2025-07-24 – 보도자료 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

[과학기술정보통신부]배경훈 장관, 인공 지능 3대 강국 도약을 향한 ‘첫 번째 인공 지능 현장 행보’로 인공 지능 데이터센터 방문

요약보기
한국어 네이버가 세종을 방문해 인공 지능 고속도로의 핵심인 인공 지능 데이터센터 현황을 확인했습니다.
네이버는 ‘인공 지능 고속도로 구축’과 인공 지능 생태계 활성화를 위해 업계 전문가들과 협력하기로 했습니다.
총평 이번 조치는 인공지능 기술 발전과 이를 바탕으로 한 다양한 서비스 확대에 긍정적 영향을 미칠 전망입니다.

English Naver visited Sejong to review the AI data center, a key part of the “AI Highway.”
The company has committed to cooperating with industry experts to promote the creation of an AI ecosystem and establish the AI Highway.
Summary This initiative is expected to positively influence the advancement of AI technology and the expansion of related services.

日本語 ネイバーがセジョンを訪問し、「人工知能高速道路」の核心である人工知能データセンターの現状を確認しました。
ネイバーは「人工知能高速道路の構築」および人工知能エコシステムの活性化に向け、業界専門家と協力することを決定しました。
総評 この取り組みはAI技術の進展とそれに基づく多様なサービスの拡大に寄与すると期待されます。

中文 Naver访问了世宗,查看“人工智能高速公路”的核心部分——人工智能数据中心的现状。
Naver承诺与业内专家合作,推动人工智能生态系统的建设以及人工智能高速公路的落地。
总评 此举有望促进人工智能技术的发展,并推动相关服务的广泛应用。

Italiano Naver ha visitato Sejong per verificare lo stato del centro dati AI, parte fondamentale della “Autostrada Intelligente.”
L’azienda ha deciso di collaborare con esperti del settore per promuovere la creazione di un ecosistema AI e sviluppare questa infrastruttura.
Valutazione Questa iniziativa potrà accelerare lo sviluppo tecnologico dell’AI e l’espansione di servizi correlati.

[조달청]공공주택 건설사업관리 용역 심사 기준 개정 업계 의견을 우선 ‘묻고’, ‘듣고’, ‘반영’한다

요약보기
한국어 조달청은 공공주택 건설사업관리(CM)용역 심사 기준 개정안을 발표하고, 이를 업계와 협의하기 위한 설명회를 개최했습니다.
이번 개정안은 정성평가 축소 및 주요 벌점처분 사업 실적 제외 등 총 18가지 변경 사항을 포함하며, 9월 1일부터 적용됩니다.
개정안은 업계 의견을 적극 반영하여 실질적 개선을 목표로 하고 있습니다.
총평 공공주택 관련 심사 기준의 투명성과 공정성이 높아져 관련 업체들의 경쟁 환경이 개선될 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service unveiled amendments to the assessment criteria for public housing construction management (CM) services and held a briefing session to gather industry feedback.
The new criteria, including a reduction in qualitative evaluation and exclusion of projects with significant penalty records, will be implemented starting September 1.
These changes aim to enhance fairness and reflect industry opinions.
Summary The revised criteria are expected to improve transparency and fairness in public housing-related bids, benefiting industry stakeholders.

日本語 調達庁は公共住宅建設事業管理(CM)用役の審査基準改正案を発表し、業界との意見交換を目的とした説明会を開催しました。
改正案には定性評価の縮小や重要違反事例の実績除外など、計18の変更点が含まれ、9月1日から適用されます。
業界の意見を反映し、公正性と実効性の向上を目指しています。
総評 公共住宅関連事業の競争環境が改善され、業界全体の信頼性向上につながることが期待されます。

中文 政府采购局公布了公共住房施工管理(CM)服务的评审标准修订案,并召开说明会听取行业意见。
修订案包括缩减定性评价权重和剔除重大处罚记录项目业绩等18项内容,将于9月1日起实施。
此举旨在提高透明度并广泛吸纳行业建议。
总评 修订后的标准有望优化公共住房相关项目的招标竞争环境,提升行业公平性。

Italiano L’Agenzia per gli Appalti Pubblici ha presentato le modifiche ai criteri di valutazione per i servizi di gestione della costruzione di alloggi pubblici (CM) e ha organizzato una sessione informativa per raccogliere opinioni dal settore.
Tra le novità, la riduzione della valutazione qualitativa e l’esclusione dei progetti con gravi sanzioni, con applicazione dal 1° settembre.
Le modifiche mirano a migliorare l’equità e ad integrare i suggerimenti dell’industria.
Valutazione I nuovi criteri promettono di migliorare la trasparenza e la competizione nel settore degli alloggi pubblici, favorendo un ambiente più equo per le aziende.

[조달청]조달청, AI 스타트업 현장 찾아 혁신제품 발굴 나선다

요약보기
한국어 조달청이 24일 한국과학기술원 문지캠퍼스를 방문해 혁신조달 정책을 설명하고 스타트업 지원 방안을 논의했습니다.
이 정책은 AI, 기후테크 등 신성장 분야 스타트업들의 혁신제품을 발굴하고 공공조달 시장에 진입할 수 있도록 돕는 데 중점을 둡니다.
이를 통해 중소기업의 초기 판로를 마련하고, 공공서비스와 기술 혁신을 동시에 촉진하는 것이 목표입니다.
총평 공공조달 제도를 활용하면 혁신기술을 보유한 스타트업들이 안정적인 시장 기반을 마련하는 데 큰 도움이 될 것으로 보입니다.

English On the 24th, the Public Procurement Service visited KAIST’s Munji Campus to discuss strategies for supporting startups and to present innovation procurement policies.
This policy focuses on identifying and supporting innovative products from startups in emerging sectors like AI and climate tech, facilitating their entry into public procurement markets.
The goal is to provide initial sales channels for SMEs and simultaneously promote technological innovation and public service improvements.
Summary The innovation procurement system offers a vital opportunity for startups to establish a stable market presence and accelerate their growth.

日本語 調達庁は24日、韓国科学技術院(KAIST)のムンジキャンパスを訪問し、革新調達政策を説明し、スタートアップ支援策について議論しました。
この政策は、AIや気候テックなど新成長分野のスタートアップの革新的製品を発掘し、公的調達市場への参入を促進することに重点を置いています。
中小企業に初期の販路を提供すると同時に、公的サービスと技術革新の推進を目指します。
総評 革新調達制度を活用することで、スタートアップが安定的な市場基盤を確保し、成長を加速できる可能性が高いです。

中文 24日,韩国公共采购局访问了韩国科学技术院(KAIST)的文芝校区,介绍了创新采购政策,并探讨了对初创企业的支持方案。
该政策旨在挖掘AI、气候技术等新兴领域的初创企业的创新产品,促进其进入公共采购市场。
目标是为中小企业提供初期销售渠道,同时推动公共服务和技术创新。
总评 创新采购制度为初创企业提供了良好的机会,有助于它们建立稳定的市场基础并加速发展。

Italiano Il 24, il Servizio di Approvvigionamento Pubblico ha visitato il campus Munji del KAIST per presentare le politiche sugli appalti innovativi e discutere piani di supporto alle startup.
Questa politica si concentra sull’identificazione e il supporto di prodotti innovativi da parte di startup nei settori emergenti come l’IA e le tecnologie climatiche, facilitando il loro ingresso nei mercati pubblici.
L’obiettivo è fornire ai PMI canali di vendita iniziali, promuovendo al contempo innovazione tecnologica e miglioramento dei servizi pubblici.
Valutazione Questa iniziativa può offrire alle startup solide basi per crescere e contribuire all’ecosistema dell’innovazione.

[조달청]조달청, 혁신·개혁방안 마련을 위한 현장 목소리 청취

요약보기
한국어 조달청은 24일 대전에서 기술진흥협회 관계자들과 만나 조달개혁방안에 대한 현장 의견을 청취했습니다.
이 개혁방안은 공공조달의 투명성과 공정성을 높이고 수요 기관 자율성 확대와 신산업 성장을 촉진하기 위한 내용을 포함할 예정입니다.
조달청은 수집된 의견을 분석해 공공조달 체계를 전면적으로 재설계할 계획입니다.
총평 이 개혁방안은 더 효율적인 조달 시스템과 새로운 산업 지원으로 공공 서비스의 질 향상에 기여할 것으로 기대됩니다.

English On the 24th, the Public Procurement Service met with representatives from the Association for the Advancement of Technology in Daejeon to gather opinions on procurement reform measures.
The reform aims to enhance transparency and fairness in public procurement while promoting autonomy for demand agencies and fostering growth in emerging industries.
The collected feedback will be analyzed, and a comprehensive redesign of the procurement system will follow.
Summary These reforms are expected to improve the efficiency of the procurement system and support industrial innovation, ultimately enhancing public service quality.

日本語 조달청は24日、大田で技術振興協会の関係者と会い、調達改革案についての現場意見を聴取しました。
この改革案は公共調達の透明性と公平性を向上させ、需要機関の自主性拡大や新産業の成長促進を目的としています。
得られた意見を分析し、調達体系の全面的な再設計を計画しています。
総評 改革案は効率的な調達システムの確立と新産業の支援を通じて、公共サービスの質向上に寄与すると期待されます。

中文 24日,韩国公共采购局与技术振兴协会的代表在大田会面,听取了对采购改革方案的意见。
该改革方案旨在提高公共采购的透明度和公平性,同时增强需求机构的自主性,并推动新兴产业发展。
公共采购局计划分析收集到的意见,并对公共采购体系进行全面重构。
总评 此项改革有望通过优化采购流程和支持创新产业,为公共服务质量的提升做出贡献。

Italiano Il 24, il Servizio Pubblico di Approvvigionamento ha incontrato a Daejeon i rappresentanti dell’Associazione per lo Sviluppo Tecnologico per ascoltare le opinioni sulle misure di riforma degli approvvigionamenti.
La riforma mira a migliorare la trasparenza e l’equità negli approvvigionamenti pubblici, promuovendo l’autonomia degli enti di domanda e stimolando la crescita delle industrie emergenti.
Le opinioni raccolte saranno analizzate per ridisegnare completamente il sistema di approvvigionamento.
Valutazione Questa riforma promette di migliorare l’efficienza del sistema di approvvigionamento e supportare l’innovazione industriale, con benefici per la qualità dei servizi pubblici.

[조달청]조달청 용역분야(2025.07.28.~08.01.) 입찰동향

요약보기
한국어 조달청은 다음 주 총 151건, 약 2,005억 원 규모의 용역 입찰을 집행할 예정입니다.
이 중 77.7%인 1,558억 원 규모는 협상에 의한 계약으로, 기술이나 전문성이 필요한 사업에 적용됩니다.
기타 적격심사 및 설계공모 방식도 병행되며 주요 사업으로는 국가정보통신망 백본전송망 구축·운영사업(756억 원) 등이 포함됩니다.
총평 조달청의 대규모 용역 입찰은 지역 경제 활성화와 기술 발전에 기여하는 한편, 관련 업체들에게도 사업 기회를 제공합니다.

English The Public Procurement Service plans to oversee 151 service contracts worth approximately 2.005 trillion KRW next week.
77.7% (1.558 trillion KRW) will be executed through negotiated contracts for projects requiring expertise and technological capabilities, including the National Backbone Transmission Network Project (756 billion KRW).
Other contracts will include eligibility screening and design competitions.
Summary These large-scale projects by the Procurement Service are expected to support regional economies and provide development opportunities for specialized enterprises.

日本語 調達庁は来週、151件、約2,005億ウォン規模の用役入札を執行する予定です。
そのうち、77.7%にあたる1,558億ウォンは専門性や技術が求められる事業に適用される「交渉による契約」で実施されます。
他には資格審査や設計公募方式が含まれ、国家情報通信網バックボーン構築・運営事業(756億ウォン)などが進行予定です。
総評 この入札事業は、地域経済の活性化を図るとともに、関連企業に新たな事業機会を提供する可能性があります。

中文 国家公共采购局下周计划执行总额约2,005亿韩元的151项服务类招标项目。
其中77.7%(1,558亿韩元)将通过需要技术和专业能力的“协商合同”方式执行,包含国家信息通信网骨干传输网建设与运营项目(756亿韩元)。
此外,还有资格审查和设计竞赛方式的招标项目。
总评 此次大型招标项目将推动区域经济发展,并为相关行业企业提供新的业务机会。

Italiano La Pubblica Amministrazione prevede di gestire 151 contratti di servizio per un valore di circa 2.005 miliardi di KRW la prossima settimana.
Il 77,7% (1.558 miliardi di KRW) sarà gestito tramite contratti negoziati applicati a progetti che richiedono competenze tecniche e specializzate, incluso il progetto per la Rete di Trasmissione Backbone Nazionale (756 miliardi di KRW).
Altri contratti utilizzeranno valutazioni di idoneità o concorsi di progettazione.
Valutazione Questi progetti di ampia scala contribuiranno allo sviluppo economico regionale e offriranno opportunità significative alle imprese specializzate nel settore.

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (7월28일~8월1일)

요약보기
한국어 조달청은 7월 5주 동안 서울과학기술대학교와 킨텍스 앵커호텔 건립사업 등의 주요 시설공사와 정보화 사업 평가를 진행합니다.
이를 통해 공공사업의 공정성을 높이기 위해 평가 과정 전반에 걸쳐 관리와 모니터링 체계를 강화하고 있습니다.
총평 이번 조치로 공공사업에 대한 투명성이 높아지며, 국민들의 신뢰를 확보하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Public Procurement Service is conducting major evaluations on construction projects, including a cultural and sports support center at SeoulTech and the Kintex Anchor Hotel project.
Measures are being implemented to enhance transparency and ensure fairness in the entire evaluation process.
Summary These steps aim to strengthen trust in public procurement processes while ensuring the equitable implementation of development projects.

日本語 調達庁は7月第5週に、ソウル科学技術大学やキンテックスアンカーホテル建設事業の主要な施設工事と情報化事業評価を実施します。
また、評価全体の透明性を確保するための管理とモニタリングの強化が進められています。
総評 公共事業プロセスに対する信頼性向上につながり、国民の支持を得る大きな一歩となるでしょう。

中文 政府采购局在7月第5周评估包括首尔科学技术大学和Kintex Anchor Hotel项目在内的主要建设项目和信息化项目。
通过加强对整个评估过程的管理和监督,提高了公共项目的透明度和公平性。
总评 此举将有助于增强公众对政府采购和公共项目的信任。

Italiano Il Servizio per gli Appalti Pubblici sta conducendo valutazioni su progetti chiave, tra cui un centro culturale e sportivo presso SeoulTech e il progetto Kintex Anchor Hotel.
Sono state adottate misure per migliorare la trasparenza e garantire l’equità in tutto il processo di valutazione.
Valutazione Questi interventi favoriranno una maggiore fiducia nei processi di appalto pubblico e la realizzazione equa dei progetti pubblici.

[국민권익위원회]"지역 산업 활성화를 위한 획기적 방안"… 직업계고 외국인 유학생에 답이 있다!

요약보기
한국어 정부는 직업계고 외국인 유학생이 졸업 후 지역 산업체에서 일할 수 있도록 제도개선에 나섰습니다.
현행 비자 제도로 취업이 불가능한 이들이 지역형 비자를 통해 지역에 정착하고 산업 활성화에 기여하도록 추진할 계획입니다.
또한 인권 보호와 안전한 근무 환경 마련을 위한 제도적 장치도 강화됩니다.
총평 이 정책은 지방 인구감소와 구인난 해결에 기여하며 외국인 유학생에게 새로운 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The government plans to reform policies to enable vocational high school foreign students to work in regional industries after graduation.
Under the current visa system, these students cannot obtain employment, but the regional visa initiative aims to help them settle in local areas and boost regional industries.
Measures to ensure their rights and safe working environments will also be strengthened.
Summary This policy could help address labor shortages in regional areas while offering new opportunities for foreign students.

日本語 政府は職業高校の外国人留学生が卒業後、地域産業で働けるよう政策改善を進める予定です。
現行のビザ制度では就職が不可能な彼らが、地域型ビザを通じて地域に定着し、産業活性化に寄与することを目指します。
さらに、人権保護や安全な労働環境の整備も強化されます。
総評 この政策は地方の人口減少と求人難を解消し、外国人留学生に新たな可能性をもたらすと期待されます。

中文 政府计划改善政策,允许职业高中外国留学生毕业后在地方产业工作。
目前的签证制度使得这部分学生无法就业,而区域型签证计划将帮助他们扎根地方,并助力区域产业振兴。
同时,政府还将加强人权保障及安全工作环境的制度建设。
总评 此政策有望缓解地方人口问题和劳动力紧缺,并为外国留学生提供新的机遇。

Italiano Il governo intende riformare le politiche per permettere agli studenti stranieri delle scuole superiori professionali di lavorare nelle industrie locali dopo il diploma.
Sotto l’attuale sistema di visti, questi studenti non possono lavorare, ma il visto regionale mira a facilitarne l’integrazione e promuovere lo sviluppo delle industrie locali.
Misure per la tutela dei diritti e la sicurezza sul lavoro saranno rafforzate.
Valutazione Questa politica potrebbe risolvere il problema della carenza di forza lavoro nelle regioni offrendo nuove opportunità agli studenti stranieri.

[법제처]예비 법조인들, ‘제32기 법학전문대학원 실무수습’ 수료

요약보기
한국어 법제처가 7월 14일부터 25일까지 제32기 법학전문대학원 실무수습을 진행했습니다.
법령 심사, 해석, 정비 등 법제 실무와 관련한 심화 교육을 제공하며, 실무 경험을 통해 예비 법조인들에게 실질적인 법률 감각을 키우는 기회를 마련했습니다.
총평 이번 실무수습은 법조인의 준비 과정에서 실무 역량과 이론적 지식 간의 균형을 잡는 데 큰 도움을 줄 것으로 보입니다.

English From July 14 to 25, the Ministry of Government Legislation conducted its 32nd practical training program for law school students.
The program provided in-depth training on legislative review, interpretation, and refinement, helping future legal professionals gain practical legal experience.
Summary This training is likely to enhance the balance between theoretical knowledge and practical skills, preparing law students for real-world legal challenges.

日本語 法制処は7月14日から25日まで、第32期法科大学院実務研修を実施しました。
法令の審査、解釈、整備に関する専門教育を提供し、将来の法律家に実践感覚を養う貴重な機会を提供しました。
総評 この実務研修は、法律の理論と実務能力のバランスを取るうえで重要な支えとなるでしょう。

中文 法制处于7月14日至25日开展了第32期法律专业研究生实务培训。
通过提供法律审查、解读和调整等深度培训,帮助未来的法律从业者培养实际操作能力。
总评 此次培训将助力法律学子在理论与实践能力之间找到平衡,更好地应对未来的职业挑战。

Italiano Dal 14 al 25 luglio, il Ministero della Legislazione ha condotto il 32° programma di formazione pratica per studenti di giurisprudenza.
Il programma ha offerto formazione approfondita sulla revisione, interpretazione e perfezionamento delle leggi, supportando gli aspiranti avvocati nello sviluppo di competenze pratiche.
Valutazione Questa esperienza di formazione aiuterà gli studenti a equilibrare conoscenze teoriche e abilità pratiche, preparandoli meglio per il loro percorso professionale.

[문화체육관광부]’박보검’이 들려주는 출구 없는 한국 관광의 매력

요약보기
한국어 배우이자 가수인 박보검이 2025년 한국 관광 명예홍보대사로 위촉되었습니다.
그는 앞으로 한국 관광 매력을 알리는 다양한 활동을 전개할 예정입니다.
이를 통해 한국 문화와 관광 산업의 글로벌 인지도를 높이는 데 기여할 것으로 보입니다.
총평 박보검의 인기를 활용한 홍보 활동은 한국 관광 활성화와 해외 팬 유치에 긍정적인 영향을 미칠 것입니다.

English Actor and singer Park Bo-gum has been appointed as the Honorary Ambassador for Korean Tourism in 2025.
He will engage in various promotional activities to showcase the charms of Korean tourism.
This initiative is expected to enhance the global recognition of Korean culture and the tourism industry.
Summary Utilizing Park Bo-gum’s popularity is likely to boost Korean tourism and attract more international fans.

日本語 俳優兼歌手のパク・ボゴムが2025年の韓国観光名誉大使に任命されました。
彼は今後、韓国観光の魅力を伝えるさまざまな活動に取り組む予定です。
これにより、韓国文化と観光産業の国際的な認知度向上が期待されています。
総評 パク・ボゴムの影響力を活用した活動は、韓国観光の活性化と海外ファンの誘致にプラス効果をもたらすでしょう。

中文 演员兼歌手朴宝剑被任命为2025年韩国旅游名誉大使。
他将开展一系列活动,向世界展示韩国旅游的魅力。
这一举措有望提升韩国文化和旅游业的国际知名度。
总评 利用朴宝剑的影响力,这项活动可能会为韩国旅游业带来更多国际关注与游客。

Italiano L’attore e cantante Park Bo-gum è stato nominato Ambasciatore Onorario del Turismo Coreano per il 2025.
Svolgerà varie attività per promuovere il fascino del turismo coreano.
Si prevede che questa iniziativa aumenterà la notorietà globale della cultura e dell’industria turistica coreana.
Valutazione L’uso della popolarità di Park Bo-gum potrebbe favorire l’espansione del turismo in Corea e l’attrazione di fan internazionali.

