콘텐츠로 건너뛰기

2025-12-01-[재외동포청]공공의료기관 문서, 공증 없이 아포스티유 발급(보도자료)

  • 기준

공공의료기관 문서, 공증 없이 아포스티유 발급
Apostille Issuance for Public Medical Institution Documents without Notarization
公共医療機関の書類、公証なしでアポスティーユ発行
公共医疗机构文件,无需公证即可办理Apostille
Documenti emessi da istituzioni mediche pubbliche senza notarizzazione
Documentos de centros médicos públicos sin necesidad de notario
Les documents des institutions médicales publiques sans notarisation
Dokumente öffentlicher medizinischer Einrichtungen ohne Notarisierung
Documentos de instituições médicas públicas sem necessidade de notário
Tài liệu các cơ quan y tế công không cần công chứng vẫn phát hành Apostille
เอกสารของหน่วยงานการแพทย์สาธารณะไม่ต้องการการรับรองก็สามารถขอ Apostille ได้
Davlat tibbiyot muassasasi hujjatlari notarial tasdiqsiz Apostille beriladi
وثائق المؤسسات الطبية العامة دون توثيق رسمي
सार्वजनिक चिकित्सा संस्थान के दस्तावेज बिना नोटरीकरण के

한국어
재외동포청이 12월 1일부터 공공의료기관 문서에 대해 공증 없이 아포스티유를 발급한다.
이번 제도로 공공의료기관 문서에 대한 공증 절차가 사라진다.
특히 사망 관련 서류의 경우 신속한 처리가 가능해질 것이다.

English
From December 1, the Overseas Koreans Agency will issue apostilles for public medical institution documents without notarization.
This new measure eliminates the need for notarization for these documents.
Especially for death-related documents, faster processing is expected.

日本語
12月1日から、在外同胞庁は公共医療機関の書類に対して公証なしでアポスティーユを発行する。
この新しい措置で、これらの書類に対する公証手続きが不要になる。
特に死亡関連の書類では迅速な処理が期待される。

中文
从12月1日起,海外同胞厅将为公共医疗机构文件提供无公证的Apostille。
此新措施取消了这些文件的公证需求。
尤其是死亡相关文件,预计处理速度会更快。

Italiano
Dal 1° dicembre, l’Agenzia per i Coreani all’Estero rilascerà apostille per i documenti delle istituzioni mediche pubbliche senza notarizzazione.
Questa nuova misura elimina la necessità di notarizzazione per tali documenti.
Soprattutto per i documenti relativi a decessi, si prevede un’elaborazione più rapida.

Español
A partir del 1 de diciembre, la Agencia para Coreanos en el Extranjero emitirá apostillas para documentos de instituciones médicas públicas sin necesidad de notario.
Esta nueva medida elimina la necesidad de notarización para estos documentos.
Especialmente para documentos relacionados con defunciones, se espera una tramitación más rápida.

Français
À partir du 1er décembre, l’Agence des Coréens de l’étranger délivrera des apostilles pour les documents des institutions médicales publiques sans notarisation.
Cette nouvelle mesure élimine la nécessité de la notarisation pour ces documents.
Surtout pour les documents liés aux décès, un traitement plus rapide est attendu.

Deutsch
Ab dem 1. Dezember wird die Agentur für Auslandskoreaner Apostillen für Dokumente öffentlicher medizinischer Einrichtungen ohne Notarisierung ausstellen.
Diese neue Maßnahme beseitigt die Notwendigkeit der Notarisierung für diese Dokumente.
Besonders bei todbezogenen Dokumenten wird eine schnellere Bearbeitung erwartet.

Português
A partir de 1º de dezembro, a Agência de Coreanos no Exterior emitirá apostilas para documentos de instituições médicas públicas sem necessidade de notário.
Esta nova medida elimina a necessidade de notário para esses documentos.
Especialmente para documentos relacionados com morte, espera-se um processamento mais rápido.

