세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
[과학기술정보통신부]구혁채 1차관, 청년 과학기술인이 성장하는 대학 연구현장 방문
요약보기
한국어 과학기술정보통신부가 다양한 과학기술인과 소통하고 현장중심 정책을 실현하기 위해 새롭게 시작한 「사업 공감118」의 첫 일정으로 경희대학교를 방문했습니다.
이번 방문에서는 학문적 도전으로 세계적인 성과를 이룬 박은정 교수의 연구실을 찾아 청년연구자들과 간담회를 통해 인재성장 정책에 대한 의견을 청취했습니다.
총평 청년 연구자들의 목소리를 반영한 정책이 과학기술 인재 양성 및 발전에 실질적 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Science and ICT visited Kyung Hee University as the first step of its new initiative, “Project 118,” which aims to implement field-based policies through communication with diverse scientists and engineers.
During this visit, they explored the lab of Professor Park Eun-jung, who rose to global prominence from being a latecomer in academia, and listened to the opinions of young researchers regarding talent development policies.
Summary Policies reflecting the voices of young researchers are expected to provide significant support for nurturing and advancing scientific talent.
日本語 科学技術情報通信部が、現場中心の政策を実現するための新しい試み「事業共感118」の初歩として、慶熙大学を訪問しました。
今回の訪問では、遅咲きの学者から世界的研究者となったパク・ウンジョン教授の研究室を視察し、若手研究者たちと人材育成政策について話し合いました。
総評 若手研究者の意見を反映した政策は、科学技術分野の人材育成と発展に実質的な貢献をすることが期待されます。
中文 科学技术信息通信部以与科学技术人员沟通为目标,启动了「项目共感118」新计划,并首次访问了庆熙大学。
访问期间,考察了从职业中断到成长为世界顶级研究者的朴恩贞教授的实验室,并与青年研究人员座谈,听取了关于人才培养政策的意见。
总评 反映青年研究人员声音的政策,预计将对科学技术人才的培养与发展提供实质支持。
Italiano Il Ministero della Scienza e delle TIC ha visitato l’Università Kyung Hee come primo passo della nuova iniziativa “Progetto 118,” finalizzata a realizzare politiche basate sul confronto con vari scienziati e tecnici.
Durante la visita, hanno esplorato il laboratorio della Professoressa Park Eun-jung, cresciuta da autodidatta a ricercatrice di fama mondiale, ascoltando le opinioni dei giovani ricercatori sulle politiche di sviluppo dei talenti.
Valutazione Le politiche che integrano le opinioni dei giovani ricercatori hanno il potenziale di sostenere concretamente la formazione e lo sviluppo dei talenti scientifici.
[국토교통부]강희업 차관, "폭염 속 택배 종사자 안전관리 최우선"
요약보기
한국어 강희업 국토부 제2차관은 택배 종사자들의 폭염 피해 방지를 위해 안전 관리에 힘쓰겠다고 밝혔습니다.
구체적으로 휴게시간 보장, 무더위 쉼터 설치 등 근로 여건 개선 정책을 추진하겠다는 계획입니다.
총평 택배 기사들의 과로와 건강 우려를 줄이고, 더운 여름에도 안정적으로 서비스를 유지할 수 있는 환경이 기대됩니다.
English Vice Minister Kang Hui-eop of the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport emphasized prioritizing the safety of delivery workers during heatwaves.
Measures include ensuring rest breaks and setting up cooling shelters to improve working conditions.
Summary This policy aims to reduce overwork and health risks for delivery workers while maintaining stable delivery services during hot summers.
日本語 韓熙業国土交通部第2次官は、猛暑の中での宅配従事者の被害防止のため、安全管理に注力すると述べました。
具体的に、休憩時間の確保や避暑施設の設置など、労働環境改善政策を進める計画です。
総評 この施策により、労働者の健康リスクが軽減され、夏の酷暑でも宅配サービスを安定して提供できる環境が期待されます。
中文 国土交通部第二次官姜熙业表示,将全力确保快递从业者在酷暑中的安全管理。
具体举措包括保障休息时间、设置避暑场所等以改善工作条件。
总评 此项政策有望减轻从业者健康风险,并在炎热夏季实现服务的稳定提供。
Italiano Il Vice Ministro Kang Hui-eop del Ministero dei Trasporti ha dichiarato di voler dare priorità alla sicurezza dei lavoratori delle consegne durante le ondate di caldo.
Le misure prevedono garanzie per le pause di riposo e l’installazione di aree di refrigerio per migliorare le condizioni lavorative.
Valutazione Questo piano potrà contribuire a ridurre i rischi per la salute dei lavoratori e garantire la continuità del servizio durante le estati calde.
[국민권익위원회]"매년 사라지는 페이·머니만 529억 원" 소멸시효 안내 강화로 이용자 권익 지킨다.
요약보기
한국어 국민권익위는 선불전자지급수단 소멸시효 안내 의무화를 포함한 이용자 권익 보호 방안을 발표했습니다.
소멸시효 만료 1년 전부터 안내를 강화하고, 관련 정보를 명확히 제공하며, 소멸된 잔액을 공익사업에 활용하는 방안도 제안했습니다.
총평 이번 조치는 잔액 만료로 인한 피해를 예방하고, 이용자 권리를 보호하며, 잔액 활용의 공익적 가치를 제고하는 데 도움이 될 것으로 보입니다.
English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission unveiled measures to protect users of prepaid electronic payment systems, including mandatory notifications about expiration periods.
The plan ensures users are informed one year before expiration, provides clear information, and proposes using expired balances for public projects.
Summary This initiative aims to prevent user losses from expired balances, safeguard rights, and maximize the social value of unused funds.
日本語 国民権益委員会は、前払い型電子決済手段の時効通知を義務化する利用者権益保護策を発表しました。
時効の1年前から通知強化、情報提供の明確化、そして未使用残高の公益事業への活用を提案しています。
総評 この方針は未使用残高の喪失防止や利用者権利保護、残高の社会的活用価値向上に寄与すると期待されます。
中文 国民权益委员会发布了保护预付电子支付工具用户权益的方案,包括强制通知有效期等措施。
方案要求在有效期到期前一年加强通知,明确相关信息,并建议将未使用余额用于公益项目。
总评 此举有望防止用户因余额到期受损,增强权益保护,并提高余额的公共价值。
Italiano La Commissione per i Diritti Civili ha annunciato misure per proteggere gli utenti dei sistemi di pagamento elettronico prepagati, inclusa l’obbligatorietà di notificare la scadenza.
Il piano rafforza le notifiche un anno prima della scadenza, rende chiara l’informazione e propone di utilizzare i saldi scaduti per progetti pubblici.
Valutazione Questa iniziativa mira a prevenire perdite agli utenti, proteggere i loro diritti e massimizzare il valore sociale dei fondi inutilizzati.
[외교부]외교장관, 미 상원 군사·외교위원장 면담
요약보기
한국어 조현 외교부 장관은 취임 직후 미국을 방문해 미 상원 군사위원장과 외교위원장을 만나 신정부의 국정철학과 대외정책을 설명하고, 한미동맹과 북핵 문제 등 주요 현안을 논의했습니다.
이번 면담을 통해 양국은 관세 합의를 포함한 경제, 안보, 과학기술 협력을 전략적으로 강화하고 상호 신뢰를 재확인했습니다.
총평 이번 외교 활동은 한미 동맹을 안보뿐 아니라 경제 및 기술 분야로 확장해 미래에 대비하려는 노력으로 평가됩니다.
English Minister of Foreign Affairs Cho Hyun visited the United States shortly after taking office to meet with the Senate’s Committee on Armed Services and Foreign Relations chairs.
They discussed South Korea’s new foreign policy, the U.S.-South Korea alliance, and pressing issues such as North Korea’s nuclear threat, while agreeing to strengthen economic and technological ties.
Summary This visit signifies efforts to broaden the U.S.-South Korea alliance into economic and technological dimensions for future challenges.
日本語 チョ・ヒョン外交部長官は就任直後にアメリカを訪問し、上院軍事委員長と外交委員長に新政府の国政哲学と外交政策を説明しました。
両国は関税合意を含む経済、安全保障、科学技術面での協力を強化し、信頼関係を再確認しました。
総評 この外交活動は米韓同盟を多方面に拡張し、未来の課題に備える努力として評価されます。
中文 韩国外交部长赵贤就职后首次访问美国,会见参议院武装力量委员会和外交关系委员会主席,解释新政府的治国哲学与外交政策。
双方围绕韩美同盟、北核问题等核心议题深入交流,并同意在经济、安保和科技领域进一步合作。
总评 此次访问为韩美同盟注入新活力,并扩展到经济和技术层面的战略合作。
Italiano Il Ministro degli Esteri Cho Hyun ha visitato gli Stati Uniti dopo la sua nomina per incontrare i presidenti delle commissioni senatoriali per i servizi armati e le relazioni estere.
Durante gli incontri, i due paesi hanno discusso l’alleanza USA-Corea del Sud e altre questioni critiche, concordando di rafforzare la collaborazione economica e tecnologica.
Valutazione Questa visita rappresenta uno sforzo per ampliare l’alleanza bilaterale agli ambiti economici e scientifici per affrontare le sfide future.
[식품의약품안전처]지속되는 폭염, 식중독 예방수칙 준수 당부
요약보기
한국어 지속되는 폭염 속에서 정부는 식중독 예방을 위한 생활 속 위생수칙 준수를 당부했습니다.
특히 음식물 보관, 조리 및 손 씻기와 같은 기본 수칙을 철저히 지킬 것을 강조하며, 고온 다습한 환경에서 식중독 발생 위험이 증가한다는 점을 지적했습니다.
총평 폭염에는 음식물 보관과 섭취에 각별히 주의해야 하며, 간단한 위생 행동이 건강을 지키는 데 큰 도움이 될 수 있습니다.
English Amid the ongoing heatwave, the government has urged citizens to follow hygiene guidelines to prevent food poisoning.
Emphasizing the importance of proper food storage, cooking, and handwashing, it warned that high temperatures and humidity increase the risk of foodborne illnesses.
Summary During heatwaves, careful handling and storage of food are crucial, as simple hygiene practices can significantly safeguard public health.
日本語 継続する猛暑の中、政府は食中毒予防のための衛生指導を守るよう呼びかけました。
特に食品の保管、調理、手洗いなどの基本的な衛生習慣の徹底を強調し、高温多湿の環境で食中毒のリスクが上がることを指摘しました。
総評 猛暑の時期には食品管理が大切で、日常の衛生が健康を守る重要なカギとなります。
中文 在持续的高温下,政府敦促民众遵守预防食物中毒的卫生守则。
特别强调了食品储存、烹饪和手部清洁的重要性,并警告高温高湿环境会增加食物中毒的风险。
总评 高温天气下,食品储存和个人卫生至关重要,可以显著降低健康风险。
Italiano Con l’ondata di caldo in corso, il governo ha esortato i cittadini a seguire le norme igieniche per prevenire intossicazioni alimentari.
Ha sottolineato l’importanza di conservare, cucinare correttamente i cibi e lavare bene le mani, poiché alte temperature e umidità aumentano i rischi.
Valutazione Durante il caldo estremo, prestare attenzione alla gestione degli alimenti e all’igiene personale è fondamentale per salvaguardare la salute.
[외교부]美 허드슨연구소 간담회(7.31.) 결과
요약보기
한국어 조현 외교부 장관이 방미 중 허드슨연구소 회장단과 간담회를 열어 신정부 외교정책과 한미동맹 발전 방안에 대해 논의했습니다.
조 장관은 한미동맹을 ‘미래형 포괄적 전략동맹’으로 발전시키고자 한다고 밝혔으며, 허드슨연구소의 지속적인 협력을 요청했습니다.
월터스 회장은 한미동맹 강화를 위한 협력 가능성을 확인하고 연구소의 적극적인 지원을 약속했습니다.
총평 이번 논의는 한미동맹의 다양하고 심화된 분야에서 협력 기회를 확대하는 계기가 될 것으로 보입니다.
English Minister Cho Hyun of the Ministry of Foreign Affairs held a meeting with the leadership of the Hudson Institute during his visit to the U.S. to discuss South Korea’s new foreign policy and ways to enhance the ROK-U.S. alliance.
Minister Cho emphasized advancing the alliance into a “future-oriented comprehensive strategic alliance” and sought the institute’s continued support.
President Walters welcomed Minister Cho’s visit, highlighting the alliance’s potential in areas like security, AI, and energy and pledged active support.
Summary This meeting is expected to open new opportunities to deepen the ROK-U.S. alliance across various emerging fields.
日本語 韓国のチョ・ヒョン外交部長官は、米国訪問中にハドソン研究所の会長団と会談し、新政府の外交政策及び韓米同盟発展策について議論しました。
チョ長官は、韓米同盟を「未来型包括的戦略同盟」へと強化する計画を明らかにし、研究所の引き続きの支援を求めました。
ウォルターズ会長は、同盟の強化における協力分野の可能性を示し、研究所の積極的な支援を約束しました。
総評 本会談は、韓米同盟のさまざまな新分野における協力を促進する重要な契機となるでしょう。
中文 外交部长赵贤在访美期间与哈德森研究所领导层会面,讨论了韩国新政府的外交政策以及韩美同盟发展的路径。
赵部长表示将推动韩美同盟发展为“面向未来的全面战略同盟”,并请求研究所持续支持该联盟。
沃尔特斯承诺积极推动在包括安全、AI及能源等领域的合作潜力,并支持具体合作方案的开发。
总评 此次会议有望为深化韩美同盟及探索新合作领域带来良好契机。
Italiano Il Ministro degli Esteri Cho Hyun ha incontrato la leadership dell’Hudson Institute durante la sua visita negli Stati Uniti per discutere della nuova politica estera del governo sudcoreano e delle modalità per rafforzare l’alleanza ROK-USA.
Il Ministro Cho ha sottolineato l’intenzione di far evolvere l’alleanza in una “alleanza strategica globale e orientata al futuro” e ha richiesto il continuo supporto dell’istituto.
Il Presidente Walters ha promesso un supporto attivo per esplorare opportunità di cooperazione in ambiti come sicurezza, AI ed energia.
Valutazione Questo incontro potrebbe favorire l’ampliamento della cooperazione nell’ambito dell’alleanza ROK-USA in settori strategici emergenti.
[질병관리청]여름철 코로나19 증가세, 주기적 환기 등 호흡기감염병 예방수칙 준수 당부(8.1.금)
요약보기
한국어 최근 4주간 병원급 의료기관 코로나19 입원환자 수가 지속적으로 늘어나, 30주차에 139명으로 집계되었습니다.
여름철 휴가와 폭염으로 실내 활동이 증가하면서 확산세가 8월까지 지속될 가능성이 크며, 실내 환기와 손씻기 등 예방수칙 준수가 강조됩니다.
총평 이번 여름 코로나19 증가세는 호흡기 감염병 예방수칙을 꾸준히 실천하는 것이 안전을 지키는 핵심입니다.
English Over the past four weeks, the number of COVID-19 hospitalizations in general medical institutions has been steadily increasing, reaching 139 patients in week 30.
With more indoor activities due to summer vacations and heatwaves, the current upward trend is expected to continue through August, emphasizing the need for frequent ventilation and hand washing.
Summary Adhering to respiratory infection prevention practices this summer is essential to minimize risks during the ongoing COVID-19 spread.
日本語 過去4週間で病院級医療機関のCOVID-19入院患者数が継続的に増加し、30週目には139人に達したことが報告されました。
夏季休暇や猛暑による室内活動の増加により、8月まで感染拡大の可能性が高く、換気や手洗いなどの予防策の実践が求められています。
総評 この夏、感染拡大を防ぐためにも、予防対策を日常生活に取り入れることが重要です。
中文 过去四周,医院级医疗机构的COVID-19住院人数持续增加,第30周达到了139人。
由于夏季假期和高温导致室内活动增多,预计这种上升趋势可能持续到8月,因此强调整室通风和勤洗手等预防措施的重要性。
总评 在这个夏季,严格遵守呼吸道感染预防措施,对于降低风险至关重要。
Italiano Negli ultimi quattro settimane, il numero di pazienti ricoverati per COVID-19 negli ospedali ha registrato un aumento costante, raggiungendo i 139 nella 30ª settimana.
Con l’incremento delle attività al chiuso a causa delle vacanze estive e delle ondate di calore, è probabile che la tendenza al rialzo continui fino ad agosto, sottolineando l’importanza di ventilare spesso gli ambienti e lavarsi le mani.
Valutazione Rispettare le norme di prevenzione delle infezioni respiratorie quest’estate è fondamentale per mitigare i rischi dovuti all’attuale aumento dei casi di COVID-19.
[국가보훈부]코리아 메모리얼 로드 인 부산 투어 행사 2일 개최
요약보기
한국어 코리아 메모리얼 로드 인 부산 투어 행사가 2일 열립니다.
이번 행사는 부산 지역을 중심으로 다양한 프로그램을 통해 한국 전쟁의 역사를 기념하고 알리는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 이 행사는 부산의 역사적 중요성을 느끼고 한국 전쟁에 대한 이해를 높이는 기회로 활용될 수 있습니다.
English The Korea Memorial Road in Busan tour event will be held on the 2nd.
This event focuses on commemorating and educating about the history of the Korean War through various programs centered in the Busan area.
Summary This event provides an opportunity to appreciate Busan’s historical significance and deepen understanding of the Korean War.
日本語 「コリアメモリアルロード・イン・釜山ツアー」の行事が2日に開催されます。
この行事は、釜山地域を中心に朝鮮戦争の歴史を記念し、広く伝えることを目的とした多様なプログラムが準備されています。
総評 釜山の歴史的重要性を感じるとともに、朝鮮戦争への理解を深める機会になるでしょう。
中文 釜山“韩国纪念之路”巡游活动将于2日举办。
此次活动重点通过各种以釜山为中心的项目,纪念和传播韩国战争的历史。
总评 该活动可作为了解韩国战争历史和认识釜山重要性的一个很好的契机。
Italiano L’evento del tour “Korea Memorial Road a Busan” si terrà il 2.
L’iniziativa si concentra sull’educazione e la commemorazione della storia della guerra coreana attraverso vari programmi nel contesto della città di Busan.
Valutazione L’evento rappresenta un’opportunità per approfondire la conoscenza storica e apprezzare il valore di Busan durante quel periodo storico.
[국가보훈부]2025년 8월의 이달의 전쟁영웅
요약보기
기사 본문 내용이 제대로 제공되지 않아 요약 및 해설을 제공할 수 없습니다. 보다 구체적인 기사를 입력해 주시면 정확한 요약을 작성하겠습니다.
[국가보훈부]2025년 8월의 독립운동
요약보기
요청하신 입력 기사가 비어 있거나 불완전하여 제대로 요약할 수 있는 내용이 제공되지 않았습니다. 구체적인 기사 본문을 입력해 주시면 정확하게 요약을 제공할 수 있습니다.
[국가보훈부]참전유공자 배우자 생계지원금 지급 길 열려
요약보기
한국어 참전유공자의 배우자에게 생계지원금을 지급하는 방안이 마련되었습니다.
이는 국가 유공자 가족의 생활 안정을 돕기 위한 정책으로 기대를 모으고 있습니다.
추후 세부적인 지급 조건과 절차가 공개될 예정입니다.
총평 이번 지원금 정책은 참전유공자 가족들의 생활 부담을 덜어주는 데 실질적인 도움이 될 수 있을 것으로 보입니다.
English A plan has been introduced to provide living support payments to the spouses of veterans.
This initiative aims to stabilize the livelihoods of families of national veterans and is garnering positive expectations.
Details regarding specific conditions and processes will be announced later.
Summary This plan could offer tangible assistance in reducing the financial burden on veteran families.
日本語 参戦有功者の配偶者に生活支援金を支給する方針が打ち出されました。
これは国家有功者の家族の生活安定を支援するための措置として注目されています。
今後、具体的な支給条件や手続きが公表される予定です。
総評 この支援金方針は、参戦有功者の家族が抱える生活の負担を軽減する実際的な施策となる可能性があります。
中文 针对参战有功者配偶者的生计补助发放方案已被提出。
此政策旨在帮助国家有功者家庭实现生活稳定,备受期待。
具体发放条件及程序将于后续公布。
总评 此政策有望为参战有功者家庭减轻生活压力,提供实际支持。
Italiano È stato introdotto un piano per fornire contributi al sostegno del reddito ai coniugi dei veterani.
Questa iniziativa mira a sostenere la stabilità economica delle famiglie di coloro che hanno servito il paese e sta suscitando interesse positivo.
Ulteriori dettagli su condizioni e procedure verranno rivelati in seguito.
Valutazione Questo piano potrebbe alleviare concretamente il carico finanziario delle famiglie dei veterani offrendo supporto reale.
[농촌진흥청]오메가-3 풍부한 들깨 종자는 ‘유전자’부터 달라
요약보기
한국어 농촌진흥청이 들깨 종자의 지방산 함량이 유전자형 차이에 따라 달라진다는 것을 확인했습니다.
오메가-3 함량이 65% 이상인 들깨 종자를 발굴하고, 이를 품종 개발 및 연구 목적으로 분양할 계획입니다.
총평 이번 연구는 고급 식품 소재로 주목받는 들깨의 품질을 높이고, 해외 시장 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Rural Development Administration has identified that fatty acid content in perilla seeds varies depending on genetic differences.
They discovered perilla seeds with over 65% omega-3 content and plan to distribute them for research and breeding purposes.
Summary This research is expected to enhance the quality of perilla products and strengthen their competitiveness in the global market.
日本語 農村振興庁は、エゴマ種子の脂肪酸含量が遺伝子型の違いによって異なることを確認しました。
オメガ3含有量が65%以上のエゴマ種子を発掘し、研究と品種改良のために分譲する予定です。
総評 この研究は、エゴマの品質向上と国際市場における競争力の強化に寄与すると期待されます。
中文 农村振兴厅证实紫苏籽中的脂肪酸含量因基因型差异而有所不同。
发现了Omega-3含量超过65%的紫苏籽,并计划将其用于研究和品种开发。
总评 此研究有望提升紫苏产品的品质,并增强其在国际市场中的竞争力。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha verificato che il contenuto di acidi grassi nei semi di perilla varia a seconda delle differenze genetiche.
