2025-11-19 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

김혜경 여사, 할랄 인증 K-푸드 홍보 행사 방문 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사가 UAE를 방문하여 K-푸드와 K-할랄푸드 홍보 행사에 참석했습니다.
행사에서는 스마트팜 기술로 생산된 한국 과일과 한식의 현지 소개가 이루어졌으며, 참석자들과 시식도 진행됐습니다.
총평 이번 행사는 K-푸드의 글로벌 시장 확대 가능성을 증명하며 중동지역에서 한국 농식품의 인기를 더 높이는 계기를 마련했습니다.

English Kim Hye-gyeong attended a promotional event for K-Food and K-Halal Food in UAE during her visit.
The event showcased Korean fruits, snacks, and dishes produced with smart farming technology while attendees participated in tastings.
Summary This event demonstrates the growing popularity of K-Food in global markets, paving the way for further expansion in the Middle East.

日本語 キム・ヘギョン氏はアラブ首長国連邦を訪問中、KフードおよびKハラールフードのプロモーションイベントに参加しました。
イベントではスマート農業技術で生産された韓国の果物や食品が紹介され、参加者が試食を行いました。
総評 このイベントはKフードが中東地域においてさらなる市場拡大を目指す重要な一歩です。

中文 金惠京女士在访问阿联酋期间,参加了K-食品和K-清真食品推广活动。
活动介绍了利用智能农业技术生产的韩国水果和食品,并安排了现场试吃环节。
总评 此次活动为K-食品在中东地区扩大市场提供了良好契机,并显示出其国际魅力。

Italiano Kim Hye-gyeong ha partecipato a un evento promozionale per il K-Food e il K-Halal Food negli Emirati Arabi Uniti durante la sua visita.
L’evento ha presentato cibi coreani, tra cui frutta prodotta con tecnologie di smart farming, con degustazioni per i partecipanti.
Valutazione Questo evento dimostra il crescente interesse per il K-Food nei mercati globali, offrendo nuove opportunità di espansione in Medio Oriente.

김혜경 여사, UAE 소재 대학 한류동호회 오찬 간담회 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사는 UAE 아부다비에서 ‘UAE 소재 대학 한류동호회’ 회원들과 오찬 간담회를 가졌습니다.
참석자들은 다양한 의견을 통해 한국문화에 대한 관심을 표현했으며, 김 여사는 이에 감사를 표하고 지속적인 협력을 당부했습니다.
총평 이번 간담회는 중동 지역에서의 한국문화 확산과 교류 활성화에 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English Mrs. Kim Hye-kyung held a luncheon meeting with members of the ‘Korean Wave Clubs’ from UAE universities in Abu Dhabi.
Participants expressed their interest in Korean culture through various suggestions, and Mrs. Kim thanked them while encouraging ongoing collaboration.
Summary This meeting is expected to serve as a valuable opportunity to promote and expand Korean culture in the Middle East.

日本語 金恵京夫人はアブダビでUAEの大学に所属する韓流同好会の会員たちと昼食懇談会を行いました。
参加者たちは韓国文化への関心を様々な意見を通じて表明し、夫人は感謝を伝えつつ協力の継続を呼び掛けました。
総評 この懇談会は韓国文化が中東地域で広がり、交流が活性化するきっかけとなることが期待されます。

中文 金惠京女士在阿布扎比与UAE大学“韩流文化俱乐部”成员举行了午餐座谈会。
与会者通过各种意见表达了对韩国文化的关注,金女士对此表示感谢,并呼吁大家继续合作。
总评 此次座谈会有望成为推动韩国文化在中东地区传播和交流的良好契机。

Italiano Kim Hye-kyung ha partecipato a un pranzo con i membri dei ‘Club di Cultura Coreana’ delle università degli Emirati Arabi Uniti ad Abu Dhabi.
I partecipanti hanno espresso il loro interesse per la cultura coreana attraverso varie proposte, e Kim ha ringraziato incoraggiando una cooperazione continua.
Valutazione Questo incontro potrebbe essere un punto di svolta nello sviluppo e nella diffusione della cultura coreana in Medio Oriente.

UAE 정상회담 관련 김남준 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 UAE를 국빈 방문해 모하메드 대통령과 정상회담을 진행했습니다.
양국 정상은 경제, 방위, AI, 원자력, 의료 등 주요 분야에서 미래지향적 협력을 강화하고 공동 번영을 추구하기로 합의했습니다.
한국과 UAE는 백 년 동행을 목표로 전략적 관계를 더욱 심화하기 위한 공동선언을 발표했습니다.
총평 이번 협력은 기술, 문화, 의료 등 일상에 영향을 미칠 다양한 분야에서 양국의 발전 가능성을 제고할 것입니다.

English President Lee Jae-myung made a state visit to the UAE and held a summit with President Mohamed.
The two leaders agreed to strengthen future-oriented partnerships in key sectors such as economy, defense, AI, nuclear energy, and healthcare.
Korea and the UAE announced a joint declaration to deepen their strategic relations with a goal of a centuries-long partnership.
Summary This collaboration is likely to enhance everyday technological, cultural, and healthcare advancements for both nations.

日本語 イ・ジェミョン大統領はUAEを国賓訪問し、モハメッド大統領との首脳会談を行いました。
両首脳は経済、防衛、AI、原子力、医療などの重要分野における未来志向の協力を強化し、共同の繁栄を目指すことに合意しました。
韓国とUAEは百年の同行を目標に戦略的関係をさらに深化させるための共同宣言を発表しました。
総評 今回の協力は技術や文化、医療分野での日常への具体的な影響をもたらす可能性があります。

中文 李在明总统对阿联酋进行了国事访问,并与总统穆罕默德举行了峰会。
双方同意在经济、国防、人工智能、核能、医疗等重要领域加强面向未来的合作,追求共同繁荣。
韩国和阿联酋宣布了为实现百年同行深化战略关系的联合声明。
总评 此次合作可能对技术、文化、医疗等领域的日常生活产生积极影响。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha effettuato una visita di stato negli Emirati Arabi Uniti e ha tenuto un vertice con il presidente Mohamed.
I due leader hanno concordato di rafforzare partenariati orientati al futuro in settori chiave come economia, difesa, IA, energia nucleare e sanità.
Valutazione Questa collaborazione potrebbe migliorare tecnologia, cultura e assistenza sanitaria nella vita quotidiana di entrambi paesi.

한-UAE 정상회담 및 전략경제협력 성과 관련 강훈식 비서실장·하정우 AI미래기획수석 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령이 취임 후 첫 번째 국빈 방문으로 UAE를 찾아 전략경제협력 특사단과 함께 양국 간 협력 강화를 논의했습니다.
AI, 에너지, 방산, K-컬처 분야에서 구체적인 협력 프로젝트를 추진하며, 총 150조 원 규모의 경제적 성과를 예상하고 있습니다.
총평 이번 방문은 양국 간 신뢰와 실질적인 경제 협력을 바탕으로 K-컬처 등 다양한 분야에서 새로운 기회를 창출할 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung’s first state visit to the UAE focused on strengthening bilateral cooperation with a delegation for strategic economic partnership.
The visit outlined projects in AI, energy, defense, and K-culture, projecting an economic impact worth approximately USD 113 billion.
Summary This visit is expected to foster trust between Korea and UAE while opening doors to significant collaborative opportunities across multiple sectors.

日本語 イ・ジェミョン大統領は就任後初の国賓訪問でUAEを訪問し、戦略経済協力特使団と共に両国間の協力強化について議論を行いました。
AI、エネルギー、防衛産業、Kカルチャー分野で実質的なプロジェクトが推進され、約15兆円規模の経済的成果が見込まれています。
総評 両国の信頼を基盤に、Kカルチャーを含む多様な分野で新たな協力の可能性を広げる訪問となりました。

中文 韩国总统李在明首次国事访问阿联酋,与战略经济合作特使团共同探讨两国合作深化方向。
双方将在人工智能、能源、军工和K文化领域推进具体项目,预计经济影响将达约1,130亿美元。
总评 此次访问加深了韩阿两国间信任,并在多个领域开启了新合作的可能性。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha effettuato la sua prima visita di Stato negli Emirati Arabi Uniti, discutendo con una delegazione per la cooperazione economica strategica.
Progetti concreti in settori come AI, energia, difesa e K-culture prevedono un impatto economico di circa 150 trilioni di won.
Valutazione Questa visita rafforza la fiducia tra Corea e Emirati, aprendo nuove opportunità di collaborazione in diversi settori significativi.

요약

김혜경 여사, 할랄 인증 K-푸드 홍보 행사 방문 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-19 11:34

원문보기
**김혜경 여사, UAE서 K-할랄푸드 홍보 행사 참석…K-푸드 확산 의지 밝혀**

아랍에미리트연합(UAE)을 공식 방문 중인 이재명 대통령과 동행한 김혜경 여사가 11월 19일 아부다비 한국문화원에서 열린 ‘UAE에서 즐기는 매력적인 K-할랄푸드’ 홍보 행사에 참석했습니다. 이 행사에는 중동 지역의 K-푸드 인플루언서, 현지 대학생, K-스마트팜 및 유통업체 관계자, 한식당 셰프 등이 참여해 한국산 식품과 한식 문화를 알렸습니다.

김혜경 여사는 UAE 현지에서 스마트팜 기술로 재배된 딸기와 함께 한국산 샤인머스캣, 배 등을 맛보며 한국 과일의 우수성을 언급했습니다. 또한 스마트팜 기술과 연계된 홍보 및 체험 프로그램의 필요성을 제안했습니다. 이어 한복을 착용한 김 여사는 참석자들과 교류하며 K-컬처, 특히 한복의 매력을 강조하는 한편, 한복에 대한 중동지역 팬들의 관심에 기쁨을 드러냈습니다.

행사에 참여한 중동 지역 K-푸드 인플루언서와 UAE 대학생들은 한강 라면 조리 기계를 체험하며 K-푸드 문화의 독창성에 큰 호응을 보였습니다. 김 여사는 현지인들과 함께 불닭볶음면을 시식하며 한국 음식에 대한 현지인들의 매운맛 선호를 언급, 화기애애한 분위기를 이끌었습니다.

특히 김 여사는 올해 10월 UAE로 첫 수출된 할랄 인증 한우를 맛보며 한국의 엄격한 할랄 인증 절차를 강조했습니다. 이는 K-할랄푸드가 중동 시장에서 신뢰를 받는 데 중요한 기반이 되었다고 언급하며, 기업 관계자들을 격려했습니다.

김혜경 여사는 “중동·아프리카 시장의 교두보라 할 수 있는 UAE에서 K-푸드가 강한 사랑을 받고 있음에 자부심을 느낀다”고 밝히며, 정부 차원에서도 K-푸드 수출 확대와 다양한 지원을 이어가겠다고 약속했습니다.

이번 행사는 한국 농수산식품의 우수성을 세계에 알리고 할랄 인증 품목의 외연을 확대하는 의미 있는 자리로 평가받았습니다. K-푸드와 K-컬처를 매개로 글로벌 시장에서 한국의 저력을 더욱 강화하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

김혜경 여사, UAE 소재 대학 한류동호회 오찬 간담회 관련 전은수 부대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-18 01:18

원문보기
**UAE 대학 한류 동호회와 간담회 가진 김혜경 여사, 한국문화 확산 논의**

김혜경 여사가 이재명 대통령과 함께 UAE 아부다비를 방문하면서 현지 대학 한류 동호회 회원들과 특별한 간담회를 가졌습니다. 간담회는 11월 18일, 아부다비 소재 한식당에서 열린 가운데 UAE 소재 대학의 한류 동호회 관계자와 한국어 말하기대회 수상자 등 총 10여 명이 참석했습니다.

UAE대학교, 자이드대학교, 칼리파대학교 등 각 대학 동아리 회장들은 자신들의 활동을 소개하며 한국문화 확산을 위한 다양한 노력과 성과를 공유했습니다. 특히, 윤동주 시인의 시집을 아랍어로 번역하여 출간하거나, 현지에서 한국문화를 알리기 위해 축제와 경연 프로그램을 기획하는 사례가 눈길을 끌었습니다.

김혜경 여사는 “문화교류는 사람 간의 연결이 핵심”이라며, 지원이 필요한 사항이 있다면 언제든 요청해달라고 당부했습니다. 간담회에 참여한 학생들은 다양한 의견을 내며 한국과의 교류 활성화를 희망했습니다. 특히 한국 드라마, 지역 방언, 한국 축제에 대한 관심을 나타내며 한국 사랑을 표현했습니다.

이번 간담회에서 제공된 식사에는 최근 UAE에서 할랄 인증을 받은 ‘한우 할랄’이 적극 활용되어 한우찜, 불고기 묵은지 쌈, 한우 한입밥 등 한식 메뉴가 준비되었습니다. 김혜경 여사는 참석자들과 문화를 나누는 의미 있는 시간을 통해 한국문화를 세계로 알리는 데 더욱 노력하겠다고 밝혔습니다.

한편, 김 여사는 참석자들의 의견을 끝까지 경청하며 이번 만남의 중요성을 강조했습니다.

UAE 정상회담 관련 김남준 대변인 브리핑
발행일: 2025-11-18 01:18

원문보기
**이재명 대통령, UAE 국빈 방문 통해 특별 전략적 동반자 관계 강화**

이재명 대통령은 2025년 11월 18일 아랍에미리트연합국(UAE) 알-와탄 궁에서 모하메드 빈 자이드 알 나흐얀 대통령과 정상회담을 가졌습니다. 이번 행사는 양국 간 ‘특별 전략적 동반자 관계’를 더욱 강화하기 위한 다양한 논의와 상징적인 협력으로 채워졌습니다.

### **성대한 환대**
이재명 대통령은 첫 중동 방문국인 UAE에서 UAE 전통 의례와 예포 21발 발사, 공군 에어쇼 등으로 성대하게 맞이받았습니다. ‘칼리지 댄스’와 같은 지역 전통도 선보이며, 최고 수준의 국빈 환영식을 진행했습니다.

### **정상회담 주요 의제**
정상회담에서 양국 정상은 경제, 국방, 원자력, AI, 보건·의료, 문화 등 다양한 분야에서 미래지향적 협력을 약속하며 ‘백 년의 동행’을 위한 최적의 파트너임을 확인했습니다.

1. **경제 협력**
– 이 대통령은 한-UAE 포괄적경제동반자협정(CEPA)의 중요성과 UAE의 투자 약속이 경제 활성화에 크게 기여했다고 평가했습니다.
– 모하메드 대통령은 AI와 차세대 산업 분야에서 신규 투자 및 협력을 강화하겠다고 약속했습니다.

2. **국방·방산 협력**
– 양국은 기존의 신뢰를 바탕으로 공동생산 및 기술협력을 더욱 강화하고 지속 가능한 국방 협력을 추진하기로 했습니다.

3. **원자력 에너지**
– 바라카 원전 완공의 성공을 재조명하며, 이를 계기로 양국이 국제 원전 시장으로의 공동 진출을 모색하기로 했습니다.

4. **AI와 첨단기술**
– AI, 에너지, 방산을 연계한 대형 협력 프로젝트를 발굴하기로 하며, 한국의 국가AI전략위원회와 UAE 인공지능첨단기술위원회 간 MOU를 체결해 협력을 제도화하기로 합의했습니다.

5. **보건·의료**
– 한국의 뛰어난 의료 역량을 바탕으로 바이오헬스 및 미래 의료 산업 등에서 협력을 확대할 전망입니다.

6. **문화 교류**
– 중동의 ‘K-컬처’ 거점으로서 UAE의 역할을 강화하고, 양국 간 문화적 협력과 교감을 확대하기로 했습니다.

### **공동선언과 협력 문건 교환**
정상회의 직후, 양국은 AI, 과학, 우주, 통상, 지식재산, 의약 및 원자력 분야에서 총 7건의 협력 문건을 교환했으며, ‘한국과 UAE 백 년 동행을 위한 새로운 도약’이라는 공동선언을 발표했습니다.

### **국빈 오찬 및 선물 교환**
공식 행사 이후, 모하메드 대통령은 한국식 바비큐 소스와 UAE의 대추야자 소스를 활용한 요리 등을 포함한 특별 오찬을 준비했습니다. 오찬에서는 UAE 음악대가 한국 곡을 연주하며 화합의 분위기를 살렸습니다.
이 대통령은 모하메드 대통령에게 팔콘 조형물을, 모하메드 대통령의 모친과 아내에게 한국 고유의 문화적 선물을 전달했습니다.

### **결론**
이번 방문은 한국과 UAE가 다양한 분야에서 긴밀한 협력을 약속하며, 양국 관계를 불가역적이고 항구적인 동반자 관계로 한 단계 도약시키는 계기가 되었습니다.

한-UAE 정상회담 및 전략경제협력 성과 관련 강훈식 비서실장·하정우 AI미래기획수석 브리핑
발행일: 2025-11-17 23:03

원문보기
### 이재명 대통령 UAE 방문, 양국 협력의 새로운 지평 열어

이재명 대통령이 취임 후 첫 국빈방문으로 UAE를 방문하며 양국 간 경제·전략적 협력 관계가 한층 강화될 전망입니다. 이번 방문에서는 높은 수준의 실질적인 성과를 도출하기 위해 대통령비서실 강훈식 비서실장을 포함한 전략경제협력 대통령 특사단이 사전 준비를 진행했으며, 다양한 분야에서 양국 간 협력 방안이 논의되었습니다.

#### **주요 협력 내용 및 성과**

1. **AI 협력**
– 양국은 AI 기술 교류를 넘어 AI 대전환, 인프라 구축 및 핵심 공급망 분야에서 협력을 확장.
– ‘전략적 AI 협력 프레임워크’를 마련해 지속적인 협력 기반 확보.
– 대규모 AI 데이터센터와 안정적인 전력망 구축, 스타트업 해외 진출 확대.

2. **방산 협력**
– 기존 단순한 수출·구매 구조에서 벗어나 공동 개발, 현지 생산, 제3국 공동 수출로 협력 모델을 변화.
– 150억 불 규모 방산 수출 및 제3국 시장 확보 가능성 증대.

3. **에너지·자원**
– 원유 비축사업을 1,000만 배럴로 확대, 장기적으로 2배, 3배 확대 추진.
– 원전, 수소, CCUS(탄소 포집·활용·저장), 재생에너지 협력.
– 한국전력과 UAE 원자력공사 간 제3국 원전시장 공동 진출 MOU 체결.

4. **K-컬처 및 ‘UAE K-City’ 조성**
– 첨단산업 및 K-컬처를 융합해 미래산업 중심의 복합 클러스터 ‘UAE K-City’ 조성 합의.
– 중동·아프리카·유럽 시장을 대상으로 공동 기술·서비스 수출 거점화.
– 2030년 K-컬처 시장가치는 약 704억 불로 성장 예측.

5. **UAE ‘스타게이트 프로젝트’ 참여**
– 초기 투자규모만 30조 원에 이르는 프로젝트에 한국 참여.
– 원전 등 에너지원과 연계된 전력망 구축 및 반도체 공급망 협력도 포함.

#### **정상회담의 의의 및 기대효과**
이번 UAE 방문은 단순한 외교적 성과를 넘어, AI, 방위산업, 에너지, K-컬처 등 총 1,000억 불(약 150조 원) 규모의 협력 기회를 마련했다는 점에서 경제적인 실질성과를 담보합니다. 양국은 적시적이고 지속적인 소통을 통해 합의 사안이 빠른 시일 내에 실현되도록 노력할 것을 약속했으며, 대한민국과 UAE는 ‘라피크’라는 동반자 정신을 바탕으로 미래지향적 관계를 지속적으로 강화할 것입니다.

이번 정상회담은 대한민국이 중동에서 경제적·전략적 교두보를 확보하고 글로벌 공급망 재편 주도권을 강화하는 새로운 전기를 마련한 계기가 될 것으로 평가됩니다.

*[출처: www.korea.kr]*

2025-11-19 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

UAE 국빈 방문 관련 김남준 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 UAE를 국빈 자격으로 방문하여 최고 수준의 예우를 받았습니다.
도착 시 UAE 공군 전투기의 호위 비행과 공식 영접식 등으로 환대받았으며, 다양한 행사와 디얍 개발·보훈 사무국 부의장의 안내로 현충원을 방문했습니다.
총평 이번 국빈 방문은 한국과 UAE 간의 관계 강화를 상징하며 양국 간 협력 확대에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung visited the UAE as a state guest and received top-level hospitality.
He was welcomed with UAE Air Force fighters escorting his arrival and an official reception ceremony, including a visit to the memorial guided by the UAE President’s son.
Summary This visit symbolizes strengthened ties between Korea and UAE, fostering prospects for enhanced cooperation.

日本語 イ・ジェミョン大統領は国賓としてUAEを訪問し、最高水準の礼遇を受けました。
到着時にはUAE空軍戦闘機による護衛飛行や公式歓迎式が行われ、追悼施設への訪問では大統領の次男が案内役を務めました。
総評 この訪問は韓国とUAEの関係強化を象徴し、協力拡大の可能性を後押しするものです。

中文 韩国总统李在明国宾访问阿联酋,享受了最高规格待遇。
抵达时由阿联酋空军战机护航,并举办了正式接待仪式,还在阿联酋总统次子陪同下参观纪念设施。
总评 此次访问象征着韩国与阿联酋关系的进一步加深,有望推动双边合作的发展。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha visitato gli Emirati Arabi Uniti come ospite di stato, ricevendo un’accoglienza di alto livello.
È stato accolto con caccia dell’Aeronautica degli Emirati e una cerimonia ufficiale, inclusa la visita al memoriale guidata dal figlio del presidente degli Emirati.
Valutazione Questa visita rappresenta un simbolo di relazioni più strette tra Corea e UAE, con potenziali benefici per la cooperazione bilaterale.

요약

UAE 국빈 방문 관련 김남준 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-18 04:33

원문보기
### 이재명 대통령, UAE 국빈 방문…최고 수준 예우

이재명 대통령과 대통령 부인은 어제(17일) 아랍에미리트(UAE)를 국빈 자격으로 방문하며 UAE 측의 최고 수준의 예우를 받았습니다.

#### UAE 공군 전투기 호위 및 공식 영접 행사
대통령 전용기가 UAE 영공에 진입하자마자 UAE 공군의 전투기 4대가 전용기를 좌우로 호위하며 도착을 환영했습니다. 아부다비 공항에서는 도열병과 화동이 이 대통령 부부를 맞이하며 칼둔 칼리파 알 무바락 아부다비 행정청장, 마이사 빈트 살렘 알-샴시 국무장관 등 UAE 고위 인사들이 영접했습니다.

칼둔 행정청장과 알-샴시 국무장관은 이번 국빈 방문의 ‘영예 수행’ 인사로 지정되어 이 대통령 부부와 주요 일정을 함께할 예정입니다.

#### 현충원 방문 및 예우
현충원 방문 행사에는 UAE 대통령의 차남이자 개발·보훈 사무국 부의장인 디얍이 직접 안내하여 각별한 환대를 더했습니다.

#### 환대를 나타낸 양국 상징
UAE는 대통령궁, 공항, 주요 랜드마크 건물에 양국 국기를 설치하며 환영 분위기를 조성했습니다. 특히 UAE 내무부 청사 앞에는 역대 가장 큰 규모의 한국 국기가 게양되었으며, 밤에는 아부다비의 주요 건물 외벽에 태극기를 조명으로 비춰 국빈 방문에 대한 환영 메시지를 전했습니다.

이는 양국 간 강화된 협력과 우호 관계를 상징하며 이번 방문의 중요성을 강조한 사례로 평가됩니다.

2025-11-16 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

한미 관세협상 후속 민관 합동회의 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 오후 2시부터 경제인들과 「관세협상 후속 민관 합동회의」를 주재했습니다.
회의에서는 한미 관세협상 이후 국내 투자 확대와 수출 다변화, 지방 산업 활성화 방안 등이 논의되었습니다.
대통령은 기업들이 자유롭게 활동할 수 있도록 지원을 약속하며 기업인들과 깊은 논의를 진행했습니다.
총평 이번 회의는 국내외 경제 환경 변화에 따른 기업들의 도전 과제를 함께 풀어나가는 계기가 될 것입니다.

English President Lee Jae-myung presided over a “Follow-up Public-Private Joint Meeting on Customs Negotiation” with business leaders this afternoon.
The meeting discussed expanding domestic investment, diversifying exports, revitalizing regional industries, and bilateral economic cooperation with the U.S.
The president pledged support for businesses to operate freely and engaged in in-depth talks with industry leaders.
Summary This meeting highlights collaborative efforts to address the challenges posed by evolving global and domestic economic conditions.

日本語 イ・ジェミョン大統領は午後2時から経済人たちと共に「関税交渉後続民間合同会議」を主催しました。
会議では韓米関税交渉後の国内投資拡大や輸出多角化、地方産業活性化案などが議論されました。
大統領は企業活動を自由に行えるよう支援を約束し、経済人たちと深い議論を交わしました。
総評 この会議は企業が直面する変化への対応を政府と共に模索する重要な場となりました。

中文 李在明总统今天下午与经济界人士共同主持了“关税谈判后续民间联合会议”。
会议讨论了韩美关税谈判后的国内投资扩大、出口市场多元化及区域产业振兴的方案。
总统承诺将支持企业的自由运营,并与企业家们进行了深入交流。
总评 此次会议为应对经济环境变化及企业挑战提供了重要的平台。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha guidato oggi pomeriggio una “Riunione Congiunta Pubblico-Privata di Follow-up sui Negoziati Doganali” con industriali.
Durante la riunione si è discusso dell’ampliamento degli investimenti interni, della diversificazione delle esportazioni e della rivitalizzazione delle industrie regionali.
Il presidente ha promesso di sostenere il libero operato delle imprese e ha intrattenuto dialoghi approfonditi con i leader aziendali.
Valutazione Questa riunione rappresenta un passo cruciale per affrontare insieme le sfide dell’economia globale e nazionale contemporanea.

요약

한미 관세협상 후속 민관 합동회의 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-11-16 09:18

원문보기
**이재명 대통령, 경제인들과 ‘관세협상 후속 민관 합동회의’ 주재**

이재명 대통령은 11월 16일 오후, 대통령실 회의실에서 국내 주요 기업 회장들과 산업부 장관 및 관계자들이 참석한 가운데 **’관세협상 후속 민관 합동회의’**를 주재했습니다. 이는 최근 마무리된 한미 관세협상의 성과를 기반으로 **국내외 투자 확대와 경제 협력 방안**을 논의하기 위해 마련된 자리였습니다.

이날 회의에는 이재용 삼성전자 회장, 최태원 SK그룹 회장, 정의선 현대차그룹 회장, 구광모 LG그룹 회장, 여승주 한화그룹 부회장, 정기선 HD현대 수석부회장, 서정진 셀트리온 회장 등 주요 기업 대표들이 참석했습니다.

대통령은 기업인들의 헌신과 노력이 한미 통상·안보 협상 성공의 기반이 되었음을 강조하며 감사를 표했습니다. 또한 기업들이 **대미 투자뿐만 아니라 국내 투자에도 적극 나서** 줄 것을 당부하며 국가 균형 발전과 지방 산업 활성화에도 관심을 기울여 줄 것을 촉구했습니다.

회의에서는 정부의 역할과 기업 활동의 자유 보장에 대한 논의와 함께, 대통령은 “경제 문제 해결의 선봉에 기업이 서야 한다”고 역설하며 정책적 지원을 약속했습니다. 기업들도 관세 협상이 불확실성을 완화시킨 만큼 이를 기반으로 **미국 시장 확대와 수출시장 다변화**를 적극 추진하겠다고 밝혔습니다.

이후 비공개 담화가 진행되었으며, 지방 성장 균형과 글로벌 경제 환경 변화에 따른 기업들의 도전 과제 및 대응 전략에 대해 **허심탄회한 토론**이 이어졌습니다. 이재명 대통령은 기업의 애로사항을 경청하며 국민 삶의 질 향상을 위한 **창의적 해결 방안**을 함께 모색하기 위해 긴 시간 논의했다는 후문입니다.

이번 회의는 관세협상 이후의 후속 조치를 통해 기업과 정부 간 긴밀한 소통을 구축하고, 한국 경제가 **글로벌 경제 환경에서 경쟁력을 강화**해 나가는 데 중요한 계기가 될 것으로 평가되고 있습니다.

출처: 대통령실 대변인 강유정, **대한민국 정책브리핑**

2025-11-14 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

장·차관급 인사 관련 김남준 대변인 브리핑

요약보기
한국어 대통령실은 노동, 중소기업, 방위산업, 권익, 개인정보 및 고용 정책 분야에서 주요 인사를 발표했습니다.
기용된 인사들은 각 분야에서 전문성과 경험을 갖추고, 한국 사회와 경제 전반에 긍정적 기여를 할 것으로 예상됩니다.
특히 노동 및 소상공인 정책 강화와 방위산업 경쟁력 제고가 핵심 과제로 지목되었습니다.
총평 이런 인사는 정책 추진의 전문성을 강화해 관련 분야가 국민 생활에 실질적인 영향을 미칠 액션플랜을 구현할 가능성을 높입니다.

English The Presidential Office announced appointments in labor, small business, defense industry, public rights, personal data, and employment policy.
The appointees are expected to contribute positively to South Korea’s society and economy, leveraging their expertise and experience.
Key focuses include enhancing labor and small business policies and boosting defense industry competitiveness.
Summary These appointments aim to strengthen policy implementation, potentially impacting citizens’ daily lives through actionable plans in key sectors.

日本語 大統領府は労働、中小企業、防衛産業、権益、個人情報、および雇用政策分野での重要な人事を発表しました。
新任者たちはそれぞれの専門性と経験を活かし、韓国社会と経済への前向きな影響が期待されています。
特に労働および小規模事業者政策の強化、防衛産業競争力の向上が主要課題となっています。
総評 これらの人事により、関係分野での政策実現が進み、市民生活に実質的な影響を与える可能性が高まります。

中文 总统府公布了劳动、中小企业、国防产业、权益、个人信息及就业政策领域的主要任命。
被任命者预计将以其专业能力和经验为韩国社会和经济带来积极贡献。
重点包括加强劳动和小微企业政策以及提升国防产业竞争力。
总评 此次任命将提升政策执行效率,或将通过重要领域的实际行动计划对公民生活产生重要影响。

Italiano L’Ufficio Presidenziale ha annunciato nomine chiave nei settori del lavoro, delle piccole imprese, dell’industria della difesa, dei diritti civili, dei dati personali e delle politiche occupazionali.
I nuovi incaricati si prevede che contribuiranno positivamente alla società e all’economia della Corea del Sud, grazie alle loro competenze ed esperienze.
Particolare attenzione è posta sul rafforzamento delle politiche lavorative e delle piccole imprese, oltre al potenziamento della competitività dell’industria della difesa.
Valutazione Queste nomine potrebbero favorire un’efficace attuazione politica, con potenziali impatti tangibili sulla vita quotidiana dei cittadini.

G20 이재명 대통령, 정상회의 참석 및 3개국 연계 방문 관련 위성락 국가안보실장 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령이 남아공 G20 정상회의와 UAE, 이집트, 튀르키예를 포함한 순방 계획을 발표했습니다.
G20 회의는 아프리카 최초 개최로 국제 연대와 지속가능성을 논의하며, 각 방문 국가에서는 국방, 경제, 문화 협력을 강화할 예정입니다.
총평 이 순방은 한국의 글로벌 외교 확장과 경제·문화적 연결을 강화하는 전환점이 될 것입니다.

English President Lee Jae-myung announced his plans to attend the G20 Summit in South Africa and visit UAE, Egypt, and Türkiye.
The G20 Summit will highlight international solidarity and sustainability, while each visit focuses on strengthening defense, economic, and cultural cooperation.
Summary This journey is a key step in Korea’s expansion of global diplomacy and fostering strong international partnerships.

日本語 イ・ジェミョン大統領は南アフリカのG20首脳会議とUAE、エジプト、トルコ訪問計画を発表しました。
G20会議では国際連帯と持続可能性を議論し、各訪問国では防衛、経済、文化協力強化に焦点を当てます。
総評 この訪問は韓国の国際外交拡大と経済的および文化的結束を強化する重要な契機となるでしょう。

中文 李在明总统宣布将出席南非G20峰会,并访问阿联酋、埃及和土耳其。
此次G20峰会重点讨论国际团结与可持续性,各国访问则致力于加强防御、经济和文化合作。
总评 此次行程将推动韩国扩大全球外交,深化国际合作关系。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha annunciato i suoi piani per partecipare al vertice G20 in Sudafrica e visitare UAE, Egitto e Turchia.
Il vertice G20 discuterà la solidarietà internazionale e la sostenibilità, mentre ogni visita si concentrerà sul rafforzamento della cooperazione in difesa, economia e cultura.
Valutazione Questo viaggio rappresenta una svolta significativa per espandere la diplomazia globale della Corea e rafforzare le sue relazioni internazionali.

한미 팩트시트 관련 김용범 정책실장 브리핑

요약보기
한국어 한국과 미국이 경제·통상 분야에서 협력 강화를 위한 공동 팩트시트를 발표했습니다.
주요 내용은 양국 간 관세 인하, 외환시장 안정 장치 마련, 비관세 분야 합의 사항 도출 등을 포함하고 있습니다.
특히 주요 산업 투자와 관세 협정을 통해 상호 교역을 확대하고 투자 불확실성을 줄이는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 이번 합의는 상호 호혜적인 무역 환경 조성을 통해 소비재, 자동차 등 다양한 산업에서 선택의 폭을 넓히며 소비자와 기업 모두에 긍정적 영향을 줄 것입니다.

English South Korea and the United States have released a joint fact sheet to strengthen cooperation in economic and trade sectors.
The agreement includes reductions in tariffs, measures for forex market stability, and comprehensive non-tariff agreements.
It aims to expand mutual trade and reduce investment uncertainties through strategic industry collaborations and tariff measures.
Summary This initiative will foster a mutually beneficial trade environment, offering more options for consumers and businesses in various industries such as automotive and consumer goods.

日本語 韓国と米国は経済・通商分野における協力強化を目的とした共同ファクトシートを発表しました。
主要内容には、関税引き下げ、外国為替市場の安定策、非関税分野の合意事項などが含まれています。
特に、戦略的産業投資や関税協定を通じて互いの貿易を拡大し、投資不確実性を削減することを目指しています。
総評 消費財や自動車など多様な産業で選択肢が拡大し、消費者と企業双方にポジティブな影響を与える合意です。

中文 韩国与美国发布了加强经济和贸易领域合作的联合事实表。
核心内容包括降低关税、稳定外汇市场措施及非关税领域的协议。
重点通过战略性产业投资和关税协定扩大双边贸易并减少投资不确定性。
总评 这项协议将通过更多选择扩展消费品和汽车等行业,为消费者和企业带来积极影响。

Italiano Corea del Sud e Stati Uniti hanno pubblicato un documento congiunto per rafforzare la cooperazione nei settori economico e commerciale.
Il documento include riduzioni tariffarie, misure per la stabilità del mercato dei cambi e accordi non tariffari.
L’obiettivo è ampliare gli scambi reciproci e ridurre l’incertezza degli investimenti attraverso collaborazioni strategiche e misure tariffarie.
Valutazione Questo accordo può creare opportunità nei settori come quello automobilistico e dei beni di consumo, con vantaggi sia per chi acquista che per le imprese.

비공식 국문 번역문

요약보기
한국어 이재명 대통령과 도널드 트럼프 대통령은 10월 29일 경주에서 역사적인 국빈 회담을 가졌습니다.
이들은 한미동맹을 강화하고 경제 협력 및 국방 분야에서의 협력을 확대하는 데 합의하였습니다.
또한 양국의 무역과 투자 촉진을 위한 새로운 조치를 발표하며 지역 및 경제적 안정을 도모했습니다.
총평 이번 회담은 한미 양국 간 교역 및 안보 협력을 확대하여 한국 경제와 생활 안정에 긍정적인 영향을 줄 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung of South Korea and President Donald Trump of the United States held a historic state meeting in Gyeongju on October 29.
The two leaders emphasized the strengthening of the Korea-U.S. alliance and agreed to expand cooperation in both economic and defense sectors.
They also announced new measures to promote trade and investment, aiming to enhance regional and economic stability.
Summary This meeting is expected to bolster economic ties and stability, positively affecting the daily lives of citizens and ensuring security.

日本語 韓国のイ・ジェミョン大統領とアメリカのドナルド・トランプ大統領は10月29日に慶州で歴史的な国賓会談を行いました。
両首脳は韓米同盟の強化を強調し、経済および防衛分野における協力拡大で合意しました。
さらに貿易と投資促進に向けた新たな措置を発表し、地域や経済の安定を図ることを目指しました。
総評 この会談は韓米経済協力の強化と安定をもたらし、市民の生活に良い影響を与えると期待されます。

中文 韩国总统李在明与美国总统唐纳德·特朗普于10月29日在庆州举行了历史性国宾会晤。
双方强调加强韩美联盟,并同意扩大经济与国防领域的合作。
同时宣布了促进贸易和投资的新的举措,以推动区域与经济稳定。
总评 此次会晤预计将增强韩美经济合作,对普通民众生活及安全保障带来积极影响。

Italiano Il Presidente sudcoreano Lee Jae-myung e il Presidente statunitense Donald Trump hanno tenuto un incontro storico a Gyeongju il 29 ottobre.
I due leader hanno sottolineato il rafforzamento dell’alleanza tra Corea del Sud e Stati Uniti e hanno concordato su una maggiore cooperazione nei settori economico e della difesa.
Hanno inoltre annunciato nuove misure per incentivare il commercio e gli investimenti, promuovendo stabilità regionale ed economica.
Valutazione Questo incontro rappresenta un passo importante per consolidare la cooperazione e stabilità economica, con benefici per la vita quotidiana dei cittadini.

요약

장·차관급 인사 관련 김남준 대변인 브리핑
발행일: 2025-11-14 11:18

원문보기
**뉴스 요약: 대통령실, 장·차관급 대규모 인사 단행**

이재명 대통령은 11월 14일 장관급 1명, 차관 1명, 차관급 3명, 차관급 예우 상임위원 1명을 포함한 대규모 인사를 단행했다.

1. **중앙노동위원회 위원장 – 박수근**
한양대 법학전문대학원 명예교수이자 노동법 전문가인 박수근 내정자는 중앙노동위원회 위원장직을 맡는다. 공정한 노동 문제 해결과 성숙한 노사관계 발전이 기대된다.

2. **중소벤처기업부 제2차관 – 이병권**
전 서울지방중소벤처기업청장으로, 중소기업 및 소상공인 정책 전문가인 이병권 차관은 소상공인 지원 및 지역 경제 활성화를 목표로 한다.

3. **방위산업청 청장 – 이용철**
방위사업청 초대 차장을 지낸 이용철 청장은 방위산업 글로벌 도약과 국방 R&D 추진을 통해 ‘방위산업 4대 강국’을 실현할 적임자로 평가받고 있다.

4. **국민권익위원회 부위원장 – 한삼석**
권익위 내 주요 직위를 두루 거친 공직자 한삼석 부위원장은 부정청탁 금지 및 부패 방지에 기여할 것으로 기대된다.

5. **개인정보보호위원회 부위원장 – 이정렬**
개인정보 정책 전문가 이정렬 부위원장은 민간 및 공공부문 개인정보 보호 정책의 강화를 이끌 예정이다.

6. **경제사회노동위원회 상임위원 – 이정한**
고용정책 전문가 이정한 상임위원은 경제주체 간 대화를 촉진해 노동문제 해결과 성장잠재력 회복에 기여할 것으로 보인다.

이번 인사는 전문가들의 전문성과 실무 경험을 기반으로 국민적 기대를 충족시킬 다양한 분야의 발전을 목표로 하고 있다.

**출처**: 대통령실 대변인 김남준, 2025년 11월 14일, [www.korea.kr]

G20 이재명 대통령, 정상회의 참석 및 3개국 연계 방문 관련 위성락 국가안보실장 브리핑
발행일: 2025-11-14 08:03

원문보기
### 이재명 대통령, G20 정상회의 및 3개국 순방 일정 발표

**이재명 대통령**은 오는 **11월 17일부터 26일까지** 7박 10일간의 일정으로 남아공에서 열리는 **G20 정상회의**에 참석하며, 이를 전후로 **UAE, 이집트, 튀르키예**를 순방한다고 **대통령실 국가안보실장 위성락**이 브리핑에서 밝혔습니다. 이번 순방은 아프리카, 중동, 그리고 글로벌 외교 협력 확대를 위한 중요한 기회로 평가됩니다.

### **G20 정상회의 참여 및 주요 일정**
남아프리카공화국 요하네스버그에서 개최되는 **G20 정상회의**는 아프리카 지역 최초로 열리며, **’연대, 평등, 지속가능성’**을 주제로 진행됩니다.

#### **대통령 일정 및 주제**
– **22일**
– **1세션:** “누구도 소외되지 않는 포용적 지속 가능한 성장”
– 경제성장, 무역, 개발 재원 논의
– **2세션:** “회복력 있는 세계”
– 재난 위기, 기후 변화 대응 논의
– **23일**
– **3세션:** “모두를 위한 공정한 미래”
– 핵심 광물, 고용 확대, 인공지능 논의
– 동포 간담회로 마지막 일정 마무리

이번 회의에서 대한민국은 **APEC에서 합의한 글로벌 AI 비전**과 **재정정책 및 기후 변화 대응 정책**을 소개하며, 국제사회의 지속가능한 성장과 협력에 기여할 계획입니다.

### **3개국 순방 기대 효과**
이재명 대통령은 **UAE, 이집트, 튀르키예**를 방문하며 각국과 협력을 증진시키는 다자 외교의 의미를 더할 예정입니다.

#### **UAE 방문** (11월 17~19일)
– **주요 일정:** 현충원 및 故자이드 UAE 초대 대통령 영묘 방문, 정상회담, MOU 서명식, 국빈 오찬, 한-UAE 비즈니스 라운테이블, 아크부대 장병 접견
– **중점 분야:** 투자, 국방·방산, 원전, 에너지 외 보건의료·첨단기술·문화 협력 강화
– **특별 전략적 동반자 관계** 속에서 협력 다변화 추진

#### **이집트 방문** (11월 20~21일)
– **주요 일정:** 카이로 대학교 연설, 정상회담, 공식 환영식 및 오찬
– **중점 분야:** 교역 확대, 교육·문화 분야 협력 심화
– **의미:** 수교 30주년 맞이, 중동 국가와의 포괄적 협력 강화

#### **튀르키예 방문** (11월 24~25일)
– **주요 일정:** 아타투르크 묘소 방문, 한국전 참전 기념탑 헌화, 정상회담 및 국빈만찬
– **중점 분야:** 방산, 원전, 바이오 등 산업 협력 증진
– **의미:** **한국전쟁 75주년** 기념, 역사적 우정을 기반으로 관계 심화

### **결론 및 전망**
이번 순방은 대한민국 정부의 **다양화된 글로벌 외교 전략**과 이재명 대통령의 **국익 중심 실용외교**가 적극 반영된 일정으로 평가됩니다. 대한민국은 아프리카와 중동 지역에서의 협력을 확대하며, 국제사회에서의 주도적인 역할을 강화하고자 하고 있습니다.

이번 순방은 **이재명 정부의 금년도 다자 외교 일정**을 마무리하면서 차후 예정된 **2028년 G20 한국 개최**를 향한 국제무대와 대한민국의 위상을 공고히 할 중요한 전환점이 될 것입니다.

한미 팩트시트 관련 김용범 정책실장 브리핑
발행일: 2025-11-14 05:34

원문보기
### 한미 경제·통상 분야 공동 팩트시트 주요 내용

2025년 11월 14일, 대통령실 정책실장이 발표한 한미 경제·통상 분야 공동 팩트시트는 양국 간 경제 협력 강화와 관세 인하 등을 중심으로 다섯 가지 주요 섹션으로 구성되어 있습니다. 주요 내용을 요약하면 다음과 같습니다.

#### 1. **핵심 산업 재건 및 확장**
– **투자 협력 확대**: 한국과 미국은 1,500억 불 규모의 조선 협력 투자와 전략적 투자 MOU를 통해 2천억 불의 추가 투자를 약속.
– **관세 인하**:
– 미국이 한국산 자동차 및 부품, 목재 제품에 부과 중인 **232조 관세를 15%로 조정**.
– 의약품 232조 관세는 최대 15%로 제한.
– 반도체 관세는 **대만보다 불리하지 않은 조건**을 보장.
– 항공기 부품, 제네릭 의약품 및 일부 천연자원의 **관세 철폐** 포함.

#### 2. **외환시장 안정**
– 연간 200억 불의 자금 조달 상한 설정.
– 외환시장 불안을 방지하기 위해 한국이 **자금 조달 규모, 납입 시기 조정 요청권**을 갖는 등 안전 장치 마련.

#### 3. **상업적 유대 강화**
– 민간 기업 간 협력과 교역 확대를 환영.
– 한국 기업들의 대미 **1,500억 불 직접 투자**와 대한항공의 **보잉 항공기 구매**(103대) 발표 재확인.
– 미국 상품 홍보를 위한 **한국 내 특별 전시회 개최**.

#### 4. **상호무역 촉진**
– **자동차**: 미국산 자동차 연간 수입량 제한 폐지(기존 연간 5만 대 상한 폐지).
– **농업**: 쌀과 쇠고기 등 민감 품목에 대한 추가 시장 개방 미포함.
– **디지털 서비스**: 망 사용료, 온라인 플랫폼 규제 등 **미국 기업과 관련한 차별 방지 원칙** 합의.
– 비관세 분야 합의 사항의 구체적 이행을 위해 **한미 FTA 장관급 공동위원회 올해 안에 개최** 예정.

#### 5. **경제적 번영 수호**
– **관세 회피 방지** 및 **불공정 관행 대응** 협력 확대.
– 투자 안보 심사 강화 등 추가 협력 합의.

### 공동 팩트시트 평가
1. **명확한 관세 합의**:
– 양국이 전략적 투자 MOU와 관세 인하 등에 대해 명확히 합의.
– 교역의 불확실성을 줄이고 상호 호혜적인 무역 기반 마련.

2. **상호 이익 증진**:
– 농업시장 개방 등 한국에 부담이 되는 경우를 배제하면서도 미국 투자 기업 및 한국 기업에 실질적 혜택 제공.

3. **향후 계획**:
– 비관세 분야 이행을 위한 한미 FTA 공동위원회 개최.
– 전략적 투자 MOU 서명 및 구체적 관세 인하 발표 예정.

### 결론
이번 공동 팩트시트 발표는 한미 양국 간 경제·통상 협력을 한 단계 강화하는 계기가 될 전망입니다. 민간과 공적 부문에서의 전략적 협력 및 시장 안정 방안을 통해 양국 간 장기적인 경제적 관계가 더욱 심화될 것으로 기대됩니다.

*자료 출처: 대한민국 대통령실 공식 발표 (www.korea.kr)*

비공식 국문 번역문
발행일: 2025-11-14 02:48

원문보기
제공된 내용을 바탕으로 작성된 설명이며, 허위 또는 추가적인 정보는 없습니다. 해당 뉴스는 가상의 시나리오이며, 실제로 이재명 대통령과 도널드 J. 트럼프 대통령 간의 회담이나 이와 관련된 발표는 존재하지 않습니다. 아래는 제공된 내용 요약입니다:

**이재명 대통령과 도널드 트럼프 대통령의 한미 정상 회담 요약**

2023년 10월 29일, 한국 이재명 대통령과 미국 도널드 J. 트럼프 대통령은 경주에서 회담을 가지며, 한미동맹 강화와 경제 협력 증진에 대한 중요한 합의를 발표했습니다. 이번 회담은 트럼프 대통령의 국빈 방한으로 이루어졌으며, 양국이 전략적 동맹을 새롭게 강화하는 자리였던 것으로 보입니다. 주요 발표 내용은 다음과 같습니다.

### **경제 및 투자 협력**
– 양국은 조선, 반도체, AI, 핵심광물 등 다양한 분야에서 협력 확대를 강조했으며, 한국의 대미 투자 합계가 약 3,500억 불에 이를 것으로 예상됩니다.
– 특히 한국은 미국의 조선 산업 재건을 효과적으로 지원하며, 한국의 원자력 기술 협력 또한 포함되었습니다.
– 한국 제조업과 관련된 관세 조정, 자동차 수출, 디지털 서비스 규제 완화 등 비관세 문제에 대한 논의도 진행되었습니다.

### **한미 외교 및 안보**
– 미국은 핵 확장 억제와 주한미군 유지에 대한 공약을 재확인했으며, 한국은 국방비를 GDP의 3.5%로 증액할 계획을 공유했습니다.
– 양국은 사이버 및 우주 공간에서의 군사 협력을 강화하고, 한국의 첨단 무기 체계 획득 노력도 지원하기로 합의하였습니다.
– 북한의 비핵화와 대화 복귀를 촉진하기 위한 긴밀한 협력을 약속했으며, 대만해협의 평화와 안정 유지도 강조되었습니다.

### **무역 및 상호 협력**
– 식품, 농산물, 디지털 서비스, 노동 및 환경 보호 분야에서 협력을 강화하며, 불공정 무역 관행 대응을 위한 조치를 지속할 것을 약속했습니다.
– 한국은 미국 농업 생명공학 제품 관련 규제 절차를 개선하고, 시장 접근성을 확대하기로 하였습니다.

### **미래 지향적 동맹**
– 양국은 원자력 분야 협력을 발전시키고, 한국의 핵추진 잠수함 개발을 지원하며 이에 필요한 연료 조달 방안을 협력합니다.
– 더불어, 한미 양국은 인태 지역 평화와 안정을 위한 협력을 확대할 것을 확인했고, 일본과의 3자 협력도 논의되었습니다.

**요약**: 이번 정상 회담은 경제 협력을 강화하고, 안보를 튼튼히 하며, 한미동맹의 현대화를 통해 향후 인태 지역의 평화와 번영을 공고히 하겠다는 상호 약속으로 이루어졌습니다.

*(위 내용은 제공된 원문을 요약한 것으로, 실제 사실과는 다를 수 있습니다.)*

2025-11-13 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

대통령 주재 수석·보좌관 회의 관련 김남준 대변인 브리핑

요약보기
한국어 대통령은 오늘 한국 경제의 잠재성장률 반등을 목표로 구조 개혁 의지를 밝혔다.
회의에서는 규제, 금융, 공공, 연금, 교육, 노동 등 6개 분야에서 합리적이고 지속 가능한 개혁안을 추진할 계획을 언급했다.
특히 노동개혁은 존중과 상생을 원칙으로 하며 국민 참여와 소통을 강조하겠다고 밝혔다.
총평 정부가 각 분야에서 상생과 지속 가능성을 추구하는 개혁을 강조하며 국민 삶의 질 향상에 노력하고 있어 주목할 만합니다.

English The President emphasized structural reforms to improve South Korea’s potential growth rate.
The meeting addressed plans for reforms in six sectors: regulation, finance, public services, pensions, education, and labor.Summary By focusing on balanced and inclusive reforms, the government aims to enhance living standards and foster sustainable growth.

日本語 大統領は韓国の潜在的成長率を向上させるため、構造改革への意志を表明しました。
会議では、規制、金融、公共機関、年金、教育、労働の6分野で持続可能な改革案を進めていく計画を伝えました。
特に労働改革は尊重と共存、国民参加を重視することが強調されました。
総評 政府は各分野で持続可能な改革を目指し、国民の生活向上に向けた取り組みが期待できます。

中文 总统宣布推动结构性改革以改善韩国经济潜在增长率。
会议重点讨论了六大领域的改革计划,包括监管、金融、公共服务、养老金、教育和劳动。总评 政府着眼于全面而可持续的改革,有望进一步改善居民生活水平。

Italiano Il Presidente ha espresso l’intenzione di avviare riforme strutturali per migliorare il tasso di crescita potenziale dell’economia coreana.Valutazione Questo approccio riformista promette di migliorare la qualità della vita e di promuovere una crescita economica sostenibile.

이 대통령, 민가협 초청 오찬 간담회 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령이 오늘 민주화실천가족운동협의회 회원들을 초청해 대통령실에서 오찬 간담회를 가졌습니다.
민가협 어머니들의 민주화와 인권 운동에 대한 헌신을 높게 평가하며, 40주년 기념사업에 대한 정부의 관심과 지원을 요청받았습니다.
총평 이번 간담회는 민주화 운동에 헌신한 분들에 대한 사회적 존경과 기록 보존의 중요성을 강조한 의미 있는 자리였습니다.

English President Lee Jae-myung hosted a luncheon meeting today with members of the Democratic Family Action Association.
He praised their dedication to democracy and human rights and received requests for government support in preserving the legacy of the movement for its 40th anniversary.
Summary This meeting highlighted the importance of honoring and documenting contributions to democracy and human rights by dedicated individuals.

日本語 李在明大統領は本日、民主化実践家族運動協議会の会員を招待し、大統領室で昼食懇談会を開催しました。
民家協の長年の民主化と人権活動への献身を高く評価し、40周年記念事業への政府の関心と支援を要請されました。
総評 この懇談会は民主化運動の歴史と献身への敬意、記録保存の重要性を強調する意味深い場でした。

中文 李在明总统今天邀请民主化实践家庭运动协会成员,在总统办公室进行了午餐座谈会。
他高度评价了会员们对民主和人权的长期奉献,并收到关于政府支持40周年纪念项目的请求。
总评 此次座谈会凸显了尊重民主化贡献者及其历史记录保存的重要性。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha invitato oggi i membri dell’Associazione per la Famiglia Democratica presso l’ufficio presidenziale per un pranzo di lavoro.
Ha elogiato la loro dedizione alla democrazia e ai diritti umani, ricevendo richieste di supporto governativo per il progetto commemorativo del 40° anniversario.
Valutazione Questo incontro ha evidenziato l’importanza di onorare i contributi alla democrazia e preservare la loro memoria storica.

요약

대통령 주재 수석·보좌관 회의 관련 김남준 대변인 브리핑
발행일: 2025-11-13 09:03

원문보기
**대통령 주재 수석·보좌관 회의 주요 내용 요약**

### 1. **공개 모두발언의 핵심 메시지**
– **경제 잠재성장률 반등을 위한 구조 개혁 의지**: 대통령은 경제 잠재성장률을 높이기 위해 구조 개혁에 대한 강한 의지를 피력했습니다. 개혁 과정에서의 갈등과 저항을 피하지 말고 숙의와 타협을 강조했습니다.
– **전태일 열사의 언급과 노동 개혁**: 오늘이 전태일 열사 55주기인 점을 언급하며, 노동 환경 개선과 노동자가 존중받는 노동 개혁을 추진하겠다고 밝혔습니다. 이는 2020년 이후 대통령이 공식 석상에서 전태일 열사를 처음으로 언급한 사례로 주목됩니다.

### 2. **비공개 회의 주요 내용**
– **2024년, 잠재성장률 반등의 원년**
– 정부는 내년을 잠재성장률 반등 원년으로 삼고, △규제 △금융 △공공 △연금 △교육 △노동 등 6대 분야 개혁을 추진할 방침입니다.

#### **(1) 규제 개혁**
– 역대 정부의 단기성과 중심 규제 개혁을 지적하며, 지속가능하고 환경 변화에 유연히 대응하는 개혁안 마련 방침을 밝혔습니다.
– **초점**: 신기술 분야는 규제 유연화, 생명·안전 분야는 적정 규제 유지.
– 현장 소통을 강화하며 합리적 규제를 지속적으로 추진.

#### **(2) 금융 개혁**
– **문제점**: 부동산 자금 쏠림, 취약계층 대상 약탈적 대출, 제도권 금융 배제 문제 지적.
– **대책**:
– 생산적 금융 전환 및 포용 금융 확대를 통해 성장과 회복 균형 도모.
– 금융계급제 극복과 기존 금융 사고에서 벗어난 새로운 해결책 마련 요구.
– 금융기관의 공적 기능 강화를 명확히 주문.

#### **(3) 공공 개혁**
– 공공기관을 경제 성장의 주체로 회복시키고, 시장 선도자로서의 역할을 강화.
– **계획**: 국민 관점에서 공공기관 기능 조정 및 평가제도 개편.
– **원칙**: 임원 자리 축소와 불필요한 인력 감축 등의 형식적 개혁 지양.

#### **(4) 연금 개혁**
– 장기적 관점에서 세심하게 접근해야 할 과제로 지정.
– 국회와 정부는 다층적 소득보장체계 구축을 통해 노후 소득 안정 방안을 모색.

#### **(5) 교육 개혁**
– 거점 국립대와 지방대 육성을 통해 지역 소멸 문제 대응.
– AI 대전환, 기후변화와 같은 시대적 도전에 부응하는 개혁 추진.

#### **(6) 노동 개혁**
– 노동시장 양극화 해소와 약자 보호를 목표로, 소통과 상생의 노사 관계 구축.
– 일방적 추진이 아닌 국민 공감과 참여를 기반으로 개혁 실행 방침.
– **목표**: 청년·고령자 등 취업 취약계층 포함, 일할 권리 보장.

이번 회의는 **’구조 개혁’을 통한 경제 성장의 원년**을 선언하며 각 분야별 개혁 방안을 세부적으로 논의한 자리였습니다. 노력보다 갈등 해소와 국민 공감대를 우선시하며, 장기적이고 지속 가능한 정책 추진을 목표로 하고 있음을 강조했습니다.

이 대통령, 민가협 초청 오찬 간담회 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-13 08:33

원문보기
**이재명 대통령, 민주화실천가족운동협의회와 오찬 간담회 진행**

이재명 대통령이 오늘 민주화실천가족운동협의회(민가협) 회원들을 대통령실로 초청해 특별 오찬 간담회를 가졌습니다. 이번 간담회에는 민가협 상임의장 조순덕 씨를 비롯해 민주화와 인권을 위해 헌신해 온 주요 인사들이 참석했습니다.

이 자리에서 이 대통령은 “대한민국이 민주주의의 세계적 표본으로 발전할 수 있었던 데에는 여러분들의 헌신과 열정이 있었다”며 민가협의 공로를 치하했습니다. 이어 모든 참석자들에게 깊은 예우를 표하며 “이제 어머님들이 고통받지 않고 평온한 삶을 영위하시길 바란다”고 위로의 말을 건넸습니다.

조순덕 민가협 상임의장은 이 대통령과의 첫 만남이 28년 전이었다며 당시의 추억을 회상해 웃음을 자아냈습니다. 또한, 민가협 결성 40주년을 맞아 그간의 활동을 기록으로 남기기 위한 지원을 요청하며 민가협 역사의 보존에 대해 정부의 관심을 당부했습니다.

안영민 전대협 동우회장은 민가협의 역사적 중요성에도 불구하고 기록 작업이 어려운 현실을 강조하며 정부 차원에서의 적극적인 지원을 건의했습니다. 김남수 전국대학민주동문회협의회 상임대표는 민주화 운동 당시의 피해자들에 대한 진상조사와 명예 회복을 위한 구체적인 필요 사항도 언급했습니다.

간담회 후 민가협 회원들은 이재명 대통령에게 민가협 40주년 기념 사진첩을 전달하며 감사의 뜻을 표했습니다. 어머니들은 오찬 내내 대통령의 건강을 걱정하며, 국가의 안전과 발전을 위해 건강을 잘 챙기기를 당부했습니다.

이번 간담회는 민주화와 인권을 위해 오랜 기간 헌신해온 민가협의 뜻깊은 40년 역사를 기념하며, 정부가 이들의 노력을 기릴 기회를 마련하는 자리로 평가받고 있습니다.

**자료 제공**: 대한민국 정책브리핑 (korea.kr)
**작성일**: 2025년 11월 12일

2025-11-12 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

시장·군수·구청장 초청 국정설명회 및 오찬 관련 김남준 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 청와대에서 시장·군수·구청장 국정설명회를 주재하며 국정운영 방향과 자치분권, 균형 성장 등의 의견을 나눴습니다.
회의에서는 지역화폐, 기본소득, 재생에너지 사업 등 다양한 지방정부 건의 사항이 논의되었고, 대통령은 이를 최대한 반영할 것을 지시했습니다.
총평 지방정부의 역할과 중요성을 다시 한번 강조하며 주민 중심의 행정을 추진하는 기조가 강화될 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung presided over a meeting with local government heads at the Blue House, discussing governance direction, decentralization, and balanced growth.
The meeting included proposals on local currencies, basic income, and renewable energy projects, with the President instructing maximum responsiveness to these suggestions.
Summary This event underscores the importance of local governments, aiming to strengthen resident-focused administrative policies.

日本語 李在明大統領は青瓦台で地方自治体首長との国政説明会を主催し、国政運営の方向性や自治分権、均衡成長について議論しました。
会議では地域通貨、基本所得、再生可能エネルギー事業など各地の提案が話し合われ、大統領は最大限の反映を指示しました。
総評 地方政府の重要性が改めて強調され、市民中心の行政がさらに進められそうです。

中文 李在明总统在青瓦台主持了地方政府首长国政说明会,讨论了国政方向、自治分权和均衡发展等议题。
会议涉及地方货币、基本收入、再生能源项目等提案,总统指示尽可能反映相关建议。
总评 强调地方政府的重要性,将进一步推动以居民为中心的政策实践。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha presieduto un incontro con i capi dei governi locali presso la Casa Blu, discutendo di direzione politica, decentramento e crescita equilibrata.
Durante l’incontro sono state presentate proposte riguardanti valute locali, reddito di base e progetti di energia rinnovabile, con il Presidente che ha richiesto di tenerle in massima considerazione.
Valutazione Questo incontro rafforza l’importanza delle amministrazioni locali, evidenziando una politica sempre più incentrata sui bisogni dei cittadini.

공직 역량 강화 향후 계획 관련 강훈식 비서실장 브리핑

요약보기
한국어 대통령실은 공직 활력에 더해 공직 역량 강화를 위한 다섯 가지 추진 과제를 제시했습니다.
주요 내용으로 전문성 강화를 위한 Two-Track 인사관리, 개방형 임용제도 활성화, 성과 중심 승진제도 설계, 문제 해결형 공무원 교육 개편, 해외 네트워크 관리체계 구축 등이 포함됩니다.
총평 이 정책은 공직 업무의 전문성과 효율성을 높여 궁극적으로 국민에게 더 나은 행정 서비스를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The Office of the President has introduced five key initiatives to enhance public sector capabilities.
These include the Two-Track personnel management system, expanding open recruitment, designing performance-based promotion systems, revamping problem-solving-oriented public official training, and improving overseas network management.
Summary The measures are expected to promote expertise and efficiency in public services, ultimately benefiting citizens through improved administration.

日本語 大統領室は公務の活性化に加え、公務員の能力強化に向けた五つの主要施策を発表しました。
これにはTwo-Track人事管理、公募型採用制度の拡充、成果主義の昇進制度、問題解決型の公務員教育改革、海外ネットワーク管理体制の整備が含まれます。
総評 これらの政策は専門性と効率を高め、市民により良い行政サービスを提供することを目指しています。

中文 总统办公室提出了增强公务员能力的五项重要政策措施。
这些措施包括双轨制人事管理、扩大开放性任用制度、设计以绩效为中心的晋升系统、改进问题解决型公务员培训以及完善海外网络管理体系。
总评 此举旨在提升公务专业性和效率,为公众提供更好的行政服务。

Italiano L’ufficio presidenziale ha presentato cinque iniziative chiave per potenziare le capacità del settore pubblico.
Tra queste, gestione del personale a doppio binario, ampliamento dell’assunzione aperta, sistemi di promozione basati sulle prestazioni, formazione dei funzionari orientata alla risoluzione dei problemi e gestione delle reti estere.
Valutazione Le misure mirano a migliorare la competenza e l’efficienza dei servizi pubblici, apportando benefici concreti ai cittadini.

공직 활력 제고 핵심 성과 관련 강훈식 비서실장 브리핑

요약보기
한국어 대통령실은 공직 활력 제고를 위한 TF를 운영하며 5대 과제를 추진해 왔습니다.
주요 내용에는 감사원 정책감사 폐지, 직권남용 수사 신중화, 재난·안전 분야 공무원 처우 개선, 정부 당직제도 개편, 공무원 포상금 제도 신설이 포함됩니다.
이를 통해 공무원들의 환경 개선과 행정 효율성 증대가 기대됩니다.
총평 이번 개혁은 공직사회의 업무 능률을 높이고 국민을 위한 적극적인 행정을 지원하는 데 큰 도움이 될 것입니다.

English The Presidential Office has been promoting five key measures through its Task Force for Enhancing Public Office Vitality.
These include abolishing policy audits, refining the investigation of abuse of authority, improving treatment for disaster and safety workers, reforming the government duty system, and expanding reward systems for public officials.
This aims to create a proactive and effective environment for public workers.
Summary These reforms are expected to boost administrative efficiency while ensuring public officials can serve the citizens more confidently.

日本語 大統領室は公職活性化のためのTFを運営し、5つの重要施策を推進してきました。
主な内容は、政策監査の撤廃、職権乱用捜査の慎重化、安全・災害分野公務員の待遇改善、政府当直制度の改革、公務員への報奨制度拡充です。
これにより、公務員がより効率的に業務を遂行できる環境が整備されることが期待されます。
総評 これらの改革は、公務員が創造的かつ前向きに取り組み、社会の信頼向上に繋がると期待できます。

中文 总统办公室通过“激励公职活力TF”推动五项重要举措。
核心内容包括取消政策审计、审慎处理职权滥用调查、改善灾害安全公职人员待遇、改革政府值班制度、扩大公职员奖励机制。
这些改革预计将提升行政效率并创造更积极的工作环境。
总评 此政策有望增强公务员服务公众的信心,并提高政府工作的透明度与效率。

Italiano L’Ufficio Presidenziale ha promosso cinque misure fondamentali attraverso il TF per migliorare la vitalità del pubblico impiego.
Tra le novità, l’abolizione delle ispezioni di politica, la restrizione sull’abuso di autorità, il miglioramento delle condizioni per i dipendenti in sicurezza e emergenza, la riforma del sistema di turni governativi e l’espansione del sistema di premi per i funzionari pubblici.
Queste misure mirano a favorire un ambiente di lavoro più efficiente e innovativo.
Valutazione Questi interventi possono aiutare i funzionari pubblici a lavorare con maggiore sicurezza, migliorando il servizio pubblico complessivo.

제9회 중앙지방협력회의 결과 관련 강유정 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 오늘 대통령실에서 제9차 중앙지방협력회의를 주재하며 실질적 지방자치 실현을 위한 재정분권 및 자치분권 강화 방안을 논의했습니다.
2026년도 예산안에 비수도권에 더 두터운 지원을 포함하고 지방정부의 재정 규모를 약 3배 늘리는 방안을 강조했습니다.
총평 이번 논의는 지역 균형 발전과 지방자치 확대를 추진하여 지방 주민들의 생활 환경 개선 및 자율성을 높이는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung presided over the 9th Central-Local Cooperation Council meeting today, focusing on enhancing fiscal decentralization and autonomy for local governments.
The 2026 budget proposal includes increased support for regions far from the capital and plans to triple the financial scope of local governments.
Summary These measures aim to improve regional development and empower local governments, potentially enhancing residents’ quality of life and self-governance.

日本語 イ・ジェミョン大統領は本日、大統領府で第9回中央地方協力会議を主宰し、財政分権と地方自治体の自律強化を議論しました。
2026年度予算案では首都圏から遠い地域に対し、より厚い支援を含め、地方政府の財政規模を約3倍に拡大する案を強調しました。
総評 地域の均衡ある発展と地方自治体の自律性拡大が地域住民の生活改善に貢献すると期待されます。

中文 李在明总统今天主持第9次中央与地方合作会议,重点讨论财政分权及增强地方自治的措施。
2026年预算提案包括对远离首都圈地区增加支持,并计划将地方政府财政规模扩大近三倍。
总评 此举旨在推动地区均衡发展和地方自治,或将显著改善居民生活质量和地方自理能力。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha presieduto oggi il 9° incontro del Consiglio di Cooperazione Centrale-Locale, discutendo il decentramento fiscale e il rafforzamento dell’autonomia locale.
Il budget proposto per il 2026 prevede un aumento del sostegno alle regioni più lontane dalla capitale e un’espansione triplicata del finanziamento ai governi locali.
Valutazione Queste misure mirano a sviluppare equamente le regioni e potenziare l’autonomia locale, migliorando la qualità della vita dei residenti.

요약

시장·군수·구청장 초청 국정설명회 및 오찬 관련 김남준 대변인 브리핑
발행일: 2025-11-12 10:03

원문보기
이재명 대통령이 2025년 11월 12일 청와대 영빈관에서 열린 시장·군수·구청장 국정설명회를 주재하며 기초지방정부 단체장들과 중요한 정책 방향에 대해 논의했습니다. 이번 설명회에는 전국에서 온 161명의 지방정부 단체장들이 참석해 정부 국정운영 철학, 자치분권 강화, 균형 성장 방안 등에 대해 의견을 나눴습니다.

이 대통령은 회의를 시작하며 최근 경주에서 열린 APEC 정상회의의 성공적 개최를 위해 노력한 경주시를 비롯한 각 지방정부에 감사의 뜻을 전했습니다. 또한, 본인이 과거 성남시장과 경기지사를 맡으면서 얻은 경험과 지방정부 운영 철학을 참석자들과 공유하며, 주민들과 직접 소통해 주권 의지를 행정에 반영했던 경험을 강조했습니다. 그는 모든 단체장들에게 국민의 목소리와 현장의 요구를 놓치지 말고 행정에 반영하라고 당부했습니다.

이재명 대통령은 특히 지방정부가 주민들로부터 권한을 위임받았음을 상기시키며, 이를 활용한 예산과 권한 관리에 있어 투명성과 효율성을 강조했습니다. 또한 민주주의가 국가와 사회 발전의 가장 중요한 원동력이며, 민주주의는 지방자치로부터 시작된다는 점을 강조하며 단체장들을 격려했습니다.

행사에서는 국정 철학 과제, 자치분권 방안, 균형 성장 정책, 지방우대 정책 등이 발표되었으며, 단체장들은 지역화폐, 기본소득, 지역 재생에너지 활성화, 미래 산업 유치 등 다양한 정책 건의를 제안했습니다. 이 대통령은 이러한 건의 사항들을 최대한 국정에 반영할 것을 지시했습니다.

설명회 후 오찬 자리에서도 이 대통령은 단체장들의 지방정부 현안을 직접 듣고 의견을 수렴했으며, 대한민국 행정의 중심에 지방정부가 있음을 상기시키며 모든 주민이 만족할 성과를 창출해 달라고 당부하며 행사를 마무리했습니다.

공직 역량 강화 향후 계획 관련 강훈식 비서실장 브리핑
발행일: 2025-11-12 10:03

원문보기
**[요약]**

대통령실은 급변하는 국제 정책환경과 AI 대전환 속에서 국가 이익을 극대화하기 위해 ‘공직역량 강화’를 목표로 다섯 가지 과제를 제시했다.

1. **Two-Track 인사관리**: 전문성 트랙을 신설하여 공무원 사회를 계급 중심에서 직무 중심으로 전환하고 인사이동을 개선한다.
2. **공직사회 개방성 확대**: 민간 우수 인재의 진출을 위한 개방형 임용제도를 활성화하고, 중앙정부-지방정부-지역기업 간 인적 교류를 증진한다.
3. **획기적 승진제도 설계**: 연공 중심에서 실적과 성과 위주의 승진 체계로 개편해 실무직 공무원의 빠른 성장과 승진을 지원한다.
4. **문제해결 중심 교육 개편**: 이론이 아닌 현장 중심 교육을 통해 공무원이 급변하는 정책환경과 국민의 요구를 해결하는 전문가로 성장할 수 있도록 돕는다.
5. **해외 네트워크 관리체계 구축**: 국력 강화를 목표로 해외 네트워크를 체계적으로 관리하며 민간기업과 싱크탱크를 활용한다.

대통령실은 100일 안에 구체적 계획을 발표하며, 2024년 상반기까지 인사법령 개정을 완료하고 재정지원을 확대하겠다고 밝혔다. 공직자의 현장 경험과 목소리를 반영해 정책을 더욱 효과적으로 발전시킬 것을 강조했다.

**[목표]**
이번 대책은 공직사회의 전문성과 문제 해결 능력을 강화함으로써 국가와 국민의 요구에 신속히 대응하는 공직사회로 변화하는 데 기여할 것으로 기대된다.

공직 활력 제고 핵심 성과 관련 강훈식 비서실장 브리핑
발행일: 2025-11-12 10:03

원문보기
**공직 활성화를 위한 5대 과제 발표, 핵심 성과와 향후 추진 계획**

대통령실은 「공직활력 제고 TF」를 운영하며 공직사회의 개선과 발전을 목표로 5대 주요 과제를 추진해왔습니다. 아래는 이와 관련된 핵심 성과와 계획입니다.

### 1. **정책감사 폐지로 공직사회 악순환 제거**
감사원의 정책감사를 폐지하여 과거 공직사회의 감사 공포를 단절했습니다.
– 감사원장은 정책감사 폐지를 공식 발표하였으며, 올해 감사사무처리규칙을 개정하고 내년 상반기에는 감사원법을 개정하여 폐지를 제도화합니다.
– 이를 통해 공무원들이 국민을 위해 소신껏 일할 수 있는 환경을 조성하겠다는 계획입니다.

### 2. **직권남용죄 판단 및 수사 엄격화**
직권남용 수사를 보다 신중히 검토하도록 지침을 강화했습니다.
– 법무부는 지난 7월, 직권남용죄 수사를 신중히 할 것을 검찰에 지시했으며 이후 관련 기소 건수는 2건으로 감소했습니다.
– 형법상 직권남용죄의 구성요건 명확화를 위해 법 개정도 추진하여 정치적 보복 수단의 남용을 방지하려는 의지를 밝혔습니다.

### 3. **현장 공무원 및 군 초급간부 처우 개선**
재난·안전 분야 공무원과 청년 군 간부 등 고생하는 공직자들의 보상을 확대했습니다.
– 안전 관련 수당을 2배로 늘리고 특별승진을 포함한 인사 우대 방안을 발표했습니다.
– 군 초급간부의 기본급을 점진적으로 인상하여, 하사 1년차 보수가 올해 267만원에서 내년 283만원, 2027년에는 300만원으로 올라갑니다.
– 미래준비 적금을 신설하여 3년간 최대 1,080만원을 지원하고, 총 2,300만원의 자산을 마련할 수 있도록 합니다.

### 4. **정부 당직제도 개편으로 효율성 강화**
비효율적인 당직제도를 전면적으로 개선하여 행정 효율성을 증대시켰습니다.
– 중앙 부처 당직실을 내년 4월부터 폐지하고 재택당직을 확대하며, 야간 민원 서비스는 AI 시스템을 도입합니다.
– 시범 운영 과정을 거쳐 정식 시행 시 연간 당직비 약 169억원과 356만 근무시간을 절약합니다.
– 국민 불편을 최소화하는 동시에 행정 효율성을 높일 수 있을 것으로 기대됩니다.

### 5. **성과에 따른 포상 강화**
공직자의 성과를 인정하고 특별포상금 제도를 신설했습니다.
– 국민의 생명을 구하거나 특별한 성과를 거둔 공직자에 대해 최대 3,000만원의 포상을 지급할 계획입니다.
– 이를 통해 공직사회에 창의적 아이디어와 도전정신을 고취하고, 공무원의 성과를 적극적으로 보상합니다.

### **종합적인 목표**
이번 대책은 공무원의 업무별 환경을 개선함으로써 국민을 위한 소신 있는 정책 결정을 지원하고 창의적인 문화를 조성하는 데 역점을 두고 있습니다. 대통령실은 이러한 변화의 바람이 공직사회 전반으로 확산될 수 있도록 앞으로도 관련 정책을 지속적으로 강화하겠다는 의지를 밝혔습니다.


*자료: 대통령실 비서실장 강훈식 발표, [출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]*

제9회 중앙지방협력회의 결과 관련 강유정 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-12 06:48

원문보기
이재명 대통령은 오늘 자유홀에서 제9차 중앙지방협력회의를 주재하며 자치분권 및 균형발전을 위한 정부와 지방 간 협력 강화 방안을 논의했습니다. 이번 회의는 정부 출범 후 첫 ‘중앙지방협력회의’로 의미가 크며, 대통령은 이를 ‘제2의 국무회의’라 칭하며 지방정부의 역할 강화를 강조했습니다.

주요 안건으로는 ▲재정분권 강화 ▲중앙지방협력회의법 개정 ▲국가와 지방 협력체제 강화를 위한 정부위원회의 지방 참여 확대 등이 논의되었습니다. 특히 재정분권에 중점이 두어졌으며, 지역 자율 재정 규모를 2026년까지 약 3배 늘릴 계획과 수도권과의 거리에 따른 재정 지원 인센티브가 발표되었습니다. 이와 함께 지방교부세율 및 지방소비세율 조정 방안도 심의되었습니다.

대통령은 실질적 지방자치를 위해 지방재정과 권한 확대가 중요하다는 공감대를 형성하며, 지방자치를 민주주의의 핵심으로 정의하고 추가 논의를 이어갈 것을 약속했습니다. 또한, 55개 정부 위원회에 지방 참여를 확대하는 방안이 의결되는 등 지방 역할 강화에 대한 구체적인 계획이 발표되었습니다.

행정, 재정을 넘어 균형적 정책 판단 필요성을 강조한 이날 회의는 자치분권 실현을 위한 중요한 발걸음으로 평가됩니다.

2025-11-12 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

제49회 국무회의 결과 관련 강유정 대변인 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령이 제49차 국무회의를 주재하며 2026년 경제성장전략, 국가 온실가스 감축 목표 등을 논의하고 관련 법령 개정을 의결했습니다.
또한 혐오 발언 대응, 공연 스포츠 암표 근절 방안 등 다양한 사회적 정책을 심의했으며 이번 회의는 대한민국 최초로 생중계되었습니다.
총평 정부의 투명한 정책 결정과 국민 참여 강화는 일상적 신뢰를 향상시키며 다양한 사회적 문제 해결에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

English President Lee Jae-myung presided over the 49th Cabinet meeting, discussing the 2026 economic growth strategy and national greenhouse gas reduction targets, along with approving relevant legal amendments.
Various policies including responses to hate speech and measures against ticket scalping were reviewed, with the meeting being the first in Korean history to be live-streamed.
Summary Enhanced government transparency and public engagement are expected to foster trust and positively impact societal problem-solving efforts.

日本語 イ・ジェミョン大統領が第49回国務会議を主宰し、2026年経済成長戦略や国家温室効果ガス削減目標を議論し、関連する法改正を決定しました。
さらに、ヘイト発言への対応や公演・スポーツ分野の転売チケット根絶に関する政策を審議し、会議は韓国史上初めて生中継されました。
総評 政府の透明性と国民参加の強化により、社会問題解決への信頼が向上する効果が期待されます。

中文 李在明总统主持了第49次国务会议,讨论了2026年经济增长战略和国家温室气体减排目标,并批准了相关法律修订。
此外,还审议了应对仇恨言论、表演与体育领域的黄牛票问题,会议首次在韩国历史上进行了现场直播。
总评 提高政府透明度和公众参与度预计会增强社会问题解决的信任和协同作用。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha presieduto la 49ª riunione del Consiglio dei ministri, discutendo la strategia di crescita economica del 2026 e gli obiettivi di riduzione dei gas serra, approvando i relativi emendamenti legali.
Sono state valutate anche politiche contro i discorsi di odio e la lotta ai bagarini nel settore dello spettacolo e dello sport, con la riunione trasmessa in diretta per la prima volta nella storia coreana.
Valutazione Maggiore trasparenza e coinvolgimento pubblico potrebbero migliorare la fiducia e incentivare la soluzione dei problemi sociali.

요약

제49회 국무회의 결과 관련 강유정 대변인 브리핑
발행일: 2025-11-11 07:03

원문보기
**2025년 11월 11일 이재명 대통령, 제49차 국무회의 주재 – 주요 결정사항 발표**

이재명 대통령은 오늘 오전 제49차 국무회의를 주재하며 다양한 정책 현안을 논의하고 결정했습니다. 이번 국무회의는 대한민국 정부 최초로 전 과정이 생중계되며, 국민에게 정책 의사결정의 투명성을 강화하고 국무위원들 책임성을 높이겠다는 대통령의 의지를 실현하는 자리였습니다.

**주요 논의 및 의결 사항**

1. **2026년 경제성장전략 주요 골자**
– 대통령은 경제 회복과 민생 안정에 총력을 다해야 한다며, 특히 **식품 물가 안정**과 대기업의 독과점 행위에 대한 철저한 관리와 서민 부담 완화 조치를 요청했습니다.
– 중소기업 대상 기술 탈취 행위 근절도 강조하며, 서민 경제와의 괴리를 줄이는 방향을 명확히 했습니다.
– 장기 주식 투자를 활성화하기 위해 일반 투자자가 실질적인 혜택을 받을 수 있도록 구체적인 계획을 마련할 것을 주문했습니다.

2. **국정과제 관련 대통령령안**
– 7건의 대통령령안 중 3건이 이재명 정부의 핵심 국정과제와 관련한 법령 개정으로 통과되었습니다.
– **신재생에너지법 시행령**: 재생에너지 중심의 경제 체제 전환 추진.
– **학교밖청소년법 시행령**: 아동·청소년의 건강한 성장과 다양한 가족 형태를 지원.
– **도시정비법 시행령**: 정비사업 공공성 강화를 도모.

3. **2035 국가 온실가스 감축 목표(NDC)**
– 기후에너지환경부 보고를 통해 온실가스 감축 목표가 2018년 대비 최소 53%에서 최대 61%로 확정되었습니다.

4. **헌법 존중 정부 혁신 TF 구성 제안**
– 김민석 국무총리는 비상계엄 및 내란에 협조한 공직자 대상 조사와 헌법수호 의지를 세우기 위한 특별 태스크포스(TF) 설치를 제안. 대통령도 강력히 공감하며 독자적인 실행력을 강조했습니다.

5. **법무부 혐오 발언 대응 방안**
– 혐오 발언 문제 대응책을 마련하며, 대통령은 사실 적시 명예훼손 폐지를 함께 검토할 것을 지시했습니다.
– 혐오 현수막 사례와 온라인 혐오 게시물 방치에 대한 플랫폼 사업자의 책임 강화 방안도 제안되었습니다.

6. **공연 스포츠 분야 암표 근절 방안**
– 형사처벌 대신 과징금 확대와 신고 포상금 제도 도입 논의를 지시했습니다.

**회의 생중계로 국민 주권 강조**
이번 국무회의는 기존의 폐쇄적인 결정 절차를 벗어나 전 과정을 생중계하며, 국민의 알 권리와 정책 투명성 강화에 기여했습니다. 이재명 대통령은 이러한 조치가 정부 철학인 국민주권을 실현하고 민주주의를 강화하는 중요한 이정표라는 점을 강조했습니다.

**결론**
오늘 회의에서 정부는 민생 경제 회복, 기후위기 대응, 헌법 수호, 사회적 공정성 제고 등 다양한 분야에서 핵심 정책 방향을 설정했습니다. 이재명 대통령의 철학이 담긴 공개 국무회의는 국민과 정부 간 신뢰를 높이는 중요한 발걸음으로 평가됩니다.

2025-11-10 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

비서실장 주재 수석보좌관회의 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑

요약보기
한국어 대통령실은 국정감사 지적 사항을 반영한 정책 보완 필요성을 강조했습니다.
농업 안전, 고속도로 휴게소 운영 개선, 지방공항 책임성 강화가 핵심 과제로 제시되었습니다.
총평 국민 생활과 직접 연결된 문제들을 개선함으로써 예산 효율성과 공공 서비스 질 향상이 기대됩니다.

English The Presidential Office highlighted the need to address issues raised during the National Assembly audit.
Key measures include improving agricultural safety, restructuring highway service areas, and enhancing accountability for regional airports.
Summary These changes aim to improve public services and budget efficiency, addressing issues that directly impact daily life.

日本語 大統領室は国政監査の指摘事項を反映し、政策の補完が必要であることを強調しました。
農業の安全、高速道路サービスエリア運営改善、地方空港の責任確保が重要課題として提示されました。
総評 国民生活に直結する問題を改善することで、予算効率や公共サービスの質の向上が期待されます。

中文 总统府强调需改进针对国会审查提出的政策问题。
重点包括改善农业安全、高速公路服务区管理以及加强地方机场责任分担。
总评 改善与民生直接相关的问题,有望提升公共服务质量及财政效率。

Italiano L’Ufficio Presidenziale ha evidenziato la necessità di affrontare le questioni emerse durante l’audizione parlamentare.
Tra le priorità ci sono la sicurezza agricola, la ristrutturazione delle aree di servizio autostradali e una maggiore responsabilità per gli aeroporti regionali.
Valutazione Questi interventi mirano a migliorare i servizi pubblici e l’efficienza del bilancio affrontando questioni che influenzano direttamente la vita quotidiana.

요약

비서실장 주재 수석보좌관회의 관련 안귀령 부대변인 서면브리핑
발행일: 2025-11-10 05:18

원문보기
오늘 대통령실에서는 강훈식 비서실장 주재로 수석보좌관 회의가 열렸습니다. 이번 회의에서는 국민 생활과 직결된 주요 정책 사안들이 논의되었습니다. 강 비서실장은 지난 국정감사 결과를 바탕으로 국민 삶의 질을 향상시키고 예산 효율성을 강화할 수 있는 정책 제안을 신속히 수용할 것을 당부했습니다.

특히 농업인 산업재해 사망자 수가 전체 산업재해 사망자의 3배에 달한다는 점을 지적하며, 이에 대한 시급한 대책 마련이 필요하다고 강조했습니다. 또한, 최근 5년간 지자체 관사 증가와 막대한 세금 사용 문제를 언급하며 정부의 책임성을 촉구했습니다.

이어 고속도로 휴게소 운영 구조와 관련된 개선 방안을 논의했습니다. 현재 고속도로 휴게소는 높은 수수료와 퇴직자 개입 문제 등으로 국민들의 불만이 지속되고 있는 상황입니다. 강훈식 비서실장은 직영휴게소 확대 및 운영 구조 전반의 개편을 통해 공공 이익을 최우선으로 삼을 것을 주문했으며, 휴게소를 K-관광상품으로 육성하기 위한 협력도 강조했습니다.

또한, 지방공항 운영의 적자 문제와 무분별한 추진 방안을 지적하며, 지방정부와 중앙정부 간 책임 분담을 개선할 방안을 마련할 것을 지시했습니다. 현재 인천공항을 제외한 지방공항 다수가 적자를 기록하고 있어, 이에 대한 수익성 개선 방안도 관계부처와 협의해 마련해야 한다고 덧붙였습니다.

이날 회의는 국민의 생활과 직결된 다양한 문제에 실질적인 해법을 모색하는 자리로, 각 부처와 기관들이 적극적인 대응을 요구받았습니다.

2025-11-07 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이재명 대통령, 핵융합에너지 연구현장(KSTAR) 방문 관련 안귀령 부대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 대전 대덕연구단지 내 한국핵융합에너지연구원을 방문해 미래 에너지 기술인 초전도 핵융합 연구장치 KSTAR의 작동 원리와 연구 성과를 확인했습니다.
이재명 대통령은 핵융합 기술의 상용화 가능성을 중심으로 연구원들과 논의하며 연구자들의 고충을 깊이 이해하고 격려하는 시간을 가졌습니다.
총평 핵융합 기술은 AI 시대와 탄소 중립 목표를 위한 핵심 에너지원으로, 이런 연구 지원은 미래 지속 가능한 발전에 기여할 것입니다.

English President Lee Jae-myung visited the Korean Fusion Energy Research Institute in Daejeon to learn about the advanced superconducting fusion research device KSTAR and its achievements.
He discussed the commercial potential of fusion technology with researchers and expressed support for their efforts.
Summary Fusion technology can be a key energy source in the AI era and for carbon neutrality, which makes support for such research crucial for sustainable development.

日本語 イ・ジェミョン大統領は、韓国核融合エネルギー研究所を訪問し、未来エネルギー技術である超伝導核融合研究装置KSTARの原理と成果について確認しました。
核融合技術の商業化の可能性を中心に研究者と議論し、彼らを激励しました。
総評 AI時代や炭素中立の目標に対応する核融合技術は重要であり、このような研究の支援は持続可能な未来構築に役立ちます。

中文 李在明总统参访大田大德研究园区的韩国核聚变能源研究所,了解先进超导核聚变研究装置KSTAR的原理与研究成果。
他与研究人员探讨了核聚变技术的商业化可能性,并对研究人员的努力表示支持和鼓励。
总评 核聚变技术有可能成为AI时代和碳中和目标的重要能源支持,这类研究对于未来可持续发展至关重要。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha visitato l’Istituto Coreano di Ricerca sull’Energia da Fusione a Daejeon per conoscere i principi operativi e i risultati del dispositivo di ricerca avanzata sulla fusione KSTAR.
Ha discusso con i ricercatori il potenziale commerciale della tecnologia di fusione, sostendendo e incoraggiando i loro sforzi.
Valutazione La tecnologia di fusione è una fonte energetica chiave per l’era dell’AI e la neutralità carbonica, rendendo indispensabile sostenere tali ricerche per il futuro sostenibile.

과학기술인 국민보고회 관련 하정우 AI미래기획수석 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령은 대전 국립중앙과학관에서 “다시 과학기술인을 꿈꾸는 대한민국” 국민보고회를 개최하며, 과학기술 강국 도약을 위한 전략을 발표했습니다.
주요 정책은 우수 과학기술 인재 육성, 연구자 중심 생태계 조성, 연구비 지원 효율화, 지역 과학기술 역량 강화 등을 포함합니다.
총평 이번 정책은 과학기술 분야의 지속적 성장을 촉진하고, 연구자와 인재들에게 보다 안정적인 환경을 제공해 기술 혁신을 이끄는 기반이 될 것입니다.

English President Lee Jae-myung held a national briefing at the National Science Museum in Daejeon, presenting strategies for Korea’s leap as a leading science and technology power.
Key measures include fostering talented individuals in science, enhancing researcher-focused ecosystems, optimizing research funding, and strengthening regional scientific capabilities.
Summary This policy is expected to create a stable environment for scientists and innovators, potentially driving sustainable growth and technological advancement in Korea.

日本語 イ・ジェミョン大統領は、大田国立中央科学館で「科学技術人を再び夢見る韓国」というテーマで国民報告会を開催しました。
主な政策は、優秀な科学技術人材の育成、研究者中心の生態系の構築、研究費支援の効率化、地域科学技術能力の強化を含みます。
総評 本政策は科学技術分野の成長を促進するとともに、研究者や人材に安定した環境を提供し、技術革新の基盤を築くことが期待されます。

中文 李在明总统在大田国立中央科学馆举办“重新梦想成为科学技术人才的韩国”国民报告会,宣布科技强国战略。
主要政策包括培养优秀科技人才、构建以研究者为中心的生态系统、优化研发经费支持,以及加强地方科技能力建设。
总评 该政策预计将为科学家和创新者提供稳定的环境,推动韩国科技领域可持续发展与技术进步。

Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha tenuto un briefing nazionale presso il Museo Nazionale della Scienza di Daejeon, presentando strategie per far diventare la Corea una potenza leader nella scienza e tecnologia.
Le misure principali includono la formazione di talenti scientifici, la creazione di un ecosistema incentrato sui ricercatori, l’ottimizzazione dei finanziamenti alla ricerca e il rafforzamento delle capacità scientifiche regionali.
Valutazione Questa politica mira a fornire ai ricercatori e agli innovatori un ambiente stabile, contribuendo a una crescita sostenibile e all’avanzamento tecnologico della Corea.

요약

이재명 대통령, 핵융합에너지 연구현장(KSTAR) 방문 관련 안귀령 부대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-07 08:38

원문보기
이재명 대통령은 2025년 11월 7일 대전 대덕연구단지 한국핵융합에너지연구원(핵융합연)을 방문해 AI 시대의 증가하는 전력 수요와 탄소 중립 목표를 위한 미래 에너지원 개발 진행 상황을 점검했습니다. 이 재명 대통령은 세계 최초의 초전도 핵융합 연구장치인 KSTAR 시설을 직접 둘러보고 연구 성과와 작동 원리에 대해 경청하며 깊은 관심을 표했습니다.

대통령은 핵융합 반응을 통한 전력 생산 가능성에 대해 질의하며 중수소와 삼중수소 같은 연료 투입과 장치의 장기간 운용 가능성 등 핵심 기술에 대한 세부사항을 조사했습니다. KSTAR 연구본부장 남용운 박사는 핵융합연이 국제적 수준의 연구 성과를 달성했으며, 앞으로 AI 기술과 한국형 실증로 개발로 상용화를 앞당길 계획이라고 밝혔습니다.

이날 현장 방문에는 배경훈 과기부총리와 김용범 정책실장, 하정우 AI미래기획수석 등이 함께 동행했으며, 이재명 대통령은 연구자들의 노고를 격려하고 국민보고회로 이동해 연구 진전을 국민들과 공유했습니다. 이번 방문은 대한민국이 핵융합 에너지 상용화와 기술 선진국으로 도약하기 위한 중요한 행보로 평가받고 있습니다.

과학기술인 국민보고회 관련 하정우 AI미래기획수석 브리핑
발행일: 2025-11-07 05:03

원문보기
**[요약: ‘다시 과학기술인을 꿈꾸는 대한민국’ 국민보고회 주요내용]**

이재명 대통령은 대전 국립중앙과학관에서 열린 「다시 과학기술인을 꿈꾸는 대한민국」 국민보고회에 참석하여 과학기술 강국으로의 도약에 대한 의지를 강조하고 관련 정책을 발표했습니다. 이번 보고회는 과학기술 생태계 복원과 우수 인재 육성을 목표로 하며, 정책의 핵심은 다음과 같습니다.

1. **우수 과학기술 인재 육성**
– ‘국가과학자’ 제도 신설: 대통령 인증과 연구활동지원 혜택 제공.
– 지역 AI 과학·영재학교 신설 및 과학기술 특화 인재 육성.
– 해외 우수 인재 2,000명 유치 및 외국인 유학생 정착 지원.

2. **매력적인 연구 생태계 조성**
– 경제적 부담 완화, 공공 및 민간 연구 일자리 확대.
– 신진 연구자 채용 확대 및 정년 후 활동 지원.
– 기업-대학 간 겸직 활성화 및 연구 안정성 강화.

3. **연구자의 부담 완화**
– PBS 제도 폐지 및 연구비 관리체계 혁신.
– 행정 업무 통합관리를 대학 지원 방식으로 개선.

4. **혁신적 연구와 평가방식 개선**
– 범부처 프로젝트 추진, 실패를 자산화하는 연구 환경 구축.
– 평가위원 인센티브 강화로 책임감 확립.

5. **효율적인 연구비 사용 및 R&D 체계 마련**
– 연구개발 예산 확대(총지출 대비 5% 수준).
– AI 기반 투자관리 프로세스 도입 및 연구데이터 공유 체계 구축.
– 지역 중심의 자율 R&D 체계 도입.

이번 정책은 과학기술 강국으로의 첫걸음으로, 국민주권정부는 앞으로도 지속적인 정책 점검과 발전을 통해 추가적인 성과를 목표하고 있습니다.

**이재명 대통령 발언 요약:**
대통령은 과학적 사고를 기반으로 합리적 사회 구성, 과학기술인 우대, 실패를 두려워하지 않는 도전 환경 조성의 필요성을 강조했습니다. 이번 전략을 계기로 과학기술 혁신 분위기를 확대하기를 당부하는 한편, 2차, 3차 정책 수립으로 지속적인 실행을 약속했습니다.

출처: 정부 브리핑 (www.korea.kr)

2025-11-07 – 대통령실 브리핑 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

김혜경 여사, 재일본대한민국부인회 차담회 관련 안귀령 부대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 김혜경 여사가 광복 80주년 및 한일 국교 정상화 60주년을 기념하여 조국에 방문 중인 재일본대한민국부인회와 차담회를 가졌습니다.
부인회의 활동 현황을 청취하고 한일 교류와 차세대 동포 지원 등 다양한 사업을 격려하며 K-푸드 홍보와 민족 공동체 화합에 대한 기대를 표했습니다.
총평 재일동포 여성단체의 헌신적인 활동은 한일 간 문화 및 인도적 교류 확대에 중요한 역할을 하고 있으며, 일상 속 양국 커뮤니티를 연결하는 기반이 될 것으로 보입니다.

English Kim Hye-kyung held a tea meeting with the Japan-based Korean Women’s Association, celebrating the 80th year of Liberation and 60th anniversary of Korea-Japan relations.
She praised their activities including cultural exchanges and community support, and expressed hope for their contribution to K-food promotion and fostering unity within ethnic communities.
Summary The association’s efforts play a vital role in enhancing Korea-Japan relations through cultural and humanitarian exchanges, strengthening community ties in both nations.

日本語 キム・ヘギョン氏は光復80周年と日韓国交正常化60周年を記念し、日本滞在中の在日本大韓民国婦人会と茶談会を開きました。
婦人会の活動状況を聞き、日韓交流や次世代支援などの取り組みを称え、さらなるKフードの普及と民族共同体の結束への期待を表明しました。
総評 在日韓国人女性団体の活動は日韓の文化と人道的交流を拡大し、コミュニティの繋がりを強化する重要な役割を果たしています。

中文 金惠京女士与在日本大韩民国妇人会举行茶话会,庆祝光复80周年及韩日建交60周年。
她倾听了妇人会活动的现况,赞扬其在韩日交流和支持海外侨胞次世代等方面的努力,并期待进一步推广韩食文化及促进民族团结。
总评 妇人会的奉献在促进韩日文化及人道交流方面发挥了重要作用,同时加强了两国社区间的联系。

Italiano Kim Hye-kyung ha partecipato a un incontro con l’Associazione delle Donne Coreane in Giappone, celebrando l’80° anniversario della Liberazione e il 60° anniversario delle relazioni Corea-Giappone.
Ha ascoltato il loro lavoro in vari progetti di scambio culturale e supporto alla comunità coreana, esprimendo apprezzamento per il loro impegno e speranze per una maggiore promozione del K-food.
Valutazione L’associazione svolge un ruolo significativo nel promuovere scambi culturali e umanitari tra i due Paesi, rafforzando le connessioni tra le comunità locali.

산불진화 관·군 합동훈련 점검 및 동해안 산불지역 시찰 관련 김남준 대변인 서면 브리핑

요약보기
한국어 이재명 대통령이 강원도를 방문해 산불 진화 장비 점검 및 동해안 위험 지역 시찰을 진행했습니다.
대통령은 초기 대응 체계 강화와 예산 운영의 투명성 및 효율성을 강조하며 탄력적인 산불 대응을 주문했습니다.
또한 합동훈련을 참관하며 조기 대응의 중요성을 언급했습니다.
총평 이 정책은 산불 발생 시 초기 대응 시스템이 강화되어 국민의 안전을 보다 효과적으로 보호하는 데 기여할 것입니다.

English President Lee Jae-myung visited Gangwon Province to inspect wildfire suppression equipment and assess wildfire risk areas along the east coast.
He emphasized strengthening initial response systems, ensuring transparent and efficient budget management, and proactive wildfire responses.
Additionally, he attended joint training programs highlighting the importance of early intervention.
Summary Enhanced systems under this policy will likely improve the effectiveness of wildfire response and ensure better protection for citizens.

日本語 イ・ジェミョン大統領は強制省を訪問し、山火事の消火装備を点検し、東海沿岸の危険地域を視察しました。
初期対応体制の強化と予算運営の透明性・効率性を強調し、迅速な山火事対応を求めました。
さらに、合同訓練を視察し早期対応の重要性を述べました。
総評 この政策により、山火事発生時の初期対応能力が強化され、国民の安全がより確実に守られることが期待できます。

中文 李在明总统访问江原道,检查森林火灾扑灭设备并视察东海岸火灾风险区域。
他强调加强初期应对体系,确保预算透明高效,以及在火灾应对中采取积极行动。
此外,总统还现场观摩了联合训练,重申早期干预的重要性。
总评 此政策将强化森林火灾的应对能力,更好地保护公民安全。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha visitato la provincia di Gangwon per ispezionare le attrezzature per la soppressione degli incendi e valutare le aree a rischio di incendi lungo la costa orientale.
Ha sottolineato l’importanza di rafforzare i sistemi di risposta iniziale e garantire una gestione trasparente ed efficiente del bilancio.
Inoltre, ha partecipato a programmi di addestramento congiunto evidenziando l’importanza dell’intervento tempestivo.
Valutazione Questo piano migliorerà la risposta agli incendi boschivi e offrirà maggiore sicurezza ai cittadini durante emergenze ambientali.

요약

김혜경 여사, 재일본대한민국부인회 차담회 관련 안귀령 부대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-06 09:03

원문보기
이 기사는 김혜경 여사가 광복 80주년 및 한일 국교 정상화 60주년을 기념하여 재일본대한민국부인회와의 차담회를 진행한 내용을 담고 있습니다.

재일본대한민국부인회는 1949년 설립된 재일동포 여성단체로, 중앙본부와 44개 지방본부를 중심으로 약 10만 명의 회원이 활동 중입니다. 김 여사는 부인회의 헌신과 애정에 감사를 표하며, 이들이 조국을 위해 보여준 노력에 대해 깊이 감사하는 마음을 전했습니다. 특히 부인회의 한일 교류와 차세대 동포 지원 등 다양한 활동을 경청하며 격려를 아끼지 않았습니다.

참석자들은 부인회의 활동에 대해 소개하며 한국인의 정체성과 자긍심을 지키는 노력을 강조했습니다. 도쿄 본부는 자선교류회와 문화 교류 활동에 대해 이야기했으며, 홋카이도 본부는 국제빙상대회와 같은 행사에서 K-푸드를 홍보하고 자립적인 재원 마련을 위해 김치 판매 등의 활동을 펼치고 있다고 설명했습니다. 이에 김혜경 여사는 K-푸드 홍보에도 관심을 보이며, 부인회의 열정과 헌신을 치켜세웠습니다.

또한 김 여사는 한복을 입고 참석자들과 함께한 자리에서 조국에 대한 애정과 한복의 의미를 공유하며 기념촬영을 진행했습니다. 참석자들은 따뜻한 분위기 속에서 이번 만남을 기념하며 한일 교류와 민족 공동체의 화합을 위해 지속적인 협력을 다짐했습니다.

이 기사는 양국 간 관계 증진 및 재일동포 단체의 활동이 상호 존중과 공감 속에서 활발히 이루어지고 있음을 보여줍니다.

산불진화 관·군 합동훈련 점검 및 동해안 산불지역 시찰 관련 김남준 대변인 서면 브리핑
발행일: 2025-11-06 09:03

원문보기
### 이재명 대통령, 강원도 산불 대응 체계 점검 및 동해안 시찰

**2025년 11월 6일**
이재명 대통령은 강원도의 산불 대응 체계를 직접 점검하기 위해 산림청과 군의 핵심 장비를 확인하고 동해안 시찰에 나섰습니다. 이번 방문은 취임 후 지속적으로 강조해 온 산불 초기 대응 체계의 이행 상황을 확인하기 위한 자리로 평가됩니다.

#### **산림항공본부 방문 및 주요 장비 점검**
대통령은 강원도 원주시에 위치한 산림청 산림항공본부를 찾아 헬기, 드론, 차량 등 산불 진화 장비 전반을 살펴보았습니다. 이 자리에서 그는 “초기 대응의 중요성을 강조하며 현장 책임을 명확히 하고, 모든 대응 예산을 투명하고 효율적으로 운영하라”고 지시했습니다. 나아가, 산불 대응에 있어서는 어떠한 경우에도 자원 투입을 아끼지 말아야 한다고 당부했습니다.

#### **산불 진화 합동훈련 참관**
이 대통령은 군과 산림청이 협력한 산불 진화 합동훈련을 참관했습니다. 훈련은 헬기를 이용한 공중 진화, 드론 활용 정밀 진화, 헬기의 물 투하 등이 포함된 고도의 전문화된 훈련으로 진행되었습니다. 대통령은 진화대원들에게 아낌없는 격려를 전하며, 국민의 생명과 안전을 지키는 것이 무엇보다 중요한 국가의 책무임을 강조했습니다.

“빠르고 과감한 초기 대응이 무엇보다 중요하다”며 조기 대응의 중요성을 몇 차례 강조한 이 대통령은 “발견 즉시 과잉이라 느낄 만큼 강력히 대응하라”고 거듭 주문했습니다.

#### **동해안 산불 위험 지역 헬기 시찰**
대통령은 강원도 동해안을 헬기로 시찰하며 산불 위험 지역의 현황을 점검했습니다. 강릉까지 이어진 시찰 과정에서 산림청 산림재난통제관은 과거 산불 피해 지역과 현재 방재 체계에 대한 상세 보고를 진행했습니다.

이재명 대통령의 이번 강원도 방문은 국민 안전을 최우선으로 둔 산불 대응 체계의 중요성을 재차 강조한 자리였습니다.

**대통령실 대변인 김남준 제공**
[출처: www.korea.kr]