2025-06-24 – 정책정보 – 전체 요약

⚠️ GPT로 정제한 콘텐츠이며, 사실과 다를 수 있습니다.

세줄요약

(한국어 – English – 日本語 – 中文 – Italiano.
Read the 3-line summary. If you want to understand in more detail, translate the Korean summary below.)

국세청, ‘중소기업 가업승계 세무컨설팅’ 지원…7월 접수

요약보기
한국어
국세청은 중소기업의 가업승계를 위한 세무부담을 덜기 위해 ‘가업승계 세무 컨설팅’을 운영하고 있으며, 이를 통해 다양한 지원을 제공한다.

컨설팅 신청은 7월 한 달간 가능하며, 선정 결과는 9월 1일까지 통지된다.

English
The National Tax Service is offering ‘Succession Tax Consulting’ to reduce tax burdens for small businesses preparing for business succession.

Applications for consulting will be open throughout July, and the selection results will be announced by September 1.

日本語
国税庁は中小企業の事業承継を支援するために「事業承継税務コンサルティング」を運営し、多様な支援を提供している。

コンサルティングの申請は7月中に可能で、選定結果は9月1日までに通知される予定である。

中文
国税厅为减轻中小企业在事业继承中的税务负担,推出了“事业继承税务咨询”服务。

咨询申请将于7月接受,同时将在9月1日前通知选拔结果。

Italiano
L’Agenzia delle Entrate offre consulenze fiscali sulla successione aziendale per alleggerire il carico fiscale delle piccole imprese.

Le domande per la consulenza saranno aperte per tutto luglio e i risultati della selezione saranno comunicati entro il 1° settembre.

이 대통령, 국민과의 소통 강화…오늘부터 ‘국민사서함’ 운영

요약보기
한국어
이재명 대통령이 국민과 소통을 강화하기 위해 ‘국민 사서함’을 운영한다고 발표했다.

이 사서함은 구글 폼을 통해 국민의 질문을 수집, 이에 대해 대통령이 직접 답변하며 정책에 반영할 방침이다.

English
President Lee Jae-myung announced the launch of the “National Mailbox” to enhance communication with citizens.

The mailbox will collect questions through Google Forms, with the president personally addressing select ones and integrating feedback into policies.

日本語
イ・ジェミョン大統領は国民とのコミュニケーションを強化するために、「国民ポスト」を運営すると発表しました。

このポストはGoogleフォームを通じて国民の質問を受け付け、大統領がそれに直接答え政策に反映する予定です。

中文
李在明总统宣布推出“国民信箱”,以加强与民众的沟通。

此信箱通过谷歌表格收集问题,总统将亲自回答部分问题并将民意融入政策中。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung ha annunciato l’avvio della “Posta Nazionale” per migliorare la comunicazione con i cittadini.

La posta raccoglierà domande tramite Google Forms e il presidente risponderà personalmente a alcune di esse, integrando i commenti nelle politiche.

중기부 등 9개 부처, AI·우주 등 스타트업 148개사 맞춤 지원

요약보기
한국어
중소벤처기업부는 24일 서울 포시즌스 호텔에서 범부처 스타트업 해외진출 출범식을 열고 9개 부처가 협업해 창업기업의 글로벌 진출을 지원하기로 했다.

올해는 9개 부처가 참여해 유망 창업기업 148개사의 맞춤형 지원을 진행하며, 특히 AI 스타트업을 대상으로 미국 시장 중심의 특화 지원을 강화할 계획이다.

English
On June 24, the Ministry of SMEs and Startups in South Korea hosted a launch ceremony at the Four Seasons Hotel in Seoul to announce inter-agency collaboration supporting startups in their global expansion.

This year, nine government agencies will deliver tailored support to 148 promising startups, with an emphasis on AI-focused startups aiming to enter the U.S. market.

日本語
中小ベンチャー企業部は6月24日、ソウルのフォーシーズンズホテルで、スタートアップの海外進出を支援するため、9つの部門が協力する発足式を開催した。

今年は特に米国市場を中心に、AIスタートアップに特化した支援を強化するとともに、有望な148社へのカスタマイズされた支援を提供する予定だ。

中文
韩国中小企业部于6月24日在首尔四季酒店举办了启动仪式,宣布9个部门将协力支持初创企业的海外扩展。

今年计划为148家有潜力的初创企业提供定制化支持,特别是针对以美国市场为中心的人工智能领域初创企业加大支持力度。

Italiano
Il Ministero delle PMI e delle Startup della Corea del Sud ha ospitato il 24 giugno, presso l’Hotel Four Seasons di Seul, una cerimonia per annunciare la collaborazione tra nove enti governativi a sostegno dell’espansione globale delle startup.

Quest’anno, 148 promettenti startup riceveranno supporto personalizzato, con particolare attenzione alle aziende specializzate in AI che mirano al mercato statunitense.

재외동포청 “동포사회 연대로 통합·성장 추진”…국정기획위 업무보고

요약보기
한국어
대통령 직속 국정기획위원회 외교안보분과는 재외동포청의 주요 업무와 정책에 대한 논의를 진행했다.

위원들은 동포사회와의 적극적인 공공외교 추진 및 여러 현안을 구체화하기 위한 발전된 이행방안을 주문했다.

English
The Presidential Planning Committee’s foreign affairs and security division discussed the key tasks and policies of the Overseas Koreans Agency.

The committee requested detailed plans to enhance public diplomacy with Korean communities abroad and address various critical issues.

日本語
大統領直属の国家企画委員会外交安保部会は、在外同胞庁の主要な業務と政策について議論を行った。

委員たちは同胞社会との積極的な公共外交推進や、具体的な実行方策の発展を求めた。

中文
总统直属国政规划委员会外交安全小组讨论了海外同胞厅的主要业务及政策。

委员们要求制定具体措施来推动与同胞社会的积极公共外交,并解决多项关键问题。

Italiano
Il Comitato Presidenziale per la Pianificazione Nazionale ha discusso i principali compiti e politiche dell’Agenzia per i Coreani d’Oltremare.

È stata richiesta la creazione di piani dettagliati per promuovere la diplomazia pubblica attiva con le comunità coreane all’estero e affrontare questioni critiche.

원안위 “소형모듈원자로 안전규제 적기 마련”…국정기획위 업무보고

요약보기
한국어
원자력안전위원회는 국가가 주도하는 소형모듈원자로 개발에 대비해 안전 규제 기반을 마련할 계획이다.

또한, 후쿠시마 원전 오염수 방류로부터 바다를 지키기 위해 상시 감시를 강화하고 정보를 통합 제공할 방안을 발표했다.

English
The Nuclear Safety Commission plans to establish a regulatory framework for safety in response to the development of small modular reactors led by the state.

It also announced measures to strengthen ongoing monitoring to protect the sea from Fukushima wastewater discharge and improve integrated information delivery.

日本語
原子力安全委員会は、国家主導の小型モジュール原子炉の開発に対応するため安全規制の基盤を整備する計画を発表しました。

さらに、福島原子力発電所の汚染水放流から海を守るために常時監視を強化し、情報統合提供の改善策を提示しました。

中文
核能安全委员会计划为国家主导的小型模块化反应堆开发制定安全监管基础。

另外,还提出了加强对福岛核电站污水排放进行实时监测并改善信息整合提供的方案。

Italiano
La Commissione per la Sicurezza Nucleare pianifica di stabilire una base normativa per la sicurezza in risposta allo sviluppo di reattori modulari piccoli guidati dallo stato.

Ha inoltre annunciato misure per rafforzare il monitoraggio costante per proteggere il mare dagli scarichi di Fukushima e migliorare la fornitura di informazioni integrate.

에버랜드 내 포장 음료 ‘다회용컵 무료 제공’…놀이동산 첫 적용

요약보기
한국어
환경부는 오는 25일부터 에버랜드 내에서 보증금 없는 다회용컵 사용을 시행하며, 국내 놀이공원 최초로 일회용컵 저감 정책을 도입한다고 밝혔다.
에버랜드는 다회용컵 회수를 위해 공원 곳곳에 반납함을 설치하고, 회수된 컵을 세척 후 재사용할 계획이다.
또한 환경부와 에버랜드는 사회관계망서비스와 내부 광고 등을 통해 이용객들에게 적극적으로 안내할 예정이다.

English
Starting June 25, South Korea’s Ministry of Environment will implement the use of deposit-free reusable cups at Everland, marking the first such initiative in domestic amusement parks.
Everland has installed collection bins throughout the park and plans to clean and reuse the returned cups.
The Ministry and Everland also aim to promote the initiative through social media, in-house advertisements, and on-site notices for visitors.

日本語
環境部は今月25日から韓国の遊園地「エバーランド」で保証金なしの再利用可能なカップの使用を実施すると発表し、国内の遊園地として初の試みとなる予定です。
エバーランドは園内に返却箱を設置し、集められたカップを洗浄して再利用する計画です。
また環境部とエバーランドはSNSや園内の広告を通じて訪問者への案内も行う予定です。

中文
韩国环境部宣布将从本月25日起在游乐园“爱宝乐园”内实施无押金的可重复使用杯子,这是国内游乐园首次采取此类举措。
爱宝乐园在园区内设置了回收箱,并计划将收回的杯子清洗后再利用。
此外,环境部和爱宝乐园还计划通过社交网络和园内广告向游客宣传此政策。

Italiano
A partire dal 25 giugno, il Ministero dell’Ambiente della Corea del Sud inizierà l’uso di bicchieri riutilizzabili senza cauzione presso Everland, il primo parco divertimenti domestico a adottare questa iniziativa.
Everland ha installato punti di raccolta in tutto il parco e prevede di lavare e riutilizzare i bicchieri restituiti.
Il Ministero e Everland promuoveranno la campagna attraverso social media, pubblicità interna e avvisi per i visitatori.

일반인도 농림지역에 단독주택 건축 가능…”지역 경제 활력”

요약보기
한국어
농림지역에서도 일반 국민이 단독주택을 지을 수 있도록 허용되며, 농공단지 건폐율이 완화됩니다.

또한 보호취락지구를 신설하여 공장 및 대형 축사 입지를 제한하면서 농촌의 생활환경 개선을 도모합니다.

English
Non-agricultural residents will now be allowed to build single-family homes in agricultural and forest areas, and the building coverage ratio of industrial complexes will be relaxed.

A new “protected village zone” will restrict large factories and livestock farms, aiming to enhance living conditions in rural areas.

日本語
農林地域で一般の国民が一戸建て住宅を建てることが認められ、また農工団地の建蔽率が緩和されます。

さらに保護集落地区が新設され、大型工場や畜舎の立地を制限し農村の生活環境を改善することを目指します。

中文
非农渔业居民现在可以在农林地区建造独栋住宅,农工园区的建筑覆盖率也得到了放宽。

同时引入“保护村落地区”,限制大型工厂和畜舍的建址,以改善农村的生活环境。

Italiano
Ora anche i non residenti agricoli potranno costruire case unifamiliari nelle aree agricole e forestali, e il coefficiente di copertura edilizia delle zone industriali sarà allentato.

Inoltre, sarà introdotta una “zona di protezione dei villaggi” per limitare la costruzione di grandi fabbriche e stalle e migliorare le condizioni di vita nelle aree rurali.

‘전통시장 청년상인’ 육성, 전문기관이 맞춤형으로 진행

요약보기
한국어
중소벤처기업부는 전통시장 내 청년상인 육성을 전문적으로 추진할 기관을 선발하기 위해 특별법 시행령 개정안을 마련했다.

전문기관을 통해 지속성과 체계성을 확보하며, 맞춤형 지원으로 청년상인의 활발한 유입이 기대된다고 밝혔다.

English
The Ministry of SMEs and Startups has prepared an amended enforcement decree to select specialized agencies for fostering young merchants in traditional markets.

Through these agencies, they aim to ensure policy sustainability and offer tailored support to encourage increased participation of young entrepreneurs.

日本語
中小ベンチャー企業部は、伝統市場内の若手商人を育成するための専門機関を選定する条例改正案を準備した。

専門機関を通じて政策の持続性と体系性を確保し、若手商人の活発な流入が期待されている。

中文
中小企业创业部已制定修订法令,以甄选培养传统市场青年商人的专业机构。

通过这些机构,将确保政策的持续性和系统性,期待吸引更多年轻创业者参与。

Italiano
Il Ministero delle PMI e Startup ha preparato un decreto modificato per selezionare agenzie specializzate nella formazione di giovani commercianti nei mercati tradizionali.

Attraverso queste agenzie, si punta a garantire la sostenibilità delle politiche e a fornire supporto mirato per aumentare la partecipazione giovanile.

일본으로 반출된 조선 왕실 사당 ‘관월당’…”100년 만에 귀환”

요약보기
한국어
조선시대 왕실 사당 건축물로 추정되는 관월당이 일본으로 반출된 지 약 100년 만에 국내로 돌아왔다.

국가유산청과 국외소재문화유산재단은 일본 고덕원의 협조로 관월당 부재를 양도받고 보존 및 복원 작업을 체계적으로 진행 중이다.

관월당은 왕실 건축 양식을 가진 조선후기 목조 건물로 연구와 학술 교류를 통해 원명칭과 역사적 배경을 밝히는 작업이 계속될 예정이다.

English
A Korean royal shrine building from the Joseon dynasty, assumed to be the Gwanwoldang, has returned to Korea after being taken to Japan about 100 years ago.

The Cultural Heritage Administration and the Overseas Cultural Heritage Foundation are collaborating with Japan’s Kotoku-in to officially receive its component parts and carry out systematic preservation and restoration efforts.

The shrine exemplifies late Joseon wooden architecture, with ongoing research aiming to uncover its original name and historical context.

日本語
朝鮮時代の王室祠堂建築物と推定される観月堂が日本へ移された約100年後、韓国へ帰還した。

国家遺産庁と国外所在文化遺産財団は、日本の高徳院との協力で観月堂の部材を譲渡され、保存と復元作業を進めている。

観月堂は朝鮮後期の木造建築物で、原名や歴史的背景を明らかにするための研究が進行中である。

中文
据推测是朝鲜时代王室祠堂建筑的观月堂,在输出日本约百年后重返韩国。

国家遗产厅与海外文化遗产基金会与日本高德院合作,正式接收观月堂部件并开展系统的保存与修复工作。

观月堂体现了朝鲜后期木结构建筑特征,相关研究仍在进行以揭示其原名和历史背景。

Italiano
Una struttura religiosa reale della dinastia Joseon, identificata come Gwanwoldang, è ritornata in Corea dopo circa 100 anni dalla sua esportazione in Giappone.

L’amministrazione del patrimonio culturale e la fondazione per i beni culturali d’oltremare hanno collaborato con il tempio Kotoku-in in Giappone per ricevere ufficialmente i componenti e procedere con lavori di conservazione e restauro.

L’edificio rappresenta un esempio di architettura in legno della tarda dinastia Joseon e i ricercatori continuano a indagarne il nome originale e il contesto storico.

대전서 ‘6·25전쟁’ 정부행사 첫 개최…비정규군 공로자에 훈장

요약보기
한국어
국가보훈부는 대전 컨벤션센터에서 6·25전쟁 제75주년 행사를 개최하며, 참전영웅들의 희생과 헌신에 감사와 존경을 표한다고 밝혔다.

이번 행사를 통해 자유의 소중함을 미래세대에 계승하고, 국가를 위해 헌신한 영웅들의 정신을 기리는 다채로운 프로그램이 진행된다.

English
The Ministry of Patriots and Veterans Affairs announced that the 75th anniversary of the Korean War will be held at Daejeon Convention Center to honor the sacrifices and dedication of war heroes.

The event includes various programs aimed at preserving the legacy of these heroes and passing on the importance of freedom to future generations.

日本語
国家報勲部は、大田コンベンションセンターで開催される6·25戦争第75周年記念行事を通じて、参戦英雄の犠牲と献身に感謝と敬意を表すと発表しました。

この行事では、英雄たちの精神を未来世代に継承し、自由の重要性を広める多様なプログラムが行われます。

中文
韩国国家报勋部宣布将在大田会展中心举办韩战75周年纪念活动,向参战英雄的牺牲和奉献表示感谢与尊敬。

活动涵盖丰富的程序,旨在传承英雄精神并向未来世代传递自由的重要性。

Italiano
Il Ministero dei Patrioti e dei Veterani ha annunciato che la commemorazione del 75° anniversario della Guerra di Corea si terrà al Daejeon Convention Center per onorare il sacrificio e la dedizione degli eroi della guerra.

L’evento offre vari programmi per trasmettere alle generazioni future l’importanza della libertà e per conservare l’eredità di questi eroi.

소상공인 경영부담 줄인다…내달 14일부터 ‘3대 지원사업’ 본격 시행

요약보기
한국어
중소벤처기업부는 소상공인의 경영 부담 완화를 위해 부담경감 크레딧, 비즈플러스카드, 배달·택배비 지원사업 등 3대 지원사업을 시행한다고 발표했다.
크레딧은 공과금과 4대 보험료 납부에 사용할 수 있으며, 비즈플러스카드는 최대 1000만 원 한도로 사업 운영 비용 결제가 가능하다.
배달·택배비 지원사업은 연 매출 3억 원 이하 소상공인에게 최대 30만 원을 지원한다.

English
The Ministry of SMEs and Startups announced the implementation of three major support projects to ease small business owners’ management burdens: credit relief, Biz Plus Card, and delivery/taxi fee support.
The credit provides up to KRW 500,000 for utility and insurance payments, while the Biz Plus Card offers up to KRW 10 million for business expenses.
The delivery/taxi fee support program grants a maximum of KRW 300,000 for small businesses with annual sales under KRW 300 million.

日本語
中小ベンチャー企業部は、小規模事業者の経営負担を軽減するため、負担軽減クレジット、ビズプラスカード、配達・宅配費補助事業を実施すると発表した。
クレジットは公共料金や保険料の支払いに利用でき、ビズプラスカードは事業費用として最大1000万ウォンまで利用可能である。
配達・宅配費の補助事業は年間売上3億ウォン以下の小規模事業者に最大30万ウォンを支援する。

中文
中小企业部宣布推出三项主要支持计划,以减轻小企业经营者的负担,包括减负信用、商务卡、以及配送/快递费支持计划。
减负信用提供最多50万韩元的公共事业费和保险费支付额度,商务卡则可用于经营费用,额度最高为1000万韩元。
配送/快递费支持计划向年营业额不超过3亿韩元的小企业提供最多30万韩元的援助。

Italiano
Il Ministero delle PMI e delle Startup ha annunciato l’avvio di tre principali programmi di supporto per alleviare il carico gestionale delle piccole imprese: credito di sollievo, Biz Plus Card e supporto per spese di consegna e taxi.
Il credito offre fino a 500.000 KRW per bollette e assicurazioni, mentre la Biz Plus Card consente di utilizzare fino a 10 milioni di KRW per spese operative.
Il programma di supporto per la consegna/taxi fornisce un massimo di 300.000 KRW per piccole imprese con vendite annuali inferiori a 300 milioni di KRW.

이 대통령 “내일 6·25전쟁 75주년…가장 확실한 안보는 평화”

요약보기
한국어
이재명 대통령은 6·25전쟁 75주년 기념일을 앞두고 평화를 만드는 것이 가장 확실한 안보라고 강조하며, 싸워 승리하는 것보다 싸우지 않고 승리하는 것이 더 중요하다고 말했다.
그는 특별한 희생을 치른 분들에 대한 충분한 보상과 예우를 다시 점검할 것을 당부하며, 경제와 직결된 평화의 중요성을 강조했다.

English
President Lee Jae-myung emphasized the importance of fostering peace, stating that ensuring security without the need for conflict is the most effective approach, especially ahead of the 75th anniversary of the Korean War.
He called for a review of compensations and respect for individuals who made special sacrifices and highlighted the relevance of peace to economic stability.

日本語
イ・ジェミョン大統領は6·25戦争75周年を前にして、争わずに勝利することこそが最も確実な安保であると強調した。
特別な犠牲を払った人々への十分な補償と礼遇について再検討することを呼び掛け、経済と直結する平和の重要性を強調した。

中文
李在明总统在625战争75周年纪念日前,强调打造和平是最可靠的安全保障,并指出与其通过战斗取得胜利,不如避免战争直接取得胜利更为重要。
他呼吁重新审视对做出特殊牺牲者的补偿和礼遇,并特别提到和平与经济密切相关的重要性。

Italiano
Il presidente Lee Jae-myung, alla vigilia del 75º anniversario della guerra di Corea, ha sottolineato che il miglior modo per garantire la sicurezza è creare la pace, dando più importanza a vincere senza combattere che a vincere attraverso il conflitto.
Ha chiesto una revisione dei risarcimenti e del riconoscimento per chi ha fatto sacrifici straordinari e ha ribadito il legame tra pace e stabilità economica.

[정책 바로보기] 해수부 “평택당진항 국제여객터미널 원활한 운영 위해 노력”

요약보기
한국어
평택 당진항 국제여객터미널이 운영비 과다 논란과 인프라 부족 문제로 지적을 받고 있습니다.

해수부는 적법한 운영비 편성과 시설 개선을 약속하며, 7월 중 전기차 충전소와 편의시설 활용을 보완하겠다고 밝혔습니다.

English
The Pyeongtaek-Dangjin International Passenger Terminal faced criticism for excessive operational expenses and lack of infrastructure.

The Ministry of Oceans and Fisheries vowed to address the issues and announced that electric vehicle charging stations and other facilities will be available by July.

日本語
平沢唐津港国際旅客ターミナルは運営費過多とインフラ不足について批判されています。

海洋水産部は運営費が適法に編成されているとし、7月までに充電施設などの改善を進めると約束しました。

中文
平泽唐津港国际旅客码头因运营费用过高和基础设施不足受到批评。

海洋水产部承诺将改进设施,并预计于7月开始启用电动车充电和其他便利设施。

Italiano
Il terminal passeggeri internazionale di Pyeongtaek-Dangjin è stato criticato per le spese operative e la carenza di infrastrutture.

Il Ministero degli Oceani e della Pesca ha promesso di risolvere questi problemi e di rendere disponibile la stazione di ricarica per veicoli elettrici entro luglio.

요약

국세청, ‘중소기업 가업승계 세무컨설팅’ 지원…7월 접수
발행일: 2025-06-24 09:17

원문보기
### 국세청, 중소기업 가업승계 세무부담 완화를 위한 컨설팅 지원

국세청은 가업승계를 준비하는 중소기업의 세무 부담을 덜어주기 위해 세무컨설팅 프로그램을 운영하고 있다고 24일 발표했다. 이는 경제적 어려움을 겪고 있는 중소기업이 가업승계와 관련된 세제 혜택을 받을 수 있도록 지원하기 위한 조치다.

#### **가업승계 세무 컨설팅의 배경 및 필요성**
가업승계 세제 혜택을 받기 위해선 까다로운 요건과 장기간 준비가 필수적이다. 이에 따라 국세청은 소규모 중소기업을 대상으로 맞춤형 지원을 제공하며, 세제 혜택 요건에 대한 진단과 보완 사항을 안내할 예정이다. 법령해석이 필요한 사안은 최우선적으로 처리한다.

#### **신청 조건 및 우대 대상**
컨설팅 신청 대상은 직전 3개년 평균 수입금액이 120억 원 이하인, 가업승계 대상 업종의 소규모 중소기업으로 규정된다. 대표이사가 5년 이상 재직 중이거나 가업승계 이후 사후관리가 진행되고 있는 경우 신청 가능하다.

특히, 미국 관세정책 피해를 입은 기업과 수출 중소기업 중 관세청·코트라가 선정한 세정지원 대상 업체는 우대를 받는다. 또한, 명문장수기업 및 중소벤처기업부 인증을 받은 백년가게(30년 이상 사업을 영위하며 국가경제에 기여한 기업)도 컨설팅 대상에 포함됐다.

#### **신청 방법 및 일정**
컨설팅을 희망하는 중소기업은 2023년 7월 1일부터 한 달간 세무서를 방문하거나 우편, 홈택스를 통해 신청할 수 있다. 선정 결과는 9월 1일까지 개별 통지된다. 이전에 신청했으나 선정되지 않았던 기업은 별도의 신청 없이도 이번 심사 대상에 포함되어 재심사의 기회를 제공받는다.

#### **국세청의 지원 목표**
국세청은 “중소기업이 세대를 잇고 지속 성장할 수 있도록 세무상 불확실성을 사전에 제거하며, 전문적인 상담 서비스를 통해 적극 지원하겠다”고 밝혔다.

#### **문의처**
– 국세청 상속증여세과
– 전화: 044-204-3441

이번 가업승계 세무컨설팅은 중소기업의 장기적 성장과 안정적인 가업승계를 지원하기 위한 중요한 발걸음으로 평가되고 있다.

이 대통령, 국민과의 소통 강화…오늘부터 ‘국민사서함’ 운영
발행일: 2025-06-24 09:09

원문보기
### 이재명 대통령, 국민과의 소통 강화 위한 ‘국민 사서함’ 운영 개시

이재명 대통령이 국민과의 소통을 강화하기 위해 ‘국민 사서함’을 도입한다는 소식을 대통령실이 24일 발표했습니다. 이 플랫폼은 국민들의 궁금증과 의견을 직접 수렴하고 국정 운영에 반영하기 위한 목적으로 만들어졌습니다.

#### **온라인을 통한 국민 참여**
국민 사서함은 **경제, 민생, 사회, 정치, 외교·안보** 등 다양한 분야에서 국민들이 질문을 제출할 수 있는 **온라인 구글 폼** 형태로 운영됩니다. 접수된 질문은 대통령에게 바로 보고되며, 그중에서 사회적 공감대가 높거나 시의성이 있는 주제에 대해 이재명 대통령이 직접 답변을 제공할 계획입니다.

#### **대통령의 소통 의지 반영**
대통령실은 이번 국민 사서함 개설이 이재명 대통령의 **국민 소통 중시 정책**과 **국정 참여 철학**을 보여주는 중요한 사례라고 강조했습니다. 또한, “국민의 목소리에 귀를 기울이고 이를 신속히 실천에 옮기겠다”는 대통령의 의지가 담겨 있다고 밝혔습니다.

#### **지속적 소통 창구 확대**
대통령실은 앞으로도 국민과의 소통을 더욱 강화하기 위해 다양한 방식을 검토하고, 국민이 체감할 수 있는 실질적인 변화를 만들어가겠다는 방침을 밝혔습니다. 이로써 정책 결정의 중심에 국민이 설 수 있도록 노력하겠다고 덧붙였습니다.

국민 사서함은 변화와 혁신을 도모하는 국정 운영의 새로운 소통 모델로 자리 잡을 것으로 기대됩니다. 국민들은 손쉽게 의견을 전달하며 국정에 직접 참여하는 기회를 얻을 수 있게 되었습니다.

중기부 등 9개 부처, AI·우주 등 스타트업 148개사 맞춤 지원
발행일: 2025-06-24 08:55

원문보기
**중소벤처기업부, 범부처 스타트업 해외진출 지원 개시**

중소벤처기업부가 6월 24일 서울 포시즌스 호텔에서 ‘범부처 스타트업 해외진출 출범식’을 개최하며 9개 부처 협업을 통해 유망 창업기업의 글로벌 진출을 본격적으로 지원할 계획을 밝혔습니다. 이번 행사에는 김성섭 중기부 차관, 국회 산업통상자원중소벤처기업위원회 김동아 의원, 창업진흥원 관계자, 그리고 글로벌 액셀러레이팅 지원사업 참여기업 등 약 200명이 참석해 협업 의지를 재확인했습니다.

### **범부처 협업 통한 스타트업 해외 진출**
출범식에서는 스타트업 지원 성과와 우수 사례가 소개되며, 글로벌 액셀러레이팅 지원사업과 도전! K-스타트업 등 각종 창업 지원 프로그램의 추진 계획이 안내되었습니다. 특히, 지난해 글로벌 액셀러레이팅 지원사업에 참여한 기업 ‘딥세일즈’가 해외 진출 경험을 공유하며 글로벌 시장 진출의 사례를 제공했습니다.

9개 부처는 이번 협업을 기반으로 산업별 전문성과 글로벌 역량을 결집하여 총 148개 유망 창업기업의 맞춤형 글로벌 진출을 돕는 데 집중할 계획입니다. 이를 위해 각 부처는 부처별 프로그램 내용을 담은 깃발을 한 박스에 꽂는 퍼포먼스를 진행하며, 스타트업의 글로벌 확장을 향한 공동의 목표와 의지를 상징적으로 드러냈습니다.

### **AI 스타트업 글로벌 지원 강화**
중기부는 특히 국내 AI 스타트업들이 미국 시장에서 성장할 수 있도록 특화지원 방안을 마련하고 AI 인프라와 세계 시장 선도 역량을 활용하여 경쟁력을 강화할 계획입니다.

### **김성섭 차관의 발언**
김성섭 중소벤처기업부 차관은 “9개 부처가 하나로 힘을 모아 새로운 협력의 장을 열었으며, 각 부처의 자원과 역량을 유기적으로 연결해 스타트업의 든든한 동반자가 되겠다”고 밝혔습니다.

이번 출범식은 스타트업들이 글로벌 시장으로 힘차게 도약할 수 있는 구체적인 지원 방안을 제시하며, 국내 창업 생태계와 해외시장 간의 교량을 구축하는 기반이 될 전망입니다.

**문의:**
중소벤처기업부 창업정책관실 글로벌창업팀
전화: 044-204-7617
[자료 제공: www.korea.kr]

재외동포청 “동포사회 연대로 통합·성장 추진”…국정기획위 업무보고
발행일: 2025-06-24 08:31

원문보기
**재외동포청, 주요 업무 현안 및 정책 이행 방안 논의**

대통령 직속 국정기획위원회는 23일 외교안보분과가 재외동포청으로부터 업무보고를 받고, 주요 현안과 정책 이행 방안에 대해 논의했다고 밝혔다. 이날 보고에는 외교안보분과 위원들과 재외동포청 관계자들이 참여했다.

재외동포청은 지난 6월 5일 출범 후, 새 정부의 국정 기조에 맞춰 “동포사회와의 연대를 통한 통합과 성장”을 목표로 ▲동포사회 민원 대응 ▲동포역량을 통한 경제 회복 지원 ▲역사적 헌신 동포에 대한 지원 방안 등을 제시했다.

위원들은 재외동포들의 권익 보호를 위해 ▲재외국민 참정권 확대 ▲복수국적 허용 연령 하향 ▲공공외교 추진 ▲국내체류 동포를 위한 전담조직 신설 ▲실질적 소통과 협력 필요성을 강조하며 구체적 이행 방안 마련을 요구했다.

홍현익 외교안보분과장은 “동포청이 업무를 주도적으로 수행할 역량을 확보해야 한다”며 체감할 수 있는 차별화된 정책과 적극적 과제 발굴의 중요성을 언급했다.

재외동포 정책의 숙제들이 얼마나 구체화되고 실행될지, 앞으로의 동포청 역할이 주목받고 있다.

원안위 “소형모듈원자로 안전규제 적기 마련”…국정기획위 업무보고
발행일: 2025-06-24 07:29

원문보기
원자력안전위원회(원안위)가 국가 차원에서 주도하는 소형모듈원자로(i-SMR) 개발에 대비한 안전 규제 기반 마련 계획을 발표했습니다. 이와 관련해 국정기획위원회는 원안위로부터 업무보고를 받고 핵심 정책과제와 공약 이행방안에 대해 논의했습니다.

### 핵심 내용

1. **소형모듈원자로(i-SMR) 개발 대응**
원안위는 국가 주도의 i-SMR 개발을 지원하기 위해 안전 규제 기반을 적시에 마련할 것을 강조했습니다.

2. **장기 가동 원전 안전성 점검**
국민 우려가 큰 장기 가동 원전의 안전성을 철저히 점검하며 신뢰를 높이기 위한 방안을 보고했습니다.

3. **바다 안전 및 정보 제공 개선**
일본 후쿠시마 원전 오염수 방류에 대응하기 위해 바다를 상시 감시하고 정보 제공 시스템을 개선하여 국민이 방류 관련 정보를 쉽게 접근할 수 있도록 약속했습니다.

기획위원과 전문위원들은 국민이 신뢰할 수 있도록 안전성을 쉽고 명확히 설명하는 것이 중요하며, 원전의 안전에 있어 절대적으로 양보해서는 안 된다고 강조했습니다.

이 회의에는 경제2분과장인 이춘석, 원안위 주요 간부 조정아 사무처장 등이 참여했습니다.

원안위의 이번 발표는 원전 안전 및 규제 기반 구축에 대한 정부의 의지를 보여주며, 첨단 원자력 기술 개발과 국민의 안전을 동시에 추구하는 정책 방향을 시사합니다.

에버랜드 내 포장 음료 ‘다회용컵 무료 제공’…놀이동산 첫 적용
발행일: 2025-06-24 07:02

원문보기
**에버랜드, 국내 최초로 무보증금 다회용컵 도입…일회용컵 감량 앞장**

이달 25일부터 경기도 용인시 에버랜드 놀이공원 내에서 음료를 포장 주문할 경우, 국내 최초로 보증금 없는 다회용컵이 제공됩니다. 이는 환경부와 삼성물산 리조트부문, 용인특례시가 협약을 맺고 추진한 일회용컵 저감 정책의 일환입니다.

일반적으로 다회용컵은 보증금 방식으로 운영되지만, 에버랜드는 놀이공원이라는 특수성을 반영해 보증금을 부과하지 않고 무상 제공에 나섭니다. 이를 위해 공원 내 식음 매장, 입출구, 놀이기구 주변 등 주요 거점 60여 곳에 다회용컵 반납함을 설치하며, 회수된 컵은 세척 후 재공급됩니다.

에버랜드와 자매 시설인 물놀이동산 캐리비안베이는 오는 7월 1일부터 동일한 시스템을 도입할 예정입니다. 일부 프랜차이즈 매장도 올해 하반기부터 무보증금 다회용컵 제공을 검토 중입니다.

환경부는 대형 스크린, 내부 게시 광고, 사회관계망서비스(SNS) 등을 통해 적극적으로 이 정책을 홍보할 계획입니다. 김고응 환경부 자원순환국장은 “놀이공원이라는 제한된 공간에서 일회용컵 감량을 효과적으로 실행하는 사례로 볼 수 있다”며, 이 정책을 다른 지역의 대형시설로 확산하겠다는 의지를 밝혔습니다.

이 다회용컵 사용 정책은 일회용품 사용 저감 및 지속 가능한 소비 문화 확립을 위한 중요한 첫걸음으로 평가됩니다.

일반인도 농림지역에 단독주택 건축 가능…”지역 경제 활력”
발행일: 2025-06-24 06:54

원문보기
### 농어촌 활성화를 위한 국토계획법 시행령 개정안 주요 사항

국토교통부는 농어촌 지역의 활력을 도모하기 위한 **’국토계획법’ 시행령** 개정안이 24일 국무회의에서 의결될 예정이라 밝혔습니다. 이번 개정은 인구 감소로 침체되고 있는 농어촌 지역의 정주 여건을 개선하고, 지역 경제 활성화를 목표로 하고 있습니다.

### 주요 개정 내용

#### 1. **농림지역 단독주택 건축 허용**
– 기존에는 농림지역에서 농어업인이 아닌 일반 국민의 주택 건축이 제한됐으나, 이제 누구나 농림지역(보전산지와 농업진흥구역 제외)에서 부지면적 1000㎡ 미만의 단독주택을 건축할 수 있습니다.
– 이를 통해 도시 거주민들이 농어촌에서의 생활과 여가 활동을 즐길 수 있게 되고, 귀농·귀촌 수요와 생활인구 증가 효과도 기대됩니다.
– 규제 완화 대상은 전국 약 **140만 개 필지**로 추정됩니다.

#### 2. **농공단지 건폐율 완화**
– 기존에는 농공단지의 건폐율이 70%로 제한됐으나, 기반시설이 양호한 경우에는 이를 **80%**까지 확대할 수 있습니다.
– 해당 조건으로 도로·상하수도 등의 확보요건 충족 또는 도시계획위원회 심의를 거쳐야 합니다.
– 건폐율 완화는 기업들의 저장공간 확보와 생산시설 확장에 도움을 주며, 지역 투자와 일자리 창출에 기여할 것으로 기대됩니다.

#### 3. **보호취락지구 신설**
– 농촌 마을의 주거환경 개선을 위해 새롭게 **’보호취락지구’**를 도입합니다.
– 보호취락지구에서는 공장이나 대형 축사 입지가 제한되며, 대신 관광휴게시설(자연체험장 등) 설치가 가능해 새로운 지역 수익원이 될 전망입니다.

#### 4. **개발행위 허가 규제 완화**
– 기존에는 공작물 철거 후 재설치 시 개발행위 허가가 필요했으나, 허가받은 규모 내에서 토지 형질 변경이 없으면 허가를 받지 않아도 됩니다.
– 이로 인해 규제 절차가 단축되고 행정 효율성이 높아질 것입니다.

#### 5. **주민의견 청취 절차 조정**
– 지자체가 성장관리계획을 변경할 경우, 기존 도시·군관리계획에서 이미 주민의견을 청취했다면 중복 의견 청취가 면제됩니다.

### 기대 효과

#### 1. **농어촌 활성화**
– 주말 체류 및 영농 체험 기회 확대
– 다양한 관광·체험 시설 도입으로 농어촌의 경제 기반 강화
– 귀농·귀촌 및 지역으로의 생활인구 유입 증가

#### 2. **지역 경제 활성화**
– 농공단지 건폐율 완화로 기업 활동 원활화
– 지역 투자 확대 및 일자리 창출 효과

### 시행 일정
– 국토계획법 개정안은 공포 즉시 시행되며, **’보호취락지구’**는 공포 후 **3개월 후** 시행될 예정입니다.

이번 개정은 농어촌 지역에 새로운 활력을 불어넣는 중요한 전환점이 될 것으로 기대되며, 귀농·귀촌 및 관광 활성화를 통해 농촌 마을의 지속가능한 발전을 지원할 것입니다.

문의: 국토교통부 도시정책과 (044-201-3712)

‘전통시장 청년상인’ 육성, 전문기관이 맞춤형으로 진행
발행일: 2025-06-24 06:43

원문보기
### 전통시장 청년상인 육성, 전문기관 선발 본격화
올 하반기부터 중소벤처기업부가 전통시장 내 청년상인 육성 사업을 집중적으로 추진할 전문기관을 선발한다. 이와 관련한 ‘전통시장 및 상점가 육성을 위한 특별법 시행령’ 일부개정안이 지난 24일 국무회의에서 의결됐다.

### 청년상인 육성의 필요성과 개정안 주요 내용
중기부는 청년상인을 지원하기 위해 창업 교육, 점포 개설, 마케팅, 경영 컨설팅 등 생애주기별 맞춤형 지원을 제공해 왔다. 하지만 그동안 체계적이고 지속적인 지원을 위해 전문성과 정책 경험을 갖춘 기관이 필요하다는 의견이 제기돼 왔다.

이번 개정안에는 전문기관의 지정 기준과 운영 절차를 포함해 청년상인 육성을 위한 보다 체계적이고 지속가능한 기반을 마련했다. 전문기관을 통해 장기적인 경험과 역량을 바탕으로 맞춤형 지원이 가능해질 것으로 기대된다.

### 정책 기대 효과와 향후 계획
중기부 소상공인정책관 이대건은 “이번 개정을 통해 더 많은 청년상인이 전통시장에 유입되고, 이는 시장활력과 경쟁력을 강화하는 데 기여할 것”이라고 밝혔다. 이번 개정안은 오는 7월부터 본격적으로 시행되며, 9월 공고를 통해 전문기관 선발 절차가 진행될 예정이다.

### 결론 및 문의
이번 조치는 청년 창업 활성화와 전통시장 경쟁력 강화라는 두 가지 목표를 동시에 달성하기 위한 중요한 정책적 움직임이다. 앞으로도 중기부는 지속적으로 전통시장 활성화를 위한 노력을 이어갈 계획이다.

문의: 중소벤처기업부 전통시장과 (044-204-7902)

일본으로 반출된 조선 왕실 사당 ‘관월당’…”100년 만에 귀환”
발행일: 2025-06-24 06:29

원문보기
### 조선시대 왕실 사당 건축물 ‘관월당’, 100년 만에 국내로 귀환

약 100년 전 일본으로 반출됐던 조선시대 왕실 사당으로 추정되는 목조 건축물 **’관월당’**이 한국으로 돌아왔다. **국가유산청**과 **국외소재문화유산재단**은 일본의 **고덕원**과 협력을 통해 관월당의 귀환을 성사시켰다고 밝혔다.

#### ◎ 관월당의 역사와 일본으로의 반출
관월당은 정면 3칸, 측면 2칸 규모의 맞배지붕 단층 구조를 지닌 건축물로, 조선 후기 왕실 사당 양식을 보여준다. 이는 서울 지역에 있었을 가능성이 높으며, 1924년 조선식산은행이 일본 기업가 **스기노 기세이**에게 증여한 것으로 추정된다. 이후 일본 도쿄를 거쳐 1930년대 **가마쿠라시의 고덕원**에 기증되며, 관음보살상을 봉안한 기도처로 활용되었다.

#### ◎ 관월당의 건축적 특징
연구에 따르면 관월당은 왕실 대군급 사당으로 추정되며, 궁궐과 궁가 건축에서 나타나는 의장 요소를 갖추고 있다. 단청 분석에서는 18~19세기 사이에 재채색이 이루어진 흔적이 발견되었으며, 운보문, 만자문 등 화려한 문양을 통해 건물의 높은 위계가 드러났다.

다만 관월당은 일본 이전 과정에서 구조 및 양식이 일부 변형되었다. 일본산 안산암과 응회암이 사용된 기단이나 화방벽 등은 조선 건축 양식과 큰 차이를 보이는 부분이다.

#### ◎ 한일 협력을 통한 귀환 과정
관월당 귀환은 일본 고덕원의 주지 **사토 다카오**의 적극적 의지와 한국 측의 끈질긴 노력으로 이루어졌다. 사토 주지는 관월당의 진정한 보존이 한국에서 이루어져야 한다는 점에 깊이 공감하며, 해체 및 운송 비용 역시 자비로 부담했다. 이와 함께 한일 전문가들이 공동으로 연구·조사와 보존처리를 진행하면서 다년간 신뢰를 구축한 결과로 귀환이 성사됐다.

#### ◎ 관월당 귀환의 가치와 향후 계획
현재 관월당 부재는 **파주 전통건축수리기술진흥재단** 수장고에 보관되어 있으며, 체계적인 수리 작업이 진행될 예정이다. 국가유산청과 국외재단은 관월당의 원래 명칭, 위치, 배향 인물 등을 밝혀내는 학술 연구를 지속하며, 국민 누구나 관월당의 역사적 가치를 공유할 수 있도록 보존과 활용 방안을 마련할 계획이다.

이번 관월당의 귀환은 문화유산 분야에서 한일 양국의 상호 존중과 협력의 모범 사례로 평가된다. 또한 **광복 80주년**과 **한일 국교 정상화 60주년**을 맞은 해에 이루어져 더욱 큰 의미를 지닌다.

#### ◎ 고덕원의 추가 기부 및 학술교류
사토 다카오 주지는 관월당 귀환 외에도 한일 간 문화유산 학술교류를 지원하기 위해 별도 기금을 마련하겠다는 의사를 밝혔다. 이는 양국 간 지속적 협력과 연대를 위한 의지로 해석된다.

관월당의 귀환은 단순히 문화유산의 물리적 복원 그 이상을 의미한다. 이 건물이 지닌 역사적, 문화적 가치는 한국과 일본 양국이 과거를 넘어 협력과 공감을 통해 미래를 함께 만들어 나가는 사례로 자리매김할 것이다.

**문의:**
– 국가유산청 국외유산협력과: 042-481-4867
– 국외소재문화유산재단 지원활용부: 02-6902-0775
– 일본 고덕원: [email protected]

대전서 ‘6·25전쟁’ 정부행사 첫 개최…비정규군 공로자에 훈장
발행일: 2025-06-24 06:23

원문보기
### 6·25전쟁 제75주년 기념행사, 대전에서 개최

국가보훈부는 2023년 6월 25일 오전 10시, 대전 컨벤션센터에서 ‘6·25전쟁 제75주년 행사’를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 행사는 6·25참전유공자의 헌신을 기리고 국민의 안보의식을 높이기 위해 마련되었으며, 총 1,300여명이 참석할 예정입니다. 행사는 유엔참전국 국기 입장, 국민의례, 기념공연, 정부포상 등으로 구성되며 약 45분 동안 진행됩니다.

### 대전에서 처음 열린 행사
올해는 지방 거주 참전유공자의 참여 기회를 확대하기 위해 광역별 순회 행사로 진행됩니다. 특히 대전은 6·25전쟁 당시 임시수도였으며, 금강 방어선 전투 등 중요한 전투가 펼쳐졌던 곳으로 역사적 의미가 큽니다.

### 기념식의 주요 내용
1. **상징성과 감사의 표현**
– “영웅들이 지킨 나라, 이어나갈 대한민국”을 주제로, 참전용사들의 자유와 민주주의 수호를 기리며 그들의 나라사랑 정신을 미래세대에 계승하겠다는 메시지를 전달합니다.

2. **기념 공연**
– 청년과 참전영웅이 함께 전쟁 당시를 돌아보며 희생과 헌신을 기억하는 뮤지컬 공연이 진행됩니다.
– 감사 편지 낭독과 대한민국의 평화로운 미래를 기원하는 인터뷰 영상 상영도 포함됩니다.

3. **정부포상**
– 6·25전쟁에 참여한 비정규군 공로자 고(故) 조광진과 고 최광국의 유족에게 각각 충무무공훈장과 화랑무공훈장이 수여됩니다.

4. **합창 공연**
– 대전아트콰이어와 국방부 성악대대가 함께 ‘푸른 소나무’, ‘아름다운 강산’을 부르며 행사에 화합과 희망의 분위기를 더할 예정입니다.

### 추가 행사 및 캠페인
기념식이 종료된 후에는 대전 관내 참전유공자를 위한 위로연이 열립니다. 또한 6·25전쟁 국군 전사자 12만 1,723명을 기억하는 <121723 끝까지 찾아야 할 태극기> 캠페인의 배지가 배포됩니다. 서울역에서는 대국민 배포를 위한 특별부스도 운영됩니다.

### 보훈부 장관의 메시지
강정애 국가보훈부 장관은 “오늘의 대한민국은 참전영웅들의 희생과 헌신이 이뤄낸 결과”라며, “보훈이 일상의 문화가 되는 사회를 구현하기 위해 노력하겠다”고 강조했습니다.

이번 행사는 참전영웅들의 숭고한 공헌을 되새기며, 대한민국의 평화와 번영을 후대에 이어가자는 의미를 담고 있습니다.


**문의**
국가보훈부 제대군인국 제대군인지원과
전화: 044-202-5751

[출처: www.korea.kr]

소상공인 경영부담 줄인다…내달 14일부터 ‘3대 지원사업’ 본격 시행
발행일: 2025-06-24 06:11

원문보기
### 중소벤처기업부, 소상공인 경영부담 완화 위한 3대 지원사업 본격 시행

중소벤처기업부(중기부)는 고금리, 고물가 상황 속에서 소상공인들을 지원하기 위해 3대 지원사업을 본격 시행한다고 24일 밝혔습니다. 이는 지난해 발표된 소상공인·자영업자 종합 대책의 후속조치로, 배달·택배비 지원사업에 이어 부담경감 크레딧과 비즈플러스카드 사업을 추가하여 확대되었습니다.

### 지원사업 개요 및 상세내용

#### 1. **부담경감 크레딧 지원사업**
– **지원대상:** 연매출 3억 원 이하 소상공인.
– **지원내용:** 최대 50만 원 한도의 크레딧을 제공하여 전기·가스·수도요금 및 4대보험료 납부에 사용 가능.
– **신청방법:**
– 전용 사이트 ‘부담경감크레딧.kr’ 또는 ‘소상공인24’를 통해 접수.
– 신청 기간: 7월 14일부터 11월 28일까지.
– 올해 신규 개업자는 8월 1일부터 신청 가능.
– **유의사항:** 사업체당 1인 1개 사업체만 신청 가능.

#### 2. **비즈플러스카드 지원사업**
– **지원대상:** NICE 신용점수 595~839점의 중·저신용 소상공인.
– **지원내용:**
– 최대 1000만 원 이용 한도의 신용카드 발급.
– 최대 6개월까지 무이자 할부 제공.
– 첫 1년 동안 사용금액의 3% 캐시백(최대 10만 원).
– 카드 연회비 및 보증료 전액 면제.
– **신청방법:**
– ‘보증드림’ 앱에서 보증 신청 → 보증 승인 후 IBK기업은행 앱에서 카드 발급 신청.
– 신청 기간: 7월 14일부터 12월 31일까지.

#### 3. **소상공인 배달·택배비 지원사업**
– **지원대상:** 연매출 3억 원 이하 소상공인(배달·택배업종 제외).
– **지원내용:** 최대 30만 원 배달·택배비 지원.
– **신청방법:**
– 전용 사이트 ‘소상공인배달택배비지원.kr’ 또는 ‘소상공인24’를 통해 접수.
– 복수 사업체는 1인당 1개 사업체만 지원 가능.

### 기대 효과 및 향후 계획

최원영 중기부 소상공인정책실장은 “이번 3대 지원사업은 소상공인의 경영 부담 완화에 실질적인 도움이 될 것으로 기대된다”며, “현장에서 밀착 홍보를 통해 차질 없이 사업을 추진할 것”이라고 말했습니다. 특히, 총 2조 이상의 예산을 투입하여 정부의 지원 의지를 강하게 드러냈습니다.

중기부는 7월 14일부터 본격적인 신청 접수를 시작하며, 국가 차원에서 경제적 어려움에 직면한 영세 소상공인을 대상으로 한 지원 확대를 지속적으로 계획하고 있습니다.

### 문의 안내
– 부담경감 크레딧: ☎044-204-7294
– 비즈플러스카드: ☎044-204-7857
– 배달·택배비 지원: ☎044-204-7824

소상공인들은 전용 사이트와 콜센터를 통해 안내받고 지원 절차를 진행할 수 있습니다.

이 대통령 “내일 6·25전쟁 75주년…가장 확실한 안보는 평화”
발행일: 2025-06-24 05:23

원문보기
### 이재명 대통령, 6·25전쟁 75주년 앞두고 평화와 안보의 중요성 강조

이재명 대통령은 6·25전쟁 75주년 하루 전인 6월 24일, 용산 대통령실에서 열린 국무회의에서 “가장 확실한 안보는 싸울 필요가 없는 상태, 평화를 만드는 것”이라며 안보와 평화의 중요성을 강조했습니다.

대통령은 안보에 대한 일반적인 인식을 넘어서 싸우지 않고 이기는 것이 더 중요하다고 언급하며, 과거를 되짚어 대한민국을 지키기 위해 희생한 국민들과 공동체를 위한 특별한 보상과 예우가 제대로 이루어지고 있는지 점검할 필요성을 당부했습니다.

### 경제와 민생 안정, 취약계층 보호 필요성 강조

이 대통령은 안보가 경제와 직결되어 있음을 언급하며 “평화가 곧 경제이고, 평화가 밥이라는 말이 현실이 되었다”고 말했습니다. 이어 물가 안정 및 민생 대책 논의의 중요성도 강조하며, 특히 취약계층이 더 큰 피해를 받지 않도록 세심한 배려를 요청했습니다.

### 중국 고전을 인용한 공직자의 역할과 책임

국무회의 중, 이 대통령은 중국 고전 *서유기*에 나오는 ‘파초선’ 이야기를 예로 들어 권력의 중요성과 공직자들의 태도를 심도 있게 논의했습니다. 작은 부채로도 세상에 큰 영향을 미친다는 이야기를 통해, 공직자들의 작은 행동 하나가 국민 삶에 크게 영향을 줄 수 있다는 점을 강조하며, 책임감 있는 자세를 주문했습니다.

### 6·25전쟁 75주년의 의미

대통령은 이번 6·25전쟁 75주년을 맞아 희생한 이들에게 감사의 마음을 전하며, 이 의미 있는 날에 국가적 추모와 감사의 분위기를 조성해야 한다는 뜻을 밝혔습니다.

이재명 대통령의 이번 발언은 안보와 평화라는 국가적 과제에서부터 민생 안정과 공직자의 사회적 책임까지 다양한 측면에서 국민을 위한 정책적 방향성을 담고 있습니다.

[정책 바로보기] 해수부 “평택당진항 국제여객터미널 원활한 운영 위해 노력”
발행일: 2025-06-24 05:16

원문보기
### 정책 바로보기: 평택 당진항과 스마트 치안 기술

#### 1. 평택 당진항 국제여객터미널의 운영비 논란
평택 당진항 국제여객터미널이 높은 운영비와 부족한 편의시설 때문에 논란의 중심에 서게 되었지만, 해양수산부는 이에 대해 적극적으로 해명했습니다. 터미널은 지난해 10월 준공되었으며, 연간 66억 원 이상의 운영비가 투입되고 있습니다.

운영비가 과다하다는 지적에 대해 해수부는 이는 법령에 따라 필수 인원의 고용 및 관리에 필요한 액수라고 밝혔습니다. 예를 들어, **전기안전관리자, 소방안전관리자, 환경기술인 등 다양한 필수 인력 비용**이 포함되어 있다는 것이죠.

또한, 편의시설 부족은 위탁운영사 선정 문제와 관련돼 있으며, **올해 7월 중 전기차 충전소 가동과 기타 시설 보완**이 이루어질 것으로 보입니다. 해수부는 지속적인 개선 노력을 통해 이용자들의 편의성을 높일 계획이라고 강조했습니다.

#### 2. AI와 로봇으로 구현되는 스마트 치안 기술
다가올 미래, 첨단 기술을 활용한 스마트 치안 시스템이 우리의 안전을 높여줄 전망입니다. 주요 기술은 다음과 같습니다:

– **AI를 활용한 실종아동 동선 추적:** CCTV 영상과 AI 분석 기술을 통해 실종 아동의 움직임을 실시간으로 추적하여 조기 발견을 가능하게 합니다.
– **적외선 기반 AI 순찰 로봇:** 어두운 골목을 로봇이 순찰하며, 사람이 접근하기 힘든 공간까지 감시함으로써 야간 범죄를 예방합니다.
– **불법촬영 탐지 시스템:** 공중화장실에 설치된 장비가 불법촬영 의심 장치를 감지해 즉각 신고합니다.

경찰청은 스마트 치안 기술을 통해 **이상 행동 감지, 범죄 예방, 치안 사각지대 해소**와 같은 긍정적 효과를 기대하고 있습니다. 이러한 기술이 전국적으로 확대되면 시민들의 일상 속 불안이 크게 줄어들 것으로 예상됩니다.

#### 결론
평택 당진항 국제여객터미널은 시설 개선을 통해 사용자 편의를 강화할 계획이고, 스마트 치안 기술은 국민의 안전을 위한 새로운 장을 열고 있습니다. 두 가지 사례 모두 정책이 실질적으로 시민들의 삶에 기여할 수 있도록 지속적인 관리와 개선이 중요할 것입니다.

지금까지 정책 바로보기였습니다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *