세줄요약
(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)
[농촌진흥청]’배추 아주심기’ 기계화, 작업 효율성 높이고 인력은 절감
요약보기
한국어 전북 무주에서 열린 현장 연·전시회에서 농촌진흥청이 배추 아주심기 기계화 기술을 시연했습니다.
자동 배추 정식기와 흙올림식 휴립피복기 등은 작업 시간을 대폭 단축하고 노동력 절감을 가능하게 해 농가 생산성을 높이는 데 기여할 것으로 기대됩니다.
총평 농업 노동력 부족이 심각한 상황에서 이러한 기계화 기술은 농가의 효율을 높이고 인건비 부담을 줄이는 데 큰 도움이 될 전망입니다.
English A demonstration and exhibition of mechanized technology for planting Chinese cabbage were held in Muju, South Korea.
Tools like the automatic cabbage transplanter and soil-covering equipment aim to significantly reduce labor and time, enhancing farm productivity.
Summary This mechanization can be a practical solution for labor shortages in agriculture, reducing costs and improving efficiency for farmers.
日本語 全羅北道茂朱で開催された現場試演会で、農村振興庁が白菜定植の機械化技術を紹介しました。
自動定植機や土かぶせ機などは労働時間を大幅に短縮し、生産性向上の助けになることが期待されています。
総評 農業労働力不足が問題となる中、これらの技術はコスト削減と労力軽減に繋がる実用的な解決策です。
中文 农村振兴厅在全罗北道茂朱举办了白菜定植机械化技术的现场演示和展示活动。
自动定植机和覆土设备等技术减少了劳动时间,提升了农场的生产效率。
总评 在农业劳动力短缺的背景下,这些机械化技术有助于降低成本,提高生产效率。
Italiano A Muju, nella provincia di Jeolla del Nord, si è tenuta una dimostrazione delle tecnologie di meccanizzazione per il trapianto dei cavoli.
La macchina per il trapianto automatico e l’attrezzatura per la copertura del terreno promettono di ridurre significativamente il lavoro e il tempo, migliorando la produttività agricola.
Valutazione Queste tecnologie meccanizzate rappresentano una soluzione utile per affrontare la carenza di manodopera in agricoltura, riducendo i costi e aumentando l’efficienza produttiva.
[국가유산청]수중발굴? 어렵지 않아요! 집에서 배우는 해양유산 이야기
요약보기
한국어 국가유산청 국립해양유산연구소는 8월 4일부터 8일까지 1,000명의 어린이를 대상으로 온라인 체험교육 「해양유산 만들기」 참가자를 모집합니다.
올해 교육은 ‘수중발굴’을 주제로 하여 각 연령대에 맞춘 체험교구와 온라인 동영상으로 진행됩니다.
이를 통해 어린이들이 해양유산에 대한 관심과 이해를 높이는 것이 목표입니다.
총평 아이들이 즐겁게 해양유산을 배우고 자연스럽게 보존의 중요성을 깨달을 수 있는 좋은 계기가 될 것입니다.
English The National Research Institute of Maritime Cultural Heritage is recruiting 1,000 children for an online experience program, “Creating Maritime Heritage,” from August 4 to August 8.
This year’s program introduces the theme of “underwater excavation,” tailored to different age groups with educational kits and online videos.
The initiative aims to enhance children’s interest and understanding of maritime heritage.
Summary This program offers a fun and educational opportunity for children to learn the importance of preserving maritime heritage.
日本語 国家遺産庁 国立海洋遺産研究所は、8月4日から8日の間にオンライン体験教育「海洋遺産作り」の参加者1,000名を募集します。
今年の教育は「水中発掘」をテーマとし、年齢に合わせた体験キットとオンライン映像を通じて進められます。
子供たちが海洋遺産への関心と理解を深めることを目指しています。
総評 子供たちが楽しく学びながら海洋遺産の保存の価値を自然に理解する良い機会です。
中文 国家遗产厅国家海洋遗产研究所将在8月4日至8日招募1,000名儿童参加在线体验教育“海洋遗产制作”。
今年的课程以“水下发掘”为主题,通过适合不同年龄组的实验套件和在线视频进行。
此举旨在提升儿童对海洋遗产的兴趣和理解。
总评 这将是儿童愉快学习海洋遗产价值并理解其保护意义的重要机会。
Italiano L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Marittimo sta cercando di reclutare 1.000 bambini per il programma online “Creare il patrimonio marittimo” dal 4 all’8 agosto.
Quest’anno il tema sarà “scavi subacquei”, con kit educativi e video online adatti all’età dei partecipanti.
L’obiettivo è far crescere interesse e comprensione nei confronti del patrimonio marittimo tra i bambini.
Valutazione Questa iniziativa offre ai bambini un’occasione educativa divertente per apprezzare e proteggere il patrimonio marittimo.
[국가유산청]국가유산수리 표준시방서·표준품셈의 현장 적용성 확대
요약보기
한국어 국가유산청이 국가유산수리 품질과 효율성을 높이기 위해 「표준시방서」와 「표준품셈」을 개정했습니다.
이번 개정은 현장 실사와 전문가 의견을 반영해 드잡이 시공법을 목공사 표준 시공기준에 추가하고, 온돌 해체 작업을 세분화하는 등 실질적 개선을 이루었습니다.
총평 이번 개정은 국가유산 보존과 수리 작업의 정확성을 높여 전통 기술의 계승과 품질 관리를 개선할 수 있는 중요한 기반을 마련했습니다.
English The Cultural Heritage Administration has revised the “Standard Specifications” and “Standard Cost Estimation” to improve the quality and efficiency of cultural heritage repair works.
This reform includes adding the standard construction method for “Drejabi” to woodworking guidelines and segmenting the procedure for Ondol dismantling, reflecting field inspections and expert input.
Summary These updates provide a stronger foundation for preserving and accurately repairing cultural assets, which will support the transmission of traditional techniques.
日本語 国家遺産庁は国の遺産修理作業の品質と効率向上を目的に、「標準仕様書」と「標準見積り基準」を改訂しました。
改訂内容はドレジャビ施工法を木工修理基準に追加し、床暖房構造解体工程を細分化するなど、現場の声や専門家の意見を反映したものです。
総評 この改訂は、伝統技術の継承と遺産保存の精度向上に大きく寄与する重要な措置です。
中文 国家遗产厅修订了《标准技术规范》和《标准预算标准》,以提高国家遗产修复的质量和效率。
此次修订包括将“校正施工法”加入木工标准施工指南,并细分地暖结构拆卸步骤,充分反映现场调查和专家意见。
总评 此次修订在遗产保护与传统技术传承方面起到了积极作用,有助于提高修复工作的精准度与效率。
Italiano L’Agenzia per il Patrimonio Culturale ha aggiornato il “Manuale delle Specifiche Standard” e il “Manuale dei Costi Standard” per migliorare la qualità e l’efficienza dei lavori di riparazione del patrimonio culturale.
Le modifiche includono l’aggiunta del metodo di costruzione “Drejabi” alle linee guida per la lavorazione del legno e una segmentazione più dettagliata delle procedure di smontaggio degli elementi Ondol, basata su ispezioni sul campo e pareri esperti.
Valutazione Questi aggiornamenti rafforzano la protezione dei beni culturali e migliorano la trasmissione delle tecniche tradizionali, favorendo lavori di riparazione più precisi.
[국가유산청]폭염 피하며 안전하게 즐기는 국가유산
요약보기
한국어 국가유산청은 폭염 속 관람객들의 안전을 위해 궁궐과 조선왕릉 16개소에 무더위 쉼터를 운영하며, 천연동굴 개방과 야간 관람 프로그램 등 다양한 연계 프로그램을 제공하고 있습니다.
또한 비상약품 비치, 응급체계 정비, 순찰 등 안전대책도 강화하여 쾌적한 관람 환경을 조성하고 있습니다.
총평 폭염 기간에도 국가유산 관람을 안전하고 즐겁게 할 수 있는 프로그램과 시설이 마련되어, 역사와 자연을 가까이하는 여름 나들이 장소로 적합합니다.
English The Cultural Heritage Administration is providing cooling shelters at 16 royal palaces and tombs to ensure visitor safety during the heatwave.
Additionally, they are offering unique programs like night tours and natural cave openings, along with safety measures such as emergency medical supplies and patrols.
Summary This initiative offers a safe and engaging way to explore cultural heritage during the summer heat, making it an appealing travel option.
日本語 国家遺産庁は猛暑の中でも観光客が快適に楽しめるよう、16か所の宮殿や朝鮮王陵に暑さ避けの休憩所を設置しています。
また、天然洞窟の公開や夜間観光プログラムなど、多彩な連携プログラムも提供し、安全対策を強化しています。
総評 暑さに強い自然文化遺産とユニークなプログラムを楽しめるので、夏の観光スポットとして魅力的と言えます。
中文 国家遗产厅在持续的高温天气下为游客提供避暑休息区,包括宫殿和朝鲜王陵的16处地点。
此外,还开放天然洞穴并运行夜间观光等项目,同时加强安全措施,例如急救药品和巡查。
总评 有了这些避暑和安全措施,即使在高温期间,游客也能舒适地体验国家遗产。
Italiano L’agenzia del patrimonio nazionale sta affrontando l’ondata di caldo con rifugi per visitatori in 16 siti di palazzi e tombe reali.
Inoltre, offre programmi come aperture di grotte naturali e visite notturne, insieme a misure di sicurezza rafforzate.
Valutazione Queste iniziative rendono la visita al patrimonio storico e naturale un’esperienza sicura e piacevole durante l’estate.
[고용노동부]퇴직공무원 재취업 기술교육 본격화
요약보기
한국어 한국폴리텍대학과 공무원연금공단이 퇴직공무원 대상 재취업 기술교육을 공동으로 추진합니다.
이 교육은 전국 7개 캠퍼스에서 운영되며 그 중 ‘SNS콘텐츠 제작 과정’은 11.6대 1의 높은 경쟁률을 기록했습니다.
총평 은퇴 후 새로운 직업을 찾아야 하는 공무원들에게 실질적 기술 교육의 기회를 제공하며 재취업 가능성을 높일 것으로 기대됩니다.
English Korea Polytechnic University and the Public Officials Pension Service are jointly promoting technical re-employment training for retired public servants.
The training will be held at seven campuses nationwide, and the “SNS Content Production Course” has drawn significant attention with a 11.6:1 competition rate.
Summary This initiative provides retired officials with practical skills, enhancing their chances for successful re-employment.
日本語 韓国ポリテック大学と公務員年金公団が退職公務員を対象とした再就職のための技術教育を共同で推進します。
この教育は全国7つのキャンパスで運営され、「SNSコンテンツ制作講座」では11.6倍もの競争率となっています。
総評 退職後の新しいキャリアを目指す公務員にとって、実際的なスキルを習得する良い機会となるでしょう。
中文 韩国理工大学与公务员养老金公团合作,共同为退休公务员推进职业技能再就业培训。
培训将在全国七个校园进行,其中“SNS内容制作课程”竞争率高达11.6:1。
总评 此项目为退休公务员提供实际技能培训,有助于提高再就业成功的机会。
Italiano L’Università Politecnica della Corea e l’Istituto Pensionistico Pubblico stanno promuovendo insieme corsi tecnici per il reimpiego dei funzionari pubblici in pensione.
I corsi si svolgeranno presso sette campus nazionali, con il “Corso di Produzione di Contenuti SNS” che registra un alto tasso di competizione di 11,6:1.
Valutazione Questa iniziativa offre ai funzionari pubblici pensionati un’opportunità concreta per acquisire nuove competenze e migliorare le loro prospettive di reinserimento nel lavoro.
[통일부]국립통일교육원 브레드이발소와 협업 제작한 ‘초콜릿 마을 축제’편 방영
요약보기
한국어 국립통일교육원이 브레드이발소와 협력하여 「초콜릿 마을 축제」 만화 영상을 제작했습니다.
해당 편은 평화와 화합의 중요성을 귀여운 초콜릿 캐릭터들을 통해 전달하며, 7월 31일 저녁 7시 재능TV에서 첫 방송될 예정입니다.
총평 아이들에게 평화와 통합의 가치를 자연스럽게 체득하게 할 수 있는 좋은 기회이며, 다양한 플랫폼을 통해 지속적으로 접할 수 있습니다.
English The National Unification Education Institute collaborated with Bread Barber Shop to produce the cartoon episode titled “Chocolate Village Festival.”
This episode aims to convey the importance of peace and harmony through adorable chocolate characters and will premiere on July 31 at 7 PM on Talent TV.
Summary This initiative is a valuable opportunity for children to naturally learn the values of peace and integration, accessible via multiple platforms.
日本語 国立統一教育院は、人気アニメ「ブレッドイバルソ」と協力し、「チョコレート村のお祭り」を制作しました。
この作品は平和と調和の重要性を可愛いチョコレートキャラクターを通じて伝え、7月31日午後7時に「再能TV」で初放映されます。
総評 子供たちが平和と統合の価値を自然に学べる良い機会であり、様々なプラットフォームで視聴可能です。
中文 国家统一教育院与“面包理发店”合作制作了《巧克力村节》动画片。
这一集通过可爱的巧克力角色传递和平与融合的重要性,并将于7月31日晚7点在“才艺电视”首播。
总评 对孩子们来说,这是一个自然学习和平与融合价值观的好机会,且可以通过多种平台观看。
Italiano L’Istituto Nazionale di Educazione all’Unificazione ha collaborato con Bread Barber Shop per produrre l’episodio animato “Festival del Villaggio di Cioccolato.”
L’episodio, che insegna l’importanza della pace e dell’armonia attraverso personaggi di cioccolato adorabili, sarà trasmesso in anteprima il 31 luglio alle 19 su Talent TV.
Valutazione Un’opportunità significativa per i bambini di apprendere naturalmente i valori della pace e dell’integrazione, fruibile su numerosi piattaforme.
[산림청]광릉숲에서 만난 생태계 지표종, 아기 담비 형제 첫 포착
요약보기
한국어 국립수목원이 광릉숲의 무인센서카메라를 통해 생후 약 100일 된 새끼 담비 두 마리와 어미 담비가 함께 활동하는 모습을 포착했습니다.
담비는 한반도 산림생태계의 멸종위기종이자 건강성을 상징하는 우산종으로, 이번 관찰은 광릉숲의 생태적 가치를 입증하는 사례로 평가됩니다.
총평 이번 발견은 생물다양성 보존의 중요성을 강조하며, 안정적인 생태계 유지가 지역 환경과 주민 모두에 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.
English The Korea National Arboretum captured footage of two baby yellow-throated martens, estimated to be about 100 days old, along with their mother in Gwangneung Forest using unmanned sensor cameras.
The marten is a key umbrella species in Korea’s forest ecosystem and is recognized as an endangered species, underscoring the ecological significance of Gwangneung Forest.
