세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
[과학기술정보통신부][보도참고] 한-UAE, UAE 스타게이트 프로젝트 등 공동 추진한다
요약보기
한국어 대한민국과 아랍에미리트(UAE)가 UAE 스타게이트 프로젝트 등 여러 분야에서 협력을 확대하기로 했습니다.
이는 첨단기술, 경제, 에너지 등 다양한 분야에서 공동 프로젝트를 추진함으로써 양국 간 전략적 협력을 강화하려는 움직임입니다.
총평 이번 협력은 신기술 및 경제적 이점을 창출하며 한국 기업들에게 새로운 기회로 작용할 가능성이 있습니다.
English South Korea and the United Arab Emirates (UAE) agreed to expand cooperation in various fields, including the UAE Stargate project.
This aims to strengthen strategic collaboration between the two nations by pursuing joint projects in advanced technology, economy, and energy.
Summary This partnership may create opportunities for technological innovation and economic benefits, paving the way for new prospects for South Korean businesses.
日本語 韓国とアラブ首長国連邦(UAE)が、UAEスターゲートプロジェクトを含む多分野での協力を拡大することで合意しました。
先端技術、経済、エネルギーなどの分野で共同プロジェクトを推進することで、戦略的協力を強化することを目指しています。
総評 この協力は技術革新や経済的利益を生み出し、韓国企業に新しいチャンスを提供する可能性があります。
中文 韩国与阿联酋(UAE)达成协议,将在多个领域扩大合作,包括UAE Stargate项目。
此举旨在通过开展尖端技术、经济和能源等领域的联合项目,加强两国战略合作。
总评 此次合作有望带来技术创新和经济机遇,为韩国企业提供新发展平台。
Italiano La Corea del Sud e gli Emirati Arabi Uniti (UAE) hanno concordato di ampliare la cooperazione in vari settori, inclusi il progetto Stargate degli UAE.
L’obiettivo è rafforzare la collaborazione strategica tra i due paesi promuovendo progetti congiunti in tecnologia avanzata, economia ed energia.
Valutazione Questa partnership potrebbe favorire l’innovazione tecnologica e creare opportunità economiche per le aziende sudcoreane.
[농림축산식품부]충북 영동 종오리 농장 고병원성 조류인플루엔자 발생에 따라 방역관리 강화
요약보기
한국어 충북 영동군 종오리 농장에서 고병원성 조류인플루엔자(H5N1형)가 발생해 중수본이 방역 대책을 강화했습니다.
발생 농장에 대한 살처분, 이동 중지 명령, 정밀검사 등이 시행 중이며, 추가 발생을 방지하기 위한 소독 강화와 방역비 지원도 이어지고 있습니다.
총평 이번 조치는 조류인플루엔자 확산을 예방하고 농가 피해를 줄이기 위해 철저한 방역을 강조하고 있습니다.
English A highly pathogenic avian influenza (H5N1 strain) outbreak at a duck farm in Yeongdong, Chungbuk Province has been reported.
Emergency actions have been implemented, including culling at the farm, movement restrictions, thorough inspections, and strengthened disinfection efforts across high-risk areas.
Summary These measures aim to prevent further spread and minimize damage to poultry farms through strict biosecurity protocols.
日本語 忠北永同郡の種アヒル農場で高病原性鳥インフルエンザ(H5N1型)が発生しました。
発生農場での殺処分や移動禁止令、精密検査の実施、また広域での消毒強化と防疫資金の支援が進められています。
総評 この対策は鳥インフルエンザの拡大を防ぎ、家禽農家の損害を軽減することを目的としています。
中文 忠北永同郡一家种鸭农场发生高致病性禽流感(H5N1型)。
当局已采取紧急措施,包括对感染农场进行扑杀、限制移动、精密检查,以及在高风险地区强化消毒措施和支持防疫资金。
总评 此举旨在防止疫情进一步扩散,并减轻农场受损影响。
Italiano Un focolaio di influenza aviaria altamente patogena (ceppo H5N1) è stato rilevato in un allevamento di anatre a Yeongdong, nella provincia di Chungbuk.
Le misure d’emergenza includono l’abbattimento degli animali nella fattoria interessata, il blocco dei movimenti, verifiche approfondite e un aumento delle risorse per la disinfezione nelle zone a rischio.
Valutazione Queste azioni mirano a evitare ulteriori contagi e a ridurre i danni agli allevamenti avicoli attraverso regolamenti rigidi di biosicurezza.
[법무부]법무부 교정본부, 일본교정협회 대표단 면담
요약보기
한국어 법무부 교정본부장이 일본교정협회 대표단과 만나 양국의 교정행정 정책 경험을 공유하고 발전 방향에 대해 논의했습니다.
이번 면담은 범죄 예방을 위해 교정 행정의 학술적 발전과 협력 방안을 찾는 데 초점이 맞춰졌습니다.
총평 이번 논의는 교정 분야 국제 협력을 통해 양국 간 교정 행정의 개선과 범죄 예방에 기여할 가능성을 높이는 발판이 될 것입니다.
English The Ministry of Justice Correction Bureau met with representatives of the Japanese Correction Association to discuss sharing policy experiences and future development directions in correctional administration.
The meeting focused on fostering academic advancement in corrections and cooperation for crime prevention.
Summary This collaboration holds potential to improve correctional administration and crime prevention through international cooperation between Korea and Japan.
日本語 法務部矯正本部長は、日本矯正協会代表団と会談し、両国の矯正行政政策経験の共有と発展方向について議論しました。
この会談では犯罪予防のための矯正行政学術の発展と協力案の模索を目的としていました。
総評 この議論は国際協力を通じて、両国の矯正行政改善と犯罪予防に寄与する新たな可能性を開くと期待されます。
中文 韩国法务部矫正本部与日本矫正协会代表团进行了会谈,讨论分享两国矫正行政政策经验及发展方向。
此次会谈主要围绕促进矫正领域学术进步与犯罪预防方面的合作展开。
总评 此次交流或将通过国际合作提升两国矫正行政效率并在犯罪预防领域带来积极影响。
Italiano Il capo dell’Ufficio Correzionale del Ministero della Giustizia ha incontrato la delegazione dell’Associazione di Correzione Giapponese per condividere esperienze politiche e discutere direzioni di sviluppo futuro nell’amministrazione correzionale.
L’incontro si è concentrato sulla promozione della cooperazione e del progresso accademico nel campo delle correzioni per la prevenzione dei crimini.
Valutazione Questa collaborazione internazionale potrebbe migliorare la gestione correzionale e contribuire alla prevenzione dei crimini tra Corea e Giappone.
[외교부]국립외교원, 서울외교포럼(Seoul Diplomacy Forum) 2025 개최 결과
요약보기
한국어 국립외교원은 11월 18일 ‘한국 신정부의 외교 패러다임’을 주제로 서울외교포럼 2025를 개최했습니다.
이번 포럼은 변화하는 국제질서에 맞춰 한국의 실용외교 방향성과 협력 방안을 논의하였습니다.
총평 이번 포럼은 글로벌 무대에서 한국의 국익 중심 외교 강화와 국제적 책임 증대라는 두 가지 목표를 한층 강조한 계기가 되었습니다.
English On November 18, the Korea National Diplomatic Academy held the Seoul Diplomacy Forum 2025 under the theme of “Foreign Policy Paradigm of Korea’s New Administration.”
The forum discussed South Korea’s pragmatic diplomacy strategies and cooperative measures in response to shifting global dynamics.
Summary This forum highlighted Korea’s efforts to strengthen practical diplomacy while balancing national interests and global responsibility.
日本語 11月18日、国立外交院は「韓国新政府の外交パラダイム」をテーマに、ソウル外交フォーラム2025を開催しました。
フォーラムでは変化する国際秩序に応じた韓国の実務的外交と協力の方向性について議論が行われました。
総評 韓国新政権の外交戦略が国益重視と国際的責任のバランスを強調する重要な場となりました。
中文 11月18日,韩国国立外交院举办了以“韩国新政府外交范式”为主题的首尔外交论坛2025。
论坛讨论了韩国应对国际秩序变化的务实外交策略及合作方向。
总评 此次论坛突出韩国在强化实用外交,均衡国家利益与全球责任方面的努力。
Italiano Il 18 novembre, l’Accademia Nazionale Diplomatica coreana ha ospitato il Seoul Diplomacy Forum 2025 sul tema “Paradigma di Politica Estera della Nuova Amministrazione Sudcoreana”.
Il forum ha analizzato le strategie diplomatiche pragmatiche della Corea e le prospettive di cooperazione nel contesto degli attuali cambiamenti globali.
Valutazione Questo forum ha rafforzato il ruolo della Corea nella diplomazia pratica, sottolineando l’importanza dell’equilibrio tra interesse nazionale e responsabilità globale.
[고용노동부]고용노동부, 포항시·서산시 고용위기 선제대응지역 신규지정
요약보기
한국어 고용노동부는 포항과 서산을 고용위기 선제대응지역으로 신규 지정했습니다.
이로 인해 해당 지역의 재직자·실업자·자영업자에게 직업훈련 및 취업 지원이 강화되며, 사업주에게는 고용유지 지원금 및 직업능력개발 지원 혜택이 확대됩니다.
총평 철강과 석유화학 산업의 침체로 고용 위기를 겪는 지역 주민들에게 실질적인 재교육과 지원 혜택 제공으로 생활 개선을 기대할 수 있습니다.
English The Ministry of Employment and Labor has designated Pohang and Seosan as new employment crisis response areas.
This designation strengthens vocational training and employment support for workers, unemployed individuals, and self-employed persons in these regions, while providing enhanced benefits to local business owners.
Summary This policy offers practical support to residents in regions affected by industrial decline, helping them re-enter the workforce and stabilize their livelihoods.
日本語 雇用労働部はポハン市とソサン市を新たな雇用危機先制対応地域に指定しました。
この指定により、両地域の労働者や失業者、自営業者への職業訓練や支援が強化され、事業主には雇用維持給付金等の拡大された支援が提供されます。
総評 鉄鋼や石油化学産業の不振で困窮する地域住民に再教育や支援を通じて生活向上の期待が高まります。
中文 韩国雇佣劳动部将浦项和瑞山指定为新的就业危机响应地区。
此举将加强对这些地区劳动者、失业者和个体经营者的职业培训和就业支持,同时扩大对企业主的支持力度。
总评 此政策为受产业衰退影响的地区居民提供了就业重建和稳定生活的实际帮助。
Italiano Il Ministero del Lavoro ha designato Pohang e Seosan come nuove aree di risposta a crisi occupazionali.
Questa designazione rafforza il supporto formativo e lavorativo per lavoratori, disoccupati e autonomi, offrendo anche benefici ampliati ai datori di lavoro locali.
Valutazione Questa politica mira a facilitare la ripresa lavorativa nelle aree colpite dal calo industriale, stabilizzando così la situazione economica dei residenti.
[농림축산식품부]박정훈 식량정책실장, 익산통합RPC 방문신동진 쌀 생산 현황 점검 및 현장 의견수렴
요약보기
한국어 농림축산식품부 식량정책실장이 익산시 농협양곡 미곡종합처리장을 방문해 신동진 쌀 생산 현황을 점검하고, 2026년부터 신동진 보급종 공급량을 확대하겠다고 밝혔습니다.
또한 신동진 대체 품종인 신동진1(전주677)의 정부 보급종은 2027년부터 본격 공급될 예정이며 이에 앞서 농업인들의 의견을 청취했습니다.
총평 신동진 쌀 공급 확대는 농업 생산성을 높이고 지역 농업인의 수익 안정화에 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs visited a rice processing complex in Iksan to inspect the current production of Shindongjin rice and announced plans to increase its supply in 2026.
The new substitute variety, Shindongjin1 (Jeonju677), is planned to be supplied by the government starting in 2027 and local farmers’ opinions were gathered on-site.
Summary Expanding Shindongjin rice supply is likely to support farming stability and improve income for local agricultural communities.
日本語 農林畜産食品部は、益山市の米総合処理場を訪れ、新東津米の生産状況を視察し、2026年から供給量拡大を発表しました。
また、新東津米の代替品種である新東津1(全州677)は2027年から本格的に政府供給される予定で、現場で農業者の意見を聞きました。
総評 新東津米の供給量拡大は農業収益の安定化と地域農業の活性化に貢献すると期待されます。
中文 农林畜牧食品部访问了益山市的综合稻米处理厂,检查新东津大米的生产情况,并宣布2026年起扩大供种量。
Italiano Il Ministero dell’Agricoltura ha visitato il complesso di lavorazione del riso di Iksan per esaminare la produzione attuale del riso Shindongjin e ha annunciato l’intenzione di aumentare la fornitura nel 2026. 요약보기 English The Rural Development Administration and Jeonbuk National University signed an agreement to establish a ‘public-regional coexistence model.’ 日本語 農村振興庁と全北大学は「公共と地域の共生モデル構築」のための業務協約を締結しました。 中文 农村振兴厅与全北大学签署了“公共与地区共生模式构建”的合作协议。 Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo Agricolo e l’Università Nazionale di Jeonbuk hanno firmato un accordo per creare un “modello di coesistenza pubblico-regionale”. 요약보기 English Despite falling short on EV distribution targets, South Korea has raised its Nationally Determined Contributions (NDC). 日本語 韓国は電気自動車の普及目標を達成していないにもかかわらず、国の温室効果ガス削減目標(NDC)を引き上げました。 中文 韩国在电动车推广目标未达标的情况下,却提高了国家温室气体减排目标(NDC)。 Italiano La Corea del Sud ha innalzato gli obiettivi nazionali di riduzione delle emissioni di gas serra (NDC), nonostante i risultati insufficienti nella distribuzione dei veicoli elettrici. 요약보기 English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs hosted a forum on November 18th to discuss strategies for expanding global K-food exports. 日本語 農林畜産食品省は11月18日、グローバルなケイ(K)-フード輸出拡大戦略を議論するための会議を開催しました。 中文 农林畜产食品部于11月18日举办会议,探讨全球扩大K食品出口的战略。 Italiano Il Ministero dell’Agricoltura e dell’Alimentazione ha organizzato un incontro il 18 novembre per discutere strategie di espansione globale delle esportazioni di K-food. 요약보기 English The government announced an expansion of fee discounts at public facilities for long-term discharged veterans. 日本語 政府は長期服役を終えた退役軍人向けの公共施設利用料割引制度の拡大を発表しました。 中文 政府宣布将扩大针对长期服役退伍军人的公共设施使用费折扣政策。 Italiano Il governo ha annunciato un’espansione degli sconti sulle tariffe dei servizi pubblici per i veterani con servizio militare a lungo termine. 요약보기 English The Korea Forest Service’s Yeongju National Forest Office announced that it held a safety and health council discussion and conducted a joint safety inspection for the fourth quarter to prevent accidents. 日本語 韓国の林野庁栄州国有林管理所は、事故防止を目的として第4四半期の合同安全衛生点検と「安全及び衛生に関する協議体」を開催したと発表しました。 中文 韩国森林厅荣州国有林管理所宣布,为防止安全事故,召开了安全与健康协商会议并开展了第四季度联合安全健康检查。 Italiano L’Ufficio forestale nazionale di Yeongju ha annunciato di aver organizzato un consiglio sulla sicurezza e salute e condotto un controllo congiunto per il quarto trimestre per prevenire incidenti sul lavoro. 요약보기 English Saeul Unit 2 has been allowed to reach criticality during its scheduled inspection. 日本語 セウル2号機は定期検査期間中に臨界状態を許可されました。 中文 新蔚2号机在定期检查期间被允许达成临界状态。 Italiano L’Unità Saeul 2 è stata autorizzata a raggiungere la criticità durante l’ispezione periodica. 요약보기 English The 6th Bonded Sales Facility Patent Review Committee in 2025 was held to discuss the renewal of downtown duty-free shop patents in Seoul. 日本語 2025年第6回保税販売所特許審査委員会が開催され、ソウル市街地免税店の特許更新申請を審議しました。 中文 2025年第六届保税销售场所专利审查委员会召开,审议了首尔地区市内免税店专利续期申请。 Italiano Nel 2025 si è svolta la 6ª Commissione di revisione dei brevetti per i negozi bonded, che ha esaminato la domanda di rinnovo del brevetto per i negozi duty-free nel centro di Seoul. 요약보기 English The Shin Hanul Unit 1 received approval for criticality during routine inspections. 日本語 新韓蔚1号基は定期検査中に臨界が許可されました。 中文 新韩蔚1号机在定期检查期间已获准临界。 Italiano L’Unità Shin Hanul 1 ha ricevuto l’approvazione per la criticità durante le ispezioni di routine. 요약보기 요약보기 English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance Koo Yun-cheol held a meeting with major export companies at the Seoul Government Complex on November 18. 日本語 ク・ユンチョル副首相兼企画財政部長官は11月18日に政府ソウル庁舎で主要輸出企業との懇談会を開催しました。 中文 副总理兼企划财政部长具允哲于11月18日在政府首尔办公厅与主要出口企业进行了座谈会。 Italiano Il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze Koo Yun-cheol ha tenuto un incontro con le principali aziende esportatrici presso il Complesso del Governo di Seoul il 18 novembre. 요약보기 요약보기 English The Ministry of Agriculture hosted a livestock disease prevention briefing in the Daegu-Gyeongsang regions on November 18, alongside inspecting nearby wild boar trapping sites. 日本語 農林食糧部は11月18日に大邱・慶尚地域で豚熱および疾病予防対策についての説明会を行い、近隣の野生イノシシ捕獲現場を視察しました。 中文 农食部11月18日在大邱和庆尚地区举办了猪瘟防疫政策说明会,并视察了附近野猪捕获现场。 Italiano Il Ministero dell’Agricoltura ha organizzato il 18 novembre un incontro informativo sulla prevenzione delle malattie suine nella regione di Daegu-Gyeongsang, ispezionando anche i siti di cattura di cinghiali nelle vicinanze. 요약보기 English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs held a briefing session to strengthen the management of swine diseases, emphasizing the adoption of new marker vaccines for swine fever and voluntary farm-level prevention efforts. 日本語 農食品部は豚の疾病対策を強化するため、現場説明会を開催し、新型マーカーバクチンの導入と農家の自主防疫実践を強調しました。 中文 农食品部举办了现场说明会,旨在加强养猪疾病的防疫管理,强调引入新型猪瘟标记疫苗和自主阻断防疫措施。 Italiano Il Ministero dell’Agricoltura ha organizzato una sessione informativa per rafforzare la gestione delle malattie suine, sottolineando l’importanza dell’adozione di nuovi vaccini marker per la febbre suina e la prevenzione autonoma a livello aziendale. 요약보기 English The Ministry of SMEs and Startups announced the ‘2025 Global Entrepreneurship Week Korea Event (GEW KOREA 2025)’ will be held in Seoul from November 18 to November 23. 日本語 中小ベンチャー企業部は11月18日から11月23日までソウルで「2025世界起業家精神週間韓国イベント(GEW KOREA 2025)」を開催すると発表しました。 中文 中小企业部宣布将于11月18日至11月23日在首尔举办“2025全球创业精神周韩国活动(GEW KOREA 2025)”。 Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato che l’evento ‘2025 Settimana Mondiale dell’Imprenditorialità Corea (GEW KOREA 2025)’ si terrà a Seoul dal 18 al 23 novembre. 요약보기 English The Ministry of SMEs and Startups announced the strengthening of sanctions against fraudulent disabled-owned companies. 日本語 中小ベンチャー企業部は偽障がい者企業への制裁を強化するため、障がい者企業活動促進法施行令を改正しました。 中文 中小企业部宣布,将强化对“假残疾人企业”的制裁措施,并修改《残疾人企业活动促进法》实施条例。 Italiano Il Ministero delle PMI ha annunciato un inasprimento delle sanzioni contro le imprese fraudolente che si spacciano per imprese gestite da disabili. 