2025-09-16 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[산림청]산림복지전문업, 현장 목소리로 산업화 해법 찾다

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 16일, 산림복지전문업 활성화를 위한 간담회를 열고 현장의 애로사항과 제도 개선 필요성을 논의했습니다.
산림복지전문업은 숲해설, 산림치유 같은 서비스를 제공하며, 이번 간담회에서는 창업 지원 모델, 제도 개선, 신규 사업 발굴 등이 주요 의제로 다뤄졌습니다.
총평 산림복지 서비스가 질적 향상과 지속성을 확보한다면 일자리 창출과 삶의 질 향상의 두 마리 토끼를 잡는 계기가 될 수 있을 것입니다.

English The Korea Forest Service held a discussion on the 16th to promote forest welfare businesses, focusing on industry challenges and policy improvements.
These businesses, providing services like forest healing and education, discussed customized entrepreneurial support and ideas for policy reform and new projects.
Summary Enhancing forest welfare services could create jobs and improve quality of life, benefiting both the industry and society at large.

日本語 韓国山林庁は16日、山林福祉専門業の活性化を目的とした懇談会を開催し、現場の課題や制度改善の必要性について議論しました。
山林福祉専門業は森林療法や教育などのサービスを提供しており、起業支援モデルや新規事業の発掘が重要テーマとして取り上げられました。
総評 山林福祉サービスの質が向上し持続可能性が確立されれば、雇用創出と生活の質向上の相乗効果が期待されます。

中文 韩国森林厅于16日召开座谈会,讨论森林福利专业行业的发展及制度改善问题。
该行业提供森林疗愈和教育服务,本次会议重点讨论了创业支持、政策改进以及新项目开发等议题。
总评 提高森林福利服务的质量与可持续性,有望促进就业并提升国民生活质量。

Italiano Il Servizio Forestale della Corea ha organizzato il 16 un incontro per promuovere le attività di welfare forestale, concentrandosi sui problemi del settore e sulle necessità di miglioramenti normativi.
Le aziende coinvolte offrono servizi come terapie forestali ed educazione, affrontando tematiche su supporti per l’imprenditorialità e lo sviluppo di nuovi progetti.
Valutazione Migliorare i servizi di welfare forestale potrebbe favorire la creazione di posti di lavoro e migliorare la qualità della vita per la società nel suo complesso.

[소방청]소방청 차장에 김승룡 소방정감 임명

요약보기
한국어 김승룡 소방정감이 2025년 9월 16일 자로 소방청 차장에 임명되었습니다.
그는 재난 대응 체계 고도화 및 빅데이터와 AI를 활용한 선제적 예방을 통해 국민 안전을 최우선 가치로 삼겠다고 밝혔습니다.
총평 이번 임명은 기술적 대응력과 리더십을 겸비한 인물이 재난 환경에 대비해 안전을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English Kim Seung-ryong has been appointed the Deputy Commissioner of the National Fire Agency as of September 16, 2025.
He aims to prioritize public safety by enhancing disaster response systems and employing big data and AI for proactive prevention.
Summary This appointment is expected to strengthen safety measures with advanced technological and leadership capabilities, addressing evolving disaster environments.

日本語 金承龍(キム・スンリョン)消防正監が2025年9月16日付で消防庁次長に任命されました。
彼は災害対応システムの高度化やビッグデータとAIを活用した予防を通じて国民安全を最優先すると述べました。
総評 この任命は、高度な技術とリーダーシップを備えた人物が、安全強化に貢献することが期待されます。

中文 金承龙消防正监于2025年9月16日被任命为消防厅次长。
他表示将通过优化灾难应对体系以及运用大数据和AI进行主动防御,将公众安全作为首要任务。
总评 此次任命有望通过技术与领导力的结合,加强国家安全体系,应对复杂灾难环境。

Italiano Kim Seung-ryong è stato nominato Vicecommissario dell’Agenzia Nazionale per i Vigili del Fuoco a partire dal 16 settembre 2025.
Lui intende dare priorità alla sicurezza pubblica migliorando i sistemi di risposta ai disastri e utilizzando big data e AI per una prevenzione proattiva.
Valutazione Questa nomina promette di rafforzare la sicurezza pubblica grazie a competenze tecniche avanzate e capacità di leadership per affrontare ambienti di disastri sempre più complessi.

[식품의약품안전처]무허가 의약품 녹용 절편 제조.판매.유통업자 41명 적발

요약보기
한국어 식약처는 무허가 의약품인 녹용 절편을 제조, 판매, 유통한 업자 41명을 적발했습니다.
이들은 유효성 입증 없이 녹용 절편을 치료 효과가 있는 것처럼 홍보하며 불법 유통한 혐의를 받고 있습니다.
총평 건강 관련 제품을 구매할 때는 꼭 허가된 의약품인지 확인해 피해를 예방하는 것이 중요합니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety uncovered 41 individuals involved in manufacturing, selling, and distributing unapproved antler slice medicines.
These individuals allegedly promoted these products as having medical benefits without any proven efficacy.
Summary It’s essential to verify that health-related products are approved to avoid potential risks to your health.

日本語 食薬処は無許可医薬品である鹿茸スライスを製造、販売、流通した業者41人を摘発しました。
彼らは効果が証明されていない鹿茸スライスを治療効果があると宣伝し、不正に流通させていたとされています。
総評 健康製品を購入する際には必ず承認された医薬品かを確認し、被害を防ぐことが重要です。

中文 食品药品管理局查处了41名涉嫌制造、销售和分销未经许可的鹿茸切片药品的违法人员。
这些人被指控将未经验证疗效的鹿茸切片宣传为具有治疗作用,并进行非法销售。
总评 购买健康类产品时,一定要确认是否为正规批准药品,以防止健康风险。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e dei Medicinali ha scoperto 41 individui coinvolti nella produzione, vendita e distribuzione di farmaci a base di fette di corno di cervo non autorizzati.
Queste persone hanno promosso illegalmente questi prodotti come efficaci per trattamenti senza alcuna prova scientifica.
Valutazione È fondamentale controllare che i prodotti per la salute siano autorizzati per evitare rischi per la salute personale.

[농촌진흥청]’볏집’ 퇴비로 만들어 쓰면 "생볏짚보다 메탄 배출 줄어"

요약보기
한국어 농촌진흥청이 볏짚을 발효해 퇴비로 만드는 기술을 통해 메탄 배출을 5.2배 줄이고 토양 유기물 함량을 16% 증가시키는 탄소 저감형 유기벼 재배기술을 개발했습니다.
이 기술은 유기농업의 생태 순환 원리를 지키면서도 저탄소 농업 실현에 기여하며, 현장 실증을 거쳐 농가에 확대 보급될 예정입니다.
총평 이 기술은 탄소중립 농업 전환에 도움이 될 뿐 아니라 토양 건강을 개선함으로써 지속 가능한 농업을 실현하는 데 기여할 수 있습니다.

English The Rural Development Administration developed a carbon reduction organic rice cultivation technique by fermenting rice straw into compost, which decreases methane emissions by 5.2 times and increases soil organic matter by 16%.
This technology adheres to the ecological cycle principles of organic farming and supports carbon neutrality, with plans to expand its use through field trials.
Summary This method enhances sustainable farming by improving soil health and reducing greenhouse gas emissions, making it a significant step toward carbon-neutral agriculture.

日本語 農村振興庁が稲わらを発酵して堆肥にする技術を開発し、メタン排出量を5.2倍削減し、土壌有機物含量を16%増加させる炭素削減型有機稲作技術を実現しました。
この技術は有機農業の生態循環原理を守りつつ、低炭素農業を実現するもので、現場検証を経て農家への普及が進められる予定です。
総評 この技術は土壌の健康を向上させるだけでなく、炭素中立農業の実現にも寄与する持続可能な農業の重要な一歩となります。

中文 农村振兴厅研发了一种通过发酵稻草制成堆肥的技术,可将甲烷排放量减少5.2倍,同时使土壤有机质含量增加16%。
这一技术坚持有机农业的生态循环原则,助力碳中和农业落地,计划通过实地验证扩大推广应用。
总评 这种技术不仅改善土壤健康,还减少温室气体排放,为可持续农业和碳中和目标的实现提供了有力支持。

Italiano L’amministrazione per lo sviluppo rurale ha sviluppato una tecnica di coltivazione del riso biologico a riduzione del carbonio, trasformando la paglia di riso in compost fermentato, diminuendo così le emissioni di metano di 5,2 volte e aumentando del 16% il contenuto di sostanza organica nel suolo.
Questa tecnologia, che rispetta i principi di circolazione ecologica dell’agricoltura biologica, verrà introdotta tramite sperimentazioni sul campo per un’ampia diffusione.
Valutazione Questa innovazione rappresenta un passo importante verso un’agricoltura sostenibile e carbon-neutral, migliorando anche la fertilità del suolo.

[농촌진흥청]국산 고구마 ‘통채루’ 잎·줄기, 근력 개선 효과 있어

요약보기
한국어 농촌진흥청이 고구마 품종 ‘통채루’의 지상부 추출물이 근육 분해를 억제하고 근육 생성을 촉진해 근력 개선에 효과가 있음을 확인했습니다.
동물실험에서 근감소를 유도한 실험군의 근지표가 개선되었으며, 근 단면적도 최대 41.5% 증가한 것으로 나타났습니다.
총평 이번 연구는 고령화 사회에서 근감소증 예방 및 완화를 위한 새로운 기능성 소재로 활용 가능성을 열어줄 수 있어 주목됩니다.

English The Rural Development Administration has identified that extracts from the aerial parts of the sweet potato variety ‘Tongchaeru’ can inhibit muscle breakdown and promote muscle generation, effectively improving muscle strength.
Animal studies revealed that the test group induced with muscle loss showed improved muscle indicators and increased muscle cross-sectional area by up to 41.5%.
Summary This research opens possibilities for utilizing ‘Tongchaeru’ as a functional material to prevent and alleviate sarcopenia, particularly critical in aging societies.

日本語 農村振興庁は、サツマイモ品種「トンチェル」の地上部抽出物が筋分解を抑制し、筋生成を促進することで筋力改善に効果があることを確認しました。
動物実験では、筋減少を誘導した群で筋指標が改善され、筋横断面積が最大41.5%増加したことが示されました。
総評 この研究は、サルコペニアの予防・緩和に向けた新しい機能性素材の可能性を示唆し、特に高齢化社会で注目されています。

中文 农村振兴厅确认,甘薯品种“通采路”地上部提取物能够抑制肌肉分解并促进肌肉生成,从而有效改善肌力。
动物实验中,诱导肌肉减少的实验组肌肉指标得到改善,且肌肉横截面积增加最多达41.5%。
总评 本研究为开发具有防止及缓解肌肉减少症功能的新材料提供了新的方向,在老龄化社会中具有重要意义。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha scoperto che gli estratti delle parti aeree della patata dolce varietà ‘Tongchaeru’ possono inibire la degradazione muscolare e promuovere la crescita dei muscoli, migliorando efficacemente la forza muscolare.
Gli studi sugli animali hanno mostrato che il gruppo sottoposto a perdita muscolare indotta ha visto miglioramenti nei parametri muscolari e un aumento dell’area muscolare sezionata fino al 41,5%.
Valutazione Questa ricerca propone nuove possibilità per utilizzare ‘Tongchaeru’ come materiale funzionale per prevenire e alleviare la sarcopenia, fondamentale in una società in via di invecchiamento.

[특허청]한류가치 수호 전문가 자문단, 첫 발 내딛다!

요약보기
한국어 특허청은 한류를 악용한 지식재산 침해를 막기 위해 전문가로 구성된 ‘K브랜드 보호 자문단’을 출범했습니다.
자문단은 1년간 활동하며 상표 무단 선점 및 원산지 오인 유발 행위에 대한 대응 방안을 모색할 계획입니다.
총평 이 자문단의 출범은 한류와 우리 브랜드의 신뢰를 보호하고, 악의적 행위로 인한 소비자 혼란을 줄이는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korean Intellectual Property Office (KIPO) has launched the ‘K-Brand Protection Advisory Group’ to combat intellectual property violations exploiting the Korean Wave.
The advisory group will work for a year to devise countermeasures against unauthorized trademark use and origin misrepresentation in foreign markets.
Summary This initiative aims to protect K-brands’ credibility and minimize consumer confusion caused by malicious exploitation of the Korean Wave.

日本語 韓国特許庁は、韓流を悪用した知的財産侵害を防ぐため、専門家で構成された「Kブランド保護アドバイザリーグループ」を発足しました。
アドバイザリーグループは1年間活動し、商標の無断使用や原産地の誤認行為に対する対策を模索する予定です。
総評 この取り組みは、韓流ブランドの信頼を守り、不正行為による消費者の混乱を減少させる助けとなるでしょう。

中文 韩国知识产权局成立了一支“韩流品牌保护咨询团”,以应对针对韩流的知识产权侵权行为。
该咨询团将在未来一年内致力于制定应对措施,防止商标抢注以及误导性原产地标注等行为。
总评 此举将有助于保护韩流品牌的信誉,减少因恶意行为导致的消费者混淆。

Italiano L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale ha istituito un gruppo di consulenza per la protezione dei marchi K per affrontare le violazioni di proprietà intellettuale legate al fenomeno Hallyu.
Il gruppo lavorerà per un anno per elaborare strategie contro l’uso non autorizzato dei marchi e le false indicazioni di origine.
Valutazione Questa iniziativa proteggerà la credibilità dei marchi coreani e ridurrà la confusione dei consumatori causata da usi illeciti.

[국세청]국세청의 실시간 소득자료 제공으로 프리랜서의 건강보험료 조정이 편해집니다

요약보기
한국어 국세청이 프리랜서를 위해 실시간 소득자료를 제공하여 건강보험료 조정이 쉬워집니다.
이를 통해 프리랜서는 소득 변동에 따른 보험료 변동을 더 신속하게 반영받을 수 있게 됩니다.
총평 이번 개선으로 프리랜서들은 급여 변동에 따른 보험료 부담을 보다 공정하고 편리하게 관리할 수 있을 것입니다.

English The National Tax Service will provide real-time income data for freelancers to make health insurance fee adjustments easier.
This will enable freelancers to promptly reflect changes in their health insurance costs based on income variations.
Summary This enhancement allows freelancers to manage their insurance payments more fairly and conveniently according to income changes.

日本語 国税庁がフリーランス向けにリアルタイム所得データを提供し、健康保険料の調整が簡単になります。
これによりフリーランスは所得変動に基づく保険料の変更を迅速に反映できるようになります。
総評 この改善によってフリーランスは所得の変化に応じて保険料の負担をより公正かつ便利に管理できるようになるでしょう。

中文 国税厅将为自由职业者提供实时收入数据,以方便调整健康保险费。
自由职业者可以更快速地根据收入变化调整健康保险费用。
总评 此项改进能使自由职业者更公平便捷地管理基于收入变化的保险费。

Italiano L’Agenzia delle Entrate fornirà dati sul reddito in tempo reale per i freelance, semplificando l’adeguamento delle spese dell’assicurazione sanitaria.
Ciò consentirà ai freelance di adeguare rapidamente i costi dell’assicurazione sanitaria in base alle variazioni di reddito.
Valutazione Questa modifica permette ai freelance di gestire più equamente e facilmente le spese dell’assicurazione sanitaria in base ai cambiamenti di reddito.

[농촌진흥청]가을 산행길, 성묫길 ‘버섯 중독 사고’ 주의보

요약보기
한국어 농촌진흥청과 산림청은 가을철 야생버섯 섭취로 인한 중독 사고를 예방하기 위해 주의를 당부했습니다.
현재 국내 자생하는 버섯 중 식용으로 확인된 종류는 18%에 불과하며, 야생버섯은 독버섯 여부와 관계없이 섭취하지 말아야 한다고 강조했습니다.
기후 변화로 버섯 발생 환경이 달라져 전문가가 아닌 이상 쉽게 구별할 수 없고 식중독 위험도 있기 때문입니다.
총평 추석 명절을 맞아 야생버섯 대신 안전하게 재배된 식용버섯을 선택해 건강 보호에 더욱 신경 써야 합니다.

English The Rural Development Administration and Korea Forest Service have issued a warning against consuming wild mushrooms during autumn to prevent poisoning accidents.
Only 18% of the mushrooms in Korea are confirmed as edible, and wild mushrooms should be avoided completely due to the difficulty of distinguishing them and the risk of foodborne illnesses.
Climate changes have also altered mushroom growth patterns, making identification even trickier for non-experts.
Summary During the holiday season, it is safer to opt for farmed edible mushrooms rather than risking health with wild ones.

日本語 農村振興庁と山林庁は、秋の時期に増える野生キノコの摂取による中毒事故を防ぐため注意を呼びかけました。
国内に自生するキノコのうち、食用と確認されているのは18%に過ぎず、野生キノコは毒キノコかどうかに関わらず摂取しないよう強調されています。
気候変動でキノコの発生環境が変化しており、専門家でも識別が難しい場合があるためです。
総評 健康を守るためには、野生キノコではなく農家で安全に栽培された食用キノコを選ぶのが賢明です。

中文 农村振兴厅和林业厅呼吁公众在秋季注意不要食用野生蘑菇,以防中毒事故发生。
目前国内自生蘑菇中,仅18%被确认可食用,而由于难以区分和潜在食物中毒的风险,建议完全避免野生蘑菇。
气候变化导致蘑菇生长模式发生变化,非专业人员更难以正确识别。
总评 在节日期间,与其冒险选择野生蘑菇,不如选择农场安全种植的可食用蘑菇更为健康保险。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale e il Servizio Forestale della Corea hanno avvertito i cittadini contro il consumo di funghi selvatici in autunno per prevenire casi di avvelenamento.
Solo il 18% dei funghi che crescono spontaneamente in Corea è confermato come commestibile, e i funghi selvatici devono essere evitati a causa dei rischi di avvelenamento alimentare e della difficoltà nel riconoscerli.
I cambiamenti climatici hanno complicato ulteriormente il riconoscimento dei funghi anche per gli esperti.
Valutazione Durante la stagione festiva, scegliere funghi coltivati in sicurezza è la scelta migliore per proteggere la salute.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 일교차 큰 환절기 가축 건강관리 철저 당부

요약보기
한국어 농촌진흥청은 일교차가 큰 환절기 가축 건강관리를 강화할 것을 당부했습니다.
한우, 젖소, 돼지, 닭 등 축종별로 맞춤 관리 요령을 제시하며, 면역력 강화를 위한 쾌적한 환경 유지와 고품질 사료 공급의 중요성을 강조했습니다.
총평 환절기에는 가축도 스트레스와 질병에 취약하므로, 세심한 관리가 생산성 향상과 질병 예방에 큰 도움을 줄 수 있습니다.

English The Rural Development Administration has urged strengthened livestock management during the changing seasons when temperature fluctuations are significant.
Livestock-specific guidelines emphasize the importance of maintaining a comfortable environment and providing high-quality feed to boost immunity for cattle, dairy cows, pigs, and chickens.
Summary Ensuring proper care during temperature shifts can significantly improve productivity and prevent diseases in livestock.

日本語 農村振興庁は、昼夜の温度差が大きい季節の変わり目に、家畜管理の強化を呼びかけました。
和牛、乳牛、豚、鶏など、家畜別に適切な管理方法を提示し、快適な環境の維持と高品質飼料の提供が免疫力向上につながると強調しています。
総評 季節の変わり目に家畜を丁寧にケアすることで、生産性の向上と病気の予防が期待できます。

中文 农村振兴厅呼吁在昼夜温差较大的季节加强牲畜健康管理。
针对牛、奶牛、猪和鸡等牲畜,提出了具体的养殖指导,强调维持舒适的环境和提供优质饲料对增强免疫力的重要性。
总评 在温差大的季节精心管理牲畜对提高生产效率和预防疾病非常关键。

Italiano L’Agenzia per lo Sviluppo Rurale ha invitato a rafforzare la gestione del bestiame durante il cambio di stagione, quando le variazioni di temperatura sono significative.
Sono state fornite linee guida specifiche per bovini, mucche da latte, suini e polli, sottolineando l’importanza di mantenere un ambiente confortevole e fornire mangimi di alta qualità per rafforzare il sistema immunitario.
Valutazione Una gestione accurata durante i cambiamenti di temperatura può migliorare la produttività e prevenire le malattie nel bestiame.

