세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
이태원 참사 추모위 첫 회의…김 총리 “안전한 대한민국 출발점으로”
요약보기
한국어 정부는 4일 이태원 참사 희생자를 추모하기 위해 첫 추모위원회 회의를 개최하고 추모사업을 본격적으로 시작했습니다.
위원회는 유가족 추천 민간위원 및 관계부처 공무원과 전문가들로 구성되며, 추모시설 조성, 디지털 기록 보존, 지역주민 소통 등 다양한 방안을 논의했습니다.
총평 이번 위원회의 활동은 안전한 사회를 위한 기억의 중요성을 강조하며, 추모와 재발 방지가 우리 일상에 뿌리내리게 할 것으로 기대됩니다.
English The government held its first memorial committee meeting on the 4th to honor the victims of the Itaewon tragedy.
The committee, comprising government officials, civilian members recommended by bereaved families, and experts, discussed plans for memorial facilities, digital archives, and communication with local residents.
Summary This initiative aims to preserve memories and address societal safety, fostering a community that values accountability and safety in daily life.
日本語 政府は4日、梨泰院惨事の犠牲者を追悼するため、初の追悼委員会を開き、本格的な活動を開始しました。
委員会は遺族の推薦を受けた民間委員や政府関係者で構成され、追悼施設の整備やデジタルアーカイブの構築、地域住民との対話などを検討しました。
総評 この委員会の活動は、安全な社会を築くための記憶の重要性を強調し、追悼と再発防止の意識を日常生活に根付かせると期待されます。
中文 政府于4日召开首次梨泰院惨案追悼委员会会议,开始正式的追悼活动。
委员会由政府官员、遗属推荐的民间委员及专家组成,讨论了纪念设施建设、数字档案保存及与当地居民沟通等多项方案。
总评 此次活动强调了记忆的重要性,有望在日常生活中推动追悼与社会安全责任的实现。
Italiano Il governo ha tenuto il 4 ottobre la prima riunione del comitato commemorativo per onorare le vittime della tragedia di Itaewon.
Il comitato, composto da funzionari governativi, membri civili raccomandati dalle famiglie delle vittime ed esperti, ha discusso la creazione di strutture commemorative, archivi digitali e il dialogo con i residenti locali.
Valutazione Questa iniziativa sottolinea l’importanza della memoria per prevenire future tragedie e promuovere una comunità più sicura e consapevole.
‘양곡법·농안법’ 개정안 국회 통과…농산물 수급조절 선제적 강화
요약보기
한국어 농림축산식품부는 양곡법과 농안법 개정안을 발표했습니다.
양곡법 개정안은 쌀의 수급조절을 체계화하고, 과잉이 발생할 경우 생산자단체와 정부가 협력해 대책을 수립하도록 했습니다.
농안법 개정안은 주요 농산물의 안정적 생산·공급 체계 강화와 농산물 가격안정제도 도입을 골자로 하고 있습니다.
총평 이 개정안은 농산물 가격 변동으로 인한 농업인의 부담을 줄이고 수급 안정성을 높이는 데 실질적 도움이 될 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Agriculture announced amendments to the Grain Management Act and the Agricultural Product Stability Act.
The Grain Act amendment streamlines rice supply-demand management and mandates joint measures by producer groups and the government in case of surplus.
The new Agricultural Act introduces a price stabilization system to ensure stable production and supply of key agricultural products.
Summary These amendments aim to reduce farmers’ risks from price volatility and ensure a more stable agricultural supply system.
日本語 農林畜産食品部は、穀物法と農安法の改正案を発表しました。
穀物法の改正案は、米の需給調整を体系化し、過剰が発生した場合、生産者団体と政府が協力して対策を講じることを規定しました。
農安法の改正案は、主要農産物の安定的生産・供給体制を強化し、農産物価格安定制度を導入することを柱としています。
総評 この改正案は、価格変動による農業従事者の負担を軽減し、需給の安定性を向上させる助けとなると期待されます。
中文 农林畜产品部公布了《粮食法》和《农业安定法》的修订案。
《粮食法》的修订重点是规范稻米供需管理,在出现过剩时,规定生产者团体和政府共同采取应对措施。
《农业安定法》修订则引入了农产品价格稳定制度,以加强主要农产品的稳定生产和供给体系。
总评 此修订案预计将减轻农民因价格波动带来的压力,并提高供需稳定性。
Italiano Il Ministero dell’Agricoltura ha annunciato le modifiche alla Legge sui Cereali e alla Legge sulla Stabilità Agricola.
La modifica alla Legge sui Cereali rende più sistematica la gestione della domanda e dell’offerta di riso, introducendo misure congiunte tra produttori e governo per affrontare eventuali eccedenze.
La nuova Legge Agricola introduce un sistema di stabilizzazione dei prezzi per rafforzare la produzione e l’offerta di prodotti agricoli chiave.
Valutazione Queste modifiche ridurranno i rischi associati alla volatilità dei prezzi per gli agricoltori e garantiranno un sistema di approvvigionamento più stabile.
12·29 여객기 참사 재발 방지…공항시설법 개정안 국회 통과
요약보기
한국어 국토교통부는 공항시설법과 건설산업기본법 개정안을 통과시켰다고 발표했습니다.
공항시설법 개정으로 항행 안전시설 설치 기준이 강화되고 조류 충돌 예방 계획이 의무화되었습니다.
건설산업기본법 개정으로 비주택사업장의 PF 대출 보증과 실손 의료 공제금 청구 절차가 간소화됩니다.
총평 이번 개정안은 항공 안전을 강화하고 건설 업계의 자금 조달 문제를 완화해 관련 업계와 소비자 모두에게 긍정적 영향을 줄 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced the passage of amendments to the Airport Facilities Act and the Construction Industry Basic Act.
The updated Airport Facilities Act enhances installation standards for navigation safety facilities and mandates bird collision prevention plans.
The Construction Industry Basic Act now includes PF loan guarantees for non-housing projects and simplifies the claim process for medical expense reimbursements.
Summary These amendments aim to bolster aviation safety and ease funding difficulties for the construction industry, benefiting both businesses and consumers.
日本語 国土交通省は、空港施設法および建設産業基本法の改正案が可決されたと発表しました。
空港施設法の改正により、航行安全施設設置基準が強化され、鳥との衝突防止計画が義務化されました。
建設産業基本法の改正では、非住宅事業場に対するPFローン保証と実費医療共済金請求手続きが簡素化されています。
総評 この改正案は航空安全の向上と建設業界の資金調達問題解決に寄与し、業界と消費者の双方に恩恵をもたらすと期待されます。
中文 国土交通部宣布机场设施法和建筑产业基本法修订案已通过。
机场设施法修订加强了航行安全设施的安装标准,并强制实施鸟类碰撞防预计划。
建筑产业基本法修订为非住宅项目提供PF贷款担保,并简化了医疗费用共济金的申请流程。
总评 此修订有望提高航空安全,并减轻建筑行业的融资难题,对行业和消费者都有利。
Italiano Il Ministero dei Trasporti ha annunciato l’approvazione delle modifiche alla legge sulle strutture aeroportuali e alla legge di base sull’industria edile.
La legge sulle strutture aeroportuali aggiornata rafforza gli standard di installazione per le strutture di sicurezza e rende obbligatori i piani di prevenzione delle collisioni con gli uccelli.
La legge sull’industria edile ora offre garanzie sui prestiti PF per progetti non residenziali e semplifica il processo di richiesta per i rimborsi delle spese mediche.
Valutazione Questi emendamenti mirano a migliorare la sicurezza aerea e a risolvere i problemi di finanziamento nel settore edile, apportando benefici sia alle imprese che ai consumatori.
대통령실 “집중호우 예보 지역에 가용자원 총동원, 사전 대피에 만전”
요약보기
한국어 대통령실은 집중호우 피해 예방을 위해 지자체와 공공부문, 자율방범대 등 모든 가용 자원을 동원할 것을 당부했습니다.
또한 재난 대응 시스템을 24시간 가동하며 국민 생명과 안전에 만전을 기할 것을 강조했습니다.
총평 지속적인 집중호우에 대비한 사전 준비는 지역 주민들의 생명과 재산을 보호하는 데 중요한 역할을 할 것입니다.
English The Presidential Office urged local governments, public sectors, and volunteer groups to mobilize all available resources to prevent damage from heavy rains.
Additionally, they emphasized operating disaster response systems 24/7 to safeguard citizens’ lives and safety.
Summary Proactive measures against ongoing heavy rains are crucial to protecting the lives and property of local residents.
日本語 大統領室は集中豪雨の被害を防ぐため、自治体や公共部門、自主防犯隊などにすべての資源を動員するよう呼びかけました。
さらに、災害対応システムを24時間運行し、市民の生命と安全を守ることの重要性を強調しました。
総評 今後の豪雨への備えは、地域住民の生命と財産を守るための重要な取り組みです。
中文 总统府呼吁地方政府、公共部门和志愿组织动员所有可用资源,防范集中性暴雨可能引发的灾害。
同时强调24小时运行灾难应急系统,以确保公民的生命安全。
总评 对于持续的大雨,提前准备能有效保护居民的生命和财产安全。
Italiano L’Ufficio Presidenziale ha esortato governi locali, settori pubblici e gruppi volontari a mobilitare tutte le risorse disponibili per prevenire danni causati dalle forti piogge.
Inoltre, ha sottolineato l’importanza di mantenere operativi i sistemi di risposta alle emergenze 24 ore su 24 per garantire la sicurezza dei cittadini.
Valutazione Misure proattive contro le forti piogge continuative sono essenziali per proteggere la vita e i beni dei residenti locali.
APEC 식량안보 장관회의…AI기반 농식품 시스템 혁신 논의
요약보기
한국어 한국이 2025년 아태경제협력체(APEC) 식량안보 장관회의 의장국으로 선정돼 농식품 혁신과 협력을 주도합니다.
이번 회의는 인천 송도에서 열리며, AI 기술 활용과 농업 혁신을 중심으로 기후위기와 식량 공급망 문제 해결 방안을 논의하며 다양한 부대행사도 병행됩니다.
총평 이 행사는 한국의 농업 기술과 문화를 국제적으로 알리고, 식량안보 문제에 대한 전 세계적 관심과 협력을 강화하는 기회로 작용할 것으로 보입니다.
English South Korea has been selected as the chair country for the 2025 APEC Food Security Ministers’ Meeting, spearheading innovation in the agri-food sector.
The meeting, set to take place in Songdo, Incheon, will focus on AI-driven agricultural innovation, addressing critical issues such as climate change and food supply chain stability, alongside various side events.
Summary This initiative provides an opportunity for South Korea to showcase its agricultural advancements and foster global collaboration on food security challenges.