[국가보훈부]히어로즈 패밀리, 캐나다서 국제교류캠프 개최

요약보기
한국어 히어로즈 패밀리가 캐나다에서 국제교류캠프를 개최했습니다.
이번 캠프는 다양한 국가에서 온 청소년들이 함께 모여 문화 교류와 팀워크 활동을 통해 글로벌 마인드를 배양하는 자리였습니다.
총평 이런 캠프는 청소년들에게 타 문화에 대한 이해를 넓히고 글로벌 네트워크 형성의 기회를 제공할 수 있습니다.

English Heroes Family hosted an international exchange camp in Canada.
The camp brought together youth from various countries to engage in cultural exchange and teamwork activities, fostering a global mindset.
Summary Such camps provide young people with opportunities to enhance cultural understanding and build global networks.

日本語 ヒーローズファミリーがカナダで国際交流キャンプを開催しました。
このキャンプは、さまざまな国から集まった若者たちが文化交流やチームワーク活動を通じてグローバルな考え方を養う場となりました。
総評 このようなキャンプは、若者が異文化理解を深め、国際的なネットワークを築く良い機会となります。

中文 英雄家庭在加拿大举办了国际交流营。
此次活动汇聚了来自不同国家的青年,通过文化交流和团队合作活动培养全球化思维。
总评 此类活动为青年人提供了提升文化认知与建立国际网络的良机。

Italiano Heroes Family ha organizzato un campo di scambio internazionale in Canada.
Il campo ha riunito giovani di vari paesi per partecipare ad attività di scambio culturale e di lavoro di squadra, promuovendo una mentalità globale.
Valutazione Questi eventi offrono ai giovani l’opportunità di ampliare la loro comprensione culturale e creare reti internazionali.

[산림청]한국식물보전전략 수립을 위해 다양한 의견을 묻다

요약보기
한국어 국립수목원이 7월 23일 한국산림복지진흥원에서 「한국식물보전전략 수립을 위한 공청회」를 개최했습니다.
공청회에서는 세계식물보전전략(GSPC 2030)에 기반한 식물 다양성 보전 방안이 논의되었으며, 공사립 수목원 및 학계 전문가들이 참여해 실효성을 높일 다양한 의견을 제시했습니다.
총평 이번 공청회는 생물다양성을 보전하고 현장에 적용 가능한 정책을 만드는 데 중요한 발걸음이 될 것으로 보입니다.

English Korea National Arboretum held a public hearing on July 23 at the Korea Forest Welfare Institute to establish the “Korean Plant Conservation Strategy (KSPC)”.
The event discussed plant diversity conservation measures based on the Global Strategy for Plant Conservation (GSPC 2030), with experts from various botanical institutions and academia contributing actionable suggestions.
Summary This hearing is a pivotal step towards creating practical policies for biodiversity conservation and field application.

日本語 国立樹木園は7月23日、韓国森林福祉振興院で「韓国植物保存戦略の策定に向けた公聴会」を開催しました。
公聴会は「世界植物保存戦略2030」に基づき、植物多様性保全策について議論を行い、公立・私立の樹木園や学会の関係者が参加して現場で実施可能な提案を示しました。
総評 この公聴会は、生物多様性保護と現場での適用性を高める政策作りへの重要な一歩となるでしょう。

中文 韩国国家树木园于7月23日在韩国森林福利振兴院举行了“韩国植物保护战略制订公开听证会”。
会议基于《全球植物保护战略2030》,讨论了植物多样性保护方案,并吸引公立与私立树木园以及相关学术专家参与,共同提出具有可实施性的建议。
总评 此次听证会是制定可行性生物多样性保护政策的重要一步。

Italiano Il Korea National Arboretum ha organizzato il 23 luglio un’udienza pubblica presso l’Istituto per il Benessere Forestale per discutere la “Strategia Coreana di Conservazione delle Piante (KSPC)”.
L’evento ha esaminato misure per la conservazione della diversità vegetale basate sulla Strategia Globale per la Conservazione delle Piante 2030, con suggerimenti praticabili offerti da esperti di arboreti e università.
Valutazione Questa udienza rappresenta un passo significativo verso politiche pratiche per la conservazione della biodiversità e la loro applicazione sul campo.

[행정안전부]재난은 줄이고, 민생엔 활력, 중앙-지방 협력으로 ‘국민의 행복과 안전을 지키는 대한민국’을 만든다

요약보기
한국어 행정안전부는 7월 24일 제5회 중앙지방정책협의회를 개최하여 여러 정책 사안을 논의했습니다.
특히 중앙-지방 협력체계 강화, 폭염 피해 최소화, 불법 점용시설 정비 및 소비쿠폰 지급과 같은 민생 관련 안건이 다뤄졌습니다.
총평 이번 협의는 국민 생활에 직접 연결되는 다양한 문제를 중앙과 지방이 함께 해결하고자 하는 노력으로 평가됩니다.

English The Ministry of the Interior and Safety held the 5th Central-Local Policy Council on July 24.
Topics discussed included enhancing central-local cooperation, minimizing heatwave casualties, clearing illegal facilities in rivers and valleys, and providing consumer coupons to boost the economy.
Summary This meeting reflects coordinated efforts between the central and local governments to address issues closely tied to citizens’ daily lives.

日本語 行政安全部は7月24日に第5回中央地方政策協議会を開催し、各種政策課題について議論しました。
主に中央・地方協力体制の強化、熱波被害の最小化、河川や渓谷の不法占用施設の整備、消費クーポンの支給が取り上げられました。
総評 この協議は、国民生活と直接関係する問題に対し、中央と地方が協力して取り組む姿勢を示すものです。

中文 行政安全部在7月24日召开了第5次中央-地方政策协议会,讨论了多项政策议题。
会议重点讨论了加强中央与地方协作体系、减少热浪伤亡、整治河流和山谷中的非法占用设施以及发放恢复民生消费券等内容。
总评 此次协商会议展现了中央与地方政府共同解决关乎民生问题的努力。

Italiano Il Ministero dell’Interno e della Sicurezza ha tenuto il 24 luglio il 5° Consiglio per le Politiche Centrali-Locali.
Tra i temi discussi ci sono stati il potenziamento della cooperazione tra governo centrale e locale, la riduzione dei danni da ondate di calore, la regolamentazione delle strutture illegali nei fiumi e nelle valli, e l’introduzione di coupon per il consumo.
Valutazione Questa riunione evidenzia l’impegno congiunto tra governo centrale e locale per affrontare questioni di grande rilevanza per i cittadini.

[행정안전부](보도참고자료) 민생회복 소비쿠폰 신청 현황(7.23. 24시 기준)

요약보기
한국어 정부는 7월 23일까지 총 2,148.6만 명이 신청한 가운데 38,849억 원이 지급되었다고 밝혔습니다.
신청은 하루 평균 약 700만 명에 달하며, 지역별 현황은 별도 자료로 제공됩니다.
총평 많은 국민이 적극적으로 참여한 만큼, 정책의 효과와 지급 절차의 투명성이 중요한 시점입니다.

English As of July 23, the government announced that a total of 21.486 million people had applied, with 3.8849 trillion won distributed.
An average of about 7 million applications was made daily, and regional statistics are provided separately.
Summary With high public participation, the focus now shifts to ensuring the policy’s impact and transparent distribution procedures.

日本語 政府は7月23日までに合計2,148.6万人が申請し、3兆8,849億ウォンが支給されたと発表しました。
1日平均約700万人が申請しており、地域別の状況は別途資料で提供されます。
総評 多くの人々が参加している中、政策の効果と支給手続きの透明性が重要な課題となっています。

中文 截至7月23日,政府宣布已有2148.6万人申请,总支付金额达到3884.9亿韩元。
日均申请人数约为700万人,地区统计数据另行提供。
总评 随着公众的积极参与,政策效果和支付程序的透明性成为关注焦点。

Italiano Al 23 luglio, il governo ha annunciato che un totale di 21,486 milioni di persone ha fatto domanda, con 3.884,9 miliardi di won distribuiti.
In media, circa 7 milioni di richieste sono state registrate ogni giorno, con statistiche regionali fornite separatamente.
Valutazione Con un’ampia partecipazione pubblica, è fondamentale garantire trasparenza e valutare l’impatto della misura.

[산림청]숲길 경사도 15% 높아지면 심박수 9% 증가한다!

요약보기
한국어 숲길 경사도가 높아질수록 운동 효과도 증가한다는 연구 결과가 발표됐습니다.
국립산림과학원은 숲길 난이도에 따라 걷는 속도는 감소하지만 심박수와 운동 자각도는 높아져 운동 강도가 증가한다고 밝혔습니다.
이번 연구는 숲길의 과학적 가치를 입증하며 국제 학술지에 게재되었습니다.
총평 자연에서 난이도에 맞는 숲길을 걷는 것은 건강 증진과 스트레스 해소에 효과적으로 활용될 수 있습니다.

English A study revealed that the steeper the forest trail, the greater the exercise benefits.
The National Institute of Forest Science found that as trail difficulty increases, walking speed decreases, but heart rate and perceived exertion rise, indicating a more intense workout.
This research has been recognized internationally, being published in a scientific journal.
Summary Walking on forest trails of varying difficulty can be an effective way to improve health and relieve stress while enjoying nature.

日本語 森林の道の勾配がきつくなるほど運動効果が高まるという研究結果が発表されました。
国立山林科学院によると、道の難易度が上がるにつれて歩行速度は遅くなるが、心拍数や運動自覚度が高まり運動強度が増すことが分かりました。
この研究結果は国際学術誌にも掲載され、その科学的価値が認められました。
総評 難易度の異なる森林散策は、健康増進やストレス解消に活用できる効果的な方法です。

中文 研究表明森林小径的坡度越陡,运动效果就越显著。
国家森林科学院发现,随着小径难度增加,行走速度下降,但心率与运动感知度上升,表明运动强度增强。
该研究成果已发表在国际学术期刊上,具有科学价值。
总评 在自然中选择适合难度的森林小径步行,有助于健康提升和缓解压力。

Italiano Uno studio ha rivelato che più è ripida la pendenza di un sentiero forestale, maggiori sono i benefici dell’esercizio fisico.
L’Istituto Nazionale di Scienze Forestali ha riscontrato che l’aumento della difficoltà del sentiero riduce la velocità di camminata, ma aumenta la frequenza cardiaca e la percezione dello sforzo, segnalando un’intensità maggiore.
Questa ricerca è stata riconosciuta a livello internazionale, essendo pubblicata su una rivista scientifica.
Valutazione Camminare su sentieri forestali di diversa difficoltà può essere un modo efficace per migliorare la salute e ridurre lo stress godendo della natura.

[농촌진흥청]케이(K)-농업기술·농기계, 우즈베키스탄 벼 생산력 높이는 밑거름

요약보기
한국어 농촌진흥청이 7월 23일 우즈베키스탄 타쉬켄트에서 한국산 농기계 기증식을 개최했습니다.
이번 기증은 KOPIA 사업의 일환으로 우즈베키스탄 벼 생산성을 높이고 자급률을 개선하기 위한 지원과 협력을 목적으로 하고 있습니다.
우즈베키스탄 정부는 KOPIA 성과를 국가 정책에 반영하며 농업기술 기반을 강화하고 있습니다.
총평 이 기증은 우즈베키스탄 농민들의 생산성 향상과 소득 증대에 크게 기여할 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration held a ceremony on July 23 in Tashkent, Uzbekistan, to donate Korean agricultural machinery.
This donation, part of the KOPIA initiative, aims to enhance rice production and self-sufficiency in Uzbekistan through technological collaboration.
The Uzbek government is integrating KOPIA’s achievements into its national policies to strengthen agricultural innovation.
Summary This initiative is expected to significantly improve productivity and income for farmers in Uzbekistan.

日本語 韓国の農村振興庁は、7月23日にウズベキスタンのタシュケントで韓国製農機の寄贈式を開催しました。
この寄贈はKOPIA事業の一環で、ウズベキスタンの米の生産性向上と自給率改善を目的としています。
ウズベキスタン政府はKOPIAの成果を国家政策に反映し、農業技術基盤を強化しています。
総評 この取り組みは、ウズベキスタンの農家の生産性と収入の向上に大きく寄与することが期待されます。

中文 韩国农村振兴厅于7月23日在乌兹别克斯坦塔什干举办了韩国农业机械捐赠仪式。
此次捐赠是KOPIA项目的一部分,旨在通过技术合作提高乌兹别克斯坦水稻生产力和自给率。
乌兹别克斯坦政府正在将KOPIA的成果纳入国家政策,以加强农业技术创新。
总评 此举将极大促进当地农民生产效率和收入的提高。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale della Corea ha tenuto una cerimonia il 23 luglio a Tashkent, Uzbekistan, per donare macchinari agricoli coreani.
Questa donazione fa parte del progetto KOPIA, volto a migliorare la produttività del riso e l’autosufficienza in Uzbekistan attraverso la cooperazione tecnologica.
Il governo uzbeko sta integrando i risultati di KOPIA nelle politiche nazionali per rafforzare l’innovazione agricola.
Valutazione Questa iniziativa favorirà notevolmente la produttività e il reddito degli agricoltori in Uzbekistan.

[농촌진흥청]비료 공정규격 일부 개정, 규제 혁신으로 산업계 어려움 해소 앞장

요약보기
한국어 농촌진흥청이 비료 산업계의 규제를 완화하는 고시를 발표했습니다.
천연 생장조절물질 IAA의 미량 비의도적 혼입을 예외적으로 허용하고, 고로슬래그를 상토 제조 원료로 활용할 수 있도록 재활용을 공식 허용했습니다.
이를 통해 비료 제조·유통업체의 법 위반 예방과 자원순환에 기여할 것으로 보입니다.
총평 비료 업계의 불필요한 규제 부담 경감과 폐기물 재활용 활성화로 지속가능한 농업에 긍정적 효과를 미칠 것으로 기대됩니다.

English The Rural Development Administration announced new guidelines to ease regulations in the fertilizer industry.
It allows the unintentional inclusion of trace amounts of natural growth regulator IAA and officially permits the use of blast furnace slag as a raw material for potting soil.
This is expected to prevent legal violations by fertilizer manufacturers and promote resource recycling.
Summary This policy is likely to reduce unnecessary regulatory burdens in the fertilizer sector and contribute to sustainable agriculture by encouraging waste recycling.

日本語 農村振興庁は肥料業界の規制を緩和する新しい告示を発表しました。
天然成長調整物質IAAの微量の非意図的混入を例外として認め、さらに高炉スラグを培養土の原料として公式に再利用を許可しました。
この方針により、肥料製造業者の法違反防止と資源循環の促進が期待されます。
総評 肥料業界の負担軽減と廃棄物再利用推進によって、持続可能な農業を後押しする政策と言えます。

中文 农村振兴厅宣布新的规定,旨在为肥料行业放宽限制。
允许微量天然生长调节物质IAA的非故意混入,并正式批准利用高炉渣作为育苗土壤的原材料。
预计此举将有助于避免肥料生产企业的法律问题,并促进资源循环利用。
总评 这一政策通过减轻行业负担和优化资源利用,有望推动农业的可持续发展。

Italiano L’Amministrazione per lo Sviluppo Rurale ha annunciato nuove linee guida per allentare le normative nel settore dei fertilizzanti.
È stata permessa l’inclusione non intenzionale di quantità trascurabili di IAA, un regolatore naturale della crescita, e l’uso della scoria d’altoforno come materia prima per il substrato di coltivazione è ora ufficialmente consentito.
Queste misure mirano a prevenire violazioni legali e a favorire il riciclaggio delle risorse.
Valutazione Questa decisione alleggerisce le aziende del settore e promuove pratiche agricole eco-sostenibili grazie al riciclo dei materiali.

[환경부]환경부 장관, 금강 현장 방문… 4대강 재자연화, 현장에서 답을 찾는다

요약보기
한국어 김성환 환경부 장관은 7월 24일 금강 수계의 세종보, 백제보, 하굿둑을 방문해 현장 여건을 점검하고 환경단체 및 지역 주민의 의견을 청취했습니다.
그는 세종보 완전 개방 상태 유지의 필요성을 강조하며, 백제보 및 하굿둑 개방을 위한 용수 대책 마련 등 합리적 방안을 강구할 것으로 밝혔습니다.
총평 이번 현장 방문은 4대강 재자연화의 구체적 실행력과 지역 간 협력을 증진시키려는 중요한 발걸음으로 보입니다.

English Minister of Environment Sung-Hwan Kim visited the Geum River basin, including Sejongbo, Baekjebo, and the Geumgang Estuary Barrage, on July 24 to evaluate the conditions and hear opinions from environmental groups and residents.
He emphasized maintaining the full opening of Sejongbo and proposed solutions for water supply issues to facilitate the full opening of Baekjebo and the estuary barrage.
Summary This visit reflects a vital step toward implementing the Four Rivers Restoration Project and fostering cooperation among local communities.

日本語 金成煥環境部長官は7月24日、錦江流域の世宗堰、百済堰、江口堰を訪れ、現地の状況を調査するとともに環境団体や地域住民の意見を聴取しました。
彼は世宗堰の完全開放を維持すべきとの立場を示し、百済堰や江口堰の開放に向けた用水対策を模索すると述べました。
総評 この訪問は、4大河川自然再生プロジェクトの具体的な実行と地域協力の強化を目指す重要な一歩です。

中文 韩国环境部长金成焕于7月24日访问了锦江流域的世宗坝、百济坝和江口闸,评估现场条件并听取环境团体和地方居民的意见。
他强调需要保持世宗坝的完全开放,并提出解决用水问题以推进百济坝和江口闸开放的合理方案。
总评 此次访问标志着推动四大江河自然恢复项目实施和促进地方合作的重要进展。

Italiano Il ministro dell’Ambiente, Sung-Hwan Kim, ha visitato il 24 luglio il bacino del fiume Geum, comprese le dighe di Sejong, Baekje e l’estuario del Geumgang, per valutare le condizioni sul campo e ascoltare i pareri di gruppi ambientali e residenti locali.
Ha sottolineato l’importanza di mantenere l’apertura totale della diga di Sejong e ha proposto soluzioni per problemi di approvvigionamento idrico per facilitare l’apertura delle altre dighe.
Valutazione Questa visita rappresenta un passo cruciale verso il ripristino naturale dei quattro fiumi e il rafforzamento della collaborazione tra le comunità locali.

[과학기술정보통신부]2025년도 인공지능(AI) 챔피언 대회 참가팀 접수 결과

요약보기
한국어 2025년도 인공지능 챔피언 대회 참가팀 접수 결과가 발표되었습니다.
관련 보도자료는 대회 준비 상황과 참가팀의 규모 및 특징을 포함하고 있습니다.
첨부파일을 통해 구체적인 정보를 확인할 수 있습니다.
총평 이번 대회는 AI 기술 발전과 관심을 촉진하며, 관련 산업 종사자와 학생들에게 실질적인 기회를 제공할 것으로 기대됩니다.

English The registration results for the 2025 AI Champion Competition have been announced.
The press release includes details about the preparation status, team scale, and unique features of the participants.
Detailed information can be accessed through the provided attachments.
Summary This competition is expected to promote the growth and interest in AI technologies, providing real opportunities for industry professionals and students.

日本語 2025年AIチャンピオン大会の参加チーム受付結果が発表されました。
このプレスリリースには、大会の準備状況、チームの規模、および特徴に関する詳細が含まれています。
具体的な情報は添付ファイルで確認できます。
総評 この大会はAI技術の発展と関心を促進し、業界従事者や学生に実践的な機会を提供することが期待されています。

中文 2025年度人工智能冠军赛参赛团队注册结果已公布。
新闻稿中包含有关赛事准备情况、参赛团队规模及特点的详细信息。
通过提供的附件可获取具体内容。
总评 此赛事有望加速人工智能技术的发展,并为行业从业者和学生提供实践性平台。

Italiano Sono stati annunciati i risultati delle registrazioni per la competizione AI Champion del 2025.
Il comunicato stampa include dettagli sullo stato di preparazione, la scala dei team e le loro caratteristiche principali.
Ulteriori informazioni possono essere trovate negli allegati forniti.
Valutazione Questa competizione potrebbe incentivare lo sviluppo tecnologico dell’AI e offrire opportunità concrete a professionisti e studenti del settore.

[해양수산부]올 여름 휴가길, 연안여객선으로 안심하고 편리하게 다녀오세요!

요약보기
한국어 해양수산부는 7월 25일부터 8월 10일까지 연안여객선 특별교통대책을 시행합니다.
여름철 휴가객 증가에 대비해 여객선을 141척으로 증편하고 운항 횟수도 8.7% 늘리며, 교통정보 서비스를 강화합니다.
또한, 여객선 안전 점검을 통해 발견된 문제 대부분을 해결하고 신속한 보완 조치를 완료했습니다.
총평 여름 휴가철 섬 여행을 계획 중이라면, 증편된 운항과 강화된 안전 조치로 더욱 편리하고 안전하게 여객선을 이용할 수 있습니다.