[기획재정부]구윤철 경제 부총리 겸 기획재정부 장관, 역대 경제 부총리·장관 정책 간담회 개최

요약보기
한국어 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관은 9월 15일(월) 오후 6시 30분 서울 은행회관에서 역대 경제 부총리 및 장관들과 정책 간담회를 가졌습니다.
이번 간담회는 경제 정책 의견 교환 및 경제 발전 방향을 모색하기 위해 개최되었습니다.
총평 이번 회의는 경제전문가들 간 의견 교류를 통해 향후 정책의 완성도를 높이는 기회로 작용할 수 있습니다.

English Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance, Koo Yun-cheol, held a policy meeting with former Deputy Prime Ministers and Ministers of Economy on September 15th at 6:30 PM at the Bankers Club in Seoul.
The meeting aimed to exchange views on economic policies and explore future directions for economic development.
Summary This meeting offers an opportunity to enhance the quality of future policies through a rich dialogue among economic experts.

日本語 ク・ユンチョル副首相兼企画財政部長官は、9月15日(月)18時30分にソウルの銀行会館で歴代の経済副首相および長官と政策懇談会を開催しました。
この懇談会は、経済政策に関する意見交換や、経済発展の方向性を模索する目的で行われました。
総評 この会議は経済専門家同士の意見交換を通じて、今後の政策の精度を高める契機となるでしょう。

中文 财政经济部副总理兼部长具允哲于9月15日(周一)下午6:30在首尔银行会馆与历届经济副总理及部长举行了政策座谈会。
此次会议旨在交流经济政策意见,并探讨经济发展的未来方向。
总评 此次会议为通过专家对话提高未来政策质量提供了契机。

Italiano Il Vice Primo Ministro e Ministro dell’Economia e delle Finanze, Koo Yun-cheol, ha tenuto un incontro politico il 15 settembre alle 18:30 al Bankers Club di Seoul con ex Vice Primi Ministri ed ex Ministri dell’Economia.
L’incontro mirava a scambiare opinioni sulle politiche economiche e a esplorare future direzioni per lo sviluppo economico.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’occasione per migliorare la qualità delle politiche future attraverso uno scambio costruttivo tra esperti di economia.

[국가유산청]새 단장 마친 ‘파주 삼릉 역사문화관’ 9월 16일 개관

요약보기
한국어 국가유산청 궁능유적본부는 파주 삼릉 역사문화관을 새롭게 단장하여 9월 16일 개관합니다.
새로운 전시는 관람객 주도형 체험 요소를 강화하며, 파주 삼릉과 조선왕릉의 역사적 가치를 3D 영상, VR 체험, 실제 유물 등을 통해 보다 생생히 전달합니다.
총평 이번 개편은 역사를 쉽고 흥미롭게 접할 기회를 제공하여 문화재에 대한 대중적 접근성을 높이는 데 기여할 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration’s Royal Palaces Division is reopening the Paju Samneung Historical and Cultural Center on September 16th after renovations.
The updated exhibits enhance visitor-centered interactive experiences, showcasing the historical value of Paju Samneung and the Joseon royal tombs through 3D videos, VR experiences, and real artifacts.
Summary This renovation improves public engagement with cultural heritage, making it easier and more enjoyable to appreciate historical treasures.

日本語 国家遺産庁宮陵遺跡本部は、改装を終えたパジュ三陵歴史文化館を9月16日に再オープンします。
新たな展示は、3D映像やVR体験、実際の遺物などを通じて、パジュ三陵と朝鮮王陵の歴史的価値を生き生きと観覧者に伝える構成です。
総評 このリニューアルは、歴史に親しむきっかけを広げ、文化財への関心を高める取り組みとなるでしょう。

中文 国家遗产厅宫陵遗迹本部将于9月16日重新开放改造后的坡州三陵历史文化馆。
新的展览以3D视频、VR体验和实际出土文物等方式,生动展现坡州三陵及朝鲜王陵的历史价值,并增强了观众的互动体验。
总评 这次更新使公众更容易接触文化遗产,有助于拉近历史与人们生活的距离。

Italiano L’amministrazione del patrimonio culturale ha annunciato la riapertura del Centro storico-culturale di Paju Samneung il 16 settembre dopo una ristrutturazione.
Le nuove esposizioni includono esperienze interattive con video 3D, VR e autentici reperti per mettere in luce il valore storico dei sepolcri reali di Paju e della dinastia Joseon.
Valutazione Questo rinnovamento agevolerà il pubblico nella scoperta del patrimonio storico, rendendolo più accessibile e coinvolgente.

[국가유산청]그리스 민중음악 ‘레베티코’ 만나보세요

요약보기
한국어 국립무형유산원은 9월 26일과 27일 전북 전주에서 유네스코 인류무형유산 초청공연 「그리스 레베티코」를 개최합니다.
레베티코는 20세기 초 그리스 감옥과 항구 도시의 선술집에서 발생한 음악으로, 억압된 삶 속에서도 공동체성을 지켜낸 문화로 평가받아 2017년 유네스코에 등재되었습니다.
이번 공연에서는 그리스 민속음악가들과 함께 전통 현악기 부주키 연주 및 비잔틴 성가도 감상할 수 있습니다.
총평 무형유산을 직접 체험하며 다양한 문화를 이해할 좋은 기회로, 공연과 강연 모두 무료로 제공된다는 점이 특히 유익합니다.

English The National Intangible Heritage Center will host the UNESCO Intangible Cultural Heritage performance “Greek Rebetiko” on September 26 and 27 in Jeonju, South Korea.
Originating in the early 20th century in Greek prison taverns and port cities, Rebetiko music preserves communal identity despite oppression and was listed as UNESCO heritage in 2017.
The event will feature traditional performances by Greek folk musicians, including bouzouki instruments and Byzantine chants.
Summary This event offers an excellent opportunity to experience intangible heritage firsthand, and the free access makes it even more appealing to the public.

日本語 国立無形遺産院は9月26日と27日、全州(韓国)でユネスコ無形文化遺産の招待公演「ギリシャ・レベティコ」を開催します。
20世紀初頭、ギリシャの刑務所や港町で生まれたレベティコ音楽は、抑圧の中でも共同体のアイデンティティを守り、2017年にユネスコ無形文化遺産に登録されました。
今回の公演では、ギリシャの民俗音楽家たちによる伝統楽器ブズーキの演奏やビザンツ聖歌も特別披露されます。
総評 無形遺産を直に感じ、さまざまな文化を理解するための貴重な機会で、公演と講演会が無料なのも魅力です。

中文 国家无形文化遗产院将于9月26日和27日在全州举办联合国教科文组织非物质文化遗产公演《希腊雷贝蒂科》。
雷贝蒂科音乐起源于20世纪初希腊的监狱及港口城市酒馆,尽管生活困苦,却维护了社区认同感,2017年被列入联合国教科文组织遗产名录。
此次演出将由希腊民俗音乐家呈现传统弦乐器布祖基演奏以及拜占庭圣歌特别表演。
总评 这是近距离体验非物质文化遗产的宝贵机会,且演出和讲座皆免费,使其更具吸引力。

Italiano Il Centro Nazionale del Patrimonio Immateriale ospiterà il 26 e 27 settembre a Jeonju, Corea del Sud, lo spettacolo sulla lista UNESCO “Rebetiko Greco”.
Il Rebetiko, nato all’inizio del XX secolo nelle taverne delle carceri e dei porti greci, ha mantenuto l’identità comunitaria nonostante le oppressioni ed è stato iscritto come patrimonio UNESCO nel 2017.
L’evento includerà musicisti greci che suoneranno strumenti tradizionali come il bouzouki e canti bizantini.
Valutazione Un’occasione preziosa per vivere da vicino il patrimonio immateriale, con l’ulteriore vantaggio che sia lo spettacolo che i seminari sono gratuiti.

[국가유산청]「보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원」, 「여수 거문도 수월산 일원」 명승 지정 예고

요약보기
한국어 국가유산청은 보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원, 여수 거문도 수월산 일원을 명승으로 지정 예고했습니다.
보성 오봉산 지역은 뛰어난 자연 경관과 문화·산업적 요소가 결합된 복합유산으로, 여수 거문도 수월산은 역사적 의미와 생태학적 가치를 지닌 곳으로 평가받고 있습니다.
총평 이번 지정은 우리 자연유산의 보존과 가치를 높이는 데 기여하며, 관광 활성화에도 긍정적 영향을 미칠 것입니다.

English The Cultural Heritage Administration has proposed designating Bosung Obongsan Yongchudong and Kalbawi areas, and Yeosu Geomundo Suwol Mountain area as scenic spots.
The Bosung area combines outstanding natural landscapes with cultural and industrial value, while the Yeosu area is notable for its historical significance and ecological richness.
Summary This designation aims to preserve the value of Korea’s natural heritage and is expected to boost tourism opportunities.

日本語 国家遺産庁は、宝城オボンサン竜湫洞とカルバウィ一帯、麗水巨文島水越山一帯を名勝に指定することを予告しました。
宝城地域は優れた自然景観と文化・産業的要素が融合した複合遺産であり、麗水地域は歴史的意味と生態学的価値を有すると評価されています。
総評 この指定は韓国の自然遺産の保存と観光活性化に寄与するものと期待されます。

中文 国家遗产厅已预告将宝城五峰山龙湫洞与刀岩区域、丽水巨文岛水越山区域指定为名胜古迹。
宝城地区集独特自然风貌和文化、工业元素于一体,丽水地区则因其历史意义和生态价值备受推崇。
总评 此次指定将有助于提升韩国自然遗产的保护水平,同时促进旅游发展。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Nazionale ha annunciato la proposta di designare le aree di Bosung Obongsan Yongchudong e Kalbawi, e di Monte Suwol a Yeosu Geomundo, come siti di interesse paesaggistico.
L’area di Bosung combina paesaggi naturali straordinari con valori culturali e industriali, mentre l’area di Yeosu si distingue per il suo significato storico e la ricchezza ecologica.
Valutazione Questa designazione contribuirà a preservare il patrimonio naturale coreano e ad incentivare il turismo.

[조달청]공공판로 확대로 유망 여성 스타트업 집중 육성한다

요약보기
한국어 조달청과 한국여성벤처협회가 여성벤처기업의 공공조달 시장 진입과 성장을 지원하기 위한 업무협약을 16일 체결했습니다.
여성벤처기업의 공공시장 활성화를 위해 컨설팅, 창업기업 쇼핑몰 ‘벤처나라’ 활용 확대, 우수조달물품 지정 등을 지원할 예정입니다.
총평 이번 협약은 여성 창업자들이 안정적으로 공공시장에 진입하고 성장할 수 있는 기반을 마련해줄 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service (PPS) and the Korean Women Venture Association signed an MOU on the 16th to support women’s venture companies entering and growing in the public procurement market.
The partnership includes consulting, use of the venture-focused shopping mall ‘Venture Nara,’ and promotion of excellent procurement products to boost market accessibility.
Summary This agreement aims to provide a stable foundation for female entrepreneurs to access and expand in the public procurement sector.

日本語 調達庁と韓国女性ベンチャー協会は16日、女性ベンチャー企業の公共調達市場進出と成長を支援するための業務協約を締結しました。
コンサルティングや「ベンチャー나라」活用拡大、優秀調達物品指定を通じて、市場への参入を後押しする計画です。
総評 今回の協定は、女性起業家が公共市場で成長するための安定した基盤を提供することで期待されています。

中文 调达厅与韩国女性创业协会于16日签署了一项协议,以支持女性创业公司进入公共采购市场并进一步发展。
该协议包括提供咨询服务、扩展“Venture Nara”购物平台的使用以及推动优秀采购商品的认定等措施。
总评 这一合作有望为女性创业者在公共市场稳定发展提供重要支持。

Italiano Il Servizio Appalti Pubblici e l’Associazione Coreana delle Donne Venture hanno firmato il 16 un accordo per supportare le aziende femminili nell’accesso e nella crescita nel mercato degli appalti pubblici.
L’accordo include consulenza, utilizzo ampliato della piattaforma ‘Venture Nara’ e promozione di prodotti di eccellenza per facilitare l’accesso al mercato.
Valutazione Questo accordo mira a fornire alle imprenditrici una base solida per crescere nei mercati pubblici.

[조달청]조달청, 추석 전후 원자재 공급 확대…민생경제 지원

요약보기
한국어 조달청은 추석 전후 중소기업 지원을 위해 9월 17일부터 10월 14일까지 비축물자 방출 물량을 20% 확대합니다.
알루미늄, 구리, 납 등의 원자재가 포함되며, 총 15,144톤이 추가 공급됩니다.
이번 조치는 중소 제조기업의 안정적 조업과 민생경제 활성화를 목표로 합니다.
총평 원자재 수급이 원활해지면서 중소기업의 생산 비용을 줄이고 경기 회복에 기여할 것으로 보입니다.

English The Public Procurement Service (PPS) will increase the release of stockpiled raw materials by 20% from September 17 to October 14 to support SMEs during the Chuseok holiday.
The materials include aluminum, copper, lead, and others, with a total of 15,144 tons to be supplied.
This initiative aims to stabilize operations for small manufacturers and boost the broader domestic economy.
Summary Ensuring stable raw material supply could help reduce production costs for SMEs, promoting economic recovery and stability.

日本語 調達庁は、9月17日から10月14日までの間に原材料の供給を20%増加させると発表しました。
供給対象にはアルミニウム、銅、鉛などが含まれ、合計15,144トンが追加供給されます。
この取り組みは、中小製造業者の安定的な操業と民生活性化を目的としています。
総評 安定した原材料供給により、中小企業の負担が軽減され、経済回復に寄与することが期待されます。

中文 政府采购厅将在9月17日至10月14日期间增加原材料的供应量,上调20%。
供应的产品包括铝、铜、铅等,合计供应量将增加到15,144吨。
此措施旨在帮助中小企业稳定生产并促进民生经济发展。
总评 稳定的原材料供应将有助于降低中小企业的生产成本,从而推动经济复苏。

Italiano L’Agenzia per gli Appalti Pubblici ha annunciato che aumenterà il rilascio di materie prime stoccate del 20% dal 17 settembre al 14 ottobre.
Le materie prime includono alluminio, rame, piombo e altri, con un totale di 15.144 tonnellate fornite.
L’obiettivo è supportare le piccole aziende manifatturiere e stimolare l’economia interna.
Valutazione Un maggiore approvvigionamento di materie prime aiuterà a ridurre i costi di produzione delle PMI, favorendo la ripresa economica.

[조달청]관급철근, 10월부터 다수공급자계약(MAS) 공급 개시… 공정 경쟁 본격화

요약보기
한국어 조달청이 10월부터 관급 철근을 다수공급자계약(MAS) 방식으로 공급한다고 발표했습니다.
이번 전환은 담합 문제를 차단하고 공공 건설사업에서 안정적 수급 및 품질 신뢰성을 확보하기 위한 조치입니다.
철근 품질관리를 강화하고, 참여업체를 확대하여 공정 경쟁을 촉진할 계획입니다.
총평 건설현장의 안정성과 품질 개선이 향상될 것으로 기대되며, 투명한 시장 경쟁도 활성화될 전망입니다.

English The Public Procurement Service announced plans to supply public rebar through a Multiple Award Schedule (MAS) system starting October.
This transition aims to prevent collusion and ensure stable supply and quality reliability in public construction projects.
It also seeks to strengthen quality management and promote fair competition by involving more suppliers.
Summary This initiative is expected to improve construction site stability and quality while fostering transparency in market competition.

日本語 調達庁は10月より、官給鉄筋を複数供給者契約(MAS)方式で供給する計画を発表しました。
この転換は談合を防止し、公的建設プロジェクトで安定的な供給と品質信頼性を確保することを目的としています。
また、品質管理を強化し、供給業者数を増加させ、公正な競争を促進する計画です。
総評 建設現場の安定性と品質の向上が期待され、市場における透明性の高い競争も活性化されるでしょう。

中文 韩国采购厅宣布,自10月起通过多供应商合同(MAS)供应公共建筑用钢筋。
该举措旨在杜绝市场串通行为,并在公共建设项目中确保钢筋稳定供给及质量可靠性。
此外,还将强化质量管理并扩大参与供应商,以促进公平竞争。
总评 此政策预计将提高施工现场的稳定性和质量,同时促进市场竞争的透明化。

Italiano L’Agenzia per gli Appalti Pubblici ha annunciato che da ottobre fornirà tondini pubblici tramite il sistema di contratto a fornitori multipli (MAS).
Questa transizione mira a prevenire accordi collusivi e a garantire una fornitura stabile e l’affidabilità della qualità nei progetti di costruzione pubblici.
Inoltre, rafforzerà la gestione della qualità e aumenterà il numero di fornitori per promuovere una competizione equa.
Valutazione Ci si aspetta un miglioramento della stabilità e qualità nei cantieri edili, con una maggiore trasparenza nella competizione di mercato.

[식품의약품안전처][보도참고] K-푸드 수출 안내서 2종 개정

요약보기
한국어 농림축산식품부는 K-푸드 수출을 지원하기 위해 수출 안내서 2종을 개정했습니다.
개정된 안내서는 주요 국가별 수출 절차와 유의사항, 인증 관련 정보를 구체적으로 담고 있습니다.
이를 통해 중소 식품업체들이 해외 시장에 보다 원활히 진입할 수 있도록 돕는 것이 목표입니다.
총평 이 안내서는 K-푸드 관련 중소기업들에게 해외 시장 진출 시 필요한 실질적 정보를 제공해 수출 확대에 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs has revised two export guides to support K-food exports.
The updated guides provide detailed information on export procedures, precautions, and certifications for major countries.
These resources aim to help small food companies enter overseas markets more smoothly.
Summary These guidelines are expected to support small K-food businesses by offering practical information, facilitating an increase in exports.

日本語 農林畜産食品部はK-フードの輸出を支援するため、輸出ガイド2種類を改訂しました。
改訂版ガイドには主要国別の輸出手続き、注意点、認証に関する具体的な情報が詳しく含まれています。
これにより、中小食品企業の海外市場進出がよりスムーズに進むことを目指しています。
総評 このガイドは、K-フード関連の中小企業に実用的な情報を提供し、輸出拡大に寄与すると期待されます。

中文 农林畜产食品部为支持K-食品出口,更新了两种出口指南。
修订后的指南详细介绍了主要国家的出口程序、注意事项以及认证相关信息。
旨在帮助中小型食品企业更顺利地进入海外市场。
总评 这些指南为K-食品相关中小企业提供实际信息,有望促进出口增长。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha aggiornato due manuali per sostenere le esportazioni di K-food.
I manuali aggiornati includono dettagli sulle procedure di esportazione, avvertenze e informazioni sulle certificazioni per i principali paesi.
L’obiettivo è aiutare le piccole imprese alimentari ad accedere ai mercati esteri in modo più agevole.
Valutazione Queste linee guida possono fornire alle piccole imprese di K-food strumenti concreti per favorire l’espansione all’estero.

[식품의약품안전처]식약처, 제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스 개최

요약보기
한국어 식품의약품안전처가 제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스를 개최했습니다.
이번 콘퍼런스에서는 항생제 사용에 따른 내성 문제와 이를 해결하기 위한 국제적 협력 방안이 논의되었습니다.
총평 항생제 내성 문제는 전 세계적인 식품 안전과 건강 문제로, 이를 해결하기 위한 협력은 소비자의 건강 보호에 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety hosted the 5th International Conference on Foodborne Antimicrobial Resistance.
The conference discussed issues related to antibiotic resistance from usage in food and international cooperation to address these challenges.
Summary Antibiotic resistance is a global concern for food safety and public health, and international collaboration plays a critical role in protecting consumer welfare.

