산업통상부, Arm사와 반도체 인재 양성 협력
Ministry of Trade Partners with Arm to Train Semiconductor Talent
経産省、Arm社と協力して半導体人材を育成
工业和贸易部与Arm合作培养半导体人才
Il Ministero del Commercio collabora con Arm per formare talenti nei semiconduttori
El Ministerio de Comercio colabora con Arm para formar talentos en semiconductores
Le ministère du Commerce collabore avec Arm pour former des talents en semi-conducteurs
Wirtschaftsministerium kooperiert mit Arm zur Ausbildung von Halbleiter-Fachkräften
Ministério do Comércio faz parceria com a Arm para treinar talentos em semicondutores
Bộ Công Thương hợp tác với Arm để đào tạo nhân tài bán dẫn
กระทรวงพาณิชย์ร่วมมือกับ Arm เพื่อฝึกอบรมบุคลากรด้านเซมิคอนดักเตอร์
Sanoat va savdo vazirligi Arm bilan yarimo’tkazgich kadrlarini o’qitish uchun hamkorlik qiladi
وزارة التجارة تتعاون مع Arm لتدريب المواهب في أشباه الموصلات
व्यापार मंत्रालय ने अर्धचालक प्रतिभा को प्रशिक्षित करने के लिए Arm के साथ साझेदारी की
한국어
산업통상부는 Arm사와 함께 산업 맞춤형 인재 1400명을 양성하기로 했다.
양측은 서울에서 한국 반도체 산업 강화를 위한 양해각서(MOU)를 체결했다.
MOU 이행을 위해 워킹그룹을 설립하고 세부 성과 도출 방안을 논의할 계획이다.
English
The Ministry of Trade signed an MOU with Arm to train 1,400 industry-specific talents.
The parties agreed to enhance Korea’s semiconductor industry through this collaboration.
They plan to establish a working group to implement the MOU and discuss detailed outcomes.
日本語
経済産業省はArm社と協力して、産業特化型の人材1400人を育成することにした。
両者は韓国の半導体産業の強化に向けたMOUに署名した。
MOUの実行のために作業グループを設立し、詳細な成果を協議する予定である。
中文
工业和贸易部与Arm公司签署谅解备忘录,将培养1400名行业专才。
双方同意通过此合作,增强韩国的半导体产业。
他们计划成立一个工作组来实施谅解备忘录,并讨论具体成果。
Italiano
Il Ministero del Commercio ha firmato un MOU con Arm per formare 1.400 talenti specifici per l’industria.
Le parti hanno concordato di rafforzare l’industria dei semiconduttori della Corea mediante questa collaborazione.
Prevedono di stabilire un gruppo di lavoro per implementare il MOU e discutere i risultati dettagliati.
Español
El Ministerio de Comercio firmó un MOU con Arm para formar a 1.400 talentos específicos de la industria.
Las partes acordaron mejorar la industria de semiconductores de Corea a través de esta colaboración.
Planean establecer un grupo de trabajo para implementar el MOU y discutir los resultados detallados.
Français
Le ministère du Commerce a signé un MOU avec Arm pour former 1 400 talents spécifiques à l’industrie.
Les parties ont convenu de renforcer l’industrie des semi-conducteurs de la Corée par cette collaboration.
Ils prévoient de créer un groupe de travail pour mettre en œuvre le MOU et discuter des résultats détaillés.
Deutsch
Das Wirtschaftsministerium hat ein MOU mit Arm unterzeichnet, um 1.400 branchenspezifische Talente auszubilden.
Die Parteien einigten sich darauf, die Halbleiterindustrie in Korea durch diese Zusammenarbeit zu stärken.
Sie planen, eine Arbeitsgruppe zu gründen, um das MOU umzusetzen und die genauen Ergebnisse zu diskutieren.
Português
O Ministério do Comércio assinou um MOU com a Arm para treinar 1.400 talentos específicos da indústria.
As partes concordaram em fortalecer a indústria de semicondutores da Coreia por meio desta colaboração.
Eles planejam estabelecer um grupo de trabalho para implementar o MOU e discutir resultados detalhados.
Tiếng Việt
Bộ Công Thương đã ký kết biên bản ghi nhớ với Arm để đào tạo 1.400 nhân tài ngành công nghiệp.
Các bên đã đồng ý tăng cường ngành công nghiệp bán dẫn của Hàn Quốc thông qua sự hợp tác này.
Họ dự định thành lập một nhóm công tác để thực hiện biên bản ghi nhớ và thảo luận về kết quả chi tiết.
ไทย
กระทรวงพาณิชย์ได้ลงนามบันทึกความเข้าใจกับ Arm จะฝึกอบรมบุคลากรอุตสาหกรรม 1400 คน
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมความแข็งแกร่งให้อุตสาหกรรมเซมิคอนดักเตอร์ของเกาหลีผ่านการร่วมมือกันครั้งนี้
พวกเขาวางแผนที่จะจัดตั้งกลุ่มทำงานเพื่อดำเนินการบันทึกความเข้าใจและหารือเกี่ยวกับผลลัพธ์โดยละเอียด
O‘zbek
Sanoat va savdo vazirligi Arm bilan sanoatga mos 1400 nafar mutaxassislarni tayyorlash bo‘yicha memorandum imzoladi.
Tomonlar ushbu hamkorlik orqali Koreyaning yarimo’tkazgich sanoatini mustahkamlashga kelishib oldilar.
Ular memorandumni amalga oshirish va batafsil natijalarni muhokama qilish uchun ishchi guruh tuzishni rejalashtirmoqda.
العربية
وقعت وزارة التجارة مذكرة تفاهم مع شركة Arm لتدريب 1400 موهبة صناعية.
اتفقت الأطراف على تعزيز صناعة أشباه الموصلات في كوريا من خلال هذه التعاون.
يخططون لإنشاء مجموعة عمل لتنفيذ مذكرة التفاهم ومناقشة النتائج بالتفصيل.
हिन्दी
व्यापार मंत्रालय ने 1400 उद्योग विशिष्ट प्रतिभाओं को प्रशिक्षित करने के लिए Arm के साथ समझौता ज्ञापन पर हस्ताक्षर किए।
पक्षों ने इस सहयोग के माध्यम से कोरिया की अर्धचालक उद्योग को सुदृढ़ करने पर सहमति व्यक्त की।
वे समझौता ज्ञापन को लागू करने और विस्तृत परिणामों पर चर्चा करने के लिए एक कार्य समूह स्थापित करने की योजना बना रहे हैं।
요약 본문
산업통상부가 글로벌 최대 반도체 IP 설계 기업인 Arm사와 손잡고 산업 맞춤형 인재 1400명 양성에 나선다고 발표했다. 산업부는 소프트뱅크가 90% 지분을 가지고 있는 자회사인 Arm사와 한국 반도체와 AI 산업 강화를 위한 양해각서(MOU)에 서명했다고 밝혔다. 이번 MOU는 이재명 대통령과 손정의 소프트뱅크 회장, 르네 하스 Arm CEO 간 회담을 계기로 한국과 소프트뱅크·Arm의 협력을 강화하기 위해 추진됐다. 김정관 산업통상자원부 장관은 서울 용산구 대통령실에서 르네 하스 Arm CEO와 함께 양해각서를 서명하고 기념 촬영을 진행했다.
이번 MOU에서는 산업부와 Arm사가 산업 맞춤형 인재 1400명 양성, 기술교류 및 생태계 강화, 대학 간 연계 강화, R&D 협력 등을 포함한 여러 분야에서 협력을 강화하기로 합의했다. 양측은 MOU 이행을 위해 워킹그룹을 설립하고 세부 성과 도출 방안을 협의할 계획이다. 특히, 산업부는 ‘Arm 스쿨’을 운영해 앞으로 5년 동안 1400여 명의 인력을 양성할 예정이다. Arm은 애플, 구글, MS 등 빅테크와 삼성, 엔비디아, 퀄컴 등 반도체 기업들이 의존하는 세계 최고의 컴퓨터 설계 플랫폼을 제공하는 회사이다.
Arm과의 협력을 통해 국내 IP(설계재산) 전문인력을 양성함으로써, 상대적으로 취약한 팹리스와 파운드리 등 시스템 반도체 분야의 경쟁력을 높이는 데 기여할 것으로 기대된다. 김정관 산업부 장관은 이번 양해각서로 한국 AI 반도체 산업의 미래를 책임질 핵심 인력 육성 기반을 마련했다고 평가하며, AI 시대에 대비해 세계 최고 수준의 글로벌 기업과 협력하는 데 최선을 다하겠다고 밝혔다. 산업부는 첨단산업정책관 반도체과를 통해 지속적인 노력을 기울일 계획이다.