규제 완화로 중소기업 공공조달 진입 용이해져
Regulations to be relaxed, easing SMEs’ entry into public procurement
規制緩和で中小企業の公共調達参入が容易に
放宽监管,中小企业更易进入公共采购
Regole allentate per facilitare l’ingresso delle PMI negli appalti pubblici
Regulaciones relajadas para facilitar la entrada de PYMES en compras públicas
Assouplissement des règles, facilitant l’entrée des PME dans la commande publique
Regelungen gelockert, erleichterter Zugang für KMUs zur öffentlichen Beschaffung
Regulamentação relaxada facilita entrada de pequenas empresas em compras públicas
Quy định được nới lỏng, giúp DNNVV dễ dàng tham gia mua sắm công
ผ่อนคลายกฎระเบียบให้ SMEs เข้าถึงจัดซื้อจัดจ้างภาครัฐได้ง่ายขึ้น
Regulyatsiyalar yumshatiladi, KMBlar davlat xaridlariga osonroq kirishadi
تخفيف القيود لتسهيل دخول الشركات الصغيرة والمتوسطة في المشتريات العامة
रेगुलेशन में नरमी से छोटे व्यवसायों की सरकारी खरीद में एंट्री आसान
한국어
조달청과 한국경영혁신중소기업협회 회원사들이 간담회를 개최하고 규제 완화 방안을 논의했습니다.
규제 완화와 제도 개선으로 중소기업의 공공조달시장 진입이 더 쉬워질 것입니다.
두 기관은 앞으로도 상생협력을 통해 중소기업의 경쟁력을 강화할 계획입니다.
English
Public Procurement Service and Korean Association of Management Innovation SMEs held a meeting to discuss regulatory easing.
The loosening of regulations and system improvements will facilitate SMEs’ entry into the public procurement market.
The two organizations plan to continue their cooperation to strengthen the competitiveness of SMEs.
日本語
調達庁と韓国経営革新中小企業協会の会員が会合を開き、規制緩和案を議論しました。
規制緩和と制度改善で、中小企業の公共調達市場への参入が容易になります。
両機関は今後も協力を続け、中小企業の競争力強化を図る計画です。
中文
韩国公共采购署与韩国经营创新中小企业协会成员举行会议,讨论了放宽监管的方案。
通过放宽监管和制度改进,中小企业进入公共采购市场的难度将降低。
两机构计划继续合作,增强中小企业的竞争力。
Italiano
L’agenzia per gli appalti pubblici e l’associazione coreana delle PMI innovative hanno tenuto un incontro per discutere l’allentamento delle normative.
L’allentamento delle normative e il miglioramento dei sistemi faciliteranno l’ingresso delle PMI nel mercato degli appalti pubblici.
Le due organizzazioni intendono continuare la cooperazione per rafforzare la competitività delle PMI.
Español
El Servicio de Adquisiciones Públicas y la Asociación Coreana de PYMES Innovadoras se reunieron para discutir la flexibilización de regulaciones.
La relajación de las regulaciones y la mejora del sistema facilitarán la entrada de las PYMES en el mercado de adquisiciones públicas.
Las dos organizaciones planean continuar su cooperación para fortalecer la competitividad de las PYMES.
Français
L’Agence des marchés publics et l’Association coréenne des PME innovantes ont tenu une réunion pour discuter de l’assouplissement des réglementations.
L’assouplissement des réglementations et les améliorations du système faciliteront l’entrée des PME sur le marché des marchés publics.
Les deux organisations prévoient de continuer leur coopération pour renforcer la compétitivité des PME.
Deutsch
Der Beschaffungsdienst und der Verband der koreanischen Management-Innovations-KMUs haben ein Treffen abgehalten, um über die Lockerung von Vorschriften zu diskutieren.
Die Lockerung der Vorschriften und die Verbesserung des Systems werden den KMUs den Zugang zum öffentlichen Beschaffungsmarkt erleichtern.
Die beiden Organisationen planen, ihre Zusammenarbeit fortzusetzen, um die Wettbewerbsfähigkeit der KMUs zu stärken.
Português
O Serviço de Aquisições Públicas e a Associação Coreana de PME Inovadoras realizaram uma reunião para discutir a flexibilização das regulamentações.
A flexibilização das regulamentações e as melhorias no sistema facilitarão a entrada das PME no mercado de aquisições públicas.
As duas organizações planejam continuar sua cooperação para fortalecer a competitividade das PME.