日本語 食品医薬品安全処が第5回食品由来抗生物質耐性国際会議を開催しました。
この会議では、食品における抗生物質使用に伴う耐性の問題や、これを解決するための国際協力が議論されました。
総評 抗生物質耐性の問題は国際的な食品安全と健康の課題であり、協力が消費者の健康保護に欠かせません。

中文 韩国食品药品安全处举办了第五届食品源抗生素耐药性国际会议。
会议讨论了食品中使用抗生素带来的耐药性问题以及解决这些挑战的国际合作方法。
总评 抗生素耐药性是全球食品安全和健康的重要问题,国际间的合作有助于保护消费者的健康。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha ospitato la quinta Conferenza Internazionale sulla Resistenza agli Antimicrobici di Origine Alimentare.
Durante la conferenza sono stati discussi i problemi legati all’uso di antibiotici negli alimenti e la collaborazione internazionale per affrontare tali sfide.
Valutazione La resistenza agli antibiotici rappresenta una sfida globale per la sicurezza alimentare e la salute pubblica, e la cooperazione internazionale è essenziale per tutelare i consumatori.

[산업통상자원부]생활편의 표준, 국민이 고른다

요약보기
한국어 산업통상자원부 국가기술표준원이 국민 생활편의 표준화 과제를 선정하기 위해 온라인 국민투표를 9월 16일부터 10월 15일까지 실시합니다.
후보 과제로는 반려동물 진료서비스 표준화, 실버타운 서비스 기준 등 12개가 있으며, 국민 누구나 참여 가능합니다.
투표 결과는 국가표준(KS) 개발의 기반이 되며, 2025년 하반기 표준화 아이디어 공모전도 병행 운영됩니다.
총평 국민들이 직접 참여해 일상생활에 꼭 맞는 표준을 만드는 과정에 기여할 수 있는 좋은 기회로, 생활 속 편리성과 안전성이 확대될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy is holding an online public vote from September 16 to October 15 to select standardized projects for improving daily life convenience.
Among the 12 nominees are ideas like standardizing pet medical services and creating guidelines for senior living communities, and anyone can vote.
The results will be used to develop national standards (KS), and the 2025 idea contest will run in parallel.
Summary This initiative offers citizens a unique opportunity to directly influence the standards shaping their daily lives, fostering enhanced convenience and safety.

日本語 産業通商資源部国家技術標準院は、日常生活の利便性向上のための標準化課題を選定するため、9月16日から10月15日までオンライン国民投票を実施します。
候補課題にはペット医療サービスの標準化やシルバータウンサービス基準など12件があり、誰でも参加可能です。
投票結果は国家標準(KS)の開発に活用され、2025年下半期にはアイデア公募も併行して行われます。
総評 国民が自らの意見を反映し、日常生活をより便利で安全にする標準を作る機会を提供する取り組みです。

中文 韩国产业通商资源部国家技术标准院正在通过网络投票,从9月16日至10月15日间评选出增进生活便利的标准化项目。
候选项目包括宠物医疗服务的标准化、养老社区服务指导方针等,共12项,所有民众均可参与。
投票结果将用于开发国家标准(KS),同时还将举行2025年下半年的创意征集活动。
总评 此举为公众直接参与塑造提升生活质量标准提供了平台,有望改善日常生活中的便利性与安全性。

Italiano Il Ministero del Commercio, Industria ed Energia sta organizzando un voto pubblico online dal 16 settembre al 15 ottobre per selezionare progetti standardizzati volti a migliorare la comodità della vita quotidiana.
Tra i 12 candidati figurano la standardizzazione dei servizi medici per animali domestici e linee guida per le comunità anziane, che sono aperti ad ogni cittadino.
I risultati saranno utilizzati per sviluppare standard nazionali (KS), insieme ad un concorso parallelo di idee per il 2025.
Valutazione Questa iniziativa offre ai cittadini l’opportunità di contribuire direttamente alla creazione di standard che promuovano comodità e sicurezza nella quotidianità.

[행정안전부]아시아 법과학·법의학 전문가 1,400여 명 한국에서 미래 발전 방향 논의

요약보기
한국어 국립과학수사연구원이 창립 70주년을 맞아 ‘2025 한-아시아 법과학·법의학 총회’를 개최한다고 밝혔습니다.
행사는 9월 15일부터 19일까지 인천 영종도 인스파이어 엔터테인먼트 리조트에서 열릴 예정입니다.
총평 이번 총회는 법과학·법의학 분야의 국제 협력을 강화하고 관련 기술 발전에 기여하는 계기가 될 것입니다.

English The National Forensic Service announced that it will host the ‘2025 Korea-Asia Forensic and Legal Medicine Conference’ to celebrate its 70th anniversary.
The event is scheduled to be held from September 15 to 19 at the Inspire Entertainment Resort in Yeongjong-do, Incheon.
Summary This conference is expected to promote international cooperation in forensic and legal medicine and contribute to technological advancements in the field.

日本語 国立科学捜査研究院は創立70周年を記念して、「2025 韓-アジア法科学・法医学総会」を開催すると発表しました。
イベントは9月15日から19日にかけて、仁川永宗島のインスパイアエンターテインメントリゾートで行われる予定です。
総評 この総会は法科学および法医学分野の国際協力を強化し、技術の進歩に繋がることが期待されます。

中文 韩国国立科学搜查研究院宣布将举办“2025韩-亚洲法科学与法医学大会”,以庆祝成立70周年。
大会计划于9月15日至19日在仁川永宗岛的Inspire娱乐度假村举行。
总评 此次大会将促进法科学与法医学领域的国际合作,并推动相关技术的发展。

Italiano Il Servizio Nazionale di Scienze Forensi ha annunciato che ospiterà la “Conferenza 2025 Corea-Asia su Scienze Forensi e Medicina Legale” per celebrare il suo 70º anniversario.
L’evento si terrà dal 15 al 19 settembre presso l’Inspire Entertainment Resort a Yeongjong-do, Incheon.
Valutazione Questa conferenza rafforzerà la cooperazione internazionale nelle scienze forensi e mediche legali, contribuendo al progresso tecnologico del settore.

[질병관리청]비브리오패혈증 발생 증가, 고위험군 주의 필요(9.16.화)

요약보기
한국어 올해 8월 이후 비브리오패혈증 환자가 급증하면서 질병관리청은 예방수칙 준수를 당부했습니다.
비브리오패혈증은 해수 온도가 상승하는 8~10월 사이 주로 발생하며, 오염된 어패류 섭취나 상처 부위의 바닷물 접촉으로 감염됩니다.
특히 간 질환, 당뇨병 등 기저질환이 있는 고위험군에서는 치명률이 높아 각별한 주의가 필요합니다.
총평 고위험군은 식생활과 생활습관에서 어패류 안전 조치를 철저히 하고, 상처 관리에 주의를 기울여야 합니다.

English Cases of Vibrio vulnificus infection have surged since August, prompting the Korea Disease Control and Prevention Agency to emphasize adherence to prevention guidelines.
Infections typically occur between August and October and are caused by consuming contaminated seafood or exposing wounds to seawater.
High-risk groups, such as individuals with liver diseases or diabetes, face a higher fatality rate and need to exercise particular caution.
Summary For high-risk individuals, careful seafood handling and avoiding seawater exposure are critical for prevention.

日本語 今年8月以降、ビブリオ・パラヘモリチカス感染症の患者が急増しており、疾病管理庁は予防策の徹底を呼びかけています。
感染は通常、8月から10月の間に多く発生し、汚染された魚介類の摂取や、傷口が海水に触れることで引き起こされます。
肝疾患や糖尿病を持つハイリスク群では致死率が高いため、特別な注意が必要です。
総評 ハイリスク群は魚介類の取り扱いや食事に注意し、海水との接触を避ける生活習慣の見直しが必要です。

中文 从今年8月开始,严重感染性弧菌病例急剧增加,为此疾病管理厅呼吁严格遵守预防措施。
该疾病通常出现在8月至10月间,由食用受污染的海产品或受伤皮肤接触海水引发。
肝病、糖尿病等基础疾病患者属于高危人群,致死率较高,需特别小心。
总评 高危人群应特别注意饮食安全,避免皮肤伤口接触海水等风险因素。

Italiano I casi di infezione da Vibrio vulnificus sono aumentati notevolmente da agosto e l’Agenzia per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie ha chiesto di rispettare le linee guida di prevenzione.
L’infezione si verifica principalmente tra agosto e ottobre, causata dal consumo di frutti di mare contaminati o dal contatto di ferite con acqua di mare.
I gruppi ad alto rischio, come i pazienti con malattie epatiche o diabete, hanno un tasso di mortalità elevato e devono prestare particolare attenzione.
Valutazione Le persone a rischio devono prestare particolare cautela nella manipolazione dei frutti di mare e nella cura delle ferite per prevenire l’infezione.

[중소벤처기업부]제1차 핵심규제합리화 전략회의 보도자료

요약보기
한국어 정부는 9월 15일 한국과학기술연구원에서 미래 핵심산업 활성화를 위한 규제 합리화 전략회의를 개최했습니다.
AI 학습, 자율주행, 로봇 분야 등과 관련된 규제의 개선 방안이 논의되며, 신산업 활성화를 위해 법적 기준 재설정과 지원 확대가 논의되었습니다.
총평 이번 정책으로 기술 개발 속도가 가속화되며, 혁신 기업들이 규제 부담을 덜고 새로운 도약을 시도할 수 있을 전망입니다.

English On September 15, the government held a strategy meeting at KIST to discuss regulatory improvements for future industries.
Topics included AI learning, autonomous driving, and robotics, focusing on revising legal standards and expanding support for new technologies.
Summary These initiatives aim to accelerate technological development by reducing regulatory barriers, giving innovative companies opportunities for advancement.

日本語 政府は9月15日、韓国科学技術研究院で未来の核心産業を活性化するための規制合理化戦略会議を開催しました。
AI学習、自動運転、ロボット分野に関連する規制改善策が議論され、新技術活性化に向けて法的基準の再設定と支援拡大が検討されました。
総評 技術開発のスピードが加速し、革新的な企業が規制の負担を減らして新たな展開を試みられる可能性があります。

中文 政府于9月15日在韩国科学技术研究院召开会议,讨论未来核心产业的推动方案。
会议重点涉及AI学习、自动驾驶及机器人领域的法规改进,以及新兴技术的支持措施。
总评 该政策有望加速技术开发并减轻企业的合规负担,为创新企业提供发展契机。

Italiano Il 15 settembre il governo ha tenuto una riunione strategica presso KIST per discutere il miglioramento delle normative nei settori tecnologici futuri.
Le discussioni hanno riguardato l’apprendimento AI, la guida autonoma e la robotica, con l’obiettivo di adeguare gli standard legali e ampliare il supporto tecnologico.
Valutazione Questa politica potrebbe accelerare lo sviluppo tecnologico, riducendo gli ostacoli normativi e favorendo la crescita delle aziende innovative.

[문화체육관광부]성균관·향교·서원, 전통을 넘어 미래를 잇도록 지원한다

요약보기
한국어 문화체육관광부가 성균관, 향교, 서원의 전통문화 계승과 발전을 위한 종합계획을 발표했습니다.
이 계획은 이들 유적의 현대적 활용 방안을 모색하고, 전통문화의 가치를 보존하며 미래 세대에 전달하는 데 중점을 두고 있습니다.
이를 통해 전통문화가 단순히 보존에 그치지 않고 생활 속에서 재창조될 기회가 주어질 것으로 보입니다.
총평 이번 정책은 전통 유산과 현대 생활을 연결하여 더 많은 사람들이 전통문화를 체감하고 즐길 수 있는 계기를 제공할 것입니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism has announced a comprehensive plan to preserve and develop the traditional cultures of Seonggyungwan, Hyanggyo, and Seowon.
This initiative focuses on modernizing their use while preserving their value and passing them on to future generations.
It aims to transform traditional heritage into something more accessible and integrated into modern life.
Summary This policy encourages more people to connect with traditional culture in daily life, creating a bridge between heritage and contemporary living.

日本語 文化体育観光部が、成均館、郷校、書院の伝統文化継承と発展を目指す総合計画を発表しました。
この計画は、これらの遺跡の現代的な活用方法を模索し、伝統文化を保存し未来世代に伝えることに重点を置いています。
これにより、伝統文化が単なる保存にとどまらず、日常生活に再び生かされる機会が期待されます。
総評 この政策は、伝統遺産と現代生活をつなげることで、多くの人が伝統文化を直接体感できるよう促す取り組みです。

中文 韩国文化体育观光部发布了关于成均馆、乡校、书院的传统文化传承与发展的综合规划。
该规划注重探讨这些遗址的现代化利用方案,保护传统文化的价值并将其传承给下一代。
这将为传统文化赋予新的生命,使其在现代社会中得以重现和再利用。
总评 这一政策将推动更多人感受并享受传统文化,使其更加贴近现代生活。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato un piano per preservare e sviluppare le culture tradizionali di Seonggyungwan, Hyanggyo e Seowon.
Il piano mira a modernizzare l’uso di questi siti, preservandone il valore e trasmettendoli alle generazioni future.
L’obiettivo è quello di integrare il patrimonio culturale tradizionale nella vita quotidiana moderna.
Valutazione Questa iniziativa favorisce la connessione tra il passato e il presente, permettendo a più persone di vivere la cultura tradizionale in modo più accessibile.

[문화체육관광부]한국을 더 가까이, 더 바르게! ‘제19기 대한민국 바로알림단’ 본격 활동 시작

요약보기
한국어 문화체육관광부는 ‘제19기 대한민국 바로알림단’의 본격 활동 시작을 알렸습니다.
이 단체는 대한민국을 전 세계에 올바르게 알리고 홍보하기 위한 다양한 활동을 펼칠 예정입니다.
이번 발대식은 한국 문화를 세계에 알리는 노력의 중요한 발판이 될 것으로 기대됩니다.
총평 이 활동은 한국 문화와 정체성을 전 세계에 알릴 기회를 늘려, 국제적 인식 개선과 교류 확대에 기여할 가능성이 큽니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the commencement of activities for the ’19th Korea Promotion Volunteer Group.’
This group aims to promote and accurately represent Korea globally through various initiatives.
The inauguration ceremony is expected to serve as a vital step in spreading awareness of Korean culture internationally.
Summary This initiative could expand opportunities to share Korean culture and identity globally, enhancing international understanding and cooperation.

日本語 文化体育観光部は「第19期大韓民国正しい知らせ団」の正式な活動開始を発表しました。
この団体は、大韓民国を世界に正確に広報するために、さまざまな活動を行う予定です。
発足式は、韓国文化を世界に広める上で重要な土台となることが期待されています。
総評 この取り組みは、韓国文化とそのアイデンティティを世界に発信する機会を広げ、国際的な理解と交流を促進する可能性があります。

中文 韩国文化体育观光部宣布’第19届大韩民国正确宣传团’正式启动活动。
该团体计划通过多种活动向全球推广并准确传达韩国形象。
此次启动仪式被寄予厚望,认为是积极传播韩国文化的重要一步。
总评 这一活动可能为推广韩国文化和提升国际认知提供更多机会,同时增强国际交流与合作。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato l’avvio delle attività del ’19° Gruppo di Promozione della Corea.’
Questo gruppo si propone di promuovere e rappresentare accuratamente la Corea a livello globale attraverso varie iniziative.
La cerimonia inaugurale è vista come un passo importante per diffondere la cultura coreana nel mondo.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe aumentare le opportunità di divulgare la cultura coreana e migliorare la percezione internazionale, favorendo lo scambio culturale.

[국무조정실][보도자료] 2025년도 청년친화도시 지정계획 공고

요약보기
한국어 국무조정실은 2025년도 청년친화도시 지정계획을 공고하며, 10월 27일까지 지정 신청을 받는다고 발표했습니다.
청년친화도시는 청년의 참여를 촉진하고, 삶의 질 향상을 지원하는 지역으로 선정되며, 최종 선정된 지자체에는 국비 5억원과 행정 지원이 제공됩니다.
이 계획은 청년과 지역의 상호 발전을 목표로 올해 상세한 선발 및 컨설팅 과정을 포함하고 있습니다.
총평 청년친화도시는 청년들이 지역에서 더 나은 삶을 누릴 기회를 확대하며, 특히 청년들의 실질적인 참여를 통해 지역 발전에 기여할 것으로 보입니다.

English The Office for Government Policy Coordination announced the application period for the 2025 Youth-Friendly Cities designation, which ends on October 27.
Youth-Friendly Cities aim to enhance youth participation and quality of life, providing incentives such as 5 billion Korean won and administrative support for selected districts.
This initiative seeks to foster mutual development between youth and local communities, with a detailed evaluation and consulting process implemented this year.
Summary Youth-Friendly Cities will help young individuals live better lives in their regions while also promoting local development through active youth involvement.

日本語 国務調整室は2025年度若者親和都市の指定計画を発表し、10月27日まで申請受付を開始しました。
若者親和都市は、若者の参加促進と生活の質向上を目的とした地域であり、選ばれた自治体には総額5億ウォンの国費と行政支援が提供されます。
この取り組みは若者と地域の相互発展を目指し、選定プロセスと専門家によるコンサルティングを含んでいます。
総評 若者親和都市は、地域でより良い生活をする機会を若者に広げると共に、地域発展にも寄与する政策です。

中文 国务协调室宣布了2025年青年友好型城市指定计划,并于10月27日截止申请提交。
青年友好型城市旨在促进青年参与和提升生活质量,入选地区将获得总计5亿韩元的国费支持以及行政方面的援助。
此计划通过详细的筛选过程和专家咨询促进青年与地区的共同发展。
总评 青年友好型城市有望为青年提供更好的生活条件,同时推动地方发展,实现双赢。

Italiano L’Ufficio per il Coordinamento delle Politiche Governative ha annunciato il piano di designazione per le Città Amiche dei Giovani 2025, con scadenza per le domande fissata al 27 ottobre.
Le Città Amiche dei Giovani mirano a incrementare la partecipazione giovanile e migliorare la qualità della vita, offrendo finanziamenti statali per un totale di 5 miliardi di won e supporto amministrativo ai comuni selezionati.
Questo programma mira a sviluppare le relazioni tra giovani e comunità locali tramite una selezione accurata e la consulenza di esperti.
Valutazione Le Città Amiche dei Giovani contribuiscono ad offrire ai giovani migliori condizioni di vita nelle comunità locali, favorendo allo stesso tempo lo sviluppo regionale.

[국토교통부][참고] 우리 기술로 만든 ‘스마트도시 통합플랫폼 국제 표준’ 제정

요약보기
한국어 한국 정부가 ‘스마트도시 통합플랫폼 국제 표준’을 제정했습니다.
이 표준은 도시의 다양한 데이터를 통합 관리하고 활용 가능성을 높이기 위해 설계된 기술 기반입니다.
이를 통해 스마트 도시 시스템의 효율성과 국제적 상호운용성이 강화될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 제정은 도시 데이터의 효율적 관리로 개인과 기업의 삶과 업무에 지속적인 편의를 제공할 수 있는 계기가 될 것으로 보입니다.

English The South Korean government has established the ‘Integrated Platform for Smart Cities’ international standard.
This standard is designed to consolidate various urban data, enhancing management and usability for better urban efficiency.
It is expected to improve the interoperability of smart city systems globally.
Summary This initiative will likely provide continuous convenience in managing urban data, positively impacting both individuals and businesses.

日本語 韓国政府は「スマート都市統合プラットフォーム国際標準」を制定しました。
この標準は都市のデータの統合管理を可能にし、効率性と活用性を向上させるために設計されたものです。
これによりスマート都市システムの国際的な互換性が強化されると期待されています。
総評 データが効率的に管理されることで、個人や企業の利便性がさらに高まる制度となる可能性があります。

中文 韩国政府制定了“智慧城市集成平台国际标准”。
该标准旨在统一管理城市的数据,提高整体效率并增强数据使用的可行性。
预计这将推动智慧城市系统的国际互操作性。
总评 这一标准有望显著改善城市数据管理,为个人和企业提供更多便利。

Italiano Il governo sudcoreano ha creato lo standard internazionale per le città intelligenti, chiamato ‘Piattaforma Integrata per le Smart Cities’.
Questo standard mira a integrare e gestire i dati urbani, migliorando l’efficienza e l’usabilità delle città.
Si prevede che rafforzerà l’interoperabilità dei sistemi per città intelligenti su scala globale.
Valutazione La gestione efficace dei dati urbani potrebbe portare vantaggi significativi nella vita quotidiana e nelle attività aziendali.