日本語 韓国は2025年のAPEC食糧安全保障大臣会合の議長国に選ばれ、農食分野の革新と連携を主導します。
会議は仁川松島で開催され、AI技術活用や農業革新を柱に、気候危機や食糧供給チェーンの問題解決を議論し、多様な付随イベントも行われます。
総評 この行事は韓国の農業技術と文化を世界に広め、食糧安全保障問題への国際的関心と協力を強化する機会となるでしょう。
中文 韩国被选为2025年APEC粮食安全部长会议的主席国,将引领农食品领域的创新与合作。
会议将在仁川松岛举行,重点讨论利用AI技术推动农业创新,以应对气候危机和供应链问题,并举办多种附属活动。
总评 这是韩国展示农业技术及文化,推动全球粮食安全合作的重要机会。
Italiano La Corea del Sud è stata scelta come paese presiedente della riunione dei ministri per la sicurezza alimentare APEC 2025, guidando l’innovazione nel settore agroalimentare.
La riunione, che si terrà a Songdo, Incheon, si concentrerà sull’utilizzo dell’AI per l’innovazione agricola e affronterà questioni urgenti come il cambiamento climatico e la stabilità nelle catene di approvvigionamento, includendo diversi eventi collaterali.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità per la Corea del Sud di promuovere i propri progressi agricoli e rafforzare la collaborazione globale sulle sfide legate alla sicurezza alimentare.
APEC 보건협력 회의 개최…디지털 헬스·지역사회 통합돌봄 등 논의
요약보기
한국어 보건복지부와 질병관리청은 5일부터 8일까지 인천 송도에서 APEC 보건실무그룹 회의를 개최합니다.
이번 회의에서는 원헬스, 디지털 헬스, 지역사회 통합돌봄 등을 주제로 아태지역 보건 문제 해결 방안을 논의하며, 국제기구 및 전문가들의 참여 속에 정책대화와 본회의가 진행됩니다.
총평 이 회의는 아태지역 보건 협력을 강화하고, 디지털 헬스와 원헬스 등 현대 보건과제를 해결하는 데 실질적인 이정표로 작용할 전망입니다.
English The Ministry of Health and Welfare and the Korea Disease Control and Prevention Agency will host the APEC health working group meeting from October 5 to 8 in Songdo, Incheon.
The conference will address topics like One-Health, digital health, and community-based integrated care, featuring policy dialogues and plenary sessions with international organizations and experts.
Summary This meeting is expected to bolster regional health cooperation and provide a roadmap for tackling modern health challenges such as digital healthcare and One-Health initiatives.
日本語 保健福祉部と疾病管理庁は10月5日から8日まで、仁川松島でAPEC保健実務グループ会議を開催します。
この会議では、ワンヘルス、デジタルヘルス、地域社会統合ケアをテーマに、アジア太平洋地域の保健課題の解決策を議論し、国際機関や専門家が政策対話や本会議に参加します。
総評 この会議は地域の保健協力を強化し、デジタルヘルスやワンヘルスなど現代の保健課題解決を目指す重要なロードマップとなるでしょう。
中文 韩国保健福祉部和疾病管理厅将于10月5日至8日在仁川松岛举办APEC卫生工作组会议。
会议将围绕One-Health、数字健康和社区综合照护等主题,由国际组织和专家参与政策对话和全体会议,共同探讨亚太地区的卫生问题解决方案。
总评 本次会议将加强区域卫生合作,为数字医疗和One-Health等现代健康挑战提供解决方案的蓝图。
Italiano Il Ministero della Salute e il Dipartimento per il Controllo delle Malattie ospiteranno il meeting del gruppo di lavoro sanitario APEC dal 5 all’8 ottobre a Songdo, Incheon.
L’incontro affronterà temi come One-Health, salute digitale e assistenza integrata comunitaria, comprendendo dialoghi politici e sessioni plenarie con la partecipazione di organizzazioni internazionali ed esperti.
Valutazione Questo evento rappresenterà una pietra miliare nell’intensificare la cooperazione sanitaria regionale e affrontare le sfide moderne come la salute digitale e l’approccio One-Health.
APEC 디지털·AI 장관회의 최초 개최…아태지역 협력 본격화
요약보기
한국어 과학기술정보통신부는 4일 인천 송도컨벤시아에서 APEC 디지털·AI 장관회의를 처음 개최해 회원국 간 AI 및 디지털 전환 협력을 논의했습니다.
회의는 ‘혁신’, ‘연결’, ‘안전’을 주제로 진행되었으며, 디지털 격차 해소, 신뢰할 수 있는 생태계 조성 등 다양한 세부 사안에 대해 토론했습니다.
AI·디지털 분야의 국제적 비전을 담은 선언문 채택은 향후 해당 협력을 구체화하는 데 중요한 이정표로 평가받고 있습니다.
총평 이번 회의는 국내외 AI 기술과 정책 발전의 방향성을 공유하고, 회원국 간 협력을 통해 글로벌 디지털 전환을 촉진할 수 있는 기틀을 마련했습니다.
English On October 4, the Ministry of Science and ICT hosted the first-ever APEC Digital & AI Ministerial Meeting in Songdo, Incheon, to discuss cooperation on AI and digital transformation among member economies.
The meeting focused on three themes: innovation, connectivity, and safety, addressing challenges such as bridging the digital divide and creating a trustworthy tech ecosystem.
The adoption of the vision-laden joint declaration marks a major milestone in solidifying future AI and digital collaborations.
Summary This meeting set the stage for advancing global digital transformation, fostering cooperation among member economies, and guiding the growth of AI technologies and policies.
日本語 科学技術情報通信部は10月4日、仁川の松島コンベンシアで初のAPECデジタル・AI担当大臣会合を開催し、加盟国間でAIとデジタル転換の協力を議論しました。
会議では「革新」「接続」「安全性」の3つのテーマに基づき、デジタル格差の解消や信頼できるエコシステムの構築などについて議論が進められました。
共通ビジョンを盛り込んだ宣言文の採択は、今後のAI・デジタル協力を具体化するための重要なマイルストーンとされています。
総評 この会議は、加盟国間でAI技術と政策の方向性を共有し、国際協力を通じたデジタル転換を促進する重要な場となりました。
中文 韩国科学技术信息通信部于10月4日在仁川松岛举办首次APEC数字与AI部长级会议,讨论成员国间在AI与数字转型领域的合作。
会议以“创新”、“连接”和“安全”为主题,重点讨论了弥合数字鸿沟、建立可信赖的技术生态系统等议题。
会议通过的联合声明标志着未来在AI与数字领域深化合作的重要里程碑。
总评 此次会议为成员国间共享AI技术发展方向,并通过国际协作推动数字转型奠定了基础。
Italiano Il 4 ottobre il Ministero della Scienza e ICT della Corea ha ospitato a Songdo, Incheon, il primo incontro ministeriale APEC su digitale e AI per discutere la cooperazione tra le economie partecipanti.
L’evento si è concentrato su tre temi: innovazione, connettività e sicurezza, affrontando problematiche come la riduzione del divario digitale e la creazione di un ecosistema tecnologico affidabile.
L’adozione di una dichiarazione congiunta rappresenta una tappa fondamentale per future collaborazioni nell’ambito dell’AI e del digitale.
Valutazione Questo incontro ha gettato le basi per accelerare la trasformazione digitale globale, condividendo orientamenti tecnologici e politici tra i Paesi membri.
침수 피해 현장 의용소방대가 떴다…37도 불볕 더위 속 비닐하우스 복구 구슬땀
요약보기
한국어 충남 예산군에서 발생한 집중호우로 인해 큰 피해를 입은 멜론 농장을 돕기 위해 의용소방대원과 소방공무원이 수해 복구 작업을 실시했습니다.
지역사회 봉사정신으로 뭉친 이들은 뜨거운 날씨 속에서도 침수된 비닐하우스 30개 동을 단 3시간 만에 정리하는 데 성공했습니다.
총평 의용소방대의 적극적 참여는 재난 지역 주민들에게 큰 힘이 될 수 있으며, 지역사회의 연대와 자원봉사가 매우 중요한 대응책임을 보여줍니다.
English Volunteer firefighters and civil servants teamed up to aid a melon farm in Yesan County, Chungcheongnam-do, after devastating torrential rains caused extensive damage.
Despite the scorching heat, they cleared 30 flooded greenhouses in just three hours, showcasing their dedication and teamwork.
Summary The active involvement of volunteer firefighters highlights the significance of community solidarity in disaster recovery, providing invaluable support to affected residents.
日本語 忠清南道礼山郡で集中豪雨により被害を受けたメロン農場を支援するため、義勇消防隊員と消防職員が復旧作業を行いました。
彼らは酷暑の中でも地域社会の絆を活かし、水没した30棟のビニールハウスをたった3時間で整理しました。
総評 義勇消防隊の献身的な活動は、被災地住民にとっての大きな支えとなり、地域社会の力の重要性を示しています。
中文 忠清南道礼山郡因集中暴雨严重受灾,为此义勇消防队员和消防人员齐心协力展开救援工作。
他们在高温酷暑中合力仅用三小时时间便整理了30栋被淹的温室,展现了非凡的奉献精神。
总评 义勇消防队的积极参与展示了社区团结在灾害复苏中的关键意义,为受灾居民提供了极大的支持。
Italiano Nella contea di Yesan, Chungcheongnam-do, vigili volontari e funzionari dei pompieri hanno lavorato insieme per ripristinare una fattoria di meloni gravemente colpita da piogge torrenziali.
Nonostante il caldo torrido, sono riusciti a sistemare 30 serre allagate in sole tre ore, dimostrando impegno e spirito comunitario.
Valutazione L’intervento dei volontari sottolinea l’importanza della solidarietà comunitaria nel recupero dalle calamità, offrendo un prezioso soccorso agli abitanti colpiti.
산업장관, “한미 관세협상 타결, 불리하지 않는 경쟁조건 확보”
요약보기
한국어 산업통상자원부는 한미 관세협상 타결 이후 대미 통상전략 라운드 테이블 회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 업계와 협력하며 수출 지원 대책과 중장기 산업 경쟁력 강화를 논의했습니다.
정부는 관세협상 후속 조치를 통해 우리 기업들이 미국 시장에서 균등한 경쟁 환경을 확보할 수 있도록 지원할 예정입니다.
총평 이번 대책은 대미 수출 기업들의 안정성과 경쟁력을 높이는 데 기여하며, 새로운 미국 시장 진출 기회도 창출할 것으로 보입니다.
English The Ministry of Trade, Industry and Energy held a roundtable discussion on U.S. trade strategy following the Korea-U.S. tariff agreement.
The meeting focused on export support measures and strengthening long-term industrial competitiveness in collaboration with the industry.
The government plans to implement follow-up measures to ensure equal competitive conditions for Korean companies in the U.S. market.
Summary This initiative aims to enhance the stability and competitiveness of Korean exporters while creating new opportunities in the U.S. market.
日本語 産業通商資源部は、韓米関税交渉の妥結を受けて、大米通商戦略ラウンドテーブル会議を開催しました。
この会議では、輸出支援策や長期的な産業競争力の強化について話し合われました。
政府は、関税交渉のフォローアップを通じて、韓国企業が米国市場で平等な競争条件を確保できるよう支援する予定です。
総評 この政策は、韓国の輸出企業に安定性と競争力をもたらし、米国市場での新しい可能性を創出すると期待されます。
中文 韩国产业通商资源部召开了韩美关税谈判达成协议后的对美贸易战略圆桌会议。
会议重点讨论了出口支持措施以及增强长期产业竞争力的策略。
政府计划通过关税谈判的后续举措,确保韩国企业在美国市场上获得平等竞争条件。
总评 此政策将提升韩国出口企业的稳定性和竞争力,同时在美国市场创造新的机会。
Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha tenuto una tavola rotonda sulla strategia commerciale con gli Stati Uniti dopo l’accordo sui dazi tra Corea e USA.
