세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
정부, 연구개발특구 내 ‘AI 빅테크’ 육성 본격 추진
요약보기
한국어 과학기술정보통신부는 연구개발특구 내 AI 기업 확산을 위해 AI 글로벌 빅테크 육성 사업을 본격 추진한다고 밝혔습니다.
간담회에서는 AI 기업 지원 프로그램, 기술 이전 성과, 주요 기업들의 사업화 계획이 공유되었으며, AI 기술 확산과 전 주기적 기업 성장을 위한 논의가 이루어졌습니다.
총평 이번 사업은 AI 기술을 중심으로 한 산업 전반의 혁신을 가속화하고, 관련 기업들의 기술 개발 및 상업화를 지원해 국가 경쟁력을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Science and ICT announced the launch of the AI Global Big Tech Development Initiative to promote AI company growth within R&D special zones.
At the meeting, various support programs for AI companies, technology transfer outcomes, and commercialization plans from leading companies were discussed, focusing on AI dissemination and comprehensive business growth.
Summary This initiative is expected to accelerate innovation across industries centered on AI, supporting technology development and commercialization to enhance national competitiveness.
日本語 科学技術情報通信部は、研究開発特区内でのAI企業の拡散を目的とした「AIグローバルビッグテック育成事業」を本格的に推進すると発表しました。
会議ではAI企業支援プログラムや技術移転成果、主要企業の事業化計画が共有され、AI技術拡散と企業の全サイクル成長を目指す議論が行われました。
総評 この事業はAI中心の産業全体のイノベーションを促進し、関連企業の技術開発と商業化を支援することで、国の競争力を高めることが期待されます。
中文 科学技术信息通信部宣布启动“AI全球大科技企业培养计划”,旨在促进研究开发特别区内AI企业的扩展。
会议重点讨论了AI企业支持计划、技术转让成果以及主要企业的商业化计划,围绕AI技术普及和企业全生命周期成长展开交流。
总评 该计划预计将加速以AI为中心的产业创新,支持技术开发及商业化,从而提升国家竞争力。
Italiano Il Ministero della Scienza e delle ICT ha annunciato il lancio dell’iniziativa di sviluppo delle grandi imprese tecnologiche globali AI all’interno delle zone speciali di ricerca e sviluppo.
Durante l’incontro, sono stati discussi programmi di supporto alle aziende AI, risultati del trasferimento tecnologico e piani di commercializzazione delle principali imprese, con focus sulla diffusione dell’AI e sulla crescita aziendale a tutto tondo.
Valutazione Questa iniziativa mira ad accelerare l’innovazione industriale basata sull’AI, sostenendo lo sviluppo tecnologico e la commercializzazione per rafforzare la competitività nazionale.
‘입국 3000만 시대 연다’…K-관광혁신 3대 전략 발표
요약보기
한국어 정부가 방한 관광객 3000만 명을 목표로 하는 ‘관광혁신 3대 전략’을 발표했습니다.
핵심 내용은 비수도권 관광권역 육성, 고부가 관광시장 확대, 케이-컬처를 활용한 관광 생태계 구축 등이 포함됩니다.
특히 지역관광 활성화와 국내외 관광 편의 증대에 중점을 둔 정책들이 담겼습니다.
총평 이 정책은 지역 관광지 활성화와 관광 편의성 개선을 통해 국내외 여행객들에게 더 나은 경험을 제공할 것으로 기대됩니다.
English The government announced the “Three Major Tourism Innovation Strategies” aimed at attracting 30 million inbound tourists.
Key initiatives include developing non-metropolitan tourism zones, fostering high-value tourism markets, and building a K-culture-based tourism ecosystem.
Efforts are focused on promoting regional tourism and improving convenience for domestic and international travelers.
Summary This policy is expected to enhance regional tourism and provide an improved travel experience for tourists by addressing convenience and accessibility.
日本語 政府は訪韓観光客3000万人を目指す「観光革新3大戦略」を発表しました。
主要内容には非首都圏観光圏域の育成、高付加価値観光市場の拡大、Kカルチャーを活用した観光エコシステムの構築が含まれます。
特に地域観光の活性化と国内外観光の利便性向上に重点を置いています。
総評 この政策は、地域観光地の振興と観光利便性の改善を通じて旅行者により良い体験を提供すると期待されます。
中文 政府公布了面向吸引3000万访韩游客的“三大旅游创新战略”。
核心内容包括培育非首都圈旅游圈、扩大高附加值旅游市场以及建立以韩流文化为基础的旅游生态系统。
政策重点在于振兴地方旅游资源并提高国内外游客的便利性。
总评 这一政策有望通过改善旅游便利性与可及性,为游客提供更优质的旅行体验并促进地方旅游活力。
Italiano Il governo ha annunciato le “Tre Grandi Strategie di Innovazione del Turismo” per attrarre 30 milioni di turisti stranieri.
I punti principali includono lo sviluppo di distretti turistici al di fuori della capitale, l’espansione dei mercati turistici ad alto valore e la creazione di un ecosistema turistico basato sulla cultura coreana.
Le misure si concentrano sul potenziamento del turismo regionale e sul miglioramento della comodità per i viaggiatori.
Valutazione Questa politica potrebbe migliorare l’accessibilità e il comfort dei viaggiatori, contribuendo a uno sviluppo equilibrato delle destinazioni turistiche in Corea.
지난해 자살사망률 13년 만에 최대…복지부, 자살예방 정책 역량 집중
요약보기
한국어 지난해 우리나라 자살사망률이 29.1명을 기록하며 2011년 이후 최고치를 나타냈습니다.
이에 정부는 국가자살예방전략을 발표하며 자살시도자 위기 개입 강화와 같은 구체적인 대책을 추진하고 범부처 자살예방대책 추진본부를 설치하기로 했습니다.
총평 이 대책은 지속적으로 악화된 자살 문제 해결을 위해 긴급성과 체계적인 접근을 동시에 강화한 정책으로, 지역사회와 개인의 정신건강 개선에 기여할 수 있을 것으로 보입니다.
English Last year, South Korea’s suicide mortality rate reached 29.1, marking the highest level since 2011.
In response, the government announced a National Suicide Prevention Strategy, including measures like strengthening immediate intervention for those who attempt suicide and establishing an inter-ministerial task force.
Summary This policy takes an urgent and structured approach toward solving the growing suicide issue, potentially improving mental health at both community and individual levels.
日本語 昨年、韓国の自殺死亡率は29.1に達し、2011年以来の最高水準を記録しました。
これを受け、政府は国家自殺予防戦略を発表し、自殺未遂者の危機介入強化や省庁横断的な対策推進本部の設置などの具体的な方策を進めることを決定しました。
総評 この政策は悪化する自殺問題に迅速かつ体系的に対応するもので、地域コミュニティと個人の精神健康の改善に寄与する可能性があります。
中文 去年,韩国的自杀死亡率达到29.1,是自2011年以来的最高水平。
对此,政府公布了《国家自杀预防战略》,包括加强对自杀未遂者的危机干预及建立多部门联动预防措施执行本部等具体措施。
总评 此政策在应对日益严重的自杀问题上采取了紧急且系统化的方式,有望改善社区与个体的心理健康状况。
Italiano Lo scorso anno, il tasso di suicidi in Corea del Sud ha raggiunto 29,1, il livello più alto dal 2011.
In risposta, il governo ha annunciato una Strategia Nazionale per la Prevenzione del Suicidio, con misure come il rafforzamento dell’intervento immediato per chi tenta il suicidio e la creazione di un task force interministeriale dedicata.
Valutazione Questa misura affronta con urgenza e sistematicità il crescente problema dei suicidi, mirando a migliorare la salute mentale nelle comunità e a livello individuale.
‘바다’에서 만나는 추석…해양박물관 등 전국 곳곳서 해양문화축제
요약보기
한국어 해양수산부가 추석 연휴를 맞아 전국 각지에서 해양문화와 체험 행사를 준비했습니다.
부산, 인천, 경북 울진, 충남 서천, 포항, 여수 등지에서 공연, 체험활동, 전시회 등 온가족이 함께 즐길 수 있는 프로그램이 다채롭게 마련되었습니다.
이번 행사는 바다와 전통문화를 결합한 독특한 경험을 제공하며, 사전 신청이 필요한 일부 프로그램도 포함되어 있습니다.
총평 추석 연휴 동안 가족과 함께 즐겁고 교육적인 시간을 보낼 수 있는 기회로, 사전 준비를 통해 더욱 풍성한 체험을 즐기길 권장합니다.
English The Ministry of Oceans and Fisheries introduced various family-oriented cultural and hands-on activities for the Chuseok holiday.
Events will take place in Busan, Incheon, Uljin, Seocheon, Pohang, and Yeosu, offering performances, workshops, and exhibitions that combine oceanic themes with traditional culture.
Some activities, such as “making sea creature cookies,” require advance registration.
Summary This is a great opportunity for families to enjoy fun and educational experiences during the holidays, with planning ahead enhancing the experience.
日本語 韓国海洋水産部は秋夕(チュソク)の連休に合わせ、全国各地で海洋文化と体験イベントを企画しました。
釜山、仁川、慶北蔚珍、忠南舒川、浦項、麗水などで公演や体験活動、展示会など家族で楽しめる多彩なプログラムが提供されます。
一部の体験プログラムは事前申し込みが必要です。
総評 家族で楽しく学びながら過ごせる絶好の機会で、しっかり準備してより充実した体験を楽しむことをお勧めします。
中文 海洋水产部为庆中秋佳节,推出多个适合全家参与的海洋文化与体验活动。
活动将在釜山、仁川、庆北蔚珍、忠南舒川、浦项、丽水等地举办,设有表演、体验、展览等丰富多彩的内容,融合海洋与传统文化。
部分活动如“海洋饼干制作”需提前预约。
总评 这是中秋假期与家人共同度过欢乐与教育巧妙结合时光的好机会,建议提前规划以获取最佳体验。
Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha organizzato una serie di eventi culturali e attività pratiche per le famiglie in occasione della festa di Chuseok.
Gli eventi si terranno a Busan, Incheon, Uljin, Seocheon, Pohang e Yeosu e includeranno spettacoli, laboratori e mostre che combinano temi marini con la cultura tradizionale.
Alcune attività, come “fare biscotti a forma di creature marine”, richiedono una prenotazione anticipata.
Valutazione Questa è un’ottima occasione per vivere momenti educativi e divertenti con la famiglia durante le vacanze, con una preparazione anticipata che arricchirà l’esperienza.
독서문화축제 ‘책 읽는 대한민국’ 첫 개최…”북멘토·북클럽 동행”
요약보기
한국어 문화체육관광부와 한국출판문화산업진흥원이 오는 26일부터 28일까지 서울 어린이대공원에서 독서문화 축제 ‘2025 책 읽는 대한민국’을 처음으로 개최합니다.
이 축제는 북멘토와 함께한 북클럽 활동 성과를 공유하며 강연, 전시, 체험 활동 등 독서의 즐거움을 나누는 다채로운 프로그램을 제공합니다.