요약보기 English Vice Foreign Minister Park Yun-joo met with high-level representatives from five Caribbean nations on November 18 during the 15th Korea-Caribbean High-Level Forum. 日本語 11月18日、外務省のパク・ユンジュ第1次官は「第15回韓-カリブ高官フォーラム」に出席するために来韓したカリブ5カ国の高官代表と合同会談を行いました。 中文 11月18日,韩国外交部第一次官朴允珠在第15届“韩-加勒比高级别论坛”期间与加勒比5国高级代表进行了联合会谈。 Italiano Il 18 novembre Park Yun-joo, vice ministro degli Esteri, ha incontrato alti rappresentanti di cinque paesi dei Caraibi in occasione del 15° Forum di Alto Livello Corea-Caraibi. 요약보기 English Minister Jeon Jae-soo of the Ministry of Oceans and Fisheries met with Leticia Carvalho, the Secretary-General of the International Seabed Authority (ISA), on November 18. 日本語 11月18日、韓国海洋水産部の全在洙(チョン・ジェス)長官は国際海底機構(ISA)のレティシア・カルヴァーリョ事務総長と会談しました。 中文 韩国海洋水产部部长田在洙于11月18日与国际海底管理局(ISA)秘书长莱蒂西亚·卡瓦略举行会谈。 Italiano Il 18 novembre, il ministro coreano Jeon Jae-soo delle Risorse Marine e della Pesca ha incontrato Leticia Carvalho, Segretario Generale dell’Autorità Internazionale dei Fondali Marini (ISA). 요약보기 English The Seoul regional office of the Korean Confederation of Trade Unions celebrated its 62nd anniversary, reflecting on the history and significance of labor movements. 日本語 韓国労組ソウル地域本部は創立62周年を迎え、労働運動の歴史と重要性を再確認する意義ある式典を開催しました。 中文 韩国劳动总工会首尔地区分会庆祝成立62周年,并举办活动反思劳动运动的历史和重要性。 Italiano L’ufficio regionale di Seoul della Federazione Coreana dei Sindacati ha celebrato il 62° anniversario, riflettendo sulla storia e sull’importanza del movimento dei lavoratori. 요약보기 English The Ministry of National Defense held a meeting today to evaluate progress and discuss strategies for defense AI until 2026. 日本語 本日、国防部は国防AIの推進点検会議を開催し、2026年までの主要戦略を議論しました。 中文 国防部今天召开了国防人工智能(AI)推进检讨会议,并讨论至2026年的核心战略。 Italiano Oggi il Ministero della Difesa ha tenuto una riunione per valutare i progressi dell’AI per la difesa e discuterne le strategie fino al 2026. 요약보기 English The 2025 R&D Match-Up Challenge Ceremony took place, with the theme “The moment of matching, the start of tech innovation” aiming to foster technological advancements. 日本語 2025 R&Dマッチアップチャレンジ表彰式が開催され、「マッチの瞬間、技術革新が始まる」をテーマに技術革新を目指します。 中文 2025 R&D匹配挑战赛颁奖典礼举行,以“匹配的瞬间,技术创新的开始”为主题,旨在推动技术创新。 Italiano La cerimonia del 2025 R&D Match-Up Challenge si è svolta con il tema “Il momento dell’abbinamento, l’inizio dell’innovazione tecnologica”, mirando a promuovere le innovazioni tecnologiche. 요약보기 English Korea Polytechnic College conducted a safety-themed handwritten slogan contest in September and October, selecting six winning entries. 日本語 韓国ポリテク大学は9〜10月に学生と教職員を対象にした安全手書きスローガンコンテストを実施し、6作品を選定したと発表しました。 中文 韩国职业技术大学在9月至10月期间举办了面向学生和教职员工的安全手写标语征集活动,并最终评选出6部获奖作品。 Italiano Il College Politecnico della Corea ha organizzato un concorso di slogan scritti a mano sul tema della sicurezza tra settembre e ottobre, selezionando sei opere vincitrici. 요약보기 English The Ministry of Employment and Labor and the Korea Employment Information Service have released the results of a 2025 corporate recruitment trend survey. 日本語 韓国雇用労働部と韓国雇用情報院は2025年の企業採用動向調査結果を発表しました。 中文 韩国雇佣劳动部和韩国就业信息院发布了2025年企业招聘趋势调查结果。 Italiano Il Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali e il Servizio di Informazione sul Lavoro della Corea hanno pubblicato i risultati dell’indagine sulle tendenze di assunzione aziendale del 2025. 요약보기 English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission (ACRC) and Kangwon National University signed an agreement to promote anti-corruption education and protect rights. 日本語 国民権益委員会と江原大学が、反腐敗教育と権益保護のための業務協約を締結しました。 中文 公民权益委员会与江原大学签署协议,旨在推动廉洁教育及保护权益。 Italiano La Commissione Anti-Corruzione e Diritti Civili e l’Università Nazionale di Gangwon hanno firmato un accordo per promuovere l’educazione alla trasparenza e la protezione dei diritti. 요약보기 English Jin Young-ju, the Director of Social Welfare Policy, visited Seodaemun District Office to inspect the integrated case management system for supporting households in welfare crises. 日本語 チン・ヨンジュ社会福祉政策室長は、福祉危機家庭支援を目的とした統合事例管理の現場を視察するため、西大門区庁を訪問しました。 中文 社会福利政策室长陈英珠访问了西大门区政府,检查针对福利危机家庭的综合案例管理工作。 Italiano Jin Young-ju, direttrice delle politiche di welfare sociale, ha visitato il Distretto di Seodaemun per esaminare il sistema di gestione integrata dei casi per il sostegno alle famiglie in crisi di welfare. 요약보기 English The Korea Fair Trade Commission held an event to recognize companies excelling in partnership with distributors, naming them ‘Distributor Companion Companies’. 日本語 公正取引委員会は、代理店との協力に優れた企業を「代理店同伴企業」として選定するイベントを開催しました。 中文 韩国公平交易委员会举办活动,选拔与代理商合作卓越的企业为“代理商同伴企业”。 Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha organizzato un evento per nominare “Aziende Compagne dei Distributori” eccellenti nella collaborazione con le filiali. 요약보기 English The Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Oceans and Fisheries jointly hosted the 15th Korea-Caribbean High-Level Forum in Seoul. 日本語 外務省と海洋水産省がソウルで第15回「韓国-カリブ高位級フォーラム」を開催しました。 中文 外交部和海洋水产部在首尔共同举办了第15届“韩加勒比高级别论坛”。 Italiano Il Ministero degli Affari Esteri e quello delle Politiche Marittime hanno ospitato a Seoul il 15° Forum ad alto livello Corea-Caraibi. 요약보기 English The 15th Korea-Caribbean High-level Forum was held in Seoul. 日本語 第15回韓・カリブ高位級フォーラムがソウルで開催されました。 中文 第十五届韩-加勒比高级别论坛在首尔召开。 Italiano Il 15º Forum di alto livello Corea-Caraibi si è tenuto a Seoul. 요약보기 English Recently, North Korean forces have frequently crossed the Military Demarcation Line in the Demilitarized Zone. 日本語 最近、北朝鮮軍が非武装地帯内で軍事境界線を越える状況が頻発しています。 中文 最近,朝鲜军队频繁越过非军事区内的军事分界线。 Italiano Recentemente, le forze nordcoreane hanno spesso attraversato la Linea di Demarcazione Militare nella Zona Demilitarizzata. 요약보기 English The Ministry of National Defense and the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport are collaborating to conduct anti-jeonse scam education for military personnel. 日本語 国防部と国土交通部が協力し、軍人向けにチョンセ詐欺予防教育を実施します。 中文 国防部和国土交通部联合开展军人防范全租诈骗的教育活动。 Italiano Il Ministero della Difesa e il Ministero dei Trasporti stanno collaborando per educare i militari alla prevenzione delle truffe sugli affitti jeonse. 요약보기 English The Advanced Scientific Crime Prevention Institute of the Korean National Police University has been selected as a research team for developing a “Simultaneous Multi-drug Rapid Testing Kit”. 日本語 韓国の警察大学附属先端治安科学技術研究所が「同時多種迅速麻薬検査キットの開発」研究団に選定されました。 中文 韩国警察大学附属尖端治安科学技术研究院被选为“多种毒品快速检测套件开发”研究团队。 Italiano L’Istituto di Scienze Avanzate della Sicurezza della Korean National Police University è stato selezionato come team di ricerca per sviluppare un “Kit di Test Rapido Multidroga Simultaneo”. 요약보기 English The Korea Disease Control and Prevention Agency held a joint inspection meeting with relevant ministries to address the early and rapid influenza outbreak. 日本語 韓国疾病管理庁はインフルエンザ流行が例年より早い時期に始まり急増している状況を受けて、関係機関と合同点検会議を開催しました。 中文 韩国疾控中心与相关部门召开联合检查会议,探讨应对今年较早出现且持续增长的流感疫情。 Italiano L’agenzia coreana per la prevenzione delle malattie ha tenuto una riunione congiunta con i ministeri competenti per affrontare l’inizio precoce e l’aumento dei casi di influenza. 요약보기 English Saemangeum Development Authority hosted a seminar on November 18 in Seoul, inviting cruise operators and travel agencies. 日本語 セマンゲム開発庁は11月18日、ソウルでクルーズ会社と旅行会社を招待したセミナーを開催しました。 中文 新万金开发厅于11月18日在首尔举办了邀请邮轮公司及旅行社的研讨会。 Italiano L’Agenzia dello Sviluppo di Saemangeum ha organizzato un seminario il 18 novembre a Seoul, invitando operatori di crociere e agenzie di viaggi. 요약보기 English The Saemangeum Development Agency held a networking event with the American Chamber of Commerce in Korea to promote Saemangeum as a hub for green advanced industries. 日本語 新万金開発庁は在韓米国商工会議所と共同で、新万金を環境に優しい先端産業投資のハブとして認知を広めるためのネットワーキングイベントを開催しました。 中文 新万金开发厅与驻韩美国商会共同举办了活动,旨在将新万金打造为环保先进产业的投资枢纽。 Italiano L’agenzia di sviluppo di Saemangeum ha organizzato un evento in collaborazione con la Camera di Commercio Americana in Corea per promuovere Saemangeum come centro per le industrie avanzate ecologiche. 요약보기 English The Korea Disease Control Agency (KDCA) is hosting the “Chronic Disease Workshop for Local Health Institutions” and the “Integrated Final Evaluation Conference for Chronic Disease Specialist Training” in Yeosu, November 18–19. 日本語 疾病管理庁は11月18日から19日にかけて、ヨスで「地域保健医療機関慢性疾患ワークショップ」と「慢性疾患専門人材育成教育統合最終評価大会」を開催します。 中文 韩国疾病管理局在11月18日至19日于丽水举办“地方卫生保健机构慢性疾病工作坊”和“慢性疾病专业人才教育综合最终评价大会”。 Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo delle Malattie (KDCA) organizza il “Workshop sulle Malattie Croniche per le Istituzioni Sanitarie Locali” e la “Conferenza Finale Integrata per la Formazione degli Specialisti sulle Malattie Croniche” a Yeosu, dal 18 al 19 novembre. 요약보기 English The government has introduced new measures to protect military personnel from rental fraud. 日本語 政府は国軍兵士を賃貸詐欺から守るための新対策を発表しました。 中文 政府推出新举措,以保护国军士兵免受全租诈骗侵害。 Italiano Il governo ha introdotto nuove misure per proteggere i militari dalle frodi sugli affitti. 요약보기 English The Buyeo National Forest Management Office organized a public-participation forest management event in Cheongyang County. 日本語 扶余国有林管理所は、忠清南道青陽郡で国民参加型の森づくりイベントを開催しました。 中文 扶余国有林管理所在忠清南道青阳郡举办了全民参与型的森林管理活动。 Italiano L’Ufficio della Gestione Forestale di Buyeo ha organizzato un evento di gestione forestale partecipativa a Cheongyang-gun. 요약보기 English Deputy Minister Jin-ah Kim met ITLOS President Tomas Heidar and senior judges to discuss maritime law cooperation. 日本語 金ジンア外交部第2次官がITLOSのトーマス・ハイダー所長及び主要裁判官との面談を通じて、海洋法関連の協力を議論しました。 中文 韩国外交部副部长金真雅与ITLOS院长托马斯·海达及多名主要法官会面,讨论了海洋法领域的合作议题。 Italiano La viceministra Jina Kim ha incontrato il presidente ITLOS Tomas Heidar e i principali giudici per discutere la cooperazione sulla legge del mare. 요약보기 English The 2025 5th Youth Assembly will be held on November 18 in Seoul, focusing on ‘Youth Autonomy and Housing Stability.’ 日本語 2025年第5回青年総会が11月18日にソウル明洞で「若者の自立と住宅安定」をテーマとして開催されます。 中文 2025年第五次青年总会将于11月18日在首尔明洞举行,主题为“青年一代的自立与住房稳定”。 Italiano La quinta Assemblea giovanile del 2025 si terrà il 18 novembre a Myeongdong, Seoul, con il tema ‘Autonomia e stabilità abitativa dei giovani.’ 요약보기 English The Korea Forest Service announced the “Comprehensive Wildfire Measures” in October to reduce wildfire damage. 日本語 韓国の山林庁は10月に山火事被害を減らすための「山火事総合対策」を発表しました。 中文 韩国森林厅于十月发布了旨在减少森林火灾损害的《森林火灾综合对策》。 Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha annunciato a ottobre il “Piano Complessivo contro gli Incendi Forestali” per ridurre i danni causati dai vasti incendi. 요약보기 English The Ministry of Science and ICT and the Energy Institute held the 6th symposium on hydrogen economy and Korea’s hydrogen technology. 日本語 科学技術情報通信部とエネルギー研究所は第6回水素経済と韓国の水素技術学術会議を開催しました。 中文 科技信息通信部和能源研究院举办了第六届氢经济与韩国氢技术学术会议。 Italiano Il Ministero della Scienza e ICT e l’Istituto dell’Energia hanno organizzato il 6º simposio sull’economia dell’idrogeno e la tecnologia dell’idrogeno in Corea. 요약보기 English The Ministry of Oceans and Fisheries announced a safety accident prevention plan for ports, targeting a 50% reduction in accidents by 2030. 日本語 海洋水産部は港湾事業所の安全事故防止強化策を発表し、2030年までに災害件数を50%削減する目標を掲げています。 中文 海洋水产部公布了港口作业区安全事件预防计划,目标到2030年减少50%的灾害数量。 Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato un piano per la prevenzione degli incidenti nei porti, puntando a una riduzione del 50% degli eventi entro il 2030. 요약보기 English The 2025 Korea Population Forum was held in Yeouido, Seoul, addressing population changes and sustainable society. 日本語 2025年韓国人口フォーラムがソウル汝矣島で開催され、人口構造の変化と持続可能な社会について議論が行われました。 中文 2025韩国人口论坛在首尔汝矣岛举行,探讨了人口结构变化和可持续社会的话题。 Italiano Il Forum sulla Popolazione 2025 della Corea è stato tenuto a Yeouido, Seoul, per discutere i cambiamenti demografici e la società sostenibile. 요약보기 English The Korea Disease Control and Prevention Agency and the National Institute of Health will host the 2025 Korea Biobank Program Symposium on November 18, 2025, in Cheongju, South Korea. 日本語 疾病管理庁と国立保健研究院が主催する2025年韓国人体資源銀行事業シンポジウムが2025年11月18日に韓国・清州市で開催されます。 中文 韩国疾病管理厅和国立保健研究院将于2025年11月18日在忠北清州市举办2025韩国人体资源银行事业研讨会。 Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo delle Malattie e l’Istituto Nazionale della Sanità organizzeranno il Simposio del Progetto Biobanca Coreana 2025 il 18 novembre 2025, a Cheongju, Corea del Sud. 요약보기 English The Korea Forest Service announced ‘chestnuts’ as the forestry product of the month for November. 日本語 韓国森林庁は11月の月間林産物として「栗」を選定したと発表しました。 中文 韩国森林服务局宣布11月的月度林产品为“板栗”。 Italiano Il servizio forestale coreano ha annunciato le “castagne” come prodotto forestale del mese di novembre. 원문보기 대한민국과 아랍에미리트(UAE)가 ‘UAE 스타게이트 프로젝트’ 등 다방면에서 협력을 강화하고, 미래 지향적 파트너십을 구축하기로 합의했습니다. 이는 양국 간 전략적 경제협력 및 신기술 교류의 확대를 목표로 하며, 첨단 산업분야에서의 협력 계획이 포함됩니다. 특히 이번 협력 프로젝트는 우주, 첨단기술, 에너지, 스마트시티 등 여러 혁신 영역에서의 공동 연구 및 사업 추진을 포함하며, 양국 간 경제 및 산업적 시너지 효과를 기대합니다. 보다 자세한 내용과 구체적인 협력 계획은 첨부된 보도자료를 통해 확인 가능합니다. **자료 제공:** 대한민국 정부 공식 포털 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))