La discussione si è concentrata su misure di supporto all’export e sul rafforzamento della competitività industriale a lungo termine in collaborazione con il settore industriale.
Il governo intende attuare misure successive per garantire condizioni di competizione equa alle aziende coreane nel mercato statunitense.
Valutazione Questa politica rafforzerà la competitività e la stabilità delle esportazioni coreane, creando nuove opportunità nel mercato americano.
관광으로 ‘광복 80주년’ 의미 되새기고 기억하세요
요약보기
한국어 문화체육관광부가 하나은행 및 한국관광공사와 함께 광복 80주년을 기념하여 ‘한국관광 100선’ 중 독립운동 관련 관광지들을 소개하는 행사를 개최합니다.
관광지 방문 고객에게 광복 기념 마그넷, 태극기 테마 키링, 다양한 경품 등을 제공하며, 이를 통해 광복의 의미와 지역관광 활성화를 도모합니다.
총평 광복 주제를 관광과 접목한 이번 행사는 역사적 의미를 되새기는 동시에 여행을 통해 지역경제에도 기여할 가능성을 보여줍니다.
English The Ministry of Culture, Sports and Tourism, in collaboration with Hana Bank and the Korea Tourism Organization, is organizing an event to commemorate the 80th anniversary of Liberation Day.
The event highlights 13 sites connected to Korea’s independence movement and offers special souvenirs and various prizes to encourage visits and regional tourism.
Summary By blending historical reflection with travel, this initiative not only honors Korea’s liberation history but also boosts local economic activity through tourism.
日本語 文化体育観光部は、ハナ銀行および韓国観光公社と協力し、光復80周年を記念して独立運動に関連する観光地を紹介するイベントを実施します。
観光地訪問者には記念マグネットやテーマキーリングなどの特典が提供され、地域観光の活性化も図ります。
総評 観光を通じて光復の歴史を記憶し、同時に地域経済の振興にも貢献するユニークな試みです。
中文 韩国文化体育观光部联合韩亚银行及韩国观光公社举办活动,纪念光复80周年,推广与独立运动相关的旅游景点。
活动为参观者提供纪念磁贴、主题钥匙扣及多样奖品,同时促进区域旅游发展。
总评 此次活动不仅缅怀历史意义,还通过旅游活跃地方经济,具有实际价值。
Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo, in collaborazione con Hana Bank e l’Ente del Turismo Coreano, ha organizzato un evento per celebrare l’80° anniversario della Liberazione.
L’evento promuove 13 siti legati al movimento d’indipendenza coreano, offrendo souvenir commemorativi e premi per incentivare il turismo regionale.
Valutazione Questa iniziativa, che unisce storia e viaggio, onora la memoria storica e allo stesso tempo sostiene lo sviluppo economico locale.
여름철 가족과 함께 걷기 좋은 ‘국립공원길’ 추천합니다
요약보기
한국어 환경부 산하 국립공원공단이 여름철 가족 단위로 걷기 좋은 국립공원길 7선을 발표했습니다.
태백산 하늘탐방로, 오대산 전나무숲길, 북한산 송추계곡~울대습지길 등 완만한 경사와 풍부한 그늘로 더위를 피해 걷기 좋은 코스가 포함되었습니다.
이들 코스는 인근 지역 관광과 특산물 체험도 가능하여 여름철 자연을 만끽하며 힐링하기에 적합합니다.
총평 이번 추천 경로는 여름철 가족과 함께 자연을 즐기고 지역 특산물을 체험하며 건강한 추억을 쌓는 데 도움이 될 것입니다.
English The Korea National Park Service announced seven ideal walking trails for families this summer.
Trail options include Taebaeksan Sky Trail, Odaesan Fir Tree Forest Path, and Bukhansan’s Songchu Valley, offering shaded and gentle terrains that are perfect for escaping the heat.
These routes also allow visitors to enjoy nearby attractions and local specialties, offering both nature and culture experiences.
Summary These recommended trails are excellent for families to enjoy the summer, explore nature, and experience regional culture together.
日本語 環境部の国立公園公団が、夏に家族で歩くのに適した国立公園の散策路7選を発表しました。
太白山の空探訪路、五台山のモミの木並木道、北漢山の松樹渓谷など、緩やかな傾斜と豊富な木陰が特徴のコースが含まれています。
また近隣には観光地や特産物が楽しめる施設もあり、自然と観光を同時に満喫できる内容となっています。
総評 このコースは、家族で自然を楽しみながら健康的に過ごし、地域の魅力を再発見する夏の理想的な方法です。
中文 环境部下属的国立公园公团公布了七条适合夏季家庭徒步的公园步道。
其中包括太白山天空探访路、五台山冷杉林小径和北汉山松树溪谷等,这些步道以平缓的坡度和茂密的树荫闻名,非常适合避暑。
此外,游客还可以参观附近的旅游景点并体验地方特产,尽享自然与文化之旅。
总评 推荐的步道不仅为家庭提供了避暑的机会,还结合了区域文化与自然探索,适合夏季一起放松身心。
Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha selezionato sette percorsi estivi ideali per camminare in famiglia nei parchi nazionali.
Tra i percorsi consigliati ci sono il Sentiero del Cielo di Taebaeksan, il Sentiero degli Abeti di Odaesan e la Valle di Songchu a Bukhansan, caratterizzati da aree ombreggiate e pendenze dolci perfette per l’estate.
I visitatori possono anche esplorare attrazioni locali e prodotti tipici nelle vicinanze, combinando natura e turismo culturale.
Valutazione Questi percorsi rappresentano un’ottima opportunità per le famiglie di godersi la natura, scoprire la cultura locale e creare ricordi estivi indimenticabili.
행안부, 경찰국 폐지 절차 착수…”중립성·민주적 통제 강화”
요약보기
한국어 행정안전부는 경찰국 폐지를 위한 직제 및 시행규칙 개정 절차를 8월 말까지 완료할 계획이라고 밝혔습니다.
이는 국정기획위원회가 경찰국 폐지를 신속히 추진해야 할 과제로 선정하면서 이에 따른 후속 조치로 진행됩니다.
특히 경찰 중립성 및 민주적 통제 강화를 위해 국가경찰위원회 실질화 방안 논의에도 협력할 예정입니다.
총평 경찰의 중립성이 중요한 만큼 이번 개정이 경찰 운영의 공정성과 투명성을 높이는 계기가 될 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of the Interior and Safety announced plans to complete the revision process for the police bureau’s abolition by the end of August.
This move follows the designation of the police bureau’s abolition as a fast-track task by the National Affairs Planning Committee.
The government also aims to strengthen police neutrality and democratic control through active discussions on the National Police Commission’s implementation measures.
Summary This initiative is expected to enhance fairness and transparency in the operation of the police, reflecting the importance of police neutrality.
日本語 行政安全部は警察局の廃止に向けた職制および施行規則の改正手続きを8月末までに完了する計画を発表しました。
これは国政企画委員会が警察局廃止を迅速に進めるべき課題として選定したことに伴い進められる措置です。
また、警察の中立性と民主的管理の強化のため、国家警察委員会の実質化に関する議論にも積極的に協力する方針です。
総評 警察運営の公平性と透明性を向上させる取り組みとして期待される改正です。
中文 行政安全部宣布计划在今年8月底前完成警局废除的职制及施行规则修订程序。
此次行动是国政规划委员会将警局废除视为亟需推进的任务而采取的后续措施。
政府还将通过国家警察委员会实质化的相关讨论,致力于加强警察的中立性和民主控制。
总评 这一改革预计将提高警察运作的公平性与透明度,具有积极意义。
Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che intende completare entro la fine di agosto il processo di revisione per l’abolizione della direzione di polizia.
Questo provvedimento è stato intrapreso in seguito alla designazione dell’abolizione della direzione di polizia come questione prioritaria dal Comitato Nazionale per la Pianificazione degli Affari di Stato.
Il governo mira anche a rafforzare la neutralità della polizia e il controllo democratico mediante discussioni sulle misure di attuazione della Commissione Nazionale di Polizia.
Valutazione Questa riforma potrebbe migliorare l’equità e la trasparenza nella gestione della polizia, rispondendo alle esigenze di una maggiore neutralità.
소아·청소년 폐렴구균 신규백신, 10월부터 무료 접종
요약보기
한국어 질병관리청은 10월 1일부터 폐렴구균 20가 단백결합백신(PCV20)을 국가예방접종사업(NIP)에 도입하며, 생후 2개월 이상 소아청소년을 대상으로 예방접종을 시행할 예정입니다.
기존의 백신 PCV13과 PCV15에 비해, PCV20은 20종 혈청형을 포함해 더 넓은 범위의 폐렴구균 예방이 가능합니다.
소아청소년의 접종 일정은 기존과 동일하며, 고위험군 소아청소년은 나이에 따라 별도 접종 일정이 적용됩니다.
총평 PCV20 도입으로 더 많은 아이들이 폐렴구균으로부터 보호받을 수 있어 예방접종의 효과와 혜택이 확대될 것으로 기대됩니다.
English The Korea Disease Control Agency will introduce the PCV20 vaccine into the National Immunization Program starting October 1.
This new vaccine covers 20 serotypes and is aimed at protecting children and adolescents aged 2 months and older from pneumococcal diseases.
日本語 韓国疾病管理庁は10月1日より、20価肺炎球菌結合型ワクチン(PCV20)を国家予防接種事業に導入し、生後2ヶ月以上の子供たちを対象に接種を開始します。
PCV20は20種類の血清型を含むため、従来のワクチンより広範囲の肺炎球菌予防が可能です。
接種スケジュールは既存通りであり、高リスク群の子供たちには特定の接種日程が適用されます。
総評 PCV20の導入により、より多くの子供たちが肺炎球菌感染から守られることが期待されます。
中文 韩国疾病管理厅将从10月1日开始将20价肺炎球菌结合疫苗(PCV20)纳入国家免疫计划,并对2个月以上的儿童和青少年实施接种。
相比已有的疫苗,PCV20可预防范围扩展至20种血清型,更全面地保护免疫力弱的儿童。
普通接种计划保持不变,高风险儿童群体按特定安排接种。
总评 PCV20的引入将在更广范围提供保护,帮助儿童远离肺炎球菌感染。
Italiano Dal 1° ottobre, l’Agenzia per il Controllo delle Malattie della Corea introdurrà il vaccino PCV20 nel Programma Nazionale di Immunizzazione.
Questo vaccino offre protezione contro 20 sierotipi di pneumococco e sarà somministrato ai bambini e adolescenti a partire dai 2 mesi di età.
Il calendario delle vaccinazioni rimane invariato, mentre i gruppi a rischio alto seguiranno piani specifici.
Valutazione L’introduzione del PCV20 rappresenta una svolta nella protezione dei più piccoli contro gravi infezioni da pneumococco.
