2025-07-08 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

이 대통령 “방위산업, 미래 먹거리…AI·무인 로봇 무기 체계 개발”

요약보기
한국어 이재명 대통령은 ‘제1회 방위산업의 날’ 행사에서 대한민국 방위산업을 미래의 핵심 먹거리 산업으로 발전시키자는 비전을 제시했습니다.
대통령은 AI, 무인 로봇 등 첨단 기술 개발과 함께 중소기업이 참여할 수 있는 방위산업 생태계 조성을 강조했습니다.
총평 방위산업의 첨단화와 중소기업 진출 증진은 국내 기술 경쟁력을 높이고 일자리 창출에도 기여할 것으로 보입니다.

English President Lee Jae-myung outlined a vision for South Korea’s defense industry as a key future growth sector during the first “Defense Industry Day” event.
He emphasized developing cutting-edge technologies such as AI and unmanned robots, while fostering an inclusive ecosystem for small businesses in the defense sector.
Summary Enhancing the defense sector’s technological edge and opening it up to small businesses could boost national competitiveness and create jobs.

日本語 イ・ジェミョン大統領は「第1回防衛産業の日」の行事で、韓国の防衛産業を未来の主要産業とするビジョンを示しました。
大統領はAIや無人ロボットなどの先端技術開発と、中小企業が参加できる防衛産業の生態系構築の重要性を強調しました。
総評 防衛産業の先端化と中小企業の参入推進は、国内技術力の向上と雇用創出に寄与すると考えられます。

中文 李在明总统在首届“国防工业日”活动中提出,将韩国国防工业发展为未来重要产业的构想。
他强调了开发人工智能、无人机器人等尖端技术,并构建中小企业参与的国防工业生态系统的重要性。
总评 推动国防工业尖端化和促进中小企业参与,将提高国家竞争力并助力就业增长。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha presentato durante la prima “Giornata dell’Industria della Difesa” la visione di sviluppare l’industria della difesa della Corea del Sud come settore strategico per il futuro.
Ha sottolineato l’importanza di sviluppare tecnologie all’avanguardia come AI e robot senza pilota e di creare un ecosistema industriale che includa le piccole imprese.
Valutazione L’innovazione tecnologica e l’apertura alle piccole imprese nell’industria della difesa possono aumentare la competitività nazionale e creare nuove opportunità lavorative.

문체부, 신인 창작자 ‘단막극’ 제작 지원 올해 2배 확대

요약보기
한국어 문화체육관광부는 신인 창작자의 단막극 제작을 지원하기 위해 올해 예산을 2배 늘려 20억 원을 투입하고 있습니다.
이 정책을 통해 신진 작가와 연출가의 성장 기회를 마련하고, 국내외에서 인정받는 드라마 콘텐츠를 강화하려는 목표를 두고 있습니다.
총평 신인 창작자들이 안정적으로 데뷔하고, 글로벌 무대로 진출할 수 있는 여건을 조성하는 데 도움을 줄 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Culture, Sports, and Tourism has doubled its budget this year to 2 billion KRW to support new creators in producing one-act dramas.
This initiative aims to nurture emerging writers and directors while enhancing the global recognition of Korean drama content.
Summary This policy is anticipated to provide aspiring creators with opportunities to debut and gain entry into the global stage.

日本語 文化体育観光部は今年、単幕劇制作支援の予算を2倍に増加させ、20億ウォンを投入しています。
この政策は、新人作家や演出家の成長機会を提供し、韓国ドラマコンテンツの国際的評価を高めることを目的としています。
総評 新人クリエイターが安定的にデビューし、グローバル市場に進出するための土台を提供する政策として期待されます。

中文 韩国文体部今年将单幕剧制作支持预算增加了两倍,投入20亿韩元。
该政策旨在为新锐作家和导演提供成长舞台,并提升韩剧内容在国内外的影响力。
总评 此政策有望为新创作者提供出道机会,助力他们迈向国际市场。

Italiano Il Ministero della Cultura, dello Sport e del Turismo ha raddoppiato il budget di quest’anno, destinando 20 miliardi di won al supporto per la produzione di drammi a atto unico.
L’iniziativa mira a promuovere nuovi scrittori e registi, rafforzando il riconoscimento mondiale dei contenuti drammatici coreani.
Valutazione Questa politica offrirà opportunità concrete ai giovani creatori, aprendo loro le porte per il mercato globale.

김민석 총리 “첫 30일 간 국정 파악·업무시스템 정비로 대통령 보좌”

요약보기
한국어 김민석 국무총리가 ’10X3 플랜’을 통해 첫 30일간 국정 파악, 업무 시스템 정비에 집중하고 다양한 자연 재난 및 사회적 문제를 해결하기 위한 노력을 약속했습니다.
또한, 정책 점검, 민생 물가 안정, 국민 직접 소통 강화 등 여러 실질적 방안을 제시하며 국정 운영의 혁신을 강조했습니다.
총평 국민의 생애 전반에 걸쳐 안정과 편리를 목표로 한 이번 플랜이 현실에서 얼마나 빠르게 실행되느냐가 성공의 관건이 될 것입니다.

English Prime Minister Kim Min-seok announced the ’10X3 Plan,’ aiming to focus on understanding state affairs and restructuring work systems during his first 30 days.
He pledged efforts to address natural disasters, social issues, policy reviews, price stability, and enhance direct communication with citizens while emphasizing innovative governance.
Summary The practicality and speed of implementing these initiatives will determine their impact on citizens’ daily lives.

日本語 金民錫国務総理は「10X3プラン」を通じて、初の30日間で国政の把握や業務システムの整備に集中するとともに、自然災害や社会問題への対応努力を約束しました。
また、政策の点検や生活必需品価格の安定、国民との直接的なコミュニケーション強化など、実践的な施策を強調しました。
総評 このプランの成功は、日常生活においてどれだけ速やかに実行されるかにかかっています。

中文 国务总理金民锡通过“10X3计划”表示,将在上任首月集中于了解国情和完善工作系统。
同时承诺致力于应对自然灾害和社会问题,检查政策,保障民生价格稳定,加强与民众的直接沟通,并强调创新治理。
总评 此计划能否快速落地将决定其是否能为民众生活带来实质好处。

Italiano Il Primo Ministro Kim Min-seok ha annunciato il piano ’10X3′, concentrandosi per i primi 30 giorni sulla comprensione degli affari di stato e sulla riorganizzazione dei sistemi di lavoro.
Ha promesso di affrontare disastri naturali, problemi sociali, rivedere le politiche, stabilizzare i prezzi e rafforzare la comunicazione diretta con i cittadini, sottolineando un governo innovativo.
Valutazione La rapidità con cui queste iniziative verranno implementate sarà cruciale per il loro successo nella vita quotidiana dei cittadini.

과로 등 일반 순직 소방공무원도 특별승진 가능…”책임있는 보답”

요약보기
한국어 소방청은 ‘소방공무원 승진임용 규정’을 개정하여, 재직 중 뚜렷한 공적이 인정되는 일반 순직 소방공무원도 특별승진 대상에 포함한다고 발표했습니다.
제도 개정으로 유족급여가 특별승진된 계급 기준으로 인상되며, 심사를 통해 공정성과 객관성이 확보됩니다.
이번 변화는 헌신과 희생에 실질적 예우를 제공하기 위한 정책으로 평가됩니다.
총평 이번 제도는 희생된 소방공무원과 유족에게 실질적인 지원을 제공하고, 소방 조직 내 사기를 높이는 긍정적 영향을 미칠 것입니다.

English The National Fire Agency updated its promotion regulations to include general firefighters who have died in the line of duty with significant contributions as candidates for special promotion.
This amendment also raises survivor benefits based on the promoted rank and ensures fairness through stricter evaluations.
The changes are seen as a meaningful step toward honoring dedication and sacrifice.
Summary This policy provides tangible support to families of fallen firefighters while boosting morale within the firefighting community.

日本語 消防庁は「消防公務員昇進任用規則」を改正し、在職中に顕著な功績が認められる一般殉職消防公務員も特別昇進の対象に含めることを発表しました。
改正により、特別昇進された階級を基準に遺族給与が引き上げられ、公平性は厳格な審査を通じて確保されます。
この改定は献身と犠牲を実質的に礼遇するための施策として評価されています。
総評 この制度は殉職した消防公務員の遺族への支援を強化し、消防組織の士気を高めると期待されます。

中文 国家消防厅修改了“消防公务员晋升任用规定”,将因显著贡献而牺牲的一般殉职消防公公务员纳入特别晋升对象。
此次修订还提高了基于特别晋升级别的遗属津贴,同时通过严格审查程序确保公平性与客观性。
这一变化被认为是对奉献与牺牲提供实质待遇的重要一步。
总评 此政策为殉职消防员家庭提供更实际支持,同时有助于提升消防组织士气。

Italiano L’Agenzia Nazionale dei Vigili del Fuoco ha modificato il regolamento delle promozioni per includere tra i candidati alla promozione speciale anche i vigili del fuoco deceduti durante il servizio con meriti eccezionali.
La riforma incrementa i benefici per i familiari basandosi sul grado ottenuto e garantisce equità tramite valutazioni più rigorose.
Questa iniziativa è considerata un passo significativo per onorare dedizione e sacrificio.
Valutazione Questa politica offre un sostegno concreto alle famiglie dei vigili caduti e migliora il morale all’interno del corpo dei pompieri.

정부 “사이버 공간에서도 국가 주권 등 국제규범 적용돼야”

요약보기
한국어 한국 정부는 지난 7일 미국 뉴욕에서 열린 제11차 유엔 정보안보 개방형실무그룹 실질회의에서 ‘사이버 공간에서의 국제법 적용 관련 입장문’을 발표했습니다.
입장문은 국가 주권, 무력사용금지 원칙, 국제인권법상 의무 등이 사이버 공간에서도 적용되어야 하며, 국가의 사이버 활동은 국제법상 책임을 져야 한다는 내용을 담고 있습니다.
정부는 이번 발표를 통해 사이버 분야 국제규범 형성에 적극 참여하며, 글로벌 과제 해결을 위한 책임을 다할 계획입니다.
총평 이 입장문은 증가하는 사이버 위협 속에서 국제 사회와 협력하여 안전한 사이버 환경을 구축하는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

English On October 7, the South Korean government announced its position on applying international law to cyberspace during the 11th UN Open-Ended Working Group on ICTs meeting in New York.
The statement emphasized the application of principles like state sovereignty, prohibition of force, and international human rights obligations in cyberspace, and stated that countries are accountable under international law for certain cyber activities.
This initiative reflects the government’s proactive role in shaping regulations for a safer and more cooperative global cyberspace.
Summary This statement signifies Korea’s commitment to addressing growing cyber threats through international cooperation for a secure cyberspace.

