2025-08-21 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[조달청]조달청, 디지털서비스 기업 방문…지원 방안 공유

요약보기
한국어 조달청은 디지털서비스 카탈로그계약 운영 현황 점검을 위해 대전의 디지털서비스 전문 기업인 솔리드이엔지를 방문했습니다.
이번 방문은 디지털서비스 제공 현장의 애로사항을 청취하고 운영 개선 및 지원 방안을 논의하기 위한 자리였습니다.
총평 공공기관의 클라우드 전환이 가속화됨에 따라 관련 기업의 기술력 향상과 지원 제도 개선은 디지털 행정의 효율성을 높이는 데 중요한 역할을 할 것입니다.

English The Public Procurement Service visited Solid ENG, a specialized digital services company in Daejeon, to assess the operational status of digital service catalog contracts.
The visit aimed to identify challenges on-site and discuss ways to improve operations and provide better support.
Summary Streamlining digital administration through cloud services can significantly enhance efficiency, making government processes more accessible and citizen-friendly.

日本語 調達庁はデジタルサービスカタログ契約の運営状況を確認するため、大田市にある専門企業ソリッドENGを訪問しました。
今回の訪問は現場の課題を聞き取り、運営改善および支援策を検討するために実施されました。
総評 クラウドサービスを通じた行政効率化は、市民にとってより便利で透明性の高い政府サービスの提供につながるでしょう。

中文 韩国采购厅访问了位于大田的专业数字服务公司Solid ENG,以检查数字服务目录合同的运营现状。
此次访问旨在听取现场的难点并讨论改善运营和提供支持的具体方案。
总评 对云服务的有效利用将提升行政效率,为公众带来更加便捷和透明的政府服务。

Italiano L’Agenzia degli Appalti ha visitato Solid ENG, una società specializzata nei servizi digitali a Daejeon, per verificare lo stato operativo dei contratti di catalogo dei servizi digitali.
L’obiettivo della visita era ascoltare le difficoltà operative e discutere strategie di supporto e miglioramento.
Valutazione L’adozione di servizi cloud nell’amministrazione pubblica può migliorare significativamente l’efficienza e rendere i processi governativi più trasparenti per i cittadini.

[조달청]조달청, 전문건설시장의 상생·발전·안전확보 위해 현장소통

요약보기
한국어 조달청은 전문건설시장의 상생과 안전확보를 위해 대한전문건설협회와 간담회를 개최했습니다.
간담회에서는 적정공사비 확보, 전문공사 발주 활성화, 관급자재 납품지연 방지 등 현안을 논의하며 개선 방안을 도출했습니다.
총평 이 조치는 건설업계 경쟁력을 높이고 현장 안전을 강화하여 건설업 종사자와 국민 모두에게 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service held a meeting with the Korea Specialty Contractors Association to discuss ways to strengthen the competitiveness of the construction industry.
The discussion focused on activating specialty construction orders, ensuring adequate construction costs, and preventing delays in government-supplied materials.
Summary This initiative aims to improve construction industry standards and safety, benefiting workers and the public alike.

日本語 調達庁は韓国専門建設協会と会談を開き、専門建設業界の競争力強化に向けた意見交換を行いました。
会談では適切な工事費の確保や専門工事の発注活性化、官給資材の遅延防止などが議論されました。
総評 この取り組みは建設業界の標準を向上させ、安全性を強化し、関連業界と国民に良い影響を与えることが期待されます。

中文 韩国公共采购厅与专业建筑协会召开了会议,探讨提升建筑行业竞争力的措施。
会议重点讨论了推动专业工程订单、确保合理工程成本以及防止官供材料交付延迟等问题。
总评 此举旨在提高建筑行业标准和安全性,为行业从业人员及公众带来积极影响。

Italiano Il Servizio di Appalti Pubblici ha incontrato l’Associazione dei Costruttori Specializzati per discutere modi per rafforzare la competitività del settore edilizio.
Le discussioni hanno riguardato l’attivazione degli ordini specialistici, la garanzia dei costi adeguati e la prevenzione di ritardi nella consegna dei materiali pubblici.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare gli standard del settore edile e la sicurezza, portando benefici sia agli operatori del settore che alla collettività.

[조달청]조달청 용역분야(2025.08.25.~08.29.) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청이 2025년 8월 25일부터 8월 29일까지 정보화 및 건설기술용역 등 총 107건의 용역 입찰을 추진할 예정입니다.
납찰 방식으로는 협상에 의한 계약, 적격심사에 의한 계약, 설계공모를 활용하며, 전체 금액은 약 587억 원 규모입니다.
총평 용역 입찰은 전문성을 갖춘 기업들이 참여해 다양한 공공사업을 추진하고 지역경제 활성화에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service plans to conduct a total of 107 project bids, including IT and construction technology services, from August 25 to 29, 2025.
Various bidding methods will be employed, including negotiated contracts, qualification screening, and design contests, with a total budget of approximately 58.7 billion Korean won.
Summary These bids are expected to facilitate public projects, encourage participation from specialized companies, and boost regional economies.

日本語 韓国の調達庁は2025年8月25日から8月29日にかけて、情報化や建設技術サービスを含む合計107件の入札を予定しています。
入札方法には交渉による契約、適格審査による契約、設計コンペが含まれ、総額587億ウォン相当が予定されています。
総評 この入札は、専門性のある企業の参加を促し、公共プロジェクトの進展や地域経済の活性化に寄与することが期待されます。

中文 韩国公共采购处将于2025年8月25日至29日进行共计107项招标,包括信息化和建设技术服务。
招标方式涉及协商合同、资格审查合同和设计竞赛,总金额约为587亿韩元。
总评 此次招标预计将推动公共项目发展,并吸引专业企业参与,同时促进地方经济发展。

Italiano Il Servizio di Approvvigionamento Pubblico pianifica di condurre un totale di 107 bandi tra il 25 e il 29 agosto 2025, inclusi servizi informatici e tecnologici per la costruzione.
Le modalità di assegnazione includono contratti negoziati, valutazione delle qualifiche e concorsi di progettazione, con un budget totale di circa 587 miliardi di won coreani.
Valutazione Questi bandi potrebbero stimolare lo sviluppo di progetti pubblici e favorire la partecipazione di aziende specializzate, rafforzando anche l’economia regionale.

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (8월25일~8월29일)

요약보기
한국어 조달청은 8월 4주 동안 시설공사 분야 설계공모 3건과 대형 정보화사업 기술평가 7건을 진행합니다.
주요 평가로는 과천 시민의 스포츠 복지를 위한 체육관 건립사업과 대규모 재난 대비 시스템 구축 사업 등이 포함되어 있으며, 평가 과정은 생중계 및 엄격한 공정성 관리를 통해 투명성을 강화합니다.
총평 이번 평가에서 선정된 사업들은 지역사회 복지와 재난 대비 능력을 높이는 데 실질적인 기여를 할 것으로 보입니다.

English During the fourth week of August, the Public Procurement Service will conduct evaluations for three design competition projects in facility construction and seven technical assessments for large-scale information projects.
Main evaluations include projects like constructing a sports facility for the wellbeing of Gwacheon citizens and establishing a disaster recovery system to improve preparedness and continuity of local finances.
Summary These evaluations are expected to contribute significantly to improving community welfare and disaster resilience.

日本語 調達庁は8月第4週に、施設工事分野での設計コンペ3件と大規模情報化事業の技術評価7件を実施します。
主な評価案件には、果川市民のスポーツ福祉を目的とした体育館建設事業や大規模災害に備えるためのシステム構築が含まれており、生中継や厳格な管理を通じて透明性を強化しています。
総評 地域福祉の向上と災害に対する備えを強化するための重要な取り組みと言えます。

中文 采购厅在8月第四周将进行3项设施工程设计竞标评审和7项大型信息化项目技术评审。
主要评审项目包括为果川市民建设体育馆以提升体育福利,以及建立应对重大灾害的恢复系统以确保财政系统的持续性。
总评 此次评审的项目预计将在提高社区福利和增强灾害应对能力方面发挥重要作用。

Italiano Durante la quarta settimana di agosto, il Servizio di Appalti Pubblici condurrà valutazioni per tre concorsi di progettazione nel settore delle costruzioni e sette valutazioni tecniche per progetti informatici di grandi dimensioni.
Le principali valutazioni includono progetti come la costruzione di un impianto sportivo per il benessere dei cittadini di Gwacheon e la creazione di un sistema di recupero per i disastri per garantire la continuità finanziaria locale.
Valutazione Questi progetti rappresentano un passo importante verso il miglioramento del benessere comunitario e la preparazione ai disastri naturali.

[방송통신위원회]"SKT 결합상품도 위약금 일부 지급하라" 직권조정결정

요약보기
한국어 에스케이텔레콤 침해사고 후 결합상품 해지 위약금과 케이티 갤럭시S25 사전예약 취소에 대한 통신분쟁에서 두 기업의 책임이 일부 인정되었습니다.
통신분쟁조정위원회는 에스케이텔레콤의 위약금 면제 기간 연장 및 케이티의 사전예약 혜택 제공을 각각 직권조정결정으로 확정했습니다.
총평 이번 조치로 인해 고객들은 통신서비스 계약 해지 및 혜택 보상에 대한 신뢰와 보호를 받을 가능성이 높아졌습니다.

English The Telecommunication Dispute Mediation Committee acknowledged partial responsibility of SK Telecom and KT in disputes regarding a breach incident and the cancellation of Galaxy S25 pre-orders.
It issued authoritative resolutions requiring SK Telecom to extend the waiver period for penalties and KT to provide promised pre-order benefits.
Summary This decision strengthens consumer rights by ensuring fair treatment in contract cancellations and promotional benefits.

日本語 エスケイテレコムの侵害事故とケイティの「ギャラクシーS25」事前予約取消に関する通信紛争で、両社の責任が部分的に認められました。
通信紛争調停委員会は、エスケイテレコムの違約金免除期間延長とケイティの事前予約特典提供をそれぞれ職権調停決定として確定しました。
総評 今回の決定は、消費者がサービス契約解除やプロモーション特典についてより公正な保護を受けるきっかけとなるでしょう。

中文 电信争议调解委员会就SK Telecom侵权事故以及KT取消Galaxy S25预订事件中的争议,认定两家企业的部分责任。
该委员会决定延长SK Telecom的违约金免除期限,并要求KT提供承诺的预订优惠。
总评 此决定增强了消费者在合同取消和促销权益方面的保护力度。

Italiano Il Comitato per la Mediazione delle Dispute di Telecomunicazione ha riconosciuto la responsabilità parziale di SK Telecom e KT nelle controversie riguardanti un incidente di violazione e la cancellazione delle prenotazioni per il Galaxy S25.
Ha deciso l’estensione del periodo di esenzione dalle penali per SK Telecom e l’erogazione dei benefici promessi da KT.
Valutazione Questa scelta rafforza la protezione dei consumatori assicurando un trattamento equo in caso di cancellazioni contrattuali e benefici promozionali.

[행정안전부]강릉 지역 가뭄 극복을 위해 관계기관 총력 대응

요약보기
한국어 행정안전부는 강릉 지역의 극심한 가뭄 상황에 대응하기 위해 관련 기관들과 긴급 대책 회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 ‘가뭄TF’를 구성하여 대응 방안을 논의하며, 가뭄 해결을 위한 체계적인 접근이 강조되었습니다.
총평 이번 대응은 가뭄으로 인한 수도 공급 불안 등 시민 생활에 미칠 영향을 최소화하기 위한 시급한 조치로 평가됩니다.