총평 이번 축제는 책과 함께하는 문화를 조성하여 시민들이 독서를 더 쉽게 접하고 즐길 수 있는 계기를 마련할 것으로 보입니다.
English The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korea Publishing and Culture Industry Promotion Agency will host the inaugural reading culture festival, “Reading Korea 2025,” from September 26 to 28 at the Seoul Children’s Grand Park.
The festival features programs such as lectures, exhibitions, and hands-on activities, sharing the achievements of book clubs guided by expert mentors.
Summary This festival aims to foster a culture of reading, making literature more accessible and enjoyable for the public.
日本語 文化体育観光部と韓国出版文化産業振興院は、9月26日から28日までソウル子供大公園で初めての読書文化祭「2025本を読む韓国」を開催します。
この祭りは専門家である「北メンター」とのブッククラブ活動の成果を共有し、講演、展示、体験活動などの多彩なプログラムを通じて読書の楽しみを広めます。
総評 このイベントは本を通じた文化の拡大と、読書を身近なものにする絶好の機会を提供します。
中文 韩国文化体育观光部与韩国出版文化产业振兴院将于9月26日至28日在首尔儿童大公园首次举办“2025 书香韩国”读书文化节。
该节日通过讲座、展览和互动活动等多样化的内容,分享与专家“书籍导师”一起的读书俱乐部活动成果,进而推广阅读的乐趣。
总评 此活动将为公众提供一个更接近书籍、培养阅读习惯的契机,营造全民读书文化。
Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo e l’Agenzia Coreana per la Promozione dell’Industria Editoriale e Culturale terranno il primo festival culturale della lettura, “Lettura Corea 2025,” dal 26 al 28 settembre presso il Parco dei Bambini di Seoul.
Il festival include conferenze, mostre e attività pratiche, condividendo i successi dei club del libro seguiti da mentori esperti.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità per promuovere una cultura della lettura e avvicinare le persone ai libri in modo piacevole e significativo.
전국 254개 전통시장서 ‘국산 수산물’ 사면 온누리상품권 환급
요약보기
한국어 해양수산부는 추석 명절을 맞아 10월 1일부터 5일까지 전국 254개 전통시장에서 국산 수산물을 구매한 소비자에게 최대 30%, 1인당 2만 원 한도로 온누리상품권을 환급하는 행사를 개최한다고 발표했습니다.
특히 올해 특별재난지역으로 지정된 안동, 영덕 등 18개 전통시장에서는 9월 26일부터 30일까지 추가 환급행사가 먼저 진행됩니다.
총평 이 행사는 전통시장 소비를 촉진하면서 추석 물가 부담을 줄이는 데 도움을 줄 것으로 보이며, 소상공인과 수산업 종사자들에게도 큰 지원이 될 것입니다.
English The Ministry of Oceans and Fisheries announced a refund event where consumers purchasing domestic seafood from 254 traditional markets across the country from October 1 to 5 can receive up to 30%, with a limit of 20,000 won per person, in Onnuri gift certificates.
Additionally, 18 traditional markets in this year’s special disaster-designated regions, including Andong and Yeongdeok, will host an early refund event from September 26 to 30.
Summary This initiative is expected to ease the financial burden of holiday shopping while promoting traditional markets and supporting small businesses and seafood workers.
日本語 海洋水産部は、10月1日から5日までの間、全国254の伝統市場で国産水産物を購入した消費者に対し、最大30%、1人2万ウォンまでオンヌリ商品券で返金するイベントを開催すると発表しました。
また、今年特別災害地域に指定された安東、盈徳など18の伝統市場では、9月26日から30日の間に先行返金イベントが行われます。
総評 このイベントは、伝統市場の活性化とともに、消費者の秋夕の物価負担を軽減し、中小事業者や水産業従事者に大きな助けになると期待されます。
中文 海洋水产部宣布,从10月1日至5日,全国254个传统市场将举办活动,消费者购买国产水产品可获最高30%、每人限额2万韩元的商品券返现。
此外,在安东、盈德等18个今年指定为特别灾区的传统市场,从9月26日至30日将提前进行额外返现活动。
总评 此措施预计能缓解消费者在中秋节期间的物价压力,同时促进传统市场和支持小商户及水产业从业者。
Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha annunciato un’iniziativa dal 1° al 5 ottobre, dove i consumatori che acquistano prodotti ittici nazionali in 254 mercati tradizionali potranno ricevere fino al 30% del rimborso, con un limite di 20.000 won a persona, tramite buoni Onnuri.
Inoltre, dal 26 al 30 settembre, 18 mercati tradizionali nelle regioni designate come zone di disastro speciale, come Andong e Yeongdeok, ospiteranno un evento di rimborso anticipato.
Valutazione Questa iniziativa mira ad alleviare il peso dei costi durante le festività, promuovendo i mercati tradizionali e offrendo sostegno concreto alle piccole imprese e ai pescatori.
‘2차 소비쿠폰’ 3일간 1858만 명 신청…40% 넘어
요약보기
한국어 지난 22일부터 시작된 2차 민생회복 소비쿠폰 신청이 3일 동안 전체 대상자의 40.8%가 신청한 것으로 나타났습니다.
특히 25일부터는 사회적기업 ‘아름다운 가게’를 쿠폰 사용처에 포함시켜 취약계층 지원과 지역공동체 연대 강화에 기여할 예정입니다.
총평 소비쿠폰은 경제 회복 지원과 함께 지역공동체 활동에 기여할 기회를 제공하며, 실생활에서 폭넓게 활용할 수 있을 것으로 기대됩니다.
English The second round of livelihood recovery consumption coupons received applications from 40.8% of eligible individuals within three days since opening on September 22.
From September 25, the social enterprise “Beautiful Store” has been included as a usage venue, aiming to support vulnerable populations and strengthen community solidarity.
Summary These coupons provide both financial relief and an opportunity to contribute to community efforts, making them practical for daily use.
日本語 22日から開始された第2回民生回復消費クーポンは、開始3日間で全対象者の40.8%が申し込みました。
また、25日からは社会的企業「美しい店」が使用先に追加され、弱者支援と地域コミュニティの連帯強化が目指されます。
総評 このクーポンは経済的支援だけでなく、地域社会への貢献の機会を提供するため、日常生活でも有用です。
中文 第二轮民生恢复消费券自22日开始申请,三天内已有40.8%的目标人群完成申请。
从25日起,社会企业“美丽商店”也被纳入使用范围,旨在支持弱势群体并强化社区合作。
总评 此消费券不仅能缓解经济负担,还能为社区公益活动提供参与机会,具有较高的实用价值。
Italiano Il secondo round dei coupon per il recupero dei mezzi di sussistenza ha ricevuto il 40,8% delle richieste degli aventi diritto nei primi tre giorni a partire dal 22 settembre.
Dal 25 settembre, l’impresa sociale “Beautiful Store” è stata inclusa come luogo di utilizzo, con l’obiettivo di sostenere le fasce vulnerabili e rafforzare la solidarietà comunitaria.
Valutazione Questi coupon offrono sia un sostegno economico che un’opportunità per contribuire al tessuto sociale, risultando utili nella vita quotidiana.
중기부, ‘돈 되는 중소벤처 R&D’에 집중 투자…역대 최대 2조 2000억 예산 편성
요약보기
한국어 중소벤처기업부가 2024년 중소벤처 R&D 예산을 역대 최대인 2조 2000억 원으로 책정했습니다.
주요 방안으로는 팁스 방식 R&D와 글로벌 진출 지원, 기술사업화 촉진, 딥테크 분야 특화지원 등이 포함됩니다.
이를 통해 중소기업의 경제적 성과로 직결되는 연구개발을 강화하고, 행정 절차를 간소화해 기업의 부담을 줄일 계획입니다.
총평 이번 예산 확대는 연구개발의 실질적 성과를 강화하며 첨단기술 분야 및 스타트업의 성장 기회 확대에 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of SMEs and Startups announced its largest-ever R&D budget of 2.2 trillion KRW for 2024.
Key initiatives include enhancing TIPS-style R&D, supporting global market entry, fostering tech commercialization, and focusing on deep-tech sectors.
The goal is to strengthen research that directly contributes to economic results and reduce administrative burdens on companies.
Summary This budget expansion is expected to boost innovation while creating more growth opportunities for startups and advanced technology sectors.
日本語 中小ベンチャー企業部が2024年の中小ベンチャーR&D予算を過去最大の2.2兆ウォンに設定しました。
主な対策には、TIPS方式のR&D拡大、技術事業化支援、グローバル市場進出支援、ディープテック分野の特化支援が含まれます。
企業の負担を軽減し、経済成果につながる研究開発の強化を目指します。
総評 この予算拡大は、中小企業や先端技術分野の成長に大きな機会を提供すると期待されます。
中文 中小企业与创业企业部宣布2024年中小企业研发预算将达到史上最高的2.2万亿韩元。
主要措施包括扩展TIPS模式的研发、支持全球市场拓展、促进技术商业化以及专注于深度技术领域。
目标是加强与经济直接挂钩的研发支持,同时减轻企业的行政负担。
总评 此次预算扩增预计将推动创新发展,并为创业公司及先进技术领域提供更多成长机会。
Italiano Il Ministero delle PMI e Start-up ha annunciato il più grande budget per la ricerca e sviluppo mai stanziato, pari a 2,2 trilioni di won per il 2024.
Le principali iniziative includono l’espansione della R&D in stile TIPS, il supporto all’ingresso nei mercati globali, la promozione della commercializzazione tecnologica e il sostegno ai settori deep-tech.
L’obiettivo è rafforzare la ricerca che contribuisce direttamente ai risultati economici e ridurre i carichi amministrativi per le aziende.
Valutazione Questa espansione di bilancio potrebbe favorire l’innovazione e fornire maggiori opportunità di crescita per start-up e settori tecnologici avanzati.
‘고교학점제’ 개편안 발표…학생 지원 강화하고 교사 업무 줄인다
요약보기
한국어 교육부가 고교학점제 운영 개선 대책을 발표했습니다.
과도한 수행평가 부담 완화, 보충지도 시간 축소, 학습 결손 방지 등을 포함해 학생 맞춤형 교육을 강화할 계획입니다.
또한 교사·학생·학부모의 부담을 줄이고 고교학점제가 현장에 안정적으로 정착하도록 지원 방안을 마련했습니다.
총평 학생과 학부모의 부담 경감과 학업의 질적 성장 두 마리 토끼를 잡으려는 정책으로 보입니다.
English The Ministry of Education announced measures to improve the high school credit system.
The plan includes reducing excessive performance assessment burdens, shortening supplementary guidance hours, and strengthening measures to prevent learning deficits.
Additionally, support systems will be put in place to ensure the stable implementation of the credit system in schools.
Summary This approach aims to ease burdens for students and parents while enhancing the quality of education.
