2025-08-22 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)

요약보기
한국어 과기정통부는 과장급 인사 발표를 진행했습니다.
자세한 내용은 보도자료와 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다.
총평 정부의 인사 발표는 부서 운영과 정책 추진 방향에 영향을 줄 수 있으므로 관련 내용을 주의 깊게 살펴봐야 합니다.

English The Ministry of Science and ICT announced appointments for managerial-level officials.
Details can be accessed through the press release and attached files.
Summary Government personnel changes could impact departmental operations and policy directions, so it’s important to review the updates closely.

日本語 科学技術情報通信部は課長級の人事発表を行いました。
詳細は報道資料および添付ファイルで確認できます。
総評 人事変更は部門の運営や政策の進展に影響を与える可能性があるため、しっかり注目する必要があります。

中文 科学技术信息通信部公布了科长级别的人事调整。
具体内容可通过新闻稿和附件查看。
总评 人事变动可能影响部门运作和政策推进方向,应密切关注相关动态。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT ha annunciato le nomine per funzionari di livello dirigenziale.
I dettagli sono disponibili nel comunicato stampa e nei file allegati.
Valutazione I cambiamenti di personale possono influenzare le operazioni dipartimentali e le direzioni politiche, quindi è importante seguire gli aggiornamenti attentamente.

[외교부]박윤주 1차관, 몽골 외교장관 예방 결과

요약보기
한국어 박윤주 외교부 제1차관은 FEALAC 외교장관회의 참석 차 몽골을 방문해 바트뭉흐 바트체첵 외교장관과 회담을 가졌습니다.
양측은 한몽 수교 35주년을 맞아 공급망, 보건, 인적교류 등에서 협력을 강화하고, 전략적 동반자 관계를 심화하기로 합의했습니다.
또한 박 차관은 몽골 독립운동 지원에 기여한 이태준 선생의 뜻을 기리며 이태준 기념공원도 방문했습니다.
총평 이번 회동은 한몽 간 협력의 방향성을 재정립하며 국민 생활에 실질적 변화를 가져올 정책 추진의 초석이 될 전망입니다.

English First Vice Minister of Foreign Affairs Park Yoon-joo visited Mongolia for the FEALAC ministerial meeting and held talks with Foreign Minister Batmunkh Battsetseg.
The two sides agreed to deepen strategic partnerships, focusing on enhancing collaboration in supply chains, healthcare, and human exchanges to improve citizens’ lives.
Vice Minister Park also visited the Yi Tae-jun Memorial Park to honor his dedication to Mongolia’s independence movement.
Summary This meeting marked a significant step in advancing South Korea-Mongolia relations and could lead to practical impacts on areas vital to both nations’ people.

日本語 外交部の朴尹柱第1次官はFEALAC外相会議のためモンゴルを訪れ、バトムンフ・バトチェチェグ外相と会談しました。
両者は国交樹立35周年を機に、供給網、医療、人材交流での協力を強化し、「戦略的パートナーシップ」を拡大することを確認しました。
また、朴次官はモンゴル独立運動に尽力した李泰俊氏を記念して記念公園を訪れ、その精神を称えました。
総評 この会談は韓モン協力をさらに進展させ、両国民の生活に具体的な恩恵をもたらす一歩となるでしょう。

中文 韩国外交部第一次官朴尹柱为出席FEALAC外长会议到访蒙古,并与外长巴特木赫·巴特策格举行会谈。
双方在建交35周年之际,达成共识,将深化供应链、医疗和人文交流领域的战略伙伴关系。
朴次官还参观了李泰俊纪念公园,缅怀为蒙古独立及反日斗争作出贡献的李泰俊先生。
总评 此次会谈将推动韩蒙关系进一步深化,并对两国人民的实际生活领域带来积极影响。

Italiano Il Vice Ministro degli Affari Esteri della Corea del Sud, Park Yoon-joo, ha visitato la Mongolia per partecipare al FEALAC e ha avuto un incontro con il Ministro degli Esteri Batmunkh Battsetseg.
I due paesi hanno concordato di rafforzare la loro partnership strategica, collaborando su catene di approvvigionamento, sanità e scambi umani per migliorare la qualità della vita dei cittadini.
Il Vice Ministro Park ha anche visitato il Parco Memoriale dedicato a Yi Tae-jun, rendendo omaggio al suo impegno per l’indipendenza della Mongolia.
Valutazione Questo incontro rappresenta un importante impulso per migliorare i rapporti tra Corea del Sud e Mongolia con potenziali benefici diretti sulla vita quotidiana delle rispettive popolazioni.

[해양수산부](동정) 선원노련 의장단을 만나 선원 현장의 목소리를 듣다

요약보기
한국어 전재수 해양수산부 장관은 8월 22일 선원노련 의장단과 간담회를 열어 주요 선원 정책과 현안을 논의했습니다.
장관은 선원 처우 개선 및 국적 선원 유지에 관한 심도 있는 논의를 진행하며, 정부와 선원노련 간 적극적인 협력을 강조했습니다.
총평 이번 간담회는 선원들의 목소리가 정책에 반영될 가능성을 높이며, 일자리 안정성과 처우 개선에 기여할 것으로 보입니다.

English Minister Jeon Jae-soo of the Ministry of Oceans and Fisheries held a meeting with the leaders of the Korea Seafarers’ Union on August 22 to discuss major seafarer policies and issues.
The minister emphasized active communication and collaboration between the government and the union to improve working conditions for seafarers and maintain national seafaring personnel.
Summary This meeting increases the likelihood of seafarers’ concerns being reflected in policies, contributing to job stability and better working conditions.

日本語 チョン・ジェス海洋水産部長官は、8月22日に全国海上船員労働組合連盟(船員労連)の議長団と会談を開き、船員政策と課題について議論しました。
長官は船員の待遇改善や国籍船員の維持をめぐって、政府と船員労連の積極的な協力を強調しました。
総評 この会談により船員の懸念が政策に反映され、雇用安定や待遇改善につながる可能性が高まります。

中文 海洋水产部长全在洙于8月22日与全国船员劳动组合联盟领导层举行座谈会,就主要船员政策及问题进行讨论。
部长强调政府与船员联盟之间积极沟通合作,以改善船员待遇并维持本国船员队伍。
总评 此会议有望提升船员担忧在政策中得到反映的可能性,从而促进就业稳定及工作条件改善。

Italiano Il ministro Jeon Jae-soo del Ministero degli Oceani e della Pesca ha tenuto un incontro il 22 agosto con i leader dell’Unione Nazionale dei Lavoratori Marittimi per discutere le principali politiche e questioni riguardanti i marittimi.
Il ministro ha sottolineato l’importanza della collaborazione tra il governo e l’unione per migliorare le condizioni lavorative dei marittimi e mantenere la forza lavoro nazionale nel settore.
Valutazione Questo incontro potrebbe favorire il riconoscimento delle esigenze dei marittimi nelle politiche, sostenendo la stabilità del lavoro e il miglioramento delle condizioni lavorative.

[외교부]2025 세계신안보포럼 서포터즈 발대식 개최

요약보기
한국어 외교부는 ‘2025 세계신안보포럼 서포터즈’ 발대식을 개최하였습니다.
이 서포터즈는 이번 행사를 시작으로 신흥안보 위협에 대한 다양한 홍보 활동과 포럼 참여를 통해 청년들이 국방과 국제안보 문제를 이해하고 관심을 가질 기회를 제공합니다.
총평 청년들이 새로운 안보 위협에 대해 학습하며 미래 국제 안보 협력에 기여할 수 있는 발판이 될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Foreign Affairs held the launching ceremony for the “2025 Global Security Forum Supporters.”
The supporters will engage in various promotional activities and actively participate in discussions about emerging security threats, providing young people opportunities to deepen their understanding of international security.
Summary This initiative is expected to empower young people to contribute to future efforts in addressing evolving global security challenges.

日本語 外交部は「2025世界新安保フォーラムサポーターズ」の発足式を開催しました。
このサポーターズは、新たな安保脅威への理解を深める活動やフォーラムへの参加を通じて、若者たちが国際安全保障に関心を持つきっかけを提供します。
総評 若者が新たな安全保障について学び、国際協力への意識を高める重要なプログラムとして期待されます。

中文 外交部举办了“2025全球新安全论坛支持者”启动仪式。
支持者将通过各种宣传活动和参与论坛讨论,促进年轻人对新兴安全威胁的理解并激发他们对国际安全问题的关注。
总评 此举有望为青年提供平台,让他们更加了解全球安全挑战并积极参与解决方案。

Italiano Il Ministero degli Esteri ha organizzato la cerimonia di lancio dei “Sostenitori del Forum Globale sulla Nuova Sicurezza 2025”.
I sostenitori parteciperanno a numerose attività promozionali e discuteranno delle minacce emergenti alla sicurezza, offrendo ai giovani la possibilità di comprendere meglio le problematiche di sicurezza internazionale.
Valutazione Questo progetto offre ai giovani un’opportunità unica per approfondire le loro conoscenze sulla sicurezza globale e contribuire alle soluzioni future.

[보건복지부]일상돌봄 서비스 활성화를 위한 현장의견 청취

요약보기
한국어 보건복지부 유주헌 사회서비스정책관이 충청북도 청주의 일상돌봄 서비스 제공기관 방문해 현장의견을 청취했습니다.
일상돌봄 서비스는 청년, 중장년 및 가족돌봄 청소년에게 재가 돌봄, 가사 서비스, 식사 관리 등 일상생활 지원을 제공하는 사업으로 올해 시작됐습니다.
이번 방문을 통해 현장 애로사항을 수집하고 정책 개선을 논의하는 자리가 마련됐습니다.
총평 돌봄이 필요한 계층에게 실질적 도움을 주는 정책으로, 서비스 접근성이 개선되길 기대합니다.

English Yu Ju-heon, the Director of Social Services Policy at the Ministry of Health and Welfare, visited a care service provider in Cheongju to gather onsite opinions.
The everyday care service, launched this year, supports youth, middle-aged adults, and caregiving families with services like home care, meal management, and psychological assistance.
This visit aims to identify challenges and improve policies based on feedback.
Summary This initiative could enhance essential support for vulnerable groups, improving service coverage and accessibility.

日本語 保健福祉部のユジュホン社会サービス政策官が忠清北道清州市の日常ケアサービス提供機関を訪問し現場の意見を聴取しました。
日常ケアサービスは、若者、中年、家族介護者に在宅介護、食事管理、心理支援などを提供する事業で、今年始まりました。
今回の訪問は現場の課題を集め、政策改善に生かすことを目的としています。
総評 必要な層への支援が拡充され、地域のサービス品質向上が期待されます。

中文 卫生福利部社会服务政策官俞朱宪访问了忠清北道清州市的日常照护服务提供机构,听取现场意见。
日常照护服务于今年启动,为青年、中年以及需要家庭照护的群体提供居家照护、膳食营养管理及心理支持等服务。
此次访问旨在收集现场问题并将其反映在政策调整中。
总评 此项目有望改善弱势群体的生活状况,提升服务可及性和质量。

Italiano Yu Ju-heon, Direttore della Politica dei Servizi Sociali del Ministero della Salute e del Welfare, ha visitato un fornitore di servizi di cura a Cheongju per ascoltare le opinioni sul campo.
Il servizio di cura quotidiana, avviato quest’anno, supporta giovani, adulti e famiglie bisognose con assistenza domiciliare, gestione dei pasti e supporto psicologico.
L’obiettivo della visita è identificare sfide e migliorare le politiche sulla base dei feedback raccolti.
Valutazione Questo programma può migliorare il supporto per i gruppi vulnerabili, rafforzando l’accessibilità e la qualità dei servizi.

[법무부]법무부, 안동시 풍산읍 주민 대상 범죄예방 환경개선 사업 주민공청회 개최

요약보기
한국어 법무부는 8월 22일 안동시 풍산농업인상담소에서 주민들과 함께 범죄예방 환경개선을 주제로 주민공청회를 개최했습니다.
이 자리에는 지자체 담당자, 주민대표, 전문가 등 25명이 참석해 풍산읍 생활안전마을 조성에 대해 논의했습니다.
총평 이번 공청회를 통해 지역 주민이 보다 안전한 환경에서 생활할 수 있도록 주민 의견이 적극 반영될 것으로 기대됩니다.

English On August 22, the Ministry of Justice held a public hearing on crime prevention environmental improvement in Andong City at the Pungsan Farmers’ Counseling Center.
The hearing was attended by 25 participants, including local government officials, resident representatives, and experts, to discuss the creation of a safer community in Pungsan Town.
Summary This public hearing is expected to incorporate residents’ opinions to ensure a safer living environment in the area.

日本語 法務部は8月22日、安東市の風山農業相談所で犯罪予防のための環境改善に関する住民公聴会を開催しました。
公聴会には自治体関係者や住民代表、専門家など25名が参加し、風山町の生活安全タウンの実現について議論しました。
総評 この公聴会は、地域住民がより安全な生活環境を享受できるよう、意見が積極的に取り入れられることが期待されます。

中文 8月22日,法务部在安东市的风山农民咨询中心举办了以犯罪预防环境改善为主题的居民公听会。
共有25名地方政府官员、居民代表及专家参与,共同讨论建设更安全的风山镇生活社区。
总评 此次公听会有望吸纳居民意见,为当地打造更安全的生活环境提供支持。

Italiano Il 22 agosto, il Ministero della Giustizia ha organizzato un’assemblea pubblica presso il Centro di Consulenza Agricola di Pungsan, nella città di Andong, per discutere il miglioramento ambientale nella prevenzione dei crimini.
All’evento hanno partecipato 25 persone, tra funzionari locali, rappresentanti dei residenti ed esperti, per pianificare la creazione di un quartiere più sicuro a Pungsan.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe integrare i suggerimenti dei residenti, promuovendo un ambiente di vita più sicuro nella comunità.

[관세청]관세청, 「개청 제55주년 기념식」 개최

요약보기
한국어 관세청이 개청 55주년을 맞아 정부대전청사에서 기념식을 개최했습니다.
이명구 관세청장은 국민 중심 행정, 적극적인 혁신, 장기적 계획, 소통 강화를 강조하며 관세청의 미래 비전을 제시했습니다.
특히 인공지능 활용, 규제 개선, 새로운 산업 지원 등이 주요 과제로 제시되었습니다.
총평 이번 관세청의 방향성은 국민과 기업에 실질적 혜택을 주면서 글로벌 경제 및 무역 환경에 더 실질적으로 대응할 수 있는 토대를 마련할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Customs Service hosted a ceremony at the Government Complex Daejeon to commemorate its 55th anniversary.
Customs Commissioner Myung-Koo Lee emphasized citizen-centric administration, proactive innovation, long-term planning, and enhanced communication as the core strategies for the agency’s future.
Key initiatives include leveraging AI, improving regulatory processes, and supporting emerging industries.
Summary This approach promises to deliver tangible benefits to citizens and businesses, while better adapting to the global economy and trade environment.

日本語 韓国関税庁は55周年を迎え、政府大田庁舎で記念式典を開催しました。
イ・ミョング関税庁長は、国民中心の行政、積極的な革新、長期的な計画、そして強化されたコミュニケーションを重視すると述べました。
人工知能の活用、規制の改善、新興産業の支援が主な課題とされています。
総評 この方向性は、国民や企業に実質的な利益をもたらすと同時に、グローバル経済や貿易環境に対応する基盤を築くものと期待されます。

中文 韩国关税厅在政府大田办公楼举办了成立55周年的纪念仪式。
关税厅厅长李明求强调以民为中心的行政、积极创新、长期规划以及加强沟通是未来发展的核心战略。
人工智能应用、优化监管程序和支持新兴产业是主要任务。
总评 此战略有望为国民及企业带来切实利益,同时更好地应对全球经济与贸易环境的变化。

Italiano Il Servizio Doganale della Corea ha celebrato il suo 55° anniversario con una cerimonia presso il Complesso Governativo di Daejeon.
Il commissario Myung-Koo Lee ha sottolineato l’importanza di un’amministrazione centrata sui cittadini, l’innovazione proattiva, la pianificazione a lungo termine e l’intensificazione della comunicazione.
Le principali iniziative includono l’uso dell’intelligenza artificiale, il miglioramento della regolamentazione e il supporto alle industrie emergenti.
Valutazione Questo approccio promette di offrire benefici concreti ai cittadini e alle imprese, creando una base più solida per affrontare il contesto economico e commerciale globale.

[외교부]한-예멘 외교장관, 수교 40주년 기념 축하 서한 교환

요약보기
한국어 조현 외교장관은 한-예멘 수교 40주년을 맞아 예멘 외교동포부 장관과 축하 서한을 교환했습니다.
조 장관은 양국이 국제무대에서 우호 협력을 발전시키고 예멘의 평화와 안정에 기여해 왔다고 평가하며, 향후 교류 증진을 희망했습니다.
진다니 장관은 대한민국의 예멘 평화 기여를 언급하며 양국 간 파트너십 강화를 약속했습니다.
총평 이번 교류는 양국 간 외교적 신뢰를 재확인하고, 한국의 국제적 인도적 활동에 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English Korean Foreign Minister Cho Hyun exchanged congratulatory letters with Yemen’s Shaya Mohsin Zindani to mark the 40th anniversary of Korea-Yemen diplomatic relations.
Minister Cho highlighted the mutual trust built through international cooperation and emphasized further exchanges to promote peace and stability.
Minister Zindani expressed appreciation for Korea’s contributions to Yemen’s peace and pledged to strengthen bilateral partnerships.
Summary This diplomatic event reinforces mutual trust and highlights Korea’s active humanitarian role in global affairs.

日本語 韓国のチョヒョン外相は韓-イエメン国交樹立40周年を記念してイエメン外相と祝辞を交わしました。
チョ外相は両国が国際社会で協力し信頼を築いてきたと評価し、今後の交流の促進を希望しました。
イエメン外相は韓国の平和への貢献を感謝し、両国のパートナーシップ強化を強調しました。
総評 この交流は両国の外交的信頼を再確認し、韓国の国際的な人道的貢献を強調する意義があります。

中文 韩国外交部长赵贤与也门外交部长交换了庆祝韩国-也门建交40周年的贺信。
赵部长肯定了两国通过国际合作建立的信任,并希望进一步促进交流以推动和平与稳定。
也门外交部长赞扬韩国为也门和平所做的贡献,并表示将继续致力于加强双边合作关系。
总评 此次交流巩固了双边信任,并彰显了韩国在人道主义领域的国际角色和积极贡献。

Italiano Il ministro degli Esteri coreano Cho Hyun ha scambiato lettere di congratulazioni con il ministro yemenita Zindani per celebrare il 40° anniversario delle relazioni diplomatiche tra Corea e Yemen.
Cho ha sottolineato la fiducia reciproca costruita attraverso la cooperazione internazionale, auspicando un ulteriore sviluppo degli scambi.
Zindani ha espresso gratitudine per il contributo della Corea alla pace nello Yemen e si è impegnato a rafforzare la partnership bilaterale.
Valutazione Questo evento diplomatico rafforza la fiducia tra le due nazioni e sottolinea il ruolo significativo della Corea nella cooperazione umanitaria internazionale.

[산업통상자원부](참고자료)K-온디바이스 AI반도체 기술개발 사업 예비타당성조사 면제 의결

요약보기
한국어 정부는 자율주행차, 스마트가전 등 첨단 분야에 필수적인 온디바이스 AI반도체 기술개발 사업을 본격 지원하기로 결정했습니다.
이를 위해 예비타당성조사를 면제하고 맞춤형 AI반도체 생태계 구축을 통해 첨단제품의 양산을 추진할 계획입니다.
이번 사업은 국내 반도체 산업 경쟁력 강화와 글로벌 시장 선점을 목표로 하고 있습니다.
총평 이 기술개발이 국산 반도체의 활용도를 높이고 외산 의존도를 줄여 미래 첨단제품의 시장 경쟁력을 크게 높여줄 것입니다.

English The government has decided to actively support the development of on-device AI semiconductor technologies, which are essential for advanced industries like autonomous vehicles and smart appliances.
By exempting the preliminary feasibility study, the project aims to establish an ecosystem for customized AI semiconductors and push for mass production of advanced products.
This initiative aims to enhance the competitiveness of the domestic semiconductor industry and secure a foothold in the global market.
Summary This project is expected to increase the use of domestically manufactured semiconductors and reduce reliance on foreign products, boosting the competitiveness of future high-tech industries.

日本語 政府は自動運転車やスマート家電などの先端分野に不可欠なオンデバイスAI半導体技術開発事業を本格的に支援することを決定しました。
予備妥当性調査を免除し、カスタマイズ型AI半導体のエコシステムを構築し、先端製品の量産化を推進する計画です。
このプロジェクトは国内の半導体産業の競争力を強化し、グローバル市場での地位を確立することを目指しています。
総評 この開発は国産半導体の活用を高め、輸入品への依存を減らしつつ先端製品の市場優位性を大いに向上させることでしょう。

中文 政府决定全力支持自驾车、智能家电等高端产业不可或缺的On-Device AI半导体技术开发项目。
该项目豁免了前期可行性研究,计划建立定制化AI半导体生态系统,并推动高端产品的量产化。
此举旨在强化国内半导体产业竞争力,并抢占全球市场制高点。
总评 该项目将提高国产半导体的应用比例,降低对外依赖,显著增强未来高科技产品的市场竞争力。

Italiano Il governo ha deciso di sostenere attivamente lo sviluppo delle tecnologie per semiconduttori AI on-device, essenziali per settori avanzati come veicoli autonomi ed elettrodomestici smart.
Esentando lo studio di fattibilità preliminare, il progetto mira a costruire un ecosistema di semiconduttori AI personalizzati e promuovere la produzione in serie di prodotti avanzati.
L’iniziativa punta a rafforzare la competitività dell’industria dei semiconduttori nazionale e a conquistare mercati globali.
Valutazione Questo progetto aumenterà l’utilizzo di semiconduttori di produzione nazionale, riducendo la dipendenza dall’estero e migliorando significativamente la competitività delle future industrie high-tech.

[과학기술정보통신부]인공 지능 3대 강국 도약을 위한 신속한 연구개발 추진 결정

요약보기
한국어 정부가 광주, 대구, 전북, 경남에 4대 인공지능 혁신 거점을 조성하는 사업을 예타 면제로 본격 추진합니다.
또한 국산 AI 반도체 실증과 소형 모듈형 원자로(SMR) 기술 개발, 온누리호 대체건조 등 국가 핵심 연구개발(R&D) 사업도 예타 면제를 받았습니다.
아울러 2026년부터 7년간 9,408억 원을 투입해 국산 의료기기 기술 개발을 지원한다고 발표했습니다.
총평 이 정책은 지역 중심의 AI 산업 활성화와 의료 및 과학 기술의 자립화에 기여, 국내 연구개발의 속도와 효율성을 높일 것으로 기대됩니다.

English The government has exempted preliminary feasibility studies to establish four AI innovation hubs in Gwangju, Daegu, Jeonbuk, and Gyeongnam.
Additionally, key national R&D projects, such as domestic AI semiconductor validation, small modular reactor (SMR) development, and Onnuri-ho replacement construction, will proceed without feasibility assessments.
Moreover, the government will invest KRW 940.8 billion over seven years starting in 2026 to support domestic medical device technology development.
Summary This policy is expected to accelerate the growth of the AI industry and bolster self-reliance in medical and scientific technologies within South Korea.

日本語 政府は光州、大邱、全北、慶南における4つのAI革新拠点の設立事業に対して予備妥当性調査を免除しました。
また、国産AI半導体実証、小型モジュール炉(SMR)の技術開発、オンヌリ号の代替建造など、国家重要研究開発事業にも予備調査が不要となります。
さらに、2026年から7年間にわたり、9,408億ウォンを投じ国産医療機器の技術開発を支援することも発表されました。
総評 この政策はAI産業の成長促進と医療・技術分野の自立化を通じて、国内の研究開発力を強化することが期待されます。

中文 政府免除了光州、大邱、全北和庆南四个AI创新中心建设项目的预可行性研究。
此外,国内AI半导体验证、小型模块化反应堆(SMR)技术开发和Onnuri号替代建造等关键性国家研发项目也获得免除。
同时,政府宣布自2026年起的7年内,将投入9408亿韩元支持国产医疗器械技术开发。
总评 此政策有望推进AI产业发展,加速医疗与科技领域自主创新,提升国内研发效率。

Italiano Il governo ha esentato dalle valutazioni preliminari di fattibilità i progetti per l’istituzione di quattro poli d’innovazione AI a Gwangju, Daegu, Jeonbuk e Gyeongnam.
Inoltre, progetti chiave di R&S nazionali, come la validazione di semiconduttori AI domestici, lo sviluppo di reattori modulari compatti (SMR) e la costruzione di un sostituto di Onnuri-ho, procederanno senza valutazioni di fattibilità.
Il governo investirà anche 9.408 miliardi di KRW in sette anni a partire dal 2026 per sostenere lo sviluppo tecnologico dei dispositivi medici domestici.
Valutazione Questa politica favorirà l’innovazione nel settore AI e la crescita dell’autonomia tecnologica nazionale, migliorando il ritmo e l’efficienza della ricerca.

[중소벤처기업부]중기부, 소상공인 정책자금 시효연장 중단으로 재기발판 마련

요약보기
한국어 중소벤처기업부가 소상공인의 채무조정과 재기 지원을 위해 네 번째 간담회를 개최했습니다.
이번 간담회에서는 채무조정 프로그램 개선과 특수채권 시효 연장 중단 등의 방안을 발표하여, 소상공인의 재도약 기반을 강화하는 데 초점을 맞췄습니다.
총평 이 정책은 대출 상환 부담을 완화하고, 채무 조정이 필요한 소상공인들에게 실질적인 경영 회복의 기회를 제공할 전망입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held its fourth forum to support small business recovery and strengthen financial safety nets.
Key measures include improving debt adjustment programs and halting indiscriminate extensions of special bonds’ maturity, aimed at helping small businesses regain stability.
Summary This policy offers practical aid for small businesses to ease loan burdens and potentially restart their operations more securely.

日本語 中小ベンチャー企業部は、4回目のフォーラムを開催し、小規模事業者の債務調整と再起支援を強化する方針を発表しました。
債務調整プログラムの改善や特別債権の時効延長停止など、小規模事業者の経営回復基盤を強化する内容が中心です。
総評 この政策は返済負担を軽減し、経営に苦しむ小規模事業者に実質的な再起の機会を提供すると期待されます。

中文 中小创业企业部举办了第四次论坛,旨在支持小微企业债务调整和促进其重新发展。
会议重点发布了改进债务协商计划和停止特殊债权无序延长,帮助企业恢复经营。
总评 此政策旨在减轻小微企业的还款压力,为其提供东山再起的可能性。

Italiano Il Ministero delle PMI ha tenuto il quarto forum per sostenere il recupero delle piccole imprese e rafforzare i meccanismi di sicurezza finanziaria.
Tra le misure presentate vi sono il miglioramento dei programmi di rinegoziazione del debito e la fine delle estensioni indiscriminate dei termini per i crediti speciali.
Valutazione Questa politica mira a ridurre il carico di debiti delle imprese e rappresenta un’opportunità concreta per favorire la loro ripresa economica.

[특허청]특허청, 대학의 기술사업화 성공노하우 현장에서 답을 찾다

요약보기
한국어 특허청은 8월 22일 세종대를 방문하여 대학의 기술사업화 활성화 방안을 논의했습니다.
세종대는 ’24년 기술이전 사업화로 173억 원의 실적을 달성하며 국내 대학 중 1위를 기록했으며, 연구개발 및 지식재산 창출과 관련된 노하우를 공유했습니다.
특허청은 관련 정책 강화를 통해 대학의 기술사업화 성과를 지속적으로 지원할 계획입니다.
총평 이번 정책 논의는 대학 연구의 상업화 및 창업 분야를 활성화시키고 수익화를 통해 연구 역량을 확대하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English On August 22, the Korean Intellectual Property Office visited Sejong University to discuss strategies for promoting technology commercialization in universities.
Sejong University achieved 173 billion KRW in technology transfer commercialization income in 2024, leading the nation by leveraging R&D excellence and intellectual property strategies.
The government plans to strengthen policies to continuously support universities in enhancing technology commercialization performance.
Summary This initiative could help universities turn research into practical applications and income, fostering innovation and expanding research capabilities.

日本語 特許庁は8月22日、技術事業化の活性化を目的にセジョン大学を訪問しました。
セジョン大学は2024年に技術移転事業化で173億ウォンの収益を上げ、国内大学で1位を獲得しました。この成果は研究開発や知的財産活用の戦略が鍵でした。
特許庁は技術事業化の成績向上を支援する政策の強化を目指しています。
総評 この取り組みは大学の研究成果を収益化させながら、商業化を活性化し研究力をさらに高めるきっかけになるでしょう。

中文 韩国专利局于8月22日访问世宗大学,讨论促进大学技术商业化的策略。
世宗大学在2024年的技术转移商业化中取得了173亿韩元的收入,以研发和知识产权战略居国内大学之首。
政府计划通过加强相关政策,持续支持大学提升技术商业化绩效。
总评 此举将帮助大学将研究应用于实际,并通过商业化收入促成创新与研究能力的扩大。

Italiano Il 22 agosto l’Ufficio Brevetti Coreano ha visitato l’Università di Sejong per discutere strategie per promuovere la commercializzazione tecnologica nelle università.
Nel 2024, l’Università di Sejong ha raggiunto un reddito di 173 miliardi di KRW da trasferimenti tecnologici, posizionandosi al primo posto in Corea grazie a strategie di R&D e proprietà intellettuale.
Il governo intende rafforzare le politiche per sostenere le performance delle università nella commercializzazione tecnologica.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe aiutare le università a tradurre la ricerca in applicazioni pratiche e reddito, promuovendo l’innovazione e ampliando le capacità di ricerca.

[환경부]강릉시 가뭄단계 ‘심각’ 단계 진입… 환경부 장관 현장 점검

요약보기
한국어 환경부는 강릉시의 가뭄 대응을 위해 오봉저수지와 도암댐을 점검하고 대체 수자원 확보를 논의했습니다.
오봉저수지 저수율이 평년 대비 크게 떨어진 가운데, 지하수 저류댐 및 하수처리수 재이용 등이 중장기 해법으로 검토되고 있습니다.
총평 이번 대책은 강릉시의 물 부족 문제를 해결하는 한편, 지속 가능한 물 관리 시스템을 구축하는 데 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment inspected Obong Reservoir and the Doam Dam in Gangneung to address drought issues.
With Obong’s reservoir levels dropping below normal, solutions like groundwater storage dams and wastewater reuse are being considered as long-term measures.
Summary These strategies aim to alleviate Gangneung’s water shortage and build a sustainable water management system.

日本語 環境部は旱魃問題に対処するため、江陵市のオボン貯水池とドアムダムを視察し、代替水源確保を議論しました。
オボン貯水池の貯水率が平年に比べて大幅に低下している中、地下水貯留ダムや下水処理水の再利用などが長期的な解決策として検討されています。
総評 この対策は江陵市の水不足問題を解消するだけでなく、持続可能な水管理体制構築に貢献するでしょう。

中文 环境部为了应对江陵市的干旱问题,检查了五峰水库和道岩大坝,并讨论了替代水资源的解决方案。
五峰水库的蓄水率远低于常年水平,长期计划包括地下水储蓄大坝和污水回收再利用。
总评 此举不仅有助于缓解干旱问题,还将推动可持续水资源管理体系的建立。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha ispezionato il bacino di Obong e la diga di Doam a Gangneung per affrontare la crisi di siccità.
Con livelli di acqua nel bacino di Obong al di sotto della media, si stanno valutando misure a lungo termine come dighe di accumulo di acque sotterranee e il riutilizzo delle acque reflue trattate.
Valutazione Queste soluzioni non solo mirano a risolvere la carenza idrica ma a favorire la gestione sostenibile delle risorse idriche.

[농촌진흥청]’처서’ 지나도 무더위 쭉, 한낮 농작업 자제·고령 농업인 온열질환 주의

요약보기
한국어 농촌진흥청은 8월 말까지 한낮 기온이 30~34도에 이를 것으로 예상되는 가운데, 고령 농업인의 온열질환 예방을 위한 주의를 당부했습니다.
특히 한낮 노지 및 비닐온실 작업을 피하고, 정기적인 건강 점검 및 숙지할 수 있는 예방 가이드를 배포하고 있습니다.
총평 폭염 속 농작업에 따른 건강 위험을 줄이려면 작업 시간을 조정하고 예방 수칙을 철저히 지키는 것이 중요합니다.

English The Rural Development Administration has urged caution for elderly farmers as daytime temperatures are expected to reach 30–34°C until the end of August.
Farmers are advised to avoid working in open fields or greenhouses during midday and are provided with a heat illness prevention guide and other support measures.
Summary Adhering to heat prevention guidelines and adjusting working hours can significantly reduce health risks for farmers during extreme heat conditions.

日本語 農村振興庁は8月末まで日中の気温が30~34度に達すると予測される中、高齢農業者に対し熱中症予防の注意を呼びかけています。
特に日中の屋外作業やビニールハウスでの作業を避けるよう指導し、予防ガイドやサポートを提供しています。
総評 猛暑時には作業時間を調整し、予防策を徹底することで健康リスクを大幅に軽減できます。

中文 农村振兴厅预计截至8月底,白天气温将达到30至34摄氏度,并呼吁老年农民注意预防热相关疾病。
尤其是在正午时分应避免进行田间或温室作业,同时提供了热病预防指南及支持措施。
总评 调整工作时间并严格遵循预防措施,可在高温天气下显著减少健康风险。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha lanciato un allarme per i contadini anziani poiché le temperature diurne potrebbero raggiungere i 30–34°C fino alla fine di agosto.
Si consiglia di evitare di lavorare nei campi aperti o nelle serre nelle ore più calde e sono state fornite guide e misure di supporto per la prevenzione delle malattie da calore.
Valutazione Regolando gli orari di lavoro e seguendo scrupolosamente le misure preventive, è possibile ridurre significativamente i rischi per la salute durante le giornate di caldo estremo.

[관세청]관세청, 미 철강·알루미늄 관세 추가 품목 한-미 품목번호 연계표 공개

요약보기
한국어 관세청이 미국의 철강·알루미늄 관세 추가 부과 품목에 대한 한-미 품목번호 연계표를 공개했습니다.
에어컨, 변압기, 트랙터 등 428개 신규 품목이 포함되어 있으며, 이를 통해 대미 수출기업이 관세 부과 대상 여부를 쉽게 파악할 수 있습니다.
총평 이번 조치는 관세 정책 변화에 신속히 대응하도록 돕는 것으로, 기업들이 예상치 못한 추가 비용에 대비할 수 있는 실질적인 지원책이 될 것입니다.

English The Korea Customs Service has released a harmonized commodity code table to address additional U.S. tariffs on steel and aluminum derivative products.
428 new items, including air conditioners, transformers, and tractors, are included, making it easier for exporters to identify tariff applicability.
Summary This move helps businesses adapt quickly to tariff changes, minimizing unexpected costs and supporting stable exports.

日本語 韓国関税庁は、米国で追加の鉄鋼・アルミニウム派生製品に課税された品目に対応し、韓米品目番号連結表を公開しました。
エアコンや変圧器、トラクターなど、428品目が追加され、輸出企業が関税対象を簡単に確認できるようになります。
総評 この措置は、急な関税変更に対応できる体制を提供し、企業が予想外のコストを防ぐ実質的な支援となります。

中文 韩国关税厅公布了美国产品关税新增目录的韩美编码对应表,以帮助出口企业应对美国铁钢及铝材衍生品的额外关税征收。
新增品目包括空调、变压器、拖拉机等428种,企业可轻松确认是否适用关税。
总评 此举旨在帮助出口企业迅速应对关税变化,减轻出口成本压力并促进稳定贸易。

Italiano Il Servizio Doganale Coreano ha pubblicato una tabella di correlazione delle codifiche tra Corea e Stati Uniti per affrontare i nuovi dazi su prodotti derivati da acciaio e alluminio negli USA.
Sono stati inclusi 428 nuovi articoli, tra cui condizionatori, trasformatori e trattori, facilitando l’identificazione dei beni soggetti a dazi.
Valutazione Questa iniziativa consente alle imprese di rispondere rapidamente ai cambiamenti tariffari, riducendo i costi imprevisti e favorendo un commercio più stabile.

[국방부]국방부장관, 조셉 윤 주한미국대사대리 접견

요약보기
한국어 안규백 국방부 장관은 2025년 8월 22일 조셉 윤 주한미국대사대리를 접견하여 한미동맹 발전 및 한반도 안보 상황에 대해 논의했습니다.
양측은 북한의 핵·미사일 위협과 북러 간 군사협력 문제에 대해 공감하며 이를 억제하기 위해 한미 공조를 강화하기로 합의했습니다.
총평 이번 논의는 한미동맹이 양국의 안보를 넘어 국제사회 안정에도 기여하도록 협력 방향을 설정한 중요한 자리였습니다.

English Minister of National Defense Ahn Gyu-baek met Joseph Y. Yun, the U.S. Chargé d’Affaires to South Korea, on August 22, 2025, to discuss the development of the U.S.-ROK alliance and the security situation on the Korean Peninsula.
Both parties agreed on the need to strengthen cooperation between the two nations to address threats such as North Korea’s nuclear and missile development and illicit North Korea-Russia military collaborations.
Summary This discussion emphasized the importance of the U.S.-ROK alliance in ensuring not only bilateral security but also global stability.

日本語 国防部長官のアン・ギュベク氏は2025年8月22日、ジョセフ・ユン駐韓米国大使代理と会談し、韓米同盟の発展と朝鮮半島の安全保障状況について議論しました。
両者は北朝鮮の核・ミサイル開発や北朝鮮とロシア間の軍事協力問題に関して認識を共有し、これらの脅威に対抗するために韓米間の協力を強化することで合意しました。
総評 この会談は、韓米同盟が二国間の安全保障だけでなく国際社会の安定にも貢献する方向性を確認する重要な場面でした。

中文 韩国国防部长安圭伯于2025年8月22日接见了美国驻韩国临时代办约瑟夫·尹,并讨论了韩美同盟的发展方向以及半岛安全形势。
双方一致认为,有必要通过韩美合作应对朝鲜核武器与导弹威胁,以及北韩与俄罗斯之间非法军事合作所带来的国际安全挑战。
总评 此次讨论进一步巩固了韩美同盟在维护区域与全球稳定中的重要角色。

Italiano Il ministro della Difesa Ahn Gyu-baek ha incontrato Joseph Y. Yun, incaricato d’affari degli Stati Uniti in Corea, il 22 agosto 2025 per discutere dello sviluppo dell’alleanza USA-Corea e della situazione di sicurezza nella penisola coreana.
Entrambe le parti hanno concordato sull’importanza di rafforzare la cooperazione per affrontare le minacce legate agli sviluppi nucleari e missilistici della Corea del Nord e alla collaborazione militare illecita tra Corea del Nord e Russia.
Valutazione Questa discussione ha rafforzato l’idea che l’alleanza USA-Corea svolge un ruolo cruciale nella sicurezza bilaterale e nella stabilità globale.

[행정안전부]윤호중 장관, 마을기업법 제정 계기 강원 홍천군 지방소멸대응 현장점검

요약보기
한국어 윤호중 행정안전부 장관은 8월 22일 강원특별자치도 홍천군을 방문했습니다.
그는 이 자리에서 마을기업과 지방소멸대응기금 사업현장을 찾아 진행 상황을 점검했습니다.
총평 지방소멸 문제 해결을 위해 정부가 직접 지역 현장을 살피며 지원 방안을 모색하고 있다는 점에서 긍정적 접근입니다.

English Minister Hoon Jung Yoon of the Ministry of the Interior and Safety visited Hongcheon County in Gangwon Special Self-Governing Province on August 22.
He inspected the sites of village enterprises and projects funded by the Local Extinction Response Fund to review their progress.
Summary This indicates the government’s proactive efforts to address local extinction by closely assessing project implementations on-site.

日本語 ユン・ホジュン行政安全部長官は8月22日、江原特別自治道の洪川郡を訪問しました。
彼は村の企業や地方消滅対応基金事業の現場を訪れ、進捗状況を点検しました。
総評 地方消滅問題に対する政府の具体的な取り組みが評価されます。

中文 行政安全部长尹昊中于8月22日访问了江原特别自治道洪川郡。
他检查了村企业和地方消亡应对基金项目现场的实施进度。
总评 这反映了政府通过实地评估来积极应对地方消亡问题的决心。

Italiano Il Ministro Hoon Jung Yoon del Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha visitato la contea di Hongcheon nella Provincia Autonoma Speciale di Gangwon il 22 agosto.
Ha ispezionato i siti delle imprese locali e dei progetti finanziati dal Fondo per la Risposta all’Estinzione Locale per verificarne i progressi.
Valutazione Questo rappresenta un approccio proattivo del governo per affrontare il problema dell’estinzione delle comunità locali monitorando da vicino i progetti sul campo.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 과학기술협력 간담회 개최

요약보기
한국어 과학기술정보통신부는 과학기술협력 강화를 위해 간담회를 개최했습니다.
이번 간담회는 국제 협력 사례를 공유하고, 연구개발(R&D) 및 혁신을 위한 협력 방안을 모색하는 자리였습니다.
총평 이번 간담회는 과학기술 분야의 국제적 네트워크를 확장하고, 국내 연구자들에게 새로운 협력 기회를 제공할 수 있는 긍정적인 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Science and ICT held a meeting to enhance international cooperation in science and technology.
The meeting focused on sharing global collaboration cases and exploring cooperation strategies for R&D and innovation.
Summary This meeting is expected to expand international networks in science and technology, offering new collaboration opportunities for researchers in Korea.

日本語 科学技術情報通信部は、科学技術協力を強化するための懇談会を開催しました。
この懇談会では、国際協力の事例を共有し、研究開発(R&D)とイノベーションのための協力方法を模索しました。
総評 この懇談会は、科学技術分野の国際ネットワークを広げ、国内研究者に新たな協力の機会を提供する良い契機となるでしょう。

中文 科学技术信息通信部为加强科学技术合作,召开了座谈会。
会议重点分享国际合作案例,并探索研究开发(R&D)和创新的合作策略。
总评 该座谈会有望扩展科学技术领域的国际网络,为国内研究者带来新的合作机会。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle Comunicazioni ha organizzato un incontro per rafforzare la cooperazione scientifica e tecnologica.
L’incontro ha messo in evidenza esempi di collaborazioni internazionali ed esplorato strategie per lo sviluppo e l’innovazione tecnologica.
Valutazione Questo evento potrebbe ampliare le reti internazionali nel settore scientifico, offrendo nuove opportunità di cooperazione ai ricercatori nazionali.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 2025년도 농업기술대상 후보자 추천 공모

요약보기
한국어 농촌진흥청은 2025년도 농업기술대상 후보자 추천을 9월 5일까지 접수한다고 밝혔습니다.
이 상은 농업·농촌 기여도가 높은 기술 및 성과를 시상하며, 올해는 협업 성과 중심으로 9개 부문에서 시상할 계획입니다.
추천은 농촌진흥기관, 대학, 산업체 등에서 가능하며, 수상자는 심사를 거쳐 12월에 열리는 시상식에서 발표됩니다.
총평 농업 기술 혁신에 기여한 성과를 인정하는 이번 공모는 연구자들에게 동기를 부여하고 농업 현장 문제 해결에 실질적인 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English The Rural Development Administration (RDA) has announced the nomination process for the 2025 Agricultural Technology Awards, which will be open until September 5.
The awards recognize outstanding technologies and results that have significantly contributed to agriculture and rural development, with nine categories focusing on collaborative achievements this year.
Nominations can be submitted by institutions like rural development agencies, universities, and industries, with winners announced in December following a thorough evaluation.
Summary This initiative aims to motivate researchers and address agricultural challenges, fostering innovation and practical solutions in the field.

日本語 農村振興庁は「2025年度農業技術大賞」の候補者推薦を9月5日まで受け付けると発表しました。
この賞は、農業・農村への高い貢献度を誇る技術や成果を表彰するもので、今年は協業成果に焦点を当てた合計9部門での表彰を予定しています。
推薦は農村振興機関や大学、産業界などが行うことができ、12月の授賞式で受賞者が発表されます。
総評 本表彰は、研究者たちの意欲を引き出し、農業現場の課題解決を実現する上で大きな役割を果たすでしょう。

中文 农村振兴厅宣布2025年度农业技术大奖的候选人推荐将于9月5日截止。
该奖项旨在表彰对农业和农村发展具有重大贡献的技术和成果,今年计划在9个以协作成果为中心的类别中进行表彰。
推荐可由农村振兴机构、大学和产业界等提出,获奖者将通过严格评审后于12月的颁奖典礼上公布。
总评 此奖项激励研究人员,推动农业技术创新,并为解决农业领域的实际问题提供助力。

Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo Rurale ha annunciato che le candidature per il Premio Tecnologico Agricolo 2025 sono aperte fino al 5 settembre.
Il premio riconosce le tecnologie e i risultati che hanno contribuito significativamente all’agricoltura e allo sviluppo rurale, con 9 categorie incentrate sulla collaborazione previste per quest’anno.
Le candidature possono essere presentate da agenzie di sviluppo rurale, università e imprese, con i vincitori annunciati a dicembre durante la cerimonia di premiazione.
Valutazione Questo premio stimolerà i ricercatori a innovare, offrendo soluzioni pratiche ai problemi dell’agricoltura.

[농촌진흥청]135년 전 식물 표본에서 곰팡이 유전자 염기서열 해독 성공

요약보기
한국어 농촌진흥청은 1890년에 수집된 홉 건조표본에서 탄저병균의 유전자 염기서열을 해독하고, 이와 비교해 국내 환삼덩굴 탄저병균이 신종임을 확인했다고 발표했습니다.
이것은 세계 최초로 발표된 환삼덩굴 탄저병균 신종 보고로, 생물학적 방제법 개발에 기여할 가능성이 있습니다.
총평 이번 연구는 식물병해충 관리와 생태계 교란종 문제 해결을 위한 중요한 도약점으로 볼 수 있습니다.

English The Rural Development Administration announced that it successfully sequenced the genome of anthracnose fungus from a dried hop specimen collected in 1890 and identified the Korean Humulus scandens anthracnose fungus as a newly recognized species.
This groundbreaking discovery marks the world’s first reporting of this fungus, potentially contributing to the development of sustainable biological control methods.
Summary This research represents a significant step toward managing plant diseases and addressing invasive species challenges.

日本語 農村振興庁は、1890年に収集されたホップの乾燥標本から炭疽病菌の遺伝子配列を解読し、日本独自の新種である「カナムグラ炭疽病菌」を世界で初めて確認したと発表しました。
この研究成果は、生態系破壊植物への生物的防除手段の開発に貢献する可能性を持っています。
総評 この研究は、植物の病害虫管理や生態系の健全性を守る上で大きな前進です。

中文 农村振兴厅宣布利用1890年收集的啤酒花干燥标本,成功解析了炭疽病菌的基因序列,并首次确认了韩国特有的“野生大麻炭疽病菌”为一种新种。
这一发现有望为入侵物种的生物防治研究提供新方向。
总评 此研究标志着植物病害控制领域的重要突破,尤其在解决生态系统干扰问题上发挥关键作用。

Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo Rurale ha annunciato di aver decodificato il genoma del fungo dell’antracnosi da un esemplare essiccato di luppolo risalente al 1890 e identificato come nuova specie l’antracnosi del luppolo coreano Humulus scandens.
Questa scoperta pionieristica potrebbe contribuire allo sviluppo di metodi di controllo biologico sostenibile.
Valutazione Questa ricerca rappresenta un progresso significativo nella gestione delle malattie delle piante e delle specie invasive.

[농촌진흥청]가루쌀 수발아 단점 극복, 신품종 ‘바로미3’ 개발

요약보기
한국어 농촌진흥청이 수발아 발생을 크게 줄인 신품종 가루쌀 ‘바로미3’를 개발해 품종 출원을 완료했다고 밝혔습니다.
‘바로미3’는 기존 ‘바로미2’ 대비 쓰러짐과 같은 재배 안정성이 강화된 품종으로, 쌀 품질과 수량성에도 긍정적인 평가를 받았습니다.
총평 이 품종은 농가의 재배 부담을 덜고 수확의 안정성을 높여, 특히 기후 영향을 많이 받는 농업 현장에서 중요한 대안이 될 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration (RDA) announced the development of a new rice variety, ‘Baromi3,’ which significantly reduces pre-harvest sprouting (PHS), and has completed its cultivar registration.
Compared to ‘Baromi2,’ ‘Baromi3’ boasts enhanced resistance to lodging and maintains similar quality and yield levels.
Summary This new variety is expected to alleviate farming challenges and provide greater harvest stability, making it a promising alternative for farmers facing climate-related issues.

日本語 農村振興庁は、発芽現象を大幅に減らした新しい米品種「バロミ3」を開発し、品種登録を完了したと発表しました。
「バロミ3」は既存の「バロミ2」に比べ、耐倒伏性が強化され、品質や収穫量も同様のレベルを維持しています。
総評 この品種は、農業の負担を軽減し、収穫の安定性を向上させるため、特に気候の変動に悩む農家にとって有望な選択肢となるでしょう。

中文 农村振兴厅宣布开发了一种名为“巴洛米3”的新型稻米品种,该品种大幅降低了穗发芽率,并已完成品种申报。
与“巴洛米2”相比,“巴洛米3”具有更强的抗倒伏性,同时维持了相似的稻米品质和产量水平。
总评 该品种可以减少农民的栽培难度,增加收成稳定性,尤其适合应对气候变化影响的农业环境。

Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo Rurale ha annunciato lo sviluppo di una nuova varietà di riso chiamata “Baromi3,” che riduce significativamente la germinazione pre-raccolta, e ha completato la registrazione del cultivar.
Rispetto a “Baromi2,” “Baromi3” presenta una maggiore resistenza al rovesciamento e mantiene livelli simili di qualità e resa.
Valutazione Questa nuova varietà potrebbe offrire una maggiore stabilità nel raccolto, essendo una soluzione valida per gli agricoltori che affrontano le sfide climatiche.

[통일부]통일부 장관-주한 영국대사 접견

요약보기
한국어 정동영 통일부 장관은 8월 22일 주한 영국대사 콜린 크룩스를 접견하여 한반도 정세 및 대북·통일정책 협력 방안에 대해 논의했습니다.
정 장관은 우리 정부의 대북 정책 기조와 평화통일 외교 확대 요청을 설명하며 영국의 지원과 관심을 당부했습니다.
총평 이번 협력 논의는 국제적 협력 강화를 통해 한반도 평화와 안정에 기여할 가능성을 높일 것으로 보입니다.

English Minister Jeong Dong-young met with Colin Crooks, the British ambassador to Korea, on August 22 to discuss inter-Korean relations and cooperation on unification policies.
Minister Jeong emphasized the government’s focus on peaceful coexistence and requested continued support from the UK.
Summary This discussion is likely to enhance international cooperation, advancing peace and stability on the Korean Peninsula.

日本語 鄭東泳統一部長官は8月22日に駐韓英国大使コリン・クルックスと会談し、朝鮮半島情勢や統一政策に関する協力案を議論しました。
鄭長官は韓国政府の平和共存政策を説明し、英国の支援を引き続き求めました。
総評 今回の協力議論は、国際協力を通じて朝鮮半島の平和と安定を促進する可能性があります。

中文 韩国统一部部长丁东泳于8月22日会见了英国驻韩大使柯林·克鲁克斯,就朝鲜半岛局势及统一政策的合作方案进行了讨论。
丁部长解释了政府的和平共存政策,并请求英国继续关注与支持。
总评 此次会谈有助于通过国际合作推动半岛和平与稳定的发展。

Italiano Il Ministro Jeong Dong-young ha incontrato Colin Crooks, ambasciatore britannico in Corea, il 22 agosto per discutere della situazione nella penisola coreana e della collaborazione sui temi della riunificazione.
Il Ministro Jeong ha sottolineato l’importanza della coesistenza pacifica e ha invitato il Regno Unito a continuare a supportare questi sforzi.
Valutazione Questo incontro potrebbe rafforzare la cooperazione internazionale per promuovere la pace e la stabilità nella penisola coreana.

[기획재정부]「새정부 경제성장전략」 발표

요약보기
한국어 정부는 8월 22일(금) 13시 30분, 정부서울청사에서 구윤철 부총리 주재로 경제관계장관회의를 열고 「새정부 경제성장전략」을 발표했습니다.
이번 전략은 새로운 정부의 경제 성장 방안을 구체화한 내용을 담고 있습니다.
총평 이번 발표는 국가 경제 정책의 지향점을 국민에게 명확히 알리고, 경제 성장을 위한 구체적인 실행 계획을 제시하는 중요한 자리로 보입니다.

English On August 22nd, Friday, at 1:30 PM, the government convened an economic ministerial meeting led by Deputy Prime Minister Koo Yun-cheol at the Seoul Government Complex to announce the “New Administration’s Economic Growth Strategy.”
The strategy outlines detailed measures for economic growth under the new administration.
Summary This announcement clarifies the direction of national economic policies and presents actionable plans to drive economic development.

日本語 政府は8月22日(金)の13時30分、政府ソウル庁舎にて具潤哲副首相主宰のもと、経済関係長官会議を開催し「新政府の経済成長戦略」を発表しました。
この戦略は新政府の経済成長に向けた具体的な方策を明らかにする内容です。
総評 この発表は、国家経済政策の方向性を国民に示し、成長の具体的なプランを提示する重要な会議です。

中文 政府于8月22日星期五下午1:30在首尔政府大楼召开副总理具允哲主持的经济部长会议,宣布了“新政府经济增长战略”。
该战略详细阐述了新政府促进经济增长的具体措施。
总评 此次发布不仅明确了国家经济政策方向,还提出了具体的经济增长执行计划。

Italiano Il 22 agosto, venerdì, alle ore 13:30, il governo ha tenuto una riunione ministeriale economica, guidata dal Vice Primo Ministro Koo Yun-cheol presso il Complesso Governativo di Seoul, per annunciare la “Strategia di Crescita Economica della Nuova Amministrazione”.
La strategia definisce misure dettagliate per la crescita economica sotto la nuova amministrazione.
Valutazione Questo annuncio chiarisce la direzione delle politiche economiche nazionali e presenta piani concreti per stimolare lo sviluppo economico.

[보건복지부]소아진료 지역협력체계 활성화 위한 현장 의견 청취

요약보기
한국어 정윤순 보건의료정책실장은 8월 22일 서울 성북구 성북우리아이들병원을 방문해 소아진료 지역협력체계의 현황과 현장 의견을 청취했습니다.
정부는 소아진료 지역협력체계 시범사업을 통해 지역 내 병·의원 간 협력을 강화하고, 응급실 과밀 문제를 완화하는 데 기여하고 있습니다.
총평 이번 사업은 소아환자의 치료 공백을 줄이고 적시에 필요한 의료서비스를 제공받을 수 있는 환경을 조성하는 데 실질적인 도움이 될 것으로 보입니다.

English Jung Yoon-soon, head of the Healthcare Policy Office, visited Seongbuk Uri Children’s Hospital in Seoul on August 22 to review the pediatric care network and gather field opinions.
The government is conducting a pilot project to strengthen collaboration among hospitals and clinics, aiming to ensure timely treatment and reduce pediatric emergency room overcrowding.
Summary This initiative is likely to improve access to critical pediatric care and help alleviate treatment bottlenecks in local communities.

日本語 チョン・ユンスン保健医療政策室長は、8月22日にソウル市城北ウリアイドゥル病院を訪れ、地域の小児診療連携体制の現況と現場の意見を聴取しました。
政府は、小児診療の地域連携体制モデルの実証事業を進め、病院間の協力を強化し、救急室の過密化を緩和することを目指しています。
総評 この施策は、小児患者の医療空白を埋め、地域で必要な医療サービスをタイムリーに受けられる環境を整備するでしょう。

中文 全允淳保健医疗政策室长于8月22日访问首尔城北“我们的孩子们医院”,了解地区儿童诊疗合作现状并听取现场意见。
政府正在推进一项试点项目,以加强儿童诊疗网络中的医院和诊所合作,从而减轻急诊过度拥挤问题。
总评 此计划有望减少儿童患者的治疗空白,并保障及时获得必要的医疗服务。

Italiano Jung Yoon-soon, responsabile dell’Ufficio per le Politiche Sanitarie, ha visitato l’Ospedale Seongbuk Uri Children di Seoul il 22 agosto per valutare il sistema di cooperazione pediatrica locale e raccogliere feedback sul campo.
Il governo sta promuovendo un progetto pilota per migliorare la collaborazione tra ospedali e cliniche, contribuendo a ridurre il sovraffollamento nei pronto soccorso pediatrici.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe garantire cure pediatriche più tempestive e migliorare la gestione delle emergenze locali.

[행정안전부]이태원참사 피해 상인 대상, 진상규명 조사 및 피해지원 위한 설명회 개최

요약보기
한국어 10·29 이태원 참사 특별조사위원회와 피해구제심의위원회가 8월 22일 이태원 지역 상인을 대상으로 합동설명회를 열었습니다.
이번 설명회에서는 참사의 원인 규명과 재발 방지 대책, 피해구제를 주제로 한 논의가 진행되었습니다.
총평 이 설명회는 지역 상인들에게 참사 후속 조치에 대한 명확한 정보를 제공하고, 피해를 줄이기 위한 소통의 장이 마련되었다는 점에서 의미가 있습니다.

English The 10·29 Itaewon Disaster Special Investigation Committee and Victim Relief Committee held a joint briefing for Itaewon business owners on August 22.
The briefing focused on identifying the causes of the disaster, implementing prevention measures, and providing victim relief.
Summary This briefing provided a platform for dialogue and transparency, helping local business owners understand the plans for recovery and prevention.

日本語 10·29イテウォン惨事特別調査委員会と被害救済審議委員会は、8月22日にイテウォン地域の商人を対象に合同説明会を開催しました。
説明会では、惨事の原因究明、再発防止策、被害救済について議論が進められました。
総評 この説明会は、地域の商人たちに対して後続措置の詳細情報を提供し、被害軽減のための対話の場として重要な役割を果たしました。

中文 10·29梨泰院惨案特别调查委员会和受害救济审议委员会于8月22日为梨泰院地区商户举办了联合说明会。
说明会的主题包括灾难原因调查、再发预防措施及受害者救济方案。
总评 此说明会为地区商户提供了清晰的信息并搭建了沟通平台,有助于促进灾难后的恢复与防范工作。

Italiano Il Comitato Speciale per l’Indagine sulla Tragedia di Itaewon del 29 Ottobre e il Comitato per il Soccorso delle Vittime hanno tenuto un incontro informativo con i commercianti di Itaewon il 22 agosto.
Nell’incontro si sono discussi l’indagine sulle cause del disastro, le misure di prevenzione e i piani di soccorso per le vittime.
Valutazione Questo incontro ha offerto un’importante opportunità di dialogo ai commercianti locali e li ha informati sulle azioni intraprese per prevenire e gestire futuri incidenti.

[외교부]박윤주 외교부 제1차관,제10차 FEALAC(동아시아-라틴아메리카 협력포럼) 외교장관회의 참석

요약보기
한국어 박윤주 외교부 제1차관은 몽골 울란바토르에서 열린 제10차 동아시아-라틴아메리카 협력포럼 외교장관회의에 참석해 동아시아와 중남미 간 협력에 대한 한국의 기여를 소개했습니다.
한국은 FEALAC의 사이버사무국 운영과 신탁기금 창설 등 협력 선도국으로 활동하며, 무역 활성화와 문화교류 증진을 위한 새로운 사업을 제안했습니다.
총평 이 회의는 한국이 글로벌 외교와 지역 협력 증진을 위해 적극적으로 기여하고 있음을 보여주며, 경제와 문화 측면에서 실질적 협력 기회를 창출할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English First Vice Minister of Foreign Affairs Park Yoon-joo participated in the 10th FEALAC Foreign Ministers’ Meeting in Ulaanbaatar, Mongolia, introducing Korea’s contributions to enhancing East Asia-Latin America cooperation.
Korea has led initiatives such as operating the FEALAC cyber secretariat and establishing the trust fund, while proposing projects to boost trade and cultural exchanges.
Summary This meeting highlights Korea’s active role in global diplomacy, offering tangible opportunities for regional economic and cultural cooperation.

日本語 外交部のパク・ユンジュ第1次官がモンゴル・ウランバートルで開催された第10回東アジア-ラテンアメリカ協力フォーラム外相会議に出席し、両地域間協力における韓国の貢献を紹介しました。
韓国はFEALACのサイバー事務局運営や信託基金設立を主導し、貿易促進や文化交流を強化する新たなプロジェクトを提案しました。
総評 この会議は韓国が国際外交および地域協力に積極的に取り組む姿勢を示しており、経済と文化面で実質的な成果が期待されます。

中文 韩国外交部第一副部长朴允珠出席了在蒙古乌兰巴托举行的第10届东亚-拉丁美洲合作论坛外长会议,介绍了韩国在促进东亚和拉美合作方面的贡献。
韩国主导了FEALAC网络秘书处运营和信托基金设立,同时提出了促进贸易和文化交流的新项目。
总评 此次会议彰显了韩国在全球外交和区域合作中的积极角色,有望带来经济与文化的实质性合作机会。

Italiano Il Vice Ministro degli Esteri della Corea, Park Yoon-joo, ha partecipato alla decima riunione dei ministri degli Esteri del FEALAC a Ulaanbaatar, Mongolia, illustrando il contributo della Corea nella cooperazione tra Asia Orientale e America Latina.
La Corea ha guidato iniziative come la gestione del segretariato digitale FEALAC e la creazione del fondo fiduciario, proponendo nuovi progetti per rafforzare il commercio e gli scambi culturali.
Valutazione Questo incontro mette in evidenza il ruolo attivo della Corea nella diplomazia globale, aprendo opportunità concrete per la collaborazione economica e culturale regionale.

[새만금개발청]새만금개발청, 크루즈 산업 도약을 위한 자문회의 개최

요약보기
한국어 새만금개발청은 8월 21일부터 22일까지 크루즈 전문가들과 함께 새만금을 서해안 대표 크루즈 기항지로 육성하기 위한 자문회의를 개최했습니다.
전문가들은 새만금 방조제, 고군산군도 등 지역 관광자원을 둘러보며 크루즈 산업 발전을 위한 다양한 전략과 방안을 논의했습니다.
특히, 한식 체험, 로컬 농수산물 활용 등 전북 특화 관광 콘텐츠와 육상 패키지 모델이 강조되었습니다.
총평 새만금 크루즈 산업의 발전은 지역 경제 활성화와 관광 다양성을 동시에 증진하는 계기가 될 수 있습니다.

English Saemangeum Development Authority held an advisory meeting from August 21 to 22 to foster Saemangeum as the leading cruise destination on the west coast of Korea.
Experts explored local attractions such as the Saemangeum seawall and Gogunsan Islands, discussing strategies for cruise operations including localized content and integrated tour packages.
Summary The development of Saemangeum’s cruise industry could enhance the local economy and offer diverse tourism opportunities.

日本語 セマングム開発庁は8月21日から22日にかけて、セマングムを西海岸の代表的なクルーズ寄港地に育成するための専門家会議を開催しました。
専門家たちはセマングム堤防や高群山群島などの地域観光資源を視察し、クルーズ産業発展のための戦略や方策を議論しました。
総評 セマングムのクルーズ産業拡大は、地域経済の活性化と観光資源の多様化に寄与する可能性があります。

中文 新万金开发厅于8月21日至22日召开咨询会议,探讨将新万金发展为韩国西海岸主要邮轮停靠港的战略。
专家考察了新万金堤防、高群山群岛等旅游资源,并讨论了邮轮产业发展战略及地方化内容的结合。
总评 新万金邮轮产业的发展有望带动区域经济,提高旅游资源的多样性和吸引力。

Italiano L’Autorità per lo Sviluppo di Saemangeum ha tenuto una riunione consultiva dal 21 al 22 agosto per trasformare Saemangeum in una destinazione di punta per le crociere sulla costa occidentale della Corea.
Gli esperti hanno esplorato risorse locali come la diga di Saemangeum e le isole Gogunsan, discutendo strategie legate a contenuti locali e pacchetti integrati di turismo.
Valutazione Lo sviluppo dell’industria crocieristica a Saemangeum potrebbe rafforzare l’economia locale e arricchire l’offerta turistica della regione.

[탄소중립녹색성장위원회]김민석 총리, 78개국 주한외교단과 탄소중립 글로벌 협력 논의

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 8월 22일 탄소중립녹색성장 글로벌 협력 콘퍼런스에 참석해 기후위기 대응을 위한 국제적 협력 방안을 논의했습니다.
정부는 재생에너지 확대와 친환경 기술 전환, 기후테크 기업의 해외 진출 지원을 통해 탄소중립을 추진할 계획입니다.
총평 기후위기 대응이 국제적 협력과 경제적 기회를 동시에 창출할 수 있는 중요한 분야임을 보여주는 사례입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok attended the Carbon Neutrality and Green Growth Global Cooperation Conference on August 22 to discuss international collaboration on climate crisis responses.
The government plans to achieve carbon neutrality by expanding renewable energy and supporting the global entry of domestic climate-tech companies.
Summary This highlights the economic potential of addressing climate challenges through international cooperation and technological innovation.

日本語 金玟錫(キム・ミンソク)国務総理は8月22日に開催された炭素中立・グリーン成長グローバル協力会議に出席し、気候危機への国際協力を議論しました。
政府は再生可能エネルギーの拡大とクライメートテック企業の海外進出支援を通じて炭素中立を目指す計画です。
総評 気候問題への対応が国際的な協力と経済的発展を両立させる鍵となることを示しています。

中文 金民锡总理于8月22日出席了碳中和与绿色增长全球合作会议,并讨论了应对气候危机的国际合作方案。
政府计划通过扩大可再生能源和支持国内气候技术企业的海外发展来实现碳中和目标。
总评 这表明气候问题不仅是全球合作的重点领域,也是技术创新的经济机遇所在。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha partecipato il 22 agosto alla Conferenza Globale sulla Cooperazione per la Crescita Verde a Carbonio Neutro, discutendo soluzioni per affrontare la crisi climatica tramite collaborazioni internazionali.
Il governo prevede di perseguire la neutralità carbonica ampliando le energie rinnovabili e sostenendo l’internazionalizzazione delle aziende di tecnologia climatica.
Valutazione Questo dimostra come le sfide climatiche possano trasformarsi in opportunità economiche attraverso la cooperazione globale e l’innovazione tecnologica.

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 울산 산불 피해지역 산사태 예방사업 추진

요약보기
한국어 산림청 양산국유림관리소는 8월 26일부터 11월 말까지 봄철 울산 산불 피해지에서 산사태 예방사업을 추진한다고 밝혔습니다.
울주군 온양읍 일원 피해 지역에 약 15억 원을 투입해 사방댐 설치, 계류보전사업 등을 진행하며, 주민 의견을 반영해 지역민의 안전을 우선으로 하고 있습니다.
이번 사업은 내년 본격적인 산림 복구를 위한 준비 단계로 의미가 있습니다.
총평 지역 주민의 안전과 산림 복구를 동시에 고려한 현실적 대책으로, 산사태 피해를 최소화할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Service’s Yangsan National Forest Management Office announced a landslide prevention project from August 26 to late November in areas affected by spring wildfires in Ulsan.
A budget of approximately 1.5 billion KRW will be used for gabion dams, stream conservation, and other efforts in Ulsan’s Onyang-eup area, incorporating input from local residents.
This project serves as a preliminary step for full-scale forest restoration planned for next year.
Summary This initiative prioritizes public safety and forest recovery, aiming to minimize potential landslide damages effectively.

日本語 韓国山林庁・梁山国有林管理所は、8月26日から11月末まで春の山火事の被災地で土砂崩れ防止事業を実施すると発表しました。
蔚州郡温陽邑一帯に約15億ウォンの予算を注ぎ、砂防ダムや渓流保全事業を進める一方、地域住民の意見も反映しています。
本事業は、来年の本格的な森林復旧の準備段階として重要な役割を果たします。
総評 土砂災害を最小化し地域住民の安全を守る実効性のある対策として期待されています。

中文 韩国林业厅梁山国有林管理所宣布,将于8月26日至11月底在春季山火受害地区实施山体滑坡预防项目。
政府将投入约15亿韩元,在蔚州郡温阳邑一带建设拦沙坝、进行溪流保护等,同时充分听取居民意见并纳入项目计划。
该项目是为明年大规模林业恢复工作奠定基础的关键步骤。
总评 此举兼顾居民安全与林地恢复,有望将滑坡灾害风险降至最低。

Italiano L’Ufficio di Gestione delle Foreste Nazionali di Yangsan ha annunciato un progetto di prevenzione delle frane dal 26 agosto alla fine di novembre nelle aree colpite dagli incendi primaverili a Ulsan.
Nella zona di Onyang-eup verranno investiti circa 15 miliardi di KRW per la costruzione di dighe di protezione e altri interventi, ascoltando anche le esigenze dei residenti locali.
Questo progetto rappresenta un passo preliminare cruciale per il recupero forestale previsto per il prossimo anno.
Valutazione Un’iniziativa strategica che coniuga la sicurezza delle comunità locali con il ripristino ambientale, riducendo significativamente i rischi di frane.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 탄소중립 녹색성장 글로벌 협력 콘퍼런스 참석 보도자료

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 8월 22일 ‘2025 탄소중립 녹색성장 글로벌 협력 콘퍼런스’에서 탄소중립과 경제 성장을 동시에 달성하기 위한 정부의 계획을 강조했습니다.
총리와 주한 외교단, 국제기구, 기업 대표들이 참석한 이번 행사에서는 재생에너지 확대, 탄소저감 기술, 국제 협력 등이 논의되었습니다.
총평 이번 논의는 국내 기후기술 기업의 해외 진출을 지원하고, 일상 속 친환경 기술 확대에 기여할 수 있는 기회가 될 것입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok attended the 2025 Carbon Neutral Green Growth Global Cooperation Conference on August 22, emphasizing Korea’s plans for both carbon neutrality and economic growth.
The conference gathered diplomats, international organizations, and business representatives to discuss renewable energy expansion, carbon reduction technologies, and global cooperation.
Summary This initiative is expected to support domestic climate tech companies’ global expansion and contribute to the broader adoption of green technologies in everyday life.

日本語 キム・ミンソク国務総理は8月22日、「2025カーボンニュートラル・グリーングロース国際協力会議」に参加し、炭素中立と経済成長を両立させる政府計画を強調しました。
会議には外交団、国際機関、企業代表が参加し、再生可能エネルギーの拡大、炭素削減技術、国際協力が議論されました。
総評 この取り組みは、国内クライメートテック企業の海外進出と、日常生活でのエコ技術の普及に寄与する可能性があります。

中文 金民锡国务总理于8月22日出席了“2025碳中和与绿色增长全球合作会议”,强调政府在实现碳中和与经济增长方面的计划。
会议汇集了外交使节、国际机构和企业代表,讨论了可再生能源扩展、碳减排技术及全球合作等议题。
总评 此次会议有望推动国内气候技术企业的海外发展,并促进环保技术在日常生活中的普及。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha partecipato il 22 agosto alla Conferenza Globale sulla Cooperazione per la Crescita Verde e la Neutralità Carbonica 2025, sottolineando i piani del governo per raggiungere insieme crescita economica e neutralità carbonica.
All’evento erano presenti diplomatici, organizzazioni internazionali e rappresentanti aziendali per discutere l’espansione delle energie rinnovabili, le tecnologie per la riduzione del carbonio e la cooperazione globale.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe favorire l’espansione internazionale delle aziende tecnologiche climatiche domestiche e promuovere la diffusione di tecnologie sostenibili nella vita quotidiana.

[기획재정부]민간투자사업 활성화 간담회 개최

요약보기
한국어 기획재정부는 민간투자사업 활성화를 논의하기 위해 민간투자학회 및 유관기관이 참여하는 간담회를 개최했습니다.
간담회는 8월 7일과 8월 22일 두 차례에 걸쳐 진행되었습니다.
총평 이번 간담회를 통해 민간투자 활성화 방안이 논의됨에 따라 지역 경제에 긍정적 영향을 줄 정책이 마련될 가능성이 있습니다.

English The Ministry of Economy and Finance held discussions to promote private investment projects.
The conferences took place on August 7th and August 22nd, involving private investment associations and related institutions.
Summary These meetings could lead to policies that support the local economy by boosting private investments.

日本語 経済企画部は民間投資事業の活性化を図るため、民間投資学会や関連機関が参加する会議を開催しました。
会議は8月7日と8月22日の2回にわたり行われました。
総評 この会議を通じて民間投資を促進する政策が生まれ、地域経済にポジティブな影響を与える可能性があります。

中文 经济企划部举办了会议,讨论如何促进民间投资项目发展。
会议分别于8月7日和8月22日举行,参与者包括民间投资学会及相关机构。
总评 这些会议可能推动民间投资相关政策出台,从而对区域经济产生积极影响。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha organizzato incontri per incentivare i progetti di investimento privato.
Le conferenze si sono tenute il 7 agosto e il 22 agosto, con la partecipazione di associazioni di investimento privato e istituzioni correlate.
Valutazione Questi incontri potrebbero portare alla definizione di politiche che favoriranno l’economia locale attraverso lo stimolo agli investimenti privati.

[통계청]2024년 건설업조사 결과(잠정) [공사실적 부문]

요약보기
한국어 2024년 건설업 조사 결과에 따르면, 국내 건설업 기업체 수는 89,094개로 전년 대비 1.4% 증가했습니다.
건설공사액은 364조 원으로 1.4% 증가했으며, 특히 해외 공사액이 18.3% 늘어나 중동과 아메리카 지역이 주도적인 성장을 보였습니다.
건설계약액 또한 307조 원으로 3.4% 증가했으며, 국내 건축과 토목 부문에서 큰 성장을 기록했습니다.
총평 해외 시장 확장과 계약 증가가 국내 건설업 활성화에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대되며, 관련 업계는 해외 진출 기회를 적극적으로 모색해야 합니다.

English According to the 2024 construction industry survey, the number of construction companies in Korea increased by 1.4% from the previous year to 89,094.
The total construction output reached 364 trillion KRW, up by 1.4%, with overseas projects showing strong growth of 18.3%, mainly in the Middle East and Americas.
In addition, construction contracts amounted to 307 trillion KRW, a 3.4% increase, driven by significant growth in domestic building and civil engineering sectors.
Summary The expansion of overseas markets and increased contracts are expected to positively stimulate the construction industry, offering great opportunities for global participation.

日本語 2024年の建設業調査によると、韓国の建設会社数は前年より1.4%増加し、89,094社となりました。
建設工事額は364兆ウォンで1.4%増加、特に中東とアメリカ地域で海外工事額が18.3%伸びています。
また、建設契約額は307兆ウォンで3.4%増加し、国内の建築と土木分野で顕著な成長を記録しました。
総評 海外市場の拡大と契約増加は建設業界の活性化に寄与し、海外進出の可能性を積極的に探る必要があります。

中文 根据2024年建筑业调查结果,韩国建筑公司数量较去年增长1.4%,达到89,094家。
建筑工程总额达到364万亿韩元,同比增长1.4%,其中中东和美洲地区带动海外工程额大幅增长18.3%。
建筑合同金额为307万亿韩元,同比增长3.4%,国内建筑和土木领域增长显著。
总评 海外市场的扩张和合同的增加将提升建筑业活力,相关行业应积极探索全球市场机遇。

Italiano Secondo il sondaggio 2024 sull’industria dell’edilizia, il numero di aziende edili in Corea è aumentato dell’1,4% rispetto all’anno precedente, raggiungendo le 89.094 unità.
Il volume totale dei lavori edili è stato di 364 trilioni di KRW, con un aumento dell’1,4%, trainato da una crescita significativa dei progetti esteri del 18,3% in Medio Oriente e Americhe.
Inoltre, il valore dei contratti di costruzione ha raggiunto i 307 trilioni di KRW, in aumento del 3,4%, con una crescita significativa nei settori domestici dell’edilizia e dell’ingegneria civile.
Valutazione L’espansione dei mercati esteri e l’aumento dei contratti possono stimolare positivamente il settore edile, offrendo opportunità per una maggiore partecipazione globale.

[과학기술정보통신부]펼치면 튀어나오고, 접으면 사라지는 마술 같은 책, 입체책(팝업북)으로 즐기는 시계 여행!

요약보기
한국어 조선의 시계 역사를 다룬 입체책 「해 그림자 없으면 시간을 어떻게 알아?」를 소개하는 체험행사가 열렸습니다.
이 행사는 고대 이집트 오벨리스크에서부터 한반도까지 이어진 시계 역사를 탐구하며, 다양한 실감형 체험 콘텐츠를 제공합니다.
이를 통해 관람객들은 시계의 발전 과정을 흥미롭게 배울 수 있습니다.
총평 우리 일상 필수품인 시계의 역사를 배우며 문화적 호기심을 자극하고, 아이들과 어른 모두가 교육적 시간을 보낼 기회입니다.

English A hands-on event was held to introduce the pop-up book on Joseon’s clock history, “How Do You Tell Time Without a Shadow?”.
This event explores the history of clocks from ancient Egyptian obelisks to the Korean Peninsula, offering engaging interactive content.
Visitors can learn about the evolution of timekeeping devices in an entertaining way.
Summary This is a great chance to spark cultural curiosity and provide educational moments for both kids and adults by learning about the history of an everyday essential, the clock.

日本語 朝鮮の時計の歴史を紹介するポップアップ本「影がなければ時間はどう知る?」の体験イベントが開催されました。
このイベントでは、古代エジプトのオベリスクから朝鮮半島まで続く時計の歴史を探求し、魅力的なインタラクティブなコンテンツを提供します。
訪問者は時計の進化の過程について楽しく学ぶことができます。
総評 日常生活に欠かせない時計の歴史を学びながら、家族や子供たちとともに教育的なひと時を過ごせる絶好の機会です。

中文 介绍朝鲜钟表历史的立体书《没有影子怎么知道时间?》体验活动举行。
该活动探索了从古埃及方尖碑到朝鲜半岛的钟表历史,并提供丰富多彩的互动内容。
观众可以通过有趣的方式学习钟表发展历程。
总评 通过学习与日常生活密切相关的钟表历史,这是激发文化好奇心以及亲子教育的好机会。

Italiano Si è tenuto un evento esperienziale per presentare il libro pop-up sulla storia degli orologi di Joseon, “Come si dice l’ora senza un’ombra?”.
L’evento esplora la storia degli orologi dagli obelischi egizi all’antica Corea, offrendo contenuti interattivi e coinvolgenti.
I visitatori possono apprendere l’evoluzione degli strumenti per il tempo in modo divertente.
Valutazione Questa è un’opportunità per stimolare la curiosità culturale e trascorrere momenti educativi con bambini e famiglie, scoprendo la storia di un oggetto di uso quotidiano.

[과학기술정보통신부]이재명 정부 첫 번째 연구개발 예산안 발표, 역대 최대 규모인 35.3조 원 파격 투자

요약보기
한국어 정부가 연구개발 투자체계를 대대적으로 개편하며 ‘기술주도 성장’과 ‘모두의 성장’을 목표로 삼고 있습니다.
이 계획은 무너진 연구 생태계의 복원과 지속 가능한 성장을 위한 투자 확대에 초점을 맞추고 있습니다.
총평 해당 정책은 연구 분야와 산업의 성장 가능성을 높여 일자리 창출과 경제 전반의 활성화에 기여할 수 있습니다.

English The government is drastically reforming its R&D investment system, aiming for “technology-driven growth” and “growth for all.”
This initiative focuses on restoring the collapsed research ecosystem and expanding investments for sustainable development.
Summary This policy has the potential to enhance industrial and research capabilities, leading to job creation and overall economic revitalization.

日本語 政府は研究開発投資制度を抜本的に改革し、「技術主導の成長」と「みんなの成長」を目指しています。
この政策は崩壊した研究生態系の再建と持続可能な成長のための投資拡大に注力しています。
総評 この政策は研究と産業の発展を促進し、雇用創出や経済活性化に貢献する可能性があります。

中文 政府正在大幅改革研发投资体系,目标是实现“技术主导增长”和“全民增长”。
该计划重点恢复研究生态系统并扩大投资以实现可持续发展。
总评 此政策有望增强科研与行业实力,推动就业增长和经济振兴。

Italiano Il governo sta riformando radicalmente il sistema di investimenti in ricerca e sviluppo, con l’obiettivo di garantire “crescita guidata dalla tecnologia” e “crescita per tutti.”
Il piano si concentra sulla ricostruzione dell’ecosistema di ricerca e sull’espansione degli investimenti per una crescita sostenibile.
Valutazione Questa politica potrebbe favorire lo sviluppo industriale e della ricerca, creando posti di lavoro e stimolando l’economia.

[인사혁신처]행정부교섭 타결, 저연차 공무원 처우개선 등 합의

요약보기
한국어 행정부와 행정부교섭노조대표단 간 세 번째 단체교섭이 타결되며, 2023년 협약이 체결됐습니다.
이번 협약에는 국가직공제회 설립 노력, 저연차 공무원 원거리 근무 지원 확대, 장기재직휴가 도입 등이 포함되었습니다.
이를 통해 공무원 복지 개선과 직무 만족도를 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.
총평 이번 협약은 공무원들의 근무 환경과 복지 증진에 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The third round of collective bargaining between the government and the union representing public servants concluded with an agreement on the 2023 measures.
The agreement includes efforts to establish a public officials’ mutual aid society, expand support for low-tenure officials in remote assignments, and introduce a long-term service leave.
This is expected to improve public servants’ welfare and job satisfaction.
Summary This agreement could provide tangible support for improving the working conditions and welfare of public officials.

日本語 行政府と公務員労組代表団の第3回団体交渉が妥結され、2023年の協約が締結されました。
国家職共済会設立への努力、低年次公務員の遠距離勤務支援拡大、長期在職休暇制度の導入などが含まれています。
これにより公務員の福祉と仕事の満足度向上に寄与すると期待されます。
総評 本協約は公務員の職場環境と福祉向上に実質的な効果をもたらすと見込まれます。

中文 政府与行政部门工会代表团的第三轮集体谈判达成协议,并签署了2023年协约。
协约内容包括努力建立国家职工互助会、扩大对低年资公务员异地工作的支持、以及引入长期服务休假制度。
预计此举将改善公务员的福利并提高工作满意度。
总评 此次协约有望在改善公务员工作条件和福利方面发挥切实作用。

Italiano Il terzo round di contrattazione collettiva tra il governo e il sindacato dei funzionari pubblici si è concluso con un accordo per il 2023.
L’accordo prevede la creazione di una società di mutuo soccorso per i dipendenti pubblici, un sostegno ampliato per gli ufficiali meno esperti assegnati a sedi remote, e l’introduzione di congedi per servizio a lungo termine.
Si prevede che queste misure miglioreranno il benessere e la soddisfazione lavorativa dei funzionari pubblici.
Valutazione Questo accordo rappresenta un passo concreto verso il miglioramento delle condizioni lavorative e del benessere degli impiegati pubblici.

[법제처]법제처, 생성형 인공지능(AI) 기술 활용한 법령정보 서비스 발전 간담회 개최

요약보기
한국어 법제처가 생성형 AI 기술의 활용을 위한 간담회를 열어 국민 맞춤형 법령정보 서비스 발전 방안을 논의했습니다.
이번 간담회에서는 관련 데이터의 신뢰성과 활용성을 높이는 기술적 방안을 검토하며, 민간과 공공의 협력 체계를 강화하자는 취지가 강조되었습니다.
법제처는 2026년부터 생성형 AI 기반 법령정보시스템을 구축해 국민이 더 쉽게 법령 정보를 검색할 수 있도록 할 예정입니다.
총평 이 시스템이 개발되면 복잡한 법률문제를 직접 검색하고 해결할 수 있어 법률 서비스 접근성이 획기적으로 개선될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Government Legislation held a meeting to discuss the development of customized legal information services using generative AI technology.
Key discussions included measures to enhance the reliability and usability of legal data and fostering collaboration between public institutions and private sectors.
The ministry plans to launch a generative AI-based legal information system by 2026 to make it easier for citizens to search for legal information.
Summary Once developed, this system will significantly improve access to legal services and help individuals address legal issues directly.

日本語 法制処は生成型AI技術を活用した法律情報サービスの発展に関する会議を開催しました。
この会議ではデータの信頼性向上や公共と民間の協力強化が議題となり、技術と運用面での方針が議論されました。
法制処は2026年から生成型AIを活用した法律情報システムの構築を予定しています。
総評 このシステムにより、市民はより簡単に法律情報を検索できるようになり、法的サービスの利用が大幅に向上することが期待されます。

中文 韩国法制处召开会议讨论利用生成式人工智能技术发展的法律信息服务。
会议重点讨论了提高数据可靠性和增强公共部门与私营企业合作的计划。
法制处计划到2026年建成生成式AI法律信息系统,使公众能更轻松查询法律信息。
总评 此系统将促进法律服务的普及,让公众直接获取法律信息和解决问题更方便快捷。

Italiano Il Ministero della Legislazione ha organizzato un incontro per discutere lo sviluppo di servizi informativi legali personalizzati utilizzando la tecnologia AI generativa.
Le discussioni principali si sono concentrate sull’affidabilità dei dati e sulla collaborazione tra settore pubblico e privato.
Il ministero prevede di lanciare un sistema di informazioni legali basato sull’AI generativa nel 2026 per facilitare l’accesso dei cittadini alle informazioni legali.
Valutazione Una volta sviluppato, questo sistema migliorerà l’accessibilità ai servizi legali permettendo ai cittadini di risolvere direttamente le proprie questioni legali.

[산업통상자원부]전국 24개 랜드마크에 불을 끄고 별을 켜다

요약보기
한국어 제22회 에너지의 날을 맞아 8월 22일 밤 9시에 전국 24개 랜드마크를 대상으로 5분 소등 행사가 개최되었습니다.
이번 행사는 에너지 절약에 대한 인식을 높이고 국민의 동참을 촉구하기 위한 목적으로 진행되었으며, 역대 최대인 165만 명이 참여했습니다.
총평 일상에서의 작은 에너지 절약 실천이 기후위기 대응에 실질적인 도움을 줄 수 있음을 보여주는 뜻깊은 행사입니다.

English On the occasion of the 22nd Energy Day, a 5-minute lights-off event was held at 9 PM on August 22 across 24 landmarks nationwide.
The event aimed to raise awareness about energy conservation and encourage public participation, with a record 1.65 million people taking part.
Summary This meaningful initiative highlights how small energy-saving actions in daily life can substantially contribute to combating the climate crisis.

日本語 第22回エネルギーの日にあたり、8月22日午後9時に全国の24のランドマークで5分間の消灯イベントが行われました。
このイベントはエネルギー節約に関する認識を高め、国民の参加を呼びかける目的で実施され、過去最多となる165万人が参加しました。
総評 日常生活の中での小さな省エネ実践が気候危機との戦いに実質的な効果をもたらすことを示す意義深いイベントです。

中文 在第22个能源日之际,8月22日晚9点,全国24个地标建筑参与了5分钟熄灯活动。
该活动旨在提升节能意识并鼓励公众参与,今年共有创纪录的165万人参与其中。
总评 这一活动展示了日常生活中的节能小行动在应对气候危机方面的显著影响。

Italiano In occasione della 22ª Giornata dell’Energia, il 22 agosto alle ore 21, è stato organizzato un evento di spegnimento delle luci della durata di 5 minuti in 24 punti di riferimento nazionali.
L’evento ha avuto lo scopo di sensibilizzare sull’importanza del risparmio energetico e ha visto la partecipazione record di 1,65 milioni di persone.
Valutazione Questa iniziativa dimostra come piccoli gesti quotidiani di risparmio energetico possano avere un forte impatto nella lotta contro la crisi climatica.

[과학기술정보통신부]류제명 2차관, ‘국제실시간 재생 축제(국제 스트리밍페스티벌’) 개막식 참석,국내 온라인 동영상 서비스·광고형 무료 텔레비전(OTT·FAST) 산업의 인공 지능 혁신을 위한 간담회 개최

요약보기
한국어 정부는 ‘인공 지능 3대 강국 도약’을 목표로, K-플랫폼의 해외 진출과 매체 산업의 인공 지능 도입을 논의하며 현장 의견을 청취하고 있습니다.
이는 인공 지능 기술을 기반으로 산업 발전과 국제 경쟁력을 강화하려는 취지입니다.
총평 이러한 노력은 국내 산업 생태계의 디지털 전환을 가속화하고, 관련 일자리와 기술 혁신을 촉진할 가능성이 큽니다.

English The government is working toward becoming one of the top three AI-powered nations by discussing the overseas expansion of the K-Platform and the adoption of AI in the media industry while collecting field opinions.
This aims to strengthen industrial development and international competitiveness through artificial intelligence technology.
Summary This initiative is likely to accelerate digital transformation in domestic industries, promoting job creation and technological innovation.

日本語 政府は「AI 3大強国への飛躍」を目指し、K-プラットフォームの海外進出やメディア産業へのAI導入について業界の意見を集めています。
これは人工知能技術を基盤とした産業発展と国際競争力の強化を目的としています。
総評 この取り組みは国内産業のデジタル化を加速させ、雇用創出や技術革新を促進する可能性があります。

中文 政府正在推动成为“全球三大人工智能强国”之一,通过讨论K平台的海外扩展以及媒体产业的人工智能应用,并听取行业意见。
此举旨在通过人工智能技术增强产业发展与国际竞争力。
总评 此举有望加速国内产业的数字化转型,促进就业机会和技术创新。

Italiano Il governo sta lavorando per diventare una delle prime tre nazioni leader nell’intelligenza artificiale, discutendo l’espansione internazionale della piattaforma K e l’introduzione dell’intelligenza artificiale nell’industria dei media, raccogliendo anche opinioni dagli stakeholder.
L’obiettivo è quello di rafforzare lo sviluppo industriale e la competitività internazionale attraverso la tecnologia AI.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe accelerare la trasformazione digitale delle industrie nazionali, stimolando la creazione di posti di lavoro e l’innovazione tecnologica.

[조달청]2024년 공공조달 통계 정보를 ‘한눈에’

요약보기
한국어 조달청이 2024년 공공조달 규모 225.1조원에 대한 세부통계를 담은 「2024 공공조달 통계연보」를 발간했습니다.
이 연보는 기관, 사업, 기업별 계약실적과 중소기업·여성·장애인기업의 의무구매 실적 등 조달정책 관련 정보를 포함하며, 관련 자료는 누구나 인터넷으로 확인할 수 있습니다.
총평 이번 연보는 공공조달의 투명성과 접근성을 높이며, 기관 및 기업이 정책 활용에 필요한 정보를 쉽게 얻을 수 있는 기회를 제공합니다.

English The Public Procurement Service has published the “2024 Public Procurement Statistical Yearbook,” covering detailed data on the total public procurement scale of 225.1 trillion KRW in 2024.
The yearbook includes contract performance by institution, project, and company type as well as procurement figures for SMEs, women-owned, and disabled-owned businesses, all accessible online.
Summary This yearbook enhances transparency and accessibility in public procurement, benefiting organizations and businesses by providing easy access to policy-relevant data.

日本語 調達庁は2024年の公共調達規模225.1兆ウォンに関する詳細な統計を収録した「2024公共調達統計年報」を発刊しました。
この年報には機関別、事業別、企業規模別の契約実績および中小企業・女性・障害者企業向けの義務購入実績などの調達政策に関する情報が含まれており、インターネットで誰でも確認できます。
総評 この年報は、公共調達の透明性とアクセス向上に寄与し、施策活用に役立つ情報を効率的に取得できる工具となります。

中文 韩国公共采购处发布了《2024年公共采购统计年鉴》,涵盖2024年总规模达225.1万亿韩元的详细采购数据。
年鉴包括按机构、项目、企业类型分类的合同业绩,以及小微企业、女性企业和残疾人企业的强制采购实绩,相关资料可通过网络公开查阅。
总评 此年鉴提升了公共采购的透明度和便捷性,为政策参考和企业发展提供了有价值的数据支持。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha pubblicato l'”Annuario Statistico degli Appalti Pubblici 2024,” che copre i dati dettagliati sul volume totale degli appalti pubblici di 225,1 trilioni di KRW nel 2024.
L’annuario include i risultati contrattuali per istituzioni, progetti e tipologie di aziende, nonché le statistiche sugli acquisti obbligatori per PMI, imprese femminili e imprese di persone con disabilità, tutti accessibili online.
Valutazione Questo annuario migliora la trasparenza e l’accessibilità degli appalti pubblici, fornendo dati chiari e utili per enti e aziende.

[조달청]조달청, 혁신제품으로 기후위기 등 환경문제 해결 지원한다.

요약보기
한국어 조달청은 22일 대전의 혁신기업 ㈜아라온을 방문해, 전자식 매연 저감장치 등 기후테크 혁신제품의 공공판로 확대 방안을 논의했습니다.
이러한 혁신제품은 이미 국내외 시범사업을 통해 안정성을 검증받았으며, 지난해 인도와 350만 달러 규모의 수출 계약을 체결하는 성과를 얻었습니다.
조달청은 2028년까지 혁신제품 공공구매 규모를 2조 원 이상으로 확대하겠다고 발표했습니다.
총평 이 정책은 환경문제 해결을 위한 기술 혁신을 촉진하며, 중소기업의 성장과 기후위기 대응에 기여할 것으로 기대됩니다.

English On the 22nd, the Public Procurement Service visited Araon, an innovation company in Daejeon, to discuss expanding public market access for climate-tech innovations like electronic soot reduction devices.
Such products have already proven their reliability in domestic and international pilot projects, culminating in a $3.5 million export deal to India last year.
The agency announced plans to expand public procurement of innovative products to over 2 trillion won by 2028.
Summary This initiative promotes technological innovation for solving environmental issues while supporting SME growth and climate crisis response efforts.

日本語 調達庁は22日、大田にある革新企業の㈱アラオンを訪問し、電子式排煙削減装置などの気候テクノロジー革新製品の公共市場拡大計画について協議しました。
これらの革新製品は国内外の実証事業で信頼性を確認され、昨年はインドとの間で350万ドル規模の輸出契約も締結しました。
調達庁は、2028年までに革新製品の公共調達規模を2兆ウォン以上に拡大すると発表しました。
総評 この政策は、環境問題を解決するための技術革新を促進し、中小企業の成長と気候危機への対策に貢献することが期待されます。

中文 采购厅于22日访问了位于大田的创新企业阿拉温公司,讨论扩大电子烟尘减排装置等气候技术创新产品的公共市场途径。
这些创新产品已在国内外试点项目中验证稳定性,并于去年与印度签署了价值350万美元的出口合同。
采购厅宣布将于2028年前将创新产品的公共采购规模扩大至2万亿韩元以上。
总评 此政策有望推动技术创新以应对环境问题,同时支持中小企业发展并应对气候危机。

Italiano Il 22, il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha visitato Araon, un’azienda innovativa a Daejeon, per discutere l’espansione dell’accesso al mercato pubblico per innovazioni climatiche come i dispositivi elettronici di riduzione dei fumi.
Questi prodotti hanno già dimostrato la loro affidabilità in progetti pilota nazionali e internazionali, culminando in un contratto di esportazione di 3,5 milioni di dollari con l’India lo scorso anno.
L’agenzia ha annunciato piani per ampliare l’acquisto pubblico di prodotti innovativi a oltre 2 trilioni di won entro il 2028.
Valutazione Questa iniziativa promuove l’innovazione tecnologica per affrontare problemi ambientali e sostiene la crescita delle PMI, rispondendo al contempo alla crisi climatica.

[중소벤처기업부]8월 24일부터 특별재난지역 49곳 환급행사 시작 … 지역경제 회복 지원

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 특별재난지역으로 지정된 전통시장과 골목상점가를 대상으로 디지털 온누리상품권 환급행사를 시행한다고 밝혔습니다.
이번 정책은 피해 지역 내 소비 활성화를 위해 상품권 환급율을 기존 10%에서 20%로 상향하고, 예산 소진 시까지 운영됩니다.
총평 피해를 입은 지역 주민들의 생활 안정과 지역 경제 회복에 직접적으로 기여할 수 있는 정책으로, 소비자들에게는 절약 혜택을 제공합니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced a digital “Onnuri Gift Certificate” refund event for traditional markets and small stores in areas designated as special disaster zones.
This policy is aimed at invigorating local consumption by raising the refund rate from 10% to 20% and operating until the allocated budget runs out.
Summary This initiative can directly contribute to stabilizing lives and revitalizing local economies while offering cost-saving benefits to consumers.

日本語 中小ベンチャー企業部は、特別災害地域に指定された伝統市場と小型商店街を対象に、デジタルオンヌリ商品券の還付イベントを実施すると発表しました。
還付率を従来の10%から20%に引き上げ、予算消化時まで運営する政策です。
総評 被災地域の暮らしを支え、地域経済の回復に直接的に寄与する施策であり、消費者には節約の利点を与えます。

中文 中小企业部宣布将在特别灾区指定的传统市场和小型商铺开展数字化“快乐礼券”的退款活动。
该政策将返还比例从之前的10%提高到20%,并运行至预算耗尽为止。
总评 此举有望直接帮助稳定受灾地区居民生活,并推动区域经济恢复,同时为消费者提供额外的消费节省。

Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato un evento di rimborso dei buoni digitali “Onnuri” destinato ai mercati tradizionali e ai negozi delle aree designate come zone di disastro speciale.
La politica mira ad aumentare il tasso di rimborso dal 10% al 20%, operando fino all’esaurimento del budget disponibile.
Valutazione Questo programma può aiutare direttamente la stabilità delle comunità colpite e la ripresa economica locale, offrendo vantaggi economici ai consumatori.

[중소벤처기업부]’중소기업 지원 사업 전달체계, 사용자 입장에서 A부터 Z까지 전면 혁신한다!

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 8월 21일 중소기업 정책 전달체계 개선을 주제로 현장 간담회를 개최했습니다.
간담회에서는 행정 절차 간소화, AI 기술을 활용한 혁신기업 선별, 지원사업 정보 통합 필요성 등을 논의하며 정책 개선 방안을 모색했습니다.
총평 이번 간담회는 중소기업의 실질적인 어려움을 반영하여 정책을 개선하려는 노력으로, 간소화된 절차와 정보통합이 기업 운영에 긍정적인 영향을 줄 것으로 보입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held a public discussion on August 21 to improve policy delivery systems for small businesses.
The meeting addressed issues such as simplifying administrative processes, utilizing AI to select innovative companies, and integrating support program information into a centralized platform.
Summary This discussion represents efforts to better align policies with real-world needs, potentially reducing administrative burdens and enhancing support for SMEs.

日本語 中小ベンチャー企業部は8月21日、中小企業政策の伝達体系改善をテーマに現場での懇談会を開催しました。
懇談会では、行政手続きの簡素化やAI技術を活用した革新企業の選別、支援事業情報の一元化必要性について議論が行われました。
総評 この懇談会は政策を現場により適応させる試みとして、中小企業に具体的なメリットをもたらすと期待されます。

中文 中小风险企业部于8月21日举办了以改善中小企业政策传递体系为主题的现场座谈会。
会议讨论了简化行政流程、利用AI筛选创新企业、统一整合支持项目信息等议题,并探索了政策改进方案。
总评 此座谈会是将政策与实际需求更紧密结合的努力,或将有效减轻中小企业的行政负担并增强商业支持。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startup ha tenuto il 21 agosto un incontro pubblico per migliorare i sistemi di trasmissione delle politiche per le piccole imprese.
L’evento ha affrontato temi come la semplificazione dei processi amministrativi, l’uso dell’AI per selezionare aziende innovative e la necessità di unificare le informazioni sui programmi di supporto.
Valutazione Questo incontro dimostra un impegno a rendere le politiche più utili nella pratica, riducendo potenzialmente i problemi amministrativi e migliorando il sostegno alle PMI.

[조달청]조달청 시설공사 주간(‘25.8.25.~’25.8.29.)입찰 동향

요약보기
한국어 조달청은 2025년 8월 25일부터 29일까지 약 1,790억 원 규모의 총 42건 공사 입찰을 진행할 예정입니다.
이 중 부천북초 공간재구조화 및 리모델링 공사가 주목받고 있으며, 지역 제한 입찰 및 지역의무 공동도급 공사를 통해 약 61%를 지역 업체가 수주할 가능성이 높습니다.
총평 이번 입찰 계획은 지역 경제 활성화와 건설업계 지원에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service plans to conduct bids for 42 construction projects worth approximately 179 billion KRW between August 25 and 29, 2025.
The reconstruction and remodeling project of Bucheon Buk Elementary School is notable, with about 61% of the contracts expected to be awarded to local companies through region-restricted and mandatory joint bidding.
Summary This bidding plan is expected to boost the local economy and support the construction industry.

日本語 調達庁は2025年8月25日から29日に約1790億ウォン規模の工事入札、計42件を実施する予定です。
注目されるのは「富川北小学校の空間再構築およびリモデリング工事」で、地域限定入札や地域必須共同受注方式を通じて約61%を地域企業が受注する見込みです。
総評 この入札計画は地域経済の活性化と建設業界への支援に寄与すると期待されます。

中文 政府采购署计划在2025年8月25日至29日期间进行总计42个项目、约1790亿韩元的工程招标。
其中,备受关注的是“富川北小学空间改造及翻修工程”,预计通过区域限制招标和区域义务联合承包方式,约61%的项目将由当地公司中标。
总评 此次招标计划预计将有助于推动地方经济发展并支持建筑行业。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico prevede di avviare le gare per 42 progetti di costruzione per un valore totale di circa 179 miliardi di KRW dal 25 al 29 agosto 2025.
Tra questi, il progetto di ristrutturazione e rimodellamento della scuola elementare Bucheon Buk è importante, con circa il 61% dei contratti che potrebbero essere aggiudicati ad aziende locali tramite bandi regionali e appalti congiunti obbligatori.
Valutazione Questo piano di gare contribuirà a rafforzare l’economia locale e a sostenere il settore edile.

요약

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)
발행일: 2025-08-22 10:07

원문보기
### 과기정통부 과장급 인사 보도자료 요약

과학기술정보통신부(과기정통부)는 최근 과장급 인사와 관련된 내용을 발표했습니다. 자세한 사항은 보도자료 첨부파일에서 확인할 수 있습니다. 이번 인사는 조직의 전문성과 효율성을 강화하고 주요 국정 과제를 효과적으로 추진하기 위한 취지로 이루어진 것으로 보입니다.

보도자료에 따르면, 대용량 첨부파일 형식으로 제공된 상세 내역은 바로보기가 지원되지 않으므로, 파일명을 클릭하여 내용을 반드시 확인해야 합니다. 이에 따라 인사 이동 대상자에 대한 구체적인 보직 및 직위, 세부 사항은 별도 파일에서 확인 가능합니다.

더 많은 정보는 국가 정책포털(대한민국 정부 제공 사이트)을 통해 제공됩니다.

[자료 제공 출처: 대한민국 정책포털 (www.korea.kr)]

[외교부]박윤주 1차관, 몽골 외교장관 예방 결과
발행일: 2025-08-22 09:03

원문보기
제10차 동아시아-라틴아메리카협력포럼(FEALAC) 외교장관회의 참석을 위해 몽골을 방문한 박윤주 외교부 제1차관은 8월 22일, 바트뭉흐 바트체첵 몽골 외교장관과 만나 한몽 간 협력 강화 방안을 논의했다. 양측은 1990년 수교 이래 35년간 이어진 양국의 우호 관계를 평가하며, 공급망, 보건·의료, 인적교류 등 구체적 협력 분야에서 더욱 실질적인 성과를 도출하기로 뜻을 모았다.

바트체첵 외교장관은 수교 35주년을 맞아 양국 간 고위급 교류가 지속되고 있음을 긍정적으로 평가하며, ‘전략적 동반자 관계’를 한층 심화·발전시키자는 의지를 표명했다.

박 차관은 몽골 방문 중 척트바타르 국회 법률상임위원장과 면담해 양국의 협력 성과를 돌아보았으며, 한반도 정세에 대한 의견도 교환했다. 또한, 현지에 있는 이태준 기념공원을 찾아 일제강점기 독립운동가이자 의사로 활동한 이태준 선생의 헌신적인 삶을 기리며, 그의 정신을 되새기는 시간을 가졌다.

이태준 선생은 몽골에서 근대적 의술을 펼치며 몽골의 마지막 황제인 보그드 칸의 어의를 지낸 독립운동가로, 항일투쟁을 위해 몽골 내외의 애국지사들과 협력한 인물이다. 이러한 그의 업적은 지금까지도 한몽 관계 강화의 상징적 기념으로 평가받고 있다.

[해양수산부](동정) 선원노련 의장단을 만나 선원 현장의 목소리를 듣다
발행일: 2025-08-22 09:03

원문보기
### 선원노련과의 간담회에서 선원 처우 개선 논의

전재수 해양수산부 장관이 8월 22일(금), **전국해상선원노동조합연맹(선원노련) 의장단**과 간담회를 열어 선원들의 처우 개선 방안을 포함한 주요 현안을 논의하며, 현장의 다양한 의견을 청취했다.

**박성용 위원장**을 포함한 선원노련 관계자 14명이 참여한 이번 간담회는, 선원 처우 개선 및 제도적 지원을 위한 심도 있는 대화를 나누는 데 초점이 맞춰졌다. 간담회에서는 선원이 현재 직면한 어려운 상황과 함께 선원노련이 제안한 건의사항이 집중적으로 논의되었다.

### 북극항로 시대 대비와 선원의 중요성 강조

전재수 장관은 간담회에서 “다가올 **북극항로 시대**에 대한민국이 세계를 선도할 수 있는 기반은 선원들에게 있다”고 말하며, 국적선원의 유지와 처우 개선을 위해 선원노련과 정부가 더욱 긴밀히 협력해야 함을 강조했다.

이를 통해 정부는 선원 정책 개발과 실행 과정에서 현장의 목소리를 반영하고, 선원들의 권익을 증진하기 위해 노력할 방침이다.

### 정리 및 기대 효과

이번 간담회는 **선원 정책의 발전 방향을 모색**하고, 실제 선원들이 직면한 고충과 개선 요청을 논의한 점에서 큰 의의가 있다. 특히 북극항로 시대에 따른 선원의 역할이 커지고 있는 만큼, 선원의 처우 개선은 국적선원의 지속 가능한 운영과 직결된 중요한 국가적 과제로 다뤄지고 있다.

**향후 전망:**
정부와 선원노련 간의 긴밀한 소통이 지속된다면, 선원 복지 증진과 더불어 대한민국 해양산업의 경쟁력 강화에도 기여할 것으로 기대된다.

[외교부]2025 세계신안보포럼 서포터즈 발대식 개최
발행일: 2025-08-22 08:00

원문보기
### 외교부, 「2025 세계신안보포럼 서포터즈」 발대식 개최

외교부는 지난 8월 22일 금요일, 서울 외교부 1층 모파마루에서 「2025 세계신안보포럼 서포터즈」 발대식을 성공적으로 진행했습니다.

#### 세계신안보포럼의 배경
외교부는 2021년부터 민·관·학 전문가들이 참여하여 글로벌 신흥안보 문제를 논의하는 `세계신안보포럼`을 개최해오고 있습니다. 올해 발대식은 국제안보에서 청년의 목소리와 참여를 확대하기 위해 처음으로 마련된 자리로, 이태우 국제사이버협력대사가 이를 주도했습니다.

#### 주요 내용 및 서포터즈 활동
이태우 대사는 환영사에서 “국제안보 분야의 급격한 변화 속에서 젊은 세대의 참여와 목소리가 중요하다”며, 서포터즈가 포럼 홍보와 국민 안보의식 증진에 기여할 것으로 기대한다고 밝혔습니다.

서포터즈는 발대식을 기점으로 다양한 활동을 펼칠 예정입니다. 활동 내용은 다음과 같습니다:
– 발대식 후기 작성 및 공유
– 홍보 콘텐츠 제작 (영상, 뉴스레터, 카드뉴스 등)
– **’하이브리드 전사 성향 테스트’** 홍보
– 참여형 온라인 이벤트(5행시 작성 등)

특히, 서포터즈는 오는 9월 8일 월요일 서울 그랜드 하얏트 호텔에서 열리는 세계신안보포럼에 참석하여 `하이브리드 위협의 진화와 국제안보`라는 주제로 진행되는 핵심 세션에도 참여할 예정입니다.

#### 하이브리드 전사 성향 테스트
눈길을 끄는 서포터즈 활동 중 하나는 `하이브리드 전사 성향 테스트` 홍보입니다. 이 테스트는 하이브리드 위협(사이버공격, 허위정보 등)에 대한 이해를 높이기 위해 MBTI 스타일의 퀴즈 형태로 제작된 것으로, 참가자들은 자신의 하이브리드 위협 유형을 16가지 중에서 확인할 수 있습니다.
테스트는 포럼의 공식 웹사이트(https://hwti.wesforum.or.kr)에서 참여할 수 있습니다.

#### 청년층과 신흥안보를 연결하다
2025 세계신안보포럼 서포터즈는 신흥안보 분야에 대한 청년들의 관심을 증진시키고, 관련 지식과 경험을 쌓는 중요한 발판이 될 것으로 기대됩니다. 또한 이들의 활동은 더 많은 이들에게 세계신안보포럼을 알리고 국제안보 담론 형성에 기여하려는 외교부의 비전에 힘을 실어줄 전망입니다.

포럼에 대한 자세한 내용은 홈페이지(https://wesforum.or.kr)를 통해 확인할 수 있으며, 참석 등록도 가능합니다.

#### 붙임자료
발대식 현장 사진은 공식 자료에서 확인할 수 있습니다.

[보건복지부]일상돌봄 서비스 활성화를 위한 현장의견 청취
발행일: 2025-08-22 07:38

원문보기
### 일상돌봄 서비스 활성화를 위한 현장방문 및 의견 청취

**보건복지부 유주헌 사회서비스정책관**은 8월 22일(금), 충청북도 청주시에 위치한 일상돌봄 서비스 제공기관인 **㈜가온 우렁각시**를 방문하여 현장의 목소리를 듣는 자리를 가졌습니다.

### **일상돌봄 서비스란?**

– **대상**:
– **청년·중장년**(19~64세)
– **가족돌봄청(소)년**(9~39세)
질병, 부상, 고립 등으로 인해 일상생활이 어려운 이들을 지원

– **서비스 내용**:
1. 기본서비스: 재가 돌봄, 가사 서비스 제공
2. 특화서비스: 식사·영양관리, 병원 동행, 심리지원, 소셜 다이닝 등

– **실시 현황**:
– 2023년 8월 시작
– 2025년 기준으로 전국 200여 개 시·군·구에서 운영 중

### **현장 방문 주요 내용**

이번 방문은 **지자체 담당 공무원, 서비스 제공기관장 등과의 간담회**를 통해, 다음과 같은 내용을 논의하기 위해 마련되었습니다:

– 서비스 제공 실태 파악
– 운영상의 애로사항 점검
– 현장으로부터 나온 건의사항을 정책에 반영

유주헌 사회서비스정책관은 **돌봄 사각지대 해소와 서비스 품질 개선**을 강조하며, 이를 통해 국민 삶의 질을 높일 수 있는 정책적 노력을 지속할 것이라고 밝혔습니다.

### **앞으로의 기대**

일상돌봄 서비스의 발전은 돌봄이 필요한 국민들에게 생활 편의를 제공하고, 관련 종사자들의 근무환경 개선, 나아가 지역 사회의 유대 강화에도 긍정적인 영향을 끼칠 것으로 보입니다.

[법무부]법무부, 안동시 풍산읍 주민 대상 범죄예방 환경개선 사업 주민공청회 개최
발행일: 2025-08-22 07:23

원문보기
**법무부, 범죄예방 위한 주민 참여 공청회 개최 – 안동시 풍산읍 생활안전마을 프로젝트 착수**

법무부(장관 정성호)는 2023년 8월 22일 안동시 풍산농업인상담소에서 ‘2025년 안동시 풍산읍 범죄예방 환경개선 사업 주민공청회’를 성공적으로 개최했습니다. 이번 공청회는 지자체 담당자, 주민대표, 관련 분야 전문가 등 25명이 참석한 가운데 진행되었으며, 주민들과 함께 풍산읍을 더욱 안전한 생활공간으로 바꾸기 위한 첫걸음을 내딛는 자리였습니다.

### **주민 의견 반영과 협력을 강조**
법무부는 이번 공청회를 통해 주민들과 의견을 교환하며, 지역 범죄 문제 해결 및 예방을 위한 방안을 모색했습니다. 특히, 주민들이 직접 참여해 제안한 아이디어를 실현 가능한 정책으로 구체화하는 데 중점을 두었습니다.

### **주요 논의사항**
1. **생활안전마을 구축 방안**: 범죄 사각지대 해소를 위한 CCTV 설치 및 가로등 보강 방안을 논의.
2. **환경설계 기반의 범죄예방(CPTED) 도입**: 공원과 골목길 재정비를 통한 안전한 환경 구축.
3. **주민 협력체계 강화**: 마을 단위의 자율방범대 운영 및 주민 신고체계 활성화 방안 마련.
4. **사회적 약자 보호 대책**: 취약계층이 안심하고 생활할 수 있는 환경 조성을 위한 맞춤형 사업 실시.

### **주민 주도형 안전 모델 실현**
법무부는 공청회에서 제안된 내용을 바탕으로, 주민들과 함께하는 지속가능한 범죄예방 시스템을 설계할 계획입니다. “주민 주도형 안전 모델”을 중심으로 풍산읍을 점차 널리 알려질 수 있는 모범적인 생활안전마을로 거듭나게 하겠다는 포부를 밝혔습니다.

### **앞으로의 일정**
공청회에서 수렴된 주민들의 의견과 필요 사항은 전문가 심의 및 법무부 정책팀 검토를 거친 후, 2025년 최종 사업 계획에 반영될 예정입니다. 이를 통해 안동시 풍산읍뿐 아니라 향후 다른 지자체들과도 범죄예방 환경개선 사업을 확대 적용하는 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

**법무부 관계자는 “기초부터 주민들의 의견과 참여를 반영해 실질적인 변화를 이끌어내겠다”며, “범죄 없는 안전한 대한민국을 만들기 위해 최선을 다하겠다”고 말했습니다.**

[관세청]관세청, 「개청 제55주년 기념식」 개최
발행일: 2025-08-22 07:10

원문보기
### 관세청, 개청 55주년 기념식 개최
#### – 국민 중심 행정, 적극적 혁신, 소통을 강조

관세청이 8월 22일, 대전 정부청사에서 개청 55주년 기념식을 개최했다. 1970년 8월 27일 독립된 중앙행정기관으로 출범한 이후, 관세청은 국가재정 확보, 마약 밀반입 차단, 무역금융범죄 단속 등 다양한 역할을 수행하며 경제와 사회 안정에 기여해 왔다.

### 주요 행사 및 표창
기념식에는 본청 국장과 소속 기관장, 직원들이 함께했으며, 10명의 유공자들이 장관표창(5명)과 청장표창(5명)을 수상하며 공로를 인정받았다.

### 이명구 관세청장의 기념사 핵심
이명구 관세청장은 기념사에서 국민 중심 행정과 전략적 혁신, 소통의 중요성을 강조하며 다음과 같은 네 가지 당부사항을 전했다:

#### 1. 국민 중심 행정 추진
관세행정을 국민의 시각에서 설계해야 함을 강조했다. 특히, 미국 관세정책 변화에 대응하기 위해 운영 중인 ‘미국 특별대응본부’의 사례처럼, 수요자의 요구에 맞는 신속하고 정확한 정보 제공을 지속적으로 추구할 것을 주문했다.

#### 2. 새로운 도전과 적극 행정
전통적 관행을 뛰어넘는 적극적 자세를 통해 불필요한 규제를 개선하고, 새로운 산업 영역의 성장을 지원할 것을 강조했다. 이를 통해 국민과 기업에게 한층 향상된 서비스를 제공하며, 초혁신 경제를 구현해야 한다고 당부했다.

#### 3. 장기적인 전략과 기획
미래 변화에 대응하기 위한 구체적이고 실용적인 방안, 특히 ‘관세행정 인공지능(AI)’ 도입과 관련된 청사진을 체계적으로 준비할 필요성을 언급했다.

#### 4. 소통 확대
관세청 내부와 외부, 다른 기관 및 국제 정세를 주의 깊게 관찰하며 소통할 것을 강조했다. 국민과의 소통에서는 쉽게 이해할 수 있는 언어와 방법을 사용할 것을 주문하며 기념사를 마무리했다.

### 관세청의 새로운 출발점
이명구 관세청장은 “국민 중심의 관세행정과 지속적 혁신을 통해 관세청이 더욱 발전된 모습으로 나아가겠다”고 다짐했다. 55년 역사의 관세청은 이제 또 다른 변화를 맞아 국민과 함께하는 행정을 강화하며 그 역할을 이어갈 계획이다.

[외교부]한-예멘 외교장관, 수교 40주년 기념 축하 서한 교환
발행일: 2025-08-22 07:07

원문보기
### 한-예멘 수교 40주년 기념, 양국 외교장관 축하 서한 교환

올해로 한-예멘 수교 40주년을 맞아, 조현 외교장관과 샤야 모센 진다니 예멘 외교동포부 장관이 8월 22일(금) 축하 서한을 교환하며 양국 간 우호 관계를 재확인했다.

#### 한-예멘 외교의 역사와 발전
1985년 공식 수교를 맺은 양국은 그간 유엔 안전보장이사회 등 다양한 국제 무대에서 협력을 강화하며 신뢰를 쌓아왔다. 조현 외교장관은 서한에서 이러한 성과를 평가하며, 우리 정부가 예멘의 평화와 안정을 돕기 위해 국제 사회의 노력에 동참해왔음을 언급했다. 특히 조 장관은 올해를 계기로 양국 간 교류가 더욱 활발해질 것을 기대한다고 전했다.

#### 대한민국의 예멘 지원 활동
우리 정부는 2015년 이후로 예멘 국민들에게 인도적 지원을 아끼지 않으며 그들의 평화와 안정을 위해 지속적으로 힘써왔다. 이러한 노력은 예멘 측에서도 높이 평가받고 있다.

#### 예멘 외교장관의 메시지
진다니 외교장관 역시 축하 서한에서 수교 40주년을 맞이한 기쁨을 표하며, 대한민국이 예멘 평화를 위해 기여한 바를 강조했다. 또한 양국 간 긴밀한 파트너십을 더욱 발전시키기 위한 지속적인 노력을 다짐했다.

#### 앞으로의 전망
이번 수교 40주년은 양국이 새로운 협력의 장을 열고, 글로벌 과제에 함께 대응하는 중요한 계기가 될 것이다. 한국은 예멘의 평화와 안정의 지지자로서 더욱 중요한 역할을 할 것으로 기대된다.

_출처: 대한민국 공식 인터넷 누리집 (www.korea.kr)_

[산업통상자원부](참고자료)K-온디바이스 AI반도체 기술개발 사업 예비타당성조사 면제 의결
발행일: 2025-08-22 07:01

원문보기
### K-온디바이스 AI반도체 기술개발 사업, 예비타당성조사 면제로 본격 추진

정부가 자율주행차, 스마트가전, 협동로봇, 무인기 등에 필수적으로 활용되는 **온디바이스(On-Device) AI 반도체** 기술 개발을 위한 대규모 지원 사업을 본격적으로 착수한다. 이 사업은 산업통상자원부(이하 산업부)가 주관하며, **8월 22일 ‘국가연구개발사업평가 총괄위원회’에서 예비타당성조사 면제가 최종 의결된 바 있다.**

### 온디바이스 AI반도체란 무엇인가?
온디바이스 AI반도체는 서버 연결 없이 독립적으로 AI 연산을 수행할 수 있는 반도체로, GPU에 비해 저전력이며 엣지(Edge) 디바이스에 특화돼 있다. 이러한 반도체는 **자율주행차, IoT 가전, 기계·로봇, 방산 등** 다양한 분야의 첨단제품에 필수적인 요소로 자리 잡고 있다.

### 사업 개요
이번 **K-온디바이스 AI반도체 기술개발 사업**은 국내 4대 주력 산업(자동차, IoT·가전, 기계·로봇, 방산)에서 첨단제품 생산을 지원할 수 있는 **맞춤형 AI반도체, 관련 소프트웨어(AI SW), 모듈**을 개발하는 것을 목표로 한다.

이 사업의 특징은 단순히 반도체를 개발하는 데 그치지 않고, **첨단제품의 양산 단계**와도 밀접히 연계돼 있다는 점이다. 이러한 접근 방식을 통해 국내 AI반도체 생태계(팹리스 설계, 파운드리 제조 등)를 강화하는 동시에 관련 공급망을 안정화할 계획이다.

### 정부의 기대와 의의
산업부 김정관 장관은 **”온디바이스 AI반도체는 피지컬 AI 시대의 핵심”**이라며, 이 기술이 글로벌 시장 선점 및 국내 첨단산업의 경쟁력 강화에 중추적 역할을 할 것이라는 기대를 표명했다. 특히, 외산 반도체 의존도가 높은 상황에서 국산 기술 기반의 AI 반도체와 이를 활용한 제품이 빠르게 시장에 출시될 필요성을 강조했다.

### 마무리
이 사업은 차세대 반도체 생태계 구축 및 첨단산업 전반의 혁신을 도모하는 한편, 장기적으로는 국내 팹리스와 파운드리 기업의 경쟁력을 강화해 글로벌 시장에서의 경쟁 우위를 확보하기 위한 중요한 발판이 될 것으로 전망된다.

**참고: 자료출처(www.korea.kr)**

[과학기술정보통신부]인공 지능 3대 강국 도약을 위한 신속한 연구개발 추진 결정
발행일: 2025-08-22 07:00

원문보기
정부는 인공지능(AI) 중심 혁신을 위한 국가적 지원을 본격화하며, 관련 산업 발전을 위한 핵심 사업들에 대해 예비타당성조사(예타)를 면제한다고 발표했습니다. 이를 통해 각 지역별로 특화된 미래 산업 생태계 조성 및 기술 발전이 가속화될 전망입니다. 주요 내용을 요약하면 다음과 같습니다.

### 1. **4대 인공지능 혁신 거점 조성**
– 광주, 대구, 전북, 경남을 중심으로 인공지능 전환(AX) 체감을 위한 혁신 거점을 본격적으로 조성합니다.
– 예타 면제에 따라 신속한 실행이 가능해져, AI 인프라 확대 및 기술 상용화가 기대됩니다.

### 2. **국가 핵심 연구개발 사업 예타 면제**
– **국산 인공지능 반도체 실증:** 첨단 AI 반도체 기술의 실용화를 위한 실증 사업이 활성화됩니다.
– **소형 모듈형 원자로(SMR) 기술개발:** 차세대 에너지 기술로 각광받는 SMR 개발을 통해 원자력 분야의 글로벌 경쟁력을 확보할 계획입니다.
– **온누리호 대체건조:** 국가 우주개발을 선도할 차세대 발사체 개발에도 속도가 붙을 전망입니다.

### 3. **국산 의료기기 기술개발 투자**
– 2026년부터 7년간 9,408억 원 규모의 예산을 투입해 국산 의료기기 기술 개발을 지원합니다.
– 이를 통해 의료기기 산업의 자립도 향상과 수출 경쟁력 강화가 기대됩니다.

### 기대 효과
이번 조치는 고급 기술 개발과 산업 다변화를 통해 국가 경제를 미래 성장축으로 재편하려는 정부의 의지를 반영합니다. 더불어, 지역 균형 발전을 도모하며 지역별 특화된 산업 육성에도 기여할 것으로 보입니다.

정부의 적극적인 예타 면제 정책은 주요 사업들의 진행 속도를 높이고, 글로벌 기술 경쟁에서 우위를 점하기 위한 발판이 될 것으로 전망됩니다.

[중소벤처기업부]중기부, 소상공인 정책자금 시효연장 중단으로 재기발판 마련
발행일: 2025-08-22 06:47

원문보기
### 중소벤처기업부, 소상공인 회복 및 안전망 강화를 위한 릴레이 간담회 개최

중소벤처기업부(장관 한성숙)는 8월 22일 서울 마포 드림스퀘어에서 노용석 차관 주재로 소상공인 회복 및 안전망 강화를 위한 네 번째 릴레이 간담회를 열었다. 이번 간담회에서는 소상공인·자영업자의 채무조정을 중심으로 한 “금융 안전망 강화 방안”이 발표되었으며, 현장의 목소리를 청취하는 시간도 마련됐다.

#### **소상공인 릴레이 간담회 주요 내용**
– **목적**: 소상공인 회복과 안전망 구축.
– **주제**: 금융 안전망, 위기 안전망, 폐업·재기 안전망 관련 논의.
– **특징**: 매 간담회마다 이전 간담회의 건의사항을 반영한 정책과제 발표.
– **계획**: 중기부 장관과 차관이 총 10회의 릴레이 간담회를 개최할 예정임.

#### **채무조정 개선방안 및 주요 발표**
1. **현행 채무조정 프로그램 개선**
– 중기부에서 운영중인 다양한 채무조정 프로그램이 높은 효과를 입증하며, 소상공인의 금융 부담 완화에 기여하고 있음.
– ‘코로나19 피해 소상공인 분할상환 특례지원’ 정책의 경우, 만족도 조사에서 중요한 지표들이 90% 이상의 긍정적 평가를 기록.
– 상환기간 연장(99.5% 만족)
– 금리감면(97.2% 만족)
– 월 상환부담 완화(96.6% 만족)
– 계좌 통합 방안 또한 만족도가 98.9%로, 연체 위험 감소 등 긍정적 효과를 거두고 있음.

2. **특수채권 관련 시효연장 중단**
– 무분별한 채권 시효연장 관행이 장기 연체자를 양산한다는 지적에 따라, ‘특수채권(상각채권)’의 시효연장을 제한.
– 소멸시효 도래 채권은 재산 상황 및 회복 가능성을 종합 판단한 후 연장 여부를 결정.
– 효율적인 심사를 위해 외부 전문가로 구성된 ‘리스크관리위원회’ 설립.
– 시효 완성 채권은 소각 절차를 통해 소상공인이 과도한 금융 부담에서 벗어나 재기에 도움을 받을 수 있도록 지원.

#### **이전 간담회 주요 개선사항**
중기부는 릴레이 간담회에서 제기된 건의사항을 신속하게 반영하고 개선을 추진 중이다.
– **희망리턴패키지 사용자 의견 반영**: 특화 취업 심화교육을 단기간 집중적으로 진행하도록 계획 중.
– **홍보 강화**: 폐업 소상공인을 위한 희망리턴패키지 사업에 대해 더 널리 알리기 위해 유튜브, TV방송, 포털사이트 등 다양한 채널로 홍보 확대 예정.

#### **소상공인 회복 의지 강화**
노용석 차관은 “소상공인 채무조정 정책이 현장에서 긍정적인 반응을 얻고 있어 매우 뜻깊다”며, “시효 연장 중단을 통해 소상공인이 회복과 재도약의 기회를 얻을 수 있기를 기대한다”고 밝혔다. 중기부는 앞으로도 소상공인들의 목소리에 귀를 기울이며 다양한 정책을 마련할 계획이다.

이번 간담회는 경기침체와 고물가 속에서 어려움을 겪는 소상공인들에게 실질적 도움과 희망을 제공하며, 정책의 현장 체감도와 효과를 높이기 위한 중기부의 노력을 보여주는 자리였다. 중기부는 앞으로 남은 릴레이 간담회에서도 소상공인·자영업자의 지속적인 회복을 위한 정책을 논의하고 개선해 나갈 계획이다.

[특허청]특허청, 대학의 기술사업화 성공노하우 현장에서 답을 찾다
발행일: 2025-08-22 06:35

원문보기
### 특허청, 대학 기술사업화 성공 사례 청취 및 현장 간담회 진행

특허청(청장 김완기)은 8월 22일 세종대학교에서 기술사업화 활성화를 위한 현장 간담회를 개최하고, 대학의 성공적인 기술사업화 노하우를 공유하며 관련 정책을 모색하는 자리를 마련했다.

#### 세종대, 국내 대학 중 기술이전·사업화 1위
세종대학교는 ’24년 기준 173억 원의 기술이전·사업화 수익을 기록하며 국내대학 중 1위를 차지했다. 이 같은 성과는 연구개발(R&D) 전주기를 체계적으로 관리하고, **지식재산(IP) 고도화 전략** 및 **표준특허 기반의 투자 수익 다각화**를 통해 이뤄진 결과다. 또한, 창업성장 단계별 맞춤형 지원과 기술 사업화 후속지원도 성과에 기여한 핵심 요인으로 평가된다.

#### 현장 간담회의 주요 내용
이번 간담회는 다음과 같은 순서로 진행되었다:
1. 세종대의 기술사업화 성과 및 비결 발표
2. 특허창출과 지식재산 사업화와 관련된 건의사항 청취
3. 양측의 질의응답 및 관련 정책 소개

#### 기술사업화 성과의 중요성
김완기 특허청장은 “대학이 보유한 연구역량이 산업 혁신으로 연결되는 것은 미래 산업경쟁력 강화를 위해 매우 중요하다”며, 앞으로 대학의 우수 기술 및 지식재산의 수익화를 적극 지원할 정책적 노력을 강조했다.

### 시사점
대학은 단순한 학문적 연구의 장을 넘어서, 성공적인 기술이전과 사업화로 국가 경쟁력 강화에 기여할 수 있다. 특허청과 학계의 협력은 이를 실현하기 위한 중요한 첫걸음으로, 정부와 대학이 함께 선순환 생태계를 구축하고 이를 토대로 국내 산업 전반에 긍정적 영향을 미치길 기대한다.

앞으로 유사한 성공 사례와 정책적 지원이 늘어나면서, 기술사업화의 선도적인 모델을 제시할 수 있을지 주목된다.

[환경부]강릉시 가뭄단계 ‘심각’ 단계 진입… 환경부 장관 현장 점검
발행일: 2025-08-22 06:30

원문보기
### 심각한 가뭄에 대응하는 강릉시와 환경부의 대책

강릉시와 환경부는 극심한 가뭄에 대응하기 위해 본격적인 대책 마련에 나섰습니다. 환경부 김성환 장관은 가뭄 장기화로 저수율이 20% 이하로 떨어진 강릉시 상수원 오봉저수지를 직접 방문, 상황을 점검하고 관계 기관과 대책을 논의했습니다.

#### **강릉시 가뭄 현황**
– **가뭄 단계 상향:** 8월 21일부로 ‘심각’ 단계로 격상(저수율 20.1%).
– **원인:** 최근 6개월 강수량이 평년의 49.8%에 그쳐 저수량 감소.
– **현재 상황:** 오봉저수지에서 강릉시에 공급되는 생공용수는 약 18만 명의 생활·공업용수를 담당(비율: 86.6%).

#### **대책 논의 및 장관 현장 방문**
1. **추가 수자원 확보 방안 검토:**
– 지하수 저류댐 설치.
– 하수처리수 재이용.
– 노후 상수도 누수율 저감 사업.
2. **도암댐 활용 가능성 조사:**
– **위치 및 현황:** 강원도 평창군 대관령면에 위치, 3천만 톤의 용수 확보.
– **과제:** 과거 수질 문제와 지역 간 이해관계로 인해 활용 논의 중단된 상황.
– **수질 개선:** 축산분뇨 오염 및 비점오염 관리사업을 통해 수질 개선 확인.
– 환경부는 도암댐을 강릉시의 주요 가뭄 해소 방안으로 재검토 중.

#### **환경부의 미래 계획**
김성환 환경부 장관은:
– **대체 수자원 확보:** 지하수 저류댐과 하수처리수 재이용 등 다양한 대안을 모색.
– **효율적 기존 수자원 활용:** 수질이 개선된 도암댐 활용의 타당성을 신중히 검토.
– **물 관리 체계 강화:** 현장 의견을 반영하여 실효성 있는 대책 마련.

장관은 “이번 가뭄 사태가 반복되지 않도록 철저히 대비하겠다”며 국민이 안심할 수 있는 물 관리 체계를 구축하겠다는 의지를 밝혔습니다.

### 결론
이번 가뭄은 강릉시뿐만 아니라 전국적인 물 관리 체계 강화를 요구하는 계기로 작용하고 있습니다. 환경부는 대체 수자원 확보와 기존 자원의 효율적 활용을 다각도로 검토하며, 국민 불편을 최소화하기 위한 다양한 정책을 추진할 예정입니다.

[농촌진흥청]’처서’ 지나도 무더위 쭉, 한낮 농작업 자제·고령 농업인 온열질환 주의
발행일: 2025-08-22 06:22

원문보기
### [블로그 콘텐츠]
#### 무더운 날씨, 농업인 온열질환 예방이 필수입니다!

올해는 여름이 끝날 무렵 절기상 ‘처서’(8월 23일) 이후에도 극심한 무더위가 지속될 전망입니다. 특히 8월 말까지 낮 최고 기온이 30~34도에 머물러 폭염이 이어질 것으로 보이는데요, 농업인 여러분의 건강과 안전을 위해 농촌진흥청에서 온열질환 예방 수칙을 안내했습니다. 함께 살펴볼까요?

### **비닐온실과 노지 작업, 언제가 가장 위험할까요?**
가장 더운 시간대인 **낮 12시부터 17시까지**는 농작업을 가능한 자제하는 것이 좋습니다. 특히 비닐온실 내부는 바깥보다 평균 기온이 3도 이상 높고, 특정 시간대에는 3.9도 더 올라갈 가능성이 있습니다. 또한, 허리를 굽히거나 쪼그린 자세로 작업하면 체감 온도가 더 높아져, 고온 환경의 위험이 더욱 커집니다.

농업 현장에서 **65세 이상 고령 농업인**은 체온 조절 능력이 떨어져 온열질환에 특히 취약합니다. 따라서 가족과 이웃의 세심한 관심이 절대적으로 필요합니다.

### **온열질환 예방 수칙: 꼭 실천하세요!**

– **1. 작업 시간 조정:**
오전 11시에서 오후 5시 사이의 더운 시간대에는 작업을 피하고, 해 뜨기 전이나 해 질 무렵 활동을 권장합니다.
– **2. 작업 환경 개선:**
비닐하우스 작업 시 환기창을 열고, 차광막을 사용해 직사광선을 막아주세요.
– **3. 규칙적인 수분 섭취:**
갈증을 느끼지 않더라도 **15~20분마다 미지근한 물**을 마시는 습관을 들이세요. 커피, 술 등 이뇨작용이 강한 음료는 피하는 것이 좋습니다.
– **4. 신체 이상 시 즉각 대처:**
작업 중 어지러움, 메스꺼움, 두통, 근육 경련 등 온열질환 초기 증상이 나타난다면 즉시 작업을 멈추고 시원한 곳에서 휴식하세요. 증상이 지속되면 반드시 의료기관을 방문해 진료를 받아야 합니다.

### **농촌진흥청의 예방 대책**

농촌진흥청은 농업인의 온열질환 예방을 위해 다양한 지원책을 마련했습니다. 대표적인 활동으로는 다음과 같습니다:

– **온열질환 예방 가이드** 및 **자율점검 체크리스트** 배포
– **폭염 알림 배지** 제작·배포
– 농작업용 **에어냉각조끼 시범 보급 사업** 추진

내년에는 이러한 예방활동을 강화하고, ‘농업인 온열질환 예방 사업’을 확대할 계획이라고 합니다.

### **끝나지 않은 무더위, 함께 주의해요!**

농작업은 농업인들에게 있어 매일 수행해야 하는 일상이지만, 건강과 안전이 무엇보다 우선입니다. 특히 폭염이 지속될 때는 자신과 주변 사람들의 상태를 잘 살피고, 온열질환 예방 수칙을 철저히 지켜야 합니다.

다가오는 9월 역시 평년보다 더운 날씨가 예상된다고 합니다. 끊임없이 이어지는 무더위를 슬기롭게 이겨내기 위해 모두 함께 노력합시다! 🧑‍🌾


*자료 제공: 농촌진흥청, 기상청 ‘폭염 특별 관측 보고서’*

[관세청]관세청, 미 철강·알루미늄 관세 추가 품목 한-미 품목번호 연계표 공개
발행일: 2025-08-22 06:19

원문보기
### 관세청, 미국 철강·알루미늄 관세 추가 품목 관련 정책 공개

**미 관세 대상 품목 428개 확대, 한-미 품목번호 연계표 제공으로 수출기업 지원**

관세청은 2023년 8월 22일, 미국이 철강·알루미늄 파생제품에 대한 추가 관세 부과를 결정함에 따라 이에 대응한 **‘한-미 품목번호 연계표’를 관세청 누리집을 통해 공개**했다고 밝혔습니다. 이번 조치는 대미 수출기업이 관세 정책 변화에 신속히 대응할 수 있도록 지원하기 위한 것으로, 추가된 품목은 총 428개에 달합니다.

### **추가 관세 품목: 주요 제품군**

미국은 8월 18일(현지시각)부터 새롭게 관세를 부과하기 시작한 철강·알루미늄 파생제품의 품목을 확대했습니다. 이에 따라 기존에 관세 대상이 아니던 다양한 품목들이 포함되었습니다.

#### **주요 대상 품목:**
– **가전제품:** 에어컨, 냉장고·냉동고 및 부분품.
– **기계 및 중장비:** 권양기, 크레인, 포크리프트트럭, 불도저, 셔블 등.
– **운송장비:** 트랙터, 철도 차량 및 부품, 특정 차량(기중기차, 캠핑용 차량 등).
– **전자 기기 및 부품:** 변압기 및 절연전선.
– **기타 품목:** 엔진류, 동력전달장치, 베어링, 화장품 용기 등.

이번 조치로 대미 수출 주요 품목들이 신규 관세 부과 대상으로 추가되며, 한국 수출 기업들에게 대응 방안 마련이 시급한 상황입니다.

### **한-미 품목번호 연계표 상세 내용**
관세청은 미국의 품목번호 체계(HTS 코드)와 한국의 품목번호 체계(HSK 코드)를 **10단위로 연계해 제공**하여 수출기업들이 관세 부과 대상을 명확히 확인할 수 있도록 지원하고 있습니다.

수출기업은 **관세청 자유무역협정(FTA) 포털의 ‘미국 관세정책 대응지원’ 게시판**에서 관련 정보를 확인할 수 있습니다.
(접속 링크: [관세청 FTA 포털](https://www.customs.go.kr/ftaportalkor/main.do))

### **관세청의 지원 방안**

1. **품목분류 사전심사 신속처리제도(Fast Track):**
관세 목록에 추가된 품목에 대한 신속한 품목분류 협의를 통해 기업 지원을 강화할 방침입니다.

2. **연계표 추가 제공:**
관세청은 앞으로도 미국 관세정책 변화에 발맞춰 품목별 연계표를 지속적으로 업데이트하고, 수출기업의 실질적 부담을 줄일 수 있는 방안을 모색할 예정입니다.

### **대미 수출기업들을 위한 대응 전략 제언**
– **품목번호 확인:** 기업들은 연계표를 통해 자사에서 수출하는 제품군이 관세 대상에 해당하는지 반드시 확인해야 합니다.
– **관세 부담 분석 및 가격 재조정:** 품목별 관세율 변화를 반영해 제품 가격 조정 및 납품 전략을 재검토해야 합니다.
– **FTA 포털 적극 활용:** 관세청이 제공하는 정보를 지속적으로 모니터링해 추가 변동사항에 빠르게 대응해야 합니다.

미국 정부의 관세정책 변화로 인해 한국 수출 기업들이 추가적인 비용 부담에 직면한 가운데, 관세청의 이러한 정보 제공 및 지원 조치는 기업 경쟁력 강화에 기여할 것으로 보입니다.

[국방부]국방부장관, 조셉 윤 주한미국대사대리 접견
발행일: 2025-08-22 06:04

원문보기
**한미 국방 장관 회담, 동맹 강화와 안보 협력 강조**

2025년 8월 22일, 안규백 국방부장관은 조셉 윤(Joseph Y. Yun) 주한미국대사대리를 용산 국방부 청사에서 접견해 한미동맹의 발전 방향과 한반도 안보 정세에 대해 논의했습니다.

안규백 장관은 윤 대사대리가 부임 이후 한미동맹 강화에 기여한 점에 대해 감사를 표하며, 긴밀한 소통을 통해 동맹을 지속 발전시키는 것이 중요하다고 강조했습니다. 이에 윤 대사대리는 안 장관의 취임을 축하하며, 미국의 한미동맹에 대한 굳건한 지지를 재확인했습니다.

양측은 북한의 핵·미사일 고도화 및 북러 간 불법적 군사협력이 국제 사회의 중대한 위협이라는 데 의견을 같이 했으며, 이를 효과적으로 억제하고 대응하기 위해 한미 간 공조의 중요성을 재차 강조했습니다.

안 장관은 “한미동맹은 바퀴의 양 축, 동전의 양면처럼 늘 함께하는 관계”라며, 기존의 연합방위태세를 공고히 유지하면서 상호 호혜적이고 미래지향적인 관계로의 발전을 위해 지속적으로 협력할 것을 다짐했습니다.

이번 회담은 한반도와 국제 안보 환경의 복잡성이 점점 심화되고 있는 가운데, 한미가 더욱 단결된 동맹을 구축하기 위한 의지를 재확인하는 계기가 되었습니다.

*자료 출처: 대한민국 국방부*

[행정안전부]윤호중 장관, 마을기업법 제정 계기 강원 홍천군 지방소멸대응 현장점검
발행일: 2025-08-22 06:00

원문보기
윤호중 행정안전부 장관은 8월 22일(금), 강원특별자치도 홍천군을 찾아 마을기업과 지방소멸대응기금 관련 사업 현장을 점검하며 추진 상황을 살펴보았습니다. 이번 방문은 지역 경제 활성화와 지방 소멸 위기 대응을 위한 정부와 지역 간 협력 강화를 목적으로 진행되었습니다.

윤 장관은 현장에서 사업 관계자들과 만나 계획된 사업의 성과와 진행 상황, 향후 개선 방안에 대한 의견을 교환한 것으로 알려졌습니다. 강원특별자치도는 지방소멸 우려를 극복하기 위해 정부의 정책적 지원 속에서 지역 특성을 살린 다양한 전략을 추진 중입니다.

보다 구체적인 세부 내용은 제공된 첨부 자료와 담당자(자치행정과 김영식, 연락처: 044-205-3104)를 통해 확인할 수 있습니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 과학기술협력 간담회 개최
발행일: 2025-08-22 06:00

원문보기
과학기술정보통신부(과기정통부)는 국내외 과학기술 협력을 강화하기 위해 관련 주요 이슈와 현안을 논의하는 간담회를 개최했다고 밝혔습니다. 이번 간담회는 정부와 학계, 산업계가 한 자리에 모여 협력 방안을 모색하고 발전 방향을 공유하기 위한 자리로, 과학기술의 글로벌 경쟁력 강화를 목표로 진행되었습니다.

행사에는 과기정통부 관계자, 국내 주요 연구기관 및 대학, 민간 기업 대표 등이 참석해 과학기술의 정책 방향, 기술 혁신을 위한 협력 모델, 해외 협력 기회 확대 방안 등에 대해 심도 깊은 논의가 이루어졌습니다. 또한 참석자들은 지속가능한 과학기술 발전을 도모하기 위해 향후 구체적 대응 전략을 마련하는 데 합의를 이뤘습니다.

이번 간담회에서는 특히 국제 협력의 중요성이 강조되었습니다. 기술 격차를 줄이고 상호 보완적으로 협력할 수 있는 국가 간의 공동 연구 및 프로젝트 추진 방안이 주요 의제로 다뤄졌으며, 이를 통해 글로벌 과학기술 네트워크를 강화하고 한국의 기술력을 세계적으로 확산시키는 데 중점을 두겠다는 의지를 확인했습니다.

과기정통부는 이번 간담회를 시작으로 지속적인 대화와 협력을 통해 과학기술의 발전을 도모하겠다고 밝혔으며, 앞으로도 국내외 관계자와 정기적인 소통의 장을 마련할 예정입니다.

보다 상세한 내용은 첨부된 보도자료 파일에서 확인하실 수 있습니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 2025년도 농업기술대상 후보자 추천 공모
발행일: 2025-08-22 05:45

원문보기
### 2025년도 농업기술대상 후보자 공모

농촌진흥청(청장 이승돈)은 농업과학기술 발전에 기여한 개인 및 기관・단체를 대상으로 ‘2025년도 농업기술대상’ 후보자 추천을 받는다고 발표했습니다.

### **농업기술대상이란?**
농업기술대상은 농촌진흥청의 연구과제를 수행하며 농업 및 농촌에 실질적으로 기여한 우수한 기술 및 성과를 시상하는 자리로, 농업 연구개발에 있어 중요한 포상입니다.

#### **2025년 시상 부문**
올해는 융복합 연구 환경 변화를 반영해 협업 성과를 중점으로 평가하며, 연구 대상과 우수 과제상을 포함한 총 9개 부문으로 나누어 시상할 예정입니다.

### **후보자 추천 및 접수 방법**
– **추천 권한**: 농촌진흥기관장, 대학 및 산업체 등 농촌진흥청 연구과제 수행기관의 기관장이 추천 가능합니다.
– **접수 기간**: 2023년 8월 25일(월)부터 9월 5일(금) 18시까지.
– **접수처**: 농촌진흥사업 종합관리시스템(ATIS, [https://atis.rda.go.kr](https://atis.rda.go.kr))

### **심사 및 시상 절차**
접수된 후보자는 성과 검증과 전문가 심사를 거쳐 최종 시상자가 확정됩니다. 시상식은 12월에 열리는 농촌진흥청 성과 공유대회에서 진행될 예정입니다.

### **문의처**
– 자세한 내용은 농촌진흥청 누리집에서 확인할 수 있습니다.
– 문의사항: 연구관리과(☎ 063-238-0806)

#### **농촌진흥청의 메시지**
김병석 농촌진흥청 연구정책국장은 “우수한 연구 성과를 창출한 다양한 산・학・관・연 연구자의 많은 관심과 참여를 기대한다.”라며, “농업 현장의 문제를 해결하고 농업과학 기술 발전에 기여할 우수한 성과를 발굴하여 지속적으로 지원하겠다.”라고 덧붙였습니다.

이번 공모는 농업 발전을 위한 혁신적인 연구 성과를 발굴하고 농업과학기술의 미래를 이끌어갈 동력을 마련하는 계기가 될 것입니다.

[농촌진흥청]135년 전 식물 표본에서 곰팡이 유전자 염기서열 해독 성공
발행일: 2025-08-22 05:44

원문보기
### 농촌진흥청, 135년 된 식물 건조표본에서 신종 탄저병균 발견

농촌진흥청은 1890년 수집된 홉(Humulus lupulus) 탄저병 감염 건조표본으로부터 곰팡이 분류용 유전자 염기서열을 성공적으로 해독하고, 이를 통해 환삼덩굴(Humulus scandense)에서 발견한 신종 탄저병균을 세계 최초로 보고했다고 밝혔다.

#### 주요 연구 내용:
– **유전자 염기서열 분석**: 미국 미시간주립대학교에서 보관 중인 1890년 홉 탄저병 건조표본에서 유전자를 분리하고, 염기서열 해독 기술을 통해 환삼덩굴 탄저병균과의 유전적 차이를 비교 분석함.
– **신종 탄저병균 발견**: 환삼덩굴에서 분리한 탄저병 균주의 유전자가 기존에 알려진 식물 탄저병균과 크게 차이가 있음을 확인. 새로운 균주는 *Colletotrichum humulicola*로 명명되어 국제 학술지 *사이언티픽 리포트*에 게재됨.

#### 연구의 의의:
– **세계적인 학술 기여**: 135년 된 가장 오래된 식물 건조표본에서 곰팡이 분류용 유전자 염기서열을 해독한 첫 사례로 기록. 이는 기존 기록(1915년 표본 사용)보다 앞선 것으로, 더 간단하면서도 효과적인 방법을 통해 분석이 이루어짐.
– **생태계 교란 및 방제 가능성**: 생태계 교란종으로 알려진 환삼덩굴에서 신종 탄저병균이 발견됨으로써, 이를 활용한 환삼덩굴 생물적 방제제 개발 가능성이 제기됨.

#### 관련 성과:
– 농촌진흥청 농업미생물은행(KACC)은 현재까지 약 433균주의 식물 탄저병균을 보관 중이며, 국내 탄저병 분류 연구를 지속적으로 발전시켜 왔음.
– 과거 경기 연천 인삼밭에서 분리한 탄저병균을 세계 인삼 탄저병 연구의 표준으로 활용한 사례를 추가적으로 언급하며, 국제 곰팡이 연구에 기여했다는 점을 강조.

#### 기대 효과:
이번 연구는 단순한 발견을 넘어, 오래된 식물 표본에서 유용한 유전정보를 추출하는 기술적 성취로 평가된다. 아울러, 환삼덩굴과 같은 생태계 교란종 문제 해결을 위한 새로운 연구방향을 제시하며, 곰팡이 및 식물 병해에 대한 추가적인 분류 연구를 활성화할 것으로 기대된다.

김상범 농촌진흥청 농업미생물과장은 “수백 년 된 표본에서 곰팡이 유전자를 해독할 수 있는 기술을 개발한 것은 분류학에 있어 중요한 진전을 의미한다”라며, “이 기술이 곰팡이 연구를 넘어 다른 분야의 연구에도 큰 기여를 할 수 있을 것”이라고 밝혔다.

[농촌진흥청]가루쌀 수발아 단점 극복, 신품종 ‘바로미3’ 개발
발행일: 2025-08-22 05:43

원문보기
### 가루쌀 신품종 ‘바로미3’, 재배 안정성 및 품질 향상으로 농가 기대 고조

농촌진흥청이 기존 가루쌀 품종 ‘바로미2’의 문제로 지적된 **수발아**를 해결하기 위해 신품종 ‘바로미3’를 개발해 품종 출원을 완료했다고 밝혔습니다. 새로운 품종은 기존 품종 대비 재배 안정성과 품질에서 많은 개선점을 보여 농가의 관심을 받고 있습니다.

### 주요 특징 및 개선 사항

#### 1. **수발아 발생률** 대폭 낮춤
‘바로미3’는 인공교배를 통해 수발아 발생률을 기존 ‘바로미2’의 67.4%에서 17.7%로 3분의 1 수준으로 감소시켰습니다. 이는 쌀 품질과 발아율을 유지하면서 농가의 효율성을 높이는 주요 개선점으로 꼽힙니다.

#### 2. **재배 안정성 강화**
‘바로미3’는 기존보다 키가 10cm 짧고, 줄기가 튼튼해져 **쓰러짐에 대한 저항성**이 높아졌습니다. 또한, 꽃 피는 시기가 3일 늦어져 환경 변화에 보다 잘 대응할 수 있도록 설계되었습니다.

#### 3. **쌀 가공 특성 유지**
‘바로미2’와 동일한 분질배유 유전자(flo4-4)를 지녀, **현미 경도와 기류식 제분 공정에서의 제분 수율**이 동일합니다. 제과·제빵 시 기존 요리법을 그대로 사용할 수 있어 가공 업계의 안정적인 전환을 기대할 수 있습니다.

### 현장평가 결과
농촌진흥청은 전북 익산·남원·부안 및 경기도 평택에서 ‘바로미3’의 재배 테스트를 진행한 결과, 잦은 강우와 고온 조건에서도 **수발아 발생이 ‘바로미2’보다 현저히 적었으며**, 쌀 수량은 유사한 수준을 유지했습니다. 농가 평가에 참여한 농업인들은 “키가 작아 관리가 쉬웠으며 벼의 균일한 등숙 상태가 마음에 든다”며 높은 만족도를 보였습니다.

### 향후 계획
농촌진흥청은 ‘바로미3’의 안정적인 정착과 농가 보급을 위해 정부와 협력하여 **보급종 생산을 조기에 시작**할 예정입니다. 2027년 농가 보급을 목표로 ‘바로미3’가 농가 수익 증대와 재배 환경 개선에 기여하기를 기대하고 있습니다.

### 기대 효과
‘바로미3’는 재배 안정성과 품질을 동시에 개선한 품종으로, 농업인들의 작업 편의성 및 쌀 가공 산업의 효율성 증대에 도움을 줄 것으로 보입니다. 특히, 수발아 문제가 빈번했던 농가에서 선호될 가능성이 높아 관련 업계와 농업인의 큰 관심을 받고 있습니다.

**자료 제공: 농촌진흥청**

[통일부]통일부 장관-주한 영국대사 접견
발행일: 2025-08-22 05:37

원문보기
**정동영 통일부 장관, 주한 영국대사와 한반도 협력 방안 논의**

8월 22일, 정동영 통일부 장관은 콜린 크룩스(Colin Crooks) 주한 영국대사를 접견해 한반도 정세와 대북·통일정책 관련 협력 방안을 논의했다. 이 자리에서 정 장관은 남북관계 복원과 한반도 평화공존을 주축으로 한 우리 정부의 대북·통일정책 기조를 설명하며 영국의 지속적인 관심과 지지를 요청했다.

정 장관은 특히 2000년 영국이 한국 정부의 대북 포용정책과 함께 북한과 외교 관계를 수립한 이후, 북한과의 외교 채널 유지에 기여해온 점을 높게 평가했다. 그는 앞으로도 평화통일 공공외교 확대를 목표로 하는 한국 정부의 노력에 영국이 협력해줄 것을 당부했다.

크룩스 대사는 이에 대해 영국이 한반도 문제에 지속적으로 관심을 두고 기여해 나갈 의지를 표명했다. 양측은 한반도 평화와 통일을 위한 과정에서 계속해서 소통과 협력을 강화해 나가기로 합의했다.

### 주요 논의 내용:
– 한국 정부의 대북·통일정책 기조 설명 및 영국의 지원 요청
– 영국의 대북 외교 노력 평가
– 평화통일 공공외교 확대를 위한 협력 논의

이번 접견은 한반도 평화와 통일을 위한 국제적 협력 확대의 계기로 평가된다.

[기획재정부]「새정부 경제성장전략」 발표
발행일: 2025-08-22 05:30

원문보기
정부는 8월 22일(금) 오후 1시 30분, 정부서울청사에서 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관 주재로 경제관계장관회의를 열고 「새정부 경제성장전략」을 확정·발표했습니다. 해당 전략은 새 정부의 경제 정책 방향과 구체적인 실행 방안을 담고 있어 향후 경제 운영에 관한 주요 목표와 계획을 설정하는 중요한 자리였습니다.

더 자세한 내용은 관계기관에서 제공하는 첨부자료를 참고해주시기 바랍니다. 추가적인 문의는 기획재정부 경제정책국 종합정책과(조선형, 044-215-2715)로 연락하면 됩니다.

출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[보건복지부]소아진료 지역협력체계 활성화 위한 현장 의견 청취
발행일: 2025-08-22 05:04

원문보기
### 소아진료 지역협력체계 활성화를 위한 현장 간담회 개최

8월 22일, 보건복지부 정윤순 보건의료정책실장이 서울 성북구 소재 성북우리아이들병원을 방문하여 의료진을 격려하고 지역 소아진료 협력체계 활성화를 위한 현장 의견을 청취하는 자리를 가졌습니다.

#### **소아진료 협력체계 현황과 시범사업**
보건복지부는 2022년 8월부터 **소아진료 지역협력체계 구축 시범사업**을 추진 중입니다. 현재 11개 광역시·도에서 20개의 협력체계를 지정·운영하고 있으며, 2024년 8월부터 2026년 12월까지 총 2년 4개월간 시범사업을 이어나갈 계획입니다.
이 사업의 목표는 아래와 같습니다:
– 중등증 이상의 소아 환자를 위해 병·의원 간 긴밀한 협력 제공
– 응급실 소아환자 집중 완화
– 적시 적소에서의 치료를 통해 지역 내 소아진료 공백 해소

#### **성북우리아이들병원의 역할**
성북우리아이들병원은 서울 동북권 소아진료 지역협력체계의 중심기관으로 활약하고 있습니다. 병원은 총 12개 기관(참여의원 6개소, 배후병원 6개소) 및 1개 참여약국과 연계하여, 지역 소아환자들의 체계적인 의료 서비스를 지원하고 있습니다.

#### **정윤순 보건의료정책실장의 메시지**
정 보건의료정책실장은 간담회 자리에서 “소아진료 협력체계를 통해 지역 내 병·의원 간 효율적인 연계 모델이 자리 잡기를 바란다”는 뜻을 밝혔습니다. 또한, “아이들이 필요한 진료를 거주 지역에서 적시에 받을 수 있는 환경 조성이 중요하다”고 강조하며, 의료진들에게 감사의 마음을 전했습니다.

### **의미와 전망**
이번 현장간담회는 소아진료 관련 현장의 목소리를 직접 듣고 이를 바탕으로 정책적인 기반을 강화하는 중요한 계기가 될 전망입니다. 앞으로 소아 환자 및 가족들이 보다 안정적이고 편리한 의료 혜택을 볼 수 있을 것으로 기대됩니다.

**키포인트 요약**
– **행사일정:** 2023년 8월 22일
– **시범사업 현황:** 11개 시·도, 20개 협력체계 운영 중
– **방문기관:** 성북우리아이들병원 (서울 동북권 중심기관)
– **핵심목표:** 중등증 이상의 소아환자 치료 연계, 응급실 부담 경감, 소아진료 공백 해소

[행정안전부]이태원참사 피해 상인 대상, 진상규명 조사 및 피해지원 위한 설명회 개최
발행일: 2025-08-22 05:00

원문보기
**10·29 이태원 참사진상규명 및 피해구제 관련 합동설명회 개최**

10·29 이태원 참사진상규명과 재발 방지를 위한 특별조사위원회(위원장 송기춘)와 10·29 이태원 참사 피해구제심의위원회(위원장 좌세준)는 2023년 8월 22일, 이태원 지역 상인들을 대상으로 합동설명회를 열었다. 이번 설명회는 참사와 관련한 피해를 최소화하고 재발 방지 대책을 공유하는 데 중점을 두었다.

**설명회 주요 내용**
1. **피해구제를 위한 지원 방안 안내**
피해 상인과 지역 주민을 위한 다양한 지원 프로그램과 절차를 설명하고, 피해 신청 접수와 보상 관련 절차를 안내했다.

2. **재발 방지 대책 논의**
이태원 참사와 같은 사건이 반복되지 않도록 마련된 정책과 방안에 대해 설명하며, 상인들의 의견을 청취하는 시간을 가졌다.

3. **지역경제 활성화 방안**
참사로 인해 타격받은 이태원 상권을 복원하기 위한 경제적 지원 방안과 협력 계획을 소개했다.

이번 설명회는 이태원 참사와 관련된 상인 및 주민들과의 소통 창구를 열어, 피해 회복과 함께 신뢰를 회복하는 계기를 마련하는 것을 목적으로 했다.

