for wall-mounted air conditioners due to global warming and the growth of single-person households, the Korea Consumer Agency evaluated the quality, energy costs, and safety of five major brand products.

The assessment revealed differences in cooling speed, temperature deviation, noise levels, price, and monthly energy costs, while energy efficiency grades matched the labeled ratings.

日本語
地球温暖化と一人暮らしの増加により、壁掛け型エアコンの需要が増加している中、韓国消費者院が主要ブランド5製品の品質、エネルギー費用、安全性を評価しました。

評価結果では、冷房速度、温度の偏差、最大騒音、価格、月間エネルギー費用などで製品間に違いがあり、エネルギー消費効率等級は表示された等級と一致していました。

中文
随着全球变暖和单人家庭的增加,对挂墙式空调的需求上升,韩国消费者院对五个主要品牌的产品进行了质量、能源成本和安全性评估。

评估结果显示,产品在制冷速度、温度偏差、最大噪音、价格和月能源成本等方面存在差异,而能源效率等级均与标示等级一致。

Italiano
A causa del riscaldamento globale e dell’aumento dei nuclei familiari unipersonali, la domanda di condizionatori a parete è in crescita, e l’Agenzia dei Consumatori della Corea ha valutato qualità, costi energetici e sicurezza di cinque principali marchi.

I risultati mostrano differenze tra i prodotti in velocità di raffreddamento, deviazione della temperatura, rumore massimo, prezzo e costi energetici mensili, mentre i gradi di efficienza energetica corrispondono tutti ai livelli indicati.

[소방청]"국민 불편 줄이고, 국민 안전 예방 행정" 소방청, 시스템 고도화로 예방업무 혁신

요약보기
한국어
소방청은 화재 예방과 민원 편의를 위해 소방예방정보시스템을 고도화하고 온라인 서비스를 확대할 계획을 발표했다.

이번 조치로 민원 절차를 간소화하며 현장 대응력을 강화하고 국민 만족도를 제고할 방침이다.

English
The National Fire Agency unveiled a plan to enhance the Fire Prevention Information System and expand online services for fire safety prevention.

This initiative aims to simplify administrative processes, strengthen on-site response capabilities, and boost public satisfaction.

日本語
消防庁は、防火情報システムの高度化とオンラインサービスの拡充計画を発表しました。

この取り組みにより、手続き簡素化、現場対応力強化、そして市民満足度の向上を目指します。

中文
消防厅宣布了提升消防预防信息系统功能并扩大在线服务的计划。

此举旨在简化流程、加强现场响应能力并提升公众满意度。

Italiano
L’Agenzia Nazionale per i Vigili del Fuoco ha presentato un piano per migliorare il Sistema Informativo di Prevenzione Incendi e ampliare i servizi online.

L’obiettivo è semplificare le procedure, rafforzare le capacità di risposta sul campo e aumentare la soddisfazione pubblica.

[과학기술정보통신부]한국, 제47차 다중 매체(멀티미디어) 부호화 분야 국제표준화회의(ISO/IEC JTC 1/SC 29) 개최

요약보기
한국어
한국은 제47차 국제표준화회의(ISO/IEC JTC 1/SC 29)를 개최하며 다중 매체 부호화 표준 제정에 기여하고 있습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인 가능합니다.

English
South Korea is hosting the 47th International Standardization Meeting (ISO/IEC JTC 1/SC 29), contributing to setting standards in multimedia coding.

For more details, please refer to the attached file.

日本語
韓国は第47回国際標準化会議(ISO/IEC JTC 1/SC 29)を開催し、マルチメディア符号化標準の制定に貢献しています。

詳細は添付ファイルをご参照ください。

中文
韩国正在举办第47届国际标准化会议(ISO/IEC JTC 1/SC 29),为多媒体编码标准的制定作出贡献。

详情请参考附件文件。

Italiano
La Corea del Sud ospita la 47ª Conferenza Internazionale di Standardizzazione (ISO/IEC JTC 1/SC 29), contribuendo alla definizione degli standard per la codifica multimediale.

Ulteriori dettagli sono disponibili nel file allegato.

[과학기술정보통신부]’중고 단말 안심거래 사업자’ 첫 인증기업 나왔다!

요약보기
한국어
정부는 7개 업체를 안심거래 사업자로 선정하며 중고폰 거래 안전성을 강화한다는 계획을 발표했다.

이 인증제도의 첫 시행으로 건전한 중고폰 시장 조성에 대한 기대가 높아지고 있다.

English
The government announced the selection of seven companies as secure transaction providers to enhance the safety of used phone trading.

This marks the first implementation of the certification system, raising expectations for a healthier used phone market.

日本語
政府は7社を安心取引事業者として選定し、中古携帯電話取引の安全性向上を目指す計画を発表しました。

この認証制度の初導入により、健全な中古携帯市場の形成への期待が高まっています。

中文
政府宣布选定七家公司为安全交易提供商,以提高二手手机交易的安全性。

这一认证制度的首次实施,使人们对健康发展的二手手机市场充满期待。

Italiano
Il governo ha annunciato la selezione di sette aziende come operatori di transazioni sicure per rafforzare la sicurezza nel commercio di telefoni usati.

Questa prima implementazione del sistema di certificazione aumenta le aspettative per un mercato dei telefoni usati più sano.

[과학기술정보통신부]국산 인공지능 반도체, 도시 안전을 획기적으로 개선한다

요약보기
한국어
과학기술정보통신부는 「내장형 인공지능 서비스 실증·확산」 사업에 본격 착수했습니다.

국산 AI 반도체를 사용하여 CCTV, 드론, 로봇 등 기기로 산불 대피경로 안내, 수상 안전사고 점검, 치안 강화 등 도시 단위 실증을 추진합니다.

English
The Ministry of Science and ICT has officially launched the “On-Device AI Service Demonstration and Expansion” project.

It aims to implement large-scale urban trials using domestic AI semiconductors in devices like CCTV, drones, and robots for wildfire evacuation guidance, water safety monitoring, and public safety enhancement.

日本語
科学技術情報通信部は「内蔵型AIサービス実証・拡散」事業を本格的に開始しました。

国産AI半導体を活用して、CCTVやドローン、ロボットなどの機器で山火事避難路案内、水上事故モニタリング、治安強化などを都市規模で実証します。

中文
韩国科学技术信息通信部正式启动了“内嵌式人工智能服务验证与推广”项目。

该计划将利用国产AI半导体,通过闭路电视、无人机和机器人等设备,在城市范围内开展森林火灾疏散路线指引、水上安全监控和治安强化的大规模试点。

Italiano
Il Ministero della Scienza e delle TIC ha avviato ufficialmente il progetto “Servizi AI integrati: dimostrazione e diffusione”.

Utilizzando semiconduttori AI domestici, saranno implementati test su larga scala in città tramite dispositivi come CCTV, droni e robot per l’evacuazione durante gli incendi, il monitoraggio della sicurezza acquatica e il rafforzamento della sicurezza pubblica.

[과학기술정보통신부]국산 인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델) 학습데이터, 민·관 협력으로 모은다

요약보기
한국어
국산 인공지능 기초 모형의 학습데이터를 민간과 정부 협력으로 수집할 예정입니다.

자세한 정보는 첨부파일에서 확인할 수 있습니다.

English
Korea plans to gather training data for domestic AI foundation models through public-private collaboration.

Detailed information can be found in the attached file.

日本語
韓国は、国内AI基盤モデルの学習データを官民協力で収集する予定です。

詳しい情報は添付ファイルで確認できます。

中文
韩国将通过政府与民间合作收集国产AI基础模型的训练数据。

详细信息请参考附件文件。

Italiano
La Corea prevede di raccogliere i dati di addestramento per i modelli di intelligenza artificiale nazionali attraverso la collaborazione pubblico-privata.

Le informazioni dettagliate sono disponibili nel file allegato.

[과학기술정보통신부]국민과 함께 만드는 새로운 물리 놀이터

요약보기
한국어
정부는 국민과 협력하여 새로운 형식의 물리 놀이터를 개발한다는 계획을 발표했습니다.

자세한 사항은 관련 첨부파일에서 확인할 수 있습니다.

English
The government announced plans to develop a new type of physical playground in collaboration with citizens.

Detailed information can be found in the attached documents.

日本語
政府は国民と協力し、新しいタイプの物理遊び場を開発する計画を発表しました。

詳細は添付ファイルをご確認ください。

中文
政府宣布计划与民众合作开发一种新型的物理活动游乐场。

详细信息可在附件中查看。

Italiano
Il governo ha annunciato un piano per sviluppare un nuovo tipo di parco giochi fisico in collaborazione con i cittadini.

Ulteriori dettagli sono disponibili nei documenti allegati.

[인사혁신처]국가공무원 민간경력자 채용 경쟁률 21대 1로 소폭 상승

요약보기
한국어
올해 국가공무원 민간경력자 5·7급 일괄채용시험 경쟁률이 21대 1로 작년보다 증가했으며, 총 3,304명이 지원했다.

직급별로는 7급 일반행정분야가 197대 1로 가장 높은 경쟁률을 기록했고, 여성 지원자 비율이 51.8%를 차지했다.

필기시험은 오는 7월 19일에 진행될 예정이다.

English
This year, the competition rate for Korea’s civil servant recruitment exam for grades 5 and 7 is 21:1, slightly higher than last year, with 3,304 applicants.

The highest competition was seen in the 7th grade general administration sector, at 197:1, and women accounted for 51.8% of total applicants.

The written test is scheduled for July 19.

日本語
今年の国家公務員民間経歴者5・7級採用試験の競争率は21対1となり、昨年より増加し、合計3,304人が応募しました。

7級一般行政分野が197対1で最も高い競争率を示し、女性応募者の割合は51.8%を占めました。

筆記試験は7月19日に実施される予定です。

中文
今年国家公务员民营经验者5、7级招聘考试竞争率为21:1,高于去年,共有3,304人申请。

其中7级一般行政领域竞争率最高,达197:1,女性申请者占比为51.8%。

笔试定于7月19日进行。

Italiano
Quest’anno il tasso di concorrenza per il reclutamento dei funzionari statali di grado 5 e 7 in Corea è 21:1, leggermente più alto rispetto all’anno scorso, con 3.304 candidati.

Il settore dell’amministrazione generale di grado 7 ha registrato la concorrenza più elevata, pari a 197:1, e le donne rappresentano il 51,8% dei candidati totali.

L’esame scritto è previsto per il 19 luglio.

[행정안전부]국가기록원-법무부, AI 대전환 시기에 기록물 디지털화 협업

요약보기
한국어
행정안전부 국가기록원과 법무부 교정본부는 디지털 대전환을 위한 기록물 디지털화 사업을 공동 추진한다고 발표했다.

이는 인공지능(AI) 기술 기반을 마련하기 위한 협업의 일환이다.

English
The Ministry of Interior and Safety’s National Archives and the Ministry of Justice’s Correctional Bureau have announced a joint initiative to digitize records.

This is part of their collaboration to establish a foundation for the digital transformation using AI technology.

日本語
行政安全部国家記録院と法務部矯正本部は記録物のデジタル化事業を共同で推進すると発表した。

これはAI技術を活用したデジタル転換基盤を構築する取り組みの一環である。

中文
韩国行政安全部国家记录院与法务部矫正本部宣布共同推进记录材料数字化项目。

此举是为建立以人工智能技术为基础的数字化转型平台的一部分。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e Sicurezza e l’Ufficio Nazionale degli Archivi, insieme al Ministero della Giustizia, hanno annunciato un’iniziativa congiunta per la digitalizzazione dei documenti.

Questo fa parte degli sforzi per creare un’infrastruttura basata sulla tecnologia AI per la trasformazione digitale.

[환경부]멸종위기종 금개구리 복원 성공… 6년전 준성체 방사 후 920마리까지 늘어나

요약보기
한국어
국립생태원이 금개구리 복원 성공을 기념하며 6월 23일 충남 서천군에서 기념행사를 개최한다고 밝혔다.
6년간의 복원 사업으로 금개구리 개체 수가 안정적으로 증가했으며, 이번 성과를 바탕으로 전국적인 확산 및 추가 연구가 진행될 예정이다.

English
The National Institute of Ecology announced a commemorative event on June 23 in Seocheon, South Korea, celebrating the successful restoration of the endangered golden frog species.
Over six years, the project increased the frog population, and plans are underway to expand this success nationwide with further studies.

日本語
国立生態院は6月23日、韓国忠南瑞山郡で絶滅危機種である金色カエルの復元成功を記念するイベントを開催すると発表しました。
6年間の事業を通じて個体数が安定的に増加し、今回の成果を基に全国的な拡散と後続研究が進められる予定です。

中文
国立生态院宣布,将于6月23日在韩国忠南瑞山郡举办纪念活动,庆祝濒危物种金蛙的复原成功。
经过6年项目,该物种数量稳定增长,并计划以此成果为基础推动全国扩散及后续研究。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Ecologia ha annunciato un evento commemorativo il 23 giugno a Seocheon, Corea del Sud, in onore del successo nella riabilitazione della rana dorata minacciata di estinzione.
Dopo sei anni, la popolazione della specie è aumentata stabilmente, e sono in corso progetti per espandere il successo a livello nazionale con ulteriori studi.

[보건복지부]국립재활원-공무원연금공단, 공상공무원 전문재활서비스 지원 업무협약 체결

요약보기
한국어
국립재활원과 공무원연금공단이 공상공무원의 재활 및 직무복귀를 지원하기 위해 전문재활서비스 연계 업무협약을 체결했다.

이를 통해 공상공무원들은 선부담 없이 전문 재활 치료를 받을 수 있으며, 다양한 프로그램을 통해 안정적 직무복귀가 가능할 것으로 기대된다.

English
The National Rehabilitation Center and the Government Employees Pension Service signed an MOU to support rehabilitation and job return for injured government employees.

This agreement allows these employees to access professional rehabilitation services without prepayment, facilitating their smooth reintegration into work through specialized programs.

日本語
国立リハビリテーションセンターと公務員年金公団が、公務災害を受けた公務員のリハビリと職務復帰を支援するための専門リハビリサービス連携に関する協定を締結した。

これにより、公務災害公務員は事前負担なく専門的なリハビリ治療を受けられ、安定した職務復帰が期待される。

中文
国家康复中心与公务员养老金公团签署了协议,以支持因公受伤公务员的康复和工作回归。

协议使公务员在无需预付治疗费用的情况下获得专业康复服务,并通过多样化的项目帮助他们顺利恢复工作。

Italiano
Il Centro Nazionale di Riabilitazione e il Fondo Pensione per i Dipendenti Pubblici hanno firmato un accordo per supportare la riabilitazione e il ritorno al lavoro dei dipendenti pubblici infortunati.

Grazie a questo accordo, i dipendenti possono accedere a servizi di riabilitazione professionale senza pagamento anticipato, facilitando un reintegro lavorativo stabile attraverso programmi specializzati.

[보건복지부]2025년 사회서비스 품질인증제 사업 참여기관 모집 공고

요약보기
한국어
보건복지부와 중앙사회서비스원은 2025년 사회서비스 품질인증제 사업 참여기관을 6월 23일부터 7월 11일까지 모집합니다.
새롭게 추가된 가사·간병지원 사업 등 총 5개 서비스에서 우수 기관을 선발하며, 인증서와 컨설팅 지원 등의 혜택을 제공합니다.

English
The Ministry of Health and Welfare and the Central Social Service Institute will recruit participants for the 2025 Social Service Quality Certification program from June 23 to July 11.
Outstanding institutions in five services, including the newly added home care support program, will be selected and provided with certification and consulting benefits.

日本語
保健福祉部と中央社会サービス院は6月23日から7月11日まで、2025年社会サービス品質認証事業の参加機関を募集します。
新たに追加された家事・介護支援事業を含む5つのサービス分野で優秀な機関を選定し、認証書やコンサルティングの支援を提供します。

中文
卫生福利部与中央社会服务院于6月23日至7月11日招募2025年社会服务质量认证项目的参与机构。
将在新增的家务护理支持项目等五项服务中选出优秀机构,并提供认证书和咨询服务等福利。

Italiano
Il Ministero della Salute e l’Istituto Centrale dei Servizi Sociali selezioneranno istituzioni per il programma di Certificazione della Qualità dei Servizi Sociali 2025 dal 23 giugno all’11 luglio.
Verranno scelti istituti eccellenti nei cinque servizi, incluso il nuovo programma di supporto domiciliare, con benefici come certificazioni e consulenze.

[산림청]산림청, 송이 피해임가에 대체작물 조성 맞춤형 컨설팅 지원

요약보기
한국어
산림청은 대형산불 피해를 입은 송이 채취 임업인을 지원하기 위해 맞춤형 컨설팅을 통해 대체작물 조성사업 관련 정보를 제공했다.

해당 사업은 산나물, 표고버섯 등 단기소득 임산물 재배 기반을 지원하며, 2025년 추가경정 예산으로 59억 원이 책정돼 있다.

English
The Korea Forest Service provided tailored consulting to assist mushroom harvesters affected by wildfires, offering guidance on the cultivation of substitute crops.

This project supports the farming of short-term income forestry products like wild herbs and shiitake mushrooms, with a supplementary budget of 5.9 billion KRW allocated for 2025.

日本語
山林庁は森林火災の被害を受けた松茸採取者を支援するために、代替作物育成事業に関するカスタマイズ情報を提供しました。

この事業では山菜やしいたけなどの短期収入林産物の栽培基盤をサポートし、2025年の追加予算として59億ウォンが割り当てられています。

中文
韩国森林厅针对因森林火灾受害的松茸采收者提供了定制咨询,介绍了关于替代作物种植的相关信息。

该项目支持种植短期农林收入作物,如山菜和香菇,并在2025年追加财政预算中拨款59亿韩元推动实施。

Italiano
Il Servizio Forestale della Corea ha fornito consulenza personalizzata agli operatori forestali colpiti dagli incendi boschivi, offrendo informazioni sui progetti di coltivazione di colture sostitutive.

Il progetto sostiene la coltivazione di prodotti forestali a reddito a breve termine come erbe selvatiche e funghi shiitake, con un budget supplementare di 59 miliardi di KRW previsto per il 2025.

[산업통상자원부]폭염 전에 끝낸다! 1만 8천 가구 에어컨 설치 완료 예정

요약보기
한국어
산업통상자원부는 저소득층 1만 8천 가구를 대상으로 고효율 에어컨 설치를 6월 말까지 완료할 예정이다.

에너지 바우처를 통해 전기요금 부담을 낮추며 폭염에 취약한 가구들이 실제로 에어컨을 사용할 수 있도록 지원한다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy plans to complete the installation of energy-efficient air conditioners for 18,000 low-income households by the end of June.

Energy vouchers will reduce electricity bill burdens, ensuring vulnerable households can actually use air conditioning during the heatwaves.

日本語
産業通商資源部は6月末までに低所得層の1万8千世帯に高効率エアコンの設置を完了する予定です。

エネルギーバウチャーを通じて電気料金の負担を軽減し、熱波に弱い家庭が実際にエアコンを利用できるよう支援します。

中文
韩国产业通商资源部计划在六月底之前完成为低收入家庭安装1.8万台高效空调的任务。

通过能源补贴降低电费负担,确保弱势家庭在高温时期实际使用空调。

Italiano
Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia prevede di completare l’installazione di condizionatori ad alta efficienza energetica per 18.000 famiglie a basso reddito entro fine giugno.

I buoni energetici contribuiranno a ridurre i costi delle bollette elettriche, garantendo che le famiglie vulnerabili possano effettivamente utilizzare i condizionatori durante le ondate di calore.

[산업통상자원부]6월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검

요약보기
한국어
산업통상자원부는 6월 수출동향 점검회의를 통해 반도체, 바이오헬스 등 일부 품목의 수출 증가와 석유제품 및 석유화학 수출 감소를 확인하였다.

미국의 이란 핵시설 공습으로 인해 중동 정세 변화가 수출입에 영향을 미칠 가능성이 지적되었으며, 대응 체계 강화가 요청되었다.

English
The Ministry of Trade, Industry and Energy reviewed June export trends, noting increases in semiconductor and bio-health exports but declines in oil and petrochemical exports.

Concerns were raised about potential impacts on trade due to the U.S. attack on Iranian nuclear facilities, with calls for enhanced monitoring and readiness.

日本語
産業通商資源部は6月の輸出動向会議にて、半導体やバイオヘルスなどの輸出増加と石油製品、石油化学製品の輸出減少を確認しました。

米国によるイラン核施設への攻撃が貿易に与える影響について懸念が提起され、対応体制の強化が求められました。

中文
韩国产业通商资源部在六月出口监督会议上确认了半导体和生物健康等出口增长,以及石油产品和石油化学品出口下降的情况。

美军对伊朗核设施的攻击可能对贸易产生影响,引发了加强监管和强化应对措施的呼吁。

Italiano
Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha esaminato le tendenze delle esportazioni di giugno, registrando aumenti per semiconduttori e bio-health, ma cali per prodotti petroliferi e petrolchimici.

Preoccupazioni sono state espresse riguardo agli impatti commerciali del bombardamento delle strutture nucleari iraniane da parte degli Stati Uniti, con richieste di rafforzare il monitoraggio e la preparazione.

[국토교통부]12·29여객기참사 피해지역 경제회복 본격화

요약보기
한국어
12·29 여객기 참사로 피해를 입은 지역의 경제 회복이 본격화되고 있습니다.

정부는 복구와 함께 지역 경제 활성화를 위한 지원 방안을 마련했습니다.

English
The economic recovery of areas affected by the December 29 passenger plane crash is now underway.

The government has prepared support measures to revitalize the local economy alongside restoration efforts.

日本語
12月29日の旅客機事故で被害を受けた地域の経済回復が本格化しています。

政府は復興と地域経済の活性化を目的とした支援策を準備しました。

中文
12月29日客机事故受影响地区的经济复苏已开始加速。

政府制定了支持措施,旨在促进当地经济复苏与灾后重建同步进行。

Italiano
La ripresa economica delle zone colpite dall’incidente aereo del 29 dicembre è in corso.

Il governo ha predisposto misure di supporto per stimolare l’economia locale insieme agli sforzi di ricostruzione.

[해양수산부]국내 최초 항만 청정복합에너지 클러스터 조성사업 투자양해각서(MOU) 체결

요약보기
한국어
충남 대산항에 국내 최초로 청정복합에너지 클러스터를 조성하기 위한 투자양해각서가 체결되었다.

HD 현대오일뱅크는 8천억 원을 투자해 2032년까지 친환경에너지 생산시설을 단계적으로 구축할 계획이다.

정부와 지자체는 행정·재정적 지원을 약속하며, 탄소중립을 위한 항만 내 친환경사업 확대를 강조했다.

English
An MOU has been signed to establish South Korea’s first clean energy cluster at Daesan Port.

HD Hyundai Oilbank will invest 800 billion KRW to construct eco-friendly energy production facilities by 2032.

The government and local authorities pledged administrative and financial support while emphasizing carbon neutrality in ports.

日本語
韓国初の清浄複合エネルギークラスターを大山港に設置するための投資覚書が締結された。

HD現代オイルバンクは2032年までに8,000億ウォンを投じて、環境に優しいエネルギー生産施設を段階的に構築する予定だ。

政府と地方自治体は行政・財政的支援を約束し、港湾でのカーボンニュートラル事業の拡大を強調した。

中文
韩国在大山港签署了首个清洁能源综合集群的投资谅解备忘录。

HD现代石油银行计划投资8,000亿韩元,于2032年前分阶段建立环保能源生产设施。

政府和地方政府承诺提供行政和财政支持,并强调在港口扩大碳中和环保项目的重要性。

Italiano
Firmato un accordo per creare il primo cluster di energia pulita della Corea presso il porto di Daesan.

HD Hyundai Oilbank investirà 800 miliardi di KRW per realizzare gradualmente impianti di produzione di energia ecologica entro il 2032.

Il governo e le autorità locali hanno promesso sostegno amministrativo e finanziario, sottolineando l’importanza della neutralità carbonica nei porti.

[해양수산부]높아지는 해사 사이버안전 관리의 중요성, 효과적 대응을 위해 한자리에 모인다

요약보기
한국어
해양수산부와 국가정보원이 해사 분야 사이버 위험성에 효과적으로 대응하기 위해 6월 24일 부산에서 전문가 포럼을 개최한다.

이번 포럼은 최신 정책과 기술을 공유하며 해운, 조선 등 각 분야 관계자를 대상으로 사이버 공격 사례와 대응 방안을 논의할 예정이다.

English
The Ministry of Oceans and Fisheries and the National Intelligence Service will hold a forum on June 24 in Busan to address maritime cyber risks effectively.

The forum will share policies, technologies, and discuss cyber attack cases and countermeasures with professionals from shipping, shipbuilding, and other industries.

日本語
海洋水産部と国家情報院は、海事分野のサイバーセキュリティ問題に効果的に対応するため、6月24日に釜山で専門家フォーラムを開催します。

このフォーラムでは、政策と技術を共有し、海運や造船など各分野の関係者とサイバー攻撃事例や対応策について議論する予定です。

中文
韩国海洋水产部和国家情报院将于6月24日在釜山举办专家论坛,以有效应对海事领域的网络安全风险。

论坛将分享最新政策与技术,并与航运、造船等各领域专家讨论网络攻击案例及应对措施。

Italiano
Il Ministero degli Affari Marittimi e della Pesca e il Servizio di Intelligence Nazionale terranno un forum il 24 giugno a Busan per affrontare i rischi informatici marittimi in modo efficace.

Il forum condividerà politiche, tecnologie e discuterà casi di attacchi informatici con esperti dei settori della navigazione e della costruzione navale.

[해양수산부]경치 좋은 등대에서 문화행사 체험하세요

요약보기
한국어
제2회 대한민국 등대주간이 오는 6월 27일부터 7월 6일까지 전국 24곳에서 개최됩니다.

이 행사는 등대의 중요성과 가치를 알리기 위해 다양한 문화행사와 체험 프로그램을 제공합니다.

행사 관련 정보는 ‘등대와 바다’ 누리집에서 확인할 수 있습니다.

English
The 2nd Korea Lighthouse Week is scheduled to take place from June 27 to July 6 at 24 locations nationwide.

This event aims to highlight the importance and value of lighthouses through various cultural events and experience programs.

Event details can be found on the ‘Lighthouse and Sea’ website.

日本語
第2回韓国灯台週間が6月27日から7月6日まで全国24か所で開催されます。

このイベントは、灯台の重要性と価値を広めるため、さまざまな文化イベントや体験プログラムを提供します。

イベント情報は「灯台と海」ウェブサイトで確認できます。

中文
第二届韩国灯塔周将于6月27日至7月6日在全国24个地点举行。

活动旨在通过多样的文化活动和体验项目宣传灯塔的重要性和价值。

活动详情可在“灯塔与大海”网站上查阅。

Italiano
La seconda Settimana dei Fari della Corea si terrà dal 27 giugno al 6 luglio in 24 località nazionali.

L’evento mira a evidenziare l’importanza e il valore dei fari tramite varie attività culturali e programmi esperienziali.

I dettagli sull’evento sono disponibili sul sito ‘Fari e Mare’.

[산림청]국립방태산·운장산자연휴양림 시설 개선 후 재개장

요약보기
한국어
국립자연휴양림관리소는 국립방태산자연휴양림과 국립운장산자연휴양림이 2년간의 보수공사를 마치고 각각 6월 27일과 7월 1일 재개장한다고 밝혔다.
방태산자연휴양림은 산림문화휴양관을 철거하고 연립동과 캐빈하우스 등을 신축하여 쾌적함과 독립성을 높였으며, 운장산자연휴양림은 장애인 객실을 포함해 숲속의집과 캐빈하우스를 새로 건축해 편의성을 강화하였다.

English
The Korea Forest Service announced that Bangtaesan and Unjangsan Natural Recreation Forests, following two years of renovation, will reopen on June 27 and July 1, respectively.
Bangtaesan Forest replaced old facilities with new lodging types, enhancing comfort and privacy, while Unjangsan Forest added new cabins and accessible rooms, improving convenience for visitors.

日本語
韓国森林庁は、国立方台山自然休養林と国立運章山自然休養林が2年間の改修工事を終え、それぞれ6月27日と7月1日に再開することを発表しました。
方台山では老朽化した施設を撤去し、新たに連立棟やキャビンハウスを建設し快適性と独立性を向上させ、運章山では障害者向け客室やキャビンハウスを新築し利便性を強化しました。

中文
韩国森林署宣布,国立方台山自然休养林和国立运章山自然休养林经过两年的维修工程,将分别于6月27日和7月1日重新开放。
方台山休养林拆除了老旧设施,并新建了联排和小屋,提高了舒适度和独立性;而运章山休养林则新增了无障碍客房及森林中的小屋,进一步提升了便捷性。

Italiano
Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato che le foreste naturali Bangtaesan e Unjangsan, dopo due anni di lavori di ristrutturazione, riapriranno rispettivamente il 27 giugno e il 1° luglio.
La foresta di Bangtaesan ha sostituito le strutture obsolete con nuove casette dotate di maggiore comfort e indipendenza, mentre la foresta di Unjangsan ha aggiunto nuovi alloggi accessibili e cabine migliorando la comodità per i visitatori.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 이달 23일부터 ‘농촌관광 실태조사’ 실시

요약보기
한국어
농촌진흥청은 현장 수요에 맞는 정책 자료를 마련하기 위해 8월 8일까지 15세 이상 국민 5,100명과 농촌관광 사업자 1,000명을 대상으로 실태조사를 실시합니다.

조사 결과는 농촌관광 활성화 및 지역경제 발전을 위한 정책 기초자료로 활용될 예정이며, 참여자의 협조를 당부했습니다.

English
The Rural Development Administration is conducting a survey until August 8, targeting 5,100 citizens aged 15 and older, as well as 1,000 rural tourism operators, to prepare policy materials that address field demands.

The collected data will be used as a foundation for policies to revitalize rural tourism and boost local economies, with the administration urging active participation.

日本語
農村振興庁は現場ニーズに対応した政策資料を作成するため、8月8日までに15歳以上の国民5,100人と農村観光事業者1,000人を対象に実態調査を実施します。

調査結果は農村観光の活性化や地域経済発展のための政策基礎資料として活用される予定で、対象者の積極的な参加を呼びかけています。

中文
农村振兴厅为了制定符合实际需求的政策资料,将于8月8日前对5100名15岁以上的公民和1000名农村旅游经营者进行实况调查。

调查结果将被用于促进农村旅游和地方经济发展的政策基础资料,并呼吁相关人员积极参与。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale sta conducendo un’indagine fino all’8 agosto su 5.100 cittadini di età pari o superiore a 15 anni e 1.000 operatori del turismo rurale per preparare materiale politico basato sulle esigenze locali.

I risultati della ricerca saranno utilizzati come base per politiche volte a rivitalizzare il turismo rurale e stimolare l’economia locale, invitando alla partecipazione attiva dei destinatari.

[산림청]산림청, 산불예방숲가꾸기 품질과 효과 높인다

요약보기
한국어
산림청은 산불 위험을 줄이기 위해 ‘산불예방 숲가꾸기’ 사업 점검과 제도 개선을 강화하고 있다고 밝혔다.

숲가꾸기를 통해 산불확산 속도를 감소시키며 피해를 줄이는 효과를 입증받았으며, 올해는 전문 컨설팅과 현장 점검을 확대해 사업 관리와 실효성을 높일 예정이다.

English
The Korea Forest Service announced efforts to strengthen inspections and institutional improvements for the “Wildfire Prevention Forest Management” project aimed at reducing wildfire risks.

The project has proven effective in slowing wildfire spread and minimizing damages, and this year it will expand expert consulting and field inspections to enhance project management and effectiveness.

日本語
韓国山林庁は山火事のリスクを減らすための「山火事防止森づくり」事業に関する点検と制度改善を強化すると発表しました。

この事業は山火事拡散の速度を抑え、被害を軽減する効果が証明されており、今年は専門的なコンサルティングや現場訪問を拡大して事業の管理と実効性を向上させる予定です。

中文
韩国山林厅宣布加强对“山火预防森林管理”项目的检查和制度改进,以减少山火风险。

该项目已证明能够减缓山火蔓延并减少损失,今年将扩大专家咨询和现场检查,以提高项目管理和效能。

Italiano
Il Servizio Forestale della Corea ha annunciato sforzi per potenziare le verifiche e migliorare le istituzioni relative al progetto “Gestione Forestale per la Prevenzione degli Incendi”.

Il progetto ha dimostrato di essere efficace nel rallentare la diffusione degli incendi boschivi e nel minimizzare i danni, e quest’anno si prevede di espandere le consulenze degli esperti e i controlli sul campo per migliorarne la gestione e l’efficacia.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 이달의 신간

요약보기
한국어
농촌진흥청은 농업기계 보관을 효율적으로 돕기 위해 「농기계 보관창고 표준설계도서」를 발간했다.

이 설계도서는 다양한 규모와 구조에 맞춘 설계 유형과 시공 정보를 포함해 농가가 설계 비용과 시간을 줄일 수 있도록 돕는다.

농업기술센터와 관련 기관에서도 활용 가능하며, PDF 파일 형태로 온라인에서 열람할 수 있다.

English
The Rural Development Administration released the “Standard Design Manual for Agricultural Machinery Storage” to assist efficient machinery storage.

This manual includes various design types and construction details, reducing design costs and time for farmers.

It is accessible online as a PDF and can also be utilized by agricultural technology centers and other related institutions.

日本語
農村振興庁は、農業機械の効率的な保管を支援するため、「農業機械保管倉庫標準設計書」を発刊しました。

この設計書は、様々な規模や構造に対応した設計タイプや施工情報を含み、設計費用と時間の削減を助けます。

PDF形式でオンライン閲覧が可能で、農業技術センターなどの関連機関でも活用できます。

中文
农村振兴厅发布了《农机存储标准设计手册》以帮助提升农机存储效率。

该手册包含多种规模和结构的设计类型及施工信息,帮助农户节省设计成本和时间。

它可以在线以PDF形式访问,并供农业技术中心及相关机构使用。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha pubblicato il “Manuale di Progettazione Standard per il Magazzino delle Macchine Agricole” per migliorare la gestione dello stoccaggio.

Il manuale include vari tipi di progettazioni e dettagli di costruzione per ridurre tempi e costi di progettazione per gli agricoltori.

È disponibile online in formato PDF e può essere utilizzato anche dai centri di tecnologia agricola e altre istituzioni correlate.

[농촌진흥청]벼 흰잎마름병 상습 발생지, 병원성 강한 특정 균 점유율 높아

요약보기
한국어
농촌진흥청은 벼 흰잎마름병균의 강한 병원형 ‘K3a’가 국내 주요 지역에서 우점하고 있음을 확인하며 사전 방제와 재배지 환경 관리를 강조했다.
장기적 대책으로 저항성 유전자 2개 이상을 보유한 품종으로의 전환을 제안하며, 신품종 개발과 기존 품종의 개선을 권장했다.

English
The Rural Development Administration identified the dominant presence of the virulent strain ‘K3a’ of rice bacterial leaf blight in key domestic regions.
They emphasized proactive control measures and suggested switching to new varieties with enhanced resistance genes as a long-term solution.

日本語
農村振興庁は、稲の白葉枯病菌の病原性が強い病原型「K3a」が国内の主要地域で優勢であることを確認した。
事前防除の徹底と、抵抗性遺伝子を複数保有する品種への転換を長期的な対策として提案した。

中文
农村振兴厅确认稻白叶枯病菌的强致病型“K3a”已在国内主要地区占据主导地位。
他们提出了预防措施,并建议长期改种含有多个抗性基因的新型品种。

Italiano
L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha rilevato che la variante altamente patogena ‘K3a’ del batterio della ruggine del riso è dominante in varie regioni domestiche.
Ha sottolineato l’importanza di misure preventive e ha suggerito il passaggio a varietà con geni di resistenza migliorati come soluzione a lungo termine.

[농촌진흥청]버섯 채집부터 관찰까지, 자연 속 생태조사 참여하세요

요약보기
한국어
전남 장성군 축령산에서 7월 10일과 11일 이틀간 ‘2025년 버섯, 균류 생태조사’가 개최된다.

참가자들은 버섯과 균류를 직접 관찰하고 채집하며, 전문가의 종 분류 결과를 공유하는 활동에 참여할 수 있다.

English
The ‘2025 Mushroom and Fungus Ecology Survey’ will be held on July 10 and 11 at Chukryongsan in Jangseong County, South Korea.

Participants can observe and collect fungi, and experts will classify the collected specimens to share results.

日本語
2025年「キノコ・菌類生態調査」が韓国・長城郡の祝霊山で7月10日と11日の二日間にわたり開催されます。

参加者は現地でキノコや菌類を観察・採取し、専門家が分類した結果を共有する機会が提供されます。

中文
2025年蘑菇和菌类生态调查将于7月10日至11日在韩国长城郡的祝灵山举行。

参与者可以现场观察和采集蘑菇,并与专家分享分类结果。

Italiano
Il 10 e 11 luglio 2025 si terrà la “Ricerca sull’ecologia dei funghi e dei microrganismi” presso Chukryongsan, nella contea di Jangseong, Corea del Sud.

I partecipanti potranno osservare e raccogliere funghi, condivisione delle classificazioni effettuate dagli esperti inclusa.

[산림청]탄소중립 실현·기후위기 대응하는 목조 건축소재 기술, 세계에 알리다

요약보기
한국어
국립산림과학원이 브라질 리우데자네이루에서 열린 제6회 국제 바이오기반 건축자재 학술대회에 참가해 목질 기반 건축소재 연구 성과를 발표했다.

국산 목질 자재의 구조 안정성과 실효성을 입증한 자료를 통해 탄소중립 실현과 기후위기 대응 가능성을 국제적으로 인정받았다.

English
The Korea Forest Research Institute presented its research on wood-based architectural materials at the 6th International Conference on Bio-Based Building Materials held in Rio de Janeiro, Brazil.

The findings demonstrated the structural stability and practicality of domestic wood materials, contributing to global recognition in addressing carbon neutrality and climate challenges.

日本語
韓国国立山林科学院はブラジル・リオデジャネイロで開催された第6回国際バイオベース建築資材学術大会で、木質系建築資材に関する研究成果を発表した。

国産木質資材の構造安定性と実用性を証明し、炭素中立と気候危機対応に貢献する可能性を国際的に認められた。

中文
韩国国立森林科学院在巴西里约热内卢举行的第六届国际生物基建筑材料学术大会上展示了木质建筑材料研究成果。

通过证明国产木质材料的结构稳定性和实际应用性,国际社会认可其在实现碳中和和应对气候危机中的潜力。

Italiano
L’Istituto Forestale Nazionale della Corea ha presentato i suoi risultati di ricerca sui materiali edilizi a base di legno durante la sesta Conferenza Internazionale sui Materiali da Costruzione Bio-Based a Rio de Janeiro, Brasile.

I risultati hanno dimostrato la stabilità strutturale e l’efficacia dei materiali domestici in legno, guadagnando riconoscimenti globali per il loro contributo alla neutralità carbonica e alla lotta contro le crisi climatiche.

[조달청]조달청, 나라장터 계약정보 악용 범죄… 강력 대응·예방한다.

요약보기
한국어
조달청은 나라장터 계약 정보를 악용한 사칭범죄를 예방하기 위해 적극 대응할 계획이다.

기관 정보 확인, 피해신고 접수 및 수사기관 통보 등 예방 활동을 강화하며 각종 사기 행위에 대한 경고와 피해 방지책을 실시하고 있다.

English
The Public Procurement Service plans to actively combat fraud crimes that exploit contract information on the government procurement platform (Narajangteo).

Efforts include verifying institutional details, reporting incidents, and notifying investigative agencies to strengthen preventive measures against scams.

日本語
調達庁は「国の調達システム」の契約情報を悪用した詐欺犯罪に積極的に対応する予定です。

機関情報の確認、被害報告の受付及び捜査機関への通知など、詐欺行為に対する予防活動を強化しています。

中文
韩国采购厅计划积极应对利用国家采购平台合同信息进行的冒用犯罪。

措施包括确认机构信息、接收受害报告以及向调查机关通报,以加强防范诈骗行为。

Italiano
L’Agenzia per gli Appalti Pubblici intende affrontare attivamente i crimini di frode che sfruttano le informazioni sui contratti del sistema di approvvigionamento statale (Narajangteo).

Le misure includono la verifica delle informazioni istituzionali, la segnalazione dei casi e la comunicazione alle autorità investigative per rafforzare la prevenzione delle truffe.

요약

[농촌진흥청]고랭지 감자밭, 지금 역병 방제하세요.
발행일: 2025-06-23 09:01

원문보기
### 감자 역병 발생 예측, 신속한 방제 필요… 농가 대응 방안

농촌진흥청은 강원도 고랭지 일대 감자 재배지에서 **6월 28일∼7월 5일 사이에 감자 역병**(Phytophthora infestans)이 발생할 가능성이 높다고 예측했다. 이에 따라 감자 재배 농가와 씨감자 생산 기관은 **6월 23일부터 살균제를 사용해 예방**에 나설 것을 당부했다.

#### 감자 역병 발생 조건
감자 역병은 **서늘한 온도(15∼22℃)**와 **높은 습도(상대습도 90% 이상)**에서 잘 발생한다. 강릉시 왕산면 등 주요 고랭지 재배지의 최근 기상 조건이 이러한 환경에 부합하여 역병 발생 가능성이 커졌다.

#### 방제 시기 및 방법
1. **사전 예방 조치**: 역병이 본격적으로 발생하기 전인 **6월 23일부터 살균제를 살포**하여 감염 가능성을 낮춘다.
2. **역병 발생 시 대처**: 지역별로 기상 차이에 따라 이미 병이 발생한 경우에는 **치료 살균제를 사용**한다.

살균제 사용 시, 약효 유지와 저항성 균 출현을 방지하기 위해 **작용 기작이 다른 약제를 번갈아 사용**하며, 살균제는 농촌진흥청의 **농약안전정보시스템 누리집**에서 확인할 수 있다.

#### 주요 피해와 생육 후기 관리
역병에 걸린 감자는 **7일 이내 밭 전체를 감염**시켜 심각한 수확량 감소를 초래할 수 있다. 특히 비에 의해 병원균이 덩이줄기를 감염시키면 저장 중 부패나 다음 해 씨감자로 사용 시 전염원이 될 수 있으므로 다음의 관리가 중요하다:
– 흙 덮기로 덩이줄기가 흙 밖으로 노출되지 않게 함.
– 비가 예보된 경우, 생육 후기에도 줄기와 잎에 **살균제를 처리**하여 병원균 확산을 방지함.

#### 농가의 철저한 대응 당부
농촌진흥청 고령지농업연구소의 조지홍 소장은 “감자 역병은 확산 속도가 빠르며 방제하지 않으면 수확량이 대폭 감소할 우려가 있다”고 강조하며, **발생 예보에 따라 예방 및 관리**를 철저히 이행할 것을 당부했다.

### 참고 자료
농약 사용 시 **PLS(농약허용기준강화제도)**에 따라 등록된 약제를 사용해야 하며, 관련 정보는 [농약안전정보시스템](http://psis.rda.go.kr/psis)에서 확인할 수 있습니다.

### 결론
감자 재배 농가들은 역병 발생 가능성을 사전에 대비하여 살균제를 활용한 방제를 철저히 실시하고, 생육 후기에도 지속적으로 관리하여 피해를 최소화해야 할 필요가 있습니다.

[농촌진흥청]’농업 분야 기후변화·기상재해 대응’ 부처 간 협력 강화한다
발행일: 2025-06-23 09:00

원문보기
### 농촌진흥청과 기상청, 농업 기상·기후 연구협력을 위한 업무협약 체결

지난 6월 23일, 농촌진흥청 국립농업과학원과 기상청 국립기상과학원이 농업 기상·기후 분야 연구 협력을 강화하기 위해 업무협약(MOU)을 체결했다. 이번 협약은 농업지역의 기상·기후 재난 대응 체계를 개선하고 연구 역량을 높이는 데 중점을 두고 있다.

### 주요 협력 내용
이번 협약에 따라 두 기관은 다음과 같은 영역에서 협력을 추진할 계획이다:
– **위험 기상 예측 및 감시 기술 개발**
– **기후 전망 연구 및 데이터 개선**
– **농업 기상재해 조기경보서비스 고도화**
– **농업 기후 예측 자료 생산 및 안정성 강화**
– **기술 및 전문 인력 교류**
– **전문가 양성과 연구 성과 확산**

### 기대 효과
협약을 통해 농업지역에서 위험 기상에 대한 예측 정확도와 조기경보서비스의 품질이 크게 향상될 것으로 기대된다. 또한, 기상청의 예측 자료를 기반으로 보다 상세한 농업 기후 예측 시스템을 구축해 농업 전망의 신뢰성을 높이고, 농작물 생육과 병해충 방제 등 농업 현장에서의 활용도를 극대화할 수 있을 것으로 전망된다.

### 두 기관의 비전 및 의지
기상청 국립기상과학원 박영연 원장은 기상 과학 기술과 농업 과학의 융합이 국가 식량안보를 강화하는 데 중요한 역할을 할 것이라며, 이번 협력이 농업 기후 재난 대응 연구 역량을 발전시키는 전환점이 될 것이라고 밝혔다.

농촌진흥청 국립농업과학원 이승돈 원장은 과학기술을 기반으로 한 예측 정보와 현장 전략을 결합해 지속 가능한 농업을 실현하는 데 기여하겠다는 의지를 표명하며, 이번 협약이 농업기상재해 대응 체계를 한층 정교하게 만들 것으로 기대한다고 말했다.

### 앞으로의 계획
두 기관은 긴밀한 연구 협력 체계를 구축해 수집된 예측 데이터를 적극 활용하고 대국민 홍보를 통해 연구 성과를 확산시킬 예정이다. 이러한 공동 노력은 국내 농업의 안전성과 생산성을 높이는 데 기여할 것으로 보인다.

이번 협약은 기후 변화가 심화되는 가운데 국내 농업이 직면한 여러 도전을 해결하기 위한 과학적 접근의 중요한 발판이 될 것으로 평가된다.

[과학기술정보통신부]GPU 확보 사업(1차 추경, 1.46조원 규모) 참여 사업자(컨소시엄) 공모 결과
발행일: 2025-06-23 08:18

원문보기
**GPU 확보 사업(1차 추경, 1.46조원 규모) 참여 사업자 선정 결과 발표**
(출처: 대한민국 정책브리핑 [www.korea.kr])

정부는 **1조 4,600억 원 규모의 GPU 확보 사업**과 관련된 1차 추가경정예산을 기반으로, 사업자 공모와 심사를 거쳐 최종 참여 사업자(컨소시엄)를 선정하여 발표했습니다. 이는 국가적으로 확장되는 인공지능(AI) 산업 발전과 경쟁력 강화를 위해 진행된 주요 정책의 일환입니다.

이번 공모는 인공지능 학습과 연산 등 고도화된 기술력을 필요로 하는 영역에서 **GPU(그래픽 처리 장치)** 확보를 통해 국내 AI 분야의 성장 기반을 구축하고, 국산화를 비롯한 기술 자립을 목표로 진행되었습니다.

### 주요 발표 내용:
1. **컨소시엄 선정 방식**:
– 공개 공모를 통해 참여 기업 및 기관으로 구성된 컨소시엄이 심사를 받았으며, 심사 기준으로 기술력, 사업 추진 역량, 그리고 사회적 기여도를 평가하였습니다.

2. **최종 선정된 컨소시엄**:
– 사업에 참여하는 핵심 기업 및 연구소는 구체적으로 첨부된 문서를 통해 공개되었습니다.
– 대기업과 중소기업이 협력하여, AI 사업 역량을 극대화하고 GPU 확보의 효율성을 높이도록 구성된 것이 특징입니다.

3. **사업 추진 방향**:
– AI 학습 데이터 연산 속도를 개선하고, GPU 수급 불균형을 해소하기 위한 공급망 전략이 마련될 예정입니다.
– 국가적 데이터센터와 클라우드 플랫폼, 중소기업 및 연구기관의 GPU 활용을 지원하는 사업 구조로 운영됩니다.

4. **1.46조원의 예산 사용 계획**:
– **연구개발**: GPU 기술 개발 및 국산화에 일정 부분 투자.
– **구축 및 배포**: 국가 단위 AI 데이터센터 설비 확충.
– **지원 사업**: 학계와 중소기업 대상의 GPU 이용 지원.

이와 관련된 상세한 정보는 첨부된 보도자료 파일에서 확인할 수 있음을 안내드립니다.
또한, 사업 진행 상황과 성과는 주기적으로 업데이트될 예정이며, 하반기에는 추가적인 사업 공모를 통해 사업 규모를 확대할 계획이라 밝혔습니다.

### 기대 효과:
– GPU 확보를 통해 빠르게 성장하는 AI 산업에 필수적인 하드웨어 기반을 마련.
– 국내 기술 자립을 바탕으로 글로벌 경쟁력을 강화하며, 고도화된 AI 연구를 촉진하는 계기 제공.

정부는 본 사업을 통해 국가적 AI 경쟁력을 강화하며, 외부 의존도를 낮추고 국내 산업 생태계를 견고히 하는 데 기여할 것으로 기대한다고 전했습니다.

[중소벤처기업부]「코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」 성황리 마무리
발행일: 2025-06-23 08:07

원문보기
### 「2025 코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」 성황리에 개최
**중소벤처기업부**와 **㈜한국국제전시**가 공동 주최한 「2025 코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」가 지난 5월 28일(수)부터 30일(금)까지 서울에서 성공적으로 개최되었습니다. 이번 박람회는 **K-뷰티기업 439개사**가 참여해 총 **1.1억 달러 규모**의 수출 상담을 진행했으며, 현장에서 **66만 달러(17건)**의 수출 계약이 체결되었습니다. 또한 **246만 달러**의 추가 계약이 2025년 내 성사될 것으로 기대되고 있습니다.

### 역대 최대 규모로 성과 기록
이번 행사는 지난해 대비 참관객이 **5천 명 증가한 5.3만 명**에 달했으며, **B2B 상담은 1,901건**으로 지난해보다 1,001건 늘어나 역대 최대 규모를 기록했습니다. 박람회에서는 **Sephora**, **Unilever**, **Mercado Libre** 등 글로벌 빅바이어 **27개사**를 포함한 총 **161개사의 해외바이어**를 초청하여 사전 매칭을 통해 **국내 기업과의 B2B 상담**을 지원했습니다.

### 참가기업 우수사례
이번 박람회에서는 다양한 참가 기업들이 주목할 만한 성과를 기록했는데, 대표적인 사례는 다음과 같습니다:
1. **팜스비앤비**: 기초·기능성 화장품 4종을 출품해 현장에서 완판하며 뜨거운 반응을 얻음.
2. **㈜신도피앤지**: 베트남 바이어(VDA HOLDINGS COMPANY LIMITED)를 통해 신규 화장품 브랜드(DR. OGIDERM)의 첫 베트남 수출 성공.
3. **하나모아**: 일본 돈키호테와 거래를 제안받아 협의 중으로, 입점 시 약 **100만 달러 상당**의 수출 계약 기대.

### 정부의 역할 및 전망
**이순배 글로벌성장정책관**은 “이번 박람회가 민·관 협업을 통해 글로벌 바이어 방문 확대와 제품 경쟁력 강화 등에서 가시적인 성과를 거뒀다”고 평가하며, “앞으로도 **K-뷰티 생태계**의 확장을 위해 기술 개발, ESG 경영 지원과 같은 맞춤형 지원을 강화하겠다”고 밝혔습니다.

또한, **K-뷰티의 혁신성과 품질**을 글로벌 시장에 더욱 적극적으로 홍보하고, 해외진출 기회를 확대할 지속적인 노력을 약속했습니다.

이번 「2025 코스모뷰티서울 X K-뷰티페스타」는 K-뷰티 브랜드가 글로벌 시장에서 입지를 강화하고 수출 확대의 기반을 마련한 중요한 행사로 평가받으며, 앞으로의 성장이 더욱 기대됩니다.

[외교부]2025년 한중 미래지향 교류사업 대표단 방한
발행일: 2025-06-23 07:22

원문보기
**중국 「2025년 한중 미래지향 교류사업」 대표단, 한국 방문**

중국 지방정부의 대외교류를 담당하는 주요 인사들로 구성된 「2025년 한중 미래지향 교류사업」 대표단이 6월 23일부터 27일까지 한국을 방문합니다. 대표단은 중국 외교부 외사관리국 부국장과 지린성·후난성·간쑤성 외사판공실 부주임 등으로 구성되어 있으며, 서울, 경기, 경주 등을 포함한 주요 지역을 순회하며 교류를 강화할 예정입니다.

### 주요 일정 및 활동

첫날인 6월 23일, 강영신 외교부 동북·중앙아국장이 대표단을 접견하며 한중 지방정부간 교류와 협력의 중요성을 강조했습니다. 강 국장은 특히 오는 9월 예정된 ‘한중지사성장회의’를 언급하며 이를 활용해 지방 간 관계를 더욱 견고히 해야 한다고 당부했습니다.

이번 대표단의 주요 일정에는 한국 기업 방문 및 관계자들과의 면담이 포함되어 있으며, 경주에서는 APEC 정상회의와 역사문화 유적지에 대한 탐방도 예정되어 있습니다. 이는 한중 간 외교 활성화뿐만 아니라 문화와 경제적 연계를 강화하는 데 중요한 의미를 갖습니다.

### 협력 확대와 동반자 관계

강 국장은 더불어 대한민국 광복 80주년을 기념하며 중국 내 한국 독립운동 사적지의 보존·관리를 위한 협조를 요청했습니다. 한국 기업과 교민들이 직면한 애로사항을 해소하고 편의를 증진하기 위해 중국 지방정부의 적극적인 노력이 필요하다는 점도 강조했습니다.

### 지속적인 한중 지방교류 지원

본 방문은 한중 지방교류의 원활한 흐름을 이어가기 위한 노력의 일환이며, 외교부는 이를 시작으로 더욱 활발한 지방 간 네트워크를 지원할 계획입니다. ‘한중 미래지향 교류사업’은 한중 지방정부 간 교류를 활성화하려는 목적으로 1999년 시작되어 지난해 5년만에 재개된 바 있습니다.

앞으로도 한중 간 지방정부 교류는 양국 간 신뢰와 협력을 더욱 강화하며 미래지향적 파트너십을 구축하는 데 큰 역할을 할 것으로 기대됩니다.

**붙임: 사진**

[행정안전부]전지공장 화재 재발방지대책 추진상황 점검회의 개최
발행일: 2025-06-23 06:00

원문보기
**전지공장 화재 재발방지대책 추진상황 점검회의 개최**

행정안전부는 6월 23일(월) 전지공장에서 발생한 화재에 대한 재발 방지 대책을 점검하기 위한 회의를 개최했습니다. 이번 회의는 지난 화재 사고 이후 마련된 안전 조치와 대응 방안을 점검하고, 효과적인 예방 전략을 강화하기 위해 이루어졌습니다.

회의에서는 해당 공장에서 발생했던 화재의 원인과 대응 과정을 분석하여, 재발 방지를 위한 구체적인 실행 방안이 논의되었습니다. 특히 공장 내 안전설비 점검 강화, 직원 안전교육 확대, 고위험 공정에 대한 관리 체계 개선 등이 주요 논의 내용으로 포함되었습니다.

행정안전부는 앞으로도 지속적으로 관련 추진 상황을 모니터링하며, 전국적으로 유사 사고 재발을 방지하기 위해 산업 안전 관리 체계 개선에 힘쓸 것을 약속했습니다. 관계 전문가와 기업, 정부 기관 간의 긴밀한 협력을 통해 안전한 작업 환경 조성을 적극 지원하겠다고 강조했습니다.

추가적인 문의나 자세한 내용은 사회재난정책과 박용헌 담당자(044-205-6115)를 통해 확인할 수 있습니다.

[출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[과학기술정보통신부]과기정통부 제1차관, 한-스위스 양자과학 기술협력 확대 방안 논의
발행일: 2025-06-23 06:00

원문보기
**[요약] 한-스위스 양자과학 기술협력 확대 방안 논의**

과학기술정보통신부(이하 과기정통부) 제1차관은 최근 한-스위스 양자과학 기술협력 강화를 위한 논의를 진행했다고 밝혔다. 이번 논의는 양자기술 분야에서 양국 간 협력의 확대를 도모하며, 핵심 기술 개발 및 연구 네트워크의 강화를 목표로 한다.

특히, 양국은 양자컴퓨팅, 양자센싱, 양자통신 등 첨단 기술 분야에서의 공동 연구와 인력 교류 확대의 필요성을 언급했으며, 이를 구현하기 위한 구체적 협력 방안에 대해 협의했다.

스위스는 양자과학 기술의 선진국으로 평가받고 있으며, 이번 논의를 계기로 한국과 스위스 간의 기술적 시너지가 기대된다. 앞으로 과기정통부는 양자기술 국제 협력을 강화하며, 한국이 글로벌 양자기술 선도 국가로 자리매김할 수 있도록 지원할 계획이다.

자세한 내용은 과기정통부의 공식 보도자료를 통해 확인할 수 있다.

위 요약은 첨부된 보도자료를 기반으로 작성된 것으로, 원문 자료를 통해 상세한 사항을 검토하시기 바랍니다.

[산림청]바이오플라스틱의 원료, 나무에서 찾는다!
발행일: 2025-06-23 05:34

원문보기
### 바이오플라스틱 혁신, 나무에서 답을 찾다

국립산림과학원(원장 김용관)이 친환경 바이오플라스틱 생산을 위해 목재의 주요 성분 중 하나인 **리그닌 단량체**를 추출하는 새로운 연구를 시작했다고 밝혔다. 이번 연구는 목재를 액상화시켜 리그닌 단량체를 고효율로 생산하는 **산화촉매분획 기술**에 기반을 두고 있다.

#### **리그닌: 목재 속 천연 고분자의 가능성**

리그닌은 목재를 구성하는 핵심 성분으로, 복합적인 구조를 가진 천연 방향족 화합물이다. 현재 리그닌은 발전 연료로 주로 사용되며 일부 콘크리트 안정제 및 접착제에서 제한적으로 활용되고 있다. 이를 더 높은 부가가치가 있는 플랫폼 화합물로 전환하는 기술 연구는 국내외에서 활발히 이루어지고 있다.

국립산림과학원의 산화촉매분획 기술은 기존의 열화학 공정부에서 발생하는 단계적 문제들을 해결하고, 회수율을 높임과 동시에 찌꺼기 없이 순도 높은 **바닐린계 단량체**를 생산할 수 있게 한다. 이 기술은 리그닌 단량체를 추출하는 과정을 효율화하여 환경적 부작용을 줄일 뿐 아니라 천연 원료의 활용도를 크게 높이는 잠재력을 지니고 있다.

#### **바닐린계 화합물: 친환경 혁신의 핵심 소재**

바닐린계 화합물은 **에폭시 수지, 폴리우레탄, 폴리아크릴레이트** 등 다양한 고부가가치 소재로 전환 가능하며, 약 **1,000억 달러 규모**의 시장을 형성하고 있다. 이를 석유 기반 원료 대신 나무에서 추출한 리그닌으로 대체하면, 바이오플라스틱 산업의 지속 가능성과 친환경성을 크게 향상시킬 수 있다.

#### **친환경 순환 경제의 미래**

임산소재연구과 유원재 연구사는 “리그닌 단량체는 천연 방향족 화합물로 석유 화학산업 원료를 대체할 수 있다”며, 이를 통해 **탄소 배출을 줄이고 지속 가능한 순환 경제를 실현할 수 있을 것**이라고 강조했다. 이번 연구는 환경 문제 해결과 함께 바이오플라스틱 산업의 새로운 가능성을 열 것으로 기대된다.

##### 국립산림과학원의 산화촉매분획 기술은 나무라는 천연 자원을 활용해 석유에 의존했던 플라스틱 산업 구조를 혁신할 수 있는 중요한 출발점으로 자리잡고 있다.

[고용노동부]근로복지공단, 취약계층 노후생활보장 위해 전문가들과 뜻 모아…
발행일: 2025-06-23 05:16

원문보기
### 퇴직연금 세미나 개최, 취약계층 노후소득보장 강화 논의

고용노동부, 근로복지공단, 한국증권학회가 주관하여 23일 서울 여의도 금융투자협회 불스홀에서 퇴직연금 세미나가 개최되었습니다. 본 세미나는 ‘취약계층 노후생활 보장 강화 방안 마련’이라는 주제로, 정부 관계자, 노동·기업 대표, 그리고 학계 전문가들이 참석해 적극적인 논의를 진행했습니다.

이번 세미나는 특히 소외되기 쉬운 사회적 취약계층의 안정적인 노후를 지원하기 위한 퇴직연금제도 개선 방안을 중심으로 이루어졌습니다. 참석자들은 현재 제도의 문제점, 개선 방향, 실효성 있는 대책 마련을 위한 구체적인 아이디어를 공유하며 미래 지향적인 정책 방향성을 함께 모색했습니다.

퇴직연금제도는 고령화 및 경제적 불안을 겪는 이들에게 중요한 소득안정 수단으로 자리잡고 있습니다. 이번 논의는 더 많은 사람들이 혜택을 받을 수 있도록 기존 제도를 시대적 요구에 맞게 재설계하는 데 집중되었습니다.

관련 문의는 근로복지공단 퇴직연금계획부 류해석 팀장(052-704-7362)에게 가능하며, 더 자세한 내용은 공식 자료 사이트(www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

**키워드:** 고용노동부, 근로복지공단, 퇴직연금, 노후보장, 취약계층

[고용노동부]한국장애인고용공단-동아쏘시오그룹 ‘장애인 고용을 통한 ESG경영 실천’ 약속
발행일: 2025-06-23 05:15

원문보기
**동아쏘시오그룹, 한국장애인고용공단과 장애인 고용증진 협약 체결**

동아쏘시오그룹과 한국장애인고용공단이 장애인 고용 증진을 위한 업무협약을 체결했다고 밝혔다. 협약식은 6월 23일(월) 동아쏘시오그룹 사옥에서 진행되었으며, 주요 참석자로는 한국장애인고용공단 이종성 이사장과 동아쏘시오홀딩스 김민영 대표, 동아ST 정재훈 대표, 동아제약 백상환 대표가 자리했다.

이번 협약은 장애인의 양질의 고용 확대와 조직 내 포용적 문화 조성을 목표로 하고 있으며, 양 기관은 지속적인 협력을 통해 장애인 고용 환경 개선과 사회적 책임 실천을 위해 노력할 것을 밝혔다.

문의를 원하는 경우, 고용컨설팅부 한종현(031-728-7193)에게 연락할 수 있다.

자료 출처: [www.korea.kr]

[과학기술정보통신부]과기정통부, SKT 신규가입자 모집 중단 해제
발행일: 2025-06-23 05:06

원문보기
과학기술정보통신부(과기정통부)가 SK텔레콤(SKT)의 신규 가입자 모집 중단 조치와 관련하여 새로운 발표를 한 것으로 보도자료를 통해 알려졌습니다. 구체적인 내용은 첨부된 자료에 포함되어 있으나, 대용량 첨부파일로 인해 바로보기가 지원되지 않으므로 직접 파일을 다운로드하여 확인해야 합니다.

보도자료를 통해 예상할 수 있는 주요 내용은 SK텔레콤에 대한 조치가 해제되면서 신규 가입자 모집 재개를 승인한 사유, 관련 규정 준수 여부, 시장 경쟁과 관련된 정책적 판단 등이 포함될 가능성이 있습니다. 이는 SK텔레콤 이용자와 이동통신 시장 관계자들에게 중요한 사안이 되는 만큼, 파일을 다운받아 세부 내용 확인이 필요합니다.

앞으로 SK텔레콤의 서비스 운영과 관련 제도 변화가 시장에 어떤 영향을 미칠지, 과기정통부의 추가적인 지침이 나올 것인지도 주목해야 할 부분입니다.

[통계청]통계청, 올해로 12년째 인구 서머세미나 개최
발행일: 2025-06-23 05:00

원문보기
### 통계청과 유엔인구기금, 글로벌 인구통계 역량 강화를 위한 여름 세미나 개최

통계청은 유엔인구기금(UNFPA)과 공동으로 오는 **6월 23일부터 7월 11일까지** 대전과 서울에서 **제12회 통계청-유엔인구기금 인구 서머세미나**를 개최한다. 이번 세미나는 **인도, 중국 등 20개국의 인구통계 실무자, 연구자 및 대학원생 90여 명**이 참석하며, 아시아·태평양 지역의 인구통계 역량 강화를 목표로 한다.

#### 전통 있는 인구학 세미나, 새로운 변화 적용
인구 서머세미나는 1970년부터 미국 하와이 동서문화센터(EWC)가 아시아·태평양 지역 인구통계 역량 강화를 위해 매년 개최해 온 전통 있는 세미나다. 통계청은 2014년부터 이 세미나를 주관하기 시작했으며, 2017년부터 유엔인구기금(UNFPA)과 공동으로 주최하고 있다.

올해 프로그램은 선도적인 인구학 기관과 전문가들이 참여해 아래와 같은 **3주 과정**으로 진행된다:
1. **인구학 개론**
2. **인구 보건**
3. **사건사 분석**

특히, 올해는 전 교육과정을 **R 프로그램으로 표준화**하며, 참가국의 실제 데이터를 활용하여 **현장 적용성과 실효성**을 높일 예정이다. 또한, 지난 해 참가자들의 수요를 반영해 새롭게 편성된 **’사건사 분석’ 과정**이 포함되어, **미래 인구구조 및 사회변화 예측 역량 강화**를 도울 계획이다.

#### 한국 인구통계 사례와 센서스 100주년 기념
이번 세미나에는 통계청의 **특별 세션**도 마련된다. ‘한국의 인구주택총조사’와 ‘인구동향통계’를 중심으로 **한국의 선진 통계 경험**을 공유할 예정이며, 특히 2025년에 실시될 인구주택총조사의 역사적 의미를 소개하고 한국 센서스의 우수성을 홍보한다. 올해는 한국의 센서스가 시작된 지 **100주년**이 되는 해로, 이 중요한 이정표를 국제 교육생들에게 알릴 계획이다.

#### 지속적인 글로벌 협력과 역량 강화
통계청은 앞으로도 글로벌 트렌드를 반영해 워크숍 주제를 다양화하며, **이론과 실습을 병행**한 커리큘럼을 통해 아시아·태평양 국가들의 **국제적인 인구통계 역량 강화**를 위해 지속적으로 노력할 방침이다.

이번 세미나는 아시아·태평양 지역을 대상으로 한 통계 역량 강화의 중요한 장을 마련하며, 한국의 인구통계 전문성을 국제적으로 알리는 계기로 작용할 전망이다.

[조달청]조달청, 전문평가제로 공공정보화사업의 품질 높인다
발행일: 2025-06-23 04:12

원문보기
### 전문평가제로 공공정보화사업 품질 강화: ‘범정부 초거대AI 공통기반 구현’ 사업 계약 체결

조달청은 23일 소프트웨어사업의 품질을 높이기 위해 전문평가 방식을 적용한 ‘범정부 초거대AI 공통기반 구현’ 사업 계약을 체결했다고 발표했습니다. 이 사업은 범부처 공무원이 안전한 환경에서 생성형 AI 서비스를 활용할 수 있도록, AI 자원 및 운영 환경을 통합적으로 제공하는 것이 핵심입니다.

#### 전문평가제도의 도입 배경과 필요성
전문평가 방식은 복잡하고 기술적인 전문성을 요구하는 소프트웨어 사업에서, 각 분야의 전문성을 심층적으로 평가하기 위해 마련된 제도입니다. 이를 통해 사업 제안자의 핵심역량과 기술력을 보다 공정하고 정확하게 검토할 수 있습니다. 조달청은 2024년 9월에 이와 관련한 세부 기준을 마련했으며, 올해 초부터 해당 제도를 활용하여 정보화사업 계약을 진행해 왔습니다.

#### 사업 경과 및 참여 업체
이번 사업에서는 삼성SDS, LG CNS, KT 등 국내 주요 IT 기업들이 입찰에 참여했으며, 공통 분야와 ‘AI 전문 분야’를 나누어 제안서 평가가 이루어졌습니다. 평가 결과를 합산한 최종 점수에 따라 삼성SDS 컨소시엄이 우선협상대상자로 선정되어 최종 계약을 체결했습니다.

#### 제도 적용의 긍정적 효과
전문평가위원들은 “전문분야에 집중하여 평가를 진행할 수 있어 더 공정하고 전문적인 평가가 이루어졌다”고 평가했습니다. 이를 통해 이해관계자들의 만족도도 상승했으며, 향후 대형 소프트웨어 사업에도 해당 제도를 확대 적용할 필요성이 강조되었습니다.

조달청의 강신면 기술서비스국장은 전문평가제도가 공공 정보화사업의 품질을 개선하는 데 기여하고 있다고 강조하며, 이를 통해 디지털 행정서비스에 대한 국민 신뢰를 높이는 데 노력할 것이라고 밝혔습니다.


문의: 조달청 정보기술계약과 이해정 서기관 (042-724-7299)

[법무부]법무부-국가기록원, AI 대전환 시기에 기록물 디지털화 협업
발행일: 2025-06-23 04:08

원문보기
**법무부와 국가기록원, AI 시대에 발 맞춰 기록물 디지털화 협업 추진**

법무부 교정본부와 행정안전부 국가기록원이 인공지능(AI) 및 디지털 대전환을 위한 기반을 구축하기 위해 협력에 나섰습니다. 이들은 종이 기록물의 디지털화를 통해 데이터 활용도를 극대화하고, 디지털 전환 시대에 맞춰 효율적이고 체계적인 기록 관리 방안을 마련하겠다는 목표를 가지고 있습니다.

특히 이번 사업은 법무부 교정시설 수형자들의 참여를 통해 디지털화 작업이 진행된다는 점에서 주목받고 있습니다. 수형자의 기여를 통해 디지털 전환 시대의 기록물 자원화를 이끌고, 이와 동시에 교정 시설에서도 사회적 가치 실현과 수형자들의 자립 가능성을 높이는 긍정적 효과를 기대하고 있습니다.

이번 협업은 디지털 기술의 활용으로 정부 기록물 관리의 효율성을 높이고, 국가 데이터 생태계의 기반을 강화하는 데 큰 의미가 있습니다. 앞으로 이와 같은 디지털화 사업이 더 많은 영역으로 확대되어 다양한 분야에서의 디지털 혁신을 이끌어낼 것으로 보입니다.

정부는 구체적인 사업 내용과 계획을 담은 상세 자료를 함께 제공하며, 지속적으로 국민과 소통하며 참여를 독려할 방침입니다. 앞으로 이러한 협업 사업이 AI 대전환 시기에서 중요한 역할을 할 것으로 전망됩니다.

*[출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]*

[특허청]세계 시장을 잡아라! 특허청, WIPO와 함께하는 국제출원 설명회 개최
발행일: 2025-06-23 03:35

원문보기
### “세계 시장을 잡아라!” – 특허청, WIPO와 함께 국제출원 설명회 개최

특허청은 2025년 상반기를 맞아 해외 지식재산권 확보를 지원하고자 국제출원 설명회를 개최합니다. **6월 25일(수) 오후 2시**, 서울 서초구 대한변리사회 연수강당에서 열리는 이번 행사는 **국제출원(PCT) 동향과 실무를 주제로 진행**됩니다. 이는 해외 시장 진출을 준비하거나 진행 중인 국내 기업과 지식재산권 담당자들을 대상으로 중요 정보를 제공하기 위해 마련되었습니다.

#### **무엇이 논의되나?**
특허청과 세계지식재산기구(WIPO)의 협력으로 준비된 이번 설명회에서는 다음과 같은 내용이 포함됩니다:
– **PCT 국제출원 동향과 개정된 규칙(2025년 7월 1일자 변경사항)에 대한 소개**
– **WIPO의 ePCT 온라인 시스템 사용법** 안내
– **PCT 방식심사 사례 및 수수료 납부 방법** 공유
– **질의응답 세션을 통한 실무적 도움 제공**

WIPO에서 초청된 전문가들은 온라인(ZOOM)을 통해 주요 내용을 설명하며, 현장에서는 특허청 담당자가 실무 사례와 질의응답을 진행합니다.

#### **왜 중요한가?**
2024년 기준으로 한국은 **5년 연속 국제출원(PCT) 세계 4위**를 기록하고 있는 강력한 특허국가입니다. 이는 중국, 미국, 일본에 이어 높은 순위로, 글로벌 기술 경쟁이 치열해지고 있는 상황 속에서 국내 기업의 경쟁력을 높이는 데 기여하고 있습니다. 이번 설명회는 우리 기업들이 **효율적으로 해외 시장에 진출**하고, 선제적으로 지식재산권을 확보할 수 있도록 돕는 중요한 자리입니다.

#### **세부 일정**
– **장소:** 대한변리사회 연수강당 (서울시 서초구)
– **일시:** 2025년 6월 25일(수) 오후 2시
– **주요 프로그램:**
– PCT 개정 동향 및 현황 공유 (ZOOM)
– ePCT 사용법 안내
– 방식심사 사례 및 수수료 납부 방법 설명
– 질의응답

#### **문의 및 참가**
관심 있는 분들은 특허청 누리집([www.kipo.go.kr](http://www.kipo.go.kr))의 알림사항을 통해 상세 내용을 확인하고, 관련 문의는 **특허청 산업재산국제출원과**(042-481-5209)로 전화하면 됩니다.

### **글로벌 시장을 준비하는 필수 첫걸음**
특허청 윤준호 산업재산국제출원과장은 “현지 지식재산권 확보는 이제 선택이 아닌 필수”라며, 해외 지식재산권 확보를 위한 적극행정을 지속하겠다고 밝혔습니다. 이번 설명회는 글로벌 기술경쟁에서 앞서가길 희망하는 기업들에게 귀중한 정보와 실무 노하우를 제공할 것입니다. **세계 시장을 겨냥한 여러분의 첫 발걸음을 지금 시작하세요!**

[특허청]특허청, 한류상표 우선심사로 수출지원에 적극 나선다!
발행일: 2025-06-23 03:30

원문보기
### 특허청, 한류상표 우선심사로 수출 지원 강화!

특허청은 한류 기반의 K-식품, 뷰티, 패션 산업의 대표 기업들과 함께 상표정책 개선과 수출지원을 논의하는 자리를 마련했습니다. 2023년 6월 20일, 서울 강남구 한국지식재산센터에서 열린 ‘상표정책 간담회’에는 특허청 관계자와 업계 임직원 총 20여 명이 참여하여 현장 의견을 나누는 시간을 가졌습니다.

특히 이번 간담회는 **한류상품의 상표권 확보 과정에서의 애로사항**을 듣고, 효율적인 상표 출원 및 보호 전략을 논의하기 위한 자리였으며, 특허청은 기업들의 수출 경쟁력을 강화하기 위해 한류상표 우선심사 제도를 적극 활용할 방안을 모색했습니다.

#### 한류상표 우선심사과 신설
한류 관련 상품은 유행성이 강하고 소비 주기가 짧아, 빠른 상표권 보호가 필수적으로 요구됩니다. 이에 특허청은 2024년 12월, **‘한류상표우선심사과’ 신설**을 시작으로 보다 신속한 상표권 확보를 지원해왔습니다.
특히 우선심사 제도를 통해 긴급한 처리가 필요한 상표출원을 우선적으로 심사한 결과, 2025년 말까지 한류상표 우선심사 처리기간을 기존 평균 2.5개월에서 **2개월로 20% 이상 단축**할 수 있을 것으로 기대됩니다.

#### 간담회의 주요 논의사항
– **한류상표 우선심사 제도 개선방안:** 상표권 확보를 위한 제도적 지원을 더욱 최적화.
– **해외 진출 기업에 대한 분쟁 예방 및 대응 전략:** 상표 무단선점 및 위조상품 문제에 대한 적극적 대응 필요성을 강조.

#### 특허청장의 의지
김완기 특허청장은 “한류기업들이 우선심사 제도로 신속히 상표권을 확보함으로써, 해외 시장에서도 상표분쟁에 효과적으로 대처할 수 있도록 맞춤형 지원 체계를 강화하겠다”고 밝혔습니다. 이는 특허청이 수출기업의 경쟁력 강화를 위해 체계적이고 실질적인 지원을 확대해 나가겠다는 의지를 보여주는 대목입니다.

앞으로 한류상품의 원활한 상표권 확보와 해외 시장 진출 지원을 통해 한국 기업들이 글로벌 시장에서 보다 안정적이고 효과적으로 성장할 수 있을 것으로 기대됩니다.

[공정거래위원회]벽걸이형 에어컨 5개 제품 비교정보 제공
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
### 벽걸이형 에어컨 품질 평가: 제품 성능 및 에너지 효율 분석

지구온난화와 1인 가구 증가로 벽걸이형 에어컨의 수요가 늘어나고 있는 가운데, 한국소비자원이 한국에너지공단과 공동으로 주요 브랜드 5개 제품에 대한 시험평가를 실시했습니다. 이번 평가는 소비자들이 제품을 선택하는 데 중요한 성능, 에너지 효율 및 안전성 정보를 제공하기 위해 진행되었습니다.

#### 시험평가 주요 내용
1. **제품 성능 비교**
– **냉방속도**: 각 제품이 일정 온도에 도달하기까지 걸리는 시간에 차이가 존재.
– **설정온도 대비 편차**: 설정한 온도와 실제 온도가 얼마나 일치하는지 비교.
– **최대소음**: 작동 시 소음 수준을 측정, 일부 제품은 소음이 다소 높게 나타남.

2. **에너지 비용**
– **월간에너지비용**: 전기요금을 기준으로 산정되었으며, 제품에 따라 효율 차이가 존재했습니다.

3. **에너지소비효율등급**
– 제품별로 친환경 소비를 장려하기 위해 확인한 에너지 등급은 모두 표시된 값과 일치, 신뢰성을 확보했습니다.

#### 소비자 선택 팁
벽걸이형 에어컨을 선택 시 중요한 요소로는 냉방 성능, 소음 수준, 가격 대비 월간 에너지 비용을 고려해야 합니다. 특히 에너지소비효율등급이 높은 제품은 장기적으로 비용 절감 효과를 가져올 수 있습니다.

#### 친환경 소비문화 확산
이번 시험평가는 소비자들에게 벽걸이형 에어컨 선택 기준을 보다 명확히 제시하는 동시에, 친환경 제품의 소비를 촉진하는 계기가 될 것으로 기대됩니다. 밝힌 결과는 한국소비자원 웹사이트와 함께 제공되며, 이를 통해 소비자가 신중한 구매 결정을 내릴 수 있도록 지원하고 있습니다.

앞으로도 환경을 생각한 에너지 효율을 중요한 선택 기준으로 삼아 지속 가능한 소비를 실천하는 것이 필요합니다.

[소방청]"국민 불편 줄이고, 국민 안전 예방 행정" 소방청, 시스템 고도화로 예방업무 혁신
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
**소방청, 소방예방정보시스템 고도화로 국민 안전 강화 및 불편 최소화**

소방청이 소방예방업무 혁신을 위해 시스템 고도화에 나섰습니다. 24일 소방청은 전국 19개 시도 소방본부 관계자들과 함께 정부세종컨벤션센터에서 『소방예방정보시스템 기능 고도화』 개선 회의를 개최하며 구체적인 추진 방향을 논의했습니다.

### **시스템 통합에서 고도화로**

소방예방정보시스템은 화재 발생 예방과 위험요인 관리를 위해 활용되는 핵심 시스템으로, 지난 2023년 전국 단위 중앙 통합체계로 클라우드 기반 시스템을 구축하며 지방별 분산된 운영체계를 일원화했습니다. 이번 고도화 프로젝트는 통합 이후 업무 효율과 국민 편의성을 높일 수 있도록 시스템의 실질적 활용을 강화하는 데 초점을 맞췄습니다.

### **주요 사업 내용**

1. **민원서비스 확대**
기존 18종의 온라인 민원 서비스를 30종으로 확대하고, 민원인이 소방서를 방문하거나 서류를 직접 제출하지 않아도 되는 ‘무방문·무서류 서비스’를 구축할 계획입니다.
– **대폭 간소화되는 민원 절차:**
– 자체점검표 제출
– 완공서류 제출
– 위험물 변경 신고

이러한 변화는 국민 만족도를 크게 향상시키고 민원 처리를 더욱 간편하게 만들 것으로 기대됩니다.

2. **정보 연계 및 데이터 개선**
– **소방안전정보와 행정정보 연계**를 통해 현장대원에게 실시간으로 필요한 정보를 제공하고, 현장 대응 역량을 강화합니다.
– 전국 소방대상물, 위험물, 다중이용업소 등 데이터 정비를 통해 업무담당자들이 신속하게 정보 활용이 가능하도록 지원합니다.

3. **즉각 반영 및 단계적 개선**
시스템 개선 중 긴급하고 즉시 적용이 가능한 기능은 신속히 반영하고, 이후 추가적인 필요 사항은 단계적으로 2026년 이후 차기 사업에서 적용할 방침입니다.

### **앞으로의 기대 효과**

소방청 화재예방국 홍영근 국장은 “이번 사업은 운영 현장의 의견을 적극 반영하여 시스템의 완성도를 높이는 전환점이 될 것입니다”라며, 내부적으로는 소방서 예방 담당자의 업무 편의성 향상, 외부적으로는 국민 서비스의 간소화와 만족도 제고가 목표임을 강조했습니다.

이번 정책은 화재로부터 국민의 안전을 보호하는 동시에 불편을 최소화하며, 소방청의 효율적인 행정을 위한 중요한 도약이 될 것으로 보입니다.

*자료 제공: 소방청*
*문의: 윤강열 과장 (044-205-7520), 최덕선 소방위 (044-205-7537)*

[과학기술정보통신부]한국, 제47차 다중 매체(멀티미디어) 부호화 분야 국제표준화회의(ISO/IEC JTC 1/SC 29) 개최
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
**제47차 국제표준화회의(ISO/IEC JTC 1/SC 29) 개최에 대한 주요 내용 요약**

한국이 제47차 국제표준화회의 ISO/IEC JTC 1/SC 29를 개최했다고 발표하였습니다. 해당 회의는 멀티미디어 부호화 및 관련 기술의 국제적 표준을 논의하는 자리입니다. ISO/IEC JTC 1/SC 29는 영상 및 오디오 부호화, 스트리밍 기술, 가상현실(VR) 등 첨단 멀티미디어 기술의 표준을 개발하기 위해 설정된 기술위원회입니다.

**주요 내용:**

1. **회의 개최 배경 및 목적:**
– 멀티미디어 기술의 빠른 발전과 이에 따른 국제적 합의 필요성 증가.
– 글로벌 시장에서의 기술 호환성과 경쟁력 강화.

2. **참여자 및 논의 주제:**
– 세계 각국의 전문가와 관련 기업들이 참여.
– 초고화질(8K, HDR) 영상 코덱, 새로운 오디오 기술, 인공지능(AI) 활용 영상 처리 기술 등 다양한 주제가 논의됨.

3. **한국의 역할:**
– 첨단 ICT 강국으로서의 위상 강화.
– 국제 기술 표준화에서의 리더십 확립.
– 한국이 제안한 새로운 표준 기술 안건들에 대한 세계적 관심 집중.

4. **미래 전망:**
– 이번 회의를 기점으로 차세대 멀티미디어 기술 표준의 윤곽이 드러날 것으로 기대.
– 관련 산업의 글로벌 확장 및 품질 경쟁력 확보에 기여.

이번 회의를 통해 한국은 멀티미디어 분야의 국제 기술 표준화 논의에서 중요한 역할을 담당하며 산업 전반에 걸쳐 긍정적인 파급 효과를 기대하고 있습니다.

※ 자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인하시기 바랍니다.

[과학기술정보통신부]’중고 단말 안심거래 사업자’ 첫 인증기업 나왔다!
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
### 안심거래 사업자 인증제도 본격 시행, 7개 업체 첫 선정

중고폰 시장의 투명성과 신뢰를 높이기 위해 마련된 **안심거래 사업자 인증제도**가 첫 결실을 맺었습니다. 정부가 엄격한 기준을 바탕으로 선정한 인증 사업자는 총 7개 업체로, 이들은 중고폰 거래의 안전성과 품질을 유지하며 시장의 건전성을 조성하는 데 앞장설 것으로 기대됩니다.

### 선정된 안심거래 사업자
이번 인증을 받은 업체는 **민팃, 번개장터, 라이크와이즈코리아, 21세기전파상, 업스테어스, 케이티엠앤에스, 미디어로그**로, 이들은 중고폰 거래 과정에서 소비자의 불안감을 해소하고 신뢰도를 높이는 시스템을 구축했습니다.

### 기대효과
안심거래 사업자 인증제도는 중고폰 거래 과정에서 발생하기 쉬운 정보 비대칭 문제와 안전성 문제를 개선하기 위해 도입됐습니다. 이를 통해 소비자들은 보다 손쉽고 안전하게 중고폰을 거래할 수 있을 전망이며, 체계적인 관리로 보다 **건전한 중고폰 시장이 활성화**될 것으로 보입니다.

### 향후 과제
– 인증제도의 지속적 운영과 사업자 품질 관리.
– 소비자 신뢰도 증진을 위한 홍보 및 교육 강화.
– 추가 사업자 발굴 및 시장 확대 노력.

정부와 선정된 안심거래 사업자들은 앞으로 중고폰 시장의 신뢰 구축과 건전한 거래 문화를 확립하기 위해 협업을 이어갈 것으로 보입니다.


이 콘텐츠는 정부 발표 자료를 바탕으로 작성되었으며, 건전한 중고폰 거래 시장 조성을 위한 **안심거래 인증제도**의 시작을 조명하였습니다.

[과학기술정보통신부]국산 인공지능 반도체, 도시 안전을 획기적으로 개선한다
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
### 과기정통부, 온디바이스 AI 서비스 실증·확산 사업 착수

과학기술정보통신부(이하 과기정통부)가 **내장형 인공지능(온디바이스 AI)** 기술 실증 및 확산 사업에 본격적으로 착수했습니다. 이번 사업은 국산 인공지능 반도체를 다양한 기기에 탑재해 **산불 대피경로 안내, 수상 안전사고 점검, 치안 강화** 등 실생활과 밀접한 도시 단위 대규모 실증을 추진하는 데 목적이 있습니다.

### 주요 기술 적용 대상
사업 추진 배경의 핵심은 인공지능 반도체 기술을 활용해 보다 스마트하고 즉각적인 서비스 제공이 가능한 환경을 조성하는 것입니다. 이를 위해 다음과 같은 기기에 AI 기술을 적용합니다:

– **폐쇄회로 텔레비전(CCTV):** 실시간 감시와 이상 상황 탐지 기능 향상.
– **드론:** 산불 현장 감지 및 대피경로 안내, 실시간 촬영 및 모니터링.
– **로봇:** 위험 상황 대응, 안전 관리 및 치안 서비스 강화.

이 같은 실증은 한국의 자체 개발 인공지능 반도체 기술을 활용하여, 데이터를 클라우드에 의존하지 않고 기기 자체에서 즉각적으로 처리하는 **온디바이스 AI** 구현에 중점을 둡니다. 이를 통해 신속한 반응성, 안정성, 보안성까지 강화될 것으로 기대됩니다.

### 도시 단위 대규모 실증
이번 사업에서는 여러 도시를 대상으로 대규모 시범 운영이 이루어질 계획입니다. 이를 통해 기술적 우수성뿐만 아니라 사회적 효용성을 검증하며, 추후 확산 및 채택을 촉진할 기반을 마련할 것입니다.

과기정통부는 이번 사업을 계기로 국내 AI 반도체 기술의 경쟁력을 높이고, 자율적인 스마트 도시 구현을 위한 기반을 창출하는 데 노력할 방침입니다.

이 기술이 성공적으로 상용화될 경우, 다양한 분야에서 AI 기반 응용 서비스가 확산될 것으로 보이며, 국민의 안전과 편익을 크게 개선할 전망입니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑]

[과학기술정보통신부]국산 인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델) 학습데이터, 민·관 협력으로 모은다
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
### 국산 인공지능 기초 모형(AI 파운데이션 모델) 학습 데이터, 민·관 협력으로 수집

AI 기술의 핵심 기반인 기초 모형 개발을 활성화하고 국산 인공지능 생태계를 강화하기 위해, 정부가 민간 기업 및 기관과 협력하여 공동으로 학습 데이터를 수집 및 활용한다고 발표했습니다. 이번 협력은 첨단 기술 경쟁력을 높이고 국내 AI 기술 수준을 국제 경쟁력으로 끌어올리기 위한 전략의 일환입니다.

#### 주요 내용 요약:

1. **민·관 협력 강화**
정부는 데이터를 독점적으로 활용하기보다 민간과 공동으로 데이터셋을 구축하여, AI 기초 모형 개발을 더욱 활성화하는 방향으로 협력 구조를 강화합니다. 이를 통해 데이터의 품질을 높이고 개발 속도를 가속화할 수 있을 것으로 전망됩니다.

2. **대규모 학습 데이터 구축**
대상 분야는 자연어 처리, 이미지 분석, 음성 인식 등 다양한 AI 연구 분야로 확대될 계획입니다. 방대한 데이터 확보는 기초 모형 발전의 필수적 요소로, 이를 통해 국산 AI 모델의 성능을 글로벌 수준으로 끌어올릴 예정입니다.

3. **정책 지원 및 규제 개선**
민·관 협력의 장애물을 제거하기 위해, 데이터 수집 및 공유 과정에서 발생하는 규제와 정책적 제약을 개선하고, 보다 원활한 운영 체계를 마련할 방침입니다.

4. **산학 협력 및 신생 기업 참여 확대**
학계 및 스타트업의 참여를 적극적으로 독려하여 다양한 주체가 연구와 개발에 직접적으로 기여할 수 있는 기회를 제공합니다. 이를 통해 국내 AI 생태계에 활력을 불어넣을 계획입니다.

#### 기대 효과:
– 국산 AI 기초 모형 개발 가속화 및 글로벌 경쟁력 강화
– 데이터 공유를 통한 기술 발전 및 비용 절감
– 민간 및 신생 기업들의 참여로 AI 생태계 확장

정부는 향후에도 민·관 협력의 체계를 강화하며, 지속적인 투자와 지원을 통해 대한민국이 AI 선도국으로 자리매김할 수 있도록 노력할 계획입니다.

※ 보다 자세한 내용은 첨부된 파일을 통해 확인해주시기 바랍니다.

[과학기술정보통신부]국민과 함께 만드는 새로운 물리 놀이터
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
**국민과 함께 만드는 새로운 물리 놀이터**

최근 발표된 보도자료에 따르면, 대한민국 정부는 물리학의 재미와 창의성을 경험할 수 있는 새로운 “물리 놀이터” 프로젝트를 추진합니다. 이 프로젝트는 시민 참여와 협력을 통해 교육과 놀이가 융합된 혁신적인 공간을 조성하는 것을 목표로 하고 있습니다.

물리 놀이터는 단순한 학습 공간을 넘어, 다양한 과학적 원리를 체험할 수 있는 장비와 설치물로 채워질 예정입니다. 특히, 어린이와 청소년이 물리학에 대한 흥미를 키울 수 있는 활동과 체험이 포함되어 있어, 미래 과학 인재 양성에도 기여할 것으로 기대됩니다.

주요 내용은 다음과 같습니다:
1. **시민 참여형 설계**: 공간 구성과 활동 프로그램에 국민의 아이디어를 반영하여, 모두가 즐길 수 있는 공간을 만듭니다.
2. **전문 과학 교육 콘텐츠**: 현직 물리학자와 교육 전문가들의 협력을 바탕으로, 재미와 학습 효과를 동시에 누릴 수 있는 콘텐츠를 제공합니다.
3. **지역별 롤아웃 계획**: 시범사업을 몇몇 주요 도시에서 먼저 진행한 후, 전국적으로 확장될 예정입니다.
4. **환경 친화적 접근**: 물리 놀이터의 설비와 운영 과정에서 환경 지속 가능성을 고려합니다.

이번 사업은 정부와 국민, 과학계가 모두 협력하여 양질의 과학 교육을 활성화하려는 노력의 일환으로, 참여를 원하는 국민은 추후 안내될 세부 계획을 통해 기여할 수 있습니다.

보다 자세한 정보는 보도자료 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

[인사혁신처]국가공무원 민간경력자 채용 경쟁률 21대 1로 소폭 상승
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
올해 국가공무원 민간경력자 5·7급 일괄채용시험의 경쟁률이 21대 1로 지난해보다 소폭 상승했습니다. 인사혁신처는 총 157명의 선발 규모에 3,304명이 지원했다고 발표하며, 지원자 증가로 경쟁률이 지난해보다 0.9%p 상승했다고 밝혔습니다.

### 주요 내용 요약:

1. **경쟁률 상승**
– 올해 경쟁률: 21대 1
– 최근 4년 경쟁률 추세:
– 2022년: 14대 1
– 2023년: 16.9대 1
– 2024년: 20.1대 1
– 2025년: 21대 1

2. **직급별 경쟁률**
– 5급: 40명 선발에 1,010명 지원 → 25.3대 1
– 7급: 117명 선발에 2,294명 지원 → 19.6대 1

– **최고 경쟁률 선발 단위**
– 7급 인사혁신처 일반행정: 197대 1
– 5급 국방부 AI·클라우드 서비스 전산사무관: 91대 1

3. **지원자 특성**
– 평균 연령: 37세
– 연령대: 30대(53.8%) > 40대(29.7%) > 20대(12.3%) > 50세 이상(4.2%)
– 여성 비율: 전체 지원자 중 51.8%로 소폭 증가

4. **필기시험 일정**
– 시험 날짜: 7월 19일
– 시험 장소 공고: 7월 11일, 사이버국가고시센터

5. **홍보 활동**
– 정부 합동 온라인 채용 설명회 개최(30개 기관 참여)
– 민간경력자 채용 안내책자, 영상, 카드뉴스 등 제작・배포

인사처는 민간 경력자 유치를 위한 다양한 홍보 및 지원 활동을 통해 전문성 있는 인재를 확보하고자 노력하고 있습니다.

[행정안전부]국가기록원-법무부, AI 대전환 시기에 기록물 디지털화 협업
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
행정안전부 국가기록원과 법무부 교정본부는 인공지능(AI) 및 디지털 전환을 기반으로 한 협업 프로젝트로, 종이 기록물의 디지털화를 추진하고 있습니다. 이 사업은 국가 기록물 관리 체계를 현대화하고 효율성을 증대시키는 데 목표를 두고 있으며, 공공 데이터의 접근성을 높이고 보다 체계적인 관리를 가능하게 할 것으로 기대됩니다.

이번 협업은 각 기관의 전문성을 결합하여 디지털 기록물 관리의 새로운 모델을 구축하는 것을 목표로 합니다. 특히 국가기록원이 해당 기록물의 보존과 관리 능력을 극대화하기 위해 법무부 교정본부와 긴밀히 협력합니다. 이를 통해 국민들이 보다 쉽게 기록물에 접근할 수 있게 되고, 종이 문서 관리의 불편함을 줄이는 등 행정 효율성을 강화할 것으로 보입니다.

***담당자 정보***
– 국가기록원 복원관리과 정수진: 031-750-2022

자료 제공 출처: [www.korea.kr]

[환경부]멸종위기종 금개구리 복원 성공… 6년전 준성체 방사 후 920마리까지 늘어나
발행일: 2025-06-23 03:00

원문보기
환경부 산하 국립생태원(원장 이창석)은 6월 23일 충남 서천군 수생식물원에서 멸종위기 야생생물 II급인 금개구리의 복원 성공을 기념하는 행사를 개최한다고 발표했습니다. 이번 행사는 복원 성과를 공유하고 생태 보전의 중요성을 대중에게 알리기 위한 자리입니다.

### 금개구리 복원 노력의 결실
국립생태원은 2019년 금개구리 준성체 600마리를 방사하여 복원을 시작했습니다. 최근 조사에 따르면 금개구리 서식 개체 수가 920여 마리에 도달하며 안정적인 정착을 확인했습니다. 이러한 복원 성공은 생물다양성 증진과 서식지 복원 연구에서 중요한 사례로 평가됩니다. 수생식물원 지역은 과거 논으로 사용되던 습지였고, 금개구리가 원래 발견되었던 곳으로 복원 사업의 핵심 지역으로 선정되었습니다.

### 무선개체식별장치 활용
복원 과정에서 국립생태원 연구진은 무선개체식별장치(PIT-tag)를 활용하여 금개구리의 개체수를 추정하고 이동 경로 및 확산 상황을 추적했습니다. 이를 통해 과학적 데이터를 기반으로 개체 보호와 서식지 관리 전략이 더욱 정교해졌습니다.

### 멸종위기종 복원의 전국 확산
국립생태원은 이번 성공 사례를 전국적으로 활용하여 금개구리 복원 사업을 확대할 계획입니다. 이를 통해 멸종위기에 처한 종들의 서식지를 복원하고 생태학적 연구를 지속적으로 이어가겠다는 목표를 밝혔습니다.

### 금개구리 정보
금개구리는 과거 전국에 분포했으나, 도로 건설, 농지 감소, 수질오염 등으로 인해 서식지가 급격히 줄며 멸종위기종으로 지정됐습니다. 몸길이가 3.5~6cm이며, 등면 양쪽에 갈색과 금색 줄무늬가 있는 것이 특징입니다.

국립생태원장 이창석은 “멸종위기종 복원을 위해서는 장기적이고 체계적인 연구와 노력이 필수적”이라며, 이번 행사가 생물 보전의 중요성을 알리는 계기가 되길 기대한다고 전했습니다.

### 앞으로의 과제
국립생태원의 연구와 노력은 금개구리 복원 성공을 기점으로 다양한 멸종위기종의 보전에도 기여할 것으로 예상됩니다. 지속적인 데이터 수집과 효과적인 서식지 관리가 성공의 핵심이 될 것입니다.

[보건복지부]국립재활원-공무원연금공단, 공상공무원 전문재활서비스 지원 업무협약 체결
발행일: 2025-06-23 02:24

원문보기
### 국립재활원과 공무원연금공단, 공상공무원을 위한 전문재활서비스 지원 협약 체결

보건복지부 산하 국립재활원과 공무원연금공단이 공상공무원의 효율적인 재활치료와 안정적인 직무복귀를 위해 손을 맞잡았습니다. 양 기관은 2023년 6월 23일, 공상공무원의 전문재활치료와 직무복귀를 목표로 한 업무협약(MOU)을 체결하며 협력의 첫걸음을 내디뎠습니다.

#### 공상공무원이란?
이번 협약의 대상이 되는 공상공무원은 「공무원 재해보상법 시행령」에 따라 공무상 요양 승인을 받은 공무원들을 의미합니다. 이들은 업무 중 발생한 재해로 인해 치료와 재활이 필요한 상황에 있습니다.

#### 협약의 주요 내용
– **전문재활치료 연계**: 국립재활원은 공상공무원들에게 양질의 전문재활 서비스를 제공하며, 치료와 재활 과정에서 필요한 지원을 적극적으로 수행할 예정입니다.
– **요양급여 비용 직접 정산**: 공무원연금공단이 요양급여 비용을 직접 정산함으로써 공상공무원들은 치료비용에 대한 선부담 없이 의료 서비스를 받을 수 있습니다.
– **다양한 재활 프로그램 지원**: 국립재활원의 차별화된 전문 진료와 공공·특수 재활 프로그램, 장애인 맞춤형 건강검진, 지역사회 복귀 프로그램 등을 통한 포괄적인 재활 치료가 기대됩니다.

#### 주요 기대 효과
양 기관의 협력을 통해 공상공무원들은 보다 적시에 전문적인 의료서비스를 받을 수 있으며, 빠른 사회 및 직무 복귀가 가능해질 전망입니다. 또한, 비용 부담 없이 치료 과정을 집중할 수 있어 공상공무원의 전반적인 삶의 질 향상에 기여하게 됩니다.

#### 기관장 발언
김동극 공무원연금공단 이사장은 국립재활원이 보유한 세계적 수준의 인프라와 전문성을 강조하며, 이번 협약이 공상공무원의 건강 회복과 직무복귀에 있어 실질적인 도움이 될 것이라고 기대했습니다.
강윤규 국립재활원장 역시 국립재활원의 다양한 프로그램이 공상공무원들의 빠른 회복과 안정적인 복귀에 기여하길 바란다며, 앞으로도 긴밀히 협력하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### 결론
국립재활원과 공무원연금공단의 이번 협약은 공상공무원을 위한 의료 서비스 체계 강화와 더불어, 공공의료 분야의 모범 사례가 될 것으로 보입니다. 지속적인 협력과 발전으로 공상공무원의 삶의 질 향상에 실질적인 변화를 가져올 수 있기를 기대합니다.

[보건복지부]2025년 사회서비스 품질인증제 사업 참여기관 모집 공고
발행일: 2025-06-23 02:22

원문보기
### 2025년 사회서비스 품질인증제 사업 참여기관 모집 세부내용

보건복지부 및 중앙사회서비스원에서는 **‘2025년 사회서비스 품질인증제 사업’**에 참여할 기관을 6월 23일(월)부터 7월 11일(금)까지 모집하며, 우수한 사회서비스를 제공하는 기관을 선발하고 인증을 수여할 예정입니다.

#### 모집 대상
해당 기관은 다음 **5가지 서비스**를 수행하는 기관입니다:
1. **산모·신생아 건강관리 지원**
2. **아동·청소년 심리지원**
3. **아동·청소년 비전형성**
4. **발달재활 서비스**
5. **가사·간병 방문 지원 사업** (2025년에 대상 사업으로 신규 추가)

#### 주요 혜택
선발된 기관은 **28개 지표 평가**를 통해 인증을 받게 되며, 다양한 혜택이 제공됩니다:
– **품질인증서 및 현판 수여**
– 기관 홍보물에 **‘사회서비스 품질인증’ 마크** 활용 가능
– **사후 컨설팅 및 지속적 품질관리 지원**
– 인증 효력은 **3년 동안 유지**

#### 인증 평가 지표 개선사항
2025년부터는 현장의 의견을 반영하여:
– **지표 간소화** (32개 → 28개)
– **서비스 특수성 반영** (재가방문형·기관방문형 지표 분리)

#### 신청 방법 및 상세 안내
– **접수 기간**: 6월 23일(월) ~ 7월 11일(금) 18:00까지
– **접수 방식**: 중앙사회서비스원 누리집(www.kcpass.or.kr) 및 인터넷 사이트 ([링크](https://qe5uuzkt.ninehire.site))를 통해 접수
*신청 비용: 무료*
– **문의처**: 중앙사회서비스원 품질평가부
– 전화: 02-2271-9050/9052/9095/9096

#### 사업설명회 및 사전 컨설팅
사업 안내를 위한 설명회가 **전국 5개 지역**에서 개최됩니다:
– **1차**: 6월 23일 경기 화성시
– **2차**: 6월 24일 충북 청주시
– **3차**: 6월 25일 광주 서구
– **4차**: 6월 26일 대구 동구
– **5차**: 6월 27일 강원 춘천시

신청 마감 후, 응모 기관 대상 **컨설팅**도 진행될 예정입니다.

#### 인증 관련 주요 정보
사회서비스 품질인증제 사업의 인증 요건, 기존 인증기관 현황 등은 **중앙사회서비스원 누리집(www.kcpass.or.kr)**에서 확인 가능합니다.

보건복지부와 중앙사회서비스원은 이번 사업을 통해 사회서비스의 **품질 향상**과 **신뢰성 강화**를 추구하며, 선발될 기관들이 모범적 사례로 자리매김할 수 있도록 다각적인 지원을 이어갈 예정입니다.

[산림청]산림청, 송이 피해임가에 대체작물 조성 맞춤형 컨설팅 지원
발행일: 2025-06-23 02:05

원문보기
### 산림청, 송이 피해 임업인 위한 대체작물 지원 컨설팅 진행

**산불 피해로 생계 어려움 겪는 임업인 대상 맞춤형 상담 제공**

산림청(청장 임상섭)은 지난 3월 발생한 대형 산불로 인해 송이 채취지가 소실된 임업인을 돕기 위해 ‘송이대체작물 조성사업’과 관련한 맞춤형 컨설팅을 실시했다고 23일 발표했습니다. 이번 컨설팅에는 산림청, 한국임업진흥원, 산림조합 등 다양한 전문기관이 참여했습니다.

### 주요 컨설팅 내용

합동컨설팅은 송이 채취로 생계를 유지하던 피해 임업인을 대상으로 대체작물 재배의 기반 조성을 돕기 위한 정보를 제공했습니다. 구체적인 내용은 다음과 같습니다:
– **송이대체작물 조성사업 준비사항**: 피해 산지에서 재배 가능한 대체작물에 대한 준비 절차 소개.
– **단기임산물 품목별 정보**: 산나물, 표고버섯 등 소득 창출이 가능한 제품별 특성과 재배 요령.
– **임업인 지원 정책**: 관련 정부 지원책과 예산 활용 방법 안내.

컨설팅은 **3월 23일부터 26일까지** 경상북도 영덕군, 안동시, 청송군의 해당 피해지역에서 순차적으로 진행되며, 자세한 일정은 각 지자체의 산림부서를 통해 안내받을 수 있습니다.

### 송이대체작물 조성사업의 목표와 예산

‘송이대체작물 조성사업’은 송이 채취가 불가능해진 임업인을 위해 산나물과 표고버섯 등 단기소득 임산물 재배 기반 조성을 지원하는 사업입니다. 이번 사업은 2025년 추가경정 예산으로 **59억 원**이 배정되어 추진 중입니다.

### 산림청의 지원 방침

김용진 산림청 사유림경영소득과장은 산불로 생계 수단을 잃은 임업인이 하루빨리 대체 소득원을 확보할 수 있도록 관련 계획을 철저히 수립하고 지속적으로 지원할 것을 약속했습니다.

산림청의 이번 맞춤형 컨설팅과 지원은 피해 임업인의 생활 안정을 돕고 지역 임업 경제의 회복을 촉진하는 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.

[산업통상자원부]폭염 전에 끝낸다! 1만 8천 가구 에어컨 설치 완료 예정
발행일: 2025-06-23 02:04

원문보기
### 폭염 대비, 1만 8천 가구에 고효율 에어컨 설치 완료 예정

산업통상자원부는 저소득층 취약계층을 대상으로 본격적인 폭염이 시작되기 전까지 고효율 벽걸이형 에어컨을 공급하는 에너지 복지 정책을 시행하고 있습니다. 이번 설치 작업은 6월 말까지 완료될 예정이며, 이미 약 1만 6천 가구에 설치를 완료한 상태입니다.

### 주요 내용

#### 1. **에어컨 설치와 에너지 바우처 지원**
올해는 특히 에너지 바우처를 이용하는 가구에 집중적으로 설치가 지원되며, 총 설치 물량 중 약 1만 5천 대가 해당 가구로 배정됩니다. 이는 저소득층이 전기요금 부담 없이 에어컨을 실질적으로 사용할 수 있는 환경을 조성하는 데 중점을 둔 조치입니다.

#### 2. **고효율 벽걸이형 에어컨 도입**
설치되는 에어컨은 에너지소비효율 1등급의 벽걸이형 제품으로, 전기요금 부담을 최소화하고 유지 관리가 용이한 기기입니다. 높은 에너지 효율성을 보장하며, 실내 냉방 성능까지 최적화된 제품으로 평가받고 있습니다.

#### 3. **에너지복지 확대**
저소득층 에너지효율개선 사업의 일환으로 진행되는 이번 에어컨 설치 사업은 건물 단열 시공과 냉·난방기기 지원을 포함한 정책으로, 2007년부터 추진된 대표적인 에너지 복지 프로그램입니다. 올해는 총 사업비 1,076억원 중 약 148억원이 에어컨 보급에 투입되며, 폭염 취약계층의 주거환경을 대폭 개선할 예정입니다.

### 정책 의의
이 사업은 단순히 물리적인 기기를 제공하는 것을 넘어, 에너지 바우처 지급을 병행해 가구의 전기요금 부담을 낮추는 등 종합적인 폭염 대응책을 마련했습니다. 전기료 부담으로 에어컨 사용을 꺼리던 가구들은 이제 여름철 시원한 실내 환경을 부담 없이 누릴 수 있습니다.

산업통상자원부 관계자는 “본 정책이 단순 설치에 그치지 않고 실질적인 에너지 사용 환경의 변화를 만들어낼 것”이라며, 앞으로도 취약계층 지원을 보다 강화하겠다고 밝혔습니다.

### 기대 효과
이번 사업을 통해 저소득층 취약계층 1만 8천 가구는 폭염에 대한 걱정을 덜고 보다 안전하고 쾌적한 여름을 보낼 수 있게 될 것입니다. 에너지복지의 선도적 사례로 평가될 이번 정책은 사회적 약자에 대한 배려와 에너지 효율성을 동시에 달성한 성공적인 시도로 기대를 모으고 있습니다.

[산업통상자원부]6월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검
발행일: 2025-06-23 02:03

원문보기
### 6월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검: 주요 내용 정리

2025년 6월 23일, 산업통상자원부 문신학 1차관이 주재한 수출동향 점검회의에서는 주요 품목별 수출 실적과 리스크 요인을 토대로 현황을 점검하고 대응 방안을 논의했습니다.

### 1. **2025년 1~5월 수출 실적**
– **총수출:** 전년 동기 대비 0.9% 감소한 2,749억 달러 기록.
– 상승 품목: 반도체, 무선통신기기, 컴퓨터SSD, 선박, 바이오헬스.
– 하락 품목: 석유제품, 석유화학 등 에너지 관련 제품군.

– **월별 수출 추이:**
– 1월(492억 달러, -10.1%) → 2월(523억 달러, +0.4%) → 3월(581억 달러, +2.8%) → 4월(581억 달러, +3.5%) → 5월(573억 달러, -1.3%).

### 2. **품목별 수출 동향**
– **반도체:**
– **수출액 583억 달러(+11%)**로 역대 2위 기록.
– 메모리 고정가격 상승과 HBM·DDR5 등 고부가가치 제품 수요 견조.

– **자동차:**
– **미국 시장(-16.6%)**에서의 관세 부과와 조지아 신공장 가동 여파로 감소.
– 그러나 EU(+13.2%), 중동(+12.0%), CIS(+52.5%) 시장에서 호조를 보이며, 전체적으로는 소폭 감소(-2.5%, 300억 달러).

– **석유화학 및 석유제품:**
– **석유제품 수출:** 179억 달러(-21.5%), 수출 단가 $683/톤(-14.1%), 물량 2,614만 톤(-8.6%).
– **석유화학 수출:** 183억 달러(-10.6%), 수출 단가 $1,142/톤(-7.8%), 물량 1,599만 톤(-3.1%).
– 유가 하락(두바이유 2024년 평균 $83.4 → 2025년 $72.4, -13.1%)과 글로벌 수요 둔화가 주요 원인.

### 3. **중동 정세의 리스크 요인**
– 미국의 이란 핵시설 공습으로 인해 중동 정세가 불안정해지면서 한국 수출입에 미칠 잠재적 영향에 대한 우려 제기.

### 4. **정부의 대응 방안**
문신학 1차관은 다음과 같이 주문했습니다:
– 업종별 관계 기관과 협력하여 정세 변화를 면밀히 점검.
– 문제 발생 시 신속히 대응할 수 있도록 사전 조치 준비 철저.

### 종합 평가
2025년 1~5월 기준 한국 수출은 일부 품목의 호조에도 불구하고 전반적인 감소세를 보였습니다. 반도체와 IT 품목의 강세는 긍정적이지만, 에너지 품목군과 글로벌 정세 불안은 리스크 요인으로 작용하고 있습니다. 정부는 중동 정세 불안에 따른 잠재적 위험 요인을 철저히 점검하며, 대응 태세를 강화해 나간다는 방침입니다.

[국토교통부]12·29여객기참사 피해지역 경제회복 본격화
발행일: 2025-06-23 02:00

원문보기
**12·29 여객기 참사 피해지역 경제회복 본격화**

정부와 관계기관은 12·29 여객기 참사로 피해를 입은 지역 경제를 회복시키기 위해 다각적인 지원 대책을 마련하고 본격적인 회복 작업을 추진하고 있습니다. 사고의 충격과 경제적 피해로 인해 지역 주민과 소상공인들이 어려움을 겪고 있는 상황에서, 정부가 신속히 대처해 피해 최소화 및 지역 경제 활성화를 도모하고 있습니다.

### 주요 내용

1. **피해 지원 대책 강화**
– 피해 주민 및 상인들에 대해 긴급 생계비 및 경영 안정자금 지원.
– 피해 복구 및 지역 경제 재건을 위해 중앙정부와 지자체 간 긴밀한 협력 체계 구축.

2. **지역 경제 활성화 프로젝트**
– 내수 진작을 위한 지역 관광 활성화 방안 추진.
– 중소기업 및 소상공인 대상 특례 보증 프로그램 운영.

3. **인프라 재건 및 환경 복구**
– 사고로 손상된 기반 시설과 관광지 재건 공사 조기 착수.
– 환경 오염 조사 및 복구 계획 이행.

4. **사회적 치유 및 심리 지원**
– 피해 주민 대상 심리 상담 및 정서적 지원 프로그램 시행.
– 지역 커뮤니티 지원을 위한 공공 프로그램 운영 확대.

정부는 이번 회복 과정을 통해 피해 주민들의 삶이 신속히 안정화되고, 지역 경제가 지속 가능한 성장궤도에 오를 수 있도록 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

### 추가 참고
보다 상세한 자료는 첨부파일과 관련 홈페이지(www.korea.kr)를 통해 확인하시기 바랍니다. 담당 공무원 연락처 및 추가 문의사항은 보도자료의 끝부분을 참고해 주시기 바랍니다.


위 내용은 요청에 따라 보도자료의 내용을 요약 및 작성한 것입니다. 추가적으로 필요한 세부 정보는 원본 자료를 참조해주세요.

[해양수산부]국내 최초 항만 청정복합에너지 클러스터 조성사업 투자양해각서(MOU) 체결
발행일: 2025-06-23 01:54

원문보기
### 국내 최초 항만 청정복합에너지 클러스터 조성사업 발표
**정부·지자체·HD 현대오일뱅크 협력으로 친환경 항만 조성**

2023년 6월 23일, 해양수산부(장관 강도형)는 충남도청에서 HD 현대오일뱅크㈜, 충청남도, 서산시와 함께 국내 최초로 항만 내 조성되는 ‘대산항 청정복합에너지 클러스터’를 위한 투자양해각서(MOU)를 체결했다고 밝혔다.

### 대산항 청정복합에너지 클러스터 개요
이 클러스터는 **그린수소**와 **암모니아 등 친환경에너지를 생산, 보관, 유통하는 항만시설**로, HD 현대오일뱅크㈜가 총 **8천억 원**을 투자하여 부지를 조성한다.
– **2027년 2월까지** 부지 조성 완료.
– **2032년까지** 단계적으로 바이오연료 및 수소 생산시설 구축 예정.

### 사업 추진 방식 및 정부 지원
이번 프로젝트는 항만법에 따른 민간투자 방식인 **비관리청 항만개발사업**으로 시행된다. 조성된 부지는 국가에 귀속되며, 사업시행자는 이를 무상으로 사용하면서 투자비를 회수하는 방식이다.

해양수산부, 충청남도, 서산시는 사업의 원활한 진행을 위해 **행정·재정적 지원**을 제공하며, HD 현대오일뱅크㈜는 **지역사회 발전과 기업의 윤리·사회적 책임**을 함께 이행하기로 약속했다.

### 탄소중립 실현을 위한 협력 강화
강도형 해양수산부 장관은 “항만 내 탄소중립 실천을 위해 정부와 지자체, 기업 간의 협력이 필수적입니다”라며, “향후 항만 내 친환경에너지 사업이 지속적으로 확대될 수 있도록 최선을 다하겠습니다.”라고 전했다.

이번 투자양해각서를 통해 국내 항만이 환경친화적 에너지 허브로 도약하며, 지역 경제 활성화와 지속가능한 미래를 동시에 제공할 것으로 기대된다.

[해양수산부]높아지는 해사 사이버안전 관리의 중요성, 효과적 대응을 위해 한자리에 모인다
발행일: 2025-06-23 01:54

원문보기
### 높아지는 해사 사이버안전 관리의 중요성, 효과적 대응을 위한 국제 전문가 포럼 개최

해양수산부와 국가정보원이 오는 6월 24일(화) 부산 파크하얏트에서 ‘2025년 해사 사이버안전 전문가 포럼’을 개최합니다. 해사 분야의 첨단 기술 도입에 따른 보안 문제를 논의하고, 안전한 운항 환경을 구축하기 위한 해법을 모색하는 자리가 될 전망입니다.

#### **1. 해사 분야에서 사이버안전 관리의 필요성**
자율운항 선박과 초고속 해상 통신망 같은 첨단 기술이 선박 운항 시스템에 적용되면서 사이버 보안 위험이 증가하고 있습니다. 이러한 환경에서 해운, 조선 및 정보통신 분야 전문가들은 매년 포럼을 통해 사이버 공격 위험성을 평가하고 대응 체계를 마련해 왔습니다. 이번 포럼은 사이버안전 관리의 중요성을 강조하고 관련 정책 및 기술을 최신화하는 자리가 될 것입니다.

#### **2. 포럼의 주요 내용**
약 150명의 학계, 업계, 공공기관 관계자들이 모여 해사 사이버안전 관리 방안을 논의하며 주요 주제를 다룰 예정입니다:
– **해사 사이버안전 정책 소개**: 정부와 해양 관련 기관의 현재 정책과 향후 계획을 공유.
– **사이버 공격 사례 발표 및 논의**: 실제 사례를 통한 현황 분석과 교훈 도출.
– **실질적 해결책 제안**: 선박 운항 시스템의 보안 취약점 대응 전략 제공.

특히 업계 관계자를 대상으로, 조선소 및 해운기업에서 바로 활용할 수 있는 실질적인 대책 발표가 계획되어 있어 현장의 적용 가능성을 높이는 데 중점을 둘 예정입니다.

#### **3. 해양수산부의 비전**
강도형 해양수산부 장관은 “이번 포럼을 통해 해사 분야와 관련된 모든 이해관계자가 사이버보안의 중요성을 다시 한번 인식하는 계기가 되길 바라며, 포럼에서 논의된 사항이 향후 정책으로 반영될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 말했습니다.

#### **4. 기대 효과 및 네트워킹**
이번 포럼은 해사 사이버 안전을 강화하려는 국제적 협력의 일환으로 최신 정보와 기술을 공유하고, 학계와 업계 간 네트워크를 강화하는 데 큰 역할을 할 것입니다. 참가자들 간의 긴밀한 협력은 앞으로의 효과적인 대응책 마련에 중요한 밑거름이 될 것으로 보입니다.

**결론적으로**, 2025년을 목표로 한 해사 사이버안전 강화 노력은 빠르게 변화하는 디지털 항만과 선박 환경에서 중요한 과제입니다. 이번 포럼은 안전한 해양 운송과 조선 산업의 발전을 위한 중요한 이정표가 될 것입니다.

[해양수산부]경치 좋은 등대에서 문화행사 체험하세요
발행일: 2025-06-23 01:54

원문보기
## 제2회 대한민국 등대주간: 경치 좋은 등대에서 특별한 문화체험

오는 **6월 27일부터 7월 6일까지**, 해양수산부가 주관하는 **‘제2회 대한민국 등대주간’** 행사가 전국 12개 등대와 국립등대박물관 등 **24곳에서** 개최됩니다. 이번 행사는 **세계등대의 날(7월 1일)**을 기념하며, 등대가 가진 역사적 가치와 해양관광 자원으로서의 중요성을 국민들에게 널리 알리기 위해 마련되었습니다.

### 전국적으로 다양한 행사 진행
행사에서는 등대와 관련된 문화체험 및 볼거리들이 풍성하게 준비되어 있습니다. 주요 행사로는 다음과 같습니다:

1. **어린이·청소년 그림 공모전**
– 주제: “등대와 바다”
– 창의적인 시각으로 표현한 작품을 통해 등대의 가치를 되새기는 기회를 제공합니다.

2. **등대 벽화 그리기 체험**
– 장소: 부산 서암항남방파제등대
– 지역 커뮤니티와 함께 즐길 수 있는 특별한 참여형 활동입니다.

3. **1일 등대장 체험**
– 장소: 인천 팔미도등대
– 등대의 관리와 운영을 경험하며 특별한 추억을 남길 수 있습니다.

4. **등대 사진 전시회**
– 개최 지역: 인천, 울산, 속초, 군산 등 8개 도시
– 모든 국민이 아름다운 등대 풍경을 감상할 수 있는 기회를 제공하며, 각 지역의 매력을 담아냅니다.

### 참여 방법 및 행사 정보
행사에 대한 자세한 일정 및 참여방법은 **‘등대와 바다’ 웹사이트(등대와바다.com)**를 통해 확인할 수 있습니다. 모든 행사는 국민 누구나 즐길 수 있도록 기획되었습니다.

### 등대, 바다 위 희망의 상징
강도형 해양수산부 장관은 “등대는 오랜 시간 바다를 지켜온 희망의 상징이자 우리 경제 발전에 기여한 해양 자산입니다”라며, 행사에 대한 많은 관심과 참여를 독려했습니다.

이번 대한민국 등대주간은 자연 경관이 아름다운 등대에서 다양한 체험을 즐기며, 등대가 가진 소중한 가치와 역사를 재발견할 수 있는 기회가 될 것입니다. 여름 여행을 계획 중이라면 가까운 등대를 방문해 가족과 함께 특별한 시간을 보내 보세요!

[산림청]국립방태산·운장산자연휴양림 시설 개선 후 재개장
발행일: 2025-06-23 01:53

원문보기
### 국립방태산·운장산자연휴양림, 보수공사 완료 후 재개장
산림청 국립자연휴양림관리소는 국립방태산자연휴양림(강원 인제)과 국립운장산자연휴양림(전북 진안)이 2년간의 보수공사를 마치고 각각 2023년 6월 27일과 7월 1일 재개장한다고 발표했습니다. 이번 보수공사를 통해 두 휴양림은 시설 개선과 편의성을 대폭 강화하며 새단장을 마쳤습니다.

#### 방태산 자연휴양림의 변화
– **연립동 신축**: 기존 산림문화휴양관을 철거하고 계곡 근처로 이동하여 경치와 개방감을 개선했습니다. 다양하게 설계된 평면 구조와 독립적인 건물 배치로 편리성과 효율성을 강화했습니다.
– **캐빈하우스 설치**: 5개 동의 캐빈하우스를 새로 도입하여 텐트나 데크 없이도 편안하게 숲속 캠핑을 즐길 수 있는 공간을 마련했습니다. 국산목재로 제작되어 자연 친화적이며 이용객들의 긍정적인 평가를 받고 있습니다.

#### 운장산 자연휴양림의 변화
– **숲속의집 및 캐빈하우스 신축**: 장애인 객실을 포함한 숲속의집 6개 동과 캐빈하우스 9개 동을 새로 건축하면서, 보다 쾌적하고 다양한 공간을 제공하게 되었습니다.
– **방문자안내소 리모델링**: 기존 노후 시설을 개선하여 방문객 편의를 증대시켰습니다.
– **환경 개선**: 숲속의집 주변에 잔디를 식재하고 방문객 통행로를 새롭게 포장하여 더욱 쾌적한 환경을 조성했습니다.

#### 국립자연휴양림 지속 개선 계획
김명종 국립자연휴양림관리소장은 “국민들이 더욱 편안하게 이용할 수 있도록 시설 개선과 편의시설 확충을 꾸준히 이어갈 것”이라고 밝히며 향후에도 자연휴양림의 품질 개선에 힘쓸 것을 약속했습니다.

이번 재개장은 장소 방문객들에게 더욱 쾌적하고 현대적인 휴식 공간을 제공하며, 자연 속에서 여유를 만끽할 수 있는 기회를 마련했습니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 이달 23일부터 ‘농촌관광 실태조사’ 실시
발행일: 2025-06-23 01:52

원문보기
### 농촌진흥청, 전국 농촌관광 실태조사 실시… 정책 기초자료 마련

농촌진흥청이 **농촌관광 활성화**를 위한 정책 기초자료 확보를 위해 **8월 8일까지 전국적으로 ‘농촌관광 실태조사’를 진행**합니다. 이번 조사는 **현장 중심의 정책 서비스를 제공**하고 사업 효과를 극대화하기 위한 목적으로 실시되며, **국민 및 사업자 부문으로 나뉘어 추진**됩니다.

#### 조사 세부 내용

1. **국민 부문**
– 조사 대상: 전국 **만 15세 이상 국민 5,100명**
– 조사 방식: **면접 조사**
– 조사 항목: 농촌관광 실태, 만족도 및 평가, 관계 인구, **농촌 휴가지 원격근무(워케이션)** 이용 현황 등 **5개 부문, 총 63개 항목**
– 표본 추출 기준: 인구총조사 데이터 기반

2. **사업자 부문**
– 조사 대상: 농촌진흥청 및 농림축산식품부 관련 정책·사업 연계 **농촌관광 사업자 1,000명**
– 조사 방식: **면접, 전자우편, 팩스**
– 조사 항목: 운영 특성, 시설 현황, 사업성과 및 만족도 등 **5개 부문, 총 46개 항목**
– 포함 유형: **농촌체험휴양마을, 관광농원, 농촌민박, 농촌교육농장, 농가맛집** 등

#### 조사 목적 및 기대 효과

이번 조사 자료는 **통계법 제33조에 따라 철저히 보호**되며, **농촌관광 활성화**를 위한 체계적인 정책 수립과 지역경제 활성화 방안을 모색하는 데 활용될 예정입니다. 특히, 최근 농촌 지역 방문 인구 유입 및 관계 인구 확대를 위한 다양한 **새로운 관광 모델**이 지자체들에 의해 제시되고 있어, 이러한 움직임을 지원할 기본 데이터로서 큰 역할을 할 것으로 기대됩니다.

#### 농촌진흥청의 당부

농촌진흥청 농촌환경안전과 윤순덕 과장은 **”대상자들의 적극적인 참여”**를 요청하며, 이번 조사 결과가 농촌관광 관련 **특화 정책과 사업 방향을 개선**하는 데 중요한 역할을 할 것이라고 강조했습니다.

이번 실태조사는 농촌관광의 현황과 문제점을 파악하는 한편, 지속 가능한 발전 대안을 모색하는 기반이 될 것으로 보입니다. 전국 대상자들의 적극적인 참여가 **농촌관광의 미래를 설계하는 중요한 단초**가 될 것입니다.

[산림청]산림청, 산불예방숲가꾸기 품질과 효과 높인다
발행일: 2025-06-23 01:52

원문보기
### 산림청, 산불예방 숲가꾸기 효율성 증대 방안 발표

산림청(청장 임상섭)은 23일, 대형 산불 예방을 목표로 시행 중인 **‘산불예방 숲가꾸기’ 사업**의 품질과 효과를 높이기 위해 관련 점검과 제도 개선에 나선다고 밝혔다.

#### 사업 개요와 효과
‘산불예방 숲가꾸기’ 사업은 주택, 도로 등 생활권 인근의 산불 취약 산림을 관리하여 산불 위험을 줄이는 것을 목표로 한다. 이 사업은 **2021년부터 매년 약 2만 헥타르 규모**로 진행되고 있다.
국립산림과학원의 연구결과에 따르면, 나무를 약 **40% 솎아내는 숲가꾸기**를 실행한 산림은 다음과 같은 효과를 보였다:
– **산불확산 속도 감소**: 초속 1.31m에서 0.93m로 **29%** 줄어듦
– **임목피해 감소**: 피해 비율이 61%에서 35%로 감소

#### 점검 및 제도 개선 강화
산림청은 사업의 품질을 높이기 위해 다음과 같은 조치를 시행하고 있다:
1. **교육 강화**: 숲가꾸기 담당자와 산림기술자를 대상으로 정기적인 교육을 진행
2. **전문 점검**: 중앙 및 외부 전문기관을 통해 사업 과정에서 발생할 수 있는 문제점을 보완
3. **행정처분 강화**: 부적절한 작업 방식, 나무 처리 문제, 사업지 누락 등에 대해 **보조금 환수** 등의 엄격한 처분
4. **현장 컨설팅 확대**: 권역별로 전문가 중심의 맞춤형 자문 제공

#### 앞으로의 계획
올해는 **4월부터 9월 말까지** 숲가꾸기 사업에 대한 현장 점검이 진행되며, 산불 예방 효과를 극대화하기 위해 지속적인 모니터링이 실시될 예정이다.

박은식 산림청 국장은 **사업의 품질 관리를 강화**하고 **제도 개선**에도 최선을 다해 부실 사례를 방지하겠다는 의지를 밝혔다.

이번 조치들은 대형 산불로 인한 피해를 최소화하고, 산림 생태계의 건강한 관리를 통해 안전한 생활환경 조성을 목표로 한다.

[자료 출처: 대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[농촌진흥청]농촌진흥청, 이달의 신간
발행일: 2025-06-23 01:51

원문보기
**농촌진흥청, 농기계 보관창고 표준설계도서 발간**

농촌진흥청은 농업기계의 체계적 보관 및 관리가 가능하도록 지원하기 위해 「농기계 보관창고 표준설계도서」를 발간했다. 이 도서는 농업기계 대형화와 다양화의 흐름에 맞춰 실용적인 설계안을 제시하며, 농업인들이 설계비용과 시간을 절감할 수 있게 돕기 위해 만들어졌다.

### **표준설계도서 구성**
이 도서는 총 5종으로 구성되어 있다:
1. **종합 안내서**
2. **표준 설계도**
3. **설계설명서 및 계산서**
4. **시방서**
5. **내역서**

또한, 구조와 규모에 따라 4가지 설계 유형(177㎡, 360㎡, 철골, 경량 철골)을 제시하며, 평면도, 단면도, 구조 상세도 및 자재 사양서를 포함해 실제 시공 정보를 제공한다. 이를 통해 농가가 별도의 건축사 설계 의뢰 없이도 건축 허가를 신청할 수 있어 설계비용과 시간을 절감할 수 있다.

### **농업환경 개선 및 활용**
농촌진흥청은 이번 설계도를 활용하면 농기계 보관환경을 개선하고, 창고 시공 품질을 높이며, 농업기계의 수명을 연장할 수 있을 것으로 기대하고 있다. 이 도서는 농업인뿐만 아니라 지자체 및 농업기술센터에서도 활용 가능하다.

### **열람 및 배포**
– **배포**: 전국 농업기술원과 농업기술센터
– **열람**:
– 농촌진흥청 농업과학도서관: [lib.rda.go.kr](http://lib.rda.go.kr)
– 농업기술포털 농사로: [nongsaro.go.kr](http://nongsaro.go.kr) → ‘농업자재 → 농업기계 → 농업기계 보관창고’

이번 표준설계도서는 농업기계 관리의 효율성을 높이고 농업인의 부담을 덜어주는 실용적인 지원책으로 평가받고 있다.

[농촌진흥청]벼 흰잎마름병 상습 발생지, 병원성 강한 특정 균 점유율 높아
발행일: 2025-06-23 01:51

원문보기
### 벼 흰잎마름병 방지, 고도화된 저항성 품종으로 전환 필요

농촌진흥청은 벼 흰잎마름병이 상습적으로 발생하는 지역에서 수집한 병원균을 분석한 결과, 병원성 강한 병원형 ‘K3a’가 우세하다는 사실을 확인하며 병 예방을 위한 철저한 관리를 촉구했습니다.

#### **벼 흰잎마름병의 특성과 K3a 병원형 확산**
벼 흰잎마름병균은 병원성에 따라 K1부터 K5까지 병원형으로 분류되며, 이 중 K3a는 기존 병 저항성 품종에서도 병을 일으킬 수 있는 강력한 병원형입니다. 2001년 저항성 품종인 ‘화영’에서 처음 발견된 이후 점차 확산되어 현재 주요 병원균 집단을 이루고 있는 상태입니다.

특히 이번 조사에서는 2024년 여름, 전북 김제, 부안, 익산, 전남 보성, 순천, 장흥 및 경남 거제, 고성, 사천 등 9개 지역에서 수집된 병원균 69개가 모두 K3a 병원형임이 확인됐습니다. 이는 기존 저항성 품종(Xa3 유전자 보유 품종)의 한계를 드러냅니다.

#### **병 예방과 재배 환경 개선 필수**
벼 흰잎마름병은 물을 매개로 빠르게 전파되므로 재배지 위생과 환경 관리가 매우 중요합니다. 농촌진흥청은 다음과 같은 조치를 권장합니다:
– **병 발생 점검**: 정기적 예방 및 병 발생 여부 모니터링.
– **약제 사용**: 스트렙토마이신, 옥솔린산 등 등록된 약제를 활용하여 조기 방제.
– **재배 환경 정비**: 논 물 관리, 배수로 개선, 침수 방지 및 중간기주인 잡초 제거.

약제 사용 시에는 반드시 ‘농약안전정보시스템(psis.rda.go.kr)’을 통해 등록 약제 정보를 확인하고 안전사용기준을 준수해야 합니다.

#### **장기적인 해결책: 저항성 품종으로 전환**
기존 저항성 유전자인 Xa3 단일 보유 품종(‘새청무’, ‘삼광’, ‘신동진’, ‘영호진미’ 등)은 K3a에 약한 모습을 보여 반복적인 병 피해가 발생할 수 있습니다. 따라서 여러 저항성 유전자를 집적한 신품종으로의 재배 전환이 필요합니다:
– **’신동진1’**: 기존 ‘신동진’에 Xa21 유전자 추가로 K3a에 강한 저항성 확보.
– **’수광1’**: 기존 ‘수광’에 xa5 유전자 추가로 병 저항성 강화.

이러한 품종은 벼 흰잎마름병 상습 발생지나 피해 우려 지역에서 재배 시 효과적으로 병 저항성을 높일 수 있습니다.

#### **종합 메시지**
농촌진흥청 박향미 과장은 “벼 흰잎마름병은 기상 조건과 병원균 변이에 따라 급속히 확산할 수 있는 위험성이 크다”고 경고하며, “K3a 병원형 저항성을 가진 품종으로의 전환이 피해를 최소화하는 효과적인 대응책이 될 것”이라고 강조했습니다. 또한, 철저한 예방 조치와 재배 환경 개선을 당부했습니다.

재배지 특성을 고려한 병원성 분석과 품종 선택 및 예방적 관리가 농가 피해를 최소화하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

[농촌진흥청]버섯 채집부터 관찰까지, 자연 속 생태조사 참여하세요
발행일: 2025-06-23 01:49

원문보기
### **블로그 포스트: 2025년 축령산에서 버섯과 균류 생태조사를 체험해 보세요!**

자연 속에서 우리를 둘러싼 미지의 세계를 탐험하고 싶으신가요? 그렇다면 ‘2025년 버섯, 균류 생태조사’가 여러분을 기다리고 있습니다! 이번 행사는 단순한 산책을 넘어, 버섯과 균류의 생태계를 직접 관찰하며 학습할 수 있는 특별한 기회입니다.

### **행사 개요**

– **일정**: 2025년 7월 10일(목) ~ 7월 11일(금), 2일간
– **장소**: 전남 장성군 축령산 탐방로 일대
– **주최**: (사)한국균학회, (사)한국버섯학회
– **주관**: 농촌진흥청

이번 생태조사는 버섯과 균류에 대한 국민들의 이해를 높이고, 우리나라의 풍부한 균류 자원을 보전하며 학술적 기반을 강화하는 것을 목적으로 하고 있습니다.

### **주요 프로그램**

1. **현장 교육**
전문가의 강의와 함께 축령산의 생태에 대한 기초 지식을 배우는 시간.

2. **버섯 탐색 및 채집**
편백과 삼나무가 우거진 축령산을 걸으며 다양한 버섯과 균류를 직접 관찰하고 채집합니다.

3. **종 분류(동정)**
채집한 버섯이 어떤 종인지 전문가와 함께 알아보는 흥미로운 과정.

4. **결과 공유 및 시상**
생태조사 결과를 참가자들과 함께 공유하며, ‘우수 수집가(베스트 콜렉터상)’와 감사장을 수여합니다.

### **참여 방법 및 신청 안내**

– **참가 대상**: 버섯과 균류 생태에 관심 있는 누구나(전문가, 학생 등)
– **신청 방법**:
1. (사)한국균학회 누리집([www.mycology.or.kr](http://www.mycology.or.kr)) 또는
2. (사)한국버섯학회 누리집([ksms.or.kr](http://ksms.or.kr))
에서 신청서를 내려받은 뒤, 전자우편([email protected])으로 제출하세요.

– **참가비**: 1인 15만 원(숙박비 포함)
– **신청 마감**: 2025년 7월 4일(금)까지

### **왜 참가해야 할까요?**

농촌진흥청 국립원예특작과학원의 장갑열 과장은 이번 행사에 대해 이렇게 말했습니다.
> “버섯은 유기물을 분해하며 자연 순환을 돕는 균류로, 의약·식품 등 다양한 분야에서 활용이 가능한 귀중한 자원입니다. 축령산에서의 생태조사가 국내 2,300여 종의 야생 버섯 분류 체계를 이해하고 기후변화에 따른 생태계 변화를 몸소 느끼는 좋은 기회가 되길 바랍니다.”

이번 생태조사는 단순히 놀랍고 신기한 체험을 넘어서, 균류의 생물다양성과 가치를 이해시키는 중요한 경험이 될 것입니다.

### **맺음말**

축령산의 아름다운 숲 속에서 버섯과 균류를 만나며 생태계를 직접 탐구하고, 전문가들의 지도 아래 학술적 활동에 참여해보는 뜻깊은 기회를 놓치지 마세요! 자연 애호가, 학습자, 가족 단위 참가자 모두에게 추천드립니다.

지금 바로 신청하세요! 🍄

[산림청]탄소중립 실현·기후위기 대응하는 목조 건축소재 기술, 세계에 알리다
발행일: 2025-06-23 01:42

원문보기
### 탄소중립과 기후위기 대응을 위한 목조 건축소재 기술, 브라질에서 세계적으로 인정받다

최근 브라질 리우데자네이루에서 열린 『제6회 국제 바이오기반 건축자재 학술대회(ICBBM 2025)』에서 한국의 기술이 전 세계적으로 주목받았다. 국립산림과학원은 목질 기반 건축소재에 대한 혁신적 연구성과를 발표하며 탄소중립 실현과 기후위기 대응에 있어 중요한 역할을 하는 목조 건축소재 기술을 세계에 알렸다.

### 국제 바이오기반 건축자재 학술대회(ICBBM)
ICBBM은 바이오 기반 건축자재 분야에서 세계적으로 권위 있는 학술 행사로, 목재, 대나무, 식물섬유 등 재생 자원을 활용한 건축자재와 관련된 연구 및 기술을 공유하는 자리다. 이번 행사에는 40여 개국의 연구자와 산업 전문가들이 참석해 융합적 연구 교류를 이어갔다. 국립산림과학원은 화재에 강한 구조용 파티클보드 제조 기술, 국산 소나무 합판의 구조 성능 등 국산 목질 자재를 활용한 연구성과를 발표하며 관심을 집중시켰다.

### 한국 목질 기반 건축소재 기술의 주목
국립산림과학원의 주목할 만한 발표 중 하나는 구조용 파티클보드를 실외에 장기간 노출해 구조 안정성을 평가한 연구였다. 이 기술은 화재에 강하고 내구성이 뛰어나 지속가능한 건축소재로 주목받고 있으며, 현장에서 실용성을 입증했다. 또한 국산 소나무 합판이 가진 뛰어난 구조 성능은 지역산업 활성화와 탄소중립 실현에 기여할 수 있는 가능성을 보여줬다.

### 기술의 국제적 검증과 미래 협력 방향
국립산림과학원 목재공학연구과 이상민 과장은 “이번 학술대회는 우리나라의 우수한 목질 건축소재 기술을 세계적으로 알리고 검증받을 수 있는 소중한 기회였다”고 전했다. 그는 탄소중립 실현과 기후위기 대응에 있어 목질 기반 건축소재가 중요한 역할을 하며, 지속적인 연구개발과 국제 협력을 통해 지역산업 활성화에도 기여해야 한다고 강조했다.

### 결론
목조 건축소재는 지속가능성과 환경 보호 문제가 중요시되는 오늘날 특히 주목받고 있다. 국립산림과학원의 이번 발표는 한국의 목질 기반 건축소재 기술이 세계적으로 경쟁력을 가진다는 것을 보여준 사례다. 앞으로도 연구와 기술 개발, 국제 협력을 통해 더욱 넓은 분야에서 이러한 기술들이 활용되기를 기대한다.

[조달청]조달청, 나라장터 계약정보 악용 범죄… 강력 대응·예방한다.
발행일: 2025-06-23 01:40

원문보기
### 조달청, ‘나라장터 계약정보 악용 범죄’ 강경 대응… 예방책 마련

조달청은 최근 공공기관을 사칭해 고액 물품 대납을 요구하거나 허위 계약을 체결하는 등의 불법 행위가 지속적으로 발생함에 따라 강력한 대응에 나섰습니다. 이러한 범죄는 나라장터에 공개된 계약 정보를 악용하여 특정 기업을 대상으로 사기 행위를 벌이는 사례들로, 조달기업들의 각별한 주의가 필요하다고 밝혔습니다.

#### **공공기관 사칭 사기 수법**
– **접근 방식**: 나라장터에 공개된 정보를 바탕으로 공공기관이나 지자체 명의의 위조된 공문서나 직원 명함으로 신뢰를 형성.
– **대표적인 사례**: 소액 물품 납품으로 신뢰를 쌓은 뒤 고액 장비를 정가보다 저렴하게 공급받을 수 있다고 속여 구매를 유도.

#### **조달청의 대응 방안**
1. **사고 예방 및 대처**
– 피해 신고를 받은 즉시 수사기관 및 금융당국에 수사의뢰.
– 피해 사례 모니터링 및 관련 정보를 공유하고 적극적으로 신고를 유도.

2. **사칭범죄 예방 조치**
– 나라장터 홈페이지에 피해 사례 및 범죄 수법을 실시간 공개.
– 조달기업 대상 공공기관 사칭 주의 안내 메일 발송.
– 관련 협회와 조합에 예방 안내자료 배포.

3. **예방 행동 지침**
– 기관 누리집 확인을 통해 수요기관 담당자와 연락처의 사실 여부를 검토.
– 의심스러운 연락은 대표번호나 계약부서 내선번호를 통해 확인.
– 스팸번호 식별 앱을 활용하여 추가 피해 방지.

#### **피해를 방지하기 위한 체크포인트**
– 구매요청 방식이 정식 절차(입찰공고, 견적서 요청 등)를 따르고 있는지 확인.
– 구매확약서와 같은 공문서가 위조되지 않았는지 철저히 점검.
– 사칭 연락을 받은 경우 즉시 조달청이나 수사기관에 신고.

조달청은 이러한 범죄를 단순 사기가 아닌 공공조달 신뢰성을 훼손하는 범죄로 규정하며 강도 높은 예방 활동에 총력을 기울이고 있습니다. 전태원 공정조달국장은 “나라장터를 악용한 사기 연락을 받았을 경우 즉시 신고해달라”고 당부하며, 조달청 역시 피해 예방을 위한 지속적인 노력을 이어갈 것이라고 밝혔습니다.

**문의처**: 전자조달기획과 이원천 사무관(042-724-7516)

**출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

2025-06-23 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]한반도 미래유산 백두대간 빈틈없이 연결하고 복원 실시!

요약보기
한국어
산림청은 백두대간법에 따라 백두대간의 생태축 복원 사업을 지속적으로 추진하고 있다.

이는 자생식물과 자연 재료를 활용해 훼손된 지역을 복원하며 생태·문화·관광 측면을 고려한 종합적 접근으로 진행된다.

아울러 환경부와 국토부와 협력해 복원 대상지를 확대하고, 국민들이 생태계와 산림문화를 누릴 수 있도록 노력하고 있다.

English
The Korea Forest Service is actively restoring the ecological axis of Baekdu-daegan under the Baekdu-daegan Act.

Using native plants and natural materials, the restoration process comprehensively considers ecological, cultural, and tourism aspects.

Collaborating with the Ministry of Environment and Ministry of Land, the restoration scope is being expanded for broader ecological benefits.

日本語
韓国の森林庁は、白頭大幹法に基づき白頭大幹の生態軸の復元事業を進めている。

自生植物や自然素材を使用し、生態、文化、観光の側面を統合的に考慮した復元が行われている。

さらに環境部および国土部と協力して、復元対象地域を拡大し、生態系と森林文化の恩恵を広げている。

中文
韩国山林厅依据《白头大干保护法》持续推进白头大干生态轴恢复工程。

利用本地植物和自然材料进行修复,同时综合考虑生态、文化和旅游因素。

并与环境部及国土部合作扩大修复范围,以促进生态系统和林业文化的普及。

Italiano
Il Servizio Forestale della Corea sta portando avanti il progetto di recupero dell’asse ecologico del Baekdu-daegan secondo la legge Baekdu-daegan.

Utilizzano piante autoctone e materiali naturali, considerando gli aspetti ecologici, culturali e turistici in modo integrato.

Con la collaborazione del Ministero dell’Ambiente e del Ministero del Territorio, stanno ampliando il campo di intervento per beneficiare l’intero ecosistema.

[산림청]산림치유 서비스 만족도, 개인 질환과 동반자 유형에 따라 달라진다!

요약보기
한국어
산림치유 서비스 만족도는 개인의 질환 여부 및 동반자 유형에 따라 차이가 나타났다.

국립산림과학원의 연구 결과, 프로그램 구성, 지도사의 전문성, 시설의 쾌적성이 주요 만족도 요인으로 확인되었으며 맞춤형 서비스 개발 필요성이 강조되었다.

English
Forest healing service satisfaction depends on individual health conditions and companion types.

The National Institute of Forest Science found that program design, guide professionalism, and facility comfort are key factors, highlighting the need for tailored services.

日本語
森林治癒サービスの満足度は参加者の疾患状況や同行者の種類によって異なることが分かった。

国立森林科学院の研究では、プログラム構成、指導者の専門性、施設の快適性が重要な満足度に影響する要因であり、個別対応型サービスの開発の必要性が指摘された。

中文
森林疗愈服务的满意度因个人疾病状况和陪伴者类型而异。

国立林科学研究院的研究表明,项目设计、疗愈指导师的专业性和设施的舒适性是关键因素,强调了定制服务的必要性。

Italiano
La soddisfazione per i servizi di guarigione forestale varia in base alle condizioni di salute individuali e al tipo di accompagnatore.

L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha identificato la progettazione dei programmi, la competenza delle guide e il comfort delle strutture come fattori chiave, sottolineando la necessità di servizi personalizzati.

[산림청]산림청, 자병산 채광지 현장점검 및 체계적인 관리방안 논의

요약보기
한국어
산림청은 강릉 자병산 석회석 채광지에서 민·관 전문가가 참여한 토론회를 열어 복구 대책과 체계적인 관리방안을 논의했다.

백두대간법 이전에 허가된 채광지역이나, 법 시행 이후에는 신규 개발이 금지됐으며 보호·관리 원칙에 따라 복구 작업이 진행 중이다.

English
The Korea Forest Service hosted a public-private discussion at Jabyeongsan Limestone Quarry in Gangneung to address restoration measures and establish systematic management plans.

Although initially approved before the Baekdu Mountain Range Protection Act, no new development is permitted under current regulations, and efforts are underway for restoration following protection guidelines.

日本語
山林庁は江陵の自兵山石灰石鉱区で民間と専門家が参加した討論会を開催し、復旧対策と体系的な管理方法を議論しました。

現在の法律の下では新規開発が禁止されており、保護原則に基づいた復旧作業が進められています。

中文
韩国森林厅在江陵的自兵山石灰石矿区举办了专家和民间参与的讨论会,就恢复措施和系统管理方案进行了讨论。

虽然该矿区在保护法实施之前获批,但目前法律禁止新的开发,正按照保护原则进行恢复工作。

Italiano
Il Servizio Forestale Coreano ha organizzato un incontro pubblico-privato presso la cava di calcare Jabyeongsan a Gangneung per discutere le misure di ripristino e piani di gestione sistematica.

Pur essendo stato autorizzato prima dell’entrata in vigore della legge sulla protezione della catena montuosa Baekdu, lo sviluppo è ora vietato e sono in corso sforzi per il ripristino secondo i principi di protezione.

[산림청]불합리한 산지규제 이제 국민이 바꾼다!

요약보기
한국어
산림청이 ‘2025년 산지 규제개선 국민공모제’에서 불합리한 규제를 개선할 7개의 우수 제안을 선정하고 시상식을 개최했다.

최우수상은 재난지역 피해 주민의 주택 신축 시 산지전용 수수료를 감면하자는 제안으로, 이는 향후 이재민 부담 완화를 기대할 수 있다.

English
The Korea Forest Service held an award ceremony for the “2025 Mountain Area Regulation Improvement Contest,” selecting seven outstanding proposals to address inefficient regulations.

The top prize went to a proposal suggesting fee reduction for disaster-affected residents rebuilding their homes, potentially easing financial burdens.

日本語
山林庁は「2025年山地規制改善国民公募展」で優秀提案7件を選び、表彰式を実施した。

最優秀賞は、災害地域の被災者が住宅を新築する際の山地専用手数料を軽減する提案で、負担軽減が期待されている。

中文
韩国林业厅举办了“2025山地规制改进国民征集展”,评选出7项优秀提案并举行了颁奖仪式。

最高奖项授予了关于减免灾区居民新建住宅山地专用费用的提案,有望减轻居民的经济负担。

Italiano
Il Servizio Forestale Coreano ha organizzato una cerimonia per premiare le sette migliori proposte del concorso “Miglioramento delle Regolazioni delle Aree Montane 2025”.

Il primo premio è stato assegnato a una proposta per ridurre le tasse per le vittime di disastri che ricostruiscono le loro case, alleviando potenzialmente i loro oneri finanziari.

[공정거래위원회]소비자중심경영(CCM) 인증제도 운영·심사에 관한 규정 개정·시행

요약보기
한국어
공정거래위원회는 소비자중심경영(CCM) 인증제도 관련 규정을 개정하여 2025년 6월부터 시행할 예정이다.

주요 개정 내용으로는 인증 탈락 기업을 위한 이의신청 절차 도입과 심사기준 재정비가 포함되어 있으며 이를 통해 제도의 공정성과 투명성을 강화하였다.

English
The Korea Fair Trade Commission will revise the regulations for the Consumer-Centered Management (CCM) certification system and implement it starting June 2025.

Key revisions include introducing an appeal process for companies that fail certification and refining evaluation standards to enhance fairness and transparency of the system.

日本語
公正取引委員会は消費者中心経営(CCM)認証制度に関する規定を改正し、2025年6月から施行する予定です。

主な改正点は認証不合格企業への異議申請手続きの導入と審査基準の整備で、公平性と透明性の向上を目指しています。

中文
韩国公平交易委员会将修订消费者中心管理(CCM)认证制度的规定,并于2025年6月开始实施。

主要修订内容包括引入针对认证失败企业的异议申请程序及完善评审标准,以提高制度的公平性和透明性。

Italiano
La Commissione per il Commercio Equo della Corea modificherà il regolamento del sistema di certificazione Consumer-Centered Management (CCM) e lo implementerà a partire da giugno 2025.

Le principali modifiche includono l’introduzione di procedure di ricorso per le aziende che non superano la certificazione e una revisione degli standard di valutazione per migliorare equità e trasparenza.

[개인정보보호위원회]본인전송요구권 확대를 위한 「개인정보 보호법」 시행령 개정안 입법예고

요약보기
한국어
개인정보보호위원회는 본인전송요구권 확대를 위한 개인정보 보호법 시행령 개정안을 입법예고했다.
기존 의료·통신 분야에서 전 분야로 확대되며, 대리 행사 시 안전성과 신뢰성을 강화하는 절차가 추가된다.
국민은 정보를 내려받고 효율적으로 활용할 수 있는 기반을 제공받아 보다 안전하고 혁신적인 서비스를 체감할 수 있게 된다.

English
The Personal Information Protection Commission announced a proposed revision to the enforcement decree of the Personal Information Protection Act, expanding the scope of self-information transfer.
The revision broadens the application from medical and telecommunications fields to all areas and enhances the safety and reliability of delegating requests.
Citizens will gain a secure and actionable foundation to download and better utilize their personal information.

日本語
個人情報保護委員会は、個人情報保護法施行令の改正案を公布し、自己情報転送要求権を拡大すると発表しました。
従来の医療・通信分野から全分野へ適用範囲が広がり、代理人による要求時の安全性及び信頼性が向上されます。
国民は個人情報をより安全で革新的な形で活用できる基盤を得ることができます。

中文
韩国个人信息保护委员会发布了一项修订提案,以扩大个人信息传输要求权的适用范围。
修订内容从医疗和通信领域扩展到所有领域,同时加强了代理实施时的安全性和可靠性规程。
民众将能够获得一个安全的平台,用于下载并更有效地利用个人信息。

Italiano
La Commissione per la Protezione delle Informazioni Personali ha annunciato una proposta di revisione per ampliare il diritto di trasferimento delle informazioni personali.
L’estensione si applicherà a tutti i settori, passando da quelli medici e delle telecomunicazioni, e rafforzerà la sicurezza e l’affidabilità nelle richieste delegate.
I cittadini avranno accesso a una base sicura per consultare e utilizzare le loro informazioni personali in modo più efficace.

[고용노동부]국민내일배움카드로 전기차 정비인력 양성 본격화

요약보기
한국어
고용노동부는 기아와 오토큐 협력으로 전기차 정비인력 양성 훈련 과정을 전국 11개 직업훈련기관에서 개설한다고 발표했다.

이 훈련은 산업구조 변화에 대응하기 위한 특화 프로그램으로 채용 연계도 기대된다.

English
The Ministry of Employment and Labor announced that it is launching an electric vehicle maintenance training program in collaboration with Kia and AutoQ at 11 vocational training institutions nationwide.

This specialized training aims to address industrial structural changes with hopes of linking participants to employment.

日本語
韓国雇用労働部は、起亜とオートキューと協力し、電気自動車整備訓練プログラムを全国11の職業訓練機関で開始すると発表しました。

この訓練は産業構造の変化に対応する特化プログラムで、採用へのつながりも期待されています。

中文
韩国雇佣劳动部宣布,与起亚和AutoQ合作,在全国11家职业培训机构开设电动车维修培训课程。

该培训旨在应对产业结构变革,并期待促进就业联系。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione della Corea ha annunciato il lancio di un programma di formazione per la manutenzione dei veicoli elettrici in collaborazione con Kia e AutoQ presso 11 istituzioni di formazione professionale in tutto il paese.

Questo programma mira ad affrontare i cambiamenti strutturali industriali, con la speranza di collegare i partecipanti al mondo del lavoro.

[고용노동부]고용노동부, 6.23.부터 「폭염안전 5대 기본수칙」 산업안전감독 실시

요약보기
한국어
고용노동부는 6월 23일부터 폭염 고위험 사업장을 대상으로 ‘2시간마다 20분 이상 휴식’ 규정을 포함한 폭염안전 수칙 준수 여부를 지도·감독할 예정이다.

또한 근로자 보호를 위해 재정지원을 확대하겠다고 밝혔다.

English
Starting June 23, the Ministry of Employment and Labor will supervise and monitor compliance with heat-wave safety rules, including “providing a 20-minute break every two hours,” in high-risk workplaces such as construction and shipbuilding.

Financial support will also be extended to better protect workers.

日本語
雇用労働部は6月23日より、建設や造船などの猛暑高危険事業場を対象に「2時間ごとに20分以上の休憩提供」を含む猛暑安全五大基本規則の遵守状況を指導・監督する予定です。

また、労働者保護のために財政支援を拡大すると発表しました。

中文
从6月23日起,韩国雇佣劳动部将对包括建筑、造船等在内的高温高风险场所进行检查,以确保遵守包括“每两小时至少休息20分钟”的高温安全规则。

同时,还将扩大财政支持,以保护工人的权益。

Italiano
A partire dal 23 giugno, il Ministero del Lavoro supervisionerà il rispetto delle norme di sicurezza contro il caldo estremo, tra cui “una pausa di almeno 20 minuti ogni due ore”, nei luoghi di lavoro ad alto rischio come i cantieri di costruzione e navali.

Inoltre, saranno ampliati i fondi per la tutela dei lavoratori.

[고용노동부]국내 산업의 든든한 힘! 외국인근로자(E-9) 3차 고용허가제 접수 시작

요약보기
한국어
고용노동부는 7월 7일부터 18일까지 전국 지방고용노동관서를 통해 외국인근로자(E-9) 신규 고용허가 신청을 받는다.

이번 신청은 올해의 3회차로, 외국인 근로자 채용 절차를 지원하기 위해 마련되었다.

English
The Ministry of Employment and Labor will receive applications for new employment permits for foreign workers (E-9) from July 7 to July 18 through local labor offices nationwide.

This is the third round of applications this year aimed at facilitating the hiring process for foreign workers.

日本語
雇用労働部は、7月7日から18日まで全国の地方雇用労働官庁を通じて外国人労働者(E-9)の新規雇用許可申請を受け付ける。

今回の申請は今年3回目で、外国人労働者の採用手続きを支援することを目的としている。

中文
韩国雇佣劳动部将于7月7日至7月18日通过全国地方雇佣劳动部门接受外国工人(E-9)的新雇佣许可申请。

此次申请是今年的第三次,旨在支持外国工人的招聘程序。

Italiano
Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione accetterà le domande per i nuovi permessi di lavoro per i lavoratori stranieri (E-9) dal 7 al 18 luglio tramite gli uffici locali sul territorio nazionale.

Questa è la terza tornata di richieste di quest’anno, pensata per facilitare il processo di assunzione dei lavoratori stranieri.

[중소벤처기업부]2025년 ‘중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선’ 공모

요약보기
한국어
중소벤처기업부는 ‘중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선’ 참여기업을 6월 25일부터 7월 25일까지 모집한다고 발표했다.

이 사업은 중소기업의 뛰어난 기술개발 성과를 발굴해 널리 알리고 성과 창출을 유도하는 것을 목표로 하며, 선정 기업들에게 금융, R&D, 세계 진출 지원 등 다양한 혜택을 제공한다.

지난해 선정된 기업들은 국내 및 글로벌 시장에서 두각을 나타냈으며 중기부는 기술 생태계 조성을 위해 지속적인 정책적 지원을 약속했다.

English
The Ministry of SMEs and Startups announced the recruitment for the “Top 50 SMEs with Outstanding R&D Achievements” from June 25 to July 25.

This initiative aims to discover and publicize excellent technological achievements by SMEs, offering various benefits such as financial support, R&D opportunities, and global market entry assistance to selected companies.

Next year’s program expects continued achievements, with previous winners excelling in domestic and global markets and the ministry pledging ongoing policy support for fostering the tech ecosystem.

日本語
中小ベンチャー企業部は、6月25日から7月25日まで「中小企業技術開発(R&D)優秀成果50選」に参加する企業の募集を開始すると発表しました。

この事業は、中小企業の優れた技術開発成果を発掘し広く知らせ、継続的な成果創出を促進することを目的としており、選定された企業には金融支援、R&D、グローバル進出支援など多様な特典が提供されます。

昨年選定された企業は国内およびグローバル市場で目立った活躍をしており、中小ベンチャー企業部は技術生態系の育成に向けた政策支援を継続すると明言しました。

中文
中小企业部宣布将于6月25日至7月25日公开征集“中小企业技术开发(R&D)优秀成果50选”参与企业。

该项目旨在发掘并推广中小企业的卓越技术成果,鼓励持续性的成果创新,同时为入选企业提供金融支持、研发机会以及全球市场拓展的多项福利。

去年的获选企业在国内外市场表现突出,中小企业部承诺会继续政策支持,进一步推动技术生态系统的建设。

Italiano
Il Ministero delle PMI e Startups ha annunciato la selezione delle “Top 50 PMI con risultati eccezionali in R&S” aperta dal 25 giugno al 25 luglio.

L’iniziativa mira a scoprire e promuovere i risultati tecnologici delle PMI, offrendo vari vantaggi come supporto finanziario, opportunità di ricerca e sviluppo e assistenza nell’ingresso nei mercati globali per le aziende selezionate.

L’anno scorso, le aziende vincitrici si sono distinte nei mercati domestici e globali, mentre il ministero ha promesso un continuo supporto politico per la creazione di ecosistemi tecnologici.

[중소벤처기업부]「한국 대학원생 벤처투자 경진대회」 참가대학 모집

요약보기
한국어
중소벤처기업부와 한국벤처캐피탈협회는 6월 23일부터 7월 18일까지 ‘한국 대학원생 벤처투자 경진대회’ 참가대학을 모집한다.

이 대회는 예비 벤처투자 인력을 양성하기 위해 실제 벤처투자사 과정을 체험할 수 있도록 설계된 실전형 교육 프로그램이다.

1위 팀에게는 글로벌 벤처투자 특별교육, 인턴기회, 국제 벤처투자 경진대회 참가자격이 주어진다.

English
The Ministry of SMEs and Startups and the Korea Venture Capital Association are recruiting universities for the ‘Korean Graduate Student Venture Investment Contest’ from June 23 to July 18.

The contest provides practical training for aspiring venture investors, allowing them to simulate real-world venture capital processes.

The first-place team will receive global venture investment training, internship opportunities, and qualification for the International Venture Capital Investment Competition.

日本語
中小ベンチャー企業部と韓国ベンチャーキャピタル協会は、6月23日から7月18日まで「韓国大学院生ベンチャー投資競技大会」の参加大学を募集します。

この大会は、将来のベンチャー投資人材を育成するために、実際のベンチャー投資過程を体験できる実践型プログラムです。

優勝チームには、グローバルベンチャー投資特別教育、インターン機会、国際ベンチャー投資競技大会への参加資格が与えられます。

中文
中小企业部和韩国创投协会将在6月23日至7月18日期间征集参加“韩国研究生创业投资竞赛”的大学。

该竞赛提供实战型培训计划,让参赛者能够模拟真实的创业投资过程以培养相关人才。

冠军队伍将获得全球创业投资特训、实习机会以及国际创业投资竞赛资格。

Italiano
Il Ministero delle Piccole e Medie Imprese e Startups e l’Associazione Coreana di Venture Capital cercano università per il “Concorso di Investimento Venture per Studenti Graduati Coreani” dal 23 giugno al 18 luglio.

Il concorso offre un programma formativo pratico per futuri investitori, simulando i processi di investimento di venture capital.

Il team vincitore riceverà formazione speciale globale, opportunità di tirocinio e qualificazione per il Concorso Internazionale di Investimento Venture.

[고용노동부]청년정책 검색부터 상담까지 제공하는 온통청년이 떴다.

요약보기
한국어
한국고용정보원은 6월 20일부터 21일까지 경기도 안산에서 열린 ‘2025 안산청년페어’에 참가한다고 밝혔다.

페어에서는 청년들을 대상으로 일자리, 주거, 교육 등 다양한 청년정책 상담과 안내가 이루어진다.

English
The Korea Employment Information Service announced its participation in the “2025 Ansan Youth Fair” held in Ansan, Gyeonggi Province, from June 20 to 21.

The fair provides counseling and guidance on various youth policies, including jobs, housing, and education.

日本語
韓国雇用情報院は6月20日から21日まで、京畿道安山で開催される「2025安山青年フェア」に参加すると発表しました。

フェアでは若者を対象に、就職、住居、教育などの様々な青年政策に関する相談と案内が行われます。

中文
韩国雇佣信息院宣布将于6月20日至21日参加在京畿道安山举行的“2025安山青年博览会”。

博览会将向青年提供就业、住房、教育等多方面的青年政策咨询和指导。

Italiano
Il Servizio di Informazione sull’Occupazione in Corea ha annunciato la sua partecipazione alla “Fiera della Gioventù di Ansan 2025” che si terrà ad Ansan, nella provincia di Gyeonggi, dal 20 al 21 giugno.

La fiera offrirà consulenza e orientamento su diverse politiche giovanili, tra cui lavoro, alloggio ed educazione.

[국가유산청]’함께하는 동행’ 덕수궁 석조전 음악회 개최(6.25.)

요약보기
한국어
덕수궁관리소는 금호문화재단과 함께 사회적 배려대상자 70여 명을 초청해 ‘석조전 음악회’를 개최한다.

이번 음악회는 다문화가정과 장애인을 대상으로 진행되며 광복 80주년을 기념하는 의미를 담고 있다.

English
The Deoksugung Management Office, in collaboration with the Kumho Cultural Foundation, is hosting the “Seokjojeon Concert,” inviting over 70 socially disadvantaged individuals.

This special event commemorates the 80th anniversary of liberation and will feature performances by renowned musicians from Kumho Soloists.

日本語
徳寿宮管理所は金湖文化財団と協力し、社会的配慮対象者約70人を招待して「石造殿音楽会」を開催します。

今回の音楽会は、解放80周年を記念して行われ、多文化家庭や障がい者を対象としています。

中文
德寿宫管理处与金湖文化基金会合作,邀请70多名社会弱势群体举办“石造殿音乐会”。

本次音乐会旨在纪念光复80周年,并面向多元文化家庭及残障人士举行特别活动。

Italiano
L’Ufficio di Gestione del Deoksugung, in collaborazione con la Fondazione Culturale Kumho, organizza il “Concerto di Seokjojeon” invitando più di 70 persone svantaggiate.

L’evento speciale celebra l’80º anniversario della liberazione con esibizioni di musicisti famosi dei Kumho Soloists.

[산림청]국내 목재과학 기술, SWST 국제학술대회서 세계 연구자들 주목받아

요약보기
한국어
국립산림과학원이 미국에서 개최된 SWST 국제학술대회에서 국내 목재 연구성과를 발표하며 세계 연구자들의 주목을 받았다.

이번 학술대회는 목재 활용을 통한 지속 가능성을 목표로 다양한 기술 세션을 진행했으며, 2026년 서울 개최가 홍보되었다.

English
The Korea Forest Research Institute presented its latest achievements in wood utilization research at the SWST International Conference held in Colorado, U.S.

The conference focused on sustainability through wood utilization, and the institute promoted the upcoming event to be held in Seoul in 2026.

日本語
韓国国立森林科学院がアメリカで開催されたSWST国際学術大会で、国産木材研究の成果を発表し注目を集めた。

この学会は木材利用による持続可能性を目指しており、2026年のソウル開催がPRされた。

中文
韩国国家林业科学院在美国举行的SWST国际学术大会上展示了本国木材研究成果并受到关注。

大会以通过木材利用实现可持续性为目标,并宣传了2026年将在首尔举办的活动。

Italiano
L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali della Corea ha presentato i suoi risultati di ricerca sul legno alla conferenza internazionale SWST negli Stati Uniti.

La conferenza si è concentrata sulla sostenibilità attraverso l’utilizzo del legno e ha promosso l’evento del 2026 a Seoul.

[국가유산청](국영문 동시배포) 미 미술관 소장 병풍 2점 국내 보존처리 마치고 출국 전 첫 공개

요약보기
한국어
국가유산청 국립고궁박물관은 미국 포틀랜드미술관과 덴버미술관에 소장된 병풍 두 점을 보존처리 후 국내에서 처음으로 공개하는 특별 전시를 개최한다.

이 전시는 국외소재문화유산재단의 보존·복원 사업 일환으로 진행되었으며, 이번 전시 후 병풍들은 미국으로 반환될 예정이다.

두 병풍은 원래의 모습에 최대한 가깝도록 복원되어 한국 문화유산의 가치를 강조하며, 문화유산 교류의 의미를 더한다.

English
The National Palace Museum of Korea is hosting a special exhibition featuring two restored folding screens from the Portland Art Museum and the Denver Art Museum, showcased in Korea for the first time.

These works underwent a year-long conservation process as part of a program by the Overseas Korean Cultural Heritage Foundation before being returned to the United States.

This exhibition highlights the value of Korean cultural heritage and fosters mutual intercultural understanding.

日本語
国立古宮博物館は、ポートランド美術館とデンバー美術館所蔵の屏風2点を保存処理後、初めて国内で公開する特別展を開催する。

これらの作品は、韓国国外所在文化遺産財団による保存・修復事業の一環として行われ、展示後にアメリカへ戻される予定である。

今回の展示は、韓国文化遺産の価値を強調するとともに文化交流の重要性を示している。

中文
韩国国家古宫博物馆举办特别展览,首次展示来自波特兰艺术博物馆和丹佛艺术博物馆的两幅屏风,这些屏风已完成保护修复。

此活动是韩国海外文化遗产保护基金会项目的一部分,展览后两幅屏风将归还美国。

展览不仅展示了韩国文化遗产的价值,也促进了文化交流的重要意义。

Italiano
Il Museo Nazionale della Corea ospita una mostra speciale con due paraventi restaurati provenienti dal Portland Art Museum e dal Denver Art Museum, in esposizione per la prima volta in Corea.

Questi lavori hanno subito un processo di conservazione di un anno nell’ambito di un progetto della Fondazione del Patrimonio Culturale Coreano all’estero, prima di essere restituiti agli Stati Uniti.

La mostra sottolinea il valore del patrimonio culturale coreano e promuove l’importanza dello scambio culturale.

[외교부]외교에 진심인 고등학생 모여라!

요약보기
**한국어**
국립외교원은 고등학생들을 대상으로 2025년 국민외교아카데미 「청소년 외교배움터 과정」 참가자를 6월 23일부터 7월 11일까지 모집합니다.

이 과정은 외교 분야와 국제 현안을 다루는 강의를 통해 참가자가 외교와 국제 정세 이해를 높이고 진로 설계에 도움을 주는 것을 목표로 합니다.

**English**
The Korea National Diplomatic Academy is recruiting participants for the 2025 Youth Diplomacy Learning Program from June 23 to July 11.

This program offers lectures on diplomacy and international issues to help high school students enhance their understanding of global affairs and career planning.

**日本語**
国立外交院は2025年「青少年外交学習プログラム」に参加する高校生を6月23日から7月11日まで募集します。

このプログラムは外交や国際課題に関する講義を通じて、参加者が国際情勢の理解を深め、進路設計を助けることを目的としています。

**中文**
韩国国立外交院将于6月23日至7月11日招募2025年「青少年外交学习课程」的参加者。

该课程通过外交和国际问题讲座,帮助高中生提升对国际事务的理解,并规划相关职业方向。

**Italiano**
L’Accademia Diplomatica Nazionale della Corea sta reclutando partecipanti per il Programma di Apprendimento Diplomatico Giovanile 2025 dal 23 giugno all’11 luglio.

Questo programma offre lezioni su diplomazia e questioni internazionali per aiutare gli studenti delle scuole superiori a comprendere meglio gli affari globali e pianificare la loro carriera.

[식품의약품안전처]식약처, 어린이집 위생점검 결과 11곳 적발

요약보기
한국어
식약처가 어린이집 위생 상태를 점검한 결과, 11곳에서 위생 불량이 적발되었습니다.

주요 위반 사항은 유통기한 미준수와 식재료 관리 부주의로 확인되었습니다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety inspected daycare centers and found hygiene violations in 11 locations.

Key issues included failure to comply with expiration dates and negligence in food ingredient management.

日本語
食品医薬品安全処が保育園の衛生状況を点検した結果、11箇所で衛生問題が発覚しました。

主な違反事項は消費期限不遵守と食材管理の不備と判明しました。

中文
食品药品安全处检查了幼儿园卫生状况,发现11个场所存在卫生问题。

主要违规事项包括未遵守保质期和食品原料管理疏忽。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare ha ispezionato gli asili trovando violazioni igieniche in 11 strutture.

Le principali violazioni riguardano il mancato rispetto delle date di scadenza e la negligenza nella gestione degli ingredienti alimentari.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처-지자체, 의료제품 분야 기획합동감시 실시

요약보기
한국어
식약처와 지자체가 의료제품 분야에 대한 기획 합동감시를 실시합니다.
이는 국민 건강을 보호하고 안전 관리를 강화하기 위한 조치로, 종합적인 점검과 대응을 추진할 예정입니다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety and local governments are conducting joint planned surveillance in the medical product sector.
This initiative aims to protect public health and strengthen safety management through comprehensive inspections and responses.

日本語
食薬処と自治体が医療製品分野における企画合同監視を実施します。
これは国民の健康を守り、安全管理を強化するための措置で、総合的な点検と対応を推進する予定です。

中文
食品药品安全局和地方政府将在医疗产品领域开展联合规划监测。
此举旨在保护公众健康并通过全面检查和应对措施加强安全管理。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica e le autorità locali condurranno una sorveglianza congiunta programmata nel settore dei prodotti medici.
Questa iniziativa mira a proteggere la salute pubblica e rafforzare la gestione della sicurezza attraverso ispezioni e risposte complete.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 식품안전나라 홍보영상 공모전 개최

요약보기
한국어
식약처가 식품안전나라 홍보영상 공모전을 개최합니다.

이번 공모전은 국민의 식품 안전 인식 제고를 목표로 진행됩니다.

English
The Ministry of Food and Drug Safety is hosting a promotional video contest about Food Safety Korea.

The contest aims to raise public awareness of food safety.

日本語
食品医薬品安全処が食品安全ナラのプロモーション動画コンテストを開催します。

このコンテストは、国民の食品安全に対する認識を向上させることを目的としています。

中文
韩国食品药品安全处举办食品安全国家的宣传视频竞赛。

此次竞赛旨在提高公众食品安全意识。

Italiano
Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica organizza un concorso per video promozionali su Food Safety Korea.

L’obiettivo del concorso è sensibilizzare il pubblico sulla sicurezza alimentare.

[산업통상자원부]한-싱 자유무역협정 개선 관련 공청회 개최 안내

요약보기
한국어
산업통상자원부는 한-싱 자유무역협정 개선 관련해 국민 의견을 수렴하기 위한 공청회를 2025년 7월 9일 서울 메리어트호텔에서 개최할 예정입니다.
공청회에서는 개선 추진 계획과 기대효과를 발표하며, 이해관계자들의 의견을 청취하고자 합니다.

English
The Ministry of Trade, Industry and Energy plans to hold a public hearing on July 9, 2025, at the Seoul Marriott Hotel to gather public opinions on improving the Korea-Singapore Free Trade Agreement.
The hearing will include presentations on improvement plans and expected benefits, as well as opinions from relevant stakeholders.

日本語
産業通商資源部は、韓シン自由貿易協定の改善に関する国民の意見を収集するために、2025年7月9日にソウルマリオットホテルで公聴会を開催する予定です。
公聴会では、改善計画と期待効果に関する発表が行われ、関係者の意見が聴取される予定です。

中文
韩国产业通商资源部计划于2025年7月9日在首尔万豪酒店举行公听会,以收集关于改进韩-新自由贸易协定的公众意见。
公听会将包括改进计划及预期效果的主题发言,同时听取相关利益方的意见。

Italiano
Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia prevede di organizzare una consultazione pubblica il 9 luglio 2025 presso il Marriott Hotel di Seoul per raccogliere opinioni sul miglioramento dell’Accordo di Libero Scambio tra Corea e Singapore.
La consultazione includerà presentazioni sui piani di miglioramento e sui benefici attesi e ascolterà le opinioni dei vari stakeholder.

[관세청]’25년 6월 1일 ~ 6월 20일 수출입 현황

요약보기
한국어
관세청이 발표한 6월 1일부터 20일까지 수출입 현황에 따르면, 수출은 387억 달러로 전년 동기 대비 8.3% 증가했으며, 수입은 361억 달러로 5.3% 증가했습니다.
이 기간 동안 무역수지는 26억 달러의 흑자를 기록했습니다.

English
According to the Korea Customs Service, exports from June 1 to 20 amounted to $38.7 billion, marking an 8.3% increase compared to the same period last year.
Imports totaled $36.1 billion, a 5.3% increase, resulting in a trade surplus of $2.6 billion.

日本語
韓国関税庁が発表した6月1日から20日までの輸出入状況によると、輸出は387億ドルで前年同期比8.3%増加しました。
輸入は361億ドルで5.3%増加し、貿易収支は26億ドルの黒字を記録しました。

中文
根据韩国关税厅的数据显示,6月1日至20日的出口额为387亿美元,同比增长8.3%。
进口额达到361亿美元,同比增长5.3%,贸易顺差为26亿美元。

Italiano
Secondo l’Agenzia delle Dogane coreana, dal 1 al 20 giugno le esportazioni hanno raggiunto 38,7 miliardi di dollari, con un incremento dell’8,3% rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente.
Le importazioni sono state di 36,1 miliardi di dollari, con un aumento del 5,3%, registrando un surplus commerciale di 2,6 miliardi di dollari.

[산업통상자원부]한국반도체아카데미, 비수도권 교육센터 2곳 추가 개소

요약보기
한국어
한국반도체아카데미는 충남 아산과 경남 창원에 비수도권 교육센터 두 곳을 추가로 개소해 올해 하반기부터 반도체 패키징 및 테스트 교육과정을 운영할 예정이다.

이로 인해 교육생들의 접근성이 개선되고, 인근 반도체 기업들의 인재 확보 문제가 완화될 것으로 기대된다.

English
The Korea Semiconductor Academy will open two additional regional training centers in Asan, South Chungcheong Province, and Changwon, South Gyeongsang Province, to offer semiconductor packaging and testing courses starting this year.

This initiative is expected to enhance accessibility for trainees and ease workforce shortages in nearby semiconductor companies.

日本語
韓国半導体アカデミーは、今年から南忠清道アサン市と慶尚南道昌原市に地方教育センターを追加開設し、半導体パッケージングとテスト教育課程を運営する予定です。

これにより教育生のアクセスが改善され、近郊の半導体企業の人材不足が緩和される見込みです。

中文
韩国半导体学院将在今年下半年增加两个教育中心,分别位于忠南牙山和庆南昌原,开展半导体封装及测试课程。

此举将改善学员的接触便利性,并缓解附近半导体企业的人才短缺问题。

Italiano
L’Accademia Coreana dei Semiconduttori aprirà due nuovi centri di formazione regionale ad Asan e Changwon per offrire corsi di confezionamento e test di semiconduttori a partire da quest’anno.

Questa iniziativa mira a migliorare l’accessibilità per i tirocinanti e ad alleviare la carenza di risorse umane nelle aziende semiconduttrici nelle vicinanze.

[산업통상자원부]기업 투자 애로, 해결 사례로 답을 찾다

요약보기
한국어
산업통상자원부는 국내 기업들의 투자 과정에서 발생하는 애로사항을 해결하기 위해 사례집을 발간했다.

해당 사례집은 투자 애로사항을 5가지 분야로 정리하고 문제 상황 및 해결 과정을 제시하여 기업들의 참고와 대응을 돕는다.

정부는 이를 통해 기업 환경 개선과 지원 정책에 대한 신뢰도 향상을 기대하고 있다.

English
The Ministry of Trade, Industry, and Energy has published a casebook addressing challenges faced by domestic companies during the investment process.

The casebook categorizes issues into five areas and provides detailed solutions, enhancing accessibility and responsiveness.

This initiative aims to improve the business environment and boost trust in government support policies.

日本語
産業通商資源部は国内企業の投資過程で直面する課題を解決するため事例集を発刊しました。

この事例集は5つの分野に分けて課題と解決事例を提示し、企業の参考と対応を助けることを目的としています。

政府はこれを通じて企業環境の改善や支援政策への信頼度向上を期待しています。

中文
产业通商资源部发布了案例集以应对国内企业投资过程中遇到的困难。

案例集分为五个领域,并详细说明问题与解决过程,旨在帮助企业进行参考和应对。

政府希望通过此举改善企业投资环境并提升对支持政策的信任。

Italiano
Il Ministero del Commercio, Industria e Energia ha pubblicato un libro di casi per affrontare le difficoltà incontrate dalle imprese domestiche durante il processo di investimento.

Il volume suddivide le problematiche in cinque settori e fornisce soluzioni dettagliate per facilitare l’accesso e la risoluzione dei problemi.

Questa iniziativa mira a migliorare l’ambiente imprenditoriale e a rafforzare la fiducia nelle politiche di supporto governative.

[행정안전부]안심상속 서비스 기준일, 실종선고일로 개정해 실종자 유족 아픔 던다

요약보기
한국어
행정안전부는 ‘안심상속 원스톱서비스’의 신청 기준을 개선하여 실종자 유족이 제도적으로 이용할 수 있도록 지원한다고 밝혔다.

이 서비스는 6월 23일부터 시행될 예정이며, 자세한 내용은 관련 첨부 자료를 통해 안내된다.

English
The Ministry of the Interior and Safety announced improvements to the application criteria for the “Safe Inheritance One-Stop Service,” enabling families of missing persons to use it systematically.

The service is set to be implemented starting June 23, and detailed information is provided in the attached materials.

日本語
行政安全部は「安心相続ワンストップサービス」の申請基準を改善し、失踪者の遺族が制度的に利用できるようにしたと発表しました。

このサービスは6月23日から開始され、詳細は添付資料で案内されています。

中文
行政安全部门宣布优化“安心继承一站式服务”的申请条件,以便失踪者家属能够制度化使用该服务。

该服务将于6月23日实行,具体内容可参考附加资料。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato miglioramenti ai criteri di richiesta per il servizio “Eredità Sicura One-Stop”, consentendo alle famiglie dei dispersi di utilizzarlo sistematicamente.

Il servizio sarà operativo dal 23 giugno e ulteriori dettagli sono disponibili nei materiali allegati.

[행정안전부]김민재 신임 행정안전부 장관 직무대행, 호우 대처 점검으로 취임 첫 일정 시작

요약보기
한국어
김민재 신임 행정안전부 장관 직무대행은 첫 공식 일정으로 중앙재난안전상황실을 방문하여 장마 대처 상황을 보고받고 근무자들을 격려했다.

이번 방문은 장마철 재난 상황에 대한 신속한 대응을 강조하기 위한 것으로 보인다.

English
Kim Min-jae, the new Acting Minister of Interior and Safety, visited the Central Disaster and Safety Situation Room for his first official schedule to receive a briefing on the response to the monsoon season.

The visit emphasized the importance of swift responses to disaster situations during the rainy season.

日本語
キム・ミンジェ新任行政安全部長官職務代行は、最初の公式日程として中央災害安全状況室を訪問し、梅雨対策状況の報告を受け、勤務者たちを激励した。

この訪問は梅雨時期の災害に迅速に対応する重要性を強調するものと見られる。

中文
金敏宰新任行政安全部部长代理以首次公务行程访问中央灾害安全情况室,了解应对梅雨季的状况并鼓励工作人员。

此次访问旨在强调对梅雨季灾害情况快速反应的重要性。

Italiano
Kim Min-jae, nuovo ministro ad interim dell’Interno e della Sicurezza, ha visitato la Sala Centrale di Emergenza per la sua prima attività ufficiale, ricevendo un rapporto sulla gestione della stagione delle piogge.

La visita ha sottolineato l’importanza di risposte rapide alle situazioni di emergenza durante la stagione delle piogge.

[행정안전부]여름철 위기가구 사각지대 발굴 위해 전국 16개 지자체 순회 컨설팅 실시

요약보기
한국어
행정안전부는 올해 7월부터 8월까지 두 달간 16개 시군구를 대상으로 ‘찾아가는 보건복지서비스 사업’ 컨설팅을 시행한다고 밝혔다.

이번 컨설팅은 위기가구 발굴 지원을 강화하기 위한 목적으로 진행된다.

English
The Ministry of the Interior and Safety announced that it would conduct consultations for the “Visiting Health and Welfare Services Project” in 16 local districts from July to August.

This initiative aims to strengthen support for identifying households in crisis.

日本語
行政安全部は7月から8月までの2か月間、16の市郡区を対象に「訪問保健福祉サービス事業」のコンサルティングを実施すると発表しました。

このコンサルティングは、危機家庭の発掘支援を強化する目的で行われます。

中文
行政安全部宣布将于七月至八月间对16个市郡区开展“上门保健福利服务项目”咨询活动。

此举旨在强化对危机家庭的发现和支持。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che da luglio ad agosto condurrà consulenze per il progetto “Servizi sanitari e di welfare itineranti” in 16 distretti locali.

L’iniziativa mira a rafforzare il supporto per l’identificazione delle famiglie in crisi.

[행정안전부]생활 속 자전거 이용 활성화를 위한 사진·영상 공모전 개최

요약보기
한국어
행정안전부는 자전거 이용 활성화를 위해 사진과 영상을 공모하는 행사를 개최한다고 밝혔다.

이번 공모전의 주제는 ‘탄소를 줄이고 건강을 지키는 유익한 습관, 자전거와 함께!’이다.

English
The Ministry of the Interior and Safety announced a photo and video contest to promote bicycle usage.

The theme of the contest is “Reduce carbon and protect health with beneficial habits, together with bicycles!”

日本語
行政安全部は自転車利用の促進を目的とした写真と動画のコンテストを開催すると発表しました。

コンテストのテーマは「炭素を減らし、健康を守る有益な習慣、自転車とともに!」です。

中文
韩国行政安全部宣布将举办以促进自行车使用为主题的照片和视频征集活动。

此次活动的主题是“减少碳排放,保护健康的有益习惯,与自行车同行!”。

Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato un concorso fotografico e video per promuovere l’uso della bicicletta.

Il tema del concorso è “Riduci il carbonio e proteggi la salute con abitudini utili, insieme alla bicicletta!”

[방위사업청]탄도미사일 방어 훈련, 첨단 시뮬레이션 기반 모델 개발 돌입

요약보기
한국어
방위사업청은 LIG넥스원에서 대탄도탄작전 모의모델 개발을 위한 착수회의를 열고 본격적인 개발에 돌입했습니다.

해당 사업은 334억 원을 투자해 실전적이고 통합된 훈련 환경을 구현하며, 국내 방위산업 기술 경쟁력 강화와 한국형 3축 체계의 운영 능력을 향상시키는 것을 목표로 합니다.

English
The Defense Acquisition Program Administration has held a kickoff meeting at LIG Nex1 to begin developing the Counter Ballistic Missile Operation Simulation Model.

The project, with an investment of 33.4 billion KRW, aims to provide an integrated training environment while enhancing domestic defense industry competitiveness and operational capability of the Korean-style Three-Axis system.

日本語
防衛事業庁はLIGネクスワンで大弾道ミサイル作戦模擬モデル開発の開始会議を開き、開発を本格的に開始しました。

このプロジェクトは334億ウォンの投資を通じて、統合的な訓練環境を構築し、国内防衛産業の競争力向上と韓国型三軸体系の運用能力強化を目指しています。

中文
韩国防务事业厅在LIG Nex1召开了反弹道导弹作战模拟模型开发启动会议,并正式开始开发工作。

该项目投资33.4亿韩元,旨在打造综合训练环境,同时提升国内国防工业竞争力及韩国型三轴体系的操作能力。

Italiano
L’Agenzia per l’Acquisizione della Difesa ha tenuto una riunione presso LIG Nex1 per avviare lo sviluppo di un modello di simulazione per le operazioni contro i missili balistici.

Il progetto prevede un investimento di 33,4 miliardi di KRW per creare un ambiente di addestramento integrato e migliorare la competitività tecnologica dell’industria della difesa nazionale e la capacità operativa del sistema coreano a tre assi.

[국민권익위원회]"민원분석, AI 기술을 만나다."… 더 빠르고 정확한 민원 답변 가능해져

요약보기
한국어
국민권익위원회가 국민신문고와 민원정보분석시스템에 생성형 AI 기술을 도입해 민원 답변과 데이터 분석을 개선하는 체계를 구축한다.

올해 12월까지 진행되며, AI 기술로 국민 생활 불편을 신속히 파악하고 대응 방법을 추천하는 시스템과 민원 처리 효율화를 목표로 한다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission in South Korea is integrating generative AI technology into its civil complaint systems to enhance response accuracy and data analysis.

The initiative runs until December 2023 and aims to utilize AI to swiftly identify public grievances and recommend optimal solutions while improving complaint handling efficiency.

日本語
韓国の国民権益委員会は、国民申聞庫と民間情報分析システムに生成型AI技術を導入し、より的確な回答とデータ分析の仕組みを構築します。

今年12月まで実施され、AIを活用して市民の不便を迅速に感知し、最適な対応を提案し、効率的な民間対応を目指します。

中文
韩国国家权益委员会将生成式人工智能技术引入民众诉求系统,以提高回复的准确性和数据分析能力。

项目将持续到2023年12月,旨在利用AI迅速发现民众生活不便,并推荐解决方案,同时优化处理诉求的效率。

Italiano
La Commissione per i Diritti Civili e la Lotta alla Corruzione della Corea del Sud sta introducendo la tecnologia AI generativa nei sistemi di analisi delle richieste civiche per migliorare accuratezza e risposte.

Il progetto, che durerà fino a dicembre 2023, mira a rilevare prontamente i disagi dei cittadini e raccomandare soluzioni ottimali, aumentando l’efficienza della gestione delle richieste.

[국민권익위원회]전국을 누비는 ‘달리는 국민신문고’ 이번 주는 동해, 정선, 제천을 찾아갑니다.

요약보기
한국어
국민권익위원회가 ‘달리는 국민신문고’를 통해 동해, 정선, 제천 지역 주민의 고충을 상담합니다.

현장에서 즉시 해결 가능한 민원은 처리하고, 추가 조사가 필요한 사항은 접수해 해결 방안을 모색할 예정입니다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission operates the “Traveling Civil Complaint Office” to address the concerns of residents in Donghae, Jeongseon, and Jecheon.

Immediate issues are resolved on-site, while further investigations are initiated for more complex complaints.

日本語
国民権益委員会が「巡回国民申聞所」で東海、旌善、堤川地域の住民の苦情を受け付けます。

その場で解決可能な問題は即座に処理し、追加調査が必要な案件は申し立てを受け付け解決策を探ります。

中文
国家权益委员会通过“流动国民投诉窗口”处理东海、旌善和堤川地区居民的诉求。

现场解决紧急问题,针对复杂情况将进行进一步调查并探索解决方案。

Italiano
La Commissione per i Diritti e la Corruzione gestisce “Lo sportello mobile per le lamentele civili” per sostenere i residenti di Donghae, Jeongseon e Jecheon.

I problemi urgenti vengono risolti sul posto, mentre quelli più complessi sono gestiti con indagini aggiuntive.

[국민권익위원회]"전입신고 늦었지만 실 거주하는 신혼부부"… 결혼장려금 지급하도록 ‘의견표명’

요약보기
한국어
국민권익위는 신혼부부가 결혼장려금을 받지 못하게 하는 조례의 불합리성을 지적하며 관련 조례의 개정을 추진 중인 ○○군에 결혼장려금을 지급하라고 의견을 표명했다.
○○군은 조사 결과 실거주와 지역 정착 의도를 갖춘 부부가 요건을 충족하지 못해 장려금을 받지 못했던 상황을 고려하여 조례 개정을 진행 중이다.

English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended the amendment of local regulations in ○○ County, which previously denied wedding incentives to newlyweds, and urged payment to an eligible couple.
○○ County acknowledged the unreasonable criteria and is revising its ordinance to reflect fairer policies that support local settlement and population growth.

日本語
国民権益委員会は○○郡が新婚夫婦に結婚奨励金を支給しなかった不合理な条例を修正することを進めるべきだと意見を表明した。
○○郡は実際の居住と地域定着の意図があった夫婦が条件を満たせなかったため支給を受けられなかった状況を考慮し条例を改正中である。

中文
国民权益委员会建议○○郡修改相关条例,并向符合条件的新婚夫妇支付结婚奖励金。
○○郡承认了条例条件的不合理性,并正在推进修改以支持当地居民定居和促进人口增长。

Italiano
La Commissione per i Diritti Civili e Anticorruzione ha sollecitato la modifica del regolamento di ○○ County, che negava incentivi di matrimonio alle coppie, chiedendo il pagamento ai beneficiari.
○○ County ha riconosciuto che i criteri erano irragionevoli e sta procedendo con una revisione per favorire l’insediamento locale e la crescita demografica.

[문화체육관광부]합법 민박업소 확인하고 안전한 국내 여행 즐기세요

요약보기
한국어
문체부는 안전한 국내 여행을 위해 합법 민박업소 확인 캠페인을 추진합니다.

자세한 내용은 보도자료 첨부 파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The Ministry of Culture, Sports, and Tourism promotes a campaign to verify legal lodging facilities for safe domestic travel.

Detailed information can be checked through the attached press release file.

日本語
文化体育観光部は、安全な国内旅行のために合法的な民泊施設の確認キャンペーンを推進しています。

詳しい情報は添付のプレスリリースファイルで確認できます。

中文
文化体育观光部正在推进核实合法民宿的活动,以确保国内旅游安全。

具体信息可通过新闻稿附件文件查看。

Italiano
Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo sta promuovendo una campagna per verificare le strutture di alloggio legali al fine di garantire viaggi sicuri nel paese.

Informazioni dettagliate sono disponibili nel file allegato al comunicato stampa.

[문화체육관광부]국제사회와 함께 온라인상 콘텐츠 저작권 보호와 침해 대응 지혜 나눈다

요약보기
한국어
문화체육관광부는 제4회 국제 저작권 보호 집행 심포지엄을 개최하여 온라인상 콘텐츠 저작권 보호와 침해 대응 방안을 논의합니다.

이번 심포지엄은 국제사회의 협력과 지혜를 공유하기 위한 자리로 마련되었습니다.

English
The Ministry of Culture, Sports, and Tourism will host the 4th International Copyright Enforcement Symposium to discuss measures for protecting and addressing online content copyright violations.

The symposium serves as a platform to share wisdom and cooperation among the global community.

日本語
文化体育観光部は第4回国際著作権保護執行シンポジウムを開催し、オンラインコンテンツの著作権保護と侵害への対応策を議論します。

今回のシンポジウムは国際社会との協力と知恵を共有する場として設けられました。

中文
文化体育观光部将举办第四届国际版权保护执行研讨会,讨论保护网上内容版权及应对侵权的方法。

此次研讨会旨在促进国际社会共享智慧与合作。

Italiano
Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ospiterà il 4º Simposio Internazionale sull’Applicazione della Protezione del Copyright per discutere le misure per la tutela e la risposta alle violazioni del copyright online.

Il simposio rappresenta un’opportunità per condividere saggezza e cooperazione con la comunità internazionale.

[환경부]제2회 이달의 멸종위기 야생생물 세밀화 공모전 개최

요약보기
한국어
환경부와 국립생태원이 멸종위기 야생생물의 보전 필요성을 알리기 위해 이달의 멸종위기 야생생물 세밀화 공모전을 개최한다.
2012년생 이상의 국민 누구나 참여 가능하며, 총 24개의 수상작은 멸종위기 야생생물 홍보 자료로 활용될 예정이다.
대상부터 입선작까지 1,460만 원의 상금이 수여된다.

English
The Ministry of Environment and the National Institute of Ecology announced a detailed illustration contest focused on endangered wildlife to raise public awareness.
Participation is open to anyone born in 2012 or earlier, and a total of 24 winning entries will be used for endangered wildlife promotion.
A total prize pool of 14.6 million KRW will be awarded to winners.

日本語
環境部と国立生態院は、絶滅危惧野生生物をテーマにした精密画公募展を実施し、保護の必要性に関する認識向上を目指している。
2012年生まれ以降の国民が参加可能であり、受賞作品24点は絶滅危惧野生生物の広報資料として活用される予定だ。
総額1460万ウォンの賞金が用意されている。

中文
韩国环境部与国家生态院举办濒危野生生物精细绘画比赛,以提高公众对保护濒危物种的认知。
2012年出生或更早的居民均可参与,24件获奖作品将用于濒危野生生物宣传。
比赛总奖金为1460万韩元。

Italiano
Il Ministero dell’Ambiente e l’Istituto Nazionale di Ecologia organizzano un concorso di disegno per illustrare le specie selvatiche in pericolo di estinzione e sensibilizzare il pubblico.
Possono partecipare tutti i cittadini nati nel 2012 o prima, e 24 opere vincitrici saranno utilizzate per promuovere la conservazione della fauna selvatica in pericolo.
Il montepremi totale è di 14,6 milioni di won.

[소방청]화성 아리셀 참사 1주기 맞아… 소방, 리튬전지 화재안전의 미래를 논하다

요약보기
한국어
화성 아리셀 화재 참사 1주기를 맞아 소방청과 한국안전학회가 리튬전지 화재안전 세미나를 주최했다.

세미나에서는 리튬전지 화재안전 기술의 현주소와 미래 방향을 논의하며, 재발 방지를 위한 정책과 연구개발 전략이 발표되었다.

English
On the first anniversary of the Hwaseong Aricell fire tragedy, the National Fire Agency and the Korean Safety Association hosted a seminar on lithium battery fire safety.

Experts discussed current technologies and future advancements, aiming to prevent recurrence through robust safety systems and research strategies.

日本語
火星アリセル火災事故1周年にあたり、消防庁と韓国安全学会がリチウム電池火災安全に関するセミナーを開催した。

セミナーでは、技術の現状と未来の発展方向について議論され、再発防止のための政策と研究開発戦略が発表された。

中文
值此华城阿里赛尔火灾事故一周年之际,消防厅与韩国安全学会举办了锂电池火灾安全研讨会。

专家讨论了技术现状与未来发展方向,并提出防止再发生的政策和研发战略。

Italiano
Nel primo anniversario della tragedia dell’incendio di Hwaseong Aricell, l’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco e l’Associazione Coreana per la Sicurezza hanno organizzato un seminario sulla sicurezza degli incendi delle batterie al litio.

Durante il seminario, esperti hanno discusso lo stato attuale della tecnologia e le direzioni future per prevenire il ripetersi di simili incidenti attraverso strategie politiche e di ricerca.

[금융위원회][보도참고] 중동 사태 관련 「유관기관 증시상황 긴급 점검회의」 개최

요약보기
한국어
김병환 금융위원장은 중동 사태로 인한 시장 변동성을 점검하기 위해 유관기관과 긴급회의를 개최했다.
참석자들은 시장 안정과 불공정 거래 감시 강화를 위한 공조체계 구축을 강조하며, 최근 증시 상승 모멘텀을 유지하기 위한 정책 추진 필요성을 논의했다.

English
Chairman Kim Byeong-hwan held an emergency meeting with relevant institutions to address market volatility caused by the Middle East crisis.
Participants emphasized building a cooperative framework for market stability and monitoring unfair trading, while discussing the need to sustain recent stock market momentum through policy measures.

日本語
キム・ビョンハン金融委員長は、中東情勢による市場の変動性を確認するため、関連機関と緊急会議を開催しました。
出席者は市場の安定と不公正取引の監視強化に向けた協力体制の構築を強調し、最近の株式市場の上昇モメンタムを維持するための政策推進の必要性を議論しました。

中文
金融委员长金炳欢召开紧急会议,与相关机构共同应对中东局势引发的市场波动性问题。
与会者强调要构筑市场稳定的合作框架,加强对不公平交易的监控,同时讨论了通过政策措施维持近期股市上涨势头的必要性。

Italiano
Il Presidente Kim Byeong-hwan ha organizzato una riunione urgente con le istituzioni competenti per affrontare la volatilità del mercato causata dalla crisi in Medio Oriente.
I partecipanti hanno sottolineato l’importanza di stabilire un sistema di cooperazione per la stabilità del mercato e monitorare le transazioni sleali, discutendo la necessità di mantenere il recente slancio positivo del mercato azionario con misure politiche.

[기획재정부]중동 사태 관련 관계기관 합동 비상대응반 회의 개최

요약보기
한국어
이형일 기획재정부 장관 직무대행 1차관은 중동 사태와 국내외 경제 영향을 점검하기 위해 관계기관 합동 비상대응반 회의를 개최했습니다.

회의에서는 중동 사태의 상황을 평가하고 향후 대응 방안을 논의하였습니다.

English
Deputy Minister Lee Hyung-il, acting as the Minister of Strategy and Finance, held a joint emergency response meeting regarding the Middle East crisis.

The meeting focused on assessing the crisis and discussing future response measures for its economic impact.

日本語
李亨一企画財政部の大臣職務代行1次官は中東情勢に関する緊急対応会議を開催しました。

会議では情勢の影響を点検し、今後の対策を議論しました。

中文
韩国企划财政部长代理李亨一召开了一次关于中东局势的联合紧急响应会议。

会议重点讨论了局势评估及未来的应对措施。

Italiano
Il vice ministro Lee Hyung-il, facente funzione di ministro delle Finanze, ha convocato una riunione d’emergenza congiunta sulla crisi in Medio Oriente.

Durante la riunione si sono valutate le conseguenze economiche e sono state discusse le misure di risposta future.

요약

[산림청]한반도 미래유산 백두대간 빈틈없이 연결하고 복원 실시!
발행일: 2025-06-23 01:36

원문보기
### 한반도 백두대간 복원사업, 지속 가능한 생태계와 문화 유산 재건의 길

**백두대간의 빈틈없는 연결과 복원**
산림청은 한반도의 중심 산줄기인 백두대간 복원 사업을 본격적으로 추진한다고 밝혔습니다. 이는 ‘백두대간 보호에 관한 법률’에 따라 진행되며, 훼손된 생태축을 기후대에 적합한 자생식물과 돌, 나무 등 자연 재료를 활용해 회복시키는 것을 목표로 합니다.

백두대간은 백두산에서 지리산까지 이어지는 한반도 국토의 근간으로, 생물종 다양성의 보고이자 생태계 이동 통로 역할을 하고 있습니다. 또한, 전통사찰과 옛 고갯길이 위치한 문화적 중요성까지 아우르며 우리나라 자연·문화유산의 상징적 존재입니다.

**단절된 백두대간 복원의 필요성**
현재까지 도로와 철도 등으로 인해 백두대간은 약 70여 곳에서 단절되었으며, 그로 인해 생태계와 역사적 의미가 퇴색되고 있습니다. 이에 산림청은 지난 2011년 이화령을 시작으로 생태축 복원사업을 진행해 왔으며, 이를 통해 역사성과 환경적 가치를 회복하는 데 힘쓰고 있습니다.

생태축 복원사업은 항공사진 판독을 활용해 과거 원지형을 복원하고, 지역의 산림생태계를 고려한 자생식물을 심는 한편 문화와 관광을 종합적으로 고려한 방식으로 추진되고 있습니다. 대표적인 사례로 장수군 육십령, 남원시 정령치, 서산시 독고개 등이 손꼽히며, 복원 우수사례로 인정받고 있습니다.

**협력으로 확장되는 생태복원 계획**
환경부와 국토교통부 등 관련 부처와 협력하여 산림청은 ‘제3차 한반도 생태축 연결·복원 추진계획(2024~2028)’을 수립했습니다. 이는 백두대간뿐만 아니라 지맥, 정맥, 기맥으로까지 복원 대상을 확대해 국토 전체를 아우르는 복원 작업을 시행하는 계획입니다.

**미래지향적 생태 복원의 지속 가능성을 위한 노력**
산림청은 국민들이 생태계와 산림문화의 혜택을 누릴 수 있도록 복원을 빈틈없이 추진하겠다고 밝혔습니다. 이는 단순한 환경적 복원에 그치지 않고 생태적, 문화적 족적을 이어가는 발판으로 자리매김할 것입니다.

백두대간 복원사업은 생태계 회복뿐만 아니라 문화적 가치 회복을 통해 미래 세대에게 한반도의 자연과 역사를 온전히 물려줄 수 있는 기반이 될 것입니다.

[산림청]산림치유 서비스 만족도, 개인 질환과 동반자 유형에 따라 달라진다!
발행일: 2025-06-23 01:23

원문보기
### 산림치유 서비스 만족도, 참여자 특성에 따라 다르게 나타난다!

**산림청 국립산림과학원(원장 김용관)**은 산림치유 프로그램의 만족도가 참여자의 **질환 여부**와 **동반자 유형**에 따라 상이하다는 연구 결과를 23일 발표했습니다. 이번 연구는 산림치유 서비스의 핵심 가치를 밝히고, 만족도에 영향을 미치는 요인을 분석하는 데 초점을 맞췄습니다.

#### **연구 개요**
국립산림과학원 산림휴먼서비스연구과는 **2024년 전국 국·공립 치유의 숲 20개소**에서 산림치유 프로그램에 참여한 **4,225명을 대상으로 조사**를 진행했습니다. 참여자들은 프로그램, 산림치유지도사, 장소의 환경, 이용 편의성 등 11가지 요소에 대해 **7점 척도로 만족도를 평가**했으며, 이 항목들이 총 만족도에 미치는 영향을 분석했습니다.

#### **주요 결과**
– **전체 평균 만족도**는 **6.73점**으로, 높은 수준을 기록했습니다.
– **참여자 질환 여부**에 따른 영향 요인:
– **질환이 없거나 단일 질환**이 있는 참여자는 **프로그램 구성**(적절성, 유익성, 시간)이 만족도에 가장 큰 영향을 미쳤습니다.
– **여러 기저질환**이 있는 참여자는 **산림치유지도사의 전문성**이 가장 중요한 요인으로 나타났습니다. 이는 만성 질환자들이 **치유적 상호작용**을 더 중요시 여긴다는 점을 시사합니다.

– **동반자 유형**에 따른 만족도 차이:
– **가족, 친구·연인, 단체**와 함께 참여한 경우, **프로그램 유익성**, **지도사의 전문성**, **장소의 자연 환경**이 만족도에 영향을 끼쳤습니다.
– **혼자 참여한 경우**, 오직 **프로그램 유익성**만이 만족도에 유의미한 영향을 줬습니다. 이는 개인 맞춤형 프로그램 개발의 필요성을 강조합니다.

#### **산림치유 서비스의 핵심 가치**
국립산림과학원은 이번 연구를 통해 산림치유 서비스의 핵심 가치를 **프로그램 구성**, **산림치유지도사**, **시설 및 장소 환경**으로 명확히 규명했습니다. 이를 기반으로, 향후 **맞춤형 치유 서비스 개발**과 치료 효과를 극대화하기 위한 추가 연구를 지속적으로 추진할 계획입니다.

#### **전문가 견해**
이현진 연구사는 “이번 연구는 산림치유 서비스의 핵심 가치를 확인하고, 맞춤형 서비스의 필요성을 강조하는 데 중요한 기여를 했습니다. 앞으로 사용자 중심의 프로그램 개발에 더욱 집중하겠습니다”고 말했습니다.

산림치유는 건강 증진은 물론 심리적 회복에도 큰 도움을 줄 수 있는 자연 기반 힐링 서비스로, 이번 연구 결과는 서비스 품질을 개선하고 다양한 요구를 충족하기 위한 중요한 지침이 될 것입니다.

[산림청]산림청, 자병산 채광지 현장점검 및 체계적인 관리방안 논의
발행일: 2025-06-23 01:21

원문보기
### 산림청, 자병산 석회석 채광지 관리 강화 및 복구 대책 논의

산림청이 강원특별자치도 강릉시 자병산 석회석 채광지에서 민관 협력을 통한 체계적인 복구와 관리 방안을 모색하기 위해 현장 토론회를 개최했다. 이번 토론회에는 강원특별자치도, 녹색연합, 한국산림복원협회, 백두대간보전회 등 다양한 민관 전문가들이 참여했다.

### 주요 논의 내용
자병산 석회석 채광지는 백두대간 보호지역 내에 위치하고 있으며, 1979년 최초 허가된 이후 운영 중이다. 그러나 현행 백두대간법에 따르면 개발 면적이 제한되며, 보호지역 내 석회석 노천채광 방식은 신규 개발이 불가하다. 이번 토론회는 백두대간 보호지역인 자병산의 생태적 복구 대책 뿐만 아니라 집중호우로 인한 피해 예방을 위한 관리 체계를 점검하는 데 초점을 맞췄다.

### 백두대간법과 자병산
백두대간법은 백두대간의 무분별한 개발을 방지하고 국토를 건전하게 보전하기 위해 2005년 제정된 법률이다. 이를 통해 백두대간보호지역을 지정·고시하고, 생물다양성 유지 및 증진 등 책임 있는 관리가 이루어지고 있다. 자병산은 이러한 법률이 마련되게 된 계기 중 하나로, 현재는 시민단체, 정부, 전문가들이 모여 구성한 모니터링위원회와 복구협의회가 운영되고 있다.

### 산림청의 입장
최영태 산림청 산림보호국장은 이번 현장 토론회를 통해 자병산 석회석 채광지가 미래 세대를 위해 생태적으로 온전한 상태로 복구될 수 있도록 노력하겠다고 다짐했다. 그는 “백두대간법에 따른 보호·관리 기본원칙을 철저히 준수하고 최대한 복구와 복원이 이루어질 수 있도록 힘쓰겠다”고 강조했다.

### 결론
이번 현장점검 및 토론회는 백두대간 보호지역 내 생태계 보존과 지속 가능한 관리를 위한 협력의 중요성을 재확인하는 자리였다. 산림청은 민관 협력의 힘을 바탕으로 자병산 석회석 채광지 복구 대책을 체계적으로 추진할 계획이다.


이 기사는 산림청의 공식 발표 자료를 바탕으로 작성되었으며, 정확한 정보를 전달하기 위해 원문 내용을 반영했습니다.

[산림청]불합리한 산지규제 이제 국민이 바꾼다!
발행일: 2025-06-23 01:11

원문보기
### 불합리한 산지 규제 개선, 국민 참여로 한 걸음 더!
**- 특별재난지역 피해 주민 주택 신축 부담 완화 등 창의적 아이디어 7건 선정 -**

산림청(청장 임상섭)이 국민제안으로 산지 규제를 혁신하는 데 앞으로 나아가고 있습니다. 지난 3월 10일부터 4월 9일까지 약 30일간 진행된 ‘2025년 산지 규제개선 국민공모제’에서 창의적인 아이디어를 모집했고, 141건의 제안 중 7건이 우수 제안으로 선정되었습니다.

### **우수 제안 주요 내용**
불합리한 규제를 개선하기 위한 창의적 아이디어들이 심사를 통해 선정되었으며, 아래와 같은 아이디어들이 주목받았습니다.
– **최우수 제안**: 특별재난지역 내 피해 주택 신축·증축·이축 시 부과되는 산지전용 수수료의 감면.
– 강원특별자치도 공무원 임환교 씨가 제안한 이 아이디어는 피해 주민의 경제적 부담을 줄여줄 것으로 기대됩니다. 산지관리법령이 개정되면 수수료 부담이 완화될 전망입니다.
– **기타 우수 아이디어**:
1. 산지전용에 따른 부수적 토석채취 허가 시 별도의 경계표시 생략.
2. 산지전용 타당성조사 소요인력 산정기준 정비.

### **수상자는 누구?**
이번 공모제에서는 총 5명의 우수제안자와 단체 1곳이 선정되었습니다.
– **최우수상**: 1명, 상금 100만 원.
– **우수상**: 1명, 상금 50만 원.
– **장려상**: 3명, 각 30만 원씩 총 90만 원.
– **최다 아이디어 제출 단체**: 강원특별자치도, 상금 100만 원.

시상금 총액은 340만 원으로, 모두 산림청장 상장과 함께 제공되었습니다.

### **산림청의 앞으로의 계획**
송준호 산림청 산림복지국장은 “국민의 불편 사항을 적극 발굴해 실질적인 변화를 이끌어내겠다”며 산지 규제 혁신을 꾸준히 추진해 나가겠다는 의지를 밝혔습니다.

이번 공모제는 국민의 목소리를 반영해 실효성 있는 정책 개선을 이루는 효과적인 소통 창구 역할을 했으며, 향후 산지관리법령 개정을 통해 국민이 체감할 수 있는 규제 완화를 기대하게 하고 있습니다.

[공정거래위원회]소비자중심경영(CCM) 인증제도 운영·심사에 관한 규정 개정·시행
발행일: 2025-06-23 01:00

원문보기
### 소비자중심경영(CCM) 인증제도, 이의신청 절차 및 심사기준 개선
2025년 6월 23일부터 공정거래위원회(공정위)가 소비자중심경영(CCM) 인증제도에 대한 개정 규정을 시행합니다. CCM 인증제도는 기업의 경영 과정에서 소비자 중심의 활동을 촉진하기 위한 시스템으로 현재 총 235개 기업이 인증을 받고 있습니다.

이번 개정은 △인증 탈락 기업의 이의신청 절차 신설 △심사 기준 조정 △배점 합리화 등 기존 제도의 불합리성을 개선하고 공정성을 강화하는 데 초점을 맞췄습니다.

#### 주요 개정 내용
1. **이의신청 절차 도입**
인증심사에서 부적합 판정을 받은 기업은 기존에는 불복할 방법이 없었지만, 앞으로는 이의신청을 통해 재심사를 요청할 수 있습니다. 이를 통해 심사의 공정성과 투명성이 한층 강화될 전망입니다.

2. **심사기준 및 배점 조정**
중복되거나 불필요한 지표가 삭제되고 모호한 표현은 보다 명확하게 수정되었습니다. 또한, 심사지표의 배열과 배점 체계가 보다 합리적으로 조정되어 인증 기준의 체계성이 개선되었습니다.

이번 개정은 CCM 인증기업과 심사위원들의 의견을 반영해 이루어졌으며, 기업들이 보다 체계적이고 투명한 환경에서 소비자 중심 경영을 실현할 수 있도록 돕는 기반을 제공할 것으로 기대됩니다.

앞으로 공정위는 CCM 인증제도의 지속적인 발전을 통해 소비자 신뢰를 강화하고, 기업 경쟁력을 높이는 데 기여할 것입니다.

[개인정보보호위원회]본인전송요구권 확대를 위한 「개인정보 보호법」 시행령 개정안 입법예고
발행일: 2025-06-23 01:00

원문보기
### 개인정보 보호법 시행령 개정안 입법예고: 본인전송요구권 확대

개인정보보호위원회(위원장 고학수)는 6월 23일부터 8월 4일까지 본인전송요구권 확대를 위한 「개인정보 보호법 시행령」 개정안을 입법예고한다고 발표했습니다. 본 개정안은 국민이 개인정보 전송요구권을 보다 실질적으로 활용할 수 있도록 기존 의료·통신 분야에서 전 분야로 확대하고, 안전하고 신뢰성 있는 본인전송요구 절차를 마련하는 데 중점을 두고 있습니다.

### 주요 개정 내용

#### 1. **본인 대상 정보전송자 및 전송정보의 범위 확대**
– **정보전송자의 기준**: 개인정보를 대규모로 처리하는 기관, 연간 매출액 1,500억 원 이상, 정보주체 수 100만 명 이상, 또는 민감·고유정보를 5만 명 이상 처리하는 기관 등이 해당됩니다.
– **전송 가능한 정보의 기준**: 정보주체가 동의한 정보, 계약 이행 및 체결 시 처리된 정보, 법령에 근거해 처리된 정보까지 포함됩니다. 단, 개인정보처리자가 별도로 생성한 분석 데이터 등은 제외됩니다.

#### 2. **본인전송 방법 다양화**
– 기존의 웹사이트 열람·조회 방식 외, 암호화된 파일로 정보를 내려받는 방식 추가로 정보전송자의 부담 완화 및 사용 편의성을 높였습니다.

#### 3. **정보주체 대리인 활용 시 안전성 강화**
– 대리인이 정보전송을 요구할 경우, 자동화된 도구(스크래핑) 사용은 원칙적으로 금지되며, 사전에 협의된 방식만 허용됩니다.
– API 연계 방식이 권장되며, 전문기관을 통해 신뢰성 있는 방식으로 데이터 전송이 가능합니다.

### 전문기관 역할 및 안전성 확보
– 전문기관은 정보주체의 본인전송요구를 지원하며 저장 및 분석 업무를 수행합니다.
– 정보전송은 정보주체 본인의 저장소에 안전히 보관되며, 위임 시 전문기관이 이를 관리·분석할 수 있도록 절차를 마련했습니다.

### 국민 참여 및 의견 제출
입법예고 기간 동안 국민과 기관은 의견을 제출할 수 있습니다. 의견 제출은 국민참여입법센터(http://opinion.lawmaking.go.kr), 개인정보위 전자우편([email protected]), 일반우편 등을 통해 가능합니다.

### 설명회 및 정보 제공
– 개인정보보호위원회는 개정안의 주요 내용을 알리고 이해를 돕기 위해 국민·기업 대상 설명회를 개최할 예정입니다.
– **일시**: 7월 1일(화) 오후 3시
– **장소**: 한국광고문화회관
– **사전 등록**: [참가 신청 링크](https://forms.gle/w2Cs6y1BjdcbZGKw6)
– 또한, 한국인터넷진흥원(KISA) 홈페이지를 통해 산업계 정보제공요청서(RFI) 내용과 관련 정보를 공개합니다.

### 기대효과
이번 시행령 개정은 국민이 본인의 데이터를 단순히 내려받는 데 그치지 않고, 이를 능동적으로 활용할 수 있는 기반을 마련하는 데 중점을 두고 있습니다. 개인정보 보호 및 활용 권리의 실질적 보장을 통해 국민주권 실현에 기여할 것으로 기대됩니다.

자세한 사항은 해당 입법안 및 별첨 파일을 통해 확인할 수 있습니다.

**문의처**
– 범정부마이데이터추진단 전략기획팀 권오혁 (02-2100-3172)
– 윤상은 (02-2100-3173)

[고용노동부]국민내일배움카드로 전기차 정비인력 양성 본격화
발행일: 2025-06-23 00:45

원문보기
**기아와 오토큐 협업, 전국에서 전기차 정비 인력 양성 훈련 개시**
고용노동부는 전기차 산업의 급속한 성장에 대응하기 위해 기아와 오토큐(한국종합오토큐연합회 및 전국기아오토큐연합회)와 협력하여 **’전기차 정비인력 양성과정’**을 시작한다고 발표했습니다. 이 과정은 전국 11개 직업훈련기관에서 운영되며, 산업 구조 변화에 특화된 훈련을 통해 전문 정비인력을 육성하고, 채용 연계 가능성을 기대하고 있습니다.

이번 훈련은 전기차 분야에서 요구되는 기술과 전문성을 갖춘 인재를 배출함으로써 국내 자동차 산업의 경쟁력을 강화하고, 변화하는 시장의 요구를 충족시키는 데 중점을 두고 있습니다. 기아와 오토큐의 협업을 통해 현장 중심의 교육 훈련과 취업까지 연결되는 효율적인 시스템이 마련될 예정입니다.

**문의:**
인적자원개발과 김용욱 (044-202-7311)
최승현 (044-202-7368)
자료 제공: [korea.kr](http://www.korea.kr)

**요약:**
– 기아와 오토큐 협력, 전기차 정비인력 양성과정 실시.
– 전국 11개 직업훈련기관에서 운영.
– 채용 연계 기대 및 전기차 정비 시장 대응.

[고용노동부]고용노동부, 6.23.부터 「폭염안전 5대 기본수칙」 산업안전감독 실시
발행일: 2025-06-23 00:44

원문보기
### 폭염 안전 조치 강화: 고용노동부, 근로자 보호 위한 지도·감독 실시

고용노동부는 건설, 조선, 물류 등 폭염 고위험 사업장을 대상으로 근로자 보호를 위한 특별 조치를 강화한다. 6월 23일부터 9월 30일까지 해당 사업장에서 「폭염안전 5대 기본수칙」 준수 여부에 대해 지도·감독이 이루어질 예정이다. 이 방침은 폭염으로 인한 근로자 안전사고를 예방하고, 열악한 환경에서 일하는 노동자들의 건강을 지켜주기 위한 조치로 평가된다.

### 주요 방침: 근로 조건 개선
특히 고용노동부는 폭염이 심한 근무환경에서 근로자들에게 **’2시간마다 20분 이상 휴식 부여’**라는 기준을 준수하도록 강력히 지도한다. 이를 통해 폭염에 노출된 근로자들의 건강 위험을 최소화하고, 작업 중 무리한 신체 활동을 예방할 계획이다.

### 폭염 취약 사업장에 대한 지원 확대
이와 함께 고용노동부는 폭염 취약 사업장에서의 근로자 보호를 위해 재정 지원을 확대할 예정이다. 이는 냉방 설비, 안전 장비 등의 마련을 위한 지원금 확대를 통해 이루어질 것으로 보인다.

### 폭염안전 5대 기본수칙
고온 환경에서 작업하는 사업장은 반드시 다음의 기본수칙을 준수해야 한다:
1. **충분한 물 제공**: 근로자가 언제든 사용할 수 있도록 작업장과 휴게공간에 시원한 물을 배치.
2. **작업 강도 조정**: 무더운 시간대 작업 강도를 조절하거나 야간작업으로 변경.
3. **냉방 설비 설치 및 운영**: 작업장 내 냉방 장치와 환기 시스템을 적절히 활용.
4. **적절한 휴식시간 제공**: 2시간마다 20분 이상 휴식 제공.
5. **응급 조치 준비**: 열사병 발생 시 즉시 대응할 수 있는 의료 지원 체계 구축.

### 정부의 적극적인 노력
이번 대책은 폭염 속에서 근로자들의 생명을 보호하고 노동 환경을 보다 안전하게 조성하려는 정부의 적극적인 노력이다. 고용노동부는 이번 지도·감독 기간 동안 전 사업장에서 정기적인 점검을 실시하며, 기본수칙을 지키지 않는 사업장에 대해서는 강력한 행정조치를 취할 방침이다.

문의 사항은 **직업건강증진팀** 또는 **안전보건감독기획과**로 연락하면 된다:
– 나상명 (044-202-8893)
– 박현건 (044-202-8891)
– 한진우 (044-202-8895)
– 온남이 (044-202-8902)

고용노동부는 이번 활동이 폭염으로 인한 근로자의 건강 피해를 예방하며 안전한 작업 환경을 조성하는 데 큰 역할을 할 것으로 기대하고 있다.

[고용노동부]국내 산업의 든든한 힘! 외국인근로자(E-9) 3차 고용허가제 접수 시작
발행일: 2025-06-23 00:43

원문보기
**고용노동부, 외국인근로자 고용허가 신청 접수 시작 (7월 7일~7월 18일)**

고용노동부는 2023년 7월 7일부터 7월 18일까지 전국 지방고용노동관서를 통해 외국인근로자(E-9)에 대한 신규 고용허가 신청 접수를 진행합니다.

이번 접수는 올해 3회차로, 외국인 근로자를 고용하고자 하는 사업주들은 해당 기간 동안 관련 서류를 준비해 지방고용노동관서를 방문하거나 이를 통해 신청해야 합니다.

궁금한 사항이나 자세한 문의는 고용노동부 외국인력담당관실로 연락하면 됩니다. 담당자는 김상범(☎044-202-7148) 및 이혜영(☎044-202-7153)입니다.

이와 같은 고용허가제는 외국인 근로자의 합법적 고용을 지원하며, 인력이 필요한 중소기업의 경영을 돕기 위한 제도입니다.

**참고**
더 많은 정보를 확인하거나 관련 정책에 대해 알고 싶다면 정부 공식 포털(www.korea.kr)을 방문해 자료를 참고하실 수 있습니다.

[중소벤처기업부]2025년 ‘중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선’ 공모
발행일: 2025-06-23 00:41

원문보기
### 중소벤처기업부, ‘중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선’ 공개 모집 시작

중소벤처기업부(중기부)가 **중소기업 기술개발(R&D) 우수성과 50선** 참여기업을 공개 모집한다고 발표했습니다. 모집 기간은 **2024년 6월 25일(수)부터 7월 25일(금)**까지로, 이는 중소기업의 지속적인 성장과 성과 창출을 돕기 위한 정책 사업입니다. 올해로 3회째를 맞이한 이 사업은 **중기부 소관 기술개발(R&D)을 통해 뛰어난 성과를 이룬 기업들을 선정**하며 이에 따른 다양한 혜택을 제공합니다.

### 📌 **선정 유형 및 기준**
최근 **5년(2020.1.1~2024.12.31)** 내 중기부의 기술개발(R&D) 사업을 성공적으로 완료했거나 수행 중인 중소기업으로 다음 4가지 선정 기준에 따라 기업을 모집합니다:

1. **경제적 성과**: 우수 기술력으로 매출액 증가율 등 경제적·기술적 성장성이 뛰어난 기업 (30개사)
2. **전략기술 및 글로벌 수준**: 반도체·디스플레이·에너지·환경 등 세계적 기술력을 보유한 기업 (10개사)
3. **위기 극복 성과**: 기술력으로 위기를 기회로 전환한 기업 (5개사)
4. **사회적 과제 해결**: 혁신 기술로 공공·사회문제를 해결하는 기업 (5개사)

### 💡 **선정 기업 혜택**
선발된 기업들에게는 **금융 및 기술개발(R&D) 지원 혜택**뿐 아니라 다양한 글로벌 진출 지원이 제공됩니다:

1. **금융 지원**
– 전담은행(IBK, 하나은행)의 저금리 사업화 자금 금리 감면 (2%p↓)
– 투자 역량 강화 프로그램 참여 우대

2. **글로벌 진출 및 네트워크 확대**
– 해외 유명 전시회·학회 참가 지원
– 글로벌 시장 개척 지원
– 후속 기술개발(R&D) 참여 시 우대

3. **기업 브랜드 가치 제고**
– 중기부 장관 표창 수여
– 기업에 우수성과 현판 제공

4. **추가 혜택**
– IBK 기업은행 일자리 포털(i-ONE JOB) 입점 지원

### 🌟 **우수 기업 사례**
지난해 경쟁률 6.7 대 1을 기록하며 뜨거운 관심을 받은 이 사업은 **㈜에스씨, ㈜이노스페이스, 주식회사 비트센싱**과 같은 성과를 보인 강소기업들을 선정했습니다:

1. **㈜에스씨**
– 상용화 기술개발사업으로 국내 점유율 12% 달성
– 과제매출액 704억 원 기록
– 총 43억 원 투자 유치
– 2026년 국내 자동차 전선업계 TOP 3 목표

2. **㈜이노스페이스**
– 국내 최초 하이브리드 로켓 추진기관 상용화
– 2023년 비행시험 성공 및 2024년 코스닥 상장 예정
– 2025년 소형위성 발사체 상업발사 준비

3. **주식회사 비트센싱**
– 첨단운전자보조시스템(ADAS) 및 자율주행 고성능 레이더 개발
– 해외 지능형 교통체계(ITS) 사업 참여 및 630억 원 투자 유치
– 2025년 인도 진출 및 룩셈부르크 법인 설립 준비

### 📝 **공모 신청 방법**
참여를 희망하는 기업은 **중소기업 기술개발사업 종합관리시스템(www.smtech.go.kr)**에서 신청 가능하며, 자세한 사항은 **중기부 누리집(www.mss.go.kr)**과 종합관리시스템 내 공지사항에서 확인할 수 있습니다.

### 🚀 **중기부의 목표 및 지원 방향**
박용순 기술혁신정책관은 “중소기업 기술개발(R&D)을 통한 성과와 혁신은 중소기업의 미래 핵심요소”라며 “기술력과 사업화를 연계해 기술 생태계 조성 및 중소기업 성장을 위해 지속적으로 지원할 것”이라고 강조했습니다.

중소기업이 글로벌 경쟁력을 갖추고 혁신 성과를 창출할 수 있도록 중기부의 적극적인 정책 지원을 기대해봅니다.

[중소벤처기업부]「한국 대학원생 벤처투자 경진대회」 참가대학 모집
발행일: 2025-06-23 00:39

원문보기
### 한국 대학원생 벤처투자 경진대회, 참가대학 모집

중소벤처기업부(이하 중기부)와 한국벤처캐피탈협회(이하 VC협회)가 2024년 신설된 **‘한국 대학원생 벤처투자 경진대회’**에 참여할 대학을 모집한다고 밝혔습니다. 모집은 오는 **6월 23일부터 7월 18일까지** 진행되며, 대학원생을 대상으로 벤처투자의 실전 경험을 제공하는 대회입니다.

### 대회의 주요 목적과 구성
한국 대학원생 벤처투자 경진대회는 **예비 벤처투자자 양성을 목표**로 실제 벤처투자사와 유사한 투자과정을 모의 체험하는 교육형 대회로 운영됩니다. 참가자들은 아래와 같은 과정을 통해 벤처투자 프로세스를 학습하고 실전 경험을 쌓게 됩니다:

– **체계적인 교육과정 제공:** 국내·외 벤처투자 생태계를 반영한 커리큘럼을 따라 학습.
– **멘토링:** 현직 벤처투자 전문가의 전문 상담을 통한 실무 지식 습득.
– **모의 투자 활동:** 벤처 투자자를 가정하며 기업 분석 및 투자 프로세스 체험.

경진대회 참가대학으로 선발된 약 **10개 팀**은 각 대학의 대학원생 5~6명이 한 팀을 이루어 참여하게 됩니다. 이후 벤처기업협회와 KAIST의 지원 아래 **벤처투자 특별교육**을 받으며 본격적인 대회 준비가 이루어집니다.

### 대회 일정과 혜택
1. **모의 대회:** 2024년 10월 진행. 국내 본선 진출 6개 팀 선발.
2. **본 대회:** 2026년 1월 개최.

1위를 차지한 팀은 특별한 혜택을 받게 됩니다:
– **세계적 벤처투자 특별교육**
– **벤처투자사 인턴십** 기회 제공
– **국제 벤처투자 경진대회(VCIC)** 참가 자격 확보
이를 통해 참가자들은 글로벌 벤처투자 네트워크를 구축하고 세계무대를 경험할 수 있습니다.

### 대회 신청 및 설명회 정보
참가 신청은 **KAIST 기업가정신연구센터(cse.kaist.ac.kr)**에서 가능하며, 오는 **7월 1일 13시**에 온라인 설명회를 통해 세부 정보를 확인할 수 있습니다.

### 중기부의 지원 의지
김봉덕 벤처정책관은 “창업기업의 기술력이 고도화됨에 따라 벤처투자 인력의 전문성이 더욱 요구되고 있다”며, **전문성을 갖춘 인재를 육성하고 벤처생태계 확대를 위해 아낌없이 지원할 것**이라고 밝혔습니다.

이번 경진대회는 벤처투자 분야에 관심 있는 대학원생들에게 큰 기회가 될 전망입니다. 모집 기간이 짧은 만큼 관심 있는 학생과 대학의 적극적인 참여가 권장됩니다.

[고용노동부]청년정책 검색부터 상담까지 제공하는 온통청년이 떴다.
발행일: 2025-06-23 00:38

원문보기
**한국고용정보원, ‘2025 안산청년페어’ 참가…청년 정책 상담 제공**

한국고용정보원(원장 이창수)은 6월 20일부터 21일까지 이틀간 경기도 안산 상록수 체육관에서 열리는 ‘2025 안산청년페어’에 참가한다. 이번 행사에서 한국고용정보원은 ‘온통청년’ 플랫폼을 홍보하며 지역 내·외 청년들에게 일자리, 주거, 교육 등 다양한 청년 정책에 대한 상담 서비스를 제공할 예정이다.

‘2025 안산청년페어’는 청년들이 자신의 삶과 미래를 설계하는 데 도움을 줄 수 있는 정보를 제공하며, 지역사회 내 청년 지원 정책을 알리는 자리로서 의미가 크다. 이번 행사에 참여하는 청년들은 정책 전문가와의 상담을 통해 자신에게 맞는 지원 프로그램을 탐색할 수 있다.

문의는 한국고용정보원 청년정책플랫폼팀 임규인(043-870-8895)으로 가능하다.

자료 제공: [대한민국 정책포털](www.korea.kr)

[국가유산청]’함께하는 동행’ 덕수궁 석조전 음악회 개최(6.25.)
발행일: 2025-06-23 00:17

원문보기
### 덕수궁 석조전 음악회: 특별한 배려와 감동의 순간

국가유산청 궁능유적본부 덕수궁관리소(소장 이승재)가 금호문화재단(대표 서재환)과 함께 오는 6월 25일 오후 7시, 덕수궁 석조전에서 사회적 배려대상자를 위한 특별 음악회, 「석조전 음악회」를 개최합니다. 이번 음악회는 ‘함께하는 동행’이라는 주제로 광복 80주년을 기념하며 다문화가정과 장애인을 포함한 약 70명의 사회적 배려대상자들에게 특별한 문화적 경험을 제공합니다.

### 광복 80주년의 의미를 담은 선율
올해 행사는 음악을 통해 역사와 희망의 메시지를 전달하는 자리로, 다양한 클래식 명곡들이 연주될 예정입니다. 국내 실력파 음악가들로 구성된 ‘금호솔로이스츠’가 무대를 꾸미며 밀도 높은 하모니를 선보입니다. 주요 곡목으로는 모차르트의 ‘바이올린과 비올라를 위한 이중주 1번, K.423’과 아렌스키의 ‘현악 사중주 2번, Op.35’가 준비되어 있습니다. 이들 곡은 조화로움과 추모의 정서를 담아내며, 민족 희생을 기리고 광복의 의미를 자연스럽게 느낄 수 있는 음악적 과정을 선사할 것입니다.

### 차별 없는 음악 공감의 장
석조전 음악회는 덕수궁관리소가 매년 6월과 11월 마지막 주 수요일에 개최하는 정례 행사로, 특별히 이번 6월 공연은 사회적 배려대상자들에게 초청 형식으로 진행되는 점에서 의미가 깊습니다. 일반 관람객을 위한 예약은 진행되지 않으며, 11월 음악회는 일반인 대상으로 참여 기회를 제공합니다.

### 향후 고품격 황실 문화 확산 노력
덕수궁관리소는 음악회를 통해 모두가 함께 공감하고 감동을 나누는 특별한 경험을 제공하려는 의도를 밝혔으며, 앞으로도 다양한 기관과 협업하여 국민들에게 고품격 황실 문화 향유의 기회를 지속적으로 제공할 계획입니다.

음악과 역사가 교차하는 이번 석조전 음악회는 평화와 회복을 염원하며, 모두를 포용하는 문화의 장으로서 자리매김할 것입니다. 11월에 예정된 일반인 대상 공연 역시 기대감을 높이고 있습니다.

[산림청]국내 목재과학 기술, SWST 국제학술대회서 세계 연구자들 주목받아
발행일: 2025-06-23 00:15

원문보기
### 국내 목재과학 기술, SWST 국제학술대회서 세계 연구자들 주목
**국립산림과학원, 2026년 서울 개최 예정 SWST 학술대회 홍보**

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)은 2023년 10월 16일부터 20일까지 미국 콜로라도주에서 열린 ‘2025 미국임산물학회-목재과학기술학회(SWST) 공동 학술대회’에 참석해 우리나라의 첨단 목재 활용 연구성과를 발표하며 국제적 관심을 끌었다.

### **SWST 국제학술대회란?**
목재과학기술학회(Society of Wood Science and Technology, SWST)는 산림과 목재 기반 연구를 공유하고, 지속 가능한 환경 및 경제적 발전을 도모하는 학문 및 산업계의 중요한 플랫폼이다. 올해 열린 제68차 SWST 학술대회는 30여 개국에서 200명 이상이 참여해 ▲목재산업의 지속 가능성 ▲고부가가치 목재제품의 제조 ▲산림관련 교육 등 다양한 기술 세션을 통해 혁신적 아이디어를 교류했다.

### **한국의 연구성과 발표**
이번 학술대회에서 국립산림과학원 임산자원이용연구부의 연구자들이 발표한 주요 연구는 다음과 같다:
– **목재자원의 단계적 이용** *(박주생 과장)*
목재를 합리적이고 효과적으로 활용하는 기술적 접근 방안.
– **셀룰로오스 나노 섬유 제조** *(권재경 연구사)*
첨단 소재인 셀룰로오스 나노 섬유를 통해 목재의 새로운 활용 가능성을 제시.
– **목재 열기건조 시스템** *(권재경 연구사)*
에너지 효율을 극대화하는 목재 건조 기술.
– **목재교육 표준지침** *(양지윤 연구사)*
목재 관련 전문 교육의 체계화된 가이드라인을 제공.

이들 발표는 세계 각국 연구자들로부터 주목을 받아 한국 목재과학 기술력의 경쟁력을 증명했다.

### **2026년 서울 SWST 학술대회 홍보 및 준비 상황**
국립산림과학원은 이번 학술대회 기간 동안 2026년 서울에서 열릴 제69차 SWST 국제학술대회를 적극적으로 홍보했다. 이를 통해 국제협력 네트워크를 강화하는 한편, 한국의 목재과학 기술력을 세계 무대에 알리고 성공적인 행사를 위해 준비 중임을 알렸다.

박주생 과장은 “이번 학술대회 참가가 목재 활용 관련 글로벌 담론 형성에 기여하는 중요한 계기가 될 것”이라며, “2026년 서울에서 열리는 SWST 학술대회의 성공적인 개최를 위해 철저히 준비하겠다”고 밝혔다.

### **맺음말**
한국의 목재과학 기술은 국제적 경쟁력을 갖추고 있으며, 지속 가능성을 강조하는 시대적 흐름에 맞춰 더욱 주목받고 있다. 특히 2026년 서울 개최 예정인 제69차 SWST 국제학술대회는 글로벌 연구자들이 한국의 목재산업 역량을 직접 경험할 수 있는 기회로, 관련 진행 상황에 많은 기대가 모아지고 있다.

[국가유산청](국영문 동시배포) 미 미술관 소장 병풍 2점 국내 보존처리 마치고 출국 전 첫 공개
발행일: 2025-06-23 00:15

원문보기
### 국외소재문화유산 특별 전시: 복원된 희망과 꿈의 이야기

국가유산청 국립고궁박물관은 국외소재문화유산재단과 함께 특별 전시 <다시 살려낸 그림 속 희망>을 개최하여 미국 소장 고풍 병풍을 국내에 처음으로 공개합니다. 이번 전시는 6월 25일부터 7월 20일까지 서울 종로구 국립고궁박물관에서 진행됩니다.

### 전시 작품 소개

**1. 구운몽도 병풍 (Portland Art Museum 소장)**
김만중의 소설 『구운몽』을 중심으로 구성된 10폭 병풍으로, 성진이 팔선녀를 만나고 인간 세상에서 양소유로 환생하여 부귀영화를 누리는 장면을 담고 있습니다. 이후 그는 꿈에서 깨어나 불교적 깨달음을 얻어 수도자의 본분으로 돌아가는 모습으로 마무리됩니다. 이 작품은 개인적 부귀와 성공을 염원하는 길상적 의미를 담고 있어 조선 왕실과 민간에서 모두 사랑받은 작품으로 알려져 있습니다.

<구운몽도 병풍>은 1910년경 이화학당 선교사였던 마리 엘리자베스 처치가 학생 부모로부터 선물받아 미국으로 가져간 작품입니다. 이후 여러 개의 보수 및 변형 흔적이 발견되었으며, 배경 종이로 사용된 1913년 종묘 문서나 1933년 발행 신문 등 역사적 자료들이 보존 과정에서 드러났습니다. 이번 보존처리 과정에서 병풍의 배치가 원래대로 수정됐으며 원래의 직물을 참조하여 복원되었습니다.

**2. 백동자도 병풍 (Denver Art Museum 소장)**
다수의 아이들이 놀이를 즐기는 모습을 그린 병풍으로, 자손번성과 관직 등용 그리고 풍요를 기원하는 상징적 의미를 담고 있습니다. 왕실 혼례와 궁중 행사용으로 사용되었으며 민간에서도 생활공간을 아름답게 꾸미는 데 활용되었던 조선 후기 길상화의 대표작입니다.

<백동자도 병풍>은 1970년 미국 뉴욕의 아시아 고미술 갤러리를 통해 덴버미술관이 입수한 유물로, 제작 당시부터 1960년 일본 매일신문 배접지를 사용한 수리 흔적이 발견되었습니다. 이번 보존처리 과정에서는 인공안료 덧칠을 제거하고 19세기 후반 조선 병풍의 색상과 장황 스타일을 모사하여 재현했습니다.

### 보존처리의 의의

두 병풍은 오랜 세월 동안 훼손과 변형을 겪었으나, 국내 전문가들의 정밀한 보존작업을 통해 원래의 모습을 최대한 복원했습니다. 이 병풍들은 특별 전시 후 미국으로 돌아갈 예정이지만, 이번 전시는 국외소재 한국 문화유산을 직접 접할 수 있는 소중한 기회를 제공합니다.

### 국가유산청의 다음 과제

국가유산청과 국립고궁박물관은 앞으로도 국외에 소재한 한국 문화유산의 보존·복원 및 활용을 위한 사업을 지속적으로 추진할 예정입니다. 또한 우리 국민이 세계 각지에 흩어진 문화유산을 접하고 즐길 수 있는 전시와 문화교류 활동도 확대할 계획입니다.

국내 전문가들의 노력으로 되살려진 <구운몽도 병풍>과 <백동자도 병풍>을 통해 선조들의 예술성과 문화적 깊이를 느끼는 뜻깊은 시간이 될 것입니다. ⠀

이번 전시에 대한 자세한 정보는 [자료제공 웹사이트](www.korea.kr)를 참고하시기 바랍니다.

[외교부]외교에 진심인 고등학생 모여라!
발행일: 2025-06-23 00:09

원문보기
**2025년 청소년 외교배움터 과정, 참가자 모집 안내**

국립외교원이 외교와 국제관계에 관심 있는 고등학생들을 대상으로 2025년 국민외교아카데미 「청소년 외교배움터 과정」 참가자를 모집합니다. 모집은 **2025년 6월 23일(월)부터 7월 11일(금)**까지 진행되며, 우리나라 국적의 해외 체류 학생도 지원할 수 있습니다.

### **프로그램 개요**

「청소년 외교배움터 과정」은 고등학생들에게 사회·경제교과 과정에서는 쉽게 접할 수 없는 외교와 국제관계 주제에 대해 강의를 제공하는 프로그램입니다.

올해 과정은 **2025년 7월 28일(월)부터 8월 21일(목)**까지 총 4주간, **8회의 비대면 강의**로 진행될 예정입니다. 강의는 **현직 외교관과 국립외교원 교수진**이 맡아, 다음과 같은 주제들을 다룹니다:

– **의전:** 외교 의전의 기본 이해
– **재외국민보호:** 해외 체류 국민 보호 방안
– **지역외교:** 미국, 중동, 중국 등 주요 지역의 외교 현안
– **신흥안보:** 사이버 안보, 환경문제 등 현대적 안보 이슈
– **경제안보:** 글로벌 경제와 안보의 연계성

또한 **신입 외교관들과의 자유로운 대화 시간**도 마련되어, 외교관의 업무와 관련 진로에 대한 생생한 조언을 들을 수 있는 기회도 제공됩니다.

### **참가지원 안내**

프로그램은 외교 및 국제관계에 관심이 있거나 관련 진로를 고민 중인 고등학생들에게 유익한 배움터가 될 것으로 기대됩니다. 참가 희망자는 6월 23일부터 7월 11일 사이에 아래 공식 웹사이트를 참고하여 지원서를 제출하면 됩니다.

– 국립외교원: [www.knda.go.kr](http://www.knda.go.kr)
– 국민외교아카데미: [www.knda.go.kr/academy](http://www.knda.go.kr/academy)
– 외교부: [www.mofa.go.kr](http://www.mofa.go.kr)

더 상세한 지원 방법과 선발 일정 등은 해당 홈페이지 공지사항에서 확인하세요.

**「청소년 외교배움터 과정」은 글로벌 인재로 성장할 기회를 제공하는 뜻깊은 프로그램입니다. 관심 있는 고등학생들의 많은 지원 바랍니다!**

[식품의약품안전처]식약처, 어린이집 위생점검 결과 11곳 적발
발행일: 2025-06-23 00:06

원문보기
**식약처, 어린이집 위생점검 결과 11곳 적발**

식품의약품안전처가 어린이집 급식시설의 위생 상태에 대한 점검 결과, 11곳이 법규 위반으로 적발됐습니다. 이번 점검은 어린이들의 건강과 안전을 위해 식재료부터 조리 환경까지 철저히 관리하고자 실시되었습니다.

식약처에 따르면, 적발된 어린이집에서는 식재료 보관 부주의, 유통기한 초과 제품 사용, 조리 환경 위생 미준수 등 다양한 위반 사항이 확인되었습니다. 이에 따라 시정 명령과 함께 과태료 부과가 이루어졌으며, 일부 심각한 사례들은 추가적인 조사와 행정 조치가 진행될 예정입니다.

이번 점검은 어린이 급식의 안전성을 사전에 확보하고, 불법행위를 예방하기 위한 취지에서 진행된 것으로, 식약처는 앞으로도 정기적으로 어린이집뿐만 아니라 학교, 병원 등 집단급식시설을 대상으로 위생 점검을 강화할 계획이라고 밝혔습니다.

**어린이 급식 안전을 위한 부모와 사회의 역할**
이번 적발 사례는 어린이 위생관리에 대한 중요성을 일깨워주는 계기가 되고 있습니다. 부모들도 급식의 상태를 꾸준히 확인하고, 관련 기관과 협력해 안전한 급식 환경 조성에 기여할 수 있습니다.

식품 안전에 대한 경각심이 요구되는 만큼, 모든 이해 당사자는 적극적인 참여와 협조로 우리 아이들의 건강을 지키는 데 앞장서야 할 것입니다.

출처: [자료제공 : (www.korea.kr)]

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처-지자체, 의료제품 분야 기획합동감시 실시
발행일: 2025-06-23 00:06

원문보기
**식약처-지자체, 의료제품 분야 기획합동감시 실시**

식품의약품안전처(이하 식약처)는 국민 건강을 위해 의료제품 분야의 안전 관리를 강화하고자 전국 지자체와 협력하여 **기획합동감시를 실시**한다고 밝혔습니다. 이번 감시는 의약품, 의료기기, 화장품 등 의료제품 제조·유통 관련 위법행위를 방지하고, 품질 및 안전성을 확보하기 위한 조치입니다.

### 주요 감시 내용
1. **불법 제조 및 판매**:
허가받지 않은 의료제품의 제조·유통 및 판매 여부에 대해 집중 점검합니다.

2. **무허가 광고 및 표시**:
허위·과대광고 및 제품에 허가받지 않은 표시 내용이 포함되어 있는지 검사합니다.

3. **의약품 품질 검사**:
의약품의 품질 및 성분이 허가된 기준과 일치하는지를 확인하여 안전성을 평가합니다.

### 추진 배경
최근 의료제품 관련 무허가 제조·판매와 허위 광고 문제가 소비자 건강을 위협한다는 우려가 커지고 있습니다. 적발되는 사례 중 일부는 인터넷이나 SNS를 통해 손쉽게 접근할 수 있는 제품으로 국민 피해가 커질 가능성이 제기되었습니다. 이에 따라 식약처와 지자체가 **선제적 대응** 차원에서 합동 감시에 나선 것입니다.

### 기대 효과
공동 감시로 보다 체계적이고 신속한 대응이 가능해질 것이며, 이를 통해 국민 건강을 위협하는 불법 의료제품이 시장에서 퇴출될 것으로 기대됩니다. 또한, 합동감시를 통해 의료제품 제조·유통업체의 안전관리 의식이 한층 강화될 것으로 보입니다.

### 협업 및 참여
식약처는 지자체와 적극적인 협력을 바탕으로 기획 합동감시를 정기적으로 확대하고, 소비자 신고를 장려하는 등 국민 참여를 통한 감시 체계를 구축할 계획입니다.

국민들은 의료제품 구매 시 허가 여부를 반드시 확인하고, 불법 제품 의심 사례를 발견하면 식약처나 지자체에 신고해달라고 당부했습니다.

이번 기획합동감시는 의료제품 시장의 신뢰도 회복과 국민 건강 안전망 강화를 위한 중요한 조치로 평가됩니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 식품안전나라 홍보영상 공모전 개최
발행일: 2025-06-23 00:06

원문보기
**식약처, 식품안전나라 홍보영상 공모전 개최**

식품의약품안전처(식약처)는 국민의 식품 안전 의식을 높이고, 식품안전정보 제공을 확대하기 위해 **‘식품안전나라 홍보영상 공모전’을 개최**한다고 발표했습니다.

이 공모전은 식품안전나라의 주요 기능과 혜택을 널리 알리고, 국민들의 적극적인 참여를 유도하기 위해 기획됐습니다. 식품안전나라는 식약처가 운영하는 대표적인 식품안전 포털로, 식품 원료 정보부터 제품 안전성까지 다양한 정보를 제공합니다.

### 공모전 주요 내용
– **주제**: 식품안전나라의 주요 기능과 활용성을 효과적으로 소개하는 홍보영상 제작
– **참여대상**: 국민 누구나 참여 가능
– **응모기간**: (기간은 자료에서 명시되지 않았으나 추후 공식 홈페이지를 통해 확인 필요)
– **영상 형식**: 자유 형식(스마트폰 촬영부터 전문가 수준 제작 영상까지 모두 허용)
– **제출 방법**: 영상 파일과 함께 공모 신청서를 제출

수상작은 심사를 통해 선정되며, **최우수상, 우수상, 장려상**을 포함한 다양한 시상이 진행됩니다. 선정된 작품은 식품안전나라의 홍보 콘텐츠로 활용될 예정입니다.

### 기대 효과
식품의 안전성이 국민 삶에 미치는 영향을 강조하고, 식품안전정보를 누구나 쉽게 접할 수 있도록 하는 이번 공모전은 보다 많은 사람들이 식품안전나라를 활용할 수 있도록 돕는 데 목적이 있습니다.

식약처는 “창의적이고 독창적인 시각으로 제작한 영상을 통해 국민이 식품 안전에 더욱 관심을 가지길 기대한다”며, 많은 참여를 독려했습니다.

자세한 내용은 **식품안전나라 홈페이지**를 통해 확인할 수 있습니다.

[산업통상자원부]한-싱 자유무역협정 개선 관련 공청회 개최 안내
발행일: 2025-06-23 00:05

원문보기
### 한-싱 FTA 개선 관련 공청회 개최 안내

산업통상자원부는 한-싱 자유무역협정(FTA)의 개선을 위한 국민 의견 수렴을 위해 **2025년 7월 9일(수) 오후 3시, 서울 메리어트호텔(살롱 6)**에서 **공청회**를 개최합니다. 본 공청회는 **‘통상조약의 체결절차 및 이행에 관한 법률’ 제7조에 따른 공식 행사**로 진행됩니다.

#### 공청회 개요

– **일시**: 2025년 7월 9일(수) 15:00 ~ 16:00
– **장소**: 서울 메리어트호텔 (살롱 6)
– **진행순서**:
1. 모두말씀
2. 주제 발표 (한-싱 FTA 개선 개요 및 추진계획, 기대효과 등)
3. 패널 발언
4. 참석자 의견청취 및 질의응답

#### 공청회의 주요 내용

공청회는 한-싱 FTA 개선과 관련된 **기관, 업계, 전문가**를 포함하여, 일반 국민들의 다양한 **의견을 청취**하고 이를 향후 정책 추진에 반영하는 것을 목적으로 하고 있습니다.

주요 논의 사항은 다음과 같습니다:
– **한-싱 FTA 개선 추진계획 및 기대효과**
– 관련 이해관계자의 의견 수렴

#### 참석 신청 및 의견 제출 방법

1. **현장 참여**
공청회에 참석을 원하는 개인은 **공청회 참가 신청서**를 작성해 **2025년 7월 6일(금) 오후 6시까지** 산업통상자원부 FTA이행과로 이메일(**[email protected]**)을 통해 신청해야 합니다.

2. **서면 의견 제출**
참석이 어렵더라도 서면으로 의견을 제출할 수 있습니다. 서면 의견과 신청서를 보내면 현장 참석자와 동일하게 **의견수렴 절차**에 반영됩니다.

3. **추가 정보 제공**
공청회 세부 계획 및 참가 신청 방법은 **2025년 6월 23일(월)**부터 **전자관보(www.gwanbo.go.kr)** 및 **산업통상자원부 홈페이지(www.motie.go.kr)**에서 확인할 수 있습니다.

이번 공청회는 한-싱 FTA의 개선을 통해 새로운 경제적 기회 창출과 협력을 강화할 수 있는 중요한 자리입니다. 관심 있는 기관 및 국민들의 적극적인 참여를 부탁드립니다.

#### 관련 문의처
– 이메일: [email protected]
– 산업통상자원부 홈페이지: [www.motie.go.kr](http://www.motie.go.kr)

**붙임자료**: 한-싱 FTA 개선 관련 공청회 참가 신청서 양식

[관세청]’25년 6월 1일 ~ 6월 20일 수출입 현황
발행일: 2025-06-23 00:04

원문보기
<요약>

관세청은 6월 1일부터 20일까지의 수출입 실적을 발표하며, 한국은 해당 기간 동안 수출 387억 달러, 수입 361억 달러를 기록했다고 밝혔다. 전년 동기 대비 수출은 8.3% 증가했고, 수입은 5.3% 증가했다. 이에 따라 무역수지는 26억 달러 흑자를 나타냈다.

주요 내용:
1. **수출**: 387억 달러(전년 동기 대비 8.3%, 29.7억 달러 증가)
2. **수입**: 361억 달러(전년 동기 대비 5.3%, 18.1억 달러 증가)
3. **무역수지**: 26억 달러 흑자
4. **조업일수 고려**: 일평균 수출액은 27.6억 달러로, 전년 동기 대비 12.2% 증가한 모습을 보임.

특히 올해 6월은 조업일수가 지난해보다 약간 짧았음에도 불구하고 일평균 수출액 증가가 두드러져 긍정적인 경제 실적을 보임. 상세 데이터와 분석은 첨부파일을 통해 확인할 수 있다.

[산업통상자원부]한국반도체아카데미, 비수도권 교육센터 2곳 추가 개소
발행일: 2025-06-23 00:04

원문보기
### 한국반도체아카데미, 비수도권 교육센터 두 곳 추가 개소

산업통상자원부는 6월 20일, 한국반도체아카데미의 비수도권 교육센터로 경남테크노파크(창원)와 호서대학교(아산) 두 곳을 최종 선정했다고 발표했습니다. 올해 하반기부터 두 교육센터는 취업준비생 200명을 대상으로 반도체 패키징 및 테스트 실무 교육을 제공할 예정입니다.

#### 주요 내용 및 기대 효과
– **지역 접근성 개선**: 기존의 용인과 판교 교육센터는 수도권 중심으로 운영되었지만, 이번 확장은 비수도권 거주 교육생들의 접근성을 높이고 지역 반도체 기업들의 인재난 해소에 기여할 전망입니다.
– **추가 인재 양성 목표**: 아카데미는 2027년까지 총 4,000명 이상의 반도체 실무 능력을 갖춘 인재를 배출한다는 목표를 세우며, 연간 수용 인원을 기존 800명에서 1,000명으로 확대할 계획입니다.

#### 교육센터 선정 과정
이번 선정은 5월 20일부터 3주 동안 협회의 공고를 통해 진행되었으며, △교육운영 역량 △인프라 현황 △산업계 연계 방안 등을 심사 기준으로 삼아 발표평가와 현장실사를 거쳤습니다. 경남테크노파크와 호서대학교가 최종 선정되었으며, 각각 특화된 교육 및 취업 연계 모델을 운영합니다.

#### 개별 센터의 특징
1. **경남테크노파크(창원)**: 부산·경남 지역의 전력반도체 기업과 협력해 전문 교육을 진행하며, 수료생들이 기업에 취업할 수 있도록 지원합니다.
2. **호서대학교(아산)**: 후공정 전용 실습공간과 장비를 활용해 패키징 및 테스트에 특화된 프로그램을 제공하며, 실무 경험을 가진 전문가들의 직접 지도 아래 교육 효과를 극대화합니다.

#### 정부 지원 확대
산업부는 이번 확장을 계기로 아카데미와 같은 재정지원 사업을 통해 반도체 실무 인재 양성을 더욱 강화할 방침입니다. 이를 통해 반도체 산업의 경쟁력 제고와 지역 간 균형 발전을 도모할 것으로 기대됩니다.

이번 교육센터 추가 개소는 대한민국 반도체 산업의 지속 가능한 성장을 위한 중요한 기반을 마련하며, 지역 청년들에게는 실무교육 기반의 취업 기회를 더욱 확대하는 계기로 자리잡을 전망입니다.

[산업통상자원부]기업 투자 애로, 해결 사례로 답을 찾다
발행일: 2025-06-23 00:01

원문보기
**기업 투자 애로 해결, 사례로 길을 찾다: 사례집 발간**

산업통상자원부(이하 산업부)가 국내 기업들이 투자 과정에서 겪는 어려움을 해결한 사례를 모아 『사례로 알아보는 기업 투자 애로 해결』이라는 사례집을 발간했습니다. 이 자료는 기업들의 투자 장애를 해소하고, 신속한 지원을 강화하기 위한 노력의 일환으로 제작되었습니다.

### **사례집 내용 및 구성**
이번 사례집은 2023년부터 2024년까지 발굴된 기업 투자 애로사항 총 105건 중 주요 42건을 엄선하여 담고 있으며, 다음의 5개 분야로 체계적으로 분류했습니다:
1. **제도 개선**: 기존 규제나 정책을 개혁하여 투자 장애를 극복한 사례.
2. **신속 행정**: 행정 절차를 간소화하거나 신속히 처리한 사례.
3. **인프라 지원**: 필요한 시설이나 지원을 제공한 사례.
4. **인허가 문제 해결**: 인허가 과정에서 발생한 애로사항의 해결 사례.
5. **재정·세제 지원**: 재정적 도움 및 세제 혜택을 통해 기업을 지원한 사례.

사례집은 문제 상황과 해결 과정이 상세히 설명되어 있어, 유사한 어려움을 겪는 기업들에게 실질적인 참고자료로 활용될 수 있습니다.

### **발간 목적과 의의**
산업부는 국내 투자환경 개선과 기업 경쟁력 강화를 위해 이번 사례집을 발간하며, 아래와 같은 목표를 제시했습니다:
– **투자 환경 개선 방향 모색**: 사례를 기반으로 정책 및 제도에 반영 가능한 개선 요소를 분석.
– **정부와 기업 간 신뢰도 향상**: 투자 애로를 적극적으로 해결하는 모습을 통해 정부 정책에 대한 기업들의 긍정적 인식을 강화.
– **부처 및 지자체 협력 강화**: 투자 해결 경험을 공유하여 효과적인 지원 체계를 마련.

### **이용 방법**
사례집은 산업부 공식 누리집(www.motie.go.kr)의 ‘정책·정보 – 간행물’ 게시판에서 전자 파일 형태로 다운로드할 수 있습니다. 이를 통해 기업들은 자신의 상황에 맞는 해결 방법을 더 손쉽게 찾을 수 있을 것으로 기대됩니다.

### **기대 효과**
산업부는 이번 사례집 발간이 기업 투자 환경 개선에 실질적인 기여를 하고, 정부의 정책 지원 신뢰도를 높이는 계기가 되리라 예상하고 있습니다. 또한, 기업들이 투자 과정에서 희망을 찾고, 많은 어려움을 극복할 수 있는 지침서를 제공함으로써 경제 활성화에 도움을 줄 것으로 보입니다.

**결론적으로, 정부와 기업 간 소통과 협력 강화를 통해 투자 여건을 개선하고 기업들의 성장을 지원하는 이번 사례집 발간은 국가 경제의 경쟁력을 높이는 의미 있는 프로젝트로 자리잡을 전망입니다.**

[행정안전부]안심상속 서비스 기준일, 실종선고일로 개정해 실종자 유족 아픔 던다
발행일: 2025-06-23 00:00

원문보기
**행정안전부, 실종자 유족 위한 ‘안심상속 원스톱서비스’ 개선 소식 발표**

행정안전부는 6월 23일(월)부터 실종자의 유족이 ‘안심상속 원스톱서비스’를 보다 편리하게 이용할 수 있도록 관련 서비스의 신청 기준을 개선했다고 밝혔습니다. 이번 조치는 실종자의 유족이 각종 행정 절차를 간소화하고 신속하게 필요한 정보를 제공받을 수 있도록 한 제도적 변화입니다.

‘안심상속 원스톱서비스’는 국민이 사망이나 실종 등으로 가족을 잃은 경우, 개별적으로 수행해야 했던 행정 절차를 통합 제공하는 서비스입니다. 이를 통해 관련 민원을 간편하게 해결하고 유족들이 부채 상속이나 각종 재산 처리에 있어 부담을 덜 수 있습니다.

개선된 서비스 신청 기준에 대한 구체적인 내용은 첨부를 통해 확인할 수 있으며, 행정안전부 공공서비스혁신과의 최경혜 담당자(044-205-2773)에게 문의 가능합니다.

이번 제도 개선은 유족의 행정 처리 부담을 줄이고, 복잡한 신청 과정을 빠르고 효율적으로 지원하기 위한 범정부적인 노력의 일환입니다.

*(출처: 대한민국 정책포털 www.korea.kr)*

[행정안전부]김민재 신임 행정안전부 장관 직무대행, 호우 대처 점검으로 취임 첫 일정 시작
발행일: 2025-06-23 00:00

원문보기
김민재 신임 행정안전부 장관 직무대행이 지난 6월 21일(토) 취임 후 첫 공식 일정으로 중앙재난안전상황실을 방문했습니다. 이번 방문에서는 장마와 관련된 대처 상황을 보고받고, 상황실에서 근무하는 직원들을 격려하는 시간을 가졌습니다.

김민재 직무대행은 재난 및 안전 관리에 있어 장마철 대비가 중요한 만큼 총력을 다해줄 것을 요청하며, 근무자들의 헌신과 노력에 감사의 뜻을 전했습니다. 이번 공식 일정은 행정안전부의 적극적인 안전관리와 재난대응 체계를 구축하려는 의지를 보여줬다는 평가를 받고 있습니다.

관련 문의는 행정안전부 기획재정담당관실의 이화령 담당자(044-205-1402)에게 연락하면 됩니다.

[출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[행정안전부]여름철 위기가구 사각지대 발굴 위해 전국 16개 지자체 순회 컨설팅 실시
발행일: 2025-06-23 00:00

원문보기
행정안전부는 2023년 7월부터 8월까지 두 달간 전국 16개 시군구를 대상으로 ‘찾아가는 보건복지서비스 사업’의 효과적인 운영을 위해 컨설팅을 진행한다고 발표했습니다. 이번 컨설팅은 취약계층을 대상으로 한 맞춤형 보건복지 서비스 전달 체계를 강화하고, 위기가구 발굴 및 지원 방안을 개선하기 위한 목적으로 시행됩니다.

행정안전부는 각 지역별 담당자들과 협력하여 보다 효율적인 서비스 제공 방법을 모색하고, 지역 내 복지 사각지대를 해소하기 위해 필요한 구체적인 실행 방안을 마련할 계획입니다.

해당 사업 및 컨설팅에 대한 문의는 행정안전부 스마트복지안전공동체추진단 위기가구발굴지원팀 최진경(044-205-6415) 담당자를 통해 가능합니다.

더 자세한 사항은 [대한민국 정책포털](www.korea.kr)을 참고하시기 바랍니다.

[행정안전부]생활 속 자전거 이용 활성화를 위한 사진·영상 공모전 개최
발행일: 2025-06-23 00:00

원문보기
행정안전부는 일상에서 자전거 이용을 활성화하기 위해 ‘탄소를 줄이고 건강을 지키는 유익한 습관, 자전거와 함께!’라는 주제로 사진·영상 공모전을 개최합니다. 이 공모전은 자전거 이용을 독려하고 친환경적인 라이프스타일을 홍보하기 위한 취지로 마련되었습니다.

### 공모전 주요 내용
– **주제:** 자전거를 활용한 친환경 및 건강 증진 활동을 담은 사진과 영상
– **목적:** 탄소 배출을 줄이고 건강한 생활습관을 장려하기 위해 시민 참여 유도
– **참여 대상:** 일반 시민 누구나 참여 가능
– **접수 기간:** (첨부 자료 참고)

### 기대 효과
이 공모전은 자전거 이용에 대한 관심을 높이고, 생활 속 실천 가능성을 확산시키며 지속 가능한 환경 구축에 기여할 것으로 기대됩니다. 공모를 통해 선정된 작품은 다양한 채널에서 홍보 자료로 활용될 예정입니다.

자세한 사항은 첨부 자료를 통해 확인하실 수 있으며, 문의는 행정안전부 새마을발전협력과 담당자 전현주(044-205-3538)에게 연락 주시면 됩니다.

**자료 제공:** 대한민국 정책브리핑([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[방위사업청]탄도미사일 방어 훈련, 첨단 시뮬레이션 기반 모델 개발 돌입
발행일: 2025-06-22 23:52

원문보기
**한국형 대탄도탄 대응 능력 강화: ‘대탄도탄 작전 모의모델’ 개발 착수**

방위사업청(청장 석종건)은 고도화되는 적 탄도탄 위협에 대응하기 위해 ‘대탄도탄(Counter Ballistic Missile) 작전 모의모델’ 개발을 본격적으로 시작했습니다. 이 사업은 지난 6월 17일 LIG넥스원(주)에서 체계개발 착수회의를 통해 공식적으로 출범했으며, 총 334억 원이 투입되어 2028년까지 진행됩니다.

### **새로운 훈련 패러다임: 실제 작전환경 모사를 통한 통합 연습**
이번 모의모델 개발은 기존의 단일 무기체계 중심 훈련에서 벗어나, 통합된 연습과 훈련을 가능하게 하는 고도화된 훈련 환경을 조성하는 것이 핵심입니다. 다양한 탄도탄 위협 상황을 구체적으로 반영하고, 실제 작전환경을 모사함으로써 방위 역량을 강화할 전망입니다.

컴퓨터 기반의 모델링과 시뮬레이션 기술을 활용하여 ▲미사일 발사징후 탐지 ▲요격 및 타격 절차 ▲피해 평가에 이르는 모든 단계를 가상 환경에서 단계적으로 모의할 수 있습니다. 이는 전쟁 수행 능력 향상뿐만 아니라, 실전 대응 역량 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.

### **한국형 3축 체계 강화 및 독자적 훈련 기반 마련**
이번 사업의 중요한 특징은 기존의 미군 모델을 의존하지 않고, 독자적인 대탄도탄 작전 모의모델을 구축한다는 점입니다. 이를 통해 한국형 3축 체계(Kill Chain, KAMD, KMPR)의 작전 실효성을 크게 강화하는 한편, 독자적인 탄도미사일 대응 훈련 기반을 확보할 수 있을 것으로 기대됩니다.

방위사업청 첨단기술사업단장 정재준은 이번 사업이 “첨단 시뮬레이션 기술 기반의 실전적이고 통합된 훈련 환경을 조성함으로써 탄도탄 대응 작전 능력을 실질적으로 향상시킬 뿐 아니라, 국내 방위산업 기술 경쟁력 강화에도 기여할 것”이라고 밝혔습니다.

### **미래 방위산업 기술 경쟁력 제고 목표**
이번 체계개발은 단순히 훈련 역량 강화에 그치지 않고, 국내 방위산업의 기술 경쟁력을 제고하는 장기적인 목표도 포함하고 있습니다. 방위사업청은 지속적으로 관계 기관과 협력을 강화하며, 사업이 계획에 따라 차질 없이 추진되도록 철저히 관리할 것이라고 강조했습니다.

이 사업은 한국 방위산업의 첨단 기술력을 뒷받침하며, 향후 국가 안보 역량을 한 단계 향상시키는 중요한 이정표가 될 전망입니다.

[국민권익위원회]"민원분석, AI 기술을 만나다."… 더 빠르고 정확한 민원 답변 가능해져
발행일: 2025-06-22 23:48

원문보기
### AI 기술이 민원 서비스 혁신을 이끈다: 국민권익위의 새로운 도전

국민권익위원회가 디지털 혁신을 통해 민원 서비스를 한 단계 업그레이드할 계획을 발표했습니다. **‘생성형 AI 기반 국민소통·민원분석 체계 구축’**이라는 이번 프로젝트는 국민신문고와 민원정보분석시스템에 생성형 AI 기술을 도입하여 보다 신속하고 정확한 답변 제공과 민원 데이터를 분석하는 데 초점을 맞추고 있습니다.

### 민원 서비스의 스마트화: 주요 내용과 기대효과
국민권익위는 이번 사업을 통해 다음과 같은 기능을 구현할 계획입니다:

1. **AI 답변 추천 시스템 구축**
– 국민신문고에 축적된 1억 건 이상의 민원 데이터를 기반으로 대형언어모델(LLM)을 학습하여 민원의 질문에 가장 적합한 답변을 추천해주는 시스템을 개발합니다.

2. **민원 데이터 AI 분석 결과 제공**
– 국민 생활의 불편이나 고충을 적시에 받아들이고 신속하게 대응할 수 있도록 지원하여 실질적인 행정 서비스 개선을 도모합니다.

3. **빈발·유사 민원 식별 기능 구현**
– 동일하거나 비슷한 유형의 민원을 자동으로 분류하고, 민원을 빠르게 처리할 수 있도록 기관 간 협업을 활성화합니다.

이번 프로젝트는 특히 국민들이 자주 묻는 법령 및 제도 관련 민원이 많은 **식품의약품안전처**를 시범 기관으로 선정했으며, 추가로 민원 수요가 높은 3개의 기관을 지정하여 운영할 예정입니다.

### 국민권익위의 파트너십과 사업 추진 일정
이 사업은 **과학기술정보통신부**의 ‘2025년 초거대 AI 서비스 개발지원’ 사업에 공모하여 선정된 과제로, 관련 기관과 협업하여 조달청 나라장터를 통해 사업 추진을 시작합니다. 구체적인 내용과 수행사 선정은 6월 19일부터 확인할 수 있습니다.

### 기대와 의지
박종민 국민권익위 부위원장은 이번 프로젝트를 통해 민원이 보다 효율적이고 국민 친화적으로 처리될 수 있기를 기대한다고 밝혔습니다. 특히, AI 기술을 활용함으로써 국민이 직접적으로 혜택을 체감할 수 있는 서비스를 제공하겠다는 의지를 강조했습니다.

### 요약
이번 국민권익위의 AI 도입은 민원 서비스의 디지털 혁신과 함께 국민 편의를 크게 증대시킬 전망입니다. 데이터 분석과 AI 기반 답변 추천 시스템은 보다 신속하고 정확한 행정 서비스를 실현하며, 국민의 불편사항에 대한 실시간 대응을 가능하게 할 것으로 기대됩니다.

[국민권익위원회]전국을 누비는 ‘달리는 국민신문고’ 이번 주는 동해, 정선, 제천을 찾아갑니다.
발행일: 2025-06-22 23:47

원문보기
### 전국 순회와 문제 해결을 위한 ‘달리는 국민신문고’ 활동 시작

국민권익위원회(국민권익위)가 지역 주민들의 고충과 복지 취약계층의 어려움을 직접 듣고 해결책을 모색하기 위해 주도적으로 운영하는 **’달리는 국민신문고’**가 이번 주 강원도와 충청북도를 찾아갑니다.

### 방문 일정 및 세부 장소
– **6월 24일(화), 10:00~15:00**: 강원도 동해시 **발한동 행정복지센터** (2층 다목적실)
– **6월 25일(수), 10:00~15:00**: 강원도 정선군 **사북읍 행정복지센터** (3층 대회의실)
– **6월 26일(목), 10:00~15:00**: 충북 제천시 **봉양읍 행정복지센터** (2층 대회의실)

이동식 상담반은 국민권익위 소속 조사관과 다양한 분야의 협업기관 전문가로 구성되어, 현장에서 민원을 상담하고 즉각 해결할 수 있는 조치를 취합니다.

### 협력 기관의 참여
특히 이번 행사에는 **한국사회복지협의회**와 **신용회복위원회**가 함께 참여해,
– 복지 사각지대에 놓인 위기가정 지원
– 개인 신용 및 채무 상담
과 같은 민감한 주제까지 다룰 예정입니다.

### 현장에서의 즉각적 문제 해결
국민권익위는 상담 중 즉시 해결 가능한 사안은 바로 처리하고, 추가 조사가 필요한 경우 고충민원으로 접수해 장기적인 해결 방안을 모색할 예정입니다. 이를 통해 평소 민원 상담이 어렵거나 복잡한 **읍·면 지역 주민들**에게 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다.

### 국민권익위의 목표
최선호 국민권익위 고충민원심의관은 “읍·면 지역 주민들의 고충을 상담하고 소외된 복지 취약계층을 돕고자 이와 같은 자리를 마련했다”고 밝히며, 앞으로도 국민들의 복지와 권익 증진을 위해 현장 중심의 활동을 지속적으로 펼치겠다는 의지를 표명했습니다.

### 요약
‘달리는 국민신문고’는 국민권익위가 주최하는 전국 순회 고충 상담 프로그램으로, 지역 주민들의 복지와 민원 해결에 초점을 맞추고 있습니다. 한정된 시간 동안이라도 많은 주민들이 문제를 해결하고 필요한 도움을 받을 기회를 누릴 수 있을 것으로 보입니다.

[국민권익위원회]"전입신고 늦었지만 실 거주하는 신혼부부"… 결혼장려금 지급하도록 ‘의견표명’
발행일: 2025-06-22 23:45

원문보기
### 신혼부부 결혼장려금, 조례 개정으로 지급 전망

국민권익위의 개입으로 결혼장려금 지급 조건의 불합리함이 인정되어 해당 지방자치단체의 조례 개정이 추진되고 있다. 이번 조치로 혼인신고 및 주민등록 전입 절차 문제로 인해 결혼장려금을 지급받지 못했던 신혼부부가 혜택을 받을 가능성이 높아졌다.

#### 지급 거부 사례 및 문제점
○○군은 혼인신고일 당시 부부 모두가 주민등록을 두고 3개월 이상 경과해야만 결혼장려금을 지급하는 조례를 운영해왔다. 그러나 A씨는 혼인신고 당시 주민등록 요건을 충족하지 못했다는 이유로 지급 불가 통보를 받았다. A씨는 해당 조건이 실거주와 직장생활을 이어가는 신혼부부에게 지나치게 엄격하고 불합리하다며 국민권익위에 민원을 제기했다.

#### 국민권익위의 조사 및 해결 노력
국민권익위는 혼인신고 지연의 배경을 조사한 결과, A씨와 남편이 신혼생활과 직장 적응에 집중하던 상황에서 개인적인 사정으로 전입신고를 늦게 했음을 확인했다. 또한, A씨 부부가 이미 ○○군에 정착하여 생활하고 있어 결혼장려금 지급 목적에 부합한다는 점도 강조됐다.

이에 국민권익위는 ○○군에 의견을 전달하며, 불합리한 지급 조건을 개선하도록 조치를 요구했다. 조사 과정에서 ○○군은 문제를 인정하고 해당 조례 개정을 추진 중이라는 입장을 밝혔다. 앞으로 조례 개정이 완료되면, 이와 유사한 사례의 신혼부부들이 결혼장려금을 받을 수 있는 길이 열릴 전망이다.

#### 권익위 측 입장 및 대처
박종민 국민권익위 부위원장은 “청년층의 결혼과 출산을 지원하는 정책이 중요한 만큼, 주민 편의를 저해하는 규정은 개선되어야 한다”고 강조했다. 또한, 저출생 문제 해결과 인구 증가를 위한 지원 혜택이 최대한 효과적으로 이루어질 수 있도록 추가적인 불합리 사례를 적극 해결하겠다는 의지를 밝혔다.

이번 사례는 정책의 실효성과 형평성을 개선하는 실질적인 계기가 될 것으로 보인다. 결혼을 통해 새로운 가정을 꾸리려는 신혼부부들에게 제대로 된 지원이 이루어질 수 있는 환경이 조성되기를 기대한다.


#### 주요 내용 요약
– **문제점**: 주민등록 전입 요건 충족하지 못한 신혼부부가 결혼장려금을 지급받지 못함.
– **권익위 개입**: 해당 조건이 현실적으로 불합리함을 인정, 조례 개정 추진.
– **향후 전망**: 조례 개정 후 결혼장려금 지급 대상 확대 가능성.
– **권익위 입장**: 청년층을 위한 정책 개선 의지 및 추가적인 불합리 사례 해소.

[문화체육관광부]합법 민박업소 확인하고 안전한 국내 여행 즐기세요
발행일: 2025-06-22 23:14

원문보기
### 합법 민박업소 확인하고 안전한 국내 여행을 즐기세요!

문화체육관광부는 민박업체 이용 시 합법적 등록 여부를 확인하고 안전한 여행을 즐길 수 있도록 ‘세이프스테이(Safe Stay) 캠페인’을 추진합니다. 이번 캠페인은 여행객들에게 합법 민박업체를 선택하는 방법과 불법 숙박업소 사용 시 발생할 수 있는 문제를 알리기 위해 마련되었습니다.

#### 세이프스테이 캠페인의 주요 내용:
1. **합법 민박업소 확인 방법 안내**:
– 민박업소가 등록된 지역별 숙박업소 정보를 제공하여 여행객들이 합법 업소를 손쉽게 확인할 수 있도록 지원합니다.
– 관련 정보를 제공하는 온라인 플랫폼 또는 모바일 앱의 활용을 권장합니다.

2. **안전성과 편리함 강조**:
– 합법 민박업소는 시설 안전 검사, 위생 점검 등을 정기적으로 받습니다.
– 이를 통해 여행객들은 더 나은 환경에서 안심하고 숙박할 수 있습니다.

3. **불법 민박업소 사용의 위험성 경고**:
– 불법 민박업소는 안전 기준을 충족하지 않을 수 있으며, 화재, 위생 문제, 법적 분쟁 등의 위험이 존재합니다.
– 정부는 불법 민박업소 근절을 위한 단속 활동을 강화할 계획입니다.

4. **사회적 인식 개선 노력**:
– 캠페인 홍보를 통해 합법 민박업소 이용의 중요성과 안전 여행에 대한 사회적 관심을 높입니다.
– 여행객뿐만 아니라 민박업소 운영자에게도 합법 등록의 필요성과 혜택을 홍보합니다.

#### 캠페인 참여 방법:
– 여행객은 ‘세이프스테이’ 캠페인 공식 홈페이지를 통해 인증된 민박업소를 확인할 수 있습니다.
– 인증된 민박업소에는 캠페인 로고가 부착되어 있어 쉽게 식별 가능합니다.

문체부는 이번 캠페인을 통해 국내 여행의 안전성을 높이고, 합법 민박업소 이용을 장려함으로써 불법 숙박업소 문제를 해결하는 데 기여하고자 합니다. 여행을 계획하는 모든 국민께서 신뢰할 수 있는 숙박업소를 선정해 소중한 국내 여행을 마음 편히 즐기시길 바랍니다.

자세한 사항은 [보도자료 첨부파일](www.korea.kr) 및 문체부 공식 채널을 통해 확인하시기 바랍니다.

**자료제공: 대한민국 문화체육관광부**

[문화체육관광부]국제사회와 함께 온라인상 콘텐츠 저작권 보호와 침해 대응 지혜 나눈다
발행일: 2025-06-22 23:13

원문보기
**제4회 국제 저작권 보호 집행 심포지엄 개최, 온라인 콘텐츠 저작권 보호 논의**

문화체육관광부(이하 문체부)는 국제적인 저작권 보호와 침해 대응 방안을 논의하기 위해 **‘제4회 국제 저작권 보호 집행 심포지엄’**을 개최한다고 밝혔다. 이번 행사는 저작권 문제의 중요성을 다시금 강조하고, 온라인 플랫폼을 통한 저작권 침해 사례와 이에 대한 효과적인 대응 방안을 국제사회와 함께 모색하기 위해 마련되었다.

### 주요 논의 주제
이번 심포지엄에서는 디지털 환경에서의 저작권 보호 문제를 중심으로 다뤄질 예정이며, 특히 온라인 콘텐츠의 불법 복제와 배포 문제, AI 기술을 활용한 저작권 보호 방안 등이 주요 논의 주제로 선정되었다. 또한, 효율적인 저작권 집행을 위한 세계 각국의 모범 사례도 공유될 예정이며, 한국의 선진적 저작권 정책과 기술적 접근법이 소개될 계획이다.

### 참여 국가와 전문가
심포지엄에는 세계 각국의 정부 관계자, 저작권 전문가, 학계, 그리고 관련 업계 인사들이 참석할 예정이다. 특히, 유럽, 북미, 아시아 지역의 저작권 집행 기관 관계자들이 참석해 각국의 법률 체계와 실무적인 집행 사례를 발표하고 논의한다.

### 행사 목적
문체부 관계자는 “이번 심포지엄은 국제 사회와 협력해 디지털 시대의 저작권 문제를 보다 효과적으로 해결해 나가는 데 중요한 기회가 될 것”이라며, “특히 이번 행사를 통해 국내 콘텐츠 산업과 창작자 보호를 강화하고, 글로벌 저작권 보호를 위한 국제 공조 체계 구축에 기여하고자 한다”고 밝혔다.

부대 행사로는 저작권 보호 기술 전시회 및 저작권 교육 프로그램 등이 준비되어 있으며, 다양한 이해관계자 간의 네트워킹을 위한 자리도 마련된다.

### 참고 자료
자세한 프로그램 일정 및 세부 내용은 첨부 파일 ‘(0623)문체부보도자료-제4회 국제 저작권 보호 집행 심포지엄 개최.hwpx’에서 확인할 수 있다.

**자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)**

[환경부]제2회 이달의 멸종위기 야생생물 세밀화 공모전 개최
발행일: 2025-06-22 21:00

원문보기
### 이달의 멸종위기 야생생물 세밀화 공모전 개최, 참여 접수 시작

환경부와 국립생태원이 멸종위기 야생생물에 대한 국민적 관심을 촉진하고 보전 의식을 강화하기 위해 **‘제2회 이달의 멸종위기 야생생물 세밀화 공모전’을 개최**합니다. 이번 공모전은 **2023년 8월 18일부터 10월 13일까지** 진행됩니다.

#### 참가 대상 및 접수
– **대한민국 거주자 중 2012년생 이상의 연령대(중학교 1학년 이상)** 국민이라면 누구나 참가 가능하며, 개인 참가자마다 두 개 부문에서 **복수의 작품 제출이 가능**합니다.
– 접수 방법과 상세 정보는 **국립생태원 누리집(nie.re.kr)**에서 확인할 수 있으며, 해당 안내는 **2023년 6월 23일부터** 공개되었습니다.

#### 공모전 세부 사항
– 공모전 작품 주제는 **2026년 ‘이달의 멸종위기 야생생물’로 선정된 총 12종**의 야생생물입니다. 예를 들어, **붉은발말똥게(1월)**와 **황금박쥐(12월)** 등이 포함됩니다. 자세한 목록은 국립생태원이 제공한 세부 자료에서 확인할 수 있습니다.
– **학술 묘사(원화)** 및 **디지털 일러스트** 두 개 부문으로 나뉘어져 있으며, 각 부문별로 12개 작품을 선정해 총 24개 작품을 시상합니다.

#### 심사 및 시상
– 작품 심사는 **1차 대국민 온라인 투표(30%)** 및 **2차 전문가 평가(70%)**를 통해 이루어집니다.
– 총 상금은 **1,460만 원**에 달하며, 주요 시상은 다음과 같습니다:
– 대상(환경부 장관상): 1명, **상금 250만 원**
– 최우수상: 2명, 각각 **상금 150만 원**
– 우수상(국립생태원장상): 2명, 각각 **상금 100만 원**
– 장려상: 7명, 각각 **상금 50만 원**
– 입선작: 12점, 각각 **상금 30만 원**

#### 수상작 활용
선정된 수상작은 **2026년도 ‘이달의 멸종위기 야생생물’ 포스터 삽화**로 활용되며, 이를 통해 대중에게 멸종위기 생물의 존재와 보전 필요성을 알리는 홍보 자료로 제작됩니다.

#### 마무리 언급
김태오 자연보전국장은 “이번 공모전은 국민이 멸종위기 야생생물의 특징과 보전 중요성을 직접 느끼고 공유할 수 있는 기회”라며, “환경부는 국립생태원과 함께 다양한 생물 보전 정책과 활동을 확대해 나갈 것”이라고 전했습니다.

공모전에 참가해 야생생물과 생태계 보전에 기여할 수 있는 창의적인 작품을 제출하고, 멸종위기종 보전에 동참해보세요!

[소방청]화성 아리셀 참사 1주기 맞아… 소방, 리튬전지 화재안전의 미래를 논하다
발행일: 2025-06-22 21:00

원문보기
### 리튬전지 화재안전 세미나: 산업·학계·연구계 공동 해결 모색

화성 아리셀 전지공장 참사 1주기를 맞아, 리튬전지 화재 재발 방지를 위해 대규모 산·학·연 전문가가 모여 안전 솔루션을 논의합니다. 국립소방연구원과 한국안전학회는 6월 24일 서울에서 공동으로 「리튬전지 화재안전 연구동향 세미나」를 개최하며, 이는 화재안전 기술 혁신과 정책 수립을 위한 중요한 협력의 장이 될 것으로 기대됩니다.

#### 주요 내용
– **화성 아리셀 참사 배경**: 지난해 6월 발생한 전지공장 화재·폭발 사고는 산업 전반에 리튬 배터리 안전 문제에 대한 경각심을 불러일으켰습니다.
– **공동 연구와 정책 논의**: 소방청, 국립소방연구원, 한국안전학회 등 권위 있는 기관들이 협력하여 국가적 R&D 및 정책 방향을 제시합니다.
– **세미나 구성**: 리튬전지 화재안전 연구자 60여 명이 참여해 제조 사업장 화재대책, 글로벌 연구 동향, 국내 R&D 계획 등 주요 주제를 발표 및 논의합니다.

#### 향후 계획
소방청은 과기부, 산업부, 국토부와 협력하여 리튬 배터리 제조·저장·취급 시설의 안전기술 개발에 4년간 총 45억 원을 투자합니다. 세미나에서 제안된 내용을 기반으로 연구 과제를 발굴하고, 민간 협력을 확대하여 국민 안전을 위한 지속 가능한 시스템 마련에 주력할 예정입니다.

#### 전문가 의견
국립소방연구원 김연상 원장은 “희생자들의 추모는 같은 사고를 방지할 견고한 안전 시스템을 구축하는 것”이라며 세미나의 중요성을 강조했습니다. 한국안전학회 박달재 학회장 또한 “새로운 연구 성과가 산업 표준 그리고 정책으로 연결되도록 학문적 기반을 지원하겠다”고 밝혔습니다.

리튬전지 화재 문제는 전기차, IT 기기, ESS 등으로 확대되는 배터리 사용 시대에서 중요한 과제로 떠오르고 있습니다. 이번 세미나는 국가 차원의 솔루션 마련과 글로벌 리더십을 강화하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[금융위원회][보도참고] 중동 사태 관련 「유관기관 증시상황 긴급 점검회의」 개최
발행일: 2025-06-22 15:00

원문보기
### 중동 사태 관련 「유관기관 증시상황 긴급 점검회의」 개최

2025년 6월 23일, 김병환 금융위원장은 금융감독원, 한국거래소 등 주요 유관기관 관계자들과 함께 「유관기관 증시상황 긴급 점검회의」를 개최하며 최근 중동 사태가 국내 증시와 자본시장에 미치는 영향에 대해 논의하였습니다.

#### 주요 논의사항 및 대응 방향

1. **중동 사태의 영향과 시장 변동성 대응**
– 이스라엘의 이란 공습(6.13일) 및 미국의 군사 개입(6.22일) 이후 중동 지역의 긴장이 고조되면서 국내외 시장의 불확실성이 확대되고 있음.
– 특히 국내 증시는 최근 새 정부 기대감과 긍정적인 수급 구조로 견고한 상승 모멘텀을 유지하고 있으나, 중동 상황이 악화되면 변동성이 급격히 높아질 가능성이 있음.

금융당국과 유관기관은 향후 불확실성이 확대될 경우 시장안정조치를 적시에 시행할 수 있도록 준비하고, 시장 모니터링을 대폭 강화하기로 합의하였습니다.

2. **불공정거래 대응**
– 불확실성을 틈탄 시세조종 및 시장교란행위와 같은 불공정거래를 철저히 감시하고, 적발 시 무관용으로 강력히 대응하며 시장 신뢰를 유지하기로 결정하였습니다.

3. **자본시장 활성화**
– 최근 긍정적인 시장 흐름을 유지하고 확산하기 위해 새 정부의 자본시장 활성화 공약을 신속히 추진하기로 합의했습니다.
– 주요 과제로는 기업 지배구조 개선, 불공정행위 원스트라이크 아웃 도입, 기업성장집합투자기구(BDC), 토큰증권(STO) 제도화 등이 포함되었습니다.

#### G20 국가 중 주가 상승률 1위
블룸버그(6.20일 기준)에 따르면, 한국은 2025년 6월 G20 국가 중 주가지수 상승률 1위를 기록(+12.02%)하며 튀르키예(+2.04%)와 캐나다(+1.23%)를 크게 앞섰습니다. 이는 새 정부 정책에 대한 기대감과 국내 수급 구조의 안정성에 기인한 것으로 평가됩니다.

#### 금융위원장의 당부
김병환 금융위원장은 “우리 자본시장의 도약은 시장안정을 기반으로 한다”며, 호르무즈 해협 봉쇄 등 중동 사태의 진행에 따라 시장이 급격히 흔들릴 가능성을 경고하며 금융당국 및 유관기관 간 긴밀한 협력을 당부했습니다. 그들은 앞으로 작은 변동성에도 적극적으로 대처하며 국내 자본시장의 신뢰와 안정성을 유지해 나갈 계획입니다.

### 블로그 인사이트
중동 사태로 인한 경제적 불확실성은 금융시장이 민감하게 반응하는 원인이 됩니다. 한국 금융당국은 국내 증시의 안정성을 보장하기 위해 시장 모니터링 강화 및 신속한 대응 체제를 구축하고 있으며, 동시에 긍정적인 경제 모멘텀을 유지하기 위한 공약도 추진 중입니다. 이러한 조치들은 한국이 글로벌 경제 환경에서 경쟁력을 유지할 수 있는 중요한 기반이 될 것으로 기대됩니다.

[기획재정부]중동 사태 관련 관계기관 합동 비상대응반 회의 개최
발행일: 2025-06-22 15:00

원문보기
6월 23일 이형일 기획재정부 1차관(기획재정부 장관 직무대행)은 중동 사태와 관련하여 관계기관 합동 비상대응반 회의를 주재했습니다. 회의는 중동 지역의 상황 변화가 국내외 경제에 미칠 영향을 면밀히 점검하고, 이에 대한 대응 방안을 논의하기 위해 진행되었습니다.

이 회의에서는 사태의 경제적 여파를 최소화하기 위한 다각적 대책과 함께 국제 시장의 변동성에 대응하기 위한 방안을 검토했을 것으로 추정됩니다. 또한, 관계기관 간 협력 체계를 강화하여 실시간으로 상황을 모니터링하고 적시성을 갖춘 정책 집행 방안이 논의되었을 가능성이 큽니다.

회의의 구체적인 내용은 따로 제공된 첨부파일에서 확인 가능하며, 추가 문의는 기획재정부 경제정책국 경제분석과 최봉석 담당자(044-215-2731)에게 연락하면 자세한 정보를 얻을 수 있습니다.

이번 회의는 대한민국 정부가 국제 정세 변화에 민첩하게 대응하기 위한 노력을 지속하고 있음을 보여주는 사례로 평가됩니다.

2025-06-22 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[해양수산부](동정) 해양수산부 차관 중동사태 관련 긴급 상황점검회의 개최

요약보기
한국어
해양수산부 김성범 차관은 중동사태와 관련하여 우리 선박의 안전관리 및 물류 상황을 점검하는 긴급회의를 열었다.

그는 호르무즈 해협을 통과하는 선박의 안전을 보장하고 비상대응체계를 강화할 것을 강조하였다.

English
Vice-Minister Kim Sung-beom of the Ministry of Oceans and Fisheries held an emergency meeting to review the safety management and logistics concerning Korean ships amid the Middle East crisis.

He stressed ensuring the safety of ships passing through the Strait of Hormuz and strengthening emergency response mechanisms.

日本語
海洋水産部のキム・ソンボム次官は中東情勢に関連して、韓国船舶の安全管理と物流状況を点検する緊急会議を開催した。

彼はホルムズ海峡を通過する船舶の安全確保と緊急対応体制の強化を強調した。

中文
韩国海洋水产部次官金成范召开紧急会议,检查与中东局势相关的韩国船只安全管理和物流情况。

他强调了确保通过霍尔木兹海峡船舶的安全以及加强紧急应对机制的重要性。

Italiano
Il vice-ministro Kim Sung-beom del Ministero degli Oceani e della Pesca ha tenuto un incontro urgente per verificare la gestione della sicurezza e la logistica delle navi coreane riguardo alla crisi in Medio Oriente.

Ha evidenziato l’importanza di garantire la sicurezza delle navi che attraversano lo Stretto di Hormuz e rafforzare i meccanismi di risposta alle emergenze.

[외교부]미국의 이란 핵시설 공격 이후 이란 내 우리 국민 안전대책 점검

요약보기
한국어
외교부는 이란의 악화된 정세와 국민 안전을 점검하기 위해 6월 22일 합동 상황점검회의를 개최했다.

김진아 외교부 2차관은 우리 국민의 안전 확보와 공관원의 대책 시행을 강조하며, 현재까지 56명을 투르크메니스탄으로 대피시켰다고 밝혔다.

외교부는 중동 정세를 계속 모니터링하며 필요한 조치를 이어갈 예정이다.

English
The Ministry of Foreign Affairs held a joint situational review meeting on June 22 to address worsening conditions in Iran and ensure citizen safety.

Vice Minister Kim Jin-a emphasized securing safety for Korean nationals and implementing measures for embassy staff, noting 56 people have been evacuated to Turkmenistan.

The ministry will continue monitoring the Middle East region and take necessary actions.

日本語
外務省はイランの情勢悪化と邦人の安全対策を確認するため、6月22日に合同状況点検会議を開催した。

金ジナ外務次官は邦人の安全確保と在留公館員の対策実施を強調し、これまで56人をトルクメニスタンに避難させたと述べた。

外務省は中東地域の情勢を引き続き監視しながら必要な措置を取る予定である。

中文
外交部于6月22日召开联合情况检查会议,以应对伊朗局势恶化并确保本国公民安全。

金真雅外交部次官强调了确保韩国公民安全及采取使馆人员措施的重要性,并表示已安全撤离56人至土库曼斯坦。

外交部将继续监控中东局势并采取必要措施。

Italiano
Il Ministero degli Esteri ha tenuto una riunione congiunta il 22 giugno per affrontare il peggioramento della situazione in Iran e garantire la sicurezza dei cittadini.

La vice ministra Kim Jin-a ha sottolineato l’importanza di proteggere i cittadini coreani e di adottare misure per il personale dell’ambasciata, dichiarando che 56 persone sono state evacuate in sicurezza verso il Turkmenistan.

Il ministero continuerà a monitorare la situazione in Medio Oriente e a intraprendere le azioni necessarie.

[산업통상자원부](참고자료)산업부 2차관, 에너지·수출·물류 ·공급망·진출기업 영향 긴급점검

요약보기
한국어
산업통상자원부는 중동 정세 악화에 따른 에너지·수출·물류·공급망 영향을 긴급 점검하고, 현재까지 국내 산업에 미치는 영향이 제한적이라고 밝혔다.
비상대응반을 가동해 24시간 모니터링 체계를 구축하고, 각종 비상 상황에 즉각 대응할 수 있는 체계를 유지하기로 했다.

English
The Ministry of Trade, Industry and Energy conducted an emergency review of impacts on energy, exports, logistics, and supply chains due to worsening Middle East tensions, stating limited effects on domestic industries so far.
A response team was activated, along with a 24-hour monitoring system to ensure immediate action in emergency situations.

日本語
産業通商資源部は中東の情勢悪化によるエネルギー・輸出・物流・供給網への影響を緊急点検し、現時点では国内産業への影響が限定的であるとしました。
非常対応班を稼働し、24時間のモニタリング体制を構築し、緊急事態に迅速に対応できる体制を維持することを決定しました。

中文
韩国产业通商资源部紧急检查中东局势恶化对能源、出口、物流及供应链的影响,并表示目前对国内产业的影响有限。
成立紧急响应团队,建立24小时监控体系,以确保能够迅速应对各类紧急情况。

Italiano
Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha condotto una revisione d’emergenza sugli impatti su energia, esportazioni, logistica e catene di fornitura a causa delle tensioni in Medio Oriente, affermando effetti limitati sull’industria interna finora.
È stato attivato un team di risposta con un sistema di monitoraggio 24 ore su 24 per garantire azioni immediate in situazioni di emergenza.

[기획재정부]중동 사태 관련 관계기관 합동 비상대응반 회의 개최

요약보기
한국어
이형일 기획재정부 장관 직무대행 1차관은 중동 사태 대응을 위해 관계기관 합동 비상대응반 회의를 주재했습니다.

회의는 6월 22일 오후 3시 30분에 열렸으며, 구체적인 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
Acting Minister of Economy and Finance Lee Hyung-il presided over an emergency response meeting with related agencies to address the Middle East crisis.

The meeting took place at 3:30 PM on June 22, and specific details are available in the attached file.

日本語
李炯一経済企画部長官職務代理の第1次官は、中東事態への対応を目的に関係機関合同の緊急対応会議を主宰しました。

会議は6月22日午後3時30分に開催され、詳細は添付ファイルで確認できます。

中文
李炯一经济企划部部长代理一官主持了针对中东局势的相关机构联合紧急应对会议。

会议于6月22日下午3点30分召开,具体内容可通过附件查看。

Italiano
Il viceministro Lee Hyung-il, in qualità di ministro ad interim dell’Economia e delle Finanze, ha presieduto una riunione d’emergenza con le agenzie competenti per affrontare la crisi in Medio Oriente.

La riunione si è tenuta alle 15:30 del 22 giugno; i dettagli sono disponibili nel file allegato.

[산업통상자원부](참고자료)통상교섭본부장, 미 관세조치 관련 취임 후 첫 장관급 면담 개최

요약보기
한국어
여한구 통상교섭본부장은 취임 후 첫 방미 일정으로 미국 관세조치와 관련된 장관급 면담 및 의회 주요인사와의 협의를 진행할 예정이다.
미 IRA 세액공제 개편 등 우리 기업의 비즈니스 환경 개선을 목표로 미측과 기술협의도 병행할 계획이다.
이번 방문은 국익 중심의 실용적인 결과 도출과 한국 기업의 안정적 활동을 돕기 위한 지원 확보가 주요 목적이다.

English
Yeo Han-koo, Head of Trade Negotiation Headquarters, is set to hold high-level talks in the U.S., discussing tariff exemptions and supportive measures for Korean businesses investing in the U.S.
Parallel to these meetings, technical negotiations concerning revisions to the IRA tax credits and improved business conditions for Korean enterprises will also take place.
The goal of this visit is to secure practical solutions and allies to support Korean businesses’ smooth operations in the U.S.

日本語
通商交渉本部長のヨ・ハング氏は、就任後初めての訪米を行い、米国の関税措置に関する閣僚級の会談と議会関係者との協議を予定している。
また、韓国企業のビジネス環境を改善するため、IRA税額控除の改正を含む技術協議も並行して実施される予定である。
今回の訪問の目的は、韓国企業の円滑な活動を支援し、国益を重視した実用的な結果を引き出すことである。

中文
韩国通商交涉本部长吕汉求将首次访美,计划与美方进行关税措施相关的部长级会谈及国会重要人士的磋商。
同时计划与美方开展技术磋商,涉及IRA税收抵免调整等,以改善韩国企业的商业环境。
此次访美旨在为韩国企业的稳定活动寻求支持并优先保障国家利益相关的实用成果。

Italiano
Yeo Han-koo, capo dell’Ufficio per le trattative commerciali, intraprenderà la sua prima visita negli Stati Uniti per incontri di alto livello in merito alle misure tariffarie e per discutere il sostegno alle imprese coreane che investono negli USA.
Parallelamente, si svolgeranno negoziati tecnici riguardanti le modifiche ai crediti d’imposta IRA e il miglioramento delle condizioni di attività per le aziende coreane.
L’obiettivo della visita è garantire soluzioni pratiche e sostenere le attività fluide delle imprese coreane negli Stati Uniti.

[환경부]배터리 순환이용 산업 지원 방안 모색한다… 전문가 토론회 개최

요약보기
한국어
환경부와 국립환경과학원은 6월 23일 서울에서 배터리 순환이용 활성화를 위한 전문가 토론회를 개최한다고 밝혔다.
이번 행사에서는 배터리 재활용 정책, 리튬인산철 배터리 관리체계 마련, 재생원료 인증제도 등의 주요 연구와 정책 성과가 발표될 예정이다.
토론회는 정부, 학계, 업계 전문가들이 참여하여 국내 배터리 순환이용 생태계 경쟁력 강화 방안에 대해 논의한다.

English
The Ministry of Environment and the National Institute of Environmental Research announced a forum on battery recycling to be held on June 23 in Seoul.
The event will showcase key research findings on battery recycling policies, lithium iron phosphate battery management systems, and renewable material certification systems.
Experts from the government, academia, and industries will discuss strategies to strengthen the competitiveness of the domestic battery recycling ecosystem.

日本語
環境部と国立環境科学院は、6月23日にソウルでバッテリー循環利用促進のための専門家討論会を開催すると発表しました。
このイベントでは、バッテリーリサイクル政策やリチウムリン酸鉄バッテリー管理体系、再生原料認証制度などに関する研究成果が発表されます。
討論会では政府、学術界、業界の専門家が国内のバッテリー循環利用エコシステムを強化するための方策について議論します。

中文
环境部与国立环境科学研究院宣布将于6月23日在首尔举办电池循环利用专家论坛。
活动将展示关于电池回收政策、磷酸铁锂电池管理体系以及再生原料认证制度的主要研究成果。
政府、学界与业界专家将在论坛中探讨加强国内电池循环利用生态系统竞争力的战略。

Italiano
Il Ministero dell’Ambiente e l’Istituto Nazionale di Ricerca Ambientale hanno annunciato un forum per il riciclo delle batterie, che si terrà il 23 giugno a Seul.
L’evento presenterà i principali risultati della ricerca su politiche di riciclo delle batterie, sistemi di gestione delle batterie al litio ferro fosfato e certificazioni per materiali riciclati.
Esperti di governo, accademia e industria discuteranno strategie per rafforzare la competitività del sistema di riciclo delle batterie a livello nazionale.

[개인정보보호위원회]개인정보위, 국민의 개인정보 주권 보장 위해 마이데이터 확대 논의 지속

요약보기
한국어
개인정보보호위원회는 국민의 개인정보 주권 강화를 위해 고용 및 문화·여가 부문의 마이데이터 확대 논의를 진행한다.
6월 23일과 26일 각각 관련 간담회를 열어 정보전송자 및 전송정보 기준안을 공유하고, 하반기 중 제도 적용을 위한 법령 개정을 추진할 계획이다.

English
The Personal Information Protection Commission is advancing discussions to expand MyData services in employment and culture sectors to strengthen citizens’ data sovereignty.
Related meetings will be held on June 23 and 26 to refine transmission standards and update legal frameworks later this year.

日本語
個人情報保護委員会は、国民の個人情報主権を強化するために、雇用および文化・レジャー分野でのマイデータ拡大に関する議論を進めています。
6月23日と26日にそれぞれ関連会合を開催し、情報送信基準案を共有し、制度適用のために法令改正を進める予定です。

中文
个人信息保护委员正在推动就业及文娱领域的“我的数据”扩展计划,以加强公民的个人信息自主权。
将于6月23日和26日召开相关会议,并计划通过修订法规为下半年实施提供支持。

Italiano
La Commissione per la Protezione dei Dati Personali sta discutendo l’espansione dei servizi MyData nei settori dell’occupazione e del tempo libero per rafforzare la sovranità dei cittadini sui propri dati.
Gli incontri previsti per il 23 e 26 giugno delineeranno gli standard di trasmissione e faciliteranno le modifiche legislative nella seconda metà dell’anno.

[소방청]아리셀 화재 참사 1주기 소방청, 전지공장 화재 재발 방지대책 추진상황 종합점검

요약보기
한국어
화성 아리셀 전지공장 화재 참사 1주기를 맞아 소방청은 화재 재발 방지 대책 추진 상황을 점검하고 전국 유사 전지공장에 대한 현장 점검을 실시했다.
리튬전지 등 특수가연물을 지정·관리하기 위한 제도 마련과 법률 개정을 속도감 있게 추진 중이다.
소방청은 국민 생명과 재산 보호를 위해 예방 중심의 화재 안전관리 강화를 강조했다.

English
On the first anniversary of the Hwaseong Aricell battery factory fire tragedy, the Fire Agency reviewed the progress of fire prevention measures and conducted inspections of similar facilities nationwide.
Efforts are underway to designate and manage special combustible materials, such as lithium batteries, alongside swift legal amendments.
The agency emphasized enhancing preventive fire safety management to protect citizens’ lives and property.

日本語
火星アリセル電池工場の火災から1年を迎え、消防庁は再発防止策の進捗状況を点検し、全国の類似工場に対する現地点検を実施しました。
リチウム電池などの特殊可燃物の指定と管理を実現するための制度と法律改正が迅速に進められています。
消防庁は国民の生命と財産を守るため、予防重視の火災安全管理強化を強調しました。

中文
在华城Aricell电池工厂火灾惨剧一周年之际,消防厅检查了防止火灾复发的措施进展情况,并对全国类似电池工厂进行了实地检查。
正在迅速推进指定和管理锂电池等特殊可燃物的制度和法律修改工作。
消防厅强调要加强以预防为中心的消防安全管理,以保护国民的生命和财产。

Italiano
Nel primo anniversario della tragedia dell’incendio nella fabbrica di batterie Aricell di Hwaseong, l’Agenzia dei Vigili del Fuoco ha esaminato i progressi delle misure di prevenzione degli incendi e ha effettuato ispezioni in strutture simili a livello nazionale.
Si stanno accelerando i lavori per designare e gestire materiali combustibili speciali, come le batterie al litio, e per modificare le leggi pertinenti.
L’agenzia ha sottolineato l’importanza di rafforzare la gestione della sicurezza antincendio preventiva per proteggere vite e proprietà dei cittadini.

[과학기술정보통신부]신약을 만드는 데이터, 2025 신약개발 인공지능 경진대회 개최

요약보기
한국어
2025 신약개발 인공지능 경진대회가 개최되며, 데이터 기반의 신약 개발이 주요 주제로 다뤄질 예정입니다.

보도자료에 따르면 관련 자세한 사항은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.

English
The 2025 AI Drug Development Competition will be held, focusing on data-driven drug development.

According to the press release, detailed information can be found in the attached files.

日本語
2025年新薬開発AIコンペティションが開催され、データに基づく新薬開発が主要なテーマとなります。

詳細は添付ファイルで確認できると報道資料は述べています。

中文
2025年新药开发人工智能竞赛即将举办,主题为基于数据的新药研发。

根据新闻稿,详细信息可以在附加文件中查看。

Italiano
Il Concorso per lo Sviluppo di Farmaci con Intelligenza Artificiale 2025 si terrà, con il tema principale dello sviluppo di farmaci basato sui dati.

Secondo il comunicato stampa, ulteriori dettagli sono disponibili nei file allegati.

[환경부]섬과 연안의 생명을 사진으로 담아주세요

요약보기
한국어
국립호남권생물자원관은 섬과 연안 지역의 생물다양성 보전을 알리기 위해 ‘2025 섬과 연안 생태사진 공모전’을 개최한다.
공모전은 국민이 직접 촬영한 생태 사진을 바탕으로 환경교육 및 홍보 자료로 활용 가능성이 높은 작품을 선정하며, 총상금 1,000만 원과 39점의 수상작이 발표될 예정이다.

English
The National Honam Biological Resources Institute announced the ‘2025 Island and Coastal Ecology Photo Contest’ to promote awareness of biodiversity conservation.
The contest invites people to submit ecological photos of islands and coastal areas, with cash prizes totaling 10 million KRW and 39 winning entries to be utilized for educational and promotional purposes.

日本語
国立ホナム圏生物資源館は、生物多様性保全への意識を広めるため「2025 島と沿岸の生態写真コンテスト」を開催すると発表した。
コンテストでは応募された写真を環境教育や広報資料として活用し、賞金総額1,000万ウォン、39作品を受賞作として選定する予定である。

中文
国立湖南区生物资源馆宣布举办“2025岛屿与沿岸生态摄影比赛”,以促进生物多样性保护意识的传播。
活动征集拍摄于岛屿和沿岸地区的生态照片,总奖金1000万韩元,39幅获奖作品将用于教育和宣传材料。

Italiano
L’Istituto Nazionale delle Risorse Biologiche Honam organizza il concorso fotografico “2025 Isole e Coste Ecologiche” per sensibilizzare sulla conservazione della biodiversità.
I partecipanti possono inviare foto ecologiche di isole e coste; in palio un montepremi di 10 milioni di won e 39 opere selezionate saranno utilizzate per materiali educativi e promozionali.

[환경부]중남미 고위급 인사, 우리나라 물·자원순환 정책·기술 배운다

요약보기
한국어
환경부는 중남미 4개국 고위공무원을 초청해 물·자원순환 정책과 기술을 공유하며 국내 환경기업 해외 진출 지원을 강화한다고 밝혔다.
초청연수는 중남미 환경문제 해결을 위한 세미나와 주요 정책 현장 방문, 1대1 간담회를 통해 협력을 증진하는 데 초점을 두고 있다.

English
The Ministry of Environment announced an initiative to invite high-ranking officials from four Latin American countries to share policies and technologies for water and resource circulation.
The program focuses on enhancing cooperation through seminars addressing environmental issues and tailored 1-on-1 business discussions.

日本語
環境部は中南米の4カ国から上級官僚を招き、水資源と循環政策に関する技術を共有し、国内環境企業の海外進出を支援すると発表しました。
研修ではセミナーや現地訪問、1対1の面談を通じて協力関係を深めることを目指します。

中文
韩国环境部宣布邀请拉美四国高级官员,共享水资源和循环政策技术,支持国内环保企业进军海外。
此次培训重点通过研讨会和一对一交流推动环境问题解决及深化合作。

Italiano
Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato l’invito di funzionari di alto rango da quattro paesi dell’America Latina per condividere politiche e tecnologie legate alla gestione dell’acqua e delle risorse.
Il programma mira a rafforzare la cooperazione attraverso seminari e incontri individuali su misura.

[농림축산식품부]자유무역협정(FTA) 피해보전직접지불금 2025년 지원대상은 녹두

요약보기
한국어
농림축산식품부는 2025년 자유무역협정 피해보전직접지불금 지원 품목으로 녹두를 최종 선정했다고 밝혔다.

FTA 직불금은 가격 하락 피해를 보전하기 위해 지급되며, 신청은 6월 23일부터 8월 1일까지 가능하다.

지급 대상자는 현장 조사 후 12월까지 직불금을 받을 예정이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced mung beans as the final item for 2025 FTA compensation direct payments.

These payments aim to compensate for price drops, with applications accepted from June 23 to August 1.

Eligible recipients are confirmed through inspections, and payments will be issued by December.

日本語
農林畜産食品部は2025年のFTA被害補償直接支払い対象品目として緑豆を最終的に選定したと発表しました。

FTA直接支払い金は価格下落による被害を補償するもので、申請は6月23日から8月1日まで受付可能です。

支給対象者の確認後、12月までに支払いが行われる予定です。

中文
农业食品部宣布将绿豆选定为2025年FTA赔偿直接支付的最终支持品种。

FTA支付旨在补偿价格下降的损失,申请时间为6月23日至8月1日。

符合条件者经审核后将于12月收到支付款项。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha annunciato che i fagioli mung sono stati scelti come articolo finale per i pagamenti diretti di compensazione FTA del 2025.

I pagamenti mirano a compensare il calo dei prezzi, con domande accettate dal 23 giugno al 1° agosto.

I destinatari idonei saranno confermati tramite ispezioni e i pagamenti saranno effettuati entro dicembre.

[농림축산식품부]농식품부, ‘그린바이오산업 육성지구’ 올해 첫 지정 추진

요약보기
한국어
농림축산식품부는 지역 주도로 그린바이오 산업 생태계를 구축하기 위해 ‘그린바이오산업 육성지구’ 지정을 본격 추진한다고 밝혔다.

올해 첫 지구 지정을 목표로 지자체별 조성계획을 접수하고, 이를 종합 평가하여 지정하며 다양한 정책 인센티브를 제공할 예정이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced plans to actively pursue the designation of ‘Green Bio Industry Promotion Zones’ to establish a local-driven ecosystem for the green bio industry.

The first zones are set to be designated this year, with local governments submitting plans for evaluation, offering various policy incentives in the process.

日本語
農林畜産食品部は、地域主導でグリーンバイオ産業の生態系を構築するため、グリーンバイオ産業育成地域の指定を本格的に推進すると発表しました。

今年中に最初の指定を目指し、自治体ごとの計画を総合評価し、豊富な政策インセンティブを提供する予定です。

中文
韩国农林畜产食品部宣布,将通过指定“绿色生物产业促进区”推动建立区域主导的绿色生物产业生态系统。

今年内计划完成首批促进区指定,综合评估地方政府提交的方案,并提供多项政策激励措施。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha annunciato l’avvio della designazione delle “Zone di Promozione dell’Industria Bio Verde” per costruire un ecosistema guidato a livello locale per l’industria bio verde.

La prima designazione è prevista entro quest’anno, valutando i piani delle autorità locali e offrendo vari incentivi politici.

[농림축산식품부]농식품부, 케이(K)-농기자재 동남아 수출 확대를 위해 태국 시장개척단 파견

요약보기
한국어
농림축산식품부는 국내 농기자재 수출기업 15개사로 구성된 시장개척단을 태국에 파견해 한국 농기자재 홍보 및 수출 확대를 지원한다.

태국 정부의 친환경농자재 도입 정책과 스마트농업 기술 수요에 맞춰 수출상담회를 개최하고, 태국 및 동남아 바이어와의 매칭을 진행한다.

하반기에도 다양한 국가에서 박람회와 상담회를 열어 판로개척을 지속할 계획이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs (MAFRA) is sending a delegation of 15 Korean agricultural equipment exporters to Thailand to promote their products and expand export opportunities.

Aligned with Thailand’s policy on eco-friendly agricultural supplies and smart farming, MAFRA will hold export consultation events matching Korean exporters with buyers from Thailand and Southeast Asia.

Further support for market expansion will continue through exhibitions and export consultation in various countries later this year.

日本語
農林畜産食品部は韓国農業資材輸出企業15社で構成された市場開拓団をタイへ派遣し、韓国の農業資材製品の宣伝と輸出拡大を支援します。

タイ政府の環境配慮型農業資材の導入政策及びスマート農業技術需要に応じて、輸出相談会を開催し、タイ及び東南アジアのバイヤーとのマッチングを行います。

今年後半も、様々な国で博覧会や相談会を開催し、市場開拓支援を継続する予定です。

中文
韩国农林畜产业食品部门组织由15家公司组成的市场开拓团,将前往泰国推广韩国的优质农业设备并助力出口拓展。

针对泰国政府推进环保农业投入及智能农业技术需求,将举办出口咨询会并安排与来自泰国及东南亚的采购商对接。

下半年还将通过展览会及咨询会在多个国家持续推动市场开拓工作。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura, dei Prodotti Alimentari e delle Risorse Rurali invia una delegazione di 15 aziende coreane di attrezzature agricole in Thailandia per promuovere i prodotti e aumentare le esportazioni.

In linea con le politiche thailandesi su forniture agricole ecocompatibili e agricoltura intelligente, si terranno incontri di consulenza sull’export con acquirenti dalla Thailandia e dal Sud-est asiatico.

Il supporto all’espansione del mercato continuerà attraverso fiere ed eventi di consulenza per l’esportazione in vari paesi nel corso dell’anno.

[농림축산식품부]농식품부, 공익직불제 우수사례 공모전 개최

요약보기
한국어
농식품부는 농업·농촌의 공익기능 증진을 위해 공익직불제 우수사례 공모전을 최초로 개최한다고 밝혔다.
공모전은 농업인의 성공 사례를 발굴하고 제도의 성과를 국민에게 효과적으로 알리는 데 초점을 맞춘다.
공모전 종료 후, 총 10개의 우수사례를 선정하여 장관상 및 상금을 수여할 계획이다.

English
The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs announced the inaugural Outstanding Cases Contest for the Direct Payment System for Public Interest functions.
The contest aims to discover impactful stories from farmers and promote the system’s benefits to the public.
After the contest, a total of 10 outstanding cases will be awarded with prizes, including the Minister’s Award.

日本語
農食部は農業・農村の公益機能向上のため、初めて「公益直払制度優秀事例コンテスト」を開催すると発表した。
コンテストは農業者の成功事例を発掘し、制度の成果を国民に広めることを目的としている。
終了後、優秀事例10点が選ばれ、大臣賞や賞金が授与される予定だ。

中文
农业食品部宣布将首次举办公共功能直补制度优秀案例征集比赛。
比赛旨在发现农民的成功案例,并向公众推广该制度的效果。
比赛结束后,将评选出10个优秀案例,并颁发奖项和奖金。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura e delle Politiche Alimentari ha annunciato il primo concorso per valorizzare casi di successo legati al Sistema di Pagamento Diretto per le Funzioni Pubbliche.
Il concorso mira a scoprire storie di successo degli agricoltori e promuovere i benefici del sistema al pubblico.
Alla fine del concorso saranno premiati 10 casi eccellenti con riconoscimenti e premi in denaro.

요약

[해양수산부](동정) 해양수산부 차관 중동사태 관련 긴급 상황점검회의 개최
발행일: 2025-06-22 10:52

원문보기
**중동 긴장 고조, 해양수산부 차관 긴급 점검회의 개최**

김성범 해양수산부 차관이 6월 22일(일) 해양수산부 종합상황실에서 최근 발생한 미국의 이란 핵시설 공습 사태와 관련해 우리 선박들의 안전관리 현황 및 해운·물류 상황을 점검하기 위한 긴급회의를 주재했다.

### **주요 논의 사항**
이번 회의에서는 중동 인근 해역, 특히 호르무즈 해협을 통과하는 우리 선박들에 대한 운항 현황 및 안전관리 점검이 이루어졌다. 또한 수출입 물류에 미칠 가능성이 있는 영향을 분석하며 유사 시 신속한 지원이 가능한 비상대응체계를 점검했다.

김 차관은 관련 부처와의 협력을 강조하며 중동 정세에 따른 즉각적인 대처와 긴급한 조치가 필요함을 언급했다. 그는 “우리 선원과 선박의 안전을 최우선으로 확보해야 한다”며 철저한 관리와 대응을 당부했다. 아울러 해운·물류업계의 어려움을 최소화하기 위한 긴밀한 소통과 지원도 요청했다.

### **중동 긴장 속 해운·물류 분야 영향**
중동지역은 국제 해운의 요충지로, 특히 호르무즈 해협은 전 세계 원유 운송량의 약 20%를 차지하는 중요한 해역이다. 최근 정치적 긴장으로 인해 해운·물류 업계는 불확실성이 증가하며, 선박 운항과 물류 수출입에 차질이 빚어질 가능성이 제기되고 있다.

해양수산부는 이번 사태를 면밀히 모니터링하고 전반적인 해운·물류 환경에 주는 영향을 파악하며 신속한 대응방안을 마련할 예정이다.


**결론:**
이번 긴장 사태는 우리 선박 운항과 수출입 물류에 잠재적 위험을 가중시킬 수 있으므로, 정부 차원의 감시와 안전 관리가 중요하다. 향후 정세 변화에 따라 업계와 정부 간 협력을 강화하여 안정적인 물류 공급망을 유지하는 것이 필요하다.

[외교부]미국의 이란 핵시설 공격 이후 이란 내 우리 국민 안전대책 점검
발행일: 2025-06-22 08:12

원문보기
### 이란 내 긴장 고조: 외교부, 국민 안전 점검회의 개최

최근 이스라엘의 공격과 더불어 미국의 이란 핵시설 3곳 타격으로 이란 내 상황이 급격히 악화된 가운데, 외교부는 우리 국민의 안전대책을 점검하기 위해 6월 22일 합동 상황점검회의를 개최했습니다.

#### 주요 참석자 및 회의 주요 내용
이번 회의에는 재외국민보호·영사담당 정부대표, 영사안전국장, 아중동국 심의관, 재외공관담당관 등 외교부 관계자들과 주이란대사가 참석했으며, 김진아 외교부 2차관이 주재했습니다. 김 차관은 미국의 이란 핵시설 공격 이후 현지 상황이 더욱 악화될 가능성을 고려해 체류 중인 국민들의 안전 확보와 공관원 보호를 강조하며 실질적인 대책 마련을 지시했습니다.

#### 국민 대피 및 지원 상황
현재 이란 내 우리 국민과 가족 56명(이란 국적자 5명 포함)이 투르크메니스탄으로 대피 완료된 상태입니다. 외교부는 이를 위해 신속대응팀을 파견해 대피 과정에서 임차버스 제공, 출입국 수속 지원, 숙박 및 항공편 안내 등 다방면에 걸친 영사조력을 제공하였습니다.

#### 향후 계획
외교부는 중동 지역의 상황을 지속적으로 모니터링하며, 우리 국민의 안전을 최우선으로 하는 대응 조치를 지속해 나갈 계획입니다. 또한, 비상 상황 발생 시 현지 대피 및 구호 작업을 빈틈없이 수행하도록 준비 태세를 유지하고 있습니다.

이번 회의는 해외 체류 국민 보호와 긴박한 외교적 상황 대처를 위한 외교부의 입장을 분명히 보여주는 계기로서, 정부가 재외국민 보호를 위한 노력을 더욱 강화하고 있음을 보여줍니다.

[산업통상자원부](참고자료)산업부 2차관, 에너지·수출·물류 ·공급망·진출기업 영향 긴급점검
발행일: 2025-06-22 07:51

원문보기
### 산업부, 긴급 비상상황점검회의 개최… 중동 정세 영향 면밀히 모니터링

산업통상자원부(이하 산업부)가 6월 22일 긴급 비상상황점검회의를 개최하며 중동 정세가 국내 산업에 미칠 영향을 면밀히 검토했다. 최남호 산업부 2차관은 대한무역투자진흥공사(KOTRA)에서 비상대응반을 가동하고, 미국과 이스라엘 현지 무역관과 화상으로 연결하여 에너지, 수출, 물류, 공급망 및 현지 진출 기업 상황을 긴급 점검했다.

### 중동 정세 영향 제한적… 긴밀한 모니터링 지속
현재까지 중동 정세가 국내 에너지 수급 및 수출입, 물류, 공급망, 진출기업에 미친 직접적인 영향은 제한적인 것으로 파악됐다. 호르무즈 해협을 통과하는 국내 석유·가스 도입 선박은 정상 운항 중이며, 국내 석유·가스 수급에는 이상이 없는 상태다. 다만, 미국의 중동 개입 여파로 상황이 악화될 가능성을 염두에 두고 지속적인 모니터링 체계를 가동하기로 했다.

### 비상대응반 가동 및 24시간 모니터링 체계 구축
산업부는 지난해 중동사태 발발 이후 설치한 종합상황실을 중심으로 에너지, 무역, 공급망 분야별 비상대응반을 운영하고 있다. 한국석유공사, 한국가스공사, 대한석유협회 등 에너지 분야 기관과 대한무역투자진흥공사, 무역협회 등이 합동으로 24시간 모니터링 체계를 유지하며, 유사시 긴급 대응 체계를 신속히 가동할 준비를 하고 있다.

### 對중동 수출 및 공급망 상태 안정적
우리나라 對중동 수출은 전체 수출 비중의 3%(2025년 1~5월 기준)로 제한적이며, 현재까지 수출에 미치는 직접적인 영향은 미미한 수준이다. 일부 소재·부품·장비의 경우 대체 수입이 가능한 상태이며, 재고도 충분하여 국내 공급망에는 큰 차질이 없을 것으로 판단된다.

### 현지 진출 기업 및 공급망 안정
이스라엘 내 현지 진출 기업들은 안전한 상황을 유지하고 있으며, 반도체 장비 등 주요 공급망 역시 차질이 없는 것으로 보고됐다. 텔아비브 무역관의 김동준 관장은 “상황을 지속적으로 모니터링하며, 위기 발생 시 신속히 대응할 준비를 갖추겠다”고 밝혔다.

### 최남호 2차관의 당부
최남호 2차관은 “중동 상황이 악화될 가능성을 배제할 수 없다”며, “모든 가능성을 열어두고 발생할 수 있는 위기를 철저히 대비해 즉각 대응할 수 있도록 긴장감을 가지고 업무에 만전을 기할 것”을 당부했다.

이번 회의는 산업부가 중동 정세 변화가 산업 및 경제에 미칠 영향을 사전에 대비하고 안정적인 상황을 유지하는 데 초점을 맞췄으며, 관련 기관들과 긴밀히 협력해 대응 체계를 강화할 방침이다.

[기획재정부]중동 사태 관련 관계기관 합동 비상대응반 회의 개최
발행일: 2025-06-22 07:41

원문보기
**이형일 기획재정부 장관 직무대행, 중동 사태 관련 비상대응반 회의 주재**

이형일 기획재정부 장관 직무대행(1차관)은 6월 22일 오후 3시 30분, 중동 사태와 관련해 관계기관 합동 비상대응반 회의를 주재했습니다. 본 회의는 중동 지역에서 발생한 상황이 대한민국 경제와 정책에 미칠 영향을 분석하고, 신속하고 효과적인 대응책을 마련하기 위한 목적에서 열렸습니다.

기획재정부는 관계기관과 협력하여 사태의 전개를 모니터링하고, 경제 전반에 미칠 수 있는 리스크를 최소화하기 위한 조치를 논의한 것으로 알려졌습니다. 주요 논의내용과 결정된 사항은 첨부된 공식 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

이번 회의와 관련된 추가적인 문의는 기획재정부 경제정책국 경제분석과 최봉석 담당자(044-215-2731)에게 연락하면 더 자세한 정보를 받을 수 있습니다.

[자료 제공: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[산업통상자원부](참고자료)통상교섭본부장, 미 관세조치 관련 취임 후 첫 장관급 면담 개최
발행일: 2025-06-22 04:42

원문보기
여한구 통상교섭본부장, 미 관세조치 관련 협의 위해 첫 방미

산업통상자원부 여한구 통상교섭본부장은 6월 22일부터 미국 워싱턴 D.C.를 방문하여 취임 후 첫 장관급 협의를 진행한다. 이번 방미는 미국의 관세조치에 대한 우리 입장을 전달하고 상호호혜적인 대안을 모색하기 위한 노력의 일환이다.

### 주요 협의 내용
1. **미 행정부 및 의회와 면담**
여 본부장은 제이미슨 그리어 USTR 대표와 하워드 러트닉 상무장관 등 미국 행정부 주요 인사들과 장관급 면담을 통해 한국의 입장을 설명하고 관세조치의 예외 및 면제를 요청할 예정이다. 또한, 미국 내 한국 투자기업에 대한 우호적 지원을 부탁하며, 양국 경제 협력 강화 방안을 논의할 계획이다.

2. **의회 주요 인사와 만나 지지 요청**
여 본부장은 미 의회 주요 인사들 역시 면담할 예정이다. 이 과정에서 IRA 세액공제 개편 등 예산조정법안과 관련하여 한국 투자기업이 안정적이고 예측 가능한 환경에서 활동할 수 있도록 지원을 요청한다.

3. **3차 기술협의 병행 추진**
박정성 무역투자실장은 동행하여 6월 24일부터 26일까지 USTR과의 기술협의를 진행한다. 「대미 협상 TF」 발족 이후 첫 기술협의인 만큼, 양측의 주요 관심사항을 중심으로 한국 국익을 고려한 현실적인 대안 마련에 집중할 예정이다.

### 여한구 본부장의 입장
여 본부장은 “미 측과 심도 있는 협의를 통해 한미 간 윈윈 해결책을 모색하겠다”고 밝히며, “금번 방미가 양국 산업 및 경제의 긴밀한 연계 속에서 한국 기업 활동을 지지하는 미국 내 우군 확보의 계기가 되길 기대한다”고 강조했다.

### 배경 및 의의
이번 방미는 한국이 미국의 관세조치 및 경제 관련 법안 개편에 적극 대응하며 양국 간 협력 강화를 추진하려는 조치다. 이와 함께, 대미 협상 TF 발족 및 실무진 강화가 이루어졌으며, 이를 통해 국익 중심의 실용적인 접근이 가능할 것으로 기대된다.

박정성 실장은 “대미 협상 TF 발족 후 첫 기술협의인 만큼 실질적이고 국익 중심의 결과를 도출하기 위해 최선을 다하겠다”고 각오를 밝혔다.

### 결론
이번 방미는 한국과 미국의 경제적 연계를 강화하고, 한국 기업들에 유리한 환경을 조성하는 계기가 될 전망이다. 이를 통해 양국 간 협력 관계를 한층 심화하며 글로벌 관세 및 투자 환경에서 유익한 결과를 도출할 수 있을 것으로 기대된다.

[환경부]배터리 순환이용 산업 지원 방안 모색한다… 전문가 토론회 개최
발행일: 2025-06-22 03:00

원문보기
### 배터리 순환이용 전문가 토론회 개최: 지속 가능한 자원 순환경제를 위한 한 걸음

환경부와 국립환경과학원이 6월 23일 서울에서 배터리 순환이용 활성화를 위한 전문가 토론회를 개최한다. 이 자리에서는 배터리 재활용 및 순환이용 관련 정책, 기술 및 제도적 접근을 논의하며, 최신 연구 성과와 향후 과제가 공유될 예정이다.

#### 주요 발표 내용
1. **배터리 순환이용 활성화 방안**
환경부는 올해 발표된 ‘배터리 순환이용 활성화 방안’의 세부 목표와 실행 로드맵을 제시한다. 주요 축은 △시장 조성 △재활용 자원 확보 △기술 혁신 △전주기 관리기반 구축이다.

2. **리튬인산철 배터리 경제성 평가 연구**
국립환경과학원은 리튬인산철(LFP) 배터리의 재활용 가능성과 경제성을 평가한 연구를 공유한다. 이 배터리는 가격이 저렴하지만 회수 가능한 금속 가치가 낮아 관리체계 개선이 요구된다.

3. **배터리 재생원료 생산인증 방법론**
한국환경연구원은 폐배터리에서 추출한 금속 재생원료를 인증하는 방안을 소개하며, 국제 환경규제에 대응하기 위한 품질 관리 연구 방향을 발표한다.

#### 향후 계획
환경부는 리튬인산철 배터리 관리 방안과 재생원료 생산인증제도를 기반으로 내년 시범사업을 진행, 2027년부터 본격 시행할 예정이다. 이를 통해 지속 가능한 순환경제를 구축하겠다는 목표다.

#### 패널 토론
정부, 산업계, 학계 전문가들이 참여하는 패널 토론에서는 국내 배터리 순환이용 생태계의 경쟁력 강화 방안을 논의한다. 순환이용 제품 수요 창출, 원료 확보 지원 등 다양한 정책 대안이 제출될 것으로 기대된다.

#### 환경부의 입장
김고응 환경부 자원순환국장은 “배터리 순환이용은 폐기물 관리 차원을 넘어 미래 자원 확보를 위한 핵심 전략”이라며, 이번 포럼이 순환경제 기반을 다지는 중요한 계기가 되기를 바란다고 밝혔다.

이번 토론회는 배터리를 ‘폐기물’로 바라보는 기존 관점에서 벗어나, 자원 확보 및 환경 지속 가능성을 위한 핵심 요소로 인식해야 한다는 메시지를 던지며, 산학연 간 협력을 강화할 중요한 전환점이 될 전망이다.

[개인정보보호위원회]개인정보위, 국민의 개인정보 주권 보장 위해 마이데이터 확대 논의 지속
발행일: 2025-06-22 03:00

원문보기
**개인정보위, 국민의 개인정보 주권 보장 위한 마이데이터 확대 논의**

개인정보보호위원회(이하 개인정보위)가 국민의 개인정보 주권을 강화하기 위해 마이데이터 제도의 확대를 논의하고 있습니다. 이에 따라 고용 및 문화·여가 부문에서 다양한 관계기관이 참여한 간담회가 각각 6월 23일과 6월 26일에 개최될 예정입니다.

### **마이데이터 제도의 개요**
마이데이터는 정보주체가 자신의 개인정보를 직접 관리하고, 원하는 기관으로 해당 데이터를 전송해 서비스를 받을 수 있도록 하는 제도입니다. 이를 통해 본인 직접 전송 요구와 제3자 전송 요구를 모두 실행할 수 있습니다.

개인정보위는 국민 생활과 밀접히 연관된 의료, 통신, 에너지, 교통, 교육, 고용, 부동산, 복지, 유통, 여가 등 10대 중점 분야를 우선 도입 대상으로 선정하고, 단계적으로 제도를 확대해 왔습니다. 올해 3월부터 의료와 통신 부문이 시행되었으며, 현재는 교육, 고용, 문화·여가 부문을 중심으로 논의가 진행 중입니다.

### **고용 및 문화·여가 간담회의 주요 논의**
1. **고용 부문 간담회 (6월 23일)**
– 참석: 고용노동부, 고용알선기관, 인력공급기관, 자격·검증기관 등
– 주요 내용: 고용 마이데이터 정보전송자 및 전송정보 기준안 논의

2. **문화·여가 부문 간담회 (6월 26일)**
– 참석: 문화체육관광부, 공정거래위원회, 스포츠, 공연, 전시, 테마파크, 영화, 여행 등 관련 기관 및 중개 플랫폼 업체
– 주요 내용: 문화·여가 마이데이터 정보전송자 및 전송정보 기준안 논의

### **향후 계획**
개인정보위는 간담회를 통해 얻은 의견과 현장의 애로사항을 수집하고, 각 부문 관계기관과 추가적인 의견 수렴 절차를 진행할 예정입니다. 이를 바탕으로 올해 하반기 중 「개인정보 보호법 시행령」을 개정하여 각 부문별 정보전송 기준과 전송대상 정보를 확정할 계획입니다.

### **의미와 기대 효과**
하승철 개인정보위 추진단장은 마이데이터 제도를 통해 국민이 자신의 데이터 활용에 대한 주권을 행사할 수 있도록 지원함과 동시에, 데이터 융합 및 안전한 활용을 기반으로 맞춤형 혜택을 제공하고 혁신적인 데이터 생태계를 조성할 것이라고 밝혔습니다.

개인정보위의 이러한 노력은 데이터 경제 활성화와 국민의 정보 보호 수준을 동시에 향상시키는 중요한 계기가 될 전망입니다.

[소방청]아리셀 화재 참사 1주기 소방청, 전지공장 화재 재발 방지대책 추진상황 종합점검
발행일: 2025-06-22 03:00

원문보기
### 화성 아리셀 화재 참사 1주기: 소방청, 전지공장 화재 재발 방지 대책 총력

화성 아리셀 전지공장 화재가 발생한 지 1년이 되는 오늘, 소방청은 대형 화재 재발 방지 대책 추진 상황을 점검하며, 전국 유사 전지공장에 대한 현장 점검을 진행했다. 이번 점검은 국민 생명과 재산 보호를 위한 전지공장 안전관리 제도를 전면적으로 개선하는 데 초점이 맞춰졌다.

#### 주요 추진 상황
소방청은 범정부 태스크포스(TF)를 통해 지난 화재 참사 이후 **4개 분야, 37개 재발 방지 대책**을 발표했다. 이중 소방청이 맡은 **13개 세부 과제** 중 현재까지 8개 과제가 완료되었으며, 나머지 5개 과제도 법령 개정을 통해 신속히 추진 중이다.

**완료된 주요 과제**:
– 전지공장을 중점 관리 대상으로 지정
– 리튬전지 소화성능 인정기준 개선
– 소방대원 교육 훈련 강화
– 유해화학물질 사고 SOP(표준운영절차) 개선

**추진 중인 주요 과제**:
– 리튬전지 특수가연물 지정 및 관리
– 금속화재 소화기 기술 기준 마련
– 위험물시설 전문점검업 제도 도입

#### 리튬전지 안전관리 강화
화재 위험성이 높은 리튬전지와 관련된 제도 개선에도 속도를 내고 있다. 이를 위해 소방청은 **특수가연물 지정 및 세부 기준 마련**을 위한 연구용역을 추진 중이며, 해당 결과는 11월 중 발표될 예정이다. 또한, 금수성 물질의 취급 기준도 전국 시·도 조례에 반영하여 안전관리를 강화할 방침이다.

#### 현장 점검 및 외국인 근로자 교육
지난 6월 실시된 전국 전지공장 현장 점검에서는 관할 소방관서장이 직접 사업장을 방문하여 화재 예방 실태와 안전의식 수준을 확인했다. 특히, **외국인 근로자 대상 소방안전교육**과 대피 매뉴얼 숙지 여부를 점검하며, 화재 시 인명 피해를 줄이기 위한 선제적인 대응태세를 구축했다.

#### 향후 대책
홍영근 화재예방국장은 “재발 방지 대책의 실효성을 높이기 위해 제도 개선과 기준 마련에 최선을 다할 것”이라며, 예방 중심의 화재안전 관리 강화를 통해 국민의 안전을 최우선으로 하겠다고 밝혔다.

#### 담당자 정보
– 책임자: 홍장표 과장 (044-205-7440)
– 담당자: 김우석 소방령 (044-205-7441)

[과학기술정보통신부]신약을 만드는 데이터, 2025 신약개발 인공지능 경진대회 개최
발행일: 2025-06-22 03:00

원문보기
**2025 신약개발 인공지능 경진대회 개최 관련 보도자료 요약**

정부는 인공지능(AI)을 활용한 신약 개발을 가속화하고 관련 기술을 혁신하기 위해 ‘2025 신약개발 인공지능 경진대회’를 개최한다고 발표했습니다. 이번 대회는 신약 개발의 데이터 활용도를 높이고, 인공지능 기술을 접목한 창의적 접근법을 발굴하여 미래의 글로벌 경쟁력을 강화한다는 취지입니다.

### 주요 내용:
1. **대회 목표**
– 인공지능 기반 신약 개발 플랫폼을 구축하고 이를 산업에 적용할 독창적인 아이디어와 알고리즘을 발굴.
– 국내 연구진 및 스타트업들이 보유한 AI 역량을 신약 개발 분야에 적극 활용할 수 있는 기회 마련.

2. **참여 대상**
– 국내외 대학 및 연구기관, 스타트업, 기업 등 다양한 계층에서 참여 가능.
– AI 및 생물정보(Bioinformatics) 응용 기술 연구자와 신약 개발 전문가들도 참여 장려.

3. **대회 일정**
– 예선 및 본선: 2025년 상반기 개최 예정.
– 세부 일정 및 심사 방식은 추후 공지.

4. **지원 내용**
– 우수 팀에 대해 상금, 연구비 지원 및 신약개발 관련 국가 프로젝트 참여 기회 부여.
– 데이터 접근성 강화를 위해 국가 연구기관 및 산업체에서 제공하는 신약 개발 관련 데이터셋도 활용 가능.

5. **경진대회 기대 효과**
– 신약 개발의 기간 및 비용 절감을 도울 수 있는 AI 솔루션 발굴.
– 신약 후보 물질 탐색 단계에서 AI의 정확도 및 효율성을 극대화해, 국내 바이오산업 경쟁력에서 선도적 역할 수행.

자세한 내용 및 대회 참가 방법은 [자료 제공: www.korea.kr]에서 첨부된 파일을 참고하시기 바랍니다.

[환경부]섬과 연안의 생명을 사진으로 담아주세요
발행일: 2025-06-22 03:00

원문보기
**국립호남권생물자원관, ‘2025 섬과 연안 생태사진 공모전’ 개최**

환경부 산하 국립호남권생물자원관이 섬과 연안 지역의 생물다양성에 대한 국민적 관심을 높이고 환경보전 의식을 확산하기 위해 ‘2025 섬과 연안 생태사진 공모전’을 개최합니다.

### **공모전 개요**
– **표어**: ‘섬과 연안의 생명을 기록하다’
– **대상**: 국내 섬과 연안에서 촬영한 생태 사진(야생생물, 생태계 풍경, 생물의 행동 등)이라면 누구나 응모 가능
– **분야**:
1. 야생생물
2. 서식지·생태계 풍경
3. 행동·생태 순간 포착
4. 스마트폰 촬영 사진

### **공모전 일정 및 제출 방법**
– **응모 기간**: 2025년 6월 23일 ~ 7월 31일
– **출품 개수**: 분야별로 1인당 최대 2점까지
– **심사 및 수상**: 총 39점의 우수작에 대해 1,000만 원 상당의 상금 수여

### **활용 계획**
수상작은 국립호남권생물자원관 누리집(hnibr.go.kr)과 SNS를 통해 홍보 자료로 활용됩니다. 또한, 생태사진 순회전시, 환경교육 자료, 전시물 제작을 통해 다양한 방식으로 공유될 예정입니다.

### **참여의 의미**
박진영 관장은 “이번 공모전을 통해 섬과 연안 지역의 생명 다양성을 국민과 함께 새롭게 발견하고, 사진이라는 매체를 통해 환경보전의 중요성을 전파하겠다”라고 밝혔습니다.

자세한 사항은 국립호남권생물자원관 누리집에서 확인 가능합니다.
환경 보호에 대한 관심을 높이고 아름다운 생태계의 순간을 기록할 수 있는 뜻깊은 기회, 많은 참여 바랍니다!

[환경부]중남미 고위급 인사, 우리나라 물·자원순환 정책·기술 배운다
발행일: 2025-06-22 03:00

원문보기
### 국내 환경 기술의 글로벌 진출을 위한 초석: 중남미 국가 초청연수 개최

환경부가 중남미 4개국 고위급 공무원을 초청해 물·자원순환 정책과 기술을 전수하는 기회를 마련했습니다. 이번 연수는 6월 23일부터 27일까지 국내에서 진행되며, 한국의 혁신적인 환경 기술과 정책을 공유함으로써 중남미 국가들의 환경 문제 해결은 물론 국내 환경기업의 글로벌 시장 진출을 지원하고자 합니다.

#### **중남미 국가의 환경 문제와 한국의 대응**

중남미 국가들은 기후변화, 도시화, 물 수요 증가, 자원순환 체계 미비와 같은 복합적 문제에 직면해 있습니다. 이에 따라 안전한 먹는물 공급 기반시설, 누수 방지를 통한 유수율 제고, 하·폐수 관리, 폐기물 적정 처리, 고형폐기물 매립지 확충 등이 주요 과제로 떠오르고 있습니다.

한국은 스마트 관망 관리 기술, 하수도 분야의 선진 기술, 폐기물 관리 디지털화 등 강점을 가진 기술을 통해 이러한 문제 해결에 기여할 수 있는 가능성을 제시하고 있습니다.

#### **연수의 주요 프로그램**

1. **정책·기술 세미나(6월 23일)**
– 중남미 4개국 대표들이 국가별 도전과제와 정책 방향을 공유하며, 한국의 물·자원순환 정책과 주요 기술을 소개합니다.
– 현안 해결을 위한 양국 간 협력의 이해를 높이는 자리가 됩니다.

2. **1대1 맞춤형 간담회(G2B)**
– 중남미 정부 부처와 국내 환경기업·기관(18곳)이 만나는 간담회를 통해, 각국의 실제 기술적 요구를 파악하고 사업 추진 방안을 논의합니다.
– 이를 통해 중남미 시장에서 계약 체결 및 사업 기회 확장의 가능성이 열릴 것으로 기대됩니다.

3. **현장 견학 프로그램**
– △신월 대심도 빗물터널 및 빗물펌프장
– △중랑물재생센터(생활하수 재이용 시설)
– △하늘공원(폐기물 매립지 복원 사례) 등 한국의 뛰어난 환경관리 사례를 직접 체험하는 기회를 제공합니다.

#### **중남미 시장 진출의 기대 효과**

이번 연수를 통해 한국의 스마트 환경 기술과 정책 능력을 중남미 정책결정자들에게 홍보하며, 이를 통해 우리나라 기업과 기술이 세계적인 문제 해결에 기여하는 토대를 마련할 것으로 기대됩니다.

김효정 환경부 물이용정책관은 “이번 협력을 통해 중남미 시장의 실제 문제를 해결할 수 있는 맞춤형 사업을 발굴하고 이를 추진하여 우리 기업의 실질적 진출을 강화할 것”이라고 강조했습니다.

이번 초청연수는 단순한 기술 전수에 그치지 않고, 중남미 국가들과 실질적인 협력 관계를 구축하며 한국 환경산업의 글로벌 확장을 위한 중요한 계기가 될 것입니다. 이번 사례는 지속 가능한 개발과 협력의 모범 사례로 자리잡을 가능성을 시사합니다.

[농림축산식품부]자유무역협정(FTA) 피해보전직접지불금 2025년 지원대상은 녹두
발행일: 2025-06-22 02:00

원문보기
**2025년 FTA 피해보전직불금 지원 품목, ‘녹두’로 최종 선정**

농림축산식품부(농식품부)는 2025년 자유무역협정(FTA) 피해보전직불금(FTA 직불금) 지원 품목으로 ‘녹두’를 최종 선정했다고 발표했다. 이 지원은 FTA 이행으로 인해 수입량 증가와 가격 하락 피해를 입은 품목을 대상으로 농업인의 손실을 보전하는 제도이다.

### **FTA 직불금 개요**
FTA 직불금은 FTA 이행으로 가격이 하락한 품목에 대해 피해를 보전하기 위해 지급된다. 지급 기준은 피해 품목의 기준가격 대비 국내 가격 하락분의 95% 범위에서 결정되며, 기준가격은 직전 5개년도 평균가격의 90%를 적용한다. 또한, 자유무역협정 이행에 따른 수입 증가가 가격 하락에 미친 영향인 ‘수입기여도’가 평가 요소로 고려된다.

### **녹두 선정 과정**
녹두가 최종 선정된 배경은 한국농촌경제연구원(KREI)의 ‘FTA 이행지원센터’를 통해 진행된 분석 결과와 대외 의견 수렴 및 전문가 심의 과정을 통해 이루어졌다. 총 110개 품목(주요 관세 감축 품목 42개, 농업인 신청 품목 68개)을 대상으로 피해 여부를 조사했으며 농업인 단체 및 학계 전문가가 참여한 심의를 통해 녹두가 최종 선정됐다.

### **직불금 지급 대상 및 신청**
녹두 직불금 지급 대상자는 한·페루 FTA 발효일(‘11.8.1.) 이전부터 녹두를 생산해 온 농업인이다. 신청 기간은 **2025년 6월 23일부터 8월 1일까지**로, 농업인은 지급 희망 시 관할 읍·면·동 사무소를 통해 생산 및 판매 입증 서류와 신청서를 제출해야 한다.

### **향후 일정**
농식품부는 신청 기간 종료 후 지방자치단체를 통해 서면과 현장 조사를 실시할 예정이다. 최종 지급 대상자와 직불금 지급 단가는 **10월 중 확정**되며, 농업인들은 **12월 내 직불금을 수령**할 수 있다.

### **농식품부 당부**
농식품부 관계자는 직불금 지급 요건을 충족하는 농업인들이 신청을 놓치지 않도록 적극적인 안내를 요청하며, 농업인들에게는 지정된 기간 내에 신청 절차를 완료해 줄 것을 당부했다.

**붙임:**
1. FTA 피해보전직접지불제도 개요
2. 2025년도 피해보전직접지불금 신청 안내문

**문의:** 농림축산식품부(www.korea.kr)

[농림축산식품부]농식품부, ‘그린바이오산업 육성지구’ 올해 첫 지정 추진
발행일: 2025-06-22 02:00

원문보기
### 농림축산식품부, ‘그린바이오산업 육성지구’ 본격 추진

농림축산식품부(장관 송미령)는 「그린바이오산업 육성에 관한 법률」에 따라 ‘그린바이오산업 육성지구’ 지정 절차를 본격적으로 추진한다고 발표했습니다. 이 육성지구는 지역 단위의 산업 기반을 조성하며, 연구개발부터 사업화까지 전 과정에 걸쳐 통합적 지원 및 생태계를 마련하는 것이 주요 목표입니다.

### 주요 내용 및 추진 계획
1. **육성지구의 특징**:
– **전 주기 지원**: 기획부터 실증, 사업화 및 인력양성을 통합적으로 지원합니다.
– **산·학·연 협력 체계 조성**: 기업, 대학, 연구기관 간 협력을 강화하며, 기업 입주 인프라를 지속적으로 발전시킵니다.

2. **올해 첫 지정 추진**:
– 8월까지 지자체 조성계획 접수 후, 산업성, 추진역량, 정책 적합성, 실현 가능성 등을 종합 평가하여 지구를 최종적으로 지정할 예정입니다.
– 신청은 광역자치단체 단위로 진행되며, 복수의 시·군·구 또는 광역 간 연계도 가능하도록 설계되었습니다.

3. **필요 조건 및 평가 기준**:
– 계획에는 **산·학·연 협력구조, 재정투입, 운영방안 등 실현 가능한 실행 내용**이 포함되어야 합니다.
– **지역 산업과의 연계성, 성장 전략**, 지자체의 정책 연계 의지 등이 중요 평가 요소로 작용합니다.

### 혜택 및 지원
지정된 지구에는 다음과 같은 다양한 인센티브가 제공됩니다:
– **인프라 사업 공모 참여 자격 부여**: 관련 사업에 적극적으로 참여 가능.
– **기업지원 사업 가점 제공 및 부지 특례**: 우대 정책을 통해 기업 활성화 유도.
– **전략시설 우선 고려**: 벤처캠퍼스, 바이오파운드리 등을 유치할 경우 육성지구가 우선적으로 선정됩니다.

### 농식품부의 향후 계획
농식품부는 “지역 기반의 그린바이오산업 혁신 모델 구축”을 목표로, 지자체와 기업, 대학 등 각계각층과 긴밀히 소통하며 현장 수요와 지역 여건이 충실히 반영될 수 있도록 지원하겠다고 밝혔습니다. 또한, 기존 단위 사업 중심에서 벗어나 지역 자율성을 강조하며, 지방 기반 산업 전략 설계 방식으로의 전환을 적극 추진할 것입니다.

그린바이오산업 육성지구는 지역 경제 활성화와 바이오산업 발전의 중심이 될 것으로 기대됩니다. 향후 농식품부의 정책 추진이 어떻게 구체화될지 주목해봐야 할 시점입니다.

[농림축산식품부]농식품부, 케이(K)-농기자재 동남아 수출 확대를 위해 태국 시장개척단 파견
발행일: 2025-06-22 02:00

원문보기
### 한국 농기자재, 태국 시장 진출 박차…농림축산식품부 시장개척단 파견

농림축산식품부(이하 농식품부)는 국내 농기자재 수출기업 15개사를 태국에 파견하여 6월 23일부터 27일까지 한국 농기자재 제품의 수출 확대를 위해 적극적인 홍보와 시장개척 활동을 펼친다고 밝혔습니다.

#### 주요 참여 기업
시장개척단에는 비료, 농기계, 시설자재, 사료, 농약, 종자 분야에서 대표적인 국내 기업들이 참가합니다.
– **비료**: 봉강친환경영농조합법인, ㈜엠알이노베이션, 효성오앤비㈜ 등
– **농기계**: 성부산업, ㈜아성정공, ㈜기반테크 등
– **기타**: ㈜우리가제약(사료), ㈜한얼싸이언스(농약), ㈜농우바이오(종자) 등

#### 태국 시장 개척의 중요성
태국은 지난해 한국 농기자재 수출액이 1.5억 달러를 기록하며 전년 대비 30% 증가한 중요한 시장으로 부상했습니다. 최근 태국 정부는 지속가능한 농업 발전과 생산성 제고를 목표로 농업 기계화, 친환경 농자재 보급, 스마트농업 기술 도입을 추진 중이며, 이는 한국 농기자재 기업들에게 기회의 장이 될 것으로 기대됩니다.

#### 주요 활동 및 일정
1. **수출상담회 개최 (6월 24~25일)**
– 국내 15개 기업과 동남아 구매업체(바이어) 47개사가 일대일 매칭 상담회를 진행합니다.
– 바이어 대상 사전 인터뷰를 통해 관심사 및 구매 의향을 분석하고 이를 공유함으로써 참가 기업들의 성공 가능성을 높였습니다.

2. **태국 정부·유통업체 방문 (6월 26~27일)**
– 태국 농업 정책과 수출입 규제를 파악하고, 주요 유통구조 및 수입 경로를 조사해 국내 기업의 전략적 접근 방안을 모색합니다.

#### 수출 판로 확대 계획
농식품부는 올해 하반기에도 지속적으로 해외 판로개척 활동을 이어갈 계획입니다.
1. **수출상담회**
– 서울(7월, 10월) 및 해외 상담회 개최
2. **해외 박람회 한국기업관 운영**
– 인도네시아(7월), 말레이시아(8월), 필리핀·사우디·중국(10월), 튀르키예(11월) 등에서 한국 기업을 알릴 예정
3. **해외 시장개척단 파견**
– 두바이(9월) 등 주요 해외 시장에 맞춘 활동

#### 기대 효과
농식품부 김정욱 농식품혁신정책관은 “농기자재 기업들이 전 세계 다양한 시장에서 수출 기반을 다지고, 특히 태국과 동남아 시장 진출에 활력을 불어넣을 수 있기를 바란다”며, 하반기에도 글로벌 경기 둔화에 대응하여 수출 지원을 강화하겠다고 강조했습니다.

이번 태국 시장개척단 활동은 한국 기업들이 동남아에서 경쟁력을 확보하고 지속적인 수출 확대를 향해 한 발 더 내딛는 중요한 기회가 될 것입니다.

[농림축산식품부]농식품부, 공익직불제 우수사례 공모전 개최
발행일: 2025-06-22 02:00

원문보기
### 농림축산식품부, 공익직불제 우수사례 공모전 개최

농림축산식품부(농식품부)가 **공익직불제 우수사례 공모전**을 처음으로 개최하며, 농업·농촌의 공익 기능 증진 효과를 국민들에게 알리려는 움직임을 보였습니다. 이번 공모전은 농업 현장의 생생한 경험을 통해 공익직불제를 활성화하고 발전 방향을 모색하기 위해 기획되었습니다.

### **공익직불제란?**
공익직불제는 농업의 공익적 기능을 강화하고 농업인에게 직접적인 지원을 제공하는 제도입니다.
주요 내용은 다음과 같습니다:

#### 기본직불제
– **대상**: 모든 농업인 및 농지 요건 충족 시 지급
– **내용**: 농지 유지, 영농폐기물 수거 등 16가지 의무 이행 조건 준수
– **면적직불제**: 경작 면적에 따라 지급
– **소농직불제**: 소농(0.5ha 미만) 농가에 정액 지원

#### 선택직불제
– **전략작물 직불제**: 식량 자급률 제고를 위해 콩, 밀, 조사료 등 재배 농가 지원
– **친환경 직불제**: 유기농·무농약 등 친환경 농산물을 재배하는 농가 지원
– **경관직불제**: 유채, 코스모스 등 경관 작물 재배 농가 지원
– **저탄소 직불제(시범 사업)**: 온실가스 저감 활동(논물 조절, 저메탄 사료 급여 등) 농가 지원

### **공모전 상세 안내**

#### **공모 주제**
– 공익직불제가 농업 및 생활 안정에 기여했던 경험
– 직불제 준수사항과 선택직불 참여로 인한 공익 기능 증진 사례
– 직불제 효과에 대한 일반 의견 및 발전 방향 제안을 포함한 내용

#### **참여 대상**
공익직불금을 수령한 적 있는 **모든 농업인**.

#### **신청 방법**
– 신청 기간: **2023년 6월 23일(금) ~ 9월 12일(화) 23시**
– 제출 방식:
– **QR코드** 사용해 네이버폼 제출
– 농식품부 공익직불제 홈페이지에서 신청서 내려받아 이메일 접수
(**이메일**: [email protected])

#### **시상 내역**
총 10점의 우수사례를 선정해 시상하며, 10월 31일경 결과 발표:
– **대상(1점)**: 농식품부 장관상 + **상금 200만 원**
– **최우수상(3점)**: 상금 **150만 원**
– **우수상(6점)**: 상금 **50만 원**

### **농식품부의 기대와 향후 계획**

윤원습 농업정책관은 “이번 공모전은 공익직불제 도입 이후 시행된 첫 사례 수집 노력으로, 농업 현장의 생생한 이야기와 공익기능 증진 효과를 담아내는 중요한 기회가 될 것”이라며 농민들의 적극적인 참여를 요청했습니다.

농식품부는 공모전을 통해 발굴된 우수사례를 활용하여 **공익직불제의 중요성을 대중에게 알리고**, 국민적 공감대 형성을 통해 제도 확대와 발전의 기반을 마련할 계획입니다.

이번 공모전은 농업의 지속 가능성과 식량안보 강화라는 측면에서, 농업이 가진 공익적 역할을 재조명할 기회가 될 것으로 기대됩니다.

2025-06-21 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[외교부]2025년 외무영사직 기본과정 수료식 개최

요약보기
한국어
2025년도 외무영사직 기본과정 수료식이 6월 20일 국립외교원 대강당에서 개최되었다.

수료한 27명의 교육생은 약 4개월간 외교실무 및 영사 실무 능력을 배양하며 외교관으로서의 자질을 갖추었다.

국립외교원은 앞으로도 차세대 외교관 양성을 위해 지속적으로 노력할 계획이다.

English
The completion ceremony for the 2025 Consular Basic Training was held on June 20 at the Korea National Diplomatic Academy.

Twenty-seven trainees completed the four-month course to develop practical diplomatic and consular skills.

The academy plans to continue nurturing the next generation of diplomats to support the nation’s interests.

日本語
2025年度外務領事職基本課程の修了式が6月20日、国立外交院大講堂で開催された。

修了した27名の教育生は約4ヶ月の課程で、外交官として必要な実務能力を養った。

国立外交院は今後も次世代の優秀な外交官の育成に努める予定である。

中文
2025年度外务领事职基础课程结业典礼于6月20日在韩国国立外交学院大礼堂举行。

27名学员完成了为期四个月的课程,培养了作为外交官所需的实务能力。

国立外交学院计划继续为国家利益培养下一代外交官。

Italiano
La cerimonia di chiusura del corso di base per funzionari consolari del 2025 si è tenuta il 20 giugno nell’auditorium dell’Accademia Nazionale Diplomatica della Corea.

Ventisette partecipanti hanno completato il corso di quattro mesi per sviluppare competenze pratiche consolari e diplomatiche.

L’accademia continuerà a impegnarsi per formare la prossima generazione di diplomatici al servizio degli interessi nazionali.

요약

[외교부]2025년 외무영사직 기본과정 수료식 개최
발행일: 2025-06-20 11:48

원문보기
2025년도 외무영사직 기본과정 수료식이 6월 20일 국립외교원 대강당에서 열리며, 27명의 교육생이 성공적으로 과정을 마쳤다. 이들은 지난 2월 입교 후 약 4개월간 외교와 영사 업무에 필요한 실무 역량을 쌓는 데 집중했다. 외무영사직 정규 과정은 7급 공채 합격자를 대상으로 이루어지며, 18주 동안 공직 가치, 외교 전문 지식, 외국어, 재외공관 실습 등 다양한 교육을 통해 전문성을 함양하도록 설계되었다.

최형찬 국립외교원장은 수료생들에게 축하와 격려를 전하며, 국제 정세가 복잡한 상황에서 국민을 위한 외교와 봉사를 실천하는 외무공무원으로 성장해 줄 것을 당부했다. 또한 국립외교원은 앞으로도 대한민국의 국익을 뒷받침할 정예 외교관 양성을 위해 힘쓸 것을 다짐하며, 국가를 대표하는 외교 인재 양성의 역할을 충실히 이어갈 계획임을 밝혔다.