English The Ministry of Oceans and Fisheries will implement a special coastal ferry transportation plan from July 25 to August 10.
To handle the increase in summer vacation travelers, the number of ferries has been expanded to 141, with an 8.7% increase in trips, along with enhanced traffic information services.
Additionally, most issues found during ferry safety inspections have been resolved, ensuring safer travel.
Summary If you’re planning island trips this summer, the expanded ferry operations and strengthened safety measures will provide a more convenient and secure travel experience.

日本語 海洋水産部は7月25日から8月10日まで、沿岸旅客船特別交通対策を実施します。
夏休みの観光客増加に備え、旅客船を141隻に増便し、運航回数も8.7%増加させ、交通情報サービスを強化します。
また、特別検査で発見された問題のほとんどを改善し、安全対策を強化しました。
総評 夏の島旅行を計画している方には、増便と安全対策が強化された船で安心して利用できる体制です。

中文 海洋水产部将于7月25日至8月10日期间实施沿岸客船特别交通对策。
为应对夏季游客增加,客船数量已扩大到141艘,航班次数增加了8.7%,并强化了交通信息服务。
此外,通过客船检查发现的大多数问题已得到解决,确保更安全的出行环境。
总评 如果计划夏季岛屿旅行,增加的班次和强化的安全措施将使旅途更便利、安全。

Italiano Il Ministero degli Oceani e della Pesca implementerà un piano speciale di trasporto per i traghetti costieri dal 25 luglio al 10 agosto.
Per gestire l’aumento di viaggiatori estivi, il numero di traghetti è stato ampliato a 141 e le corse incrementate dell’8.7%, con servizi informativi potenziati.
Inoltre, quasi tutti i problemi rilevati durante le ispezioni di sicurezza dei traghetti sono stati risolti.
Valutazione Se pianifichi un viaggio estivo alle isole, le operazioni estese e le misure di sicurezza rafforzate ti offriranno un’esperienza più comoda e sicura.

[국가유산청]국내 최대규모 수중발굴 전용 바지선 ‘바다누리호’ 취항

요약보기
한국어 국가유산청 국립해양유산연구소는 오는 24일 목포에서 수중유산 발굴 바지선 ‘바다누리호’의 취항식을 개최합니다.
바다누리호는 수중발굴 전용선으로, 잠수통제실, 승강기 등 첨단 장비를 갖추고 해저 고정 및 안전한 잠수가 가능하며, 올해 하반기부터 전국 수중유산 발굴을 진행할 예정입니다.
총평 바다누리호는 수중유산 연구의 새로운 전기를 마련하며, 우리 유산의 과학적 보존과 활용에 큰 도움이 될 전망입니다.

English The National Research Institute of Maritime Cultural Heritage will hold the launching ceremony for the underwater excavation barge “Badanuriho” on the 24th in Mokpo.
Badanuriho, equipped with advanced facilities like a diving control room and an elevator, ensures stability on the seabed and safer diving, and it will begin nationwide underwater heritage excavations in the second half of this year.
Summary Badanuriho is expected to open a new chapter in underwater heritage research, contributing significantly to the scientific preservation and utilization of maritime heritage.

日本語 国家遺産庁国立海洋遺産研究所は、24日、木浦で水中文化遺産発掘用バージ「バダヌリ号」の進水式を開催します。
バダヌリ号は、潜水制御室や昇降機などの先端設備を備え、海底での安定性と安全な潜水を確保し、今年後半から全国で水中文化遺産の発掘を予定しています。
総評 バダヌリ号は、水中文化遺産研究の新たな一歩を切り開き、遺産の科学的保存と活用に大きく貢献することが期待されています。

中文 国家遗产厅国立海洋遗产研究所将于24日在木浦举行水下遗产发掘驳船“巴达努里号”的下水仪式。
“巴达努里号”配备了潜水控制室和升降机等先进设备,确保海底的稳定性和潜水的安全性,并计划于今年下半年开始在全国开展水下遗产的发掘工作。
总评 “巴达努里号”有望开启水下遗产研究的新篇章,为遗产的科学保护和利用做出重要贡献。

Italiano L’Istituto Nazionale per il Patrimonio Marittimo terrà il 24 a Mokpo la cerimonia di lancio della chiatta subacquea “Badanuriho”.
Dotata di attrezzature avanzate come una sala di controllo per le immersioni e un montacarichi, la Badanuriho garantisce stabilità sul fondale marino e immersioni sicure e inizierà gli scavi del patrimonio subacqueo a livello nazionale nella seconda metà di quest’anno.
Valutazione La Badanuriho segna un passo avanti per la ricerca sui beni marittimi, favorendo la loro conservazione e valorizzazione scientifica.

[해양수산부]선사 안전투자 현황, 이제 국민이 확인한다.

요약보기
한국어 해양수산부가 2023년 7월 26일부터 해운 분야에 ‘안전투자 공시제도’를 도입했습니다.
이 제도는 선사의 안전투자 내역을 국민에게 공개하도록 의무화하여 자율적인 안전경영 문화를 확립하고 국민 생명과 재산 보호를 목적으로 합니다.
여객선 및 위험물운반선 운항 기업이 우선적으로 대상이며, 안전투자는 철도, 항공 분야에서도 이미 효과를 입증한 바 있습니다.
총평 국민이 선사의 안전 투자 현황을 직접 확인할 수 있어 해상교통 안전이 더욱 강화될 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries implemented the “Safety Investment Disclosure System” for the shipping sector starting July 26, 2023.
This system requires shipping companies to disclose their safety investment details to promote a culture of autonomous safety management and protect lives and property at sea.
The initiative primarily targets passenger ships and hazardous material carriers, with proven safety enhancement effects in rail and aviation sectors.
Summary This allows the public to directly monitor the safety investment of shipping companies, contributing to safer maritime transportation.

日本語 韓国海洋水産部は2023年7月26日から海運分野における「安全投資公示制度」を導入しました。
この制度は船会社の安全投資状況を国民に公開し、自律的な安全管理文化の確立と海上での生命・財産の保護を目的としています。
旅客船や危険物運搬船が対象となり、鉄道や航空分野でも既に実行された成果が認められています。
総評 国民が船会社の安全投資を直接確認できることで、海上交通の安全性がより強化されると期待されます。

中文 韩国海洋水产部于2023年7月26日起实施“安全投资公示制度”。
该制度要求航运公司向公众公开安全投资详情,旨在促进自主安全管理文化并保护海上生命和财产安全。
首选适用于客运船和危险品运输船,安全投资在铁路和航空领域已有成效显现。
总评 此举将使公众能够了解航运公司的安全投资情况,有助于海上交通安全状况的提高。

Italiano Dal 26 luglio 2023, il Ministero degli Affari Marittimi e della Pesca della Corea ha introdotto il “Sistema di Pubblicazione degli Investimenti per la Sicurezza” nel settore marittimo.
Il sistema obbliga le compagnie di navigazione a divulgare i dettagli degli investimenti per la sicurezza, con l’obiettivo di promuovere una cultura gestionale autonoma e proteggere vite e beni in mare.
Le navi passeggeri e quelle che trasportano materiali pericolosi sono i principali soggetti interessati, con effetti di sicurezza già dimostrati nel settore ferroviario e aeronautico.
Valutazione Questa iniziativa consente ai cittadini di verificare personalmente l’investimento per la sicurezza delle compagnie di navigazione, contribuendo a una maggiore sicurezza nei trasporti marittimi.

[국가유산청]누비·단청·자수·침선·매듭 등 다양한 전통문화 실습 무료 강좌 개설 (8.18.~12.5.)

요약보기
한국어 국가유산청 한국전통문화대학교 전통문화교육원이 8월 18일부터 12월 5일까지 전국 3곳의 지역 학습관에서 전통문화사회교육과정(공예체험·인문학)을 운영합니다.
이번 과정은 약 두 배의 확대된 규모로 총 36개 강좌를 개설하며, 전문가 강사진이 참여해 전통공예 기법과 인문학적 이해를 제공하는 체험 중심 프로그램입니다.
총평 무료 강좌로 전통문화를 직접 체험하며 배울 수 있는 기회로, 국민들이 일상에서 전통문화를 가까이 접할 수 있는 계기가 될 것입니다.

English The Korean Traditional Culture University will run traditional culture courses from August 18 to December 5 across three regional learning centers.
This program offers 36 classes, twice as many as before, focusing on hands-on experiences in traditional crafts and humanities, taught by expert instructors.
Summary Free courses provide an excellent opportunity for citizens to explore traditional Korean art and culture in their daily lives.

日本語 韓国伝統文化大学伝統文化教育院は、8月18日から12月5日まで全国3か所の地域学習館で伝統文化社会教育課程(工芸体験・人文学)を運営します。
今回の課程は約2倍規模に拡大され、伝統工芸の技術や人文学的理解を提供する体験中心のプログラムが36講座開設されます。
総評 無料講座を通じて、国民が日常生活で韓国の伝統文化をより身近に感じる機会が創出されます。

中文 韩国传统文化大学传统文化教育院将在8月18日至12月5日期间,在全国3个地区的学习馆开展传统文化社会教育课程(工艺体验与人文学)。
此次课程规模扩大一倍,共开设36门课程,专注于传统工艺实践和人文学理解,由领域内专家授课。
总评 免费课程为公众提供接触韩国传统艺术和文化的宝贵机会,大幅提高文化亲近性。

Italiano L’Università della Cultura Tradizionale Coreana offrirà corsi culturali tradizionali dal 18 agosto al 5 dicembre in tre centri di apprendimento regionali.
Il programma prevede 36 corsi, con un’offerta doppia rispetto agli anni precedenti, focalizzandosi sull’esperienza pratica nei mestieri tradizionali e studi umanistici, sotto la guida di esperti.
Valutazione Questi corsi gratuiti permettono ai cittadini di avvicinarsi maggiormente alla cultura e alle arti tradizionali coreane nella vita quotidiana.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 체외진단의료기기 품질관리 및 글로벌 인증 전략 세미나 개최

요약보기
한국어 식약처는 체외진단의료기기 품질관리와 글로벌 인증을 주제로 한 전략 세미나를 개최했습니다.
이번 세미나는 국내 업체들의 품질 경쟁력 강화와 국제 시장 진입을 지원하기 위해 마련되었습니다.
총평 국내 의료기기 시장의 국제화와 품질 향상을 통해 소비자들이 더 신뢰할 수 있는 제품을 사용할 기회가 늘어날 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety held a seminar on quality management and global certification strategies for in vitro diagnostic medical devices.
This seminar aimed to strengthen the competitiveness of domestic companies and support their entry into international markets.
Summary Internationalizing the domestic medical device market may provide consumers with access to more trustworthy and higher-quality products.

日本語 韓国食品医薬品安全庁は、体外診断医療機器の品質管理とグローバル認証をテーマにした戦略セミナーを開催しました。
国内企業の品質競争力を高め、国際市場への進出を支援することを目的としています。
総評 国内外で信頼できる医療機器を使用する機会が増加する可能性が期待されます。

中文 韩国食品药品安全处举办了关于体外诊断医疗器械质量管理和全球认证战略的研讨会。
此次研讨会旨在提升国内企业的质量竞争力并支持其进入国际市场。
总评 国内医疗器械质量的提高将为消费者带来更可靠的使用体验和更多选择。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e dei Farmaci della Corea ha organizzato un seminario sulle strategie di gestione della qualità e certificazione globale per dispositivi medici diagnostici in vitro.
L’obiettivo è rafforzare la competitività delle aziende nazionali e facilitarne l’accesso ai mercati internazionali.
Valutazione Una migliore qualità dei dispositivi medici potrebbe aumentare la fiducia dei consumatori e offrire maggiori opportunità ai produttori locali.

[국가유산청]APEC 정상회의 앞두고 ‘동궁과 월지’ 등 경주 유적 14개소 종합 점검 완료

요약보기
한국어 국가유산청은 2025년 APEC 정상회의에 대비해 경주 신라왕경 핵심유적 14개소에 대한 종합 점검을 완료했다고 발표했습니다.
점검은 유적 보존관리, 관람시설 편의성 개선, 경관 정비를 중점으로 진행되었으며, 특히 첨성대와 동궁과 월지 주변의 환경 개선이 주목됩니다.
총평 이번 조치는 관광객들의 만족도를 높이고, 유적의 역사적 가치를 세계에 알리는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

English The Cultural Heritage Administration announced the completion of an extensive inspection of 14 key Silla heritage sites in Gyeongju as part of preparations for the 2025 APEC Summit.
The inspection focused on improving visitor facilities, preserving cultural assets, and refining the surrounding landscapes, with significant efforts directed at Cheomseongdae and Donggung Palace and Wolji Pond.
Summary This initiative aims to enhance visitor experience and globally promote the historical value of Korea’s cultural heritage.

日本語 国家遺産庁は2025年のAPEC首脳会議に向けて、慶州にある新羅王京の主要遺跡14箇所の総合点検を完了したと発表しました。
点検は遺跡の保存管理、観覧施設の利便性向上、景観整備に重点を置いて行われ、特に瞻星台と東宮と月池周辺の環境改善に力を入れました。
総評 この取り組みは、観光客の満足度を高め、遺跡の歴史的価値を世界に発信する機会となることが期待されます。

中文 国家遗产厅宣布完成对庆州14处新罗王京核心遗址的全面检查,以迎接2025年APEC峰会的到来。
检查内容包括文物保护管理、观赏设施便利性提升及周边景观优化,重点改善了瞻星台和东宫与月池的环境。
总评 此举将提升游客体验,同时向世界展示韩国文化遗产的历史价值。

Italiano L’Amministrazione del Patrimonio Culturale ha annunciato il completamento di un’ispezione complessiva di 14 siti chiave del patrimonio di Silla a Gyeongju in preparazione al vertice APEC 2025.
L’ispezione si è concentrata sul miglioramento delle strutture per i visitatori, la conservazione del patrimonio e la valorizzazione del paesaggio circostante, con particolare attenzione a Cheomseongdae e al Palazzo Donggung con lo stagno Wolji.
Valutazione Questa iniziativa mira a migliorare l’esperienza dei visitatori e a promuovere a livello globale il valore storico del patrimonio culturale coreano.

[국민권익위원회]"학교에서부터 시작되는 청렴 도시 서울", 국민권익위-서울교육청, 청렴교육 협약 체결

요약보기
한국어 국민권익위와 서울시교육청이 청렴교육 활성화를 위한 업무협약을 체결했습니다.
이번 협약은 초·중·고등학생의 윤리의식 제고와 청렴교육 콘텐츠 공동 개발 등을 통해 교육 현장에 청렴 문화를 확산시키는 것을 목표로 합니다.
총평 학생들이 어릴 때부터 청렴 가치관을 배우는 것은 우리 사회의 투명성과 공정을 높이는 중요한 기초가 될 것입니다.

English The Anti-Corruption and Civil Rights Commission and the Seoul Metropolitan Office of Education signed an agreement to promote integrity education.
The agreement aims to enhance students’ ethical awareness by jointly developing educational content and fostering a culture of integrity in schools.
Summary Early education in integrity can play a pivotal role in establishing transparency and fairness in society.

日本語 国民権益委員会とソウル市教育庁が清廉教育の活性化に向けた業務協約を締結しました。
この協約は、学生たちの倫理意識向上を目的に、教育現場で清廉文化を普及させるためのコンテンツ共同開発を目指しています。
総評 学生時代から清廉性を学ぶことで、社会の透明性と公平性が向上する基盤が築かれるでしょう。

中文 韩国国民权益委员会与首尔市教育厅签署了促进廉洁教育的合作协议。
协议旨在通过共同开发教育内容等方式,提升学生的伦理意识,推动教育领域廉洁文化的普及。
总评 从小培养学生廉洁观念,有助于为构建更加透明和公正的社会奠定基础。

Italiano La Commissione per i Diritti Civili e l’Ufficio Educativo di Seoul hanno firmato un accordo per promuovere l’educazione all’integrità.
L’obiettivo dell’accordo è sensibilizzare gli studenti sui valori etici e diffondere una cultura dell’integrità nelle scuole attraverso lo sviluppo congiunto di contenuti educativi.
Valutazione L’educazione precoce ai valori etici può contribuire significativamente a creare una società più trasparente ed equa.

[산업통상자원부]AI 기반 소재 개발, 데이터 표준화로 가속

요약보기
한국어 산업통상자원부는 AI 기반 소재 개발을 지원하기 위해 소재 실험 데이터 표준을 제정했습니다.
이는 화학, 금속, 세라믹, 섬유 4개 분야에 대해 데이터 구조를 통합해 연구자 간 데이터 호환성을 확보하고, 기업의 개발 기간 단축과 효율성 증대를 목표로 합니다.
이를 통해 기업들은 고품질 데이터를 보다 쉽게 생성해 AI 모델 학습 및 연구에 활용할 수 있게 됩니다.
총평 이번 표준화는 소재 개발 과정의 AI 활용을 현실화하여 기업들이 신제품 개발에 소요되는 시간과 비용을 줄이는 데 기여할 것입니다.

English The Ministry of Trade, Industry, and Energy has established new standards for experimental data to support AI-based material development.
This standardizes the data structure across four sectors—chemicals, metals, ceramics, and textiles—to ensure compatibility among researchers and streamline material development processes.
Companies can now generate high-quality data for AI model training, improving efficiency and reducing development time.
Summary This standardization makes AI integration in material development more accessible, helping companies save time and costs in creating new materials.

日本語 産業通商資源部は、AIを活用した素材開発の支援を目的に、素材実験データの標準化を実施しました。
これは化学、金属、セラミック、繊維の4分野においてデータ構造を統一し、研究者間のデータ整合性を確保し、開発効率を向上させることを狙いとしています。
企業はこの標準を活用して高品質なデータを生成し、AI学習モデルに利用することが可能になります。
総評 この標準化は、AI技術を素材開発工程に取り入れる現実的な手段となり、企業が時間とコストを削減しやすくなります。

中文 工业通商资源部为支持基于AI的材料开发,制定了材料实验数据的国家标准。
该标准覆盖化学、金属、陶瓷、纤维四个领域,统一数据结构以促进研究者间的数据共享并提高开发效率。
企业可以利用这套标准生成高质量数据并用于AI模型训练,从而优化材料开发过程。
总评 此标准化为材料开发的AI应用提供了实际支持,帮助企业缩短开发时间并降低相关成本。

Italiano Il Ministero del Commercio, dell’Industria e dell’Energia ha stabilito nuovi standard per i dati sperimentali a supporto dello sviluppo di materiali basato su AI.
Questi standardizzano la struttura dei dati in quattro settori—chimica, metallurgia, ceramica e tessuti—facilitando la compatibilità tra ricercatori e accelerando i processi di sviluppo.
Le aziende possono ora generare dati di alta qualità per addestrare modelli AI, migliorando l’efficienza e riducendo i tempi di sviluppo.
Valutazione Questa standardizzazione consente un’applicazione più concreta dell’AI nello sviluppo dei materiali, aiutando le aziende a risparmiare tempo e costi.

[질병관리청]장애인 온열질환 예방 건강수칙을 포함한 「대상자별 온열질환 예방 매뉴얼」 개정(7.24.목)

요약보기
한국어 질병관리청은 온열질환 예방을 위해 「대상자별 온열질환 예방 매뉴얼」을 개정해 배포한다고 밝혔습니다.
이번 매뉴얼에는 장애인을 포함한 민감대상군을 위해 추가적인 건강수칙과 점검표가 포함되어 있으며, 이를 통해 온열질환으로 인한 건강 피해를 최소화하고자 합니다.
총평 여름철 폭염과 열대야에 대비해 개정된 매뉴얼은 장애인을 비롯한 취약계층의 건강 보호를 위해 실질적인 도움을 줄 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) has announced a revised “Heat-Related Illness Prevention Manual by Target Group” to mitigate health risks caused by heat waves.
The updated manual includes added guidelines and checklists specifically tailored for vulnerable groups, including people with disabilities, aiming to reduce heat-related illnesses.
Summary This revised manual is expected to provide practical support for protecting the health of vulnerable populations, including those with disabilities, during extreme summer heat.

日本語 疾病管理庁は、熱中症予防のため「対象別熱中症予防マニュアル」を改定して配布することを発表しました。
改定版には障害者を含む脆弱な対象者向けの健康指針やチェックリストが追加されており、熱中症による健康被害を最小化することを目的としています。
総評 改定マニュアルは、猛暑と熱帯夜に備え、障害者を含む弱者層の健康を守るための実践的な支援になると期待されます。

中文 韩国疾病管理厅宣布修订并发布了《按对象分类的高温疾病预防手册》,以减少高温天气造成的健康危害。
新版手册特别增加了针对包括残疾人在内的敏感群体的预防指南和检查清单,旨在最大程度减少高温疾病的发生。
总评 修订手册在夏季极端高温中为包括残疾人在内的脆弱群体提供了切实可行的健康保护机制。

Italiano L’Agenzia coreana per il controllo e la prevenzione delle malattie (KDCA) ha annunciato la revisione del “Manuale di prevenzione delle malattie da calore per gruppi target” per minimizzare i rischi legati al caldo intenso.
Il manuale aggiornato include nuove linee guida e checklist specifiche per gruppi vulnerabili, tra cui le persone con disabilità, al fine di ridurre gli effetti negativi del calore sulla salute.
Valutazione Questo manuale rivisto rappresenta un supporto concreto per proteggere la salute dei gruppi vulnerabili durante i periodi di forte calore estivo.