Summary This discovery highlights the importance of biodiversity preservation and shows that a healthy ecosystem benefits both wildlife and local communities.
日本語 国立樹木園は、広陵の森で無人センサーカメラを使い、生後約100日の子供2匹と母親のテンの活動映像を撮影しました。
テンは韓国の森林生態系を象徴する傘種であり、絶滅危惧種として保護の重要性が改めて示されました。
総評 今回の観察は、生物多様性の保存が地域と自然界全体に役立つことを強調しています。
中文 韩国国立树木园在光陵森林通过无人感应相机捕捉到两只约100天大的小貂与母貂一同活动的画面。
貂是韩国森林生态系统的伞形物种和象征性濒危物种,此次发现再次证明了光陵森林的生态价值。
总评 此次发现进一步展现了维护生物多样性对生态环境和区域发展的重要性。
Italiano Il Korea National Arboretum ha catturato immagini di due cuccioli di martora gialla, di circa 100 giorni, insieme alla loro madre nella foresta di Gwangneung tramite telecamere a sensore automatico.
La martora è una specie ombrello della biodiversità forestale coreana e un animale in via di estinzione, che conferma il valore ecologico della foresta di Gwangneung.
Valutazione Questa scoperta sottolinea l’importanza della conservazione della biodiversità e i benefici di un ecosistema sano per la fauna e le comunità locali.
[공정거래위원회]’25년 2분기 선불식 할부거래업자 등록 변경사항 정보공개
요약보기
한국어 공정거래위원회는 2025년 2분기 선불식 할부거래업체의 주요 정보 변경 사항을 발표했습니다.
정상 영업 중인 업체는 76개사로 지난 분기와 동일하며, 소비자 피해보상보험 계약, 대표자, 주소 등의 총 13건이 변경되었습니다.
총평 정기적으로 이런 정보를 공개함으로써 소비자들이 사전에 피해를 방지하고 업체의 신뢰성을 확인할 수 있는 중요한 참고 자료가 될 것입니다.
English The Fair Trade Commission announced changes to key information on prepaid installment trade companies for Q2 2025.
The number of operating companies remains unchanged at 76, with 13 updates to information such as consumer compensation insurance contracts, representatives, and addresses.
Summary Regular disclosure of such information helps consumers avoid potential harm and verify the credibility of companies in advance.
日本語 公正取引委員会は、2025年第2四半期の前払い式分割払い取引業者に関する主な情報の変更を発表しました。
営業中の業者数は前四半期と同じ76社で、13件の消費者補償保険契約、代表者住所などが変更されました。
総評 この情報を定期的に公開することで、消費者が被害を未然に防ぎ、業者の信頼性を確認するための重要な参考資料となります。
中文 公平贸易委员会公布了2025年第二季度预付式分期付款交易公司的重要信息变更情况。
当前正常运营的公司为76家,与上季度保持一致,消费者赔偿保险合约、代表人、地址等共计13项信息有所变更。
总评 定期披露此类信息有助于消费者提前规避风险,并核实企业的可信度。
Italiano La Commissione per il Commercio Equo ha annunciato le modifiche alle principali informazioni delle aziende di commercio rateale prepagato per il secondo trimestre del 2025.
Il numero di aziende operative rimane invariato a 76, con 13 aggiornamenti relativi a contratti di assicurazione per il risarcimento dei consumatori, rappresentanti e indirizzi.
Valutazione La divulgazione regolare di simili informazioni aiuta i consumatori a evitare possibili danni e a verificare l’affidabilità delle aziende in anticipo.
[행정안전부]’광복의 감동, 기록으로 다시 만나다’ 광복 80년 기념 ‘기록사랑 공모전’ 개최
요약보기
한국어 행정안전부 국가기록원이 광복 80주년을 기념하기 위해 기록사랑 공모전을 개최합니다.
이 공모전은 8월 1일부터 9월 30일까지 61일간 진행될 예정입니다.
이를 통해 광복의 의미를 재조명하고 국민과 함께 경축하는 기회를 제공하려는 취지입니다.
총평 이번 공모전은 광복의 역사적 가치를 더 깊이 이해하고 이를 기록으로 공유할 기회가 될 것입니다.
English The Ministry of the Interior and Safety’s National Archives will hold the “18th Love Records Contest” to celebrate the 80th anniversary of Liberation.
The event will run from August 1 to September 30 for 61 days.
The contest aims to shed light on the significance of Liberation and celebrate it with the public.
Summary This event offers an opportunity for deeper understanding and sharing of the history of Liberation through records.
日本語 行政安全部国家記録院が、解放80周年を記念して「第18回記録愛コンテスト」を開催します。
このコンテストは8月1日から9月30日までの61日間行われます。
解放の意義を再認識し、国民と共に祝う機会を提供することを目的としています。
総評 このコンテストは、解放の歴史とその価値を共有する貴重な機会となるでしょう。
中文 行政安全部国家档案馆将举办“第18届记录之爱征文比赛”,以纪念解放80周年。
此次比赛从8月1日至9月30日为期61天举行。
活动旨在重新诠释解放意义,并与国民共同庆祝这一历史性纪念日。
总评 这是进一步理解和分享解放历史意义的优质契机。
Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato il “18° Concorso dell’Amore per i Documenti” per celebrare l’80° anniversario della Liberazione.
Il concorso si terrà dal 1° agosto al 30 settembre per un totale di 61 giorni.
L’evento mira a riscoprire il significato storico della Liberazione e a celebrarlo con il pubblico.
Valutazione Questo concorso rappresenta un’opportunità per comprendere più a fondo e condividere il valore storico della Liberazione.
[외교부]한-바레인 투자보장협정 발효
요약보기
한국어 한-바레인 투자보장협정이 7월 31일부터 발효됩니다.
이 협정은 우리 기업이 바레인 및 중동 시장에 진출할 때 법적 보호를 강화하고, 공정한 대우와 자유로운 송금을 보장하는 내용을 담고 있습니다.
또한, 분쟁 시 국제 중재절차를 활용할 수 있는 근거를 제공합니다.
총평 이번 협정은 중동을 진출하려는 한국 기업들에게 안정적인 사업 기반을 제공하며 투자의 위험을 줄이는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
English The Korea-Bahrain Investment Protection Agreement will take effect from July 31.
This agreement provides legal protections for South Korean companies entering Bahrain or the broader Middle Eastern market, ensuring fair treatment and free transfer of funds.
It also establishes grounds for utilizing international arbitration in case of disputes.
Summary This agreement is expected to reduce investment risks and offer a stable foundation for South Korean businesses seeking to enter the Middle Eastern markets.
日本語 韓-バーレーン投資保護協定が7月31日より発効します。
この協定は、公平な待遇や自由な送金を保証し、韓国企業がバーレーンや中東市場に進出する際の法的保護を強化する内容を含んでいます。
また、紛争時に国際仲裁手続きを活用する根拠も提供します。
総評 この協定は、中東市場に進出したい韓国企業に安定した事業基盤を提供し、投資リスクを軽減する助けになると期待されます。
中文 韩国与巴林的投资保护协定将于7月31日生效。
该协定确保公平待遇和资金自由转移,并为韩国企业进入巴林及中东市场提供了法律保护。
此外,还为争端时使用国际仲裁程序提供了依据。
总评 该协定预计能为计划进入中东市场的韩国企业提供稳定的运营环境,并降低投资风险。
Italiano L’Accordo di Protezione degli Investimenti tra Corea e Bahrain entrerà in vigore il 31 luglio.
L’accordo garantisce il trattamento equo e il trasferimento libero di fondi, offrendo protezione legale alle aziende coreane che desiderano entrare nel mercato del Bahrain o del Medio Oriente.
Inoltre, fornisce una base per utilizzare l’arbitrato internazionale in caso di controversie.
Valutazione Questo accordo darà alle aziende sudcoreane una maggiore sicurezza nelle loro operazioni all’estero, riducendo i rischi di investimento nel mercato mediorientale.
[산림청]국내 목재 이용 통계, 종이 부문 도입 위해 시범조사 추진한다
요약보기
한국어 산림청 국립산림과학원이 목재이용실태조사에 종이 부문을 추가하기 위한 시범조사를 계획 중입니다.
이는 목재 사용량과 온실가스 배출량을 정확히 산정해 종이 산업의 지속가능성을 높이는 것을 목표로 합니다.
총평 이 조사는 종이 제품의 환경적 평가를 강화하고, 소비자들이 친환경 선택을 할 수 있도록 돕는 기반이 될 것입니다.
English The Korea Forest Service’s National Institute of Forest Science plans to conduct a pilot survey to integrate the paper sector into the wood utilization statistics.
This aims to more accurately evaluate wood usage and greenhouse gas emissions, contributing to the sustainability of the paper industry.
Summary This initiative strengthens the environmental assessment of paper products and helps consumers make eco-friendly choices.
日本語 韓国の山林庁国立山林科学院は木材利用実態調査に紙分野を追加するための試験調査を計画しています。
木材の使用量と温室ガス排出量を正確に算出し、紙産業の持続可能性向上を目指しています。
総評 この調査は紙製品の環境評価を強化し、消費者のエコな選択を促す助けとなるでしょう。
中文 韩国山林厅国立山林科学院计划开展试点调查,将纸张领域纳入木材利用统计。
目的是更准确地评估木材使用量和温室气体排放量,促进纸张产业的可持续发展。
总评 这一调查将强化纸张产品的环境评价,帮助消费者做出环保选择。
Italiano Il Servizio Forestale Nazionale della Corea, tramite l’Istituto Nazionale di Scienza Forestale, pianifica di integrare il settore della carta nelle statistiche sull’uso del legno attraverso un indagine pilota.
Lo scopo è calcolare con maggiore precisione l’uso del legno e le emissioni di gas serra, migliorando la sostenibilità del settore cartario.
Valutazione Questa indagine rafforzerà la valutazione ambientale dei prodotti di carta, aiutando i consumatori a fare scelte più sostenibili.
[농촌진흥청]국민 호흡기 건강, 잎들깨 식물특허 ‘숨들’로 지킨다
요약보기
한국어 농촌진흥청이 미세먼지로 인한 호흡기 질환 개선에 효과적인 잎들깨 품종 ‘숨들’을 개발했습니다.
‘숨들’은 기관지 염증을 완화하고 점액 과분비를 억제하는 효과를 과학적으로 입증받았으며, 건강기능식품 소재로 산업화를 준비 중입니다.
총평 ‘숨들’의 활용은 호흡기 건강관리의 새로운 선택지를 제공하며, 농가 소득 증대와 건강산업의 확대로도 이어질 가능성이 높습니다.
English The Rural Development Administration (RDA) has developed a perilla leaf variety called ‘Soomdeul’ that helps improve respiratory health affected by fine dust.
‘Soomdeul’ has been scientifically proven to reduce bronchial inflammation and suppress excessive mucus production, with plans for commercialization as a functional health food ingredient.
Summary The development of ‘Soomdeul’ offers a promising option for respiratory health management while potentially boosting farmer incomes and expanding the health-related industry.
日本語 農村振興庁は、微細粉塵による呼吸器疾患の改善に効果的なエゴマの新しい品種「スムドゥル」を開発しました。
「スムドゥル」は、気管支炎症を抑え、過剰な粘液分泌を抑制する効果が科学的に証明され、健康機能食品としての産業化が進められています。
総評 「スムドゥル」の活用は、呼吸器の健康管理に新たな選択肢を提供するとともに、農家の収益向上や健康産業の発展に繋がることが期待されます。
中文 农村振兴厅开发了一种名为“呼吸舒”的紫苏新品种,对改善因细颗粒物引起的呼吸系统疾病具有显著效果。
研究表明,“呼吸舒”能够显著减轻支气管炎症并抑制粘液过度分泌,并正计划将其商业化为健康功能食品原料。
总评 “呼吸舒”的应用为呼吸健康管理提供了新选择,同时有望推动农业增收和健康产业的进一步发展。
Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha sviluppato una nuova varietà di foglie di perilla chiamata ‘Soomdeul’, efficace nel migliorare la salute respiratoria compromessa dall’inquinamento atmosferico.
‘Soomdeul’ è stata scientificamente dimostrata per ridurre l’infiammazione bronchiale e la secrezione mucosa e verrà industrializzata come ingrediente per alimenti funzionali per la salute.
Valutazione ‘Soomdeul’ rappresenta una soluzione promettente per la gestione della salute respiratoria, con benefici anche per il reddito agricolo e l’espansione dell’industria della salute.
[행정중심복합도시건설청]과학문화센터 건립 ‘순항’, 2029년 개관 목표
요약보기
사용자가 제공한 뉴스 기사가 입력되지 않았습니다. 내용을 입력해 주시면 요청하신 언어별 요약을 작성해드리겠습니다.
[행정중심복합도시건설청]과학문화센터 건립 ‘순항’, 2029년 개관 목표
요약보기
어떤 기사를 입력하시더라도 요청에 맞는 다국어 요약 및 해설을 제공해 드리겠습니다. 입력하실 기사를 공유해 주세요!
[고용노동부](참고) 지역 고용사정 악화에 선제적으로 대응하겠습니다
요약보기
한국어 고용노동부는 고용상황이 급격히 악화될 가능성이 있는 지역을 선제적으로 지정하여 지원하는 ‘고용위기 선제대응지역’ 제도를 7월 31일부터 시행한다고 발표했습니다.
이 제도는 해당 지역의 고용 안정과 경제 활성화를 목표로 하며, 구체적 지원 방안은 별도 발표를 통해 안내될 예정입니다.
총평 이 제도는 지역 경제가 침체되기 전에 예방적으로 개입하여 실업 문제를 완화하고 지역 주민들의 생활 안정에 기여할 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Employment and Labor announced that it will implement the “Proactive Support for Regions Facing Employment Crisis” system starting July 31.
This initiative aims to stabilize employment and revitalize regional economies in areas at risk of rapid employment deterioration, with detailed support measures to be announced separately.
Summary This program is expected to prevent regional economic downturns in advance, mitigating unemployment and supporting residents’ livelihoods.
日本語 雇用労働部は、雇用情勢が急激に悪化する可能性のある地域を先行的に指定し支援する「雇用危機先制対応地域」制度を7月31日から施行すると発表しました。
この制度は地域の雇用安定と経済活性化を目指しており、具体的な支援策は今後別途発表される予定です。
総評 この取り組みは、地域経済の低迷を事前に防ぎ、失業問題を軽減し、住民の生活安定に貢献することが期待されます。
中文 韩国雇佣劳动部宣布,将从7月31日起实施“就业危机先行应对地区”制度。
该制度旨在提前指定就业情况可能急剧恶化的地区并提供支持,具体扶持措施计划另行公布。
总评 此项政策有望通过预防性措施减轻失业问题,稳定地区经济与居民生活。
Italiano Il Ministero del Lavoro e dell’Occupazione ha annunciato che il sistema “Regioni di Risposta Preventiva alla Crisi Occupazionale” sarà attuato a partire dal 31 luglio.