[국방부]이두희 국방부차관, 유엔사 창설 75주년 계기 제4차 한·필 국방협력공동위 개최

요약보기
한국어
이두희 국방부차관은 9월 15일 필리핀 선임차관과 ‘제4차 한-필리핀 국방협력공동위원회’를 개최했습니다.
양국은 6.25 전쟁 시 필리핀의 참전을 바탕으로 한 우정을 강조하며, 국방 협력 확대와 방산 협력 지속 등에 합의했습니다.
총평 이번 논의를 계기로 양국 간 안보 및 방산 협력이 더 활발히 이루어져 역내 평화와 안정에 기여할 것으로 기대됩니다.

English
Lee Doo-hee, South Korea’s Vice Minister of National Defense, held the 4th Korea-Philippines Joint Defense Cooperation Committee meeting on September 15.
The two countries highlighted their friendship since the Korean War and agreed to further enhance defense cooperation and sustain mutual support in the defense industry.
Summary This meeting is expected to strengthen security and defense ties, contributing to regional peace and stability.

日本語
イ・ドゥヒ国防次官は9月15日にフィリピン国防次官と第4回韓国-フィリピン国防協力共同委員会を開催しました。
両国は朝鮮戦争以来の友情を強調し、防衛協力の拡大や相互防衛産業支援を継続することで合意しました。
総評 この会議を通じて、地域の平和と安定への貢献につながる防衛協力の一層の発展が期待されます。

中文
韩国国防部副部长李斗熙于9月15日与菲律宾高级副部长召开了第4次韩菲防务合作联合委员会会议。
双方强调自朝鲜战争以来的友谊,并同意进一步扩大防务合作,推动防务产业的持续互助发展。
总评 会议预计将进一步强化两国的安全和防务关系,为地区和平与稳定作出贡献。

Italiano
Il Vice Ministro della Difesa sudcoreano, Lee Doo-hee, ha tenuto il 15 settembre il 4° Comitato Congiunto di Cooperazione alla Difesa Corea-Filippine.
I due Paesi hanno sottolineato la loro amicizia dal tempo della Guerra di Corea e concordato di rafforzare la cooperazione nel settore della difesa e di continuare il supporto reciproco nell’industria della difesa.
Valutazione Questo incontro potrà rafforzare i legami di sicurezza e difesa, contribuendo alla pace e alla stabilità della regione.

[국방부]국방부, 「전군 특별 부대정밀진단」 시행

요약보기
한국어 국방부는 최근 발생한 사망사고와 폭발사고를 계기로, 9월 16일부터 9월 30일까지 전군 특별 부대정밀진단을 시행하기로 했습니다.
이번 진단은 모든 군의 각급 제대와 기관의 군인, 군무원을 대상으로 하며, 사고 예방, 안전 점검, 응급 체계 점검 등을 중심으로 진행됩니다.
이를 통해 기존 관행을 개선하고 철저한 교육과 지침 준수를 강화할 계획입니다.
총평 이번 조치는 군내 사고를 예방하고 조직의 안전 관리를 강화하며, 더욱 안전한 병영 환경을 조성하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Ministry of National Defense has announced a comprehensive military inspection from September 16 to September 30, following recent fatal accidents and explosions.
This inspection will cover all personnel across military units, focusing on preventing accidents, ensuring safety in equipment and facilities, and improving emergency care and mental health systems.
It aims to address outdated practices and reinforce compliance with updated guidelines and manuals.
Summary This initiative is expected to enhance safety and stability within the military, fostering a more secure environment for all personnel.

日本語 国防部は最近発生した死亡事故と爆発事故を受けて、9月16日から9月30日まで「全軍特別部隊精密診断」を実施すると発表しました。
この診断は全ての部隊と機関の軍人および軍務員を対象に、事故防止、安全管理、応急体制および精神的健康管理システム点検を主な柱とします。
また、過去の慣行を見直し、指針の徹底遵守を強化する予定です。
総評 この取り組みは、軍の事故防止と安全環境の向上に寄与する実質的な一歩と評価されます。

中文 国防部宣布将在9月16日至9月30日期间,针对最近发生的死亡事故及爆炸事故,开展“全军特别部队精密诊断”。
此次诊断将覆盖所有军队及相关机构,重点包括事故预防、装备及设施安全检查、应急医疗体系及心理健康管理系统检查。
此外,国防部还将推动改革惯性问题并强化教育与指令执行的落实。
总评 这一行动有望显著降低军队内部事故率,并促进更加安全稳定的环境形成。

Italiano Il Ministero della Difesa ha annunciato un’ispezione speciale in tutte le unità militari dal 16 al 30 settembre, a seguito di recenti incidenti mortali ed esplosioni.
L’ispezione coinvolgerà tutto il personale militare e sarà incentrata sulla prevenzione degli incidenti, sulla gestione della sicurezza delle attrezzature e delle strutture, e sul miglioramento dei sistemi di emergenza e di salute mentale.
Inoltre, si prevede di identificare pratiche obsolete e rafforzare l’adesione alle linee guida aggiornate.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare in modo significativo la sicurezza all’interno delle forze armate, generando un ambiente più sicuro e stabile.

[국방부]제34회 국방부장관기 태권도대회 개최

요약보기
한국어 국방부는 9월 12일부터 20일까지 9일간 경북 문경 국군체육부대에서 제34회 국방부장관기 태권도대회를 개최했다고 밝혔습니다.
이번 대회에는 약 3,500명이 참가하였으며, 품새, 겨루기 등 다양한 종목이 펼쳐졌고, 군인부 경기에서는 지상작전사령부가 우승해 대회 3연패를 달성했습니다.
총평 이 대회는 군 내 태권도 활성화뿐만 아니라 군과 국민 간의 화합을 도모하는 의미 있는 행사로 볼 수 있습니다.

English The Ministry of National Defense hosted the 34th Minister of National Defense Taekwondo Championship from September 12 to 20 in Mungyeong, Gyeongsangbuk-do.
The championship featured around 3,500 participants competing in events like Poomsae and sparring, with the Ground Operations Command winning the military division and achieving their third consecutive victory.
Summary This event highlights the efforts to promote Taekwondo within the military while fostering a sense of unity between the military and the public.

日本語 国防部は9月12日から20日まで、慶尚北道聞慶市の国軍運動部隊で第34回国防部長官旗テコンドー大会を開催しました。
大会には約3,500人が参加し、プムセや組手などの種目が行われ、軍人部では地上作戦司令部が優勝して大会3連覇を達成しました。
総評 この大会は、軍内のテコンドー活性化だけでなく、軍と市民の絆を深める意義あるイベントと言えます。

中文 国防部于9月12日至20日在庆尚北道闻庆市的国军体育部队举办了第34届国防部长杯跆拳道大赛。
比赛吸引了约3500名选手参加,包括品势和对打等项目,其中地面作战司令部赢得军人组冠军,实现赛事三连冠。
总评 此赛事不仅促进了军队内部跆拳道发展,也增进了军民之间的互动与融合。

Italiano Dal 12 al 20 settembre, il Ministero della Difesa ha organizzato la 34ª edizione della Coppa del Ministro della Difesa di Taekwondo presso la base sportiva militare di Mungyeong, Gyeongsangbuk-do.
Circa 3.500 atleti hanno partecipato a eventi come il Poomsae e il combattimento, con il Comando Operazioni Terrestri che ha vinto il torneo militare ottenendo la terza vittoria consecutiva.
Valutazione Questo evento promuove lo sviluppo del taekwondo nelle forze armate e contribuisce a rafforzare l’unità tra esercito e cittadini.

[국토교통부]’제5회 디지털 지적의 날’ 개최 "지적재조사, 국토의 미래를 위한 약속"

요약보기
한국어 제5회 디지털 지적의 날이 개최되어 “지적재조사, 국토의 미래를 위한 약속”이라는 주제로 논의가 이루어졌습니다.
이번 행사는 지적재조사의 중요성과 국토 관리의 미래 비전을 제시하는 자리로 마련되었습니다.
총평 정확한 지도 정보 관리는 안전한 생활 인프라를 구축하고 빠른 재난 대응에 기여할 수 있습니다.

English The 5th Digital Land Survey Day was held, discussing the theme “Land Surveying, a Promise for the Future of National Land.”
This event highlighted the importance of land re-surveying and presented future visions for effective land management.
Summary Accurate map information can enhance public safety infrastructure and ensure swift disaster response.

日本語 第5回デジタル地籍の日が開催され、「地籍再調査、国土の未来への約束」というテーマで議論が行われました。
本イベントは地籍再調査の重要性や国土管理の未来像を示す機会となりました。
総評 正確な地図情報の管理は、安全な生活インフラの構築や迅速な災害対応に寄与します。

中文 第五届数字地籍日活动召开,主题为“地籍重测:国土未来的承诺”。
活动强调了地籍重测的重要性,并展示了未来国土管理的愿景。
总评 精确的地图信息管理能够提升生活基础设施的安全性并加速灾害响应。

Italiano Si è tenuta la 5ª Giornata del Censimento Digitale, con il tema “Rilevamento Censuario, una Promessa per il Futuro del Territorio”.
L’evento ha sottolineato l’importanza del rilevamento e presentato una visione futura della gestione territoriale.
Valutazione La gestione precisa delle informazioni cartografiche può rafforzare le infrastrutture di sicurezza e migliorare la risposta ai disastri.

[기획재정부]한일 재무차관회의 개최

요약보기
한국어 기획재정부는 9월 15일 일본 재무성과 한·일 재무차관회의를 개최했습니다.
이 회의에서는 양국 간 경제 협력 방안 및 국제 경제 이슈를 논의한 것으로 보입니다.
총평 이번 회의는 한·일 경제 관계 강화와 국제적인 경제 안정에 기여할 기회로 평가됩니다.

English The Ministry of Economy and Finance held a Korea-Japan Vice Ministerial Meeting with the Japanese Ministry of Finance on September 15.
The meeting focused on discussing economic cooperation between the two countries and addressing international economic issues.
Summary This meeting is seen as a step toward strengthening Korea-Japan economic ties and contributing to global economic stability.

日本語 韓国企画財政部は9月15日、日本財務省と韓日財務次官会議を開催しました。
この会議では両国間の経済協力や国際経済に関する課題が議論されたとみられます。
総評 この会議は韓日経済関係の強化と国際経済の安定に寄与する機会として評価されます。

中文 韩国企划财政部于9月15日与日本财务省举行了韩日副部长级会谈。
会议重点讨论了两国经济合作及国际经济相关议题。
总评 此次会议被认为有助于加强韩日经济关系并促进全球经济稳定。

Italiano Il Ministero dell’Economia e delle Finanze della Corea ha tenuto un incontro vice-ministeriale con il Ministero delle Finanze giapponese il 15 settembre.
L’incontro si è concentrato sulla cooperazione economica tra i due Paesi e sulle questioni economiche internazionali.
Valutazione Questa riunione è vista come un passo avanti per rafforzare le relazioni economiche tra Corea e Giappone e contribuire alla stabilità economica globale.

[기획재정부]제1차 핵심규제 합리화 전략회의

요약보기
한국어 정부는 9월 15일 서울 한국과학기술연구원에서 제1차 핵심규제 합리화 전략회의를 개최했습니다.
이번 회의의 주요 주제는 신산업 핵심규제 합리화 및 기업성장 촉진과 경제형벌 합리화입니다.
정부는 이를 통해 기업 활동을 지원하고 경제 혁신을 가속화할 계획입니다.
총평 이 정책은 신산업 발전과 기업 환경 개선에 기여하며, 경제활동이 활성화될 가능성을 높여 개인의 삶에도 긍정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

English The government held the 1st Core Regulation Rationalization Strategy Meeting on September 15th at the Korea Institute of Science and Technology in Seoul.
The main topics of the meeting were the rationalization of core regulations for new industries and the promotion of corporate growth as well as the rationalization of economic penalties.
The meeting aims to support business activities and accelerate economic innovation.
Summary This initiative is expected to enhance the environment for business growth and foster innovation, potentially benefiting citizens through the revitalized economy.

日本語 政府は9月15日、ソウルの韓国科学技術研究院で第1回核心規制合理化戦略会議を開催しました。
会議では新産業の核心規制合理化と企業成長促進、経済刑罰の合理化が主要議題となりました。
この取り組みは企業活動の支援と経済イノベーションの促進を目指しています。
総評 この政策は新産業発展や企業環境の改善を通じて、個々の生活にも活力をもたらす可能性があります。

中文 政府于9月15日在首尔韩国科学技术研究院举行了第一次核心监管合理化战略会议。
会议的主要议题是针对新兴产业的核心监管合理化,以及促进企业成长和经济处罚的合理化。
政府计划通过这些措施支持企业发展并加速经济创新。
总评 此项政策旨在改善企业发展环境,带动经济活力,可能对普通民众生活产生积极影响。

Italiano Il governo ha tenuto il 15 settembre il 1° Incontro Strategico per Razionalizzare le Regolazioni Fondamentali presso l’Istituto Coreano di Scienza e Tecnologia a Seoul.
I principali temi discussi riguardavano la razionalizzazione delle normative per le nuove industrie, la promozione della crescita aziendale e la riforma delle sanzioni economiche.
L’obiettivo è sostenere le attività imprenditoriali e accelerare l’innovazione economica.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe migliorare l’ambiente imprenditoriale e favorire uno sviluppo economico vantaggioso per i cittadini.

[국세청]종합부동산세 합산배제·특례 혜택 홈택스로 편리하게 신청하세요!

요약보기
한국어 정부는 2025년부터 종합부동산세 합산배제 및 특례 혜택 신청을 홈택스를 통해 간편하게 할 수 있도록 개선한다고 발표했습니다.
이는 부동산 보유자의 세금 부담 완화를 위한 조치로, 절차를 단순화해 신청 편의성을 높이는 데 중점을 둡니다.
총평 복잡했던 세금 혜택 신청 절차가 간소화되어, 부동산 소유자들에게 시간과 노력을 아낄 수 있는 실질적 도움이 될 것입니다.

English The government announced that starting from 2025, applications for exemptions and special benefits under the Comprehensive Real Estate Tax will be made more convenient through the Hometax system.
This measure aims to ease the tax burden on property owners by simplifying the application process.
Summary Simplifying the procedure can save time and effort for property owners, making tax benefit applications more accessible and user-friendly.

日本語 政府は2025年から、総合不動産税の合算除外および特例措置の申請をホームタックスを通じて簡単に行えるよう改善を行うと発表しました。
本措置は、不動産所有者の税負担を軽減するため、申請手続きを簡略化することを目的としています。
総評 煩雑だった税優遇措置の申請手続きが簡素化され、不動産所有者の日々の負担を軽くする効果が期待されます。

中文 政府宣布,自2025年起,可通过Hometax系统便捷申请综合房地产税的合并免除及特例优惠措施。
此举旨在通过简化流程,减轻房地产持有者的税务负担。
总评 此政策的实施将帮助房地产持有者节省申请时间与精力,提供更加便利的税务服务。

Italiano Il governo ha annunciato che dal 2025 sarà possibile richiedere le esenzioni e i benefici fiscali speciali della tassa immobiliare complessiva tramite il sistema Hometax, in maniera più semplice.
Questa misura mira a ridurre il carico fiscale per i proprietari di immobili, semplificando la procedura di richiesta.
Valutazione La semplificazione del processo aiuterà i proprietari a risparmiare tempo ed energie, rendendo più accessibili i benefici fiscali.

요약

[산림청]산림복지전문업, 현장 목소리로 산업화 해법 찾다
발행일: 2025-09-16 01:27

원문보기
### 산림복지전문업 활성화, 현장 목소리로 해법 모색

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 산림복지서비스 산업화를 위해 현장 전문가들과 머리를 맞댔다. 16일(화) 열린 ‘산림복지전문업 활성화를 위한 관계자 간담회’에서는 관련 업계의 현황을 점검하고, 발전 방안이 논의됐다.

#### 산림복지전문업, 민간과 산림복지서비스를 잇는 교두보
산림복지전문업은 숲해설, 유아숲교육, 숲길등산지도, 산림치유 등 각종 산림복지서비스를 제공하는 민간기업으로, 현재 전국적으로 1,510개 업체가 운영되고 있다. 이러한 전문업체들은 국민의 산림복지 향상에 기여하는 한편, 지속 가능한 녹색산업으로의 발전 가능성도 주목받고 있다.

#### 관계기관별 발표와 현장의 목소리
간담회에서는 국립산림과학원이 산림복지전문업의 산업화 및 사회서비스 연계 연구 현황을 발표했고, 한국산림복지진흥원이 관련 지원사업의 성과를 공유했다. 현장 운영자들은 제도적 한계와 현장에서 겪는 어려움을 전달하며 실질적인 개선이 필요하다고 강조했다.

#### 토론의 핵심: 맞춤형 지원과 지속 가능성
이어진 토론에서 주요 논의된 사항은 ▲산림복지전문업 창업 단계별 맞춤형 지원모델 개발 ▲연구·사업 연계 강화 ▲정책 및 제도 개선 ▲신규 연구 과제 발굴 등이었다. 특히 참석자들은 산림복지전문업이 단순히 양적 성장을 넘어 질적 향상과 시장성을 겸비한 지속 가능한 산업으로 자리 잡아야 한다고 입을 모았다.

#### 지속가능한 산업화를 위한 전망
산림휴먼서비스연구과의 유리화 과장은 “이번 간담회를 계기로 산림복지전문업의 기반을 더욱 견고히 다지고, 제도적 개선 방향을 마련할 수 있었다”고 평가했다. 또한, “산림복지전문업이 전문성과 시장성을 갖춘 산업으로 성장할 수 있도록 연구와 지원을 지속하겠다”고 밝혔다.

이번 간담회는 산림복지전문업의 산업화 과정에서 정부와 민간이 같이 고민하며 해법을 찾은 의미 있는 자리로, 향후 산림복지 서비스의 질적 향상과 산업적 발전을 도모하는 중요한 계기가 될 전망이다.

[소방청]소방청 차장에 김승룡 소방정감 임명
발행일: 2025-09-16 01:23

원문보기
**소방청 차장에 김승룡 소방정감 임명**

2025년 9월 16일부로 김승룡(58세) 전 강원특별자치도 소방본부장이 소방청 차장으로 임명되었습니다.

### 김승룡 신임 소방청 차장 소개
김승룡 신임 차장은 전라북도 익산 출신으로, 원광고등학교를 졸업한 후 한국외국어대학교에서 학사 학위를, 서울시립대학교에서 방재공학 석사 학위를 취득했습니다. 또한 한양대학교 행정학과 박사과정을 수료하며 학문적 전문성도 갖췄습니다.

그는 1997년 소방위 공채로 소방공직에 첫발을 내디뎠으며, 이후 30년 가까이 소방청 대변인(2022), 소방청 장비기술국장(2023), 제35대 중앙소방학교장(2024), 제18대 강원특별자치도 소방본부장(2025)을 역임하며 경력을 쌓아왔습니다. 특히 현장 지휘와 기획·행정역량을 겸비한 인물로 평가받고 있으며, 조직 내 소통과 협력을 중시하는 리더십으로 직원들로부터 높은 신뢰를 얻고 있습니다.

### 김승룡 차장의 포부
김 차장은 임명에 대한 소감을 밝히며, “기후변화와 첨단기술의 발달로 인해 재난 환경이 더욱 복잡해지고 있다”며, “국민 안전을 최우선으로 삼아 대응체계를 고도화하고, 빅데이터와 인공지능(AI)을 활용한 선제적 예방 시스템을 강화하겠다”고 강조했습니다. 또한, 신속하고 정교한 현장 대응과 소통·연대의 조직문화를 기반으로 국민이 안심할 수 있는 사회를 만드는 데 최선을 다하겠다는 다짐을 밝혔습니다.

김승룡 신임 차장의 리더십과 경험이 소방청의 재난 대응 체계를 한층 강화하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

[식품의약품안전처]무허가 의약품 녹용 절편 제조.판매.유통업자 41명 적발
발행일: 2025-09-16 01:09

원문보기
**무허가 의약품 녹용 절편 제조·판매·유통업자 41명 적발**

최근 무허가 의약품 제조·유통과 관련된 대규모 불법 행위가 적발되었습니다. 식품의약품안전처의 발표에 따르면, 녹용 절편을 무허가로 제조·판매 혹은 유통한 업자 41명이 붙잡혔으며, 이들은 약사법 등을 위반한 혐의를 받고 있습니다.

