노사정, 안전한 일터 위원회 구성 협의
Tripartite Committee Discusses Forming Safe Workplace Committee
労使政、安心職場委員会結成協議
劳资政委员会协商成立安全工作场所委员会
Tripartito inizia a discutere sulla formazione del Comitato per i luoghi di lavoro sicuri
Comité tripartito discute sobre la formación de un comité de lugares de trabajo seguros
Un comité tripartite discute de la création du Comité des lieux de travail sûrs
Dreiparteienausschuss diskutiert über die Gründung eines sicheren Arbeitsplatzkomitees
Comitê tripartite discute sobre formação do Comitê de Local de Trabalho Seguro
Ba bên thảo luận thành lập Uỷ ban Nơi làm việc An toàn
คณะกรรมการสามฝ่ายหารือเรื่องการจัดตั้งคณะกรรมการที่ทำงานที่ปลอดภัย
Uch tomonlama qo’mita xavfsiz ish joylarini tashkil etish bo’yicha muzokaralar olib bordi
لجنة ثلاثية الأطراف تناقش تشكيل لجنة لبيئات العمل الآمنة
त्रिदलीय समिति ने सुरक्षित कार्यस्थल समिति के गठन पर चर्चा की
한국어
노사정은 산업안전 분야에 대해 논의하기 위해 한국 프레스센터에서 간담회를 개최했다.
이들은 산업구조 변화와 기후위기 등의 복잡한 위험에 공동으로 대응하기 위해 협력하기로 했다.
또한, 지속적인 소통을 위해 ‘안전한 일터 위원회’ 구성에 합의했다.
English
The tripartite representatives held a meeting at the Korea Press Center to discuss industrial safety.
They agreed to cooperate in responding to complex risks such as industrial structural changes and the climate crisis.
They also agreed to establish a “Safe Workplace Committee” for ongoing communication.
日本語
労使政の代表者は、産業安全について議論するため韓国プレスセンターで会合を開いた。
彼らは産業構造の変化や気候危機などの複雑なリスクに対処するため協力することに合意した。
また、継続的なコミュニケーションのために「安全な職場委員会」を設立することに合意した。
中文
劳资政代表在韩国新闻中心举行会议,讨论工业安全问题。
他们同意合作应对产业结构变化和气候危机等复杂风险。
此外,他们还同意成立“安全工作场所委员会”以进行持续沟通。
Italiano
I rappresentanti tripartiti hanno tenuto una riunione al Korea Press Center per discutere della sicurezza industriale.
Hanno concordato di cooperare per affrontare rischi complessi come i cambiamenti strutturali industriali e la crisi climatica.
Hanno anche concordato di istituire un “Comitato per i luoghi di lavoro sicuri” per la comunicazione continua.
Español
Los representantes tripartitos celebraron una reunión en el Centro de Prensa de Corea para discutir la seguridad industrial.
Acordaron colaborar en la respuesta a riesgos complejos como los cambios estructurales industriales y la crisis climática.
También acordaron establecer un “Comité de Lugar de Trabajo Seguro” para una comunicación continua.
Français
Les représentants tripartites ont tenu une réunion au Korea Press Center pour discuter de la sécurité industrielle.
Ils ont convenu de coopérer face aux risques complexes comme les changements structurels industriels et la crise climatique.
Ils ont également convenu de créer un “Comité des lieux de travail sûrs” pour une communication continue.
Deutsch
Die dreiparteien Vertretungen hielten ein Treffen im Korea Press Center ab, um über Industriersicherheit zu diskutieren.
Sie einigten sich darauf, bei der Bewältigung komplexer Risiken wie dem industriellen Strukturwandel und der Klimakrise zusammenzuarbeiten.
Sie einigten sich auch darauf, ein “Sicherer Arbeitsplatzkomitee” für die fortlaufende Kommunikation einzurichten.
Português
Os representantes tripartites realizaram uma reunião no Korea Press Center para discutir a segurança industrial.
Eles concordaram em cooperar na resposta a riscos complexos, como mudanças estruturais industriais e a crise climática.
Também concordaram em estabelecer um “Comitê de Local de Trabalho Seguro” para comunicação contínua.
Tiếng Việt
Các đại diện ba bên đã tổ chức một cuộc họp tại Trung tâm Báo chí Hàn Quốc để thảo luận về an toàn công nghiệp.
Họ đồng ý hợp tác trong việc đối phó với các rủi ro phức tạp như thay đổi cơ cấu công nghiệp và khủng hoảng khí hậu.
Họ cũng đồng ý thành lập một “Ủy ban Nơi làm việc An toàn” để duy trì liên lạc thường xuyên.