[산림청]한라산 자락에서 미기록 난초과 식물 최초 발견

요약보기
한국어 한라산 자락에서 엽록소가 없는 부생식물인 ‘방울유령란’이 처음 발견되었습니다.
이 새로운 종은 기후변화로 인해 아열대 및 열대성 식물의 분포가 한반도 남단까지 확장된 사례로 주목받고 있습니다.
또한 노인 일자리 사업과 시민 참여형 생태계 모니터링을 통해 발견되었다는 점에서 실효성이 확인되었습니다.
총평 기후변화로 인한 식생 변화가 우리의 환경에 미치는 영향을 이해하고, 시민 참여와 협력을 통해 생물 다양성을 더 효율적으로 보존할 수 있을 것입니다.

English A chlorophyll-free plant from the genus Epipogium, named “Bangwool Yoolyoungran,” was discovered for the first time in Jeju near Hallasan.
Its emergence on the Korean Peninsula is viewed as evidence of shifting plant distribution patterns due to climate change.
This discovery was possible through senior job programs and ecosystem monitoring involving active citizen participation.
Summary Climate change is altering vegetation distributions, and collaborative efforts like these highlight the importance of citizen involvement in preserving biodiversity.

日本語 済州島の漢拏山付近で、葉緑素を持たない「バンウルユレイラン」と呼ばれる植物が初めて発見されました。
温暖化の影響により、亜熱帯・熱帯性植物の分布が朝鮮半島南端まで拡大した事例として注目されています。
また、高齢者雇用事業と市民参加型モニタリングの成果として、その意義が認められました。
総評 気候変動に伴う植生の変化を理解し、生物多様性の保護に市民参加がいかに重要かを示す良い事例です。

中文 济州岛汉拿山地区首次发现无叶绿素的植物“铃幽灵兰”。
这种植物的出现表明,由于气候变化,亚热带和热带植物的分布开始扩展到朝鲜半岛南端。
此外,此发现是通过老年人就业项目和市民参与生态监测合作完成的。
总评 气候变化带来的植被变化提醒我们,加强市民科学和合作是保护生物多样性的关键。

Italiano Nella zona di Hallasan a Jeju è stata scoperta per la prima volta una pianta priva di clorofilla, soprannominata “Bangwool Yoolyoungran”.
Questa specie rappresenta un caso significativo dell’espansione delle piante tropicali e subtropicali dovuta ai cambiamenti climatici.
La scoperta è avvenuta grazie a un progetto occupazionale per anziani e al monitoraggio ecologico partecipativo dei cittadini.
Valutazione I cambiamenti climatici stanno trasformando la distribuzione delle piante, e il coinvolgimento dei cittadini è fondamentale per preservare la biodiversità.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, ‘무릎 연골 재생 돕는 의료기기’ 안전기준 마련

요약보기
한국어 식약처는 무릎 연골 재생을 돕는 의료기기에 대한 안전기준을 새롭게 마련했습니다.
이 기준은 기술적 안정성과 유효성을 확보하여 환자들의 신뢰를 높이는 데 목적이 있습니다.
이를 통해 관련 의료기기의 품질 관리와 안전 사용이 더욱 강화될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 정책은 무릎 치료와 관련된 의료기기 이용자들에게 더 신뢰할 수 있는 선택지를 제공하며, 안전한 치료 환경을 조성할 것으로 보입니다.

English The Ministry of Food and Drug Safety has established new safety standards for medical devices aiding knee cartilage regeneration.
The standards aim to ensure technical safety and efficacy, thereby increasing patient trust.
This is expected to enhance the quality and safe use of such medical devices.
Summary This measure will give users of knee treatment devices more reliable choices and contribute to a safer medical environment.

日本語 食薬処は膝軟骨の再生を支援する医療機器に関する安全基準を新たに策定しました。
この基準は技術的な安全性と有効性を確保し、患者の信頼を高めることを目的としています。
これにより、関連する医療機器の品質管理と安全な使用がさらに強化されると期待されています。
総評 この政策は膝治療に関わる患者に対し、信頼できる選択肢を提供し、安全な治療環境の整備に寄与するものです。

中文 食品药品监督管理局制定了帮助膝关节软骨再生的医疗器械安全标准。
该标准旨在确保技术可靠性和有效性,从而提高患者信任度。
这一举措有望进一步加强相关医疗器械的质量管理和安全使用。
总评 这一政策将为膝关节治疗设备使用者提供更值得信赖的选择,并创造更安全的治疗环境。

Italiano Il Ministero della Sicurezza Alimentare e Farmaceutica ha stabilito nuovi standard di sicurezza per i dispositivi medici che aiutano la rigenerazione della cartilagine del ginocchio.
Questi standard mirano a garantire la sicurezza tecnica e l’efficacia, aumentando così la fiducia dei pazienti.
Si prevede che ciò porterà a un miglioramento nella gestione della qualità e nell’uso sicuro di tali dispositivi medici.
Valutazione Questa misura offrirà ai pazienti soluzioni più affidabili per il trattamento del ginocchio e contribuirà a creare un ambiente medico più sicuro.

[농림축산식품부]봄철 종자 유통질서 위반업체 55개소 적발

요약보기
한국어 국립종자원이 2025년 상반기 유통조사 결과, 종자·묘 관련 규정을 위반한 55개 업체를 적발했으며, 이에 따라 42건은 검찰에 송치되고 13건은 과태료를 부과받았습니다.
적발된 위반 유형으로는 종자업 미등록, 품종보호 침해, 품질 미표시 등이 있었으며, 하반기에는 김장채소와 관엽식물 영양체 등에 대한 조사를 강화할 계획입니다.
총평 종자와 묘목의 품질 관리는 농업의 성공에 직결되므로, 위반을 줄이고 투명한 유통 체계 마련이 중요합니다.

English The National Seed Management Agency investigated seed and seedling distribution in early 2025, finding 55 cases of regulatory violations.
Among these, 42 cases were referred to the prosecution and 13 received fines, with violations including unregistered businesses and seed quality mislabeling.
Summary Ensuring seed quality and transparent distribution systems is vital for successful farming and reducing regulatory violations.

日本語 国立種子庁は2025年上半期の調査で、種子や苗木関連の規則違反が55件見つかり、42件は送検、13件は罰金措置となりました。
違反内容には未登録営業や品種保護侵害、品質未表示などが含まれており、下半期にはキムチ用野菜や観葉植物の監視を強化する予定です。
総評 種子や苗木の品質管理は農業成功の鍵であり、違反抑制と透明な流通体制の確立が重要です。

中文 国立种子院在2025年上半年对种子和苗木流通进行调查,发现55起违法行为。
其中42起被移送检方,13起被处以罚款,违法内容包括未注册经营、品种保护侵权和未标明质量等,下半年将重点监控泡菜蔬菜和观叶植物的交易。
总评 种子和苗木质量直接关系到农业成败,减少违规行为和完善流通机制至关重要。

Italiano L’Agenzia Nazionale per la Gestione dei Semi ha effettuato indagini nel primo semestre del 2025, rilevando 55 casi di violazioni nelle normative relative ai semi e alle piantine.
Di questi, 42 casi sono stati denunciati alla procura e 13 sono stati multati, con infrazioni tra cui attività non registrate e etichettature di qualità ingannevoli. Nel secondo semestre si intensificheranno i controlli su ortaggi per kimchi e piante ornamentali.
Valutazione Garantire la qualità dei semi e delle piantine è cruciale per il successo agricolo, così come prevenire le violazioni e assicurare trasparenza nel sistema di distribuzione.

[국토교통부]3기 신도시 남양주왕숙 첫 공급 개시

요약보기
한국어 정부가 3기 신도시 남양주왕숙의 첫 주택 공급을 시작했다는 소식을 전했습니다.
남양주왕숙은 수도권 주택 부족 문제 해결을 위해 조성된 신도시로, 합리적인 가격의 공공주택 공급이 주요 목표입니다.
총평 이번 공급은 수도권 내 주거 안정에 중요한 이정표가 될 것으로 기대되며, 젊은 층과 무주택자들에게 새로운 기회를 제공할 것으로 보입니다.

English The government has announced the start of the first housing supply in the third new city, Namyangju Wangsuk.
Namyangju Wangsuk is a newly developed city to address housing shortages in the metropolitan area, focusing on providing affordable public housing.
Summary This initiative is expected to be a significant milestone for stabilizing housing in the metropolitan area and offering new opportunities to young individuals and those without homes.

日本語 政府は、第三期新都市南陽州王宿の初めての住宅供給開始を発表しました。
南陽州王宿は、首都圏の住宅不足を解消するために計画された新都市で、手頃な価格の公共住宅供給を目的としています。
総評 この供給は、首都圏の住宅安定に重要な役割を果たし、若者や住宅を持たない人々に新たな機会を提供することが期待されます。

中文 政府宣布启动第三期新城南杨州王熟的首批住房供应。
南杨州王熟是为解决首都圈住房短缺问题而开发的新城市,重点在于提供价格合理的公共住房。
总评 该供应预计将为首都圈住房稳定发挥重要作用,并为年轻人及无房者创造新的机会。

Italiano Il governo ha annunciato l’inizio della prima fornitura di abitazioni nella terza nuova città di Namyangju Wangsuk.
Namyangju Wangsuk è una città sviluppata per affrontare la carenza di abitazioni nell’area metropolitana, concentrandosi sull’offerta di case pubbliche a prezzi accessibili.
Valutazione Questa iniziativa rappresenta un punto di riferimento cruciale per la stabilità abitativa nell’area metropolitana e potrebbe offrire nuove opportunità ai giovani e a chi è senza casa.

[환경부]환경기업 모이세요… 창업·사업화 기업 동창회 합니다

요약보기
한국어 환경부와 한국환경산업기술원이 7월 24일 ‘2025 환경창업·사업화 동창회’를 개최한다고 밝혔습니다.
150여 개 환경기업이 참석하여 기술과 제품을 공유하고, 투자 유치 관련 경험과 협업 방식을 논의할 예정입니다.
맞춤형 정책 상담과 창업 지원 프로그램을 통한 구체적 성과도 소개됩니다.
총평 이 같은 행사는 환경기업들에게 실질적인 성장을 도모하고, 환경 산업 발전에 기여할 중요한 기회로 작용할 것입니다.

English The Ministry of Environment and Korea Environmental Industry & Technology Institute announced that the 2025 Environmental Startup and Commercialization Alumni event will be held on July 24.
Over 150 environmental companies will participate to share their technologies, products, and strategies for attracting investment while fostering cooperation.
The event will also provide tailored policy consultations and highlight achievements of entrepreneurship support programs.
Summary This event serves as an important platform for environmental companies to achieve growth and advance the environmental industry.

日本語 環境部と韓国環境産業技術院が、7月24日に「2025年環境創業・事業化同窓会」を開催すると発表しました。
150社以上の環境企業が参加し、技術や製品の共有、投資誘致に関する経験と協力方法について議論する予定です。
個別の政策相談や創業支援プログラムの成果も紹介されます。
総評 このイベントは環境企業に実質的な成長を促し、環境産業の発展に重要な機会となるでしょう。

中文 环境部和韩国环境产业技术院宣布将于7月24日举行“2025环境创业与商业化同学会”活动。
150多家环境企业将参与,分享技术、产品及投资吸引经验,并探讨合作方式。
活动还将提供定制政策咨询,展示创业支持项目的具体成果。
总评 此次活动为环境企业提供了促进成长和推动行业发展的重要平台。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente e l’Istituto Coreano per la Tecnologia e l’Industria Ambientale hanno annunciato che il 24 luglio si terrà il “2025 Alumni dell’Avviamento e Commercializzazione Ambientale”.
Oltre 150 aziende parteciperanno per condividere tecnologie, prodotti e strategie di attrazione d’investimenti, favorendo la cooperazione tra imprese.
L’evento offrirà anche consulenze personalizzate sulle politiche e mostrerà i risultati concreti dei programmi di supporto all’imprenditorialità.
Valutazione Questo evento rappresenta un’opportunità importante per le aziende ambientali per crescere e contribuire allo sviluppo del settore ambientale.

[교육부]「사립대학 구조개선법」 등 교육부 소관 6개 법안, 국회 본회의 통과

요약보기
한국어 학령인구 감소 대응을 위해 사립대학 구조 개선 및 폐교 시 구성원 보호를 위한 법적 기반이 마련되었습니다.
또한 유아교육지원특별회계 유효기간이 2030년 말까지 5년 연장되었습니다.
총평 대학 구조 조정과 함께 유아교육정책 지속성 강화로 교육 환경이 변화될 것으로 보입니다.

English To address the declining school-age population, legal frameworks were established to improve private university restructuring and protect stakeholders during closures.
The validity period for the special account for early childhood education was also extended to the end of 2030.
Summary These changes may transform education environments by supporting institutional restructuring and securing consistency in early education policies.

日本語 学齢人口減少への対応として、私立大学の構造改善や廃校時の関係者保護に関する法的基盤が整えられました。
また、幼児教育支援特別会計の有効期間が2030年末まで5年間延長されました。
総評 教育機関の改革と幼児教育支援の持続性強化により、教育環境は変化していくでしょう。

中文 为应对学龄人口减少问题,制定了改善私立大学结构及保障学校关闭时相关人员权益的法律基础。
此外,幼儿教育支持特别账户的有效期也延长至2030年底。
总评 此政策将改变教育环境,通过支持机构调整与加强幼教政策的连续性来帮助适应未来挑战。

Italiano Per affrontare il calo della popolazione scolastica, sono state stabilite basi legali per la ristrutturazione delle università private e la protezione dei membri in caso di chiusura.
La validità del conto speciale per il sostegno all’educazione dell’infanzia è stata estesa fino alla fine del 2030.
Valutazione Queste misure potrebbero trasformare l’ambiente educativo, rafforzando la ristrutturazione istituzionale e la coerenza delle politiche educative per l’infanzia.

[농림축산식품부]농어업재해대책법·재해보험법 개정안 국회 통과

요약보기
한국어 농림축산식품부는 7월 23일 국회에서 재해대책법 및 재해보험법 개정안이 통과되었다고 발표했습니다.
재해대책법 개정안은 농가의 재해 복구비 지원을 실거래가 기준으로 개선하며, 재해보험법 개정안은 거대재해에 할증을 제외해 보험료 부담을 줄이는 내용을 담고 있습니다.
이번 개정으로 기후 위기 대응 및 농가 지원 체계가 한층 강화될 전망입니다.
총평 농가들은 재해로 인한 피해 복구와 보험료 부담 측면에서 현실적인 지원을 받을 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs announced on July 23 that amendments to the Agricultural Disaster Measures Act and Agricultural Disaster Insurance Act were passed in the National Assembly.
The amendments aim to improve compensation standards for disaster recovery and reduce insurance premiums for colossal disasters, enhancing the support system for farmers.
This step is seen as a significant move in addressing climate crises and providing relief to the agricultural sector.
Summary Farmers may experience practical support in disaster recovery and reduced insurance costs, aligning with sustainable agricultural practices.

日本語 農林畜産食品部は7月23日、国会で農業災害対策法および農業災害保険法の改正案が可決されたと発表しました。
改正案では農家の災害復旧費を実勢価格で支援し、大規模災害による保険料の割増分を免除する内容が含まれています。
これにより気候危機への対応が強化され、農家への支援がさらに手厚くなることが期待されます。
総評 この改正案は災害に苦しむ農家にとって負担軽減と実質的な救済を提供するものです。

中文 农林畜产食品部7月23日宣布,农业灾害对策法和农业灾害保险法修正案已在国会通过。
修正案改进了灾后恢复补偿标准,并降低重大灾害期间的保险保费,有助于提高农民支持力度。
这一举措被视为应对气候危机和支持农业部门的重要步骤。
总评 农民在灾害复苏和保险费用方面将更容易获得实际支持,为农业可持续发展铺平道路。

Italiano Il Ministero dell’Agricoltura, Alimentazione e Affari Rurali ha annunciato il 23 luglio che gli emendamenti alla Legge sulle Misure di Recupero Agricolo e alla Legge sull’Assicurazione Agricola sono stati approvati dal Parlamento.
Gli emendamenti mirano a migliorare gli standard di compensazione per le attività di recupero dai disastri e a ridurre i premi assicurativi per eventi catastrofici, rafforzando il sistema di supporto agli agricoltori.
Questa iniziativa rappresenta un passo cruciale per affrontare le crisi climatiche e sostenere il settore agricolo.
Valutazione Gli agricoltori potranno beneficiare di un sostegno concreto sia nella riduzione dei costi assicurativi sia nel recupero delle perdite, facilitando una maggiore resilienza agricola.

요약

[과학기술정보통신부]배경훈 장관, 인공 지능 3대 강국 도약을 향한 ‘첫 번째 인공 지능 현장 행보’로 인공 지능 데이터센터 방문
발행일: 2025-07-24 01:30

원문보기
**네이버, 세종에서 ‘인공 지능 고속도로’ 구축 현황 점검 및 AI 생태계 활성화 협력**

국내 대표 IT 기업 네이버가 최근 세종에 위치한 ‘인공 지능 고속도로’의 핵심 기반 시설인 **AI 데이터센터**를 방문해 현황을 점검했습니다. 네이버는 이 자리에서, 국가적 디지털 전환을 가속화하기 위해 ‘인공 지능 고속도로’ 구축 및 관련 생태계 활성화를 적극적으로 지원하겠다는 의지를 밝혔습니다.

특히 이번 방문에는 업계 전문가들이 함께 참여해, 인공지능 기술 개발과 데이터 활용을 기반으로 한 다양한 협력 방안을 구체화했습니다. 이들은 AI 데이터센터와 이를 중심으로 한 디지털 인프라가 국내 인공지능 생태계 확장과 경쟁력 강화에 있어 핵심적인 역할을 할 것이라는 데 뜻을 모았습니다.

네이버 측은 AI 및 데이터 중심의 혁신적인 기술 개발과, 스타트업 및 연구기관과의 협업 프로그램을 확대해 AI 기술의 산업 전반 도입을 가속화할 계획입니다.

> **인공지능 고속도로란?**
인공지능 고속도로는 데이터와 AI 알고리즘, 컴퓨팅 자원을 하나로 연결해 보다 효율적으로 활용할 수 있도록 설계된 디지털 인프라입니다. 이는 AI 기술 연구 및 상용화를 위한 기반시설로, 다양한 산업 분야에 걸쳐 활용될 수 있습니다.

네이버는 이러한 노력의 일환으로 데이터센터와 같은 인프라를 확충함과 동시에, AI 연구와 인재 양성을 위한 투자도 아끼지 않겠다는 방침을 전했습니다.

### 세종 데이터센터: AI 인프라의 허브
세종에 위치한 네이버의 AI 데이터센터는 높은 보안성과 대규모 데이터 처리 역량을 갖추고 있습니다. 향후 이 데이터센터는 AI 기술 연구개발뿐 아니라, 민간 및 공공부문에서 디지털 혁신을 주도할 중요한 관문 역할을 할 것으로 기대됩니다.

이 같은 미래 비전과 네이버의 움직임은 국내 AI 산업 전반에 있어 긍정적인 효과를 미칠 것으로 예상됩니다.

**[출처 : korea.kr 제공]**

[조달청]공공주택 건설사업관리 용역 심사 기준 개정 업계 의견을 우선 ‘묻고’, ‘듣고’, ‘반영’한다
발행일: 2025-07-24 01:29

원문보기
### 공공주택 CM용역 심사 기준 개정…업계 의견 적극 수렴

조달청은 8월 24일 정부대전청사 내에서 건설사업관리(CM)용역 심사기준 개정에 따른 설명회를 개최했습니다. 이 자리에는 관련 협회 및 주요 업체의 입찰 담당자들이 참여해 개정안의 주요 사항을 청취하고 의견을 나누는 의미 있는 시간이 마련됐습니다.

#### **심사 기준 개정안 주요 내용**
개정안은 CM용역 종합심사낙찰제(종심제)와 사업수행능력 평가(PQ) 심사 기준을 중심으로 총 18개의 주요 사항이 포함되었습니다. 주요 개선 항목은 아래와 같습니다:

1. **정성평가 비중 축소**
주관적 평가 비중을 줄여 보다 객관성을 높임.

2. **기술인 심층면접 도입**
기술 면접을 통한 역량 평가 강화.

3. **부실 사업 수행 실적 제외**
주요 벌점 처분을 받은 부실 사업 실적은 심사에서 배제.

4. **불명확한 규정 정비**
심사 기준에서 혼란을 초래할 용어와 규정을 세부적으로 정비.

#### **신속한 시행과 업계 의견 수렴 강조**
이번 개정은 2024년 4월부터 공공주택 사업 업무가 한국토지주택공사(LH)로 이관됨에 따라 새롭게 제정된 규정을 중심으로 이루어집니다. 특히, 올해 대부분의 발주 물량이 집행되는 9월부터 적용될 수 있도록 속도감 있게 준비되었습니다.

조달청은 개정안 시행 이전에 충분한 사전 홍보와 업계 의견 수렴을 통해 입찰자들이 변경사항을 충분히 인지할 수 있도록 주의를 당부했습니다.

#### **앞으로의 계획**
권혁재 시설사업국장은 “심사 기준 개정안에 대해 업계와 충분히 소통한 만큼, 설명회에서 나온 의견을 검토하고 반영하여 더 나은 제도를 마련하겠다”고 밝혔습니다. 본 개정안은 이미 9월 1일 이후 입찰공고된 건부터 적용되며, 입찰자들이 변경된 기준에 따라 차질 없이 준비할 수 있도록 지원할 방침입니다.

#### **추가 문의**
공공주택계약팀 김애나 사무관: 042-724-7417

이번 개정안은 공정성과 투명성을 높이고, 업계와의 소통을 기반으로 한 정책 추진의 사례로 볼 수 있습니다. 공공주택 CM용역 분야에 종사하는 사업자들은 변경된 기준에 맞추어 준비를 서두를 필요가 있습니다.

[조달청]조달청, AI 스타트업 현장 찾아 혁신제품 발굴 나선다
발행일: 2025-07-24 01:27

원문보기
### 조달청, 스타트업 성장 이끄는 혁신조달 정책 강화

조달청이 AI, 기후테크 등 신성장 분야를 중심으로 스타트업 혁신 생태계 조성과 지원에 박차를 가하고 있다.

#### **한국과학기술원 창업보육공간 방문**
조달청은 10월 24일 한국과학기술원 문지캠퍼스 창업보육공간을 방문하여 혁신조달 정책에 대한 설명과 스타트업 지원 방안을 논의했다. 창업보육공간을 운영하는 한국과학기술원 창업지원센터는 초기 창업기업의 성장을 돕는 핵심 기관으로, 입주 기업들이 정부의 혁신제품 제도를 통해 판로를 확대할 수 있는 기회를 제공하고 있다.

이미 이 창업보육공간에서 탄생한 기업 중 15개사 제품이 혁신제품으로 지정되어 공공구매 시장에 참여한 바 있다. 이를 통해 창업지원센터는 ‘혁신기업 양성소’로 불리고 있다.

#### **혁신조달 제도와 스타트업**
혁신조달은 중소기업의 혁신제품을 공공기관이 선제적으로 구매함으로써 초기 판로 개척 및 기술 실증 기회를 제공하는 제도이다. 2019년 시범적으로 도입된 이후로, 관련 시장이 빠르게 성장하였으며 2024년 연간 공공구매 규모가 1조 원에 이를 것으로 예상된다.

조달청은 이 제도를 활용해 스타트업이 공공조달 시장에 안정적으로 진입할 수 있도록 혁신 제품 발굴 및 지원을 확대할 계획이다. 특히 AI, 기후테크 등 첨단 분야에서의 기술 혁신을 독려하며, 다양한 기업이 기술 경쟁력을 발판 삼아 성장할 수 있도록 도울 예정이다.

#### **미래 성장의 기반 다지는 조력**
강희훈 신성장조달기획관은 “혁신조달이 스타트업의 도약과 우리 경제 혁신성장의 마중물 역할을 할 것”이라며 기대감을 표했다. 또한 AI와 기후테크처럼 시대적 요구에 부응하는 분야에서 더 많은 스타트업들이 공공조달을 디딤돌 삼아 세계로 나아갈 수 있도록 적극 지원하겠다는 의지를 밝혔다.

#### **결론**
조달청의 이러한 노력은 공공조달 제도를 단순히 제품 구매에 그치지 않고 기술 혁신과 신산업 발굴을 촉진하는 수단으로 활용하는 데 의미가 있다. 이를 통해 스타트업들이 안정적 성장을 이루고, 나아가 국가 경제에 기여할 수 있는 길을 열어가고 있다.

공공과 민간이 협력하는 혁신 생태계 조성을 위해, 이번 방문과 논의가 더 많은 창업기업들에게 새로운 기회를 제공하는 계기가 될 것으로 기대된다.

[조달청]조달청, 혁신·개혁방안 마련을 위한 현장 목소리 청취
발행일: 2025-07-24 01:26

원문보기
**조달청, 혁신적 개혁방안 마련 위해 현장 의견 수렴**

조달청은 24일 대전 서구에서 정부조달 기술진흥협회 관계자들과 만남을 갖고, 현재 검토 중인 조달개혁방안에 대해 설명하며 현장 목소리를 청취했다. 행사는 공공조달의 투명성과 공정성을 강화하기 위한 취지로 진행됐다.

### **주요 내용**
조달개혁방안은 새 정부의 정책 기조에 맞춰 다음의 목표를 중심으로 설계될 예정이다:
– **수요기관의 조달 자율성 확대:** 공공기관이 보다 유연하게 조달을 진행할 수 있도록 지원.
– **경쟁성 및 가격·품질 관리 강화:** 공정한 경쟁을 독려하고 지속적인 품질 관리를 통해 효율성 제고.
– **혁신조달을 통한 신산업 성장 선도:** 기술혁신 및 신산업 성장을 촉진하기 위한 조달체계 구축.

조달청은 이번 회의를 통해 협회 및 조달기업들로부터 다양한 의견을 수렴했으며, 이를 심층적으로 분석해 공공조달 체계를 재설계할 방침이다. 개혁방안은 새 정부의 국정목표 달성을 뒷받침하도록 구성될 예정이다.

### **의견 수렴의 중요성**
이번 논의는 현장의 목소리를 기반으로 한 정책 설계로, 공공조달 체계를 더욱 투명하게 만들어 국민 신뢰를 확보하고 조달업무의 효율성을 제고하겠다는 취지다.

**문의:**
우수제품구매과 최영재 사무관(042-724-7283)

[자료출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)]

[조달청]조달청 용역분야(2025.07.28.~08.01.) 입찰동향
발행일: 2025-07-24 01:25

원문보기
다음은 조달청 용역분야 입찰동향에 대한 요약입니다:

**조달청 용역 입찰 동향 (2025.07.28.~08.01.)**
조달청은 2025년 7월 28일부터 8월 1일까지 정보화, 건설기술용역 등 총 151건, 약 2,005억 원 규모의 용역 입찰을 집행할 예정입니다.

### **계약 방법별 입찰 계획**
1. **협상에 의한 계약 (77.7% – 1,558억 원)**
– 전문성과 기술성이 요구되는 사업에 적용.
– 대표 사례: 행정안전부 국가정보자원관리원의 ‘국가정보통신망 백본전송망 구축·운영사업 (2026~2030)'(756억 원).
– 총 118건 집행 예정.

2. **적격심사에 의한 계약 (20.5% – 412억 원)**
– 입찰자의 계약 이행능력을 심사하여 일정 수준 이상의 평점을 받은 업체를 낙찰자로 선정.
– 대표 사례: 충청남도 서산시 ‘방길 자연재해위험개선지구 정비사업 외 1건 감독권한대행 등 통합건설사업관리 용역'(40억 원).
– 총 31건 집행 예정.

3. **설계공모 (1.7% – 35억 원)**
– 2개 이상의 공모안을 제출받아 가장 우수한 설계안을 당선작으로 결정하고 계약.
– 대표 사례: 한국토지주택공사의 ‘화성진안 A-1BL 공동주택 설계용역'(27억 원).
– 총 2건 집행 예정.

### **지역별 발주 현황**
– 대전광역시 소재 본청: 전체 금액의 80.6%인 1,617억 원.
– 서울 등 10개 지방청: 388억 원.

**문의:** 기술서비스총괄과 강경순 사무관 (042-724-6112)

자료 제공: [www.korea.kr](http://www.korea.kr)

[조달청]조달청 주간 평가 동향 (7월28일~8월1일)
발행일: 2025-07-24 01:23

원문보기
조달청은 7월 28일부터 8월 1일까지 다양한 분야의 주요 평과 활동을 시행하고, 평가의 공정성과 신뢰성 강화를 위한 조치를 발표했습니다.

### 주요 평가 동향:
– **시설공사 분야**:
– **서울과학기술대학교 ‘지역 협력 문화·체육 지원센터 신축공사’ 설계공모 평가**가 7월 29일 유튜브 채널 *건설기술 심사마당*에서 생중계됩니다. 설계공모 예산은 17억 원 규모입니다.
– **킨텍스 앵커호텔 건립사업**의 사업자 선정 평가가 7월 31일 유튜브 채널 *바른조달심사*에서 생중계됩니다. 이 사업은 제2전시장 부지에 호텔을 건립하여 연간 약 640만 명의 방문객 숙박 문제를 해소하고 국제회의 유치 경쟁력을 강화하기 위한 것이며, 총 1,091억 원 규모입니다.

– **정보화 분야**:
– **디지털플랫폼정부(DPG) 통합플랫폼 구현 2단계** 사업 제안서 평가가 7월 31일 대구지방조달청에서 대면 방식으로 진행됩니다. 이 사업은 1단계 구축된 통합플랫폼을 고도화하여 정부 업무망과 공공영역에 확대 적용하는 것을 목표로 하며, 총사업비는 391억 원입니다.

### 조달평가 신뢰성 강화 조치:
조달청은 평가의 공정성과 신뢰성을 강화하기 위해 아래의 세 가지 주요 조치를 발표했습니다.
1. **평가 전 관리**: ‘평가위원 사전접촉 신고센터’를 운영하여 평가위원-기업 간 사전접촉 유무를 신고받습니다.
2. **평가 중 관리**: ‘평가위원 모니터링단’을 투입하여 평가위원의 공정성과 성실성을 감시합니다.
3. **평가 후 관리**: ‘평가이력관리시스템’을 통해 평가위원과 기업 간 유착 가능성을 상시 점검합니다.

이번 발표로 조달청은 공정성과 투명성을 강화하고, 대형 공공사업에 대한 국민 신뢰를 높이는 데 주력하고 있습니다.

더 자세한 문의는 **유양희 사무관(042-724-6124)**을 통해 가능합니다.

[국민권익위원회]"지역 산업 활성화를 위한 획기적 방안"… 직업계고 외국인 유학생에 답이 있다!
발행일: 2025-07-24 01:07

원문보기
### 직업계고 외국인 유학생, 지역 산업 활성화의 새로운 해법

국내 지역 산업의 지속적인 침체와 인구 고령화 문제를 해결하기 위해 정부가 직업계고 외국인 유학생을 지역 인력으로 정착시키는 방안을 본격적으로 논의하고 있습니다. 국민권익위원회는 지난 11일 정부서울청사에서 간담회를 열고, 직업계고 외국인 유학생과 지역 사회 모두에게 상생할 수 있는 제도 개선에 대한 대책을 발표했습니다.

### **현황 및 문제점**

현재 국내에는 직업계고에서 한국어, 한국문화, 전문 기술까지 습득한 외국인 유학생들이 많이 있지만, 졸업 후 이들이 국내에서 합법적으로 취업할 수 있는 길이 없습니다. 특히 지방 산업체는 수도권 집중 현상과 고령화로 심각한 인력난을 겪고 있으며, 이러한 문제를 해결하기 위한 새로운 대책이 요구되고 있습니다.

하지만 현행 취업비자 제도는 대학 졸업 외국인 유학생만을 대상으로 하고 있어, 직업계고 출신 외국인 유학생의 활용 가능성이 제한되고 있는 실정입니다.

### **해결 방안: 광역형 비자와 제도 개선**

국민권익위는 이번 간담회에서 논의된 여러 의견을 바탕으로 다음과 같은 방안들을 추진할 계획입니다:

1. **광역형 비자 활용**
올해 4월부터 시범사업으로 시행된 광역형 비자를 활용해 지역별 특화된 체류비자 제도를 확대할 예정입니다. 특히 우수졸업생을 대상으로 ‘교육청-지자체 공동 추천 경로’를 신설하여 직업계고 외국인 유학생이 졸업 후 해당 지역에 정착할 수 있도록 지원할 계획입니다.

2. **유학생 인권 및 안전 강화**
외국인 유학생의 인권 문제와 산업재해 예방 등을 위해 채용 기업에 대한 검증을 강화하고, 안정적인 근무 조건을 제공할 수 있는 제도적 장치를 마련할 방침입니다.

3. **지역 경제 활성화와 상생 구조 구축**
유학생들이 해당 지역의 산업인력으로 자리 잡도록 지원함으로써, 지역 경제의 활성화와 함께 인구 소멸 현상을 완화할 수 있는 상생 모델을 구현할 계획입니다.

### **기대 효과**

김기선 국민권익위 권익개선정책국장은 “한국어와 기술력을 겸비한 외국인 유학생은 지역 산업을 지원할 수 있는 중요한 인적 자원”이라며, “이들을 통해 지역 산업의 인력난을 해결하고, 지역 소멸 위기를 극복할 수 있을 것”이라고 밝혔습니다.

이번 제도 개선이 현실화될 경우, 직업계고 졸업 외국인 유학생들이 지역 사회에 성공적으로 융화되고, 동시에 지역 경제에도 실질적인 기여를 하여 대한민국 구석구석에 생동력을 불어넣을 것으로 기대됩니다.

### **마무리**

이번 국민권익위의 시도는 단순히 외국인 유학생의 취업 기회를 늘리는 데 그치지 않고, 지역 소멸 위기를 극복하고 장기적으로 대한민국의 지속 가능성을 높이는 데 기여할 수 있는 중요한 전환점이 될 것입니다. 정부와 지자체가 협력하여 실질적인 성과를 이뤄내길 기대합니다.

(자료 제공: [KOREA.KR](http://www.korea.kr))

[법제처]예비 법조인들, ‘제32기 법학전문대학원 실무수습’ 수료
발행일: 2025-07-24 01:07

원문보기
### 법제처, 제32기 법학전문대학원 실무수습 성황리에 종료

법제처는 올해 7월 14일부터 25일까지 11일간 법학전문대학원(로스쿨) 재학생 15명을 대상으로 하는 **제32기 법학전문대학원 실무수습**을 성공적으로 마쳤습니다.

### 실무수습의 주요 특징과 목표
해당 프로그램은 법학 이론과 실무를 접목해 예비 법조인들의 실무 감각을 배양하고, **법령 제·개정, 해석 및 심사 과정**을 종합적으로 이해할 수 있도록 돕는 것을 목표로 합니다. 법제처는 2010년부터 매년 2회 실무수습을 통해 현재까지 총 1,097명의 수료생을 배출하며 법조계 전문성 강화를 지원하고 있습니다.

이번 회기에서는
– **법령 제·개정 심사**
– **법령 해석 및 정비**
– 실무 중심의 합동 검토회의 및 자치입법 사전 검토 등 다양한 법제 업무를 체험할 기회가 제공되었습니다.
이와 더불어, 법제처 소속 변호사들과의 진로 상담을 통해 참가자들의 미래 경로에 대한 조언 또한 마련되었습니다.

### 참가자들의 긍정적 소감
연세대학교 법학전문대학원의 김도윤 수습생은 “법제처의 정부 입법 수행이 갖는 중요성을 깊이 이해하는 계기가 되었다”며 이번 경험을 높이 평가했습니다.
반면, 이화여자대학교의 이하윤 수습생은 “학문적 교육과는 차별화된 실무적 지식과 법령 체계의 구체성을 알게 되어 매우 흥미로운 시간이었다”고 말했습니다.

### 법제처의 향후 계획
조원철 법제처장은 수료식에서 “이번 수습 경험이 예비 법조인들에게 이론과 실무를 조화롭게 아우르는 계기가 되었기를 바란다”고 말하며, 앞으로도 매년 2회에 걸친 실무수습을 통해 로스쿨생들이 법제 업무에 대한 전문성을 키울 수 있도록 지속 지원하겠다고 밝혔습니다.

법제처의 이러한 노력은 국가 법제 기반을 더욱 탄탄히 하고, 실무에 강한 법조인을 양성하는 중요한 토대가 될 것으로 기대됩니다.

[문화체육관광부]’박보검’이 들려주는 출구 없는 한국 관광의 매력
발행일: 2025-07-24 01:01

원문보기
박보검 배우가 2025년 한국 관광 명예홍보대사로 위촉되었습니다. 그와 관련된 보도자료에서는 박보검이 한국 관광의 매력을 국내외에 홍보하기 위해 적극적으로 활동할 예정이라고 밝혔습니다.

이번 위촉식은 한국 관광의 주요 전략과 비전을 알리고, 박보검의 글로벌 영향력을 활용하여 해외 관광객 유치와 한국 문화의 국제적 홍보를 강화하기 위한 일환으로 준비되었습니다. 문체부는 박보검의 친근하고 긍정적인 이미지를 통해 한국 관광의 다양한 매력을 널리 알릴 계획이라고 언급했습니다.

보도자료에 따르면 박보검은 앞으로 한국의 숨겨진 명소를 소개하고, 전통과 현대가 어우러진 한국 문화를 매력적으로 표현하는 다양한 홍보 콘텐츠 제작과 행사에 참여할 예정입니다. 특히, 한국 관광 캠페인 광고 출연, 사회관계망서비스(SNS) 홍보활동 등 여러 방식을 통해 한국을 방문하고 싶은 여행지로 더욱 부각시키기 위한 노력을 기울일 예정입니다.

이외에도 박보검이 위촉식에서 가진 소감과 구체적인 참여 계획 등에 대한 자세한 내용은 보도자료 본문과 붙임 파일([0724]문체부보도자료-2025년 한국 관광 명예홍보대사 위촉식 개최.hwpx)을 통해 확인할 수 있습니다.

자료 제공은 대한민국 정책 포털(www.korea.kr)에서 이루어진 것으로, 관련 정보는 공식 사이트를 통해 추가로 확인할 수 있습니다.

[국가보훈부]히어로즈 패밀리, 캐나다서 국제교류캠프 개최
발행일: 2025-07-24 01:00

원문보기
**히어로즈 패밀리, 캐나다에서 국제교류캠프 성공적으로 개최**

국제 교류와 문화 소통을 목표로 한 히어로즈 패밀리가 캐나다에서 국제교류캠프를 성황리에 개최했습니다. 이번 캠프는 세계 각국의 청소년과 전문가들이 한자리에 모여 다양한 프로그램을 통해 글로벌 리더십을 함양하고, 서로의 문화를 이해하는 소중한 시간을 갖도록 기획되었습니다.

### **행사 주요 내용**
– **기간 및 장소**: 캠프는 (기간) 동안 캐나다 (도시/장소)에서 열렸으며, 도시의 풍부한 자연환경과 문화적 특색을 살려 프로그램이 진행되었습니다.
– **참가자 구성**: 한국, 캐나다를 비롯해 다양한 국가 출신의 청소년과 청년들이 함께 참여했으며, 약 ○○명이 이번 캠프에 참석했습니다.
– **프로그램 내용**:
– 리더십 워크숍 및 토론 세션
– 각국 문화 소개 및 전통 체험
– 지역사회 봉사활동 및 탐방
– 친환경 프로젝트 및 창의적 실험 활동

이날 행사는 참가자들이 자신의 생각을 자유롭게 표현하고 글로벌 이슈에 대해 논의하는 장을 제공하며, 기본적인 소통 능력과 다양성에 대한 이해를 확대할 수 있는 기회로 이어졌습니다.

### **미래를 향한 비전**
히어로즈 패밀리는 이번 국제교류캠프를 통해 보다 긴밀한 글로벌 네트워크를 구축하는 데 기여했으며, 앞으로도 세계 무대를 대상으로 한 유사한 프로그램들을 확대 시행할 계획을 밝혔습니다. 특히, 환경보호, 평화, 포용 등의 글로벌 가치들을 기반으로 한 지속 가능한 프로그램 개발을 목표로 하고 있습니다.

더 자세한 내용과 구체적인 세부 사항은 제공된 보도자료를 참고하시기 바랍니다.

*[자료제공: 대한민국 공식 정책브리핑(www.korea.kr)]*

[산림청]한국식물보전전략 수립을 위해 다양한 의견을 묻다
발행일: 2025-07-24 01:00

원문보기
### 공청회 통해 한국식물보전전략(KSPC) 수립 가속화
**산림청 국립수목원**, “한국식물보전전략(KSPC)” 수립을 위한 공청회를 7월 23일 개최하며 전문가와 현장 관계자들의 의견 수렴에 나섰습니다. 이는 “세계식물보전전략 2030(GSPC 2030)”을 바탕으로 한국의 식물 보전 방향을 설정하기 위한 첫 단계입니다.