Sono stati scoperti semi di perilla con un contenuto di omega-3 superiore al 65% e saranno distribuiti per scopi di ricerca e sviluppo varietale.
Valutazione Questa ricerca potrà migliorare la qualità dei prodotti a base di perilla e rafforzare la loro competitività nei mercati internazionali.
[국가보훈부]휴가 병사 견학 보상 현충시설 기념관 8월부터 확대
요약보기
한국어 국방부는 휴가 병사가 현충 시설과 기념관을 방문하면 보상을 받을 수 있는 정책을 8월부터 확대 시행한다고 발표했습니다.
이 정책은 병사들의 애국심 함양과 역사 의식을 높이면서 휴가를 보다 유익하게 활용할 수 있도록 지원하는 내용을 담고 있습니다.
총평 휴가 중 병사가 역사적 장소를 방문하며 보상을 받는 시스템은 나라 사랑과 개인 성장에 기여하며 의미 있는 여가를 제공할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of National Defense announced that starting in August, soldiers on leave will receive rewards for visiting memorials and historic sites.
This initiative aims to foster patriotism and historical awareness while encouraging soldiers to spend their leave more meaningfully.
Summary Rewarding soldiers for visiting historic sites during their leave offers a chance to promote patriotism and enhance personal growth while making leisure time meaningful.
日本語 国防部は8月から、休暇中の兵士が記念施設や歴史的な場所を訪れると報酬を受けられる制度を拡大すると発表しました。
この政策は兵士の愛国心を育成し、歴史意識を高めるとともに有意義な休暇利用を促す内容を含んでいます。
総評 記念施設訪問で報酬を得られる制度は兵士の成長を支援し、愛国心を促進する良い機会となるでしょう。
中文 国防部宣布,今年8月起,将扩大奖励休假士兵参观纪念场所和历史设施的政策。
该政策旨在培养士兵的爱国情怀和历史意识,同时鼓励他们更有意义地利用休假时间。
总评 这一政策不仅提升士兵对祖国的热爱,还赋予休假更高的教育和个人成长价值。
Italiano Il Ministero della Difesa ha annunciato che da agosto i soldati in congedo riceveranno premi per visitare memoriali e siti storici.
L’iniziativa mira a promuovere il patriottismo e la consapevolezza storica, incoraggiando un uso più significativo del tempo libero.
Valutazione Premiare i soldati per visitare luoghi storici rappresenta un’opportunità per favorire il patriottismo e la crescita personale attraverso il tempo libero.
[농촌진흥청]’풋귤·청귤’ 이름 비슷해도 다른 귤 "겉모양, 성분 차이 커"
요약보기
한국어 농촌진흥청은 풋귤과 청귤의 명칭 구분과 정확한 정보 제공을 당부했습니다.
풋귤은 덜 익은 노지 온주감귤로 항산화 효과가 뛰어난 나리루틴 성분이 풍부하며, 청귤은 재래귤로 혈관 보호 성분인 헤스페리딘이 주된 성분입니다.
이를 통해 두 자원의 식의약 소재 활용 가능성을 연구하고 있습니다.
총평 풋귤과 청귤의 구분을 정확히 알면 이를 건강 관리와 기능성 식품 선택에 더 효과적으로 활용할 수 있습니다.
English The Rural Development Administration has emphasized the importance of distinguishing between “풋귤” (unripe mandarin) and “청귤” (traditional green mandarin).
풋귤 is rich in antioxidants like naringenin, while 청귤 primarily contains hesperidin, known for its vascular protection benefits.
Research continues to explore their potential uses in food and medicinal materials.
Summary Correctly understanding these citrus varieties can help consumers make better choices for health management and functional foods.
日本語 農村振興庁は「フットギュル(未熟温州ミカン)」と「青ギュル(伝統的な青ミカン)」の名称区分と情報提供の重要性を強調しました。
フットギュルは抗酸化作用のあるナルルチンが豊富で、青ギュルは血管保護効果を持つヘスペリジンを多く含んでいます。
これらの素材を活用した食品や薬品の研究が進められています。
総評 適切な名称理解で健康管理や機能性食品選びに役立てることができます。
中文 农村振兴厅强调区分“풋귤”(未熟温州橘)与“청귤”(传统青柑)的重要性。
풋귤富含抗氧化成分如槲皮素,청귤主要含有保护血管的橙皮苷。
相关研究正在探索它们在食品和医药领域的应用潜力。
总评 正确区分这两种柑橘有助于消费者更好地选择健康管理产品和功能性食品。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha sottolineato l’importanza di distinguere tra “풋귤” (mandarino acerbo) e “청귤” (mandarino verde tradizionale).
풋귤 è ricco di naringenina con effetti antiossidanti, mentre 청귤 contiene principalmente esperidina, nota per i benefici alla salute vascolare.
La ricerca si concentra sul potenziale utilizzo di entrambi come materiali alimentari e medicamenti.
Valutazione Comprendere correttamente queste varietà può aiutare a fare scelte più mirate per la salute e l’alimentazione funzionale.
[농촌진흥청]한우 암소 유전체 분석 후, ‘한우 교배계획 길라잡이’로 정액 선택
요약보기
한국어 농촌진흥청이 한우 교배 계획을 지원하기 위해 ‘한우 교배계획 길라잡이’ 제38호를 발간했습니다.
책자와 엑셀 프로그램 형태로 제공되며, 씨수소의 최신 유전능력 정보와 맞춤형 교배계획 수립 기능을 포함하고 있습니다.
농가의 생산성과 송아지 품질 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 농가는 자원의 효율적 활용과 품질 개선을 위해 최신 정보를 적극 활용하는 것이 중요합니다.
English The Rural Development Administration has published the 38th edition of the “Hanwoo Breeding Guide” to support customized breeding plans.
Available in booklet and Excel formats, it includes the latest genetic capability data of sires and allows tailored breeding strategies.
It is expected to improve productivity and calf quality for farms.
Summary By using this guide, farmers can leverage advanced data to enhance resource efficiency and achieve better breeding outcomes.
日本語 農村振興庁が「韓牛交配計画ガイド(第38号)」を発刊しました。
冊子とExcelプログラムとして提供され、最新の種牡牛の遺伝能力情報とカスタマイズ交配計画機能を含んでいます。
農家の生産性向上と子牛の品質改善につながることが期待されています。
総評 農家は最新の情報を活用することで、効率的な資源管理と交配効果の向上を図るべきです。
中文 农村振兴厅发布了《韩牛交配计划指南》第38期。
该指南以手册和Excel形式提供,包含最新公牛遗传能力信息和定制交配计划功能。
预计将帮助农户提高生产效率并改善犊牛质量。
总评 农民可通过利用先进信息实现资源优化和育种效果提升。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha pubblicato la 38ª edizione della “Guida al Piano di Accoppiamento dei Bovini Hanwoo”.
Disponibile come libro e programma Excel, include i dati genetici aggiornati dei tori e funzioni per piani di accoppiamento su misura.
Si prevede un miglioramento della produttività e della qualità dei vitelli nelle aziende agricole.
Valutazione Gli agricoltori possono ottimizzare le risorse e ottenere risultati migliori utilizzando informazioni aggiornate.
[국가보훈부]보훈부, 중앙행정기관 최초 디지털 민원창구 시범 도입
요약보기
한국어 보훈부가 중앙행정기관 최초로 디지털 민원창구를 시범 도입한다고 발표했습니다.
이는 민원인들이 행정 서비스를 비대면으로 더 편리하게 이용할 수 있도록 마련된 시스템입니다.
해당 시스템은 시범 운영을 통해 최종 개선점을 도출한 뒤 전국적으로 확대할 계획입니다.
총평 디지털 창구 도입으로 민원 처리 과정이 간소화되어 시간이 절약되고 효율성이 높아질 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced the pilot implementation of a digital service desk, the first of its kind among central administrative bodies.
This system is designed to allow citizens to access administrative services more conveniently through non-face-to-face methods.
Following the pilot phase, the system will be refined and expanded nationwide.
Summary The adoption of a digital service desk is expected to save time and enhance efficiency in complaint handling processes.
日本語 国家報勲部は、中央行政機関として初めてデジタル窓口を試験導入すると発表しました。
このシステムは、行政サービスを非対面でより便利に利用できるよう設計されています。
試行運用を経て最終的な改善が行われた後、全国的に展開される予定です。
総評 デジタル窓口の導入は手続きの簡略化と迅速化に寄与し、利用者の利便性を向上させると期待されます。
中文 国家报勋部宣布,首次在中央行政机构中试点推出数字化服务窗口。
该系统旨在通过非面对面的方式,使民众更便利地使用行政服务。
试点运行后,将进一步优化并逐步在全国范围推广。
总评 数字化窗口的推出有望简化流程,提高效率,并为公众提供更多便利。
Italiano Il Ministero per i Patrioti e i Veterani ha annunciato l’avvio del progetto pilota di uno sportello digitale, il primo tra gli enti amministrativi centrali.
Il sistema è stato concepito per permettere ai cittadini di accedere ai servizi amministrativi in modo più semplice e senza contatti diretti.
Dopo la fase sperimentale, sarà migliorato e implementato a livello nazionale.
Valutazione L’introduzione dello sportello digitale potrebbe semplificare i processi, risparmiare tempo e migliorare l’efficienza complessiva per gli utenti.
[관세청]국민·산업안전 위해물품, 관세청이 직접 조사 나선다
요약보기
한국어 관세청이 8월 1일부터 안전 승인 요건을 회피할 가능성이 높은 업체를 대상으로 관세조사를 실시한다고 발표했습니다.
이번 조사는 산업안전보건법 등 관련 법령 준수 여부를 중점적으로 점검하며, 위해물품의 조기 적발을 통해 국민과 산업 안전을 보호하려는 취지입니다.
총평 해당 정책은 수입 물품의 안전성 확보를 통해 국민의 생명과 안전을 보호하는 데 핵심적인 역할을 할 것으로 기대됩니다.
English Starting August 1, the Korea Customs Service announced it will conduct audits targeting companies likely to evade import safety approval requirements.
This investigation focuses on compliance with laws such as the Industrial Safety and Health Act, aiming to detect hazardous goods early and ensure public and industrial safety.
Summary This policy is expected to play a crucial role in safeguarding public health and industrial safety through strict monitoring of import items.
日本語 韓国関税庁は8月1日から、安全承認の要件を回避する可能性がある企業を対象に関税調査を実施すると発表しました。
この調査は産業安全保健法などの関連法規の遵守状況を重点的に点検し、危険物の早期発見を通じて国民と産業の安全を守ることを目的としています。
総評 この政策は輸入品の安全性確保を通じて国民の健康と安全を守る上で重要な役割を果たすと期待されます。
中文 韩国关税厅宣布将从8月1日开始对可能规避安全批准要求的企业进行检查。
此次调查重点审查是否遵守《工业安全与健康法》等相关法规,旨在通过早期查获危险物品保障国民与工业安全。
总评 此项政策有望通过严格监控进口商品,全面保护公众健康和工业安全。
Italiano A partire dal 1° agosto, l’Agenzia delle Dogane coreana ha annunciato che condurrà indagini sulle aziende che potrebbero aggirare i requisiti di approvazione per la sicurezza sulle importazioni.
Le indagini si concentrano sul rispetto di leggi come quella sulla sicurezza industriale, con l’obiettivo di rilevare tempestivamente materiali pericolosi e garantire la sicurezza pubblica e industriale.
Valutazione Questa politica dovrebbe giocare un ruolo fondamentale nel garantire la sicurezza dei cittadini e dell’industria attraverso un rigoroso controllo delle merci importate.
[고용노동부]건설근로자공제회, 전자카드 신규 발급자 대상 5만원 상당 경품 지급 이벤트 실시
요약보기
한국어 건설근로자공제회는 2025년 신규 전자카드 발급 근로자를 대상으로 카드 사용률을 높이기 위해 인센티브 지급 이벤트를 개최한다고 발표했습니다.
이 이벤트는 ’25년 8월에서 10월까지 전자카드를 적극 활용한 근로자 중 추첨을 통해 경품을 제공하는 방식으로 진행됩니다.
총평 이 정책은 전자카드 사용을 장려해 관리 효율성을 높이고, 사용자들에게는 추가적인 혜택을 제공함으로써 실질적인 동기부여를 줄 것으로 보입니다.
English The Construction Workers Mutual Aid Association announced an event to promote the use of electronic cards for workers who newly obtain them in 2025.
The event will reward workers through a lottery if they actively use their electronic cards from August to October 2025.
Summary This initiative aims to encourage the use of electronic cards, improving efficiency and offering workers additional incentives.
日本語 建設労働者共済会は、2025年に新たに電子カードを発行した労働者を対象に、カード利用を促進するためのインセンティブ支給イベントを実施すると発表しました。
このイベントでは、’25年8月から10月の間に電子カードを積極的に利用した労働者の中から抽選で景品が支給されます。
総評 この政策は電子カードの利用を促進し、管理効率性を向上させるとともに、利用者にとって実用的な特典を提供するものと考えられます。
中文 建设劳动者公积会宣布,将面向2025年新办理电子卡的劳动者,开展推动电子卡使用的奖励活动。
活动将在2025年8月至10月期间,通过抽奖方式为大量使用电子卡的劳动者提供奖品。
总评 此项政策旨在鼓励电子卡的使用,提升管理效能,同时为用户提供实质性奖励。
Italiano L’Associazione di Mutuo Soccorso per i Lavoratori Edili ha annunciato un evento per promuovere l’utilizzo delle carte elettroniche per i lavoratori che le otterranno per la prima volta nel 2025.
L’incentivo prevede una lotteria tra i lavoratori che utilizzeranno frequentemente le carte elettroniche da agosto a ottobre 2025.
Valutazione Questa iniziativa mira a incentivare l’uso delle carte elettroniche, aumentando l’efficienza gestionale e offrendo vantaggi concreti per gli utenti.
[고용노동부]한국사회적기업진흥원, 2025년 사회적가치지표(SVI) 측정기업 모집
요약보기
한국어 한국사회적기업진흥원이 오는 8월 1일부터 2025년 사회적가치지표(SVI) 측정을 위한 참여기업을 3차 모집한다고 발표했습니다.
이 프로그램은 사회적가치를 창출하는 기업들을 대상으로 하며, 진흥원은 이를 통해 기업들의 성과를 체계적으로 평가하려는 목적을 가지고 있습니다.
총평 사회적가치를 증진하는 기업들에게 성과를 평가받고 홍보할 좋은 기회가 될 뿐만 아니라, 관련 정책 및 지원 방향에도 긍정적 영향을 미칠 것으로 기대됩니다.
English The Korea Social Enterprise Promotion Agency announced that it will begin the third round of applications for companies to participate in the measurement of the 2025 Social Value Index (SVI) starting on August 1.
This initiative targets companies that create social value and aims to systematically evaluate their achievements.
Summary This program provides companies with an opportunity to showcase their social contributions and could shape future policy and support trends.
日本語 韓国社会的企業振興院は、8月1日から2025年度社会的価値指標(SVI)測定の参加企業の第3次募集を開始すると発表しました。
このプログラムは、社会的価値を創出する企業を対象とし、その成果を体系的に評価することを目的としています。
総評 社会的価値を実現する企業にとって、その成果を評価される貴重な機会であり、今後の政策支援にも影響を与える可能性があります。
中文 韩国社会企业振兴院宣布,自8月1日起开始2025年社会价值指数(SVI)测量的第3轮企业参与申请。
该计划旨在针对创造社会价值的企业,系统化地评估其成效。
总评 对于致力于社会价值的企业,此计划是展现成果的绝佳机会,同时也可能影响相关政策支持。
Italiano L’Agenzia per la Promozione delle Imprese Sociali in Corea ha annunciato che dal 1° agosto inizierà il terzo ciclo di adesioni per la misurazione dell’indice di valore sociale (SVI) 2025.
Questo programma è rivolto alle imprese che creano valore sociale, con l’obiettivo di valutarne sistematicamente i risultati.
Valutazione È un’opportunità preziosa per le imprese impegnate nel sociale di mettere in evidenza i propri risultati e influenzare politiche e sostegni futuri.
[고용노동부](참고) 노동부 장관, 외국인 노동자 집단 임금체불 사건 전담팀 구성 지시
요약보기
한국어 고용노동부는 강원 양구군 농가에서 근무한 필리핀 계절노동자 91명의 집단 임금 체불 사건을 확인하고 조사에 착수했습니다.
브로커 업체의 수수료 편취 여부에 대해서도 함께 수사할 계획입니다.
총평 이번 조사는 외국인 노동자 권리 보호와 부당한 노동 관행 개선에 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Employment and Labor has launched an investigation into the collective wage arrears of 91 Filipino seasonal workers in Yanggu County, Gangwon Province.
The investigation will also address allegations of brokerage firms embezzling fees.
Summary This action is expected to contribute to protecting foreign workers’ rights and improving unjust labor practices.
日本語 雇用労働部は、江原道楊口郡の農場で働くフィリピン人季節労働者91人の賃金未払い事件について調査を開始しました。
また、ブローカー業者による手数料の不正収受についても調査を行う予定です。
総評 この調査は外国人労働者の権利保護や不当な労働慣行の改善に寄与することが期待されます。
中文 雇佣劳动部已对江原道杨口郡农场91名菲律宾季节工人的集体欠薪事件展开调查。
调查还计划针对中介公司涉嫌侵占手续费的行为进行调查。
总评 此次调查有望促进外国工人权益保护并改善不公平劳动行为。
Italiano Il Ministero del Lavoro ha avviato un’indagine sul mancato pagamento dei salari a 91 lavoratori stagionali filippini nella contea di Yanggu, nella provincia di Gangwon.
L’indagine includerà anche le accuse di appropriazione indebita delle commissioni da parte delle agenzie di mediazione.
Valutazione Questa iniziativa potrebbe contribuire a proteggere i diritti dei lavoratori stranieri e a migliorare le pratiche lavorative scorrette.
[법무부]공소유지 목적 직무대리 검사 복귀 등 지시
요약보기
한국어 정성호 법무부장관은 취임 후 첫 지시로 타청 소속 검사의 직무대리 발령과 관련된 공소 관여의 적정성에 대해 신속한 검토를 지시했습니다.
이는 검사의 직무대리 발령 과정에서의 공정성과 법적 절차 적합성을 검토하기 위한 조치로 보입니다.
총평 이번 지시는 법적 절차의 투명성과 공정성을 강화해 국민 신뢰를 높이는 데 기여할 수 있을 것으로 보입니다.
English Minister of Justice Jeong Seong-ho issued his first directive after taking office to swiftly review the appropriateness of appointing prosecutors from different agencies as acting prosecutors.
This appears to aim at ensuring fairness and legal compliance in the process of such appointments.
Summary This directive is expected to enhance transparency and fairness in legal procedures, thereby increasing public trust.
日本語 チョン・ソンホ法務部長官は就任後の最初の指示として、他庁所属の検事を職務代理に任命する際の適正性を迅速に検討するよう指示しました。
これは職務代理の任命過程における公正性と法的手続きの適合性を確保するための措置であると見られます。
総評 この指示は法的手続きの透明性と公正性を強化し、国民の信頼を高めることに寄与するでしょう。
中文 郑成镐法务部长官在上任后首次指示,迅速审查通过任命他部门检察官为代理的起诉参与适当性问题。
此举旨在审查代理检察官任命过程中的公正性和法律程序的合规性。
总评 此指示有望加强法律程序的透明和公正,提升公众信任度。
Italiano Il Ministro della Giustizia Jeong Seong-ho ha emesso la sua prima direttiva dopo l’insediamento, ordinando una rapida revisione dell’adeguatezza del coinvolgimento di procuratori provenienti da altre agenzie come sostituti ad interim.
Questa iniziativa sembra mirare a garantire equità e conformità legale nel processo di tali nomine.
Valutazione Questa direttiva potrebbe rafforzare la trasparenza e l’equità delle procedure legali, aumentando la fiducia pubblica.
[산업통상자원부]APEC 자동차대화, 지능형·친환경 미래차 기술·정책 논의 이어간다
요약보기
한국어 2025년 제42차 APEC 자동차대화가 8월 1일부터 2일까지 송도 컨벤시아에서 열립니다.
한국을 비롯한 주요 회원국들은 전기차, 배터리 생태계, 자율주행 등 미래차 관련 기술과 정책을 논의하며 지속가능한 모빌리티 생태계 협력 방안을 모색할 예정입니다.
이번 논의를 통해 미래차 기술 발전과 정책 교류가 더욱 활성화될 것입니다.
총평 미래차 기술 및 정책 논의는 자동차 산업의 글로벌 경쟁력 강화와 환경친화적 모빌리티 확산에 기여할 것으로 보입니다.
English The 42nd APEC Automotive Dialogue will be held from August 1 to 2, 2025, at the Songdo ConvensiA.
Key member nations, including Korea, will discuss future car technologies and policies, such as electric vehicles, battery ecosystems, and autonomous driving, in pursuit of a sustainable and inclusive mobility ecosystem.
This discussion is expected to boost technological advancements and policy exchanges in the automotive sector.
Summary The dialogue holds significance in enhancing global competitiveness and promoting environmentally friendly mobility within the automotive industry.
日本語 2025年第42回APEC自動車対話が8月1日から2日まで、松島コンベンシアで開催されます。
韓国を含む主要メンバーが電気自動車、バッテリーエコシステム、自動運転など未来車技術と政策について議論し、持続可能なモビリティエコシステムの協力を模索します。
今回の議論は未来車技術の発展と政策交流の強化に繋がることが期待されます。
総評 自動車業界の国際競争力の強化と環境に優しいモビリティの拡大に貢献する重要な会議となるでしょう。
中文 2025年第42届APEC汽车对话将于8月1日至2日在松岛ConvensiA举行。
包括韩国在内的主要成员国将讨论电动车、电池生态系统、自动驾驶等未来汽车技术和政策,推动建立可持续和包容的移动生态系统。
此次对话预计将促进汽车行业技术进步和政策交流的深化。
总评 这次会议有望增强汽车行业的全球竞争力,同时推动环保移动技术的普及应用。
Italiano Il 42º Dialogo Automobilistico APEC si terrà dall’1 al 2 agosto 2025 presso il Songdo ConvensiA.