원문보기 고병원성 조류인플루엔자 중앙사고수습본부(본부장 송미령 농림축산식품부 장관)이 11월 18일, 충북 영동군 종오리 농장에서 고병원성 조류인플루엔자(H5N1형)가 발생함에 따라 관계기관과 지방정부가 긴급 회의를 열고 대응 방안을 모색했습니다. 이는 2025/2026 동절기에 확인된 여섯 번째 발생 사례이자, 오리 농장에서 처음 발생한 사례입니다. #### 1. **발생 상황 개요** #### 2. **즉각적인 방역 조치** #### 3. **앞으로의 방역 대책** #### 4. **농가에 당부사항** 이번 조치들은 추가 확산을 막고 고병원성 조류인플루엔자의 위험을 최소화하기 위한 것으로, 중앙 및 지방정부뿐 아니라 농가의 협조와 철저한 방역 준수가 강조되고 있습니다. 원문보기 법무부 교정본부 이홍연 본부장은 2025년 11월 18일(화)에 정부과천청사에서 일본교정협회 대표단과 만나 협력 방안을 논의했습니다. 이번 면담은 양국이 교정행정 정책에서 얻은 경험을 공유하고, 발전 방향을 모색하기 위해 진행되었습니다. 일본교정협회는 1888년에 설립된 공익재단법인으로, 교정학 발전 및 보급, 국가의 교정행정 운영 지원 등을 통해 범죄 예방에 기여하고 있는 기관입니다. 추가적인 세부 내용은 첨부파일을 통해 확인할 수 있습니다. 원문보기 국립외교원이 지난 2025년 11월 18일 화요일, 서울 국립외교원 대강당에서 ‘한국 신정부의 외교 패러다임: 실용, 평화, 그리고 번영’이라는 주제로 **서울외교포럼 2025**를 성공적으로 개최했다. 이번 포럼은 한국 신정부가 출범하며 제시한 실용외교 전략과 국제협력 방안을 논의하기 위한 자리로, 미·중·일·ASEAN 등 주요국과의 협력과 글로벌 외교적 과제가 폭넓게 다뤄졌다. ### 주요 발표 및 논의 내용 기조연설에서는 **윤종권 국제사이버협력대사**가 대리로 발표하며, 탈-탈냉전(Post-post Cold War) 시대에 적합한 외교 전략과 국익 중심 실용외교의 중요성을 언급했다. 특히 APEC을 통한 미·중 협력과 AI 등 첨단 과학기술 분야에서의 책임 있는 국제 역할 강화 가능성을 강조하며, 핵 없는 한반도 실현을 위한 단계적 접근에서 중국과 일본의 지지가 중요하다고 덧붙였다. ### 세션별 주요 논의 #### 2. 한반도의 지속가능한 평화를 위한 외교 #### 3. AI 대전환을 위한 경제안보외교 ### 의의와 전망 **서울외교포럼 2025**는 한국 외교의 미래 비전을 공유하고 글로벌 협력 확대를 모색하는 중요한 플랫폼으로 자리 잡았다. 원문보기 고용노동부가 **2025년도 제4차 고용정책심의회**를 통해 **경상북도 포항시와 충청남도 서산시**를 **고용위기 선제대응지역**으로 신규 지정하기로 결정했습니다. 해당 결정은 철강(포항) 및 석유화학(서산) 등 주요 산업 내 경기 둔화와 관련해 고용 불안이 심화되고 있는 상황을 고려한 결과입니다. 이번 조치는 **글로벌 공급과잉, 내수 부진** 등으로 인해 두 지역 내 주요 제조업이 어려움을 겪는 가운데, **재직자, 실업자, 자영업자**들이 다양한 고용지원 혜택을 받을 수 있도록 설계되었습니다. 주요 지원내용은 다음과 같습니다: 1. **국민내일배움카드**: 고용노동부는 이미 올해 8월, **여수시와 광주 광산구**를 고용위기 선제대응지역으로 지정한 바 있으며, 이번 포항·서산 신규 지정은 경기 침체의 영향을 직접 받는 민감 지역들을 대상으로 한 선제적 대응의 일환입니다. **김영훈 고용노동부 장관**은 “철강·석유화학 등 주요 제조업 부진이 심각한 상황이라 지역 고용 회복이 절실하다”며, **고용 회복을 위한 적극적 지원** 및 다른 지역의 위기 상황을 면밀하게 모니터링할 것을 약속했습니다. 이번 정책 발표는 위기의 지역 산업 및 고용환경을 조기에 파악하고 선제적으로 대응해 피해를 최소화하려는 정부의 노력을 보여줍니다. — (출처: www.korea.kr) 원문보기 박정훈 농림축산식품부 식량정책실장은 11월 18일 전북 익산시의 농협양곡 익산통합미곡종합처리장을 방문해 ‘신동진’ 쌀 생산 현황을 점검하고 보급종 확대 방안을 설명하며 현장 농업인들의 의견을 청취했다. 익산통합미곡종합처리장은 전북 지역을 대표하는 쌀 품종인 ‘신동진’을 주요 브랜드로 생산하는 시설 중 하나로, 지역 내 고품질 쌀 생산에 있어 중요한 역할을 하고 있다. ### **신동진 보급종 확대 공급** ### **농업인의 요청과 향후 방향** ### **고품질 쌀 생산 당부** 이번 방문은 지역 농업의 실질적인 요구를 반영하고, 장기적으로 지속 가능한 쌀 품종 공급 및 생산을 위한 정책 방향을 설정하는 데 있어 의미 있는 자리로 평가된다. **출처:** [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr) 원문보기 11월 18일, 농촌진흥청과 전북대학교는 전북대 본부에서 ‘공공-지역 상생 모델 구축을 위한 업무협약’을 체결하며 첨단 융복합 기술 및 농업 분야 협력을 강화하기로 합의했다. 이번 협약은 실물 인공지능(피지컬 AI) 생태계 조성과 지역 균형 성장, 첨단 기술 연구, 전문 인재 육성을 목표로 한다. 양 기관은 인공지능(AI), 농업로봇, 슈퍼컴퓨팅센터 등을 활용해 공동 연구를 활성화할 뿐만 아니라 농생명 소재 개발과 첨단 융복합 기술 발전에도 중점을 둘 계획이다. 또한 학연 협동 석·박사 과정 운영을 통해 지역 산업을 선도할 전문 인력을 육성하고 기술 정보 교류를 확대하며 협력 네트워크를 강화하기로 했다. 협약식 이후, 전북대 농생명과학대학 주관으로 ‘실물 인공지능(피지컬 AI) 농생명 혁신 공개 토론회’가 열렸다. 토론회에서는 지속 가능한 미래 농업 혁신을 목표로 농업 인공지능 전환(AX) 전략, 기술 산업화 사례, 적용 방안 등이 논의됐다. 이날 행사에는 학계, 산업계, 연구기관, 그리고 정부 관계자 등 약 200명이 참석해 실물 인공지능의 농생명 분야 활용 가능성을 논의하며 협력 의지를 다졌다. 전북대 양오봉 총장은 이번 협약을 통해 “첨단기술을 기반으로 미래 농업 혁신을 앞당기는 중요한 전환점이 될 것”이라며 실물 인공지능 생태계 구축에 대한 의지를 밝혔다. 농촌진흥청 이승돈 청장 역시 “실물 인공지능 기술을 실질적으로 농업 현장에 접목해 변화와 성과를 이끌어내겠다”고 강조하며 인공지능 융합형 인재 육성과 기술 실용화를 추진할 계획을 발표했다. **편집자 주:** 원문보기 **기사 주요 내용:** — **설명 및 정부 입장:** 정부는 ‘2025년 현재’까지 전기차 보급 사업을 조기에 추진하고 있으며, 제조사들의 신차 출시와 결합해 전기차 보급이 빠르게 증가하는 추세임을 강조했습니다. 2025년도 11월 17일 기준, 전기차 보급은 전년 동기 대비 약 55.6% 증가해 누적 약 20.3만 대의 보급을 달성한 상태입니다. — ### 핵심 포인트: 원문보기 농림축산식품부(송미령 장관)는 11월 18일 서울 aT센터에서 글로벌 케이(K)-푸드 수출 전략 논의를 위한 간담회를 열었다. 주요 수출 기업, 전문가, 관계 부처 및 유관 기관들이 참석해 K-푸드 수출 확대 방안을 모색했다. ### **금년 케이(K)-푸드 성과 및 간담회 주요 의제** 간담회에서는 K-푸드와 K-관광·K-컬처의 시너지 창출, 첨단기술 접목을 통한 식품 산업 혁신 전략, 해외 시장에서의 비관세장벽 대응 방안 등이 주요 의제로 다뤄졌다. ### **K-푸드와 K-관광·문화의 연계 가능성** ### **푸드테크 및 첨단기술 활용 필요성** ### **해외 시장 수출 환경 대응** ### **송미령 장관의 인사이트** 이번 간담회는 K-푸드가 글로벌 시장에서 지속적으로 성장하며 경쟁력을 강화하기 위한 기반을 더욱 다지는 계기가 될 것으로 기대된다. 원문보기 정부가 장기복무 제대군인들의 사회 복귀와 복지 증진을 위해 공공시설 이용료 할인 혜택을 확대하기로 했습니다. 이는 국가를 위해 헌신한 군인의 노고를 인정하고, 사회적 예우를 강화하는 차원에서 이루어진 정책입니다. 이번 확대 조치에 따라 기존에 적용되던 일부 공공시설뿐만 아니라, 더 많은 공공시설에서 장기복무 제대군인들에게 할인 혜택이 제공될 예정입니다. 구체적인 할인 적용 시설과 할인율, 운영 지침 등 세부사항은 보도자료를 통해 확인할 수 있습니다. 이를 통해 제대군인들은 전국적으로 이용 가능한 문화·체육·여가 시설을 보다 경제적으로 이용할 수 있게 되어, 군 복무 후 사회 적응에도 큰 도움이 될 것으로 기대됩니다. 자세한 내용은 **대한민국 정책브리핑 홈페이지(www.korea.kr)** 제공 보도자료를 참고하시기 바랍니다. 원문보기 이번 협의체 회의에서는 ‘대설 대비 안전사고 예방을 위한 관리방안’을 주제로 도급인과 수급인이 참여해 예방법 및 조치 사항을 심도 있게 논의했습니다. 합동 점검에서는 소규모 사업장 안전관리 체계, 위험성평가 수행, 안전보건조치 이행 여부 등 관련 법령 준수 여부를 중점 점검했습니다. 김점복 소장은 “안전사고를 완전히 차단하기 위해 매월 협의체 운영과 정기 점검을 강화하겠다”며 “안전한 작업환경 조성을 위해 최선을 다하겠다”고 강조했습니다. 원문보기 **원자력안전위원회(원안위)**가 2025년 11월 18일, 새울 2호기의 임계를 허용하며 정기검사 중 원전의 안전성을 확인하는 절차를 이어가고 있다고 밝혔습니다. 새울 2호기는 계획예방정비와 정비검사를 통해 핵심 설비와 시스템의 성능 검증을 마친 상태로, 안전 기준을 만족한 것으로 확인되었습니다. ### **상시검사 제도 시범 적용** ### **검사 결과 및 조치 사항** 2. **정비검사 결과** ### **최종 안전성 확인 계획** 새울 2호기의 상시검사 결과는 향후 원자력 발전소 운영과 검사 제도의 혁신적 전환점으로 자리할 것으로 기대됩니다. [출처: 대한민국 본문자료](www.korea.kr) 원문보기 2025년 11월 18일, 충남 천안 JEI재능교육연수원에서 열린 제6회 보세판매장 특허심사위원회에서 서울지역 시내면세점의 특허 갱신 여부가 심의되었습니다. 본 위원회는 순천향대학교 정병웅 교수가 위원장을 맡았으며, 총 20명의 심사위원이 참여하였습니다. 이번 심사 결과, **HDC신라면세점(주)**의 특허 갱신이 승인되었습니다. 심사는 「관세법시행령」 제192조의5 제6항에 따라 이루어졌으며, 관세청은 위원 명단 및 심사 결과와 항목별 점수를 첨부하여 투명하게 공개하였습니다. ### 주요 내용 요약 이번 발표는 면세점 업계의 주요 이슈로, 향후 HDC신라면세점이 지속적으로 특허를 유지하며 경쟁력을 이어갈 수 있는 기반을 마련했다고 평가됩니다. 원문보기 **원자력안전위원회(원안위)**는 2025년 8월 25일부터 진행된 신한울 1호기의 정기검사 중 **임계를 11월 18일 허용**했습니다. 임계란 원자로 안에서 핵분열 연쇄반응이 지속적으로 안정적인 상태를 유지하며 중성자 수가 평형을 이루는 상태를 뜻합니다. #### 정기검사 주요 항목 #### 검사의 특이점 #### 앞으로의 계획 **참고:** 본 공지 내용은 대한민국 정부 공식 사이트 자료를 바탕으로 작성되었습니다. 원문보기 원문보기 자세한 내용은 첨부자료를 참고하시길 바라며, 문의사항은 기획재정부 정책조정국 정책조정총괄과(이지현, 044-215-4514)로 연락하시기 바랍니다. 자료 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr) 원문보기 원문보기 이동식 농림축산식품부 방역정책국장은 11월 18일 대한한돈협회와 공동으로 대구·경상 권역에서 「양돈질병 방역관리 강화를 위한 현장설명회」를 진행하고, 경북 경산시 인근 야생멧돼지 포획 현장을 점검했다고 밝혔다. 이번 설명회는 11월 5일 발표된 「돼지열병(CSF) 청정화 추진방안 및 돼지 소모성질병(PED·PRRS) 방역대책」의 후속조치로 마련되었다. 주요 내용으로는 돼지열병 신형 마커백신의 전면 도입, 돼지 소모성질병 진단 및 검사 정보 체계 구축 등이 포함되어 있다. 이를 통해 지방정부와 양돈농가의 이해도를 높이고 정책 이행력을 강화하는 것이 목표다. 이동식 국장은 설명회에서 “2026년 신형 마커백신의 도입과 농가 단위 자율 차단방역이 돼지열병 청정화의 핵심”이라며, 양돈농가의 적극적인 참여를 요청했다. 신형 마커백신은 자연감염 개체와 백신 접종 개체를 구별할 수 있으며, 접종 스트레스 반응을 완화해 농가 생산성을 높일 것으로 기대된다. 또한, 그는 ‘3색 방역캠페인’을 강조하며 양돈농장 내부를 오염빨강, 완충노랑, 청정초록으로 구분하여 방역 실행력을 강화할 것을 당부했다. 이 밖에도 이동식 국장은 대한한돈협회장 및 야생생물관리협회 관계자들과 함께 경북 경산의 야생멧돼지 포획 현장을 방문해 트랩 운영 실태와 포획 후의 시료 채취 및 소독 등의 과정을 점검했다. 그는 현장에서 아프리카돼지열병(ASF)의 확산 방지를 위해 포획·수색 활동과 방역 소독의 철저한 이행을 요청하며 관계자들을 격려했다. 이번 현장설명회와 점검 활동은 국내 양돈농가의 방역 역량을 강화하고 돼지 질병 확산 방지의 기반을 다지는 데 큰 역할을 할 것으로 기대된다. **출처:** 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr) 원문보기 이동식 농림축산식품부 방역정책국장은 11월 18일 대구·경상 권역에서 대한한돈협회와 함께 「양돈질병 방역관리 강화를 위한 현장설명회」를 열고 경북 경산시 인근 야생멧돼지 포획 현장을 점검했다. 이번 설명회는 11월 5일 발표된 「돼지열병(CSF) 청정화 추진방안 및 돼지 소모성질병 방역대책」의 후속조치로, 주요 방역 정책을 신속히 공유하고 지방정부 및 양돈농가의 이행력을 높이는 데 목적을 두었다. 이 국장은 설명회에서 돼지열병 청정화를 위해 2026년부터 신형 마커백신 도입과 함께 농가 단위의 자율 차단방역 실천이 핵심이라고 강조했다. 특히, 백신 접종과 관련해 기존 백신 대비 접종 스트레스가 적고 농가 생산성 향상 효과가 기대되는 신형 마커백신의 도입 필요성을 설명하며, 양돈농장 단위에서 실시하는 ‘3색 방역 캠페인’ 적극 참여를 당부했다. 이후 야생멧돼지 서진·남하를 차단하기 위해 운영 중인 경산 인근 포획 현장을 방문해 포획트랩 관리 실태를 점검하고, 감염 개체 신속 제거와 차량 및 장비 소독 등의 차단방역 중요성을 강조했다. 현장에서 방역 관계자들에게 격려와 함께 지속적인 노력을 당부했다. **자료 출처:** [대한민국 정책브리핑 – www.korea.kr] 원문보기 ### 주요 행사 및 내용 ### 일반 참가 및 홍보 올해는 광복 80주년을 맞이하여, 기업가정신이 AI와 결합해 미래 성장 동력으로 자리잡는 방안을 논의하며, 인공지능 중심의 **AI 전환(AX)**을 주제로 다채로운 프로그램이 열릴 예정입니다. 원문보기 중소벤처기업부(중기부)는 11월 18일 국무회의를 통해 장애인기업 자격을 악용하는 행위를 차단하기 위한 제재를 강화하는 「장애인기업활동 촉진법 시행령」 개정안을 의결했다고 밝혔습니다. 이번 개정은 장애인기업 확인서 재신청 제한 기간을 기존 1년에서 3년으로 확대하는 내용을 담고 있습니다. ### **주요 내용:** ### **정책 기대효과:** 중기부 관계자는 “앞으로 장애인기업 확인 제도를 더 신뢰할 수 있는 방향으로 지속 개선할 것”이라며, 제도적 기반을 통해 장애인기업의 경쟁력과 공정성을 제고할 계획임을 강조했습니다. 이번 조치는 장애인기업의 정의와 기준을 명확히 하며, 자격을 부당하게 이용하는 행위를 엄격히 규제함으로써 진정한 지원 대상 기업이 혜택을 받는 환경을 만드는 데 기여할 전망입니다. 원문보기 — **한-카리브 고위급 협력, 지속 가능한 미래로의 첫걸음** 11월 18일(화), 박윤주 외교부 제1차관은 제15차 **‘한-카리브 고위급 포럼’** 참석차 한국을 방문한 카리브 5개국의 고위 대표들을 만나는 뜻깊은 시간을 가졌습니다. 이 포럼은 2011년 시작된 이후 한국과 카리브 국가 간의 협력을 논의하는 중요한 정례적 회의로, 올해는 **‘회복력 있고 지속가능한 해양을 위한 한-카리브 협력’**이라는 주제 아래 진행되었습니다. 이번 회의에는 트리니다드토바고, 벨리즈, 도미니카공화국, 바하마, 그레나다 등 카리브 5개국의 장·차관급 고위급 대표가 참석했습니다. 참석자는 다음과 같습니다. ### 주요 논의 내용 이에 대해 카리브 5개국의 고위 대표들은 한국의 지원과 협력에 깊은 감사의 뜻을 전하며, 향후 정치·경제·환경 등 다방면에서 보다 긴밀한 관계로 발전하기를 희망했습니다. ### 지속 가능한 협력과 파트너십 **미래를 향한 한-카리브 협력**, 환경문제를 넘어 정치와 경제, 다양한 분야로 확장되기를 기대합니다. — *출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)* 원문보기 11월 18일, 전재수 해양수산부 장관이 서울에서 레티시아 카르발류 국제해저기구(ISA) 사무총장과 면담을 가졌다. 이번 만남은 공해 및 심해저의 환경보전과 지속가능한 이용에 대한 국제적 관심이 높아지는 가운데 마련되었으며, 특히 내년 1월 발효 예정인 BBNJ 협정 관련 논의가 집중되었다. 국제해저기구(ISA)는 유엔 해양법협약 제156조를 기반으로 1994년에 설립된 기관으로, 공해상 심해저 자원의 관리와 통제를 담당한다. 이번 면담에서는 ISA의 역할과 BBNJ 협정이 조화롭게 운영될 수 있는 방향에 대해 논의가 이루어졌다. BBNJ 협정은 국가 관할권 밖의 해양생물다양성 보전 및 지속가능한 이용을 목표로 하는 중요한 협약이다. 전재수 장관은 “공해와 심해저의 보호 및 지속가능한 관리에는 국제사회와의 협력이 필수적이며, 이는 환경 및 해양생물다양성 보전과 과학적 기반의 균형이 중요하다”고 강조하며, 앞으로 ISA와 협력하여 인류 공동 자원을 균형 있게 관리할 의지를 밝혔다. 이번 회담은 우리나라가 국제적인 해양환경보전 정책을 선도하고, 과학적 기반의 해양관리 접근 방식을 촉진하는 데 기여하는 계기가 될 것으로 기대된다. 원문보기 김지형 경제사회노동위원회 위원장은 한국노총 서울지역본부 창립 62주년을 축하하며, 노동운동의 역사적 의미와 서울지역본부의 헌신을 높게 평가했습니다. – **서울지역본부의 역사적 의미**: 1963년 창립 당시 영등포에서 시작한 노동운동이 오늘날 천만 노동자들을 대표하는 구심점으로 자리잡는 데 성공하며 대한민국 노동운동과 사회 발전의 중요한 축으로 자리했다는 점을 강조했습니다. – **사회적 대화의 중요성**: 저출생·고령화, 노동시장 양극화, 디지털 전환 등 복합적인 사회적 도전에 직면한 시점에, 노사정 간 협력을 통한 사회적 대화를 복원해야 한다고 역설했습니다. 특히 경제사회노동위원회 재건을 최우선 과제로 설정하며 대화의 필요성과 지속적인 노력의 중요성을 언급했습니다. – **한국노총의 역할**: 한국노총과 서울지역본부가 사회적 파트너십을 이끄는 데 중추적인 역할을 해야 한다는 점을 강조하며, 향후 공동체를 향해 나아가기 위한 협력을 요청했습니다. 김 위원장은 “함께 가야 멀리 갈 수 있다”는 메시지로 협력의 중요성을 다시 한번 환기하며, 이번 창립기념식이 사회적 위기를 극복하고 지혜를 모으는 계기가 되길 바란다고 덧붙였습니다. 끝으로 한국노총 서울지역본부와 참석자들의 건승을 기원하며 축사를 마쳤습니다. 원문보기 국방부는 11월 18일 국방부 본관 대회의실에서 안규백 국방부장관 주관으로 ‘2025년 국방인공지능(AI) 추진점검 회의’를 개최했다. 이번 회의에는 국가인공지능전략위원회 국방안보분과 위원장, 각군 참모차장 등 약 30명의 관계자들이 참석하여 국방AI 정책의 현황을 점검하고 미래 발전 방향을 논의했다. ### **국방 인공지능 발전 방향과 실천 의지** ### **단기 및 중장기 계획** ### **안규백 장관의 강조** 국방부는 앞으로도 지속적인 추진 점검회의를 통해 국방인공지능 성과를 확산시키며 첨단화된 강군으로의 도약을 위해 노력을 이어갈 것으로 전망된다. 원문보기 2025년 R&D 매치업(Match-Up) 챌린지 시상식이 개최되었으며, 본 행사는 ‘매치의 순간, 기술혁신이 시작된다’라는 슬로건 아래 성황리에 진행되었습니다. 이번 챌린지는 기술 혁신을 주도할 유망 프로젝트를 발굴하고, 산학연 협력의 촉매제가 되는 것을 목표로 진행되었습니다. 시상식에서는 우수한 연구개발 성과를 이룬 팀들과 프로젝트들이 선정되어 수상의 영예를 안았으며, 주요 부문 수상자들에게는 R&D 지원과 협력 네트워크 조성을 위한 추가적인 지원이 제공될 예정입니다. 해당 행사는 국내 연구개발 생태계 강화와 차세대 기술 발전의 기반을 마련하는 데 기여하였으며, 참가자들은 새로운 아이디어와 협력의 장을 통해 경쟁력을 강화하고 혁신의 토대를 마련하는 계기를 가졌습니다. 자세한 내용은 제공된 첨부파일에서 확인 가능한 것으로 보입니다. 원문보기 한국폴리텍대학은 재학생과 교직원의 안전의식 제고 및 안전문화 확산을 위해 지난 9~10월 진행된 *안전손글씨 슬로건 공모전*의 수상작을 18일 발표했다. 이 공모전은 구성원이 직접 손글씨로 작성한 슬로건을 통해 안전의 중요성을 알리고 자발적 실천을 유도하기 위해 마련됐다. 총 235건(학생 145명, 교직원 90명)의 작품이 접수되었으며, △안전문화 동참 유도성 △대내외 활용 가능성 △손글씨 완성도를 기준으로 심사를 거쳐 최종 6개의 수상작이 선정되었다. **최우수작으로 선정된 슬로건은** 수상자 6명에게는 총 100만 원의 상금이 수여되었으며, 선정된 작품은 한국폴리텍대학의 다양한 안전 캠페인 및 홍보물에 활용될 예정이다. 이를 통해 구성원들이 자연스럽게 안전 문화를 체득하고 실천할 것으로 기대된다. 이철수 한국폴리텍대학 이사장은 “이번 공모전을 통해 구성원들이 안전의 가치를 재고하고, 일상에서도 이를 실천하길 바란다”며 “앞으로도 안전을 대학 운영의 핵심 가치로 삼아 모두가 함께 만드는 안전 문화를 확산하겠다”고 밝혔다. **문의** 출처: [www.korea.kr] 원문보기 ### **주요 결과** 2. **일경험의 중요성** ### **개선 필요 요소** ### **교육·훈련 프로그램 현황 및 계획** ### **정부 지원 프로그램** ### **향후 방향** **임영미 고용정책실장은** “청년들이 원하는 일자리를 찾기 위해 직무역량 향상이 중요하며, 현장 중심 교육훈련과 다양한 일경험 지원을 강화할 것”이라고 밝혔습니다. 문의: 김형선 외 (공정채용기반과 등) 원문보기 국민권익위원회(이하 국민권익위)가 강원대학교와 협력해 미래 청렴 인재 양성을 위한 첫발을 내디뎠습니다. 10월 18일, 양 기관은 강원대학교 본부에서 업무협약을 체결하고 대학생 및 교직원을 대상으로 청렴 교육을 확대하는 등 청렴 체계 강화에 나서기로 했습니다. 이번 협약은 정부의 ‘반부패 개혁’ 국정과제와 연계된 ‘미래세대 청렴교육 의무화’ 정책의 일환으로, 단순한 이론 교육을 넘어 학생들에게 청렴을 삶의 원칙으로 체득할 기회를 제공합니다. 이 협약을 통해 양측은 ▲청렴 관련 정규 교과목 개설, ▲청렴 교육 프로그램 운영, ▲교직원 및 학생 대상 고충 상담 지원 등 다양한 분야에서 적극적으로 협력할 예정입니다. 유철환 국민권익위원장은 청렴이 사회 신뢰의 기본이 되는 핵심가치라며, 이번 협약을 통해 청렴이 교육 현장에서 확고히 자리잡을 수 있도록 지원의 노력을 아끼지 않겠다고 밝혔습니다. 강원대 정재연 총장 역시 청렴을 다음 세대를 위한 필수 덕목으로 삼고, 이를 통해 신뢰받는 미래 인재를 육성할 것임을 강조했습니다. 이번 협력을 통해 대학 캠퍼스 공간에서도 청렴 문화가 확산되고, 성숙한 사회를 만드는 발판이 마련될 것으로 기대됩니다. 원문보기 보건복지부 진영주 사회복지정책실장은 11월 18일 서울특별시 서대문구청을 방문해 지역 복지체계와 통합사례관리의 현황을 점검하며, 현장 실무자들과 소통의 시간을 가졌다. 진영주 실장은 통합사례회의에 참관해 공공 및 민간 서비스 제공기관 간의 협력 과정을 지켜보았으며, 고난도 사례관리 대상 가구를 방문해 지원 현황을 점검하며 주민들의 생활 어려움을 살피는 등 현장 중심의 활동을 이어갔다. 진 실장은 “현장의 목소리를 정책에 반영하겠다”라며 실무자들을 격려하고, 제도 개선을 위한 의견 수렴에도 적극 나설 것을 약속했다. 이번 방문은 지역 맞춤형 복지강화를 위한 실질적 소통의 장으로 평가된다. 원문보기 공정거래위원회(위원장 주병기)는 2025년 11월 18일 대한상공회의소에서 ‘2025년 대리점 동행기업 선정식’을 개최했다. 행사에서는 대리점과의 상생 협력을 통해 우수한 성과를 보인 경동나비엔, 남양유업, 동일고무벨트, 매일유업, 이랜드월드, 씨제이제일제당, 엘지전자 등 7개 기업이 대리점 동행기업으로 선정되었다. 대리점 동행기업은 대리점법 준수, 표준대리점계약서 사용, 상생모델 적용 등 5가지 요건 중 하나 이상 충족한 기업들이다. 특히 매일유업, 이랜드월드, 엘지전자는 5년 연속 선정됐으며, 씨제이제일제당은 4년 연속, 동일고무벨트는 올해 처음으로 선정되었다. 또한, 2024년도 대리점분야 공정거래협약평가에서는 매일유업(최우수), 남양유업, 이랜드월드, 씨제이제일제당(우수)이 표창을 받았다. 주병기 위원장은 격려사에서 대리점의 역할을 긍정적으로 평가하며, 공정한 거래 관계와 상생 지원을 통한 선순환 구조를 강조했다. 공정위는 상생 협력 문화를 확산하기 위해 정책적 지원과 노력을 지속할 계획이다. **주요 행사 내용** 공정위는 대리점과 본사 간 공정 거래를 장려하며, 관련 정책과 제도를 강화해 나갈 예정이다.
원문보기 지난 11월 18일, 외교부와 해양수산부가 공동 주최한 제15차 「한-카리브 고위급 포럼」이 서울에서 열렸습니다. 이번 포럼은 ‘회복력 있고 지속가능한 해양을 위한 한-카리브 협력’을 주제로, 카리브 지역 6개국 정부 고위급 인사, 카리브공동체(CARICOM) 관계자, 중남미 주재 대사단, 국내외 해양 전문가들이 참석해 협력 방안을 논의했습니다. **공동 목표와 협력 의지 강조** 트리니다드토바고의 션 소버스 외교장관은 허리케인과 해조류 발생으로 인한 카리브 지역의 경제·사회적 피해를 언급하며, 이번 포럼이 실용적인 협력 방안을 제시할 것이라는 기대를 나타냈습니다. **해양 정책 비전 및 협력 사례 공유** **현장 방문을 통한 기술 체험** 이번 포럼은 2011년부터 매년 열려온 양측 간 대표적인 협력 플랫폼으로, 해양 보존 및 지속가능한 발전을 위한 교류 확대와 실질적 협력 방안을 모색하는 기회로 자리잡고 있습니다. 원문보기 2023년 11월 18일(화), 서울에서 해양수산부와 외교부가 공동으로 제15차 「한-카리브 고위급 포럼」을 개최했다. 이번 포럼은 ‘회복력 있고 지속가능한 해양을 위한 한-카리브 협력’을 주제로, 한국과 카리브 지역 간 해양협력을 강화하기 위한 논의가 이루어졌다. 포럼에는 트리니다드토바고를 비롯한 카리브 지역 6개국 정부 고위급 인사, 카리브공동체 관계자, 주한 중남미 대사단, 국내외 해양 전문가 등이 참석했다. ### **주요 참석자 및 메시지** – **카리브 지역 참석자** ### **포럼 주요 논의 및 성과** ### **후속 협력 활동** ### **의의와 전망** 원문보기 2025년 11월 17일 오후 5시, 대한민국 국방부는 최근 북한군이 군사분계선(MDL)을 넘어 비무장지대(DMZ) 내 우리 지역을 침범하는 사례가 지속적으로 발생하고 있다고 발표했습니다. 북한군은 MDL 일대에서 전술도로 설치, 철책선 설치 및 지뢰 매설 작업을 진행하던 중 이러한 침범이 이뤄졌으며, 이에 대해 우리 군은 작전수행 절차에 따라 경고방송 및 경고사격을 통해 북한군이 군사분계선 이북으로 퇴거하도록 조처했습니다. 이 같은 북한군의 침범과 이에 따른 우리 군의 대응은 비무장지대 내 남북 간 긴장을 고조시키고 있어 군사적 충돌 가능성이 우려되고 있습니다. 국방부는 이러한 상황의 근본적 원인으로 1953년 정전협정 체결 당시 설치된 군사분계선 표식물의 유실로 인해 남측과 북측 간 경계선에 대한 인식의 차이를 지적했습니다. 국방부는 한반도의 우발적 충돌을 방지하고 긴장을 완화하기 위해 남북 군사당국 회담 개최를 공식 제안했으며, 해당 회담에서는 군사분계선 기준선 설정을 논의할 예정이라고 밝혔습니다. 구체적인 회담 일정과 장소는 판문점을 통해 협의할 수 있을 것이라며, 북측의 긍정적이고 신속한 호응을 기대한다고 전했습니다. 국방부 정책실장 김홍철은 “한반도 긴장 완화와 군사적 신뢰 회복은 남북 모두의 이익에 부합한다”고 강조하며 이번 회담을 통해 남북 간 평화 구축의 기틀을 마련하고자 하는 의지를 드러냈습니다. 출처: 대한민국 국방부 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr)) 원문보기 국방부(장관 안규백)와 국토교통부(장관 김윤덕)는 군 장병들을 대상으로 전세사기 피해를 예방하고 안전한 전세계약 문화를 확산하기 위한 교육을 추진한다. 국토교통부는 전국 대학교와 지방자치단체를 중심으로 이미 ‘찾아가는 전세사기 예방 교육’을 운영해왔으며, 특히 피해가 집중된 청년층을 대상으로 집중적으로 교육을 진행해왔다. 이번에는 국방부와 협력하여 군 내 교육을 추진함으로써, 청년층 비중이 높은 군 장병들 사이에서 전세사기 피해 예방 효과를 확대할 계획이다. **1차 교육 일정** **2차 교육 일정** 이번 교육은 현역 장병들에게 실질적으로 도움을 줄 수 있는 다양한 내용으로 구성된다. 특히 안전한 전세계약을 위한 ‘안심계약 3·3·3 법칙’, 전세사기 피해자 지원제도, 그리고 관련 피해 사례를 포함하여 군 장병들이 일상생활에서 활용할 수 있는 실질적인 정보를 제공한다. 국방부와 국토교통부는 특히 ‘군 전세 지원제도’를 활용하는 간부들에게 예방 방법을 제공하기 위해 주거업무 담당자 대상 교육을 우선적으로 실시한 후, 병사 및 초급간부로 확대해나갈 예정이다. 국방부 천승현 군사시설기획관은 전문기관인 국토교통부와 협업을 통해 병사들과 간부들에게 선제적으로 교육을 제공하는 것이 군 내 전세사기 예방에 실질적인 도움이 될 것이라는 기대를 밝혔다. 국토교통부 한성수 전세사기피해지원단장은 청년층의 전세사기 피해 비중이 높은 상황에서 이번 교육이 안전한 전세계약 문화 정착에 기여하기를 바란다고 강조했다. 양 부처는 군 장병들의 전세사기 피해 예방을 위해 긴밀히 협력하며, 향후 부대별 소요를 반영해 관련 교육을 계속 확대해나갈 계획이다. 출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr) 원문보기 경찰대학 첨단치안과학기술원이 범죄 수사 및 마약 단속에 있어 혁신적인 기술 개발을 목표로 하는 **’동시 다종 신속 마약 키트 개발’ 연구단**에 선정되었다. 이 연구 개발은 마약 범죄가 사회적 문제로 대두됨에 따라, 보다 효율적이고 정밀한 단속 체계를 구축하기 위해 시작되었다. 이번 연구는 하나의 키트를 통해 여러 종류의 마약류를 동시에 감지할 수 있는 신속 검사 기술을 개발하는 데 초점을 두고 있다. 이는 기존의 마약 검사 기술보다 시간을 단축하고 휴대성을 강화하여 현장 단속에서 즉각적인 활용이 가능하도록 설계된다. **핵심 개발 목표:** 경찰청 관계자는 “이번 기술 개발을 통해 마약 범죄 수사 과정에서의 정확성과 신속성이 크게 향상될 것으로 기대한다”며 “현장에서 보다 효과적으로 치안활동을 전개할 수 있도록 첨단 기술 개발에 지속적으로 투자할 계획”이라고 밝혔다. 첨단치안과학기술원은 이번 연구를 통해 국내 치안 환경에 적합한 기술 마련뿐만 아니라, 국제적으로도 경쟁력 있는 기술력을 확보하는 데 기여할 것으로 보인다. 해당 기술은 향후 경찰 협력 국제 네트워크(Interpol 등)를 통해 확산될 가능성도 검토되고 있으며, 국민들의 안전 및 범죄 예방에 큰 역할을 할 것으로 예상된다. [자료출처: www.korea.kr] 원문보기 질병관리청은 최근 급격히 증가하는 인플루엔자 발생에 대응하여 보건복지부, 식품의약품안전처, 교육부 등 관계부처와 함께 ‘호흡기감염병 관계부처 합동대책반’을 운영하며 현황 점검 및 예방 대책을 강화하고 있습니다. 다음은 주요 내용 요약입니다: — #### **1. 인플루엔자 발생 동향** — #### **2. 주요 대응 방안** – **의약품 수급 및 의료 대응**: – **학교 및 지역사회 감염 예방**: — #### **3. 전문가 의견 및 질병청 당부** – 호흡기 감염 예방수칙 준수 필요: – 의료 협력 강화: — #### **4. 국민 건강을 위한 예방수칙** — 질병관리청과 관계부처는 인플루엔자 유행이 안정화될 때까지 상시적으로 대책반을 운영하며, 환자 발생 동향을 면밀히 모니터링하고 예방 및 치료에 만전을 기할 방침입니다. 