고병원성 조류인플루엔자 방역관리 대책 발표
Government Announces Measures to Combat Avian Influenza
高病原性鳥インフルエンザ対策発表
政府宣布禽流感防控措施
Annuncio delle misure contro l’influenza aviaria
Gobierno anuncia medidas contra la gripe aviar
Le gouvernement annonce des mesures contre la grippe aviaire
Regierung kündigt Maßnahmen gegen Vogelgrippe an
Governo anuncia medidas contra a gripe aviária
Chính phủ công bố biện pháp phòng chống cúm gia cầm
รัฐบาลประกาศมาตรการป้องกันไข้หวัดนก
Hukumat qush grippiga qarshi choralar e’lon qildi
الحكومة تعلن عن إجراءات مكافحة إنفلونزا الطيور
सरकार ने बर्ड फ्लू की रोकथाम के उपायों की घोषणा की
한국어
고병원성 조류인플루엔자가 발생한 위험 시군과 관계부처가 모여 방역 추지 상황을 점검하는 회의가 열렸다.
총 27개 시군을 대상으로 방역관리가 강화되며 고병원성 조류인플루엔자 발생 가능성이 높은 지역을 중점 관리한다.
산란계 농장 등 방역 관리 상황을 집중적으로 점검할 예정이다.
English
A meeting was held to review the avian influenza prevention measures involving high-risk areas and related departments.
Strengthened management for 27 cities and counties, focusing on regions with high occurrence possibility of avian influenza.
Intensive checks on egg-laying farm status and preventive measures will be carried out.
日本語
高病原性鳥インフルエンザ対策を検討する会議が、危険地域と関係部門の代表者を集めて開催された。
発生リスクの高い27都市と県を対象に防疫管理が強化される。
卵を産む鶏の農場の防疫管理状況を集中的に点検する予定である。
中文
召开会议审查禽流感防控措施,涉及高风险地区和相关部门。
将加强27个城市和县的管理,重点关注高发地区。
将对蛋鸡农场的防疫管理情况进行重点检查。
Italiano
Si è tenuta una riunione per esaminare le misure di prevenzione dell’influenza aviaria nelle aree a rischio e i dipartimenti correlati.
Gestione rafforzata per 27 comuni, con attenzione alle aree ad alta probabilità di influenza aviaria.
Controlli intensivi sulla gestione delle fattorie di galline ovaiole e sulle misure preventive saranno effettuati.
Español
Se celebró una reunión para revisar las medidas de prevención de la influenza aviar en áreas de alto riesgo y departamentos relacionados.
Se fortalecerá la gestión en 27 ciudades y condados, enfocándose en regiones con alta probabilidad de ocurrencia de influenza aviar.
Se realizarán controles intensivos en el estado de las granjas de puesta de huevos y medidas preventivas.
Français
Une réunion a été tenue pour examiner les mesures de prévention de la grippe aviaire impliquant les zones à haut risque et les départements concernés.
Renforcement de la gestion pour 27 villes et comtés, en se concentrant sur les régions à forte probabilité de grippe aviaire.
Des contrôles intensifs sur l’état des fermes de ponte et des mesures préventives seront effectués.
Deutsch
Eine Sitzung wurde abgehalten, um die Maßnahmen zur Bekämpfung der Vogelgrippe in Hochrisikogebieten und beteiligten Abteilungen zu überprüfen.
Verstärkte Verwaltung für 27 Städte und Landkreise, mit Fokus auf Regionen mit hoher Auftretenswahrscheinlichkeit der Vogelgrippe.
Intensive Überprüfungen des Standes von Eierlegebetrieben und Vorbeugemaßnahmen werden durchgeführt.
Português
Foi realizada uma reunião para revisar as medidas de prevenção da gripe aviária envolvendo áreas de alto risco e departamentos relacionados.
Gestão reforçada para 27 cidades e condados, focando em regiões com alta possibilidade de ocorrência de gripe aviária.
Serão realizadas verificações intensivas sobre o status das granjas de postura e medidas preventivas.
