⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.
세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
이재명 대통령 호우 피해 특별재난지역 선포 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
요약보기
한국어 이재명 대통령은 8월 초 발생한 호우로 피해를 입은 전라남도 무안군과 함평군의 6개 읍면을 특별재난지역으로 선포했습니다.
이에 따라 해당 지역에는 국비 지원이 추가되고, 피해 주민들에게 세금 납부 유예와 공공요금 감면 등이 제공됩니다.
대통령은 복구 계획을 신속히 확정해 주민들의 빠른 일상 복귀를 지원하겠다고 밝혔습니다.
총평 특별재난지역 선포는 피해 주민들에게 실질적인 지원을 제공하고, 재난으로 인한 경제적 부담을 덜어주는 중요한 대책이 될 것입니다.
English President Lee Jae-myung declared six towns and villages in Muan-gun and Hampyeong-gun of South Jeolla Province as special disaster areas due to heavy rain damage in early August.
This designation includes additional government funding for recovery and provides tax payment deferrals and public fee reductions for affected residents.
The president emphasized the importance of quickly finalizing recovery plans to help residents return to normalcy as soon as possible.
Summary Declaring special disaster areas ensures concrete support for affected residents and helps alleviate economic burdens caused by the disaster.
日本語 李在明大統領は、8月初旬の豪雨で被害を受けた全羅南道の務安郡と咸平郡の6つの町村を特別災害地域に指定しました。
これにより、災害復旧のための国費支援や、被災住民への税金の納付猶予、公共料金の減免が実施されます。
大統領は早期の復旧計画確定と、住民の迅速な生活復帰を支援するよう求めました。
総評 特別災害地域の指定により、被災者への具体的な支援が進み、経済的負担の軽減が期待されます。
中文 李在明总统因8月初的强降雨灾害,将全罗南道务安郡和咸平郡的6个地区宣布为特别灾区。
这些地区将获得额外的国家资金支持,同时受灾居民可享受纳税延缓和公共费用减免等政策。
总统要求尽快制定恢复计划,帮助居民迅速恢复日常生活。
总评 特别灾区的宣布为灾民提供了实质援助,并在一定程度上缓解了灾害带来的经济压力。
Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha dichiarato sei comuni di Muan-gun e Hampyeong-gun nella provincia di Jeolla del Sud come zone di disastro speciale a causa delle piogge torrenziali di inizio agosto.
Queste aree riceveranno finanziamenti aggiuntivi dal governo, oltre a misure di esenzione fiscale e riduzione delle tariffe pubbliche per i residenti colpiti.
Il Presidente ha sottolineato l’importanza di finalizzare rapidamente i piani di recupero per aiutare i residenti a tornare alla normalità al più presto.
Valutazione La dichiarazione delle zone di disastro speciale rappresenta un aiuto concreto per i residenti colpiti, riducendo i costi finanziari legati alla calamità.
마이클 샌델 교수 접견 관련 강유정 대변인 브리핑
요약보기
한국어 이재명 대통령은 마이클 샌델 하버드대 교수를 접견하여 ‘민주주의와 평화공존’에 대해 논의했습니다.
샌델 교수는 한반도 평화와 양극화 해소를 강조하며, 노동의 존엄성을 중요 가치로 제안했습니다.
총평 이번 접견은 우리 사회의 공정과 정의를 되새기고, 민주주의와 평화의 가치를 강화하는 계기가 될 것입니다.
English President Lee Jae-myung met with Harvard professor Michael Sandel to discuss “democracy and peaceful coexistence.”
Professor Sandel stressed the importance of peace on the Korean Peninsula and resolving polarization, highlighting the dignity of labor.
Summary This meeting served to reaffirm the values of fairness and justice while fostering a deeper appreciation for democracy and peace.