日本語 文部科学省は高校学点制運営の改善策を発表しました。
負担の多い遂行評価の緩和や補習指導時間の短縮、学力欠損の防止を含み、個別対応型教育の強化が計画されています。
さらに、学点制が現場に安定的に定着するための支援方法が用意されました。
総評 学生と保護者の負担軽減と教育品質の向上を目指した政策として注目されます。
中文 教育部公布了改进高中特色学分制的相关对策。
计划包括减轻学生过重的学业评估压力、减少补课时间、加强学业缺失的预防措施等。
同时,将出台多种支持措施,以确保该学分制在学校的平稳落地。
总评 该政策旨在平衡学生压力与学习质量,有望进一步优化教育体系。
Italiano Il Ministero dell’Istruzione ha annunciato misure per migliorare il sistema dei crediti nelle scuole superiori.
Le misure includono la riduzione del carico di valutazioni di rendimento, l’accorciamento delle ore di tutoraggio supplementare e il rafforzamento della prevenzione di lacune formative.
Inoltre, verranno introdotti sistemi di supporto per garantire un’attuazione stabile nelle scuole.
Valutazione Questa politica punta a ridurre lo stress degli studenti e dei genitori, migliorando nel contempo la qualità educativa.
민간 주도 한국형 수직발사체계 5년 만에 개발 성공
요약보기
한국어 민간 주도로 개발된 한국형 수직발사체계-II(KVLS-II)가 5년 만에 성공적으로 완성됐습니다.
이 개발은 방위사업청과 국방과학연구소의 지원을 받아 한화에어로스페이스가 주관한 민간 연구개발 사례로, 향후 한국군의 전력 강화를 위한 중요한 전환점이 될 것으로 평가받고 있습니다.
KVLS-II는 기존보다 성능이 향상된 유도무기 플랫폼으로, 다양한 작전 상황에 유연하게 대응할 수 있는 설계가 특징입니다.
총평 이 발사체계는 한국군의 작전 능력을 획기적으로 개선할 잠재력을 가지며, 민간 주도의 국방 기술 개발 가능성을 입증한 사례입니다.
English The domestically developed Korean Vertical Launching System-II (KVLS-II) has been successfully completed after five years.
This project, led by Hanwha Aerospace with support from the Defense Acquisition Program Administration and the Agency for Defense Development, marks a pivotal shift towards private-sector-led research and development in Korea’s defense industry.
KVLS-II features enhanced missile launching capabilities and flexible operational adaptability compared to its predecessor.
Summary This system has the potential to significantly enhance the South Korean military’s operational capacity and serves as a landmark example of private-sector contributions to defense technology development.
日本語 韓国型縦列発射システム-II(KVLS-II)が、民間主導により5年の開発期間を経て成功裏に完成しました。
このプロジェクトは、韓国防衛産業の新たな可能性を秘め、軍事力強化に向けた重要な成果と位置付けられます。
KVLS-IIは、既存モデルを上回る性能を持ち、多様な作戦に柔軟に対応できる設計が特徴です。
総評 この技術は韓国軍の作戦能力向上に大きく寄与するとともに、民間主導の防衛技術開発の成功例となりました。
中文 韩国型垂直发射系统-II(KVLS-II)在民间主导下经过五年时间开发,现已成功完成。
该项目由韩华航天主导,在国家机构支持下完成,被认为是韩国防御工业向民间科研转型的重要里程碑。
KVLS-II拥有增强的导弹发射能力,并具有应对多种作战需求的灵活性。
总评 这项技术的成功不仅提升了韩国军队的作战能力,也展示了民间力量在国防技术开发中的潜力。
Italiano Il sistema coreano di lancio verticale-II (KVLS-II), sviluppato privatamente, è stato completato con successo in cinque anni.
Questo progetto, gestito da Hanwha Aerospace con il supporto di agenzie governative, segna una pietra miliare nello sviluppo di tecnologie per la difesa guidato dal settore privato in Corea.
Il KVLS-II offre capacità di lancio migliorate e un’elevata flessibilità operativa rispetto al modello precedente.
Valutazione Questo sistema potrebbe migliorare notevolmente le capacità operative delle forze armate sudcoreane, dimostrando l’importanza del settore privato nello sviluppo della tecnologia per la difesa.
주민 마음까지 돌보는 ‘농촌 왕진버스’ 시동…정신건강 상담 서비스 시범 도입
요약보기
한국어 농림축산식품부는 농촌 주민들의 정신건강 관리를 위해 왕진버스에 비대면 상담 서비스를 시범 도입한다고 밝혔습니다.
이 서비스는 고령 1인 가구 비율이 높은 농촌 지역에서 온라인으로 전문가와 연결해 정신건강 상담을 제공하며, 필요시 지역 의료기관이나 보건소와 연계될 예정입니다.
총평 농촌 주민들은 가까운 곳에서 신체와 정신 건강을 종합적으로 관리받을 수 있게 되어 삶의 질 향상이 기대됩니다.
English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced a pilot program for teleconsultation mental health services on rural visiting buses.
This service connects experts with residents online in areas with a high proportion of elderly single households, and further links them to local medical facilities or public health centers if needed.
Summary Rural residents can expect improved quality of life through comprehensive physical and mental healthcare closer to home.
日本語 農林畜産食品部は、農村訪問バスでのメンタルヘルス相談サービスを試験的に導入すると発表しました。
このサービスは、独居高齢者の多い農村地域で、オンラインを通じて専門家と住民をつなぐもので、必要に応じて地域医療機関や保健所とも連携されます。
総評 農村住民は身体と精神の健康を包括的に管理でき、生活の質の向上が期待されます。
中文 农林畜产食品部宣布在农村巡诊巴士中试行远程心理健康咨询服务。
该服务通过在线方式连接专家与老龄化单人家庭比例较高的农村居民,并计划在必要时与当地医疗机构和保健站联动。
总评 农村居民将在家门口得到身心健康的全面管理,生活质量有望提升。
Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimenti e Affari Rurali ha annunciato l’introduzione sperimentale di servizi di consulenza telematica sulla salute mentale nei bus ambulatori rurali.
Questo servizio collega online gli esperti con i residenti in aree dove sono presenti molte famiglie anziane monoparentali, offrendo supporto tramite strutture mediche locali o centri sanitari se necessario.
Valutazione I residenti rurali potranno beneficiare di una gestione integrata della salute fisica e mentale, migliorando la qualità della vita.
올해 국세수입 33조 4000억 원 증가한 369조 9000억 원 전망
요약보기
한국어 올해 국세수입이 369조 9000억 원으로 전년보다 33조 4000억 원 증가했으나, 추가경정예산안 대비 2조 2000억 원 부족이 예상됩니다.
세수 증가 요인으로는 소득세와 법인세가 대폭 증가한 반면, 부가세는 민간소비 위축으로 소폭 감소했습니다.
정부는 AI와 IMF 자문을 활용한 세수추계 개선과 국가재정법 개정을 통해 예측 정확도를 높이는 노력을 지속하고 있습니다.
총평 세수 증가는 정부 재정에 긍정적 영향을 주지만, 세수 감소 요인을 고려하면 향후 민생 지원 정책 지속이 중요합니다.
English This year’s national tax revenue is estimated at 369.9 trillion won, a 33.4 trillion won increase from last year, but is expected to fall 2.2 trillion won short of the revised supplementary budget.
The increase in revenue is driven by significant rises in income and corporate taxes, while VAT slightly declined due to weakened private consumption.
The government is working to improve forecasting accuracy through AI, IMF consultation, and revisions to the National Finance Act.
Summary While higher tax revenue benefits fiscal health, addressing tax shortfalls remains essential to sustaining public welfare programs.
日本語 今年の国税収入は369.9兆ウォンで、昨年比33.4兆ウォン増加しましたが、補正予算案より2.2兆ウォン不足する見込みです。
所得税と法人税が大幅に増加した一方で、消費税は民間消費の低迷によりわずかに減少しました。
政府はAIやIMFの助言を活用し、国家財政法の改正を通じて税収予測の精度向上に取り組んでいます。
総評 増収は財政にプラスに働きますが、減収要因にも配慮した政策継続が重要です。
中文 今年的国税收入预计为369.9万亿韩元,比去年增加33.4万亿韩元,但预计比修订补充预算减少2.2万亿韩元。
收入增长主要得益于所得税和公司税的大幅增加,而由于私人消费疲软,增值税略有下降。
政府通过采用AI、吸取IMF建议和修订国家财政法,不断提高税收预测的准确性。
总评 税收增长对财政有利,但为维持民生支援政策,需关注减收因素。
Italiano Le entrate fiscali nazionali di quest’anno sono stimate a 369,9 trilioni di won, con un aumento di 33,4 trilioni di won rispetto all’anno scorso, ma si prevede un deficit di 2,2 trilioni di won rispetto al bilancio integrativo rivisto.
L’aumento delle entrate è dovuto a significativi incrementi delle imposte sui redditi e sulle società, mentre l’IVA è leggermente diminuita a causa della contrazione dei consumi privati.
Il governo sta lavorando per migliorare l’accuratezza delle previsioni utilizzando l’IA, le consulenze dell’IMF e le modifiche alla legge sulla finanza pubblica.
Valutazione L’incremento delle entrate fiscali è positivo, ma sarà cruciale continuare a supportare le politiche sociali considerando i fattori negativi.
[경제&이슈] 첫 출발 청년에 기회를! 주거·교육 정부가 책임진다
요약보기
한국어 2025년 청년주간을 맞아 이재명 대통령이 청년들과 소통의 자리를 마련하고, 청년들에게 기본 생활을 보장하기 위한 정책 방향을 발표했습니다.
이 정책은 청년들의 첫 출발을 지원하고 주거와 교육에서의 안정성을 높이려는 목표를 담고 있습니다.
총평 앞으로 청년들의 삶의 질을 개선하고 기회를 넓히기 위해 실질적이고 실행 가능한 정책적 후속 조치가 중요할 것입니다.
English During Youth Week 2025, President Lee Jae-myung unveiled policy directions aimed at ensuring basic living standards and supporting the initial opportunities for young people while engaging in dialogue with them.
The policy seeks to enhance stability in housing and education for the youth.
Summary Practical and effective follow-up measures will be pivotal in improving the quality of life and opportunities for young people.
日本語 2025年の青年週間に際し、李在明大統領は若者との対話の場を設け、若者に基本的な生活を保障する政策方向を発表しました。
この政策は、若者の出発を支援し、住宅や教育における安定性を高めることを目指しています。
総評 若者の生活の質を向上させるためには、実行可能な政策の具体化が鍵となるでしょう。
中文 在2025年青年周期间,总统李在明与青年展开对话,并公布了旨在保障青年基本生活和支持首次发展机会的政策方向。
该政策旨在提高青年在住房和教育方面的稳定性。
总评 为提高青年生活质量,后续的政策执行与效果评估将是关键。
Italiano Durante la Settimana della Gioventù del 2025, il Presidente Lee Jae-myung ha presentato una nuova direzione politica per garantire uno stile di vita di base ai giovani e supportare le loro prime opportunità, partecipando a un dialogo con loro.