I principali membri, tra cui la Corea, discuteranno tecnologie e politiche sulle auto del futuro, come veicoli elettrici, ecosistemi per le batterie e guida autonoma, puntando a un ecosistema di mobilità sostenibile e inclusivo.
Ci si aspetta che il dialogo rafforzi i progressi tecnologici e gli scambi politici nel settore automobilistico.
Valutazione Questo incontro è cruciale per aumentare la competitività globale e promuovere soluzioni di mobilità rispettose dell’ambiente.
[산업통상자원부]563MW 에너지저장장치(ESS) 구축사업 확정
요약보기
한국어 산업통상자원부와 전력거래소가 563MW 규모의 에너지저장장치(ESS) 구축사업을 확정했습니다.
전남 7곳과 제주 1곳에 설치될 ESS는 전력 계통의 안정성과 태양광 출력제어 완화를 목표로 하며, 내년 말까지 설비 구축이 완료될 계획입니다.
총평 이번 사업은 재생에너지 활용의 안정성을 높여 전력 공급 변동성을 줄이고, 전기 소비자들에게 긍정적인 변화를 가져올 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Trade, Industry, and Energy and Korea Power Exchange have confirmed a 563MW Energy Storage System (ESS) construction project.
The ESS facilities, to be built in seven locations in Jeolla Province and one in Jeju, aim to stabilize the power grid and ease solar power output control, with completion set by the end of next year.
Summary This project is expected to improve the stability of renewable energy utilization and reduce power supply fluctuations, benefiting electricity consumers.
日本語 韓国の産業通商資源部と電力取引所は、563MW規模のエネルギー貯蔵装置(ESS)建設事業を確定しました。
全羅南道の7カ所と済州の1カ所に設置されるESSは、電力系統の安定性向上と太陽光出力制御の緩和を目指しており、来年末までに設置完了予定です。
総評 この事業は再生可能エネルギーの活用の安定性を向上させ、電力供給の変動を軽減する効果が期待されます。
中文 韩国产业通商资源部和电力交易所已确定563MW能源存储系统(ESS)建设项目。
ESS将部署在全罗南道7个地点和济州岛1个地点,旨在提高电网稳定性并缓解太阳能输出控制,预计将在明年底完成建设。
总评 此项目有望提高可再生能源利用的安全性,减少供电波动,对电力消费者带来积极影响。
Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia e il Korea Power Exchange hanno confermato un progetto per la costruzione di sistemi di accumulo di energia (ESS) con una capacità di 563MW.
Gli ESS saranno costruiti in sette località nella provincia di Jeolla e una a Jeju, con l’obiettivo di stabilizzare la rete elettrica e ridurre il controllo sull’output solare, completando l’opera entro la fine del prossimo anno.
Valutazione Questo progetto dovrebbe migliorare la stabilità nell’uso delle energie rinnovabili, riducendo le fluttuazioni di fornitura e portando benefici ai consumatori di elettricità.
[산업통상자원부]제8회 한국-중국(산둥) 경제통상협력 교류회 개최
요약보기
한국어 한국과 중국 산둥성은 제8회 경제통상협력 교류회를 서울에서 개최하며, 헬스케어·의료, 수소·저탄소 분야 협력 방안을 논의했습니다.
이번 행사에서는 250여 명이 참석해 양국 간 기업의 교류 및 물류·법률 분야에서 상호 협력 강화를 위한 MOU를 체결했습니다.
박종원 통상차관보는 공급망 원활화와 신산업 협력을 강조하며 지속적인 협력 강화를 제안했습니다.
총평 이 교류회는 우리 기업이 산둥성과 협력을 확대해 신산업에서의 비즈니스 기회를 넓히는 발판이 될 것으로 기대됩니다.
English South Korea and Shandong Province of China held the 8th Korea-China (Shandong) Economic and Trade Cooperation Exchange in Seoul, discussing collaboration in healthcare, medical, and low-carbon fields.
The event gathered over 250 participants and saw the signing of MOUs to enhance mutual cooperation in logistics and legal areas.
Deputy Minister Park Jong-won emphasized supply chain optimization and expansion of new industry partnerships for continued bilateral growth.
Summary This exchange serves as a platform for South Korean businesses to expand opportunities in Shandong, fostering cooperation in emerging industries.
日本語 韓国と中国山東省はソウルにて第8回韓中(山東)経済貿易協力交流会を開催し、ヘルスケア・医療、低炭素分野での協力策について協議しました。
本イベントには250名以上が出席し、物流・法務分野での相互協力強化に向けたMOUの締結が行われました。
朴宗源通商次官補は、サプライチェーンの円滑化と新産業分野での連携強化を提案しました。
総評 この交流会は韓国企業にとって、新産業分野でのビジネス展開の重要な機会となるでしょう。
中文 韩国与中国山东省在首尔举办了第八届韩中(山东)经济贸易合作交流会,讨论了在医疗健康和低碳领域的合作方案。
此次活动吸引了250多名与会者,并签订了加强物流和法律领域合作的谅解备忘录(MOU)。
韩国通商次官朴宗源强调了供应链优化和新产业合作的重要性。
总评 本次交流会为韩国企业提供了在新兴产业中与山东省合作的巨大机遇。
Italiano La Corea del Sud e la provincia di Shandong in Cina hanno tenuto a Seoul l’8° Incontro di Cooperazione Economica e Commerciale, discutendo collaborazioni nei settori della sanità, medico e a basse emissioni di carbonio.
All’evento hanno partecipato oltre 250 persone, con la firma di MOUs per potenziare la cooperazione reciproca in ambito logistico e legale.
Il vice ministro Park Jong-won ha sottolineato l’ottimizzazione della catena di approvvigionamento e lo sviluppo di partnership nei settori emergenti.
Valutazione Questo incontro rappresenta un’opportunità strategica per le aziende coreane di espandersi in nuovi settori industriali in Shandong.
[관세청]관세청, 「2024 지식재산권 침해단속 연간통계보고서」 발간
요약보기
한국어 관세청이 2024년 지식재산권 침해물품 단속 연간통계보고서를 발간하며, 총 143만 점이 적발되었다고 발표했습니다.
해외직구가 전체 적발 건수의 85%를 차지했으며, 중국에서 발송된 물품이 96%를 기록해 주요 경로로 분석되었습니다.
총평 해외직구 증가로 짝퉁 물품 적발 사례가 늘어나고 있어 소비자가 구매 시 출처와 신뢰도를 더 철저히 확인해야 합니다.
English Korea Customs Service released the 2024 annual report on intellectual property infringement cases, revealing a total of 1.43 million items seized.
Overseas direct purchases accounted for 85% of the cases, with 96% of the items originating from China.
Summary The increase in counterfeit goods highlights the importance of careful verification of product authenticity, especially with overseas purchases.
日本語 韓国関税庁が2024年の知的財産権侵害物品取締り年次統計報告書を発表し、合計143万点が摘発されたと明らかにしました。
海外直送が全体の摘発件数の85%、中国発が96%を占めて主要経路と分析されました。
総評 海外ショッピングの増加に伴い、偽造品の摘発が相次いでいるため、購入時には出所と信頼性を注意深く確認する必要があります。
中文 韩国关税厅发布《2024知识产权侵权打击年度统计报告》,共查获143万件侵权商品。
海外直购占总查获案件的85%,其中96%的商品来自中国,被分析为主要来源地。
总评 随着海外直购的普及,消费者需更加注意商品来源和真实性以避免购入仿冒品。
Italiano L’agenzia doganale coreana ha pubblicato il rapporto annuale 2024 sui sequestri di merci contraffatte, registrando un totale di 1,43 milioni di articoli.
Gli acquisti diretti dall’estero hanno rappresentato l’85% dei casi, con il 96% proveniente dalla Cina.
Valutazione Con l’aumento degli acquisti online dall’estero, è essenziale verificare attentamente l’autenticità dei prodotti per evitare l’acquisto di merci contraffatte.
[국가유산청](국영문 동시배포) 광복 80주년 맞아 인천공항에서 ‘광복, 팔순잔치’ 미디어아트(십장생도, 모란도) 신규 상영
요약보기
한국어 국가유산청 국립고궁박물관은 인천국제공항공사와 함께 광복 80주년을 기념하여 8월 1일부터 인천국제공항 제1여객터미널 전통문화 미디어월에서 「광복, 팔순잔치」 영상을 상영합니다.
이 영상은 조선시대 궁중 그림을 현대적으로 재해석하여 광복의 기쁨과 대한민국의 밝은 미래를 표현하고, 8월 1일부터 3일까지 현장에서 다양한 체험 행사와 전통문화 상품 증정을 진행할 예정입니다.
총평 이번 행사는 한국 전통문화를 공항에서 경험하며 내외국인의 문화적 이해를 높이는 계기가 될 것입니다.
English The National Palace Museum of Korea, in partnership with Incheon International Airport Corporation, will showcase a new video, “Gwangbok, 80th Birthday Party,” to commemorate the 80th anniversary of Korea’s liberation starting August 1.
The video blends traditional Korean royal paintings with modern visuals to celebrate liberation and Korea’s hopeful future, complemented by cultural activities and souvenir giveaways from August 1 to 3.
Summary This initiative offers a meaningful cultural experience for travelers, enriching their understanding of Korea’s heritage right upon arrival.
日本語 国家遺産庁国立古宮博物館は、仁川国際空港公社と連携し、光復80周年を記念する新しい動画「光復、八十歳の宴」を8月1日より仁川空港第1ターミナルで上映します。
この動画では朝鮮時代の宮廷絵画を現代風にアレンジし、光復の喜びと韓国の未来への希望を象徴的に描き、8月1日から3日まで関連イベントも予定されています。
総評 仁川空港でのこの試みは、訪問者が韓国伝統文化に触れる絶好の機会となるでしょう。
中文 韩国国家遗产厅国立故宫博物馆与仁川国际机场公司合作,从8月1日起在仁川国际机场第一航站楼展示纪念光复80周年的媒体艺术视频“光复,八十宴”。
该视频融合了传统宫廷画作和现代视觉艺术,表达光复的喜悦及韩国美好的未来,并将于8月1日至3日举行相关文化体验活动和赠品活动。
总评 这一活动为旅客提供了深入了解韩国文化的机会,成为传播传统文化的重要窗口。
Italiano Il Museo Nazionale del Palazzo di Corea, in collaborazione con l’Aeroporto Internazionale di Incheon, presenterà il video “Gwangbok, 80th Birthday Party” dal 1° agosto per celebrare l’80° anniversario della liberazione della Corea.
Il video combina dipinti reali tradizionali coreani con interpretazioni moderne, offrendo attività culturali e regali ai visitatori dal 1° al 3 agosto.
Valutazione Questa iniziativa permette ai viaggiatori di avvicinarsi alla cultura coreana, arricchendo l’esperienza al loro arrivo in Corea.
[국가유산청]국가무형유산 「대목장」 보유자로 김영성, 이광복, 조재량 씨 인정 예고
요약보기
한국어 국가유산청이 국가무형유산인 ‘대목장’ 보유자로 김영성, 이광복, 조재량 씨를, ‘악기장’ 명예보유자로 김영렬 씨를 인정 예고했습니다.
이는 전통 목조 건축 및 악기 제작 기술의 계승과 가치를 확산하려는 노력의 일환으로, 30일 이상의 예고 기간 동안 각계 의견을 수렴할 예정입니다.
총평 이번 조치는 우리의 무형유산을 보호하고 후대에 전수하려는 중요한 발걸음으로, 전통 기술의 유지와 활성화를 기대할 수 있습니다.
English The Cultural Heritage Administration has announced the preliminary designation of Kim Young-seong, Lee Kwang-bok, and Cho Jae-ryang as holders of the Intangible Cultural Heritage “Daemokjang” and Kim Young-ryeol as an honorary holder for the “Instrument Maker” craft.
This effort aims to preserve and promote the skills of traditional wooden architecture and musical instrument craftsmanship, with a 30-day review period to gather public opinions.
Summary This initiative reflects a significant step in preserving Korea’s intangible heritage, ensuring the continuity of traditional craftsmanship for future generations.
日本語 国家遺産庁は、国家無形文化財「大木匠」の保有者として金栄成、李廣福、趙在亮の3氏を、「楽器匠」の名誉保有者として金寧烈氏を認定予告しました。
伝統木造建築や楽器制作技術の継承と価値拡大を目的とし、30日間以上の予告期間中に各界の意見を収集する予定です。
総評 この取り組みは、無形文化財の保護と後世への技術伝承を促進する重要な一歩です。
中文 国家遗产厅宣布预定将金永成、李广福、赵在亮三人认定为国家非物质文化遗产“大木匠”持有者,并将金宁烈认定为“乐器匠”名誉持有者。
此举旨在保护和传承传统木结构建筑及乐器制作技艺,计划在30天以上的公告期间广泛征求各界意见。
总评 该措施旨在保护非物质文化遗产的核心技艺,有助于传统工艺的稳定传承与推广。
Italiano L’Agenzia del Patrimonio Culturale ha annunciato la nomina preliminare di Kim Young-seong, Lee Kwang-bok e Cho Jae-ryang come maestri riconosciuti del patrimonio culturale intangibile “Daemokjang” e Kim Young-ryeol come maestro onorario per il “Costruttore di strumenti musicali”.
Questo sforzo mira a preservare e promuovere le competenze nell’architettura tradizionale in legno e nella realizzazione di strumenti musicali, con un periodo di 30 giorni per raccogliere opinioni pubbliche.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un passo significativo verso la salvaguardia e la promozione delle competenze tradizionali per le future generazioni.
[국가유산청]「한양의 수도성곽」 유네스코 세계유산 ‘등재신청 대상’ 선정
요약보기
한국어 국가유산청은 「한양의 수도성곽」을 유네스코 세계유산 등재신청 대상으로 선정했다고 밝혔습니다.
「한양의 수도성곽」은 조선 시대 수도 방어를 목적으로 축조된 3개의 포곡식 성곽 구조물로, 동북아시아 성곽 발전의 정점을 보여주는 사례로 평가됩니다.
국가유산청은 올해 9월 예비 신청서를 제출하고, 2026년 1월 최종 등재신청서를 제출할 예정입니다.
총평 이 성곽의 유네스코 등재는 한국 문화유산의 세계적 가치를 높이고, 관련 지역 관광 활성화에도 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Cultural Heritage Administration has selected the “Capital Fortifications of Hanyang” as a submission target for UNESCO World Heritage designation.
The fortifications, built during the Joseon Dynasty for the defense of the capital, consist of three interconnected fortresses demonstrating advanced fortification traditions in East Asia.
The administration plans to submit a draft application by September 2023, with the final submission expected in January 2026.
Summary The potential UNESCO designation could elevate the global significance of Korea’s cultural heritage and boost tourism in related regions.
日本語 国家遺産庁は「漢陽の首都城郭」をユネスコ世界遺産の登録申請対象に選定しました。
この首都城郭は朝鮮時代、首都防御を目的に建設された3つの相互に連結された城郭で、東アジアの城郭技術の発展を示す例として評価されています。
遺産庁は2023年9月に予備申請書を提出し、2026年1月には最終申請書を提出する予定です。
総評 この登録が実現すれば、韓国の文化遺産の国際的な価値向上と観光活性化に貢献することでしょう。
中文 国家遗产厅已将「汉阳的首都城郭」选定为联合国教科文组织世界遗产提名对象。
这一城郭由朝鲜时代为防御首都而修建的三个连接式山谷型城堡组成,展示了东亚地区城防技术发展的巅峰。
计划2023年9月提交初稿申请书,并在2026年1月提交最终申请书。
总评 此次申遗成功的可能性将提高韩国文化遗产的国际声誉,同时助力相关地区的旅游业发展。
Italiano L’Agenzia del Patrimonio Culturale ha selezionato le “Fortificazioni della Capitale di Hanyang” come obiettivo per l’iscrizione al Patrimonio Mondiale dell’UNESCO.
Queste fortificazioni, costruite durante la dinastia Joseon per difendere la capitale, sono composte da tre castelli interconnessi che rappresentano un apice nello sviluppo fortificato dell’Asia orientale.
Si prevede di presentare la bozza di candidatura entro settembre 2023, con la domanda finale attesa per gennaio 2026.
Valutazione Questo riconoscimento potrebbe migliorare la visibilità internazionale del patrimonio culturale coreano e favorire lo sviluppo turistico delle aree correlate.
[식품의약품안전처][보도참고] ‘안전한 어린이 의약정보 영상 콘텐츠 공모전’ 개최
요약보기
한국어 식약처에서 ‘안전한 어린이 의약정보 영상 콘텐츠 공모전’을 개최한다고 발표했습니다.
이번 공모전은 안전한 의약 사용에 관한 어린이 대상 교육 콘텐츠 제작을 목적으로 합니다.
어린이들의 의약 지식을 향상시키고 안전한 사용 방법을 습득하도록 돕는 기회를 제공할 예정입니다.
총평 이 공모전은 어린이가도 쉽게 이해할 수 있는 의약 정보를 접하고, 안전한 사용 습관을 형성하는 데 기여할 것입니다.
English The Ministry of Food and Drug Safety announced the launch of the “Safe Children’s Medicine Information Video Contest.”
This contest aims to create educational content about safe medicine use, specifically for children.
It seeks to enhance children’s understanding of medicine and ensure safe usage practices.
Summary This contest could help children access easy-to-understand medicine information and foster safe usage habits.
日本語 食品医薬品安全処は「安全な子供向け医薬情報動画コンテンツコンテスト」の開催を発表しました。
このコンテストは安全な薬の使用について子供向けの教育コンテンツを制作することを目的としています。
子供たちが薬に関する知識を向上させ、適切な使用方法を学ぶ機会を提供する予定です。
総評 このコンテストは子供たちが薬を安全に使う習慣を身につけるための実用的な啓発を促すものです。
中文 食品药品安全处宣布举办“安全儿童药物信息视频创作比赛”。
此比赛旨在制作针对儿童的安全用药教育内容。
计划帮助儿童提高药物知识并学习安全使用方法。
总评 此比赛有望增加儿童对药物的正确认识并培养安全使用习惯。
Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha annunciato il concorso “Video informativi sui farmaci sicuri per bambini.”
L’obiettivo del concorso è creare contenuti educativi per insegnare ai bambini l’uso sicuro dei farmaci.
Si propone di migliorare la conoscenza dei bambini sui farmaci e promuovere pratiche di utilizzo corretto.
Valutazione Questo concorso potrebbe incentivare i bambini a comprendere meglio i farmaci e adottare abitudini di utilizzo sicuro.
[식품의약품안전처]휴가철 인기 제품, 온라인 불법·부당광고 점검
요약보기
한국어 정부는 휴가철을 앞두고 인기 제품에 대한 온라인 불법·부당 광고를 점검한다고 발표했습니다.
특히 소비자를 현혹시키는 광고와 허위 과장 정보를 단속하며, 소비자 피해를 예방하고 공정한 시장 질서를 확립하는 데 주력할 예정입니다.
총평 이번 점검은 허위 정보를 걸러내어 소비자들이 보다 신뢰할 수 있는 제품을 선택할 수 있도록 돕는 데 기여할 것으로 보입니다.
English The government announced a crackdown on online illegal and misleading advertisements for popular vacation products.
The focus will be on identifying false or exaggerated claims to protect consumers and ensure fair market practices.
Summary This inspection aims to help consumers make well-informed choices and trust the products they purchase during the vacation season.
日本語 政府は、休暇シーズンに向けて人気商品に関するオンラインの違法・不当広告を点検すると発表しました。
特に消費者を惑わす広告や虚偽誇張情報を取り締まり、消費者被害の防止と公正な市場秩序の確立に注力する予定です。
総評 この点検は、消費者が信頼できる商品を選べるよう支援し、安心して買い物を楽しむ助けとなるでしょう。
中文 政府宣布在假期前加强对热门产品的在线非法及不正当广告的检查。
重点在于打击虚假夸大信息,以保障消费者权益并维护公平的市场秩序。
总评 此举将有助于消费者避开虚假宣传,更加安心地购买假期所需商品。
Italiano Il governo ha annunciato un controllo sugli annunci online illegali e ingannevoli relativi ai prodotti più richiesti durante la stagione delle vacanze.
Particolare attenzione sarà posta sulle affermazioni false o esagerate per prevenire danni ai consumatori e garantire un mercato equo.
Valutazione Questa iniziativa può tutelare i consumatori, migliorando così l’affidabilità degli acquisti durante il periodo delle vacanze.
[관세청]2025년 7월 수출입 현황
요약보기
한국어 관세청은 2025년 7월 수출입 현황을 발표했습니다.
7월 수출은 608억 달러로 전년 동기 대비 5.9% 증가했으며, 수입은 542억 달러로 0.7% 증가했습니다.
이에 따라 무역수지는 66억 달러 흑자를 기록하며 긍정적인 경제 성과를 나타냈습니다.
총평 수출 증가로 무역수지 흑자가 지속되며, 안정적인 경제 성장이 기대됩니다. 하지만 수입 증가율 둔화 추이도 주시할 필요가 있습니다.
English The Korea Customs Service announced the trade figures for July 2025.
Exports reached $60.8 billion, a 5.9% increase from the same period last year, while imports rose by 0.7% to $54.2 billion.
This resulted in a trade surplus of $6.6 billion, reflecting positive economic performance.
Summary The sustained increase in exports and trade surplus suggests stable economic growth. However, the slower growth in imports merits attention.