日本語 韓国政府は10月7日、ニューヨークで開催された第11回国連情報安全保障公開型作業部会にて、「サイバースペースにおける国際法適用に関する立場」を発表しました。
その立場は、国家主権、武力不行使原則、国際人権法の義務などがサイバースペースにも適用されるべきであり、特定のサイバー活動には国際法上の責任が伴うことを強調しています。
韓国政府は、この発表を通じてサイバー分野での国際規範形成に積極的に貢献し、安全なサイバースペース構築に向けた責任を果たします。
総評 この発表は、増大するサイバー脅威に国際協調で対応し、安全なサイバー環境の実現を目指す重要な一歩です。

中文 韩国政府于10月7日,在纽约举行的第11届联合国信息安全公开型工作组会议期间,发布了《关于网络空间国际法适用的立场声明》。
声明指出,国家主权、禁止使用武力原则以及国际人权法的责任同样适用于网络空间,同时特定的网络活动需承担国际法上的责任。
此举表明政府积极参与网络领域国际规范的制定,并将致力于营造一个更安全协调的网络空间。
总评 此声明旨在通过国际合作应对日益严峻的网络威胁,推动安全网络环境的建设。

Italiano Il governo sudcoreano ha annunciato il 7 ottobre a New York, durante l’11ª riunione del Gruppo di lavoro aperto dell’ONU sulla sicurezza informatica, una dichiarazione sulla “Applicazione del diritto internazionale nello spazio cibernetico”.
La dichiarazione ribadisce che principi come sovranità nazionale, divieto dell’uso della forza e obblighi sui diritti umani internazionali si applicano anche nel cyberspazio e che gli Stati devono assumersi responsabilità legali per certe attività cibernetiche.
Questa iniziativa dimostra il ruolo proattivo della Corea del Sud nella definizione di norme globali per uno spazio cibernetico più sicuro e collaborativo.
Valutazione Una tale dichiarazione è cruciale per affrontare, attraverso la cooperazione internazionale, le crescenti minacce cibernetiche e garantire un cyberspazio sicuro.

일본서 귀환한 고려 사경·조선 불화 언론 첫 공개…”불교미술의 진수”

요약보기
한국어 국가유산청은 일본에서 환수한 ‘감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’와 조선 전기 불화인 ‘시왕도’를 공개했습니다.
이들은 고려와 조선 전기의 불교미술을 대표하는 소중한 유물로, 각각 사경과 불화를 전문 사경승과 화승에 의해 제작된 것이 특징입니다.
특히 두 유물은 보존 상태가 양호해 다양한 연구와 전시에 활용될 것으로 기대됩니다.
총평 이번 환수는 한국 문화유산의 우수성을 재조명하는 계기가 될 것이며, 앞으로 더 많은 국민과 공유될 필요가 있습니다.

English The Cultural Heritage Administration unveiled the ‘Goryeo Avatamsaka Sutra, Vol. 22’ and the ‘Portrait of the Ten Kings’ reclaimed from Japan.
These artifacts represent Buddhist art from the Goryeo and early Joseon periods and were crafted by master scribes and painters.
Their remarkable preservation enables future research and exhibitions.
Summary This reclamation highlights the excellence of Korean cultural heritage and provides an educational and cultural resource for the public.

日本語 文化遺産庁は、日本から返還された『感紙金泥 大方広仏華厳経 十二卷』と『十王図』を公開しました。
これらは高麗と朝鮮初期の仏教美術を代表する貴重な遺物で、それぞれ高い技量を持つ写経僧や画僧によって制作されました。
良好な保存状態により、今後の研究や展示に広く活用されると期待されています。
総評 韓国の文化遺産の優れた価値を再認識する機会となり、さらなる活用が進むことが期待されます。

中文 国家遗产厅公开了从日本追回的《感纸金泥大方广佛华严经·卷二十二》和《十王图》。
这些文物是高丽和朝鲜早期佛教艺术的代表,由具备高超技艺的僧侣及画师创作而成。
保存状态极其良好,未来有望在研究和展览中广泛应用。
总评 此次文物追回再次凸显了韩国文化遗产的卓越价值,并有助于强化国民对其保护的认识。

Italiano L’Agenzia per il Patrimonio Culturale ha presentato il ‘Sutra di Avatamsaka, Vol. 22’ e il ‘Ritratto dei Dieci Re’ restituiti dal Giappone.
Questi manufatti rappresentano l’arte buddhista dell’epoca Goryeo e dei primi anni della dinastia Joseon, creati da scribi e pittori di grande maestria.
L’eccellente stato di conservazione offre opportunità per futuri studi ed esposizioni.
Valutazione Questa restituzione evidenzia il valore straordinario del patrimonio culturale coreano, promuovendone la conoscenza tra il pubblico.

지역주택조합 618곳 중 187곳 분쟁…국토부 “중재·조정 지원”

요약보기
한국어 국토교통부는 전체 618개 지역주택조합 중 30.2%에 해당하는 187개 조합에서 293건의 분쟁이 발생했다고 8일 발표했습니다.
주된 이유는 조합원 모집 및 설립인가 단계의 부실운영, 탈퇴 환불 지연이며, 서울 내 조합들이 가장 많은 분쟁을 겪고 있는 것으로 나타났습니다.
정부는 다음 달 말까지 모든 조합에 대한 전수 실태조사를 진행하고, 개선 방안을 마련할 계획입니다.
총평 지역주택조합 참여자는 초기 단계부터 투명성을 확인하고 계약 내용을 주의 깊게 검토하는 것이 중요합니다.

English The Ministry of Land, Infrastructure, and Transport announced on the 8th that 187 out of 618 housing cooperatives (30.2%) in Korea have been involved in 293 disputes.
The disputes were mainly caused by poor management during the early stages and delays in refunds, with Seoul experiencing the highest number of conflicts.
The government plans to conduct a full-scale investigation of all cooperatives by the end of next month and establish improvement measures.
Summary Participants in housing cooperatives should carefully review contracts and ensure transparency from the outset to avoid potential issues.

日本語 国土交通部は、全国618の地域住宅組合のうち30.2%にあたる187組合で293件の紛争が発生していると8日に発表しました。
主要な原因は、初期段階での運営不備や脱退・返金の遅延で、特にソウル地域で多くの紛争が発生していることが判明しました。
政府は来月末までにすべての組合を対象に実態調査を行い、改善策を講じる予定です。
総評 地域住宅組合に参加する際は、透明性を確認し、契約内容を慎重に確認することが重要です。

中文 国土交通部在8日宣布,全国618个地区住房合作社中有30.2%,即187个合作社发生了293起纠纷。
纠纷主要发生在初期阶段,原因包括管理不善和退会退款延迟,首尔地区的纠纷数量最多。
政府计划在下月底之前对所有合作社进行全面调查,并制定改进方案。
总评 参与地区住房合作社的公众应在早期阶段确保透明度,并仔细审查合同条款,以避免潜在问题。

Italiano Il Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ha annunciato l’8 ottobre che 187 su 618 cooperative abitative (30,2%) hanno registrato 293 controversie.
Le principali cause sono state la gestione inefficiente nelle fasi iniziali e i ritardi nei rimborsi, con un numero particolarmente elevato di conflitti registrati a Seul.
Il governo prevede di effettuare un’indagine completa su tutte le cooperative entro la fine del prossimo mese e di sviluppare misure migliorative.
Valutazione Per chi partecipa a cooperative abitative, è essenziale verificare la trasparenza e controllare con attenzione i contratti fin dalle fasi iniziali.

AI 대전환 시대…’개인정보 보호체계 선진화’ 민관 맞손

요약보기
한국어 개인정보보호위원회는 인공지능 시대에 적합한 신뢰 기반 개인정보 보호 체계 구축 방안을 논의하기 위해 민·관이 협력하는 회의를 개최했습니다.
이번 회의에서는 생성형 인공지능의 개인정보 처리 기준 안내서 초안을 논의하며, 프라이버시 리스크를 체계적으로 진단하고 평가하기 위한 구체적 방안을 모색했습니다.
총평 인공지능 발전 속 개인 정보 보호를 위한 구체적 가이드라인 제공은 국민들이 AI를 활용하면서 느낄 수 있는 불안감을 줄이고, 기술 신뢰도를 높일 수 있을 것입니다.

English The Personal Information Protection Commission held a meeting to discuss establishing a trust-based privacy protection framework suitable for the AI era.
The meeting focused on drafting guidelines for handling personal data in generative AI and exploring systematic methods to diagnose and assess privacy risks.
Summary Providing clear guidelines for personal data protection in AI development can reduce public concerns and increase trust in emerging technologies.

日本語 個人情報保護委員会は、AI時代に適合した信頼ベースの個人情報保護体制を構築するための討議を行いました。
会議では生成型AIの個人情報取扱基準のガイドライン案を議論し、プライバシーリスクを体系的に診断および評価する具体的な方法を模索しました。
総評 AI技術の進化によるリスクに備える具体的な指針は、利用者の不安を緩和し、技術に対する社会的信頼の向上に貢献します。

中文 韩国个人信息保护委员会召开会议,讨论为AI时代建立基于信任的隐私保护框架。
会议重点讨论了生成式AI个人信息处理指南草案,并探讨了对隐私风险进行系统诊断和评估的具体方案。
总评 提供明确的个人信息保护指南有助于减轻大众对于AI技术的疑虑,并提升新兴技术的社会信任度。

Italiano La Commissione per la Protezione dei Dati Personali ha organizzato un incontro per discutere l’istituzione di un quadro di protezione della privacy basato sulla fiducia e adatto all’era dell’intelligenza artificiale.
L’incontro si è concentrato sulla bozza di linee guida per la gestione dei dati personali nell’AI generativa e sull’esplorazione di metodi sistematici per diagnosticare e valutare i rischi per la privacy.
Valutazione Fornire linee guida concrete per la protezione dei dati personali può ridurre le preoccupazioni pubbliche e aumentare la fiducia nelle tecnologie emergenti.

이 대통령 “돌봄 사각지대 최소화 등 어린이 안전대책 점검” 주문

요약보기
한국어 이재명 대통령은 8일 국무회의에서 어린이 안전대책 점검과 돌봄 사각지대 해소를 관계 부처에 지시했습니다.
또한 방위산업 육성을 위한 정책과 민생공약 협의체 구성, 조달 체계 혁신 등에 대한 구체적 방향을 제시했습니다.
총평 이번 논의는 어린이 안전, 국방력 강화, 혁신적 조달 정책을 통해 국민 생활 전반에 긍정적 영향을 미칠 가능성이 있습니다.

English President Lee Jae-myung instructed relevant ministries in a cabinet meeting on the 8th to review childcare safety measures and eliminate blind spots in care.
He also outlined strategies for promoting defense industries, establishing a consultative body for livelihood pledges, and innovating procurement systems.
Summary This discussion could positively impact public welfare by addressing childcare safety, defense capacity, and innovative government procurement.

日本語 イ・ジェミョン大統領は8日の国務会議で、子供の安全対策の点検およびケアの抜け穴解消を関係省庁に指示しました。
また、防衛産業の振興策、民生公約協議体の構成、調達体系の革新について具体的な方向性を提案しました。
総評 子供の安全、国防力強化、革新的な調達政策により、国民の生活に貢献する可能性があります。

中文 李在明总统于8日在国务会议上指示相关部门检查儿童安全措施,并消除照护盲点。
同时,他提出了推动防务产业、组建民生公约协商机构以及创新采购体系的具体方向。
总评 此次讨论可能通过关注儿童安全、防务能力和创新采购,对公共福祉产生积极影响。

Italiano Il presidente Lee Jae-myung ha ordinato l’8 ottobre, durante una riunione del gabinetto, di esaminare le misure di sicurezza per l’infanzia e colmare le lacune nell’assistenza.
Ha inoltre delineato strategie per promuovere l’industria della difesa, istituire un organismo consultivo per gli impegni sul benessere pubblico e innovare i sistemi di approvvigionamento.
Valutazione Questo dibattito potrebbe avere un impatto positivo sul benessere pubblico, affrontando sicurezza infantile, capacità di difesa e innovazione negli appalti statali.

