따뜻한 연말연시 위한 나눔 문화 확산
Prime Minister Promotes Charity for Warm Year-End
首相、温かな年末年始の慈善事業を推進
总理推动年末慈善活动
Il Primo Ministro promuove la carità per un caldo fine anno
El Primer Ministro fomenta la caridad para un fin de año cálido
Le Premier ministre promeut la charité pour une fin d’année chaleureuse
Premierminister fördert Wohltätigkeit für ein warmes Jahresende
O Primeiro-Ministro promove a caridade para um final de ano caloroso
Thủ tướng kêu gọi hoạt động từ thiện cho mùa cuối năm
นายกฯ ส่งเสริมกิจกรรมการกุศลในช่วงสิ้นปี
Bosh vazir yil oxiri uchun xayriya tadbirlarini tashviq qiladi
رئيس الوزراء يعزز أعمال الخير لنهاية عام دافئة
प्रधानमंत्री ने गर्म अंत के लिए धर्मार्थ कार्यों को बढ़ावा दिया
한국어
김민석 국무총리는 사회복지공동모금회로부터 ‘사랑의 열매’를 전달받고 성금을 기부했다.
올해 4500억 원 모금을 목표로 ‘희망 2026 나눔 캠페인’이 진행된다.
또한 대한결핵협회에 크리스마스 씰을 전달하며 헌신에 감사를 표했다.
English
Prime Minister Kim Min-seok received the ‘Fruit of Love’ from the Community Chest of Korea and donated funds.
The ‘Hope 2026 Sharing Campaign’ aims to raise 450 billion KRW this year.
He also expressed gratitude to the Korea National Tuberculosis Association by receiving a Christmas seal.
日本語
キム・ミンソク首相は、社会福祉共同募金会から「愛の実」を受け取り、寄付金を贈った。
今年の目標は4500億ウォンの募金で、「希望2026分かち合いキャンペーン」が進行中だ。
また、韓国結核協会にクリスマスシールを渡し、その献身に感謝の意を表した。
中文
总理金岷锡从韩国共同募捐会接过“爱的果实”并捐款。
目标是今年筹集4500亿韩元的“希望2026共享活动”正在进行中。
他还通过接受圣诞封条向韩国国家结核协会表示感谢。
Italiano
Il Primo Ministro Kim Min-seok ha ricevuto il “Frutto dell’Amore” dalla Community Chest of Korea e ha donato fondi.
La “Campagna di Condivisione della Speranza 2026” mira a raccogliere 450 miliardi di KRW quest’anno.
Ha anche espresso gratitudine all’Associazione Nazionale Tubercolosi della Corea ricevendo un sigillo di Natale.
Español
El Primer Ministro Kim Min-seok recibió el ‘Fruto del Amor’ de la Comunidad de Corea y donó fondos.
La ‘Campaña de Compartir Esperanza 2026’ pretende recaudar 450 mil millones de KRW este año.
También expresó su gratitud a la Asociación Nacional de Tuberculosis de Corea al recibir un sello navideño.
Français
Le Premier ministre Kim Min-seok a réceptionné le ‘Fruit de l’Amour’ de la Community Chest of Korea et a fait un don.
La ‘Campagne de Partage Espoir 2026’ vise à collecter 450 milliards de KRW cette année.
Il a également exprimé sa gratitude à l’Association Nationale de la Tuberculose de Corée en recevant un sceau de Noël.
Deutsch
Premierminister Kim Min-seok erhielt die „Frucht der Liebe“ von der Community Chest of Korea und spendete Gelder.
Die „Hope 2026 Sharing Campaign“ zielt darauf ab, in diesem Jahr 450 Milliarden KRW zu sammeln.
Er drückte auch der Koreanischen Nationalen Tuberkulosegesellschaft seine Dankbarkeit aus, indem er ein Weihnachtssiegel erhielt.
Português
O Primeiro-Ministro Kim Min-seok recebeu o ‘Fruto do Amor’ da Community Chest of Korea e doou fundos.
A ‘Campanha de Compartilhamento da Esperança 2026’ visa arrecadar 450 bilhões de KRW este ano.
Ele também expressou sua gratidão à Associação Nacional de Tuberculose da Coreia ao receber um selo de Natal.
Tiếng Việt
Thủ tướng Kim Min-seok đã nhận ‘Trái tim yêu thương’ từ Cộng đồng Phúc lợi Hàn Quốc và quyên góp tiền.
Chiến dịch ‘Chia sẻ Hy vọng 2026’ nhằm mục tiêu quyên góp 450 tỷ KRW trong năm nay.
Ông cũng bày tỏ lòng biết ơn tới Hiệp hội Lao quốc gia Hàn Quốc khi nhận phong bì Giáng sinh.
ไทย
นายกรัฐมนตรีคิม มินซ็อก รับมอบ ‘ผลรัก’ จากชุมชนเกาหลีและบริจาคเงิน
แคมเปญ ‘ความหวัง 2026 การแบ่งปัน’ ตั้งเป้าระดมทุน 450 พันล้านวอนในปีนี้
เขายังแสดงความขอบคุณต่อสมาคมวัณโรคแห่งชาติเกาหลีด้วยการรับตราประทับคริสต์มาส
O‘zbek
Bosh vazir Kim Min-seok Janubiy Koreya Xayriya Jamg’armasidan “Sevgi Mevasini” qabul qilib, mablagʻ ehson qildi.
“Umid 2026 Ulashish Kampaniyasi” bu yil 450 milliard KRW yigʻishni maqsad qilgan.
U, shuningdek, Rojdestvo muhrini qabul qilib, Koreya Milliy Sil Kasalligi Assotsiatsiyasiga minnatdorchilik bildirdi.
العربية
تلقى رئيس الوزراء كيم مين سوك “ثمرة الحب” من الصندوق الكوري وقدم تبرعات.
تهدف حملة “أمل 2026 للمشاركة” إلى جمع 450 مليار وون كوري هذا العام.
كما أعرب عن امتنانه لجمعية السل الوطنية الكورية من خلال تلقي ختم عيد الميلاد.
हिन्दी
प्रधानमंत्री किम मिन-सोक ने कोरियाई समुदाय चेस्ट से ‘प्रेम के फल’ प्राप्त किए और चंदा दिया।
‘होप 2026 शेयरिंग कैंपेन’ का लक्ष्य इस साल 450 बिलियन वॉन जुटाना है।
उन्होंने क्रिसमस सील प्राप्त करके कोरिया राष्ट्रीय तपेदिक संघ को धन्यवाद भी व्यक्त किया।
요약 본문
김민석 국무총리는 2일 정부서울청사에서 사회복지공동모금회로부터 ‘사랑의 열매’를 전달받고 어려운 이웃들에게 사용해 달라며 성금을 기부했다.
이날 행사는 ‘모든 국민이 따뜻하고 건강한 연말연시’를 만들기 위한 첫 번째 행보로, 나눔문화 확산과 사회적 약자 보호에 대한 정부의 의지를 표명하기 위해 마련됐다.
김민석 국무총리와 김병준 사회복지공동모금회 회장 등 참석자들이 서울 종로구 정부서울청사에서 열린 사랑의 열매 전달식에서 기념촬영을 했다.
사회복지공동모금회는 올해 4500억 원 모금을 목표로, 내년 1월 31일까지 ‘희망 2026 나눔 캠페인’을 진행한다.
사랑의 열매 전달 후 이어진 환담에서 김 총리는 정부가 겨울철 대비 복지 위기기구 등 지원을 위한 대책을 마련하고 있지만, 사회복지공동모금회와 같은 민간의 역할이 중요하다고 강조했다.
그는 보다 많은 관심과 온정의 손길이 닿을 수 있도록 노력해 달라는 당부도 전했다.
같은 날 오후, 김 총리는 정부서울청사에서 신민석 대한결핵협회장으로부터 크리스마스 씰을 증정받고 성금을 전달했다.
김민석 총리는 대한결핵협회 임직원의 헌신과 노고에 감사의 뜻을 전하면서, 결핵 예방과 환자 조기 발견 및 치료를 위한 적극적인 역할을 당부했다.
또한, 정부의 지원 정책과 결핵협회의 노력으로 결핵환자와 사망자가 감소하였지만, 여전히 높은 결핵 발생률과 사망률을 해결하기 위해 계속 노력할 것이라고 밝혔다.