日本語 韓国関税庁は2025年7月の貿易動向を発表しました。
輸出は608億ドルで前年同月比5.9%増加し、輸入は542億ドルで0.7%の微増となりました。
その結果、貿易黒字は66億ドルとなり、経済の良好な成果が示されています。
総評 輸出が持続的に増加し、経済成長の安定が期待できますが、輸入増加の鈍化傾向も注意が必要です。
中文 韩国关税厅公布了2025年7月的进出口数据。
7月出口达608亿美元,同比增加5.9%,进口为542亿美元,同比增长0.7%。
最终贸易顺差达66亿美元,显示出良好的经济表现。
总评 出口增势持续,贸易顺差稳定,是经济增长的积极信号,但进口增长放缓需引起注意。
Italiano L’Agenzia Doganale della Corea ha pubblicato i dati sul commercio per luglio 2025.
Le esportazioni hanno raggiunto 60,8 miliardi di dollari, con un aumento del 5,9% rispetto allo stesso periodo dell’anno scorso, mentre le importazioni sono cresciute dello 0,7% a 54,2 miliardi di dollari.
Il saldo commerciale ha registrato un surplus di 6,6 miliardi di dollari, segnalando una positiva performance economica.
Valutazione L’aumento stabile delle esportazioni e il surplus commerciale sono segnali di crescita economica stabile. Tuttavia, va monitorato il rallentamento nella crescita delle importazioni.
[산림청]산림생명자원, 유전자 정보 통해 과학적으로 관리한다!
요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 산림생명자원의 보존과 관리를 위해 고유 유전자 정보를 구축하고 이를 활용하는 기술을 개발했습니다.
6년간 연구를 통해 8종의 산림생명자원 유전자 정보를 구축하고, 신품종 식별과 목재 수종 판별 기술 등 실질적 활용 방안을 개발하며, 관련 특허를 출원했습니다.
총평 이번 기술은 산림자원의 체계적 관리와 목재 유통 신뢰 강화는 물론 생물다양성 보존에도 기여할 것으로 기대됩니다.
English The National Institute of Forest Science in South Korea has developed technologies to preserve and manage forest bioresources using unique genetic information.
After six years of research, they structured genetic data for eight species and created practical methods like identifying new species and determining wood types, with patents filed for these technologies.
Summary This initiative is expected to enhance systematic forest resource management, strengthen trust in wood distribution, and contribute to biodiversity conservation.
日本語 韓国山林庁国立山林科学院が、山林生物資源の保存と管理のために固有の遺伝情報を構築し、活用する技術を開発しました。
6年間の研究で、8種の山林生物資源の遺伝情報を構築し、新品種識別や木材種判別技術などを開発し、関連特許を出願しました。
総評 この技術は、山林資源の効率的な管理だけでなく、生物多様性保全にも大きく寄与するでしょう。
中文 韩国山林厅国立山林科学研究所开发了利用独特基因信息保护和管理山林生物资源的技术。
经过六年研究,建立了八种山林生物资源的基因信息,开发了新品种识别和木材种类辨别等实用技术,并申请了相关专利。
总评 此技术不仅促进山林资源的科学管理,还将有助于生物多样性的保护。
Italiano L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali della Corea ha sviluppato tecnologie per preservare e gestire le risorse biologiche forestali attraverso informazioni genetiche uniche.
Dopo sei anni di ricerca, sono stati raccolti dati genetici per otto specie, sviluppando metodi pratici come l’identificazione di nuove varietà e il riconoscimento dei tipi di legno, con brevetti depositati.
Valutazione Questa iniziativa migliorerà la gestione sistematica delle risorse forestali e contribuirà alla conservazione della biodiversità.
[문화체육관광부]8월 1일부터 대중문화예술 분야 ‘청소년보호책임자’ 지정 제도 본격 시행
요약보기
한국어 8월 1일부터 대중문화예술 분야에서 ‘청소년보호책임자’를 의무적으로 지정하는 제도가 본격 시행됩니다.
이 제도는 청소년이 유해 환경으로부터 보호받을 수 있도록 하기 위해 도입되었습니다.
총평 이 제도는 콘텐츠 제작 시 청소년의 안전과 보호를 중요시하는 문화를 조성할 것으로 기대됩니다.
English Starting August 1, a mandatory system requiring the appointment of a ‘Youth Protection Officer’ in the popular culture and arts sector will be implemented.
This system aims to safeguard young people from harmful environments.
Summary This initiative is expected to emphasize youth safety and protection in the production of cultural content.
日本語 8月1日から、大衆文化芸術分野で「青少年保護責任者」の指定を義務化する制度が本格的に施行されます。
この制度は青少年を有害環境から守るために導入されました。
総評 この施策はコンテンツ制作において青少年の安全と保護を優先する文化を醸成することが期待されます。
中文 从8月1日起,流行文化艺术领域将全面实施强制指定“青少年保护负责人”的制度。
该制度旨在保护青少年免受有害环境的影响。
总评 这一举措有望在文化内容制作中强化青少年安全和保护的意识。
Italiano Dal 1° agosto verrà attuato un sistema obbligatorio per la nomina di un “Responsabile per la protezione dei giovani” nel settore della cultura e delle arti popolari.
Il sistema intende proteggere i giovani da ambienti dannosi.
Valutazione Questa iniziativa potrà promuovere un’attenzione maggiore alla sicurezza e alla protezione dei giovani nella creazione di contenuti culturali.
[문화체육관광부]성장과 회복의 시간, ‘2025년 청년인문교실’ 수업 시작
요약보기
한국어 문화체육관광부가 ‘2025년 청년인문교실’ 사업을 본격적으로 시작한다고 발표했습니다.
이 사업은 청년들이 인문학을 통해 성장과 회복을 경험하도록 돕는 다양한 수업과 프로그램을 포함합니다.
총평 이 정책은 청년들이 새로운 관점에서 세상을 이해하고 개인적인 성장을 이루는 계기를 제공할 수 있을 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism announced the launch of the ‘2025 Youth Humanities Classroom’ program.
This initiative aims to provide young people opportunities to grow and recover through humanities education and various programs.
Summary This program is expected to help youth broaden their perspectives and foster personal development through humanities.
日本語 文化体育観光部が「2025年青年人文学教室」事業を開始すると発表しました。
この事業は、若者が人文学を通じて成長と回復を体験できるよう支援するさまざまな授業やプログラムを含んでいます。
総評 この政策は、若者が新しい視点で世界を理解し、自己成長を促す機会を提供するものと期待されます。
中文 韩国文化体育观光部宣布正式启动“2025年青年人文课堂”项目。
该项目旨在通过人文学教育和多样的课程帮助青年实现成长与心理恢复。
总评 此项目有望让青年在学习过程中开阔眼界并促进个人成长。
Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha annunciato l’avvio del progetto “2025 Aula per Giovani delle Discipline Umanistiche”.
L’iniziativa mira a offrire ai giovani la possibilità di crescere e riflettere attraverso l’educazione umanistica e vari programmi.
Valutazione Questo progetto potrebbe fornire ai giovani strumenti preziosi per comprendere il mondo e favorire lo sviluppo personale.
[외교부]한미 외교장관회담(7.31.) 결과
요약보기
한국어 조현 외교부 장관과 마르코 루비오 미국 국무장관이 한미 외교장관회담을 개최하고 한미 동맹, 한미일 협력, 북한 문제 등에 대해 논의했습니다.
양국은 전략적 동맹 강화를 위한 협력 방안을 공유하고, 특히 AI, 원자력 등 첨단 기술 분야에서 기술 동맹을 발전시키는 데 주력하기로 했습니다.
또한, 한미일 협력 강화를 위한 기반을 다지며 북한의 완전한 비핵화 목표를 재차 확인했습니다.
총평 이번 회담은 양국이 안보와 첨단 기술 협력 등 다양한 분야에서 미래 지향적 파트너십 강화를 모색하는 계기가 될 것입니다.
English South Korean Foreign Minister Cho Hyun held a meeting with U.S. Secretary of State Marco Rubio to discuss the U.S.-South Korea alliance, cooperation between South Korea, the U.S., and Japan, and North Korea issues.
The two nations agreed to strengthen their strategic alliance while focusing on developing cooperation in advanced technology fields such as AI and nuclear energy.
They also reaffirmed their commitment to North Korea’s complete denuclearization and enhancing trilateral cooperation with Japan.
Summary This meeting highlights efforts by both nations to solidify a future-oriented partnership, emphasizing security and advanced technology collaboration.
日本語 韓国のチョ・ヒョン外交部長官と米国のマルコ・ルビオ国務長官が会談を行い、韓米同盟、韓米日協力、北朝鮮問題について議論しました。
両国は、AIや原子力などの先端技術分野での技術協力を強化しながら、戦略的同盟の深化に合意しました。
また、北朝鮮の完全な非核化を再確認し、日本との3国間協力を強化する基盤を築きました。
総評 この会談は、安全保障から先端技術まで、多様な分野で未来志向的なパートナーシップを強化する動きといえます。
中文 韩国外交部长赵贤与美国国务卿马可·卢比奥召开会议,讨论韩美同盟、韩美日合作及朝鲜问题。
双方一致同意,加强以人工智能、核能等为重点的高新技术领域合作,同时深化战略性同盟。
他们还重申对朝鲜完全无核化的承诺,并推动韩美日三方合作的基础建设。
总评 此次会议体现了韩美在安全及高新技术合作领域强化未来导向型伙伴关系的努力。
Italiano Il Ministro degli Esteri sudcoreano Cho Hyun ha incontrato il Segretario di Stato americano Marco Rubio per discutere dell’alleanza USA-Corea del Sud, della cooperazione trilaterale con il Giappone e delle questioni sulla Corea del Nord.
I due Paesi hanno concordato di rafforzare l’alleanza strategica e di sviluppare ulteriormente la cooperazione nei settori tecnologici avanzati, come l’AI e l’energia nucleare.
Hanno inoltre ribadito l’obiettivo di una completa denuclearizzazione della Corea del Nord e l’importanza di consolidare la cooperazione trilaterale con il Giappone.
Valutazione Questo incontro rappresenta un passo verso un partenariato più solido e orientato al futuro, soprattutto nei campi della sicurezza e della tecnologia avanzata.
[산림청]AI 기반 자동화 기술로 우리나라 대표 수종 자동으로 분류한다!
요약보기
한국어 국립산림과학원이 지상 라이다 센서를 활용해 3차원 점군 정보를 분석하며 AI 기반으로 나무 종류를 정확히 분류하는 기술을 개발했다고 발표했습니다.
이 기술은 기존 2차원 방식보다 약 5% 높은 정확도로 우리나라 대표 수종 8가지를 식별하며 산림 디지털트윈 구축과 산림 관리에 지원될 예정입니다.
총평 이 기술은 산림 관리 효율을 높이고 나아가 친환경 정책 실행에도 실질적인 기여를 할 것으로 보입니다.
English The Korea Forest Research Institute has developed AI-based technology to classify tree species with data from ground LiDAR sensors, achieving higher accuracy than traditional 2D methods.
This technology identifies eight representative tree species in Korea and is expected to be used in forest digital twin projects and forest management.
Summary This innovation will significantly enhance forest management efficiency and contribute to environmental sustainability.
日本語 国立山林科学院は、地上型LiDARセンサーを活用し、AIで樹種を正確に分類する技術を開発しました。
この技術は、従来の2次元方式より約5%の精度向上を示し、国内の代表的な8種類の樹木を識別できます。
総評 この技術により、山林管理の効率が向上し、持続可能な環境政策の実現に寄与することが期待されます。
中文 国家林业科学院开发了一种基于地面LiDAR传感器的AI自动化技术,可精确分类树种,准确度比传统的2D方法提高约5%。
这一技术能够识别韩国的八种主要树种,预计将用于森林数字孪生建设和林业管理。
总评 此技术将显著提高林业管理效率,并有助于推动环保政策的实施。
Italiano L’Istituto Nazionale Forestale ha annunciato lo sviluppo di una tecnologia automatizzata basata su AI per classificare le specie arboree utilizzando sensori LiDAR terrestri con una precisione superiore del 5% rispetto ai metodi 2D tradizionali.
La tecnologia identifica otto specie arboree rappresentative della Corea e sarà utilizzata per la gestione forestale e la creazione di gemelli digitali delle foreste.
Valutazione Questa innovazione migliorerà notevolmente la gestione forestale e contribuirà alla sostenibilità ambientale.
[국방부]국방부장관, 폴란드 무명용사의 묘 헌화 및 방산업체 간담회 실시
요약보기
한국어 안규백 국방부장관은 7월 31일 폴란드 바르샤바에 위치한 무명용사의 묘를 방문하여 헌화하고, 폴란드군 의장대의 예우를 받았습니다.
또한, 폴란드에 진출한 한국 방산업체들과 간담회를 열어 현지 기업들을 격려하고 정부의 지원을 약속하였습니다.
총평 이번 방문은 양국 간 우호 증진과 함께 우리나라 방산업체들에 대한 적극적인 지원 의지를 다시 한번 보여준 실질적 행보로 볼 수 있습니다.
English South Korea’s Defense Minister, Ahn Gyu-baek, visited the Tomb of the Unknown Soldier in Warsaw, Poland, on July 31 to lay a wreath and pay his respects, with the honor guard of the Polish military present.
He also held a meeting with South Korean defense companies operating in Poland to encourage them and promise swift governmental support.
Summary This visit highlighted South Korea’s commitment to strengthening ties with Poland while also providing substantial governmental support for its defense industry abroad.
日本語 韓国のアン・ギュベク国防部長官は、7月31日にポーランドのワルシャワにある「無名戦士の墓」を訪問し、ポーランド軍儀仗兵の敬意のもと献花を行いました。
同日、ポーランドで活動する韓国の防衛企業と懇談会を開き、企業を激励し、迅速な政府支援を約束しました。
総評 この訪問は、韓国とポーランドの友好関係を深めるとともに、韓国の防衛産業に対する政府の具体的な連携姿勢を示したものです。
中文 韩国国防部部长安圭伯于7月31日访问波兰华沙无名战士墓,并向其献上太极旗装饰的花环,波兰军方仪仗队进行了礼仪致敬。
同日,他还与进军波兰的韩国防务企业举行座谈会,鼓励企业并承诺提供快捷的政府支持。
总评 此次访问彰显了韩国与波兰友谊的深化,同时展现了对本国防务企业的具体支持承诺。
Italiano Il Ministro della Difesa sudcoreano, Ahn Gyu-baek, ha visitato il 31 luglio il Monumento al Milite Ignoto a Varsavia, Polonia, ponendo una corona di fiori in segno di omaggio, accompagnato dalla guardia d’onore dell’esercito polacco.
Lo stesso giorno, ha tenuto un incontro con le imprese di difesa sudcoreane operative in Polonia, offrendo sostegno e promettendo un intervento rapido da parte del governo.
Valutazione Questa visita dimostra l’impegno della Corea del Sud nel rafforzare i legami con la Polonia, così come il sostegno concreto verso il settore della difesa nazionale all’estero.
[국토교통부]"2025년 부동산서비스산업 창업경진대회" … ㈜소서티, 디지털 행정혁신 서비스로 대상 수상
요약보기
한국어 “2025년 부동산서비스산업 창업경진대회”에서 ㈜소서티가 디지털 행정혁신 서비스를 출품해 대상을 수상했습니다.
이번 대회는 부동산 서비스 분야 창업과 혁신을 지원하기 위한 목적으로 개최되었습니다.
㈜소서티의 서비스는 디지털 기술을 활용해 공공 행정 절차를 간소화하는 데 초점을 맞췄습니다.
총평 이번 수상작은 행정 절차 효율화를 통해 부동산 거래와 관련된 대민 서비스가 더욱 편리해질 가능성을 보여줍니다.
English In the “2025 Real Estate Service Industry Startup Competition,” SOCIETY Co. received the grand prize for its digital administrative innovation service.
The competition aims to support entrepreneurship and innovation in the real estate service sector.
SOCIETY’s service focuses on simplifying public administrative procedures using digital technology.
Summary This award-winning service highlights the potential to make real estate-related public services more efficient and convenient.
日本語 「2025年不動産サービス産業スタートアップコンペティション」で、株式会社ソサエティがデジタル行政革新サービスで大賞を受賞しました。
このコンペは、不動産サービス分野での起業とイノベーションを支援する目的で開催されました。
ソサエティ社のサービスは、デジタル技術を活用して公共行政手続きを簡素化することを目指しています。
総評 この受賞作品は、不動産取引に関わる公的サービスの効率化と利便性向上の可能性を示しています。
中文 在“2025房地产服务产业创业大赛”中,SOCIETY公司凭借数字化行政创新服务荣获一等奖。
此次大赛旨在支持房地产服务领域的创业和创新。
SOCIETY公司的服务着眼于利用数字技术简化公共行政程序。
总评 此获奖服务表明房地产相关的公共服务有望变得更高效便捷。
Italiano Nel “Concorso per Startup del Settore Immobiliare 2025,” la SOCIETY Co. ha vinto il primo premio per il suo servizio di innovazione amministrativa digitale.
Il concorso mira a sostenere l’imprenditorialità e l’innovazione nel settore dei servizi immobiliari.
Il servizio di SOCIETY si concentra sul semplificare le procedure amministrative pubbliche grazie alla tecnologia digitale.
Valutazione Questo servizio premiato suggerisce un futuro di servizi immobiliari pubblici più efficienti e user-friendly.
[인사혁신처]"국민위해 소신껏 일하도록" 공직 활력 제도 정비 본격화
요약보기
한국어 인사혁신처는 공직사회에 활력을 불어넣기 위한 ‘공직사회 활력 제고 5대 과제’를 추진하기 위해 특별 조직을 출범하고 본격 활동을 시작했습니다.
이번 과제는 적극행정 활성화, 현장 공무원 처우개선, 당직제도 개편, 공무원 포상·승진 강화, AI 교육 확대를 포함합니다.
향후 과제 추진의 실효성을 높이기 위해 현장 공무원, 노조, 전문가와의 소통도 강화할 예정입니다.
총평 공직사회의 개선은 공무원의 업무 효율성을 높이고, 국민을 위한 더 나은 서비스 제공에 기여할 가능성이 있습니다.
English The Ministry of Personnel Management has launched a special organization to implement the “Five Key Tasks for Enhancing Public Service Vitality.”.
The initiative includes activating proactive administration, improving field staff treatment, reforming the duty system, strengthening rewards and promotions, and expanding AI training for civil servants.
The ministry will enhance communication with field staff, unions, and experts to ensure effective implementation.
Summary This reform aims to boost the efficiency of public officials and their ability to deliver better services to citizens.
日本語 人事革新処が「公職社会活力向上5大課題」を実施するための特別組織を立ち上げ、本格的な活動を開始しました。
この課題には、積極性のある行政の推進、現場公務員の待遇改善、宿直制度の改革、表彰・昇進の強化、AI教育の拡大が含まれています。
また、現場の公務員や労組、専門家とのコミュニケーションを強化し、効率的な推進を図る予定です。
総評 この改革は、公務員の業務効率向上と国民へのサービス改善に結びつく可能性があります。
中文 人事革新处为了实现“提升公职社会活力的五大任务”,已成立特别组织,全面启动相关工作。
此次任务包括激励积极行政行为、改善一线公务员待遇、改革值班制度、强化奖励晋升机制以及扩大公务员的AI培训。
此外,还将加强与一线公务员、工会及专家的沟通,以确保任务的有效推进。
总评 此次改革有望提升公务员的效率,并提供更高质量的公共服务。
Italiano Il Ministero della Riforma del Personale ha avviato un’organizzazione speciale per implementare i “Cinque Obiettivi Chiave per Rafforzare la Vitalità della Pubblica Amministrazione.”.
Le iniziative includono l’attivazione di un’amministrazione proattiva, il miglioramento delle condizioni per i dipendenti sul campo, la riforma del sistema di turni, il rafforzamento delle ricompense e promozioni, e l’espansione della formazione AI per i funzionari.
Verrà potenziata la comunicazione con il personale sul campo, sindacati ed esperti per garantire un’implementazione efficace.
Valutazione Questa riforma punta a incrementare l’efficienza dei funzionari pubblici, migliorando così i servizi offerti ai cittadini.
[인사혁신처]2025년 7월 퇴직공직자 취업심사 결과 공개
요약보기
한국어 2025년 7월 퇴직공직자 취업 심사 결과가 공개됐습니다.
윤리위는 취업제한 2건, 취업불승인 3건을 판단하고, 사전 심사 없이 취업한 1건 및 2023년 임의취업으로 드러난 8건에 과태료를 요청했습니다.
총평 이번 심사 결과는 퇴직 공직자의 부적절한 취업을 막아 공직 윤리를 강화하려는 노력이 반영된 사례입니다.
English The results of the employment review for retired public officials as of July 2025 have been disclosed.
The Ethics Committee determined 2 cases as employment restricted, 3 cases as employment disapproved, and requested fines for 1 instance of unauthorized employment and 8 cases revealed as unauthorized employment in 2023.
Summary This disclosure reflects efforts to prevent inappropriate employment and strengthen the ethical standards of public servants.
日本語 2025年7月時点の退職公務員の就職審査結果が公開されました。
倫理委は就職制限2件、就職不承認3件を判断し、事前審査を経ずに就職した1件と2023年に判明した8件の無断就職について罰金を請求しました。
総評 この結果は、公務員の不適切な就職を防ぎ、公務の倫理基準を強化する取り組みを示しています。
中文 2025年7月退职公务员的就业审查结果已公布。
伦理委员会认定2件为限制就业,3件为不允许就业,并对1件未经审查就职的情况及2023年发现的8件违规就业请求法院罚款。
总评 此结果反映了防止公务员不当就业并加强公务伦理的努力。
Italiano Sono stati resi noti i risultati della revisione sull’impiego dei funzionari pubblici in pensione a luglio 2025.
Il comitato etico ha stabilito 2 casi di restrizione all’impiego, 3 casi di diniego all’impiego, e ha richiesto sanzioni per 1 caso di impiego non autorizzato e per 8 casi emersi nel 2023.
Valutazione Questo risultato riflette l’impegno a prevenire impieghi inappropriati e a rafforzare gli standard etici per i dipendenti pubblici.