English The Ministry of Interior and Safety held an emergency meeting with relevant agencies to address the severe drought conditions in Gangneung.
They discussed systematic strategies as part of the “Drought Task Force” to tackle the situation effectively.
Summary This response is a critical step to minimize the impact of drought on residents, such as potential disruptions in water supply.

日本語 行政安全部は江陵地域の深刻な干ばつ状況への対策として、関連機関と緊急会議を開催しました。
会議では、「干ばつ対応タスクフォース」を設け、効果的な対応策を検討しました。
総評 この対策は住民の水供給への影響を最小限に抑えるための重要な措置です。

中文 行政安全部针对江陵地区严重干旱状况,与相关机构紧急召开应对会议。
会议讨论了通过“干旱应对专项小组”进行系统解决的措施。
总评 此举可有效减少干旱可能对当地居民供水产生的负面影响。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha tenuto una riunione d’emergenza con le istituzioni competenti per affrontare la grave situazione di siccità a Gangneung.
Durante la riunione si è istituito una task force per sviluppare strategie sistematiche contro la siccità.
Valutazione Questo intervento mira a ridurre al minimo il rischio di interruzioni nell’approvvigionamento idrico ai cittadini.

[산림청]자연이 만든 냉장고, 풍혈지… 기후위기 시대 생명의 정원으로 지켜야

요약보기
한국어 산림청 국립수목원이 주요 풍혈지들에 대한 조사 결과를 발표하며, 풍혈지가 기후위기 시대의 생물다양성 보전 핵심 거점임을 강조했습니다.
풍혈지는 희귀·특산식물과 기후민감종이 살아갈 수 있는 독특한 서식처로, 국립수목원은 출입 제한, 모니터링 강화, 산림유전자원보호구역 지정 등을 통해 보호에 나설 계획입니다.
총평 이 정책은 기후변화에 취약한 생물종과 특별한 생태계를 보전하는 데 중요한 역할을 하며, 방문객들은 자연을 보호하는 책임감을 느껴야 할 필요가 있습니다.

English Korea Forest Service announced findings from research on major wind-hole areas, highlighting their importance as key biodiversity hotspots in the era of climate crises.
Wind-holes are unique habitats hosting rare and endemic species, and the service plans to implement protective measures such as access restrictions, enhanced monitoring, and designating forest genetic resource conservation zones.
Summary This initiative emphasizes the need to preserve vital ecosystems affected by climate change while encouraging visitors to act responsibly in such areas.

日本語 山林庁国立樹木園は主要な風穴地の調査結果を発表し、風穴地が気候危機時代の生物多様性保全の重要な拠点であることを強調しました。
風穴地は希少・特産植物や気候に敏感な種が生息する独特な生息地であり、樹木園は入場制限やモニタリング強化、森林遺伝資源保護区指定などの保護措置を講じる予定です。
総評 この対策は気候変動に脆弱な生態系を守るだけでなく、訪問者も自然保護への意識を高めることが求められるでしょう。

中文 韩国森林署国家树木园公布了主要风穴地的调查结果,强调风穴地作为气候危机时代保护生物多样性的关键热点的重要性。
风穴地是稀有和特有植物以及气候敏感物种栖息的独特生态区域,国家树木园计划通过限制进入、强化监测以及指定森林基因资源保护区等措施进行保护。
总评 此政策不仅保护生态系统免受气候变化影响,还提醒游客需更具环保意识,减少对环境的负担。

Italiano Il Servizio Forestale Coreano ha annunciato i risultati delle ricerche sulle principali aree dei “venti freddi”, sottolineando la loro importanza come poli chiave della biodiversità nell’era delle crisi climatiche.
Queste zone fungono da habitat unici per specie rare ed endemiche, e sono previsti interventi di tutela come restrizioni di accesso, monitoraggi più intensi e la designazione di aree di conservazione genetica forestale.
Valutazione La politica mira a salvaguardare ecosistemi preziosi e incoraggia i visitatori a comportarsi responsabilmente nel rispetto di questi ambienti delicati.

[산림청]면역 조절 효능 입증한 고추나무 잎 추출물, 특허 등록 완료!

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 고추나무 잎 추출물의 면역 조절 효능을 입증하고 이를 바탕으로 특허 등록을 완료했습니다.
이 추출물은 면역 세포 활성을 유도하고 비정상적인 면역 세포 생성을 억제하여 면역 기능 개선에 도움을 준다고 밝혔습니다.
향후 건강기능식품 및 면역보조제로 활용 가능성이 기대됩니다.
총평 면역 건강이 중요한 현대 사회에서 본 연구 결과는 실생활에서 건강 식품 선택의 폭을 넓히고 면역 관리에 실질적 도움을 줄 것으로 보입니다.

English The National Institute of Forest Science has proven the immune-regulating efficacy of Korean Oak Tree leaf extract and registered a patent for it.
This extract boosts immune cell activity and suppresses excessive production of abnormal immune cells, aiding in immune function improvement.
It is expected to be used in functional foods and immune-boosting supplements in the future.
Summary This development could provide practical benefits for those seeking effective ways to manage their immunity in daily life.

日本語 国立山林科学院が韓国産唐辛子の葉抽出物の免疫調節作用を立証し、それを基に特許登録を完了しました。
この抽出物は免疫細胞の活性化を促進し、異常な免疫細胞の過剰生成を抑制することで免疫機能の改善に役立つとされています。
今後、健康機能食品や免疫補助剤としての活用が期待されています。
総評 本研究成果は免疫ケアに関心のある人々に実用的な健康選択肢を提供する可能性があります。

中文 国家森林科学院证明了辣椒树叶提取物的免疫调节功效并完成了相关专利注册。
该提取物可以激活免疫细胞并抑制异常免疫细胞的过度生成,从而帮助改善免疫功能。
未来有望应用于健康功能食品和免疫补充剂领域。
总评 对寻求免疫管理产品的人而言,这一技术开发提供了创新的选择和实际帮助。

Italiano L’Istituto Nazionale di Scienza Forestale ha dimostrato l’efficacia regolatrice immunitaria dell’estratto di foglie di albero del pepe e registrato un brevetto relativo.
L’estratto stimola l’attività delle cellule immunitarie e sopprime la produzione eccessiva di cellule immunitarie anormali, contribuendo al miglioramento delle funzioni immunitarie.
Si prevede che possa essere utilizzato in alimenti funzionali e integratori immunitari.
Valutazione Questa scoperta potrebbe rappresentare una svolta per chi vuole gestire la salute immunitaria con opzioni efficaci e convenienti.

[특허청]디자인 심사, 현장의 목소리를 더하다!

요약보기
한국어 특허청은 디자인 심사에 현장의 전문성을 더하기 위해 ‘디자인 열린심사 간담회’를 올해 하반기부터 운영합니다.
이 간담회는 디자인 심사 과정에서 최신 동향을 반영하고 심사의 현실성을 높이는 데 중점을 둡니다.
이를 통해 산업계의 창작기법과 특성을 보다 밀착적으로 이해하며 심사의 품질 향상과 제도 개선을 동시에 목표로 합니다.
총평 이번 간담회는 디자인 업계의 실제 의견을 반영해 보다 신뢰할 수 있는 심사 결과와 개선된 제도를 가져올 것으로 기대됩니다.

English The Korea Intellectual Property Office plans to launch ‘Design Open Evaluation Meetings’ starting in the second half of this year.
The initiative aims to incorporate industry expertise and current trends into the design review process to enhance practicality.
This effort seeks to improve review accuracy and align regulations more closely with the realities of the design industry.
Summary These meetings are expected to produce more reliable review outcomes and responsive policies reflecting the industry’s needs.

日本語 韓国特許庁は今年後半から「デザインオープン審査懇談会」を運営する予定です。
この懇談会は業界の専門性と最新トレンドを審査に反映し、実際性向上を図るものです。
デザイン業界の実情に即した審査精度向上及び制度改善が期待されています。
総評 この取り組みは業界の声を直接反映し、信頼性の高い審査結果や改善された制度をもたらす可能性があります。

中文 韩国特许厅计划在今年下半年启动“设计开放审查座谈会”。
该座谈会旨在将行业专业知识和最新趋势融入设计审查,加强其实际应用性。
此举有望提升审查的准确性,并使行业政策更加贴合市场需求。
总评 此座谈会将帮助形成更可靠的审查结果,同时促进政策与行业需求的紧密结合。

Italiano L’Ufficio brevetti della Corea lancerà dal secondo semestre di quest’anno i “Colloqui di valutazione aperta sul design”.
L’obiettivo è integrare l’esperienza del settore e le ultime tendenze nel processo di revisione per migliorarne la praticità.
Questi incontri mirano a garantire risultati più accurati e politiche che rispecchino meglio la realtà del settore del design.
Valutazione Questi colloqui possono portare a valutazioni più attendibili e politiche migliorate che riflettano direttamente le esigenze dell’industria.

[국가유산청]시각장애 대상 맞춤형 현장영상해설, ‘태릉’에서도 신규 운영

요약보기
한국어 국가유산청 궁능유적본부는 서울관광재단과 협력하여 시각장애인 대상 현장영상해설 서비스를 제공하고 있습니다.
올해는 경복궁, 창덕궁, 덕수궁, 창경궁, 종묘에 이어 태릉에서 새로운 프로그램을 운영하며 해설 횟수를 작년보다 확대했습니다.
이번 태릉 프로그램은 촉각 안내판과 돌 모형을 활용해 시각장애인이 조선왕릉의 특징을 체험하고 이해할 수 있도록 돕습니다.
총평 장애인 포함 사회적 배려 그룹이 문화유산을 더 쉽게 접근하고 즐길 수 있는 노력은 일상에서 문화 향유 기회를 확대하는 긍정적 변화를 가져옵니다.

English The Cultural Heritage Administration has partnered with the Seoul Tourism Organization to provide on-site video interpretation services for visually impaired individuals.
This year, the program has been extended to include the Joseon Royal Tombs at Taereung, following previous sites such as Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung, and Jongmyo, with increased sessions compared to last year.
The Taereung program incorporates tactile guides and stone models to help participants understand the location and structure of the royal tombs.
Summary Expanding access for visually impaired individuals enables them to enjoy cultural heritage more deeply, reflecting meaningful inclusivity in everyday experiences.

日本語 国家遺産庁はソウル観光財団と協力し、視覚障害者向けの現地動画解説サービスを提供しています。
今年は昨年より解説回数を拡大し、景福宮、昌徳宮、徳寿宮、昌慶宮、宗廟に加え、新たに泰陵でのプログラムが開始されました。
泰陵プログラムでは触覚案内版や石製模型を用いて、参加者が朝鮮王陵の特徴を理解・体験できるよう支援しています。
総評 視覚障害者を含む社会的配慮が必要な人々が文化遺産と触れ合える取り組みは、日常生活で文化享受の機会を広げる重要なステップとなります。

中文 国家遗产厅与首尔观光基金会合作,为视障人士提供现场视频讲解服务。
今年在景福宫、昌德宫、德寿宫、昌庆宫、宗庙的基础上新增了泰陵计划,并显著提高了讲解次数。
泰陵项目通过触觉导览板和石材模型,让参与者更加直观地了解朝鲜王陵的位置与结构。
总评 让视障人士更轻松地接触文化遗产,这项举措为日常生活中的文化体验提供了更多可能性。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale, in collaborazione con l’Organizzazione del Turismo di Seoul, offre un servizio di interpretazione video sul posto per persone non vedenti.
Quest’anno il programma è stato esteso a includere il complesso reale di Taereung, dopo siti come Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung e Jongmyo, con un aumento del numero di sessioni rispetto all’anno scorso.
Il programma a Taereung utilizza guide tattili e modelli in pietra per aiutare i partecipanti a comprendere meglio la posizione e la struttura delle tombe reali.
Valutazione Questa iniziativa permette un accesso inclusivo al patrimonio culturale, arricchendo l’esperienza quotidiana dei gruppi sociali più vulnerabili.

[국가유산청]「안동 전주류씨 삼산고택」 국가민속문화유산 지정

요약보기
한국어 국가유산청은 경상북도 안동시에 위치한 「안동 전주류씨 삼산고택」을 국가민속문화유산으로 지정했습니다.
이 고택은 330년의 역사를 간직하고 있으며, 조선 후기의 건축 양식과 지역사회에서 중요한 학문적·역사적 역할을 했던 류정원의 집으로 알려져 있습니다.
유산청은 고택을 체계적으로 보존하고 관광자원으로 활용할 계획입니다.
총평 이번 지정은 역사와 건축의 가치를 보존하면서 지역 관광 활성화에도 기여할 것으로 기대됩니다.

English The National Heritage Administration has designated the “Andong Jeonjuryu Clan Samsan House” in Andong, Gyeongsangbuk-do, as a National Folk Cultural Heritage.
This house, with over 330 years of history, showcases Joseon-era architectural styles and was the residence of Ryoo Jeong-won, who played significant roles in scholarship and local history.
The administration plans to preserve the house and actively utilize it as a cultural tourism resource.
Summary This designation preserves historical and architectural value while also boosting local tourism efforts.

日本語 国家遺産庁は、慶尚北道安東市にある「安東全州柳氏三山古宅」を国家民俗文化遺産に指定しました。
この古宅は330年以上の歴史を持ち、朝鮮後期の建築様式を備え、学問と地域社会で重要な役割を果たした柳正源の住居として知られています。
遺産庁は古宅を体系的に保存し、観光資源として活用する計画です。
総評 この指定は歴史資料の保存と地域観光の活性化に貢献するものと期待されます。

中文 国家遗产厅已将位于庆尚北道安东市的“安东全州柳氏三山古宅”列为国家民俗文化遗产。
该古宅拥有逾330年的历史,是朝鲜后期建筑风格的典范,同时也是在学术和地方历史方面担任重要角色的柳正源的住宅。
遗产厅计划系统保护古宅并积极利用其作为文化旅游资源。
总评 此举有望保护历史价值,同时推动当地旅游发展。

Italiano L’amministrazione del patrimonio nazionale ha designato la “Casa Samsan del Clan Jeonjuryu di Andong”, situata a Andong, nella provincia di Gyeongsangbuk-do, come patrimonio culturale popolare nazionale.
Questa casa, con oltre 330 anni di storia, è un esempio di architettura dell’era Joseon ed è stata la residenza di Ryoo Jeong-won, figura storica importante per la cultura e la società locali.
L’amministrazione intende preservare la casa e utilizzarla come risorsa turistica culturale.
Valutazione Questa iniziativa valorizza il patrimonio storico e architettonico, promuovendo il turismo locale.

[국가유산청]국가유산을 지방소멸 위기 극복의 열쇠로

요약보기
한국어 국가유산청은 지방소멸 위기를 극복하기 위해 「지방소멸 위기 국가유산 대응전략」을 발표했습니다.
이 전략은 국가유산을 활용해 지역에 생활인구를 유입하고, 경제를 활성화하며 주민과 함께 국가유산을 보존·관리하는 방안을 담고 있습니다.
총평 이 전략은 지역 간 격차를 줄이고 주민 삶의 질을 높이는 동시에, 지방 인구 감소 문제 해결에 실질적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.

English The Cultural Heritage Administration announced the “National Heritage Strategy to Counter Local Extinction Crisis”.
This plan focuses on utilizing national heritage to attract population, boost local economy, and promote joint preservation efforts with residents.
Summary This strategy is expected to reduce regional disparities while addressing population decline, making heritage a vital asset for local development.

日本語 国家遺産庁は「地方消滅危機国家遺産対応戦略」を発表しました。
この戦略は、国家遺産を活用して地域への生活人口を流入させ、経済を活性化し、住民と協力して遺産の保存と管理を進めるという内容です。
総評 この戦略は地域間の格差を縮小し、住民の生活の質を向上させると同時に、地方人口減少問題の解決に効果的な一助となるでしょう。

中文 国家遗产厅宣布了应对地方消亡危机的“国家遗产战略”。
该战略通过利用国家遗产吸引生活人口,活跃地方经济,并与居民共同保存和管理遗产。
总评 此战略预计有助于减少地区差距,并推动解决人口减少问题,同时提升遗产的区域价值。

Italiano L’Agenzia del Patrimonio Nazionale ha annunciato la “Strategia per il Patrimonio Nazionale contro la Crisi di Spopolamento Locale”.
Questa strategia si concentra sull’utilizzo del patrimonio per attirare popolazione, stimolare l’economia locale e preservare i beni con il coinvolgimento dei residenti.
Valutazione Questa strategia potrebbe contribuire a ridurre le disparità regionali e affrontare il declino demografico valorizzando il territorio.

[식품의약품안전처][보도참고] 납 기준 초과 검출된 ‘과·채주스’ 회수 조치

요약보기
한국어 과일과 채소를 사용해 만든 주스 제품에서 납 기준 초과가 검출되었습니다.
이에 따라 해당 제품에 대한 회수 조치가 시행되어 소비자의 건강 보호를 최우선으로 고려하고 있습니다.
총평 소비자들은 주스 구매 시 안전한 제품을 선택하기 위해 검사 결과를 주의 깊게 확인해야 합니다.

English Fruit and vegetable juice products were found to exceed the lead limits.
As a result, the products are being recalled to prioritize consumer health protection.
Summary Consumers should carefully check inspection results to ensure safe product choices when purchasing juice.

日本語 フルーツと野菜を使用したジュース製品から基準を超える鉛が検出されました。
そのため、該当製品の回収措置が実施され、消費者の健康保護が最優先にされています。
総評 ジュース購入時には安全性の検査結果を注意して確認することが重要です。

中文 使用水果和蔬菜制作的果蔬汁产品被检测出铅含量超标。
因此相关产品已采取召回措施,以优先保护消费者健康。
总评 消费者在购买果汁时应仔细检查检测结果,以确保选择安全的产品。

Italiano Nei succhi di frutta e verdura sono stati rilevati livelli di piombo superiori ai limiti consentiti.
Per questo motivo, i prodotti interessati sono stati richiamati per proteggere la salute dei consumatori.
Valutazione I consumatori dovrebbero controllare con attenzione i risultati delle verifiche per acquistare prodotti sicuri.

[질병관리청]질병관리청 국가흡연폐해실험실 국제공인시험기관 재인정 획득(8.21.목)

요약보기
한국어 질병관리청 국가흡연폐해실험실이 국제공인시험기관(ISO17025) 재인정을 획득했습니다.
이 실험실은 WHO 담배규제기본협약(FCTC) 이행을 지원하며 담배 성분 및 배출물 함량 분석을 위한 국제표준시험법 마련과 연구를 수행하고 있습니다.
이를 통해 흡연폐해에 대한 과학적 근거를 제공하고 담배의 인체위해성을 분석하고 있습니다.
총평 이번 성과는 국가의 흡연 관련 연구 및 정책 수립을 강화함으로써 국민 건강 보호를 위한 과학적 기반을 더욱 공고히 하는 데 기여할 것으로 보입니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) successfully obtained the re-accreditation of the National Tobacco Harm Laboratory as an ISO17025-certified institution.
This laboratory supports WHO’s Framework Convention on Tobacco Control (FCTC) by conducting research on tobacco components and emissions and establishing international standardized testing methods.
It contributes to providing scientific evidence on the health risks of smoking.
Summary This achievement fortifies Korea’s capacity to address smoking-related issues, aiding in the formulation of evidence-based policies to protect public health.

日本語 韓国の疾病管理庁は、国家喫煙有害性実験室が国際公認試験機関(ISO17025)再認定を取得したと発表しました。
この実験室はWHOのたばこ規制基本条約(FCTC)を支援するため、たばこの成分及び排出物の分析を行い、国際標準試験法の整備を進めています。
これにより喫煙の有害性に関する科学的根拠を提供しています。
総評 今回の成果は、韓国の喫煙問題に関する科学的対応能力を強化し、公衆の健康保護に役立つ政策形成を支える基盤になるでしょう。

中文 韩国疾控中心(KDCA)宣布,其国家烟草危害实验室已获得ISO17025国际认证的重新认可。
该实验室支持WHO烟草控制框架公约(FCTC),进行烟草成分与排放物分析,并建立国际标准化测试方法。
旨在为烟草对人体健康危害提供科学依据。
总评 此次成就进一步巩固了韩国的烟草研究能力,为制定更科学的公众健康政策提供了重要支持。

Italiano L’Agenzia di Controllo e Prevenzione delle Malattie della Corea (KDCA) ha ottenuto la ri-certificazione del Laboratorio Nazionale sui Danni del Fumo come istituzione accreditata ISO17025.
Il laboratorio supporta la Convenzione quadro dell’OMS sul controllo del tabacco (FCTC) e conduce ricerche sui componenti del tabacco e sulle emissioni, stabilendo metodi di test standardizzati a livello internazionale.
Questi studi forniscono prove scientifiche sui rischi per la salute associati al fumo.
Valutazione Questo risultato rafforza la capacità della Corea di affrontare problemi legati al tabacco, favorendo politiche basate su analisi scientifiche per proteggere la salute pubblica.

[국민권익위원회]"내 토지에 있는 건물이 아닌데"… 행정기관이 직권으로 건축물대장 정보를 정정하도록 ‘권고’

요약보기
한국어 국민권익위원회는 건축물대장 상의 지번이 실제 현황과 일치하지 않을 경우, 건물 주인의 신청 없이 행정기관이 직권으로 정정할 것을 권고했습니다.
이는 과거 토지 분할로 지번이 변경된 사례를 조사한 후 재산권 침해 등을 예방하기 위한 조치로 판단되었습니다.
총평 실제 토지와 건축물 정보가 일치하지 않는 상태를 개선함으로써 국민의 재산권을 보호하고 행정 효율성을 높일 것으로 기대됩니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission recommended that administrative authorities correct mismatched building registration data without requiring a request from the building owner.
This decision was made after an investigation into cases involving land parcel changes, aiming to prevent potential property rights infringements.
Summary Aligning land and building data will protect citizens’ property rights and improve administrative accuracy.

日本語 国民権益委員会は、建物の所有者の申請がなくても、建築物台帳に記載された地番が現状と一致しない場合、行政機関が職権で修正することを勧告しました。
これは過去の土地分割による地番変更ケースを調査し、財産権侵害を防ぐための措置と判断されました。
総評 実際の土地データと建築情報が一致することで、財産権保護と行政効率の向上が期待されます。

中文 国家反腐和民权委员会建议行政机关在建筑登记地号与现状不符时,无需建筑物产权所有人申请,直接修正相关信息。
此举是基于对土地分割导致地号变更案例的调查,以防止潜在的产权侵害问题。
总评 通过改善土地和建筑信息的一致性,有望提升国民财产保护及行政效率。

Italiano La Commissione per i Diritti e la Corruzione ha raccomandato che le autorità amministrative correggano d’ufficio i dati catastali degli edifici non corrispondenti alla realtà, senza il bisogno di una richiesta da parte del proprietario.
La decisione è stata presa dopo un’indagine sui casi di modifica dei lotti di terreno per prevenire possibili violazioni dei diritti di proprietà.
Valutazione Migliorare l’allineamento delle informazioni territoriali e catastali proteggerà i diritti dei cittadini e ottimizzerà l’efficienza amministrativa.

