2025-10-24 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

김혜경 여사, #한복해요 챌린지 참여 및 서울공예박물관 전시 관람 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사는 ‘한복의 날’을 맞아 다양한 행사에 참석하며 한복 문화 확산에 앞장섰습니다.
서울공예박물관에서는 시민 및 외국인 관광객들과 즐겁게 소통하며 한복 챌린지 이벤트에 동참했습니다.
한복은 K-라이프스타일을 대표하는 상징으로, 일상 속에서 한복을 즐기는 작은 실천이 우리 전통문화의 세계화로 이어질 것이라고 강조했습니다.
총평 한복 챌린지는 한국문화의 아름다움을 널리 알리고, 일상에서 한복을 쉽게 접할 기회를 늘리는 좋은 계기가 될 것입니다.

English First Lady Kim Hye-kyung attended various events to celebrate ‘Hanbok Day’ and promote Hanbok culture.
At the Seoul Museum of Craft Art, she engaged with citizens and foreign tourists, joining the Hanbok Challenge event.Summary The Hanbok Challenge helps spread awareness of Korea’s cultural beauty while encouraging people to incorporate Hanbok into their daily lives.

日本語 キム・ヘギョン夫人は「韓服の日」を記念して、様々なイベントに参加し韓服文化の普及に努めました。
ソウル工芸博物館では、市民や外国人観光客と交流しながら韓服チャレンジイベントに参加しました。
日常で韓服を着る小さな実践が、Kライフスタイルの象徴として韓国の文化を世界に広める大きな力になると強調しました。
総評 韓服チャレンジは韓国の伝統美を広め、日常で韓服を気軽に楽しむきっかけを与えてくれる素晴らしい取り組みです。

中文 韩国总统夫人金惠庆参加了多个活动,以纪念“韩服日”并推广韩服文化。
在首尔工艺博物馆,她与市民和外国游客友好交流,并参与韩服挑战活动。
她强调日常穿着韩服这样的小行动可以成为向世界传播韩国传统文化的重要力量,因为韩服是韩国生活方式的代表。
总评 韩服挑战活动为推广韩国文化的美丽以及鼓励人们在日常生活中穿韩服提供了良好的渠道。

Italiano La First Lady Kim Hye-kyung ha partecipato a vari eventi per celebrare la ‘Giornata dell’Hanbok’ e promuovere la cultura dell’Hanbok.
Al Museo dell’Artigianato di Seoul ha interagito con cittadini e turisti stranieri, prendendo parte al Hanbok Challenge.
Ha sottolineato che indossare l’Hanbok nella vita quotidiana può contribuire in modo significativo alla diffusione globale della cultura tradizionale coreana, simbolo dello stile di vita coreano.
Valutazione Il Hanbok Challenge offre un’opportunità unica per mostrare la bellezza culturale coreana e promuovere l’uso quotidiano dell’abito tradizionale.

ASEAN 순방 및 APEC 정상회의 일정 관련 위성락 국가안보실장 브리핑

요약보기
한국어
이재명 대통령은 10월 26일 말레이시아에서 아세안 정상회의에 참석하며, 한-아세안 및 아세안+3 협력을 강화하고 한반도 정책에 대한 지지를 호소할 예정입니다.
이후 경주에서 열리는 APEC 정상회의에서는 AI 및 저출생 등 미래 의제를 논의하며 국제 협력과 경제 성과 창출에 주력할 계획입니다.
총평 이 대규모 회의는 한국의 외교적 역할을 강화하고, 지역 협력을 통해 미래 경제 및 사회적 도전과제를 해결하는 중요한 계기가 될 것입니다.

English
President Lee Jae-myung will attend the ASEAN Summit in Malaysia on October 26, aiming to strengthen Korea-ASEAN and ASEAN+3 cooperation and seek support for the Korean Peninsula policy.
He will also lead discussions on AI, demographic changes, and economic growth during the APEC Summit in Gyeongju, focusing on advancing international cooperation and generating economic opportunities.
Summary These events provide an opportunity for South Korea to bolster its diplomatic presence and address key future challenges through regional collaboration.

日本語
イ・ジェミョン大統領は10月26日にマレーシアで開催されるアセアン首脳会議に出席し、韓国とアセアンの協力強化及び韓国半島政策への支持を求める計画です。
さらに、慶州で開催されるAPEC首脳会議ではAI、人口構造変化などの議題を中心に国際協力と経済的成果達成に努める予定です。
総評 韓国の外交的役割を強化し、地域協力を通じて未来の課題に対処する重要な機会となるでしょう。

中文
李在明总统将于10月26日出席在马来西亚举行的东盟峰会,旨在加强韩国-东盟及东盟+3的合作,并寻求对韩半岛政策的支持。
随后,他将在庆州举行的APEC峰会上讨论人工智能、人口结构变化和经济增长等未来议题,致力于推动国际合作和创造经济机会。
总评 此次会议将成为韩国加强外交作用以及通过区域合作解决关键未来挑战的重要契机。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung parteciperà al vertice ASEAN in Malesia il 26 ottobre, con l’intento di rafforzare la cooperazione Corea-ASEAN e ASEAN+3 e ottenere il sostegno per la politica sulla penisola coreana.
In seguito, sarà presente al vertice APEC a Gyeongju per discutere di AI, cambiamenti demografici e crescita economica, focalizzandosi sulla cooperazione internazionale e sui risultati economici.
Valutazione Questi eventi rappresentano un’importante occasione per la Corea del Sud di rafforzare il suo ruolo diplomatico e affrontare le sfide future tramite collaborazioni regionali.

요약

김혜경 여사, #한복해요 챌린지 참여 및 서울공예박물관 전시 관람 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑
발행일: 2025-10-24 10:02

원문보기
**한복의 날 맞아 ‘#한복해요’ 챌린지에 동참한 김혜경 여사**

김혜경 여사는 한복의 날을 기념하여 지난 21일 ‘2025 한복문화주간 기념행사’에 참석한 데 이어, 24일 서울공예박물관에서 진행된 ‘#한복해요 챌린지 이벤트’에 동참했습니다. 이 행사는 일상 속에서도 한복을 입고 즐기는 문화를 확산시키기 위해 진행되는 캠페인으로, 사진과 영상을 공유하며 한복의 아름다움을 널리 알리는 것을 목표로 합니다.

이날 김혜경 여사는 연분홍빛 한복을 곱게 차려입고 박물관 앞마당에서 ‘#한복해요’라는 팻말을 들고 행사에 참여했습니다. 또한, 현장을 찾은 시민들과 악수를 나누고 함께 사진을 찍는 등 친근한 모습을 보였습니다. 한때 그녀와 사진을 함께 찍으려는 시민들로 인해 줄이 박물관 앞까지 늘어서기도 했습니다. 특히, 김 여사는 외국인 관광객들과도 적극 교류하며 한복을 소개했습니다. 러시아에서 한국어를 공부하러 온 외국인 학생과는 한복과 한국어의 아름다움에 대해 깊은 대화를 나누기도 했습니다.

김 여사는 서울공예박물관의 전시를 관람하며 우리 문화유산에 대한 관심을 보였습니다. 특히, 궁중에서 사용된 화려한 보자기와 일상에서 쓰이던 소박한 보자기의 다양한 형태와 소재에 놀라움을 표하며, 보자기의 아름다움을 새롭게 발견했다고 밝혔습니다. 또한, 19~20세기 자수를 곁들인 안경주머니를 보며 현재 상품화해도 높은 가치가 있을 것이라는 평가를 내놓았습니다.

일정을 마친 김혜경 여사는 한국 고유의 문화유산인 한복을 세계에 널리 알리겠다는 의지를 밝히며 “한복은 세대를 아우르며 이어져 온 우리의 정체성이고 문화유산이다. 일상에서 한복을 입는 작은 행동이 우리 문화를 세계로 확산하는 중요한 힘이 된다”는 말을 전했습니다.

‘#한복해요’ 챌린지를 통해 한복의 아름다움과 한국인의 품격을 널리 알리겠다는 이날 행사는 한국적 라이프스타일을 전 세계에 홍보하는 긍정적 계기가 되었습니다.

ASEAN 순방 및 APEC 정상회의 일정 관련 위성락 국가안보실장 브리핑
발행일: 2025-10-24 02:32

원문보기
이번 주말부터 아세안 및 경주 APEC 정상회의가 포함된 다자 정상회의 슈퍼위크가 개최됩니다. 이재명 대통령은 이 중요한 외교 일정에 직접 참석하며 한국의 국제적 리더십을 강조할 예정입니다.

### 아세안 관련 정상회의 (10월 26~27일)
이재명 대통령은 1박 2일 일정으로 말레이시아를 방문해 아세안 관련 정상회의에 참석합니다. 주요 일정은 다음과 같습니다:

1. **10월 26일:** 쿠알라룸푸르에 도착 후, 현지 동포들과 만찬 간담회를 진행.
2. **10월 27일:** 캄보디아 훈 마네 총리와의 정상회담에서 양국의 전략적 동반자 관계 강화 및 온라인 스캠 범죄 대응 협의.
– 한-아세안 정상회의에서 포괄적 전략적 동반자 관계 발전에 대한 청사진 제시.
– 아세안+3 정상회의에서는 아세안·한국·중국·일본 간 협력 강화를 선언.
– 올해 아세안 의장국 말레이시아 총리와 방산, 무역 투자, 인프라 등 협력 확대 논의 후, 경주 APEC 정상회의를 위해 귀국.

정상회의 기대 성과는 아세안과의 경제 및 인적 교류 확대, 한중일 다자 협력 강화, 한반도 정책에 대한 아세안의 지지 확보입니다.

### 경주 APEC 정상회의 (10월 31~11월 1일)
20년 만에 한국에서 다시 개최되는 APEC 정상회의는 ‘우리가 만들어가는 지속 가능한 내일: 연결, 혁신, 번영’을 주제로 경주에서 진행되며, 대통령은 의장 역할을 맡습니다.

1. **10월 29일부터 시작:** APEC CEO 서밋 개막식 및 한미 정상회담.
2. **10월 30일:** 주요 정상들과 양자 회담, 캐나다 총리 공식 방한 일정.
3. **10월 31일:** APEC 본회의 1세션에서 무역·투자 증진을 논의.
– APEC 기업자문위원회(ABAC)와 오찬 및 대화 통해 혁신적 경제 전략 도출.
– 저녁 환영 만찬 개최.
4. **11월 1일:** 2세션에서 AI, 인구 구조 변화 등 미래 비전에 관한 논의 진행.
– 중국 시진핑 국가주석에게 의장직 인계 후 APEC 정상회의 종료.
5. **11월 1일 오후:** 한중 정상회담 포함, 시진핑 주석의 국빈 방한 일정 진행.

이번 APEC 정상회의는 AI, 저출산 등 미래 의제 논의에 촉진 역할을 하며, 주요 후보 국가들과의 정상회담을 통해 협력 기반을 다지는 한편, 실질적 경제 성과를 도모할 예정입니다.

### 두 정상회의의 주요 기대 성과
1. **다자 협력 회복:** APEC 및 아세안을 중심으로 지역 내 협력 강화 및 지도력 확보.
2. **미래 도전 과제 선도:** AI와 인구 구조 변화에 대응하기 위한 논의 촉진.
3. **국제 외교 재도약:** 미국, 중국, 일본, 싱가포르 등 주요 국가와 양자 정상회담을 통해 외교적 동력 강화.
4. **경제 성장:** CEO 서밋 등 경제 행사에서 국내외 투자 유치를 도모하고 새로운 산업 및 일자리 창출을 위한 기반 마련.

이재명 대통령의 이번 다자 정상회의 참석은 대한민국의 국제적 위상을 높이고, 아세안 및 APEC 등 다층적 협력을 통해 국내외 문제 해결과 미래 성장 동력을 창출할 기회가 될 것입니다.

2025-10-23 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

민생침해 초국가범죄 근절 관련 대통령 주재 회의에 대한 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 대통령실에서 초국가범죄에 대한 긴급 대책회의를 개최했습니다.
정부는 외교부, 법무부, 금융위원회 등 관계 부처가 협력해 대응 체계를 강화하며, 특별대응본부 설치를 통해 민생 침해를 최소화하기로 했습니다.
총평 초국가범죄 대응 강화를 통해 국민 안전과 일상의 안정을 보호할 수 있는 기반이 될 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung held an emergency meeting today at the Presidential Office regarding transnational crimes.
The government plans to strengthen cooperation among agencies such as the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, and Financial Services Commission, and establish a special response headquarters to minimize harm to citizens.
Summary This initiative aims to bolster public safety and address threats to everyday life caused by transnational crime.

日本語 イ・ジェミョン大統領は本日、大統領府で超国家犯罪に関する緊急対策会議を開きました。
政府は外務省、法務省、金融委員会などの関連機関と連携し、特別対応本部を設置して市民への被害を最小限に抑える計画です。
総評 超国家犯罪への対策強化は社会安全保障を向上させ、日常の安定を確保する重要な取り組みです。

中文 李在明总统今天在总统府召开关于跨国犯罪的紧急对策会议。
政府计划通过外交部、司法部、金融委员会等多个部门协作,并成立特别应对总部,以尽量减少对民生的侵害。
总评 强化跨国犯罪应对机制有望提升社会安全并保护民众日常生活稳定。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha tenuto oggi un incontro di emergenza presso l’Ufficio Presidenziale riguardo ai crimini transnazionali.
Il governo intende rafforzare la collaborazione tra enti come il Ministero degli Esteri, della Giustizia e la Commissione Finanziaria, istituendo un centro di risposta speciale per minimizzare i danni alla popolazione.
Valutazione Rafforzare le misure contro i crimini transnazionali è fondamentale per garantire la sicurezza pubblica e la stabilità nella vita quotidiana dei cittadini.

대통령 주재 수석·보좌관 회의 관련 김남준 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 회의에서 K-방산 육성을 통해 ‘자주국방’을 강조하며 방산 4대 강국 달성을 위한 전략을 발표했습니다.
정부는 방산 생태계 조성, 첨단기술 도입, 수출 지원 등 T.O.P 전략을 통해 국가 역량을 통합하고 신속성을 강화하며 성과 중심으로 추진할 계획입니다.
총평 이번 방산 육성 정책은 국가 안보를 강화하는 동시에 첨단기술 산업 육성과 경제적 활력을 동시에 확대할 기회를 제공할 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung stressed “independent national defense” during today’s meeting and announced strategies to develop Korea as one of the top four defense industries.
The government plans to implement a T.O.P strategy focusing on ecosystem creation, advanced technology adoption, and export support, emphasizing integration, speed, and performance.
Summary This policy could bolster national security while advancing technological industries and providing economic opportunities.

日本語 イ・ジェミョン大統領は今日の会議で「自主国防」を強調し、韓国を防衛産業トップ4国へ発展させる戦略を発表しました。
政府は防衛産業エコシステムの整備、最新技術の導入、輸出支援を重点に置いたT.O.P戦略を実施する計画です。
総評 この政策は国防を強化しつつ、技術産業の発展と経済的機会を広げる可能性を秘めています。

中文 李在明总统在今天的会议上强调“自主国防”,并公布了让韩国跻身全球四强防卫产业的战略。
政府计划通过T.O.P战略推进防卫产业生态系统建设、尖端技术引入以及出口支持,重点注重整合、速度和成果。
总评 此政策或将增强国家安全,同时推动技术产业发展,创造更多经济机会。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato la “difesa indipendente” durante l’incontro odierno, presentando strategie per rendere la Corea una delle prime quattro industrie della difesa globale.
Il governo intende attuare una strategia T.O.P basata su creazione di ecosistemi, adozione di tecnologie avanzate e supporto alle esportazioni, con enfasi sull’integrazione, velocità e prestazioni.
Valutazione Questa misura potrebbe contribuire sia alla sicurezza nazionale sia allo sviluppo delle industrie tecnologiche, creando opportunità economiche significative.

김혜경 여사, 전통시장 및 한부모가족복지시설 방문 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사가 10월 22일 금호행복시장과 성남시 한부모가족복지시설을 방문했습니다.
시장 상인들과 주민들의 따뜻한 환영을 받은 뒤 민생회복소비쿠폰 효과를 살피고 복지시설에서 입소자들과 간담회를 진행하며 고충과 의견을 경청했습니다.
또한 한부모, 1인 가구 등 다양한 가족을 포용하는 사회를 강조하며 정책 개선 필요성에 대해 공감했습니다.
총평 민생 소비 회복과 복지 향상을 위한 소통은 실질적인 도움을 줄 수 있으며, 포용적 가족 정책은 사회적 인식을 바꾸는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English First Lady Kim Hye Kyung visited Kumho Happiness Market and a single-parent family support facility in Seongnam City on October 22.
She was warmly welcomed by residents and vendors, examined the effects of the livelihood recovery consumption coupon, and listened to the concerns and opinions of facility residents in discussions.
She emphasized the importance of inclusive policies for various family types while expressing empathy for social challenges.
Summary Communication focusing on consumption recovery and welfare improvement can provide tangible help and foster societal awareness for family inclusiveness.

日本語 キム・ヘギョン夫人は10月22日、クムホ幸福市場と城南市のひとり親家族福祉施設を訪問しました。
住民や商人たちの温かい歓迎を受けた後、国民生活回復消費クーポンの効果を調査し、福祉施設で入所者たちの意見を聞きました。
さらに、一人親家庭など様々な家族形態を受け入れる政策の必要性に共感を示しました。
総評 このような交流は国民生活を改善し、家族形態への意識変化を促進するために重要です。

中文 金惠京女士于10月22日访问了锦湖幸福市场和城南市的单亲家庭福利设施。
她受到居民和商贩的热烈欢迎,考察了民生恢复消费券的效果,并倾听了福利设施居住者的意见。
她还强调了包容多样家庭形式的政策必要性,并对社会挑战表达了共鸣。
总评 通过沟通促进福利改善和消费恢复,可切实支持民生并推动社会包容性发展的意识提升。

Italiano La signora Kim Hye Kyung ha visitato il Kumho Happiness Market e un centro di supporto per famiglie monogenitoriali nella città di Seongnam il 22 ottobre.
Accolta calorosamente da residenti e commercianti, ha esaminato gli effetti del buono di recupero dei consumi e ha ascoltato le preoccupazioni dei residenti presso la struttura.
Ha sottolineato l’importanza di politiche inclusive per diverse tipologie familiari, mostrando empatia verso le sfide sociali.
Valutazione Il dialogo per il recupero dei consumi e il miglioramento del welfare è essenziale per supportare concretamente le famiglie e favorire una maggiore consapevolezza sociale.

요약

민생침해 초국가범죄 근절 관련 대통령 주재 회의에 대한 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-10-23 10:17

원문보기
**요약 및 분석:**

이재명 대통령은 2025년 10월 23일 대통령실에서 마약, 스캠, 사이버 도박 등 국제적 불법 조직이 연루된 초국가범죄 사건에 관한 긴급 대책회의를 열었습니다. 이 대통령은 특히 ‘캄보디아 송환’ 사건을 언급하며 이와 같은 범죄가 국민의 삶을 크게 위협하고 사회적 비용을 증가시킬 수 있음을 강조했습니다. 이에 따라, 정부는 관련 기관 간 협력을 강화하기 위해 외교부, 법무부, 금융위원회, 국정원 등 주요 기관으로 통합 협의체를 구성하고 ‘초국가범죄 특별대응본부’를 신설하기로 결정했습니다.

**핵심 내용:**
1. **초국가범죄와 국민 피해:** 초국가적 불법 조직의 활동이 국민의 삶에 직접적으로 해를 끼치며 사회적 비용을 초래함.
2. **대책회의 및 협력 강조:** 이 대통령은 관련 부처 간 협력을 통한 총력 대응을 지시.
3. **정부 조치:** 외교부, 법무부, 금융위원회, 국정원 등으로 통합 협의체 구성 및 초국가범죄 특별대응본부 신설 예정.

**분석 및 전망:**
이번 대책회의는 초국가적 범죄에 대한 정부의 대응 의지를 강력히 드러낸 사례로 평가됩니다. 초국가범죄 대응본부의 설치는 보다 체계적인 조사와 조치를 가능하게 할 것으로 기대되며, 법적·외교적 대응이 강화될 것으로 보입니다. 그러나 초국가범죄는 타 국가 및 국제 기구와의 협력이 중요한 만큼 장기적인 국제 공조 전략이 필수적입니다.

대통령 주재 수석·보좌관 회의 관련 김남준 대변인 브리핑
발행일: 2025-10-23 09:32

원문보기
**대통령 주재 수석·보좌관 회의 주요 내용 요약**

오늘 열린 수석·보좌관 회의에서 대통령 모두발언 및 비공개 회의 주요 내용이 정리되었습니다. 핵심 메시지는 다음과 같습니다.

### 1. 대통령 모두발언 핵심 요약
#### 가. **K-방산 육성 및 자주국방 강조**
이재명 대통령은 방산 육성을 통해 한반도의 평화를 ‘우리 손으로’ 지키겠다는 의지를 밝혔습니다. 이를 통해 방산 4대 강국 달성을 위한 로드맵을 자주국방 관점에서 추진하겠다고 공언했습니다.

#### 나. **민주주의 수호와 법치주의 강화**
최근 국정감사에서 드러난 사정기관의 권한 남용 사례에 대해 “민주주의와 법치주의를 훼손하는 중대한 기강 문란 행위”라며 강하게 질타했습니다. 질서를 유지해야 할 책임기관이 오히려 민주주의를 훼손한다면 국가 공동체 의무를 배신하는 행위로 간주하겠다고 명확히 경고했습니다.

### 2. 비공개 회의 주요 내용
정부는 ‘방산 4대 강국’ 목표를 달성하기 위해 K-방산 육성 전략을 **T.O.P**로 요약된 기조에 맞춰 추진합니다:
– **T (Together):** 국가 역량 통합을 통해 산업 육성 강화
– **O (On-Speed):** 규제 철폐와 신속한 실행으로 속도 감안
– **P (Performance):** 성과 중심의 노력을 확대

#### 주요 추진 과제
1. **방위산업 생태계 조성 및 육성**
– 첨단기술 도입 및 군 무기체계 접목 기회 확대.
– ‘방산 스타트업 공모전’ 신설로 중소·중견 기업과 스타트업의 생태계 진입 장려.
– 대기업과의 협력을 통한 인센티브 지원 및 소재·부품 국산화 확대를 지속적으로 추진.

2. **방산 수출 지원**
– 외교·안보·경제를 결합한 방산 수출 전략 강화.
– 대통령실을 수출 지원의 컨트롤타워, 재외공관은 전진기지로 활용.
– 금융 지원 확대 및 이익을 방산 생태계 활성화에 기여하도록 선순환 체계 마련.

3. **제도 개선 및 방산 도약**
– ‘방위산업 발전 추진단’이 컨트롤타워 역할을 수행하며 제도적 장벽 제거.
– 공공 전문인력의 민간 취업 제약을 재검토하여 방산 기술 활용 방안을 개선.

### 3. 대통령 지시 사항
– 기획 단계에서부터 취업제한 제도의 허점을 악용해 부당 이익을 추구하는 사례를 철저히 점검하고, 긍정적 방향은 극대화하며 부작용은 최소화하는 방안을 마련하라는 지시.

이번 회의는 방위산업 육성, 민주주의 강화, 무기체계 국산화, 방산 수출 확대라는 큰 그림을 그리는 데 초점이 맞춰졌으며, 이를 위한 국가적 역량을 결집하고 제도적 기반을 강화할 것으로 분석됩니다.

김혜경 여사, 전통시장 및 한부모가족복지시설 방문 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-10-21 23:25

원문보기
**김혜경 여사, 전통시장 및 한부모가족복지시설 방문 통해 민생소통**

김혜경 여사가 오늘(10월 22일) 경기 성남시 금호행복시장을 찾아 상인들과 주민들을 만나며 민생 현장의 목소리에 귀를 기울였습니다. 이 자리에서 김 여사는 시장 안경점을 방문해 “민생회복소비쿠폰” 시행 효과를 직접 확인하며 상인들의 긍정적인 평가를 들었습니다. 이어 시장 내 옷가게와 호두과자점을 찾아 구매 활동을 통해 소비 진작과 나눔을 실천했습니다.

이후 김 여사는 성남시 소재 한부모가족복지시설인 ‘새롱이새남이집’을 방문하여 시설 관계자들과 입소자들의 어려움과 필요를 세심히 살폈습니다. 간담회 동안 김 여사는 “긴급돌봄제도 등 한부모가정을 위한 실질적인 제도 개선에 힘쓰겠다”며 지원 방안을 약속했습니다. 또한, 사회 전반의 가족 형태에 대한 편견을 개선해야 한다는 입장을 강조하며 감정적으로 공감하는 모습을 보였습니다.

김 여사는 “다양한 가족을 포용하는 정부를 만들기 위해 함께 협력해달라”고 당부하며 관계자들에게 감사의 뜻을 전했습니다.

이번 방문은 민생과 사회적 약자의 어려움에 대한 정부의 관여와 소통을 강화하려는 의지를 보여주는 의미 있는 행보로 평가받고 있습니다.

2025-10-22 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

김혜경 여사, 한복문화주간 기념행사 참석 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사는 ‘2025 한복문화주간 기념행사’에서 한복의 가치를 세계에 알리고, 전통과 현대가 만나는 한복문화를 강조했습니다.
그는 한복 디자이너들과 소통하며 정부가 한복 디자이너 지원 필요성에 대해 들었고, 앞으로 한복을 생활문화로 확산시키겠다고 약속했습니다.
총평 이번 행사와 정책은 한복의 문화적, 경제적 가치를 재평가하고 이를 일상에서 활용할 기회를 제공할 것으로 보입니다.

English Kim Hye-kyung attended the ‘2025 Hanbok Culture Week’ event to promote the value of hanbok as part of K-culture.
She interacted with designers to discuss the need for government support while stressing the importance of integrating hanbok into everyday lifestyles.
Summary This initiative aims to elevate hanbok’s cultural significance and incorporate its beauty more prominently into daily life.

日本語 キム・ヘギョン氏は「2025 韓服文化週間記念行事」に参加し、Kカルチャーの一環として韓服の価値を広めることに貢献しました。
彼女は韓服デザイナーたちと交流しながら政府の支援の必要性を聞き取り、韓服を日常文化として浸透させる決意を述べました。
総評 この活動は韓服の持つ文化的価値を再認識し、それを日常生活で活かす取り組みに繋がる期待があります。

中文 金慧京女士出席了“2025韩服文化周纪念活动”,宣传作为韩流核心资产的韩服价值。
她与设计师们交流了政府支持韩服设计师的必要性,并承诺努力将韩服推广为日常文化的一部分。
总评 此举旨在重塑韩服的文化与经济价值,并促进其在生活中的普及。

Italiano Kim Hye-kyung ha partecipato all’evento ‘Settimana della Cultura Hanbok 2025’, promuovendo la bellezza e il valore dell’hanbok come parte integrante della cultura coreana.
Ha ascoltato i bisogni dei designer, promettendo il supporto governativo per rendere l’hanbok una parte più visibile della vita quotidiana.
Valutazione Questa iniziativa pone l’hanbok come emblema culturale e ne stimola l’uso anche nella quotidianità moderna.

국무회의 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 제46회 국무회의에서 이재명 대통령은 투자 문화 개선과 산업재해 및 보이스피싱 범죄에 대한 적극 대처를 강조하며, 부처별로 리스크 관리 및 홍보 강화의 필요성을 언급했습니다.
또한 외교·안보 정책과 지역 관광 활성화 등 다양한 국정 과제에 대한 신속한 준비와 집행을 주문했습니다.
총평 이번 정책은 국민 생활 안전과 경제 발전을 위한 다각적인 대책을 포함하며, 국민의 만족도를 높이는 데 긍정적으로 작용할 것으로 보입니다.

English At the 46th Cabinet meeting, President Lee Jae-myung highlighted the importance of improving investment culture and addressing industrial accidents and voice phishing crimes effectively.
He also called for expedited planning and execution on national tasks such as foreign relations, tourism, and enhancing public relations efforts by government departments.
Summary These measures aim to advance national safety, economic development, and public engagement, potentially improving overall living conditions for citizens.

日本語 第46回閣議で、イ・ジェミョン大統領は投資文化の改善、産業災害、およびボイスフィッシング犯罪への積極的な対処を強調しました。
さらに、外交・安全保障政策、地域観光の活性化など国政課題について迅速な準備と実行を指示しました。
総評 この政策は国民の安全性と経済発展のため、生活向上に寄与すると期待されています。

中文 在第46届内阁会议上,总统李在明强调了改善投资文化的重要性,以及对工业事故和电话诈骗犯罪的积极应对。
他还要求各部门加快推进国政任务,如外交、安全政策和地方旅游业的活性化。
总评 此政策旨在提升民众生活安全性与国家经济发展,预计将产生积极影响。

Italiano Durante la 46esima riunione di gabinetto, il presidente Lee Jae-myung ha sottolineato l’importanza di migliorare la cultura degli investimenti affrontando efficacemente i disastri industriali e le frodi telefoniche.
Ha inoltre richiesto una preparazione tempestiva su materie nazionali, come la politica estera, la sicurezza e la promozione del turismo regionale.
Valutazione Le misure proposte potrebbero favorire la sicurezza e lo sviluppo economico, migliorando le condizioni generali per i cittadini.

이재명 대통령 ‘옛 남영동 대공분실’ 방문 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 경찰의 날을 맞아 과거 군부 독재 시절 국가폭력의 상징인 남영동 대공분실을 방문했습니다.
이번 방문은 민주 경찰로 거듭나기 위한 의지를 보여주고, 민주화운동의 아픔을 되새기기 위한 취지로 이루어졌습니다.
총평 이 방문은 과거의 아픔을 기억하며 민주적 경찰로 재도약하는 상징적 계기가 될 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung visited the Namyeong-dong detention center, a historical site symbolizing state violence during the military dictatorship, on Police Day.
The visit reflects his intent to promote “democratic policing” and commemorate the sacrifices made during the pro-democracy movement.
Summary This visit serves as a symbolic step towards reinforcing the commitment to democratic values and police reform.

日本語 イ・ジェミョン大統領は警察の日を迎え、軍部独裁時代の国家暴力の象徴である南営洞大公分室を訪問しました。
今回の訪問は「民主的な警察」を目指し民主化運動の犠牲を再認識する意図が込められています。
総評 過去の痛みを記憶し、民主的警察への再出発を示す象徴的な行動です。

中文 李在明总统在警察节当天参观了南营洞大公分室,这里是军部独裁时期国家暴力的象征性场所。
此举旨在推动“民主警察”的愿景,并纪念民主运动的牺牲者。
总评 这次访问有望成为向民主公安转型的重要象征。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha visitato il centro di detenzione di Namyeong-dong, storico simbolo della violenza di stato durante il regime militare, in occasione della giornata della polizia.
La visita riflette la volontà di creare una “polizia democratica” e di onorare le vittime della lotta per la democrazia.
Valutazione Questo gesto rappresenta un passaggio simbolico verso la trasformazione democratica della polizia e il riconoscimento della storia.

요약

김혜경 여사, 한복문화주간 기념행사 참석 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑
발행일: 2025-10-21 13:48

원문보기
김혜경 여사가 한복의 날을 맞아 서울 의정부지 역사유적광장에서 열린 ‘2025 한복문화주간 기념행사’에 참석하여 한복의 가치를 국제적으로 알리는 데 앞장섰습니다. 한복문화주간은 한국의 전통을 담아내며, 한복 입는 문화를 널리 알리기 위해 2018년부터 매년 개최되고 있으며, 한복 유공자 시상식, 패션쇼, 축하공연 등 다양한 프로그램을 포함하고 있습니다.

김 여사는 축사에서 한복이 이제 패션과 예술, 산업이 융합된 문화 콘텐츠로 자리 잡았다고 강조하며, 세계적인 K-컬처의 중심에서 한복의 가치를 높일 것을 약속했습니다. 또한, 국내외 무대에서 한복의 아름다움과 품격을 널리 알리는 역할을 적극적으로 수행하겠다고 밝혔습니다.

행사 후에는 김 여사가 한복 디자이너들과 대화를 나누고 그들의 활동과 의견을 청취하며 격려하는 시간을 가졌습니다. 디자이너들은 한복에 대한 관심에 감사하며, 지속적 활동을 위한 지원 필요성을 제언했습니다. 김 여사는 디자이너들의 의견을 경청하며 한복이 현대인의 일상 속 생활문화로 자리 잡을 수 있도록 노력하겠다는 의지를 다졌습니다.

국무회의 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-10-21 11:47

원문보기
### 이재명 대통령 주재 제46회 국무회의 주요 내용 요약

오늘 오후, 이재명 대통령 주재로 열린 제46회 국무회의에서는 주요 정책 논의와 현안 점검이 이루어졌습니다.

#### 주요 발언 및 논의 내용
1. **코스피 지수 관련 언급**
– 이재명 대통령은 최근 코스피 지수가 사상 최고치를 경신한 것을 언급하며, 이를 계기로 합리적인 투자 문화를 정착시키기 위한 정책 의지를 재차 강조했습니다.

2. **지역 축제 안전 관리 대책**
– 다가오는 핼러윈 데이 및 지역 행사에 대한 안전 관리 필요성을 강조하면서, 지방자치단체를 ‘지방 정부’로 칭하는 것이 적합하다고 주장했습니다.
– 지방 정부가 지역 주민의 권한을 위임받은 만큼 중앙 정부와 협력하여 안전 관리에 만전을 기할 것을 요청했습니다.

3. **국정과제 점검**
– 산재 문제 및 공공 부문 안전 관리 강화 방안 논의. 이 대통령은 산재로 인한 사망 사고 감소를 위해 공공 발주 사업에서 안전 대책을 철저히 마련할 것을 지시했습니다.
– 노동부 장관은 기관장 해임 건의를 포함한 여러 강경 조치를 검토 중이며, 사고에 대한 엄격한 처분 필요성을 인정했습니다.

4. **범죄 대응 강화**
– 보이스피싱과 마약범죄가 국제적인 사기로 확장됨을 우려하며, 외교·검찰·경찰 간 공조를 통해 적극적으로 대응할 것을 주문했습니다.

5. **국정홍보 및 대처 요구**
– 국정홍보 역량 강화 및 각 부처의 능동적이고 적극적인 홍보 활동을 강조했습니다. 이와 함께 각 부처는 논쟁적 현안과 진행이 지연되고 있는 과제들을 분류 및 정리해 보고하도록 지시했습니다.

#### 외교·안보·보훈 등 현안 논의
– 정부는 **APEC 정상회의 준비 계획**, **한반도 평화 정착**, **방산 4대 강국 구현**, **국가 헌신에 대한 보상 방안** 등을 논의했습니다.
– 특히, 방위산업 발전을 위해 첨단 기술 적용 및 R&D, 창업 지원 등 정책적 지원 확대를 강조했습니다.

#### 문화 및 체육 분야 논의
– 이 대통령은 한국 문화(K-컬쳐)의 확산을 위해 외교 공간 재구성 및 인력 재배치를 포함한 혁신적 접근을 제안했습니다.
– 문체부에는 생활 체육 및 엘리트 체육 진흥 정책을 점검하며 지역 관광 활성화에도 관심을 갖고 정책을 마련할 것을 주문했습니다.

#### 법률 및 안건 심의
– 국무회의 비공개 심의에서는 법률안 4건, 대통령령안 4건, 일반안건 4건 등 총 12건이 통과됐습니다.
– 이중 국가전산망 복구 지원 관련하여 2025년도 일반회계 목적예비비 지출안을 포함한 1건이 추가 논의되었습니다.

이번 국무회의는 정부의 주요 정책 방향을 점검하고 각 부처가 적극적으로 개선 대책을 마련할 것을 요구하는 자리로, 안전 관리, 경제, 외교 등 다양한 분야에 걸친 논의가 이루어졌습니다.

이재명 대통령 ‘옛 남영동 대공분실’ 방문 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-10-21 10:47

원문보기
오늘 이재명 대통령은 경찰의 날을 기념하며 경찰청에서 열린 제80주년 경찰의 날 행사 이후, 민주화운동기념관으로 재탄생한 남영동 대공분실 전시관을 예고 없이 방문했습니다. 이는 과거 군부 독재 시절 국가폭력의 상징적 장소였던 남영동 대공분실을 돌아보고, 진정한 ‘민주 경찰’로 거듭나기 위한 의지를 표명하기 위한 행보로 풀이됩니다.

대공분실은 故 박종철 열사와 故 김근태 전 의원 등 민주화운동 과정에서 고초를 겪은 이들의 흔적이 남아있는 공간입니다. 이재명 대통령은 두 열사가 조사받았던 509호와 515호를 포함해 전시관 전반을 세밀히 점검하며, 고문 장비가 있던 과거 시설에 대해 질문을 던지는 등 깊은 관심을 보였습니다.

동행했던 민주화운동기념사업회 이재오 이사장은 당시 치안본부가 6월 민주화 항쟁 이후 장비들을 치워버려 역사적 현장의 훼손이 이루어졌음을 설명하며, 고증 및 복구를 위한 정부의 지원을 요청했습니다. 이 대통령의 이번 방문은 경찰 조직이 민주적이고 국민 중심의 체제로 나아가야 한다는 메시지를 강력히 전달한 자리로 평가받고 있습니다.

발표 : 대통령실 대변인 강유정
2025년 10월 21일
출처 : www.korea.kr

2025-10-21 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명 대통령, 압델 파타 알시시 이집트 대통령과 첫 통화 관련 김남준 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 압델 파타 알시시 이집트 대통령과 첫 통화를 통해, 수교 30주년을 맞아 양국의 협력을 확대하는 방안을 논의했습니다.
양 정상은 경제·인프라·방산 협력 및 문화·교육 교류에서 더욱 긴밀한 협력을 기대하며, 지속적인 소통과 만남을 약속했습니다.
총평 이번 논의는 한국과 이집트 간 경제, 문화 협력이 더욱 심화될 기회로, 한국 기업과 개인에게 중동 및 아프리카 시장으로의 확장 가능성을 열어줄 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung held his first call with Egyptian President Abdel Fattah El-Sisi to discuss expanding cooperation between the nations on the occasion of their 30th anniversary of diplomatic relations.
The leaders emphasized collaboration in economy, infrastructure, defense, and cultural exchanges while committing to continued dialogue and future meetings.
Summary Strengthened ties could open new opportunities for Korean businesses and individuals in the Middle East and Africa regions while promoting mutual cultural understanding.

日本語 イ・ジェミョン大統領はエジプトのアブデル・ファタ・エルシシ大統領と初めての通話を行い、両国の国交30周年を記念して協力拡大について話し合いました。
両首脳は経済、インフラ、防衛分野の協力や文化・教育交流の強化への期待を示し、継続的な対話と将来的な会談の約束を交わしました。
総評 この協議は韓国とエジプト間の関係をより深め、中東やアフリカ市場への参入の機会を韓国企業に広げる可能性を秘めています。

中文 韩国总统李在明与埃及总统阿卜杜勒·法塔赫·塞西首次通话,庆祝两国建交30周年,并讨论深化合作方案。
两国领导人对经济、基础设施、防务领域合作以及文化教育交流发展充满期待,并承诺未来继续保持密切沟通和会面。
总评 此次会谈可能促进两国间经济和文化合作,为韩国企业开拓中东和非洲市场提供重要契机。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha avuto la sua prima conversazione con il Presidente egiziano Abdel Fattah El-Sisi per commemorare il 30º anniversario delle relazioni diplomatiche tra i due paesi e discutere il rafforzamento della cooperazione bilaterale.
I due leader hanno espresso il loro impegno per una maggiore collaborazione in economia, infrastrutture, difesa, e scambi culturali, pianificando il dialogo continuo e futuri incontri.
Valutazione Questo sviluppo potrebbe aprire nuove opportunità per le imprese coreane nel mercato medio-orientale e africano, promuovendo anche una comprensione culturale reciproca.

캄보디아 내 취업사기·감금 피해 대응 관계부처 TF 제2차 회의 결과 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 정부는 캄보디아에서 발생한 우리 국민 대상 취업사기 및 감금 사건에 대응하기 위해 제2차 관계부처 TF 회의를 개최했습니다.
지난주 캄보디아에 파견된 정부 합동대응팀은 현지 당국과 협력하여 범죄 혐의자 64명을 송환하고 피해자를 위한 임시 숙소를 마련하는 등 다각적인 조치를 취했습니다.
정부는 경찰 및 정보 당국 간 공조를 강화하고, 스캠범죄 예방과 피해 구제 노력을 지속 확대할 계획입니다.
총평 이번 대응은 현지 피해자들을 신속히 보호하고 범죄 예방을 강화하여 국민들의 안전을 지키는 중요한 조치를 포함합니다.

English The government held the 2nd inter-agency TF meeting to address employment scams and confinement crimes targeting Korean citizens in Cambodia.
The joint response team dispatched last week achieved key outcomes such as repatriating 64 suspects and securing temporary shelters for victims with the cooperation of local authorities.
The government plans to strengthen collaboration with foreign police and intelligence agencies to prevent and combat scam crimes.
Summary This initiative aims to protect victims swiftly and enhance international cooperation to safeguard citizens and prevent future crimes.

日本語 政府は韓国民を対象としたカンボジアでの就職詐欺や監禁犯罪への対応として、第2回関係機関TF会議を開催しました。
政府の合同対応チームは先週カンボジアを訪れ、現地政府との協力により、容疑者64人の送還や被害者用の仮住居の確保などの重要な成果を達成しました。
政府は国際警察との連携を強化し、詐欺犯罪の防止と被害者保護に努めていく計画です。
総評 この対策は被害者救済を迅速に進めるとともに、犯罪の未然防止と国民安全維持に寄与する重要な取り組みです。

中文 政府召开了第二次跨部门TF会议,以应对在柬埔寨针对韩国公民的就业诈骗和拘禁犯罪问题。
上周派出的联合行动小组与当地政府合作,取得了遣返64名嫌犯和为受害者提供临时住所等重要成果。
政府计划加强与外国警察和情报部门的合作,以防范和打击诈骗犯罪。
总评 此举为受害者提供快速援助,同时增强国际协作,对国民安全保护具有重要意义。

Italiano Il governo ha organizzato il secondo incontro TF interministeriale per affrontare le frodi lavorative e i crimini di sequestro che coinvolgono i cittadini coreani in Cambogia.
La squadra di risposta congiunta inviata la scorsa settimana ha collaborato con le autorità locali per ottenere risultati significativi come il rimpatrio di 64 sospetti e la creazione di alloggi temporanei per le vittime.
Il governo prevede di rafforzare la cooperazione con le forze di polizia e di intelligence straniere per prevenire e combattere i crimini di frode.
Valutazione Queste misure mirano a proteggere rapidamente le vittime e a migliorare la cooperazione internazionale per garantire la sicurezza dei cittadini.

요약

이재명 대통령, 압델 파타 알시시 이집트 대통령과 첫 통화 관련 김남준 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-10-20 12:50

원문보기
**이재명 대통령, 이집트 알시시 대통령과 첫 정상 통화: 한국-이집트 협력의 새로운 도약**

이재명 대통령은 지난 10월 20일 저녁, 압델 파타 알시시 이집트 대통령과 취임 후 첫 정상 통화를 가졌습니다. 이번 통화는 한국과 이집트가 수교 30주년을 맞이한 특별한 해에 이루어진 것으로, 두 정상은 양국의 협력 관계를 재조명하고 더욱 발전시켜 나갈 의지를 확인했습니다.

### 양국 협력의 현주소와 잠재력
이재명 대통령과 알시시 대통령은 그간 한국과 이집트가 경제, 인프라, 방위산업 등 다양한 분야에서 긴밀히 협력해 온 점을 높이 평가했습니다. 특히, 첨단 기술을 보유한 한국과 아프리카-유럽-중동을 잇는 경제 중심지인 이집트 간 협력이 매우 큰 잠재력을 가지고 있다는 점에 공감했습니다.

알시시 대통령은 한국 기업들이 이집트 경제에 크게 기여하고 있는 점을 강조하며, 이집트 내 투자와 활동을 더욱 확대하기를 기대한다고 밝혔습니다.

### K-컬쳐와 문화 교류 활성화
이집트에서의 K-컬쳐 인기와 양국 국민 간 문화적 존중에 대해 양 정상은 긍정적인 평가를 내렸습니다. 이번 수교 30주년을 계기로 문화·교육·인적 교류 분야에서 협력이 더욱 심화되기를 희망하였습니다.

### 한반도와 중동 정세 논의
양 정상은 한반도 평화와 안보, 중동 지역 정세 등 주요 국제 현안에 대해서도 의견을 교환했습니다. 특히, 이재명 대통령은 최근 가자지구 휴전 협상에 대한 이집트의 적극적인 노력을 높이 평가했습니다.

### 향후 협력 강화
양국의 상호 관심사에 대해 깊이 있는 소통을 계속 이어가기로 하며, 가까운 시일 내에 직접 만나 양국 관계 발전 방안을 심도 있게 논의하기로 합의했습니다. 양 정상은 대통령 특사 파견 등 활발했던 교류의 흐름을 이어가고, 국제 정세 변화 속에서도 협력의 질과 범위를 더욱 확대하기 위한 의지를 확인했습니다.

이번 정상 통화는 한국과 이집트 간 파트너십의 새로운 장을 열고, 다양한 분야에서 양국의 공동 번영과 지속적인 협력을 이루기 위한 발판이 될 것으로 기대됩니다.

캄보디아 내 취업사기·감금 피해 대응 관계부처 TF 제2차 회의 결과 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-10-20 11:47

원문보기
**캄보디아 취업사기·감금 피해 대응, 정부 관계부처 TF 회의 개최**

정부는 2025년 10월 20일, 위성락 국가안보실장 주재로 캄보디아에서 발생한 우리 국민 대상 취업사기 및 감금 범죄 피해에 대한 대응 방안을 논의하기 위해 제2차 관계부처 TF(태스크포스) 회의를 개최했습니다. 이번 회의는 지난 10월 13일 개최된 첫 번째 TF 회의 이후 일주일 만에 열렸으며, 대통령실, 국무조정실, 외교부, 법무부, 경찰청, 국정원 등 관계부처의 고위 간부들이 참석했습니다.

### **지난주 활동 결과와 성과**
외교부는 캄보디아에 파견된 정부 합동대응팀의 지난주 활동 성과를 발표했습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다:
– 캄보디아 총리 등 정부 고위급 면담 및 스캠범죄단지 현장 점검.
– 캄보디아 정부의 협조를 통해 범죄 혐의자 64명 한국 송환.
– 한-캄보디아 경찰 간 합동 TF 설치 합의.

추가적으로 외교부는 감금 피해자를 위한 임시 숙소 마련, 재외공관을 통한 위험요인 전수조사, 24시간 대응 체제 구축, 여행금지 구역에서 교민 피해를 최소화하는 방안 등을 설명했습니다.

### **경찰청 보고 내용**
경찰청은 송환된 범죄 혐의자를 대상으로 구속영장 청구와 마약 검사 진행 상황, 피살 대학생 부검, 해외 취업 알선 사이트 단속 등의 진전 사항을 공유했습니다. 한편, 이날 경찰 당국 간 양자 회담을 통해 한-캄보디아 합동 TF 운영 방안을 논의했다고 밝혔습니다.

### **동남아 지역으로 확산 우려되는 ‘풍선효과’ 대응**
회의 참석자들은 캄보디아 당국의 적극적인 대응이 스캠 범죄 활동이 다른 동남아 국가로 옮겨가게 하는 ‘풍선효과’를 유발할 가능성을 경고하며 이에 대한 대응 전략을 심도 있게 논의했습니다. 각국 경찰 및 정보 당국과의 공조 강화, 현지 파견 인력 확충, 출입국 심사 강화, 핫라인 구축 등이 검토되었습니다.

### **향후 조치 및 국제적 협력 강화**
정부는 ODA(공적개발원조)와 한-아세안 협력기금을 적극 활용하여 해당국의 치안 역량을 강화하고, 고위급 대표단 파견 등으로 외교 교류를 확대하기로 했습니다. 또한, 아세안 정상회의 등 국제 외교 행사에서 관련국의 협력을 견인하는 방안을 추진할 예정입니다.

### **여행경보와 추가 대응 방안**
캄보디아 일부 지역에 대한 최근 여행경보 상향 조치와 관련해서는 범죄 지속 상황과 현지 치안 노력 등을 고려하여 조정 여부를 검토하겠다고 밝혔습니다. 동시에 국제경찰청장회의(IPS)를 활용해 캄보디아 경찰 지휘부와 공조를 강화하는 방안을 논의할 예정입니다.

정부는 이번 TF 회의 결과에 따라 이행 및 후속 조치에 만전을 기할 예정이며, 상황 점검을 지속적으로 이어갈 계획이라고 발표했습니다.

**2025년 10월 20일**
대통령실 대변인 강유정

2025-10-21 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명 대통령, 아누틴 태국 총리와 첫 통화 관련 김남준 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 10월 16일 태국 아누틴 총리와 첫 통화를 했으며, 양국 관계 발전 방안을 논의했습니다.
양 정상은 방산, 디지털 금융, 인프라 건설 등에서 호혜적 협력을 추진하고, 포괄적 경제동반자 협정(CEPA)의 조기 타결을 위해 협력하기로 했습니다.
총평 이 통화는 양국의 경제·외교 협력 강화에 기여하며, 한국과 태국 간 전략적 동반자 관계를 더욱 견고히 하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung held his first phone call with Thai Prime Minister Anutin on October 16, discussing ways to enhance relations between the two countries.
The two leaders agreed to promote mutual cooperation in defense, digital finance, and infrastructure, and to work together for an early conclusion of the Comprehensive Economic Partnership Agreement (CEPA).
Summary This dialogue is expected to strengthen economic and diplomatic ties, solidifying the strategic partnership between South Korea and Thailand.

日本語 イ・ジェミョン大統領は10月16日、タイのアヌティン首相と初の電話会談を行い、両国関係の発展について意見を交わしました。
両首脳は防衛産業、デジタル金融、インフラ建設などで相互協力を進め、包括的経済連携協定(CEPA)の早期締結に向けて取り組むことで合意しました。
総評 この会談は韓国とタイの戦略的パートナー関係をさらに発展させ、経済・外交協力を強化する可能性を秘めています。

中文 韩国总统李在明于10月16日与泰国总理阿努廷进行了首次通话,讨论了两国关系的深化方针。
双方同意在防务、数字金融和基础设施建设领域开展互惠合作,并推进全面经济伙伴关系协定(CEPA)的早日达成。
总评 此次对话有望进一步巩固中韩在经济和外交方面的战略伙伴关系。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha avuto la prima conversazione telefonica con il Primo Ministro Anutin della Thailandia il 16 ottobre, discutendo modi per migliorare le relazioni tra i due paesi.
I leader hanno concordato di promuovere la cooperazione reciproca in difesa, finanza digitale e costruzioni infrastrutturali, lavorando insieme per la rapida conclusione dell’accordo di partenariato economico globale (CEPA).
Valutazione Questo dialogo potrebbe rafforzare la cooperazione economica e diplomatica, consolidando ulteriormente la partnership strategica tra Corea del Sud e Thailandia.

ADEX 및 방산 토론회 관련 김남준 대변인 브리핑

요약보기
한국어
이재명 대통령은 ‘2025 서울 국제 항공우주 및 방위산업 전시회’에 참석하여 방산업체 부스를 시찰하고 토론회를 주재하며 K-방산 산업경쟁력 강화와 민관 소통 방안을 논의했습니다.
대통령은 국산 반도체 개발 촉진, AI 기술의 재난 활용 가능성 검토, 민관군 협력을 통한 제도 혁신 등 다양한 정책 방향을 제안했습니다.
총평 이번 행보는 방산 기업뿐 아니라 중소기업들과 스타트업의 성장을 독려하고, 정부-민간 협력을 통한 산업 발전의 길을 제시했다는 점에서 긍정적인 의미를 가집니다.

English
President Lee Jae-myung attended the ‘2025 Seoul International Aerospace & Defense Exhibition’, where he toured defense industry booths and led discussions focusing on strengthening the competitiveness of the Korean defense industry.
He emphasized the importance of developing domestic semiconductors, utilizing AI technologies for disaster management, and promoting institutional innovation through government-private-military cooperation.
Summary This initiative highlights the government’s commitment to supporting both large defense companies and startups, aiming for industry growth and cooperative innovation.

日本語
李在明大統領は「2025年ソウル国際航空宇宙および防衛産業展示会」に出席し、防衛産業のブースを視察しつつ、韓国防衛産業の競争力強化と民間と政府の協力について議論しました。
大統領は国産半導体の開発促進やAI技術の災害活用可能性、民間・軍との連携を通じた制度革新の重要性を強調しました。
総評 防衛産業だけでなく、中小企業やスタートアップの成長を支援する取り組みが進むことにより、産業の成長と協力が期待されます。

中文
韩国总统李在明出席了“2025首尔国际航空航天与防务展览会”,参观国防工业展馆并主持了讨论会,重点讨论提升韩国国防工业竞争力。
总统强调了促进国产半导体开发、人工智能技术在灾害管理中的应用以及通过政府与民间、军方合作推动制度创新的重要性。
总评 此举不仅支持大型防务公司,也为中小企业和初创企业的成长开辟了道路,推动行业合作和发展。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha partecipato al ‘2025 Seoul International Aerospace & Defense Exhibition’, visitando gli stand delle industrie della difesa e guidando una discussione incentrata sul rafforzamento della competitività dell’industria della difesa coreana.
Ha sottolineato l’importanza dello sviluppo dei semiconduttori nazionali, l’utilizzo di tecnologie AI per la gestione dei disastri, e l’innovazione istituzionale attraverso la cooperazione tra governo, settore privato e forze armate.
Valutazione Questo evento riflette l’impegno del governo nel sostenere la crescita delle imprese della difesa e delle startup favorendo la cooperazione e l’innovazione industriale.

요약

이재명 대통령, 아누틴 태국 총리와 첫 통화 관련 김남준 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-10-20 09:07

원문보기
2025년 10월 16일, 이재명 대통령은 태국 총리 아누틴 찬위라꾼과 전화 통화를 통해 양국 관계 발전 방안에 대해 논의했습니다. 이 대통령은 아누틴 총리의 지난 9월 취임을 축하하며, 한국전쟁 당시 협력했던 전통적 우방국으로서 태국과의 관계를 중요하게 생각한다고 언급했습니다.

양국 정상은 교역, 투자, 인적 교류를 비롯한 다양한 분야에서의 관계 발전을 높이 평가하고, 방위산업, 디지털 금융, 인프라 건설 등에서 협력을 확대해 양국 간 전략적 동반자 관계를 심화하기로 합의했습니다. 또, 포괄적 경제동반자 협정(CEPA)의 조기 타결을 위해 협력을 강화하자는 데 뜻을 모았습니다.

아누틴 총리는 이재명 대통령의 한반도 긴장 완화와 남북 대화 재개를 위한 정책을 지지하며, 이러한 노력이 지역 및 세계 평화에 기여할 것이라고 기대한다고 전했습니다. 이에 대통령은 감사를 표하고, 한국 정부의 노력에 대한 지속적인 지지를 요청했습니다.

또한 아누틴 총리는 이달 말 아세안 및 APEC 정상회의에서 이재명 대통령과 직접 만날 것을 기대한다고 밝혔습니다.

ADEX 및 방산 토론회 관련 김남준 대변인 브리핑
발행일: 2025-10-20 09:02

원문보기
**2025 서울 국제 항공우주 및 방위산업 전시회: 이재명 대통령의 방산 발전 구상과 현장 행보**

오늘 오전 이재명 대통령은 경기도 고양시에 위치한 킨텍스에서 열린 ‘2025 서울 국제 항공우주 및 방위산업 전시회’ 개막식과 ‘방위산업 발전 토론회’에 참석했습니다. 대통령실 대변인실은 공개 발언 대신 비공개로 진행된 주요 내용에 대해 브리핑을 진행하며 행사 현장에서 나온 논의와 대통령의 행보를 집중 조명했습니다.

### 민간과 군 협력 강화: 현장 발언 신속 반영
이재명 대통령은 전시회를 통해 국내 방산업체의 부스들을 둘러보며 제품의 국산화율과 해외 경쟁력에 대해 질의했습니다. 현장에서 대통령 특유의 업무 스타일도 엿볼 수 있었습니다. 한 업체 관계자는 해외 판로 개척을 위해 국군이 중소기업 및 스타트업 제품을 더 많이 채택해야 한다고 건의했으며, 대통령은 이를 즉각적으로 수용하여 같은 날 열린 토론회에서 관련 발언을 인용했습니다. 현장의 의견을 빠르게 반영하는 행정 방식은 눈길을 끌었습니다.

### 첨단 기술의 재난 대응 방산 활용 가능성 제시
방산업체의 AI 감시정찰장비 설명 중, 대통령은 첨단 기술이 국방 목적뿐 아니라 산불 예방, 발견, 진압 등 재난현장에서도 활용 가능성이 있는지 검토하도록 관계부처에 지시했습니다. 첨단 방산 기술이 사회적 기여 역할까지 확대될 수 있음을 시사한 발언은 눈길을 끌었습니다.

### 방위산업 성장 전략: 규제 혁신과 국산화 추진
토론회에서는 방산 산업의 현실적 문제와 해결 방안에 대한 논의가 진행되었습니다. 중소기업·스타트업은 군과의 소통이 부족함을 지적하며 민관군 간 워크숍과 설명회 같은 채널 마련을 요청했고, 대통령과 관계 부처는 이러한 구조적 한계를 개선하기 위한 방안을 마련하겠다고 약속했습니다.

또한, 참석자들은 국내 방산 제품의 국산화율을 높이기 위한 실질적 방안을 제시했으며, 특히 반도체 국산화 필요성이 강조되었습니다. 이에 대해 대통령은 이미 관계부처에 대책 수립을 지시했다며 국산 반도체 및 소부장 산업 지원을 강화하기 위한 인센티브 체계를 구축하겠다고 밝혔습니다.

한편, 국내 방위산업계의 혁신을 저해하는 규제를 해소하려는 의지도 확인되었습니다. 대통령은 불필요한 규제를 색출하고 개선하도록 지시하며, 국방부 장관에게는 신기술 무기체계가 실제 성능점검을 받을 수 있도록 모의 전투를 기획하라고 요청했습니다.

### 대기업과 중소기업 상생: 공정거래 강화 및 지원 약속
이재명 대통령은 방산 산업에서 대기업과 중소기업의 상생을 강조하며, 공정거래를 위한 감독을 강화하겠다는 강한 의지를 보였습니다. 특히 대기업이 중소기업을 대상으로 실시하는 원가 후려치기와 같은 불공정 행위에 대해 단호하게 대처할 것이라고 경고했습니다.

대통령은 방위산업 발전을 위해 자국 내 시장 활성화가 필수적이라는 점을 강조하며, 방산기업에게 국내 생태계 구축과 사회적 기여를 위해 노력해달라는 당부를 남겼습니다. 특히 산불 진화 기술 등 민간과 방산 분야의 시너지가 가능한 부분에 있어 방위산업의 역할 확대도 촉구했습니다.

### 현장 소통: 국민들과의 만남
행사를 마친 뒤 이재명 대통령은 일산 전통시장에서 오찬을 진행하며 상인들과 시민들과 가벼운 대화를 나누었습니다. 장사 근황에 대해 물으며 상인들의 목소리를 직접 청취한 그는 지역 경제 활력을 위해 다양한 의견을 청취하는 모습을 보여주었습니다. 이밖에도 현장에서 시민들과 사진을 찍고 전통 떡집에서 꿀떡과 인절미를 구매하는 친근한 행동으로 국민과의 소통 이미지를 부각했습니다.

이번 전시회와 토론회를 통해 이재명 대통령은 첨단 방위산업의 경쟁력 확보와 각종 사회적 문제 해결에 있어 국가와 기업의 협력이 필요함을 강조했으며, 신속한 행정과 실질적인 대책 수립을 지향하는 리더십을 보여준 하루였습니다.

2025-10-16 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

K-게임 현장 간담회 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 ‘펍지 성수’를 방문하여 ‘세계 3위의 게임강국으로 레벨업’을 주제로 현장 간담회를 주재했습니다.
‘K-컬처’ 주간 행사로 진행된 이번 간담회에서는 게임산업 대표, 전문가, 인디 게임 개발자 및 청년 인재들과 산업 발전 방향 및 지원 방안에 대한 심도 있는 토론이 이루어졌습니다.
총평 게임산업이 국가 경제와 일자리 창출에 중요한 역할을 하는 한편, 노동자 권익과 산업 발전 간의 균형을 찾는 정책적 노력이 필요할 것으로 예상됩니다.

English President Lee Jae-myung visited Krafton’s cultural space ‘PUBG Seongsu’ today and held an on-site meeting under the theme “Leveling Up to the World’s 3rd Largest Gaming Power.”
As part of the ‘K-Culture’ event week, the meeting facilitated discussions with industry representatives, experts, indie game developers, and young talents on the growth directions and support for the gaming industry.
Summary While gaming is vital for national economy and job creation, balanced policies addressing worker rights and industry growth are essential.

日本語 イ・ジェミョン大統領は本日、クラフトンの文化複合空間「PUBG聖水」を訪問し、「世界第3位のゲーム強国へのレベルアップ」をテーマに現場会議を開催しました。
「Kカルチャー週間」イベントの一環として行われた今回の会議では、業界関係者やインディーゲーム開発者、若手人材とゲーム産業の発展と支援策に関わる意見交換が行われました。
総評 ゲーム産業が国家経済や雇用創出に重要な役割を果たす中、労働者の権利と産業成長のバランスを模索する政策が求められています。

中文 李在明总统今日访问了克拉夫顿的综合文化空间“PUBG圣水”,并以“升级为世界第三大游戏强国”为主题举行了现场座谈会。
座谈会作为“K文化”活动周的一部分,汇聚了行业代表、专家、独立游戏开发者和青年人才,共同探讨游戏产业的发展方向及支持措施。
总评 游戏业对国家经济和就业具有重要意义,同时政策需要在劳工权益和产业发展之间找到平衡点。

Italiano Oggi il Presidente Lee Jae-myung ha visitato il complesso culturale ‘PUBG Seongsu’ di Krafton e ha organizzato un incontro sul tema “Potenziare la Corea come terzo gigante globale dei videogiochi”.
Come parte della settimana di eventi ‘K-Culture’, l’incontro ha coinvolto rappresentanti del settore, esperti, sviluppatori indie e giovani talenti per discutere direzioni di crescita e supporto per l’industria dei videogiochi.
Valutazione Il settore dei videogiochi è cruciale per l’economia nazionale e la creazione di posti di lavoro, ma è necessario trovare un equilibrio tra i diritti dei lavoratori e la crescita industriale.

국무회의 결과 관련 김남준 대변인 브리핑

요약보기
한국어 오늘 국무회의에서는 캄보디아 사건과 관련된 조치 및 대책, 내란 가담자 승진 배제 원칙, 정확한 정보의 중요성과 공직자의 역할에 대한 논의가 이루어졌습니다.
또한, 지방세제 개편 법률안 5건, 게임산업 진흥 시행령 등 대통령령안 14건 및 일반안건 처리 등 다양한 의제가 다뤄졌습니다.
총평 이번 회의에서 처리된 안건들은 국민의 안전과 사회적 신뢰 확립, 공공서비스 강화에 긍정적 영향을 미칠 것으로 보입니다.

English Today’s cabinet meeting covered measures on the Cambodia incident, principles for excluding coup participants from promotions, the importance of accurate information, and the role of public officials.
Additionally, five bills on local tax reforms, 14 presidential decrees on advancing the game industry, and general agenda items were reviewed and approved.
Summary The agenda discussed in this meeting is expected to enhance national security, societal trust, and the efficiency of public services.

日本語 今日の国務会議では、カンボジア事件への対応策、クーデター関与者昇進の排除原則、正確な情報の重要性、公務員の役割について議論が行われました。
また、地方税制の改正関連法案5件、ゲーム産業振興施行令など大統領令案14件及び一般議案が審議され承認されました。
総評 今回の議論された内容は、国民の安全確保や社会的信頼の構築、公的サービスの向上に寄与すると期待されます。

中文 今日内阁会议讨论了应对柬埔寨事件的措施、剔除政变参与者升职的原则、精准信息的重要性以及公务员的责任问题。
同时审议并批准了地方税制改革相关法律案5项、游戏产业促进条例等总统令14项以及一般议题。
总评 此次会议议题预计将对增强国家安全、社会信任以及公共服务能力产生积极影响。

Italiano Durante la riunione di gabinetto di oggi, sono state discusse le misure relative all’incidente in Cambogia, i principi per escludere i partecipanti ai colpi di stato dalle promozioni, l’importanza delle informazioni accurate e il ruolo dei funzionari pubblici.
Sono stati inoltre esaminati e approvati cinque proposte di legge per la riforma fiscale locale, 14 decreti presidenziali per promuovere l’industria del gioco e ordini del giorno generali.
Valutazione Gli argomenti trattati durante questa riunione potrebbero rafforzare la sicurezza nazionale, la fiducia sociale e l’efficienza dei servizi pubblici.

요약

K-게임 현장 간담회 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-10-15 08:56

원문보기
이재명 대통령은 오늘 게임업체 크래프톤의 문화 공간 ‘펍지 성수’를 방문하여 ‘세계 3위 게임강국으로 레벨업’이라는 주제로 현장 간담회를 진행했습니다. 이번 간담회는 ‘K-컬처’ 주간 행사 중 대통령이 주재한 첫 번째 게임 관련 간담회로, 게임업계 관계자들과의 소통을 통해 문화산업과 경제 성장에 대한 정책 논의를 심도 있게 다뤘습니다.

이 자리에서 이 대통령은 AI 기반 신작 게임 ‘인조이’를 체험하며 게임 세계를 탐구하며 소통을 시작했습니다. 이어 게임을 포함한 전체 문화산업이 대한민국의 미래를 견인할 핵심 분야임을 강조하며, 게임 업계에 대한 인식 변화와 시스템적인 지원 확대 필요성을 제시했습니다.

간담회에서는 게임업계가 제기해 온 ‘탄력적 노동시간 운영’에 대한 쟁점도 언급되었으며, 이 대통령은 개발자와 사업자의 요구뿐만 아니라 노동자의 권리를 함께 고려하는 균형 잡힌 정책 설계를 추구해야 한다고 강조했습니다. 참석한 김택진 엔씨소프트 대표와 김정욱 넥슨 대표는 각각 AI 기술을 활용한 창의력 증대와 전략 품목으로서의 게임 진흥 필요성을 언급하며 글로벌 경쟁력 강화를 위한 제안을 공유했습니다. 유승현 원더포션 대표는 중소 게임업체 지원 방안의 확대 필요성을 역설했습니다.

이재명 대통령은 간담회 후 비공개 토의에서 노동 강도, 게임 산업의 수출 비중 확대, 젊은 창작업체 지원, 저작권 문제 등을 포괄적으로 논의하며 산업 육성을 위한 실질적인 지원과 규제 완화 방안을 심도 있게 검토했습니다. 이번 간담회는 게임 산업을 대한민국 국가 성장전략의 중요한 축으로 자리매김하기 위한 의미 있는 첫 걸음으로 평가됩니다.

국무회의 결과 관련 김남준 대변인 브리핑
발행일: 2025-10-14 08:53

원문보기
오늘 오전 열린 제45차 국무회의에서 다루어진 주요 내용을 요약하면 다음과 같습니다:

### 1. 캄보디아 관련 대통령 발언 및 비공개 회의
이재명 대통령은 캄보디아에서 발생한 사건에 대한 강력한 해결 의지를 밝히며, 피해자 보호 및 국내 연루자 송환을 신속히 진행할 것을 주문했습니다. 비공개 회의에서는 외교부, 법무부, 경찰청이 관련 대응현황 및 조치 계획을 보고했습니다.

– **외교부**는 정부합동대응팀 파견 및 캄보디아 주요 범죄 지역 여행 경보 격상 검토에 대해 보고했으며, 주캄보디아 대사관 인력 보강 등 대응 역량 강화도 추진 중이라고 발표했습니다.
– **법무부**는 아세안 초국가적 범죄 협의체 활용 및 해외 공조 네트워크 구축 계획을 설명했습니다. 대학교 학생 고문 사망 사건에 대한 수사 공조 현황도 보고했습니다.
– **경찰청**은 국제공조를 통해 내국인 송환 협의 및 대학생 피살사건 공동 조사 계획을 발표하고, 추가 범죄 방지 및 피해사례 누락 방지를 위해 대국민 특별신고기간을 운영하겠다고 밝혔습니다.

대통령은 국민들에 정확한 현황을 설명할 필요성을 강조하며, 관계부처에 추가 조치를 당부했습니다.

### 2. 대통령 공개 발언
이재명 대통령은 국무회의에서 주요 사회 문제들에 대해 다음과 같이 강경한 입장을 밝혔습니다:

– **내란 가담자 승진배제 원칙**: 대통령은 내란 의심자 승진 배제를 언급하며, 공직자 인사 절차를 철저히 관리할 것을 주문했습니다. 국방부 장관은 인사 후 내란 가담이 발견될 경우 승진을 취소하겠다는 방침을 약속했습니다.
– **사회 갈등 해소**: 대통령은 남녀차별 문제 등 사회 갈등을 회피하지 말고 대화를 통해 문제를 직시하고 해결하는 자세를 강조했습니다. ‘토론사회’로 나아가는 대한민국을 구상한다고 언급했습니다.
– **가짜 정보 대응**: 대통령은 가짜 정보 유통 및 위증 사건을 강력히 규탄하며, 해당 사례들에 대한 철저한 수사와 보고를 지시했습니다.
– **공직자 책임과 행동 강조**: 공직자는 자신의 권한과 책임에 대해 행동으로 결과를 보여야 한다며, 이재명 정부가 중점적으로 추진 중인 인력 운영 기조를 재확인했습니다.

### 3. 비공개 의결 안건
오늘 국무회의에서는 총 24건의 안건이 원안대로 가결되었습니다.

– **응급안전안심서비스 지원**: 국가정보자원관리원 화재로 인해 전소된 관련 운영 시스템 복구 전까지 독거노인과 중증장애인들을 지원하기 위한 예비비 지출안이 승인되었습니다.
– **노재헌 대사 임명**: 신임 주 중국대사로 노재헌 대사가 임명되었습니다.

이번 국무회의는 캄보디아 사건에 대한 정부의 강력한 대응 및 사회적 갈등을 해결하는 방식에 대한 대통령의 철학을 보여주는 자리였습니다. 또한, 다양한 법률안 및 주요 안건의 심의가 이루어진 하루였습니다.

2025년 10월 14일
대통령실 대변인 김남준

2025-09-26 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

베센트 재무장관 면담 및 대한민국 투자 써밋 관련 김용범 정책실장 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 미국 뉴욕의 대한민국 UN 대표부에서 스콧 베센트 미국 재무장관과 접견하며 안보와 경제에서의 한미 협력 중요성을 강조했습니다.
특히 대미 투자 패키지 논의를 한국과 미국 모두의 이익에 부합하는 방향으로 진전시키길 기대하며, 일본과 다른 경제적 특성을 반영해야 한다고 언급했습니다.
베센트 장관은 한미 동맹의 굳건함을 강조하며, 양국의 협력이 조선 등 핵심 분야에서 계속될 수 있음을 확약했습니다.
총평 이 접견은 한미 양국 간 경제 및 무역 협력을 심화시키는 계기로, 한국 기업의 미국 투자와 조선업 활성화에 긍정적인 영향을 미칠 가능성이 높습니다.

English President Lee Jae-myung met with U.S. Treasury Secretary Scott Besant at South Korea’s UN Mission in New York, emphasizing the importance of U.S.-Korea security and economic cooperation.
He highlighted the need for U.S.-Korea investment discussions to align with mutual interests, considering Korea’s unique economic traits compared to Japan.
Secretary Besant reaffirmed the strong U.S.-Korea alliance and recognized Korea’s significant role in sectors like shipbuilding.
Summary This meeting could strengthen economic and trade ties between the two nations, offering potential benefits for Korean investments in the U.S. and growth in the shipbuilding industry.

日本語 本日、イ・ジェミョン大統領はニューヨークの韓国UN代表部でスコット・ベセント米財務長官と会談し、安保と経済分野での韓米協力の重要性を強調しました。
特に、韓国と米国の投資協議が両国の利益に合致し、日本とは異なる韓国経済の特性を考慮する必要性を指摘しました。
ベセント長官は韓米同盟の力強さを再確認し、韓国が造船などの重要分野で果たす役割を評価しました。
総評 この会談は両国間の経済および貿易協力を強化する機会となり、韓国の米国投資や造船業界の成長に良い影響を与える可能性があります。

中文 李在明总统今天在纽约的韩国联合国代表部会见了美国财政部长斯科特·贝森特,强调了韩美在安全和经济领域合作的重要性。
他指出韩美投资讨论应符合双方利益,同时考虑韩国与日本在经济特性上的不同。
贝森特部长重申了韩美同盟的坚固性,并认可了韩国在造船等关键领域的重要作用。
总评 此次会面为加强两国经济与贸易合作奠定了基础,并可能推动韩国对美投资及造船产业的发展。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha incontrato oggi il Segretario al Tesoro degli Stati Uniti Scott Besant presso la missione delle Nazioni Unite della Corea a New York, sottolineando l’importanza della cooperazione economica e di sicurezza tra Corea e Stati Uniti.
Ha evidenziato la necessità che i colloqui sugli investimenti tengano conto degli interessi di entrambi i paesi, riflettendo le caratteristiche economiche uniche della Corea rispetto al Giappone.
Il Segretario Besant ha ribadito la solidità dell’alleanza Corea-USA e riconosciuto il ruolo cruciale della Corea in settori chiave come la cantieristica navale.
Valutazione Questo incontro potrebbe rafforzare i legami economici e commerciali tra i due paesi, favorendo gli investimenti coreani negli Stati Uniti e la crescita dell’industria della cantieristica.

이재명 대통령 유엔총회 참석 3일 차 이규연 홍보소통수석 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 유엔총회 일정 중 이탈리아와 폴란드 정상회담을 통해 문화·방산 협력 증진을 논의했고, 유엔 안보리 의장으로 공개회의를 주재하며 ‘AI와 국제평화·안보’ 주제를 이끌었습니다.
특히 AI를 활용한 기본사회의 비전을 제시하며 기술 발전의 혜택을 공유하는 국제 협력을 강조했습니다.
총평 이번 행보는 AI와 방산을 중심으로 한 국제적 협력을 확대하며 한국의 글로벌 리더십을 강화할 계기가 될 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung held summit talks with Italy and Poland at the UN General Assembly, exploring cultural and defense industry cooperation. He also chaired an open UN Security Council meeting on the theme of ‘AI and International Peace and Security.’
He presented a vision of an ‘AI Universal Basic Society’ to ensure equitable benefits from technological advancement and emphasized international collaboration.
Summary This move is expected to enhance South Korea’s leadership role globally, focusing on AI and defense as key cooperation areas.

日本語 イ・ジェミョン大統領は国連総会で、イタリアやポーランドとの首脳会談を通じて文化や防衛産業協力の拡大を議論しました。さらに、国連安保理議長として「AIと国際平和・安全保障」をテーマに公開会議を主導しました。
AIを活用したユニバーサルベーシック社会のビジョンを提案し、技術発展の恩恵を共有するための国際協力を強調しました。
総評 韓国のAI・防衛分野のリーダーシップが国際的に高まる重要な一歩だといえます。

中文 李在明总统在联合国大会期间与意大利和波兰领导人会晤,探讨了文化与防务领域的合作。同时,他以安理会主席身份主持了主题为“AI与国际和平与安全”的公开会议。
他提出了利用AI建设“基本社会”的愿景,强调共享技术进步带来的好处并推进国际合作。
总评 这一动向将强化韩国在AI与防务领域的国际领导地位。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha tenuto incontri bilaterali con Italia e Polonia durante l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite, discutendo l’espansione della cooperazione in ambito culturale e nella difesa. Inoltre, ha presieduto una riunione aperta del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite sul tema “AI e Pace e Sicurezza Internazionale.”
Ha illustrato la visione di una “Società Universale di Base AI,” focalizzandosi sui vantaggi condivisi delle tecnologie e sulla collaborazione internazionale.
Valutazione Questa iniziativa rafforza il ruolo di leadership globale della Corea del Sud, con AI e difesa come aree centrali di cooperazione.

요약

베센트 재무장관 면담 및 대한민국 투자 써밋 관련 김용범 정책실장 브리핑
발행일: 2025-09-25 02:48

원문보기
### 이재명 대통령, 美 스콧 베센트 재무장관과 회담

이재명 대통령은 2025년 9월 24일(현지시간) 오후 2시, 뉴욕에 위치한 대한민국 유엔 대표부에서 스콧 베센트 미국 재무장관과 만나 양국 간 협력 강화를 주제로 회담을 진행했습니다. 이는 지난 8월 한미 정상회담에서 트럼프 대통령과의 만남에 베센트 장관이 동석한 이후 두 번째 공식적인 만남입니다.

#### 주요 회담 내용

1. **한미 동맹 중요성 재확인**
대통령은 안보와 경제 분야에서 한미 동맹의 중요성을 강조하며, 양국 간 긴밀한 협력 필요성을 언급했습니다. 특히 안보 협력이 잘 진행되고 있다고 평가하면서도, 통상 분야에서도 상호 이익에 기반한 합의를 도출할 필요가 있음을 환기했습니다.

2. **대미 투자 패키지 논의**
최근 일본과 미국 간 이루어진 대미 투자 패키지 합의를 언급하며, 한국은 경제 규모, 외환 시장, 인프라 측면에서 일본과 차별화된 강점이 있기 때문에 이를 협상에 적극 반영해줄 것을 요청했습니다. 대통령은 “상업적 합리성을 바탕으로 양국의 이익에 부합하는 방향으로 논의가 진전되기를 기대한다”는 입장을 밝혔습니다.

3. **미국의 산업별 협력 요청**
이에 대해 베센트 재무장관은 한미 동맹은 단기적 어려움이 있어도 극복 가능하다며, 양국 관계의 중요성을 재차 강조했습니다. 특히 조선 분야를 포함한 핵심 산업에서 한국의 역할과 중요성을 언급하며, 한국의 투자와 협력에 감사를 표했습니다. 그는 대통령의 의견을 경청했으며, 이를 바탕으로 내부 논의를 진행할 것을 약속했습니다.

4. **양국 무역 분야 진전**
무역 분야에서 이미 상당한 진전이 이루어지고 있다고 평가하며, 대미 투자 협력 분야에서도 긍정적인 성과를 도출하기 위한 노력을 이어갈 것을 시사했습니다.

### 한국 투자 써밋 사전 브리핑 (비공개) 예정

또한, 내일 개최될 예정인 “한국 투자 써밋(Korea Investment Summit)”에 대한 사전 브리핑이 비공개로 진행될 예정입니다. 이번 써밋은 한미 간 경제 협력 방안 및 한국의 대외 투자 유치를 주요 의제로 다룰 것으로 예상됩니다.

본 접견은 한미 간 지속적인 협력 강화와 경제 발전을 위한 논의의 연장선으로 평가되며, 양국 간 관계 증진에 중요한 계기가 될 것으로 보입니다.

*(자료 출처: 대한민국 정책브리핑 www.korea.kr)*

이재명 대통령 유엔총회 참석 3일 차 이규연 홍보소통수석 브리핑
발행일: 2025-09-25 01:48

원문보기
### 이재명 대통령, 유엔총회 3일차 일정 마무리…AI와 국제평화·안보 논의

이재명 대통령은 유엔총회 3일째 일정 동안 이탈리아, 폴란드 정상들과 회담을 갖고 안보리 의장으로 공개회의를 주재하며 국제사회에서의 한국의 역할을 한층 강화했다.

#### **이탈리아와의 정상회담: 한류 통한 우호 증진**
이재명 대통령은 조르자 멜로니 이탈리아 총리와의 정상회담에서 문화적 교류를 통한 양국 간 우호를 도모했다.
멜로니 총리는 자신의 딸이 열성적인 K-팝 팬임을 언급하며 한국 문화에 대한 특별한 관심을 표명했고, 이 대통령은 방한 시 한류 프로그램을 준비하겠다고 약속하며 회담의 분위기를 따뜻하게 이끌었다.
두 정상은 양국의 전략적 동반자 관계를 심화시키고 다양한 분야에서 협력을 증진하기로 합의했다. 멜로니 총리는 이재명 대통령의 이탈리아 방문을 국빈 자격으로 초대할 뜻도 밝혔다.

#### **폴란드와의 협력 강화: 국방산업 논의**
이어 카롤 나브로츠키 폴란드 대통령과의 회담에서는 국방과 방위 산업 부문의 협력 가능성에 대한 논의가 심도 있게 이루어졌다.
나브로츠키 대통령은 K2 전차의 성공적인 납품 상황을 언급하며 한국 방산 산업의 신뢰성을 높이 평가했고, 이재명 대통령은 방위산업 내 협력을 더욱 확대할 것을 제안했다.
두 정상은 한국산 무기의 품질 우수성과 상호 신뢰를 바탕으로 방산 협력의 심화를 약속했다.

#### **안보리 의장으로서의 첫 공개회의: AI와 국제평화**
이날 오후, 이재명 대통령은 한국 대통령으로는 최초로 유엔 안전보장이사회(안보리) 의장 자격으로 공개회의를 직접 주재했다.
회의 주제는 ‘AI와 국제평화·안보’로, 세계 각국 정상과 유엔 관계자들이 참여해 첨단 기술이 안보에 미치는 영향과 그 대응 방안을 논의하는 자리였다.

스탠포드대학교 최예진 교수의 브리핑을 시작으로, 이재명 대통령은 AI 기술의 양면성을 언급하며 ‘AI 기본사회(AI Universal Basic Society)’라는 새로운 개념을 제시했다.
그는 AI를 활용한 기술적 발전이 보편적 복지 실현, 의료 불균형 해소, 허위 정보 근절 등 사회적 난제를 해결하는 데 기여할 수 있다고 강조하며 국제사회의 협력을 촉구했다.

대통령은 제프리 힌튼 교수의 말을 인용하며 “AI는 새끼 호랑이처럼 길들일 수도 있고, 사랑스러운 동반자가 될 수도 있다”고 비유했다.
그는 AI 기술 발전의 혜택이 모두에게 공평하게 돌아갈 수 있도록 한국이 주도적인 역할을 할 의지를 밝혔다.

### **맺음말: 글로벌 리더십 강화**
이재명 대통령의 유엔총회 활동은 대한민국의 국제적 위상을 높이며, 다자주의를 통한 글로벌 도전 과제 해결에 앞장선 사례로 평가된다.
특히 AI와 같은 새로운 기술 분야에서의 국제적 협력과 규범 창출의 필요성을 강조한 이번 활동은 향후 글로벌 논의에서 중요한 전환점으로 작용할 것으로 기대된다.

2025-09-25 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

김혜경 여사, 뉴욕 코리아타운 방문(9.23,화) 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사는 9월 23일 뉴욕 코리아타운의 반찬 가게, 마트, 서점을 방문했습니다.
김 여사는 K-푸드와 한국 문화를 알리는 현지 한인들의 활동에 감사하며 이를 통해 한국 음식과 문화에 대한 세계적 관심이 커지고 있음을 확인했습니다.
또한 식품점과 서점에서도 한국 상품과 한류 관련 제품의 인기를 확인하며 일정을 마쳤습니다.
총평 김 여사의 방문은 현지 한인사회의 한국 문화 전파 노력을 격려하며, 한류의 세계적 확산 가능성을 다시 한번 강조한 계기가 됐습니다.

English Mrs. Kim Hye-kyung visited New York’s Koreatown on September 23, stopping by a side dish shop, a market, and a bookstore.
She expressed gratitude to the local Korean community for promoting K-food and Korean culture, highlighting the growing global interest in these areas.
She also observed the popularity of Korean goods and Hallyu-related products at local stores, concluding her visit on a warm note with the residents.
Summary Mrs. Kim’s visit underscored the efforts of local Koreans in spreading Korean culture and reaffirmed the global potential of Hallyu.

日本語 キム・ヘギョン夫人は9月23日、ニューヨークのコリアタウンを訪れ、惣菜店や市場、書店を巡りました。
彼女は現地の韓国人コミュニティによるKフードと韓国文化の普及活動に感謝の意を表し、この分野への世界的な関心の高まりを実感しました。
また、韓国製品や韓流関連商品の人気を確認しながら、現地住民と温かい交流を持って日程を終えました。
総評 キム夫人の訪問は、韓国文化を広める現地の努力を励まし、韓流の世界的可能性を再確認した貴重な機会でした。

中文 金惠瑱女士于9月23日访问了纽约韩国城的一家小菜店、超市和书店。
她对当地韩裔社区推广韩食及韩国文化的努力表示感谢,并感受到全球对这些领域日益增长的关注。
同时,她在商店中见证了韩国产品和韩流相关商品的热销,与当地居民友好互动后结束了访问。
总评 金女士的访问鼓励了当地传播韩国文化的努力,并再次强调了韩流全球化的潜力。

Italiano La signora Kim Hye-kyung ha visitato il Koreatown di New York il 23 settembre, fermandosi in un negozio di contorni, un mercato e una libreria.
Ha espresso gratitudine alla comunità coreana locale per la promozione del K-food e della cultura coreana, sottolineando il crescente interesse globale in questi ambiti.
Ha inoltre osservato la popolarità dei prodotti coreani e degli articoli legati all’Hallyu durante la visita, concludendo con un caloroso saluto ai residenti.
Valutazione La visita della signora Kim ha evidenziato gli sforzi della comunità coreana locale e sottolineato il potenziale globale della cultura coreana e dell’Hallyu.

세계경제포럼 의장 접견 관련 하정우 AI미래기획수석 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 방미 중 블랙록과 GIP의 주요 인사들과 회담을 통해 한국의 AI와 재생에너지 인프라에 대한 협력 MOU를 체결했습니다.
주요 내용은 한국 내 데이터센터와 재생에너지 인프라 구축, 아시아태평양 AI 허브 발전, 글로벌 투자 협력 강화 등입니다.
총평 이번 MOU는 한국이 글로벌 AI와 에너지 중심국으로 도약할 기회를 제공하며, 발전 과정에서 국내 산업 생태계와 기업 성장에도 긍정적 영향을 끼칠 것으로 기대됩니다.

English During his U.S. visit, President Lee Jae-myung held talks with leaders from BlackRock and GIP, leading to an MOU on AI and renewable energy infrastructure in South Korea.
The main goals include building data centers and renewable energy facilities, developing an Asia-Pacific AI hub, and strengthening global investment collaboration.
Summary This MOU positions South Korea as a key player in AI and energy sectors, potentially boosting domestic industries and attracting further global investments.

日本語 イ・ジェミョン大統領は米国訪問中にブラックロックおよびGIPの主要関係者と会談を行い、韓国でのAIおよび再生可能エネルギーインフラ協力に関するMOUを締結しました。
主な内容は、国内データセンターと再生可能エネルギー施設の構築、アジア太平洋AIハブの発展、グローバル投資協力の強化です。
総評 このMOUは韓国がAIおよびエネルギー分野の中枢国となる契機を提供し、国内産業の成長にも好影響をもたらすと期待されます。

中文 韩国总统李在明在访美期间,与黑石和全球基础设施合伙人公司的高管会晤,并签署了关于韩国AI和可再生能源基础设施合作的MOU。
主要内容包括建设国内数据中心和可再生能源设施、发展亚太地区AI枢纽、加强全球投资合作等。
总评 这份MOU为韩国奠定了在AI和能源领域的全球枢纽地位,有望推动国内产业生态和企业成长,并吸引更多国际资本。

Italiano Durante la visita negli Stati Uniti, il presidente Lee Jae-myung ha incontrato i leader di BlackRock e GIP, firmando un MOU per la collaborazione su infrastrutture di AI ed energie rinnovabili in Corea del Sud.
I principali obiettivi includono la costruzione di data center e impianti di energia rinnovabile, lo sviluppo di un hub di AI nell’Asia-Pacifico e il rafforzamento della cooperazione sugli investimenti globali.
Valutazione Questo MOU offre alla Corea del Sud l’opportunità di diventare un leader globale nei settori dell’AI e dell’energia, contribuendo anche alla crescita dell’industria nazionale e attirando nuovi capitali internazionali.

요약

김혜경 여사, 뉴욕 코리아타운 방문(9.23,화) 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-09-25 00:03

원문보기
**김혜경 여사, 뉴욕 코리아타운에서 한국 문화와 K-푸드의 첨병 만나**

**뉴욕 / 2025년 9월 23일**
김혜경 여사가 뉴욕 코리아타운을 방문하여 현지 상점들을 둘러보며 한인 사회와 한국 문화의 해외 진출 현황을 체감하는 시간을 가졌습니다. 반찬 가게, 마트, 서점을 차례로 방문한 그는 반갑게 맞아주는 한인들과 따뜻한 대화를 나누며 일정을 소화했습니다.

### **25년 역사의 반찬 가게에서 K-푸드 열풍 실감**
김 여사가 가장 먼저 찾은 곳은 뉴욕 한복판에서 25년째 운영 중인 한 반찬 가게였습니다. 가게 사장은 “한인 고객보다 현지 고객이 더 많다”며, 한국의 ‘오리지널 맛’을 고수해 김밥과 잡채 같은 음식이 특히 인기를 끌고 있다고 강조했습니다.

이에 김 여사는 “영화에서 통김밥을 먹는 장면이 인기를 끌며 김밥 문화가 확산된 것 같다”며, “음식은 한 나라 문화를 대표하는 중요한 요소인데, 이렇게 한국의 맛을 널리 알리는 역할을 해주셔서 감사하다”고 사장에게 감사를 표했습니다. 또한 가게 한편에 전시된 자개 밥상과 소반, 밥그릇 등 전통 소품들을 통해 한국 문화를 알리고 있는 노력에 대해서도 감동을 전했습니다.

### **마트에서도 K-푸드 인기 실감**
이어 방문한 마트에서는 매니저로부터 “김밥 열풍으로 김밥 재료가 잘 팔리고 있으며, 특히 떡볶이와 같은 즉석식 반찬류가 매출 상위를 차지한다”는 설명을 들었습니다. 이를 들은 김 여사는 놀라움을 감추지 못하며 현지에서 한국 음식을 즐기는 문화가 얼마나 깊이 자리 잡았는지 실감했습니다. 김 여사는 즉석 떡볶이를 직접 구매하며 한국 음식에 대한 애정을 드러내기도 했습니다.

### **K-문화 최전선에서 주목받는 서점**
마지막 일정으로 김 여사는 코리아타운의 한 서점을 방문했습니다. 20년 역사를 가진 이 서점의 운영주는 “최근 한류 열풍이 거세지면서, 특히 ‘케이팝’과 한강 작가의 노벨상 수상 등으로 한글과 한국어에 대한 관심이 폭발적으로 증가하고 있다”고 말했습니다. 이어 “한국어능력시험(TOPIK) 수험서와 한국 문학 서적은 물론, 케이팝 관련 출판물이 꾸준히 인기를 끌고 있다”고 덧붙였습니다.

김 여사는 서점에서도 환대해주는 한인들과 정겨운 대화를 나누며 뉴욕 현지에서의 한국 문화 확산을 피부로 느꼈습니다.

### **김혜경 여사의 메시지**
김 여사는 일정을 마치며 “음식이든, 문학이든, 또 다른 어떤 문화든 한국의 혼과 진심이 담긴 요소들이 세계 곳곳으로 퍼져가고 있다는 사실이 자랑스럽다”며, “앞으로도 한국 문화를 널리 알리고 사랑받게 하는 데 함께 힘쓰겠다”고 소감을 전했습니다.

뉴욕 코리아타운의 한인들은 김 여사의 방문에 깊은 감사를 표하며, 한국의 전통과 현대 문화의 가교 역할을 계속하겠다고 화답했습니다.

**2025년 9월 24일
대통령실 부대변인 전은수 제공**

세계경제포럼 의장 접견 관련 하정우 AI미래기획수석 브리핑
발행일: 2025-09-23 11:48

원문보기
이재명 대통령은 방미 중 글로벌 경제·투자 리더들과의 회담을 통해 AI 및 재생에너지 인프라 투자와 관련해 중대한 발전의 초석을 마련했습니다. 블랙록과 GIP 등 세계적인 투자사들과의 파트너십은 단순한 투자 유치를 넘어 한국을 아시아태평양 AI 허브로 육성하는 데 중요한 전환점이 될 전망입니다. 회담의 결과로 체결된 MOU는 세 가지 주요 협력 방안을 담고 있는데, 이는 한국 내 AI 및 재생에너지 인프라 확대, 아시아태평양 AI 허브 구축, 그리고 글로벌 협력 네트워크 강화입니다.

### **MOU 주요 내용 및 의의**
1. **AI 및 재생에너지 협력**
– 데이터센터와 재생에너지 발전·저장 시설을 통합한 모델 논의.
– AI 수요 증가에 따른 인프라 기술 협업.

2. **아태 지역의 AI 허브 구축**
– 재생에너지 기반 하이퍼스케일 데이터센터 설립 추진.
– 한국을 아시아의 AI 거점으로 발전시키는 전략의 일환.

3. **글로벌 협력 구조 확장**
– 주요 글로벌 투자사와의 지속적 협력 체계 구축.
– AI 및 재생에너지 전환을 위한 5년간의 투자계획 준비.

### **글로벌 및 국내 파급 효과**
이번 협약은 한국을 글로벌 AI 및 재생에너지 인프라의 핵심 플레이어로 자리 잡게 하며, 고부가가치 산업 육성을 통한 대한민국 경제 전반의 성장을 촉진할 것입니다. 특히, AI 데이터센터 건립은 반도체, 배터리, 통신, 전력 등 다양한 산업과 융합되어 전 산업의 생태계를 활성화시킬 것이라는 기대가 큽니다.

또한, 마이크로소프트와 엔비디아 같은 기업과 협력하는 블랙록이 한국과의 협력을 명시함으로써 한국 시장이 전 세계 투자자들로부터 신뢰를 얻는 계기를 마련하게 되었습니다.

### **향후 계획 및 국제적 역할**
– **유엔총회 및 안보리 회의**
이재명 대통령은 국제 무대에서 AI, 에너지, 인구 변화와 같은 글로벌 도전에 대응하기 위한 한국의 역할을 적극적으로 강조할 예정입니다.

– **양자 과학 협력 논의**
과기정통부 장관 및 IBM 양자 연구센터와의 협의를 통해 AI와 양자 과학의 융합 가능성도 탐색.

### **결론**
이번 회담과 MOU 체결은 한국이 글로벌 AI 및 에너지 전환의 중심지로 도약할 수 있는 중요한 출발점이 될 것입니다. 글로벌 투자 리더들과의 협력은 단기적인 경제적 성과를 넘어 한국의 장기적인 혁신 성장과 지속 가능성을 확보하는 데 핵심적인 역할을 할 전망입니다. 특히, 이를 통해 한국은 미래 산업의 방향성을 선도하며 국제사회에서 더욱 중요한 위치를 차지할 기회를 갖게 될 것입니다.

끝으로, 대한민국이 추진 중인 다양한 미래 비전과 프로젝트가 글로벌 무대에서도 호응을 얻을 수 있기를 기대합니다.

2025-09-24 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

순방 2일차 위성락 국가안보실장 브리핑

요약보기
한국어 대통령은 유엔 총회 계기 뉴욕 방문을 통해 글로벌 책임 강국으로서의 위상을 제고하고, 민생 경제 중시 국정 기조를 국제적으로 구현하며, 실용 외교를 가속화했습니다.
특히 AI, 재생에너지, 교통 인프라 등 다양한 경제 협력 논의와 한미 관계 강화를 위한 외교적 행보가 두드러졌습니다.
총평 이번 방문은 주요 글로벌 이슈에 대한 한국의 리더십을 강조하는 동시에, 경제 및 외교적 실질적 성과를 거둔 기회로 평가됩니다.

English The President’s visit to New York for the UN General Assembly highlighted South Korea’s role as a global leader and efforts to implement pragmatic diplomacy while emphasizing economic policies.
Significant discussions included AI, renewable energy, infrastructure, and strengthened South Korea-U.S. relations.
Summary This visit showcased South Korea’s leadership on global issues and achieved tangible diplomatic and economic results.

日本語 大統領は国連総会を契機にニューヨークを訪問し、世界的責任大国としての地位の向上、民生経済優先の国政基本方針の国際的実現、実用外交の加速化を推進しました。
特にAI、再生可能エネルギー、交通インフラ分野の協力、および米韓関係強化に関する外交活動が目立ちました。
総評 今回の訪問は韓国の国際的指導力を示しつつ、経済および外交分野の実績を残した重要な機会でした。

中文 总统借联合国大会访问纽约,彰显全球责任强国地位,同时践行民生经济优先的国政方针,加速务实外交实施。
会谈重点包括人工智能、可再生能源、交通基础设施以及深化韩美关系。
总评 此次访问突显韩国在全球议题上的领导地位,同时取得了重要经济与外交成果。

Italiano Il Presidente, durante la visita a New York per l’Assemblea Generale dell’ONU, ha rafforzato il ruolo della Corea come leader globale, implementando la centralità dell’economia e accelerando una diplomazia pragmatica.
Tra le discussioni principali ci sono l’IA, le energie rinnovabili, le infrastrutture e il rafforzamento delle relazioni tra Corea e Stati Uniti.
Valutazione Questa visita sottolinea la leadership della Corea del Sud nei temi globali, raggiungendo risultati tangibili in campo economico e diplomatico.

김혜경 여사, 미 영부인 주최 리셉션 참석 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사는 9월 23일 뉴욕에서 열린 멜라니아 트럼프 여사의 유엔 총회 리셉션에 참석했습니다.
미 영부인은 기술 혁신과 미래 세대의 가능성을 강조하며 연설을 시작했고, 김 여사는 여러 정상 배우자들과 문화 교류 및 협력을 논의하며 친목을 다졌습니다.
총평 이번 행사는 국제적인 문화 교류와 외교적 유대를 강화하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English First Lady Kim Hye-kyung attended a reception hosted by Melania Trump on September 23 in New York during the UN General Assembly.
The U.S. First Lady emphasized innovation and future generations in her speech, while Kim engaged with other leaders’ spouses on cultural exchanges and collaboration.
Summary This event is likely to strengthen international cultural ties and diplomatic relations.

日本語 キム・ヘギョン夫人は9月23日、ニューヨークの国連総会に関連してメラニア・トランプ夫人が主催したレセプションに出席しました。
米国大統領夫人は技術革新や次世代の可能性をテーマに演説を行い、キム夫人は各国の首脳夫人と文化交流の強化について議論しました。
総評 この行事は国際的な文化交流と外交関係の強化に貢献すると期待されます。

中文 金惠京女士于9月23日在纽约参加了梅拉尼娅·特朗普夫人为联合国大会举办的招待会。
美国第一夫人在演讲中强调了技术创新和未来一代的重要性,金女士则与各国领导人配偶讨论了文化交流与合作。
总评 此活动有望促进国际文化交流并加强外交关系。

Italiano La First Lady Kim Hye-kyung ha partecipato il 23 settembre a New York al ricevimento organizzato da Melania Trump durante l’Assemblea Generale dell’ONU.
La First Lady degli Stati Uniti ha sottolineato l’innovazione tecnologica e il potenziale delle generazioni future, mentre Kim ha discusso di scambi culturali e collaborazione con altri coniugi di leader.
Valutazione Questo evento potrebbe rafforzare i legami culturali e diplomatici a livello internazionale.

요약

순방 2일차 위성락 국가안보실장 브리핑
발행일: 2025-09-24 05:03

원문보기
위의 내용은 대한민국 대통령실 국가안보실장이 발표한 보고서로, 유엔 총회 계기 뉴욕 방문 중 대통령의 주요 외교 활동과 성과를 요약한 자료입니다. 아래에서는 이 내용을 간략하고 핵심적으로 정리해드립니다.

### **유엔 총회 계기 대통령 뉴욕 방문 주요 성과**

#### **1. 글로벌 책임 강국으로서 위상 제고**
– **유엔 총회 기조연설**: 세계 지도자들에게 “민주 한국의 국제사회 복귀” 및 한반도 비핵화와 평화를 위한 E.N.D(Exchange, Normalization, Denuclearization) 이니셔티브 발표.
– **구테레쉬 유엔 사무총장 면담**: E.N.D 이니셔티브에 대한 지지 표명.
– **향후 일정**: AI와 국제 평화·안보를 주제로 한 유엔 안보리 공개 토의 주재 예정.

#### **2. 민생·경제 중심 외교 성과**
– **글로벌 협력 강화**:
– 래리 핑크 블랙록 회장과의 면담을 통해 AI 및 재생에너지 인프라 개발 관련 협력 MOU 체결.
– 우즈베키스탄 대통령과 교통 인프라 및 자원 협력 논의.
– 체코 대통령과 신규 원전 건설 최종 계약 논의.
– 예정된 **프랑스, 이탈리아, 폴란드 정상회담**을 통해 실질적 경제 협력 강화 계획.

#### **3. 한미 관계 강화와 실용외교 가속화**
– 미국 상·하원 의원단 및 외교·안보 오피니언 리더들과 면담을 통해 비자 제도 개선 및 관세 협상 논의.
– 전략적 한미 동맹 강화와 관련해 미국 조야의 초당적 지지 확보.

#### **4. 한반도 평화 비전 제시 – E.N.D 이니셔티브**
– 교류(Exchange), 관계 정상화(Normalization), 비핵화(Denuclearization)의 3대 원칙을 상호 추동적 접근 방식으로 추진.
– 국제사회의 지지를 바탕으로 남북 및 미북 간 대화와 합의를 도모.

#### **추가적으로**:
– 이번 유엔 총회 참석은 지난 G7 회의를 시작으로 꾸준히 진행된 정상 외교의 안정적 궤도 진입을 의미.
– 향후 APEC 정상회의 등 국제 외교 행보를 통해 성과를 지속적으로 이어갈 계획.

### **종합 평론**
이번 유엔 총회에서 대통령은 한국의 위상 강화를 목표로 다자주의, 민생 중심 경제외교, 한미 동맹 발전, 그리고 한반도 평화 구상에 집중했습니다. 특히 AI와 재생 에너지 등 신산업 분야에 대한 협력 및 투자 유치, 그리고 비핵화를 포괄한 새로운 외교적 접근(E.N.D)이 돋보였습니다. 앞으로 이러한 외교 모멘텀이 실제 정책적, 경제적 성과로 이어질지 주목됩니다.

김혜경 여사, 미 영부인 주최 리셉션 참석 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-09-24 01:48

원문보기
**김혜경 여사, 미국 멜라니아 트럼프 여사 주최 리셉션 참석…문화 교류와 협력 다짐**

김혜경 여사는 9월 23일(현지시간)에 뉴욕 롯데 팰리스 호텔에서 열린 리셉션에 참석했습니다. 이 행사는 유엔 총회 참석국 정상 배우자들을 대상으로 한 미국 퍼스트레이디 멜라니아 트럼프 여사의 주최로 진행되었으며, ‘함께 조성해 나가는 미래(Fostering the Future Together)’라는 주제를 중심으로 진행되었습니다.

멜라니아 여사는 개회 인사에서 “기술 혁신이 가능한 안전한 환경을 조성하여 아이들의 소박한 꿈과 취미가 미래 사회를 선도하는 가능성으로 성장할 수 있도록 하자”며 어린이들과 기술 혁신의 중요성을 강조했습니다.

김혜경 여사는 행사에서 베트남, 호주, 캐나다, 파푸아뉴기니, 튀르키예, 리투아니아, 슬로베니아 등 다양한 국가의 정상 배우자들과 환담을 나누는 한편, 각국 간의 협력을 강화할 수 있는 방안을 논의했습니다. 특히 많은 참석자들은 한류 문화에 큰 관심을 보였으며, 이에 대해 김 여사는 “한류 열풍 속에서 발생하는 문화 교류가 앞으로도 지속될 수 있기를 기대한다”고 화답했습니다.

아울러 김 여사는 오는 대한민국 개최 APEC 정상회의를 언급하며, APEC 회원국 정상 배우자들과의 재회를 기대한다고 전했습니다. 이번 리셉션을 통해 김혜경 여사는 국제 무대에서 문화 외교와 협력의 중요성을 부각하며, 대한민국의 역할 강화를 다짐했습니다.

이번 행보는 김 여사가 대한민국의 가치를 알리고, 글로벌 무대에서 문화 교류와 협력에 대한 중요성을 다시 한번 부각시키는 기회가 되었다는 평을 받고 있습니다.

**2025년 9월 24일**
**대통령실 부대변인 전은수**
[출처: www.korea.kr]

2025-09-23 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

경제협력개발기구(OECD) 중간 경제전망 발표 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 OECD가 오늘 ‘중간 경제전망’을 발표하며, 한국의 2025년 경제성장률을 1.0%, 2026년을 2.2%로 전망했습니다.
글로벌 주요국 성장률은 둔화될 것으로 평가되었으나, 한국경제는 올해 하반기부터 회복세로 전환하며 내년에도 안정적인 흐름을 이어갈 것으로 보입니다.
총평 적극적인 재정 정책과 경기 부양책이 소비 심리 회복에 기여하여 경제 안정성에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English The OECD released its “Mid-Term Economic Outlook” today, forecasting South Korea’s economic growth at 1.0% for 2025 and at 2.2% for 2026.
While global major economies are expected to slow down, South Korea’s economic recovery is expected to gain momentum from the second half of this year and maintain stability next year.
Summary Proactive fiscal measures and stimulus policies have boosted consumer sentiment and are likely to positively impact economic resilience.

日本語 本日OECDが「中間経済展望」を発表し、韓国の2025年経済成長率を1.0%、2026年を2.2%と予測しました。
主要国の成長率は減速すると評価されましたが、韓国経済は今年後半から回復し、来年にも安定した流れを維持すると期待されています。
総評 積極的な財政策や景気刺激策が消費心理の改善に寄与し、経済の安定に好影響を与える可能性があります。

中文 今天OECD发布《中期经济展望》,预测韩国2025年经济增长率为1.0%,2026年为2.2%。
全球主要经济体增长率预计将有所放缓,但韩国经济从今年下半年开始回暖,预计明年将保持稳定趋势。
总评 积极财政政策和刺激措施改善了消费心理,有望对经济稳定性产生积极影响。

Italiano Oggi l’OECD ha pubblicato il “Prospettive Economiche Intermedie”, prevedendo una crescita economica per la Corea del Sud dell’1.0% nel 2025 e del 2.2% nel 2026.
Nonostante le previsioni di rallentamento per le principali economie globali, l’economia sudcoreana dovrebbe mostrare una ripresa dal secondo semestre di quest’anno e mantenere stabilità l’anno prossimo.
Valutazione Le politiche fiscali attive e le misure di stimolo hanno migliorato la fiducia dei consumatori, influenzando positivamente la stabilità economica.

요약

경제협력개발기구(OECD) 중간 경제전망 발표 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-09-23 09:48

원문보기
**OECD, 2025~2026년 경제성장률 전망 발표: 한국 경제 안정세 기대**

경제협력개발기구(OECD)가 2025년과 2026년 경제전망치를 발표하며, 한국 경제가 안정적인 성장세를 기록할 것으로 예상했습니다. OECD는 2025년 한국의 경제성장률을 1.0%로, 2026년에는 2.2%로 크게 개선될 것이라고 전망했습니다.

### **글로벌 경제 성장 둔화 전망**
OECD는 세계 경제가 2024년부터 미국의 관세 인상 및 높은 정책 불확실성 등의 요인으로 하반기부터 성장세가 둔화될 것이라고 밝혔습니다. 이에 따라 미국, 일본, 중국 등 주요국들의 내년도 경제성장률은 올해보다 낮을 것으로 전망했습니다.

### **한국 경제 전망: 회복세의 지속**
반면 한국 경제는 올해 하반기부터 경기 회복세가 강화될 것으로 예상되며, 이러한 흐름이 내년까지 이어질 것으로 평가되었습니다. 특히, 이재명 정부가 추진한 재정정책과 민생 회복을 위한 소비쿠폰과 같은 경기 부양책이 소비 심리 회복에 기여한 점이 긍정적으로 작용한 것으로 분석되었습니다.

### **정부의 다짐**
대통령실 대변인 강유정은 “이재명 정부는 민생경제 회복의 온기가 전국적으로 확산될 수 있도록 최선을 다하겠다”고 밝히며, 향후 지속적인 안정과 성장을 도모하겠다는 의지를 강조했습니다.

### **맺음말**
이번 OECD 전망 발표는 글로벌 경제의 불확실성 속에서도 한국 경제가 구조적 안정성과 회복력을 보여줄 것이라는 긍정적인 신호로 해석됩니다. 이를 뒷받침하는 정부 정책이 지속될지, 그리고 민생경제가 실제로 더 큰 회복세를 보일지는 앞으로의 주요 관심사가 될 것입니다.