볼리비아, 8개국 국민 무사증 입국 확대
Bolivia Expands Visa-Free Entry to Citizens of 8 Countries
ボリビア、8カ国の市民に対してビザなし入国を拡大
玻利维亚扩大8国公民免签入境范围
La Bolivia espande l’ingresso senza visto a 8 paesi
Bolivia amplía la entrada sin visa a ciudadanos de 8 países
La Bolivie élargit l’entrée sans visa à 8 pays
Bolivien erweitert visafreie Einreise auf 8 Länder
Bolívia amplia a entrada sem visto para cidadãos de 8 países
Bolivia mở rộng nhập cảnh miễn thị thực cho 8 quốc gia
โบลิเวียขยายการเข้าเมืองโดยไม่ต้องมีวีซ่าสำหรับ 8 ประเทศ
Boliviya 8 ta davlat fuqarolariga vizasiz kirishni kengaytirdi
بوليفيا توسع الدخول بدون تأشيرة لمواطني 8 دول
बोलीविया ने 8 देशों के नागरिकों के लिए वीजा-मुक्त प्रवेश का विस्तार किया
한국어
볼리비아 정부는 12월 3일부터 8개국 국민에 대해 무사증 입국을 확대 적용한다고 발표했다.
무사증 입국 확대는 외국인 관광객 유치 활성화를 위해 결정되었으며, 현재 51개국에만 허용되고 있었다.
이번 조치로 우리 국민들도 보다 편리하게 볼리비아를 방문할 수 있을 것으로 기대된다.
English
The Bolivian government announced that from December 3, visa-free entry will be expanded to citizens of eight countries.
This decision was made to boost foreign tourist arrivals, as currently, only 51 countries are eligible for visa-free entry.
It is expected that this move will make it more convenient for our nationals to visit Bolivia.
日本語
ボリビア政府は12月3日から8カ国の市民にビザなし入国を拡大すると発表しました。
この決定は外国人観光客の誘致を促進するために行われましたが、現在は51カ国のみが対象です。
この措置により、わが国の国民もより便利にボリビアを訪れることができると期待されています。
中文
玻利维亚政府宣布,从12月3日起,8个国家的公民将被扩大适用于免签入境。
此决定是为了促进外国游客的吸引,目前只有51个国家享有免签待遇。
预计这一举措将使我们国家的公民更方便地访问玻利维亚。
Italiano
Il governo boliviano ha annunciato che dal 3 dicembre l’ingresso senza visto sarà esteso ai cittadini di otto paesi.
Questa decisione è stata presa per aumentare l’afflusso di turisti stranieri, poiché attualmente solo 51 paesi sono idonei all’ingresso senza visto.
Si prevede che questa mossa renderà più conveniente la visita in Bolivia per i nostri cittadini.
Español
El gobierno de Bolivia anunció que a partir del 3 de diciembre se ampliará la entrada sin visa para ciudadanos de ocho países.
Esta decisión se tomó para impulsar la llegada de turistas extranjeros, ya que actualmente solo 51 países son elegibles para la entrada sin visa.
Se espera que esta medida facilite la visita a Bolivia para nuestros ciudadanos.
Français
Le gouvernement bolivien a annoncé qu’à partir du 3 décembre, l’entrée sans visa sera étendue aux citoyens de huit pays.
Cette décision a été prise pour stimuler l’arrivée de touristes étrangers, car actuellement, seuls 51 pays sont éligibles pour l’entrée sans visa.
On s’attend à ce que cette mesure rende plus pratique la visite de la Bolivie pour nos ressortissants.
Deutsch
Die bolivianische Regierung hat angekündigt, dass ab dem 3. Dezember die visafreie Einreise auf Bürger von acht Ländern ausgeweitet wird.
Diese Entscheidung wurde getroffen, um den Zustrom ausländischer Touristen zu steigern, da derzeit nur 51 Länder für die visafreie Einreise in Frage kommen.
Erwartet wird, dass dieser Schritt unseren Staatsangehörigen den Besuch in Bolivien erleichtern wird.
Português
O governo boliviano anunciou que a partir de 3 de dezembro, a entrada sem visto será ampliada para cidadãos de oito países.
Esta decisão foi tomada para aumentar a chegada de turistas estrangeiros, já que atualmente apenas 51 países são elegíveis para a entrada sem visto.
Espera-se que esta medida torne mais conveniente para os nossos cidadãos visitar a Bolívia.
Tiếng Việt
Chính phủ Bolivia đã thông báo rằng từ ngày 3 tháng 12, nhập cảnh miễn thị thực sẽ được mở rộng cho công dân của tám quốc gia.
Quyết định này được đưa ra nhằm thúc đẩy lượng khách du lịch nước ngoài, vì hiện chỉ có 51 quốc gia được miễn thị thực.
Dự kiến động thái này sẽ làm cho việc thăm Bolivia của công dân chúng ta trở nên thuận tiện hơn.
ไทย
รัฐบาลโบลิเวียประกาศว่าตั้งแต่วันที่ 3 ธันวาคม จะขยายการเข้าเมืองโดยไม่ต้องมีวีซ่าให้กับพลเมืองของ 8 ประเทศ
การตัดสินใจครั้งนี้เกิดขึ้นเพื่อเพิ่มนักท่องเที่ยวต่างชาติ เนื่องจากปัจจุบันมีเพียง 51 ประเทศที่ได้รับการยกเว้นวีซ่า
คาดว่าการย้ายครั้งนี้จะทำให้พลเมืองของเราสะดวกขึ้นในการเยือนโบลิเวีย
O‘zbek
Boliviya hukumati 3-dekabrdan boshlab sakkizta davlat fuqarolari uchun vizasiz kirishni kengaytirishini e’lon qildi.
Bu qaror xorijiy turistlarni jalb qilishni kuchaytirish maqsadida qabul qilindi, chunki hozirda faqat 51 ta davlat vizasiz kirish imkoniyatiga ega.
Ushbu chora bizning fuqarolarimizning Boliviyaga tashrifini qulayroq qiladi, deb kutilmoqda.
العربية
أعلنت حكومة بوليفيا أنه اعتبارًا من 3 ديسمبر، سيتم توسيع الدخول بدون تأشيرة لمواطني ثمانية دول.
تم اتخاذ هذا القرار لتعزيز وصول السياح الأجانب، حيث أن 51 دولة فقط مؤهلة حاليًا للدخول بدون تأشيرة.
من المتوقع أن يجعل هذا القرار زيارة بوليفيا أكثر سهولة لمواطنينا.
हिन्दी
बोलीविया सरकार ने घोषणा की है कि 3 दिसंबर से आठ देशों के नागरिकों के लिए वीजा-मुक्त प्रवेश का विस्तार किया जाएगा।
यह निर्णय विदेशी पर्यटकों को आकर्षित करने के लिए लिया गया है, क्योंकि वर्तमान में केवल 51 देशों को वीजा-मुक्त प्रवेश की अनुमति है।
इस कदम से हमारे नागरिकों के लिए बोलीविया की यात्रा करना और अधिक सुविधाजनक हो जाएगा।
요약 본문
볼리비아 정부는 우리나라를 포함한 8개국의 일반여권 소지자에 대해 12월 3일부터 무사증 입국을 확대 적용할 예정임을 발표하였다. 이번 조치는 대한민국, 미국, 이스라엘, 남아프리카공화국, 불가리아, 몰타, 루마니아, 아랍에미리트를 대상으로 하며, 기존의 관용 및 외교관 여권 소지자는 한-볼리비아 사증면제협정에 따라 계속해서 무사증 입국이 가능하다. 이 조치로 인해 해당 국가의 국민들은 더욱 자유롭게 볼리비아를 방문할 수 있게 될 예정이다.
볼리비아 정부는 과거 일본과 캐나다 등 51개국 국민에게만 무사증 입국을 허용하고 있었다. 이번 무사증 입국 확대 결정은 외국인 관광객 유치를 활성화하기 위한 방안으로 알려졌다. 한국은 기존에 볼리비아 출입국관리법상 2그룹에 속해 대사관 사증 발급이나 도착비자를 발급받아야 했으나, 이번 조치로 인해 1그룹에 편입되어 무사증 입국이 가능해졌다. 이를 통해 한국 국민의 여행 편의성이 크게 향상될 전망이다.
그동안 외교부는 우리 국민의 편익 증진을 위해 볼리비아와 지속적으로 협의를 진행해 왔다. 최근 11월 8일 볼리비아 대통령 취임식 계기에 한준호 의원은 볼리비아 신정부 주요 인사들에게 무사증 입국 협조를 요청한 바 있다. 이번 볼리비아의 우호적인 조치로 인해 우리 국민들은 더욱 편리하게 볼리비아를 방문할 수 있게 되었으며, 이는 양국 간 교류와 협력 증진에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대된다.