L’obiettivo è aumentare la stabilità abitativa e formativa per i giovani.
Valutazione Sarà essenziale tradurre queste politiche in misure concrete per migliorare la qualità della vita dei giovani.
이 대통령, 한국 정상 첫 안보리 회의 주재…”AI, 어떻게 다룰지에 따라 전혀 다른 미래”
요약보기
한국어 이재명 대통령은 24일(현지시간) 유엔 안전보장이사회 공개 토의를 주재하며, AI 시대에 국제사회가 책임 있는 AI 이용 원칙을 세워야 한다고 강조했습니다.
AI의 잠재력과 위험성에 대해 언급하며, 각국이 협력하여 국제 평화와 안보에 기여할 수 있는 방향을 모색할 것을 제안했습니다.
총평 AI 기술은 우리의 생활뿐 아니라 국제 안보에까지 영향을 미치므로, 이를 책임감 있게 활용하려는 노력이 중요합니다.
English President Lee Jae-myung chaired a UN Security Council open debate on September 24, emphasizing the need for the global community to establish principles for the responsible use of AI in the AI era.
He highlighted the potential and risks of AI and called for international cooperation to leverage AI for global peace and security.
Summary As AI affects not only daily life but also international security, efforts to use it responsibly are essential.
日本語 イ・ジェミョン大統領は9月24日、国連安保理公開討論を主宰し、AI時代において国際社会が責任ある利用方針を確立する必要があると強調しました。
また、AIの可能性とリスクを指摘し、国際平和と安全保障にAIを活用するための協力を呼び掛けました。
総評 AI技術は日常生活だけでなく国際的な安全保障にも影響を与えるため、それを責任ある形で利用する努力が求められます。
中文 李在明总统于9月24日主持了联合国安理会公开辩论,强调在人工智能时代国际社会必须建立“负责任使用”的原则。
他指出了人工智能的潜力与风险,并呼吁各国合作利用人工智能促进国际和平与安全。
总评 AI技术不仅影响日常生活,也波及国际安全,因此负责任的使用显得尤为重要。
Italiano Il presidente Lee Jae-myung il 24 settembre ha presieduto un dibattito pubblico presso il Consiglio di Sicurezza dell’ONU, sottolineando la necessità di stabilire principi di utilizzo responsabile per l’AI a livello globale.
Ha evidenziato il potenziale e i rischi dell’AI, invitando i paesi a cooperare per promuovere la pace e la sicurezza internazionali.
Valutazione Poiché la tecnologia AI influisce sulla vita quotidiana e sulla sicurezza globale, è cruciale impegnarsi per un uso responsabile.
이 대통령, 이탈리아·폴란드 정상과 양자회담…”AI·방산 분야 협력 심화 발전”
요약보기
한국어 이재명 대통령은 유엔총회 참석 중 이탈리아 조르자 멜로니 총리와 정상회담을 열어 AI와 방산 협력 강화를 논의했으며, 폴란드 카롤 나브로츠키 대통령과도 양국간 방산 및 경제 협력을 확대하기로 합의했습니다.
또한, 스콧 베센트 미 재무장관과는 대미 투자 패키지에 대해 협력 방안을 논의하며 한미 동맹 강화 의지를 재확인했습니다.
총평 이번 정상외교는 경제 및 기술 협력을 통해 한국의 주요 국제 관계를 강화하고 경제적 이익을 창출하는 데 기여할 것으로 보입니다.
English President Lee Jae-myung held talks with Italian Prime Minister Giorgia Meloni in New York during the UN General Assembly, discussing enhanced cooperation in AI and defense industries.
He also met with Polish President Karol Nawrocki to agree on expanding bilateral cooperation in defense and economic sectors.
Summary These diplomatic efforts aim to strengthen South Korea’s international ties and foster economic and technological advancements.
日本語 イ・ジェミョン大統領は、国連総会参加中にイタリアのジョルジャ・メローニ首相と会談し、AIや防衛産業での協力強化について協議しました。
また、ポーランドのカロル・ナブロツキ大統領とも防衛および経済協力の拡大に合意しました。
総評 韓国の国際的な地位と経済的利益の強化を目指す実質的な外交の一環と言えます。
中文 李在明总统在参加联合国大会期间,与意大利总理乔尔贾·梅洛尼会谈,讨论了在人工智能和国防领域的合作强化。
他还与波兰总统卡罗尔·纳夫罗茨基会面,就扩大两国在国防和经济领域的合作达成共识。
总评 这次高层外交有望推动韩国在国际经济与技术合作中的进一步发展。
Italiano Il Presidente Lee Jae-myung ha incontrato a New York il Primo Ministro italiano Giorgia Meloni durante l’Assemblea Generale delle Nazioni Unite per discutere di una maggiore cooperazione nei settori dell’intelligenza artificiale e della difesa.
Ha inoltre concordato con il Presidente polacco Karol Nawrocki sull’espansione della cooperazione bilaterale nei settori della difesa e dell’economia.
Valutazione Questi incontri diplomatici sottolineano l’impegno della Corea del Sud a rafforzare le sue relazioni internazionali e a promuovere vantaggi economici e tecnologici.
[글로벌 핫이슈] 트럼프 “타이레놀, 자폐와 연관”···의학계 반발
요약보기
한국어 트럼프 전 대통령이 임신 중 타이레놀 복용이 자폐증 위험을 높일 수 있다고 주장했으나, 의학계는 과학적 근거가 부족하다고 반박했습니다.
프랑스와 여러 서방국이 유엔 회의에서 팔레스타인을 국가로 승인한다고 밝혔으며, 이에 대해 이스라엘은 반발했습니다.
칠레 군사 행진에서는 경찰견 강아지 부대가 등장해 화제가 되었고, 나이지리아에서는 전통 실로폰 연주를 통해 사라져가는 문화를 보존하는 노력이 이어지고 있습니다.
총평 정책적 주장이나 문화 보존 노력은 개인에게 헷갈리거나 감동적인 이야기가 될 수 있으니 충분한 정보 확인과 열린 마음으로 소식을 받아들이는 것이 중요합니다.
English Former President Trump claimed that taking Tylenol during pregnancy could increase the risk of autism, but the medical community refuted this, citing a lack of scientific evidence.
France and several Western nations declared their recognition of Palestine as a state at the UN meeting, which Israel strongly opposed.
In Chile, a military parade featured a “puppy brigade,” while in Nigeria, efforts are underway to preserve traditional culture through xylophone music education.
Summary Whether it’s policy claims or cultural preservation, it’s vital to approach these issues with an informed and open mindset to better understand their implications.
日本語 トランプ前大統領は妊娠中のタイレノール服用が自閉症のリスクを高めると主張しましたが、医学界は科学的根拠が不足しているとして反論しました。
フランスを含む西側諸国は国連会議でパレスチナを国家として承認することを表明し、イスラエルはこれに強く反発しました。
チリでは軍事パレードに「子犬部隊」が登場して話題となり、ナイジェリアでは伝統的なシロフォン演奏を通じて失われつつある文化を守る取り組みが進んでいます。
総評 政策の主張や文化保存活動に接する際は、十分な情報に基づき広い視野で理解することが重要です。
中文 特朗普前总统声称怀孕期间服用泰诺可能增加自闭症风险,但医学界反驳称这缺乏科学依据。
法国与多国西方国家在联合国会议上宣布承认巴勒斯坦为国家,遭到以色列强烈反对。
智利的军队阅兵中出现了“幼犬部队”,而在尼日利亚,传统木琴演奏教育正努力保存濒危的文化。
总评 对政策主张或文化保存活动,我们需要全面了解信息并保持开放的态度,以更好理解它们的影响。
Italiano L’ex presidente Trump ha affermato che l’assunzione di Tylenol durante la gravidanza potrebbe aumentare il rischio di autismo, ma la comunità medica ha contestato questa affermazione, citando la mancanza di prove scientifiche.
La Francia e altri paesi occidentali hanno dichiarato al vertice ONU di riconoscere ufficialmente la Palestina come stato, provocando l’opposizione di Israele.
In Cile, una sfilata militare ha visto la partecipazione di una “brigata di cuccioli”, mentre in Nigeria si lavora per preservare la cultura tradizionale attraverso l’insegnamento della musica con lo xilofono.
Valutazione Che si tratti di affermazioni politiche o iniziative culturali, è importante affrontare questi temi con una comprensione informata e una mente aperta.
요약
원문보기
### 연구개발특구, 인공지능(AI) 글로벌 빅테크 육성 사업 본격 추진
과학기술정보통신부(과기정통부)가 연구개발특구 내 인공지능(AI) 산업 확산과 글로벌 경쟁력을 강화하기 위해 **AI 글로벌 빅테크 육성 사업**을 본격적으로 추진합니다. 이 사업은 지역 특화 분야와 결합하여 AI 기업들을 전주기적으로 지원하는 것을 목표로 하고 있습니다.
—
### **주요 간담회 내용 및 AI 확산 노력**
과기정통부와 연구개발특구진흥재단은 지난 25일 한국전자통신연구원(ETRI) 융합기술연구생산센터에서 열린 **‘연구개발특구 AI 확산 간담회’**에서 주요 AI 기술 개발 현황 및 지원 계획을 논의했습니다. 이 자리에는 AI 기업인과 연구자 30여 명이 참석했으며, 사업 참여 기업들의 사례와 성과가 공유됐습니다.
1. **참여 기업 및 기술 소개**
– 반도체 후공정 검사 솔루션 전문기업인 **블루타일랩**을 방문해 AI 기반 기술 발전 사례를 확인했습니다.
– 3D 패키징 후공정 혁신을 목표로 AI 융합 지능형 광학 검사 기술을 개발 중.
– 향후 **AI 검사장비 매출 500억 원**, **기업 투자 유치 300억 원**을 달성할 것으로 전망.
2. **AI 글로벌 빅테크 육성사업**
– 글로벌오픈파트너스는 AI-X 핵심기술 확보부터 기술 사업화까지의 전문 기업 육성 프로그램과 혁신 주체 간 네트워킹 지원 계획을 발표.
– 경쟁형 R&BD 주관기관인 **나니아랩스**와 **바스젠바이오**는 AI 기술을 활용한 혁신적인 사업화 목표를 제시.
– 나니아랩스: 제조업 특화 자율 AI 설계 플랫폼 개발, 2027년 IPO 목표.
– 바스젠바이오: AI 기반 임상시험 시뮬레이션 사업회 추진, 내년 기술특례 상장 기대.
—
### **다양한 지원 인프라 및 협력 체계**
ETRI는 스타트업 시제품 제작 지원, ICT 융합 테스트베드, 기술 상담 프로그램 등 다양한 지원 인프라를 강조했습니다. 이와 함께 엠에스아이랩스, 제이엔이웍스, KISTI, KAIST 등의 전문가들과 함께 **AI 확산 및 기업 성장전략**을 논의했습니다.