‘폭염119안전대책본부’ 본격 가동…”폭염 대응에 총력”
요약보기
한국어 소방청은 기록적인 폭염 속에서 현장 소방대원의 안전을 확보하고 국민 보호에 차질이 없도록 하기 위해 ‘폭염119안전대책본부’를 구성하고 현장 소통을 추진 중이라고 밝혔습니다.
주요 대책으로 냉방 보조물품 지급, 활동시간 제한, 이동형 회복시설 운영 등이 포함되었으며, 국민 안전을 위한 살수·급수 지원도 강화하고 있습니다.
총평 폭염 속에서 소방대원의 안전이 우선시됨으로써 소방 서비스의 신뢰를 높이고 국민 생활에 밀접한 보호를 제공할 것으로 기대됩니다.
English South Korea’s National Fire Agency announced the establishment of the “Heatwave 119 Safety Measures Headquarters” to protect the safety of firefighters and ensure uninterrupted public protection during unprecedented heatwaves.
Key measures include distributing cooling aids, limiting activity hours, and operating mobile recovery facilities, alongside enhanced water-spraying and water supply support for citizens.
Summary These initiatives are expected to prioritise firefighter safety and improve fire service reliability, while providing practical support to citizens during heatwaves.
日本語 韓国の消防庁は、記録的な猛暑の中で消防隊員の安全を確保し、国民保護に支障が出ないよう「猛暑119安全対策本部」を立ち上げ、現場との対話を推進していると発表しました。
冷却装備の配布、活動時間の制限、移動型回復施設の運営が主要な対策となる一方、給水支援も強化されています。
総評 消防隊員の安全を最優先する政策により、消防サービスの信頼性が向上し、国民の生活に密着した保護が実現されることが期待されます。
中文 韩国消防厅近日宣布成立“高温119安全对策本部”,旨在确保消防员安全并在极端高温天气下持续保护市民安全。
主要措施包括配备降温用品、限制现场活动时间以及移动休息设施的运营,同时还加强了对公众的洒水与供水支持。
总评 此举预计将进一步保障消防员安全,提高服务可靠性,同时为市民在高温天气下提供实质性支援。
Italiano L’Agenzia dei Vigili del Fuoco della Corea del Sud ha annunciato la creazione della “Sede operativa per la sicurezza contro le ondate di calore 119” al fine di proteggere i vigili del fuoco e garantire la sicurezza pubblica durante le ondate di caldo record.
Le principali misure includono la distribuzione di materiali per il raffreddamento, la limitazione delle ore di attività e l’implementazione di strutture mobili di recupero, oltre al supporto rafforzato di fornitura d’acqua per i cittadini.
Valutazione Queste iniziative promettono di migliorare la sicurezza dei vigili del fuoco e la fiducia nei servizi di emergenza, fornendo al contempo assistenza concreta alla popolazione durante periodi di caldo estremo.
[정책 바로보기] 국토부 “고속도로 건설사업 예산, 절차에 따라 집행”
요약보기
한국어 고속도로 건설 예산이 사용되지 않았거나 전용됐다는 지적에 대해 국토부는 사업 상황에 맞춰 절차적으로 사용되었으며 효율적 집행을 위해 재검토 중이라고 해명했습니다.
또한, 민생회복 소비쿠폰이 불법적으로 유통되는 사례가 발생해 경찰이 특별단속을 시행하고 있으며 가담 시 징역 또는 벌금형 등의 강한 처벌이 따를 수 있다고 밝혔습니다.
총평 도로 인프라와 생활 지원 정책이 효과를 발휘하려면 집행 투명성과 사용자들의 윤리적 참여가 필수적입니다.
English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport responded to concerns about unused highway construction budgets, stating that the funds were allocated procedurally and adjustments are being made for efficient spending.
The police have started a special crackdown on the illegal distribution of livelihood recovery vouchers, warning that violators could face imprisonment or fines.
Summary Proper budget execution and ethical usage of public resources are crucial for the effectiveness of infrastructure and economic support initiatives.
日本語 高速道路予算が未使用であるとの指摘に対し、国土交通省は事業計画に基づき手続き通り実施され、効率的な支出のため再検討が進められていると発表しました。
また、生活支援クーポンの違法流通が発生しており、警察が特別取り締まりを実施しているほか、違反者には厳しい罰則が科されるとしています。
総評 公共の支援策が効果を発揮するには、透明性のある執行と市民の倫理的な協力が欠かせません。
中文 针对高速公路建设预算未被使用的质疑,国土交通部表示,预算已按程序分配,并基于效率审慎调整。
警方同时开始严厉打击民生复苏消费券的非法交易,违规者可能面临监禁或罚款。
总评 基础设施和经济政策的成功需要高效预算管理和公众的诚信参与。
Italiano Il Ministero delle Infrastrutture ha chiarito che i fondi per la costruzione delle autostrade sono stati gestiti secondo le procedure e sono in corso adeguamenti per un utilizzo più efficiente.
Le forze dell’ordine hanno inoltre avviato controlli speciali contro la distribuzione illegale di voucher di sostegno al reddito, con pene severe per i trasgressori.
Valutazione L’efficacia delle politiche pubbliche dipende da una gestione trasparente dei fondi e dalla collaborazione responsabile dei cittadini.
중기부, 글로벌펀드 13개 운용사 선정…2조 4000억 원 조성 목표
요약보기
한국어 중소벤처기업부는 올해 글로벌펀드 운용사 13곳을 선정하고 2조 4000억 원 규모의 펀드를 조성할 계획이라고 발표했습니다.
이번 펀드는 AI, 기후테크, 세컨더리 등 다양한 분야와 6개국의 벤처캐피털과 협력해 운영될 예정이며, 특히 한국기업에 의무 투자되는 금액만 작년보다 크게 확대되었습니다.
총평 이번 정책은 한국 벤처·스타트업이 글로벌 투자와 네트워크를 통해 국제 시장에서 입지를 넓히는 데 주요한 발판이 될 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of SMEs and Startups announced plans to select 13 global fund managers this year and establish a fund worth 2.4 trillion won.
This initiative will focus on areas such as AI, climate tech, and secondary investments while collaborating with venture capital firms from six countries, with significant funds allocated for Korean companies.
Summary This policy aims to provide Korean ventures and startups with opportunities to expand globally through enhanced investments and networks.
日本語 中小ベンチャー企業部は今年、グローバルファンド運用会社13社を選定し、2兆4000億ウォン規模のファンドを設立すると発表しました。
このファンドはAI、気候テック、セカンダリーなどの多様な分野に集中し、6か国のベンチャーキャピタルと協力して運営され、特に韓国企業への投資額が大幅に拡大されました。
総評 この政策は韓国スタートアップがグローバル市場での地位を強化するきっかけとなり得ます。
中文 中小风险企业部宣布,今年将选择13家全球基金管理公司,并建立规模高达2.4万亿韩元的基金。
该基金将专注于AI、气候技术和二级市场等领域,与六个国家的风险投资公司合作,并显著扩大对韩国企业的投资额度。
总评 此政策为韩国初创企业提供了进入国际市场的资金和网络支持,潜力巨大。
Italiano Il Ministero delle PMI e Startups ha annunciato la selezione di 13 gestori di fondi globali per quest’anno e la creazione di un fondo del valore di 2,4 trilioni di won.
Il fondo si concentrerà su settori come AI, tecnologia climatica e investimenti secondari, collaborando con società di venture capital di sei paesi, con un’importante quota destinata alle imprese coreane.
Valutazione Questa iniziativa offre alle startup coreane un’opportunità concreta per espandersi nel mercato globale attraverso investimenti potenziati e reti internazionali.
요약
원문보기
### 정부, 이태원 참사 희생자 추모위원회 첫 회의 개최
정부는 10월 4일, 김민석 국무총리 주재로 ’10·29 이태원 참사 희생자 추모위원회’ 첫 회의를 열고 본격적인 추모사업 활동에 착수했습니다. 이날 회의는 희생자 159명에 대한 묵념으로 시작됐으며, 추모사업 전반과 운영 계획에 대한 논의가 이루어졌습니다.
#### **추모위원회 구성**
– **위원장**: 김민석 국무총리
– **정부위원**: 행정안전부 장관, 서울특별시장
– **민간위원**: 유가족 추천을 받은 6명(인권, 재난·안전, 문화, 법률, 문헌 정보 등 각 분야 전문가)
위원회는 총 9명으로 운영되며, 이날 회의에 앞서 민간위원들에게 위촉장을 수여했습니다. 김 총리는 “위원들의 위촉에는 유가족의 염원과 숭고한 사명이 담겨 있다”며, 비극의 재발 방지를 위한 책임 있는 행동을 당부했습니다.
#### **추모사업 논의**
회의에서는 위원회의 운영 세칙을 정하고, 다음과 같은 주요 사업들을 논의했습니다:
1. **추모시설 조성**: 추모공원 및 기념관 건립
2. **추모행사**: 정기적인 추모행사 시행
3. **추모재단 설립**: 희생자 기억과 사업 지원을 위한 재단 설립
위원회는 또한 피해자, 유가족, 국민과의 소통을 강화하기 위해 관계부처 공무원과 전문가로 구성된 실무협의회를 운영하기로 했습니다.
#### **주요 의견 및 제안**
위원들은 자유로운 의견 수렴 시간을 통해 아래와 같은 제안들을 내놓았습니다:
– **피해자 사전 소통**: 주요 의안을 결정하기 전에 피해자 의견을 수렴하고, 이후 상세한 설명 절차 마련 필요
– **기록물 디지털화**: 추모 기록을 디지털 아카이브로 구축하여 기억의 공동체를 형성
– **지역 주민 및 상인 대상 소통**: 참사 현장에 거주하는 주민과 상인을 피해자 범위에 포함하여 협조를 강화
김 총리는 이러한 섬세한 제안들에 깊이 공감하며, 위원회의 각 분야 전문가들이 추모사업에 최선을 다해줄 것을 요청했습니다.
#### **향후 계획**
추모위원회는 이번 회의를 통해 논의된 내용을 구체화하여 실행 계획을 마련할 방침입니다. 정부는 더 튼튼한 안전 제도와 공감하는 공동체를 형성하는 데 주력할 것을 약속하며, 이번 추모사업이 대한민국 사회의 중요한 전환점이 될 것이라고 강조했습니다.
이번 활동은 이태원 참사로 희생된 사람들의 고통을 위로하고, 우리 사회의 안전과 연대 강화를 위한 중요한 출발점이 될 전망입니다.
—
**문의**
– 국무조정실 안전환경정책관실: 044-200-2348
– 행정안전부 10·29이태원참사피해구제추모지원단: 02-2100-4031
*[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]*
원문보기
### 양곡법 및 농안법 개정안 국회 통과…농산물 수급 안정성 강화
농림축산식품부는 4월 4일, 양곡관리법 일부개정법률안(양곡법 개정안)과 농수산물 유통 및 가격안정에 관한 법률 일부개정법률안(농안법 개정안)이 국회 본회의를 통과했다고 발표했습니다. 이번 개정은 쌀을 포함한 주요 농산물의 수급 안정과 가격 하락에 대한 정부의 책임 강화를 주요 골자로 하고 있습니다.