[산림청]누리과정부터 고등학교까지, 맞춤형 목재교육 프로그램 구축하다!

요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 누리과정부터 고등학교까지 이어지는 체계적인 목재교육 표준지침을 개발했습니다.
이번 지침은 누리교육과 정규 과정을 분석하고 해외 사례를 참고해 국내 실정에 맞춘 5단계 학습 방식을 기반으로 총 40개의 교육 프로그램을 구축하여 목재의 지속 가능한 활용과 목재문화 확산을 목표로 하고 있습니다.
총평 이 지침은 교육 단계별 맞춤 학습을 통해 탄소중립 및 지속 가능한 자원 활용을 일상적으로 배우는 기회를 제공할 것입니다.

English The Korea Forest Service National Institute has developed a standardized guideline for systematic wood education spanning from preschool to high school.
This guideline introduces a 5-stage learning framework, inspired by international examples, creating 40 tailored programs to promote the sustainable use of wood and expand wood culture awareness.
Summary This initiative provides students with tailored learning opportunities at each stage, fostering environmental consciousness and sustainable practices.

日本語 山林庁国立山林科学院は、幼児教育から高校までを対象とした体系的な木材教育標準指針を開発しました。
この指針は海外事例を参考にしつつ5段階の学習モデルを盛り込み、40の教育プログラムを構築し、持続可能な木材利用と文化普及を目指しています。
総評 このプログラムは環境意識と持続可能性を深める学習機会を子どもたちに提供するでしょう。

中文 韩国国家森林科学院开发了一套从幼儿园到高中系统性的木材教育标准指南。
该指南结合国际案例,设计了五阶段学习框架,并推出40个定制课程,旨在促进木材文化和可持续资源的教育普及。
总评 此举将为学生提供深入了解木材的重要性与环境保护的教育机会。

Italiano Il Servizio Forestale Nazionale della Corea ha sviluppato una guida standardizzata per l’educazione sistematica al legno, dalla scuola materna alle superiori.
Questa guida introduce un modello educativo in cinque fasi, adattando esempi internazionali alla realtà coreana e creando 40 programmi per sensibilizzare sull’uso sostenibile del legno e sulla cultura del legno.
Valutazione Questo progetto offrirà agli studenti strumenti pratici per apprendere la sostenibilità e il valore ambientale del legno nel quotidiano.

[경찰청]아산경찰병원 건립사업 예비타당성 조사 통과

요약보기
한국어 아산경찰병원 건립사업이 예비타당성 조사를 통과했습니다.
이 사업은 충남 아산 지역에 경찰병원을 설립해 지역 사회의 의료 접근성을 높이고 경찰 및 일반인 의료 서비스를 강화하려는 목표를 가지고 있습니다.
총평 경찰병원 건립으로 지역 의료 인프라가 향상되어 주민들의 건강 관리와 경찰 임무 수행 환경이 개선될 것으로 기대됩니다.

English The Asan Police Hospital construction project has passed the preliminary feasibility study.
This project aims to establish a police hospital in Asan, Chungcheongnam-do, enhancing medical accessibility and strengthening healthcare services for the police and the general population in the region.
Summary The establishment of a police hospital is expected to improve regional healthcare infrastructure, benefiting both residents and police personnel.

日本語 アサン警察病院の建設事業が予備的妥当性調査を通過しました。
この事業は忠南アサン地域に警察病院を設立し、地域社会の医療アクセスを向上させ、警察及び一般市民への医療サービスを強化することを目的としています。
総評 警察病院の設立により、地域の医療インフラが整備され、住民の健康管理及び警察活動の環境が改善されることが期待されます。

中文 阿山警察医院建设项目已通过初步可行性研究。
该项目旨在于忠南阿山地区建立警察医院,提高区域医疗可及性,并强化警察及普通民众的医疗服务。
总评 警察医院的建立有望改善区域医疗基础设施,同时促进居民健康管理和警察工作环境的优化。

Italiano Il progetto di costruzione dell’ospedale di polizia di Asan ha superato lo studio di fattibilità preliminare.
Il progetto mira a stabilire un ospedale di polizia ad Asan, nella provincia di Chungcheongnam, migliorando l’accessibilità alle cure mediche e rafforzando i servizi sanitari per la polizia e la popolazione generale.
Valutazione La costruzione dell’ospedale di polizia potrà migliorare l’infrastruttura sanitaria regionale, portando benefici sia ai residenti che al personale di polizia.

[금융위원회]석유화학 사업재편을 위해 기업의 강력한 자구노력과 금융권 협조 필요

요약보기
한국어 석유화학업계의 사업재편을 위해 금융위원회와 주요 금융기관들이 간담회를 열고 금융지원 원칙을 논의했습니다.
기업의 자구노력과 금융권의 조력자 역할을 강조하며, 채권금융기관 공동 협약을 통해 금융지원을 제공하는 방안을 검토 중입니다.
총평 이번 협약은 석유화학산업의 경쟁력 회복을 지원하며, 사업재편 과정에서 지역경제와 근로자들의 어려움을 완화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Financial Services Commission and major financial institutions held a meeting to discuss financial support principles for restructuring the petrochemical industry.
The meeting emphasized corporate self-help efforts and the role of financial institutions as collaborators, considering joint agreements among creditors to offer support.
Summary This framework aims to enhance the competitiveness of the petrochemical industry while mitigating challenges faced by local economies and workers during the restructuring process.

日本語 石油化学産業の事業再編を進めるため、金融委員会と主要金融機関が金融支援の原則を議論する会議を開催しました。
企業の自助努力と金融機関が協力者としての役割を果たすことが重要であることが強調され、債権金融機関による共同協約を検討しています。
総評 この枠組みは石油化学産業の競争力を強化するとともに、事業再編過程で地域経済や労働者が直面する困難を軽減することを目指しています。

中文 为推动石化产业转型重组,金融委员会与主要金融机构举行会议,讨论金融支持原则。
会议强调企业的自救努力以及金融机构作为协作者的角色,计划通过债权金融机构联合协议提供支持。
总评 此举旨在恢复石化行业竞争力,同时缓解重组过程中地方经济与劳动者面临的困难。

Italiano La Commissione per i Servizi Finanziari e istituti finanziari principali hanno tenuto un incontro per discutere i principi di supporto finanziario per la ristrutturazione dell’industria petrolchimica.
Durante l’incontro si è sottolineato l’impegno delle imprese e il ruolo delle istituzioni finanziarie come collaboratori, considerando accordi congiunti tra i creditori per il sostegno.
Valutazione Questo approccio mira a rafforzare la competitività del settore petrolchimico, mentre attenua le difficoltà economiche e sociali derivanti dalla ristrutturazione.

요약

[조달청]조달청, 디지털서비스 기업 방문…지원 방안 공유
발행일: 2025-08-21 01:18

원문보기
### 조달청, 디지털서비스 기업 솔리드이엔지 방문…운영 점검 및 지원 방안 논의

조달청 백승보 청장은 21일 대전 유성구에 위치한 솔리드이엔지를 방문해 디지털서비스 카탈로그계약 운영 현황을 점검하고, 기업의 의견을 수렴하며 지원 방안을 모색했습니다.

이번 방문은 클라우드 기반의 AI 디지털서비스 분야에서 기술력과 전문성을 보유한 솔리드이엔지의 운영 실태를 직접 확인하고, 기업이 마주한 애로사항을 경청하며 제도의 실효성을 높이기 위한 방안을 논의하기 위해 이루어졌습니다.

#### **솔리드이엔지의 디지털서비스 공급 현황**
솔리드이엔지는 클라우드 컨설팅, 전환 및 데이터 마이그레이션 등 클라우드 기술에 특화된 전문 기업으로, 조달청의 디지털서비스몰을 통해 연간 약 33억 원 규모의 클라우드 서비스를 공공기관에 제공하고 있습니다. 디지털서비스 카탈로그계약을 통해 상품을 공급하며, 공공부문의 디지털 전환을 적극적으로 지원하고 있습니다.

#### **디지털서비스 카탈로그계약이란?**
디지털서비스 카탈로그계약은 「조달사업법 시행령」 제16조에 의거해 각 수요기관이 필요로 하는 디지털서비스 상품을 직접 선택하고 구매할 수 있도록 하는 계약 방식입니다. 이를 통해 공공기관은 보다 효율적이고 접근성 높은 디지털서비스를 사용할 수 있습니다.

#### **기술혁신과 품질 관리를 위한 솔리드이엔지의 노력**
이영준 솔리드이엔지 AI사업 총괄 본부장은 “공공기관의 디지털서비스 활용 증대와 클라우드 전환을 위해 품질 관리와 기술 혁신에 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

#### **조달청의 향후 계획**
강신면 기술서비스국장은 “이번 현장 방문을 통해 기업들이 직면한 문제를 직접 확인했다”며 “기업의 의견을 충분히 반영하여 디지털서비스 제도를 개선하고, 이를 통해 공공 행정의 효율성 향상과 국민 편익 증대를 위해 노력하겠다”고 강조했습니다.

조달청은 앞으로도 디지털서비스 관련 기업들과의 긴밀한 소통을 이어가며, 현장의 목소리를 반영한 정책 개선을 추진할 계획입니다.


해당 요약에서 원문 외의 추가 내용은 배제하였으며, 독자들이 이해하기 쉽도록 주요 내용을 간결히 재구성하였습니다.

[조달청]조달청, 전문건설시장의 상생·발전·안전확보 위해 현장소통
발행일: 2025-08-21 01:16

원문보기
### 조달청, 전문건설업계와 간담회 개최… 상생·안전·발전 방안 논의

조달청(청장 백승보)이 10월 21일 정부대전청사에서 대한전문건설협회와 간담회를 열고, 전문건설업계의 현안 및 개선 방안을 논의했습니다. 이번 간담회는 전문건설시장의 상생, 발전, 안전 확보를 목표로 건설업계의 의견을 청취하고, 공공조달 제도 개선 방향을 논의하기 위해 마련되었습니다.

#### **건설업계 주요 건의사항**
간담회에서 대한전문건설협회 부회장을 비롯한 참석자들은 다음과 같은 건의사항을 제시했습니다:
– 전문공사 발주 활성화
– 적정 공사비 확보
– 관급자재 납품 지연 방지
– 하도급 대금 직접 지급 시 납세증명 확인방법 개선

#### **조달청의 대응 방안**
조달청은 업계의 건의사항에 대한 해결책으로 아래와 같은 방안을 모색하고 있다고 밝혔습니다:
1. **전문공사 발주 및 관리 개선**
전문공사가 적정하게 발주되고 관리될 수 있도록 수요기관과 긴밀히 협력.

2. **공사원가 현실화**
노무비를 포함한 공사원가 산정에 대한 현실화를 추진.

3. **관급자재 관리 강화**
자재의 적기 납품이 이루어질 수 있도록 신속한 조치를 마련.

4. **제도 개선 건의**
타 기관과 협의가 필요한 사안에 대해 제도 개선을 적극적으로 건의.