—
### **과기정통부의 목표와 비전**
과기정통부의 이은영 연구성과혁신관은 “AI는 국가 경쟁력을 좌우할 중요한 기술 분야”라며 “연구개발특구의 역량을 결집해 **AI 전환과 확산**을 지속적으로 지원하겠다”는 의지를 밝혔습니다.
—
### **문의 안내**
– 과학기술정보통신부 지역과학기술진흥과: **044-202-4745**
– 연구개발특구진흥재단 사업조정실: **042-865-8832**
이번 사업은 지역 특화 산업에 AI를 융합하고, 글로벌 경쟁력을 갖춘 국내 기업을 육성하기 위한 중점적 노력을 기울이는 사례로 평가됩니다.
원문보기
**[정부, 관광 혁신 3대 전략 발표: 글로벌 관광대국으로 도약]**
오는 27일 제52회 관광의 날을 앞두고, 정부는 25일 한국관광공사 하이커그라운드에서 김민석 국무총리 주재로 제10차 국가관광전략회의를 열어 ‘입국 3,000만을 넘어 글로벌 관광대국으로 도약할 관광혁신 3대 전략’을 발표했습니다. 이 전략은 방한 관광 혁신, 국내 관광 혁신, 정책·산업 기반 혁신으로 구성됩니다.
—
### **핵심 전략 요약**
### 1. **방한 관광 혁신**
– **지역 관광 육성:** 수도권에 집중된 외래 관광객을 분산하기 위해 비수도권 지역에 ‘제2·3 인바운드 관광권’을 조성.
– **고부가가치 관광 시장 확대:** 의료관광, 웰니스관광, 국제회의(MICE) 관광 등 집중 육성.
– 의료관광 마케팅 강화, 비자발급 절차 간소화, 한국의료관광대전 등 개최.
– 케이-웰니스 브랜드 확립 및 웰니스 관광지 개발.
– **케이-컬처 관광:** 한류 콘텐츠를 활용한 대형 공연 아레나 건립, 케이-푸드 관광 활성화 등 추진.
– **관광 편의성 제고:** 교통·숙박·결제 등 불편 요소 개선, 전자여행허가(K-ETA) 면제 1년 연장.
– QR 기반 간편결제 시스템 확대, 관광패스 출시, 바가지요금 방지 강화.
### 2. **국내 관광 혁신**
– **지역 관광 활성화:** 농어촌 인구감소지역 여행 시 경비의 50%를 지역사랑상품권으로 환급하는 ‘반값여행’ 정책 확대.
– **소외계층 여행 지원:** 장애인, 어르신 등을 위한 무장애 관광자원 데이터 구축.
– **워케이션 모델 개발:** 휴가지에서 원격 근무를 할 수 있는 관광 체험 모델 발굴.
– **’핫스팟 가이드’ 제작:** 매력적인 국내관광지를 홍보하고 포토존 등 SNS 콘텐츠 확산 유도.
### 3. **정책·산업 기반 혁신**
– **관광법 체계 개편:** 관광기본법 개정을 통해 AI 환경에 맞춘 관광산업 육성.
– **관광특구 제도 혁신:** 성장잠재력을 가진 특구를 글로벌 관광특구로 지정.
– **관광 데이터 통합:** 관광 데이터와 플랫폼을 하나로 통합해 사용자 편의성 제고.
– **AI와 기술 접목:** AI 기반 관광벤처 지원 및 로보틱스 기술 도입 확대.
– **제도 개선:** 공유숙박 제도화, 숙박 부가세 환급 연장(2028년까지), 관광단지 조성 시 취득세 감면 확대.
—
국무총리는 “케이-컬처의 세계적 인기를 발판으로 관광산업을 미래 핵심 전략산업으로 육성하며, 지방 소멸 문제 해결과 경제 성장 기여 방안을 추진하겠다”고 강조했습니다. 이는 외래 관광객 유치 증대와 더불어 지역 경제 활성화를 목표로 하는 정부의 강력한 의지가 담긴 계획입니다.
원문보기
### 뉴스 요약: 한국 자살률, 2011년 이후 최고치 기록
#### 주요 내용:
– **자살률 증가**: 지난해 한국의 자살사망률이 인구 10만 명당 29.1명으로 2011년 이후 가장 높은 수준을 기록했다.
– 자살사망자는 총 1만 4872명으로 전년 대비 6.4% 증가.
– 1일 평균 자살자는 40.6명.
– 연령표준화 자살률(국제비교를 위한 기준)은 26.2명으로 OECD 평균(10.8명)의 2.4배.
– **성별 및 연령대별 통계**:
– 남성 자살률: 41.8명, 여성 자살률: 16.6명(남성이 여성의 2.5배).
– 50대 자살사망자가 가장 많았으나, 80세 이상 자살률이 78.6명으로 최고치.
– 자살률 증가율은 30대(14.9%)에서 가장 높음.
#### 원인 분석:
– **주요 요인**:
– 중장년층의 실직, 정년, 채무, 이혼 문제.
– 유명인 자살 보도와 관련된 자극적 미디어 영향.
– 지역 사회의 정신건강 대응 인프라 부족.
– **코로나19 여파**:
– 코로나19 이후 사회경제적 문제가 자살률 증가에 영향을 미쳤을 가능성 제시.
#### 정부 대책:
– **국가자살예방전략**:
– 자살시도자에 대한 즉각적 긴급 개입 강화.
– 취약계층 지원기관 간 연계체계 구축.
– 지자체 자살예방관 지정 및 전담 조직·인력 보강.
– AI 기반 자살상담전화 실시간 분석 및 자살유발 정보 모니터링·차단 도입.
– 범부처 자살예방대책 추진본부 설치.
– **발언**:
– 이상원 보건복지부 정신건강정책관은 자살 문제의 심각성을 강조하며, 예산과 인력을 확충해 자살예방정책의 패러다임 전환을 추진하겠다고 언급.
#### 전문가 의견:
– 과거 외환위기와 동일본 대지진 사례를 기반으로 코로나19의 후폭풍이 자살률 상승에 영향을 주었을 가능성에 대한 추가 분석 필요.
#### 결론:
정부는 2025년 국가자살예방전략을 통해 자살 문제 해결을 위한 중장기적 계획을 구체화하고, 이를 차질 없이 실행하겠다고 강조했습니다.
원문보기
### 추석 맞아 온 가족이 함께 즐길 수 있는 해양문화·체험 행사 소개
추석 연휴를 맞아 해양수산부가 다양한 해양문화와 체험 행사를 준비했습니다. 가족 여행을 계획 중이라면 주목할 만한 행사 장소와 프로그램을 소개합니다.
—
#### **1. 부산 영도 국립해양박물관**
– **특별 공연**: 추석 당일(10월 6일), 한복을 입은 다이버가 물고기에게 먹이를 주는 독특한 수중 공연이 진행됩니다.
– **다양한 행사**:
– 팝페라, 마술공연, 인형극 등
– 피에로와 포토타임
– 전통 민속놀이 체험 (윷놀이, 투호 등)
– 추석특선 영화 상영
—
#### **2. 인천 월미도 국립인천해양박물관**
– **’달바당’ 행사**: 10월 3~4일, 해양문화와 전통문화를 접목한 프로그램
– **주요 체험**:
– **바다쿠키 만들기**: 아이들이 바다생물 모양의 쿠키를 만들어보는 체험 (사전 신청 필수)
– **뮤지컬 공연**: ‘갯벌이 들려주는 이야기’
– **기타 활동**: 어부 체험, 민속놀이
—
#### **3. 경북 울진 국립울진해양과학관**
– **팝업전시**: ‘바닷가가 사라진다’ (9월 30일부터)
– 연안 침식 문제를 주제로 아이들에게 환경 교육 제공
– **심해 특별전**: 심해 환경과 해안선 변화 전시
– **민속놀이 체험**: 윷놀이, 비석치기 등 가족 참여형 놀이
—
#### **4. 충남 서천 국립해양생물자원관**
– **무료 개방**: ‘씨큐리움’ 전시관(10월 5~7일)
– **특별 체험**: ‘해양생물 전통 탈 만들기’
– 바다의 수호자를 주제로 탈을 만들어 전통문화와 해양생물에 대한 이해를 높이는 프로그램
—
#### **5. 포항 국립등대박물관**
– **주요 체험**: ‘항로표지 왕관 만들기’
– 등대의 역할을 자연스럽게 배울 수 있는 창의적 프로그램
– **스탬프 투어**: 박물관 내 숨겨진 스탬프 찾기
—
#### **6. 여수세계박람회장**
– **민속놀이 체험**: 윷놀이, 투호 등
– **이벤트**: 방문객들을 위한 특별 인증 행사
—
### **해수부 장관의 메시지**
전재수 해양수산부 장관은 “바쁜 일상 속 가족과 함께할 시간이 줄어드는 요즘, 추석 연휴를 통해 온 가족이 해양의 아름다움과 전통문화를 즐기며 소통하는 시간을 보내길 바란다”고 말했습니다.
### **문의**
– **해양정책과**: 044-200-5229
– **해양수산생명자원과**: 044-200-5671
– **항행정보정책과**: 044-200-5878
—
이번 추석, 해양 문화를 체험하며 온 가족이 특별한 추억을 만들어보세요! 🌊
원문보기
문화체육관광부와 한국출판문화산업진흥원이 함께 기획한 독서문화 축제 **’2025 책 읽는 대한민국’**이 오는 9월 26일부터 28일까지 서울 광진구 서울어린이대공원에서 첫선을 보입니다. 이번 행사는 ‘독서는 여행, 북클럽은 동행’을 주제로 하며, 다양한 세대와 분야를 아우르는 독서 활동의 기회를 제공합니다.
### **주요 행사 내용**
1. **북멘토와 함께하는 북클럽**
– 북멘토 10인(교수, 작가, 코미디언 등)이 독서 여정을 함께합니다.
– 현장 강연 및 온·오프라인 소통을 통해 참가자들과 책에 대한 이야기를 나눕니다.
– 26일 정호승 시인의 강연을 시작으로 다양한 북멘토들의 참여가 이어질 예정입니다.
2. **전시와 체험**
– 지난 4월부터 활동한 북클럽 회원들의 독서일지, 사진, 필사 등의 기록을 전시합니다.
– 행사 기간 중 ‘한 달 북클럽’의 추가 참여자를 모집하며, 우수 활동자에게는 특별 프로그램(예: 종로 문학 투어)이 제공됩니다.
– 야외 서재와 10개 부스에서 독서 관련 체험활동(웹툰 완성하기, 게임 속 상황 체험 등)이 진행됩니다.
3. **공연과 북토크**
– 26일: 소설과 관련된 음악을 감상할 수 있는 ‘숲속 힐링 북콘서트’
– 27일: 볼로냐 라가치상 수상작 ‘빨간 사과가 먹고 싶다면’의 진주 작가와의 북토크
– 28일: 서혜정 성우와 함께하는 ‘어린왕자’의 낭독회
4. **기타 체험 프로그램**
– 책 표지 색칠하기, 꽃 압착 책갈피 만들기, 캔 배지 제작 등
– 독서 골든벨, 책으로 탑 높이 쌓기 등의 놀이도 즐길 수 있는 독서 축제의 장입니다.