요약
원문보기
정부는 과학기술 분야에서 다양한 연령대와 배경을 가진 연구자들과 소통하며, 현장 중심의 정책을 실현하기 위한 노력을 강화하고 있습니다. 그 첫 일환으로 **「사업(Project) 공감118」**이 시작되었습니다. 이 사업명은 주기율표의 원소 개수인 118개를 상징으로 하여, 과학기술계의 다양성을 반영한 맞춤형 소통 의지를 나타냅니다.
### 사업 첫 행보: 경희대학교 방문
「사업 공감118」의 첫 활동은 경희대학교에서 이루어졌습니다. 이 자리에서 과학기술 정책에 대한 다양한 목소리를 들으며 실질적인 니즈를 파악하기 위한 대화가 이루어졌습니다. 특히, 한때 경력단절 만학도였으나 세계 상위 1% 연구자로 성장한 박은정 교수의 연구실을 방문하여, 그녀의 연구성과와 성장 스토리를 직접 청취하며 여성 및 경력단절 연구자들에 대한 지원 방안을 논의했습니다.
### 청년연구자 간담회 실시
경희대에서 진행된 청년연구자 간담회에서는 정부의 인재성장 정책에 대해 청년들의 목소리를 듣는 자리가 마련되었습니다. 청년 연구자들은 학계 및 산업계에서 마주하는 현실적인 애로사항과 정책 개선에 대한 의견을 제시했으며, 이를 통해 정부는 청년 세대가 연구 환경에서 겪고 있는 문제를 더욱 세밀히 파악하고 이에 대응하기 위한 방안을 모색하기로 했습니다.
### 의의와 기대
「사업 공감118」은 다양한 연구자층과 지속적으로 소통하며, 과학기술 정책이 현장의 목소리에 기초해 개발되고 실행되도록 돕는 데 목표를 두고 있습니다. 이런 노력이 꾸준히 이어질 경우, 과학기술계의 혁신적인 발전뿐만 아니라 세대와 분야를 초월하는 포용적 연구 환경 조성에도 기여할 것으로 기대됩니다.
원문보기
2023년 여름 극심한 폭염 속에서 택배 종사자의 안전 문제에 대한 사회적 관심이 증가하는 가운데, 국토교통부 강희업 제2차관이 이와 관련된 안전 관리 대책을 강조했습니다. 보도자료에 따르면 주요 내용은 다음과 같습니다.
### 주요 내용
1. **택배 종사자 안전관리 최우선 강조**
강희업 차관은 폭염으로 인한 근로 환경 악화를 언급하며, 택배 종사자의 건강과 안전을 보호하기 위한 조치가 최우선 과제임을 분명히 했습니다.
2. **특별 안전 점검 실시**
관련 업계와 협력해 택배 허브와 집배송 현장에서 근로자 안전 실태를 점검하고, 폭염 예방 행동수칙의 준수를 독려하는 등 특별 관리 방안을 마련할 계획입니다.
3. **휴식 보장 및 시설 개선**
무더위 속 작업 시간 조정, 적정 휴식 보장, 야외 작업자를 위한 냉방 장치 및 휴게시설 확충 등 구체적인 대책을 발표하며, 종사자들의 작업 여건 개선에 필요한 지원을 약속했습니다.
4. **업계 협력 요청**
폭염 대응 매뉴얼 준수 여부를 확인하는 한편, 택배사들에게 근로자 보호를 위한 적극적인 행정 조치를 요청했고, 현장 관리 감독을 강화하겠다고 밝혔습니다.
5. **장기적 지원 방안**
단순히 폭염 대응에 그치지 않고, 택배 물류 환경 개선을 위한 지속적이고 종합적인 지원책 마련에도 힘쓰겠다고 언급했습니다.
강희업 차관은 “경제를 지탱하는 필수 노동자인 택배 종사자들의 안전과 건강 없이는 지속적인 성장도 어렵다”며, “정부는 이들의 목소리에 귀 기울이고, 폭염 속에서도 안전하게 일할 수 있는 환경을 만드는데 모든 노력을 다할 것”이라고 강조했습니다.
더 자세한 내용은 해당 보도자료의 첨부파일을 참고하실 수 있습니다.
원문보기
**선불전자지급수단 소멸시효 안내 강화, 이용자 권익 보호 강화된다**
매년 약 529억 원에 달하는 선불전자지급수단 잔액이 사용되지 않아 사업자에게 귀속되는 문제를 해결하기 위해 정부가 소멸시효 안내 강화를 골자로 한 보호 방안을 도입할 계획이다.
### **현재 상황과 문제점**
국민권익위원회에 따르면, 2024년 기준 하루 평균 3,300만 건 이상의 선불전자지급수단(교통카드, 페이, 머니 등) 사용이 이루어지고 있다. 그러나 소멸시효가 5년으로 설정되어 있음에도 이를 이용자들이 잘 알지 못해 잔액이 사업자에게 반환되는 사례가 계속되고 있다. 실제로 2021년부터 2024년까지 발생한 소멸시효 만료금액은 총 2,116억 원에 이른다.
또한 2025년 국민권익위가 실시한 국민 의견 수렴 조사 결과, 응답자의 64%가 소멸시효 제도를 모르고 있다는 점을 확인했다. 현행 제도는 소멸시효가 완성되더라도 소비자에게 이를 알릴 의무가 없어 문제가 심각하다.
### **국민권익위의 권고안**
국민권익위는 이용자 권익을 보호하기 위해 다음과 같은 제도 개선 방안을 마련했다:
1. **소멸시효 사전 안내 의무화**
– 소멸시효 만료 1년 전부터 3회 이상 이메일 등으로 안내.
– 약관에 소멸시효 내용을 반드시 표시하고, 이용자가 쉽게 확인할 수 있도록 요약 동의서를 제공.
– 실물 카드에는 소멸시효를 굵고 큰 글씨로 표기.
2. **이용자 정보 수집 허용**
– 이메일이나 휴대전화 번호 등 개인정보를 이용자가 동의할 경우에 한해 수집 가능하게 허용.
3. **미사용 잔액 활용 방안 마련**
– 소멸시효가 만료된 잔액을 공익사업에 활용하도록 규정.
(예: 서민금융진흥원의 휴면계정 출연 방식 도입)
### **기대 효과**
소멸시효 관련 안내가 강화되면서 이용자들이 권리를 행사할 수 있는 범위가 확대될 것으로 기대된다. 또한, 소멸된 잔액의 공익적 활용 방안을 통해 사회적 가치도 창출할 수 있다.
국민권익위 송영희 경제제도개선과장은 이번 제도 개선이 “이용자 권익 증진에 기여하고, 공정하고 투명한 전자금융 환경을 조성하는 계기가 될 것”이라고 밝혔다.
이번 권고안이 반영되어 많은 이용자들이 권리를 보호받고, 소외된 잔여금도 공익적으로 재활용될 수 있기를 기대해본다.
원문보기
### 조현 외교부 장관, 한미동맹 강화 위해 미국 상원 주요 인사들과 회담
조현 외교부 장관은 취임 이후 처음으로 미국 워싱턴 D.C.를 방문해 한미 외교장관 회담에 참석하고, 미국 상원의 주요 인사들과 잇따라 만나 한미동맹 강화 방안을 논의했다.
#### 상원과의 연이은 면담
7월 31일(현지 시간), 조 장관은 로저 위커 상원 군사위원장(공화당, 미시시피)과 짐 리쉬 상원 외교위원장(공화당, 아이다호)을 각각 면담했다. 조 장관은 이 자리에서 신정부의 국정철학과 대외정책을 설명하며, ▸한미동맹 ▸한미일 협력 ▸북핵 및 북한 문제 ▸역내 글로벌 정세에 대해 심도 있는 의견을 교환했다.
위커 위원장과 리쉬 위원장은 한미동맹의 중요성에 대해 초당적인 지지가 지속되고 있음을 재확인하며, 두 나라 간 협력을 더욱 공고히 하고 확대할 수 있도록 지원하겠다고 약속했다.
#### 한미동맹, “세 가지 기둥”으로 강화
조 장관은 한미동맹을 안보, 경제 및 과학기술 협력이라는 “세 가지 기둥(three pillars)”에 기반해 강화하겠다는 비전을 밝혔다. 조선, 에너지, AI 반도체와 같은 핵심 산업 분야에서 양국의 협력이 전략적으로 이루어질 필요성을 강조하며, 최근 관세 합의를 발판으로 이를 본격 추진하겠다는 의지를 드러냈다.
위원장들은 특히 조선 분야에서 세계적인 경쟁력을 가진 한국과의 협력에 큰 기대감을 보이며, 이 분야에서 실질적인 성과가 나오길 희망한다고 전했다.
#### 북한 대응 및 안보 협력 논의
이번 회담에서는 북한의 위협 대응과 관련된 논의도 주요 의제로 다루어졌다. 위커 위원장은 북한의 위협을 억제하기 위한 주한미군의 중요성을 강조하며, 미국의 대(對)한 방위공약이 흔들림 없이 지속될 것임을 확언했다. 리쉬 위원장 역시 북한과 러시아 간 밀착 등으로 인해 급변하는 역내 안보 상황 속에서 한미동맹과 주한미군의 지속적인 협력의 필요성을 언급했다.
#### 높은 관심 속 의회 외교 성과
조 장관과 상원 주요 인사들과의 잇따른 회담은 신정부 출범에 대한 미국 의회의 높은 관심과 한미동맹 심화에 대한 강한 의지를 반영한 것으로 평가된다. 정부는 앞으로도 미국 의회의 초당적 지지를 기반으로 한미동맹을 미래형 포괄적 전략동맹으로 발전시키기 위한 노력을 지속할 방침이다.
#### 결론
조현 외교부 장관의 이번 방미 및 상원 주요 위원들과의 연쇄 면담은 한미동맹의 중요성을 재확인하고 성장 방향을 제시한 중요한 외교적 성과로 기록된다. 한미 양국은 안보, 경제, 과학기술 등 다양한 분야에서 협력을 강화해 서로의 관계를 더욱 공고히 할 예정이다.
**참고 자료**: 대한민국 외교부 보도자료
원문보기
**지속되는 폭염, 식중독 예방수칙 준수 중요성 강조**
최근 전국적으로 기온이 급격히 상승하며 폭염이 계속되고 있습니다. 이러한 고온다습한 환경은 식중독균이 번식하기 쉬운 조건을 제공하기 때문에 식중독 발생 위험이 크게 높아지고 있습니다. 이에 정부는 국민들에게 별도의 예방수칙 준수를 당부하며 건강관리와 음식 취급에 각별한 주의를 요청했습니다.
### **식중독 예방을 위한 주요 수칙**
1. **손 씻기 철저**
– 음식을 조리하거나 섭취하기 전, 화장실 사용 후에는 반드시 비누로 30초 이상 손을 꼼꼼히 씻어야 합니다.
2. **음식물의 적절한 보관**
– 조리된 음식은 실온에 오래 방치하지 말고 바로 냉장 보관해야 합니다. 냉장 보관은 5℃ 이하, 냉동 보관은 -18℃ 이하로 해야 안전합니다.
3. **충분히 익혀 먹기**
– 고기, 생선, 계란 등은 내부까지 충분히 익혀 섭취해야 하며 조리 도구는 사용 후 즉시 세척, 소독해야 균 교차 오염을 방지할 수 있습니다.
4. **안전한 물 섭취**
– 정수된 물 또는 끓인 물을 사용하는 것이 식중독 예방에 효과적입니다.
5. **신선한 재료 사용**
– 유통기한이 지난 제품은 섭취를 피하고 신선한 재료를 사용하는 것을 권장합니다.
### **폭염 속 개인 건강 관리도 병행해야**
고온의 날씨에서는 땀과 함께 체내 수분과 전해질이 빠르게 소실될 우려가 있습니다. 하루 8잔 이상의 물을 섭취하며 무더위에 장시간 노출되는 것을 피해야 합니다. 또한, 실내 적정 온도를 유지하며 과열되지 않도록 주의해야 합니다.
정부 관계자는 “간단한 예방수칙 실천만으로도 식중독과 더불어 다양한 여름철 질병을 예방할 수 있다”며 “특히 여름 휴가철을 맞아 야외 활동 및 단체 식사 시 더욱 철저한 주의가 필요하다”고 당부했습니다.
식중독 발생을 예방하기 위해 국민 모두가 생활 속 작은 실천을 지속하는 것이 중요합니다. 안전한 여름을 보내기 위해 관련 예방수칙을 꼼꼼히 지키는 노력이 반드시 동반되어야 합니다.
—
*자료 제공: (www.korea.kr)*
원문보기
### 방미 중 조현 외교부 장관, 美 허드슨연구소 간담회서 한미동맹 강화 논의
조현 외교부 장관은 7월 31일(목) 미국 워싱턴 D.C.에 위치한 허드슨연구소를 방문해 존 월터스(John Walters) 회장을 비롯한 연구소 회장단과 간담회를 가졌습니다. 이번 간담회는 우리 신정부의 외교정책 방향을 설명하고, 한미동맹 발전 방안에 대해 심도 깊은 의견을 교환하는 자리로 마련됐습니다.
#### 한미동맹의 미래 전략적 방향 강조
조 장관은 간담회에서 한국 신정부가 실용주의 외교를 통해 변화하는 세계질서에 적극 대응하고 글로벌 책임 강국으로 자리매김하겠다는 의지를 밝혔습니다. 이 과정에서 한미동맹이 우리 외교정책의 중심축 역할을 할 것이며, 한미일 협력 체계 또한 지속적으로 강화해 나갈 계획임을 강조했습니다.
특히, 한미동맹을 ‘미래형 포괄적 전략동맹’으로 발전시키겠다는 구상을 밝히며, 동맹의 기여도를 지속적으로 확대하겠다는 의지를 표명했습니다. 그는 허드슨연구소가 한미동맹 발전을 위해 지속적으로 지원하며 양국 관계를 심화하는 데 역할을 해줄 것을 요청했습니다.
#### 허드슨연구소의 한미동맹 지지
존 월터스 허드슨연구소 회장은 조 장관 방문을 환영하며 “현재 미국 조야에서는 한국 신정부에 거는 기대가 매우 크다”고 평가했습니다. 그는 급변하는 외교·안보 환경에서 한미동맹이 더욱 강화될 필요가 있다고 강조하며, 연구소 차원에서도 동맹의 중요성에 대한 인식을 제고하는 데 최선을 다하겠다고 약속했습니다.
#### 새로운 협력 분야 발굴 및 확대
월터스 회장은 양국이 안보와 경제 협력뿐만 아니라 조선, 인공지능(AI), 에너지 등 미래산업에서도 그 협력 잠재력이 상당히 높다는 점을 언급했습니다. 그는 허드슨연구소가 이러한 협력 가능성을 구체화하고 확대하는 데 필요한 방안을 적극적으로 발굴하고 지원할 것임을 밝혔습니다.
이번 간담회는 한국 외교정책의 방향성과 한미동맹의 전략적 중요성을 재확인하고, 양국 간 새로운 협력 분야를 모색하는 중요한 계기가 됐습니다.
—
#### 요약
– **일자 및 장소**: 7월 31일(목), 허드슨연구소(미국 워싱턴 D.C.)
– **참석자**: 조현 외교부 장관, 허드슨연구소 존 월터스 회장 및 회장단
– **주요 논의 내용**:
– 한미동맹을 ‘미래형 포괄적 전략동맹’으로 발전
– 한미일 협력을 포함한 신정부의 실용주의 외교 방향 설명
– 조선, AI, 에너지 등 미래 협력 분야 발굴 및 확대 가능성 논의
– **허드슨연구소 역할 강화 약속**:
– 한미동맹의 미 조야 인식 제고 노력
– 협력 확대 지원 방안 마련
ⓒ 자료 제공: [대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]
원문보기
### 여름철 코로나19 증가세: 환기와 개인위생 중요성 강조
**질병관리청(청장 임승관)은 여름철 코로나19 확산세가 지속됨에 따라 국민들에게 손씻기, 기침예절 실천, 주기적인 실내 환기 등 호흡기감염병 예방수칙을 철저히 준수할 것을 당부했다.**
—
#### **코로나19 주요 동향**
– **입원 환자 증가**: 최근 4주 간 병원급 의료기관의 입원 환자 수가 ▲27주 101명 → ▲30주 139명으로 꾸준히 증가.
– **상급종합병원 환자 증가**: ▲27주 3명 → ▲30주 16명으로 3주 연속 상승세.
– **코로나19 바이러스 검출률 상승**: 의원급 의료기관 외래 호흡기 환자의 바이러스 검출률이 ▲27주 6.5% → ▲30주 20.1%로 증가.
– **하수 감시 데이터**: 바이러스 농도 역시 지속 상승세.
—
#### **증가 요인**
1. **휴가철과 폭염**으로 인한 실내 활동 증가.
2. **예년 여름철 유행 경향**에 따른 감염 확대 예상.
#### **향후 전망**
– 8월까지 증가세 지속 가능성.
– 고령층 및 면역저하자 등 고위험군에서 중증으로 이어질 우려.
—
#### **예방수칙**
– **손씻기 생활화**
흐르는 물에 비누로 30초 이상 손씻기. 외출 후, 식사 전·후 손씻기 필수.
– **기침예절 실천**
기침 시 입과 코를 가리고, 사용한 마스크·휴지는 즉시 폐기.
– **주기적 환기**
실내에서는 2시간마다 10분씩 환기.
– **발열 및 호흡기 증상 시 행동 지침**
증상 발생 시 의료기관에서 즉각 진료받고, 증상이 있는 경우 자택에서 휴식.
—
#### **질병관리청 입장**
임승관 질병관리청장은 “코로나19가 상시 감염병으로 자리잡고 있는 상황에서도 고위험군 보호에 주의를 기울여야 한다”며, 철저한 예방수칙 준수를 강조했다. 또한 “질병청은 발생 동향을 모니터링해 필요한 정보를 적시에 제공하고, 관계 기관과 협력해 코로나19 대응에 최선을 다할 것”이라고 밝혔다.
—
**호흡기감염병 예방은 우리 모두의 노력이 필요한 과제이다. 휴가철 실내 활동 증가가 예상되는 여름철, 작은 실천으로 건강을 지켜냅시다.**
원문보기
**코리아 메모리얼 로드 인 부산, 2일 개최**
부산에서 뜻깊은 역사와 추모를 기리는 투어 행사가 개최됩니다. **’코리아 메모리얼 로드 인 부산’** 행사가 2일 열리며, 이 행사는 순국선열과 호국영령의 희생을 기억하고 널리 알리기 위해 기획되었습니다.
이번 투어는 부산지역의 유서 깊은 장소를 따라 진행되는 참여형 행사로, 국내외 참가자들에게 한국의 역사적인 장소와 그 의미를 소개하는 시간을 가질 예정입니다. 행사 일정 및 상세 프로그램은 제공된 보도자료에 담겨 있습니다.
역사와 애국의 의미를 되새기고자 관심 있는 분들의 많은 참여를 바랍니다. 더욱 자세한 정보는 [자료 제공처](www.korea.kr)에서 확인하실 수 있습니다.
원문보기
2025년 8월, 대한민국의 국가보훈부는 이달의 전쟁영웅으로 선정된 인물에 대한 보도자료를 배포하였습니다. 선정된 영웅은 국가를 위해 목숨을 바치며 헌신한 분들로, 그들의 업적을 기리는 취지에서 매달 한 명씩 선정됩니다. 이달의 영웅과 관련된 구체적인 내용 및 세부 정보는 해당 보도자료에서 확인할 수 있습니다.
**참고자료 확인 방법:**
자세한 내용은 대한민국 정보공유 플랫폼인 [나라배움터](www.korea.kr)를 통해 제공된 보도자료를 참고하시기 바랍니다. 이는 과거 기록과 영웅의 헌신을 상세히 담고 있으니, 관심 있는 분들께 유용한 자료가 될 것입니다.
**이 내용이 주는 의의:**
국가를 위해 희생하거나 중요한 기여를 한 인물을 기억하는 것은 역사를 이해하고 미래 세대에게 교훈을 전하는 데 필수적입니다. 이를 통해 나라를 지키기 위해 노력한 이들의 숭고한 가치를 되새기고 감사합니다.
앞으로도 매월 발표되는 “이달의 전쟁영웅”을 주목하며, 다시금 그들의 헌신이 잊히지 않도록 함께 기리고 알리는 데 동참할 수 있기를 바랍니다.
원문보기
2025년 8월 독립운동에 대한 내용은 현재 제공된 정보만으로는 구체적으로 알 수 없습니다. 독립운동이라는 키워드는 대한민국 역사와 관련된 중요한 주제일 가능성이 높으므로 보도자료를 직접 확인하는 것이 필요합니다. 해당 보도자료는 대한민국 정부의 공식 포털(www.korea.kr)에서 제공된 자료로 보이니, 상세한 정보를 얻기 위해 해당 사이트를 방문하거나 관련 내용을 직접 확인하시길 권장합니다.
만약 추가적인 정보를 제공해주시면, 더 구체적인 요약이나 도움을 드릴 수 있습니다.
원문보기
### 참전유공자 배우자 생계지원금 지급 길 열려
국가보훈부는 참전유공자의 배우자에 대한 생계지원금 지급 제도가 새롭게 도입될 예정이라고 밝혔습니다. 이번 조치는 참전유공자의 희생과 공헌을 기리고, 그 유족에 대한 국가적 책무를 강화하기 위한 취지로 마련되었습니다.
보훈부에 따르면, 생계지원금 지급 대상은 경제적 어려움을 겪고 있는 참전유공자 배우자로 한정됩니다. 구체적인 지원 금액과 지급 방식은 추후 세부 지침에 따라 확정될 예정입니다. 또한, 이 지원금은 참전유공자가 생전에 기여한 국가에 대한 공로를 재조명하는 한편, 그 배우자의 생활 안정과 복지 향상에도 기여할 것으로 기대됩니다.
국가보훈부 관계자는 “이번 제도 도입은 유공자와 유가족에 대한 지원을 강화하는 더 큰 틀에서 진행되는 정책의 일환”이라며, “선정 기준 및 지원 절차의 공정성과 투명성을 확보하는 데 최선을 다할 것”이라고 말했습니다.