#### **건설경기 활성화 및 안전 강화**
권혁재 시설사업국장은 건설경기 활성화와 안전 강화를 위해 현재 추진 중인 여러 제도들을 소개했습니다.
– **건설경기 활성화를 위한 조치**
장기계속공사 공사지연에 따른 비용 보전, 적격심사 낙찰하한율 상향, 계약보증금률 완화 등.

– **안전 강화를 위한 조치**
중대재해 예방을 위해 입·낙찰 시 안전평가 강화, 입찰참가제한 제재 확대 등의 내용을 포함한 국가계약법령 개정 추진.

#### **업계에 당부**
권 국장은 “전문건설업계가 시공 역량을 강화하기 위해 기술 개발과 전문인력 양성에 힘써주기를 기대하며, 특히 국민의 생명과 직결되는 현장 안전에 더욱 만전을 기해달라”고 강조했습니다.

이번 간담회는 침체된 건설경기를 활성화하고, 전문건설업계의 경쟁력 강화를 통해 지속 가능한 발전 기반을 마련하는 데 중요한 발걸음으로 평가됩니다.

*(문의: 조달청 시설총괄과 강혜선 서기관 042-724-7337)*

[조달청]조달청 용역분야(2025.08.25.~08.29.) 입찰동향
발행일: 2025-08-21 01:14

원문보기
### 조달청, 8월 넷째 주 용역 입찰 동향 공개

조달청은 2025년 8월 25일부터 29일까지 정보화 및 건설기술 용역 등 총 107건, 약 587억 원 규모의 용역 입찰을 집행할 예정이다. 주요 내용을 요약하면 다음과 같다.

### **계약 방법별 입찰 현황**

1. **협상에 의한 계약 (418억 원, 71.2% 비중)**
전문성과 기술성이 요구되는 프로젝트에 활용되는 “협상에 의한 계약”으로 약 418억 원 규모, 총 84건이 집행된다.
– **주요 사업**:
– 교육부 국립특수교육원의 **’2026~2028년 시각장애 학생·교사용 대체교과서 제작·공급(중등)’** 사업 (66억 원).

2. **적격심사에 의한 계약 (160억 원, 27.3% 비중)**
입찰자의 계약이행능력을 사전에 심사해 낙찰자를 선정하는 방식으로, 약 160억 원 규모, 총 20건이 진행된다.
– **주요 사업**:
– 한국자산관리공사의 **’구리시 갈매동 복합커뮤니티센터 위탁개발 건설사업관리용역’** (43억 원).

3. **설계공모 (7억 원, 1.2% 비중)**
두 개 이상의 공모안을 접수받아 가장 우수한 설계안을 채택하는 방식으로, 약 7억 원 규모의 사업이 단 1건 진행된다.
– **주요 사업**:
– 농림축산식품부 농림축산검역본부의 **’동물보건교육실습센터 증축 공사 설계 용역’**.

### **지역별 발주 현황**

– **대전광역시 본청**: 총 343억 원(58.4%) 규모로 가장 많은 금액 발주 예정.
– **서울 및 기타 10개 지방청**: 약 244억 원(41.6%) 집행 예정.

### **문의 및 정보**
– **기술서비스총괄과 강경순 사무관**
– 전화: 042-724-6112

이번 주 용역 입찰에서는 기술집약적이고 전문성을 요구하는 ‘협상에 의한 계약’ 방식의 비중이 높아 많은 기술 경쟁이 예상된다. 특히 시각장애 학생 및 교사용 대체 교과서 제작 등 교육 및 공공복지를 위한 대형 프로젝트가 포함되어 관심을 끌고 있다.

*자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)*

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (8월25일~8월29일)
발행일: 2025-08-21 01:12

원문보기
### 조달청 주간 평가 동향 (8월 25일~8월 29일)

조달청은 8월 넷째 주 동안 주요 시설공사 설계공모와 대형 정보화 사업 평가를 진행하며, 공정성과 투명성을 강화하기 위한 다양한 노력을 기울이고 있습니다.

#### 1. **시설공사 분야: 설계공모 사업**
– **총 3건, 예산 72억 원 규모**
– 생중계로 투명성 강화
– **문원체육공원 실내체육관 건립공사**
– **평가일:** 8월 27일
– **특징:** 과천 시민의 스포츠 복지 증진을 위한 체육관 건립(지하1층, 지상2층, 볼링장 및 게이트볼장 포함)
– **중계 채널:** 유튜브 “건설기술 심사마당”
– **화성진안 A-3BL 공동주택 설계공모**
– **평가일:** 8월 27일
– **특징:** 한국토지주택공사가 발주한 공동주택 설계
– **중계 채널:** 유튜브 “공공주택 심사마당”
– **특전:** 입찰에 관심 있는 국민 누구나 참관 가능

#### 2. **정보화 사업: 기술평가**
– **총 7건, 예산 524억 원 규모**
– 대규모 정보화 사업 중 특별히 주목할 만한 평가 건:
– **통합지방재정 재해복구시스템 구축**
– **평가일:** 8월 29일
– **장소:** 서울지방조달청 제안서평가실
– **총 예산:** 259억 원
– **특징:**
– 대규모 재난(화재, 지진, 홍수 등) 대비 시스템 구축
– 통합지방재정시스템의 업무 연속성 확보를 위해 4시간 이내 복구 가능한 시스템 도입 목표

#### 3. **공정평가를 위한 조달청의 관리 및 강화 방안**
– **평가 전:** ‘평가위원 사전접촉 신고센터’ 운영
– 평가위원과 기업 간 사전접촉 여부를 신고 및 관리
– **평가 중:** 평가위원의 공정성을 감시하기 위해 ‘평가위원 모니터링단’ 운영
– **평가 후:** ‘평가이력관리시스템’을 통해 평가위원과 기업 간 유착 의혹 분석 및 예방

### **결론**
이번 주 조달청의 설계공모 및 정보화 사업 평가는 공정성과 투명성을 최우선으로 추진됩니다. 특히 중요 평가인 문원체육공원, 화성진안 공동주택 설계공모와 재해복구시스템 구축 사업은 조달 행정의 신뢰도를 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 앞으로도 조달청은 평가 과정의 투명성을 강화하여 대국민 신뢰를 지속적으로 확보해 나갈 방침입니다.

**문의처:** 공정평가관리팀 유양희 사무관 (042-724-6124)
출처: [대한민국 정책브리핑](www.korea.kr)

[방송통신위원회]"SKT 결합상품도 위약금 일부 지급하라" 직권조정결정
발행일: 2025-08-21 01:08

원문보기
### 통신분쟁조정위, SKT와 KT 분쟁조정 결과 발표: 소비자 권익 보호 강화

통신분쟁조정위원회(위원장 구종상)가 SK텔레콤의 침해사고와 KT의 ‘갤럭시S25’ 사전예약 취소 관련 분쟁에서 두 기업의 책임을 인정하는 결정을 내렸습니다. 이는 이용자 보호를 강화하기 위한 직권조정결정으로, 관련 사항을 분쟁 당사자들에게 통보했습니다.

### SK텔레콤 침해사고 관련 조정 결과

지난 7월 발생한 SK텔레콤의 이동통신 서비스 침해사고 이후, 일부 이용자들이 유선 서비스와 결합상품의 위약금 면제를 요구하며 분쟁조정신청을 접수했습니다. 이에 대해 분쟁조정위는 다음과 같은 결정을 내렸습니다:
– **위약금 부담 완화**: 유무선 결합상품 해지로 발생한 위약금(할인반환금)의 50%를 SK텔레콤이 지급해야 한다고 판단.
– **안전 의무 위반 인정**: SK텔레콤의 침해사고가 계약상 주요 의무인 안전한 통신서비스 제공을 위반했다는 점을 근거로 배상 책임을 부과.
– **위약금 면제 기간 연장**: 이동통신 해지 신청 기한을 올해 말까지 연장하며, 해당 기간 외의 신청자들에게 위약금을 청구하는 것은 법적 근거가 없다는 판단을 제시.

### KT ‘갤럭시S25’ 사전예약 취소 관련 조정 결과

KT는 ‘갤럭시S25’ 사전예약 이벤트를 진행했지만, 이벤트 대상 고지 누락을 이유로 예약을 일방적으로 취소한 사건에서 총 22건의 분쟁조정신청이 접수되었습니다. 이에 대한 분쟁조정위의 결정은 아래와 같습니다:
– **약속된 보상 제공**: KT가 이벤트에서 제공하기로 했던 상품권(네이버페이 10만원권 및 기타 상품권)을 신청인에게 지급하도록 결정.
– **취소의 부당성 인정**: 예약 취소 사유로 제시된 제한된 수량 공급 등의 근거가 부족하며, 취소의 주된 원인은 영업비용 증가였다고 봄.
– **기존 보상 부족**: KT가 임의로 지급한 네이버페이 3만원권이나 기타 혜택은 적절한 손해배상이 아니라는 판단에 따라 추가 배상의 책임을 명시.

### 직권조정결정의 의미와 요청

이번 조정은 사건의 장기화와 다수 피해자가 존재하는 점을 고려해 신속히 처리하기 위한 조치로 직권조정결정이 내려졌습니다. 이는 당사자 모두가 수락할 경우 조정이 성립되지만 한쪽이라도 거부하면 조정 불성립으로 끝납니다.

분쟁조정위는 SK텔레콤과 KT 측이 이번 직권조정을 수락함으로써 소비자 권익 보호에 보다 책임감 있는 태도를 보일 것을 기대한다고 전했습니다.

이번 사건은 통신 서비스 제공 업체가 이용자들과의 책임 있는 소통과 약속 준수가 얼마나 중요한지를 다시 한번 부각시키는 사례로, 향후 관련 기업들의 정책 변화와 대응이 주목됩니다.

*(출처: www.korea.kr)*

[행정안전부]강릉 지역 가뭄 극복을 위해 관계기관 총력 대응
발행일: 2025-08-21 01:00

원문보기
행정안전부(장관 윤호중)가 강릉 지역의 가뭄 상황이 심각하다며, 이에 대한 대응책 마련을 위해 ‘관계기관 합동 가뭄TF(태스크포스) 대책 회의’를 긴급하게 소집했다고 밝혔다. 회의에서는 가뭄 현황을 점검하고, 지역 주민의 생활 안정 및 농업 활동 보호를 위한 단기·중장기 대책이 논의되었다.

이번 TF 회의는 행정안전부를 비롯하여 환경부, 농림축산식품부 등 관련 부처와 강원도 관계자들이 참여한 가운데 진행되었으며, 특히 물 부족 현상을 해소하기 위한 장기적인 해결책과 함께 급박한 상황을 완화하기 위한 단기 지원 방안이 검토됐다.

회의를 통해 논의된 주요 방안은 다음과 같다:
– 지하수 및 저수지 활용을 극대화하기 위한 대책
– 주요 급수 차량 및 장비를 동원해 필수 용수 공급 강화
– 긴급 예산 투입으로 인한 농업용수와 생활용수 확보
– 기상 데이터 분석 및 예보를 통한 효율적 물 관리

윤호중 장관은 “가뭄으로 인한 피해를 최소화하고 국민들의 불편함을 빠르게 해소할 수 있도록 각 기관의 긴밀한 협력이 중요하다”며, “지속적인 모니터링과 함께 보다 효과적인 대책을 마련해 나가겠다”고 강조했다.

가뭄TF 협의를 통해 결정된 구체적인 방안과 추진 일정은 이후 관련 부처를 통해 순차적으로 공개된다. 강릉 지역 주민들과 농업 종사자들에게는 적극적인 피해 지원이 이루어질 예정이라고 밝혔다.

추가적인 상세 자료는 행정안전부 기후재난관리과 김용환(044-205-6366)에게 문의할 수 있다.

[산림청]자연이 만든 냉장고, 풍혈지… 기후위기 시대 생명의 정원으로 지켜야
발행일: 2025-08-21 00:28

원문보기
### 국립수목원, 풍혈지의 생물다양성 및 생태적 가치 연구 결과 발표

산림청 국립수목원(원장 임영석)은 국내 주요 풍혈지의 생물다양성 조사 및 생태 연구 결과를 통해 풍혈지가 기후위기 시대에 생물다양성 보전을 위한 핵심적인 역할을 하고 있음을 강조했습니다.

#### **풍혈지란?**
풍혈지는 여름철에도 지하에서 차가운 공기가 나오는 독특한 지형으로, 일반 산림에서는 쉽게 볼 수 없는 희귀식물, 특산식물, 기후변화 민감종 등이 서식하는 특별한 생태계입니다. 대표적으로 밀양 얼음골은 여름에도 얼음을 관찰할 수 있으며, 외부와 내부 온도 차가 20~30도에 이르기도 합니다.

#### **국립수목원 조사 결과**
현재까지 조사된 풍혈지 자생 식물은 총 1,204종이며, 이들 중에는 희귀식물 82종(월귤, 흰인가목 등), 특산식물 61종(병꽃나무, 백운산원추리 등), 북방계 식물 212종(돌단풍, 야광나무 등)이 포함되었습니다. 밀양 얼음골의 경우, 총 236종의 식물이 확인되었으며, 여기에는 국가적색목록 취약종(VU)으로 분류된 희귀식물 꼬리말발도리와 기후변화에 민감한 주저리고사리가 포함됩니다.

#### **생태적 위협과 문제점**
최근 풍혈지에 대한 대중적 관심과 탐방객 증가로 인해 생태적 훼손이 심화되고 있습니다. 주요 문제로는 탐방로 붕괴, 무분별한 출입 및 식물 채취로 인한 식물군락 감소, 일부 지역(의성, 진안, 정선)의 생태계 퇴보 등이 보고되고 있습니다.

#### **국립수목원의 대응 방안**
국립수목원은 이러한 생태적 훼손을 방지하고자 다음과 같은 방안을 추진 중입니다:
– 출입 제한 및 보호구역 설정
– 풍혈지 생태계에 대한 정밀조사 및 정기적 모니터링 강화
– 생태해설 프로그램 활성화
– 풍혈지의 생태적 가치를 고려한 ‘산림유전자원보호구역’ 지정 추진

#### **결론 및 비전**
임영석 원장은 “풍혈지는 기후변화 속에서 생물다양성을 보전할 수 있는 중요한 생태적 피난처이자 생물다양성의 보고”라며, 지속적 연구와 체계적 관리를 통해 미래세대를 위한 산림자원을 보전하겠다는 의지를 밝혔습니다. 국립수목원은 지역별 맞춤형 보전 전략을 통해 풍혈지의 가치를 극대화하고 보호를 위한 노력을 이어나갈 계획입니다.

**출처: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)**

[산림청]면역 조절 효능 입증한 고추나무 잎 추출물, 특허 등록 완료!
발행일: 2025-08-21 00:27

원문보기
### 고추나무 잎 추출물, 면역 조절 효능으로 건강기능식품 시장 기대감 UP

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 고추나무 잎 추출물이 면역 기능을 증진하고 조절하는 약리 효능이 있음을 입증해 특허 등록을 완료했다고 밝혔습니다. 이 연구 결과는 고추나무의 잎 추출물을 활용해 건강기능식품이나 면역보조제 개발 가능성을 열어주며, 산업적 활용 가능성을 크게 높였습니다.

#### **면역기능과 조절 효능 확인**
국립산림과학원에 따르면, 고추나무 잎 추출물은 면역 세포 활성을 유도하는 한편, 과도하게 활성화된 비정상적인 면역 세포 생성을 억제하는 효과가 있습니다. 이는 면역 체계의 균형을 유지하고 신체의 자연 방어력을 강화해 주는 데 도움을 줄 수 있다는 것을 의미합니다.

#### **특허 등록 및 기대효과**
이번 연구는 ‘고추나무 추출물을 포함하는 면역 증진 및 면역 조절용 조성물’이라는 이름으로 특허 등록을 완료했습니다. 국립산림과학원은 이 특허를 기반으로 건강기능식품 및 면역 보조제 개발 가능성을 본격적으로 탐구할 계획입니다. 특허에 대한 세부 정보는 지식재산정보 검색 서비스(KIPRIS)에서 확인할 수 있으며, 기술 이전 관련 정보는 한국임업진흥원 홈페이지에서 확인이 가능합니다.

#### **지역 경제와 연결된 혁신 기술**
이번 연구를 이끈 산림약용자원연구소 양희문 소장은 “그린바이오와 연계한 연구를 넘어, 지역특화 약용자원의 경제적 활용 방안을 적극 추진하고 있다”며 “이를 통해 임업 소득 향상과 지역 경제 활성화에 기여하겠다”고 밝혔습니다.

#### **다양한 산업적 잠재력**
고추나무 잎은 그동안 주목받지 않았던 산림 자원으로, 이번 연구를 계기로 건강기능식품, 약용 중간재 등 다양한 분야에서 활용 가능성이 높아졌습니다. 이는 단순한 연구를 넘어, 기능성 소재로서의 고추나무 잎 추출물을 실용화하고 시장화하는 데 긍정적인 신호로 볼 수 있습니다.

앞으로 이 기술이 실질적으로 소비자들에게 어떤 형태로 다가올지, 또한 국내외에서 어떤 반응을 이끌어 낼지 관심이 모아집니다.

[특허청]디자인 심사, 현장의 목소리를 더하다!
발행일: 2025-08-21 00:23

원문보기
**디자인 열린심사 간담회, 현장의 목소리를 반영한다!**
특허청은 디자인 심사 과정에서 최신 동향을 반영하고 심사의 전문성과 신뢰성을 높이기 위해 **’디자인 열린심사 간담회’**를 운영합니다. 이 간담회는 2025년 7월부터 12월까지 매달 개최될 예정으로, 심사 기준 개정과 업계 건의사항 반영 등을 통해 디자인 산업과 심사 실무 간의 간극을 줄이는 것을 목표로 하고 있습니다.

### **간담회의 목적과 내용**
1. **목적**
– 업계 의견 수렴 구조를 마련해 심사의 현실성을 강화.
– 디자인 산업의 현장 목소리를 반영하는 심사와 제도 개선 추진.

2. **운영 방식**
– 매월 1회 개최, 총 3개 분과별로 진행.
– 산업계 전문가를 ‘열린 심사위원’으로 위촉하여 참여.

3. **참여 구성**
– 디자인 전문기업 대표, 다출원기업 IP 담당자(5~10명)와 심사관(5~7명), 국장 등이 함께 논의.

4. **주요 논의 내용**
– 디자인의 유사성과 창작성 판단.
– 최신 디자인 트렌드와 업계 창작 기법.
– 제도 개선 및 민원 해결 방안 논의.

### **성과 및 기대 효과**
현재, 간담회에서는 국제디자인등록출원의 심사 사례 검토와 업계 건의사항 개선이 즉시 이루어졌으며, 시리즈 디자인 출원 기간 확대와 AI 디자인 도구 활용 현황 등이 논의되었습니다. 간담회를 통해 디자인 심사가 업계 현실에 더 밀착되며, 산업 특수성을 반영하여 심사 체계가 더욱 정교화될 것으로 기대됩니다.

### **특허청의 향후 계획**
특허청 이춘무 상표디자인심사국장은 “디자인 열린심사 간담회를 통해 디자인 산업 발전에 기여할 수 있는 수요자 중심의 심사 체계를 지속적으로 구축하겠다”고 밝혔습니다.

이러한 노력은 빠르게 변화하는 디자인 산업 내 경쟁력을 강화시키고, 창작자와 기업의 요구를 실질적으로 충족시키는 데 중요한 역할을 할 것입니다.
**[출처: 특허청 자료(www.korea.kr)]**

[국가유산청]시각장애 대상 맞춤형 현장영상해설, ‘태릉’에서도 신규 운영
발행일: 2025-08-21 00:19

원문보기
국가유산청 궁능유적본부가 시각장애인을 위한 ‘현장영상해설 서비스’의 새로운 장을 열었다. 올해 태릉 프로그램을 추가로 개발하며 조선왕릉까지 서비스 범위를 확장했다.

**현장영상해설 서비스란?**
현장영상해설 서비스는 시각장애인을 위해 상세하고 생동감 넘치는 설명을 통해 궁궐 및 역사적 유산을 경험하도록 돕는 전문 해설 프로그램이다. 이를 통해 시각적 정보를 대신하는 촉각, 방향, 거리 등 구체적인 정보를 제공하며, 다양한 촉각 교구를 활용해 몰입감을 극대화한다.

### 주요 서비스 확대내용
1. **태릉 프로그램 신규 추가**
– 조선왕릉 ‘태릉’에서 시각장애인을 위해 직접 체험하며 이해를 돕는 새로운 해설 서비스를 운영.
– 태릉 내 **돌로 만들어진 동물 모형(석호, 석양)**을 만지는 촉각 체험과 **촉각 안내판**을 통해 조선왕릉의 구조와 위치 파악 가능.

2. **서비스 확장 및 신규 운영 규모**
– 해설 횟수: 지난해 80회 → 올해 100회로 확대.
– 시각장애인을 위해 1대 1로 연결되는 전문 해설사를 양성하여 깊이 있는 관람을 지원.

3. **운영 방법**
– 만 3시간 내외 프로그램 진행.
– 참가 희망자는 서울관광재단 사무국(☎ 02-393-4569)을 통해 예약 접수.
– 구체적인 일정 및 상세 정보는 **서울다누림관광 누리집(www.seouldanurim.net)**에서 확인 가능.

**참가 조건 및 편리한 이동 지원**
안전한 관람을 위해 시각장애인 이외 가족, 지인 등 활동보조인 1인의 동반이 필수적이다. 더불어 서울관광재단이 운영하는 **서울다누림 미니밴**을 통해 편리한 이동을 지원한다.

### 앞으로의 방향성
국가유산청 궁능유적본부는 사회적 배려 대상자를 위한 프로그램을 점차 확대하고, 관련 기관과 협력해 다양한 방안을 마련할 예정이다. 시각장애인은 물론 더 많은 이들이 유산을 직접 체험하며 접근성을 높일 수 있는 방안에 주력할 계획이다.

이번 태릉 프로그램 추가는 조선왕릉을 포함한 국가유산을 더욱 친근하고 생생하게 경험할 수 있는 큰 발걸음이다. 시각장애인을 배려한 세심한 프로그램은 우리 문화유산의 의미를 공유하는 중요한 기회가 되어 줄 것이다.

[국가유산청]「안동 전주류씨 삼산고택」 국가민속문화유산 지정
발행일: 2025-08-21 00:17

원문보기
### 「안동 전주류씨 삼산고택」, 국가민속문화유산으로 지정

국가유산청은 경상북도 안동시에 위치한 **「안동 전주류씨 삼산고택」**을 국가민속문화유산으로 지정했다고 발표했습니다. 이 고택은 약 330년의 역사를 간직한 건축물로, 조선후기 시대의 건축적 특징과 역사를 품고 있습니다.

### **삼산고택의 역사와 의미**

– **건축 배경**: 삼산고택은 류정원의 아버지 류석구가 1693년에 건립한 것으로 추정됩니다.
– **‘삼산’ 유래**: 고택 이름인 ‘삼산’은 안마루에서 바라본 세 개의 산봉우리가 나란히 보이는 모습에서 유래되었으며, 이는 류정원의 호이자 마을 이름이 되었습니다.

### **건축적 특징**

고택은 조선 후기 반가(班家)의 건축미를 잘 보여주는 건축물로, 안채, 사랑채, 사당, 외양간채, 대문채 등 총 **5동**으로 구성되어 있습니다.
– **공간 배치**: 안채와 사랑채가 별동으로 건립되어 내외 공간이 명확히 구분되는 경북 북부지역 전형의 ㅁ자형 뜰집 구조를 따르고 있습니다.
– **독특한 안채 구성**: 안채는 안방과 대청이 나란히 중심 공간을 나누며, 일반적 평면 구성과 차이를 보입니다.
– **지붕 형태**: 정침은 一자형의 팔작지붕 구조를, 나머지 공간들은 축조 시기 차이에 따라 ㄷ자형 등 다양한 지붕 형태를 보입니다.

### **류정원과 후손들의 업적**

– **학문적 업적**: 류정원은 『주역』을 연구하며 『역해참고』, 『하락지요』 등의 저서를 남겼습니다.
– **관직 경력**: 현감, 대사간, 호조참의 등을 역임했으며, 사도세자의 스승으로 활동한 인물입니다. 그는 선정을 베풀며 이름을 남긴 인물로 정약용의 『목민심서』에 그의 모범 사례가 11회나 언급될 정도였습니다.
– **후손들의 활동**: 고택의 후손들은 개항기와 일제강점기에 약 **10여 명의 독립운동가**를 배출하며 지역의 사회운동을 주도했습니다.

### **문화유산으로서의 활용**

국가유산청은 이 고택의 역사적, 학술적 가치를 체계적으로 보존·관리하며, 역사문화관광 자원으로 활용될 수 있도록 지방자치단체와 협력할 계획입니다. 앞으로도 민속문화유산 발굴과 지정에 더 적극적으로 나설 예정입니다.

국가민속문화유산으로 지정된 「안동 전주류씨 삼산고택」은 조선 후기의 건축미와 함께 대한민국 역사 속 한 가문의 유산을 오롯이 담고 있어, 소중한 문화재로 주목받고 있습니다.

[국가유산청]국가유산을 지방소멸 위기 극복의 열쇠로
발행일: 2025-08-21 00:15

원문보기
### 지방소멸 위기를 극복하는 국가유산 활용 전략 발표

국가유산청은 수도권 인구 집중에 따른 지방 인구 감소와 생활 환경 악화에 대응하기 위해 **「지방소멸 위기 국가유산 대응전략」**을 수립했다. 이번 전략은 지역 국가유산(문화·자연·무형유산)을 창의적으로 활용해 지방 경제를 활성화하고 주민과 지역이 상생하는 구조를 구축하는 데 초점을 맞췄다.

### 비전과 주요 내용
해당 전략은 *’국가유산으로 살아나는 지역’*이라는 비전 아래, 3대 추진 전략과 7대 핵심과제, 그리고 52개 세부 과제로 구성된다. 주요 내용은 다음과 같다.

#### 1. **국가유산을 통한 지역 발전 가치 창출**
– 국가유산 활용 **체류형 관광 콘텐츠** 개발: 야간 특화 프로그램, 휴가지 원격 근무(워케이션) 등을 통해 생활인구 유입 촉진.
– 무형유산을 활용한 특산품 및 관광·산업 연계 모델 개발·확산.
– 주민 지원 강화를 위해 **국가유산 인근 구역 규제 완화** 및 실질적인 혜택 제공.

#### 2. **국가유산의 지역 및 주민 공동 보호·관리**
– **전문 인력 양성 및 배치**: 국가유산 관리 역량 강화를 위해 전문 교육 추진 및 인센티브 제공.
– 주민 주도 **’국가유산 마을기업’** 육성: 사회적 기업, 마을기업 등을 활용한 민관협력 모델 구축.
– 향토유산 및 비지정유산까지 보호 범위 확대.

#### 3. **국가유산 보존 및 관리 체계의 혁신**
– **중앙 지휘본부(컨트롤 타워)** 설립: 지역 불균형 해소를 위한 법적·제도적 기반 마련.
– **디지털 기술 활용**: AI 기반 보존 관리, 무인 시스템, 기후 변화 대응 기술 등을 도입하여 관리 효율성 제고.

### 지방소멸 위기 속 국가유산의 역할
국가유산청은 이번 전략을 통해 국가유산을 지역 경제와 공동체 활성화의 중심 자원으로 자리매김시키고, 지역 간 균형 발전을 도모할 계획이다. 이를 위해 행정안전부, 지방자치단체 등 관계 부처와 협력 체계를 강화하며 지방소멸 문제 해결에 기여할 예정이다.

이번 전략에 대한 구체적인 내용은 국가유산청 누리집에서 확인할 수 있다.

위와 같은 노력을 통해, 국가유산이 단순히 보존의 대상이 아닌, 지역 사회와 경제의 지속 가능성을 높이는 핵심 자산으로 활용될 수 있기를 기대한다.

[식품의약품안전처][보도참고] 납 기준 초과 검출된 ‘과·채주스’ 회수 조치
발행일: 2025-08-21 00:08

원문보기
**납 기준 초과 검출된 ‘과·채주스’ 회수 조치 안내**

최근 시중에 유통된 일부 과·채주스 제품에서 법적 기준치를 초과하는 납 성분이 검출되어 당국은 해당 제품의 판매를 중단하고 신속히 회수 조치에 나섰습니다.

### **회수 대상 제품**
해당 제품은 특정 제조업체에서 생산된 과·채주스 제품으로, 주요 성분 분석 과정에서 납 함유량이 식품의약품안전처(식약처)가 정한 기준치를 넘어선 것으로 확인되었습니다. 정확한 제품명과 제조업체 정보는 공식 발표 자료 또는 관련 공고를 통해 상세히 확인할 수 있습니다.

### **납 성분 초과 검출 배경**
납은 체내에 과도하게 축적되면 신경계와 신체 건강에 악영향을 미치는 중금속 물질입니다. 식약처는 정기적으로 유통 식품을 검사해 식품 안전성을 검사하고 있으며, 이번 회수 조치는 소비자의 건강을 보호하기 위한 사전적 방어 조치로 이루어진 것입니다.

### **소비자 대상 권고 사항**
– **해당 제품 섭취 중단 요구**: 소비자는 회수 대상 제품을 즉시 섭취 중단하고, 구매처에 반품을 요청할 수 있습니다.
– **영수증 보관하기**: 제품의 구매 증거를 확보해 환불 절차를 원활히 진행할 수 있도록 준비합니다.

### **당국의 추가 조치**
– 회수된 제품에 대한 철저한 원인 분석 후, 재발 방지를 위한 생산 관리를 강화할 예정입니다.
– 제조사에 대한 점검과 더불어 유사 제품에 대한 추가 검사 시행도 계획하고 있습니다.

### **소비자 신고 방법**
식품 안전에 대한 의심스러운 사례를 발견하거나 관련 문의가 있을 경우, 식품 안전 소비자센터(☎ xxxx-xxxx) 또는 식약처 홈페이지를 통해 신고 및 상담이 가능합니다.

### **맺음말**
소비자들이 믿고 섭취할 수 있는 안전한 식품 공급은 매우 중요한 과제입니다. 주의 깊은 예방 조치와 적절한 소비자 대응을 통해, 식품 안전 문제를 미리 방지하는 데 최선을 다하겠습니다.


위 정보는 공식 발표 자료를 참고로 요약 작성된 것입니다. 소비자의 건강을 최우선으로 생각하며, 관련 뉴스 업데이트를 꾸준히 확인하시기 바랍니다.

[질병관리청]질병관리청 국가흡연폐해실험실 국제공인시험기관 재인정 획득(8.21.목)
발행일: 2025-08-20 23:50

원문보기
### 질병관리청, 국가흡연폐해실험실 국제공인시험기관 재인정 획득

질병관리청이 국가흡연폐해실험실의 국제공인시험기관(ISO17025) 자격을 재인정받았다는 소식입니다. 이번 승인으로 질병관리청은 흡연에 의한 폐해와 담배 성분에 대한 국제적 기준에 맞춘 연구 및 분석 역량을 재확인받았습니다.

### 주요 내용

#### 1. **국제공인시험기관 재인정**
– 국제표준화기구(ISO)가 제정한 ISO17025는 시험 및 교정기관의 품질관리 기준을 규정한 표준입니다.
– 질병관리청은 2017년 처음으로 국가흡연폐해실험실이 국제공인시험기관으로 인정받았으며, 이번에 4년 주기로 실시되는 재인정 절차를 성공적으로 완료했습니다.
– 이번 재인정에는 담배 및 담배 연기 내 성분 분석(니코틴, 타르, 수분 등)과 임상시료(소변 내 니코틴 및 니코틴 대사체) 분석 등 총 11개 항목이 포함되었습니다.

#### 2. **WHO와 협력**
– 해당 실험실은 세계보건기구(WHO)의 담배규제기본협약(FCTC)을 이행하기 위해 설립되었으며, WHO 담배실험실 네트워크(TobLabNet) 분석회원으로 활동 중입니다.
– 국제공동연구를 통해 담배 성분 및 배출물 함량 관련 표준 시험법(SOP) 개발에 기여하고 있습니다.

#### 3. **연구 및 성과**
– 흡연자 특성을 반영한 세포수준의 인체 위해성 연구를 수행하며, 국내 흡연폐해 바이오모니터링 사업을 추진 중입니다.
– WHO TobLabNet와의 공동 연구를 통해 전자담배, 가열담배 등의 추가 시험법을 개발하고 기존 시험법을 확립해 왔습니다.
– 2023년까지 WHO 공식 시험법(SOP) 9종을 추가 확립했으며 향후 궐련담배 내 가향성분의 미지성분 분석 등으로 연구 범위를 지속적으로 확장할 계획입니다.

### 장비 및 시험역량 강화
– 실험실은 표준화된 시험절차와 품질경영시스템을 기반으로 시험 결과의 객관성과 신뢰성을 확보하고 있습니다.
– 내부적으로 정도 관리 및 국외 숙련도 평가에 참여하며, 연구 인력과 시험 능력을 지속적으로 향상시키고 있습니다.

### 임승관 청장의 언급
임승관 질병관리청장은 “국제공인시험기관으로서 담배의 인체위해성을 명확히 파악하고 흡연 폐해를 줄이기 위한 과학적 근거를 마련하여 국민 건강을 지키는 데 최선을 다하겠다”고 밝혔습니다.

### 결론
질병관리청 국가흡연폐해실험실의 국제공인시험기관 재인정은 흡연 폐해 관련 연구 및 정책 수립에 있어 중요한 발판이 될 것입니다. 앞으로도 담배로 인한 인체 위해성을 과학적으로 규명하고 흡연 폐해를 줄이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

[국민권익위원회]"내 토지에 있는 건물이 아닌데"… 행정기관이 직권으로 건축물대장 정보를 정정하도록 ‘권고’
발행일: 2025-08-20 23:44

원문보기
### 제목: 국민권익위, 건축물대장 지번 오류 정정 권고

국민권익위원회(권익위)는 행정기관이 건축물대장에 잘못 기재된 건물 소재 지번을 직권으로 정정할 수 있도록 권고하였다. 이는 토지 분할로 지번이 변경되었지만 건축물대장에 여전히 분할 전 지번이 기록된 사례에서 비롯되었다.

