2025-12-08-[농림축산식품부]스타셰프에게 배우는 국산 콩 요리(보도자료)

한식진흥원, 유명 셰프와 함께 콩 요리 행사
Korean Food Promotion Institute Hosts Soy Cooking Event
韓食振興院、著名シェフと大豆料理イベント開催
韩国料理振兴院举办大豆烹饪活动
Istituto di Promozione della Cucina Coreana ospita evento di cucina con la soia
Instituto Coreano de Promoción Alimentaria organiza evento de cocina con soja
L’Institut de Promotion de la Cuisine Coréenne organise un événement culinaire au soja
Koreanisches Lebensmittel-Institut veranstaltet Kochveranstaltung mit Soja
Instituto Coreano de Promoção Alimentar realiza evento de culinária com soja
Viện Phát triển Ẩm thực Hàn Quốc tổ chức sự kiện nấu nướng với đậu nành
สถาบันส่งเสริมอาหารเกาหลีจัดกิจกรรมการทำอาหารจากถั่วเหลือง
Koreya Qishloq-xo’jalik va Oziq-ovqat vazirligi soya pishirish tadbirini tashkil etdi
المعهد الكوري لتعزيز الغذاء ينظم ندوة لطهي الصويا
कोरियाई खाद्य संवर्धन संस्थान ने सोया खाना पकाने की घटना आयोजित की

한국어
농림축산식품부와 한식진흥원은 에드워드 리 셰프와 함께 콩 요리 행사를 열었다.
행사는 국산 콩의 소비 촉진을 위해 기획되었으며, 셰프가 직접 요리를 시연했다.
참여자들은 셰프의 요리를 시식하며 콩의 맛과 영양을 확인하는 시간을 가졌다.

English
The Ministry of Agriculture and Food and the Korea Food Promotion Institute held a soy cooking event with Chef Edward Lee.
The event aimed to promote the consumption of domestic soybeans, and the chef showcased various dishes.
Participants tasted the chef’s dishes and experienced the flavors and nutritional benefits of soybeans.

日本語
農林畜産食品部と韓食振興院はエドワード・リーシェフと共に大豆料理イベントを開催した。
このイベントは国産大豆の消費促進を目的としており、シェフが直接料理を披露した。
参加者はシェフの料理を試食し、大豆の味と栄養価を確認する機会を得た。

中文
韩国农业食品部和韩食振兴院与厨师爱德华·李一起举办了大豆烹饪活动。
该活动旨在促进国内大豆的消费,厨师展示了各种菜肴。
参与者品尝了厨师的菜肴,体验了大豆的味道和营养益处。

Italiano
Il Ministero dell’Agricoltura e l’Istituto di Promozione della Cucina Coreana hanno tenuto un evento di cucina con la soia con lo chef Edward Lee.
L’evento mirava a promuovere il consumo di soia domestica, e lo chef ha mostrato vari piatti.
I partecipanti hanno assaggiato i piatti dello chef e hanno sperimentato i sapori e i benefici nutrizionali della soia.

Español
El Ministerio de Agricultura y el Instituto de Promoción Alimentaria de Corea organizaron un evento de cocina con soja con el chef Edward Lee.
El evento tenía como objetivo promover el consumo de soja nacional, y el chef mostró varios platos.
Los participantes probaron los platos del chef y experimentaron los sabores y beneficios nutricionales de la soja.

Français
Le ministère de l’Agriculture et l’Institut de Promotion de la Cuisine Coréenne ont organisé un événement culinaire au soja avec le chef Edward Lee.
L’événement visait à promouvoir la consommation de soja domestique, et le chef a présenté divers plats.
Les participants ont dégusté les plats du chef et ont découvert les saveurs et les bienfaits nutritionnels du soja.

Deutsch
Das Ministerium für Landwirtschaft und Lebensmittel und das Koreanische Lebensmittel-Institut haben gemeinsam mit Chefkoch Edward Lee eine Soja-Kochveranstaltung abgehalten.
Die Veranstaltung zielte darauf ab, den Konsum von heimischen Sojabohnen zu fördern, und der Chefkoch präsentierte verschiedene Gerichte.
Die Teilnehmer verkosteten die Gerichte des Kochs und erfuhren mehr über den Geschmack und die Nährwerte der Sojabohnen.

Português
O Ministério da Agricultura e Alimentos e o Instituto Coreano de Promoção Alimentar realizaram um evento de culinária com soja com o Chef Edward Lee.
O evento visava promover o consumo de soja doméstica, e o chef apresentou vários pratos.
Os participantes provaram os pratos do chef e experimentaram os sabores e benefícios nutricionais da soja.

Tiếng Việt
Bộ Nông nghiệp và Thực phẩm và Viện Phát triển Ẩm thực Hàn Quốc đã tổ chức sự kiện nấu ăn với đậu nành cùng đầu bếp Edward Lee.
Sự kiện nhằm thúc đẩy tiêu thụ đậu nành trong nước, và đầu bếp đã trình làng nhiều món ăn khác nhau.
Người tham gia đã thưởng thức các món ăn của đầu bếp và trải nghiệm hương vị và lợi ích dinh dưỡng của đậu nành.

ไทย
กระทรวงเกษตรและอาหาร และสถาบันส่งเสริมอาหารเกาหลี ได้จัดกิจกรรมทำอาหารจากถั่วเหลืองร่วมกับเชฟเอ็ดเวิร์ด ลี
กิจกรรมนี้มุ่งส่งเสริมการบริโภคถั่วเหลืองในประเทศ โดยมีเชฟแสดงการทำอาหารหลากหลายชนิด
ผู้เข้าร่วมกิจกรรมได้ชิมอาหารของเชฟและสัมผัสรสชาติและประโยชน์ทางโภชนาการของถั่วเหลือง

O‘zbek
Koreya Qishloq-xo’jalik va Oziq-ovqat vazirligi, Koreya Oziq-ovqatni Rivojlantirish Instituti bilan birgalikda, shov-shuvli oshpaz Edvard Li bilan soya pishirish tadbirini o’tkazdi.
Tadbir mahalliy soyaning iste’molini oshirish maqsadida tashkil etilgan bo’lib, oshpaz turli xil taomlarni namoyish qildi.
Ishtirokchilar oshpazning taomlarini tatib ko’rishdi va soyaning ta’mi va foydali jihatlarini baholadilar.

العربية
نظمت وزارة الزراعة والأغذية والمعهد الكوري لتعزيز الغذاء فعالية طهي بفول الصويا مع الشيف إدوارد لي.
هدفت الفعالية إلى تعزيز استهلاك فول الصويا المحلي، وعرض الشيف مجموعة متنوعة من الأطباق.
تذوق المشاركون أطباق الشيف واستمتعوا بالنكهات والفوائد الغذائية لفول الصويا.

हिन्दी
कृषि और खाद्य मंत्रालय और कोरियाई खाद्य संवर्धन संस्थान ने शेफ एडवर्ड ली के साथ सोया पकाने का आयोजन किया।
इस आयोजन का उद्देश्य घरेलू सोया की खपत को बढ़ावा देना था, और शेफ ने विभिन्न व्यंजन प्रस्तुत किए।
भाग लेने वालों ने शेफ के व्यंजनों का स्वाद चखा और सोया के स्वाद और पोषण लाभों का अनुभव किया।


요약 본문

원문보기

농림축산식품부, 한식진흥원, 한국농수산식품유통공사는 에드워드 리 셰프와 함께하는 ‘스타셰프와 함께하는 콩 요리 배우기’ 행사를 12월 8일 한식문화공간 이음에서 개최했다고 밝혔다. 이번 행사는 국산 콩에 대한 소비자들의 관심을 높이기 위해 계획되었다. 에드워드 리 셰프는 지난해 넷플릭스에서 공개된 ‘흑백요리사’의 준우승자로, 올해 APEC 2025 경주 정상회의의 총괄 셰프로 환영 만찬을 지휘한 바 있다. 특히, 그는 ‘흑백요리사’ 결승전에서 두부 요리를 선보일 정도로 국산 콩에 대한 이해도가 높은 셰프다.

콩은 식이섬유 등의 영양소가 풍부한 식물성 단백질 원료로 폭넓게 활용할 수 있는 식품이다. 국내에서 재배된 국산 콩은 운송 거리가 짧아 탄소배출이 적고 식량안보에도 기여한다. 이날 행사에서 에드워드 리 셰프는 국산 콩비지를 활용한 요리를 직접 시연하며 소비자들에게 국산 콩의 맛과 효능을 소개했다. 콩비지는 단백질과 식이섬유 등 영양소가 그대로 담긴 식품으로, 행사를 통해 소비자들은 셰프가 만든 요리를 맛보며 국산 콩의 다양한 가능성을 확인하였다.

농림축산식품부 관계자는 이번 행사가 국민들과 친숙한 셰프의 시연을 통해 콩의 새로운 가능성과 영양적 가치를 알리는 자리였다고 밝혔다. 이는 국민들이 맛있고 건강에 좋은 국산 콩 요리를 즐길 수 있도록 다양한 레시피를 홍보하는 데 기여할 것이다. 또한, 국산 콩 가공 제품의 다양화를 지원하여 소비자가 더 많은 선택을 할 수 있도록 할 계획이라고 덧붙였다.

에드워드 리 셰프의 콩 요리 시연 영상과 레시피는 한식진흥원 누리집을 통해 확인할 수 있다. 이번 행사는 국민들에게 국산 콩의 우수성을 알리고 소비를 장려하는 중요한 기회가 되었다. 농림축산식품부와 관련 기관들은 앞으로도 국산 콩의 소비 촉진을 위해 다양한 행사를 기획할 예정이다.

댓글 남기기