소공인 기업고충 현장회의 개최
Public Hearing Held for Small Business Grievances
小規模事業者のための企業苦情聴取会が開催されました
举办小微企业现场会议解决困难
Riunione sul campo per problemi delle piccole imprese
Reunión para abordar quejas de pequeñas empresas
Réunion pour les doléances des petites entreprises
Vor-Ort-Sitzung für Beschwerden kleiner Unternehmen
Reunião no local para queixas de pequenas empresas
Họp hiện trường cho khiếu nại của doanh nghiệp nhỏ
จัดประชุมรับฟังปัญหาจากธุรกิจขนาดเล็ก
Kichik biznes muammolarini yechish bo‘yicha yig‘ilish o‘tkazildi
الاجتماع الميداني لمناقشة مشاكل الشركات الصغيرة
छोटे व्यवसाय की समस्याओं के समाधान के लिए बैठक
한국어
국민권익위는 경기지역 소공인을 위한 기업고충 현장회의를 화성시에서 개최했다.
소공인들은 다양한 규제와 행정절차에 대한 문제를 제기했으며, 정부는 이를 해결하기 위해 여러 방안을 모색했다.
국민권익위는 소공인들의 의견을 고충민원으로 접수해 처리할 예정이다.
English
The Anti-Corruption and Civil Rights Commission held a public hearing in Hwaseong for small business grievances in Gyeonggi Province.
Small business owners raised issues regarding various regulations, and the government discussed solutions to address them.
The commission plans to take the grievances into account for resolution.
日本語
国民権益委員会は、京畿地域の小規模事業者のための企業苦情聴取会を華城市で開催しました。
小規模事業者は様々な規制や行政手続きに関する問題を提起し、政府はその解決策を模索しました。
国民権益委員会は、小規模事業者の意見を苦情として受け付け、処理する予定です。
中文
韩国反腐败和民权委员会在华城市举行了针对京畿地区小微企业的现场会议。
小微企业主提出了各种法规和行政程序方面的问题,政府讨论了解决方案。
该委员会计划受理并处理这些投诉。
Italiano
La Commissione per i Diritti Civili e la Corruzione ha tenuto una riunione sul campo a Hwaseong per le lamentele delle piccole imprese nel Gyeonggi.
I piccoli imprenditori hanno sollevato problemi riguardanti varie normative, e il governo ha discusso soluzioni per affrontarli.
La commissione prevede di prendere in considerazione le lamentele per la risoluzione.
Español
La Comisión de Derechos Civiles y Anticorrupción celebró una reunión en Hwaseong para abordar las quejas de pequeñas empresas en la provincia de Gyeonggi.
Los propietarios de pequeñas empresas plantearon problemas relacionados con diversas normativas, y el gobierno discutió soluciones para abordarlos.
La comisión planea tener en cuenta las quejas para su resolución.
Français
La Commission des droits civils et de lutte contre la corruption a tenu une réunion à Hwaseong pour les doléances des petites entreprises dans la province de Gyeonggi.
Les propriétaires de petites entreprises ont soulevé des problèmes liés à diverses réglementations, et le gouvernement a discuté de solutions pour y faire face.
La commission prévoit de prendre en compte les doléances pour leur résolution.
Deutsch
Die Anti-Korruptions- und Bürgerrechtskommission hielt eine Anhörung in Hwaseong für Beschwerden kleiner Unternehmen in der Provinz Gyeonggi ab.
Kleine Unternehmer erhoben Bedenken bezüglich verschiedener Vorschriften, und die Regierung diskutierte Lösungen, um diese anzugehen.
Die Kommission plant, die Beschwerden zur Lösung zu berücksichtigen.
Português
A Comissão de Direitos Civis e Anticorrupção realizou uma reunião em Hwaseong para queixas de pequenas empresas na província de Gyeonggi.
Os proprietários de pequenas empresas levantaram questões relacionadas a várias regulamentações, e o governo discutiu soluções para resolvê-las.
A comissão planeja levar as queixas em consideração para resolução.
Tiếng Việt
Ủy ban Quyền lợi và Chống tham nhũng đã tổ chức một cuộc họp hiện trường tại Hwaseong để giải quyết khiếu nại của doanh nghiệp nhỏ ở tỉnh Gyeonggi.
Các chủ doanh nghiệp nhỏ đã nêu ra vấn đề liên quan đến nhiều quy định khác nhau, và chính phủ đã thảo luận về các giải pháp.
Ủy ban có kế hoạch xem xét các khiếu nại để giải quyết.
ไทย
คณะกรรมการต่อต้านการทุจริตและสิทธิพลเมืองจัดประชุมรับฟังปัญหาจากธุรกิจขนาดเล็กในจังหวัดคยองกี ที่เมืองฮวาซอง
เจ้าของธุรกิจขนาดเล็กแจ้งปัญหาด้านข้อบังคับต่าง ๆ ซึ่งรัฐบาลได้หารือแนวทางแก้ไข
คณะกรรมการวางแผนรับเรื่องร้องเรียนเพื่อการแก้ไข
O‘zbek
Korrupsiyaga qarshi va fuqarolik huquqlari qo‘mitasi Xvaseongda Gyeonggi viloyatidagi kichik biznes muammolari bo‘yicha yig‘ilish o‘tkazdi.
Kichik tadbirkorlar turli xil me’yoriy hujjatlar bo‘yicha muammolarni ko’tarishdi va hukumat ularni hal qilish yo’llarini muhokama qildi.
Qo‘mita muammolarni hal qilishni rejalashtirgan.
العربية
عقدت هيئة مكافحة الفساد وحقوق المواطنين اجتماعًا ميدانيًا في هواسيونغ لشكاوى الشركات الصغيرة في مقاطعة كيونغجي.
أثار أصحاب الشركات الصغيرة قضايا تتعلق باللوائح المختلفة، وناقشت الحكومة حلولًا لمعالجتها.
تخطط الهيئة للنظر في الشكاوى لمعالجتها.
हिन्दी
अधिकार एवं भ्रष्टाचार विरोधी आयोग ने ग्योंगगी प्रांत में छोटे व्यवसाय की समस्याओं के समाधान के लिए ह्वासियोंग में एक बैठक का आयोजन किया।
छोटे व्यवसाय के मालिकों ने विभिन्न नियमों के बारे में मुद्दे उठाए, और सरकार ने उन्हें संबोधित करने के लिए समाधान पर चर्चा की।
आयोग इन शिकायतों को हल करने की योजना बना रहा है।
요약 본문
국민권익위원회는 4일 경기 화성시에서 경기지역 소공인 대표들과 중소벤처기업부, 경기도 등 관계기관 담당자가 참석한 가운데 기업고충 현장회의를 개최하였다고 밝혔다. 이번 회의는 소공인들을 직접 찾아가 경영 일선에서 겪고 있는 불합리한 규제와 행정절차 등의 고충을 청취하고, 관계기관과 함께 실질적인 해결 방안을 논의하기 위해 마련되었다고 한다. 회의를 주재한 권석원 상임위원은 소공인들이 겪는 어려움이 민생경제의 위기와 직결될 수 있음을 강조하며, 제도개선 및 정책 수립에 최선을 다할 것이라고 밝혔다.
경기도는 소공인 사업체 약 17만개가 운영되고 있어 우리나라 제조·생산 기반의 핵심지역으로 자리매김하고 있는 곳이다. 이번 회의에 참석한 소공인들은 다양한 고충과 건의사항을 제기했으며, 주요 건의사항으로는 가구 배송 및 설치 서비스의 특수성을 고려한 ‘자가용 유상 운송’ 규제 개선, 목재 폐기물 처리에 따른 환경규제 애로 해소, 고속도로 소음·분진 피해 방지를 위한 방음벽 설치 등이 포함되었다.
또한, 소공인들은 정부 R&D 참여 기준 개선, 스마트 공정 자동화 장비 도입 시 소프트웨어 지원 확대 등 소공인 경쟁력 강화를 위한 정책 지원도 건의하였다. 정부와 관계기관들은 이날 제기된 건의사항에 대해 논의하며, 소공인을 위한 다양한 지원 정책을 설명하였다. 국민권익위는 현장에서 해결이 어려운 사안은 고충민원으로 접수해 처리하고 법령 및 제도개선이 필요한 경우 관계기관과 협의해 제도개선을 권고할 것이라고 밝혔다.
국민권익위는 이번 현장회의를 통해 소공인들의 고충을 청취하고 실질적인 해결 방안을 모색하며, 소공인들이 체감할 수 있는 변화를 만들어내기 위해 노력할 것임을 다시 한 번 강조하였다.