—
### **양곡법 개정안 주요 내용**
1. **체계적 수급조절 계획 수립**
– 쌀의 생산량 및 수급 균형을 맞추기 위해 논타작물 전환 목표를 설정하고, 농업인에게 지원을 강화.
– 과잉 생산이 발생할 경우, 양곡수급관리위원회가 대책을 심의하고, 정부에 의무적 조치를 발동하도록 규정.
2. **효율적 예산 절감 기대**
– 체계적인 수급 관리로 쌀 과잉을 줄이고 예산 효율성을 높이는 효과 기대.
—
### **농안법 개정안 주요 내용**
1. **선제적 수급관리체계 구축**
– 정부와 지자체가 주요 농산물을 대상으로 생육 단계부터 재배면적 관리, 병해충 방제, 재해 예방시설 확충 등을 추진.
– 수급 불안 상황이 발생하면 정부 수매 등 사후조치 강화.
2. **농산물가격안정제도 도입**
– 농산물 평균가격이 기준가격 미만으로 하락할 경우 가격 차액을 보전하는 제도 도입.
– 기준가격은 생산 비용과 수급 상황을 반영해 대통령령으로 정하며, 대상 품목은 농산물가격안정심의위원회가 확정.
3. **관련 계획**
– 2024년 8월 시행 예정이며, 하위법령 개정을 통해 세부 지원 수준과 기준을 마련할 계획.
—
### **정부와 농업인의 협력**
송미령 농림축산식품부 장관은 “선제적인 수급 조절을 통해 농업인들이 농산물 가격 변동에 불안함 없이 안정적으로 농업에 전념할 수 있도록 하겠다”고 밝혔습니다. 이는 농업계, 국회, 전문가 등과 긴밀히 협조하며 이뤄질 예정입니다.
—
이번 개정으로 쌀 및 주요 농산물의 안정적인 공급과 가격 변동 문제를 완화할 수 있는 기반이 마련될 것으로 기대됩니다. 정부는 관계 부처와 함께 구체적 실행 방안을 준비하며, 농업인의 신뢰를 높이는 정책을 이어갈 계획입니다.
문의: 농림축산식품부 식량정책과(044-201-1815), 원예산업과(044-201-2234)
원문보기
### [뉴스 요약 및 분석] 공항시설과 건설산업법 개정안, 항공 안전 및 건설 경기에 긍정적 변화
국토교통부는 8월 4일 국회 본회의에서 **공항시설법**과 **건설산업기본법 개정안**이 통과되었다고 발표했습니다. 이번 개정안은 항공 안전을 향상시키고, 어려움을 겪는 비주택 사업장의 자금 조달 문제를 해결하기 위한 두 가지 핵심 내용을 담고 있습니다.
—
### 1. **공항시설법 개정** – 항공 안전 향상
#### 주요 내용:
– **활주로 주변 시설 설치 기준 강화**:
항공기에 위험을 최소화할 수 있도록 안전 기준을 법률로 상향 조정했습니다. 물체는 부러지기 쉬운 재질로 설치되며, 중량과 높이에 대한 규제 강화로 구속력을 높였습니다.
– **국제표준 준수**:
공항에 설치 또는 개선되는 시설 기준을 국제민간항공협약(ICAO)의 국제 기준과 부합하도록 명시, 국제 항공 안전과 신뢰도를 향상합니다.
– **조류충돌 예방**:
일정 규모 이상의 공항·비행장은 5년 마다 **조류충돌 예방 기본계획**을 세워야 하며, 조류충돌예방위원회를 설치해 심의할 수 있습니다.
– 매년 조류충돌 위험관리계획을 수립하고 시행 평가를 의무화합니다.
– 위험 토지 및 건축물에 대해 매수 근거를 마련, 조류 유인시설 설치 시 과태료 부과(최대 500만 원)를 가능하게 했습니다.
#### 시행 시점:
개정 법안은 공포 후 6개월이 지난 날부터 시행될 예정입니다.
—
### 2. **건설산업기본법 개정** – 비주택 사업장 지원
#### 주요 내용:
– **PF대출 보증 확대**:
기존에 주택사업장만 주택도시보증공사(HUG)의 PF대출 보증을 받을 수 있었으나, 이번 개정으로 **비주택사업장**도 건설공제조합에서 대출 보증을 받을 수 있게 되었습니다.
– **효과**: 조달 비용 감소 및 건설사에 대한 과도한 신용보강 요구 완화.
– **실손의료공제 절차 간소화**:
공제조합 실손의료공제 피공제자가 의료 공제금을 병원 등을 통해 전자적 방식으로 간단히 청구할 수 있도록 개정했습니다.
– 기존 시스템의 복잡성 해소로 소액 공제금 청구가 늘어나고, 건설사 직원의 편익 향상 기대.
#### 시행 시점:
개정 법안은 공포 후 3개월이 지난 날부터 시행될 예정입니다.
—
### 3. **의의 및 기대 효과**
– **항공 안전 강화**:
국제 기준에 부합한 항공시설 관리와 조류충돌 예방 계획으로 항공기 안전을 확보하고, 국제적 신뢰도를 높일 것으로 전망됩니다.
– **건설산업 활성화**:
비주택 사업장의 PF대출 보증으로 자금 조달이 원활해져 건설 경기를 지원하며, 실손의료공제 제도의 간소화로 건설사 직원들의 부담이 줄어들 것입니다.
—
이번 법안 개정은 국가 항공 안전과 국제 기준 준수, 건설업계의 불안정한 자금 조달 문제를 해결하기 위한 중요한 전환점으로 평가됩니다. 앞으로 이러한 제도 개선이 현장에서 원활히 시행되기를 기대합니다.
—
궁금한 점이 있거나 관련 논의를 원하면 댓글로 남겨주세요! 😊
원문보기
### 대통령실, 집중호우 대책 및 경제 정책 발표
4일 대통령실은 집중호우로 인한 피해를 줄이기 위해 철저한 사전 대책을 당부하며, 긴장감을 늦추지 않을 것을 강조했다. 강훈식 대통령 비서실장은 이날 열린 제6차 수석·보좌관회의에서 집중호우로 인한 인명피해 및 이재민 발생 상황을 언급하며, 공공부문과 민간자원 모두를 동원해 대피 및 피해 방지에 만전을 기할 것을 요청했다.
#### **재난 대응·국민 안전**
강 실장은 최근 폭우 피해를 입은 지역을 포함하여 산사태 등 추가 피해를 방지하기 위한 철저한 대비를 지시했다. 더불어, “대통령의 휴가 중에도 재난 대응 시스템이 24시간 가동되고 있다”며 국민 안전을 지키는 데 소홀함이 없어야 한다는 점을 강조했다.
#### **한미 정상회담 대비**
강훈식 비서실장은 향후 예정된 한미 정상회담에서 경제 및 안보 분야의 철저한 준비를 요청하며, 이를 통해 국가적 과제를 해결하는 데 초점을 맞출 것을 당부했다.
#### **경제활성화 방안**
회의에서는 경제 활성화를 위한 다양한 정책과 계획들이 제시됐다. 이재명 대통령은 “기업 친화적인 시장주의 정부”를 목표로 발표한 주요 정책들을 강조했다. 여기에는 다음과 같은 구체적인 내용들이 포함되었다:
– 100조 원 규모의 미래전략산업 육성 국민펀드 조성
– AI 3대 강국 도약
– RE100 산업단지 조성
– 한국형 차세대 전력망 구축
또한, 기업의 부담을 덜기 위해 ‘경제형벌 합리화 TF’를 지난 8월 1일부터 가동했다. 이는 CEO 형사리스크 해소를 위한 방안으로, 재계의 오랜 요구를 반영한 것이다.
#### **공무원 근무환경 개선**
이날 회의에서는 이재명 대통령이 지시한 정책감사 폐지와 관련된 논의도 이뤄졌다. 국가공무원노동조합은 이를 환영하며, 공무원이 책임 있게 소신을 다할 수 있는 여건을 마련했다고 평가했다. 대통령실은 이에 더해 직권남용죄 수사 기준 마련, 비효율적인 당직제도 개편 등 공무원이 소신껏 일할 수 있는 환경을 지속적으로 조성해 나가겠다고 밝혔다.
—
### **결론**
대통령실은 자연재해로부터 국민의 안전을 보호하고, 기업 친화적 정책으로 경제 성장 동력 확보에 주력하면서 동시에 공무원들의 업무 환경을 개선하는 다각적인 접근 방식을 보여주고 있다. 이러한 정책이 실질적인 효과로 이어질지 주목된다.
원문보기
농림축산식품부가 2025년 아시아태평양경제협력체(APEC) 식량안보 장관회의를 10월 10일 인천 송도 컨벤시아에서 개최한다고 밝혔습니다. 이번 회의는 “공동 번영을 위한 농식품 시스템의 혁신 추진”을 주제로 21개 회원국이 모여 아시아·태평양 지역 식량안보와 농업 혁신 방안을 논의합니다. 우리의 강점으로 꼽히는 인공지능(AI) 기술과 농업 혁신 사례를 중심으로 논의가 이뤄질 예정이며, 특히 기후 위기와 공급망 불안 등 글로벌 문제 해결을 위해 기술 및 정책 혁신을 강조한 장관선언문을 채택하는 데 집중할 계획입니다.
본 회의에 앞서 6일부터는 워크숍, 본회의, 워킹그룹 합동회의를 포함한 다양한 실무회의가 개최되며, 여기에서는 AI 활용 농업정책 및 민관협력 방안 등을 추가 논의합니다. 올해 초부터 준비 중인 ‘2030 식량안보 로드맵’도 점검하며 세부 정책 및 운영 방안을 확정할 예정입니다.
부대행사로는 농업혁신 전시 및 농촌 팸투어 등 다양한 체험 행사가 준비됩니다. 전시홀에서는 스마트팜·스마트 기술, 농업 수출 품목, 전통주, 케이-스트리트푸드 등이 선보이며, 화성 민들레연극마을에서의 전통주 시음과 탈춤 관람 등 참가국 관계자들을 대상으로 한 농촌 체험도 계획되어 있습니다. 또한, 농업 관련 연구기관 견학도 추진하여 우리나라 농업 혁신 및 연구 성과를 국제적으로 소개할 예정입니다.
송미령 농림축산식품부 장관은 기후변화와 공급망 문제 속에서 국제적 농업 협력의 중요성을 강조하며, 이번 회의를 통해 한국이 농업혁신을 주도하는 국가로 자리매김하고 K-푸드의 우수성을 알리는 계기가 될 것이라고 밝혔습니다.
### APEC 식량안보 장관회의 주요 내용 요약:
1. **주제**: 농식품 시스템 혁신을 통한 공동 번영.
2. **목표**: AI 기술 활용 논의, 2030 식량안보 로드맵 점검, 장관선언문 채택.
3. **행사 일정**:
– 10월 6~9일: 실무회의(워크숍, 본회의 등).
– 10월 10일: 장관급 본회의 개최.
4. **부대 행사**:
– 스마트팜 전시, 농촌 체험 프로그램(민들레연극마을 등), 연구 관련 견학.