국민들은 예방접종과 호흡기감염병 예방수칙 준수를 통해 지속적인 협조를 부탁드립니다. 원문보기 참석자들은 새만금 신항이 대형 크루즈선 접안이 가능한 인프라와 황해권역의 유리한 지리적 조건을 갖춰 성장 가능성이 높다고 평가했습니다. 또한 기항지 관광 콘텐츠 개발, 세관·출입국·검역(CIQ) 기능 확보, 그리고 해외 크루즈 선사 및 여행사와의 네트워크 구축이 필요하다는 의견이 공유됐습니다. 김의겸 새만금개발청장은 이번 세미나가 크루즈 산업의 성장 가능성을 확인하고 새만금 신항을 널리 알리는 자리가 되었다고 평가하며, 국내외 네트워크 강화와 실질적인 성과 창출을 위해 노력하겠다고 밝혔습니다. 원문보기 새만금개발청은 11월 18일 주한미국상공회의소와 함께 ‘새만금개발청-주한미국상공회의소 네트워킹 나잇’을 개최하며 국내외 기업 대상 투자유치 활성화를 위한 협력을 강화했습니다. #### 주요 내용: 김의겸 새만금개발청장은 이번 행사를 통해 “양국 기업들과 새만금의 발전 가능성을 공유할 기회가 되어 기쁘다”고 전하며, “RE100 산업단지를 중심으로 글로벌 환경 변화에 대응하는 지속 가능한 투자 기반을 조성하겠다”고 약속했습니다. 이번 행사는 새만금을 친환경 첨단산업의 허브로 자리잡게 하기 위한 첫걸음으로, 앞으로 양국간 협력이 더욱 확대될 것을 기대하게 합니다. 원문보기 질병관리청(청장 임승관)은 11월 18일부터 19일까지 여수 디오션호텔에서 **’지역보건의료기관 만성질환 워크숍’**과 **’만성질환 전문인력 양성 교육 통합 최종 평가대회’**를 동시 개최한다. 이번 행사는 만성질환 예방 및 관리 사업의 효과적 추진을 위해 중앙정부와 지역사회 간 협력체계 강화 및 전문인력 양성을 목표로 마련되었다. ### [1] 지역보건의료기관 만성질환 워크숍 한편, 초고령사회를 대비한 노쇠예방 전략에 대한 특강이 예정되어 있다. 박기수 경상국립대학교 교수는 **노쇠 예방 및 노인 건강관리사업 사례**를 공유하며, 지역사회에서 적용 가능한 구체적 관리 모형을 제시할 예정이다. ### [2] 만성질환 전문인력 양성 교육 통합 최종 평가대회 이번 평가대회에서는 교육생들의 **우수 성과 발표**(구연 및 포스터 전시)가 진행되며, **서울 강남구보건소 이종철 소장의 특강**을 통해 ‘AI 건강상담실 운영’ 등 우수 사례를 공유한다. 또한 유공 기관 및 유공자 포상, 우수 교육생 시상을 통해 참석자들의 사기를 고취하며 180시간의 교육과정을 마무리한다. ### 지속 가능한 과학적 지역보건 정책 추진 ### 주요 행사 의미 원문보기 정부는 최근 증가하고 있는 국군 장병 대상 전세 사기 문제를 예방하고 대응하기 위해 다각적인 조치를 추진하고 있습니다. 이번 조치는 국군 장병들의 주거 불안을 해소하고 사기 피해를 사전에 차단하기 위한 예방책에 중점을 두고 있습니다. ### 주요 내용: 2. **온라인 정보 제공 플랫폼 구축**: 3. **24시간 상담 지원센터 운영**: 4. **피해자 구제 및 법적 지원**: 5. **기관 간 협력 강화**: 정부는 이번 조치를 통해 군 복무 중인 장병들이 안심하고 생활할 수 있는 환경을 조성하고, 전세 사기 문제를 체계적으로 해결해 나갈 계획입니다. 더 자세한 내용은 [자료제공(www.korea.kr)]를 통해 확인할 수 있습니다. 원문보기 부여국유림관리소는 숲가꾸기 기간을 기념하여 충남 청양군 일대에서 숲가꾸기 행사를 열었다고 밝혔다. 이번 행사는 국민이 직접 숲 가꾸기에 참여하며 숲의 중요성을 체감할 수 있도록 마련된 자리로, 충남대학교 학생과 교직원을 포함한 약 100여 명이 참여했다. 참가자들은 가지 제거 등을 통해 숲의 건강한 성장을 지원하며, 숲 환경 개선에 기여했다. 더불어 임업기계를 활용한 목재생산 과정 시연, 기계톱 실습과 같은 프로그램도 제공돼 학생들이 임업 현장을 체험할 수 있는 시간을 가졌다. 또한, 규제혁신 현장지원센터를 통해 나무의사 자격시험 응시자격 판단 기준 변경 및 1차 시험 지역 확대 등 산림청의 주요 규제혁신 사례를 홍보했다. 산불조심기간을 맞아 산불 예방 캠페인도 함께 진행되었다. 이상필 부여국유림관리소장은 “임업 관련 전공 학생들이 참여해 현장 기술과 정책 변화를 직접 체감한 뜻깊은 자리였다”며, “앞으로도 지속가능한 숲 관리와 임업 발전을 위해 지속적인 협력을 이어가겠다”고 말했다. 원문보기 김진아 외교부 2차관은 11월 18일, 방한 중인 토마스 하이다 국제해양법재판소(ITLOS) 소장을 접견하며 해양법 현안과 한국 정부-ITLOS 간 협력 방안을 논의했다. 하이다 소장 외에도 태국, 아르헨티나, 한국, 칠레를 대표하는 재판관들과 사무처장이 동석하여 다자적 논의가 이루어졌다. ITLOS는 유엔해양법협약 해석 및 적용 관련 분쟁을 해결하는 국제재판소로, 1996년 독일 함부르크에서 설립되었다. 현재 21명의 재판관이 소속되어 있으며, 국제 해양법 발전과 분쟁의 평화적 해결을 목표로 활동하고 있다. 김 차관은 ITLOS의 역할에 대해 높이 평가하며, 한국 정부가 해양법 분야 인재 양성과 역량 강화를 위해 지속적인 노력을 기울이고 있다고 소개했다. 그녀는 앞으로도 ITLOS와의 인적 및 학술적 교류를 더욱 확대해 나갈 것을 기대했다. 하이다 소장은 해양법 국제학술회의가 꾸준히 긍정적인 발전을 이루어왔으며, 특히 한국 정부의 지원 덕분에 해당 회의가 글로벌 학술 플랫폼으로 자리 잡았다고 평가했다. 양측은 이번 회의가 지난 10년간 성과를 돌아보고 앞으로의 도전과제에 대한 국제법적 해결 방안을 논의하는 계기가 되길 희망했다. 한국과 ITLOS는 앞으로도 해양법 분야 협력을 강화하고, 공통의 목표를 위해 긴밀히 협력하기로 합의했다. **첨부:** 면담 사진. 출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr) 원문보기 국무조정실은 오는 **2025년 11월 18일 화요일**, 서울 명동 ‘커뮤니티하우스 마실’에서 **제5차 청년총회**를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 총회는 올해의 마지막 회의로, 청년들의 **자립과 주거 안정**을 주제로 다루며, 올 한 해 동안 열린 4차례 청년총회의 성과를 공유하는 시간도 마련되었습니다. — ### 대한민국 청년총회, 실질적 정책의견 수렴의 장 올해 청년총회는 창업, 교육, 저출생, 문화 등 다양한 청년 이슈를 주제로 **지역별로 총 4회** 개최하여 청년들의 목소리를 직접 듣고 이를 정책에 반영할 기반을 마련해 왔습니다. 예컨대, 1차 총회에서는 수원에서 **청년 창업과 소상공인** 문제를 논의하였으며, 대전에서는 **AI 시대의 교육**, 대구에서는 **저출생 해결방안**, 광주에서는 **문화 향유와 지역 격차 문제** 등이 다뤄졌습니다. — ### 제5차 총회의 주요 내용 이번 총회는 청년들의 주거 불안을 해소하기 위한 실질적인 정책 방향을 모색하는 자리로, 다양한 전문가 강연과 청년들의 직접 토론을 통해 구체적인 문제를 논의합니다. 1. **주제강연** 2. **라운드테이블 토의** — ### 정부의 약속 김달원 청년정책조정실장은 청년 주거 안정이 자립과 삶의 기반과 직접적으로 연관된 중요한 문제라고 강조하며, “청년들의 제안이 단순 의견수렴으로 끝나지 않고 **실제 정책 설계에 적용될 수 있도록 완성도 높은 후속 검토를 추진**하겠다”고 밝혔습니다. 정부는 이번 제5차 총회를 끝으로 올해 논의된 청년 정책 이슈를 총망라하여, **구체적이고 실효성 있는 정책 개선**에 반영할 계획입니다. 원문보기 2002년 일본에서 산불이 빈번히 발생하자, 총무성 소방청과 농림수산성 임야청은 공동으로 산림 유형과 산불 확산 특성에 대한 연구를 진행했습니다. 연구 결과는 2003년 ‘임야화재대책에 관한 조사연구보고서’로 발표되었으며, 산림을 **총 13개의 세부유형**으로 나눠 특성을 분석했습니다. 연구는 침엽수림, 하층식생이 풍부한 산림 등이 산불에 더 취약하다는 점을 밝혀냈고, 천연림이라도 적절한 숲 가꾸기가 필요하다는 결론을 제시했습니다. 한국에서도 일부 환경단체가 천연림이나 활엽수림은 산불에 강하다고 주장하고 있지만, 일본에서 최대 피해를 기록한 오후나토시 산불에서는 피해 면적의 **44%가 천연림, 38%가 활엽수림**이었다는 점에서 이들의 주장이 단순화된 시각임이 드러났습니다. 비슷하게, 아마존, 콩고 분지, 동남아시아 열대림과 같은 천연림에서도 최근 기후 변화로 인해 산불 피해가 빈번히 발생하고 있습니다. ### 한국의 산불종합대책과 산림구조 전환 2023년 봄 산불 피해 이후, 한국의 산림청은 10월에 **’산불종합대책’**을 발표하며 산림구조 혁신에 초점을 맞췄습니다. 주요 내용은 다음과 같습니다: 1. **과밀한 숲의 솎아베기**와 나무 간격 확보를 통해 산림 밀도를 완화. 이와 같은 정책들은 일본의 조사 연구 결과와도 방향성이 일치하며, 과학적 근거를 바탕으로 합니다. ### 환경단체 주장과 실천적 산불 대응 일부 환경단체는 “숲은 자연적으로 복원되며 관리가 필요 없다”고 주장하지만, 한국의 산림 중 약 **25%가 소나무림**으로 이루어져 있어 산불에 취약한 현실을 고려하지 못한 주장이라는 지적이 있습니다. 실제로 UN 및 국제 전문가들 역시 산불 예방과 대응에서 **과학적 접근과 능동적 실천**이 중요하다고 강조합니다. ### 결론 산불 예방은 단순히 자연 방목에 의존할 수 있는 문제가 아닙니다. 일본과 한국의 사례는 산불에 취약한 산림 유형을 과학적으로 분석하고 적절히 관리함으로써, 산불 위험을 줄이는 것이 필수적임을 보여줍니다. 산림 구조를 혁신하고 적극적인 관리와 실천력을 동반해야 더욱 효과적인 산불 예방이 가능할 것입니다. 원문보기 행사에서는 기업과 출연연구소들이 수소 연구개발의 성과를 공유하고, **수소 전 주기 기술혁신 전략**에 대해 심도 깊은 논의가 이루어졌습니다. 이는 지속가능한 수소 경제 활성화와 탄소중립 실현을 위한 주요 논의의 장으로 평가되고 있습니다. **출처:** 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr) 원문보기 해양수산부는 2030년까지 항만사업장의 재해 건수를 50% 감축(330건→165건)하는 것을 목표로 「항만사업장 안전사고 예방 강화대책」을 마련했습니다. 이 대책은 항만 근로자들의 안전을 강화하고자 하는 정부의 의지를 담고 있으며, 선박 대형화와 소규모 운송업체 안전관리 역량 부족 등 안전 위협 요인을 중점적으로 다루고 있습니다. ### **대책 주요 내용** #### **1. 재해예방 활동 강화 및 처벌 기준 강화** #### **2. 안전관리 역량 강화** #### **3. 현장 중심 교육 확대** #### **4. 첨단 기술 활용한 스마트 안전관리 체계 구축** ### **전망과 의지** 원문보기 대한민국 보건복지부와 CBS가 공동 주최한 「2025 대한민국 인구포럼」이 11월 18일 서울 여의도 FKI 타워에서 성공적으로 개최되었습니다. 이번 포럼은 국내외 전문가, 기업, 학계, 지자체, 시민 등 다양한 구성원이 참여해 인구구조 변화에 따른 도전을 심도 있게 논의하는 자리로 마련되었습니다. ### 주요 내용 요약 1. **기조 발제 및 국제적 관점** 2. **기업 및 민간의 대응** 3. **청년 창업과 지속가능한 사회** 4. **가족과 양육의 중요성 강조** ### 정부의 입장 및 국제적 합의 이번 포럼은 정부와 민간, 국내외 다양한 주체들이 인구 구조 변화 속에서 지속가능한 사회를 모색하기 위한 방안을 논의한 뜻깊은 자리로 평가받고 있습니다. — **결론적으로**, 이번 2025 대한민국 인구포럼은 한국뿐 아니라 국제 사회가 함께 공감하고 협력할 수 있는 인구문제 해결의 중요한 기반을 마련했습니다. 민간 및 정부의 공동 노력이 가시적인 대책으로 이어질 수 있길 기대해 봅니다. 원문보기 질병관리청 국립보건연구원은 오는 **2025년 11월 18일(화)** 충북 청주에서 **‘2025년도 한국인체자원은행사업(KBP) 심포지엄’**을 개최한다고 밝혔다. 이번 심포지엄은 국내 인체자원은행(바이오뱅크) 관계자와 보건의료 연구자 약 180여 명이 참석한 가운데, 최신 연구 동향과 사업 운영 현황을 공유하기 위해 마련됐다. ### 주요 행사 내용 ### 심포지엄 배경 및 목적 이번 행사에서는 관련 연구 성과와 더불어 포상도 진행될 예정이며, 보건복지부 장관과 질병관리청장이 사업 유공자에게 수여한다. ### 국립보건연구원 김원호 원장 직무대리 발언 **일정 및 장소** 한국인체자원은행사업(KBP)과 관련된 심포지엄 내용은 KBN 분양지원센터 공식 사이트(http://www.kbn.re.kr)를 통해서도 확인할 수 있다. — 원문보기 밤은 **비타민 C**, **식이섬유**, **미네랄**은 물론, **항산화 물질(폴리페놀, 플라보노이드)**이 풍부해 활성산소를 줄이고 항염, 피부 미백, 주름 개선, 비만 완화 등에 효과가 있는 것으로 보고됐습니다. 특히 최근 연구에 따르면 밤 전분이 **지방 축적을 억제**하는 데도 긍정적인 영향을 미친다는 결과가 발표됐습니다. 밤은 삶거나 구워 먹는 전통적인 방식 외에도 **양갱, 페이스트, 라떼, 쿠키** 등 젊은 세대가 즐길 수 있는 다양한 가공식품으로 활용되며, 건강 간식으로 각광받고 있습니다. 김용진 사유림경영소득과 과장은 밤을 **”우리 산림이 주는 가을의 선물”**로 표현하며, 맛과 건강을 동시에 챙길 수 있는 만능 임산물로 국민들이 즐길 수 있도록 지속적인 연구와 노력을 이어가겠다고 밝혔습니다.[농촌진흥청]농촌진흥청-전북대학교, 지역 첨단산업 발전 위해 ‘맞손’
한국어 농촌진흥청과 전북대학교는 ‘공공-지역 상생 모델 구축’을 위한 업무협약을 체결했습니다.
첨단 융복합 연구개발과 전문 인재 양성을 포함한 다양한 협력을 추진하며, 농업 분야에서 실물 인공지능(피지컬 AI) 기술을 적극적으로 활용할 계획입니다.
이를 통해 지속 가능한 미래 농업 혁신과 지역 균형 발전을 선도할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 협약은 농생명 혁신과 첨단 AI 기술이 농업 실무로 이어져, 지역산업과 미래 농업 발전에 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.
They aim to enhance advanced R&D collaborations and train specialized talent while actively applying Physical AI technology in agriculture.
This effort seeks to pave the way for sustainable agricultural innovation and regional balanced development.
Summary This agreement demonstrates significant strides in applying AI to agriculture, boosting both regional industry and future agricultural advancements.
先端融合研究開発を強化し、農業分野に実物AI(フィジカルAI)技術を積極的に活用する計画です。
これにより、持続可能な未来農業の革新と地域の均衡発展を推進することが期待されています。
総評 この取り組みはAI技術を農業に応用する一歩となり、地域産業と未来農業の発展を加速する効果が期待されます。
双方将共同推进尖端研发合作与专业人才培养,积极推动实物人工智能(Physical AI)技术在农业领域的应用。
这将为可持续未来农业创新和地区平衡发展铺平道路。
总评 此合作协议将实物AI技术带入农业实践,为地区产业与未来农业发展创造新机遇。
L’obiettivo è promuovere la ricerca avanzata e lo sviluppo integrato e utilizzare attivamente la tecnologia Physical AI nel settore agricolo.
L’accordo mira a favorire l’innovazione agricola sostenibile e lo sviluppo equilibrato delle regioni.
Valutazione Questo accordo rappresenta un passo avanti nell’applicazione dell’AI all’agricoltura, con un impatto positivo sullo sviluppo industriale regionale e agricolo. [기후에너지환경부](설명) 전기차 보급은 일관된 정책방향에 따라 추진 중
한국어 전기차 보급 목표가 부족한 상황에서도 국가 온실가스 감축목표(NDC)는 상향 조정되었습니다.
현재 보조금 정책은 일관성이 부족하여 구매 계획 수립 및 인프라 투자에 어려움이 있지만, 성능과 환경성이 우수한 차량을 중심으로 지원 방침을 정비하고 있습니다.
이를 통해 국내 업계 경쟁력을 강화해 나갈 계획입니다.
총평 전기차 보조금 정책의 일관성을 유지해 소비자와 제조사 모두의 신뢰를 높이고, 효과적 친환경 전환을 지원하는 방향으로 개선이 필요합니다.
The subsidy policy for EVs lacks consistency, complicating purchase plans and infrastructure investments, but there are plans to focus on vehicles with superior performance and environmental features.
The government aims to strengthen domestic industry competitiveness through continuous policy improvements.
Summary Ensuring consistent EV subsidies will enhance consumer and manufacturer confidence, fostering smoother and reliable green transitions.
補助金政策の一貫性不足が購入計画やインフラ投資に影響を与えていますが、高性能かつ環境性能に優れた車両に焦点を当てた政策改善が進められています。
これにより国内産業の競争力強化が見込まれています。
総評 一貫性のある補助金政策は購入者とメーカーの信頼を高め、よりスムーズな脱炭素化を促進します。
目前的补贴政策缺乏一致性,这对购买计划和基础设施投资构成障碍,但政策正逐步调整为推动性能和环保表现更优的车辆。
政府计划通过改进政策来加强国内行业竞争力。
总评 对电动车补贴政策保持一致性有助于增强消费者和制造商的信任,从而推动更顺畅的绿色转型。
La politica di sussidi per EV manca di coerenza, ostacolando i piani di acquisto e gli investimenti infrastrutturali; tuttavia, si prevede un miglioramento mirato ai veicoli più performanti e ecologici.
L’obiettivo è rafforzare la competitività del settore nazionale attraverso politiche più efficaci.
Valutazione La coerenza nei sussidi per i veicoli elettrici contribuirà a rafforzare la fiducia di consumatori e produttori, favorendo una transizione ecologica più fluida. [농림축산식품부]농식품부, APEC 홍보 성과에 이어 케이(K)-푸드 글로벌 진출 전략 점검
한국어 농림축산식품부는 11월 18일 글로벌 케이(K)-푸드 수출 확대 전략을 논의하기 위해 간담회를 개최했습니다.
이번 간담회는 수출 실적 호조와 함께 문화·관광·첨단기술 등 다양한 분야와 연계된 전략 방안을 모색하는 자리였습니다.
총평 이 전략은 케이푸드의 수출 경쟁력을 강화하고 다양한 산업과 연계를 통해 소비자층 확대에 기여할 것으로 기대됩니다.
The meeting focused on leveraging cultural, tourism, and advanced technologies to enhance export performance and reach broader consumer bases.
Summary This initiative is expected to strengthen K-food’s global competitiveness while fostering collaborations across various industries.
文化・観光・先端技術などとの連携によって輸出実績の向上や消費者層の拡大を目指す内容が検討されました。
総評 このアプローチはケイフードの競争力を高め、異業種との相乗効果を期待できる取り組みです。
会议重点讨论将文化、旅游及先进技术与出口相结合,以提升出口效益和扩大消费者群体。
总评 此策略预计将强化K食品的国际竞争力,并通过跨行业合作促使市场进一步增长。
La discussione si è concentrata sull’integrazione di cultura, turismo e tecnologie avanzate per rafforzare le prestazioni di esportazione e ampliare la base dei consumatori.
Valutazione Questa strategia potrebbe incrementare la competitività globale del K-food favorendo collaborazioni innovative con altri settori. [국가보훈부]장기복무 제대군인 이용료 할인 공공시설 확대
한국어 정부는 장기복무 제대군인을 대상으로 공공시설 이용료 할인 정책을 확대한다고 발표했습니다.
이 정책은 기존의 일부 시설에서만 제공되던 혜택을 더 많은 공공시설로 확대하려는 조치로, 제대군인의 복지 향상을 목표로 하고 있습니다.
총평 이번 정책은 제대군인들이 더 낮은 비용으로 공공시설을 이용할 수 있어 일상 속 경제적 부담을 덜어줄 것으로 기대됩니다.
This policy aims to enhance the welfare of veterans by widening the scope of facilities offering such discounts.
Summary This initiative is expected to reduce financial burdens for discharged veterans by providing more affordable access to public facilities.
この政策は現在一部施設に限られている割引制度をさらに多くの公共施設に広げ、退役軍人の福祉向上を目指しています。
総評 この政策により退役軍人は公共施設を低コストで利用できるようになり、生活の経済的負担軽減につながると期待されています。
此政策旨在提升退伍军人的福利,将折扣范围从当前有限的设施扩展到更多的公共场所。
总评 此政策预计能帮助退伍军人以更低成本使用公共设施,从而缓解生活中的经济压力。
L’iniziativa mira a migliorare il benessere dei veterani aumentando il numero di strutture accessibili a tariffe agevolate.
Valutazione Questa misura potrà alleviare i costi giornalieri dei veterani, fornendo loro un accesso più economico alle strutture pubbliche. [산림청]영주국유림관리소, 산림토목 사업장 안전보건협의체 및 합동 안전보건 점검 실시
한국어 산림청 영주국유림관리소는 안전사고 예방을 위해 4분기 합동 안전보건 점검과 ‘안전 및 보건에 관한 협의체’를 개최했다고 밝혔습니다.
협의체 안건으로 대설 대비 안전사고 예방 방안을 논의하며 사업장의 안전보건 조치를 점검했습니다.
총평 이 조치는 산림토목 사업장의 사고 위험을 줄이고 작업자의 안전을 더욱 강화할 것으로 기대됩니다.
The focus was on discussing measures to prevent accidents during heavy snowfall and checking the implementation of safety and health measures at workplaces.
Summary This initiative aims to reduce accidents in forestry projects and ensure a safer work environment.
協議体では大雪対策のための事故予防措置を議論し、職場での安全衛生に関する対策の実行状況を確認しました。
総評 この活動は、森土木プロジェクトにおける事故リスクを削減し、作業環境の安全性を向上させることを目的としています。
会上讨论了针对暴雪的事故预防措施,并对各工地的安全健康管理进行了集中检查。
总评 此项措施有助于减少林业项目中的事故风险,进一步保障工人作业场所的安全性。
Sono state discusse misure per prevenire incidenti dovuti a forti nevicate e controllata l’applicazione delle norme di sicurezza nei vari siti di lavoro.
Valutazione Questa iniziativa mira a ridurre i rischi di incidenti nei progetti forestali e garantire un ambiente di lavoro più sicuro. [원자력안전위원회]새울 2호기, 정기검사 중 임계 허용
한국어 새울 2호기가 정기검사 중 임계 상태를 허용받았습니다.
이번 검사에는 상시검사 제도가 시범 적용되었고, 추가로 후속검사를 통해 안전성이 최종 확인될 예정입니다.
총평 상시검사제도는 원전 운영 중에도 설비 안전과 성능을 점검함으로써 사전 예방적 관리를 강화할 수 있는 이점이 있습니다.
The continuous inspection system was piloted, and additional follow-up tests will confirm its safety.
Summary The continuous inspection system strengthens preventive maintenance by enabling safety checks during reactor operation.
今回、常時検査制度が試験的に導入され、さらに後続検査によって安全性が最終確認される予定です。
総評 常時検査制度は原子炉運転中でも安全性を維持し、設備の予防管理を向上させる効果があります。
首次试行了常态检查制度,并将通过后续检查最终确认安全性。
总评 常态检查制度可在运转期间进行设备检测,加强预防性维护管理能力。
È stato introdotto in via sperimentale il sistema di ispezione continua, e ulteriori test di follow-up confermeranno la sicurezza.
Valutazione Il sistema di ispezione continua contribuisce a una gestione preventiva migliore grazie alle verifiche condotte durante l’attività del reattore. [관세청]2025년 제6회 보세판매장 특허심사위원회 결과 발표
한국어 2025년 제6회 보세판매장 특허심사위원회가 개최되어 서울지역 시내면세점 특허 갱신 신청에 대한 심의를 진행했습니다.
심의 결과, 에이치디씨신라면세점(주)에 대한 특허 갱신이 승인되었습니다.
총평 이번 심사 결과는 시내면세점의 지속적인 운영과 서비스를 기대할 수 있는 지표로, 소비자들에게 꾸준히 선택지를 제공할 것으로 보입니다.
The review resulted in the approval of the patent renewal for HDC Shilla Duty Free Co., Ltd.
Summary This decision ensures the continuity of duty-free services, providing shoppers with consistent options for their purchases.
審議の結果、HDC新羅免税店株式会社の特許更新が承認されました。
総評 今回の結果は免税店のサービスが今後も続くことを示しており、消費者にさらなる選択肢を提供するものでしょう。
结果显示,HDC新罗免税店股份有限公司的专利续期获得批准。
总评 此审查结果意味着免税店服务的持续性,有望为消费者提供稳定的购物选择。
Il risultato ha visto l’approvazione del rinnovo per HDC Shilla Duty Free Co., Ltd.
Valutazione Questa decisione garantisce la continuità dei servizi duty-free, offrendo ai consumatori opzioni affidabili per i loro acquisti. [원자력안전위원회]신한울 1호기, 정기검사 중 임계 허용
한국어 신한울 1호기가 정기검사 중 임계 허용 결정을 받았습니다.
원안위는 검사에서 원자로 냉각재펌프 등 핵심 설비의 안전성을 확인했으며, 향후 출력 상승 시험을 통해 최종 안전성을 점검할 예정입니다.