전국 102곳 정수장 실태 점검…녹조 대비 준비상태 양호

요약보기
한국어 환경부는 올해 여름철 녹조 발생에 대비해 전국 102개 정수장을 대상으로 녹조 대응 준비 실태를 점검했으며, 전반적으로 양호한 상태로 확인되었습니다.
이번 점검은 정수장 녹조 관리 강화를 목적으로 모의훈련, 학술토론회 등을 통해 대응 역량을 향상시키는 데 주력했습니다.
총평 이번 조치로 여름철 수돗물의 안전성이 높아져 국민들이 보다 안심하고 물을 사용할 수 있을 것으로 기대됩니다.

English The Ministry of Environment has conducted an inspection of 102 water purification plants across the country to prepare for potential algal blooms in the summer and found their readiness to be generally satisfactory.
The inspections included mock training sessions and academic discussions aimed at strengthening the ability to manage algal blooms in purification plants.
Summary These measures are expected to enhance the safety of drinking water, allowing the public to use it with greater confidence during the summer months.

日本語 環境部は、今年の夏に予想される藻類発生に備え、全国102カ所の浄水場の準備状況を点検し、全体的に良好な状態であることを確認しました。
今回の点検では、模擬訓練や学術討論会を通じて、浄水場の藻類管理能力を強化することに重点を置きました。
総評 この対策により、夏場の水道水の安全性が向上し、市民が安心して水を利用できる環境が整うと期待されます。

中文 环境部对全国102个水处理厂的蓝藻应对准备情况进行了检查,并确认总体状态良好。
本次检查包括模拟演练和学术讨论会,旨在加强水处理厂应对蓝藻的能力。
总评 此举预计将提高夏季自来水的安全性,增强公众使用水资源时的信心。

Italiano Il Ministero dell’Ambiente ha verificato lo stato di preparazione di 102 impianti di trattamento dell’acqua in tutto il paese per affrontare la comparsa di alghe durante l’estate, riscontrando una situazione generalmente soddisfacente.
L’ispezione ha incluso sessioni di addestramento simulato e discussioni accademiche per rafforzare la capacità di gestione delle alghe negli impianti.
Valutazione Questi interventi mirano a garantire una maggiore sicurezza dell’acqua potabile, offrendo alla popolazione maggiore tranquillità durante i mesi estivi.

추서 진급된 계급 따라 유족급여도 오른다…”예우 강화”

요약보기
한국어 국방부는 전사 또는 순직으로 추서된 군인의 유족에게 봉급 증가분을 포함한 유족급여를 지급한다고 밝혔습니다.
오늘부터 시행된 군인 재해보상법 시행령에 따라, 유족들은 추서된 계급에 따른 연금과 보상금을 받을 수 있습니다.
총평 이번 개정안은 군인과 유가족에 대한 국가적 보상을 강화해, 희생에 대한 실질적 지원을 제공할 것으로 보입니다.

English The Ministry of National Defense announced that families of soldiers who were posthumously promoted due to wartime death will receive survivor benefits, including increased salary amounts.
Under the revised enforcement ordinance of the Military Disaster Compensation Act effective today, families can now receive pensions and compensation matching the posthumously promoted rank.
Summary This amendment strengthens national support for fallen soldiers and their families, offering more practical and substantial compensation for their sacrifices.

日本語 国防部は、戦死または殉職で追叙された軍人の遺族に対し、給与増加分を含む遺族給付を支給すると発表しました。
本日から施行された軍人災害補償法施行令により、追叙された階級に応じた遺族年金や補償金が受け取れるようになりました。
総評 この改正案は軍人や遺族への国家的な補償を強化し、犠牲に対する具体的な支援を提供します。

中文 国防部宣布,对于因战斗牺牲或殉职被追授晋升的军人,其家属将获得包含薪资增加额在内的遗属补助金。
根据今天实施的《军人灾害补偿法》修订条例,遗属可依据追授军衔领取相应的养老金和补偿金。
总评 此修订强化了国家对军人及其家属的补偿,提供了更加实际的支持,体现了对牺牲的重视。

Italiano Il Ministero della Difesa ha annunciato che le famiglie dei militari caduti in servizio e promossi postumi riceveranno indennità per i superstiti, comprese le maggiorazioni salariali.
Con l’entrata in vigore oggi dell’ordinanza di attuazione della legge sul risarcimento per disastri militari, i familiari potranno ricevere pensioni e indennizzi corrispondenti al grado postumo.
Valutazione Questa modifica rafforza il sostegno statale per i militari caduti e le loro famiglie, fornendo compensi più concreti e significativi per il loro sacrificio.

제1회 방위산업의 날 기념식 개최…’미래전략산업 육성’ 의지 표명

요약보기
한국어 방위사업청은 서울에서 제1회 방위산업의 날 기념식을 개최하며 방위산업을 미래전략산업으로 육성하겠다는 의지를 밝혔다.
행사에서는 방산 산업에 기여한 인물들에게 정부포상이 수여되었고, 과거와 미래 비전을 담은 영상 및 공연이 선보였다.
또한 방위산업의 날 주간에는 전시회, 세미나 등 다양한 프로그램이 진행된다.
총평 이 행사는 방위산업의 성장과 헌신을 조명하며, 향후 K-방산이 국가 경제와 안보의 중추로 자리 잡는 데 힘을 더할 것으로 기대됩니다.

English The Defense Acquisition Program Administration held the first Defense Industry Day in Seoul to emphasize its commitment to fostering the defense industry as a strategic future sector.
The event included government awards for contributors to the industry, videos and performances highlighting the sector’s history and vision, and a week-long series of exhibitions and seminars.
Summary This initiative recognizes the dedication to the defense industry and is expected to further solidify K-defense’s role as a key player in national security and economic development.

日本語 防衛事業庁はソウルで第1回防衛産業の日記念式を開催し、防衛産業を未来戦略産業として育成する決意を表明しました。
式典では、防衛産業に貢献した人物に政府表彰が贈られ、映像や公演を通じて過去の歴史と未来への展望が披露されました。
総評 このイベントは、防衛産業の功績を称えるとともに、K防衛産業が国家の安全保障と経済発展の要となる可能性を示しています。

中文 国防事业厅在首尔举办了首届国防产业日纪念仪式,宣布将国防产业作为未来战略产业培育的决心。
活动中,相关贡献者获得政府嘉奖,同时通过视频和表演展示了过去50年的发展历史和未来愿景。
总评 此次活动不仅表彰了国防产业从业人员的贡献,还为K国防产业在国家安全和经济中的作用提供了方向。

Italiano L’Agenzia per l’acquisizione della difesa ha tenuto a Seoul la prima Giornata dell’industria della difesa, evidenziando l’impegno per lo sviluppo dell’industria come settore strategico per il futuro.
L’evento ha incluso premi per i contributori all’industria, video e spettacoli che hanno illustrato la storia e la visione futura del settore, oltre a una settimana di mostre e seminari.
Valutazione Questa iniziativa sottolinea l’importanza del settore della difesa e il suo ruolo centrale nello sviluppo economico e nella sicurezza nazionale.

임금체불 ‘근로자융자’ 3개월간 1% 금리 적용…추경 81억 원 편성

요약보기
한국어 정부가 임금 체불 문제 해결과 근로자 생계 지원을 위해 ‘체불청산지원융자’ 사업 금리를 오는 15일부터 10월 14일까지 한시적으로 최대 1%p 인하한다고 발표했습니다.
사업주에게는 최대 2.7%, 근로자에게는 1% 금리가 적용되며, 신청은 지방노동관서 또는 근로복지넷을 통해 가능합니다.
이번 조치로 체불 임금 해소와 피해 근로자의 생계 안정을 기대하고 있습니다.
총평 체불 임금으로 생계를 위협받는 근로자에게 단기적으로 금리 혜택을 통해 빠른 대응책을 마련한 실질적 지원입니다.

English The government announced a temporary reduction of up to 1%p in interest rates for the “Wage Arrears Clearance Loan” program from September 15 to October 14.
Employers can apply for loans at a rate as low as 2.7%, and workers can access loans at 1% through local labor offices or the Worker Welfare Net.
This measure aims to expedite the clearance of unpaid wages and stabilize the livelihoods of affected workers.
Summary This policy provides practical short-term relief for workers facing wage arrears by offering lower loan rates for immediate financial support.

日本語 政府は「未払い賃金清算支援融資」事業の金利を9月15日から10月14日まで最大1%p引き下げると発表しました。
事業主は最小2.7%、労働者は1%の金利で融資を利用でき、地方労働局や労働福祉ネット経由で申請が可能です。
この対策により未払い賃金の早期清算と、被害労働者の生活安定が期待されます。
総評 未払い賃金による生活への影響を軽減する、実用的で迅速な支援策といえます。

中文 政府宣布将于9月15日至10月14日期间,暂时将“欠薪清算支持贷款”项目的利率下调最高达1%。
雇主可享最低2.7%的贷款利率,劳动者则为1%,申请方式包括地方劳动办事处或劳动福祉网。
此举旨在加速未支付工资的清算,并稳定受影响劳动者的生计。
总评 此政策为受欠薪影响的劳动者提供了低利率紧急贷款,缓解了短期经济压力。

Italiano Il governo ha annunciato una riduzione temporanea dei tassi di interesse per il programma “Prestito di Supporto alla Liquidazione di Stipendi non Pagati” dal 15 settembre al 14 ottobre, fino a un massimo di 1%p.
Gli imprenditori possono richiedere un tasso minimo del 2,7%, mentre i lavoratori possono ottenere prestiti con tasso all’1%, tramite gli uffici del lavoro locali o il network per il benessere dei lavoratori.
Questa misura mira ad accelerare la liquidazione degli stipendi non pagati e a stabilizzare le condizioni di vita dei lavoratori coinvolti.
Valutazione Questo provvedimento offre un sostegno pratico e immediato per affrontare le difficoltà economiche legate agli stipendi non pagati.

대통령실, 대미 통상현안 관계부처 대책회의…”국익 관철이 중요”

요약보기
한국어 대통령실은 대미 통상 현안 논의를 위해 대책회의를 열고 대응 계획을 마련했습니다.
미국이 8월 1일부터 한국에 25% 관세를 부과한다는 서한을 공개함에 따라 협상 기한 동안 대응책 준비에 집중할 예정입니다.
총평 이번 사안은 관련 업계와 한국 경제에 영향을 줄 가능성이 있는 만큼, 관세 인상 전까지 철저한 대응이 필요합니다.