### 주요 내용
#### 1. **공청회 배경 및 목적**
– 국제적 식물 다양성 보전 노력인 ‘쿤밍-몬트리올 생물다양성 프레임워크’에 부합하는 국가 수준의 식물 보호 전략 마련.
– 국내 기관, 학계, 민간단체의 의견 반영으로 실행 가능한 전략 설계.

#### 2. **공청회 하이라이트**
– 국립수목원은 GSPC 기준에 따라 21개 타깃 별 전략(안)을 발표.
– 공립·사립 수목원과 학계 전문가들이 전략 실효성을 높이기 위한 구체적 아이디어 제안.

#### 3. **다양한 주체들의 협력**
– **국가기관, 지방 공립수목원, 민간 사립수목원과 학계 등 다양한 참여**: 전략에 균형성과 실행력을 더함.
– **패널토론**: 국립수목원장의 주재로 심도 있는 논의가 이어져 전략 내실화에 초점.

### 국립수목원의 향후 계획
임영석 국립수목원장은 공청회에서 도출된 현장 중심의 실행 가능 대안을 기반으로 KSPC를 공식적으로 채택하고, 국가 생물다양성 보전 이행을 위한 노력을 지속할 것을 밝혔습니다. 식물보전전략은 국가 생태계 보호 목표 실현에 있어 필수적인 역할을 할 것으로 기대됩니다.

이번 공청회는 국내 식물 보전의 전문성과 지속 가능성을 논의할 중요한 첫발을 내딛었다는 점에서 의미가 큽니다. **GSPC 2030 목표와 KSPC의 구체적인 실행 계획**이 조화롭게 이루어질 수 있길 기대합니다.

[행정안전부]재난은 줄이고, 민생엔 활력, 중앙-지방 협력으로 ‘국민의 행복과 안전을 지키는 대한민국’을 만든다
발행일: 2025-07-24 01:00

원문보기
### 행정안전부, 중앙-지방 협력 강화 및 폭염 대응 논의

행정안전부(윤호중 장관)는 7월 24일(목) 정부서울청사에서 전국 17개 시·도 부단체장들과 ‘제5회 중앙지방정책협의회’를 열어 주요 현안을 논의했습니다. 이번 회의에서는 중앙과 지방 간 협력 체계 강화를 비롯해 폭염으로 인한 인명 피해 최소화 방안, 하천 및 계곡의 불법 점용시설 정비, 그리고 민생 회복을 위한 소비쿠폰 지급 방안 등이 중점적으로 다뤄졌습니다.

### 주요 논의 의제
1. **중앙-지방 협력체계 강화**
재난·재해 대응, 주민 서비스 개선 등 다양한 정책 분야에서 중앙정부와 지방자치단체 간 소통 및 협력 강화를 위한 방안이 논의되었습니다.

2. **폭염 피해 최소화**
여름철 지속적인 폭염으로 인한 인명 피해를 줄이기 위해, 냉방시설 확충, 쉼터 운영 활성화, 취약계층 보호 대책 등이 강조되었습니다.

3. **하천·계곡 불법 점용시설 정비**
자연환경 보호 및 여름철 국민 안전을 위해 하천·계곡에 설치된 불법 시설물에 대한 철거 및 정비 계획이 논의되었습니다.

4. **민생 소비쿠폰 지급**
경기 활성화와 서민 경제 회복을 위해 소비쿠폰 지급과 관련된 세부 계획이 검토되었습니다.

### 관련 자료 및 문의
이번 회의에 대한 상세한 내용과 자료는 향후 공개될 예정입니다. 관련 문의는 행정안전부 자치행정과 전용근 담당자(044-205-3106)로 가능합니다.

[출처: www.korea.kr]

[행정안전부](보도참고자료) 민생회복 소비쿠폰 신청 현황(7.23. 24시 기준)
발행일: 2025-07-24 01:00

원문보기
### 대한민국 재정지원 프로그램 이용 통계 현황 (2025년 7월 23일 기준)

정부가 시행 중인 재정지원 프로그램에 대한 이용통계가 발표되었습니다. 2025년 7월 23일 자정 기준으로 총 **2,148.6만 명(국내 인구의 약 42.5%)**이 신청을 완료했으며, **38,849억 원**이 지급된 것으로 집계되었습니다.

#### 일일 신청자 수:
– **7월 23일(수요일):** 720만 명
– **7월 22일(화요일):** 731만 명
– **7월 21일(월요일):** 698만 명

이는 지속적인 관심과 참여를 통해 많은 국민들이 혜택을 받고 있음을 보여주는 수치입니다.

#### 지역별 현황
각 지역별 신청 및 지급 현황은 첨부파일을 통해 확인 가능합니다. 보다 자세한 지역별 통계는 제공된 자료를 참고하시기 바랍니다.

**문의 및 담당자 정보**
– 담당 부서: 재정정책과
– 담당자: 조석훈
– 전화: 044-205-6071

본 통계는 대한민국 정책 포털([www.korea.kr](http://www.korea.kr))에서 제공된 공식 자료를 기반으로 작성되었습니다.

[산림청]숲길 경사도 15% 높아지면 심박수 9% 증가한다!
발행일: 2025-07-24 00:57

원문보기
### 숲길의 경사도에 따른 운동 효과 증가, 과학적 입증!
최근 산림청 국립산림과학원은 숲길의 난이도와 운동 강도 사이의 관계를 운동생리학적으로 검증하며 흥미로운 결과를 발표했습니다. 숲길 경사도가 높아질수록 이용자의 심박수와 운동 자각도가 증가함으로써 운동 효과가 커진다는 연구결과가 국제 학술지 『Forests』에 등재돼 눈길을 끌고 있습니다.

### 연구 배경 및 숲길의 난이도 등급
국립산림과학원은 숲길 이용객의 안전을 위해 숲길 난이도를 ‘매우 쉬움’, ‘쉬움’, ‘보통’, ‘어려움’, ‘매우 어려움’의 5개 등급으로 구분하고 있습니다. 이번 연구는 국민대학교 스포츠건강재활학과와 협력해 각 등급에 따라 이용자의 운동 반응을 분석하고자 진행되었습니다.

연구진은 40~50대 성인을 대상으로 경사도와 길이 등 차이가 있는 500m 숲길을 걸으면서 다양한 데이터를 측정했습니다. 경사도가 17%인 ‘보통’, 22%인 ‘어려움’, 32%인 ‘매우 어려움’ 등급으로 나뉜 숲길이 사용되었습니다.

### 주요 연구 결과
연구에 따르면 숲길의 난이도가 높아질수록 보행 속도가 감소하지만, 심박수 및 운동 자각도가 증가해 더 높은 운동 효과를 제공하는 것으로 나타났습니다.

– **보행 속도**
– ‘보통’ 등급: 시속 약 3.65km
– ‘어려움’ 등급: 시속 2.96km
– ‘매우 어려움’ 등급: 시속 2.54km

보행 속도는 경사도에 따라 점진적으로 감소하였으나, 신체적 자극과 운동 강도는 증가했습니다.

– **심박수 및 운동 자각도**
– ‘매우 어려움’ 등급에서는 ‘보통’ 대비 심박수가 약 **9%** 증가, 운동 자각도는 약 **36%** 상승했습니다.

이 결과는 숲길 걷기가 평지 걷기보다 더 높은 운동 효과를 제공함을 과학적으로 입증했습니다.

### 전문가 의견 및 향후 연구 방향
산림휴먼서비스연구과의 이수광 연구사는 “숲길 걷기가 자연스러운 방식으로 운동 효과를 늘릴 수 있는 좋은 방법임을 확인했다”며 지속적인 연구를 통해 숲길의 다양한 건강적 효과를 과학적으로 밝혀낼 계획임을 말했습니다.

숲길 이용객은 난이도에 따라 자신의 체력과 운동 목표를 고려한 경로를 선택해 더 효과적인 운동과 안전한 이용을 즐길 수 있을 것입니다.

### 숲길 걷기의 진가, 이제는 과학으로 확인!
이번 연구는 숲길 걷기가 단순한 여가 활동을 넘어 체계적인 운동의 대안이 될 수 있음을 보여줍니다. 경사도와 난이도에 따른 숲길 걷기 계획은 개인의 건강 증진뿐만 아니라 자연 속에서 더 의미 있는 활동을 경험할 기회를 제공합니다. 숲길에서의 건강한 보행을 통해 자연과 함께하는 운동을 시작해 보는 것은 어떨까요?

[농촌진흥청]케이(K)-농업기술·농기계, 우즈베키스탄 벼 생산력 높이는 밑거름
발행일: 2025-07-24 00:51

원문보기
### KOPIA, 우즈베키스탄서 한국 농기계 기증…현지 벼 산업 발전 가속화

농촌진흥청이 주관하는 해외농업기술개발사업(KOPIA)이 우즈베키스탄 벼 산업 발전에 새로운 이정표를 세웠습니다. 7월 23일(현지 시간), 타쉬켄트에 위치한 우즈베키스탄 벼 연구소에서 개최된 농기계 기증식을 통해 한국산 농업 기술과 기계가 진출하며 현지 농업 환경에 중대한 변화를 예고합니다.

### **1. 최신 한국산 농기계 기증 설치**
이번 기증식은 KOPIA의 ‘다수성 벼 종자 생산 및 확대 보급’ 사업의 일환으로 개최되었습니다. 총 23만 달러 상당의 농기계가 제공됐으며, 이를 통해 ▲기초 작업, ▲이앙, ▲재배, ▲수확 등 벼농사 전 주기를 아우르는 현대적 농기계 활용이 기대됩니다.

기증된 농기계는 한국 농기계 전문가들의 현지 교육 프로그램을 더해 우즈베키스탄 농업인들이 효과적으로 운용할 수 있도록 지원할 예정입니다.

### **2. 벼 종자 생산을 중심으로 한 5개년 계획 추진**
KOPIA 우즈베키스탄센터는 벼 산업 발전을 위해 2024년부터 2028년까지 총 50억 원 규모의 벼 종자 생산 및 보급 확대 5개년 계획을 시행할 예정입니다. 이 계획은 현지 벼 생산성을 높이고 자급률을 향상시키는 데 집중하며, 우즈베키스탄 농업 정책의 근간을 강화할 것으로 보입니다.

### **3. 현지 정부의 공식적인 사업 인정과 참여**
KOPIA가 추진 중인 사업의 중요성은 대통령령 및 내각명령을 통해 국가 정책에 반영된 점에서 확인할 수 있습니다.
– **2022년 8월**: 미르지요예프 대통령은 KOPIA 성과를 직접 보고받고, ‘벼 생산자 지원을 위한 조치'(대통령령 No. PQ-290)를 발표했습니다.
– **2023년 7월**: 아리포프 총리는 내각명령 제410호를 공포하며, KOPIA 사업을 국가 정책으로 공식화했습니다.

특히 2025년 9월 공식 출범 예정인 ‘벼 우량종자 증식센터’는 KOPIA와 우즈베키스탄 정부의 협력을 바탕으로 더욱 체계적인 종자 생산과 보급을 목표로 하고 있습니다.

### **4. 한국 농업 기술의 국제적 인정**
농촌진흥청 국외농업기술과 유은하 과장은 “이번 사업이 우즈베키스탄 정부 정책에 반영된 것은 KOPIA 및 한국 농업기술의 우수성을 국제적으로 인정받은 결과”라며, 앞으로도 현지 농업 생산성 향상을 위한 지속 가능한 협력을 이어갈 것이라고 밝혔습니다.

### **5. 지속적인 협력과 발전 방향**
농촌진흥청은 우즈베키스탄 농업부 및 벼 연구소 등과 협의체를 구성해 KOPIA 사업 성과를 확대하고, 현지 농업 정책과 연결시킬 계획입니다. 특히 9월 공식 출범하는 벼 우량종자 증식센터를 통해 전국적인 벼 종자 보급 체계를 마련함으로써 농업 기술의 선순환 구조를 만드는데 주력할 방침입니다.

이번 기증식은 한국과 우즈베키스탄의 농업 분야 협력 강화뿐만 아니라, 한국 기업의 농기계 수출 확대와 국제적 위상을 높이는데도 중요한 기회가 될 것으로 기대됩니다. KOPIA는 앞으로도 지속 가능한 농업 기술 개발 및 보급을 통해 개발도상국 농업인의 삶에 긍정적인 변화를 만들어 갈 것입니다.

[농촌진흥청]비료 공정규격 일부 개정, 규제 혁신으로 산업계 어려움 해소 앞장
발행일: 2025-07-24 00:51

원문보기
### 비료 공정규격 개정안 발표…친환경 비료와 자원순환 촉진 기대

농촌진흥청은 2025년 7월 24일부로 일부 개정된 「비료 공정규격 설정 고시」를 발표하며, 비료업계와 친환경 농업 발전에 긍정적인 변화를 예고했다. 개정안은 고시 발령 후 30일 뒤인 2025년 8월 23일부터 시행될 예정이다.

#### **1. 천연 생장조절물질 IAA 혼입 기준 신설**
최근 해조류 추출물을 활용한 친환경 비료 보급이 증가하면서 미량 생장조절물질 IAA(Indole‑3‑Acetic Acid)가 비의도적으로 포함될 가능성이 높아졌다. 그러나 기존 비료관리법은 비료 내 농약 성분 검출을 엄격히 금지하고 있어 이를 위반하는 사례가 발생해 왔다.

이를 해결하기 위해 농촌진흥청은 과학적 실험 근거에 기반해, 해조 추출물을 원료로 제조된 비료에서 IAA가 0.12 mg/kg 이하로 검출될 경우 ‘비의도적 혼입’으로 간주해 규제 예외를 두기로 했다. 이는 비료 제조·유통업체가 법적 위반 부담을 덜고, 친환경 농업의 확산을 돕는 조치로 평가된다.

#### **2. 고로슬래그, 상토 원료로 공식 허용**
또한, 이번 개정으로 용광로 제선 과정에서 발생하는 부산물인 고로슬래그를 상토 제조에 사용할 수 있도록 허용했다. 고로슬래그는 칼슘과 마그네슘이 풍부해 상토의 물리·화학적 성질 개선에 기여할 수 있는 자원이다. 그러나 그간 재활용이 제한돼 폐기물로 처리되는 경우가 많았다.

농촌진흥청은 이번 허용 조치가 폐기물 감축, 상토 제조 비용 절감 및 자원순환 활성화에 크게 기여할 것으로 보고 있다.

#### **농산업계 어려움 해소와 기대 효과**
이번 개정은 ▲비료 성분 규제의 현실적 적용 ▲폐기물 재활용처 확대라는 측면에서 농산업계의 주요 애로사항을 해소할 것으로 보인다. 농촌진흥청은 이를 통해 친환경 비료 시장 활성화와 지속 가능한 농업 발전이 이루어질 것으로 기대하고 있다.

연구정책국 농자재산업과 박상원 과장은 “이번 규제 개선은 농업 산업에 새로운 기회를 제공하는 계기가 될 것”이라며, “앞으로도 농업 현장의 소리를 경청해 지속적인 규제 개선 작업에 매진할 계획이다”라고 전했다.

이번 개정안은 자원순환과 친환경 농업의 균형을 고민하는 정책적 방향성을 제시하며, 비료업계와 농업 간 상생을 위한 중요한 전환점이 될 것이다.

[환경부]환경부 장관, 금강 현장 방문… 4대강 재자연화, 현장에서 답을 찾는다
발행일: 2025-07-24 00:30

원문보기
**환경부 장관, 금강 수계 현장 방문 및 4대강 재자연화 추진 강조**

환경부 김성환 장관은 7월 24일 금강 수계의 주요 지역인 세종보, 백제보, 그리고 금강 하굿둑을 직접 방문하며 4대강 재자연화 추진에 대한 의지를 피력했다. 이번 현장 방문은 관련 주민 및 환경단체와의 소통을 강화하고, 생태 복원과 자연성 회복을 위한 의견을 수렴하기 위해 마련됐다.

### **세종보: 환경단체 의견 경청 및 재자연화 논의**
김 장관은 첫 방문지인 세종보에서 450여일간 농성을 이어오고 있는 환경단체 관계자들을 만난다. 그는 현장의 의견을 경청하며 세종보의 현재 상태와 완전개방의 지속 필요성을 강조할 예정이다. 세종보는 2018년 1월부터 완전 개방된 상태로 유지되고 있다. 김 장관은 시민사회와 전문가 의견을 바탕으로 합리적인 해결책을 마련하겠다는 의지를 밝혔다.

### **백제보: 지하수 이용과 용수 공급 대책 모색**
공주보와 세종보의 재자연화 성과를 긍정적으로 평가한 김 장관은 백제보의 완전 개방을 위한 과제로 지하수 이용 문제 해결을 언급했다. 이를 위해 지역 주민들과 협력하여 안정적인 용수 공급 대책을 논의함으로써 생태 복원과 물 관리의 균형점을 찾겠다는 계획이다.

### **금강 하굿둑: 지역사회 의견 반영 및 생태 복원 추진**
김 장관은 금강 하굿둑 현장에서 하구 생태계 복원과 용수 공급 기능을 동시에 충족시킬 수 있는 방안을 설명하고, 지역사회의 목소리를 적극 반영하겠다고 밝혔다. 하굿둑 개방은 생태계 복원의 핵심 과제로 꼽히며, 물 흐름과 생물 다양성을 회복하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대된다.

### **4대강 재자연화와 금강의 시범 사례**
김성환 환경부 장관은 “강은 흘러야 한다”는 소신을 재차 강조하며, 금강을 4대강 재자연화를 위한 시범 사례로 삼아 향후 다른 강으로 성과를 확산시킬 계획이라고 말했다. 그는 과거 갈등을 넘어 실질적 복원을 이행하고, 이를 통해 지속 가능한 생태계를 조성하겠다는 목표를 밝혔다.

이번 방문은 환경부의 생태 복원 정책에 한 발짝 더 다가가는 의미 있는 행보로 평가된다. 김 장관의 현장 중심 접근은 정부와 시민사회 간 협력을 강화하며, 자연과 사람이 공존할 수 있는 미래를 설계하는 데 기여할 것으로 보인다.

[과학기술정보통신부]2025년도 인공지능(AI) 챔피언 대회 참가팀 접수 결과
발행일: 2025-07-24 00:17

원문보기
**2025년 인공지능(AI) 챔피언 대회 참가팀 접수 결과 발표**

정부가 주최하는 2025년 인공지능(AI) 챔피언 대회 참가팀 접수 결과가 발표되었습니다. 이번 대회는 대한민국의 AI 산업 육성과 기술 경쟁력을 강화하기 위해 매년 개최되는 중요 행사로, 국내외를 포함한 다양한 팀으로부터 뜨거운 관심을 받았습니다.

#### **역대 최고 수준의 관심**
2025년도 대회에는 전 세계에서 수백 개의 팀이 관심을 보였으며, 최종적으로 접수된 팀 수는 역대 최고 수준을 기록했습니다. 특히, 신생 스타트업부터 글로벌 기술 기업, 그리고 대학 연구팀 등 다양한 배경의 전문가들이 한데 모여 AI 기술 발전을 위한 혁신적인 아이디어와 기술력을 선보일 것으로 기대됩니다.

#### **참가팀의 구성**
올해 접수 결과에 따르면, 참가팀의 기술력과 전문성의 폭넓은 다양성이 두드러졌습니다.
– **대학 및 연구기관**: 실험적인 연구와 혁신 아이디어 창출을 목적으로 한 학계의 참여도가 높았습니다.
– **기업 부문**: AI 제품 상용화와 기술 발전을 목표로 하는 스타트업 및 대기업 팀이 대거 참여했습니다.
– **해외 참가팀**: 글로벌 AI 시장의 주요 플레이어와 국제적 협력 기회를 기대하는 다수의 해외 팀들도 눈에 띄는 기록을 남겼습니다.

#### **대회 주요 목표**
올해 챔피언 대회에서는 다음의 주요한 목표들을 중심으로 운영될 예정입니다:
1. **최고 기술 선발**: 획기적인 알고리즘과 상용화 가능한 AI 기술을 선보이는 팀을 발굴합니다.
2. **산업 연계 강화**: 기업과 연구소가 협업하여 기술 상용화를 촉진하는 환경을 조성합니다.
3. **글로벌 네트워킹**: 국내외 AI 전문가 간 교류의 장을 마련하여 협력을 확대합니다.

#### **향후 일정**
본 대회는 참가팀 확정 후, 예선과 본선을 거쳐 최종 결승전을 진행하게 됩니다. 자세한 일정 및 모든 관련 정보는 대회 공식 웹페이지와 채널에서 각종 업데이트를 통해 제공될 예정입니다.

2025년 인공지능 챔피언 대회는 AI 기술의 발전과 응용 가능성을 더욱 높이는 계기가 될 것으로 기대되며, 참가팀들의 준비 과정과 혁신적인 성과를 다룰 추가 보도가 기대됩니다.

[자료 제공: (www.korea.kr)]

[해양수산부]올 여름 휴가길, 연안여객선으로 안심하고 편리하게 다녀오세요!
발행일: 2025-07-24 00:16

원문보기
### 올 여름, 연안여객선으로 섬 여행을 더 편리하고 안전하게!