5. **장소**: 인천 송도 컨벤시아.
이번 행사는 한국 농업의 혁신 잠재력을 세계에 알리고, 농업 분야 국제협력 네트워크를 더욱 단단히 하는 계기가 될 전망입니다.
원문보기
**APEC 보건실무그룹 회의, 인천 송도에서 개최: 디지털 헬스와 지역사회 통합돌봄 등 논의**
보건복지부와 질병관리청은 오는 5일부터 8일까지 인천 송도의 컨벤시아에서 ‘APEC 2025 한국’ 고위관리회의 산하 보건실무그룹 회의를 개최한다고 밝혔다. 이번 회의는 아시아태평양 지역 21개 회원경제를 대상으로 디지털 헬스, 지역사회 통합돌봄, 원헬스(One Health) 등 다양한 보건 협력 주제를 논의하며, ‘지속 가능한 내일을 위한 모든 사람의 건강 보장’을 기본 주제로 진행된다.
### 주요 행사 및 논의 주제
행사는 정책 대화와 본회의로 구성되며, 국제기구와 산·학·연 전문가들이 연사 및 패널로 참여하여 각 회원경제와 구체적인 해결책을 모색할 예정이다.
#### 5일: 원헬스 협력 논의
원헬스의 핵심인 사람-동물-환경 보건 연계와 각 회원국의 원헬스 거버넌스 구축 현황, 부처 및 국경 간 협력 및 소통 방안 등의 정책 대화를 통해 통합적 접근 방법을 탐구한다.
#### 6일: 디지털 헬스 주제
디지털 헬스 중심의 의료기술 혁신과 인공지능을 활용한 시스템 구축이 논의된다. 의료기관 간 디지털 의료협력, 개인 맞춤형 건강관리, 정보보안 및 기술 안전성 등 보건 분야의 디지털 전환에 대한 과제를 집중적으로 다룬다.
#### 7일: 인구구조 변화와 지역사회 지원
지역완결형 의료서비스 체계 구축 및 노인의 지역사회 계속 거주(Aging in Place)를 지원하는 정책 방향을 논의하고, 저출생 문제 해결 및 가족 친화 정책을 위한 임신·출산·생식건강 지원방안, 인수공통감염병 대응 전략 등이 주요 의제가 된다.
#### 8일: 만성질환 및 여성 건강권 제고
암 검진 접근성 증대, 암 생존자 지원 정책, 만성질환 관리체계 고도화 등 통합적인 보건 전략을 논의한다. 이어서 자궁경부암 로드맵(2026~2030)을 갱신하며 생애주기별 정신건강 지원과 기후위협 대응 전략에 대해서도 다룬다.
### 기대 효과 및 아태지역 협력
정은경 복지부 장관은 이번 회의 결과가 9월 APEC 보건과경제고위급회의 및 10월 정상회의를 거쳐 아시아태평양 지역 내 보건 협력을 강화하고 지속가능한 건강 보장 확보를 위한 발판이 되기를 기대하고 있다.
이번 회의는 지역 내 보건 문제 해결을 위한 협력 증진과 회원경제 간 구체적인 정책적 진전을 목표로 하고 있다.
문의 사항은 보건복지부와 질병관리청으로 연락하면 된다.
원문보기
### APEC 최초 디지털·AI 장관회의, 인천에서 개최
2023년 9월 4일, 과학기술정보통신부는 인천 송도컨벤시아에서 **아시아태평양경제협력체(APEC) 디지털·AI 장관회의**를 처음으로 개최했다고 발표했습니다.
#### 주요 내용과 의의
이 회의는 APEC 회원국 21개 경제 블록의 주요 고위 관계자들이 참석한 가운데 진행됐으며, **AI와 디지털 전환**이라는 주제로 이룬 최초의 장관급 회의라는 점에서 큰 의의를 가집니다.
특히, 미국 백악관 과학기술정책실장(장관급)을 포함하여 중국, 일본 등 주요국의 고위 관계자들이 참여하여 AI·디지털 분야에 대한 높은 관심과 협력 의지를 보여줬습니다.
#### 회의 주제 및 논의 내용
이번 장관회의는 ‘모두의 번영과 지속가능한 성장을 위한 디지털·AI 전환’을 주제로, **혁신**, **연결**, **안전**이라는 세 가지 핵심 가치 하에 세션을 구성하여 논의가 이뤄졌습니다.
1. **혁신 활성화(1세션)**
– AI와 디지털 기술이 경제 생산성과 사회 문제 해결에 어떻게 기여할 수 있는지를 논의.
– 회원경제가 AI·디지털 정책 사례를 공유하며 **국제 협력의 중요성**을 강조.
2. **디지털 연결성 증진(2세션)**
– 디지털 전환의 혜택을 모든 지역 시민들이 느낄 수 있도록 **디지털 격차 해소**와 **커넥티비티 강화**에 초점.
– 차세대 통신 인프라와 AI 기반 클라우드 관련 투자 확대 필요성 공유.
3. **신뢰 기반 디지털 생태계 구축(3세션)**
– 딥페이크 및 허위정보 등 AI 관련 디지털 위협에 대한 대응 방안을 중점 논의.
– 모든 회원국이 협력해 신뢰성 있는 디지털 생태계 조성 필요성에 공감.
#### 장관선언문 채택
회의의 결과물로, 공동 비전을 담은 **APEC 장관선언문**이 채택되었습니다.
이 선언문은 글로벌 AI 경쟁이 심화되는 가운데, AI 선도국인 미국과 중국이 정책 방향에 합의했다는 점에서 중요한 성과로 평가됩니다. 앞으로 선언문은 **APEC 차원의 AI·디지털 협력을 구체화하는 이정표**로 활용될 전망입니다.
#### 그 밖의 관련 활동
– **디지털 위크 행사**: 장관회의와 함께 7월 28일부터 9월 6일까지 이어지는 APEC의 주요 디지털 행사로, 워크숍 및 정례 회의 등을 통해 AI·디지털 관련 심도 있는 논의가 진행 중입니다.
– **글로벌 디지털·AI 포럼**: 회의 결과를 확산하고 국내외 민관 협력을 강화하기 위해 9월 5일 쉐라톤 그랜드 인천 호텔에서 개최.
– **기업 전시회**: AI·디지털 기업들이 혁신 기술과 아이디어를 공유하는 장이 함께 마련됨.
#### 배경훈 장관의 메시지
배 장관은 “디지털 기술과 AI라는 새로운 물결에 대응하느냐가 우리의 미래를 좌우할 것”이라며, 이번 회의를 **‘모두의 AI’로 나아가는 협력의 이정표**로 삼겠다는 의지를 밝혔습니다.
원문보기
### 전국 의용소방대, 기록적인 집중호우 피해 농가에서 땀 흘리며 복구 작업
7월 26일, 전국적으로 낮 최고기온이 37℃까지 치솟은 가운데 충남 예산군 신암면의 한 멜론 농가에서 의용소방대원 및 소방공무원 91명이 집중호우로 피해를 입은 비닐하우스 복구 작업에 나섰다. 해당 농가의 비닐하우스 30개 동은 7월 16일부터 20일까지 평균 434㎜의 비에 잠겼으며, 이번 복구 작업은 오전 8시부터 시작해 세 시간 만에 완료되었다.
### **”화재 현장처럼 뜨거운 환경 속에서도”**
복구 작업이 진행된 비닐하우스 내부는 높은 온도로 인해 서 있기만 해도 숨이 막힐 지경이었다. 최근 기록적인 집중호우로 예산군은 특별재난지역으로 지정되었으며, 농가는 약 3억 원에 달하는 막대한 손실을 입었다. 농장주 구현숙 씨는 “30년 농사 경력 동안 이런 일을 처음 겪는다”며 노력해준 소방대원들에게 연신 감사를 표했다.
### **재난 복구 중심의 의용소방대**
의용소방대는 전국 약 9만 명의 대원으로 구성된 민간 자원 봉사 조직으로, 재난이 발생할 때마다 어디든 출동해 화재 진압, 구조 활동은 물론이고 이번과 같은 자연재해 복구 작업에도 투입된다. 충남 지역뿐 아니라 대전과 인근 지역 의용소방대도 이번 예산군 작업에 참여해 지역 간 협력이 두드러졌다. 대원들은 비닐하우스 안에서 멜론 덩굴 제거부터 농업 설비 철거 작업까지 척척 해내는 전문성을 보여주었다.
### **다양한 전문 의용소방대**
의용소방대는 특정 분야에 특화된 조직으로 운영되며, 중장비전문대, 드론 전문대, 수난 전문대 등이 대표적이다. 중장비 조작, 드론을 활용한 수색작업, 인명구조 등 다양한 전문 기술을 바탕으로 활동한다. 충남 의용소방대연합회에 따르면 2024년까지 여름철 풍수해와 같은 자연재해에 대비하는 사전 예방 활동과 더불어 적극적인 현장 대응 및 사후 복구에 집중할 계획이다.
### **봉사를 넘어선 자부심**
의용소방대원들은 따로 지급되는 제복과 직책을 통해 봉사와 희생 이상의 자부심을 느낀다고 밝혔다. 대전 동부소방서의 김동관 대원은 “제복을 입는 순간 책임감이 생긴다”고 언급했다. 전국 단위로 체계적으로 조직된 의용소방대는 지역사회의 회복력 강화와 긴급 상황에서도 빠른 대처를 가능케 하고 있다.
이번 의용소방대원의 활동은 망연자실한 농민들에게 큰 위로와 도움을 제공하며, 그들의 땀과 노력이 얼마나 중요한 역할을 하고 있는지를 보여준 사례로 남을 것이다.
원문보기
### 한-미 관세협상 타결 이후 대미 통상전략 논의…정부·업계 협력 다진다
산업통상자원부는 4일 김정관 산업통상자원부 장관 주재로 서울 대한상공회의소에서 경제단체, 업종별 협회, 학계 등이 참석한 가운데 대미 통상전략 라운드 테이블을 개최했다고 밝혔습니다. 이번 회의는 지난달 30일 타결된 **한-미 관세협상**의 결과를 공유하고, 국내 산업 및 기업의 수출과 업종별 영향에 대한 업계 의견을 청취하기 위해 마련되었습니다.
—
### **한-미 관세협상의 의미**
김정관 장관은 이번 협상 타결로 “우리 기업의 단기적 수출 불확실성 해소와 주요국 대비 불리하지 않은 경쟁 여건을 확보했다”고 평가했습니다. 특히 **조선·자동차·반도체·바이오**와 같은 전략산업 분야에서 미국 측과 협력을 강화하고, 이를 새로운 시장 진출의 기회로 삼겠다는 포부를 밝혔습니다.
—
### **정부의 후속지원 대책**
김 장관은 기업 지원을 위해 다음과 같은 후속대책을 추진하겠다고 강조했습니다:
1. **미 관세조치 대응**
– 수출 애로 해소와 대체시장 진출 지원
– 세제와 자금 지원 방안 마련
2. **중장기적 전략**
– 근원적 산업 경쟁력을 강화하는 전략 추진
회의에 참석한 업계와 경제단체 대표들은 이번 관세협상 타결을 환영하며, 취약업종에 대한 지원 강화와 **대미 투자 패키지 운용 방안** 마련에 대한 정부의 적극적인 역할을 요청했습니다.