### **행사의 의미와 기대 효과**
임성환 문체부 미디어정책국장은 이번 행사가 다양한 사람들이 함께 책을 읽고 공유하는 문화의 중요성을 재발견하는 계기가 될 것이라고 전했습니다. 이 프로그램은 누구나 쉽게 접근할 수 있는 독서문화를 조성하며, 책 읽는 즐거움을 나눌 플랫폼이 될 것으로 기대됩니다.
**문의**: 문화체육관광부 출판인쇄독서진흥과 (044-203-3245)
다가오는 독서의 계절, 이번 축제를 통해 책과 사람을 잇는 소중한 경험을 만들어보세요! 🍁📖
원문보기
### 해양수산부, 추석맞이 온누리상품권 환급행사 개최
해양수산부는 추석 명절을 맞아 수산물 소비를 활성화하고 물가 부담을 완화하기 위해 전국 254개 전통시장에서 **온누리상품권 환급행사**를 진행한다고 밝혔습니다. 이번 행사는 **10월 1일부터 5일까지** 시행되며, 전통시장에서 **국산 수산물**을 구매한 소비자들에게 최대 30%를 **1인당 2만 원 한도**로 상품권으로 환급해주는 특별한 혜택을 제공합니다.
#### 환급 방법
소비자가 행사 기간 내 구매한 수산물의 **영수증**과 함께 **휴대전화 또는 신분증**을 지참해 시장 내 환급 부스를 방문하면, 신원 확인 후 상품권으로 환급받을 수 있습니다. 그러나 **수산대전 상품권(제로페이)**, **디지털 온누리상품권**, 그리고 지역화폐는 환급 대상에서 제외됩니다.
#### 특별재난지역 추가 행사
이번 환급행사에 앞서 **9월 26일부터 30일까지**, 특별재난지역으로 선포된 안동·영덕·당진·함평 등 **18개 전통시장**을 대상으로 추가 환급행사도 진행될 예정입니다. 이는 재난지역 경제 활성화를 목적으로 한 특별 지원 방안입니다.
#### 공식 정보 확인 및 문의
행사에 참여하는 시장 리스트와 자세한 내용은 해양수산부 공식 누리집([fsale.kr](http://www.fsale.kr))에서 확인할 수 있습니다. 관련 문의는 **해양수산부 유통정책과(044-200-5447)**로 가능합니다.
#### 전재수 해수부 장관 발언
전재수 해양수산부 장관은 “이번 환급행사는 추석 성수품 물가 안정과 지역경제 활성화를 위한 중요한 방안”이라며, “명절을 준비하는 국민의 부담을 줄이고, 수산업 종사자 및 전통시장 상인들에게도 긍정적인 영향을 미치길 기대한다”고 말했습니다.
### 요약
– **기간**: 10월 1일~5일 (특별재난지역 행사는 9월 26일~30일)
– **대상**: 국산 수산물 구매자
– **혜택**: 구매금액의 최대 30% 환급 (1인당 2만 원 한도)
– **환급 제외**: 수산대전 상품권, 디지털 온누리상품권, 지역화폐 등
– **참여 시장 확인**: [fsale.kr](http://www.fsale.kr)
– **문의**: 044-200-5447
이번 추석맞이 행사가 국민의 물가 부담 완화와 함께 지역경제에 큰 활력을 불어넣기를 기대합니다.
원문보기
### 2차 민생회복 소비쿠폰, 3일 만에 대상자의 40.8% 신청
행정안전부는 2차 민생회복 소비쿠폰 신청이 시작된 지 3일 만에 전체 신청 대상자의 40.8%가 신청했다고 밝혔습니다. 이는 요일제 기준(22일~24일)으로 신청 대상자 총 2,725만 3,000명 중 68.2%인 1,858만 3,000명이 신청을 완료한 수치입니다.
### 소비쿠폰 사용처 확대
25일부터 전국에 위치한 사회적기업 **’아름다운 가게’**가 소비쿠폰 사용처로 추가됐습니다. 이는 지역공동체와 취약계층을 지원하고 소비자 편의를 증진하기 위한 결정으로 평가됩니다. 아름다운 가게는 기부받은 물품을 판매하여 수익금을 지역공익사업과 취약계층 지원에 사용하는 비영리 사회적기업입니다. 아름다운 가게 매장 목록은 행정안전부 누리집(www.mois.go.kr)에서 확인할 수 있습니다.
### 프로그램 배경
민생회복 소비쿠폰은 전 국민의 90%에게 1인당 10만 원씩 지급되는 정책으로, 지역경제 활성화와 민생 회복을 목표로 합니다. 행안부는 효과적인 운영을 위해 지역 기반의 공익성과 사용 편의성을 고려해 추가적인 사용처를 계속 발굴할 예정입니다.
소비쿠폰 신청 또는 지급 현황에 대한 궁금한 점은 행정안전부 지방재정경제실 재정정책과(044-205-6071)로 문의할 수 있습니다.
원문보기
### 중소벤처기업부, 2024년 R&D 예산 2조 2,000억 원 투입…역대 최대 규모
중소벤처기업부(이하 중기부)가 중소기업의 경제적 성과를 도모하고 글로벌 경쟁력을 강화하기 위해 2024년 R&D(연구개발) 예산 2조 2,000억 원을 편성, 역대 최대 규모로 지원할 계획이라고 밝혔다. 9월 25일 딥테크 혁신기업 엔도로보틱스에서 진행된 간담회에서 발표된 이번 R&D 혁신방안은 ‘돈이 되는 R&D’라는 기조를 바탕으로 중소기업의 성장과 사업화를 지원한다.
—
### **‘팁스 방식’ R&D: 예산 1조 1,000억 원 투입**
중기부는 1조 1,000억 원을 민간 벤처캐피털과 연계한 **팁스 방식 R&D**에 확대·고도화 투자한다. 이는 기존 창업지원 중심의 지원을 넘어 성장을 위한 전주기 체계로 확대한다는 방침이다.
– **스케일업 팁스 R&D**:
신생 스타트업의 성장을 지원하며, 내년 과제 지원 규모를 올해 152개에서 300개로 2배 늘리고, 과제별 지원금도 기존 최대 12억 원에서 30억 원까지 상향한다.
– **글로벌 팁스 R&D 신설**:
해외 진출 가능성이 높은 기업을 발굴해 4년간 최대 60억 원을 투입한다.
– **딥테크 챌린지 프로젝트(DCP)**:
인공지능(AI), 바이오 등 첨단 전략분야에 집중 투자하며, 다수의 기업이 참여하는 대규모 프로젝트에 4년간 최대 200억 원을 지원하는 새로운 모델을 도입한다.
—
### **기술사업화 촉진: 한국형 STTR 도입**
기술사업화를 목적으로 한 2,000억 원 규모의 **한국형 STTR(민관 공동 기술사업화 R&D)**이 신설된다. 이는 미국의 STTR 프로그램을 벤치마킹한 것으로, 기술 및 시장성을 검증한 뒤 우수 과제에 대해 투융자, 수출, 마케팅 등 후속 지원까지 제공하는 **3단계 맞춤형 지원체계**로 운영된다.
이 외에도, **R&D 사업화 보증**을 통해 기술 중심의 가치평가 방식으로 전환, 기업이 아닌 기술과 프로젝트를 평가하여 3,100억 원의 보증을 신규 공급할 예정이다.
—
### **분야별 전략적 R&D 집중 투자**
중기부는 국가적 중요성을 가진 분야에 대해 별도 트랙을 마련, 차별화된 R&D 지원을 제공한다. 주요 투자 분야는 아래와 같다.
– **지역 주력산업 육성**: 969억 원
– **AI 활용 및 확산**: 450억 원
– **바이오-AI 협업 R&D**: 118억 원
– **글로벌 탄소 규제 대응**: 추가 예비타당성 조사 진행
—
### **행정 간소화: 서류 간소화 및 AI 보조 도입**
기존 기업들이 어려움을 호소했던 행정 절차 역시 개선된다.
– 사업 신청 시 제출 서류의 종류를 기존 12종에서 4종까지 축소
– 신청 단계에서 필수 서류만 받고, 선정 후 추가 제출
– **AI 챗봇 도입**으로 사업 신청 절차 안내 및 **AI 기반 사업계획서 작성 보조 모델** 제공
—
### **중기부 장관의 발언: “미래 먹거리를 만들 강력한 지원”**
한성숙 중소벤처기업부 장관은 “이번 R&D 정책은 기업의 혁신성과 생산성을 높이는 데 초점이 맞춰져 있다”며, “특히 중소기업이 시장에서 탁월한 성과를 낼 수 있도록 돈이 되는 기술을 집중적으로 지원할 것”이라고 강조했다. 또한, 정책의 효과를 높이기 위해 현장의 목소리와 피드백을 적극 반영할 것을 당부했다.
—
이번 중기부의 R&D 혁신방안은 중소기업의 성장과 글로벌 경쟁력 강화를 위한 디딤돌 역할을 할 것으로 기대된다.
원문보기
### 교육부, 고교학점제 운영 개선 대책 발표
교육부는 25일 열린 시도부교육감 회의에서 학업 성취율 관련 기준 완화와 학교 현장의 운영 부담 경감을 주요 내용으로 한 고교학점제 운영 개선 대책을 발표했습니다.
—
### 주요 발표 내용
#### 1. **학생 맞춤형 지원 강화**
교육부는 모든 학생의 기초학력을 보장하기 위해 오는 12월까지 국가기초학력지원포털을 구축하고 기초학력 전담교원을 증원합니다.
또한, 내년 시행되는 ‘학생맞춤통합지원법’과 연계하여 경제적, 심리적 문제를 포함한 학생의 학습 결손 원인을 종합적으로 지원할 예정입니다.
특히 고교학점제 전면 시행에 따라 중학교 단계부터 학생들이 진로 설계를 체계적으로 준비하도록 지원합니다. 중3 학생 대상으로 진로 수업 모델을 개발·보급하고, 고등학교에서는 진로 전담 교사를 중심으로 학업과 진로 설계 지원 체계를 구축합니다.
#### 2. **현장 수용성 제고 및 교원 부담 경감**
– 학업 성취율과 출석률 기준을 충족하지 못한 학생에 대한 보충지도를 기존 5시간에서 3시간으로 줄이고, 운영은 학교 재량에 맡깁니다.
– 교원의 업무 경감을 위해 학생부의 ‘세부능력 및 특기사항’ 최대 기재 분량을 1,000자에서 500자로 줄이고, 추가 개선 방안도 논의할 계획입니다.
#### 3. **운영 여건 개선 및 격차 해소**
– 대학 및 전문기관과 협력해 강사 지원을 확대하고, 농어촌 등 소규모 학교에 다양한 과목 개설을 지원합니다.