Questo sistema mira a stabilizzare l’occupazione e rilanciare l’economia delle regioni a rischio di peggioramento rapido del mercato del lavoro, con misure di supporto dettagliate che saranno annunciate successivamente.
Valutazione Questa iniziativa può contribuire a prevenire crisi economiche regionali, alleviando la disoccupazione e proteggendo il benessere dei residenti.
[특허청]특허청, 「2024 지식재산 통계연보」 발간
요약보기
한국어 특허청이 7월 31일 「2024 지식재산 통계연보」를 발간했습니다.
이번 연보는 특허, 상표, 디자인 등 산업재산 출원 및 등록 현황을 분석한 자료로, 소상공인 지식재산 통계가 처음 추가되었습니다.
이는 맞춤형 정책 지원과 제도 개선에 활용될 것으로 기대됩니다.
총평 소상공인도 자신의 지식재산 권리를 보호하고 성장 전략을 세우는 데 실질적인 도움을 받을 수 있을 것입니다.
English The Korean Intellectual Property Office (KIPO) announced on July 31 the release of the “2024 Intellectual Property Statistics Yearbook.”
This publication offers an analysis of patent, trademark, and design applications, including the first-ever statistics on IP activities by small business owners.
It is expected to guide tailored policy support and system improvements.
Summary Small business owners can strengthen their IP rights and use this data to inform their growth strategies.
日本語 韓国特許庁は7月31日、「2024知的財産統計年報」を発刊しました。
この年報は特許、商標、デザインなどの産業財産出願・登録状況を分析した資料で、小規模事業者の知的財産統計が初めて追加されました。
政策の支援や制度改善に貢献すると期待されています。
総評 小規模事業者も知的財産権を保護し、成長戦略を練るための有効な手段となるでしょう。
中文 韩国专利局于7月31日发布了《2024知识产权统计年鉴》。
年鉴汇总了专利、商标、设计等产业财产的申请与注册情况,并首次收录了小微企业的知识产权统计数据。
预计将对制定针对性政策和优化制度起到重要作用。
总评 小微企业能够借助此数据保护自身产权并制定更具前瞻性的业务规划。
Italiano L’Ufficio Coreano della Proprietà Intellettuale (KIPO) ha annunciato il 31 luglio la pubblicazione dell'”Annuario Statistico sulla Proprietà Intellettuale 2024″.
Questo annuario analizza lo stato delle domande di brevetti, marchi e design, includendo per la prima volta statistiche sull’attività IP delle piccole imprese.
Si prevede che supporti lo sviluppo di politiche personalizzate e il miglioramento dei sistemi.
Valutazione Le piccole imprese potranno utilizzare questi dati per proteggere i propri diritti e pianificare strategie di crescita più efficaci.
[식품의약품안전처]2024년 위생용품 시장 규모 2조 8,716억 원…전년과 유사한 수준
요약보기
한국어 2024년 위생용품 시장의 예상 규모는 2조 8,716억 원으로, 이는 전년과 유사한 수준입니다.
시장 성장세는 다소 정체되었으나, 위생과 관련된 개인 소비는 여전히 주요 관심사로 자리 잡고 있습니다.
총평 위생관리의 중요성에 대한 인식이 높아지면서 시장 안정세가 지속될 것으로 보입니다.
English The sanitary goods market is projected to reach 2.8716 trillion won in 2024, maintaining a level similar to the previous year.
Although market growth has plateaued, personal expenditure on hygiene remains a significant focus.
Summary As awareness of hygiene importance grows, the market is likely to maintain its steady performance.
日本語 2024年の衛生用品市場規模は2兆8,716億ウォンと予想され、前年とほぼ同水準です。
市場の成長は停滞していますが、衛生に関する個人消費は依然として注目されています。
総評 衛生管理の重要性への認識が広がる中、市場の安定は続く見込みです。
中文 2024年卫生用品市场规模预计将达2.8716万亿韩元,与去年持平。
尽管市场增长停滞,个人对卫生的消费仍是重要关注点。
总评 随着卫生意识的提高,市场有望保持稳定发展。
Italiano Si prevede che il mercato dei prodotti igienici raggiungerà i 2.8716 trilioni di won nel 2024, rimanendo simile al livello dell’anno precedente.
La crescita del mercato si è stabilizzata, ma la spesa personale per l’igiene rimane una priorità.
Valutazione Con la crescente consapevolezza dell’importanza dell’igiene, il mercato dovrebbe mantenere un’andatura stabile.
[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 건강한 스포츠 문화 위해 청소년 선수 대상 체험형 마약예방 교육 실시
요약보기
한국어 식약처는 건강한 스포츠 문화를 조성하기 위해 청소년 선수를 대상으로 체험형 마약 예방 교육을 실시한다고 발표했습니다.
이번 교육은 마약의 위험성과 예방 방법을 실제 경험을 토대로 강의하고, 청소년 선수들이 올바른 선택을 할 수 있도록 돕는 데 초점을 맞추고 있습니다.
총평 이번 프로그램은 운동을 하는 청소년들이 마약의 유혹에서 벗어나 건강한 생활을 유지하는 데 실질적인 도움을 줄 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Food and Drug Safety (MFDS) announced plans to conduct experiential drug prevention education for youth athletes to promote a healthy sports culture.
The program focuses on teaching the dangers of drugs and prevention strategies through practical sessions, helping young athletes make informed choices.
Summary This initiative is expected to provide substantial support for young athletes in resisting drug temptations and maintaining a healthy lifestyle.
日本語 食薬処は、健全なスポーツ文化を育成するために、青少年のアスリートを対象とした体験型の薬物防止教育を実施すると発表しました。
この教育は薬物の危険性や予防方法に焦点を当て、青少年が適切な判断を下せるよう支援する内容です。
総評 このプログラムは、青少年アスリートが薬物の誘惑を断ち、健康的な生活を送るために役立つと期待されます。
中文 食药处宣布将对青少年运动员开展体验式毒品预防教育,以促进健康的体育文化。
该教育侧重于通过实际体验让青少年了解毒品的危害及预防方法,帮助他们做出正确的选择。
总评 这一计划有望帮助青少年运动员远离毒品诱惑,保持健康的生活方式。
Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha annunciato un programma educativo esperienziale per la prevenzione della droga rivolto agli atleti giovani, volto a promuovere una cultura sportiva sana.
L’iniziativa si concentra sull’insegnamento dei pericoli della droga e sulle strategie di prevenzione attraverso sessioni pratiche, aiutando i giovani atleti a prendere decisioni consapevoli.
Valutazione Questo programma potrebbe supportare i giovani atleti a resistere alle tentazioni della droga e a mantenere uno stile di vita sano.
[행정안전부]광주지역 지방의회 맞춤형 연수 실시
요약보기
한국어 행정안전부 산하 지방자치인재개발원이 오는 7월 31일 광주광역시에서 지방의원을 위한 직무 연수를 실시한다고 발표했습니다.
이 연수는 2025년 제2차 프로그램의 일환으로, 지방의원들의 직무 역량 강화를 목적으로 합니다.
총평 지방의원들이 지역 문제를 효과적으로 해결할 수 있는 역량을 키우는데 도움이 될 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of the Interior and Safety’s Local Government Officials Development Institute announced that it will hold a job training program for local council members on July 31 in Gwangju.
This training is part of the second program for 2025, aimed at enhancing the professional capabilities of local council members.
Summary This initiative is likely to improve the ability of local council members to address community issues effectively.
日本語 行政安全部の地方自治人材開発院は、7月31日に光州広域市で地方議員の職務研修を実施すると発表しました。
この研修は2025年の第2次プログラムの一環として、地方議員の職務能力の向上を目的としています。
総評 地域の課題解決における地方議員の能力向上につながる期待があります。
中文 行政安全部地方自治人才开发院宣布将于7月31日在光州实施针对地方议员的职务培训。
此培训是2025年第二区域计划的一部分,旨在提升地方议员的工作能力。
总评 此举将帮助地方议员更高效地解决社区问题。
Italiano L’Istituto per lo Sviluppo delle Risorse delle Autonomie Locali del Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha annunciato che terrà un corso di formazione professionale per i membri dei consigli locali il 31 luglio a Gwangju.
Questo programma fa parte della seconda sessione del piano del 2025, mirato a rafforzare le capacità professionali dei consiglieri locali.
Valutazione Questa iniziativa potrà migliorare concretamente le competenze dei consiglieri locali nella gestione delle problematiche comunitarie.
[질병관리청]’제대로, 제로로!’ 에이즈 예방 영상 콘텐츠 공모전 개최(7.31.목)
요약보기
한국어 질병관리청이 8월 한 달간 에이즈 및 성매개감염병 예방을 위한 숏폼 영상 콘텐츠 공모전을 개최합니다.
청년층을 대상으로 예방 캠페인, 검진 활성화, 인식 개선을 주제로 진행되며, 참가자는 일반 영상 또는 AI 활용 영상 부문에서 출품할 수 있습니다.
수상작은 11월 발표 후 다양한 홍보 채널에 활용될 예정입니다.
총평 이 공모전은 청년들이 직접 참여하며 에이즈 예방의 중요성을 배우고, 사회적 인식을 개선하는 계기가 될 것으로 기대됩니다.
English The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) will hold a short-form video content contest throughout August to promote the prevention of AIDS and sexually transmitted infections.
The contest targets young adults, focusing on themes like prevention campaigns, encouraging testing, and improving awareness, with submissions allowed in general video and AI-assisted video categories.
Winning entries will be announced in November and utilized on various promotional platforms.
Summary This contest offers a platform for young people to engage in AIDS prevention and raise awareness effectively.
日本語 韓国の疾病管理庁は、8月の1ヶ月間、エイズおよび性感染症予防を目的としたショートフォーム動画コンテストを開催します。
若者を対象に、予防キャンペーン、検査の普及、認識向上というテーマで、一般動画部門とAI活用部門での応募が可能です。
入賞作品は11月に発表され、広報活動に積極的に活用される予定です。
総評 このコンテストは若者がエイズ予防の重要性を学び、社会的認識を向上させる良い機会を提供します。
中文 韩国疾控局将在8月举办为期一个月的艾滋病及性传播疾病预防短视频征集大赛。
本次活动以青年为对象,围绕预防活动、检测推广、意识改善三大主题展开,参赛者可通过普通视频或人工智能辅助视频领域投稿。
获奖作品将于11月公布,并被用于多种宣传渠道中。
总评 此活动为青年提供了一个积极参与艾滋病预防宣传的机会,同时提高了公众的疾病认知水平。
Italiano L’Agenzia Coreana per il Controllo e la Prevenzione delle Malattie organizzerà ad agosto un concorso di video brevi per promuovere la prevenzione dell’AIDS e delle infezioni sessualmente trasmissibili.
Il concorso, rivolto ai giovani, prevede tre temi principali: campagne di prevenzione, promozione dei test e sensibilizzazione, con possibilità di partecipazione nella categoria video tradizionale o video con l’uso di AI.
I vincitori saranno annunciati a novembre e le opere saranno utilizzate per la promozione su diversi canali.
Valutazione Questo concorso offre ai giovani una piattaforma per contribuire attivamente alla prevenzione dell’AIDS e al miglioramento della consapevolezza pubblica.
[산림청]꽃송이버섯 추출물, 지방 축적 약 70% 억제 효과 입증
요약보기
한국어 국립산림과학원이 썸머퀸 꽃송이버섯 추출물의 체지방 축적 억제 효과를 입증했습니다.
꽃송이버섯 추출물은 지방 축적을 약 70% 억제하고 지방 분해를 촉진시키는 3중 기전을 밝혀냈으며, 다이어트 소재로 활용 가능성이 확인되었습니다.
총평 기능성 식품으로 개발된다면 체중 관리에 어려움을 겪는 사람들에게 새로운 대안이 될 수 있을 것으로 보입니다.
English The Korea Forest Research Institute has proven the fat accumulation suppression effects of ‘Summer Queen’ Sparassis crispa extract.
The extract showed a 70% reduction in fat accumulation and promoted fat breakdown, revealing its triple mechanism of action and potential as a diet material.
Summary If developed into a functional food, it could provide a new solution for individuals struggling with weight management.
日本語 韓国国立山林科学院がサマークイーン花崗茸抽出物の体脂肪蓄積抑制効果を証明しました。
この抽出物は脂肪蓄積を約70%抑制し、脂肪分解を促進する3重のメカニズムが確認され、ダイエット素材としての可能性が示されました。
総評 機能性食品として開発されれば、体重管理に悩む人々への新たな選択肢となる可能性があります。
中文 韩国国立山林科学院证实了“夏季女王”花崗菌提取物对体脂肪积累的抑制效果。
该提取物抑制了约70%的脂肪积累,并促进脂肪分解,揭示了其三重作用机制,显示出作为减肥材料的潜力。
总评 若能开发成功能性食品,这将为面临体重管理困难的人群提供新选择。
Italiano L’Istituto Coreano di Ricerca Forestale ha dimostrato l’efficacia dell’estratto di Sparassis crispa ‘Summer Queen’ nel ridurre l’accumulo di grasso corporeo.
L’estratto ha mostrato una riduzione del 70% nell’accumulo di grasso, promuovendo la sua decomposizione e rivelandosi un potenziale materiale per la dieta.
Valutazione Se sviluppato in alimento funzionale, potrebbe rappresentare una nuova soluzione per chi lotta con il controllo del peso.
[문화체육관광부]’어르신 스포츠 상품권’ 70만 장으로 튼튼하고 활기찬 일상 지원
요약보기
한국어 정부는 ‘어르신 스포츠 상품권’ 70만 장을 배포하여 고령층의 활기찬 일상과 건강 증진을 지원할 계획입니다.
이 상품권은 스포츠 활동에 사용 가능하며, 어르신들의 체력 증진과 사회적 활력에 기여할 것으로 보입니다.
총평 이 정책은 고령층이 운동을 통해 건강을 유지하며 더 활기찬 삶을 살도록 독려하는 데 큰 도움이 될 것으로 예상됩니다.
English The government plans to distribute 700,000 ‘Senior Sports Vouchers’ to support energetic and healthy lives for the elderly.
These vouchers can be used for sports activities, potentially helping seniors enhance their physical health and social engagement.
Summary This initiative encourages the elderly to maintain health and vitality through active participation in sports.
