콘텐츠로 건너뛰기

2025-12-02-[국무조정실][보도자료] 김민석 국무총리 주재 수도권 생활폐기물 직매립금지 업무협약 체결식(보도자료)

  • 기준

수도권 폐기물 직매립 금지, 정부 협약 체결
Government Agreement on Banning Direct Landfill of Waste in Seoul Metropolitan Area
首都圏の廃棄物直埋立禁止のための政府協定締結
首都圈生活垃圾直接填埋禁令实施协议签署
Accordo del governo sul divieto di discariche dirette dei rifiuti nell’area metropolitana di Seoul
Acuerdo del gobierno sobre la prohibición de vertederos directos de residuos en el área metropolitana de Seúl
Accord gouvernemental sur l’interdiction de l’enfouissement direct des déchets dans la région métropolitaine de Séoul
Regierungsvereinbarung über das Verbot der direkten Deponierung von Abfällen in der Metropolregion Seoul
Acordo do governo sobre a proibição de aterro direto de resíduos na região metropolitana de Seul
Thỏa thuận của chính phủ về việc cấm chôn lấp rác thải trực tiếp tại khu vực đô thị Seoul
ข้อตกลงของรัฐบาลในการห้ามการฝังกลบขยะโดยตรงในเขตมหานครโซล
Seul poytaxtida chiqindilarni to’g’ridan-to’g’ri ko’mishni taqiqlash bo’yicha hukumat kelishuvi
اتفاقية حكومية على حظر الطمر المباشر للنفايات في منطقة العاصمة سيول
सियोल महानगरीय क्षेत्र में कचरे के प्रत्यक्ष लैंडफिल पर सरकारी समझौता

한국어
정부는 수도권 생활폐기물 직매립금지 제도 이행을 위한 업무협약을 체결했다.
이 협약에는 기후부, 서울특별시, 인천광역시, 경기도가 참여했다.
이번 협약은 국민 생활에 불편을 최소화하기 위한 것이다.

English
The government has signed an agreement to ban the direct landfill of household waste in the Seoul metropolitan area.
This agreement involves the Ministry of Climate, Seoul, Incheon, and Gyeonggi Province.
The aim of this agreement is to minimize inconvenience to the public.

日本語
政府は首都圏の生活廃棄物直埋め立て禁止制度の施行に向けた協定を締結した。
この協定には気候部、ソウル市、仁川市、京畿道が参加している。
この協定は国民生活の不便を最小限に抑えることを目的としている。

中文
政府签署协议,禁止在首都圈直接填埋生活垃圾。
该协议涉及气候部、首尔市、仁川市和京畿道。
本协议旨在尽量减少对公众生活的不便。

Italiano
Il governo ha firmato un accordo per vietare lo smaltimento diretto dei rifiuti domestici nell’area metropolitana di Seoul.
Questo accordo coinvolge il Ministero del Clima, Seoul, Incheon e la provincia di Gyeonggi.
L’obiettivo di questo accordo è minimizzare i disagi per il pubblico.

Español
El gobierno ha firmado un acuerdo para prohibir el vertido directo de residuos domésticos en el área metropolitana de Seúl.
Este acuerdo involucra al Ministerio de Clima, Seúl, Incheon y la provincia de Gyeonggi.
El objetivo de este acuerdo es minimizar las molestias para el público.

Français
Le gouvernement a signé un accord pour interdire la mise en décharge directe des déchets ménagers dans la région métropolitaine de Séoul.
Cet accord implique le ministère du Climat, Séoul, Incheon et la province de Gyeonggi.
L’objectif de cet accord est de minimiser les désagréments pour le public.

Deutsch
Die Regierung hat eine Vereinbarung über das Verbot der direkten Deponierung von Hausmüll in der Metropolregion Seoul unterzeichnet.
Diese Vereinbarung betrifft das Klimaministerium, Seoul, Incheon und die Provinz Gyeonggi.
Das Ziel dieser Vereinbarung ist es, Unannehmlichkeiten für die Öffentlichkeit zu minimieren.

Português
O governo assinou um acordo para proibir o depósito direto de resíduos domésticos na área metropolitana de Seul.
Este acordo envolve o Ministério do Clima, Seul, Incheon e a província de Gyeonggi.
O objetivo deste acordo é minimizar os inconvenientes para o público.

Tiếng Việt
Chính phủ đã ký một thỏa thuận cấm việc chôn lấp trực tiếp rác thải sinh hoạt tại khu vực đô thị Seoul.
Thỏa thuận này liên quan đến Bộ Khí hậu, Seoul, Incheon và tỉnh Gyeonggi.
Mục tiêu của thỏa thuận này là giảm thiểu sự bất tiện cho công chúng.

ไทย
รัฐบาลได้ลงนามในข้อตกลงห้ามการทิ้งขยะลงในบ่อโดยตรงในเขตมหานครโซล
ข้อตกลงนี้เกี่ยวข้องกับกระทรวงสภาพภูมิอากาศ กรุงโซล เมืองอินชอน และจังหวัดคย็องกี
เป้าหมายของข้อตกลงนี้คือการลดความไม่สะดวกต่อประชาชนให้น้อยที่สุด

O‘zbek
Hukumat Seul poytaxt zonasida uy-joy chiqindilarini to’g’ridan-to’g’ri ko’mishni taqiqlash bo‘yicha kelishuv imzoladi.
Mazkur kelishuv Iqlim vazirligi, Seul, Incheon va Gyeonggi viloyatini o‘z ichiga oladi.
Kelishuvning maqsadi jamoatchilik uchun noqulayliklarni kamaytirishdan iborat.

العربية
وقعت الحكومة اتفاقية لمنع طمر النفايات المنزلية مباشرة في منطقة العاصمة سيول.
تشمل هذه الاتفاقية وزارة المناخ وسيول وإنشيون ومقاطعة غيونغي.
تهدف هذه الاتفاقية إلى تقليل الإزعاج الذي قد يتعرض له الجمهور.

हिन्दी
सरकार ने सियोल महानगरीय क्षेत्र में घरेलू कचरे के प्रत्यक्ष लैंडफिल को प्रतिबंधित करने के लिए एक समझौते पर हस्ताक्षर किए।
इस समझौते में जलवायु मंत्रालय, सियोल, इंचियोन और ग्योंगगी प्रांत शामिल हैं।
समझौते का लक्ष्य जनता के लिए असुविधा को कम करना है।


요약 본문

원문보기

김민석 국무총리는 12월 2일 정부서울청사에서 기후에너지환경부, 서울특별시, 인천광역시, 경기도와 수도권 생활폐기물 직매립 금지제도 시행을 위한 업무협약을 주재했다.
이번 협약은 당초 2015년 4자 간 협의한 대로 생활폐기물 직매립 금지제도를 시행하면서, 제도 시행 초기 발생할 수 있는 혼란과 국민불편을 최소화하기 위해 추진되었다.
국무조정실은 기후부와 함께 지방정부 간 조정안을 마련하는 중재 역할을 수행해 왔다.

김 총리는 협약식에서 각 기관의 협조 덕분에 오늘의 결과가 가능했다며, 폐기물 처리 지연으로 인해 국민 생활에 불편이 발생해서는 안된다고 강조했다.
이번 협약을 통해 기후부 등 4개 기관은 직매립 금지 예외 적용기준의 법제화 추진, 공공소각시설 확충 지원, 예외적 직매립량의 단계적 감축, 기존 4자 협의체 합의사항 이행 등에 협력하기로 했다.

정부는 폐기물 감량 및 재활용 중심의 자원순환 체계를 흔들림 없이 추진하면서, 초기 제도 시행 과정에서 국민 생활 안정성을 유지하기 위해 중앙-지방정부 간 협력체계를 지속 강화할 계획이다.
김 총리는 이번 협약이 수도권 폐기물 처리의 안정성을 확보하고 자원순환 정책을 추진하기 위한 중요한 출발점이라고 밝혔다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다