생계지원금 신청과 관련된 세부 내용은 국가보훈부의 공식 홈페이지와 지역 보훈(복지) 사무소를 통해 안내될 예정입니다.
**[보도자료 참고]**
– 자세한 사항은 해당 보도자료에서 추가적인 정보와 절차를 확인할 수 있습니다.
원문보기
### 농촌진흥청, 들깨 오메가-3 함량 높은 유전자형 분석 성공
농촌진흥청은 들깨 종자의 지방산 함량이 유전자형에 따라 달라진다는 점을 확인했으며, 오메가-3 지방산 함량이 높은 자원에서 특정 유전자인 **지방산 불포화효소3(FAD3)**의 변이를 발견했다고 밝혔다. 이번 연구로 오메가-3가 풍부한 들깨 품종 개발의 가능성이 열리며, 우리나라 들깨의 국제 경쟁력 강화에도 기여할 전망이다.
—
### **들깨의 오메가-3 함량과 유전자형의 관계**
들깨 종자 지방산의 약 90%는 식물성 불포화지방산으로, 특히 약 55%가 **알파-리놀렌산(알파-ALA)**을 차지한다. 알파-리놀렌산은 염증 완화 및 심혈관 건강 개선 효과가 있어 기능성 식품으로 각광받고 있으며, 최근 들깨와 들기름은 전 세계 시장에서도 주목받고 있는 고급 원료다.
– **세계 들기름 시장**: 2021년 1조 2천억 원 → 2031년 3조 3천억 원 예상
– **한국 들기름 수출액 증가 추이**: 2021년 156만 달러 → 2024년 211만 달러 예상
농촌진흥청 연구진은 국내외에서 수집한 334종의 들깨 자원을 분석한 결과, 특정 유전자 변이에 따라 오메가-3 함량이 좌우된다는 점을 확인했다. 지방산 불포화효소3(FAD3)은 오메가-6 지방산인 리놀레산을 오메가-3 지방산인 리놀렌산으로 전환하는 데 관여하는 주요 효소다. 특히, 이 효소의 유전적 변이(G염기)가 리놀렌산 함량 증가와 밀접하게 연관돼 있음이 밝혀졌다.
—
### **오메가-3 지방산 함량 65% 이상 들깨 자원 발굴**
연구진은 오메가-3 지방산 함량이 높은 들깨 종자도 발굴했다. 그중 함량이 65% 이상인 **5종의 들깨 자원(IT274300, IT274302, IT328841, IT226619, IT207388)**을 확인했으며, 이 중 4종은 국내에서 수집된 자원이다. 해당 자원은 농촌진흥청 농업유전자원센터의 ‘씨앗은행(genebank.rda.go.kr)’에서 연구 목적으로 신청할 수 있다.
—
### **국내 들깨 품종 개발의 새 전환점**
이번 연구는 국제 학술지 *Plant Science*에 게재되었으며, 향후 들깨 품종 육성과 유전자 연구의 기초자료로 활용될 예정이다. 농업유전자원센터 안병옥 센터장은 “글로벌 시장에서 경쟁력을 갖춘 한국 들깨 품종을 개발하고, 이를 통해 우리나라 들깨 산업의 부가가치를 높이겠다”고 강조했다.
—
### **요약**
– **오메가-3 함량**이 높은 들깨는 지방산 불포화효소3(FAD3) 유전자에서 G염기가 발견됨.
– 오메가-3 지방산 함량이 65% 이상인 5개 자원을 발굴, 4개는 한국 원산.
– 결과는 국제 학술지 발표, 품종 개발 등 활용 가능.
이번 연구는 전통 작물인 들깨를 고부가가치 식품 원료로 발전시키는 데 중요한 역할을 할 것으로 보이며, 한국 들깨의 세계적 입지를 넓히는 계기가 될 것이다.
원문보기
**휴가 병사 견학 보상, 현충시설 및 기념관으로 확대**
휴가 중 현충시설과 기념관을 방문하는 병사들에게 제공되는 견학 보상이 8월부터 확대됩니다. 국방부는 나라를 위해 헌신한 이들의 정신을 기리고 병사들의 애국심을 고취하기 위해 이번 방침을 시행한다고 밝혔습니다. 해당 정책은 병사들이 휴가 중 의미 있는 활동을 하며 역사의 교훈을 되새길 기회를 제공하기 위한 취지로 마련되었습니다.
### 주요 변화 사항
– **보상 확대**: 기존에 일부 시설만 해당됐던 견학 보상 대상이 8월부터 확대되며, 주요 현충시설과 기념관들이 포함됩니다.
– **참여 방법**: 휴가 중 병사는 지정된 시설을 방문한 후 관련 증빙을 제출하면 혜택을 받을 수 있습니다.
– **목적**: 국가를 위해 희생한 분들에 대한 존경심과 자부심을 고양하고, 역사적 가치와 나라 사랑 정신을 자연스럽게 익힐 수 있도록 지원합니다.
### 기대 효과
이번 정책을 통해 병사들은 단순한 휴식을 넘어 국가와 역사의 의미를 되새기며 자기 성장과 만족을 얻을 수 있을 것입니다. 또한, 현충시설과 기념관의 활성화와 국민적 관심 증대에도 기여할 것으로 기대됩니다.
자세한 내용은 해당 정부 보도자료를 통해 확인하시기 바랍니다.
원문보기
### 농촌진흥청, 풋귤과 청귤의 정확한 명칭 사용 강조
농촌진흥청은 풋귤의 출하시기를 맞아 풋귤과 청귤의 차이점을 정확히 이해하고 혼용을 피할 것을 당부했습니다. 두 품종은 이름이 비슷해 혼동되기 쉽지만, 품종과 기능성 성분, 수확 시기 등에서 명확한 차이를 보입니다.
—
#### ### 풋귤: `노지 온주감귤`의 덜 익은 형태
– **학명:** Citrus unshiu
– **출하시기:** 8월 1일부터 9월 15일까지 *(제주도 감귤 생산 및 유통 조례에 따라 규정)*
– **특징:**
– 무게 약 80g, 가로지름(횡경) 5.8cm, 껍질 매끈, 씨앗 없음
– 초록색 껍질로 인해 흔히 ‘청귤’로 오인됨
– **활용:**
– 유기산, 플라보노이드가 풍부하여 가공용으로 적합
– 주요 성분: 나리루틴(100g당 3,399mg) → 항산화·항염증 효과 탁월
—
#### ### 청귤: `재래 감귤` 품종
– **학명:** Citrus nippokoreana
– **수확시기:** 3~4월
– **특징:**
– 무게 약 25g, 가로지름(횡경) 4cm, 껍질 거칠고 씨앗 많음
– 주로 소량 생산되며 한약재로 이용
– **활용:**
– 혈관 보호 효능이 있는 헤스페리딘(100g당 656mg) 다량 함유
—
### 유전자 및 플라보노이드 구성 차이 확인
감귤연구센터의 유전자 분석 결과, 풋귤과 청귤은 유전적으로 확연히 다른 품종임이 확인되었습니다. 또한 두 품종의 껍질 추출물에서 확인된 기능성 성분의 구성이 다음과 같이 다릅니다:
– **풋귤:** 나리루틴(3,399mg), 헤스페리딘(791mg), 노빌레틴(108mg)
– **청귤:** 헤스페리딘(656mg), 노빌레틴(590mg), 나리루틴(253mg)
—
### 농촌진흥청의 권고와 계획
농촌진흥청 국립원예특작과학원 감귤연구센터 안현주 센터장은 “풋귤과 청귤을 잘못 표기하거나 혼용하는 사례가 많다”며, 정확한 명칭 사용 및 품종별 특징 알리기에 주력하겠다고 밝혔습니다. 나아가 두 품종의 유용 성분을 활용한 식의약 소재화를 위한 연구를 지속할 계획입니다.
—
올바른 정보와 명칭 사용은 소비자와 생산자 모두에게 중요한 만큼, 풋귤과 청귤의 구분을 명확히 이해하는 노력이 필요합니다.
원문보기
### 한우 품질 개선을 위한 최신 씨수소 정보 공개, 개량 지원 강화
농촌진흥청이 농가의 한우 개량 목표를 지원하기 위해 최신 유전능력 정보를 수록한 ‘한우 교배계획 길라잡이 제38호’를 8월 1일부터 책자와 엑셀 프로그램 형태로 보급한다. 이 자료에는 2025년 상반기에 선발된 보증 씨수소 18마리를 포함해 총 120마리에 대한 유전능력 정보가 담겨 있다.
—
#### **맞춤형 교배계획으로 생산 효율성 극대화**
길라잡이는 농가에서 보유한 암소의 혈통 및 유전체 정보를 바탕으로 씨수소 정액과의 가상 교배 결과를 비교할 수 있도록 돕는다. 이를 통해 송아지의 유전능력(예: 12개월령 체중, 도체 형질 등)과 근교계수(근교 교배 정도)를 예측해 최적의 교배 선택이 가능하다.
특히 엑셀 프로그램을 활용하면 각 농가의 개량 목표에 따라 중요 형질에 가중치를 부여해 맞춤형 씨수소 상위 10마리를 추천받을 수 있다. 씨수소 유전능력은 매년 두 차례(6월, 12월) 갱신되므로 최신 정보 활용이 권장된다. 엑셀 프로그램은 국립축산과학원 누리집에서 다운로드할 수 있으며, 책자는 소량 발간(1,100부)되어 별도 신청을 통해 제공된다.
—
#### **농가 맞춤형 개량 활동 효과**
농촌진흥청 국립축산과학원 가축개량평가과의 박병호 과장은 “암소 유전체와 씨수소 유전능력의 연계를 통한 교배계획이 송아지 품질 개선과 개량 효율성 향상에 큰 도움이 될 것이다”며, 길라잡이를 통해 맞춤형 개량이 활성화되기를 기대했다.
—
#### **이전호 활용 실태 분석**
2024년 하반기에 발간된 ‘한우 교배계획 길라잡이 제37호’의 활용 실태 조사에 따르면, 응답자의 87%가 한우 사육 농가였으며, 평균 연령은 60세로 분석되었다. 고령의 농가는 책자 활용률이 높았고, 엑셀 프로그램은 젊은 사용자가 주로 이용했다. 프로그램 사용자의 57%가 암소 유전체 기반 교배계획 수립 기능을 활용한 것으로 조사되며, 이는 유전체 정보를 활용한 개량에 대한 관심이 증가하고 있음을 보여준다.
—
이번 발간된 ‘한우 교배계획 길라잡이 제38호’는 유전정보에 기반한 맞춤형 한우 개량을 통해 생산성과 품질을 동시에 높일 수 있는 중요한 자료가 될 것으로 기대된다.
원문보기
### 보훈부, 중앙행정기관 최초로 디지털 민원창구 시범 도입
국가보훈부가 중앙행정기관 최초로 디지털 민원창구를 시범 도입한다고 밝혔습니다. 이번 조치는 국민 편의를 강화하고 민원서비스의 효율성을 높이기 위한 디지털화 노력의 일환으로 해석됩니다.
### 디지털 민원창구 도입 배경 및 특징
디지털 민원창구는 인공지능(AI)과 빅데이터 기술 등을 활용해 민원 처리 과정을 간소화하고, 민원인의 대기 시간을 대폭 단축시키는 데 목표를 두고 있습니다.
주요 기능으로는 다음과 같습니다.
1. **AI 기반 민원 응답**: 민원인이 자주 묻는 질문에 대해 정확하고 신속한 답변을 제공합니다.
2. **맞춤형 서비스 제공**: 사용자 정보를 분석해 필요한 서비스를 추천하고, 관련 절차를 상세히 안내합니다.
3. **24시간 무인 운영**: 언제 어디서나 민원 처리가 가능하도록 비대면 환경을 지원합니다.
### 시범 운영 일정 및 계획
보훈부는 먼저 주요 업무가 이루어지는 일부 지역에 디지털 민원창구를 설치하고 일정 기간 시범 운영을 거친 후, 국민의 피드백을 반영해 점진적으로 확대해나갈 계획입니다. 이를 통해 시스템의 안정성과 사용자 만족도를 검증한 후 전면 도입을 추진할 방침입니다.
### 기대 효과
이번 디지털 민원창구 도입은 민원 처리 과정의 투명성과 효율성을 높이고, 보훈 대상자들의 접근성을 확대하는 계기가 될 것으로 보입니다. 또한, 보훈부는 이를 통해 급변하는 디지털 시대에 발맞춘 혁신적인 민원 서비스 모델을 제시할 예정입니다.
보다 자세한 내용은 국가보훈부에서 제공한 보도자료를 통해 확인하실 수 있습니다.
원문보기
### 관세청, 국민·산업안전 위해물품 조사 착수
관세청은 2023년 8월 1일부터 국민과 산업 안전을 위협할 수 있는 물품의 부적절한 수입을 사전에 차단하기 위해 관세조사를 시행한다고 밝혔습니다. 이번 조치는 안전사고 예방과 관련된 범정부적 산업재해 예방 활동의 일환입니다.
—
#### **주요 점검 대상 및 조사 내용**
1. **수입요건 회피 행위 확인:**
– 안전성 사전 승인이 요구되는 물품(건설 및 산업기계, 보호장비, 고압가스용기, 가전제품 등)이 다른 품목으로 신고되거나 인증기관의 승인 없이 수입되는지 여부 점검.
2. **품목번호 우회신고 여부 점검:**
– 요건을 피하기 위해 고급 장비나 의료기기를 일부 부품으로 신고하거나, 물품을 재질 기준으로 품목분류하는 방식으로 요건을 회피하는 행위 적발.
3. **면제확인서 구비 실태 점검:**
– 요건을 면제받은 업체들의 면제 사유 및 확인서 구비 여부를 조사하고, 과거 요건 위반 이력이 있는 기업에 대한 면밀한 검토 시행.
—
#### **위반 행위 주요 사례**
– 산업안전보건법상 안전인증 비대상 사유를 악용하여 신고.
– 샘플 용도로 신고한 물품을 사실상 일반 수입용으로 전환.
– 요건 대상 품목임에도 불구하고 품목번호 조작 등을 통한 신고.
—
#### **관세청의 경고와 주의사항**
이명구 관세청장은 “국민의 안전과 건강을 보호하기 위해 국경 단계에서 위험물품의 반입을 차단하는 것이 중요하다”라고 강조하며, 관련 법령 미이행 시 처벌 및 과징금 부과 가능성을 언급했습니다.
기업과 관세사는 수입신고 전에 법적 의무사항과 “통합공고”, “세관장확인고시” 등을 철저히 검토해야 하며, 정확한 품목번호 사용이 반드시 준수되어야 한다고 당부했습니다. 관세청은 필요시 품목분류 사전심사 신청 제도를 활용할 것을 권장했습니다.
—
#### **향후 계획 및 지속적 노력**
관세청은 이러한 관세점검을 통해 안전사고를 사전에 예방하고, 국민 및 산업의 안전을 위협할 가능성이 높은 물품의 국내 반입을 원천적으로 차단할 방침입니다. 앞으로도 관세조사를 강화할 계획이며, 관련 법규 위반 사례를 철저히 다룰 것을 약속했습니다.
—
이번 조사가 국민 건강과 산업 전반에 걸쳐 긍정적인 영향을 미칠 것으로 기대되며, 기업들은 보다 철저한 자기검증 및 법적 준수를 통해 불필요한 문제를 피하는 것이 중요합니다.
원문보기
**건설근로자공제회, 전자카드 사용 활성화 이벤트 진행**
건설근로자공제회(이사장 김상인)는 2025년 전자카드를 신규로 발급받은 근로자들을 대상으로, 카드 사용을 장려하고 습관화를 촉진하기 위한 “전자카드 사용 활성화를 위한 인센티브 지급” 이벤트를 실시한다고 밝혔습니다.
이번 이벤트는 2025년 8월부터 10월까지 3개월 동안 전자카드를 적극적으로 사용한 근로자들 중 추첨을 통해 경품을 지급하는 방식으로 진행됩니다. 공제회는 이를 통해 전자카드 사용의 편리성과 혜택을 더욱 알리고, 근로자들의 참여를 확대하고자 하는 방침입니다.
전자카드에 대한 문의는 건설근로자공제회 전자카드사업부로 연락하면 됩니다. 담당자는 정희열(02-519-2135)입니다.
[출처: 건설근로자공제회, www.korea.kr]
원문보기
**사회적가치지표(SVI) 측정 참여기업 3차 접수 안내**
한국사회적기업진흥원(원장 정승국)은 오는 **8월 1일부터 9월 2일까지** 사회적가치지표(SVI: Social Value Index) 측정을 위한 **3차 모집**을 진행한다고 밝혔습니다.
SVI는 사회적경제 기업들의 사회적 가치 창출 정도를 정량적으로 평가하기 위한 지표로, 참여를 통해 기업들은 자신의 사회적 영향력을 점검하고 발전 방향을 설정할 수 있습니다.
**문의 및 접수**
– 담당 부서: 사회적가치인증센터
– 담당자: 최연희
– 연락처: 031-697-7723
자세한 내용 및 추가 제공 자료는 [대한민국 정책포털(www.korea.kr)](http://www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.
이번 모집은 사회적가치 창출에 앞장서는 기업들에게 중요한 기회가 될 것으로 기대됩니다.
원문보기
### 고용노동부, 강원 양구군 필리핀 노동자 임금체불 사건 조사 착수
**작성일**: 2023년 8월 1일
고용노동부(장관 김영훈)는 8월 1일 강원도 양구군에서 발생한 필리핀 계절노동자들의 집단 임금체불 사건에 대해 즉각 조사에 착수했다고 밝혔다. 이번 사건은 지난 7월 31일 진정서가 접수됨에 따라 진행되었다.
### 주요 내용:
– **사건 개요**: 필리핀 계절노동자 91명이 임금을 받지 못한 집단 임금체불 사건으로, 이는 강원도 양구군 소재 농가에서 근무한 노동자들 사이에서 발생.
– **전담팀 구성**: 사건에 대한 신속한 진상 파악과 대응을 위해 중부지방고용노동청 강원지청에서 특별 전담팀을 구성, 즉각 조사에 착수.
– **브로커 업체 수사 병행**: 노동자들과 농가 간 중개 역할을 한 브로커 업체의 불법 수수료 편취 의혹도 함께 조사할 계획.
이와 같은 임금체불 사건 해결을 위해 고용노동부는 신속한 조치뿐만 아니라 관련 법적 절차를 철저히 검토할 방침이라고 전했다.
### 문의처:
– **고용노동부 근로감독기획과**
– 박종길: 044-202-7612
– 오성곤: 044-202-7533
– **중부지방고용노동청 강원지청 근로개선지도과**
– 김종현: 033-269-3592
고용노동부는 이번 조사를 통해 농가 및 브로커 업체의 실태를 철저히 파악하고, 노동자들의 권리를 보호하기 위해 적극적으로 나설 예정이다.
**자료제공**: [대한민국 정책브리핑](http://www.korea.kr)
원문보기
정성호 법무부 장관이 취임 이후 첫 지시로 공소유지를 위해 타 기관 소속 검사의 직무대리 발령에 대한 적정성 검토를 지시했습니다.
2023년 7월 21일 취임한 정 장관은 검찰 업무에 있어 공정성과 투명성을 강조하며, 특히 공소 관여 과정에서 발생할 수 있는 적법성을 신속히 점검하라는 취지의 첫 번째 지침을 내놨습니다. 이에 따라 관련 사안에 대한 세부 내용은 첨부된 자료를 통해 확인할 수 있습니다.
이는 타청(다른 기관) 소속 검사들이 특정 사건의 공소유지 업무를 수행하기 위한 직무대리 발령 절차가 적법하게 이루어졌는지를 점검하려는 의도로 해석됩니다. 공소 유지의 공정성을 확보하고 검찰 조직의 신뢰를 회복하기 위한 노력의 일환으로 풀이됩니다.
앞으로 법무부가 이와 관련된 제도적 개선책이나 구체적인 결과를 발표할 것으로 기대됩니다.
원문보기
**APEC 자동차대화: 지능형·친환경 미래차 기술·정책 논의 지속**
2025년 8월 1일과 2일, 아시아태평양경제협력체(APEC) 제42차 자동차대화(Automotive Dialogue, 이하 AD)가 송도 컨벤시아에서 개최된다. AD는 1999년 시작된 APEC 공식 민관 협의체로, 각 회원국의 정부와 산업계가 모여 자동차 산업의 주요 이슈와 현황을 논의하며 협력 방안을 모색하는 토론의 장이다.
### **회의 주요 내용**
이번 AD는 한국, 미국, 일본, 중국 등 14개 회원국의 정부와 자동차 산업계 대표들이 참석하여 글로벌 자동차 시장 전망, 전기차와 배터리 생태계 전략, AI 및 자율주행 기술의 사회적 영향, 미래 모빌리티의 포용성과 지속가능성 등을 집중적으로 논의한다.
특히 우리나라는 ▲배터리 안전기술 동향 ▲수소경제 기반 모빌리티 ▲커넥티드카 및 자율주행 기술 등의 혁신적인 미래차 기술과 정책 이슈를 발표하며, 관련 분야에서의 선도적 역할을 강조할 예정이다.
### **관련 사전 워크숍**
회의 전날인 7월 31일에는 미래차 기술 협력과 정책 교류 강화를 목적으로 AD워크숍이 열렸다. 이 워크숍에서는 “자동차산업의 지속가능한 발전과 사람 중심 모빌리티 실현”이라는 주제로 실무 전문가 간 논의가 이루어졌다.
### **기대 효과**
이번 제42차 AD는 미래차 산업의 주요 현안에 대한 공동 대응 방안을 마련하고 지속 가능한 미래차 생태계 구축을 위한 구체적 협력 방향을 제시할 수 있는 계기가 될 것으로 기대된다. 특히 자동차산업의 환경적인 지속가능성과 사회적 포용성을 중심으로, 발전적 논의가 이뤄질 전망이다.
APEC 회의는 미래 모빌리티 분야에서 역내 협력의 강화뿐 아니라 국제 자동차 산업의 변화와 도전에 대한 공동의 방향을 제시하는 데 중요한 역할을 하게 될 것이다.
원문보기
### 563MW 에너지저장장치(ESS) 구축사업 확정: 주요 내용 정리
산업통상자원부(산업부)와 전력거래소는 전국 8곳에 563MW 규모의 에너지저장장치(ESS) 구축사업을 확정했다고 발표했습니다. 이번 사업은 재생에너지 확대에 따른 전력 계통의 안정성을 높이고 출력 제어 문제를 완화하기 위한 대규모 프로젝트입니다.
—
#### **주요 내용**
1. **사업 확정 배경**
– 국내 재생에너지 확산으로 전력계통의 변동성이 증가함에 따라 이를 보완하고자 ESS 중앙계약시장을 도입.
– 2023년 처음으로 제주 지역(68MW)을 대상으로 시범 도입 후, 전국적으로 확대 추진.
– 제11차 전력수급기본계획에 따라 2029년까지 총 2.22GW 규모의 ESS 구축을 목표로 설정.
2. **중앙계약시장 입찰 결과**
– 이번 입찰은 육지 500MW, 제주 40MW를 대상으로 총 51건의 제안서를 접수받아 최종 참여 업체를 선정.
– 전남 7곳(523MW), 제주 1곳(40MW) 등 총 8곳에 563MW 규모의 ESS 구축이 확정됨.
3. **낙찰 물량 상세**
– **전남 지역:** 고흥, 황금, 안좌, 영광, 무안햇빛, 진도, 읍동 등 총 523MW.
– **제주 지역:** 표선에 40MW.
4. **정부 기대효과**
– 재생에너지 발전이 집중된 호남 지역의 전력 계통 안정성 강화.
– ESS를 통해 태양광 출력 제어가 완화되어 재생에너지의 효과적 생산·소비가 가능할 것으로 기대됨.
– 장기적으로 송전망 건설이 완료되기 전까지 재생에너지의 효율적인 활용을 지원.
5. **향후 일정**
– 선정된 사업자들은 2024년 1월까지 발전사업 허가를 취득하고, 12월 말까지 설비 구축 완료 예정.
– 오는 10월에는 제2차 중앙계약시장을 개설해 ESS 보급 목표를 신속히 이행할 예정.
—
### **의의 및 전망**
산업부와 전력거래소의 이번 사업 확정은 대규모 재생에너지 확대에 따른 전력 계통의 안정성 확보와 경제적 이점을 동시에 꾀하는 주요 정책적 성과입니다. ESS를 포함한 에너지 저장 기술의 확산은 탄소중립 목표 달성과 에너지 전환 시대의 핵심 요소로 자리 잡을 전망입니다.
앞으로 ESS 구축사업이 안정적으로 마무리된다면, 이를 통해 얻을 수 있는 장기적인 계통 안정성과 재생에너지 활성화 효과가 주목됩니다.
원문보기
제8회 한국-중국(산둥) 경제통상협력 교류회가 2024년 8월 1일 서울 그랜드 하얏트에서 성황리에 개최되었습니다.
이 행사는 산업통상자원부와 산둥성 인민정부가 공동 주최했으며, 한국무역협회와 산둥성 상무청이 주관했습니다. 이번 교류회는 2015년 양해각서를 바탕으로 매년 열리는 행사로, 6년 만에 서울에서 재개되었습니다. 이번 회의에서는 약 250명의 정부 관계자와 기업인들이 참석해 주요 분야의 협력방안을 논의했습니다.
### 주요 논의 내용
1. **산둥성 경제적 중요성**
– 산둥성은 중국 내 지역총생산(GRDP) 3위, 인구수 2위를 기록하며 8,700여 개의 한국 기업이 진출한 가장 활발한 교역지역입니다.
– 2024년 기준 산둥성의 GRDP는 약 1조 3,844억 달러로, 인도네시아 GDP와 맞먹는 수준입니다.
2. **헬스케어·의료 및 저탄소 분야 협력 강화**
– 한국과 산둥성은 헬스케어, 바이오, 수소 등 신산업에서 서로 협력하며 공급망 안정과 교류 확대를 도모하기로 합의했습니다.
3. **양국 기업 간 협력 확대**
– 물류·유통 및 법률 분야에서 MOU를 체결하며 상호호혜적 협력을 약속했습니다.
### 주요 연설 및 면담
박종원 통상차관보는 축사를 통해 공급망 원활화와 신산업분야 협력 확대의 중요성을 노력하며 지속적인 교류를 강조했습니다. 이어 그는 천 핑 산둥성 부성장과 면담을 통해 산둥성의 경제협력 역할을 재확인하며 예측가능한 경영환경을 조성할 필요성을 역설했습니다.
이번 교류회는 한국과 산둥성 간 긴밀한 경제 협력을 강화하며 헬스케어 및 저탄소 중심의 신성장 분야로 협력을 확대하는 중요한 계기를 마련했습니다. 이를 통해 양국은 안정적이고 지속 가능한 경제 관계를 발전시키기로 다짐했습니다.
원문보기
### 관세청, 2024년 지식재산권 침해 단속 강화…143만 점 적발
관세청은 2024년 한 해 동안 통관 단계에서 적발된 지식재산권 침해물품 현황을 담은 「2024 지식재산권 침해단속 연간통계보고서」를 발간했다고 8월 1일(금) 발표했습니다. 이번 보고서는 관세청이 2015년부터 매년 발표해 오고 있으며, 지식재산권 침해 유형과 관련 데이터를 분석하여 공개하고 있습니다.
—
### **보고서 주요 내용**
#### **1. 적발 현황**
2024년 관세청이 적발한 지식재산권 침해물품은 **102,219건**, 총 **143만 점**, 중량으로는 약 **230톤**에 달합니다.
– **종류별 현황**:
– 상표권: **101,344건** (전체의 99%)
– 디자인권/특허권: **824건**
– 저작권: **51건**
– 상표권 침해는 전년 대비 **21% 증가**하며, 대부분의 침해 사례를 차지했습니다.
#### **2. 통관 형태별 적발**
– 해외직구를 통한 반입이 **86,873건**으로 전체 적발 건수의 **85%**를 차지했습니다. 적발된 물품 수량은 **73만 3천 점**으로 전년 대비 **114% 증가**해, 해외직구가 주요 유입 경로임이 확인되었습니다.
#### **3. 주요 품목**
– 가방류: **31,236건** (30.6%)
– 신발: **26,323건** (25.8%)
– 의류: **14,218건** (13.9%)
– 가전: **5,791건** (5.7%)
– 기타 신변잡화 및 완구문구류도 주목할 만한 증가를 보였습니다.
#### **4. 발송국 분석**
– **중국 및 홍콩**: **98,192건** (전체의 96.1%)
– 베트남: **3,247건** (3.2%)
– 호주, 태국 등이 뒤를 이었습니다.
—
### **의미와 대응**
관세청의 이번 보고서는 해외직구 및 특정 국가를 통해 유입되는 지식재산권 침해 물품의 흐름을 명확히 보여줍니다. 특히 상표권 침해 사례가 급증하고, 주요 품목이 패션잡화와 의류로 집중된 점은 이러한 불법 유통이 소비자들에게 미칠 영향을 시사합니다.
관세청은 해외직구 짝퉁 물품의 유입 증가를 고려해, 통관 단계에서의 단속을 더욱 강화하고 관계기관과 협력하여 적극 대응하겠다는 방침을 밝혔습니다.
—
### **보고서 배포 및 활용**
이번 보고서는 국문 **700부**, 영문 **300부**가 제작되었으며, 유관 부처 및 지식재산권 관련 단체 등에 배포될 예정입니다. 또한, 관세청 누리집에서도 다운로드 가능합니다.
**관세청 누리집**: [www.customs.go.kr](http://www.customs.go.kr) > 알림·소식 > 통합자료실 > 자료실
—
지식재산 보호는 단순히 물품 적발에 그치지 않고, 국가 경제 및 공정한 시장환경 조성에 필수적입니다. 소비자들도 해외직구 시 신뢰할 수 없는 경로를 피하고, 정품 구매를 통해 지식재산권 보호에 동참할 필요가 있습니다.
원문보기
### 광복 80주년 기념, 인천국제공항에서 만나는 전통문화 미디어아트
국립고궁박물관과 국가유산진흥원, 인천국제공항공사가 광복 80주년을 맞아 특별한 문화행사를 개최합니다. 2023년 8월 1일부터 인천국제공항 제1여객터미널 입국장에서 공개되는 **「광복, 팔순잔치」 미디어아트**는 한국 전통문화를 현대적 감각으로 재해석한 영상 콘텐츠로, 입국장을 찾는 내외국인들에게 잊지 못할 문화적 감동을 선사할 예정입니다.
—
### **1. 전통과 현대가 어우러진 ‘광복, 팔순잔치’**
이번 미디어아트는 조선시대 궁중을 장식한 **십장생도와 모란도**를 새롭게 재해석했습니다.
– **십장생도**: 장수와 번영을 상징하는 이 그림은 어둠에서 점차 밝아지는 연출로 한국의 광복 의미를 상징화했습니다.
– **모란도**: 모란꽃이 화면을 가득 채우며 태평성대와 희망찬 미래를 표현했습니다.
특히, 영상에는 생동감 넘치는 동물들이 깨어나는 모습이 더해져 입국장을 지나는 여행객들을 환영합니다. 이는 한국 전통미술의 유려함을 현대적 색감과 기술로 풀어낸 예술작품이라 할 수 있습니다.
—
### **2. 주요 감상 장소 및 공개 일정**
– **전시 장소**
– 인천국제공항 제1여객터미널 입국장 **전통문화 미디어월**
– **경복궁역 5번 출구 – 국립고궁박물관 연결통로 미디어월**
– **행사 일정**
2023년 8월 1일부터 8월 3일까지는 특설 이벤트가 함께 진행됩니다.
– **체험코너**: 영상 관람, 사진 촬영 포토존
– **기념품 제공**: 선착순 900명에게 한국 전통문화 상품 증정
—
### **3. 한국 전통문화 체험 확대**
이 행사 이후, 제주항공과의 협업을 통해 SNS 이벤트와 다양한 체험활동이 추가로 진행될 예정입니다. 전통문화의 색다른 매력을 국내외 여행객들에게 전달하며, “K-Heritage” 브랜드를 세계적으로 알리는 데 주력할 계획입니다.
—
### **4. 행사 관련 정보 확인처**
– 국립고궁박물관 공식 웹사이트: [https://gogung.go.kr/](https://gogung.go.kr/)
– 국가유산진흥원 누리집: [https://www.kh.or.kr/](https://www.kh.or.kr/)
현장 설명판의 QR코드를 스캔하면 영상과 미디어월에 관한 더 자세한 정보를 실시간으로 확인할 수 있습니다.
—
### **5. 한국의 국가유산, 세계와 만나다**
국립고궁박물관은 세계인들에게 한국의 전통문화를 소개하기 위한 적극적 행정을 이어갈 것이라고 밝혔습니다. 광복 80주년이라는 역사적 의미를 기념하며, 이번 「광복, 팔순잔치」는 한국 문화의 아름다움을 보다 많은 사람들에게 널리 알리는 계기가 될 것입니다.
내외국인 모두를 환영하는 인천공항에서 한국의 역사와 문화적 가치를 느껴볼 좋은 기회, 꼭 놓치지 마세요!
원문보기
국가유산청이 전통 건축과 현악기 제작 분야에서 한국 전통문화를 계승하고 발전시킬 무형유산 전문가들을 새롭게 인정 예고했다. 이번 조치는 무형유산의 보전과 전승을 강화하기 위한 것으로, 대목장과 악기장 분야에서 각각 활발히 활동 중인 전문가들이 인정 예고 대상에 포함되었다.
### 대목장 보유자 3인 인정 예고:
1. **김영성 (1957년생, 전남 곡성군)**
– 1977년에 故 고택영 대목장 보유자에게 입문, 1997년 이수자, 2000년 전승교육사, 2021년 전남도 무형유산 보유자로 활동하며 전통 도구 및 기법 전수에 기여.
2. **이광복 (1960년생, 경기도 여주시)**
– 故 조희환 및 故 신영훈 대목장의 기술을 익히고, 20년 이상 전통 사찰 신축과 보수·수리 분야에서 도편수로 활약.
3. **조재량 (1966년생, 경기도 양주시)**
– 최원식을 시작으로 신응수 대목장 보유자에 이르기까지 이어져 내려온 궁궐건축 기술 계보를 계승. 2006년 이수자 이후 국가유산 복원·보수에 헌신.
현재 활동 중인 대목장 보유자는 2000년 인정된 최기영 씨 1명으로, 이번에 3명의 추가 인정이 예고되면서 전통 건축의 전승 기반이 더욱 강화될 전망이다.
### 악기장 명예보유자 인정 예고:
– **김영렬 (경기도 하남시)**
– 2004년 전승교육사로 인정된 후 20년 이상 현악기 제작과 전수교육에 힘쓰며 악기 제작 전통 계승에 기여. 명예보유자 인정은 그의 공로를 기리는 차원에서 이루어진다.
### 향후 절차 및 기대:
– 국가무형유산 보유자로 인정되기 전 30일간 각계 의견을 수렴하고, 무형유산위원회의 심의를 거쳐 최종 결정될 예정이다.
– 이러한 조치는 전승자 충원을 통해 전통문화의 장기적인 보존과 대중적 가치 확산을 목표로 하고 있다.
이번 인정 예고는 사라질 위기에 처한 전통기술을 보전하고, 우리 문화유산의 계승 및 발전을 위한 중요한 발판으로 평가된다.
원문보기
### 「한양의 수도성곽」, 유네스코 세계유산 등재신청 대상으로 선정
국가유산청은 2023년 7월 31일 열린 문화유산위원회 세계유산분과 회의에서 「한양의 수도성곽(Capital Fortifications of Hanyang)」을 유네스코 세계유산에 등재신청 대상으로 최종 선정했다고 발표했습니다. 이는 유네스코 세계유산 등재를 위해 밟는 국내 절차 중 마지막 단계로, 「한양의 수도성곽」이 세계유산 등재 가능성에 한 걸음 더 가까워졌음을 나타냅니다.
#### 세계유산 등재 과정
유네스코 세계유산 등재신청을 위한 국내 절차는 다음 단계를 포함합니다:
1. **잠정목록**
2. **우선등재목록**
3. **예비평가 대상**
4. **등재신청 후보**
5. **등재신청 대상**
#### 「한양의 수도성곽」란?
조선시대 수도 한양을 방어하기 위해 구성된 성곽으로, ▲ **도성(한양도성)**, ▲ **입보성(북한산성)**, ▲ **연결성(탕춘대성)** 등 세 가지 주요 성곽으로 이루어져 있습니다. 이들은 각각 행정 중심기능, 군사적 방어 목적, 백성의 피난 및 장기전 대비를 위한 창고시설 보호 기능을 수행하며, 동북아시아의 포곡식 성곽 전통을 창의적으로 계승한 구조로 평가받고 있습니다.
특히, 「한양의 수도성곽」은 18세기 수도 방어 전략과 전체 수도 인구의 피난을 유기적으로 설계한 점에서 유네스코 등재기준(ⅲ)을 충족한다고 볼 수 있습니다.
– **등재기준(ⅲ):** 현존하거나 사라진 문화전통이나 문명의 독보적인 증거
#### 향후 계획
국가유산청은 서울특별시, 경기도, 고양시와 협력하여 2023년 9월까지 유네스코 세계유산센터에 세계유산 등재신청서 초안을 제출할 예정입니다. 이후 2026년 1월에는 최종 등재신청서를 제출하게 됩니다.
국가유산청은 지속적인 협력과 적극행정을 통해 「한양의 수도성곽」의 세계유산 등재 실현에 힘쓸 예정입니다. 이번 선정은 한국의 역사를 세계에 알리고 문화유산의 가치를 높이는 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.
원문보기
**안전한 어린이 의약정보 영상 콘텐츠 공모전 개최**
보건복지부가 어린이가 쉽게 이해할 수 있는 올바른 의약정보를 제공하기 위해 **’안전한 어린이 의약정보 영상 콘텐츠 공모전’**을 개최한다. 이번 공모전은 어린이가 안전하게 약을 복용하고 의약품을 올바르게 사용하는 데 필요한 정보를 교육적인 방식으로 전달하기 위한 목적에서 기획되었다.
### **공모전 주요 내용**
– **참가 대상**: 어린이 의약정보 전달에 관심 있는 누구나 참가 가능하며, 개별 또는 팀 단위로 지원할 수 있다.
– **응모 주제**: 올바른 약 복용법, 의약품 안전 사용법, 약물 중독 예방 등 어린이의 건강을 위한 의약품 관련 정보 전달.
– **응모 형식**: 1분~3분 이내의 영상 콘텐츠(애니메이션, 광고, 드라마 등 다양한 형태 가능).
– **응모 일정**: 접수 기간은 [2023년 XX월 XX일 ~ XX월 XX일]로, 접수 마감 이후 전문가 심사를 거쳐 우수작을 선정할 예정이다.
### **시상 내역**
– 대상, 최우수상, 우수상 등을 포함한 다양한 시상 부문이 마련되어 있다. 수상자에게는 상금과 함께 공모전 수상 인증서를 수여하며, 일부 작품은 보건복지부 공식 채널을 통해 활용될 예정이다.
### **공모전의 의의**
최근 어린이들의 호기심으로 의약품 오용이나 과다 복용 사례가 증가하고 있는 가운데, 어린이 눈높이에 맞춘 의약정보 교육 콘텐츠가 절실히 필요하다는 지적이 이어지고 있다. 이번 공모전은 창의적이고 효과적인 콘텐츠를 통해 어린이들의 건강과 안전을 보호하는 데 기여할 것으로 기대된다.
관계자는 “이번 공모전을 통해 어린이들에게 올바른 의약정보를 전달할 수 있는 참신한 아이디어가 발굴되길 바라며, 해당 콘텐츠가 교육 현장에서 널리 활용되기를 기대한다”고 밝혔다.
### **접수 및 문의**
공모전에 대한 상세 내용과 접수 방법은 [보건복지부 공식 웹사이트(www.mohw.go.kr)]에서 확인할 수 있다. 관심 있는 참여자들은 홈페이지를 통해 신청서를 제출하고, 기타 문의 사항은 공모전 담당 부서를 통해 안내받을 수 있다.
이번 공모전이 어린이와 부모 모두에게 도움이 되는 의미 있는 기회가 될 것으로 보인다.
원문보기
**휴가철 인기 제품, 온라인 불법·부당 광고 집중 점검 실시**
휴가철을 맞아 여름철 인기 제품에 대한 불법·부당 광고를 점검하는 활동이 본격적으로 이루어지고 있습니다. 이는 소비자를 기만하거나 안전에 위험이 될 수 있는 제품의 허위·과장 광고 문제를 바로잡고, 투명한 거래 환경을 조성하기 위한 취지입니다.
—
**점검 대상 및 주요 품목**
여름철 수요가 급증하는 계절 품목들이 주요 점검 대상입니다. 특히, 안전성과 품질에 민감한 제품들이 포함되었습니다. 주요 제품은 다음과 같습니다.
1. **캠핑 및 아웃도어 용품**: 장마철에도 인기 있는 텐트, 침낭, 휴대용 버너 등
2. **피부 관리 제품**: 자외선 차단제, 여름철 화장품, 각종 미용기기
3. **건강기능식품**: 다이어트 보조제, 에너지 음료, 피로 해소제 등
4. **수상 레저 기기**: 서핑보드, 구명조끼, 다이빙 장비 등
이외에도 여름철 반드시 점검해야 할 생활가전제품, 유아용품 등이 포함될 예정입니다.
—
**주요 불법·부당 광고 유형**
1. **효과 및 성능 과장**: “즉각적인 다이어트 효과”, “UV 완벽 차단”, “100% 방수” 등 사실 확인이 어려운 부당 광고.
2. **검증되지 않은 인증 표시**: 허위로 국제인증, 국내 품질 인증을 받은 것처럼 표시하는 경우.
3. **소비자 안전 위협**: 허술한 안전 관련 사용법 안내, 실질적으로 기준 이하 품질의 제품.
—
**정부와 관련 기관의 대응**
정부는 온라인 소비가 활발해진 시대적 흐름을 반영하여 주요 온라인 쇼핑몰, 오픈마켓, SNS 플랫폼 등을 면밀히 점검하고 있습니다. 국립안전센터와 식약처, 공정거래위원회 등이 협력해 공정한 광고와 안전한 유통을 감독할 예정입니다. 검사 결과, 허위·과장 광고를 발견할 경우 해당 광고를 즉시 차단하고, 관련 업체에 강력한 행정조치를 내릴 계획입니다.
—
**소비자 주의 사항**
소비자들 스스로도 아래 사항에 주의하여 피해를 방지해야 합니다.
– 제품 구매 전 객관적인 리뷰와 인증을 확인하세요.
– 지나치게 저렴한 가격의 상품은 신중히 접근하세요.
– 효과를 과대 포장한 설명은 믿지 마세요.
– 긴급할 경우 소비자원이 제공하는 무료 상담 서비스를 이용하세요.
—
이번 조치를 통해 여름 휴가철의 안전하고 신뢰할 수 있는 경제활동 분위기가 조성되기를 기대합니다. 소비자와 판매자가 서로 신뢰할 수 있는 올바른 시장 문화가 정착되도록 정부와 관련 기관의 노력이 이어지고 있습니다.
원문보기
### 2025년 7월 수출입 현황 요약 및 분석
**관세청 발표 내용 요약:**
2025년 7월 국내 수출입 현황이 발표되었으며, 주요 내용을 다음과 같이 정리할 수 있습니다.
1. **수출**:
– 7월 수출액은 **608억 달러**로 전년 동기 대비 **5.9% 증가**.
– 일평균 수출액으로는 24.3억 달러를 기록하며, 조업일수에 따른 실적 상승세를 보임.
– 누적 수출액(1~7월)은 3955억 4200만 달러로 전년 동기 대비 0.8% 증가.
2. **수입**:
– 7월 수입액은 **542억 달러**로 전년 동기 대비 **0.7% 증가**.
– 누적 수입액(1~7월)은 3611억 5200만 달러로 전년 대비 1.2% 감소하여 수입 확대가 제한적.
3. **무역수지**:
– 7월 무역수지는 **66억 달러 흑자**로 기록.
– 2025년 누적 무역수지 흑자 규모는 **343억 9100만 달러**로, 전년 대비 확대되며 경제 전반에 긍정적인 영향을 미치는 것으로 보임.
—
### **월별 수출입 트렌드 분석**
1. **수출**:
7월 수출이 전년 대비 5.9% 증가한 것은 반도체 및 자동차를 포함한 주요 품목의 글로벌 수요 회복에 따른 것으로 추정됩니다. 특히, 6월 수출의 4.3% 증가에서 더 큰 증가율을 기록하며 연속적인 개선세를 보여주고 있습니다.
2. **수입**:
수입 증가폭은 비교적 제한적이며, 주요 원자재 가격 하락과 글로벌 경기 둔화가 원인으로 분석됩니다. 그러나 전월 대비 소폭 개선된 수치를 보여 최근 경제 회복 조짐을 반영하고 있습니다.
3. **무역수지 흑자 지속**:
전반적으로 수출이 수입 증가세를 상회하며 무역수지는 꾸준히 흑자를 기록 중입니다. 이는 대외 수출 환경 개선 및 안정적인 생산 기반의 역할로 평가됩니다.
—
### **2025년 경제 전망**
– **긍정적 요인**:
– 7월 수출의 호조는 세계 경제의 점진적 회복과 주요 산업의 생산력 강화에 기인.
– 무역수지 흑자 확대는 수출 감소를 방어하고 국내 경제 안정성을 제공.
– **리스크 요인**:
– 수입이 상대적으로 적은 증가세를 보이는 것은 국내 소비 및 투자 심리가 여전히 회복 중임을 시사함.
– 향후 글로벌 경제 변수(금리 정책, 원자재 가격 변화 등)에 영향을 받을 수 있음.
—
### 결론
2025년 7월 수출 증가율(5.9%)은 긍정적인 경제 신호이며, 무역수지 흑자를 통해 국내 경제의 안정성을 확인할 수 있는 결과입니다. 다만, 국제 경제 환경 변동성과 국내 소비 구조 개선 여부가 앞으로의 성장 동력을 결정할 중요한 요소로 작용할 것으로 보입니다.
원문보기
### 산림생명자원, 유전자 정보로 한 단계 더 진화
국립산림과학원이 산림생명자원의 보존과 활용을 위해 유전자 정보를 기반으로 한 과학적 관리 기술을 개발했다고 밝혔습니다. 이번 성과는 산림분야에서 데이터 중심의 혁신적인 접근법을 제시하며 관련 연구의 새로운 가능성을 열어주고 있습니다.
—
#### **8종 산림생명자원의 유전자 정보 구축**
– 6년간의 연구를 통해 우리나라 산림에서 중요한 약용식물인 **산겨릅나무**를 포함한 8종의 고유 유전자 정보가 구축되었습니다.
– 이러한 유전자 정보는 산림생명자원의 보존뿐 아니라 생태계 변화에 따른 적응력 추적에도 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.
—
#### **대표적 기술 개발**
1. **잎갈나무 숲 관리와 신품종 식별 기술**
– 잎갈나무의 효과적인 관리를 지원하며, 새로운 호랑갯버들 종을 식별할 수 있는 유전자 기반 도구를 개발했습니다.
2. **목재 수종 판별 기술**
– 현미경적 관찰로 식별이 어려운 목재 수종을 유전자 분석을 통해 구별하는 기술을 마련했습니다.
– 국내 최초로 ‘실시간 질량분석’과 머신러닝을 융합한 수종 식별 모델을 개발해 관련 특허를 출원하며 국제적으로도 기술력을 인정받았습니다.
—
#### **응용과 기대효과**
– **목재 유통 관리:** 불법 벌목 방지 및 정확한 목재 출처를 확인할 수 있는 도구로 활용.
– **생물다양성 보존:** 기후변화 속에서 산림 생물종의 진화적 역사를 이해하고 향후 보존 전략을 마련.
– **품종 육성과 산림 관리:** 고유 유전자 정보를 기반으로 신품종 육성과 맞춤형 산림관리가 가능.
국립산림과학원은 이번 성과의 내용을 정리한 「산림생명자원 유전정보 구축 및 바이오지문 분석기술 개발」 간행물을 공개했으며, 관련 정보를 국립산림과학원 도서관 웹사이트에서 무료로 열람할 수 있습니다.
—
#### **미래 산림연구를 향한 한 걸음**
안지영 박사는 이번 연구를 통해 유전자 정보가 산림분야에서 갖는 중요성을 강조하며, “생물다양성 보존과 새로운 품종 개발 등 산림연구 활용도가 대폭 확대될 것”이라고 전망했습니다. 향후 유전학적 접근은 산림 생태계를 지속 가능한 방식으로 관리하는 핵심 열쇠가 될 것입니다.
—
이번 국립산림과학원의 기술 개발은 산림자원이 제공하는 생태계 서비스를 보호하고 활용하는 데 중요한 전환점을 마련했습니다. 산림과학에 기반한 지속 가능한 발전을 위해 유전자 기술은 앞으로도 큰 역할을 할 것으로 기대됩니다.
원문보기
**8월 1일부터 대중문화예술 분야 ‘청소년보호책임자’ 지정 제도 본격 시행**
문화체육관광부는 2023년 8월 1일부터 대중문화예술 분야에서 **청소년보호책임자 지정 제도**를 본격적으로 시행한다고 발표했습니다. 이 제도는 대중문화예술 산업 내에서 활동하는 청소년들의 권익을 보호하고 건강한 성장을 지원하기 위해 도입되었습니다.
### 주요 내용
1. **청소년보호책임자 지정 의무화**
– 대중문화예술기획업자 및 에이전시 등 관련 기업은 반드시 청소년보호책임자를 지정해야 합니다.
– 이들은 청소년의 근로 환경 개선, 부당 대우 방지, 학습권 보장 등을 위한 실질적인 역할을 수행하게 됩니다.
2. **청소년에게 건강한 근로 여건 제공**
– 법적 근거에 따라 청소년 참여 시간을 관리하고, 기준에 맞는 근로환경을 제공해야 합니다.
– 학대나 착취로부터 청소년들을 보호할 책임도 포함됩니다.
3. **책임자의 주요 의무**
– 청소년보호와 관련된 법적 의무사항 준수.
– 정기적인 점검 및 보고서 작성.
– 청소년 보호를 위한 관련 이해관계자와의 협력.
4. **위반 시 처벌 규정**
– 이 제도를 위반하거나 책임자를 지정하지 않을 경우 규정에 따라 법적 제재가 가해질 수 있습니다.
### 기대 효과
이번 제도 시행으로 대중문화예술 분야의 청소년 보호가 한층 강화될 것으로 기대되며, 청소년들이 더 안정적이고 건강한 환경에서 활동할 수 있을 것으로 보입니다.
자세한 사항은 문화체육관광부 홈페이지나 배포된 보도자료 첨부 파일에서 확인할 수 있습니다.
—
**자료 제공**: [www.korea.kr]
원문보기
**성장과 회복의 시간, ‘2025년 청년인문교실’ 수업 시작**
문화체육관광부(이하 문체부)는 ‘2025년 청년인문교실’ 사업을 통해 청년들이 인문학을 통해 성장하고 회복할 수 있는 계기를 제공한다고 발표했습니다. 이 사업은 청년들을 대상으로 한 맞춤형 인문학 강좌와 프로그램을 통해 그들의 자아 발견, 사회적 역량 강화, 그리고 심리적 치유를 돕는 것을 목표로 합니다.
### **주요 내용**
– **운영 목표**: 청년들에게 인문학적 소양을 제공하여 개인의 성장과 사회적 문제 해결 역량을 키우는 데 초점.
– **대상**: 20~30대 청년
– **주요 프로그램**:
1. **강의**: 철학, 문학, 역사, 예술 등 다양한 분야의 전문가 강연 제공.
2. **워크숍**: 토론 및 협업을 통해 인문학적 사고를 실천으로 연결.
3. **멘토링**: 인문학 전문가 및 선배들과의 소통을 통해 지속 가능한 성장 지원.
4. **치유 프로그램**: 심리적 안정을 돕기 위한 상담 및 명상 활동 포함.
– **추진 배경**: 최근 청년층의 정신 건강 문제와 삶의 방향성에 대한 고민이 증가함에 따라, 인문학을 기반으로 한 치유와 성찰의 기회를 제공하고자 기획.
– **향후 계획**: 2025년부터 시작될 이 프로그램은 전국 주요 도시에서 진행되며, 단계적 확대를 통해 청년 세대의 균등한 참여를 도모.
자세한 사업 추진 계획과 세부 내용은 붙임파일([0801]문체부보도자료-2025년 청년인문교실 사업 추진.hwpx)을 통해 확인 가능합니다. 문체부는 본 프로그램을 통해 청년들이 스스로의 가능성을 발견하고 더 나아가 사회적 발전을 이끌어 갈 인재로 성장할 수 있기를 기대한다고 밝혔습니다.
[자료제공: (www.korea.kr)]
원문보기
### 한미 외교장관 회담 주요 내용 정리
2023년 7월 31일(현지시간), 미국을 방문 중인 조현 한국 외교부 장관과 마르코 루비오(Marco Rubio) 미국 국무장관 간 한미 외교장관 회담이 개최되었습니다. 이번 회담은 조 장관 취임 후 첫 회담으로, 양국 간 다양한 현안들이 논의되었습니다. 주요 내용을 아래에 요약합니다.
—
#### 1. **한미 동맹 강화 및 현대화**
– 양 장관은 한미동맹이 한반도 및 주변 지역의 평화·안정·번영의 핵심축임을 재확인하고, 변화하는 안보·경제 환경에 따라 이를 더욱 현대화해야 한다는 데 의견을 같이했습니다.
– 조 장관은 기존 안보와 경제 협력 외에도 ▲AI(인공지능), ▲원자력, ▲퀀텀(양자기술) 등 첨단 기술 분야에서의 협력을 ‘기술 동맹’으로 발전시키자고 제안했습니다.
—
#### 2. **한미일 협력과 한일 관계 발전**
– 양국은 한일 우호협력관계의 안정적 발전이 한미일 협력의 중요한 토대라는 데 인식을 같이했습니다.
– 이를 기반으로 한미일 협력을 지속적으로 확대해 나가기로 합의했습니다.
—
#### 3. **북한 문제와 동맹 방위 태세**
– 양 장관은 북한 비핵화 목표를 확고히 유지하며, 굳건한 한미 연합방위태세를 유지하기로 다짐했습니다.
– 북한 문제와 관련한 상호 평가를 공유하고, 긴밀한 소통 및 공조를 이어가겠다고 밝혔습니다.
—
#### 4. **인도·태평양 지역 협력**
– 양국은 인도-태평양 지역의 평화와 안정을 위한 협력을 보다 증진시키기로 했습니다.
—
#### 5. **APEC 정상회의와 협력 요청**
– 조 장관은 2023년 경주에서 열리는 APEC 정상회의에 도널드 트럼프(당시 미국 대통령)를 초청했음을 상기하며, 성공적인 회의를 위해 미측의 지지와 협조를 요청했습니다.
– 루비오 장관은 관련 사안을 적극 검토하겠다고 답변했습니다.
—
### 결론
이번 한미 외교장관 회담은 기존 동맹 관계의 강화는 물론, 첨단 기술을 중심으로 한 새로운 협력 모델을 개척하고, 북한 문제 해결과 역내 평화 증진을 위한 협력을 다짐한 점에서 의미가 큽니다. 또한, 한일 협력과 한미일 3자 협력의 중요성이 재차 부각되었습니다. APEC 정상회의와 같은 다자 외교 현장에서의 협력도 논의된 만큼, 양국 관계의 긍정적인 발전이 기대됩니다.
—
> 사진 및 추가 자료 출처: 대한민국 외교부 (www.korea.kr)
원문보기
### AI 기반 자동화 기술로 우리나라 대표 수종 자동 분류 성공!
산림청 국립산림과학원(원장 김용관)이 **AI 기반 자동 수종 분류 기술**을 개발했다고 밝혔습니다. 이번 기술은 **지상 라이다(LiDAR) 센서를 통해 취득한 3차원 점군(Point Cloud) 정보**로 한국의 주요 수종을 정확히 식별할 수 있습니다.
#### 핵심 기술 개요
– **라이다 센서 활용**: 고정형, 핸드헬드형, 백팩형 등 다양한 라이다 장비로 산림 데이터(3D 형상 정보) 취득.
– **AI 알고리즘 학습**: 나무의 형상 데이터를 AI 모델에 적용하여 개별 나무를 자동 분류.
– **분류 가능한 수종**:
– 침엽수(5종): 소나무, 곰솔, 잣나무, 낙엽송, 편백.
– 활엽수(3종): 신갈나무, 굴참나무, 상수리나무.
#### 기존 방식과의 차별점
– 기존 2차원 영상 기반 방식은 수관부 경계의 분광 정보만 활용하므로 정확한 본수 및 수종 파악에 한계가 있었습니다.
– 3차원 라이다 기반 기술은 **정확한 나무 형상과 위치 정보**를 학습하여 수종 분류의 정밀도를 크게 향상했습니다.
#### 주요 성과
– **수종 분류 정확도**:
– 침엽수 vs 활엽수: **99%**.
– 침엽수 5종 vs 활엽수: **94%**.
– 활엽수 3종 vs 침엽수: **92%**.
– 기존 2차원 방식 대비 **약 5% 높은 정확도**를 기록했습니다.
#### 앞으로의 기대 효과
1. **산림 디지털트윈 구축**: 산림을 효율적으로 관리하고 데이터화할 수 있습니다.
2. **산림사업 및 현장조사 지원**: 수종 분류에 따른 현장업무의 자동화와 정확성 향상.
3. **기술 고도화**: 지역별로 다양한 학습 데이터를 확보해 더 많은 수종 분류 가능성을 연구 중.
#### 관련 전문가 의견
박정묵 국립산림과학원 산림경영연구과 연구사는 “이번 기술은 단순한 수종 분류를 넘어 산림 디지털화와 다양한 산림관리 방안으로 확장될 가능성이 있다”며, 단계적 기술 고도화를 통해 활용 범위를 넓힐 계획이라고 밝혔습니다.
이번 기술은 과학적 산림 관리의 디지털화에 중요한 이정표가 될 전망입니다. AI와 라이다 기술을 통해 산림 자원의 활용성과 보존을 동시에 높일 수 있는 토대를 마련했다는 점에서 큰 주목을 받고 있습니다.
원문보기
### 안규백 국방부 장관, 폴란드 무명용사의 묘 헌화 및 방산업체 간담회 개최
안규백 국방부 장관이 7월 31일 폴란드 바르샤바를 공식 방문하며 다양한 활동을 진행했습니다. 이번 방문의 일환으로, 안 장관은 샤스키공원에 위치한 **무명용사의 묘**를 찾아 헌화하며 폴란드 독립을 위해 싸운 무명 용사들을 기리는 시간을 가졌습니다.
#### 무명용사의 묘 헌화
무명용사의 묘는 폴란드가 자국의 독립을 위해 목숨을 바친 이름 모를 용사들의 희생을 기리며 세운 상징적인 장소입니다. 안 장관은 태극기 모양의 조화를 헌화하며 경의를 표했으며, 폴란드군 의장대가 도열해 엄숙한 예우를 다했습니다. 이번 방문은 양국의 역사적 유대와 국제 사회에서의 협력을 다시 한 번 강조하는 계기가 됐습니다.
#### 방산업체 간담회
같은 날, 안규백 장관은 폴란드에 진출한 한국 방산업체 관계자들과 간담회를 열었습니다. 이 자리에서 안 장관은 현지 기업의 성과를 격려하는 한편, 애로사항과 요구를 경청하며 정부 차원의 신속한 지원과 협력을 약속했습니다. 이는 한국 방위산업 기술력의 글로벌 확장과 함께, 폴란드에서의 산업적 기반 강화를 위한 중요한 행보로 평가됩니다.
이와 같은 안 장관의 행보는 한-폴란드 간 협력을 지속적으로 발전시키는 발판이 될 것으로 기대되며, 특히 국방과 방위산업 분야에서 양국 간 신뢰를 더욱 공고히 할 전망입니다.
> **출처:** 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)
원문보기
2025년 부동산서비스산업 창업경진대회에서 국내 스타트업 ㈜소서티가 디지털 행정혁신 서비스를 선보이며 대상을 수상했다. 이번 대회는 부동산 서비스 산업의 혁신과 창업 활성화를 도모하기 위해 개최된 행사로, 기술과 아이디어가 결합된 다양한 솔루션이 경쟁했다.
㈜소서티는 부동산과 공공 행정 데이터를 디지털화하고 이를 효과적으로 연동하는 플랫폼을 제안해 심사위원들로부터 높은 평가를 받았다. 소서티의 서비스는 부동산 정보 접근성을 크게 개선하고, 행정 절차 간소화 및 효율화 측면에서 뛰어난 성과를 기대할 수 있다는 점을 인정받았다.
행사 관계자는 “이번 대회는 창업 생태계에 신선한 에너지를 불어넣고, 부동산 서비스 혁신의 가능성을 증명해낸 자리였다”며 “소서티의 디지털 행정혁신 서비스가 부동산 산업과 공공 데이터를 접목하는 데 실질적인 변화와 긍정적 파급효과를 불러올 것으로 보인다”고 말했다.
대상 외에도 다양한 창의적 아이디어와 기술력을 가진 팀들이 다른 부문에서 수상했다. 수상 기업들에게는 상금과 함께 다양한 지원 프로그램이 제공될 예정이며, 이번 대회를 통해 국내 부동산 서비스 산업의 성장 가능성이 한층 강화될 전망이다.
해당 보도자료의 추가적 세부사항은 첨부된 자료를 통해 확인 가능하다.
원문보기
**공직사회의 활력 증진을 위한 제도 정비 본격화**
인사혁신처는 공무원이 국민의 더 나은 삶을 위해 자율성과 소신을 갖고 일할 수 있도록 공직사회의 활력을 높이기 위한 제도 정비에 본격 착수했습니다.
31일 발표에 따르면, 지난 24일 대통령실 수석보좌관 회의에서 공개된 ‘공직사회 활력 제고 5대 과제’의 후속 조치를 이행하기 위해 실무 추진체계가 새롭게 출범했습니다.
### 공직문화 개선의 첫걸음: 기획회의 및 정례회의 도입
인사혁신처는 지난 29일 첫 기획회의를 열어 공직문화 개선을 위한 로드맵을 논의했으며, 이후 매주 정례회의를 통해 실질적인 개선안을 추진할 계획입니다. 주요 핵심과제는 다음과 같습니다:
1. **적극행정 활성화**
공무원들이 국민 중심의 창의적이고 능동적인 업무 방식을 채택할 수 있도록 장려합니다.
2. **현장 공무원 처우 개선**
공무원의 근무 환경과 복지를 개선하여 업무 몰입도를 높이겠다는 취지입니다.
3. **정부 당직제도 전면 개편**
시대에 맞지 않는 당직제도를 조사하고, 이를 현대의 요구에 부합하게 개선할 계획입니다.
4. **포상 및 승진 제도 강화**
성과를 낸 공무원에게 합당한 보상을 제공하여 동기를 부여할 방침입니다.
5. **공무원 인공지능(AI) 교육 확대**
공직사회 전반의 디지털 역량 강화를 위해 AI 교육 프로그램을 확대합니다.
### 당직제도 조사 및 실효성 향상 방안 마련
우선 당직제도 개편을 위해 중앙행정기관을 대상으로 한 당직근무 실태조사가 곧 진행될 예정입니다. 이를 토대로 개선 방안을 마련하고, 제도 추진의 실효성을 높일 수 있도록 각 주체와의 소통을 강화할 방침입니다. 이를 위해 현장 공무원, 노동조합, 전문가들의 목소리를 반영할 체계를 구축합니다.
### 공직사회 조직문화 전환의 출발
박용수 인사처 차장은 “이번 특별조직 출범은 단순한 제도 손질을 넘어 공무원이 소신과 책임감을 갖고 일할 수 있는 공직문화를 만드는 출발점”이라고 언급하며, 이번 정비 작업이 공직사회에 새로운 활력을 불어넣는 계기가 될 것임을 강조했습니다.
—
이번 제도 개편이 공직사회의 변화를 가속화하고, 국민 중심의 행정을 실현하기 위한 초석이 될 것이라는 기대가 모아지고 있습니다.
원문보기
정부공직자윤리위원회(윤리위)는 2025년 7월 퇴직공직자의 취업 심사 결과를 발표하며, 심사 요청된 79건 중 일부에 대해 취업제한, 불승인, 과태료 조치 등의 결정을 내렸다고 7월 31일 밝혔다.
### 주요 심사 결과:
1. **취업제한 결정:**
– 퇴직 전 소속 부서 또는 기관의 업무와 취업 예정 기관 간 밀접한 업무 연관성이 인정된 2건에 대해 취업 제한 결정을 내렸다.
2. **취업불승인 결정:**
– 법령에서 정한 취업 승인 요건을 충족하지 못한 3건은 취업 불승인으로 판정됐다.
3. **임의 취업에 따른 제재:**
– 윤리위의 사전 취업 심사를 받지 않고 임의로 취업한 1건에 대해 관할 법원에 과태료 부과를 요청했다.
– 2023년 국세청 기타소득 자료를 통해 드러난 8건의 임의 취업 사례 역시 과태료 부과 요청 대상에 포함됐다.
윤리위는 심사 결과를 공직윤리시스템(www.peti.go.kr)을 통해 공개하며, 정부의 퇴직공직자 취업 관련 심사의 투명성을 강조했다. 이러한 조치는 공직자의 재취업 과정에서 발생할 수 있는 부정 또는 이해충돌 가능성을 차단하기 위한 노력으로 해석된다.