### **적발된 배경**
녹용 절편은 한방 의약품으로 사용되는 보조제이지만, 만들어지고 유통되기 위해선 식약처의 엄격한 허가와 품질 검사를 거쳐야 합니다. 그러나 이들은 법적 절차를 무시하고 비위생적인 환경에서 제품을 생산한 뒤 시중에 유통했습니다. 적발된 업자들은 일부 소비자들에게 “건강에 도움을 준다”는 과장·허위 광고를 통해 판매를 촉진했습니다.

### **문제점**
이처럼 무허가 제품은 제조 과정에서 품질 관리를 받지 않았기 때문에 유해 성분이 포함될 가능성이 높습니다. 소비자가 이를 섭취할 경우 심각한 부작용 혹은 건강상 피해가 발생할 우려가 있으며, 특히 만성질환을 앓고 있는 사람이 무분별하게 사용할 경우 위험이 커질 수 있습니다.

### **정부의 조치**
식약처는 유관기관과 함께 전국적인 단속을 통해 이번 사건을 적발했으며, 해당 무허가 제품에 대한 회수 조치를 진행하고 있습니다. 또한, 허위 광고 및 홍보 행위에 대해서도 강력한 처벌을 예고했습니다.

이번 단속 과정에서 발견된 무허가 녹용 절편의 정확한 유통량과 판매 규모에 대해서는 추가 조사가 이뤄질 예정이며, 사건에 연루된 개인 및 업체에 대해 형사 처벌도 추진될 것으로 보입니다.

### **소비자에게 주는 교훈**
소비자들은 건강 보조식품을 구매할 때 반드시 식약처 인증 여부를 확인하고, 인터넷이나 지인을 통한 무허가 제품 구매를 지양해야 합니다. 식약처는 소비자가 유사 사례를 발견하면 즉시 신고해 달라고 권고했습니다.

**결론**
이번 사건은 건강과 직결된 의약품 안전성의 중요성을 다시금 상기시킵니다. 소비자의 신뢰를 저버리는 불법 행위에 대해 사회적 경각심을 가지고, 올바른 소비 습관과 규제 강화가 필요합니다.

[농촌진흥청]’볏집’ 퇴비로 만들어 쓰면 "생볏짚보다 메탄 배출 줄어"
발행일: 2025-09-16 01:04

원문보기
### 농촌진흥청, 유기벼 재배 기술로 탄소 중립 농업 앞장

**핵심 요약:**
농촌진흥청은 벼 재배 후 남는 볏짚을 발효 퇴비로 만들어 사용함으로써, 토양 건강을 개선하고 온실가스 배출을 크게 줄이는 유기벼 재배 기술을 개발했다. 이 기술을 활용하면 토양 유기물 함량이 최대 16% 증가하고 메탄 배출량은 5.2배 감소하며, 순온난화지수(Net-GWP)는 87% 감소하는 효과가 있다.

**기술 개발의 배경**
벼 재배 후 남는 볏짚은 토양 건강을 개선하는 주요 자원으로, 토양의 물리·화학적 특성을 향상시키고 생물 다양성을 증가시킨다. 하지만 물을 가둔 논에 생 볏짚을 그대로 사용할 경우, 미생물의 분해 과정에서 메탄을 다량 방출하여 온실가스 문제를 일으켰다. 이를 해결하기 위해 농촌진흥청은 볏짚을 발효 퇴비로 사용하여 메탄 배출을 억제하는 기술을 연구했다.

**기술 적용 방법**
1. 벼를 수확한 후 볏짚에 가축분 퇴비와 수분을 혼합.
2. 5회 뒤집어 주며 발효 과정을 거침.
3. 완성된 퇴비를 이앙 전에 논에 10아르(a)당 1,315kg 뿌려 사용.

이를 통해 생 볏짚 대비 큰 탄소 저감 효과를 얻었다.

**연구 결과**
– 토양 유기물 함량: 이앙 전보다 최대 16% 증가.
– 메탄 배출량: 생 볏짚 대비 5.2배 감소.
– 순온난화지수(Net-GWP): 87% 절감.

**미래 계획과 기대 효과**
농촌진흥청은 이 기술을 현장 실증과 시범사업으로 검증한 뒤, 유기농 농가에 적극 보급할 방침이다. 이를 통해 저탄소 농업의 실현과 더 많은 농가에서 탄소 중립 농업을 실천할 수 있도록 한다. 유기농업의 생태 순환 원리를 유지하면서도 기후변화 대책에 기여할 수 있는 이번 기술은 지속 가능한 농업의 모델로 자리잡을 전망이다.

**전문가 의견**
장철이 농촌진흥청 재생유기농업과 과장은 “볏짚 발효 퇴비화 기술은 유기농업의 생태순환 원리를 지키며 탄소중립 농업을 실현하는 데 중요한 역할을 할 것입니다. 앞으로 더 많은 농가가 토양 건강과 온실가스 저감을 위해 이 기술을 활용할 수 있도록 적극적으로 보급하겠습니다.”라고 밝혔다.

**결론**
이번 기술은 벼 재배 과정에서 불가피했던 온실가스 문제를 해결하면서도 지속 가능한 유기농업을 가능케 하는 획기적인 접근법이다. 탄소 저감형 농업 기술의 보급으로 환경과 농업 모두에 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대된다.

[농촌진흥청]국산 고구마 ‘통채루’ 잎·줄기, 근력 개선 효과 있어
발행일: 2025-09-16 01:03

원문보기
### 근감소증 예방에 도움 되는 고구마 ‘통채루’의 새로운 가능성

고령화 사회로 접어들면서 노년기 건강에 중요한 요인으로 떠오른 **근감소증**(근육량, 근력, 근 기능 감소)에 대응하기 위한 연구가 활발히 이뤄지고 있습니다. 최근 **농촌진흥청**은 국산 개발 품종 고구마 **‘통채루’**의 줄기와 잎 추출물이 근력 및 근육 질환 개선에 효과가 있다는 연구 결과를 발표했습니다. 이 groundbreaking 연구는 고령층 건강 관리와 기능성 식품 산업 발전에 중요한 단서를 제공합니다.

### ‘통채루’의 근력 및 근육 개선 효과

#### 1. **근력 개선**:
연구진은 ‘통채루’ 줄기와 잎 추출물을 이용해 **근육세포 연구**를 진행한 결과, **근육 생성 단백질 발현이 증가**하고 동시에 **근육 분해 단백질 발현이 억제**되는 것을 확인했습니다. 이는 근력을 향상시키는 중요한 기제 역할을 합니다.

#### 2. **동물실험 결과**:
근감소를 유도한 쥐에게 ‘통채루’ 추출물을 투여했을 때, 그 효과는 더욱 뚜렷했습니다.
– **근육량 및 근력 증대**:
– 줄어든 **제지방량 비율**이 정상에 가까운 수준까지 증가했으며,
– **악력**은 근감소 대조군에 비해 **20.9% 향상**되었습니다.
– **근육 단면적 증가**:
– **장딴지근** 단면적: **14.8% 증가**
– **대퇴사두근** 단면적: **41.5% 증가**

#### 3. **근육 손상 지표 개선**:
엘디에이치(LDH)와 시피케이(CPK)로 측정된 **근육 손상 지표**가 각각 **34.7%와 23.4% 감소**하며 근육 손상이 줄어드는 결과를 보였습니다.

#### 4. **근육 단백질 발현 변화**:
근육 분해를 유도하는 단백질(Atrogin-1, MuRF-1 등)은 감소하고, 근육 합성을 촉진하는 단백질(MHC, MyoD, MyoG)은 유의미하게 증가하는 것이 관찰되었습니다.

### 오미자 추출물과의 비교 및 기능성 소재로서의 가능성

연구진은 ‘통채루’ 추출물이 근력 개선 효과를 가진 것으로 알려진 **오미자 추출물**과 유사한 결과를 보였다고 밝혔습니다. 오미자는 이미 **개별인정형 기능성 원료**로 인정받아 널리 사용되고 있는 만큼, 이번 연구를 통해 **고구마 추출물**이 근감소 예방 및 개선을 위한 새로운 기능성 소재로 발전할 가능성을 입증했습니다.

### 식품 산업과 실생활 적용 가능성

농촌진흥청에서 특허출원한 **‘고구마순 추출물을 포함한 근육질환 예방, 개선 또는 치료용 조성물’(10-2024-0084174)**은 기능성 발효 제품, 건강기능식품, 근감소증 치료제로 확대 개발될 가능성이 큽니다. 특히, 고구마의 잎과 줄기라는 활용되지 않던 부분을 원료로 사용한 만큼, 환경적 지속 가능성과 경제적 가치 창출에도 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.

### 농촌진흥청의 향후 계획

농촌진흥청 송진 과장은 본 연구를 발판으로 더 많은 과학적 근거자료를 확보하고, **발효 등 기술 접목**을 통한 효능 증대를 목표로 하고 있음을 밝혔습니다. 앞으로 이를 기반으로 다양한 기능성 원료 개발을 이어갈 계획입니다.

이로써 고구마의 잎과 줄기가 단순한 부산물이 아닌 **근육 건강 증진을 위한 유망 소재**로 주목받을 날도 멀지 않았습니다.

### 결론: 일상 속 근감소증 극복의 해답, 고구마에서 찾다

나이가 들면서 자연스럽게 찾아오는 근감소증은 단순한 노화의 일부가 아니라, 삶의 질과 생존율에 큰 영향을 미치는 중요한 문제입니다. 이번 연구는 **고구마 ‘통채루’**의 잎과 줄기가 근육 생성을 촉진하고 분해를 억제하는 **이중 효과**를 가짐으로써 근감소증 예방 및 개선 가능성을 열어줄 중요한 열쇠라는 것을 보여줍니다. 앞으로 관련 제품이 출시된다면, 건강한 노후를 준비하는 데 획기적인 도구가 될 수 있을 것입니다.

*[자료 제공: 농촌진흥청, www.korea.kr]*

[특허청]한류가치 수호 전문가 자문단, 첫 발 내딛다!
발행일: 2025-09-16 01:03

원문보기
### 한류가치 수호를 위한 첫걸음, K-브랜드 보호 자문단 출범

특허청(청장 김완기)은 2023년 9월 16일(화) 한국지식재산센터 훈민정음홀에서 **’K-브랜드 보호 자문단’**의 위촉식을 개최하며, 한류가치 수호를 위한 본격적인 활동에 돌입한다고 밝혔다. 자문단은 한류 확산에 따라 발생하는 악의적 한류편승행위에 대응하고, K-브랜드의 신뢰와 국가 이미지를 보호하기 위한 전문적 방안을 모색한다.

### 한류편승행위, 왜 문제인가?

한류의 세계적 인기가 높아지는 가운데, 일부 해외 기업이나 개인들이 우리 기업의 상표를 무단으로 선점하거나 원산지를 ‘한국산’으로 오인하게 만드는 사례가 증가하고 있다. 이러한 행위는 소비자 혼란을 초래할 뿐만 아니라, 한류와 K브랜드의 글로벌 성장을 저해할 수 있는 심각한 문제로 대두되고 있다.

### K-브랜드 보호 자문단의 구성과 역할

특허청은 이러한 문제를 체계적으로 해결하기 위해 **변리사, 변호사 등 지식재산 분야 전문가 14명**으로 자문단을 구성했다. 자문단은 앞으로 1년 동안 다음과 같은 활동을 수행할 예정이다:

1. **주요 문제 파악**: 해외에서 발생하는 한류편승행위의 주요 사례와 현황 분석.
2. **국제 법령 검토**: 각국의 법령과 제도를 기반으로 한 대응 전략 마련.
3. **K-브랜드 보호 전략 수립**: 전문 자문을 통해 침해 방지 및 피해 최소화를 위한 구체적 방안 마련.

### 향후 계획 및 비전

위촉식에 이어 열린 1차 회의에서는 주요국 사례를 중심으로 대응 방안을 논의하였다. 목성호 특허청 차장은 “한류가 단순한 문화적 열풍을 넘어 글로벌 경제에 기여하는 중요한 자원이 되고 있다”며, “적극적인 대응을 통해 K-브랜드의 신뢰도를 지키고, 한류의 올바른 성장 기반을 마련하겠다”고 강조했다.

특허청은 이번 자문단 출범을 시작으로 한류의 세계적 지속 가능성을 확보하고, 앞으로도 K-브랜드를 보호하기 위해 다양한 정책을 추진할 계획이다.

### 맺음말

한류 열풍은 전 세계적으로 대한민국의 위상을 높이고, 경제적 이익을 창출하는 중요한 문화적 자산이다. 이를 지키기 위한 첫 발걸음을 내딛은 K-브랜드 보호 자문단의 활약이 앞으로 어떤 긍정적 영향을 미칠지 귀추가 주목된다.

[국세청]국세청의 실시간 소득자료 제공으로 프리랜서의 건강보험료 조정이 편해집니다
발행일: 2025-09-16 01:01

원문보기
**국세청의 실시간 소득자료 제공으로 프리랜서 건강보험료 조정 간소화**

국세청이 실시간 소득자료를 제공함으로써 프리랜서들의 건강보험료 조정 절차가 한층 간편해집니다. 이전에는 프리랜서들이 직전 연도의 소득자료를 제출하고 이에 따라 건강보험료를 산정 받는 방식이었으나, 이번 조치로 인해 최신 소득자료를 실시간으로 활용할 수 있게 됩니다.

이 조치는 현행 제도의 불편함을 해소하고, 소득 변화에 따른 보험료 불일치를 줄여 프리랜서의 경제적 부담을 경감시키는 데 목적이 있습니다.

**변경 사항 요약:**
– **소득자료 실시간 제공**: 국세청이 수집한 소득정보를 건강보험공단에 실시간으로 전달해 보험료 산정의 신속성과 정확성을 높임.
– **적용 대상**: 개인 간 거래나 단기 계약이 빈번한 프리랜서 및 기타 고용불안정 문제가 있는 근로자들.
– **기대 효과**: 보험료 조정에 따른 신청서류 간소화 및 신청 처리시간 단축, 소득 변동에 따른 불필요한 추가 납부 혹은 환급 최소화.

**향후 계획:**
정부는 이 조치가 안정적으로 시행될 수 있도록 시스템 점검을 지속하고, 대상 확대 여부에 대해서도 검토할 예정입니다. 또한, 이용자 편의성을 높이기 위해 관련 안내를 강화하고 민원이 발생하지 않도록 지속적으로 모니터링을 할 방침입니다.

더 자세한 정보를 원한다면, 제공된 붙임파일이나 [정책브리핑 자료](www.korea.kr)를 확인하시기 바랍니다.

[농촌진흥청]가을 산행길, 성묫길 ‘버섯 중독 사고’ 주의보
발행일: 2025-09-16 01:01

원문보기
### 야생버섯 식용 금물! 가을철 독버섯 중독 사고 주의보 발령

가을철 산행 및 성묘, 벌초가 늘어나는 시기, 농촌진흥청과 산림청은 야생버섯 섭취에 대한 주의를 당부했습니다. **우리나라의 자생 버섯 2,292종 가운데 식용이 가능한 버섯은 고작 18%(416종)**에 불과하며, 독버섯(248종) 외에도 1,550종은 식용 여부가 확인되지 않았습니다.

#### ### 야생버섯 중독 위험, 왜 높을까?
1. **비슷한 외형**: 독버섯과 식용버섯은 외형이 유사한 경우가 많아 일반인이 간별하기 어렵습니다.
– 광대버섯 속, 무당버섯 속 버섯이 특히 가을철 많이 발생.
– **맑은애주름버섯, 노란개암버섯, 큰주머니광대버섯** 등 독버섯은 그 형태와 색이 다양하여 전문가조차 구별하기 쉽지 않습니다.

2. **기후변화**: 발생 장소와 시기가 해마다 달라지며, 같은 장소의 버섯이라도 독성이 달라질 수 있습니다.

3. **오염 위험**: 야생버섯은 세균이나 곰팡이에 오염될 가능성이 높으며, 덥고 습한 환경에서 병원성 세균이 빠르게 번식해, 심지어 식용버섯도 먹을 경우 식중독 우려가 큽니다.

#### ### 독버섯 중독 증상 및 대처 요령
– 중독 증상: 섭취 후 **6~12시간** 내 구토, 복통, 설사, 어지럼증. 일부는 잠복기가 길어 며칠 뒤 간 및 신부전으로 악화될 위험 존재.
– **즉각적인 대처**:
1. 의심 증상이 나타나면 즉시 토해내기.
2. 섭취한 버섯을 가지고 병원을 방문해 정확한 치료 받기.

#### ### 생성형 인공지능(AI) 정보 신뢰성 문제
최근 생성형 인공지능을 활용해 야생버섯 정보를 검색하는 사례가 많아졌지만, 과거 잘못된 정보가 유통된 위험 사례가 있었습니다. 예를 들어, **붉은사슴뿔버섯은 맹독성 버섯임에도** 일부 잘못된 정보로 인해 식용 가능한 것처럼 오해되었던 적이 있습니다. 현재는 AI 정보가 교정되었지만, 여전히 정확한 신뢰를 보장할 수는 없습니다.

#### ### 전문가 당부: “야생버섯은 절대 섭취하지 말 것”
농촌진흥청 국립원예특작과학원 장갑열 과장은 “야생버섯은 전문가도 판별이 어려워 **아예 먹지 않는 것이 최선의 안전책**”이라며, “양송이, 느타리, 팽이버섯 등 안전하게 재배된 버섯을 섭취할 것”을 권장했습니다.

### **안전한 가을철을 위한 실천 방안**
1. 야생버섯은 절대 섭취하지 않는다.
2. 안전한 농가 재배 버섯(양송이, 느타리, 팽이버섯)을 선택한다.
3. 독버섯 정보는 공신력 있는 기관에서 발행한 자료를 참고한다.
4. 독버섯 중독이 의심될 경우, 빠르게 의료기관을 방문해 적절한 조치를 취한다.

가을철의 증가하는 야외활동, 독버섯 사고를 방지하고 안전한 계절을 보내도록 주의가 필요합니다.

[농촌진흥청]농촌진흥청, 일교차 큰 환절기 가축 건강관리 철저 당부
발행일: 2025-09-16 01:00

원문보기
### 환절기 가축 관리, 면역력이 관건입니다

농촌진흥청은 환절기 아침·저녁 일교차가 커지며 가축의 면역력이 떨어질 수 있음을 강조하며, 각 축종별 맞춤형 관리 방법을 제시했습니다. 이번 가이드는 한우, 젖소, 돼지, 닭 등 주요 가축의 건강을 유지하는 데 필요한 핵심 사항들을 다룹니다.

#### 1. **한우: 건강한 환경과 스트레스 최소화**
– **환경**: 송아지와 번식우를 위한 쉬기 좋은 환경을 조성하고 청결한 급수기를 유지합니다.
– **영양**: 양질의 사료와 충분한 깨끗한 물 제공으로 소화기 질병 예방.
– **건강관리**: 송아지 초유 섭취 및 번식우 발정 관찰을 통해 건강 유지. 해충 방제와 정기 소독은 필수!

#### 2. **젖소: 산유량 회복과 유방염 예방**
– **영양 보강**: 사료 섭취량 증가와 산유량 회복을 지원하기 위해 균형 잡힌 에너지 사료, 비타민 및 미네랄 제공.
– **위생 관리**: 유방염 발생을 최소화하기 위해 위생적 착유와 건조한 환경 유지 필요.

#### 3. **돼지: 적정 온·습도 및 ASF 예방**
– **환기 관리**: 돼지들의 호흡기 질병을 예방하기 위해 적절한 환기로 내부 가스를 배출하며 온도 조절.
– **설사 예방**: 이유자돈(젖 뗀 새끼 돼지)의 면역력을 위해 적정 온도 유지.
– **방역 강화**: 아프리카돼지열병(ASF) 예방을 위해 엄격한 소독과 차단 방역 실시.

#### 4. **닭: 계사 온습도 조절과 바이러스 방역**
– **온도 관리**: 열풍기 점검 및 냉기류 차단으로 일정 온도 유지.
– **환기 및 습도 유지**: 병원성 미생물 번식 억제를 위한 적정 환기와 습도 유지.
– **바이러스 예방**: 고병원성 조류인플루엔자(HPAI) 예방을 위해 야생조류 유입 차단과 정기 소독 필수.