日本語 イ・ジェミョン大統領はハーバード大学のマイケル・サンデル教授と会談し、「民主主義と平和共存」について意見を交わしました。
サンデル教授は朝鮮半島の平和と格差是正の重要性を強調し、労働の尊厳を価値基準として提示しました。
総評 今回の会談は、公正と正義の価値を再確認し、民主主義と平和を深める重要な機会となりました。
中文 韩国总统李在明会见了哈佛大学教授迈克尔·桑德尔,讨论了“民主与和平共存”议题。
桑德尔教授强调了朝鲜半岛和平的重要性以及解决两极分化问题,特别指出劳动尊严的核心价值。
总评 此次会面重申了公平与正义的社会价值,有助于进一步推动民主与和平的发展。
Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha incontrato il professore di Harvard Michael Sandel per discutere di “democrazia e coesistenza pacifica”.
Il professor Sandel ha sottolineato l’importanza della pace nella penisola coreana e della soluzione alla polarizzazione, evidenziando il valore della dignità del lavoro.
Valutazione Questo incontro ha riaffermato i valori di giustizia e uguaglianza, contribuendo a rafforzare i principi democratici e di pace.
청년 주간 관련 강유정 대변인 브리핑
요약보기
한국어 이재명 대통령은 청년 일자리 확대를 위해 기업과 정부가 협력해야 한다는 메시지를 전달했으며, 이에 국내 주요 그룹이 신규 채용 확대 계획을 발표했습니다.
청년 주간 행사로 청년 농업 간담회, 스타트업 토크 콘서트, 청년 타운홀 미팅 등이 진행되며, 청년 세대 지원을 강화하고 있습니다.
총평 정부와 기업의 협력을 통해 청년 일자리와 창업 환경이 개선된다면 청년들의 경제적 자립과 사회적 안정에 기여할 것으로 보입니다.
English President Lee Jae-myung urged businesses and the government to collaborate on expanding job opportunities for youth, which led to major domestic groups announcing plans to increase recruitment.
Events during Youth Week included an agricultural dialogue, a startup talk concert, and a youth town hall meeting, emphasizing support for the younger generation.
Summary Enhanced collaboration between the government and corporations is expected to improve youth employment and entrepreneurship, contributing to economic independence and social stability.
日本語 イ・ジェミョン大統領は青年雇用拡大のために企業と政府が協力すべきだと述べ、国内主要企業が新規採用拡大計画を発表しました。
青年週間の行事として農業分野の座談会、スタートアップトークコンサート、青年タウンホールミーティングが開催され、若者支援を強化しています。
総評 政府と企業の協力が進むことで、若者の雇用環境や事業支援が強化されると期待されています。
中文 李在明总统呼吁企业和政府合作扩大青年就业机会,主要国内企业因此宣布了扩大招聘计划。
在青年周期间,还举办了农业座谈会、创业对话会和青年市民大会,旨在加大对青年群体的支持。
总评 政府与企业的协作有望改善青年就业与创业环境,增强经济和社会稳定的保障。
Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha invitato le aziende e il governo a collaborare per ampliare le opportunità di lavoro per i giovani, con i principali gruppi nazionali che hanno annunciato piani di assunzione ampliati.
Nella Settimana dei Giovani si sono tenuti incontri come dibattiti sull’agricoltura, conferenze per startup e un town hall meeting per discutere il sostegno ai giovani.
Valutazione La collaborazione tra governo e aziende potrebbe migliorare le prospettive lavorative per i giovani, promuovendo indipendenza economica e stabilità sociale.
대통령 주재 수석보좌관회의 관련 강유정 대변인 브리핑
요약보기
한국어 이재명 대통령은 제11차 수석 보좌관 회의에서 청년 정책의 방향을 논의하며 단기적 처방과 구조적 개선 노력이 병행되어야 한다고 강조했습니다.
청년 일자리, 주거 문제 해결을 비롯해 AI 연구 지원금 배분 방식, 군대 기술 정예화 등 다양한 정책을 다뤘습니다.
총평 이번 논의는 청년들의 실질적 삶과 미래를 고려한 정책 방향을 제시하며 대화 중심의 참여형 개선이 기대됩니다.
English President Lee Jae-myung discussed youth policy directions during the 11th Chief Aides Meeting, emphasizing the need for both short-term measures and structural improvements.
The meeting addressed issues such as youth employment, housing, AI research funding allocation, and the technological modernization of the military.
Summary This discussion highlights policies aimed at improving the present and future lives of young people, encouraging participatory solutions through dialogue.
日本語 李在明大統領は第11回首席補佐官会議で、青年政策の方向性について議論し、短期的な措置と構造的な改善努力の双方が必要だと強調しました。
会議では青年の雇用や住居問題、AI研究支援金の配分方法、軍の技術的近代化などが議題とされました。
総評 今回の議論は、若者の現実的な生活と未来への配慮があり、対話を通じた参加型の改善が期待されます。
中文 李在明总统在第11次首席顾问会议上讨论了青年政策方向,强调短期措施与结构性改进工作需并行推进。
会议重点讨论了青年就业、住房问题、AI研究经费分配方式以及军队技术现代化等政策。
总评 此次讨论提出了有助于改善年轻人生活与未来的政策方向,并期待通过对话促进参与式改革。
Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha discusso le direzioni delle politiche giovanili durante l’11ª riunione dei consulenti, sottolineando la necessità di misure a breve termine e di miglioramenti strutturali.
Durante l’incontro sono state affrontate tematiche come l’occupazione giovanile, l’edilizia abitativa, l’allocazione dei fondi per la ricerca sull’AI e la modernizzazione tecnologica dell’esercito.
Valutazione Questa discussione evidenzia l’importanza di politiche volte a migliorare la vita dei giovani, incoraggiando soluzioni partecipative attraverso il dialogo.
요약
이재명 대통령 호우 피해 특별재난지역 선포 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-09-18 12:33
원문보기
### 전남 무안·함평 6개 읍면 특별재난지역 선포… 피해 복구에 총력
이재명 대통령은 2025년 9월 18일, 지난 8월 3일부터 14일까지 이어진 집중호우로 큰 피해를 입은 전라남도 무안군과 함평군 관할 6개 읍면을 특별재난지역으로 선포했습니다. 이번 조치로 해당 지역 주민들은 재난 복구를 위한 국비 추가 지원은 물론, 다양한 세제 혜택과 공공요금 감면 등 실질적 지원을 받게 됩니다.
### 특별재난지역으로 선포된 경우 지원 사항
특별재난지역으로 지정되면 다음과 같은 지원이 이뤄집니다:
– **재난 복구비 국비 추가 지원**: 각 지방정부의 부담을 낮추고 신속한 피해 복원을 추진.
– **세금 유예 및 감면**: 피해 주민들에게 국세·지방세 납부 유예 및 감면 혜택 제공.
– **공공요금 감면**: 전기·가스·수도 요금 등 공공요금 경감 지원.
### 대통령 당부…”조속한 복구와 세심한 지원 필요”
이재명 대통령은 이번 특별재난지역 선포와 관련하여 “관계부처는 빠른 시일 내에 복구계획을 확정해 피해지역 주민들이 하루빨리 일상으로 복귀할 수 있도록 세심한 관심과 지원을 기울여달라”고 강조했습니다.
### 복구계획 및 향후 전망
대통령실 대변인 강유정은 “정부는 이번 선포를 계기로 피해 주민들에 대한 책임 있는 지원과 함께 지역 경제의 침체를 최소화할 수 있도록 다양한 방안을 강구할 것”이라고 밝혔습니다. 정부는 재난복구계획을 신속히 세우고, 관련 예산을 배정해 복구작업에 속도를 낼 예정입니다.
정부의 지원으로 피해 지역이 하루빨리 안정을 되찾기를 기대하며, 피해 주민들이 지속적인 도움을 받을 수 있도록 추가 조치가 마련될 것으로 보입니다.
마이클 샌델 교수 접견 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-09-18 12:33
원문보기
오늘 이재명 대통령은 집무실에서 하버드대 마이클 샌델 교수를 접견하며, ‘정의와 공정’ 그리고 ‘민주주의와 평화공존’에 관한 심도 깊은 대화를 나눴습니다. 이 대통령과 샌델 교수는 지난 2021년 대선 후보 당시 화상 대담이라는 인연을 바탕으로, 4년 만에 다시 만나 민주주의와 사회 정의에 대한 의견을 교환하는 뜻깊은 시간을 가졌습니다.
이 대통령은 샌델 교수가 주장하는 정의로운 사회와 평화 배당의 개념이 한국 사회에 중요한 메세지를 전달한다고 평가하며, 이를 통해 대한민국이 정의롭고 민주적인 공동체를 만들어가는 모범이 되고 있음을 강조했습니다. 아울러 이익 배당이 아닌, 민주주의와 정의가 현실적인 가치를 갖는 개념으로 자리 잡아야 한다고 덧붙였습니다.
샌델 교수는 한반도의 평화와 양극화 해소가 민주주의의 성장과 발전에 기여할 것이라는 의견을 전하며, 특히 노동의 존엄성을 인정하는 것의 중요성을 강조했습니다. 이에 대해 이 대통령은 사람이 가진 지위나 경제적 재력이 아니라, 인간 자체로서의 존엄성이 존중받아야 한다고 화답하며 인간 본연의 가치를 존중하는 사회로 나아가야 한다는 뜻을 밝혔습니다.
두 사람은 이어 한미 정상회담과 관련된 의견을 나누고, 샌델 교수는 자신의 저서 두 권을 이 대통령에게 선물하며 접견을 마무리했습니다. 샌델 교수의 저서 <당신이 모르는 민주주의>에는 ‘민주주의의 지속과 성숙을 기원한다’는 메시지가, 또 다른 저서인 <공정하다는 착각>에는 ‘어려운 시기에 공공선의 정치를 추구하길 기대한다’는 글귀가 담겨 있었습니다.
이재명 대통령은 샌델 교수에게 깊은 감사를 표하며, 세계 각국에 시대적 통찰과 지혜를 계속해서 전달해주기를 당부했습니다. 이번 접견은 양국 간 민주주의와 공정, 정의에 관한 철학적 대화로 의미를 더하며 평화와 협력을 기반으로 한 국제적 연대의 중요성을 다시 한번 강조하는 자리였습니다.
(자료 제공: www.korea.kr)
청년 주간 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-09-18 12:33
원문보기
### 이재명 대통령, 청년 일자리 창출 및 정책 지원 강조
이재명 대통령은 지난 화요일 세종에서 열린 국무회의에서 청년산업 일자리 확대를 위해 기업과 정부가 함께 노력할 것을 당부했습니다. 특히 기업들에 대해 “청년 고용난 극복에 팀 코리아 정신을 발휘해 달라”고 요청하면서 청년 일자리 창출의 중요성을 재차 강조했습니다.
이에 따라 삼성, SK, 한화, 포스코, 현대차 등 국내 주요 기업들이 장단기 신규 채용 규모를 기존 계획보다 약 4,000명 늘리겠다고 발표하며 대통령의 요청에 화답했습니다. 청년 고용 문제에 대한 이런 긍정적인 행보를 두고 대통령실은 기업들에 깊은 감사를 표했습니다.
—
### 청년정책 주간: 농업, 스타트업, 미래 투자를 주제로 한 다양한 활동
이번 주는 청년정책에 집중하는 ‘청년 기획 주간’으로 지정되었으며, 청년 관련 다양한 정책과 의견 교환의 장이 마련되었습니다.
1. **청년 농업 간담회 (9월 16일)**
대통령은 청년 농업 종사자들과 함께 국민의 식량 안보를 책임질 미래 농업이 국가 전략사업으로 발전해야 한다는 점을 강조했습니다. 청년들이 농업을 통해 혁신을 이끌고 안정적으로 자리 잡을 수 있는 방안을 논의했습니다.
2. **청년 스타트업 토크 콘서트 (9월 17일)**
청년 창업가들과의 토크 콘서트에서는 실패를 성공의 발판으로 삼을 수 있는 스타트업 환경 조성을 위해 정부가 어떤 역할을 해야 할지 논의했습니다. 또한 안전망을 강화해 도전하는 청년들을 지원하겠다는 정부 의지를 확인했습니다.
3. **대수보 회의 (9월 18일)**
대수보 회의에서는 청년 문제를 국가 발전을 위한 핵심 투자처로 바라보고, 청년을 위한 실질적인 정책 방안들을 논의했습니다.
이번 주의 행사는 청년 타운홀 미팅(9월 19일)을 끝으로 마무리될 예정이며, 청년들의 목소리를 직접 경청하고 정책적 반영 방안을 모색할 계획입니다.
—
### 청년 세대를 위한 정부의 지속적 투자 약속
대통령실은 이번 행사를 통해 이재명 정부가 청년 세대의 중요성에 깊이 공감하고, 이들을 위한 지원을 아끼지 않을 것임을 약속했습니다. 청년들의 일자리, 창업, 농업 혁신 등 다방면에서 정부와 민간이 협력하며 지속 가능한 발전을 도모할 전망입니다.
**2025년 9월 18일 – 대통령실 대변인 강유정**
대통령 주재 수석보좌관회의 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-09-18 12:33
원문보기
이재명 대통령이 청년 문제 해결을 위해 사회 각 분야의 청년 정책을 적극 논의하고, 청년들이 주체적으로 참여할 수 있는 환경 조성을 요구했습니다.
**주요 내용 요약:**
1. **청년 문제의 구조적 본질 강조:**
이재명 대통령은 청년들의 어려움이 경제·사회적 문제의 오랜 누적과 악화로 발생한 구조적 문제라고 지적하며, 단기적 정책 효능감 제고와 구조적 문제 해결을 위한 지속적 노력이 병행되어야 한다고 강조했습니다.
2. **청년 정책 추진 방향 논의:**
– 회의에서는 청년들의 주요 관심사인 **일자리**와 **주거 문제** 해소를 포함해 청년들에게 새로운 희망을 줄 수 있는 다양한 방안들이 논의됐습니다.
– 청년담당관으로 임명된 두 명의 청년으로부터 발제 내용을 듣고 의견을 공유하며, 적극적으로 소통하는 모습을 보였습니다.
3. **청년 정책 핵심 분야:**
– **경제, 사회, 미래과학:** 수석실 별로 청년 정책 방향에 대한 발제를 진행.
– **성평등 인식 차이:** 20대 남녀 간 상반된 차별 인식(여성 70.3% 대 남성 70.4%)을 기반으로, 청년들이 직접 참여할 수 있는 공론장의 필요성을 언급.
– **AI 연구와 R&D 지원:** 미래과학 분야 정책에서는 AI 의존도가 증가하는 상황에 적합한 R&D 자원 배분과 관리의 효율성을 제기.
4. **군 인력과 기술 업그레이드 제안:**
– 국방 분야에서 군대를 기술적으로 정예화하고, 이를 통해 젊은 세대에게 경쟁력 있는 일자리로 만들기 위한 방안도 언급했습니다.
**대통령 클로징 메시지:**
정부 정책 집행 과정에서 낭비와 부패가 있어서는 안 되며, 정책이 실질적 효과를 발휘해 청년들이 희망을 느낄 수 있도록 끊임없이 노력하겠다는 의지를 재확인했습니다.
이번 발표를 통해 청년층을 향한 정부의 강한 의지와 청년 정책의 구체적 방향성에 대한 청사진이 공개되었으며, 향후 발표될 세부 정책들이 주목됩니다.