ไทย
ตัวแทนสามฝ่ายได้จัดการประชุมที่ศูนย์สื่อเกาหลีเพื่อหารือเกี่ยวกับความปลอดภัยในอุตสาหกรรม
พวกเขาตกลงร่วมมือกันเพื่อรับมือกับความเสี่ยงที่ซับซ้อนเช่นการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างอุตสาหกรรมและวิกฤตสภาพภูมิอากาศ
พวกเขายังตกลงที่จะจัดตั้ง “คณะกรรมการสถานที่ทำงานที่ปลอดภัย” เพื่อการสื่อสารอย่างต่อเนื่อง
O‘zbek
Uch tomonlama vakillar sanoat xavfsizligi masalasini muhokama qilish uchun Koreya Matbuot markazida yig‘ilish o‘tkazdi.
Ular sanoat tuzilmasidagi o’zgarishlar va iqlim inqirozi kabi murakkab xatarlarga birgalikda javob berishga kelishib oldilar.
Shuningdek, ular doimiy aloqani ta’minlash uchun “Xavfsiz Ish joylari Qo‘mitasi”ni tashkil etishga kelishib oldilar.
العربية
عقدت ممثلي الأطراف الثلاثة اجتماعًا في مركز الصحافة الكوري لمناقشة السلامة الصناعية.
اتفقوا على التعاون في مواجهة المخاطر المعقدة مثل التغيرات الهيكلية الصناعية وأزمة المناخ.
كما اتفقوا على إنشاء “لجنة أماكن العمل الآمنة” للتواصل المستمر.
हिन्दी
त्रिपक्षीय प्रतिनिधियों ने औद्योगिक सुरक्षा पर चर्चा करने के लिए कोरिया प्रेस सेंटर में एक बैठक आयोजित की।
वे औद्योगिक संरचनात्मक परिवर्तनों और जलवायु संकट जैसे जटिल खतरों का सामना करने के लिए सहयोग करने पर सहमत हुए।
उन्होंने निरंतर संचार के लिए एक “सुरक्षित कार्यस्थल समिति” स्थापित करने पर भी सहमति व्यक्त की।
요약 본문
노사정은 12월 8일 한국 프레스센터에서 노동안전 노사정 대표자 간담회를 개최하였다. 이번 간담회는 김영훈 고용노동부 장관의 제안으로 시작되었으며, 노사 대표들이 화답하면서 성사되었다. 특히 산업안전을 주제로 노사정 대표자들이 처음으로 모인 자리라는 점에서 주목할 만하다. 이 자리에서 노사정은 산업안전을 위해 협력하여 안전한 일터를 조성할 것을 결의했다.
간담회에서 논의된 주요 내용은 산업 구조 변화와 고용 형태의 다변화, 기후 위기 등으로 산업현장의 위험 요소가 복잡해지고 있다는 점이다. 이에 따라 노사정은 함께 노력하여 안전한 일터를 만들기 위해 협력해야 한다는 데 의견을 모았다. 이를 위해 상시 협의체인 “안전한 일터 위원회” 구성이 제안되었으며, 노사의 적극적인 참여와 책임 강화를 비롯한 안전 투자의 확대, 안전 문화 확산 등에 대해서도 논의가 이루어졌다.
김영훈 고용노동부 장관은 인사말에서 1998년 경제 위기와 2020년 코로나 위기를 극복한 경험을 언급하며, 노사정의 협력이 중대재해를 근절할 수 있다고 강조했다. 김 장관은 “안전한 일터”를 위한 공동의 가치를 실현하기 위해 노사 모두가 적극적으로 참여하고 책임을 다할 것을 촉구하며, 조속히 “안전한 일터 위원회”를 구성하고 구체적인 실천 방안을 마련하자고 제안했다.
한국노총 김동명 위원장과 민주노총 양경수 위원장, 경총 손경식 회장, 중기중앙회 김기문 회장도 각자의 입장에서 산업안전의 중요성을 강조하며 노사정의 협력을 다짐했다. 김 위원장은 노동자의 작업중지권 보장과 원청의 안전 책임 강화를 지적하며 협력을 기대한다고 말했다. 양 위원장은 작은 사업장과 특수고용 노동자를 위한 예방 체계 구축의 필요성을 강조했다. 한편, 손 회장은 정부의 산업안전 정책이 예방 중심으로 전환되어야 한다고 말했고, 김 회장은 중소기업을 위한 인센티브 제공을 제안했다. 노사정은 실무 준비 협의를 착수하며 협력 강화를 위한 본격적인 기틀을 마련할 계획이다.