日本語 政府は高齢者スポーツ商品券70万枚を配布し、活気ある健康的な日常を支援する計画です。
この商品券はスポーツ活動に使用可能で、高齢者の体力向上と社会的活力に寄与ことが期待されています。
総評 この政策は高齢者がスポーツを通じて健康を維持するだけでなく、より充実した社会生活を送る助けになるでしょう。
中文 政府计划分发70万张“老人运动券”,以支持老年人健康活力的日常生活。
此运动券可用于体育活动,有望促进老年人身体健康并增加社会活动参与。
总评 此政策将帮助老年人通过运动保持健康,增强日常生活的品质和活力。
Italiano Il governo distribuirà 700.000 “Buoni Sport per Anziani” per incentivare una vita attiva e sana tra le persone anziane.
I buoni potranno essere utilizzati per attività sportive, promuovendo il benessere fisico e l’interazione sociale degli anziani.
Valutazione Questa iniziativa mira a mantenere gli anziani sani e socialmente attivi attraverso lo sport.
[문화체육관광부]’방송·영상 출연표준계약서’ 12년 만에 전면 개정
요약보기
한국어 문화체육관광부가 ‘방송·영상 출연표준계약서’를 12년 만에 전면 개정했습니다.
이번 개정은 출연자 권익을 보호하고 공정한 계약 환경을 마련하기 위해 이루어진 것으로, 관계자들에게 큰 의미가 있습니다.
총평 이번 개정으로 출연자들이 더 공정한 조건으로 계약을 체결할 수 있어 방송·영상 제작 환경이 더 투명해질 것으로 기대됩니다.
English The Ministry of Culture, Sports and Tourism has completely revised the “Standard Contract for Broadcast and Video Appearances” after 12 years.
This revision aims to protect the rights of performers and establish a fair contracting environment, marking a significant step for industry stakeholders.
Summary This change is expected to lead to more transparent production conditions, ensuring performers receive fair treatment.
日本語 文化体育観光部が「放送・映像出演標準契約書」を12年ぶりに全面改定しました。
この改定は出演者の権益を保護し、公正な契約環境を整えることを目的としており、業界関係者にとって重要な意味を持ちます。
総評 この改定により、出演者がより公正な条件で契約することが可能となり、放送・映像制作環境がより透明化することが期待されます。
中文 文体部时隔12年全面修订了“广播影视出演标准合同”。
总评 这一修订预计将提高表演者的待遇,并促进行业合同签订的透明化。
Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha completamente rivisto il “Contratto Standard per le Apparizioni in Trasmissioni e Video” dopo 12 anni.
Questa revisione mira a tutelare i diritti degli artisti e a creare un ambiente contrattuale più equo, rappresentando un passo significativo per i protagonisti del settore.
Valutazione La revisione porterà una maggiore trasparenza nei rapporti contrattuali e condizioni di lavoro più giuste per gli artisti dell’industria audiovisiva.
[통계청]2025년 6월 산업활동동향
요약보기
한국어 전산업 생산은 광공업과 서비스업에서 증가하며 전월 대비 1.2% 상승했습니다.
소매판매는 의복, 화장품 등의 판매로 0.5% 증가했으나, 설비투자는 운송장비 부진으로 3.7% 감소했습니다.
동행종합지수는 소폭 하락했으나 선행종합지수는 상승하며 경제 회복 가능성을 시사했습니다.
총평 생산과 소비는 개선되었으나, 투자의 감소는 향후 경기 불확실성에 주의할 필요가 있음을 보여줍니다.
English The total industrial production grew by 1.2% from the previous month, driven by increases in manufacturing and service sectors.
Retail sales rose by 0.5% due to increased demand for clothing and cosmetics, while facility investment fell by 3.7% due to a decline in transportation equipment.
The coincident composite index dipped slightly, while the leading composite index showed a small rise, hinting at potential economic recovery.
Summary While production and consumption have improved, the decrease in investment indicates uncertainty in the economic outlook.
日本語 全産業生産は製造業とサービス業の増加により、前月比1.2%増加しました。
小売販売は衣類や化粧品の販売増加により0.5%増加したものの、設備投資は運輸機器の不振により3.7%減少しました。
一致指数はわずかに低下した一方、先行指数は上昇し、経済回復の可能性を示唆しました。
総評 生産と消費は改善したが、投資の減少は経済の先行きに不安を残します。
中文 全产业生产由于制造业及服务业增长,较上月增加1.2%。
零售销售受服装和化妆品需求增加推动增长0.5%,但由于运输设备投资下降,设施投资下降了3.7%。
同步综合指数小幅下滑,而领先综合指数有所上升,这暗示了经济复苏的潜力。
总评 生产和消费的改善令人乐观,但投资下降可能带来经济不确定性,需要保持警惕。
Italiano La produzione industriale totale è aumentata dell’1,2% rispetto al mese precedente, trainata dalla crescita nei settori manifatturiero e dei servizi.
Le vendite al dettaglio sono aumentate dello 0,5% grazie alla domanda di abbigliamento e cosmetici, mentre gli investimenti in attrezzature sono diminuiti del 3,7% a causa del calo nei trasporti.
L’indice coincidente composito è calato leggermente, mentre l’indice previsionale composito è salito, suggerendo potenziali segnali di ripresa economica.
Valutazione Produzione e consumo stanno migliorando, ma il calo degli investimenti evidenzia incertezze economiche future cui prestare attenzione.
[환경부]2024 한국수문조사연보 발간… 물재해 대응 및 수자원 정책 기초자료로 활용
요약보기
한국어 환경부 소속 한강홍수통제소는 ‘2024 한국수문조사연보’를 7월 31일 발간한다고 밝혔습니다.
이 연보는 전국의 수문자료를 체계적으로 기록하여 홍수와 가뭄 같은 물재해 예방과 수자원 관리를 지원하는 데 활용되며, 올해는 신설된 중소규모 지류하천의 관측소 자료도 포함됩니다.
한강홍수통제소는 AI 홍수예보 도입 등을 통해 수문관측 데이터를 지속적으로 확대할 계획입니다.
총평 이번 연보는 지역 단위 홍수 예방력을 높이고, 기후변화로 인한 물재해에 대한 정확한 대응책 마련에 중요한 역할을 할 것으로 보입니다.
English The Ministry of Environment’s Han River Flood Control Office announced the publication of the ‘2024 Korea Hydrological Survey Yearbook’ on July 31.
This yearbook compiles hydrological data from across the nation to prevent water-related disasters like floods and droughts, with a focus this year on newly added monitoring stations for small-to-medium tributaries.
The office also plans to expand its hydrological observation system with AI flood forecasting and more monitoring points.
Summary This yearbook is expected to enhance flood prevention at the local level and provide a solid foundation for addressing water disasters caused by climate change.
日本語 環境部所属の漢江洪水統制所は、2024年7月31日に『2024韓国水文調査年報』を発刊すると発表しました。
この年報は全国の水文データを体系的に記録し、洪水や干ばつなどの水害防止と水資源管理に活用され、新設された中小規模の支流観測所のデータも含まれます。
漢江洪水統制所は、AI洪水予報導入などを通じて観測データを今後も拡充する計画です。
総評 この年報は地域レベルでの洪水防止力を高め、気候変動による水害への対応策の基盤となるでしょう。
中文 环境部所属的汉江洪水控制所宣布将于7月31日发布《2024韩国水文调查年报》。
该年报系统记录了全国水文数据,用于支持洪水和干旱等水灾的预防与水资源管理,同时新增了中小规模支流观测站的数据。
汉江洪水控制所计划通过引入AI洪水预测等手段持续扩大观测数据的收集范围。
总评 此年报将加强地方层面的洪水预防能力,为应对气候变化引发的水灾提供重要依据。
Italiano L’Ufficio di Controllo delle Inondazioni del Fiume Han, sotto il Ministero dell’Ambiente, ha annunciato che il ‘Rapporto Idrologico della Corea 2024’ sarà pubblicato il 31 luglio.
Questo rapporto raccoglie dati idrologici a livello nazionale per prevenire disastri legati all’acqua come inondazioni e siccità, includendo quest’anno osservazioni su nuovi punti di monitoraggio nei piccoli e medi affluenti.
L’ufficio prevede inoltre di espandere il sistema di osservazione idrologica attraverso previsioni di inondazioni basate sull’intelligenza artificiale.
Valutazione Questo rapporto contribuirà a migliorare la prevenzione delle inondazioni a livello locale e a sviluppare strategie efficaci contro i disastri idrici causati dai cambiamenti climatici.
[국토교통부]’25년 6월 주택통계
요약보기
한국어 국토교통부는 ‘2025년 6월 주택통계’ 자료를 발표했습니다.
이번 자료는 주택 시장 동향 및 통계 데이터를 제공하며, 정책 수립에 필요한 기반 정보를 제공합니다.
총평 통계 자료는 정책 결정뿐만 아니라 일반 국민들이 시장 흐름을 이해하고 대비하는 데 도움을 줄 수 있습니다.
English The Ministry of Land, Infrastructure and Transport released the “June 2025 Housing Statistics.”
The data provides trends and statistical insights into the housing market, serving as foundational information for policy-making.
Summary These statistics can benefit both policymaking and the public by enabling better understanding and preparation for market shifts.
日本語 国土交通省は「2025年6月住宅統計」の資料を発表しました。
この資料は住宅市場の動向や統計データを提供し、政策形成の基礎情報として役立てられます。
総評 この統計資料は政策立案だけでなく、市場の変化に備えるため一般市民にも有益です。
中文 国土交通部发布了《2025年6月房屋统计》数据。
数据提供了房屋市场趋势及统计信息,为政策制定提供基础支持。
总评 此统计不仅有助于政策规划,还可以帮助公众理解房市变化并作出应对。
Italiano Il Ministero dei Trasporti e delle Infrastrutture ha pubblicato i dati di “Statistiche Abitative di Giugno 2025”.
I dati offrono tendenze e informazioni statistiche sul mercato immobiliare, fungendo da base per la formulazione delle politiche.
Valutazione Queste statistiche possono aiutare sia i decisori che i cittadini a comprendere meglio e reagire ai cambiamenti del mercato immobiliare.
[금융위원회][보도참고] 국민의 안전한 일상, 정부가 책임지겠습니다
요약보기
한국어 정부는 국민의 안전한 일상을 지키기 위해 민생범죄, 위조상품, 불법 점용시설 등 다양한 위협 요소를 점검하고 대응책을 마련하고 있습니다.
전세사기 예방 체크리스트 배포, 보이스피싱 탐지를 위한 AI 플랫폼 구축 등 선제적 조치를 시행하며, 하천·계곡 불법 시설 단속 및 산업재해 예방을 위한 노동안전 대책을 강화하고 있습니다.
총평 이번 정책들은 국민의 일상적 안전을 강화하고 사회적 신뢰를 높이는 데 기여할 것이며, 실효성을 확보하기 위해 지속적인 점검과 보완이 필요합니다.
English The government is focusing on protecting citizens from daily threats such as public crimes, counterfeit goods, and illegal facilities.
Measures include distributing checklists to prevent jeonse scams, building an AI platform to detect phishing, cracking down on illegal facilities in rivers and valleys, and enhancing labor safety measures to prevent industrial accidents.
Summary This initiative aims to ensure safer everyday life for citizens and boost trust in society, requiring ongoing refinement and effective implementation.
日本語 政府は民生犯罪、偽物商品、違法施設などの生活上の脅威から国民を保護するために、幅広い対策を講じています。
賃貸詐欺防止のためのチェックリスト配布やフィッシング検出AIプラットフォームの構築、河川と渓谷の違法施設の取り締まり、労働災害防止のため労働安全政策を強化しています。
総評 これらの政策は国民の生活の安全を高め、信頼を構築することを目指しており、実効性を確立するには継続的な改善が重要です。
中文 政府正加强对民生犯罪、假冒商品及非法占用设施的管理整改,以保障人民日常安全。
措施包括发布防范全租诈骗的清单、构建人工智能平台识别钓鱼信息,以及加强河流和溪谷非法设施的整治和劳动安全政策的实施。
总评 该政策旨在提升国民的生活安全与社会信任,但需持续监测与优化实施效果。
Italiano Il governo sta intensificando le misure per proteggere i cittadini da minacce quotidiane come crimini pubblici, prodotti contraffatti e strutture illegali.
Tra le azioni previste, ci sono la distribuzione di liste di controllo per prevenire le frodi negli affitti, la costruzione di una piattaforma AI contro il phishing e il rafforzamento della sicurezza sul lavoro per ridurre gli incidenti industriali.
Valutazione Queste misure mirano a rendere la vita dei cittadini più sicura e a rafforzare la fiducia sociale, ma è fondamentale garantire l’efficacia attraverso controlli continui e miglioramenti.
[기획재정부]’25.6월 및 2분기 산업활동동향 및 평가
요약보기
죄송하지만 해당 기사 내용이 불완전하거나 간략한 정보만 포함되어 있습니다. 더 구체적인 내용을 제공해주시면 요청하신 요약과 해설을 작성해드리겠습니다.
[기획재정부]대외 불확실성에 대응해 금융·외환시장 24시간 점검체계 지속 가동
요약보기
한국어 이형일 기획재정부 1차관은 7월 31일 전국은행연합회관에서 거시경제금융회의를 열고 FOMC의 금리 동결이 국내외 금융시장에 미치는 영향을 점검했습니다.
이 회의에서는 금융 및 외환시장의 향후 대응 방향도 논의되었습니다.
총평 이번 논의는 전 세계적인 금리 변동에 민첩하게 대응하기 위한 과정으로, 개인 투자자와 기업 모두 시장 안정성을 기대할 수 있습니다.
English First Vice Minister of Economy and Finance, Lee Hyeong-il, held a Macro-Economic and Financial Meeting on July 31 at the Federation of Banks in Korea.
The meeting reviewed the impact of the FOMC’s interest rate freeze on domestic and international financial markets and discussed future response measures.
Summary This meeting aims to proactively address global rate changes, potentially providing stability to both individual investors and businesses.
日本語 イ・ヒョンイル企画財政部第1次官は7月31日に全国銀行連合会館で「マクロ経済金融会議」を開催しました。
この会議ではFOMCの金利据え置きが国内外の金融市場に与える影響を検討し、対応策が議論されました。
総評 グローバルな金利変動への迅速な対応を図るための取り組みで、投資家や企業の市場安定が期待されます。
中文 韩国企划财政部第一次官李亨一于7月31日在全国银行联合会举行了宏观经济金融会议。
会议审查了FOMC利率维持不变对国内外金融市场的影响,并讨论了未来的应对方向。
总评 此次会议旨在积极应对全球利率变动,为投资者和企业提供更多市场稳定性。
Italiano Il vice ministro Lee Hyeong-il del Ministero dell’Economia e delle Finanze ha presieduto il 31 luglio presso la Federazione delle Banche una riunione sul “Macro-Economia e Finanza”.
La discussione si è concentrata sull’impatto della decisione del FOMC di mantenere invariati i tassi di interesse nei mercati finanziari e valutari, proponendo misure di risposta future.