Tiếng Việt
Từ ngày 1/12, Cơ quan Người Hàn Quốc ở nước ngoài sẽ cấp apostille cho các tài liệu của cơ quan y tế công mà không cần công chứng.
Biện pháp mới này loại bỏ nhu cầu công chứng cho các tài liệu này.
Đặc biệt là các tài liệu liên quan đến tử vong, việc xử lý sẽ nhanh hơn.

ไทย
ตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคมนี้ หน่วยงานชาวเกาหลีโพ้นทะเลจะออกเอกสาร Apostille สำหรับเอกสารของหน่วยงานการแพทย์สาธารณะโดยไม่ต้องรับรองโดยทนายความ
มาตรการใหม่นี้จะตัดความจำเป็นในการรับรองโดยทนายความในเอกสารเหล่านี้ออกไป
โดยเฉพาะเอกสารเกี่ยวกับการเสียชีวิต คาดว่าจะสามารถเร่งรัดการดำเนินการได้รวดเร็วขึ้น

O‘zbek
1-dekabrdan boshlab, Tashqi Koreyslar agentligi ommaviy tibbiy muassasa hujjatlari uchun notarial tasdiqlovisiz apostil beradi.
Yangi chora-tadbirlar bu hujjatlar uchun notarial tasdiqlash zaruratini yo‘q qiladi.
Ayniqsa, vafot etish bilan bog‘liq hujjatlar uchun tezkor ishlov berish kutilmoqda.

العربية
ابتداءً من 1 ديسمبر، ستصدر وكالة الكوريين في الخارج شهادات الأبوستيل لوثائق المؤسسات الطبية العامة دون الحاجة للتوثيق.
هذا الإجراء الجديد يلغي الحاجة إلى التوثيق لهذه الوثائق.
خاصةً للوثائق المتعلقة بالوفيات، مما ينتظر معالجة أسرع.

हिन्दी
1 दिसंबर से, प्रवासी कोरियाई एजेंसी सार्वजनिक चिकित्सा संस्थानों के दस्तावेज़ों के लिए बिना नोटरीकरण के अपोस्टिल जारी करेगी।
इस नए उपाय से इन दस्तावेज़ों के लिए नोटरीकरण की आवश्यकता समाप्त हो जाएगी।
विशेष रूप से मृत्यु संबंधित दस्तावेज़ों के लिए, तेज़ प्रसंस्करण की उम्मीद है।


요약 본문

원문보기

재외동포청이 12월 1일부터 보건복지부 지정 공공의료기관에서 발급한 문서에 대해 공증 없이 아포스티유를 발급한다.
공공의료기관은 보건복지부가 지정하며 공공보건의료 제공을 목적으로 설립·운영되는 기관이다.
아포스티유는 우리나라에서 발급한 공문서의 진위 여부를 확인하여 해외에서도 효력을 인정받도록 하는 인증서 제도다.

우리 국민의 해외 취업, 주재관 파견, 유학 등 해외 진출과 재외동포의 국내 활동 증가로 인해 공공의료기관 문서에 대한 아포스티유 발급 수요가 증가해 왔다.
이전까지 공공의료기관 문서는 사문서로 분류되어 공증을 받아야 아포스티유 발급이 가능했고, 공증을 받기 위해 시간과 비용이 소요됐다.

재외동포청은 이러한 불편을 해소하기 위해 공공의료기관 문서에 대해서도 공증 없이 아포스티유 발급을 결정하였다.
이번 제도 개선으로 신속한 처리가 필요한 사망 관련 서류의 경우 공증에 필요한 시간과 비용이 경감돼 유족에게 인도적 지원이 확대될 것으로 보인다.
아포스티유 접수 및 발급은 재외동포청 통합민원실에서 가능하며, 상세한 정보는 재외동포청 홈페이지 또는 민원콜센터에서 확인할 수 있다.

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다