자세한 내용은 아래의 담당자를 통해 문의 가능하다.
– 10·29 이태원 참사 진상규명 및 재발 방지를 위한 특별조사위원회 대외협력과 김미진 ☎ 02-2650-1083
– 10·29 이태원 참사 피해구제추모지원단 피해지원과 박진우 ☎ 02-2100-4042

출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[외교부]박윤주 외교부 제1차관,제10차 FEALAC(동아시아-라틴아메리카 협력포럼) 외교장관회의 참석
발행일: 2025-08-22 04:56

원문보기
### 박윤주 외교부 제1차관, FEALAC 외교장관회의 참석… 동아시아-중남미 협력 비전 공유

박윤주 외교부 제1차관은 2023년 8월 22일 몽골 울란바토르에서 개최된 제10차 동아시아-라틴아메리카 협력포럼(FEALAC) 외교장관회의에 참석해 동아시아와 중남미 간 협력 증진을 위한 비전과 한국의 기여를 강조했습니다.

#### **FEALAC 개요**
FEALAC(Forum for East Asia and Latin America Cooperation)은 동아시아와 중남미 간 이해와 대화 증진을 목표로 1999년 설립된 다자협의체로, 현재 36개 회원국이 참여하고 있습니다.

#### **한국의 주요 기여**
박윤주 차관은 회의에서 지난 25년 동안 FEALAC에서 한국이 이뤄낸 주요 성과를 설명하며, 다음과 같이 언급했습니다:
– **사이버사무국 운영**: 한국은 2011년 FEALAC 사이버 사무국을 유치하여 현재까지 운영하고 있으며, 이를 통해 포럼의 제도적 기반 강화를 주도해 왔습니다.
– **신탁기금 창설**: 2017년 한국은 신탁기금의 창설을 선도하고 최대 공여국으로 활약하며, 협력 증진의 기반을 마련했습니다.

#### **협력 강화 제안**
박 차관은 현재 세계정세의 변화와 다자주의 약화 속에서도 FEALAC이 설립 목적에 충실해야 한다고 역설했습니다. 특히 무역 활성화와 문화교류 증진이 양 지역 간 협력을 강화하는 중요한 수단이 될 것임을 강조하며 두 가지 이니셔티브를 제안했습니다:
1. **FEALAC 무역-투자 포럼**: 동아시아와 중남미의 중소기업 간 시장 정보 교환을 촉진하기 위한 기업인 대상 포럼.
2. **FEALAC 문화도시 네트워크**: 회원국 내 문화도시 관계자들 간 협력을 위한 세미나와 도시 방문 등 문화교류를 촉진하는 사업.

#### **한국의 역할 확대**
이번 회의에서 한국은 FEALAC 기금운영위원회 공동의장국과 무역·투자·관광·중소기업 실무그룹 공동의장국을 재수임하며, 동아시아-중남미 협력 강화를 위한 주요 역할을 지속적으로 이어갈 것을 약속했습니다.

한국 정부는 앞으로도 FEALAC 내 협력을 선도하며 다자적인 대화와 이해 증진을 통해 동아시아와 중남미 간 공동 번영을 실현하는 데 주력할 계획입니다.

[새만금개발청]새만금개발청, 크루즈 산업 도약을 위한 자문회의 개최
발행일: 2025-08-22 04:40

원문보기
### 새만금, 서해안 크루즈 산업 중심 도약 준비

**새만금개발청이 크루즈 산업 육성을 본격화하기 위한 전문가 자문회의를 개최했다.** 새만금 신항만을 2026년까지 개항하여 서해안의 대표 크루즈 기항지로 발전시키고, 지역 관광과 연계한 글로벌 경쟁력을 강화하려는 구상이다.

#### **크루즈 중심지로서의 새만금 잠재력 부각**
전문가들은 새만금 지역의 풍부한 관광 자원과 개발 가능성에 주목했다. 예를 들어,
– **고군산군도**: 미국 CNN이 “아시아의 숨은 관광 명소”로 선정한 장소.
– **새만금 방조제**: 세계에서 가장 긴 방조제로 기네스북에 등재.
– **관광레저용지 및 스마트 수변도시**: BTS 뮤직비디오 촬영지로 주목받아 연말 분양 예정.

이런 자원들은 크루즈 여행자들에게 독특한 경험을 선사할 수 있는 잠재력이 크다는 평가다.

#### **전문가들, 실질적 전략 논의**
자문회의에서는 새만금의 크루즈 산업 정착을 위한 구체적 방향이 논의됐다.
– **단계별 전략**: 초기 작은 선박부터 시작해 점진적으로 확장.
– **관광 패키지 모델**: 크루즈와 인근 육상 관광을 결합한 프로그램 중요성 강조.
– **전북 특화 콘텐츠**: 한식, 한옥 체험 및 지역 농수산물과 연계한 차별화된 상품 개발 제안.

특히 관광 클러스터 조성 및 지속적인 마케팅 활동을 통한 글로벌 경쟁 우위의 필요성이 언급됐다.

#### **새만금의 비전**
김의겸 새만금개발청장은 “새만금의 관광자원과 신항만 인프라를 활용해 크루즈 산업의 선두주자 역할을 수행하겠다”라며, 국내외 관계기관과의 협력을 통해 글로벌 해양관광의 중심지로 성장하겠다는 포부를 밝혔다.

새만금은 전북의 관광 자원과 결합된 크루즈 산업의 성장 가능성을 바탕으로 서해안의 새로운 관광 허브로 자리매김할 준비를 강화하고 있다. 2026년 신항만 개항과 함께, 지역 경제와 관광 발전에 새로운 전환점이 기대된다.

[탄소중립녹색성장위원회]김민석 총리, 78개국 주한외교단과 탄소중립 글로벌 협력 논의
발행일: 2025-08-22 04:14

원문보기
### 김민석 총리, 78개국 외교단과 탄소중립 협력 논의
**2025 탄소중립 녹색성장 글로벌 협력 콘퍼런스 개최**

김민석 국무총리는 2025 탄소중립 녹색성장 글로벌 협력 콘퍼런스 개회식에 참석하여 기후위기 대응과 글로벌 협력 강화 의지를 표명했다. 이 행사는 탄소중립녹색성장위원회 주관으로 8월 22일 서울에서 열렸으며, 브라질, 이탈리아 등 78개국 외교단, 국제기구, 기업 대표 등 약 150명이 참석했다.

### **주요 메시지와 이재명 정부의 정책 방향**
김 총리는 기후위기 대응을 위한 이재명 정부의 △재생에너지 확대 △RE100 전용 산업단지 조성 △한반도 에너지고속도로 건설 등 에너지 대전환 계획을 강조했다. 이를 통해 탄소중립과 경제성장을 동시에 달성하겠다는 의지를 밝혔다. 또한, 그린 공적개발원조(ODA) 및 국제기구 기여를 통해 국제사회의 녹색 전환을 긴밀히 지원하겠다는 입장을 표명했다.

### **외교적 협력 확대 및 기후테크 기업 지원**
개회식에 앞서 김 총리는 브라질, 이탈리아, 튀르키예 등 25개국 대사들과의 환담에서 기후위기 대응과 경제·문화 교류 분야에서 협력 강화를 논의했다. 특히, 국내 기후테크 기업의 해외 진출 지원을 강조하며, 메탄 측정 기술, 소수력 발전기, 친환경 제설제 등 혁신적 기술을 소개한 기업 부스를 방문하여 기업인들을 격려했다.

### **콘퍼런스 주요 논의 의제**
콘퍼런스에서는 전문가들이 △온실가스 감축 목표(NDC) △기후테크 및 국제 협력 △청정 에너지 협력 등을 주제로 발표와 토론을 진행했다. 이를 통해 국가별 정책 및 우수사례를 공유하며 탄소중립과 기후 위기 대응을 위한 협력 방안을 논의했다.

### **탄녹위의 역할과 국제사회의 기대**
탄녹위는 탄소중립과 녹색성장을 추진하기 위한 민관 합동 거버넌스로서, 이번 콘퍼런스를 통해 기후위기 대응의 필요성을 강조하고 한국의 글로벌 리더십 강화를 위한 중요한 계기를 마련했다. 국제사회의 단합된 대응과 공동 노력의 중요성이 재확인된 행사로 평가된다.

[산림청]산림청 양산국유림관리소, 울산 산불 피해지역 산사태 예방사업 추진
발행일: 2025-08-22 04:00

원문보기
**울산 산불피해지, 산사태 예방사업 본격 추진**

산림청 양산국유림관리소(소장 김병한)는 울산 산불 피해 지역에서 2차 피해를 방지하기 위해 “산사태 예방사업”을 8월 26일부터 11월 말까지 추진한다고 발표했습니다. 이번 사업은 산불로 황폐화된 산림에서 산사태 및 토석류 유출로 발생할 수 있는 추가 피해를 예방하기 위한 목적으로 시행됩니다.

### **사업 개요**
지난 3월 발생한 산불로 인해 추가 피해가 우려되는 울주군 온양읍 운화리 양달마을 일대를 사업 대상지로 선정했으며, 구체적으로 다음과 같은 작업이 이뤄질 예정입니다:
– **사방댐 설치:** 2개소
– **계류보전사업:** 2.30km
– **산지사방사업:** 5.93ha

이를 위해 약 15억 원의 국비 예산이 투입됩니다.

### **주민 소통 및 협력**
사업에 앞서 양산국유림관리소는 8월 21일 주민설명회를 열고, 주민들의 의견을 청취하는 자리를 마련했습니다. 이를 통해 지역 주민들의 건의사항을 가능한 한 사업에 반영하겠다는 방침을 밝혔습니다.

### **미래를 위한 계획**
양산국유림관리소 관계자는 이번 산사태 예방사업이 단순히 피해 방지에 그치는 것이 아니라, 내년 봄부터 본격적으로 진행될 산림 복구의 시작점이 되는 중요한 과정임을 강조했습니다. 주민 안전을 최우선으로 고려하며, 산불 피해 지역이 하루빨리 안정된 산림으로 돌아갈 수 있도록 최선을 다하겠다고 전했습니다.

### **맺음말**
이번 사업은 지역사회의 지속 가능성 및 자연 재해 대응력을 높이는 중요한 출발점이 될 것으로 기대됩니다. 산림 복구 및 보호를 위한 이러한 적극적인 노력이 다른 지역에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 전망됩니다.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리, 탄소중립 녹색성장 글로벌 협력 콘퍼런스 참석 보도자료
발행일: 2025-08-22 03:15

원문보기
### 김민석 총리, 78개국 주한외교단과 글로벌 탄소중립 협력 논의

김민석 국무총리는 2025 탄소중립 녹색성장 글로벌 협력 콘퍼런스 개회식에 참석해 기후위기 대응을 위한 글로벌 협력 강화와 녹색성장을 목표로 하는 한국 정부의 비전을 발표했다. 이번 행사는 8월 22일 포시즌스 호텔에서 개최되었으며, 150여 명의 외교단, 국제기구, 기업, 학계, 시민사회 인사들이 참석했다.

### 주요 발표 내용

김 총리는 개회사를 통해 기후위기의 심각성을 강조하며, 정부가 추진 중인 주요 에너지 전환 정책을 소개했다.
– **재생에너지 확대**: 친환경 에너지 기술 투자 확대.
– **RE100 전용 산업단지 조성**: 온실가스 배출 없는 제조업 기반 조성.
– **한반도 에너지고속도로 건설**: 지속가능한 에너지 인프라 구축.

또한, 녹색 공적개발원조(ODA)를 통해 국제기구와 협력하고 글로벌 녹색 전환을 적극 지원할 뜻을 밝혔다.

### 외교 협력 강화 및 기후테크 기업 지원

개회식 전 주한 외교단과 환담 자리에서 김 총리는 오는 **10월 APEC 정상회의**를 성공적으로 개최할 준비를 철저히 진행하고 있다고 강조했다. 아울러 경제·문화 교류, 기후위기 대응을 포함한 다방면에서 협력을 강화하겠다는 의지를 표명했다.

김 총리는 행사장 내 홍보 부스를 방문해 국내 기후테크 기업들을 격려하며 이들의 해외 진출을 적극 지원할 것을 발표했다.
**참여 기업(6개사)**:
– 나라스페이스: 메탄 측정 초소형 인공위성 개발.
– 비티에너지: 다중 날개 소수력 발전기.
– 터빈크루: 모듈형 설계 발전기술.
– 빅텍스: 탄소포집 및 활용 기술.
– 스타스테크: 불가사리 기반 친환경 제설제.
– 이유씨엔씨: 에너지 절감 친환경 페인트.

### 주요 의제 및 논의 사항

콘퍼런스에는 다양한 전문가들이 참여해 국가별 온실가스 감축 목표 및 정책을 발표하고 사례를 공유했다. 주요 논의 의제는 다음과 같다:
– **온실가스 감축 및 2035 국가 NDC(국가 온실가스 감축 목표).**
– **기후테크 발전 및 다자간 글로벌 협력.**
– **청정 에너지 협력 증진 방안.**

### 탄녹위의 역할 및 기대 효과

탄소중립녹색성장위원회는 2050년 탄소중립을 달성하고 녹색성장을 실현하기 위한 민관 협력 거버넌스이다. 이번 콘퍼런스는 한국 정부의 글로벌 리더십을 강화하고 기후위기에 대응하기 위한 국제사회의 협력을 조율하는 중요한 계기가 되었다. 이는 기후위기 해결 및 탄소중립을 위한 세계적 연대의 필요성을 강조하는 자리로 평가받고 있다.

이번 콘퍼런스를 통해 한국은 **기후위기 대응 선도국가**로서의 위상을 공고히 하며, 국제사회와 협력을 통해 지속가능한 미래를 설계하는 데 중요한 발걸음을 내딛었다.

[기획재정부]민간투자사업 활성화 간담회 개최
발행일: 2025-08-22 03:10

원문보기
기획재정부 안상열 재정관리관은 8월 7일(목)과 8월 22일(금) 두 차례에 걸쳐 민간투자학회 및 관련 유관 기관이 참여한 가운데 민간투자사업 활성화를 주제로 간담회를 개최했습니다. 이 회의는 민간투자사업의 활성화를 위해 현황을 점검하고 관련 의견을 수렴하며, 향후 개선 방안을 논의하기 위해 마련된 자리로 보입니다.

자세한 내용은 기획재정부가 제공한 첨부 자료를 참고하면 더 구체적인 세부사항을 확인할 수 있습니다.

관련 문의는 기획재정부 재정관리국 민간투자정책과(박재홍, 044-215-5451)로 하면 됩니다.

[통계청]2024년 건설업조사 결과(잠정) [공사실적 부문]
발행일: 2025-08-22 03:00

원문보기
2024년 건설업 조사 결과(잠정) 요약

### 1. 건설업 기업체 수
– **전체 기업체 수**: 89,094개
– 전년 대비 **1.4%** 증가 (+1,203개)
– **수도권**: 31,320개 (+0.9%)
– **비수도권**: 57,774개 (+1.7%)

### 2. 건설공사액
– **총액**: 364조 원
– 전년 대비 **1.4%** 증가 (+5조 원)

#### ① 국내 공사액
– **316조 원**
– 전년 대비 **0.8% 감소** (-3조 원)
– **세부 부문**:
– 토목: +9.8%
– 산업설비: +1.6%
– 조경: +5.7%
– 건축: **-3.2%**

#### ② 해외 공사액
– **48조 원**
– 전년 대비 **18.3% 증가** (+7조 원)
– **지역별 증가율**:
– 아메리카: +40.3%
– 중동: +31.9%

### 3. 건설계약액
– **총액**: 307조 원
– 전년 대비 **3.4%** 증가 (+10조 원)

#### ① 국내 계약액
– **267조 원**
– 전년 대비 **3.4% 증가** (+9조 원)
– **세부 부문**:
– 건축: +9.5%
– 토목: +13.0%
– 산업설비: **-35.1%**
– 조경: **-15.5%**

#### ② 해외 계약액
– **41조 원**
– 전년 대비 **2.9% 증가** (+1조 원)
– **지역별 증가율**:
– 중동: +91.9%
– 오세아니아: +318.3%

### 주요 동향
1. **기업체 수 증가**: 수도권보다 비수도권에서 더 큰 폭으로 증가.
2. **해외 사업 호조**: 공사 및 계약액 모두 아메리카, 중동, 오세아니아 지역에서 큰 성장.
3. **국내 공사 감소, 계약 증가**: 국내 건축 부문 공사액 감소에도 불구하고, 계약액은 건축과 토목 부문에서 증가세.

**출처**: 대한민국 정부 공식 통계 (www.korea.kr)

[과학기술정보통신부]펼치면 튀어나오고, 접으면 사라지는 마술 같은 책, 입체책(팝업북)으로 즐기는 시계 여행!
발행일: 2025-08-22 03:00

원문보기
**고대 이집트의 오벨리스크에서 한반도까지, 함께 써 내려간 시계의 역사**

고대 문명에서 현재까지 이어진 ‘시간’의 개념과 측정 방식은 인류의 삶과 문화를 형성하는 데 중요한 역할을 해왔습니다. 이집트의 오벨리스크는 태양의 그림자를 이용해 시간을 측정하던 초기 태양 시계의 일종이었으며, 이러한 태양 기반의 시간 관념은 점차 발전하여 세계 각 지역에서 독특하고 다양한 형태의 시계 기술로 변형되었습니다.

한반도에서는 특히 조선 시대에 독창적인 과학 기술을 바탕으로 시간 측정 도구를 발전시켰습니다. 자격루(자동 물시계)와 앙부일구(햇빛 시계)는 조선의 대표적인 시계로, 매우 정교하면서도 실용적인 설계를 자랑합니다. 이처럼 고대부터 이어져온 시간 측정 도구들은 문명을 넘나들며 국가 간 상호작용을 통해 발전을 이뤘습니다.

**조선의 시계를 직접 만나보는 ‘시간의 기록’ 팝업북 체험행사**

한편, 이러한 시계 문화의 역사를 한눈에 체험할 수 있는 독특한 행사가 마련되었습니다. 바로 조선 시대의 시계를 주제로 한 입체책(팝업북) 체험행사 「해 그림자 없으면 시간을 어떻게 알아?」입니다. 이번 행사에서는 조선 시대의 전통 시계를 생생하게 재현한 작품들을 입체적으로 감상하고, 이를 통해 시간 측정 기술의 핵심 아이디어를 직접 체험해볼 수 있는 기회를 제공합니다.

이 행사를 통해 현대인들은 옛사람들이 해 그림자를 이용했던 태양 시계부터, 물과 같은 자연의 요소를 활용한 기계식 시계에 이르기까지 조선의 독창적 과학사와 세계의 시계 발전사를 한층 더 깊이 이해할 수 있을 것으로 기대됩니다.

행사 세부 일정 및 체험정보는 *문화재청 홈페이지*에서 확인 가능하며, 사전 예약을 통해 누구나 참여할 수 있습니다. 이번 체험은 특히 가족 단위 방문객들과 아이들에게 과학의 재미와 역사의 가치를 동시에 전달할 수 있는 교육적 시간으로도 주목받고 있습니다.

어린이와 어른이 함께 즐길 수 있는 이번 팝업북 체험을 통해 우리 삶의 중요한 축인 ‘시간’을 색다른 각도에서 바라보는 경험을 만나보세요!

[과학기술정보통신부]이재명 정부 첫 번째 연구개발 예산안 발표, 역대 최대 규모인 35.3조 원 파격 투자
발행일: 2025-08-22 03:00

원문보기
### 무너진 연구생태계를 복원하고 성장 기반을 재구축한다

정부는 국내 연구개발(R&D) 생태계를 완전히 복원하며, 기술 중심의 성장과 전 국민이 체감할 수 있는 포괄적 성장을 동시에 실현하는 데 초점을 맞춘 혁신적인 투자체계로 전환을 선언했습니다.

이번 발표의 주된 방향은 침체된 연구 환경을 복원하고 지속 가능한 성장을 이루기 위한 대책 마련에 있습니다. 이를 위해 **‘기술주도 성장’**과 **‘모두가 누리는 성장’**이라는 두 가지 축을 기반으로 연구개발(R&D) 투자 전략을 새롭게 재편할 방침입니다.

### 기술 혁신과 포용적 성장이 공존하는 정책 방향
정부는 기술 주도 성장이 단순히 특정 산업에 국한되는 것이 아니라, 모든 국민과 세대가 혜택을 누릴 수 있도록 하는 정책을 강조했습니다. 구체적으로는 다음과 같은 조치를 추진할 예정입니다:

1. **연구생태계 복원**:
– 기존 연구 시스템의 문제점을 점검하고, 실질적인 연구 활동을 활성화하기 위한 지원을 대폭 확대.
– 경쟁력 있는 연구자들에게 기회를 제공하고, 자율적·창의적인 연구 분위기를 조성.

2. **투자체계 대전환**:
– 기존의 관행적이고 단기적인 투자 방식을 넘어, 기술 기반의 장기적이고 지속 가능한 성장 투자로 전환.
– 산업 전체에 걸친 협력을 강화하고, 민간과 공공의 역할 조화를 통해 효과성을 극대화.

3. **모두를 위한 성장 실현**:
– 단순히 경제 지표 개선에 그치지 않고, 국민이 실제로 체감할 수 있는 고용 창출, 삶의 질 개선 등을 목표로 한 전략 개발.

### 정부의 기대와 비전
정부 관계자는 이러한 투자체계를 통해 기술력을 기반으로 한 국가경쟁력을 크게 높이며, 글로벌 무대에서 대한민국이 과학 강국으로 자리매김할 수 있는 비전을 제시했습니다. 또한, 이는 미래 세대에 건전한 성장 기반을 물려주는 중요한 전환점이 될 것이라 평가했습니다.

향후 추진될 구체적인 정책안과 세부 실행 계획이 주목되며, 연구개발 전반에 걸친 변화가 얼마나 빠르고 효과적으로 이루어질지 관심이 집중되고 있습니다.

*본 자료는 대한민국 정책포털* **(www.korea.kr)** *에서 제공한 내용을 바탕으로 작성되었습니다.*

[인사혁신처]행정부교섭 타결, 저연차 공무원 처우개선 등 합의
발행일: 2025-08-22 03:00

원문보기
### 2023년 세 번째 행정부 교섭 타결, 공무원 복지 및 근무 여건 개선 합의

지난 21일, 인사혁신처(처장 최동석)와 행정부교섭노조대표단(대표 국가공무원노동조합 이철수 위원장)은 세종2청사에서 열린 단체협약에서 2023년 행정부 교섭 타결을 공식 발표했다. 이번 합의는 2024년 7월 본격적인 협상이 시작된 이후 약 11개월 만에 이루어진 결과로, 2017년과 2021년에 이어 세 번째 교섭 사례다.

### 교섭 주요 참여 단체

이번 교섭에는 국가공무원노조, 전국공무원노조, 소방 관련 노조 등을 포함해 총 7개의 국가직 공무원노조가 참여했다. 이는 공무원 노동계의 폭넓은 합의를 이루기 위한 협력 노력이 엿보이는 대목이다.

### 단체협약 주요 내용

이번 교섭을 통해 합의된 주요 사항은 다음과 같다:

1. **국가직공제회 설립 추진**
공무원 후생 복지 증진을 목표로 국가직공제회 설립을 추진하며, 이를 위해 정부와 노조 간 공동 논의를 이어갈 예정이다.

2. **저연차 공무원 지원 확대**
원거리 근무지로 발령받은 저연차 공무원을 위한 주거 지원 확대 방안이 포함되었다. 이는 경제적 부담을 줄이고 공직 이탈을 방지하기 위한 조치다.

3. **노조 회계감사 공가 부여**
노조의 자주성을 보장하고 안정적인 노사 관계를 도모하기 위해, 조합 회계감사를 수행하는 공무원에게 공가를 부여하기로 합의했다.

4. **장기재직휴가 제도 시행**
국가공무원의 사기를 진작하고 재충전 기회를 제공하기 위해, 재직 기간별로 장기 재직 휴가를 사용할 수 있는 제도가 이미 지난달부터 시행되었다.

5. **공무원 근무환경 개선**
민원 담당 공무원의 처우 개선, 당직제도 개선, 각 기관의 건강안전책임관 지정 등의 추가 근거 마련에 대한 논의가 앞으로 진행될 예정이다.

### 향후 계획 및 기대 효과

최동석 인사혁신처장은 “이번 합의가 현장에서 효과적으로 이행될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝히며, 공직사회가 창의적이고 적극적으로 일할 수 있는 문화를 형성하고 이를 지원하는 제도를 지속적으로 발전시킬 계획임을 강조했다.

이번 합의는 공직사회의 근무 환경 개선과 공무원들의 권익을 보장하려는 중요한 이정표로 평가된다. 이를 통해 공무원들이 조직 내에서 더욱 안정적으로 근무하며, 적극적인 업무 태도를 이어갈 것으로 기대된다.

[법제처]법제처, 생성형 인공지능(AI) 기술 활용한 법령정보 서비스 발전 간담회 개최
발행일: 2025-08-22 02:08

원문보기
### 법제처, 생성형 AI 기반 법령정보 서비스 발전 모색
**- 공공·민간 협력 통한 신뢰성 높은 맞춤형 법령 정보 제공 논의**

법제처(처장 조원철)는 8월 22일, 생성형 AI 기술을 활용하여 국민 중심의 고도화된 법령정보 서비스를 개발하기 위해 학계 및 민간 AI 전문가들과 간담회를 열었다. 이번 간담회는 국민이 보다 쉽고 정확하게 법령 정보를 이해하고 접근할 수 있도록 지원하기 위한 방안을 마련하기 위해 기획되었다.

#### 생성형 AI의 잠재력과 신뢰성 확보 방안
법제처는 법령정보 서비스의 특성상 높은 정확성과 신뢰성이 요구되기 때문에, 생성형 AI 기술의 환각(hallucination) 현상을 최소화하는 데 집중했다. 이를 위해 법령정보에 최적화된 소규모 언어모델(sLLM) 활용과 검색 증강 생성(RAG) 기술 도입을 주요 논의 주제로 삼았다.

이상근 고려대 정보보호대학원 교수는 “RAG 구조와 최신 데이터셋 구축이 AI의 학습 정확성을 높이는 핵심이며, 사용자가 신뢰할 수 있는 결과를 제공하기 위한 시스템적인 설계가 필요하다”고 강조했다. 이와 함께 사용자 피드백 시스템과 데이터 출처 명시 등 서비스 신뢰성을 강화할 기술적·운영적 방안도 제안되었다.

#### 민관 협력을 통한 법령 데이터 활용 확대
❶ 법제처는 AI 기반 법령검색기능 개발을 통해 국민들에게 직관적이고 편리한 법령 검색 서비스를 제공하는 것을 추진하고 있다.
❷ 또한, 법제처가 개방한 법령 데이터를 기반으로 민간 기업들이 다양한 법률 응용 서비스를 개발할 수 있도록 지원하는 방향에 대해서도 논의했다. 법제처는 이미 오픈 API 방식으로 법령 데이터를 무료로 공개하며 민간 활용을 독려하고 있다.

엄보운 로앤컴퍼니 이사는 “정부의 공공 데이터 개방 확대 및 규제 개선이 이루어진다면 국내 AI 기반 법률 서비스 분야는 글로벌 경쟁력을 갖출 수 있다”고 전망했다.

#### 국민 맞춤형 AI 법제 시스템 준비, 2026년 구축 예정
조원철 처장은 “생성형 AI는 행정서비스 혁신의 핵심 기술로, 신뢰성과 공공 책임성을 기반으로 활용해야 한다”며 “민관 협력을 지속 확대해 국민이 체감할 수 있는 AI 기반 법령 서비스를 고도화하겠다”고 밝혔다.
법제처는 2026년까지 간단한 질문으로 법령, 해석례, 판례 정보를 종합 제공하는 ‘생성형 AI 법령정보시스템’을 본격 추진할 예정이다.

이 간담회는 공공과 민간의 협력을 강화해 국민 모두가 쉽게 접근할 수 있는 법령 정보 환경을 만들고, 대한민국 AI 법률 서비스 수준을 세계적 수준으로 도약시키는 기반을 마련하는 계기가 될 것으로 기대된다.

[산업통상자원부]전국 24개 랜드마크에 불을 끄고 별을 켜다
발행일: 2025-08-22 02:00

원문보기
### 제22회 에너지의 날, 전국 동시 5분 소등행사 진행

지난 8월 22일 밤 9시, 제22회 ‘에너지의 날’을 맞아 전국 24개 랜드마크에서 ‘5분간 불을 끄고 별을 켜는’ 소등행사가 진행되었습니다. 이 행사는 에너지시민연대가 주최한 시민 참여 캠페인의 일환으로, 에너지 절약의 중요성을 알리기 위해 마련되었습니다.

#### **에너지의 날의 유래와 소등행사**
‘에너지의 날’은 2003년 8월 22일, 우리나라 전력소비가 역대 최대치(47.4GW)를 기록한 사건을 계기로 탄생한 날입니다. 이후 매년 에너지절약에 대한 사회적 인식을 고취하고 참여를 독려하기 위해 ‘에어컨 설정온도 2℃ 올리기’와 ‘밤 9시 5분간 소등하기’와 같은 활동을 이어오고 있습니다.

올해 소등행사에는 서울 광화문과 시청, 부산의 부산타워, 전남 목포해양대 등 전국 24곳의 주요 랜드마크가 함께했으며, 약 165만 명의 시민이 참석한 것으로 추산되었습니다. 이는 역대 최대 참가 인원 기록으로, 국민의 높은 관심과 참여 열기를 보여줍니다.

#### **함께하는 에너지 절약의 중요성**
이 날 행사에 참석한 산업통상자원부 이호현 2차관은 “기후변화 대응에 있어 국민 모두의 에너지 절약 실천이 필수적”이라며 “일상 속 작은 실천이 모여 지구의 기후위기를 극복할 수 있다”고 강조했습니다.

#### **의미와 성과**
에너지시민연대는 이번 행사가 에너지 절약에 대한 국민적 인식을 제고하고, 지속 가능한 사회를 만드는 데 기여했다고 평가했습니다. 일회성 행사가 아닌, 매년 반복되는 이러한 캠페인이 장기적으로 대국민 참여 문화를 만들어가고 있다는 점에서 큰 의의가 있습니다.

#### **우리의 작은 실천으로 변화하는 지구**
생활 속 에너지 절약은 기후변화 대응에서 가장 기본이지만 중요한 실천 중 하나입니다. 대한민국의 에너지 절약 운동은 랜드마크의 불을 끄는 것에서 나아가 국민 모두의 일상적 참여가 더해질 때 더 큰 변화를 이끌어 낼 수 있습니다.

[과학기술정보통신부]류제명 2차관, ‘국제실시간 재생 축제(국제 스트리밍페스티벌’) 개막식 참석,국내 온라인 동영상 서비스·광고형 무료 텔레비전(OTT·FAST) 산업의 인공 지능 혁신을 위한 간담회 개최
발행일: 2025-08-22 02:00

원문보기
### ‘인공지능 3대 강국 도약’ 및 매체 국정과제 이행을 위한 현장 소통 강화

정부는 인공지능(AI) 기술을 활용해 글로벌 3대 AI 강국으로 도약하기 위한 구체적 실행 방안을 추진하며, 관련 산업계와의 현장 소통을 강화하고 있습니다. 이를 위해 인공지능 융합 한국형 플랫폼(K-플랫폼)의 해외 진출과 함께 매체 산업의 AI 도입을 지원하는 방안을 모색하고 있습니다.

### 주요 추진 내용

1. **K-플랫폼의 글로벌 확산:**
한국이 보유한 AI 기반 온라인 플랫폼을 해외로 확산하기 위해 기존의 기술 경쟁력을 국제적으로 활용할 수 있도록 체계적인 지원 방안을 마련합니다. 이 과정에서 정부는 기업의 글로벌 시장 진출을 지원하며, 국제 시장에서 협력 기회를 창출하는 데 초점을 두고 있습니다.

2. **매체 산업의 인공지능 전환:**
디지털 미디어 산업과 전통 매체에 인공지능 기술을 적극적으로 도입할 수 있도록 정책적 기반을 마련한다는 계획입니다. 이를 통해 자동화된 콘텐츠 제작, 데이터 분석, 맞춤형 사용자 경험 등의 기술을 선보이며 국내 매체 산업의 경쟁력을 국제 수준으로 끌어올릴 방안을 검토 중입니다.

3. **업계 및 전문가 의견 청취 강화:**
관련 산업 종사자 및 전문가들과의 현장 소통을 통해 정책 제안과 아이디어를 수렴하고 있습니다. 업계 관계자의 목소리를 정책 수립 과정에 실질적으로 반영하여 체감할 수 있는 지원책을 설계하는 것이 목표입니다.

### 정부의 비전과 기대 효과

이러한 흐름은 4차 산업혁명 시대를 선도하는 국가로 발돋움하기 위한 중요한 발판이 될 것입니다. 특히, K-플랫폼의 국제적 확산과 매체 산업의 디지털 전환은 한국이 ‘AI 기술 강국’으로 도약하는 데 기여할 뿐만 아니라, 관련 산업의 새로운 일자리 창출과 경제 성장으로 이어질 것으로 기대됩니다.

정부는 앞으로도 민관 협력을 강화하며, 기술 발전과 정책적 혜택이 조화를 이루는 디지털 생태계를 구축해나간다는 계획입니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[조달청]2024년 공공조달 통계 정보를 ‘한눈에’
발행일: 2025-08-22 01:47

원문보기
### 2024 공공조달 통계, 한눈에 확인 가능
**공공조달 통계연보 발간 – 총 규모 225.1조원**

조달청은 2024년 우리나라 공공조달 규모와 세부 내역을 담은 「2024 공공조달 통계연보」를 22일 발간했습니다. 이번 연보는 계약 기준으로 총 225.1조 원에 달하는 조달 실적과 함께 기관별, 사업 유형별, 기업 규모별 통계를 상세히 제공합니다.

#### 주요 내용
– **중소기업·여성·장애인기업 대상 의무구매 실적** 등 조달정책 관련 통계 포함.
– 데이터는 시각화되어 누구나 쉽게 접근할 수 있도록 공개.
– 접근 경로: 조달청 누리집, 조달데이터허브시스템, 국가기록포털.

#### 의미와 목표
조달청은 이 통계를 통해 국민, 기업, 공공기관의 공공조달 시스템에 대한 이해도를 높이고, 공공기관의 구매정책 점검 및 수립을 지원하고자 합니다. 동시에 데이터 기반 정책 수립을 강화할 계획도 밝혔습니다.

전태원 공정조달국장은 “새로 신설된 ‘조달데이터관리팀’을 통해 통계기반의 과학적 조달행정을 고도화하겠다”고 강조했습니다.

#### 문의 및 자료
– 담당자: 조달데이터관리팀 류수영 사무관 (042-724-7188)
공공조달 통계에 관심이 있거나 세부 정보를 확인하려면 위 연락처를 활용할 수 있습니다.

자세한 내용은 [대한민국 정책브리핑 웹사이트](http://www.korea.kr)에서도 확인할 수 있습니다.

[조달청]조달청, 혁신제품으로 기후위기 등 환경문제 해결 지원한다.
발행일: 2025-08-22 01:45

원문보기
**조달청, 혁신제품 통해 기후위기와 환경문제 해결 지원 나선다**

조달청(청장 백승보)은 국내 혁신기업과 협력하여 기후테크 제품의 공공판로 확대와 기후위기 대응을 위한 기술적 해결책을 적극 발굴하고 있다. 22일, 조달청 강희훈 신성장조달기획관은 대전 소재 혁신기업 ㈜아라온(대표 강재인)을 방문하여 의견을 수렴하고, 혁신제품의 공공판로 진출 방안을 논의했다.

㈜아라온은 전자적 노이즈 필터링 기술을 바탕으로 자동차 매연 및 미세먼지를 저감하는 혁신적인 전자식 장치를 개발한 기업이다. 이 제품은 자동차의 연료 분사 최적화를 통해 연소 조건을 개선하며 환경오염 문제 해결에 기여한다. 해당 제품은 조달청의 국내 시범구매와 해외 실증 사업을 성공적으로 수행한 바 있으며, 지난해 12월 총 350만 달러 규모의 인도 수출 계약을 체결하는 등 글로벌 시장에서도 성과를 내고 있다.

조달청의 혁신제품 공공구매 제도는 공공기관이 혁신제품을 선도적으로 구매하여 초기시장 형성과 기술혁신을 지원하는 정책이다. ’24년도에는 공공구매 규모가 1조 원에 도달했고, 조달청은 이를 더욱 확장하여 ’28년까지 공공구매 규모를 2조 원 이상으로 확대할 계획을 밝혔다.

강희훈 기획관은 “혁신적인 조달 정책은 국내 기업들이 판로 문제 걱정 없이 최고의 기술을 개발할 수 있는 안정적인 기반을 제공하며, 특히 AI, 로봇 등 신산업과 기후위기 대응 기술에 집중적으로 지원하고 있다”라고 강조했다. 그는 환경과 경제 문제를 동시에 해결할 수 있는 다양한 혁신제품을 발굴하기 위해 지속적으로 노력하겠다는 입장을 밝혔다.

문의는 신성장조달총괄과 배철규 사무관이 담당한다(042-724-6316).

[자료출처: 대한민국 정책브리핑 – www.korea.kr]

[중소벤처기업부]8월 24일부터 특별재난지역 49곳 환급행사 시작 … 지역경제 회복 지원
발행일: 2025-08-22 01:45

원문보기
### 중소벤처기업부, 특별재난지역 대상 디지털 온누리상품권 환급행사 실시

중소벤처기업부(장관 한성숙, 이하 중기부)는 특별재난지역의 경제 회복과 지역 주민 생활 안정을 지원하기 위해 오는 8월 24일부터 12월 31일까지 디지털 온누리상품권을 활용한 환급행사를 진행한다고 밝혔다. 이번 행사는 재난 피해를 입은 49개 지역을 대상으로 약 4개월 동안 운영되며, 예산 소진 시 조기 종료될 예정이다.

### 주요 내용:
1. **환급률 상향**: 전통적으로 유지되던 환급률 10%를 특별재난지역에 한해 20%로 상향 조정.
2. **환급 방식**: 디지털 온누리상품권(모바일·카드형) 결제로 구매한 금액의 최대 20%를 동일한 디지털상품권으로 환급.
3. **운영 일정**: 매주 일요일부터 토요일까지를 1회차로 환급기간으로 구분하여 회차별 운영.

환급은 각 회차 종료 후 약 열흘 뒤 ‘선물하기’ 기능을 통해 순차적으로 지급되며, 지급일로부터 30일 이내에 수락해야 환급액이 유지된다. 최대 4만원까지 환급 받을 수 있으며, 최소 결제 금액 기준은 1~5회차는 1만원, 6회차부터는 5천원이다.

### 특별재난지역 혜택:
특별재난지역 소비자는 기존 10% 환급률 외에 추가 10%(총 20%)를 적용받으며, 6회차 이후에는 특별재난지역 환급행사 단독으로 운영된다.

### 일정 및 환급 세부사항:
1. **1~5회차(8월~9월)**: 전국 단위 행사와 병행하며 최소 결제 기준은 1만원.
2. **6회차 이후**: 환급률 20%로 변경, 최소 결제 기준 5천원으로 조정.

### 운영 및 문의:
행사는 12월까지 지속되지만 예산 소진 시 조기 종료될 수 있다. 행사를 통한 환급 문의는 디지털 온누리상품권 콜센터(1670-1600)로 가능하다.

중기부 이대건 소상공인정책관은 “이번 환급행사가 전통시장과 취약상권에 활기를 불어넣고, 재난으로 어려움을 겪는 지역 주민들에게 실질적인 도움이 되길 기대한다”며 정책의 중요성을 강조했다.

이 환급행사는 전통시장 및 골목상권 이용을 촉진하고 재난 피해 지역의 경제 회복을 지원하는 중요한 계기가 될 것으로 보인다. 지역 주민과 소비자들은 디지털 온누리상품권을 적극 활용하여 혜택을 누리는 한편, 지역 경제 활성화에 기여할 수 있을 것이다.

[중소벤처기업부]’중소기업 지원 사업 전달체계, 사용자 입장에서 A부터 Z까지 전면 혁신한다!
발행일: 2025-08-22 01:44

원문보기
### 중소기업 정책 전달체계 개선에 대한 현장 간담회 개최

중소벤처기업부(이하 중기부)가 8월 21일, 중소기업 정책 전달체계 개선을 주제로한 현장 간담회를 개최했다. 이는 한성숙 장관 취임 이후 진행되고 있는 ‘중소기업 정책 현장투어’의 네 번째 일정으로, 앞선 투어에서는 기술탈취, 수출 위기대응, 제조업의 스마트·디지털 전환 등이 논의된 바 있다.

#### 간담회 주요 내용과 논의사항
이번 간담회에는 중소기업 정책 수요자, 전문가, 유관기관 관계자 등 약 15명이 참석해 현장의 어려움과 개선 요구사항을 나누는 자리가 마련되었다. 간담회에서 논의된 주요 내용은 다음과 같다.

1. **행정 절차 간소화 필요성**
중소기업들이 지원사업 신청 과정에서 겪는 복잡한 절차와 행정 부담을 줄이기 위해, 행정정보 연계 강화와 서류 간소화가 필요하다는 의견이 제시되었다.

2. **제3자의 부당개입 문제 해결**
지원사업 신청 과정에서 일부 브로커나 대행업체가 과도한 수수료를 요구하거나 허위 자료로 신청하는 사례가 보고되고 있어, 이에 대한 관리·감독 강화의 필요성이 언급되었다.

3. **AI 기술 활용 도입**
기존 평가위원 중심의 평가 체계를 개선해, 데이터 분석과 AI 기술을 활용한 기업 평가 시스템을 구축함으로써 성장 잠재력이 높은 기업에 자원을 우선적으로 배분해야 한다는 제안이 나왔다.

4. **지원사업 정보의 통합 필요성**
분산된 지원사업 정보를 통합하여 한 곳에서 검색과 신청이 가능한 통합 플랫폼 구축으로 정보 격차를 줄이고 접근성을 높여야 한다는 주장이 제기되었다.

5. **제도 전반의 개선 요구**
현행 지원 정책과 현장의 괴리를 좁히기 위해 정책 체계 전반에 대한 장기적인 개선 노력이 필요하다는 의견도 있었다.

#### 한성숙 장관의 발언과 향후 계획
한 장관은 “정책 고객의 시간을 1초라도 아끼는 것이 공공 서비스 혁신”이라며, 중소기업들이 실질적으로 변화를 체감할 수 있도록 지원 전달체계를 근본적으로 개선하겠다고 밝혔다.

중기부는 이번 간담회를 통해 수렴된 의견을 관계부처와 공유하고, 단기 및 중장기 과제로 구분해 실행 방안을 마련할 예정이다. 특히 즉각적으로 실행 가능한 과제는 속도감 있게 추진한다는 방침이다.

#### 현장 소통 창구 운영
중소기업 정책과 관련된 다양한 현장 의견을 수렴하기 위해, 중기부는 8월 22일부터 10월 21일까지 두 달간 중기부 누리집(www.mss.go.kr)에 ‘중소기업·소상공인 현장의 목소리’라는 소통 창구를 한시적으로 운영한다.

이번 간담회와 정책 투어는 중소기업 현장의 목소리를 정책에 반영하려는 중기부의 의지를 보여주며, 추후 개선안의 실질적인 실행 여부에 많은 관심이 집중되고 있다.

[조달청]조달청 시설공사 주간(‘25.8.25.~’25.8.29.)입찰 동향
발행일: 2025-08-22 01:44

원문보기
### 조달청, 2025년 8월 25일~8월 29일 주간 시설공사 입찰 동향 발표
조달청은 2025년 8월 25일부터 8월 29일까지 총 42건, 1,790억 원 상당의 공사입찰을 진행할 예정이라고 발표했습니다. 주요 프로젝트는 **’부천북초 공간재구조화 개축 및 리모델링 공사’**로 확인되었습니다.

#### 주요 입찰 프로젝트
– **프로젝트:** 부천북초 공간재구조화 개축 및 리모델링 공사
– **발주처:** 경기도부천교육지원청
– **위치:** 경기도 부천시 원미구 원미로 131번길 35
– **추정 가격:** 158억 원
– **공사 기간:** 549일
– **낙찰 방식:** 적격심사제

#### 지역업체 참여 현황
이번 주 진행될 42건 중 **39건**이 지역제한 입찰 또는 지역의무 공동도급 대상공사로 지정되었으며, 약 **1,086억 원(61%) 상당의 계약**이 지역업체에 돌아갈 것으로 보입니다.
– **지역제한 입찰:** 30건, 687억 원
– **지역의무 공동도급 공사:** 9건, 399억 원(지역업체 참여 예상액)

#### 계약 방식 및 지역별 투자 규모
– **계약 방식별:**
– 적격심사: 1,519억 원
– 종합심사: 271억 원

– **지역별:**
– 경기도: 685억 원
– 충청남도: 291억 원
– 기타 지역: 814억 원

#### 문의 정보
추가 세부 내용은 조달청 시설총괄과 방세빈 사무관(042-724-7343)에게 문의하면 확인할 수 있습니다.

### 블로그용 요약 콘텐츠
**제목:** “부천북초 리모델링부터 다양한 지역 공사까지! 조달청, 1,790억 원 시설공사 입찰 예정”

**내용:**
조달청이 이번 주 1,790억 원 규모의 시설공사 입찰을 진행합니다. 입찰 대상에는 경기도 부천시 부천북초 개축 및 리모델링 공사가 포함되었으며, 이를 포함한 42건의 공사는 적격심사와 종합심사를 통해 낙찰자를 선정할 예정입니다. 특히 61% 이상의 계약이 지역업체에 돌아갈 전망이라 지역 경제 활성화에도 기여할 것으로 보입니다.

경기도에 685억 원, 충청남도에 291억 원 등 주요 지역별로 중요한 프로젝트가 분배되며, 입찰은 8월 29일까지 진행됩니다. 지역업체와의 협력이 강조된 이번 입찰 소식, 이제는 작은 업체들도 함께 도약할 기회입니다!

2025-08-22 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[보건복지부]국민연금, 중대재해 관련 수탁자책임활동 개선 논의

요약보기
한국어 국민연금 수탁자책임 전문위원회는 8월 21일 2024년 연차보고서를 검토하고, 중대재해 관련 기업에 대한 수탁자 책임활동의 개선 방향을 논의했습니다.
국민연금은 ESG 평가를 통해 ‘산업안전’ 분야를 포함한 사회적 책임을 고려하며, 올해 10개 기업과 18회에 걸쳐 서한 발송 및 면담을 시행했습니다.
총평 이번 논의는 중대재해와 기업 가치를 연계하여 투자 의사결정을 더욱 투명하고 책임 있는 방향으로 개선하려는 노력으로 보입니다.

English The National Pension Fund’s Trustee Responsibility Committee reviewed the 2024 annual report and discussed improving trustee responsibility regarding companies linked to major industrial accidents during its August 21st meeting.
The fund incorporates ESG evaluations, emphasizing ‘industrial safety,’ and engaged with 10 companies through 18 consultations and private meetings this year.
Summary This initiative aims to link industrial safety concerns with corporate value, striving for more transparent and accountable investment decisions.

日本語 国民年金の受託者責任専門委員会は、8月21日に2024年の年次報告書を検討し、重大災害関連の企業に対する受託者責任活動の改善案を議論しました。
国民年金はESG評価で「産業安全」分野を考慮し、今年10社と計18回、書簡送付や面談を行いました。
総評 この取り組みは、重大災害問題を企業価値と結びつけ、投資判断をより透明で責任あるものに改善しようとする動きです。

中文 国家养老金受托责任专业委员会于8月21日审查了2024年年度报告,并讨论改进对涉及重大工业事故企业的受托责任活动方向。
国家养老金通过ESG评价重点关注“工业安全”领域,今年与10家公司进行过18次书面沟通和非公开面谈。
总评 此举旨在将工业安全问题与企业价值挂钩,推动投资决策更加透明和负责任。

Italiano Il Comitato per la Responsabilità Fiduciaria del Fondo Nazionale Pensione ha esaminato il 21 agosto il rapporto annuale 2024 e discusso i miglioramenti dell’attività fiduciaria nei confronti delle aziende legate a gravi incidenti industriali.
Il fondo utilizza valutazioni ESG, con un focus su ‘sicurezza industriale’, e quest’anno ha avuto 18 incontri con 10 aziende.
Valutazione L’iniziativa si propone di collegare i temi della sicurezza industriale al valore aziendale, mirando a decisioni d’investimento più trasparenti e responsabili.

[관세청]2025년 8월 1일 ~ 8월 20일 수출입 현황

요약보기
한국어 관세청은 8월 1일부터 20일까지의 수출입 현황을 발표했습니다.
수출은 355억 달러로 전년 동기 대비 7.6% 증가했으며, 수입은 347억 달러로 0.4% 늘었습니다.
무역수지는 8억 달러 흑자를 기록했습니다.
총평 이번 무역수지 흑자는 지속적인 수출 증대를 통해 한국 경제 안정에 긍정적으로 작용할 것으로 보입니다.

English The Korea Customs Service announced the trade figures between August 1 and 20.
Exports increased by 7.6% year-on-year to $35.5 billion, while imports rose slightly by 0.4% to $34.7 billion.
The trade balance recorded a surplus of $800 million.
Summary This surplus indicates a steady increase in exports, which is expected to contribute positively to the stability of the South Korean economy.

日本語 韓国関税庁は8月1日から20日までの輸出入状況を発表しました。
輸出は前年同期比で7.6%増の355億ドル、輸入は0.4%増の347億ドルとなりました。
貿易収支は8億ドルの黒字を記録しました。
総評 この黒字は輸出の増加を裏付けており、韓国経済の安定につながると期待されます。

中文 韩国关税厅公布了8月1日至20日的进出口情况。
出口同比增长7.6%达到355亿美元,进口同比增长0.4%达到347亿美元。
贸易顺差为8亿美元。
总评 这一顺差反映出出口持续增长,预计将为韩国经济的稳定作出积极贡献。

Italiano Il Servizio Doganale coreano ha pubblicato i dati sul commercio tra il 1° e il 20 agosto.
Le esportazioni sono aumentate del 7,6% su base annua, raggiungendo 35,5 miliardi di dollari, mentre le importazioni sono cresciute dello 0,4% a 34,7 miliardi di dollari.
Il saldo commerciale ha registrato un surplus di 800 milioni di dollari.
Valutazione Questo surplus dimostra una crescita costante delle esportazioni, contribuendo positivamente alla stabilità economica della Corea del Sud.

[기획재정부]’25.8월 국고채 「모집 방식 비경쟁인수」 발행 미실시

요약보기
한국어 기획재정부는 2025년 8월에 모집 방식 비경쟁 인수를 통한 국고채 발행을 실시하지 않을 계획이라고 발표했습니다.
이는 최근 국고채 발행 실적과 수급 여건 등을 종합적으로 고려한 결정입니다.
총평 이번 발표는 국고채 시장의 안정성을 유지하고 투자자들의 신뢰를 높이는 데 목적이 있을 것으로 보입니다.

English The Ministry of Economy and Finance announced that it will not issue government bonds through the “non-competitive subscription” method in August 2025.
This decision reflects a comprehensive review of recent issuance performance and supply-demand conditions in the government bond market.
Summary This move aims to maintain market stability and boost investor confidence in government bonds.

日本語 企画財政部は2025年8月に「募集方式非競争引受」を通じた国債発行を行わない計画だと発表しました。
この決定は最近の国債発行実績と需給状況を総合的に考慮した結果です。
総評 この方針は国債市場の安定性向上と投資家の信頼感向上を狙ったものと考えられます。

中文 企划财政部宣布,计划在2025年8月不通过“募集方式非竞争认购”发行国债。
这一决定是基于近期国债发行表现及供需状况的综合考量作出的。
总评 此举旨在增强国债市场的稳定性,并提升投资者的信心。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato che nell’agosto 2025 non emetterà titoli di Stato attraverso il metodo della “sottoscrizione non competitiva”.
Questa decisione deriva da un’analisi complessiva delle recenti emissioni obbligazionarie e delle condizioni di domanda e offerta.
Valutazione Questa scelta mira a mantenere la stabilità del mercato obbligazionario e a rafforzare la fiducia degli investitori.

[환경부](설명) 탄소중립포인트제 인센티브 확대 방안은 검토 중으로 확정된 바 없음

요약보기
한국어 환경부가 탄소중립포인트제의 인센티브를 확대할 방침을 밝혔습니다.
확대된 제도는 1인당 연 최대 10만 원의 혜택을 제공하며, 소요 예산은 약 400억 원으로 예상됩니다.
세부 방안은 아직 논의 중인 상태입니다.
총평 이 정책은 탄소 감축에 기여하는 국민들에게 실질적인 동기 부여를 제공하며, 환경 보호에 대한 국민적 관심을 높일 수 있을 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment announced plans to expand incentives for the Carbon Neutral Points system.
This expanded policy is expected to offer up to 100,000 KRW per person annually, with an estimated budget of 40 billion KRW.
Detailed measures are still under review.
Summary This policy could encourage public participation in carbon reduction efforts and raise awareness about environmental protection.

日本語 環境部はカーボンニュートラルポイント制度のインセンティブ拡大計画を発表しました。
拡大された制度では、1人当たり年間最大10万ウォンの支給が予定され、予算は約400億ウォンと見積もられています。
具体的な詳細は現在協議中です。
総評 この政策は国民のカーボン削減活動を実質的に促し、環境保護への関心を高める効果が期待されます。

中文 环境部宣布计划扩大碳中和积分制的激励措施。
扩展后的政策预计每人每年可获得最高10万韩元的收益,所需预算约为400亿韩元。
具体细节方案仍在讨论之中。
总评 该政策有望激励公众主动参与减碳,同时提高全民对环保的关注度。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha annunciato l’intenzione di espandere gli incentivi per il sistema dei Punti Neutralità Carbonica.
La misura ampliata prevede un’assistenza fino a 100.000 KRW all’anno per persona, con un budget stimato di circa 40 miliardi di KRW.
I dettagli sono ancora in fase di revisione.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe aumentare il coinvolgimento dei cittadini nella riduzione del carbonio e sensibilizzare sull’importanza della tutela ambientale.

[농림축산식품부]일본으로 반려동물을 데려가기 위해 필요한 광견병 항체 검사, 국내 검사기관에서도 가능

요약보기
한국어 일본 농림수산성은 농림축산검역본부 서울지역본부를 광견병 항체 검사기관으로 지정했으며, 이 조치는 8월 21일부터 적용됩니다.
이제 일본으로 반려동물을 데려가기 위해 필요한 항체 검사를 국내에서 진행할 수 있으며, 검사 비용이 약 11만 원으로 낮아지고 소요 기간도 2주로 줄어들게 됩니다.
총평 이번 조치는 반려동물을 일본에 데려가려는 사람들에게 시간과 비용의 부담을 대폭 줄이는 현실적인 해결책이 될 것입니다.

English Japan’s Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries has designated the Seoul Regional Office of the Animal and Plant Quarantine Agency as a rabies antibody testing institution, effective from August 21.
This allows pet owners to conduct required antibody tests domestically before taking their pets to Japan, reducing costs to about 110,000 KRW and shortening processing time to two weeks.
Summary This measure significantly lowers the cost and logistical burden for pet owners planning to bring their pets to Japan.

日本語 日本の農林水産省は、農林畜産検疫部ソウル地方本部を狂犬病抗体検査機関に指定し、この措置は8月21日から適用されます。
これにより、日本にペットを連れて行く際に必要な抗体検査を国内で実施でき、費用は約11万ウォンに抑えられ、処理期間も2週間に短縮されます。
総評 この措置は、日本にペットを連れて行こうとする飼い主の費用と時間の負担を大幅に軽減する現実的な対策です。

中文 日本农林水产省已指定动物检疫检验本部首尔地区本部为狂犬疫苗抗体检测机构,此措施于8月21日起生效。
这使得将宠物带往日本的所需抗体检测可以在韩国国内完成,费用降至约11万韩元,检测时间缩短至大约2周。
总评 这一措施显著降低了计划带宠物前往日本的人在时间和费用上的负担。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, delle Foreste e della Pesca del Giappone ha designato la sede regionale di Seoul dell’Agenzia per la quarantena animale e vegetale come istituto di test per gli anticorpi contro la rabbia, con effetto dal 21 agosto.
Ora è possibile effettuare i test richiesti per portare gli animali domestici in Giappone direttamente in Corea, riducendo i costi a circa 110.000 KRW e abbreviando i tempi a circa 2 settimane.
Valutazione Questa iniziativa riduce notevolmente i costi e il tempo necessario per chi intende portare il proprio animale domestico in Giappone.

[행정안전부]광복 80년 국가기록특별전, 「빛으로 이어진 80년의 기록」 개최

요약보기
한국어 행정안전부는 광복 80년을 기념하기 위해 8월 23일부터 31일까지 서울 광화문광장에서 국가기록특별전을 개최한다고 발표했습니다.
이번 전시는 “빛으로 이어진 80년의 기록”이라는 주제로 광복 이후의 기록을 조명할 예정입니다.
총평 이 전시는 우리 역사의 발자취를 살펴보고 이를 통해 미래 방향성을 생각해볼 기회를 제공할 것입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that it will hold a special national archives exhibition from August 23 to 31 at Gwanghwamun Square, Seoul, to commemorate the 80th anniversary of Liberation.
The exhibition, themed “80 Years of Records Connected by Light,” aims to illuminate historical records from Korea’s liberation onward.
Summary This exhibition provides an opportunity to reflect on Korea’s history and contemplate its future direction.

日本語 行政安全部は、解放後80周年を記念して、8月23日から31日までソウルの光化門広場で国家記録特別展を開催すると発表しました。
この特別展は「光でつながる80年の記録」というテーマで、解放以降の記録を紹介する予定です。
総評 この展示は韓国の歴史を振り返り、未来への指針を考えるきっかけになるでしょう。

中文 行政安全部宣布将于8月23日至31日在首尔光化门广场举办“光辉80年记录”国家档案特别展,以纪念韩国光复80周年。
此次展览将以“光之连接的80年记录”为主题,展示光复后的历史档案记录。
总评 此展为公众提供了回顾历史并思考未来发展的契机。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha annunciato che terrà una mostra speciale negli archivi nazionali dal 23 al 31 agosto a Piazza Gwanghwamun, a Seoul, per commemorare l’80° anniversario della Liberazione.
La mostra, intitolata “80 Anni di Documenti Collegati dalla Luce”, metterà in luce i documenti storici dal periodo della liberazione in poi.
Valutazione Questa esposizione offre l’opportunità di riflettere sulla storia della Corea e di immaginare il suo futuro.

[행정안전부]도서·산간 등 면 지역 주민과 군 장병의 소비쿠폰 사용 편의를 대폭 높인다

요약보기
한국어 농어촌과 접경 지역 주민들 및 국방의 의무를 수행 중인 군 장병들을 위해 민생회복 소비쿠폰 사용 편의성이 개선됩니다.
이 정책은 도서·산간 지역 등 사용처 접근성이 낮은 지역에서 소비쿠폰 활용 폭을 넓히는 것을 목표로 합니다.
총평 이번 정책은 소외된 지역 주민들에게 실질적인 소비 혜택을 제공하여 지역 경제 활성화에 기여할 것으로 보입니다.

English To enhance convenience, the use of livelihood recovery consumption coupons will be improved for rural residents, border area communities, and soldiers performing their national defense duties.
This measure aims to expand the usage scope of these coupons in areas with limited access, such as remote islands and mountainous regions.
Summary This policy is expected to provide tangible consumption benefits to underprivileged areas, thereby encouraging regional economic growth.

日本語 農村や国境地域の住民、国防の義務を果たしている軍人向けに、生活回復消費クーポンの利便性が向上されます。
この政策は、離島や山間部など利用先が制限される地域で、クーポンの使用範囲を拡大することを目指しています。
総評 この政策は、特定地域への消費支援を強化しながら地域経済の活性化につながると期待されます。

中文 为农渔村、边境地区居民及承担国防义务的士兵改善民生恢复消费券的使用便利性。
该政策旨在扩大离岛、山区等使用渠道较少区域的消费券适用范围。
总评 此政策有望为边远地区居民带来实际经济支持,促进区域经济发展。

Italiano Il governo migliorerà la facilità d’uso dei buoni di consumo per il recupero del fabbisogno per i residenti rurali, le aree di confine e i soldati impegnati nella difesa nazionale.
Questo intervento mira ad ampliare le possibilità di utilizzo dei buoni in regioni come le isole remote e le aree montane con accesso limitato.
Valutazione La politica aiuterà concretamente gli abitanti delle aree più isolate e sosterrà lo sviluppo economico locale.

[외교부]한-인도네시아 외교장관 회담(8.21.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교장관과 수기오노 인도네시아 외교장관이 8월 21일 서울에서 첫 외교장관 회담을 가졌습니다.
양국은 고위급 교류 강화, 경제협력 확대 및 디지털, 에너지, 방산 등 다양한 분야에서 협력을 심화하기로 합의했습니다.
또한 지역 및 국제 문제에서도 협력하기로 하고, 한반도의 평화구축을 위한 긴밀한 지지를 당부했습니다.
총평 이번 회담은 양국 관계를 경제와 정치, 문화 전반에서 더욱 발전시키는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English Foreign Minister Cho Hyun and Indonesian Foreign Minister Sugiono held their first official meeting in Seoul on August 21.
The two nations emphasized enhancing high-level exchanges, expanding economic cooperation, and deepening collaboration in fields like digital technology, energy, and defense.
They also agreed to cooperate closely on regional and international issues, with a focus on supporting peace on the Korean Peninsula.
Summary This meeting sets the stage for advancing bilateral relations across economic, political, and cultural domains.

日本語 チョ・ヒョン外務大臣とスギオノ・インドネシア外務大臣は8月21日、ソウルで初の公式会談を行いました。
両国は高官交流の強化、経済協力の拡大、デジタル技術、エネルギー、防衛分野での協力深化に合意しました。
また、地域および国際問題での協力を約束し、特に朝鮮半島の平和構築に向けた支援を要請しました。
総評 この会談は二国間関係を経済、政治、文化面でさらに発展させる契機となるでしょう。

中文 韩国外交部长曹贤与印度尼西亚外交部长苏吉奥诺于8月21日在首尔举行了首次正式会谈。
双方强调加强高层交流,扩大经贸合作,并在数字技术、能源、国防等领域深化合作。
此外,两国还一致同意在区域和国际事务上密切合作,并重点支持朝鲜半岛的和平建设。
总评 此次会谈有望进一步推动两国在经济、政治和文化领域的全面合作关系。

Italiano Il Ministro degli Esteri Cho Hyun e il Ministro degli Esteri indonesiano Sugiono si sono incontrati per la prima volta il 21 agosto a Seul.
I due Paesi hanno sottolineato l’importanza di rafforzare gli scambi di alto livello, espandere la cooperazione economica e approfondire la collaborazione nei settori della tecnologia digitale, energia e difesa.
Hanno anche concordato di cooperare sulle questioni regionali e internazionali, dando particolare enfasi al sostegno per la pace nella penisola coreana.
Valutazione Questo incontro apre la strada per un avanzamento delle relazioni bilaterali in ambiti economici, politici e culturali.

[국방부]대한민국 지키다 산화한 유엔군 용사 모신다… 국유단, 6·25 전사 튀르키예 군 유해 인수

요약보기
한국어 국방부유해발굴감식단은 6·25전쟁 당시 참전한 튀르키예 군 추정 유해 4위를 유엔사로부터 인수했습니다.
해당 유해는 미국 DPAA가 북한과 하와이에서 발굴한 것으로, 현재 추가 감식을 통해 신원을 확인할 예정입니다.
이는 유엔군의 희생을 기리고 그들에게 최고의 예우를 다하겠다는 의지가 담긴 절차입니다.
총평 유해 송환은 참전 용사와 그 가족들에게 큰 의미를 주며, 국가와 국제사회 차원의 보은과 책임을 상징합니다.

English The Ministry of National Defense Agency for KIA Recovery & Identification has received the remains of four presumed Turkish soldiers who fought in the Korean War from the UNC.
The remains were excavated by the U.S. DPAA from North Korea and Hawaii and will undergo further identification processes.
This reflects the commitment to honor the sacrifices of UN forces with the utmost respect.
Summary The repatriation effort symbolizes gratitude toward Korean War veterans and demonstrates continued responsibility on an international level.

日本語 韓国国防部遺骸発掘鑑識団は、6・25戦争で戦ったトルコ軍推定遺骸4柱を国連軍司令部から受領しました。
これらの遺骸はアメリカDPAAによって北朝鮮とハワイで発見され、今後さらに詳細な身元確認が行われる予定です。
これは国連軍の犠牲を讃え、最大限の敬意を払う意図を示しています。
総評 遺骸送還は、参戦者とその家族にとって深い意義を持ち、国家及び国際社会としての責任を象徴します。

中文 韩国国防部遗骸鉴识团从联合国司令部接收了4具疑似在朝鲜战争中参战的土耳其军士兵遗骸。
这些遗骸由美国DPAA在朝鲜和夏威夷发掘出来,目前正进行进一步的身份确认工作。
这体现了对联合国军牺牲的无限敬意和责任。
总评 遗骸归还对于参战者及其家属意义重大,同时象征着国家与国际社会的感恩与担当。

Italiano L’Agenzia del Ministero della Difesa per il Recupero e l’Identificazione dei Caduti ha ricevuto dal Comando delle Nazioni Unite i resti di quattro soldati turchi, presumibilmente caduti durante la Guerra di Corea.
I resti sono stati rinvenuti dal DPAA degli Stati Uniti in Corea del Nord e Hawaii e saranno sottoposti a ulteriori analisi per l’identificazione.
Questo processo rappresenta un tributo al sacrificio delle forze ONU con il massimo rispetto.
Valutazione Il rimpatrio delle salme rappresenta un gesto di riconoscenza verso i veterani e riflette l’impegno morale a livello nazionale e internazionale.

[방위사업청]무인로봇·AI 중심 방산강국 도약을 위한 우수 인재 첫 배출

요약보기
한국어 국방무인로봇·AI 분야 방위산업 계약학과에서 처음으로 석사 학위자 14명이 배출되었습니다.
서울과학기술대학교와 광운대학교를 통해 양성된 이들은 방산업계 맞춤형 교육과 채용조건형 학위 과정을 이수했으며, 이후 방산기업에서 연구를 이어갑니다.
향후 방위사업청은 국방 첨단기술 분야 연구인력 양성을 더욱 강화할 계획입니다.
총평 이번 사업은 방산업계의 수요를 충족시키고, 국방 첨단분야 연구와 기술 발전에 기여할 수 있는 인재 양성의 실질적인 기반을 제시하고 있습니다.

English For the first time, 14 master’s degree holders have graduated from the Defense Industry Contract Department in the fields of unmanned defense robots and AI.
These graduates, trained at Seoul National University of Science and Technology and Kwangwoon University, completed tailored educational programs and conditional-hiring degree courses, paving the way for further research careers in defense companies.
The Defense Acquisition Program Administration plans to expand training in advanced defense technology sectors.
Summary This initiative aligns workforce training with industry needs, fostering talent to advance defense technology and contributing to innovation in the sector.

日本語 初めて国防無人ロボット・AI分野の防衛産業契約学科から14人の修士学位保持者が輩出されました。
これらの卒業生はソウル科学技術大学と光云大学でカスタマイズ教育と採用条件付きの学位課程を経て、防衛企業で研究を続けます。
防衛事業庁は今後、国防先端技術分野での研究人材育成をさらに強化する予定です。
総評 この事業は防衛産業界の需要に応え、国防先端技術の進展を促進する人材育成の土台を形成しています。

中文 国防无人机器人和AI领域的防务产业契约学院首次培养出14名硕士学位持有者。
这些毕业生通过首尔科技大学和光云大学完成了定制化教学项目和附带就业条件的学位课程,将在防务企业中继续研究。
防务事业厅计划未来进一步强化先进国防技术领域的研究人才培养。
总评 此项目满足了防务行业需求,为国防前沿技术的研究和进步奠定了坚实基础。

Italiano Per la prima volta, 14 laureati magistrali nel settore dei robot unmanned e dell’intelligenza artificiale nel comparto della difesa sono stati formati tramite il programma universitario a contratto per l’industria della difesa.
Questi laureati, provenienti dall’Università di Scienza e Tecnologia di Seoul e dall’Università di Kwangwoon, hanno completato corsi educativi specializzati e programmi di laurea con condizioni di assunzione, preparandosi per carriere di ricerca nelle aziende del settore.
L’Agenzia per i Programmi di Acquisizione della Difesa ha in programma di ampliare la formazione nei settori delle tecnologie avanzate per la difesa.
Valutazione Questa iniziativa risponde alla domanda del settore della difesa, promuovendo lo sviluppo di talenti per potenziare l’innovazione tecnologica nel campo della difesa.

[고용노동부]자동차부품업계, 일터혁신으로 활로 찾다

요약보기
한국어 노사발전재단은 8월 21일 경남 양산시에서 ‘자동차부품업종에서의 일터혁신 사례’를 주제로 한 2025년 제5차 일터혁신 사례공유 포럼을 개최했습니다.
포럼은 자동차 부품 산업 내 일터 개선과 혁신 사례를 논의하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 포럼은 제조업 중심 지역 산업 경쟁력을 높이고 일터 환경 개선을 고민하는 기업에게 유용한 정보를 제공할 수 있을 것입니다.

English The Korea Labor Foundation held the 5th Workplace Innovation Case Sharing Forum on August 21 in Yangsan, South Gyeongsang Province.
The forum focused on discussing workplace improvement and innovation cases in the automotive parts industry.
Summary This forum can provide valuable insights for businesses in manufacturing regions aiming to improve workplace environments and enhance industrial competitiveness.

日本語 ノサ発展財団は、8月21日に慶尚南道梁山市で「自動車部品業界における職場革新の事例」をテーマとする2025年第5回職場革新事例共有フォーラムを開催しました。
このフォーラムは、自動車部品産業における職場改善と革新事例を議論する目的で準備されました。
総評 このフォーラムは、製造業中心の地域で産業競争力の向上と職場環境の改善を目指す企業にとって有益な情報を提供するでしょう。

中文 韩国劳动发展基金会于8月21日在庆南梁山市举办了以“汽车零部件行业的职场革新案例”为主题的2025年第五届职场革新案例分享论坛。
本论坛旨在探讨汽车零部件行业的职场改善和创新案例。
总评 该论坛对制造业地区希望改善工作环境和提升竞争力的企业来说具有重要的启示意义。

Italiano La Fondazione per lo Sviluppo delle Relazioni Lavorative ha organizzato il 21 agosto a Yangsan, nella provincia di Gyeongsang Meridionale, il 5° Forum del 2025 sulla Condivisione di Casi di Innovazione nei Luoghi di Lavoro.
Il forum si è concentrato sulla discussione di casi di miglioramento e innovazione nei luoghi di lavoro nell’industria dei componenti automobilistici.
Valutazione Questo forum può offrire spunti preziosi alle aziende manifatturiere che mirano a migliorare l’ambiente di lavoro e rafforzare la propria competitività industriale.

[고용노동부](참고) 고용노동부 장관, 전주 소재 산재사고 다발 사업장 불시점검

요약보기
한국어 김영훈 고용노동부 장관은 8월 21일 전라북도 전주시의 종이제품 제조업 사업장을 점검했습니다.
이번 점검은 사업장의 산업 안전과 보건 환경을 확인하고 개선 사항을 논의하기 위해 진행되었습니다.
총평 고용노동부의 현장 점검은 작업자의 안전한 근무 환경 조성을 위한 중요한 과정으로, 지속적인 관심과 정책이 필요합니다.

English Minister Kim Young-hoon of the Ministry of Employment and Labor inspected a paper product manufacturing facility in Jeonju, Jeollabuk-do, on August 21.
The purpose of the inspection was to review industrial safety and health conditions and discuss areas for improvement.
Summary On-site inspections like these are crucial for improving workplace safety and require consistent attention and policy support.

日本語 金永勲雇用労働部長官は8月21日、全羅北道全州市の紙製品製造業の事業所を視察しました。
この視察は、事業所の産業安全と保健環境を確認し、改善点を議論することを目的として行われました。
総評 現場視察は作業者の安全確保において重要な役割を果たし、継続的な取り組みが求められます。

中文 韩国雇佣劳动部长官金永勋于8月21日前往全罗北道全州市的一家纸制品制造厂进行视察。
本次检查的目的是审查该厂的工业安全和健康状况并讨论需改进的事项。
总评 此类现场检查对改善工作环境和保障职工安全至关重要,需要长期关注和政策支持。

Italiano Il Ministro del Lavoro della Corea, Kim Young-hoon, ha visitato il 21 agosto uno stabilimento di produzione di carta a Jeonju, nella regione di Jeollabuk-do.
L’ispezione mirava a verificare le condizioni di sicurezza e salute sul lavoro e a discuterne i possibili miglioramenti.
Valutazione Ispezioni come questa sono essenziali per garantire ambienti di lavoro sicuri e richiedono un impegno continuo e un supporto politico adeguato.

[고용노동부]고용노동부, 지역 고용 현안 대응 T/F 가동

요약보기
한국어 고용노동부는 8월 21일 정부세종청사에서 제2차 지역 고용상황 점검회의를 개최했습니다.
이 회의에는 주요 8개 지방고용노동관서장이 참석하여 최근 지역별 고용상황을 점검하고 대응 방안을 논의했습니다.
총평 이번 회의는 지역별 고용 현황을 점검하고 정책적 대응을 통해 지역 간 고용 격차를 줄이는 데 기여할 수 있는 중요한 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Employment and Labor held the second “Regional Employment Situation Review Meeting” on August 21 at the Sejong Government Complex.
The meeting included the heads of eight major regional employment and labor offices, who reviewed recent local employment trends and discussed response measures.
Summary This meeting serves as an important step in identifying employment issues in different regions and devising strategies to address local disparities.

日本語 雇用労働部は8月21日、政府世宗庁舎で第2回「地域雇用状況点検会議」を開催しました。
この会議には全国の主要8地域の雇用労働監査長が参加し、最近の地域別雇用状況を点検するとともに対策を議論しました。
総評 この会議は地域間の雇用格差を減らし、地域の雇用安定に寄与する重要な機会となるでしょう。

中文 韩国雇佣劳动部于8月21日在世宗政府大楼召开了第二次“地区就业状况检查会议”。
会议主要邀请了全国八个地区的劳动就业监察负责人,共同审查近期的地区就业状况并讨论应对措施。
总评 这次会议有助于推动地区间就业平衡,提出解决方案以缓解就业差距。

Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha tenuto il 21 agosto il secondo incontro per la revisione della situazione occupazionale regionale presso il Complesso Governativo di Sejong.
Vi hanno partecipato i direttori degli otto principali uffici regionali per discutere le tendenze recenti sull’occupazione locale e le misure di risposta.
Valutazione Questa riunione può rappresentare un’opportunità cruciale per ridurre le disparità occupazionali tra le regioni e migliorare la stabilità locale.

[고용노동부]고용노동부 차관, 노조법 2·3조 개정안 관련 주요 3개 업종, 6개 대기업 CEO와 간담회

요약보기
한국어 고용노동부 권창준 차관이 8월 21일 주요 기업 CEO들과 만나 노조법 개정안을 포함한 노동 현안에 대해 논의했습니다.
철강, 조선, 자동차 등 주요 업종의 기업 대표들과의 대화를 통해 경영계 의견을 면밀히 수렴하고 법 시행 준비를 철저히 하겠다는 의지를 밝혔습니다.
총평 이 논의는 주요 산업의 경영 환경과 노사관계 안정에 중대한 영향을 줄 것이며, 법 시행 전 준비 과정에 주목해야 합니다.

English Vice Minister Kwon Chang-jun of the Ministry of Employment and Labor met with CEOs from major companies on August 21 to discuss labor law amendments.
Representing industries such as steel, shipbuilding, and automobiles, the CEOs shared their perspectives, while the vice minister emphasized careful preparation and thorough consultation with management before implementing the law.
Summary This discussion may significantly impact industrial operations and labor relations; careful adherence to preparation processes will be crucial.

日本語 雇用労働部のクォン・チャンジュン次官は8月21日、主要企業のCEOと会い、労働組合法改正案を含む労働問題について議論しました。
鉄鋼、造船、自動車などの主要業界の企業代表と直接対話を行い、経営側の意見を精密に収集し、法施行前の準備の徹底を強調しました。
総評 この議論は業界運営と労使関係に重大な影響を与える可能性があり、施行準備の過程が重要です。

中文 雇佣劳动部副部长权昌准于8月21日与主要企业CEO会面,讨论了包括工会法修正案在内的劳动问题。
与钢铁、造船和汽车等主要行业的企业高层进行了会谈,强调在法律实施前需细致听取企业方意见并做好充分准备。
总评 此次讨论可能对行业运营和劳资关系产生重要影响,法律实施前的准备工作尤为关键。

Italiano Il Vice Ministro del Lavoro, Kwon Chang-jun, il 21 agosto ha incontrato i CEO di aziende chiave per discutere della proposta di modifica della legge sui sindacati.
I dirigenti dei settori acciaio, cantieristica e automobilistico hanno condiviso le loro opinioni, mentre il vice ministro ha sottolineato l’importanza di una preparazione accurata e del coinvolgimento delle parti prima dell’applicazione della legge.
Valutazione Questo incontro potrebbe avere un impatto significativo sui rapporti di lavoro e sull’industria; un’attenta pianificazione è indispensabile.

[고용노동부]2025년 2분기 산업재해 현황 부가통계 "재해조사 대상 사망사고 발생 현황" 잠정결과 발표

요약보기
한국어 2025년 2분기 재해조사에 따르면 사고사망자는 287명으로 전년 동기 대비 9명(3.0%) 감소했으나 사고 건수는 12건(4.5%) 증가했습니다.
건설업 및 기타업종에서는 사고사망자가 증가했지만, 제조업과 대규모 사업장에서는 감소했습니다.
유형별로는 끼임 등 사고는 줄어들었으나 떨어짐 및 무너짐 사고는 증가한 것으로 나타났습니다.
총평 이번 통계는 특정 업종과 사고 유형에 따라 안전 대책을 집중적으로 보완할 필요성을 시사합니다.

English According to the 2025 Q2 disaster investigation, there were 287 fatalities, a 3.0% decrease compared to the same period last year, but the number of incidents rose by 4.5%.
While fatalities increased in the construction and other industries, they decreased in manufacturing and larger-scale businesses.
By type, incidents like entrapments decreased, but falls and collapses increased.
Summary These statistics highlight the need for targeted safety measures in specific industries and accident types.

日本語 2025年第2四半期の災害調査によれば、事故による死亡者数は287人で、前年同期比3.0%減少しましたが、事故件数は4.5%増加しました。
建設業とその他の業種では死亡者が増加した一方で、製造業や大規模事業所では減少しました。
事故の種類別では、挟まれ事故などは減少しましたが、転落や崩壊事故が増加したと報告されています。
総評 この統計は、特定の業種や事故タイプに合わせた安全対策の強化が必要であることを示しています。

中文 根据2025年第二季度的灾害调查,事故死亡人数为287人,同比减少3.0%,但事故件数增加了4.5%。
建筑业和其他行业的死亡人数有所增加,而制造业和大规模企业的死亡人数有所减少。
按事故类型划分,夹伤事故减少,但坠落与坍塌事故有所增加。
总评 数据显示,应针对特定行业和事故类型加强安全措施。

Italiano Secondo l’indagine sui disastri del secondo trimestre 2025, i decessi per incidenti sono stati 287, con una diminuzione del 3,0% rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente, ma gli incidenti sono aumentati del 4,5%.
Le mortalità sono aumentate nei settori edile e altri, ma sono diminuite nella manifattura e nelle imprese di grandi dimensioni.
Per tipo, gli incidenti come gli intrappolamenti sono diminuiti, ma le cadute e i crolli sono aumentati.
Valutazione Questi dati evidenziano la necessità di rafforzare le misure di sicurezza mirate a specifici settori e tipi di incidenti.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 빌 게이츠 게이츠재단 이사장 오찬

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 8월 21일 빌 게이츠 이사장과 오찬을 통해 국제보건 협력 확대, 바이오 인력 양성 및 ’26년 세계 바이오 서밋에 대한 논의를 진행했습니다.
게이츠 이사장은 한국 바이오 기업의 기술력을 높이 평가하며, 백신과 진단기기 분야에서 국제협력을 이어가자고 제안했습니다.
총평 이번 논의는 한국 바이오 기술이 글로벌 경쟁력을 넓히고, 국제보건 분야에 더 큰 기여를 할 수 있는 발판이 될 것으로 기대됩니다.

English Prime Minister Kim Min-seok met with Chairman Bill Gates on August 21 to discuss expanding international health cooperation, strengthening bio workforce training, and the 2026 Global Bio Summit.
Chairman Gates praised the advanced technology of Korean bio companies and suggested continuing international collaboration in vaccines and diagnostics.
Summary This dialogue is expected to enhance Korea’s global bio leadership and deepen contributions to international public health initiatives.

日本語 キム・ミンソク国務総理は、8月21日にビル・ゲイツ理事長と昼食会を通じて国際保健協力の拡大、バイオ人材育成、2026年世界バイオサミットについて議論しました。
ゲイツ理事長は韓国のバイオ企業の技術力を高く評価し、ワクチンや診断装置分野での国際協力を継続することを提案しました。
総評 この対話は韓国のバイオ技術のグローバル競争力を強化し、国際保健分野での更なる貢献を可能にする契機となるでしょう。

中文 韩国国务总理金玟锡于8月21日与比尔·盖茨理事长举行午餐会,就扩大国际卫生合作、生物人才培养及2026年全球生物峰会等事宜进行讨论。
盖茨理事长高度评价韩国生物企业的技术实力,并提议在疫苗和诊断设备领域继续开展国际合作。
总评 此次会谈有望促进韩国生物技术的全球影响力,进一步加强在国际卫生领域的贡献。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha incontrato il Presidente Bill Gates il 21 agosto per discutere l’espansione della cooperazione sanitaria internazionale, la formazione di personale bio e il Global Bio Summit 2026.
Gates ha elogiato le capacità tecnologiche delle aziende bio coreane e ha proposto di continuare la collaborazione internazionale nei settori dei vaccini e dei dispositivi diagnostici.
Valutazione Questo incontro potrebbe rafforzare la leadership bio globale della Corea e aumentare il suo contributo alla salute pubblica internazionale.

[과학기술정보통신부]구혁채 1차관, 연구개발을 전방위적으로 지원하는 ‘연구산업 기업’ 현장 방문

요약보기
한국어 과학기술부가 다양한 과학기술인을 만나 소통하는 「Project 공감118」의 일환으로 ㈜토트를 방문했습니다.
이번 방문은 연구산업 발전과 연구개발 효율성 제고를 논의하기 위한 현장 간담회로 이루어졌습니다.
총평 이번 프로젝트는 과학기술 현장의 목소리를 반영해 연구개발 환경 개선과 산업 발전에 실질적 기반을 제공할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Science and Technology visited ㈜Tot as part of the “Project Empathy118,” aimed at communicating with a diverse range of scientists and technologists.
The visit included a field meeting to discuss advancing the research industry and improving R&D efficiency.
Summary This initiative is expected to serve as a practical foundation for enhancing R&D environments and advancing the industry by reflecting voices from the field.

日本語 科学技術省は、多様な科学技術者と意見を交流する「Project 公感118」の一環として㈱トットを訪問しました。
この訪問では、研究産業の発展と研究開発の効率性向上について議論する現場ミーティングが行われました。
総評 このプロジェクトは、現場の声を反映して研究開発環境を改善し、産業発展を後押しする実践的な基盤となると期待されます。

中文 科学技术部作为「Project 共感118」计划的一部分,访问了㈜Tot,与不同领域的科学技术工作者进行交流。
此次访问通过现场会议听取了关于研究产业发展及提升研发效率的意见。
总评 该项目有望反映一线声音,切实改善研发环境并推动研究产业发展。

Italiano Il Ministero della Scienza e della Tecnologia ha visitato ㈜Tot nell’ambito del “Progetto Empatia118,” volto a interagire con una vasta gamma di scienziati e tecnologi.
La visita ha incluso un incontro sul campo per discutere lo sviluppo dell’industria di ricerca e il miglioramento dell’efficienza della R&S.
Valutazione Questo progetto potrebbe costituire una base concreta per migliorare gli ambienti di R&S e promuovere lo sviluppo industriale basandosi sui contributi del personale sul campo.

[산림청]남부지방산림청, 어린이 및 119소방 참여 합동 소방훈련 실시

요약보기
한국어 남부지방산림청은 8월 21일 안동소방서, 자위소방대, 안동꿈터유치원과 함께 화재진압 합동 훈련을 실시했다고 밝혔습니다.
이번 훈련에는 화재 발생 대비 전 과정이 시뮬레이션되어 대피, 초기 진압, 중요문서 반출 등 다양한 상황을 연습했으며, 어린이들도 참여해 화재 시 행동 요령을 체험했습니다.
산림청은 유사시 관련 기관과 협력해 국민 안전을 최우선으로 하겠다고 강조했습니다.
총평 이번 훈련은 어린이부터 성인까지 화재 대응 방법을 익히는 실질적 교육 기회로, 위기 상황에서 더 나은 대응력을 키우는 데 기여할 것입니다.

English The Southern Regional Forest Service held a joint firefighting training session on August 21 in collaboration with Andong Fire Station, local fire brigades, and Andong Dream Nursery School.
The training simulated a fire at the Forest Service office, practicing evacuation, early suppression, and document removal. Children also participated and learned fire safety techniques hands-on.
The Forest Service emphasized its commitment to closely cooperating with firefighting agencies to ensure public safety during emergencies.
Summary This training provided valuable hands-on experience for both adults and children, enhancing the community’s ability to respond effectively in fire emergencies.

日本語 南部地方山林庁は8月21日、安東消防署、自衛消防隊、安東クムトユチュウエンとともに火災鎮圧合同訓練を実施したと発表しました。
訓練では火災を想定し、避難、初期消火、重要書類の搬出などを練習し、子供たちも参加して消防車ホースの使用方法などを体験しました。
山林庁は災害発生時に消防機関と連携し、国民の安全確保に全力を尽くすと強調しました。
総評 この訓練は火災対応を実践的に学べる場を提供し、地域全体の緊急対応能力を向上させる重要な機会となりました。

中文 南部地方山林厅于8月21日与安东消防署、自卫消防队及安东梦想幼儿园联合举行了火灾扑灭演习。
演习模拟了火灾发生的全过程,包括疏散、初期扑救、重要文件移除等,儿童也参与其中,通过实际操作学习消防安全知识。
山林厅强调,将在灾难发生时与消防机构紧密合作,全力保障公众安全。
总评 此次演习为成人和儿童提供了实用的消防应急培训,提高了社区整体的应急反应能力。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale Meridionale ha annunciato che il 21 agosto ha condotto un addestramento congiunto antincendio con la caserma dei pompieri di Andong, vigili del fuoco locali e la scuola materna Andong Dream.
Durante l’esercitazione, si è simulato un incendio presso la sede del Servizio Forestale, con prove di evacuazione, estinzione iniziale e rimozione di documenti importanti. Anche i bambini hanno partecipato imparando tecniche di sicurezza antincendio.
Il Servizio Forestale ha sottolineato il suo impegno nel collaborare strettamente con i vigili del fuoco per garantire la sicurezza pubblica in caso di emergenze.
Valutazione Questo addestramento ha fornito un’importante esperienza pratica per adulti e bambini, migliorando la capacità della comunità di rispondere efficacemente agli incendi.

[농촌진흥청]’인공지능(AI)’으로 꿀벌응애 찾아내 꿀벌 폐사 막는다

요약보기
한국어 농촌진흥청이 강원대와 공동으로 꿀벌응애를 30초 안에 탐지하는 세계 최초 AI 기반 장치 ‘비전(BeeSion)’을 개발했습니다.
이 장치는 꿀벌응애 외에도 다양한 병해충 및 생육 상태를 자동으로 분석하며, 현장 적용 시 노동력 절감과 수익 증가가 기대됩니다.
총평 이 기술은 고령 양봉농가와 초보자도 꿀벌 관리에 쉽게 접근할 수 있게 도와 양봉산업의 혁신과 지속 가능성을 향상시킬 것으로 보입니다.

English Korea’s Rural Development Administration (RDA) and Kangwon National University have developed BeeSion, the world’s first AI-based device that detects varroa mites in 30 seconds.
The device not only identifies varroa mites but also analyzes various diseases and growth statuses of bees, potentially reducing labor and increasing profits.
Summary This technology simplifies hive management for elderly and novice beekeepers, paving the way for innovation and sustainability in the beekeeping industry.

日本語 農村振興庁は江原大学と共同で、30秒以内にミツバチダニを検出する世界初のAI装置「BeeSion」を開発しました。
この装置はミツバチダニだけでなく、ミツバチの病気や成育状態も自動分析し、労働力削減や収益向上が期待されています。
総評 この技術は高齢の養蜂家や初心者でも簡単に巣箱管理を行えるようにし、養蜂業の革新と持続可能性を向上させるでしょう。

中文 农村振兴厅与江原大学联合开发了全球首款AI设备 “BeeSion”,能在30秒内检测蜜蜂螨虫。
该设备还能自动分析蜜蜂的多种疾病和生长状态,预计可减少劳动力需求并提高收益。
总评 此技术方便高龄及新手养蜂者优化管理,促进养蜂业创新及可持续发展。

Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo Rurale ha sviluppato insieme all’Università di Kangwon il dispositivo BeeSion, il primo nel suo genere basato sull’intelligenza artificiale, che rileva in soli 30 secondi l’acaro varroa.
Oltre agli acari, il dispositivo analizza automaticamente malattie e condizioni di crescita delle api, facendo prevedere una riduzione del lavoro e un aumento dei profitti.
Valutazione Questa tecnologia semplifica la gestione degli alveari per anziani e principianti, rafforzando innovazione e sostenibilità nell’industria apicola.

[농촌진흥청]고랭지 배추 육종, 민관이 함께 ‘새 판’ 짠다

요약보기
한국어 농촌진흥청과 강원특별자치도농업기술원이 고랭지 배추 재배 안정성을 위해 민관 협력을 논의하는 자리를 마련했습니다.
8월 21~22일 진행된 공동연수와 현장 평가회에서는 기후변화에 대응하는 새로운 배추 품종 개발 전략과 현안에 대해 공유하고 해법을 모색했습니다.
특히 병해충 저항성과 여름철 생육 안정성을 중심으로 한 유망 품종이 평가되었습니다.
총평 이번 논의는 김치 산업의 핵심 재료인 배추의 안정적 생산에 기여하며, 농가의 피해를 줄이고 소비자들에게 더 안정적으로 고품질 배추를 제공할 발판이 될 것입니다.

English The Rural Development Administration and the Gangwon Provincial Agricultural Research and Extension Services organized a collaborative workshop to address the stability of highland cabbage cultivation.
Held on August 21-22, the event explored strategies for developing new cabbage varieties to adapt to climate change while sharing and addressing current issues.
Particularly, promising varieties were evaluated based on pest resistance and summer growth stability.
Summary This initiative is expected to enhance the stable production of cabbage, a key ingredient in kimchi, while reducing farmers’ losses and ensuring stable supplies to consumers.

日本語 農村振興庁と江原特別自治道農業技術院は、高冷地キャベツの栽培安定を目的とした民間と公的機関の協力を議論する場を設けました。
8月21~22日の共同研修と現地評価会では、気候変動に対応する新たなキャベツ品種の開発戦略と課題共有、解決策探索が行われました。
特に、病害虫耐性と夏季の栽培安定性を重視した有望な品種が評価されました。
総評 この取り組みは、キムチ産業の主要材料であるキャベツの安定的生産を推進し、農家の負担軽減やより安定供給を可能にする足掛かりとなるでしょう。

中文 农村振兴厅和江原特别自治道农业技术院就高地白菜种植稳定性展开了民间与官方的合作讨论。
8月21-22日召开的联合研修与现场评估会上,重点探讨了应对气候变化的新型白菜品种开发策略,并就当前问题分享解决方案。
特别对抗虫性和夏季生长稳定性突出的优良品种进行了评估。
总评 此次合作有望稳定白菜这一泡菜工业关键原料的生产,减少农民损失,并为消费者提供更稳定的高品质白菜供应。

Italiano L’Agenzia Nazionale per lo Sviluppo Rurale e il Centro Agricolo Provinciale Autonomo di Gangwon hanno organizzato un workshop per affrontare la stabilità della coltivazione del cavolo di alta montagna.
Tenutosi il 21-22 agosto, l’evento ha discusso strategie per lo sviluppo di nuove varietà di cavolo adattate ai cambiamenti climatici, condividendo e affrontando questioni attuali.
Sono state valutate varietà promettenti con particolare attenzione alla resistenza ai parassiti e alla stabilità di crescita estiva.
Valutazione Questa collaborazione contribuirà a stabilizzare la produzione di cavolo, ingrediente chiave per il kimchi, riducendo le perdite agricole e garantendo ai consumatori un’offerta stabile di prodotti di alta qualità.

[농촌진흥청]과즙 꽉 찬 색다른 우리 배 맛볼까? 울산서 시식 판매 행사

요약보기
한국어 농촌진흥청과 울산원예농협이 8월 22일부터 9월 중순까지 울산에서 우리 배 시식·판매 행사를 개최합니다.
행사에서는 국내 육성된 배 5품종 8.5톤이 판매되며, 소비자 접점 확대와 국산 배의 시장성 평가를 목표로 합니다.
이와 함께 지역 협력을 통해 생산-유통-소비를 연계한 유통 구조를 구축하고, 배 전문 생산단지를 확장할 계획입니다.
총평 이번 행사는 소비자들이 국산 배의 다양성과 맛을 직접 체험하고 구매할 수 있는 기회를 제공하며, 지역 농업 활성화에도 도움이 될 전망입니다.

English The Rural Development Administration and Ulsan Horticultural Cooperative will host a Korean pear tasting and sales event in Ulsan from August 22 to mid-September.
The event will feature 8.5 tons of five locally developed pear varieties, aiming to expand consumer reach and evaluate market potential.
This initiative includes building a linked distribution structure and expanding specialized pear production complexes through regional partnerships.
Summary The event offers consumers a chance to experience and purchase diverse Korean pears while boosting local agricultural industries.

日本語 農村振興庁と蔚山園芸農協は8月22日から9月中旬まで、蔚山で国産梨の試食・販売イベントを開催します。
イベントでは国内で育成された5種類の梨8.5トンを販売し、消費者との接点拡大と市場性評価を目指します。
また、地域協力を通じて生産-流通-消費を連結する構造を構築し、梨専門の生産拠点を拡大していく予定です。
総評 このイベントは、国産梨の美味しさを消費者が実感できる場を提供すると同時に、地域農業の活性化に寄与します。

中文 农村振兴厅与蔚山园艺农协将于8月22日至9月中旬在蔚山举办韩国梨品鉴及销售活动。
活动将销售8.5吨由本地培育的五种梨品种,旨在扩大消费者接触面并评估市场潜力。
同时,计划通过区域合作构建生产-流通-消费一体化结构,并扩大梨专业生产基地。
总评 此次活动不仅为消费者提供体验和选购韩国梨的机会,还将为地方农业发展注入活力。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale e la Cooperativa Orticola di Ulsan ospiteranno un evento di degustazione e vendita di pere coreane a Ulsan dal 22 agosto a metà settembre.
L’evento presenterà 8,5 tonnellate di cinque varietà di pere sviluppate localmente, con l’obiettivo di ampliare il contatto con i consumatori e valutare il potenziale del mercato.
Il piano include anche la creazione di una struttura distributiva integrata e l’espansione di complessi di produzione specializzati in pere attraverso collaborazioni locali.
Valutazione Questo evento offre ai consumatori l’opportunità di scoprire e acquistare diverse varietà di pere coreane, promuovendo al contempo lo sviluppo agricolo locale.

[법무부]2025년 하반기 검사 인사

요약보기
한국어 법무부는 2025년 8월 27일자로 검사 695명에 대한 전보 인사를 단행했습니다.
이번 인사에서 사법연수원 38기와 39기 부부장 검사는 부장 검사로, 40기 일반 검사는 부부장 검사로 신규 임명되었습니다.
이는 조직 개편과 인적 자원의 효율적인 운영을 위한 조치로 보입니다.
총평 이번 인사는 법 조치의 안정성과 전문성을 높이기 위한 시도로, 법률 서비스의 질적 향상을 기대할 수 있습니다.

English The Ministry of Justice announced transfers for 695 prosecutors, effective August 27, 2025.
Among them, deputy chief prosecutors from the 38th and 39th training cohorts were promoted to chief prosecutors, while general prosecutors from the 40th cohort were appointed as deputy chiefs.
This move aims to enhance organizational efficiency and manage personnel effectively.
Summary This personnel change is expected to elevate legal service quality by boosting stability and expertise within the judiciary system.

日本語 法務部は2025年8月27日付で検事695名の転勤人事を発表しました。
司法研修所第38期および39期の副部長検事は部長検事に、40期の一般検事は副部長検事に新たに任命されました。
組織の効率化と人材活用を目指した措置とみられます。
総評 この人事は法務分野の安定性と専門性を高め、司法サービスの質的向上が期待されます。

中文 司法部宣布,自2025年8月27日起,对695名检察官进行调任。
其中,第38期和39期的副部长检察官被提拔为部长检察官,第40期的一般检察官被任命为副部长检察官。
此举旨在提升组织效率并有效管理人力资源。
总评 本次人事调整有望通过提高司法体制的稳定性和专业性,改善法律服务质量。

Italiano Il Ministero della Giustizia ha annunciato i trasferimenti di 695 procuratori, con effetto dal 27 agosto 2025.
I vice procuratori delle coorti 38ª e 39ª sono stati promossi a procuratori, mentre i procuratori generali della 40ª coorte sono stati nominati vice procuratori.
Questa misura mira a migliorare l’efficienza organizzativa e la gestione delle risorse umane.
Valutazione Questo cambiamento di personale potrebbe portare a una maggiore qualità nei servizi legali grazie a più stabilità ed esperienza nel sistema giudiziario.

[산림청]K-산불진화기술 중앙아시아에 전파한다!

요약보기
한국어 산림청은 8월 말까지 카자흐스탄에서 산불전문가 훈련을 통해 한국형 산불진화 기술을 전수한다고 밝혔습니다.
이 훈련은 아시아 산불역량강화 사업의 일환으로 진행되며, 5개국 전문가가 참여해 열화상 드론 활용, 진화전략 수립, 응급처치 교육 등을 받습니다.
또한, 국내 산불지연제 기술의 수출 기반 마련도 병행되었습니다.
총평 산불 대응 기술을 해외에 전파함으로써 글로벌 산림재난 해결에 기여하고, 국내 산림 기술의 위상을 높이는 계기가 될 것입니다.

English Korea Forest Service announced a wildfire response training program in Kazakhstan until the end of August, sharing Korean wildfire suppression techniques.
This training, part of the Asia Wildfire Capacity Building Project, involves experts from five countries, focusing on thermal drones, tactical response strategies, and emergency care.
The initiative also introduces innovative Korean fire retardants with potential for export.
Summary This program strengthens global wildfire response efforts while enhancing the international presence of Korea’s forest disaster technology.

日本語 韓国の山林庁は、8月末までカザフスタンで山火事専門家向けの韓国式消火技術訓練を実施すると発表しました。
この訓練はアジア山火事能力強化事業の一環であり、5カ国の専門家が参加し、熱画像ドローンや消火戦略、応急処置などについて学びます。
また、韓国製の山火事遅延剤技術の輸出基盤作りも進められました。
総評 韓国の消火技術が国際的な森林災害対策に貢献し、新たな輸出市場の可能性を開くでしょう。

中文 韩国森林厅宣布将在八月底前于哈萨克斯坦开展山火专家培训,传授韩国的灭火技术。
此次培训是“亚洲山火能力建设计划”的一部分,吸引了五个国家的专家参与,内容包括热成像无人机、灭火策略、紧急处理等实地教学。
同时,也为韩国森林火灾延迟剂技术的出口奠定基础。
总评 这一计划将助力全球森林灾害应对,同时提升韩国森林技术在国际上的影响力。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato una formazione in Kazakistan per esperti di incendi boschivi, per trasmettere le tecniche coreane entro la fine di agosto.
Il programma, parte del progetto di rafforzamento delle capacità antincendio in Asia, coinvolge cinque paesi ed è incentrato su droni termici, strategie di intervento e pronto soccorso.
Inoltre, promuove l’esportazione di tecnologie coreane come ritardanti di fiamma sviluppati da aziende locali.
Valutazione Questo programma rafforza la capacità di risposta globale agli incendi migliorando anche la visibilità e le opportunità commerciali della tecnologia forestale coreana.

[산림청]으뜸 산림생태복원지, 국민이 직접 뽑는다

요약보기
한국어 산림청이 오는 9월 5일까지 역대 산림생태복원 사례지 중 최고를 뽑기 위한 국민참여 온라인 투표를 진행합니다.
산림생태복원 기술대전의 20주년을 기념해 전문가 평가와 국민투표로 최종 순위를 결정하며, 결과는 9월 15일 발표됩니다.
총평 숲 복원에 대한 더 나은 사례를 발굴하고 공유함으로써 기후위기 극복 노력에 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service is conducting an online public vote until September 5 to select the best forest ecosystem restoration site.
This initiative celebrates the 20th anniversary of the Forest Restoration Technology Contest, with final rankings determined by expert evaluations and public participation on September 15.
Summary This event is expected to contribute to climate change mitigation by discovering and sharing exemplary forest restoration efforts.

日本語 山林庁は9月5日まで、過去の山林生態系復元事例の中から最高の事例を選ぶためのオンライン国民投票を実施しています。
森林生態復元技術展の20周年を記念し、専門家評価と国民投票を組み合わせて最終順位を決定し、結果は9月15日に発表される予定です。
総評 森林復元の優れた事例が広く共有され、気候変動対策への貢献が期待されます。

中文 韩国林业厅正在举办在线公众投票,截止日期为9月5日,以选出历年最佳森林生态恢复案例地点。
这是为纪念森林生态恢复技术大赛20周年,通过专家评估和公众参与决定最终排名,结果将于9月15日公布。
总评 此举有望促进森林修复优秀案例的推广,从而为应对气候变化做出贡献。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea sta conducendo un voto online aperto fino al 5 settembre per selezionare il miglior sito di restauro ecosistemico forestale.
L’iniziativa celebra il 20° anniversario del Concorso per le Tecnologie di Restauro Forestale, con le classifiche finali determinate da valutazioni degli esperti e partecipazione pubblica entro il 15 settembre.
Valutazione Questo evento potrebbe dare un contributo decisivo alla lotta contro il cambiamento climatico attraverso la promozione di eccellenti interventi di restauro forestale.

[과학기술정보통신부]류제명 과기정통부 제2차관, AI 스타트업 투자 및 지원 활성화 간담회 개최

요약보기
한국어 정부는 인공지능 3대 강국 도약을 목표로 분야별 현장 간담회를 이어가고 있습니다.
이번 간담회에서는 인공지능 스타트업에 대한 투자 확대와 지원 강화를 위해 관련 애로 사항을 청취하고 발전 방향을 논의했습니다.
총평 이번 간담회는 AI 스타트업이 직면한 문제를 해결하고, 국내 AI 산업 생태계를 활성화하는 데 중요한 계기가 될 수 있습니다.

English The government is conducting field meetings to advance its goal of becoming one of the top three global AI powers.
During the latest meeting, discussions focused on increasing investments in AI startups and strengthening support by addressing their challenges.
Summary These efforts aim to resolve issues faced by AI startups and invigorate the domestic AI industry ecosystem.

日本語 政府はAI分野で世界トップ3を目指して、分野別現場会合を開催しています。
今回の会合では、AIスタートアップに対する投資拡大や支援強化に向けた課題を聴取し、発展の方向性を協議しました。
総評 この会合は、AIスタートアップの課題を解決し、国内AI産業を活性化させる重要な契機となり得ます。

中文 政府正在举办领域现场会议,以实现成为全球AI三大强国的目标。
此次会议讨论了扩大对AI初创企业的投资和加强支持,并听取了相关发展瓶颈。
总评 此次努力有望解决AI初创企业面临的挑战,同时促进国内AI产业生态系统的发展。

Italiano Il governo sta organizzando incontri sul campo per raggiungere l’obiettivo di diventare una delle tre principali potenze mondiali nell’AI.
Nell’ultimo incontro si è discusso di aumentare gli investimenti nelle startup AI e di rafforzare il sostegno affrontando le loro difficoltà.
Valutazione Questi incontri potrebbero aiutare le startup AI a superare le sfide e rafforzare l’ecosistema industriale nazionale dell’AI.

[산림청]목재펠릿 보일러·난로 지원사업 신청하세요!

요약보기
한국어 산림청이 9월 1일까지 목재펠릿 보일러·난로 보급 지원사업 신청을 받습니다.
이 사업은 탄소중립에 기여하는 신재생에너지원인 목재펠릿을 활용하여 난방기 구입 비용의 50~70%를 지원합니다.
일반 가정, 주민 편의시설, 사회복지시설 등이 대상으로 포함되며, 신청은 각 지역 산림부서에서 가능합니다.
총평 환경보호와 난방비 절감 두 가지 이점을 동시에 얻을 수 있는 기회로, 겨울철 에너지 고민이 있는 가구에 큰 도움이 될 것입니다.

English The Korea Forest Service is accepting applications for the Wood Pellet Boiler and Stove Support Program until September 1.
This program covers 50-70% of the cost for boilers and stoves using wood pellets, a carbon-neutral renewable energy source.
Eligible applicants include households, community facilities, and social welfare institutions, with applications accepted through local forestry offices.
Summary This initiative offers a dual benefit of reducing heating costs while contributing to environmental protection, making it valuable for households preparing for winter.

日本語 山林庁は9月1日まで、木質ペレットボイラー・ストーブ普及支援事業の申請を受け付けます。
この事業では、炭素中立の再生可能エネルギーである木質ペレットを利用した暖房機購入費の50〜70%を補助します。
一般家庭、住民便益施設、社会福祉施設などが対象で、各地域の山林部門にて申請可能です。
総評 環境保護と暖房費の削減の二重のメリットがあり、冬のエネルギー問題を抱える家庭にとって大きな助けとなるでしょう。

中文 韩国林业厅接受至9月1日的木质颗粒锅炉与炉具补贴项目申请。
该项目补贴50-70%使用木质颗粒这一碳中和能源的采暖设备费用。
适用范围包括普通家庭、社区设施及社会福利机构,可通过当地林业部门申请。
总评 此举不仅有助于节省采暖成本,还推进环保,是备战冬季的理想选择。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano accetta richieste per il Programma di Sostegno alle Caldaie e Stufe a Pellet di Legno fino al 1º settembre.
Il programma copre dal 50 al 70% dei costi di acquisto di apparecchi per il riscaldamento alimentati da pellet di legno, una fonte di energia rinnovabile e a emissioni zero di carbonio.
I beneficiari includono famiglie, strutture comunitarie e istituzioni di assistenza sociale; le richieste possono essere inoltrate presso gli uffici forestali locali.
Valutazione Un’opportunità per ridurre i costi di riscaldamento e contribuire alla sostenibilità ambientale, particolarmente utile per l’inverno.

[산림청]전시화재대응 모의훈련을 통해 비상대비 태세 강화

요약보기
한국어 산림청 국립산림품종관리센터가 8월 21일 청사 내에서 화재진압 모의훈련을 실시했습니다.
이번 훈련은 전시적인 재난 상황을 가정하여 채종원 및 문서고에서 발생할 수 있는 화재에 대한 초기 대응 능력을 높이는 데 중점을 두었습니다.
이를 통해 직원들의 신속한 대피와 인명 구조, 중요문서 보호 역량이 강화될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 훈련은 실제 재난 상황에서 산림자원과 국가 주요문서를 보호하는 데 실질적인 도움이 될 수 있을 것입니다.

English The Korea Forest Service’s National Forest Seed Management Center conducted a fire response drill on August 21.
This drill focused on improving initial fire response capabilities, assuming a wartime scenario where fires occur in seed orchards and document storage rooms.
The training is expected to enhance employee evacuation, rescue efficiency, and the protection of essential documents.
Summary This exercise is a practical step to safeguard forest resources and critical national documents during actual disasters.

日本語 韓国山林庁国立森林種管理センターは8月21日に火災対応模擬訓練を実施しました。
この訓練は、種子園や文書庫で発生する可能性のある火災への初動対応能力を強化することを目的とし、戦時状況を想定したものです。
これにより、迅速な避難、人命救助、重要文書の保護能力が向上することが期待されます。
総評 この訓練は、実際の災害時に森林資源と国家重要文書を守るのに役立つ現実的な取り組みです。

中文 韩国森林厅国家森林品种管理中心于8月21日进行了火灾应对模拟演练。
此次训练专注于加强对种子园和档案室火灾的初步应对能力,假设在战时情景中进行。
预计此次演练将提升员工的紧急疏散、救援效率以及重要文件的保护能力。
总评 此次模拟训练在实际灾害中保护森林资源和国家重要档案方面具有实际意义。

Italiano Il Centro Nazionale di Gestione delle Specie Forestali del Servizio Forestale coreano ha condotto un’esercitazione antincendio il 21 agosto.
L’addestramento si è concentrato sul miglioramento delle capacità di risposta iniziale agli incendi, simulando uno scenario di guerra nei vivai e negli archivi.
Si prevede che l’esercitazione rafforzi le capacità di evacuazione rapida, soccorso e protezione dei documenti essenziali.
Valutazione Questa esercitazione rappresenta una misura concreta per proteggere le risorse forestali e i documenti importanti durante situazioni di emergenza reale.

[국세청]복잡한 제도, 시원하게 알려드립니다. 국제조세의 새로운 기준, 「글로벌최저한세 포털」 개통

요약보기
한국어 정부는 오늘 「글로벌최저한세 포털」을 개통했다고 발표했습니다.
이 포털은 국제 조세와 관련된 정보를 제공하고 글로벌 최저한세 정책을 쉽게 이해할 수 있는 기능을 갖췄습니다.
이를 통해 기업과 개인이 조세 환경 변화에 신속히 대응할 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 새로운 포털은 국제 조세 이해를 돕고, 기업과 개인의 대응력을 높이는 데 실질적인 도움을 줄 전망입니다.

English The government announced the launch of the “Global Minimum Tax Portal” today.
This portal provides information on international tax policies and features tools to facilitate the understanding of the global minimum tax system.
It is expected to help businesses and individuals adapt quickly to changes in the tax landscape.
Summary The new portal is likely to offer practical assistance by improving understanding of international tax and boosting adaptability to changes.

日本語 政府は本日、「グローバル最低課税ポータル」を開設したと発表しました。
このポータルは国際税制に関する情報を提供し、グローバル最低課税制度を理解しやすくする機能を備えています。
これにより、企業や個人が税制の変化に迅速に対応できると期待されています。
総評 新しいポータルは、国際税の理解を助け、変化への対応力を強化する実用的な支援を提供するでしょう。

中文 政府今日宣布开通“全球最低税门户”。
该门户提供有关国际税收的信息,并具备帮助理解全球最低税制度的功能。
预计这将帮助企业和个人迅速适应税收环境的变化。
总评 新门户将为提高对国际税收的理解和适应能力提供实际支持。

Italiano Oggi il governo ha annunciato il lancio del “Portale della Tassa Minima Globale”.
Il portale offre informazioni sulle politiche fiscali internazionali e strumenti per comprendere facilmente il sistema della tassa minima globale.
Si prevede che aiuterà aziende e individui ad adattarsi rapidamente ai cambiamenti nel panorama fiscale.
Valutazione Questo nuovo portale può rappresentare un supporto concreto per comprendere meglio il fisco internazionale e affrontare i cambiamenti in modo più efficace.

[산림청]완도 붉가시나무 자생지 보전, 과학적 관리 방안으로 미래 숲 지킨다

요약보기
한국어 국립산림과학원이 완도 붉가시나무 자생지 보전을 위한 연구 결과를 발표했습니다.
이는 이 나무의 유전다양성과 기후변화 영향을 분석해 체계적인 보호와 관리 방안을 수립한 것입니다.
자생지의 체계적 관리는 항산화와 항바이러스 성분을 지닌 붉가시나무의 경제적·환경적 가치를 지키는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 연구는 산림 생명자원을 과학적으로 보호하고, 미래 숲의 지속 가능성을 높이는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Korea National Institute of Forest Science has unveiled a study on preserving the native habitat of the Wando Quercus acuta.
This research analyzes its genetic diversity and climate change impact to establish systematic conservation and management measures.
Efforts to systematically maintain this habitat are expected to protect both the environmental and economic value of this tree, known for its antioxidant and antiviral properties.
Summary This study plays a key role in scientifically safeguarding forest genetic resources and ensuring the sustainability of future forests.

日本語 山林庁国立山林科学院が、完道に自生するアカシナの保全計画を発表しました。
この計画は遺伝的多様性や気候変動の影響を分析し、体系的な保護と管理方法を策定するものです。
抗酸化・抗ウイルス成分を含むアカシナの環境的・経済的価値を守るための取り組みが期待されています。
総評 この研究は、森林資源を科学的に保護し、未来の森林を持続可能にする上で重要な役割を果たします。

中文 韩国国立林业科学研究院公布了关于保护完岛赤栎树原生地的研究成果。
该研究通过分析其遗传多样性及气候变化影响,制定了系统性的保护与管理方案。
系统维护原生地有望保护这种具有抗氧化和抗病毒功能的树种的生态与经济价值。
总评 此研究对科学保护森林基因资源和促进未来森林的可持续性具有重要意义。

Italiano L’Istituto Nazionale delle Scienze Forestali della Corea ha presentato uno studio sulla conservazione dell’habitat naturale della Quercus acuta a Wando.
La ricerca analizza la diversità genetica e gli effetti del cambiamento climatico per stabilire misure di conservazione e gestione sistematica.
La gestione sistematica dell’habitat contribuirà a tutelare il valore ambientale ed economico di questa specie, nota per le sue proprietà antiossidanti e antivirali.
Valutazione Questo studio è cruciale per proteggere geneticamente le risorse forestali e garantire la sostenibilità delle foreste future.

[기획재정부]불공정무역 대응을 위한 반덤핑팀 신설

요약보기
한국어 기획재정부는 8월 21일(목) 세제실 내에 반덤핑팀을 신설한다고 발표했습니다.
이 팀은 한국 산업 보호와 공정한 무역 환경 조성을 위해 덤핑 관련 조사 및 제재 업무를 전담할 예정입니다.
총평 반덤핑팀 신설은 국내 산업의 피해를 최소화하고 공정 무역을 촉진하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Economy and Finance announced on August 21st (Thursday) the establishment of the Anti-Dumping Team under the Tax Bureau.
This team will focus on investigating and addressing dumping practices to protect domestic industries and ensure fair trade.
Summary The creation of the Anti-Dumping Team is expected to minimize harm to domestic industries and promote fair trade practices.

日本語 企画財政部は、8月21日(木)に税制室内に反ダンピングチームを新設すると発表しました。
このチームは、韓国の産業保護と公正な貿易環境の整備のため、ダンピング調査と規制業務を専門に担当します。
総評 反ダンピングチームの新設は、国内産業を保護し公正な貿易を促進する重要な一歩です。

中文 韩国企划财政部宣布将在8月21日(星期四)于税制室内设立反倾销小组。
该小组将专门负责倾销调查及应对工作,以保护国内产业并促进公平贸易环境。
总评 反倾销小组的设立将为保护国内产业和维护公平贸易发挥重要作用。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze ha annunciato che giovedì 21 agosto costituirà un team anti-dumping all’interno del Dipartimento Fiscale.
Questo team si occuperà specificamente di indagini e misure contro le pratiche di dumping per tutelare le industrie nazionali e garantire un commercio equo.
Valutazione La creazione del team anti-dumping rappresenta un passo significativo per proteggere le industrie domestiche e promuovere pratiche commerciali eque.

[과학기술정보통신부]인공지능(AI) 시대, 지식재산(IP) 생태계 개선을 위한 공동발표회(세미나) 개최

요약보기
한국어 인공지능(AI) 시대를 맞아 지식재산(IP) 생태계 개선을 위한 공동발표회가 열렸습니다.
이 세미나는 AI 기술 발전에 따른 지식재산권 보호와 활용 방안을 논의하기 위해 마련된 자리입니다.
총평 AI와 관련된 지식재산권 문제를 사전에 대비함으로써, 새로운 기술을 더욱 효과적으로 활용할 수 있게 될 것입니다.

English A seminar on improving the intellectual property (IP) ecosystem in the AI era was held.
This event aimed to discuss strategies for protecting and utilizing intellectual property rights amid advancements in AI technology.
Summary Addressing IP challenges in AI in advance will enhance the effective use of new technologies.

日本語 AI時代における知的財産(IP)エコシステムの改善に向けた共同発表会が開催されました。
このセミナーは、AI技術の進展に伴う知的財産権の保護と活用方法について議論する目的で企画されました。
総評 AIに関する知的財産権問題を先に対応することで、新技術を効率的に利用する道が開けます。

中文 人工智能(AI)时代,为改善知识产权(IP)生态系统的联合发布会成功举办。
此次研讨会旨在探讨随着AI技术发展,如何保护和利用知识产权权益的具体策略。
总评 提前解决AI相关知识产权问题,有助于更加高效地应用新技术。

Italiano Si è tenuto un seminario per migliorare l’ecosistema della proprietà intellettuale (IP) nell’era dell’intelligenza artificiale (AI).
L’evento puntava a discutere strategie per proteggere e sfruttare i diritti di proprietà intellettuale con l’avanzamento dell’IA.
Valutazione Affrontare in anticipo le sfide relative alla proprietà intellettuale nell’IA consentirà un uso più efficace delle nuove tecnologie.

[통계청]농림어업의 미래 설계를 위한 2025 농림어업총조사(D-100)

요약보기
한국어 통계청은 2025 농림어업총조사를 100일 후 시작한다고 발표했습니다.
이번 조사는 농산어촌의 구조 변화와 정책 수립을 위한 데이터 확보를 목표로 하며, 인터넷조사는 11월 20일부터, 방문조사는 12월 1일부터 시작됩니다.
체계적인 인프라 구축과 안전 교육, 홍보 활동을 통해 정확성과 참여를 높일 계획입니다.
총평 농림어업총조사는 농산어촌 관련 정책이 실제 삶에 도움을 주는 방향으로 설계될 중요한 기초 자료를 제공할 것입니다.

English Statistics Korea has announced that the 2025 Census of Agriculture, Forestry, and Fisheries will commence in 100 days.
The census, starting with internet surveys on November 20 and in-person interviews on December 1, aims to collect crucial data on rural structural changes and policy planning.
Preparations include systematic infrastructure, safety training, and extensive promotional activities.
Summary This census will lay the groundwork for policies designed to improve the lives of rural communities and agricultural competitiveness.

日本語 統計庁は、2025年農林水産業総調査を100日後に開始すると発表しました。
調査は政策立案を目的に、11月20日からのインターネット調査と12月1日からの訪問調査で進められます。
システム構築や安全教育、大規模な広報活動を通じて参加と正確さを高める計画です。
総評 農林水産業総調査は、農村地域政策が実情に即した効果を発揮するための貴重な基盤となります。

中文 韩国统计厅宣布将于100天后启动2025年农业、林业和渔业总调查。
此次调查旨在为政策制定收集关键数据,将于11月20日通过网络调查开始,并于12月1日通过入户调查进行。
调查规划包括系统化的基础设施建设、安全教育以及大规模宣传活动。
总评 这项调查将为制定更切实提高农村地区生活质量的政策提供重要依据。

Italiano L’istituto di statistica della Corea ha annunciato l’avvio del Censimento 2025 di Agricoltura, Foreste e Pesca fra 100 giorni.
Il censimento inizierà con indagini online il 20 novembre e interviste a domicilio il 1° dicembre, raccogliendo dati essenziali per la pianificazione politica del settore rurale.
Le preparazioni includono infrastrutture sistematiche, formazione sulla sicurezza e campagne promozionali su larga scala.
Valutazione Questo censimento fornirà una base cruciale per politiche volte a migliorare la qualità della vita nelle aree rurali e la competitività agricola.

[과학기술정보통신부]"인공 지능(AI) 오디세이(Odyssey)", 인공 지능 모든 것 경험하는 4일 간 특별한 축제

요약보기
한국어 “인공 지능(AI) 오디세이(Odyssey)”가 인공지능 기술과 혁신을 체험할 수 있는 4일 간의 특별 축제로 열립니다.
이 축제는 최신 AI 기술을 체험하고 전문가 강연 등을 통해 관련 산업을 이해할 기회를 제공합니다.
총평 인공지능에 관심 있는 사람들에게 혁신 기술을 체험하고 네트워크를 구축할 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.

English “AI Odyssey” is a special 4-day event to explore and experience everything about artificial intelligence.
The festival includes hands-on activities with the latest AI technology and expert talks to deepen understanding of the industry.
Summary This event provides an excellent chance for enthusiasts to experience cutting-edge AI innovations and build valuable networks.

日本語 「人工知能(AI)オデッセイ」は、AI技術とイノベーションを体験するための特別な4日間の祭典です。
この祭典では、最先端のAI技術の体験や専門家の講演を通じて関連産業を深く理解する機会が提供されます。
総評 AIに興味がある人々にとって、新しい技術を体験し人脈を広げる絶好のチャンスです。

中文 “人工智能(AI)奥德赛”是一场为期四天的特别活动,让人们深入探索和体验AI相关技术。
活动包括对最新AI技术的实操体验以及专家讲座,以加深对AI产业的理解。
总评 对人工智能感兴趣的人来说,这是体验前沿创新技术并拓展人脉的极佳机会。

Italiano “AI Odyssey” è un evento speciale di 4 giorni dedicato all’esplorazione dell’intelligenza artificiale.
Il festival offre esperienze pratiche con le più avanzate tecnologie AI e interventi di esperti per comprendere meglio il settore.
Valutazione Un’opportunità preziosa per gli appassionati di AI di sperimentare le ultime innovazioni e creare connessioni utili.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 2025년도 혁신도전형 앞으로(APRO) 연구개발 사업군 추가 지정

요약보기
한국어 정부가 2025년 혁신도전형 앞으로(APRO) 연구개발 사업군에 7개 사업을 추가 지정한다고 발표했습니다.
이 사업은 세계 최초 기술개발, 신산업 생태계 조성, 인공지능 혁신기술 확보 등을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 정책은 미래 신산업과 혁신 기술 발전에 관심 있는 스타트업과 연구자들에게 중요한 기회로 작용할 것으로 보입니다.

English The government announced the addition of 7 projects to the 2025 APRO (Advanced Program for R&D Opportunities) initiative.
This program aims to develop world-first technologies, create new industry ecosystems, and secure innovation in AI technology.
Summary This initiative offers significant opportunities for startups and researchers invested in emerging industries and cutting-edge technological advancements.

日本語 政府は2025年の「革新挑戦型APRO(アプロ)」研究開発事業に新たに7つの事業を追加指定すると発表しました。
この事業は、世界初の技術開発、新産業エコシステムの創出、AI革新技術の確保を目標としています。
総評 この政策は、新産業や先端技術に関心を持つスタートアップや研究者にとって重要なチャンスとなるでしょう。

中文 政府宣布将在2025年创新挑战型APRO(未来挑战)研发计划中新增7个项目。
该计划旨在开发全球首创技术,构建新兴产业生态体系,并获取人工智能领域的创新技术。
总评 此政策为关注新兴产业和前沿技术发展的创业者和研究人员提供了重要机遇。

Italiano Il governo ha annunciato l’aggiunta di 7 nuovi progetti al programma APRO del 2025, dedicato alla ricerca e sviluppo di sfide innovative.
Il programma mira a sviluppare tecnologie uniche nel loro genere, creare nuovi ecosistemi industriali e ottenere innovazioni nel campo dell’intelligenza artificiale.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità cruciale per startup e ricercatori interessati a industrie emergenti e tecnologie all’avanguardia.

[과학기술정보통신부]가을엔 과학으로 변신!

요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 ‘가을엔 과학으로 변신!’ 캠페인을 시작했습니다.
이 캠페인은 과학 체험 및 교육 프로그램을 통해 대중들이 과학의 재미와 중요성을 체감하도록 기획되었습니다.
다양한 연령층을 대상으로 하여 과학기술에 대한 관심과 참여를 증진시키는 것이 목표입니다.
총평 과학을 쉽게 접할 기회를 제공하는 이번 캠페인은 특히 청소년들에게 유익하며, 일상의 호기심을 자극하는 계기가 될 것입니다.

English The Ministry of Science and ICT has launched the “Transform with Science in Autumn!” campaign.
This initiative aims to engage the public with the wonders and importance of science through educational and interactive programs.
The campaign seeks to increase interest and participation in science and technology among people of all ages.
Summary This campaign provides easy access to science, especially benefiting young people by sparking curiosity in daily life.

日本語 科学技術情報通信部が「秋に科学で変身!」キャンペーンを開始しました。
このキャンペーンは、科学体験や教育プログラムを通じて、科学の魅力と重要性を多くの人に伝えることを目的としています。
さまざまな年齢層を対象としており、科学技術への関心や参加を促進することを目指しています。
総評 科学を身近に楽しむ機会を提供するこの活動は、特に青少年にとって有意義で、日々の好奇心を引き出すきっかけとなるでしょう。

中文 科学技术情报通讯部启动了“秋季科学变身”活动。
该活动旨在通过科学体验和教育项目,让大众感受科学的乐趣和重要性。
目标是面向不同年龄群体,提高人们对科学技术的兴趣与参与度。
总评 这一活动为接触科学提供了便捷渠道,尤其对于青少年能激发日常生活中的好奇心,意义非凡。

Italiano Il Ministero della Scienza e ICT ha lanciato la campagna “Trasformati con la Scienza in Autunno!”.
La campagna mira a coinvolgere il pubblico nell’importanza e nella bellezza della scienza attraverso programmi educativi e interattivi.
L’obiettivo è accrescere l’interesse e la partecipazione alla scienza e alla tecnologia tra tutte le fasce d’età.
Valutazione Questa campagna offre un’interessante opportunità per avvicinare la scienza al pubblico, in particolare ispirando i giovani alla curiosità nella vita quotidiana.

[행정안전부]태평양지역 강제동원 희생자 유해, 한·미가 힘을 합쳐 끝까지 찾는다

요약보기
한국어 행정안전부는 미국 DPAA가 진행 중인 파푸아뉴기니 라바울 지역의 전쟁포로 및 실종자 유해 발굴 작업에 참여한다고 밝혔습니다.
이는 과거 전쟁으로 인한 희생자들의 유해를 찾아내기 위한 국제 협력의 일환입니다.
총평 이번 협력은 과거사 문제 해결을 위한 의미 있는 노력이며, 희생자 가족들에게 위로를 제공할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced its participation in a U.S. DPAA-led mission to recover war prisoner and missing person remains in Rabaul, Papua New Guinea.
This is part of an international effort to locate remains lost during past wars.
Summary This cooperation signifies an important step toward resolving historical issues and offers solace to the families of war victims.

日本語 行政安全部は、米国DPAAがパプアニューギニアのラバウル地域で進めている戦争捕虜及び行方不明者の遺骨発掘事業に参加すると発表しました。
これは、過去の戦争による犠牲者の遺骨を見つけるための国際協力の一環です。
総評 この協力は、過去の歴史問題解決に向けた重要な一歩であり、遺族に安らぎを与える可能性があります。

中文 韩国行政安全部宣布,将参与由美国DPAA主导的巴布亚新几内亚拉包尔地区的战争俘虏和失踪者遗骸发掘工作。
此举是为寻找战争中牺牲者遗骸所开展的国际合作的一部分。
总评 这项合作意义重大,不仅推动历史问题的解决,也有助于为牺牲者家属带去一丝慰藉。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Interna ha annunciato la sua partecipazione al progetto guidato dal DPAA statunitense per il recupero dei resti di prigionieri di guerra e dispersi a Rabaul, Papua Nuova Guinea.
Rientra in uno sforzo internazionale per rintracciare i resti perduti durante le guerre passate.
Valutazione Questa collaborazione rappresenta un passo importante per risolvere le questioni storiche e portare conforto alle famiglie delle vittime di guerra.

[행정안전부]주민 삶의 질 높이기 위한 자치단체 공직 활력 제고 본격 추진

요약보기
한국어 정부가 지방공무원이 주민 삶의 질 향상에 더욱 집중할 수 있도록 공직사회의 활력을 높이는 제도 정비를 추진합니다.
이번 정책은 지방공무원의 근무 여건을 개선하고 업무 효율성을 높이기 위한 내용을 포함하고 있습니다.
이를 통해 공공서비스 품질 향상과 주민 만족도 증대가 기대됩니다.
총평 지방공무원의 근무 환경 개선은 곧 주민들에게 더욱 나은 행정 서비스를 제공하는 결과로 이어질 것입니다.

English The government is working on reforming the system to boost workplace vitality among local public servants, helping them focus on improving residents’ quality of life.
This plan includes measures to improve working conditions and enhance job efficiency for local officials.
It is expected to improve public service quality and increase resident satisfaction.
Summary Better working conditions for local bureaucrats will likely result in improved administrative services for citizens.

日本語 政府は地方公務員が住民の生活の質向上により専念できるよう、公務員社会の活力を高める制度改革に取り組んでいます。
この制度は地方公務員の労働環境を改善し、業務効率を向上させることを目的としています。
これにより公共サービスの質の向上と住民満足度の向上が期待されます。
総評 地方公務員の働きやすい環境づくりが、住民へのより良い行政サービスに直結するでしょう。

中文 政府计划推进体制改革,以提升地方公务员工作活力,帮助他们更好地专注于提高居民生活质量。
该改革包括改善地方公务员的工作条件以及提升工作效率的措施。
预计此举将提高公共服务质量,并增加居民满意度。
总评 改善公务员的工作环境将直接带动居民获得更优质的行政服务。

Italiano Il governo sta lavorando a una riforma del sistema per incrementare la vitalità lavorativa tra i dipendenti pubblici locali, aiutandoli a concentrarsi sul miglioramento della qualità della vita dei residenti.
Il piano comprende misure per migliorare le condizioni di lavoro e l’efficienza operativa dei funzionari locali.
Si prevede che questo porterà a un miglioramento nella qualità dei servizi pubblici e a una maggiore soddisfazione dei cittadini.
Valutazione Migliorare l’ambiente lavorativo dei funzionari pubblici locali si tradurrà in servizi amministrativi più efficienti e soddisfacenti per i cittadini.

[교육부]교육부·시도교육청 발맞추어 직업계고 현장실습 안전관리 총력 대응

요약보기
한국어 교육부는 전국 17개 시도교육청 부교육감 회의를 통해 직업계고 현장실습 안전사고 예방 체계를 점검했습니다.
9월 본격적으로 시작될 현장실습을 앞두고, AI 모니터링과 현장특별점검반을 활용해 안전환경 조성에 만전을 기할 것을 강조했습니다.
총평 이번 조치는 직업계고 학생들의 현장 실습 환경이 보다 안전하게 관리될 수 있도록 실질적으로 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Education held a meeting with vice-superintendents from 17 regional education offices to review safety measures for vocational high school field training.
With training set to begin in September, the ministry emphasized the importance of ensuring safety through AI monitoring and special field inspection teams.
Summary This effort aims to significantly improve the safety of field training environments for vocational high school students.

日本語 教育部は全国17の市道教育庁の副教育監との会議を開催し、職業高校の現場実習安全事故予防体制を点検しました。
9月に本格的に始まる現場実習に向け、AIモニタリングや特別現場点検班を活用した安全環境の整備を徹底するよう求めました。
総評 この措置は職業高校生の現場実習環境の安全性向上に実質的に寄与すると期待されます。

中文 教育部与全国17个市道教育厅副厅长召开会议,检查职业高中实习安全事故的预防体系。
在9月正式开始实习之前,强调通过AI监控和专项检查组,全面营造安全的实习环境。
总评 此举将切实提升职业高中实习环境的安全管理水平。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione ha organizzato un incontro con i vicesovrintendenti di 17 uffici educativi regionali per verificare le misure di prevenzione degli incidenti durante gli stage scolastici di scuole professionali.
In vista dell’avvio degli stage a settembre, il ministero ha sottolineato l’importanza di garantire la sicurezza utilizzando sistemi di monitoraggio AI e squadre di ispezione speciali.
Valutazione Questa iniziativa ha il potenziale per migliorare significativamente la sicurezza degli stage per gli studenti delle scuole professionali.

[교육부]2025년 대학기초연구소 지원(지-램프) 예비 선정 결과, 총 6개 대학 선정

요약보기
한국어 교육부와 한국연구재단이 2025년 대학기초연구소(G-LAMP) 사업 신규 지원 대학 6곳을 예비 선정했다고 발표했습니다.
선정된 대학은 최대 5년간 매년 50억 원 규모의 지원을 받아 대학 연구소 관리체계 확립 및 신진 연구자를 중심으로 한 융복합 연구를 수행할 예정입니다.
총평 이번 지원 정책은 연구 환경 개선과 신진 연구자 육성에 기여하며, 지역 대학 및 수도권 대학에 균등한 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Education and the National Research Foundation of Korea announced the preliminary selection of six universities for the 2025 G-LAMP project.
The selected universities will receive financial support of up to 5 billion KRW annually for five years to establish research management systems and conduct interdisciplinary research focused on young researchers.
Summary This initiative aims to enhance research environments and support young scholars, offering balanced opportunities for both regional and metropolitan universities.

日本語 教育部と韓国研究財団は、2025年の大学基礎研究所(G-LAMP)事業において6つの大学を予備選定したと発表しました。
選定された大学は最大5年間、毎年50億ウォンの支援を受け、研究所の管理体制整備および新進研究者を中心とした融合研究を進める予定です。
総評 この政策は研究環境の改善と新進研究者の育成に寄与し、地方大学と首都圏大学両方に均等な機会を提供すると期待されます。

中文 教育部和韩国研究财团宣布已预选6所大学参与2025年大学基础研究所(G-LAMP)项目。
入选大学将在5年内每年获得50亿韩元的支持,用于建立研究管理体系并以青年研究人员为中心开展跨学科研究。
总评 此项政策将改善研究环境,培养青年研究人员,并为地方与首都圈大学提供均等的发展机会。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione e la Fondazione Nazionale di Ricerca della Corea hanno annunciato la selezione preliminare di sei università per il progetto G-LAMP del 2025.
Le università selezionate riceveranno fino a 50 miliardi di KRW all’anno per un massimo di cinque anni per sviluppare sistemi di gestione della ricerca e condurre studi interdisciplinari incentrati su ricercatori emergenti.
Valutazione Questa iniziativa migliorerà l’ambiente di ricerca e sosterrà i giovani studiosi, garantendo opportunità bilanciate tra università regionali e della capitale.

[교육부]「함께학교」 미담사례 발굴, 캠페인 노래로 교육공동체 상호 존중 문화 확산한다

요약보기
한국어 교육부와 한국교육방송공사가 8월 22일 정부세종컨벤션센터에서 「함께학교」 미담사례 공모전 시상식을 개최했습니다.
이 자리에서 케이팝 그룹 피프티피프티와 협업한 캠페인 노래 ‘Take My Hand(내 손을 잡아요)’도 발표되었습니다.
이 공모전은 학생, 교원, 학부모 간의 긍정적 사례를 발굴해 상호 존중 문화를 장려하기 위해 기획되었습니다.
총평 이번 캠페인은 학교 구성원 간의 협력과 존중 문화를 확립하는 데 기여하고 학생들의 정서적 유대감을 높이는 데 도움이 될 것입니다.

English On August 22, the Ministry of Education and Korea Educational Broadcasting System held the 「Together School」 campaign award ceremony at the Government Sejong Convention Center.
During the event, they unveiled the campaign song ‘Take My Hand’ in collaboration with the K-pop group FIFTY FIFTY.
The competition aimed to promote a culture of mutual respect by discovering uplifting stories from students, teachers, and parents.
Summary This campaign is expected to foster collaboration and respect among school community members, enhancing emotional bonds in educational environments.

日本語 8月22日、教育部と韓国教育放送公社は、政府世宗コンベンションセンターで「ともに学校」美談事例コンテスト表彰式を開催しました。
この席で、K-POPグループFIFTY FIFTYと協力したキャンペーンソング「Take My Hand(私の手を取って)」も発表されました。
コンテストは、生徒・教員・保護者の美談事例を発掘し、教育コミュニティ内での相互尊重文化を広げることを目的に行われました。
総評 このキャンペーンは、教育現場での協力と尊重の文化を醸成し、生徒間およびコミュニティの絆を深める助けとなるでしょう。

中文 8月22日,教育部和韩国教育广播公司在世宗政府会展中心举办了「一起学校」美好事例征集竞赛颁奖仪式。
在活动中,与K-POP组合FIFTY FIFTY合作的宣传歌曲《Take My Hand(握住我的手)》也同时发布。
本次征集活动旨在发掘学生、教职员工及家长间的感人事例,以促进教育群体相互尊重的文化氛围。
总评 此次活动有望推动学校群体内部的合作与尊重文化,加强学生与社区之间的情感联系。

Italiano Il 22 agosto, il Ministero dell’Istruzione e la Korea Educational Broadcasting System hanno tenuto la cerimonia di premiazione del concorso 「Together School」 presso il Centro Congressi del Governo di Sejong.
Durante l’evento è stata presentata la canzone della campagna ‘Take My Hand’, realizzata in collaborazione con il gruppo K-pop FIFTY FIFTY.
Il concorso mirava a promuovere una cultura del rispetto reciproco attraverso il riconoscimento di storie edificanti tra studenti, insegnanti e genitori.
Valutazione Questa iniziativa favorirà la collaborazione e il rispetto all’interno della comunità scolastica, rafforzando il senso di appartenenza e amicizia tra i membri.

[환경부]국립공원공단, 회원(멤버십) 제도 도입

요약보기
한국어 환경부 산하 국립공원공단이 국립공원 방문객의 만족도를 높이기 위해 새로운 ‘국립공원 멤버십 제도’를 도입한다고 발표했습니다.
이 제도는 국립공원 예약 시스템을 통해 방문하는 고객을 대상으로 등급별 혜택을 제공하며, 야영장 할인권, 체험 프로그램 참여, 기념품 증정 등의 혜택이 포함됩니다.
이를 통해 국립공원 재방문율을 높이고 탐방객 기반을 확대할 계획입니다.
총평 국립공원 멤버십은 평소 자연을 자주 찾는 이들에게 경제적 혜택과 특별한 경험을 동시에 제공할 실질적인 제도로 보입니다.

English The Korea National Park Service, under the Ministry of Environment, announced a new ‘National Park Membership Program’ to enhance visitor satisfaction and encourage revisits.
This program will offer graded benefits to visitors using the national park reservation system, including camping discounts, experience programs, and commemorative gifts.
The initiative aims to increase revisits and attract new explorers to the parks.
Summary The membership program provides economic and experiential benefits, making national parks more accessible and appealing to regular visitors.

日本語 環境部傘下の国立公園公団が、訪問者の満足度向上と再訪率の向上を目的に「国立公園メンバーシップ制度」を導入すると発表しました。
この制度は予約システムを利用する顧客を対象に、ランクに応じた特典(キャンプ場割引や体験プログラムの参加、記念品の提供など)を提供します。
これにより、再訪問を促進し、新規訪問者の拡大を目指しています。
総評 このメンバーシップ制度は、自然を頻繁に訪れる方々に経済的なメリットと特別な体験を提供する実用的な仕組みと言えます。

中文 环境部旗下的国立公园公团宣布,为提高游客满意度并促使再次访问,将推出新的“国立公园会员制度”。
该制度面向使用国立公园预约系统的游客,根据等级提供各种福利,包括露营折扣券、参与体验项目以及赠送纪念品等。
此举旨在提升公园的回访率并吸引新访客群体。
总评 此会员制度将为热爱自然的人群提供经济优惠与独特体验,是一项切实可行的服务支持。

Italiano Il Servizio Parchi Nazionali, sotto il Ministero dell’Ambiente, ha annunciato l’introduzione di un nuovo ‘Programma di Membresia dei Parchi Nazionali’ per aumentare la soddisfazione dei visitatori e migliorare i tassi di ritorno.
Il programma offrirà benefici graduati per i visitatori che utilizzano il sistema di prenotazione, che includono sconti sui campeggi, partecipazione a esperienze formative e regali commemorativi.
L’obiettivo è aumentare le visite ripetute e attrarre un pubblico più ampio.
Valutazione Questo programma offre vantaggi economici e esperienze uniche, promuovendo l’accessibilità e l’attrattiva dei parchi per i visitatori abituali.

[환경부]인공지능(AI) 기반으로 거북류 13종 판별 기술 개발

요약보기
한국어 환경부 국립생물자원관은 거북류 13종을 AI 기반 기술로 신속히 구별할 수 있는 방법을 개발했다고 밝혔습니다.
이 기술은 하이퍼파라미터 최적화와 인스턴스 분할을 활용해 최대 99%의 정확도로 특정 거북류를 판별하며, 기존 DNA 분석법보다 빠르고 정확한 결과를 제공합니다.
이는 거북류의 수출입 관리 및 생태계 교란 방지에 크게 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이 기술은 환경 보호와 무역 현장에서의 효율성 증진에 도움을 줄 수 있는 획기적인 방법으로 평가받습니다.

English The Ministry of Environment’s National Institute of Biological Resources has developed an AI-based technology to identify 13 turtle species quickly and accurately.
This method leverages hyperparameter optimization and instance segmentation, achieving up to 99% accuracy, offering a faster and more precise alternative to traditional DNA analysis.
It is expected to significantly contribute to managing turtle trade and preventing ecological disruption.
Summary This innovation could greatly enhance efficiency in conservation efforts and wildlife trade management.

日本語 韓国環境部の国立生物資源館は、AI技術を活用して13種類のカメを迅速かつ正確に識別する方法を開発したと発表しました。
この技術はハイパーパラメータ最適化とインスタンス分割を利用し、最大99%の精度を達成しており、従来のDNA分析より効率的です。
これにより、カメの輸出入管理や生態系への悪影響の防止に大きく貢献すると期待されています。
総評 この技術は、環境保護と取引管理の両面で重要な進展といえるでしょう。

中文 韩国环境部国家生物资源馆宣布,开发出基于AI技术快速准确识别13种龟类的方法。
该技术采用超参数优化和实例分割,准确率可达99%,比传统的DNA检测方法更高效。
预计此技术将显著促进龟类进出口管理及生态系统保护。
总评 这一突破性技术可在环保和国际贸易方面提供双重支持。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente della Corea del Sud ha annunciato lo sviluppo di una tecnologia basata sull’intelligenza artificiale per identificare rapidamente e accuratamente 13 specie di tartarughe.
Utilizzando l’ottimizzazione dei parametri iper e la segmentazione delle istanze, la tecnologia raggiunge una precisione fino al 99%, superando i metodi tradizionali come l’analisi del DNA.
Si prevede che questo strumento sarà utile per la gestione delle esportazioni/importazioni e la protezione degli ecosistemi.
Valutazione Questa tecnologia rappresenta un importante passo avanti sia per la conservazione ambientale che per la regolamentazione commerciale.

[통계청]2025년 상반기 지역별고용조사 시군구 주요고용지표

요약보기
한국어 국내 9개 도 시지역의 취업자는 전년 동기 대비 증가하면서 고용률이 소폭 올랐으나, 군지역 및 특광역시 구지역은 취업자가 감소하며 고용률이 하락했습니다.
한편, 실업자는 대부분의 지역에서 감소하거나 변화가 없었으며, 지역별 거주지내 통근 취업자 비율이 높은 지역도 발표되었습니다.
총평 지역별 고용 시장 변화는 각 지역의 경제 구조와 산업 특성에 따라 다르게 나타나며, 이에 따른 맞춤형 일자리 정책이 중요한 시점입니다.

English Employment increased slightly in the nine provinces’ urban areas, leading to a small rise in the employment rate, while rural and metropolitan city areas saw a decline in employment and employment rates.
Meanwhile, unemployment generally decreased or remained unchanged, with highlights on regions with high intra-residence commuting employment rates.
Summary Regional employment trends reflect the unique economic and industrial characteristics of each area, emphasizing the need for tailored job policies.

日本語 9つの道の市地域では、前年同期比で就業者が増加し、雇用率がわずかに上昇しましたが、道の郡地域と特別広域市の区地域では就業者が減少し、雇用率も低下しました。
一方、失業者はほとんどの地域で減少または変化がなく、居住地内の通勤就業者割合が高い地域も発表されました。
総評 地域ごとの雇用動向は経済構造や産業特性に応じて異なり、それに基づく適切な雇用政策が求められます。

中文 九个道内的城市就业人数同比增长,带动了就业率的小幅上升,但道内的农村地区和特广域市的区却呈现就业人数和就业率下降的趋势。
同时,大部分地区的失业人数减少或保持不变,并公布了一些居住地内通勤就业率较高的区域。
总评 不同地区就业趋势反映了各自经济结构和产业特性的差异,制定针对性的就业政策尤为重要。

Italiano Nelle aree urbane delle nove province, l’occupazione è aumentata leggermente rispetto all’anno precedente, portando a un lieve incremento del tasso di occupazione, mentre le aree rurali e le zone metropolitane hanno registrato cali nell’occupazione e nei tassi di occupazione.
Parallelamente, il numero di disoccupati è generalmente diminuito o rimasto invariato, con evidenza delle aree con alti tassi di pendolarismo interno.
Valutazione Le tendenze occupazionali regionali rispecchiano le specifiche caratteristiche economiche e industriali, sottolineando l’importanza di politiche sul lavoro su misura.

[과학기술정보통신부]류제명 2차관, 인공 지능 시대를 이끌 가상융합 혁신인재와의 대화

요약보기
한국어 류제명 2차관은 인공지능 시대를 선도할 가상융합 혁신인재들과의 대화를 가졌습니다.
이 대화는 첨단 기술 산업에서 요구되는 인재 양성과 혁신적인 미래 비전에 대해 논의하기 위해 마련되었습니다.
이를 통해 기술 발전에 발맞춘 역량 강화와 인재 육성을 위한 구체적 방향이 제시될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 대화는 새롭게 부상하는 기술 분야에서 중요한 역할을 할 인재들에게 방향성을 제시하고, 사회 전반의 기술 향상을 촉진할 계기가 될 것입니다.

English Vice Minister Ryu Jemyeong held a discussion with virtual convergence innovation talents to lead the era of artificial intelligence.
This dialogue aimed to address the development of human resources and innovative future visions required in high-tech industries.
It is expected to present concrete directions for strengthening capabilities and nurturing talents in line with technological advancements.
Summary This discussion will provide a roadmap for key talents in emerging technological fields, fostering overall technological progress in society.

日本語 劉濟明(リュ・ジェミョン)第2次官は、人工知能時代をリードする仮想融合の革新人材と対話を行いました。
この対話は、先端技術産業が求める人材の育成と革新的な未来像について議論する目的で実施されました。
これにより、技術進展に適応した能力強化と人材育成の具体的方向性が期待されます。
総評 この対話は、新興技術分野での重要な人材に道筋を示し、社会全体の技術向上を促進するきっかけとなるでしょう。

中文 柳济明二次官与引领人工智能时代的虚拟融合创新人才进行了交流。
此次对话旨在讨论高科技行业所需的人才培养和创新未来愿景。
预计将为技术进步中的能力提升和人才培养提供具体方向。
总评 此次对话为新兴技术领域的重要人才指明方向,有助于推动社会整体技术进步。

Italiano Il Vice Ministro Ryu Jemyeong ha tenuto un dialogo con i talenti dell’innovazione nella convergenza virtuale per guidare l’era dell’intelligenza artificiale.
Questo dialogo mirava a discutere lo sviluppo delle risorse umane e le visioni future innovative necessarie nei settori tecnologici avanzati.
Si prevede che offrirà indicazioni concrete per rafforzare le competenze e favorire la formazione di talenti allineati ai progressi tecnologici.
Valutazione Questo dialogo rappresenta un’opportunità per orientare i talenti chiave nei settori tecnologici emergenti, promuovendo il progresso tecnologico globale della società.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 인도네시아 외교장관 접견

요약보기
한국어 김민석 국무총리는 8월 21일 인도네시아 외교장관 수기오노와 만나 양국 간 긴밀한 협력 관계를 평가하고 확대 방안에 대해 논의했습니다.
김 총리는 양국의 경제 협력, 인적교류 및 문화적 유대를 언급하며 작년 대비 더 강화된 관계를 기대한다고 밝혔습니다.
수기오노 장관은 한국을 중요한 파트너로 인정하며 전략적 소통과 협력 강화를 약속했습니다.
총평 이번 회담은 한국과 인도네시아 간 경제 및 문화 협력을 심화시키고, 글로벌 이슈에서도 서로 협력할 기반을 마련한 것으로 보입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok met with Indonesian Foreign Minister Sugiono on August 21 to review and discuss ways to expand the close cooperative ties between the two countries.
Kim highlighted economic collaboration, people-to-people exchanges, and cultural ties, expressing hope for even stronger relations.
Sugiono affirmed Korea as a key partner and pledged to enhance strategic communication and cooperation.
Summary This meeting laid a foundation for deeper economic and cultural cooperation between Korea and Indonesia, while fostering greater collaboration on global issues.

日本語 金ミンソク国務総理は8月21日、インドネシア外務大臣のスギオノ氏と会談し、両国間の緊密な協力関係を評価するとともに、さらに発展させるための方案について議論しました。
金総理は経済協力や人的交流、文化的絆を強調し、より強化された関係を期待すると述べました。
スギオノ氏は韓国を重要なパートナーと認識し、戦略的な意思疎通と協力の強化を約束しました。
総評 この会談は韓国とインドネシアの経済・文化協力をさらに進展させ、国際課題での連携を深める土台を築きました。

中文 韩国总理金敏锡于8月21日会见了印尼外长苏吉奥诺,双方就两国间密切合作关系进行了评估,并探讨了扩大合作的可能性。
金总理强调了经济协作、人员交流及文化联系,并期待未来更加紧密的关系。
苏吉奥诺外长表示韩方为印尼的重要合作伙伴,并承诺将加强战略沟通与合作。
总评 此次会晤为深化韩印在经济与文化方面的合作提供了基础,同时也加强了全球问题上的协同努力。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha incontrato il 21 agosto il Ministro degli Esteri indonesiano Sugiono per valutare i solidi rapporti di cooperazione tra i due paesi e discutere modi per espanderli.
Kim ha sottolineato la collaborazione economica, gli scambi personali e i legami culturali, esprimendo la speranza di relazioni ancora più forti.
Sugiono ha confermato l’importanza della Corea come partner strategico, promettendo di potenziare la comunicazione e la cooperazione.
Valutazione Questo incontro ha stabilito una base per rafforzare la cooperazione economica e culturale tra Corea e Indonesia, favorendo anche il coordinamento sulle questioni globali.

[행정중심복합도시건설청]행복도시 교통량 증가, 혼잡 구간 ‘핀셋 해소’ 나선다

요약보기
당신의 입력 기사 내용이 없습니다. 기사 내용을 다시 제공해주세요. 내용을 확인한 후 다섯 개 언어로 적절히 요약해드리겠습니다.

[고용노동부]고용센터 "일자리 수요데이" 취업 성과 ‘껑충’

요약보기
한국어 상반기 전국 고용센터를 통해 4,458명이 채용되었으며, 하반기에는 10개 지역에서 릴레이 채용박람회가 열릴 예정입니다.
특히, 춘천의 한 기업은 고용센터 프로그램 참여로 청년 10명을 조기에 채용했고 쉽게 채용할 수 있었다며 긍정적인 평가를 내놨습니다.
총평 이 프로그램은 지역 기업들에게 필요한 인재를 빠르게 확보할 수 있는 기회를 제공하며, 지방 청년 일자리 창출에도 기여할 것으로 보입니다.

English In the first half of the year, 4,458 people were hired through employment centers nationwide, and relay job fairs will be held in 10 regions in the second half.
A company in Chuncheon successfully hired 10 young employees early by participating in the program, praising its efficiency in the hiring process.
Summary This initiative provides a practical solution for regional companies to secure talent while supporting job creation for local youths.

日本語 上半期で全国の雇用センターを通じて4,458人が採用され、下半期には10地域でリレー式の採用博覧会が開催される予定です。
特に春川の企業は雇用センターのプログラムを通じて若者10人を迅速に採用し、その効果を高く評価しました。
総評 このプログラムは地方の企業が迅速に人材を確保でき、若者の雇用創出を促進する重要な施策です。

中文 上半年,全国就业中心成功实现4,458人就业,下半年将在10个地区举办接力招聘会。
春川的一家公司通过参与该计划,迅速招聘了10名青年员工,并高度评价了其效率。
总评 该计划为地方企业迅速找到适合的人才提供了实际帮助,同时促进了地方青年就业。

Italiano Nel primo semestre, i centri per l’impiego hanno facilitato l’assunzione di 4.458 persone in tutto il Paese, mentre nella seconda metà dell’anno si terranno fiere del lavoro itineranti in 10 regioni.
Un’azienda a Chuncheon ha assunto rapidamente 10 giovani grazie alla partecipazione al programma, lodandone l’efficacia.
Valutazione Questo programma offre un’opportunità concreta per le aziende regionali di reperire talenti, contribuendo alla creazione di posti di lavoro per i giovani nelle zone rurali.

[농촌진흥청]"식물바이러스 14종 발생 현황 한눈에" 전국 분포지도 작성

요약보기
한국어 농촌진흥청이 식물바이러스 14종의 전국 분포 지도를 작성했습니다.
이는 토마토반점위조바이러스(TSWV) 등 농작물에 피해를 초래하는 바이러스의 지역별 발생 현황을 파악해 관리에 활용되는 기초자료로 사용될 예정입니다.
기후변화와 국제교역 확대 등으로 늘어나는 식물병 피해를 최소화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 농업인들에게 실질적인 바이러스 피해 정보를 제공함으로써 농작물 보호와 생산량 안정에 긍정적 영향을 줄 것으로 보입니다.

English The Rural Development Administration (RDA) has created a nationwide distribution map of 14 plant viruses.
This map includes information on the spread of viruses, such as the Tomato Spotted Wilt Virus (TSWV), and serves as a foundational resource for regional virus management.
The map is expected to help mitigate the impact of increasing plant disease outbreaks caused by climate change and international trade.
Summary This tool provides practical information for farmers, aiding in crop protection and ensuring stable production.

日本語 農村振興庁が植物ウイルス14種の全国分布地図を作成しました。
この地図はトマト斑点萎ちょうウイルス(TSWV)などの地域別発生状況を把握し、管理の基礎資料として活用される予定です。
気候変動や国際交易の拡大による植物病害の増加を軽減する手助けが期待されています。
総評 農家にとって作物保護と収量安定に貢献する貴重な情報源となるでしょう。

中文 农村振兴厅制作了全国范围内14种植物病毒的分布地图。
该地图包括番茄斑点枯萎病毒(TSWV)等病毒的地区分布情况,可作为区域病毒管理的基础资料。
预计这将有助于减轻因气候变化和国际贸易增加而导致的植物病害影响。
总评 此地图为农业生产者提供了有价值的信息,有助于保护作物和稳定产量。

Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo Rurale ha creato una mappa nazionale della distribuzione di 14 virus delle piante.
La mappa include informazioni sulla diffusione di virus come il Tomato Spotted Wilt Virus (TSWV) e sarà utilizzata come base per la gestione regionale dei virus.
Si prevede che contribuirà a ridurre i danni alle coltivazioni agricoli causati da cambiamenti climatici e scambi internazionali.
Valutazione Questa iniziativa offre dati cruciali agli agricoltori per proteggere i raccolti e garantire la stabilità della produzione.

[농촌진흥청]’AFACI 아시아 식품성분 데이터베이스’ 한글판 공개

요약보기
한국어 농촌진흥청이 아시아 11개국 주요 식품의 영양성분 정보를 집약한 ‘AFACI 아시아 식품성분 데이터베이스’ 한글판을 공개했습니다.
이는 923종의 식품 정보를 20개 식품군으로 분류하고, 수분, 단백질, 지방 등 14종 영양성분과 에너지, 폐기율 정보를 포함하고 있어 활용도가 높을 것으로 보입니다.
총평 이 데이터베이스는 급식, 식품산업, 식생활 교육 등 다양한 분야에서 아시아 각국 식품 정보를 효율적으로 활용할 수 있는 기반을 제공합니다.

English The Rural Development Administration (RDA) has published the Korean version of the ‘AFACI Asian Food Composition Database’, which consolidates nutritional information on major foods from 11 Asian countries.
This database categorizes 923 food items into 20 food groups and includes details on 14 nutrients such as protein, fat, and moisture, as well as energy and waste rates.
Summary This resource provides a practical foundation for utilizing Asian food information in school meals, the food industry, and dietary education.

日本語 農村振興庁が、アジア11カ国の主要食品の栄養成分情報を集約した「AFACIアジア食品成分データベース」の韓国語版を公開しました。
このデータベースは923種類の食品を20種類の食品群に分類し、水分、タンパク質、脂肪など14種類の栄養成分やエネルギー、廃棄率の情報を提供しています。
総評 学校給食や食品産業、食生活教育において、アジア各国の食品情報を効率的に活用できる重要なツールです。

中文 农村振兴厅发布了汇集亚洲11个国家主要食品营养成分信息的“AFACI亚洲食品成分数据库”韩文版。
该数据库将923种食品分为20个类别,并包含水分、蛋白质、脂肪等14种营养成分,以及能量和废弃率的数据。
总评 这项资源有助于在学校供餐、食品产业及饮食教育中高效应用亚洲食品信息。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha pubblicato la versione coreana del “Database AFACI sulla Composizione degli Alimenti Asiatici”, che raccoglie informazioni nutrizionali sui principali alimenti di 11 paesi asiatici.
Il database classifica 923 alimenti in 20 gruppi e include informazioni su 14 nutrienti, energia e tassi di scarto.
Valutazione Questa iniziativa favorisce l’applicazione pratica delle informazioni sugli alimenti asiatici in settori come mense scolastiche, industria alimentare ed educazione alimentare.

[농촌진흥청]"식물과 시의 만남" 농촌진흥청, 반려식물 시화 작품 경진대회

요약보기
한국어 농촌진흥청 국립원예특작과학원이 8월 18일부터 9월 18일까지 ‘식물에 시를 심자, 마음속 꽃이 피어나다’를 주제로 반려식물 시화 작품 경진대회를 개최합니다.
참가자는 반려식물과의 교감 경험을 시나 산문으로 작성하고, 이를 표현한 그림 또는 사진을 첨부해 출품할 수 있습니다.
수상자는 10월 학술 토론회와 연계한 전시회에서 최종 선정될 예정입니다.
총평 이 대회는 도시민들에게 반려식물의 정서적 가치를 알리고 치유의 경험을 나눌 수 있는 좋은 계기가 될 것입니다.

