서울 광장시장 신뢰 회복 및 활성화 추진
Seoul Gwangjang Market to Restore Trust and Revitalize
ソウル広蔵市場、信頼回復と活性化計画を推進
首尔广藏市场启动恢复信任和振兴计划
Seul: iniziative per ristabilire la fiducia nel mercato di Gwangjang
Seúl planea recuperar confianza y revitalizar el mercado de Gwangjang
Séoul : restauration de la confiance et revitalisation du marché de Gwangjang
Seoul startet Maßnahmen zur Vertrauenswiederherstellung und Belebung
Seul anuncia medidas para restaurar a confiança no mercado Gwangjang
Seoul triển khai kế hoạch phục hồi và làm mới chợ Gwangjang
โซลเร่งฟื้นฟูและกระตุ้นตลาดกวางจัง
Seul: Gwangjang bozori ishonchini qayta tiklash rejalari
سيؤول تعلن خطة لاستعادة ثقة وتنشيط سوق غوانغجانغ
सोल ग्वांगजांग बाजार में विश्वास बहाली और पुनरोद्धार की योजना
한국어
광장시장의 신뢰 회복과 활성화를 위해 중소벤처기업부와 서울시, 종로구, 상인회가 협력하여 대책을 추진한다.
문제를 해결하기 위해 서비스 전면 점검 및 가격 표시제, 결제 과정의 투명화 등이 요구된다.
공동체 운영을 통해 다양한 지원과 교육이 강화된다.
English
To restore trust in Gwangjang Market, the Ministry of SMEs and Startups is cooperating with Seoul city, Jongno District, and the merchants to push for various initiatives.
Service inspections, accurate price displays, and transparent payment processes are required.
Community operations will include comprehensive support and education improvements.
日本語
広蔵市場の信頼回復と活性化のため、中小ベンチャー企業部とソウル市、鍾路区、商人会が協力して対策を推進します。
サービス点検や価格表示の正確化、決済過程の透明化などが求められています。
共同体運営を通じて様々な支援と教育が強化されます。
中文
为恢复广藏市场的信任,韩国中小企业部、首尔市、钟路区和商人协会将共同推动多项计划。
需要进行服务检查、精确的价格显示和透明的支付流程。
合作将包括综合支持和教育的改进。
Italiano
Per ristabilire la fiducia nel mercato di Gwangjang, il Ministero delle PMI e Startups sta cooperando con la città di Seoul, il Distretto di Jongno e i mercanti per spingere diverse iniziative.
Sono richieste ispezioni dei servizi, indicazioni precise dei prezzi e trasparenza del processo di pagamento.
Le operazioni comunitarie includeranno supporto e miglioramento dell’educazione.
Español
Para recuperar la confianza en Gwangjang Market, el Ministerio de PYMEs y Startups coopera con la ciudad de Seúl, el distrito de Jongno y los comerciantes para impulsar diversas iniciativas.
Se requieren inspecciones de servicios, indicaciones precisas de precios y procesos de pago transparentes.
Operaciones comunitarias incluirán apoyo integral y mejoras educativas.
Français
Pour restaurer la confiance du marché de Gwangjang, le ministère des PME et Startups coopère avec la ville de Séoul, le district de Jongno et les commerçants pour pousser diverses initiatives.
Des inspections de service, des affichages de prix précis et des processus de paiement transparents sont nécessaires.
Les opérations communautaires comprendront un soutien complet et des améliorations de l’éducation.
Deutsch
Um das Vertrauen in den Gwangjang-Markt wiederherzustellen, arbeitet das Ministerium für KMU und Startups mit der Stadt Seoul, dem Jongno-Distrikt und den Händlern zusammen, um verschiedene Initiativen voranzutreiben.
Serviceinspektionen, genaue Preisanzeigen und transparente Zahlungsprozesse sind erforderlich.
Gemeinschaftsoperationen werden umfassende Unterstützung und Bildungsverbesserungen beinhalten.
Português
Para restaurar a confiança no mercado de Gwangjang, o Ministério das PMEs e Startups está cooperando com a cidade de Seul, o distrito de Jongno e os comerciantes para impulsionar várias iniciativas.
São necessárias inspeções de serviço, exibições precisas de preços e procedimentos de pagamento transparentes.
As operações comunitárias incluirão suporte abrangente e melhorias educacionais.
Tiếng Việt
Để khôi phục niềm tin vào chợ Gwangjang, Bộ Doanh nghiệp vừa và nhỏ đang hợp tác với thành phố Seoul, quận Jongno và các thương nhân để thúc đẩy nhiều sáng kiến khác nhau.
Công tác kiểm tra dịch vụ, hiển thị giá chính xác và quy trình thanh toán minh bạch là cần thiết.
Hoạt động cộng đồng sẽ bao gồm các hỗ trợ và cải thiện giáo dục toàn diện.
ไทย
เพื่อฟื้นฟูความเชื่อมั่นในตลาดกวางจัง กระทรวงเอสเอ็มอีและสตาร์ทอัพได้ร่วมมือกับเมืองโซล เขตจองโน และพ่อค้า ในการผลักดันหลายโครงการ
ต้องมีการตรวจสอบบริการ การแสดงราคาให้ถูกต้อง และการชำระเงินโปร่งใส
การดำเนินงานของชุมชนจะรวมถึงการสนับสนุนและปรับปรุงการศึกษาอย่างครบถ้วน
O‘zbek
Gwangjang bozoridagi ishonchni qayta tiklash uchun Kichik va o‘rta korxonalar vazirligi Seul shahri, Jongno tumani va savdogarlar bilan hamkorlikda turli tashabbuslarni ilgari surmoqda.
Xizmatlarni tekshirish, aniq narx ko‘rsatkichlari va shaffof to‘lov jarayonlari talab qilinadi.
Hamjamiyat operatsiyalari keng ko‘lamli qo‘llab-quvvatlash va ta’limni yaxshilashni o‘z ichiga oladi.
العربية
لإعادة الثقة في سوق غوانغجانغ، تتعاون وزارة المشاريع الصغيرة والمتوسطة مع مدينة سيؤول، ومنطقة جونغنو، والتجار لدفع العديد من المبادرات.
تحتاج العملية إلى عمليات فحص الخدمة، وعرض الأسعار بدقة، وشفافية إجراءات الدفع.
ستشمل العمليات المجتمعية الدعم الشامل وتحسين التعليم.
हिन्दी
ग्वांगजांग बाजार में विश्वास बहाल करने के लिए, लघु और मध्यम उद्यम मंत्रालय सोल शहर, जोंगनो जिला और व्यापारियों के साथ मिलकर विभिन्न पहलों को आगे बढ़ा रहा है।
सेवा निरीक्षण, सटीक मूल्य प्रदर्शन और पारदर्शी भुगतान प्रक्रियाओं की आवश्यकता है।
सामुदायिक संचालन में व्यापक समर्थन और शिक्षा में सुधार शामिल होगा।
요약 본문
최근 가격 표시 미흡과 서비스 논란으로 신뢰도가 낮아진 서울 광장시장의 개선을 위해 중소벤처기업부와 서울시, 종로구, 광장시장 상인회 등이 광장시장의 전면 점검과 상생 활성화 대책을 공동 추진한다고 밝혔다. 5일 중소벤처기업부는 서울 광장시장에서 서울시, 종로구청, 광장시장 상인회, 광장전통시장 상인회와 함께 ‘광장시장 신뢰 회복 및 상생 활성화를 위한 민생현장 간담회’를 개최했다고 발표했다. 광장시장은 한국 전통문화를 체험하려는 외국인 관광객이 가장 먼저 방문하는 대표적 전통시장으로, 시장의 신뢰도 하락은 국가 이미지에도 직접적인 영향을 미칠 수 있다.
중소벤처기업부는 정확한 가격 표시제 이행, 결제 과정의 투명화, 외국인 안내체계 보완(다국어 안내판·QR 안내 등), 시장 내 서비스 표준화 등이 필요하다고 지적했다. 서울시와 종로구는 노점의 도로점용허가 절차 이행, 노점 운영자 실명 기반 관리, 위생·친절 교육 의무화, 노점 운영규정·허가 조건 교육 강화, 자율준수 역량 제고 등 현장 질서 확립 방안을 제시했다. 상인회는 친절 서비스 교육 확대, 외국인 응대를 위한 다국어 안내 제공, 내부 자율점검 강화, 이미지 회복 캠페인 추진 등 시장 환경을 재정비하겠다는 의지를 밝혔다.
아울러 상인회는 최근 예약 취소와 방문객 감소 등 실질적인 어려움을 겪고 있음을 전달하며 연말 성수기 이전 관계기관의 신속한 지원을 요청했다. 중소벤처기업부, 서울시, 종로구, 소상공인시장진흥공단, 상인회는 공동 협의체를 운영해 가격 표시제·위생·메뉴표시 실태 점검, 상인 대상 친절 서비스 교육 확대, 외국인 관광객 안내 인프라 정비 등 ‘글로벌 광장시장’ 회복을 위한 종합 대책을 추진하기로 했다. 이병권 중기부 제2차관은 “광장시장은 대한민국을 대표하는 글로벌 전통시장인 만큼 누구나 안심하고 방문할 수 있는 환경을 조성하는 것이 중요하다”며 “정부는 관계기관과 함께 현장을 지속 점검하고 필요한 지원을 아끼지 않겠다”고 밝혔다.