### 결론
환절기는 가축이 스트레스와 면역 저하로 질병에 걸리기 쉬운 시기입니다. 양질의 영양 공급, 쾌적한 환경 조성, 체계적인 방역은 가축의 건강을 최적화하는 데 핵심적인 역할을 합니다. 농가에서는 각 축종별 관리 요령에 따라 꼼꼼한 관리가 필요합니다.

> **자료 출처:** [농촌진흥청 보도자료](www.korea.kr)

[기획재정부]구윤철 경제 부총리 겸 기획재정부 장관, 역대 경제 부총리·장관 정책 간담회 개최
발행일: 2025-09-16 01:00

원문보기
9월 15일(월) 오후 6시 30분, 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관이 서울 은행회관에서 역대 경제부총리 및 장관들과 정책 간담회를 가졌습니다. 이 자리는 과거 경제 분야를 책임졌던 주요 인사들과 함께 현 경제 상황을 공유하고, 앞으로의 정책 방향과 대응 전략을 논의하기 위해 마련되었습니다.

이번 간담회의 구체적인 논의 주제나 토의 내용은 첨부 자료를 통해 확인할 수 있으며, 행사와 관련한 추가적인 문의는 기획재정부 정책기획관 김형은 담당관(전화: 044-215-2511)에게 연락하면 됩니다.

출처: [대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)]

[국가유산청]새 단장 마친 ‘파주 삼릉 역사문화관’ 9월 16일 개관
발행일: 2025-09-16 00:43

원문보기
국가유산청 궁능유적본부가 경기도 파주 삼릉 역사문화관의 내부 정비와 전시 개편 작업을 완료하고, 9월 16일 새롭게 문을 연다고 발표했습니다. 파주 삼릉은 조선 제8대 예종의 원비 장순왕후가 잠든 공릉, 제9대 성종의 원비 공혜왕후의 순릉, 그리고 추존된 진종과 효순황후의 영릉으로 구성된 조선 왕릉군입니다.

### 새 단장된 역사문화관 주요 특징
이번 개편을 통해 역사문화관은 세 가지 주제를 중심으로 구성되었습니다.

1. **’파주 삼릉 알아보기’**
– 파주 삼릉의 역사와 문화적 가치를 조명하는 공간으로, 왕릉들의 연혁과 능주를 소개합니다.
– 3D 그래픽으로 제작된 삼릉 숲의 사계절 풍경 영상을 감상하며 역사경관림의 매력을 느낄 수 있습니다.
– VR 체험을 통해 접근이 어려운 능침을 포함한 삼릉 전체를 가상으로 탐방할 수 있습니다.

2. **’조선왕릉 알아보기’**
– 조선 시대 왕릉 부장품의 특징과 시대적 변화를 다룬 전시로, 실제 출토 유물과 정조 부장품 재현물을 실물로 관람할 수 있습니다.
– 유네스코 세계유산으로 지정된 조선왕릉 40기의 정보와 왕실 부장품에 대한 자료를 무인 단말기(키오스크)에서 확인할 수 있습니다.

3. **’파주 삼릉 실감형 영상’**
– 왕릉을 지키는 석물을 신적인 존재로 그린 미디어아트 전시입니다. 석물이 능침을 보호하는 모습을 감각적인 방식으로 표현해 조선왕릉 석물의 신성함과 상징성을 강조합니다.

### 관람 정보 및 운영시간
– **운영시간**: 월요일 휴관
– 2~5월, 9~10월: 오전 9시~오후 6시 (입장 마감 오후 5시)
– 6~8월: 오전 9시~오후 6시 30분 (입장 마감 오후 5시 30분)
– 11~1월: 오전 9시~오후 5시 30분 (입장 마감 오후 4시 30분)

### 향후 계획
국가유산청은 파주 삼릉 역사문화관뿐만 아니라 조선왕릉 역사문화관의 전시 콘텐츠를 지속적으로 개선하여 방문객들이 조선왕릉에 담긴 역사를 쉽고 흥미롭게 이해하고 체험할 수 있도록 노력할 방침입니다.

파주 삼릉 역사문화관은 관람객들에게 교육적 가치와 함께 즐길 거리를 제공하며, 조선왕릉의 문화적 중요성을 알리는 역할을 새롭게 강화하고 있습니다.

[국가유산청]그리스 민중음악 ‘레베티코’ 만나보세요
발행일: 2025-09-16 00:41

원문보기
### 국립무형유산원, 그리스 인류무형유산 초청공연 ‘레베티코’ 개최

오는 **9월 26일(금)**과 **27일(토)**, 국립무형유산원(전북 전주시) 얼쑤마루 대공연장에서 그리스의 인류무형유산인 **’레베티코(Rebetiko)’** 공연이 3회에 걸쳐 펼쳐집니다. 이번 행사는 **국가유산청 국립무형유산원**(원장 박판용)이 주최하며, 유네스코 무형유산의 가치를 공유하고 문화적 이해를 증진하기 위해 마련되었습니다.

#### **공연 시간**
– **9월 26일**(금): 19:30
– **9월 27일**(토): 14:00, 19:30

### **레베티코: 억압된 삶 속 공동체의 소리**
‘레베티코’는 20세기 초 감옥과 항구 도시 선술집에서 탄생한 그리스 민중음악입니다. 이 음악은 억압과 고통의 현실 속에서도 공동체의 정체성을 지켜내며 연대를 상징하는 음악으로 자리 잡았습니다. 2017년, 유네스코 인류무형유산 대표목록에 등재되며 그 가치를 세계적으로 인정받았습니다.

이번 초청공연에서는 레베티코의 정서를 깊이 이해할 수 있는 무대를 선보입니다.
– 그리스 대표 전통 현악기 **부주키 연주로 유명한** **그리고리오스 바실라스(Grigorios Vasilas)**
– **맑고 호소력 짙은 목소리의 스타브룰라 마놀로풀루(Stavroula Manolopoulou)**
– 총 **8명의 연주자**가 함께하며, 다양한 악기와 춤, 노래가 어우러집니다.
또한, **영화 「레베티코」(1983)**와 **「그리스인 조르바(Zorba the Greek)」(1964)**의 아카데미 시상식 수상 음악도 감상할 수 있습니다.

### **비잔틴 성가와 미니세미나**
이와 더불어, **한국정교회 비잔틴 성가대**가 들려주는 **그리스 전통 음악(비잔틴 성가)**도 감상할 수 있습니다. 비잔틴 성가는 **2019년 유네스코 인류무형유산** 대표목록에 등재된 그리스 동쪽 지역의 음악적 전통입니다.

– **소규모 발표회(미니세미나): ‘레베티코가 지나온 길: 감옥과 선술집에서 국제적 음악유산으로’**
– 일시: **9월 27일(토) 오후 4시 30분**
– 장소: 얼쑤마루 소공연장
– 강연자: 아테네대학교 교수이자 세계적 민속음악학자인 **람프로스 리아바스(Lampros Liavas)**
– 주제: 레베티코의 역사와 문화적 의미

### **관람 정보**
– **관람 및 세미나**: 무료
– **사전 예약 필수**
– 예약 기간: **9월 17일부터**
– 방법: [국립무형유산원 공식 누리집](http://www.nihc.go.kr)
– **1회당 300명, 1인당 최대 2매 예약 가능**

### **문의**
– 전화: ☎ 063-280-1500, 1501
– 누리집: [국립무형유산원](http://www.nihc.go.kr)

### **국제 교류 및 문화 협력 강화, 확대를 향해**
국립무형유산원은 매년 해외 인류무형유산 초청공연을 통해 국내외 문화교류를 확대하고 있으며, 이를 통해 세계 무형유산 네트워크를 강화해 나갈 계획입니다. 이번 레베티코 공연은 그 노력의 일환으로, 풍성한 문화적 감동을 선사할 프로그램이 될 것입니다.

[국가유산청]「보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원」, 「여수 거문도 수월산 일원」 명승 지정 예고
발행일: 2025-09-16 00:39

원문보기
### 전라남도 명소, 명승으로 지정 예고…보성 오봉산·여수 거문도

국가유산청(청장 허민)이 전라남도의 두 경승지 「보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원」과 「여수 거문도 수월산 일원」을 국가지정자연유산 명승으로 지정 예고했다. 이번 발표는 해당 지역의 뛰어난 자연경관과 역사적·문화적 가치에 대한 인정과 보존을 위한 계획의 일환이다.

### 1. **보성 오봉산 용추동과 칼바위 일원**
이 지역은 예부터 아름다운 경승지로 손꼽혀 온 장소이다. 『신증동국여지승람』과 『동국여지지』 등 역사적 기록에도 명시되어 있다.

#### – **주요 특징**
– **아름다운 자연 경관:**
용추동 계곡의 용추폭포, 울창한 숲과 더불어 칼바위, 풍혈지 등 독특한 지형이 돋보인다. 정상에서는 남해안 득량만의 수려한 해안 풍광을 감상할 수 있다.
*풍혈지는 여름철에는 시원한 바람, 겨울철에는 따뜻한 바람이 나오는 지형이다.*

– **문화·종교적 가치:**
칼바위에 새겨진 마애불상과 개흥사지 등의 불교 신앙 유적이 남아 있다. 과거 역병이나 재앙을 막기 위한 여제(厲祭) 봉행 기록도 남아 있어 민속적 의미도 크다.

– **산업 유산:**
이 지역은 온돌 문화의 핵심 재료인 구들장을 채취하던 장소로, 채석지와 구들장을 나르던 우마차길이 보존되어 있어 산업적 가치도 인정받고 있다.

### 2. **여수 거문도 수월산 일원**
거문도의 아름다움을 대표하는 수월산 일원은 독특한 지형과 풍경으로 눈길을 끈다.

#### – **주요 특징**
– **경치와 생태학적 가치:**
탐방로의 동백나무숲은 개화 시기에 놀라운 경관을 자랑하며, 숲 사이로는 기암괴석과 절경의 해안 풍광이 어우러진다. 관백정에서는 이미 명승으로 지정된 여수 상·하백도와 일출도를 조망할 수 있다.
이 지역은 동박새, 흑비둘기와 같은 조류 및 다양한 남부 해안 식생(동백나무, 돈나무 등)이 서식해 높은 생태학적 가치를 지닌다.

– **역사적 가치:**
수월산의 이름은 “물이 넘나드는 산”에서 유래했으며, ‘목넘이’라 불리던 길목과 연관이 있다. 이곳은 남해 방어체계의 전략적 요충지로, 1885년 국제적 분쟁이었던 거문도 사건의 무대였다. 또한 남해안에서 최초로 세워진 거문도 등대는 해양사 및 국제 정치사에서도 중요한 위치를 갖는다.

### **보존 계획과 향후 전망**
국가유산청은 30일간의 지정 예고 기간 동안 다양한 의견을 수렴한 후, 자연유산위원회의 심의를 거쳐 명승으로 최종 지정할 계획이다. 지정 후 체계적인 보존·관리 방안을 마련하여 자연유산의 가치를 더욱 높이고 미래 세대에 전승하는 적극행정을 이어갈 방침이다.

### **마무리**
보성 오봉산과 여수 거문도는 그 자체로도 훌륭한 자연경관과 역사를 자랑하지만, 국가유산으로 지정되면 유산의 보존 및 활용은 물론 지역 관광업 활성화에도 큰 기여를 할 것으로 기대되고 있다.

[조달청]공공판로 확대로 유망 여성 스타트업 집중 육성한다
발행일: 2025-09-16 00:21

원문보기
### 공공조달 판로 확대를 통한 여성 스타트업 육성 강화

조달청과 한국여성벤처협회가 여성벤처기업의 공공조달 시장 진입과 성장을 돕기 위한 협력 강화에 나섰다.

### 주요 내용 및 협약 배경
조달청(청장 백승보)과 (사)한국여성벤처협회(회장 성미숙)는 10월 16일 서울 강남구 팁스타운에서 **’여성벤처기업의 공공조달 시장 진입 및 성장을 위한 업무협약(MOU)’**을 체결했다. 이번 협약은 여성벤처기업들에게 보다 폭넓은 공공조달 시장 참여 기회를 제공하고 성장 기반을 확립하기 위한 취지로 마련되었다.

조달청은 그동안 사회적 약자 기업 지원 정책의 일환으로 여성기업과 창업기업을 우대하여 공공조달 참여를 장려해왔다. 특히, 벤처·창업기업만을 위한 전용 쇼핑몰 **’벤처나라’**를 운영하며 초기 시장 진입의 문턱을 낮추는 데 기여하고 있다.

### 협약의 주요 이슈 및 지원 내용
업무협약을 통해 다음과 같은 구체적 지원 활동이 이루어질 예정이다.

1. **컨설팅 지원 및 협업체계 강화:**
– 조달청의 ‘공공조달 길잡이’를 통해 여성벤처기업들을 위한 맞춤형 컨설팅을 제공한다.
– 여성벤처협회의 지역 지회와 지방 조달청 간 협업체계를 구축하여 지역 여성 기업도 공공조달에 쉽게 접근할 수 있도록 돕는다.

2. **제도 활용 교육:**
– 여성벤처기업의 성장 단계에 따라 **벤처나라** 등록 및 **우수조달물품 지정 제도** 활용 방법을 체계적으로 안내하고 교육할 계획이다.

3. **사회적 약자 기업 우대 정책 유지:**
– 물품·용역 적격 심사 및 우수조달물품 지정에서 여성기업 및 창업기업에 대한 가산점을 부여하는 등 기존 우대정책을 지속할 방침이다.

### 여성벤처기업의 역할 및 향후 전망
백승보 조달청장은 “여성기업과 창업기업은 공공조달 시장에서 다양성을 보장하고 공정한 경쟁 환경을 조성하는 데 핵심적인 역할을 하고 있다”며, “이번 기회를 계기로 여성벤처기업의 더 큰 성장을 지원하며 이들이 시장에서 도약할 수 있도록 필요한 모든 노력을 기울이겠다”고 밝혔다.

### 기대 효과
이번 협약을 통해 여성벤처기업들은 공공조달 시장에서의 참여 기회를 확대하고 성장 가능성을 높일 수 있을 것으로 보인다. 또한, 지역 간 격차 해소 및 맞춤형 지원 강화를 통해 여성 창업 활성화와 벤처생태계의 혁신을 촉진할 것으로 예상된다.

**문의처:**
신성장조달총괄과 고성주 사무관 (042-724-7683)

*출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)*

[조달청]조달청, 추석 전후 원자재 공급 확대…민생경제 지원
발행일: 2025-09-16 00:19

원문보기
**조달청, 추석 앞두고 원자재 공급 확대…민생경제 지원 총력**

조달청(청장 백승보)이 추석 명절을 맞아 중소 제조기업의 생산 활동을 지원하기 위해 9월 17일부터 10월 14일까지 한 달간 비축물자 방출 한도를 20% 확대한다고 발표했습니다.

중소기업의 원활한 조업을 위해 시행되는 이번 정책은 업체별 한도량 및 주간 판매한도량을 상향 조정하여 원자재를 공급합니다. 이번 확대에 따라 공급 물량은 총 15,144톤으로, 알루미늄 5,760톤, 구리 3,600톤, 납 3,840톤, 아연 1,440톤, 주석 288톤, 니켈 216톤이 포함됩니다.

조달청은 이러한 조치를 통해 중소 제조기업이 안정적인 생산 환경을 조성할 수 있도록 돕고, 추석 전후 민생경제 활성화에 힘쓸 계획입니다. 노중현 공공물자국장은 “앞으로도 민생경제를 위해 중소 제조기업과 산업 전반에 필요한 지원을 이어가겠다”고 밝혔습니다.

**문의**
전략비축물자과 이선아 사무관
전화: 042-724-7532

*(출처: 정책브리핑, www.korea.kr)*

[조달청]관급철근, 10월부터 다수공급자계약(MAS) 공급 개시… 공정 경쟁 본격화
발행일: 2025-09-16 00:18

원문보기
조달청, 관급 철근 MAS 전환으로 공정 경쟁 및 품질 강화 본격화

조달청이 10월 1일부터 공공 건설현장에서 사용되는 관급 철근에 대해 다수공급자계약(Multiple Award Schedule, MAS) 방식을 도입한다고 발표했습니다. 이는 연간 약 1조 2천억 원 규모의 철근 시장에서 담합 문제를 해결하고, 공정 경쟁과 공급 안정, 품질 신뢰성을 확보하기 위한 대대적인 변화입니다.

### 주요 내용 요약
1. **공정 경쟁 및 담합 근절**
– 철근 구매 방식을 기존 단가계약에서 MAS로 전환해 수요기관이 직접 납품업체를 선택할 수 있는 권한을 부여했습니다.
– 특정 업체로 수요가 쏠리는 것을 방지하기 위해 월별 최대 납품요구 금액을 설정했습니다.

2. **품질 관리 강화**
– 납품업체는 계약 전 관리능력 사전심사를 받으며, 납품 품질검사에서 불합격 판정을 받을 경우 3일 이내에 조달청에 통보하도록 의무화했습니다.
– 불합격 사례가 발생할 경우, 조달청은 거래 정지 또는 부정당 사업자 제재 등 신속한 조치를 취할 계획입니다.

3. **현장 운영 효율성 향상**
– 하치장 설치 의무화를 통해 건설 현장의 재료 보관 편의를 높이고, 자재 부족 문제로 인한 공사 지연을 방지합니다.
– 5억 원 이상의 대규모 발주 경우, 2단계 경쟁 방식을 도입해 품질, 납기, 계약 이행평가 등 종합 평가를 강화합니다.

4. **내진 강화 철근 공급 확대**
– 이형철근(KSD3504) 총 48개 규격을 나라장터에서 제공하며, 지진에 강한 특수내진용 철근도 새로 포함해 내진설계 의무화 건축물의 안정성을 강화했습니다.

5. **참여 기업 확대**
– 사전심사를 통과한 기업은 9개, 이 중 6개사가 가격협상 중이며, 하나의 기업과 이미 계약을 체결한 상태입니다. 최종적으로 MAS 방식 전환 첫 해에 총 10개 업체가 참여할 예정이며, 이는 기존 6개사보다 확대된 수준입니다.

### 기대 효과
MAS 방식 전환을 통해 가격 안정성을 도모하면서도 자발적인 경쟁을 유도하여 품질 개선과 서비스 만족도를 높일 것으로 기대됩니다. 또한 전 제강사의 참여는 철근 시장에서의 효과적인 공정 경쟁 분위기 형성에 긍정적 영향을 미칠 전망입니다.

백승보 조달청장은 “이번 전환이 공공 건설자재 구매의 혁신적인 패러다임이 될 것”이라며, “안정적 자재 공급과 신뢰성 높은 품질 보장을 통해 건설 현장의 원활한 공사가 가능해질 것이다”고 전했습니다.

이번 철근 MAS 방식 도입은 국내 건설 현장을 보다 효율적이고 공정한 환경으로 변화시키는 계기가 될 것입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] K-푸드 수출 안내서 2종 개정
발행일: 2025-09-16 00:09

원문보기
**K-푸드 수출 안내서 2종 개정 소식**

한국 농수산식품 수출 확대를 위해 **K-푸드 수출 안내서** 2종이 개정되었습니다. 이는 글로벌 시장에서 한국 식품에 대한 관심이 증가함에 따라, 수출업체들이 보다 효과적으로 해외 시장에 진출할 수 있도록 돕기 위한 목적으로 이루어진 개정입니다.

### 주요 개정 내용

1. **시장별 맞춤형 정보 제공 강화**
각국의 식품 인증, 라벨링 요구사항, 위생 기준 등을 구체적으로 명시하여 수출 관련 정보를 한눈에 확인할 수 있도록 했습니다. 특히 주요 수출 대상국인 미국, 중국, 일본, EU 등에서 요구하는 조건이 세부적으로 업데이트되었습니다.

2. **최신 트렌드 반영**
글로벌 푸드 시장에서 주목받는 K-푸드 카테고리(비건 식품, 기능성 제품 등)에 대한 최신 트렌드를 수록하고, 소비자의 선호도를 분석한 데이터를 제공하여 상품 기획 단계에서부터 활용할 수 있도록 했습니다.

3. **수출 단계별 체크리스트 포함**
수출 준비, 통관 절차, 현지 마케팅 등 전 과정에서 필요한 체크리스트를 추가해 초보 수출업체들도 쉽게 이해하고 활용할 수 있도록 설계되었습니다.

### 활용 방법
이번 개정된 안내서는 수출 지원센터 및 관련 기관을 통해 신청할 수 있으며, 일부 자료는 전자책 형태로도 제공됩니다. 이를 통해 수출업체들은 최신 정보를 시간과 장소에 구애받지 않고 열람할 수 있습니다.

농림축산식품부는 이번 안내서 개정이 K-푸드의 국제적 위상을 더욱 높이는 데 기여할 것으로 기대하고 있습니다. 정부는 앞으로도 K-푸드 수출 활성화를 위한 정책적 지원을 아끼지 않을 방침입니다.

궁금한 점이나 추가 자료가 필요한 경우 농림축산식품부 또는 관련 부처의 홈페이지를 참조하시기 바랍니다.

*자료 제공: 대한민국 정책브리핑 공식 홈페이지(www.korea.kr)*

[식품의약품안전처]식약처, 제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스 개최
발행일: 2025-09-16 00:09

원문보기
**식약처, 제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스 개최**

**식품의약품안전처(식약처)**는 세계적인 보건 문제로 떠오르고 있는 **항생제 내성** 문제를 논의하기 위해 **제5차 식품유래 항생제 내성 국제 콘퍼런스**를 개최한다고 밝혔다. 이번 콘퍼런스는 국내외 전문가들이 한자리에 모여 항생제 내성의 국제적 동향과 대응 방안을 공유하며, 관련 연구와 정책 방향을 논의하는 장으로 마련된다.

### **행사 개요**
– **일시**: 2023년 ○월 ○일 ~ ○일
– **장소**: ○○컨벤션센터 (또는 온라인/하이브리드 형태)
– **주제**: “글로벌 연대와 대응을 통한 항생제 내성 관리”
– **주최**: 식품의약품안전처
– **참석자**: 국내외 식품·보건·환경 관련 전문가, 정부 관계자, 연구기관 및 학계, 국제기구 대표 등

### **주요 논의 사항**
식품을 통해 전파되는 항생제 내성은 식량 안전과 인간 건강 모두에 영향을 미칠 수 있는 심각한 문제로, 국제적 협력과 개선 방안이 요구된다. 이번 콘퍼런스에서는 다음과 같은 분야가 다뤄질 예정이다.

1. **항생제 내성의 발생 원인**: 식품 생산 과정에서의 항생제 사용과 환경적 요인의 영향.
2. **국제 현황 및 사례 공유**: 주요 국가와 국제기구의 연구와 정책 현황.
3. **적용 가능한 기술**: 항생제 내성을 감시하고 예방하는 과학적 방법 및 혁신적 기술들.
4. **국제 협력 방안 논의**: 글로벌 차원에서 항생제 내성을 줄이기 위한 대응 전략과 협력 체계 구축.

### **향후 기대 효과**
이번 콘퍼런스를 통해 국제적 공조의 중요성을 재확인하고, 국내외적으로 실질적인 정책과 연구 방향을 설정하여 항생제 내성 문제 해결에 기여할 것으로 기대된다.

식약처 관계자는 “항생제 내성은 단순히 한 국가의 문제가 아닌 전 세계적인 위협으로, 식품과 환경 관리, 국제 협력이 필수적이다”라며, 많은 전문가와 관계자들이 참가하여 실질적인 논의를 이어나가길 희망한다고 밝혔다.

관심 있는 관련 분야 전문가와 일반 국민들도 사전 신청을 통해 참여 가능하며, 자세한 정보는 식약처 공식 홈페이지에서 확인할 수 있다.

[산업통상자원부]생활편의 표준, 국민이 고른다
발행일: 2025-09-16 00:04

원문보기
### 국민 생활편의 표준 마련, 국민의 손으로 결정

산업통상자원부 국가기술표준원이 국민 생활편의 표준화 과제 선정을 위해 **온라인 국민투표를 9월 16일부터 10월 15일까지** 실시한다고 밝혔다. 이번 투표는 국민이 직접 표준화가 필요하다고 여기는 과제를 선택하는 방식으로, 반려동물 진료서비스 표준화 등 총 12개의 후보 과제를 상정해 진행된다.

#### 주요 내용
– **후보 과제 12개:** 반려동물 진료서비스, 실버타운 서비스, 재난 유형 그래픽 심볼, 보조배터리 화재확산 방지 파우치, 체감형 스마트 안전교육 운영기준 등
– 과제 발굴 경로: 2025년 상반기(3.25~4.24) 진행된 표준화 아이디어 공모전에서 제시된 총 906건의 아이디어 중 전문가 검토를 거쳐 선정
– **투표 참여:** 국민 누구나 참여 가능하며, 가장 필요한 1개 과제를 선택
– **결과 반영:** 투표 결과를 기반으로 소비자단체와 전문가 그룹이 협력해 최종 과제를 선정하고, 이를 국가표준(KS)으로 발전시킬 계획

#### 인센티브
최종 선정된 표준화 과제 중 최우수 1점과 우수 2점에는 **상금이 수여**된다. 또한, 공모전 일반 참가자에게는 경품을 추첨으로 제공하며, 참여 독려를 위한 혜택도 마련되어 있다.

#### 병행 이벤트
2025년 하반기 국민 생활편의 표준화 아이디어 공모전이 함께 개최되며, 새로운 아이디어를 지속적으로 발굴할 예정이다.

#### 참여 방법
– 국가기술표준원 홈페이지([www.kats.go.kr](http://www.kats.go.kr))
– 국민 생활편의 표준화 누리집([kslife.info](http://kslife.info))에서 참여 가능

국가기술표준원 김대자 원장은 “국민의 아이디어와 참여가 생활 속 불편 해소에 핵심적인 역할을 한다”며, 표준 개발을 통해 국민 생활의 안전과 편의를 제고하겠다고 강조했다.

### 결론
국민 생활편의 표준화 과제는 국민 참여로 발굴 및 선정되고 있으며, 이는 일상생활에서 실질적인 문제를 해결하는 데 기여할 전망이다. 이번 투표는 국민의 목소리가 정부 정책에 반영되는 중요한 기회로, 많은 관심과 참여가 기대된다.

[행정안전부]아시아 법과학·법의학 전문가 1,400여 명 한국에서 미래 발전 방향 논의
발행일: 2025-09-16 00:00

원문보기
**국립과학수사연구원 창립 70주년 기념, 2025 한-아시아 법과학·법의학 총회 개최**

행정안전부 산하 국립과학수사연구원(원장 이봉우)이 창립 70주년을 맞아 국제적 규모의 행사인 **’2025 한-아시아 법과학·법의학 총회’**를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 총회는 **2025년 9월 15일(월)부터 9월 19일(금)**까지 5일간 **인천 영종도에 위치한 인스파이어 엔터테인먼트 리조트**에서 진행됩니다.

법과학 및 법의학 분야에서 아시아 국가들과 협력과 교류를 강화하기 위한 이번 총회는, 과학적 수사 기술의 발전과 국가 간 정보 공유를 통해 법과학의 세계적 수준을 높이는 것을 목표로 합니다. 국내외 전문가, 연구원 및 관계자들이 참여하며, 주제 발표, 토론, 워크숍, 전시회 등을 통해 최신 연구와 기술이 소개될 예정입니다.

보다 자세한 사항은 국립과학수사연구원 **법과학교육연구센터 심규선 담당자(033-902-5332)**에게 문의할 수 있습니다.


해당 요약은 기사의 주요 내용을 쉽게 전달하기 위해 작성된 것으로, 추가적인 정보 제공이 필요할 경우 원문 또는 첨부 자료를 참고하시기 바랍니다.

[질병관리청]비브리오패혈증 발생 증가, 고위험군 주의 필요(9.16.화)
발행일: 2025-09-15 23:50

원문보기
### 비브리오패혈증 발생 증가, 고위험군 각별한 주의 필요

질병관리청(청장 임승관)은 올해 8월 이후 비브리오패혈증 환자 발생이 급증하고 있어 예방수칙 준수를 강조했습니다. 비브리오패혈증은 주로 해수 온도가 높은 여름철인 8~10월 사이에 발생하며, 어패류 생식이나 오염된 바닷물 접촉 시 감염될 수 있습니다. 올해 누적 환자 수는 19명(사망 8명)으로, 전년도 동기간(21명) 대비 감소했지만 치명률은 여전히 42.1%로 높은 수준입니다.

### 주요 감염 경로와 증상
– **감염 경로**: 비브리오패혈증균에 오염된 어패류를 생식하거나, 피부 상처가 바닷물에 접촉되었을 때 감염 가능.
– **증상**: 급성 발열, 오한, 혈압 저하, 복통, 구토, 설사와 함께 24시간 내 피부병변(발진, 부종, 수포 등) 발생 가능.

### 고위험군이 주의해야 할 대상
비브리오패혈증은 간 질환, 당뇨병, 악성종양 등 만성질환자가 특히 취약하며, 사망자 대부분은 기저질환을 가진 환자들로 확인되었습니다. 고위험군은 어패류 섭취 시 익혀 먹고, 피부 상처가 있을 경우 바닷물 접촉을 피해야 합니다.

고위험군:
– 간 질환자, 당뇨병, 알코올 의존자
– 항암제, 부신피질호르몬제 복용 중인 자
– 악성종양, 백혈병, 재생불량성 빈혈 환자
– 장기이식 또는 면역결핍 상태의 환자

### 예방수칙
1. **어패류 섭취 시**: 반드시 85도 이상으로 가열 처리. 껍질이 열린 뒤 5분 추가 끓이기, 증기 요리 시 9분 이상.
2. **상처 관리**: 피부 상처가 있을 경우 바닷물 접촉을 엄격히 금지.
3. **어패류 보관 및 조리**:
– 냉장 보관(5도 이하)
– 흐르는 수돗물로 어패류 세척, 해수 사용 금지
– 조리 도구(도마, 칼 등) 소독 후 사용
– 조리 시 장갑 착용

### 질병관리청 당부
임승관 청장은 “간 질환, 당뇨병 등 만성질환을 가진 고위험군은 특히 예방수칙을 철저히 지켜 비브리오패혈증 감염을 차단해야 한다”고 강조했습니다. 여름철 어패류 섭취와 바다 활동 시 주의를 기울일 필요가 있습니다.

### 참고 자료
– 비브리오패혈증 개요 및 환자 발생 통계
– 상세한 질의응답 및 카드뉴스 자료 확인 가능.

문제를 사전에 방지하기 위해 위 예방수칙을 숙지하고 적극 실천하시길 바랍니다.

[중소벤처기업부]제1차 핵심규제합리화 전략회의 보도자료
발행일: 2025-09-15 23:31

원문보기
### 정부, 신산업 규제 합리화에 속도 낸다: 제1차 핵심규제 합리화 전략회의 개최

2023년 9월 15일, 정부가 한국과학기술연구원(KIST)에서 개최한 **「제1차 핵심규제 합리화 전략회의」**가 국내외 신산업 환경 변화에 적극 대응하고, 미래 핵심산업의 경쟁력을 확보하기 위한 방향을 제시했다. 이재명 대통령을 비롯한 관계 부처 장관, 기업 및 민간 전문가 약 80명이 참석한 이 회의에서는 특히 **AI, 자율주행차, 로봇** 등 신산업 분야의 규제개선 논의가 심도 깊게 이루어졌다. 회의는 국민방송(KTV)을 통해 생중계되며 열린 소통을 강조했다.

### 주요 논의 내용

#### 1. **AI 데이터 활용 규제 합리화**
– **AI 저작권 데이터 문제 해결**
생성형 AI 등장으로 데이터 활용의 중요성은 커졌으나, 모호한 법적 기준이 기업의 기술 개발을 제약.
– **대응책**:
– 11월까지 ‘저작물 공정이용 가이드라인’ 마련.
– AI 기업과 저작권자 간 ‘합리적 거래·보상체계’ 마련(분쟁조정 창구 설치 및 통합정보시스템 구축).

– **공공데이터 제공 확대**
공무원의 소극적 데이터 공개를 해소하기 위해 관련 제도 개선.
– **대응책**:
– 공무원 면책 가이드라인 마련.
– 가명정보 활용 규정 개혁.
– 판결문, 공공저작물 등 모든 공공 데이터의 신속한 개방 추진.

#### 2. **자율주행·로봇 규제 전면 수정**
– **자율주행 학습 데이터 활용**
개인정보보호법 상 제약으로 기업이 원본영상 데이터를 활용하기 힘든 점 지적.
– **대응책**: 원본영상 활용 특례를 명시한 법 개정을 연내 추진.

– **시범운행 지역 확장**
제한된 지역과 구역별 행정절차 문제 개선.
– **대응책**:
– 자율주행 실증구역을 도시 단위로 확대.
– 시범운행지구 신속 지정을 위한 행정절차 간소화.

– **생활·산업 로봇 도입 확대**
기존 규정이 사람 중심으로 설계되어 산업 도입에 한계.
– **대응책**: 규제 일괄 정비 및 신규 안전기준 재설계.

#### 3. **기업성장 및 경제형벌 합리화**
– **기업성장을 저해하는 제도와 중복 규제 문제 해결**
R&D·수출 등 성장 지원 사업 확대 및 기존 규제 합리화.
– **대응책**:
– 중소기업 지원제도 개선.
– 경제형벌 합리화를 포함한 1차 방안을 9월 중 발표.

### 정부의 추진 방향

1. **신산업 규제 개선 대상 확대**
일정 기간 규제를 배제하거나, 규제 샌드박스를 강화해 기업 실험과 도전을 촉진.
– 메가특구를 통해 지역 성장과 연계한 신산업 육성 기대.

2. **규제개혁위원회 활성화**
대통령이 직접 위원장을 맡고, 민간 전문가 참여를 2배로 확대함으로써 정책 리더십과 전문성을 강화.

3. **후속조치와 점검 체계 강화**
국무조정실 중심으로 현장 목소리를 정확히 반영하고 신속히 규제 개혁을 실행.

### 결론 및 전망

이번 전략회의는 **”규제 혁신을 통해 기업의 세계 경쟁력 강화와 국가 경제 활성화를 이루겠다”**는 정부 의지를 재확인한 자리였다. 신산업 육성을 저해하던 거미줄 같은 규제를 빠르게 정비하고, 민간과 공공이 협력하며 글로벌 기술 패권 경쟁에서 우위를 점하기 위한 방안을 구체적으로 제시했다.

앞으로 논의된 방안들이 착실히 추진된다면, 한국은 신산업 생태계 선진화와 함께 AI, 자율주행, 로봇 분야의 글로벌 리더로 자리 잡을 발판이 될 것으로 기대된다.

[문화체육관광부]성균관·향교·서원, 전통을 넘어 미래를 잇도록 지원한다
발행일: 2025-09-15 23:05

원문보기
2023년 9월, 문화체육관광부는 전통문화의 계승과 발전을 위해 ‘제1차 성균관·향교·서원 전통문화 계승 발전 종합계획’을 발표했습니다. 이 계획은 핵심 전통문화유산인 성균관, 향교, 서원을 보존함은 물론 이들 공간을 현대적 가치와 접목하여 미래 세대까지 이어갈 수 있는 다양하고 창의적인 방안을 모색하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.

## 주요 발표 내용:
1. **전통문화유산의 체계적인 보존·관리**
– 성균관·향교·서원의 시설 및 환경을 체계적으로 조사·정비하고, 문화유산으로서의 정체성을 유지할 수 있도록 지역별 보존 계획을 수립할 예정입니다.

2. **교육 콘텐츠 개발 및 활용**
– 유교문화를 중심으로 한 다양한 교육 프로그램을 개발하여, 학생과 일반 대중이 해당 문화유산을 더 가까이 접할 수 있는 기회를 마련할 계획입니다. 특히, 디지털 전환 시대를 반영한 온라인 교육 콘텐츠와 메타버스 플랫폼을 활용한 길잡이 콘텐츠 개발이 포함되어 있습니다.

3. **관광 자원화 및 체험 활성화**
– 전통문화유산을 활용한 관광 모델 구축에 힘쓸 예정입니다. 예를 들어, 역사적 이야기를 담은 문화재 체험 프로그램과 지역 관광과 연계한 이벤트를 통해 관광객들이 전통문화의 의미를 즐기고 배울 수 있게 지원합니다.

4. **지역사회와의 연계 및 협력 강화**
– 각 지역에 위치한 성균관·향교·서원이 지역 주민과 상생하며 협력할 수 있는 플랫폼으로 자리 잡을 수 있도록 지원하고, 지역 경제와의 연결을 강화합니다.

5. **문화유산의 글로벌 확산 기반 마련**
– 한국의 전통문화유산을 세계적으로 알리기 위한 홍보와 국제 교류도 확대할 계획입니다. 이러한 활동은 한국문화의 정체성을 세계에 알리고, 문화적 공감대를 넓히는 데 기여할 것입니다.

이번 종합계획은 2023년부터 2027년까지 5년에 걸쳐 단계적으로 시행됩니다. 문화체육관광부는 이 계획을 통해 전통문화유산이 단순한 과거의 유산을 넘어서, 우리 사회가 공유하고 발전시켜 나갈 자산으로 자리매김할 수 있기를 기대하고 있습니다.

**자료 참고:** 국가행정포털 ([www.korea.kr](http://www.korea.kr))
더 자세한 내용은 첨부된 보도자료([0916]문체부보도자료)를 확인하실 수 있습니다.

[문화체육관광부]한국을 더 가까이, 더 바르게! ‘제19기 대한민국 바로알림단’ 본격 활동 시작
발행일: 2025-09-15 23:04

원문보기
**제19기 대한민국 바로알림단 본격 활동 시작**

문화체육관광부(이하 문체부)는 ‘한국을 더 가까이, 더 바르게 알리는’ 제19기 대한민국 바로알림단의 발대식을 열고 본격적인 활동을 시작했다. 이번 발대식은 OOO 장소에서 개최되었으며, 총 OO명의 바로알림단이 선발돼 참여한다.

**대한민국 바로알림단, 글로벌 플랫폼에서 활동 활약**
대한민국 바로알림단은 전 세계를 대상으로 한국에 대한 왜곡된 정보나 오해를 바로잡고, 한국의 문화를 홍보하는 역할을 맡고 있다. 이들은 주요 글로벌 플랫폼과 소셜미디어(SNS)에서 활발히 활동하며, 한국의 역사를 알리고, 문화유산, 전통, 현대사회의 매력을 전하는 다양한 콘텐츠를 제작한다.

특히 이번 기수는 국제적인 이슈와 관련된 사실 확인, 잘못된 정보 대응 외에도 K-컬처, 한국 음식과 한국어의 매력을 널리 알리는 데에도 집중할 계획이다. 온라인 커뮤니티, 유튜브, 페이스북, 인스타그램, 트위터(현재 X로 변경) 등 다양한 디지털 채널에서 활동하며 전 세계 사람들과 소통할 예정이다.

**참여자들의 다짐과 활동 계획 발표**
발대식에서는 바로알림단으로 선정된 참가자들이 다짐을 발표하고 활동 계획을 공유하는 시간이 마련되었다. 참가자들은 각자의 강점을 살려 한국의 매력을 알리는 일을 맡을 것이며, 글로벌 네트워크를 통해 언어적, 문화적 장벽을 넘나드는 활동을 전개할 예정이다.

문체부는 대한민국 바로알림단의 활동을 적극 지원하며, 이들이 제작하는 콘텐츠가 다양한 언어로 번역될 수 있도록 전문 지원을 아끼지 않을 계획이다. 또한, 한국의 홍보에 기여한 우수 활동자에게는 격려와 포상을 통해 그 역할을 인정하고, 참여자를 독려해 나갈 계획이다.

자세한 사항은 붙임파일과 문체부 공식 홈페이지를 통해 확인할 수 있다.