English The Presidential Office held a meeting to discuss U.S. trade issues and formulate response plans.
The meeting follows the U.S. announcement of a 25% tariff on South Korea starting August 1, prioritizing efforts during the negotiation period.
Summary This matter could impact domestic industries and the economy, requiring careful action before the tariff increase takes effect.

日本語 大統領府は米国との貿易問題に関する対策会議を開催し、対応計画を検討しました。
米国が8月1日から韓国に25%の関税を課す旨を発表したことを受け、交渉期間中に対応策の準備を進める予定です。
総評 今回の問題は国内産業や経済に影響を及ぼす可能性があるため、関税引き上げ前の慎重な対処が重要です。

中文 总统府召开会议讨论美国贸易问题,制定应对方案。
美国宣布将于8月1日起对韩国征收25%的关税,因此韩国计划在谈判期间重点准备应对措施。
总评 此事可能会影响相关行业和韩国经济,必须在关税上调前采取周密行动。

Italiano L’ufficio presidenziale ha organizzato una riunione sugli attuali problemi commerciali con gli Stati Uniti per elaborare i piani di risposta.
Gli Stati Uniti hanno annunciato l’applicazione di una tariffa del 25% alla Corea del Sud dal 1° agosto, con il governo che lavorerà intensamente durante il periodo di negoziazione.
Valutazione Questo problema potrebbe influenzare l’industria nazionale e l’economia, rendendo necessaria un’azione precisa prima dell’aumento delle tariffe.

미 상호관세 부과 유예, 8월 1일로 사실상 연장

요약보기
한국어 미국 도널드 트럼프 대통령이 한국에 대해 오는 8월 1일부터 25%의 상호관세를 부과한다는 서한을 공개했습니다.
산업통상자원부는 이 관세 부과가 당분간 유예되었으며, 남은 협상 기간 동안 무역적자 해소와 산업협력 강화를 통한 상호 유리한 결과 도출에 노력하겠다고 밝혔습니다.
총평 관세 인상은 수출 기업에 큰 영향을 줄 수 있으므로, 정부의 신속한 협상과 국내 대응책 마련이 중요합니다.

English U.S. President Donald Trump announced through a letter that a 25% reciprocal tariff will be imposed on South Korea starting August 1.
The Ministry of Trade, Industry, and Energy stated that the tariff is temporarily postponed and emphasized its commitment to resolving uncertainties through negotiations addressing trade deficits and industrial partnerships.
Summary Higher tariffs could significantly impact export businesses, underscoring the importance of swift government negotiations and domestic measures.

日本語 トランプ米大統領が8月1日から韓国に25%の相互関税を課すとする書簡を公開しました。
韓国産業通商資源部は、この関税措置が一時的に猶予されており、貿易赤字解消や産業協力の強化を通じた交渉で早急な合意を目指すと表明しました。
総評 関税の増加は輸出企業に影響を与える可能性があり、迅速な政府交渉と国内対応策が肝要です。

中文 特朗普总统宣布从8月1日起,对韩国征收25%的相互关税,并公开了相关信函。
韩国产业通商资源部表示,此关税暂时推迟,并计划利用剩余协商时间,通过解决贸易逆差和加强工业合作取得有利结果。
总评 此政策可能对出口企业产生重大影响,因此迅速展开谈判与国内应对至关重要。

Italiano Il presidente Trump ha annunciato, tramite una lettera, che dal 1° agosto sarà imposto un dazio reciproco del 25% sulla Corea del Sud.
Il Ministero dell’Industria e dell’Energia della Corea ha dichiarato che il dazio è temporaneamente rinviato e intensificherà i negoziati per ottenere risultati reciprocamente vantaggiosi affrontando il deficit commerciale e rafforzando la cooperazione industriale.
Valutazione I dazi elevati potrebbero avere un forte impatto sulle esportazioni, rendendo essenziali negoziati rapidi e misure interne adeguate.

안보실장 “조속한 한미 정상회담” 제안…미측 공감 표시

요약보기
한국어 위성락 국가안보실장이 워싱턴 D.C.에서 마르코 루비오 미 국무장관 겸 국가안보보좌관과 만나 한미 안보 협력을 논의했습니다.
양국은 동맹 강화를 위한 협력을 이어가며 조속히 한미 정상회담 개최를 추진하기로 했습니다.
특히, 관세 문제 해결과 조선 분야 협력 강화에도 의견을 나눴습니다.
총평 이번 회의는 양국 간 실질적 협력과 안정적 동맹 관계를 유지하는 데 중요한 의미를 갖습니다.

English Wi Sung-lak, South Korea’s National Security Advisor, met with U.S. Secretary of State and National Security Advisor Marco Rubio in Washington, D.C., to discuss bilateral security cooperation.
Both sides emphasized the need to enhance the alliance, aiming to host a summit soon, and addressed issues such as tariff resolution and shipbuilding cooperation.
Summary This meeting highlights the importance of maintaining a robust alliance and fostering practical cooperation in key areas.

日本語 韓国の国家安保室長であるウィ・ソンラク氏がワシントンD.C.でマルコ・ルビオ米国務長官兼国家安全保障補佐官と会談し、韓米安保協力について話し合いました。
両国は同盟強化のための協力を継続し、早期の首脳会談開催を目指すことや、関税問題や造船分野での協力に言及しました。
総評 今回の会談は、両国間の実質的な協力を強化し、安定した同盟関係を維持するために重要です。

中文 韩国国家安保室长魏圣乐在华盛顿特区与美国国务卿兼国家安全顾问马克·卢比奥会晤,讨论韩美安保合作事宜。
双方强调需要强化联盟,推进尽早举办韩美首脑会谈,并就关税问题解决和造船领域合作交换意见。
总评 本次会晤彰显了维护强大的同盟关系和推动关键领域务实合作的重要性。

Italiano Wi Sung-lak, capo della sicurezza nazionale della Corea del Sud, ha incontrato Marco Rubio, Segretario di Stato e Consigliere per la Sicurezza Nazionale degli Stati Uniti, a Washington D.C. per discutere la cooperazione in materia di sicurezza bilaterale.
Entrambe le parti hanno sottolineato la necessità di rafforzare l’alleanza, puntando a organizzare un vertice il prima possibile, e hanno affrontato questioni come la risoluzione delle tariffe e la cooperazione nel settore cantieristico.
Valutazione Questo incontro sottolinea l’importanza di mantenere un’alleanza forte e promuovere la cooperazione pratica in settori chiave.

요약

이 대통령 “방위산업, 미래 먹거리…AI·무인 로봇 무기 체계 개발”
발행일: 2025-07-08 10:38

원문보기
### [이슈 분석: 방위산업의 날 기념, 대한민국 방위산업의 미래를 향한 발걸음]

제1회 방위산업의 날을 맞아 이재명 대통령은 대한민국 방위산업의 비전과 미래를 강조하며 경제와 안보를 동시에 책임지는 핵심 산업으로의 도약을 촉구했습니다. 8일 서울 그랜드 하얏트 호텔에서 열린 ‘K-방산 미래의 길을 찾다’ 토론회에서 이 대통령은 방위산업의 글로벌 경쟁력 강화와 첨단 기술 개발, 생태계 조성을 위한 정부의 역할을 상세히 언급했습니다.

### **1. 방위산업의 현재와 미래 먹거리 산업으로서의 전망**
이재명 대통령은 대한민국이 분단 국가로서 안보의 중요성이 특히 강조되는 환경에서 방위산업이 발전해 왔음을 설명했습니다. 국내 중심의 내수 시장 성장에서 시작해 이제는 글로벌 무기 체계 수출국으로 자리매김한 방위산업의 잠재력에 대해 평가하며, 미래 먹거리 산업으로서의 성장을 기대한다고 밝혔습니다.

특히, 그는 **”방위산업이 대한민국 안보를 강화하는 동시에 세계적인 방산 강국으로 발전하기 위한 정부의 투자와 지원이 필요하다”**며 다각적인 노력의 중요성을 강조했습니다.

### **2. 기술 혁신과 산업 생태계 변화**
발언의 핵심은 기술 혁신과 산업 구조 변화였습니다. 대통령은 **AI, 무인 로봇 등 첨단 기술을 활용한 경쟁력 있는 무기 체계 개발**을 추진해 변화하는 안보 환경에 대응해야 한다고 제안했습니다.

또한, 기존 대기업 중심의 산업 구조에서 벗어나 중소·벤처기업들도 참여할 수 있는 **건강한 생태계 구축**을 역설했습니다. 이는 창의적이고 유연한 사고를 지닌 다양한 기업들이 방산 산업에 기여할 수 있는 환경을 마련하겠다는 의지로 해석됩니다.

### **3. 방산 수출과 정부 역할**
방산 수출 확대를 위해 정부와 민간의 협력을 강화하겠다는 언급도 있었습니다. 대통령은 정부 주도의 **방산 수출 컨트롤 타워 설치**와 국제 협력을 통해 효율적인 수출 전략을 수립하겠다는 계획을 발표하며, 이를 통해 방위산업 종사자와 기업들이 더 많은 기회를 누릴 수 있도록 노력할 것임을 천명했습니다.

강유정 대변인이 소개한 내용에서는 AI 기술의 중요성과 국방 데이터 관리 체계 구축의 필요성에 대한 참가자들의 공감대가 확인되었습니다. 이는 방위산업의 효율성과 혁신성을 위한 기반을 다지는 데 있어 정부가 보다 전략적으로 개입해야 함을 시사합니다.

### **4. 방위산업의 새로운 법적·운영적 변화**
토론회에서는 방위산업발전법 개정안 시행이 언급되며, 방위사업청을 넘어 **방위산업청**으로 관점을 확장해야 한다는 의견이 제시되었습니다. 이는 방사청을 더 적극적인 역할을 맡는 조직으로 개편해 산업 전반을 촉진하는 시스템 구축 필요성을 담고 있습니다.

### **5. 산업 전망과 정부의 지속적 역할**
이재명 대통령은 **민관 협력 생태계 전환**과 **첨단 기술 중심의 제품 경쟁력 강화**를 통해 차세대 방위산업의 활성화를 위한 비전을 제시했습니다. 이를 위해 중소기업은 물론 스타트업까지도 참여할 수 있는 구조를 마련하며, 다양한 기업들이 방산 시장에 기여할 수 있는 여건 조성에 집중하겠다고 강조했습니다.

### **결론: 대한민국 방위산업의 글로벌 도약을 준비하며**
이재명 대통령의 이번 발언은 대한민국의 방위산업이 국가 안보를 넘어 글로벌 시장에서 경제적 가치를 창출하는 산업으로 성장해야 한다는 전략적 목표를 반영합니다. 기술 혁신, 생태계 다양화, 국제 협력 등 다각적인 접근을 통해 방위산업이 대한민국의 미래를 이끌 핵심 산업으로 자리잡을 수 있도록 정부가 적극 지원할 예정입니다.

**글로벌 방산 강국으로의 첫걸음을 내딛는 제1회 방위산업의 날, 이제 대한민국의 방산 산업은 어디까지 성장할 수 있을지 주목됩니다.**

문체부, 신인 창작자 ‘단막극’ 제작 지원 올해 2배 확대
발행일: 2025-07-08 08:56

원문보기
**문화체육관광부, K-드라마의 미래를 위한 신인 창작자 단막극 지원 강화**

문화체육관광부가 한국콘텐츠진흥원과 함께 신인 창작자들의 역량 강화를 위해 단막극 제작 지원을 확대하고 있다. 올해는 전년도 대비 예산을 두 배로 늘려 총 20억 원을 투입, 15편의 작품을 제작·지원 중이다.

### **왜 단막극인가?**
단막극은 신인 창작자들에게 데뷔 기회를 제공하며, 향후 장편 드라마 제작 역량을 쌓는 기회로 평가받는다. 이재명 대통령과 김혜경 여사가 참석한 문화예술인 간담회에서도 김원석 감독은 단막극이 신인들의 중요한 등용문이라는 점을 강조하며, 지속 가능한 콘텐츠 제작 생태계를 위한 핵심으로 이를 꼽았다.

### **성과와 국제적 인정**
문체부는 2023년부터 단막극 제작 지원 사업을 본격적으로 운영 중이다. 첫해에는 씨제이이앤엠(CJ ENM)과 협업해 작품 제작 및 방영을 위한 시범사업을 운영, 큰 성과를 거뒀다. 특히 2023년 작품 중 ‘썸머, 러브머신 블루스’를 포함한 6편이 미국 휴스턴 국제영화제에서 7관왕을 달성했으며, ‘복숭아 누르지 마시오’는 서울 드라마 어워즈 단막극 작품상을 수상했다.

지난해 지원작인 ‘고물상 미란이’, ‘덕후의 딸’ 역시 국내외에서 주목받았다. ‘덕후의 딸’은 휴스턴 국제영화제에서 금상을 받는 한편, 최고 시청률 4.7%를 기록하며 대중성과 작품성을 동시에 입증했다.

### **단막극 지원, K-드라마의 국제 경쟁력 강화**
휴스턴 국제영화제는 북미에서 역사가 오래된 권위 있는 시상식으로, 신진 창작자들의 창의력을 조명하는 데 큰 역할을 한다. 문체부는 이러한 국제적 플랫폼을 활용해 한국 신인 창작자들이 세계 무대에서 활약할 수 있는 기반을 마련하고 있다.

### **향후 계획과 비전**
문체부는 현장의 목소리를 반영해 단막극 지원 확대와 정책 발전을 지속할 계획이다. 정책담당자는 “단막극은 K-드라마 산업의 질적 성장과 신진 인재 발굴의 핵심”이라며, 앞으로도 신뢰받는 정책을 통해 글로벌 콘텐츠 생태계에 기여할 것이라고 밝혔다.

이번 단막극 지원 확대는 K-드라마의 미래를 여는 중요한 출발점으로, 신진 창작자들에게 더 큰 기회를 제공함과 동시에 새로운 콘텐츠의 가능성을 모색하는 발판이 될 것으로 기대된다.

김민석 총리 “첫 30일 간 국정 파악·업무시스템 정비로 대통령 보좌”
발행일: 2025-07-08 08:50

원문보기
### 김민석 국무총리, 30일간의 국정 파악 및 업무 시스템 정비 계획 발표

김민석 국무총리는 취임 후 첫 30일 동안 국정 파악과 업무 시스템 정비에 집중하며 국정운영의 안정화를 위한 계획을 발표했다. 그는 ’10X3 플랜’을 통해 이를 열흘 단위로 나눈 구체적인 업무 계획을 공개했다.

#### 주요 내용 및 목표:
1. **첫 10일:**
– 폭염, 호우 등 자연재난과 산업재해 등 사고 예방 중심의 대응 체계 정비.
– 아시아태평양경제협력체(APEC) 준비 철저히 점검.
– 국회, 지방자치단체와 협력 및 사회적 외로움과 자살 예방 대책 마련 착수.

2. **두 번째 10일:**
– 공직사회의 시스템 점검 및 후유증 해소.
– 창조적이고 적극적인 제안과 토론을 격려하고 포상 제도 마련.

3. **세 번째 10일:**
– 각 부처 및 국정기획위원회가 기획한 다양한 정책의 점검 및 실행 준비.
– 민생 물가 점검과 ‘직장인 든든한 점심밥’과 같은 대표적인 정책 개발.

#### 국민 중심의 국정 운영과 정책 개선:
– **국민 소통을 위한 노력:**
김 총리는 국민과의 직접 소통을 확대하고 정책 참여를 강화하겠다고 밝혔다. 그는 국민의 투명한 정보 접근을 위해 언론 브리핑을 개선하며, 사회적 대화 플랫폼 ‘K 토론나라’를 운영해 국민 의견을 반영한 국정과제를 추진할 예정이라고 강조했다.

– **세대혁신 및 사회적 참여 활성화:**
특히 10대~40대의 미래 주도 세대가 국정 주요 현안에 발언권을 가지도록 위원회 구성 등 다양한 형태의 개혁을 진행할 것을 약속했다.

#### 국가 위기 해결 및 경제 회복 노력:
김 총리는 “지난 정부 3년의 퇴행과 불법 계엄에 따른 국가적 위기를 국민과 투명히 공유하겠다”고 말하며, 구조적 경제 위기를 해결하기 위해 초당적 협력을 강조했다. 그는 현재의 경제적 성장 잠재력 저하 문제를 개선하고, 국민의 에너지를 모아내기 위한 장기적 방안을 제시했다.

#### 균형 발전 강화:
김 총리는 세종 및 충청권에서의 국가 행정력을 강화하고 균형 발전의 기반을 차근차근 다지겠다고 밝혔다. ‘세종주간’ 운영을 통해 국정의 집중성을 강화하고 지역 발전을 지원할 계획이다.

#### 총리의 각오:
마지막으로 김 총리는 “가능한 것부터 당장 하고, 나부터 먼저 하고, 모두가 함께 할 길을 찾는 ‘가나다’ 정신을 실현하겠다”며 적극적인 당정 협의와 초당적 제안을 수용하는 열린 협력 방침을 천명했다.

국민 중심의 국정 운영과 정책 혁신을 강조한 김민석 국무총리는 민생 안정과 경제 위기 극복을 위해 노력하며, 세대와 지역 간 균형 발전을 추구하고 있다. 그의 취임 초기 계획은 국민 참여와 소통을 중시하는 정부 운영 방향을 제시하며, 다양한 사회적 과제 해결을 위한 구체적인 방안을 포함하고 있다.

과로 등 일반 순직 소방공무원도 특별승진 가능…”책임있는 보답”
발행일: 2025-07-08 08:36

원문보기
### 소방공무원 특별승진 제도 확대: 희생에 대한 실질적 예우 강화

소방청은 재직 중 뚜렷한 공적이 인정되면 일반 순직 소방공무원도 특별승진 대상에 포함되는 내용을 담은 **소방공무원 승진임용 규정**을 개정했다고 8일 발표했습니다. 이번 개정은 소방공무원의 헌신과 희생에 대한 국가적 예우를 강화하기 위한 제도적 변화로 평가받고 있습니다.

#### **제도 적용 범위 확대**
기존에는 화재, 구조, 구급 등 고위험 직무 수행 중에 순직한 소방공무원만 특별승진 대상에 포함됐으나 이번 개정으로 **재직 중 공적이 특별히 인정되는 일반 순직자도 특별승진 대상**이 됩니다. 이는 국가가 공무원들의 헌신을 책무로 인정하고, 단순한 명예를 넘어 실질적 보답을 한다는 의미를 담고 있습니다.

#### **유족급여 및 형평성 강조**
특별승진 계급을 기준으로 유족급여를 지급함에 따라 유족 급여가 인상되는 효과를 기대할 수 있습니다. 또한, 이는 규정 개정 전에 순직한 소방공무원에게도 소급 적용되며, 객관성과 공정성을 유지하기 위해 **승진심사위원회**를 통한 엄격한 심사 절차도 명문화되었습니다.

#### **긴급 순직의 경우 사후 승인 가능**
긴급 재난현장에서 순직한 경우 **선임용 후심사**를 통해 사후 승진이 가능하며, 심사 결과 요건 미충족 시 임용이 취소될 수 있어 제도 운영의 책임성을 강화했습니다.

#### **추모 문화 확산**
소방청은 제복 공무원의 희생을 기억하고 예우 문화를 확산시키기 위해 **11월에 세종특별자치시 중앙공원에서 ‘제2회 메모리얼 데이’**를 개최할 예정입니다. 이는 순직 소방공무원들과 그 가족들에 대한 국가적 존중을 보여주는 행사로 자리잡을 전망입니다.

#### **소방조직의 사기 진작**
이번 개정안을 두고 김재홍 소방청 운영지원과장은 “단지 승진의 문제가 아니라, 국가가 헌신한 공무원의 명예를 어떻게 예우할 것인지에 대한 기준을 정립하는 과정”이라며, **형평성 강화와 조직의 사기 진작 효과**를 강조했습니다.

이번 규정 개정은 소방공무원의 헌신과 희생을 실질적으로 예우하며 국가적 책무를 명확히 하는 사례로 평가되며, 순직자를 포함한 모든 소방공무원들에게 큰 의미를 가지는 결정으로 보입니다.

정부 “사이버 공간에서도 국가 주권 등 국제규범 적용돼야”
발행일: 2025-07-08 08:29

원문보기
### 정부, ‘사이버 공간 국제법 적용’ 관련 입장문 발표…유엔 정보안보 회의 계기

정부는 10월 7일(현지 시각) 미국 뉴욕에서 열린 제11차 유엔 정보안보 개방형실무그룹(Open Ended Working Group on ICTs) 회의를 계기로 ‘사이버 공간에서의 국제법 적용 관련 입장문’을 발표했다고 외교부가 8일 밝혔습니다.

#### **유엔 정보안보 개방형실무그룹이란?**
이 그룹은 사이버 공간에서의 규범 형성, 국가 간 협력, 신뢰 구축 등 글로벌 대응 방안을 논의하기 위해 2021년 출범한 협의체입니다. 유엔 전체 회원국과 관련 이해관계자들이 폭넓게 참여하는 논의의 장으로, 사이버 안보 문제를 다루는 핵심 기구로 자리 잡고 있습니다.

#### **주요 내용 및 배경**
해당 입장문은 사이버 공간에서도 기존의 국제규범 및 관습법이 적용된다는 점을 명확히 하며, 다음과 같은 내용을 포함합니다:
– **국가 주권과 무력사용금지 원칙 적용**: 사이버공간에서도 이런 원칙이 동일하게 적용.
– **국가 책임**: 특정 조건을 만족하는 국가의 사이버 활동이 국제법상의 책임 대상이 될 수 있음.
– **국제인도법 적용**: 사이버 활동이 무력 충돌로 이어지는 경우 국제인도법이 적용됨.

사이버공간은 국가 안보 및 경제 활동은 물론, 개인 삶에까지 광범위하게 영향을 미칠 정도로 중요한 기반이 되었습니다. 그러나 글로벌 차원의 보편적 규범이 아직 부족해 이에 대한 논의와 규범 마련의 필요성이 꾸준히 대두되고 있습니다.

#### **정부의 역할과 의미**
우리 정부는 이번에 발표한 입장문을 통해 국제 사이버 규범 형성 과정에서의 선도적 역할과 사이버 강국으로서의 책임을 강조했습니다. 이를 위해 그간 전문가 연구, 간담회, 관계부처 검토 등을 거쳐 우리 입장을 담은 문서를 마련해 국제사회와 공유했습니다.

이는 사이버 공간에 대한 글로벌 규범 형성과 논의의 기여는 물론, 향후 우리나라가 논의의 중심에서 중요한 역할을 할 기반을 마련하는 데 의미가 큽니다. 정부는 앞으로도 국제사회에서 책임 있는 일원으로서 사이버 안보와 관련한 글로벌 과제 해결에 능동적으로 나설 계획입니다.

#### 문의처
외교부 국제안보국 국제안보·사이버협력과
☎ 02-2100-8293

*자료 출처: 대한민국 정책브리핑(www.korea.kr)*

일본서 귀환한 고려 사경·조선 불화 언론 첫 공개…”불교미술의 진수”
발행일: 2025-07-08 08:17

원문보기
**일본에서 돌아온 한국의 소중한 문화유산, ‘감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’와 ‘시왕도’ 최초 공개**

국가유산청과 국외소재문화유산재단이 협력하여 일본에서 환수한 한국의 소중한 문화유산 두 점, ‘감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’와 ‘시왕도’가 국립고궁박물관에서 최초로 대중에게 공개되었습니다. 이번 언론 공개는 문화유산 환수의 의미뿐만 아니라 고려와 조선 전기 불교미술의 우수성을 널리 알리는 중요한 계기가 될 것입니다.

### **’감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’**
‘감지금니 대방광불화엄경 주본 권22’는 고려 시대의 사경(불경 필사본)으로, 화엄종의 근본 경전인 화엄경의 일부를 금니로 필사한 작품입니다. 감색 종이에 금·은니로 그려진 세밀한 연꽃과 넝쿨무늬, 그리고 정치하고 정교한 변상도 그림들로 그 가치가 상당하다는 평가를 받고 있습니다.
발원문에는 원통 2년(1334년) 제작 당시의 비록이 명시되어 있으며, 코리아나화장박물관 소장 보물 15호와 발원문 내용이 일치해 동일한 시기, 동일한 사경 제작에 속한 유물임이 확인되었습니다.

특히 변상도는 비로자나불이 도리천, 도솔천궁 등에서 설법하는 과정을 표현하며, 고려불교 미술의 섬세함과 엄격한 도상학적 정확성을 잘 보여줍니다. 이번 환수본은 사경승들의 뛰어난 솜씨를 엿볼 수 있는 소중한 자료로, 불교 사상과 미술적 특성을 연구하는 데 큰 기여를 할 것으로 기대됩니다.

### **조선 전기 불화 ‘시왕도’**
이번에 환수된 ‘시왕도’는 조선 전기 불교미술을 대표하는 작품으로, 저승에서 망자의 죄를 심판하는 열 명의 시왕들의 모습을 담은 열 폭의 그림으로 구성되어 있습니다. 국내 현전하는 완질 시왕도 두 점 중 하나로, 매우 중요한 문화재로 평가됩니다.

시왕도의 각 폭에서는 중후한 시왕과 우락부락한 옥졸의 모습을 생동감 있게 묘사했으며, 당초문, 운문 등 고려 불화의 전형적인 문양이 배경에 사용되었습니다. 이번 환수본은 기존 도상과 유사한 점들이 많은 가운데에서도 독특한 특징도 발견되었습니다.

대표적으로 제5염라왕도의 북두칠성이 새겨진 면류관은 권위와 죽음을 관장하는 염라왕의 상징성을 보여주는 새로운 도상적 자료로 평가됩니다. 또한 제6변성왕도의 확탕지옥 장면에서 연지(극락세계)로 이어지는 모습은 한국 불교의 희망적인 사상을 담고 있는 유례없는 표현으로 학계의 큰 관심을 받고 있습니다.

### **문화유산 환수의 의미와 향후 계획**
최응천 국가유산청장은 광복 80주년을 앞두고 일본에서 돌아온 정교한 미술품을 공개하는 것이 매우 뜻깊다고 밝히며, 앞으로 다양한 전시와 프로그램을 통해 더 많은 사람들이 이 문화유산을 접하고 그 가치를 공유할 수 있도록 할 계획이라고 전했습니다.

이번에 환수된 문화재들은 한국 불교문화의 정수를 보여주는 작품들로, 향후 연구와 전시를 통해 더욱 깊은 역사적·미술사적 가치를 발굴하는 데 기여할 것으로 기대됩니다.

**문의:**
– 국가유산청 유산정책국 국외유산협력과: (042-481-4867)
– 국외소재문화유산재단 유통조사부: (02-6902-0771)


이 글은 국가유산청 자료를 기반으로 작성되었습니다. 문화유산 환수와 보존 활동에 관련된 자세한 내용은 문의 전화 또는 공식 사이트를 통해 확인 가능합니다. ***

지역주택조합 618곳 중 187곳 분쟁…국토부 “중재·조정 지원”
발행일: 2025-07-08 08:02

원문보기
### 전국 지역주택조합 분쟁 현황: 조사 결과 및 대책 마련

최근 국토교통부의 조사에 따르면 전국 618개 지역주택조합 중 30.2%에 해당하는 187개 조합에서 총 293건의 분쟁이 발생한 것으로 나타났습니다. 지역주택조합 제도가 도입될 당시 주택 수요자들의 자발적인 공동주택 건설을 목표로 했지만, 실제로는 낮은 성공률과 조합원 피해로 인해 문제가 꾸준히 제기되고 있습니다.

#### **주요 분쟁 현황**
– **분쟁 유형**
사업 초기 단계에서는 부실한 조합 운영(52건) 및 조합 탈퇴·환불 지연(50건)이 주요 분쟁 원인으로 언급되었습니다. 이후 사업계획 승인이 이루어진 단계에서는 탈퇴·환불 지연(13건) 및 공사비 논란(11건)이 주요 이유로 드러났습니다.

– **사업 단계별 조합 상황**
187개 분쟁 조합 중 초기 조합원 모집 단계에 있는 조합은 103개, 설립 인가를 받은 조합은 42개, 사업계획 승인 이후 조합은 42개로 조사됐습니다. 이는 초기 단계에서의 정보 부족, 토지 확보 문제, 인허가 지연 등이 주요 원인으로 보입니다.

#### **지역별 현황**
분쟁이 가장 많이 발생한 지역은 서울로, 전체 110개 조합 중 63개에서 분쟁이 발생했습니다. 그 뒤를 이어 경기도는 118개 중 32개, 광주는 62개 중 23개 조합에서 분쟁이 보고되어 지역주택조합 사업이 활발한 지역일수록 갈등이 심화되는 경향이 나타났습니다.

#### **국토교통부의 대응 계획**
1. **전수 실태점검**
국토교통부는 다음 달 말까지 618개 모든 지역주택조합 사업에 대해 지자체를 통해 전수 실태점검을 시행할 예정입니다.

2. **특별 점검 및 중재**
주요 분쟁 사업장에 대해 관계기관과 합동으로 특별점검을 실시하며, 중재 및 조정을 지원해 구체적 원인을 파악하고 문제 해결을 도모할 계획입니다.

3. **제도 개선 방안 마련**
조사 결과를 바탕으로 지역주택조합 사업의 투명성을 강화하고, 분쟁 및 갈등을 사전 예방할 수 있는 제도 개선책을 수립할 예정입니다.

#### **문제의 시사점**
지역주택조합 제도는 성공률이 낮은 데다가 조합원들에게 경제적 피해를 야기하는 사례가 많았습니다. 특히 사업 초기 단계에서의 불투명한 정보 제공, 토지 확보의 어려움, 추가분담금 문제 등은 조합원들의 신뢰를 저하시키고 분쟁을 증가시키는 핵심 요인으로 지목됩니다.

이번 국토교통부의 철저한 실태조사와 개선 조치는 정부 차원에서 제도를 강화하여 지역주택조합 사업의 구조적 문제를 해결하고, 조합원들의 피해를 줄이는 데 중요한 역할을 할 것으로 기대됩니다.

문의: 국토교통부 주택정책관 주택정책과(044-201-3320)

**사진 설명:** 서울 송파구의 아파트 단지 모습. (뉴스1 제공)
**출처:** 대한민국 정책 브리핑 [자료제공: korea.kr]

AI 대전환 시대…’개인정보 보호체계 선진화’ 민관 맞손
발행일: 2025-07-08 07:55

원문보기
### 인공지능 시대, 개인정보 보호를 위한 민·관 협력 논의

인공지능(AI) 기술이 빠르게 발전함에 따라 개인정보 보호 체계의 선진화를 위해 민·관이 협력해 방안을 모색하는 자리가 마련되었습니다.

#### **정책협의회 개최 배경**
개인정보보호위원회는 7월 8일 서울 서초구의 서울 AI 허브에서 **‘AI 프라이버시 민·관 정책협의회 제4차 전체회의’**를 열고, 인공지능 기술에 따른 개인정보 보호 방안에 대해 논의했습니다. 이번 회의는 급격히 변화하는 기술 환경에 대응하기 위해 개인정보 보호 체계에서 국민 신뢰를 기반으로 한 제도적 ‘안전장치’를 마련하려는 취지에서 열렸습니다.

#### **주요 논의 내용**
1. **인공지능 프라이버시 리스크 진단 및 인증 방안 연구**
– 김병필 카이스트 교수를 비롯한 전문가들은 AI 기술에 내재된 프라이버시 리스크를 체계적으로 진단할 수 있는 **프레임워크**를 제안했습니다. 학계 및 산업계의 최신 기술과 사례를 비교·분석하여 구체적인 진단 기준 마련의 필요성이 강조됐습니다.
– 개인정보위는 관련 의견을 반영하여 **AI 프라이버시 리스크의 체계적 평가 및 관리 방안**을 지속적으로 연구할 계획입니다.

2. **생성형 인공지능 개인정보 처리 안내서 초안 논의**
– 이 안내서는 생성형 인공지능(GAI)의 개발 및 활용 과정에서 개인정보 보호를 위한 기준을 명확히 제시하고, **법적 불확실성을 해소**하는 데 목표를 둡니다.
– 안내서의 주요 내용은 다음과 같습니다:
– 관련 법률 및 정책 소개
– 생성형 인공지능 개발 단계에서 고려해야 할 개인정보 처리·보호 지침
– 주요 사례 분석 및 규제샌드박스 등의 혁신지원 사례
– 추가적으로, 미국·영국·EU 등 주요국의 최신 정책 자료를 참고하여 **국제적 기준**도 반영했습니다.

#### **향후 계획**
– 개인정보 보호 및 리스크 진단의 구체적인 기준을 마련하기 위한 **후속 정책연구**를 추진할 예정입니다.
– 생성형 인공지능 안내서 초안을 이달 말까지 완성해 현장에 도움이 되는 실용적인 가이드라인으로 제공할 계획입니다.

#### **의미 및 기대 효과**
고학수 개인정보위 위원장은 “안전한 제도적 가드레일 구축이 인공지능 기술의 신뢰성과 혁신성을 높이는 첫걸음”이라고 강조하며, 신뢰를 바탕으로 개인정보 보호와 기술 발전이 상호 보완적인 관계로 나아갈 수 있을 것이라고 전망했습니다.