Tiếng Việt
Cơ quan Mua sắm Công và Hiệp hội Doanh nghiệp Nhỏ và Vừa Đổi mới Quản lý Hàn Quốc đã tổ chức cuộc họp để thảo luận về việc nới lỏng các quy định.
Nới lỏng các quy định và cải tiến hệ thống sẽ giúp các doanh nghiệp nhỏ và vừa dễ dàng gia nhập thị trường mua sắm công hơn.
Hai tổ chức dự định tiếp tục hợp tác để tăng cường khả năng cạnh tranh của các doanh nghiệp nhỏ và vừa.
ไทย
กรมการจัดซื้อจัดจ้างและสมาคมบริหารจัดการธุรกิจนวัตกรรมขนาดกลางและขนาดย่อมแห่งเกาหลีได้ประชุมเพื่อหารือเรื่องการผ่อนคลายกฎระเบียบ.
การผ่อนคลายกฎระเบียบและการปรับปรุงระบบจะช่วยให้ SMEs เข้าไปในตลาดจัดซื้อจัดจ้างภาครัฐได้ง่ายขึ้น.
ทั้งสององค์กรมีแผนที่จะร่วมมือกันต่อไปเพื่อเพิ่มความสามารถในการแข่งขันของ SMEs.
O‘zbek
Davlat xaridlari xizmati va Koreya boshqaruv innovatsiyalari KMOlar assotsiatsiyasi qo‘shma yig‘ilish o‘tkazib, reglamentlarni yengillashtirishni muhokama qildi.
Reglamentlarni yumshatish va tizimni yaxshilash KMOlarning davlat xaridlari bozoriga kirishini osonlashtiradi.
Ikki tashkilot KMOlarning raqobatbardoshligini kuchaytirish uchun hamkorlikni davom ettirishni rejalashtirmoqda.
العربية
عقدت هيئة المشتريات العامة والجمعية الكورية للشركات الصغيرة والمتوسطة المبتكرة اجتماعاً لمناقشة تخفيف القوانين.
سيؤدي تخفيف القوانين وتحسين النظام إلى تسهيل دخول الشركات الصغيرة والمتوسطة إلى سوق المشتريات العامة.
تخطط المنظمتان لمواصلة التعاون لتعزيز تنافسية الشركات الصغيرة والمتوسطة.
हिन्दी
सार्वजनिक खरीद सेवा और कोरियाई नवाचार एमएसएमईएस ने नियमों में ढील पर चर्चा करने के लिए बैठक की।
नियमों में ढील और व्यवस्था में सुधार एमएसएमईएस के लिए सार्वजनिक खरीद बाजार में प्रवेश को आसान बनाएगा।
दोनों संगठन एमएसएमईएस की प्रतिस्पर्धात्मकता को मजबूत करने के लिए अपने सहयोग को जारी रखने की योजना बना रहे हैं।
요약 본문
조달청은 2일 서울지방조달청에서 한국경영혁신중소기업협회와 경영혁신 중소기업의 성장 지원과 규제개선을 위한 상생협력 간담회를 개최했다.
한국경영혁신중소기업협회는 정부의 혁신형 중소기업 육성 정책에 따라 2010년 설립된 비영리 단체로, 전국 약 2만 5천 개의 회원사를 두고 있다.
이번 간담회는 중소기업들이 공공조달시장에 쉽게 진입할 수 있도록 규제완화 및 제도 개선 방향을 논의하고, 현장 목소리를 청취하기 위해 마련되었다.
참석 기업들은 다수공급자계약 2단계 경쟁 시 규격변경, 경영혁신기업의 해외진출 지원, 건설기계 입찰 참여업체 등록 요건 강화 등 다양한 규제개선 과제를 건의했다.
조달청은 현장애로 사항을 신속히 해결하기 위해 모든 과제를 적극적으로 검토하고 추진할 것을 약속했다.
또한 MAS 2단계 경쟁 관련 규격변경 조건 완화, 해외진출유망기업 지정방법 및 관련 자료 제공 등을 즉시 추진하겠다고 밝혔다.
김명진 협회장은 더 나은 기업 환경을 위해 공공조달의 역할이 크다고 강조하며, 중소기업과의 소통을 강화해 규제개선에 힘써줄 것을 당부했다.
백승보 조달청장은 중소기업의 혁신역량이 공공조달 전반에서 발휘될 수 있도록 적극적으로 규제를 완화하겠다고 밝혔다.