—
### **경제계와의 적극 소통**
김 장관은 이날 회의 이후 **대한상공회의소**와 **한국경영자총협회**를 각각 방문해, 최태원 대한상의 회장 및 손경식 경총 회장과 첫 만남을 가졌습니다. 이들은 미 관세 대응, 노동조합법 및 상법 등 경제계 주요 현안에 대해 깊이 논의하며, 기업들의 목소리가 실제 논의 과정에 반영될 수 있도록 긴밀히 협력하기로 약속했습니다.
—
### **향후 계획**
정부는 **”국익 최우선 원칙”**에 따라 대미 통상현안을 안정적으로 관리하고, 업계와 지속적으로 소통하며 협상 관련 후속조치를 차질 없이 수행하겠다는 방침입니다.
**문의:**
– 통상정책국 통상정책총괄과 044-203-5622
– 미주통상과 044-203-5651
*자료 제공: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)*
원문보기
### 광복 80주년 맞아 ‘관광으로 기억하는 광복’ 행사 개최
**문화체육관광부(이하 문체부)**는 한국관광공사, 하나은행과 함께 **광복 80주년을 기념**하여 8월 관광 성수기와 연계한 **’관광으로 기억하는 광복 80주년’ 행사**를 진행한다고 4일 밝혔다. 이번 행사는 광복의 의미를 되새기고 이를 관광으로 즐기며 기억할 수 있는 기회를 제공하는 데 초점을 맞췄다.
—
### 광복 주간(8월 11~17일) 주요 프로그램
1. **’한국관광 100선’ 광복 관련 관광지 방문 행사**
– 독립운동의 의미를 느낄 수 있는 **광복 관련 관광지 13곳**을 방문한 선착순 참여자에게 **’진관사 태극기’ 디자인의 광복 기념 자석(마그넷)**을 증정한다.
– 현장에서 인증 스탬프를 찍으면 도장당 기념 마그넷 1개 지급.
2. **’나만의 광복 여행계획’ 공유 이벤트**
– 여행 계획을 **’대한민국 구석구석’ 웹사이트**에 공유하고, 관광지 방문 인증 시 추첨으로 **태극기를 두른 ‘호종이’ 봉제 인형 키링**을 증정한다.
3. **광복 관광지와 인근 명소 연계 활성화**
– 지역 관광지와 함께 즐길 수 있는 다양한 여행 계획을 추천.
—
### 하나은행 협업 광복 기념행사(8월 8일~9월 7일)
– 행사 기간 중 방문한 ‘한국관광 100선’ 및 **광복 관련 관광지 13곳**의 방문자에게 **하나은행 가산금리 쿠폰(+2.0%p)** 제공.
– 추첨으로 지역 관광시설 이용권, 외식상품권, 주유 상품권, 편의점 상품권 등 다양한 혜택을 받을 수 있는 기회 제공.
– 특히, **광복 관련 관광지 인증 완료 방문자**의 경우, 상품 당첨 확률 2배로 증가.
—
### 행사 취지와 기대 효과
김정훈 문체부 관광정책국장은 “이번 행사는 기존의 엄숙한 보훈행사 분위기에서 벗어나 관광이라는 새로운 방식을 통해 광복의 의미를 기억하고, 순국선열의 희생을 되새기는 동시에 지역관광도 활성화하는 데 목표를 두고 있다”고 밝혔다.
이 행사에 대한 자세한 내용은 **문체부 관광정책국 국내관광진흥과(044-203-2852)** 또는 **한국관광공사 국민관광마케팅팀(033-738-3416)**에 문의하면 된다.
—
행사에 대한 더 자세한 내용 및 참여 방법은 **’대한민국 구석구석’ 공식 홈페이지(korean.visitkorea.or.kr)**에서 확인할 수 있다. 광복 80주년에 특별한 여행으로 민족의 역사를 되새길 수 있는 뜻깊은 기회가 될 것으로 기대된다.
원문보기
### 여름철 가족 나들이에 딱! 국립공원공단 추천 걷기 좋은 7대 코스
환경부 산하 국립공원공단이 여름철을 맞아 가족과 함께 건강하게 걸으며 더위를 피할 수 있는 ‘여름철 걷기 좋은 국립공원길 7선’을 선보였습니다. 이 코스들은 완만한 경사와 풍성한 그늘, 그리고 인근의 다양한 지역 명소들까지 더해져 가족 단위 나들이객에게 적합한 선택지가 됩니다.
—
### **1. 태백산국립공원 하늘전망대 탐방로**
– **특징**: 평균 해발 900m 이상 고지대에 위치해 시원한 기온 유지. 휠체어와 유모차도 다닐 수 있는 평탄한 길.
– **인근 명소**: 애니메이션 동물원과 스카이 미끄럼틀 같은 가족 체험시설 제공.
—
### **2. 오대산국립공원 전나무숲길**
– **특징**: 200년 이상 된 전나무들이 줄지어 있어 무장애탐방로로 운영.
– **특별한 경험**: 월정사로 이어지는 사색의 길과 숲속 동물과의 만남.
– **인근 명소**: 진부전통시장의 야시장 체험.
—
### **3. 북한산국립공원 송추계곡~울대습지길**
– **특징**: 계곡의 물줄기와 숲이 어우러진 도심형 피서 코스.
– **체험 포인트**: 송담폭포를 지나 생태 복원된 울대습지에서 ‘명탐정 레인저’ 채팅로봇으로 자연 체험 가능.
– **인근 명소**: 장욱진 미술관, 마장호수 출렁다리.
—
### **4. 경주국립공원 남산 삼릉숲길**
– **특징**: 신라시대 삼릉과 소나무숲이 조화된 문화·자연 탐방길.
– **추가 즐길 거리**: 계곡 내 불상 유적, 월정교와 남천 징검다리의 야경.
—
### **5. 팔공산국립공원 수태골 탐방로**
– **특징**: 계곡, 숲, 국가유산이 어우러진 힐링 코스.
– **탐방 재미**: 각종 표석, ‘거연천석’ 서예작품, 수태골폭포.
– **인근 명소**: 동촌유원지 오리배, 서문시장 야시장의 대구 향토음식.
—
### **6. 태안해안국립공원 솔모랫길(해변길 4코스)**
– **특징**: 몽산포해변에서 청포대 자라바위까지 이어지는 곰솔림 해변 산책로.
– **색다른 경험**: 독살 어업 관찰, 백사장 수산시장과 신선한 해산물.
—
### **7. 변산반도국립공원 내소사 전나무숲길**
– **특징**: 400년 된 전나무 터널로 이어진 숲길.
– **고즈넉함 체험**: 내소사와 국가지정을 받은 대웅보전, 괘불탱 등 역사적인 유산 탐방.
– **인근 명소**: 부안청자박물관에서 고려청자 체험.
—
### **지역 관광과의 연계 효과**
이 코스들 가까이에는 전통시장, 수산시장, 국가유산 등 지역 명소들이 인접해 있어 탐방은 물론, 그 지역만의 매력도 함께 즐길 수 있습니다. 이러한 연계는 국립공원 탐방객 유치뿐만 아니라 지역경제 활성화에도 기여합니다.
국립공원공단 주대영 이사장은 “이번 여름철 추천 코스는 자연 속에서 휴식을 취하며 가족 간의 소중한 추억을 만들기에 이상적인 장소”라고 전하며, “지역 관광 활성화를 위한 시너지 효과도 기대한다”고 말했습니다.
다가오는 여름, 소중한 사람들과 함께 시원한 국립공원길에서 특별한 추억을 만들어 보세요!
원문보기
### 행정안전부, 경찰국 폐지를 위한 직제 개정 착수
행정안전부는 이재명 대통령의 공약 이행의 일환으로, 경찰국 폐지를 목표로 직제 및 직제 시행규칙 개정 절차에 착수했다고 1일 발표했습니다. 이는 그간 논란이 되어온 경찰조직의 민주적 독립성과 중립성을 강화하기 위한 정부의 정책적 조치로 풀이됩니다.
#### 8월 말까지 개정 완료 예정
행정안전부는 ‘행정안전부와 그 소속기관 직제(대통령령)’ 및 ‘행정안전부와 그 소속기관 직제 시행규칙(부령)’ 개정안을 마련했으며, 오는 8월 말까지 모든 개정 절차를 마칠 계획입니다. 구체적으로는 8월 4일부터 11일까지 입법예고 기간을 거친 후, 관계기관 의견조회, 차관회의, 국무회의 등의 과정을 통해 최종 확정될 예정입니다.
#### 국정기획위 선정 과제의 일환
이번 개정안은 국정기획위원회에서 경찰국 폐지를 신속추진 과제로 선정한 데 따른 후속 조치라고 행정안전부는 설명했습니다. 윤호중 행정안전부 장관은 “경찰국 폐지는 경찰의 중립성을 보장하고 민주적 통제를 강화하기 위한 필수 과제”라며 개정의 중요성을 강조했습니다. 이어 “국정기획위원회에서 진행 중인 국가경찰위원회 실질화 방안 논의에도 적극 협조하겠다”고 덧붙였습니다.
#### 국민의견 수렴: 참여 방법
개정안 의견 제출은 국민참여입법센터(http://opinion.lawmaking.go.kr)를 비롯해 일반 우편, 전자우편, 팩스를 통해 가능합니다. 입법예고와 관련된 자세한 사항은 국민참여입법센터와 행정안전부의 관보를 통해 확인할 수 있습니다.
#### 참고 및 문의
이번 직제 개정안에 대한 자세한 내용은 행정안전부 기획조정실 성과관리담당관(044-205-1436)을 통해 문의 가능합니다.
> **관련기사 사진 설명:** 2022년 8월 1일 촬영된 정부서울청사 내 경찰국 사무실 (사진 출처: 연합뉴스, 무단 전재-재배포 금지)
이번 조치는 경찰의 독립성을 보장하고 민주적 통제를 강화하려는 정부의 의지를 보여주는 행보로 주목받고 있습니다.
원문보기
### 폐렴구균 20가 백신, 국가예방접종사업 새로 도입
질병관리청은 오는 10월 1일부터 **폐렴구균 20가 단백결합백신(PCV20)**을 국가예방접종사업(NIP)에 새로 포함하여 생후 2개월 이상의 소아청소년에게 예방접종을 실시한다고 밝혔습니다. 이 조치는 폐렴구균에 의한 **중이염, 폐렴, 수막염 등 다양한 질환**을 예방하고, 특히 면역력이 약한 소아를 침습성 감염(IPD)으로부터 보호하기 위해 마련된 것입니다.
—
### 기존 백신과의 차별성
현재 국가예방접종사업에서는 **PCV13**(13가 단백결합백신)과 **PCV15**(15가 단백결합백신)이 지원되고 있습니다. 새로 도입되는 **PCV20**은 PCV15에 포함된 혈청형 외에도 추가로 **8, 10A, 11A, 12F, 15B** 등 5종을 포함해 총 **20종의 폐렴구균 혈청형**을 예방할 수 있습니다. 이는 지난해 식품의약품안전처에서 허가를 받은 이후, 백신의 안전성과 비용-효과성 등을 종합 검토한 결과 도입이 결정되었습니다.