> **문의처:** 개인정보보호위원회 개인정보정책국 인공지능프라이버시팀(02-2100-3167)

이번 논의를 통해 정부와 민간이 협력하여 기술 발전과 사회적 신뢰를 동시에 강화하려는 노력이 지속될 것으로 보입니다.

이 대통령 “돌봄 사각지대 최소화 등 어린이 안전대책 점검” 주문
발행일: 2025-07-08 07:34

원문보기
### 이재명 대통령, 어린이 안전 강화 및 방위산업 육성 강조

이재명 대통령은 8일 열린 제30회 국무회의에서 어린이 안전대책과 방위산업 육성 등을 주요 과제로 논의하며 관계 부처에 신속한 조치를 주문했다.

#### 어린이 안전 대책
이 대통령은 최근 부모들이 일터에 나간 사이 발생한 화재로 아이들이 숨지는 사건을 언급하며, “곧 방학철이라는 점을 고려해 유사한 피해를 막기 위한 발 빠른 대처가 필요하다”고 강조했다. 그는 어린이 안전을 위한 이중, 삼중의 확인이 필요하다며 돌봄 사각지대 최소화 및 안전대책 점검을 관계 부처에 주문했다.

#### 방위산업 육성
이어 제1회 방위산업의 날 기념식과 관련하여 이 대통령은 방위산업을 대한민국 경제의 새 성장 동력이자 국방력의 근간으로 평가하며, 인재 양성, 연구개발 투자, 해외 판로 확대를 위한 범부처 차원의 노력을 당부했다. 특히, “방산 4대 강국 목표를 달성하기 위해 방산 육성 컨트롤 타워 신설과 방산수출진흥전략회의의 정례화를 검토하라”고 지시했다.

#### 민생공약 협의체 구성
여야 민생공약 협의체와 관련해서는 이 대통령은 “산업 현장과 민생에 실질적으로 도움이 되는 정책을 위해 여야가 지혜를 모아야 한다”고 강조하며 각 부처가 공통 공약 추진을 위해 필요한 점들을 면밀히 검토할 것을 요청했다.

#### 조달청 개혁 및 혁신
이날 국무회의에서 조달청 부처 보고도 이뤄졌다. 백승보 조달청 차장은 “조달 체계를 원점에서 재검토해 국정 목표 달성을 뒷받침하겠다”고 보고했다. 이에 대해 이 대통령은 조달 행정의 투명성과 공정성을 강화하며 내부 경쟁을 촉진시킬 방안을 제안했다. 또한, AI 등 혁신 기업의 물품과 서비스를 구입할 수 있는 예산 확대를 주문하며 정부가 새로운 기술과 제도로 시장을 개척하려는 기업들을 과감히 지원해야 한다고 강조했다.

#### 행정 효율화 및 협력
이 대통령은 공무원들이 새로운 시도에 대해 감사나 수사에 대한 부담을 느끼지 않도록 과감히 일을 추진할 수 있는 환경을 조성해야 한다고 언급했다. 또한, 부처 간 칸막이를 없애고 서로 협력하여 최선책을 마련하라는 당부도 덧붙였다.

이번 국무회의는 어린이 안전과 국방, 민생, 혁신 경제 등 다방면에서 국가와 국민을 위한 정책적 방향성을 제시한 자리로 평가된다.

전국 102곳 정수장 실태 점검…녹조 대비 준비상태 양호
발행일: 2025-07-08 06:51

원문보기
### 여름철 녹조 대비 점검 결과, 전국 정수장 준비 “양호”

정부가 여름철 녹조 발생에 대비해 전국 102곳 정수장의 녹조 대응 준비 실태를 점검한 결과, 전반적으로 양호하다는 평가를 받았다. 이번 점검은 환경부가 유역(지방)환경청, 유역수도지원센터(한국수자원공사), 지자체 등과 함께 5월 초부터 한 달간 합동으로 실시한 것으로, 수돗물의 안전관리를 강화하기 위한 조치였다.

### 주요 점검 내용:
1. **녹조 대응시설 점검**
– 취수원 및 정수장의 녹조 대응시설 정상 작동 여부 확인.

2. **분말활성탄 비축**
– 유사시를 대비한 적정량의 분말활성탄 확보.

3. **비상 대응 체계 구축**
– 정수장 운영 중 비상 상황 발생 시 대응 능력 점검.

4. **조류독소 및 냄새물질 감시**
– 원수와 정수에서 발생할 수 있는 위해 물질에 대한 지속적 감시 활동.

### 모의훈련 및 학술토론 개최 예정
환경부는 오는 6월 9일, 전국 정수장 운영관리자들과 한국수자원공사, 관련 전문가들이 참석한 가운데 조류 대응 모의훈련을 진행한다. 이번 훈련에서는 상수원에 녹조가 발생했을 경우, 조류 기인 물질이 정수장에 유입되는 상황을 가정해 구체적인 대응 절차를 시연하고 이를 토론할 예정이다.

### 기후 변화 따른 관리 강화 필요성 강조
김효정 환경부 물이용정책관은 “올해 여름철 평년 대비 높은 기온과 마른장마, 폭염으로 녹조 관리가 더욱 어려울 것으로 예상된다”고 밝히며, “이번 모의훈련과 학술토론회를 통해 정수장 운영자들의 대응 역량을 높이고, 더욱 철저하게 대비할 것”이라 전했다.

환경부는 지속적으로 정수장 녹조 관리 상황을 모니터링하며, 수돗물의 안전을 최우선 과제로 삼을 방침이다.

**문의**: 환경부 수도기획과(044-201-7126)
출처: 정책브리핑([korea.kr](http://www.korea.kr))

추서 진급된 계급 따라 유족급여도 오른다…”예우 강화”
발행일: 2025-07-08 06:48

원문보기
### 국방부, 순직·전사 군인 유족급여 대폭 개선

2023년 8일, 국방부는 **전사 또는 순직 군인의 유족들에게 추서된 계급에 따른 유족급여 제공**을 골자로 한 군인 재해보상법 시행령 개정을 발표하며, 이날부터 관련 사항을 시행한다고 밝혔다.

#### **주요 내용**
1. **추서 진급에 따른 유족급여 산정**
– 과거에는 추서(사후 진급)가 군인의 명예를 기리기 위한 상징적 조치에 그쳤으며, 유족급여는 사망 당시 계급 기준으로 산정되었다.
– 이번 개정을 통해 **추서된 계급** 기준으로 **유족연금, 군인사망조위금 등**의 보상금이 지급된다.

2. **군인 재해보상법 개정 배경**
– 이번 개정은 2023년 1월에 발표된 군인 재해보상법 개정의 후속 조치다.
– 이를 통해 국가와 국민을 위해 희생한 군인과 그 가족들을 실질적으로 보상하고자 하는 취지가 반영되었다.

#### **적용 사례**
– 이제부터 전사 또는 순직으로 인해 사후 진급이 결정된 군인의 유족은 기존 계급이 아닌 **추서된 계급**에 따라 혜택을 받을 수 있게 된다.

#### **문의처**
관련 질문 및 구체적인 내용은 **국방부 보건복지관실 군인재해보상과(02-748-6850)**로 연락해 문의하면 된다.

이번 제도 개선은 군인들이 국가를 위해 헌신한 대가를 더욱 정당히 인정하고, 유족에게 실질적인 도움이 될 수 있는 계기가 될 전망이다.

제1회 방위산업의 날 기념식 개최…’미래전략산업 육성’ 의지 표명
발행일: 2025-07-08 06:42

원문보기
### [뉴스 요약 및 분석]

#### **’거북선의 혼으로, K-방산의 미래로’**
8일 방위산업청은 제1회 **방위산업의 날** 기념식을 개최하며, 방위산업을 국가의 미래전략산업으로 육성하겠다는 정부 의지를 공식적으로 표명했습니다. 이는 전 세계적으로 주목받고 있는 K-방위산업의 긍정적인 성과를 알리고, 방산 종사자들의 헌신과 열정을 기리기 위한 장이 됐습니다.

#### **주요 행사 내용:**
1. **참석자:**
– 안규백 국방부 장관 후보자, 성일종 국회 국방위원회 위원장을 포함한 국내외 주요 인사 200여 명이 참석.

2. **정부 포상:**
– 방산 발전과 국방력 강화를 이끌었던 주요 인물 5명에게 포상 수여.
– **동탑 산업훈장:**
– 김종일 삼양컴텍 대표 (방탄세라믹 수출 확대 공로)
– 장동권 LIG넥스원 실장 (천궁-II 중동 수출 기여)
– **보국훈장:**
– 안진현 해군 중령 (잠수함 장보고-III 성능 확보 기여)
– **보국포장:**
– 정영철 국방기술진흥연구소 연구원 (수출형 산업 구조 및 생태계 전환 이바지)
– **대통령 표창:**
– 박상원 한화에어로스페이스 상무 (루마니아 K9 수출 계약 성사)

3. **축하 공연:**
– K-방산의 발전 과정을 담은 오프닝 영상과 방위산업의 헌신을 다룬 영상 무대.
– 댄스 퍼포먼스 및 방산 태동기의 ‘번개사업’을 다룬 뮤지컬 특별 공연.

#### **방위산업의 날 주간 일정:**
– 8일부터 13일까지 창원과 서울에서 전시회, 세미나, 공모전, 공연 등 다양한 부대행사 개최.
– 관련 정보는 **공식 누리집(https://www.k-defenseday.kr)**에서 확인 가능.

#### **방위사업청의 메시지:**
– 석종건 방위사업청장은 방산 종사자들의 헌신에 깊은 감사를 표하며, K-방산을 국가를 대표하는 전략산업으로 지속적으로 성장시킬 것을 강조했습니다.

### **분석 및 의미**
이번 행사는 그동안 세계 시장에서 가시적인 결과를 성취한 K-방산의 현재를 다시 조명하며, 이를 미래 국가전략산업으로 자리매김하겠다는 정부의 의지를 명확히 한 자리였습니다. 특히, 수출 중심으로 경쟁력을 강화한 K-방산은 국가의 외교와 경제적 입지를 동시에 확보할 수 있는 영리한 전략으로 평가받습니다.

더불어, 헌신적인 방산 종사자들에게 포상을 수여하며 이들의 기여와 노력에 경의를 표했으며, 대중과 소통하기 위한 공연과 특별 구성도 긍정적인 반응을 이끌어냈습니다. 이는 K-방산에 대한 국민적 자부심을 고취시키는 중요한 문화적 메시지를 전달한 것으로 보입니다.

#### **향후 전망:**
– 방위산업이 국가 전략산업으로 지속 성장하기 위해선 기술혁신, 인재 양성, 수출시장 다변화, 글로벌 협력 강화가 필수 요소로 보입니다. 정부와 민간이 이에 지속적으로 협력한다면 K-방산의 성장은 더욱 가속화될 전망입니다.

