어린이 안전 위해 150억 원 지원
150 Billion KRW Allocated for Children’s Safety
子どもたちの安全のために150億ウォン支援
为儿童安全分配1500亿韩元
150 miliardi di KRW destinati alla sicurezza dei bambini
150 mil millones de KRW asignados para la seguridad de los niños
150 milliards KRW alloués pour la sécurité des enfants
150 Milliarden KRW für die Sicherheit von Kindern bereitgestellt
150 bilhões de KRW alocados para a segurança infantil
150 tỷ KRW được phân bổ cho an toàn trẻ em
จัดสรรงบ 150 พันล้านวอนเพื่อความปลอดภัยของเด็ก
Bolalar xavfsizligi uchun 150 milliard KRW ajratildi
تم تخصيص 150 مليار وون لأمن الأطفال
बच्चों की सुरक्षा के लिए 150 अरब KRW आवंटित
한국어
행정안전부는 어린이 등하굣길 안전 확보와 재난위험시설 정비를 위해 재난안전특별교부세 150억 원을 지원한다고 밝혔다.
어린이 학교 주변 교차로 등에 CCTV 설치 비용으로 50억 원을, 재난위험시설 정비를 위해 100억 원을 투입할 예정이다.
이는 이재명 대통령의 지시에 따른 후속 조치이다.
English
The Ministry of Interior and Safety announced a 150 billion KRW special disaster safety grant for securing children’s school routes and repairing disaster-prone facilities.
50 billion KRW will be allocated for installing CCTVs around school intersections, and 100 billion KRW for repairing dangerous facilities.
This follows the directives of President Lee Jae-myung.
日本語
行政安全部は、子どもの登下校路の安全確保と災害危険施設の整備のために特別交付税150億ウォンを支援すると発表した。
学校周辺の交差点にCCTVを設置するために50億ウォン、災害危険施設整備のために100億ウォンを投入する予定である。
これは李在明大統領の指示に基づく後续措施である。
中文
行政安全部宣布提供1500亿韩元的特别灾难安全拨款,以确保儿童上下学路线的安全并修整灾难易发设施。
50亿韩元将用于在学校周围的路口安装监控摄像头,100亿韩元将用于修整危险设施。
这是根据李在明总统指示的后续措施。
Italiano
Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato uno stanziamento di 150 miliardi di KRW per garantire la sicurezza dei percorsi scolastici dei bambini e riparare le strutture a rischio di disastri.
50 miliardi di KRW saranno destinati all’installazione di telecamere a circuito chiuso intorno alle scuole e 100 miliardi di KRW per la riparazione degli impianti pericolosi.
Questo segue le direttive del Presidente Lee Jae-myung.
Español
El Ministerio de Interior y Seguridad anunció una asignación de 150 mil millones de KRW para garantizar la seguridad de las rutas escolares de los niños y reparar instalaciones propensas a desastres.
Se asignarán 50 mil millones de KRW para instalar cámaras en las intersecciones escolares y 100 mil millones de KRW para reparar instalaciones peligrosas.
Esto sigue las directrices del presidente Lee Jae-myung.
Français
Le ministère de l’Intérieur et de la Sécurité a annoncé une subvention spéciale de 150 milliards de KRW pour sécuriser les trajets scolaires des enfants et réparer les installations à risque de catastrophe.
50 milliards de KRW seront alloués à l’installation de caméras de surveillance autour des intersections scolaires et 100 milliards de KRW à la réparation des installations dangereuses.
Cela fait suite aux directives du président Lee Jae-myung.
Deutsch
Das Innenministerium kündigte eine Sonderzuwendung von 150 Milliarden KRW zur Sicherung der Schulwege von Kindern und zur Reparatur von katastrophengefährdeten Einrichtungen an.
50 Milliarden KRW werden für die Installation von Überwachungskameras an Schulkreuzungen und 100 Milliarden KRW für die Reparatur gefährlicher Einrichtungen bereitgestellt.
Dies folgt den Anweisungen von Präsident Lee Jae-myung.
Português
O Ministério do Interior e Segurança anunciou um subsídio especial de 150 bilhões de KRW para garantir a segurança das rotas escolares das crianças e reparar instalações propensas a desastres.
50 bilhões de KRW serão alocados para a instalação de câmeras ao redor de interseções escolares e 100 bilhões de KRW para a reparação de instalações perigosas.
Isso segue as diretrizes do presidente Lee Jae-myung.
Tiếng Việt
Bộ Nội vụ và An toàn đã thông báo phân bổ 150 tỷ KRW cho việc đảm bảo an toàn cho các tuyến đường đến trường của trẻ em và sửa chữa các cơ sở có nguy cơ thiên tai.
50 tỷ KRW sẽ được dành cho việc lắp đặt camera giám sát tại các ngã tư gần trường học, và 100 tỷ KRW cho việc sửa chữa các cơ sở nguy hiểm.
Đây là bước tiếp theo theo chỉ thị của Tổng thống Lee Jae-myung.
ไทย
กระทรวงมหาดไทยประกาศสนับสนุนงบ 150 พันล้านวอนเพื่อความปลอดภัยของเส้นทางเด็กไป-กลับโรงเรียนและการซ่อมแซมอาคารเสี่ยงภัยพิบัติ
จะจัดสรรงบ 50 พันล้านวอนสำหรับติดตั้ง CCTV รอบบริเวณโรงเรียนและ 100 พันล้านวอนสำหรับซ่อมแซมสิ่งอำนวยความสะดวกที่อันตราย
นี่เป็นการดำเนินการตามคำสั่งของประธานาธิบดีลีแจมยอง
O‘zbek
Ichki ishlar vazirligi bolalar maktab yo‘llari xavfsizligini ta’minlash va xavfli inshootlarni ta’mirlash uchun 150 milliard KRW maxsus xavfsizlik grantini ajratishini e’lon qildi.
50 milliard KRW maktab aro yo‘llarida kuzatuv kameralari o‘rnatish uchun, 100 milliard KRW esa xavfli inshootlarni ta’mirlash uchun yo‘naltiriladi.
Bu Prezident Li Chje-myongning ko‘rsatmalariga javoban amalga oshirilmoqda.
العربية
أعلنت وزارة الداخلية والسلامة عن تخصيص 150 مليار وون كوري دعم خاص لأمن مسارات المدارس للأطفال وإصلاح المنشآت المعرضة للكوارث.
سيتم تخصيص 50 مليار وون لتركيب كاميرات مراقبة حول المدارس و100 مليار وون لإصلاح المنشآت الخطرة.
هذا استجابة لتوجيهات الرئيس لي جاي-ميونغ.
हिन्दी
गृह और सुरक्षा मंत्रालय ने बच्चों के स्कूल मार्गों की सुरक्षा और आपदा-प्रवण सुविधाओं की मरम्मत के लिए 150 अरब केआरडब्ल्यू विशेष आपदा सुरक्षा अनुदान की घोषणा की।
स्कूल चौराहों के चारों ओर सीसीटीवी लगाने के लिए 50 अरब केआरडब्ल्यू और खतरनाक सुविधाओं की मरम्मत के लिए 100 अरब केआरडब्ल्यू आवंटित किए जाएंगे।
यह राष्ट्रपति ली जे-म्युंग के निर्देशों का पालन है।
요약 본문
행정안전부는 어린이 등하굣길 안전 확보와 재난위험시설 정비를 위해 재난안전특별교부세 150억 원을 지원한다고 밝혔다. 어린이 학교 주변 교차로 등 등하굣길에 CCTV 설치 비용으로 50억 원을, 낙석과 붕괴 우려가 높은 급경사지 등 재난위험시설 정비를 위해 100억 원을 투입한다고 했다. 이러한 결정은 이재명 대통령의 “학생 안전에 대한 국민 우려가 불식되도록 철저한 대책 수립에 만전을 기하라”는 지시에 따른 것이다.
재난 안전 특별교부세의 일부는 어린이 안전을 위한 CCTV 설치 비용에 쓰일 예정이다. 어린이가 주로 다니는 학교 주변 교차로 등 303개 소에 실시간 안전망을 구축하기 위해 50억 원이 지원된다. 이는 관계부처와 함께 마련한 ‘어린이 등하굣길 안전확보 종합대책’에 대한 후속 조치이다. 특히, 어린이 약취·유인 사건을 예방하고 대응하기 위한 신속한 대책이 강조되고 있다.
또한, 행정안전부는 국민 안전을 위협할 수 있는 재난위험시설 30개 소 정비를 위해 100억 원을 지원할 예정이다. 지원 대상은 올해 4월부터 6월까지 실시한 ‘집중안전점검’ 결과, 균열과 부식 등 위험 징후가 발견된 교량과 낙석·붕괴 우려가 높은 급경사지 등이다. 정부는 재난 예방 및 국민 안전의식 제고를 위해 매년 안전 취약시설물을 대상으로 집중안전점검을 실시하고 있다.
윤호중 행정안전부 장관은 “정부는 어린이 등하굣길부터 교량·급경사지와 같은 시설물까지, 일상 속 국민 안전을 위협하는 위험 요인이 없도록 재난 예방을 위한 지원을 아끼지 않겠다”고 강조했다.