—
### 접종 일정 및 교차접종 지침
소아의 접종 일정은 기존과 동일하게 **생후 2, 4, 6개월에 접종** 후, **12~15개월에 추가 접종**을 진행합니다. 특히 **PCV13**으로 접종을 시작한 어린이는 **PCV20으로 교차접종**이 가능하지만, **PCV15**로 접종을 시작한 경우 동일한 백신으로 일정을 완료할 것을 권장합니다.
—
### 혜택 확대: 고위험군 소아청소년 및 연령 상한 조정
폐렴구균 감염에 취약한 **고위험군 소아청소년**(예: 면역 저하, 만성질환, 인공와우 이식 수행자)도 **PCV20 접종**을 지원받을 수 있습니다. 또한, **고위험군 소아청소년의 지원 연령 상한**을 기존 **12세에서 18세**로 확대하여 더 많은 대상에게 혜택이 돌아가도록 하였습니다.
—
### 세부 안내 및 접종 기관 공개
PCV20 접종 관련 상세한 사항은 **9월 내** 안내될 예정이며, **10월 1일부터 접종이 가능한 의료기관** 목록은 예방접종 도우미 누리집([바로가기](https://nip.kdca.go.kr/irhp/index.jsp))에서 확인할 수 있습니다.
—
### 질병관리청의 입장
임승관 질병관리청장은 “새로운 PCV20 도입으로 인해 더 많은 혈청형으로부터 소아청소년을 보호할 수 있게 되었으며, 이를 통해 국가가 감염병 예방에 대한 보장성을 더욱 강화해 나갈 것”이라고 강조했습니다.
—
### 문의처
관련 사항에 대한 문의는 **질병관리청 의료안전예방국 예방접종관리과**(043-719-8365, 8395)로 연락할 수 있습니다.
질병관리청의 이번 정책은 폐렴구균 예방 백신을 보다 폭넓게 도입함으로써 소아청소년의 건강을 보호하고 더 효과적인 감염병 예방 체계를 구축하려는 노력으로 평가받고 있습니다.
원문보기
### 기록적 폭염 속, 소방청 ‘폭염119안전대책본부’ 운영 및 현장 소통 강화
최근 기상청에서 발표한 폭염과 열대야 일수가 기온 역대 최고치를 기록한 가운데, 소방청은 국민 보호와 소방 대원의 안전 확보를 위해 적극적인 대책을 마련하고 있다. 소방청은 지난 14일부터 9월 40일까지 총 79일간 ‘폭염119안전대책본부’를 운영하며 폭염 대응 활동을 강화한다고 밝혔다.
#### 전국 소방관서 현장 소통 진행
소방청은 2주간(7월 28일~8월 12일)에 걸쳐 전국 16개 시도의 소방관서를 방문하며 현장의 목소리를 직접 청취하고 개선사항을 수렴하는 ‘전국 소방관서 안전관리 현장소통’을 추진 중이다. 이를 통해 소방 대원의 안전 확보 실태를 확인하고 필요한 제도 개선을 모색할 예정이다.
#### 핵심 폭염 대책
– **냉방 보조물품 지급**: 얼음조끼와 정제염 등 폭염 대비 물품을 현장 대원들에게 제공.
– **현장 활동시간 조정**: 활동 제한을 통해 열사병 등 온열질환 예방.
– **회복 및 휴식시설 운영**: 이동형 회복시설과 적절한 휴식 공간 배치.
– **안전장비 점검**: 활동 중 발생할 수 있는 2차 사고 예방을 위한 준비 강화.
#### 국민 생활 밀착형 서비스 확대
소방청은 전국 1660대의 구급차와 1429대의 소방펌프차를 ‘폭염구급대’로 운영 중이며, 이를 통해 지금까지 1962명의 온열질환자를 응급처치 후 병원으로 이송했다. 또한 취약계층의 거주지와 축사, 도로변에 하루 평균 440톤 이상의 살수·급수 지원을 실시하여 국민 안전과 편의를 도모하고 있다.
#### 현장 소통과 제도 개선의 중요성
박근오 소방청 119대응국장은 “폭염 속에서도 소방 대원의 안전이 보장되어야 국민의 생명을 지킬 수 있다”며 이번 현장 소통이 정책 개선의 중요한 기초가 될 것이라고 강조했다. 소방청은 현장의 대응 여건과 필요사항을 면밀히 검토해 체계적인 지원책을 마련할 예정이다.
소방청의 이번 폭염 대책은 기록적인 무더위에서 대원의 안전과 국민 보호를 동시에 실현하기 위한 발 빠른 대응이며, 국민들에게 신뢰받는 핵심 기관으로서의 역할을 강화하고 있다.
원문보기
### 정책 바로보기: 고속도로 건설 예산 및 소비쿠폰 불법 거래 문제
#### 1. 고속도로 건설 예산 집행에 대한 오해
최근 언론에서 일부 고속도로 건설사업 예산이 전혀 집행되지 않았다는 지적이 제기되었습니다. 이에 대해 **국토교통부**는 아래와 같이 반박했습니다:
– **예산 집행 과정**
고속도로 건설사업 예산은 노선별로 사업 진행 상황에 맞춰 정해진 절차에 따라 사용됩니다. 따라서 ‘예산이 묻혔다’는 것은 정확하지 않은 표현이며, 실제로 예산은 필요한 사업에 배정되어 사용되었다는 것입니다.
– **부득이한 예산 조정 이유**
최근 건설 공사 단가가 급증하면서, 공사비용의 적정규모를 재검토하는 과정이 추가되었다고 설명했습니다. 이는 예산을 효율적으로 활용하고 사업 목표를 달성하기 위한 정책적 검토라고 밝혔습니다.
– **향후 계획**
국토교통부는 관계기관과 협력해 예산 집행의 투명성과 효율성을 강화하고 고속도로 건설사업의 정상적인 진행을 위해 최선을 다하겠다고 약속했습니다.
#### 2. 소비쿠폰 불법 거래와 단속 강화
**민생회복 소비쿠폰**은 경제활성화를 위해 지급된 정책적 지원금입니다. 그러나 일부 중고거래 플랫폼과 개인들에 의해 불법 판매 또는 유통 사례가 발생하며, 이에 대한 단속이 강화되고 있습니다. 주요 사례와 처벌 내용을 정리했습니다:
– **불법 거래 사례**
1. **카드 결제 후 현금 제공**
소비쿠폰으로 결제 후 실제 음식을 제공하지 않고, 소비자에게 현금을 지급한 경우.
_처벌: 3년 이하 징역 또는 2천만 원 이하 벌금._
2. **허위 매출로 보조금 편취**
소비 없는 거래를 만들어 남은 차액을 편취한 경우.
_처벌: 10년 이하 징역 또는 2천만 원 이하 벌금._
3. **쿠폰 할인가로 판매 후 잠적**
소비쿠폰 저렴하게 판매하겠다고 광고 후 실물 쿠폰을 전달하지 않은 경우.
_처벌: 10년 이하 징역 또는 2천만 원 이하 벌금._
4. **쿠폰 카드 양도**
쿠폰 카드 실물을 금액의 일정 수준을 받고 양도한 경우.
_처벌: 5년 이하 징역 또는 3천만 원 이하 벌금._
– **소비쿠폰 거래 위험성**
소비쿠폰은 거래 대상이 아니며, 이를 사고파는 행위는 명백한 불법으로 간주됩니다. 가능한 법적 처벌이 심각하므로 이를 유통하거나 판매하려는 행동은 반드시 자제해야 합니다.
### 결론
고속도로 건설 예산에 대한 오해는 정책적 또는 기술적 이유가 포함된 절차의 일부일 뿐이며, 국토부가 이를 효율적으로 관리하고 있다고 밝혔습니다. 한편 민생회복 소비쿠폰의 불법 거래 문제는 소비자들의 각별한 주의가 요구됩니다. 올바른 정책 활용과 준법정신이 필요합니다.
[자세한 정책 정보는 KTV 국민방송 홈페이지(www.ktv.go.kr)에서 확인하세요.]
원문보기
### 중소벤처기업부, 글로벌펀드 운용사 13곳 선정 및 2조 4000억 원 규모 펀드 조성 발표
중소벤처기업부가 올해 글로벌펀드 운용사 13곳을 선정하고, 이를 통해 2조 4000억 원 규모의 펀드를 새롭게 조성할 계획이라고 3일 발표했습니다. 글로벌펀드는 해외 우수 벤처캐피털이 운영하는 펀드에 모태펀드가 출자하며, 이를 통해 출자금 이상을 한국기업에 투자하도록 의무화한 사업입니다. 이 사업은 2013년 시작돼 지금까지 74개 펀드, 총 12조 3000억 원 규모로 운영되며, 한국 벤처·스타트업에 중요한 투자 자금으로 활용됐습니다.
### 올해 글로벌펀드 주요 특징:
1. **출자예산 증액**: 역대 최대 규모인 1700억 원으로 확대.
2. **분야 다변화**: 기존 일반 분야 외에도 AI, 기후테크, 세컨더리 분야 신설.
3. **지역 다양화**: 미국, 프랑스, 일본, 싱가포르, 대만 등 전 세계 6개국의 벤처캐피탈이 포함.
### 역대 최대 규모의 펀드 조성
올해 조성될 글로벌펀드는 모태펀드 출자를 통해 최대 2조 4000억 원 규모로 결성되며, AI펀드만으로도 약 1조 원이 투입될 예정입니다. 또한, 한국기업 의무 투자금액은 사상 최대치인 2700억 원 이상이 될 것으로 보입니다.
### 선정된 글로벌펀드 운용사
운용사 선정은 펀드결성 가능성, 투자 전문성, 국내 벤처투자 생태계 기여도를 중심으로 이루어졌으며, 최종적으로 미국의 TTCP, 프랑스의 Jolt Capital, 일본의 DCI Partners 등 13곳이 선정되었습니다. 이들은 일반 분야 10곳, AI 1곳, 기후테크 1곳, 세컨더리 1곳으로 구성되어 있습니다.
### 글로벌 네트워크와 한국 스타트업의 성장 기회
한성숙 중소벤처기업부 장관은 글로벌펀드가 단순 투자 유치를 넘어 글로벌 투자 네트워크에 연결될 수 있다는 점에서 한국 스타트업에 중요한 기회가 될 것이라고 강조했습니다. 또한, 중기부는 한국 벤처·스타트업의 해외 진출과 투자 유치를 지원하기 위해 글로벌펀드를 지속적으로 확대해나갈 계획을 밝혔습니다.
### 운용사 의무사항과 일정
선정된 운용사는 공고 후 6개월 이내에 펀드를 결성해야 하며, 필요시 최대 6개월 연장이 가능합니다. 글로벌펀드 선정 결과는 오는 5일부터 한국벤처투자 누리집에서 확인할 수 있습니다.
이번 글로벌펀드 조성은 한국 스타트업의 성장 및 글로벌 시장 진출에 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다. AI, 기후테크 등 미래 핵심 분야에 대한 투자 확대 역시 주목할 만합니다.