총평 원전 안전에 대한 체계적 검사로 국민의 에너지 안전 및 신뢰성을 높이는 계기가 될 것으로 보입니다.
The Nuclear Safety Commission verified the safety of core components like reactor coolant pumps and will confirm final safety through output increase tests in the future.
Summary Comprehensive safety inspections of nuclear facilities aim to strengthen public trust and energy security.
原子力安全委員会は、原子炉冷却材ポンプなど主要設備の安全性を検証し、今後出力上昇試験などで最終的な安全性を確認する予定です。
総評 原子力施設の安全検査は、国民のエネルギー安全と信頼を強化する狙いがあります。
原子能安全委员会确认了包括反应器冷却泵在内的核心设备安全性,未来将通过输出提升测试最终确认安全性。
总评 核电设施的安全检查旨在增强公众的能源安全感及信任水平。
La Commissione per la Sicurezza Nucleare ha verificato la sicurezza dei componenti principali, come le pompe del refrigerante del reattore, e in futuro confermerà la sicurezza finale attraverso test di aumento dell’output.
Valutazione I controlli sulla sicurezza delle strutture nucleari mirano a rafforzare la fiducia del pubblico e la sicurezza energetica nazionale. [행정중심복합도시건설청]국민의 선택, 세종 국가상징구역
입력 기사가 제공되지 않았습니다. 원문 데이터를 제공해 주시면 요청하신 다섯 개 언어로 뉴스 요약 및 해설을 작성하겠습니다. [기획재정부]수출기업 간담회 개최
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부장관은 11월 18일 서울청사에서 주요 수출기업들과 간담회를 열었습니다.
간담회는 한국 수출기업의 현황 및 지원 방안을 논의하기 위해 마련되었습니다.
총평 이번 간담회는 수출기업들의 당면 과제를 해결하고 글로벌 경쟁력 강화를 위한 대책 마련에 기여할 것으로 보입니다.
The meeting focused on discussing the current status of export companies and support measures for their growth.
Summary This meeting is expected to address challenges faced by export companies and enhance their global competitiveness.
懇談会では韓国輸出企業の現状と支援策について議論が行われました。
総評 今回の懇談会は輸出企業の課題解決や国際競争力強化策の決定に貢献すると期待されます。
座谈会讨论了韩国出口企业的现状及支持措施。
总评 此次座谈会将有助于解决出口企业面临的问题,并推动其全球竞争力的提升。
Durante l’incontro si è discusso dello stato attuale delle aziende esportatrici e delle misure di supporto per favorirne lo sviluppo.
Valutazione Questo incontro tende a risolvere le problematiche delle aziende esportatrici, favorendo la loro competitività globale. [경제사회노동위원회][보도자료]인공지능과 노동 녹서 발간 관련 보도자료
요약을 준비하려면 입력 기사 내용의 실제 요약 가능한 텍스트가 필요합니다. 입력하신 기사 내용에서 핵심 정보를 제공하지 않아 요약이 불가능합니다. 해당 기사를 제공하거나 더 구체적인 내용을 공유해 주시면 요청하신 형식으로 요약을 진행하겠습니다. [농림축산식품부]농식품부, 양돈질병 방역관리 강화에 박차… 대구·경상 권역 현장설명회 참석 및 야생멧돼지 포획트랩 운영실태 점검
한국어 농식품부 이동식 방역정책국장은 11월 18일 대구·경상 권역에서 돼지열병 및 소모성질병 방역대책 설명회를 개최하고 야생멧돼지 포획 현장을 점검했습니다.
이번 설명회는 돼지열병 청정화를 위한 마커백신 도입과 방역 정책 이행 강화를 목표로 진행되었으며, 농가와 지방정부의 이해도를 높이는 데 초점이 맞춰졌습니다.
총평 이 정책은 돼지열병과 같은 질병 관리 강화로 축산업 생산성을 높이고 나아가 식품안전에 실질적 기여를 할 것으로 기대됩니다.
This effort focused on implementing marker vaccines and strengthening local governments’ and farms’ understanding of disease prevention strategies.
Summary This initiative aims to improve disease control in pig farming, enhancing productivity and contributing to food safety.
この説明会では、マーカーワクチン導入と予防対策の実行力強化が重点として置かれた内容が共有されました。
総評 この政策は豚熱対策を強化し、畜産業の生産性を向上させ、安全な食品供給に役立つことが期待されます。
说明会重点分享了新型标记疫苗推广及提升地方政府与养猪场对防疫工作的理解与执行力。
总评 此政策将加强牲畜疾病防控,助力养殖业稳定发展,同时提升食品安全水平。
L’incontro ha sottolineato l’importanza dell’introduzione del vaccino marker e il rafforzamento della capacità di prevenzione delle malattie presso governi locali e allevamenti.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare il controllo delle malattie suine e ad aumentare la produttività degli allevamenti, favorendo la sicurezza alimentare. [농림축산식품부]농식품부, 양돈질병 방역관리 강화에 박차… 대구·경상 권역 현장설명회 참석 및 야생멧돼지 포획트랩 운영실태 점검
한국어 농식품부는 양돈질병 방역 강화를 위해 현장설명회를 개최하고 돼지열병 신형 마커백신 도입과 자율 방역 실천을 강조했습니다.
아울러 야생멧돼지 포획 현장을 점검하며 아프리카돼지열병 확산 방지를 위한 방역 활동을 당부했습니다.
총평 돼지열병 등 양돈질병 방역 강화는 농가의 생산성 향상과 질병 발생 감소에 기여할 것입니다.
Additionally, they inspected wild boar capture sites to prevent the spread of African swine fever and urged thorough quarantine measures.
Summary Strengthening disease prevention efforts is expected to boost farm productivity and reduce the occurrence of swine diseases.
また、野生イノシシの捕獲現場を点検し、アフリカ豚熱の拡散防止に向けた防疫活動を要請しました。
総評 豚の疾病対策強化は、農家の生産性向上と疾病発生の抑制に寄与するでしょう。
另外,检查了野生野猪捕获现场,以防止非洲猪瘟的扩散,并呼吁加强消毒和防疫工作。
总评 加强防疫措施预计将有助于提高养殖场生产效率并减少猪病的发生。
Inoltre, ha ispezionato i siti di cattura dei cinghiali selvatici per prevenire la diffusione della peste suina africana, sollecitando rigorose misure di quarantena.
Valutazione Rafforzare le misure di prevenzione delle malattie contribuirà a migliorare la produttività delle aziende agricole e a ridurre l’insorgenza di malattie suine. [중소벤처기업부]광복80주년! 케이(K)-기업가정신으로 성장과 혁신! 세계 기업가정신 주간 한국행사(GEW KOREA 2025) 개막!
한국어 중소벤처기업부는 11월 18일부터 11월 23일까지 서울에서 ‘2025 세계 기업가정신 주간 한국행사(GEW KOREA 2025)’를 개최한다고 밝혔습니다.
이번 행사는 광복 80주년을 맞아 AI 대전환 시대의 기업가정신 확산 방안을 논의하며 창업가, 정책 관계자, 학생 등 700여 명이 참여합니다.
총평 이 행사는 기업가정신과 AI 관련 정책에 대한 이해도를 높이고, 창업 생태계에 관심 있는 사람들에게 실질적 참여 기회를 제공할 것으로 보입니다.
This event will focus on spreading entrepreneurship in the AI transformation era, commemorating Korea’s 80th liberation anniversary, with over 700 participants including entrepreneurs, policymakers, and students.
Summary This event will enhance understanding of entrepreneurship and AI-related policies while offering practical opportunities for those interested in the startup ecosystem.
今回のイベントは、80周年を記念してAI変革時代の起業家精神の普及を目指し、700人以上の起業家、政策関係者、学生が参加します。
総評 このイベントは、起業家精神とAI関連政策への理解を促進し、創業エコシステムに関心のある人々に具体的な参加機会を提供します。
活动以纪念韩国光复80周年为主题,集中讨论AI变革时代的创业精神传播问题,预计将有超过700人参会,包括创业者、政策制定者和学生。
总评 此活动旨在提升公众对创业精神和AI相关政策的了解,并为创业生态感兴趣的人提供实际参与机会。
L’evento celebra l’80º anniversario della liberazione coreana e affronta la diffusione dello spirito imprenditoriale nell’era della trasformazione AI, accogliendo oltre 700 partecipanti tra imprenditori, politici e studenti.
Valutazione Questo evento mira a promuovere la comprensione dello spirito imprenditoriale e delle politiche legate all’AI, offrendo opportunità di coinvolgimento concreto a chi è interessato all’ecosistema startup. [중소벤처기업부]「장애인기업활동 촉진법 시행령」 개정을 통해 ‘가짜 장애인기업’ 제재 강화
한국어 중소벤처기업부는 가짜 장애인기업에 대한 제재를 강화하기 위해 장애인기업활동 촉진법 시행령을 개정했습니다.
주요 내용은 부정행위로 장애인기업 확인이 취소된 기업에 대해 재신청 제한 기간을 기존 1년에서 3년으로 확대하는 것입니다.
이를 통해 장애인기업 제도의 신뢰성을 높이고 공정한 경쟁 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 제재 강화는 실질적인 법적 효과를 높여 장애인 경영 기업의 장기적 성장과 지원에 긍정적으로 작용할 전망입니다.
The key measure expands the re-application restriction period from 1 year to 3 years for companies whose certification was revoked due to fraudulent activities.
This aims to enhance the credibility of the certification system and create a fair competition environment among legitimate disabled-owned enterprises.
Summary This policy enhancement is expected to promote long-term growth and fair opportunities for businesses genuinely managed or owned by disabled individuals.
主な改正内容は、不正行為により障がい者企業認定を取り消された場合、新たに認定申請できる制限期間を従来の1年間から3年間に延長することです。
これにより障がい者企業制度の信頼性を高め、合法的な障がい者企業が公平に競争できる環境を整備することが期待されています。
総評 制裁強化は、障がい者による正当な経営企業がより持続可能に成長するための重要な基盤を提供します。
主要内容是将因欺诈行为被取消认证的企业,其重新申请认证的限制期由1年扩大为3年。
这项措施旨在提高认证制度的公信力,并营造合法残疾人企业公平竞争的环境。
总评 此举将有助于合法残疾人企业的长期发展,促进公平经营环境的形成。
La modifica principale riguarda l’estensione del periodo di divieto di nuova richiesta di certificazione da 1 a 3 anni per le imprese il cui certificato è stato revocato per frodi.
Questa misura mira a rafforzare la credibilità del sistema di certificazione e a favorire un ambiente di concorrenza equa tra le imprese autentiche gestite da disabili.
Valutazione L’estensione delle sanzioni contribuirà a migliorare la tutela e la crescita sostenibile delle autentiche imprese gestite da disabili. [외교부]박윤주 외교부 1차관, 카리브 5개국 장차관 면담
한국어 박윤주 외교부 제1차관은 11월 18일 제15차 ‘한-카리브 고위급 포럼’ 참석차 방한한 트리니다드토바고, 벨리즈, 도미니카공화국, 바하마, 그레나다 등 카리브 5개국 고위 대표들을 합동 면담했습니다.
박 차관은 민주주의와 평화 등의 가치를 공유하는 동반자로서 해양 협력 및 기후변화 대응을 통해 지속가능한 성장을 위한 실질 협력을 강조했습니다.
총평 이번 만남은 한국과 카리브 국가 간 협력 강화로, 환경 및 해양 보존에 기반을 둔 국제적 교류가 확대될 가능성을 시사합니다.
Park highlighted Korea’s commitment to strengthening partnerships on maritime cooperation, climate change response, and sustainable growth using collaboration funds and bilateral efforts.
Summary This meeting signals enhanced cooperation between Korea and Caribbean nations, potentially boosting international collaboration on sustainable development.
パク次官は海洋協力や気候変動対策を通じて、持続可能な成長に向けた実質的な協力強化を訴えました。
総評 韓国とカリブ諸国との関係が強化されることで、持続可能な発展を軸とした国際協力が進展する可能性があります。
朴次官强调通过海洋协作、应对气候变化和可持续增长,深化与加勒比地区的实际合作。
总评 本次会谈表明韩加关系增强,未来有望进一步促进基于可持续发展目标的国际协作。
Park ha sottolineato l’importanza della cooperazione marittima e delle azioni congiunte sul cambiamento climatico per favorire una crescita sostenibile.
Valutazione L’incontro rappresenta una significativa opportunità per ampliare la cooperazione internazionale basata su obiettivi di sviluppo sostenibile tra Corea e Caraibi. [해양수산부](동정) 전재수 장관, 국제해저기구(ISA) 사무총장과 면담
한국어 전재수 해양수산부 장관이 11월 18일 국제해저기구(ISA) 사무총장과 면담을 가졌습니다.
양측은 공해와 심해저 환경보호 및 해양생물다양성 보전을 위한 협력방안을 논의하며 국제법과 조화를 이루는 발효 협력 방안을 모색했습니다.
총평 이번 면담은 세계 공해 자원 관리에 있어 환경 보존과 지속 가능성을 고려한 균형 있는 접근을 뜻하며, 앞으로 우리 일상도 환경과 해양 자원이 보호되는 방향으로 움직일 가능성을 시사합니다.
The discussion focused on collaboration for the preservation of deep-sea environments and marine biodiversity under international laws, particularly regarding the implementation of the BBNJ Agreement.
Summary This meeting highlights a global commitment to balancing environmental protection and sustainable use of marine resources, paving the way for more equitable management of shared oceanic spaces.
会談では、公海および深海の環境保護や海洋生物多様性の保存に向けた協力が話し合われ、BBNJ協定に基づく調和的な運営が議論されました。
総評 この会談は、環境保護と海洋資源の持続可能な利用を調和させる国際的な取り組みを促進するものであり、環境に優しい未来への期待を抱かせます。
双方围绕公海及深海环境保护与海洋生物多样性保存合作进行了讨论,并探讨了BBNJ协议的协作实施计划。
总评 此次会谈强调全球对于保护环境及可持续利用海洋资源的承诺,对未来海洋资源的均衡管理具有重要意义。
I colloqui hanno riguardato la protezione ambientale delle aree profonde e la conservazione della biodiversità marina nel contesto dell’applicazione degli accordi internazionali come l’accordo BBNJ.
Valutazione Questo incontro sottolinea un impegno globale per un uso sostenibile e una protezione ambientale del mare, che potrebbe riflettersi in una gestione più equilibrata delle risorse marine comuni. [경제사회노동위원회][보도참고자료]김주형 위원장, 한국노총 서울지역본부 창립 62주년 기념식 축사
한국어 한국노총 서울지역본부가 창립 62주년을 맞이하며 노동운동의 역사와 중요성을 되새기는 뜻깊은 행사를 개최했습니다.
위원장은 복합적인 사회 도전 속에서 사회적 대화의 필요성을 강조하며, 경사노위 재건과 사회적 파트너십의 중요성을 역설했습니다.
총평 이번 기념식은 노동운동이 한국 사회 발전에 기여해 온 발자취를 돌아보며, 앞으로의 협력과 변화를 위한 결의를 다지는 자리가 될 것입니다.
The chairman highlighted the need for social dialogue and the rebuilding of the Economic and Social Development Commission to address complex social challenges.
Summary This celebration not only commemorates the contributions of labor movements to South Korea’s development but also reinforces the commitment to collaboration and change.
委員長は社会的な課題への対応として、経社労委の再建や社会的対話の必要性を強調しました。
総評 この記念式典は労働運動が韓国社会に果たした役割を振り返り、未来の協力と変革に向けた覚悟を新たにする機会となりました。
主席强调在复杂社会挑战下必须推动社会对话,并重建经济社会发展委员会。
总评 本次庆典不仅重温劳动运动对韩国发展的贡献,也展现未来合作与变革的决心。
Il presidente ha sottolineato la necessità di dialogo sociale e la ricostituzione della Commissione per lo Sviluppo Economico e Sociale per affrontare le sfide sociali complesse.
Valutazione Questa celebrazione commemora i contributi del movimento dei lavoratori allo sviluppo della Corea del Sud e mira a rafforzare l’impegno per la collaborazione e il cambiamento futuro. [국방부]’혁신·협력’ 키워드로 미래 전장을 그리다 국방인공지능 추진점검 회의로 ‘국방 AI’ 가속
한국어 국방부가 오늘 국방인공지능(AI) 추진 점검 회의를 개최하고, 2026년까지의 핵심 추진 전략을 논의했습니다.
AI 기반 행정 효율성 향상 및 무기 체계 지능화 등 다양한 계획을 통해 국방 인공지능 발전을 강화할 예정입니다.
총평 이번 전략은 인공지능을 활용해 국방 역량을 높일 뿐만 아니라, 미래 전장의 승리 가능성을 확보하는 데 실질적으로 기여할 것으로 보입니다.
Plans include improving administrative efficiency through AI and advancing weapon system intelligence as key areas for development.
Summary This initiative aims to enhance national defense capabilities while ensuring superior readiness for future battlefields through AI integration.
行政業務効率化や武器体系の知能化を含むAI活用計画が進められる予定です。
総評 この取り組みにより、国防力がさらに強化され、未来の戦場において優位性を確保するための基盤が整うと期待されます。
计划将通过AI提高行政效率并推进武器智能化,以加强国防能力的发展。
总评 此计划旨在通过AI增强国防实力,同时为未来战场的胜利提供关键保障。
Tra i piani, il miglioramento dell’efficienza amministrativa e l’intelligenza dei sistemi d’arma sono aree chiave di sviluppo.
Valutazione Questa iniziativa ha l’obiettivo di rafforzare le capacità della difesa nazionale e garantire una superiorità strategica sui futuri campi di battaglia attraverso l’integrazione dell’AI. [과학기술정보통신부]’매치의 순간, 기술혁신이 시작된다’ 2025 R&D 매치업(Match-Up) 챌린지 시상식 개최
한국어 2025 R&D 매치업 챌린지 시상식이 열리며 ‘매치의 순간, 기술혁신이 시작된다’는 주제로 기술 혁신을 도모하고자 합니다.
자세한 내용은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.
총평 이번 챌린지는 기술 혁신 기업과 연구진의 매칭을 통해 새로운 가능성을 열어가는 기회가 될 것입니다.
Further details can be found in the attached materials.
Summary This challenge serves as a platform to open new opportunities by connecting innovative companies with researchers.
詳細は添付資料をご確認ください。
総評 本チャレンジは、革新的な企業と研究者を結び、新しい可能性を創出する場となるでしょう。
,详细内容可参阅附加资料。
总评 此次挑战赛有望通过连接创新企业和研究团队,为技术进步创造新机遇。
Ulteriori dettagli sono disponibili nei materiali allegati.
Valutazione Questa sfida potrebbe diventare un’opportunità per stimolare la nascita di nuove innovazioni tramite il collegamento tra aziende e ricercatori. [고용노동부]감성 손글씨로 폴리텍 안전 메시지 전달
한국어 한국폴리텍대학은 지난 9~10월 재학생과 교직원을 대상으로 안전손글씨 슬로건 공모전을 개최하고 최종 수상작 6점을 선정했다고 밝혔습니다.
최우수작은 “국가대표 기술교육의 중심, 안전으로 미래를 열다”로, 해당 슬로건은 안전 캠페인과 홍보물에 활용될 예정입니다.
총평 이번 공모전은 안전의 중요성을 알리는 효과적 방법으로, 일상에서 자연스럽게 안전 행동을 실천하는 데 기여할 것으로 보입니다.
The top slogan, “National leader in technical education, creating a future through safety,” will be used in safety campaigns and promotional materials.
Summary This contest effectively spreads safety awareness and encourages daily practices to establish a stronger safety culture.
最優秀作品「国家代表技術教育の中心、安全で未来を築く」は、今後安全キャンペーンや広報物に活用される予定です。
総評 この取り組みは安全意識を効果的に広め、日常的な安全行動を促進する役割を果たすでしょう。
最佳作品“国家技术教育的中心,通过安全开启未来”将用于安全宣传和相关推广物品中。
总评 此次活动有效传播了安全意识,有助于将安全行为融入日常生活。
Lo slogan vincitore, “Centro nazionale per l’educazione tecnica, creando un futuro attraverso la sicurezza,” verrà utilizzato per campagne di sicurezza e materiali promozionali.
Valutazione Questa iniziativa promuove con efficacia la consapevolezza sulla sicurezza, incoraggiando comportamenti sicuri nella vita quotidiana. [고용노동부]’전문성’ 중시하는 채용시장 일경험과 교육·훈련 기회 확대 필요
한국어 고용노동부와 한국고용정보원이 2025년 기업 채용동향조사 결과를 발표했습니다.
조사에 따르면 기업과 청년 모두 직무 전문성을 중시하며, 이를 위해 일경험과 교육·훈련 프로그램이 중요하게 작용하고 있습니다.
정부는 청년 일경험 기회를 확대하고 기업 맞춤형 교육 프로그램을 통해 필요한 기술을 습득하도록 지원할 계획입니다.
총평 이번 조사 결과를 통해 직무 연관성과 일경험의 중요성이 확인된 만큼, 청년들은 직업 선택 시 관련 프로그램이나 경험을 적극 활용해야 할 것입니다.
The survey highlights that both companies and youths emphasize job-related expertise, with internships and training programs playing vital roles.
The government plans to expand internship opportunities and support customized training programs for skill acquisition.
Summary Young people should proactively utilize programs and experiences that align with the findings, given the emphasis on job relevance and work experience.
調査では企業と若者の双方が職務専門性を重視しており、インターンシップや教育・研修プログラムが重要な役割を担っていることがわかりました。
政府はインターンシップ機会を拡大し、必要な技能習得を支援する企業向け教育プログラムを実施する予定です。
総評 職務関連性や職業経験の重要性が明らかになった調査結果を踏まえ、若者は関連するプログラムや経験を積極的に活用すべきです。
调查显示,无论是企业还是青年,都重视职业技能,实习经历和教育培训计划在其中具有重要作用。
政府计划扩大实习机会,并通过定制培训项目帮助青年学习必要技能。
总评 因职场相关性和工作经验的重要性逐渐被证实,青年应努力参与相关项目以提升自己的竞争力。
L’indagine evidenzia che sia le aziende che i giovani danno priorità alla competenza professionale, con esperienze lavorative e programmi di formazione che giocano un ruolo importante.
Il governo prevede di ampliare le opportunità di tirocinio e sostenere programmi di formazione mirati per acquisire competenze necessarie.
Valutazione Data l’importanza delle esperienze lavorative e della pertinenza professionale emersa, i giovani dovrebbero sfruttare attivamente i programmi e le opportunità disponibili per migliorare la propria preparazione. [국민권익위원회]"청렴한 미래, 캠퍼스에서 시작한다" 국민권익위-강원대 업무협약 체결
한국어 국민권익위와 강원대학교가 청렴 교육과 권익 보호를 위한 업무협약을 체결했습니다.
이번 협약은 학생과 교직원을 대상으로 청렴 교육을 실시하고 관련 정규교과를 운영하며 고충 상담을 지원하여 청렴 문화를 확산하려는 취지입니다.
총평 이 협약은 청렴을 단순한 지식이 아닌 일상의 원칙으로 자리잡게 하고 청렴한 사회적 분위기를 조성하는 데 기여할 것으로 보입니다.
This agreement includes implementing anti-corruption education, operating related courses, and providing grievance counseling to establish a culture of integrity.
Summary This partnership aims to make integrity a daily principle and enhance societal trust through education initiatives.
協約内容には、学生と教職員への廉潔教育の実施、関連正規科目の運営、悩み相談の支援などが含まれています。
総評 この協力は廉潔な価値観を学びだけでなく日常生活の基盤として浸透させ、信頼に基づく社会構築に役立つでしょう。
协议内容包括为学生和教职工提供廉洁相关课程及咨询服务,以扩大廉洁文化影响力。
总评 此合作将廉洁原则融入日常生活,有助于构建信任为基础的社会环境。
L’accordo prevede corsi educativi su temi di trasparenza, supporto per la risoluzione di problemi e l’introduzione di materie accademiche specifiche.
Valutazione Questo accordo favorisce una cultura della trasparenza rendendola un principio fondamentale per nuove generazioni responsabili. [보건복지부]복지위기가구 지원의 핵심, 통합사례관리 현장 직접 찾아
한국어 진영주 사회복지정책실장이 서대문구청을 방문하여 복지 위기가구 지원을 위한 통합사례관리 현장을 점검했습니다.
이번 일정에서는 현장 애로사항을 청취하고 사례회의 참관 및 위기가구를 직접 방문해 지원 상황을 살폈습니다.
총평 복합적인 위기 상황에 놓인 가구를 돕는 통합사례관리는 취약계층의 삶의 질 개선에 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.
This visit included listening to field challenges, observing case meetings, and visiting households in need to review their support situations.
Summary Integrated case management is expected to play a crucial role in improving the quality of life for households facing complex challenges.
今回の訪問では、現場の課題を聴取し、事例会議の参観や支援対象家庭の直接訪問を行いました。
総評 統合事例管理は、複雑な問題を抱える対象家庭の生活の質向上に寄与することが期待されます。
此次访问包括倾听现场困难、观察案例会议以及实地走访困难家庭以了解支持情况。
总评 综合案例管理有望在改善面临复杂困境家庭的生活质量方面发挥重要作用。
La visita ha incluso l’ascolto delle difficoltà sul campo, l’osservazione di incontri sui casi e la visita diretta a famiglie bisognose per valutare la situazione di sostegno.
Valutazione La gestione integrata dei casi potrebbe svolgere un ruolo chiave nel migliorare la qualità della vita delle famiglie che affrontano situazioni complesse. [공정거래위원회]공정위, 2025년 대리점 동행기업 선정식 개최
한국어 공정거래위원회는 대리점과의 상생협력 우수 기업을 ‘대리점 동행기업’으로 선정하는 행사를 개최했습니다.
LG전자, 매일유업 등 7개 기업이 대리점 지원 정책과 공정거래 협약 이행 우수 사례로 선정되었습니다.
공정위는 상생협력을 확산하기 위해 정책적 지원과 표준 계약서 보급 등을 강화할 계획입니다.
총평 이 정책은 대리점의 안정적 성장과 대기업과의 공정한 협력을 통해 지역 경제와 소비자의 이익을 더 강화할 수 있을 것으로 보입니다.
Seven companies, including LG Electronics and Maeil Dairies, were selected for their exemplary trade agreements and distributor support practices.
The Commission plans to enhance policies supporting cooperation and promote standard contract models.
Summary This initiative fosters distributor growth and fair partnerships between local businesses and major companies, positively impacting regional economics and consumer benefits.
LG電子や毎日乳業を含む7社が、代理店支援策と公正取引協定履行に優れた事例として選ばれました。
公正取委は協力促進のため政策支援や標準契約書の普及を強化する予定です。
総評 この取り組みは地域経済と消費者利益の向上を目的としており、代理店の安定した成長を促進するものです。
包括LG电子、每日乳业在内的七家企业因其卓越的代理商支持政策及履行公正交易协议案例被选为榜样。
委员会计划通过政策加强合作支持并推进标准代理商合同模板的普及。
总评 此举旨在促进代理商稳定发展并推动公平交易,对区域经济及消费者福利带来积极影响。
Sette aziende, tra cui LG Electronics e Maeil Dairies, sono state selezionate per i loro esempi di supporto ai distributori e accordi commerciali trasparenti.
La Commissione prevede di rafforzare le politiche per la cooperazione e promuovere contratti standardizzati.
Valutazione Questa iniziativa favorisce lo sviluppo stabile dei distributori e incentiva collaborazioni trasparenti, contribuendo al benessere della comunità e dei consumatori. [외교부]제15차 한-카리브 고위급 포럼 개최
한국어 외교부와 해양수산부는 서울에서 제15차 ‘한-카리브 고위급 포럼’을 개최했습니다.
이번 포럼에서는 해양 협력을 중심으로 카리브 지역과 한국의 기술 및 정책을 조화하여 지속가능한 발전을 논의하였으며, 다양한 협력 방안을 공유했습니다.
총평 이번 포럼은 해양 기술 교류를 통해 환경 문제 해결 및 경제적 협력을 활성화할 수 있는 중요한 기회로 보입니다.
The forum focused on marine cooperation, discussing sustainable development and sharing various collaborative initiatives between Korea and the Caribbean.
Summary This forum serves as a vital platform to address environmental challenges and promote economic collaboration through maritime technology exchange.
このフォーラムでは、持続可能な発展のため、韓国とカリブ地域との海洋技術と政策を調和させた協力案が議論されました。
総評 フォーラムを通じて、環境問題解決と経済協力の活性化が期待される重要な場となります。
论坛围绕海洋合作展开,讨论了可持续发展和韩国与加勒比地区技术政策的协调及合作方式。
总评 此论坛为解决环境问题并通过技术合作促进经济增长提供了重要机遇。
Al centro dell’incontro la cooperazione marittima, con la condivisione di soluzioni per uno sviluppo sostenibile e un’armonizzazione delle politiche marine fra Corea e Caraibi.
Valutazione Questo forum rappresenta un’opportunità significativa per promuovere collaborazione economica e affrontare le sfide ambientali tramite lo scambio tecnologico. [해양수산부]제15차 한-카리브 고위급 포럼 개최
한국어 제15차 한-카리브 고위급 포럼이 서울에서 개최되었습니다.
이번 포럼에서는 해양 보전 및 지속가능한 성장을 위해 한국과 카리브 지역 간 협력 방안이 논의되었습니다.
포럼 참석자들은 해양오염 극복, 항만 관리 개선, 블루이코노미 실현 등을 위한 협력 방안을 공유했습니다.
총평 이번 협력 논의는 글로벌 해양 문제 해결과 지속가능한 발전에 기여해 경제와 환경에 긍정적 영향을 미칠 수 있습니다.
The forum focused on enhancing cooperation between Korea and the Caribbean for marine preservation and sustainable growth.
Participants discussed solutions including combating marine pollution, improving port management, and realizing the blue economy.
Summary Such discussions hold potential to aid in global marine issues and foster positive impacts on the environment and economy.
韓国とカリブ地域が海洋保全と持続的な成長に向けた協力を議論する場となりました。
参加者は海洋汚染対策や港湾管理改善、ブルーエコノミーの実現に関する協力策を共有しました。
総評 この協力議論は世界的な海洋問題の解決と経済的・環境的な積極的な影響を与える可能性があります。
论坛重点讨论韩国与加勒比地区在海洋保护和可持续发展领域的合作途径。
与会者分享了关于解决海洋污染、改善港口管理以及实现蓝色经济的合作方案。
总评 这些讨论有望在全球海洋问题上发挥积极作用,并对环境与经济产生正面影响。
Il forum ha trattato la cooperazione tra Corea e Caraibi per la conservazione marina e la crescita sostenibile.
I partecipanti hanno condiviso soluzioni per combattere l’inquinamento marino, migliorare la gestione portuale e realizzare l’economia blu.
Valutazione Questi dibattiti possono contribuire alla risoluzione delle sfide globali marine e avere impatti positivi sull’ambiente e sull’economia. [국방부]비무장지대 군사분계선 관련 회담 제안을 위한 담화
한국어 최근 북한군이 비무장지대 내에서 군사분계선을 자주 넘어 우리 지역을 침범하는 일이 발생했습니다.
우리 군은 경고방송과 경고사격으로 대응하며, 남북 간 긴장 완화를 위해 군사당국 회담을 제안했습니다.
총평 군사적 충돌 위험을 줄이고 한반도 평화를 위해 명확한 경계 설정이 중요합니다.
South Korea has responded through warning broadcasts and warning shots, and proposed military talks to ease tensions and clarify border standards.
Summary Clarifying the border and promoting dialogue are crucial to reduce military conflict and maintain peace on the Korean Peninsula.
韓国軍は警告放送や警告射撃で対応し、境界線の明確化と緊張緩和のために軍事会談を提案しました。
総評 軍事的緊張を緩和し、朝鮮半島の平和を維持するには境界線の明確化が必要です。
韩国军队通过警告广播和警告射击进行应对,并建议举行军事会谈以缓解紧张局势并明确边界标准。
总评 明确边界并通过对话减少军事冲突是维持朝鲜半岛和平的重要步骤。
L’esercito sudcoreano ha risposto con trasmissioni di avvertimento e spari di avvertimento, proponendo colloqui militari per ridurre le tensioni e chiarire gli standard di confine.
Valutazione Chiarire i confini e promuovere il dialogo sono essenziali per prevenire conflitti militari e sostenere la pace nella penisola coreana. [국방부]국군 장병 전세사기 ‘철통 방어’
한국어 국방부와 국토교통부가 협력하여 군 장병들을 대상으로 전세사기 예방 교육을 실시합니다.
이번 교육은 군 내 전세사기 피해 예방과 안전한 계약 문화를 확산하기 위해 마련되었으며, 계룡대와 56사단에서 단계적으로 진행됩니다.
이를 통해 군 장병들이 안전한 전세계약 방법을 실질적으로 익힐 수 있을 것으로 기대됩니다.
총평 군 생활 중 전세사기 위험을 줄이며 자산을 보호할 수 있는 실질적 도움을 받을 수 있을 것으로 예상됩니다.
This initiative aims to prevent rental fraud and spread safe contract practices, with training sessions held at Gyeryongdae and the 56th Division.
The education seeks to provide soldiers with practical knowledge for securing safe rental agreements.
Summary Soldiers will gain essential skills to avoid rental fraud, contributing to asset protection during military service.
この教育は軍内でのチョンセ詐欺被害を防ぎ、安全な契約文化を広めることを目的としており、階龍台と56師団で段階的に行われます。
これにより軍人が安全な賃貸契約に関する実践的な知識を得ることが期待されます。
総評 軍人が生活中に詐欺被害を防ぐことで資産保護が実現できる有益な取り組みです。
此教育旨在防止军内租赁欺诈并推广安全合同文化,首批培训将在鸡龙台和第56师团举行。
预计将帮助军人掌握安全租房的实用技能,减少风险。
总评 此政策将为军人提供切实的安全租房支持,有助于资产保护。
L’iniziativa mira a prevenire le frodi e promuovere una cultura del contratto sicuro, con sessioni di formazione previste a Gyeryongdae e nella 56esima Divisione.
Si prevede che i militari acquisiscano conoscenze pratiche per stipulare contratti di affitto sicuri.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe proteggere i militari dai rischi di frode sugli affitti, garantendo maggiore sicurezza finanziaria. [경찰청]경찰대학 첨단치안과학기술원, ‘동시 다종 신속 마약 키트 개발’ 연구단 선정
한국어 경찰대학 첨단치안과학기술원이 ‘동시 다종 신속 마약 키트 개발’ 연구단에 선정되었습니다.
이 연구는 다양한 종류의 마약을 신속하게 검출할 수 있는 기술 개발을 목표로 하고 있습니다.
이를 통해 마약 조사 및 치안 유지 업무가 더 효과적으로 진행될 것으로 예상됩니다.
총평 이 기술이 완성되면 경찰이 현장에서 더욱 빠르고 정확하게 마약검사를 실시할 수 있어 사회 안전이 강화될 전망입니다.
This research aims to create technology capable of quickly detecting various types of drugs.
It is expected to enhance drug investigations and law enforcement efficiency.
Summary Once developed, this technology will allow police to conduct faster and more accurate drug tests in the field, strengthening public safety.
この研究は複数種類の麻薬を迅速に検出する技術の開発を目的としています。
これにより麻薬の捜査や治安維持業務がより効果的に進められることが期待されます。
総評 技術の完成により、現場で迅速かつ正確な麻薬検査が可能になり、社会の安全が強化されるでしょう。
该研究旨在开发一种能够快速检测多种毒品的技术。
预计这项技术将提高毒品调查效率并加强社会治安。
总评 如果技术研发成功,警方现场毒品检测的速度和准确性将显著提升,社会安全有望进一步改善。
La ricerca mira a creare una tecnologia in grado di rilevare rapidamente vari tipi di droghe.
Si prevede che questa tecnologia migliori l’efficienza nelle indagini sulle droghe e il mantenimento dell’ordine pubblico.
Valutazione Una volta completata, questa tecnologia potrà permettere alla polizia di effettuare test antidroga più rapidi e precisi, aumentando la sicurezza sociale. [질병관리청]질병청, 동절기 인플루엔자 유행 대응 관계부처 합동 점검(11.18.화)
한국어 질병관리청이 예년보다 이른 시기에 시작된 인플루엔자 유행에 대응하기 위해 관계 부처와 합동 점검회의를 진행했습니다.
올해 45주차 기준 인플루엔자 의사환자 분율이 역대 최고 수준인 50.7명으로 증가했으며, 고위험군 예방접종 독려와 호흡기 감염병 예방수칙 준수에 대한 당부가 이어졌습니다.
총평 이번 대처는 인플루엔자 유행으로 인해 건강 위험이 커질 겨울철을 대비하여 예방접종과 개인 위생을 통해 국민 건강을 효율적으로 보호할 기회입니다.
The influenza patient ratio reached a record high of 50.7 per 1,000 outpatient cases in week 45, prompting calls for vaccination among high-risk groups and strict adherence to respiratory infection prevention measures.
Summary This initiative emphasizes the importance of vaccinations and hygiene to minimize health risks during the winter flu season.
今年第45週ではインフルエンザ患者率が過去最高の1000人あたり50.7人に達しており、高リスク群への予防接種推進や呼吸器感染症予防策の徹底が呼びかけられています。
総評 冬期の健康リスクを最小限に抑えるため、予防接種や衛生習慣が重要な施策です。
截至第45周,流感患者比例达到每千名门诊病例50.7人,为历年来的最高水平,并大力呼吁高危人群接种疫苗及遵守呼吸道感染病预防规则。
总评 此次举措着重强调通过积极接种疫苗及保持卫生来降低流感疫情造成的健康风险。
Nella settimana 45, il tasso di pazienti con sintomi influenzali ha raggiunto il massimo storico di 50.7 ogni 1,000 casi ambulatoriali, sollecitando la vaccinazione dei gruppi a rischio e il rispetto delle misure preventive per le infezioni respiratorie.
Valutazione La campagna sottolinea l’importanza di vaccinarsi e adottare misure igieniche per proteggere la salute pubblica durante l’inverno. [새만금개발청]새만금청, 크루즈 선사·여행사 초청 세미나 개최
한국어 새만금개발청이 크루즈 산업 활성화를 위해 11월 18일 서울에서 크루즈 선사·여행사를 초청한 세미나를 개최했습니다.
세미나는 새만금 신항의 크루즈 산업 성장 가능성과 발전 과제를 논의하고, 국내외 네트워크 구축의 중요성을 강조하는 자리였습니다.
총평 새만금 지역의 크루즈 산업 육성은 관광산업을 확대하고 지역 경제 활성화에 기여할 잠재력을 지니고 있습니다.
The event focused on the growth potential of the Saemangeum Cruise Industry and emphasized the importance of building domestic and international networks.
Summary Strengthening cruise networks at Saemangeum could bring new growth to the tourism sector and contribute to the regional economy.
セミナーではセマンゲム新港のクルーズ産業の成長可能性と課題、国内外ネットワーク構築の重要性が議論されました。
総評 セマンゲムのクルーズ拠点化は観光業の拡大と地域経済向上に期待が寄せられます。
研讨会探讨了新万金新港邮轮产业的成长潜力及发展计划,同时强调国内外网络建设的重要性。
总评 新万金邮轮产业的发展有望推动旅游业增长并促进区域经济繁荣。
L’evento ha discusso il potenziale di crescita del settore crocieristico di Saemangeum, evidenziando l’importanza di costruire reti nazionali e internazionali.
Valutazione Lo sviluppo dell’industria crocieristica di Saemangeum potrebbe ampliare il turismo e stimolare la crescita economica regionale. [새만금개발청]새만금청-주한미국상공회의소 친환경 첨단산업 투자허브 새만금 알려
한국어 새만금개발청이 주한미국상공회의소와 함께 새만금을 친환경 첨단산업 투자 허브로 알리기 위한 네트워킹 행사를 개최했습니다.
이번 행사에서 새만금 국가산단의 인센티브와 관련 산업의 발전 가능성을 홍보하고 외국인 투자 유치를 촉진하는 데 집중했습니다.
총평 새만금은 지속 가능한 친환경 산업의 중심지로 성장 가능성을 보여주며, 관련 기업들에게 유망한 투자처로 다가가고 있습니다.
The event highlighted incentives and growth potential in Saemangeum National Industrial Complex to attract foreign investment.
Summary Saemangeum shows promise as a center for sustainable and green industries, offering significant opportunities for enterprises seeking eco-friendly solutions.
このイベントでは、新万金国家産業団地のインセンティブや関連産業の可能性を強調し、外国企業の投資誘致を目指しました。
総評 新万金は持続可能な産業拠点としての可能性を示し、環境に配慮した解決策を求める企業に魅力的な投資先になります。
活动展示了新万金国家产业园区的激励政策及相关行业发展潜力,以推动外国投资者的加入。
总评 新万金作为可持续发展和环保产业的中心,展示了成为企业投资优选地的潜力。
L’evento ha messo in evidenza gli incentivi e le possibilità di crescita nel complesso industriale nazionale di Saemangeum per attrarre investimenti stranieri.
Valutazione Saemangeum si distingue come un hub promettente per le industrie sostenibili, attirando aziende che cercano soluzioni rispettose dell’ambiente. [질병관리청][11.18.행사시작(14시)이후] 만성질환 예방·관리 발전방안 논의 위한 ‘지역보건의료기관 만성질환 워크숍’ 개최
한국어 질병관리청은 11월 18~19일 여수에서 ‘지역보건의료기관 만성질환 워크숍’과 ‘만성질환 전문인력 양성 교육 통합 최종평가대회’를 개최합니다.
워크숍을 통해 만성질환 예방·관리 전략과 노쇠 예방 사례를 논의하며, 교육대회에서는 현장 실무 교육성과를 발표하고 우수 기관·교육생을 포상합니다.
총평 만성질환 관리와 전문인력 양성이 강화되면 지역사회의 건강 증진 및 의료서비스 효율성이 한층 높아질 것으로 기대됩니다.
The workshop will discuss strategies for chronic disease prevention and frailty management, while the training event showcases achievements and recognizes outstanding participants and organizations.
Summary Strengthening chronic disease management and specialist training will likely enhance public health and healthcare service efficiency in local communities.
ワークショップでは慢性疾患予防・管理戦略や虚弱予防事例を議論し、教育大会では教育成果発表と優秀機関・教育生の表彰を行います。
総評 慢性疾患管理と専門人材育成が進むことで、地域社会の健康向上と医療サービスの効率性が期待されます。
工作坊将讨论慢性疾病预防和虚弱管理策略,而教育大会展示培训成果并表彰优秀机构及培训人员。
总评 慢性疾病管理与专业人才培养的强化,有望进一步提升地方社区的公共健康和医疗服务效率。
Il workshop discuterà strategie di prevenzione delle malattie croniche e gestione della fragilità, mentre l’evento formativo presenterà risultati e premierà partecipanti e organizzazioni eccellenti.
Valutazione Rafforzare la gestione delle malattie croniche e la formazione specialistica contribuirà a migliorare la salute pubblica e l’efficienza dei servizi sanitari nelle comunità locali. [국토교통부]국군 장병 전세사기 ‘철통 방어’
한국어 국군 장병들이 전세사기로부터 보호될 수 있도록 정부가 새로운 방어책을 마련했습니다.
이번 조치는 전세사기 예방을 위한 정보 제공 확대 및 법적 지원 강화에 초점이 맞춰져 있습니다.
이를 통해 국군 장병들의 주거 안정성을 높이고 피해를 방지하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 이번 주거 보호 대책은 군 복무 중 주거 문제로 어려움을 겪는 장병들에게 실질적 안전망을 제공할 전망입니다.
These measures focus on enhancing information dissemination and providing increased legal support to prevent rental fraud.
They aim to increase housing stability for soldiers and effectively protect them from potential harm.
Summary This housing protection policy offers a practical safety net for military personnel dealing with housing issues during their service.
この対策は賃貸詐欺を防ぐための情報提供の拡大や法的支援の強化に重点を置いています。
これにより兵士たちの住宅安定性を高め、被害の防止に貢献することを目指しています。
総評 この政策は国防義務を果たす中で住居問題に苦労している兵士たちに現実的な安心感を提供します。
该措施重点在于扩大租房诈骗预防信息传播并加强法律援助支持。
旨在提高士兵居住稳定性,减少潜在风险带来的伤害。
总评 此政策为军职人员提供居住问题保护的切实保障,有助于身心安定。
Queste misure si concentrano sull’ampliamento delle informazioni per prevenire le frodi e sul potenziamento del supporto legale.
Si prevede che migliorino la stabilità abitativa dei soldati e li proteggano dai danni potenziali.
Valutazione Questa iniziativa offre una rete di sicurezza concreta ai militari che affrontano difficoltà abitative durante il servizio. [산림청]부여국유림관리소, ‘우리가 함께 가꾸는 산림’ 숲가꾸기 기간 행사 실시
한국어 부여국유림관리소는 청양군에서 국민 참여형 숲가꾸기 행사를 개최했습니다.
약 100명이 참여해 가지 제거 등 숲 관리와 임업 현장 체험 활동을 진행하고 규제혁신 사례와 산불 예방 홍보도 함께 이루어졌습니다.
총평 이 행사는 숲의 지속 가능한 관리와 임업 현장의 이해를 높이는 데 기여했으며, 환경 보호와 미래 인재 양성에 실질적 도움이 될 것으로 기대됩니다.
Around 100 participants engaged in activities such as tree pruning, forestry experience programs, and promotion of regulatory innovation and wildfire prevention.
Summary This event contributed to sustainable forest management while enhancing public awareness and fostering future forestry talents.
約100人が参加し、枝の除去や林業現場体験プログラム、規制改革の事例や山火事予防の広報活動を行いました。
総評 このイベントは森の持続可能な管理と林業への理解を深めるとともに、未来の林業人材の育成に繋がる重要な機会となりました。
约100名参与者进行了树枝修剪、林业现场体验活动,同时宣传了规制改革案例及防火知识。
总评 此活动促进了森林可持续管理,提高了公众环保意识,并有助于培养未来林业人才。
Circa 100 persone hanno partecipato a interventi di potatura degli alberi, esperienze sul campo forestale e promozioni sulla prevenzione degli incendi e le innovazioni normative.
Valutazione Questo evento ha promosso la gestione sostenibile delle foreste, sensibilizzando il pubblico e contribuendo alla formazione di futuri professionisti del settore forestale. [외교부]김진아 2차관, 국제해양법재판소(ITLOS) 소장 접견(11.18.)
한국어 김진아 외교부 2차관은 국제해양법재판소(ITLOS) 소장과 주요 재판관들을 만나 해양법 관련 협력을 논의했습니다.
한국은 해양법 분야의 전문성 강화와 전문가 양성을 중요시하며 ITLOS와의 학술적 교류 확대를 기대하고 있습니다.
총평 이번 협력은 국제적 해양 문제 발전에 기여함과 동시에 한국의 해양법 전문성을 높이는 데 실질적 도움이 될 것으로 보입니다.
Korea emphasized enhancing expertise in maritime law and expressed hopes for expanding academic exchange with ITLOS.
Summary This collaboration is likely to contribute to the advancement of international maritime issues and strengthen Korea’s role in the field.
韓国は海洋法分野の専門性向上とITLOSとの学術交流拡大を期待しています。
総評 この協力は韓国が海洋法分野でより積極的な役割を果たすことを可能にし、国際的な課題解決に貢献するでしょう。
韩国强调提升海洋法领域的专业能力,并希望扩大与ITLOS的学术交流。
总评 此次合作将有助于推动国际海洋法的发展,同时提升韩国在该领域的专业水平。
La Corea ha sottolineato l’importanza di rafforzare le competenze nel diritto marittimo e ha espresso la volontà di ampliare gli scambi accademici con l’ITLOS.
Valutazione Questa collaborazione potrebbe rafforzare il ruolo della Corea nel panorama internazionale marittimo e contribuire alla risoluzione di sfide globali. [국무조정실][보도자료] 2025년 제5차 청년총회 개최
한국어 2025년 제5차 청년총회가 11월 18일 서울 명동에서 ‘청년 세대의 자립과 주거 안정’을 주제로 개최됩니다.
이번 총회는 올해의 마지막 행사로, 이전 네 차례 총회의 주요 성과를 공유하고 청년 주거 정책 개선을 위한 실질적인 논의가 이루어질 예정입니다.
총평 이 총회는 청년층에게 실질적인 주거 지원 정보를 제공하고 정책 개선 의견을 실시간으로 전달할 중요한 소통 창구가 될 것입니다.
This event, the last assembly of the year, aims to share achievements from four previous assemblies and facilitate discussions on improving youth housing policies.
Summary This assembly serves as a vital platform for young people to access practical housing support information and directly communicate their policy opinions to decision-makers.
今年最後の総会として、これまでの4回にわたる総会の成果を共有し、住宅政策改善に向けた実質的な議論が行われる予定です。
総評 この総会は若者に重要な住まいに関する実質的な情報を提供し、直接政策に意見を反映するための貴重な場となるでしょう。
作为今年的最后一次总会,此次活动将分享前四次青年总会的主要成果,并围绕改善青年住房政策展开深入讨论。
总评 此次大会是青年获取住房支持信息并将自己的建议直接传递给政策制定者的重要机会。
L’evento, l’ultimo dell’anno, si concentrerà sulla condivisione dei risultati delle precedenti quattro assemblee e sulla discussione per migliorare le politiche abitative per i giovani.
Valutazione Questa assemblea offrirà un’importante occasione ai giovani per comunicare le proprie idee sui problemi abitativi direttamente ai responsabili politici. [산림청][기고문] 산불이 잘 나는 숲, 일본 정부는 알고 있었다
한국어 우리나라 산림청이 산불 피해를 줄이기 위한 ‘산불종합대책’을 10월에 발표했습니다.
대책은 숲을 적절히 간격을 두고 솎아내는 작업과 침엽수·활엽수를 혼합해 심는 등 산림구조를 개선하며, 위험지역에는 내화수림대를 조성하는 내용이 포함됐습니다.
총평 이번 대책은 산불 취약성을 줄이고 장기적으로 산림 건강을 유지하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
The measures include thinning overly dense forests, mixing coniferous and broadleaf trees, and creating 50-meter fire-resistant forest zones in high-risk areas.
Summary This plan is expected to reduce wildfire vulnerabilities and contribute to the long-term health of forests.
この対策には密集した森林の間伐や針葉樹と広葉樹の混植、また危険地域に耐火性林帯を設置する内容が含まれています。
総評 この対策は山火事リスクを軽減し、長期的に森林の健康維持に役立つと期待されています。
该对策包括对过密森林进行疏伐,加强针阔混合林种植,并在高风险地区建立50米宽的防火林带。
总评 该政策预计将有效降低森林火灾风险,并支持森林的长期健康发展。
Il piano prevede il diradamento delle foreste sovraffollate, la piantumazione mista di conifere e latifoglie, e la creazione di fasce forestali resistenti al fuoco nelle zone a rischio.
Valutazione Questa strategia mira a prevenire gli incendi e garantire la salute sostenibile delle foreste nel lungo periodo. [과학기술정보통신부]2035 국가 온실가스 감축목표(NDC) 달성을 위한 수소 기술 논의의 장 열려
한국어 과기정통부와 에너지연이 제6회 수소경제와 한국의 수소 기술 학술회의를 개최했습니다.
이번 심포지엄에서는 2035 국가 온실가스 감축목표(NDC) 이행과 에너지 안보를 위한 수소 기술의 중요성이 논의되었습니다.
기업과 연구기관이 수소 연구개발 성과를 공유하며 수소 전주기 기술혁신 전략을 논의하는 자리였습니다.
총평 이번 심포지엄은 수소 기술의 발전이 미래 친환경 에너지와 국가 에너지 안보에 기여할 핵심이라는 점을 재확인한 자리였습니다.
The discussions focused on the role of hydrogen technology in achieving the 2035 Nationally Determined Contributions (NDC) goals and enhancing energy security.
Companies and research organizations shared their achievements in hydrogen R&D and discussed strategies for full-cycle hydrogen innovation.
Summary This symposium highlighted the significance of advancing hydrogen technology as a key contributor to future green energy and national energy security.
会議では2035年国家温室効果ガス削減目標(NDC)の達成やエネルギー安全保障における水素技術の役割が議論されました。
企業や研究機関は、水素研究開発の成果を共有し、水素サイクル全体の技術革新戦略について協議しました。
総評 水素技術の発展が未来の環境配慮型エネルギーと国家のエネルギー安全に重要な影響を与えることが再確認された会議です。
会议强调了氢技术在实现2035国家温室气体减排目标(NDC)及提升能源安全方面的重要作用。
各企业与研究机构共享氢研发成果,并讨论了氢全周期技术创新战略。
总评 推进氢技术的发展,对于未来绿色能源与国家能源安全具有重要意义。
Durante l’evento, si è discusso del ruolo della tecnologia dell’idrogeno nel raggiungimento degli obiettivi di riduzione dei gas serra entro il 2035 (NDC) e nel garantire la sicurezza energetica.
Aziende e istituti di ricerca hanno condiviso i risultati dei loro progetti sull’idrogeno e hanno valutato strategie per l’innovazione tecnologica dell’intero ciclo dell’idrogeno.
Valutazione L’avanzamento della tecnologia dell’idrogeno rappresenta una componente chiave per l’energia sostenibile del futuro e la sicurezza energetica nazionale. [해양수산부]항만사업장 재해 50% 감축 목표… 항만안전 사각지대 빈틈없이 메운다
한국어 해양수산부가 항만사업장 안전사고 예방 강화대책을 발표하며, 항만 재해 건수를 2030년까지 50% 줄이는 것을 목표로 설정했습니다.
안전수칙의 의무화, 스마트 안전장비 도입 지원, 교육 강화 및 AI 활용 재해 예측 시스템 구축 등을 포함한 다양한 전략이 제시되었습니다.
총평 이번 대책은 항만사업장에서 근로자의 안전을 확보하고 산업재해를 줄이는 데 실질적 효과를 기대할 수 있을 것으로 보입니다.
The plan includes mandatory safety rules, support for smart safety equipment adoption, expanded training, and the development of an AI-based disaster prediction system.
Summary This initiative aims to create a safer work environment in ports and significantly reduce industrial accidents.
安全規則の義務化、スマート安全装備の導入支援、教育拡充、AIによる災害予測システム構築を含む様々な戦略が示されました。
総評 この対策は港湾労働者の安全を確保し、産業災害を減少させる実質的効果が期待されます。
内容包括强制实施安全规则、支持智能安全设备引进、扩大安全培训,以及开发AI灾害预测系统等策略。
总评 政策旨在提高港口工作安全性,并显著减少工业事故发生概率。
Il piano include regole di sicurezza obbligatorie, il supporto all’adozione di attrezzature intelligenti, formazione estesa e sistemi di previsione dei disastri basati sull’AI.
Valutazione Questa misura mira a garantire un ambiente lavorativo più sicuro nei porti e a ridurre significativamente gli incidenti industriali. [보건복지부]스웨덴부터 한국 기업까지… 인구문제, 세계와 현장의 의견을 듣다
한국어 2025 대한민국 인구포럼이 서울 여의도에서 개최되어 인구구조 변화와 지속가능한 사회를 주제로 논의가 이루어졌습니다.
보건복지부와 CBS가 주최한 이번 포럼에는 국내외 전문가, 기업, 시민들이 참여하며 복지국가 전환, 기업의 역할, 양육 및 돌봄 방안에 대해 다양한 의견이 나왔습니다.
총평 출산율 감소와 고령화로 인한 인구 문제는 개인과 기업 모두가 협력하여 해결책을 모색해야 할 중요한 과제입니다.
Hosted by the Ministry of Health and Welfare and CBS, experts, businesses, and citizens from various fields gathered to discuss challenges like welfare transitions, corporate roles, parenting, and caregiving strategies.
Summary Population challenges, such as declining birth rates, demand collective effort from individuals and businesses to find viable solutions.
保健福祉部とCBSが主催した今回のフォーラムには国内外の専門家、企業、市民が参加し、福祉国家の転換や企業の役割、育児・介護の方策について多様な意見が交わされました。
総評 出生率の減少と高齢化という人口問題には、個人と企業が協力して実現可能な解決策を模索することが重要です。
由保健福利部和CBS主办,多领域专家、企业和民众参与,共同讨论了福利国家转型、企业角色及育儿、照护的策略。
总评 面对人口问题如出生率下降,个人与企业需携手共同寻找解决方案。
Organizzato dal Ministero della Salute e CBS, esperti, imprese e cittadini si sono riuniti per affrontare temi come la transizione verso lo stato sociale, il ruolo delle aziende e le strategie per genitorialità e assistenza.
Valutazione Per sfide come il calo del tasso di natalità, è essenziale che individui e aziende collaborino per trovare soluzioni efficaci. [질병관리청]2025 한국인체자원은행사업 심포지엄 개최(11.18.화)
한국어 질병관리청과 국립보건연구원이 주최하는 2025 한국인체자원은행사업 심포지엄이 2025년 11월 18일 충북 청주시에서 개최됩니다.
이번 행사는 인체자원 활용성과 및 운영 현황을 공유하고, 유공자 포상과 바이오뱅크 분야 최신 연구 동향을 소개하는 자리입니다.
총평 치매와 같은 질환 연구에 중요한 인체자원 활용 확대가 기대되며, 연구자와 의료진에게 실질적 데이터를 제공할 것입니다.
The event will share progress in biobank operations, showcase successful human resource utilization studies, and present awards to contributors in the field.
Summary Expanding the use of human resources like brain biobanks for dementia will provide valuable data for researchers and medical professionals.
このイベントでは人体資源の活用成果や運営状況を共有し、功労者への表彰やバイオバンク分野の最新研究動向を紹介します。
総評 認知症などの病気研究のために重要な人体資源の活用拡大に期待が寄せられています。
活动将分享人体资源银行的运营成果、成功研究案例,并对行业贡献者颁奖,探讨生物样本库的最新研究动态。
总评 人体资源的广泛使用,如认知症脑部样本库,将为医学研究提供更多支持和实用价值。
L’evento avrà il compito di presentare i risultati della gestione delle biobanche, premiare i contributori e condividere i progressi nel campo della ricerca sui biobanchi.
Valutazione L’ampliamento delle risorse, come le biobanche cerebrali per la ricerca sull’Alzheimer, fornirà dati preziosi a ricercatori e operatori sanitari. [산림청]산림청, 11월 이달의 임산물로 ‘밤’ 선정
한국어 산림청이 11월 이달의 임산물로 ‘밤’을 선정했다고 발표했습니다.
밤은 비타민C, 항산화 물질 등이 풍부해 건강에 유익하며, 다양한 방식으로 가공되어 건강 간식으로도 인기가 있습니다.
총평 밤은 건강을 챙기며 다양한 조리법으로 즐길 수 있는 대표 가을 임산물로, 특히 젊은 세대에게 적합한 간식으로 발전하고 있습니다.
Chestnuts are rich in vitamin C and antioxidants, providing health benefits and being popular as a versatile snack through various processing methods.
Summary Chestnuts offer a nutritious and delicious option, and their adaptability as snacks makes them appealing to younger generations.
栗はビタミンCや抗酸化物質を豊富に含み健康に良く、様々な加工方法で健康的な軽食として人気を集めています。
総評 栗は栄養価が高く、多様な調理方法で楽しめる秋の代表林産物です。特に若者にとって魅力的な軽食としても注目されています。
板栗富含维生素C和抗氧化物质,对健康有益,并通过多种加工形式作为健康零食广受欢迎。
总评 板栗是一种营养丰富、具有多种食用方式的秋季代表林产品,尤其适合作为年轻人的健康零食。
Le castagne sono ricche di vitamina C e sostanze antiossidanti, offrendo benefici per la salute e risultando popolari come snack grazie a diverse lavorazioni.
Valutazione Le castagne sono un prodotto autunnale che unisce salute e gusto, adatto anche come snack per le nuove generazioni. 요약
**[보도참고] 한-UAE, ‘UAE 스타게이트 프로젝트 등의 공동 추진’ 관련 주요 내용 요약**
### 고병원성 조류인플루엔자 충북 영동 종오리 농장에서 발생, 방역 관리 대폭 강화
– 11월 17일, 농장주의 신고로 정밀검사가 진행되었고, 11월 18일 고병원성 조류인플루엔자로 확진.
– 이번 발생으로 가금농장 발병은 총 6건(경기 4건, 충북 1건, 광주광역시 1건), 야생조류 검출은 9건(H5N1형 6건 포함)이 기록되었습니다.
– 기온 하강 및 강설 등으로 추가 발생 우려가 높은 상황입니다.
– 해당 농장 초동대응팀 투입, 살처분 및 역학조사 실시.
– 충북 영동군 및 인접 4개 시·군에 대해 11월 18일까지 24시간 이동중지 명령 시행.
– 발생농장 주변 10km 이내 가금농장에 대해 정밀검사 강화.
– 철새도래지, 저수지 등 위험지역을 중심으로 소독작업 확대.
– **집중 정밀검사**: 충북도 내 오리 농장 37호, 전국 종오리 농장 85호, 역학 관련 농장 98호 대상 검사 실시.
– **방역점검 강화**: 과거 발생지역 내 감시를 강화하고, 오리 사육제한에 참여하지 않은 농장 157호 점검.
– **지방정부 지원**: 긴급 방역비 약 17억 원 배정, 현장 방역조치 지원.
– **겨울철 방역 수칙 홍보**: 소독기 동파 방지, 한파 대비 조치 등 적극 지도.
김정욱 농업혁신정책실장은 충북 지역 추가 발병 예방을 강조하며 철저한 방역 관리를 당부했습니다. 특히, 종란 이동이 빈번한 종오리 농장의 특수성을 고려해, 관련 역학조사와 방역조치를 빠르게 이행할 것을 주문했습니다. 또한, 겨울철 기온 하강으로 방역작업이 어려울 것을 예상하며, 지방정부와 농가 차원의 소독 및 사전 준비를 철저히 수행할 것을 요청했습니다.
**법무부 교정본부, 일본교정협회 대표단과 면담 진행**
**서울외교포럼 2025 개최: 한국 신정부 외교 패러다임과 미래 협력 논의**
**최형찬 국립외교원장**은 개회사에서 현재 국제질서의 리더십 약화와 자국 우선주의 심화 속에서 한국의 실용외교 전략의 중요성을 강조했다. 그는 한반도와 동북아 안정 및 번영을 이루기 위한 한국 정부의 국제적 협력을 소개하며, 서울외교포럼이 이러한 협력 증진 방안을 모색하는 발판으로 자리할 것이라고 기대감을 밝혔다.
#### 1. 변화하는 국제질서 속 한국의 실용외교
주요국 외교 관계의 전망과 협력 방안을 논의한 제1세션에서는 **미즈시마 코이치 일본대사**, **다이 빙 중국대사**, **웡 카이 쥔 싱가포르대사**, **잭 쿠퍼 미국연구원**, **전재성 서울대 교수**가 참여해 서로 다른 관점을 제시했다. 실용적인 한-미-일 협력, 규범 기반 국제질서 재건, 중견국 역할 증대, 다자간 협력 필요성 등이 강조되었다.
제2세션에서는 **E.N.D. 구상**을 중심으로 한반도 평화 구축 전략과 실행 방식이 논의되었다. **황지환 서울시립대 교수**, **레이프 에릭 이슬리 이대 교수**, **류 아밍 상해사회과학원 교수**, **미야모토 사토루 일본 교수**, **홍지영 한국수출입은행 연구원**은 비핵화, 경제협력, 남북 신뢰 구축을 위한 단계적 접근과 다자 협력의 중요성을 강조했다.
제3세션에서는 **글로벌 AI 선도 전략과 한국 AI 생태계 구축**을 중심으로 논의가 진행되었다. **김유철 LG AI연구원 부문장**, **심현정 KAIST 교수**, **성낙호 네이버클라우드 전무**, **이왕휘 아주대 교수**, **백서인 한양대 교수**는 AI 규범 발전과 경쟁력 확보를 위한 국제협력 방안을 제안했다. 특히 소버린 AI 플랫폼과 글로벌 협력 기반 구축이 한국의 미래 경쟁력에 있어 중요한 역할을 한다고 강조했다.
이번 포럼은 한국 신정부의 실용외교 기조에 대한 이해를 돕고, 급변하는 국제 상황에서 전략적 로드맵을 탐색하는 기회로 평가된다. 국립외교원은 앞으로 정부-국민 간 소통을 강화하며, 학술회의 등을 통해 외교 전략 논의를 지속적으로 발전시킬 예정이다.
**고용노동부, 포항·서산 고용위기 극복에 나선다**
– 지원 한도 상향 및 수강료 지원 확대.
2. **직업훈련 생계비 대부**:
– 한도 증액.
3. **국민취업지원제도**:
– 실업자는 소득 수준과 관계없이 참여 가능.
4. **사업주 지원**:
– 고용유지지원금 및 사업주 직업능력개발 지원에서 우대율 적용.
**문의 사항**
지역산업고용정책과 최서현: 044-202-7413
**박정훈 식량정책실장, 익산 미곡종합처리장 방문…‘신동진’ 보급종 확대 계획 발표**
박 실장은 현장에서 “농업인의 높은 수요를 반영해 기존 신동진 보급종 공급량을 2026년 450톤에서 585톤으로 135톤 증량할 계획”이라고 발표하며, 신동진 대체 품종으로 육성 중인 ‘신동진1(전주677)’ 보급종을 2027년부터 본격적으로 공급할 예정이라고 밝혔다.
현장에 참석한 농업인들은 정부의 신동진 보급종 확대 공급 계획에 환영의 뜻을 밝히며, 신동진1 품종의 안정적인 현장 정착을 위해 2027년 이후에도 기존 신동진 보급종의 지속 공급을 요청했다. 이에 대해 박 실장은 “현장 수요와 품종 준비 상황을 종합적으로 검토해 2027년 이후 공급 계획을 12월 중 관계 기관과 협의해 확정하겠다”고 답변했다.
박 실장은 쌀 생산 및 수급 안정을 위해 전북도와 지역 농업인들에게 적정 시비 관리와 적정 생산 실천을 당부하며, 정부와 지역 간 협력 강화의 중요성을 강조했다.
**전북대-농촌진흥청, ‘공공-지역 상생 모델’ 위한 업무협약 체결**
이번 협약은 지역사회와 공공기관이 힘을 합쳐 첨단기술 기반 생태계 조성 및 농업 혁신을 꾀하는 대표적인 사례로 평가됩니다. 지속 가능한 농업을 위한 인공지능 기술 도입은 국가전략산업으로서 큰 기대를 모으고 있으며, 앞으로의 성과가 주목됩니다.
**기사 요약 및 설명:**
2025년 11월 18일 매일경제는 한국의 친환경 정책 방향에 대해 다소 비판적인 관점을 제시했습니다. 핵심적으로, 전기차 보급이 목표치를 미달하고 있음에도 불구하고 국가 온실가스 감축목표(NDC)가 급격히 상향 조정된 점을 문제로 지적했습니다. 또한, 전기차 보조금 기준의 일관성 부족으로 인해 전기차 구매 계획 수립 및 인프라 투자에 차질이 발생하고 있으며, 일회성 지원보다는 주행거리를 포함한 성능을 고려한 지원 체계가 필요하다는 주장이 담겨 있습니다.
정부는 수송 부문의 탈탄소 전환을 위해 다양한 방안을 모색하고 있으며, 전기 및 수소차 보급 확대, 차량 연비 개선 등을 포함해 NDC 달성을 위해 노력하고 있다고 밝혔습니다. 특히, 전기차 보조금 정책은 주행거리, 성능, 환경 친화성을 중점으로 한 일관된 방향으로 추진 중이며, 국내 업계 경쟁력을 강화하기 위해 제도를 지속적으로 보완하고 있습니다.
1. **문제 인식:** 전기차 보급 미달에도 불구하고 NDC 상향 조정.
2. **정부 대응:** 보조금 정책을 일관적으로 운영하며, 성능 및 환경성을 고려한 방향을 유지.
3. **실적 개선:** 전기차 보급이 전년 대비 큰 폭으로 증가 중.
4. **장기적인 개선 방향:** 국내 산업 경쟁력 강화를 위한 제도와 정책 지속 보완.
**농식품부, 케이(K)-푸드 글로벌 수출 확대 간담회 개최**
2023년 10월 기준, 케이(K)-푸드 수출은 전년 대비 5% 증가하며 지속 성장 중이다. 이번 간담회는 푸드위크 코리아, APEC 정상회의 기간의 K-푸드 홍보 성과를 기반으로 수출 동력 유지 및 글로벌 진출 확대 방안을 논의했다.
참석자들은 방한 관광객의 소비 트렌드를 분석해 관광과 연계된 K-푸드 체험 기회를 확대하고, MZ세대의 SNS 활용 특성을 반영해 친근한 브랜드 이미지 구축을 강조했다.
푸드테크와 인공지능(AI)을 접목한 스마트 제조 혁신을 통해 생산 효율성을 높이고, 기후 변화에도 안정적인 수출 물량을 확보하기 위한 정보통신기술(ICT) 활용 방안이 제안됐다.
미국 등 주요 수출국의 무역장벽에 대한 신속한 정보 제공과 정부 차원의 원스톱 애로 해소 체계 구축이 필요하다는 기업들의 요청이 있었다. 아울러, ‘무역장벽보고서(NTE)’를 참고해 정부의 지속적인 수출 지원이 요구되었다.
송미령 장관은 수출 실적 100억 달러 달성을 앞둔 K-푸드의 성장을 강조하며, “현장의 생동감 있는 의견과 범정부 협업을 통해 실효성 있는 수출 확대 전략을 마련하겠다”고 밝혔다.
**장기복무 제대군인 공공시설 할인 혜택 확대**
산림청 영주국유림관리소가 안전사고 예방을 위해 적극적인 조치를 시행하고 있습니다. 관리소는 18일 ‘안전 및 보건에 관한 협의체’ 개최와 ‘4분기 합동 안전보건 점검’을 완료했다고 밝혔습니다. 이번 조치는 「산업안전보건법」 및 관련 시행규칙에 의거하여 매월 안전보건협의체를 운영하고, 분기별 합동 안전보건 점검을 통해 사업장 내 안전사고를 미연에 방지하기 위함입니다.
**새울 2호기, 정기검사 중 임계 허용: 원자력 안전 강화 조치**
원안위는 이번 새울 2호기에 **상시검사 제도**를 시범적으로 도입하여 원전 운영 중에도 정비 및 점검을 수행하는 새로운 방식이 적용되고 있다고 설명했습니다. 상시검사는 정기검사를 기존의 계획예방정비 기간뿐만 아니라 운전 중에도 수행하게 하여 원전의 운영 효율성과 안전성을 동시 강화하는 제도입니다.
이 제도의 특징은 다음과 같습니다:
– **시설·장비에 대한 현장 확인**이 수시로 가능
– **성능시험 및 부적합 사항 발생 시 즉각적인 보수 작업 지원**
– 현재 새울 2호기에 시범적으로 도입되었으며, 2027년부터 **전국 원전으로 확대** 적용될 예정
1. **운전검사 결과**
– 새울 2호기의 안전 관련 펌프, 밸브 가동 중 시험과 방사성 폐기물 관리 상태 등 주요 검사를 수행한 결과, **모두 기준을 만족**한 것으로 확인되었습니다.
– **비상디젤발전기 냉각팬 손상**이 발견되어 개선형으로 교체
– 1차 기기 냉각해수계통의 부착식 앵커 522개 중 두 개가 기준 미달로 재시공하였으며, **모두 성능 기준 충족**
새울 2호기는 임계 후 출력 상승 시험 등 후속 검사 총 11개 항목을 통해 **안전성 최종 확인** 절차를 진행할 예정입니다. 원안위는 이 과정이 완료되면 새울 2호기의 안전성과 운전 신뢰성을 다시 한번 검증할 것이라고 밝혔습니다.
**2025년 제6회 보세판매장 특허심사위원회 결과 발표: HDC신라면세점 갱신 승인**
– **심의 장소:** 충남 천안, JEI재능교육연수원.
– **심의 대상:** 서울지역 시내면세점 특허 갱신.
– **결과:** HDC신라면세점(주) 특허 갱신 승인.
– 관련 첨부 자료는 관세청 공식 웹사이트에서 확인 가능합니다.
### 신한울 1호기, 정기검사 중 임계 허용
– 원안위는 총 106개 검사 항목 중, 임계 전 필요한 **94개 항목**에 대한 검사를 완료했습니다. 검사 결과, 원자로 임계가 안전하게 이루어질 수 있다는 점을 확인했습니다.
– 이번 검사에서는 **냉각재펌프 축밀봉장치 교체 및 밀봉주입수 배관 건전성 확인**, **안전등급 무정전 전원설비 교체**, 그리고 **중대사고 관리체계 점검** 등이 포함되었습니다. 모든 항목은 관련 기술기준에 적합하게 수행되었습니다.
– 2025년 3월 발생한 신한울 2호기 배관 누설 사건*과 관련해 동일 부위에 대한 비파괴 검사를 실시했으나, 특이사항은 발견되지 않았습니다.
원안위는 임계 이후 **출력상승시험 등 12개의 후속 검사**를 통해 안전성을 최종적으로 확인할 예정입니다. 이를 통해 원자로의 안전운영 및 설비 건전성을 추가로 입증할 계획입니다.
위에서 제공하신 보도자료가 무엇인지 명시된 내용이 없어서 구체적으로 요약하거나 블로그 콘텐츠로 가공하기 어렵습니다. 보도자료의 주요 내용이나 핵심 주제를 공유해 주시면, 이를 바탕으로 요약 또는 블로그 글을 작성해 드리겠습니다. 추가 정보를 알려주세요!
구윤철 부총리 겸 기획재정부장관이 11월 18일(화) 오후 3시 정부서울청사 광화문홀에서 주요 수출기업들과 함께 「수출기업 간담회」를 개최했습니다. 이번 간담회는 수출기업들의 현황과 애로사항을 청취하고, 이를 바탕으로 지원 대책을 논의하기 위해 마련된 자리입니다.
죄송합니다. 현재 파일을 열거나 내용을 확인할 수 없습니다. 파일이나 링크에 담긴 내용을 텍스트로 요약하시거나 질문 내용을 구체적으로 작성해 주시면 도움을 드리겠습니다.
**농식품부, 돼지 질병 방역관리 강화 위한 현장설명회 및 야생멧돼지 포획 점검**
**농림축산식품부, 돼지열병 방역 강화를 위한 현장설명회 개최 및 포획 현장 점검**
중소벤처기업부는 오는 **2025년 11월 18일(화)부터 11월 23일(일)까지** 6일간 서울 페어몬트 앰버서더에서 **’2025 세계 기업가정신 주간 한국행사(GEW KOREA 2025)’**를 개최한다고 발표했습니다. 전 세계 200여 개국이 참여하는 **’Global Entrepreneurship Week(GEW)’**의 한국행사인 이번 행사는 기업가정신 확산의 성과를 공유하고 발전 방안을 모색하는 자리로 마련됩니다.
– **주제**: ‘광복 80주년, 한국형 인공지능(AI)과 기업가정신으로 재도약하는 내일’
– **참석자**: 창업가, 정책 관계자, 학생 등 700여 명
– **핵심 프로그램**:
– **유공포상**: 기업가정신 확산에 기여한 62명의 수상자 표창
– **토크콘서트**: 인공지능 대전환(AX)을 통한 성장 이야기
– **스타트업 투어**: 청년창업가와의 대화 및 현장 탐방
– **앙트십 영화제**: AI 관련 영화 상영 및 공유
– **기업가정신 커넥트 밋업**: 대학생 및 초기 창업팀의 IR 발표와 투자 유치 네트워킹
– **청소년 기업가정신 행사**: 교과서 도입 배경과 교육 우수사례 발표
– ‘기업가정신 숏폼 챌린지’와 ‘콘텐츠 공모전 전시회’가 행사 홈페이지에서 상시 운영됩니다.