*추가적으로 방위산업 정책 및 관련 동향에 관심 있는 독자는 공식 누리집과 세미나 정보를 참고해보는 것을 추천합니다.*

임금체불 ‘근로자융자’ 3개월간 1% 금리 적용…추경 81억 원 편성
발행일: 2025-07-08 06:15

원문보기
### 정부, 임금체불 기업과 근로자 지원 위해 ‘체불청산지원융자’ 금리 인하 시행

정부는 임금체불로 어려움을 겪는 사업주와 근로자들을 지원하기 위해 ‘체불청산지원융자’ 사업의 금리를 오는 **9월 15일부터 10월 14일까지**, 약 **3개월간 한시적으로 인하**한다고 발표했습니다. 이번 조치는 추가경정예산 81억 원을 기반으로 진행되며, 고용노동부와 근로복지공단이 협력해 임금체불 청산 및 근로자 생계지원을 목적으로 합니다.

### 주요 내용

1. **융자 금리 인하**
– **사업주융자**:
– 기존: 신용 3.7%, 담보 2.2%
– 변경: 신용 2.7%, 담보 1.2% (**1%포인트 인하**)
– **근로자생계비융자**:
– 기존: 1.5%
– 변경: 1% (**0.5%포인트 인하**)

2. **융자 대상 및 신청 절차**
– **사업주**:
지방노동관서에서 융자대상 확인 후 근로복지공단을 방문하여 신청 가능. 인하된 금리는 **금융기관과 융자계약을 9월 15일부터 10월 14일까지 체결한 경우**에만 적용.

– **근로자**:
‘근로복지넷'(https://welfare.comwel.or.kr)에서 융자 신청서 제출 가능. 동일 기간(9월 15일부터 10월 14일) 내 신청 시 인하된 금리가 적용.

3. **지원 한도**
– **사업주융자**: 사업주 1인당 최대 **1억 5000만 원**
– **근로자생계비융자**: 근로자 1인당 최대 **1000만 원**

### 이번 조치의 기대 효과

권창준 고용노동부 차관은 이번 금리 인하로 인해 “임금체불로 생계에 어려움을 겪는 근로자들이 조속히 체불임금을 청산받고 생계 안정에 도움을 받을 것”이라고 밝혔습니다. 또한, 사업주들에게는 체불 청산 의지를 높이는 계기가 될 것으로 기대됩니다.

### 문의 및 추가 정보
– **고용노동부 퇴직연금복지과**: 044-202-7072
– **근로복지공단 임금채권부**: 052-704-7328

고용노동부와 근로복지공단은 임금체불 문제 해결을 위한 지속적인 관심과 지원 의지를 구체화하며, 보다 많은 근로자와 사업주가 혜택을 받을 수 있도록 노력할 계획입니다.

대통령실, 대미 통상현안 관계부처 대책회의…”국익 관철이 중요”
발행일: 2025-07-08 05:56

원문보기
### 미국의 한국 상호관세 부과 대응 논의, 정부 고위급 관계자 회의 개최

한국 대통령실은 8일 김용범 정책실장 주재로 관계부처 고위급 대책회의를 열고, 미국의 새로운 상호관세 조치에 대한 대응 방안을 논의했다. 이는 미국이 오는 8월 1일부터 한국에 25%의 관세를 부과하겠다고 통보한 데 따른 후속 대처 자리였다.

#### **회의 주요 내용**
김용범 정책실장은 “최단 기간 내에 미국과 호혜적인 통상 협의를 도출하려 노력했지만 더 많은 시간이 필요한 상황”이라며, “국익을 최우선으로 하며 대응하겠다”고 밝혔다. 그는 관세 인상이 7월 말까지 유예된 점을 언급하며, 남은 기간 동안 효과적인 대미 협상에 집중할 것을 관계자들에게 당부했다.

김 실장은 수출 시장의 다변화와 자동차·철강 등 관세의 영향을 받을 수 있는 주요 산업에 대한 지원 대책을 강조하면서, 미국과의 협상을 통해 추가적인 불확실성을 해소할 계획임을 재차 확인했다.

#### **트럼프 전 대통령의 관세 서한**
이번 발표의 핵심은 7일 도널드 트럼프 전 미국 대통령이 공개한 서한에 있다. 서한에는 한국을 포함한 14개국에 상호관세 25~40%를 부과할 계획이 명시되어 있다. 서한이 발표된 직후, 한국 정부는 이를 “사실상의 유예 연장”으로 해석하며 다가오는 8월 1일까지 협상에 만전을 기하겠다고 밝혔다.

#### **현재 상황과 정부 입장**
강유정 대변인은 브리핑에서 “보다 긴 협상 시간을 확보한 점이 긍정적”이라면서도 “관세 문제로 인한 최악의 상황을 간신히 피한 것으로 평가한다”고 말했다. 또한 정부는 위성락 국가안보실장이 방미 중 고위급 회담으로 관세 문제를 협의 중임을 밝혔다.

#### **향후 계획**
산업통상자원부와 관련 부처는 8월 1일까지 남은 협상 기간 동안 미국과의 협력과 합의를 도출하기 위해 전력을 다할 계획이다. 아울러, 관세 조치가 국내 주요 산업에 미치는 영향을 면밀히 분석하고, 수출 시장 다각화 등 장기적 대응 전략도 마련할 방침이다.

이번 대책회의는 한국 경제에 중대한 영향을 미칠 수 있는 관세 문제를 매우 심각하게 인지하고 있으며, 이를 해결하기 위한 국책노력이 이어지고 있음을 보여준다.

미 상호관세 부과 유예, 8월 1일로 사실상 연장
발행일: 2025-07-08 05:24

원문보기
### 트럼프 대통령, 8월 1일부터 한국산 제품에 25% 상호관세 부과 예고

미국 도널드 트럼프 대통령이 한국산 제품에 대해 오는 8월 1일부터 25%의 상호관세를 부과하겠다는 입장을 밝혔습니다. 트럼프 대통령은 한국시간으로 8일 오전 1시 20분, 자신의 소셜미디어 플랫폼인 트루스소셜(Truth Social)을 통해 이와 관련된 서한을 공개했습니다. 이 서한에는 관세율과 시행일자 등이 포함되어 있으며, 이는 미국이 지난 4월 발표한 국별관세 수준과 동일합니다.

### 관세 부과 주요 내용
1. **주요 관세 수준**: 한국산 제품에 대해 25% 상호관세 부과.
2. **환적 상품 강력 규제**: 관세 회피를 막기 위해 환적된 상품에도 동일한 높은 관세율 적용.
3. **보복관세 경고**: 미국산 제품에 보복관세를 부과하면, 이에 상응하는 추가 관세가 국별관세에 더해질 예정.

### 한국 정부의 대응 및 향후 계획
산업통상자원부는 이번 서한을 통해 8월 1일까지 사실상 관세 부과가 유예된 것으로 보고, 이 기간 내에 협상의 돌파구를 마련하기 위해 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

1. **현황 분석 및 협상 가속화**:
– 산업부는 국익 최우선을 원칙으로, 미측의 주된 관심사인 무역적자 해소를 위한 협력을 강화할 방침입니다.
– 국내 제도 개선과 규제 합리화 등을 통해 양국 간 상호 호혜적인 결과를 도출하기 위해 협상에 박차를 가할 예정입니다.

2. **산업 도약 기회 활용**:
– 양국 간 제조업 르네상스 파트너십을 새로운 핵심산업 도약의 기회로 삼겠다는 계획을 밝혔습니다.

3. **긴급 대응 체제 구축**:
– 국내 업종별 연쇄적인 영향을 점검하기 위한 긴급대책회의가 진행됩니다. 산업부 제1차관 주재로 이뤄질 예정이며, 국별관세 적용에 따른 피해 최소화 방안을 검토할 계획입니다.

### 결론 및 전망
트럼프 행정부가 강조해온 무역적자 해소는 이번 관세 부과의 주요 배경으로 보입니다. 한국 정부는 이를 계기로 미국과의 협력을 통해 무역 관계의 재조정을 시도하며, 산업 생태계 강화를 위한 새로운 방안을 모색하고 있습니다. 다만, 관세 부과가 현실화될 경우 국내 각 업계에 미칠 파장이 적지 않을 것으로 보여 정부의 신속하고 과감한 대책이 요구됩니다.

#### 문의처
– **산업통상자원부 통상정책국 미주통상과**: 044-203-5657
– **자료 제공**: [대한민국 정부 대표 포털(www.korea.kr)]

안보실장 “조속한 한미 정상회담” 제안…미측 공감 표시
발행일: 2025-07-08 01:42

원문보기
### 한미 안보실장, 워싱턴 D.C.서 고위급 협의…동맹 강화와 정상회담 논의

위성락 국가안보실장이 7일(현지시간) 미국 워싱턴 D.C.에서 마르코 루비오 미국 국무장관 겸 국가안보보좌관과 만나 한미 안보실장 협의를 진행했습니다. 이번 회의는 양국 간 고위급 협력과 동맹 발전 방안을 심도 있게 논의하는 자리였습니다.

#### **1. 한미 동맹 발전과 긴밀한 협력 요청**
우리 측은 한미 간 현안 협상과 관련해 동맹 정신에 기반을 둔 협의의 중요성을 강조했습니다. 국가안보실장은 이번 협의가 양국 동맹을 더욱 강력하게 발전시키는 방향으로 나아갈 수 있도록 한미 안보실장 간 지속적인 협력을 희망한다고 밝혔습니다.

#### **2. 조속한 정상회담 추진**
우리 정부는 한미 정상회담을 신속히 개최해 양국의 현안에서 상호이익적인 결과를 도출할 수 있기를 희망한다고 언급했습니다. 미측도 이에 공감을 표하며 양측이 협의를 통해 실질적인 합의에 도달하길 기대한다고 전했습니다.

#### **3. 관세 문제 논의**
미측은 한국을 포함한 주요국에 관세 서한이 발송되었음을 알리면서도, 실제 관세 부과 시점이 8월 1일인 만큼 그 이전까지 양국이 긴밀히 소통하며 합의를 이뤄내길 바란다는 입장을 전했습니다.

#### **4. 신정부 실용외교와 한미동맹**
우리 측은 신정부의 실용외교가 굳건한 한미동맹을 기반으로 한다는 점을 강조했습니다. 양국은 지난 70여 년간 형성된 한미동맹의 역사가 변화하는 안보 환경 속에서도 더욱 단단해질 수 있음을 재확인하며, 이를 위해 끊임없는 협력을 이어가기로 했습니다.

#### **5. 조선 협력과 양측의 협력 조율**
특히 조선 협력 분야에서는 정부와 업계 등 다양한 영역이 연대하여 실질적이고 상호호혜적인 협력 방안을 도출하는 것이 중요하다고 양측이 동의했습니다. 이를 위해 긴밀한 조율을 지속하기로 합의했습니다.

#### **6. 협의의 유용성 확인**
양측은 이번 한미 안보실장 협의가 유용했다고 평가하며, 한미동맹의 미래 발전과 당면 현안을 포함해 다음에도 긴밀히 소통해 나갈 것을 약속했습니다.

이로써 한미 간 전략적 파트너십이 더욱 공고히 다져지고, 향후 동맹 강화와 상호 협력을 위한 다양한 조치들이 본격적으로 추진될 전망입니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *