조달청 건설안전 평가 강화 및 적정공사비 확보 발표
Korean Procurement Service Enhances Construction Safety Evaluation
韓国調達庁、建設現場の安全評価を強化
韩国采购机构加强建设安全评估和合理工程费保障
Agenzia Coreana Rafforza la Valutazione della Sicurezza nei Cantieri
La agencia coreana refuerza evaluación de seguridad en obras
L’agence coréenne renforce l’évaluation de la sécurité sur les chantiers
Koreanische Beschaffungsagentur stärkt Sicherheitsbewertung auf Baustellen
Agência Coreana Reforça Avaliação de Segurança e Custos Realistas de Obras
Cơ quan Hàn Quốc tăng cường đánh giá an toàn công trình
หน่วยงานเกาหลีเสริมความปลอดภัยในงานก่อสร้าง
Koreya Talablar Xizmati Qurilish Xavfsizligini Kuchaytiradi
الوكالة الكورية تعزز تقييم السلامة في مواقع البناء
कोरियाई एजेंसी ने निर्माण सुरक्षा मूल्यांकन को बढ़ाया
한국어
조달청이 건설현장 중대재해 예방을 위해 안전평가를 강화하고 적정공사비 반영을 추진한다.
주요 내용은 중대재해 발생 시 감점을 확대하고, 우수기업에는 가점을 부여하는 것이다.
적정공사비 확보를 위해 중소 건설업체의 낙찰하한율도 상향 조정된다.
English
The Korean Procurement Service will reinforce construction safety evaluations to prevent major accidents.
Key changes include increased penalties for accidents and bonuses for companies with good safety records.
To ensure fair construction costs, the bidding thresholds for small and medium-sized companies will be adjusted upward.
日本語
韓国調達庁は建設現場での重大事故防止のため、安全評価を強化し適正工事費を反映させると発表した。
主な内容は、重大事故発生時の減点を強化し、優良企業には加点を付与するものである。
適正工事費の確保のため、中小建設業者の落札下限率も引き上げられる。
中文
韩国采购机构将加强建设安全评估,以防止重大事故,并推动合理工程费的反映。
主要内容包括在发生重大事故时增加扣分,并为优秀企业提供加分。
为了确保合理的工程费用,将对中小企业的投标底线进行上调。
Italiano
L’Agenzia Coreana rafforzerà la valutazione della sicurezza nei cantieri per prevenire gravi incidenti.
I cambiamenti principali includono maggiori penalità per gli incidenti e premi per le aziende con buoni record di sicurezza.
Per garantire costi di costruzione equi, le soglie di offerta per piccole e medie imprese saranno aumentate.
Español
La agencia coreana reforzará las evaluaciones de seguridad en las obras para evitar accidentes graves.
Los cambios clave incluyen aumentar las penalizaciones por accidentes y otorgar bonificaciones a las empresas con buenos registros de seguridad.
Para asegurar costos de construcción justos, se ajustarán al alza los umbrales de licitación para las pequeñas y medianas empresas.
Français
L’agence coréenne renforcera les évaluations de sécurité sur les chantiers pour prévenir les accidents majeurs.
Les changements clés incluent des pénalités accrues pour les accidents et des bonifications pour les entreprises ayant de bons dossiers de sécurité.
Pour garantir des coûts de construction équitables, les seuils de soumission pour les petites et moyennes entreprises seront relevés.
Deutsch
Die koreanische Beschaffungsagentur wird die Sicherheitsbewertung auf Baustellen verstärken, um schwere Unfälle zu vermeiden.
Wesentliche Änderungen umfassen erhöhte Strafen für Unfälle und Boni für Unternehmen mit guten Sicherheitsaufzeichnungen.
Um faire Baukosten zu gewährleisten, werden die Gebotsschwellen für kleine und mittelständische Unternehmen angehoben.
Português
A Agência Coreana reforçará a avaliação de segurança nas construções para evitar acidentes graves.
As principais mudanças incluem penalidades aumentadas para acidentes e bônus para empresas com bons registros de segurança.
Para garantir custos justos de construção, os limites de licitação para pequenas e médias empresas serão ajustados para cima.
Tiếng Việt
Cơ quan Hàn Quốc sẽ tăng cường đánh giá an toàn công trình để ngăn chặn tai nạn lớn.
Các thay đổi chính bao gồm tăng hình phạt cho các vụ tai nạn và thưởng cho các công ty có hồ sơ an toàn tốt.
Để đảm bảo chi phí xây dựng hợp lý, ngưỡng đấu thầu cho các công ty nhỏ và vừa sẽ được điều chỉnh tăng lên.
ไทย
หน่วยงานเกาหลีจะเสริมความปลอดภัยในงานก่อสร้างเพื่อป้องกันอุบัติเหตุร้ายแรง
การเปลี่ยนแปลงหลักจะมีการเพิ่มบทลงโทษสำหรับอุบัติเหตุและให้คะแนนพิเศษกับบริษัทที่มีสถิติความปลอดภัยดี
เพื่อให้มั่นใจว่าค่าใช้จ่ายการก่อสร้างเป็นธรรม จะมีการปรับเกณฑ์การประมูลสำหรับบริษัทขนาดกลางและเล็กขึ้น
O‘zbek
Koreya Talablar Xizmati qurilish xavfsizligini kuchaytirish va yirik baxtsiz hodisalarni oldini olish chorasini ko’rmoqda.
Asosiy o’zgarishlar qatorida hodisalarga nisbatan oshirilgan jazo choralari va xavfsizlik ko’rsatkichlari yaxshi bo’lgan kompaniyalarga beriladigan bonuslar mavjud.
Adolatli qurilish xarajatlarini ta’minlash uchun kichik va o’rta korxonalar uchun taklif etilgan chegara miqdori oshiriladi.
العربية
ستعزز الوكالة الكورية تقييمات السلامة في مواقع البناء لمنع الحوادث الكبرى.
التغييرات الرئيسية تشمل زيادة العقوبات على الحوادث ومنح مكافآت للشركات التي تتمتع بسجل سلامة جيد.
لتأمين تكاليف بناء عادلة، ستتم زيادة الحد الأدنى للعطاءات للشركات الصغيرة والمتوسطة.
हिन्दी
कोरियाई एजेंसी निर्माण स्थल पर सुरक्षा मूल्यांकन को बढ़ाएगी ताकि बड़े हादसों को रोका जा सके।
मुख्य बदलावों में दुर्घटनाओं के लिए बढ़ी हुई सजा और अच्छी सुरक्षा रिकॉर्ड वाली कंपनियों के लिए बोनस शामिल हैं।
निर्माण लागत को सही रखने के लिए छोटे और मध्यम आकार की कंपनियों के लिए बोली की सीमाएं बढ़ाई जाएंगी।
요약 본문
조달청은 건설현장 중대재해 예방과 적정공사비 반영을 위해 조달청 시설공사 적격심사세부기준 등 4종의 규정을 개정하여 12월 1일부터 시행한다고 밝혔다.
이번 개정은 노동안전 종합대책 및 안전관리 체계 고도화를 위한 국가계약제도 개선방안의 후속조치로, 중대재해 발생업체에 대한 감점을 강화하고 안전관리 우수기업에 가점을 부여하여 낙찰자 선정에 실질적인 영향을 주는 것이 주요 골자다.
적격심사는 중대재해 사망자 감점을 신설하고, 일반신인도와 건설안전신인도로 구분하여 평가하며, 기술형입찰과 종합심사낙찰제의 참가자격을 심사하는 입찰참가자격사전심사에서도 중대재해 감점을 신설한다.
건설업체의 시공평가결과는 현재 300억원 이상 일반종심제 평가에만 활용되지만, 100억원 이상 300억원 미만의 간이형 종심제까지 확대된다.
중·소 건설업체의 안전투자 여건을 뒷받침하기 위해 적격심사 대상공사의 낙찰하한율을 2% 포인트 상향하며, 소액수의 공사도 낙찰하한율을 상향하고 법정금액 항목은 가격평가에서 제외하여 적정공사비를 확보하도록 했다.
백승보 조달청장은 이번 규정 개정이 공공공사 입찰 시 안전평가를 강화하고, 건설업계의 어려움을 감안하여 적정공사비를 보장하기 위한 것이라고 밝혔다.