– AI 기술을 활용한 고교학점제 수업 배치 프로그램을 개발하여 학사 운영 효율성을 높입니다.
—
### 추가 논의 및 앞으로의 계획
교육부는 국가교육위원회와 함께 학점 이수 기준 완화 등 보다 근본적인 제도 개선 방안을 논의하며, 2025학년도 2학기까지 현행 운영 체계를 유지할 방침입니다.
최교진 교육부 장관은 “고교학점제가 학생의 진로와 적성에 맞는 교육 과정을 운영하기 위한 중요한 제도”라며, 앞으로도 현장 의견을 반영하여 체계적인 지원을 강화하겠다고 강조했습니다.
—
이번 개선 대책은 고교학점제의 운영 과정에서 발생한 현장의 문제 해결과 더불어 학생의 학습권 보장을 강화하려는 노력으로 보입니다. 교육부는 지속적으로 고교학점제가 안정적으로 정착될 수 있도록 학교 현장과 긴밀히 협력해 나갈 것으로 기대됩니다.
원문보기
### **민간 주도의 한국형 수직발사체계-II(KVLS-II) 개발, 성공적 완료**
지난 25일 한화에어로스페이스 창원 사업장에서 한국형 수직발사체계-II(KVLS-II) 개발 종결식이 개최되었다. 이는 방위사업청이 주관하고 국방과학연구소 및 민간 기업 한화에어로스페이스가 협업하여 진행한 사업으로, 한국 방위산업에서 민간 주도의 연구개발 가능성을 입증하는 중요한 사례로 주목받고 있다.
—
### **개발 과정과 특징**
KVLS-II는 기존 수직발사체계(KVLS)의 성능을 한층 향상시킨 차세대 유도무기 발사 플랫폼이다. 이 체계는 강력한 미사일 발사 시 발생하는 고온·고압의 화염을 안전하게 처리하도록 설계되었으며, 주요 특징은 다음과 같다.
1. **다양한 유도무기 운용 가능**
유도무기 연동 표준화 설계를 통해 하나의 셀(cell)에서 다종의 무장 운용이 가능하여 함대지, 함대함 유도무기를 임무 상황에 따라 유연하게 적용할 수 있다.
2. **이중화 설계로 안정성 강화**
시스템 이중화 설계를 통해 한쪽 연동 계통에 문제가 생기더라도 작전 수행에 지장이 없도록 안정성을 확보했다.
3. **향상된 크기와 성능**
전 세대 KVLS 대비 크기와 성능이 개선되어, 더 위력적인 무기 시스템과 연동이 가능하다.
—
### **국방 협력과 성공 요인**
KVLS-II 개발은 방위사업청, 해군본부, 국방과학연구소, 국방기술품질원 등 다양한 국방 기관과 민간업체 간의 긴밀한 협력으로 이루어졌다. 또한, 방위사업청은 총 710억 원의 예산을 투입하며 체계적인 관리와 지원을 제공했고, 국방과학연이 민간업체에 기술적으로 부족한 부분을 보완하여 성공적인 연구개발을 이끌어냈다.
개발 과정은 2020년 말 시작되어 5년 만에 완료되었으며, 기간 연장이나 예산 초과 없이 계획 그대로 마무리되었다는 점에서 높은 평가를 받고 있다.
—
### **적용 및 향후 계획**
KVLS-II는 이미 전력화된 이지스 구축함 KDX-III Batch-II(정조대왕함)에 우선적으로 장착되었으며, 향후 건조 예정인 한국형 차기구축함(KDDX)에도 적용될 예정이다. 이 체계는 대한민국 해군의 작전 효율성과 전투력을 향상시키는 데 크게 기여할 것으로 기대된다.
—
### **방위산업의 미래 전망**
방극철 방위사업청 기반전력사업본부장은 “이번 성공이 민관 협력과 도전정신의 결과물”이라며, 앞으로도 국방력 강화를 위한 지속적인 연구개발 노력을 약속했다. 이번 KVLS-II 개발 성공은 한국 방위산업에서 민간의 역할 확대와 기술력 발전의 새로운 가능성을 제시한 중요한 사례로 평가받고 있다.
—
*문의: 방위사업청 함정사업부 구축함사업팀 (02-2079-5520)*
원문보기
### 농촌 왕진버스, 정신건강 관리 서비스로 주민 마음까지 돌본다
농림축산식품부는 농촌 주민들의 정신건강 관리를 위한 비대면 상담 서비스를 ‘농촌 왕진버스’ 플랫폼에 시범적으로 도입한다고 25일 발표했습니다. 이는 농촌 주민의 삶의 질 향상을 목표로 한 ‘모두의 행복 농촌 프로젝트’의 일환으로 진행됩니다.
### 지난해 시작된 농촌 왕진버스, 확대된 진료 서비스
농촌 왕진버스는 작년부터 양·한방 진료, 검안 및 구강검진 서비스를 제공하며 첫 해에 약 9만 명의 주민들에게 의료 혜택을 줬습니다. 올해는 거동이 불편한 주민을 위한 재택진료와 농업인이 자주 겪는 근골격계 질환 진료를 추가해, 13만 명의 주민에게 의료서비스를 제공하였습니다.
### 새롭게 도입된 정신건강 상담 서비스
농림축산식품부는 농촌에서 고령자 1인 가구가 증가하고, 정신건강 문제가 중요하게 대두되는 현 상황을 고려해, 왕진버스에 **비대면 정신건강 상담 서비스**를 추가하기로 했습니다. 이 서비스는 왕진버스와 정신건강 의료기관의 전문상담사, 그리고 비대면 상담 플랫폼 업체(솔닥)가 협력해 운영됩니다.
첫 시범 운영은 10월 26일 경기도 양평에서 시작될 예정이며, 4분기 중 추가 시범 지역이 선정됩니다. 지속적 관리가 필요한 주민은 지역 의료기관이나 보건소를 통해 정신건강 지원 사업과 연계해 도움을 받게 됩니다.
### 전국 확산 계획
내년부터는 전국 지자체가 왕진버스 사업 신청 시, 비대면 정신건강 상담 서비스를 함께 신청할 수 있습니다. 이를 통해 농촌 주민들이 신체 건강 뿐만 아니라, 정신 건강도 종합적으로 관리받을 수 있는 기반을 마련할 계획입니다.
### 기대 효과 및 포부
농식품부는 이번 서비스가 농촌 주민들의 정신건강 관리에 대한 인식을 높일 뿐만 아니라, 신체와 정신건강을 통합적으로 관리할 수 있는 계기가 될 것으로 기대하고 있습니다. 박성우 농식품부 농촌정책국장은 “농촌 왕진버스가 주민의 몸과 마음 건강을 함께 지킬 서비스로 자리 잡기를 바란다”고 전했습니다.
—
**문의**: 농림축산식품부 농촌정책국 농촌사회서비스과 (044-201-1574)
**출처**: 국가정보포털 (www.korea.kr)
원문보기
### 올해 국세수입, 전년 대비 33.4조 원 증가한 369.9조 원 예상
기획재정부에 따르면, 올해 국세수입은 전년(336.5조 원) 대비 33.4조 원 증가한 **369.9조 원**으로 추산됐다. 하지만 이는 올해 6월 추가경정예산(372.1조 원) 전망치보다 **2.2조 원 부족**할 것으로 보인다.
—
#### **주요 세목별 세수 변화**
1. **소득세**:
– 종합소득세, 양도소득세, 근로소득세가 증가하면서 **10.9조 원 증가**.
– 경기·자산시장 회복과 성과급 확대로 인한 증가가 주요 원인.
2. **법인세**:
– 지난해 기업 실적이 개선되면서 **21.1조 원 증가**.
3. **부가가치세(VAT)**:
– 민간소비 위축 및 수입 감소 등의 이유로 **1.3조 원 감소**.
—
#### **세수 부족 원인**
– **환율 하락**에 따른 부가가치세와 관세 감소.
– **유류세 탄력세율 인하 조치 연장**에 따른 유류비 부담 경감.
– **소득세 환급 확대**: 배달라이더 등 영세 인적용역 소득자의 세부담 완화.
—
#### **세수추계 정확도 개선 노력**
기획재정부는 세수 추계 오차를 줄이기 위해 다음과 같은 조치를 도입했다:
– **법인세 추계모형 개선**: 국제통화기금(IMF) 기술자문 반영.
– **민·관합동 세수추계위원회 운영**: 민간 전문가 의견 반영 강화.
– **공시대상기업 중간예납 가결산 의무화**.
– **AI 활용**: 기업 영업이익 전망 분석에 도입.
– 양도소득세 추계모형 고도화 및 **국가재정법 개정을 통한 세수 재추계 의무화**.
—
기획재정부는 이러한 개선 방안을 통해 추계 시스템의 정확성과 신뢰성을 높이고, 국가재정 운영의 안정성을 강화하겠다는 입장을 밝혔다.
원문보기
**2025년 청년주간: 이재명 대통령의 청년 중심 정책 발표와 사회적 시사점**
청년주간을 맞아 이재명 대통령은 청년들과 직접 소통하며 그들의 목소리를 듣고, 사회 진출 및 안정적인 삶의 기반 마련을 위한 정책 방향을 제시했습니다. 이번 발표는 청년들에게 교육, 주거, 일자리 등 기본 생활을 보장하는 내용에 초점이 맞춰져 있습니다. 특히 “모든 청년이 동등하게 첫 발을 내딛을 수 있는 기회를 제공하겠다”는 비전은 어려운 경제적 여건 속에서도 청년들에게 희망을 제시하고 국내 정책 방향의 새로운 기준을 제시한다는 점에서 주목됩니다.
### 주요 발표 내용
1. **첫 출발 기회 보장**
– 청년들에게 초기 경제적 지원을 제공해 사회 진출 과정에서 겪는 부담을 완화.
– 다양한 직업훈련 프로그램과 멘토링을 통해 경력 개발 지원.
2. **주거 안정**
– 청년 맞춤형 공공 임대주택 확대 및 월세 지원 프로그램 강화.
– 지역별 주거 정책을 융통성 있게 조정하여 접근성을 높임.
3. **교육 및 일자리 연계**
– 고등교육 및 직업훈련 기회를 공정하게 제공.
– 기업과 연계해 청년 일자리 창출 및 일자리 질 제고.
4. **정신건강 및 사회 안전망 구축**
– 청년 정신건강 문제 대응을 위한 지원센터 신설 계획.
– 더 강화된 사회적 안전망 체계를 통해 위기 상황에서의 청년 보호.
### 정책 실현 가능성을 높이기 위한 전략
기존 청년 정책의 많은 부분이 실질적인 효과보다는 선언적 차원에 그쳤다는 평가를 받아왔습니다. 따라서 이번 정책을 효과적으로 실현하기 위해서는 다음과 같은 노력과 개선이 요구됩니다:
1. **청년과의 직접적인 피드백 체계 구축**
정책의 기획부터 실행 및 평가까지 청년들의 의견을 반영하는 시스템을 구축해 실효성을 높여야 합니다. 이를 위해 청년들이 참여할 수 있는 온라인 플랫폼과 지역별 대화의 장을 마련하는 것이 중요합니다.
2. **재원 확보 및 효율적 집행**
정책 추진을 위해 충분한 예산을 확보하고, 이를 투명하고 효율적으로 관리하는 재정운영 체계가 필요합니다. 동시에 지역별 필요를 실시간으로 반영한 예산 배분을 통해 형평성을 유지해야 합니다.
3. **정책 연계성 강화**
주거, 일자리, 교육, 정신건강 등 다양한 청년 중심 정책을 개별적으로 시행하기보다는 유기적으로 연계하는 종합적 관리 시스템을 구축해야 효과적인 결과를 도출할 수 있습니다.
4. **지역 기반의 정책 차별화**
지역마다 청년들이 처한 상황이 다르다는 점을 감안해 지역별 맞춤형 정책을 도입하여 정책 수혜의 범위를 넓힐 필요가 있습니다.
### 시사점 및 전망
이재명 대통령의 이번 청년 중심 정책 제시는 미래 세대를 지원함으로써 국가의 지속 가능성을 높이는 데 중요한 전환점이 될 것으로 기대됩니다. 하지만 정책의 실효성을 좌우할 실천 과정에서의 세부적 계획 및 실행은 여전히 도전 과제로 남아 있습니다. 정책의 성공 여부는 어쩌록 청년과의 지속적인 소통과 협력에 따라 달라질 것입니다.
향후 정책의 진척 과정에서 투명한 평가와 수정이 이뤄지며, 젊은 세대가 꿈과 가능성을 현실로 이룰 수 있는 시스템이 마련되기를 기대합니다.
원문보기
이재명 대통령은 2025년 9월 24일(현지시간) 미국 뉴욕 유엔 본부에서 개최된 유엔 안전보장이사회(안보리) 공개 토의에서 대한민국 대통령으로서는 최초로 안보리 의장직을 수행하며, “AI라는 도구를 어떻게 다룰 것인지에 따라 전혀 다른 미래가 펼쳐질 것”이라고 말하며 AI의 책임 있는 이용과 국제적 협력을 강조했습니다.
### 주요 내용 요약:
1. **AI 시대의 도전과 기회**
– 이재명 대통령은 AI를 “새끼 호랑이”에 비유하며, 그것이 미래의 인간에게 위협 또는 이익이 될 가능성이 있다고 언급했습니다.
– AI 활용에 따라 의료, 교육 등에서 기회를 창출할 수 있으나, 준비 부족 시 심화된 불평등과 국제 갈등의 위험이 커질 수 있음을 경고했습니다.
2. **국제 협력과 규범의 중요성**
– AI 시대 국제사회의 과제는 경쟁과 협력을 병행하며 “모두를 위한 AI”와 “책임 있는 AI” 기술 활용을 추구하는 것입니다.
– 안보리의 역할이 중요해졌으며, 인공지능 관련 분쟁 예방, 허위 정보 대처, 국제평화와 안보 유지 도구로서 책임 있는 AI 개발 및 활용이 필요하다는 점을 강조했습니다.
3. **대한민국의 역할**
– 대한민국은 이미 AI의 군사적 이용 논의를 주도하고 다양한 국제행사(예: AI 서울 정상회의)와 결의안을 통해 AI의 ‘국제평화적 활용’을 위해 앞장서고 있습니다.
– 이재명 대통령은 “AI 기본사회”와 “모두를 위한 AI”가 뉴노멀로 자리 잡도록 기여하겠다는 의지를 다짐했습니다.
4. **유엔과의 협력**
– 이재명 대통령은 대한민국이 전쟁 후 유엔의 지원을 바탕으로 발전한 점을 상기하며, 이제는 인류의 평화와 공동번영을 위한 책임을 다하겠다고 언급했습니다.
### 회의의 중요성과 평가:
이번 회의는 ‘AI와 국제평화·안보’를 주제로 한 최초의 안보리 공개 토의로, 주요 회원국들과 함께 AI 기술이 불러오는 안보 환경의 변화와 국제적 대응 방안을 모색한 자리였습니다. 이를 통해 대한민국이 글로벌 AI 규범 설정을 주도하며, 지속가능한 미래를 위한 협력 의지를 국제사회에 천명하고, ‘글로벌 책임 강국’으로서의 이미지를 다지는 계기가 된 것으로 평가됩니다.
이 대통령의 발언은 AI가 초래할 문명사적 변화 속에서 국제사회가 보편적 가치를 지키며 지속 가능한 발전을 이루기 위한 새로운 비전을 제시한 데 의의가 있습니다.
원문보기
### 유엔총회 계기 이재명 대통령, 정상 외교 및 경제 협력 강화 논의
이재명 대통령은 미국 뉴욕에서 열린 유엔총회 고위급 회기를 계기로 이탈리아, 폴란드, 그리고 미국 측 관계자들과의 양자 회담을 통해 정상외교를 활발히 펼쳤다. 이번 외교의 주요 의제는 경제, 방산, 기술 협력 증진과 글로벌 정세 대응이었다.
—
### **이재명 대통령-멜로니 이탈리아 총리 정상회담**
이재명 대통령과 조르자 멜로니 이탈리아 총리는 9월 초 서울에서 성공적으로 진행된 한-이탈리아 비즈니스포럼을 언급하며 양국 경제 협력 확대 가능성을 높게 평가했다.
– **주요 논의 내용**
– **경제 협력 심화**: 두 정상은 AI(인공지능), 방산 등 미래 전략 산업 분야에서의 협력 심화 가능성을 확인했다.
– **상호 방문 의지**: 멜로니 총리는 이른 시일 내 방한을 희망하며, 이재명 대통령을 이탈리아로 초청했다.
– **전략적 동반자 관계 강화**: 양국 기업 간 협력이 보다 구체적이고 실질적인 결과로 이어질 것을 기대하며 긴밀한 논의를 이어가기로 했다.
—
### **이재명 대통령-나브로츠키 폴란드 대통령 정상회담**
이재명 대통령은 카롤 나브로츠키 폴란드 대통령과의 회담에서 양국의 방산, 경제 협력 현황을 긍정적으로 평가하며, 협력을 한층 더 강화하기로 합의했다.
– **주요 논의 내용**
– **방산 협력**: 전차와 잠수함 등 방산 분야에서의 협력을 확대하는 데 의견을 모았다. 이재명 대통령은 폴란드의 잠수함 사업 추진을 계기로 양국 간 협력이 심화되길 기대했다.
– **경제 및 인적 교류 확대**: 한국은 유럽연합(EU) 비회원국 중 폴란드에 대한 2위 투자국으로 자리매김하고 있으며, 첨단 산업 투자 등을 통해 상호 윈윈(win-win) 관계를 강화해 왔다.
– **지역 정세 공감대**: 두 정상은 한반도와 우크라이나를 포함한 지역 안보 정세에 대해 의견을 교환하며, 국제적인 안보 현안 협력의 중요성을 강조했다.
—
### **한미 재무장관 회담: 관세 협상 및 대미 투자 논의**
이재명 대통령은 대한민국 UN 대표부에서 스콧 베센트 미국 재무장관과 만나 한미 관세 협상 및 대미 투자 패키지와 관련된 의견을 교환했다.
– **주요 논의 내용**
– **양국 경제 협력 강화**: 이 대통령은 한미 동맹과 경제적 협력이 양자 관계의 핵심임을 강조하며, 상업적 합리성을 기반으로 양국 모두에게 이익이 되는 방식으로 협상이 진전되길 기대했다.
– **한국 투자 중요성**: 베센트 장관은 한국의 조선업 등 핵심 산업 분야에서의 협력 중요성을 언급하며, 한국의 역할에 대해 긍정적인 평가를 내렸다.
– **협상 진전 약속**: 미국은 한국과의 경제 협력에 대한 논의를 적극 진행하겠다는 입장을 밝혔다.
—
### **총평 및 기대**
이번 외교 활동은 ▲이탈리아와의 전략 산업 협력 심화, ▲폴란드와의 방산 협력 확대, ▲미국과의 경제 협력 논의 진전이라는 성과를 도출하며 한국의 외교적 입지를 강화하는 계기가 됐다. 향후 각종 기회를 통해 논의된 방안들이 실제적인 성과로 이어질 수 있을지 주목된다.
원문보기
### 글로벌 핫이슈 요약 – 9월 23일
이날 방송된 주요 글로벌 뉴스의 핵심 내용을 간략히 정리합니다:
—
#### 1. **트럼프 대통령의 타이레놀 관련 발언, 의학계 반발**
도널드 트럼프 전 미국 대통령은 임신 중 타이레놀 복용이 자폐증 위험을 높일 수 있다고 주장했으나, 의학계와 관련 약품 제조사인 켄뷰는 과학적 근거가 부족하다고 즉각 반박했습니다. 트럼프는 또 한 가지 약품 ‘류코보린’이 자폐증 증상을 완화할 수 있다는 가능성을 언급했습니다.
—
#### 2. **서방 국가들, 팔레스타인 국가 승인 지지**
프랑스와 영국, 캐나다 등 주요 서방 국가들이 유엔 고위급회의에서 팔레스타인을 국가로 인정한다는 입장을 밝혔습니다. 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령은 두 국가 해법이 여전히 유효하다며, 팔레스타인의 권리를 인정하면서도 여전히 이스라엘을 존중한다고 강조했습니다. 반면, 이스라엘과 미국은 강력 반대하며 회의를 보이콧했습니다.
—
#### 3. **칠레 군사 행진의 ‘강아지 부대’ 화제**
칠레 산티아고에서 열린 군사 행진에서 경찰견 훈련을 앞둔 어린 강아지들이 참가해 시민들의 뜨거운 환호를 받았습니다. 골든 리트리버, 래브라도 등 다양한 견종의 강아지들이 등장했으며, 이들은 마약 탐지와 폭발물 수색 임무를 수행할 예정입니다.
—
#### 4. **나이지리아, 전통 실로폰으로 문화유산 계승**
나이지리아의 실로폰 장인 인빈스 선데이가 마을 아이들에게 전통 실로폰 연주를 가르치며 문화 유산을 보존하려는 노력을 이어가고 있습니다. 아이들은 지역 축제와 무대에서 공연하며 전통 음악을 대중화하고 있으며, 선데이는 서양 음악과의 융합을 꿈꾸며 아프리카 문화의 가치를 널리 알리고자 합니다.
—
### 한 눈에 보는 트렌드:
1. 트럼프 대통령의 발언은 건강 및 의학 논란을 불러일으키며 각계의 반응을 촉발.
2. 국제 외교문제에서 팔레스타인 국가는 새로운 지지세력을 얻으며 주목받음.
3. 칠레 군사 행진에 출연한 동물들이 시민들에게 즐거움 제공.
4. 나이지리아 장인의 노력은 전통과 현대 음악의 통합 가능성을 제안.
—
**해당 내용들은 KTV 국민방송에서 제공되었습니다.**