– 개막식과 여러 주요 프로그램은 **GEW KOREA 공식 홈페이지**(https://gewkorea.org)와 **유튜브** 채널에서 시청 가능하며, 모든 프로그램은 사전 신청을 통해 참여할 수 있습니다.
**중소벤처기업부, ‘가짜 장애인기업’ 제재 강화…제도 신뢰성 확보**
1. **제재 강화**: 부정한 방법이나 명의대여로 장애인기업 확인을 취소당한 기업은 3년간 재신청이 제한됩니다.
2. **법적 근거 마련**: 올해 5월 개정된 장애인기업법을 기반으로 시행령을 개정, 제도 악용 방지 강화를 추진합니다.
3. **시행 시점**: 새로운 규정은 11월 28일부터 적용됩니다.
이번 강화 조치는 제도의 실효성과 신뢰성을 높이고, 불법 행위에 대한 경각심을 고취시키는 동시에 장애인기업이 공정한 경쟁 환경에서 성장할 수 있도록 돕는 데 목적이 있습니다.
**요약 및 블로그 형식 콘텐츠**
– **트리니다드토바고**: 션 소버스 외교장관
– **벨리즈**: 안드레 페레즈 청색경제부 장관
– **도미니카공화국**: 호세 레예스 환경부 차관
– **바하마**: 제루사 알리 외교부 사무차관
– **그레나다**: 제리 이노이 해양특사(차관급)
박 차관은 한국과 카리브 국가들이 민주주의와 평화 같은 보편적 가치를 공유하며, 해양 협력, 기후변화 대응 및 지속가능한 성장 등 글로벌 현안에 긴밀히 협력해 왔다고 평가했습니다.
특히, 한국 정부는 다음과 같은 방향으로 카리브 지역과의 협력을 강화할 뜻을 밝혔습니다.
1. **‘한-CARICOM 협력 기금’ 활용**: 다양한 협력 사업을 통해 실질적 관계 심화
2. **양·다자 개발협력 강화**: 지속 가능한 성장의 기회를 창출
이번 만남은 해양 환경에 초점을 두고 세계적인 도전 과제인 기후변화와 환경 보호 문제를 해결하기 위한 협력의 시작점을 다지는 기회이기도 했습니다. 한국은 이러한 논의를 통해 국제사회와의 협력을 강화하고, 선도적인 지속 가능한 성장 국가로 자리매김하려는 의지를 다시 한번 확인시켰습니다.
[이미지: 합동 면담 사진 첨부]
**전재수 해양수산부 장관, 국제해저기구 사무총장과 면담 – 공해 및 심해저 환경보호 논의**
### 한국노총 서울지역본부 창립 62주년 기념 축사 요약
**2025년 국방 인공지능 추진 점검 회의 개최, 스마트 첨단 강군으로의 도약 선언**
이번 회의는 국방부가 그동안 추진해온 인공지능 기반 유무인 복합체계 실증 계획, 민간기업의 국방데이터 접근성 개선 등의 논의에 기초하여 진행됐다. 이를 통해, 「대한민국 AI액션플랜(안)」 국방 과제 및 국방AX(AI 전환) 전략 등을 점검하며 국방 인공지능 역량 강화를 위한 추진동력을 확보했다.
국방부는 향후 단기적으로 인공지능을 활용해 행정업무 효율성을 극대화하고, AX거점 구축사업, AI응용제품 신속 상용화 지원사업(AX-Sprint), 국방AI 인재 양성을 지속적으로 추진할 예정이다. 한편, 중·장기적으로는 국방 의사결정 혁신을 위한 ‘AI 정책참모’ 및 전장 지휘관 결심을 지원하는 ‘AI 전투참모’ 구축을 목표로 하고 있다. 무기체계의 지능화 또한 중점적으로 추진되며, 이를 통해 미래 전장에서 스마트 강군의 핵심 역량을 확보할 계획이다.
안규백 국방부 장관은 이번 회의를 통해 국방 인공지능 발전 기반 확보에 중대한 계기가 마련되었다는 평가를 내놓으며, “AI는 병역자원 감소 문제 해결 및 부대·병력·전력 구조 개편 과정에서 선택이 아닌 필수 요소로 자리 잡아야 한다”고 강조했다. 또한, 국방부는 AI 기반 전력을 신속히 전력화하고 군 내외로 그 성과를 확산해 ‘스마트 첨단강군’으로 도약하기 위해 모든 역량을 집중하겠다고 다짐했다.
**’2025 R&D 매치업(Match-Up) 챌린지 시상식’ 개최**
**한국폴리텍대학, 안전손글씨 공모전 성료…안전문화 확산 기대**
_”국가대표 기술교육의 중심, 안전으로 미래를 열다.”_
수상자는 이 슬로건에 대해 “국가대표 직업교육기관으로서 안전이 보장된 환경에서 미래를 선도할 기술 인재를 양성하겠다는 의지를 담았다”고 설명했다.
– 홍보부 박미선: 032-650-6742
– 안전보건부 이현숙: 032-650-6782
**2025년 기업 채용동향조사 결과 발표**
2025년 기업 채용 동향과 관련한 조사가 고용노동부와 한국고용정보원에 의해 발표되었습니다. 이번 조사에서는 기업과 청년을 대상으로 각각의 채용 관련 관점을 분석하여, 직무역량, 일경험, 교육훈련의 중요성을 확인했습니다.
1. **전문성 중시**
– 응답 기업의 52.8%는 채용 시 가장 중요한 요소로 ‘전문성’을 꼽았습니다. 전문성을 평가하는 기준은 전공(22.3%), 인턴제 등 일경험(19.1%), 직무 관련 교육·훈련(17.4%) 순으로 나타났습니다.
– 청년의 경우 전공(30.2%)을 가장 중요한 지원 요인으로 판단했으며, 직무 관련 자격증(18.4%)과 인턴제 등 일경험(18.2%)도 주요한 입사 요인으로 꼽았습니다.
– 기업의 85.4%는 지원자의 일경험이 채용 직무와 조직 적응에 긍정적 영향을 미친다고 평가했습니다. 평가 기준으로는 ‘채용 직무와의 업무 관련성'(84.0%)이 가장 중요하게 여겨졌습니다.
– 청년의 80.2%는 입사 이전의 일경험이 실제 업무 수행에 도움이 되었다고 답변하였으며, 일경험 시 가장 중요한 고려 요인으로 ‘희망 직무와의 연관성'(33.2%)을 꼽았습니다.
– 기업과 청년 모두 일경험 프로그램의 양적 확대와 질적 향상을 요구했습니다.
– 기업: ‘일경험 참여 기업 발굴 및 지원 강화'(38.1%), ‘프로그램 질 관리'(23.5%)
– 청년: ‘참여 기업 확대'(24.5%), ‘프로그램 다양성 확보'(21.2%), ‘질 관리'(20.0%)
– 조사에 따르면 24.2%의 기업이 직접 구직자 대상 맞춤형 교육·훈련 프로그램을 운영 중입니다.
– 교육 운영 기업 중 83.3%는 이수자들에게 취업 혜택을 제공하며, 주요 내용은 채용 가점 부여(38.8%)와 정규직 채용(30.0%)입니다.
– 대규모 기업(1,000명 이상)에서 주로 운영되고 있으며, 특히 정보통신업이 높은 비율(50.0%)을 차지하고 있습니다.
– 고용노동부는 청년들의 직무 역량 강화를 위해 다양한 지원 사업을 운영하며, 5.8만 명의 청년에게 일경험 기회를 제공한 바 있습니다.
– 예: SK하이닉스의 ‘청년 하이파이브’ 프로그램, KT·SK와 대학 공동의 K-디지털 트레이닝 사업
– 고등학생 대상 미래 유망분야 직무 역량 강화 및 취업 준비 지원 사업도 추진 중입니다.
– 맞춤형 일경험 및 교육·훈련 프로그램을 다양화하며, 기업·청년·운영 기관의 요구를 반영한 질적 관리를 강화할 예정입니다.
– 관계부처 간 협력으로 새로운 기업 발굴과 청년의 니즈에 맞춘 프로그램을 지속적으로 확대할 계획입니다.
출처: 대한민국 정책브리핑 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))
**청렴한 미래를 위한 첫걸음, 국민권익위-강원대 손잡다**
**복지위기가구 통합사례관리: 현장 중심 정책 강화**
이번 방문은 복합적 위기 상황에 처한 가구를 위해 공공·민간 자원을 연계하고 지속적으로 지원하는 통합사례관리의 실무 운영 과정을 확인하고, 실무자들의 목소리를 직접 듣기 위해 마련되었다.
**[요약] ‘2025년 대리점 동행기업 선정식’ 개최**
– 대리점 동행기업 선정 및 우수사례 발표
– 공정거래협약평가 우수기업 표창장 수여
– 상생 문화 확산 및 정책적 지원 계획 발표
**한-카리브 고위급 포럼, 해양 및 지속가능성 협력 논의**
정의혜 외교부 차관보는 개회사에서 한국과 카리브 지역의 해양 및 기후변화 분야 협력 노력을 높이 평가하며, 한국이 보유한 스마트 해양 기술이 카리브 지역 블루 이코노미 발전에 기여하길 기대했습니다. 또한, 서정호 해양수산부 해양정책실장은 환영사에서 국제적 해양 문제 해결을 위한 협력의 중요성을 언급하며, 2028년 제4차 UN 해양총회 유치에 대한 관심과 지지를 요청했습니다.
포럼에서는 해양오염 극복, 항만 관리의 탈탄소화 및 디지털화, 해양 관광 활성화를 통한 블루 이코노미 실현 등 다양한 해양 정책과 협력 사례를 공유했습니다. 참가자들은 카리브의 협력 수요와 한국의 해양 기술을 접목하여 실질적인 해양 협력 사업을 발굴하기 위한 의견도 교환했습니다.
카리브측 참석자들은 19일 부산항만공사와 한국해양과학기술원을 방문해 한국의 해양·항만 기술을 직접 체험하며 협력 가능성을 확인할 예정입니다.
**제15차 한-카리브 고위급 포럼: 해양 보전 및 지속가능한 성장을 위한 협력 논의**
– **한국 측**
– 서정호 해양수산부 해양정책실장은 환영사에서 바다의 연결성과 연대를 강조하며 국가 간 협력을 통해 해양 문제에 공동 대응하자고 당부.
– 정의혜 외교부 차관보는 한국이 스마트 해양 기술을 통해 카리브 지역의 블루 이코노미 실현에 기여할 것을 기대하며, 기후변화 및 해양 분야에서 지속적인 협력을 평가.
– 션 소버스 트리니다드토바고 외교장관은 허리케인 및 해조류로 인한 피해를 언급하며, 실질적인 협력 방안을 도출하길 희망.
– 다양한 카리브 협력 인사들이 한국의 전문성과 기술력에 관심을 표명하며 협력 프로젝트 발굴에 의지를 나타냄.
참석자들은 한국과 카리브 지역 간 협력의 긴급성과 중요성을 재확인하며, 주요 해양 정책 비전 및 협력 사례를 공유했다. 특히, △해양오염 극복 △항만 관리의 탈탄소화 및 디지털화 △해양 관광을 통한 블루 이코노미 활성화 등 실질적인 협력 방안이 제시되었다.
포럼 종료 후, 카리브측 참석자들은 부산항만공사와 한국해양과학기술원을 방문하여 한국의 해양·항만 기술의 우수성을 직접 체험할 예정이다. 이는 양 지역의 협력 가능성을 확대하고 한국의 해양 기술력을 홍보할 기회로 평가받고 있다.
2011년부터 매년 개최된 「한-카리브 고위급 포럼」은 한국과 카리브 지역 간 협력 강화를 위한 주요 플랫폼으로 자리매김했다. 이번 15차 포럼은 양측이 직면한 해양 관련 도전 과제를 해결하고 지속가능한 해양 성장을 도모하기 위한 중요한 발걸음으로 평가된다. 특히, 한국의 선진 해양기술과 카리브 지역의 협력 수요가 잘 결합하여 블루 이코노미 실현이 가속될 것으로 기대된다.
**북한군 군사분계선 침범으로 군사적 긴장 고조, 국방부 남북회담 제안**
**국방부와 국토교통부, 군 장병 대상 전세사기 예방 교육 실시**
– **일시**: 11월 18일 화요일
– **장소**: 계룡대
– **대상**: 주거업무 담당자 150여 명
– **일시**: 11월 20일 목요일
– **장소**: 56사단
– **대상**: 병사 및 초급간부 100여 명
**경찰대학 첨단치안과학기술원, ‘동시 다종 신속 마약 키트 개발’ 연구단 선정**
1. 다양한 마약류를 동시에 탐지하는 **다종 감지 기술** 개발.
2. **현장 검사** 중심의 신속한 검출 기능 구현.
3. 사용의 간편성과 결과 신뢰성을 높여 행정 및 수사 효율성 증대.
### 동절기 대비 인플루엔자 유행 대응: 합동 대책 및 권고 사항
– **발생률 급증**: 2025년 45주차(11.2.~11.8.) 인플루엔자 의사환자 분율은 외래환자 1,000명당 50.7명으로, 전주 대비 2배 이상 증가하며 최근 10년간 동기간 대비 최고 수준.
– **연령별 주요 발생**:
– 7~12세(138.1명/1,000명)가 가장 높은 비율을 보여 학령기 어린이를 중심으로 확산.
– 1~6세(82.1명)와 13~18세(75.6명)가 뒤를 이음.
– **바이러스 검출률 상승**: 주요 검출 아형은 A형(H3N2)으로 예방접종은 여전히 효과적이며, 치료제 내성 변이는 확인되지 않음.
– **예방접종 독려**:
– 65세 이상, 어린이 및 임신부 등 고위험군을 대상으로 접종 캠페인 강화.
– 교육부는 어린이집과 학교를 대상으로 국가예방접종 지원사업 홍보에 주력.
– 항바이러스제, 해열제 등 의약품의 수급 현황을 모니터링하며 필요 시 신속한 공급 지원.
– 지역별 병상 확보 및 진료 지원 체계 점검 및 강화.
– 어린이집·학교에서 관리지침 배포 및 예방수칙 홍보 강화.
– 가정 통신문을 통해 기침예절, 마스크 착용, 환기 등 호흡기 감염 예방법 안내.
– 고위험군 예방접종 참여 촉구:
– **인플루엔자**: 65세 이상, 임신부 및 생후 6개월~13세 대상.
– **코로나19**: 65세 이상 및 고위험군(감염취약시설 입소자 포함) 대상.
– 손씻기, 기침 예절, 마스크 착용, 실내 환기, 호흡기 증상 발생 시 의료기관 방문 권고.
– 치료제 및 병상 수급 상황의 면밀한 점검 필요.
– 환자 발생 증가에 대비한 비상 진료 시스템 확보.
– **철저한 개인위생 관리**:
– 30초 이상 손씻기, 씻지 않은 손으로 얼굴 만지지 않기.
– **기침 예절**:
– 옷소매로 입과 코 가리기, 사용한 마스크와 휴지 즉시 폐기.
– **호흡기 증상 발생 시**:
– 마스크 착용 필수, 빠른 의료기관 방문.
새만금개발청은 새만금 신항 크루즈 산업 활성화를 위해 11월 18일 서울 용산 드래곤시티 호텔에서 크루즈 선사와 여행사를 초청한 세미나를 개최했습니다. 이번 세미나는 “새만금 크루즈 산업의 지속 성장과 미래 비전”을 주제로, 업계 관계자 30여 명이 참석하여 크루즈 산업 동향, 새만금 신항의 가능성, 그리고 실행 방안 등을 논의하며 토론의 시간을 가졌습니다.
### 새만금청-주한미국상공회의소, 친환경 첨단산업 투자허브 도약을 위한 네트워킹 행사 개최
– **행사 주제**: ‘새만금, 한·미 협력을 통한 친환경 첨단산업 투자허브로 도약’
– **참가 기업**: 주한미국상공회의소 회원사(50여 명 참석), 모더나, 현대자동차 등 국내외 주요 기업
– **목적**: 새만금 지역의 친환경 첨단산업 중심지로서의 역할을 알리고 외국인 투자 유치 활성화 도모
– **홍보 내용**: 새만금 국가산단의 인센티브 제도와 입주 가능 업종(이차전지, 신재생에너지 등) 사례 소개
**만성질환 예방·관리를 위한 협력과 교육 강화: ‘지역보건의료기관 만성질환 워크숍’ 개최**
워크숍에서는 지역보건의료기관과 **만성질환 관리 정책 및 사업 방향을 공유**하며, 현장 의견을 청취하고 발전 방안을 논의한다. 또한 **국제수준에 부합하는 국가건강조사**를 기반으로, 고혈압, 당뇨병, 알레르기 질환 등 주요 만성질환은 물론 심뇌혈관질환과 희귀질환 예방관리사업을 소개한다.
‘만성질환 전문인력 양성 교육과정’은 보건소 실무 담당자를 대상으로 지역사회 건강문제를 분석하고 맞춤형 보건사업을 기획·수행·평가하는 역량을 강화하는 프로그램이다. 20년간 총 5,500명의 수료생을 배출하며, 만성질환 예방과 관리 정책 수행에 주요 역할을 해왔다.
임승관 질병관리청장은 “데이터 기반 만성질환 보건정책사업을 강화하고, 지역사회건강조사가 단순한 조사에 그치지 않도록 활용 범위를 넓혀 나갈 것”이라며, “만성질환 전문가 양성 교육과정을 통해 **근거 기반 지역보건 정책**으로 지속적으로 연결될 수 있도록 노력하겠다”고 밝혔다.
이번 워크숍과 평가대회는 중앙과 지역사회 간 긴밀한 협력으로 만성질환 예방 및 관리의 과학적 체계를 강화하고, 근거 기반 정책을 수행하는 전문 인력을 양성해 지역보건사업의 지속 가능성을 높이는 데 중요한 계기가 될 것으로 기대된다.
**국군 장병 전세사기 ‘철통 방어’ 관련 보도자료 요약**
1. **사기 예방 교육 강화**:
– 군 복무 중 주거 문제를 겪는 장병들을 대상으로 전세 계약 과정에서 요구되는 법률 지식과 사기 피해 방지 교육을 확대합니다.
– 신뢰할 수 있는 부동산 정보와 안전한 거래 팁을 담은 전용 포털이나 시스템을 마련해 장병들에게 실질적인 도움을 제공합니다.
– 전세 사기와 관련된 문제나 의심스러운 사례에 대해 즉시 대응할 수 있도록 상담 서비스를 지원합니다.
– 전세 사기로 이미 피해를 입은 장병들에 대한 구제 방안과 함께 법률 지원 서비스를 제공하여 피해 복구를 돕습니다.
– 군 내부와 외부의 관련 부처 및 기관 간 협력을 강화하여 전세 사기 관련 정보를 공유하고 효과적인 대응 시스템을 마련합니다.
**부여국유림관리소, 숲가꾸기 기간 맞아 청양군서 행사 개최**
**김진아 외교부 2차관, 국제해양법재판소(ITLOS) 소장과 협력 논의**
### 2025년 마지막 청년총회, ‘청년 세대의 자립과 주거 안정’을 논의한다
– 이다은 국토연구원 부연구위원: 청년층을 위한 주택공급 정책, 주거 금융지원책 소개
– 신중권 변호사(법무법인 거산): 청년층이 알아야 할 전세사기 예방과 임대차 계약 시 실천적 정보 제공
토의는 아래의 6개 세부 주제로 나뉘어 진행되며, 청년들의 의견은 실시간으로 정책 담당자에게 전달됩니다.
– 주거지원 소득요건
– 주거정책 지속성
– 공공임대 공급체계 개선
– 실질적인 주거비 부담 경감
– 지역 간 주거·일자리 불균형 해결책
– 복지·금융·일자리 정책 간 연계 필요성
### 일본과 한국의 산불 대응: 산림 관리의 중요성
2. **침엽수와 활엽수 섞어 심기**를 장려.
3. 산불 위험 지역에 **폭 50m의 내화수림대 조성**.
과학기술정보통신부와 한국에너지기술연구원이 공동으로 제6회 **수소경제와 한국의 수소 기술 학술회의(심포지엄)**을 개최했습니다. 이번 심포지엄에서는 **2035 국가 온실가스 감축목표(NDC) 이행**과 **에너지 안보**를 위해 수소 기술이 갖는 중요성이 강조되었습니다.
**해양수산부, 항만사업장 재해 50% 감축 목표… 안전 사각지대 해소 나선다**
– 모든 항만 출입자는 의무적으로 안전수칙을 준수해야 하고, 이를 위반하면 사업장 출입 정지와 과태료 부과.
– 「중대재해처벌법」 위반 시 기존 2년 내 4회 처벌 기준에서 2년 내 2회 처벌로 완화하여 등록 취소 가능.
– 안전점검 인력을 2026년까지 22명으로 확대.
– 선박 대형화로 위험도가 높은 작업 분야에 안전장비 도입 의무화.
– 스마트 에어백, 고소 작업대 등 안전장비 도입 업체에 비용 일부 지원.
– 소규모 운송업체에 전문 안전컨설팅 제공 및 하역사의 안정적인 관리 체계 지원.
– 신규 근로자의 안전교육 시간을 기존 14시간에서 20시간으로 확대.
– 작업별 사고 사례 및 위기 관리 교육 콘텐츠 강화.
– 정부와 민간이 협력하는 상생협의체 운영으로 안전관리 및 재정 투자 확대.
– AI 기반 항만재해 예측 시스템 개발로 위험요인 자동 인식 및 대응.
– 항만재해 통계 재구축 및 항만안전 평가제도 도입으로 항만별 맞춤형 안전관리.
전재수 해양수산부 장관은 이번 대책을 통해 안전 문화를 확립하고 산업재해의 악순환을 끊겠다고 강조했습니다. 항만 근로 환경 개선과 재해 예방을 위한 정부의 노력이 효과를 발휘할지 주목됩니다.
**2025 대한민국 인구포럼: 인구문제 해결을 위한 국제적 논의의 장**
– 1부에서는 오사 한슨 스웨덴 출산율국가조사위원장이 “출산율 1.43의 경고”를 주제로 스웨덴의 출산율 하락 문제와 복지국가의 과제에 대해 기조발제를 진행했습니다. 이어 김현철 연세대 원장의 진행 아래, 한슨 위원장과 칼 울루프 안데르손 주한 스웨덴 대사가 한국과 스웨덴의 인구구조 변화의 도전과 기회에 대해 토론을 나눴습니다.
– 2부에서는 출산 문제와 관련하여 민간기업의 역할을 논의했습니다. 크래프톤의 최대 1억 원 출산 지원 정책이 소개되었으며, 조영태 서울대 인구정책연구센터장과 김상균 경희대 교수가 기업과 경영진이 인구문제에 어떻게 기여할 수 있는지 등의 사례 발표와 토론이 있었습니다.
– 3부에서는 미래세대를 위한 준비전략과 청년 창업에 대해서 발표가 이루어졌습니다. 서울대와 임팩트스퀘어의 관계자들이 지속가능한 사회를 위한 청년의 역할과 향후 방향성을 제시했습니다.
– 4부에서는 영유아 양육 및 돌봄에 대한 세부적인 논의가 이루어졌습니다. 한양대학교와 가천대학교의 교수들이 가족관계와 양육 환경 개선 방안을 제안하며 발표를 이어갔습니다.
이스란 보건복지부 제1차관은 축사를 통해 인구문제를 해결하기 위한 정부의 종합적인 계획을 소개했습니다. 저출산·고령사회 기본계획 수립과 더불어, 문제 해결을 위한 국제적 협력을 강조하며 최근 APEC 정상회의에서 인구구조 변화 문제에 대해 아시아태평양 국가들이 공통적으로 대응하기로 합의한 점을 언급했습니다.
**2025 한국인체자원은행사업(KBP) 심포지엄 개최**
– **사업 유공자 포상 및 기조 강연**
– **총 3세션 진행**:
1. 인체자원 활용성과 우수사례 발표
2. 인체자원은행 사업 운영 결과 발표
3. 한국인체자원은행사업 현황 및 치매뇌은행 운영 현황 공유
한국인체자원은행네트워크(KBN)는 지난 연말까지 약 **76만 명**의 인체 자원을 수집했으며, 총 **3,846건의 자원 분양**, **1,098편의 논문**, **161건의 특허** 등의 성과를 기록하며 암, 노인성 질환, 면역 질환 등 다양한 연구 분야에서 주목받았다. 특히 올해에는 **치매뇌은행**의 KBN 참여를 계기로 치매 관련 연구 역량 강화를 위한 운영 현황도 발표할 예정이다.
“이번 심포지엄은 한국인체자원은행사업의 성과와 인체자원의 활용 가치를 알릴 수 있는 뜻깊은 자리”라며, “인체자원의 체계적 활용을 통한 연구 확산의 계기가 되길 기대한다”고 전했다.
– 일시: 2025년 11월 18일(화)
– 장소: 청주오스코 그랜드볼륨 2층(충북 청주시)
*참고 정보*
– **인체자원은행(바이오뱅크)**: 인체유래물 및 관련 데이터를 수집·보전하여 연구 및 활용 가능성을 높이는 기관.
– **한국인체자원은행네트워크(KBN)**: 질병관리청과 민간 인체유래물은행 협력 네트워크.
산림청은 11월의 이달의 임산물로 가을철 대표 영양 간식인 **’밤’**을 선정했다고 18일 발표했습니다. 밤은 9월에서 11월 사이에 수확되는 임산물로, 품종 개량을 통해 당도와 식감이 뛰어나며 건강 효능까지 뛰어난 것으로 알려져 있습니다.