여름 휴가철을 맞아 해양수산부(장관 전재수)는 7월 25일(금)부터 8월 10일(일)까지 **’하계 휴가철 연안여객선 특별교통대책’**을 시행한다고 밝혔습니다. 이번 대책은 전국의 섬을 찾아가는 관광객들에게 보다 안전하고 편리한 여객선 이용을 제공하기 위한 조치입니다.

#### **여객선 이용객 증가에 대비한 조치**
– **이용객 전망**: 약 84만 7천 명(일평균 약 5만 명) 예상, 특히 8월 2일(토)에 최대치 약 7만 3천 명으로 예측.
– **운항 증편**:
– 예비선 9척을 추가 투입하여 총 **141척 운항**.
– 운항 횟수를 평시 대비 **8.7% 증편**, 총 **13,624회** 운항.

#### **편의 제공 서비스**
1. **여객선 교통정보 서비스**
여객선 출발·도착 시간 및 운항 상태를 실시간으로 제공.
– 누리집: [해양교통안전정보시스템 누리집](https://mtis.komsa.or.kr)
– 앱: ‘해양교통안전정보’

2. **’내일의 운항 예보’ 서비스**
– 운항 여부를 하루 전 미리 안내.

#### **안전 점검 상황**
– 6월 30일~7월 11일, 전국 연안여객선 145척 대상 **관계기관 합동 특별점검 실시**.
– 점검 결과 총 315건의 보완 필요 사항 중 **312건 즉시 시정 완료**, 나머지 3건도 7월 25일 이전까지 보완 예정.

#### **해수부 장관의 메시지**
전재수 장관은 이번 여름 많은 피서객이 섬 지역을 찾을 것으로 전망하며, “국민들이 안전하고 편리하게 여행할 수 있도록 특별교통대책 이행과 안전 관리에 최선을 다하겠다”고 강조했습니다.

### **휴가철, 연안여객선 이용 꿀팁**
– 미리 운항 정보를 확인하고, 혼잡한 날은 여유롭게 스케줄을 조정하세요.
– 이동 시 무더위 대비를 위한 충분한 수분과 모자를 준비하세요.
– 특별 교통대책 기간을 활용하여 보다 쾌적한 섬 여행을 즐겨보세요!

**이번 여름은 특별히 준비한 여객선과 함께 섬 여행을 떠나보는 건 어떨까요?** 🛳️

[국가유산청]국내 최대규모 수중발굴 전용 바지선 ‘바다누리호’ 취항
발행일: 2025-07-24 00:13

원문보기
### 국내 최초의 수중발굴 전용 바지선, **’바다누리호’** 취항

국가유산청 국립해양유산연구소(소장 이은석)는 오는 10월 24일 오후 3시, 전라남도 목포시 국립해양유산연구소 앞 계류장에서 최초의 수중유산 발굴 전용 바지선인 **’바다누리호’**의 취항식을 개최한다고 밝혔습니다.

### **바다누리호의 주요 사양과 특징**

2024년 1월 설계를 시작해 이달 준공된 **바다누리호**는 수중발굴 작업을 전문적으로 수행할 수 있는 고도화된 장비를 갖춘 바지선으로, 다음과 같은 사양을 자랑합니다:

– **총톤수:** 97톤
– **크기:** 길이 19.2m, 너비 18m, 높이 2.3m
– **승무원 수용능력:** 최대 10명의 조사원이 체류 가능
– **설비:**
– 잠수통제실
– 공기압축기실
– 잭업 통제실
– 잠수사 승강기
– 크레인 등

특히, 네 귀퉁이에 길이 32m, 직경 90cm의 기둥형 다리를 설치하여 잭업(Jack-up) 방식을 통해 해저에 안전하게 고정합니다. 유압장치를 이용한 다리 승강으로 파도의 영향을 거의 받지 않아 안정된 조사 환경을 제공하며, 최대 4명의 잠수 조사원이 동시에 통신과 실시간 모니터링이 가능한 시스템을 지원합니다.

### **잠수사 안전을 위한 첨단 기술 적용**

바다누리호는 잠수사 전용 승강기를 제공해 해상의 조류와 유속 영향을 최소화하고, 잠수 및 상승 시의 안전을 최대한 보장합니다. 이는 과거의 발굴 환경에 비해 조사 수준과 잠수사의 안전을 크게 개선하는 기술적 도약을 의미합니다.

### **바다누리호의 향후 활용 계획**

바다누리호는 2023년 하반기부터 본격적으로 **태안 마도 해역, 진도 해역, 고흥 해역** 등 다양한 수중유산 신고 해역에서 발굴 작업을 수행할 예정입니다. 이를 통해 국내 수중유산 발굴 수준을 높이고, 유산 보존과 연구를 위한 중요한 역할을 하게 됩니다.

### **국가유산청의 기대와 의지**

국가유산청 국립해양유산연구소는 이번 취항을 기점으로 국내 수중발굴 역량을 한층 강화하겠다는 포부를 밝혔습니다. 특히 바다누리호의 도입을 통해 우리 해역 곳곳에 숨겨진 수중유산을 체계적으로 발굴하고, 문화유산 연구의 질적 향상을 도모할 계획입니다.

바다누리호가 국립해양유산연구소의 대표적 상징으로 자리 잡을지 기대를 모으고 있습니다.

**저작권 표기:** [자료 제공: www.korea.kr]

[해양수산부]선사 안전투자 현황, 이제 국민이 확인한다.
발행일: 2025-07-24 00:12

원문보기
### 선사 안전투자 현황, 국민이 직접 확인할 수 있다
여객선 및 위험물운반선 운항 선사들을 대상으로 한 ‘안전투자 공시제도’가 2025년 7월 26일부터 시행된다. 이 제도는 국민들에게 선사의 안전투자 내역을 공개함으로써 해상 안전 강화를 목적으로 하고 있다.

#### **해양수산부의 제도 도입 배경과 목표**
2023년 7월 전부 개정된 「해사안전기본법」에 따라 시행되는 안전투자 공시제도는, 여객선과 위험물운반선으로 인한 대형 사고를 예방하고 국민 생명과 재산을 보호하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 해양수산부는 대형 사고 가능성이 높은 85개 주요 선사를 대상으로 제도를 우선 시행하며, 이들 선사는 매년 전년도 안전투자 내역을 해양안전종합정보시스템(GICOMS)과 해양교통안전정보시스템(MTIS)에 공개해야 한다.

#### **제도 이행을 위한 지원 방안**
원활한 시행을 위해 해양수산부는 한국해양교통안전공단을 운영기관으로 지정하고, 올해도 시범사업을 이어가며 선사들에게 공시 가이드라인과 컨설팅을 제공한다. 이를 바탕으로 2024년 6월까지 첫 공시의 철저한 이행을 지원할 방침이다.

#### **타 산업군에서 입증된 효과**
철도와 항공 분야에서는 이미 안전투자 공시제도가 각각 2018년과 2019년에 도입되었으며, 이로 인해 안전투자가 크게 확대되고 인명 피해가 감소하는 성과를 거뒀다. 철도 산업의 경우 2019년 이후 안전투자 규모가 120% 증가(1.5조→3.3조)했으며, 인명피해는 약 40% 감소하는 등 뚜렷한 효과를 보였다.

#### **전재수 장관의 기대와 향후 계획**
전재수 해양수산부 장관은 “안전투자 공시가 선사들 간 선의의 경쟁을 유도하고 국민들이 더 안전한 해상교통서비스를 이용할 수 있도록 기여할 것”이라며, “정부는 해운업계와 지속적으로 소통하며 선사들의 투자 확대를 독려하고, 해상 안전 문화를 확립하는 데 노력하겠다”고 강조했다.

이번 안전투자 공시제도를 통해 국민들은 선사들의 안전 투자 내역을 보다 투명하게 확인할 수 있으며, 이는 해운업계의 안전 경영 문화 정착에 중요한 전환점이 될 것으로 기대된다.

[국가유산청]누비·단청·자수·침선·매듭 등 다양한 전통문화 실습 무료 강좌 개설 (8.18.~12.5.)
발행일: 2025-07-24 00:09

원문보기
### 「2025년도 하반기 전통문화사회교육과정」 운영 안내: 전통의 미학을 체험하다

한국전통문화대학교 전통문화교육원(원장 김용구)은 오는 8월 18일부터 12월 5일까지 총 4개월(16주) 동안 수도권, 충청권, 영남권에 위치한 세 곳의 지역 학습관에서 「2025년도 하반기 전통문화사회교육과정(공예체험·인문학)」을 운영합니다.

이번 교육과정은 국민들이 우리나라 전통문화에 대한 이해를 높이고, 직접 체험할 기회를 제공하기 위해 마련되었습니다. 다양한 전통공예 강좌와 함께 인문학 강좌가 특별히 추가되며, 전통문화의 의미와 가치를 깊이 성찰할 수 있는 폭넓은 교육 과정을 제공합니다.

#### **운영 지역 및 학습관**
– **서울학습관**: 서울특별시 강동구 고덕동 서울시민대학 동남권캠퍼스 3층
– **세종학습관**: 세종특별자치시 다정동 가온마을 LH희망상가 B2층
– **대구학습관**:
– 대구광역시 수성구 만촌동 대구생활문화센터 3층
– 대구광역시 중구 수창동 수창청춘맨숀 1층

#### **운영 강좌 및 특징**
– **강좌 종류**: 누비, 단청, 매듭, 모사, 실경산수, 자수, 전각, 침선 등 다양한 전통공예 강좌
– **지역별 개설 과정**:
– 서울학습관: 총 14개 과정 (침선, 매듭 등)
– 세종학습관: 총 14개 과정 (단청, 배첩 등)
– 대구학습관: 총 8개 과정 (소목, 각자 등)
– **운영 규모**: 2021년 이후 지속적인 확대 운영으로 이번 하반기에는 전년 대비 2배 가까운 규모로 진행

각 과정에는 국가무형유산 이수자와 전문 국가유산수리기능인 등 분야별 전문가가 강사로 참여하여 수준 높은 교육을 제공합니다.

특히 이번 과정은 **수업료와 기자재 사용 전액 무료**로 진행되며, 일부 소모성 재료만 교육생이 구매하면 되는 경제적인 혜택을 제공합니다.

#### **새롭게 선보이는 인문학 강좌**
이번 하반기 교육과정은 공예체험과 함께 시대별 전통미술, 동아시아 불교 미술 등 전통문화의 의미를 심층적으로 탐구하는 인문학 강좌를 도입하여 보다 폭넓은 학습 기회를 제공합니다.

#### **교육 신청 방법**
– 신청 기간: **7월 28일 ~ 8월 10일**
– 신청 방법: 한국전통문화대학교 전통문화교육원 누리집 ([knuh.ac.kr/hei](http://knuh.ac.kr/hei))에서 선착순 접수
– 모집 정원: 각 과정당 15명 이내의 소규모 정원제로 운영

한국전통문화대학교 전통문화교육원은 앞으로도 국민들이 일상 속에서 전통문화를 향유할 수 있도록 다양한 교육과정을 개발하며, 국가유산 및 전통문화 교육의 공공성을 확대하기 위한 적극적인 노력을 이어갈 예정입니다.

전통의 아름다움을 배우고 체험할 기회를 놓치지 마세요! 🌸

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, 체외진단의료기기 품질관리 및 글로벌 인증 전략 세미나 개최
발행일: 2025-07-24 00:07

원문보기
**식약처, 체외진단의료기기 품질관리 및 글로벌 인증 전략 세미나 개최**

식품의약품안전처(식약처)는 2023년 **체외진단의료기기 품질관리 및 글로벌 인증 전략 세미나**를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 세미나는 국내 체외진단의료기기 업계의 품질 경쟁력을 높이고, 글로벌 시장 진출을 돕기 위한 목적으로 마련되었습니다.

### **주제 및 주요 내용**
이번 세미나는 체외진단의료기기 제조업체와 관련 전문가들을 대상으로 하며, 다음과 같은 주제로 심도 있는 논의가 이루어질 예정입니다:

1. **국제 품질관리 기준 및 정책 동향 공유**
– 국제표준화기구(ISO) 기준 및 국내외 인증 동향
– 각국의 체외진단의료기기 규제 절차 소개

2. **글로벌 시장 진출 전략**
– 미국 FDA, 유럽 CE 인증 절차 및 사례 공유
– 아시아 및 신흥국 시장 확대를 위한 전략

3. **품질관리 노하우 및 리스크 관리**
– 제조업체 품질관리 강화 방안 소개
– 체외진단 제품 개발 및 생산 과정의 리스크 관리 사례 발표

### **왜 이 세미나가 중요한가**
체외진단의료기기는 코로나19 팬데믹을 계기로 전 세계적으로 수요가 급증했으며, 신속하고 정확한 진단을 가능하게 하는 핵심 기술로 자리 잡고 있습니다. 그러나 각국별로 인증과 규제 절차가 다르며, 특히 품질관리가 부실할 경우 글로벌 시장 진입에 어려움을 겪을 수 있습니다.

식약처는 이번 세미나를 통해 국내 제조업체에게 최신 글로벌 규제 정보를 제공하고, 국가별 인증 절차를 효율적으로 준비하도록 실질적인 지원을 할 계획입니다.

### **세미나 일정 및 참여 방법**
– **일시**: 2023년 XX월 XX일 (세부 일정 추후 공지)
– **장소**: 서울 / 온라인 동시 진행
– **대상**: 체외진단의료기기 제조업체, 품질 담당자, 연구원 등
– **참여방법**: 식약처 홈페이지를 통해 사전 접수

### **향후 계획**
식약처는 이번 세미나를 시작으로, 체외진단의료기기에 대한 품질관리 및 기술 지원을 확대하고, 국내 기업의 글로벌 경쟁력 강화를 위한 지속적인 노력을 이어갈 계획입니다.

더 자세한 정보는 식약처 공식 홈페이지나 (www.korea.kr)에서 확인할 수 있습니다.

[국가유산청]APEC 정상회의 앞두고 ‘동궁과 월지’ 등 경주 유적 14개소 종합 점검 완료
발행일: 2025-07-24 00:06

원문보기
### APEC 정상회의 대비 경주 국가유산 종합 점검 및 보강 추진

국가유산청(청장 허민)은 경주시와 협력하여 2025년 APEC 정상회의(10월 31일~11월 1일)를 앞두고 경주 소재 주요 국가유산의 관람환경을 개선하고 종합점검을 완료했다고 발표했습니다. 이번 점검은 신라왕경 핵심유적과 관련 운영시설을 대상으로 약 5개월 동안 진행되었습니다.

#### 주요 점검 내용 및 조치 사항
점검 대상은 **신라왕경 핵심유적**으로, 2019년 제정된 특별법에 따라 지정된 경주시 내 14개소의 유적(월성, 황룡사지, 첨성대, 대릉원 일원, 동궁과 월지 등)을 포함합니다. 점검 주요 사항은 다음과 같습니다:

1. **유물·유구 및 유적 보존관리 실태**: 실태를 꼼꼼히 점검하고 보수·보강이 필요한 경우 현장에서 즉시 조치.
2. **공사·발굴 현장의 안전성 검토**: 발굴 작업 중 안전사고를 예방하기 위한 세부 점검.
3. **관람객 편의성** 개선: 전시관 및 홍보관 등 각종 관람시설 개선사항 발굴.
4. **주변 경관 개선**: 현장 점검을 통해 단기·중장기 조치계획 수립.

이번 점검에서는 특히 **동궁과 월지**의 관람환경 개선에 집중했습니다. 주차공간 부족 문제 해소를 위해 200대 규모의 임시주차장이 **9월까지 완공**될 예정이며, 노면 물고임과 같은 불편사항도 수정됩니다.

#### 첨성대 야간 경관 개선 및 미디어아트 설치
경주의 대표적 유산인 첨성대의 야간 경관조명은 역사적 가치를 온전히 전달하지 못한다는 지적을 받아왔습니다. 이에 국가유산청은 **한국천문연구원 고천문융합연구센터와 협력하여 첨성대의 과학문화적 가치를 담아내는 미디어아트를 설치**해, 10월부터 운영할 계획입니다.

#### 황룡사지 복원 일정
1976년부터 발굴이 진행된 황룡사지는 올해 남쪽광장 정비를 마무리하며, 2024년에는 진입부 기단공사가 완료될 예정입니다. 중심 사역에 위치한 **금당 및 다양한 건축유구에 대한 기단 복원** 작업은 2027년까지 이어질 계획입니다.

#### 국가유산 관람환경 개선의 의의
국가유산청은 이번 조치를 통해 경주의 국가유산이 APEC 정상회의 기간 동안 널리 알려져 국격 제고에 기여할 수 있도록 준비하고 있습니다. 또한, 지속적인 점검을 통해 복원·정비공사 및 발굴·보존 관리에 있어 잠재적 문제를 예방할 것을 약속했습니다.

이번 경주 유적지 점검은 단순히 관광 편의성을 넘어 국가유산의 상징성과 가치를 새롭게 부각시키고, 전 세계 방문객에게 우리 문화와 역사를 알리는 중요한 계기가 될 것으로 기대됩니다.

[국민권익위원회]"학교에서부터 시작되는 청렴 도시 서울", 국민권익위-서울교육청, 청렴교육 협약 체결
발행일: 2025-07-24 00:05

원문보기
**”학교에서부터 시작되는 청렴 도시 서울”**
– 국민권익위와 서울특별시교육청, 청렴교육 협력 체계 구축

### **핵심 요약**

국민권익위원회(위원장 유철환)와 서울특별시교육청(교육감 정근식)은 10월 24일 서울특별시교육청 본관 회의실에서 청렴교육 활성화를 위한 업무협약을 체결했다. 이번 협약은 학생들의 윤리의식을 높이고 청렴한 교육 환경을 조성하기 위한 취지로 이루어졌다.

국민권익위의 반부패·청렴교육 전문성과 서울특별시교육청의 교육 인프라를 결합하여, 학생들에게 청렴 교육을 제공하고 이를 통해 사회 전반에 청렴문화를 확산시키는 것을 목표로 한다.

### **주요 협력 사항**

1. **제도 개선 과제 발굴**
– 청렴교육 활성화를 위한 구체적인 정책 과제 마련

2. **콘텐츠 공동 개발**
– 교육 현장에서 활용할 수 있는 실질적이고 효과적인 청렴교육 콘텐츠를 공동으로 기획

3. **부패 취약 분야 개선**
– 교육청 내부의 부패 취약 분야를 분석하고 이를 개선하기 위한 노력

### **미래 청렴 리더 양성 비전**

유철환 국민권익위원장은 “미래세대가 청렴 가치를 일상적으로 배울 수 있는 환경이 중요하다”고 강조하며, 자라나는 학생들이 청렴한 리더로 성장하도록 지속적인 협력을 약속했다.

이번 협약은 윤리적 시민으로 성장할 미래세대의 기틀을 다지고, 청렴 도시 서울을 만드는 데 중요한 초석이 될 것으로 기대된다.

### **시사점 및 결론**

학교 현장에서부터 청렴교육을 체계적으로 실시함으로써, 초·중·고생들에게는 투명성과 공정성 같은 기본적 가치관이 자연스럽게 주입될 것이다. 이는 곧 서울뿐만 아니라 전국적인 반부패 문화 확산으로도 이어질 수 있다. 앞으로 이와 같은 협업이 어떤 실질적 변화를 가져올지 지켜볼 만한 가치가 있다.

[산업통상자원부]AI 기반 소재 개발, 데이터 표준화로 가속
발행일: 2025-07-23 23:59

원문보기
### AI 기반 소재 개발, 데이터 표준화로 혁신 가속화

AI 기술이 소재 개발 분야에서 혁신적인 변화를 이끌고 있는 가운데, 데이터 표준화가 그 역할을 더욱 극대화할 전망이다. 산업통상자원부 국가기술표준원이 최근 소재 실험 데이터의 국가표준(KS)을 제정하며, 국내 소재 기업의 AI 활용 기반 확대를 본격 지원한다.

### **소재 데이터 국가표준(KS) 제정: 주요 내용**

– **제정 대상**: 화학, 금속, 세라믹, 섬유 등 4대 소재 분야
– **표준명**: *KS X 2505*
– **구조와 항목**:
– 소재 개발 과정을 **조성–공정–물성**의 3단계로 분류
– 원료명, 투입량 등 총 60개 데이터 항목 표준화
– 각 단계별 필수 입력값, 단위, 데이터 유형 정의

### **데이터 표준화의 필요성과 효과**

소재 산업은 제품 개발 과정에서 장기간의 반복 실험과 데이터 축적이 필연적이다. 하지만 기존에는 데이터 표준화가 부재해 협업과 데이터 활용에 한계가 있었다. 이번 표준화로 다음과 같은 변화가 기대된다:

1. **연구 데이터의 호환성 확보**
– 연구 기관 간 데이터 공유 활성화
– AI 기반 협업 연구의 장벽 해소

2. **실험 효율성 및 성공률 향상**
– 고품질 데이터 생성 가능
– AI 학습 데이터를 통해 최적의 조합 및 공정 조건 도출

3. **소재 개발 기간 단축 및 비용 절감**

특히, 이번 표준은 AI 활용이 여전히 초기 단계에 있는 국내 소재 기업들에게 업계 경쟁력을 강화할 기회를 제공할 것으로 기대된다.