Valutazione Questo incontro è pensato per rispondere rapidamente ai cambiamenti globali nei tassi d’interesse, offrendo un potenziale miglioramento della stabilità per investitori e aziende.
요약
원문보기
### 배추 재배의 혁신, 농촌진흥청 기계화 기술 선보여
농촌진흥청이 배추 재배 과정의 기계화율을 높이기 위해 한걸음 더 내딛었습니다. 7월 30일, 전북특별자치도 무주에서 열린 ‘배추 아주심기(정식) 기계화 기술 현장 연·전시회’에서는 배추 재배의 새로운 기술들이 공개되며, 농촌 노동력 부족 문제 해결에 대한 실질적인 방안이 제시되었습니다.
### **배추 아주심기 기계화 기술의 필요성**
배추 재배는 경운·정지, 아주심기, 비닐 피복, 방제, 수확 등 여러 과정을 거치는데, 이 중 아주심기는 기계화율이 0%로 여전히 전적으로 노동력을 의지해야만 하는 단계입니다. 이에 따라 농촌진흥청은 배추 재배 전반을 혁신적으로 개선하기 위한 기술 개발과 보급을 추진하고 있습니다.
현재 배추의 전체 기계화율은 56.2%로, 밭농업 평균 기계화율인 67.0%에 비해 낮은 수준입니다. 특히 배추 수확과 아주심기 과정에서 기계화가 이루어지지 않아 노동력과 시간이 많이 소요되는 문제가 지속되고 있습니다.
### **기술 혁신으로 노동력 절감**
이번 연·전시회에서는 배추 재배 과정을 대폭 간소화할 수 있는 농기계들이 소개되었습니다. 주요 기술은 다음과 같습니다:
1. **자동 배추 정식기**
– 연약한 육모를 손상시키지 않고 뽑아 심을 수 있는 농기계로, 기존 수작업 방식 대비 작업 시간을 10아르(a)당 13.9시간에서 2시간으로 대폭 단축합니다. 이는 노동력을 최대 7배까지 절감할 수 있음을 의미합니다.
2. **흙올림식 휴립피복기**
– 아주심기 전 두둑 성형, 점적 호스 설치, 비닐 피복 과정을 한 번에 처리할 수 있는 기계입니다. 이 기계를 사용하면 작업 시간이 기존 3.5시간에서 0.6시간으로 줄어들어 5.8배의 효율을 증대합니다.
### **기계화에 필요한 육묘 기술 개발**
배추 아주심기를 기계로 수행하려면 육묘의 상태가 중요합니다. 이에 농촌진흥청은 민간 육묘장과 협업하여 기계식 아주심기에 적합한 육묘 생산 기술을 개발하고 있습니다. 이 기술은 잎의 퍼짐과 뿌리 발달을 조절하여 배추 재배의 기계화 성공 가능성을 높입니다. 올해 말까지 이 기술을 완성하고 현장에 빠르게 보급할 계획입니다.
### **현장 의견 수렴 및 미래 목표**
현장을 방문한 권재한 농촌진흥청장은 농가 의견 수렴에 집중하며, 배추 기계화 기술의 실증 시험 결과를 바탕으로 기술 개선과 보완에 적극 나설 것을 약속했습니다. 그는 “2026년 밭농업 기계화율을 77.5%로 끌어올리겠다”며 농촌 노동력 부족 문제 해결을 위한 지속적인 노력을 다짐했습니다.
이번 행사와 기술 개발은 농업 현장의 실질적인 어려움을 해결하고 지속 가능한 농업 발전을 도모하는 데 중요한 사례가 될 것입니다. 앞으로도 더 많은 작업들이 기계화됨으로써 농업 노동력이 절감되고 생산성이 향상되기를 기대합니다.
원문보기
### 국가유산청 국립해양유산연구소, 여름방학 맞이 온라인 체험교육 참가자 모집
국가유산청 국립해양유산연구소(소장 이은석)가 여름방학을 맞아 진행하는 어린이 대상 온라인 체험교육 프로그램인 **「해양유산 만들기」**의 참가자 모집을 시작합니다.
#### 모집 기간 및 방법
– **모집 인원**: 총 1,000명 (체험교구별로 각 500명)
– **모집 일정**: 8월 4일 오전 10시 ~ 8월 8일
– **모집 방식**: 연구소 누리집(www.seamuse.go.kr)에서 선착순 접수
#### 프로그램 개요
「해양유산 만들기」는 어린이가 해양유산을 친근하게 접할 수 있도록 2020년부터 비대면 방식으로 운영되어 온 교육 프로그램입니다. 지난해에는 높은 참여율로 모집이 조기에 마감되며 큰 호응을 얻었고, 올해는 참가 인원을 **2배 이상 증가**시켜 1,000명을 대상으로 진행됩니다.
올해는 특별히 **’수중발굴’**을 주제로, 해양유산의 발굴 과정을 재미있고 쉽게 이해할 수 있는 콘텐츠를 제공합니다.
#### 체험교구 구성 및 활용
교육은 연령대별로 난이도에 맞춘 교구로 진행됩니다:
– **유아·초등 저학년용**: 수중발굴 도어벨 만들기
– **초등 고학년용**: 수중발굴 무드등 만들기
체험교구에는 채색 엽서가 포함되어 있으며, QR코드를 통해 제공되는 영상으로 누구나 집에서 쉽게 제작할 수 있습니다.
#### 신청자 혜택
모든 참가자에게 체험교구가 무료 택배로 발송됩니다. 교육 영상은 연구소 유튜브 채널(www.youtube.com/@seamuse1994)을 통해 제공되며, 교구 수령 후 원하는 시간에 자유롭게 참여 가능합니다.
#### 기대 효과 및 계획
연구소는 이번 교육을 통해 어린이들이 바닷속에서 발굴된 유물이 어떻게 세상과 만나는지를 이해하고, 해양유산의 가치를 자연스럽게 학습할 수 있기를 기대하고 있습니다. 앞으로도 국민 누구나 해양유산을 쉽게 접할 수 있도록 다양한 체험형 콘텐츠를 지속적으로 개발할 계획입니다.
자세한 사항은 연구소 누리집(www.seamuse.go.kr) 또는 전화(☎061-270-2043, 2047)를 통해 문의 가능합니다.
___
**자료 제공**: (www.korea.kr)
원문보기
국가유산청은 국가유산 수리 분야의 전문성과 효율성을 높이기 위해 「표준시방서」와 「표준품셈」을 개정해 시행한다고 발표했습니다. 이번 개정은 기존의 문제점들을 해결하고 현장 실무자의 의견을 반영하여 이루어졌으며, 국가유산 보존의 표준 기준을 보다 체계적으로 마련하는 데 초점이 맞춰졌습니다.
### 주요 개정 내용
1. **표준시방서**
– **목공사 드잡이 시공법 신설**: 해체하지 않고 구조물을 바로잡는 기술인 ‘드잡이’를 목조 건축물 공종에 새롭게 추가하여 표준 시공기준을 제시했습니다.
– **단청공사 통합**: 복잡했던 단청공사 표준 기준을 단일화하여 ‘전통소재 단청공사’로 정리했습니다.
2. **표준품셈**
– **여장 해체 소요품 신설**: 성벽 위 담장인 여장 해체 시 필요한 자재와 인력을 새롭게 기준화하였습니다.
– **온돌 해체 단계별 세분화**: 방바닥, 구들장, 고래 등의 단계별 해체 작업에 필요한 품을 상세히 분류하여 실무 적용성을 제고했습니다.
### 기대 효과
이번 개정된 표준은 현장에서의 실무 효율성을 높이는 데 크게 기여할 것으로 보이며, 전통기술을 체계적으로 전승하고 국가유산 수리 품질을 향상하는 데 도움이 될 것입니다.
개정된 내용은 법령정보센터와 국가유산청 누리집에서 확인할 수 있으며, 국가유산청은 앞으로도 지속적으로 개정을 이어가겠다고 밝혔습니다.
**참고 링크**
– 법령정보센터: [http://www.law.go.kr](http://www.law.go.kr)
– 국가유산청 누리집: [http://www.khs.go.kr](http://www.khs.go.kr)
이번 개정을 통해 보다 체계적이고 실질적인 국가유산 보존을 위한 기술적 기반이 마련되기를 기대합니다.
원문보기
### 국가유산청, 폭염 극복 위한 다양한 프로그램 및 안전 대책 운영
국가유산청(청장 허민)은 지속되는 폭염에 대응하여 관람객들이 안전하고 편안하게 국가유산을 즐길 수 있도록 다양한 쉼터와 프로그램을 운영 중이라고 밝혔다.
—
#### **1. 폭염 대비 ‘무더위 쉼터’ 운영**
궁궐 및 조선왕릉의 16개소 내에는 관람객들이 더위를 피할 수 있는 무더위 쉼터가 마련되었다. 쉼터에는 의자와 천막 등의 편의시설이 추가 설치되었으며, 경복궁, 창덕궁, 덕수궁 등 주요 명소들이 해당 프로그램에 참여하고 있다.
– **무더위 쉼터 운영 장소(총 16개소)**
경복궁(2), 창덕궁(3), 덕수궁(2), 창경궁(1), 종묘(2), 조선왕릉 관련 관리소 및 세종대왕유적관리소 등
– **관람객 안전 대책**
상시 순찰, 온열질환 대비 비상약품 구비, 응급의료 체계 점검 등을 통해 관람객의 안전을 최우선으로 확보하고 있다.
—
#### **2. 야간 개장 및 야행 프로그램**
더운 낮 시간을 피해 시원한 밤에 국가유산을 즐길 수 있는 기회를 제공한다.
– **야간 개장 장소**
덕수궁, 창경궁, 선정릉 등은 야간에도 개방하여 방문객들이 색다른 야경을 감상할 수 있도록 한다.
– **국가유산 야행사업**
대구, 군산 등 전국 9개 지역에서 야간 문화 프로그램을 통해 관람, 체험, 공연 등이 제공된다.
—
#### **3. 천연동굴 개방**
천연기념물로 지정된 전국 7개의 천연동굴이 일반인들에게 공개 중이다. 이곳은 여름에도 온도가 낮아 자연 냉방 효과를 누릴 수 있는 장소로 인기가 높다.
– **주요 동굴**
울진 성류굴, 삼척 환선굴·대금굴, 제주 협재굴·쌍룡굴, 단양 고수동굴, 평창 백룡동굴 등
—
#### **4. 주요 박물관 및 연구소 상시 개방**
국립고궁박물관(서울), 국립무형유산원(전주), 국립해양유산연구소(목포) 등 국가유산청 소속기관의 전시공간이 운영 시간 내 상시 개방되어 있다. 누구나 방문하여 시원한 환경 속에서 문화유산을 감상할 수 있다.
—
국가유산청은 관람객들이 폭염 속에서도 우리 문화유산을 안전하고 쾌적하게 즐길 수 있도록 기후변화에 적극 대응하고, 앞으로도 다양한 프로그램을 제공할 예정이다.
**사진**: 창경궁에서 의약품 점검 중인 허민 국가유산청장(2025.07.29)
원문보기
### 한국폴리텍대학, 퇴직 공무원 대상 재취업 기술교육 실시
한국폴리텍대학(이사장 이철수)과 공무원연금공단(이사장 김동극)이 퇴직 공무원들의 재취업을 지원하기 위한 기술교육을 본격 추진한다. 이번 교육은 전국 7개 폴리텍대학 캠퍼스에서 운영되며, 퇴직 공무원들의 관심 속에서 순조롭게 진행되고 있다.
특히, 이번 교육 프로그램 중 ‘SNS 콘텐츠 제작 과정’은 높은 경쟁률을 기록해 11.6:1의 치열한 경쟁을 보였다. 이는 디지털 시대를 맞아 SNS 콘텐츠 제작 기술이 퇴직자들에게 실질적인 재취업 역량으로 각광받고 있음을 여실히 보여준다.
이번 협력 사업은 퇴직 공무원의 재취업과 사회 진출을 돕기 위한 실효성 높은 교육 프로그램으로 자리 잡을 전망이다.
#### 문의 및 자세한 정보
– **홍보부**: 박미선 (032-650-6742)
– **직업능력운영부**: 진소희 (032-650-6672)
**출처**: 대한민국 정책포털(www.korea.kr)
원문보기
국립통일교육원과 인기 애니메이션 ‘브레드이발소’가 협업하여 제작한 새로운 에피소드 「브레드이발소: 초콜릿 마을 축제」가 7월 31일(목) 저녁 7시 유선방송 「재능TV」에서 첫 방영됩니다.
### 제작 배경
국립통일교육원이 ㈜브레드이발소와 협력하여 제작한 이번 에피소드는 평화와 화합의 중요성을 어린 시청자들에게 자연스럽게 전달하기 위해 기획되었습니다. 「초콜릿 마을 축제」는 2021년 방영된 「초콜릿 장벽」의 후속작으로, 장벽이 사라진 초콜릿 마을에서 벌어지는 축제의 갈등과 화해 과정을 귀여운 초콜릿 캐릭터들을 통해 보여줍니다.
– **초콜릿 장벽**: 다크 초콜릿과 화이트 초콜릿으로 나뉘어 살던 마을 사람들이 장벽을 없애고 화합하는 이야기.
### 주요 메시지와 기대 효과
국립통일교육원은 어린이들이 이 만화를 통해 상대방을 이해하고 통합의 가치를 체득하기를 기대하고 있습니다. 단순한 재미를 넘어 아이들 스스로 평화와 화합의 중요성을 깨닫도록 하는 데 초점을 맞췄습니다.
### 방영 및 공개 일정
「초콜릿 마을 축제」는 초방영 이후 아래 플랫폼에서도 지속적으로 공개될 예정입니다:
– **유선방송**: 애니맥스, 대교 어린이TV, KBS키즈 등.
– **통신사 인터넷 TV**: IPTV(왓챠, 티빙, 웨이브 등).
– **온라인 플랫폼**: 브레드이발소의 유튜브 채널과 국립통일교육원 누리집(www.uniedu.go.kr)의 자료마당.
국립통일교육원과 브레드이발소의 이번 협업은 어린이들이 평화와 통합의 가치를 즐겁게 배울 수 있는 좋은 기회가 될 것입니다.
원문보기
### 광릉숲에서 담비 가족 포착, 생물다양성 보전의 성과 반영
산림청 국립수목원이 광릉숲에서 무인센서카메라를 이용해 생후 약 100일 된 새끼 담비 두 마리와 어미 담비가 함께 활동하는 모습을 촬영했다고 밝혔다. 이번 발견은 광릉숲의 생태적 가치를 입증하며 멸종위기 야생생물 II급으로 지정된 담비의 안정적인 서식 환경을 확인한 중요한 사례다.
### 담비: 생태계 건강성의 상징
담비는 한반도 산림생태계의 건강성을 상징하는 대표적인 우산종으로, 이 종의 보호는 광릉숲 생물다양성 보전에 직결된다. 영상 분석에 따르면 새끼 담비들은 올봄 태어나 생후 약 100일로 추정되며, 어미와 함께 겨울을 나면서 생존 기술을 배우게 된다. 이듬해 봄이면 독립적인 삶을 시작하며 자신만의 영역을 찾아 분산한다.
### 광릉숲: 담비 서식지로서의 우수성
광릉숲은 국내 다른 지역에 비해 유사면적 대비 높은 밀도의 담비가 서식하는 것으로 조사됐다. 현재 광릉숲과 주변 산림에는 총 6~10마리의 담비가 서식 중이며, 이는 숲의 생태학적 우수성을 보여준다. 한국야생동물생태연구소는 이번 영상이 담비가 둥지를 옮기는 과정을 기록한 것으로 보며, 광릉숲의 생체 모니터링이 담비 생태 연구에 중요한 자료가 될 것이라 전했다.
### 지속적 보호 활동의 결실
광릉숲은 멸종위기종 보호를 위한 다양한 노력의 결과로 더욱 의미 있는 공간이 되었다. 국립수목원은 경기북부야생동물구조센터 및 지역 자치단체와 협력해 불법 수렵 도구 제거, 서식지 복원, 주민 대상 홍보 활동 등을 꾸준히 이어오고 있다. 국립수목원장 임영석은 담비 가족의 발견이 광릉숲 생물다양성 보전 활동의 성과를 증명하며, 앞으로도 지속적인 연구와 보호 활동을 통해 건강한 생태계를 유지하겠다고 밝혔다.
광릉숲의 이 같은 노력은 자연환경을 지키고 생물다양성을 보전하는 데 귀중한 사례로 자리 잡고 있다. 담비와 같은 멸종위기종 보호는 단순한 개체 보전을 넘어 생태계 전체를 살리는 중요한 활동임을 다시금 느끼게 한다.
원문보기
### 공정위, 2025년 2분기 선불식 할부거래업체 주요정보 공개
공정거래위원회(공정위)는 2025년도 2분기(4월 1일 ~ 6월 30일) 기간에 대한 선불식 할부거래업자의 주요정보 변경사항을 공개했습니다. 이는 선불식 할부거래로 인한 소비자 피해 발생을 예방하기 위한 공정위의 정기적인 조치입니다.
### 주요 내용:
– **업체 수**: 신규 등록, 폐업, 등록취소 또는 직권말소 사례는 없는 것으로 나타났으며, 정상 영업 중인 업체 수는 지난 분기와 동일하게 **총 76개사**로 유지되었습니다.
– **정보 변경 사항**: 대표자나 주소, 소비자피해보상보험계약 관련 변경 사항 등 **총 13건**의 주요 정보가 업데이트되었습니다.
공정위는 선불식 할부거래업체의 주요 정보를 매 분기 공개하며, 이를 통해 소비자들이 해당 정보를 확인하고 안전하게 거래할 수 있도록 돕고 있습니다.
소비자들은 관련 정보를 공정거래위원회 홈페이지 또는 기타 공공 플랫폼을 통해 확인할 수 있습니다.
원문보기
행정안전부 국가기록원이 광복의 역사적 의미를 되새기고 국민과 함께 광복 80주년을 경축하기 위해 제18회 기록사랑 공모전을 개최합니다. 이 공모전은 2023년 8월 1일(금)부터 9월 30일(화)까지 총 61일간 진행될 예정입니다.
이번 공모전은 기록물을 활용해 광복의 가치를 조명하고 이를 통해 국민들의 기록문화 의식을 제고하는 데 목적이 있습니다. 참신한 아이디어와 창의적인 콘텐츠를 통해 많은 국민이 우리의 역사를 다시 한 번 생각해볼 수 있는 계기가 될 것으로 보입니다.
자세한 내용은 국가기록원 서비스정책과 김자경 담당자(031-750-2223)를 통해 문의할 수 있으며, 관련 자료는 대한민국 정책포털(www.korea.kr)에서 확인하실 수 있습니다.
**참여 기회를 통해 광복의 의미를 재발견하고, 소중한 기록문화를 함께 나누는 데 관심 있는 국민들의 많은 참여를 기대합니다.**
원문보기
### 한-바레인 투자보장협정, 2025년 7월 31일 발효: 우리 기업의 중동 시장 진출 기대
2025년 7월 31일, 한-바레인 투자보장협정이 발효됩니다. 이는 양국 간 투자 보호를 강화하기 위해 2024년 12월 26일 바레인 마나마에서 체결된 협정으로, 양국이 국내 발효 절차를 완료하며 최종적으로 실행될 준비를 마쳤습니다.
### 협정의 발효 과정
– **우리나라 국내 절차**: 국회 비준동의를 통해 2025년 3월 13일 완료, 3월 21일 발효 통보.
– **바레인 국내 절차**: 2025년 7월 1일 완료 후 발효 통보.
### 투자보장협정의 의의
이 협정은 외국인 투자를 보호하고 촉진하기 위해 규정된 국제 조약으로, 한국 정부는 2014년부터 바레인과 협정을 추진해왔습니다. 바레인은 중동 걸프 지역의 관문 역할을 하는 지정학적 요충지로서 금융, 통신, 제조업 등 비에너지 분야에서 강점을 가져 한국 기업의 중동 진출 교두보로 주목받고 있습니다.
양국 간 경제 협력 현황을 보면, 2024년 기준:
– **양국 간 교역 규모**: 5.9억 달러(수출: 2억 달러, 수입: 3.9억 달러).
– **투자 규모**: 한국→바레인: 누적 2.8억 달러, 바레인→한국: 누적 1.6억 달러.
– **진출 기업**: 삼성 엔지니어링 등 8개 기업이 활동 중.
### 협정의 주요 조항
1. **공정·공평한 대우** 및 내국민 대우, 최혜국 대우 의무 부여.
2. **투자 수용 시 보상 의무**: 직·간접적 투자 압류에 대해 신속하고 적절한 보상 제공.
3. **자금 송금 보장**: 초기 자금, 이윤, 청산 대금 등 자유로운 국내외 송금 허용.
4. **투자 분쟁 해결**: 국제 중재나 사법 절차를 통한 분쟁 해결 가능.
5. **페이퍼컴퍼니 배제**: 실질적 사업 활동이 없는 법인은 혜택 제외.
### 기대 효과 및 향후 전망
이송주 경제협정규범과장은 이번 협정 발효가 바레인에서 활동 중인 우리 기업과 국민을 자의적 또는 차별적 규제로부터 보호하며 법적 지원을 강화한다는 점에서 중요한 의미가 있다고 평가했습니다.
한국은 현재 101개국과 투자보장협정을 체결했으며, 이 중 84개 협정이 발효되어 있습니다. 정부는 국제 투자 환경과 규범 변화를 반영해 투자보장협정의 신규 제정 및 개정에 지속적으로 힘써 우리나라 기업의 해외 투자 보호를 강화할 계획입니다.
### 마무리
한-바레인 투자보장협정 발효는 중동 시장 진출을 노리는 우리 기업들에게 새로운 기회를 제공하면서도 비상업적 위험으로부터 안정적인 법적 기반을 마련하는 전환점이 될 것으로 보입니다.
원문보기
### 국립산림과학원, 종이 부문 포함한 목재 이용 통계 시범조사 실시 계획
국립산림과학원은 목재이용실태조사에 종이 부문을 새롭게 도입하기 위해 시범조사를 추진한다고 발표했습니다. 이는 국산 목재 이용 확대와 함께 종이 제품과 관련된 온실가스 통계 산정의 기반을 마련하려는 계획의 일환입니다.
### 종이 부문 통계 도입의 필요성
목재이용실태조사는 국내 원목 및 목재제품의 생산‧수입‧유통 현황을 분석하기 위한 자료로 활용되고 있습니다. 그러나 현재 조사 대상에는 21개 목재제품만 포함되어 있으며, 종이는 그동안 제외된 상태였습니다. 이에 따라 종이 부문을 포함한 통계 구축의 필요성이 지속적으로 제기돼 왔습니다.
### 시범조사의 목적 및 기대 효과
이번 시범조사는 종이 산업에서 발생하는 목재 이용량 및 온실가스 배출량을 정확히 측정하는 데 중점을 두고 있습니다. 이를 통해 국내 목재자원과 제품의 흐름을 더 깊이 이해하고, 국가 온실가스 통계 산정에 필수적인 기초자료를 구축할 계획입니다.
조사 과정에서는 기존 자료의 정밀도를 높이기 위해 현장의 조사 단위와 정보 범위를 면밀히 검토할 예정입니다. 이를 통해 지속 가능한 종이 산업 기반을 조성하고, 종이 제품의 환경적 가치를 입증할 수 있을 것으로 기대됩니다.
### 전문가 의견
국립산림과학원 목재산업연구과 김민지 박사는 “이번 시범조사를 통해 종이 부문이 목재 이용 통계에 포함된다면, 환경적 데이터가 강화되어 소비자의 올바른 선택에 기여할 수 있을 뿐만 아니라, 국내 종이 산업 발전에도 도움이 될 것”이라고 말했습니다.
국립산림과학원의 이번 시도는 지속가능한 목재자원 활용 및 탄소중립 사회 실현을 목표로 더욱 확대될 전망입니다.
—
이 글은 종이 부문의 통계 도입 시범조사와 그 중요성에 대해 관심을 가진 독자들에게 유익한 정보를 제공합니다.
원문보기
### “숨들”, 미세먼지 시대의 호흡기 건강 솔루션으로 주목받다
미세먼지 및 기후 변화로 인해 호흡기 질환이 늘어나면서, 건강에 대한 관심이 높아지고 있습니다. 이에 농촌진흥청은 호흡기 건강에 효과적인 국산 잎들깨 품종 ‘숨들’을 육성하고, 그 효능을 과학적으로 입증했습니다. ‘숨들’은 대조 품종 ‘남천’ 대비 기관지 염증을 2.8배 완화하고 점액 분비를 1.8배 억제하는 효과를 보였습니다.
#### ### **숨들: 들깨의 전통적 가치와 현대 기능성의 융합**
조선시대 의학서 「동의보감」에서도 들깻잎이 기침과 천식에 효과적이라 기록될만큼 오랜 역사를 가진 잎들깨는, 항산화 및 항염 효과가 뛰어나 현대에도 건강 소재로 주목받고 있습니다. 농촌진흥청은 약 200종의 잎들깨 중 호흡기 건강 개선 효과에서 탁월한 자원을 선별, 이를 식물특허로 등록하여 ‘숨들’이라는 새 품종을 탄생시켰습니다.
#### ### **과학적 입증: 세포 실험과 동물 실험에서 나타난 효과**
‘숨들’ 잎 추출물을 활용한 in vitro(세포실험) 연구에서, 미세먼지로 자극된 비강 세포의 염증 반응이 대조 품종 대비 2.8배 감소하고, 과도한 점액 분비가 1.8배 억제되었습니다. 또한, in vivo(동물실험)에서는 미세먼지로 손상된 폐 조직 섬유화가 2.1배 완화되고, 염증 유발 생물지표(바이오마커) 수치가 감소하는 결과를 보였습니다. 이 성과는 국제 학술지 「Food Science & Nutrition」에 게재되며 학문적 권위를 더했습니다.
#### ### **산업화와 농가 지원: 기능성 소재로의 가치 확장**
농촌진흥청은 ‘숨들’을 기반으로 건강기능식품 원료 개발을 추진 중입니다. 기능성과 품질을 입증하는 활성 물질 4종을 지표 물질로 선정해 안정적 생산 기술을 개발하고 있으며, 이와 함께 농가 계약재배를 통해 안정적인 공급망을 구축하고 있습니다. 이를 통해 농가는 소득을 증대하고, 소비자에게는 가공식품 등 다양한 제품으로 접근성을 높일 계획입니다.
#### ### **미래 전망: 호흡기 건강 제품의 새로운 시대**
‘숨들’은 국내 호흡기 건강개선 산업의 원천 소재로 자리 잡을 가능성이 큽니다. 농촌진흥청은 지속적인 기능성 연구와 산업 협력을 통해, 숨들을 건강기능식품 원료의 개별 인정형 등록 및 다양한 제품 개발로 연계할 방침입니다. 이러한 노력을 통해 호흡기 질환에 대한 대중적 관심 요구에 부응하고, 국산 기능성 원료 산업의 발전을 견인할 것으로 기대됩니다.
곽도연 농촌진흥청 국립식량과학원장은 “숨들을 통해 국내 부족했던 호흡기 건강 개선용 원료를 확보할 수 있었으며, 이를 산업화로 연결함으로써 국민 건강 증진과 농업 발전이라는 두 가지 과제를 동시에 충족시키겠다”고 밝혔습니다.
앞으로도 숨들은 호흡기 질환 관리에 도움을 줄 수 있는 효과적인 솔루션이자, 건강기능식품 시장에서 주목받는 소재로 자리 잡을 전망입니다.
원문보기
보도자료와 관련된 내용을 요약하거나 블로그 콘텐츠 형태로 작성해 드릴 수 있습니다. 해당 자료의 구체적인 내용을 제공해 주시면, 효과적으로 정리해 드리겠습니다. 보도자료의 주제, 주요 내용 또는 다루고자 하는 방향을 알려주시면 작업을 시작할 수 있습니다!
원문보기
안녕하세요! 관련 보도자료가 제공되었다고 하셨는데, 정확한 내용이 필요합니다. 자료의 구체적인 텍스트나 제목을 공유해 주시면, 이를 바탕으로 요약하거나 블로그 콘텐츠 작성에 도움을 드릴 수 있습니다. 자료를 보내주시면 바로 도와드릴게요! 😊
원문보기
**고용위기 대응을 위한 새로운 제도 시행: 「고용위기 선제대응지역」**
고용노동부는 7월 31일부터 급격한 고용 악화를 예방하기 위한 새로운 제도인 「고용위기 선제대응지역」 지정을 시행한다고 발표했습니다. 이 제도는 고용 상황의 악화가 우려되는 지역을 사전에 선정하고, 해당 지역의 고용안정과 경제 회복을 지원하기 위해 다양한 정책적 지원을 제공하는 것을 목표로 합니다.
이를 통해 지역 경제 전반의 안정성을 높이고, 근로자와 기업 모두의 생존 기반을 강화할 계획입니다. 보다 구체적인 내용 및 추가적인 문의는 고용노동부 지역산업고용정책과 최서현 담당자(044-202-7413)를 통해 확인할 수 있습니다.
[출처: 정책브리핑(www.korea.kr)]
원문보기
### 특허청, 「2024 지식재산 통계연보」 발간: 소상공인 맞춤형 정책 지원 기대
2024년 7월 31일, 특허청(청장 김완기)이 **「2024 지식재산 통계연보」**를 발간하며 우리나라 지식재산 활동 현황과 산업 흐름을 체계적으로 분석한 주요 통계를 공개했습니다. 이번 연보는 기술 기반의 산업 전략 수립과 정책 결정에 활용될 수 있는 기초 자료로 주목받고 있습니다.
#### 주요 내용:
1. **소상공인 지식재산 통계 첫 도입**
올해 연보에서는 소상공인에 대한 출원·등록 데이터를 최초로 수록했습니다. 이 통계는 상표와 디자인 등 기초 지식재산 활동을 소상공인 중심으로 분석한 것으로, 향후 맞춤형 지원 정책과 제도 개선에 중요한 근거 자료로 쓰일 전망입니다.
2. **다양한 통계 정보 제공**
연보에는 다음과 같은 다각적인 자료가 포함되었습니다:
– 산업별 특허출원 동향
– 지역별 지식재산 활동 비교
– PCT 국제특허출원 및 마드리드 국제상표출원 현황
이는 정부, 기업, 학계 등 다양한 사용자 그룹의 정책 및 전략 수립에 실질적으로 활용 가능할 것으로 보입니다.
#### 특허청의 역할과 기대
특허청 정재환 산업재산정보국장은 지식재산 통계가 기술 흐름과 산업 구조를 이해하는 데 중요한 정책 자산이라고 강조했습니다. 그는 앞으로도 더욱 다양한 분류와 산업별 데이터를 발굴·공표하여 기업 전략 수립과 학술 연구를 지원하겠다고 밝혔습니다.
#### 누구나 접근 가능한 자료
「2024 지식재산 통계연보」는 특허청 공식 누리집(www.kipo.go.kr)을 통해 누구나 다운로드 및 열람할 수 있습니다.
### 결론
이번 연보는 특히 소상공인에 초점을 맞춘 최초의 시도를 통해 정부와 기업, 개인에게 맞춤형 정책 지원과 데이터 기반 의사결정에 실질적인 기여를 할 것으로 기대됩니다.
원문보기
**2024년 위생용품 시장 전망: 2조 8,716억 원으로 전년과 비슷한 수준 유지**
2024년 국내 위생용품 시장 규모가 약 2조 8,716억 원에 달할 것으로 전망된다. 이는 지난해와 유사한 수준을 유지하는 것으로, 시장이 안정적으로 유지되고 있다는 신호로 해석된다. 위생용품 시장은 산업 구조와 소비 트렌드 변화에 민감하게 반응하는 분야로, 소비자 수요와 사회적 변화가 중요한 역할을 한다.
### 시장 정체 원인 분석
전문가들에 따르면 위생용품 시장의 성장은 코로나19가 한풀 꺾인 이후 점진적으로 평탄해진 소비 트렌드와 연관이 있다. 팬데믹 초기에는 개인위생에 대한 관심이 급증하며 위생용품의 수요가 크게 증가했으나, 지금은 소비자들이 기본적인 구매 패턴으로 돌아간 측면이 있다.
또한, 국내 인구 감소와 저출산 문제가 시장에 영향을 미치고 있다. 특히 기저귀나 여성용 위생제품과 같은 특정 품목의 경우 인구 구조와 밀접한 관련이 있어 뚜렷한 시장 확장이 어렵다는 분석이다.
### 주요 성장 동력 및 과제
한편, 틈새시장을 겨냥한 친환경, 고급화 제품의 수요는 꾸준히 증가하고 있다. 예를 들어, 생분해성 소재를 사용한 친환경 제품과 피부 건강을 중시한 프리미엄 제품 라인은 소비자들 사이에서 긍정적인 반응을 얻고 있다. 이는 지속가능성을 중시하는 소비자 트렌드와 맞물려 새로운 성장 가능성을 시사한다.
그러나, 업계는 해외 경쟁사들의 시장 진출과 원자재 가격 변동, 환경 규제 강화 등 해결해야 할 과제도 많다는 점을 지적하고 있다. 특히, 마진율 확보 및 공급망 안정화를 위한 전략적 접근이 중요하다.
### 미래 전망
앞으로 위생용품 시장은 안정적인 성장세를 유지하면서도 차별화된 제품과 혁신적인 마케팅 전략을 통해 새로운 도약 기회를 마련할 가능성이 있다. 업계는 소비자 니즈에 부합하는 제품 개발과 동시에 ESG(환경, 사회, 지배구조) 중심 경영을 강화하며 지속 가능한 성장을 모색할 것으로 보인다.
—
이 기사는 [www.korea.kr]의 자료를 기반으로 작성되었습니다.
원문보기
**식약처, 청소년 선수 대상 체험형 마약예방 교육 실시**
식품의약품안전처(식약처)는 청소년 스포츠 선수들의 건강한 성장과 안전한 스포츠 문화를 조성하기 위해 체험형 마약 예방 교육을 진행한다고 밝혔다.
이번 교육은 최근 증가하는 젊은층의 마약 접촉 위험성을 줄이고, 청소년들이 올바른 가치관을 형성할 수 있도록 돕기 위해 마련된 프로그램이다. 특히, 스포츠 환경에 노출된 청소년들이 마약 위험성과 유혹을 실질적으로 체감하고 스스로 경각심을 갖도록 하는 데 중점을 두고 있다.
### **교육 주요 내용**
1. **마약의 위험성 및 예방 방법:**
청소년들이 마약 사용의 직접적 피해와 건강상의 문제를 이해할 수 있도록 사례 중심으로 교육한다.
2. **체험형 프로그램:**
가상 현실(VR)이나 모의 상황 등을 통해 마약의 위험성을 체험적으로 전달하여 학습 효과를 극대화한다.
3. **스포츠 환경에서의 마약 유의사항:**
경기력 향상을 위한 금지 약물 사용 문제를 다루고, 스포츠 선수로서 지켜야 할 윤리와 규정을 강조한다.
식약처는 “교육을 통해 청소년 선수들이 스포츠 분야에서 윤리적 기준을 확립하고, 건강한 사회 구성원으로 성장하는 데 기여할 것”이라며, 다양한 연령층과 맞춤형 교육 콘텐츠 개발도 계획 중이라고 밝혔다.
이번 체험형 마약 예방 교육은 전국적으로 확대될 예정이며, 스포츠 단체와 협력하여 지속적으로 진행할 계획이다. 청소년과 스포츠 관계자들이 공동으로 참여하여 보다 실효성 있는 교육 환경이 조성될 것으로 기대된다.
**출처:** [www.korea.kr](http://www.korea.kr)
원문보기
행정안전부 지방자치인재개발원은 2025년 7월 31일(목)에 광주광역시에서 ‘제2차 찾아가는 지방의원 직무연수’를 개최할 예정이라고 밝혔습니다. 해당 연수는 지방 의원들의 직무 역량 강화를 위한 프로그램으로, 각 지방 의원들에게 필요한 전문 지식과 실무 능력을 배양하기 위해 마련된 중요한 연수입니다.
행정안전부는 구체적인 연수 내용과 일정, 프로그램 구성 및 관련 세부 사항을 통해 참여자들에게 유익한 교육의 장을 제공할것으로 예상됩니다. 본 연수는 지방 의원들이 자신들의 역할을 더 잘 수행하고 지방행정의 품질을 높이는 데 일조할 것입니다.
추가 정보나 자세한 사항은 첨부 자료를 참고하거나 지방자치인재개발원 지방의정연수센터 김현석 담당자(063-907-5242)에게 문의하시면 확인할 수 있습니다.
원문보기
### 에이즈 및 성매개감염병 예방 위해 청년층 대상 공모전 개최
질병관리청은 에이즈와 성매개감염병 예방 및 인식 개선을 위한 청년 참여형 숏폼 영상 콘텐츠 공모전을 개최합니다. 이번 공모전은 ‘제대로, 제로로’라는 슬로건을 중심으로 8월 1일부터 8월 31일까지 한 달간 진행됩니다.
#### **공모전 정보**
– **참여 대상**: 19세 이상 34세 이하 청년층
– **주제**:
1. **예방 캠페인**: 올바른 콘돔 사용, 안전한 성관계 등 성매개감염병 예방
2. **검진 활성화**: 신속검사, 조기발견 및 보건소 무료·익명검사 등
3. **인식 개선**: 사회적 낙인 해소 및 HIV/에이즈 관련 메시지 확산(U=U: 미검출=전파불가)
#### **공모 분야**
1. **일반 영상**: 30~60초 숏폼 영상
2. **AI 활용 영상**: AI 기술을 활용하여 제작된 숏폼 영상(부분 또는 전체적으로 AI 활용 가능)
#### **참여 방법**
1. 신청서 다운로드: [질병관리청 누리집](https://www.kdca.go.kr) > 알림·자료 > 공지사항
2. 신청서 및 영상 제출: 전자우편([email protected])
**마감일**: 2025년 8월 31일
#### **심사 및 발표**
– **심사 기준**: 전문가 심사 및 국민 공개검증
– **수상작 발표**: 2025년 11월 5일
– **수상자 시상식**: 세계 에이즈의 날(12월 1일) 기념식 진행
#### **수상작 및 상금**
– **대상(1편)**: 300만원(질병관리청장상)
– **최우수상(2편)**: 각 100만원
– **우수상(4편)**: 각 50만원
**총 상금**: 700만원
#### **활용 계획**
선정된 작품은 질병관리청의 SNS와 누리집 등 다양한 온라인 채널을 통해 홍보되며, 에이즈 및 성매개감염병 예방 메시지를 확산하는 데 활용됩니다.
#### **질병관리청장의 소감**
임승관 질병관리청장은 “청년층의 주도적인 참여를 통해 에이즈 및 성매개감염병에 대한 인식 개선과 예방 실천 문화가 확산되길 기대한다”며 정부 차원의 지속적인 정책적 지원을 약속했습니다.
이번 공모전은 청년층과의 소통을 강화하며 사회적 공감대를 형성하는 데 중요한 기여를 할 것으로 보입니다. 참여를 희망하는 분들은 질병관리청 홈페이지를 통해 자세한 정보를 확인하시기 바랍니다.
원문보기
### 꽃송이버섯, 항비만 효능 확인…지방 억제와 분해 동시에!
산림청 국립산림과학원이 **꽃송이버섯**의 항비만 효과를 입증하며, 체지방 관리에 유망한 소재로 주목받고 있습니다. 국립산림과학원(원장 김용관)은 국립경국대학교 정진부 교수 연구팀과 함께 신품종 ‘썸머퀸’ 꽃송이버섯 추출물의 기능성을 분석한 결과, **지방 축적을 약 70% 억제**하고, 지방 분해와 열 발생을 유도하는 3중 작용기전을 확인했다고 밝혔습니다.
—
### 주요 연구 결과
1. **지방 축적 억제 효과**
3T3-L1 지방세포에 꽃송이버섯 추출물(SL30E)을 투여한 결과, **중성지방 축적이 농도 의존적으로 감소**했습니다. 특히, 같은 농도(100μg/ml) 기준으로 현재 다이어트 보조제에 사용되는 **시서스 추출물(CQR-300)**보다 3배 높은 지방 축적 억제 효과를 보였습니다.
2. **지방세포 생성 차단**
꽃송이버섯 추출물이 지방세포 분화를 유도하는 주요 전사인자의 발현을 억제하며, **β-카테닌 단백질**을 통해 지방 생성을 억제하는 작용 경로가 밝혀졌습니다.
3. **지방 분해 및 세포 내 조절**
지방 분해 촉진 단백질과 관련 유전자 발현이 증가했으며, **perilipin-1 단백질 발현 감소로 지방 저장 억제** 효과도 함께 입증됐습니다.
—
### 국제적으로 인정받은 연구 성과
이 연구는 **국제학술지 「Journal of Microbiology and Biotechnology」**에 게재되며 전문성을 인정받았습니다. 이는 단순한 지방 축적 억제를 넘어, 체지방 관리를 위한 다양한 생리적 효과를 종합적으로 확인한 점에서 의의가 큽니다.
—
### 향후 기대와 발전 방향
산림청 국립산림과학원 이경태 박사는 “꽃송이버섯이 다이어트 및 건강보조 식품 개발에 적합한 원재료로서 잠재력을 가졌음을 확인했다”며, “향후 안전성 검증 및 유효 성분을 더욱 깊이 규명해 **기능성 식품과 의약품 개발**로 연구를 확장해 나가겠다”고 강조했습니다.
이번 연구는 **천연 소재 기반의 비만 관리 솔루션**을 제시하며, 건강과 웰빙에 기여할 가능성을 보여줍니다. 앞으로 꽃송이버섯의 활용 가능성에 대한 추가 연구와 상용화가 기대됩니다. 🌿
원문보기
**어르신 스포츠 상품권 70만 장으로 건강한 일상 지원**
문화체육관광부(문체부)가 건강한 노년 생활을 지원하기 위해 ‘어르신 스포츠 상품권’ 사업을 본격적으로 추진합니다. 이번 사업은 70만 장 규모의 스포츠 상품권을 제공하여 어르신들이 다양한 체육 활동에 활발히 참여할 수 있도록 돕는 것을 목표로 하고 있습니다.
### **사업 주요 내용**
1. **스포츠 상품권 제공**
– 70세 이상 어르신을 대상으로 스포츠 활동을 지원하는 상품권을 지급합니다.
– 상품권은 지역 스포츠 시설 또는 관련 프로그램 등록 및 이용 시 사용할 수 있습니다.
2. **건강 증진 및 사회 활동 활성화**
– 꾸준한 신체 활동을 통해 노년층의 건강을 증진합니다.
– 공동체 내에서의 스포츠 활동 참여를 통해 고립감 해소 및 사교 기회를 제공합니다.
3. **지원 절차와 신청 방법**
– 신청 및 발급은 가까운 주민센터나 온라인을 통해 진행되며, 구체적인 일정과 방법은 추후 공지될 예정입니다.
### **기대 효과**
‘어르신 스포츠 상품권’을 통해 노년층은 보다 활기찬 체육 활동을 즐길 수 있을 것으로 기대됩니다. 이는 개인의 건강과 행복 증진뿐 아니라 지역 사회의 활력과 연대감을 높이는 데도 기여할 것입니다.
보다 자세한 내용과 세부 사항은 문체부가 배포한 보도자료 파일([0731]문체부 보도자료-어르신 스포츠 상품권 사업 추진.hwpx)을 확인하시기 바랍니다.
출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)
원문보기
안녕하세요! 아래에 ‘방송·영상 출연표준계약서’ 전면 개정과 관련한 보도자료를 요약하여 드립니다. 보다 자세한 내용은 링크된 보도자료 전문을 참고하시기 바랍니다.
—
**’방송·영상 출연표준계약서’, 12년 만에 전면 개정**
문화체육관광부는 방송 및 영상 제작 현장에서 출연자들의 권익 보호와 공정한 계약 체결을 위해 사용되던 표준계약서를 12년 만에 전면 개정하였다고 발표했습니다. 이는 제작 환경과 미디어 산업의 변화에 발맞춰 출연자들의 권익을 보다 세밀하게 보장하기 위한 조치입니다.
### **주요 개정 내용**
1. **출연자의 권익 강화**
– 계약서에 명시된 출연자의 권리와 의무를 더욱 명확히 하여 불공정 관행을 개선.
– 출연자의 개인정보 보호와 촬영 과정에서의 안전을 보장하는 조항을 추가.
2. **제작사와 출연자 간 협의 절차 강화**
– 계약 체결 이전 제작사와 출연자가 세부 사항을 충분히 협의하도록 의무화.
– 출연자의 계약 내용을 명시적으로 고지하며, 필요하다면 법률 자문을 받을 수 있도록 지원.
3. **실질적 개선안 적용**
– 출연자의 촬영 시간, 휴식 규정 등 노동 환경 관련 항목을 구체화.
– 출연료 지급 시한 등을 명시하여 투명성을 높임.
4. **디지털 환경을 고려한 추가 조항**
– OTT(Over-The-Top) 콘텐츠와 같은 새로운 영상 제작 환경에 적합한 계약 기준 추가.
– 출연자의 초상권과 2차 저작물에 대한 권리 배분 기준 마련.
### **배경 및 기대 효과**
– 지난 12년 동안 미디어 콘텐츠 시장은 급변하며 제작 방식에도 변화가 있었습니다. 이에 따라 표준계약서를 개정함으로써 계약 체결 및 운영 과정에서의 불합리한 점들을 개선하고 공정한 제작 문화를 조성할 것으로 기대됩니다.
– 특히, 출연자와 제작사 간의 갈등을 사전에 방지하고, 산업 전반의 신뢰도를 높이는 계기가 될 것으로 보입니다.
—
위 내용은 보도자료를 기반으로 요약한 정보입니다. 자세한 사항은 첨부된 문서 **[0731]문체부보도자료-방송 영상 출연표준계약서 전면 개정.hwpx**을 확인하시기 바랍니다.
[출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]
원문보기
### 경제 동향 요약: 생산, 소비 및 투자
최근 발표된 전산업 경제 동향에 따르면, 다음과 같은 주요 변화가 관측되었습니다.
—
### 1. **생산**
– **전체 생산**은 전월 대비 **1.2%** 증가하였습니다.
– **광공업**: 반도체와 자동차 산업의 긍정적인 성과로 **1.6%** 증가.
– **서비스업**: 금융·보험 그리고 전문·과학·기술 분야에서 **0.5%** 증가.
—
### 2. **소비**
– **소매판매**는 의복과 화장품 등의 판매 호조로 전월 대비 **0.5%** 증가.
이는 소비자 신뢰가 소폭 개선된 것으로 해석됩니다.
—
### 3. **투자**
– **설비투자**: 운송장비 분야의 투자 감소로 전월 대비 **3.7% 감소**.
– **건설기성**: 건축 부문에서 실적 개선이 이루어져 **6.7% 증가**.
—
### 4. **경기**
– **동행지수 순환변동치**: 전월 대비 **0.1포인트 하락**, 이는 현재 경기 상황이 소폭 둔화되었음을 의미.
– **선행지수 순환변동치**: 전월 대비 **0.2포인트 상승**, 미래 경기의 개선 가능성을 시사.
—
### 종합 평가
전체적으로 생산과 소비가 긍정적인 방향으로 움직이고 있지만 투자 부문에서의 감소와 동행지수의 소폭 하락은 경기 회복을 위한 지속적인 정책적 관리가 필요함을 나타냅니다.
[출처: 정책브리핑(www.korea.kr)]
원문보기
**환경부, 중소규모 지류하천 관측 확대한 ‘2024 한국수문조사연보’ 발간**
환경부 소속 한강홍수통제소가 2024년 전국의 수문자료를 정리한 ‘2024 한국수문조사연보’를 7월 31일 발간한다고 밝혔습니다. 이 연보는 홍수와 가뭄 등 물재해 예방과 수자원 관리에 필요한 기초데이터를 제공하며, 올해로 63년째 발간되고 있습니다.
### **주요 내용**
1. **관측 지점 확대**
– 전국 총 2,349곳의 관측 정보를 수록.
– *새롭게 추가*: 중소규모 지류하천의 관측 확대를 위해 수위관측소 144곳과 유량관측지점 44곳 신설.
2. **극한 호우 대응력 강화**
– 최근 빈번해지고 있는 극한 호우를 대비하고, 지류하천의 홍수피해 예방을 위한 보다 정밀한 관측체계 구축.
– 지역단위 홍수 대응력을 높이는 데 기여할 것으로 전망.
3. **인공지능(AI) 홍수예보 도입 확대**
– 올해 홍수예보를 위한 인공지능 기술 도입지점이 223곳에 이르며, 추가로 수위관측소 50곳과 유량관측지점 75곳을 새롭게 설치.
4. **제2차 수문조사기본계획 진행**
– 2020년부터 2029년까지 추진되는 기본계획에 따라 전국 수문관측소를 지속적으로 확대해 폭넓고 정확한 데이터 축적을 목표로 함.
### **발간 및 이용**
– ‘2024 한국수문조사연보’는 7월 31일부터 한강홍수통제소 누리집([hrfco.go.kr](http://hrfco.go.kr))에서 PDF와 엑셀 형식으로 다운로드 가능.
김구범 한강홍수통제소장은 “기후위기로 인한 물재해 대응을 위해서는 정확한 자료 파악과 예측이 필수적”이라며, 이 연보가 미래 물재해 대응전략의 중요한 기반이 되기를 기대한다고 밝혔습니다.
이번 연보는 수문 관측 범위와 기술을 대폭 확대한 만큼, 극단적인 기후변화에 효과적으로 대응하고 지역 사회를 보호하기 위한 필수 자료로 자리잡을 전망입니다.
원문보기
안녕하세요! 주택통계 관련 보도자료에 대해 요약을 요청하셨군요. 제공된 자료는 첨부파일에 있다고 언급하셨지만, 파일 자체의 내용은 확인할 수 없기 때문에 보도자료의 데이터와 트렌드를 구체적으로 파악할 수는 없습니다.
다만, 일반적으로 매달 또는 분기별 발표되는 주택통계 보도자료에는 다음 주요 사항들이 포함됩니다:
1. **주택 매매 및 거래 현황**:
– 매매 건수, 거래량 증감세.
– 수도권 및 지방별 거래 동향.
2. **전세 및 월세 시장 동향**:
– 전세가 및 월세 가격 변화.
– 임대차 거래 건수 및 지역별 차이.
3. **가격 지표와 주택 공급 현황**:
– 신규 아파트 분양 소식.
– 주택 가격지수 및 상승/하락 지역 분석.
4. **부동산 정책 및 규제 영향**:
– 정부정책(대출규제, 세금 제도 등)의 주요 변화와 시장 반응.
– 이에 따른 투자자 및 실수요자의 행동 변화.
자세한 정보를 원하시면 첨부파일 또는 관련 웹사이트(www.korea.kr)를 확인하시거나, 보도자료 전문을 검토하는 것이 필요합니다. 추가 질문이 있다면 언제든 문의해주세요!
원문보기
### 정부의 국민 안전 보장 노력: 김민석 국무총리 주재 제2회 국정현안관계장관회의
지난 7월 30일, 김민석 국무총리는 정부세종청사에서 제2회 국정현안관계장관회의를 주재하며 국민의 안전한 일상 보호를 위한 종합 대책을 논의했다. 이번 회의는 민생범죄, 위조상품, 불법 점용시설, 노동안전 등 국민 생활을 위협하는 다양한 요소를 점검하고, 실효성 있는 대응 방안을 마련하기 위한 자리였다. 주요 논의된 내용은 다음과 같다.
—
### 1. 민생범죄 예방 및 근절
#### *전세사기 및 보이스피싱 방지*
– **전세사기 예방**: 국토교통부는 청년층과 사회초년생을 대상으로 전세계약 단계별 확인 사항을 담은 체크리스트와 교육 자료 배포 예정. 또한, 대국민 홍보영상을 제작하고 참여형 교육을 통해 예방활동을 확대한다.
– **보이스피싱 대응**: 금융위는 AI 플랫폼을 활용한 보이스피싱 사전 탐지 체계를 구축하고 피해 구제 절차를 개편, 대중 매체를 활용한 경각심 고취 활동에 나설 계획이다.
#### *불법사금융 방지*
– 개정된 대부업법을 기반으로 대포통장, 대포폰 등의 신속 차단 방안을 마련. 반사회적 대부계약은 무효화 소송을 지원하여 피해를 최소화한다.
—
### 2. 위조상품 유통방지 종합대책
#### *첨단 기술 활용*
– AI 기반 모니터링을 통해 2027년까지 500개 브랜드의 위조상품 유통을 차단하며, 이미지 변형 및 텍스트 조작 등 최신 수법까지 감지할 수 있는 첨단 체계를 도입한다.
– 해외직구 위조상품에 대한 통관 차단과 관련 플랫폼 접속 차단을 연계해 소비자 피해를 줄인다.
#### *처벌 강화*
– 상습적인 위조상품 판매자를 대상으로 강력한 처벌을 추진하며, 징벌 배상 한도를 기존보다 5배로 상향 조정한다.
– 동대문 새빛시장 등 대규모 위조상품 판매지는 허가 취소와 전담 수사팀 운영으로 대응 강화.
#### *K-브랜드 보호 및 국제 협업*
– 해외 유통되지 않는 K-브랜드 위조상품을 연간 30만 건 규모로 모니터링하고, 해외정부와 협력해 지재권 보호를 위한 거버넌스 체계 구축에 나선다.
—
### 3. 하천·계곡 불법 점용시설 단속
– 정부는 여름철 국민 안전을 위협하는 하천·계곡 내 불법 점용시설 645건을 식별하여 자진 철거를 유도하며, 불응 시 행정대집행으로 원상복구를 강제할 방침이다.
– 지방자치단체의 자발적 정비를 장려하기 위해 우수 지자체에 인센티브를 제공하고, 관리 강화를 위해 관련 법률 개정을 추진한다.
—
### 4. 노동안전 종합대책
– 중대재해를 획기적으로 줄이기 위한 대책으로 사업장 불시 점검이 시작되었다. 핵심 안전수칙 준수가 강조되며, 이를 위한 공공기관과 협회의 협력 활동이 강화된다.
– 중대재해가 발생한 사업장에는 과징금 제도를 포함한 다양한 경제적 제재 방안을 검토 중.
—
### 김민석 국무총리 발언
김 총리는 “행정의 핵심은 소통, 속도, 성과”임을 강조하며, “국민의 시선으로 현장을 점검하고 부족한 점이 있다면 신속히 대응해야 한다”고 관계부처에 주문했다. 나아가 국민의 안전한 일상 보호는 국가의 최우선 책무임을 다시 한번 확인하며, 효과적이고 지속적인 대책 마련에 박차를 가할 것임을 예고했다.
정부는 이번 회의를 통해 일상을 위협하는 요소를 근절하고, 국민의 안전을 최우선으로 보장하는 실질적 대책을 마련하는 데 총력을 다할 방침이다.
원문보기
### 2025년 6월 및 2분기 산업활동동향 및 평가 요약
기획재정부는 2025년 6월 및 2분기의 산업활동 동향과 이에 대한 평가를 발표했습니다. 이번 발표는 국내외 경제 여건에 따른 주요 산업 부문별 실적과 경제 흐름을 종합적으로 분석한 내용을 담고 있습니다.
—
### 주요 내용
1. **6월 산업활동 동향**
– **생산**: 제조업 생산 및 서비스업 생산 활동에서 조정 국면이 파악되었습니다. 특정 산업군의 생산 감소와 일부 회복세가 혼재된 상황입니다.
– **소비**: 소비 지표는 전월 대비 보합세를 유지했으며, 주요 소비재 판매가 지역별로 차이를 보였습니다.
– **투자**: 설비 투자는 안정적 흐름을 유지한 가운데 건설투자는 일부 부진한 것으로 나타났습니다.
2. **2분기 경제 성과**
– **경제 성장률**: 2분기 국내총생산(GDP) 성장률이 다소 둔화된 모습을 나타냈으며, 이는 글로벌 수요 둔화와 국내 경제 여건의 복합적 결과로 분석됩니다.
– **수출입 동향**: 수출은 특정 품목에서 회복세를 보였지만, 전반적인 세계 경제 불확실성의 영향을 받았습니다. 반면, 수입 물량은 소폭 감소했습니다.
3. **산업별 동향**
– **정보통신**: IT 및 반도체 산업에서 회복 조짐이 보였으며, 글로벌 경쟁력이 유지된 상태를 보였습니다.
– **자동차**: 전기차 및 친환경차 분야에서 꾸준한 성장이 관찰되었습니다.
– **건설업**: 금리 상승 및 부동산 경기 둔화에 따른 건설업 활동 감소.
—
### 정부의 평가와 대응 방향
정부는 이번 6월 및 2분기 산업활동 결과를 종합적으로 평가하며, 국내 경제를 회복궤도로 안정화시키기 위한 정책 조정을 검토 중입니다. 특히, 수출 회복을 위한 기업 지원, 내수 활성화 대책, 그리고 대외 리스크 대응 전략에 초점을 맞추고 있습니다.
—
### 문의처
기획재정부 경제정책국 경제분석과 최봉석
전화: 044-215-2731
자세한 내용은 관련 첨부파일을 통해 확인해주시기 바랍니다.
원문보기
**금리 동결 관련 거시경제금융회의 개최, 국내외 금융시장 점검**
이형일 기획재정부 1차관은 7월 31일(목) 오전 7시 30분에 전국은행연합회관에서 거시경제금융회의를 주재했습니다. 이번 회의는 미국 연방공개시장위원회(FOMC)가 금리를 동결하기로 한 결정(한국 시각 금일 새벽)에 따른 국내외 금융 및 외환시장에 미칠 영향을 점검하고, 향후 대응 방향을 논의하기 위해 관계기관들과 함께 마련되었습니다.
회의에서는 금리 동결로 인해 예상되는 시장 반응, 주요 리스크 요인, 국내 금융시장 안정화 방안 등이 중점적으로 다뤄졌을 것으로 보입니다. 기획재정부는 국제 금융시장의 동향과 함께 국내 경제 환경의 변화에 대응하기 위한 다각도의 전략을 논의했으며, 필요할 경우 시장 안정 조치를 선제적으로 시행할 준비도 언급했습니다.
회의 상세 내용과 구체적인 논의 사항은 발표된 첨부 자료에서 확인할 수 있습니다.
**문의**
기획재정부 경제정책국 자금시장과 박종운 사무관
전화: 044-215-2753
*출처: 대한민국 정부 대표 포털(www.korea.kr)*