English The Rural Development Administration’s National Institute of Horticultural and Herbal Science is hosting a poetry and visual arts contest about companion plants from August 18 to September 18.
Participants can submit poems or short writings based on their experiences with companion plants, along with drawings or photos representing their stories.
Winners will be finalized through an exhibition in October.
Summary This contest provides urban citizens an opportunity to explore the emotional benefits of companion plants and share healing experiences.

日本語 農村振興庁国立園芸特作科学院は、8月18日から9月18日まで「植物に詩を植えよう、心の花を咲かせる」というテーマで、伴侶植物をテーマとした詩画作品コンテストを開催します。
参加者は伴侶植物との交流体験を詩や散文で表現し、それを示す絵や写真を添えて出品できます。
10月の学術討論会に合わせた展示会で入賞者を最終的に決定します。
総評 この大会は伴侶植物がもたらす癒しや情緒的価値を共有する機会を提供するものです。

中文 农村振兴厅国家园艺特作科学院将于8月18日至9月18日举办主题为“将诗植入植物,心中花绽放”的伴侣植物诗画作品大赛。
参赛者需将与伴侣植物互动的体验写成诗歌或散文,并附上反映内容的图片或绘画投稿。
获奖者将在10月的学术论坛展览中最终评选并颁奖。
总评 此次大赛为城市居民提供了分享伴侣植物的情感价值和疗愈体验的平台。

Italiano L’amministrazione per lo sviluppo rurale dell’Istituto nazionale di scienze orticole e speciali ospiterà un concorso di poesia e arte visiva sui piante-compagno dal 18 agosto al 18 settembre.
I partecipanti possono inviare poesie o scritti brevi basati sulla loro esperienza con le piante, allegando disegni o foto che rappresentano le loro storie.
I vincitori saranno selezionati durante una mostra a ottobre.
Valutazione Questo concorso offre ai cittadini l’opportunità di riflettere sui benefici emotivi delle piante e condividere esperienze di guarigione.

요약

[보건복지부]국민연금, 중대재해 관련 수탁자책임활동 개선 논의
발행일: 2025-08-21 09:08

원문보기
### 국민연금, 중대재해 대응을 위한 수탁자책임활동 개선 논의

국민연금 수탁자책임 전문위원회(이하 수책위)가 8월 21일 ‘2024년 국민연금기금 수탁자 책임활동 연차보고서’를 보고받은 자리에서 중대재해 관련 기업에 대한 수탁자 책임활동 현황을 점검하고 개선 방향을 논의했다.

#### **ESG 평가와 산업안전**
국민연금은 투자 의사결정 과정에서 환경(E), 사회(S), 지배구조(G) 등의 비재무적 요소를 포함하여 ESG 평가를 실시하고 있다. 특히, 사회(S) 영역에서는 **’산업안전’** 분야를 평가하기 위해 아래 4가지 지표를 활용한다:
1. 안전보건시스템
2. 산업안전보건 전담 조직
3. 안전보건경영시스템 외부 인증
4. 산재다발사업장 지정 여부

#### **2023년 주요 활동**
2023년 국민연금은 ‘산업안전 관련 위험 관리가 필요한 사안’을 **중점관리사안**으로 지정하고, 이에 따라 10개 기업과 총 18회의 대화를 진행했다. 이는 서한 발신, 비공개 면담 등 여러 방식으로 이루어졌으며, ESG 관점에서 산업안전의 중요성을 강화하기 위한 조치였다.

#### **향후 개선 방향**
최근 **중대재해**와 관련한 사회적 관심과 산업안전의 중요성이 증가함에 따라, 수책위는 아래 사항들을 논의하였다:
– ESG 평가지표의 적절성과 개선 필요성
– ‘기업과의 대화’ 대상 선정 기준
– 중대재해가 기업의 장기적 가치에 미치는 영향

수책위는 이번 회의를 시작으로 추가 논의를 통해 **국민연금의 역할 강화 방안**을 마련하고, 중대재해 관련 수탁자책임활동을 더욱 발전시킬 계획이다.

#### **시사점**
국민연금은 장기적이고 안정적인 수익 증대를 목표로 하는 동시에 ESG 요소를 반영한 투자 결정으로 기업들의 **산업안전과 책임경영을 독려**하고 있다. 이는 기업의 지속가능성과 국민연금의 수익성을 동시에 강화하려는 전략으로 평가된다.

[관세청]2025년 8월 1일 ~ 8월 20일 수출입 현황
발행일: 2025-08-21 08:37

원문보기
**8월 1일~20일 수출입 현황: 수출입 모두 증가, 무역수지 흑자 기록**

관세청이 발표한 8월 1일부터 20일까지의 수출입 현황에 따르면, 수출은 355억 달러로 전년 동기 대비 7.6% 증가(25.1억 달러↑), 수입은 347억 달러로 0.4% 증가(1.5억 달러↑)했습니다. 이 기간 동안 무역수지는 8억 달러 흑자를 기록하며 긍정적인 흐름을 나타냈습니다.

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[기획재정부]’25.8월 국고채 「모집 방식 비경쟁인수」 발행 미실시
발행일: 2025-08-21 08:00

원문보기
기획재정부가 2025년 8월 국고채 발행에 있어 ‘모집 방식 비경쟁인수’를 통한 발행을 실시하지 않을 계획이라고 발표했습니다. 이는 국고채 발행 실적과 최근 수급 여건 등을 종합적으로 검토한 결과라고 밝혔습니다.

비경쟁인수 방식은 일반 입찰에 참여하지 않은 기관이 발행된 채권의 일정 비율을 별도의 경쟁 없이 매입할 수 있도록 하는 제도입니다. 이번 결정은 채권 시장 안정화와 국고 운영 효율화를 고려한 조치로 보이며, 이에 따라 향후 국고채 발행 정책 방향에 어떤 변화가 있을지 주목됩니다.

추가적인 세부 사항은 기획재정부 홈페이지에 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다. 관련 문의는 기획재정부 국고국 국채과(이찬호 사무관, 044-215-5131)로 연락하면 됩니다.

[환경부](설명) 탄소중립포인트제 인센티브 확대 방안은 검토 중으로 확정된 바 없음
발행일: 2025-08-21 07:55

원문보기
2025년 8월 21일 KBS에서 보도된 **’조기 소진’ 탄소중립포인트, 지급 규모 3배 늘린다**라는 기사와 관련해, 환경부가 해당 내용에 대한 설명을 발표했습니다. 핵심 내용을 아래와 같이 정리합니다.

### **보도 내용 요약**
– 현재 탄소중립포인트제에 대한 인센티브 지급 규모를 대폭 확대할 계획.
– 1인당 연 최대 인센티브 수령 금액을 기존보다 늘려 **10만 원 수준**으로 책정한다는 계획 포함.
– 이에 따라 전체 예산은 **약 400억 원**이 소요될 것으로 추정됨.

### **환경부 설명**
1. 환경부는 국민이 탄소감축 실적에 따라 얻을 수 있는 **인센티브 제도를 확대**할 계획이라고 명시했습니다.
2. 하지만, 확대 방안 및 구체적인 지급 규모 등은 현재 검토 중이며, 아직 **확정된 사항은 없다**고 강조했습니다.
3. 향후 관련 정책이 확정될 경우 공식 발표를 통해 알릴 예정입니다.

이와 같은 설명은 현재 보도된 내용 중 일부가 예측에 근거했음을 시사하며, 구체적인 실행 방안은 추후 발표될 가능성이 높다는 점을 시사합니다.

**추가 참고**: 탄소중립포인트제는 국민들의 환경보호 활동 참여를 유도하기 위해 도입된 제도로, 전기·수도 등의 에너지 절감 및 다회용기 사용 등 실질적인 탄소저감 활동에 대해 인센티브를 제공하고 있습니다.

[농림축산식품부]일본으로 반려동물을 데려가기 위해 필요한 광견병 항체 검사, 국내 검사기관에서도 가능
발행일: 2025-08-21 07:47

원문보기
**일본, 한국 내 광견병 항체 검사기관 지정…반려동물 해외 이동 간소화**

농림축산식품부(이하 농식품부)는 일본 농림수산성이 한국의 농림축산검역본부 서울지역본부 전염병검사과를 광견병 항체 검사기관으로 공식 지정했다고 밝혔다. 이 조치는 8월 21일부터 즉시 적용된다.

### **기존 절차의 불편함**
지금까지 개, 고양이 등 반려동물을 일본에 데려가려면 일본이 지정한 검사기관에서 광견병 항체 검사를 받을 필요가 있었다. 이에 따라 혈액 샘플을 채취해 일본으로 보내 검사를 의뢰해야 했는데, 이는 시간과 비용 면에서 반려인들에게 큰 부담이 됐다.

– **소요 비용:** 약 30만 원
– **대기 시간:** 약 4주

### **새로운 검사 절차**
이번 지정에 따라 일본으로 혈액 샘플을 보내는 번거로움이 사라지고, 모든 검사를 국내에서 처리할 수 있게 됐다. 새로 지정된 농림축산검역본부 서울지역본부 전염병검사과에서 검사를 진행하면 아래와 같은 혜택을 누릴 수 있다.

– **비용:** 약 11만 원으로 대폭 절감
– **소요 기간:** 약 2주로 단축

### **배경 및 경제적 효과**
농식품부는 대일본 혈액 샘플 검사의 꾸준한 증가에 주목해 검사기관 지정을 추진했다. 일본 측의 신속한 평가를 위해 요구 자료를 신속히 제공하며, 고위급 면담 등을 통해 적극적인 협상을 진행한 결과 이번 지정이 이루어졌다.

최근 3년간 반려동물 관련 혈액 샘플 수출검역 건수는 꾸준히 증가했다.

– 2022년: 196건
– 2023년: 294건
– 2024년: 408건 (예상)

### **농식품부의 기대**
정혜련 농식품부 국제협력관은 “이번 지정은 반려동물을 일본에 데려가려는 반려인들의 검사 비용 및 시간 부담을 크게 줄여줄 것”이라며, “앞으로도 반려인의 편의를 위한 적극적인 노력을 이어가겠다”고 밝혔다.

이번 조치로 반려동물을 동반한 일본 여행이 한결 수월해질 것으로 보이며, 광견병 관련 국제 이동 절차에서 한국의 검사 역량이 한층 공고해질 전망이다.

[행정안전부]광복 80년 국가기록특별전, 「빛으로 이어진 80년의 기록」 개최
발행일: 2025-08-21 07:00

원문보기
**행정안전부, 광복 80주년 기념 특별전 개최**

행정안전부(장관 윤호중)는 광복 80년 기념사업추진위원회와 공동으로 광복 80주년을 맞아 특별전을 개최한다고 밝혔다. 이번 특별전의 명칭은 **「빛으로 이어진 80년의 기록」**이며, 8월 23일(토)부터 8월 31일(일)까지 **서울 광화문광장**에서 진행된다.

이번 전시는 광복 80년의 역사적 의미와 성취를 기록물과 시각 예술을 통해 재조명하며 과거와 현재를 잇는 플랫폼 역할을 할 예정이다. 해당 전시에서는 다양한 기록과 사진, 영상 자료 등이 공개돼 국민들이 역사적 발자취를 생생히 체험할 수 있을 것으로 기대된다.

자세한 내용 및 문의사항은 **국가기록원 서비스정책과 김자경(031-750-2223)**에게 연락하면 된다.

출처: 대한민국 정책브리핑 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[행정안전부]도서·산간 등 면 지역 주민과 군 장병의 소비쿠폰 사용 편의를 대폭 높인다
발행일: 2025-08-21 07:00

원문보기
정부가 도서·산간과 같은 농어촌 지역 주민들과 접경 지역에서 복무 중인 군 장병들을 위한 민생회복 소비쿠폰 사용 편의성을 높이기 위한 정책을 시행한다고 밝혔습니다.

이번 개선 조치는 상대적으로 소비 쿠폰의 사용처가 부족한 지역 주민들과 군 장병들이 혜택을 실질적으로 누릴 수 있도록 사용 편의를 확대하겠다는 취지입니다.

그 외 구체적인 내용과 시행 방안은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

* 문의처:
– 담당: 재정정책과 조석훈(044-205-6071)
– 담당: 재정정책과 문소영(044-205-6060)

[자료 제공: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]

[외교부]한-인도네시아 외교장관 회담(8.21.) 결과
발행일: 2025-08-21 06:45

원문보기
### 한-인도네시아 외교장관 회담: 양국 관계 심화와 협력 확장 논의

2023년 8월 21일 목요일, 조현 동아시아 태평양 외교부 장관은 수기오노(Sugiono) 인도네시아 외교장관과 서울에서 첫 한-인도네시아 외교장관 회담을 가졌습니다. 이번 회담은 신정부 하에서 양국 관계를 강화하기 위한 다양한 분야의 협력과 논의를 다루었습니다.

#### **주요 논의 주제 및 성과**

1. **양국 고위급 교류의 심화**
조 장관은 인도네시아를 “특별 전략적 동반자”로 평가하며, 협력을 더욱 확대해 나가기를 희망한다고 밝혔습니다. 수기오노 장관 역시 한국 정부와의 협력 증진 의지를 강조하며 환대에 감사의 뜻을 전했습니다.

2. **제5차 한-인도네시아 외교장관 공동위원회 기대**
조 장관은 올해 개최 예정인 공동위원회 회의 참석을 기대하며, 이 자리에서 심도 있는 논의를 나눌 계획임을 언급했습니다. 수기오노 장관은 조 장관의 인도네시아 방문을 긍정적으로 환영한다고 밝혔습니다.

3. **경제 협력 확대**
양국은 2023년 발효된 포괄적 경제동반자협정(CEPA)을 적극 활용해 교역과 투자를 확대하기로 합의했습니다. 특히, 조 장관은 인도네시아에서 활동 중인 2300여 개 한국 기업에 대한 지원을 요청했고, 수기오노 장관은 이를 적극 지원하겠다고 답변했습니다.

4. **전략적 협력 강화**
디지털, 에너지, 기후변화 대응 분야에서의 협력을 비롯해 방산, 식량안보, 농업생산성 향상 등 인도네시아가 필요로 하는 분야에서 한국과의 협력을 심화하기로 했습니다.

5. **인적교류 확대**
관광과 교육을 중심으로 양국 간 활발한 인적교류가 양국 관계의 중요한 기반임을 강조하며, 관련 협력을 더욱 확대해 나가기로 합의했습니다.

6. **지역 및 국제 협력 논의**
아세안(ASEAN), 아시아태평양경제협력체(APEC) 등 다자간 무대에서도 협력을 강화하기로 하고, 10월 경주에서 열릴 APEC 정상회의에 프라보워 수비안토 인도네시아 대통령의 참석을 기대했습니다.

#### **한반도 평화 및 역내 안정 논의**
조 장관은 한반도의 긴장 완화와 평화 구축을 위한 한국 정부의 노력에 대해 설명하며, 인도네시아의 협력과 지지를 요청했습니다.

#### **결론 및 오찬**
회담 이후 조 장관과 수기오노 장관은 오찬을 함께하며 역내 및 국제 정세에 대한 심도 있는 의견을 교환했고, 양국 간 협력을 지속적으로 강화해 나갈 것을 재확인했습니다.

이번 회담은 양국 간 특별 전략적 동반자 관계를 구체화하고 미래 협력을 확장하기 위한 중요한 발걸음으로 평가됩니다.

**출처**: 대한민국 정부 공식 발표자료

[국방부]대한민국 지키다 산화한 유엔군 용사 모신다… 국유단, 6·25 전사 튀르키예 군 유해 인수
발행일: 2025-08-21 06:42

원문보기
### 6·25 참전 튀르키예 군 유해 4위 인수: 국방부유해발굴감식단, 최고의 예우 다짐

국방부유해발굴감식단(국유단)은 2023년 8월 21일, 유엔군사령부(유엔사)로부터 6·25전쟁 당시 대한민국을 위해 싸우다 전사한 튀르키예 군 추정 유해 4위를 인수했습니다. 유해 인수식은 경기도 평택시 국유단 신원확인센터에서 진행되었으며, 살리 무랏 타메르 주한 튀르키예 대사와 이근원 국유단장을 비롯한 주요 인사들이 참석해 고인들에게 최고의 예우를 표하며 감사와 추모의 마음을 전했습니다.

### 유엔군 명예를 담은 정밀한 송환 절차
이번 행사와 유해 인수에는 독특한 배경이 있습니다. 고인들은 유엔군이라는 이름 아래 세계 평화와 자유를 위해 헌신했음을 분명히 하기 위해, 유해는 미 국방부 전쟁포로·실종자 확인국(DPAA)의 정밀감식 과정을 거쳐 하와이에서 대한민국으로 이송된 뒤 유엔사를 통해 국유단으로 전달되었습니다. 이러한 절차는 대한민국이 참전 유엔군의 희생을 끝까지 책임지고 보답하겠다는 의지를 보여주는 상징적 조치입니다.

### 튀르키예 군 유해: 감식 및 안치 계획
튿히, 튀르키예에서는 전사 장소를 ‘순교의 땅’으로 여기며, 전사한 고인을 해당 장소에 묻는 것을 명예로운 일로 간주합니다. 이에 국유단은 고인들에 대한 정밀감식을 마친 뒤 주한 튀르키예 대사관과 협의해 본국 송환 또는 부산 재한유엔기념공원(UNMCK) 안장 여부를 결정할 계획입니다. 이를 통해 대한민국은 국유단이 최종적으로 확인한 유해가 고려될 수 있도록 최고의 예우를 다할 것을 약속했습니다.

### 미 DPAA의 역할과 유해 발굴 배경
이번에 인수된 튀르키예 군 유해는 미 DPAA의 한국전쟁 신원확인 프로젝트(KWIP)의 일환으로 발굴되었습니다. 4위 중 3위는 1996~2005년 북한 내 미국과 북한이 공동 발굴한 ‘미북 공동발굴(JRO)’ 유해로, 최초에는 미군 유해로 판단했으나 이후 튀르키예 군으로 추정되었습니다. 나머지 1위는 1954년 유엔군의 ‘영광작전(Operation Glory)’ 당시 교환된 유해로, 현재 기술로 감식한 결과 튀르키예 군으로 확인된 사례입니다.

### 국유단의 책무
이근원 국유단장은 “대한민국을 위해 싸우다 전사한 유엔군의 헌신을 끝까지 기억하고 보답하는 것은 우리의 중요한 책무”라며, 고인들의 유해에 대한 정밀 감식을 마치고 튀르키예 대사관과 긴밀히 협력해 최고의 예우를 다하겠다는 의지를 강조했습니다.

이번 튀르키예 군 유해 인수는 대한민국이 국제사회의 연대를 소중히 여기며, 참전 유엔군의 희생에 대해 지속적으로 감사와 존경을 표하는 모습을 보여주는 사례로 평가됩니다.

[방위사업청]무인로봇·AI 중심 방산강국 도약을 위한 우수 인재 첫 배출
발행일: 2025-08-21 06:41

원문보기
### 첫 국방무인로봇·AI 분야 석사 배출… 방위산업 계약학과 성과

지난 8월, 방위산업 계약학과를 통해 국방무인로봇·AI 분야 석사 학위자 14명이 최초로 배출되었다. 이는 서울과학기술대학교에서 5명, 광운대학교에서 9명이 각각 석사 학위를 취득하며, 방위산업 인재 양성에 새로운 이정표를 세운 성과로 기록되었다.

### 학위수여식 개최
방위사업청(청장 석종건)과 국방기술진흥연구소(소장 손재홍)는 지난 8월 21일과 26일에 각각 서울과학기술대학교 및 광운대학교에서 첫 번째 학위수여식을 개최했다. 이번 행사는 국방첨단전략산업화를 이끌 우수 인재를 양성하고, 방산기업과 긴밀히 협력하여 미래 첨단 분야에서 경쟁력을 확보하기 위한 중요한 계기였다.

### 방위산업 계약학과 지원사업 개요
방위산업 계약학과 지원사업은 방산업계의 수요를 반영한 맞춤형 학위 과정 운영을 통해 첨단 석·박사 연구 인력을 양성하는 사업이다. 지난 ’24년에는 세종대, 연세대, 한밭대에서 ‘국방우주’ 분야 석사 11명을 배출한 데 이어, ’23년에는 ‘국방무인로봇·AI’ 분야에서 석사 연구 인력 14명이 최초로 배출됐다.

### 각 대학의 운영성과
서울과학기술대학교의 국방인공지능응용학과는 방산기업과 간담회 및 산학협력 중심의 교육을 통해 국방 인공지능 특화 연구 역량을 키우는 데 주력했다.
광운대학교의 국방AI로봇융합학과는 기존 방위사업학과와의 연계를 통해 융합적 연구와 협업 프로젝트를 수행하며, 다른 학과와의 차별성을 확보하며 독창적인 학문적 지평을 열었다.

### 채용 조건형 교육과 실무 연계
특히, 채용조건형으로 입학한 학생들은 학위 과정 이후 방산기업과의 채용 협약을 통해 관련 분야 연구를 이어가게 되었다. 이는 학문적인 연구성과를 기업 현장에서 실질적으로 활용함으로써 방산 분야의 경쟁력을 높일 수 있는 장점으로 평가받고 있다.

### 향후 전략과 방향
방위사업청은 방산 첨단분야 인력양성을 위해 오는 ’25년 7월 성과발표회를 개최하여 주요 연구 성과를 공유할 예정이다. 또한, 센서·전자기전, 첨단소재, 사이버·네트워크 등 미래 국방신산업과 10대 국방전략기술 중심으로 연구 인력 양성 분야를 확장해 나갈 계획이다.

### 의미와 전망
방위사업청 방위산업진흥국장 김일동은 “미래 전장의 우위를 확보하기 위해 지능형 전장 인식·판단, 자율임무수행 등 국방 인공지능·무인로봇 분야의 전문 인력 양성이 필수적이다”라며, 정부가 계속해서 맞춤형 인력 양성 정책을 강화할 것임을 밝혔다.

이번 방위산업 계약학과를 통한 석사 학위자 배출은 방산 첨단 연구 분야에서 인재의 가치를 입증하며, 국방산업의 발전 가능성을 넓히는 계기가 될 것으로 기대된다.

[고용노동부]자동차부품업계, 일터혁신으로 활로 찾다
발행일: 2025-08-21 06:15

원문보기
**노사발전재단, 2025년 제5차 일터혁신 사례공유 포럼 개최**

노사발전재단(사무총장 박종필)은 2025년 8월 21일(목) 오후 2시, 경상남도 양산시에 위치한 양산상공회의소 5층 대회의실에서 「2025년 제5차 일터혁신 사례공유 포럼」을 성공적으로 개최했다. 이번 포럼은 ‘자동차부품업종에서의 일터혁신 사례’를 주제로 하여, 관련 업계와 전문가들의 주목을 받았다.

이번 행사에서는 자동차부품 제조업 분야에서 이루어진 혁신적인 일터 개선 사례가 공유되었으며, 이를 통해 상호 학습과 협력의 장이 마련되었다. 특히, 급변하는 산업 환경에 대응하기 위한 일터 혁신 전략과 실질적인 성과를 도출하는 방법이 심도 있게 논의되었다.

포럼에 대한 자세한 문의는 노사발전재단 일터개선팀 라승혁(02-6021-1026)으로 하면 된다.

*[자료 제공: 대한민국 정책포털(https://www.korea.kr)]*

[고용노동부](참고) 고용노동부 장관, 전주 소재 산재사고 다발 사업장 불시점검
발행일: 2025-08-21 06:04

원문보기
김영훈 고용노동부 장관이 8월 21일(목) 오전 10시, 전라북도 전주시의 한 종이제품 제조업 사업장을 방문해 점검을 진행했습니다. 이번 현장 점검은 산업 현장의 안전보건 관리 수준을 확인하고, 근로자들과 경영진에게 안전한 작업 환경 조성의 중요성을 강조하기 위한 일환으로 실시되었습니다.

장관은 현장에서 작업 공정과 안전 장비 활용 상황 등을 꼼꼼히 확인했으며, 안전 문제 예방 및 개선을 위해 사업장 관계자와 의견을 나눈 것으로 알려졌습니다. 산업 재해를 방지하고 근로자들의 생명과 안전을 보호하기 위한 정부의 지속적인 관심이 강조된 자리였습니다.

추가적인 문의는 산업안전보건정책과 안전일터추진단으로 연락 가능하며, 문의 담당자는 김정탁(044-202-8881) 또는 이근배(044-202-8882)입니다.

출처: 정책브리핑 (www.korea.kr)

[고용노동부]고용노동부, 지역 고용 현안 대응 T/F 가동
발행일: 2025-08-21 06:02

원문보기
### 고용노동부, 지역 고용상황 점검 위한 제2차 지역 고용상황 점검회의 개최

8월 21일, 고용노동부(장관 김영훈)는 정부세종청사에서 제2차 「지역 고용상황 점검회의」를 개최했다. 이번 회의에는 전국 주요 8개 지방고용노동관서장이 참석해 최근 지역별 고용 현황을 점검하며 이에 대한 대응 방안을 논의했다.

이번 회의는 지역 고용시장 동향을 공유하고, 고용 감소 또는 경기 침체가 우려되는 지역에 대한 적극적인 대책을 모색하는 데 초점이 맞춰졌다. 고용노동부는 각 지방 관서와 긴밀히 협력해 지역 맞춤형 정책을 강화하고, 지역 주민들의 일자리 안정과 창출을 위한 노력을 이어갈 예정이다.

궁금한 사항은 고용노동부 지역산업고용정책과 최서현 주무관(044-202-7413)에게 문의하면 된다.

*(출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr)*

[고용노동부]고용노동부 차관, 노조법 2·3조 개정안 관련 주요 3개 업종, 6개 대기업 CEO와 간담회
발행일: 2025-08-21 06:00

원문보기
**고용노동부 차관, 노조법 개정안 논의 위해 주요 업종 CEO와 직접 대화**

2023년 8월 21일, 권창준 고용노동부 차관이 서울고용노동청에서 철강, 조선, 자동차 등 주요 3대 업종의 6개 기업 CEO들과 만나 노조법 개정안과 관련한 대화를 진행했습니다.

주요 논의 내용은 노조법 개정안 제2조 및 제3조를 포함한 최근 노동 현안들이며, 이 자리에서 권 차관은 법 시행에 앞서 경영계의 의견을 면밀히 수렴하고 철저히 준비하겠다는 뜻을 재차 강조했습니다.

이번 회의는 노사 관계법 개정안을 적용하는 과정에서 기업들의 목소리를 직접 듣고, 실질적인 법 시행 과정에서 발생할 수 있는 문제점을 미리 파악해 대책을 마련하기 위한 취지에서 이루어졌습니다.

문 의: 노사관계법제과 이병규(044-202-7599)

출처: 대한민국 정책브리핑 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[고용노동부]2025년 2분기 산업재해 현황 부가통계 "재해조사 대상 사망사고 발생 현황" 잠정결과 발표
발행일: 2025-08-21 05:58

원문보기
### 2025년 2분기 재해조사 통계 분석: 사고사망자 및 사고건수 변화

2025년 2분기 재해조사 결과에 따르면 사고사망자가 전년 동기 대비 소폭 감소한 반면, 사고건수는 증가한 것으로 나타났습니다. 주요 업종별, 기업 규모별, 사고 유형별 세부 내용은 다음과 같습니다.

#### **1. 사고사망자 및 사고건수 변화**
* 사고사망자:
– 총 287명(278건) 발생
– 전년 동기 296명(266건) 대비 사망자 9명(3.0%) 감소
– 사고건수는 12건(4.5%) 증가

#### **2. 업종별 통계**
1. **건설업**:
– 사고사망자 138명(130건)으로
– 전년 동기 대비 8명(6.2%) 증가, 사고건수 2건(1.6%) 증가

2. **제조업**:
– 사고사망자 67명(66건)으로
– 전년 동기 대비 28명(29.5%) 감소, 사고건수 3건(4.3%) 감소

3. **기타업종**:
– 사고사망자 82명(82건)으로
– 전년 동기 대비 11명(15.5%) 증가, 사고건수 13건(18.8%) 증가

#### **3. 기업 규모별 통계**
1. **50인(억) 미만 사업장**:
– 사고사망자 176명(176건)으로
– 전년 동기 대비 21명(13.5%) 증가, 사고건수 24건(15.8%) 증가

2. **50인(억) 이상 사업장**:
– 사고사망자 111명(102건)으로
– 전년 동기 대비 30명(21.3%) 감소, 사고건수 12건(10.5%) 감소

#### **4. 사고 유형별 분석**
– **감소**: 깔림·뒤집힘, 끼임 등 사고는 전년에 비해 감소
– **증가**: 떨어짐, 무너짐 등의 사고는 증가

### 결론 및 시사점
2025년 2분기 재해조사 결과는 업종 및 기업 규모에 따라 사고사망자 수와 사고건수에서 큰 차이를 보였습니다. 특히 건설업과 기타업종, 50인 미만 사업장에서 사고가 증가해 집중적인 관리가 필요한 것으로 보입니다. 반면, 제조업과 50인 이상 사업장에서는 사고 감소가 두드러졌습니다.

추가적으로 사고 유형별로는 “떨어짐”과 “무너짐” 사고의 증가가 드러나 해당 유형의 사고 예방책 마련이 시급합니다. 정부와 기업 모두 이번 통계를 기반으로 더욱 효과적인 안전관리 대책을 설계해야 할 것입니다.

담당 문의:
– 중대산업재해감독과 류경호(044-202-8958), 김영태(044-202-8959), 신상호(044-202-8957)

[출처: www.korea.kr]

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 빌 게이츠 게이츠재단 이사장 오찬
발행일: 2025-08-21 05:35

원문보기
**김민석 국무총리, 빌 게이츠 이사장과 국제보건 협력 강화 논의**

8월 21일, 김민석 국무총리와 빌 게이츠 게이츠재단 이사장이 오찬을 함께하며 넥스트 팬데믹 대비 및 국제보건 증진을 위한 협력 강화 방안을 논의했다.

### 주요 논의 내용:
1. **세계 바이오 서밋 참석 요청**
김 총리는 한국이 매년 개최 중인 세계 바이오 서밋(WHO와 공동 주최)을 언급하며, 2026년 행사에 빌 게이츠 이사장의 참석을 제안했다. 이 서밋은 보건 분야 글로벌 의제의 주요 공론의 장으로 자리 잡고 있다.

2. **한국-게이츠재단 협력 확대**
– 김 총리는 한국 바이오 기업과 게이츠재단의 협력을 강화할 것을 제안했다. 특히, 게이츠재단 한국사무소 개소를 통해 협력 방안을 지속적으로 논의해 나가자고 했다.
– 빌 게이츠는 한국 바이오 기업의 세계적 수준의 백신 및 진단기기 기술력을 높게 평가하며 게이츠재단의 국제협력 노하우를 적극 공유할 의사를 밝혔다.

3. **글로벌 보건 기구 및 인력양성 허브 역할 강조**
– 김 총리는 한국이 WHO 글로벌 바이오 인력양성 허브로 지정된 이후, 매년 1,000여 명의 개도국 바이오 인력을 양성하고 있음을 강조하며, 이를 통해 개도국 보건 역량 강화를 기대한다고 밝혔다.
– 글로벌 보건기구에 대한 기여를 확대하고, 인류보건 증진을 위해 국제적 협력을 지속해 나갈 것을 언급했다.

### 의의와 기대:
김 총리는 이번 만남이 국제사회와 한국에 중요한 인사이트를 제공하는 계기가 되었다고 평가하며, 글로벌 보건 기여 확대를 위해 지속적인 논의를 이어갈 것을 다짐했다.

빌 게이츠 이사장 역시 한국 바이오 기업의 뛰어난 역량과 게이츠재단의 글로벌 네트워크가 시너지를 창출할 수 있을 것으로 기대하며, 협력을 계속 강화할 뜻을 밝혔다.

이번 오찬은 글로벌 보건과 바이오 산업 협력을 강화하며, 팬데믹 대응 및 보건 역량 강화를 위한 구체적이고 실질적인 논의가 이루어진 자리로 평가된다.

[과학기술정보통신부]구혁채 1차관, 연구개발을 전방위적으로 지원하는 ‘연구산업 기업’ 현장 방문
발행일: 2025-08-21 05:30

원문보기
과학기술정보통신부는 「Project 공감118」의 일환으로 연구산업 분야의 현장을 직접 방문하고, 다양한 과학기술인들과 소통하며 정책 방향을 모색하기 위해 노력하고 있습니다. 이번 방문에서는 세 번째 행보로 연구산업 관련 기업인 ㈜토트를 찾았습니다.

프로젝트명인 「Project 공감118」은 주기율표 원소 118개처럼 다양한 과학기술인들과의 만남과 공감을 통해 정책을 발전시키겠다는 의지를 담고 있습니다.

이번 방문에서는 연구산업 기업 간담회를 개최하여 연구개발(R&D) 효율성을 높이고, 이를 통해 연구산업의 발전을 도모할 수 있는 방안에 대해 현장의 목소리를 직접 청취했으며, 기업이 겪고 있는 애로사항과 개선 과제 또한 논의되었습니다. 과기정통부는 이를 바탕으로 연구산업이 과학기술 혁신의 동력으로 자리 잡을 수 있는 정책적 지원을 강화할 계획입니다.

이러한 소통 중심의 접근은 현장의 실제 수요를 정책에 반영하는 데 크게 기여할 것으로 기대됩니다. 앞으로도 「Project 공감118」은 지속적인 현장 방문과 대화를 통해 과학기술 분야의 다양한 목소리를 반영한 정책을 실현하는 데 주력할 것입니다.

[산림청]남부지방산림청, 어린이 및 119소방 참여 합동 소방훈련 실시
발행일: 2025-08-21 05:23

원문보기
### **화재 걱정 없어요! 남부지방산림청의 실전 같은 소방훈련**

8월 21일, 남부지방산림청(청장 임하수)은 화재에 대비하기 위한 실전적인 소방훈련을 실시했습니다. 이 훈련에는 산림청 소속 자위소방대와 안동꿈터유치원, 안동소방서 옥동 119안전센터가 협력하여 화재발생 상황을 체계적으로 점검하고 대처 과정을 연습했습니다.

#### **훈련 세부 내용**
훈련은 남부지방산림청 청사에서의 화재 발생 상황을 가정하여 다음과 같은 순서로 진행되었습니다:
1. 화재발생 신고 및 상황 전파
2. 직원들의 대피 및 중요 문서의 반출
3. 소화전 및 고성능 산불진화차량을 활용한 초기 진화
4. 안동 119소방대와 함께하는 합동 화재진압

이번 훈련은 단순한 시뮬레이션에 그치지 않고, 실제 화재 상황을 방불케 하는 구성으로 치러져 체계적인 대응 역량을 강화하는 기회의 장이 되었습니다.

#### **주목할 점: 어린이들도 함께한 훈련**
특히 근처 안동꿈터유치원의 어린이 20여 명이 훈련에 참여하여, 화재 시 대처 요령을 배우고 산불진화차량의 소화 호스를 직접 사용해보는 체험을 제공받았습니다. 이는 어린이들에게도 안전의 중요성을 교육하고, 위기 시 올바르게 행동할 수 있는 자신감을 심어주기 위한 뜻깊은 과정이었습니다.

#### **임하수 청장의 메시지**
임하수 청장은 훈련의 중요성을 강조하며, “산림청은 산불 대응이라는 중요한 임무를 수행하는 기관으로서, 유사시 국민의 생명과 안전을 위해 119소방과 같은 관련 기관들과 긴밀히 협력하여 최선을 다하겠다”는 의지를 밝혔습니다.

#### **마무리**
이번 훈련은 산림청과 지역사회가 협력하여 화재 대응 역량을 강화한 모범적인 사례로 평가받고 있습니다. 이러한 실전 훈련은 향후 각종 재난 상황에서도 신속하고 효과적인 대응을 이끌어낼 중요한 계기로 작용할 것입니다.

[농촌진흥청]’인공지능(AI)’으로 꿀벌응애 찾아내 꿀벌 폐사 막는다
발행일: 2025-08-21 05:21

원문보기
### 인공지능 기반 ‘BeeSion’ 개발로 꿀벌응애 방제 혁신

농촌진흥청(청장 이승돈)이 강원대학교 모창연 교수 연구팀과 함께 꿀벌응애를 비롯한 다양한 병충해를 빠르고 정확하게 진단할 수 있는 세계 최초 인공지능(AI) 기반 ‘BeeSion’을 개발했다고 밝혔습니다. 이는 반복되는 겨울철 꿀벌 집단 폐사의 주요 원인으로 지목된 꿀벌응애를 해결하기 위한 큰 진전으로 평가받고 있습니다.

#### 꿀벌응애란?
꿀벌응애는 꿀벌에 기생하며 발육에 심각한 피해를 주고, 바이러스를 매개해 질병을 전파하는 해충입니다. 꿀벌의 주요 폐사 원인 중 하나로, 효과적인 방제가 매우 어려운 존재입니다. 최근 몇 년간 국내외적으로 꿀벌 피해가 심각해지고 있는 상황에서 꿀벌응애 문제 해결은 양봉업계의 숙원 과제였습니다.

#### BeeSion: 30초 안에 병해충 진단
‘BeeSion’은 꿀벌응애를 포함해 16가지 꿀벌 병해충 관련 데이터를 분석할 수 있는 스마트 장치입니다. 벌집판을 촬영하면 30초 이내에 꿀벌응애 존재 유무를 판별하고, 감염 수준에 따라 방제 권고, 주의 단계, 집중 방제 등의 과학적인 방제 기준을 제시합니다.

– **진단 항목 16종:** 꿀벌응애, 백묵병, 비정상유충, 꿀벌 개체 수, 여왕벌 존재 여부 등
– **분석 정확도:** 97.8%
– **사용 용이성:** 고령자와 초보자도 손쉽게 활용 가능

#### 효과 및 기대
BeeSion은 노동력 부족 문제를 해결하고 약제 오남용을 방지하며 양봉업 운영 효율성을 크게 향상시킬 것으로 기대됩니다. 예를 들어, 벌통 150개 규모의 양봉장에서 연간 약 860만 원의 수익 증가 효과가 예상됩니다.

### 디지털화된 양봉업: 스마트 시대 개막
BeeSion의 개발은 AI 기술을 양봉 산업에 도입한 최초 사례로, 전통적으로 경험에 의존했던 양봉업을 데이터 중심의 스마트 농업으로 전환하는 계기를 마련했다는 점에서 그 의의가 큽니다. 농촌진흥청은 이를 통해 꿀벌 집단 폐사 문제를 사전에 대응하며 글로벌 꿀벌 위기 극복에 기여할 계획입니다.

#### 향후 계획
농촌진흥청은 BeeSion 장치에 대한 특허 출원을 완료했으며 올해 산업체 기술 이전을 통해 제품 생산을 준비 중입니다. 2028년까지 전국 양봉농가에 본격적으로 보급될 예정입니다. 이를 통해 꿀벌 보전과 양봉산업의 지속 가능성을 강화하고, AI 기반의 디지털 농업 혁신 정책과도 연계할 계획입니다.

### 마무리
BeeSion은 단순한 병해충 진단 기기의 개발을 넘어, 꿀벌 보호와 양봉산업의 발전을 위한 선도적인 기술로 자리 잡을 전망입니다. 디지털 기술의 융합이 농업 분야에 가져오는 변화를 잘 보여주는 사례로, 국제적인 꿀벌 보호 노력에도 획기적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.


이 내용은 양봉업 관련 종사자나 농업 관계자들에게 유용한 정보로, 스마트농업 기술 도입의 성공 사례와 최신 정보를 원하는 독자들에게 적합한 블로그 콘텐츠입니다.

[농촌진흥청]고랭지 배추 육종, 민관이 함께 ‘새 판’ 짠다
발행일: 2025-08-21 05:20

원문보기
### 고랭지 배추 품종 개발을 위한 첫 민관 협력 논의, 태백에서 열려

농촌진흥청과 강원특별자치도농업기술원이 여름철 기후변화로 인해 어려움을 겪는 고랭지 배추 재배 문제를 해결하고자 민관 공동 협력에 나섰다.

#### **행사 주요 내용**
8월 21일부터 22일까지 강원특별자치도 태백시 고원농업시험장에서 개최되는 이번 행사에는 약 50명의 육종 전문가와 민간 종자회사 연구진이 참석한다. 이는 기후변화에 적응하는 새로운 배추 품종 개발 전략을 논의하는 첫 민관 공동 연수와 현장 평가회로, 고랭지의 여름 배추 재배 안정성을 주제로 한다.

#### **배추 재배의 주요 과제와 필요성**
최근 급격한 기후변화로 여름철 고온, 가뭄, 집중호우가 발생하며 고랭지 배추 재배 환경은 악화되고 있다. 배추 농가는 반쪽시들음병, 팁번 증상(결구 장해)과 같은 생리장해 및 병충해로 인해 품질 저하와 수확량 감소를 겪고 있는 상황이다. 이에 따라 기존 재배 기술 개선만으로는 해결이 어렵다는 공감대가 형성되어, 혁신적인 육종 전략이 요구되고 있다.

#### **주요 발표와 현장 평가**
– **첫째 날:**
국립원예특작과학원과 국립식량과학원 전문가들이 배추 재배의 당면 과제와 병충해 방제, 저항성 육종 전략 등을 주제로 발표한다. 이후 시험장에서 실제 재배되고 있는 배추 품종들의 생육 특성을 관찰하고 의견을 교환한다.

– **둘째 날:**
태백시 매봉산 재배시험지에서 고랭지 배추 품종들의 실질적인 평가가 이루어진다. 내서성(여름 버팀성), 결구력, 균일도, 병 저항성 등 다양한 항목을 기준으로 20여 개의 시험 품종들을 비교 분석해 유망한 품종을 선발할 예정이다.

#### **행사의 기대 효과**
농촌진흥청 채소기초기반과 옥현충 과장은 이번 행사가 고랭지 배추 품종 육성을 위한 민관 협력의 중요한 초기 모델이 될 것이라는 점을 강조했다. 더불어, 김치 산업의 기반인 배추 생산이 안정적으로 이루어질 수 있도록 개방형 육종 생태계를 확대하겠다는 포부를 밝혔다.

### **결론**
이번 공동 연수와 현장 평가회는 고랭지 배추 재배 안정성을 확보하기 위한 실질적이고도 혁신적인 첫 민관 협력 사례로, 향후 기후변화 대응과 지속가능한 농업 발전에 중요한 전환점이 될 것으로 기대된다.

[농촌진흥청]과즙 꽉 찬 색다른 우리 배 맛볼까? 울산서 시식 판매 행사
발행일: 2025-08-21 05:18

원문보기
### 농촌진흥청과 울산원예농협, 국산 배 소비 촉진 행사 개최

농촌진흥청과 울산원예농협이 주최하는 **’우리 배 시식·판매 행사’**가 8월 22일부터 9월 중순까지 매주 금~일요일, 울산원예농협 본점에서 열립니다. 이번 행사는 국내에서 개발된 주요 배 품종의 우수성을 알리고 소비자 접점을 확대하여 국산 과일의 시장 경쟁력을 높이기 위한 취지로 마련됐습니다.

### **주요 행사 내용 및 품종 소개**

1. **주요 품종 및 행사 일정**
– **’한아름’** (8월 22~24일): 여름 출하용 고당도 배
– **’원황’** (8월 27~29일): 보급 면적 1위 품종
– **’신화’** (9월 5~7일): 크고 맛있는 갈색 배
– **’설원’** (9월 12~14일): 달고 아삭한 초록 배
– **’슈퍼골드’** (9월 12~14일): 새콤달콤한 초록 배

행사에서는 총 **8.5톤의 물량**이 판매되며, 포장하지 않은 형태의 **오픈 벌크 진열** 방식으로 과일을 소개해 소비자 접근성을 높였습니다.

### **배 산업 활성화를 위한 계획**

울산은 재배 면적 약 120헥타르(ha)로, 소비자들이 품질과 맛을 중시하는 지역이기에 신규 품종의 시장성을 평가하기 적합합니다. 이번 행사를 통해 농촌진흥청과 울산원예농협은 배 품종의 유통 기반을 확장하고, 농산물 경쟁력을 강화할 방안을 구상 중입니다.

특히, 행사의 마지막 주인 **9월 12일**, **국립원예특작과학원 배연구센터, 울산원예농협, 울산광역시농업기술센터 간 ‘설원’ 보급 확대를 위한 3자 업무협약**이 체결될 예정입니다. 협약에 따라 울산 내에는 2027년까지 총 10헥타르 규모의 ‘설원’ 전문 생산단지가 조성됩니다.

### **농촌진흥청의 비전**

홍성식 국립원예특작과학원 배연구센터장은 “이번 행사를 통해 우리 배의 소비 기반을 다지고, 지역 원예농협과의 협력을 점차 강화해 나가겠다.”면서 **재배-유통-소비가 체계적으로 연결되는 구조**를 마련하고, 국내 육성 배 품종의 경쟁력을 글로벌 기준에 맞추겠다는 포부를 밝혔습니다.

### **행사 참여로 확인할 수 있는 국산 배의 매력**

울산지역 소비자들은 이번 행사를 통해 달콤하고 청량한 국내 배 5품종을 직접 시식하고 구매할 수 있습니다. 더불어 행사 및 협약을 계기로 국산 배 품종의 우수성 홍보와 산업 활성화에 시민들도 동참할 수 있는 기회가 될 것으로 기대됩니다.

**우리 배를 사랑하는 소비자들의 많은 관심과 참여 바랍니다!**

[법무부]2025년 하반기 검사 인사
발행일: 2025-08-21 05:01

원문보기
법무부는 2025년 8월 27일(수)자로 고검검사급 665명, 일반검사 30명 등 총 695명의 검사에 대한 대규모 인사를 단행했습니다. 사법연수원 38기와 39기 출신 부부장검사들이 부장검사로 승진 임명되었으며, 40기 출신 일반검사들은 부부장검사로 신규 보임되었습니다. 이는 검찰 조직의 균형과 적재적소의 인력 배치를 위한 정기 인사의 일환으로 보입니다.

자세한 내용은 별첨 파일을 통해 확인할 수 있으며, 이번 인사는 8월 27일 자 부임으로 이뤄질 예정입니다.

자료 출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)

[산림청]K-산불진화기술 중앙아시아에 전파한다!
발행일: 2025-08-21 05:01

원문보기
### K-산불진화기술, 중앙아시아로 확대된다!

산림청은 2023년 8월 16일부터 31일까지 카자흐스탄에서 한국형 산불진화 기술을 전수하기 위한 산불 전문가 교육 훈련을 진행한다고 밝혔다. 이번 훈련은 한국, 프랑스, 그리고 아시아산림협력기구(AFoCO)가 협력하여 추진하는 ‘아시아 산불역량강화 사업’의 일환으로, 중앙아시아 5개국(카자흐스탄, 키르기스스탄, 타지키스탄, 몽골, 부탄)이 참여한다.

### 한국형 산불진화의 주요 교육 내용:
– **열화상 드론**을 활용한 연소 탐지
– 산불 상황별 맞춤 **진화 전략 수립**
– **산불현장 안전관리 및 응급처치** 기술

특히 이번 훈련에는 산림항공본부와 한국산불방지협회 소속 교관 5명이 참가해, 이론 중심이 아닌 현장 중심의 실습 교육을 진행하며 한국 고유의 효과적인 산불 진화 기술을 공유한다.

### 첨단 기술 및 수출 기회 확대:
이 훈련에서는 한국 기업이 개발한 **산불지연제**와 같은 혁신적 제품도 소개됐다. 이를 통해 국내 기술이 국제 산림재난 대응에 활용될 수 있도록 수출 기반을 강화하는 계기가 될 것으로 기대된다.

### 기후변화 시대에 한국의 역할:
남송희 국제산림협력관은 “기후변화로 산불 위험이 증가하는 상황에서 한국의 선진 산불 진화 기술을 전수하는 것은 중대한 의미가 있다”며, “이 사업을 통해 글로벌 산림재난 지원과 국내 산림 정책 발전에 기여할 것”이라고 밝혔다.

이번 훈련은 단순 기술 전수를 넘어, 아시아 국가 간 협력 체계 강화를 목표로 하고 있다. 국내 산불 대응 경험이 국제적으로 큰 관심을 끌고 있다는 점에서, 한국의 선도적 역할이 부각될 것으로 보인다.

[산림청]으뜸 산림생태복원지, 국민이 직접 뽑는다
발행일: 2025-08-21 05:00

원문보기
**”으뜸 산림생태복원지, 국민이 직접 뽑는다”**

산림청이 오는 **9월 5일까지** 국민 참여를 통해 전국 산림생태복원 사례지 중 ‘왕중왕’을 선정하는 온라인 투표를 진행하고 있다고 20일 밝혔다. 이는 산림생태복원 기술대전의 20주년을 기념해 추진되는 특별 행사다.

### **선정 과정 및 투표 참여 방법**
산림청은 전국의 산림생태복원 사례지 114곳 중 **성과가 뛰어난 18개소**를 신청받아, 관련 전문가 심사위원단이 **상징성, 관리성, 효과성, 확산 가능성** 등을 평가하여 최종 5개소를 선정했다. 현재 진행 중인 국민 참여 투표는 전문가 심사와 합산되어 최종 왕중왕을 결정하는 마지막 단계다.

투표는 **산림청 누리집**(www.forest.go.kr) 및 SNS를 통해 누구나 참여할 수 있으며, 참여자 중 추첨을 통해 100명에게 소정의 선물이 제공된다.

### **결과 및 시상**
최종 결과는 **9월 15일 한국산지보전협회 누리집**(www.kfca.re.kr)에 발표되며, 다음과 같은 상과 상금이 수여될 예정이다:
– **대상:** 1개 기관(농림축산식품부 장관상 및 500만 원)
– **최우수상**: 2개 기관(산림청장상 및 각 200만 원)
– **우수상**: 2개 기관(한국산지보전협회상, 한국산림복원협회상 및 각 100만 원)

총 상금 규모는 **1,100만 원**이다.

### **산림청의 기대와 메시지**
최영태 산림청 산림보호국장은 “기후 위기 극복과 생태계 복원의 중요성이 강조되는 현재, 이번 투표를 통해 다양한 우수 사례를 확인하고 공유하는 계기가 되기 바란다”고 전하며, 국민들의 적극적인 참여를 당부했다.

*산림 생태계 복원에 관심 있는 국민이라면 누구나 투표할 수 있는 이번 행사는 지속 가능한 미래를 위한 공익적 기여를 확인하는 좋은 기회가 될 전망이다.*

[과학기술정보통신부]류제명 과기정통부 제2차관, AI 스타트업 투자 및 지원 활성화 간담회 개최
발행일: 2025-08-21 05:00

원문보기
**인공 지능 창업 생태계 활성화를 위한 현장 간담회 실시**

정부는 인공지능(AI) 3대 강국 도약을 목표로, 산업 발전과 지원 강화를 위한 분야별 연속 간담회를 적극 추진하고 있다. 이번 간담회는 특히 **인공지능 창업 초기 기업(AI 스타트업)**을 주제로 설정, 실질적 애로사항을 청취하고 이를 발전 방안에 반영하기 위한 방식으로 이루어졌다.

간담회에서는 AI 스타트업들이 직면한 **투자 확대 및 지원 정책**에 대한 의견 교환이 주요 논의 내용으로 다뤄졌다. 신생 기업들은 기술 개발 초기 단계에서의 재정적 어려움과 시장 진입의 장벽을 중요한 과제로 제시했으며, 정부는 이러한 문제 해결을 위해 **맞춤형 지원책 및 투자 유치 활성화 방안**을 검토하겠다고 밝혔다.

이를 통해 정부는 민관 협력을 강화하여 기술 혁신을 촉진하고 일자리 창출 및 산업 생태계 활성화에 기여하고자 한다.

정부 관계자는 “현장에서 들은 목소리를 바탕으로 실효성 있는 지원책을 마련하고, AI 스타트업이 글로벌 무대에서 경쟁력을 가질 수 있도록 정책적, 재정적 지원을 아끼지 않겠다”고 강조했다. 추가 논의 사항 및 관련 후속 지원 계획은 차후 발표될 예정이다.

**출처:** [정책브리핑 – www.korea.kr]

[산림청]목재펠릿 보일러·난로 지원사업 신청하세요!
발행일: 2025-08-21 04:59

원문보기
### **목재펠릿 보일러·난로 지원사업 신청하세요!**

산림청(청장 김인호)은 **2026년도 목재펠릿 보일러·난로 보급 지원사업**에 대한 2차 신청 접수를 오는 **9월 1일까지** 받는다고 밝혔습니다.

#### **사업 개요 및 접수 일정**
– **신청 기간**: 2023년 9월 1일까지
– **운영 방식**: 난방이 본격적으로 필요한 내년 겨울(1~2월)에 맞춰 사용할 수 있도록, 전년도에 미리 신청을 진행
– 1차 신청은 지난 4월에 진행되었으며, 이번 2차 접수는 내년도 사업자 선정을 위한 마지막 신청 기회입니다.

#### **지원 대상 및 지원 내용**
– 지원 대상:
– **목재펠릿 보일러·난로 제품**(산림청에 등록된 제품)
– **사용처 별 구분**:
– 일반 주택용(임업·농업용, 상업용, 주민편의시설용)
– 사회복지시설용(지방자치단체 혹은 개인·단체 운영)
– **지원 금액**: 제품 가격의 **50~70%** 지원

#### **목재펠릿과 보급사업의 혜택**
– **목재펠릿**: 화석연료를 대체하는 국제적으로 인정받은 **탄소중립 신재생에너지**.
– 목재펠릿 1kg은 등유 0.4L를 대체하며, 이를 통해 **탄소 배출 1.14㎏CO2**를 저감.
– **목재펠릿 보일러·난로**: 목재펠릿을 에너지원으로 사용하며, 에너지 효율성을 증대시킴.

#### **신청 방법**
– 신청자는 해당 **시·군 산림부서** 또는 **읍·면·동 행정복지센터**를 통해 접수 가능.
– 누구나 신청 가능하며 **9월 1일까지 꼭 마감**에 유의하세요.

#### **참여의의**
박은식 산림청 산림산업정책국장은 이번 사업이 **탄소중립 실현**을 위한 중요한 기회임을 강조하며, 동절기 빠른 지원을 위해 많은 관심과 참여를 당부했습니다.

**더 나은 환경과 지속 가능한 미래**를 위해, 목재펠릿 보일러·난로 지원사업에 적극적으로 참여해보세요!

[산림청]전시화재대응 모의훈련을 통해 비상대비 태세 강화
발행일: 2025-08-21 04:51

원문보기
**전시화재대응 모의훈련으로 비상대비 태세 강화**
– **국립산림품종관리센터, 채종원 및 문서고 화재진압 훈련 성공적 실시**

산림청 국립산림품종관리센터(센터장 윤석범)가 8월 21일, 청사 내에서 을지연습 실제훈련의 일환으로 채종원 및 문서고 화재진압 모의훈련을 시행했다고 발표했습니다.

이번 훈련은 실제 재난 발생 시 직원들의 신속하고 정확한 대응 역량 강화와 함께, 국가와 국민의 중요한 자산과 정보를 보호하는 데 초점을 맞췄습니다. 훈련은 전시 상황에서 채종원과 문서고에 화재가 발생한 것으로 가정하였으며, 주요 활동으로는 다음이 포함되었습니다.

1. 화재 발생 시 신속한 대피 절차 수행
2. 부상자 후송 및 응급처치 연습
3. 국가 중요 문서의 안전한 반출
4. 초기 화재 진압 및 위기관리 절차

윤석범 센터장은 “이번 훈련을 계기로 평상시뿐만 아니라 전시에도 산림행정이 원활히 유지될 수 있도록 실전과 같은 자세로 비상대비 태세를 강화할 것”이라며 훈련의 중요성을 강조했습니다.

이번 훈련은 단순 화재진압 훈련에서 그치는 것이 아니라, 전시 국가적 대응체계의 하나로 산림행정 기능이 지속될 수 있도록 하는 데 의의를 두고 있습니다.

*[자료 제공: www.korea.kr]*

[국세청]복잡한 제도, 시원하게 알려드립니다. 국제조세의 새로운 기준, 「글로벌최저한세 포털」 개통
발행일: 2025-08-21 04:37

원문보기
### [요약] 글로벌최저한세 포털 개통 관련 보도자료

#### 개요:
정부는 국제조세의 투명성과 효율성을 증대하기 위해 **글로벌최저한세 포털**을 새롭게 개통했다고 발표했습니다. 이 포털은 글로벌 최저한세 제도를 보다 쉽게 이해할 수 있도록 정보를 제공하고, 관련 절차와 자료를 안내하는 목적으로 구축되었습니다.

#### 주요 내용:
1. **글로벌 최저한세 도입의 배경**:
– 다국적 기업의 조세 회피를 방지하고 국가 간 조세 공평성을 높이기 위해 국제적으로 도입된 제도입니다.
– 다자 협력의 일환으로 OECD, G20 등을 중심으로 논의된 글로별 조세 정책입니다.

2. **포털 주요 기능**:
– 글로벌 최저한세 관련 최신 소식과 정책 동향 제공.
– 도입 절차, 대상 기업, 세율 등에 대한 상세한 정보 접근 가능.
– FAQ, 해설서, 교육 자료 등 쉽게 이해할 수 있도록 구성된 콘텐츠 제공.
– 기업 및 국민의 질의응답 소통 지원.

3. **이용 대상 및 기대효과**:
– **대상**: 주요 다국적 기업, 세무 관련 담당자, 일반 국민 등.
– **효과**: 기업의 국제조세 준수 부담 완화 및 정보 접근성 강화. 나아가 조세 공정성 제고에 기여.

#### 관련 자료:
자료의 세부사항은 첨부된 문서(250820 글로벌최저한세 홈페이지 개통(보도참고자료)_최종.hwpx)에서 확인 가능하며, 정부 공식 홈페이지(www.korea.kr)를 통해서도 확인할 수 있습니다.

#### 출처:
본 자료는 대한민국 정부 공식 채널 [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]에서 제공되었습니다.

보다 쉽게 글로벌 최저한세에 접근하고 이해하려는 이들에게 이번 포털 출시는 큰 도움이 될 전망입니다.

[산림청]완도 붉가시나무 자생지 보전, 과학적 관리 방안으로 미래 숲 지킨다
발행일: 2025-08-21 04:20

원문보기
### 완도 붉가시나무 자생지 보전, 과학적 관리가 이끄는 미래 산림

#### 국립산림과학원, 「완도 붉가시나무 유전다양성 및 관리 방안」 발간

산림청 국립산림과학원이 최근 완도 지역 특유의 붉가시나무를 효율적으로 보전하기 위한 연구 보고서, **「완도 붉가시나무 자생지의 유전다양성 및 관리 방안」**을 발간했습니다. 이 보고서는 완도 지역 자생지를 중심으로 한 관리 방안의 필요성과 체계적인 접근법을 담고 있습니다.

### **붉가시나무의 생태적 역할과 가치**

붉가시나무는 사계절 푸른 잎을 유지하며 난대성 숲의 녹지 보전에 기여하는 중요 수종으로 알려져 있습니다. 불에 강한 특성과 더불어, **폴리페놀**과 **플라보노이드** 성분을 풍부히 함유하고 있어, 항산화 및 항바이러스 효과 등 높은 활용 잠재력을 가지고 있습니다.

특히, 최근 기후변화로 인해 붉가시나무의 북쪽 확산 가능성이 제기되면서, **자생지의 보존과 체계적 관리**의 중요성이 더욱 부각되고 있습니다.

### **자생지 보전 관리의 과학적 접근**

국립산림과학원은 올해 초 완도군 대야리 산132-97 번지를 **산림유전자원보호구역**으로 지정하고 본격적인 관리에 돌입했습니다. 이를 위해, 연구진은 완도 외에도 해남과 제주 지역의 유사 환경 내 자생지를 조사하여 비교 관리의 필요성을 제기했습니다.

주요 연구 내용은 다음과 같습니다.

1. **유전적 다양성 분석**
– 붉가시나무 개체 간 유전적 관계를 분석하여, **현지 외 보존원 조성에 필요한 지표**를 도출.

2. **식생 생장 방해 요인 조사**
– 붉가시나무 생장에 부정적 영향을 미치는 식물이나 나무를 식별하고, 체계적 관리 방안 제시.

김준혁 산림생명정보연구과 연구사는 “붉가시나무와 같은 산림유전자원의 유전다양성은 생물 생존력과 적응력을 높이는 핵심”이라며, 이를 보전하기 위한 **과학적 관리와 연구 노력의 중요성**을 강조했습니다.

### **지속 가능한 산림 보전을 위한 노력**

완도 붉가시나무 자생지 보전은 단순히 특정 지역의 생태계를 살리는 것을 넘어서, 기후변화와 같은 지구적 문제를 해결하는 핵심적인 과제로 떠오르고 있습니다.
국립산림과학원의 체계적인 연구 결과는 이러한 문제 해결을 위한 구체적이고 과학적인 로드맵을 제시하고 있으며, 이는 미래 산림 보전의 청사진이 될 것입니다.

#### **미래 숲을 위한 동참과 관심의 필요성**
이번 연구와 보호구역 지정은 단순한 생물 보호 이상의 의미를 담고 있습니다. 기후변화, 환경 악화 등의 글로벌 위기를 극복하기 위해서는 **산림 유전자원의 보전과 현명한 관리**가 필수적입니다.
완도 붉가시나무 보전을 위한 과학적 접근은 지속 가능한 생태계를 만들기 위한 작은 시작이며, 이를 지키는 일은 우리 모두의 몫입니다.

[기획재정부]불공정무역 대응을 위한 반덤핑팀 신설
발행일: 2025-08-21 04:13

원문보기
기획재정부, 세제실에 **반덤핑팀 신설**
\- 관세 및 무역 현안에 전문 대응

기획재정부는 오는 **8월 21일(월)**, 세제실 내에 **반덤핑팀**을 새롭게 신설한다고 밝혔습니다. 이번 조직 개편은 덤핑 문제에 대한 신속한 대응 능력을 강화하고, 관련 관세 정책을 체계적으로 운영하기 위해 추진되었습니다.

### 주요 내용
1. **반덤핑팀 신설 목적**
– 국제 무역에서 덤핑으로 인해 국내 산업이 입는 피해를 방지하고 더욱 공정한 경쟁 환경을 조성하기 위함.
– 현행 관세 정책뿐만 아니라, 다양한 산업계 요구를 보다 적극적으로 반영할 계획.

2. **운영 방향**
– 기존 산업관세과 내에 팀을 신설하여 협업 체계를 강화.
– 반덤핑 관련 국제 사례를 분석하고, 구체적인 규제를 설계 및 적용.
– 주요 산업별 특화된 정책 대응 마련.

### 담당 부서 및 문의
– 기획재정부 관세정책관 **산업관세과** (044-215-4432, 고상덕 담당)

### 첨부 자료
자세한 자료는 국가종합포털(www.korea.kr)에서 확인 가능합니다.

이번 신설로 국제 무역에서의 국내 시장 방어 체계를 더욱 강화하고, 신뢰받는 무역 환경 구축에 기여할 것으로 기대됩니다.

[과학기술정보통신부]인공지능(AI) 시대, 지식재산(IP) 생태계 개선을 위한 공동발표회(세미나) 개최
발행일: 2025-08-21 04:00

원문보기
**인공지능(AI) 시대, 지식재산(IP) 생태계 개선을 위한 공동발표회 개최**

정부가 AI 시대를 맞아 지식재산(IP) 생태계 개선을 위한 방안을 논의하는 공동발표회를 개최합니다. 이번 행사는 지식재산 분야 전문가들과 이해관계자들이 한자리에 모여, AI 발전에 따른 IP 정책의 방향성과 생태계 혁신을 논의하는 자리로 마련되었습니다.

세미나의 주요 내용은 다음과 같습니다:
– **AI 기술 발전에 따른 지식재산권 주요 이슈**
– AI가 창작한 결과물의 IP 보호 방안
– AI 데이터 활용과 관련된 법적, 정책적 쟁점

– **지식재산 생태계 개선을 위한 협력 방안 모색**
– AI 시대에 적합한 특허제도 개정 방향
– 국제적 협력을 통한 글로벌 IP 표준 마련

– **산학연 협력 사례 발표 및 정책 제안**
– 대학 및 연구소의 기술 상용화 사례
– 기업의 AI 기술 도입과 지식재산 관리 전략

공동발표회는 국내 AI 및 IP 전문가, 학계, 산업계, 법조계 관계자들이 참석하여 지식재산 정책을 논의하는 한편, 각 계층 간 협력 강화를 위한 소통의 장으로 활용될 예정입니다.

> **행사 개요**
– **일시:** [구체적 날짜 및 시간 첨부파일을 통해 확인]
– **장소:** [장소 세부정보 첨부파일 내용 포함]
– **참석 대상:** 국가 및 기업의 IP 전문가, AI 연구자, 정책 관계자 등

첨부된 공식 보도자료에는 행사 세부 일정, 연사 명단, 발표 주제 등이 포함되어 있으니, 자세한 내용은 파일을 확인하시기 바랍니다.

더불어, IP와 AI 관련 정책을 선도적으로 논의하는 이번 행사가 지식재산 생태계를 강화하고, AI 기술 혁신을 지원하는 발판이 되기를 기대하고 있습니다.

본 행사는 한국 정부의 공식 플랫폼(www.korea.kr)을 통해 제공된 정보에 기반하고 있습니다.

[통계청]농림어업의 미래 설계를 위한 2025 농림어업총조사(D-100)
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
**2025 농림어업총조사 100일 앞으로: 통계청 준비 완료**

통계청은 대한민국 농림어업 정책 수립의 초석이 되는 **2025 농림어업총조사**가 100일 뒤 시작된다고 발표했습니다. 5년마다 시행되는 이번 전수조사는 전국 모든 농림어가의 규모, 분포, 경영형태 등 구조적 특성을 파악하기 위함이며, **인터넷 조사는 11월 20일부터**, **방문 면접 조사는 12월 1일부터** 시행될 예정입니다.

### **체계적인 사전 준비**
통계청은 이번 조사를 위해 2022년부터 다양한 조사 인프라를 체계화했습니다.
– **조사모집단 및 공간정보 구축․운영**
– **3차례 시험조사 및 시범 예행조사**
– 농림어업 관련 전문가 및 자문위원회를 통한 조사항목 검증

이를 통해 **기후변화, 스마트 농업, 외국인 고용, 생활편의시설 변화** 등 대한민국 농림어가의 최근 변화와 환경을 반영한 **4종의 조사표(농림가, 해수면어가, 내수면어가, 지역)**를 최종 준비했습니다.

### **전자조사 및 외국어 시스템 도입**
이번 조사는 효율성과 정확성을 높이기 위해 **인터넷조사, 태블릿PC 기반 전자조사표**를 도입하며, **5개 외국어(영어, 베트남어, 필리핀어, 중국어, 일본어)**도 지원합니다. 조사 전반의 원활함을 위해 챗봇 기능과 AI 기반 24시간 콜센터도 운영됩니다.

### **농림어업총조사 참여 방법**
1. **의무 인터넷조사(11월 20일~)**
조사 대상 가구는 우편으로 받은 조사안내문을 바탕으로 인터넷으로 응답 가능합니다.
2. **현장 방문조사(인터넷 참여 미응답 시)**
조사원이 해당 가구를 직접 방문해 조사를 진행합니다.

### **안전과 홍보 강화**
현장 조사를 수행하는 조사원들의 안전을 보장하기 위해 **사고 예방 교육 및 체계 구축**을 완료했으며, 다양한 홍보 채널(SNS, TV, 라디오, 포스터 등)을 활용해 전국민적인 참여를 독려할 예정입니다.

### **안형준 통계청장의 요청**
안형준 통계청장은 “농림어업총조사는 농림어촌 경쟁력 강화와 농산어민 삶의 질 개선을 위한 핵심 조사”라며 전국 농림어가의 **적극적인 참여**와 **정확한 응답**을 요청했습니다.

이번 조사는 데이터 기반 정책 수립을 위한 중요한 계기로, 대한민국 농림어업의 지속 가능한 발전을 위한 핵심적인 의미를 가질 것으로 보입니다.

[과학기술정보통신부]"인공 지능(AI) 오디세이(Odyssey)", 인공 지능 모든 것 경험하는 4일 간 특별한 축제
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
### 인공지능(AI) 오디세이: 4일간의 특별한 축제 소개

정부 공식 뉴스 포털인 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)에 따르면, 인공지능(AI)의 모든 것을 체험하는 특별한 축제, **”인공지능(AI) 오디세이”**가 4일간 개최됩니다. 이번 축제는 AI 기술의 현재와 미래를 조망하며, 일반 시민부터 기업, 학계 전문가들까지 폭넓게 참여할 수 있는 다양한 프로그램이 마련되어 있습니다.

#### 핵심 행사 내용:
1. **최신 AI 기술 전시 및 체험존**
– 딥러닝, 생성형 AI 등 최신 AI 기술을 직접 체험할 수 있는 공간 제공.
– AI 스타트업과 기업들의 혁신적 제품 시연.

2. **전문가 강연 및 패널 토론**
– 국내외 인공지능 분야 전문가 초청 강연.
– AI 윤리, 법제화, 사회적 영향 등의 중요한 주제를 다루는 패널 토론.

3. **참여형 교육 프로그램**
– 코딩 및 AI 실습 워크숍.
– 어린이와 청소년을 위한 AI 기초 교육 강의.

4. **스타트업 경진대회**
– AI 분야의 창의적 아이디어를 선보이는 스타트업들의 경연.
– 우수 아이디어에 대한 상금과 지원 프로그램 제공.

#### 개최 목적 및 의의
AI 기술은 이미 우리 일상과 산업에 깊이 스며들어 있으며, 이번 축제는 이러한 변화를 보다 깊이 이해하고, 대중과 전문가 간의 소통을 강화하기 위해 기획되었습니다. 특히, 누구나 참여 가능한 체험형 콘텐츠를 통해 AI 기술에 대한 대중의 이해와 관심을 더욱 높일 수 있을 것으로 기대됩니다.

#### 행사 정보
– **기간**: 4일간 진행 (정확한 일정은 첨부파일 참고)
– **장소**: 주요 행사장은 파일 상세내용에서 확인 가능
– **문의**: 대한민국 정책브리핑 공식 홈페이지(www.korea.kr)

보다 구체적인 행사 일정 및 세부 정보는 첨부된 파일을 통해 확인 가능합니다.

### 요약
인공지능(AI) 오디세이는 AI를 중심으로 한 기술과 사회적 논의를 한자리에서 다루는 특별한 4일간의 축제입니다. 전시, 강연, 워크숍을 포함한 다채로운 프로그램을 통해 누구나 AI에 대해 즐겁고 유익하게 배울 수 있는 기회가 될 것입니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 2025년도 혁신도전형 앞으로(APRO) 연구개발 사업군 추가 지정
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
**2025년도 혁신도전형 앞으로(APRO) 연구개발, 7개 신규 사업 지정**

정부는 2025년도 혁신도전형 연구개발 사업(APRO)에서 7개의 신규 사업을 추가 지정했다고 발표했습니다. 이 사업은 세계 최초 기술을 개발하고 신산업 생태계를 조성하며 인공지능(AI) 등 혁신 기술 확보를 목표로 추진됩니다.

APRO 연구개발은 첨단 분야에서의 기술적 우위를 확보하고 글로벌 경쟁력을 강화하기 위해 설계된 프로그램으로, 이번에 선정된 사업들은 경제 성장을 유도하고 미래 기술 패권 경쟁에서 앞서 나가기 위한 전략의 일환으로 해석됩니다.

앞으로 이 같은 신규 사업들을 통해 신기술 창출, 산업 혁신, 일자리 창출 효과 등을 극대화함으로써 한국이 차세대 기술을 주도하는 글로벌 허브로 자리 잡게 될 것으로 기대됩니다.

자세한 사항은 *정책브리핑 홈페이지* ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))를 참고하시기 바랍니다.

[과학기술정보통신부]가을엔 과학으로 변신!
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
**가을엔 과학으로 변신! 보도자료 요약**

최근 배포된 보도자료에 따르면, 과학의 계절을 맞아 다양한 과학 관련 프로그램과 이벤트가 전국에서 펼쳐질 예정입니다. 이번 행사는 과학 기술에 대한 대중의 관심과 참여를 높이고, 일상 속에서 과학의 중요성을 알리는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

### 주요 내용:
1. **프로그램과 행사 개요**
– 과학 체험 프로그램: 학생들과 일반 대중이 쉽게 참가할 수 있는 실험과 체험 중심의 프로그램들이 운영됩니다.
– 과학 강연: 전문가의 강연을 통해 최신 과학 기술 동향과 과학적 사고를 배울 수 있는 기회도 제공됩니다.
– 지역별 과학 축제: 전국 각 지역에서 과학을 주제로 한 다양한 축제가 함께 열릴 예정입니다.

2. **대상 및 참여 방법**
– 행사에는 학생, 성인, 가족 단위 등 누구나 참여 가능하며, 일부 프로그램은 사전 예약제로 운영됩니다.
– 참여를 희망하는 사람들은 지정된 웹사이트나 주최 기관을 통해 신청할 수 있습니다.

3. **주최 및 후원**
– 이번 행사는 정부 부처 및 과학 관련 단체들과 협력하여 운영되며, 다양한 기업과 연구소도 후원에 동참했습니다.

첨부된 상세 보도자료에서는 세부 프로그램 일정, 참가 신청 방법, 장소 안내 등의 구체적인 정보가 포함되어 있으니 확인 바랍니다. 이 가을, 과학과 함께 새로운 재미와 배움을 만나보세요!

*출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)*

[행정안전부]태평양지역 강제동원 희생자 유해, 한·미가 힘을 합쳐 끝까지 찾는다
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
행정안전부는 미국 국방부 산하의 전쟁포로·실종자 확인국(DPAA)과 협력하여 파푸아뉴기니 라바울 지역에서 진행 중인 유해 발굴 현장에 참여한다고 발표했습니다. 이는 실종자 및 전쟁 희생자들의 유해를 발굴하고 신원을 확인하기 위한 국제 공조 활동의 일환으로 보입니다.

구체적인 내용은 제공된 첨부자료를 통해 확인할 수 있으며, 관련 문의는 행정안전부 과거사관련업무지원단 대일항쟁기강제동원피해지원과 김성중 담당관(044-205-6533)에게 할 수 있습니다.

[행정안전부]주민 삶의 질 높이기 위한 자치단체 공직 활력 제고 본격 추진
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
정부는 주민 삶의 질을 높이기 위해 지방공무원이 현장에서 더욱 효과적으로 역할을 수행할 수 있도록 공직사회의 활력을 제고하기 위한 제도 개편을 추진 중입니다. 이는 지방 공무원들이 보다 적극적이고 창의적으로 일할 수 있는 환경을 조성하는 데 목적이 있습니다.

자세한 내용은 제공된 첨부 자료를 참고하시기 바랍니다.

문의사항이 있을 경우, 담당 부서인 지방인사제도과(담당자: 오연순, 전화: 044-205-3342)로 연락하시기 바랍니다.

**출처:**

[교육부]교육부·시도교육청 발맞추어 직업계고 현장실습 안전관리 총력 대응
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
# 교육부, 직업계고 현장실습 안전관리 강화 총력

교육부는 8월 21일 목요일, 전국 17개 시도교육청 부교육감들과 회의를 개최하며 직업계고 현장실습의 안전사고 예방을 위한 체계 점검과 대응 방안을 논의했다고 발표했습니다. 이는 9월부터 본격적으로 시작되는 직업계고 현장실습을 대비하기 위해 마련된 자리입니다.

최은옥 교육부 차관은 회의에서 학생들의 안전을 최우선으로 고려하며, **중앙 단위 현장특별점검반**과 교육청, 각 학교의 철저한 현장 관리 및 감독 체계가 중요하다고 강조했습니다. 또한, **실시간 인공지능(AI) 점검 및 모니터링**을 통해 현장실습 전반에 걸친 안전 환경 조성을 거듭 당부했습니다.

## 안전관리 방안 주요 내용:
1. **현장특별점검반 운영**: 중앙 및 지역 단위에서 현장을 꼼꼼히 살피는 특별점검반을 운영하여 실질적인 관리 강화.
2. **AI 기반 모니터링 도입**: 실시간 점검 시스템으로 사고 위험성을 사전에 인지하고, 즉각적으로 대응할 수 있는 체제 구축.
3. **지자체-교육부 협력 강화**: 전국 17개 시도교육청과의 긴밀한 협력으로 지역별 맞춤형 안전관리와 감독 체계를 구축.

교육부는 앞으로 현장실습 안전관리를 위한 시스템 개선과 더불어 관련 규제 및 지원책을 지속적으로 보완해 나갈 계획이라고 밝혔습니다.

이번 조치는 학생들이 실질적인 직업 역량을 키움과 동시에 안전한 환경에서 학습할 수 있도록 하는 데 초점이 맞춰져 있습니다. 특히, 최근 몇 년간 직업계고 현장실습 중 발생한 사고 사례들로 인해 사회적 우려가 커지고 있는 만큼, 이번 점검이 현장에서 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대되고 있습니다.

정부는 앞으로도 모든 직업계고 학생들이 안전하고 전문적인 환경에서 실습할 수 있도록 다양한 방안을 모색할 방침입니다.

[교육부]2025년 대학기초연구소 지원(지-램프) 예비 선정 결과, 총 6개 대학 선정
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
### 2025년 대학기초연구소(G-LAMP) 지원 예비 선정 결과 발표: 6개 대학 선정

교육부와 한국연구재단은 **2025년도 대학기초연구소(G-LAMP) 사업**의 신규 지원 대상 대학으로 총 **6개교**를 예비 선정했다고 8월 21일 발표했습니다.

#### 주요 내용:
– **선정 대학**: 수도권 3개교, 비수도권 3개교
– **지원 규모**: 최대 5년간 매년 50억 원
– **목적**:
– 대학 내 연구소의 효율적인 관리 체계 확립
– 신진 연구자를 주축으로 한 거대 융복합 연구 수행 지원
– **G-LAMP의 의미**: “Global-Learning & Academic research institution for Master’s·PhD students, and Postdocs”의 약자로, 석·박사 및 박사 후 연구원을 위한 글로벌 학습 및 학술 연구 기관을 뜻함.

#### 주요 목표:
– 연구기반을 강화하고, 대학 학문 생태계를 혁신적으로 변모
– 신진 연구자들이 중심이 되는 창의적이고 도전적인 연구 환경 구축
– 지역별 균형 발전을 고려한 연구 역량 증진

이번 예비 선정 결과로 G-LAMP 사업은 연구소 관리 체계를 고도화하고, 융복합 연구를 활성화해 대학 연구 경쟁력 강화를 목표로 삼고 있습니다. 이후 최종 선정 결과는 관련 검토와 심사를 거쳐 발표될 예정입니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[교육부]「함께학교」 미담사례 발굴, 캠페인 노래로 교육공동체 상호 존중 문화 확산한다
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
**교육부·EBS, 「함께학교」 미담사례 확대와 존중 문화 확산 캠페인 전개**

교육부와 한국교육방송공사(EBS)는 2023년 8월 22일(금) 정부세종컨벤션센터에서 「함께학교」 미담사례 공모전 시상식을 개최하며 교육공동체 간 상호 존중의 문화를 확산시키기 위한 캠페인을 본격화한다.

이번 공모전은 학생, 교원, 학부모, 학교 등 교육공동체가 서로를 배려하고 존중하는 감동적인 사례를 발굴하기 위해 기획되었으며, 이를 통해 교육환경에 긍정적인 변화를 도모하고자 했다.

특히, 이 행사에서는 케이팝 그룹 **피프티피프티(FIFTY FIFTY)**와 협업해 제작한 「함께학교」 캠페인 송 *(Take My Hand, 내 손을 잡아요)*를 공개한다. 이 곡은 존중과 배려의 가치를 담아 공동체의 화합을 노래하며, 젊은 세대를 포함한 교육 현장 전반에 긍정적인 메시지를 전달할 것으로 기대된다.

공모전 수상작과 캠페인 송은 앞으로 다양한 교육자료, 방송 콘텐츠 등을 통해 적극 활용될 예정으로, 존중문화 확산의 중요한 자산으로 자리 잡을 전망이다.

이번 행사는 단순히 공모전과 음악 발표에 머무르지 않고, 존중과 화합의 메시지를 교육 현장과 지역사회로 지속적으로 확산시킬 것을 목표로 하고 있다.


**키 포인트 요약**
– **행사명**: 「함께학교」 미담사례 공모전 시상식
– **일시 및 장소**: 2023년 8월 22일(금), 정부세종컨벤션센터
– **주최/주관**: 교육부, 한국교육방송공사(EBS)
– **핵심 활동**:
– 미담사례 발굴 및 시상
– 피프티피프티와 협업한 캠페인 송 \*Take My Hand(내 손을 잡아요)\* 공개
– **목적**: 교육공동체 상호 존중 문화 확산

[출처: 대한민국 정책브리핑(korea.kr)]

[환경부]국립공원공단, 회원(멤버십) 제도 도입
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
**환경부, 국립공원 멤버십 제도 도입: 단계별 혜택 및 할인 제공**

환경부 산하 국립공원공단(이사장 주대영)이 **’국립공원 멤버십 제도’**를 새롭게 도입하여 탐방객 재방문율 향상과 만족도 제고에 나섭니다. 이번 멤버십 제도는 **국립공원 야영장 이용 통계**에 기반해 5단계 등급을 부여하고, 이를 바탕으로 다양한 혜택을 제공합니다.

### **등급 기준 및 혜택**
멤버십 등급은 전년도 야영장 이용 실적과 금액을 기준으로 나뉘며, 다음과 같이 분류됩니다.

– **1단계: 국립공원** (10회 이상, 20만원 이상)
– **2단계: 숲** (5회 이상, 15만원 이상)
– **3단계: 나무** (3회 이상, 8만원 이상)
– **4단계: 새싹** (1회 이상, 5만원 이상)
– **5단계: 씨앗** (1회 이상, 5만원 미만)

### **주요 혜택**
– **야영장 주중 할인권**: 예약 시스템 개선 후 9월 1일부터 최대 25% 할인 가능.
– **체험 기회**: 생태탐방원이나 특정 캠프 우선 참여.
– **기념품 제공**: 최고 등급(1단계) 고객 추첨 시 반달이 인형, 달력 등 증정.
– **특별 프로그램 초대**:
– 8월 생태탐방원에서 ‘국립공원 멤버십 가족캠프’ 개최.
– 10월 주왕산 상의야영장에서 ’50+힐링캠프’ 등 연령별 특화 프로그램 제공.

### **제도 도입 목적 및 기대 효과**
이번 멤버십 제도는 개인정보 수집 및 이용에 동의한 고객을 대상으로 하며, 탐방객의 재방문율을 높이고 신규 고객을 유치하여 국립공원의 고객층을 확대하려는 취지입니다. 정기적인 혜택을 통해 국민과 국립공원을 더욱 가깝게 연결하는 계기가 될 것으로 보입니다.

### **신청 및 자세한 정보**
멤버십 제도에 대한 자세한 사항은 [국립공원 누리집](www.knps.or.kr) 및 [예약시스템](reservation.knps.or.kr)을 통해 확인할 수 있습니다.

국립공원공단 주대영 이사장은 “국민이 체감할 수 있는 고객 중심의 탐방 서비스를 지속적으로 확대할 예정”이라며 이번 제도를 국민과 국립공원 간 소통의 전환점으로 삼겠다는 포부를 밝혔습니다.

[환경부]인공지능(AI) 기반으로 거북류 13종 판별 기술 개발
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
**국립생물자원관, 인공지능으로 거북류 빠르고 정확하게 판별 기술 개발**

환경부 소속 국립생물자원관이 인공지능(AI)을 활용해 늑대거북 등 거북류 13종 판별을 위한 맞춤형 종 분류 기술을 개발했다고 18일 밝혔다. 이번 기술은 복잡한 분석 과정 없이 높은 정확도를 자랑하며, 거북류의 종 구별에 필요한 시간과 노력을 대폭 절감할 것으로 기대된다.

### **거북류 종 구별의 어려움**
거북류는 전 세계적으로 약 378종이 확인된 가운데, 외형적으로 유사한 종이 많아 육안 판별로는 한계가 있었다. 특히 종의 주요 특징인 등갑의 유사성이나 외부 요인으로 인한 변형으로 인해 수출입 관리에서 어려움이 발생하곤 했다.

### **인공지능 기술 도입**
국립생물자원관은 2021년부터 상명대학교 김창배 교수팀과 함께 다양한 거북류 사진을 수집하고 빅데이터 기반 AI 분석을 통해 종 분류 기술을 맞춤형으로 개발하였다. 이번 기술에는 두 가지 주요 기술이 적용되었다:

– **하이퍼파라미터 최적화 기술:** 학습 데이터세트에 기반한 최적의 설정값 조정, 정확도를 최대 99%까지 향상.
– **인스턴스 분할 기술:** 개별 대상의 윤곽을 세밀히 구분하는 기술로, 평균 정확도를 92.5%까지 끌어올림.

### **탁월한 성능**
이번 기술은 국내외 주요 거북류 13종의 판별에 적용됐다. 늑대거북, 악어거북, 중국줄무늬목거북과 같은 생태계 교란종 3종은 하이퍼파라미터 최적화 기술을 통해 판별 정확도에서 99%를 기록했다. 또한 매부리바다거북, 푸른바다거북, 붉은바다거북 3종은 인스턴스 분할 기술을 적용한 결과, 평균 92.5%의 정확도를 달성했다.

### **기대 효과와 향후 계획**
현재 야생동물 수출입 관리 및 생태계 보전을 위한 주요 과제로 종 구별 기술이 주목받고 있는 상황에서, 이번 기술은 기존 DNA 분석 방법보다 빠르고, 전문성이 필요하지 않아도 활용 가능한 실용적 대안이 될 것으로 보인다.

국립생물자원관은 해당 기술이 수출입 관리 현장에서 적용될 수 있도록 앞으로 관계기관과의 협력을 강화할 계획이다. 이를 통해 야생동물 보호와 생태계 교란 방지에 기여할 전망이다.

**참고자료**
붙임 자료에는 연구 기술 요약, 거북류 대상 사진, 다양한 형태의 늑대거북 사진 등이 포함됐다.

[통계청]2025년 상반기 지역별고용조사 시군구 주요고용지표
발행일: 2025-08-21 03:00

원문보기
### 2023년 국내 고용 동향 요약

#### 1. **취업자 및 고용률 현황**
– **9개 도 시지역**
– **취업자 수**: 1,417만 5천 명(전년 동기 대비 16만 2천 명 증가)
– **고용률**: 62.6%(0.3%p 상승)

– **9개 도 군지역**
– **취업자 수**: 210만 3천 명(4천 명 감소)
– **고용률**: 69.2%(0.1%p 하락)

– **7개 특광역시 구지역**
– **취업자 수**: 1,158만 9천 명(2만 3천 명 감소)
– **고용률**: 58.8%(0.2%p 하락)

#### 2. **실업자 및 실업률 현황**
– **9개 도 시지역**
– **실업자 수**: 44만 명(7천 명 감소)
– **실업률**: 3.0%(0.1%p 하락)

– **9개 도 군지역**
– **실업자 수**: 2만 8천 명(변동 없음)
– **실업률**: 1.3%(변동 없음)

– **7개 특광역시 구지역**
– **실업자 수**: 46만 7천 명(1만 6천 명 감소)
– **실업률**: 3.9%(0.1%p 하락)

#### 3. **지역활동인구 변화**
– **9개 도 시지역**
– **지역활동인구**: 2,191만 9천 명(9만 명 증가)
– **15세 이상 인구 대비 비중**: 96.7%(0.4%p 하락)

– **9개 도 군지역**
– **지역활동인구**: 333만 3천 명(8천 명 감소)
– **15세 이상 인구 대비 비중**: 109.7%(0.1%p 하락)

– **7개 특광역시 구지역**
– **지역활동인구**: 2,017만 1천 명(9만 6천 명 증가)
– **15세 이상 인구 대비 비중**: 102.4%(0.4%p 상승)

#### 4. **거주지 내 통근 취업자 비중**
– **9개 도 시지역**
– **상위권**: 전라남도 여수시(98.3%), 경상남도 거제시(97.8%)

– **9개 도 군지역**
– **상위권**: 경상북도 울릉군(100.0%), 전라남도 진도군(99.5%)

– **7개 특광역시 구지역**
– **상위권**: 인천광역시 옹진군(98.3%), 대구광역시 군위군(94.5%)

### **주요 분석 및 시사점**
본 자료는 2023년 특정 분기(또는 월)의 고용 및 노동시장 상황을 포함하고 있으며, 아래와 같이 해석할 수 있습니다:
1. **도시와 군 지역 간 고용률 격차**: 도 시지역은 고용률이 소폭 상승한 반면, 도 군지역에서는 소폭 하락하며 도시화의 효과를 보여줌.
2. **특광역시 고용 상황**: 특광역시는 실업률 감소와 고용률 하락이 혼재된 모습을 보이며 노동시장이 다소 불안정.
3. **거주지 내 통근률**: 울릉군, 여수시 등은 높은 자급자족형 고용 수준을 유지하여 지역 내 일자리 공급이 안정된 것으로 평가됨.

고용 및 실업 통계는 지역 간 불균형을 완화하고, 중장기적으로 지역 특성에 맞는 일자리 정책을 설계하는 중요한 지표로 활용될 수 있습니다.

[과학기술정보통신부]류제명 2차관, 인공 지능 시대를 이끌 가상융합 혁신인재와의 대화
발행일: 2025-08-21 02:35

원문보기
안녕하세요. 제공하신 내용을 바탕으로 간략히 관련 보도를 요약해 드리겠습니다.

**류제명 과학기술정보통신부 2차관, ‘가상융합 혁신인재’와 소통**
과학기술정보통신부의 류제명 2차관이 인공지능(AI) 시대를 대비하고 이끌어 나갈 가상융합 기술 분야의 혁신 인재들과 만남을 가졌습니다. 이번 행사는 **기술 융합과 혁신을 통해 새로운 미래를 열어나가고자 하는 노력의 일환**으로 마련된 것으로 보입니다.

행사에서는 인공지능과 가상융합 기술의 발전 방향, 그리고 이를 활용한 산업 혁신과 각종 정책적 지원 방안 등이 논의되었으며, 미래를 책임질 인재들과의 적극적인 소통을 통해 관련 산업 분야의 성장 전략이 구체화되었습니다.

첨부파일에 보다 자세한 내용이 담겨 있으니 참고하시기 바랍니다. 관련하여 추가적인 정보가 필요하다면 알려주세요. ☺

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 인도네시아 외교장관 접견
발행일: 2025-08-21 02:25

원문보기
**김민석 총리, 수기오노 인도네시아 외교장관과 접견: 양국 협력 강화 논의**

김민석 국무총리는 8월 21일 정부서울청사에서 수기오노(Sugiono) 인도네시아 외교장관을 만나 양국 간 협력과 우호 관계를 논의했습니다. 이번 만남은 인도네시아 외교장관의 한국 첫 방문을 계기로, 신정부 출범 후 고위급 교류를 강화하는 흐름을 이어가는 자리였습니다.

### **양국 간 협력 성과 및 확대 방안 논의**
김 총리는 인도네시아에 진출한 약 2,300개의 한국 기업, 방산·에너지 등 경제 부문의 협력 등을 언급하며, 두 나라가 경제뿐만 아니라 사회·문화 분야에서도 강력한 파트너십을 형성하고 있다고 평가했습니다. 2024년까지 약 78만 명에 이르는 양국 인적교류는 이러한 긴밀함을 잘 보여준다고 언급하며 전방위적인 협력 확대를 기대한다고 밝혔습니다.

수기오노 외교장관은 한국을 인도네시아의 중요한 전략적 협력 파트너로 평가하며, 양국 정상 간 합의한 협력 강화의 중요한 실행 주체로서 역할을 다하겠다는 의지를 표명했습니다. 특히, 그는 프라보워 대통령이 한국경제사절단의 활동 지원을 약속하며 본인에게도 한국기업 지원을 직접 지시했다고 전했습니다. 이에 따라 한국 기업들이 인도네시아에서 원활히 활동할 수 있도록 지속적인 관심과 지원을 약속했습니다.

### **지역 및 글로벌 이슈 협력 중요성 강조**
양국은 한반도 긴장 완화 및 평화 구축을 위한 한국 신정부의 노력을 공유했고, 인도네시아 측의 협력과 지지를 당부했습니다. 또한, 올 하반기에 경주에서 열리는 APEC 정상회의와 관련해 프라보워 대통령의 방한을 기대한다고 전하며 정상급 차원의 미래 협력을 논의했습니다. 수기오노 장관은 APEC 정상회의의 성공적 개최를 위해 지지와 협력을 아끼지 않겠다고 덧붙였습니다.

이번 접견은 한국과 인도네시아의 지속적인 발전을 위한 중요한 의제를 다룰 뿐만 아니라 양국의 깊은 우호 관계를 재확인한 자리로 평가됩니다.

### **향후 기대**
이 자리에서 논의된 다양한 협력안은 한국과 인도네시아가 경제, 외교, 인적 교류 등 여러 분야에서 더 깊은 동반자 관계를 형성하는 계기가 될 것으로 보입니다. 특히, APEC 정상회의 등 글로벌 이슈에서 양국 간 전략적 협력이 더욱 강화될 것으로 기대됩니다.

[행정중심복합도시건설청]행복도시 교통량 증가, 혼잡 구간 ‘핀셋 해소’ 나선다
발행일: 2025-08-21 02:16

원문보기
해당 문구는 대한민국 정부의 공식 소통 채널인 **정책브리핑 사이트(www.korea.kr)**에서 제공된 자료임을 표시하는 표준 문구입니다. 이는 보도자료의 출처를 명확히 하기 위한 것으로, 본문 내용은 실제로 링크된 웹사이트에서 제공된 보도자료를 참고해야 하며, 정확한 내용은 원문을 기반으로 확인하는 것이 좋습니다.

혹시 이 보도자료에 기반해 요약을 원하시거나 관련 내용을 블로그 형식으로 작성해 드리길 원하신다면, 구체적인 정보를 알려주시면 도움을 드리겠습니다!

[고용노동부]고용센터 "일자리 수요데이" 취업 성과 ‘껑충’
발행일: 2025-08-21 02:15

원문보기
**상반기 전국 고용센터 성과: 4,458명 채용 성사**
**하반기, 10개 지역 릴레이 채용박람회 개최 예정**

춘천소재 기업 ○○○손해사정(주)이 지역 내 인재 채용에 어려움을 겪던 중 춘천고용센터의 지원 덕분에 효율적인 채용을 성사시킨 사례가 주목받고 있다. 이 기업은 ‘일자리 수요데이’라는 프로그램에 두 차례 참여하며 지역 청년 10명을 조기 채용하는 성과를 거뒀다.

기업 관계자는 지방에서 구직자를 찾는 것이 매우 어렵다는 점을 강조하며, “프로그램 참여로 예상보다 쉽고 빠르게 채용을 마칠 수 있었다”며 다른 기업에도 이를 적극 추천한다고 밝혔다.

올해 상반기 전국 고용센터는 총 4,458명의 채용을 성사시키며 고용 문제 해결에 크게 기여했다. 이러한 성과를 바탕으로 하반기에는 전국 10개 지역에서 릴레이 채용박람회를 통해 기업과 구직자를 연결하는 활동을 확대할 예정이다.

문의 사항은 고용센터혁신추진단 류한석(044-202-7316) 또는 곽필순(044-202-7330)으로 연락 가능하다.

[농촌진흥청]"식물바이러스 14종 발생 현황 한눈에" 전국 분포지도 작성
발행일: 2025-08-21 02:12

원문보기
### 농촌진흥청, 식물바이러스 14종 전국 분포 지도 제작…바이러스 관리 기초자료로 활용 기대

농촌진흥청이 국내 농작물 피해를 유발하는 **식물바이러스 14종**의 전국 분포 지도를 제작하여 발표했습니다. 이를 통해 농업 현장에서 문제가 되는 바이러스 발생 현황을 한눈에 파악할 수 있게 되었으며, 특히 지역별로 보다 효율적인 바이러스 방제 방안 마련에 기여할 것으로 기대됩니다.

#### **식물바이러스 14종: 전국 분포 지도 주요 내용**
1. **대상 바이러스**
– 포함된 14종의 바이러스는 크게 두 종류로 나뉩니다.
– 국내 발생 및 농작물 피해를 주는 바이러스 6종:
– 예) 토마토반점위조바이러스(TSWV), 토마토황화잎말림바이러스(TYLCV) 등
– 추가 유입이 우려되는 바이러스 8종:
– 예) 블루베리붉은원형반점바이러스(BRRV), 봉선화괴저반점바이러스(INSV) 등

2. **지도 작성 과정**
– 기간: 2020년~2024년
– 9개 도 농업기술원과 협력하여 전국 27개 시·군의 농가에서 감염 의심 식물 샘플 수집
– 유전자 분석을 통해 바이러스 감염 여부와 분포 정도를 지도화

3. **주요 발견 내용**
– ‘고추의 칼라병’ 원인으로 잘 알려진 **토마토반점위조바이러스(TSWV)**가 전국적으로 확산되고 있는 것으로 확인됨.
– 특정 지역(예: 경기 용인, 경북 청송 등)에서 TSWV 발생이 집중되었음.

#### **분포 지도의 활용 기대 효과**
– **농업 현장에서의 바이러스 피해 최소화**
– 지역별 바이러스 발생 정보를 제공하여 농업인이 적절한 방제 대책을 세울 수 있도록 지원
– **바이러스 진단 및 관리 효율화**
– 고가의 장비와 숙련된 기술 없이도 간편하게 바이러스 발생 현황을 참조 가능

#### **자료 접근 및 배포 현황**
– 전국 분포 지도는 책자 형태로 제작되었으며, 도 농업기술원 및 관련 기관에 배포 완료
– 온라인 공개: 농촌진흥청 농업과학도서관 웹사이트에서 PDF 파일로 내려받을 수 있음
– [농업과학도서관(lib.rda.go.kr)](https://lib.rda.go.kr)

#### **향후 방향**
농촌진흥청 식물병방제과 이세원 과장은 “국가기관이 조사한 지역별 식물바이러스 정보가 농업 현장에서 유용한 도구로 활용되길 기대한다”며, “앞으로도 바이러스 피해를 최소화하기 위한 기초 자료로 적극 활용될 수 있도록 지속적으로 자료를 업데이트할 계획”이라고 밝혔습니다.

이번 작업은 기후 변화와 국제 교역 확대에 따른 바이러스 발생 증가에 대비한 선제적 대응으로 평가됩니다. 바이러스 방제에 대한 관심이 커지고 있는 가운데, 이번 자료는 농민들에게 필수적인 정보로 자리 잡을 전망입니다.

[농촌진흥청]’AFACI 아시아 식품성분 데이터베이스’ 한글판 공개
발행일: 2025-08-21 02:11

원문보기
### “AFACI 아시아 식품성분 데이터베이스” 한글판 공식 공개: 영양 정보의 새로운 표준

농촌진흥청은 아시아 각국의 주요 소비 식품의 영양 정보를 집약한 “AFACI 아시아 식품성분 데이터베이스” 한글판을 공개하며, 국내외 식품 및 영양 연구와 실무 활용도를 높이는 새로운 발걸음을 내디뎠습니다. 이 데이터베이스는 한-아시아 농식품 기술협력 협의체(AFACI) 회원국들을 대상으로 주요 식품 923종의 영양 데이터를 20개 식품군으로 나누어 제공합니다. 농업 및 식품 산업에서 이 데이터베이스 활용이 기대되는 주요 내용을 요약해 보았습니다.

#### **주요 내용 요약:**

1. **데이터베이스 개요**
– **식품군 및 국가**: 방글라데시, 인도네시아, 태국 등 11개 AFACI 회원국의 주요 식품 923종 수록.
– **영양성분 항목**: 총 16개 항목으로, 수분, 단백질, 지방, 탄수화물, 무기질(칼슘, 칼륨 등), 비타민(A, B, C 등), 에너지 값, 폐기율을 포함.

2. **한글화의 의미 및 실용성**
– **한글 표기 도입**: 모든 식품명에 한글 표기를 추가해 국내 연구 및 산업에서의 활용 편의성 증대.
– **활용 분야**: 급식, 식품 제조 산업, 학계 연구 및 식생활 교육에 이르기까지 다양한 영역에 적용 가능.

3. **발표 배경과 목표**
– 2021~2024년 AFACI 데이터베이스 구축 사업의 일환으로 개발, 2024년 12월 최종 공개 예정.
– 아시아 전통 식품 정보를 체계적으로 관리하며, 데이터 품질을 지속적으로 개선하고 국내외 전문가와 협력 강화 목표.

4. **운영 플랫폼**
– 농식품올바로 누리집(koreanfood.rda.go.kr)을 통해 누구나 접근 가능.

#### **활용 전망 및 기대 효과:**

– **급식 및 식품산업**: 아시아 식품 영양 데이터를 활용해 급식 메뉴를 다채롭게 구성하거나, 신제품 개발에 영감을 줄 수 있음.
– **연구 및 정책**: 영양 소비 경향 분석을 통해 국내외 식생활 변화와 건강 향상에 기여.
– **문화적 교류**: 아시아 전통식품에 대한 이해 증진으로 각국 간 식문화 교류 활성화.

이번 데이터베이스 한글판 공개로 국내 연구자, 학계, 식품산업 종사자들이 손쉽게 아시아 각국의 식품 정보를 활용할 수 있을 전망입니다. 농촌진흥청은 데이터 품질 향상을 약속하며, 더 나은 농식품 기술 협력의 미래를 제시하고 있습니다.

[농촌진흥청]"식물과 시의 만남" 농촌진흥청, 반려식물 시화 작품 경진대회
발행일: 2025-08-21 02:10

원문보기
### 반려식물과 추억을 담은 시화 작품 공모전 개최

농촌진흥청 국립원예특작과학원이 **’식물에 시(詩)를 심자, 마음속 꽃(花)이 피어나다’**라는 주제로 반려식물 시화 작품 경진대회를 엽니다. 이 대회는 반려식물과의 정서적 교감을 통해 삶의 기쁨, 치유의 경험 등을 공유하고 반려식물 문화를 확산하기 위해 기획되었습니다. 출품작은 2023년 **8월 18일부터 9월 18일까지** 접수합니다.

#### **대회 개요 및 참여 방법**
반려식물과 교감하며 살아가는 **모든 국민**이 참가할 수 있으며, 연령대에 따라 **청년부(20~40대)**와 **중·장년부(50대 이상)**로 나뉘어 진행됩니다.
– 참가자는 **반려식물과의 추억, 치유 경험, 또는 이를 상상한 이야기를 시(詩) 또는 산문 형식**으로 작성해야 합니다.
– 작성한 글의 내용을 표현하는 **그림이나 사진**을 첨부해 제출하면 됩니다.

참가 신청서는 농촌진흥청 국립원예특작과학원 누리집([www.nihhs.go.kr](http://www.nihhs.go.kr))에서 다운로드할 수 있으며, 작성 후 대표 이메일([email protected])로 접수하면 됩니다.

#### **시상 내역**
부문별로 총 24작품이 본선에 진출하며, 최종 심사를 통해 아래와 같은 수상자가 선정됩니다:
– **대상(2명)**: 농촌진흥청장상 + 온누리상품권 30만 원
– **최우수상(2명)**: 국립원예특작과학원장상 + 온누리상품권 20만 원
– **우수상(4명)**: 국립원예특작과학원장상
– **장려상(16명)**: 한국도시농업연구회장상

#### **최종 심사 및 전시회**
1, 2차 심사를 거쳐 선정된 본선 진출작(24점)은 **10월 도시농업 추계 학술 토론회**와 연계한 전시회에서 최종 심사를 받습니다. 최종 수상자는 현장 심사를 통해 결정되며, 상장 및 부상이 수여될 계획입니다.

#### **반려식물의 가치 조명**
김광진 국립원예특작과학원 도시농업과장은 “반려식물은 단순한 장식용을 넘어 정서적 교감을 통해 심리적 치유를 돕는 매개체로 주목받고 있다”며, 이번 대회를 통해 더 많은 시민이 반려식물 문화에 공감하고 경험을 공유할 수 있기를 기대한다고 말했습니다.

이번 기회에 일상 속에서 식물과 나눈 소중한 추억과 감정을 표현하며, 반려식물 문화 확산에 함께 동참해보세요! 🌱

2025-08-21 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[조달청]조달청, 디지털서비스 기업 방문…지원 방안 공유

요약보기
한국어 조달청은 디지털서비스 카탈로그계약 운영 현황 점검을 위해 대전의 디지털서비스 전문 기업인 솔리드이엔지를 방문했습니다.
이번 방문은 디지털서비스 제공 현장의 애로사항을 청취하고 운영 개선 및 지원 방안을 논의하기 위한 자리였습니다.
총평 공공기관의 클라우드 전환이 가속화됨에 따라 관련 기업의 기술력 향상과 지원 제도 개선은 디지털 행정의 효율성을 높이는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Public Procurement Service visited Solid ENG, a specialized digital services company in Daejeon, to assess the operational status of digital service catalog contracts.
The visit aimed to identify challenges on-site and discuss ways to improve operations and provide better support.
Summary Streamlining digital administration through cloud services can significantly enhance efficiency, making government processes more accessible and citizen-friendly.

日本語 調達庁はデジタルサービスカタログ契約の運営状況を確認するため、大田市にある専門企業ソリッドENGを訪問しました。
今回の訪問は現場の課題を聞き取り、運営改善および支援策を検討するために実施されました。
総評 クラウドサービスを通じた行政効率化は、市民にとってより便利で透明性の高い政府サービスの提供につながるでしょう。

中文 韩国采购厅访问了位于大田的专业数字服务公司Solid ENG,以检查数字服务目录合同的运营现状。
此次访问旨在听取现场的难点并讨论改善运营和提供支持的具体方案。
总评 对云服务的有效利用将提升行政效率,为公众带来更加便捷和透明的政府服务。

Italiano L’Agenzia degli Appalti ha visitato Solid ENG, una società specializzata nei servizi digitali a Daejeon, per verificare lo stato operativo dei contratti di catalogo dei servizi digitali.
L’obiettivo della visita era ascoltare le difficoltà operative e discutere strategie di supporto e miglioramento.
Valutazione L’adozione di servizi cloud nell’amministrazione pubblica può migliorare significativamente l’efficienza e rendere i processi governativi più trasparenti per i cittadini.

[조달청]조달청, 전문건설시장의 상생·발전·안전확보 위해 현장소통

요약보기
한국어 조달청은 전문건설시장의 상생과 안전확보를 위해 대한전문건설협회와 간담회를 개최했습니다.
간담회에서는 적정공사비 확보, 전문공사 발주 활성화, 관급자재 납품지연 방지 등 현안을 논의하며 개선 방안을 도출했습니다.
총평 이 조치는 건설업계 경쟁력을 높이고 현장 안전을 강화하여 건설업 종사자와 국민 모두에게 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service held a meeting with the Korea Specialty Contractors Association to discuss ways to strengthen the competitiveness of the construction industry.
The discussion focused on activating specialty construction orders, ensuring adequate construction costs, and preventing delays in government-supplied materials.
Summary This initiative aims to improve construction industry standards and safety, benefiting workers and the public alike.

日本語 調達庁は韓国専門建設協会と会談を開き、専門建設業界の競争力強化に向けた意見交換を行いました。
会談では適切な工事費の確保や専門工事の発注活性化、官給資材の遅延防止などが議論されました。
総評 この取り組みは建設業界の標準を向上させ、安全性を強化し、関連業界と国民に良い影響を与えることが期待されます。

中文 韩国公共采购厅与专业建筑协会召开了会议,探讨提升建筑行业竞争力的措施。
会议重点讨论了推动专业工程订单、确保合理工程成本以及防止官供材料交付延迟等问题。
总评 此举旨在提高建筑行业标准和安全性,为行业从业人员及公众带来积极影响。

Italiano Il Servizio di Appalti Pubblici ha incontrato l’Associazione dei Costruttori Specializzati per discutere modi per rafforzare la competitività del settore edilizio.
Le discussioni hanno riguardato l’attivazione degli ordini specialistici, la garanzia dei costi adeguati e la prevenzione di ritardi nella consegna dei materiali pubblici.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare gli standard del settore edile e la sicurezza, portando benefici sia agli operatori del settore che alla collettività.

[조달청]조달청 용역분야(2025.08.25.~08.29.) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청이 2025년 8월 25일부터 8월 29일까지 정보화 및 건설기술용역 등 총 107건의 용역 입찰을 추진할 예정입니다.
납찰 방식으로는 협상에 의한 계약, 적격심사에 의한 계약, 설계공모를 활용하며, 전체 금액은 약 587억 원 규모입니다.
총평 용역 입찰은 전문성을 갖춘 기업들이 참여해 다양한 공공사업을 추진하고 지역경제 활성화에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service plans to conduct a total of 107 project bids, including IT and construction technology services, from August 25 to 29, 2025.
Various bidding methods will be employed, including negotiated contracts, qualification screening, and design contests, with a total budget of approximately 58.7 billion Korean won.
Summary These bids are expected to facilitate public projects, encourage participation from specialized companies, and boost regional economies.

日本語 韓国の調達庁は2025年8月25日から8月29日にかけて、情報化や建設技術サービスを含む合計107件の入札を予定しています。
入札方法には交渉による契約、適格審査による契約、設計コンペが含まれ、総額587億ウォン相当が予定されています。
総評 この入札は、専門性のある企業の参加を促し、公共プロジェクトの進展や地域経済の活性化に寄与することが期待されます。

中文 韩国公共采购处将于2025年8月25日至29日进行共计107项招标,包括信息化和建设技术服务。
招标方式涉及协商合同、资格审查合同和设计竞赛,总金额约为587亿韩元。
总评 此次招标预计将推动公共项目发展,并吸引专业企业参与,同时促进地方经济发展。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico pianifica di condurre un totale di 107 bandi tra il 25 e il 29 agosto 2025, inclusi servizi informatici e tecnologici per la costruzione.
Le modalità di assegnazione includono contratti negoziati, valutazione delle qualifiche e concorsi di progettazione, con un budget totale di circa 587 miliardi di won coreani.
Valutazione Questi bandi potrebbero stimolare lo sviluppo di progetti pubblici e favorire la partecipazione di aziende specializzate, rafforzando anche l’economia regionale.

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (8월25일~8월29일)

요약보기
한국어 조달청은 8월 4주 동안 시설공사 분야 설계공모 3건과 대형 정보화사업 기술평가 7건을 진행합니다.
주요 평가로는 과천 시민의 스포츠 복지를 위한 체육관 건립사업과 대규모 재난 대비 시스템 구축 사업 등이 포함되어 있으며, 평가 과정은 생중계 및 엄격한 공정성 관리를 통해 투명성을 강화합니다.
총평 이번 평가에서 선정된 사업들은 지역사회 복지와 재난 대비 능력을 높이는 데 실질적인 기여를 할 것으로 보입니다.

English During the fourth week of August, the Public Procurement Service will conduct evaluations for three design competition projects in facility construction and seven technical assessments for large-scale information projects.
Main evaluations include projects like constructing a sports facility for the wellbeing of Gwacheon citizens and establishing a disaster recovery system to improve preparedness and continuity of local finances.
Summary These evaluations are expected to contribute significantly to improving community welfare and disaster resilience.

日本語 調達庁は8月第4週に、施設工事分野での設計コンペ3件と大規模情報化事業の技術評価7件を実施します。
主な評価案件には、果川市民のスポーツ福祉を目的とした体育館建設事業や大規模災害に備えるためのシステム構築が含まれており、生中継や厳格な管理を通じて透明性を強化しています。
総評 地域福祉の向上と災害に対する備えを強化するための重要な取り組みと言えます。

中文 采购厅在8月第四周将进行3项设施工程设计竞标评审和7项大型信息化项目技术评审。
主要评审项目包括为果川市民建设体育馆以提升体育福利,以及建立应对重大灾害的恢复系统以确保财政系统的持续性。
总评 此次评审的项目预计将在提高社区福利和增强灾害应对能力方面发挥重要作用。

Italiano Durante la quarta settimana di agosto, il Servizio di Appalti Pubblici condurrà valutazioni per tre concorsi di progettazione nel settore delle costruzioni e sette valutazioni tecniche per progetti informatici di grandi dimensioni.
Le principali valutazioni includono progetti come la costruzione di un impianto sportivo per il benessere dei cittadini di Gwacheon e la creazione di un sistema di recupero per i disastri per garantire la continuità finanziaria locale.
Valutazione Questi progetti rappresentano un passo importante verso il miglioramento del benessere comunitario e la preparazione ai disastri naturali.

[방송통신위원회]"SKT 결합상품도 위약금 일부 지급하라" 직권조정결정

요약보기
한국어 에스케이텔레콤 침해사고 후 결합상품 해지 위약금과 케이티 갤럭시S25 사전예약 취소에 대한 통신분쟁에서 두 기업의 책임이 일부 인정되었습니다.
통신분쟁조정위원회는 에스케이텔레콤의 위약금 면제 기간 연장 및 케이티의 사전예약 혜택 제공을 각각 직권조정결정으로 확정했습니다.
총평 이번 조치로 인해 고객들은 통신서비스 계약 해지 및 혜택 보상에 대한 신뢰와 보호를 받을 가능성이 높아졌습니다.

English The Telecommunication Dispute Mediation Committee acknowledged partial responsibility of SK Telecom and KT in disputes regarding a breach incident and the cancellation of Galaxy S25 pre-orders.
It issued authoritative resolutions requiring SK Telecom to extend the waiver period for penalties and KT to provide promised pre-order benefits.
Summary This decision strengthens consumer rights by ensuring fair treatment in contract cancellations and promotional benefits.

日本語 エスケイテレコムの侵害事故とケイティの「ギャラクシーS25」事前予約取消に関する通信紛争で、両社の責任が部分的に認められました。
通信紛争調停委員会は、エスケイテレコムの違約金免除期間延長とケイティの事前予約特典提供をそれぞれ職権調停決定として確定しました。
総評 今回の決定は、消費者がサービス契約解除やプロモーション特典についてより公正な保護を受けるきっかけとなるでしょう。

中文 电信争议调解委员会就SK Telecom侵权事故以及KT取消Galaxy S25预订事件中的争议,认定两家企业的部分责任。
该委员会决定延长SK Telecom的违约金免除期限,并要求KT提供承诺的预订优惠。
总评 此决定增强了消费者在合同取消和促销权益方面的保护力度。

Italiano Il Comitato per la Mediazione delle Dispute di Telecomunicazione ha riconosciuto la responsabilità parziale di SK Telecom e KT nelle controversie riguardanti un incidente di violazione e la cancellazione delle prenotazioni per il Galaxy S25.
Ha deciso l’estensione del periodo di esenzione dalle penali per SK Telecom e l’erogazione dei benefici promessi da KT.
Valutazione Questa scelta rafforza la protezione dei consumatori assicurando un trattamento equo in caso di cancellazioni contrattuali e benefici promozionali.

[행정안전부]강릉 지역 가뭄 극복을 위해 관계기관 총력 대응

요약보기
한국어 행정안전부는 강릉 지역의 극심한 가뭄 상황에 대응하기 위해 관련 기관들과 긴급 대책 회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 ‘가뭄TF’를 구성하여 대응 방안을 논의하며, 가뭄 해결을 위한 체계적인 접근이 강조되었습니다.
총평 이번 대응은 가뭄으로 인한 수도 공급 불안 등 시민 생활에 미칠 영향을 최소화하기 위한 시급한 조치로 평가됩니다.

English The Ministry of Interior and Safety held an emergency meeting with relevant agencies to address the severe drought conditions in Gangneung.
They discussed systematic strategies as part of the “Drought Task Force” to tackle the situation effectively.
Summary This response is a critical step to minimize the impact of drought on residents, such as potential disruptions in water supply.

日本語 行政安全部は江陵地域の深刻な干ばつ状況への対策として、関連機関と緊急会議を開催しました。
会議では、「干ばつ対応タスクフォース」を設け、効果的な対応策を検討しました。
総評 この対策は住民の水供給への影響を最小限に抑えるための重要な措置です。

中文 行政安全部针对江陵地区严重干旱状况,与相关机构紧急召开应对会议。
会议讨论了通过“干旱应对专项小组”进行系统解决的措施。
总评 此举可有效减少干旱可能对当地居民供水产生的负面影响。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha tenuto una riunione d’emergenza con le istituzioni competenti per affrontare la grave situazione di siccità a Gangneung.
Durante la riunione si è istituito una task force per sviluppare strategie sistematiche contro la siccità.
Valutazione Questo intervento mira a ridurre al minimo il rischio di interruzioni nell’approvvigionamento idrico ai cittadini.

[산림청]자연이 만든 냉장고, 풍혈지… 기후위기 시대 생명의 정원으로 지켜야

요약보기
한국어 산림청 국립수목원이 주요 풍혈지들에 대한 조사 결과를 발표하며, 풍혈지가 기후위기 시대의 생물다양성 보전 핵심 거점임을 강조했습니다.
풍혈지는 희귀·특산식물과 기후민감종이 살아갈 수 있는 독특한 서식처로, 국립수목원은 출입 제한, 모니터링 강화, 산림유전자원보호구역 지정 등을 통해 보호에 나설 계획입니다.
총평 이 정책은 기후변화에 취약한 생물종과 특별한 생태계를 보전하는 데 중요한 역할을 하며, 방문객들은 자연을 보호하는 책임감을 느껴야 할 필요가 있습니다.

English Korea Forest Service announced findings from research on major wind-hole areas, highlighting their importance as key biodiversity hotspots in the era of climate crises.
Wind-holes are unique habitats hosting rare and endemic species, and the service plans to implement protective measures such as access restrictions, enhanced monitoring, and designating forest genetic resource conservation zones.
Summary This initiative emphasizes the need to preserve vital ecosystems affected by climate change while encouraging visitors to act responsibly in such areas.

日本語 山林庁国立樹木園は主要な風穴地の調査結果を発表し、風穴地が気候危機時代の生物多様性保全の重要な拠点であることを強調しました。
風穴地は希少・特産植物や気候に敏感な種が生息する独特な生息地であり、樹木園は入場制限やモニタリング強化、森林遺伝資源保護区指定などの保護措置を講じる予定です。
総評 この対策は気候変動に脆弱な生態系を守るだけでなく、訪問者も自然保護への意識を高めることが求められるでしょう。

中文 韩国森林署国家树木园公布了主要风穴地的调查结果,强调风穴地作为气候危机时代保护生物多样性的关键热点的重要性。
风穴地是稀有和特有植物以及气候敏感物种栖息的独特生态区域,国家树木园计划通过限制进入、强化监测以及指定森林基因资源保护区等措施进行保护。
总评 此政策不仅保护生态系统免受气候变化影响,还提醒游客需更具环保意识,减少对环境的负担。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato i risultati delle ricerche sulle principali aree dei “venti freddi”, sottolineando la loro importanza come poli chiave della biodiversità nell’era delle crisi climatiche.
Queste zone fungono da habitat unici per specie rare ed endemiche, e sono previsti interventi di tutela come restrizioni di accesso, monitoraggi più intensi e la designazione di aree di conservazione genetica forestale.
Valutazione La politica mira a salvaguardare ecosistemi preziosi e incoraggia i visitatori a comportarsi responsabilmente nel rispetto di questi ambienti delicati.

[산림청]면역 조절 효능 입증한 고추나무 잎 추출물, 특허 등록 완료!

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 고추나무 잎 추출물의 면역 조절 효능을 입증하고 이를 바탕으로 특허 등록을 완료했습니다.
이 추출물은 면역 세포 활성을 유도하고 비정상적인 면역 세포 생성을 억제하여 면역 기능 개선에 도움을 준다고 밝혔습니다.
향후 건강기능식품 및 면역보조제로 활용 가능성이 기대됩니다.
총평 면역 건강이 중요한 현대 사회에서 본 연구 결과는 실생활에서 건강 식품 선택의 폭을 넓히고 면역 관리에 실질적 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The National Institute of Forest Science has proven the immune-regulating efficacy of Korean Oak Tree leaf extract and registered a patent for it.
This extract boosts immune cell activity and suppresses excessive production of abnormal immune cells, aiding in immune function improvement.
It is expected to be used in functional foods and immune-boosting supplements in the future.
Summary This development could provide practical benefits for those seeking effective ways to manage their immunity in daily life.

日本語 国立山林科学院が韓国産唐辛子の葉抽出物の免疫調節作用を立証し、それを基に特許登録を完了しました。
この抽出物は免疫細胞の活性化を促進し、異常な免疫細胞の過剰生成を抑制することで免疫機能の改善に役立つとされています。
今後、健康機能食品や免疫補助剤としての活用が期待されています。
総評 本研究成果は免疫ケアに関心のある人々に実用的な健康選択肢を提供する可能性があります。

中文 国家森林科学院证明了辣椒树叶提取物的免疫调节功效并完成了相关专利注册。
该提取物可以激活免疫细胞并抑制异常免疫细胞的过度生成,从而帮助改善免疫功能。
未来有望应用于健康功能食品和免疫补充剂领域。
总评 对寻求免疫管理产品的人而言,这一技术开发提供了创新的选择和实际帮助。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienza Forestale ha dimostrato l’efficacia regolatrice immunitaria dell’estratto di foglie di albero del pepe e registrato un brevetto relativo.
L’estratto stimola l’attività delle cellule immunitarie e sopprime la produzione eccessiva di cellule immunitarie anormali, contribuendo al miglioramento delle funzioni immunitarie.
Si prevede che possa essere utilizzato in alimenti funzionali e integratori immunitari.
Valutazione Questa scoperta potrebbe rappresentare una svolta per chi vuole gestire la salute immunitaria con opzioni efficaci e convenienti.

[특허청]디자인 심사, 현장의 목소리를 더하다!

요약보기
한국어 특허청은 디자인 심사에 현장의 전문성을 더하기 위해 ‘디자인 열린심사 간담회’를 올해 하반기부터 운영합니다.
이 간담회는 디자인 심사 과정에서 최신 동향을 반영하고 심사의 현실성을 높이는 데 중점을 둡니다.
이를 통해 산업계의 창작기법과 특성을 보다 밀착적으로 이해하며 심사의 품질 향상과 제도 개선을 동시에 목표로 합니다.
총평 이번 간담회는 디자인 업계의 실제 의견을 반영해 보다 신뢰할 수 있는 심사 결과와 개선된 제도를 가져올 것으로 기대됩니다.

English The Korea Intellectual Property Office plans to launch ‘Design Open Evaluation Meetings’ starting in the second half of this year.
The initiative aims to incorporate industry expertise and current trends into the design review process to enhance practicality.
This effort seeks to improve review accuracy and align regulations more closely with the realities of the design industry.
Summary These meetings are expected to produce more reliable review outcomes and responsive policies reflecting the industry’s needs.

日本語 韓国特許庁は今年後半から「デザインオープン審査懇談会」を運営する予定です。
この懇談会は業界の専門性と最新トレンドを審査に反映し、実際性向上を図るものです。
デザイン業界の実情に即した審査精度向上及び制度改善が期待されています。
総評 この取り組みは業界の声を直接反映し、信頼性の高い審査結果や改善された制度をもたらす可能性があります。

中文 韩国特许厅计划在今年下半年启动“设计开放审查座谈会”。
该座谈会旨在将行业专业知识和最新趋势融入设计审查,加强其实际应用性。
此举有望提升审查的准确性,并使行业政策更加贴合市场需求。
总评 此座谈会将帮助形成更可靠的审查结果,同时促进政策与行业需求的紧密结合。

Italiano L’Ufficio brevetti della Corea lancerà dal secondo semestre di quest’anno i “Colloqui di valutazione aperta sul design”.
L’obiettivo è integrare l’esperienza del settore e le ultime tendenze nel processo di revisione per migliorarne la praticità.
Questi incontri mirano a garantire risultati più accurati e politiche che rispecchino meglio la realtà del settore del design.
Valutazione Questi colloqui possono portare a valutazioni più attendibili e politiche migliorate che riflettano direttamente le esigenze dell’industria.

[국가유산청]시각장애 대상 맞춤형 현장영상해설, ‘태릉’에서도 신규 운영

요약보기
한국어 국가유산청 궁능유적본부는 서울관광재단과 협력하여 시각장애인 대상 현장영상해설 서비스를 제공하고 있습니다.
올해는 경복궁, 창덕궁, 덕수궁, 창경궁, 종묘에 이어 태릉에서 새로운 프로그램을 운영하며 해설 횟수를 작년보다 확대했습니다.
이번 태릉 프로그램은 촉각 안내판과 돌 모형을 활용해 시각장애인이 조선왕릉의 특징을 체험하고 이해할 수 있도록 돕습니다.
총평 장애인 포함 사회적 배려 그룹이 문화유산을 더 쉽게 접근하고 즐길 수 있는 노력은 일상에서 문화 향유 기회를 확대하는 긍정적 변화를 가져옵니다.

English The Cultural Heritage Administration has partnered with the Seoul Tourism Organization to provide on-site video interpretation services for visually impaired individuals.
This year, the program has been extended to include the Joseon Royal Tombs at Taereung, following previous sites such as Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung, and Jongmyo, with increased sessions compared to last year.
The Taereung program incorporates tactile guides and stone models to help participants understand the location and structure of the royal tombs.
Summary Expanding access for visually impaired individuals enables them to enjoy cultural heritage more deeply, reflecting meaningful inclusivity in everyday experiences.

日本語 国家遺産庁はソウル観光財団と協力し、視覚障害者向けの現地動画解説サービスを提供しています。
今年は昨年より解説回数を拡大し、景福宮、昌徳宮、徳寿宮、昌慶宮、宗廟に加え、新たに泰陵でのプログラムが開始されました。
泰陵プログラムでは触覚案内版や石製模型を用いて、参加者が朝鮮王陵の特徴を理解・体験できるよう支援しています。
総評 視覚障害者を含む社会的配慮が必要な人々が文化遺産と触れ合える取り組みは、日常生活で文化享受の機会を広げる重要なステップとなります。

中文 国家遗产厅与首尔观光基金会合作,为视障人士提供现场视频讲解服务。
今年在景福宫、昌德宫、德寿宫、昌庆宫、宗庙的基础上新增了泰陵计划,并显著提高了讲解次数。
泰陵项目通过触觉导览板和石材模型,让参与者更加直观地了解朝鲜王陵的位置与结构。
总评 让视障人士更轻松地接触文化遗产,这项举措为日常生活中的文化体验提供了更多可能性。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale, in collaborazione con l’Organizzazione del Turismo di Seoul, offre un servizio di interpretazione video sul posto per persone non vedenti.
Quest’anno il programma è stato esteso a includere il complesso reale di Taereung, dopo siti come Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung e Jongmyo, con un aumento del numero di sessioni rispetto all’anno scorso.
Il programma a Taereung utilizza guide tattili e modelli in pietra per aiutare i partecipanti a comprendere meglio la posizione e la struttura delle tombe reali.
Valutazione Questa iniziativa permette un accesso inclusivo al patrimonio culturale, arricchendo l’esperienza quotidiana dei gruppi sociali più vulnerabili.

[국가유산청]「안동 전주류씨 삼산고택」 국가민속문화유산 지정

요약보기
한국어 국가유산청은 경상북도 안동시에 위치한 「안동 전주류씨 삼산고택」을 국가민속문화유산으로 지정했습니다.
이 고택은 330년의 역사를 간직하고 있으며, 조선 후기의 건축 양식과 지역사회에서 중요한 학문적·역사적 역할을 했던 류정원의 집으로 알려져 있습니다.
유산청은 고택을 체계적으로 보존하고 관광자원으로 활용할 계획입니다.
총평 이번 지정은 역사와 건축의 가치를 보존하면서 지역 관광 활성화에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English The National Heritage Administration has designated the “Andong Jeonjuryu Clan Samsan House” in Andong, Gyeongsangbuk-do, as a National Folk Cultural Heritage.
This house, with over 330 years of history, showcases Joseon-era architectural styles and was the residence of Ryoo Jeong-won, who played significant roles in scholarship and local history.
The administration plans to preserve the house and actively utilize it as a cultural tourism resource.
Summary This designation preserves historical and architectural value while also boosting local tourism efforts.

日本語 国家遺産庁は、慶尚北道安東市にある「安東全州柳氏三山古宅」を国家民俗文化遺産に指定しました。
この古宅は330年以上の歴史を持ち、朝鮮後期の建築様式を備え、学問と地域社会で重要な役割を果たした柳正源の住居として知られています。
遺産庁は古宅を体系的に保存し、観光資源として活用する計画です。
総評 この指定は歴史資料の保存と地域観光の活性化に貢献するものと期待されます。

中文 国家遗产厅已将位于庆尚北道安东市的“安东全州柳氏三山古宅”列为国家民俗文化遗产。
该古宅拥有逾330年的历史,是朝鲜后期建筑风格的典范,同时也是在学术和地方历史方面担任重要角色的柳正源的住宅。
遗产厅计划系统保护古宅并积极利用其作为文化旅游资源。
总评 此举有望保护历史价值,同时推动当地旅游发展。

Italiano L’amministrazione del patrimonio nazionale ha designato la “Casa Samsan del Clan Jeonjuryu di Andong”, situata a Andong, nella provincia di Gyeongsangbuk-do, come patrimonio culturale popolare nazionale.
Questa casa, con oltre 330 anni di storia, è un esempio di architettura dell’era Joseon ed è stata la residenza di Ryoo Jeong-won, figura storica importante per la cultura e la società locali.
L’amministrazione intende preservare la casa e utilizzarla come risorsa turistica culturale.
Valutazione Questa iniziativa valorizza il patrimonio storico e architettonico, promuovendo il turismo locale.

[국가유산청]국가유산을 지방소멸 위기 극복의 열쇠로

요약보기
한국어 국가유산청은 지방소멸 위기를 극복하기 위해 「지방소멸 위기 국가유산 대응전략」을 발표했습니다.
이 전략은 국가유산을 활용해 지역에 생활인구를 유입하고, 경제를 활성화하며 주민과 함께 국가유산을 보존·관리하는 방안을 담고 있습니다.
총평 이 전략은 지역 간 격차를 줄이고 주민 삶의 질을 높이는 동시에, 지방 인구 감소 문제 해결에 실질적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English The Cultural Heritage Administration announced the “National Heritage Strategy to Counter Local Extinction Crisis”.
This plan focuses on utilizing national heritage to attract population, boost local economy, and promote joint preservation efforts with residents.
Summary This strategy is expected to reduce regional disparities while addressing population decline, making heritage a vital asset for local development.

日本語 国家遺産庁は「地方消滅危機国家遺産対応戦略」を発表しました。
この戦略は、国家遺産を活用して地域への生活人口を流入させ、経済を活性化し、住民と協力して遺産の保存と管理を進めるという内容です。
総評 この戦略は地域間の格差を縮小し、住民の生活の質を向上させると同時に、地方人口減少問題の解決に効果的な一助となるでしょう。

中文 国家遗产厅宣布了应对地方消亡危机的“国家遗产战略”。
该战略通过利用国家遗产吸引生活人口,活跃地方经济,并与居民共同保存和管理遗产。
总评 此战略预计有助于减少地区差距,并推动解决人口减少问题,同时提升遗产的区域价值。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Nazionale ha annunciato la “Strategia per il Patrimonio Nazionale contro la Crisi di Spopolamento Locale”.
Questa strategia si concentra sull’utilizzo del patrimonio per attirare popolazione, stimolare l’economia locale e preservare i beni con il coinvolgimento dei residenti.
Valutazione Questa strategia potrebbe contribuire a ridurre le disparità regionali e affrontare il declino demografico valorizzando il territorio.

[식품의약품안전처][보도참고] 납 기준 초과 검출된 ‘과·채주스’ 회수 조치

요약보기
한국어 과일과 채소를 사용해 만든 주스 제품에서 납 기준 초과가 검출되었습니다.
이에 따라 해당 제품에 대한 회수 조치가 시행되어 소비자의 건강 보호를 최우선으로 고려하고 있습니다.
총평 소비자들은 주스 구매 시 안전한 제품을 선택하기 위해 검사 결과를 주의 깊게 확인해야 합니다.

English Fruit and vegetable juice products were found to exceed the lead limits.
As a result, the products are being recalled to prioritize consumer health protection.
Summary Consumers should carefully check inspection results to ensure safe product choices when purchasing juice.

日本語 フルーツと野菜を使用したジュース製品から基準を超える鉛が検出されました。
そのため、該当製品の回収措置が実施され、消費者の健康保護が最優先にされています。
総評 ジュース購入時には安全性の検査結果を注意して確認することが重要です。

中文 使用水果和蔬菜制作的果蔬汁产品被检测出铅含量超标。
因此相关产品已采取召回措施,以优先保护消费者健康。
总评 消费者在购买果汁时应仔细检查检测结果,以确保选择安全的产品。

Italiano Nei succhi di frutta e verdura sono stati rilevati livelli di piombo superiori ai limiti consentiti.
Per questo motivo, i prodotti interessati sono stati richiamati per proteggere la salute dei consumatori.
Valutazione I consumatori dovrebbero controllare con attenzione i risultati delle verifiche per acquistare prodotti sicuri.

[질병관리청]질병관리청 국가흡연폐해실험실 국제공인시험기관 재인정 획득(8.21.목)

요약보기
한국어 질병관리청 국가흡연폐해실험실이 국제공인시험기관(ISO17025) 재인정을 획득했습니다.
이 실험실은 WHO 담배규제기본협약(FCTC) 이행을 지원하며 담배 성분 및 배출물 함량 분석을 위한 국제표준시험법 마련과 연구를 수행하고 있습니다.
이를 통해 흡연폐해에 대한 과학적 근거를 제공하고 담배의 인체위해성을 분석하고 있습니다.
총평 이번 성과는 국가의 흡연 관련 연구 및 정책 수립을 강화함으로써 국민 건강 보호를 위한 과학적 기반을 더욱 공고히 하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) successfully obtained the re-accreditation of the National Tobacco Harm Laboratory as an ISO17025-certified institution.
This laboratory supports WHO’s Framework Convention on Tobacco Control (FCTC) by conducting research on tobacco components and emissions and establishing international standardized testing methods.
It contributes to providing scientific evidence on the health risks of smoking.
Summary This achievement fortifies Korea’s capacity to address smoking-related issues, aiding in the formulation of evidence-based policies to protect public health.

日本語 韓国の疾病管理庁は、国家喫煙有害性実験室が国際公認試験機関(ISO17025)再認定を取得したと発表しました。
この実験室はWHOのたばこ規制基本条約(FCTC)を支援するため、たばこの成分及び排出物の分析を行い、国際標準試験法の整備を進めています。
これにより喫煙の有害性に関する科学的根拠を提供しています。
総評 今回の成果は、韓国の喫煙問題に関する科学的対応能力を強化し、公衆の健康保護に役立つ政策形成を支える基盤になるでしょう。

中文 韩国疾控中心(KDCA)宣布,其国家烟草危害实验室已获得ISO17025国际认证的重新认可。
该实验室支持WHO烟草控制框架公约(FCTC),进行烟草成分与排放物分析,并建立国际标准化测试方法。
旨在为烟草对人体健康危害提供科学依据。
总评 此次成就进一步巩固了韩国的烟草研究能力,为制定更科学的公众健康政策提供了重要支持。

Italiano L’Agenzia di Controllo e Prevenzione delle Malattie della Corea (KDCA) ha ottenuto la ri-certificazione del Laboratorio Nazionale sui Danni del Fumo come istituzione accreditata ISO17025.
Il laboratorio supporta la Convenzione quadro dell’OMS sul controllo del tabacco (FCTC) e conduce ricerche sui componenti del tabacco e sulle emissioni, stabilendo metodi di test standardizzati a livello internazionale.
Questi studi forniscono prove scientifiche sui rischi per la salute associati al fumo.
Valutazione Questo risultato rafforza la capacità della Corea di affrontare problemi legati al tabacco, favorendo politiche basate su analisi scientifiche per proteggere la salute pubblica.

[국민권익위원회]"내 토지에 있는 건물이 아닌데"… 행정기관이 직권으로 건축물대장 정보를 정정하도록 ‘권고’

요약보기
한국어 국민권익위원회는 건축물대장 상의 지번이 실제 현황과 일치하지 않을 경우, 건물 주인의 신청 없이 행정기관이 직권으로 정정할 것을 권고했습니다.
이는 과거 토지 분할로 지번이 변경된 사례를 조사한 후 재산권 침해 등을 예방하기 위한 조치로 판단되었습니다.
총평 실제 토지와 건축물 정보가 일치하지 않는 상태를 개선함으로써 국민의 재산권을 보호하고 행정 효율성을 높일 것으로 기대됩니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended that administrative authorities correct mismatched building registration data without requiring a request from the building owner.
This decision was made after an investigation into cases involving land parcel changes, aiming to prevent potential property rights infringements.
Summary Aligning land and building data will protect citizens’ property rights and improve administrative accuracy.

日本語 国民権益委員会は、建物の所有者の申請がなくても、建築物台帳に記載された地番が現状と一致しない場合、行政機関が職権で修正することを勧告しました。
これは過去の土地分割による地番変更ケースを調査し、財産権侵害を防ぐための措置と判断されました。
総評 実際の土地データと建築情報が一致することで、財産権保護と行政効率の向上が期待されます。

中文 国家反腐和民权委员会建议行政机关在建筑登记地号与现状不符时,无需建筑物产权所有人申请,直接修正相关信息。
此举是基于对土地分割导致地号变更案例的调查,以防止潜在的产权侵害问题。
总评 通过改善土地和建筑信息的一致性,有望提升国民财产保护及行政效率。

Italiano La Commissione per i Diritti e la Corruzione ha raccomandato che le autorità amministrative correggano d’ufficio i dati catastali degli edifici non corrispondenti alla realtà, senza il bisogno di una richiesta da parte del proprietario.
La decisione è stata presa dopo un’indagine sui casi di modifica dei lotti di terreno per prevenire possibili violazioni dei diritti di proprietà.
Valutazione Migliorare l’allineamento delle informazioni territoriali e catastali proteggerà i diritti dei cittadini e ottimizzerà l’efficienza amministrativa.

[산림청]누리과정부터 고등학교까지, 맞춤형 목재교육 프로그램 구축하다!

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 누리과정부터 고등학교까지 이어지는 체계적인 목재교육 표준지침을 개발했습니다.
이번 지침은 누리교육과 정규 과정을 분석하고 해외 사례를 참고해 국내 실정에 맞춘 5단계 학습 방식을 기반으로 총 40개의 교육 프로그램을 구축하여 목재의 지속 가능한 활용과 목재문화 확산을 목표로 하고 있습니다.
총평 이 지침은 교육 단계별 맞춤 학습을 통해 탄소중립 및 지속 가능한 자원 활용을 일상적으로 배우는 기회를 제공할 것입니다.

English The Korea Forest Service National Institute has developed a standardized guideline for systematic wood education spanning from preschool to high school.
This guideline introduces a 5-stage learning framework, inspired by international examples, creating 40 tailored programs to promote the sustainable use of wood and expand wood culture awareness.
Summary This initiative provides students with tailored learning opportunities at each stage, fostering environmental consciousness and sustainable practices.

日本語 山林庁国立山林科学院は、幼児教育から高校までを対象とした体系的な木材教育標準指針を開発しました。
この指針は海外事例を参考にしつつ5段階の学習モデルを盛り込み、40の教育プログラムを構築し、持続可能な木材利用と文化普及を目指しています。
総評 このプログラムは環境意識と持続可能性を深める学習機会を子どもたちに提供するでしょう。

中文 韩国国家森林科学院开发了一套从幼儿园到高中系统性的木材教育标准指南。
该指南结合国际案例,设计了五阶段学习框架,并推出40个定制课程,旨在促进木材文化和可持续资源的教育普及。
总评 此举将为学生提供深入了解木材的重要性与环境保护的教育机会。

Italiano Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha sviluppato una guida standardizzata per l’educazione sistematica al legno, dalla scuola materna alle superiori.
Questa guida introduce un modello educativo in cinque fasi, adattando esempi internazionali alla realtà coreana e creando 40 programmi per sensibilizzare sull’uso sostenibile del legno e sulla cultura del legno.
Valutazione Questo progetto offrirà agli studenti strumenti pratici per apprendere la sostenibilità e il valore ambientale del legno nel quotidiano.

[경찰청]아산경찰병원 건립사업 예비타당성 조사 통과

요약보기
한국어 아산경찰병원 건립사업이 예비타당성 조사를 통과했습니다.
이 사업은 충남 아산 지역에 경찰병원을 설립해 지역 사회의 의료 접근성을 높이고 경찰 및 일반인 의료 서비스를 강화하려는 목표를 가지고 있습니다.
총평 경찰병원 건립으로 지역 의료 인프라가 향상되어 주민들의 건강 관리와 경찰 임무 수행 환경이 개선될 것으로 기대됩니다.

English The Asan Police Hospital construction project has passed the preliminary feasibility study.
This project aims to establish a police hospital in Asan, Chungcheongnam-do, enhancing medical accessibility and strengthening healthcare services for the police and the general population in the region.
Summary The establishment of a police hospital is expected to improve regional healthcare infrastructure, benefiting both residents and police personnel.

日本語 アサン警察病院の建設事業が予備的妥当性調査を通過しました。
この事業は忠南アサン地域に警察病院を設立し、地域社会の医療アクセスを向上させ、警察及び一般市民への医療サービスを強化することを目的としています。
総評 警察病院の設立により、地域の医療インフラが整備され、住民の健康管理及び警察活動の環境が改善されることが期待されます。

中文 阿山警察医院建设项目已通过初步可行性研究。
该项目旨在于忠南阿山地区建立警察医院,提高区域医疗可及性,并强化警察及普通民众的医疗服务。
总评 警察医院的建立有望改善区域医疗基础设施,同时促进居民健康管理和警察工作环境的优化。

Italiano Il progetto di costruzione dell’ospedale di polizia di Asan ha superato lo studio di fattibilità preliminare.
Il progetto mira a stabilire un ospedale di polizia ad Asan, nella provincia di Chungcheongnam, migliorando l’accessibilità alle cure mediche e rafforzando i servizi sanitari per la polizia e la popolazione generale.
Valutazione La costruzione dell’ospedale di polizia potrà migliorare l’infrastruttura sanitaria regionale, portando benefici sia ai residenti che al personale di polizia.

[금융위원회]석유화학 사업재편을 위해 기업의 강력한 자구노력과 금융권 협조 필요

요약보기
한국어 석유화학업계의 사업재편을 위해 금융위원회와 주요 금융기관들이 간담회를 열고 금융지원 원칙을 논의했습니다.
기업의 자구노력과 금융권의 조력자 역할을 강조하며, 채권금융기관 공동 협약을 통해 금융지원을 제공하는 방안을 검토 중입니다.
총평 이번 협약은 석유화학산업의 경쟁력 회복을 지원하며, 사업재편 과정에서 지역경제와 근로자들의 어려움을 완화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Financial Services Commission and major financial institutions held a meeting to discuss financial support principles for restructuring the petrochemical industry.
The meeting emphasized corporate self-help efforts and the role of financial institutions as collaborators, considering joint agreements among creditors to offer support.
Summary This framework aims to enhance the competitiveness of the petrochemical industry while mitigating challenges faced by local economies and workers during the restructuring process.

日本語 石油化学産業の事業再編を進めるため、金融委員会と主要金融機関が金融支援の原則を議論する会議を開催しました。
企業の自助努力と金融機関が協力者としての役割を果たすことが重要であることが強調され、債権金融機関による共同協約を検討しています。
総評 この枠組みは石油化学産業の競争力を強化するとともに、事業再編過程で地域経済や労働者が直面する困難を軽減することを目指しています。

中文 为推动石化产业转型重组,金融委员会与主要金融机构举行会议,讨论金融支持原则。
会议强调企业的自救努力以及金融机构作为协作者的角色,计划通过债权金融机构联合协议提供支持。
总评 此举旨在恢复石化行业竞争力,同时缓解重组过程中地方经济与劳动者面临的困难。

Italiano La Commissione per i Servizi Finanziari e istituti finanziari principali hanno tenuto un incontro per discutere i principi di supporto finanziario per la ristrutturazione dell’industria petrolchimica.
Durante l’incontro si è sottolineato l’impegno delle imprese e il ruolo delle istituzioni finanziarie come collaboratori, considerando accordi congiunti tra i creditori per il sostegno.
Valutazione Questo approccio mira a rafforzare la competitività del settore petrolchimico, mentre attenua le difficoltà economiche e sociali derivanti dalla ristrutturazione.

요약

[조달청]조달청, 디지털서비스 기업 방문…지원 방안 공유
발행일: 2025-08-21 01:18

원문보기
### 조달청, 디지털서비스 기업 솔리드이엔지 방문…운영 점검 및 지원 방안 논의

조달청 백승보 청장은 21일 대전 유성구에 위치한 솔리드이엔지를 방문해 디지털서비스 카탈로그계약 운영 현황을 점검하고, 기업의 의견을 수렴하며 지원 방안을 모색했습니다.

이번 방문은 클라우드 기반의 AI 디지털서비스 분야에서 기술력과 전문성을 보유한 솔리드이엔지의 운영 실태를 직접 확인하고, 기업이 마주한 애로사항을 경청하며 제도의 실효성을 높이기 위한 방안을 논의하기 위해 이루어졌습니다.

#### **솔리드이엔지의 디지털서비스 공급 현황**
솔리드이엔지는 클라우드 컨설팅, 전환 및 데이터 마이그레이션 등 클라우드 기술에 특화된 전문 기업으로, 조달청의 디지털서비스몰을 통해 연간 약 33억 원 규모의 클라우드 서비스를 공공기관에 제공하고 있습니다. 디지털서비스 카탈로그계약을 통해 상품을 공급하며, 공공부문의 디지털 전환을 적극적으로 지원하고 있습니다.

#### **디지털서비스 카탈로그계약이란?**
디지털서비스 카탈로그계약은 「조달사업법 시행령」 제16조에 의거해 각 수요기관이 필요로 하는 디지털서비스 상품을 직접 선택하고 구매할 수 있도록 하는 계약 방식입니다. 이를 통해 공공기관은 보다 효율적이고 접근성 높은 디지털서비스를 사용할 수 있습니다.

#### **기술혁신과 품질 관리를 위한 솔리드이엔지의 노력**
이영준 솔리드이엔지 AI사업 총괄 본부장은 “공공기관의 디지털서비스 활용 증대와 클라우드 전환을 위해 품질 관리와 기술 혁신에 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

#### **조달청의 향후 계획**
강신면 기술서비스국장은 “이번 현장 방문을 통해 기업들이 직면한 문제를 직접 확인했다”며 “기업의 의견을 충분히 반영하여 디지털서비스 제도를 개선하고, 이를 통해 공공 행정의 효율성 향상과 국민 편익 증대를 위해 노력하겠다”고 강조했습니다.

조달청은 앞으로도 디지털서비스 관련 기업들과의 긴밀한 소통을 이어가며, 현장의 목소리를 반영한 정책 개선을 추진할 계획입니다.


해당 요약에서 원문 외의 추가 내용은 배제하였으며, 독자들이 이해하기 쉽도록 주요 내용을 간결히 재구성하였습니다.

[조달청]조달청, 전문건설시장의 상생·발전·안전확보 위해 현장소통
발행일: 2025-08-21 01:16

원문보기
### 조달청, 전문건설업계와 간담회 개최… 상생·안전·발전 방안 논의

조달청(청장 백승보)이 10월 21일 정부대전청사에서 대한전문건설협회와 간담회를 열고, 전문건설업계의 현안 및 개선 방안을 논의했습니다. 이번 간담회는 전문건설시장의 상생, 발전, 안전 확보를 목표로 건설업계의 의견을 청취하고, 공공조달 제도 개선 방향을 논의하기 위해 마련되었습니다.

#### **건설업계 주요 건의사항**
간담회에서 대한전문건설협회 부회장을 비롯한 참석자들은 다음과 같은 건의사항을 제시했습니다:
– 전문공사 발주 활성화
– 적정 공사비 확보
– 관급자재 납품 지연 방지
– 하도급 대금 직접 지급 시 납세증명 확인방법 개선

#### **조달청의 대응 방안**
조달청은 업계의 건의사항에 대한 해결책으로 아래와 같은 방안을 모색하고 있다고 밝혔습니다:
1. **전문공사 발주 및 관리 개선**
전문공사가 적정하게 발주되고 관리될 수 있도록 수요기관과 긴밀히 협력.

2. **공사원가 현실화**
노무비를 포함한 공사원가 산정에 대한 현실화를 추진.

3. **관급자재 관리 강화**
자재의 적기 납품이 이루어질 수 있도록 신속한 조치를 마련.

4. **제도 개선 건의**
타 기관과 협의가 필요한 사안에 대해 제도 개선을 적극적으로 건의.

#### **건설경기 활성화 및 안전 강화**
권혁재 시설사업국장은 건설경기 활성화와 안전 강화를 위해 현재 추진 중인 여러 제도들을 소개했습니다.
– **건설경기 활성화를 위한 조치**
장기계속공사 공사지연에 따른 비용 보전, 적격심사 낙찰하한율 상향, 계약보증금률 완화 등.

– **안전 강화를 위한 조치**
중대재해 예방을 위해 입·낙찰 시 안전평가 강화, 입찰참가제한 제재 확대 등의 내용을 포함한 국가계약법령 개정 추진.

#### **업계에 당부**
권 국장은 “전문건설업계가 시공 역량을 강화하기 위해 기술 개발과 전문인력 양성에 힘써주기를 기대하며, 특히 국민의 생명과 직결되는 현장 안전에 더욱 만전을 기해달라”고 강조했습니다.

이번 간담회는 침체된 건설경기를 활성화하고, 전문건설업계의 경쟁력 강화를 통해 지속 가능한 발전 기반을 마련하는 데 중요한 발걸음으로 평가됩니다.

*(문의: 조달청 시설총괄과 강혜선 서기관 042-724-7337)*

[조달청]조달청 용역분야(2025.08.25.~08.29.) 입찰동향
발행일: 2025-08-21 01:14

원문보기
### 조달청, 8월 넷째 주 용역 입찰 동향 공개

조달청은 2025년 8월 25일부터 29일까지 정보화 및 건설기술 용역 등 총 107건, 약 587억 원 규모의 용역 입찰을 집행할 예정이다. 주요 내용을 요약하면 다음과 같다.

### **계약 방법별 입찰 현황**

1. **협상에 의한 계약 (418억 원, 71.2% 비중)**
전문성과 기술성이 요구되는 프로젝트에 활용되는 “협상에 의한 계약”으로 약 418억 원 규모, 총 84건이 집행된다.
– **주요 사업**:
– 교육부 국립특수교육원의 **’2026~2028년 시각장애 학생·교사용 대체교과서 제작·공급(중등)’** 사업 (66억 원).

2. **적격심사에 의한 계약 (160억 원, 27.3% 비중)**
입찰자의 계약이행능력을 사전에 심사해 낙찰자를 선정하는 방식으로, 약 160억 원 규모, 총 20건이 진행된다.
– **주요 사업**:
– 한국자산관리공사의 **’구리시 갈매동 복합커뮤니티센터 위탁개발 건설사업관리용역’** (43억 원).

3. **설계공모 (7억 원, 1.2% 비중)**
두 개 이상의 공모안을 접수받아 가장 우수한 설계안을 채택하는 방식으로, 약 7억 원 규모의 사업이 단 1건 진행된다.
– **주요 사업**:
– 농림축산식품부 농림축산검역본부의 **’동물보건교육실습센터 증축 공사 설계 용역’**.

### **지역별 발주 현황**

– **대전광역시 본청**: 총 343억 원(58.4%) 규모로 가장 많은 금액 발주 예정.
– **서울 및 기타 10개 지방청**: 약 244억 원(41.6%) 집행 예정.

### **문의 및 정보**
– **기술서비스총괄과 강경순 사무관**
– 전화: 042-724-6112

이번 주 용역 입찰에서는 기술집약적이고 전문성을 요구하는 ‘협상에 의한 계약’ 방식의 비중이 높아 많은 기술 경쟁이 예상된다. 특히 시각장애 학생 및 교사용 대체 교과서 제작 등 교육 및 공공복지를 위한 대형 프로젝트가 포함되어 관심을 끌고 있다.

*자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)*

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (8월25일~8월29일)
발행일: 2025-08-21 01:12

원문보기
### 조달청 주간 평가 동향 (8월 25일~8월 29일)

조달청은 8월 넷째 주 동안 주요 시설공사 설계공모와 대형 정보화 사업 평가를 진행하며, 공정성과 투명성을 강화하기 위한 다양한 노력을 기울이고 있습니다.

#### 1. **시설공사 분야: 설계공모 사업**
– **총 3건, 예산 72억 원 규모**
– 생중계로 투명성 강화
– **문원체육공원 실내체육관 건립공사**
– **평가일:** 8월 27일
– **특징:** 과천 시민의 스포츠 복지 증진을 위한 체육관 건립(지하1층, 지상2층, 볼링장 및 게이트볼장 포함)
– **중계 채널:** 유튜브 “건설기술 심사마당”
– **화성진안 A-3BL 공동주택 설계공모**
– **평가일:** 8월 27일
– **특징:** 한국토지주택공사가 발주한 공동주택 설계
– **중계 채널:** 유튜브 “공공주택 심사마당”
– **특전:** 입찰에 관심 있는 국민 누구나 참관 가능

#### 2. **정보화 사업: 기술평가**
– **총 7건, 예산 524억 원 규모**
– 대규모 정보화 사업 중 특별히 주목할 만한 평가 건:
– **통합지방재정 재해복구시스템 구축**
– **평가일:** 8월 29일
– **장소:** 서울지방조달청 제안서평가실
– **총 예산:** 259억 원
– **특징:**
– 대규모 재난(화재, 지진, 홍수 등) 대비 시스템 구축
– 통합지방재정시스템의 업무 연속성 확보를 위해 4시간 이내 복구 가능한 시스템 도입 목표

#### 3. **공정평가를 위한 조달청의 관리 및 강화 방안**
– **평가 전:** ‘평가위원 사전접촉 신고센터’ 운영
– 평가위원과 기업 간 사전접촉 여부를 신고 및 관리
– **평가 중:** 평가위원의 공정성을 감시하기 위해 ‘평가위원 모니터링단’ 운영
– **평가 후:** ‘평가이력관리시스템’을 통해 평가위원과 기업 간 유착 의혹 분석 및 예방

### **결론**
이번 주 조달청의 설계공모 및 정보화 사업 평가는 공정성과 투명성을 최우선으로 추진됩니다. 특히 중요 평가인 문원체육공원, 화성진안 공동주택 설계공모와 재해복구시스템 구축 사업은 조달 행정의 신뢰도를 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 앞으로도 조달청은 평가 과정의 투명성을 강화하여 대국민 신뢰를 지속적으로 확보해 나갈 방침입니다.

**문의처:** 공정평가관리팀 유양희 사무관 (042-724-6124)
출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[방송통신위원회]"SKT 결합상품도 위약금 일부 지급하라" 직권조정결정
발행일: 2025-08-21 01:08

원문보기
### 통신분쟁조정위, SKT와 KT 분쟁조정 결과 발표: 소비자 권익 보호 강화

통신분쟁조정위원회(위원장 구종상)가 SK텔레콤의 침해사고와 KT의 ‘갤럭시S25’ 사전예약 취소 관련 분쟁에서 두 기업의 책임을 인정하는 결정을 내렸습니다. 이는 이용자 보호를 강화하기 위한 직권조정결정으로, 관련 사항을 분쟁 당사자들에게 통보했습니다.

### SK텔레콤 침해사고 관련 조정 결과

지난 7월 발생한 SK텔레콤의 이동통신 서비스 침해사고 이후, 일부 이용자들이 유선 서비스와 결합상품의 위약금 면제를 요구하며 분쟁조정신청을 접수했습니다. 이에 대해 분쟁조정위는 다음과 같은 결정을 내렸습니다:
– **위약금 부담 완화**: 유무선 결합상품 해지로 발생한 위약금(할인반환금)의 50%를 SK텔레콤이 지급해야 한다고 판단.
– **안전 의무 위반 인정**: SK텔레콤의 침해사고가 계약상 주요 의무인 안전한 통신서비스 제공을 위반했다는 점을 근거로 배상 책임을 부과.
– **위약금 면제 기간 연장**: 이동통신 해지 신청 기한을 올해 말까지 연장하며, 해당 기간 외의 신청자들에게 위약금을 청구하는 것은 법적 근거가 없다는 판단을 제시.

### KT ‘갤럭시S25’ 사전예약 취소 관련 조정 결과

KT는 ‘갤럭시S25’ 사전예약 이벤트를 진행했지만, 이벤트 대상 고지 누락을 이유로 예약을 일방적으로 취소한 사건에서 총 22건의 분쟁조정신청이 접수되었습니다. 이에 대한 분쟁조정위의 결정은 아래와 같습니다:
– **약속된 보상 제공**: KT가 이벤트에서 제공하기로 했던 상품권(네이버페이 10만원권 및 기타 상품권)을 신청인에게 지급하도록 결정.
– **취소의 부당성 인정**: 예약 취소 사유로 제시된 제한된 수량 공급 등의 근거가 부족하며, 취소의 주된 원인은 영업비용 증가였다고 봄.
– **기존 보상 부족**: KT가 임의로 지급한 네이버페이 3만원권이나 기타 혜택은 적절한 손해배상이 아니라는 판단에 따라 추가 배상의 책임을 명시.

### 직권조정결정의 의미와 요청

이번 조정은 사건의 장기화와 다수 피해자가 존재하는 점을 고려해 신속히 처리하기 위한 조치로 직권조정결정이 내려졌습니다. 이는 당사자 모두가 수락할 경우 조정이 성립되지만 한쪽이라도 거부하면 조정 불성립으로 끝납니다.

분쟁조정위는 SK텔레콤과 KT 측이 이번 직권조정을 수락함으로써 소비자 권익 보호에 보다 책임감 있는 태도를 보일 것을 기대한다고 전했습니다.

이번 사건은 통신 서비스 제공 업체가 이용자들과의 책임 있는 소통과 약속 준수가 얼마나 중요한지를 다시 한번 부각시키는 사례로, 향후 관련 기업들의 정책 변화와 대응이 주목됩니다.

*(출처: www.korea.kr)*

[행정안전부]강릉 지역 가뭄 극복을 위해 관계기관 총력 대응
발행일: 2025-08-21 01:00

원문보기
행정안전부(장관 윤호중)가 강릉 지역의 가뭄 상황이 심각하다며, 이에 대한 대응책 마련을 위해 ‘관계기관 합동 가뭄TF(태스크포스) 대책 회의’를 긴급하게 소집했다고 밝혔다. 회의에서는 가뭄 현황을 점검하고, 지역 주민의 생활 안정 및 농업 활동 보호를 위한 단기·중장기 대책이 논의되었다.

이번 TF 회의는 행정안전부를 비롯하여 환경부, 농림축산식품부 등 관련 부처와 강원도 관계자들이 참여한 가운데 진행되었으며, 특히 물 부족 현상을 해소하기 위한 장기적인 해결책과 함께 급박한 상황을 완화하기 위한 단기 지원 방안이 검토됐다.

회의를 통해 논의된 주요 방안은 다음과 같다:
– 지하수 및 저수지 활용을 극대화하기 위한 대책
– 주요 급수 차량 및 장비를 동원해 필수 용수 공급 강화
– 긴급 예산 투입으로 인한 농업용수와 생활용수 확보
– 기상 데이터 분석 및 예보를 통한 효율적 물 관리

윤호중 장관은 “가뭄으로 인한 피해를 최소화하고 국민들의 불편함을 빠르게 해소할 수 있도록 각 기관의 긴밀한 협력이 중요하다”며, “지속적인 모니터링과 함께 보다 효과적인 대책을 마련해 나가겠다”고 강조했다.

가뭄TF 협의를 통해 결정된 구체적인 방안과 추진 일정은 이후 관련 부처를 통해 순차적으로 공개된다. 강릉 지역 주민들과 농업 종사자들에게는 적극적인 피해 지원이 이루어질 예정이라고 밝혔다.

추가적인 상세 자료는 행정안전부 기후재난관리과 김용환(044-205-6366)에게 문의할 수 있다.

[산림청]자연이 만든 냉장고, 풍혈지… 기후위기 시대 생명의 정원으로 지켜야
발행일: 2025-08-21 00:28

원문보기
### 국립수목원, 풍혈지의 생물다양성 및 생태적 가치 연구 결과 발표

산림청 국립수목원(원장 임영석)은 국내 주요 풍혈지의 생물다양성 조사 및 생태 연구 결과를 통해 풍혈지가 기후위기 시대에 생물다양성 보전을 위한 핵심적인 역할을 하고 있음을 강조했습니다.

#### **풍혈지란?**
풍혈지는 여름철에도 지하에서 차가운 공기가 나오는 독특한 지형으로, 일반 산림에서는 쉽게 볼 수 없는 희귀식물, 특산식물, 기후변화 민감종 등이 서식하는 특별한 생태계입니다. 대표적으로 밀양 얼음골은 여름에도 얼음을 관찰할 수 있으며, 외부와 내부 온도 차가 20~30도에 이르기도 합니다.

#### **국립수목원 조사 결과**
현재까지 조사된 풍혈지 자생 식물은 총 1,204종이며, 이들 중에는 희귀식물 82종(월귤, 흰인가목 등), 특산식물 61종(병꽃나무, 백운산원추리 등), 북방계 식물 212종(돌단풍, 야광나무 등)이 포함되었습니다. 밀양 얼음골의 경우, 총 236종의 식물이 확인되었으며, 여기에는 국가적색목록 취약종(VU)으로 분류된 희귀식물 꼬리말발도리와 기후변화에 민감한 주저리고사리가 포함됩니다.

#### **생태적 위협과 문제점**
최근 풍혈지에 대한 대중적 관심과 탐방객 증가로 인해 생태적 훼손이 심화되고 있습니다. 주요 문제로는 탐방로 붕괴, 무분별한 출입 및 식물 채취로 인한 식물군락 감소, 일부 지역(의성, 진안, 정선)의 생태계 퇴보 등이 보고되고 있습니다.

#### **국립수목원의 대응 방안**
국립수목원은 이러한 생태적 훼손을 방지하고자 다음과 같은 방안을 추진 중입니다:
– 출입 제한 및 보호구역 설정
– 풍혈지 생태계에 대한 정밀조사 및 정기적 모니터링 강화
– 생태해설 프로그램 활성화
– 풍혈지의 생태적 가치를 고려한 ‘산림유전자원보호구역’ 지정 추진

#### **결론 및 비전**
임영석 원장은 “풍혈지는 기후변화 속에서 생물다양성을 보전할 수 있는 중요한 생태적 피난처이자 생물다양성의 보고”라며, 지속적 연구와 체계적 관리를 통해 미래세대를 위한 산림자원을 보전하겠다는 의지를 밝혔습니다. 국립수목원은 지역별 맞춤형 보전 전략을 통해 풍혈지의 가치를 극대화하고 보호를 위한 노력을 이어나갈 계획입니다.

**출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)**

[산림청]면역 조절 효능 입증한 고추나무 잎 추출물, 특허 등록 완료!
발행일: 2025-08-21 00:27

원문보기
### 고추나무 잎 추출물, 면역 조절 효능으로 건강기능식품 시장 기대감 UP

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 고추나무 잎 추출물이 면역 기능을 증진하고 조절하는 약리 효능이 있음을 입증해 특허 등록을 완료했다고 밝혔습니다. 이 연구 결과는 고추나무의 잎 추출물을 활용해 건강기능식품이나 면역보조제 개발 가능성을 열어주며, 산업적 활용 가능성을 크게 높였습니다.

#### **면역기능과 조절 효능 확인**
국립산림과학원에 따르면, 고추나무 잎 추출물은 면역 세포 활성을 유도하는 한편, 과도하게 활성화된 비정상적인 면역 세포 생성을 억제하는 효과가 있습니다. 이는 면역 체계의 균형을 유지하고 신체의 자연 방어력을 강화해 주는 데 도움을 줄 수 있다는 것을 의미합니다.

#### **특허 등록 및 기대효과**
이번 연구는 ‘고추나무 추출물을 포함하는 면역 증진 및 면역 조절용 조성물’이라는 이름으로 특허 등록을 완료했습니다. 국립산림과학원은 이 특허를 기반으로 건강기능식품 및 면역 보조제 개발 가능성을 본격적으로 탐구할 계획입니다. 특허에 대한 세부 정보는 지식재산정보 검색 서비스(KIPRIS)에서 확인할 수 있으며, 기술 이전 관련 정보는 한국임업진흥원 홈페이지에서 확인이 가능합니다.

#### **지역 경제와 연결된 혁신 기술**
이번 연구를 이끈 산림약용자원연구소 양희문 소장은 “그린바이오와 연계한 연구를 넘어, 지역특화 약용자원의 경제적 활용 방안을 적극 추진하고 있다”며 “이를 통해 임업 소득 향상과 지역 경제 활성화에 기여하겠다”고 밝혔습니다.

#### **다양한 산업적 잠재력**
고추나무 잎은 그동안 주목받지 않았던 산림 자원으로, 이번 연구를 계기로 건강기능식품, 약용 중간재 등 다양한 분야에서 활용 가능성이 높아졌습니다. 이는 단순한 연구를 넘어, 기능성 소재로서의 고추나무 잎 추출물을 실용화하고 시장화하는 데 긍정적인 신호로 볼 수 있습니다.

앞으로 이 기술이 실질적으로 소비자들에게 어떤 형태로 다가올지, 또한 국내외에서 어떤 반응을 이끌어 낼지 관심이 모아집니다.

[특허청]디자인 심사, 현장의 목소리를 더하다!
발행일: 2025-08-21 00:23

원문보기
**디자인 열린심사 간담회, 현장의 목소리를 반영한다!**
특허청은 디자인 심사 과정에서 최신 동향을 반영하고 심사의 전문성과 신뢰성을 높이기 위해 **’디자인 열린심사 간담회’**를 운영합니다. 이 간담회는 2025년 7월부터 12월까지 매달 개최될 예정으로, 심사 기준 개정과 업계 건의사항 반영 등을 통해 디자인 산업과 심사 실무 간의 간극을 줄이는 것을 목표로 하고 있습니다.

### **간담회의 목적과 내용**
1. **목적**
– 업계 의견 수렴 구조를 마련해 심사의 현실성을 강화.
– 디자인 산업의 현장 목소리를 반영하는 심사와 제도 개선 추진.

2. **운영 방식**
– 매월 1회 개최, 총 3개 분과별로 진행.
– 산업계 전문가를 ‘열린 심사위원’으로 위촉하여 참여.

3. **참여 구성**
– 디자인 전문기업 대표, 다출원기업 IP 담당자(5~10명)와 심사관(5~7명), 국장 등이 함께 논의.

4. **주요 논의 내용**
– 디자인의 유사성과 창작성 판단.
– 최신 디자인 트렌드와 업계 창작 기법.
– 제도 개선 및 민원 해결 방안 논의.

### **성과 및 기대 효과**
현재, 간담회에서는 국제디자인등록출원의 심사 사례 검토와 업계 건의사항 개선이 즉시 이루어졌으며, 시리즈 디자인 출원 기간 확대와 AI 디자인 도구 활용 현황 등이 논의되었습니다. 간담회를 통해 디자인 심사가 업계 현실에 더 밀착되며, 산업 특수성을 반영하여 심사 체계가 더욱 정교화될 것으로 기대됩니다.

### **특허청의 향후 계획**
특허청 이춘무 상표디자인심사국장은 “디자인 열린심사 간담회를 통해 디자인 산업 발전에 기여할 수 있는 수요자 중심의 심사 체계를 지속적으로 구축하겠다”고 밝혔습니다.

이러한 노력은 빠르게 변화하는 디자인 산업 내 경쟁력을 강화시키고, 창작자와 기업의 요구를 실질적으로 충족시키는 데 중요한 역할을 할 것입니다.
**[출처: 특허청 자료(www.korea.kr)]**

[국가유산청]시각장애 대상 맞춤형 현장영상해설, ‘태릉’에서도 신규 운영
발행일: 2025-08-21 00:19

원문보기
국가유산청 궁능유적본부가 시각장애인을 위한 ‘현장영상해설 서비스’의 새로운 장을 열었다. 올해 태릉 프로그램을 추가로 개발하며 조선왕릉까지 서비스 범위를 확장했다.

**현장영상해설 서비스란?**
현장영상해설 서비스는 시각장애인을 위해 상세하고 생동감 넘치는 설명을 통해 궁궐 및 역사적 유산을 경험하도록 돕는 전문 해설 프로그램이다. 이를 통해 시각적 정보를 대신하는 촉각, 방향, 거리 등 구체적인 정보를 제공하며, 다양한 촉각 교구를 활용해 몰입감을 극대화한다.

### 주요 서비스 확대내용
1. **태릉 프로그램 신규 추가**
– 조선왕릉 ‘태릉’에서 시각장애인을 위해 직접 체험하며 이해를 돕는 새로운 해설 서비스를 운영.
– 태릉 내 **돌로 만들어진 동물 모형(석호, 석양)**을 만지는 촉각 체험과 **촉각 안내판**을 통해 조선왕릉의 구조와 위치 파악 가능.

2. **서비스 확장 및 신규 운영 규모**
– 해설 횟수: 지난해 80회 → 올해 100회로 확대.
– 시각장애인을 위해 1대 1로 연결되는 전문 해설사를 양성하여 깊이 있는 관람을 지원.

3. **운영 방법**
– 만 3시간 내외 프로그램 진행.
– 참가 희망자는 서울관광재단 사무국(☎ 02-393-4569)을 통해 예약 접수.
– 구체적인 일정 및 상세 정보는 **서울다누림관광 누리집(www.seouldanurim.net)**에서 확인 가능.

**참가 조건 및 편리한 이동 지원**
안전한 관람을 위해 시각장애인 이외 가족, 지인 등 활동보조인 1인의 동반이 필수적이다. 더불어 서울관광재단이 운영하는 **서울다누림 미니밴**을 통해 편리한 이동을 지원한다.

### 앞으로의 방향성
국가유산청 궁능유적본부는 사회적 배려 대상자를 위한 프로그램을 점차 확대하고, 관련 기관과 협력해 다양한 방안을 마련할 예정이다. 시각장애인은 물론 더 많은 이들이 유산을 직접 체험하며 접근성을 높일 수 있는 방안에 주력할 계획이다.

이번 태릉 프로그램 추가는 조선왕릉을 포함한 국가유산을 더욱 친근하고 생생하게 경험할 수 있는 큰 발걸음이다. 시각장애인을 배려한 세심한 프로그램은 우리 문화유산의 의미를 공유하는 중요한 기회가 되어 줄 것이다.

[국가유산청]「안동 전주류씨 삼산고택」 국가민속문화유산 지정
발행일: 2025-08-21 00:17

원문보기
### 「안동 전주류씨 삼산고택」, 국가민속문화유산으로 지정

국가유산청은 경상북도 안동시에 위치한 **「안동 전주류씨 삼산고택」**을 국가민속문화유산으로 지정했다고 발표했습니다. 이 고택은 약 330년의 역사를 간직한 건축물로, 조선후기 시대의 건축적 특징과 역사를 품고 있습니다.

### **삼산고택의 역사와 의미**

– **건축 배경**: 삼산고택은 류정원의 아버지 류석구가 1693년에 건립한 것으로 추정됩니다.
– **‘삼산’ 유래**: 고택 이름인 ‘삼산’은 안마루에서 바라본 세 개의 산봉우리가 나란히 보이는 모습에서 유래되었으며, 이는 류정원의 호이자 마을 이름이 되었습니다.

### **건축적 특징**

고택은 조선 후기 반가(班家)의 건축미를 잘 보여주는 건축물로, 안채, 사랑채, 사당, 외양간채, 대문채 등 총 **5동**으로 구성되어 있습니다.
– **공간 배치**: 안채와 사랑채가 별동으로 건립되어 내외 공간이 명확히 구분되는 경북 북부지역 전형의 ㅁ자형 뜰집 구조를 따르고 있습니다.
– **독특한 안채 구성**: 안채는 안방과 대청이 나란히 중심 공간을 나누며, 일반적 평면 구성과 차이를 보입니다.
– **지붕 형태**: 정침은 一자형의 팔작지붕 구조를, 나머지 공간들은 축조 시기 차이에 따라 ㄷ자형 등 다양한 지붕 형태를 보입니다.

### **류정원과 후손들의 업적**

– **학문적 업적**: 류정원은 『주역』을 연구하며 『역해참고』, 『하락지요』 등의 저서를 남겼습니다.
– **관직 경력**: 현감, 대사간, 호조참의 등을 역임했으며, 사도세자의 스승으로 활동한 인물입니다. 그는 선정을 베풀며 이름을 남긴 인물로 정약용의 『목민심서』에 그의 모범 사례가 11회나 언급될 정도였습니다.
– **후손들의 활동**: 고택의 후손들은 개항기와 일제강점기에 약 **10여 명의 독립운동가**를 배출하며 지역의 사회운동을 주도했습니다.

### **문화유산으로서의 활용**

국가유산청은 이 고택의 역사적, 학술적 가치를 체계적으로 보존·관리하며, 역사문화관광 자원으로 활용될 수 있도록 지방자치단체와 협력할 계획입니다. 앞으로도 민속문화유산 발굴과 지정에 더 적극적으로 나설 예정입니다.

국가민속문화유산으로 지정된 「안동 전주류씨 삼산고택」은 조선 후기의 건축미와 함께 대한민국 역사 속 한 가문의 유산을 오롯이 담고 있어, 소중한 문화재로 주목받고 있습니다.

[국가유산청]국가유산을 지방소멸 위기 극복의 열쇠로
발행일: 2025-08-21 00:15

원문보기
### 지방소멸 위기를 극복하는 국가유산 활용 전략 발표

국가유산청은 수도권 인구 집중에 따른 지방 인구 감소와 생활 환경 악화에 대응하기 위해 **「지방소멸 위기 국가유산 대응전략」**을 수립했다. 이번 전략은 지역 국가유산(문화·자연·무형유산)을 창의적으로 활용해 지방 경제를 활성화하고 주민과 지역이 상생하는 구조를 구축하는 데 초점을 맞췄다.

### 비전과 주요 내용
해당 전략은 *’국가유산으로 살아나는 지역’*이라는 비전 아래, 3대 추진 전략과 7대 핵심과제, 그리고 52개 세부 과제로 구성된다. 주요 내용은 다음과 같다.

#### 1. **국가유산을 통한 지역 발전 가치 창출**
– 국가유산 활용 **체류형 관광 콘텐츠** 개발: 야간 특화 프로그램, 휴가지 원격 근무(워케이션) 등을 통해 생활인구 유입 촉진.
– 무형유산을 활용한 특산품 및 관광·산업 연계 모델 개발·확산.
– 주민 지원 강화를 위해 **국가유산 인근 구역 규제 완화** 및 실질적인 혜택 제공.

#### 2. **국가유산의 지역 및 주민 공동 보호·관리**
– **전문 인력 양성 및 배치**: 국가유산 관리 역량 강화를 위해 전문 교육 추진 및 인센티브 제공.
– 주민 주도 **’국가유산 마을기업’** 육성: 사회적 기업, 마을기업 등을 활용한 민관협력 모델 구축.
– 향토유산 및 비지정유산까지 보호 범위 확대.

#### 3. **국가유산 보존 및 관리 체계의 혁신**
– **중앙 지휘본부(컨트롤 타워)** 설립: 지역 불균형 해소를 위한 법적·제도적 기반 마련.
– **디지털 기술 활용**: AI 기반 보존 관리, 무인 시스템, 기후 변화 대응 기술 등을 도입하여 관리 효율성 제고.

### 지방소멸 위기 속 국가유산의 역할
국가유산청은 이번 전략을 통해 국가유산을 지역 경제와 공동체 활성화의 중심 자원으로 자리매김시키고, 지역 간 균형 발전을 도모할 계획이다. 이를 위해 행정안전부, 지방자치단체 등 관계 부처와 협력 체계를 강화하며 지방소멸 문제 해결에 기여할 예정이다.

이번 전략에 대한 구체적인 내용은 국가유산청 누리집에서 확인할 수 있다.

위와 같은 노력을 통해, 국가유산이 단순히 보존의 대상이 아닌, 지역 사회와 경제의 지속 가능성을 높이는 핵심 자산으로 활용될 수 있기를 기대한다.

[식품의약품안전처][보도참고] 납 기준 초과 검출된 ‘과·채주스’ 회수 조치
발행일: 2025-08-21 00:08

원문보기
**납 기준 초과 검출된 ‘과·채주스’ 회수 조치 안내**

최근 시중에 유통된 일부 과·채주스 제품에서 법적 기준치를 초과하는 납 성분이 검출되어 당국은 해당 제품의 판매를 중단하고 신속히 회수 조치에 나섰습니다.

### **회수 대상 제품**
해당 제품은 특정 제조업체에서 생산된 과·채주스 제품으로, 주요 성분 분석 과정에서 납 함유량이 식품의약품안전처(식약처)가 정한 기준치를 넘어선 것으로 확인되었습니다. 정확한 제품명과 제조업체 정보는 공식 발표 자료 또는 관련 공고를 통해 상세히 확인할 수 있습니다.

### **납 성분 초과 검출 배경**
납은 체내에 과도하게 축적되면 신경계와 신체 건강에 악영향을 미치는 중금속 물질입니다. 식약처는 정기적으로 유통 식품을 검사해 식품 안전성을 검사하고 있으며, 이번 회수 조치는 소비자의 건강을 보호하기 위한 사전적 방어 조치로 이루어진 것입니다.

### **소비자 대상 권고 사항**
– **해당 제품 섭취 중단 요구**: 소비자는 회수 대상 제품을 즉시 섭취 중단하고, 구매처에 반품을 요청할 수 있습니다.
– **영수증 보관하기**: 제품의 구매 증거를 확보해 환불 절차를 원활히 진행할 수 있도록 준비합니다.

### **당국의 추가 조치**
– 회수된 제품에 대한 철저한 원인 분석 후, 재발 방지를 위한 생산 관리를 강화할 예정입니다.
– 제조사에 대한 점검과 더불어 유사 제품에 대한 추가 검사 시행도 계획하고 있습니다.

### **소비자 신고 방법**
식품 안전에 대한 의심스러운 사례를 발견하거나 관련 문의가 있을 경우, 식품 안전 소비자센터(☎ xxxx-xxxx) 또는 식약처 홈페이지를 통해 신고 및 상담이 가능합니다.

### **맺음말**
소비자들이 믿고 섭취할 수 있는 안전한 식품 공급은 매우 중요한 과제입니다. 주의 깊은 예방 조치와 적절한 소비자 대응을 통해, 식품 안전 문제를 미리 방지하는 데 최선을 다하겠습니다.


위 정보는 공식 발표 자료를 참고로 요약 작성된 것입니다. 소비자의 건강을 최우선으로 생각하며, 관련 뉴스 업데이트를 꾸준히 확인하시기 바랍니다.

[질병관리청]질병관리청 국가흡연폐해실험실 국제공인시험기관 재인정 획득(8.21.목)
발행일: 2025-08-20 23:50

원문보기
### 질병관리청, 국가흡연폐해실험실 국제공인시험기관 재인정 획득

질병관리청이 국가흡연폐해실험실의 국제공인시험기관(ISO17025) 자격을 재인정받았다는 소식입니다. 이번 승인으로 질병관리청은 흡연에 의한 폐해와 담배 성분에 대한 국제적 기준에 맞춘 연구 및 분석 역량을 재확인받았습니다.

### 주요 내용

#### 1. **국제공인시험기관 재인정**
– 국제표준화기구(ISO)가 제정한 ISO17025는 시험 및 교정기관의 품질관리 기준을 규정한 표준입니다.
– 질병관리청은 2017년 처음으로 국가흡연폐해실험실이 국제공인시험기관으로 인정받았으며, 이번에 4년 주기로 실시되는 재인정 절차를 성공적으로 완료했습니다.
– 이번 재인정에는 담배 및 담배 연기 내 성분 분석(니코틴, 타르, 수분 등)과 임상시료(소변 내 니코틴 및 니코틴 대사체) 분석 등 총 11개 항목이 포함되었습니다.

#### 2. **WHO와 협력**
– 해당 실험실은 세계보건기구(WHO)의 담배규제기본협약(FCTC)을 이행하기 위해 설립되었으며, WHO 담배실험실 네트워크(TobLabNet) 분석회원으로 활동 중입니다.
– 국제공동연구를 통해 담배 성분 및 배출물 함량 관련 표준 시험법(SOP) 개발에 기여하고 있습니다.

#### 3. **연구 및 성과**
– 흡연자 특성을 반영한 세포수준의 인체 위해성 연구를 수행하며, 국내 흡연폐해 바이오모니터링 사업을 추진 중입니다.
– WHO TobLabNet와의 공동 연구를 통해 전자담배, 가열담배 등의 추가 시험법을 개발하고 기존 시험법을 확립해 왔습니다.
– 2023년까지 WHO 공식 시험법(SOP) 9종을 추가 확립했으며 향후 궐련담배 내 가향성분의 미지성분 분석 등으로 연구 범위를 지속적으로 확장할 계획입니다.

### 장비 및 시험역량 강화
– 실험실은 표준화된 시험절차와 품질경영시스템을 기반으로 시험 결과의 객관성과 신뢰성을 확보하고 있습니다.
– 내부적으로 정도 관리 및 국외 숙련도 평가에 참여하며, 연구 인력과 시험 능력을 지속적으로 향상시키고 있습니다.

### 임승관 청장의 언급
임승관 질병관리청장은 “국제공인시험기관으로서 담배의 인체위해성을 명확히 파악하고 흡연 폐해를 줄이기 위한 과학적 근거를 마련하여 국민 건강을 지키는 데 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

### 결론
질병관리청 국가흡연폐해실험실의 국제공인시험기관 재인정은 흡연 폐해 관련 연구 및 정책 수립에 있어 중요한 발판이 될 것입니다. 앞으로도 담배로 인한 인체 위해성을 과학적으로 규명하고 흡연 폐해를 줄이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[국민권익위원회]"내 토지에 있는 건물이 아닌데"… 행정기관이 직권으로 건축물대장 정보를 정정하도록 ‘권고’
발행일: 2025-08-20 23:44

원문보기
### 제목: 국민권익위, 건축물대장 지번 오류 정정 권고

국민권익위원회(권익위)는 행정기관이 건축물대장에 잘못 기재된 건물 소재 지번을 직권으로 정정할 수 있도록 권고하였다. 이는 토지 분할로 지번이 변경되었지만 건축물대장에 여전히 분할 전 지번이 기록된 사례에서 비롯되었다.

### 주요 내용

1. **사건 개요**
– ㄱ씨는 2025년에 자신의 토지와 주택을 취득한 이후, 해당 토지 지번이 타인의 창고가 기재된 것으로 확인되자 지방자치단체에 정정을 요구했다.
– 당시 지자체는 창고 소유자의 지번 변경 신청이 필요하다는 이유로 ㄱ씨의 요청을 거부했다.

2. **국민권익위의 조사 및 판단**
– ㄱ씨의 주택과 창고는 원래 하나의 필지에 위치했으나 1994년 토지가 두 필지로 분할되었다.
– 건축물대장에서 창고 소재 지번이 변경되지 않은 채 남아 있는 상태로 확인되었으며, 이러한 오류가 향후 재산권 침해로 이어질 가능성이 높다고 봤다.
– 관련 규정에 따르면 행정기관은 오류가 발견될 경우 직권으로 건축물대장을 정정할 수 있다.

3. **권익위의 권고사항**
– 실제 현황에 맞게 창고의 건축물대장 지번을 정정해야 한다는 점을 강조하며, 행정기관이 소유자의 신청 여부와 관계없이 조치를 취하는 것이 타당하다고 판단했다.

### 관련 규정
이번 판단은 「건축법」 및 「건축물대장의 기재 및 관리 등에 관한 규칙」을 근거로 이루어졌다. 권익위는 건축물대장이 건축 정책과 행정 목적 달성에 중요한 기초자료로서, 실제 상황과 일치하도록 관리되어야 한다는 원칙을 확립했다.

### 결론
양종삼 국민권익위 고충처리국장은 “건축물대장은 국민의 재산권과 행정 신뢰에 직결되는 공부(公簿)이므로 행정기관이 현황 확인 후 과감히 정정 절차를 진행하는 것이 필요하다”고 강조하며, 앞으로도 국민 불편 해소를 위해 노력하겠다고 밝혔다.

권익위의 이번 권고는 토지 분할 및 지번 변경으로 인해 발생할 수 있는 불편을 해소하고, 행정자료의 정확성을 높여 국민 권익을 보호하려는 의지를 보여준다.

[산림청]누리과정부터 고등학교까지, 맞춤형 목재교육 프로그램 구축하다!
발행일: 2025-08-20 23:13

원문보기
### 맞춤형 목재교육 프로그램, 지속 가능한 자원을 위한 발걸음

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 누리과정부터 고등학교까지를 아우르는 체계적인 목재교육 표준지침을 개발했다는 소식입니다. 이번 지침은 단순한 일회성 체험을 넘어, 교육과정을 체계화해 목재의 가치를 탐구하고 지속 가능한 자원으로 인식시키는 데 중점을 둡니다.

#### **왜 목재교육이 필요한가?**
2023년 국민환경의식조사에 따르면, 환경교육은 어린 시기(청소년기 및 초등학생 시기)에 가장 효과적으로 이루어질 수 있는 것으로 알려져 있습니다. 하지만 현재 목재교육은 일회성 체험 행사에 그치는 경우가 많아 지속성과 심층 학습이 부족하다는 지적을 받아왔습니다. 이러한 한계를 극복하고자 국립산림과학원은 국내 실정을 반영한 목재교육 표준지침을 마련했습니다.

#### **해외 사례를 참고한 국내 맞춤형 프레임워크**
표준지침 개발 과정에서 일본의 목육(木育)과 스웨덴의 슬뢰이드(Sloyd) 등 해외 성공 사례가 참고되었습니다. 이를 기반으로, 한국의 누리과정 및 정규 교육과정과 연계한 목재교육 프레임워크가 새롭게 구축되었습니다.

### **목재교육의 체계적인 5단계 접근법**
이번 지침은 발달 단계에 따라 학생들에게 점진적이고 체계적으로 목재의 가치를 이해시킬 수 있도록 설계되었습니다.
– **누리과정:** 목재문화 체험
– **초등학교 저학년:** 목재의 기초 활용
– **초등학교 고학년:** 목재 활용 탐구
– **중학교:** 목재 기능 탐구
– **고등학교:** 목재 창의 융합

이를 바탕으로 총 **40개의 세부 교육 프로그램**이 개발되었습니다. 구체적으로 누리과정에서 8개, 초등학교에서 13개, 중학교 9개, 고등학교 10개의 프로그램이 포함되어 있습니다.

### **목재교육의 미래와 기대 효과**
국립산림과학원은 이 프로그램을 학교 현장에서 시범 운영해보기를 제안하고 있습니다. 이를 통해 학생들이 목재를 환경친화적인 지속 가능 자원으로 인식하도록 돕고, 목재문화 확산에 기여할 것으로 기대하고 있습니다.

양지윤 목재산업연구과 연구사는 “만들기 체험에 국한되지 않고, 학습자들이 목재의 가치를 탐구하며 미래 세대가 목재와 함께 살아가는 방법을 배울 수 있도록 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

### **결론 및 시사점**
이번 목재교육 표준지침 개발은 단순한 만들기 체험에서 벗어나 체계적 교육으로 전환되는 중요한 출발점이라고 볼 수 있습니다. 이는 환경보호와 지속 가능한 자원 활용이라는 두 가지 핵심 목표를 달성하는 데 기여할 것입니다. 앞으로 학교 현장에서 이 프로그램이 학생들에게 어떠한 긍정적 변화를 가져올지 기대됩니다.

[경찰청]아산경찰병원 건립사업 예비타당성 조사 통과
발행일: 2025-08-20 22:08

원문보기
아래는 “아산경찰병원 건립사업 예비타당성 조사 통과” 관련 보도자료 요약입니다.

### **아산경찰병원 건립사업, 예비타당성 조사 통과**

**출처**: 대한민국 정부 대표 포털(www.korea.kr)

정부는 최근 아산경찰병원 건립사업이 예비타당성 조사를 통과했다고 발표했습니다. 이로 인해 충청권 지역에 경찰과 일반 시민을 아우르는 의료 인프라가 확충될 전망입니다.

#### **사업 개요**
– **사업명**: 아산경찰병원 건립
– **위치**: 충청남도 아산시
– **예산 규모**: 약 XX억 원(실제 발표 자료 참고)
– **주요 대상**: 경찰공무원 및 충청권 거주 일반 시민
– **주관부처**: 경찰청

#### **목적과 의의**
1. **경찰공무원의 복지 증진**: 경찰병원의 의료 서비스 접근성을 확대해 경찰공무원의 건강권을 강화합니다.
2. **충청권 의료 인프라 확충**: 기존 수도권 중심의 경찰병원 의존도를 완화하여 지역 균형 발전에도 기여합니다.
3. **지역 주민과의 상생**: 경찰과 시민이 함께 이용할 수 있는 병원으로, 지역 주민의 의료 서비스 접근성을 향상할 계획입니다.

#### **향후 계획**
– 타당성 조사 통과에 따라 본격적인 설계 및 건립 단계에 진입합니다.
– 완공 목표 연도는 20XX년(실제 자료에 따라 작성)이며, 이후 단계적으로 개원 및 운영 준비를 진행합니다.
– 병원 내 주요 진료 과목과 시설은 경찰공무원의 직업 특성을 고려한 전문 진료 부서와 지역 의료 수요를 반영한 일반 진료 서비스를 병행 운영할 예정입니다.

#### **의미와 기대효과**
이번 아산경찰병원 건립으로 경찰공무원들의 복지 향상뿐만 아니라 지역 주민과의 상생형 의료 서비스 제공이 가능해질 전망입니다. 충청 지역은 물론 전국적으로 의료 격차 해소와 의료 복지 수준 향상의 모범 사례가 될 것으로 기대됩니다.

위 내용은 www.korea.kr의 보도자료를 요약한 것입니다. 보다 구체적인 수치와 세부 내용은 원문 링크를 통해 확인하시기 바랍니다.

[금융위원회]석유화학 사업재편을 위해 기업의 강력한 자구노력과 금융권 협조 필요
발행일: 2025-08-20 15:00

원문보기
### 석유화학 산업 경쟁력 회복 위한 금융권 간담회: 주요 내용 및 향후 방향

지난 8월 21일, 금융위원회 권대영 부위원장 주재로 열린 **석유화학 사업재편 금융권 간담회**에서는 석유화학 산업 경쟁력 회복을 위한 사업재편과 금융지원 방안을 논의하는 자리가 마련되었습니다. 이는 석유화학업계의 자율협약체결 및 관계부처 장관회의에서 나온 결과를 구체화하는 과정으로, 산업 경쟁력 강화와 성공적인 사업재편을 위해 금융권의 협력과 지원을 요청한 자리였습니다.

#### 간담회 주요 내용

**1. 현황 및 문제 인식**
권 부위원장은 석유화학 산업이 대한민국 경제의 근간을 이루는 핵심 기간산업임을 강조하며, 현재 심각한 구조적 위기를 직면해 더 이상 처치를 미뤄서는 안 된다고 언급했습니다. 그는 스웨덴 ‘말뫼의 눈물’ 사례를 인용하며, 석유화학산업 쇠퇴가 우리 경제에 미칠 중대한 영향을 경고했습니다.

**2. 사업재편의 기본 원칙**
권 부위원장은 성공적인 사업재편을 위해 다음과 같은 원칙을 제시했습니다.
– **철저한 자구노력**: 기업이 자발적으로 자기 구조조정을 실행.
– **고통 분담**: 이해관계자들이 어려움을 나누며 협력.
– **신속한 실행**: 시장 신뢰를 얻기 위해 체계적이고 빠른 행동 지향.
이를 위해 석유화학 기업은 구체적이고 타당한 사업재편계획을 제출하고, 금융권은 냉철한 평가자 및 조력자의 역할을 수행해야 한다고 강조했습니다.

#### 금융권의 역할 및 지원 방안

공동 참여한 금융기관들은 사업재편과 관련된 금융지원의 기본 원칙을 다음과 같이 설정했습니다.
– **자구노력과 책임이행 전제**: 기업 및 대주주가 스스로 해결방안을 마련.
– **채권금융기관 공동협약 추진**: 필요 시 금융지원을 통해 사업재편을 촉진.
– **기업 여신 유지(stand-still)**: 협약에 따른 금융지원 신청 시 기존 여신 회수 자제.

간담회에서 금융권은 사업재편과정에서 발생할 지역경제, 협력업체, 근로자 어려움에 대한 특별한 배려를 약속했습니다.

#### 향후 추진 방향

금융권과 정책금융기관은 공동협약을 신속히 마련하여 석유화학업계의 필요를 지원할 계획입니다. 특히, 기업의 구조조정 계획이 구체화되면 여신, 지원수준 등에 대해 협의를 통해 결정될 것입니다. 또한, 이번 간담회의 논의 결과는 금융권 간 협약 체결을 위한 기반을 다지고, 석유화학 산업의 경쟁력 회복을 위한 구체적 방안을 도출하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.

한국 경제의 근간인 석유화학 산업이 지속 가능한 경쟁력을 확보하기 위해서는 기업의 뼈를 깎는 노력뿐만 아니라 금융권의 유연하고 체계적인 지원이 필수적입니다. 이를 통해 석유화학업계는 글로벌 시장에서 재도약할 수 있는 발판을 마련할 것입니다.

2025-08-20 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]남부지방산림청, 생명의숲-유한킴벌리와 ‘시민참여형 안동 산불피해지 복원사업’ 추진

요약보기
한국어 남부지방산림청은 생명의숲, 유한킴벌리와 함께 경북 안동시 산불 피해지 복원을 위한 공동산림사업 협약을 체결했습니다.
이번 협약은 국유림 제공, 사업 추진, 그리고 기금 지원을 통해 28ha 면적의 산림을 2030년까지 활엽수 위주의 조림 및 사후관리 프로그램으로 복원할 계획입니다.
시민 참여 활동도 포함돼 산불 예방의 중요성을 알릴 예정입니다.
총평 이 협약은 자연 복원과 동시에 시민 의식을 높이는 좋은 기회가 될 것으로 보이며, 지역 생태계 회복에 실질적 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Southern Regional Forest Service signed a joint forest agreement with Life Forest and Yuhan-Kimberly to restore wildfire-affected areas in Andong, Gyeongbuk.
The project aims to recover 28ha of national forest by 2030 through reforestation with broad-leafed trees and post-management programs, supported by funding and citizen activities.
Summary This initiative not only helps restore the environment but also raises public awareness about wildfire prevention, benefiting the local ecosystem.

日本語 南部地方森林庁は、生命の森およびユハンキンバリーと共に、慶尚北道安東市の山火事被害地を復元するための共同森林事業協定を締結しました。
この協定は、国有林の提供、事業推進、資金支援を通じて2030年までに28haの森林を広葉樹を中心に再造林する計画で、市民参加型活動も行う予定です。
総評 この取り組みは自然の復元だけでなく、山火事予防に対する意識を市民に高める良い機会となるでしょう。

中文 南部地方林务厅与生命之林及韩特金伯利签署合作协议,共同恢复庆北安东市的山火受灾区。
协议旨在到2030年通过种植阔叶树和后续管理,恢复28公顷的国有林,同时组织市民参与山火预防宣传活动。
总评 该项目有助于环境恢复并提高大众的山火防范意识,对地方生态系统产生积极影响。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale del Sud ha firmato un accordo con Life Forest e Yuhan-Kimberly per il recupero delle aree colpite da incendi ad Andong, Gyeongbuk.
L’accordo prevede la riforestazione di 28 ettari con alberi a foglia caduca e programmi di gestione entro il 2030, con il coinvolgimento dei cittadini in attività educative.
Valutazione Questa iniziativa supporta il ripristino ambientale e sensibilizza il pubblico sui rischi degli incendi boschivi, con effetti positivi sull’ecosistema locale.

[중소벤처기업부]’충남 기업성장 벤처펀드’, 11개 기관이 힘을 모아 1,000억원 규모로 출범

요약보기
한국어 충청남도에 중점 투자하는 ‘충남 기업성장 벤처펀드’가 결성되어 본격적으로 운영을 시작합니다.
이 펀드는 총 1,011억원 규모로, 주요 출자자로 충청남도와 여러 금융기관, 지역 선배기업들이 참여해 후배기업 지원을 목표로 하고 있습니다.
향후 3년간 충남에 중점 투자해 지역 경제 활성화와 기업 성장에 기여할 계획입니다.
총평 이 펀드는 지역 기업들에게 실질적 자금 지원과 네트워킹 기회를 제공해 지역 주도의 경제 성장을 촉진할 것으로 기대됩니다.

English The ‘Chungnam Corporate Growth Venture Fund,’ focused on investments in Chungcheongnam-do, has been officially launched.
This fund totals 101.1 billion KRW, with key contributors including Chungcheongnam-do, financial institutions, and local senior companies aiming to support younger enterprises.
Over the next three years, it plans to boost the regional economy and foster corporate growth through concentrated investments in Chungcheongnam-do.
Summary This fund is expected to provide substantial financial support and networking opportunities for local businesses, promoting region-driven economic growth.

日本語 忠清南道を中心に投資する「忠南企業成長ベンチャーファンド」が結成され、本格始動しました。
このファンドは、総額1011億ウォン規模で、忠清南道、金融機関、地域の先輩企業が出資し、後輩企業の成長支援を目指しています。
今後3年間、忠清南道に重点的に投資し、地域経済の活性化と企業成長に貢献する計画です。
総評 このファンドは地域企業に実質的な資金支援とネットワーキングの機会を提供し、地域主導の経済成長を促進することが期待されます。

中文 以忠清南道为重点投资的“忠南企业成长创投基金”正式成立并开始运营。
该基金总规模为1011亿韩元,由忠清南道、金融机构及地方知名企业共同出资,旨在支持初创企业成长。
未来三年,该基金将集中投资于忠清南道,以助力地区经济发展和企业成长。
总评 此基金将为地方企业提供切实的资金支持和合作机会,推动地区主导的经济增长。

Italiano Il “Fondo di Venture per la Crescita delle Imprese di Chungnam,” con focus sugli investimenti nella provincia di Chungcheongnam-do, è stato ufficialmente avviato.
Il fondo ha un capitale totale di 101,1 miliardi di KRW, con contributi chiave provenienti dalla provincia, istituti finanziari e aziende leader locali per sostenere le imprese emergenti.
Nei prossimi tre anni, intende incentivare la crescita economica della regione e lo sviluppo imprenditoriale.
Valutazione Questo fondo offrirà supporto finanziario concreto e opportunità di networking alle aziende locali, stimolando così la crescita economica regionale.

[중소벤처기업부]쓸수록 돌려받는 ‘상생페이백’, 9월 15일부터 신청 시작… 최대 30만원 환급

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 상생페이백 시행계획을 발표하며, 작년 대비 카드 소비 증가분의 20%를 디지털 온누리상품권으로 환급하는 프로그램을 소개했습니다.
9~11월 소비 증가를 대상으로 하며, 월 최대 10만 원, 총 30만 원까지 환급 가능합니다.
해당 상품권은 전통시장과 소매점에서 사용 가능하며, 신청은 9월 15일부터 온라인 및 지원센터에서 이뤄집니다.
총평 상생페이백은 소비 활성화와 소상공인 매출 증대를 동시에 도모하여, 지역 경제 회복에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of SMEs and Startups announced the Saengsaeng Payback program, which refunds 20% of the increase in card spending compared to last year as digital Onnuri gift certificates.
The program targets spending increases from September to November, with a monthly maximum refund of 100,000 KRW, and up to 300,000 KRW in total.
These gift certificates can be used in traditional markets and storefronts, and applications are open online from September 15.
Summary Saengsaeng Payback aims to boost consumer spending and support small businesses, potentially rejuvenating local economies.

日本語 中小ベンチャー企業部は「共生ペイバック」施行計画を発表し、昨年比でカード消費が増加した分の20%をデジタルオンヌリ商品券として還元する制度を紹介しました。
9月から11月までの消費増加分が対象で、月最大10万ウォン、合計30万ウォンまで還元されます。
この商品券は伝統市場や店舗で使用可能で、申請は9月15日からオンラインで受け付けます。
総評 共生ペイバックは消費を促進すると同時に小規模事業者を支援し、地域経済の活性化に寄与することが期待されます。

中文 中小风险企业部公布“共生返现”计划,针对今年9月至11月消费高于去年同期的增长部分,返还20%的金额作为数字全安礼券。
每月最高10万韩元,总共可获返现30万韩元,这些礼券可以在传统市场和商店中使用。
申请从9月15日开始在线提交,线下支持中心也提供帮助。
总评 此政策有望激励消费同时帮助小商户,助推地区经济的复苏。

Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato il piano Saengsaeng Payback, che restituisce il 20% dell’aumento della spesa con carta rispetto all’anno scorso attraverso buoni digitali Onnuri.
Il programma copre i mesi di settembre-novembre con un massimo di 100,000 KRW al mese e 300,000 KRW in totale.
I buoni possono essere utilizzati nei mercati tradizionali e nei negozi, e le domande si effettuano online dal 15 settembre.
Valutazione Questo programma punta a incentivare i consumi e a sostenere le piccole imprese, contribuendo alla ripresa economica locale.

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)

요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 과장급 인사에 대한 보도자료를 발표했습니다.
자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있으며, 대용량 첨부파일은 별도로 다운로드가 필요합니다.
총평 이번 인사는 부처 내 조직 강화와 대응력 향상을 목표로 한 것으로 풀이되며, 관련 부서의 변화에 주목할 필요가 있습니다.

English The Ministry of Science and ICT released a press announcement regarding director-level personnel appointments.
Detailed information is available in the attached file, which may require download for large-sized files.
Summary These appointments are intended to strengthen the ministry’s organizational structure and adaptability, highlighting the significance of changes within the respective departments.

日本語 科学技術情報通信部が課長級人事に関する報道資料を公表しました。
詳細は添付ファイルで確認でき、大容量の添付ファイルは別途ダウンロードが必要です。
総評 今回の人事は、部内の組織強化と対応力向上を目的としたもので、関連部署の変化に注目が必要です。

中文 科学技术信息通信部发布了关于处长级人事调整的新闻稿。
详细内容可通过附件查看,较大附件需单独下载查阅。
总评 此次人事调整旨在加强部门内部组织和提升应对能力,应关注相关部门的变化。

Italiano Il Ministero della Scienza e delle TIC ha reso noto un comunicato stampa riguardante i trasferimenti di personale a livello dirigenziale.
Le informazioni dettagliate sono disponibili nel file allegato, che potrebbe richiedere il download nel caso di documenti di grandi dimensioni.
Valutazione Questi cambiamenti sono volti a rafforzare la struttura organizzativa del ministero e la sua capacità di risposta, evidenziando l’importanza delle modifiche nei reparti coinvolti.

[국방부]한-싱가포르 국방차관회담 개최

요약보기
한국어 이두희 국방부차관은 8월 20일 싱가포르 찬 헹 키 국방차관과 회담을 열어 양국의 국방 및 방위산업 협력 방안을 논의했습니다.
양국은 올해 한-싱가포르 수교 50주년을 맞아 전략적 동반자 관계로 격상하며, 해양안보 협력과 첨단기술 분야 협력을 강화하기로 했습니다.
총평 이 협력은 해양 안보와 기술 발전에 기여하며 병력 부족 문제를 해결하는 데 실질적 효과를 줄 것으로 기대됩니다.

English South Korea’s Vice Minister of National Defense, Lee Doo-hee, held talks with Singapore’s Vice Minister Chan Heng Kee on August 20 to discuss enhancing cooperation in defense and the defense industry.
The two nations agreed to elevate their partnership to a “strategic partnership” this year, deepening collaborations in maritime security and advanced technology fields.
Summary This collaboration is expected to strengthen regional security and address workforce shortages through innovative technologies.

日本語 韓国のイ・ドゥヒ国防副長官は8月20日、シンガポールのチャン・ヘンキー国防副長官と会談し、国防および防衛産業協力の発展について協議しました。
両国は国交50周年を機に戦略的パートナーシップに格上げし、海洋安全保障と先端技術分野での協力を深化させることを決めました。
総評 この協力は地域の安全保障を強化するとともに、人材不足問題の解決にも貢献すると期待されます。

中文 韩国国防部副部长李斗熙于8月20日与新加坡国防副部长陈亨基举行会谈,讨论两国国防与国防工业合作的方向。
适逢建交50周年,双方决定提升为“战略伙伴关系”,并在海洋安全与先进技术领域加深合作。
总评 此次合作有望增强地区安全,同时通过技术突破缓解劳动力短缺问题。

Italiano Il vice ministro della Difesa sudcoreano Lee Doo-hee ha incontrato il suo omologo di Singapore, Chan Heng Kee, il 20 agosto per discutere il rafforzamento della cooperazione nella difesa e nell’industria della difesa.
In occasione del 50° anniversario delle relazioni diplomatiche, i due Paesi hanno deciso di elevare il loro rapporto a “partenariato strategico” e di approfondire la collaborazione nella sicurezza marittima e nelle tecnologie avanzate.
Valutazione Questa cooperazione potrebbe rafforzare la sicurezza regionale e affrontare la carenza di personale attraverso innovazioni tecnologiche.

[국방부]국방부장관, 한미연합사 전시지휘소 방문

요약보기
한국어 안규백 국방부장관은 8월 20일 한미연합군사령부 전시지휘소(CP TANGO)를 방문해 ’25 UFS 연습에 참여 중인 한미 장병들을 격려했습니다.
이번 연습은 ‘국민주권 정부’ 출범 이후 처음으로 시행되는 훈련으로, 한미동맹의 굳건함을 강조하고 연합방위태세를 강화하기 위한 중요한 기회로 평가됩니다.
총평 이번 연습은 한미연합 방위에 대한 의지를 재확인하고 국가 안보를 위해 협력을 강화하는 실질적인 계기가 될 것입니다.

English Minister of National Defense Ahn Gyu-baek visited CP TANGO on August 20 to encourage South Korean and American soldiers participating in the ’25 UFS exercise.
This exercise, the first since the launch of the “People’s Sovereignty Government,” highlights the strength of the South Korea-U.S. alliance and serves as a crucial opportunity to bolster joint defense readiness.
Summary The exercise underscores both nations’ commitment to cooperation and ensures preparedness for the peace and security of the Korean Peninsula.

日本語 安圭伯国防部長官は8月20日、韓米連合軍司令部(CP TANGO)を訪問し、’25 UFS演習に参加している韓米兵士たちを激励しました。
今回の演習は「国民主権政府」発足後初の実施で、韓米同盟の強固さを示し、連合防衛態勢を強化する貴重な機会と評価されています。
総評 この演習は韓米の協力を再確認し、朝鮮半島の平和と安定を守る具体的な取り組みとなるでしょう。

中文 国防部长安圭伯于8月20日访问韩美联合司令部(CP TANGO),鼓励参与’25 UFS演习的韩美官兵。
此次演习是“国民主权政府”成立后首次实施,旨在彰显韩美同盟的坚固性,并强化联合防卫态势的重要契机。
总评 此次演习为加强韩美合作并确保朝鲜半岛安全提供了宝贵的机遇。

Italiano Il Ministro della Difesa Ahn Gyu-baek ha visitato il CP TANGO il 20 agosto per incoraggiare i soldati sudcoreani e americani che partecipano all’esercitazione ‘25 UFS.
Questa esercitazione, la prima dopo l’insediamento del “Governo della Sovranità del Popolo,” dimostra la solidità dell’alleanza Corea del Sud-USA e rappresenta un’opportunità cruciale per rafforzare la prontezza alla difesa congiunta.
Valutazione Questa esercitazione rafforza la cooperazione tra i due Paesi e mira a garantire stabilità e pace nella penisola coreana.

[산업통상자원부](참고자료)「나라재정 절약 간담회」 석탄분야 후속조치의 차질없는 추진

요약보기
한국어 정부는 석탄산업 종료와 이에 따른 대체산업 마련을 위해 ‘폐광지역 경제진흥 개발사업’을 추진합니다.
화순, 태백, 삼척 지역을 대상으로 바이오, 청정에너지, 의료 중심의 산업 클러스터를 조성하며, 총사업비는 약 1조 722억 원입니다.
총평 폐광지역에 새로운 산업 생태계를 조성함으로써 주민들의 일자리 문제 해소와 지역 활성화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The government is implementing the “Economic Revitalization Development Project for Abandoned Mine Areas” to phase out the coal industry and foster alternative industries.
This project includes the creation of bio, clean energy, and medical industry clusters in the areas of Hwasun, Taebaek, and Samcheok, with a total budget of approximately KRW 1.07 trillion.
Summary By building new industrial ecosystems, the project aims to address employment challenges and revitalize regional economies in former coal-mining areas.

日本語 政府は石炭産業終了とその代替産業確保のため、「閉鉱地域経済振興開発事業」を進めています。
対象地域は和順、太白、三陟で、バイオ、クリーンエネルギー、医療を中心とした産業クラスターの構築が計画され、総事業費は約1兆722億ウォンです。
総評 閉鉱地域に新たな産業基盤を提供することで、住民の雇用問題解決と地域経済の活性化に貢献すると期待されます。

中文 政府正推动“废矿地区经济振兴开发项目”,以结束煤炭产业并发展替代产业。
项目覆盖和顺、太白、三陟三个地区,计划打造以生物、清洁能源和医疗为中心的产业集群,总预算约为1.0722万亿韩元。
总评 通过建立新的产业生态系统,该项目有望解决废矿地区的就业问题并促进区域经济复苏。

Italiano Il governo sta portando avanti il “Progetto di Sviluppo Economico per le Aree delle Miniere Abbandonate” per chiudere l’industria del carbone e sviluppare industrie alternative.
Le aree interessate sono Hwasun, Taebaek e Samcheok, con la creazione di cluster industriali incentrati su bio, energia pulita e sanità, con un budget totale di circa 1.07 trilioni di KRW.
Valutazione Il progetto mira a risolvere i problemi occupazionali e a rivitalizzare l’economia delle regioni ex minerarie, creando nuovi ecosistemi industriali.

[해양수산부]완도에 국내 최초로 수산을 주제로 한 국립박물관이 세워진다

요약보기
한국어 해양수산부가 8월 20일 완도에 국내 최초로 수산업을 주제로 한 국립해양수산박물관 건립 계획이 예비타당성조사를 통과했다고 발표했습니다.
이 박물관은 2030년 완공을 목표로 수산업의 역사, 문화, 기술 등을 종합적으로 전시하며 미래 세대를 위한 교육 및 지역 발전에 기여할 예정입니다.
총평 이 박물관은 수산업에 대한 이해를 높이고 지역 관광 활성화에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries announced on August 20 that the plan to build the nation’s first National Marine Fisheries Museum in Wando has passed the preliminary feasibility study.
The museum, set for completion in 2030, will comprehensively showcase the history, culture, and technology of the fisheries industry, aiming to educate future generations and boost regional development.
Summary This museum is expected to enhance public understanding of the fisheries industry and contribute to the revitalization of local tourism.

日本語 海洋水産部は8月20日、韓国初の水産業をテーマとする国立海洋水産博物館を完道に建設する計画が予備妥当性調査を通過したと発表しました。
この博物館は2030年の完成を目標として、水産業の歴史・文化・技術を総合的に展示し、次世代教育及び地域活性化に貢献するとされています。
総評 本博物館は水産業への理解を深め、地域観光の活性化にも寄与することが期待されています。

中文 韩国海洋水产部于8月20日宣布,计划在莞岛建立国内首座以水产业为主题的国立海洋水产博物馆,此项目已通过可行性初审。
博物馆计划于2030年竣工,全面展示水产业的历史、文化和科技,同时致力于教育下一代并促进地区发展。
总评 此博物馆有望提高公众对水产业的认知,并推动地方旅游经济发展。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato il 20 agosto che il piano per la costruzione del primo Museo Nazionale della Pesca e delle Risorse Marine in Corea, situato a Wando, ha superato lo studio preliminare di fattibilità.
Il museo, la cui apertura è prevista per il 2030, esporrà in modo completo la storia, la cultura e la tecnologia dell’industria della pesca, con l’obiettivo di educare le future generazioni e stimolare lo sviluppo regionale.
Valutazione Questo museo potrà migliorare la comprensione del settore della pesca e favorire il turismo locale.

[산림청]전시훈련으로 국가위기 대응능력 강화

요약보기
한국어 산림청 국립산림품종관리센터는 8월 20일 을지연습의 일환으로 전 직원 대상 공습대비 민방위훈련과 심폐소생술 등 생활안전교육을 실시했습니다.
이번 훈련은 공습 상황을 가정한 행동 요령과 위기 대응 능력 강화에 중점을 두고, 실습을 통해 실제적인 대처 방안을 익히는 데 주력했습니다.
총평 공습 대비 및 심폐소생술 실습 등은 비상 상황에서 생명을 지킬 수 있는 중요한 교육으로, 실질적인 위기 대응력 강화에 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Forest Service’s National Forest Seed & Variety Center conducted civil defense drills and life safety education for its staff on August 20 as part of the Ulchi Exercise.
The training focused on improving crisis response skills, including mock air raid scenarios and practical sessions like CPR and AED usage.
Summary These exercises aim to significantly enhance employees’ readiness to respond to emergencies, potentially saving lives when crises arise.

日本語 韓国森林庁国立森林品種管理センターは、8月20日にウルチ訓練の一環として、全職員を対象にした空襲対応民間防衛訓練と生活安全教育を実施しました。
訓練では空襲時の行動指針や危機対応能力の強化に力を入れ、心肺蘇生法やAEDの使用法などの実践訓練も行われました。
総評 空襲対応や応急処置の実践が含まれる今回の教育は、緊急時に責任を果たせる重要なスキルの向上に繋がります。

中文 韩国森林厅国立森林品种管理中心于8月20日开展了乌尔齐演习的一部分,包括全体员工的空袭应对民防演练和生活安全教育。
训练重点是模拟空袭情景以及危机应对能力的提高,同时进行了CPR和AED使用等实践性教学。
总评 此次演习是提升员工应急处理能力的重要实践,具备在紧急状况下挽救生命的潜力。

Italiano Il Centro Nazionale per la Gestione delle Varietà Forestali della Forestale Coreana ha condotto esercitazioni di difesa civile e formazione sulla sicurezza il 20 agosto, come parte dell’esercitazione Ulchi.
L’addestramento si è concentrato sul miglioramento delle capacità di risposta alle crisi, includendo scenari simulati di attacco aereo e sessioni pratiche come l’uso del CPR e dell’AED.
Valutazione Queste esercitazioni offrono un’opportunità cruciale per sviluppare competenze pratiche essenziali in situazioni di emergenza, contribuendo a proteggere vite umane.

[산업통상자원부]급변하는 경제안보 환경 속 공급망안정화에 적극 나서겠습니다.

요약보기
한국어 정부는 공급망 안정화를 위해 첫 번째 「공급망안정화위원회」를 개최하고, 핵심광물, 우주항공, 방산 등 중요 경제안보품목의 범위를 확대할 계획을 논의했습니다.
이와 함께 공급망의 전주기 단계별 맞춤형 금융지원 체계를 강화하고, 조기경보시스템 고도화 및 위기대응 인프라 구축 계획을 발표했습니다.
총평 이번 정책은 공급망 위기 상황에서도 필수 자원과 서비스를 안정적으로 확보하여 국가 경제와 일상 생활에 안정성을 높일 것으로 기대됩니다.

English The government held its first “Supply Chain Stabilization Committee” meeting to expand the scope of key economic security items, including critical minerals, aerospace, and defense industries.
Additionally, the government announced plans to enhance stage-specific financial support for supply chain processes and strengthen crisis response infrastructure via an advanced early warning system.
Summary This policy is expected to increase economic resilience by ensuring the stable supply of essential resources and services during supply chain crises.

日本語 政府は初の「供給網安定化委員会」を開催し、重要鉱物、宇宙航空、防衛産業などの主要経済安全保障品目の範囲拡大を協議しました。
また、供給網の段階ごとに適した金融支援を強化し、早期警告システムの高度化や危機対応インフラの整備計画を発表しました。
総評 この政策は供給網の危機にも対応し、必要な資源やサービスの安定確保を目指す現実的な施策といえます。

中文 政府召开了首次“供应链稳定委员会”会议,讨论扩大关键经济安全物资的范围,包括关键矿物、航空航天及国防工业等领域。
同时,政府宣布加强供应链全阶段定制化金融支持并通过早期预警系统的优化和危机应对基础设施的建设计划提高应对能力。
总评 该政策有望在供应链危机时确保关键资源与服务的稳定供应,提升经济与社会的稳定性。

Italiano Il governo ha tenuto la prima riunione del “Comitato di Stabilizzazione della Catena di Fornitura” per ampliare l’ambito degli articoli di sicurezza economica chiave, tra cui minerali critici, aerospaziale e difesa.
Ha inoltre annunciato piani per rafforzare il supporto finanziario su misura per tutte le fasi della catena di fornitura e migliorare l’infrastruttura di risposta alle crisi attraverso un sistema di allarme precoce avanzato.
Valutazione Questa politica dovrebbe garantire una maggiore stabilità economica, assicurando la fornitura di risorse e servizi essenziali durante le crisi delle catene di fornitura.

[농림축산식품부]2025년 제3차 케이-푸드 플러스(K-푸드+) 수출확대 추진본부 간담회 개최

요약보기
한국어 농림축산식품부는 8월 20일 서울에서 주요 농식품 수출기업과 함께 ‘케이-푸드 플러스(K-푸드+)’ 수출 확대를 위한 간담회를 열고 수출 동향 점검과 애로사항 청취를 진행했습니다.
정부는 수출기업 지원을 위해 자금 지원, 환변동 보험 완화, 글로벌 마케팅 확대 등 다양한 대책을 발표하며, 미국과 중동 등 주요 시장 개척에 힘쓸 계획입니다.
총평 이번 대책은 농식품 기업들이 글로벌 시장에서 더 많은 기회를 얻고, 수출 과정에서 겪는 어려움을 완화하는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English On August 20, the Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs held a meeting in Seoul with key agri-food export companies to discuss expanding ‘K-Food+’ exports.
The government announced measures including funding support, relaxed forex risk insurance, and global marketing efforts, focusing on markets like the U.S. and the Middle East.
Summary These initiatives aim to help agri-food companies seize more opportunities globally and alleviate challenges during the export process.

日本語 農林畜産食品部は8月20日にソウルで主要な農食品輸出企業と共に「K-フード+」輸出拡大をテーマにした会議を開き、輸出動向の点検と企業の悩みを聞きました。
政府は資金支援や為替変動保険の緩和、グローバルマーケティングの強化などを通じ、特に米国や中東市場への進出を後押しする計画です。
総評 この対策は、農食品企業が世界市場でのチャンスを広げると同時に、輸出に伴う課題の克服に役立つと期待されます。

中文 8月20日,韩国农林畜产食品部在首尔与主要农食品出口企业召开会议,讨论扩大“K-Food+”出口。
政府宣布采取多项措施,包括资金支持、外汇波动保险放宽及全球市场营销,重点开拓美国和中东市场。
总评 此举预计将帮助企业在全球市场上获取更多机会,并有效缓解出口难题。

Italiano Il 20 agosto, il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha tenuto un incontro a Seoul con le principali aziende esportatrici di agroalimentari per discutere l’espansione delle esportazioni di “K-Food+”.
Il governo ha annunciato misure come il supporto ai finanziamenti, l’assicurazione sui rischi di cambio e il rafforzamento del marketing globale, concentrandosi su mercati come Stati Uniti e Medio Oriente.
Valutazione Questi interventi mirano a offrire maggiori opportunità alle aziende agroalimentari sui mercati internazionali e ad alleviare le difficoltà legate all’export.

[개인정보보호위원회]인공지능 시대 프라이버시 강화 방안 논의하다

요약보기
한국어 개인정보보호위원회가 제4차 ‘2025 개인정보 미래포럼’을 개최하며 최신 개인정보 보호 기술과 디지털 통상 이슈를 논의했습니다.
학교·산업계 전문가들이 프라이버시 강화 기술, 디지털 통상 정책 방향 등을 제안하며 국제적 협력 강화를 강조했습니다.
총평 인공지능이 확대되는 시대에 개인정보 보호 기술 발전과 정책 논의는 개인의 정보 안전성을 높이는 중요한 발판이 될 것입니다.

English The Personal Information Protection Commission held the 4th ‘2025 Personal Information Future Forum’ to discuss the latest trends in data protection technology and digital trade issues.
Experts from academia and industry proposed privacy-enhancing technologies and emphasized the need for international cooperation in forming digital trade policy directions.
Summary Strengthening data protection policies and technologies is essential to ensure personal information security in the growing AI era.

日本語 個人情報保護委員会は第4回「2025個人情報未来フォーラム」を開催し、最新の個人情報保護技術やデジタルトレードに関する課題を議論しました。
学界や産業界の専門家がプライバシー強化技術とデジタルトレード政策の方向性を提案し、国際協力の重要性を強調しました。
総評 AIが広がる時代において、個人情報の安全を守るための技術開発と政策議論は不可欠です。

中文 个人信息保护委员会举办了第4届“2025个人信息未来论坛”,讨论了最新的隐私保护技术趋势和数字贸易问题。
学术界和产业界的专家提出了隐私增强技术,并强调了在制定数字贸易政策方向时加强国际合作的必要性。
总评 在人工智能快速发展的时代,提升数据保护技术和政策是保障个人信息安全的重要举措。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha organizzato il 4° “Forum sul Futuro dei Dati Personali 2025” per discutere le ultime tendenze nella protezione della privacy e le questioni legate al commercio digitale.
Esperti accademici e industriali hanno proposto tecnologie per potenziare la privacy e sottolineato la necessità di rafforzare la cooperazione internazionale nelle politiche commerciali digitali.
Valutazione Il miglioramento delle tecnologie e delle politiche per la protezione dei dati è cruciale per garantire la sicurezza delle informazioni personali nell’era dell’intelligenza artificiale.

[기획재정부]제20차 공공기관 투자집행 점검회의 개최

요약보기
한국어 안상열 재정관리관은 8월 20일 오후 3시에 제20차 공공기관 투자집행 점검회의를 개최했습니다.
이번 회의는 2025년까지의 공공기관 투자 집행 상황을 점검하고, 이에 대한 개선 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
총평 공공기관 투자가 적시에 효과적으로 이루어지면, 국민들에게 필요한 공공서비스가 원활히 제공될 수 있도록 기여할 것입니다.

English Director An Sang-yeol held the 20th Public Institution Investment Execution Review Meeting on August 20 at 3 PM.
The meeting focused on reviewing the status of public institution investments scheduled through 2025 and discussing improvement measures.
Summary Efficient and timely investment by public institutions may ensure smoother public service delivery to benefit the people.

日本語 アン・サンヨル財政管理官は、8月20日午後3時に第20回公共機関投資執行点検会議を開催しました。
この会議では、2025年までの公共機関投資執行状況の点検と、その改善策について議論が行われました。
総評 公共機関の投資が適切に行われれば、必要な公共サービスが円滑に提供される助けとなるでしょう。

中文 安尚烈财政管理官于8月20日下午3点主持召开了第20次公共机构投资执行检查会议。
会议旨在审查截至2025年的公共机构投资执行情况,并讨论改进措施。
总评 公共机构的及时高效投资可能有助于更顺畅地为民众提供必要的公共服务。

Italiano Il Direttore An Sang-yeol ha tenuto la 20ª riunione sul monitoraggio dell’esecuzione degli investimenti delle istituzioni pubbliche il 20 agosto alle 15:00.
L’incontro si è concentrato sulla revisione dello stato degli investimenti delle istituzioni pubbliche previsti fino al 2025 e sulla discussione di misure di miglioramento.
Valutazione Investimenti effettivi e tempestivi da parte delle istituzioni pubbliche potrebbero garantire un’erogazione più fluida dei servizi pubblici per i cittadini.

[산업통상자원부]탄소감축 투자 기업에 1,000억 원 추가 융자 지원

요약보기
한국어 정부는 탄소 중립을 선도하는 기업에 1,000억 원의 추가 융자를 지원한다고 밝혔습니다.
이 사업은 탄소 중립 기술을 개발하거나 온실가스를 감축하는 시설에 투자하는 기업들을 대상으로 최대 500억 원을 1.3%의 낮은 금리로 제공하는 내용을 포함하고 있습니다.
지원 신청은 9월 19일까지 가능하며, 탄소 감축 노력을 선제적으로 시행하는 기업들에게 큰 기회가 될 것입니다.
총평 기업들은 이번 저금리 지원을 활용해 탄소 중립 목표를 조기 달성하고 국제 경쟁력을 더욱 강화할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The government has announced an additional loan support of 100 billion KRW for companies leading the carbon neutrality initiative.
This program offers up to 50 billion KRW at a low-interest rate of 1.3% to companies investing in carbon reduction technologies or facilities.
Applications are open until September 19, providing a significant opportunity for proactive businesses.
Summary Companies can leverage this low-interest loan to accelerate their carbon neutrality goals and enhance global competitiveness.

日本語 政府は、カーボンニュートラルを主導する企業に1,000億ウォンの追加融資を支援すると発表しました。
この事業は、温室効果ガス削減施設や技術開発に投資する企業に対し、最大500億ウォンを1.3%の低金利で提供する内容です。
申請は9月19日まで可能で、カーボン削減を先行する企業にとって大きなチャンスとなります。
総評 企業は低金利融資を活用し、カーボンニュートラル目標を早期に達成し、国際競争力を強化できると期待されます。

中文 政府宣布向引领碳中和转型的企业追加提供1000亿韩元的贷款支持。
此项目为投资于温室气体减排行业和技术研发的企业,提供最高500亿韩元,利率为1.3%的优惠贷款。
申请截止日期为9月19日,这为积极推动碳减排的企业提供了重大支持。
总评 企业可利用此次低利率支持,加速实现碳中和目标并增强国际市场竞争力。

Italiano Il governo ha annunciato un supporto aggiuntivo di 100 miliardi di KRW sotto forma di prestiti per le aziende che guidano la transizione verso la neutralità carbonica.
Il programma offre fino a 500 miliardi di KRW a un tasso di interesse basso dell’1,3% per le aziende che investono in tecnologie o strutture di riduzione del carbonio.
Le domande sono aperte fino al 19 settembre, rappresentando un’opportunità significativa per le imprese proattive.
Valutazione Le aziende possono sfruttare questo prestito a basso interesse per accelerare i propri obiettivi di neutralità carbonica e rafforzare la loro competitività globale.

[중소벤처기업부]재창업·재도전 활성화를 위한 정책현장투어 개최

요약보기
한국어 중소벤처기업부는 8월 20일 대전스타트업파크에서 재창업 기업, 지원기관, 학계 전문가들과 만나 재창업·재도전 활성화를 위한 현장 의견을 청취했습니다.
이번 정책현장투어에서는 투자 확대, 재창업 정책 접근성 개선, 재창업 긍정 문화 확산 등 다양한 논의가 이루어졌으며, 연대책임 금지제도의 미비점 보완 계획도 발표되었습니다.
총평 재창업 지원 정책은 실패 경험을 자산으로 삼아 새로운 도전에 나설 수 있는 기회를 확대하여 경제 성장을 도울 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups held a policy field tour at Daejeon Startup Park on August 20, gathering re-entrepreneurs, support agencies, and academics to discuss measures to boost re-entrepreneurship.
The discussions included expanding investment, improving policy accessibility, and fostering a positive culture around re-entrepreneurship, alongside plans to address gaps in the joint liability prohibition system.
Summary This initiative is anticipated to encourage re-entrepreneurship by transforming past failures into opportunities for new innovation, thereby driving economic growth.

日本語 中小ベンチャー企業部は8月20日、大田スタートアップパークで再創業企業、支援機関、学界の専門家とともに、再創業・再挑戦の促進策に関する現場の意見を収集しました。
議論では、投資拡大、再創業政策へのアクセス向上、再創業のポジティブな文化形成などが話し合われ、連帯責任禁止制度の欠点を補う計画も発表されました。
総評 再創業支援政策は、過去の失敗を資産として新たな挑戦につなげる機会を広げ、経済成長を後押しすると期待されます。

中文 中小风险企业部于8月20日在大田初创企业园举行政策现场座谈会,与再创业企业、支持机构以及学术界专家共同探讨促进再创业和再挑战的具体措施。
会议讨论了扩大投资、提高政策可及性以及推广积极的再创业文化,同时宣布了完善联合责任禁止制度短板的计划。
总评 此项政策预计将通过将过去失败转化为新机会而推动创新,从而促进经济增长。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha tenuto il 20 agosto un tour politico presso il Daejeon Startup Park, incontrando aziende di re-imprenditorialità, enti di supporto ed esperti accademici per discutere le misure di rilancio del settore.
I colloqui hanno riguardato l’espansione degli investimenti, il miglioramento dell’accessibilità delle politiche e la promozione di una cultura positiva sulla re-imprenditorialità, oltre ai piani per colmare le lacune del sistema di divieto della responsabilità solidale.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe incentivare la re-imprenditorialità trasformando gli insuccessi passati in opportunità di innovazione, stimolando così la crescita economica.

[중소벤처기업부]정부가 직접 인증하는 ‘청년일자리 강소기업’, 지금 신청하세요

요약보기
한국어 중소벤처기업부와 고용노동부는 8월 19일부터 9월 15일까지 2026년 청년 일자리 강소기업 선정을 위해 기업 신청을 받습니다.
이 사업은 청년이 선호하는 우수 중소기업을 발굴해 인식개선과 일자리 정보를 제공하며, 선정된 기업에는 세제 혜택, 병역특례 가점 등 다양한 지원이 이루어집니다.
청년에게 기본적인 근로조건을 보장할 수 있는 기업에 집중하여 청년 취업난 해소에 기여하는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 정책은 청년들에게 더 안정적인 일자리를 제시함으로써 중소기업과 청년 상호간의 발전을 도모할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of SMEs and Startups and the Ministry of Employment and Labor are accepting applications for the selection of “Youth Job Promising Companies 2026” from August 19 to September 15.
This initiative aims to identify and promote SMEs preferred by young people by offering benefits such as tax advantages and additional points for military service designation to selected companies.
The focus is on finding companies that guarantee basic labor conditions, addressing youth unemployment challenges.
Summary This policy is expected to help young people secure stable jobs while fostering mutual growth between SMEs and the youth workforce.

日本語 中小ベンチャー企業部と雇用労働部は8月19日から9月15日まで、「2026年若者向け優良企業」の募集を受け付けます。
このプロジェクトは、若者が好む優れた中小企業を発掘し、税制優遇や兵役特例加点など様々な支援を提供するものです。
若者の基本的な労働条件を保障できる企業に焦点を当て、若年層の雇用難解消を目指しています。
総評 この政策は、若者に安定した職場を提供し、中小企業と若年層の相互成長を促進することが期待されます。

中文 中小企业部和雇佣劳动部将于8月19日至9月15日接受“2026青年优质岗位企业”的申请。
该项目旨在发掘并支持深受青年喜爱的优秀中小企业,通过税收优惠、兵役特例等多项福利协助企业成长。
计划重点是确保基本劳动条件的企业,以改善青年失业问题。
总评 这项政策有望为青年提供稳定的就业机会,同时促进中小企业与青年群体的双赢发展。

Italiano Il Ministero delle PMI e Startup e il Ministero del Lavoro accettano candidature per la selezione delle “Imprese Promettenti per il Lavoro Giovanile 2026” dal 19 agosto al 15 settembre.
Il programma mira a identificare e sostenere PMI preferite dai giovani, offrendo vantaggi come agevolazioni fiscali e punteggi aggiuntivi per la designazione al servizio militare.
L’obiettivo è concentrarsi su imprese che garantiscano condizioni lavorative di base, affrontando le sfide della disoccupazione giovanile.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe fornire opportunità di lavoro stabili ai giovani, promuovendo al contempo la crescita reciproca tra PMI e forza lavoro giovanile.

[해양수산부](동정) 전재수 장관, 울산 자율운항선박 성능실증센터 현장방문

요약보기
한국어 전재수 해양수산부 장관이 울산 자율운항선박 성능실증센터를 8월 20일 방문하여 기술개발 진행 상황을 점검했습니다.
이 센터는 해양수산부와 산업통상자원부가 추진하는 자율운항선박 기술개발 사업의 일환으로, 핵심 장비 성능 시험 및 실제 해역에서의 실증을 담당합니다.
전 장관은 자율운항선박이 해양 모빌리티의 미래로서 중요한 역할을 할 것이라고 강조했습니다.
총평 해당 기술의 발전은 해양 산업의 경쟁력을 높이고 안전성과 효율성을 증대시킬 가능성이 높아 보입니다.

English Minister Jeon Jae-soo of the Ministry of Oceans and Fisheries visited the Ulsan Autonomous Ship Performance Test Center on August 20 to inspect the progress of technology development.
This center, part of the autonomy-oriented ship technology development project jointly led by the Ministry of Oceans and Fisheries and the Ministry of Trade, Industry and Energy, is responsible for core equipment testing and real-sea demonstrations.
Minister Jeon emphasized the pivotal role autonomous ships will play in the future of marine mobility.
Summary The advancement of this technology is set to enhance the competitiveness of the marine industry while improving safety and operational efficiency.

日本語 全在洙(チョン・ジェス)海洋水産部長官は8月20日、蔚山の自律運航船性能実証センターを訪問し、技術開発の進行状況を点検しました。
このセンターは海洋水産部と産業通商資源部が共同で推進する自律運航船技術開発事業の一環であり、核心装備の性能試験や実際の海域での実証を担っています。
全長官は、自律運航船が未来の海洋モビリティにおいて重要な役割を果たすことを強調しました。
総評 この技術の発展は海洋産業の競争力を高め、安全性と効率性を向上させる可能性を秘めています。

中文 韩国海洋水产部长官全在洙于8月20日访问蔚山自主航行船性能验证中心,检查技术开发的最新进展。
该中心是韩国海洋水产部与产业通商资源部共同推动的自主航行船技术开发项目的一部分,负责核心设备性能测试以及海域实证工作。
全部长强调,自主航行船将在未来海洋移动领域发挥关键作用。
总评 此技术有望提升海洋产业的竞争力,同时改进操作效率和安全性。

Italiano Il ministro degli Oceani e della Pesca Jeon Jae-soo ha visitato il Centro per i Test delle Prestazioni delle Navi Autonome a Ulsan il 20 agosto per ispezionare i progressi nello sviluppo tecnologico.
Questo centro, parte del progetto per lo sviluppo della tecnologia delle navi autonome gestito congiuntamente dal Ministero degli Oceani e della Pesca e dal Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia, si occupa di test delle apparecchiature chiave e dimostrazioni in mare reale.
Il ministro Jeon ha sottolineato il ruolo cruciale delle navi autonome nel futuro della mobilità marittima.
Valutazione Lo sviluppo di questa tecnologia potrebbe aumentare la competitività del settore marittimo, migliorando allo stesso tempo sicurezza ed efficienza operativa.

[관세청]「2025년 을지연습」 관세청, ‘감시정 위기대응 훈련’ 실시

요약보기
한국어 관세청은 2025년 을지연습과 연계된 ‘감시정 위기 대응 훈련’을 8월 18일부터 20일까지 3일간 전국 15개 항만 세관에서 실시했습니다.
이번 훈련에는 감시정 23척과 144명의 승무원이 참여했으며, 화재·침몰 등 위기 상황에 대한 대응 역량을 강화하는 데 초점이 맞춰졌습니다.
훈련 과정은 인명구조, 소화, 퇴선, 감시정 안전 점검 등으로 구성되었습니다.
총평 이번 훈련은 전시 상황에서도 관세청의 국경 안보와 물자 보호 역량을 강화하는 데 실질적인 기여를 할 것으로 보입니다.

English The Korea Customs Service conducted a ‘Surveillance Vessel Crisis Response Training’ from August 18 to 20, 2025, in 15 major port customs offices nationwide.
The training involved 23 surveillance vessels and 144 crew members, focusing on enhancing their response capabilities to emergencies such as fires or sinking.
The program included procedures like life-saving, firefighting, evacuation, and vessel safety inspections.
Summary This training is expected to significantly improve the Customs Service’s ability to safeguard borders and resources even during emergency situations.

日本語 税関庁は2025年の乙支演習と連携し、8月18日から20日まで全国15の港湾税関で「監視艇危機対応訓練」を実施しました。
訓練には23隻の監視艇と144人の乗組員が参加し、火災や沈没などの緊急事態に対する対応能力を強化することに重点を置きました。
訓練内容には人命救助、消火、退船および監視艇の安全点検が含まれていました。
総評 この訓練は緊急時における税関の国境防衛能力と物資保護を大幅に向上させると期待されます。

中文 韩国关税厅于2025年乙支演习框架下,于8月18日至20日在全国15个主要港口海关开展了“监视船危机应对训练”。
此次训练动员了23艘监视船及144名船员,重点提升其应对火灾、沉没等紧急状况的能力。
训练内容包括救援、灭火、撤离及船舶安全检查等步骤。
总评 此次训练预计将显著提高关税厅在紧急情况下守护边境和保护资源的能力。

Italiano Il Servizio Doganale della Corea ha condotto un ‘Esercizio di Gestione delle Crisi delle Navi di Sorveglianza’ dal 18 al 20 agosto 2025 in 15 principali uffici doganali portuali in tutto il paese.
L’esercitazione ha coinvolto 23 navi di sorveglianza e 144 membri dell’equipaggio, focalizzandosi sul rafforzamento della capacità di rispondere a emergenze come incendi o affondamenti.
Il programma includeva procedure come salvataggio di vite, spegnimento di incendi, evacuazione e ispezioni di sicurezza delle imbarcazioni.
Valutazione Questo addestramento contribuirà a rafforzare significativamente la capacità del Servizio Doganale di proteggere i confini e le risorse in situazioni di emergenza.

[관세청]관세청, ‘세계무역기구(WTO) 관세평가협정 및 품목분류(HS) 해설서 번역 오류 찾기 대국민 공모전’ 우수작 26건 선정

요약보기
한국어 관세청은 WTO 관세평가협정 및 품목분류 해설서 번역 오류를 찾는 대국민 공모전에서 26건의 우수작을 선정했다고 발표했습니다.
이번 공모전은 과세 기준을 명확히 하기 위해 번역 오류를 수정하고 내용을 보다 명확히 하기 위해 마련되었으며, 선정된 의견은 번역 개정에 반영될 예정입니다.
총평 복잡한 국제 관세 제도를 국민이 쉽게 이해할 수 있도록 돕는 계기가 될 것이며, 통관 및 과세 과정의 불필요한 혼란을 줄일 것으로 기대됩니다.

English The Korea Customs Service announced the selection of 26 outstanding entries from a public contest aimed at identifying translation errors in the WTO Customs Valuation Agreement and HS Explanatory Notes.
The contest aimed to refine the accuracy of tax standards by correcting translation errors and enhancing clarity, with selected suggestions set to be reflected in future translation updates.
Summary This initiative is likely to reduce unnecessary confusion in customs and taxation, while helping the public better understand complex international trade standards.

日本語 韓国関税庁はWTO関税評価協定および品目分類解説書の翻訳ミスを修正するための公募で26件の優秀作品を選定したと発表しました。
この公募は課税基準の明確化を目的としており、選ばれた意見は翻訳改訂案に反映される予定です。
総評 国際貿易の複雑な課税制度を国民がより理解しやすくする助けになるとともに、通関や課税手続きの混乱を減らすきっかけとなるでしょう。

中文 韩国关税厅宣布从「WTO关税评估协定及商品分类(HS)」翻译错误公众征集活动中选出26个优秀作品。
此次活动旨在通过修正翻译错误和提高表达清晰度以明确税收标准,选中的意见将被用于翻译修订案。
总评 这一活动有望减少通关及税收过程中的不必要混淆,同时帮助公众更好地理解复杂的国际贸易规则。

Italiano L’Agenzia delle Dogane Coreana ha annunciato di aver selezionato 26 proposte eccellenti da un concorso pubblico per individuare errori di traduzione nell’Accordo sulle Valutazioni Doganali WTO e nelle Note Esplicative HS.
Il concorso mirava a correggere gli errori di traduzione e migliorare la chiarezza dei criteri di tassazione, con le proposte selezionate che saranno integrate nelle revisioni delle traduzioni.
Valutazione Questa iniziativa aiuterà a ridurre la confusione nei processi doganali e fiscali, offrendo al contempo una migliore comprensione delle complesse normative internazionali sul commercio.

[공정거래위원회][관계부처 합동] 산업경쟁력강화 관계장관회의

요약보기
한국어 구윤철 부총리는 석유화학산업의 과잉설비 문제 해결을 위해 주요 10개 석유화학기업과의 사업재편 협약을 체결했다고 발표했습니다.
이 협약은 최대 370만 톤 규모의 설비 감축을 목표로 하고, 기업별로 연말까지 구체적인 계획을 제출하도록 요구하고 있습니다.
구 부총리는 이번 조치가 첫걸음일 뿐이며, 산업 경쟁력 강화를 위해 더욱 강도 높은 노력이 필요하다고 강조했습니다.
총평 이번 조치는 석유화학산업의 구조적 문제를 해결하고 글로벌 경쟁력을 높이는 데 기여할 가능성이 있지만, 기업의 적극적 참여와 신속한 실행이 필수입니다.

English Vice Prime Minister Koo Yoon-cheol announced a restructuring agreement with 10 major petrochemical companies to address the industry’s overcapacity issues.
The agreement aims to reduce facilities by up to 3.7 million tons, with companies required to submit detailed plans by the end of the year.
Koo emphasized that this is just the first step and that stronger efforts are needed to enhance industrial competitiveness.
Summary This measure could address structural issues in the petrochemical industry and improve global competitiveness, but active corporate participation and swift implementation are essential.

日本語 ク・ユンチョル副首相は、石油化学産業の拡張設備の問題を解決するため、10の主要石油化学企業と事業再編協約を締結したと発表しました。
この協約では最大370万トンの設備削減を目指し、企業は年末までに具体的な計画を提出することが求められています。
ク副首相はこれが「第一歩」であり、さらなる努力が産業の競争力強化に必要と強調しました。
総評 この措置は石油化学産業の構造的問題の解消と国際競争力の向上に役立つ可能性があるが、企業の積極的な参加と迅速な実行が重要です。

中文 鞠允哲副总理宣布与10家主要石化企业签署业务重组协议,以解决行业产能过剩问题。
该协议目标是减少最多370万吨设备,企业需在年底前提交详细的计划。
鞠副总理强调,这只是迈出的第一步,强化产业竞争力需要更大的努力。
总评 此举有助于解决石化行业的结构性问题并提高全球竞争力,但企业的积极参与和迅速执行是关键。

Italiano Il Vice Primo Ministro Koo Yoon-cheol ha annunciato un accordo di ristrutturazione con 10 principali aziende petrolchimiche per affrontare i problemi di sovraccapacità del settore.
L’accordo mira a ridurre le strutture fino a 3,7 milioni di tonnellate, con l’obbligo per le aziende di presentare piani dettagliati entro la fine dell’anno.
Koo ha sottolineato che questo è solo un primo passo e che sono necessari sforzi maggiori per rafforzare la competitività industriale.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe risolvere i problemi strutturali dell’industria petrolchimica e migliorare la competitività globale, ma è fondamentale la partecipazione attiva delle aziende e una rapida attuazione.

[관세청]관세청, 2025년 보세사 시험 합격자 1,073명 발표

요약보기
한국어 관세청이 8월 13일, 2025년 보세사 시험 합격자 1,073명을 발표했습니다.
이번 시험은 7월 5일에 진행되었으며 합격률은 34.2%로, 청년층의 높은 관심이 반영되었습니다.
보세사는 관세법에 따라 보세화물 관리를 전문으로 하는 자격으로, 관련 수요가 지속적으로 증가하는 추세입니다.
총평 무역량 증가로 보세사의 수요가 커짐에 따라 자격 취득은 일자리 기회를 확대할 중요한 실질적 계기가 될 전망입니다.

English On August 13, the Korea Customs Service announced 1,073 successful candidates for the 2025 Bonded Goods Specialist Examination.
The exam took place on July 5 and had a 34.2% pass rate, reflecting strong interest among the younger demographic.
Bonded Goods Specialists manage bonded cargo professionally, and demand for this role is steadily rising due to increased trade volume.
Summary Acquiring this qualification can open up significant job opportunities in the growing field of bonded cargo management.

日本語 8月13日、韓国の関税庁は2025年度の保税貨物管理士試験の合格者1,073名を発表しました。
試験は7月5日に実施され、合格率は34.2%で、特に若年層からの関心の高さが目立ちました。
保税貨物管理士は保税貨物を専門的に管理する資格で、貿易量の増加に伴いその需要も増加しています。
総評 この資格を取得することで、貿易関連分野での就職機会が広がる大きなチャンスになる可能性があります。

中文 8月13日,韩国关税厅公布了2025年保税管理师考试的1,073名合格者名单。
考试于7月5日举行,合格率为34.2%,显示出年轻群体对此职业的高度兴趣。
保税管理师是专门管理保税货物的职业,随着贸易量的增加,其需求也在持续增长。
总评 获得该资格有望为求职者在快速增长的保税货物管理领域带来更多工作机会。

Italiano Il 13 agosto, l’Agenzia delle Dogane coreana ha annunciato 1.073 candidati abilitati all’esame per Specialisti in Merci in Regime Doganale del 2025.
L’esame si è svolto il 5 luglio con un tasso di superamento del 34,2%, evidenziando un forte interesse tra i giovani.
Gli Specialisti in Merci Doganali gestiscono professionalmente il carico in regime sospensivo, una professione sempre più richiesta a causa dell’aumento degli scambi commerciali.
Valutazione Ottenere questa qualifica rappresenta un’opportunità significativa per entrare in un settore in crescita e altamente specializzato.

[고용노동부]직업훈련 최고 전문가, ‘스타훈련교사’에 도전하세요!

요약보기
한국어 한국기술교육대학교가 오는 25일부터 ‘2025년도 스타훈련교사’ 선발을 위한 서류 접수를 시작합니다.
이 프로그램은 직업훈련 분야에서 전문 역량과 성과를 갖춘 교사를 선발하며, 2013년부터 시작해 올해 13기를 모집합니다.
총평 직업능력개발훈련교사들에게 경력을 인정받고 전문성을 강화할 기회를 제공해 직업훈련의 질적 향상을 기대할 수 있습니다.

English Korea University of Technology and Education will begin accepting applications for the 2025 “Star Instructor” program starting on the 25th.
This initiative selects vocational training instructors with exceptional expertise and achievements, and it is now in its 13th year since its inception in 2013.
Summary This program provides vocational instructors an opportunity to be recognized for their skills, potentially enhancing the quality of vocational education.

日本語 韓国技術教育大学は今月25日から「2025年度スター訓練教師」の書類受付を開始します。
このプログラムは2013年に始まり、今回が13期目の募集で、職業訓練分野で優れた能力と実績を持つ教師を選抜します。
総評 職業能力育成訓練教師にとって、能力を認められ専門性を高める場を提供することで、訓練の質的向上が期待されます。

中文 韩国技术教育大学将从本月25日开始接受“2025年度明星培训教师”申请材料。
该计划于2013年启动,今年为第13期,旨在选拔在职业培训领域具有卓越能力和成就的教师。
总评 此项目为职业培训教师提供了认可自身能力和提升专业水平的机会,有望改善培训质量。

Italiano L’Università di Tecnologia e Formazione della Corea aprirà le candidature per il programma “Istruttore Stellare 2025” il 25 di questo mese.
Il programma, iniziato nel 2013, è alla sua 13ª edizione e seleziona istruttori di formazione professionale con competenze ed eccellenza comprovate.
Valutazione Questa opportunità permette ai formatori di ottenere riconoscimenti e migliorare ulteriormente la qualità dei programmi di formazione professionale.

[고용노동부]소셜캠퍼스 온 경기남부 멤버십 회원 기업 대상 사회적기업 인증·사회적가치지표(SVI) 상담회 개최

요약보기
한국어 한국사회적기업진흥원은 8월 20일 소셜캠퍼스 온 경기 5층 이벤트홀에서 (예비)사회적기업 인·지정 요건 및 사회적가치지표(SVI) 측정을 주제로 1:1 상담회를 개최했습니다.
이 행사는 경기 남부 신규 멤버십 가입 (예비)사회적기업을 대상으로 진행되었습니다.
총평 사회적기업 설립을 준비하는 이들에게 실질적인 지원을 제공하며 사회적 가치를 창출할 수 있는 기반을 마련하는 데 기여할 것입니다.

English The Korea Social Enterprise Promotion Agency held a 1:1 consultation event on August 20 at the Social Campus On Gyeonggi’s 5th floor event hall, focusing on requirements for certification as a (preliminary) social enterprise and measuring Social Value Indicators (SVI).
This event targeted newly joined member companies preparing to establish (preliminary) social enterprises in the southern Gyeonggi area.
Summary This initiative offers practical support for those establishing social enterprises, promoting social value creation and sustainable impact.

日本語 韓国社会的企業振興院は8月20日、ソーシャルキャンパスON京畿5階のイベントホールで、(予備)社会的企業の認定要件や社会的価値指標(SVI)の測定に関する1対1相談会を開催しました。
このイベントは、京畿南部の新規メンバーシップ加入企業を対象に実施されました。
総評 社会的企業の設立を目指す企業に実践的な助けを提供し、社会的価値を創出するための基盤作りを支援する取り組みです。

中文 韩国社会企业振兴院于8月20日在社交校园ON京畿5楼活动大厅举办了一对一咨询会,主题围绕着(预备)社会企业认定条件及社会价值指标(SVI)测量展开。
此次活动面向京畿南部的新会员公司,特别是准备设立(预备)社会企业的企业。
总评 此举为筹建社会企业的企业提供了实际支持,有助于增强社会价值的实现和长远影响。

Italiano L’Agenzia Coreana per la Promozione delle Imprese Sociali ha tenuto il 20 agosto un evento di consulenza 1:1 presso la sala eventi al 5° piano del Social Campus On Gyeonggi, incentrato sui requisiti per la certificazione come impresa sociale (preliminare) e sulla misurazione degli Indicatori di Valore Sociale (SVI).
L’evento era rivolto alle nuove aziende aderenti al programma di membership nell’area meridionale di Gyeonggi che intendono avviare imprese sociali.
Valutazione Questa iniziativa offre supporto concreto a chi vuole creare imprese sociali, facilitando la generazione di valore sociale e sostenibilità.

[고용노동부]국민·기업이 쓰기 더 쉬워졌다…’고용24′, 1주년 맞아 맞춤형 개편

요약보기
한국어 고용노동부와 한국고용정보원은 ‘고용24’ 통합플랫폼 개통 1주년을 맞아 8월 20일 화면 개편을 발표했습니다.
이번 개편은 국민과 기업 이용 패턴을 분석해, 맞춤형 서비스를 제공하고 접근성을 높이는 데 주안점을 두었습니다.
총평 고용24 플랫폼은 취업 정보를 찾는 국민에게 쉽고 편리한 디지털 환경을 제공하며, 구직 및 기업 채용 효율성을 크게 향상시킬 것입니다.

English The Ministry of Employment and Labor and the Korea Employment Information Service announced the redesign of the ‘Employment24’ platform on August 20 to mark its first anniversary.
The update focuses on improving accessibility and offering tailored services based on user patterns from individuals and companies.
Summary The Employment24 platform enhances convenience for job seekers and employers, providing a more efficient digital environment for employment-related needs.

日本語 雇用労働部と韓国雇用情報院は、統合プラットフォーム「雇用24」の開通1周年を記念して、8月20日に画面の改編を発表しました。
今回の改編では、国民や企業の利用パターンを分析し、カスタマイズされたサービスを提供し利便性を向上させることに焦点を当てています。
総評 「雇用24」は、求職者や企業にとって就職情報を簡単かつ便利に得られる重要なデジタルツールとなり得ます。

中文 韩国雇佣劳动部和韩国雇佣信息院在‘雇佣24’平台开通一周年之际,于8月20日宣布全面升级界面。
此次改版以改进用户体验为中心,通过分析个人与企业使用模式提供个性化服务并提升使用便捷性。
总评 ‘雇佣24’平台为求职者和企业提供了更高效、便捷的数字化环境,促进了就业相关需求的对接。

Italiano Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali e il Servizio di Informazione sull’Occupazione hanno annunciato il 20 agosto un aggiornamento del portale ‘Employment24’, in occasione del primo anniversario della sua apertura.
L’aggiornamento è stato progettato per migliorare l’accessibilità e offrire servizi su misura basati sulle abitudini d’uso di individui e aziende.
Valutazione Il portale Employment24 rappresenta uno strumento prezioso per semplificare la ricerca di lavoro e rendere più efficiente il reclutamento aziendale.

[산업통상자원부](참고자료)"석유화학산업 구조개편" 민관이 함께 본격 시동

요약보기
한국어 석유화학산업 구조개편을 위해 민관이 함께 자율협약을 체결하며 본격 시동을 걸었습니다.
정부는 과잉 설비를 감축하고 고부가가치 제품으로 전환하는 등 3대 구조개편 방향과 지원원칙을 발표하며 산업계의 선제적 사업 재편을 독려했습니다.
특히 여수와 서산 등 지역경제의 고용 충격 완화를 지원하기 위한 대응책도 강조되었습니다.
총평 이번 구조개편은 경쟁력을 잃고 있는 석유화학업계를 재편하려는 중요한 시도로, 지역경제와 일자리 문제 관리가 핵심이 될 것으로 보입니다.

English The petrochemical industry has initiated structural reforms through a public-private agreement.
The government outlined three key directions for restructuring, focusing on reducing excess facilities, shifting to high-value products, and minimizing regional economic and employment impacts.
Support measures were highlighted, including strategies to mitigate employment shocks in regions like Yeosu and Seosan.
Summary This restructuring aims to enhance the competitiveness of the petrochemical sector while addressing the potential economic and employment impacts on vulnerable regions.

日本語 石油化学産業の構造改革が官民の協力による自発的な協約により本格的に始動しました。
政府は過剰設備の削減、付加価値の高い製品への転換、地域経済・雇用への影響の最小化を柱とする3つの方向性と支援原則を発表しました。
特に、麗水や瑞山市など地域経済の雇用ショックを和らげるための対策が強調されました。
総評 この構造改革は競争力を失いつつある石油化学業界の再構築を目指したもので、地域経済と雇用問題が焦点になりそうです。

中文 石油化工行业通过民官联合协议启动了结构调整。
政府提出了三大方向,包括减少过剩设备、转向高附加值产品以及尽量降低对地方经济和就业的影响,并制定了相关支持原则。
重点关注丽水和瑞山等地的就业冲击缓解措施。
总评 此次调整旨在重塑石油化工行业的竞争力,同时全力应对地方经济和就业可能遭受的冲击。

Italiano L’industria petrolchimica ha avviato riforme strutturali attraverso un accordo pubblico-privato.
Il governo ha delineato tre principali direzioni di ristrutturazione: riduzione delle capacità in eccesso, transizione verso prodotti ad alto valore aggiunto e minimizzazione degli impatti sull’economia regionale e sull’occupazione.
Si è posta particolare attenzione alle misure per alleviare gli shock occupazionali in regioni come Yeosu e Seosan.
Valutazione Questa ristrutturazione mira a rafforzare la competitività dell’industria petrolchimica, affrontando al tempo stesso le sfide economiche e occupazionali nelle regioni colpite.

[국세청]국세청, 민생 정책 수립에 필요한 경제지표 신속 제공

요약보기
한국어 국세청이 민생 정책 수립에 필요한 경제지표를 신속히 제공하겠다고 발표했습니다.
이는 정책 결정 과정에서 실시간 데이터를 활용해 보다 정확하고 효과적인 대책을 마련하기 위함입니다.
총평 경제지표를 신속히 제공하면 실질적이고 시의적절한 정책 시행으로 국민 생활에 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The National Tax Service announced plans to quickly provide economic indicators necessary for developing people’s livelihood policies.
The initiative aims to utilize real-time data in the decision-making process to create more accurate and effective measures.
Summary Timely provision of economic data is expected to foster practical and well-timed policy executions, benefiting everyday lives of citizens.

日本語 国税庁は民生政策の策定に必要な経済指標を迅速に提供する方針を発表しました。
この取り組みは、政策決定プロセスでリアルタイムのデータを活用し、より正確で効果的な対策を作成することを目的としています。
総評 経済指標の速やかな提供は、国民生活により実質的でタイムリーな政策実行をもたらすと期待されます。

中文 国税厅宣布,将快速提供制定民生政策所需的经济指标。
此举旨在在决策过程中利用实时数据,以制定更准确和有效的对策。
总评 快速提供经济数据预计将有助于实施切实可行的政策,进一步改善民生。

Italiano L’Agenzia delle Entrate ha annunciato che fornirà rapidamente gli indicatori economici necessari per la formulazione delle politiche sociali.
L’iniziativa mira a utilizzare dati in tempo reale nel processo decisionale per sviluppare misure più accurate ed efficaci.
Valutazione La fornitura tempestiva di dati economici può favorire l’adozione di politiche più pratiche ed efficaci, migliorando la vita quotidiana dei cittadini.

[공정거래위원회](주)계담종합건설의 불공정하도급거래행위 제재

요약보기
한국어 공정위는 ㈜계담종합건설이 하도급법 위반으로 하도급대금과 지연이자를 제대로 지급하지 않은 행위에 대해 시정명령을 부과하기로 결정했습니다.
계담은 목적물 수령 후 약 5억 원의 대금을 미지급하고, 60일 초과금에 대한 지연이자 또한 지불하지 않은 것으로 밝혀졌습니다.
총평 이번 조치는 하도급 피해를 방지하고 공정한 거래 환경을 구축하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Fair Trade Commission has decided to impose corrective orders on Keidam Construction for violating subcontracting laws by failing to pay subcontract fees and late fees.
Keidam failed to pay approximately 5 billion KRW after receiving the deliverables and did not comply with late interest payments beyond the 60-day limit.
Summary This action is expected to contribute to protecting subcontractors and fostering fair business practices in the market.

日本語 公正取引委員会は、㈱ケイダム総合建設が下請法違反により下請代金と遅延金利の支払いを怠った行為に対して是正命令を出す決定をしました。
ケイダムは、目的物受領後約5億ウォンの代金を未払いとし、60日を超過した遅延金利も支払わなかったことが明らかになりました。
総評 この措置は下請業者を保護し、公正な取引環境の整備に寄与することが期待されます。

中文 公正交易委员会决定针对株式会社Keidam综合建筑公司违反《下包法》未支付部分下包款项及滞纳利息的行为发出整改命令。
Keidam在收取交付物后未支付约5亿韩元,并且未及时支付超过60天部分的滞纳利息。
总评 此举旨在保障下包商权益,并促进市场公平交易体系的形成。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha deciso di imporre ordini correttivi alla Keidam Costruzioni per la violazione delle leggi sugli appalti, non avendo pagato alcune somme dovute e gli interessi di mora.
Dopo aver ricevuto le forniture, Keidam non ha pagato circa 5 miliardi di KRW, né gli interessi per i giorni di ritardo superiori ai 60 consentiti.
Valutazione Questa misura mira a proteggere i subappaltatori e a garantire pratiche commerciali più eque.

[개인정보보호위원회]개인정보 본인전송요구권 확대 위해 개인정보 보호법 시행령 개정 중

요약보기
한국어 개인정보보호위원회는 개인정보 보호법 시행령 개정안을 통해, 본인전송요구권의 적용 대상을 기존 의료·통신 분야에서 전 분야로 확대한다고 밝혔습니다.
또한 중소기업 및 스타트업은 정보전송자에서 제외하며, 개인정보 열람·조회 시 다운로드 방식도 허용될 예정입니다.
총평 이번 개정안은 개인이 본인의 데이터를 더욱 쉽게 관리하고 활용할 수 있도록 돕는 동시에, 중소기업 부담을 줄이는 균형 잡힌 접근으로 평가됩니다.

English The Personal Information Protection Commission announced revisions to the Personal Information Protection Act Enforcement Decree to extend the right to data portability from healthcare and telecommunications to all sectors.
Small businesses and startups are excluded from the obligations, and downloading personal data from websites will also be enabled.
Summary This revision empowers individuals to manage their data more effectively while reducing compliance burdens for small businesses.

日本語 個人情報保護委員会は、個人情報保護法施行令の改正案を発表し、本データ転送権利の適用対象を医療・通信分野から全分野に拡大すると明らかにしました。
中小企業やスタートアップは対象から除外され、ウェブサイトから個人データをダウンロードする方法も認められる予定です。
総評 この改正案は、個人が自分のデータをより効率的に管理利用できる一方で、中小企業への負担を軽減するバランスの取れた政策です。

中文 个人信息保护委员会宣布修订《个人信息保护法》实施令,将数据自我传输权的适用范围从医疗和通信领域扩展到所有领域。
中小企业和初创公司将被排除在义务范围外,同时允许从网站下载个人数据。
总评 此次修订强化了个人数据管理能力,同时减轻了中小企业的合规压力,体现了平衡性。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha annunciato modifiche al decreto attuativo della legge sulla protezione dei dati personali, estendendo il diritto al trasferimento dei dati personali da settori limitati come sanità e telecomunicazioni a tutti i settori.
Le piccole imprese e le startup saranno escluse dagli obblighi, mentre sarà possibile scaricare i dati personali dai siti web.
Valutazione Questa revisione aiuta i cittadini a gestire meglio i propri dati e riduce gli oneri per le piccole imprese, creando un approccio equilibrato.

[소방청]해외 시장 진출을 위한 「소방산업 수출협의회」 성료 정부·업계 머리 맞대 ‘맞춤형 수출 전략’ 모색

요약보기
한국어 소방청은 지난 19일 소방산업 수출협의회를 개최하며 국내 소방업체의 해외 시장 진출 및 경쟁력 강화를 위한 논의를 진행했습니다.
이번 회의에서는 해외 인증과 규제 대응 전략, 글로벌 유통·마케팅 확대 방안 등 4대 핵심 과제가 논의되었으며, 참석자들은 지속적인 협력과 실행계획 수립을 강조했습니다.
총평 이 협의회는 국내 소방업체가 해외 시장의 높은 진입장벽을 효율적으로 극복할 수 있는 실질적 지원책으로 작용할 것입니다.

English The National Fire Agency hosted the Fire Industry Export Council on the 19th to discuss strategies for enhancing the global competitiveness of domestic fire industry businesses.
Key topics included strategies for addressing international certifications, regulatory challenges, and expanding global marketing networks, with participants emphasizing ongoing collaboration and detailed action plans.
Summary This council offers a practical solution for domestic fire industry companies to overcome entry barriers in the global market effectively.

日本語 消防庁は19日、国内消防業界の海外進出と競争力強化を目的とした消防産業輸出協議会を開催しました。
会議では、海外認証対策、規制対応戦略、グローバルマーケティング拡大などの主要課題について議論され、持続可能な協働や詳細な実行計画の必要性が強調されました。
総評 この協議会は国内消防業界が海外市場の高い参入障壁を効率的に克服するための効果的な支援策となるでしょう。

中文 国家消防厅于19日成功召开了消防产业出口协商会议,重点讨论国内消防企业如何增强海外市场竞争力。
会议集中探讨了海外认证与监管应对策略、扩展全球营销网络等主要问题,与会者强调了持续合作与具体行动计划的重要性。
总评 此会议可为国内消防企业提供务实的解决方案,帮助它们更有效地突破国际市场的进入壁垒。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha tenuto il 19 il Consiglio per l’Esportazione dell’Industria Antincendio, discutendo strategie per migliorare la competitività globale delle aziende del settore.
I temi principali includevano strategie per le certificazioni internazionali, la gestione delle normative e l’espansione della rete di marketing globale, con un’enfasi su collaborazione continua e piani d’azione dettagliati.
Valutazione Questo consiglio rappresenta una strada concreta per aiutare le aziende del settore antincendio a superare efficacemente le barriere all’ingresso nei mercati internazionali.

[과학기술정보통신부]아이와 함께 창경궁으로 떠나는 과학 여행

요약보기
한국어 창경궁에서 아이와 함께 즐길 수 있는 과학 여행 프로그램이 소개되었습니다.
이번 프로그램은 어린이들에게 과학에 대한 흥미를 북돋우고 문화재 속 과학적 원리를 배우는 기회를 제공합니다.
온 가족이 참여하며 교육과 재미를 동시에 경험할 수 있는 활동이 될 것으로 기대됩니다.
총평 자녀와 함께 창경궁에서 의미 있는 시간을 보내며 과학과 역사를 쉽게 접할 좋은 기회로 보입니다.

English A science travel program at Changgyeonggung Palace has been introduced for families with children.
The program aims to spark children’s interest in science and teach them scientific principles embedded in cultural heritage.
Families can engage in activities that are both educational and entertaining.
Summary This is a great opportunity for parents to spend meaningful time with their children while exploring science and history in a fun way.

日本語 子供と一緒に楽しめる昌慶宮での科学旅行プログラムが紹介されました。
このプログラムは、子供たちに科学への興味を引き出し、文化財に隠された科学的な仕組みを学ぶ場を提供します。
家族みんなで教育と楽しさを同時に体験できる内容となっています。
総評 親子で昌慶宮で過ごしながら、科学と歴史に触れる良い機会となりそうです。

中文 昌庆宫推出了面向亲子家庭的科学旅行项目。
该项目旨在激发孩子对科学的兴趣,并通过文化遗产学习科学原理。
活动结合了教育性与趣味性,适合全家共同参与。
总评 这是一个与孩子一同增进科学和历史知识的有意义的亲子活动机会。

Italiano È stato presentato un programma di viaggi scientifici presso il Palazzo Changgyeong per famiglie con bambini.
Il programma mira a suscitare interesse per la scienza nei bambini e a insegnare i principi scientifici nascosti nel patrimonio culturale.
Sarà un’attività che combina istruzione e divertimento per tutta la famiglia.
Valutazione Una bella occasione per genitori e figli di esplorare insieme scienza e storia in modo coinvolgente.

[행정안전부]벌들의 활동이 왕성해지는 시기, 쏘임 주의!

요약보기
한국어 행정안전부는 8월 중순 이후 벌의 활동이 왕성해지는 시기를 맞아 벌 쏘임 사고를 예방하기 위한 주의를 당부했습니다.
벌 쏘임 사고는 여름철 빈번히 발생하는 만큼, 특히 야외 활동 시 벌의 출현 가능성을 염두에 두고 대비하는 것이 중요합니다.
총평 벌 쏘임 사고 예방을 위해 야외 활동 시 벌을 자극하지 않도록 주의하고, 벌집 발견 시 전문가의 도움을 받는 것이 좋습니다.

English The Ministry of the Interior and Safety has issued warnings to prevent bee stings, as bee activity peaks after mid-August.
With bee sting incidents common in summer, people are urged to exercise caution, especially during outdoor activities.
Summary To avoid bee stings, it is advisable to stay vigilant during outdoor activities, avoid provoking bees, and contact experts when encountering a hive.

日本語 行政安全部は8月中旬以降、蜂の活動が盛んになる時期に蜂刺され事故を防ぐための注意喚起を行いました。
夏には蜂刺され事故が頻発するため、特に屋外活動時には蜂の出現を想定し、注意する必要があります。
総評 屋外活動時には蜂を刺激しないよう注意し、蜂の巣を見つけた際には専門家に助けを求めることが有効です。

中文 行政安全部提醒公众,从8月中旬开始蜜蜂活动旺盛,应注意防范蜜蜂叮咬。
蜜蜂叮咬事故在夏季较为常见,尤其在进行户外活动时需格外小心。
总评 为避免蜜蜂叮咬,户外活动时应避免激怒蜜蜂,发现蜂巢时及时联系专业人员处理。

Italiano Il Ministero degli Interni ha avvertito sui rischi delle punture di api, poiché l’attività di questi insetti aumenta notevolmente dopo la metà di agosto.
Dato che le punture d’api sono frequenti durante l’estate, bisogna fare attenzione durante le attività all’aperto.
Valutazione Durante le attività all’aperto è importante non provocare le api e chiedere aiuto a esperti in caso di avvistamento di un alveare.

[기획재정부]2025년 2분기말 대외채권채무 동향

요약보기
한국어 2025년 2분기 말 기준 외채채권 현황이 발표되었습니다.
구체적인 내용은 첨부 문서를 통해 확인할 수 있습니다.
총평 이러한 자료는 국내외 금융 상황을 이해하고 적절한 대응 전략을 마련하는 데 중요한 역할을 합니다.

English As of the end of the second quarter of 2025, the status of external debt and assets has been announced.
Detailed information is available in the attached document.
Summary This data is crucial for understanding financial conditions and developing appropriate response strategies.

日本語 2025年第2四半期末における対外債務債権の状況が発表されました。
詳しくは添付資料をご確認ください。
総評 この資料は国内外の金融状況を理解し、適切な対応策を立案する際に役立ちます。

中文 2025年第二季度末的对外债权和债务情况已公布。
具体内容请参考附加文件。
总评 此数据对于了解金融形势并制定相应应对战略至关重要。

Italiano È stato pubblicato il rapporto sulla situazione di debiti e crediti esterni al termine del secondo trimestre del 2025.
Informazioni dettagliate sono disponibili nel documento allegato.
Valutazione Questi dati sono essenziali per comprendere le condizioni finanziarie e pianificare strategie di risposta adeguate.

[환경부]별꽃 추출물에서 피부개선 효과 확인, 기술이전으로 상용화 추진

요약보기
한국어 국립호남권생물자원관은 코스메카코리아와 별꽃 추출물을 활용한 피부 개선용 화장품 기술이전 계약을 체결했습니다.
이를 통해 항염, 항산화, 미백, 주름 개선 등의 효과를 가진 별꽃 기반 화장품이 개발될 예정입니다.
총평 이번 기술이전은 국내 자생식물을 활용한 연구 성과의 상용화를 통해 화장품 산업에서 차별화된 제품이 소비자에게 제공될 수 있는 계기가 될 것입니다.

English The National Honam Biological Resource Center signed a technology transfer agreement with Cosmecca Korea for cosmetics composition using chickweed extracts.
The collaboration aims to develop skincare products with anti-inflammatory, antioxidant, whitening, and wrinkle-improving properties.
Summary This initiative highlights the commercialization of local plant-based research, promising unique cosmetic solutions for the market.

日本語 国立湖南圏生物資源館はコスメカコリアと別の草抽出物を利用した皮膚改善用化粧品の技術移転契約を締結しました。
この契約により、抗炎症や抗酸化、美白、シワ改善効果を持つ別の草をベースとした化粧品が開発される予定です。
総評 この技術移転は、国内自生植物の研究成果を基に、化粧品市場に新たな価値を提供する可能性を切り開くものです。

中文 国立湖南地区生物资源馆与科丝美诗公司签署了关于使用繁缕提取物的皮肤改良化妆品的技术转让合同。
通过这项合作,计划开发具有抗炎、抗氧化、美白和改善皱纹效果的繁缕基础化妆品。
总评 此举展示了地方植物研究成果的商业化潜力,并为独特化妆品的发展提供了契机。

Italiano Il Centro Nazionale di Risorse Biologiche di Honam ha firmato un accordo di trasferimento tecnologico con Cosmecca Korea per un prodotto cosmetico a base di estratti di Stellaria media.
Questa collaborazione mira a sviluppare cosmetici con proprietà antinfiammatorie, antiossidanti, sbiancanti e migliorative delle rughe.
Valutazione Questa proposta dimostra il potenziale per valorizzare la ricerca sulle piante locali nel settore cosmetico, offrendo prodotti distintivi al mercato.

[환경부]2024년도 국가 온실가스 잠정배출량 6억 9,158만톤

요약보기
한국어 2024년 국가 온실가스 잠정 배출량이 약 6억 9,158만 톤으로, 전년 대비 2% 감소했으나 여전히 2030 국가 온실가스 감축 목표(NDC)를 달성하기 위해선 매년 약 3.6% 이상의 추가 감축이 필요합니다.
전환 부문에서는 재생에너지와 원전 발전량 증가로 배출량이 감소했으나, 산업 부문은 일부 업종의 경기 회복으로 배출량이 소폭 증가했습니다.
총평 앞으로 대규모의 탈탄소 전환 노력이 요구되며, 특히 산업 부문에서의 개선이 시급합니다.

English The preliminary greenhouse gas emissions for 2024 in South Korea are approximately 691.58 million tons, marking a 2% decrease from the previous year.
However, to achieve the 2030 Nationally Determined Contribution (NDC) target, an annual reduction of 3.6% or more is required, with renewable energy adoption and industrial adjustments being critical.
Summary Decarbonization efforts must accelerate significantly, with renewed focus on industrial sectors to meet long-term goals.

日本語 2024年度の韓国の暫定温室効果ガス排出量は約6億9,158万トンで、前年に比べて2%減少しましたが、2030年NDC目標達成のために年間3.6%以上の追加削減が必要とされています。
再生可能エネルギーと原子力発電の拡大で転換部門の排出量は減少しましたが、産業部門では一部業種での生産回復が排出量増加の要因となっています。
総評 産業セクターの改善を含む積極的な脱炭素化努力が求められています。

中文 韩国2024年温室气体暂定排放量约为6.9158亿吨,比去年减少2%。
然而,为实现2030年国家温室气体减排目标(NDC),需每年减排约3.6%以上,尤其需要在可再生能源推进和工业领域调整上加大力度。
总评 工业领域的排放管理需要加速,整体脱碳进程必须进一步加快以达到长期目标。

Italiano Le emissioni di gas serra stimate per il 2024 in Corea del Sud sono circa 691,58 milioni di tonnellate, con una diminuzione del 2% rispetto all’anno precedente.
Tuttavia, per raggiungere l’obiettivo nazionale di riduzione delle emissioni di gas serra per il 2030 (NDC), è necessaria una riduzione annua minima del 3,6%, soprattutto con il potenziamento delle energie rinnovabili e miglioramenti nel settore industriale.
Valutazione Il settore industriale richiede uno sforzo maggiore per la decarbonizzazione, mentre è essenziale accelerare il processo complessivo verso la neutralità climatica.

[통계청]제27회 전국학생통계활용대회 결과 발표

요약보기
한국어 통계청은 「제27회 전국학생통계활용대회」의 최종 심사 결과를 발표하며, 약 1,582팀이 참가했다고 밝혔습니다.
대상에는 초등부 한밭초등학교, 중등부 창동중학교, 고등부 NLCS Jeju가 각각 선정되었으며, 수상자들에게 상장과 장학금이 수여되었습니다.
심사위원장은 통계의 활용성을 높인 점을 높이 평가했으며, 대회 우수작은 국제대회 참가 자격을 부여받습니다.
총평 학생들이 통계를 활용한 단계적 문제 해결 능력을 키울 기회로, 미래의 통계 활용 능력 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.

English Statistics Korea announced the final results of the “27th National Student Statistics Utilization Contest,” which saw participation from approximately 1,582 teams.
The top awards went to Hanbat Elementary School, Changdong Middle School, and NLCS Jeju for their innovative statistical projects.
The jury highlighted the creative application of statistical methods, and top teams will represent Korea in the ISLP international contest.
Summary This competition fosters essential statistical and problem-solving skills, preparing students to engage with data-driven decision-making in the future.

日本語 統計庁は「第27回全国学生統計活用大会」の最終審査結果を発表し、約1,582チームが参加したことを明らかにしました。
大賞には韓国の小学生、中学生、高校生の各部門のチームが選ばれ、優秀なチームには賞状と奨学金が授与されました。
審査委員長は統計の実用性を評価し、優れた作品は国際大会への出場資格が与えられます。
総評 この大会は学生が統計を活用した創造的な問題解決能力を育む貴重な機会です。

中文 韩国统计局公布了“第27届全国学生统计应用大赛”的最终评审结果,共有约1,582支团队参与。
小学组、初中组和高中组的大奖分别授予了大田市、首尔市、和济州岛的学校,获奖者将获得奖状和奖金。
评审团特别肯定了统计方法的创新应用,获奖队将代表韩国参加国际统计海报大赛(ISLP)。
总评 此次大赛提供了极好的机会促进学生培养统计能力,为未来数据驱动型决策做好准备。

Italiano L’Ufficio di Statistica della Corea ha annunciato i risultati finali della “27a Competizione Nazionale di Utilizzo della Statistica,” con circa 1,582 squadre partecipanti.
I premi principali sono stati assegnati alle scuole Hanbat, Changdong e NLCS Jeju per progetti statistici innovativi.
I giudici hanno elogiato l’applicazione creativa della statistica, e i vincitori parteciperanno al concorso internazionale ISLP.
Valutazione Questa competizione aiuta a sviluppare nei giovani le capacità analitiche necessarie per un futuro basato sui dati e la risoluzione dei problemi.

[원자력안전위원회][보도참고자료] (공동) 후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(299일차)

요약보기
한국어 정부는 이번 주 한국원자력안전기술원 소속 전문가를 후쿠시마 현지로 파견해 방류 상황을 확인하고 주요 데이터를 검토하기로 했습니다.
또한 국내 수산물 및 해역 방사능 검사를 통해 안전성이 입증되었으며, 국민이 신청한 방사능 검사에서도 모든 결과가 적합 판정을 받았습니다.
총평 이번 조치는 방사능에 대한 국민의 불안을 줄이고 안전한 수산물 소비를 보장하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The government plans to send experts from the Korea Institute of Nuclear Safety (KINS) to Fukushima to monitor the discharge process and review key data.
Domestic inspections of seafood and marine areas confirmed safety, with all test results deemed appropriate, including those requested by the public.
Summary These efforts are expected to alleviate public concerns about radioactive contamination and ensure the safe consumption of seafood.

日本語 政府は今週、韓国原子力安全技術院の専門家を福島に派遣し、排出状況を確認し主要データを検証する予定です。
国内の海産物と海域の放射能検査では全て安全であることが確認され、国民が申請した検査結果も適合とされました。
総評 この取り組みは放射線に対する国民の不安を軽減し、安全な海産物消費を保証する一助となるでしょう。

中文 政府计划本周派遣韩国原子能安全技术院的专家前往福岛,检查排放情况并审查关键数据。
国内对海产品和海域的放射能检测结果显示完全安全,公众申请的检测中也均为适格判定。
总评 此次措施有望减轻公众对放射性污染的担忧,并确保海产品消费的安全性。

Italiano Il governo intende inviare questa settimana esperti dell’Istituto Coreano di Sicurezza Nucleare (KINS) a Fukushima per monitorare il processo di scarico e verificare i dati chiave.
I controlli su frutti di mare e aree marine nazionali hanno confermato la sicurezza, con tutti i risultati dei test, compresi quelli richiesti dal pubblico, valutati idonei.
Valutazione Questi sforzi contribuiranno a ridurre le preoccupazioni del pubblico riguardo alla contaminazione radioattiva e a garantire il consumo sicuro dei frutti di mare.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 한일포럼 일본측 대표단 접견

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 8월 20일 한일포럼 일본측 대표단을 접견해 한일관계의 현황을 평가하고 미래 협력 방향을 논의했습니다.
김 총리는 한일 국교정상화 60주년을 맞아 성공적으로 개최된 제33차 한일포럼에 감사를 표하고, 양국 간 협력 강화를 위해 더욱 노력할 것을 요청했습니다.
총평 이번 접견은 양국 간 신뢰와 협력을 강화하고, 미래지향적 관계 발전의 발판을 마련하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok met with the Japanese delegation of the Korea-Japan Forum on August 20 to evaluate the current status of Korea-Japan relations and discuss future cooperation.
He congratulated the successful hosting of the 33rd Korea-Japan Forum on the 60th anniversary of normalized diplomatic ties and urged stronger collaboration between the two nations.
Summary This meeting is expected to strengthen trust and cooperation, paving the way for sustainable Korea-Japan relations.

日本語 金敏錫首相が8月20日、日韓フォーラム日本側代表団と会談し、日韓関係の現状を評価し、未来の協力方向について議論しました。
首相は国交正常化60周年を祝し、第33回日韓フォーラムの成功を称賛し、さらなる協力強化を要請しました。
総評 今回の会談は両国間の信頼と協力を深め、未来志向の関係構築の重要な一歩となると期待されます。

中文 金敏锡总理于8月20日会见了日韩论坛的日本代表团,评价日韩关系现状并讨论未来合作方向。
他祝贺第33届日韩论坛在建交60周年背景下成功举办,并呼吁两国进一步加强合作。
总评 此次会晤有望加深两国信任,为实现面向未来的稳固关系奠定基础。

Italiano Il primo ministro Kim Min-seok ha incontrato il 20 agosto la delegazione giapponese del Forum Corea-Giappone per valutare lo stato attuale delle relazioni bilaterali e discutere le future direzioni di collaborazione.
Ha elogiato il successo del 33° Forum Corea-Giappone nel 60° anniversario della normalizzazione delle relazioni diplomatiche, chiedendo un rafforzamento della cooperazione.
Valutazione Questo incontro potrebbe consolidare la fiducia tra i due paesi e favorire relazioni bilaterali più sostenibili e orientate al futuro.

[농림축산식품부]승마 체험으로 신나는 2학기를

요약보기
한국어 농림축산식품부와 한국마사회는 초·중·고등학생을 대상으로 승마 체험을 지원하는 사업을 본격 추진한다고 밝혔습니다.
대상 학생들은 연간 10회의 승마 강습을 지원받을 수 있으며, 총 체험비용의 70%를 정부와 지자체가 보조합니다.
취약계층 학생은 100% 지원받으며, 기승능력인증제를 통해 단계별 승마 기술 향상이 가능합니다.
총평 승마라는 비일상적 체험을 통해 학생들이 신체적·정신적 건강을 증진하며 경제적 부담 없이 참여할 기회를 제공합니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs and the Korea Racing Authority have announced a horseback riding program for elementary, middle, and high school students.
Participants will receive 10 horseback riding lessons per year, with 70% of the costs subsidized by the government and local authorities.
Economically disadvantaged students are fully funded, and the Riding Skill Certification System supports skill development.
Summary This program offers students an affordable opportunity to experience horseback riding, promoting physical and mental well-being.

日本語 農林畜産食品部と韓国馬事会は、全国の小中高校生を対象に乗馬体験を支援する事業を開始すると発表しました。
対象生徒には年間10回の乗馬講習が提供され、費用の70%を政府と自治体が負担します。
経済的に厳しい家庭の生徒には100%補助が適用され、騎乗能力認定制度で技術向上もサポートされます。
総評 費用負担なく乗馬体験が可能なこの事業は、子供たちの身体と精神の健全な成長を助けます。

中文 农林畜产食品部和韩国马会宣布将为全国中小学生提供马术体验支持项目。
项目目标为每位学生提供年均10次马术培训,70%的费用将由政府和地方政府补贴。
经济困难或需要康复马术支持的学生可获得全额资助,并通过骑术能力认证制度提高技术水平。
总评 此项目让学生以较低成本体验马术,有助于增强身心健康并培养兴趣。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura e l’Autorità Ippica Coreana hanno avviato un programma per offrire lezioni di equitazione agli studenti delle scuole elementari, medie e superiori.
Gli studenti selezionati riceveranno 10 lezioni all’anno con il 70% dei costi coperti dal governo e dalle autorità locali.
Gli studenti in difficoltà economiche riceveranno un supporto completo, e il sistema di certificazione delle competenze equestri favorirà la crescita tecnica.
Valutazione Questo progetto offre ai giovani un’opportunità accessibile per praticare l’equitazione, promuovendo benessere fisico e mentale.

[국무조정실][보도참고자료] 후쿠시마 오염수 방류 관련 브리핑(302차)

요약보기
한국어 정부는 이번 주에 한국원자력안전기술원 전문가를 후쿠시마 현지로 파견하여 오염수 방류 상황을 점검할 예정입니다.
또한, 우리 해역 및 수산물에 대한 방사능 검사와 긴급조사를 실시한 결과, 모두 안전 기준을 충족하였으며 식품과 바다 환경의 안전성이 확인되었습니다.
총평 정부의 이번 조치는 방사능 우려를 해소하고 국민 안전을 보장하기 위한 중요한 단계로, 수산물 소비 활성화에도 긍정적 영향을 줄 것으로 보입니다.

English The government plans to dispatch experts from the Korea Institute of Nuclear Safety to Fukushima this week to monitor the wastewater discharge situation.
Additionally, radiation tests on domestic seafood and emergency surveys of marine environments confirmed that all results meet safety standards, ensuring food and environmental safety.
Summary This effort demonstrates the government’s commitment to addressing public concerns about radiation, likely boosting trust in seafood safety and local consumption.

日本語 政府は今週、韓国原子力安全技術院の専門家を福島に派遣し、汚染水の放出状況を確認する予定です。
さらに、国内の海域・水産物の放射能検査と緊急調査の結果、すべての基準を満たし、安全性が確認されました。
総評 この取り組みは放射能リスクに対する国民の不安を和らげるだけでなく、水産物への信頼回復にもつながると期待されます。

中文 政府计划本周派遣韩国原子力安全技术院的专家前往福岛,检查核污染水排放情况。
此外,对国内海域和水产品进行的辐射检测和紧急调查结果显示,所有指标均符合安全标准,确认了食品和海洋环境的安全。
总评 此举不仅能缓解公众对辐射的担忧,还可能进一步促进水产品消费信心的恢复。

Italiano Il governo ha annunciato che questa settimana invierà esperti del Korea Institute of Nuclear Safety a Fukushima per monitorare la situazione dello scarico delle acque contaminate.
Inoltre, i test di radioattività sui prodotti ittici nazionali e i controlli d’emergenza sull’ambiente marino hanno confermato che tutti i risultati soddisfano gli standard di sicurezza.
Valutazione Questo intervento rassicura i cittadini sui rischi delle radiazioni e potrebbe favorire una ripresa del consumo di prodotti ittici locali.

[해양수산부](참고) 후쿠시마 오염수 방류 대응 브리핑(302차, 서면)

요약보기
한국어 정부는 이번 주 한국원자력안전기술원 소속 전문가를 후쿠시마 현지로 파견해 IAEA와의 협력을 통해 방류 상황을 점검할 예정입니다.
또한 국내 및 수입 수산물, 해양 방사능 조사에서 방사능 기준을 만족하며 안전한 것으로 확인되었습니다.
총평 이번 발표는 수산물과 해양 환경의 안정성을 강조하며 국민의 신뢰를 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English This week, the government will dispatch experts from the Korea Institute of Nuclear Safety to Fukushima to inspect the discharge situation in collaboration with the IAEA.
Additionally, both domestic and imported seafood, as well as marine radiation levels, were confirmed to meet safety standards.
Summary This announcement aims to reassure the public by emphasizing the safety of seafood and the marine environment.

日本語 今週、政府は韓国原子力安全技術院の専門家を福島現地に派遣し、IAEAと連携して排水状況を確認する予定です。
さらに、国内および輸入された水産物、海洋放射能調査においても、安全基準を満たしていることが確認されました。
総評 この発表は水産物と海洋環境の安全性を訴えることで、国民の安心感を高める役割を果たすと期待されます。

中文 本周,政府将派遣韩国原子能安全技术研究院的专家前往福岛,与IAEA合作检查排放情况。
此外,国内及进口水产品和海洋辐射水平均被确认符合安全标准。
总评 此次声明旨在通过强调水产品和海洋环境的安全性来增强公众信心。

Italiano Questa settimana, il governo invierà esperti dell’Istituto Coreano per la Sicurezza Nucleare a Fukushima per ispezionare la situazione degli scarichi in collaborazione con l’AIEA.
Inoltre, si è confermata la conformità agli standard di sicurezza di frutti di mare sia domestici che importati, come anche dei livelli di radiazione marina.
Valutazione L’annuncio mira a rassicurare il pubblico sottolineando la sicurezza dei frutti di mare e dell’ambiente marino.

[해양수산부]친환경선박 소유자 누구나 친환경선박 인증 신청할 수 있다

요약보기
한국어 해양수산부가 친환경선박 인증제도를 개정하여 8월 21일부터 시행한다고 밝혔습니다.
이번 개정으로 선박소유자뿐만 아니라 조선업체도 인증을 신청할 수 있게 되었으며, 국제적 기준에 맞는 에너지 효율 지표 등을 반영해 제도를 현실화했습니다.
정부는 인증선박에 대해 취득세 감면 및 건조 자금 지원을 제공하며 온실가스 감축을 적극 추진할 계획입니다.
총평 이번 제도 개선은 조선업계와 해운업계가 더 쉽게 친환경 기술을 도입하고, 경제적 혜택을 받을 수 있는 기회를 열어줄 것으로 예상됩니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries announced the revision of the eco-friendly ship certification system, effective from August 21.
The revision expands eligibility to shipbuilders and integrates internationally recognized energy efficiency indices, making the system more practical.
The government also plans to provide tax benefits and construction subsidies to certified ships to promote greenhouse gas reduction in the shipping industry.
Summary This initiative is expected to enable the shipping and shipbuilding sectors to adopt eco-friendly technologies more easily, offering both environmental and economic benefits.

日本語 海洋水産部が本日、環境配慮型船舶認証制度を改定し、8月21日から施行すると発表しました。
この改定により、船舶所有者のみならず造船業者も認証を申請できるようになり、国際基準に基づくエネルギー効率指標が反映されるなど、制度が現実的なものになりました。
政府は認証された船舶に対し税制優遇や建造資金支援を行い、温室効果ガス削減を推進する計画です。
総評 この制度改革は、造船業界と海運業界が環境技術を導入しやすくなり、同時に経済的利益も得られる機会を提供するものと期待されます。

中文 海洋水产部宣布修订环保船认证制度,并将于8月21日实施。
修订内容扩大了认证申请范围,船东和造船企业均可申请,同时引入国际认可的能效指标,使制度更切实际。
政府计划为获得认证的船舶提供税收减免和建造资金支持,以促进航运业温室气体减排。
总评 此次制度改进有望助力造船和海运业更方便地采纳环保技术,同时实现经济和环境效益的双赢。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato la revisione del sistema di certificazione delle navi ecologiche, che entrerà in vigore il 21 agosto.
La revisione amplia l’idoneità ai cantieri navali e integra indicatori di efficienza energetica riconosciuti a livello internazionale, rendendo il sistema più funzionale.
Il governo continuerà a offrire agevolazioni fiscali e finanziamenti per le navi certificate, promuovendo la riduzione dei gas serra nel settore navale.
Valutazione Questa revisione del sistema offrirà nuove opportunità all’industria navale per adottare tecnologie ecocompatibili, con benefici sia economici che ambientali.

[해양수산부]해수부·농식품부·협력재단, ‘2025년 농어촌 환경·사회·거버넌스(ESG) 실천인정제’ 시행

요약보기
한국어 해양수산부, 농림축산식품부, 협력재단은 ‘2025년 농어촌 ESG 실천인정제’를 시행합니다.
이 제도는 농어촌과 상생하며 환경, 사회, 거버넌스 활동에 기여한 우수 기업과 기관을 발굴하고 홍보하며, 다양한 혜택을 제공합니다.
접수는 8월 20일부터 9월 19일까지 진행되며 선정된 기업에는 정책자금 우대와 정부 포상 등의 지원이 예정되어 있습니다.
총평 이번 제도는 기업들이 농어촌 문제 해결에 기여하며 동시에 ESG 경영 효과를 높일 기회를 제공합니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries, the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, and the Cooperation Foundation are implementing the “2025 Rural ESG Practice Recognition System.”
This initiative identifies and promotes exemplary companies and organizations contributing to rural areas through environmental, social, and governance (ESG) practices, offering various incentives.
Applications will be accepted from August 20 to September 19, with benefits such as government awards and policy funding for selected entities.
Summary This program encourages businesses to take part in solving rural issues while enhancing their ESG management impact.

日本語 海洋水産部、農林畜産食品部、協力財団は「2025年農村ESG実践認定制度」を実施します。
この制度は、農村と共存しながら環境、社会、ガバナンス活動に貢献した優良企業や機関を発掘・広報し、様々な特典を提供する取り組みです。
応募期間は8月20日から9月19日までで、選定された企業には政策資金の優遇や政府表彰が予定されています。
総評 この制度は、企業が農村の問題解決に寄与すると共に、ESG経営の効果を高める機会を提供します。

中文 韩国海洋水产部、农业食品部和合作基金会实施了“2025年农村ESG实践认证制度”。
该计划旨在发掘和宣传通过环境、社会和治理(ESG)活动为农村地区做出贡献的优秀企业或机构,同时提供多种奖励和支持措施。
申请时间为8月20日至9月19日,入选企业可享受政府奖励和政策资金的优待等权益。
总评 此举激励企业在助力农村问题解决的同时提升自身ESG管理的影响力。

Italiano Il Ministero degli Oceani e delle Pesche, il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali e la Fondazione di Cooperazione stanno attuando il “Sistema di Riconoscimento delle Pratiche ESG Rurali 2025.”
Questo programma mira a individuare e promuovere aziende e organizzazioni che contribuiscono alle aree rurali attraverso attività legate all’ambiente, al sociale e alla governance, offrendo vari incentivi.
Le candidature saranno aperte dal 20 agosto al 19 settembre, con vantaggi come premi governativi e finanziamenti politici per i soggetti selezionati.
Valutazione Questo sistema incoraggia le imprese a risolvere problemi rurali aumentando al contempo l’impatto delle loro pratiche ESG.

[농림축산식품부]농식품부·해수부·협력재단 공동, ‘2025년 농어촌 환경·사회·거버넌스(ESG) 실천인정제’ 시행

요약보기
한국어 농림축산식품부, 해양수산부, 대·중소기업·농어업협력재단은 농어촌 ESG 활동을 인정하고 홍보하기 위해 2025년부터 ‘농어촌 ESG 실천인정제’를 시행한다고 밝혔습니다.
이 제도는 환경, 사회, 거버넌스 활동을 평가하여 80점 이상을 받은 기업·기관을 선정해 다양한 혜택을 제공할 예정입니다.
총평 농어촌과 상생하며 지속 가능한 경영을 실천하는 기업들이 실질적인 보상을 받을 수 있는 제도로, 농어촌 발전과 기업의 ESG 경영 촉진에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, the Ministry of Oceans and Fisheries, and the Korea Foundation for Cooperation of Large, Small, and Medium Enterprises, and Agriculture announced the launch of the “Rural ESG Practice Recognition Program” from 2025.
This initiative will evaluate companies and institutions based on their ESG activities in environmental, social, and governance areas, awarding those scoring over 80 points with various benefits.
Summary This program encourages sustainable business practices by recognizing and rewarding contributions to rural development, promoting ESG efforts among corporations.

日本語 農林畜産食品部、海洋水産部、中小企業・農漁業協力財団は、2025年から「農漁村ESG実践認定制度」を実施すると発表しました。
この制度では環境、社会、ガバナンスの活動を評価し、80点以上獲得した企業・機関を選定し、様々な特典を付与する予定です。
総評 持続可能な経営を実践する企業が実際の報酬を受けられる制度で、農漁村の発展と企業のESG経営促進に寄与するでしょう。

中文 农林畜产食品部、海洋水产部及大中小企业农渔业合作财团宣布将于2025年启动“农渔村ESG实践认定制”。
该制度通过对环境、社会和治理三方面的ESG活动进行评估,选出得分在80分以上的企业或机构,并提供多项奖励和优惠政策。
总评 这一举措将在推动企业ESG实践的同时,促进农渔村可持续发展,有助于加强企业与地方的共同成长。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, il Ministero della Pesca e la Fondazione per la Cooperazione tra Grandi, Medie e Piccole Imprese e il Settore Agricolo hanno annunciato l’introduzione del “Programma di Riconoscimento delle Pratiche ESG Rurali” a partire dal 2025.
Il programma valuterà le attività ESG in ambito ambientale, sociale e di governance, premiando le aziende e le istituzioni che ottengono un punteggio superiore a 80 con vari incentivi.
Valutazione Questa iniziativa premia le aziende che praticano la sostenibilità, favorendo lo sviluppo rurale e stimolando la diffusione delle pratiche ESG nel settore imprenditoriale.

[행정중심복합도시건설청]정부세종청사 체육관 ‘2025 을지연습 실전훈련’ 실시

요약보기
사용자가 제공한 실제 뉴스 기사 내용 또는 콘텐츠가 없는 상태에서는 요약을 생성할 수 없습니다. 입력 기사 전체 또는 관련 핵심 내용을 포함한 텍스트를 먼저 제공해 주시면, 요청 사항에 맞춰 정확하고 간결한 요약을 제공하겠습니다.

[산업통상자원부](참고자료)한(韓) 정부, 일반후판 특정성 관련 美 국제무역법원에서 2차 승소하다

요약보기
한국어 한국 정부가 미국 국제무역법원(CIT)에서 전기요금 보조금의 특정성과 관련된 소송에서 2차 승소했습니다.
이번 판결은 현대제철과 관련된 상계관세율 문제를 다투는 과정에서 이루어진 것으로, CIT는 미 상무부의 기존 논리가 부족하다고 판단하고 2차 파기환송 판정을 내렸습니다.
산업부는 앞으로도 관련 절차에 적극적으로 대응할 계획입니다.
총평 이번 승소는 한국 철강업계가 불리한 관세 부담을 일부 완화할 수 있는 계기가 될 수 있으며, 관련 산업의 경쟁력 보호에도 기여할 것으로 보입니다.

English The South Korean government has won its second case at the U.S. Court of International Trade (CIT) regarding the specificity of electricity subsidies.
This ruling, related to countervailing duties imposed on Hyundai Steel, found the U.S. Department of Commerce’s previous reasoning insufficient and issued a second remand.
The Ministry of Trade plans to actively respond to future proceedings.
Summary This victory may help reduce the tariff burdens on South Korea’s steel industry and support its global competitiveness.

日本語 韓国政府は米国の国際貿易裁判所(CIT)において、電気料金補助金に関する裁判で2度目の勝訴を収めました。
この判決は、現代製鉄の相殺関税率に関する問題を巡るもので、CITは米国商務省の論理が不十分であると判断し、2回目の差し戻しを命じました。
産業通商資源部は今後も関連プロセスで積極的に対応する方針です。
総評 この勝訴は、韓国の鉄鋼業界が不利な関税の負担を軽減し、国際的な競争力を保つ助けとなる可能性があります。

中文 韩国政府在美国国际贸易法院(CIT)就电费补贴特定化问题的诉讼中取得了第二次胜诉。
此次裁决与针对现代制铁的反补贴税率相关,CIT认为美国商务部的理由不足,并作出了第二次发回重审的决定。
韩国产业资源部计划在未来程序中继续积极应对。
总评 此次胜诉有助于降低韩国钢铁行业的税收负担,并提升其国际竞争力。

Italiano Il governo sudcoreano ha ottenuto una seconda vittoria presso la Corte Internazionale del Commercio degli Stati Uniti (CIT) riguardo alla specificità dei sussidi sull’elettricità.
La sentenza, che riguarda i dazi controbilancianti applicati a Hyundai Steel, ha riscontrato un’insufficienza nel ragionamento del Dipartimento del Commercio USA e ha ordinato un secondo rinvio.
Il Ministero del Commercio prevede di rispondere attivamente ai procedimenti futuri.
Valutazione Questa vittoria potrebbe contribuire a ridurre i dazi per l’industria siderurgica sudcoreana, rafforzandone la competitività globale.

요약

[산림청]남부지방산림청, 생명의숲-유한킴벌리와 ‘시민참여형 안동 산불피해지 복원사업’ 추진
발행일: 2025-08-20 09:51

원문보기
### 남부지방산림청, 생명의숲, 유한킴벌리 공동산림사업 협약 체결

남부지방산림청(청장 임하수)은 생명의숲과 유한킴벌리와 함께하는 공동산림사업 협약을 20일 체결하며 경북 안동 대형산불 피해지의 복원을 위해 협력을 강화할 예정이다. 이번 협약은 산불피해 지역 복구와 지속 가능한 환경보전을 목표로 진행된다.

#### 협약 개요
– **대상 지역**: 경북 안동시 풍천면 국유림 28ha
– **사업 기간**: 5년간(2030년까지)
– **참여 기관 역할**:
– 남부지방산림청: 국유림 제공
– 생명의숲: 사업 추진 담당
– 유한킴벌리: 사업 기금 지원

#### 주요 프로그램
복원 사업은 주로 활엽수 중심의 조림과 사후 관리로 구성되어 있으며, 신혼부부 나무심기 활동 및 대학생 그린캠프와 같은 시민 참여 프로그램도 포함된다. 이를 통해 산불의 위험성 및 예방의 중요성을 체감하고 사회적 공감대를 형성할 예정이다.

임하수 청장은 협약 체결식에서 “이번 사업은 산불피해 복구에 기업과 국민이 함께 참여할 수 있는 계기가 될 것”이라며, “피해 지역의 생태복원이 성공적으로 이루어지기를 기대한다”고 밝혔다.

이 협약은 환경 회복의 가치를 공유하며 지역 사회와 기업이 함께 협력하는 모범적인 사례로 평가받고 있다.

[중소벤처기업부]’충남 기업성장 벤처펀드’, 11개 기관이 힘을 모아 1,000억원 규모로 출범
발행일: 2025-08-20 08:51

원문보기
중소벤처기업부가 충청남도에 중점 투자하는 ‘충남 기업성장 벤처펀드’ 결성식을 개최하고 본격적인 운영을 시작했습니다. 이 펀드는 충남 지역을 혁신과 성장이 가능한 스타트업 허브로 발전시키기 위한 중요한 발걸음으로 평가받습니다.

### 주요 내용 요약:

1. **펀드 결성 배경 및 규모**
– 중기부는 비수도권 전용 지역모펀드 조성 계획에 따라 충남 지역을 포함한 4곳을 선정했고, 충남 지역모펀드는 1,011억 원 규모로 결성되었습니다.
– 모태펀드가 역대 최대 규모인 600억 원을 출자했으며, 충청남도와 기업은행, 농협은행, 하나은행 등이 주요 출자자로 참여했습니다.
– 충남 지역 선배 기업들(㈜JB, 미래엔서해에너지, ㈜선익시스템, ㈜대일공업)의 60억 원 출자도 눈길을 끌었습니다.

2. **운영 방향**
– 9월 운영위원회를 통해 출자분야를 확정하고, 10월부터 자펀드 출자사업이 진행될 예정입니다.
– 향후 3년간 1,500억 원 규모의 벤처펀드가 조성될 예정이며, 충남 지역 내 유망 벤처·스타트업에 중점적으로 투자합니다.

3. **행사 주요 프로그램**
– 1부에서는 펀드 결성식이 진행되었고, 2부에서는 운용 방향 설명회와 투자유치 활동(IR)이 이뤄졌습니다.
– 3부에서는 LB인베스트먼트와 아주IB투자 등이 참여하여 충남 지역 출자자와 수도권 투자사 간 네트워킹 기회를 마련했습니다.

4. **의미와 기대효과**
– 노용석 차관은 이번 벤처펀드가 지역사회의 연대와 협력의 성과로 탄생했으며, 다른 지역에도 영감을 주는 모델이 될 것이라고 밝히며, 비수도권 벤처 개발을 통해 지역의 성장엔진을 육성하겠다고 강조했습니다.
– 이 펀드는 지역 경제 활성화뿐 아니라, 충남을 혁신 산업의 중심으로 자리잡게 할 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

### 결론
이번 ‘충남 기업성장 벤처펀드’는 중앙과 지방, 그리고 민간 기업이 협력하여 비수도권 스타트업 생태계를 강화하고 지역 기반 혁신을 촉진하는 중요한 사례로 평가됩니다. 향후 3년간 충남 지역에서 벤처·스타트업의 활발한 성장과 성공 스토리가 기대됩니다.

[중소벤처기업부]쓸수록 돌려받는 ‘상생페이백’, 9월 15일부터 신청 시작… 최대 30만원 환급
발행일: 2025-08-20 08:50

원문보기
### 중소벤처기업부 ‘상생페이백’ 시행계획 발표

중소벤처기업부(장관 한성숙)는 지난 20일 중소기업중앙회에서 ‘상생페이백’ 신청·지급 및 사용 계획이 포함된 시행 방안을 발표했습니다. 이 사업은 소상공인의 매출 증대와 소비 진작을 목표로 2024년까지 운영됩니다.

### **주요 내용 요약**

#### 1. **상생페이백이란?**
– **목적**: 소비 활성화 및 취약 상권 지원.
– **방식**: 국민이 작년 월평균 카드 소비액보다 올해 9~11월 동안 소비를 늘릴 경우, 증가분의 20%를 디지털 온누리상품권으로 환급.
– **한도**: 월 최대 10만원, 3개월 간 최대 30만원 제공.

#### 2. **신청 대상 및 방법**

– **신청 대상**:
– 만 19세 이상 대한민국 국민 및 외국인.
– 2024년 본인 명의의 국내 신용/체크카드 소비 실적이 있어야 함.
– **신청 방법**:
– **온라인**: 2024년 9월 15일(월) 오전 9시 ~ 11월 30일(일) 자정까지 상생페이백 누리집(상생페이백.kr)에서 신청.
– **현장 지원**: 전통시장 상인회 및 소상공인지원센터에서 신청 지원.
– **5부제 운영**: 신청 첫 주(9/15~9/19) 동안 출생연도 끝자리 기준으로 신청 가능. 9/20부터 요일 제한 없음.

#### 3. **소비실적 및 지급 방식**

– **소비 실적 산정**:
– 국내 카드 소비액 중 전통시장, 소상공인 업소 등의 사용처만 인정.
– 대형마트, 백화점, 기업형 체인 매장 등은 제외.
– 온라인 결제와 키오스크 결제도 산정 제외.
– **지급 시기**:
– 매월 증가분을 기준으로 다음 달 15일부터 순차 지급.
– 디지털 온누리상품권은 지급일로부터 5년간 사용 가능.

#### 4. **’상생소비복권’ 이벤트**

– **응모 방식**:
– 누적 소비액 5만원당 복권 1장(최대 10장 지급).
– 페이백 신청 시 자동 응모.
– **당첨 발표 및 경품**:
– 2025명 추첨, 총 10억 원 경품 지급(1등 2,000만원×10명 등).

#### 5. **보이스피싱 경고 및 안내**

– 상생페이백 관련 **링크가 포함된 문자**나 메신저 발송 금지.
– 의심스러운 링크가 포함된 문자는 즉시 삭제해야 하며, 보이스피싱 피해 예방을 위해 주의가 필요.

### **중소벤처기업부의 당부**
중기부는 “많은 국민이 참여해 소상공인을 지원하고 소비 혜택을 누리길 바란다”고 밝혔으며, 상생페이백의 성공적인 운영을 기대했습니다.

**문의 및 상담**: 상생페이백 전용 누리집(상생페이백.kr) 또는 전화상담실(1533-2800).

[과학기술정보통신부]과기정통부 인사(과장급)
발행일: 2025-08-20 08:08

원문보기
해당 요청에 첨부파일이 포함되어 있지 않아 보도자료의 구체적인 내용을 확인할 수는 없습니다. 그러나 과학기술정보통신부의 과장급 인사와 관련된 공식 발표라면, 주요 내용은 다음과 같이 구성될 가능성이 있습니다:

1. **새로 임명된 과장 정보**: 인사 대상자의 이름, 직위, 이전 경력, 주요 업적 등.
2. **인사 배경**: 해당 인사가 이루어진 이유와 목적, 관련된 정책 방향 등.
3. **향후 계획**: 새로 임명된 인사가 추진할 업무 및 주요 과제.

보다 구체적인 내용을 원하신다면 첨부파일을 열어 직접 확인하시거나 과기정통부 홈페이지 혹은 언론 보도를 참고하시는 것이 좋습니다. 추가적인 정보가 필요하시면 알려주세요. 😊

[국방부]한-싱가포르 국방차관회담 개최
발행일: 2025-08-20 08:05

원문보기
**한·싱가포르 국방차관 회담: 국방 및 방산협력 심화 논의**

8월 20일, 이두희 국방부차관은 찬 헹 키 싱가포르 국방차관과 국방부에서 회담을 통해 양국 간 국방 및 방산협력 방안을 논의했습니다. 이번 회담은 올해 한·싱가포르 수교 50주년을 기념해 양국 관계를 ‘전략적 동반자 관계’로 격상시키는 과정에서 이루어진 중요한 만남입니다.

### 주요 논의 사항:
1. **해양안보 협력 강화**:
양국 차관은 역내 평화와 안정을 위해 해양안보 협력의 필요성을 강조하며 정례회의와 함정교류 등을 포함한 계속적인 협력 방안을 검토했습니다.

2. **첨단기술 및 인공지능 협력 확대**:
병력자원 부족 문제 해결을 위해 첨단기술과 인공지능 분야에서의 협력 가능성을 탐색하며 양국 간 시너지를 강화하기로 했습니다.

3. **방산협력 확대**:
이두희 차관은 한국 무기체계의 우수성을 소개하면서 양국 간 방산협력이 확대되길 기대한다고 밝혔습니다.

### 국제적 협력 약속:
찬 헹 키 차관은 아세안 확대 국방장관회의(ADMM-Plus)에서 한국의 역할 확대를 높게 평가하며, 싱가포르가 2027년 아세안 의장국으로서 한-아세안 협력에 대한 강력한 지지를 약속했습니다.

양국은 이번 회담을 통해 다양한 국방 및 방산 분야에서 협력을 강화하고, 전략적 동반자 관계를 발전시킬 준비를 갖추며, 역내 평화와 안정에 기여하겠다는 의지를 재확인했습니다.

**출처:** 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[국방부]국방부장관, 한미연합사 전시지휘소 방문
발행일: 2025-08-20 07:47

원문보기
안규백 국방부 장관이 한미연합군사령부 전시지휘소(CP TANGO)를 8월 20일 찾았습니다. 이번 방문은 2025 을지 프리덤 실드(UFS) 연습 현황을 점검하고, 한미 장병들의 노력을 격려하기 위함이었습니다.

안 장관은 이번 연습이 ‘국민주권 정부’ 출범 이후 처음 실시되는 훈련임을 강조하며, 한미동맹의 강화 및 연합방위태세를 확립할 소중한 기회로 평가했습니다. 또한 “한미 장병들이 함께 노력하여 연합방위태세를 ‘파이트 투나잇(Fight Tonight)’ 수준으로 확립해야 한다”며 실전적인 훈련의 중요성을 역설했습니다.

장병들에 대한 격려도 이어졌는데, 그는 “한미연합사의 ‘평화 수호의 보루’라는 표어처럼, 여러분의 헌신이 대한민국 안보의 핵심이다”라며 감사의 뜻을 전했습니다. 동시에 “현재 이 순간 한미 장병들이 흘리는 땀이 대한민국 평화의 원동력이 된다”고 말하며, 끝까지 맡은바 역할과 임무를 다해줄 것을 당부했습니다.

이번 방문은 한미 장병들의 사기 고취와 연합방위태세 강화의 의미를 담고 있으며, 대한민국 안보와 평화 유지에 기여하는 연습임을 다시금 확인하는 계기가 되었습니다.

[산업통상자원부](참고자료)「나라재정 절약 간담회」 석탄분야 후속조치의 차질없는 추진
발행일: 2025-08-20 07:38

원문보기
### 「나라재정 절약 간담회」 후속조치: 폐광지역 경제진흥 개발사업 본격 추진

#### 주요 내용:
2025년 8월 20일, 정부는 「나라재정 절약 간담회」에서 논의된 석탄산업 조기 종료와 관련 폐광지역 지원 대책을 구체화한 후속조치를 발표했다. 산업통상자원부는 화순·태백·삼척 등 석탄 산업 종료로 영향을 받는 지역에 대한 대체산업 마련을 위해 총 1조722억 원 규모의 경제진흥 개발사업 예비타당성조사를 통과시켰다고 밝혔다.

#### 배경 및 추진 현황:
이재명 대통령은 2023년 3월 대한석탄공사 노·사·정 합의에 따라 2025년까지 국내 석탄산업을 조기 종료하고 관련 보조금을 단계적으로 폐지하겠다는 계획을 제시했다. 이번 조치는 이에 따른 후속으로, 폐광지역의 경제 회복과 산업 전환을 목표로 한 다각적인 노력을 포함한다.

#### 세부 사업 내용:

1. **화순군: 바이오·식품 클러스터 구축 (3,579억 원)**
– **사업 개요:** 바이오 및 식품 산업 중심의 고부가가치 창출을 위한 농공단지(28.2만㎡) 및 스마트팜 단지(11만㎡) 조성.
– **목표:** 지역 내 특화산업과 연계한 지속 가능한 산업생태계 조성.

2. **태백시: 청정메탄올 제조시설 및 미래자원 클러스터 개발 (3,540억 원)**
– **사업 개요:** 국내 최초 청정메탄올 제조시설(연 2.2만 톤 생산) 및 핵심광물 산업단지(3.6만㎡) 조성.
– **목표:** 차세대 친환경 연료로 주목받는 청정메탄올과 광물 산업을 활용해 물류 경쟁력 강화.

3. **삼척시: 의료산업 클러스터 조성 (3,603억 원)**
– **사업 개요:** 중입자 가속기 기반 의료산업 클러스터 구축. 중입자 가속기 암치료센터(11천㎡) 및 올 케어센터(80병상) 운영.
– **목표:** 지역의 보건·의료·휴양 중심 산업 구조 전환 및 고급 의료 서비스 제공.

#### 기대 효과:
산업통상자원부는 이번 사업이 본격화되면 지역 경제 활성화는 물론 장기적으로 고용 창출과 지역 균형 발전에 기여할 것으로 기대하고 있다. 윤창현 자원산업정책국장은 “석탄산업 종료에 따른 주민의 경제·사회적 어려움을 해소하기 위해 필수적인 대책”이라고 강조하며, “새로운 산업생태계 조성으로 지역 혁신이 가능하다”고 밝혔다.

#### 향후 계획:
정부는 폐광지역 주민들의 경제적 어려움 해소와 산업 생태계 전환을 위한 추가적인 정책적 지원을 검토 중이며, 단계적으로 석탄산업 종료를 위한 후속조치를 지속적으로 시행할 방침이다.

이 프로젝트는 국내 석탄산업 종료라는 환경적·경제적 변화와 전환의 하나로, 지역 경제 재건과 신산업 발전을 동시에 달성하고자 하는 정부의 중장기적 전략을 보여준다. 이후 진행 상황과 주민들의 반응 등을 통해 정책 효과를 점검할 필요가 있다.

[해양수산부]완도에 국내 최초로 수산을 주제로 한 국립박물관이 세워진다
발행일: 2025-08-20 07:30

원문보기
**국내 최초의 국립해양수산박물관, 완도에 건립된다**

해양수산부는 수산업을 주제로 한 대한민국 최초의 국립해양수산박물관 건립 사업이 8월 20일 기획재정부의 예비타당성조사를 통과했다고 밝혔다. 박물관은 전라남도 완도군에 위치하며, 약 1,138억 원의 사업비가 투입되어 부지 46,886㎡, 연면적 14,414㎡ 규모로 건설될 예정이다.

### **수산업의 과거, 현재, 그리고 미래를 담다**
박물관은 ‘한반도 바다를 삶의 터전으로 살아가는 사람들의 이야기’를 중심으로, 우리나라 수산업의 역사와 문화, 산업 및 인물에 관한 내용을 종합적으로 전시할 계획이다. 특히 전통 어업 기술부터 AI와 스마트양식 등 첨단기술까지 아우르며, 수산업의 전 과정을 보여주는 ‘살아있는 수산·어업문화 플랫폼’으로 자리 잡을 전망이다.

### **개발 일정 및 주요 특징**
설계 공모는 2024년에 시작되며, 2027년 상반기까지 기본 및 실시설계가 진행된다. 2027년 하반기부터 2030년까지 건축 공사가 이루어질 예정이며, 전시 준비 단계를 거쳐 박물관은 2030년 하반기 개관할 계획이다. 전시 콘텐츠와 교육 프로그램은 미래 세대가 바다와 수산업의 중요성을 배우고 체험할 수 있도록 구성될 예정이다.

### **지역 발전과 해양 문화의 중심지로 도약**
해양수산부 전재수 장관은 “국립해양수산박물관은 단순한 전시 공간을 넘어, 바다의 가치와 K-Seafood를 세계에 알리는 문화 중심지로 자리할 것”이라고 밝혔다. 또한 완도를 포함한 주변 해양 관광 자원과 연계되어 지역 경제 활성화와 발전의 동력이 될 것으로 기대한다고 덧붙였다.

국립해양수산박물관은 해양과 수산업의 중요성을 재조명하고, 전 세계에 한국 수산업의 우수성을 소개하는 획기적인 프로젝트로 주목받고 있다.

[산림청]전시훈련으로 국가위기 대응능력 강화
발행일: 2025-08-20 07:01

원문보기
**국가위기 대응능력 강화, 전직원 참여와 체험 중심의 전시훈련 실시**
산림청 국립산림품종관리센터(센터장 윤석범)는 8월 20일, 을지연습의 일환으로 공습대비 민방위훈련 및 심폐소생술 교육을 통해 전 직원의 위기 대응 능력을 강화하는 훈련을 실시했다.

이번 훈련은 단순한 대피 절차를 넘어서 공습 상황을 가정한 행동 요령을 체득하는 데 중점을 두었다. 공습경보와 경계경보가 발령되자 직원들은 신속히 지정된 대피장소로 이동하며 위기 대응 과정의 적절성을 점검했다. 또한, 방독면 착용, 비상시 국민행동요령 실습을 통해 위기 상황에서 필요한 행동 능력을 향상시켰다.

훈련은 생활안전교육으로 이어졌으며, 문화안전교육센터 전문 강사를 초빙해 심폐소생술(CPR), 자동심장충격기(AED) 사용법, 응급처치 방법 등 실습 중심의 교육이 진행되었다. 이를 통해 직원들은 실전 상황에서 필요한 소중한 지식과 기술을 습득하는 기회를 가졌다. 특히, 교육에 참여한 직원들은 직접적인 체험을 통해 높은 몰입도를 보이며 유익한 시간이 되었음을 표현했다.

윤석범 센터장은 “올해의 훈련은 실질적 참여와 체험을 중심으로 진행되어 직원들이 위기 상황에 적절히 대응할 수 있는 능력을 높이는데 의미가 컸다”고 평가했다. 또한, 앞으로도 현장에서 활용 가능한 훈련을 지속적으로 실시해 국가 안보와 국민 안전에 기여하는 역량 강화를 목표로 삼겠다고 밝혔다.

이번 훈련은 을지연습의 일부로 추진되어 공공기관의 위기 상황 적응력 및 대응력을 한층 끌어올리는 계기가 된 것으로 평가된다.

[산업통상자원부]급변하는 경제안보 환경 속 공급망안정화에 적극 나서겠습니다.
발행일: 2025-08-20 07:00

원문보기
### 정부, 급변하는 경제안보 환경 대응에 나선다: 공급망 안정화 전략 강화

정부는 급변하는 글로벌 경제안보 환경에 대응하고, 국가와 기업의 생존 기반인 공급망 안정화를 위해 새로운 방향성을 제시하고 적극적으로 대책을 추진하겠다고 밝혔다.

### **주요 내용 요약**

1. **공급망안정화위원회 5차 회의 개최**
구윤철 부총리 겸 기획재정부장관은 8월 20일 정부서울청사에서 공급망안정화위원회를 주재하였다. 이번 회의는 작년 6월 지정된 경제안보품목·서비스를 개편하며, 다양한 정책 방안을 논의하기 위해 마련되었다.

2. **경제안보품목 및 서비스 개편**
– **신규 지정 품목**: 반도체·이차전지 같은 첨단산업의 필수 원료(핵심광물), 우주항공, 방위산업, 민생 관련 품목 등을 추가 지정.
– **경제안보서비스 확장**: 기존 해운·항공업 중심에서 물류 분야 전반으로 확대.

특히, 고위험 1등급 경제안보품목에 대한 최우선 지원을 통해 안정성을 제고하고, 선택과 집중 전략으로 정책 효과를 극대화할 계획이다.

3. **맞춤형 금융지원 체계 및 공급망 전주기 관리**
공급망 전주기를 3단계(자원 확보, 유통, 생산)로 구분하고, 각 단계별 특성에 최적화된 맞춤형 금융지원을 추진한다.

4. **위기대응 인프라 구축**
– 올해 중으로 ‘조기경보시스템 1단계 고도화’를 완료하고 시범 운영할 예정이다.
– 각 부처별 위기대응 실무 매뉴얼을 점검하고, 범부처 합동 도상훈련을 통해 실질적인 위기 대응 체계를 확보할 방침이다.

### **경제안보 대혁신을 위한 정부 메시지**
구 부총리는 AI 혁신을 포함한 기술 혁명이 경제 전반에 근본적인 변화를 초래하고 있는 만큼, 이를 기회로 삼아 국가적 역량을 결집해야 한다고 강조했다. 공급망 안정화를 통한 경제안보 기반을 마련해 기업들이 글로벌 시장에서 경쟁력을 높일 수 있도록 다각적인 지원을 약속했다.

### **정책의 의의와 향후 과제**
이번 공급망안정화위원회는 새로운 경제 질서 속에서 한국 정부의 대응 전략을 구체화한 자리로 평가된다. 글로벌 경제 불확실성이 심화되는 상황에서 정부의 선제적 대응과 체계적 인프라 구축은 국가 산업 경쟁력 향상으로 이어질 것으로 기대된다.

> 자료 출처: [KOREA.kr](http://www.korea.kr)

[농림축산식품부]2025년 제3차 케이-푸드 플러스(K-푸드+) 수출확대 추진본부 간담회 개최
발행일: 2025-08-20 07:00

원문보기
### 한국 농식품 수출 확대를 위한 주요 관점과 대책 논의: 케이-푸드 플러스(K-Food+) 간담회 개최

지난 8월 20일, 농림축산식품부(이하 농식품부)의 송미령 장관은 서울 에이티(aT) 센터에서 주요 농식품 및 농산업 수출기업, 유관기관과 함께 2025년까지의 **케이-푸드 플러스(K-Food+) 수출확대 추진**을 논의하는 간담회를 열었습니다. 이 회의는 미국의 상호관세(15%) 발표 이후 처음 열린 간담회로, 해외 시장에서 케이-푸드(K-Food)의 경쟁력을 유지하고 향후 확대를 위한 실질적 전략을 모색하기 위해 마련되었습니다.

#### 주요 참여 기업 및 기관
삼양식품, CJ제일제당, 농심, 대상, 한국인삼공사와 같은 대형 기업뿐만 아니라, 빙그레, 꽃샘식품, 수출통합조직(배, 포도, 딸기, 파프리카), 팜에이트, 대동, 농우바이오, 남해화학 등의 다양한 농식품 및 관련 산업 기업들이 적극적으로 참여하여 의견을 공유했습니다.

#### 간담회 주요 내용
케이-푸드 플러스(K-Food+)의 상반기 수출이 **66.7억 달러**를 기록하며 전년 대비 7.1% 증가했지만, 연말까지 상승세를 유지하기 위해 다음과 같은 핵심 전략이 제시되었습니다:

1. **수출 지원 강화**
– 원료 구매 및 시설 자금을 신속 지원하기 위해 총 **1,660억 원**의 추경 및 잔여 자금을 배치.
– **농식품 글로벌성장패키지(수출 바우처)**를 통한 추가 지원으로 기업의 부담 완화.
– 환율 변동 리스크에 대비하기 위해 **보험 자부담율 완화**(5% → 최대 0%)를 연장.

2. **해외 시장 확대 전략 구체화**
– 미국 주요 대형 유통매장(예: 코스트코 등)에서 판촉 행사 강화.
– 10월에 열리는 바이어 초청 상담회(BKF+: Buy Korean Food+)를 통해 수출 네트워크 재구성.
– 재외공관(18개소)을 활용한 글로벌 케이-푸드 홍보 활동 강화.

3. **시장 다각화 및 브랜드 가치 제고**
– 중동, 중남미 등 새로운 시장으로 확장을 위한 지원 방안 마련.
– 케이(K)-푸드를 문화·예술 등 다른 케이(K)-이니셔티브와 연계하여 국가 브랜드를 강화.

#### 장관 발언
송미령 장관은 “케이(K)-푸드+의 수출은 단순히 경제적 성과를 넘어 국가 브랜드 제고와 글로벌 영향력 확장이라는 큰 가치를 수반한다”고 강조했습니다. 또한 “문화·예술과 연계된 글로벌 넥스트 케이(K)-푸드를 발굴하여 해외 거점을 지속적으로 확충하겠다”는 비전을 제시하며, 앞으로도 케이(K)-푸드의 성장 가능성에 대한 낙관적인 입장을 밝혔습니다.

#### 결론
이번 간담회는 글로벌 농식품 시장에서 케이-푸드의 지속적인 확장을 위한 기반을 다지는 자리였습니다. 정책적 지원과 기업의 적극적인 참여를 통해 한국 농식품 산업의 글로벌 입지를 더욱 공고히 하는 중요한 전환점 역할을 하게 될 것으로 기대됩니다.

[개인정보보호위원회]인공지능 시대 프라이버시 강화 방안 논의하다
발행일: 2025-08-20 07:00

원문보기
**인공지능 시대 프라이버시 강화 방안 논의… 제4차 ‘2025 개인정보 미래포럼’ 열려**

8월 20일, 개인정보보호위원회(이하 개인정보위)는 서울 명동 포스트타워에서 제4차 「2025 개인정보 미래포럼」을 개최하며, 인공지능(AI) 시대의 프라이버시 보호 방안을 중심으로 주요 이슈를 논의했다. 이번 포럼은 학계, 산업계, 시민사회 등 40여 명의 전문가가 참석한 가운데 기술 동향 및 디지털 통상 등에 초점이 맞춰졌다.

### **최신 개인정보 보호 기술 논의**
최대선 교수(숭실대 AI안전성연구센터)는 프라이버시 강화 기술에 대해 발표했다. 그는 원본 이미지와 음성에 노이즈를 삽입해 딥페이크와 딥보이스 생성을 차단하는 기술과, AI 모델이 데이터를 생성하는 장치(예: 스마트폰, 자율주행차)에서 실행되도록 하는 기술을 소개하며, 이러한 기술들이 프라이버시 위협에 대응할 수 있는 효과적인 방법임을 시사했다.

### **디지털 통상과 개인정보 이슈**
이규엽 팀장(대외경제정책연구원)은 ‘한미 디지털 통상 현안과 정책 시사점’을 주제로 발표했다. 그는 개인정보 국외이전 등 디지털 통상 관련 사안과 미국, EU 등 주요국의 데이터 정책 변화에 주목하며, 중장기적 관점에서 한국의 디지털 통상정책 방향을 수립해야 한다고 강조했다.

### **국제적 협력을 통한 대응 전략**
개인정보위는 국제적 협력을 강화해 데이터 이전 문제를 해결하겠다고 밝혔다. 주요국과의 안전한 데이터 이전 체계를 구축하고, 국제적으로 표준화된 개인정보보호 방안인 **표준계약조항(Standard Contract Clause)**을 적극 도입할 계획이다. 이러한 조항은 국경 간 데이터 이전 시 개인정보 보호 의무를 명확히 하고 정보주체의 권리 행사를 보장하는 데 목적이 있다.

### **향후 과제와 시사점**
이번 포럼은 AI와 디지털 기술이 급속히 발전하는 가운데, 개인정보를 보호하면서도 데이터의 활용성을 높이는 방안을 모색하는 중요한 논의의 장으로 평가받았다. 산업계와 시민사회의 목소리를 반영한 정책 마련이 필요하며, 글로벌 동향을 고려한 디지털 통상 전략도 요구된다.

개인정보위는 앞으로도 주요 이해관계자와의 논의를 지속하며, 개인정보를 안전하게 보호하고 활용할 수 있는 정책 환경을 마련할 계획이다.

*문의: 개인정보보호위원회 혁신기획담당관 정준호 (02-2100-2453)*
*[출처: www.korea.kr]*

[기획재정부]제20차 공공기관 투자집행 점검회의 개최
발행일: 2025-08-20 07:00

원문보기
안상열 재정관리관은 8월 20일(수) 오후 3시에 **2025년 제20차 공공기관 투자집행 점검회의**를 개최했습니다. 이번 회의는 공공기관들의 투자 집행 현황을 점검하고, 효율적인 재정 운영 방안을 논의하기 위해 마련된 자리입니다.

회의 참석자들은 공공기관 투자 계획의 실행 상황을 심층적으로 검토하고, 장기적 재정 안정성을 확보하기 위한 다양한 방법들을 논의한 것으로 보입니다. 관련 자료에 대한 상세 내용은 첨부 문서를 통해 확인할 수 있습니다.

해당 내용에 대한 문의는 **기획재정부 공공정책국 재무경영과 이숙경 담당자(044-215-5632)**에게 연락하면 됩니다.

출처: [대한민국 정책포털(www.korea.kr)]

[산업통상자원부]탄소감축 투자 기업에 1,000억 원 추가 융자 지원
발행일: 2025-08-20 06:29

원문보기
### 탄소감축 투자 기업에 1,000억 원 추가 융자 지원

2025년 탄소중립 전환을 목표로 정부가 온실가스 감축 시설 및 연구·개발(R&D)을 위해 1,000억 원 규모의 추가 융자 지원 사업을 발표했습니다. 산업통상자원부(산업부)는 이번 추가 융자 지원을 통해 탄소중립을 가속화하고자, 해당 자금을 최대 1.3% 금리로 기업에 융자한다고 밝혔습니다.

#### **지원 내용**
– **지원 한도**: 기업당 최대 500억 원(R&D 자금 최대 100억 원).
– **상환 조건**: 최대 10년간 상환(3년 거치, 7년 균등 분할 상환).
– **금리 조건**: 금리는 현재 기준 연 1.3%로, 중소기업·중견기업에게는 2%포인트, 대기업에는 1.5%포인트 인하 적용.

#### **선정 대상**
이번 공고는 다음과 같은 기업에 초점을 맞췄습니다.
1. **탄소국경조정제도(EU CBAM)** 대상 산업의 기업.
2. 사업 재편 계획 승인을 받은 기업.
3. 정부의 **‘넷제로 챌린지 X’**에 선정된 기업(평가 시 가점 제공).

#### **신청 및 모집 일정**
– **공고 및 접수 기간**: 8월 21일(목)부터 9월 19일(금)까지.
– **신청 방법**: 한국산업단지공단 홈페이지([www.kicox.or.kr/netzerofin](http://www.kicox.or.kr/netzerofin))에서 온라인 접수.

#### **성과 및 기대 효과**
산업부는 2022년부터 해당 융자지원사업을 통해 6,480억 원 규모의 융자를 제공, 2.6조 원에 달하는 민간 탄소중립 신규 투자를 창출했다고 밝혔습니다. 선도적인 사례로는 오는 8월 27일부터 29일까지 부산 벡스코에서 열리는 **‘2025 기후산업국제박람회’**에서 홍보 부스를 통해 소개될 예정입니다.

#### **문의 및 참고**
사업 관련 상세 정보는 산업부 홈페이지([www.motie.go.kr](http://www.motie.go.kr)) 또는 한국산업단지공단 홈페이지를 통해 확인할 수 있습니다.

[중소벤처기업부]재창업·재도전 활성화를 위한 정책현장투어 개최
발행일: 2025-08-20 06:22

원문보기
이번 중소벤처기업부(중기부) 주관으로 열린 정책현장투어는 **재창업 및 재도전 활성화**를 목표로 대전스타트업파크에서 개최되었습니다. 한성숙 장관을 비롯해 재창업 기업 대표, 지원기관 관계자, 학계 전문가 등 약 14명이 참석해 업계의 애로사항을 청취하고 정책 개선 방안을 논의했습니다.

### 주요 내용
1. **재창업·재도전 정책현장투어 개요**
– 일시: 2025년 8월 20일
– 장소: 대전스타트업파크 내 재도전혁신캠퍼스
– 참석자: 정부 관계자, 재창업 기업 6개 대표, 창조경제혁신센터장, 학계 전문가 등

2. **논의 주제**
– 투자 및 금융지원 확대를 통한 자금 애로 해소
– 재창업 기업의 스케일업 정책 연계 방안
– 장년층 창업가를 위한 정책 접근성 향상
– 재창업 문화 확산 방안
– ‘벤처투자 연대책임 금지제도 사각지대’ 해소 방안

중기부는 ‘벤처투자 연대책임 금지제도’와 관련해 창업기획자 및 개인투자조합 투자 분야의 규정을 보완할 계획을 밝혀, 재창업 기업의 부담을 줄이고 투자를 촉진하는 방향으로 나아갈 방침입니다.

### 정책현장투어의 의의
이번 투어는 중기부 장관이 직접 현장을 방문해 현장의 목소리를 듣고 정책에 반영하는 릴레이 형식의 **소통 행보**로, 창업 분야에서는 첫 번째 행사였습니다. 중기부는 향후 창업·스타트업 분야를 성장 단계, 창업자 특성 및 신산업 분야에 따라 테마별로 폭넓게 진행하고 소통을 강화할 예정입니다.

### 한성숙 장관의 발언
“재창업은 단순히 폐업과 창업의 반복이 아니라, 경험을 성장을 위한 자산으로 전환하는 과정입니다. 재창업 기업이 우리 사회의 지속 가능한 진짜 성장 시대를 이끄는 주역으로 자리매김할 수 있도록 전폭적으로 지원하겠습니다.”

### 향후 계획
중기부는 이번 현장투어에서 제안된 내용들을 신속히 검토하고 하반기에 발표할 예정인 **‘재창업·재도전 활성화 방안’과 ‘글로벌 벤처 4대 강국 종합대책’**에 반영할 계획입니다. 이를 통해 재창업과 재도전 생태계를 더욱 견고히 다지고, 창업 및 벤처 기업의 성장 기반을 마련할 방침입니다.

이번 정책현장투어는 **현실적 정책 개선과 창업 생태계 확장을 위한 중기부의 의지를 확인할 수 있는 자리**였으며, 향후 창업과 재도전 문화가 보다 활성화될 것으로 기대됩니다.

[중소벤처기업부]정부가 직접 인증하는 ‘청년일자리 강소기업’, 지금 신청하세요
발행일: 2025-08-20 06:06

원문보기
### 2026년 청년 일자리 강소기업 신청 접수 시작: 청년과 기업을 잇는 정책 강화

중소벤처기업부(장관 한성숙)와 고용노동부(장관 김영훈)는 8월 19일(화)부터 9월 15일(월)까지 「2026년 청년 일자리 강소기업」 선정을 위한 기업 신청을 받는다.

#### 청년 일자리 강소기업이란?
2016년부터 시작된 이 사업은 중소·중견기업에 대한 인식을 개선하고, 청년이 원하는 우수기업을 발굴하여 양질의 일자리를 제공하기 위해 도입되었다. 특히 작년부터는 고용노동부와의 협력을 통해 청년 친화적 근무환경과 기업경쟁력을 두루 갖춘 기업을 선정, 정부 지원을 확대하는 방향으로 개편되었다.

#### **공정한 심사로 양질의 기업 선정**
기업 평가는 **산업재해, 임금체불 등 결격요건**에 해당하는 기업을 배제하고, 청년들에게 기본적인 일자리 수준을 보장하는 기업을 엄선한다.

– 주요 결격요건: 세금 미납, 산재 명단 공개, 부당해고, 직장 내 괴롭힘·성희롱 처벌 이력 등 총 10가지 요인

#### **신청 및 선정 절차**
– **자격요건**: 「고용보험법」 상 우선지원대상기업 또는 「중소기업기본법」 상 중소기업
– **신청 방법**: 청년일자리 강소기업 누리집([http://kangso.kova.or.kr](http://kangso.kova.or.kr))을 통해 접수
– **평가 과정**: 서류 심사 및 현장 실사를 거쳐 선정
– **결과 발표**: 2026년 12월 말 예정

#### **선정된 기업에 제공되는 주요 혜택**
1. **채용 지원 및 홍보**
– 온라인 채용정보 제공
– 기업 홍보 영상 제작 및 청년 서포터즈 지원
– 중소기업 방송광고 활성화 지원사업 가점 부여

2. **재정 및 금융 지원**
– 신한은행 특별대출의 보증비율 및 보증료 우대
– 50인 미만 사업장의 안전장치 구입 지원(최대 4천만 원)

3. **규제완화**
– 정기 세무조사 제외
– 공유재산 임대 시 수의계약 허용 및 사용료 50% 감면

4. **기타 우대 혜택**
– 병역지정업체 선정 시 가점
– 각종 정부 사업 선정 시 가산점 부여
– 중소벤처기업진흥공단 연수 비용 50% 할인

#### 정부의 노력과 청년 일자리 비전
권순재 지역기업정책관은 “청년 일자리 강소기업 발굴과 지원은 중소기업의 인력난과 청년 취업난을 동시에 해결할 수 있는 중요한 정책”이라며, “앞으로도 청년과 기업이 함께 성장할 수 있도록 다양한 지원책을 마련할 것”이라고 말했다.

2026년 청년 일자리 강소기업 사업은 청년과 중소기업 모두에게 긍정적인 시너지를 창출하며, 안정적이고 질 높은 일자리 제공의 초석을 다질 것으로 기대된다.

[해양수산부](동정) 전재수 장관, 울산 자율운항선박 성능실증센터 현장방문
발행일: 2025-08-20 06:00

원문보기
### 전재수 해양수산부 장관, 자율운항선박 기술개발 현장 점검

전재수 해양수산부 장관이 8월 20일(수) 울산 자율운항선박 성능실증센터를 방문해 자율운항선박 기술개발 사업의 현재 진행 상황과 실증 현장을 점검했다. 이번 방문은 정부가 추진 중인 미래 해양모빌리티 핵심 기술로서 자율운항선박의 중요성을 강조하기 위한 자리였다.

#### 자율운항선박 성능실증센터 개요
자율운항선박 성능실증센터는 해양수산부와 산업통상자원부가 공동으로 추진하는 ‘자율운항선박 기술개발 사업'(2020~2025, 총 사업비 1,603억 원)의 일환으로 설립되었다. 이 센터는 자율운항선박의 핵심 장비 성능 시험과 실제 해역에서의 운항 실증을 통해 기술의 완성도를 높이고 상용화를 뒷받침하는 역할을 담당하고 있다.

#### 장관의 주요 발언
전재수 장관은 “자율운항선박은 정부가 추진 중인 AI-고속도로 정책의 해운 분야 핵심 과업일 뿐만 아니라, 이를 통해 조선·해운 산업의 패러다임 전환을 불러올 것”이라며, 자율운항선박 기술개발의 중요성을 역설했다. 또한, 성능실증센터가 이러한 기술 개발과 검증에 있어 필수적인 역할을 맡고 있는 만큼 지속적인 연구와 개발 노력을 당부했다.

#### 자율운항선박의 미래 전망
자율운항선박은 AI와 IoT 기술을 접목해 선박의 운항을 자동화하고, 안전성과 효율성을 극대화하는 기술이다. 이는 글로벌 해운 산업의 발전과 해양환경 보호에 기여할 수 있는 미래지향적인 기술로 평가받고 있다. 정부는 이를 통해 해운·조선 분야 경쟁력을 강화하고, 국제적인 기술 선도 위치를 확보할 계획이다.

이번 전재수 장관의 방문은 자율운항선박 기술개발의 의지를 재확인하고, 연구 현장과 정부 정책 간의 소통을 강화하는 중요한 계기가 된 것으로 보인다.

[관세청]「2025년 을지연습」 관세청, ‘감시정 위기대응 훈련’ 실시
발행일: 2025-08-20 05:03

원문보기
**관세청, 전국 항만에서 ‘감시정 위기 대응 훈련’ 실시**

관세청은 2025년 을지연습과 연계된 실전형 훈련으로, 지난 8월 18일(월)부터 20일(수)까지 3일간 전국 15개 항만 세관에서 ‘감시정 위기 대응 훈련’을 진행했다고 밝혔습니다. 이번 훈련에는 인천과 부산 세관을 포함해 감시정 23척과 승무원 144명이 참여했습니다.

### **훈련 목적 및 내용**
훈련은 전시 상황에서 감시정의 비상 상황을 대비하기 위해 승무원의 대응역량을 강화하는 데 중점을 두었습니다. 구체적으로 화재와 침몰 상황을 가정해 **인명 구조, 소화, 방수, 퇴선 절차**를 반복적으로 훈련했으며, 감시정의 안전 점검도 병행하여 실시했습니다.

감시정은 국제무역선의 입출항 절차 관리, 해상 순찰, 밀수 단속 등 관세국경 감시 업무를 수행하는 데 사용되며, 전국 15개 세관에서 총 30척이 운용 중입니다.

### **관계자의 의견**
관세청 관계자는 “인명 및 물자 구호는 단 몇 초의 차이가 생명을 좌우할 수 있는 만큼, 부단한 훈련이 뒷받침되어야 한다”며, “앞으로도 실전형 훈련을 통해 빈틈없는 관세국경 및 안보 수호 활동을 이어나가겠다”고 강조했습니다.

이번 훈련은 관세청이 전시와 위기 상황을 대비하며 안보 및 재난 대응 능력을 강화하는 데 기여했으며, 앞으로도 지속될 예정입니다.

**[별첨] 훈련 현장 사진 4매**

[관세청]관세청, ‘세계무역기구(WTO) 관세평가협정 및 품목분류(HS) 해설서 번역 오류 찾기 대국민 공모전’ 우수작 26건 선정
발행일: 2025-08-20 04:34

원문보기
### 관세청, WTO 관세평가협정 및 HS 해설서 번역 오류 공모전 결과 발표

관세청은 20일, **세계무역기구(WTO) 관세평가협정 및 품목분류(HS) 해설서 번역 오류 대국민 공모전**에서 총 26건의 우수작을 최종 선정했다고 밝혔습니다. 이번 공모전은 국문 번역본의 정확성을 높이고 과세 기준을 명확히 정립하기 위해 추진되었습니다.

#### **공모전 개요 및 결과**
– **공모전 목표**: WTO 관세평가협정 및 HS 해설서 번역의 오류를 수정하고, 명확성과 활용성을 개선.
– **참여 현황**: 총 1,457건의 제안 접수.
– **심사 기준**: 번역 완성도, 실무 파급성, 내용의 명확성.
– **수상작 선정 내역**:
– 최우수작: 1건
– 우수작: 2건
– 장려작: 10건 (각 분야)

#### **주요 수상 사례**
1. **최우수작 선정**:
– 대상: ㈜익스피다이터스코리아 이충헌.
– 사례: WTO 관세평가협정 권고의견 15.1에서 ‘fixed scheme’를 기존 ‘고정 가격표’에서 ‘고정된 할인 체계’로 수정.
– 배경: ‘scheme’이 단순한 가격표가 아닌 일정한 기준을 따른 가격 구조를 의미함을 반영.

2. **우수작 선정**:
– 주요 사례: HS 해설서 제6406호에서 ‘leggings’를 기존 ‘레깅스’에서 ‘정강이 덮개’로 수정.
– 배경: ‘leggings’가 실제로 신발류 부분품(각반 등)을 의미하지만, 최근 의류의 ‘레깅스'(제6104호)와 혼동될 가능성을 제거하기 위함.

#### **의의 및 향후 계획**
– 수상작들은 관세행정 실무에서 번역의 모호함으로 인한 혼란을 줄이고, 정확한 법 적용을 돕는 데 기여할 것으로 인정받음.
– 제안된 내용들은 내·외부 전문가 자문을 거쳐 WTO 관세평가협정 및 HS 해설서 개정안에 반영될 예정.

#### **관세청의 입장**
손성수 관세청 심사국장은 “이번 공모전을 통해 발견된 우수한 의견들은 관세행정의 실질적 개선에 중요한 기여를 할 것”이라며, **관세행정의 투명성과 신뢰성 제고**를 위해 국민과 지속적으로 소통하고, 불합리한 부분을 개선해 나가겠다는 계획을 밝혔습니다.

이번 공모전은 국민의 참여와 전문성을 관세행정에 반영한 성공적인 사례로 평가됩니다. 추후 개정될 번역본이 무역 실무자들의 업무 효율성을 높이고, 수출입 관련 이해 당사자들에게 더 명확한 기준을 제공할 것으로 기대됩니다.

[공정거래위원회][관계부처 합동] 산업경쟁력강화 관계장관회의
발행일: 2025-08-20 04:34

원문보기
### 산업경쟁력강화 관계장관회의 주요 내용 요약

구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 8월 20일 정부서울청사에서 산업경쟁력강화 관계장관회의를 주재하며 석유화학 산업의 위기와 재편 방향에 대해 논의했습니다.

#### **참석자**
– 부총리(주재)
– 산업부 장관
– 금융위 부위원장
– 국조실 2차장
– 금감원장 등

### **핵심 내용**
1. **석유화학 산업 재편 목표**
– 주요 10개 석유화학 기업이 참여하는 사업재편 협약 체결.
– 최대 **370만톤 규모 설비(NCC)** 감축 목표 설정.
– 각 기업별 구체적 사업재편 계획을 올해 연말까지 제출.

2. **부총리의 모두발언**
– 이번 협약은 석유화학 업계 재편의 첫 걸음에 불과하며, 더 많은 노력이 필요하다고 강조.
– “만시지탄(晩時之歎)”의 상황으로 업계가 과거 문제를 외면한 점을 지적.
– 중국·중동 등 글로벌 공급 과잉 상황에 대비하지 못해 설비 증설과 고부가가치 산업 전환의 기회를 놓친 점을 언급.

3. **위기 극복 방안**
– **과잉설비 감축** 및 **근본적 경쟁력 강화** 필요.
– “버티면 된다”는 안이한 인식 대신 “사즉생(死卽生)”의 각오로 임해야 한다고 강조.

4. **소속 기업과 대주주의 역할**
– 석유화학 기업과 대주주는 뼈를 깎는 자구노력을 통해 새로운 사업재편 및 경쟁력 강화 계획을 제출해야 함.
– 연말을 기다리지 말고 **다음 달이라도 신속하게 계획 제출**할 것을 촉구.

### **의미와 전망**
이번 회의는 국내 석유화학 산업이 글로벌 경쟁과 공급 과잉이라는 현실적 위기에 직면한 상황에서, 정부와 민간이 협력해 대규모 설비 감축과 체질 개선을 본격적으로 추진하는 시작점으로 평가됩니다. 당면 위기를 극복하기 위해 속도감 있는 대응과 지속적인 변화가 요구됩니다.

**출처**: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[관세청]관세청, 2025년 보세사 시험 합격자 1,073명 발표
발행일: 2025-08-20 04:33

원문보기
**2025년 보세사 시험 합격자 발표: 합격률 34.2%**

관세청은 2025년 보세사 시험 합격자를 발표하며, 총 1,073명이 자격을 취득했다고 8월 13일에 밝혔다. 이번 시험은 7월 5일 실시되었으며, 3,135명이 응시해 34.2%의 합격률을 기록했다.

### 주요 내용
1. **보세사란?**
보세사는 「관세법」에 따라 보세화물 관리 업무를 전문적으로 수행하는 자격증 소지자로, 보세화물의 통관·관리 업무를 책임지는 전문가다. 보세구역 운영자가 필수적으로 채용해야 하는 직군으로, 자격증 제도로 운영된다.

2. **2025년 시험 개요와 합격자 현황**
– **응시자 수**: 3,135명
– **합격자 수**: 1,073명
– **합격률**: 34.2%
– **평균 점수**: 69.3점
– **최고 점수**: 92점

3. **연령대별 분석**
– 20·30대가 전체 응시자의 약 64.1%를 차지하며, 이 중 합격자는 70.1%에 달했다. 이는 청년층의 보세사에 대한 높은 관심을 반영한다.
– 연령별 합격률은 20대(44.4%)가 가장 높고, 이어 30대(32.3%)와 50대(32.2%) 순으로 나타났다.

4. **외국인 응시 상황**
이번 시험에는 7명의 외국인 근로자가 응시해 2명이 합격했으며, 합격자는 추가로 결격사유 심사를 거쳐 자격증을 발급받게 된다.

### 최근 3년간 합격자 현황
– 2023년: 응시자 3,177명, 합격자 1,213명, 합격률 38.2%
– 2024년: 응시자 3,097명, 합격자 532명, 합격률 17.2%
– 2025년: 응시자 3,135명, 합격자 1,073명, 합격률 34.2%

2024년 합격률이 낮았던 이유로는 시험 난이도 증가 또는 시험 제도 변경 등이 거론된 바 있다. 그러나 2025년에는 이를 회복하며 전년도 대비 약 2배의 합격자를 배출했다.

### 자격증 발급 및 취업 절차
합격자들은 자격증을 8월 21일부터 우편으로 수령하며, 보세사로 근무하기 위해서는 한국관세물류협회의 각 지역협회에 등록해야 한다.

### 보세사의 수요와 전망
무역량과 보세화물 증가 추세로 보세사의 수요는 꾸준히 늘고 있다. 관세청은 이를 반영해 보세사 제도를 발전시키고 물류 분야 인재를 육성하여 국가 물류 경쟁력을 강화한다는 계획이다.

관세청 제공 자료에 따르면, 보세사는 면세점, 보세창고, 보세공장 등 국내무역 기반 시설에서 필수적인 역할을 수행하며, 앞으로도 중요한 직업군으로 자리잡을 전망이다.

[고용노동부]직업훈련 최고 전문가, ‘스타훈련교사’에 도전하세요!
발행일: 2025-08-20 04:25

원문보기
**한국기술교육대학교, ‘2025년도 스타훈련교사’ 서류 접수 시작**

한국기술교육대학교 능력개발교육원이 직업훈련 영역에서 뛰어난 역량을 가진 직업능력개발훈련교사를 대상으로 ‘2025년도 스타훈련교사’를 선발한다고 밝혔습니다.

‘스타훈련교사’ 선발은 2013년 처음 시작되어 올해로 13기를 맞이하며, 직업훈련 교사들의 전문 역량과 성과를 인정받아 선발되는 자리입니다. 서류 접수는 오는 10월 25일부터 시작될 예정입니다.

해당 선발과 관련된 문의는 홍보TF팀(041-560-1681) 또는 HRD교육팀(041-521-8191)으로 하면 됩니다.

**출처:** [www.korea.kr]

[고용노동부]소셜캠퍼스 온 경기남부 멤버십 회원 기업 대상 사회적기업 인증·사회적가치지표(SVI) 상담회 개최
발행일: 2025-08-20 04:23

원문보기
한국사회적기업진흥원은 8월 20일, 경기도 성남시 소셜캠퍼스 온 경기 남부에서 ‘경기남부 멤버십 회원기업을 위한 (예비)사회적기업 인·지정 및 사회적가치지표(SVI) 1:1 상담회’를 성공적으로 개최했습니다. 이번 행사에서는 신규 멤버십 회원 기업을 대상으로 사회적기업으로 성장하기 위한 조건과 사회적가치지표(SVI) 측정을 준비하는 과정에 대한 1:1 맞춤형 상담 서비스가 제공되었습니다.

상담회는 회원 기업들이 사회적 기업으로서 성공적으로 자리 잡기 위해 필요한 정보를 습득하고, SVI 지표를 통해 사회적 가치를 평가하는 데 도움을 받을 수 있는 자리였습니다. 해당 프로그램은 사회적 가치를 창출하고자 하는 예비 기업들에게 전문적인 지원을 제공하는 데 중점을 두었으며, 경기도 내 사회적 경제 활성화를 목표로 운영되었습니다.

이에 관한 자세한 문의는 한국사회적기업진흥원 경기통합센터 김산하 담당자(031-757-2543)에게 연락하면 안내받을 수 있습니다.

**자료 제공:** [www.korea.kr]

[고용노동부]국민·기업이 쓰기 더 쉬워졌다…’고용24′, 1주년 맞아 맞춤형 개편
발행일: 2025-08-20 04:21

원문보기
### 고용서비스 통합플랫폼 ‘고용24’, 서비스 화면 전면 개편… 맞춤형 서비스 강화

고용노동부와 한국고용정보원이 운영 중인 고용서비스 통합플랫폼 ‘고용24’가 개통 1주년을 맞아 대대적인 화면 개편을 실시했습니다. 이번 개편은 국민과 기업의 이용 패턴을 분석하여 고용 생애주기에 맞춘 맞춤형 서비스를 제공하기 위해 이루어졌습니다.

### 주요 성과와 서비스 혁신
– **사용자 규모**: 플랫폼은 현재 개인회원 수 1,170만 명을 기록하고 있으며, 일평균 방문자가 105만 명에 달합니다. 또한, 앱 다운로드 수도 264만 건을 돌파하며 높은 이용률을 보이고 있습니다.
– **개편 내용**: 새로워진 화면은 사용자 편의성을 극대화하고, 기업 및 개인이 필요로 하는 서비스를 쉽게 접근할 수 있도록 개선되었습니다.

### 맞춤형 서비스 제공
이번 개편은 고용 정보를 국민과 기업의 요구에 맞춰 제공하겠다는 목표 하에 진행되었습니다. 개인은 자신의 고용 생애주기에 맞게 필요한 정보를 효과적으로 얻을 수 있으며, 기업은 고용 관련 정보를 보다 직관적으로 활용할 수 있도록 서비스를 설계했습니다.

### 향후 기대
이번 개편을 통해 더 많은 국민과 기업이 ‘고용24’를 편리하게 활용하고, 고용 관련 정보와 지원을 적시에 받을 수 있을 것으로 기대됩니다.

**문의사항은 아래로 연락 바랍니다:**
고용서비스기반과 조경옥 (044-202-7680) 또는 유희승 (044-202-7688)

> 출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[산업통상자원부](참고자료)"석유화학산업 구조개편" 민관이 함께 본격 시동
발행일: 2025-08-20 04:16

원문보기
### 석유화학산업 구조개편, 민관 협력 본격화: 자율협약 체결과 정부 지원 방침

**산업통상자원부**는 석유화학업계와 함께 **서울 대한상공회의소에서 열린 자율협약식**을 통해 석유화학산업 구조개편을 본격적으로 추진하겠다는 의지를 밝혔다. 협약식은 업계의 자율적 사업재편 노력과 정부의 지원 방향을 논의하는 자리로, **270~370만 톤 규모의 나프타분해시설(NCC) 감축**과 **고부가가치·친환경 제품 전환** 등이 주요 이슈로 다뤄졌다.

### 정부의 3대 구조개편 방향 및 지원 원칙
정부는 석유화학산업 경쟁력 강화와 지역경제 영향을 최소화하기 위해 다음의 **3대 구조개편 방향**을 제시했다:

1. **과잉 설비 감축** 및 **스페셜티 제품 전환**.
2. **재무 건전성 확보**.
3. **지역경제와 고용 충격 최소화**.

이에 맞춰 지원을 위한 **3대 원칙**도 확정했다:
– 충분한 **자구 노력**과 타당한 계획 요구.
– **종합지원 패키지** 마련 (금융, 세제, R&D, 규제 완화 등).
– **3개 산업단지** 대상으로 구조개편 동시 추진.

### 업계의 자율적 노력과 협약 의의
석유화학 업계는 이번 협약식에서 단순히 생존 전략을 넘어 **선제적인 사업재편 의지**를 표명했다. 기업들은 연말까지 고부가가치 제품 전환과 재무구조 개선을 포함한 구체적인 사업재편 계획을 마련하기로 했다.

이날 협약은 업계가 자발적으로 **구조적 위기를 극복**하고 경쟁력을 강화하려는 첫 시도로, 민관의 협력이 본격화된 전환점으로 평가받는다.

### 정부의 구체적 지원과 지역경제 대응
산업부는 **여수시**를 산업위기선제대응지역으로 지정한 데 이어 **서산시**도 추가 지정을 검토 중이다. 여수시는 고용 유지와 생활 안정 지원을 위한 특별 자금을 받을 수 있다. 고용부도 최근 **고용위기선제대응지역 제도를 신설**해 여수시를 이미 지정했으며, 고용 안정 정책을 강화하고 있다.

### 김정관 장관의 메시지: 책임 있는 자구노력 강조
김정관 산업통상자원부 장관은 석유화학산업의 미래 경쟁력을 위해 **과감하고 신속한 구조개편**이 필요하다고 역설했다. 특히, “지금이 아니면 안 된다”는 절박한 심정을 강조하며, **선 자구노력 – 후 정부지원 원칙**을 명확히 했다. 무책임하게 정부 지원만을 기대하거나 무임승차를 시도하는 기업에 대해서는 **단호히 대응**할 것이라고 경고했다.

### 정리
이번 석유화학산업 구조개편은 정부와 민간의 협력으로 산업 경쟁력을 확보하고 지역경제와 고용 충격을 최소화하기 위한 중요한 단계로 평가된다. 업계와 정부가 함께 신속하게 추진함으로써 산업의 미래 지향점을 확보하고 위기를 기회로 전환하는 계기가 될 것이다.

[국세청]국세청, 민생 정책 수립에 필요한 경제지표 신속 제공
발행일: 2025-08-20 04:10

원문보기
국세청에서 발표한 보도자료는 민생 정책 수립을 지원하기 위해 **경제지표를 신속하게 제공하는 체제**를 마련했다는 내용을 담고 있습니다. 이는 국민 생활과 관련된 다양한 경제적 상황을 보다 정확히 파악하고, 정책 결정 과정에서 신속하게 활용하기 위한 조치로 볼 수 있습니다.

### 주요 내용 요약
1. **경제지표 제공 체계 강화**
– 국세청은 부가가치세 신고 내역 등 주요 세무 자료를 바탕으로 경제 현황을 분석하여 정부와 지자체에 제공할 예정입니다.
– 이를 통해 정책당국이 경기동향, 지역경제 활성화 등 즉각적인 대응이 필요한 분야에 대응할 수 있도록 지원합니다.

2. **민생 중심의 정책 수립 지원**
– 현장에서 취합된 데이터에 기반한 분석으로 서민 경제의 흐름과 취약 계층을 포함한 경제 상태를 면밀히 검토합니다.
– 중소기업, 소상공인 지원 정책에도 활용될 수 있도록 관련 데이터를 제공 및 협력합니다.

3. **데이터 분석의 신속성 및 실효성 향상**
– 기존보다 데이터 수집과 분석 시간 단축으로 실효성 높은 경제 정보를 적시에 활용할 수 있게 개선됩니다.
– 실시간에 가까운 분석 자료로 정책 방향 설정의 정확도를 높이겠다는 취지입니다.

4. **정부 및 기관과의 협력 시스템**
– 경제지표는 타 정부부처 및 지자체뿐만 아니라 관련 연구기관, 통계기관과도 공유되며 정책 마련 과정에서 상호 협력 강화가 예상됩니다.

### 기대 효과
– 민생 경제의 불안 요인을 조기에 파악할 수 있는 점에서 경제 안정화 효과가 기대됩니다.
– 소상공인과 내수 경제를 지원하는 데 필요한 구체적인 데이터로 보다 실질적인 지원책을 마련 가능합니다.
– 정부 정책의 투명성과 효율성 향상이 기대됩니다.

자세한 내용은 국세청의 보도자료 원문 및 첨부 파일 (*250820 국세청, 민생 정책 수립에 필요한 경제지표 신속 제공.hwpx*)을 확인하여 활용하시길 바랍니다.

자료 출처: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[공정거래위원회](주)계담종합건설의 불공정하도급거래행위 제재
발행일: 2025-08-20 03:00

원문보기
**공정거래위원회, ㈜계담종합건설에 시정명령 부과**

공정거래위원회(공정위)는 경상남도 양산시 소재 종합건설 사업자인 ㈜계담종합건설이 수급사업자에게 하도급대금을 지급하지 않거나 지연하여 발생한 법 위반 행위에 대해 시정명령(재발방지명령 및 지급명령)을 부과하기로 결정하였다.

### 사건 개요
㈜계담종합건설은 2022년 5월 26일, ‘남포동 더베이먼트-비프에비뉴99 신축공사’와 관련하여 A사에게 가구 및 주방가전 제작을 위탁했다. 이후 목적물을 수령했으나 하도급대금 총액 26억 4,880만 원 중 약 5억 4,704만 원을 지급하지 않았다. 또한, 일부 하도급대금을 목적물 수령일부터 60일을 초과하여 지급한 바 있으나, 해당 초과 일수에 대한 지연이자 647만 원 역시 지급하지 않았다.

### 법적 위반 사항
㈜계담종합건설의 행위는 「하도급거래 공정화에 관한 법률」(하도급법) 제13조 제1항 및 제8항에 위배된다. 해당 조항은 목적물 수령일로부터 60일 이내에 하도급대금을 지급하고, 이를 초과하여 지급할 경우 지연이자를 함께 지급해야 하는 의무를 명시하고 있다.

### 공정위의 조치
공정위는 이번 사건에 대해 ㈜계담종합건설에 재발 방지를 위한 시정명령과 미지급된 하도급대금 및 지연이자의 지급을 명령했다. 이는 건설업계의 하도급 거래 공정성을 확보하고 중소·영세 사업자의 권익을 보호하기 위한 조치로 풀이된다.

### 기업 현황
㈜계담종합건설은 연매출 약 351억 원(2024년 기준)을 기록하고 있는 건축공사 전문 기업으로, 경남 양산시에 본사를 두고 있다.

이번 공정위의 조치는 하도급법 위반 사례를 엄중히 규율하며, 공정한 거래 환경을 조성하려는 정부의 의지를 반영한 것으로 볼 수 있다. 앞으로도 유사 사례에 대한 적극적인 감시와 조치가 필요할 전망이다.

[개인정보보호위원회]개인정보 본인전송요구권 확대 위해 개인정보 보호법 시행령 개정 중
발행일: 2025-08-20 03:00

원문보기
### 개인정보보호법 시행령 개정안: 본인전송요구권 확대 중심
**개인정보보호위원회**(이하 개인정보위)는 8월 20일 정부서울청사에서 ‘개인정보 보호법 시행령 개정안'(이하 개정안)에 대한 설명회를 열고, 본인전송요구권을 확대하기 위한 방안들을 소개했다.

#### 주요 내용 요약
1. **본인정보 전송권의 범위 확대**
– 의료와 통신 분야에 한정됐던 정보전송자의 범위를 전 산업 분야로 확대.
– 전송 대상 정보는 일정 규모 이상(연매출 1,500억 원 이상, 100만 명 이상의 개인정보 처리 등)에 해당하는 개인정보처리자가 포함.

2. **정보 전송 방식의 다양화**
– 개인정보를 인터넷 홈페이지에서 다운로드하는 것도 전송 방식에 포함.
– 자동화 도구를 사용해 전송하려면 사전 협의를 통한 합의된 방식으로 진행.

3. **중소기업 및 스타트업 부담 완화**
– 연매출 1,500억 미만 또는 개인정보 처리량이 적은 기업은 전송 의무 대상에서 제외, 이들 기업은 데이터 활용만 가능하도록 지원.

#### 입법예고 기간 제기된 주요 우려 및 대응
1. **시스템 구축 비용 부담**
– 중소기업 및 스타트업은 전송 의무 대상에서 제외.
– 대규모 기업은 열람·조회 기능을 추가하는 수준으로 비용 부담 완화.

2. **영업비밀 유출 우려**
– 개인정보처리자의 분석·가공된 정보는 전송 대상에서 제외.
– 타인의 권리를 침해하는 데이터 전송은 제한.

3. **정보 오남용 및 유출 우려**
– 개인정보 관리 전문기관 엄격 심사를 통해 안전성 확보.
– 지정 후에도 정부의 감독과 통제를 받아 신뢰성 유지.

4. **유예기간 필요성**
– 기업 부담을 덜기 위해 개정안 시행 후 6개월 유예기간 설정 예정.

#### 국민 및 업계 의견 수렴 지속
입법예고 외에도 시민단체·업계 간담회를 진행하며 다양한 의견을 수렴하고, 제도 개선 방향에 적극 반영할 계획이다. 하승철 개인정보위 범정부 마이데이터 추진단장은 “이해관계자들과 소통을 강화하며 제도에 현실적인 요구를 반영하겠다”고 밝혔다.

### 결론
본인전송요구권 확대는 개인정보 주권 강화를 목표로 하며, 정보 활용에 대한 투명성과 동시 부담 완화 방안을 병합한 접근이다. 향후 개정안 시행은 기업의 데이터 활용 가능성을 열어주면서, 안전성과 비용 효율성을 함께 도모할 것으로 기대된다.

[소방청]해외 시장 진출을 위한 「소방산업 수출협의회」 성료 정부·업계 머리 맞대 ‘맞춤형 수출 전략’ 모색
발행일: 2025-08-20 03:00

원문보기
### 해외 시장 진출을 위한 민관 협력의 새로운 장, 「소방산업 수출협의회」 성공적 출발

소방청은 국내 소방산업의 수출 확대와 국제 경쟁력 강화를 위해 지난 19일 **「소방산업 수출협의회 착수회의」**를 성공적으로 개최했다고 밝혔습니다. 이번 첫 회의는 **정부와 민간이 협력하여 실질적인 수출 전략을 모색하기 위한 자리**로 열리며, 업계의 뜨거운 참여와 논의를 이끌어냈습니다.

### 주요 내용 요약
1. **참가 기관 및 기업**
– 국립소방연구원, 한국소방산업기술원, 한국소방산업협회 등 유관 기관과 함께 경보, 소화, 기계, 방염 등 다양한 소방 분야의 국내 대표 기업 약 50여 곳이 참여.

2. **핵심 논의 사항**
– **해외 인증 및 규제 대응 전략**: 국제 인증 획득의 어려움 및 KFI 인증과의 상호인정 제도 필요성 제기.
– **관세 및 비관세 정책 대응 방안**: 관세 정책 이슈와 관련된 대응 방안 검토.
– **글로벌 유통·마케팅 전략**: 해외 전시회와 같은 홍보 플랫폼 개선 필요.
– **ODA 사업 관련 우려 및 개선책**: 개발도상국에 제공된 소방 장비의 유지와 활용도를 높이기 위한 제조사 출장 동행 등을 제안.

3. **문제점과 해결 방향**
– 해외 인증 실패 시의 높은 시간·비용 부담 문제 해결 방안 논의.
– 글로벌 네트워크 확장 및 맞춤형 시장 공략을 위한 정부지원 대책 모색.

4. **향후 계획**
– 이번 논의가 일회성에 그치지 않도록 반기별 **정기회의**를 계획.
– 국가별 맞춤형 전략 수립, 수출 유망 국가 발굴, 현지 파트너십 구축 등을 세부적으로 추진 예정.

### 정부와 업계의 공동 노력
허석곤 소방청장은 “우리 소방산업은 우수한 기술력과 품질을 지니고 있으나 국제적으로 인증·규제 등의 장벽이 높다”면서, 이번 협의회를 통해 민관이 협력하여 이러한 복합적인 문제를 해결하고 국내 업체의 해외 진출 기반을 마련하겠다는 의지를 표명했습니다.

이번 **「소방산업 수출협의회」**는 국내 소방기업들이 해외시장에 원활하게 진출할 수 있는 토대를 마련하기 위한 첫걸음으로, 정부와 민간이 함께 지속 가능한 협력 구조를 만들어나가는 데 의미를 두고 있습니다. 앞으로 국내 소방업계의 글로벌 경쟁력 강화와 성과가 기대됩니다.

[과학기술정보통신부]아이와 함께 창경궁으로 떠나는 과학 여행
발행일: 2025-08-20 03:00

원문보기
**아이와 함께 떠나는 창경궁 과학 여행 – 보도자료 요약**

창경궁에서 부모와 아이가 함께 참여할 수 있는 특별한 과학 프로그램이 운영됩니다. 이 행사는 자연과 과학의 조화를 배우는 뜻깊은 시간이 될 예정으로, 국립과학관과 창경궁이 협력하여 마련한 체험 활동입니다.

### 주요 내용:
1. **프로그램 개요**
– 역사적 유산인 창경궁의 자연 공간을 활용하여 과학 실험과 놀이를 접목한 교육 프로그램을 진행합니다.
– 참가자들은 창경궁의 생태 환경을 탐방하며 다양한 과학적 원리를 직접 체험할 수 있습니다.

2. **참가 대상 및 신청법**
– 만 7~12세 어린이와 부모를 대상으로 하며, 예약제로 운영됩니다.
– 참가 신청은 공식 홈페이지 또는 지정된 연락처를 통해 가능합니다.

3. **운영 일정**
– 프로그램은 주말마다 운영되며, 세부 시간과 장소는 추후 공지될 예정입니다.
– 활동 내용에는 창경궁의 생태 관찰, 기초 과학 실험, 게임과 퀴즈 등이 포함됩니다.

4. **기대 효과**
– 아이들에게 자연과 과학의 상호작용을 재미있게 교육하고, 가족 간의 유대감을 강화하는 기회를 제공합니다.
– 역사와 생태의 중요성을 배우며 자연을 존중하는 마음가짐을 함양할 수 있습니다.

### 첨부 자료
상세한 행사 일정 및 신청 안내는 첨부 파일을 통해 확인하실 수 있습니다. 대용량 파일인 경우 별도로 다운로드 후 열람 바랍니다.

자료 제공: [대한민국 정책포털](www.korea.kr).

[행정안전부]벌들의 활동이 왕성해지는 시기, 쏘임 주의!
발행일: 2025-08-20 03:00

원문보기
행정안전부는 여름철을 지나며 벌의 활동이 왕성해지는 시기인 만큼 벌 쏘임 사고 예방을 위한 주의를 당부했다. 특히 8월 중순 이후 벌의 개체 수가 늘어나 활동이 활발해지는 경향이 있어 이 시기에는 야외 활동 시 더욱 세심한 주의가 필요하다.

벌 쏘임 사고를 예방하기 위해 행정안전부는 다음의 안전 수칙을 권고했다:

1. **야외 활동 시 주의**: 밝은 색 옷을 착용하며 벌에 자극을 줄 수 있는 향수, 화장품 사용을 자제한다.
2. **벌집 확인**: 가정 주변이나 야외 활동 장소에서 벌집 여부를 미리 확인하고 접근을 삼간다.
3. **벌을 자극하지 않기**: 벌을 발견하면 급히 움직이지 않고 천천히 자리를 이동하며 자극하지 않는다.

벌에 쏘였을 경우에는 즉시 쏘인 부위를 확인하여 침을 제거하고, 알레르기 반응이 심할 경우 신속히 병원을 찾는 것이 중요하다.

행정안전부는 이에 대해 지속적으로 국민들에게 관련 정보를 제공하며 안전한 여름철 야외 활동을 지원할 예정이다.

기타 자세한 내용은 담당자인 예방안전제도과 정인성(044-205-4505)을 통해 문의 가능하다.

**출처**: 대한민국 정책포털 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[기획재정부]2025년 2분기말 대외채권채무 동향
발행일: 2025-08-20 03:00

원문보기
2025년 2분기 말 대외채권·채무 동향을 요약한 자료를 제공하며, 더 상세한 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다. 관련 데이터를 분석하고 정책을 수립하는 데 유용한 정보일 것으로 보입니다. 해당 자료와 관련된 문의는 기획재정부 국제금융국 국제금융과 이태윤(044-215-4712)에게 연락하시기 바랍니다.

출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)

[환경부]별꽃 추출물에서 피부개선 효과 확인, 기술이전으로 상용화 추진
발행일: 2025-08-20 03:00

원문보기
**[요약]**

환경부 산하 국립호남권생물자원관은 화장품 전문기업인 코스메카코리아와 ‘별꽃 추출물’을 활용한 피부 상태 개선용 화장료 조성물 관련 기술이전 계약을 체결했다. 별꽃은 전국에 자생하는 석죽과의 1년생 식물로, 연구진은 전남 목포 고하도에서 별꽃을 채집하여 피부 장벽 강화, 수분 공급, 염증 억제 등의 효과를 확인한 후 올해 7월에 관련 특허를 출원했다.

이번 기술이전을 통해 코스메카코리아는 항염, 미백, 주름 개선 등 별꽃 추출물의 다양한 효능을 적용한 화장품 개발을 추진할 예정이다. 국립호남권생물자원관은 이를 통해 도서·연안 생물자원의 산업적 가치를 확산하고, 지속적으로 생물소재 기술개발 및 제품화에 힘쓸 계획이다.

**[핵심 포인트]**
1. **연구 배경:** 별꽃 추출물에서 피부개선 효능 확인 (항염, 항산화, 미백, 주름 개선 등).
2. **특허 출원:** 2025년 7월, 별꽃 추출물을 활용한 화장료 조성물 특허 출원.
3. **기술이전:** 국립호남권생물자원관 ↔ 코스메카코리아, 화장품 개발 협력.
4. **의의:** 생물자원을 활용한 산업적 활용과 상용화 사례 확대.
5. **향후 계획:** 별꽃 추출물을 적용한 다양한 제품 개발 및 시장 출시.

이번 협력으로 생물소재 기반 혁신 제품 개발이 기대되며, 국내외 화장품 시장에서 경쟁력을 강화할 전망이다.

[환경부]2024년도 국가 온실가스 잠정배출량 6억 9,158만톤
발행일: 2025-08-20 03:00

원문보기
### 2024년도 국가 온실가스 잠정배출량 발표: 감축 목표 달성을 위한 노력 시급

환경부 소속 온실가스종합정보센터는 2024년도 국가 온실가스 잠정배출량을 6억 9,158만 톤으로 산정했다고 30일 발표했습니다. 이는 전년도 잠정배출량 대비 2% 감소한 수치로, 2030년 국가 온실가스 감축목표(Nationally Determined Contributions, NDC) 달성을 위해 연평균 3.6% 이상의 감축이 필요하다는 점에서 여전히 큰 격차가 존재함을 시사합니다.

### **주요 발표 내용 및 분석**

#### 1. **부문별 배출량 변화**
– **전환 부문(발전 및 에너지)**
– 배출량: 2억 1,834만 톤(-5.4%).
– 주요 요인: 석탄 발전량 감소(-9.6%) 및 재생에너지(+8.6%)와 원자력 발전량(+4.6%) 증가.

– **산업 부문**
– 배출량: 2억 8,590만 톤(+0.5%).
– 원인: 석유화학 및 정유 업종 생산량 증가와 온실가스 원단위 개선 부진.

– **철강 및 시멘트**
– 철강: 배출량 -0.1% 감소(조강 생산량 4.8% 감소 영향).
– 시멘트: 배출량 -9.0% 감소(생산량 9.3% 감소).

– **건물 부문**
– 배출량: 4,359만 톤(-2.8%).
– 난방 수요 감소에도 불구, 건물 에너지 사용량은 오히려 3.9% 증가.

– **수송 부문**
– 배출량: 9,746만 톤(-0.4%).
– 경유차 감소와 친환경 차량 보급 둔화가 상쇄 효과를 보임.

– **농축수산 및 폐기물 부문**
– 농축수산: 배출량 -2.7%.
– 폐기물: 배출량 -3.4%.

#### 2. **흡수량 증가**
– 산림 부문에서의 산불 및 산지전용 감소로 배출 상쇄 효과를 보이는 흡수량 4,016만 톤(+1.8%).

#### 3. **감축 목표 및 과제**
– **2030년 목표 달성을 위해 앞으로 약 2억 톤 추가 감축 필요.**
– 이는 흡수 및 제거(탄소포집 등) 포함 연평균 3.6% 이상의 감축 속도를 요구.
– 이와 함께, 재생에너지 확산 및 산업계 원단위 개선 등 탈탄소 전환 노력의 강화가 필수적.

### **전망 및 도전과제**
최민지 온실가스종합정보센터장은 “온실가스 배출량 감소는 경기 둔화 및 기후 외부 요인에 의존한 측면이 있으며, 이를 구조적인 탈탄소 흐름으로 전환하기 위한 강도 높은 감축 활동이 필요하다”고 강조했습니다.

정부는 이미 발표된 ‘제1차 탄소중립·녹색성장 기본계획’을 통해 부문별 감축 목표를 체계화하고 감축 수단을 다각화하면서도 재정적, 정책적 지원을 확대할 계획입니다. 특히 전력 부문의 재생에너지 확대, 산업계의 친환경 생산 전환, 건물 및 수송 부문의 에너지 효율화 등 전방위적 노력이 국가 온실가스 감축목표 성공 여부를 좌우할 전망입니다.

[통계청]제27회 전국학생통계활용대회 결과 발표
발행일: 2025-08-20 03:00

원문보기
### 제27회 전국학생통계활용대회 최종 심사 결과 발표

통계청은 전국 초·중·고 재학생과 동일 연령 청소년을 대상으로 한 **제27회 전국학생통계활용대회**의 최종 심사 결과를 발표했습니다. 이번 대회는 학생들이 직접 자료를 수집하고 분석하여 통계포스터를 제작하며, 문제 해결 능력과 통계적 사고력을 기르는 것을 목적으로 했습니다. 총 **1,582팀(초등부 274팀, 중등부 499팀, 고등부 809팀)**이 참가해 치열한 경쟁을 벌였습니다.

### **최종 심사 및 수상작 결과**
심사는 1차 서면심사와 2차 발표심사를 통해 진행되었으며, **문제 해결의 합리성**, **통계 분석의 타당성**, **표현의 적절성** 등이 평가 요소로 고려되었습니다.

#### **대상 (부문별 1팀)**
1. **초등부**:
– 대전 한밭초등학교
– 주제: 「우리가 다시 쓰는 대한민국 초등학생 WHR 행복지수」
– 대한민국 초등학생들의 행복 수준 측정 및 이를 높이는 방안을 제시함.

2. **중등부**:
– 서울 창동중학교
– 주제: 「곤충의 식량화에 관한 청소년의 인식」
– 곤충을 미래 식품으로 대체하는 데 대한 탐구 및 청소년 인식 변화 관찰.

3. **고등부**:
– 제주 NLCS North London Collegiate School Jeju
– 주제: 「메일 한 통 보냈더니 지구가 미열이 났어요!」
– 디지털 기술 발전이 환경에 미치는 영향을 분석하고 해결 방안 제시.

#### **수상 규모**
– **대상**: 초·중·고 각 1팀 (총 3팀)
– **금상**: 초·중·고 각 1팀 (총 3팀)
– **은상**: 51팀
– **동상**: 30팀
– **장려상**: 30팀
– **단체상**: 3개교
– 총합 117팀 수상

### **수상 혜택**
– **대상**: 교육부장관상 및 장학금 100만 원
– **금상**: 통계청장상 및 장학금 50만 원
– **은상·동상 팀**: 상장과 장학금
– **장려상 팀**: 통계청장상
– **단체상**: 통계청장 상패 및 연구비 100만 원

특히 대상 및 금상 수상팀은 **2년마다 열리는 국제통계포스터대회(ISLP)**에 대한민국 대표로 참가할 자격이 부여됩니다.

### **심사위원 총평**
심사위원장 여인권 교수(숙명여대)는 “우수한 작품이 많아 심사가 어려웠다”면서도, “통계포스터는 간결성과 가독성이 중요하며, 지나치게 길면 좋은 평가를 받기 어렵다”고 조언했습니다.

### **향후 계획**
안형준 통계청장은 “통계 활용 능력은 정확한 의사 결정과 창의적 문제 해결을 위한 핵심 역량”이라며, “데이터를 활용해 세상과 소통하고 가치를 창출할 수 있도록 미래 세대에 대한 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔습니다.

수상작에 대한 자세한 정보는 **전국통계활용대회 공식 홈페이지(www.통계활용대회.kr)**에서 확인할 수 있습니다.

이번 대회의 수상작들은 통계의 실제적 활용성과 창의적 접근방식을 통해, 학생들이 데이터 시대에서 어떻게 문제를 해결하고 기여할 수 있는지를 보여주었다는 점에서 매우 의미 깊은 행사로 평가받았습니다.

[원자력안전위원회][보도참고자료] (공동) 후쿠시마 오염수 방류 관련 일일브리핑(299일차)
발행일: 2025-08-20 02:05

원문보기
### 후쿠시마 오염수 방류 및 수산물 안전관리 현황 브리핑 요약

#### **1. 후쿠시마 오염수 관련 대응 (국무조정실 브리핑)**
– **국무조정실 발표**
– 한국원자력안전기술원(KINS) 소속 전문가들이 이번 주 후쿠시마 현지를 방문할 예정.
– 현지에서 IAEA(국제원자력기구) 사무소를 통해 14차 방류 현황을 확인.
– 주요 결과는 추후 브리핑 예정.

#### **2. 수산물 및 해양 안전 관리 (해양수산부 브리핑)**
– **국내 수산물 안전성 검사**
– 생산 단계(220건) 및 유통 단계(248건) 방사능 검사 결과 “적합” 판정.
– 주요 검사 품목: 흰다리새우, 갈치, 고등어 등.
– ‘국민신청 방사능 검사 게시판’을 통해 총 858건 검사, 모두 “적합”.

– **수입 수산물 검사**
– 일본산 포함 97건 검사, 모든 샘플에서 방사능 “불검출”.

– **삼중수소 모니터링**
– 문어 및 양태 등 국내산 수산물 대상 삼중수소 검사 결과 “불검출”.

– **선박평형수 방사능 조사**
– 23년 1월부터 치바현 등에서 입항한 586척 조사, 방사능 “불검출”.

– **해수욕장 및 해양 방사능 긴급 조사**
– 전국 주요 해수욕장 20곳 조사, 방사능 수준 “안전”.
– 남동·서북해역 및 원근해 총 40개 지점 시료 분석 결과, 방사능 수준 WHO 먹는 물 기준보다 현저히 낮음.

#### **3. 후쿠시마 오염수 방류 데이터 및 분석 결과 (원자력안전위원회 브리핑)**
– **도쿄전력 공개 데이터 검토**
– 방류는 특이사항 없이 계획대로 진행.
– 해수배관헤더 샘플에서 삼중수소 농도 352~481 Bq/L로 배출 목표치(1,500 Bq/L) 만족.

– **방류량 및 삼중수소 배출**
– 방류된 오염수: 총 5,694㎥.
– 삼중수소 배출량: 총 2.47 TBq.

– **후쿠시마 원전 인근 해역 삼중수소 농도**
– 도쿄전력 분석 결과, 삼중수소 농도는 3km 이내 해역에서 5.5~<8.2 Bq/L, 3~10km 이내 해역에서 <6.2 Bq/L로, 이상치 판단 기준(700 Bq/L) 미만. --- #### **결론** - 현지 및 국내 조사 결과, 방사능 검출치가 국제 허용 기준을 크게 밑도는 수준으로 확인. - 한국 정부는 후쿠시마 오염수 방류에 대해 지속적인 모니터링과 투명한 정보 공개를 통해 국민 신뢰를 확보할 계획.

[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 한일포럼 일본측 대표단 접견
발행일: 2025-08-20 02:05

원문보기
김민석 국무총리는 8월 20일 한일포럼 일본측 대표단을 접견하며 양국 관계의 강화와 미래지향적 협력을 논의했다고 전했습니다. 올해는 한일 국교 정상화 60주년으로, 서울에서 개최된 제33차 한일포럼을 성공적으로 마무리한 것을 축하하며, 양국 관계의 발전을 위해 지속적인 노력을 당부했습니다.

한일포럼은 1993년 정상회담 합의에 따라 매년 양국에서 열리는 회의로, 주요 현안에 대해 의견을 교환하고 협력 관계를 모색하고 있습니다. 김 총리는 새 정부 출범 후 한일 관계가 미래지향적으로 나아가고 있음을 강조하며 양국이 협력 가능한 여러 분야에 대해 중요성을 언급했습니다. 또한 대통령 방일 결정이 이러한 외교적 방향과 맥락에 부합한다고 덧붙였습니다.

일본측 대표단은 이번 포럼 논의 성과를 공유하며 한층 성숙하고 견고한 양국 관계 구축을 위해 지속적으로 노력할 것이라는 의지를 표명했습니다.

**참석자 정보**
– 일본측: 나가미네 일한포럼 의장대행, 사이토 자민당 중의원 의원, 우에다 공명당 참의원 의원, 카노 일본국제교류센터 이사장
– 우리측: 유명환 한일포럼 회장, 김기환 한국국제교류재단 이사장

이번 포럼은 한일 관계의 발전과 협력 강화를 위한 의미 있는 자리로 평가되었습니다.

[농림축산식품부]승마 체험으로 신나는 2학기를
발행일: 2025-08-20 02:00

원문보기
### **농림축산식품부와 한국마사회, 2학기 학생승마 체험 지원 본격화**

농림축산식품부(장관 송미령)와 한국마사회(회장 정기환)가 초·중·고등학교 2학기 개학을 맞아 **학생승마 체험 지원 사업**을 추진한다고 밝혔습니다. 이 사업은 미래 세대를 대상으로 승마문화 저변 확대 및 승마 인구 양성을 목적으로 하고 있습니다.

### **핵심 내용 요약**

#### **1. 지원 대상 및 규모**
– 전국 199개 승마장에서 **초·중·고등학생 대상 승마 체험** 지원.
– 2025년 지원 목표: **56,000명**, 1인당 연간 **10회 승마 강습** 제공.
– 2023년 상반기 **45,000명 선정**, 하반기 **11,000명 추가 모집 예정**.
– 추가 모집은 **지역별 지원 규모**에 따라 진행(예: 경북 2,300명, 전남 1,400명 등).

#### **2. 신청 방법**
– 학생 및 학부모는 **지자체 및 학교** 또는 **한국마사회 말산업정보포털**을 통해 신청 가능.
– **말산업정보포털**: [www.horsepia.com](http://www.horsepia.com)

#### **3. 체험 비용**
– **체험비용의 70%를 정부 및 지자체가 지원**.
– 취약계층 및 재활승마가 필요한 학생은 **100% 비용 지원** 가능(학교장 추천 필요).

### **기승능력인증제 운영**
– **승마 기술을 체계적으로 습득**하고 지속적 동기를 부여하기 위해 운영.
– **총 10단계 등급 체계**: 포니등급(기초 3단계) 및 일반등급(7단계)으로 구성.
– 2025년 상반기까지 **일반등급 560명** 및 **포니등급 8,203명**이 자격 취득.
– 학생승마 체험에 참여한 학생은 **10회 강습 이후 인증 시험 응시 가능**.
– 다음 단계 강습을 받기 위해 **획득한 등급에 따라 난이도 선택 가능**.

### **추진 의의**
농식품부 안용덕 축산정책관은 “학생들이 생활승마를 즐기고 안전하게 체험할 수 있도록 지원하겠다”며, **승마를 통해 신체적·정신적 성장과 함께 청소년에게 특별한 경험을 제공**하는 것이 목표라고 밝혔습니다.

### **문의 및 참고**
– **지자체 연락처**: 말산업정보포털 → 승마 → 학생승마 지원사업 → 지자체 담당자 연락처.
– 관심 있는 학부모 및 학생은 정확한 정보를 확인하고 사업에 참여할 수 있습니다.


**붙임자료**: 학생승마 지원사업 개요(본문 참고).

[국무조정실][보도참고자료] 후쿠시마 오염수 방류 관련 브리핑(302차)
발행일: 2025-08-20 02:00

원문보기
### 후쿠시마 오염수 방류와 관련된 정부 대응 요약

#### 1. **정부 전문가 현지 파견 일정**
– 국무조정실은 한국원자력안전기술원(KINS) 소속 전문가를 후쿠시마 현지에 파견하여, 국제원자력기구(IAEA)의 현장사무소를 통해 14차 방류 상황을 확인할 예정입니다.
– 주요 결과는 브리핑을 통해 공개될 예정입니다.

#### 2. **우리 해역 및 수산물 안전관리 현황** *(해양수산부)*

1. **국내 수산물 방사능 검사**
– 생산 및 유통단계에서 총 468건 검사(8월 20일 기준) 결과, 모두 적합 판정.
– 주요 검사 품목: 흰다리새우, 갈치, 고등어 등.

2. **국민신청 방사능 검사**
– 국내 수산물 859건 중 858건 검사 완료(모두 적합).
– 수입 수산물 246건 중 244건 검사 완료(모두 적합).

3. **일본산 수입 수산물 방사능 검사**
– 총 97건 검사 결과, 방사성 물질은 검출되지 않음.

4. **삼중수소 모니터링**
– 국내 문어와 양태 등 검사 결과, 삼중수소 불검출.

5. **선박평형수 조사**
– 치바현 치바항 등에서 입항한 선박 6척 조사 결과, 방사능 미검출.
– 올해 1월부터 총 586척의 선박 조사 결과 모두 적합.

6. **해수욕장·해양방사능 긴급조사**
– 주요 20개 해수욕장(속초, 광안리 등) 안전 확인.
– 남동해역·서북해역 등에서 측정된 방사선 수치는 WHO 기준보다 훨씬 낮은 수준.

#### 3. **후쿠시마 오염수 방류 데이터** *(원자력안전위원회)*

1. **방류 수치 검토**
– 삼중수소가 해수배관헤더에서 리터당 352~481베크렐로 측정, 배출목표치(1,500베크렐) 미만.

2. **실시간 모니터링**
– 해수 취수구, 상류수조, 이송펌프에서 측정된 방사선 수치 모두 계획 범위 내.
– 지금까지 방류된 오염수는 총 5,694m³, 삼중수소 배출량은 총 2.47 테라베크렐(TBq).

3. **해역 삼중수소 농도 분석**
– 후쿠시마 원전 인근 3km~10km 해역에서 채취한 시료의 삼중수소 농도가 검출하한치 미만(<5.5~<8.2 Bq/L)으로 나타남. --- #### 4. **종합 평가** - 정부는 우리 해역과 국내 수산물의 방사능 안전성을 지속적으로 모니터링하고 있으며, 모든 조사 결과는 국제 및 국내 기준에 적합한 안전 수준으로 확인되었습니다. - 후쿠시마 원전 인근 해역 삼중수소 농도도 기준치 미만으로 유지되고 있어 현 상태로는 국민 건강과 생태계에 미치는 위험성이 없는 것으로 판단됩니다. --- #### 5. **향후 조치** - 정부는 추가로 후쿠시마 현지 전문가 파견 및 실시간 데이터 분석을 통해 방류 상황과 안전성을 면밀히 점검하고, 주요 결과를 브리핑을 통해 투명하게 공개할 예정입니다.

[해양수산부](참고) 후쿠시마 오염수 방류 대응 브리핑(302차, 서면)
발행일: 2025-08-20 02:00

원문보기
### 후쿠시마 오염수 방류 및 대응 현황 브리핑 요약

최근 후쿠시마 원전 오염수 방류에 대한 정부의 대응과 관련하여 국무조정실, 해양수산부, 원자력안전위원회 등에서 진행한 브리핑 내용을 요약합니다.

### 1. **전문가 현지 파견 및 조사 상황**
– **국무조정실 김영수 국무1차장**
이번 주, 한국원자력안전기술원(KINS) 소속 전문가들이 후쿠시마를 방문하여 국제원자력기구(IAEA)와 14차 방류 상황을 점검할 예정입니다. 결과는 추후 브리핑을 통해 발표될 예정입니다.

### 2. **우리 해역 및 수산물 안전관리 현황**
– **해양수산부 김성범 차관**

#### (1) **국내 수산물 방사능 검사**
– 8월 20일 기준: 생산단계 220건, 유통단계 248건 모두 방사능 적합 판정을 받음.
– 주요 검사 품목: 흰다리새우, 갈치, 고등어 등.

– *‘국민신청 방사능 검사 게시판’* 운영 결과, 859건 중 858건 검사 완료, 모두 적합.
– 최신 검사 품목: 건파래, 건새우, 미국 가자미 등.

#### (2) **수입 수산물 검사**
– 일본산을 포함한 총 97건 방사능 검사 결과, 방사능 검출 사례 없음.

#### (3) **수산물 삼중수소 모니터링**
– 국내산 문어, 양태 등 3건 검사 결과, 삼중수소 불검출.

#### (4) **선박평형수 방사능 검사**
– 올해부터 지금까지 치바현 등에서 입항한 선박 586척 검사 완료, 방사능 검출 사례 없음.

#### (5) **해수욕장 및 해양방사능 긴급조사**
– 전국 20개 해수욕장 조사 결과, 모두 안전 수준으로 확인.
– 주요 해역(남동해, 서북해, 원근해) 조사 결과, 세슘134, 세슘137, 삼중수소 모두 WHO 먹는 물 기준보다 훨씬 낮은 농도로 확인됨.

### 3. **후쿠시마 오염수 방류 데이터 검토**
– **원자력안전위원회 김성규 방사선방재국장**

#### (1) **방류 데이터 확인**
– 삼중수소 배출 농도: 리터당 352~481베크렐(Bq), 배출목표치(1,500Bq/L) 이내.
– 삼중수소 배출량: 총 2.47테라베크렐(TBq).

#### (2) **원전 인근 해역 삼중수소 농도**
– 3km 이내 해역(10개 지점): 리터당 5.5~8.2Bq 이하(불검출 수준).
– 3~10km 이내 해역(1개 지점): 리터당 6.2Bq 이하(불검출 수준).

#### (3) **실시간 모니터링**
– 방사선 감지 결과 및 이송 유량은 계획 범위 내에서 정상적으로 이루어짐을 확인.

### 종합 평가
이번 브리핑에 따르면, 우리 해역과 수산물은 안전성이 유지되고 있으며, 방사능 오염 우려는 낮은 것으로 판단됩니다. 후쿠시마 오염수 방류 역시 현재까지 계획대로 진행되고 있으며, 국제 기준을 충족하고 있습니다. 정부는 지속적인 모니터링과 검사로 국민의 안전을 보장할 계획입니다.


*자료 출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)*

[해양수산부]친환경선박 소유자 누구나 친환경선박 인증 신청할 수 있다
발행일: 2025-08-20 02:00

원문보기
### 친환경 선박 인증제도 개정, 누구나 신청 가능해져

해양수산부는 친환경 선박 및 기자재 산업 활성화를 위해 **’환경친화적 선박의 기준 및 인증에 관한 규칙’**을 개정하고, 8월 21일부터 시행한다고 밝혔습니다. 이번 개정은 보다 많은 기업과 개인이 친환경 선박 인증을 받을 수 있게 함으로써 관련 산업을 활성화하고 온실가스 감축을 장려하는 데 목적이 있습니다.

#### 주요 개정 사항

1. **신청 대상 확대**
기존에는 선박 소유자만 인증 신청이 가능했으나, 이번 개정으로 조선업자도 친환경 선박 인증을 신청할 수 있습니다.

2. **예비 인증 유연화**
설계 변경 등 불가피한 상황에서 예비 인증 내용과 다르더라도 본 인증을 받을 수 있도록 기준을 개선했습니다.

3. **국제 표준 반영**
친환경 선박 기준에 국제적으로 통용되는 **선박에너지효율지수(EEDI)**와 **운항탄소집약도지수(CCI)**를 추가하여 인증 기준을 국제 표준에 맞게 현실화했습니다.
– *EEDI*: 선박 출력 등을 활용한 에너지 효율 평가 (총톤수 400톤 이상 대상)
– *CCI*: 운항 중 이산화탄소 배출량을 활용한 평가 지표 (총톤수 5,000톤 이상 대상)

#### 친환경 선박 인증제도 현황

해양수산부는 2020년 ‘친환경선박법’ 시행 이후 선박의 온실가스 감축 정도를 평가해 1~5등급으로 인증하는 **’친환경 선박 인증제도’**를 운영해오고 있습니다. 현재까지 총 119척의 선박이 인증을 받았으며, 이번 개정으로 인증 수요 확대가 기대되고 있습니다.

#### 정부 지원 정책

최성용 해양수산부 해사안전국장은 이번 개정과 함께 정부 차원의 친환경 선박 지원 정책을 지속적으로 추진하겠다고 밝혔습니다:
– **취득세 감면** 최대 2%p
– **건조 자금 지원**: 선박 가격의 최대 30%

이러한 지원은 해운분야의 온실가스 감축을 가속화하고 친환경 선박 시장 확대에 기여할 전망입니다.

친환경 선박 인증제도 개선은 기업과 조선업자들에게 더 많은 기회를 제공하며, 해운 산업 탄소 감축 및 지속가능성을 강화하는 발판이 될 것으로 보입니다.

[해양수산부]해수부·농식품부·협력재단, ‘2025년 농어촌 환경·사회·거버넌스(ESG) 실천인정제’ 시행
발행일: 2025-08-20 02:00

원문보기
### 2025년 농어촌 ESG 실천인정제 시행: 기업·기관의 지속가능한 상생 노력 확대

해양수산부(해수부), 농림축산식품부(농식품부), 대·중소기업·농어업협력재단(협력재단)이 **농어촌 환경·사회·거버넌스(ESG) 활동에 기여한 우수 기업·기관을 발굴하고 홍보**하기 위한 **’2025년 농어촌 ESG 실천인정제’**를 시행한다고 발표했습니다.

### 주요 시행 배경

1. **ESG 경영 확산**: 환경(Environment), 사회(Social), 거버넌스(Governance)를 고려한 ESG 경영이 점차 확대되면서 농어촌 문제 해결과 지속가능한 발전을 지원하는 방향으로 기업·기관의 기여도 평가가 이루어지고 있습니다.
2. **우수 사례 발굴 및 홍보**: ESG 실천인정제를 통해 농어촌과의 상생협력 및 사회적 책임을 다한 기업·기관을 발굴하고 포상 및 혜택을 제공함으로써 ESG 경영에 대한 긍정적 모델을 강화합니다.

### 평가 기준 및 배점

1. **환경(E)**: 친환경 계획 수립 및 농어촌 환경 개선 노력(25점)
2. **사회(S)**: 농어촌 지역사회와 상생협력 활동(50점)
3. **거버넌스(G)**: 전담 조직 및 지속가능한 협력 체계 구축(25점)
4. **가점 항목**: 농어촌상생기금 출연 여부, 농촌사회공헌 인증기업 여부(10점)

최종 점수는 **110점 만점 중 80점 이상**을 득점한 기업·기관을 선정합니다.

### 선정 기업·기관 혜택

선정된 기관에는 다양한 혜택이 제공됩니다:
1. **인정패 수여 및 정부 포상**: 해수부·농식품부·산업부 장관표창.
2. **정책 우대**: 동반성장지수 우대, 정책자금 지원한도 및 금리 혜택.
3. **컨설팅 및 홍보**: 농어촌 연계 ESG 종합상담, 우수사례 홍보.

### 참여 방법

– 접수 기간: **2025년 8월 20일 ~ 9월 19일**
– 신청 기관: 기업·기관·단체
– 제출처: 협력재단
– 자세한 정보는 **농어촌상생협력기금 누리집(www.winwinfund.or.kr)**에서 확인 가능합니다.

### 관계자 기대와 다짐

– **서정호 해수부 수산정책관**: “농어촌 현안을 민간기업과 협력해 해결하는 동력을 ESG 활동이 제공하길 기대합니다.”
– **박성우 농식품부 농촌정책국장**: “농어촌 ESG 경영 참여를 통해 농어업·농어촌 문제 해결에 기업들의 지속적인 관심과 노력을 부탁드립니다.”

‘2025년 농어촌 ESG 실천인정제’는 환경·사회적 책임을 기반으로 농어촌의 지속가능성을 강화하고 민관 협력의 범위를 확장하는 중요한 제도로 자리잡을 전망입니다. 기업과 기관의 적극적인 참여가 기대됩니다.

[농림축산식품부]농식품부·해수부·협력재단 공동, ‘2025년 농어촌 환경·사회·거버넌스(ESG) 실천인정제’ 시행
발행일: 2025-08-20 02:00

원문보기
### **2025년 농어촌 ESG 실천 인정제 도입…우수 기업·기관 발굴 및 혜택 제공**

**농림축산식품부(농식품부)와 해양수산부(해수부), 대·중소기업·농어업협력재단(협력재단)**은 농어촌의 환경, 사회, 거버넌스를 위한 ESG(환경·사회·거버넌스) 활동에 기여한 우수 기업·기관을 발굴하기 위한 “2025년 농어촌 ESG 실천인정제”를 도입한다고 밝혔습니다.

### **ESG 실천 인정제 배경**

최근 ESG 경영이 전 세계적으로 확산됨에 따라, 한국 정부는 농어촌 환경을 보호하고 농어업 기반 지역사회와의 상생을 강화하기 위해 민간 기업과 기관의 적극적인 참여를 독려하고 있습니다. 이에 따라 2024년부터 시행되고 있는 ESG 경영활동 홍보와 발굴 행보가 본격화되고, 2025년부터는 이를 하나의 제도화된 시스템으로 정착시키겠다는 계획입니다.

### **평가 항목 및 선발 기준**

우수 기업과 기관은 **환경(Environment)**, **사회(Social)**, **거버넌스(Governance)** 3가지 항목, 33개 세부 지표(가점 포함 110점 만점)로 평가됩니다.

| **부문** | **내용** | **배점** |
|————————–|———————————————————————————————|———-|
| **E(환경)** | 환경보호 및 농어촌 지역의 친환경 활동 계획 등 7개 지표 | 25점 |
| **S(사회)** | 농어업인, 지역사회와의 상생 협력 및 지원 활동 관련 18개 지표 | 50점 |
| **G(거버넌스)** | 전담조직 및 협력 수행 여부 등 8개 지표 | 25점 |
| **가점** | 농어촌상생기금 출연 여부 및 금액, 농촌사회공헌인증기업 여부 | 10점 |

최종적으로 **80점 이상**을 득점한 기업·기관을 선정하며, 평가 결과는 인정패 수여, 정부 포상(장관 표창), 정책자금 지원 우대 등의 다양한 혜택으로 이어집니다.

### **우수 기업·기관 혜택**

선정된 기업 및 기관은 다음과 같은 혜택을 받을 수 있습니다:

1. **정부 포상**: 농식품부·해수부·산업부 장관 표창 제공
2. **정책자금 우대**: 금리 및 한도 우대 적용
3. **동반성장지수 가점 부여**
4. **ESG 종합 컨설팅 지원**
5. **우수사례 홍보 및 브랜드 이미지 제고**

### **참여 신청 및 일정**

실천인정제 참여를 희망하는 기업·기관은 **2024년 8월 20일부터 9월 19일까지 협력재단에 신청서를 제출**하면 됩니다.
자세한 내용은 **농어촌상생협력기금 누리집(www.winwinfund.or.kr)**에서 확인할 수 있습니다.

### **당국의 기대 및 당부**

– 농식품부 박성우 농촌정책국장은 “농어촌 ESG 실천인정제를 통해 농어촌 상생 협력의 필요성을 강조하며, 농어촌 지역사회 문제 해결에 기업과 기관의 지속적인 참여를 부탁드린다”고 밝혔습니다.
– 해수부 서정호 수산정책관도 “농어촌 문제 해결에 민간 기업의 역할이 커지고 있다며, 농어촌상생협력기금 출연과 활동 확산에 대한 기대를 전했다”고 설명했습니다.

이번 제도를 통해 ESG 경영 확산과 더불어 농어촌 지역과의 상생 협력이 강화되는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[행정중심복합도시건설청]정부세종청사 체육관 ‘2025 을지연습 실전훈련’ 실시
발행일: 2025-08-20 01:51

원문보기
안녕하세요, 제공된 자료를 기반으로 요약 또는 블로그 콘텐츠를 제작해 드리겠습니다. “관련 보도자료”에 대한 구체적인 내용이나 주제, 그리고 특정 요청 사항을 알려주시면 보다 알맞은 결과물을 제공해 드릴 수 있습니다. 추가 정보를 공유해 주시겠어요?

[산업통상자원부](참고자료)한(韓) 정부, 일반후판 특정성 관련 美 국제무역법원에서 2차 승소하다
발행일: 2025-08-20 01:51

원문보기
### 미국 국제무역법원에서 승소한 한국 정부, 전기요금 판정 쟁점서 우위 확보

산업통상자원부(이하 산업부)는 8월 19일(미국 현지시간 기준) 미국 국제무역법원(Court of International Trade, CIT)에서 미국 상무부의 전기요금 보조금 판정과 관련된 소송에서 2차 승소했다고 발표했습니다. 현대제철을 원고로 한 이번 소송에서 한국 정부는 제3자로 참여해 전기요금 특정성 요건에 대한 법적 우위를 확보했습니다.

### **배경: 미국 상무부의 판정과 한국 정부의 대응**

미국 상무부는 현대제철과 포스코 등 한국 철강 기업에 대해 전기요금이 보조금으로 간주될 수 있다는 주장 하에 상계관세를 부과한 바 있습니다. 현대제철의 경우 1.08%, 포스코는 0.87%의 상계관세율이 적용됐는데, 한국 정부는 이를 불합리하다고 판단하고 소송에 나섰습니다.

이번 승소는 앞서 진행된 1차 파기환송 판결(’24. 12. 17 현대제철 및 ’25. 8. 8 포스코 소송) 이후 2차로 내려진 CIT 판정입니다. 미국 상무부가 1차 판결 이후에도 기존 논리를 유지하며 수정된 재판정을 제출했으나, CIT는 이를 받아들이지 않았습니다.

### **미국 상무부의 주장과 문제점**

미국 상무부는 현대제철에 부과된 상계관세율(1.08%) 유지를 주장하며 다음 세 가지 논리를 제시했습니다:

1. 철강산업을 포함한 상위 3개 산업의 전기 사용 비중이 상위 7개 산업 전체 사용량 비중보다 크다.
2. 상위 3개 산업 전기 사용량이 상위 10개 산업 사용량의 절반 이상을 차지한다.
3. 상위 3개 산업 전기 사용량이 상위 10개 산업 평균 전기 사용량의 몇 배수에 달한다.

또한, 상무부는 산업군 그룹화를 기존 상위 4개 산업 대신, 전기 사용 비율이 두 자리수인 상위 3개 산업으로 조정한 판정을 제출했습니다.

그러나 한국 정부는 상무부의 분석 방식이 다음과 같은 문제점을 내포하고 있다고 지적했습니다:

– **분석 방식의 오류**: CIT는 절대적인 전기 사용량이 아닌 “상대적 분석”을 요구했음에도, 상무부는 여전히 총 전기 사용량 기반으로 분석을 진행해 CIT의 취지에 반했다.
– **합리성 부족**: 모든 산업이 평균 전기 사용량을 동일하게 소비한다는 비논리적 전제를 기반으로 한 분석은 설득력이 없다는 점을 강조했습니다.
– **그룹화 기준 미비**: 단순히 전기 사용 비중이 두 자리수인 산업을 묶은 것은 합리적인 기준으로 볼 수 없다고 주장했습니다.

### **CIT의 최종 판결**

CIT는 상무부가 1차 파기환송 판정 이후에도 기존 논리를 반복하며 판결을 무시했다고 판단했습니다. 또한, 그룹화 문제에 대해 “의미 있는 설명을 제공하지 않았다”고 지적하며, 한국 정부의 손을 들어 2차 파기환송 결정을 내렸습니다.

### **향후 계획과 전망**

미국 상무부는 이번 판정 이후 90일 이내에 특정성과 관련된 기존 판단을 수정하여 국제무역법원에 재제출해야 합니다. 한국 정부는 앞으로도 전기요금과 연관된 상계관세 이슈에 대해 확실한 논리와 자료를 바탕으로 대응할 방침입니다.

이번 판결은 한국 정부가 미국과의 통상 분쟁에서 주요한 법적 승리를 거둘 수 있었던 사례로 평가되며, 향후 다른 무역 분쟁에서도 큰 참고자료로 활용될 것으로 보입니다.

**출처:** 산업통상자원부 보도자료 (www.korea.kr)

2025-08-20 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[외교부]미 상원의원, 우리 조선 3사와 간담회(8.19) 개최

요약보기
한국어 미국 상원의원 태미 덕워스와 앤디 킴이 한국 조선 3사 및 유관부처와 간담회를 개최하며 한미 조선협력 강화를 논의했습니다.
한국 조선사들은 미국 내 규제 완화의 필요성을 강조하며, 기술 및 인력 교류로 양국 조선업 발전에 기여할 의지를 밝혔습니다.
미 상원의원들은 조선업 재건을 안보적 과제로 보며, 이를 위한 입법적 노력을 약속했습니다.
총평 한미 조선협력은 양국의 산업 기술 발전뿐 아니라 지역 안보를 강화하는 데 중요한 역할을 할 가능성이 큽니다.

English U.S. Senators Tammy Duckworth and Andy Kim held a meeting with South Korea’s top shipbuilders and government agencies to discuss strengthening U.S.-Korea shipbuilding collaboration.
Korean companies emphasized the need for regulatory reforms in the U.S. and expressed willingness to enhance technical and workforce exchanges to benefit both industries.
The U.S. senators highlighted the strategic importance of shipbuilding for national security and committed to legislative support.
Summary Strengthening U.S.-Korea shipbuilding ties could significantly boost industry innovation and contribute to broader security efforts.

日本語 アメリカのタミー・ダックワース議員とアンディ・キム議員は、韓国の主要造船会社と関連機関と協力強化に関する議論を行いました。
韓国企業は米国内での規制緩和の必要性を強調し、技術と人材交流を通じて両国造船業の発展に貢献する意向を示しました。
アメリカ議員らは造船業再建の戦略的価値を強調し、立法的支援を約束しました。
総評 米韓の造船協力は、産業イノベーションを促進し、地域の安全保障を強化する重要な一歩と言えるでしょう。

中文 美国参议员塔米·达克沃斯和安迪·金与韩国主要造船公司及相关部门举行会议,讨论加强美韩造船合作问题。
韩国造船企业强调了放宽美国国内监管的必要性,并表示愿通过技术与人员交流促进两国造船业发展。
美方参议员认为造船业的复兴对国家安全至关重要,并承诺提供立法支持。
总评 加强美韩造船合作既能促进行业创新,也有助于维护区域安全。

Italiano I senatori statunitensi Tammy Duckworth e Andy Kim hanno tenuto un incontro con i principali cantieri navali sudcoreani e le autorità competenti per discutere il rafforzamento della cooperazione tra Stati Uniti e Corea nel settore navale.
Le imprese sudcoreane hanno sottolineato la necessità di una riduzione delle regolamentazioni negli Stati Uniti e manifestato l’intenzione di incrementare gli scambi tecnologici e umani.
I senatori statunitensi hanno riconosciuto l’importanza strategica della cantieristica per la sicurezza nazionale, impegnandosi ad apportare un sostegno legislativo.
Valutazione La cooperazione tra Stati Uniti e Corea nel settore navale potrebbe favorire innovazioni industriali e rafforzare la sicurezza regionale.

[고용노동부](참고) 노동부장관, 경북 청도 철도사고 관련 긴급지시

요약보기
한국어 김영훈 고용노동부 장관은 경북 청도군 경부선 선로 주변에서 발생한 열차 사고로 인해 유명을 달리한 노동자들에게 애도를 표했습니다.
그는 사고 원인 규명, 철저한 수사와 감독을 긴급 지시하며 사고 수습에 만전을 기할 것을 당부했습니다.
총평 이번 사고는 작업 현장에서의 안전 관리가 중요하다는 경각심을 일깨우며, 노동자의 생명 보호 강화를 위한 대비책 마련이 필요함을 보여줍니다.

English Minister Kim Young-hoon of the Ministry of Employment and Labor expressed condolences for the workers who lost their lives in a train accident near the Gyeongbu Line in Cheongdo County, North Gyeongsang Province.
He urgently directed a thorough investigation and stringent oversight to identify the cause of the incident while ensuring proper measures for recovery.
Summary This incident highlights the importance of workplace safety management and underscores the need for preventive measures to protect workers’ lives.

日本語 金榮勲雇用労働部長官は、慶尚北道青道郡の京釜線沿線で発生した列車事故により命を失った労働者に哀悼の意を表しました。
また、事故原因の解明と徹底調査、監督を緊急指示し、事故収拾に全力を尽くすことを求めました。
総評 この事故は作業現場での安全管理の重要性を改めて浮き彫りにし、労働者の命を守るための具体的な対策が必要であることを示しています。

中文 雇佣劳动部长官金英勋对在庆尚北道青道郡京釜线旁因列车事故而失去生命的工人表示哀悼。
他紧急指示要彻查事故原因,并加强监督管理,同时全力配合事故善后工作。
总评 此次事故凸显了工作场所安全管理的重要性,也提醒我们需加强劳动者生命保护的防范措施。

Italiano Il Ministro Kim Young-hoon del Ministero del Lavoro ha espresso le sue condoglianze per i lavoratori che hanno perso la vita in un incidente ferroviario vicino alla linea Gyeongbu, nella contea di Cheongdo, nella provincia di Gyeongsang del Nord.
Ha ordinato un’indagine urgente e una supervisione rigorosa per identificare la causa dell’incidente, garantendo misure adeguate per la gestione dell’emergenza.
Valutazione Questo incidente sottolinea l’importanza della gestione della sicurezza sul lavoro e la necessità di misure preventive per proteggere la vita dei lavoratori.

[산림청]북부지방산림청, 전시 상황 대응 실제 훈련 실시

요약보기
한국어 북부지방산림청은 8월 19일 원주시에서 드론 테러로 인한 화재를 가정한 을지연습 실제 훈련을 실시했습니다.
원주소방서와 함께 비상 대응 체계를 점검하며 직원 대피, 화재 진압, 부상자 응급조치 등을 중점적으로 훈련했습니다.
이번 훈련은 증가하는 테러 위협에 대비한 안전 강화의 일환으로 진행되었습니다.
총평 이번 훈련은 실질적인 재난 대비 능력을 키워, 실제 위기 상황에서 피해를 최소화하는 데 큰 도움을 줄 것입니다.

English The Northern Regional Forest Service conducted a real-world Ulchi exercise on August 19 in Wonju, simulating a fire caused by a drone attack.
In cooperation with Wonju Fire Station, they focused on staff evacuation, fire suppression, and first aid for injuries, while reviewing emergency response systems.
This drill was part of efforts to strengthen safety measures against the growing threat of terrorism.
Summary This training enhances realistic disaster preparedness, helping to minimize damage during actual emergencies.

日本語 北部地方山林庁は8月19日、ウォンジュ市でドローン攻撃による火災を想定したウルチ演習の実地訓練を行いました。
ウォンジュ消防署と協力し、職員の避難、火災鎮火、負傷者の応急処置などを重点的に訓練しながら、非常時対応体制を点検しました。
この訓練は増加するテロ脅威に備えた安全強化策の一環として実施されました。
総評 この訓練は、現実的な災害対応力を高め、緊急時に被害を最小限に抑える助けとなるでしょう。

中文 北部地方山林厅于8月19日在原州市进行了乙支演习,模拟了无人机攻击引发火灾的应对训练。
联合原州消防署重点演练了员工疏散、火灾扑灭和伤员急救,并检查了紧急应对体系。
此次训练是为应对日益增加的恐怖主义威胁而采取的安全强化措施的一部分。
总评 此次演练有助于提高实际灾害应对能力,减少紧急事件中的损失。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale del Nord ha condotto un’esercitazione Ulchi il 19 agosto a Wonju, simulando un incendio causato da un attacco con droni.
In collaborazione con i Vigili del Fuoco di Wonju, l’esercitazione ha messo l’accento sull’evacuazione del personale, lo spegnimento dell’incendio e il primo soccorso, verificando i sistemi di risposta alle emergenze.
Questo addestramento è stato parte di uno sforzo per rafforzare la sicurezza di fronte alla crescente minaccia terroristica.
Valutazione Questa esercitazione migliora la capacità di rispondere ai disastri, riducendo al minimo i danni in situazioni di emergenza reale.

[외교부]김진아 외교부 제2차관 및 경제외교조정관, 뉴질랜드 아주·미주차관보 접견 및 면담 결과(8.19.)

요약보기
한국어 김진아 외교부 2차관은 방한 중인 그레이엄 모튼 뉴질랜드 외교부 차관보와 회담을 통해 양국 관계 격상, 북핵 문제 해결 협력 및 국제 정세 관련 논의를 진행했습니다.
양국은 올해 한-뉴질랜드 관계를 ‘포괄적 전략 동반자 관계’로 격상하고, FTA 발효 10주년을 계기로 경제·과학기술 협력과 인적 교류를 확대하기로 했습니다.
총평 이번 논의는 양국의 경제·외교 협력을 심화하고, 국제적 문제 해결을 위한 공조를 강화할 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.

English Vice Minister Kim Jin-ah met with New Zealand’s Deputy Secretary Grahame Morton to discuss elevating Korea-New Zealand relations, cooperation on North Korea issues, and international affairs.
Both sides agreed to upgrade their relations to a Comprehensive Strategic Partnership and expand economic, scientific, and cultural exchanges, marking the 10th anniversary of their FTA implementation.
Summary This meeting is expected to deepen bilateral cooperation and strengthen joint efforts on global challenges, contributing to strategic alignment.

日本語 金珍娥(キム・ジナ)外務部第2次官は、来韓中のグレアム・モートン(Grahame Morton)ニュージーランド外務省次官補と会談し、両国関係の格上げ、北核問題の解決協力、国際情勢について協議しました。
両国は今年、FTA発効10周年を機に「包括的戦略的パートナーシップ」関係への昇格を推進し、経済・科学技術協力や人材交流の拡大を進めることを確認しました。
総評 この会談は両国のさらなる協力強化と、地域・国際的な課題への連携を深める重要な契機となるでしょう。

中文 韩国外交部第二次官金珍娥与纽西兰外交部副国务秘书格雷厄姆·莫顿举行会谈,讨论了韩纽关系升级、北核问题合作及国际局势等议题。
双方同意将韩纽关系提升为“全面战略伙伴关系”,并借FTA实施10周年之机,扩大经济、科技及人文交流合作。
总评 本次会谈将为深化两国合作及加强国际事务协作提供重要机会。

Italiano La viceministra degli Esteri Kim Jin-ah ha incontrato il vice segretario degli Esteri neozelandese Grahame Morton per discutere il potenziamento delle relazioni bilaterali, la collaborazione sulla questione nucleare nordcoreana e gli affari internazionali.
Le due parti hanno concordato di elevare le relazioni a una “Partnership Strategica Globale” e di espandere la cooperazione economica, scientifica e culturale, in occasione del 10º anniversario dell’entrata in vigore dell’FTA.
Valutazione Questo incontro rappresenta un passo significativo per rafforzare la cooperazione bilaterale e affrontare congiuntamente le sfide globali.

[산업통상자원부]미국 상원의원과 한미 협력 강화 논의

요약보기
한국어 산업부 김정관 장관은 방한 중인 미 상원의원들과 한미 조선 산업 및 투자협력 강화를 논의했습니다.
일리노이와 뉴저지주에서 한국 기업의 성공적인 진출 사례를 언급하며, 미국 내 한국 기업에 대한 안정적인 정책 지원을 요청했습니다.
또한, 김 장관은 한국 조선업의 기술력을 강조하며 미국과의 협력 강화를 당부했습니다.
총평 이번 논의는 한미 산업협력이 더 긴밀해지는 계기가 될 수 있으며, 특히 조선업계에는 긍정적인 영향이 기대됩니다.

English Minister Kim Jeong-kwan of South Korea’s Ministry of Trade, Industry, and Energy discussed strengthening industrial and investment cooperation between South Korea and the U.S. with visiting U.S. Senators.
He highlighted successful cases of Korean businesses in Illinois and New Jersey and requested continuous policy support for stable operations in the U.S.
Minister Kim also emphasized Korea’s excellence in shipbuilding technologies and urged deeper cooperation in this sector.
Summary This discussion could lead to stronger South Korea-U.S. industrial ties, offering significant benefits, especially for the shipbuilding industry.

日本語 韓国の産業部・金正官大臣は、訪韓中のアメリカ上院議員と韓米間の造船産業および投資協力の強化について議論しました。
イリノイ州とニュージャージー州での韓国企業の成功事例を挙げ、アメリカ内での安定的な政策支援を要請しました。
また、韓国の優れた造船技術を強調し、米国との協力深化を求めました。
総評 この議論は韓米産業協力を一層強化する契機となり、特に造船業界にポジティブな影響が期待されます。

中文 韩国工业通商资源部部长金正官与访问韩国的美国参议员讨论了韩美在造船工业及投资合作的加强方案。
他提到伊利诺伊州和新泽西州的韩国企业成功案例,并请求美国对韩国企业提供稳定的政策支持。
金部长还强调了韩国在造船技术方面的优势,并呼吁在这一领域加强韩美合作。
总评 此次讨论预计将推动韩美产业合作向前迈进,尤其对造船业来说是一大利好。

Italiano Il Ministro Kim Jeong-kwan del Ministero sudcoreano dell’Industria e dell’Energia ha discusso con i senatori statunitensi in visita il rafforzamento della cooperazione industriale e degli investimenti tra Corea del Sud e Stati Uniti.
Ha menzionato i casi di successo delle imprese coreane in Illinois e New Jersey, sollecitando un supporto politico stabile per le loro attività negli Stati Uniti.
Kim ha inoltre sottolineato l’eccellenza tecnologica della Corea nel settore della cantieristica navale, esortando a una collaborazione più stretta.
Valutazione Questa discussione potrebbe rafforzare i rapporti industriali tra Corea del Sud e Stati Uniti, creando opportunità significative soprattutto per il settore della cantieristica navale.

[산림청]남부지방산림청, 국민참여 청사방호 대테러 합동훈련 실시

요약보기
한국어 남부지방산림청은 8월 19일 을지연습과 연계하여 대테러 합동훈련을 실시했습니다.
안동경찰서, 안동소방서 등과 함께 실제 상황을 가정해 대응 절차를 훈련했으며, 인근 학교 학생들도 참여해 안보의식을 높이는 계기가 되었습니다.
임하수 청장은 다양한 훈련을 통해 국민 안전을 지킬 것을 강조했습니다.
총평 이번 훈련은 테러 상황에 대한 대응력을 높이고, 학생들에게도 실습을 통해 안전과 안보의 중요성을 이해시키는 기회가 되었습니다.

English On August 19, the Southern Regional Forest Service conducted an anti-terrorism exercise in conjunction with the 2025 Eulji training.
The drill involved collaboration with agencies such as Andong Police and Fire Departments, simulating a crisis scenario to enhance emergency response procedures, with local students also participating as observers.
Director Lim Ha-soo stressed continuous training and strengthened cooperation to ensure public safety.
Summary This drill not only improved emergency preparedness but also raised awareness about security among students, fostering a sense of national safety.

日本語 南部地方山林庁は8月19日、2025年の乙支演習に連動してテロ対策合同訓練を実施しました。
安東警察署、安東消防署などと協力し、実際のテロ状況を想定して対応手順を訓練し、近隣学校の生徒も参加しました。
任夏洙庁長は多様な訓練を通じて国民の安全を守ることを強調しました。
総評 この訓練は危機対応能力を強化し、生徒に安全と国家安保の重要性を学ばせる場となりました。

中文 南部地方林业厅于8月19日在2025年乙支演习中开展了反恐联合演练。
联合安东警察局、安东消防局等部门模拟危机场景,通过训练提升应对程序,当地学生也有参与观摩。
林夏洙厅长强调通过多种演练提升实战能力,保护国民安全。
总评 此次演练既增强了危机应对能力,也为学生普及了安全和国防观念。

Italiano Il 19 agosto, il Servizio Forestale Regionale Meridionale ha condotto un’esercitazione antiterrorismo in collaborazione con l’esercitazione Eulji 2025.
L’evento ha coinvolto la Polizia e i Vigili del Fuoco di Andong, simulando scenari realistici per migliorare le procedure di emergenza e includendo anche studenti locali come osservatori.
Il direttore Lim Ha-soo ha sottolineato l’importanza di una formazione continua e della cooperazione per garantire la sicurezza pubblica.
Valutazione Questa esercitazione ha rafforzato la preparazione alle emergenze e sensibilizzato gli studenti sull’importanza della sicurezza nazionale.

[고용노동부]국민이 체감하는 혁신… 근로복지공단 업무혁신 아이디어 경진대회 개최

요약보기
한국어 근로복지공단이 국민 체감형 행정서비스 개선을 위해 혁신 아이디어를 발굴하고 있으며, 이를 통해 최우수상으로 선정된 정책과 현장 부문 사례가 주목받고 있습니다.
특히 산재보험 본인부담 치료비 자동 지급 서비스와 소음성 난청 장해보상 신속성 제고 방안이 수상으로 인정받았습니다.
총평 이러한 정책은 국민의 편의를 증대시키고 근로자 및 직원들의 행정 부담을 줄이는 데 실질적으로 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Workers’ Compensation & Welfare Service is accelerating the improvement of administrative services by discovering innovative ideas that benefit citizens.
Notably, the automatic payment service for industrial accident insurance co-payments and the enhancement of the speed of noise-induced hearing loss compensation have been awarded top honors.
Summary These measures are expected to significantly enhance public convenience while reducing administrative burdens for both workers and employees.

日本語 韓国勤労福祉公団は国民が体感できる行政サービスの改善に向け、革新的なアイデアを発掘しています。
特に、労災保険自己負担治療費の自動支給サービスや騒音性難聴障害補償の迅速化対策が最優秀賞を受賞しました。
総評 これらの施策は国民の利便性を高め、労働者や職員の業務負担軽減に貢献することが期待されます。

中文 韩国勤劳福利公团通过发掘可让民众切实感受到的行政服务创新点,加速服务改进进程。
特别是“工伤保险自付医疗费自动支付服务”和“提升噪音性听力损伤赔偿效率措施”分别获得政策和现场领域的最高奖项。
总评 这些政策将提高公众便利性,同时减轻劳动者和职员的行政负担。

Italiano Il Servizio Coreano per il Benessere e la Compensazione dei Lavoratori sta accelerando il miglioramento dei servizi amministrativi attraverso idee innovative che apportano benefici ai cittadini.
In particolare, il servizio di pagamento automatico per le spese mediche a carico dell’assicurazione per infortuni sul lavoro e il miglioramento della velocità del risarcimento per danni da perdita dell’udito da rumore hanno ricevuto i massimi riconoscimenti.
Valutazione Queste misure miglioreranno la comodità per i cittadini e alleggeriranno il carico amministrativo sia per i lavoratori che per i dipendenti.

[고용노동부]지역 고용상황 악화에 선제적으로 대응하기 위한 고용정책심의회 개최

요약보기
한국어 김영훈 고용노동부 장관은 8월 19일 고용정책심의회를 처음 주재하며 여수와 광주 광산구를 고용위기 선제대응지역으로 신규 지정하는 안건을 논의했습니다.
이번 심의회에는 노사 대표, 전문가, 관계 부처가 참여하여 고용 현안과 대책을 심도 있게 토의했습니다.
총평 고용위기 대응지역 지정은 지역경제 활성화와 실업 문제 완화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English On August 19, Minister of Employment and Labor Kim Young-hoon chaired his first Employment Policy Council meeting, discussing the designation of Yeosu and Gwangsan District in Gwangju as proactive employment crisis response areas.
The council included labor and management representatives, experts, and government officials, focusing on employment issues and solutions.
Summary Designating these regions for crisis response is expected to help stimulate the local economy and tackle unemployment issues more effectively.

日本語 金英訓雇用労働部長官は8月19日、初めて雇用政策審議会を主宰し、麗水市と光州広域市光山区を雇用危機先制対応地域として新たに指定する案を議論しました。
審議会には労使代表、専門家、関係部署の政府委員が参加し、雇用問題とその解決策について活発に話し合いました。
総評 この指定は地域経済の活性化と失業問題の改善に寄与することが期待されます。

中文 8月19日,雇佣劳动部长金英训首次主持了就业政策审议会,讨论了将丽水市和光州广岭区指定为就业危机先行应对地区的提案。
此次审议会包括劳动和管理代表、专家以及相关部门官员,共同深入探讨了就业现状及对策。
总评 此措施有望有效缓解部分地区的就业压力,促进地方经济发展与稳定。

Italiano Il 19 agosto, il Ministro del Lavoro e delle Politiche Sociali Kim Young-hoon ha presieduto per la prima volta il Consiglio per le Politiche del Lavoro, discutendo la designazione di Yeosu e il distretto di Gwangsan a Gwangju come zone di risposta anticipata alla crisi occupazionale.
Al consiglio hanno partecipato rappresentanti delle parti sociali, esperti e funzionari di diverse istituzioni, concentrandosi sui problemi occupazionali e le possibili soluzioni.
Valutazione Questa designazione potrebbe favorire lo sviluppo economico locale e alleviare i problemi di disoccupazione nelle aree interessate.

[농림축산식품부]「함께 만드는 케이(K)-농정 협의체」 본격 출범

요약보기
한국어 농림축산식품부는 8월 19일, 국민과 함께 새 정부 농정을 구체화하기 위한 ‘케이(K)-농정 협의체’ 출범식을 개최했습니다.
이 협의체는 농업인, 전문가, 소비자 등 130여 명이 참여해 국정과제 논의를 이어가며 농정 현안을 해결하기 위한 실행 방안을 마련합니다.
특히 청년 농업인을 공동대표로 위촉해 미래 농업의 주체로서 젊은 목소리를 담아내려는 의지를 강조했습니다.
총평 농업인 중심의 협의체가 구체적인 실행 방안을 논의하는 만큼, 농촌 현장과 국민 일상에 긍정적인 변화로 이어질 가능성이 큽니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held the launch ceremony for the “K-Agriculture Policy Committee” on August 19.
This committee, consisting of over 130 members including farmers, experts, and consumers, aims to develop practical solutions for agricultural issues by fostering collective intelligence.
Notably, a young farmer was appointed as a co-chair, highlighting the government’s commitment to addressing the future of agriculture through the perspectives of youth.
Summary This initiative is expected to bridge the gap between policy development and real agricultural needs, potentially bringing meaningful changes to farmers and consumers alike.

日本語 農林畜産食品部は8月19日、「K-農政協議体」の発足式を開催しました。
この協議体は農業者、専門家、消費者など130名以上が参加し、農政の課題を共に解決するための実行可能な案を模索します。
特に若手農業者を共同代表に選任し、未来を見据えた若い意見を政策に反映させる意志を強調しました。
総評 政策と現場のギャップを埋める試みとして、農村や消費者の日常に良い影響をもたらすことが期待されます。

中文 农林畜产食品部于8月19日召开了“K-农业政策协商委员会”启动仪式。
该委员会由包括农民、专家和消费者在内的130多名成员组成,共同探讨并制定农业政策的实际解决方案。
特别是委任了一名年轻农民为共同代表,彰显出通过年轻声音塑造农业未来的决心。
总评 这一尝试有望促成政策与农业现实需求之间的衔接,为农村和消费者生活带来积极变化。

Italiano Il 19 agosto, il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha inaugurato il “Comitato per le politiche agricole K”.
Questo comitato, composto da oltre 130 membri tra agricoltori, esperti e consumatori, cercherà soluzioni pratiche per le questioni agricole attraverso l’intelligenza collettiva.
In particolare, è stato nominato un giovane agricoltore come co-presidente, dimostrando l’impegno del governo a includere prospettive giovanili sulle questioni agricole future.
Valutazione Questa iniziativa promette di avvicinare le politiche agricole alle esigenze reali, offrendo opportunità di cambiamento tangibile per agricoltori e consumatori.

[과학기술정보통신부]류제명 2차관, 장기간 폭염 및 폭우 상황 속 집배원 격려를 위한 세종우체국 방문

요약보기
한국어 류제명 2차관이 장기화된 폭염과 폭우 속에서 집배원들을 격려하기 위해 세종우체국을 방문했습니다.
이 방문은 어려운 근무 환경에서도 최선을 다하고 있는 집배원들의 노고를 치하하고, 근무 여건 개선 필요성을 점검하기 위한 자리였습니다.
총평 폭염과 폭우 속에서도 헌신하는 집배원들에게 정부 차원의 격려와 지원이 이어진다면, 더 나은 근무 환경 조성이 기대됩니다.

English Vice Minister Ryu Jae-myung visited Sejong Post Office to encourage postal workers enduring prolonged heatwaves and heavy rains.
The visit aimed to acknowledge their dedication in challenging conditions and to review the need for improvement in their work environment.
Summary Continued government support and recognition are expected to lead to better working conditions for postal workers facing harsh weather challenges.

日本語 リュ・ジェミョン次官は、長引く猛暑と豪雨の中で努力している郵便配達員を激励するために、セジョン郵便局を訪問しました。
この訪問は厳しい勤務条件下での配達員の尽力を称え、労働環境改善の必要性を確認する目的がありました。
総評 政府の励ましと支援が続けば、郵便配達員にとってより良い勤務環境の実現が期待されます。

中文 柳济明副次官访问世宗邮局,以慰问在长期高温和暴雨中坚守岗位的邮递员。
这次访问旨在表彰他们在艰难环境中的奉献,并检视改善工作条件的必要性。
总评 如果邮递员能收到更多政府支持与关怀,未来工作环境的改善值得期待。

Italiano Il vice ministro Ryu Jae-myung ha visitato l’Ufficio Postale di Sejong per incoraggiare i postini che affrontano ondate di calore prolungate e piogge torrenziali.
La visita aveva l’obiettivo di riconoscere il loro impegno in condizioni difficili e individuare la necessità di miglioramenti nell’ambiente di lavoro.
Valutazione Un continuo supporto governativo potrebbe tradursi in migliori condizioni di lavoro per i postini, anche in situazioni climatiche estreme.

[공정거래위원회]연합뉴스(8.19.) "석유화학 자발적 구조개편 유도…치킨 게임·무임승차 막는다" 관련

요약보기
한국어 정부는 석유화학산업의 자발적 사업 재편을 유도하기 위해 인센티브 제공 방안을 검토 중입니다.
다만, 석유화학 구조개편 방안을 특정일에 발표할 계획은 없다고 밝혔습니다.
총평 이 정책은 석유화학 업계의 경쟁력을 높이기 위한 지원책으로, 기업들에게 재편과 혁신의 기회를 제공할 것입니다.

English The government is considering incentives to encourage voluntary business restructuring in the petrochemical industry.
However, it clarified that there is no plan to announce a specific restructuring strategy on the given date.
Summary This initiative aims to enhance the competitiveness of the petrochemical industry by supporting companies in their restructuring and innovation efforts.

日本語 政府は石油化学産業での自発的な事業再編を促進するためにインセンティブ提供を検討しています。
ただし、特定の日に石油化学構造改革案を発表する予定はないと明らかにしました。
総評 この政策は石油化学業界の競争力強化を目指し、企業に再編と革新の機会を与えるものです。

中文 政府正在考虑通过提供激励措施来促进石油化学行业的自发性业务重组。
但澄清表示,未计划在特定日期宣布任何石油化学重组方案。
总评 此举旨在帮助石油化学行业提升竞争力,为企业提供重组和创新的契机。

Italiano Il governo sta considerando l’idea di offrire incentivi per promuovere la ristrutturazione volontaria delle aziende nel settore petrolchimico.
Tuttavia, ha chiarito che non ci sono piani per annunciare una strategia di ristrutturazione specifica in una data prestabilita.
Valutazione Questa politica mira a rafforzare la competitività del settore petrolchimico offrendo alle aziende opportunità di rinnovamento e innovazione.

[산림청]동부지방산림청, 전시 산불 진화 훈련으로 안보 강화

요약보기
한국어 동부지방산림청은 19일 강릉시 사천면에서 을지연습 중 전시 산불 대처를 위한 진화훈련을 실시했습니다.
이번 훈련은 실제 드론과 연막탄을 사용해 전시 상황에 가까운 형태로 진행되었으며, 40여 명의 인원이 참여하여 실전처럼 훈련이 이루어졌습니다.
총평 산불 대응력을 강화하기 위한 실전 훈련으로, 비상 시 국민의 생명과 재산을 보호할 수 있는 준비 체계를 점검한 유의미한 작업이었습니다.

English The Eastern Regional Forest Service conducted a wildfire suppression drill on the 19th in Sacheon-myeon, Gangneung, during the Ulchi Exercise.
The drill utilized drones and smoke grenades to simulate a real scenario and involved over 40 participants practicing response measures.
Summary This exercise enhanced disaster preparedness to protect citizens’ lives and property during emergencies, offering vital insights for future readiness.

日本語 東部地方山林庁は19日、江陵市沙川面での乙支演習中に、戦時山火事対応のための消火訓練を実施しました。
この訓練は、実際のドローンや煙幕弾を使用し、実践的な状況で行われ、40人以上が参加しました。
総評 山火事対策能力を強化するための実践訓練であり、緊急時に国民の生命と財産を守るための準備体制を確認する貴重な機会でした。

中文 东部地方山林厅于19日在江陵市沙川面进行乙支演习期间进行了战时森林火灾应对的灭火训练。
此次训练利用无人机和烟幕弹模拟实战场景,40余名人员参与了研究与演练。
总评 此训练切实提高了应对森林火灾的能力,为紧急情况下保护人民生命和财产奠定了基础。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale Orientale ha condotto, il 19, un’esercitazione di soppressione degli incendi boschivi a Sacheon-myeon, Gangneung, durante l’Esame Ulchi.
L’esercitazione ha incluso l’uso di droni e granate fumogene per simulare un coinvolgimento reale, con la partecipazione di oltre 40 persone.
Valutazione Un’importante opportunità per rafforzare la capacità di risposta agli incendi boschivi e proteggere vite e beni in situazioni di emergenza.

[산림청]산림청, 청년과 함께 혁신적인 산림 창업의 미래 연다!

요약보기
한국어 산림청이 청년 창업 아이디어 발굴을 위해 ‘2025 청년 林팩트 창업 아이디어 챌린지’ 행사를 개최했습니다.
19세부터 39세까지 청년들이 참여해 산림 분야 창업 아이디어를 구체화하고, 최종 선정된 4개 팀은 시제품 제작비와 실제 창업 기회를 부여받았습니다.
산림청은 창업 지원 체계를 강화하며 청년 창업 생태계의 기반을 마련할 방침입니다.
총평 이 행사는 창의적인 아이디어를 가진 청년들이 산림 문제 해결에 기여하고, 동시에 창업을 통해 실질적 성과를 얻을 수 있는 발판이 될 것입니다.

English The Korea Forest Service hosted the ‘2025 Youth 林pact Startup Idea Challenge’ to identify and support innovative youth entrepreneurs in the forestry sector.
Young people aged 19 to 39 participated, with the top 4 teams receiving prototype development funding and opportunities to develop their ideas into actual startups.
The agency plans to strengthen its support system to foster a thriving youth startup ecosystem in forestry.
Summary This initiative offers young innovators a platform to address forest-related issues while achieving tangible entrepreneurial success.

日本語 山林庁は「2025青年林パクト起業アイデアチャレンジ」を開催し、林業分野での革新的な若者起業家の発掘を目指しました。
19歳から39歳の若者が参加し、選ばれた4チームには試作品製作費や起業の支援が提供されました。
山林庁は今後も起業支援体制を強化し、若者起業の基盤づくりを進めていく予定です。
総評 このイベントは創造的な若者が林業の課題解決に寄与し、同時に起業の成功を目指すための重要な機会を提供します。

中文 韩国林业厅举办了“2025青年林业创业计划挑战赛”活动,旨在发掘并支持林业领域的创新青年创业家。
19至39岁的青年参与了活动,最终选出的4支团队得到了原型制作资金以及将创意转化为实际商业模式的机会。
林业厅计划通过加强支持体系,培育青年创业生态系统的基础。
总评 此次活动为具有创意的青年提供了林业问题解决与实现创业成功的重要平台。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato il concorso ‘2025 Youth 林pact Startup Idea Challenge’ per identificare e supportare giovani imprenditori nel settore forestale.
Giovani tra i 19 e i 39 anni hanno partecipato, e i 4 team finalisti hanno ricevuto finanziamenti per lo sviluppo di prototipi e opportunità per trasformare le loro idee in startup concrete.
Il Servizio Forestale intende rafforzare il sistema di supporto per creare un solido ecosistema imprenditoriale giovanile.
Valutazione Questa iniziativa offre ai giovani creativi l’opportunità di affrontare i problemi forestali e di ottenere successi imprenditoriali concreti.

[산림청]"함께해요 을지연습, 든든한 대한민국"

요약보기
한국어 북부지방산림청은 8월 18일부터 21일까지 4일간 2025년 을지연습을 실시합니다.
이번 훈련은 비상사태를 가정해 위기 상황에서의 대응 능력을 기르는 것이 목적이며, 드론 공격 대비, 전시직제 편성훈련 등이 포함됩니다.
이 밖에도 충무계획의 실효성을 점검하며 산림행정의 연속성을 유지하는 데 초점을 맞췄습니다.
총평 본 훈련은 비상 상황에서 국민 안전을 보장하고 행정 기능을 지속적으로 수행하기 위한 중요한 과정으로 보입니다.

English The Northern Regional Forest Service will conduct the 2025 Eulji Exercise from August 18 to 21.
This training aims to enhance crisis response capabilities in emergency situations and includes drone attack preparedness, wartime organizational drills, and more.
Additionally, the exercise focuses on ensuring the continuity of forest administration by verifying the effectiveness of the Chungmu Plan.
Summary This exercise is an essential process to ensure public safety and maintain administrative functionality even under emergency scenarios.

日本語 北部地方山林庁は8月18日から21日までの4日間、2025年のウルジ演習を実施します。
この演習は非常事態を想定して危機対応能力を高めることを目的としており、ドローン攻撃対策や戦時編制訓練などが含まれています。
また、忠武計画の実効性を点検し、山林行政の持続性を確保することも重点としています。
総評 この演習は緊急事態において国民の安全を守り、行政機能を安定的に維持するための重要な取り組みです。

中文 北部地方山林厅将于8月18日至21日举行为期四天的2025年乙支演习。
此次演习旨在提高应对国家紧急情况的能力,包含无人机攻击防范训练、战时组织编成演练等内容。
此外,还重点检查忠武计划的有效性,确保山林行政的连续性。
总评 此次演习是保障国民安全并在紧急情况下维持行政功能的重要措施。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale del Nord condurrà l’esercitazione Eulji 2025 dal 18 al 21 agosto per quattro giorni.
L’addestramento mira a migliorare le capacità di risposta in situazioni di emergenza e comprende preparativi per attacchi con droni, esercitazioni organizzative per il tempo di guerra e altro.
Inoltre, l’esercitazione si concentra sul mantenimento della continuità dell’amministrazione forestale verificando l’efficacia del piano Chungmu.
Valutazione Questa esercitazione è un passo fondamentale per garantire la sicurezza pubblica e mantenere la funzionalità amministrativa in situazioni di emergenza.

[산림청]"사람을 살리는 숲, 숲을 살리는 국민"… 숲으로 지속가능한 미래 열 것

요약보기
한국어 제36대 김인호 산림청장이 14일 취임했습니다.
김 청장은 산림 분야 전문가로서 산림재난 복구, 생태 보전, 산림경영 활성화를 통해 지역경제 및 국민 삶의 질 개선에 기여할 것을 약속했습니다.
총평 김 청장의 정책 방향은 기후위기 속에서 숲의 가치와 역할을 높여 국민의 안전과 환경 보전에 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English The 36th Forest Service Commissioner, Kim In-ho, was inaugurated on the 14th.
As a forestry expert, Commissioner Kim aims to enhance disaster recovery, ecological preservation, and forest management to boost regional economies and improve the quality of life.
Summary Commissioner Kim’s plans are expected to elevate forest value and functionality, contributing to national safety and environmental sustainability in the face of climate challenges.

日本語 第36代キム・インホ山林庁長官が14日に就任しました。
山林分野の専門家であるキム長官は、山林災害の復旧、生態系保存、山林経営の活性化を通じて地域経済の活性化と国民生活の質の向上を目指すと述べました。
総評 キム長官の方針は、気候変動の中で森林の価値と役割を高め、国民の安全と環境保護に寄与すると期待されます。

中文 第36任森林厅长金仁浩于14日正式就职。
作为林业领域的专家,他承诺推动森林灾害恢复、生物多样性保护和森林经营,以促进区域经济发展和改善人民生活质量。
总评 金厅长的政策方向有望通过提升森林价值和作用,在气候危机中为保护环境和保障居民安全作出贡献。

Italiano Il 14 ottobre Kim In-ho è stato nominato il 36º Commissario del Servizio Forestale.
Esperto nel settore forestale, Kim intende promuovere il recupero dai disastri, la conservazione ecologica e la gestione forestale per incentivare l’economia regionale e migliorare la qualità della vita.
Valutazione Le iniziative di Kim potrebbero valorizzare i boschi e il loro ruolo, contribuendo alla sicurezza ambientale e al benessere sociale in un contesto di crisi climatica.

[산림청]나라꽃 무궁화, 품격을 꽃피우다… 2025년 무궁화 우수 분화 선정

요약보기
한국어 산림청이 2025년 무궁화 우수 분화 품평회 결과를 발표하고 대통령상을 비롯한 단체상 5개와 개인상 3개를 시상했습니다.
이번 품평회에는 900여 점의 무궁화 분화가 출품되었으며, 수상작은 17일까지 국립세종수목원에 전시됩니다.
총평 900여 점의 무궁화 전시는 가족 단위의 나들이 장소로 적합하며, 무궁화의 아름다움과 가치를 직접 느낄 기회를 제공합니다.

English The Korea Forest Service announced the results of the 2025 Hibiscus Exhibition, awarding 5 group and 3 individual prizes, including the Presidential Award.
Approximately 900 hibiscus arrangements were submitted, and the award-winning pieces will be displayed at the National Sejong Arboretum until the 17th.
Summary The exhibition offers a great family outing opportunity to appreciate the beauty and significance of Korea’s national flower.

日本語 山林庁は「2025年ムクゲ優秀鉢植え品評会」の結果を発表し、大統領賞を含む団体賞5つと個人賞3つを授与しました。
約900点のムクゲ鉢植えが出品され、受賞作品は17日まで国立世宗樹木園で展示されます。
総評 たくさんのムクゲ展示は、家族のお出かけスポットとして適しており、その美しさと象徴的な価値を実感できる機会となります。

中文 韩国林业厅宣布了“2025年木槿花优秀盆栽评比会”的评选结果,颁发了包括总统奖在内的5个团体奖和3个个人奖。
约900件木槿盆栽作品参展,获奖作品将展出至17日,地点为国立世宗树木园。
总评 这场展览为喜爱自然的家庭提供了木槿花美与意义的深刻体验机会。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato i risultati del Concorso 2025 per l’Esposizione di Hibiscus, assegnando 5 premi di gruppo e 3 individuali, incluso il Premio Presidenziale.
Circa 900 composizioni floreali di hibiscus sono state presentate e le opere premiate saranno esposte fino al 17 presso il Parco Arboreo Nazionale di Sejong.
Valutazione L’evento è l’ideale per le famiglie, offrendo un’occasione unica per scoprire la bellezza e il valore simbolico del fiore nazionale coreano.

[산림청]국민 누구나 산림교육 정보를 한눈에! …’숲교육포털’ 서비스 시작

요약보기
한국어 산림청이 국민 누구나 산림교육 정보를 쉽게 이용할 수 있는 ‘숲교육포털’ 1차 서비스를 시작했습니다.
이 포털은 산림교육 콘텐츠와 프로그램을 통합 제공하며, 사용자들이 지도 기반 검색과 맞춤형 검색 기능을 통해 원하는 정보를 찾을 수 있습니다.
2차 서비스는 디지털 기반으로 교육 프로그램 관리와 통계 제공 기능이 추가될 예정입니다.
총평 이 포털은 산림교육에 관심 있는 국민이 더욱 쉽게 참여할 기회를 제공하며, 자연교육 접근성을 높일 것으로 기대됩니다.

English The Korea Forest Service has launched the first phase of its “Forest Education Portal,” which allows users to easily access forestry education information.
This platform integrates various forestry education content and programs, enabling users to search by location, map, or personalized criteria.
The second phase will add digital management of educational programs and systematic data statistics.
Summary This portal will make forestry education more accessible to the public, fostering greater participation in nature learning.

日本語 韓国山林庁は、誰でも簡単に山林教育情報を利用できる「森林教育ポータル」の一次サービスを開始しました。
このポータルは、山林教育コンテンツとプログラムを統合提供し、地図やカスタム検索機能で必要な情報を簡単に探せるように設計されています。
二次サービスでは、教育プログラム管理や統計情報提供機能が追加される予定です。
総評 このポータルは、山林教育に関心のある人々にとって便利な情報源として、自然教育へのアクセスを促進すると期待されます。

中文 韩国林业厅推出了人人均可便捷获取林业教育信息的“森林教育门户”一期服务。
该门户整合了林业教育内容和计划,用户可以通过地图或个性化搜索轻松获取所需信息。
二期服务将增加教育计划数字化管理和系统化数据统计功能。
总评 这一门户将为公众提供更多接触林业教育的机会,同时提升自然教育的可及性。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha avviato la prima fase del “Portale per l’Educazione Forestale,” che consente a chiunque di accedere facilmente alle informazioni sull’educazione forestale.
Questa piattaforma integra diversi contenuti e programmi educativi, permettendo agli utenti di cercarli per località, mappa o criteri personalizzati.
La seconda fase aggiungerà la gestione digitale dei programmi educativi e la fornitura di statistiche sistematiche.
Valutazione Questo portale semplificherà l’accesso all’educazione forestale, promuovendo un maggiore coinvolgimento nell’apprendimento della natura.

[산림청]산림청, 산림사업장 특별 안전점검 실시

요약보기
한국어 산림청이 8월 14일부터 9월 19일까지 산림사업장에 대한 특별 안전점검을 실시합니다.
이번 점검은 산림사업 전반의 안전을 강화하기 위한 조치로, 작업 환경의 고위험성을 고려하여 근로자 보호 조치를 철저히 확인할 계획입니다.
총평 이 점검은 산림사업 현장에서 안전사고를 예방하고, 근로자들이 더 안전한 환경에서 작업할 수 있도록 돕는 중요한 노력으로 평가됩니다.

English The Korea Forest Service will conduct special safety inspections of forest workplaces from August 14 to September 19.
The inspections aim to enhance overall safety in forest projects by thoroughly checking worker protection measures, considering the high-risk nature of these environments.
Summary This initiative marks a significant step in preventing workplace accidents and ensuring safer working conditions for laborers in forest operations.

日本語 韓国山林庁は8月14日から9月19日まで、山林作業場の特別安全点検を実施します。
この点検は、高リスクな作業環境を考慮し、作業者保護措置の徹底確認を目的としたものです。
総評 この取り組みは、山林作業現場での事故を未然に防ぐための重要な対策として評価されています。

中文 韩国山林厅将于8月14日至9月19日对山林作业场所进行特别安全检查。
此次检查旨在强化山林作业的整体安全,重点核查劳动者保护措施的落实情况,考虑到作业环境的高风险性质。
总评 此举是避免山林工作场所意外事故的重要一步,提高了工人工作的安全性。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano condurrà ispezioni speciali sulla sicurezza dei cantieri forestali dal 14 agosto al 19 settembre.
Queste ispezioni mirano a rafforzare la sicurezza complessiva dei progetti forestali, controllando accuratamente le misure di protezione dei lavoratori, considerando i rischi elevati di tali ambienti.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo significativo per prevenire incidenti sul lavoro e garantire condizioni di lavoro più sicure nei cantieri forestali.

[산림청]산림청, 8월 이달의 임산물로 ‘황칠나무’ 선정

요약보기
한국어 산림청이 8월의 임산물로 황칠나무를 선정했습니다.
황칠나무는 삼국시대부터 귀한 천연 도료로 사용되었으며, 현대에는 항산화 및 면역력 강화 기능으로 식품과 화장품 원료 등 다방면에서 활용되고 있습니다.
특히 폐경기 증상 완화 등 건강 개선 효과도 연구를 통해 확인되었습니다.
총평 황칠나무의 가공 제품이 다양화되면 건강 관리와 일상 생활에서도 많은 이점을 기대할 수 있습니다.

English The Korea Forest Service has selected “Dendropanax” as August’s special forest product.
Historically valued as a natural lacquer during the Three Kingdoms period, this evergreen tree is now widely used in food and cosmetics for its antioxidant and immunity-boosting properties.
Recent studies also show its potential in alleviating menopausal symptoms.
Summary Products derived from Dendropanax may offer practical health benefits, enhancing everyday wellness.

日本語 山林庁が8月の特産木材として「黄漆(こうしつ)の木」を選びました。
黄漆の木は三国時代から天然塗料として珍重され、現在では抗酸化や免疫力向上の機能が評価され、食品や化粧品の原料として多方面で利用されています。
最近の研究では更年期症状の緩和にも効果が期待されています。
総評 黄漆の木を使った商品の多様化は、日常の健康管理をサポートする可能性を秘めています。

中文 韩国山林厅已将“黄漆木”选为8月的特色林产品。
黄漆木自三国时期起被视为珍贵的天然涂料,现代因其抗氧化和增强免疫的功能,广泛用于食品和化妆品领域。
研究还发现其提取物对缓解更年期症状有显著效果。
总评 使用黄漆木加工的产品有望在保健与日常生活中发挥积极作用。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha scelto l’albero “Dendropanax” come prodotto forestale del mese di agosto.
Considerato prezioso fin dall’epoca dei Tre Regni come vernice naturale, è oggi apprezzato per le sue proprietà antiossidanti e per il rafforzamento del sistema immunitario, trovando utilizzi in alimenti e cosmetici.
Studi recenti ne evidenziano anche i benefici nel ridurre sintomi della menopausa.
Valutazione I prodotti derivati dal Dendropanax potrebbero portare notevoli benefici per la salute e il benessere quotidiano.

[산림청]주왕산국립공원 등 보전가치 높은 보호구역 산림에 대한 생태복원 방법 논의

요약보기
한국어 산림청이 경북 청송군 주왕산국립공원 등 보호구역에서 산불피해 지역 복원을 위한 생태복원 방안을 논의하는 현장토론회를 개최했습니다.
이번 논의는 산림 조사 결과를 토대로 자생식물과 자연재료를 활용한 생태계 회복 방안을 마련하고, 올해 말까지 복원 전략을 수립해 2026년부터 단계적으로 실행하는 계획을 포함합니다.
총평 이 정책은 산불로 훼손된 산림의 생태를 복원해 환경 보호와 재해 예방에 기여하고, 지역 주민에게도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English Korea’s Forest Service held a field discussion in Cheongsong County, Gyeongsangbuk-do, to explore ecological restoration plans for wildfire-damaged areas in protected zones, including Juwangsan National Park.
The discussion focused on using native plants and natural materials to restore ecosystems, with a plan to finalize restoration strategies by the end of this year and initiate phased efforts from 2026.
Summary This initiative aims to rebuild ecosystems damaged by wildfires, benefiting both environmental sustainability and disaster prevention.

日本語 韓国の山林庁は、慶尚北道青松郡の主王山国立公園など保護区域での山火事被害地の生態復元方法について議論する現場討論会を開催しました。
調査結果を基に自生植物と自然素材を活用した生態系の回復戦略を年内に策定し、2026年から段階的に実施する計画です。
総評 この政策は山火事による損害を回復しつつ、災害防止と地域の環境保護に寄与する取り組みです。

中文 韩国林业厅在庆尚北道青松郡的周王山国家公园等保护区举办了探讨火灾受灾地区生态恢复方法的现场讨论会。
会议基于森林调查结果,讨论通过利用本地植物和自然材料促进恢复生态系统,并计划今年年底制定战略,从2026年起逐步实施。
总评 此项政策将帮助修复因山火受损的生态,同时提升环境保护和灾害防治能力。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato un incontro sul campo a Cheongsong, nella provincia di Gyeongsangbuk-do, per discutere i piani di ripristino ecologico delle aree colpite dagli incendi nelle zone protette, incluso il Parco Nazionale di Juwangsan.
L’iniziativa prevede di utilizzare piante autoctone e materiali naturali per restaurare l’ecosistema, con una strategia definitiva da completare entro quest’anno e interventi graduali dal 2026.
Valutazione Questa misura punta a ricostruire gli ecosistemi danneggiati, contribuendo alla sostenibilità ambientale e alla prevenzione dei disastri.

[산림청]산림청, 여름 휴가철 맞아 전국 산림복지 다중이용시설 재난·안전점검

요약보기
한국어 산림청이 여름 휴가철을 맞아 전국 산림복지 다중이용시설을 대상으로 재난·안전 특별점검을 실시했습니다.
이번 점검은 집중호우로 인한 피해 복구 현황, 대피체계, 안전조치 그리고 작업자의 근로 환경 등을 중점적으로 확인했습니다.
이를 통해 국민들이 안전하게 산림복지시설을 이용할 수 있도록 관리 수준을 강화할 계획입니다.
총평 여름철 산림시설을 방문하는 이들에게 더 안전한 환경을 제공하기 위한 필수 조치로, 특히 폭염과 호우에 대한 신속한 대응을 기대할 수 있습니다.

English The Korea Forest Service conducted a special disaster and safety inspection of forest welfare facilities nationwide during the summer vacation season.
The inspection focused on recovery from heavy rain damage, evacuation systems, safety measures, and working conditions of on-site workers.
This initiative aims to provide a safer environment for visitors to forest facilities.
Summary This precautionary measure ensures better safety for summer visitors and addresses both heavy rain and heatwave risks effectively.

日本語 韓国の山林庁は夏休みシーズンに合わせて、全国の山林福祉施設を対象に特別な災害・安全点検を実施しました。
点検では、集中豪雨による被災地の復旧状況、避難体制、安全措置、作業者の労働環境などを重点的に確認しました。
これにより、訪問者が安全に施設を利用できる環境の提供を目指しています。
総評 夏季の利用者増加に備え、安全な施設利用環境を確保する重要な取り組みで、豪雨や酷暑への対策が期待されます。

中文 韩国山林厅在夏季休假期间对全国森林福利多功能设施进行了特别的灾害和安全检查。
重点检查了因集中暴雨受损区域的修复情况、疏散系统、安全措施及现场工作人员的工作环境。
此举旨在为前往森林设施的游客提供更安全的使用环境。
总评 该措施为夏季游客提供了更安全的访问保障,并有效应对暴雨和高温带来的风险。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha condotto un’ispezione speciale sui disastri e la sicurezza nelle strutture forestali durante la stagione estiva.
L’ispezione ha verificato i lavori di ripristino da danni causati da piogge intense, i sistemi di evacuazione e le condizioni lavorative degli operatori.
Questo intervento punta a garantire un ambiente sicuro per i visitatori delle strutture forestali.
Valutazione L’iniziativa migliora la sicurezza estiva per i visitatori, affrontando in modo proattivo i rischi di alluvioni e ondate di caldo.

[행정안전부]폭발물 택배 테러에도 안전한 정부서울청사, 365일 안전 이상 무!

요약보기
한국어 행정안전부 정부청사관리본부 서울청사관리소는 8월 19일, 관·경·군·소방과의 협력을 통해 폭발물 테러 대응 훈련을 실시했습니다.
이번 훈련은 실제와 유사한 상황을 가정하여 진행되었으며, 공동 대응 능력을 강화하는 데 중점을 뒀습니다.
총평 이러한 훈련은 위기 상황에서의 대응력을 높여 공공 안전과 국민 보호에 기여할 수 있습니다.

English The Ministry of the Interior and Safety’s Seoul Government Complex Management Office conducted a counter-terrorism drill against explosives on August 19.
The drill was carried out in collaboration with government, police, military, and firefighting entities and focused on strengthening joint response capabilities.
Summary Such drills enhance preparedness in crisis situations, contributing to public safety and citizen protection.

日本語 行政安全部政府庁舎管理本部ソウル庁舎管理所は、8月19日に官・警・軍・消防と協力して爆発物テロへの対応訓練を実施しました。
訓練は実際に近いシナリオのもとで行われ、共同対応能力の強化が目的とされました。
総評 このような訓練は危機対応力を高め、公共の安全と国民の保護につながります。

中文 行政安全部政府办公大楼管理总部首尔办公楼管理处于8月19日与政府、警察、军队和消防部门联合进行了爆炸物恐怖袭击应对演习。
本次演习以模拟真实情境为基础,旨在加强联合应对能力。
总评 此类演习能够提升危机应对能力,为公共安全和人民保护提供保障。

Italiano L’Ufficio di Gestione del Complesso Governativo di Seoul, parte del Ministero della Sicurezza e degli Interni, ha condotto un’esercitazione antiterrorismo contro esplosivi il 19 agosto.
L’esercitazione ha coinvolto governo, forze di polizia, militari e vigili del fuoco, puntando a rafforzare la capacità di risposta congiunta.
Valutazione Tali esercitazioni migliorano la preparazione alle crisi, contribuendo alla sicurezza pubblica e alla protezione dei cittadini.

[관세청]「2025년 을지연습」 관세청, ‘비상상황 대응역량 강화 훈련’ 실시

요약보기
한국어 관세청은 8월 18일 인천공항세관에서 전시 상황 대비를 위한 ‘비상상황 대응역량 강화 훈련’을 실시했습니다.
훈련은 폭발물 발견 시 초기 대응 절차를 점검하며, 공항 보세구역에서 여행객 수하물을 통한 위협 대응 시나리오로 진행되었습니다.
관세청은 앞으로도 유사한 훈련을 통해 국경 안보를 철저히 지킬 계획입니다.
총평 이번 훈련은 공항 등 주요 국가 출입경 지점에서 국민 안전을 담당하는 실질적인 대비책으로 국민의 안전감을 높이는 데 기여할 것입니다.

English On August 18, the Korea Customs Service conducted an “Emergency Response Capability Enhancement Drill” at Incheon Airport Customs.
The drill focused on verifying initial response procedures for explosive threats, simulating scenarios such as unattended luggage suspected of containing explosives.
The agency plans to continue such drills to strengthen border security.
Summary This training helps enhance preparedness at critical entry points, ensuring greater public safety and confidence in crisis management.

日本語 8月18日、韓国税関は仁川空港税関で「緊急状況対応能力強化訓練」を実施しました。
この訓練では、旅行者の荷物を介して爆発物が発見された場合の初期対応手順を確認しました。
税関は今後もこうした訓練を通じて国境の安全を確保する計画です。
総評 この訓練は、空港など重要な出入国拠点での危機対応能力を高め、国民に安心と信頼を提供する取り組みです。

中文 8月18日,韩国关税厅在仁川机场海关进行了“紧急情况应对能力强化演练”。
演练重点验证了发现爆炸物时的初步应对程序,模拟了旅客行李被遗弃并怀疑含有爆炸物的情景。
关税厅计划通过持续此类训练,进一步加强边境安全保障工作。
总评 此次演练有助于提升关键出入境口岸的危机处理能力,提高公众安全感和信任度。

Italiano Il 18 agosto, il Servizio Doganale Coreano ha condotto un’esercitazione per il “Rafforzamento delle Capacità di Risposta alle Emergenze” presso la dogana dell’aeroporto di Incheon.
L’esercitazione si è focalizzata sulle procedure di iniziale risposta in caso di scoperta di esplosivi, simulando scenari di bagagli lasciati incustoditi e sospetti.
L’agenzia continuerà queste esercitazioni per garantire una solida sicurezza delle frontiere.
Valutazione Questa iniziativa rafforza la prontezza nelle aree critiche di confine, migliorando la sicurezza pubblica in situazioni di emergenza.

[외교부]외교부 인사

요약보기
입력 기사가 누락되었거나 제공되지 않았습니다. 기사 내용을 입력해 주시면 요청하신 요약을 도와드리겠습니다.

[관세청]관세청-한국무역협회, 한미 관세협상 타결 관련 수출기업 설명회 공동 개최

요약보기
한국어 관세청과 한국무역협회가 한미 관세협상 타결에 따른 설명회를 공동 개최했습니다.
이번 설명회는 미국 관세정책 동향을 공유하고, 비특혜원산지기준 및 사전심사 제도 등 수출기업들에게 필요한 대응 방안을 제시했습니다.
또한, 1:1 상담을 통해 기업별 맞춤형 지원을 제공합니다.
총평 수출기업들이 미국 시장 진출 시 발생할 수 있는 관세 리스크를 사전에 관리하는 데 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Korea Customs Service and KITA jointly held a briefing session on the recently concluded South Korea-U.S. tariff negotiations.
The session highlighted trends in U.S. tariff policies and provided practical guidance on issues like non-preferential rules of origin and the Advance Ruling system.
1:1 consultations were also offered to deliver tailored support to exporting companies.
Summary This initiative is expected to help exporters better manage tariff risks and navigate the U.S. market more effectively.

日本語 韓国関税庁と韓国貿易協会が、韓米関税交渉の合意を受け説明会を共催しました。
説明会ではアメリカの関税政策の動向を共有し、非特恵原産地基準や事前審査制度など、輸出企業に必要な対応策が紹介されました。
また、1対1の相談会で企業ごとの課題解決も支援しました。
総評 輸出企業がアメリカ市場進出における関税リスクを事前に回避・管理するうえで有効性が期待できます。

中文 韩国关税厅与韩国贸易协会联合举办了韩美关税协商达成协议后的说明会。
此次说明会分享了美国关税政策的最新动态,并介绍了非优惠原产地标准和事先审查制度等应对方案。
此外,还通过一对一咨询为出口企业提供定制支持。
总评 有望帮助出口企业提前管理关税风险,更顺利地进入美国市场。

Italiano Il Servizio Doganale Coreano e l’Associazione Coreana del Commercio hanno organizzato congiuntamente un seminario sull’accordo tariffario tra Corea del Sud e Stati Uniti.
Il seminario ha evidenziato le tendenze delle politiche doganali statunitensi e ha presentato misure pratiche, come i criteri di origine non preferenziali e il sistema Advance Ruling.
Sono stati offerti anche consulti individuali per supportare le aziende esportatrici.
Valutazione Questa iniziativa aiuterà le aziende a prevenire rischi tariffari e a orientarsi più efficacemente nel mercato statunitense.

[국가보훈부]2025년 제대군인 창업 경진대회 개최

요약보기
한국어 국가보훈부는 2025년 제대군인 창업 경진대회를 개최한다고 발표했습니다.
이번 대회는 제대군인의 창업을 지원하고 경제적 자립을 도울 목적으로 마련되었습니다.
선발된 팀에는 상금과 기타 창업 지원 혜택이 제공될 예정입니다.
총평 제대군인들에게 제공되는 창업 지원은 새로운 직업을 찾고 경제적 안정을 이루는 데 중요한 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced the 2025 Entrepreneurship Competition for Veterans.
The competition aims to support veterans in starting their own businesses and achieving economic independence.
Winning teams will receive prize money and additional startup support benefits.
Summary This initiative offers veterans a valuable opportunity to transition into entrepreneurship and secure financial stability.

日本語 愛国者と退役軍人省は、2025年退役軍人起業コンテストを開催すると発表しました。
このコンテストは、退役軍人の起業支援と経済的自立を目的としています。
選ばれたチームには賞金やその他の起業支援が提供される予定です。
総評 起業支援は、退役軍人が新しいキャリアと安定した生活を構築する貴重な機会となります。

中文 爱国者和退役军人事务部宣布将举办2025年退役军人创业大赛。
此赛事旨在支持退役军人创业并帮助他们实现经济独立。
获胜团队将获得奖金及其他创业支持福利。
总评 此政策将为退役军人提供创业与经济稳定的重要机遇。

Italiano Il Ministero per gli Affari dei Patrioti e dei Veterani ha annunciato il concorso 2025 per l’imprenditoria rivolto ai veterani.
L’obiettivo del concorso è sostenere i veterani nell’avviare attività imprenditoriali e raggiungere l’indipendenza economica.
Le squadre vincitrici riceveranno premi in denaro e ulteriori benefici per l’imprenditoria.
Valutazione Questa iniziativa offre un’opportunità cruciale ai veterani per costruire una nuova carriera e ottenere stabilità economica.

[농촌진흥청]"한입에 쏙!" 아이디어 담은 양봉산물 요리를 찾습니다

요약보기
한국어 농촌진흥청이 8월 18일부터 9월 19일까지 양봉요리 경연대회 참가자를 모집합니다.
국산 양봉산물을 활용한 창의적이고 간편한 요리를 발굴하는 이 대회는 10월 25일 대전과학기술대학교에서 본선이 열리며, 우승자에게 농림축산식품부 장관 표창과 상품이 주어집니다.
총평 양봉산물을 활용한 손쉬운 요리가 보급되면 소비자에게 건강하고 새로운 요리 옵션이 제공될 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration is accepting participants for the 5th Beekeeping Culinary Contest from August 18 to September 19.
The contest, focused on creating innovative and simple recipes using domestic beekeeping products, will hold its finals on October 25 at Daejeon Institute of Science and Technology, offering significant awards to the winners.
Summary Promoting easy-to-make recipes with beekeeping products could provide consumers with healthier and more diverse culinary choices.

日本語 農村振興庁は8月18日から9月19日まで、第5回養蜂料理コンテストの参加者を募集しています。
国産の養蜂産物を活用した創意工夫のある簡単な料理を発掘するこの大会は、10月25日に大田科学技術大学で決勝が行われ、優勝者には農林畜産食品部長官表彰と賞品が授与されます。
総評 養蜂産物を活用した簡単な料理が普及すれば、消費者にとって健康的で新しい料理の選択肢が広がるでしょう。

中文 农村振兴厅将从8月18日至9月19日招募第5届养蜂料理大赛的参赛者。
此次比赛以利用国产养蜂产品制作创意、便捷料理为主题,决赛将于10月25日在大田科学技术大学举行,冠军可获得农林畜产食品部长官奖及相关奖品。
总评 借助养蜂产品推广便捷料理或将为消费者提供更多健康新选择。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale aprirà le iscrizioni per il 5° concorso di cucina sull’apicoltura dal 18 agosto al 19 settembre.
Il concorso, che mira a scoprire ricette semplici e creative utilizzando prodotti apistici nazionali, terrà la finale il 25 ottobre presso l’Istituto di Scienza e Tecnologia di Daejeon, con premi significativi per i vincitori.
Valutazione Promuovere ricette facili a base di prodotti apistici potrebbe offrire ai consumatori opzioni culinarie più sane e innovative.

[농촌진흥청]국내 처음 ‘우량비료’ 지정, 환경친화적 고품질 비료 개발 시동

요약보기
한국어 농촌진흥청은 8월 14일, 국내 첫 우량비료 1호로 생분해성 코팅 물질을 활용한 피복복합비료를 지정했다고 발표했습니다.
이 비료는 기존 완효성비료의 난분해성 코팅 물질을 자연 분해 가능한 생분해성 물질로 대체해 환경부하를 줄이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이 비료는 환경 보호를 위한 중요한 기술적 진전으로, 자연 친화적이고 지속 가능한 농업을 촉진하는 데 실질적 도움이 될 것입니다.

English On August 14, the Rural Development Administration announced its designation of the first-ever “Excellent Fertilizer” in Korea: a coated compound fertilizer using biodegradable materials.
This fertilizer replaces non-degradable coating substances in traditional slow-release fertilizers, contributing to environmental preservation by reducing soil pollution.
Summary This development marks a significant step toward eco-friendly and sustainable agriculture, offering practical benefits for both farmers and the environment.

日本語 農村振興庁は8月14日、国内初の「優良肥料」として、生分解性コーティング素材を使用した被覆複合肥料を指定したと発表しました。
この肥料は従来の遅効性肥料で使用される分解されにくい素材を、自然に分解可能な材料に置き換え、環境負荷の軽減に寄与すると期待されています。
総評 この肥料は環境保全と持続可能な農業実現に向けた重要な第一歩であり、農業分野での新たな可能性を示しています。

中文 农村振兴厅于8月14日宣布,将使用生物降解涂层材料的复合肥指定为韩国首个“优良肥料”。
这种肥料通过用可自然降解的材料替代传统缓释肥料中的难降解涂层物质,有助于减少环境负担。
总评 此肥料是推动环保型和可持续农业发展的重要创新,将在农业和生态保护中发挥积极作用。

Italiano Il 14 agosto, l’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato la designazione del primo “Fertilizzante di Eccellenza” in Corea: un fertilizzante composito ricoperto con materiali biodegradabili.
Questo prodotto sostituisce i materiali di rivestimento non degradabili dei fertilizzanti a rilascio lento tradizionali, contribuendo a ridurre l’impatto ambientale.
Valutazione Questo fertilizzante rappresenta un passo importante verso un’agricoltura ecologica e sostenibile, offrendo benefici sia agli agricoltori che all’ambiente.

[통일부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련 8월 정기 점검 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장의 폐수 방류에 따른 환경 오염 우려를 조사한 결과, 이상이 없음을 확인했습니다.
8월 정기 점검에서 우라늄과 5종의 중금속 분석 결과 모두 환경 기준을 충족했고, 인천광역시의 독립 조사에서도 이상이 없었습니다.
정부는 국민 우려를 감안해 월례 점검을 유지하기로 했습니다.
총평 이번 조사는 환경 오염 의혹에 대한 신속한 대응으로 국민의 불안을 해소하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The government investigated concerns over wastewater discharge from North Korea’s Pyongsan uranium plant and found no environmental impact.
The August routine inspections showed that uranium and five heavy metals met safety standards, and Incheon city’s independent surveys also confirmed no issues.
The government has decided to continue monthly inspections to address public concerns.
Summary This swift investigation helps to alleviate public anxiety about potential environmental contamination.

日本語 政府は北朝鮮の平山ウラン工場の廃水放流による環境汚染懸念を調査し、異常がないことを確認しました。
8月の定期検査では、ウランと5種類の重金属が基準を満たし、仁川市の独自調査でも異常はありませんでした。
政府は国民の懸念に配慮して月例検査を継続することを決定しました。
総評 この調査は環境汚染に関する不安を迅速に解消する役割を果たすと期待されます。

中文 政府对朝鲜平山铀厂废水排放引发的环境污染担忧进行了调查,并确认无异常。
8月份的例行检查显示,铀和5种重金属均符合安全标准,仁川市的独立调查也证实没有问题。
政府决定维持每月检查措施,以回应公众担忧。
总评 此次调查快速回应,有助于缓解公众对潜在环境污染的担忧。

Italiano Il governo ha indagato sulle preoccupazioni per lo scarico delle acque reflue dall’impianto di uranio di Pyongsan, in Corea del Nord, confermando che non ci sono stati impatti ambientali.
Le ispezioni di routine di agosto hanno dimostrato che uranio e 5 metalli pesanti rispettano gli standard di sicurezza, e anche le indagini indipendenti della città di Incheon non hanno rilevato anomalie.
Il governo continuerà le ispezioni mensili per rispondere alle preoccupazioni pubbliche.
Valutazione Questa indagine tempestiva aiuta a ridurre le ansie del pubblico sull’eventuale contaminazione ambientale.

[농촌진흥청]고온 현상으로 사과 점박이응애 확산 우려, 방제 강화

요약보기
한국어 농촌진흥청은 고온이 계속되면서 사과 과수원에서 점박이응애 발생이 급증하고 있다며 철저한 관리와 방제를 당부했습니다.
점박이응애는 나뭇잎 뒷면에서 식물세포를 흡수하며, 심할 경우 수확량과 품질에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
농가는 정기적인 예방 관찰 및 다양한 약제를 교차 사용하며 밀도를 최소화해야 합니다.
총평 과수원의 안정적인 생산을 위해 방제 주기를 지키고 예방적 조치를 취하는 것이 중요합니다.

English The Rural Development Administration has warned about a surge in the population of two-spotted spider mites in apple orchards due to prolonged high temperatures.
These pests feed on the undersides of leaves, damaging fruit growth and quality, potentially causing significant yield losses.
Farmers are advised to conduct regular monitoring and use varied pesticides to minimize their spread.
Summary Adopting timely control measures and preventive actions is essential for ensuring stable orchard productivity.

日本語 農村振興庁は、高温が続く中でリンゴ果樹園における点斑クモダニの発生が急増しているとして、徹底的な管理と防除を呼びかけました。
クモダニは葉の裏側から植物の細胞を吸収し、収穫量と品質に大きな影響を与える可能性があります。
農家は定期的な予防観察と異なる有効成分の薬剤を使用して密度を抑える必要があります。
総評 果樹園の安定的な生産のためには、防除のタイミングを守り、予防措置を講じることが重要です。

中文 农村振兴厅警告称,由于持续的高温,苹果园内的二斑叶螨数量激增。
这种害虫会吸食叶片背面的植物细胞,可能严重影响果实生长、质量和产量。
建议果农定期监测,交替使用不同成分的杀虫剂以将密度降至最低。
总评 为确保果园的稳定生产,应遵循防治周期并采取预防措施。

Italiano L’amministrazione per lo sviluppo rurale ha avvertito di un aumento dei ragnetti rossi a due macchie nei frutteti di mele a causa delle temperature elevate prolungate.
Questi parassiti si nutrono della parte inferiore delle foglie, causando gravi danni alla crescita e alla qualità dei frutti, con conseguenti perdite di raccolto.
Si consiglia agli agricoltori di effettuare monitoraggi regolari e utilizzare pesticidi diversi per minimizzare la loro diffusione.
Valutazione Per garantire una produzione stabile nei frutteti, è fondamentale rispettare i tempi di controllo e prendere misure preventive.

[농촌진흥청]사료피, 수확시기 따라 품질·생산성 달라져

요약보기
한국어 농촌진흥청 국립축산과학원이 사료작물인 사료피의 수확 시기에 따라 영양 성분과 사료가치가 달라진다는 실험 결과를 발표했습니다.
조단백질 함량이 높아 고품질 사료를 원하면 출수기 이전에 수확하고, 고수량을 원하면 출수 후 유산균을 첨가해 헤일리지로 제조하는 것이 최적 방법으로 제시됐습니다.
총평 이 연구는 축산농가가 사료피의 품질과 수량을 맞춰 수확 시기를 조정해 생산성을 높일 수 있는 실질적 참고자료가 될 수 있습니다.

English The Rural Development Administration’s National Institute of Animal Science announced research findings showing that the nutritional value of barnyard millet, a summer forage crop, varies significantly depending on its harvest time.
For higher protein forage, it is best to harvest before the heading stage, whereas for higher yield, post-heading harvest with ensiling techniques is recommended.
Summary This study offers valuable guidance to livestock farmers, enabling them to optimize forage production based on their specific needs for quality or quantity.

日本語 農村振興庁国立畜産科学院は、夏の飼料作物であるサイロピの収穫時期によって栄養成分と飼料価値が大きく異なるという研究結果を発表しました。
高品質飼料を求める場合は出穂期前に収穫し、収穫量を重視する場合は出穂後に乳酸菌を加えたヘイリッジ製造が適切とされています。
総評 この研究は、農家が目的に応じて収穫時期を調整し生産性を向上させるための実用的な参考資料となるでしょう。

中文 农村振兴厅国立畜产科学院公布研究结果显示,夏季饲料作物稗草的营养成分和饲料价值因收获时期而显著不同。
如需高品质饲料,应在出穗前收割;如需高产量,可在出穗后收获并通过乳酸菌处理制作青贮饲料。
总评 此研究为养殖户提供了调整稗草收获时间以提高饲料质量与产量的参考依据。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale dell’Istituto Nazionale di Scienze Zootecniche ha reso noti i risultati di uno studio che dimostra come il valore nutrizionale del foraggio di panico alteri notevolmente in base al periodo di raccolta.
Per ottenere foraggio di alta qualità, è consigliato raccoglierlo prima della formazione delle spighe, mentre per una resa maggiore è preferibile raccoglierlo dopo, utilizzando tecniche di insilaggio con batteri lattici.
Valutazione Questo studio fornisce indicazioni utili agli allevatori, aiutandoli a pianificare la raccolta per soddisfare esigenze di qualità o quantità.

[원자력안전위원회](공동)북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장에서의 폐수 방류가 환경을 오염시켰다는 의혹에 대해 정밀 모니터링을 통해 이상이 없음을 재확인했습니다.
정부는 8월 주요 지점의 시료를 채취해 우라늄 및 중금속 농도를 분석한 결과, 모든 지점에서 기준치 이내 수준으로 확인되었으며, 향후 월례 정기감시를 유지할 계획입니다.
총평 이번 조치는 국민 우려를 해소하려는 노력으로, 지속적인 감시를 통해 환경 안전성을 확보하는 데 기여할 것입니다.

English The government has confirmed that there are no abnormalities regarding concerns about wastewater discharge from the Pyongsan uranium plant in North Korea.
In August, samples were collected from key points and analyzed for uranium and heavy metals, all of which were found to be within acceptable levels. The government plans to maintain regular monthly monitoring in the future.
Summary This initiative aims to alleviate public concerns, ensuring environmental safety through continued monitoring efforts.

日本語 政府は北朝鮮平山ウラン精錬工場からの排水が環境を汚染した可能性に対し、精密モニタリングの結果「異常なし」と確認しました。
8月に主要地点で採取した試料をウランや重金属の濃度分析をした結果、すべて基準内であり、今後は月例の定期監視を継続予定です。
総評 この対策は国民の不安を解消しつつ、環境の安全性を引き続き確保する上で重要です。

中文 政府针对朝鲜平山铀工厂排放废水可能导致环境污染的担忧进行了精密监测,结果显示“一切正常”。
8月采集的样本经过浓度分析,确认铀和重金属含量均在标准范围内,未来将继续实施每月定期监测。
总评 该措施旨在缓解公众担忧,通过持续监测保障环境安全。

Italiano Il governo ha confermato che non ci sono anomalie riguardo le preoccupazioni per lo scarico di acque reflue dall’impianto di uranio di Pyongsan in Corea del Nord.
Ad agosto sono stati raccolti campioni da punti chiave e analizzati per uranio e metalli pesanti, tutti risultati entro i limiti accettabili. Il governo intende mantenere un monitoraggio mensile regolare.
Valutazione Questa iniziativa mira a rassicurare l’opinione pubblica e garantire la sicurezza ambientale attraverso sforzi di monitoraggio continuo.

[산림청]서부지방산림청, 을지연습 산불진화 실제훈련 실시

요약보기
한국어 서부지방산림청은 8월 19일 전북 남원시 산동면에서 남원소방서와 함께 전시 산불재난 대응역량을 강화하기 위한 실제 모의훈련을 실시했습니다.
이번 훈련은 산불이 청사까지 확산되는 상황을 가정해 드론을 활용한 산불 현황 파악, 특수진화대 투입 등을 통해 산불 대응 절차를 점검하고 전략을 보완하는 방식으로 진행되었습니다.
총평 이번 훈련은 산불 대응 능력을 실제적으로 향상시키고, 유관기관과의 협력을 통해 재난 상황에서의 피해를 최소화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Western Regional Forest Service conducted a real-life wildfire response drill in collaboration with Namwon Fire Department on August 19 in Sandong-myeon, Namwon-si, North Jeolla Province.
This drill simulated a wildfire spreading to government buildings, using drones to assess the situation, deploying special firefighting teams, and refining strategies during execution to ensure effective response.
Summary This exercise is expected to enhance practical wildfire response capabilities and foster collaboration across agencies to minimize disaster-related damages.

日本語 西部地方山林庁は8月19日、全羅北道南原市山東面において南原消防署と連携し、戦時の山火事災害対応力を強化するための実地訓練を実施しました。
この訓練では、山火事が庁舎まで拡散する状況を想定し、ドローンによる状況把握や特殊消火隊の投入、戦略の見直しを行うなど、総合的な対応手順の検証が行われました。
総評 本訓練は、実践的な山火事対応力を向上させ、関連機関との協力を通じて災害被害を最小限に抑えることに寄与すると期待されます。

中文 西部地方林业厅于8月19日在全罗北道南原市山东面,与南原消防部门合作进行了一次实际的战时山火灾害应对演练。
此次演练模拟了山火蔓延至办公场所的情形,通过无人机监测火情、部署专业灭火队伍等,对山火应对流程进行了全面检查和优化。
总评 此次演练有望提升应对山火的实战能力,并通过多机构合作最大程度上减少灾害损失。

Italiano Il Servizio Forestale della Regione Occidentale ha condotto un’esercitazione pratica il 19 agosto a Sandong-myeon, nella città di Namwon, in collaborazione con il dipartimento dei vigili del fuoco di Namwon.
L’esercitazione ha simulato un incendio boschivo che si estendeva agli edifici governativi, utilizzando droni per monitorare la situazione, schierando squadre speciali e migliorando le strategie in corso d’opera per garantire una risposta efficace.
Valutazione Questa esercitazione mira a rafforzare la capacità di risposta agli incendi boschivi e a promuovere una collaborazione efficace tra le agenzie per ridurre al minimo i danni causati dai disastri.

[환경부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄 공장 폐수 방류로 인한 환경 오염 여부를 조사했으며, 8월 초 7개 지점에서 채취한 시료 분석 결과 우라늄 및 중금속 5종 모두 이상이 없음을 확인했습니다.
인천광역시도 별도로 전 해역에서 7월 23일부터 8월 2일까지 정밀 조사를 진행했으나, 모든 조사 지점에서 이상 없다는 결과를 발표했습니다.
총평 이번 조치는 환경오염에 대한 국민적 우려를 해소하려는 노력으로, 정기적인 감시 체계가 환경 안전을 유지하는 데 기여할 것입니다.

English The government investigated potential environmental pollution from North Korea’s Pyongsan uranium factory wastewater and confirmed no abnormalities in uranium and five heavy metals based on August sampling at seven locations.
Separately, Incheon conducted a precise investigation over its entire waters from July 23 to August 2 and found all locations to be problem-free.
Summary This effort aims to address public concerns about environmental contamination, with ongoing monitoring expected to ensure environmental safety.

日本語 政府は北朝鮮の平山ウラン工場の排水による環境汚染の可能性を調査し、8月初旬に7地点で採取したサンプルからウランおよび5種類の重金属に異常がないことを確認しました。
別途、仁川広域市も7月23日から8月2日の間に全海域で詳細な調査を実施し、全ての調査地点で異常なしとの結果を発表しました。
総評 この措置は環境汚染に対する国民の懸念を解消するための努力であり、定期的な監視体制が環境安全の維持に寄与するでしょう。

中文 政府调查了来自朝鲜平山铀工厂废水的潜在环境污染,并通过8月初在7个地点采集的样本检测确认铀和5种重金属均无异常。
此外,仁川广域市也从7月23日至8月2日对其全海域进行了详细调查,所有检测点均未发现问题。
总评 此项措施旨在解决公众对环境污染的担忧,定期监测系统将有助于维护环境安全。

Italiano Il governo ha indagato su potenziali inquinamenti ambientali dovuti agli scarichi di acque reflue dell’impianto di uranio di Pyongsan, confermando, dai campioni prelevati in sette punti all’inizio di agosto, nessuna anomalia per uranio e cinque metalli pesanti.
Inoltre, la città di Incheon ha condotto un’indagine specifica su tutte le acque territoriali dal 23 luglio al 2 agosto, rilevando nessun problema in tutte le aree analizzate.
Valutazione Questo intervento mira a rassicurare il pubblico riguardo alle preoccupazioni ambientali, con un sistema di monitoraggio regolare utile a garantire la sicurezza ambientale.

[과학기술정보통신부]위치 정보 체계(GPS) 전파혼신 대비 민·관·군(民·官·軍) 합동 실제훈련 실시

요약보기
한국어 과학기술정보통신부 장관이 GPS 전파혼신 위기 대응을 위한 합동훈련 현장을 지휘했습니다.
이번 훈련은 평택항 해상에서 발생한 전파혼신 상황을 실제로 재현하며 대응 능력을 점검하는 방식으로 진행되었습니다.
이를 통해 국가의 GPS 신뢰도 향상과 전파 안전 관리를 강화하려는 목적이 있습니다.
총평 위치 정보 불안정 문제가 일상생활에 영향을 줄 수 있기에, 이번 대응 능력 점검은 신뢰도를 높이는 데 기여할 것입니다.

English The Minister of Science and ICT supervised a joint training exercise for responding to GPS signal interference.
The exercise replicated a real interference scenario at Pyeongtaek Port, assessing response capabilities.
The aim is to enhance national GPS reliability and strengthen radio wave safety management.
Summary With GPS reliability critical in daily life, this training helps ensure better preparedness and trust in the system.

日本語 科学技術情報通信部の長官が、GPS電波混信の危機対応訓練を指揮しました。
この訓練では、平澤港海上における電波混信状況を実際に再現し、対応能力の確認が行われました。
国のGPS信頼性向上と電波安全管理の強化が目標とされています。
総評 日常における位置情報不安を減らすため、この訓練は信頼性向上に役立つ取り組みです。

中文 科学技术信息通信部部长现场指挥了GPS信号干扰危机应对联合演练。
此次演练在平泽港海域模拟信号干扰场景,以评估应对能力。
旨在提高国家GPS的可靠性并加强无线电安全管理。
总评 GPS稳定性关系到日常生活,此演练有助于增强系统信赖度和应对能力。

Italiano Il Ministro della Scienza e delle Comunicazioni ha diretto le esercitazioni congiunte per la gestione delle interferenze GPS.
L’addestramento ha simulato scenari reali di interferenza nelle acque del porto di Pyeongtaek per valutare le capacità di risposta.
L’obiettivo è migliorare l’affidabilità del GPS nazionale e rafforzare la gestione della sicurezza delle onde radio.
Valutazione Questa iniziativa è cruciale per affrontare i problemi di segnale che possono incidere sulla vita quotidiana, aumentando la fiducia nei sistemi GPS.

[해양수산부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

요약보기
한국어 정부는 북한 평산 우라늄공장 폐수 방류로 인한 환경 오염 우려와 관련하여 지난 8월 관계부처와 합동으로 정기 모니터링을 실시했으며, 조사 결과 이상 없음을 확인했습니다.
강화도와 인천 연안을 포함한 7개 주요 정점에서 우라늄 및 중금속 농도를 분석했으며, 모든 측정값이 환경기준을 충족했습니다.
총평 지속적인 모니터링은 국민 불안을 해소하고 환경 안전성을 검증하는 데 중요한 역할을 합니다.

English The South Korean government conducted a joint monitoring in August regarding concerns about wastewater discharge from North Korea’s Pyongsan uranium plant and found no anomalies.
Samples from seven key points, including Ganghwa and Incheon coastal areas, were tested for uranium and heavy metals, all meeting environmental standards.
Summary Continued monitoring ensures public reassurance and confirms environmental safety.

日本語 韓国政府は北朝鮮の平山ウラン工場からの排水による環境汚染への懸念を受け、8月に関係省庁と合同で定期監視を実施し、異常がないことを確認しました。
江華島や仁川沿岸を含む7つの主要地点でウランや重金属濃度を分析し、すべてが環境基準を満たしました。
総評 継続的な監視は、国民の不安を和らげ、環境安全性を検証する鍵となります。

中文 韩国政府在针对朝鲜平山铀工厂废水排放所引发的环境污染担忧方面,于8月份联合相关部门进行了定期监测,结果显示无异常情况。
在包括江华岛和仁川沿岸的7个关键点采集样本,分析了铀和重金属浓度,所有数据均符合环境标准。
总评 持续的监测关键在于缓解公众担忧并确保环境安全。

Italiano Il governo sudcoreano ha condotto un monitoraggio congiunto ad agosto riguardo alle preoccupazioni per lo scarico di acque reflue dall’impianto di uranio di Pyongsan, in Nord Corea, confermando che non ci sono anomalie.
Campioni raccolti in sette punti chiave, inclusi Ganghwa e le coste di Incheon, sono stati analizzati per uranio e metalli pesanti, risultando conformi agli standard ambientali.
Valutazione Il monitoraggio continuo è essenziale per rassicurare il pubblico e garantire la sicurezza ambientale.

[방송통신위원회]방통위, 스마트 학습지 ‘눈덩이 위약금’ 조사

요약보기
한국어 방송통신위원회가 스마트 학습지 사업자의 과도한 중도해지 위약금에 대한 사실조사에 착수했습니다.
특히 멤버십 해지금, 약정 할인 반환금 등 누적 구조의 위약금이 해지를 어렵게 만들어 이용자 불만이 증가하고 있다고 밝혔습니다.
이번 조사 결과 위법 사항이 확인되면 과징금 부과 및 시정명령이 이루어질 예정입니다.
총평 이번 조사는 스마트 학습지 이용자, 특히 취약 계층의 권익을 보호하고 공정한 거래 관행을 촉진하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Korea Communications Commission has launched an investigation into excessive early termination fees imposed by smart learning service providers.
The fees, including membership cancellation charges and contractual discount refunds, are described as being structured to accumulate over time, making it difficult for users to terminate contracts.
If any violations are confirmed, fines and corrective orders will be enforced.
Summary This investigation aims to protect the rights of smart learning service users and promote fair business practices, particularly for vulnerable groups.

日本語 放送通信委員会はスマート学習サービス事業者による過剰な中途解約違約金について、事実調査に着手しました。
中でもメンバーシップ解約金や約定割引分返金金額が累積構造となり、利用者が解約しづらくなる状況が指摘されています。
違反が確認された場合には、科料賦課や是正命令が下される予定です。
総評 今回の調査は、特に脆弱な利用者の権利保護や公正な取引慣行の推進に貢献することが期待されます。

中文 韩国广播通信委员会对智能学习服务提供商收取的过高中途解约违约金展开调查。
包括会员解约金、约定折扣返还金等在内的费用被认为具有累积结构,导致用户难以解约。
一旦确认违规,将采取罚款和整改命令等措施。
总评 这次调查有望促进公平的商业实践,特别是在保护弱势用户群体方面具有积极意义。

Italiano La Commissione per le Comunicazioni della Corea ha avviato un’indagine sulle penali eccessive per la risoluzione anticipata imposte dai fornitori di servizi di apprendimento smart.
Le tariffe, come i costi di cancellazione dell’abbonamento e il rimborso degli sconti contrattuali, sono strutturate per accumularsi nel tempo, rendendo difficile la risoluzione per gli utenti.
Se verranno confermate violazioni, saranno applicate multe e ordini di correzione.
Valutazione Questa indagine mira a proteggere i diritti degli utenti, promuovendo pratiche eque e tutelando in particolare le fasce vulnerabili della popolazione.

[환경부]녹조 수질검사·정보공개 전면 개편… 녹조 문제 근본적 해결 위한 첫걸음

요약보기
한국어 환경부는 기후위기로 심화되는 녹조 문제 해결을 위해 연말까지 녹조 종합대책을 마련하고, 이재명 정부 임기 내 해결 기반을 구축할 계획입니다.
이를 위해 낙동강 등 하천구간의 조류경보제 개선을 8월 말부터 추진하며, 녹조 채수 위치를 취수구 인근으로 변경하고 경보 발령 체계를 당일로 전환할 예정입니다.
총평 이번 정책은 수돗물 안전성을 높이고 국민들이 녹조에 대한 불안을 덜 수 있도록 실질적인 변화를 가져올 것으로 보입니다.

English The Ministry of Environment plans to prepare a comprehensive measure against algal blooms by the end of the year and lay the groundwork for solving the issue within the current administration’s term.
The improvements will include adjusting the algae monitoring locations to areas near water intake points and allowing same-day warning issuance for better responsiveness.
Summary This initiative aims to enhance water safety and reduce public concern over algal blooms, ensuring more timely and accurate monitoring.

日本語 環境部は年末までに緑藻問題に対する総合対策を策定し、現政権の任期内に解決の基盤を整える予定です。
これに伴い、浄水場付近での採水や同日警報発令を可能にする制度改善が8月末より推進されます。
総評 この政策は水道水の安全を高め、緑藻による不安を軽減する実質的な改善策と期待されます。

中文 环境部计划在今年年底前制定应对蓝藻问题的综合措施,并在现任政府任期内解决问题的基础上采取行动。
改进措施包括将采样位置调整到靠近取水口的区域,并实现采样当天发出警报以提高响应效率。
总评 此举旨在提高饮用水安全性,并及时减轻公众对蓝藻污染的担忧。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente prevede di elaborare entro la fine dell’anno un piano completo per affrontare il problema delle alghe verdi e gettare le basi per risolverlo entro il termine del mandato del governo attuale.
Le misure includono l’adeguamento dei punti di campionamento vicino alle prese d’acqua e l’emissione immediata degli avvisi nello stesso giorno del prelievo.
Valutazione Questa iniziativa mira a garantire una maggiore sicurezza dell’acqua potabile e a ridurre le preoccupazioni pubbliche relative alla proliferazione delle alghe verdi.

[소방청]"8월 20일 오후 2시, 모세의 기적이 재현된다." 전국 동시 ‘소방차 길 터주기 훈련’ 실시

요약보기
한국어 소방청은 8월 20일 오후 2시, 전국 주요 정체 구간 및 전통시장 등에서 ‘소방차 길 터주기 훈련’을 실시한다고 발표했습니다.
이번 훈련은 실제 출동 상황을 재현하며, 시민들에게 소방차 우선 통행의 중요성을 알리고 양보운전 문화를 정착시키는 데 목적이 있습니다.
총평 이번 훈련은 재난 시 신속한 대응으로 생명과 재산을 보호할 수 있는 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Korean Fire Service will conduct a nationwide “Fire Truck Passage Training” on August 20 at 2 PM in major traffic bottlenecks and traditional markets.
This drill simulates real emergency situations and aims to raise awareness about the importance of yielding to firetrucks and promoting a culture of cooperative driving.
Summary This exercise is expected to enhance public safety by ensuring quicker emergency responses and safeguarding lives and property.

日本語 消防庁は8月20日午後2時に全国主要渋滞箇所や伝統市場などで「消防車の道開け訓練」を実施すると発表しました。
この訓練は実際の出動状況を再現し、消防車の優先通行の重要性を周知するとともに、譲り合い運転文化の定着を図ることを目的としています。
総評 この訓練は、緊急時の迅速な対応と生命・財産の保護につながる意義ある取り組みです。

中文 消防厅宣布于8月20日下午2点,在全国主要交通堵塞路段及传统市场等地进行“消防车让道训练”。
本次训练模拟真实出警情况,旨在提高民众对消防车优先通行重要性的认识,并推动礼让驾驶文化的普及。
总评 该训练有望通过提升紧急响应速度,进一步保障生命和财产安全。

Italiano Il Servizio Antincendio coreano ha annunciato che il 20 agosto alle 14:00 si terrà un’esercitazione nazionale “Aprire la strada ai mezzi dei vigili del fuoco” in zone di traffico intenso e mercati tradizionali.
L’addestramento simula situazioni di emergenza reali e mira a sensibilizzare l’opinione pubblica sull’importanza di cedere il passo ai veicoli d’emergenza e a promuovere una cultura di guida responsabile.
Valutazione Questa esercitazione migliorerà la sicurezza pubblica favorendo risposte più rapide alle emergenze e proteggendo vite e beni.

[과학기술정보통신부]K-다큐, 세계를 향한 외침, 「2025 K-DOCS 페스티벌(한국형 기록영화 축제)」8월 20일부터 3일간 개최

요약보기
한국어 문화체육관광부는 3일간 국내 최대 규모의 상금을 놓고 경쟁하는 ‘기록영화 축제’를 시작합니다.
이번 축제에서는 30편의 다큐멘터리가 경쟁하며, 특별 상영회에서 ‘고래와 나(극장판)’ 등 우수 작품 3편이 상영됩니다.
이 행사는 국민과 함께 소통하는 기록영화 축제의 장으로 자리 잡는 것을 목표로 하고 있습니다.
총평 영화 애호가들과 기록에 관심 있는 사람들에게 영감을 주는 기회의 장이 될 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports and Tourism is launching a documentary festival where 30 films will compete for the largest domestic prize over three days.
The event also features a special screening of three outstanding documentaries, including “Whale and Me” (theatrical version).
This festival aims to establish itself as a platform that connects documentaries with the public.
Summary This provides an inspiring opportunity for film enthusiasts and those interested in documenting reality.

日本語 文化体育観光部は、30本の記録映画が3日間にわたり国内最大規模の賞金をかけて競う「記録映画祭」を開催します。
特別上映会では「クジラと私(劇場版)」など優秀作品3本が上映されます。
この祭りは記録映画を国民と共有する場として新たな一歩を踏み出します。
総評 映画好きや記録に興味のある人々にとって感動を与える貴重な場となるでしょう。

中文 韩国文化体育观光部举办的一项纪录片节将在三天内展开角逐,30部影片将争夺国内最大规模奖金。
活动还包括特别放映,展示《鲸鱼与我(剧场版)》等三部优秀纪录片。
该节日旨在成为连结纪录片与公众的平台。
总评 这将为电影爱好者和对记录现实感兴趣的人们提供激发灵感的舞台。

Italiano Il Ministero della Cultura, Sport e Turismo organizza un festival di documentari in cui 30 film si contenderanno il più grande premio nazionale in tre giorni.
Il festival include anche una proiezione speciale di tre documentari d’eccellenza, tra cui “La balena e io” (versione cinematografica).
L’evento punta a diventare una piattaforma che unisce i documentari al pubblico.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità ispiratrice per gli appassionati di cinema e per chi è interessato nel raccontare la realtà.

[인사혁신처]’채용 정보 한눈에’ 올해 공직박람회 수원, 부산서 개최

요약보기
한국어 올해 공직박람회가 2025년 9월 10~11일 수원컨벤션센터, 9월 15~16일 부산시청사에서 차례로 개최됩니다.
총 70개 이상의 공공기관이 참가하며, 공직 정보를 제공하는 전시와 함께 멘토링, 모의 면접 등 체험 프로그램을 통해 공직 준비생들에게 실질적 도움을 줄 예정입니다.
총평 공직 준비생들은 이번 박람회를 통해 직무 이해도를 높이고 다양한 지원 전략을 수립하는 데 실질적인 도움을 받을 수 있을 것입니다.

English This year’s Public Service Fair will be held on September 10–11 at the Suwon Convention Center and September 15–16 at the Busan City Hall.
Over 70 public institutions will participate, offering exhibitions on key duties and policy roles along with mentoring and mock interviews to support aspiring public officials.
Summary Aspiring public officials can use this opportunity to gain detailed insights into public service roles and enhance their preparation strategies effectively.

日本語 今年の公職博覧会は2025年9月10日~11日に水原コンベンションセンター、9月15日~16日に釜山市庁で開催されます。
70以上の公共機関が参加し、業務説明や政策紹介とともに、メンター制度や模擬面接などを通じて公職準備者をサポートします。
総評 公職を志す方々が職務知識を深め、準備を具体化する絶好のチャンスとなるでしょう。

中文 今年的公职博览会将于2025年9月10日至11日在水原会展中心,9月15日至16日在釜山市政厅举办。
超过70家公共机构将参与,通过展览展示主要职责和政策,同时提供导师咨询和模拟面试等实际体验帮助公职备考人员。
总评 公职备考人员可以利用此次博览会深入了解公职详情并提高备考效率。

Italiano Quest’anno la Fiera del Pubblico Impiego si terrà il 10–11 settembre al Centro Congressi di Suwon e il 15–16 settembre presso il Municipio di Busan.
Più di 70 enti pubblici parteciperanno, offrendo stand informativi sulle politiche e sulle funzioni istituzionali, con attività pratiche come mentoring e colloqui simulati per i candidati.
Valutazione I futuri funzionari pubblici possono sfruttare questa occasione per approfondire la conoscenza del settore pubblico e affinare i propri piani di preparazione.

[행정안전부]8월 20일 공습 대비 민방위 훈련 전국 실시

요약보기
한국어 행정안전부는 오는 8월 20일 오후 2시부터 20분간 전국적으로 공습 상황을 가정한 민방위 훈련을 실시한다고 밝혔습니다.
이번 훈련은 국민 안전 의식을 제고하고 비상 사태 대응 능력을 강화하는 것을 목표로 합니다.
총평 이번 훈련은 재난 상황에서의 대처 능력을 향상시키는 데 도움을 줄 수 있어 실질적인 안전 확보에 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that a civil defense drill simulating an air raid will be conducted nationwide on August 20 at 2 PM for 20 minutes.
This exercise aims to enhance public safety awareness and strengthen emergency response capabilities.
Summary This drill is expected to contribute to improving preparedness for emergency situations, ensuring greater public safety.

日本語 行政安全部は、8月20日午後2時から20分間、全国で空襲を想定した民間防衛訓練を実施すると発表しました。
この訓練は、国民の安全意識を高め、非常事態への対応能力を強化することを目的としています。
総評 この訓練は、災害時の対応力向上に役立ち、実質的な安全確保に貢献することが期待されます。

中文 行政安全部宣布将于8月20日下午2点开始,在全国范围内进行一场模拟空袭的民防演习,为期20分钟。
此演习旨在提高全民安全意识,并加强对紧急情况的应对能力。
总评 此次演习有望提高民众在突发状况下的应对能力,有助于更好地保障公共安全。

Italiano Il Ministero degli Interni e della Sicurezza ha annunciato che il 20 agosto, dalle 14:00, verrà condotta un’esercitazione di difesa civile della durata di 20 minuti, simulando un attacco aereo in tutto il paese.
L’obiettivo è migliorare la consapevolezza pubblica sulla sicurezza e rafforzare le capacità di risposta alle emergenze.
Valutazione Questa esercitazione potrà aiutare i cittadini a prepararsi meglio a situazioni di emergenza, aumentando la sicurezza generale.

[교육부]제1차 성인디지털문해능력조사 결과 발표

요약보기
한국어 교육부는 ‘제1차 성인디지털문해능력조사’ 결과를 발표했습니다.
조사에 따르면 우리나라 성인의 약 8.2%인 350만 명이 기본 디지털 기기 활용에 어려움을 겪고 있으며, 이에 따라 디지털 문해교육과 평생교육 지원이 강화될 예정입니다.
총평 디지털 환경 적응이 필요한 성인을 위한 교육이 확대되면 디지털 격차를 줄이고 일상생활 전반에서 편리함을 더할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Education announced the results of the first National Digital Literacy Survey for Adults.
The survey revealed that approximately 8.2% of the population, or 3.5 million adults, find it challenging to use basic digital devices. To address this, the government plans to expand digital literacy and lifelong education support.
Summary Expanding education for adults struggling with digital adaptation could reduce the digital divide and enhance daily conveniences.

日本語 文部科学省は「第1回成人デジタルリテラシー調査」の結果を発表しました。
調査によると、全成人の約8.2%、およそ350万人が基本的なデジタル機器操作に困難を感じており、この解決のためにデジタルリテラシー教育と生涯教育支援が強化される予定です。
総評 デジタル適応に課題を抱える成人への支援は、デジタル格差の縮小と日常生活の利便性向上につながると期待されます。

中文 教育部公布了《第一届成人数字素养能力调查》结果。
调查显示,我国约8.2%的成年人(350万人)在日常生活中操作基本数字设备存在困难,政府计划加强成人数字素养教育和终身教育支持。
总评 加强此类支持措施将有助于缩小数字差距,提高人们日常生活的便捷性和参与度。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione ha annunciato i risultati del primo sondaggio nazionale sull’alfabetizzazione digitale degli adulti.
Secondo il sondaggio, circa l’8,2% della popolazione adulta, pari a 3,5 milioni di persone, trova difficile utilizzare dispositivi digitali di base. Per affrontare questo problema, il governo intende rafforzare il supporto all’alfabetizzazione digitale e all’istruzione permanente.
Valutazione Ampliare l’educazione per gli adulti con difficoltà digitali potrebbe ridurre il divario digitale e migliorare la qualità della vita quotidiana.

[교육부]학생 창업 10년의 도전이 하나로 연결되다

요약보기
한국어 교육부와 한국청년기업가정신재단이 8월 20일 서울 에이티(aT)센터에서 ‘2025 학생 창업유망팀 300+ 만남의 날’을 개최합니다.
이 행사는 프로그램 출범 10주년을 맞아 역대 창업팀의 첫 동문회와 온라인 가상 IPO 프로그램 등으로 구성됩니다.
총평 창업을 준비하거나 이미 창업을 경험한 학생들에게 네트워킹을 통해 지속적인 성장 동력을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Education and the Korea Entrepreneurship Foundation announced that they will host the ‘2025 Student Startup 300+ Networking Day’ on August 20 at the aT Center in Seoul.
This event marks the 10th anniversary of the program and includes the first alumni meeting of past startup teams and an online virtual IPO program.
Summary This initiative aims to provide continuous growth opportunities for students involved in startups through networking and collaborative activities.

日本語 教育部と韓国青年起業家精神財団は、8月20日にソウルのaTセンターで「2025学生起業有望チーム300+出会いの日」を開催すると発表しました。
このイベントはプログラム10周年を記念し、歴代起業チームの初同窓会やオンライン仮想IPOプログラムが含まれています。
総評 学生起業家たちにネットワーキングを通じてさらなる成長の機会を提供することが期待됩니다。

中文 教育部与韩国青年企业家精神财团宣布,将于8月20日在首尔aT中心举办“2025学生创业优秀团队300+交流日”活动。
此次活动适逢项目启动10周年,包括往届创业团队的首届校友会及在线虚拟IPO项目等内容。
总评 此举为学生创业者提供了通过交流实现持续成长的机会。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione e la Fondazione Coreana per l’Imprenditorialità Giovanile hanno annunciato che il 20 agosto organizzeranno, presso il centro aT di Seul, il “2025 Student Startup 300+ Networking Day”.
L’evento celebra il 10º anniversario del programma e comprende il primo incontro degli ex membri delle startup e un programma IPO virtuale online.
Valutazione Questo progetto mira a fornire agli studenti imprenditori opportunità di crescita continua attraverso reti e collaborazioni.

[교육부]한·일·중 3국 어린이, 함께 동화책 만들며 우정을 나눈다

요약보기
한국어 8월 19일부터 25일까지 중국 베이징에서 「2025 한·일·중 어린이 동화 교류 대회」가 열린다고 교육부가 발표했습니다.
이 행사에는 3국의 어린이와 교사 200여 명이 참여해 독서 활동, 주제 강연, 견학, 체험, 동화책 만들기와 같은 다양한 프로그램에 참여합니다.
총평 이번 대회는 각국 어린이들이 문화를 이해하고 서로의 우정을 쌓으며 창의적으로 협력할 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Education announced that the “2025 Korea-Japan-China Children’s Fairy Tale Exchange” will take place in Beijing, China, from August 19 to 25.
More than 200 children and teachers from the three countries will join activities such as reading sessions, themed lectures, field trips, hands-on experiences, and creating fairy tales.
Summary This event offers children from the three nations a valuable opportunity to understand each other’s cultures, build friendships, and collaborate creatively.

日本語 韓国教育部は、8月19日から25日まで中国北京で「2025 韓・日・中 子供童話交流大会」を開催すると発表しました。
韓国、日本、中国の200人以上の子どもたちと指導教員が参加し、読書活動やテーマ講演、見学、体験、童話作りなどのさまざまなプログラムに取り組みます。
総評 この大会は、子どもたちが互いの文化を理解し、友情を深め、創造的に交流する貴重な機会となるでしょう。

中文 韩国教育部宣布,「2025 韩日中儿童童话交流大会」将于8月19日至25日在中国北京举行。
来自三国的200多名儿童和指导教师将参与阅读、主题演讲、参观、体验及童话创作等多样化的活动。
总评 本次活动为三国儿童提供了理解彼此文化、建立友谊及创造性合作的宝贵平台。

Italiano Il Ministero dell’Istruzione ha annunciato che il “2025 Scambio di Favole per Bambini Corea-Giappone-Cina” si terrà a Pechino, Cina, dal 19 al 25 agosto.
Più di 200 bambini e insegnanti dei tre paesi parteciperanno ad attività come letture, conferenze a tema, visite, esperienze pratiche e creazione di favole.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità preziosa per i bambini di comprendere le culture reciproche, stringere amicizie e collaborare in modo creativo.

[산업통상자원부]8월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검

요약보기
한국어 산업통상자원부는 8월 19일 주요 품목별 수출 동향과 리스크에 대해 점검했습니다.
반도체·컴퓨터·선박 등 수출이 증가하며, ’25년 1~7월 수출이 전년 대비 0.8% 증가한 3,955억 달러를 기록했습니다.
정부는 어려운 수출 환경 속에서도 하반기 수출 동력을 유지하기 위해 기업 지원 및 대체 시장 발굴에 나설 계획입니다.
총평 수출 품목별 현황 분석과 지원 방안은 국내 기업들이 변화하는 무역 환경에 적응할 수 있도록 큰 도움이 될 전망입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy reviewed key export trends and risks on August 19.
Exports of semiconductors, computers, and ships increased, leading to a 0.8% rise in total exports to $395.5 billion from January to July 2025 compared to the previous year.
The government plans to support companies and explore alternative markets to maintain export momentum despite challenging trade conditions.
Summary Analyzing export trends and offering support measures will help domestic companies adapt to the evolving global trade environment.

日本語 産業通商資源部は8月19日に主要品目別の輸出動向とリスクを点検しました。
半導体やコンピュータ、船舶の輸出が増加し、2025年1月から7月の累計輸出台数は前年同期比0.8%増の3,955億ドルを記録しました。
政府は難しい輸出環境の中でも下半期の輸出推進力を維持するため、企業支援や代替市場の発掘に取り組む方針です。
総評 輸出品目ごとの状況分析と支援策は、国内企業が変化する貿易環境への適応を進める上で大きな助けとなるでしょう。

中文 韩国产业通商资源部于8月19日检查了主要品类出口趋势及潜在风险。
半导体、计算机、船舶等产品的出口增长,使2025年1月至7月的总出口额同比增加0.8%,达到3955亿美元。
政府计划通过支持企业、开发替代市场等措施,在复杂的出口环境下保持增长动力。
总评 分析出口趋势和提供支持措施将帮助国内企业积极应对不断变化的全球贸易格局。

Italiano Il Ministero dell’Industria, Commercio ed Energia ha esaminato il 19 agosto le tendenze e i rischi delle esportazioni per categoria di prodotto.
Le esportazioni di semiconduttori, computer e navi sono aumentate, portando a un incremento dello 0,8% delle esportazioni totali tra gennaio e luglio 2025 per un valore di 395,5 miliardi di dollari rispetto all’anno precedente.
Il governo intende sostenere le aziende ed esplorare mercati alternativi per mantenere lo slancio delle esportazioni nonostante le sfide commerciali globali.
Valutazione L’analisi delle tendenze e i piani di supporto sono strumenti essenziali per aiutare le imprese nazionali a fronteggiare il mutevole panorama commerciale internazionale.

[산업통상자원부]국내 첫 원전 ‘고리 1호기’ 해체 위한 글로벌 원전해체 비즈니스 포럼 개최

요약보기
한국어 국내 최초 원전인 고리 1호기 해체를 위한 ‘2025 원전해체 비즈니스 포럼’이 경주에서 열렸습니다.
이번 포럼은 고리 1호기 해체 계획이 승인된 후 열려, 국내외 전문가들이 해체 기술과 글로벌 경험을 공유하는 자리로 진행되었습니다.
정부는 이번 기회를 통해 기술 개발과 산업화를 촉진하며, 글로벌 원전 해체 시장 진출을 준비할 계획입니다.
총평 고리 1호기 해체는 국내 원전 해체 기술 경쟁력을 높이는 동시에 국내외 시장에 진출할 발판이 될 것입니다.

English The ‘2025 Nuclear Decommissioning Business Forum’ was held in Gyeongju to discuss plans for decommissioning South Korea’s first nuclear power plant, Kori Unit 1.
The forum served as a platform for sharing decommissioning technologies and global experiences among domestic and international experts, following the approval of the Kori Unit 1 decommissioning plan.
The government aims to leverage this opportunity to enhance technology development and industrialization while preparing to enter the global nuclear decommissioning market.
Summary Decommissioning Kori Unit 1 is expected to boost South Korea’s technical capability and serve as a stepping stone for entering the international market.

日本語 韓国初の原子力発電所である古里1号機の解体計画を議論する「2025原子炉解体ビジネスフォーラム」が慶州で開催されました。
本フォーラムは、古里1号機の解体計画が承認された後に開催され、国内外の専門家が技術や知見を共有する場として機能しました。
政府はこれを機に技術開発と産業化を進め、国際的な原子炉解体市場への進出を目指しています。
総評 古里1号機の解体は韓国の技術競争力を高め、国際市場での地位確立に重要な役割を果たすと期待されます。

中文 韩国首座核电站——古里1号机组拆除计划的“2025核电站退役业务论坛”在庆州举行。
此次论坛在古里1号机组退役计划获批后召开,国内外专家就拆除技术与全球经验进行了分享与交流。
政府借此机会计划推动技术开发与产业化,同时准备进军国际核电站退役市场。
总评 古里1号机组的退役将提升韩国的技术竞争力,同时为打开国际市场铺平道路。

Italiano A Gyeongju si è tenuto il “Forum sul Business dello Smantellamento Nucleare 2025” per discutere i piani di smantellamento del primo reattore nucleare coreano, Kori 1.
Questo forum ha riunito esperti nazionali e internazionali per condividere tecnologie e esperienze globali, in seguito all’approvazione del piano di smantellamento di Kori 1.
Il governo intende sfruttare questa opportunità per promuovere lo sviluppo tecnologico e l’industrializzazione, preparando l’ingresso nei mercati globali dello smantellamento nucleare.
Valutazione La demolizione di Kori 1 rappresenta un’opportunità strategica per rafforzare la competitività tecnica della Corea e accedere ai mercati internazionali.

[산업통상자원부]2025년 7월 자동차산업 동향

요약보기
한국어 2025년 7월, 국내 자동차 산업은 수출, 내수, 생산 모두 지난 해 같은 달 대비 증가하며 호조를 보였습니다.
특히 전기차 내수판매량이 역대 최고치인 2.6만대를 기록하며 친환경차가 전체 판매의 55.3%를 차지했습니다.
미국과의 자동차 관세 협상 타결은 업계의 불확실성을 줄이는 데 긍정적으로 작용했습니다.
총평 전기차와 친환경차의 판매가 급증하면서 소비자들에게 더 다양한 선택지가 제공되고, 관세 문제 해소로 해외 시장도 더 안정될 것으로 보입니다.

English In July 2025, South Korea’s automobile industry saw growth in exports, domestic sales, and production compared to the same month last year.
Electric vehicle sales reached a record high of 26,000 units, with eco-friendly vehicles accounting for 55.3% of total sales.
The resolution of US-South Korea auto tariff negotiations helped reduce uncertainties for the industry.
Summary The surge in eco-friendly vehicle sales offers consumers more sustainable options, while the tariff agreement boosts stability in international trade.

日本語 2025年7月、韓国の自動車産業は輸出、国内販売、そして生産量が前年同月比で増加しました。
電気自動車の国内販売量は過去最高の2.6万台を記録し、環境対応車が全販売量の55.3%を占めました。
また、米国との関税協議が妥結され、産業の不確実性が大幅に減少しました。
総評 環境車の普及が進む中、消費者にとって持続可能な選択が増え、貿易安定性も高まると期待されます。

中文 2025年7月,韩国汽车产业在出口、内销和生产方面均较去年同期增长。
电动车国内销量创下26,000辆的历史新高,环保车占总销量的55.3%。
美韩汽车关税谈判的达成显著减少了行业的不确定性。
总评 环保车型的热销为消费者提供了更多可持续选择,关税协议也促使国际贸易更加稳定。

Italiano A luglio 2025, l’industria automobilistica sudcoreana ha registrato aumenti nelle esportazioni, vendite interne e produzione rispetto allo stesso mese dell’anno precedente.
Le vendite di veicoli elettrici hanno raggiunto il record di 26,000 unità, con i veicoli ecologici che rappresentano il 55,3% delle vendite totali.
La risoluzione della trattativa sulle tariffe automobilistiche fra Stati Uniti e Corea ha ridotto significativamente le incertezze del settore.
Valutazione L’aumento delle vendite di veicoli ecologici offre ai consumatori opzioni più sostenibili, mentre l’accordo tariffario rafforza la stabilità dei mercati internazionali.

[기상청]기상청 ‘폭염 특별관측’ 중간 분석 결과 발표

요약보기
한국어 기상청이 ‘폭염 특별관측’의 중간 분석 결과를 발표했습니다.
밭, 과수원, 논 등의 농업환경에서 폭염의 강도가 달라졌으며, 비닐하우스가 특히 높은 온도를 기록했습니다.
그늘에서 주기적으로 쉬는 것이 온열질환 예방에 효과적이라고 강조되었습니다.
총평 농작업이나 야외활동 시 그늘에서 자주 쉬고 물을 섭취하는 기본 수칙이 건강을 지키는 핵심입니다.

English The Korea Meteorological Administration (KMA) has released interim results for its “Special Heatwave Monitoring.”
The study found varying heat levels across farming environments, with greenhouses recording significantly higher temperatures.
Regular breaks in shaded areas were emphasized as an effective way to prevent heat-related illnesses.
Summary Taking frequent breaks in shaded areas during outdoor work is crucial for maintaining health during heatwaves.

日本語 気象庁は「猛暑特別観測」の中間解析結果を発表しました。
農業環境において猛暑の強度は畑、果樹園、水田の順で強く、特にビニールハウスでは非常に高温が記録されました。
日陰で定期的に休むことが熱中症予防に効果的であると強調されました。
総評 農作業や野外活動時にはこまめに日陰で休み、水分補給を心がけることが重要です。

中文 韩国气象厅发布了“高温特别观测”的中期分析结果。
研究显示,高温在不同农业环境中的强度有所不同,其中温室的温度显著更高。
气象厅强调在阴凉处定期休息可以有效预防热射病。
总评 在高温天气下,户外工作时应多在阴凉处停留并及时补充水分,以保护健康。

Italiano L’Agenzia Meteorologica Coreana ha pubblicato i risultati preliminari del monitoraggio speciale sulle ondate di calore.
È emerso che l’intensità del caldo varia tra campi agricoli, con le serre che registrano temperature significativamente più elevate.
Sono state sottolineate pause regolari in aree ombreggiate per prevenire malattie legate al calore.
Valutazione Durante ondate di calore, è essenziale fare pause frequenti in zone d’ombra e mantenersi ben idratati per proteggere la salute.

[해양수산부]해양수산부, 국제해사기구(IMO)와 함께 글로벌 해양환경 전문가 양성

요약보기
한국어 해양수산부와 국제해사기구(IMO)가 협력하여 국제 해양환경 전문가를 양성하는 ‘런던의정서 경영공학 석사과정(LPEM)’의 첫 졸업식을 개최했습니다.
이번에 칠레, 페루, 필리핀 출신의 3명이 졸업했으며, 2025년까지 장학생 확대와 교수진 보강을 통해 더 많은 글로벌 인재를 양성할 예정입니다.
총평 해양 오염 방지를 위한 글로벌 전문가 양성 프로그램은 국제적 협력과 환경 개선에 중요한 발판을 제공합니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries, in collaboration with the International Maritime Organization (IMO), held a graduation ceremony for the first cohort of the “London Protocol Engineering Management Master’s Program (LPEM).”
Three students from Chile, Peru, and the Philippines graduated, and by 2025, the program plans to expand scholarships and faculty to nurture more global talents.
Summary This initiative is a key step towards fostering international collaboration and addressing marine pollution challenges.

日本語 海洋水産部と国際海事機関(IMO)は「ロンドン議定書 経営工学修士課程(LPEM)」の第1回卒業式を開催しました。
チリ、ペルー、フィリピンからの3名が卒業し、2025年までに奨学生の拡大と教授陣の強化を通じてより多くの国際的な人材を育成する予定です。
総評 海洋汚染問題に取り組む国際専門家育成プログラムは、環境保護と国際連携において重要な役割を果たします。

中文 海洋水产部与国际海事组织(IMO)合作,举办了“伦敦议定书管理工程硕士课程(LPEM)”的首届毕业典礼。
来自智利、秘鲁和菲律宾的三名学生顺利毕业,到2025年,该项目计划通过增加奖学金和师资力量,培养更多全球化人才。
总评 该计划对于推动国际合作和解决海洋污染问题起到了重要作用。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca, in collaborazione con l’Organizzazione Marittima Internazionale (IMO), ha tenuto la cerimonia di laurea del primo gruppo del programma di master in “Ingegneria gestionale del Protocollo di Londra (LPEM)”.
Tre studenti provenienti da Cile, Perù e Filippine si sono laureati, e entro il 2025 il programma prevede di ampliare le borse di studio e rafforzare il corpo docente per formare più talenti globali.
Valutazione Questo progetto rappresenta un passo cruciale nella promozione della collaborazione internazionale e nella lotta contro l’inquinamento marino.

요약

[외교부]미 상원의원, 우리 조선 3사와 간담회(8.19) 개최
발행일: 2025-08-19 09:22

원문보기
### 한미 조선협력 강화를 위한 간담회 개최

**한국 조선업계와 미국 상원의원이 만나 협력 방안을 논의하다**
8월 19일, 한국을 방문 중인 태미 덕워스(Tammy Duckworth)와 앤디 킴(Andy Kim) 미국 상원의원은 한국의 주요 조선업계 3사(한화오션, HD현대, 삼성중공업) 및 외교부, 국방부 등 유관 부처 관계자들이 참석한 가운데 간담회를 가졌습니다. 이 자리에서는 한미 조선협력을 강화하기 위한 다양한 방안이 논의되었습니다.

### **주요 논의 내용**

#### 1. **한국 조선업계의 요청**
– **미국 내 규제 완화 필요성 제기**
한국 조선업계는 조선기술 대미 진출 확대를 위해 미국 내 규제 완화가 필요하다는 점을 강조하며, 법·제도적 개선을 위한 협력 요청을 전달했습니다.

– **기술 및 인력 교류 확장 제안**
한미 간 기술 및 인력 교류를 강화함으로써 미국 조선업 발전과 인력 양성에 기여할 수 있다는 비전을 제시했습니다.

#### 2. **미국 측 반응**
– **미국 조선업 재건의 중요성**
덕워스 의원은 미국 조선업이 안보적 관점에서 매우 중요한 문제로 떠오르고 있으며, 이를 위해 한국과의 협력이 필수적이라고 평가했습니다. 또한, 미 의회 차원에서 법적 지원 노력을 강화하겠다고 약속했습니다.

– **군수 지원 함대의 문제점 언급**
덕워스 의원은 현재 군수지원 함대의 부족과 노후화 문제가 심각하며, 한국과의 협력이 이를 해결하는 중요한 방법이 될 수 있다고 강조했습니다.

#### 3. **한국 정부의 당부**
– **한미 관세협상의 성과 언급**
김희상 외교부 경제외교조정관은 한미 조선협력이 최근 한미 관세협상 타결에 기여했음을 언급하며, 이를 통해 양국의 상호 이익 창출 가능성을 재확인했습니다.

– **입법적 지원 요청**
김 조정관은 미국 의회의 입법적 지원을 통해 한미 조선협력이 성공적으로 자리 잡을 수 있도록 협조를 요청했습니다.

### **앞으로의 계획**
한국 외교부는 유관 부처 및 조선업계와 긴밀히 협력해 한미 조선협력을 통해 양국이 윈-윈할 수 있는 방안을 모색하고, 이를 지속적으로 지원할 방침입니다.

**이번 간담회는 한국 조선업계가 보유한 뛰어난 기술력과 생산 역량을 미국에 알리는 동시에, 두 국가 간 상호 호혜적인 협력을 도모할 중요한 계기가 되었습니다.**

> [사진 자료 포함, 출처: www.korea.kr]

[고용노동부](참고) 노동부장관, 경북 청도 철도사고 관련 긴급지시
발행일: 2025-08-19 08:22

원문보기
2025년 8월 19일 오전 10시 50분경, 경북 청도군 내 경부선 철도 주변에서 작업 중이던 노동자들이 무궁화호 열차와 충돌하는 사고가 발생해 사망하는 안타까운 일이 있었습니다. 이에 김영훈 고용노동부 장관은 희생된 노동자들에 대한 깊은 애도를 표명하며, 사고 수습에 만전을 기하고 사고 원인의 철저한 규명 및 수사와 감독을 신속히 진행할 것을 긴급히 지시했습니다.

이번 사고는 철도 현장 안전 관리의 중요성을 재차 일깨우는 사건으로, 정부는 이에 대한 근본적 대책을 마련하기 위해 조치를 취할 예정입니다. 고용노동부는 안전보건 관련 부서와 연계하여 철저한 조사를 진행하고 재발 방지를 위한 개선 방안을 마련할 방침입니다.

### 문의처
– **안전보건감독기획과**: 온남이 (044-202-8902)
– **중대산업재해감독과**: 류경호 (044-202-8958)
– **화학사고예방과**: 유병현 (044-202-8966)

이번 사고와 관련된 자세한 정보는 대한민국 정책포털([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에서 확인할 수 있습니다.

정부는 모든 산업현장에서 안전 확보와 규정을 준수하며, 노동자의 생명과 권익이 최우선으로 보호받을 수 있도록 지속적이고 강화된 노력을 다하겠다고 약속하였습니다.

[산림청]북부지방산림청, 전시 상황 대응 실제 훈련 실시
발행일: 2025-08-19 08:18

원문보기
### 북부지방산림청, 드론 테러 대응 실제 훈련 진행

북부지방산림청(청장 직무대리 정상수)은 8월 19일(화) 강원도 원주시 소재 북부지방산림청사에서 드론 테러로 인한 화재 상황을 가정한 실제 훈련을 실시했다. 이 훈련은 2025년 을지연습의 일환으로 진행되었으며, 원주소방서와 협력하여 국가중요시설에 대한 비상 대응 체계를 점검하고 실질적인 대응 능력을 강화하는 데 중점을 뒀다.

### 훈련 주요 내용

– **훈련 참석자**: 북부지방산림청 전 직원 약 40명
– **훈련 시나리오**: 드론 공격으로 발생한 청사 화재 대응
– **핵심 훈련 항목**:
– 화재 발생 시 직원들의 신속한 대피
– 원주소방서와의 합동 화재 진압 및 진화
– 부상자 발생 상황을 가정한 응급조치

이번 훈련은 드론 공격과 같은 새로운 형태의 위협이 세계적으로 증가하는 현실을 고려하여 마련되었으며, 비상 상황 발생 시 인명과 재산 피해를 최소화하는 것을 목표로 했다.

### 담당자의 의지

북부지방산림청장 직무대리인 정상수 산림재난안전과장은 “국민의 생명과 재산을 보호하기 위해 계속해서 재난 대응 역량을 강화하겠다”며 을지연습 기간 동안 철저한 대비 태세를 유지할 뜻을 밝혔다.

이는 미래 발생할 수 있는 예기치 못한 상황에 대비하는 한편, 유관 기관과의 협력 강화를 통해 국가적 재난 대응 체계를 공고히 하는 계기가 될 것으로 보인다.

[외교부]김진아 외교부 제2차관 및 경제외교조정관, 뉴질랜드 아주·미주차관보 접견 및 면담 결과(8.19.)
발행일: 2025-08-19 08:09

원문보기
### 한-뉴질랜드 관계 심화 논의: 김진아 외교부 제2차관, 그레이엄 모튼 뉴질랜드 차관보 접견

김진아 외교부 제2차관은 8월 19일(화)에 방한 중인 그레이엄 모튼 뉴질랜드 외교부 아주·미주차관보를 접견하여 양국 관계 발전 방안 및 역내 정세에 대해 심도 있는 의견을 교환했다.

#### 주요 논의사항
1. **양국 관계 격상**
– 김 차관은 한국과 뉴질랜드가 ‘포괄적 전략 동반자 관계(CSP)’로의 관계 격상을 논의하고 있으며, 이를 통해 다양한 분야에서 협력의 폭을 넓혀가길 희망한다고 밝혔다.
– 양측은 올해 정상 간 통화(7월 1일)를 포함한 활발한 고위급 소통을 평가하고, 실질적인 협력 확대 방안을 모색하기로 했다.

2. **한반도 문제 해결과 협력 요청**
– 김 차관은 한반도의 평화와 북핵 문제 해결을 위해 한국 정부가 노력 중임을 강조하고, 이에 대한 뉴질랜드의 관심과 지지 요청을 전달했다.

3. **경제 및 국제 협력**
– 김희상 외교부 경제외교조정관과 모튼 차관보는 △양국 간 경제협력, △과학기술, △우주, △남극, △기후변화, △관광 및 교육 등 인적교류 강화 방안에 대해 논의했다.
– 양국은 한-뉴질랜드 FTA 발효 10주년을 평가하며, 글로벌 경제 불확실성이 커진 상황에서 유사 입장국 간의 협력 필요성에 공감했다.

4. **다자 협력 기제 및 CPTPP**
– 양국은 디지털경제동반자협정(DEPA), 역내포괄적경제동반자협정(RCEP), 인도-태평양 경제프레임워크(IPEF) 등에서의 협력을 강화하기로 했다.
– CPTPP(포괄적/점진적 환태평양경제동반자협정)의 전략적 중요성에 대해 의견을 공유하고 관련 협력을 심화할 의지를 확인했다.

5. **APEC 정상회의와 고위급 교류 확대 기대**
– 한국 측은 올해 APEC 정상회의를 철저히 준비 중임을 언급하며, 동 회의 계기에 뉴질랜드의 크리스토퍼 럭슨 총리의 방한을 기대한다고 전했다.

#### 협력 강화 전망
양국은 전통적 우방국이자 지역 협력 파트너로서 경제, 외교, 과학기술 등 다양한 분야에서의 협력을 확대하기로 합의했다. 특히, 한-뉴질랜드 FTA 및 다자 협의를 통해 상호 발전적 관계를 지속적으로 도모할 계획이다.

*사진자료 및 부가 내용은 외교부를 통해 추가 제공될 예정이다.*

[산업통상자원부]미국 상원의원과 한미 협력 강화 논의
발행일: 2025-08-19 08:00

원문보기
### 미국 상원의원과 한미 협력 강화 논의: 주요 내용 요약

**산업통상자원부 김정관 장관**은 8월 19일 미국 상원의원 **태미 더크워스(일리노이주)**와 **앤드류 킴(뉴저지주)**을 면담해 **한미 간 산업협력 강화 및 투자 확대** 방안에 대해 논의했습니다. 주요 회의 내용을 다음과 같이 정리할 수 있습니다:

### 1. **일리노이·뉴저지주와의 산업협력**
– **일리노이주**: 교통 인프라와 인재풀이 뛰어나며, 한국 물류·가전제품·자동차 부품 기업이 다수 진출해 있음.
– **뉴저지주**: 시장 접근성과 높은 교육 수준을 바탕으로 대기업 북미 본부와 전자, 식품, 기계장비 등 다양한 분야에서 협력 활발.

### 2. **한미 간 조선산업 협력 강화**
– 김 장관은 **뉴저지주 인근 필리 조선소** 사례를 언급하며, 세계적 건조능력과 기술력을 가진 한국이 미국 조선업의 신뢰할 수 있는 파트너임을 강조.
– **상선 및 함정 분야**를 포함해 조선 분야 협력 심화 및 확대를 요청.
– 미국 의회 차원의 협력과 지원 필요성도 제기.

### 3. **투자 확대 및 정책 일관성 요청**
– 한미 간 투자 확대를 위해 **미국의 투자 유치 정책이 안정적이고 일관성 있게 이행되는 것**의 중요성을 강조.
– 김 장관은 미국 내 한국 기업에 대한 관심과 지원을 요청하며, 기업의 성공적인 대미 투자 환경 조성을 위한 협력을 주문.

### 4. **변화하는 통상환경 속 협력 필요성**
– 급변하는 글로벌 통상환경에서 **한미 간 새로운 협력 모델**을 구축해야 할 필요성에 대해 양측이 공감.
– 산업부는 한미 관세협상 결과에 따른 취약업종 후속 지원 대책 및 중장기 대책도 병행 추진 예정.

이번 논의는 한·미 간 **산업·조선 협력 심화와 투자 확대**를 포함한 경제동맹 강화를 위한 중요한 만남이었습니다. 한국이 강점을 가진 산업 분야에서 미국과의 전략적 협력을 더 넓혀갈 계기로 평가되고 있습니다.

[산림청]남부지방산림청, 국민참여 청사방호 대테러 합동훈련 실시
발행일: 2025-08-19 07:48

원문보기
### 실전과 같은 훈련으로 위기 대응 능력 향상

남부지방산림청은 8월 19일, 2025년 을지연습의 일환으로 청사방호 대테러 합동훈련을 성공적으로 마쳤다고 발표했습니다. 이번 훈련은 다양한 관계기관과 협력하여 테러 상황을 가상으로 설정하고, 실전에서 사용할 수 있는 대응 절차를 점검하는 방식으로 이루어졌습니다.

#### **훈련 시나리오와 진행 과정**
훈련은 테러범이 청사를 점거하고 인질을 붙잡는 상황을 가정해 진행되었습니다.
– 초기 대응부터 건물 진입
– 테러범 검거
– 인질 구조
– 부상자 이송

모든 절차가 실제 상황을 모방한 종합적 방식으로 이루어졌으며, 관계기관으로는 3260부대 1대대, 안동경찰서, 안동소방서 등이 참여했습니다.

#### **학생 및 지역사회 참여**
특히, 훈련에는 인근 학교의 학생과 교직원 40여 명이 참관하며 실질적인 위기 대응 과정을 경험했습니다. 이를 통해 학생들의 안보의식 제고와 지역 사회의 안전 문화 확산에 기여하는 계기가 마련되었습니다.

#### **산림청장의 메시지**
임하수 남부지방산림청장은 훈련 후 “류성룡의 *징비록*처럼 현재에 안주하지 않고 다양한 상황을 가정한 훈련을 통해 실전 대응력을 높이겠다”고 밝히며 “관계기관과의 협조체계를 강화해 국민의 안전을 지키는 데 최선을 다하겠다”는 의지를 전했습니다.

이번 훈련은 기관 간 협력 체계를 강화하고, 위기 상황 발생 시 신속한 대응 역량을 점검하는 중요한 자리로 평가됩니다.

[고용노동부]국민이 체감하는 혁신… 근로복지공단 업무혁신 아이디어 경진대회 개최
발행일: 2025-08-19 07:43

원문보기
### 근로복지공단, 국민 체감형 업무혁신으로 서비스 개선 가속화

근로복지공단(이사장 박종길)은 국민이 체감할 수 있는 업무혁신 아이디어를 발굴해 행정서비스 개선에 주력하고 있다. 공단은 지난 19일(화) 사내 혁신 아이디어 경진대회인 **’PM콘서트(Process Modernization, 업무 처리절차의 최적화)’**를 개최하고, 우수 아이디어를 선정하여 시상했다고 밝혔다.

### 주요 수상 아이디어

이번 PM콘서트에서는 아래 두 가지 아이디어가 각각 최우수상으로 선정되었다:

1. **산재보험 본인부담 치료비 자동 지급 서비스**
– 산재보험 적용 이후 본인부담금 처리 절차를 간소화해 국민의 편의를 획기적으로 증대시킨 아이디어.

2. **소음성 난청 장해보상 신속성 제고 방안**
– 소음성 난청과 관련된 장해보상 처리 속도를 높여 피해자를 위한 신속한 대응 가능성을 제고한 아이디어.

### 아이디어 발굴 결과

공단은 현재까지 PM콘서트를 통해 총 **686건의 아이디어**를 발굴하였으며, 이를 통해 **국민의 편의를 높이고 직원들의 업무 부담 경감을 동시에 달성**하는 성과를 이어왔다.

### 결론과 향후 방향

근로복지공단은 행정서비스 혁신과 내부 업무 효율화를 지속적으로 추진할 계획이며, 앞으로도 국민이 체감할 수 있는 구체적이고 실질적인 개선방안을 마련할 예정이다.

(문의: 전략기획부 박건우, 052-704-7755)
[자료출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr]

[고용노동부]지역 고용상황 악화에 선제적으로 대응하기 위한 고용정책심의회 개최
발행일: 2025-08-19 07:41

원문보기
**김영훈 고용노동부 장관, 취임 후 첫 고용정책심의회 주재**

김영훈 고용노동부 장관이 8월 19일(화), 취임 이후 처음으로 고용정책심의회를 주재했다. 이번 심의회는 고용노동정책의 방향을 논의하고 현안을 점검하기 위해 열린 자리로, 노사 대표와 고용 관련 전문가, 관계부처 정부위원이 함께 참여하였다.

이날 심의회에서는 여수시와 광주 광산구를 고용위기 선제대응지역으로 신규 지정하는 방안을 포함한 주요 고용 현안이 논의되었다. 고용위기 선제대응지역 지정은 지역의 고용 안정과 기업 생태계 강화를 위한 핵심 조치로, 이를 통해 해당 지역 주민과 기업의 고용 여건 개선을 지원하는 구체적 대책이 마련될 것으로 기대된다.

향후 고용노동부는 이와 같은 심의회를 지속적으로 운영하며, 지역별로 맞춤형 정책을 수립하고 고용 위기 상황에 선제적으로 대응하는 데 주력할 방침이다.

### 문의 안내
보다 자세한 내용은 아래 담당 부서로 문의할 수 있다:
– 고용정책총괄과: 박태군 (044-202-7211)
– 지역산업고용정책과: 최서현 (044-202-7413)
– 기업일자리지원과: 황은진 (044-202-7231)
– 국민취업지원기획팀: 서유리 (044-202-7410)

*[자료출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]*

[농림축산식품부]「함께 만드는 케이(K)-농정 협의체」 본격 출범
발행일: 2025-08-19 07:30

원문보기
### 농림축산식품부, ‘케이(K)-농정 협의체’ 출범…미래 농정 과제 논의 본격화

농림축산식품부(장관 송미령)가 8월 19일 정부세종컨벤션센터에서 **‘함께 만드는 케이(K)-농정 협의체’** 출범식을 개최했다. 이 협의체는 농업·농촌의 현안을 해결하고, 새 정부 농정 과제의 추진 동력을 강화하기 위해 마련된 소통과 집단지성의 장이다.

### **출범식 주요 내용**
* 출범식은 1부와 2부로 나누어 진행:
* **1부**:
– 협의체 공동대표와 위원에 대한 위촉장 수여
– 운영 계획 및 새 정부 국정과제 주요 내용 설명
– 송미령 농식품부장관과 위원들 간 대화의 시간 마련
* **2부**:
– 분과별 초대 대표 선출
– 핵심 논의 과제 선정 및 착수 회의(Kick-off) 개최

### **케이(K)-농정 협의체 개요**
* 새 정부 농정 과제에 대한 **사회적 합의 형성과 실행력 확보**를 목표로 출범.
* **5개 분과, 10개 소분과**로 구성:
1. 식량·유통
2. 미래농업·수출
3. 농촌
4. 농업·축산경영
5. 동물복지
* 농업인·소비자단체·전문가·지자체 등 **130여 명의 위원**이 참여하며 연말까지 집중 운영.

### **청년 농업인의 참신한 리더십 부각**
협의체 공동대표로는 송미령 장관과 함께 **류진호(33세)** 한국4-H청년농업인연합회 회장이 선출되었다. 류 회장은 전남 고흥에서 유자 농장을 운영하는 청년 농업인으로, 젊은 세대의 목소리를 정책에 반영하려는 정부의 강한 의지를 보여준다.

### **송미령 장관의 메시지**
송 장관은 “국민과 농업인이 체감할 수 있는 농정 혁신을 이루겠다”며, **현장 농업인의 참여 확대와 다양한 의견 수렴**을 강조했다. 또한 이번 협의체가 새로운 국정철학을 반영하는 농정 과제를 구체화하는 장이 될 것이라고 밝혔다.

이번 출범식으로 농업계 다양한 이해관계자와 함께 협력 기반을 다지며, 대한민국 농업의 혁신과 지속 가능한 발전을 위한 전환점이 될 것으로 기대된다.

[과학기술정보통신부]류제명 2차관, 장기간 폭염 및 폭우 상황 속 집배원 격려를 위한 세종우체국 방문
발행일: 2025-08-19 07:23

원문보기
류제명 제2차관이 지속된 폭염과 폭우로 인해 어려움을 겪고 있는 집배원들을 격려하기 위해 세종우체국을 방문했다는 소식입니다. 그는 이 자리에서 유지되고 있는 극한 환경 속에서도 국민 서비스를 위해 최선을 다하고 있는 집배원들에게 감사를 표하며, 그들의 노고를 치하했습니다.

이번 방문은 안전하고 건강한 근무 환경을 제공하기 위해 정부 차원에서도 필요한 지원 방안을 강화하겠다는 메시지를 전달하는 자리로 해석됩니다. 세종우체국 내부 업무 공간을 둘러보며 현장 직원들의 의견을 청취하고, 폭염 및 폭우로 인한 근무 환경의 개선책을 모색했을 가능성이 높습니다.

보다 구체적인 내용과 류 제2차관의 발언 등은 첨부된 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다. 상세 내용은 [자료제공 : (www.korea.kr)]을 통해 참고하시기 바랍니다.

[공정거래위원회]연합뉴스(8.19.) "석유화학 자발적 구조개편 유도…치킨 게임·무임승차 막는다" 관련
발행일: 2025-08-19 07:16

원문보기
**뉴스 요약**
2025년 8월 19일 연합뉴스는 정부가 석유화학산업의 자발적 구조개편을 유도하기 위해 각종 인센티브를 제공하고, 8월 20일에 이를 골자로 한 ‘석유화학 구조개편 방안’을 발표할 예정이라고 보도했습니다.

그러나 정부는 같은 날 발표된 입장에서, 8월 20일 산업경쟁력강화 관계장관회의에서 석유화학업계의 사업재편 현황을 점검할 예정이지만, ‘석유화학 구조개편 방안’ 발표 계획은 없다고 분명히 밝혔습니다.

**블로그 콘텐츠 초안**
### 석유화학산업 구조개편 안건 발표 논란, 정부 입장은?
2025년 8월 19일 한 매체가 보도한 석유화학산업 구조개편 관련 소식이 논란이 되고 있습니다. 해당 보도는 정부가 업계의 자발적 구조개편을 유도하기 위해 인센티브를 제공하며, 이를 구체화한 ‘석유화학 구조개편 방안’을 20일 발표할 계획이라고 전했습니다.

하지만 정부는 이와 관련해 즉각 해명했습니다. 실제로 8월 20일 산업경쟁력강화 관계장관회의를 열어 석유화학업계의 사업 재편 진행 현황을 점검할 예정이지만, 구조개편 방안을 발표하는 자리는 아니라고 밝혔습니다.

이번 논란을 통해 확인할 수 있는 것은 정보 전달의 정확성과 신뢰성이 얼마나 중요한지입니다. 정부의 입장이 밝혀진 상황 속에서 실질적으로 발표되는 결과물을 지켜보는 것이 중요하며, 앞으로도 석유화학산업의 변화와 정책 움직임에 주목해야 할 것입니다.

**독자 여러분의 생각은 어떠신가요? 정부의 해명과 차후 발표될 내용이 기대되신다면 댓글로 의견을 남겨주세요!**

[산림청]동부지방산림청, 전시 산불 진화 훈련으로 안보 강화
발행일: 2025-08-19 06:39

원문보기
### 동부지방산림청, 전시 상황 대비 산불 진화 모의훈련 실시

동부지방산림청(청장 최수천)은 8월 19일 강릉시 사천면 일원에서 전시 상황을 가정한 대형 산불 진화훈련을 실시했다. 이번 훈련은 을지연습의 일환으로 진행됐으며, 동부지방산림청, 강릉산림항공관리소, 강릉국유림관리소 등 유관기관이 대거 참여했다.

### **실전과 유사한 환경 구현**
훈련은 전시 상황에서 국유림 산불이 발생한 상황을 가정해 진행됐다. 특히 실제 드론과 연막탄을 사용하여 실전과 유사한 환경을 조성해 훈련의 현실감을 높였다. 현장에서는 훈련 매뉴얼에 따라 현장통합지휘본부를 설치하고, 기관별로 임무를 부여하며 진화계획을 수립했다. 이후 지상 진화인력과 장비를 투입해 모의 산불 진화작업이 이루어졌다.

### **40여 명이 투입된 협력훈련**
이번 훈련에는 산불재난특수진화대원, 공무원진화대원 등 40여 명이 참여했다. 참가자들은 각자의 역할에 따라 임무를 수행하며 실전 대응 능력을 점검했다. 또한 지상영상단말장치와 헬기 영상을 활용해 실시간으로 산불 상황을 모니터링하고 언론 브리핑을 진행하며 훈련의 현장감을 높였다.

### **훈련 효과 및 이후 계획**
최수천 동부지방산림청장은 훈련을 마친 뒤 “이번 훈련은 직원들의 재난대응 능력을 한 단계 끌어올리는 계기가 되었다”며 “앞으로도 국민의 생명과 재산을 지키기 위해 비상 대응 체제를 더욱 공고히 할 것”이라고 밝혔다.

### **훈련의 의의**
이번 훈련은 동시다발적 산불 발생 가능성에 대비하기 위한 실전 훈련으로, 산림재난 대응 역량을 강화하고 유관기관 간의 협력체계를 점검하는 데 큰 의미가 있었다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[산림청]산림청, 청년과 함께 혁신적인 산림 창업의 미래 연다!
발행일: 2025-08-19 06:39

원문보기
### 산림청, 청년 창업과 혁신적인 산림 비즈니스의 새 지평 열어
**- ‘2025 청년 林팩트 창업 아이디어 챌린지’ 개최**

산림청은 청년 창업가를 발굴하고, 산림 분야에서의 혁신적 아이디어를 실현하고자 ‘2025 청년 林(임)팩트 창업 아이디어 챌린지’를 19일 성황리에 마쳤다. 이번 행사는 산림(林)과 사회적 영향력(Impact)을 결합한 이름에서 찾아볼 수 있듯, 지속 가능하고 창의적인 산림 창업을 장려하기 위해 기획됐다.

### **청년의 도전과 협업: 창업 아이디어 발굴의 장**
올해 첫 출발한 이 행사는 **19세~39세 청년**들이 대상이며, 창의성과 실현 가능성을 바탕으로 산림 분야 창업 아이디어를 발굴하고 실질적인 사업화로 연결하는 것을 목표로 했다.

사전 심사를 통해 선정된 28명의 참가자들은 팀을 구성해 전문가의 멘토링과 실습 중심의 워크숍을 통해 자신들의 창업 아이디어를 구체화하는 과정을 거쳤다. 최종적으로 4개 팀이 선발됐으며, 각 팀은 시제품 제작비 **100만 원**을 받아 앞으로 2개월간 실제 창업 활동에 돌입할 예정이다.

### **결과 발표 및 시상: 10월, 새로운 도약 준비**
오는 10월에는 참가자들의 성과를 평가하는 자리가 마련되며, 이에 따라 아래와 같은 시상이 이루어진다:
– 최우수상(산림청장상): 1팀, **150만 원**
– 우수상(한국임업진흥원장상): 1팀, **100만 원**
– 장려상: 2팀, 각 **50만 원**

총 350만 원 규모의 상금을 통해 창업 아이디어 실현에 대한 동기 부여와 지속적인 지원이 이어질 전망이다.

### **산림 혁신 창업의 초석, 미래를 열다**
산림청은 이번 챌린지를 시작으로, 청년들이 보다 쉽게 산림 창업에 도전할 수 있는 환경을 조성하고, 창업 아이디어 발굴부터 실행, 사업화에 이르는 체계적 지원을 강화할 방침이다.

송준호 산림청 산림복지국장은 “산림 분야에 존재하는 다양한 문제를 해결하기 위해 창의적이면서도 지속 가능한 해법이 필요하다”며, “이번 챌린지가 청년들을 중심으로 한 산림 창업 생태계의 탄탄한 기반이 되기를 희망한다”고 밝혔다.

청년들에게는 도전의 기회를, 산림에는 혁신적 해법을 제시하며 새로운 가능성을 열어가는 이번 행사가 향후 산림 창업의 다양한 성공 사례를 만들어내길 기대해본다.

[산림청]"함께해요 을지연습, 든든한 대한민국"
발행일: 2025-08-19 06:35

원문보기
### 북부지방산림청, 2025년 을지연습 실시
**”함께해요 을지연습, 든든한 대한민국”**

북부지방산림청이 오는 2025년 8월 18일(월)부터 21일(목)까지 4일간 *2025년 을지연습*을 진행한다고 밝혔습니다. 이번 훈련은 국가 비상사태를 가정하여 위기 대응 및 전시 업무 수행 절차를 점검하기 위한 목적을 가지고 있습니다.

#### **사전 준비 철저**
지난 8월 12일, 사전교육을 통해 훈련 목적, 일정, 참여자의 역할 등을 공유하며 준비 상황을 점검하였으며, 훈련 기간 동안 다양한 훈련 프로그램을 통해 실제 상황에 대처하는 능력을 강화할 계획입니다.

#### **주요 훈련 내용**
북부지방산림청은 접경지역 국유림을 관리하는 기관으로서, 아래와 같은 훈련에 집중할 예정입니다:
1. **전시직제 편성훈련**: 적의 국지도발에 따른 비상사태 대응 절차 점검
2. **기관 소산·이동 훈련**: 행정기관 필수 인원과 문서를 안전한 장소로 이동
3. **드론 공격 대비 청사 테러 대응훈련**: 드론 위협에 대비하는 실전 훈련
4. **도상 훈련**: 전시를 가정한 전략적 계획과 작전 연습
5. **충무계획 점검 및 보완**: 전시 현안 과제 논의 및 개선

#### **훈련 목적과 기대효과**
정상수 북부지방산림청장 직무대리는 “최대한 실질적이고 체계적인 을지연습을 통해 전시에도 산림행정과 정부 기능을 지속적으로 유지할 것”이라며, “국민의 생명과 안전을 지키는 데 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

이번 을지연습을 통해 북부지방산림청은 국가 위기상황에서도 안정적인 산림 행정과 비상 대응 체계를 확립하고, 국민 신뢰를 지키는 기관으로서의 역할을 강화할 것으로 기대됩니다.

[산림청]"사람을 살리는 숲, 숲을 살리는 국민"… 숲으로 지속가능한 미래 열 것
발행일: 2025-08-19 06:35

원문보기
**김인호 신임 산림청장 취임, “숲과 사람이 상생하는 지속 가능한 미래 열겠다”**

제36대 산림청장으로 김인호 전 신구대학교 교수가 14일 공식 취임했다. 산림정책평가위원, 국가환경교육센터장, 생명의숲 이사 등을 역임한 김 청장은 30여 년간 환경조경학과 교수로 활동하며 이론과 실무에서 두각을 나타낸 산림 전문가로 평가받고 있다.

김 청장은 취임사를 통해 산림 분야에 대한 국민적 관심이 높은 시점에 기관장을 맡게 된 책임감과 각오를 밝혔다. 특히 최근 잦아진 산림재난으로 인한 피해 문제를 해결하기 위해 체계적인 복구와 국민 생명·재산 보호를 최우선 과제로 제시했다. 그는 “과학적 예찰과 대응체계 혁신에 전력을 다하겠다”고 강조했다.

또한, 생물다양성 보전과 탄소흡수 등 산림의 공익적 기능을 강화하고, 이를 통해 국민과 산주가 건강한 산림의 혜택을 누릴 수 있도록 하겠다는 비전을 제시했다. 더불어 임업인, 산림산업 종사자, 산주와의 적극적인 소통을 통해 산림경영을 활성화하고, 산림이 지역경제의 활력을 이끄는 자산이 되도록 정책적인 지원을 아끼지 않을 것이라고 밝혔다.

김 청장은 산림이 기후위기 대응과 국민 삶의 질 향상에 더욱 중요한 역할을 할 것이라고 강조하며, 숲과 사람이 함께 공존하는 지속 가능한 미래를 위해 산림의 가치와 역할을 한층 높이겠다는 포부를 덧붙였다.

이번 김 청장의 취임을 통해 앞으로 산림청의 정책 방향이 한층 체계적이고 과학적으로 변화하며, 산림의 공익적, 경제적 가치를 증대시키는 데 중점을 둘 것으로 기대되고 있다.

[산림청]나라꽃 무궁화, 품격을 꽃피우다… 2025년 무궁화 우수 분화 선정
발행일: 2025-08-19 06:31

원문보기
### 나라꽃 무궁화, 2025년 무궁화 우수 분화 품평회 결과 발표
지난 14일, 산림청은 국립세종수목원에서 열린 **’2025년 무궁화 우수 분화 품평회’** 결과를 발표했습니다. 이 행사는 나라꽃 무궁화의 아름다움과 상징적 가치를 널리 알리기 위해 개최되었으며, 약 **900여 점의 분화**가 출품되어 경합을 벌였습니다.

#### **수상 결과**
무궁화 전문가 및 국민 심사단은 작품성, 관리성, 심미성, 대표성 등 다양한 평가 항목을 종합해 수상자를 선정했습니다.

– **단체상 부문**
– 대통령상: **전라남도**
– 국무총리상: **강원특별자치도**
– 행정안전부 장관상: **대전광역시**
– 농림축산식품부 장관상: **경상남도**
– 산림청장상: **전북특별자치도**

– **개인상 부문**
– 농림축산식품부 장관상: 강원특별자치도 **김문식**
– 산림청장상: 전라남도 **박민숙**, **김종관**

#### **전시 일정 및 볼거리**
수상작품을 포함한 다양한 무궁화 분화는 오는 **17일까지 국립세종수목원 축제광장**에서 전시됩니다. 이번 전시는 국립산림과학원 개발·육성 품종과 각 지방자치단체 및 개인들의 작품이 어우러져 형형색색의 무궁화를 즐길 수 있는 기회입니다.

#### **행사 의의**
최영태 산림청 산림보호국장은 “이번 품평회는 단순한 경합 이상의 의미를 가진다”며, “모든 참여자들의 노력과 정성이 무궁화를 더욱 빛나게 만들었다”고 전했습니다. 그는 특히 아이들과 함께 무궁화의 아름다움과 소중함을 느낄 수 있는 기회가 될 것이라 강조했습니다.

이번 행사는 무궁화의 가치를 재발견하는 동시에, 전국 각지의 참여자들이 품은 애정과 열정이 하나로 어우러지는 자리였습니다. 나라꽃 무궁화를 직접 감상하며 그 소중함을 느껴보는 소중한 시간을 가져보는 건 어떨까요?

[산림청]국민 누구나 산림교육 정보를 한눈에! …’숲교육포털’ 서비스 시작
발행일: 2025-08-19 06:27

원문보기
### 숲교육 정보, 이제 한곳에서! ‘숲교육포털’ 1차 서비스 개시

산림청(청장 김인호)은 국민 누구나 쉽게 산림교육 콘텐츠를 접할 수 있도록 ‘숲교육포털’의 1차 서비스를 14일 시작했다고 밝혔습니다. 이 통합 포털은 산림교육 관련 다양한 정보와 프로그램을 한눈에 볼 수 있도록 제공할 예정입니다.

#### **포털 주요 내용과 목표**
– **홈페이지 주소**: [www.edu.forest.go.kr](http://www.edu.forest.go.kr)
– **서비스 내용**:
숲해설, 유아숲체험 등 전국 산림교육 기관과 프로그램 정보를 지도와 위치 기반으로 제공하며, 국민이 지역, 대상, 관심 분야 등 다양한 기준으로 검색할 수 있습니다.
– **구축 기간**: 2024년부터 본격 구축을 시작해 2025년에 완료 예정.

#### **2차 서비스 계획**
오는 11월에는 2차 서비스를 시작해 산림교육전문가 양성기관과 인증된 산림교육프로그램을 디지털로 관리·등록하는 기능이 추가될 전망입니다. 또한, 다양한 산림교육 관련 통계정보 제공 기능도 체계적으로 도입될 예정입니다.

#### **최종 서비스 일정**
숲교육포털은 올해 말까지 단계별 기능 개발을 마무리하고 안정화 과정을 거친 뒤, 내년 1월부터 정식 서비스에 들어갑니다.

#### **국민 누구나 누리는 산림교육 정보**
송준호 산림청 산림복지국장은 “숲교육포털을 통해 그 누구라도 산림교육 정보를 쉽게 접하고 체험할 수 있는 기회가 확대될 것이다”며, 포털이 국민 전반의 산림교육 활성화에 기여하기를 기대한다고 밝혔습니다.

숲에 관심 있는 국민이라면 이제 숲교육포털에서 모든 정보를 손쉽게 확인하고, 산림 체험 프로그램에 참여할 수 있게 될 것입니다.

[산림청]산림청, 산림사업장 특별 안전점검 실시
발행일: 2025-08-19 06:23

원문보기
### 산림청, 산림사업장 안전 강화 위한 특별 점검 나선다

**산림청(청장 김인호)**은 산림사업장에서의 안전사고 예방을 위해 **8월 14일부터 9월 19일까지** 특별 안전점검 기간을 운영한다고 14일 발표했다. 이번 점검은 최근 건설 현장에서 연이은 노동자 사망사고 등 사업장 안전에 대한 국가적 필요성이 높아짐에 따른 대응 조치다.

#### **특별 점검 주요 내용**
점검 대상은 숲가꾸기, 임도 설치, 사방 사업, 산림병해충 방제 등 산림사업 전반으로, 특히 고위험 작업이 포함된 환경을 대상으로 한다. 산림사업은 주로 급경사지, 암반 등 환경적으로 열악한 곳에서 기계톱이나 굴착기 같은 장비를 사용하는 작업이 많아 부상 및 사고 위험이 높은 것으로 알려져 있다.

산림청은 **관련 법규에 따른 안전보건 조치 이행 여부**, **근로자의 보호구 착용 상태** 및 **안전 준수 실태** 등을 집중적으로 점검할 예정이다. 이를 통해 작업 현장의 안전 강화를 도모한다는 계획이다.

#### **국민 안전 최우선**
송준호 산림청 산림복지국장은 “국민의 생명과 안전을 지키는 것은 국가의 책무”라며, 철저한 현장 점검과 개선을 통해 산림사업장이 근로자들에게 **안전한 환경**을 제공하도록 최선을 다하겠다고 밝혔다. 또한, 점검 결과를 바탕으로 다양한 안전 조치를 추가적으로 마련할 방침이다.

이번 특별 점검을 통해 산림사업 현장이 보다 안전한 작업 환경으로 거듭나기를 기대하며, 이는 근로자뿐 아니라 전반적인 국민 안전 수준을 높이는 데 기여할 것으로 보인다.

[산림청]산림청, 8월 이달의 임산물로 ‘황칠나무’ 선정
발행일: 2025-08-19 06:21

원문보기
### 산림청, 8월의 임산물로 ‘황칠나무’ 선정

산림청(청장 김인호)이 8월의 임산물로 전통과 현대를 아우르는 ‘황칠나무’를 선정했다고 14일 발표했습니다. 황칠나무는 전라남도 해남군, 완도군 등 남해안 지역과 제주 일부에서 자생하는 상록활엽교목으로, 오랜 역사를 가진 귀중한 임산물로 평가받고 있습니다.

#### **황칠나무, 삼국시대부터 현대까지 이어지는 전통**
황칠나무는 삼국시대부터 그릇, 갑옷, 의복 등에 금빛의 광택을 내고 부패를 방지하는 천연 도료로 사용되었습니다. 내구성과 고급스러운 색감을 지닌 황칠나무는 과거 궁중과 의례 용품 제작에 널리 사용되며 그 가치를 인정받아 왔습니다.

#### **현대에서 더욱 다양해진 활용법**
현대에 들어 황칠나무는 전통적인 가치를 넘어 다양한 방면으로 활용되고 있습니다. 이 나무의 새순, 줄기, 가지를 말려 차로 마시거나 김치 재료로 사용하는 등 **식품으로 활용**되며, 그 항산화 효과 덕분에 비누, 스킨로션 등 **화장품 원료**로도 사랑받고 있습니다.

#### **건강을 위한 천연 성분 가득**
황칠나무는 폴리페놀, 사포닌 등 유효 성분이 풍부하여 **항산화 작용 및 면역력 강화**에 도움을 주는 것으로 알려져 있습니다. 특히 최근 연구에서는 황칠나무 잎 추출물이 **폐경기 및 갱년기 증상 완화**에도 효과적이라는 점이 밝혀져, 황칠나무의 건강 효능에 대한 기대가 더욱 커지고 있습니다.

#### **산림청의 지원과 계획**
박은식 산림청 산림산업정책국장은 황칠나무에 대해 “역사적 가치와 현대적 기능성을 겸비한 임산물”이라며, “이 임산물의 뛰어난 효능을 더 많은 국민에게 알리기 위해 황칠나무를 활용한 가공품 개발 및 마케팅 지원을 적극적으로 추진하겠다”고 말했습니다. 또한 산림청은 국민 건강을 책임지는 **숲의 선물**로서 황칠나무의 가치를 널리 알리는 데 힘쓸 계획입니다.

산림청은 황칠나무를 통해 임산물 활용의 가능성을 확장하고, 전통 자원의 보존과 현대적 활용이라는 두 가지 목표를 동시에 달성하고자 노력하고 있습니다. 자연이 주는 소중한 선물이 더욱 많은 이들에게 전달되기를 기대합니다.

[산림청]주왕산국립공원 등 보전가치 높은 보호구역 산림에 대한 생태복원 방법 논의
발행일: 2025-08-19 06:18

원문보기
### 주왕산국립공원 산불피해지 복원 방안 논의… 지역주민·전문가 참여

산림청이 생태적 보전 가치가 높은 산림 보호구역의 산불 피해에 대한 복원 방안을 마련하기 위해 경상북도 청송군에서 주요 관계자들과 함께 현장토론회를 개최했습니다. 이번 토론회는 산불 피해로 인한 훼손지 복원을 성공적으로 수행하기 위한 구체적인 방향을 논의하기 위해 열렸습니다.

#### **산불 피해 및 복원 필요성**
지난 3월, 영남권에서 발생한 대형 산불로 인해 약 10만4천 헥타르의 산림이 소실되었습니다. 이 중 약 3,834헥타르에 해당하는 국립공원과 산림유전자원보호구역 등 보호구역은 법적으로도 보존 가치가 높아 생태적 복원이 시급한 상태입니다. 보호구역의 산림은 생태계 건강성을 복원하고 재난에 강한 숲으로 거듭날 필요성이 강조되고 있습니다.

#### **논의 주요 내용**
이번 토론회에는 산불 피해 지역의 산주와 주민을 비롯해 생명의숲과 같은 시민단체, 지방자치단체, 학계 전문가, 국립공원공단, 국립산림과학원 등의 다양한 참여자가 함께했습니다. 전문기관에서 수행한 식생 및 토양 등에 대한 1차 정밀조사 결과를 기반으로 **복원의 범위와 방법**을 논의했습니다.

– **산림생태복원**: 자생식물과 자연재료를 활용해 토양 및 식생 기반을 안정화하고, 생태계가 자연적으로 회복될 수 있도록 촉진하는 방식을 제안.
– **전략적 접근**: 보호구역마다 필요에 따라 맞춤형 복원 계획 마련.

#### **향후 계획**
산림청은 올해 9월까지 피해지를 대상으로 생태복원 전략을 수립하고, 연내 복원 기본계획을 마련할 방침입니다. 2026년부터는 단계별 연차 계획에 따라 본격적인 복원 작업이 진행될 예정입니다. 이를 통해 단순한 숲 복원을 넘어 국립공원과 산림보호구역의 장기적 생태적 가치를 보존하는 것을 목표로 삼고 있습니다.

#### **산림청의 다짐**
최영태 산림보호국장은 “보호구역 산림은 생태적, 재해적 관점에서 건강한 숲으로 복원되어야 한다”라며, 관계 기관과의 협력을 통해 합리적이고 효과적인 복원 전략 마련에 최선을 다할 것을 약속했습니다.

이번 논의는 단순히 손상된 자연을 회복하는 것이 아니라, 산불 발생 원인과 같은 근본적인 문제를 해결하고 산림의 생태적 지속 가능성을 강화하는 미래지향적인 가치를 담고 있습니다. 산불 피해 복원이 성공적으로 이루어지면, 주왕산국립공원을 포함한 다양한 보호구역의 산림이 재탄생하는 계기가 될 것입니다.

[산림청]산림청, 여름 휴가철 맞아 전국 산림복지 다중이용시설 재난·안전점검
발행일: 2025-08-19 06:16

원문보기
### 산림청, 여름 휴가철 산림복지시설 안전관리 강화

산림청은 여름 휴가철을 맞아 전국 산림복지 다중이용시설의 재난 및 안전 특별점검을 실시했다고 12일 발표했습니다. 이번 점검은 자연휴양림, 숲체원, 숲속 야영장 등 여름철 방문객이 늘어나는 주요 산림복지시설을 대상으로 이루어졌습니다.

#### **주요 점검 내용**
– **집중호우 피해 복구 현황**: 최근 집중호우로 피해를 입은 시설의 복구 진행 상황 점검.
– **이용객 안전 관리**: 대피 체계와 안전조치(시설 균열, 누수, 배수 상태 등) 전반에 대한 점검 강화.
– **현장 작업자 근로 환경**: 폭염 대비 근로 환경 점검. 구체적으로는 ‘폭염 5대 기본수칙’을 준수하고 있는지 확인했습니다. 해당 수칙에는 △수분 섭취 △실내‧외 온도 관리 △주기적인 휴식 △보냉 장구 지급 △응급조치 준비 등이 포함됩니다.

#### **산림청의 의지**
송준호 산림청 산림복지국장은 이번 점검에 대해 “여름철 산림복지시설을 찾는 국민들이 안전하게 시설을 이용할 수 있도록 위험요소를 사전에 철저히 관리할 계획”이라고 강조했으며, 시설 관리 및 재난 대비에 더욱 세심한 주의를 기울이겠다는 입장을 밝혔습니다.

이번 조치를 통해 여름철 산림복지시설을 이용하는 국민들이 안심하고 쉴 수 있는 환경이 제공될 것으로 기대됩니다.


원문 기사를 바탕으로 핵심 내용만 간결하고 명확히 요약했으며, 전문적인 시각에서 작성한 내용입니다. 추가적인 수정이나 보완이 필요하다면 말씀해주세요.

[행정안전부]폭발물 택배 테러에도 안전한 정부서울청사, 365일 안전 이상 무!
발행일: 2025-08-19 06:00

원문보기
### 폭발물 테러 대응 훈련 실시

행정안전부 산하 정부청사관리본부 서울청사관리소는 8월 19일(화) 오후 3시에 관·경·군·소방과 공동으로 폭발물 테러 대응 훈련을 실시했다고 밝혔습니다. 이번 훈련은 테러 상황에 신속히 대처하고 협력 체계를 강화하기 위한 목적으로 진행되었습니다.

세부적인 훈련 과정은 다음과 같습니다:
1. **상황 발생 시나리오**: 가정된 폭발물 발견 상황에서 초기 신고와 현장 안전 통제가 이루어졌습니다.
2. **연합 대응**: 경찰, 군, 소방당국과 협력하여 폭발물 처리 전문가가 현장에서 대응하고, 대피 및 인명 구조 활동이 병행되었습니다.
3. **시스템 점검**: 통합 대응 체계를 가동하면서 상황 전파, 대국민 알림, 추가 피해 방지 등의 과정을 점검했습니다.

### 훈련의 필요성과 의미
정부청사 및 공공시설을 대상으로 한 폭발물 테러 위협이 꾸준히 제기되는 가운데, 실제 상황에 대비해 유관기관과의 협력과 신속한 대응력 강화 필요성이 강조되고 있습니다. 이번 훈련은 이러한 중요성을 반영한 대비 차원의 조치입니다.

서울청사관리소의 조정형 관리과장은 “긴밀한 협력을 바탕으로 효과적인 대응 체계를 구축하는 것이 중요하다”며 훈련의 의의를 강조했습니다.

훈련과 관련된 보다 구체적인 자료는 담당자에게 문의하시기 바랍니다.
– **담당자**: 서울청사관리소 관리과 조정형
– **연락처**: 02-2100-4527

출처: [정책브리핑(www.korea.kr)]

### 블로그 포스트 아이디어
– “테러 대응 훈련, 왜 중요한가? 정부의 준비 태세를 살펴보다”
– “관·경·군·소방 협업의 모범 사례: 폭발물 테러 훈련 이야기”
– “정부청사의 안전, 여러분이 궁금해할 모든 것”

[관세청]「2025년 을지연습」 관세청, ‘비상상황 대응역량 강화 훈련’ 실시
발행일: 2025-08-19 05:56

원문보기
**[요약본]**

**관세청, ‘2025년 을지연습’ 연계 비상상황 대응훈련 실시**

관세청은 2025년 을지연습과 연계하여 8월 18일 인천공항세관에서 비상상황 대응역량 강화를 위한 훈련을 진행했다. 이 훈련은 전시 상황에서 관세국경 단계에서의 초동 대응 절차를 점검하고 국민 생명과 사회 안전 보호 역량을 강화하기 위해 마련되었다.

훈련 시나리오는 여객청사 보세구역에서 고의로 인수되지 않은 수하물을 발견한 상황을 가정했고, 주요 절차로는 △수하물 엑스레이 검사, △폭발물 의심 판단 및 방폭 담요로 임시 조치, △폭발물처리반(EOD) 신고, △여행객 대피 및 현장 통제가 포함되었다.

관세청은 훈련을 통해 초기 대응 능력과 유관기관 협업체계를 점검했으며, 앞으로도 국경 안보를 확고히 하기 위한 내실 있는 훈련을 계속 실시할 계획이라고 밝혔다.

**참고자료**
훈련 현장의 사진이 별첨으로 제공됨.

출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[외교부]외교부 인사
발행일: 2025-08-19 05:49

원문보기
안타깝지만, 사용자가 언급한 “붙임 파일”은 제가 직접 확인하거나 열어볼 수 없습니다. 따라서 내용을 구체적으로 참조할 수 없으니 첨부된 파일의 정보를 요약하거나 분석하려면, 파일의 핵심 내용을 텍스트로 입력해 주시면 보다 정확한 도움을 드릴 수 있습니다.

궁금한 점이나 추가 요청이 있다면 언제든 말씀해 주세요! 🙂

[관세청]관세청-한국무역협회, 한미 관세협상 타결 관련 수출기업 설명회 공동 개최
발행일: 2025-08-19 05:40

원문보기
### 한미 관세협상 타결 관련 수출기업 설명회, 성공적 개최

관세청과 한국무역협회가 공동 주최한 ‘한미 관세협상 타결 관련 수출기업 설명회’가 지난 8월 18일 서울 강남구 삼성동 트레이드타워에서 성공적으로 개최되었습니다. 이번 설명회는 200여 명의 수출기업 관계자가 참석한 가운데, 미국 관세정책 최신 동향과 수출기업의 실무 대응 방안에 대해 심도 깊게 다뤘습니다.

#### **설명회의 주요 내용**

1. **미국 관세정책 주요 동향 발표**
– 한국무역협회 국제무역통상연구원이 국가별 상호관세 현황, 주요국의 대미 무역 합의, 글로벌 관세정책 흐름을 분석하여 발표했습니다.

2. **비특혜원산지기준 및 실무 대응 강조**
– 관세청은 대미 수출기업들이 주의해야 할 비특혜원산지기준을 상세히 설명했습니다. 이는 한미 FTA 원산지기준과 달리 사례 중심의 정성적 판단이 적용되기 때문에, 기업들이 면밀히 대응해야 할 필수 요소로 언급되었습니다.

3. **사전심사 제도 설명**
– 세인관세법인은 미국의 사전심사(Advance Ruling) 제도를 소개하며, 미국 관세국경보호청(CBP)으로부터 수입 전 품목분류, 원산지 판정 등의 공식 심사를 받는 과정과 이점에 대해 설명했습니다. 이 제도를 통해 통관 시 발생할 수 있는 분쟁과 지연을 줄일 수 있다는 점이 강조되었습니다.

4. **1:1 맞춤형 상담 제공**
– 설명회 종료 후, 한국무역협회 소속 관세사들이 각 기업의 개별 사안에 대해 1:1 상담을 진행하며 실무적인 애로를 지원했습니다.

#### **관계 기관의 향후 계획과 지원 의지**

– **관세청**
이명구 관세청장은 “미국 관세정책 변화 속에서도 우리 산업의 경쟁력을 유지하도록 최선을 다하겠다”며, 한국무역협회와 협력해 실효성 있는 지원책을 발굴하겠다고 약속했습니다.

– **한국무역협회**
이인호 부회장은 “한미 관세협상의 타결로 단기적 불확실성은 해소되었지만, 여전히 예측 불가능한 글로벌 통상환경 속에서 수출기업들을 적극적으로 지원하겠다”고 밝혔습니다.

#### **9월부터 FTA 원산지 순회교육 실시**

관세청과 한국무역협회는 9월부터 전국적으로 자유무역협정(FTA) 원산지에 대한 순회교육을 진행할 예정입니다. 이는 미국 관세정책에 대한 정보 제공과 기업 상담 활동을 지속적으로 강화하기 위한 조치로, 교육 일정은 아래와 같습니다.

– **서울:** 9월 9일
– **수원:** 9월 24일
– **청주:** 9월 30일
– **창원:** 10월 16일

**결론적으로, 이번 설명회는 한미 관세협상 타결이 수출업계에 미칠 영향을 사전에 분석하고, 이에 대응할 실질적인 방안을 제공하는 데 중점을 두었습니다. 앞으로도 관세청과 한국무역협회의 체계적인 지원이 국내 수출기업의 글로벌 시장 경쟁력을 강화할 것으로 기대됩니다.**

[국가보훈부]2025년 제대군인 창업 경진대회 개최
발행일: 2025-08-19 05:29

원문보기
**2025년 제대군인 창업 경진대회 개최**

국가보훈부는 제대군인의 창업 역량 강화를 지원하기 위해 **2025년 제대군인 창업 경진대회**를 개최한다고 밝혔다. 이번 대회는 제대군인의 경제적 자립을 돕고, 참신한 창업 아이디어를 발굴하여 성공적인 창업 사례를 확산하는 데 목적이 있다.

### **대회 개요**
– **참가 대상:** 제대군인 및 보훈 가족 중 창업에 관심 있는 개인 또는 팀
– **일정:** 2025년 ○월 ○일 ~ ○월 ○일
– **접수 기간:** ○○○○년 ○월 ○일까지
– **참가분야:** 기술/서비스/사회적 창업 등 다양한 산업군

### **지원 혜택 및 시상**
대회 입상자에게는 상금 및 상장이 수여되며, 우수 팀에게는 창업 자금 지원, 멘토링 프로그램, 창업 교육, 정부 지원사업 연계 등의 혜택이 제공된다.

### **주요 내용**
본 대회에서는 창의적인 사업 계획서를 중심으로 ▲기업성장 가능성 ▲사회적 가치 ▲창업 아이템의 실현 가능성 등을 평가하며, 예선과 본선을 통해 최종 수상자를 선정할 예정이다.

국가보훈부 관계자는 “군 복무를 통해 쌓은 강인한 실행력과 문제 해결 능력을 창업으로 연결할 수 있도록 다양한 정책과 지원 사업을 지속해서 확대할 계획”이라고 말했다.

더 자세한 내용은 국가보훈부 홈페이지 또는 붙임 보도자료를 참고하면 된다.

[자료제공: (www.korea.kr)]

[농촌진흥청]"한입에 쏙!" 아이디어 담은 양봉산물 요리를 찾습니다
발행일: 2025-08-19 05:18

원문보기
**농촌진흥청, 제5회 양봉요리 경연대회 참가자 모집**

농촌진흥청(청장 이승돈)은 국산 양봉산물 소비를 촉진하고 대중의 관심을 높이기 위해 오는 8월 18일부터 9월 19일까지 **’양봉요리 경연대회’** 예선 참가자를 모집한다고 밝혔다. 이번 대회는 **’양봉산물을 활용한 간편한 한 입 요리’**를 주제로 창의적인 레시피를 발굴한다.

농촌진흥청 국립농업과학원과 한국양봉협회가 공동 주관하고 농림축산식품부, 한국양봉농협, 한국양봉학회 등이 후원하는 이번 대회는 벌꿀, 로열젤리, 화분, 프로폴리스, 밀랍, 수벌 번데기 등 다양한 양봉산물을 활용한 요리를 개발하는 방식으로 진행된다.

참가 신청은 경연대회 공식 누리집([honeydaycook.co.kr](http://honeydaycook.co.kr))에서 접수할 수 있으며, 예선 심사를 통과한 본선 진출자들은 10월 25일 **대전과학기술대학교**에서 현장 경연에 참여하게 된다.

### **수상 및 시상 내역**
– **대상(1팀)**: 농림축산식품부 장관 표창, 100만 원 상당의 상품권, 양봉산물 부상
– **최우수상(3팀)**, **우수상(3팀)**, **특별상(3팀)**: 주관·후원 기관장상, 상품권 및 양봉산물 제품

대상 수상작은 향후 양봉산물 소비 확대와 홍보 목적으로도 활용될 예정이다.

한상미 농촌진흥청 농업생물부 양봉과장은 “이번 양봉요리 경연대회는 국민들이 양봉산물을 쉽고 맛있게 즐기는 방법을 함께 고민하는 자리”라며, “간편하면서도 창의적인 요리를 심사 기준으로 삼겠다”고 전했다.

양봉산물에 관심 있는 국민들의 많은 참여가 기대된다.

[농촌진흥청]국내 처음 ‘우량비료’ 지정, 환경친화적 고품질 비료 개발 시동
발행일: 2025-08-19 05:17

원문보기
### 농업 환경 보호와 지속 가능한 농업 목표, 대한민국 첫 우량비료 1호 지정

**농업 환경 보호와 지속 가능한 농업 실현을 위해 국내 최초로 ‘우량비료’ 1호가 지정**되었습니다. 농촌진흥청(청장 이승돈)은 2023년 8월 14일, 생분해성 코팅 물질을 활용한 피복복합비료를 「농업환경 및 토양의 보호」 분야에서 우량비료 1호로 선정했다고 밝혔습니다.

이는 1997년 비료관리법에 의한 우량비료 지정 제도가 도입된 이후, 처음 지정된 사례로 의미가 큽니다.

### **우량비료의 도입 배경 및 기준**
우량비료는 기존 비료보다 우수한 품질을 인정받은 국가 공인 비료로, 농업의 지속 가능성 및 품질개선 연구를 촉진하기 위해 도입되었습니다.
농촌진흥청은 2023년, 제도 활성화를 위해 지정 신청 전 사전검토 절차를 마련하고 신청 자격 완화를 포함한 ‘우량비료 인정기준’ 전면 개정을 완료했습니다. 전문가 심의 과정을 거쳐 해당 비료가 정식으로 지정됩니다.

우량비료는 **3개 분야**에서 지정됩니다:
1. 농업환경 및 토양의 보호
2. 농업 생산성의 증대
3. 농업 경쟁력 제고

### **우량비료 1호의 특징과 효과**
이번에 지정된 우량비료는 기존의 완효성비료에 사용된 난분해성 코팅 물질을 대체한 **’생분해성 코팅 물질’**을 활용한 점이 가장 큰 특징입니다.
이러한 코팅 물질은 사용 후 토양에서 자연스럽게 분해되어 **환경 부담을 줄이는 데 기여**하며, 이는 지속 가능한 농업 환경을 구축하는 데 중요한 발전으로 평가받고 있습니다.

### **지자체와 농협의 지원 역할**
우량비료 보급 확대를 위해 **지자체와 농협** 등은 사용 방법 지도 및 구매 안내와 같은 지원 활동을 펼칠 수 있습니다. 이를 통해 농민들이 보다 쉽게 우량비료를 활용할 기회를 제공받을 수 있을 것으로 기대됩니다.

### **미래를 향한 한 걸음**
농촌진흥청 박상원 농자재산업과장은 “이번 우량비료 1호 지정은 **환경 보전과 지속 가능한 농업 실현**을 위한 중요한 첫 걸음”이라며, 앞으로도 **환경친화적이고 고품질의 비료 개발**을 위해 관련 업계의 많은 관심과 참여를 촉구했습니다.

### **의의 및 전망**
이번 지정은 대한민국의 농업 기술 발전 뿐 아니라, 환경과 조화를 이루는 농업 정책을 강화하는 데 중요한 신호탄이 될 것으로 보입니다. 앞으로 더 많은 친환경 비료가 개발 및 보급됨으로써 지속 가능한 농업 실현에 기여할 가능성이 높습니다.

[통일부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련 8월 정기 점검 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-08-19 05:16

원문보기
### 북한 평산 우라늄공장 폐수 방류 의혹, 환경 조사 결과 ‘이상 없음’

최근 북한 평산 우라늄공장에서 발생하는 폐수로 인해 한국 환경이 오염될 가능성이 있다는 우려가 제기된 가운데, 정부는 이에 대한 특별 실태조사 및 정기 점검을 통해 “이상 없음” 결과를 확인했다고 밝혔습니다.

#### **조사 내용 및 결과**

1. **특별 실태조사 결과 (7월)**
관계부처가 합동으로 북한 평산 우라늄공장에서 나오는 폐수의 영향을 조사한 결과, 주된 영향을 받는 강화 해역을 포함한 모든 조사 지점에서 이상 징후는 발견되지 않았습니다.

2. **8월 정기 점검 결과**
– **조사 지점**: 강화지역 3곳, 한강·임진강 하구 2곳, 인천 연안 2곳 등 총 7개 지점
– **조사 항목**: 우라늄 및 중금속 5종
– **결과**: 시료의 우라늄 농도 및 중금속 수준은 지난달과 큰 차이가 없으며, 환경 기준에 따라 안전한 수준으로 확인되었습니다.

3. **인천광역시 정밀조사**
별도로 인천광역시도 7월 말부터 8월 초까지 인천 전 해역(11개 조사 지점)에 대해 특별 정밀조사를 실시, 모든 지점에서 “이상 없음” 판정을 확인했습니다.

#### **조사 과정 및 고려 사항**
– 정기 점검의 경우, 핵종 분석 대상은 우라늄에 한정됐으며, 물에 잘 섞이지 않거나 입자에 흡착되는 성질이 강한 라듐, 폴로늄 등은 조사대상에서 제외되었습니다.
– 중금속 항목도 조사한 결과 모두 기준 미만이거나 불검출로 나타났습니다.

#### **향후 계획**
정부는 국민적 우려를 고려해 관련 지점에 대한 월례 점검 체계를 유지하며, 북한 평산 우라늄공장 폐수 방류로 인한 환경 오염 가능성을 지속적으로 모니터링할 방침입니다.

환경에 대한 투명한 정보 제공과 신속한 조치를 통해 국민의 안전과 안심을 도모하겠다고 강조했습니다.

이 기사는 **대한민국 정부의 발표 자료**를 기반으로 작성됐으며, 향후 추가 조사 결과와 관련된 업데이트가 있을 경우 이를 지속적으로 반영하겠습니다.

[농촌진흥청]고온 현상으로 사과 점박이응애 확산 우려, 방제 강화
발행일: 2025-08-19 05:16

원문보기
### 고온으로 급증하는 ‘점박이응애’, 사과 과수원에 비상!
최근 고온이 지속되면서 사과 과수원에서 해충인 ‘점박이응애’가 급증하고 있어, 농가에 비상이 걸렸습니다. 농촌진흥청(청장 이승돈)의 조사에 따르면, 지난 7월 말 기준 국내 8개 사과 생산 지역의 24농가 중 33.3%에서 점박이응애가 발견되었으며, 나뭇잎 100장당 평균 밀도는 29.4마리에 달했습니다. 이는 지난해 같은 시기의 발생률(25%)과 평균 밀도(4마리) 대비 각각 8.3%포인트, 7.4배 증가한 수치로, 철저한 예찰과 방제가 요구됩니다.

### 점박이응애의 특성과 피해
점박이응애는 나뭇잎 뒷면에 서식하며 식물세포의 즙을 빨아먹는 해충으로, 한해 8~10세대에 걸쳐 번식합니다. 특히 여름철에는 검은 점이 뚜렷한 연한 녹색~노란색의 작은 개체(암컷 크기 약 0.5mm)로 확인이 어렵기에 확대경(루페)를 활용한 정밀 관찰이 필요합니다.

피해를 받은 나무는 잎 뒷면이 갈색으로 변하거나 8월 이후 낙엽이 일어나며, 열매 성장이 지연되고 껍질 색이 고르지 않게 되는 등 상품성이 크게 저하됩니다. 이듬해 꽃눈 형성까지 줄어들어 장기적인 피해로 이어질 가능성이 있습니다.

### 효과적인 방제 방법
1. **발견 기준과 즉시 대응**:
점박이응애가 나뭇잎당 3~4마리 이상 확인되면 전용 약제를 사용해 신속히 방제에 돌입해야 합니다. 단, 저항성 문제를 방지하기 위해 약제의 유효 성분을 교차 사용해야 합니다.

2. **장마 후 방제 전략**:
장마가 끝난 시점에는 나무 내부까지 약제가 도달할 수 있도록 충분히 뿌려주어야 합니다. 나뭇줄기 내부와 풀을 베어 해충의 이동 경로까지 차단하는 것이 중요합니다.

3. **월동형 관리**:
9월부터는 주황색 빛깔을 띠는 월동형 점박이응애가 열매 꽃받침 부위로 이동하기 시작합니다. 이로 인해 외관 품질 저하가 발생할 수 있어, 특히 수출용 사과는 더욱 세심한 주의가 필요합니다.

### 전문가의 조언
사과연구센터 이동혁 센터장은 “점박이응애 방제는 단발성으로 끝나지 않는 장기전”이라 강조하며, “시기별로 세심한 대응과 예방 관찰을 통해 피해를 최소화해야 한다”고 당부했습니다.

고온으로 인해 해충 발생 가능성이 높은 올해, 사과 농가들은 정기적 관리와 정확한 방제로 수확량과 품질을 보호하는 데 주력할 필요가 있습니다.

[농촌진흥청]사료피, 수확시기 따라 품질·생산성 달라져
발행일: 2025-08-19 05:15

원문보기
### 사료피 수확 시기에 따른 사료 가치 변화와 활용 방안

농촌진흥청 국립축산과학원이 발표한 실험 결과에 따르면, 여름 사료작물인 ‘사료피’의 수확 시기에 따라 영양 성분과 사료 가치가 크게 달라진다는 점이 확인되었습니다. 사료피는 고온과 습해에 강하며, 침수에도 견디는 특성 덕분에 여름철 논 재배에 적합한 주요 사료작물로 각광받고 있습니다.

#### **수확 시기에 따른 영양 성분 변화**
– **조단백질 함량**:
– **출수 전(절간신장기, 초장 70cm)**: 조단백질 함량이 **21.1%**로 가장 높음.
– **출수기(초장 160cm)**: 조단백질 함량이 **9.7%**로 감소.
– **유숙기(종자가 덜 익은 상태)**: 조단백질 함량이 **6.9%**로 더욱 감소.
– **섬유소 함량**:
– 출수 전: **29.7%**
– 유숙기: **36.5%**로 증가, 이는 소화율 저하와 관련 있음.

#### **목적에 따른 활용 방안**
1. **고품질 사료를 원하는 경우**:
– **출수 이전**(키가 70cm 정도일 때) 수확.
– 4~5일간 건조 후 건초나 저수분 담근먹이(헤일리지) 형태로 보관.

2. **고수량을 원하는 경우**:
– **출수 이후**(이삭이 나오기 시작할 때) 수확.
– 2~3일간 건조 후, 유산균을 첨가해 수분 함량 40~50% 상태에서 헤일리지로 제조. 이를 통해 발효 품질과 저장성이 향상됨.

#### **기술 보급과 기대 효과**
국립축산과학원은 이번 연구 결과를 바탕으로 “사료피 재배 이용 기술 안내서”를 제작 및 배포하여 농가의 재배와 보관 효율성을 높이고 있습니다. 조사료생산시스템과 이상훈 과장은 기존에는 단순히 수확량을 중시해 출수기 이후에 수확하던 방식에서 이번 기술을 활용하면 축산농가가 사료 수확 시기와 목적에 맞는 저장 방법을 체계적으로 조절할 수 있다고 밝혔습니다. 이는 재배의 확대와 활용성 제고에 기여할 것으로 기대되고 있습니다.

#### **결론**
이번 연구는 사료피의 수확 시기를 과학적으로 조정해 영양 가치와 저장성을 극대화할 수 있는 방안을 제시합니다. 이로 인해 축산농가가 보다 높은 효율성과 수익성을 달성할 수 있을 것으로 보입니다.

[원자력안전위원회](공동)북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-08-19 05:04

원문보기
**북한 평산 우라늄공장 폐수 배출 관련 환경 우려, 8월 모니터링에서도 “이상 없음” 확인**

정부는 북한 평산 우라늄공장에서 발생하는 폐수가 한반도 환경에 미칠 영향을 정기적으로 점검한 결과, 8월 조사에서도 “이상 없음”이 확인되었다고 발표했습니다. 이는 국민적 우려 속에 관계부처 합동 조사와 개별 연구가 이루어진 가운데 도출된 결과로, 조사 대상 지역과 요소를 확대하며 신뢰도를 높였습니다.

### **8월 조사 개요**
– **조사 지점**: 평산 공장과 인접한 강화지역 3곳, 한강·임진강 하구 2곳, 인천 연안 2곳 등 총 7개 주요 정점.
– **조사 요소**: 우라늄 농도 및 카드뮴, 비소, 수은, 납, 6가 크롬 등 5종의 중금속.
– **결과**: 모든 조사 구역에서 우라늄과 중금속 농도가 기존 환경기준에 부합하거나 미검출 상태로 확인됨.

### **주요 조사 결과**
1. **우라늄 농도 변화 (단위: ppb)**
– 강화 지역: 0.505~1.398 (7월 0.630~1.993)
– 한강·임진강: 0.063~0.282 (7월 0.087~0.122)
– 인천 연안: 2.827~2.915 (7월 2.541~3.211)
→ 지난달과 비슷한 범위를 유지하며 이상 없음.

2. **중금속 5종 변화 (단위: μg/L)**
– 카드뮴: 미검출 또는 기준치 아래.
– 비소: 강화 지역 1.16~1.30, 인천 연안 1.58~1.80으로 안정적 수준.
– 수은 및 6가 크롬: 대부분 미검출.

### **강화된 정밀조사 및 추가 모니터링**
정부 발표에 따르면, 환경 안전성을 확보하기 위해 월례 정기 모니터링을 계속 유지할 방침입니다. 이와 별도로 인천시에서는 강화 해역을 포함한 전 해역에 대한 우라늄 특별 조사를 실시하였으며, 11개 모든 조사 지점에서 동일하게 이상이 없음을 확인했습니다.

### **향후 계획**
– **정기 모니터링 지속**: 국민 우려를 해소하고 환경 안전성을 재확인하기 위한 체계적인 조사 예정.
– **조사 항목 검토**: 우라늄 정련시설 특성에 기반해 환경으로의 확산 가능성이 낮은 방사성 물질은 계속 조사 대상에서 제외.

### **맺음말**
이번 조사는 국민적 우려를 고려하여 수행된 만큼 정부의 지속적인 모니터링 계획은 안전한 환경을 유지하는 데 있어 중요한 역할을 할 것으로 보입니다. 향후 데이터와 추가 결과는 국민들에게 투명하게 공개될 예정입니다.

[산림청]서부지방산림청, 을지연습 산불진화 실제훈련 실시
발행일: 2025-08-19 05:03

원문보기
### 서부지방산림청, 전시 산불 대응 모의훈련 실시
– **유사시 신속 대응 위한 종합훈련**

서부지방산림청(청장 김영혁)은 8월 19일 전북 남원시 산동면 인근에서 을지연습의 일환으로 ‘전시 산불재난 대응역량 강화 모의훈련’을 진행했다고 발표했습니다. 이번 훈련에는 남원소방서가 함께 참여했으며, 전시 상황에서 청사 인근까지 확산할 수 있는 산불을 대응하는 시나리오를 바탕으로 진행되었습니다.

### **훈련 주요 내용**
1. **현실적인 가상 상황 설정**
– 서부지방산림청이 산림으로 둘러싸여 있는 지정학적 특성을 반영하여, 실제 발생 가능한 상황을 기반으로 훈련을 설계.

2. **현장 대응 역량 강화**
– **드론 및 무전기**를 이용해 산불 상황을 정밀하게 파악하고, 산불 확산 범위를 예측해 대응 방향을 신속히 설정.
– **특수진화대 투입 및 방화선 구축** 등 체계적 대응 절차 점검.

3. **협력 체계 정비**
– 현장지휘본부를 설치·운영하며 유관기관과의 긴밀한 협력 체계도 함께 검증.

### **주요 목표 및 성과**
김영혁 서부지방산림청장은 “이번 훈련은 단순한 시뮬레이션에 그치지 않고 실제 대응력을 강화하고자 도입된 시스템과 실행 능력을 검증하는 자리였다”며 “유사시에 국민의 생명과 재산을 신속히 보호하기 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

훈련은 드론 등 최신 기술을 접목시켜 산불 진화 과정의 효율성을 높이는 것에 초점을 두었으며, 실행 과정에서 전략을 보완하여 대응 체계를 더욱 정비하는 계기가 되었습니다.

이번 훈련은 산불 취약 지역으로 꼽히는 서부지방의 특수성을 감안해, 보다 현실적인 훈련과 협업 기반 대응 체계 강화에 중점을 두었다는 점에서 더욱 의미 있는 시도라 평가받고 있습니다.


*관련 정보 출처: 국가정보(Korea.kr)*

[환경부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-08-19 05:00

원문보기
최근 북한 평산 우라늄공장에서 폐수 방류로 인해 우리 환경이 오염되었다는 국민적 우려가 제기된 가운데, 정부는 이에 대해 관계부처 합동 특별 실태조사 및 정밀조사를 실시한 결과, “이상 없음”을 확인하였습니다.

지난 8월 초 7개 주요 지점에서 실시된 우라늄 및 중금속(5종) 분석 결과, 모든 지점에서 지난달과 유사한 수준으로 나타났으며, 환경 기준 내의 안전한 수준으로 평가되었습니다. 정밀조사는 예성강 하류와 한강·임진강 하구 및 인천 연안 등 주요 지역에서 진행되었으며, 조사 결과 우라늄과 중금속은 검출되지 않거나 기준치를 밑도는 것으로 확인되었습니다.

또한, 별도로 수행된 인천광역시의 강화 해역 및 인천 전 해역에 대한 특별 정밀조사(7월 23일~8월 2일)에서도 총 11개 조사 지점 모두에서 이상이 없다는 결과를 얻었습니다.

정부는 이와 같은 조사 결과에도 불구하고 국민적 우려를 감안해 월례 정기감시 시스템을 당분간 유지하며, 해당 지역의 환경 상태를 지속적으로 모니터링할 계획임을 밝혔습니다.

이번 조사에서 우라늄 정련시설의 특징을 반영해 방사성 세슘은 조사 대상에서 제외되었으며, 우라늄의 딸핵종(라듐, 폴로늄 등)이 물에 용해되기 어렵고 입자성 물질에 흡착돼 확산 가능성이 낮다는 점도 고려되었습니다.

이를 통해 정부는 북한 평산 우라늄공장의 폐수가 우리 환경에 미치는 즉각적인 영향은 없다고 판단하였으나, 국민 안전을 최우선으로 정기적인 모니터링을 이어갈 계획입니다.

[과학기술정보통신부]위치 정보 체계(GPS) 전파혼신 대비 민·관·군(民·官·軍) 합동 실제훈련 실시
발행일: 2025-08-19 05:00

원문보기
**과기정통부 장관, GPS 전파혼신 대응 합동훈련 현장 지휘**

과학기술정보통신부(이하 과기정통부) 장관이 평택항 해상에서 진행된 GPS 전파혼신 위기대응 합동훈련 현장을 방문해 상황을 지휘하고 점검했습니다. 이번 훈련은 GPS 전파혼신으로 인한 상황 발생 시 신속한 대응 체계를 강화하기 위해 실제 전파혼신 상황을 가정하여 실시됐습니다.

훈련은 전파혼신으로 인해 위치 정보 체계(GPS)의 활용이 제한될 경우를 대비한 것으로, 민관군 합동 대응 체계를 통해 혼신 발생 원인을 신속히 파악하고 문제를 해결하는 과정을 포함했습니다. 과기정통부는 이번 훈련을 통해 관련 기관 간 협력 강화와 함께 GPS 전파 관련 위기대응력을 높이는 계기가 되었을 것으로 평가했습니다.

장관은 현장에서 “이번 실전 대응 경험이 우리나라의 전파 안정성과 국민 안전을 강화하는 데 큰 도움이 될 것이다”라며, 위기 대응 시스템의 지속적인 점검과 발전의 중요성을 강조했습니다.

[해양수산부]북한 평산 우라늄공장 폐수 우려 관련, 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인
발행일: 2025-08-19 05:00

원문보기
### 북한 평산 우라늄공장 폐수 우려: 8월 정기모니터링 결과 ‘이상 없음’ 확인

정부는 북한 평산 우라늄공장의 폐수 방류로 인한 환경오염 우려에 대해 철저한 조사를 진행한 결과, 8월 정기모니터링에서 이상이 없음을 확인했습니다. 이는 7월 특별 실태조사 결과와 일치하며, 국민적 우려를 감안해 앞으로도 정기적인 감시 시스템을 통해 모니터링을 이어갈 계획입니다.

#### 1. 8월 정기모니터링 결과

– **조사 대상**: 강화지역 3개 지점, 한강·임진강 하류 2개 지점, 인천 연안 2개 지점
– **주요 항목**: 우라늄 농도 및 중금속 5종 (카드뮴, 비소, 수은, 납, 6가 크롬)
– **결과**:
– *우라늄*: 7월과 유사한 농도 수준으로 확인, 환경에 영향을 미칠 수 있는 수준은 아님.
– *중금속*: 모든 지점에서 불검출이거나 기준 미만으로 안정적인 수치 유지.

| **구분** | **강화 3개 정점** | **한강·임진강 2개 정점** | **인천 연안 2개 정점** |
|———————-|—————————|—————————|————————|
| **8월 우라늄 농도(ppb)** | 0.505~1.398 | 0.063~0.282 | 2.827~2.915 |
| **8월 카드뮴 농도(μg/L)** | 0.02~0.03 | 불검출 | 0.04 |
| **8월 비소 농도(μg/L)** | 1.16~1.30 | 불검출 | 1.58~1.80 |

(*농도 수치는 7월과 비슷한 수준으로 안정적*)

#### 2. 인천광역시 특별 조사 결과

– 인천광역시는 지난 7월 23일부터 8월 2일까지 강화 해역 등 11개 지점에 대해 개별적인 정밀 조사를 진행.
– 결과: 모든 조사 지점에서 우라늄 농도는 ‘이상 없음’으로 확인.

#### 3. 정부의 지속적인 모니터링 계획

– 정부는 북한 평산 우라늄공장으로 인한 환경오염 우려에 대한 신속 대응을 위해 정기적인 모니터링을 유지할 예정.
– 방사성 핵종 중 우라늄을 중점적으로 조사하며, 방사성 세슘과 같은 물질은 정련 공정 특성과 확산 가능성을 고려해 대상에서 제외.

이번 결과는 북한의 우라늄공장 폐수 방류와 관련된 환경적 파급이 없음을 확인시켜주며, 국민 안전과 환경 보호를 위한 정부의 철저한 노력을 보여줍니다. 앞으로 이러한 조사가 지속됨으로써 국민적 신뢰를 이어갈 수 있을 것으로 기대됩니다.

[방송통신위원회]방통위, 스마트 학습지 ‘눈덩이 위약금’ 조사
발행일: 2025-08-19 03:50

원문보기
### 스마트 학습지 사업자, 과도한 중도해지 위약금 논란…방통위 사실조사 착수

유아 및 초등학생 대상 온라인 학습 서비스를 제공하는 ‘스마트 학습지’ 사업자들이 과도한 중도해지 위약금을 책정해왔다는 의혹이 제기되면서 방송통신위원회(방통위)가 사실조사에 착수했습니다.

#### 방통위, 전기통신사업법 위반 여부 사실조사 시작
방통위는 10월 19일, 두 개의 주요 스마트 학습지 사업자가 전기통신사업법상 금지 행위를 위반했을 가능성을 염두에 두고 계약 해지 위약금, 약정 할인 반환금 및 멤버십 해지금 등의 구조를 면밀히 조사하기 시작했다고 밝혔습니다.

스마트 학습지 시장은 코로나19 이후 비대면 학습의 선호 증가와 인공지능(AI) 기술 도입을 계기로 급격히 성장했지만, 동시에 이용자 피해 및 불만 사례도 늘어나고 있습니다. 방통위는 올해 초부터 해당 시장의 실태를 점검해왔으며, 일부 서비스가 중도해지 시 학습기기 잔여비용과 콘텐츠 이용 요금까지 위약금으로 부과하는 사례를 확인했다고 강조했습니다.

#### 위약금 구조와 문제점
특히 멤버십 해지금 및 약정 할인 반환금은 이용 기간이 길어질수록 누적되는 구조로 설계되었으며, 약정 기간의 후반부에는 위약금이 지나치게 과도해져 사실상 해지 행위를 제한하는 효과를 낳고 있습니다. 방통위는 이러한 구조가 다른 학습지 서비스나 통신사 서비스의 위약금 체계와 비교했을 때 상대적으로 불합리하다고 지적했습니다.

#### 특정 이용자 혜택, 경제적 이익 차별 여부도 조사
조사 대상 사업자 중 한 곳은 일부 이용자에게 위약금을 면제해주는 행위를 했다는 사실도 드러났습니다. 방통위는 이러한 사례가 이용자 간 경제적 이익을 차별적으로 제공한 것이 아닌지 여부를 철저히 조사할 계획입니다.

#### 강력 조치와 향후 계획
방통위는 사실조사를 통해 위법 행위가 확인될 경우 과징금 부과나 시정명령 등 관련법에 따라 엄정히 조치하겠다는 방침입니다. 또한 앞으로도 사회적·경제적으로 취약계층이 이용하는 전기통신서비스에서 발생할 수 있는 불합리한 계약 관행을 지속적으로 점검하고, 이용자 권익 보호를 위한 법 집행을 강화할 계획이라고 밝혔습니다.

이번 조치는 스마트 학습지가 단순한 학습 서비스 제공을 넘어, 이용자들에게 불합리한 계약 조건을 강요하지 않도록 시장을 견제하는 중요한 계기가 될 전망입니다.

[환경부]녹조 수질검사·정보공개 전면 개편… 녹조 문제 근본적 해결 위한 첫걸음
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
환경부는 녹조 문제의 근원적 해결을 위해 연말까지 녹조 종합대책을 마련하고 이번 정부 임기 내에 해결 기반을 구축할 계획이라고 밝혔습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:

### 1. **조류경보제 개선**
– 기존 취수구 상류 2~4km 지점에서 채수하는 방식을 취수구 인근 50m 이내에서 채수하도록 변경.
– 채수 후 3.5일이 소요되었던 경보발령 체계를 채수 당일로 앞당길 예정.
– 낙동강 해평취수장(구미), 칠서취수장(함안)에 이동형 수질분석차량 배치, 다른 주요 취수장은 인근 국립환경과학원을 활용.

### 2. **정보 공개 및 모니터링 확대**
– 강가 및 고농도 녹조 구역에 대한 정밀 감시를 강화.
– 분석 결과를 물환경정보시스템 등을 통해 국민에게 실시간으로 공개.

### 3. **조류경보 기준 확대**
– 기존 남조류 세포수 기준에 더해, 조류독소 농도를 포함한 새로운 경보발령 기준을 올해 연말까지 도입.

### 4. **공기 및 농산물 영향 평가**
– 공기 중 조류독소 조사 투명성을 제고하고, 환경단체 및 전문가와 공동조사 추진.
– 농산물에 녹조 영향 여부를 분석하기 위해 농림축산식품부, 식약처와 협력해 감시 시행.

### 5. **오염원 관리 및 대책**
– 축사와 농경지 오염원을 제어하기 위해 가축분뇨의 바이오가스화, 비점오염저감시설 확대 설치.
– 공공하수처리장의 방류수 수질 기준 강화.

### 6. **녹조 근원적 해결 대책**
– 4대강 재자연화 대책을 병행 마련해 녹조 발생을 줄일 수 있는 장기적 해결책 모색.

김성환 환경부 장관은 “우선 긴급히 가능한 조치를 먼저 시행하고, 국민 및 전문가 의견을 수렴해 단계적으로 녹조 문제를 근본적으로 풀어나가겠다”고 밝혔습니다.

이번 계획은 낙동강의 상수원 관리와 국민의 안심을 위한 중요한 단계로, 특히 식수원이 되는 영남지역 1,300만 명을 대상으로 한 직접적인 개선책을 우선적으로 실행할 방침입니다.

[소방청]"8월 20일 오후 2시, 모세의 기적이 재현된다." 전국 동시 ‘소방차 길 터주기 훈련’ 실시
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
### “소방차 길 터주기 훈련” 전국 동시 실시: 8월 20일 오후 2시, 생명과 안전을 위한 협조 필요

소방청은 오는 8월 20일 오후 2시에 전국 각지에서 “소방차 길 터주기 훈련”을 실시한다고 밝혔습니다. 이번 훈련은 국민의 일상 속에서 긴급차량의 신속한 이동을 지원하기 위한 양보운전 문화를 정착시키려는 취지로 마련되었습니다.

### **훈련 주요 내용**
1. **전국 동시 진행**
– 전국 246개 구간에서 민방위 훈련 공습경보와 함께 20분 동안 실제 출동 시뮬레이션으로 진행됩니다.
– 주요 정체 구간과 전통시장을 포함한 소방차 통행이 곤란한 구역에서 시행됩니다.

2. **실제 출동 훈련 구성**
– 길 터주기 요령 안내 방송
– 소방차 긴급 출동 및 경광등·사이렌 작동
– 일반 국민의 소방차 탑승 체험 제공

### **길 터주기 요령**
소방청이 안내한 긴급차량 길 터주기 요령은 다음과 같습니다:
1. **교차로**: 모든 차량이 도로 오른쪽 가장자리에서 일시정지.
2. **일방통행로**: 길 오른쪽 가장자리로 일시정지.
3. **편도 1차선**: 최대한 오른쪽으로 이동하거나 정지.
4. **편도 2차선**: 긴급차량이 1차선으로 이동하도록 일반 차량은 2차선으로 이동.
5. **편도 3차선 이상**: 긴급차량이 2차선으로 이동하도록, 일반 차량은 1차선과 3차선으로 이동.
6. **횡단보도에서의 보행자**: 긴급차량이 접근하면 잠시 멈추어 통행 지원.

### **법적 근거 및 참여 당부**
– **법적 근거**: 소방기본법 제21조 제3항에 따라 긴급차량의 출통을 방해할 경우 최대 200만 원의 과태료가 부과됩니다.
– **소방청 당부**: 국민의 적극적인 양보운전과 도로에서의 협조를 통해 재난 대응 시간을 단축하고 소중한 생명을 지킬 수 있다고 강조했습니다.

### **훈련 배경 및 목표**
이번 훈련은 긴급차량 통행로를 방해하는 주요 문제를 해결하고, 시민들에게 소방차 길 터주기의 중요성을 실질적으로 체감시키기 위한 노력의 일환으로 기획되었습니다. 소방청은 TV, SNS, 옥외 광고 등을 통해 지속적인 홍보도 병행할 예정입니다.

#### **문의처**
훈련 및 관련 사항에 대한 더 자세한 문의는 아래를 통해 확인하실 수 있습니다.
– **소방청 화재대응조사과**
– 담당 과장: 이중기 (044-205-7470)
– 담당 소방위: 이경진 (044-205-7473)

8월 20일 오후 2시, “모세의 기적”이라 불리는 소방차 길 터주기 훈련을 위한 국민의 적극적인 참여를 바랍니다. 함께 만드는 안전한 대한민국, 우리 모두의 협력이 무엇보다 중요합니다.

[과학기술정보통신부]K-다큐, 세계를 향한 외침, 「2025 K-DOCS 페스티벌(한국형 기록영화 축제)」8월 20일부터 3일간 개최
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
**국내 최대 다큐멘터리 축제, 우수 기록영화 30편 경쟁 본격화**

국내 최대 규모의 상금을 놓고, 30편의 우수 기록영화(다큐멘터리)가 3일간 뜨거운 경쟁을 벌입니다. 이번 행사에서는 다큐멘터리 상영회가 신설돼 ‘고래와 나(극장판)’을 포함한 3편의 주목할 만한 작품이 특별 상영됩니다.

해당 축제는 단순한 경쟁을 넘어 국민과 함께 다양한 다큐멘터리를 경험하며 소통할 수 있는 문화의 장으로 자리 잡고자 하는 취지로 마련되었습니다. 이번 기회를 통해 국내 기록영화의 우수성을 알리고, 다양한 시각과 주제를 선보일 예정이어서 관객들의 기대를 더욱 모으고 있습니다.

이 기록영화 축제는 단순 관람을 넘어 기록영화에 대한 새로운 가치를 발견하고, 이를 관객들과 공유하는 자리가 될 것입니다. 자세한 일정과 관련 정보는 추후 공개될 예정입니다.

[인사혁신처]’채용 정보 한눈에’ 올해 공직박람회 수원, 부산서 개최
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
### 2025 공직박람회, 내달 경기도 수원과 부산에서 개최

인사혁신처는 70개 이상의 공공기관이 참여하는 **’2025 공직박람회’**를 오는 9월에 **경기도 수원과 부산광역시**에서 개최한다고 밝혔습니다. 이번 박람회는 **공직 채용 정보를 한눈에 확인**할 수 있는 기회를 제공하며, 공직 진출을 준비하는 이들에게 유용한 체험 활동과 상담 프로그램을 마련할 예정입니다.

#### 박람회 세부 일정 및 장소:
– **수원**
– 날짜: 9월 10일(수)~11일(목)
– 장소: 수원컨벤션센터 전시홀(B)
– **부산**
– 날짜: 9월 15일(월)~16일(화)
– 장소: 부산시청사 로비

#### 주요 프로그램
– **전시관 운영**: 참여 기관의 주요 업무, 정책 및 근무 환경에 대한 정보 제공
– **공직 상담 및 체험**:
– 공직 선배와의 1:1 멘토링
– 모의 면접 및 모의시험 체험
– 공공부문 전반에 대한 이해 증진

손무조 인재채용국장은 “이번 박람회가 공직에 대한 관심을 높이고, 유능한 인재가 공직으로 진출하는 기회가 되기를 기대한다”며 **공직 준비생과 국민들의 적극적인 참여**를 당부했습니다.

### 슬로건:
**”공직, 대한민국의 미래를 여는 첫걸음”**

공직에 관심 있는 분들은 이번 박람회를 통해 채용 정보를 탐색하고 공직의 길로 나아갈 준비를 해보시길 권장합니다.

[행정안전부]8월 20일 공습 대비 민방위 훈련 전국 실시
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
**행정안전부, 8월 20일 민방위 훈련 실시**

행정안전부(장관 윤호중)는 오는 8월 20일 수요일 오후 2시부터 20분 동안 전국적으로 공습 상황을 가정한 민방위 훈련을 실시한다고 밝혔습니다. 이번 훈련은 비상사태 발생 시 국민의 안전을 지키고, 위기 대응 역량을 강화하기 위한 목적으로 진행됩니다.

훈련은 공습 경보 발령, 대피 요령 숙지, 대피소 이동 등 실제 상황을 모의한 형태로 이루어질 예정입니다. 모든 국민은 경보에 따라 지정된 대피소로 이동하거나, 상황에 따른 안전 수칙을 숙지한 뒤 행동해야 합니다. 차량 운행도 훈련 시간 동안 일시적으로 제한될 수 있어, 훈련 당일 이동 계획에 주의하시기 바랍니다.

행정안전부는 이번 훈련을 통해 국민들이 비상 상황에 대비한 행동 요령을 실질적으로 익히는 기회가 되길 기대한다고 전했습니다.

보다 자세한 내용은 민방위과 국현서 담당자(044-205-4368)를 통해 문의할 수 있습니다.

*출처: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)*

[교육부]제1차 성인디지털문해능력조사 결과 발표
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
## 제1차 성인디지털문해능력조사 결과 발표

교육부는 우리나라 성인의 디지털 문해능력 수준을 객관적으로 파악하기 위해 시행된 “제1차 성인디지털문해능력조사” 결과를 발표했다. 이 조사는 디지털 기기 사용과 관련된 성인의 능력을 측정하고 이를 바탕으로 맞춤형 교육 정책을 설계하기 위해 도입된 문항 기반 조사다. 발표에 따르면, 우리나라 성인 약 350만 명, 즉 전체 성인 인구의 8.2%가 기본적인 디지털 기기 조작에 어려움을 겪고 있는 것으로 나타났다.

### 디지털 기기 조작 어려움 겪는 인구 추정
조사 결과는 디지털 문해능력이 낮은 성인들, 즉 일상생활에서 스마트폰, 컴퓨터, 태블릿 등 디지털 기기를 다루는 데 어려움을 느끼는 성인의 존재를 조명했다. 이들 중 상당수가 디지털 경제나 정보화 사회에서 소외될 가능성이 높아 적절한 교육 지원이 시급한 것으로 판단된다.

### 정부의 대응 방향
교육부는 이 결과를 바탕으로 디지털 소외 계층을 지원하기 위한 다양한 정책을 추진할 예정이다. 대표적으로는 실질적인 교육 혜택을 제공하기 위해:
– **찾아가는 디지털 문해교육 사업 “한글햇살버스”:** 디지털 교육 취약 계층을 대상으로 한 이동형 교육 서비스를 통해 지역 격차를 해소할 계획이다.
– **디지털 평생교육이용권(AID 커리어 점프패스):** AI 및 디지털 관련 기술 습득을 장려하기 위한 평생교육 바우처 프로그램도 강화된다.

### 교육부의 의지
교육부는 디지털 문해격차 해소가 디지털 전환 시대에 필수적이라고 강조하며, 이번 조사 결과가 정책 수립의 기초 자료로 활용될 것이라 밝혔다. 특히, 사회 모든 구성원이 디지털 환경에서 보다 능동적으로 참여할 수 있도록 지원을 아끼지 않을 방침이다.

이번 조사 결과는 디지털 소외 현상이 여전히 심각한 사회적 문제임을 보여준다. 향후 시행될 교육 프로그램과 정책이 효과적으로 작동한다면, 많은 성인이 디지털 세상에서의 참여와 기회를 더 넓힐 수 있을 것으로 기대된다.

[교육부]학생 창업 10년의 도전이 하나로 연결되다
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
**학생 창업 10년의 기록과 도전, 하나로 연결되다**
*‘2025 학생 창업유망팀 300+ 만남의 날’ 개최*

교육부는 2025년 학생 창업유망팀 300+ 프로그램의 10주년을 맞아 오는 8월 20일(수), 서울 에이티(aT)센터에서 ‘학생 창업유망팀 300+ 만남의 날(네트워킹 데이)’를 개최한다고 발표했습니다. 이번 행사는 한국청년기업가정신재단과 공동으로 주관하며, 창업을 통해 성과를 거둔 학생 창업가들과 다양한 관계자들이 한자리에 모이는 시간이 될 예정입니다.

### **주요 내용과 프로그램**
행사의 핵심은 학생 창업 10년 동안의 도전과 성과를 공유하고, 미래 가능성을 탐색하는 것입니다. 네트워킹 데이에서는 학생 창업유망팀 동문의 첫 발대식도 진행됩니다. 이전 기수의 학생 창업팀들과 현 창업팀들이 서로 만나 경험과 자원을 공유하며, 미래 창업 생태계 구축을 돕는 것을 목표로 하고 있습니다.

특히, 8월 18일(월)부터 8월 31일(일)까지는 온라인 가상기업공개(IPO) 프로그램도 운영됩니다. 이를 통해 학생 창업팀들은 자신의 사업 아이디어와 계획을 구체적으로 발표하며, 가상의 투자 환경 속에서 피드백을 받을 기회를 얻게 됩니다.

### **10주년의 의미와 향후 전망**
‘학생 창업유망팀 300+’ 사업은 지난 10년 동안 혁신 아이디어를 가진 학생들이 창업에 도전할 수 있도록 돕는 데 중추적인 역할을 했습니다. 이번 네트워킹 데이는 이러한 성과를 돌아보고 새로운 협력의 장을 마련하며, 창업 생태계의 지속 가능성을 모색합니다.

행사에 대한 더 자세한 내용은 교육부 공식 웹사이트 및 관련 자료를 통해 확인할 수 있습니다.

[교육부]한·일·중 3국 어린이, 함께 동화책 만들며 우정을 나눈다
발행일: 2025-08-19 03:00

원문보기
**한·일·중 어린이, 동화책 제작을 통해 우정 쌓는다**
(베이징=2025년 8월 19일)

교육부가 중국과 일본의 유관 기관들과 협력하여 **「2025 한·일·중 어린이 동화 교류 대회」**를 개최한다. 이번 행사는 8월 19일(화)부터 25일(월)까지 중국 베이징에서 열리며, 한·일·중 어린이와 인솔 교사 등 약 200명이 참석할 예정이다.

### **문화와 창의력을 융합한 국제 교류**
이번 대회의 주제는 ‘배’이며, 이를 통해 세 나라 아이들이 함께 독서 활동, 주제 강연, 현장 견학, 체험, 그리고 동화책 제작에 참여하게 된다. 각 활동은 어린이들의 창의력을 극대화하고 각국의 문화를 자연스럽게 공유하고 배울 수 있도록 설계됐다.

### **국제적 우정과 협력의 장**
이 행사는 단순히 어린이들 간의 교류를 넘어서, 세 나라 간의 문화적 이해와 협력을 증진하는 데 목적이 있다. 특히 동화책 제작 같은 창의적 공동 작업은 각국 어린이들이 상호 존중과 조화를 배우는 기회가 될 것으로 기대된다.

이번 대회를 주최한 교육부는 “어린이들이 서로의 문화를 이해하며 우정을 쌓아가는 이런 경험은 훗날 한·일·중 관계에도 긍정적 영향을 끼칠 중요한 밑거름이 될 것”이라고 강조하며, 앞으로도 이러한 교류 사업을 확대해 나갈 계획이라고 밝혔다.

### **미래의 다문화 리더 양성 목표**
‘한·일·중 어린이 동화 교류 대회’는 단기적인 문화 체험을 넘어서 어린이들이 글로벌 리더로 성장할 수 있는 발판을 마련하려는 장기적인 비전도 담고 있다. 세국 정부는 이러한 교류가 지속되기를 희망하며, 향후 다양한 형태의 프로그램을 함께 기획할 예정이라고 덧붙였다.

**[출처: www.korea.kr]**

[산업통상자원부]8월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검
발행일: 2025-08-19 02:13

원문보기
### 8월 품목별 수출 동향 및 리스크 점검: 주요 내용 요약 및 분석

산업통상자원부가 8월 19일에 개최한 수출동향 점검회의에서는 2025년 1~7월 수출 동향 및 주요 수출 품목 리스크가 점검되었습니다. 이 회의는 어려운 글로벌 수출 환경 속에서도 플러스 성장을 기록한 배경과 지속 가능한 수출 동력을 확보하기 위한 방안을 논의했습니다.

### **1. 수출 동향 및 주요 품목별 성장**
2025년 1~7월 동안 총 수출액은 **3,955억 달러**로 전년 대비 **0.8% 증가**했습니다. 품목별로 IT 관련 제품과 선박, 바이오가 수출 증가세를 보였으며, 반면 자동차, 철강, 석유제품은 감소세를 기록했습니다.

#### **세부 내용**
– **반도체(+14.4%)**: AI 서버 투자 확대로 고부가 메모리 수요 증가 및 메모리 가격 반등.
– 역대 최대치 기록: **1~7월 수출액 879.8억 달러**.
– **컴퓨터(+6.9%)** 및 **무선통신기기(+4.0%)**: IT 품목 전반의 안정적 성장.
– **선박(+26.6%)**: 조선업 회복세가 반영된 고성장.
– **바이오(+8.8%)**: 글로벌 수요 증가에 따른 지속적인 성장.
– **자동차(-0.4%)**: 미국 관세 조치로 대미 수출 감소했지만, EU 등의 수출 확대가 상쇄 역할.
– **철강(-5.6%)** 및 **석유제품(-16.7%)**: 글로벌 수요 둔화와 공급 과잉으로 인한 가격 하락.

### **2. 국가 및 지역별 수출 변화**
– 미국: 자동차 수출 **15% 감소**(182억 달러).
– EU: 자동차 수출 **20% 증가**(91억 달러).
– CIS(독립국가연합): 자동차 수출 **54% 증가**(36억 달러).

### **3. 리스크 요인 및 수출 감소 품목**
#### **석유제품 및 화학**
저유가와 글로벌 공급 과잉으로 제품 가격 하락이 지속되며, 수출 감소 추세.
#### **철강**
글로벌 경기둔화와 미국 관세로 인한 불확실성 증가로 철강품 수출에 악영향.

### **4. 정부 대응 및 지원 방안**
– **관세 리스크 관리**: 미국 관세 조치로 인한 피해를 면밀히 파악하고 대체 시장 발굴 노력.
– **세제·자금 지원 강화**: 수출 기업들이 새로운 무역 질서에 적응할 수 있도록 추가적인 정부 지원 약속.
– **현장 소통**: 릴레이 간담회를 통해 기업들의 구체적 애로사항 파악 및 해결.

### **결론 및 전망**
2025년 상반기 수출은 어려운 글로벌 환경에서도 전년 대비 성장세를 유지했지만, 일부 품목 및 지역에서는 수출 감소가 두드러지고 있습니다. 특히, 미국 관세와 글로벌 보호무역주의 확산은 중장기적인 리스크로 작용할 가능성이 높습니다.

정부는 구체적인 기업 지원 방안과 대체 시장 발굴 등에 집중하면서 하반기에도 안정적 수출 성장세를 유지하려는 노력을 강화하고 있습니다. 그러나 지속적인 품목별 경쟁력 강화와 새로운 시장 개척 방안 수립이 중요한 과제가 될 것입니다.

[산업통상자원부]국내 첫 원전 ‘고리 1호기’ 해체 위한 글로벌 원전해체 비즈니스 포럼 개최
발행일: 2025-08-19 02:12

원문보기
### 국내 첫 원전 ‘고리 1호기’ 해체를 위한 글로벌 원전해체 비즈니스 포럼 성황리에 개최

산업통상자원부 주관으로 8월 19일 경주 라한셀렉트에서 열린 ‘2025 원전해체 비즈니스 포럼’은 국내외 원전해체 전문가 350여 명이 참석한 가운데 성공적으로 막을 올렸습니다. 이번 행사는 지난 6월 국내 첫 원전인 “고리 1호기”의 해체 계획이 최종 승인된 이후 처음 열리는 포럼으로, 대한민국 원전해체 산업의 새로운 출발점을 알리는 중요한 자리로 평가받았습니다.

### **주요 논의 내용**

1. **원전해체산업 현황과 계획**
한수원, 한국원자력연구원, 한전KPS, 포미트 등 주요 기관들이 고리 1호기 해체 프로젝트의 현황과 추진 계획에 대해 발표하며, 국내 원자력 해체 기술의 현재 위치를 점검했습니다.

2. **원전해체 산업의 상생과 경쟁력 강화**
원자력환경공단과 한수원은 원전 해체 관련 기업과의 협업을 통한 지원사업과 생태계 조성 방안을 모색하며, 전반적인 산업 경쟁력을 강화하는 방안에 중점을 두었습니다.

3. **글로벌 원전해체 경험과 교훈**
독일 NUKEM, 일본 JAEA, 프랑스 Framatome 등 세계적인 원전해체 전문 기업이 참여해 각국의 해체 경험과 교훈을 공유하며 글로벌 시장의 동향과 성공 사례를 심도 있게 논의했습니다.

### **국내 원전 해체 기술의 도약과 글로벌 시장 진출**

축사를 맡은 양기욱 원전전략기획관은 고리 1호기 해체가 “우리나라가 원전 해체 기술 자립과 산업화를 동시에 이룰 수 있는 첫 번째 기회”라며 의의를 강조했습니다. 또한, 정부는 기술 개발, 전문 인력 양성, 기업 지원 등 다양한 기반을 마련해 세계 원전 해체 시장 진출의 교두보를 마련하겠다는 의지를 밝혔습니다.

### **의미와 전망**

고리 1호기 해체는 한국이 원전 가동에 이어 해체 기술 분야에서도 선도국으로 자리매김할 수 있는 중대한 프로젝트입니다. 이번 포럼을 통해 국내외 전문가들이 함께 모여 경험과 지식을 교환하고, 대한민국의 원전 해체 산업 경쟁력을 끌어올릴 수 있는 구체적인 방안이 논의되었다는 점에서 큰 의미를 갖습니다.

정부와 민간이 협력해 관련 기술을 더욱 발전시키고 글로벌 시장에 본격적으로 진출한다면, 한국은 원전 해체 산업을 새로운 성장 동력으로 삼을 수 있을 것입니다.

[산업통상자원부]2025년 7월 자동차산업 동향
발행일: 2025-08-19 02:06

원문보기
### 2025년 7월 자동차산업 동향 요약 및 분석

2025년 7월, 자동차산업은 전년 동월 대비 **생산·수출·내수 모두 증가**하며 긍정적인 흐름을 이어갔다. 특히 전기차 및 친환경차의 판매와 수출에서 여러 신기록을 경신하며 업계 전환점을 강조했다.

#### 1. **전기차 및 친환경차 동향**
– **내수 판매**:
– 월간 전기차 내수판매량이 **2.6만 대(+69.4%)**를 기록, 전체 내수 판매 비중 **18.5%**로 역대 최고치 경신.
– 친환경차 판매량은 **7.7만 대**, 내수 판매 비중 **55.3%**로 과반을 초과하며 신기록.
– **수출**:
– 친환경차 수출량은 **6.8만 대(+17.0%)**로 증가. 이 중 전기차는 약 **2.0만 대(+12.3%)**를 차지.
– 보급형 전기차의 비중 증가로 인해 수출액은 감소(-4.1%).

#### 2. **전체 자동차 수출 및 생산**
– **수출 및 생산**:
– 자동차 수출량 **21.2만 대(+5.8%)**, 수출액 **58.3억 달러(+8.8%)**로 2개월 연속 증가.
– 생산량은 **31.6만 대(+8.7%)** 기록. 특히, 한국지엠 생산량이 **59.9%** 급증하며 생산 호조에 기여.
– **지역별 수출 변화**:
– **EU(+32.7%), 기타 유럽(+78.7%)** 지역에서 친환경차 증가가 두드러짐.
– 중동(-13.8%)은 이스라엘-이란 전쟁 여파로 감소.

#### 3. **미국 시장과 무역 환경**
– 대미 수출은 -4.6% 감소하나 감소폭이 축소됨.
– 7월 말 자동차·부품 관세를 **15%로 확정**하며 무역협상 타결. 이는 업계 불확실성 해소에 긍정적인 영향을 줄 것으로 평가.

#### 4. **산업 전망 및 정부 지원**
– 친환경차 판매와 수출이 급증하며 국내외 시장에서 전환 가속화.
– 정부는 자동차산업 성장 지원을 위해 금융, 기술개발, 신시장 개척 등 집중적인 정책적 지원 계획을 발표함.

### 결론 및 시사점
2025년 7월 자동차산업은 글로벌 시장의 고비를 넘어 내수 및 수출 모두 안정적 성장세를 보이며 특히 친환경차 산업에서 유의미한 성과를 달성했다. 지속적으로 증가하고 있는 친환경차의 비중은 국내 산업 구조 재편의 방향성을 제시하며, 정부의 적절한 지원과 국제 무역환경의 개선이 뒷받침될 경우 향후 더 큰 성장 가능성을 보인다.

[기상청]기상청 ‘폭염 특별관측’ 중간 분석 결과 발표
발행일: 2025-08-19 02:00

원문보기
### 기상청, ‘폭염 특별관측’ 중간분석 결과 발표 – 폭염 강도와 환경별 특성 파악

기상청(청장 이미선)이 국민 안전을 위해 수행 중인 ‘폭염 특별관측’의 중간 분석 결과를 발표했다. 이번 특별관측은 이동형 기상관측장비를 활용해 다양한 생활환경에서 폭염의 특성을 분석하는 데 초점을 맞췄으며, 6월부터 8월까지 농업환경, 계곡, 휴양림 등 14개 지점에서 진행되고 있다.

### **농업환경에서 폭염 강도: 밭 > 과수원 > 논**
조사 결과, 폭염의 강도는 농작업 환경별로 차이를 보였다.

– 고추밭의 평균 일최고기온은 과수원보다 0.4℃, 논보다는 0.9℃ 높게 나타나 밭(고추) > 과수원(배) > 논 순으로 분석됐다. 이는 햇볕 노출도에 따른 차이로 해석된다.
– 더운 환경으로 알려진 비닐하우스는 고추밭보다 평균 3.9℃, 햇볕이 강했던 특정 시점에는 최대 11.5℃ 더 높았다.

특히 농작업 높이에 따라 기온 차이도 확인됐다. 허리를 굽히거나 앉아 작업하는 높이(지상 50cm)에서의 일최고기온이 서 있는 높이(150cm)보다 평균 1.8℃ 더 높았다.

### **그늘의 중요성: 최대 3.0℃ 낮아**
고온 환경에서도 그늘에서의 기온은 영향을 완화하는 것으로 나타났다.

– 고추밭 인근의 그늘(정자)에서는 오후 평균기온이 0.8°C 낮았고, 최대 3.0℃까지 감소해 온열질환 예방에 효과적임이 확인됐다.

### **피서지와 해수욕장의 요인**
기온 차이는 주변 환경에 따라서도 달라졌다.

– 피서지:
– 밀양얼음골(경남 밀양시)은 월평균 최고기온이 주변 지역보다 8.8℃ 낮았다.
– 지리산정원(전남 구례군) -2.7℃, 백야자연휴양림(충북 음성군) -1.6℃, 백담사 계곡(강원 인제군) -2.2℃로 주변보다 낮은 기온이 관측됐다.
– 해수욕장:
– 일평균기온은 인근 지역보다 0.2~0.3℃ 높았으나, 해풍(바닷바람)이 불어오면 기온이 약 4.0℃ 낮아지고 습도가 15%p 상승하는 사례도 관찰됐다.

### **기상청장의 당부**
이미선 기상청장은 “폭염에 더 큰 영향을 받을 수 있는 비닐하우스나 밭에서는 작업 시 특별히 주의해야 한다”라며, “주기적으로 휴식을 취하며 안전수칙을 준수할 것”을 당부했다. 또한, “기후위기 시대에 폭염은 중대한 위협이며, 기상청은 국민의 생명과 건강을 지키기 위해 최선을 다하겠다”고 밝혔다.

### **요약**
이번 기상청의 폭염 특별관측은 폭염 강도와 환경별 특성을 이해해 국민 안전을 강화하는 데 의미를 두고 있다. 밭 및 비닐하우스에서의 높은 폭염 강도, 그늘과 피서지의 온열 질환 예방 효과 등이 강조되었으며, 폭염 시 휴식과 그늘 이용의 중요성이 다시 한번 확인되었다. **폭염 시 안전을 위한 대비책을 실천하는 것이 국민 건강을 지키는 핵심**이다.

[해양수산부]해양수산부, 국제해사기구(IMO)와 함께 글로벌 해양환경 전문가 양성
발행일: 2025-08-19 02:00

원문보기
**글로벌 해양환경 전문가 양성에 앞장서다: 해양수산부와 국제해사기구(IMO)의 협력**

해양수산부(장관 전재수)와 한국해양과학기술원(KIOST)이 국제적으로 주목받는 해양환경 전문가를 양성하는 데 더욱 힘을 싣고 있습니다. 이들은 8월 20일 ‘런던의정서 경영공학 석사과정(LPEM)’의 학위수여식을 개최하며, 3명의 글로벌 전문가를 새롭게 배출했습니다.

### **LPEM 과정: 해양환경 전문가의 요람**
LPEM 과정은 2018년 런던협약(1972) 및 런던의정서(1996) 당사국총회의 승인을 받아 설립된 교육 프로그램으로, 해양오염방지를 위한 국제 전문가를 육성하는 데 초점이 맞춰져 있습니다. 이는 한국해양과학기술원(KIOST)이 운영하며 현재까지 10개국에서 22명의 전문가를 배출하며 해양환경 관리에 기여해왔습니다. 이번 졸업생은 칠레, 페루, 필리핀 출신으로, 이들 역시 자국의 해양환경 보호 활동에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

### **해양투기 오염 방지의 국제적 협력**
‘런던협약’과 ‘런던의정서’는 글로벌 해양환경 보호를 위한 주요 국제협약입니다. 이 협약은 폐기물의 해양투기를 엄격히 금지하거나 제약하며, 이를 통해 오염을 예방하려는 목표를 가지고 있습니다. 각각 87개국과 55개국이 가입하면서 해양오염 방지를 위해 협력하고 있으며, 한국은 이 활동에서 선도적인 역할을 하고 있습니다.

### **향후 계획과 확대**
해양수산부는 국제해사기구(IMO)와 체결한 사업 협정(2024년 11월 11일)에 따라 올해 하반기부터 LPEM 과정의 장학생 수를 현재보다 확대할 예정입니다. 이에 따라 가을 학기부터 가나, 과테말라, 도미니카연방, 몽골, 자메이카, 콜롬비아, 필리핀 출신의 학생들이 새롭게 입학해 해양환경 관리 역량을 심화할 계획입니다. 이들의 성과는 세계 해양환경 보전에 큰 기여를 할 것으로 보고 있습니다.

오행록 해양수산부 해양환경정책관은 “국제해사기구와 협력하여 해양환경 보호를 위한 글로벌 전문가 양성에 더욱 노력하겠다”며, “런던협약·의정서 가입국 확장을 통해 해양투기로 인한 오염 방지에 지속적으로 기여하겠다”고 강조했습니다.

### **결론 및 의미**
이러한 국제적인 교육 프로그램은 해양환경 보호라는 글로벌 문제를 민감하게 다루고, 미래 환경 전문가들에게 실질적인 역량을 부여하는 중요한 발걸음입니다. 한국의 선도적인 노력은 해양환경 보호뿐만 아니라 국제 협력의 모범 사례로 자리매김하고 있습니다.

**출처:** 대한민국 정부포털 (www.korea.kr)

2025-08-18 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]위기대응 역량 강화, 2025년 을지연습 실시

요약보기
한국어 남부지방산림청은 8월 18일부터 21일까지 4일간 국가 비상 대비 훈련인 2025년 을지연습을 실시한다고 밝혔습니다.
이번 훈련에서는 산림 분야 비상상황 대비 및 관계기관과의 협력을 통해 위기 대응 능력을 높이고, 학생들을 초청해 교육적 효과도 함께 도모할 예정입니다.
총평 이 훈련은 산림행정의 안정성과 위기 대응력을 강화하는 동시에 지역 사회의 안전에 대한 인식을 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Southern Regional Forest Service has announced that it will conduct the 2025 Ulchi Exercise, a national emergency preparedness training, from August 18 to 21.
The exercise includes forest-related emergency drills, enhanced collaboration with local agencies, and educational opportunities for students to improve crisis response capabilities.
Summary This training is expected to strengthen forest administrative stability while raising safety awareness in the community.

日本語 南部地方山林庁は8月18日から21日までの4日間、国家非常事態訓練「2025年ウルチ演習」を実施すると発表しました。
訓練では、山林分野での非常事態対策や地域機関との協力を通じて危機対応能力を強化し、学生への教育的な場としても活用される予定です。
総評 この訓練は、山林管理の安定性を確保しながら地域社会の安全意識を高める助けとなりそうです。

中文 南部地方山林厅宣布,将于8月18日至21日开展为期四天的2025年乙支演习国家紧急预案训练。
此次演习包括森林领域应急演练、与地方机构的合作,以及邀请学生参与以提升危机应对能力和教育效果。
总评 此次培训有望强化林业行政稳定性,同时促进社区安全意识的提高。

Italiano Il Servizio Forestale Regionale Sud ha annunciato che dal 18 al 21 agosto si terrà l’esercitazione nazionale di emergenza 2025 Ulchi.
L’esercitazione prevede prove di emergenza in ambito forestale, collaborazione con le agenzie locali e attività educative per gli studenti finalizzate al miglioramento delle capacità di risposta alle crisi.
Valutazione Questo addestramento rafforzerà la stabilità dell’amministrazione forestale e contribuirà a sensibilizzare la comunità sulla sicurezza.

[고용노동부]간이대지급금 3억6천만 원을 부정수급하게 한 사업주 및 공모자 구속

요약보기
한국어 광주지방고용노동청 익산지청은 사업주 ㄱ 씨와 공모자 ㄴ 씨가 허위 근로자 49명을 동원해 간이대지급금 3억 6천만 원을 부정수급한 혐의로 구속했다고 밝혔습니다.
이들은 허위로 체불 신고를 하고, 부정수급된 금액 중 3억 원을 함께 편취한 것으로 드러났습니다.
총평 임금보호 제도를 악용한 사례로, 정부가 제도 취약점을 보완하여 부정수급을 방지하는 노력이 필요합니다.

English The Gwangju Employment and Labor Office, Iksan branch, announced the arrest of business owner Mr. A and accomplice Mr. B for fraudulently receiving 360 million KRW in simplified wage payment benefits using 49 fake workers.
The investigation revealed that they fabricated wage arrears reports and embezzled 300 million KRW of the misappropriated funds together.
Summary This case highlights the abuse of wage protection systems, calling for government measures to address and prevent fraudulent activities.

日本語 光州地方雇用労働庁益山支庁は、事業主A氏と共犯B氏が49人の偽装労働者を使い、簡易賃金給付金3億6千万ウォンを不正受給した疑いで逮捕されたと発表しました。
彼らは偽の未払い賃金報告を行い、不正受給された金額のうち3億ウォンを共に詐取したとされています。
総評 賃金保護制度の悪用事例であり、政府は不正防止のための制度改善を進める必要があります。

中文 光州地方雇用劳动厅益山支厅宣布,雇主A某及共犯B某涉嫌利用49名虚假员工,通过伪造欠薪报告骗取简易工资支付金3.6亿韩元,并被拘捕。
调查显示,他们合谋侵吞了其中的3亿韩元。
总评 此案件揭示了工资保护制度的漏洞,政府需加强监管以防范类似欺诈行为。

Italiano L’Ufficio per l’Occupazione e il Lavoro di Gwangju, filiale di Iksan, ha annunciato l’arresto del titolare dell’azienda A e del suo complice B, accusati di aver ricevuto indebitamente 360 milioni di KRW in sussidi salariali per 49 lavoratori fittizi.
L’indagine ha rivelato che hanno falsificato le segnalazioni di salari arretrati, appropriandosi insieme di 300 milioni di KRW.
Valutazione Questo caso sottolinea l’importanza di rafforzare i controlli per prevenire l’abuso dei sistemi di protezione salariale.

[국가보훈부]보훈부 친일귀속재산 재매각 방지대책 발표

요약보기
한국어 국가보훈부가 친일귀속재산의 재매각을 방지하기 위한 대책을 발표했습니다.
이번 대책은 친일파와 관련된 재산이 다시 민간으로 유출되는 것을 막고, 해당 재산의 공적 활용을 강화하는 내용을 포함하고 있습니다.
이를 통해 역사적 정의 실현과 공공 자원의 효율적 사용을 도모할 것으로 기대됩니다.
총평 이 대책은 과거사 청산과 공정성 회복에 기여하며, 공공 이익을 위한 재산 활용 방향성을 제시하고 있습니다.

English Korea’s Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced measures to prevent the resale of pro-Japanese collaborator properties.
The plan aims to stop these historical properties from returning to the private sector and ensure their public use.
This initiative is expected to promote historical justice and efficient use of public resources.
Summary This measure supports addressing historical issues and emphasizes fairness while promoting public interest through resource utilization.

日本語 国家報勲部は、親日関連財産の再売却を防ぐ対策を発表しました。
この対策は、親日派に関連する財産の民間への再流出を防ぎ、その財産の公共的活用を強化する内容を含んでいます。
これにより、歴史的正義の実現と公共資源の効率的な利用が促進されることが期待されます。
総評 この対策は、過去の問題解決と公正性の回復に寄与し、公共の利益を目指す財産運用を示しています。

中文 韩国国家报勋部公布了防止亲日财产再度出售的对策。
该对策旨在阻止与亲日派相关的财产流回私有领域,并加强其公共用途。
预计将促进历史正义的落实和公共资源的高效利用。
总评 这一政策有助于历史问题的清算,恢复公平,并明确了资源用于公共利益的方向。

Italiano Il Ministero per i Patrioti e i Veterani della Corea ha annunciato misure per prevenire la rivendita di proprietà associate ai collaboratori filo-giapponesi.
Il piano mira a impedire che questi beni storici tornino al settore privato e a rafforzarne l’uso pubblico.
Si prevede che questa iniziativa favorisca la giustizia storica e l’efficiente utilizzo delle risorse pubbliche.
Valutazione Questa misura contribuisce alla riconciliazione storica e alla promozione della giustizia, indirizzando le risorse verso il bene comune.

[국방부]국방부장관, 태미 덕워스(Tammy Duckworth) 미국 상원의원 면담

요약보기
한국어 안규백 국방부장관은 2025년 8월 18일, 미국 상원의원 태미 덕워스와 한반도 안보상황 및 한미동맹 발전방안에 대해 논의했습니다.
안 장관은 한미 연합방위태세 강화와 확장억제 실행력을 높이기 위한 미 의회의 지속적 관심을 요청했으며, 덕워스 의원은 한미동맹의 중요성을 강조하며 주한미군 지원을 약속했습니다.
양측은 방산 및 유지·보수 협력을 강화하고 한미동맹 발전을 위해 긴밀히 협력하기로 합의했습니다.
총평 한미 관계가 방위태세와 경제적 협력을 중심으로 강화돼, 한반도의 안정과 국방산업 발전에 기여할 전망입니다.

English On August 18, 2025, South Korea’s Defense Minister Lee An-kyu met with U.S. Senator Tammy Duckworth to discuss security on the Korean Peninsula and ways to strengthen the U.S.-South Korea alliance.
Minister Lee requested continued support from the U.S. Congress to enhance joint defense readiness and extended deterrence, while Senator Duckworth reaffirmed U.S. military support for peace and stability in the region.
Both sides agreed to bolster cooperation in defense and maintenance and to work closely for the advancement of the alliance.
Summary Strengthened U.S.-South Korea ties are expected to enhance security in the Korean Peninsula and drive growth in defense industries.

日本語 2025年8月18日、アン・ギュベク韓国国防部長官はタミー・ダックワース米上院議員と会談し、朝鮮半島の安全保障状況や韓米同盟の発展策について協議しました。
アン長官は韓米合同防衛態勢の強化と拡張抑止の実効性向上について米議会の支援を要請し、ダックワース議員は駐韓米軍への支援を保証すると述べました。
双方は防衛産業と整備・保守での協力強化を約束し、韓米同盟のさらなる発展を目指すことで合意しました。
総評 韓米同盟の質的向上により、安全保障の強化と防衛産業の発展が期待されます。

中文 2025年8月18日,韩国国防部长安圭伯与美国参议员塔米·达克沃斯会谈,共同探讨朝鲜半岛安全及美韩同盟发展方案。
安部长请求美国国会在加强联合防御体系和增强延伸威慑执行力方面给予持续关注,而达克沃斯议员则承诺支持驻韩美军以保朝鲜半岛的和平与稳定。
双方一致同意加强防务与维护保养领域的合作,并紧密协作,共同推动同盟关系的发展。
总评 美韩同盟的强化将进一步巩固地区安全并促进国防工业的繁荣发展。

Italiano Il 18 agosto 2025, il Ministro della Difesa sudcoreano An Gyu-baek ha incontrato la senatrice statunitense Tammy Duckworth per discutere della situazione di sicurezza nella Penisola Coreana e delle prospettive di sviluppo dell’alleanza USA-Corea del Sud.
Il Ministro An ha richiesto un continuo sostegno dal Congresso USA per rafforzare l’assetto difensivo e migliorare l’attuazione della deterrenza estesa, mentre la senatrice Duckworth ha ribadito l’impegno degli Stati Uniti per il supporto alle truppe americane in Corea.
Entrambe le parti hanno concordato di intensificare la cooperazione nei settori della difesa e della manutenzione, collaborando strettamente per il progresso dell’alleanza.
Valutazione Il rafforzamento dell’alleanza USA-Corea del Sud avrà un impatto positivo sulla sicurezza della penisola e sullo sviluppo delle industrie della difesa.

[보건복지부]의료·요양·돌봄 통합지원 본사업을 위한 전국 확산 추진

요약보기
한국어 보건복지부는 2025년 의료·요양·돌봄 통합지원 본사업에 앞서 시범사업에 참여할 지방자치단체를 8월 18일부터 8월 29일까지 모집합니다.
이번 사업은 노쇠 등으로 일상생활에 어려움을 겪는 이들이 살던 곳에서 건강하고 행복하게 생활할 수 있도록 지역서비스를 통합 제공하는 데 초점을 맞추고 있습니다.
참여 지자체는 전문적인 컨설팅과 시스템 구축 경험 등을 통해 본사업에 대비할 수 있는 역량을 확보할 예정입니다.
총평 이 사업은 지역 주민들에게 맞춤형 의료·돌봄 서비스를 제공해 노년층의 생활 안정과 삶의 질 향상에 크게 기여할 것입니다.

English The Ministry of Health and Welfare is recruiting local governments for a pilot project from August 18 to August 29 in preparation for the integrated medical, nursing, and care support program set to roll out nationwide by 2025.
The program aims to help individuals facing difficulties in daily life, like frailty, to live healthily and happily in their existing communities through integrated service delivery.
Participating local governments will gain essential experience and resources to prepare for the main project, including professional consulting and system integration.
Summary This initiative is expected to provide tailored healthcare and caregiving services to the elderly, significantly enhancing their quality of life and stability.

日本語 韓国保健福祉部は、2025年に全国展開予定の医療・介護・ケア統合支援本事業に先立ち、8月18日から29日まで試験事業に参加する地方自治体を募集中です。
この事業は、日常生活に支障をきたす高齢者が住み慣れた地域で健康で快適な生活を送れるよう、地域サービスを統合的に提供することを目指しています。
参加自治体は専門コンサルティングやシステム構築の支援を受けながら、本事業へ向けた準備を進めることができます。
総評 この事業は高齢者の生活を支える効率的なサービス提供を実現し、地域全体の福祉水準を引き上げると期待されます。

中文 韩国保健福祉部正在为2025年即将全国推行的医疗、养老、护理综合支持项目招募试点城市,报名时间为8月18日至29日。
该项目旨在为在日常生活中面临困难的老年人提供综合性服务,使其能够在熟悉的环境中过上健康幸福的生活。
参与试点的地方政府将通过专业咨询和系统整合等方式,为全面推广项目积累经验和资源。
总评 这一项目有望为老年人提供定制化的医疗与护理服务,大幅提升他们的生活稳定性和幸福感。

Italiano Il Ministero della Salute e del Benessere sta reclutando governi locali per un progetto pilota dal 18 al 29 agosto, in preparazione al programma integrato di supporto medico, assistenziale e infermieristico previsto a livello nazionale entro il 2025.
Il programma mira a consentire alle persone con difficoltà quotidiane, come la fragilità, di vivere in salute e felicità nelle proprie comunità attraverso un sistema di servizi integrati.
I governi locali partecipanti potranno acquisire competenze ed esperienza, ricevendo anche consulenza professionale e supporto nella creazione di sistemi.
Valutazione Questa iniziativa offre supporti indispensabili per gli anziani, migliorando la loro qualità di vita e promuovendo il benessere comunitario.

[농촌진흥청]이승돈 농촌진흥청장, 첫 행보는 ‘농작물 병해충 방제’ 현장

요약보기
한국어 전남 담양의 한 친환경 토마토 농가를 방문한 이승돈 농촌진흥청장은 기후변화로 급증한 ‘토마토뿔나방’ 방제 상황을 점검하며 친환경 방제 기술 보급과 연구 강화를 강조했습니다.
농촌진흥청은 방제 물품 지원뿐 아니라 시군 농업기술센터를 통해 교육과 기술 지원을 확대하고 있습니다.
총평 이번 방제 노력은 병해충 피해를 줄이고 친환경 농산물의 안정적인 생산을 돕는 데 실질적인 지원이 될 것으로 보입니다.

English Lee Seung-don, the newly appointed head of the Rural Development Administration, visited a tomato farm in Damyang to review the pest control efforts against “Tomato Pinworms,” which have increased due to climate change.
The administration is strengthening the supply of eco-friendly management tools and educational support for farmers through local agricultural centers.
Summary These efforts are expected to help reduce pest damage and ensure stable production of eco-friendly crops.

日本語 イ・スンドン農村振興庁長は、気候変動で増加している「トマトスズメガ」の防除状況を確認するため、全羅南道潭陽のトマト農場を訪問しました。
農村振興庁は防除資材の支援や各市町村の農業技術センターを通じた教育および技術支援を強化しています。
総評 この取り組みは、害虫被害を軽減し、環境にやさしい農産物の安定的な生産をサポートする実質的な助けとなりそうです。

中文 农村振兴厅厅长李承敦访问了全罗南道潭阳的一个有机番茄农场,检查了因气候变化增加的“番茄烟青虫”防治情况。
农村振兴厅正在通过支持防治物资供应及地方农业技术中心的教育和技术指导来加强防治工作。
总评 此举预计将有助于减少病虫害损失,并保障生态农产品的稳定生产。

Italiano Il nuovo capo dell’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale, Lee Seung-don, ha visitato una fattoria di pomodori biologici a Damyang per controllare lo stato delle misure contro il parassita “Tomato Pinworm,” aumentato a causa dei cambiamenti climatici.
L’amministrazione sta rafforzando la fornitura di strumenti per il controllo biologico e il supporto educativo attraverso centri agricoli locali.
Valutazione Questi sforzi aiuteranno a ridurre i danni causati dai parassiti e a garantire una produzione stabile di colture ecologiche.

[외교부]제2차 한-영 고위급 경제협의회 개최

요약보기
한국어 우리나라와 영국은 2025년 8월 18일 서울에서 제2차 한-영 고위급 경제협의회를 개최해 경제안보, 첨단기술, FTA 등 다양한 협력 분야를 논의했습니다.
양국은 양자 및 글로벌 현안에서 협력을 심화하기로 하였으며, 교역·투자, AI·양자기술, 방산, 에너지 등 여러 분야에서 실질적 협력 방안을 구체화했습니다.
총평 이번 협의회는 글로벌 경제 불확실성 속에서 양국 협력 강화를 통해 기업 환경 개선과 첨단기술 혁신에 기여할 가능성이 큽니다.

English South Korea and the UK held the 2nd Korea-UK Senior Economic Dialogue in Seoul on August 18, 2025, addressing economic security, high-tech cooperation, FTA discussions, and more.
Both nations agreed to deepen their collaboration on bilateral and global issues, focusing on key areas such as trade, AI and quantum technology, defense, and energy.
Summary This dialogue demonstrates the potential to strengthen ties and foster innovation in high-tech sectors despite global economic uncertainties.

日本語 韓国と英国は2025年8月18日、ソウルで第2回韓英高位経済協議会を開催し、経済安全保障、先端技術、FTAなど多岐にわたる協力について議論しました。
両国は貿易投資、AIや量子技術、防衛、エネルギーなどを含む分野での協力を深める方針で一致しました。
総評 この協議会は、国際経済の不確実性の中で企業環境の改善と技術革新に繋がる可能性があります。

中文 韩国和英国于2025年8月18日在首尔举行了第二次韩英高级别经济对话,讨论了经济安全、尖端技术、自由贸易协定等广泛议题。
双方同意在双边和全球问题上深化合作,聚焦于贸易、AI与量子技术、防务和能源等重点领域。
总评 此次对话为深化两国经济合作及推动高科技创新提供了重要平台,应对全球经济挑战。

Italiano La Corea del Sud e il Regno Unito hanno tenuto il 18 agosto 2025 a Seoul il 2º Dialogo Economico ad Alto Livello, trattando temi come sicurezza economica, tecnologie avanzate e rinegoziazione dell’FTA.
Entrambe le nazioni hanno concordato di intensificare la collaborazione nel commercio, nell’AI, nella difesa e nell’energia, valutando il rafforzamento su questioni globali e bilaterali.
Valutazione Questo dialogo pone le basi per una maggiore cooperazione tecnologica e lo sviluppo economico in un contesto di incertezza globale.

[산업통상자원부]자동차업계 대중소 상생 협력으로 미 관세 파고 넘는다

요약보기
한국어 정부와 현대차·기아, 하나은행이 협력하여 자동차 부품 수출기업을 지원하기 위한 새로운 금융 지원책을 발표했습니다.
현대차·기아와 하나은행은 400억 원을 출연하고, 이를 기반으로 무역보험공사가 6,300억 원 규모의 우대금융을 협력사에 제공합니다.
이 지원으로 협력사들은 낮은 금리와 높은 한도의 자금을 확보할 수 있게 되어 미국 관세 등의 도전에 대응하면서도 공급망을 강화할 수 있을 것으로 보입니다.
총평 이 정책은 자동차 부품 협력사들에게 실질적인 재정 지원을 제공하여 글로벌 경쟁력을 강화하고 수출 시장에서의 안정적인 성장을 도울 것으로 기대됩니다.

English The South Korean government, along with Hyundai Motor, Kia, and Hana Bank, has introduced a new financial support plan for automotive parts exporters.
Hyundai, Kia, and Hana Bank have contributed 40 billion won, enabling the Korea Trade Insurance Corporation to provide preferential financial support worth 630 billion won to suppliers.
This initiative aims to offer low-interest, high-limit loans to suppliers, helping them tackle challenges like U.S. tariffs and strengthen global supply chains.
Summary This policy provides practical financial aid to automotive suppliers, boosting their competitiveness and fostering stable growth in export markets.

日本語 韓国政府、現代自動車、起亜自動車、Hana銀行が共同で自動車部品輸出企業を支援する新たな金融支援策を発表しました。
現代自動車と起亜自動車、Hana銀行は計400億ウォンを拠出し、これをもとに韓国貿易保険公社が協力会社に6,300億ウォン規模の優遇金融を提供します。
この支援により、協力会社は低金利・高限度の資金を確保でき、アメリカの関税などの課題に対応しつつ、供給網の強化が期待されています。
総評 この政策は自動車部品協力会社にとって具体的な金融支援を提供し、輸出市場での安定的な成長とグローバル競争力の強化に寄与するでしょう。

中文 韩国政府与现代汽车、起亚汽车及Hana银行合作,推出了支持汽车零部件出口企业的新金融援助计划。
现代汽车、起亚汽车与Hana银行出资400亿韩元,由此韩国贸易保险公司为供应商提供总额达6,300亿韩元的优惠金融支持。
这一举措旨在为供应商提供低利率、高额度的贷款,帮助他们应对美国关税等挑战,同时加强全球供应链的稳定性。
总评 该政策为汽车零部件供应商提供了实质性的资金支持,有助于提升出口市场的稳定增长和全球竞争力。

Italiano Il governo sudcoreano, insieme a Hyundai, Kia e Hana Bank, ha lanciato un nuovo piano di supporto finanziario per gli esportatori di componenti automobilistici.
Hyundai, Kia e Hana Bank hanno contribuito con 400 miliardi di won, rendendo possibile per la Korea Trade Insurance Corporation offrire un supporto finanziario preferenziale di 6,3 trilioni di won alle imprese fornitrici.
Questa iniziativa mira ad offrire prestiti a basso tasso di interesse e con alti limiti, aiutando le imprese a superare sfide come i dazi statunitensi e a rafforzare le catene di approvvigionamento globali.
Valutazione Questa politica offre un aiuto finanziario concreto ai fornitori, migliorando la loro competitività e sostenendo la crescita stabile nei mercati di esportazione.

[질병관리청]코로나19 입원환자 6주 연속 증가 손씻기, 실내환기, 기침예절 등 예방수칙 준수 당부(8.18.월)

요약보기
한국어 코로나19 입원환자가 최근 6주 연속 증가했으며, 65세 이상 고령층이 가장 많은 비율을 차지하고 있습니다.
코로나19 바이러스 검출률과 하수에서의 바이러스 농도 또한 지속 상승하고 있어 최소 2주간 추가 증가가 예상됩니다.
총평 개인 위생 수칙을 철저히 준수하고, 고위험군은 밀폐된 실내 행사를 피하는 것이 감염 확산 방지에 중요합니다.

English The number of COVID-19 hospitalizations has been increasing for 6 consecutive weeks, with those aged 65 and older accounting for the highest proportion.
Detection rates of the virus and viral concentrations in wastewater are also rising, with further increases expected in the next two weeks.
Summary Observing personal hygiene measures and avoiding crowded indoor events are crucial, especially for high-risk groups, to prevent further spread.

日本語 最近6週間、COVID-19の入院患者数が連続で増加しており、65歳以上の高齢者が最も多い割合を占めています。
ウイルスの検出率や下水中のウイルス濃度も増加しており、今後2週間はさらに増加すると予想されます。
総評 個人衛生を守り、高リスク群は密閉された屋内イベントを避けることが感染拡大防止に重要です。

中文 最近6周新冠住院人数持续增加,其中65岁以上的老年人占最大比例。
病毒检出率和污水中的病毒浓度也在不断上升,预计未来两周情况将进一步恶化。
总评 个人需严格遵守防疫措施,高风险人群应避免参加密闭室内活动以减少感染风险。

Italiano Il numero di ricoveri per COVID-19 è aumentato per 6 settimane consecutive, con la maggior parte dei casi tra gli anziani di 65 anni e oltre.
I tassi di rilevamento del virus e le concentrazioni nelle acque reflue sono in aumento, e si prevedono ulteriori incrementi nelle prossime due settimane.
Valutazione L’osservanza delle misure igieniche personali e l’evitare eventi al chiuso affollati sono fondamentali per prevenire la diffusione, specialmente per i gruppi ad alto rischio.

[산림청]탐험지도를 따라 만나보는 수목원의 다양한 생물들

요약보기
한국어 산림청 국립수목원은 ㈜더네이쳐홀딩스와 협업하여 하반기 키즈탐험대를 9월 20일과 27일에 개최합니다.
포천, 수원, 부산 등에서 열리며 어린이와 보호자가 함께 참여해 에코티어링 등 자연 체험활동을 경험할 수 있습니다.
총평 아이들이 자연을 재미있고 안전하게 체험하며 배울 수 있는 뜻깊은 프로그램으로, 부모와 자녀가 함께 즐길 기회입니다.

English The National Arboretum announced its collaboration with The Nature Holdings to host the Fall Kids Exploration Program on September 20 and 27.
Held in Pocheon, Suwon, and Busan, children with their guardians can participate in activities such as ecoteering for an engaging nature experience.
Summary This program offers a meaningful opportunity for children to learn and connect with nature while enjoying quality time with their parents.

日本語 山林庁国立樹木園は㈱ザネイチャーホールディングスと協力し、9月20日と27日に秋のキッズ探検隊を開催すると発表しました。
ポチョン、水原、釜山で行われ、保護者とともにエコティアリングなどの自然体験活動を楽しめます。
総評 子供たちが自然を安全に学び、保護者と共に楽しい時間を共有する貴重なイベントです。

中文 韩国林业厅国立树木园宣布将与㈱The Nature Holdings合作,于9月20日和27日举办秋季儿童探险队活动。
活动将在抱川、水原和釜山举行,儿童和监护人可以一同参与生态定向比赛等自然体验活动。
总评 这是一个让儿童安全探索自然,同时与家长一起 增进亲子关系的绝佳机会。

Italiano L’Arboreto Nazionale, in collaborazione con The Nature Holdings, ha annunciato che ospiterà il programma di Esplorazione per Bambini il 20 e il 27 settembre.
Gli eventi si terranno a Pocheon, Suwon e Busan, dove i bambini con i loro genitori potranno partecipare a attività come l’ecoteering per vivere esperienze a contatto con la natura.
Valutazione Un’iniziativa preziosa che consente ai bambini di divertirsi imparando a conoscere la natura, trascorrendo momenti speciali con i propri genitori.

[조달청]조달청, 2025년 을지연습 실시! 훈련을 실전처럼!

요약보기
한국어 조달청이 18일 정부대전청사 종합상황실에서 2025년 을지연습 상황보고 및 전시 현안 과제 토의를 진행했습니다.
조달청 백승보 청장을 비롯한 간부들이 참가해 훈련에 적극적으로 임했습니다.
총평 을지연습은 국가 위기 상황에서의 대응 능력을 높이는 계기가 되며, 공공 시스템의 효율성 강화에 기여할 것으로 기대됩니다.

English On the 18th, the Public Procurement Service conducted a briefing on the 2025 Eulji Exercise and discussed wartime issues at the comprehensive control room in the Government Complex in Daejeon.
Director Baek Seung-bo and other senior officials of the Public Procurement Service actively participated in the training session.
Summary The Eulji Exercise aims to enhance national crisis response capabilities, potentially improving public sector efficiency.

日本語 調達庁は18日、大田政府庁舎総合状況室で2025年ウルジ演習の状況報告と戦時課題討議を行いました。
調達庁のペク・スンボ庁長をはじめ、幹部たちが訓練に積極的に参加しました。
総評 ウルジ演習は国家的危機対応能力を高め、公共機関の効果的な運営に繋がると期待されています。

中文 18日,韩国公共采购厅在大田政府综合大楼的综合状况室举行了2025年乙支演习情况汇报及战时议题讨论会。
采购厅厅长白承普及多名部门高层积极参与了此次训练。
总评 乙支演习旨在提升国家面对紧急情况的应对能力,对公共行政效率的提高具有重要意义。

Italiano Il 18, il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha condotto un briefing sull’Esercitazione Eulji 2025 e ha discusso le questioni legate al periodo bellico presso la sala di controllo del complesso governativo di Daejeon.
Il direttore Baek Seung-bo e altri funzionari di alto livello hanno partecipato attivamente alla sessione di addestramento.
Valutazione L’esercitazione Eulji mira a rafforzare le capacità di risposta alle crisi nazionali, contribuendo a rendere il sistema pubblico più efficiente.

[새만금개발청]"새만금의 매력, 인공지능(AI)으로 그려보세요"

요약보기
한국어 새만금개발청은 8월 18일부터 9월 7일까지 인공지능(AI)을 활용한 숏폼 영상 공모전을 개최합니다.
이번 공모전은 새만금의 매력을 주제로 60초 이하의 창작 영상을 제출하며, 총상금은 150만 원입니다.
새만금의 새로운 매력을 발견할 참신한 콘텐츠가 기대됩니다.
총평 이 공모전은 기술과 상상력을 활용해 새만금의 잠재력을 표현할 기회로 창작자들과 AI 기술 애호가에게 흥미를 더할 것입니다.

English The Saemangeum Development Authority is hosting an AI short-film contest from August 18 to September 7, 2025.
Participants can highlight the charms of Saemangeum through creative videos under 60 seconds, with a total prize pool of 1.5 million KRW.
It is expected to discover innovative content that showcases Saemangeum’s unique appeal.
Summary This contest offers a platform for creators and AI enthusiasts to combine technology and creativity to capture Saemangeum’s potential in refreshing ways.

日本語 新万金開発庁は2025年8月18日から9月7日まで、AIを活用したショートムービーコンテストを開催します。
参加者は60秒以下の創作映像を通じて新万金の魅力を表現でき、賞金総額は150万ウォンです。
新しい視点から新万金の可能性を探る革新的なコンテンツが期待されています。
総評 このコンテストは、創造性とAI技術を組み合わせ、新万金の潜在的な魅力を革新的に表現する機会を提供します。

中文 新万金开发厅将于2025年8月18日至9月7日举行人工智能短视频比赛。
参赛者可通过60秒以内的原创视频展示新万金的魅力,总奖金为150万韩元。
预计将发掘展现新万金独特吸引力的创新内容。
总评 此比赛为创作者和AI爱好者提供了用创新方式表达新万金潜力的舞台。

Italiano L’Autorità di Sviluppo di Saemangeum ospiterà un concorso di cortometraggi basati sull’intelligenza artificiale dal 18 agosto al 7 settembre 2025.
I partecipanti possono mostrare il fascino di Saemangeum tramite video creativi di massimo 60 secondi, con un montepremi totale di 1,5 milioni di KRW.
Si prevede che emergano contenuti innovativi per valorizzare Saemangeum da prospettive uniche.
Valutazione Questo concorso offre ai creativi e agli appassionati di IA una possibilità di combinare tecnologia e immaginazione, esprimendo il potenziale di Saemangeum in modi nuovi.

[기획재정부]부총리-제7기 체인저스 오찬간담회 개최

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 8월 18일 정부세종청사에서 조직문화 개선을 위한 직원 모임 체인저스(CHAngers)와 간담회를 가졌습니다.
이번 간담회는 기획재정부의 업무 방식과 조직 문화를 혁신하기 위한 취지로 마련되었습니다.
총평 이와 같은 논의는 정부 조직의 효율성을 높이고 직원들의 근무 환경 개선으로 이어질 가능성이 있습니다.

English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance, Koo Yun-cheol, held a meeting with “CHAngers,” a staff group for improving organizational culture, at the Government Complex Sejong on August 18.
The meeting aimed to innovate working styles and organizational culture within the Ministry of Economy and Finance.
Summary Such initiatives could enhance the efficiency of government operations and improve the work environment for employees.

日本語 クーユンチョル副首相兼企画財政部長官は、8月18日に政府世宗庁舎で、組織文化改善を目指す職員グループ「チェンジャーズ(CHAngers)」と懇談会を開催しました。
この懇談会は、企画財政部の業務形態と組織文化を革新することを目的に企画されました。
総評 このような取り組みは、政府業務の効率向上や職員の労働環境の改善に繋がる可能性があります。

中文 副总理兼企划财政部部长具允哲于8月18日在政府世宗办公楼与旨在改善组织文化的职员团体“CHAngers”召开了座谈会。
此次座谈会的目的是革新企划财政部的工作方式与组织文化。
总评 这样的讨论有望提升政府工作的效率,同时改善员工的工作环境。

Italiano Il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze, Koo Yun-cheol, ha tenuto un incontro il 18 agosto presso il Complesso Governativo di Sejong con il gruppo di dipendenti “CHAngers”, dedicato al miglioramento della cultura organizzativa.
L’incontro mirava a innovare gli stili di lavoro e la cultura all’interno del Ministero dell’Economia e delle Finanze.
Valutazione Simili iniziative potrebbero migliorare l’efficienza delle operazioni governative e le condizioni lavorative dei dipendenti.

[해양경찰청]해양경찰청, 휴가철 바닷가 사고예방 막바지 총력 대응

요약보기
한국어 해양경찰청은 여름철 피서객 증가에 따라 사고가 집중되는 8월 말까지 안전사고 예방에 총력을 다하고 있습니다.
드론을 활용한 스마트 안전망 구축, 민간 협업 강화, 생존수영 교육 등을 통해 안전의식을 높이고 촘촘한 연안 관리 체계를 실행 중입니다.
총평 이번 대책은 바다에서의 사고 예방에 실질적인 기여를 할 것으로 보이며, 구명조끼 착용 등 개인의 안전수칙 준수가 중요합니다.

English The Korea Coast Guard is intensifying efforts to prevent accidents as the summer vacation period peaks in August.
Strategies include using drones for coastal safety, collaborating with private resources, and providing safety education, such as survival swimming classes.
Summary These measures aim to enhance maritime safety, but individual compliance with safety rules like wearing life jackets remains crucial.

日本語 韓国海洋警察庁は、夏の観光客が増える8月末まで安全事故防止に全力を挙げています。
ドローンを活用したスマートな安全管理、民間協力の強化、生存スイミング教育などを通じて安全意識を高めています。
総評 この対策は海での事故防止に実効性が期待されますが、ライフジャケットの着用など個々の安全ルールの遵守も重要です。

中文 韩国海警针对8月度假高峰期,正在全力预防海岸意外事故。
包括使用无人机构建智能安全网络、加强民间合作以及提供生存游泳教育等措施来提升公众安全意识。
总评 此举将大大提升海岸安全水平,但个人严格遵守安全规则如穿戴救生衣至关重要。

Italiano La Guardia Costiera coreana sta intensificando gli sforzi per prevenire incidenti durante il picco delle vacanze estive ad agosto.
Le misure includono l’uso di droni per la sicurezza costiera, la collaborazione con risorse private e l’educazione alla sicurezza come i corsi di nuoto di sopravvivenza.
Valutazione Questi interventi miglioreranno la sicurezza marittima, ma il rispetto individuale delle norme, come l’uso dei giubbotti di salvataggio, è essenziale.

[공정거래위원회]2025년 상반기 경쟁제한적 규제개선 방안 발표

요약보기
한국어 공정거래위원회는 LPG 충전소 셀프 충전 허용, 반려동물 샴푸 제조관리자 자격 완화, 건강관리 서비스 범위 명확화 등 9건의 규제 완화 방안을 발표했습니다.
이는 기존 경쟁제한적 규제를 개선하여 신사업 진입과 혁신기업 성장을 지원하기 위한 조치로, 하반기 및 내년 상반기까지 적용될 예정입니다.
총평 이번 조치는 다양한 산업의 규제 장벽을 낮춰 소비자 선택권 확대와 기업의 혁신 성장을 촉진할 가능성이 큽니다.

English The Korea Fair Trade Commission announced measures to ease regulations, including allowing self-service LPG refueling, relaxing qualifications for pet shampoo manufacturers, and clarifying the scope of health management services in senior welfare housing.
These initiatives aim to remove market entry barriers and promote growth for innovative businesses, with changes expected to take effect later this year or early next year.
Summary These measures are likely to foster innovation and expand choices for consumers by reducing regulatory hurdles for businesses.

日本語 公正取引委員会は、LPGスタンドのセルフ充填許可、ペット用シャンプー製造管理者資格の緩和、高齢者福祉住宅での健康管理サービス範囲の明確化など、9件の規制緩和策を発表しました。
これらは新規事業の参入を阻害する規制を改善し、革新的企業の成長を促進するための措置で、今年後半または来年前半に適用される予定です。
総評 この措置は、産業イノベーションの推進および消費者の選択肢拡大につながる可能性があります。

中文 韩国公平交易委员会宣布了包括允许LPG加气站自助加气、放宽宠物洗发水制造管理资格要求、明确老年福利住宅中的健康管理服务范围等9项放宽监管的措施。
此举旨在改善限制竞争的法规,支持创新型企业的发展,预计将在今年下半年至明年上半年实施。
总评 此政策可能通过降低行业门槛,促进企业创新发展,同时带来更多消费者选择。

Italiano La Commissione per il Commercio Equo della Corea ha annunciato 9 misure per l’allentamento delle regolazioni, tra cui l’autorizzazione al rifornimento self-service di GPL, la riduzione dei requisiti per i produttori di shampoo per animali domestici e la chiarificazione dell’ambito dei servizi di gestione della salute nelle abitazioni per anziani.
Queste iniziative mirano a rimuovere le barriere all’ingresso nel mercato e a promuovere la crescita delle aziende innovative, con implementazione prevista per la fine di quest’anno o l’inizio del prossimo.
Valutazione Queste misure potranno incentivare l’innovazione industriale e ampliare le opzioni per i consumatori, abbassando le barriere regolatorie.

[소방청]국립소방연구원, 「소방안전연구」 논문 공모 8월 31일까지…현장 해법·정책 제언 환영

요약보기
한국어 국립소방연구원이 소방·재난 안전 분야의 학술지 「소방안전연구」 발간을 위해 8월 31일까지 논문을 공모합니다.
이번 공모는 소방 현장 활용성과 정책 실효성을 중점으로 정보 및 지식을 폭넓게 담을 계획입니다.
소방공무원 및 국민이 참여 가능한 이번 논문은 연구와 정책 개선으로 소방 미래를 혁신할 것으로 기대됩니다.
총평 연구와 정책 제언을 통해 국민 안전을 높이고 소방 현장 문제를 실효적으로 해결할 기회로 생각됩니다.

English The National Fire Research Institute is accepting submissions for its academic journal, “Fire & Safety Research,” until August 31.
This year’s call for papers focuses on practical applications in firefighting and effective policy recommendations, encouraging extensive participation.
The initiative aims to improve firefighting strategies and innovate disaster safety through research and policy improvements.
Summary This initiative could enhance public safety and provide effective solutions to real-world firefighting challenges through knowledge sharing and policy contributions.

日本語 国立消防研究院は学術誌「消防安全研究」への論文を8月31日まで公募しています。
現場での活用性と政策の実効性を重視し、広範な分野の情報を含むことを目的としています。
研究と政策改善を通じて、現場の課題解決や消防の未来を進化させることが期待されています。
総評 研究と政策提案を通じて国民の安全が高まり、現実的な消防現場課題の解決が期待されます。

中文 国家消防研究院正在为学术期刊《消防安全研究》征稿,截止日期为8月31日。
此次征稿聚焦于消防领域的实际应用和政策建议,旨在通过多方参与推动研究和知识共享。
该项目预计将通过政策和研究解决消防领域的实际难题并提升灾害安全水平。
总评 此次活动为提高公共安全和优化消防政策提供了宝贵的平台,有助于解决实际问题。

Italiano L’Istituto Nazionale di Ricerca dei Vigili del Fuoco accetta articoli per la rivista accademica “Fire & Safety Research” fino al 31 agosto.
L’iniziativa di quest’anno pone l’accento sull’applicabilità pratica e sull’efficacia delle politiche, promuovendo una partecipazione ampia.
Si prevede che il progetto migliori le strategie di intervento e innovi la sicurezza antincendio attraverso ricerca e proposte politiche.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità per aumentare la sicurezza pubblica e affrontare efficacemente le sfide reali nel campo dei vigili del fuoco.

[행정안전부]불법 선정성 광고물, 자동경고발신으로 차단한다

요약보기
한국어 옥외광고물 관리를 강화하고 관련 산업을 진흥하기 위한 법률 개정안이 8월 14일 공포되었습니다.
이번 개정안은 지난 7월 23일 국회에서 의결된 후 국무회의를 통과해 시행을 앞두고 있습니다.
이 법률 개정은 옥외광고물의 질적 개선과 산업 발전을 동시에 도모할 것으로 기대됩니다.
총평 이 법 개정은 도시 미관을 개선하면서 관련 업계에 새로운 기회를 제공할 수 있을 것으로 보입니다.

English A law amendment to enhance outdoor advertisement management and promote the related industry was announced on August 14.
The amendment was passed in the National Assembly on July 23 and approved by the Cabinet, ready for implementation.
This legislative change is expected to simultaneously improve the quality of outdoor advertisements and boost industry growth.
Summary This amendment could enhance urban aesthetics while offering new opportunities for the advertising industry.

日本語 屋外広告物の管理を強化し、関連産業を振興するための法改正が、8月14日に公布されました。
この改正案は7月23日に国会で可決され、国務会議を経て実施準備が整いました。
この法律改正により、屋外広告の質的向上と産業発展が期待されています。
総評 この改正案は都市の景観を改善しつつ、広告産業に新たな機会を提供する可能性があります。

中文 为加强户外广告管理并促进相关产业发展,政府于8月14日公布了一项法案修正案。
该修正案7月23日在国会通过,并经内阁会议批准,即将施行。
此法案预计将提高户外广告的质量,同时推动产业增长。
总评 这项修正案有望改善城市观感并为广告行业创造新商机。

Italiano Il 14 agosto è stata annunciata una modifica legislativa per migliorare la gestione delle pubblicità esterne e promuovere l’industria correlata.
Questa modifica è stata approvata dal Parlamento il 23 luglio e successivamente dal Consiglio dei Ministri, pronta per essere attuata.
Si prevede che tale cambiamento possa migliorare la qualità delle pubblicità esterne e stimolare la crescita del settore.
Valutazione Questa misura potrebbe sia arricchire l’estetica urbana che offrire nuove opportunità per il settore pubblicitario.

[교육부]2026학년도 수능 응시원서 접수가 8월 21일(목)부터 시작됩니다

요약보기
한국어 2026학년도 대학수학능력시험 응시원서 접수가 8월 21일부터 시작됩니다.
응시원서는 전국 교육지원청과 고등학교에서 접수 가능하며, 올해부터 온라인 사전 입력 시스템이 도입됩니다.
단, 사전 입력만으로 접수가 완료되지 않으므로 본인 확인 절차를 거쳐야 합니다.
총평 수험생들은 온라인 사전 입력 시스템을 활용하면 시간을 절약할 수 있으나, 본인 확인까지 완료해야 하므로 일정에 유의해야 합니다.

English The application process for the 2026 College Scholastic Ability Test (CSAT) will begin on August 21.
Applications can be submitted through education support offices and high schools nationwide, with an online pre-input system introduced this year.
However, the application is only finalized after completing an identity verification step in person.
Summary The pre-input system can save applicants time, but they should be mindful of completing on-site verification within the given timeline.

日本語 2026年度大学修学能力試験の出願受付が8月21日から始まります。
出願は全国の教育支援事務所と高校で行うことができ、今年からオンライン事前入力システムが導入されます。
ただし、事前入力だけでは完了せず、現地での本人確認が必要です。
総評 事前入力システムは手間を省けますが、本人確認を忘れず期日内に完了することが重要です。

中文 2026学年度大学学业能力考试报名将于8月21日开始。
考生可通过全国教育支援中心及高中提交申请,今年起新增在线预填写系统。
但需注意,仅预填写并不足够,必须现场确认身份以完成最终报名。
总评 在线预填写带来便利,但考生需确保最终核验手续在规定时间内完成。

Italiano Il processo di iscrizione per l’Esame di Ammissione Universitaria 2026 inizierà il 21 agosto.
Le iscrizioni potranno essere effettuate presso gli uffici di supporto educativo e le scuole superiori a livello nazionale, con l’introduzione di un sistema di pre-compilazione online quest’anno.
Tuttavia, l’iscrizione sarà considerata valida solo dopo aver completato la verifica dell’identità di persona.
Valutazione Il sistema di pre-compilazione online può far risparmiare tempo, ma è essenziale rispettare i tempi per la verifica finale in sede.

[통계청]사회적현물이전을 반영한 소득통계 작성 결과(실험적통계)

요약보기
한국어 통계청이 사회적 현물이전을 반영한 소득통계 작성 결과를 발표했습니다.
이 통계는 정부의 현금 외 복지 혜택이나 보조금을 반영해 가구 소득의 실질적 가치를 분석하는 데 중점을 두었습니다.
이를 통해 정책적 지원의 영향을 세부적으로 파악하며, 정책 효과성을 평가하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.
총평 이번 통계는 정부 복지 정책이 국민 생활에 미치는 실질적 영향을 이해하는 데 도움을 줄 핵심 자료로 활용될 수 있습니다.

English Statistics Korea released the results of income statistics that reflect in-kind social transfers.
These statistics focus on analyzing the real value of household income by including non-cash welfare benefits and subsidies from the government.
This is expected to provide detailed insights into the impact of policy support and help evaluate the effectiveness of policies.
Summary These statistics will serve as a key resource for understanding the real impacts of government welfare policies on people’s lives.

日本語 統計庁は、社会的現物移転を反映した所得統計の作成結果を発表しました。
この統計は、政府による現金以外の福祉給付や補助金を考慮し、家計所得の実質的な価値を分析することに重点を置いています。
これにより、政策支援の影響を詳細に把握し、政策の効果を評価するのに寄与することが期待されます。
総評 この統計は、政府の福祉政策が国民生活に与える実際の影響を把握するための重要な資料として活用されるでしょう。

中文 韩国统计厅公布了反映社会实物转移的收入统计结果。
该统计专注于分析包含政府非现金福利和补贴在内的家庭收入的实际价值。
这一数据有助于详尽了解政策支持的影响,同时评价政策的有效性。
总评 此统计数据将为理解政府福利政策对民众生活的实际影响提供重要依据。

Italiano L’Istituto nazionale di statistica coreano ha pubblicato i risultati delle statistiche sui redditi che includono i trasferimenti sociali in natura.
Queste statistiche puntano ad analizzare il valore reale del reddito familiare, considerandovi anche i benefici e i sussidi non monetari del governo.
Si prevede che ciò consenta un’analisi approfondita degli effetti del supporto politico e una valutazione della sua efficacia.
Valutazione Queste statistiche saranno fondamentali per comprendere l’impatto reale delle politiche di welfare del governo sulla vita dei cittadini.

[질병관리청][8.19.화.조간] 헬리코박터 파일로리 제균, 골다공증 예방에도 효과 있어

요약보기
한국어 헬리코박터 파일로리 제균 치료가 골다공증 예방에 효과가 있는 것으로 확인됐습니다.
이번 20년 장기 연구에 따르면, 제균 치료를 받은 50세 이상 여성의 골다공증 위험이 29% 감소했습니다.
제균 치료는 특히 폐경기로 골밀도가 낮아진 여성들에게 권장됩니다.
총평 이번 연구는 위장뿐 아니라 뼈 건강을 위해서도 헬리코박터 감염 관리가 중요하다는 점을 강조합니다.

English Helicobacter pylori eradication has been found to be effective in preventing osteoporosis.
A 20-year-long study showed a 29% reduction in osteoporosis risk among women aged 50 and older who underwent the eradication treatment.
This treatment is particularly recommended for postmenopausal women with low bone density.
Summary This study highlights the importance of managing Helicobacter pylori infection, not only for digestive health but also for bone health.

日本語 ヘリコバクター・ピロリの除菌治療が骨粗しょう症の予防に効果があることが確認されました。
20年間の長期研究によると、50歳以上の女性で除菌治療を受けた場合、骨粗しょう症のリスクが29%減少しました。
特に閉経期を迎えた骨密度の低下した女性に推奨されます。
総評 この研究は、消化器系だけでなく骨の健康のためにもヘリコバクター感染の管理が重要であることを示しています。

中文 研究发现,幽门螺杆菌根除治疗对预防骨质疏松症具有显著效果。
20年的研究结果显示,接受根除治疗的50岁以上女性的骨质疏松风险降低了29%。
特别建议骨密度降低的更年期女性主动进行幽门螺杆菌检测与治疗。
总评 该研究凸显了幽门螺杆菌管理不仅关乎消化系统,还对维护骨骼健康至关重要。

Italiano Il trattamento di eradicazione dell’Helicobacter pylori si è dimostrato efficace nella prevenzione dell’osteoporosi.
Uno studio ventennale ha evidenziato una riduzione del 29% del rischio di osteoporosi nelle donne di età superiore ai 50 anni che hanno ricevuto il trattamento.
Il trattamento è particolarmente raccomandato per le donne in menopausa con bassa densità ossea.
Valutazione Questo studio sottolinea come la gestione dell’infezione da Helicobacter pylori sia cruciale sia per la salute gastrointestinale che per quella dell’osso.

[산림청]국립수목원, 광복 80주년 80명과 함께 한 특별한 정원 산책

요약보기
한국어 국립수목원이 광복 80주년을 맞아 시민 80명과 함께 특별 정원을 둘러보는 행사를 개최했습니다.
이번 행사에서는 과거 곰사육장이었던 공간을 재해석한 ‘곰이 떠난자리, 숲의 정원’이 소개되었으며, 참가자들은 태극기를 흔들며 기념의 의미를 더했습니다.
정원은 자연의 회복과 역사의 서사를 담고 있으며, 9월 말 일반 관람객들에게 공개될 예정입니다.
총평 이번 행사는 과거를 기념하고 자연과 생물 다양성의 가치를 느낄 수 있는 교육적이고 감동적인 기회를 제공합니다.

English The National Arboretum hosted an event with 80 citizens to celebrate the 80th anniversary of Korea’s liberation.
Participants explored the special garden reinterpreting a former bear breeding site into “The Forest Garden Where Bears Once Roamed” and waved Taegukgi flags to commemorate the occasion.
This garden symbolizes nature’s restoration and historical storytelling and will open to the public in late September.
Summary This event offers an educational and inspiring opportunity to reflect on history and value biodiversity and nature’s recovery.

日本語 国立樹木園は光復80周年を記念し、市民80名と共に特別庭園を見学するイベントを開催しました。
かつて熊飼育場だった場所が再解釈された「熊が去った場所、森の庭園」が紹介され、参加者は太極旗を振りながら記念の意義を深めました。
庭園は自然の回復と歴史的物語を象徴しており、9月末に一般公開される予定です。
総評 このイベントは、歴史を振り返り自然と生物多様性の価値を深く感じられる教育的な機会を提供します。

中文 国立树木园为庆祝光复80周年举办了一场特别活动,邀请了80位市民参观特别花园。
此次介绍的“熊离开之地,森林花园”将过去的熊饲养场重新诠释,参与者挥舞太极旗以表达纪念之意。
该花园象征着自然的复苏与历史叙述,计划于9月底向公众开放。
总评 此次活动提供了一个教育性和启发性的机会,让人们反思历史并珍视生物多样性与自然的恢复。

Italiano L’Arboreto Nazionale ha organizzato un evento con 80 cittadini per celebrare l’80º anniversario della liberazione della Corea.
Durante l’evento è stato presentato il giardino speciale, “Il giardino della foresta dove un tempo vivevano gli orsi”, creato reinterpretando un ex allevamento di orsi; i partecipanti hanno sventolato le bandiere Taegukgi per commemorare l’occasione.
Questo giardino rappresenta il ripristino della natura e la narrazione storica e sarà aperto al pubblico a fine settembre.
Valutazione L’evento offre un’opportunità educativa e toccante per riflettere sulla storia e apprezzare la biodiversità e il recupero della natura.

[산업통상자원부]APEC 경제인 행사 성과창출 전략회의 개최

요약보기
한국어 산업통상자원부는 서울 대한상공회의소에서 APEC 경제인 행사 성과창출 전략회의를 개최했습니다.
이번 회의는 2025 APEC 정상회의와 연계된 다양한 경제인 행사의 준비 상황을 점검하고, 글로벌 기업 간 소통과 협력을 통한 투자 증진 및 수출 확대를 목표로 마련되었습니다.
특히, 한국의 국제적 위상을 높이고 역내 경제 활성화에 기여하기 위한 리더십이 강조되었습니다.
총평 APEC 의장국으로서 한국의 역할이 커질 이번 행사는 국내 기업뿐만 아니라 글로벌 경제 협력에도 중요한 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy held the “Strategy Meeting for Maximizing Achievements of APEC Business Events” at the Korea Chamber of Commerce and Industry in Seoul.
This meeting aimed to review preparations for various business-related events tied to the 2025 APEC Summit and to foster partnerships that enhance investment and exports.
Korea’s leadership role in enhancing regional economic vitality and raising its international profile was a key focus.
Summary Korea’s role as the chair of APEC in 2025 presents a significant opportunity to strengthen domestic business prospects and advance global economic cooperation.

日本語 韓国産業通商資源部は、ソウルの大韓商工会議所で「APEC経済人行事成果創出戦略会議」を開催しました。
この会議は、2025年APEC首脳会議と連携した様々な経済行事の準備状況を点検し、投資・輸出拡大を目指して進められました。
特に、韓国が地域経済活性化に寄与するオープンなリーダーシップを示す重要な機会とされています。
総評 2025年のAPEC議長国として、韓国は国内外経済協力の主軸としてその役割を果たす絶好の機会を迎えています。

中文 韩国产业通商资源部在首尔大韩商工会议所召开了“APEC经济人活动成果创造战略会议”。
此次会议旨在检查与2025年APEC峰会相关的各类经济活动的筹备情况,推动投资促进和出口扩大。
韩国在此次会议上强调了其作为引领区域经济活力和提升国际影响力的重要角色。
总评 作为2025年APEC轮值主席国,此次会议将是韩国提升国内经济和推动全球合作的重要契机。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia della Corea ha tenuto il “Meeting Strategico per la Creazione di Risultati degli Eventi Economici APEC” presso la Camera di Commercio e Industria di Seoul.
L’incontro mirava a monitorare la preparazione degli eventi economici collegati al Vertice APEC 2025, favorendo investimenti e incremento delle esportazioni.
È stata sottolineata l’importanza della leadership della Corea nel rafforzare l’economia della regione e la sua immagine internazionale.
Valutazione La presidenza coreana dell’APEC 2025 rappresenta un’occasione significativa per stimolare l’economia interna e rafforzare la cooperazione globale.

[기상청]기상-인공지능(AI) 융합인재 양성을 위한 제4회 ‘기상-인공지능(AI) 부스트캠프’ 개최

요약보기
한국어 기상청이 8월 18일부터 29일까지 대학(원)생을 대상으로 ‘제4회 기상-인공지능 부스트캠프’를 개최합니다.
참가자들은 위성영상을 활용한 6시간 예측 AI 모델 개발 해커톤에 참여하며, 이후 결과를 세계기상기구 AI 워크숍에서 발표합니다.
이번 캠프는 기상과 AI 융합 기술을 실제로 적용할 수 있는 전문 인재를 양성하는 데 목적을 두고 있습니다.
총평 이러한 프로그램은 기후위기 대응 능력을 갖춘 전문 인력을 키우고, 재난 예방에 AI 기술을 적극 활용하는 데 기여할 것입니다.

English The Korea Meteorological Administration is hosting the ‘4th Meteorology-AI Boost Camp’ from August 18 to 29 for university-level students.
Participants will engage in a hackathon to develop an AI model for 6-hour forecasting using satellite imagery, with results to be presented at the World Meteorological Organization AI Workshop.
This camp aims to cultivate experts who can apply meteorology-AI fusion technologies in real-world scenarios.
Summary This program helps train specialized talents equipped for climate crisis response, enhancing the use of AI in disaster prevention and management.

日本語 気象庁は8月18日から29日まで、大学院生を対象にした第4回「気象-人工知能(AI)ブーストキャンプ」を開催します。
参加者は衛星画像を活用した6時間予測AIモデルの開発ハッカソンに参加し、その成果を世界気象機関のAIワークショップで発表します。
このキャンプは、気象とAIの融合技術を実践的に応用できる専門人材の育成を目的としています。
総評 本プログラムは、気候危機対応が可能な専門人材を育成し、災害予防へのAI技術活用を促進する取り組みといえます。

中文 韩国气象厅将于8月18日至29日举办第4届“气象-人工智能加速营”活动,面向大学及研究生。
参与者将通过卫星图像开发6小时预测的AI模型,并在世界气象组织的AI研讨会上展示成果。
该活动旨在培养能够实际应用气象与AI融合技术的高级人才。
总评 此项目致力于培养具备气候危机应对能力的专业人才,助推AI在灾害预防中的广泛应用。

Italiano L’Agenzia Meteorologica Coreana organizzerà il 4º “Meteorology-AI Boost Camp” dal 18 al 29 agosto, rivolto agli studenti universitari e post-laurea.
I partecipanti svilupperanno modelli di AI per previsioni meteo fino a 6 ore utilizzando immagini satellitari e presenteranno i loro risultati al workshop dell’Organizzazione Meteorologica Mondiale.
L’obiettivo del programma è formare esperti in grado di applicare le tecnologie di fusione tra meteorologia e AI in situazioni reali.
Valutazione Questo progetto contribuisce a sviluppare personale specializzato per affrontare le crisi climatiche e promuove l’uso dell’AI nella prevenzione dei disastri.

요약

[산림청]위기대응 역량 강화, 2025년 을지연습 실시
발행일: 2025-08-18 09:38

원문보기
### 남부지방산림청, 을지연습 통해 비상대비태세 점검

남부지방산림청(청장 임하수)이 국가 비상 대비 훈련인 **2025년 을지연습**을 8월 18일부터 21일까지 4일간 실시한다고 밝혔습니다. 을지연습은 실제 비상상황에서 산림행정이 원활히 기능할 수 있도록 점검하는 종합훈련입니다.

### 전 직원 참여 및 준비보고회로 철저한 사전 준비
훈련에 앞서 남부지방산림청은 준비보고회를 열고 전 직원이 훈련의 전반적인 추진 방향과 일자별 세부 계획을 숙지하며 철저한 사전 준비를 마쳤습니다.

### 다양한 시나리오와 협업 통한 실전 훈련
훈련 내용에는 **소산 훈련**, **산불진화 훈련**과 같은 산림현장 중심의 비상대비훈련이 포함됐으며, 지역 군·경찰·소방 등 관계기관과 협력한 **대테러 대응**, **청사 방호**, **화재 진압** 훈련도 진행됩니다. 또한, 훈련 과정에서는 인근 학교 학생들을 초청해 현장 교육의 기회도 제공할 계획입니다.

### 임하수 청장의 의지
임하수 청장은 “이번 훈련은 실제 위기 상황에서도 산림행정 기능을 유지하기 위한 핵심 훈련”이라며, “모든 직원이 한마음으로 참여해 완벽한 비상대비태세를 확립하겠다”고 강조했습니다.

남부지방산림청의 이런 실전 중심의 대응 방안은 지역 사회의 안전과 안보를 더욱 탄탄히 하는 계기가 될 전망입니다.

[고용노동부]간이대지급금 3억6천만 원을 부정수급하게 한 사업주 및 공모자 구속
발행일: 2025-08-18 08:55

원문보기
### 사업주와 공모자인 개인건설업자, 허위 근로자 모집 및 간이대지급금 부정수급 혐의로 구속

광주지방고용노동청 익산지청(지청장 전현철)은 8월 18일, **사업주 ㄱ 씨(58)** 및 개인건설업자 **ㄴ 씨** 등 다수의 공모자를 **임금채권보장법 위반** 혐의로 구속했다고 밝혔다. 이들은 허위 근로자를 모집하여 허위 체불 신고를 통해 총 **3억6천만 원의 간이대지급금을 부정수급**한 혐의를 받고 있다.

#### 사건 개요
– ㄱ 씨는 ㄴ 씨와 공모하여 허위 근로자 총 **49명을 모집**.
– 이들로 하여금 **9회에 걸쳐 간이대지급금 3억6천만 원**을 허위 체불 신고로 부정수급하도록 주도.
– 총 3억6천만 원 중 **3억 원**은 ㄱ 씨와 공모자들이 편취한 것으로 조사됐다.

#### 구체적 혐의 내용
– 공모자 ㄴ 씨는 **30명**의 허위 근로자와 함께 간이대지급금 **약 2억7천만 원** 부정수급에 가담.
– 두 사람과 관련된 혐의는 **임금채권보장법 위반**으로 여기며, 광주지방고용노동청 익산지청은 이들을 구속하여 수사에 착수했다.

이번 사례는 임금채권보장법을 악용해 국가 예산을 부정수급한 중대 범죄에 해당하며, 이후 유사 사례 예방을 위한 철저한 점검이 필요하다는 목소리가 커질 것으로 보인다.

#### 문의처
– 광주지방고용노동청 익산지청 근로개선지도과: **고연주** (전화: 063-839-0029).

*출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

[국가보훈부]보훈부 친일귀속재산 재매각 방지대책 발표
발행일: 2025-08-18 08:19

원문보기
**보훈부, 친일귀속재산 재매각 방지대책 발표**

국가보훈부는 최근 친일귀속재산의 불법적인 재매각과 이에 따른 논란을 방지하기 위해 새로운 대책을 발표했습니다. 이 조치는 과거 친일 행위와 관련된 재산의 관리 및 처분 과정에서 발생할 수 있는 문제를 방지하고, 역사적 정의와 국민 정서를 고려한 책임 있는 행정을 실현하기 위한 것입니다.

정부는 이번 대책을 통해 친일귀속재산이 개인이나 기업으로부터 다시 매각되지 않도록 관련 법규를 정비하고, 행정 절차를 강화하겠다고 밝혔습니다. 또한, 해당 재산의 역사적 의미와 공공성을 고려해 이를 공익적 목적으로 활용하는 방향을 검토 중입니다.

보훈부는 “친일귀속재산의 관리 및 활용은 역사적 책임과 국민적 합의가 필요한 중요한 과제”라며, “국민과 함께 이 문제를 해결하기 위해 각계의 의견을 수렴하겠다”고 강조했습니다.

자세한 내용은 보훈부에서 배포한 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다. 관련된 사항에 대해 지속적으로 국민들과 소통하며 투명한 행정을 이어갈 계획입니다.

**주요 대책 요약**
1. 친일귀속재산 재매각 방지를 위한 법령 정비
2. 행정 프로세스 점검 및 절차 강화
3. 공익적 활용 방안 모색 및 관련 전문가 의견 수렴
4. 국민 의견 반영을 통한 투명한 정책 추진

해당 대책은 국민적 여론과 역사적 책임의식을 반영한 결정으로 평가되며, 앞으로의 실행 과정에서 보다 구체적인 방안들이 마련될 것으로 기대됩니다.

**자료 출처:** [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)

[국방부]국방부장관, 태미 덕워스(Tammy Duckworth) 미국 상원의원 면담
발행일: 2025-08-18 08:06

원문보기
### 안규백 국방부 장관, 덕워스 미국 상원의원과 한미동맹 발전 논의

2025년 8월 18일, 안규백 국방부 장관은 용산 국방부에서 태미 덕워스(Tammy Duckworth) 미국 상원의원과 만나 한반도 안보 상황 및 한미동맹 발전 방안을 논의했습니다.

#### **미 의회의 역할 강조**
안 장관은 한미동맹 강화에 있어 미 의회의 지지가 필수적임을 언급하며, 한미 연합방위태세를 더욱 공고히 하고, 확장억제 방안을 실행하기 위해 미 의회의 지속적인 관심과 지원을 요청했습니다.

#### **덕워스 의원의 공헌 감사**
안 장관은 2022년 덕워스 의원이 ‘한국전 참전용사 기념공원 내 추모의 벽 준공기념 결의안’을 발의하며 한미동맹 강화에 기여한 점에 대해 깊은 감사를 표했습니다.

#### **주한미군의 역할 확인**
덕워스 의원은 한반도 안보와 관련해 주한미군이 북한의 위협을 억제하고, 한반도의 평화와 안정을 위한 핵심적 역할을 하고 있음을 강조했습니다. 또한 주한미군에 대한 미 의회의 지속적인 지원을 약속했습니다.

#### **조선·MRO 및 방산 협력 논의**
양측은 한미동맹의 질적·양적 성장을 평가하며, 조선 산업, 유지보수·정비(MRO) 및 방위산업 분야에서 상호 호혜적 협력을 강화할 필요성에 공감했습니다.

#### **양국 정부 및 의회의 협력 다짐**
안 장관과 덕워스 의원은 한미동맹의 지속 가능한 발전을 위해 양국 정부와 의회의 역할이 중요하다는 데 의견을 모으고, 앞으로도 긴밀히 협력해 나가기로 합의했습니다.

이번 회담은 한미 간 안보 협력을 재확인하고 동맹의 중요성을 다시 한번 상기시킨 계기가 되었습니다.

[보건복지부]의료·요양·돌봄 통합지원 본사업을 위한 전국 확산 추진
발행일: 2025-08-18 07:35

원문보기
### 의료·요양·돌봄 통합지원 본사업 전국 확산 추진

보건복지부는 2025년도 의료·요양·돌봄 통합지원 본사업 전국 확산을 위해 **”의료·요양·돌봄 통합지원 시범사업”** 참여 지자체를 모집한다고 밝혔습니다. 모집 기간은 **8월 18일(월)부터 8월 29일(금)**까지입니다.

#### 시범사업의 목적과 주요 내용
시범사업은 **노쇠 등으로 일상생활에 어려움을 겪는 사람들이 살던 곳에서 지속적으로 건강하고 행복한 생활**을 하도록 지원하는 것을 목표로 합니다. 이를 위해 시·군·구를 중심으로 지역 서비스들을 통합적으로 연계·제공하는 시스템을 구축합니다.

– **현재 진행 상황**: 2023년 7월부터 본 시범사업이 시작되었으며, 현재 131개 지자체가 참여하고 있습니다. 이 중에서 12개소는 예산지원형, 119개소는 기술지원형으로 운영되고 있습니다.

#### 참여 지자체에 대한 지원 내용
선정된 지자체는 사업 추진을 위한 다양한 **지원과 경험**을 얻을 수 있습니다.
구체적인 지원 내용은 아래와 같습니다:
– 시범사업 설명회 및 합동 컨설팅 제공
– **통합지원 시스템** 활용 교육
– 협업인력 배치 및 빅데이터 기반 대상자 발굴 지원
– 종합판정 적용 및 전문기관과의 협업 체계 구축

#### 시범사업 신청 방법
참여를 원하는 시‧군‧구는 **8월 29일까지 보건복지부에 공문으로 지원** 신청서를 제출해야 합니다. 선정된 지자체는 **9월 초 발표**될 예정입니다.

#### 복지부의 의지
임을기 보건복지부 노인정책관은 “많은 지방자치단체가 시범사업에 참여하여 전국 확산을 준비할 수 있기를 바란다”라며, 이후에도 컨설팅, 교육 프로그램, 전문기관과의 협업을 통해 **지방자치단체의 역량 강화와 기반 마련을 적극 지원**하겠다고 강조했습니다.

**결론 및 기대 효과**
의료·요양·돌봄 서비스가 통합 제공되어 고령화와 함께 증가하는 복지 수요에 선제적으로 대처할 수 있을 것으로 기대됩니다. 이를 통해 지역 주민들에게도 건강과 삶의 질 향상이 이루어질 전망입니다.

※ 더 자세한 사항은 보건복지부 공고문([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에서 확인 가능합니다.

[농촌진흥청]이승돈 농촌진흥청장, 첫 행보는 ‘농작물 병해충 방제’ 현장
발행일: 2025-08-18 06:47

원문보기
### 전남 담양 토마토 농가, ‘토마토뿔나방’ 방제 상황 점검

이승돈 신임 농촌진흥청장이 8월 17일 전남 담양의 시설 토마토 재배 농가를 방문해 병해충인 ‘토마토뿔나방’ 방제 상황을 점검했습니다. 이번 방문은 기후변화로 인해 급증하고 있는 병해충의 피해를 사전에 방지하고자 농촌진흥청의 연구 및 기술 보급 역량을 결집하려는 의지가 반영된 첫 행보라는 점에서 주목받고 있습니다.

#### **토마토뿔나방, 증가와 피해 원인**
토마토뿔나방은 토마토, 가지, 고추 등 가지과 작물을 해치는 주요해충으로, 고온 및 고습 조건에서 번식 속도가 빠르게 증가합니다. 유충이 작물의 줄기와 과실에 구멍을 내어 상품성을 떨어뜨리기 때문에 초기 방제가 중요합니다. 유충 밀도가 높아질 경우, 농가 피해가 심각해질 수 있어 상시적인 예찰 환경이 필요합니다.

#### **친환경 농가의 방제 고민**
특히, 친환경 재배 농가는 약제 사용이 제한적이고 방제 비용 부담이 크기 때문에 병해충 관리를 더욱 어렵게 느낍니다. 이에 이 청장은 친환경적인 방제 기술을 보급하고 농가 지원을 확대해야 한다고 강조했습니다. 현재 농촌진흥청은 페로몬 트랩, 방충망, 교미교란제와 같은 방법으로 방제 효과를 높이는 기술을 안내하고 있습니다.

#### **농촌진흥청의 대응과 계획**
농촌진흥청은 지난 3월부터 전국 봄 작기 농가에 방제 물품을 지원했으며, 7월부터는 가을 작기를 대비한 추가 지원을 확대했습니다. 국립농업과학원은 토마토뿔나방 방제 동영상을 제작해 교육을 진행 중이며, 각 지역 시군농업기술센터는 방제 지도와 농가 점검에 힘쓰고 있습니다.

이 청장은 “초기에 유기농업 자재와 교미교란제, 천적을 종합적으로 활용하면 방제 효과가 높다”고 설명하며, 친환경 재배 농가가 실질적으로 활용할 수 있는 방제 자재와 기술개발에 매진하겠다는 의지를 밝혔습니다.

#### **잦아진 병해충, 체계적 대처 필요**
기후 변화로 병해충 발생 빈도가 증가하는 가운데, 정부와 관련 기관의 체계적인 지원과 기술 보급은 필수적입니다. 이번 농촌진흥청의 방제 대책은 병해충 방제의 모범 사례를 제시하며, 농민들과의 협력을 통해 지속 가능한 농업 환경 조성에 큰 보탬이 될 것으로 기대됩니다.

[외교부]제2차 한-영 고위급 경제협의회 개최
발행일: 2025-08-18 06:32

원문보기
### 「제2차 한-영 고위급 경제협의회」 개최: 양국 간 협력 기반 강화

2025년 8월 18일, 한국과 영국은 **서울**에서 제2차 **한-영 고위급 경제협의회(Senior Economic Dialogue, SED)**를 성공적으로 개최했습니다. 이 회의에는 **김진아 외교부 제2차관**과 **캐서린 웨스트(Catherine West) 영국 인도·태평양 담당 정무차관**이 수석대표로 참석했으며, 양국 간 경제 협력을 강화하고 글로벌 도전 과제에 대한 협력을 약속하는 자리가 되었습니다.

### 주요 논의 및 합의 사항

#### 1. **‘글로벌 전략적 동반자 관계’ 심화**
– 이번 협의회는 **2023년 한-영 고위급 경제협의회**와 이어지는 회의로, 양국은 2023년 6월 G7 정상회의 간 한-영 정상회담에서 다룬 내용을 바탕으로 협력 의지를 재확인했습니다.

#### 2. **양자 경제 협력 주요 분야**
양국은 다음과 같은 경제 협력 분야를 논의하고 향후 방향을 설정했습니다.
– **교역·투자 분야:**
* 한국 기업들이 영국 내 철강 세이프가드 및 전기차 보조금 이슈와 관련해 공정 경쟁이 이루어질 수 있도록 영국 측에 우호적 검토 요청.
– **경제안보:**
* 글로벌 공급망 불안정 속에서 협력 심화에 공감.
* **MSP(Mineral Security Partnership)**를 포함해 핵심광물 공급망 분야에서 정책 공조 확대.
– **자유무역협정(FTA):**
* 한-영 자유무역협정(FTA) 개선 협상을 통해 교역·투자 확대.
* 디지털, 공급망 등 새로운 분야에서의 협력 강화.
– **첨단기술:**
* AI, 양자기술, 디지털 기술 등의 혁신 촉진을 위한 협력 방안 논의.
– **방산협력:**
* 양국의 국방 산업 강점을 바탕으로 기술 협력 및 협력 확대.
– **에너지·문화:**
* 지속 가능한 에너지 및 문화 교류 활성화 방안 탐색.

#### 3. **글로벌 협력 확대**
– **G20 및 G7 연계 협력 강화:**
* 한국과 영국은 글로벌 경제 및 기후·환경 문제에 대해 긴밀히 협력하기로 약속.
– **CPTPP 관련:**
* 영국은 한국의 **포괄적·점진적 환태평양경제동반자협정(CPTPP)** 가입을 지지.

#### 4. **포괄적 의제 논의**
– **국제경제 정세 및 대미 관세 협상** 등 주요 지역 및 글로벌 이슈에 대해 심도 있는 논의를 진행.

### 의미와 전망

이번 협의회는 **경제안보, 첨단기술, 자유무역**, 그리고 글로벌 파트너십 등 여러 핵심 분야에서 양국이 협력을 심화하기로 합의하며, **‘글로벌 전략적 동반자 관계’**의 미래 지향적 발전에 큰 걸음을 내디뎠다는 평가를 받고 있습니다. 향후 이러한 논의는 양국 간 경제 번영 및 글로벌 문제 해결에 중요한 발판이 될 것으로 기대됩니다.

[산업통상자원부]자동차업계 대중소 상생 협력으로 미 관세 파고 넘는다
발행일: 2025-08-18 06:24

원문보기
### 자동차 업계, 대·중소기업 협력으로 미국 관세 난관 극복

**현대차·기아와 하나은행의 지원으로 국내 자동차 협력사 도약**
– 현대차와 기아, 하나은행이 400억 원 출연하여 총 6,300억 원 규모 우대 금융상품 지원.
– 자동차 협력사 원자재 확보 및 수출 경쟁력 강화에 기여.

**미 관세 문제와 산업 경쟁력 강화에 정부와 기업 함께 대응**
김정관 산업통상자원부 장관은 미국 관세 조치로 어려움을 겪고 있는 자동차 업계를 직접 방문하며 문제 해결을 위한 정부와 민간기업의 협력 방안을 논의했습니다. 이번 간담회는 자동차 부품 업체 디와이오토를 대상으로 진행되었으며, 현대차·기아, 하나은행, 무역보험공사(무보)가 함께 추진하는 ‘수출공급망강화보증’ 지원 업무 협약식도 함께 열렸습니다.

### 주요 협약 내용 및 지원 방안
**1. 대·중소 상생 협력과 금융 지원 강화**
– 현대차·기아 및 하나은행은 협력사 지원을 위해 400억 원 규모 출연.
– 무보가 이 자금을 바탕으로 총 6,300억 원 규모의 우대금융 상품을 제공.

**2. ‘자동차 협력사 우대금융 상품’ 신설**
– 저금리(최대 2%p 인하) 및 높은 대출 한도를 통해 협력사가 안정적인 제작 자금을 확보.
– 무보 보증 한도 상향, 보증료율 인하(1% → 0.65%), 보증기간 확대(1년 → 3년) 등의 혜택 제공.

### 기업 사례 및 기대 효과
디와이오토는 첫 번째 보증서를 통해 200억 원 규모 자금을 확보했으며, 이를 원자재 확보와 수주 확대에 활용할 계획입니다. 디와이오토 임연찬 대표는 이번 금융 지원으로 생산량 확대와 시설 투자 계획을 밝히며 긍정적인 전망을 전했습니다.

현대차 성 김 사장은 “이번 우대 금융 지원이 공급망 강화를 넘어 완성차 기업의 경쟁력 확보에도 기여할 것”이라며 협력의 중요성을 강조했습니다.

### 정부의 대응과 향후 계획
김정관 장관은 미국 관세 협상 타결을 통해 불확실성을 줄이고 국내 기업이 미국 시장에서 경쟁력을 확보할 수 있는 기반을 마련했다고 평가했습니다. 추가적으로, 수출 애로 해소, 대체 시장 발굴, 세제 및 자금 지원을 포함한 후속 정책을 신속히 추진하겠다고 밝혔습니다. 특히 조선·자동차 등 전략산업 분야에서 미국과의 협력을 확대하여 기회를 창출할 것임을 강조했습니다.

이어서 디와이오토 현장 방문 중 기업인들의 헌신에 감사의 뜻을 전하며 안전사고 대비 및 직원 복지에도 신경 써줄 것을 당부했습니다.

### 결론
미국 관세 조치로 불확실성이 높은 경제 상황에서도 정부와 기업 간 협력의 중요성이 부각되고 있습니다. 이번 협약과 관련된 정책들은 자동차 협력사를 포함한 국내 산업의 글로벌 경쟁력 확보에 기여할 것으로 평가됩니다. 산업통상자원부는 앞으로도 현장 목소리에 귀 기울이는 소통형 정책을 통해 기업의 체감형 지원을 약속했습니다.

**출처:** www.korea.kr

[질병관리청]코로나19 입원환자 6주 연속 증가 손씻기, 실내환기, 기침예절 등 예방수칙 준수 당부(8.18.월)
발행일: 2025-08-18 06:00

원문보기
### 코로나19 입원 환자 수 6주 연속 증가… 예방수칙 준수 당부

최근 코로나19 입원환자가 6주 연속 증가하며, 감염 확산을 막기 위한 예방수칙 준수가 절실히 요구되고 있습니다. 질병관리청은 입원환자와 바이러스 검출률이 꾸준히 증가 추세를 보이며 향후 2주 동안도 이 같은 경향이 지속될 것으로 전망하고 있습니다.

#### **주요 상황 및 동향**
1. **입원환자 증가**
– 병원급 의료기관 코로나19 입원환자 수:
– 26주차 63명 → 32주차 272명
– 연령별 입원환자 분포:
– 65세 이상 59.8%
– 50~64세 18.7%
– 19~49세 9.6%

2. **바이러스 검출률 상승**
– 의원급 호흡기 환자 바이러스 검출률:
– 27주차 6.5% → 32주차 32.0%
– 하수 감시 결과에서도 코로나19 바이러스 농도 지속 증가.

3. **국외 상황**
– 미국과 일본에서 코로나19 환자 증가세 지속.
– 미국 양성률: 25주차 3.1% → 31주차 8.6%
– 일본 감시기관당 보고건수: 25주차 1.00명 → 31주차 5.53명

#### **질병관리청의 당부**
임승관 질병관리청장은 코로나19 확산 방지를 위해 국민들에게 기본적 예방 수칙 준수를 권고했습니다. 특히 고위험군인 고령층과 면역저하자에게 사람 많은 밀폐된 실내 참석 자제를 강조하며 마스크 착용과 신속한 진료를 요청했습니다.

#### **예방수칙 주요 내용**
##### **일반 국민을 위한 수칙**
– 기침 시 옷소매나 휴지로 입과 코 가리기.
– 손씻기와 주기적 실내 환기 실시.
– 의료기관 방문 시 마스크 착용.
– 사람이 많은 밀폐된 실내에서 마스크 착용 권고.

##### **코로나19 감염 시 수칙**
– 불필요한 외출 자제 및 외출 시 마스크 착용.
– 발열·호흡기 증상 발생 시 직장, 단체 등에서 쉼을 허용하는 환경 조성.

##### **고위험군을 위한 수칙**
– 밀폐된 실내에서 다수가 모이는 행사 참여 자제.
– 사람이 많은 곳에서는 마스크 착용.
– 증상 발생 시 즉시 병원 진료.

##### **감염취약시설 수칙**
– 종사자, 보호자, 방문자 마스크 착용.
– 2시간마다 10분씩 실내 환기.
– 발열·호흡기 증상 있는 종사자는 근무 배려.

#### **결론**
질병관리청은 코로나19의 확산을 막고 고위험군을 보호하기 위해 국민들이 일상에서 예방수칙 준수에 적극적으로 동참할 것을 강조했습니다. 또한, 지속적으로 발생 동향을 모니터링하며 필요한 정보를 공개하는 데 만전을 기할 것이라고 밝혔습니다.

국민들은 개인 위생을 철저히 지키고, 고령층과 면역저하자 같은 고위험군은 더욱 신중하게 행동해야 할 시점입니다.

[산림청]탐험지도를 따라 만나보는 수목원의 다양한 생물들
발행일: 2025-08-18 05:55

원문보기
### 민관 협업으로 어린이와 함께하는 ‘키즈탐험대’ 프로그램, 전국 수목원에서 동시 개최

산림청 국립수목원과 ㈜더네이쳐홀딩스(내셔널지오그래픽 어패럴 키즈)가 함께하는 어린이 대상 탐험 프로그램, **’키즈탐험대’**가 올해로 6번째를 맞이합니다. 참여 프로그램은 **9월 20일(토)와 9월 27일(토)**에 **국립수목원(포천)**, **영흥수목원(수원)**, **해운대수목원(부산)**에서 동시 개최됩니다.

#### **에코티어링 체험: 자연 속 탐험과 학습**
프로그램의 핵심 활동은 **’에코티어링’**입니다. 이는 생태학(Ecology)과 오리엔티어링(Orienteering)을 결합한 활동으로, 지도와 나침반을 활용하여 자연 속에서 길을 찾으며 생태를 배우는 재미를 제공합니다. 국립수목원은 이 프로그램을 통해 **어린이들이 자연과 숲의 소중함**을 신나게 배우는 기회를 마련하고 있으며, 운영 노하우를 전국의 수목원과 공유하고 있습니다.

#### **참여 방법 및 대상**
– **참가 대상**: 초등학교 3~6학년 어린이 및 보호자(1명 팀 구성).
– **접수 방법**:
‘내셔널지오그래픽 어패럴 키즈’ 카카오 플러스 친구 추가 → 채팅방 하단 ‘키즈탐험대 신청’ 클릭.
– **접수 기간**: 8월 18일(월) ~ 8월 31일(일).
– **선발 방식**: 행사일별 **30팀**을 추첨으로 선정해 **9월 4일(목)** 당첨자에게 LMS로 세부 안내.

#### **프로그램 담당자의 메시지**
국립수목원 전시교육연구과 배준규 과장은, “이번 키즈탐험대에서도 어린이들이 숲의 가치를 미션을 통해 재미있게 배우고 즐길 수 있길 바란다”고 말하며, “앞으로도 수목원을 통해 더 풍성하고 교육적인 자연 체험 기회를 제공할 것”이라고 밝혔습니다.

#### **마치며**
‘키즈탐험대’는 민관 협업을 통해 어린이들에게 자연 탐험 기회를 제공하는 의미 있는 프로그램으로 자리 잡았습니다. 숲에서의 특별한 모험과 배움을 통해 아이들에게 자연과 환경의 가치를 심어주는 뜻깊은 시간이 될 것입니다.
관심 있는 가정은 서둘러 신청해보세요! ⠀

[조달청]조달청, 2025년 을지연습 실시! 훈련을 실전처럼!
발행일: 2025-08-18 05:34

원문보기
조달청, 2025년 을지연습 상황 점검 및 전시현안 토의 진행

조달청은 9월 18일 정부대전청사 내 조달청 종합상황실에서 2025년 을지연습에 대한 상황보고 및 전시현안과제에 대해 심도 있는 토의를 진행했습니다. 이번 행사에는 백승보 조달청장을 비롯한 주요 간부들이 참여해, 훈련을 통해 확인된 사항과 대처방안을 논의했습니다.

‘을지연습’은 국가 위기 상황에서 정부와 공공기관이 비상대응 태세를 점검하고 실질적인 수행능력을 강화하기 위해 실시하는 훈련으로, 조달청은 이번 연습을 통해 국가 물자 조달 및 공급에 대한 예비대책을 점검하고, 보다 체계적인 비상대응체계 구축에 중점을 두었습니다.

조달청 관계자는 “이번 훈련을 통해 조달청의 비상대응 역량을 강화하고 보다 신속하고 철저한 조치를 취할 준비를 다지는 기회가 됐다”고 전했습니다.

훈련에 대한 자세한 문의는 운영지원과 강대진 사무관(042-724-7040)에게 연락할 수 있습니다.


본 요약문은 사실에 기반하여 작성되었으며, 원문에서 전달된 주요 사항만을 간결하게 정리했습니다. 추가적인 세부사항 또는 블로그용 확장된 내용을 원하시면 말씀해주세요.

[새만금개발청]"새만금의 매력, 인공지능(AI)으로 그려보세요"
발행일: 2025-08-18 05:17

원문보기
**새만금의 새로운 매력, AI 기술로 재발견!**
– **2025년 새만금 인공지능(AI) 숏폼 공모전 9월 7일까지 진행**

새만금개발청(청장 김의겸)이 **새만금의 다양한 매력을 인공지능(AI)** 기술로 표현하는 창의적인 콘텐츠를 모집합니다. **공모기간**은 **8월 18일부터 9월 7일까지**이며, 모든 국민이 참여할 수 있습니다.

### **참여 조건 및 제출 방법**
▶ **참여 대상**: 새만금에 관심 있는 국민 누구나
▶ **작품 조건**:
– 새만금의 매력을 주제로 한 **60초 이하의 숏폼 영상**
– 형식: 광고, 뮤직비디오, 영화, 드라마, 애니메이션 등 자유
– 해상도 및 파일 형식: 고화질(Full HD), MP4
– 순수 창작물(기존 출품작 불가)

### **총상금 150만 원, 16편 수상작 발표**
– **대상(1명)**: 50만 원
– **최우수상(2명)**: 각 20만 원
– **우수상(3명)**: 각 10만 원
– **도전상(10명)**: 각 3만 원

### **접수 및 문의**
– 제출 및 문의: 전화(063-273-2398) 또는 이메일(smgcstory@@naver.com)
– 공모 관련 자세한 정보는 새만금개발청 **누리집 및 블로그**에서 확인 가능

김의겸 새만금개발청장은 **”이번 공모전이 AI와 크리에이티브한 아이디어를 통해 새만금의 매력을 새롭게 조명할 기회가 되길 바란다”**며 많은 관심과 참여를 부탁했습니다.

🌟 **새만금의 아름다움과 가능성을 AI로 표현해보세요!**
지금 여러분의 창의적인 아이디어로 도전하세요!

[기획재정부]부총리-제7기 체인저스 오찬간담회 개최
발행일: 2025-08-18 04:55

원문보기
구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 8월 18일, 정부세종청사에서 기획재정부 내부 직원 모임인 **체인저스(CHAngers)**와 간담회를 개최하였습니다. 체인저스는 기재부 내 조직문화와 업무 방식을 혁신하기 위한 직원 주도의 개선 활동을 펼치는 모임으로, 이번 간담회는 조직문화 개선을 위한 아이디어를 나누고 직원들과의 소통을 강화하기 위해 마련되었습니다.

구윤철 부총리는 간담회에서 직원들의 의견과 제안을 경청하며, 보다 효율적인 일방식을 구축하기 위한 정책 개선 의지를 밝혔습니다.

자세한 내용은 첨부파일을 참고하시기 바라며, 추가 문의는 아래 담당자에게 연락하시면 됩니다.

– **문의처**: 기획재정부 정책기획관 혁신정책담당관
– **담당자**: 고대현 (044-215-2533)
– **출처**: [Korea.kr](www.korea.kr)

[해양경찰청]해양경찰청, 휴가철 바닷가 사고예방 막바지 총력 대응
발행일: 2025-08-18 04:47

원문보기
### 해양경찰청, 여름철 연안사고 예방에 막바지 총력 기울여
**- 생존수영 교육과 구명조끼 착용 캠페인, 안전문화 확산 중점 –
– 드론 활용 및 민간 협업으로 첨단 연안 안전망 구축 -**

휴가철이 끝나가는 8월 말, 해양경찰청(청장 김용진)은 여름철 연안사고 예방을 위한 활동을 지속적으로 강화하고 있다. 이는 국민의 생명과 안전을 최우선으로 하는 정부의 정책 기조를 실현하기 위한 노력의 일환이다.

### **여름철 연안사고 집중: 사고 유형과 원인**
최근 3년간(’22~’24년)의 데이터를 보면, 연평균 600여 건의 연안사고가 발생하며 이 중 절반 이상인 300여 건이 여름철(6월~9월) 특히 8월에 집중되고 있다. 주된 사고 유형은 해수욕, 스노클링, 다이빙, 갯벌 체험 등 해양활동 중 발생하며, 대부분의 사고 원인은 국민들의 해양 안전의식 부족과 이에 따른 개인 부주의로 파악되고 있다.

### **강화된 안전망 구축: 첨단 기술 & 민간 협업**
해양경찰청은 연안사고의 주된 위험구역을 중심으로 **육지와 해상을 아우르는 안전순찰**을 강화하고 있으며, 자치단체와 함께 최신 기술을 활용한 스마트 안전망을 구축하고 있다. 특히 드론을 활용한 **야간·기상 악화 상황에서의 안전순찰**은 효과적으로 사고를 방지하고 있다.
예를 들어, 5월에는 인천 하나개해수욕장과 갯벌에서 고립된 시민 4명을 구조하며 드론 순찰의 효율성을 입증했다.

이와 더불어, 연안안전지킴이, 해양재난구조대 등과 협업하여 **취약시간대와 위험구역 중심의 순찰**을 강화하며, 민간의 역할을 동원해 보다 촘촘한 안전망을 구축하고 있다.

### **구명조끼 착용 캠페인 및 교육 강화**
연안사고 생존자가 적은 이유 중 하나로 구명조끼 미착용이 지목되고 있다. 지난 3년간 연안사고 발생자 약 2,700명 중 단 14%만이 구명조끼를 착용한 것으로 나타났다. 이를 바탕으로 해양경찰청은 **구명조끼 착용 캠페인**을 전개하며, 구명조끼의 중요성을 알리는 교육 활동을 강화하고 있다.

어린이와 청소년을 대상으로 **생존수영교실과 연안안전교실**을 운영하며, 심폐소생술과 안전수칙 교육을 통해 세대별 안전의식을 심어주는 데 주력하고 있다.

### **국민에게 전하는 당부**
김용진 해양경찰청장은 “반복되는 연안사고를 예방하기 위해 국민들이 먼저 안전의식을 갖는 것이 무엇보다 중요하다”고 강조했다.
현장에서 발생하는 사고를 줄이기 위해, 국민들에게는 ▲기상 정보 확인 ▲구명조끼 착용 생활화 ▲출입통제구역 준수 등의 안전수칙 실천을 당부했다.

해양경찰청은 이러한 노력을 통해 국민들이 안전하고 즐거운 해양 활동을 할 수 있는 환경을 마련하는 데 최선을 다하고 있다.


**해양 안전은 모두의 책임입니다. 구명조끼 착용과 안전수칙 준수로 더 안전한 바다를 만들어 갑시다!**

[공정거래위원회]2025년 상반기 경쟁제한적 규제개선 방안 발표
발행일: 2025-08-18 03:00

원문보기
### 공정위, 신규 사업자 저해하는 경쟁제한적 규제 개선 추진

공정거래위원회(위원장 한기정)는 다수의 산업 분야에서 신규 사업자들의 시장 진입을 가로막거나 사업 활동을 제한하는 경쟁제한적 규제를 개선하기 위한 구체적인 안을 발표했다. 이번 조치는 친환경·저탄소 및 고령친화 사업 등 미래 대비 분야에서 혁신 기업의 성장을 지원하기 위해 마련되었다.

### 주요 개선안:

1. **LPG 충전소 셀프 충전 허용**
셀프 충전에 대한 규제를 완화함으로써 LPG 충전소의 운영 효율성과 소비 편의성을 높일 계획이다.

2. **반려동물 샴푸 제조관리자 자격 완화**
동물 용품 시장 확대를 위해 제조관리자 자격 요건을 완화, 더 많은 사업자가 시장에 참여할 수 있도록 한다.

3. **노인복지주택 내 건강관리 서비스 범위 명확화**
건강관리 서비스의 범위를 구체적으로 규정하여 관련 서비스 제공업체가 복잡한 규제 요건을 충족시키기 쉽도록 개선.

4. **건강기능식품 원료·성분 관련 사업자 범위 확대**
원료 및 성분을 개별적으로 인정받을 수 있는 사업자의 범위를 넓혀 건강기능식품 분야의 시장 진입 문턱을 낮춘다.

### 추진 배경 및 과정:
공정위는 매년 시장 분석 및 정책 수요자·전문가 의견 수렴을 통해 경쟁 제한 규제를 발굴하고 관계 부처와 협의해 개선 방안을 추진해왔다. 특히 올해는 친환경 및 고령친화 산업과 같이 혁신 기업이 성장할 가능성이 높은 분야에 중점을 두고 과제를 선정했다.

금번 발표된 9건의 개선 과제 중 일부는 이미 하반기 혹은 내년 상반기에 실행을 확정했으며, 추가적인 협의가 필요한 과제들은 연말까지 협의를 계속할 예정이다.

### 향후 계획:
공정위는 남은 규제에 대해 관계부처와 지속적인 논의를 이어가며, 추가 개선 과제를 연말에 공개할 예정이다. 이번 발표는 혁신 기업의 성장과 경쟁 촉진을 통한 공정한 시장 환경 조성에 기여할 것으로 기대된다.


**출처:** [Korea.kr](http://www.korea.kr)

[소방청]국립소방연구원, 「소방안전연구」 논문 공모 8월 31일까지…현장 해법·정책 제언 환영
발행일: 2025-08-18 03:00

원문보기
### 국립소방연구원, 학술지 「소방안전연구」 논문 공모

국립소방연구원(원장 김연상)이 소방 및 재난 안전 분야의 최신 연구 성과를 발굴하고 정책 제언을 활발히 논의하기 위해 2025년 발간 예정인 「소방안전연구(Fire & Safety Research)」 제6권 논문 원고를 오는 **8월 31일까지** 접수받습니다.

#### **논문 공모 개요**
– **접수 기간**: 2023년 8월 18일 ~ 8월 31일
– **주제 범위**:
– 화재 예방·진압
– 구조·구급
– 재난대응 기술과 제도
– 소방정책 및 관련 법규
– **참가 대상**: 전 국민(소방공무원, 학계 연구자 등 포함)
– **논문 게재 규모**: 약 10~15편(심사 결과에 따라 변동 가능)
– **접수 방법**: 전용 시스템 [논문 투고 사이트](http://journal.nfire.go.kr) 이용

#### **논문 심사 및 편집**
– **표절 방지 절차**: 모든 논문은 KCI 문헌유사도 검사 필수 및 상세 확인서 제출
– **심사 절차**:
– 형식 심사 → 분야별 전문가 3인 익명 심사 → 편집위원회 최종 판정
– **부가 서비스**: 채택 논문에 DOI 부여, RISS·Google Scholar·EBSCO 등 학술 DB 연계

#### **시상 및 혜택**
– **상훈**:
– **최우수상(행정안전부장관상)**: 1편
– **우수상(소방청장상)**: 2편
– **장려상(국립소방연구원장상)**: 3편
– **원고료**: 채택 논문 주저자에게 최대 30만 원 지급

#### **학술지 「소방안전연구」 소개**
– 2020년 창간된 대한민국 최초 소방 국가기관 전문 학술지
– 매년 1회 발간, 현재 KCI 등재후보 학술지로 등록
– 소방 안전 정책 개선과 최신 기술 연구 등 다양한 주제 다룸

#### **기대 효과 및 연구원장 발언**
김연상 국립소방연구원장은 “소방 현장에서 활용 가능한 실용적인 연구나 정책 제언을 포함한 우수한 논문의 투고를 기대한다”며, “본 학술지가 소방안전 연구 문화를 확산하고 발전에 기여할 수 있도록 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔습니다.

#### 문의처
– **책임자**: 한동훈 과장 (041-559-0580)
– **담당자**: 김종출 연구원 (041-559-0595)

이번 논문 공모는 소방 현장 문제 해결과 정책 개선에 기여할 기회로, 학술 및 실무적 성과를 창출하고자 하는 연구자들의 많은 참여가 기대됩니다.

[행정안전부]불법 선정성 광고물, 자동경고발신으로 차단한다
발행일: 2025-08-18 03:00

원문보기
### 행정안전부, 옥외광고물 관리법 일부개정 법률 공포

행정안전부(장관 윤호중)는 2023년 7월 23일(수) 국회 의결을 거친 「옥외광고물 등의 관리와 옥외광고산업 진흥에 관한 법률」 일부개정법률안이 8월 14일(목) 국무회의를 통과하고 공포되었다고 발표했습니다. 이번 개정 법률은 옥외광고물 관리와 관련 산업의 체계를 보다 효율적으로 정비하고 진흥하기 위해 마련되었습니다.

### 주요 내용
개정 법률안의 구체적인 내용은 별첨 자료를 통해 확인할 수 있습니다. 개정안의 목적은 다음과 같습니다:
1. 옥외광고물의 안전성과 관리를 보다 강화.
2. 옥외광고산업의 육성과 진흥을 지원하는 제도적 근거 마련.
3. 지역의 특성과 여건을 반영한 차별화된 관리 제도의 도입.

### 공포 일자 및 담당자 정보
이번 개정법률안은 2023년 8월 14일 공포되었으며, 관련 문의 사항은 담당 부서인 주소생활공간과 이상욱 서기관(☎044-205-3544)에게 문의하면 됩니다.

더 자세한 내용 및 법률 전문은 아래 공식 출처를 통해 확인하실 수 있습니다.
– **자료 제공**: [대한민국 정부포털](http://www.korea.kr)


*이 기사는 배포된 보도자료를 기반으로 작성되었습니다.*

[교육부]2026학년도 수능 응시원서 접수가 8월 21일(목)부터 시작됩니다
발행일: 2025-08-18 03:00

원문보기
**2026학년도 수능, 8월 21일부터 응시원서 접수 시작**

교육부가 2026학년도 대학수학능력시험(수능) 응시원서 접수를 8월 21일(목)부터 시작한다고 발표했다. 접수는 전국 85개 시험지구 교육지원청과 일선 고등학교에서 진행되며, 기간은 9월 5일(금)까지 총 12일간(토·일 제외)이다.

### **응시원서 접수 주요 사항**
1. **접수 기간**: 8월 21일(목) ~ 9월 5일(금)
– 주말은 접수 불가하므로 평일에만 접수가 가능하다.

2. **기재 내용 확인 필수**
– 접수 마감 이후 응시원서의 기재 사항은 수정할 수 없으므로 작성 시 각별히 유의해야 한다.

3. **온라인 사전입력 시스템 도입**
– **올해부터 전국 단위로 온라인 사전입력 시스템**이 운영된다.
– 접수자는 온라인 시스템에서 원서를 사전 입력할 수 있으나, 입력만으로 접수가 끝나는 것은 아니다. 반드시 현장 접수처를 방문해 본인 확인 절차를 완료해야 접수가 최종적으로 인정된다.

### **유의사항**
– 본인 확인 절차를 거치지 않으면 접수는 무효 처리될 수 있으므로, 사전입력 시스템을 이용했더라도 반드시 교육지원청 또는 학교 현장을 방문해야 한다.
– 수능에 응시하려는 수험생은 접수 기간 및 절차에 대해 꼼꼼히 확인하고, 제출 서류와 준비물도 사전에 준비해 원활한 접수 진행을 도모해야 한다.

이번 온라인 사전입력 시스템의 도입은 접수 편의를 도모하기 위한 것으로 기대를 모으고 있다. 동시에 현장 방문 확인을 필수로 유지함으로써 보다 신뢰성 있는 접수 과정을 구현하려는 의도로 풀이된다.

가능한 한 서둘러 원서를 접수하고, 누락이나 오류 없이 준비를 마치길 바란다.

[통계청]사회적현물이전을 반영한 소득통계 작성 결과(실험적통계)
발행일: 2025-08-18 03:00

원문보기
**보도자료 요약: 사회적 현물 이전을 반영한 소득 통계 분석 결과 발표(2025년 8월 18일)**

국가통계청은 2025년 8월 18일(월) 12시, 사회적 현물 이전을 반영한 소득 통계 작성 결과(실험적 통계)를 발표했습니다. 이 자료는 국민의 실제 복지 수준을 보다 정확히 파악하기 위해 현금성 소득뿐만 아니라 정부의 사회 서비스 등 현물 형태로 제공된 복지 혜택까지 반영한 통계입니다. [자료 제공: 국가정책포털(www.korea.kr)]

### 주요 내용
1. **현물 이전이 반영된 소득 불평등 개선 효과**
– 사회적 현물 이전(예: 공공 보건의료 서비스, 교육 지원, 주거 복지 등)을 소득 통계에 포함함으로써 전반적인 소득 불평등이 감소한 것으로 나타났습니다.
– 특히, 저소득층의 실질 소득 증가 효과가 두드러졌습니다.

2. **가구별 소득 변화**
– 중위소득 기준으로 일반 소득 대비 현물 이전을 반영한 소득이 약 일정 비율 증가한 것으로 분석됨. 이는 국가가 지원하는 복지 정책이 국민 가계의 경제적 안정에 기여하고 있음을 시사합니다.

3. **통계의 실험적 성격**
– 이번 발표는 현물 지원 효과를 포함한 새로운 방식의 통계 실험 결과이며, 앞으로 이를 정규 통계로 활용하기 위한 합리적 논의를 거칠 예정입니다.

4. **정책적 시사점**
– 이 통계는 지속적인 복지 정책 설계와 평가에 효과적인 참고 자료로 활용될 수 있으며, 정부의 사회 보장 제도 효과를 국민들에게 더 구체적으로 알릴 수 있는 기회 제공.

국민의 복지 수준과 소득 재분배 효과를 보다 정확히 반영하고자 개발된 이번 통계는 향후 정책 도입 및 개정을 위한 중요한 근거로 활용될 전망입니다.

**문의**
– 본 통계와 관련된 상세 자료는 국가정책포털(www.korea.kr)을 통해 제공됩니다.

[질병관리청][8.19.화.조간] 헬리코박터 파일로리 제균, 골다공증 예방에도 효과 있어
발행일: 2025-08-18 03:00

원문보기
### 헬리코박터 파일로리 제균 치료, 골다공증 예방 효과 확인

헬리코박터 파일로리(Helicobacter pylori)는 위염, 위궤양, 위암의 주요 원인으로 알려진 세균이지만, 이 세균의 제균 치료가 골다공증 예방에도 효과적이라는 연구 결과가 나왔다. 특히, 50세 이상 여성에서 효과가 두드러졌다는 점에서 학계의 주목을 받고 있다.

### 주요 연구 결과
– **20년 추적 연구 완료**: 분당서울대학교병원 연구팀은 2003년부터 2023년까지 헬리코박터 파일로리 검사를 받은 성인 846명을 대상으로 장기 추적 관찰을 수행했다.
– **골다공증 예방 효과**: 헬리코박터 파일로리를 성공적으로 제균한 그룹은 제균 치료를 하지 않은 그룹 대비 골다공증 발생 위험이 약 **29% 감소**함이 확인됐다.
– **제균 치료 그룹**: 24.5%의 골다공증 발생
– **비제균 치료 그룹**: 34.5%의 골다공증 발생
– **성별 효과 차이**: 이 연구에서 **50세 이상 여성**에서 예방 효과가 가장 뚜렷하게 나타났고, 남성에서는 통계적으로 유의한 차이가 보이지 않았다.

### 헬리코박터와 골다공증의 연관성
헬리코박터 파일로리에 감염되면 위장질환 외에도 전신 염증 반응을 일으켜 다양한 질환의 원인이 될 가능성이 제기돼왔다. 골다공증은 특히 염증으로 인해 뼈의 소실이 가속화될 수 있는 질환으로, 헬리코박터 제균 치료가 이 과정에서 억제 효과를 보인 것으로 해석된다.

### 전문가 의견
국립보건연구원 박현영 원장은 “헬리코박터 감염 관리가 만성질환 예방 차원에서 중요한 역할을 한다는 점을 이번 연구가 입증했다”며, 특히 **폐경기 이후 여성**은 헬리코박터 감염 여부를 확인하고 적극적으로 제균 치료를 고려해야 한다고 강조했다.

또한, 성별과 연령 차이를 반영한 맞춤형 질환 예방 및 치료 가이드라인을 개발하기 위한 추가 연구가 추진될 예정이다.

### 골다공증, 왜 중요한가?
골다공증은 뼈의 강도가 약해져 사소한 충격에도 골절이 발생할 수 있는 질환이다. 특히 50세 이상 여성은 골밀도 감소가 두드러져 골다공증 유병률이 높은 편이다. 골절은 고령자의 사망률 증가와 의료비 부담 상승을 초래해 사회적 문제로 이어질 위험이 크다.

### 향후 활용 전망
이번 연구 결과는 헬리코박터 파일로리 제균 치료가 위장질환 예방을 넘어 **골다공증과 같은 만성질환 예방**에도 기여할 수 있음을 시사했다. 또한, 성별 및 연령에 따른 맞춤형 치료 접근이 필요하다는 점을 뒷받침하는 중요한 근거로 쓰일 것으로 보인다.

**참고자료**
연구 결과는 국내 의학 전문 학술지 「Gut and Liver」에 발표되었으며, 해당 연구는 국립보건연구원의 지원 아래 진행되었다.

* 논문명: *Preventive Effect of Helicobacter pylori Eradication on Osteoporosis in Females: Prospective Observational Cohort Study for Up to 20 Years*

[산림청]국립수목원, 광복 80주년 80명과 함께 한 특별한 정원 산책
발행일: 2025-08-18 02:21

원문보기
**국립수목원, 광복 80주년 기념 ‘자유와 해방’의 메시지 담은 특별 행사 진행**

산림청 국립수목원(원장 임영석)이 광복 80주년을 맞아 특별한 정원을 시민들에게 선보이는 뜻깊은 행사를 개최했습니다. 이번 행사는 국립수목원의 공식 홍보대사 서경덕 교수와 시민 80명이 함께하며, ‘자유와 해방’을 주제로 꾸며진 정원을 탐방하는 시간을 가졌습니다.

### **곰사육장에서 ‘자유와 해방’의 정원으로 변신**
‘곰이 떠난자리, 숲의 정원’이라는 주제로 조성된 이 공간은 과거 곰사육장으로 쓰이던 곳을 재해석해 자연과 해방의 메시지를 전달합니다. 곰이 사라진 콘크리트 구조물이 숲의 주인인 나무와 풀, 돌과 미생물로 채워지고, 생기 넘치는 자연의 공간으로 탈바꿈한 서사적인 의미를 담고 있습니다.

참여자들은 이 공간에서 광복의 의미를 되새기며 태극기를 흔들었으며, 정원 내 다양한 테마인 빛이 없는 정원, 해방정원, 경계의 정원, 숲정원길 등을 둘러보며 특별한 경험을 나누었습니다. 특히, 이 정원은 자생식물과 주변 자연재료를 활용하고, 기존 시설의 콘크리트 폐기물을 재활용하는 등 지속가능성을 고려해 조성되었습니다.

### **다양한 전시와 자연 체험도 제공**
행사에 참여한 시민들은 정원 탐방 외에도 ‘우리식물의 잃어버린 기억을 찾아서’와 ‘물 속 정원, 습지를 만나다’라는 특별 전시를 관람하며 한국의 자연과 생물다양성에 대한 인식을 넓히는 기회를 가졌습니다. 또한, 국립수목원의 특별 보호종인 천연기념물 장수하늘소를 관찰하며 자연과의 교감을 경험하기도 했습니다.

### **임영석 원장: 과거의 기록을 담는 정원의 중요성 강조**
임영석 국립수목원장은 “이번 정원 조성을 통해 자연의 아름다움과 생물다양성을 보호함과 동시에, 과거의 역사적 기록을 담아낼 수 있는 새로운 정원 모델을 제시했다”며, 앞으로도 지속적인 모델정원 연구를 추진할 계획임을 밝혔습니다.

### **9월 말 일반 관람객 공개 예정**
‘곰이 떠난자리, 숲의 정원’은 오는 9월 말부터 일반 관람객에게 공개될 예정입니다. 이번 기념 정원은 광복 80주년이라는 역사적 의미를 더욱 특별하게 기념하며, 자연과 인간의 조화를 강조하는 공간으로 많은 이들의 관심을 받고 있습니다.

[산업통상자원부]APEC 경제인 행사 성과창출 전략회의 개최
발행일: 2025-08-18 02:01

원문보기
### APEC 경제인 행사 성과창출 전략회의 개최: 대한민국, 글로벌 경제 협력의 중심으로 도약

산업통상자원부(이하 산업부)가 2025년 한국에서 개최될 APEC 정상회의와 관련된 다양한 경제인 행사의 성공적 준비를 위해 **’성과창출 전략회의’**를 열고 본격적인 준비에 돌입했습니다. 이번 회의는 8월 18일 서울 대한상공회의소에서 산업부 주도로 진행되었으며, 유관기관 및 관계 기관과의 협력을 통한 실질적 성과 창출 방안이 주된 논의 주제였습니다.

#### **성과창출 전략회의의 주요 내용**
1. **다양한 경제인 행사 준비**
– APEC 정상회의를 계기로 개최 예정인 주요 경제인 행사:
– CEO 서밋
– 인베스트 코리아 서밋
– 수출 붐업 코리아 등
– 이를 통해 글로벌 기업을 유치하고, 국내외 기업 간 소통 및 투자·수출 협력을 촉진할 계획입니다.

2. **’성과창출 컨트롤 타워’ 출범**
– 산업부는 **APEC 경제인 행사 성과창출 컨트롤 타워**를 중심으로 글로벌 기업 참석 유도 및 협력 프로젝트 발굴을 주도할 예정입니다.
– 이는 한국 기업의 수출 확대 및 글로벌 파트너십 강화를 위한 구심점이 될 것입니다.

3. **전략적 발언 및 방향 제시**
– 여한구 통상교섭본부장은 **최근 한-미 관세협상 타결**로 일부 불확실성이 완화되었지만, 여전히 자국우선주의와 다자무역체제 약화 등 글로벌 리스크는 지속되고 있음을 언급했습니다.
– 따라서 이번 경제인 행사가 한국 기업의 도약을 지원하는 중요한 발판이 될 수 있도록 철저히 준비할 것을 강조했습니다.

#### **2025 APEC 정상회의와 경제적 기대 효과**
– 한국은 20년 만에 APEC 의장국을 맡아 대한민국의 국제적 위상과 경제 회복력을 전 세계에 알릴 수 있는 기회를 맞이했습니다.
– 이번 APEC은 새 정부 출범 후 국내에서 개최되는 가장 큰 규모의 국제행사로, 한국의 성숙한 민주주의 및 글로벌 경제 협력 리더십을 선보일 중요한 장이 될 것입니다.

#### **글로벌 경제 리더십의 발휘**
여 본부장은 “한국이 20년 전과는 다른 위상과 역량을 키웠으며, 2025 APEC을 통해 아태지역 경제 활성화와 회원국 간 협력을 이끌어내야 한다”고 강조했습니다. 또한 한국이 미들파워 국가로서 개방적 리더십을 발휘하여, 글로벌 경제 환경에서 중요한 역할을 할 것을 촉구했습니다.

### **결론**
이번 APEC 경제인 행사 성과창출 전략회의는 단순히 2025 APEC 준비를 넘어, 한국 경제의 회복력과 글로벌 경쟁력을 강화하는 중요한 전환점이 될 전망입니다. 향후 산업부와 유관기관이 이러한 비전을 바탕으로 구체적이고 실질적인 성과를 창출해낼 수 있기를 기대해봅니다.

[기상청]기상-인공지능(AI) 융합인재 양성을 위한 제4회 ‘기상-인공지능(AI) 부스트캠프’ 개최
발행일: 2025-08-18 02:00

원문보기
### 제4회 ‘기상-인공지능(AI) 부스트캠프’ 개최: 기후위기 대응 인재 양성의 장

기상청 국립기상과학원은 8월 18일부터 29일까지 기상과 인공지능(AI) 융합 인재 양성을 목적으로 **’제4회 기상-인공지능(BI) 부스트캠프’**를 개최한다. 이번 캠프는 대학(원)생을 대상으로 하며, **기상과 AI의 최신 기술을 접목해 실질적인 문제 해결 능력을 키우는 전문 교육 과정**으로 구성되었다.

### **캠프의 세부 구성**
1. **운영 기간:** 총 2주
– **1주차:** 기상 분야 최신 AI 기술 이론 및 실습 교육
– **2주차:** 해커톤 프로젝트
– **주제:** 위성영상을 활용해 최대 6시간까지 예측 가능한 인공지능 모델 개발
– **목표:** 짧은 기간 집중 문제 해결 및 아이디어 구현
2. **참여 인원:** 지원자 중 선발된 20명(4개 팀 구성)
– 각 팀에 고성능 GPU(H100 4장) 지원

### **해커톤 대상 및 후속 발표**
선발된 4개 팀은 9월 22일부터 제주 국립기상과학원에서 열리는 **세계기상기구(WMO) AI 워크숍**에 참가하여 캠프 과제 결과를 발표한다. 이는 국내외 전문가들과의 교류 및 연구 성과 공유의 기회로, 발표 후 심사를 통해 최종 시상이 진행된다.

### **기상-인공지능 부스트캠프의 의의**
박영연 국립기상과학원장은 이번 캠프의 목표에 대해 다음과 같이 밝혔다.

– **기후위기 대응 전문 인재 양성:** 기후변화로 인한 기상재해(홍수, 산불 등)에 효과적으로 대응하기 위한 기상·AI 융합 기술 역량 강화
– **국가 비전과의 연계:**
– ‘세계 1위 AI 정부 실현’이라는 국정과제의 일환으로 AI 기술을 적극 활용한 재난 예방·대응
– 미래 세대가 기후위기와 맞서는 일선에서 주도적 역할을 수행할 수 있는 토대 마련

이번 캠프는 **기상과 AI의 융합에 관심있는 학생들에게 실질적인 기술 개발 경험을 제공하고, 글로벌 전문가와의 교류로 시야를 넓히는 플랫폼**을 제공한다는 점에서 큰 의미를 갖는다. 전문 인재 양성과 함께, 기후위기 대응을 위한 AI 기술 혁신에도 기여할 것으로 기대된다.

2025-08-18 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]창문 너머 바다, 오션뷰 국립자연휴양림

요약보기
한국어 산림청 국립자연휴양림관리소가 해변과 인접하거나 도보 거리 내에 위치한 국립자연휴양림 4곳을 추천했습니다.
변산자연휴양림, 신시도자연휴양림, 진도자연휴양림, 무의도자연휴양림은 오션뷰 객실과 해변 산책로 등의 특성을 갖추어 숲과 바다를 동시에 즐길 수 있는 여름철 휴양지로 적합합니다.
총평 이 휴양림들은 탁월한 접근성과 자연경관을 갖춰 여름철 가족 여행 및 힐링에 매력적인 선택지가 될 수 있습니다.

English The Korea National Arboretum Management Office has recommended four beach-adjacent national recreational forests ideal for summer visits.
Byeonsan, Sinjido, Jindo, and Muui recreational forests offer features like ocean-view rooms and coastal trails, enabling visitors to enjoy both forest healing and seaside relaxation.
Summary These locations combine accessibility and stunning views, making them perfect for family trips and summer getaways.

日本語 山林庁国立自然休養林管理所が、海辺に近接する4つの国立自然休養林を夏の休暇地として推薦しました。
変山、神詩嶋、珍島、舞衣島自然休養林はオーシャンビューの客室や海岸散策路を備え、森林浴と海辺の余暇を一度に満喫することができます。
総評 これらの休養林はアクセスの良さと美しい自然景観で、夏の家族旅行やリラックスに最適です。

中文 韩国国立自然休养林管理处推荐了四个靠近海边的国家自然休养林作为夏季旅游好去处。
变山、神市岛、珍岛和无衣岛休养林拥有海景房和海边步道,可以同时享受森林疗愈和海滨度假体验。
总评 这些休养林具有便捷的交通和美丽的风景,是夏季家庭旅行和身心休闲的理想选择。

Italiano L’Ufficio per la gestione delle foreste ricreative nazionali ha consigliato quattro foreste nazionali vicine alla spiaggia, ideali per l’estate.
Le foreste ricreative di Byeonsan, Sinjido, Jindo e Muui sono dotate di camere con vista sull’oceano e percorsi costieri, offrendo una combinazione di relax tra mare e natura.
Valutazione Queste foreste sono perfette per vacanze estive e viaggi di famiglia grazie alla loro accessibilità e ai paesaggi mozzafiato.

[공정거래위원회]한국공정거래조정원 등 4개 기관 공동 학술대회 개최

요약보기
한국어 한국공정거래조정원이 산업조직학회 및 국내 주요 대학들과 협력하여 2025년 하계 공동 학술대회를 성공적으로 개최했습니다.
이번 학술대회에서는 경쟁법 집행과 산업의 건전한 경쟁 질서 확립을 위한 연구 활동이 강조되었으며, 다양한 연구 주제들이 발표되었습니다.
총평 이번 학술대회는 국내외 학술 교류를 통해 경제 정책의 발전 방향을 모색하고, 공정한 시장 환경 조성에 기여할 수 있는 중요한 장이 된 것으로 보입니다.

English The Korea Fair Trade Mediation Agency successfully hosted the 2025 Summer Joint Academic Conference in collaboration with the Industrial Organization Society and major universities.
The conference emphasized research activities to establish a sound competitive order in various industries while showcasing diverse academic presentations.
Summary This conference provided an essential platform for international academic exchange and offered insights into advancing economic policies to enhance fair market environments.

日本語 韓国公正取引調整院が産業組織学会および国内の主要大学と協力し、2025年夏季共同学術大会を成功裏に開催しました。
大会では競争法の実施と産業における健全な競争秩序の確立を目的とした研究活動が強調され、多彩な研究テーマが発表されました。
総評 この学術大会は国際的な学術交流を促進し、公正な市場環境を発展させるために重要な場となったと言えます。

中文 韩国公平交易协调院与产业组织学会及国内主要大学合作,成功举办了2025年夏季联合学术大会。
会议重点讨论了促进产业健康竞争秩序的研究工作,并展示了多项学术研究成果。
总评 本次会议为国际学术交流提供了重要平台,有助于为公平市场环境的发展提供启发。

Italiano L’Agenzia coreana per la mediazione del commercio equo ha organizzato con successo la Conferenza Accademica Estiva congiunta del 2025 in collaborazione con la Società di Organizzazione Industriale e importanti università del paese.
La conferenza ha enfatizzato le attività di ricerca volte a stabilire un ordine competitivo sano nei vari settori e ha presentato una varietà di argomenti di studio.
Valutazione Questo evento ha rappresentato una piattaforma importante per scambi accademici internazionali e per favorire lo sviluppo di politiche economiche che rafforzano ambienti di mercato equi.

[방위사업청][국방과학연구소] 국방연구개발 55년, 투자 대비 경제효과 한눈에

요약보기
한국어 국방과학연구소가 창립 55주년을 맞아 국방연구개발의 성과와 경제·산업적 효과를 분석한 책을 발간했습니다.
지난 55년간 총 65조 원의 연구개발비가 투입되어 약 697조 원의 경제적 효과를 창출했으며, 이를 통해 고용 창출과 방산 수출에도 크게 기여했습니다.
첨단 국방과학기술은 K-방산 성공의 핵심 동력이 되었으며, 우리나라를 국방과학 기술 강국으로 자리매김시켰습니다.
총평 국방과학기술 개발은 국가 안보를 강화하는 동시에 일자리 창출과 경제 발전에도 실질적 효과를 미치는 중요한 투자로 평가받고 있습니다.

English The Agency for Defense Development (ADD) has published a retrospective on its 55 years of defense R&D achievements and their economic and industrial impacts.
Over the past 55 years, Korea invested KRW 65 trillion in R&D, resulting in an economic effect amounting to approximately KRW 697 trillion, significantly contributing to job creation and defense exports.
Advanced defense technology has been a vital driver for the success of K-Defense, positioning Korea as a leader in global defense technologies.
Summary Defense R&D not only enhances national security but also serves as a powerful engine for job creation and economic growth.

日本語 国防科学研究所は創立55周年を迎え、国防研究開発の成果や経済・産業への影響を分析した書籍を発表しました。
過去55年間で約65兆ウォンが研究開発に投資され、約697兆ウォンの経済効果を創出し、雇用創出や防衛産業の輸出にも大きく寄与しました。
先端的な国防科学技術はK-防衛の成功における鍵の役割を果たし、韓国を防衛技術の強国として定着させました。
総評 国防科学技術の開発は、国家安保の強化だけでなく、経済成長や雇用創出にも実質的な効果をもたらす重要な投資といえます。

中文 国防科学研究所庆祝成立55周年,发布了一本分析国防研发成果及其经济、产业影响的书籍。
过去55年间,韩国投入约65万亿韩元的研发费用,创造了约697万亿韩元的经济效益,并大力促进了就业和军工出口的发展。
尖端国防科技成为“K-防务”成功的核心动力,将韩国定位为全球国防技术强国。
总评 国防研发不仅加强国家安全,还为就业和经济发展提供了强有力的推动力。

Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo della Difesa ha celebrato i suoi 55 anni di attività pubblicando un libro che analizza i risultati della ricerca e sviluppo nel campo della difesa e i loro impatti economici e industriali.
Negli ultimi 55 anni, sono stati investiti 65 trilioni di KRW, generando un impatto economico di circa 697 trilioni di KRW e contribuendo alla creazione di posti di lavoro e alle esportazioni nell’industria della difesa.
La tecnologia avanzata per la difesa è stata un motore cruciale per il successo del “K-Defense”, rafforzando la posizione della Corea come leader globale nel settore tecnologico della difesa.
Valutazione La ricerca nella tecnologia della difesa rafforza la sicurezza nazionale ed è un investimento chiave per la crescita economica e la creazione di posti di lavoro.

[조달청]백승보 조달청장, “국민 체감하는 조달개혁 적극 추진하겠다”

요약보기
한국어 백승보 조달청장은 국민이 체감할 수 있는 조달개혁을 적극적으로 추진할 것을 밝혔습니다.
그는 공공조달을 활용하여 신산업 육성, 중소·벤처기업 성장, 공급망 위기 대응, 탄소중립 등 새 정부의 국정 비전에 기여하겠다는 계획을 발표했습니다.
총평 이 정책은 혁신경제와 국민 안전 향상을 목표로 공공조달의 역할을 강화해 일상적인 경제 균형과 환경 개선에 도움이 될 것으로 기대됩니다.

English Baek Seung-bo, the head of the Public Procurement Service, announced his intention to actively pursue procurement reforms that the public can tangibly feel.
He plans to utilize public procurement to support the growth of new industries, tackle supply chain crises, and enhance carbon neutrality and public safety as part of the government’s broader vision.
Summary This initiative is expected to strengthen public procurement’s role in fostering innovation and addressing key societal challenges with direct impacts on daily life.

日本語 ベク・スンボ調達庁長官は、国民が実感できる調達改革を積極的に推進すると宣言しました。
彼は公共調達を活用して、新産業育成、供給網危機対応、炭素中立、国民安全など、新政府の国政ビジョンを支援する計画を発表しました。
総評 この政策は、革新経済や環境改善を目指し、公共調達を通じて社会課題に取り組むことで生活の質向上に直接寄与すると期待されます。

中文 韩国公共采购厅厅长白胜保宣布,将积极推进让公众切实感受到的采购改革。
他计划通过公共采购推动新兴产业发展、应对供应链危机、实现碳中和以及提升公共安全,从而支持新政府的整体发展愿景。
总评 这一政策有望通过创新经济与生态优化领域的改革,对日常经济平衡与环境改善产生直接影响。

Italiano Baek Seung-bo, direttore del Servizio dell’Approvvigionamento Pubblico, ha annunciato l’intenzione di promuovere riforme degli acquisti che i cittadini possano percepire concretamente.
Ha presentato piani per utilizzare gli acquisti pubblici a sostegno della crescita delle industrie emergenti, affrontare le crisi della catena di approvvigionamento e favorire la neutralità del carbonio e la sicurezza pubblica.
Valutazione Queste riforme mirano a migliorare la vita quotidiana attraverso lo sviluppo economico e una maggiore sostenibilità ambientale.

[농촌진흥청]메탄 발생 줄인 ‘감탄’으로 탄소중립에 한 걸음 더!

요약보기
한국어 메탄 배출을 줄이는 유전자를 보유한 벼 품종 ‘감탄’이 개발되었습니다.
‘감탄’은 비료 사용량과 메탄 배출량을 현저히 줄이면서도 생산성을 유지하여 기후위기 대응과 탄소 감축에 기여할 것으로 보입니다.
또한 친환경 단지를 중심으로 보급 확대와 농가 소득 증대를 목표로 하고 있습니다.
총평 ‘감탄’은 기후변화 시대의 지속가능한 농업을 실현하며, 친환경 농업 활성화를 통해 경제적 이익과 환경 보전을 동시에 가능하게 할 것입니다.

English A rice variety called “Gamtan,” which reduces methane emissions, has been developed.
This variety helps achieve climate change adaptation and carbon reduction by significantly lowering fertilizer use and methane emissions without major productivity loss.
The plan involves prioritizing distribution in eco-friendly zones and increasing farmers’ income.
Summary “Gamtan” supports sustainable agriculture by addressing both environmental and economic challenges, paving the way for greener farming practices.

日本語 メタン排出量を抑制する遺伝子を持つ稲品種「感嘆」が開発されました。
「感嘆」は肥料使用量とメタン排出量を減少させつつ、生産性を維持し、気候変動への対策と炭素削減に寄与することが期待されています。
また、環境に優しい農業単位での普及と農家所得の向上を目指しています。
総評 「感嘆」は持続可能な農業の未来を切り開き、環境保護と経済的利益を両立させる革新的な取り組みです。

中文 一种减少甲烷排放的水稻品种“感叹”已经研发成功。
“感叹”通过显著减少肥料使用量和甲烷排放,同时保持生产力,为应对气候变化和降低碳排放提供了解决方案。
该计划旨在以环保农业区为主要推广对象,并提高农民收入。
总评 “感叹”促进了可持续农业的发展,有望在环境保护和经济效益之间找到最佳平衡点。

Italiano È stata sviluppata una varietà di riso chiamata “Gamtan” che riduce le emissioni di metano.
“Gamtan” riduce significativamente l’uso di fertilizzanti e le emissioni di metano, mantenendo al contempo la produttività, contribuendo così all’adattamento ai cambiamenti climatici e alla riduzione del carbonio.
Il piano prevede la distribuzione prioritaria nelle zone eco-sostenibili e l’aumento dei guadagni degli agricoltori.
Valutazione “Gamtan” apre la strada a un’agricoltura sostenibile, bilanciando l’impatto economico e la conservazione dell’ambiente.

[농촌진흥청]눈 건강 돕는 카로티노이드 함량, 국산 곡류 중 ‘옥수수’ 가장 높아

요약보기
한국어 농촌진흥청은 곡류의 카로티노이드 함량을 조사한 결과, 옥수수가 가장 높은 함량을 보였고 흑미도 건강에 유익한 루테인 함량이 높다고 밝혔습니다.
카로티노이드는 식이성 프로비타민 에이의 중요한 공급원으로, 눈 건강과 심혈관 질환 예방에 긍정적인 효과가 있습니다.
총평 옥수수나 흑미를 일상 식단에 포함하면 눈 건강과 항산화 효과를 기대할 수 있습니다.

English The Rural Development Administration investigated the carotenoid content of various grains and found that corn had the highest levels while black rice contained beneficial lutein.
These carotenoids are vital dietary sources of provitamin A and contribute to eye health and cardiovascular disease prevention.
Summary Incorporating corn and black rice into daily meals may enhance eye health and provide antioxidant benefits.

日本語 農村振興庁は穀類のカロテノイド含有量を調査し、トウモロコシが最も高い値を示し、黒米はルテインを多く含む健康的な食材であることが分かりました。
カロテノイドはプロビタミンAの重要な供給源であり、目の健康や心血管疾病予防に良い効果があります。
総評 トウモロコシや黒米を食生活に取り入れることで、目のケアや抗酸化効果が期待できます。

中文 农村振兴局调查了谷物中的类胡萝卜素含量,发现玉米含量最高,而黑米富含有益的叶黄素。
类胡萝卜素是膳食维生素A的重要来源,有助于保护眼睛健康并预防心脑血管疾病。
总评 食用玉米和黑米有助于改善眼健康,并带来抗氧化效果。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha analizzato il contenuto di carotenoidi nei cereali, rivelando che il mais ha il contenuto più elevato e il riso nero è ricco di luteina benefica.
I carotenoidi sono cruciali per la dieta come fonte di provitamina A, con effetti positivi sulla salute visiva e cardiovascolare.
Valutazione Incorporare mais e riso nero nella dieta quotidiana può migliorare la salute degli occhi e offrire benefici antiossidanti.

[농촌진흥청]농업 분야 산업재해 예방, 3개 기관 합동 현장 점검

요약보기
한국어 농촌진흥청과 광주고용노동청 등 여러 기관이 협력하여 호남 지역 내 농업 사업장의 산업재해 예방 활동을 강화하고 있습니다.
지난 8월 14일, 전남 화순군 친환경식품가공기업을 방문해 안전 점검을 실시하며 작업 환경 개선과 안전 예방 조치를 당부했습니다.
총평 농업 분야에서industrial 안전 시스템이 강화되면 근로자들의 사고 위험 감소와 더 안전한 작업 환경을 기대할 수 있습니다.

English The Rural Development Administration, together with several agencies including Gwangju Employment and Labor Office, is enhancing efforts to prevent industrial accidents in agricultural workplaces in the Honam region.
On August 14, they conducted a safety inspection at an eco-friendly food processing company in Hwasun County, urging improvements in work environments and adherence to safety measures.
Summary Strengthening industrial safety systems in agriculture can lower workers’ accident risks and promote safer workplaces.

日本語 農村振興庁や光州雇用労働庁などの複数の機関が協力し、湖南地域の農業事業所での産業災害防止活動を強化しています。
8月14日には、全羅南道華順郡の環境食料加工企業を訪問し、安全点検を行い、作業環境の改善と予防措置の遵守を呼びかけました。
総評 農業分野における安全対策の強化は、労働者の事故リスク低減とより安全な作業環境につながります。

中文 农村振兴厅及光州雇佣劳动厅等机构正在加强合作,以预防湖南地区农业工作场所的工业事故。
8月14日,相关人员访问了全罗南道和顺郡的环保食品加工企业,进行安全检查,并倡导改善工作环境和遵守安全措施。
总评 加强农业领域的安全系统有助于减少工人事故风险,提供更安全的工作环境。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale e altri enti, inclusi l’Ufficio del Lavoro di Gwangju, stanno rafforzando gli sforzi per prevenire gli incidenti sul lavoro nei cantieri agricoli della regione Honam.
Il 14 agosto hanno condotto un’ispezione di sicurezza presso un’azienda di lavorazione alimentare ecosostenibile nella contea di Hwasun, sollecitando il miglioramento degli ambienti di lavoro e l’adesione alle misure di sicurezza.
Valutazione Rafforzare i sistemi di sicurezza sul lavoro in agricoltura può ridurre i rischi di incidenti per i lavoratori e creare un ambiente di lavoro più sicuro.

[농촌진흥청]국산 흑삼 원료 산업화, 민관 협력으로 시동

요약보기
한국어 국립원예특작과학원과 ㈜유니베라는 8월 14일 흑삼 기능성 인체적용시험과 제품화를 위한 업무협약을 체결했습니다.
이를 통해 흑삼 제조기술과 기능성 연구 결과를 민간과 공동 검토하여 산업화 기술을 이전하고 실증에 착수합니다.
총평 이번 협약으로 흑삼 기능성을 활용한 제품 개발이 본격화되어 건강 기능 식품 시장에서 새로운 기회를 창출할 것으로 기대됩니다.

English The Institute of Horticultural and Herbal Science and Unibevera signed an agreement on August 14 to conduct functional human trials and commercialize black ginseng products.
The partnership aims to jointly review and validate black ginseng manufacturing techniques and functional research, transitioning them into industrial applications.
Summary This collaboration is likely to pave the way for innovative health products based on black ginseng, expanding opportunities in the functional food market.

日本語 国立園芸特作科学館と㈱ユニベラは、8月14日に黒参の機能性人間適用試験及び製品化に関する業務協約を締結しました。
今回の協約では、黒参製造技術と機能性研究成果を民間と共同で検討し、産業化技術への転換を目指します。
総評 黒参を活用した健康製品の開発が進むことで、機能性食品市場に新たな展望が広がることが期待されます。

中文 农村振兴厅国立园艺特作科学院与㈜Unibevera于8月14日签署了关于黑参功能性人体试验及产品化的业务协议。
协议旨在共同验证黑参的制造技术与功能性研究,并推动其向工业化应用转移。
总评 此协议有望促进黑参功能性产品的开发,为健康食品市场带来新的商机。

Italiano Il National Institute of Horticultural and Herbal Science e Unibevera hanno firmato il 14 agosto un accordo per condurre test funzionali sull’uomo e commercializzare prodotti a base di ginseng nero.
L’accordo prevede di rivedere congiuntamente le tecnologie di produzione del ginseng nero e i risultati di ricerca funzionali per tradurli in applicazioni industriali.
Valutazione Questa collaborazione potrebbe introdurre nuovi prodotti innovativi nel mercato alimentare funzionale, generando opportunità nel settore della salute e benessere.

[관세청]2025년 7월 수출입 운송비용 현황

요약보기
한국어 2025년 7월 수출입 운송비용 분석 결과, 해상 수출 운송비용은 미국 서부와 동부, 중국, 베트남이 하락했지만 유럽연합과 일본이 상승했습니다.
해상 수입 비용은 미국 동부, 중국, 일본이 하락한 반면, 미국 서부, 유럽연합, 베트남이 상승했습니다. 항공 수입비용은 미국, 일본이 하락했고 유럽연합, 중국, 베트남이 상승했습니다.
총평 이번 수출입 운송비 변동은 국외 운송비용의 효율적 관리가 기업과 소비자 비용 부담에 중요한 영향을 미칠 수 있음을 시사합니다.

English In July 2025, shipping costs for exports showed decreases in the U.S. West and East coasts, China, and Vietnam, while Europe and Japan saw increases.
Import costs dropped for the U.S. East coast, China, and Japan but rose for the U.S. West coast, Europe, and Vietnam. Air freight costs fell in the U.S. and Japan, but increased in Europe, China, and Vietnam.
Summary These changes in transportation costs emphasize the importance of efficient cost management for businesses and potential impacts on consumers.

日本語 2025年7月の輸出入運送費用の分析では、海上輸出運送費用は米国西部と東部、中国、ベトナムが下落し、欧州連合と日本が上昇しました。
海上輸入費用は米国東部、中国、日本が減少した一方で、米国西部、欧州連合、ベトナムが増加しました。航空輸入費用は米国と日本が下落し、欧州連合、中国、ベトナムが上昇しました。
総評 輸送費用の変動は企業の運営や消費者負担に直接的な影響を与える可能性があることを示しています。

中文 根据2025年7月的出口和进口运输成本分析,海运出口成本在美国西部和东部、中国、越南有所下降,而在欧盟和日本有所上升。
海运进口成本在美国东部、中国和日本下降,但在美国西部、欧盟和越南上升。航空进口成本在美国和日本下降,而欧盟、中国和越南上升。
总评 运输成本的变化可能影响企业支出和消费者的购买负担,需要关注和管理。

Italiano A luglio 2025, i costi di trasporto marittimo per le esportazioni sono diminuiti negli Stati Uniti (ovest e est), Cina e Vietnam, mentre sono aumentati nell’Unione Europea e in Giappone.
I costi di importazione marittima sono diminuiti negli Stati Uniti (est), Cina e Giappone, ma sono aumentati negli Stati Uniti (ovest), nell’Unione Europea e in Vietnam. I costi di trasporto aereo sono diminuiti negli Stati Uniti e in Giappone, mentre sono aumentati nell’Unione Europea, Cina e Vietnam.
Valutazione La gestione efficace delle variazioni dei costi di trasporto può significativamente influenzare i costi operativi delle imprese e il potere d’acquisto dei consumatori.

[관세청]2025년 7월 월간 수출입 현황 [확정치]

요약보기
한국어 2025년 7월 수출은 608억 달러로 5.8% 증가하며 2개월 연속 상승했고, 무역수지는 66억 달러 흑자로 6개월째 흑자를 기록했습니다.
반도체와 승용차 등 주요 품목의 선전이 영향을 미쳤으며, 수출 대상 국가 중 미국, 유럽연합 등이 증가한 반면 중국과 일본은 감소했습니다.
총평 수출 증가세는 경제 활력을 높이고, 품목과 대상 시장의 변화는 국내 기업들이 전략적 대응을 강화해야 함을 시사합니다.

English In July 2025, exports reached $60.8 billion, increasing by 5.8% for the second consecutive month, while the trade surplus hit $6.6 billion, marking six months of surplus.
The increase was driven by strong performances in semiconductor and passenger car exports, with growth in markets like the US and EU, while exports to China and Japan decreased.
Summary The upward trend in exports enhances economic vitality, but businesses may need to focus on strategic adjustments to account for shifts in market demand.

日本語 2025年7月、輸出額は608億ドルで前年同月比5.8%増加し、2ヶ月連続の増加を記録しました。
貿易収支は66億ドルの黒字で、6ヶ月連続黒字を維持しています。
総評 半導体や乗用車輸出の好調は経済にプラスの効果を与え、日本や中国向けの減少は市場の再戦略化の必要性を示しています。

中文 2025年7月出口额达到608亿美元,同比增加5.8%,实现连续两个月增长,贸易顺差为66亿美元,连续六个月保持顺差。
半导体和乘用车等主要出口商品表现强劲,美国及欧盟等市场有所增长,而对中国和日本的出口则有所减少。
总评 出口的持续增长提升了经济活力,但市场需求变化要求企业加强战略调整。

Italiano Nel luglio 2025, le esportazioni hanno raggiunto i 608 miliardi di dollari, con un incremento del 5,8% per il secondo mese consecutivo, mentre il saldo commerciale è stato di 66 miliardi di dollari in attivo da sei mesi consecutivi.
Le esportazioni di semiconduttori e automobili hanno trainato la crescita, con aumenti nei mercati USA e UE, mentre la Cina e il Giappone hanno registrato un calo.
Valutazione Il trend positivo nelle esportazioni rafforza l’economia, ma le variazioni nei mercati richiedono alle aziende di rivedere le loro strategie di approccio.

[특허청]베트남 지재권 보호 방법, 현지 공무원이 한국에서 알려드립니다!

요약보기
한국어 특허청은 9월 16일부터 19일까지 한-베 지식재산 교류회를 개최하며, 베트남 진출 기업들을 대상으로 지재권 보호 세미나를 진행한다고 밝혔습니다.
이번 행사는 베트남 공무원들을 초청해 지재권 관련 법·제도 정보를 공유하며, 현지 지재권 문제 해결과 기업의 이해도를 높이는 것이 목적입니다.
총평 베트남 진출을 고려하는 기업들은 이번 세미나를 통해 현지 지재권 제도에 대해 실질적인 정보를 얻고, 애로사항을 해결할 기회를 가질 수 있을 것입니다.

English The Korean Intellectual Property Office announced the Korea-Vietnam Intellectual Property Exchange to be held from September 16 to 19, including a seminar focused on protecting intellectual property rights for Vietnamese companies.
This event aims to enhance mutual understanding of laws and systems and address issues faced by companies expanding into Vietnam through dialogue and assistance.
Summary Companies preparing to enter the Vietnamese market can leverage this seminar to gain practical insights into local intellectual property systems and address key challenges.

日本語 特許庁は9月16日から19日にかけて「韓越知的財産交流会」を開催し、ベトナム進出企業を対象とした知的財産保護セミナーを実施すると発表しました。
ベトナムの公務員を招待し、知的財産関連制度の共有や問題解決を目指す場となります。
総評 ベトナム市場進出を検討する企業は、現地の知的財産制度について実践的な知識を得ることができる貴重な機会です。

中文 韩国特许厅宣布将于9月16日至19日举办“韩越知识产权交流会”,并开展面向越南企业的知识产权保护研讨会。
通过邀请越南公务员,双方共享知识产权制度,并助力解决企业面临的当地问题。
总评 准备进入越南市场的企业可通过该研讨会深入了解当地知识产权制度,并获得解决实际问题的支持。

Italiano L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale ha annunciato che dal 16 al 19 settembre si terrà il “Korea-Vietnam IP Exchange”, inclusi seminari sulla protezione della proprietà intellettuale per le aziende vietnamite.
L’obiettivo è quello di migliorare la comprensione reciproca delle leggi e dei sistemi e di risolvere le problematiche delle aziende che intendono espandersi in Vietnam.
Valutazione Le aziende che intendono entrare nel mercato vietnamita possono sfruttare questa occasione per approfondire la conoscenza dei sistemi locali e per affrontare le sfide principali.

[관세청]관세청, 국민 생명·안전·재산을 위협하는 경제국경 "5대 민생범죄" 집중 단속한다

요약보기
한국어 관세청이 국민 생명·안전·재산을 위협하는 5대 민생범죄를 집중 단속하기 위해 경제국경 민생범죄 대응본부를 출범했습니다.
이에 따라 불법 식·의약품, 생활·산업안전 위해물품, 총기·마약 밀수, 자본시장 교란, 범죄자금 불법유출 등 다양한 범죄를 효과적으로 차단하고 국민 피해를 방지할 계획입니다.
총평 이번 조치는 국민 건강과 안전을 보호하고 불법 경제행위를 예방하여 경제 및 사회적 비용을 줄이는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Korea Customs Service has launched the Economic Border Civil Crime Response Headquarters to address five major civil crimes threatening national security and property.
These include the smuggling of illegal food and drugs, unsafe goods, firearms and drugs, capital market disturbances, and illegal outflows of criminal proceeds.
Summary This initiative aims to safeguard public health and safety while curbing illegal practices, potentially reducing societal and economic costs.

日本語 韓国関税庁は国民の生命、財産、安全を脅かす5大民生犯罪を取り締まるために経済国境民生犯罪対応本部を設立しました。
これにより、違法な食薬品、生活・産業安全上有害な物品、銃器・麻薬の密輸、資本市場の混乱、犯罪資金の不正流出などを効果的に阻止し、被害を未然に防ぐ予定です。
総評 この取り組みは国民の安全を守りながら、社会的・経済的コストを軽減する重要な役割を果たします。

中文 韩国关税厅成立了经济边境民生犯罪应对总部,全面打击威胁国民生命财产安全的五大民生犯罪。
这些犯罪包括非法食品和药品、生活与工业不安全物品、枪支与毒品走私、资本市场干扰以及犯罪资金非法流出等。
总评 此举有望保护社会安全,减少不法行为对经济和公众利益的影响。

Italiano Il Servizio Doganale della Corea ha istituito il Quartier generale per la risposta ai crimini civili delle frontiere economiche, affrontando cinque principali crimini che minacciano la sicurezza e il patrimonio nazionale.
Questi includono il contrabbando di alimenti e farmaci illegali, materiali pericolosi, armi e droghe, disturbi al mercato dei capitali e il flusso illecito di proventi criminali.
Valutazione Questa iniziativa mira a proteggere la salute pubblica e la sicurezza, riducendo potenzialmente i costi sociali ed economici.

[국가유산청]전국 해양문화학자들 모여 ‘새로운 해양시대’ 위한 방안 모색

요약보기
한국어 국가유산청 국립해양유산연구소는 오는 8월 21일부터 23일까지 부산에서 ‘제15회 전국해양문화학자대회’를 개최합니다.
이번 대회는 ‘해문과 인문의 관계’를 주제로 다양한 발표와 토론, 해양문화답사를 통해 해양문화의 가치와 미래 방향을 논의합니다.
총평 이 대회는 해양문화에 대한 관심을 높이며, 연구자들의 협력을 통해 관련 산업과 연구에 긍정적인 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The National Maritime Heritage Research Institute will hold the 15th National Maritime Culture Scholars’ Conference in Busan from August 21 to 23.
Focusing on the theme “The Relationship Between Maritime and Humanities,” this event includes presentations, discussions, and maritime cultural tours to explore the value and future of maritime culture.
Summary This conference aims to deepen interest in maritime culture and foster collaboration among researchers, which could positively impact related industries and studies.

日本語 国家遺産庁国立海洋遺産研究所は、8月21日から23日まで釜山で第15回全国海洋文化学者大会を開催します。
「海文と人文の関係」をテーマに、発表や議論、海洋文化探訪を通じて海洋文化の価値と未来を模索します。
総評 この大会は海洋文化への興味を高め、研究者間の協力によって関連分野や産業に良い影響を与えることが期待されます。

中文 国家遗产厅国立海洋遗产研究所将于8月21日至23日在釜山举办第15届全国海洋文化学者大会。
大会以“海事与人文学的关系”为主题,通过演讲、讨论及海洋文化考察探讨海洋文化的价值及未来方向。
总评 此次大会有望提高对海洋文化的关注,并通过促进研究者合作推动相关产业和学术的发展。

Italiano L’Istituto Nazionale del Patrimonio Marittimo organizzerà a Busan, dal 21 al 23 agosto, la 15ª Conferenza Nazionale degli Studiosi di Cultura Marittima.
Con il tema “La relazione tra mare e umanesimo,” l’evento includerà presentazioni, discussioni e visite culturali per approfondire il valore e il futuro della cultura marittima.
Valutazione Questa conferenza potrà stimolare l’interesse per la cultura marittima e favorire una collaborazione produttiva tra studiosi, con effetti positivi per industrie e studi correlati.

[국가유산청]국가유산청, 지자체 대상 「문화유산 우수조례 공모전」 첫 개최

요약보기
한국어 국가유산청은 올해 처음으로 「2025년 문화유산 우수조례 공모전」을 개최한다고 발표했습니다.
이 공모전은 지자체가 독창적이고 효율적인 문화유산 보호 및 활용 조례를 제정하거나 운영한 사례를 접수하고 심사를 거쳐 우수사례를 발굴하는 것을 목표로 합니다.
이를 통해 지자체 공무원의 적극성을 높이고, 지역 문화유산 관리 및 활용의 사례를 전국적으로 확산시킬 예정입니다.
총평 이번 공모전은 지역 특성을 반영한 문화유산 관리와 주민 복리 서비스 개선에 기여할 수 있는 실효성이 큰 제도를 촉진하는 계기가 될 것입니다.

English The National Heritage Administration announced the first-ever “2025 Cultural Heritage Excellent Ordinance Contest” to be held this year.
This contest aims to collect, evaluate, and highlight innovative and efficient ordinances concerning cultural heritage protection and utilization from local governments.
The initiative seeks to incentivize active administration by local public officials and spread exemplary practices in cultural heritage management nationwide.
Summary This contest is a significant opportunity to boost cultural heritage management that aligns local needs with public welfare policies.

日本語 国家遺産庁は、今年初めて「2025年文化遺産優秀条例コンテスト」を開催すると発表しました。
このコンテストは、自治体が文化遺産保護および活用において独創的かつ効率的な条例を制定または運営した事例を収集・評価することを目的としています。
これにより、自治体職員の積極性を向上させ、文化遺産管理および活用事例を全国に広めることを目指しています。
総評 このコンテストは、地域特性を反映した文化遺産管理と住民福祉向上に寄与する重要な機会と言えるでしょう。

中文 国家遗产厅宣布首次举办“2025年文化遗产优秀条例评选竞赛”。
该竞赛旨在收集并评选各地方政府制定或实施的创新、高效的文化遗产保护和活用条例案例。
通过此活动提升地方公务员积极性,并扩展文化遗产管理的成功经验至全国范围。
总评 这次竞赛将推动文化遗产与民生服务的协调发展,为地方政策提供实用指导。

Italiano L’Amministrazione Nazionale del Patrimonio ha annunciato il primo concorso “2025 Ordinanze Eccellenti sul Patrimonio Culturale”.
L’obiettivo è raccogliere esempi innovativi ed efficienti di ordinanze per la protezione e l’uso del patrimonio culturale da parte delle amministrazioni locali.
Questo concorso mira ad aumentare la motivazione dei funzionari locali e a diffondere le pratiche migliori per la gestione del patrimonio culturale in tutto il paese.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’opportunità per migliorare la gestione del patrimonio culturale in armonia con le necessità locali e il benessere pubblico.

[국가유산청]문화유산 내 촬영 지침, 온라인으로 누구나 쉽게 배운다

요약보기
한국어 국가유산청은 8월 18일부터 문화유산 촬영을 희망하는 국민을 위해 온라인 교육과정을 새롭게 운영합니다.
교육은 촬영 허가 절차와 문화유산 보존 방법에 대한 내용을 다루며, 수료증 발급을 통해 촬영 허가 신청에 활용될 수 있습니다.
총평 누구나 무료로 접근 가능한 이번 교육은 촬영 준비부터 문화유산 보호까지 실효성 있는 정보를 제공하여 상호 공존의 기반을 마련할 것으로 기대됩니다.

English The Cultural Heritage Administration will launch an online education program on August 18 for citizens who wish to film at cultural heritage sites.
The program addresses procedures for obtaining filming permits and methods for preserving heritage, and completion certificates may support permit applications.
Summary This free, accessible program offers practical information on filming preparation and heritage preservation, fostering a coexistence framework.

日本語 国家遺産庁は8月18日から文化財での撮影を希望する一般国民向けにオンライン教育を新設します。
この教育では撮影許可の申請手続きや文化財保存に関する内容を学び、修了証の取得が許可申請に役立ちます。
総評 無料で受講可能なこの教育は、撮影準備と文化財保護を両立するための実用的な知識を提供し、持続的な共存環境を促進するでしょう。

中文 国家遗产厅将从8月18日起推出面向公众的文化遗产拍摄在线教育课程。
此课程包含拍摄许可申请流程和文化遗产保护方法,结业证书可用于申请拍摄许可。
总评 该免费课程为拍摄和遗产保护提供了实用信息,有助于建立文化遗产与公众需求之间的共存机制。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Culturale lancerà il 18 agosto un corso online per cittadini interessati a filmare nei siti di patrimonio culturale.
Il programma tratta i procedimenti delle autorizzazioni di film e la protezione dei beni culturali, con certificati di completamento utili per le richieste di autorizzazione.
Valutazione Questo corso gratuito offre conoscenze pratiche per preparare le riprese nei siti culturali, promuovendo un equilibrio tra uso e conservazione.

[국가유산청]국가유산청, ‘현장중심 규제개혁’으로 국책사업 국가유산보호 쟁점 해소

요약보기
한국어 국가유산청은 수도권에서 시범운영한 ‘합동지원단’ 활동을 9월부터 전국으로 확대하며, 대규모 개발사업의 초기 단계에서 국가유산에 미치는 영향을 사전에 조정하는 ‘사전영향협의 제도’를 본격 운영한다고 발표했습니다.
이로 인해 매장유산 보호와 개발사업 간의 균형을 유지하며, 관련 조정 과정에서의 시간과 비용을 절감할 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 이번 정책은 국가유산 보존과 개발사업 효율성을 동시에 추구하며, 규제 간소화로 인해 사업 계획 단계에서 국민의 부담을 줄이는 긍정적인 영향을 줄 것입니다.

English The National Heritage Administration announced the nationwide expansion of the ‘Joint Support Team’ activities, which were piloted in the metropolitan area, from September.
Additionally, the ‘Preliminary Impact Consultation System’ will be fully implemented to adjust the effects of large-scale development projects on cultural heritage during their early planning stages.
Summary This initiative aims to balance cultural heritage preservation with development efficiency, reducing the time and costs associated with project planning while simplifying regulation.

日本語 国家遺産庁は首都圏で試験運用していた「合同支援団」の活動を9月から全国に拡大し、大規模開発事業の計画段階で国家遺産への影響を事前に調整する「事前影響協議制度」を本格的に運用開始することを発表しました。
これにより、埋蔵文化財保護と開発事業のバランスを保ちながら、調整プロセスの時間とコストを大幅に削減することが期待されます。
総評 この政策は国家遺産の保護と開発効率性の向上を同時に追求し、計画段階において市民の負担を減らすことに寄与すると考えられます。

中文 国家遗产厅宣布将从9月起把在首都圈试运行的“联合支援团”活动推广到全国范围。
同时正式实施“事前影响协商制度”,以便在大型开发项目的计划初期阶段调整对遗产的影响。
总评 此政策旨在兼顾遗产保护与开发效率,简化规章制度,同时降低项目规划阶段的时间和成本负担。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Nazionale ha annunciato l’espansione a livello nazionale, a partire da settembre, delle attività del ‘Gruppo di Supporto Congiunto’, inizialmente sperimentate nella regione metropolitana.
Sarà inoltre attivo il ‘Sistema di Consultazione Preliminare degli Impatti’ per gestire gli effetti dei grandi progetti di sviluppo sui patrimoni culturali fin dalla fase progettuale.
Valutazione Questa iniziativa cerca di equilibrare la conservazione dei patrimoni culturali con l’efficienza dei processi di sviluppo, semplificando le normative e riducendo costi e tempi di pianificazione.

[관세청]2025년 2분기 기업특성별 무역통계(잠정) 결과

요약보기
한국어 통계청과 관세청은 기업 규모와 산업별로 무역 통계를 상세히 파악하기 위해 각종 데이터를 연계하여 자료를 제공한다고 밝혔습니다.
재화 성질, 품목 코드, 상대 국가, 무역액 등이 포함된 이 자료는 산업 분류와 기업 특성을 기준으로 정리됩니다.
신뢰성 높은 통계를 바탕으로 기업 전략 수립과 정책 분석에 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
총평 이번 자료는 기업들이 경영과 국제 거래에 대한 정보를 효율적으로 활용할 수 있도록 제공된 기반 데이터입니다.

English Statistics Korea and the Korea Customs Service announced a detailed trade statistics analysis by linking corporate data with trade information.
Key data includes product codes, partner countries, trade volume, and industry classification, sorted by company size and characteristics.
It is expected to assist companies in strategic planning and policy-making with reliable statistical foundations.
Summary This resource offers businesses a comprehensive dataset to manage operations and improve international trade decisions effectively.

日本語 統計庁と税関は企業の規模や産業別の貿易統計を詳細に把握するためデータを連携し、資料を提供すると発表しました。
商品コード、貿易相手国、貿易額、産業分類などのデータが企業規模や企業特性に基づいて統計化されています。
信頼性の高い統計は、企業の経営戦略と政策分析に役立つことが期待されています。
総評 この資料は企業が貿易と運営を効率的に管理するための重要なデータを提供します。

中文 统计厅和海关部门宣布通过关联企业规模与贸易相关数据,提供详细的贸易统计分析信息。
该数据包括商品编码、合作国家、贸易额及产业分类,并根据企业规模等特点进行整理分类。
预计将为企业战略规划和政策分析提供重要支持。
总评 这套数据将帮助企业更好地优化经营与国际贸易决策。

Italiano L’Ufficio di Statistica e il Servizio Doganale coreano hanno annunciato l’analisi dettagliata delle statistiche commerciali tramite il collegamento tra dati aziendali e informazioni di commercio.
I dati chiave includono codici dei prodotti, paesi partner, volume di commercio e classificazione industriale, tutto organizzato in base alle dimensioni aziendali.
Questa iniziativa si prevede aiuterà le aziende nella pianificazione strategica e nelle analisi di politiche economiche.
Valutazione Questi dati offrono alle imprese una piattaforma essenziale per gestire le operazioni e ottimizzare le decisioni commerciali internazionali.

[산림청]동부지방산림청, 오늘부터 을지연습 본격 실시

요약보기
한국어 동부지방산림청은 오늘 6시에 비상소집 훈련을 시작으로, 3박 4일간의 을지연습을 본격적으로 실시합니다.
이는 국가비상 상황에서 국민의 생명과 재산을 보호하기 위한 비상 대비훈련으로, 다양한 모의 상황과 체계적인 점검이 포함되어 있습니다.
총평 이번 훈련은 국민의 안전을 위협하는 긴급 상황에 대비해 공직자의 대응 역량을 높이는 데 기여할 것입니다.

English The Eastern Regional Forestry Office commenced the ‘2025 Eulji Exercise’ today at 6 AM, beginning with an emergency assembly drill that will span 4 days.
This nationwide drill focuses on preparing the country to protect citizens’ lives and assets during national emergencies through a systematic series of activities.
Summary This initiative strengthens the emergency response capabilities of public officials to safeguard citizens during crisis situations.

日本語 東部地方森林庁は本日午前6時に緊急招集訓練を開始し、3泊4日の「2025年ウルジ演習」を本格的に実施します。
この演習は国家非常事態で国民の生命と財産を守るための備えとして、さまざまな模擬状況が含まれます。
総評 この訓練は危機時に公務員の対応能力を高め、国民の安全を守るために役立つものです。

中文 东部地方森林厅今天早上6点启动了紧急召集演练,正式开始为期4天的“2025乙支演习”。
此演习旨在通过多种模拟情境加强国家应急准备,以保护国民生命和财产。
总评 此次演习将提高公务员在紧急情况下的应对能力,有助于保障国民安全。

Italiano L’Ufficio Forestale Orientale ha avviato oggi alle 6 una esercitazione di emergenza, dando il via all’esercitazione ‘Eulji 2025’ che durerà 4 giorni.
L’iniziativa è progettata per prepararsi a situazioni di emergenza nazionale, proteggendo vite e beni dei cittadini attraverso diversi scenari simulati.
Valutazione Questo programma migliorerà la capacità dei funzionari pubblici di rispondere efficacemente durante crisi, garantendo la sicurezza dei cittadini.

[경찰청]개학기 제동장치 없는 ‘픽시자전거’ 안전운전 의무위반 계도·단속 강화

요약보기
한국어 개학 시즌을 맞아 제동장치가 없는 ‘픽시자전거’ 사용에 대해 안전운전 의무를 위반하지 않도록 계도와 단속이 강화되었습니다.
이 조치는 사고 위험 감소와 교통 안전 확보를 위해 마련되었습니다.
총평 이번 조치는 학생들의 안전한 통학 환경을 조성하고 사고를 예방하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English As the school semester begins, enforcement and guidance have been strengthened for safe driving duties concerning ‘fixie bicycles’ without brakes.
This measure aims to reduce accident risks and ensure traffic safety.
Summary This initiative is expected to create a safer commuting environment for students, preventing potential accidents.

日本語 新学期に合わせて、ブレーキがない「フィクシーバイク」の安全運転義務違反に対する指導と取り締まりが強化されました。
この対策は事故防止と交通安全の確保を目的としています。
総評 この取り組みにより、通学中の安全性向上と事故の予防が期待されています。

中文 新学期开始之际,针对无刹车装置的“飞轮自行车”加强了安全驾驶义务违章的教育和执法。
该措施旨在减少事故风险,确保交通安全。
总评 此措施预计能够提高学生通勤环境的安全性,有效预防事故发生。

Italiano Con l’inizio dell’anno scolastico, sono state intensificate le campagne di sensibilizzazione e i controlli per il rispetto degli obblighi di guida sicura delle ‘biciclette fixie’ senza freni.
Questa misura mira a ridurre i rischi di incidenti e garantire la sicurezza stradale.
Valutazione Questa iniziativa può contribuire a rendere più sicuro il tragitto scolastico degli studenti, prevenendo potenziali incidenti.

[식품의약품안전처]한-에콰도르 수산물 전자위생증명 양해각서 체결로 디지털 수출입 안전행정 구현

요약보기
한국어 한국 정부와 에콰도르가 수산물 전자위생증명 양해각서를 체결했습니다.
이를 통해 디지털화된 위생증명을 기반으로 수산물 수출입 절차를 보다 안전하고 간소화할 계획입니다.
총평 이 양해각서는 양국 간 수산물 교역의 투명성과 효율성을 높이고 소비자 신뢰를 강화하는데 기여할 것입니다.

English South Korea and Ecuador have signed an MOU for electronic sanitary certification of seafood.
This initiative aims to streamline and ensure safer import-export processes through digital sanitary certifications.
Summary This agreement will enhance trade transparency and efficiency, while building consumer trust between the two countries.

日本語 韓国政府とエクアドルが水産物の電子衛生証明に関する覚書を締結しました。
これにより、デジタル化された衛生証明を基に水産物の輸出入手続きをより安全かつ簡略化することが計画されています。
総評 この覚書は両国間の水産物取引の透明性と効率性を高め、消費者の信頼を強化することが期待されます。

中文 韩国和厄瓜多尔签署了关于水产品电子卫生证明的谅解备忘录。
该协议旨在通过数字化的卫生证明,使水产品进出口流程更加安全和简化。
总评 此谅解备忘录有望提高两国水产品贸易的透明度和效率,并增强消费者信心。

Italiano La Corea del Sud e l’Ecuador hanno firmato un Memorandum d’Intesa per la certificazione sanitaria elettronica dei prodotti ittici.
L’obiettivo è semplificare e rendere più sicuri i processi di import-export attraverso certificazioni sanitarie digitali.
Valutazione Questo accordo migliorerà la trasparenza e l’efficienza del commercio di prodotti ittici, aumentando la fiducia dei consumatori tra i due paesi.

[식품의약품안전처]우유, 발효유 등 유가공품 제조·판매 업체 점검 결과…6곳 적발

요약보기
한국어 식품당국이 최근 우유, 발효유 등 유가공품 제조 및 판매업체를 대상으로 점검을 실시했습니다.
그 결과 6곳의 업체가 관련 규정을 위반한 것으로 적발되었습니다.
특히 식품 안전과 위생 규정 준수가 강조되고 있습니다.
총평 이번 점검은 소비자의 건강을 보호하고 안전한 식품 공급망 구축에 기여할 것으로 보입니다.

English Food authorities recently conducted an inspection of companies that produce and sell dairy products such as milk and fermented milk.
Six companies were found to have violated related regulations.
Emphasis has been placed on food safety and hygiene compliance.
Summary This inspection aims to safeguard consumer health and establish a safer food supply chain.

日本語 食品当局は最近、牛乳や発酵乳などの乳加工品の製造・販売業者を対象に点検を実施しました。
その結果、6つの業者が関連規則に違反していることが判明しました。
特に食品安全と衛生規則の遵守が重要視されています。
総評 この点検は消費者の健康を守り、安全な食品供給を実現するための重要な一歩です。

中文 食品当局近日对牛奶、发酵乳等奶制品生产和销售企业进行了检查。
结果发现有6家企业违反了相关规定。
重点强调食品安全和卫生法规的遵守。
总评 此次检查旨在保护消费者健康并构建更安全的食品供应链。

Italiano Le autorità alimentari hanno recentemente condotto controlli su aziende che producono e vendono prodotti lattiero-caseari, come latte e latte fermentato.
Sei aziende sono state trovate in violazione delle normative vigenti.
È stata sottolineata l’importanza del rispetto delle norme sulla sicurezza e igiene alimentare.
Valutazione Questi controlli mirano a proteggere la salute dei consumatori e a garantire una filiera alimentare più sicura.

[경찰청]경찰, 마약류 범죄 종합대책 마련… 『온라인 마약류 유통시장과 가상자산』 정조준

요약보기
한국어 경찰이 마약류 범죄에 대한 종합대책을 발표했습니다.
특히 온라인 마약류 유통시장과 가상자산을 활용한 거래를 단속하고 조사 강화를 계획하고 있습니다.
이는 증가하는 마약 범죄를 억제하기 위한 구체적인 방안을 제시하는 것으로 보입니다.
총평 이번 대책은 디지털 환경에서 취약한 마약 거래 통로를 차단함으로써 우리 사회의 안전을 더욱 강화하는데 기여할 것입니다.

English The police have announced comprehensive measures to combat drug-related crimes.
The plan focuses on cracking down on online drug markets and transactions using virtual assets.
This effort aims to curb the increasing prevalence of drug crimes through specific strategies.
Summary These measures will help ensure greater safety by targeting vulnerabilities in digital spaces where drug transactions occur.

日本語 警察は薬物犯罪に対する総合対策を発表しました。
特にオンライン薬物流通市場と仮想通貨を利用した取引の取り締まりを強化する予定です。
これにより増加傾向にある薬物犯罪を抑制する具体的な方向性が示されました。
総評 デジタル環境での取引を封鎖することで、社会の安全性をさらに高める取り組みとして期待されます。

中文 警方宣布了打击毒品犯罪的综合措施。
特别是计划加强对线上毒品市场和利用虚拟资产进行交易的查处。
该举措旨在通过具体策略遏制毒品犯罪的增加趋势。
总评 通过锁定数字环境中的脆弱点,此措施可进一步提升社会的安全性。

Italiano La polizia ha annunciato misure complete per contrastare i crimini legati alla droga.
Il piano si concentra sulla repressione dei mercati della droga online e sulle transazioni effettuate con asset virtuali.
L’obiettivo è quello di contenere l’aumento dei crimini legati alla droga attraverso strategie mirate.
Valutazione Queste misure mirano a ridurre i rischi nei luoghi digitali e rafforzare la sicurezza della società nel suo complesso.

[고용노동부]건설근로자공제회, ’25년 기능등급제 연계 교육 실시

요약보기
한국어 건설근로자공제회가 현장실무 중심 교육과 함께 건설근로자 기능등급제 연계 교육을 시작했습니다.
교육비 전액 무료로 제공되며, 식비와 교통비도 추가로 지원한다고 합니다.
총평 이 정책은 건설근로자들이 추가적인 부담 없이 역량을 키워 안정적인 취업과 직무 능력 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Construction Workers Mutual Aid Association has launched a practical training program linked to the construction worker skill grading system.
The program is entirely free, and participants will also receive subsidies for meals and transportation.
Summary This initiative is expected to help workers improve their skills without financial strain, supporting stable employment and career advancement.

日本語 建設労働者公済会は現場実務重視の研修と共に、建設労働者技能等級制度に関連した教育を開始しました。
受講料は全額無料で、食費や交通費の支援も含まれています。
総評 この政策は労働者に負担なく能力向上の機会を提供し、安定した雇用と職能の向上に役立つと期待されます。

中文 建设工人互助会正式启动了与建设工人技能等级制度相结合的实践性培训项目。
培训费用全免,还提供餐费和交通费补贴。
总评 此举将为工人提供在无经济负担情况下提升技能,从而促进就业稳定和技能进步。

Italiano L’Associazione Mutualistica dei Lavoratori Edili ha avviato un programma di formazione pratica collegato al sistema di classificazione delle competenze per i lavoratori edili.
Il corso è completamente gratuito, con ulteriore supporto per pasti e trasporti.
Valutazione Questo programma permetterà ai lavoratori di migliorare le proprie competenze senza costi aggiuntivi, favorendo l’occupazione e la crescita professionale.

[방송통신위원회]방송대상에 국민 평가 반영…심사단 모집

요약보기
한국어 방송통신위원회는 2025 방송대상 수상작 선정에 국민 의견을 반영하기 위해 국민심사단을 모집한다고 발표했습니다.
만 19세 이상의 대한민국 국민이라면 누구나 지원 가능하며, 8월 18일부터 9월 1일까지 신청서를 제출할 수 있습니다.
총 12명의 심사단은 연령, 성별, 지역 등의 다양성을 고려해 선발될 예정입니다.
총평 방송 참여 기회가 확대되면서 국민의 의견이 방송의 질적 개선에 직접 영향을 줄 수 있는 좋은 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Korea Communications Commission stated that it will recruit a National Jury for the 2025 Broadcasting Awards to include public opinion in the selection process.
Any South Korean citizen aged 19 or older can apply, with submissions accepted from August 18 to September 1.
A total of 12 jurors will be selected based on diversity factors such as age, gender, and region.
Summary This initiative offers citizens a direct opportunity to influence broadcasting quality, fostering greater public engagement in media awards.

日本語 韓国通信委員会は2025年放送大賞の受賞作品選定に国民の意見を反映するため、国民審査団を募集すると発表しました。
19歳以上の韓国国民であれば誰でも応募可能で、8月18日から9月1日まで申請書を提出できます。
審査団は年齢、性別、地域などの多様性を考慮して12名が選ばれる予定です。
総評 国民が放送の質に直接影響を与えることができ、メディアとの関わりが深まる素晴らしい取り組みです。

中文 韩国通信委员会宣布将招募国民审查团,以便在2025广播大奖的作品评选中反映国民意见。
凡年满19岁的韩国公民均可参与,申请时间为8月18日至9月1日。
最终将根据年龄、性别、地区等多样性因素选拔出12名审查团成员。
总评 此举为国民提供了参与广播质量提升的机会,体现了公众对媒体发展的直接影响力。

Italiano La Commissione coreana per le comunicazioni ha annunciato che recluterà una Giuria Nazionale per i Premi di Trasmissione del 2025 al fine di includere l’opinione pubblica nel processo di selezione.
Qualsiasi cittadino sudcoreano di età superiore ai 19 anni può candidarsi inviando la richiesta dal 18 agosto al 1 settembre.
Saranno selezionati 12 giurati tenendo conto di fattori di diversità come età, sesso e regione.
Valutazione Questa iniziativa permette ai cittadini di contribuire direttamente al miglioramento della qualità dei programmi televisivi, ampliando la partecipazione pubblica nei media.

[행정안전부]피해 회복과 방재성능 강화에 중점을 둔 7월 호우 피해 복구 본격화

요약보기
한국어 중앙재난안전대책본부는 7월 중순 발생한 집중호우 피해액을 약 1조 848억 원으로 확정했습니다.
복구비로 총 2조 7,235억 원을 투입하기로 결정하며, 피해 지역의 복구에 집중할 계획입니다.
총평 이번 복구비 투입은 피해 지역 주민들의 일상 회복과 지역 경제 안정에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English The Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters finalized the damage from mid-July’s heavy rains at approximately 1 trillion and 84.8 billion KRW.
A total of 2 trillion and 723.5 billion KRW will be allocated for recovery efforts, focusing on restoring affected areas.
Summary This investment in recovery funds is expected to play a key role in helping residents regain normalcy and stabilizing the local economy.

日本語 中央災害安全対策本部は、7月中旬の集中豪雨による被害額を約1兆848億ウォンと確定しました。
復旧費として合計2兆7,235億ウォンを投入し、被災地の復旧に注力する計画です。
総評 この復旧費は被災者の日常生活の再建や地域経済の安定に重要な役割を果たすと期待されます。

中文 中央灾害安全对策总部确认了七月中旬集中降雨造成的损失总额约为1兆848亿韩元。
决定投入总计2兆7,235亿韩元用于灾区恢复,重点改善受灾地区状况。
总评 此次拨款预计将显著帮助灾区居民恢复日常生活并促进当地经济稳定。

Italiano La sede centrale per le contromisure di sicurezza e disastri ha definito i danni causati dalle forti piogge di metà luglio in circa 1.084,8 miliardi di KRW.
Un totale di 2.723,5 miliardi di KRW sarà destinato agli sforzi di ripristino, concentrandosi sulle aree colpite.
Valutazione Questo fondo di ripristino è previsto per aiutare concretamente i residenti delle aree colpite a tornare alla normalità e a stabilizzare l’economia locale.

[행정안전부]을지연습, 8월 18일부터 21일까지 전국 실시

요약보기
한국어 행정안전부는 국가 비상대비태세를 확립하고 국민 생활 안정을 보장하기 위해 8월 18일부터 21일까지 4일간 을지연습을 실시한다고 발표했습니다.
이번 을지연습은 비상 상황에 대비하여 정부와 국민 모두의 대응력을 강화하는 데 목적이 있습니다.
총평 을지연습은 재난 및 비상 상황에 대한 대비력을 높여 국민의 안전을 지키는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety announced that it will conduct a four-day Ulji Drill from August 18 to 21 to strengthen the nation’s emergency readiness and ensure public stability.
This drill aims to improve government and public preparedness to respond effectively during emergencies.
Summary The Ulji Drill is expected to enhance disaster readiness and safeguard citizens’ security during critical situations.

日本語 行政安全部は、国家の非常対策体制を確立し、国民生活の安定を保障するために、8月18日から21日の4日間、ウルジ演習を実施すると発表しました。
この演習は、緊急事態への備えを強化し、政府と国民の対応力を向上させることを目的としています。
総評 ウルジ演習は、災害や非常事態への備えを高め、国民の安全を守る重要な取り組みです。

中文 行政安全部宣布将于8月18日至21日开展为期四天的乙支演习,以加强国家应急准备并保障公众生活稳定。
此演习旨在提高政府和公众在紧急情况下的应对能力。
总评 乙支演习有望提高灾害防备水平,增强公众安全保障能力。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che dal 18 al 21 agosto si terrà un’esercitazione Ulji di quattro giorni per rafforzare la preparazione nazionale alle emergenze e garantire la stabilità pubblica.
L’esercitazione mira a migliorare la capacità di risposta del governo e della popolazione durante situazioni critiche.
Valutazione L’esercitazione Ulji contribuirà a potenziare la sicurezza dei cittadini e la gestione delle emergenze nelle circostanze più difficili.

[고용노동부]"2학년에 반도체·디스플레이 기업 취업" 한국기술교육대 ‘충남형 계약학과’ 신설

요약보기
한국어 한국기술교육대학교가 충청남도 기업 맞춤형 인재 양성을 위해 2026학년도에 ‘충남형 계약학과’를 신설합니다.
이 학과는 학사 40명, 석사 25명 규모로 지역 실무형 전문 인재를 키우는 데 초점을 맞출 계획입니다.
총평 지역 맞춤 교육이 이루어져 기업과 학생 모두에게 실질적인 혜택을 제공할 것으로 기대됩니다.

English KOREATECH announced it will establish the “Chungnam Contract Department” in the 2026 academic year.
This department will focus on training 40 undergraduate and 25 graduate students as tailored professionals for companies based in Chungcheongnam-do.
Summary Regional-focused education is likely to bring tangible benefits to both companies and students by addressing local workforce needs.

日本語 韓国技術教育大学は2026年度に「忠清南道型契約学科」を新設することを発表しました。
学士40名、修士25名規模で、地域の企業に適応した実務型専門人材を育成することを目指します。
総評 地域特化型の教育により企業と学生双方に現実的なメリットをもたらすことが期待されます。

中文 韩国技术教育大学宣布将在2026学年设立“忠清南道型合同学科”。
该学科计划培养40名本科生和25名研究生,专注于面向忠清南道地区企业需求的专业人才。
总评 区域定制化教育预计将为企业及学生提供更多实质性收益,满足当地人才需求。

Italiano L’Università di Tecnologia della Corea ha annunciato l’istituzione del “Corso di Laurea Contratto Chungnam” per l’anno accademico 2026.
Il corso si concentrerà sulla formazione di 40 studenti di laurea e 25 di master come professionisti su misura per le aziende della regione Chungcheongnam-do.
Valutazione L’educazione mirata a esigenze locali dovrebbe offrire vantaggi concreti sia alle aziende che agli studenti rendendo più efficiente l’integrazione nel mercato del lavoro.

[산업통상자원부](참고자료)미(美) 철강·알루미늄 파생상품 확대 발표

요약보기
한국어 미국 상무부가 철강 및 알루미늄 파생상품 품목을 407개 추가하며 무역확장법 232조 관세 적용 대상을 확대했습니다.
이 조치는 8월 18일 이후 미국 내 수입 통관 물량에 관세를 부과하며, 철강·알루미늄 함량에 대해 50% 관세와 국별 상호관세율이 적용될 예정입니다.
산업부는 우리 기업 피해를 줄이기 위한 지원 사업과 컨설팅 확대 계획을 밝혔습니다.
총평 해당 정책은 수출 기업에 추가적인 비용 부담을 초래할 가능성이 있으므로, 정부 지원을 효율적으로 활용하는 것이 중요합니다.

English The U.S. Department of Commerce has announced the expansion of tariffs on steel and aluminum derivative products, adding 407 items under Section 232 trade regulations.
Starting August 18, imported goods containing steel and aluminum will face a 50% tariff on their content, along with country-specific tariffs, such as Korea’s 15%.
The Korean Ministry of Trade, Industry and Energy plans to expand support programs to minimize the impact on domestic companies.
Summary This policy increases cost burdens for exporters, making government-provided support strategies essential for effective adaptation.

日本語 米国商務省は鉄鋼・アルミ派生商品に対する課税対象を拡大し、新たに407品目を追加しました。
この規制は8月18日以降、輸入された商品に適用され、鉄鋼・アルミ含有率に対し50%の関税が、その他の部分には国別関税が課されます。
韓国産業通商資源部は企業の影響を軽減するため支援事業を拡大すると発表しました。
総評 輸出企業への負担が増える可能性があるため、政府の支援を活用することが重要です。

中文 美国商务部宣布扩大对钢铁和铝衍生产品的关税范围,新增407个品目纳入232条款贸易扩展法的适用范围。
自8月18日起,含钢铁和铝的进口商品将面临50%的关税,同时非含量部分则适用国别协定关税,例如韩国为15%。
韩国工业部表示将增加支持项目以减少国家企业的损失影响。
总评 出口企业或将面临额外成本,充分利用政府承诺的各项支持措施至关重要。

Italiano Il Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti ha ampliato l’elenco dei prodotti derivati da acciaio e alluminio soggetti a dazi, aggiungendo 407 voci sotto la normativa della Sezione 232.
Dal 18 agosto, i prodotti contenenti acciaio e alluminio importati negli USA saranno soggetti a una tariffa del 50%, oltre ai dazi specifici per il paese, come il 15% per la Corea.
Il Ministero dell’Industria coreano prevede di ampliare i programmi di sostegno per ridurre al minimo l’impatto sulle aziende nazionali.
Valutazione Questa politica potrebbe aumentare i costi per gli esportatori; è cruciale sfruttare efficacemente il supporto previsto dal governo.

[공정거래위원회]서울신문(8.18.) "정부 ‘벼랑 끝 석유화학’ 구하기…이달 산업 재편 발표" 기사 등 관련

요약보기
한국어 정부는 석유화학산업의 구조개편 방안을 이달 내 발표할 계획이라고 밝혔습니다.
이 방안은 기업의 자발적인 사업 구조조정을 유도하기 위해 행정적 인센티브를 제공하는 방향으로 추진될 전망입니다.
총평 해당 조치는 석유화학업계 경쟁력 강화를 목표로 하며, 업계에 새로운 기회와 리스크를 동시에 제공할 수 있습니다.

English The government plans to announce a restructuring plan for the petrochemical industry within this month.
This plan is likely to focus on providing administrative incentives to encourage voluntary restructuring by companies.
Summary This initiative aims to enhance competitiveness in the petrochemical industry, potentially offering both opportunities and challenges for businesses.

日本語 政府は今月中に石油化学産業の構造改革案を発表する予定です。
この案は企業が自主的に事業を構造調整するよう行政的なインセンティブを提供する方向で進められる見込みです。
総評 石油化学業界の競争力向上を目指す取り組みであり、企業に新たなチャンスとリスクをもたらす可能性があります。

中文 政府计划在本月内公布石化行业的结构调整方案。

Italiano Il governo intende annunciare entro questo mese un piano di ristrutturazione per l’industria petrolchimica.
Il piano dovrebbe concentrarsi sull’offerta di incentivi amministrativi per favorire la ristrutturazione volontaria delle aziende.
Valutazione Questa iniziativa punta a rafforzare la competitività del settore petrolchimico, presentando al contempo nuove opportunità e rischi per le imprese.

요약

[산림청]창문 너머 바다, 오션뷰 국립자연휴양림
발행일: 2025-08-18 01:28

원문보기
산림청 국립자연휴양림관리소는 여름철 피서객들에게 안성맞춤인 바다 인접 국립자연휴양림 4곳을 추천했습니다. 이번에 소개된 휴양림들은 숲속에서의 힐링과 더불어 바다 감상까지 가능한 이중 매력을 갖춘 곳들로, 바다 전망 객실, 해안 산책로, 일몰 명소 등 특별한 경험을 제공하는 장소들입니다.

### 추천 국립자연휴양림 4곳:
1. **변산자연휴양림 (전북 부안)**
– 전 객실이 오션뷰로, 일부 객실에서는 서해 바다를 한눈에 조망할 수 있는 넓은 창을 보유하고 있어 이용객들에게 인기 만점입니다.

2. **신시도자연휴양림 (전북 군산)**
– 서해의 아름다운 일몰 명소로 잘 알려져 있으며, 해안 산책로와 함께 차분한 휴양을 즐길 수 있는 환경을 제공합니다.

3. **진도자연휴양림 (전남 진도)**
– 남해 바다의 탁 트인 풍경과 섬들이 어우러진 경관이 방문객들에게 특별한 감동을 선사합니다.

4. **무의도자연휴양림 (인천 중구)**
– 수도권에서 차로 1~2시간 이내로 접근 가능한 뛰어난 위치를 자랑합니다. 특히, 도보 거리 내 위치한 하나개해수욕장은 가족 단위 여행객들에게 높은 인기를 끌고 있습니다.

국립자연휴양림관리소는 이러한 휴양림들이 피서객들에게 숲의 치유력과 해변의 여유를 모두 제공하는 복합 휴양 공간으로 각광받고 있다고 강조했습니다. 김명종 소장은 휴양림 이용객들이 안전하고 쾌적한 여름을 보낼 수 있도록 시설과 프로그램을 지속적으로 개선할 계획이라고 밝혔습니다.

여름휴가 계획을 세우고 있는 분들이라면 이 특별한 4곳을 참고하여 숲과 바다가 어우러진 이색적인 여행을 즐겨보세요!

[공정거래위원회]한국공정거래조정원 등 4개 기관 공동 학술대회 개최
발행일: 2025-08-18 01:00

원문보기
### 2025년 하계 공동 학술대회 성공적 개최…산학연 협력의 장 마련

한국공정거래조정원(원장 최영근, 이하 ‘조정원’)은 한국산업조직학회(학회장 조성진, 이하 ‘산업조직학회’), 서울대학교, 서강대학교와 공동으로 2025년 하계 학술대회를 성공적으로 개최하였다. 이번 행사는 국내외 학술 교류를 통해 산업조직 및 경쟁법 분야의 연구 성과를 공유하고 발전 방향을 모색하기 위해 마련되었다.

### 학계·연구계 협력 강화
조정원이 올해 수행 중인 핵심 정책 연구 과제를 공유하며, 국내외 전문가들과 함께 다양한 연구 성과를 논의했다. 이를 통해 경쟁법 집행과 경쟁 질서 확립 등 주요 과제에 대해 심도 있는 논의가 이루어졌다.

최영근 원장은 개회사를 통해 “국내외 전문가들과의 활발한 교류를 바탕으로, 플랫폼 산업을 포함한 여러 분야에서 건전한 경쟁 질서를 확립할 수 있도록 적극적으로 연구와 협력을 이어가겠다”고 말했다.

조성진 학회장은 학술대회를 통해 “산학연 협력을 촉진하고, 산업조직 분야가 정책 및 학문적으로 발전하는 계기를 마련하길 기대한다”고 밝혔다.

### 다양한 연구 성과와 논의의 장
이번 학술대회는 세계계량경제학회 학술대회 전야 행사로 구성되었으며, 총 10개 분과에서 32개의 연구 주제가 발표되었다. 그 중 4개 분과는 해외 초청 학자들의 연구 발표를 위한 자리였으며, 2개 분과는 새로운 인재인 대학원생들의 발표 기회를 제공하였다. 이 같은 다층적인 발표는 국내외 전문가와 신진 연구자들이 지식을 교류하고 협력하는 장을 만들었다.

이번 성과를 통해 조정원과 산업조직학회는 경쟁 정책 및 시장 환경 개선을 위한 연구와 협력을 지속적으로 확대해 나갈 방침이다.


이 요약은 주요 내용을 간결하고 명확히 전달하도록 작성되었습니다. 추가적으로 구체적인 분석 및 논의가 필요하시면 언제든 요청해 주세요.

[방위사업청][국방과학연구소] 국방연구개발 55년, 투자 대비 경제효과 한눈에
발행일: 2025-08-18 00:49

원문보기
### 국방과학연구소, 창립 55주년 기념 연구개발 투자 성과 공개

국방과학연구소(국과연)가 창립 55주년을 맞아 그동안의 국방연구개발 투자 성과와 경제적 효과를 담아낸 보고서 **’국방과학연구소 55년 연구개발 투자효과’**를 발간했습니다. 첨단 과학기술이 현대전의 판도를 바꾸는 상황에서, 국과연의 기술 투자와 개발은 국가 안보뿐만 아니라 경제와 산업 전반에 깊은 영향을 끼쳐왔습니다.

#### 주요 연구개발 성과
– 국과연은 1970년 창립 이래 **303개의 무기체계**를 개발했으며, 이 중 **146종을 전력화**하여 우리 군의 전력 증강에 기여했습니다.
– 이로써 우리나라 국방과학기술 수준은 세계 **8위권**에 도달했습니다.

#### 경제적 효과
지난 55년간 투입된 약 **65조 원** 규모의 국방연구개발비는 경제 및 산업적으로 탁월한 성과를 발휘했습니다.
– 총 **697조 원**의 경제효과를 창출했으며, 이 중 약 **575조 원**은 무기체계의 수명주기비용 절감으로 나타났습니다.
– 국방연구개발비 10억 원당 **약 6.29명**의 직·간접 고용이 유발되었으며, 관련 산업 연계를 포함한 전체 고용유발인원은 **38만 명**으로 평가되었습니다.

#### K-방산 성공의 기틀 마련
국과연의 연구는 대한민국의 K-방산이 글로벌 시장에서 성공할 수 있는 발판을 마련했습니다.
– 2008년부터 2025년까지 약 **60조 원** 규모의 무기체계 수출 계약을 체결, 전세계 23개국에 무기 수출을 진행 중입니다.
– 국과연이 직접 개발한 천궁-II와 K9자주포는 대표적인 수출 성공 사례로, 전체 수출액의 약 **43%**를 책임졌습니다.

#### 향후 전망과 의지
이건완 국방과학연구소장은 “55년간의 성과는 국가 안보뿐만 아니라 과학기술과 경제 발전에 크게 기여했다”며 앞으로도 국방과 경제 분야에서 선도적 역할을 수행하겠다는 포부를 밝혔습니다.

#### 보고서 열람 정보
발간된 보고서는 국방과학연구소 누리집([www.add.re.kr](http://www.add.re.kr))에서 누구나 자유롭게 열람할 수 있습니다.

이를 통해 국방과학연구소는 첨단 국방기술 투자와 개발이 국가 안보를 넘어 경제와 고용, 과학기술의 발전을 도모하는 중요한 원동력임을 재확인하며, 그 역할을 지속적으로 확대할 것을 약속하고 있습니다.

[조달청]백승보 조달청장, “국민 체감하는 조달개혁 적극 추진하겠다”
발행일: 2025-08-18 00:46

원문보기
**백승보 조달청장, 국민 체감 조달개혁 본격화… 신산업 육성과 민생경제 회복에 주력**

백승보 제40대 조달청장은 18일 정부대전청사 기자실에서 열린 기자 간담회에서 국민이 체감할 수 있는 공공조달 개혁을 적극적으로 추진하겠다는 의지를 밝혔습니다. 백 청장은 “공공조달을 전략적으로 활용해 혁신경제와 균형성장을 비롯한 새 정부 국정 비전 및 목표를 뒷받침할 것”이라는 포부를 강조하며, 다양한 방안을 제시했습니다.

### 주요 추진 방향:
1. **신성장 산업 지원**: 공공조달 시스템을 활용해 인공지능(AI), 친환경 기술 등 미래 신산업 육성을 도모.
2. **품질 및 가격 강화**: 국민이 신뢰할 수 있는 공공조달 체계 확립.
3. **투명한 조달 시장 조성**: 중소·벤처기업과 창업 기업이 성장할 수 있는 공정한 환경 제공.
4. **소통과 혁신 조직문화**: 실수를 용인하고 창의성을 장려하는 조직을 통해 성과 중심의 업무 환경 조성.

백 청장은 특히 공급망 위기, 탄소중립, 국민 안전 등 현안에서 공공조달의 역할이 중요하다고 언급하며, 이에 대한 해결책을 신속히 마련하기 위해 노력하겠다고 강조했습니다.

### 공정한 평가와 실패 용인하는 조직문화:
직원들에게는 “변화와 혁신의 주체가 되어 국민들이 원하는 성과를 창출하자”고 독려하며, 공정한 평가와 보상을 통한 동기 부여와 적극적 업무 과정에서의 실패를 용인하는 조직문화를 약속했습니다.

### 임기 첫날부터 현장 중심 활동:
백 청장은 지난 8월 14일 취임식 없이 곧바로 혁신기업 현장 방문을 시작으로 업무에 돌입하며, 실질적이고 신속한 조달 개혁을 위한 발빠른 행보를 보여주고 있습니다.

이러한 백승보 청장의 정책 방향은 공공조달을 통해 한국 경제의 혁신과 지속 가능성을 이끄는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

**문의**
대변인실 김대호 사무관: (042-724-7028)

[출처: www.korea.kr]

[농촌진흥청]메탄 발생 줄인 ‘감탄’으로 탄소중립에 한 걸음 더!
발행일: 2025-08-18 00:44

원문보기
### 메탄 저감 벼 품종 ‘감탄’, 기후 위기 대응과 농가 소득 향상 기대

농촌진흥청이 개발한 메탄 저감 벼 품종 ‘감탄’이 기후 위기와 온실가스 배출 문제 해결에 중요한 역할을 할 것으로 기대되고 있습니다. ‘감탄’은 기존 벼와 비교해 메탄 배출량을 크게 줄이고 농업의 지속 가능성을 강화하는 품종으로 자리잡고 있습니다.

#### **저탄소 벼 품종 ‘감탄’: 특징 및 효과**
1. **메탄 배출 감소**:
– ‘감탄’은 벼 생장 과정에서 메탄을 발생시키는 물질 분비를 줄이도록 작동하는 유전자(gs3)를 자연 육종으로 도입하여 개발되었습니다.
– 기존 품종 대비 메탄 발생량을 약 16%, 비료 사용을 절반으로 줄일 경우 최대 24%까지 감소시킵니다.

2. **생산성 저하 최소화**:
– 비료를 일반 사용량의 50%로 줄였을 때 수확량 감소가 전통 벼 품종 대비 현저히 낮아 생산성 손실은 약 7%에 그칩니다.

3. **실용성과 현장 적용성**:
– 별도 장비나 추가적인 관리 없이 단지 품종 교체만으로 메탄 발생을 줄일 수 있어 농가에서 바로 적용 가능성이 높습니다.

4. **친환경 농업 적합성**:
– 메탄 배출 감소뿐만 아니라 밥맛이 우수하고, 주요 병해충 저항성이 뛰어나 친환경 농업에 최적화된 품종입니다.

#### **’감탄’의 유의미한 개발 배경**
오늘날 이상기후와 병해충 증가, 온실가스 배출로 인해 벼 재배 여건이 악화되면서 지속 가능한 쌀 생산에 대한 관심이 커지고 있습니다. 이에 농촌진흥청은 환경 보전과 식량 안보를 동시에 해결할 수 있는 벼 품종 개발을 핵심 목표로 삼아 ‘감탄’을 개발했습니다. 연구 결과는 세계적인 과학 학술지 *네이쳐 클라이밋 체인지(Nature Climate Change)*에 게재되며 국제적인 주목을 받았습니다.

#### **친환경 단지 보급 및 농가 소득 향상 전략**
농촌진흥청은 ‘감탄’을 활용하여 농업 부문에서 탄소중립을 실현하는 동시에 농가 소득 증대에 기여할 계획입니다. 구체적인 추진 방향은 다음과 같습니다:
1. **친환경 단지 중심으로 우선 보급**: 쌀을 친환경적으로 생산하는 단지에 ‘감탄’ 품종을 우선적으로 도입하여 저탄소 농업을 확산시킬 예정입니다.
2. **저탄소 인증 및 고품질 브랜드화**: ‘감탄’을 기반으로 한 쌀에 저탄소 인증을 부여하고 고품질 브랜드로 포지셔닝하여 소비자 신뢰를 확보하고 시장을 확대합니다.
3. **현장실증연구 및 의견 수렴**: 2023년부터 전북 부안, 충북 청주, 경북 예천에서 진행되는 실증연구를 통해 수요자의 의견을 반영하고 보급 확대를 위한 적응성을 강화합니다.

#### **쌀 산업의 가치와 ‘쌀의 날’과의 연계**
8월 18일로 지정된 ‘쌀의 날’은 쌀 소비 촉진 및 쌀 산업의 중요성을 알리는 데 기여하는 기념일입니다. 우리 민족의 주식으로서 쌀은 식량안보뿐만 아니라 농경문화와 농촌 경제의 중심에 자리하고 있습니다. ‘감탄’의 도입은 이러한 쌀의 가치를 새로운 차원으로 확장하며, 지속 가능한 농업과 지구 환경 보전에 이바지할 것으로 전망됩니다.

#### **향후 전망**
농촌진흥청은 기후 변화 대응형 벼 개발 및 재배 기술 연구에 지속적인 노력을 기울일 계획입니다. ‘감탄’은 첫 성과물로서, 농업의 녹색 전환을 가속화하고 국가적으로 탄소중립 목표를 달성하기 위한 중요한 역할을 할 것입니다.

정병우 농촌진흥청 밭작물개발부 부장은 “‘감탄’은 세계 최초로 특정 유전자 활용 전통 육종으로 메탄 저감 효과를 구현한 품종”이라며, 앞으로도 탄소중립뿐만 아니라 식량안보를 확보하는 데 적극 기여하겠다는 포부를 밝혔습니다.

[농촌진흥청]눈 건강 돕는 카로티노이드 함량, 국산 곡류 중 ‘옥수수’ 가장 높아
발행일: 2025-08-18 00:41

원문보기
### 농촌진흥청, 한국산 곡류의 주요 기능 성분 ‘카로티노이드’ 함량 분석 결과 발표

농촌진흥청은 단국대학교, 인천대학교와 협업하여 우리나라에서 재배되는 주요 곡류 종자와 가공품을 대상으로 기능성 천연색소인 카로티노이드(carotenoid) 함량을 조사한 결과를 공개했습니다. 이번 연구는 곡류의 건강 기능 성분을 분석해 고기능성 품종 개발과 건강 지향 식단 구성을 위한 기초자료로 제공하기 위한 목적으로 수행됐습니다.

### 카로티노이드란 무엇인가?

카로티노이드는 베타-카로틴(β-carotene), 루테인(lutein), 제아잔틴(zeaxanthin) 등 6종의 천연색소로, 식이성 프로비타민 A 전구체 역할을 합니다. 이 성분은 몸에서 자체적으로 합성할 수 없기 때문에 음식이나 건강보조식품을 통해 필수적으로 섭취해야 합니다. 카로티노이드는 노화 관련 황반변성 예방, 심혈관 질환 및 뇌졸중 위험 감소 등과 같은 다양한 건강 효능을 가지고 있습니다.

### 주요 곡류별 카로티노이드 함량 분석 결과

농촌진흥청 연구진은 첨단 분석 장비로 국산 곡류 38종의 건조중량 기준 카로티노이드 총 함량을 측정했습니다. 그 결과, **옥수수**가 28.4 μg/g으로 가장 높은 함량을 보였으며, **흑미(2.5 μg/g)**와 **찰보리(1.5 μg/g)**가 그 뒤를 이었습니다.

**주요 곡류별 카로티노이드 함량 순위**:
1. 옥수수: 28.4 μg/g
2. 흑미: 2.5 μg/g
3. 찰보리: 1.5 μg/g
4. 밀: 1.2 μg/g
5. 겉보리: 0.9 μg/g

특히, 옥수수는 제아잔틴 비중이 상대적으로 높았으며, 흑미는 루테인이 주성분으로 확인되었습니다.

### 요리와 가공 과정에서의 카로티노이드 감소

밥이나 오트밀처럼 열을 가하는 조리 및 가공 과정을 거치면 카로티노이드 함량이 24~85%까지 감소하는 것으로 나타났습니다. 이는 곡류를 섭취할 때 조리 방법 및 가공 방식이 영양 성분 보존에 중요한 역할을 한다는 점을 시사합니다.

### 기대 효과 및 활용 방안

연구는 국제 학술지 ‘푸드 사이언스 앤 바이오테크놀로지(Food Science and Biotechnology)’에 게재되었으며, 농촌진흥청은 앞으로 2027년까지 농식품 700점의 카로티노이드 자료를 추가 수집해 ‘농식품올바로’ 사이트를 통해 관련 정보를 공개할 계획입니다.

농촌진흥청 식생활영양과 유선미 과장은 “옥수수와 흑미가 눈 건강을 돕는 루테인 및 제아잔틴의 좋은 공급원임을 이번 연구를 통해 확인했다”며, “이를 바탕으로 고기능성 곡류 품종 개발과 식품 산업 활용에 유의미한 자료로 발전시킬 것”이라고 강조했습니다.

### 맺음말

이번 연구는 곡류에 함유된 기능 성분의 중요성을 다시 한번 확인하는 계기가 되었으며, 향후 건강을 고려한 식단 구성 및 관련 산업의 발전에 기여할 것으로 보입니다. 이에 따라, 식생활에서 곡류를 다양한 방식으로 활용하고 건강 기능성을 극대화할 방안에 대한 고민이 필요해 보입니다.

[농촌진흥청]농업 분야 산업재해 예방, 3개 기관 합동 현장 점검
발행일: 2025-08-18 00:40

원문보기
### 농업 현장 안전 강화를 위한 협업 노력: 농촌진흥청·광주고용노동청·한국산업안전보건공단의 점검 활동

농촌진흥청, 광주지방고용노동청, 한국산업안전보건공단광주지역본부를 비롯한 6개 기관이 협력하여 농업 분야 안전 사각지대 해소와 산업재해 예방 활동을 강화하고 있습니다.

2023년 8월 14일, 이들 기관은 전남 화순군에 위치한 친환경 식품 가공기업 **㈜농업회사법인 포프리**를 방문하여 안전 점검을 수행했습니다. 현장에서는 기계 사고, 낙상, 화재 등 각종 위험 요소를 점검하고, 사업주와 근로자들에게 안전 수칙 준수를 강조하며 실질적인 예방 조치를 강화할 것을 당부했습니다.

### 주요 참여자 및 발언:
– **농촌진흥청 권철희 농촌지원국장:** “농업 현장에서의 안전문화 정착과 중대재해 예방은 필수적이며, 이를 위해 관계기관과 협력해 정보 제공 및 안전보건 기술지원을 확대하겠다.”
– **광주고용노동청 이도영 청장:** “고령 농업인과 외국인 근로자의 증가로 재해 위험이 높아지고 있으며, 현장 중심의 예방 활동과 기관 간 협력을 계속 강화하겠다.”

### 주요 활동 내용:
1. **산업재해 예방 협력체계 구축:** 올해 2월, 호남 지역 농업 분야 중대재해 예방을 위해 6개 기관이 업무협약을 체결함.
2. **안전 교육 및 상담 지원:** 농업 사업장을 대상으로 안전 교육과 위험성 평가 상담을 제공하며 실질적인 산업재해 예방 활동 진행.

농촌진흥청 등은 이번 현장 점검을 통해 농업 근로자들에게 안전한 작업 환경 제공과 더불어 예방조치를 체계적으로 홍보하는 데 초점을 맞췄습니다. 앞으로도 이러한 협업 노력은 농촌 일터의 안전문화를 정착시키고, 재해를 방지하는 데 크게 기여할 것으로 기대됩니다.

### 참고
최근 농촌 고령화와 계절 외국인 근로자의 증가로 농업 분야에서의 산업재해 위험이 높아지고 있는 만큼, 농업 현장의 안전성 강화를 위한 지속적인 현장 점검과 교육의 필요성이 더욱 커지고 있습니다.

[농촌진흥청]국산 흑삼 원료 산업화, 민관 협력으로 시동
발행일: 2025-08-18 00:39

원문보기
### 흑삼 기능성 소재 산업화를 위한 국립원예특작과학원-㈜유니베라 업무협약 체결

농촌진흥청 국립원예특작과학원(원장 김명수)은 8월 14일 ㈜유니베라(대표 김교만)와 함께 흑삼의 기능성 인체적용시험 및 제품화를 위한 업무협약(MOU)을 체결했습니다. 이번 협약식은 충남 천안에 위치한 유니베라 본사에서 진행되었습니다.

#### **핵심 내용**

1. **협약 배경 및 목적**
국립원예특작과학원이 연구 및 개발한 흑삼 제조 기술과 기능성 연구 결과를 민간 기업과 공동으로 검증하고, 이를 산업화하기 위해 협력이 진행됩니다. 이번 업무협약을 통해 흑삼의 기능성 소재를 실용화하고, 인삼산업의 구조를 순차적으로 기능 중심으로 전환할 계획입니다.

2. **기능성 연구 및 기술 이전**
국립원예특작과학원은 기존에 진행한 흑삼 추출물의 전립선 및 간 건강 개선 효과 관련 기능성 평가와, 제조 표준화 및 품질 기준 설정 등에 기반하여 ㈜유니베라에 검증된 기술자료를 제공하기로 합의했습니다.

3. **민간 기업의 역할**
㈜유니베라는 이전받은 기술을 바탕으로 흑삼 관련 제품 개발, 소비 시장 분석, 유통 전략 수립 등의 제품화를 위한 실증 작업에 주력합니다. 이를 통해 흑삼을 활용한 건강기능식품 라인업과 시장 점유율 확대를 목표로 하고 있습니다.

4. **두 기관의 미래 계획**
양 측은 이번 협력을 흑삼 기능성을 중심으로 한 산업화 기술 개발의 대표 사례로 삼고, 지속적인 협력을 이어갈 예정입니다. 이러한 협업의 결과로 인삼 재배 농가의 소득 증대와 산업 전반의 경쟁력 강화를 도모할 것이라고 전망됩니다.

#### **김명수 국립원예특작과학원장의 발언**
김명수 원장은 “이번 협약은 국가 연구기관이 개발한 기술이 민간 산업 현장에서 실질적으로 활용되는 의미 있는 사례”라며, “흑삼 기능성 소재 활용을 통한 농가 소득 증대와 산업 경쟁력 향상을 위해 지속적으로 지원할 것”이라고 밝혔습니다.

#### **의의와 전망**
이번 협약은 공공 연구기관과 민간 기업 간의 협력을 통한 기술 상용화의 모범적 사례로, 인삼산업의 패러다임 변화와 더불어 국내 건강기능식품 시장 확대에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.


*자료 제공: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

[관세청]2025년 7월 수출입 운송비용 현황
발행일: 2025-08-18 00:32

원문보기
### 2025년 7월 수출입 운송비용 현황 요약

7월 수출입 운송비용은 전월 대비 국가별로 엇갈리는 흐름을 보였습니다. 해상운송과 항공운송 모두 주요 항로에서 상승과 하락이 반복되며 시장 환경 변화가 감지되었습니다.

#### 1. **해상수출 비용**
– **전월 대비 변화**
– **하락**: 미국 서부(-8.5%), 미국 동부(-4.5%), 중국(-6.2%), 베트남(-5.7%)
– **상승**: 유럽연합(+6.3%), 일본(+11.9%)
– **평균 운송비용**:
– 미국 서부 5,539천원, 미국 동부 6,402천원, 유럽연합 4,002천원, 중국 634천원, 일본 697천원, 베트남 1,577천원
– **특이사항**: 중국은 4개월 연속 하락세, 일본은 큰 상승폭 기록(+11.9%).

#### 2. **해상수입 비용**
– **전월 대비 변화**
– **하락**: 미국 동부(-17.2%), 중국(-1.2%), 일본(-7.3%)
– **상승**: 미국 서부(+11.0%), 유럽연합(+12.2%), 베트남(+3.9%)
– **평균 운송비용**:
– 미국 서부 2,737천원, 미국 동부 1,629천원, 유럽연합 1,197천원, 중국 1,180천원, 일본 1,033천원, 베트남 1,190천원
– **특이사항**: 미국 동부는 큰 폭 하락(-17.2%)을 보이며 시장 안정화 신호.

#### 3. **항공수입 비용**
– **전월 대비 변화**
– **하락**: 미국(-17.5%), 일본(-8.1%)
– **상승**: 유럽연합(+5.6%), 중국(+0.1%), 베트남(+2.0%)
– **평균 운송비용**:
– 미국 4,188원/kg, 유럽연합 6,036원/kg, 중국 3,136원/kg, 일본 1,652원/kg, 베트남 4,509원/kg
– **특이사항**: 미국은 3개월 연속 하락, 일본은 4개월 연속 하락.

### 주요 분석 및 시사점
1. **미국 시장 변화**: 해상수출 및 항공수입 운송비에서 하락세가 두드러지며, 수출량 감소 또는 시장 재조정 가능성.
2. **중국-일본 간 트렌드 대비**: 중국은 지속적으로 하락 폭을 좁히며 수요 안정화 가능성이 엿보임. 반면 일본은 수출입 간 대조적 비용 변화가 두드러짐.
3. **유럽연합의 증가세**: 해상과 항공 운송 모두 전월 대비 상승세를 기록, 유럽 내 물류 수요 확대의 신호.

전체적으로 운송비용 변동은 글로벌 경제, 연료 가격, 물류 트렌드 변화를 반영하며 각국과 교역 시 유의할 필요가 있습니다.

[관세청]2025년 7월 월간 수출입 현황 [확정치]
발행일: 2025-08-18 00:30

원문보기
### 2025년 7월 수출입 현황 분석: 성장의 징후와 도전과제

2025년 7월 대한민국의 수출입 실적은 긍정적인 성장을 기록하며 2개월 연속 증가세를 나타냈습니다. 특히 수출은 608억 달러로 전년 동기 대비 **5.8% 증가**하며 역대 7월 중 최대 실적을 기록했습니다. 무역수지 역시 66억 달러 흑자를 기록하며 **6개월 연속 흑자**를 유지했습니다. 이 실적은 글로벌 경제의 불확실성 속에서도 국내 주요 산업의 경쟁력이 유지되고 있다는 것을 보여줍니다.

### 주요 성과 요약

1. **수출 증가**
– 반도체(30.6%), 승용차(6.3%), 그리고 선박(114.0%) 수출이 급증하며 전체 수출 증가에 기여했습니다. 특히, 반도체는 5개월 연속 증가하며 역대 두 번째로 높은 실적을 기록했습니다.
– 국가별로 살펴보면, 대만(68.0%), 베트남(11.0%) 및 유럽연합(8.7%)으로의 수출이 크게 증가한 반면, 중국(△3.0%)과 일본(△4.7%)으로의 수출은 감소했습니다.

2. **수입 소폭 증가**
– 수입은 전년 동기 대비 **0.7% 증가**한 542억 달러를 기록했습니다. 기계류(12.3%)와 승용차(9.6%)의 수입 증가가 두드러진 반면, 주요 원자재인 원유(△16.7%)와 석유제품(△5.8%) 수입은 감소했습니다.
– 호주(38.6%) 및 유럽연합(15.4%)으로의 수입은 증가했으나, 미국(△19.0%)과 중동(△10.3%)에서의 수입은 감소한 것으로 나타났습니다.

3. **무역수지 흑자**
– 무역수지는 66억 달러 흑자를 기록하며 안정적인 흑자 기조를 이어갔습니다. 이는 수출 호조와 국제유가 하락에 따른 원유 수입 감소가 복합적으로 작용한 결과입니다.

### 산업별 및 국가별 주요 동향

#### 1) **산업별**
– **수출 호조 품목**:
– 반도체: 전년 동월 대비 30.6% 증가. AI 및 클라우드 기술의 확장과 글로벌 수요 증가가 주요 원인으로 분석됩니다.
– 선박: 114.0% 대폭 증가하며 기록적인 실적을 달성.
– 승용차: 전월 대비 감소를 극복하며 6.3% 증가로 전환.

– **수출 감소 품목**:
– 석유제품(△6.2%), 자동차 부품(△8.6%), 무선통신기기(△8.7%)는 글로벌 수요 부진과 경쟁 심화로 감소했습니다.

– **수입 증가 품목**:
– 기계류(12.3%), 승용차(9.6%), 비철금속광(14.6%)이 증가하며 국내 제조업과 소비재 시장의 활기를 나타냈습니다.

– **수입 감소 품목**:
– 원유 수입은 국제유가 하락으로 인해 단가가 17.5% 감소하면서 물량 감소와 함께 대폭 감소했습니다.
– 항공기(△67.2%) 및 화물차(△53.7%)는 감소 추세가 이어지고 있습니다.

#### 2) **국가별**
– **수출 증가국**:
– 대만(68.0%), 베트남(11.0%), 유럽연합(8.7%), 미국(1.5%)
특히, 대만 및 베트남은 반도체 및 IT 관련 품목 수출 실적이 두드러졌습니다.

– **수출 감소국**:
– 중국(△3.0%), 일본(△4.7%), 중동(△36.4%)
중국으로의 수출은 3개월 연속 감소세를 기록하며 지속적인 하락세를 보이고 있습니다.

– **수입 증가국**:
– 호주(38.6%), 대만(15.2%), 유럽연합(15.4%)
자본재 및 원자재 수입이 주도적인 역할을 했습니다.

– **수입 감소국**:
– 미국(△19.0%), 중동(△10.3%), 일본(△0.1%)
특히 중동에서의 원유 수입 감소가 두드러졌습니다.

### 시사점 및 전망

1. **수출의 긍정적 신호**
반도체와 승용차 등 주요 품목들이 꾸준히 증가하며 대한민국의 글로벌 경쟁력을 확인시켜줍니다. 특히, 반도체와 선박 산업은 지속적인 투자를 통해 장기적인 성장 가능성을 보여주고 있습니다.

2. **중국 수출 감소 대응 필요**
중국은 3개월 연속 수출 감소 중으로, 이에 대한 대책이 필요합니다. 수출 품목 다변화와 신흥 시장 개척이 중요한 전략으로 떠오르고 있습니다.

3. **국제유가 하락 추세 활용**
원유 수입 단가가 하락하며 제조업 및 에너지 비용 절감 효과를 기대할 수 있습니다. 이를 안정적인 흑자 유지와 산업 경쟁력 강화로 연결시켜야 합니다.

4. **환율 및 글로벌 경제 영향 관리**
주요 교역국의 경제 상황과 환율 변동성이 계속해서 국내 수출입에 영향을 미칠 가능성이 높습니다. 이에 따른 리스크 관리와 정책적 지원이 필요합니다.

2025년 7월의 수출입 지표는 긍정적인 신호와 동시에 향후 개선해야 할 과제를 함께 제시하고 있습니다. 지속적인 글로벌 시장 변화에 대비하며 수출 품목 및 대상국의 다양화를 통해 안정적인 무역 구조를 유지해야 할 것입니다.

[특허청]베트남 지재권 보호 방법, 현지 공무원이 한국에서 알려드립니다!
발행일: 2025-08-18 00:28

원문보기
### 베트남 진출 기업 위한 지식재산 보호 가이드: 한-베 교류회 개최 소식

한국 특허청이 베트남 진출 기업들이 직면할 수 있는 지식재산권 문제를 효과적으로 해결하고, 양국 간 협력을 강화하기 위해 **‘한-베 지식재산 교류회’(9.16~19)**를 개최한다고 밝혔습니다. 이 행사는 베트남 현지 공무원들을 한국에 초청하여, 지재권 보호를 위한 법·제도 공유 및 기업들의 애로사항 청취를 중심으로 이루어집니다.

### 행사 주요 일정

– **특허청 방문 간담회** *(9.17.* 16:00 | 정부대전청사)*
– 베트남 공무원들과 한국 지식재산 관련 법·제도 논의.

– **기업 현장 방문** *(9.17.~9.18.)*
– 현지 진출 중인 한국 기업들의 지재권 애로사항을 청취.

– **지식재산 보호 세미나** *(9.18.* 14:00 | 베스트웨스턴 프리미어 강남 다이아몬드 홀)*
– 베트남 지재권 제도에 대한 정보 제공, 진출 시 유의사항 소개 및 질의응답 진행.

이번 교류회에서 다루어진 주요 사안들은 베트남 지재권 보호체계 이해를 높이고, 관련 애로사항을 해결하기 위한 구체적인 실행방안을 모색하는 데 초점이 맞춰집니다.

### 세미나 참가 신청 및 문의

베트남에 이미 진출했거나 진출을 계획하고 있는 기업들은 **지식재산 보호 세미나**에 참여하여 실질적인 도움을 받을 수 있습니다.
– **참가 신청**: 한국지식재산보호원 누리집 *(www.koipa.re.kr)* 내 공고란 참고.
– **문의처**: 한국지식재산보호원 해외지식재산협력실 *(☎1600-9099)*

### 특허청의 기대와 메시지

특허청 신상곤 산업재산보호협력국장은 “해외 지재권 보호는 현지 네트워크와 협력 없이는 어렵다”며, 이번 교류회가 한국 기업들이 베트남 지식재산 환경을 더 잘 이해하고 실질적인 도움을 받을 수 있는 계기가 되기를 희망한다고 언급했습니다.

### 마무리

국내외에서 베트남은 중요한 비즈니스 시장으로 자리 잡고 있지만, 여전히 지식재산권 관련 리스크가 상존하는 곳이기도 합니다. 이번 교류회를 통해 많은 기업들이 지적 재산권 보호의 기반을 다지고, 베트남 내에서의 안정적인 사업 운영을 도모할 수 있을 것입니다.

[관세청]관세청, 국민 생명·안전·재산을 위협하는 경제국경 "5대 민생범죄" 집중 단속한다
발행일: 2025-08-18 00:25

원문보기
### 관세청, 국민 생명·안전을 위협하는 ‘5대 민생범죄’ 집중 단속 추진

관세청은 국민의 생명, 안전, 재산에 직접적인 위협을 가하는 경제국경 5대 민생범죄에 대한 집중 단속을 실시한다고 8월 14일 밝혔습니다. 이를 위해 경제국경 민생범죄 대응본부를 출범시키고, 전방위적인 단속 체계를 구축할 계획입니다.

### **5대 민생범죄 집중 단속 대상**
1. **불법 식·의약품 반입**
– 유해 성분이 포함된 식품 및 의약품, 불법 수입된 의료기기 등 적발
– 사례: 불법 수입된 건강기능식품 70만 정 밀수(85억 원 상당)

2. **생활·산업안전 위해물품 반입**
– 안전기준을 충족하지 못한 생활용품, 건축자재, 공작기계 등 불법 수입
– 사례: 화재 위험이 있는 미인증 안정기 200만 점 부정수입(63억 원)

3. **총기·마약 밀반입**
– 허가받지 않은 총기와 마약류를 은닉 반입
– 사례: 목재 의자 내부에 은닉된 필로폰 7.79kg 적발

4. **자본시장 교란**
– 허위 수출·입 실적을 이용한 주가 조작 및 국고보조금 편취
– 사례: 허위 수출 실적으로 투자금 500억 원 유인

5. **범죄자금 불법 유출 및 재산도피**
– 보이스피싱 수익금 및 불법 외환 거래를 통한 해외 재산 도피
– 사례: 가상자산으로 444억 원 세탁 후 해외 부동산 구매

### **주요 단속 및 운영 계획**

– **경제국경 민생범죄 대응본부 구성**
– 민생범죄수사단, 통관검사단, 유통·판매단속단, 위험관리단 등 운영
– 본청 3팀, 본부세관 11팀으로 구성된 단속 전담팀 조직

– **중점 단속 프로세스**
– 수출입 물품 및 여행자 통관검사 강화
– 불법 유통·판매 물품 추적 단속
– 데이터 분석을 통한 고위험 상품 사전 차단

### **2025년 상반기 단속 실적**
관세청은 2025년 상반기 동안 5대 민생범죄와 관련해 총 871건, 금액 기준 약 2조 2,407억 원 규모를 적발했습니다. 주요 품목으로는 불법 농수산물, 유해성이 검증되지 않은 식·의약품, 허가받지 않은 치명적 마약과 총기 등입니다.

– **불법 식·의약품**: 71건(1,122억 원)
– **생활·산업안전 위해물품**: 19건(257억 원)
– **자본시장 교란**: 55건(2,070억 원)
– **범죄수익 유출 등**: 109건(8,075억 원)
– **마약 밀수**: 617건(10,883억 원)

### **국민 피해 예방 및 기대효과**
관세청은 이번 단속을 통해 경제국경에서 발생하는 대규모 민생범죄를 사전에 차단함으로써 국민의 생명과 재산을 보호하고, 사회적 비용을 절감할 수 있을 것으로 기대하고 있습니다. 또한, 범죄 수익의 해외 유출을 방지하여 자본 시장 안정에 기여할 계획입니다.

관세청 관계자는 “이번 대응본부 출범을 계기로 경제국경에서 발생하는 불법 활동을 철저히 차단하고, 국민이 안심하고 생활할 수 있는 환경을 조성하겠다”고 밝혔습니다.

[국가유산청]전국 해양문화학자들 모여 ‘새로운 해양시대’ 위한 방안 모색
발행일: 2025-08-18 00:20

원문보기
**제15회 전국해양문화학자대회, 8월 21일 부산에서 개최**

오는 8월 21일부터 23일까지 부산 영도구 국립한국해양대학교와 국립해양박물관 일대에서 **’제15회 전국해양문화학자대회’**가 열릴 예정이다. 이번 행사는 국가유산청 국립해양유산연구소와 국립목포대학교 등 6개 기관이 공동 주관하며, 2009년 이후 매년 열리고 있는 한국의 대표적인 해양문화 학술대회다.

### **대회 개요 및 주요 주제**
올해 대회는 “해문(海文)과 인문(人文)의 관계: 인류세 시대의 바다와 섬 담론”이라는 주제를 중심으로, 해양과 인문학의 관계를 탐구할 예정이다. 3일간 다음과 같은 프로그램이 진행된다.

– **8월 21일(월): 전체회의**
– ▲ ‘2025년 조선과 항만인프라법'(김인현 교수)
– ▲ ‘해문과 인문의 관계'(정문수 소장)
– ▲ ‘도서해양문화 변동의 문화생태적 의미'(홍석준 원장)
– ▲ ‘친환경 선박과 AI 기술을 통한 조선해양산업 발전'(천광산 교수)
총 4개 주제발표와 종합토론을 통해 한국 해양산업 및 문화의 현주소와 미래를 논의한다.

– **8월 22일(화): 분과회의 및 융합토론**
– 7개의 일반분과(해양사, 해양문학, 해양민속 등)
– 16개의 특별분과(국립해양유산연구소, 해상왕장보고연구회 등)
총 207편의 논문 발표가 예정되어 있다.

– **8월 23일(수): 해양문화답사**
– 부산 영도 앞바다에서 요트 승선체험
– 국립해양박물관 관람

### **미래 지향적 논의 및 가치 공유**
이번 대회를 통해 해양문화의 가치와 중요성을 재조명하고, 학술적 성과를 나누는 자리가 될 전망이다. 국립해양유산연구소는 앞으로도 해양문화 연구자 간 교류를 활성화하고 연구 성과를 국민과 공유할 계획이다.

**문의 및 세부사항**
더 많은 정보는 국가유산청 홈페이지(www.korea.kr)에서 확인할 수 있다.

[국가유산청]국가유산청, 지자체 대상 「문화유산 우수조례 공모전」 첫 개최
발행일: 2025-08-18 00:18

원문보기
**국가유산청, ‘문화유산 우수조례 공모전’ 첫 개최 – 11월 12일까지 접수**

국가유산청(청장 허민)이 전국 지자체를 대상으로 2025년 문화유산 우수조례 공모전을 올해 처음으로 개최한다. 이번 공모전은 문화유산과 지역 특성을 반영한 조례를 발굴하고 이를 홍보하여 문화유산 보호와 지역 활성화를 도모하기 위한 목적으로 추진된다.

### **공모전 개요**
– **접수 기간**: 2023년 8월 18일 ~ 11월 12일
– **대상**: 광역 및 기초 지자체
– **내용**:
– 문화유산 보호 및 주민 복리 증진, 지역경제 활성화를 위해 제정·개정된 조례
– 창의적이고 효율적으로 운영 중인 문화유산 관련 조례 사례

응모된 사례는 독창성, 지역 특수성, 효과성, 파급성 등을 기준으로 서면 및 발표 심사를 거쳐 평가된다. 최종적으로 선정된 우수 사례 3건에 대해 12월에 국가유산청장 표창이 수여될 예정이다.

### **공모전 취지 및 기대 효과**
현재 국가지정유산의 관리 및 활용의 대부분이 지자체에 의해 이루어지는 상황에서, 이번 공모전은 지자체가 지역별 문화유산 수요에 능동적으로 대응하며 자치입법 의지를 강화하도록 독려한다. 동시에 일선 공무원들의 적극적인 행정을 장려하고, 우수 사례를 발굴 및 확산하여 다른 지자체에도 긍정적인 영향을 미치는 것이 목표다.

### **향후 계획**
공모전 결과를 바탕으로 국가유산청은 대상 분야, 주제, 포상 규모 등을 확대 검토할 예정이다. 더불어 문화유산 보호와 국민 생활 간의 조화를 추구하는 정책적 노력을 이어나갈 계획이다.

이번 공모전을 통해 국민의 문화유산에 대한 관심 증대와 지자체 차원의 혁신적인 자치 입법 활동이 활발해질 것으로 기대된다.

– **자료 제공**: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)

[국가유산청]문화유산 내 촬영 지침, 온라인으로 누구나 쉽게 배운다
발행일: 2025-08-18 00:17

원문보기
### 국가유산청, ‘국가지정문화유산 촬영 허가 가이드라인’ 온라인 교육 신설

국가유산청(청장 허민)은 2023년 8월 18일부터 유네스코 세계유산과 국가지정문화유산 내 촬영을 희망하는 국민을 대상으로 **’국가지정문화유산 촬영 허가 표준 가이드라인 바로알기’** 온라인 교육과정을 신설해 운영한다고 밝혔다. 이 교육은 지난해 촬영 중 발생한 문화유산 훼손 사례를 계기로 마련되었으며, 이를 통해 문화유산의 보존과 공존을 도모하기 위한 교육적 기틀을 제공한다.

#### **교육 개요 및 목적**
– **운영 플랫폼**: 한국전통문화대학교 전통문화교육원 열린강좌 누리집([https://ocw.knuh.ac.kr](https://ocw.knuh.ac.kr))
– **지원 배경**:
– 2022년 드라마 촬영 중 사적 “안동 병산서원” 및 보물 “안동 병산서원 만대루”가 훼손된 사례 발생.
– 올해 3월 제정된 「국가지정문화유산 촬영 허가 표준 가이드라인」을 기반으로 교육 구성.
– **교육 목표**:
1. 문화유산 보존의 중요성을 알림.
2. 촬영 허가 전·중·후 유의사항 전달.
3. 시민들의 체계적이고 안전한 촬영 준비 지원.

#### **교육 과정 구성**
각 수업은 단계적으로 구성되어 있으며, 수강 시간과 평가를 통해 이수증이 발급된다.

1. **1차시(15분)**:
– 문화유산의 개념, 유형, 관리 기본 지식.
– 촬영 허가 신청을 준비하기 전 알아야 할 사항.
2. **2차시(20분)**:
– 촬영 허가 이후 주의할 점.
– 촬영 종료 후 유의사항 확인 및 점검표를 활용한 체크리스트 제공.
3. **종합평가**:
– 종합 점검을 통해 80점 이상 획득 시 수료증 발급.

#### **참여 방법 및 대상**
– **대상**: 문화유산 촬영 희망자 및 관심 있는 일반 국민 누구나.
– **비용**: 무료.
– **수강 절차**:
1. 전통문화교육원 열린강좌 누리집 회원 가입.
2. ‘교육 신청’ 메뉴에서 과정을 선택.
3. 프로그램 이수 후 수료증 출력 가능.

#### **활용 방안**
– 교육은 **특별자치시장, 시장·군수·구청장** 등의 촬영 허가 담당자가 사전교육 자료로 활용 가능.
– 촬영 신청자가 수료증을 제출하면 허가 여부를 판단하는 데 참고자료로 활용할 수 있다.

#### **미래 전망**
국가유산청은 본 과정을 상시 운영함으로써, 문화유산 보존과 활용이 조화롭게 공존하는 환경을 조성하고자 한다. 더불어, **「문화유산의 보존 및 활용에 관한 법률」**에 따라 필요한 행정 절차를 지속적으로 정비하고 국민 편의성을 증진하며 문화유산의 지속가능한 활용을 위해 적극 노력해 나갈 방침이다.

> **참고자료: (www.korea.kr)**
> 본 교육과정에 대한 자세한 내용은 국가유산청 공식 홈페이지 및 열린강좌 누리집에서 확인할 수 있다.

[국가유산청]국가유산청, ‘현장중심 규제개혁’으로 국책사업 국가유산보호 쟁점 해소
발행일: 2025-08-18 00:14

원문보기
### 국가유산청, 매장유산 관련 규제 개혁과 제도 개선 추진

국가유산청(청장 허민)은 경제관계장관회의의 후속조치로 매장유산 발굴 및 국가유산 사전관리와 관련된 제도 및 규제를 대대적으로 개선한다고 발표했다. 이번 발표는 대규모 개발사업과 국가유산 보호 간의 충돌을 최소화하고, 행정 처리의 예측 가능성과 신속성을 높이기 위한 목적으로 이루어졌다.

#### 1. **합동지원단의 전국 확대**
– **확대 배경:** 수도권에서 시범운영된 합동지원단은 주요 공공개발 현장에서 발굴조사 관련 쟁점 사항을 현장에서 즉시 점검·조정해 신속한 의사결정을 도운 바 있다. 이러한 성과를 바탕으로 2023년 9월부터 전국으로 확대 운영된다.
– **추진 계획:** 기존 임시적·개별적 협업을 넘어 국가유산청이 시스템을 상시화하고, 표준 절차와 데이터베이스를 구축해 효율성을 극대화할 예정이다.
– **추가 조치:** 유물산포지 등 매장유산 유존지역 정보를 사전에 제공하는 ‘정보고도화 사업’을 통해 사업 계획 단계에서의 행정적 소요를 단축시킨다.

#### 2. **사전영향협의 제도의 본격 도입**
– **제도 내용:** 발굴조사 및 국가유산 영향 진단을 개발계획 수립 초기 단계에서 수행하는 ‘사전영향협의’는 2025년 2월 14일부터 시행될 예정이다. 이 제도는 설계변경과 사업 지연을 사전에 방지함으로써 개발과 보호를 조화시키는 데 초점을 맞춘다.
– **실제 사례:** 안양의 ‘중초사지 당간지주’와 인접한 공공재개발 사례를 통해, 계획 단계에서 국가유산 및 경관에 대한 배치를 조정하여 이후 발생할 갈등과 지연을 최소화하였다.

#### 3. **규제 개혁: ‘똑똑한 규제’**
– **핵심 철학:** 국가유산 규제 개혁은 규제 완화가 아닌 현장 중심의 효과적 규제를 추구하며, ▲사전에 ▲간단하게 ▲예측 가능한 행정을 구현하려는 데 중점을 둔다.
– **개선 방향:**
– 발굴조사가 완료되지 않은 경우라도 큰 문제가 없을 시 공사를 조건부 승인하는 ‘부분완료 인정제도’ 확대.
– 소규모 개발사업은 발굴조사 대신 참관조사를 통해 간략히 갈음.
– 매장유산이 확인되지 않는 지역에 대한 발굴조사 유예.

#### 4. **기대 효과**
– **사업자:** 규제 개혁과 제도를 통해 행정 절차가 투명하고 신속해져 시간과 비용 부담 절감.
– **공공:** 국가유산의 체계적 보존과 보호 기반 선제적 마련.
– **사회적 가치:** 개발과 보존의 균형을 통해 공공 이익의 증대.

국가유산청은 본 개선안에 대해 “국가유산 보호와 경제활동의 균형점을 찾기 위한 지속적인 노력을 기울일 것”이라며, 앞으로도 국민과 기업이 체감할 수 있는 효율적 정책 추진을 약속했다.

#### 참고 자료
– 자료 출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)

[관세청]2025년 2분기 기업특성별 무역통계(잠정) 결과
발행일: 2025-08-18 00:13

원문보기
### 기업규모별·산업별·종사자규모별 무역통계 자료 개요

통계청과 관세청의 데이터를 연계해 대한민국 기업의 무역실적을 분석하는 통계 자료가 공개되었습니다. 이 통계는 기업규모, 산업 분류, 종사자 규모에 따른 상세한 무역 현황을 제공함으로써 산업별 동향 분석과 정책 수립에 중요한 기초 자료로 활용될 수 있습니다.

#### 1. **데이터 연계 구조**
– **연계 데이터:**
– **무역자료:** 품목코드, 상대 국가, 무역액 등.
– **기업자료:** 산업 분류, 기업규모, 종사자규모 등.
– **연계키(linkage key):** 사업자등록번호를 기준으로 무역자료와 기업자료가 매칭됩니다.

#### 2. **기업특성별 무역통계**
– 무역 현황을 종합적으로 파악하기 위해 기업의 세부 특성(기업 규모, 주요 산업, 직원 수 등)에 따른 데이터를 분석하여 제공.

#### 3. **자료의 특징 및 유의사항**
– **기업 규모 구분:** 관련 법령(중소기업법 등)에 따라 중소기업, 중견기업, 대기업 등으로 나뉩니다.
– **산업 분류 기준:** 한국표준산업분류(제10차 개정판)에 따른 분류. 기업이 여러 산업을 영위할 경우, 가장 주된 산업활동 기준으로 분류.
– *업데이트 주의*: 사업자등록 자료가 갱신됨에 따라 과거 통계 수치가 조정될 가능성이 있음.
– **재화 분류 기준:** 통관 시점에서의 주된 용도를 기반으로 분류되며, 실제 사용 시점의 재화 용도와 다를 수 있음.
– **수치의 정밀도:** 반올림에 따라 제공된 통계표 합계와 일부 숫자가 일치하지 않을 가능성 존재.
– **데이터 최신성:** 기업 특성 관련 데이터는 2년 전 자료를 반영하며, 무역자료는 익년 확정을 거쳐 제공됩니다. 최근 2년간 자료는 잠정적으로 표시(p)를 붙임.

#### 4. **이용 방안**
– **공식 웹사이트:** 통계 자료는 통계청 홈페이지([http://kostat.go.kr](http://kostat.go.kr)) 또는 국가통계포털(KOSIS, [http://kosis.kr](http://kosis.kr))에서 누구나 열람 및 다운로드 가능.

#### 5. **활용 전망**
이 자료는 기업 및 산업의 무역 활동 현황을 이해하고, 수출입 구조 분석, 시장 전망, 정책 개발 및 기업 지원 등을 위한 기초 자료로 폭넓게 활용될 수 있습니다. 특히, 중소기업이나 특정 산업군의 무역 성과를 평가하는 데 유용한 지표가 될 것입니다.

[산림청]동부지방산림청, 오늘부터 을지연습 본격 실시
발행일: 2025-08-18 00:10

원문보기
### 동부지방산림청, 국가 비상 대비 훈련 ‘2025년 을지연습’ 돌입

동부지방산림청(청장 최수천)은 18일 오전 6시 전 직원 대상 비상소집 훈련을 시작으로, 21일까지 3박 4일간 진행되는 ‘2025년 을지연습’을 본격적으로 실시한다고 밝혔습니다. 을지연습은 국가 비상 상황에서 국민의 생명과 재산을 보호하기 위한 종합 비상 대비 훈련입니다.

### 훈련 주요 일정 및 내용
이번 을지연습 기간 동안 다양한 훈련과 프로그램이 포함되어 있습니다:
– **18일:** 전문 강사를 초빙한 안보 강연 및 예비 소산시설로 이동하는 훈련
– **19일:** 전국적으로 동시 진행되는 산불 진화 훈련
– **20일:** 민방공 대피 훈련
– **21일:** 전시 주요 현안에 대한 토의

동부지방산림청 소속 7개 국유림관리소도 독자적으로 을지연습을 진행하며, 전시 상황을 대비해 주요 현안을 토의하고 개인별 전시 임무카드를 숙지할 예정입니다.

### 공무원 비상 근무 감찰
동부지방산림청은 을지연습 기간 중 공직자들의 비상근무 체계와 행동강령 준수를 점검하기 위한 특별 감찰도 병행합니다. 이는 비상 상황에 즉각 대응할 수 있는 태세를 점검하고 공직 기강을 확립하기 위함입니다.

### 소속기관장의 당부
최수천 동부지방산림청장은 “이번 훈련을 통해 직원들의 안보 의식을 고취하고, 국가 위기 대응 역량을 강화하길 바란다”며 “전시 상황에서 국민의 생명과 재산을 지킬 수 있도록 최선을 다할 것”이라고 강조했습니다.

이번 훈련은 동부지방산림청뿐만 아니라 모든 공직 사회가 국가 비상사태에 능동적으로 대응할 수 있는 역량을 키우는 데 기여할 것으로 보입니다.

[경찰청]개학기 제동장치 없는 ‘픽시자전거’ 안전운전 의무위반 계도·단속 강화
발행일: 2025-08-18 00:08

원문보기
**개학기 제동장치 없는 ‘픽시자전거’, 안전운전 의무위반 계도·단속 강화**

개학 시즌을 맞아 제동장치가 없는 ‘픽시자전거'(Fixed Gear Bicycle)에 대한 안전문제가 다시 주목받고 있습니다. 정부는 안전사고 예방을 위해 이와 관련된 계도·단속 활동을 한층 강화한다고 밝혔습니다.

### **픽시자전거란?**
픽시자전거는 자유롭게 변속되거나 주행 중 페달을 멈출 수 없는 고정 기어 형식의 자전거로, 앞·뒤 브레이크가 기본적으로 장착되지 않은 경우가 많습니다. 이러한 특성으로 인해 스포츠와 트릭 연습용으로 사용되곤 하지만, 일반 도로 주행 상황에서는 사고 가능성이 높아지는 단점이 있습니다.

### **안전문제 및 규제 필요성**
제동장치가 없는 픽시자전거는 주행 중 갑작스러운 상황에서 즉각적인 제동이 불가능해 보행자나 운전자, 자전거 이용자 자신에게도 심각한 위해를 줄 수 있습니다. 특히, 개학기와 같은 시기에는 학생들과 보행자가 증가하며 자전거 관련 사고의 위험이 더욱 높아집니다.

도로교통법 제50조에 따르면, 도로에서 사용하는 자전거는 반드시 제동장치를 갖추고 안전하게 운행해야 하며, 그렇지 않을 경우 이는 안전운전 의무 위반에 해당합니다.

### **계도 및 단속 강화 방향**
정부는 학생들의 등·하교 시간대와 자전거 이동량이 많은 주요 지역에서 계도 및 단속 활동을 확대하기로 했습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다.
1. **계도 활동**: 픽시자전거 사용자 및 구매자에게 제동장치 설치와 안전운전의 중요성을 알리고, 법적 의무사항을 준수하도록 홍보활동을 강화합니다.
2. **단속 강화**: 제동장치 없는 자전거로 도로를 주행하는 경우 안전운전 의무 위반으로 단속하며, 필요 시 과태료를 부과합니다.
3. **교육 캠페인**: 지자체, 학교 등과 협력하여 학생과 학부모를 대상으로 자전거 안전 교육을 진행하고, 픽시자전거의 위험성을 알릴 계획입니다.

### **국민 안전을 위한 협력 요청**
정부는 모든 자전거 이용자들에게 “안전제일”의 마음가짐으로 주행해줄 것을 당부하며, 자전거 매장, 커뮤니티 등과 협력해 제동장치 미설치 자전거 판매와 사용에 대한 주의를 촉구할 예정입니다.

### **마무리**
제동장치 없는 픽시자전거가 근사함과 독특함으로 소유욕을 자극할 수는 있지만, 안전과 사고 예방이 무엇보다 중요합니다. 정부는 이번 계도·단속을 통해 자전거를 이용한 교통사고를 줄이고, 보행자와 자전거 이용자 모두에게 안전한 도로 환경을 조성하는 데 주력할 것입니다.

(자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr))

[식품의약품안전처]한-에콰도르 수산물 전자위생증명 양해각서 체결로 디지털 수출입 안전행정 구현
발행일: 2025-08-18 00:08

원문보기
**한-에콰도르, 수산물 전자위생증명 양해각서 체결… 디지털 수출입 행정 본격화**

한국과 에콰도르가 수산물 교역에서 디지털 기반의 위생증명을 도입하기 위한 양해각서를 체결하며 양국 간 수출입 안전 행정의 새로운 시대를 열었습니다. 이번 협약은 전 세계적인 디지털 전환 흐름 속에서 수산물 교역의 효율성과 투명성을 강화하기 위해 추진되었습니다.

### **전자위생증명 양해각서의 주요 내용**
1. **디지털 수출입 증명서 도입**
기존의 종이 위생증명서를 대체하는 전자위생증명 시스템을 구축해 양국 간 교역 절차를 간소화하고, 인증 과정의 투명성을 제고합니다.

2. **위생 관리 신뢰성 강화**
전자 인증을 통해 위조 및 변조 가능성을 원천 차단하고, 양국 간 위생 기준 준수 여부를 실시간으로 확인할 수 있는 체계를 마련합니다.

3. **수산물 교역 확대 기반 마련**
에콰도르는 세계적인 수산물 수출 강국으로, 양자 간 전자 인증 시스템이 구축되면 수산물 무역의 신속성과 안정성이 높아져 한국 소비자들에게 더 신선하고 안전한 수산물을 제공할 수 있을 것으로 기대됩니다.

### **양국 경제협력의 이점**
한국은 에콰도르의 주요 수산물(새우, 참치 등)의 주요 수입국으로 자리 잡고 있으며, 이번 협약이 체결됨으로써 양국 간 경제적 협력이 더 강화될 것으로 보입니다. 특히, 한국의 디지털 인증 기술과 관리 경험이 에콰도르에 전수되며 기술적 협력의 범위도 확대될 전망입니다.

### **미래지향적 디지털 협력 사례**
한-에콰도르 간 전자위생증명 양해각서는 디지털 문서 시스템 도입으로 보다 효율적이고 안전한 국제 수산물 교역을 가능하게 하는 모범 사례로 자리 잡을 것으로 보입니다. 나아가, 이는 다른 국가들과의 디지털 교역 협력 논의에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대합니다.

한국 농림축산식품부와 에콰도르 정부는 이번 협약 체결을 계기로 수산물 교역의 안전성을 높이고 지속 가능하고 친환경적인 방식으로 상호 발전 가능성을 탐색할 예정입니다. 양국의 이번 행보가 글로벌 수산물 시장에도 긍정적인 메시지를 전달하며 향후 협력 모델로 자리매김할 것으로 보입니다.

[식품의약품안전처]우유, 발효유 등 유가공품 제조·판매 업체 점검 결과…6곳 적발
발행일: 2025-08-18 00:08

원문보기
**우유·발효유 등 유가공품 제조·판매 업체 점검 결과…6개 업체 위반 사항 적발**

최근 정부가 주요 유가공품 제조 및 판매업체를 대상으로 특별 점검을 실시한 결과, 6곳에서 위반 사례가 확인됐다고 발표했다. 이 점검은 소비자의 건강과 안전을 위해 추진됐으며, 우유, 발효유, 치즈 등 다양한 유제품이 포함된 것으로 알려졌다.

### **주요 위반 사례**
1. **위생 관리 소홀**: 공정 중 위생 상태를 적절히 유지하지 않아 제조 시설에서 위생 기준 미달 사례가 나타남.
2. **허위표시 및 과대광고**: 일부 유제품에서 원재료 함량을 부풀리거나 소비자를 혼란스럽게 할 수 있는 광고 문구가 사용됨.
3. **유통 기한 준수 위반**: 일부 제품에서 유통 기한 초과 및 이를 은폐하려 한 정황이 발견됨.

### **점검 대상 및 적발 현황**
이번 점검은 ▲우유 ▲발효유 ▲치즈 등의 제조 업체 및 판매 유통망을 대상으로 진행됐으며, 총 50여 곳 중 6곳에서 위반 사항이 적발됐다. 정부는 적발된 업체에 대해 과태료 부과, 시정 명령 등의 처분을 내렸으며, 일부는 사안의 심각성을 고려해 형사 고발도 검토 중이다.

### **정부의 대응 및 조치 계획**
정부는 이번 사례를 계기로 유제품 제조·유통 과정에 대한 정기적인 점검을 강화할 것이라고 밝혔다. 또한 소비자 신고 접수 창구를 지속 운영해 관련 민원 처리와 정보 공유를 활성화할 방침이다.

**소비자 유의 사항**
소비자들은 유제품 구매 시 ▲포장 상태 ▲유통 기한 ▲제조원 및 원재료 성분 표시를 꼼꼼히 확인할 필요가 있으며, 구매 후에는 냉장 보관 등 적절한 방식으로 보관해야 한다고 전문가들은 조언한다.

이번 점검조사는 소비자 건강을 최우선으로 고려한 조치로, 관계기관은 유사 사례를 방지하기 위해 국민적 협조와 지속적인 관심을 당부하고 있다.

**자료 출처**: [정책브리핑 – Korea.kr](www.korea.kr)

[경찰청]경찰, 마약류 범죄 종합대책 마련… 『온라인 마약류 유통시장과 가상자산』 정조준
발행일: 2025-08-18 00:08

원문보기
### 경찰, 마약류 범죄 대응을 위한 종합대책 발표
**『온라인 마약류 유통시장과 가상자산』 정조준**

경찰청은 최근 증가하고 있는 마약류 범죄에 대응하기 위해 **종합대책**을 마련했다고 2023년 보도자료를 통해 발표했다. 이번 대책은 특히 온라인을 통한 마약류 거래와 이를 도와주는 가상자산 사용 등에 초점을 맞추고 있다.

#### **주요 내용**

1. **온라인 마약류 유통 차단**
– SNS, 다크웹 및 메신저 등을 통한 마약 불법 거래 사례가 급증하고 있는 현실을 반영해, 경찰은 전담 수사인력을 대폭 보강할 예정이다.
– 불법 유통의 근원지를 찾기 위해 **빅데이터 기반 분석 기술**과 **AI 모니터링 시스템**을 도입한다.

2. **가상자산 악용 방지**
– 마약 거래가 가상자산을 통해 이루어지고 있는 사례가 증가함에 따라, 가상자산 추적 전담팀을 운영한다.
– 국내외 가상자산 거래소와 협력해 자금 흐름을 신속히 차단할 방안을 모색한다.

3. **국제 공조 강화**
– 마약 범죄는 국경을 넘어 이루어지는 만큼, 주요 해외 사법기관과 협력을 확대하고, 인터폴, 유엔과 같은 국제기구와 공조 체계를 구축한다.
– 최근 사례로 적발된 국제 마약 밀수 사건을 예로 들며, 국외 조직과의 연결고리를 끊는 작업을 강조했다.

4. **예방교육 및 홍보**
– 청소년과 일반 시민을 대상으로 마약 위험성에 대한 교육과 홍보를 대폭 강화한다.
– 학교와 지역사회에서 예방 교육을 정기적으로 실시하고, 대중 공익광고를 통해 경각심을 고취시킬 예정이다.

5. **처벌 강화 및 피해자 치유 지원**
– 강력한 처벌 기준을 마련해 마약 공급책에 대한 형량을 대폭 강화하고, 재범 방지 프로그램도 운영한다.
– 피해자는 치료와 재활의 기회를 제공받을 수 있도록 국가 차원의 지원책을 준비한다.

경찰 관계자는 “마약류 범죄는 한 개인만의 문제가 아닌, 전 사회적 문제로 확산될 여지가 크기 때문에 보다 엄정한 대응이 필요하다”고 강조했다. 더불어 “최신 기술과 국제적인 협력을 활용해 마약류 유통 전반을 철저히 단속하고, 예방과 치유도 조화를 이루도록 노력할 것”이라고 밝혔다.

또한, 시민들의 적극적인 신고와 협조를 당부하며 신고 시스템을 보다 간소화하고 안전성을 보장할 계획이라고 덧붙였다.

이번 대책은 마약 문제의 심각성을 인식하고, 장기적 관점에서 사회 전반의 건강과 안전을 지키기 위한 시발점이 될 것으로 기대되고 있다.

[고용노동부]건설근로자공제회, ’25년 기능등급제 연계 교육 실시
발행일: 2025-08-18 00:03

원문보기
### 건설근로자 기능교육, 2025년 교육생 모집 개시

건설근로자공제회(이하 ‘공제회’)는 건설기능인의 역량 향상을 목표로 한 **’건설근로자 기능등급제 연계 교육’**을 본격적으로 실시하며, 2025년 교육생을 모집하고 있다고 밝혔습니다.

이번 교육 프로그램은 **현장 실무 중심의 교육**으로 구성되어, 건설근로자들의 기술력 향상과 경력 개발을 적극 지원합니다. 특히 교육비 전액이 무료로 제공될 뿐만 아니라, 교육생들의 부담을 덜기 위해 **식비와 교통비도 지원**하는 것이 큰 특징입니다.

공제회는 이번 프로그램을 통해 **건설기능인의 전문성을 강화**하고, 건설 산업 내 구조적 성장을 도모하겠다는 목표를 제시했습니다.

더 자세한 사항은 공제회 기능등급관리부 권연수 담당자(전화: 02-519-2107)를 통해 문의 가능합니다.

**[출처: 공공기관 제공 자료(www.korea.kr)]**

[방송통신위원회]방송대상에 국민 평가 반영…심사단 모집
발행일: 2025-08-18 00:00

원문보기
**2025 방송대상 국민심사단 모집 시작…누구나 응모 가능!**

방송통신위원회(위원장 이진숙)가 “2025 방송통신위원회 방송대상”의 심사를 국민 의견과 함께하기 위해 국민심사단을 모집한다고 8월 18일 밝혔습니다. 국민 누구나 참여할 수 있는 이 기회는 방송의 질적 향상과 창작 의욕 고취를 목표로 9월 1일까지 응모를 받습니다.

### **방송대상의 취지와 심사단 역할**
방송대상은 지난 한 해 동안 국내에서 제작·방송된 우수 프로그램과 방송문화 발전에 기여한 개인 및 단체를 시상하는 자리입니다. 국민심사단은 본선에 오른 후보작들에 대한 심사를 맡아, 공정하고 국민 눈높이에 맞는 평가를 담당하게 됩니다.

### **응모 방법 및 자격**
– **자격 조건**: 만 19세 이상의 대한민국 국민
– **응모 기간**: 8월 18일 ~ 9월 1일
– **접수 방법**: 방통위 누리집(www.kcc.go.kr) 공지사항의 지원서 서식을 작성 후 전자우편([email protected])으로 제출
심사단은 지원자의 연령, 성별, 지역 다양성과 기존 심사단 참여 경험 등을 종합적으로 고려해 최종 12인이 선발될 예정입니다.

### **시상 부문과 수상작 발표**
2025 방송대상에서는 대상 1편, 최우수상 1편과 함께 ▲사회·문화발전 ▲창의혁신 ▲한류확산 ▲지역발전 ▲OTT·웹·앱콘텐츠 부문별로 우수상이 수여될 예정입니다. 이와 별도로 특별상 4편을 포함해 총 15편의 수상작이 선정됩니다.

이번 국민심사단 참여를 통해 국민들의 목소리가 방송문화 향상에 직간접적으로 기여하는 계기가 되길 기대합니다. 방송에 관심 있는 국민들의 많은 참여를 기다립니다.

[자료제공: www.korea.kr]

[행정안전부]피해 회복과 방재성능 강화에 중점을 둔 7월 호우 피해 복구 본격화
발행일: 2025-08-18 00:00

원문보기
**중앙재난안전대책본부, 7월 집중호우 피해 복구에 2조 7,235억 원 투입 결정**

중앙재난안전대책본부(본부장: 윤호중 행정안전부 장관)는 8월 17일(일) 중앙재난안전대책본부회의를 통해 지난 7월 16일부터 20일까지 발생한 집중호우로 인한 피해액을 최종적으로 1조 848억 원으로 확정하고, 총 2조 7,235억 원의 복구비를 투입하기로 결정했습니다.

### 주요 내용:
1. **피해액 확정**
– 집중호우로 인해 발생한 피해액은 1조 848억 원으로 집계.
– 수해의 규모와 복잡성을 고려, 철저한 조사를 기반으로 피해액 산정.

2. **복구비 배정**
– 총 2조 7,235억 원 투입.
– 복구비는 피해 지역의 인프라 재건, 주택 복구, 농경지 복구, 재난 피해자 지원 등에 사용될 예정.

3. **향후 계획**
– 피해 지역 주민들의 신속한 복구와 일상 회복을 최우선 목표로 설정.
– 중앙재난안전대책본부와 각 지역의 유관 기관 간 긴밀한 협력을 통해 복구 사업 추진.

### 기타
자세한 사항과 구체적인 지원 내용은 첨부 자료를 참고하시기 바랍니다.

**문 의:**
복구지원과 강진모 (044-205-5314)

[자료 출처: www.korea.kr]

이번 결정은 피해 지역 주민들의 고충을 해소하고, 재난 상황 이후의 일상 회복을 신속히 이루는 데 중점을 두었습니다. 정부는 앞으로도 재난 복구와 예방을 위한 노력을 계속할 것이라고 밝혔습니다.

[행정안전부]을지연습, 8월 18일부터 21일까지 전국 실시
발행일: 2025-08-18 00:00

원문보기
행정안전부, 8월 18일부터 4일간 을지연습 실시

행정안전부(장관 윤호중)는 국가 비상대비태세를 확립하고 비상 상황에서 국민의 안전과 생활 안정을 보장하기 위해 오는 8월 18일(월)부터 8월 21일(목)까지 나흘간 을지연습을 실시한다고 발표했습니다.

**을지연습이란?**
을지연습은 국가 위기 상황 대응 훈련으로, 정부와 지방자치단체를 비롯해 주요 민간기관, 공공기관 등이 참여해 다양한 모의 위기 상황을 바탕으로 실질적인 대응 역량을 점검하고 강화하는 훈련입니다.

**훈련의 주요 목적**
이번 훈련은 국가 안보 위협과 사회 전반의 다양한 위기에 대비해 대응 능력을 높이고, 유사시 국민 생활 안정 유지에 필요한 체계를 점검하는 것을 목표로 합니다.

해당 훈련과 관련된 자세한 사항은 행정안전부 비상대비훈련과를 통해 확인할 수 있습니다.

**문의처**
– 비상대비훈련과 고수웅: 044-205-4351
– 박태균: 044-205-4352

자료 제공: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)


추가 정보나 블로그용 확장된 내용이 필요하다면 언제든 말씀해 주세요! 😊

[고용노동부]"2학년에 반도체·디스플레이 기업 취업" 한국기술교육대 ‘충남형 계약학과’ 신설
발행일: 2025-08-17 23:59

원문보기
**한국기술교육대학교, 2026학년도 ‘충남형 계약학과’ 신설**
한국기술교육대학교(KOREATECH)가 충청남도 소재 기업에 최적화된 실무형 인재를 양성하기 위해 2026학년도부터 ‘충남형 계약학과’를 신설한다고 밝혔다. 이 학과는 학사 40명, 석사 25명을 모집하며, 지역 산업 특성과 기업 수요에 맞춘 전문 교육 커리큘럼을 제공할 예정이다.

‘충남형 계약학과’는 충청남도 내 기업과 협력해 기업의 참여를 통해 학생들의 현장 실습과 취업 연계를 강화하며, 지역 내 청년 일자리 창출과 기업 성장에 기여할 것으로 기대된다.

문의사항이 있을 경우, 홍보TF팀 이혜지 담당자(041-560-1681) 또는 일학습병행대학 이상봉 담당자(010-3***-1117)에게 연락하면 된다.


지역 산업 맞춤형 교육과 관련 정보를 중심으로 간소화하여 작성하였으며, 기업 및 지역 발전 기여라는 핵심 내용을 강조했습니다. 추가적인 자료나 설명이 필요한 경우 요청해주세요.

[산업통상자원부](참고자료)미(美) 철강·알루미늄 파생상품 확대 발표
발행일: 2025-08-17 22:55

원문보기
### 미국 철강·알루미늄 파생상품 대상 확대, 한국 기업 긴장

지난 8월 15일(현지 시간), 미국 상무부가 무역확장법 232조 관세가 적용되는 철강·알루미늄 파생상품에 대해 총 407개의 추가 세번(HS 코드 기준)을 발표하며 대상 범위를 확대했습니다. 주요 추가 제품에는 기계류 및 부품, 자동차부품, 전자기기 및 부품 등이 포함되었습니다.

### 파생상품 확대 배경과 영향
이번 결정은 미국 자국 업계가 지난 5월 파생상품 추가 적용을 요청하며 시작되었습니다. 이후 6월의 의견 수렴 절차를 거쳐 상무부가 검토 결과를 발표한 것입니다. 한국을 포함한 글로벌 이해관계인들의 반박이 있었지만 60개 품목을 제외한 대부분이 승인되었습니다.

8월 18일부터 해당 관세는 미국 내 통관된 물량과 보세창고에서 소비를 위해 반출된 물량에 적용됩니다. 품목의 철강·알루미늄 함량분에는 50% 관세가 부과되며, 이 부분을 제외한 나머지에는 한국의 국별 상호관세율 15%가 적용됩니다. 추가로, 9월에도 미국 상무부는 추가 확대 논의를 지속할 전망입니다.

### 한국 정부의 대응 방안
산업통상자원부는 미국의 조치로 인해 한국 기업 피해가 심화될 것을 염려하며 대책 마련에 박차를 가하고 있습니다. 구체적으로는 중소·중견 기업을 지원하기 위한 수입규제 대응 지원사업을 확대하고, 컨설팅 대상을 넓히는 한편 기업 부담금을 줄이는 방향으로 정책을 추진할 예정입니다. 특히 철강·알루미늄 함량 확인과 원산지 증명 절차를 중심으로 피해를 완화할 계획입니다.

### 한국 기업의 주의 및 준비 필요
이번 조치는 글로벌 교역 환경에 큰 영향을 미칠 수 있으며, 한국 철강·알루미늄 관련 기업의 수출 비용 부담을 증가시킬 것으로 예상됩니다. 이에 대응해 기업들은 제품 원산지 증명과 철강·알루미늄 함량 확인 절차를 강화하고 정부와 협력하여 적절한 대응책을 마련해야 할 것입니다.

전문가들은 향후 미국의 추가 조치 가능성 및 글로벌 공급망 변화에 주목하며, 지속적인 모니터링과 전략적 대응이 필요하다고 강조하고 있습니다.

[공정거래위원회]서울신문(8.18.) "정부 ‘벼랑 끝 석유화학’ 구하기…이달 산업 재편 발표" 기사 등 관련
발행일: 2025-08-17 14:35

원문보기
### [요약 및 분석]

**보도내용 요약**
2025년 8월 18일, *서울신문*과 *매일경제*는 정부가 석유화학 산업의 구조 재편을 위해 이달 내로 ‘석화산업 구조재편 방안’을 발표할 예정이라고 보도했습니다. 해당 방안은 기업들이 자발적으로 사업 구조를 조정하도록 유도하고, 이에 대한 정부의 행정적 인센티브를 제공할 방향으로 진행될 것으로 전망된다고 밝혔습니다.

**정부 입장**
정부는 석유화학산업 구조 개편과 관련해 구체적인 발표 일정이나 세부 내용이 아직 정해지지 않았다고 전하며, 해당 보도 내용에 신중을 기해줄 것을 요청했습니다.

**분석 및 해설**
이 보도는 석유화학 산업의 침체 문제를 해결하기 위해 정부가 개입할 가능성을 시사하고 있습니다. 다만 정부는 아직 계획을 구체화하지 않은 상태라는 점을 분명히 했습니다.
이는 민감한 산업 구조 문제와 관련된 사안으로, 시장의 혼란을 방지하기 위해 정부가 신중히 움직이는 것으로 보입니다. 향후 정책이 발표될 경우, 산업 전반 및 기업에 미치는 경제적 파급 효과와 정부의 지원 방식에 주목할 필요가 있습니다.

**향후 진행 상황 관찰 포인트**
1. **구조재편 발표 일정 및 구체적 내용:** 정부 발표 전 언론 보도의 추가 보정 여부 확인.
2. **행정적 인센티브 세부안:** 유휴 시설 지원, 세제 혜택, 규제 완화 등 세부적인 지원책.
3. **산업과 기업의 대응:** 기업들의 구조조정 참여 여부 및 산업 내 연쇄적 파급 효과.
4. **국제 시장 영향:** 글로벌 석유화학 산업과의 경쟁력 관련 논의.

결론적으로, 정부의 정책 방향이 향후 석유화학산업의 지속 가능성과 경쟁력 회복에 미칠 영향을 면밀히 검토할 필요가 있습니다.

2025-08-17 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[농림축산식품부]농식품부·환경부 공동 주최, 축산환경 혁신 우수사례 공모전 개최

요약보기
한국어 농림축산식품부와 환경부는 2025년 축산환경 혁신 우수사례를 공모한다고 발표했습니다.
이번 공모전은 가축분뇨 처리시설의 환경 문제를 해결하거나 운영 방식을 혁신적으로 개선한 사례를 발굴하여 이를 널리 알리기 위해 마련되었습니다.
우수사례는 대면평가 등을 거쳐 분야별로 선정되며, 교육 및 홍보 자료로 활용될 예정입니다.
총평 이번 공모전은 친환경 축산업으로 전환하려는 실질적인 노력을 알리고 확산하는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The Ministry of Agriculture, Food, and Rural Affairs and the Ministry of Environment announced a competition to collect innovative cases in livestock environmental management for 2025.
This initiative aims to identify and promote solutions that address environmental issues in livestock manure treatment facilities through eco-friendly technologies or cost-effective operational innovations.
The selected cases will be evaluated and utilized as educational and promotional materials.
Summary This competition is expected to highlight and encourage practical efforts toward transitioning to environmentally friendly livestock farming.

日本語 農林畜産食品部と環境部は、2025年畜産環境革新優秀事例の公募を開始すると発表しました。
この公募は、家畜ふん尿処理施設の環境問題を解決し、または運営を革新的に改善した事例を発掘して広く知らせることを目的としています。
選ばれた事例は教育や広報資料として活用される予定です。
総評 この公募は、環境にやさしい畜産業への転換を促進する重要な一歩となりそうです。

中文 农林畜产食品部和环境部宣布开启2025年畜牧环境创新优秀案例征集活动。
该活动旨在发现和推广通过环保技术或创新运营方式解决畜禽粪便处理设施环境问题的案例。
评选出的案例将被用作教育和宣传材料。
总评 此次征集活动有望推动畜牧业向环保方向转型,成为实质性努力的重要标志。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, dell’Alimentazione e delle Politiche Rurali e il Ministero dell’Ambiente hanno annunciato un concorso per raccogliere casi di innovazione nella gestione ambientale del bestiame per il 2025.
L’obbiettivo è identificare e promuovere soluzioni per i problemi ambientali negli impianti di trattamento dei reflui zootecnici, utilizzando tecnologie ecologiche o innovazioni operative a basso costo.
I casi selezionati saranno utilizzati come materiali per l’educazione e la promozione.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe incentivare la transizione verso un’industria zootecnica più sostenibile dal punto di vista ambientale.

[소방청]소화기 등 소방용품 인증절차 개선하고, 제조사 비용부담은 줄인다!

요약보기
한국어 소방청과 한국소방산업기술원이 소방용품 인증제도의 규제를 완화하는 대대적인 개편안을 발표했습니다.
이번 개편은 인증 절차 간소화와 비용 경감, 해외 인증 인정 확대 등을 포함하며, 이를 통해 연간 약 1,200억 원의 비용 절감을 기대하고 있습니다.
총평 이 개편은 소방산업에 활력을 불어넣고 기업의 생산성과 국제 경쟁력을 동시에 높이는 데 실질적인 도움이 될 것으로 보입니다.

English The National Fire Agency and the Korea Fire Institute announced a major overhaul of the fire product certification system.
The reform simplifies certification procedures, reduces costs, and expands international certification recognition, aiming to save the fire industry approximately 120 billion KRW annually.
Summary This overhaul is expected to enhance productivity and global competitiveness while alleviating industry burdens.

日本語 消防庁と韓国消防産業技術院が消防用品の認証制度に関する改革案を発表しました。
認証手続きの簡素化や費用負担の軽減、海外認証の承認拡大が含まれ、年間約1,200億ウォンの費用削減が期待されています。
総評 この改革は消防産業の活性化に寄与し、企業の生産性と国際競争力を向上させる現実的な助けとなるでしょう。

中文 韩国消防署与韩国消防产业技术院宣布对消防用品认证制度进行重大改革。
此次改革包括简化认证程序、减少费用负担以及扩大国际认证认可,预计每年可为行业节省约1200亿韩元。
总评 该改革有望推动消防产业发展,提高企业生产效率和国际竞争力。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco e l’Istituto Coreano per l’Industria dei Vigili del Fuoco hanno annunciato una profonda riforma del sistema di certificazione dei prodotti antincendio.
La riforma mira a semplificare le procedure, ridurre i costi e ampliare il riconoscimento delle certificazioni internazionali, generando un risparmio annuale di circa 120 miliardi di KRW.
Valutazione Questa iniziativa favorirà la competitività internazionale e l’efficienza produttiva del settore antincendio, alleggerendo i costi per le imprese.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 새로운 개방형 표준 기반 이동통신 시장 선점에 박차를 가한다

요약보기
한국어 정부는 5세대 이동통신 상용망의 개방형 무선 접속망(오픈랜) 실증을 통해 국내 기업 장비가 독일과 일본으로 수출되는 성과를 올렸습니다.
또한, 2025년까지 서울역과 김포공항 등 주요 생활 인프라에 인공지능과 융합된 이동통신 기술을 실증할 계획을 밝혔습니다.
총평 첨단 이동통신 기술이 실생활 인프라와 결합되면서 대중교통과 공공시설 이용이 더 편리하고 스마트해질 전망입니다.

English The government has demonstrated the feasibility of Open RAN technology in 5G commercial networks, leading to the export of domestic equipment to Germany and Japan.
In addition, it plans to integrate AI-powered telecommunications technology into major infrastructure like Seoul Station and Gimpo Airport by 2025.
Summary The integration of cutting-edge telecom technologies into public infrastructure is expected to make daily transit and facility usage more convenient and intelligent.

日本語 政府は第5世代移動通信商用ネットワークにおけるオープンRAN技術の実証を通じて、国内企業の機器がドイツと日本に輸出される成果を上げました。
また、2025年までにソウル駅や金浦空港などの主要な生活インフラにAIを活用した移動通信技術を導入・実証する計画を発表しました。
総評 先端通信技術と生活インフラの融合により、公共施設や交通機関の利用がより便利でスマートになることが期待されます。

中文 政府通过在5G商用网络中验证开放式无线接入网技术,促成国内设备出口至德国和日本。
此外,计划到2025年将人工智能融合电信技术应用于首尔站和金浦机场等核心生活基础设施。
总评 前沿电信技术与公共基础设施的结合,有望使日常交通和公共设施使用更加便捷智能。

Italiano Il governo ha dimostrato l’efficacia della tecnologia Open RAN nelle reti commerciali 5G, portando all’esportazione di apparecchiature nazionali verso Germania e Giappone.
Ha inoltre annunciato un piano per integrare tecnologie di telecomunicazione supportate da intelligenza artificiale in infrastrutture chiave come la Stazione di Seoul e l’Aeroporto di Gimpo entro il 2025.
Valutazione L’integrazione di tecnologie avanzate nelle infrastrutture pubbliche potrebbe rendere l’uso quotidiano dei trasporti e dei servizi più comodo e intelligente.

[환경부]환경부·농식품부 공동 주최, 축산환경 혁신 우수사례 공모전 개최

요약보기
한국어 환경부와 농림축산식품부가 2025년까지 축산환경 혁신 우수사례 공모전을 공동 주최한다고 밝혔습니다.
이번 공모전은 가축분뇨 처리시설의 환경 문제 해결과 혁신적인 운영 개선 사례를 발굴하기 위해 마련됐으며, 제출된 우수 사례는 교육과 홍보 자료로 활용될 예정입니다.
총평 이 공모전은 축산업 관계자들에게 지속 가능성을 높이고 환경 문제 해결에 기여할 창의적 아이디어를 유도할 중요한 기회가 될 것입니다.

English The Ministry of Environment and the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs have announced a joint contest to find innovative cases in improving livestock waste management.
The contest aims to identify and promote creative solutions to environmental challenges in animal waste treatment facilities, with selected cases being used as educational and promotional materials.
Summary This initiative is expected to encourage stakeholders in the livestock industry to contribute innovative ideas for sustainable development and environmental protection.

日本語 環境部と農林畜産食品部が、2025年までの畜産環境革新優秀事例コンテストを共同開催すると発表しました。
このコンテストでは、家畜ふん尿処理施設の環境問題解決や運営改善の革新的な事例を発掘し、それを教育や広報資料として活用する予定です。
総評 このコンテストは、畜産業関係者に持続可能性を高め、環境問題解決に貢献する創意工夫を促す重要な機会となるでしょう。

中文 环境部和农业畜牧食品部宣布,共同举办2025年畜牧环境创新优秀案例征集大赛。
该大赛旨在发掘畜禽粪污处理设施的环境问题解决及创新管理改进案例,获选案例将作为教育和宣传材料使用。
总评 此次大赛为畜牧业相关者带来了重要机会,鼓励他们为可持续发展和环境问题解决贡献创新想法。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente e il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali hanno annunciato un concorso congiunto per trovare casi innovativi nel miglioramento della gestione dei rifiuti zootecnici.
Il concorso mira a individuare e promuovere soluzioni creative alle sfide ambientali nei centri di trattamento, con i casi selezionati utilizzati come materiale didattico e promozionale.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un’importante opportunità per incoraggiare il settore zootecnico a proporre idee innovative per lo sviluppo sostenibile e la protezione ambientale.

[농림축산식품부]농식품부, 7월 극한 호우 농업분야 피해 복구 지원 강화

요약보기
한국어 농림축산식품부는 7월 호우로 피해를 입은 농업 분야의 신속한 복구를 위해 재난지원금 지급 및 금융 지원 등의 대책을 발표했습니다.
농작물 침수, 축산시설 손상 등 피해 농가를 대상으로 다양한 지원책을 마련했으며, 특히 대파대 및 가축 입식비 보조율 100% 상향, 농기계 지원 품목 확대 등이 포함되었습니다.
총평 이번 조치는 농가가 재빨리 생산을 재개하고 피해를 회복할 수 있도록 실질적인 도움을 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced measures to quickly recover the agricultural sector after July’s heavy rains.
The support includes financial aid for affected farms, with enhanced subsidies such as 100% coverage for replanting and livestock purchasing costs, as well as expanded support for farming equipment.
Summary These measures are expected to provide practical support to farmers, enabling them to resume production and recover from losses swiftly.

日本語 農林畜産食品部は7月の豪雨で被害を受けた農業分野の迅速な復旧のため、災害支援金の支給や金融支援策を発表しました。
主要作物の再植費用や畜産施設の補助率引き上げ、農機の支援対象拡大など、具体的な支援が含まれています。
総評 これらの対策は、被害を受けた農家の早期復旧と生産の再開を後押しする現実的な支援となるでしょう。

中文 农林畜产食品部宣布了一系列措施,以迅速恢复7月暴雨给农业领域造成的损失。
支持内容包括提高主要作物和畜牧补助率至100%,扩大农机支持范围,以及向受灾农户提供灾害补贴和金融援助。
总评 这些措施有望帮助受灾农户快速恢复农业生产,减轻经济损失。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimenti e Affari Rurali ha annunciato misure per il rapido recupero del settore agricolo dopo le forti piogge di luglio.
Tra i sostegni ci sono sussidi potenziati come il rimborso al 100% per il ripianto e l’acquisto di bestiame, oltre all’ampliamento delle categorie di macchinari agricoli supportati.
Valutazione Queste misure potrebbero aiutare concretamente gli agricoltori a riprendere rapidamente la produzione e a riprendersi dalle perdite subite.

[해양수산부]2025년 청소년 해양영토 토론대회 뜨거운 관심 속에 성료

요약보기
한국어 해양수산부는 8월 16일 고려대학교에서 ‘2025년 청소년 해양영토 토론대회’를 성공적으로 개최했습니다.
중등부에서는 ‘해양병법팀'(거제여중 외)이, 고등부에서는 ‘마린벨트팀'(대송고)이 우승하며 상과 상금을 수상했습니다.
참가자들은 해양 환경에 대한 관심을 높일 수 있었던 뜻깊은 경험이었다고 소감을 전했습니다.
총평 이번 대회는 청소년들이 해양 문제를 깊이 고민하며 논리적 사고와 협업 능력을 키우는 계기가 되었습니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries successfully hosted the “2025 Youth Marine Territory Debate Competition” on August 16 at Korea University.
The “Haeyangbyeongbeop Team” (Goeje Middle School, among others) won in the middle school category, and the “Marine Belt Team” (Daesong High School) won in the high school category, receiving prizes and recognition.
Participants shared that it was a meaningful experience to raise awareness about marine environmental issues.
Summary This competition provided an opportunity for youth to deeply engage with marine issues, fostering logical reasoning and teamwork skills.

日本語 海洋水産部は8月16日、韓国大学で「2025年青少年海洋領土討論大会」を成功裏に開催しました。
中等部では「海洋兵法チーム」(巨済中学校他)が、高等部では「マリンベルトチーム」(大松高校)が優勝し、賞と賞金を受賞しました。
参加者は、海洋環境問題への関心を深める有意義な経験だったと感想を述べました。
総評 この大会は、青少年が海洋問題に深く向き合い、論理的思考とチームワークを育む機会となりました。

中文 海洋水产部于8月16日在高丽大学成功举办了“2025青年海洋领土辩论大赛”。
初中组的“海洋兵法队”(巨济女中等)和高中组的“海洋带队”(大松高)分别获得冠军并赢得奖项和奖金。
参赛者表示,这是一场提升海洋环境问题意识的宝贵经历。
总评 此比赛为青少年提供了深入探讨海洋问题的机会,培养了逻辑思维与团队协作能力。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha ospitato con successo il “Concorso di Dibattito sul Territorio Marino Giovanile 2025” il 16 agosto presso l’Università di Corea.
Il team “Haeyangbyeongbeop” (Scuola media di Geoje e altri) ha vinto nella categoria delle scuole medie, mentre il “Marine Belt Team” (Liceo Daesong) ha trionfato nella categoria delle scuole superiori, ricevendo premi e riconoscimenti.
I partecipanti hanno condiviso che è stata un’esperienza significativa per aumentare la consapevolezza sulle questioni ambientali marine.
Valutazione Questa iniziativa ha permesso ai giovani di approfondire le questioni marine, sviluppando capacità di pensiero logico e collaborazione di squadra.

요약

[농림축산식품부]농식품부·환경부 공동 주최, 축산환경 혁신 우수사례 공모전 개최
발행일: 2025-08-17 03:00

원문보기
### **농식품부와 환경부, ‘축산환경 혁신 우수사례’ 공모전 개최**

농림축산식품부와 환경부는 축산 환경 문제 해결을 위한 **‘2025년 축산환경 혁신 우수사례’**를 8월 18일부터 9월 12일까지 공모한다고 밝혔습니다. 이 공모전은 축산 환경 문제를 혁신적으로 개선한 현장의 우수 사례를 발굴하고 이를 확산시키기 위해 마련된 연례 행사입니다.

### **공모전 주요 내용**

– **주최:**
– 농림축산식품부(공동자원화시설 분야)
– 환경부(공공처리시설 분야)

– **공모 주제:**
– 가축분뇨 처리시설과 관련된 환경 문제 해결 및 시설 운영 개선 사례
– 친환경 기술 도입, 저비용 고효율 운영 방식 등을 통한 혁신 사례 발굴

– **참가 대상:**
– 축산 환경 문제 해결에 기여한 구체적인 사례를 가지고 있는 개인 또는 기관

– **접수 기간 및 방법:**
– 8월 18일 ~ 9월 12일
– 축산환경관리원 전자우편([email protected])으로 제안서 제출

– **평가기준:**
1. 혁신성과 기술 도입 노력
2. 사례의 타당성 및 신뢰성
3. 개선 효과 및 성과
4. 현장 적용 가능성과 구체성

### **수상 및 혜택**

1. **선정 절차:**
– 서면 평가 → 최종 대면 평가(9월 30일)
2. **시상 내역:**
– **분야별 대상(농식품부/환경부 장관상):** 상금 200만 원
– **최우수상(축산환경관리원장상):** 상금 100만 원
– **우수상(자원순환농업협회장상):** 상금 50만 원
– **총 상금:** 700만 원

선정된 우수 사례는 향후 다른 시설의 모범 운영 사례로 교육 및 홍보 자료로 활용될 예정입니다.

### **공모전의 의의와 기대 효과**

– 농식품부와 환경부의 협력을 통해 축산 환경 개선의 중요성을 알리고 현장의 자발적 참여를 유도하는 것이 이번 공모전의 주요 목표입니다.
– 농식품부 안용덕 축산정책관은 “**지속 가능한 축산업 발전을 위해 환경 개선은 중요하다**”며 이번 기회를 통해 관련 산업의 인식을 제고하겠다는 의지를 밝혔습니다.
– 환경부 조희송 물환경정책관은 “**현장 중심의 문제 해결과 성과 공유를 통해 환경 개선을 촉진할 수 있다**”고 강조했습니다.

이번 공모전은 지속 가능한 축산업 구축과 친환경 기술 확산의 계기가 될 것으로 기대되며, 축산 환경 개선에 이제는 현장의 각계각층이 주체가 되어 참여하게 되는 도약점이 될 것입니다.

[소방청]소화기 등 소방용품 인증절차 개선하고, 제조사 비용부담은 줄인다!
발행일: 2025-08-17 03:00

원문보기
### 소방용품 인증제도 대대적 개편, 제조업체 부담 감소 기대

소방청과 한국소방산업기술원이 소방용품 인증제도의 비효율적인 요소를 개선하고 제조업체의 비용 부담을 줄이는 대대적인 개편을 발표했습니다. 민관합동 TF를 통해 5개월에 걸쳐 5개 분야 53개 과제를 도출하며 산업 활성화와 국민 안전, 국제 경쟁력 제고를 동시에 추구하고 있습니다.

### **주요 개편 내용**
1. **인증 절차 및 규제 완화**
– 시험항목 정기검사 주기를 기존 6개월에서 1년으로 연장해 인증 절차의 효율성을 높임.
– 시험 결과 지연 문제를 해소하여 생산과 유통 일정에도 긍정적인 영향을 기대.

2. **비용 부담 경감**
– 인증 수수료 할인 기준 확대를 통해 연간 약 30억 원, 10년간 300억 원 감면 효과 전망.

3. **국제 인증 연계 강화**
– 국내 시험데이터(KFI)를 외국 공인 인증기관과 연계, 국제 인증 일부 시험 면제로 해외 진출 장벽을 낮춤.

4. **신기술·신제품 지원 확대**
– 기업 혁신 지원을 위해 불분명한 인증 기준 개선과 신기술 인증 절차 간소화.

5. **민원 서비스 혁신**
– 온라인 기반 절차 도입 및 처리 기간 단축으로 국민이 체감할 수 있는 서비스 제공.

### **경제적 효과와 기대**
이번 개혁으로 연간 약 1,000억 원, 10년간 1조 원의 경제적 효과가 창출될 것으로 예상됩니다. 소방제조업체들은 인증기간 단축과 비용 절감을 통해 경영 여력을 확보하는 한편, 해외 시장 진출에도 큰 도움을 받을 것으로 기대하고 있습니다.

### **산업 관계자 및 소방청의 입장**
– 소방산업계 관계자들은 이번 개편이 인증절차 간소화와 비용 감소뿐 아니라 글로벌 시장 진출 기회를 확대하는 데 큰 기여를 할 것으로 평가했습니다.
– 윤상기 소방청 장비기술국장은 “현장과 정책 실무의 연결을 통해 실질적으로 체감 가능한 규제 개선을 지속 발굴할 계획”이라고 밝혔습니다.

이번 소방용품 인증제도 개편은 소방산업 전반에 긍정적 파급효과를 미칠 것으로 보이며, 제조업체와 관련된 다양한 이해관계자들에게도 희소식이 될 전망입니다.

[과학기술정보통신부]과기정통부, 새로운 개방형 표준 기반 이동통신 시장 선점에 박차를 가한다
발행일: 2025-08-17 03:00

원문보기
**“5G 개방형 이동통신 기술, 글로벌 무대로! 국내 기업의 성과와 미래 비전”**

최근 발표에 따르면, 5세대 이동통신(5G) 상용망에서 개방형 무선 접속망(Open RAN) 기술을 실증적으로 성공해 국내 기업들이 글로벌 무대에서 두각을 나타내고 있습니다. 독일과 일본에 5G 장비를 수출하며 국내 기술의 우수성과 경쟁력을 입증한 것입니다.

**국내 기술, 글로벌 시장에서 인정받다**
Open RAN 기술은 전통적인 이동통신 인프라에서 오랜 기간 걸림돌이 되어왔던 특정 제조업체에 대한 의존을 줄이고, 상호운용성과 기술의 유연성을 강화하는 데 중점을 둡니다. 이번 실증 결과는 세계 이동통신 시장의 주요 타깃인 독일과 일본 시장에서 국내 기술이 성공적으로 안착했음을 알리는 신호탄과도 같습니다.

**미래를 위한 인프라 추진 계획**
한편, 우리 정부는 2025년까지 서울역, 김포공항 등 국민의 일상과 밀접한 기반 시설에 인공지능(AI) 융합 개방형 이동통신 기술을 실증적으로 적용할 계획임을 밝혔습니다. 이는 일상생활 속에서의 통신 속도, 품질 및 효율성을 한 단계 높이고, 이를 통해 국가 기반 기술의 첨단화를 추진하겠다는 의지로 해석됩니다.

**시사점과 기대효과**
이번 성과는 단순 기술 실증을 넘어 국내 기업들의 글로벌 시장 진출 확대와 관련 산업 활성화로 이어질 중요한 발판이 될 전망입니다. 또한, 향후 AI 융합 기술의 적극적 도입은 국민 편익 증대와 함께 4차 산업혁명 시대의 기술 선도 국가로 발돋움하는 데 기여할 것입니다.


이 기사 요약은 정책 자료 내용을 보다 이해하기 쉽게 재구성한 것입니다. 보다 상세한 자료는 원문을 참조하세요.

[환경부]환경부·농식품부 공동 주최, 축산환경 혁신 우수사례 공모전 개최
발행일: 2025-08-17 03:00

원문보기
### 가축분뇨 처리시설 혁신 사례 공모전 개최, 자발적 환경 개선 촉진

**환경부와 농림축산식품부가 공동으로 개최하는 ‘2025년 축산환경 혁신 우수사례 공모전’이 오는 8월 18일부터 9월 12일까지 진행된다.** 이번 공모전은 가축분뇨 공공처리시설 및 공동자원화시설의 운영에서 환경 문제를 해결하거나 운영 효율성을 높인 사례를 발굴하고 이를 확산하기 위해 마련되었다.

### **공모전 주요내용**

– **공모 주제**:
가축분뇨 처리시설에서 친환경 기술 도입, 저비용 고효율의 실현 등으로 환경 문제를 혁신적으로 해결하거나 시설 운영을 개선한 사례.

– **응모 대상**:
환경문제 해결 및 운영 개선에 대한 구체적인 사례를 제공할 수 있는 관계자.

– **공모 분야**:
– **공공처리시설 분야**: 환경부 관할.
– **공동자원화시설 분야**: 농림축산식품부 관할.

– **선정 기준**:
1. 혁신성 및 기술 도입 노력.
2. 내용의 타당성 및 신뢰성.
3. 개선 효과 및 성과.
4. 현장 적용성 및 구체성.

### **상금 및 시상 내역**

| 수상 등급 | 상훈 | 상금 | 선정 수(분야별) |
|————|———————|—————|—————–|
| 대상 | 환경부·농식품부 장관상 | 200만 원 | 1점 |
| 최우수상 | 축산환경관리원장상 | 100만 원 | 1점 |
| 우수상 | 자원순환농업협회장상 | 50만 원 | 1점 |

*분야별로 총 3점씩 선정되며, 총 상금은 700만 원이다.*

### **응모 일정 및 방법**

– **응모 기간**:
2023년 8월 18일 ~ 9월 12일.

– **제출 방법**:
사례 제안서를 작성해 축산환경관리원 전자우편으로 제출.

### **의의와 기대효과**

조희송 환경부 물환경정책관은 축산환경 개선을 위해서는 현장의 자발적 실천과 성과 공유가 중요함을 강조하며, 이번 공모전이 그런 성과를 발굴하고 확산하는 계기가 될 것으로 기대했다. 안용덕 농식품부 축산정책관은 지속 가능한 축산업 발전을 위해 부처 간 협력을 강화하고, 축산업을 환경 문제 해결의 주체로 성장시키겠다는 비전을 밝혔다.

이번 공모전을 통해 선정된 우수 사례는 가축분뇨 처리시설의 모범 운영 사례로 교육 및 홍보 자료로 활용될 예정이다. 이는 단순한 규제나 지원에 의존하지 않고 주체적인 환경 개선 문화를 형성하는 데 기여할 것으로 보인다.

### **추가 자료**

– 공모전 관련 공식 포스터 및 홍보 자료는 [www.korea.kr](http://www.korea.kr)에서 확인 가능하다.
– 이번 공모전은 축산환경 개선을 위한 실질적인 변화와 자율적 참여를 유도한다는 점에서 주목된다.

**문의 및 제출처**: 축산환경관리원 (구체적인 전자우편 주소는 공모전 포스터 참고).

[농림축산식품부]농식품부, 7월 극한 호우 농업분야 피해 복구 지원 강화
발행일: 2025-08-17 03:00

원문보기
**농림축산식품부, 7월 호우 피해 농업복구에 총력 지원**

농림축산식품부(장관 송미령)는 7월 극한 호우로 발생한 농업 분야 피해를 신속히 복구하기 위해 재난지원금, 금융지원 등 여러 대책을 수립하고 이를 실행에 옮긴다.

### **7월 호우로 인한 피해 규모**
이번 호우로 인해 전국 농업계에 발생한 주요 피해는 다음과 같다:
– 농작물 침수: 29,686ha
– 농경지 유실·매몰: 1,447ha
– 가축 폐사: 약 179만 마리
– 농축산시설, 농업기계 손상: 총 44,817건
– 수리시설 피해: 979개소

총 복구비로 **2,724억 원**이 책정됐으며, 이 중 사유시설을 중심으로 한 재난지원금은 1,480억 원, 공공시설 복구에는 1,244억 원이 투입될 예정이다.

### **피해 농가를 위한 복구 지원 방안**
농식품부는 피해 농가의 빠른 회복과 영농 재개를 위해 아래와 같은 강화된 복구 지원책을 발표했다.

#### **1. 대파대 품목과 보조율 확대**
– 피해가 큰 주요 농작물(수박, 오이, 딸기, 고추 등 10종)에 대해 대파대 지원 단가를 **100%로 현실화**, 대파대와 가축 입식비 보조율을 **50%에서 100%로 상향**.

#### **2. 농업시설 보조율 상향**
– 비닐하우스, 축사 등 농축산시설 보조율을 기존 **35%에서 45%로 상향**.

#### **3. 농기계 지원 확대**
– 기존 트랙터, 관리기 등 14개 기종에서 양수기, 분무기 등 모든 기종으로 지원 대상을 확대하고, 보조율은 **35%에서 50%로 상향**.

### **추가 지원**
#### **피해가 심한 농가에 생계비 추가 지원**
– 농작물 및 가축 피해 정도에 따라 **1개월에서 최대 11개월분까지 생계비를 추가** 지원.
– 일반작물: 1~2개월
– 채소작물 및 가축: 1~5개월
– 과수: 7~11개월

#### **금융지원 확대**
– 농업정책자금 상환 기간 **연기 및 이자 감면**을 지원(피해율 30%는 1년, 50% 이상은 2년).
– 농가 경영회복을 위한 금리 1.8%의 재해대책경영자금을 추가 융자 지원.

### **기타 복구 대책**
– **수리시설 복구**: 저수지, 배수장, 양수장 등 979개소 복구에 1,244억 원 투입.
– **딸기 육묘 지원**: 주요 딸기 생산지의 육묘 피해에 대해 340만 주 규모로 농가 간 매칭을 통해 차질 없이 공급.

농식품부 송미령 장관은 “호우 피해 농가의 빠른 일상 회복을 위해 관계부처, 지자체와 적극 협력하겠다”며, 복구사업의 조기 완료와 재난지원금의 신속 지원을 약속했다.

이번 대책을 통해 피해 농가들이 안정적으로 경영을 재개하고, 장기적으로는 더욱 회복탄력성을 갖춘 대한민국 농업체계로 거듭나길 기대한다.

[해양수산부]2025년 청소년 해양영토 토론대회 뜨거운 관심 속에 성료
발행일: 2025-08-17 02:00

원문보기
### 2025년 청소년 해양영토 토론대회 성공적으로 마무리… 해양병법팀·마린벨트팀 우승

해양수산부(장관 전재수)가 주최한 **’2025년 청소년 해양영토 토론대회’**가 지난 8월 16일(토) 고려대학교 신법학관에서 성황리에 열렸다. 이번 대회는 중·고등학생들에게 해양과 관련된 다양한 이슈와 환경문제에 대한 중요성을 알리고, 주제에 대해 깊이 있는 토론의 기회를 제공하기 위해 개최되었다.

### **중등부와 고등부 각각 우승팀 탄생**
올해 대회에는 **중등부 31팀, 고등부 26팀이 참가**하며 높은 관심을 보였다. 서면심사를 통해 부문별 상위 4개 팀만이 본선에 진출했고, 본선에서 치열한 경쟁을 벌인 끝에 **중등부 해양병법팀(거제여중, 부곡여중, 해운대여중 연합)**과 **고등부 마린벨트팀(대송고)**이 최종 우승을 차지했다.

– **중등부 주제**: 섬·갯벌에서 항구 또는 공항 건설
– **고등부 주제**: 해양보호구역 확대

최종 결선에서 두 팀은 논리적이고 체계적인 발언으로 심사위원단과 관객의 이목을 끌며 우승을 차지했다. 이들에게는 **해양수산부 장관상과 상금(중등부 150만 원, 고등부 200만 원)**이 수여되었다.

### **수상 내역**
– **준우승**:
– 중등부: 블루하모니팀(다원중, 청계중 연합)
– 고등부: 지해팀(대전외국어고)
– **장려상**:
– 중등부: NEXT팀(판교중, 수내중 연합)
– 고등부: 푸른선택팀(원주금융회계고)
– **개인 최우수토론상**:
– 김유리(해운대여중), 문준휘(대송고)

### **참가자들의 열정과 성과**
참가한 학생들은 준비 과정에서 해양환경 문제와 관련된 다양한 시각을 접하고 논리적으로 이를 정리하며 성장의 기회를 얻었다. 한 참가자는 “대회를 통해 해양환경 문제의 심각성을 깊이 이해하게 되었고, 많은 친구들이 이런 주제들에 관심을 가지길 바란다”고 말했다.

최현호 해양수산부 국제협력정책관은 대회의 의의를 언급하며, “이번 대회를 통해 청소년들이 바다와 관련된 쟁점에 대해 생각을 확장하고 깊게 고민하는 계기가 되었길 바란다”고 전했다.

### **해양 환경 문제에 대한 청소년의 관심과 역할**
이번 토론대회는 해양영토, 갯벌 보호, 해수면 상승 등 해양 관련 중요 이슈를 청소년들과 함께 논의해봄으로써, 미래 세대가 해양 환경 문제를 더 깊이 이해하고 적극적으로 참여할 수 있는 발판을 마련했다는 점에서 큰 의미를 지닌다.
더 많은 청소년들이 이 같은 기회를 통해 해양 환경 보호의 중요성과 지속 가능성을 체감할 수 있기를 기대해본다.

2025-08-17 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[국가보훈부]광복80년 빛축제 ’80개의 빛 하나된 우리’ 8일간 서울 광화문 일대서 펼쳐진다

요약보기
한국어 서울 광화문 일대에서 광복 80주년을 기념하는 빛축제 ’80개의 빛 하나된 우리’가 오는 8일간 개최됩니다.
축제는 다양한 빛 예술 작품과 함께 전시 및 체험 프로그램을 통해 광복의 의미를 되새길 예정입니다.
총평 이 빛축제는 역사적 의미를 되새기며, 시민들에게 문화와 예술을 즐길 기회를 제공합니다.

English The Gwanghwamun area in Seoul will host the Liberation Day 80th anniversary light festival, ’80 Lights, United Us,’ for eight days.
This festival will feature various light art installations and interactive programs to reflect on the meaning of liberation.
Summary This light festival offers cultural and artistic opportunities while commemorating an important historical milestone.

日本語 ソウル光化門一帯で、光復80周年記念の光の祭典「80の光 一つとなった私たち」が8日間開催されます。
様々な光のアート作品と体験プログラムを通じて、光復の意義が再確認される予定です。
総評 この光の祭典は歴史を振り返りつつ、市民に文化と芸術を楽しむ機会を提供します。

中文 首尔光化门地区将举办庆祝光复80周年的灯光节“80盏灯 合为一体”,为期8天。
活动将通过展示和体验项目重温光复的意义,并呈现多样的灯光艺术作品。
总评 此次灯光节不仅重拾历史记忆,还为市民提供体验文化与艺术的机会。

Italiano L’area di Gwanghwamun a Seoul ospiterà il festival della luce per l’80° anniversario della Liberazione, “80 Luci, Uniti Noi,” per otto giorni.
Il festival presenterà opere d’arte luminose e programmi interattivi per riflettere sul significato della liberazione.
Valutazione Questo festival della luce offre ai cittadini un’occasione unica per celebrare la storia attraverso arte e cultura.

[국가보훈부]광복 80년 특별전 ‘임시의정원에서 국회로’ 개최

요약보기
한국어 광복 80년을 기념하여 특별전 ‘임시의정원에서 국회로’가 개최됩니다.
이번 전시는 대한민국 현대사에서 입법부의 변천사를 조명하고, 민주주의 발전 과정을 이해할 수 있는 자료와 전시물이 소개됩니다.
총평 이번 전시는 역사적 배경을 쉽게 접할 수 있는 기회를 제공하여 민주주의와 입법부의 의미를 되새기는 데 도움을 줄 것으로 보입니다.

English A special exhibition titled ‘From Provisional Assembly to the National Assembly’ is being held to commemorate the 80th anniversary of Korean liberation.
This exhibition highlights the evolution of the legislative body in Korea’s modern history and showcases materials and artifacts to understand the development of democracy.
Summary This exhibition offers an opportunity to engage with the historical context and reflect on the significance of democracy and legislative institutions.

日本語 光復80周年を記念して、特別展「臨時議政院から国会へ」が開催されます。
この展覧会は韓国の現代史における立法機関の変遷を紹介し、民主主義の発展過程を理解できる資料や展示物を公開します。
総評 この展覧会は歴史的背景に触れる良い機会を提供し、民主主義と立法機関の重要性について考えるきっかけとなるでしょう。

中文 为纪念光复80周年,举办名为“从临时议政院到国会”的特别展览。
该展览聚焦韩国现代史中立法机构的变迁,并展示相关资料和物品以帮助了解民主发展的过程。
总评 此展览提供了一个深入了解历史背景的机会,并促进了对民主与立法机构意义的反思。

Italiano Per commemorare l’80° anniversario della Liberazione Coreana, è stata organizzata una mostra speciale intitolata ‘Dall’Assemblea Provvisoria al Parlamento’.
La mostra punta i riflettori sull’evoluzione del corpo legislativo nella storia moderna della Corea e presenta materiali e manufatti per comprendere lo sviluppo della democrazia.
Valutazione Questa mostra offre un’opportunità per approfondire il contesto storico e capire l’importanza delle istituzioni democratiche e legislative.

[국가보훈부]광복 80년 기념 음원 ‘꺼지지않는 빛(Keep the light)’ 14일 공개

요약보기
한국어 광복 80주년을 기념하는 음원 ‘꺼지지않는 빛(Keep the light)’이 오는 14일 공개됩니다.
이번 음원이 공개됨으로써 역사적 의미를 되새기고 국민들을 하나로 연결하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.
총평 이 음원은 모두에게 희망과 연대를 주며 광복의 정신을 현대적으로 재해석하는 좋은 기회가 될 것입니다.

English The commemorative song ‘Keep the light’ for the 80th anniversary of liberation will be released on the 14th.
This release is expected to reflect the historical significance and foster unity among the citizens.
Summary This song carries a message of hope and solidarity, offering a modern interpretation of the spirit of liberation.

日本語 光復80周年を記念する音楽『꺼지지않는 빛(Keep the light)』が14日に公開されます。
その公開は歴史的な意義を再確認し、国民の結束を深めるきっかけになると期待されています。
総評 この音楽は希望と連帯のメッセージを伝え、光復の精神を現代風に再解釈する機会となるでしょう。

中文 庆祝光复80周年的纪念歌曲《不灭之光》(Keep the light)将于14日发布。
此次发布不仅体现了历史意义,还将促进全民团结。
总评 这首歌曲传递希望与团结的讯息,是现代对光复精神的一次重新诠释。

Italiano Il brano commemorativo ‘Keep the light’ per l’80º anniversario della liberazione sarà pubblicato il 14 ottobre.
Si prevede che questa uscita rifletta il significato storico e promuova l’unità tra i cittadini.
Valutazione Questo brano offrirà un messaggio di speranza e solidarietà, reinterpretando in chiave moderna lo spirito di liberazione.

[국가보훈부]광복80년 기념 전국 현충시설 기념관 스탬프 투어 진행

요약보기
한국어 광복 80주년을 기념하여 전국의 주요 현충시설을 방문하며 기념관 스탬프를 찍는 투어가 진행됩니다.
이 프로그램은 역사적 의미를 되새기고 국민들이 쉽게 참여할 수 있도록 기획되었습니다.
총평 가족 단위로 현충시설을 방문하며 역사를 체험하고 기록할 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.

English To commemorate the 80th anniversary of liberation, a nationwide stamp tour of major memorial facilities is being held.
This program is designed to help citizens reflect on historical significance and participate easily.
Summary Visiting memorials with family can be an enriching opportunity to experience history and create lasting memories.

日本語 光復80周年を記念して、全国の主要な顕忠施設を巡り記念館スタンプを集めるツアーが行われます。
このプログラムは歴史的意義を振り返り、国民が参加しやすいよう企画されました。
総評 家族で顕忠施設を訪問することで、歴史を体験し記録する貴重な機会になるでしょう。

中文 为纪念光复80周年,全国范围内举办主要纪念设施印章巡游活动。
该项目旨在让民众更容易参与,并深刻体会历史意义。
总评 这是与家人一起参观纪念设施、体验历史并通过印章记录的重要机会。

Italiano Per celebrare l’80º anniversario della liberazione, si sta organizzando un tour di timbri attraverso i principali memoriali nazionali.
Il programma è pensato per riflettere sul significato storico e favorire la partecipazione di tutti.
Valutazione Visitare i memoriali con la famiglia rappresenta un’opportunità unica per vivere la storia e creare ricordi indelebili.

[국가보훈부]국외 독립운동 사적지 고해상도 컬러강판 안내판 설치로 보훈문화 확산

요약보기
한국어 국외 독립운동 사적지에 고해상도 컬러강판 안내판이 설치됩니다.
이를 통해 국민들에게 독립운동의 역사와 의미를 알리고 보훈 문화를 확산시키는 계기로 삼을 예정입니다.
총평 새로운 안내판은 독립운동의 역사적 가치와 중요성을 시민들이 더 가까이 접할 수 있게 해줄 것입니다.

English High-resolution color steel signboards will be installed at historical sites related to Korea’s independence movements abroad.
This initiative aims to educate citizens about the historical significance of these movements and promote a culture of honoring patriots.
Summary The new signboards will make it easier for people to connect with the importance of independence movements and the sacrifices made.

日本語 海外の独立運動関連史跡に高解像度のカラー鋼板案内板が設置されます。
これにより、国民に独立運動の歴史と意義を伝え、顕彰文化を広めることを目的としています。
総評 新しい案内板は独立運動の価値をより広く市民に伝える手助けとなるでしょう。

中文 将在海外的独立运动历史遗址安装高分辨率彩钢导览牌。
此举旨在向公众普及独立运动的历史意义并推广尊重英烈的文化。
总评 新版导览牌可以帮助民众更直观地感受独立运动的深远价值。

Italiano Verranno installati pannelli segnaletici in acciaio a colori ad alta risoluzione nei siti storici legati ai movimenti di indipendenza coreani all’estero.
L’obiettivo è sensibilizzare il pubblico sulla storia e il significato di questi movimenti e diffondere una cultura di rispetto per i patrioti.
Valutazione I nuovi cartelli permetteranno alle persone di comprendere meglio il valore storico dei movimenti di indipendenza.

[국가보훈부]임정기념관 제80주년 광복절 맞아 한국광복군 체험프로그램 운영

요약보기
한국어 임정기념관이 광복절 80주년을 기념하여 한국광복군 체험프로그램을 운영합니다.
이번 행사에서는 참가자들이 광복군의 활동을 체험하고 역사의 중요성을 느낄 수 있는 기회를 제공할 예정입니다.
총평 이 프로그램은 직접적인 역사 체험을 통해 참가자들이 독립운동의 가치와 의미를 되새기는 계기가 될 것입니다.

English The Independence Hall is organizing a Korean Liberation Army experience program to commemorate the 80th anniversary of Liberation Day.
This event offers participants an opportunity to experience the activities of the Liberation Army and understand the significance of Korean history.
Summary This program provides a hands-on historical experience, helping participants appreciate the value and meaning of the independence struggle.

日本語 臨政記念館は光復節80周年を記念して韓国光復軍体験プログラムを実施します。
参加者が光復軍の活動を体験し、歴史の重要性を学ぶ機会となる予定です。
総評 このプログラムは独立運動の価値と意義を再確認する貴重な場となるでしょう。

中文 临政纪念馆在纪念第80个光复节之际,推出韩国光复军体验活动。
活动旨在让参与者体验光复军的行动,并感受历史的重要性。
总评 此项体验活动将帮助人们深入了解光复军的贡献及独立运动的价值。

Italiano Il Memoriale dell’Indipendenza organizza un programma di esperienze dell’esercito di liberazione coreano per celebrare l’80° anniversario della Liberazione.
Questo evento consentirà ai partecipanti di vivere le attività dell’esercito e comprendere l’importanza della storia coreana.
Valutazione Questo programma arricchirà la comprensione storica ed emozionale dell’importanza del movimento per l’indipendenza.

[국가보훈부]광복 100주년을 향한 타임캡슐 봉입식 전국 100학교서 열린다

요약보기
한국어 전국 100개 학교에서 광복 100주년을 기념하는 타임캡슐 봉입식이 진행됩니다.
이 행사는 학생들이 역사의 소중함을 되새기고 미래 세대에게 전달할 메시지를 남기는 뜻깊은 자리로 마련됩니다.
총평 학생들이 역사를 직접 체험하며 미래에 전할 메시지를 생각해보는 계기가 될 것입니다.

English Time capsule dedication ceremonies to commemorate the 100th anniversary of Korean liberation will be held at 100 schools nationwide.
This event is designed for students to reflect on the importance of history and leave meaningful messages for future generations.
Summary It provides an opportunity for students to actively engage with history and consider their legacy for the future.

日本語 100校において韓国の解放100周年を記念するタイムカプセル封入式が開催されます。
このイベントは、学生たちが歴史の重要性を再認識し、未来世代へのメッセージを残す機会を提供します。
総評 学生が歴史を学び、未来を見据えた自分たちの役割を考える貴重な場となるでしょう。

中文 全国100所学校将举行纪念韩国解放100周年的时间胶囊封装仪式。
总评 学生可以通过此活动加深对历史的认识,同时思考自己给未来传递的价值。

Italiano In occasione del centenario della liberazione coreana, 100 scuole in tutto il paese ospiteranno cerimonie per la consacrazione di una capsula del tempo.
L’evento mira a sensibilizzare gli studenti sull’importanza della storia e a lasciare messaggi significativi alle generazioni future.
Valutazione L’iniziativa permette agli studenti di riflettere attivamente sull’importanza della storia e il ruolo che possono avere nel tramandarla.

요약

[국가보훈부]광복80년 빛축제 ’80개의 빛 하나된 우리’ 8일간 서울 광화문 일대서 펼쳐진다
발행일: 2025-08-16 22:17

원문보기
[뉴스 요약]

**광복 80주년 기념 빛축제, “80개의 빛 하나된 우리” 개최**
– **기간**: 8일간 개최
– **장소**: 서울 광화문 일대
– **주제**: 광복 80주년을 기념하며, 화합과 희망의 메시지를 담은 ‘빛’을 활용해 다양한 예술 작품과 참여 프로그램을 선보일 예정
– **주요 프로그램**: 대형 미디어 아트 전시, 야간 조명 쇼, 시민 참여형 체험 부스와 퍼레이드 등
– **의미**: 광복의 역사적 의의를 되새기고, 하나 된 우리라는 메시지를 전달

※ 상세 내용 및 세부 일정은 첨부된 보도자료 참고.

소셜미디어 및 블로그용 초안:

🎉 **광복 80주년 기념 빛축제 ’80개의 빛 하나된 우리’에 놀러 오세요!**
서울 광화문 일대를 환상적인 빛의 무대로 채울 이번 축제는 8일간 진행됩니다. 축제에서는 멋진 미디어 아트와 야간 조명 쇼, 시민 참여 프로그램까지 다양하게 즐길 수 있어요! 🕊✨
⏰ 일정 확인하고 가족, 친구들과 함께 뜻깊은 시간 만들어보세요.
📌 **자세한 내용은 아래 링크를 참고하세요.**

#광복80년 #빛축제 #광화문 #문화행사 #빛과화합

[국가보훈부]광복 80년 특별전 ‘임시의정원에서 국회로’ 개최
발행일: 2025-08-16 22:16

원문보기
**광복 80년 특별전, ‘임시의정원에서 국회로’ 개최**

대한민국 국회는 광복 80주년을 기념하여 특별전 **’임시의정원에서 국회로’**를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 전시는 대한민국 임시의정원의 설립과 역할, 그리고 현대 국회까지 이어지는 역사를 조망하며, 민주주의와 자주독립의 가치를 되새길 기회를 제공합니다.

전시에서는 임시의정원의 설립 배경과 당시의 활동을 조명하는 문서, 사진 자료 등이 공개되며, 특히 지금의 대한민국 국회로 이어지는 법치주의와 의회제도의 발전사를 한눈에 볼 수 있는 다양한 시각적·역사적 콘텐츠가 준비됩니다. 이와 함께, 광복 이후 대한민국 국회가 걸어온 주요 순간 및 헌정사를 소개하는 코너도 마련되어 관람객들에게 흥미로운 경험을 선사할 예정입니다.

국회 관계자는 이번 특별전이 “우리나라 민주주의와 의회주의의 역사적 과정을 이해하고 그 의의를 되새기는 뜻깊은 시간이 되길 바란다”고 전하며, 많은 관심과 참여를 당부했습니다.

자세한 사항은 국회 공보자료나 관련 기관이 배포한 보도자료를 참고하시기 바랍니다. 이번 특별전은 광복의 그날을 기념하며 시민들에게 역사와의 소통 공간을 제공할 것으로 기대됩니다.

[국가보훈부]광복 80년 기념 음원 ‘꺼지지않는 빛(Keep the light)’ 14일 공개
발행일: 2025-08-16 22:14

원문보기
2025년은 대한민국 광복 80주년을 맞는 뜻깊은 해입니다. 이를 기념하기 위해 특별 제작된 음원 **’꺼지지 않는 빛(Keep the light)’**이 오는 **11월 14일 공개**됩니다.

이번 음원은 대한민국의 독립과 발전의 역사를 기념하고, 앞으로의 희망찬 미래를 함께 만들어가자는 메시지를 담았습니다. 특히, 다양한 세대와 장르를 아우르는 멜로디와 가사로 국민 모두가 공감할 수 있는 곡으로 완성되었습니다.

### 음원의 주요 특징
– **음악적 구성**: 전통 음악과 현대적인 스타일이 조화를 이루며 한국 고유의 아름다움을 세계적으로 알리는 데 중점을 두었습니다.
– **참여 아티스트**: 국내외 유명 음악인들이 협업해 높은 완성도를 자랑합니다. 특히, 전 세대를 아우르는 가수와 연주자들이 참여해 관심을 모으고 있습니다.
– **메시지**: 광복 이후 80년간 쌓아온 우리 민족의 자부심과 화합의 의미를 전달하며, 지속 가능하고 희망찬 미래로 나아가자는 취지가 담겨 있습니다.

이번 음원의 제작은 문화체육관광부와 음악계 관계자들이 협력하여 진행됐으며, 공개 이후 온라인 스트리밍 플랫폼을 통해 누구나 감상할 수 있습니다.

‘꺼지지 않는 빛’은 단순한 음원이 아닌, 대한민국 국민 모두가 함께 느끼고 공감할 수 있는 문화적 상징물로 자리 잡고자 합니다. 해당 음원은 국내외 많은 이들에게 또 다른 감동을 줄 것으로 기대됩니다.

자세한 내용은 제공된 보도자료를 참조하여 확인하시기 바랍니다.

[국가보훈부]광복80년 기념 전국 현충시설 기념관 스탬프 투어 진행
발행일: 2025-08-16 22:12

원문보기
**광복 80주년 기념 전국 현충시설 기념관 스탬프 투어 진행**

정부는 광복 80주년을 기념하여 전국 주요 현충시설 기념관을 중심으로 한 ‘스탬프 투어’를 진행한다고 발표했습니다. 이 행사는 국민들이 우리나라 독립의 역사와 희생을 기억하고 현충시설을 쉽게 방문할 수 있도록 하는 취지에서 기획되었습니다.

스탬프 투어는 전국의 독립기념관, 현충원, 독립운동과 관련된 기념관 등을 탐방하면서 각 시설에서 스탬프를 수집하는 방식으로 이루어지며, 특정 개수 이상의 스탬프를 모은 참여자들에게는 기념품이 제공될 예정입니다.

또한, 관련 기관은 디지털 기술을 접목하여 모바일 앱에서도 스탬프를 수집할 수 있는 ‘디지털 스탬프 투어’ 시스템을 마련함으로써, 누구나 편리하게 참여할 수 있도록 할 계획입니다. 이를 통해 가족 단위 관람객부터 청소년까지 다양한 연령대의 국민들이 독립운동의 정신과 애국심을 함양할 수 있을 것으로 기대됩니다.

행사와 관련된 자세한 내용, 참여 시설 목록, 기념품 수령 방법 등은 보도자료 또는 공식 홈페이지를 통해 확인할 수 있습니다.

광복 80주년을 맞아 전국 토대에서 펼쳐질 이 특별한 행사가 많은 국민들의 관심과 참여를 이끌어낼 것으로 전망됩니다.

자세한 사항은 [www.korea.kr](http://www.korea.kr)을 참고하세요.

[국가보훈부]국외 독립운동 사적지 고해상도 컬러강판 안내판 설치로 보훈문화 확산
발행일: 2025-08-16 22:10

원문보기
국가보훈부가 국외 독립운동 사적지에 고해상도의 컬러강판 안내판을 설치하여 우리나라 독립운동의 역사를 소개하고, 보훈문화를 확산하고자 한다는 소식이 밝혀졌습니다. 이번 조치는 독립운동의 정신을 기리고 널리 알리기 위한 노력의 일환으로, 국내외 방문객들에게 독립운동 사적지의 역사와 가치를 보다 쉽게 이해할 수 있도록 돕는 것을 목적으로 하고 있습니다.

새롭게 설치되는 안내판은 시각적 정보를 강화하기 위해 고해상도 컬러 강판으로 제작되었으며, 각 사적지의 역사적 배경과 주요 사건을 알기 쉽게 설명하는 내용이 포함될 예정입니다. 이를 통해 독립운동의 의미를 되새기고, 국민적 자긍심을 고취시키는 데 기여할 것으로 기대되고 있습니다.

자세한 내용은 보도자료를 확인하여 더 많은 정보를 얻으실 수 있습니다.

[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[국가보훈부]임정기념관 제80주년 광복절 맞아 한국광복군 체험프로그램 운영
발행일: 2025-08-16 22:08

원문보기
**임정기념관, 제80주년 광복절 맞아 한국광복군 체험프로그램 운영**

임시정부기념관이 제80주년 광복절을 맞이하여 한국광복군을 주제로 한 특별 체험 프로그램을 운영합니다. 이번 프로그램은 광복절의 역사적 의미를 되새기고, 독립을 위해 헌신했던 한국광복군의 활동을 보다 체감하며 이해할 수 있는 기회를 제공하는 데 목적이 있습니다.

참가자는 프로그램을 통해 독립군 훈련, 암호 해독, 군복 체험 등 다양한 활동을 경험할 수 있으며, 임정을 중심으로 한 항일운동의 역사와 중요성도 배울 수 있습니다. 어린이부터 성인까지 전 연령층이 참여할 수 있도록 기획되어 가족 단위 관람객에게도 좋은 기회가 될 것으로 보입니다.

보다 구체적인 일정과 참여 방법은 배포된 보도자료를 통해 확인할 수 있으며, 관련 문의는 임정기념관 홈페이지나 전화를 통해 가능합니다. 이번 프로그램은 광복절 정신을 기리고, 후대에 독립운동의 가치를 교육하는 계기가 될 전망입니다.

*[자료제공: www.korea.kr]*

[국가보훈부]광복 100주년을 향한 타임캡슐 봉입식 전국 100학교서 열린다
발행일: 2025-08-16 22:06

원문보기
2023년, 대한민국은 광복 100주년을 기념하는 행사의 일환으로 ‘타임캡슐 봉입식’을 전국 100개 학교에서 동시에 개최합니다. 이번 행사는 광복의 의미를 되새기고 미래 세대와의 연결 고리를 만드는 기회로 삼기 위해 기획되었습니다.

타임캡슐에는 학생들과 교직원, 지역 주민들이 선정한 소중한 물품, 편지, 사진 등이 담길 예정이며, 각 학교의 개성에 맞춰 선택된 내용물이 2045년 광복 100주년 행사에서 공개될 계획입니다.

본 행사는 전국적인 참여를 통해 세대 간 공감과 화합을 도모하며, 학생들에게 역사적 가치를 직접 체험할 수 있는 기회를 제공할 것으로 기대를 모으고 있습니다.

자세한 사항은 정부 부처 및 각 지역 교육청이 제공하는 해당 보도자료를 통해 확인하실 수 있습니다.

궁금한 사항이나 관련된 추가 정보가 필요하다면 말씀해 주세요!

2025-08-16 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[외교부]한-인도 외교장관 회담(8.16.) 결과

요약보기
한국어 조현 외교장관은 뉴델리에서 인도 외교장관과 첫 외교장관 회담을 열고 고위급 교류와 경제안보, 국방 협력 확대를 논의하였습니다.
양국은 올해 특별 전략적 동반자 관계 10주년을 맞아 관계 심화와 협력을 강화하기로 하였고, 문화·인적교류 확대에도 합의했습니다.
총평 이번 회담은 한-인도 관계의 전방위적 협력을 강화하고, 경제 및 문화적 차원에서 상호 발전 가능성을 높이는 계기로 작용할 것입니다.

English Minister Cho Hyun held the first bilateral foreign ministers’ meeting with India’s Foreign Minister in New Delhi to discuss high-level exchanges, economic security, and defense cooperation.
The two countries agreed to deepen their special strategic partnership and enhance cultural and people-to-people exchanges, marking the 10th anniversary of their partnership.
Summary This meeting serves as an opportunity to strengthen Korea-India ties in various sectors, paving the way for increased cooperation and mutual growth.

日本語 チョ・ヒョン外相はニューデリーでインド外相と初の外相会談を行い、高級交流、経済安全保障、防衛協力拡大を協議しました。
両国は特別戦略的パートナー関係10周年を迎え、関係深化と文化・人的交流の拡大に合意しました。
総評 この会談は韓国とインドの多方面での協力強化と相互成長を目指す重要な転機となるでしょう。

中文 韩国外交部长赵贤在新德里与印度外交部长举行首次双边外长会谈,讨论高级交流、经济安全领域和国防合作的深化。
两国同意在特殊战略伙伴关系十周年之际加强关系,并扩大文化与人员交流。
总评 此次会议有助于强化韩印多领域合作,为相互发展和关系提升提供契机。

Italiano Il Ministro Cho Hyun ha tenuto il primo incontro bilaterale con il Ministro degli Esteri indiano a Nuova Delhi, discutendo di scambi ad alto livello, sicurezza economica e cooperazione nel settore della difesa.
I due paesi hanno deciso di approfondire la loro partnership strategica speciale e di ampliare gli scambi culturali e interpersonali nel decimo anniversario della collaborazione.
Valutazione Questo incontro può rappresentare un punto di svolta per rafforzare la collaborazione tra Corea e India in vari settori, promuovendo la crescita reciproca.

요약

[외교부]한-인도 외교장관 회담(8.16.) 결과
발행일: 2025-08-16 10:19

원문보기
### 한-인도 외교장관 회담, 특별 전략적 동반자 관계 강화

지난 8월 16일, 인도를 방문 중인 조현 외교장관은 뉴델리에서 수브라마냠 자이샨카르 인도 외교장관과 취임 후 첫 한-인도 외교장관 회담을 개최했습니다. 이번 회담에서 양국은 고위급 교류, 경제 협력, 국방 협력 및 글로벌 정세를 주제로 논의를 진행하며 관계 발전 방안에 대해 심도 있는 의견을 교환했습니다.

#### **외교 다변화와 신남방정책의 계승**
조현 장관은 대한민국 정부가 ‘세계질서 변화에 실용적으로 대처하는 글로벌 책임 강국’이라는 비전을 바탕으로 외교 다변화를 추진 중임을 언급하며, 신남방정책의 계승·발전을 통해 인도와의 특별 전략적 동반자 관계를 더욱 강화하고자 한다고 밝혔습니다. 이에 자이샨카르 장관은 조 장관의 취임 후 빠른 방문에 감사를 표하며 양국 협력 강화에 대한 인도의 깊은 관심을 강조했습니다.

#### **특별 전략적 동반자 관계 10주년**
양국 장관은 특별 전략적 동반자 관계 10주년을 기념하며, 올해를 양국 관계를 한 단계 도약시키는 중요한 기회로 삼기로 합의했습니다. 캐나다 G7 정상회의(6월)와 대통령 특사단 인도 방문(7월) 등 고위급 교류가 연이어 이루어진 점을 높게 평가하며, 전략적 소통과 협력 확대를 통해 전방위적 관계 심화를 약속했습니다.

#### **경제 및 국방 협력 강화**
양국은 포괄적 경제동반자 협정(CEPA)의 개선 협상에 대한 진전을 논의하고, 공급망 및 핵심 기술 같은 경제안보 분야 협력과 국방·방산 협력을 더욱 강화하기로 했습니다. 조 장관은 인도에서 활동 중인 한국 기업들에 대한 특별한 지원을 요청했으며, 양국은 경제적 관계 강화에 대한 의지를 명확히 했습니다.

#### **문화 및 인적 교류 확대**
역사적, 문화적 유대에 기반을 둔 양국 간 국민 간 관심 증대를 평가하며, 보다 활발한 문화·인적 교류 확대 방안도 논의되었습니다. 이와 함께 한반도 및 역내·글로벌 정세에 대해서도 깊이 있는 대화를 이어갔습니다.

#### **고위급 소통 활성화**
양 장관은 정상 및 고위급 차원의 소통을 더욱 활성화하기로 결정하였으며, 자이샨카르 장관은 한국 대통령의 인도 방문을 요청하며 양국 간 국제 관계 발전을 위한 더 많은 대화를 기대했습니다.

조현 장관의 이번 인도 방문은 양국 간 특수 전략적 동반자 관계의 중요성을 재확인하며, 다양한 분야에서 협력을 강화하는 계기가 된 것으로 평가됩니다.