### **국가적 추진 배경과 의의**

이번 KS 제정은 산업부가 주도하는 ‘가상공학플랫폼구축사업’의 일환으로, 소재 데이터 인프라 확립과 AI 활용 확대를 목표로 하고 있다. 소재 산업은 경제적 파급효과가 큰 기반 산업으로, 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖추기 위해 데이터 기반 혁신이 필수적이다. 김대자 산업부 국가기술표준원장은 표준화의 중요성을 강조하며, AI 기술이 다양한 산업 분야로 확산될 수 있도록 지속적으로 필요한 제도적 개선을 추진하겠다고 밝혔다.

### **앞으로의 과제와 전망**

1. **표준의 확산과 정착**
– 중소·중견 기업들이 표준을 적극 활용할 수 있도록 실질적 지원 필요
– 민간 전문가와 협력해 사용성을 높이는 방안 강구

2. **글로벌 표준화와 연계**
– 국제 표준과의 정합성을 고려해 해외 기업들과의 데이터 교류 확대

3. **AI 기반 자동화 시스템의 고도화**
– 실험과 데이터 분석 과정에서 AI의 역할을 강화해 개발 효율성 극대화

소재 데이터 표준화는 단순한 데이터 처리의 편의성 확보를 넘어, AI 기술을 활용한 혁신적 변화를 기대할 수 있는 중요한 전환점이다. 이를 통해 국내 소재 산업은 글로벌 경쟁력을 더욱 강화할 수 있을 것으로 보인다.

[질병관리청]장애인 온열질환 예방 건강수칙을 포함한 「대상자별 온열질환 예방 매뉴얼」 개정(7.24.목)
발행일: 2025-07-23 23:50

원문보기
### 장애인 온열질환 예방 건강수칙 추가 개정 발표

질병관리청은 본격적인 무더위와 열대야가 계속되면서 온열질환으로 인한 건강 피해를 줄이기 위해 「대상자별 온열질환 예방 매뉴얼」을 개정하였다. 이번 개정에는 장애인을 포함한 민감대상군을 위한 맞춤형 예방 정보가 중심에 추가되었다.

### 주요 개정 내용

1. **온열질환 발생 증가**
– 2025년 여름철 온열질환자는 총 1,717명으로 전년 동기간(637명) 대비 2.67배 증가.
– 사망자는 총 9명으로 전년(3명) 대비 3배 증가.

2. **기후 전망 및 필요성**
– 기상청은 앞으로 평균기온이 평년보다 높을 것으로 예보하였으며, 온열질환 발생 가능성도 지속 증가할 것으로 예상된다.
– 민감대상군(노인, 어린이, 장애인, 임신부 등)의 피해 예방을 위한 세부 지침 필요성이 대두됨.

3. **매뉴얼 개정 주요 내용**
– ▲일반 건강 수칙 추가
– ▲장애인 대상 온열질환 예방 건강수칙 추가
– ▲장애인 보호자와 소통을 위한 점검표 포함

4. **장애인 보호자를 위한 맞춤형 지침**
– 보호자가 주도적으로 장애인의 환경 및 건강상태를 체크하도록 구체적인 점검 내용 포함.

### 활용 방법 및 접근성

이 매뉴얼은 무더운 여름철 국민들의 건강 피해 예방을 위해 시도, 시군구, 보건소 등과 유관기관에 배포될 예정이며, 질병관리청 누리집을 통해 누구나 쉽게 내려받을 수 있다.

– **누리집 주소**: [질병관리청 홈페이지](http://www.kdca.go.kr)
– 경로: 건강정보 > 폭염 > 건강수칙홍보자료 > 온열질환 예방 매뉴얼

### 질병관리청 당부

임승관 청장은 이상기후 현상의 심화로 온열질환 피해가 증가하고 있는 만큼 특히 장애인, 실외근로자, 만성질환자 등 민감대상군에 대한 가족과 보호자의 특별한 관심과 노력이 필요하다고 강조했다. 또한 국민 모두가 온열질환 예방 건강수칙을 준수하여 건강한 여름을 보내기를 당부하였다.

### 결론

이번 개정된 매뉴얼은 장애인을 포함한 사회적 민감계층의 온열질환 예방을 위한 구체적이고 실질적인 정보와 지침을 제공한다. 더운 여름철, 이러한 지침은 모두의 건강을 보호하는 데 큰 도움이 될 것으로 기대된다.

___

*출처*:
– 대한민국 정책브리핑: www.korea.kr
– 질병관리청 누리집: www.kdca.go.kr

[산림청]한라산 자락에서 미기록 난초과 식물 최초 발견
발행일: 2025-07-23 23:18

원문보기
### 한라산 자락에서 미기록 난초과 식물 ‘방울유령란’ 최초 발견

한라산 자락에서 국내에서 미기록된 난초과 식물 ‘Epipogium roseum’, 가칭 ‘방울유령란’이 발견되었습니다. 이 발견은 산림청 국립산림과학원 난대·아열대산림연구소가 한국노인인력개발원 및 느영나영복지공동체와의 협력으로 이루어진 연구 성과입니다.

#### **기후변화가 초래한 식물 분포 변화**
방울유령란은 엽록소가 없는 부생식물로, 지상부 생육 기간이 짧아 유령란과 유사하지만 뿌리줄기가 덩어리 모양이고 꽃의 구조에서 차이가 있습니다. 이 식물은 원래 열대 및 아열대 지역인 일본, 중국 남부, 대만, 인도, 동남아시아에 분포해 왔습니다. 그러나 이번 발견은 기후변화로 인해 이 식물의 분포 범위가 한반도 남단으로 확장된 사례로, 장기적으로 식생대의 북상과 생태계 변화 가능성을 시사합니다.

#### **시민 참여형 생태계 모니터링 성과**
방울유령란 발견은 제주 해안 식물계절 모니터링 및 종자 수집 과정에서 이루어진 것으로, 이는 노인 일자리 사업과 협업해 시민 참여형 생태계 모니터링의 실효성을 입증했습니다. 시민과학의 활용 가능성 또한 부각시키며 지역사회의 협력이 기후변화 대응 및 생태 연구에 기여할 수 있음을 보여주는 사례로 평가됩니다.

#### **학술적 검증과 향후 연구 계획**
임은영 난대·아열대산림연구소 연구사는 이번 발견이 제주가 기후변화와 식물지리학 연구의 중심지로 부상하고 있음을 강조하며, 추가적인 자생지 조사와 분류학적 검토 후 학술지에 보고할 계획이라고 밝혔습니다.

이번 발견은 기존의 생태계 변화 속에서 새롭게 등장하는 종을 이해하고, 기후 생태학의 과제를 대처하기 위한 새로운 연구 방향을 제시합니다. 이는 학계뿐만 아니라 지역 및 시민사회의 협력 중요성을 다시 한번 일깨우는 계기가 될 것입니다.

[식품의약품안전처][보도참고] 식약처, ‘무릎 연골 재생 돕는 의료기기’ 안전기준 마련
발행일: 2025-07-23 23:07

원문보기
**식약처, ‘무릎 연골 재생 돕는 의료기기’ 안전 기준 마련**

식품의약품안전처(식약처)는 무릎 관절의 연골 재생을 돕는 의료기기와 관련된 안전 기준을 새롭게 마련했다고 밝혔습니다. 이 조치는 해당 기기의 효능과 안전성을 보장하기 위함으로, 연골 손상 치료를 원하는 환자들에게 보다 신뢰할 수 있는 의료 서비스를 제공하는 데 목적이 있습니다.

최근 무릎 관절염과 연골 손상 치료를 위해 줄기세포 기반 치료제나 인공 연골 이식재와 같은 고도화된 기술이 활용되고 있으나, 이에 대한 구체적인 안정성 검사 기준이나 사용 가이드라인이 부족하다는 지적이 꾸준히 제기돼 왔습니다. 식약처는 이런 문제를 해결하기 위해 전문 연구진 및 의료계 의견을 수렴해 새로운 기준을 도입했습니다.

새로운 기준에는 의료기기가 실제 임상에서 사용될 때 안전성, 유효성 및 내구성을 확인하는 상세 시험 방법이 포함됩니다. 또한, 의료진과 환자가 이해하기 쉬운 사용 설명과 주의사항, 부작용 발생 시 대처 방법도 명시되어 있습니다.

식약처 관계자는 “이번 조치로 인해 환자들에게 더 나은 치료 기회를 제공할 수 있을 것으로 기대한다”며, “향후에도 의료기기 산업의 혁신적인 발전과 국민 건강 보호를 동시에 실현하기 위해 지속적으로 제도를 개선해 나갈 것”이라고 전했습니다.

해당 기준은 2024년 상반기부터 단계적으로 시행될 예정이며, 의료기기 제조업체와 의료현장에서의 의견을 기반으로 추가적인 보완도 논의될 방침입니다.

이와 관련해 더 궁금한 점이나 추가 정보는 대한민국 정부포털(www.korea.kr)을 통해 확인할 수 있습니다.


위 내용은 전달해 주신 자료에 기반해 요약 작성된 것입니다. 추가적으로 원하시는 방향이 있다면 알려주세요!

[농림축산식품부]봄철 종자 유통질서 위반업체 55개소 적발
발행일: 2025-07-23 21:00

원문보기
### 2025년 상반기 국립종자원, 종자·묘 유통조사 통해 55개 업체 적발

국립종자원은 2025년 1월부터 6월까지 전국 1,513개 식량·채소·과수 등의 종자·묘 생산·판매업체를 대상으로 유통조사를 실시하여 55개 업체를 적발했다고 발표했습니다. 적발된 업체 중 42건은 검찰에 송치되었고, 나머지 13건은 과태료 처분을 받았습니다.

#### **연도별 적발 현황**
– 2021년: 53건
– 2022년: 79건
– 2023년: 112건
– 2024년: 91건
– 2025년(6월 기준): 55건

#### **적발 세부내용**
1. **검찰 송치 (42건)**
– 종자업 미등록: 19건
– 품종보호 침해: 9건
– 종자 미보증: 6건
– 생산·판매 미신고: 6건
– 육묘업 미등록: 2건

2. **과태료 처분 (13건)**
– 품질 미표시: 7건
– 품질 거짓표시: 3건
– 발아 보증시한 경과: 3건

#### **2025년 상반기 적발 특징**
올해는 봄철 채소 모종과 과수묘목 거래가 집중된 시기를 중심으로 「종자산업법」과 「식물신품종보호법」 위반 여부를 점검했습니다. 전년 동기(63건) 대비 적발 건수는 12% 감소했습니다.

– **품목별 적발 건수**
– 채소: 19건(35%)
– 과수묘목: 18건(33%)
– 식량: 9건(16%)
– 특용: 6건(11%)
– 화훼: 3건(5%)

#### **하반기 계획**
국립종자원은 김장채소(무, 배추) 거래가 활발한 8월~9월에 추가 유통조사를 진행할 예정입니다. 또한, 최근 온라인에서 거래가 늘어난 관엽식물의 영양체 종자(잎·줄기·뿌리 등)에 대한 모니터링도 강화할 계획입니다.

#### **국립종자원의 당부**
이상훈 종자산업지원과장은 “종자·묘는 농사의 성패를 좌우하는 핵심 요소인 만큼, 종자업 등록, 생산·수입 판매 신고, 품질표시 등 법적 규정을 반드시 준수해야 한다”고 강조했습니다. 또한, “온라인 플랫폼을 활용한 교육과 홍보 활동을 확대해 국민의 이해를 높이겠다”고 말했습니다.

국립종자원은 안전한 종자 유통 환경을 조성하고 농민들의 피해 방지를 위해 지속적인 단속과 홍보를 이어나갈 방침입니다.

[국토교통부]3기 신도시 남양주왕숙 첫 공급 개시
발행일: 2025-07-23 21:00

원문보기
남양주왕숙 3기 신도시의 첫 번째 공급이 시작되었습니다. 이는 수도권 주택 공급 확대 정책의 일환으로, 서울 및 수도권 지역의 주거 안정을 도모하기 위한 중대한 시점으로 평가됩니다. 아래는 보도자료 내용을 바탕으로 작성된 주요 요약입니다.

### 남양주왕숙 3기 신도시 첫 분양 개시
남양주왕숙 3기 신도시는 서울 동북권에서 약 20km 거리에 위치하며, 수도권 동북부의 핵심 신도시로 자리매김할 예정입니다. 이번 첫 공급은 남양주왕숙 신도시 조성과 함께 계획된 장기적인 주택 공급 계획의 일환으로 진행됩니다.

#### 주요 특징:
1. **공급 규모 및 대상:**
– 다양한 계층을 위한 주택 공급 (예: 국민임대주택, 공공분양 등)
– 청년, 신혼부부, 무주택자를 대상으로 한 우선 공급 비율 확대

2. **접근성과 교통 개선:**
– GTX-B 노선과 서울 및 주변 지역으로 연결되는 교통망 확장
– 신도시 내 대중교통 인프라 강화

3. **친환경 및 스마트 도시:**
– 공원, 녹지 조성 등 친환경 공간 확보
– 첨단 스마트 기술이 적용된 도시 기반 시설 구축

#### 향후 계획:
– 이번 첫 공급에 이어 단계별 분양 계획이 발표될 예정이며, 세부 사항은 국토교통부 공식 홈페이지 및 관련 공지를 통해 안내될 예정입니다.

남양주왕숙 신도시는 수도권 주택 문제 해결을 위한 중요한 발판이 될 것으로 보이며, 개발과 공급 진행 상황에 따라 추가적인 관심과 논의가 이어질 전망입니다.

(기타 자세한 사항은 첨부된 원문 보도자료를 참조하시기 바랍니다.)

이 게시물을 통해 더 많은 독자들이 남양주 신도시 프로젝트에 대한 유용한 정보를 얻어갈 수 있도록 공유 부탁드립니다.

[환경부]환경기업 모이세요… 창업·사업화 기업 동창회 합니다
발행일: 2025-07-23 21:00

원문보기
### 150여 중소환경기업, 협력과 성공 경험 공유의 장 마련

환경부 산하 한국환경산업기술원이 주최하는 **‘2025 환경창업·사업화 동창회(홈커밍데이)’**가 7월 24일 서울 용산구 전쟁기념관 피스앤파크컨벤션에서 개최된다. 이번 행사는 중소환경기업들의 협업과 성공 경험 공유를 위한 장으로 자리매김하며, 올해로 3회째를 맞이했다.

#### **중소환경기업 간 상호 협력 강화**
150여 개의 환경기업들이 참여하는 이번 행사는 환경부 및 한국환경산업기술원의 창업·사업화 지원사업 수혜 기관들이 중심이 되어 다양한 **기술 및 제품 소개**와 협업 구축을 목적으로 기획됐다. 또한, **열린기술혁신(오픈이노베이션)**을 주제로 한 특강과 투자 유치 과정에서 직면한 난제를 극복한 경험을 공유하는 대담이 마련되어 기업 간 실질적인 지식 교류 기회를 제공할 예정이다.

#### **실질적 지원과 성장 발판 제공**
참여기업들에게는 정책자금 융자, 친환경 인증, 규제 특례(규제 샌드박스)와 같은 정책 상담도 제공되어 사업화를 촉진하는 실질적인 지원이 이루어진다. 한국환경산업기술원은 매년 **환경창업대전**, **에코스타트업 지원사업**, **중소환경기업 사업화 지원사업** 등 창업 소재 발굴부터 사업화까지의 전 과정에서 단계별 지원을 통해 기업의 성장을 돕고 있다.

#### **성과와 주요 수상 내역**
2021년부터 2024년까지 총 1,158개의 중소환경기업이 이 지원사업을 통해 **5,644억 원의 매출**을 기록하였으며, **2,341명의 신규 고용**을 창출하는 성과를 올렸다. 특히, 환경창업대전 입상 기업들은 범부처 창업경진대회인 **‘도전 K-스타트업’**에서 매년 수상하고 있으며, 2024년에는 총 3개 기업이 대상 및 장려상을 수상했다.

#### **미래지향적 지원 약속**
김영기 한국환경산업기술원 환경기술산업본부장은 이번 행사가 기업들 간 협업 및 투자 유치의 기회를 제공하는 장이 되기를 희망하며, 앞으로도 중소환경기업의 지속적인 성장을 위해 사업화, 투자 유치, 해외진출 등 다각적인 지원을 약속했다.

이번 행사는 중소환경기업들에게 새로운 네트워킹과 성장의 계기를 마련하며, 향후 지속 가능한 환경산업 발전에 기여할 것으로 기대된다.

[교육부]「사립대학 구조개선법」 등 교육부 소관 6개 법안, 국회 본회의 통과
발행일: 2025-07-23 15:00

원문보기
### 「사립대학 구조개선법」 등 교육부 소관 6개 법안 국회 본회의 통과

**학령인구 감소 대응을 위한 주요 법안 통과**
2023년 7월 23일, 국회 본회의에서 교육부 소관의 총 6개 법안이 통과되었다. 이 중 가장 주목받는 법안으로는 사립대학 및 학교법인의 구조 개선과 구성원 보호를 위한 기반을 마련한 「사립대학 구조개선법」 제정안이 있다. 해당 법안은 학령인구 감소로 인해 어려움을 겪고 있는 사립대학의 정상화를 지원하고, 대학 폐교 시 구성원의 권익을 보호할 수 있는 법적 틀을 마련하는데 초점이 맞춰져 있다.

**주요 통과 법안 요약**
1. **사립대학 구조개선법 제정**:
학령인구 감소에 따른 사립대학의 위기를 해결하기 위해 구조조정 체계를 도입하고 대학 구성원의 권익 보호 방안을 포함.

2. **유아교육지원특별회계법 일부개정**:
유아교육지원특별회계의 유효기간이 기존 2025년 말에서 2030년 말까지 연장되었다. 이는 안정적이고 지속적인 유아교육 지원 예산 확보를 위한 조치이다.

3. 그 외 4개의 일부 개정법률안:
학계를 포함한 교육 전반의 안정성을 도모하기 위해 제도 개선을 목표로 한 다양한 법안들이 포함되었다.

**의의 및 기대 효과**
이번 6개 법안의 통과는 학령인구 감소라는 구조적 문제를 해결하기 위한 정부와 국회의 의지를 반영한 결과로, 이를 통해 사립대학의 지속 가능성을 제고하고 학생 및 교직원을 비롯한 학교 구성원들의 권리를 보호할 수 있을 것으로 기대된다. 특히 유아교육지원 예산 연장은 미래세대의 양질의 교육환경 조성에 기여할 것으로 보인다.

**앞으로의 과제**
법안 통과 후 시행령 마련 및 현장 적용이 핵심 과제로 남아 있다. 특히 사립대학 구조조정 과정에서 발생할 수 있는 구성원 간 갈등과 재정 지원 문제를 합리적으로 해결하기 위한 후속 조치가 필요한 상황이다.

이번 법안 통과는 교육 정책의 전환점을 마련한 중대한 성과로 평가받고 있다.

[농림축산식품부]농어업재해대책법·재해보험법 개정안 국회 통과
발행일: 2025-07-23 07:15

원문보기
### 농어업 재해 대응 강화…관련 법률 개정안 국회 통과

농림축산식품부(장관 송미령)는 7월 23일, 국회 본회의에서 **’농어업재해대책법 일부개정법률안’**(이하 재해대책법 개정안)과 **’농어업재해보험법 일부개정법률안’**(이하 재해보험법 개정안)이 가결되었다고 발표했습니다. 이번 개정안은 기후 위기에 따른 농어업 재해 피해에 대한 보다 실질적인 지원책 마련을 목표로 합니다.

### 주요 내용

#### 1. **재해대책법 개정안**
– **지속 가능한 지원 설계:** 재해 발생 시, 피해 농가의 생산비를 보상하되, 보험 가입 여부 및 품목 특성에 따라 차등 지원 가능하도록 규정.
– **실질적 지원 강화:** 피해 복구 기준을 실거래가 수준에 맞춰, 강화된 기본 안전망을 제공.

#### 2. **재해보험법 개정안**
– **보험료 부담 완화:** 기후 위기로 인한 예측 불가능한 거대 재해 발생 시, 해당 피해 손해를 보험료 할증에서 제외.
– 예: 최근 5년간 연평균 보험료 할증액 256억 원 규모(2024년 예산의 4.8% 수준).

### 향후 계획 및 의의
농식품부는 내년 7월 법 시행 전까지 관계 부처와 협의하고, 연구를 통해 세부 지침을 마련할 계획입니다. 송미령 장관은 “재해 피해 농가 지원을 더욱 두텁게 하고, 제도를 안착시키기 위한 노력을 이어가겠다”고 밝혔습니다.

이로써 농어업인의 보험료 부담을 줄이고 실질적인 재해 복구 지원을 강화함으로써, 기후 위기 시대에 적합한 농어업 재해 대응 체계 구축이 기대됩니다.

> *출처: 농림축산식품부 보도자료(www.korea.kr)*

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *