이재명 대통령, 민주주의 회복 1년 평가
President Lee Evaluates One Year of Democracy Restoration
李在明大統領、民主主義回復の一年を評価
李在明总统评价民主恢复一年
Il presidente Lee valuta un anno di restaurazione della democrazia
El presidente Lee evalúa un año de restauración democrática
Le président Lee évalue un an de restauration de la démocratie
Präsident Lee bewertet ein Jahr der Wiederherstellung der Demokratie
O presidente Lee avalia um ano de restauração da democracia
Chủ tịch Lee đánh giá một năm phục hồi nền dân chủ
ประธานาธิบดี Lee ประเมินการฟื้นฟูประชาธิปไตยหนึ่งปี
Prezident Li demokratiyaning tiklanishining bir yilini baholadi
الرئيس لي يقيم عام من استعادة الديمقراطية
राष्ट्रपति ली ने लोकतंत्र की बहाली के एक साल का मूल्यांकन किया
한국어
이재명 대통령은 기자회견에서 대한민국의 민주주의 회복 과정을 평가했습니다.
그는 국민들이 쿠데타를 저지하고 민주정부를 수립한 노력을 강조했습니다.
또한 언론과 국제사회의 지원에 감사 인사를 전했습니다.
English
President Lee assessed the process of democracy restoration in South Korea during a press conference.
He emphasized the efforts of the citizens in stopping the coup and establishing a democratic government.
He also thanked the media and international community for their support.
日本語
李在明大統領は記者会見で韓国の民主主義回復の過程を評価しました。
彼は国民がクーデターを阻止し、民主政府を樹立した努力を強調しました。
また、メディアと国際社会の支援に感謝の意を表しました。
中文
李在明总统在新闻发布会上评价了韩国民主恢复的过程。
他强调了市民在阻止政变和建立民主政府中的努力。
他还感谢了媒体和国际社会的支持。
Italiano
Il presidente Lee ha valutato il processo di restaurazione della democrazia in Corea del Sud durante una conferenza stampa.
Ha sottolineato gli sforzi dei cittadini nel fermare il colpo di stato e nell’instaurare un governo democratico.
Ha anche ringraziato i media e la comunità internazionale per il loro sostegno.
Español
El presidente Lee evaluó el proceso de restauración de la democracia en Corea del Sur durante una conferencia de prensa.
Destacó los esfuerzos de los ciudadanos para detener el golpe y establecer un gobierno democrático.
También agradeció a los medios de comunicación y a la comunidad internacional por su apoyo.
Français
Le président Lee a évalué le processus de restauration de la démocratie en Corée du Sud lors d’une conférence de presse.
Il a souligné les efforts des citoyens pour arrêter le coup d’État et établir un gouvernement démocratique.
Il a également remercié les médias et la communauté internationale pour leur soutien.
Deutsch
Präsident Lee bewertete den Prozess der Wiederherstellung der Demokratie in Südkorea während einer Pressekonferenz.
Er betonte die Bemühungen der Bürger, den Putsch zu stoppen und eine demokratische Regierung zu etablieren.
Er dankte auch den Medien und der internationalen Gemeinschaft für ihre Unterstützung.
Português
O presidente Lee avaliou o processo de restauração da democracia na Coreia do Sul durante uma conferência de imprensa.
Ele enfatizou os esforços dos cidadãos em parar o golpe e estabelecer um governo democrático.
Ele também agradeceu aos meios de comunicação e à comunidade internacional pelo apoio.
Tiếng Việt
Chủ tịch Lee đánh giá quá trình phục hồi nền dân chủ ở Hàn Quốc trong cuộc họp báo.
Ông nhấn mạnh nỗ lực của người dân trong việc ngăn chặn cuộc đảo chính và thiết lập chính phủ dân chủ.
Ông cũng cảm ơn truyền thông và cộng đồng quốc tế đã hỗ trợ.
ไทย
ประธานาธิบดี Lee ประเมินการฟื้นฟูประชาธิปไตยในเกาหลีใต้ในงานแถลงข่าว
เขาเน้นย้ำถึงความพยายามของประชาชนในการยับยั้งรัฐประหารและจัดตั้งรัฐบาลประชาธิปไตย
เขายังขอบคุณสื่อและชุมชนระหว่างประเทศที่ให้การสนับสนุน
O‘zbek
Prezident Li matbuot anjumanida Janubiy Koreyada demokratiyaning tiklanish jarayonini baholadi.
U fuqarolarning to‘ntarishni to‘xtatish va demokratik hukumatni tashkil qilishdagi sa’y-harakatlarini ta’kidladi.
U shuningdek, ommaviy axborot vositalari va xalqaro jamiyatga ko‘rsatilgan qo‘llab-quvvatlovlari uchun minnatdorchilik bildirdi.
العربية
قيّم الرئيس لي عملية استعادة الديمقراطية في كوريا الجنوبية خلال مؤتمر صحفي.
أكد على جهود المواطنين في وقف الانقلاب وإنشاء حكومة ديمقراطية.
وشكر وسائل الإعلام والمجتمع الدولي على دعمهم.
हिन्दी
राष्ट्रपति ली ने एक प्रेस कॉन्फ्रेंस के दौरान दक्षिण कोरिया में लोकतंत्र की बहाली की प्रक्रिया का मूल्यांकन किया।
उन्होंने तख्तापलट को रोकने और लोकतांत्रिक सरकार स्थापित करने के लिए नागरिकों के प्रयासों पर जोर दिया।
उन्होंने मीडिया और अंतर्राष्ट्रीय समुदाय को उनके समर्थन के लिए धन्यवाद दिया।
요약 본문
이재명 대통령은 3일 청와대 영빈관에서 열린 ‘민주주의 회복 1년 계기 외신 기자회견’에서 최근 2024년 12월 3일부터 시작된 ‘빛의 혁명’에 대해 언급했다. 그는 이번 혁명을 통해 친위 쿠데타가 진압되고 민주 정부가 수립된 것을 전 세계가 놀랄만한 일이라고 평가했다. 지난해 12월 3일 비상계엄 선포 당시 이 대통령은 “광주에서 ‘전남도청으로 모여달라’고 외쳤던 여성의 목소리가 가장 먼저 생각났다”고 회상했다.
이재명 대통령은 집에서 비상계엄 선포 장면을 보고 국회로 달려가 방송을 시작했다며, 국민들이 현장에서 함께해 준 덕에 쿠데타를 막을 수 있었다고 강조했다. 그는 “실제로 국민들은 국회로 모였고, 맨몸으로 군인들의 총칼을 막아서 결국 쿠데타 진압의 단초를 제공했다”고 말했다. 그에 따르면 국회가 형식적 권한을 행사했지만, 실질적 힘은 국민들로부터 나왔다고 평가되었다.
대통령은 이 과정에서 언론의 중요한 역할과 각국 정부들, 특히 미국 정부의 지원이 큰 작용을 했다고 말했다. 또한 그는 전 세계 시민들에게도 감사의 말을 전했다. 대한민국이라는 문화, 경제, 군사 강국에서 친위 군사 쿠데타 같은 사태가 발생했을 때 많은 이들이 놀랐지만, 국민들과 외부의 지원 덕분에 시민 혁명, 즉 ‘빛의 혁명’이 성공할 수 있었다고 전했다.
이재명 대통령은 대한민국의 이 아름답고 평화로운 시민 혁명이 전 세계에 민주주의 회복의 모범이 되길 바란다고 말했다. 그는 전 세계에서 민주주의를 위해 싸우는 세계 시민과 민주 지도자들에게 감사와 응원의 메시지를 전하며 희망을 가지기를 기대했다. 이번 ‘민주주의 회복 1년 계기 외신 기자회견’은 보도자료로 제공되었다.