간편 식사, 외래 용어 ‘스내킹’ 대체
Replace “Snacking” with “Simple Meals”
「素早く食べること」を「簡単な食事」に変更
用“简便餐”取代“Snacking”外来词
Sostituire “Snacking” con “Pasti semplici”
Reemplazar “Snacking” por “Comidas simples”
Remplacer “Snacking” par “Repas simples”
„Snacking“ durch „Einfache Mahlzeiten“ ersetzen
Substituir “Snacking” por “Refeições simples”
Thay thế “Snacking” bằng “Bữa ăn đơn giản”
เปลี่ยนคำว่า “Snacking” เป็น “มื้ออาหารง่ายๆ”
“Snacking” so‘zining o‘rniga “Oson ovqatlanish” ishlatiladi
استبدال كلمة “Snacking” بـ”وجبات بسيطة”
“Snacking” को “सरल भोजन” से बदलें
한국어
외래 용어 ‘스내킹’을 ‘간편 식사’로 바꾸기로 했습니다.
이 새로운 용어는 국민들에게 더 이해하기 쉬운 말을 제공하기 위함입니다.
이와 관련된 자료는 보도자료를 참고하시기 바랍니다.
English
The foreign term “Snacking” will be replaced with “Simple Meals”.
This new term is intended to provide a more understandable word for the public.
Please refer to the press release for more details.
日本語
「スナッキング」という外来語を「簡単な食事」に変更することが決まりました。
この新しい用語は、国民がより理解しやすい言葉を提供するためのものです。
詳細についてはプレスリリースをご参照ください。
中文
决定将外来词“Snacking”改为“简便餐”。
这一新用语旨在为公众提供更容易理解的词语。
详情请参考新闻稿。
Italiano
Il termine straniero “Snacking” sarà sostituito con “Pasti semplici”.
Questo nuovo termine è inteso per fornire una parola più comprensibile per il pubblico.
Per maggiori dettagli, si prega di consultare il comunicato stampa.
Español
Se reemplazará el término extranjero “Snacking” por “Comidas simples”.
Este nuevo término tiene como objetivo proporcionar una palabra más comprensible para el público.
Por favor, consulte el comunicado de prensa para más detalles.
Français
Le terme étranger “Snacking” sera remplacé par “Repas simples”.
Ce nouveau terme vise à fournir un mot plus compréhensible pour le public.
Veuillez vous référer au communiqué de presse pour plus de détails.
Deutsch
Der ausländische Begriff “Snacking” wird durch “Einfache Mahlzeiten” ersetzt.
Dieser neue Begriff soll ein verständlicheres Wort für die Öffentlichkeit bieten.
Bitte beachten Sie die Pressemitteilung für weitere Details.
Português
O termo estrangeiro “Snacking” será substituído por “Refeições simples”.
Este novo termo destina-se a fornecer uma palavra mais compreensível para o público.
Por favor, consulte o comunicado de imprensa para mais detalhes.
Tiếng Việt
Thuật ngữ ngoại lai “Snacking” sẽ được thay thế bằng “Bữa ăn đơn giản”.
Thuật ngữ mới này nhằm cung cấp một từ dễ hiểu hơn cho công chúng.
Vui lòng tham khảo thông cáo báo chí để biết thêm chi tiết.
ไทย
ตัดสินใจเปลี่ยนคำว่า “Snacking” เป็น “มื้ออาหารง่ายๆ”
คำใหม่นี้เพื่อให้ประชาชนเข้าใจง่ายขึ้น
โปรดดูรายละเอียดในข่าวประชาสัมพันธ์
O‘zbek
“Snacking” so‘zining o‘rniga “Oson ovqatlanish” ishlatiladi.
Bu yangi atama xalq uchun tushunarliroq bo‘lishi uchun qabul qilindi.
Batafsil ma’lumot olish uchun press-relizga murojaat qiling.
العربية
تم استبدال مصطلح “Snacking” الأجنبي بـ”وجبات بسيطة”.
هذا المصطلح الجديد يهدف إلى توفير كلمة أكثر قابلية للفهم للجمهور.
يرجى الرجوع إلى البيان الصحفي لمزيد من التفاصيل.
हिन्दी
अब ‘Snacking’ को ‘सरल भोजन’ कहा जाएगा।
इस नए शब्द का उद्देश्य जनता के लिए अधिक समझने योग्य शब्द प्रदान करना है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया प्रेस विज्ञप्ति देखें।
요약 본문
보도자료에 따르면, ‘스내킹’과 같은 외래 용어를 우리말로 쉽게 바꾸려는 노력이 지속되고 있습니다.
이번 발표에서는 ‘스내킹’을 ‘간편 식사’로 변경하여 대중이 이해하기 쉽게 했습니다.
문화체육관광부는 이러한 용어 정리를 통해 한국어의 순화와 대중의 이해를 돕고자 합니다.
이를 통해 생소한 외국어 대신 쉬운 우리말이 널리 사용되기를 기대하고 있습니다.
상세한 내용과 더 많은 예시는 제공된 붙임파일을 참고하면 됩니다.
보도자료는 www.korea.kr에서 제공되고 있습니다.