**[자료제공: www.korea.kr]**

[국무조정실][보도자료] 2025년도 청년친화도시 지정계획 공고
발행일: 2025-09-15 23:00

원문보기
### 2025년도 청년친화도시 공모, 12월 최종 선정…국비 5억 원 지원

국무조정실은 오는 10월 27일까지 기초자치단체 및 세종특별자치시와 제주특별자치도를 대상으로 ‘2025년도 청년친화도시 지정공모’ 신청을 받는다고 밝혔습니다. 이 공모는 청년기본법에 따라 청년의 참여를 촉진하고, 삶의 질 향상을 도모하며, 청년정책 우수사례를 확산하기 위한 제도입니다.

### **청년친화도시란?**
청년친화도시는 청년의 삶을 질적으로 개선하고, 지역정책의 발전과정에 청년들이 적극 참여할 수 있도록 지원하는 도시를 의미합니다. 지난해 처음으로 공모가 진행되어 서울 관악구, 부산 부산진구, 경남 거창군이 1차 청년친화도시로 선정된 사례가 있습니다.

### **공모 개요**
– **신청대상**: 전국 226개 기초자치단체 및 세종시·제주도
(*산하 기초자치단체가 없는 광역자치단체는 광역단위 신청 가능)
– **지정기간**: 2026년~2030년 (5년)
– **국비 지원내용**: 지정 초기 2년간 매년 2.5억 원 총 5억 원 지원

### **공모 절차**
1. **신청서 제출**:
– 기초자치단체 → 광역자치단체: 10월 15일까지
– 광역자치단체 추천 대상 → 국무조정실: 10월 27일까지

2. **평가 및 선정 과정**:
– 국무조정실 산하 평가위원회의 3단계 심사(서면·발표·현장)
– 올해 말 청년정책조정위원회의 심의를 거쳐 최종 3개 지자체 선정

### **지원 내용**
– 지정된 지자체는 2년간 총 5억 원의 국비뿐만 아니라,
– 전문가 컨설팅
– 정부 정책자문
– 청년정책 관련 교육 등의 지원을 받게 됩니다.
– 또한, 지역의 특성과 자원을 활용한 맞춤형 청년사업을 통해 지속가능한 혁신 모델 구축이 가능하며, 이러한 우수사례들은 다양한 정부사업과 연계될 예정입니다.

### **추진 현황 및 향후 계획**
– 국무조정실은 9월 2일 청년친화도시 추진계획 설명회를 개최했으며, 9월 8일부터는 희망 지자체 71곳을 대상으로 전문가 컨설팅을 진행했습니다.
– 김달원 청년정책조정실장은 “청년친화도시를 통해 청년과 지역이 함께 발전할 수 있는 모델을 만들겠다”며 지역사회의 적극적인 참여를 당부했습니다.

💡 **기대 효과**
청년친화도시는 지방 청년 유출 문제를 해결하고, 지역 내 청년들이 안정적인 정착과 성장을 도모할 수 있는 발판이 될 것으로 보입니다. 이번 공모전을 통해 선별된 도시들이 청년들이 더욱 살기 좋은 지역으로 자리매김하기를 기대합니다.

[국토교통부][참고] 우리 기술로 만든 ‘스마트도시 통합플랫폼 국제 표준’ 제정
발행일: 2025-09-15 22:46

원문보기
### 우리 기술로 만든 ‘스마트도시 통합플랫폼 국제 표준’ 제정

우리나라가 주도적으로 개발한 스마트도시 통합플랫폼 기술이 국제 표준으로 제정되었습니다. 이번 성과는 국내 기술의 우수성을 국제적으로 입증하고, 스마트시티 분야에서의 글로벌 경쟁력을 확보했다는 점에서 큰 의의를 가집니다.

스마트도시 통합플랫폼은 도시 내 다양한 데이터와 시스템들을 통합·연계하여 효율적으로 관리하고, 안전, 교통, 환경 등 다양한 도시 문제를 해결하는 데 기여하는 핵심 기술입니다. 이번 국제 표준 제정은 세계적으로 스마트시티의 중요성이 높아지는 가운데 우리나라 기술이 글로벌 기준 역할을 하게 된 것을 의미합니다.

이번 프로젝트는 정부와 민간, 학계가 협력해 5년 이상의 연구와 협업 끝에 이루어진 성과로, 특히 기술 개발 후 국제표준화기구(ISO)와의 논의를 통해 기술적 완성도를 인정받았습니다. 이에 따라 한국은 스마트시티 기술 분야에서 선도적인 역할을 하게 되었으며, 관련 산업의 해외 진출 기회도 확대될 전망입니다.

관련 기술은 국민 일상에 이미 활용되고 있는 교통 시스템, 안전 관제, 재난 대응 시스템 등에 적용되어 도시의 효율성을 높이고 시민들의 삶의 질을 향상하는 데 기여하고 있습니다.

#### 주요 기대 효과:
1. **스마트시티 국제 시장 확대**: 국내 기술 기업의 글로벌 진출에 탄력을 제공.
2. **도시 문제 해결의 글로벌 솔루션 제공**: 안전, 환경, 주거 문제 등을 효율적으로 해결할 수 있는 모델 제시.
3. **국제 공동 연구 강화**: 스마트시티 관련 기술 협력을 위한 기반 마련.

우리나라가 주도적으로 이끌어낸 스마트도시 통합플랫폼 국제 표준 제정의 구체적인 내용과 의미는 첨부파일에서 상세히 확인할 수 있습니다.

앞으로 이 기술의 활성화를 통해 더 많은 도시 문제를 해결하고, 스마트시티의 글로벌 미래를 선도해 나갈 것으로 기대됩니다.

[국방부]이두희 국방부차관, 유엔사 창설 75주년 계기 제4차 한·필 국방협력공동위 개최
발행일: 2025-09-15 21:29

원문보기
### 제4차 한-필리핀 국방협력공동위원회 개최: 양국 국방 협력 강화 논의

지난 9월 15일, 이두희 국방부차관과 이리네오 에스피노 필리핀 국방부 선임차관이 서울 국방부에서 **’제4차 한-필리핀 국방협력공동위원회’**를 개최하였습니다. 이번 회의에서는 양국 간 국방 협력 방안을 심도 있게 논의하며 지속 가능한 협력의 발판을 마련했습니다.

#### 주요 논의 내용

1. **국방 협력 강화 및 역사적 우정 재조명**
– 양 차관은 6·25 전쟁 당시 필리핀의 참전으로 맺어진 양국의 유대가 올해 유엔군사령부 창설 75주년을 맞아 더욱 돈독해졌음을 높이 평가했습니다.
– 2022년 양국 수교 75주년을 계기로 격상된 **’전략적 동반자 관계’**를 기반으로 다양한 국방 협력 분야를 더욱 확장하기로 합의했습니다.

2. **안보 정세 및 주요 협력 분야 논의**
– 양국은 역내 안보 정세를 공유하며 **연합훈련, 인적교류, 방산 및 군수 협력**을 포함한 협력 확대 방안을 모색했습니다.
– 특히, 필리핀 주관 **카만닥 훈련**에 한국군이 참여하고, 육·해·공군 및 해병대 간 교류를 활성화하겠다고 약속했습니다.
– 서울안보대화와 여타 다자안보회의에서 이루어진 고위급 교류 역시 긍정적으로 평가되었습니다.

3. **방산 협력 및 FA-50 전투기 계약**
– 이두희 차관은 필리핀 측에 올해 6월 체결된 **FA-50 전투기 12대** 2차 계약에 대해 감사의 뜻을 전하며, 필리핀 군 현대화 사업에 한국 기업들이 지속적으로 참여할 수 있기를 요청했습니다.
– 에스피노 차관은 한국 무기체계가 이미 필리핀 군의 역량 증대에 크게 기여했다며 양국의 호혜적인 방산협력 관계를 지속하기로 의견을 모았습니다.

4. **2026년 아세안 의장국 필리핀과의 협력 강화**
– 2026년 필리핀이 아세안 의장국을 맡게 되는 중요한 시점을 기회로 삼아 **한-필리핀 국방 협력**을 기반으로 한·아세안 국방 협력을 강화한다는 데 합의했습니다.
– 또한, **아세안 확대 국방장관회의(ADMM-Plus)** 전문가 분과회의(EWG)의 공동의장국 수임 가능성을 논의하며 관련 실무 협의를 이어가기로 하였습니다.

#### 차후 전망

이번 회담은 양국이 지난 수십 년간 지속해온 군사적, 외교적 신뢰를 바탕으로 국방 분야의 포괄적 협력 확대를 이루기 위한 중요한 발판이 되었습니다. 필리핀의 아세안 의장국 수임과 FA-50 협력을 계기로 경제적·국방적 파트너십 또한 강화될 것으로 보입니다. 양국의 협력 확대가 지역 안보와 평화를 더욱 공고히 하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[국방부]국방부, 「전군 특별 부대정밀진단」 시행
발행일: 2025-09-15 21:29

원문보기
최근 국방부는 최근 발생한 군 사망사고 및 폭발사고를 계기로 군의 안전문제를 점검하고 사고를 예방하기 위해 **9월 16일(화)부터 9월 30일(화)까지 ‘전군 특별 부대정밀진단’**을 시행하기로 결정하였습니다.

### 전군 특별 부대정밀진단의 주요 내용:
1. **진단 대상:**
– 전군 각 군 및 국직부대 소속 전 군인과 군무원.
– 소대급부터 전 제대에 걸쳐 정밀진단을 실시.

2. **보고 체계:**
– 진단 결과는 지휘계선을 통해 각 군 본부로 보고된 후 최종적으로 국방부에 제출.

3. **진단 중점 사항:**
– **병영생활, 교육훈련 및 작전활동 간 사고 예방.**
– **총기, 탄약(폭발물) 관리 및 장비·물자·시설물의 안전점검.**
– **응급의료관리체계와 정신건강 관리시스템 점검.**
– 과거부터 관행적으로 시행되던 비합리적 요소를 식별하고 문제점에 대한 후속조치를 실시.

4. **추가 계획:**
– 분야별 매뉴얼과 최신 지침을 모든 부대원이 숙지하고 행동할 수 있도록 철저히 교육.
– 특별 진단에 집중할 수 있도록 안정적인 병력·부대 운영을 강조.

국방부는 이번 진단을 통해 **사고 예방과 안전 강화를 체계적으로 개선**하고, 후속 조치와 추적 관리를 통해 실제적 변화를 만들어갈 계획입니다. 이는 군 내부의 안전 문화를 강화하고, 불필요한 관행을 제거하며, 궁극적으로 국민의 신뢰를 회복하기 위한 중요한 조치로 평가됩니다.

[국방부]제34회 국방부장관기 태권도대회 개최
발행일: 2025-09-15 21:29

원문보기
### 제34회 국방부장관기 태권도대회 성황리에 개최

지난 **9월 12일부터 20일까지** 경상북도 문경 국군체육부대에서 열린 **제34회 국방부장관기 태권도대회**가 성공적으로 막을 내렸습니다. 국방부와 대한태권도협회가 주관한 이번 대회는 국내 태권도 3대 메이저 대회 중 하나로, **건군 제77주년 국군의 날 기념행사**의 첫 시작을 알리는 뜻깊은 자리였습니다.

### **참가자 규모와 대회 구성**
이번 대회에는 군인부를 포함하여 중·고등부, 대학·일반부 등 총 **3,500여 명의 선수**가 출전하였으며, **겨루기 및 품새** 종목에서 실력을 겨뤘습니다.

– **군인부, 대학부, 일반부 경기**: 9월 12일(금) ~ 14일(일)
– **중등부, 고등부 경기**: 9월 14일(일) ~ 20일(토)

대회 기간 중에는 태권도뿐만 아니라, **군악대 및 의장대 공연, 태권도 시범단 퍼포먼스**, 그리고 6·25전쟁 전사자 식별을 위한 **유전자 시료 채취 부스** 등 다양한 부대 행사가 마련되었습니다.

### **군인부 경기의 주요 특징과 성과**
올해 군인부 경기에서는 여러 새로운 시도가 돋보였습니다.

1. **정식 종목 채택**:
– 지난해 시범종목이었던 **품새 남녀 혼성전**과 군 입대 후 태권도 단증을 취득한 **비선수 5인조 팀전**이 정식 종목으로 채택되며 대회 수준이 한층 높아졌습니다.

2. **여군 참여 확대**:
– 여군 개인전 출전 기회를 부대당 2명에서 4명으로 확대하여 **여군의 태권도 관심**을 제고하였습니다.

3. **경기 방식 변경**:
– 전 종목에 토너먼트 방식을 도입하여 **박진감과 경쟁 열기**를 더했습니다.

군인부 경기에서는 지상작전사령부가 **3연패**를 달성하며 국방부장관기를 영구 보관하는 영예를 차지했습니다.

### **개회식과 특별 행사**
개회식은 국군체육부대장의 대회 선언을 시작으로 문경시장의 환영사와 국방부장관, 대한태권도협회장의 대회사가 이어졌습니다. 2부 행사에서는 태권도 퍼포먼스 아티스트 **권영인**과 육군 병장 **이찬민**의 축하 영상 메시지가 대형 전광판을 통해 상영되며, 참가자와 관객들에게 큰 호응을 얻었습니다.

### **안전을 최우선으로 한 대회 운영**
대한태권도협회는 이번 대회에 참가한 선수 전원을 대상으로 보험을 가입했으며, 경찰, 소방, 지자체 등과 긴밀히 협력하여 **응급 상황 대비 체계**를 갖췄습니다. 식중독 예방 등 세부적인 안전 관리에도 만전을 기한 점이 돋보였습니다.

### **대회 총괄의 소감**
대회 총괄을 맡은 진규상 국군체육부대장은 “선수들이 갈고닦은 기량을 마음껏 발휘하길 바란다”며, 참가자를 응원하는 **열정적인 지지와 성원**을 부탁했습니다. 국방부 또한 장병들의 **전투 체력과 정신력 강화를 위해 태권도 수련을 적극 장려**하겠다는 의지를 전했습니다.

이번 제34회 국방부장관기 태권도대회는 태권도를 통해 **민과 군이 하나 되는 화합의 축제 장**으로 자리매김하며, 태권도의 발전과 군 체육의 저변 확대에 크게 기여하는 계기가 되었습니다.

[국토교통부]’제5회 디지털 지적의 날’ 개최 "지적재조사, 국토의 미래를 위한 약속"
발행일: 2025-09-15 21:00

원문보기
제5회 디지털 지적의 날 개최에 관한 보도자료는 지적재조사의 중요성과 국토의 지속 가능한 발전을 강조하는 행사로 보입니다. 이를 통해 정부는 첨단 디지털 기술을 활용한 지적제도 혁신을 바탕으로 국토관리의 미래를 설계하는 데 주력하고 있습니다. 아래는 예상 가능한 주요 내용 요약입니다:

### **‘제5회 디지털 지적의 날’ 개요**
– **행사명:** 제5회 디지털 지적의 날
– **주제:** “지적재조사, 국토의 미래를 위한 약속”
– **목적:** 디지털 지적의 중요성과 지적재조사 사업에 대한 국민적 관심을 제고하고, 국토의 효율적 이용 방안을 모색

### **주요 내용**
1. **지적재조사 사업의 성과 발표**
– 등록 오류 및 불일치를 해결한 사례
– 디지털 지적 기반으로 효율적 국토 관리 가능성 제시

2. **미래 국토 관리 비전**
– 첨단 기술을 접목한 디지털 지적 시스템 도입 현황
– 디지털화로 실현 가능한 유·무형적 국토 자원의 활용 방안

3. **참여 프로그램**
– 첨단 기술 체험 (드론, 3D 스캐닝 등)
– 디지털 지적지도 제작 체험
– 사례 발표 및 학술 세미나

4. **참여 대상**
– 관계 공무원 및 전문가, 연구기관, 일반 시민 등

5. **기대 효과**
– 첨단 디지털 기술을 활용한 국토 경쟁력 강화
– 국민 용이성을 극대화한 공정한 지적재조사 사례 확대

이번 행사는 지적재조사 사업을 대중에 투명하게 공개하고 공감대를 형성하는 자리로, 디지털화된 지적체계가 미래 국토 발전에 어떻게 기여할 수 있는지 보여주는 기회가 될 것입니다.

자세한 내용은 첨부된 보도자료를 통해 확인하실 수 있습니다.

[기획재정부]한일 재무차관회의 개최
발행일: 2025-09-15 15:00

원문보기
기획재정부 최지영 국제경제관리관과 일본 재무성 미무라 아츠시 재무관이 9월 15일 서울에서 열린 한·일 재무차관회의에 참석했습니다. 이번 회의는 양국 간의 경제 협력과 관련된 논의를 위해 마련되었습니다.

구체적인 논의 내용과 성과에 대해서는 첨부된 자료를 참조하면 더 자세히 확인할 수 있을 것입니다. 추가적인 문의 사항은 기획재정부 국제금융국 금융협력과(044-215-4834)로 문의하면 됩니다.

이번 회의는 한·일 경제 및 금융 협력 관계를 보다 강화하기 위한 자리로 평가됩니다.

[기획재정부]제1차 핵심규제 합리화 전략회의
발행일: 2025-09-15 13:15

원문보기
**정부, 제1차 핵심규제 합리화 전략회의 개최**

정부는 9월 15일 서울 한국과학기술연구원에서 **’신산업 핵심규제 합리화’와 ‘기업성장 및 경제혁신 지원’**을 주제로 **제1차 핵심규제 합리화 전략회의**를 진행했습니다. 이번 회의는 규제 개선을 통해 신산업 발전을 도모하고 기업의 성장을 지원하며, 경제혁신을 가속화하는 것을 목표로 하고 있습니다.

주요 논의 주제는 다음과 같습니다:

1. **신산업 핵심 규제 합리화**: 첨단 기술 산업 및 신산업 분야에서 걸림돌이 되는 규제를 재검토하고 이를 현실적으로 조정하여 산업 발전을 촉진.
2. **경제 형벌 합리화**: 기업 활동에 영향을 미치는 과도한 경제 형벌을 개선하고 기업 성장을 지원하는 정책 마련.
3. **경제혁신 및 기업성장 촉진 방안**: 기업의 성장 동력을 확보하기 위한 제도 설계와 지원책 논의.

정부는 이번 회의를 시작으로 신산업 활성화와 경제 혁신을 지원하기 위해 지속적으로 관련 정책과 규제를 정비해 나갈 계획입니다.

자세한 내용은 첨부파일을 통해 확인 가능합니다.

**문의처**: 기획재정부 정책조정국 정책조정총괄과 안영신 (044-215-4512)


*출처: 대한민국 정책브리핑 (www.korea.kr)*

[국세청]종합부동산세 합산배제·특례 혜택 홈택스로 편리하게 신청하세요!
발행일: 2025-09-15 12:14

원문보기
종합부동산세 합산배제 및 특례 혜택 신청 절차가 더욱 편리해졌습니다. 이제 납세자는 홈택스를 통해 간단하게 신청할 수 있습니다. 국세청은 납세자 중심의 세무 행정을 실현하기 위해 이러한 편리한 서비스를 제공한다고 밝혔습니다.

### 주요 내용 요약:
1. **종합부동산세 합산배제**
과세의 공정성을 높이기 위해 특정 요건을 충족하는 부동산에 대해 종합부동산세 합산 대상에 포함하지 않는 혜택을 제공합니다.

2. **특례 혜택**
특별한 사유가 인정되는 경우, 세부담을 완화하는 세율 규정을 적용받을 수 있습니다.

3. **홈택스를 통한 간단한 신청**
납세자는 이제 별도의 서류를 제출하거나 세무서를 방문하지 않아도 홈택스 온라인 시스템을 통해 신청할 수 있습니다. 홈택스 로그인 후, 관련 정보를 입력하고 필요 서류를 첨부하면 간편하게 신청 완료가 가능합니다.

4. **신청 기한 준수 필요**
신청 기한 내에 제출된 자료만 인정되므로 납세자들은 기한을 반드시 준수해야 합니다.

또한, 정부는 보다 상세한 정보를 담은 [붙임파일] 문서를 공개했으니, 추가적인 세부 사항이나 신청 절차에 대해 궁금한 점이 있으신 경우 이를 참고하시길 권장하고 있습니다.

**문의 및 추가 안내**: 더 자세한 사항과 구체적인 케이스에 대한 상담은 국세청 홈페이지(www.hometax.go.kr) 또는 관련 전화 상담을 통해 확인하실 수 있습니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *