정부 노동안전 강화 대책 논의
Government Discusses Strengthened Labor Safety Measures
政府、労働安全強化策を討議
政府讨论加强劳动安全措施
Il governo discute misure di rafforzamento della sicurezza sul lavoro
El gobierno debate medidas para fortalecer la seguridad laboral
Le gouvernement débat des mesures pour renforcer la sécurité au travail
Die Regierung erörtert Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitssicherheit
Governo discute medidas para fortalecer a segurança laboral
Chính phủ thảo luận biện pháp tăng cường an toàn lao động
รัฐบาลหารือมาตรการเสริมความปลอดภัยแรงงาน
Hukumat mehnat xavfsizligini kuchaytirish choralarını muhokama qildi
الحكومة تناقش تدابير تعزيز سلامة العمل
सरकार ने श्रम सुरक्षा उपायों पर चर्चा की
한국어
김민석 국무총리는 노동안전 현안 점검회의를 주재하며 산재예방 방안을 강조했습니다.
각 부처는 2~3개월 내에 집중적으로 추진할 사항을 발표했습니다.
지능형 CCTV 무상 지원과 공공조달 인센티브 확대를 포함한 다양한 대책이 논의되었습니다.
English
Prime Minister Kim Min-seok emphasized measures to prevent industrial accidents during the labor safety meeting.
Each ministry announced plans to focus on within the next 2-3 months.
Various measures were discussed, including free smart CCTV support and the expansion of public procurement incentives.
日本語
キム・ミンソク国務総理は労働安全会議で産業災害防止対策を強調しました。
各省庁は今後2〜3ヶ月以内に集中して取り組む事項を発表しました。
スマートCCTVの無償提供や公共調達インセンティブの拡大など、様々な対策が討議されました。
中文
总理金民锡在劳动安全会议上强调了预防工业事故的措施。
各部委宣布了未来2-3个月内的重点工作计划。
会议讨论了包括免费智能监控摄像头支持和公共采购激励措施在内的多项措施。
Italiano
Il primo ministro Kim Min-seok ha enfatizzato le misure per prevenire gli incidenti industriali durante l’incontro sulla sicurezza lavorativa.
Ogni ministero ha annunciato i piani su cui concentrarsi nei prossimi 2-3 mesi.
Sono state discusse varie misure, tra cui il supporto gratuito di telecamere intelligenti e l’espansione degli incentivi per gli appalti pubblici.
Español
El primer ministro Kim Min-seok enfatizó las medidas para prevenir accidentes laborales durante la reunión de seguridad laboral.
Cada ministerio anunció planes para centrarse en los próximos 2-3 meses.
Se discutieron diversas medidas, incluidas las cámaras de seguridad inteligentes gratuitas y la expansión de los incentivos de adquisiciones públicas.
Français
Le Premier ministre Kim Min-seok a souligné les mesures de prévention des accidents industriels lors de la réunion sur la sécurité au travail.
Chaque ministère a annoncé des plans à mettre en œuvre dans les 2-3 prochains mois.
Diverses mesures ont été discutées, notamment le soutien gratuit aux caméras intelligentes et l’expansion des incitations à la passation des marchés publics.
Deutsch
Premierminister Kim Min-seok betonte auf der Arbeitssicherheitstagung die Maßnahmen zur Verhinderung von Arbeitsunfällen.
Jedes Ministerium kündigte Pläne an, auf die sie sich in den nächsten 2-3 Monaten konzentrieren wollen.
Es wurden verschiedene Maßnahmen diskutiert, darunter die kostenlose Unterstützung von intelligenten Kameras und die Ausweitung der Anreize für öffentliche Beschaffungen.
Português
O primeiro-ministro Kim Min-seok enfatizou medidas para prevenir acidentes industriais durante a reunião de segurança no trabalho.
Cada ministério anunciou planos para se concentrar nos próximos 2-3 meses.
Diversas medidas foram discutidas, incluindo apoio gratuito a câmeras inteligentes e ampliação de incentivos à contratação pública.
Tiếng Việt
Thủ tướng Kim Min-seok nhấn mạnh các biện pháp phòng ngừa tai nạn lao động trong cuộc họp an toàn lao động.
Mỗi bộ đã công bố kế hoạch tập trung trong vòng 2-3 tháng tới.
Nhiều biện pháp đã được thảo luận, bao gồm hỗ trợ camera thông minh miễn phí và mở rộng các biện pháp khuyến khích mua sắm công.
ไทย
นายกรัฐมนตรีคิม มินซอกเน้นย้ำมาตรการป้องกันอุบัติเหตุในการประชุมความปลอดภัยในการทำงาน
แต่ละกระทรวงประกาศแผนงานที่ต้องดำเนินการในอีก 2-3 เดือนข้างหน้า
มีการหารือมาตรการต่าง ๆ รวมถึงการสนับสนุนกล้องวงจรปิดอัจฉริยะฟรีและการขยายแรงจูงใจในการจัดซื้อจัดจ้างภาครัฐ
O‘zbek
Bosh vazir Kim Min-sok mehnat xavfsizligi bo‘yicha yig‘ilishda sanoat hodisalarini oldini olish choralarini ta’kidladi.
Har bir vazirlik kelgusi 2-3 oy ichida kichik korxonalar bo‘yicha amalga oshiradigan rejalarni e’lon qildi.
Turli chora-tadbirlar, xususan, bepul aqlli kuzatuv kameralarini qo‘llab-quvvatlash va davlat xaridlari uchun rag‘batlantiruvchi imtiyozlarni kengaytirish muhokama qilindi.
العربية
أكّد رئيس الوزراء كيم مين-سوك على إجراءات الوقاية من الحوادث الصناعية خلال اجتماع السلامة العمالية.
أعلنت كل وزارة عن خططها للتركيز عليها في الأشهر 2-3 المقبلة.
تمت مناقشة مجموعة من التدابير، بما في ذلك الدعم المجاني للكاميرات الذكية وتوسيع الحوافز للمشتريات العامة.
हिन्दी
प्रधानमंत्री किम मिन-सोक ने श्रम सुरक्षा बैठक में औद्योगिक दुर्घटनाओं की रोकथाम के उपायों पर ज़ोर दिया।
प्रत्येक मंत्रालय ने अगले 2-3 महीनों में ध्यान केंद्रित करने के लिए योजनाओं की घोषणा की।
विभिन्न उपायों पर चर्चा हुई, जिनमें स्मार्ट सीसीटीवी का मुफ्त समर्थन और सार्वजनिक खरीद प्रोत्साहन का विस्तार शामिल है।
요약 본문
김민석 국무총리는 산재예방을 적극 추진해 초단기적으로도 실질적인 성과를 낼 수 있는 방안을 마련하고, 노동자 참여와 공공부문 역할, 노후 석탄발전소 폐지 대책 등에 집중해야 한다고 강조했다. 국무조정실은 3일 김민석 국무총리 주재로 12개 관계부처 장관급이 참석한 가운데 노동안전 현안 점검회의를 개최했다고 밝혔다. 이날 회의에서는 올해 3분기 재해조사 대상 사고사망자가 457명으로, 지난해 같은 기간 443명보다 증가한 원인을 면밀히 분석하고 부처별 산재 감축을 위한 대응 방안을 논의했다. 김 총리는 지난 9월 발표한 노동안전 종합대책은 그대로 책임 있게 이행하고 산재 사망자가 증가한 현 상황을 매우 엄중히 인식해 단기 집중과제를 선정해 신속히 추진해야 한다고 밝혔다.
김 총리는 이날 회의에서 자율안전 거버넌스의 주체로서 노동자의 권한과 책임 강화, 지방정부 등 공공부문 소규모 사업장 점검 확대, 노후 석탄발전소 폐지 관련 안전대책 마련, 외국인 노동자 안전교육 점검 등 네 가지 분야에 더욱 집중해야 한다고 강조했다. 아울러 집중적으로 점검하고 실질적인 변화와 성과가 있었는지 면밀히 평가해 볼 필요가 있다고 밝혔다. 노동부는 소규모 고위험 현장의 관리·감독 사각지대를 해소하기 위한 협력체계 구축을 본격 추진한다고 밝혔다. 또한 소규모 현장까지 닿는 정책 전달 통로를 확보하고, 건설업 지붕공사, 벌목 작업 등 사고 다발 분야에 대한 기술지원, 합동점검 등을 철저히 할 방침이다.
노동부는 명예산업안전감독관과 안전한 일터 지킴이에 대한 지원활동을 강화해 산재예방 주체로서 노동자의 권리를 강화한다고 밝혔다. 국토부는 중·소규모 건설현장에 지능형 CCTV 등 스마트 안전장비 무상 지원을 확대하고, 50억 미만의 소규모 현장에 더욱 집중적으로 지원할 방침이다. 행안부는 공공부문 소규모 사업장의 산업안전을 강화하기 위해 지방정부 관할 소규모 건설사업장에 대한 합동 안전점검을 실시할 예정이다. 또한 기업의 재난 및 사고에 대한 경감활동계획을 수립한 기업을 대상으로 공공조달 가점 확대와 보험료 할인 등 인센티브를 제공할 계획이다.
기획재정부는 공공 입찰 낙찰자 평가 강화와 공공입찰 참가제한 요건 강화 등을 조속히 추진한다고 밝혔다. 기후에너지환경부는 석탄발전소 해체와 관련해 발전 5사 주도로 현장 중심의 안전관리 방안을 마련하고, 재난·사고 발생 시 조속한 초동대응을 위해 통합 재난상황실을 신설해 24시간 대응체계를 구축할 계획이다. 법무부는 사망 사고별 기초적인 안전수칙 위반 사항을 유형화해 사건 처분에 주요 양형인자로 반영하도록 추진할 계획이다. 각 부처는 앞으로 2~3개월 내에 집중적으로 추진하며 산업안전 관련 다큐멘터리 제작 등을 통해 대국민 인식 개선도 함께 추진할 예정이다.