Tiếng Việt
Một cuộc họp đã được tổ chức để xem xét các biện pháp phòng chống cúm gia cầm liên quan đến các khu vực có nguy cơ cao và các bộ phận liên quan.
Quản lý được tăng cường cho 27 thành phố và quận, tập trung vào các khu vực có khả năng cao xảy ra cúm gia cầm.
Sẽ tiến hành kiểm tra chuyên sâu về tình trạng trang trại đẻ trứng và các biện pháp phòng ngừa.
ไทย
มีการประชุมเพื่อตรวจสอบมาตรการป้องกันไข้หวัดนกเกี่ยวกับพื้นที่เสี่ยงสูงและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง.
มีการจัดการเพิ่มขึ้นสำหรับ 27 เมืองและอำเภอโดยมุ่งเน้นไปที่ภูมิภาคที่มีโอกาสเกิดโรคไข้หวัดนกสูง.
จะมีการตรวจสอบอย่างเข้มข้นเกี่ยวกับสถานะแนวทางป้องกันไข่และการป้องกันไว้ก่อน.
O‘zbek
Vazirlik, yuqori xavfli hududlar va tegishli bo‘limlarni jalb qilgan holda qush grippini oldini olish choralari muhokama qilindi.
27 ta shahar va tumanlarda qush grippi xavfi yuqori bo‘lgan hududlarga e’tibor qaratilib, choralar kuchaytirilgan.
Urg‘oq va tuxum fermalarining holati hamda oldini olish choralari yuzasidan intensiv tekshiruvlar o‘tkaziladi.
العربية
عُقد اجتماع لمراجعة إجراءات الوقاية من إنفلونزا الطيور بمشاركة المناطق ذات الخطورة العالية والجهات المعنية.
إدارة مشددة تشمل 27 مدينة ومنطقة، مع التركيز على المناطق ذات احتمالية عالية لظهور إنفلونزا الطيور.
ستتم عمليات فحص مكثفة على حالة مزارع الدجاج البياض والإجراءات الوقائية.
हिन्दी
उच्च जोखिम वाले क्षेत्रों और संबंधित विभागों के साथ बर्ड फ्लू की रोकथाम के उपायों की समीक्षा के लिए बैठक आयोजित की गई।
27 शहरों और जिलों का कड़ा प्रबंधन, उच्च संभावना वाले क्षेत्रों पर केंद्रित है।
अंडा देने वाले खेतों और रोकथाम उपायों की स्थिति पर गहन जांच की जाएगी।
요약 본문
고병원성 조류인플루엔자 중앙사고수습본부는 12월 1일 농림축산식품부와 행정안전부 합동으로 27개 위험 시·군의 부단체장과 관계부처가 참석하는 방역추진 상황 점검 회의를 개최했다.
이번 동절기 가금농장에서는 6건, 야생조류에서는 12건의 발생이 확인되었으며, 겨울 철새 서식조사 결과 11월에 약 133만수가 국내에 도래해 10월 대비 111.4% 증가한 상황이다.
또한, 과거 발생 추이를 보면 12월~1월에 발생 빈도가 높아 이에 대비할 필요가 있다고 밝혔다.
중수본은 고병원성 조류인플루엔자 발생 위험도가 높은 27개 시군을 선정해 방역 관리를 강화하기로 했다.
위험도가 높은 지역에서는 방역부서뿐 아니라 재난부서 포함 전체 부서가 협력해 대응하며, 산란계 밀집사육단지 및 대규모 산란계 농장의 방역관리 상황을 집중 점검할 계획이다.
이번 회의는 농림축산식품부와 행정안전부가 처음으로 기초 지방정부의 부단체장이 참여하는 회의로, 앞으로도 협업하여 방역 상황을 종합적으로 관리할 계획이다.
김정욱 농업혁신정책실장은 지방정부가 중앙정부의 방역대책을 현장에서 제대로 작동되도록 점검·관리할 것을 강조했다.
전국 어디서든 고병원성 조류인플루엔자가 발생할 가능성이 있으므로, 가금농가들이 기본적인 차단 방역 수칙을 준수하도록 교육·홍보할 것을 당부했다.