### 주요 내용

1. **사건 개요**
– ㄱ씨는 2025년에 자신의 토지와 주택을 취득한 이후, 해당 토지 지번이 타인의 창고가 기재된 것으로 확인되자 지방자치단체에 정정을 요구했다.
– 당시 지자체는 창고 소유자의 지번 변경 신청이 필요하다는 이유로 ㄱ씨의 요청을 거부했다.

2. **국민권익위의 조사 및 판단**
– ㄱ씨의 주택과 창고는 원래 하나의 필지에 위치했으나 1994년 토지가 두 필지로 분할되었다.
– 건축물대장에서 창고 소재 지번이 변경되지 않은 채 남아 있는 상태로 확인되었으며, 이러한 오류가 향후 재산권 침해로 이어질 가능성이 높다고 봤다.
– 관련 규정에 따르면 행정기관은 오류가 발견될 경우 직권으로 건축물대장을 정정할 수 있다.

3. **권익위의 권고사항**
– 실제 현황에 맞게 창고의 건축물대장 지번을 정정해야 한다는 점을 강조하며, 행정기관이 소유자의 신청 여부와 관계없이 조치를 취하는 것이 타당하다고 판단했다.

### 관련 규정
이번 판단은 「건축법」 및 「건축물대장의 기재 및 관리 등에 관한 규칙」을 근거로 이루어졌다. 권익위는 건축물대장이 건축 정책과 행정 목적 달성에 중요한 기초자료로서, 실제 상황과 일치하도록 관리되어야 한다는 원칙을 확립했다.

### 결론
양종삼 국민권익위 고충처리국장은 “건축물대장은 국민의 재산권과 행정 신뢰에 직결되는 공부(公簿)이므로 행정기관이 현황 확인 후 과감히 정정 절차를 진행하는 것이 필요하다”고 강조하며, 앞으로도 국민 불편 해소를 위해 노력하겠다고 밝혔다.

권익위의 이번 권고는 토지 분할 및 지번 변경으로 인해 발생할 수 있는 불편을 해소하고, 행정자료의 정확성을 높여 국민 권익을 보호하려는 의지를 보여준다.

[산림청]누리과정부터 고등학교까지, 맞춤형 목재교육 프로그램 구축하다!
발행일: 2025-08-20 23:13

원문보기
### 맞춤형 목재교육 프로그램, 지속 가능한 자원을 위한 발걸음

산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 누리과정부터 고등학교까지를 아우르는 체계적인 목재교육 표준지침을 개발했다는 소식입니다. 이번 지침은 단순한 일회성 체험을 넘어, 교육과정을 체계화해 목재의 가치를 탐구하고 지속 가능한 자원으로 인식시키는 데 중점을 둡니다.

#### **왜 목재교육이 필요한가?**
2023년 국민환경의식조사에 따르면, 환경교육은 어린 시기(청소년기 및 초등학생 시기)에 가장 효과적으로 이루어질 수 있는 것으로 알려져 있습니다. 하지만 현재 목재교육은 일회성 체험 행사에 그치는 경우가 많아 지속성과 심층 학습이 부족하다는 지적을 받아왔습니다. 이러한 한계를 극복하고자 국립산림과학원은 국내 실정을 반영한 목재교육 표준지침을 마련했습니다.

#### **해외 사례를 참고한 국내 맞춤형 프레임워크**
표준지침 개발 과정에서 일본의 목육(木育)과 스웨덴의 슬뢰이드(Sloyd) 등 해외 성공 사례가 참고되었습니다. 이를 기반으로, 한국의 누리과정 및 정규 교육과정과 연계한 목재교육 프레임워크가 새롭게 구축되었습니다.

### **목재교육의 체계적인 5단계 접근법**
이번 지침은 발달 단계에 따라 학생들에게 점진적이고 체계적으로 목재의 가치를 이해시킬 수 있도록 설계되었습니다.
– **누리과정:** 목재문화 체험
– **초등학교 저학년:** 목재의 기초 활용
– **초등학교 고학년:** 목재 활용 탐구
– **중학교:** 목재 기능 탐구
– **고등학교:** 목재 창의 융합

이를 바탕으로 총 **40개의 세부 교육 프로그램**이 개발되었습니다. 구체적으로 누리과정에서 8개, 초등학교에서 13개, 중학교 9개, 고등학교 10개의 프로그램이 포함되어 있습니다.

### **목재교육의 미래와 기대 효과**
국립산림과학원은 이 프로그램을 학교 현장에서 시범 운영해보기를 제안하고 있습니다. 이를 통해 학생들이 목재를 환경친화적인 지속 가능 자원으로 인식하도록 돕고, 목재문화 확산에 기여할 것으로 기대하고 있습니다.

양지윤 목재산업연구과 연구사는 “만들기 체험에 국한되지 않고, 학습자들이 목재의 가치를 탐구하며 미래 세대가 목재와 함께 살아가는 방법을 배울 수 있도록 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

### **결론 및 시사점**
이번 목재교육 표준지침 개발은 단순한 만들기 체험에서 벗어나 체계적 교육으로 전환되는 중요한 출발점이라고 볼 수 있습니다. 이는 환경보호와 지속 가능한 자원 활용이라는 두 가지 핵심 목표를 달성하는 데 기여할 것입니다. 앞으로 학교 현장에서 이 프로그램이 학생들에게 어떠한 긍정적 변화를 가져올지 기대됩니다.

[경찰청]아산경찰병원 건립사업 예비타당성 조사 통과
발행일: 2025-08-20 22:08

원문보기
아래는 “아산경찰병원 건립사업 예비타당성 조사 통과” 관련 보도자료 요약입니다.

### **아산경찰병원 건립사업, 예비타당성 조사 통과**

**출처**: 대한민국 정부 대표 포털(www.korea.kr)

정부는 최근 아산경찰병원 건립사업이 예비타당성 조사를 통과했다고 발표했습니다. 이로 인해 충청권 지역에 경찰과 일반 시민을 아우르는 의료 인프라가 확충될 전망입니다.

#### **사업 개요**
– **사업명**: 아산경찰병원 건립
– **위치**: 충청남도 아산시
– **예산 규모**: 약 XX억 원(실제 발표 자료 참고)
– **주요 대상**: 경찰공무원 및 충청권 거주 일반 시민
– **주관부처**: 경찰청

#### **목적과 의의**
1. **경찰공무원의 복지 증진**: 경찰병원의 의료 서비스 접근성을 확대해 경찰공무원의 건강권을 강화합니다.
2. **충청권 의료 인프라 확충**: 기존 수도권 중심의 경찰병원 의존도를 완화하여 지역 균형 발전에도 기여합니다.
3. **지역 주민과의 상생**: 경찰과 시민이 함께 이용할 수 있는 병원으로, 지역 주민의 의료 서비스 접근성을 향상할 계획입니다.

#### **향후 계획**
– 타당성 조사 통과에 따라 본격적인 설계 및 건립 단계에 진입합니다.
– 완공 목표 연도는 20XX년(실제 자료에 따라 작성)이며, 이후 단계적으로 개원 및 운영 준비를 진행합니다.
– 병원 내 주요 진료 과목과 시설은 경찰공무원의 직업 특성을 고려한 전문 진료 부서와 지역 의료 수요를 반영한 일반 진료 서비스를 병행 운영할 예정입니다.

#### **의미와 기대효과**
이번 아산경찰병원 건립으로 경찰공무원들의 복지 향상뿐만 아니라 지역 주민과의 상생형 의료 서비스 제공이 가능해질 전망입니다. 충청 지역은 물론 전국적으로 의료 격차 해소와 의료 복지 수준 향상의 모범 사례가 될 것으로 기대됩니다.

위 내용은 www.korea.kr의 보도자료를 요약한 것입니다. 보다 구체적인 수치와 세부 내용은 원문 링크를 통해 확인하시기 바랍니다.

[금융위원회]석유화학 사업재편을 위해 기업의 강력한 자구노력과 금융권 협조 필요
발행일: 2025-08-20 15:00

원문보기
### 석유화학 산업 경쟁력 회복 위한 금융권 간담회: 주요 내용 및 향후 방향

지난 8월 21일, 금융위원회 권대영 부위원장 주재로 열린 **석유화학 사업재편 금융권 간담회**에서는 석유화학 산업 경쟁력 회복을 위한 사업재편과 금융지원 방안을 논의하는 자리가 마련되었습니다. 이는 석유화학업계의 자율협약체결 및 관계부처 장관회의에서 나온 결과를 구체화하는 과정으로, 산업 경쟁력 강화와 성공적인 사업재편을 위해 금융권의 협력과 지원을 요청한 자리였습니다.

#### 간담회 주요 내용

**1. 현황 및 문제 인식**
권 부위원장은 석유화학 산업이 대한민국 경제의 근간을 이루는 핵심 기간산업임을 강조하며, 현재 심각한 구조적 위기를 직면해 더 이상 처치를 미뤄서는 안 된다고 언급했습니다. 그는 스웨덴 ‘말뫼의 눈물’ 사례를 인용하며, 석유화학산업 쇠퇴가 우리 경제에 미칠 중대한 영향을 경고했습니다.

**2. 사업재편의 기본 원칙**
권 부위원장은 성공적인 사업재편을 위해 다음과 같은 원칙을 제시했습니다.
– **철저한 자구노력**: 기업이 자발적으로 자기 구조조정을 실행.
– **고통 분담**: 이해관계자들이 어려움을 나누며 협력.
– **신속한 실행**: 시장 신뢰를 얻기 위해 체계적이고 빠른 행동 지향.
이를 위해 석유화학 기업은 구체적이고 타당한 사업재편계획을 제출하고, 금융권은 냉철한 평가자 및 조력자의 역할을 수행해야 한다고 강조했습니다.

#### 금융권의 역할 및 지원 방안

공동 참여한 금융기관들은 사업재편과 관련된 금융지원의 기본 원칙을 다음과 같이 설정했습니다.
– **자구노력과 책임이행 전제**: 기업 및 대주주가 스스로 해결방안을 마련.
– **채권금융기관 공동협약 추진**: 필요 시 금융지원을 통해 사업재편을 촉진.
– **기업 여신 유지(stand-still)**: 협약에 따른 금융지원 신청 시 기존 여신 회수 자제.

간담회에서 금융권은 사업재편과정에서 발생할 지역경제, 협력업체, 근로자 어려움에 대한 특별한 배려를 약속했습니다.

#### 향후 추진 방향

금융권과 정책금융기관은 공동협약을 신속히 마련하여 석유화학업계의 필요를 지원할 계획입니다. 특히, 기업의 구조조정 계획이 구체화되면 여신, 지원수준 등에 대해 협의를 통해 결정될 것입니다. 또한, 이번 간담회의 논의 결과는 금융권 간 협약 체결을 위한 기반을 다지고, 석유화학 산업의 경쟁력 회복을 위한 구체적 방안을 도출하는 데 기여할 것으로 예상됩니다.

한국 경제의 근간인 석유화학 산업이 지속 가능한 경쟁력을 확보하기 위해서는 기업의 뼈를 깎는 노력뿐만 아니라 금융권의 유연하고 체계적인 지원이 필수적입니다. 이를 통해 석유화학업계는 글로벌 시장에서 재도약할 수 있는 발판을 마련할 것입니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *