콘텐츠로 건너뛰기

2025-12-08-[고용노동부](참고) 고용노동부, 철도·지하철 파업 예고 관련 노사관계 현안 점검회의 개최(보도자료)

철도·지하철 총파업 예고, 고용노동부 대응 점검
Ministry of Employment and Labor Checks Strike Preparations
鉄道・地下鉄総ストライキ予告、雇用労働部対応状況を点検
劳动力部检查铁路和地铁总罢工的应对情况
Ministero del Lavoro verifica preparativi per sciopero ferroviario e metropolitano
Ministerio de Trabajo revisa preparativos ante huelga ferroviaria y de metro
Le ministère du Travail examine les préparatifs de grève des chemins de fer et des métros
Arbeitsministerium überprüft Vorbereitungen für den Streik
Ministério do Trabalho verifica preparativos para greve
Bộ Lao động kiểm tra việc chuẩn bị đình công
กระทรวงแรงงานตรวจสอบการเตรียมการสำหรับการนัดหยุดงานของรถไฟและรถไฟฟ้าใต้ดิน
Mehnat vazirligi temir yo‘l va metro ish tashlash uchun tayyorgarlikni tekshirdi
وزارة العمل تفحص استعدادات الإضراب
श्रम मंत्रालय ने रेलवे और मेट्रो हड़ताल की तैयारियों की जांच की

한국어
고용노동부는 철도·지하철 노사 지도상황을 점검했다.
임단협 교섭 경과와 쟁점을 청취하며 노사 조정을 지원 중이다.
철도·지하철 총파업 예고일 전후 협업 방안을 논의했다.

English
The Ministry of Employment and Labor inspected the guidance situation of railway and subway labor and management.
They are actively supporting labor-management arbitration by listening to negotiation progress and issues.
They discussed cooperation plans before and after the general strike notice.

日本語
雇用労働部は鉄道と地下鉄の労使指導状況を点検した。
労使交渉の進捗と争点を聞き、労使調整を支援中である。
鉄道と地下鉄の総ストライキ予告日前後の協力策を議論した。

中文
劳动力部检查了铁路和地铁的劳资指导情况。
他们通过听取谈判进展和关键问题,积极支持劳资仲裁。
他们讨论了总罢工通知前后的合作计划。

Italiano
Il Ministero del Lavoro ha ispezionato la situazione delle relazioni tra lavoratori e dirigenti delle ferrovie e della metropolitana.
Stanno supportando attivamente l’arbitrato ascoltando l’andamento della negoziazione e le questioni principali.
Hanno discusso piani di cooperazione prima e dopo l’annuncio dello sciopero generale.

Español
El Ministerio de Trabajo inspeccionó la situación de las relaciones laborales en el ferrocarril y el metro.
Están apoyando activamente la mediación laboral escuchando el progreso de las negociaciones y los temas clave.
Discutieron planes de cooperación antes y después del aviso de huelga general.

Français
Le ministère du Travail a examiné la situation des relations dans le secteur ferroviaire et du métro.
Ils soutiennent activement l’arbitrage en écoutant les progrès des négociations et les enjeux.
Ils ont discuté des plans de coopération avant et après l’avis de grève générale.

Deutsch
Das Arbeitsministerium hat die Lage der Beziehungen zwischen Arbeitnehmern und Management im Eisenbahn- und U-Bahn-Sektor überprüft.
Sie unterstützen aktiv die Schlichtung, indem sie den Verlauf der Verhandlungen und die strittigen Punkte anhören.
Sie diskutierten die Kooperationspläne vor und nach der Ankündigung des Generalstreiks.

Português
O Ministério do Trabalho inspeccionou a situação das relações de trabalho nos setores ferroviário e metroviário.
Eles estão apoiando ativamente a mediação ouvindo o progresso das negociações e as questões principais.
Eles discutiram planos de cooperação antes e depois do aviso de greve geral.

Tiếng Việt
Bộ Lao động đã kiểm tra tình hình hướng dẫn giữa lao động và ban quản lý trong ngành đường sắt và tàu điện ngầm.
Họ đang tích cực hỗ trợ hòa giải lao động bằng cách lắng nghe tiến trình đàm phán và các vấn đề chính.
Họ đã thảo luận kế hoạch hợp tác trước và sau thông báo đình công toàn quốc.

ไทย
กระทรวงแรงงานได้ตรวจสอบสถานการณ์การชี้นำแรงงานและการจัดการของรถไฟและรถไฟฟ้าใต้ดินแล้ว
พวกเขากำลังสนับสนุนการอนุญาโตตุลาการด้านแรงงานอย่างแข็งขันโดยรับฟังความคืบหน้าและปัญหาของการเจรจา
พวกเขาได้หารือเกี่ยวกับแผนความร่วมมือก่อนและหลังการแจ้งเตือนการนัดหยุดงานทั่วประเทศ

O‘zbek
Mehnat vazirligi temir yo’l va metrodagi mehnatkashlar va rahbariyat o‘rtasidagi rahbarlik holatini tekshirdi.
Ular muzokaralar jarayoni va dolzarb masalalarni tinglab kelishuvni faol qo‘llab-quvvatlamoqda.
Umumiy ish tashlash e’lonidan oldin va keyin hamkorlik rejalari muhokama qilindi.

العربية
فحصت وزارة العمل حالة التوجيه بين عمال السكك الحديدية والمترو والإدارة.
يقدمون الدعم بنشاط للتسوية العمالية من خلال الاستماع إلى تقدم المفاوضات والقضايا الرئيسية.
ناقشوا خطط التعاون قبل وبعد إشعار الإضراب العام.

हिन्दी
श्रम मंत्रालय ने रेलवे और मेट्रो में श्रम और प्रबंधन की स्थिति की जाँच की।
वे वार्ता प्रगति और मुद्दों को सुनकर श्रम-प्रबंधन मध्यस्थता का सक्रिय रूप से समर्थन कर रहे हैं।
उन्होंने आम हड़ताल नोटिस से पहले और बाद के सहयोग योजनाओं पर चर्चा की।


요약 본문

원문보기

고용노동부는 한국철도공사와 서울교통공사가 12월 11일과 12일에 예정된 총파업 관련하여 철도와 지하철 노사 지도상황을 점검했다고 발표했다. 고용노동부는 그간 지방관서를 통해 철도와 지하철 노사가 대화로 임금 및 단체협약(임단협)을 타결할 수 있도록 노력을 기울여왔지만, 노사 간 입장 차이가 좁혀지지 않은 상황이다.

회의에서는 한국철도공사와 서울교통공사의 임단협 교섭 상황, 주요 노사 입장 등을 공유했으며, 총파업 예고일을 앞두고 국토부, 서울시, 해당 지방고용노동관서와 협업하여 노사 지도방안을 집중 논의하였다. 이에 따라, 고용노동부 차관 권창준은 철도와 지하철이 국민의 출퇴근길을 책임지는 중요한 대중교통 수단인 만큼 관계기관과 협력하여 원만한 대화로 임단협을 타결할 수 있는 해법 마련에 최선을 다해달라고 당부했다.

고용노동부는 철도와 지하철 노사 간 교섭 경과와 주요 쟁점 청취 등 노사 면담을 통해 적극적으로 지원해왔다. 그러나 노사 간의 입장 차이를 좁히기 위한 노력이 필요하며, 이를 위해 국토부와 서울시 등 관계기관과의 긴밀한 협력이 요구된다. 고용노동부는 앞으로도 철도와 지하철 서비스 유지와 국민 불편 최소화를 위해 지속적으로 대응해 나갈 계획이다.

이와 같은 노력의 일환으로, 고용노동부는 노사관계지원과와 해당 지방고용노동관서의 노사상생지원과와 협력하여 노사 지도방안을 마련하고 협상 진행 상황을 점검할 계획이다. 그동안 진행된 노사 간 대화와 교섭의 성과를 평가하고, 앞으로의 대응 방안을 수립하는 등 지속적인 관리와 지원을 통해 노사 간의 원만한 합의를 도출하기 위해 최선을 다하고 있다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다