날씨 2025년 가을철 특징 분석 발표
Fall 2025 Climate Trends: High Temperature and Frequent Rain
2025 年秋季気候特徴:高温と頻繁な雨
2025年秋季气候特征:高温、频繁降雨
Caratteristiche climatiche dell’autunno 2025: alte temperature e piogge frequenti
Características climáticas del otoño 2025: altas temperaturas y lluvias frecuentes
Tendances climatiques de l’automne 2025 : températures élevées et pluies fréquentes
Herbst 2025 Klima: Hohe Temperaturen und häufiger Regen
Tendências climáticas do outono de 2025: altas temperaturas e chuvas frequentes
Đặc điểm khí hậu mùa thu 2025: nhiệt độ cao và mưa thường xuyên
แนวโน้มสภาพอากาศฤดูใบไม้ร่วง 2025: อุณหภูมิสูงและฝนตกบ่อย
2025 yil kuzgi iqlim xususiyatlari: yuqori harorat va tez-tez yomg‘ir
خصائص مناخية لخريف 2025: درجات حرارة عالية وأمطار متكررة
2025 की शरद ऋतु का जलवायु विश्लेषण: उच्च तापमान और बार-बार बारिश
한국어
기상청은 2025년 가을철 기후 특성을 발표하였다.
평균기온이 역대 2위를 기록했으며 고온이 지속되었다.
강수일수는 40년 만에 최대치를 기록하였고, 11월은 건조경향이 나타났다.
English
The Korea Meteorological Administration announced the fall 2025 climate characteristics.
The average temperature was the second highest on record, with ongoing high temperatures.
Rainfall days reached a 40-year high, and November showed dry conditions.
日本語
気象庁は2025年秋の気候特性を発表しました。
平均気温は歴代2位となり、高温が続きました。
降水日数は40年ぶりの最高値で、11月は乾燥傾向が見られました。
中文
气象厅发布了2025年秋季气候特征。
平均气温创历史第二高,持续高温。
降雨天数创40年来最高,11月表现干燥。
Italiano
L’Amministrazione Meteorologica Coreana ha annunciato le caratteristiche climatiche dell’autunno 2025.
La temperatura media è stata la seconda più alta mai registrata, con prolungate alte temperature.
Le giornate di pioggia hanno raggiunto un massimo di 40 anni e novembre ha mostrato condizioni di siccità.
Español
La Administración Meteorológica de Corea anunció las características climáticas del otoño de 2025.
La temperatura media fue la segunda más alta en la historia, con temperaturas elevadas continuas.
Los días de lluvia alcanzaron un máximo de 40 años y noviembre mostró condiciones secas.
Français
L’Administration météorologique de Corée a annoncé les caractéristiques climatiques de l’automne 2025.
La température moyenne a été la deuxième plus élevée jamais enregistrée, avec des températures élevées continues.
Les jours de pluie ont atteint un sommet de 40 ans et novembre a montré des conditions sèches.
Deutsch
Der koreanische Wetterdienst hat die Klimacharakteristiken des Herbstes 2025 bekanntgegeben.
Die Durchschnittstemperatur war die zweithöchste, die jemals gemessen wurde, mit anhaltend hohen Temperaturen.
Die Regentage erreichten ein 40-Jahres-Hoch und der November zeigte trockene Bedingungen.
Português
A Administração Meteorológica da Coreia anunciou as características climáticas do outono de 2025.
A temperatura média foi a segunda mais alta já registrada, com altas temperaturas contínuas.
Os dias de chuva atingiram o máximo de 40 anos e novembro teve condições secas.
Tiếng Việt
Cơ quan Khí tượng Hàn Quốc đã công bố các đặc điểm khí hậu mùa thu năm 2025.
Nhiệt độ trung bình đứng thứ hai từ trước đến nay với nhiệt độ cao kéo dài.
Số ngày mưa đạt mức cao nhất trong 40 năm và tháng 11 có xu hướng khô.
ไทย
กรมอุตุนิยมวิทยาเกาหลีใต้ได้ประกาศลักษณะภูมิอากาศในฤดูใบไม้ร่วงปี 2025
อุณหภูมิเฉลี่ยสูงเป็นอันดับสองที่เคยบันทึกไว้ โดยมีอุณหภูมิสูงต่อเนื่อง
จำนวนวันที่มีฝนตกสูงสุดในรอบ 40 ปี และเดือนพฤศจิกายนแห้งแล้ง
O‘zbek
Koreya Meteorologiya Ma’muriyati 2025-yil kuzgi iqlim xususiyatlarini e’lon qildi.
O’rtacha harorat tarixda ikkinchi eng yuqori darajada bo’lib, yuqori haroratlar davom etdi.
Yomg’irli kunlar 40 yillik rekord darajaga yetdi va noyabr oyida quruqlik kuzatildi.
العربية
أعلنت إدارة الأرصاد الجوية الكورية عن خصائص مناخ خريف 2025.
وكان متوسط درجات الحرارة ثاني أعلى رقم قياسي واستمرت درجات الحرارة المرتفعة.
وصلت أيام هطول الأمطار إلى أعلى مستوى في 40 عامًا ، وأظهر نوفمبر ظروفًا جافة.
हिन्दी
कोरियाई मौसम विज्ञान विभाग ने 2025 की शरद ऋतु की जलवायु विशेषताओं की घोषणा की।
औसत तापमान रिकॉर्ड में दूसरा सबसे अधिक था, जिसमें उच्च तापमान लगातार बना रहा।
वर्षा वाले दिनों ने 40 वर्षों में सबसे ऊंचाई को छू लिया और नवंबर में सूखे की स्थिति थी।
요약 본문
기상청은 2025년 가을철 기후 특성과 원인에 대한 분석 결과를 발표하였다. 이번 가을은 10월까지 이어진 고온과 잦은 비, 11월 적은 강수량 등이 주요 특징이었다. 전국 평균기온은 지난해에 이어 역대 2위를 기록하며, 평균 기온은 평년보다 2.0℃ 높은 16.1℃였다. 강수일수는 34.3일로 역대 두 번째로 많았고, 강수량은 평년보다 163.2% 많은 425.2mm였다.
9월과 10월에는 북태평양고기압과 상층 찬 기압골의 영향으로 고온과 잦은 비가 이어졌다. 특히, 서귀포에서는 관측 이래 가장 늦은 열대야를 기록하였으며, 서울과 대구 등 중부 내륙과 경북 북부에서는 첫서리와 첫얼음이 일찍 관측되었다. 10월에는 강릉에서 22일 동안 연속으로 비가 내리는 등 강수일수가 가장 길게 지속되었다. 반면, 11월에는 이동성 고기압의 영향으로 맑은 날씨가 이어져, 전국 강수량이 평년 대비 크게 적었다.
가을철 해수면 온도는 최근 10년 중 두 번째로 높은 22.7℃를 기록했다. 이 같은 고온 현상은 여름 동안 해수면 온도가 높게 유지되었기 때문으로 분석되었다. 9월과 10월의 해수면 온도는 각각 26.0℃와 23.3℃로, 11월에는 18.7℃로 기록되었다. 특히 남해는 평년보다 더 높은 25.0℃로, 최근 10년 중 최고치를 기록하였다.
이미선 기상청장은 이 가을이 고온과 잦은 비, 건조한 날씨 등 큰 기후 변동을 보였다고 밝혔다. 또한, 기후변동성이 커지고 있는 가운데, 겨울철 한파와 대설 등의 위험기상에 대비해 신속하게 기상정보를 제공하고, 방재기관과 긴밀히 협력해 국민의 생명과 안전을 지키는 데 최선을 다하겠다고 밝혔다.