조달청, 공공유류 수수료 전면 면제
Procurement Service Waives Public Fuel Fees from December
韓国調達庁、公的燃料の手数料を全廃
韩国采购厅将全面免除公共燃料费
L’agenzia di approvvigionamento elimina commissioni per carburanti pubblici
La agencia de adquisiciones exime todas comisiones de combustible público
L’Agence des achats publics exonère les frais de carburant
Beschaffungsbehörde erlässt öffentliche Kraftstoffgebühren
Entidade de Compras Pública isenta taxas de combustível
Cơ quan mua sắm miễn tất cả phí nhiên liệu công cộng
สำนักงานจัดซื้อจัดจ้างยกเว้นค่าธรรมเนียมน้ำมันเชื้อเพลิงทั้งหมด
Taqdimot xizmati davlat yonilgʻi toʻlovlarini bekor qiladi
الهيئة العامة للمشتريات تعفي رسوم الوقود
सरकारी ईंधन फीस को माफ करने का फैसला
한국어
조달청이 공공유류 사업 이용 시 부과되던 조달수수료를 2025년부터 전면 면제한다는 발표를 했습니다.
이번 조치는 이용 기관들의 불편을 해소하고, 공공부문의 유류비 절감 효과를 기대할 수 있습니다.
조달청은 이를 통해 공공유류 사업의 효율성을 높이고, 이용률을 증가시킬 계획입니다.
English
The Public Procurement Service announced the waiver of procurement fees for public fuel services starting December 2025.
This change aims to reduce administrative burdens and enhance the convenience for public institutions.
The agency expects this will increase the utilization rate of public fuel services and save budget costs.
日本語
韓国調達庁は、公的燃料事業の手数料を2025年から全額免除すると発表しました。
この措置によって行政負担が軽減され、公的部門の燃料費が節約されることが期待されます。
調達庁は、公的燃料事業の利用率が向上することを目指しています。
中文
韩国采购厅宣布,从2025年开始全面免除公共燃料的采购费用。
此举旨在减少行政负担,并增强公共机构的便利性。
该机构预计这将提高公共燃料业务的利用率,并节省预算成本。
Italiano
L’Agenzia per l’Approvvigionamento Pubblico ha annunciato l’eliminazione delle commissioni per i servizi di carburante pubblico a partire dal dicembre 2025.
Questa modifica mira a ridurre gli oneri amministrativi e ad aumentare la comodità per le istituzioni pubbliche.
L’agenzia si aspetta che ciò aumenti il tasso di utilizzo dei servizi di carburante pubblico e risparmi sui costi di bilancio.
Español
La Agencia de Adquisiciones Públicas anunció la exención de las tasas de adquisición para servicios de combustible público a partir de diciembre de 2025.
Este cambio tiene como objetivo reducir las cargas administrativas y mejorar la conveniencia para las instituciones públicas.
La agencia espera que esto aumente la tasa de utilización de los servicios de combustible público y ahorre costos presupuestarios.
Français
L’Agence des Achats Publics a annoncé la suppression des frais de passation pour les services de carburant public à partir de décembre 2025.
Ce changement vise à réduire les charges administratives et à améliorer la commodité pour les institutions publiques.
L’agence s’attend à ce que cela augmente le taux d’utilisation des services de carburant public et économise sur les coûts budgétaires.
Deutsch
Die Beschaffungsbehörde hat die Aufhebung der Beschaffungsgebühren für öffentliche Kraftstoffdienste ab Dezember 2025 angekündigt.
Diese Änderung zielt darauf ab, die administrativen Belastungen zu verringern und den Komfort für öffentliche Institutionen zu erhöhen.
Die Behörde erwartet, dass dies die Nutzungsrate der öffentlichen Kraftstoffdienste erhöht und Budgetkosten spart.
Português
A Entidade de Compras Pública anunciou a isenção das taxas de compra para serviços de combustíveis públicos a partir de dezembro de 2025.
Esta mudança visa reduzir a burocracia administrativa e aumentar a conveniência para as instituições públicas.
A agência espera que isso aumente a utilização dos serviços de combustíveis públicos e economize custos no orçamento.
Tiếng Việt
Cơ quan Mua sắm Công đã thông báo miễn phí mua sắm cho các dịch vụ nhiên liệu công cộng từ tháng 12 năm 2025.
Thay đổi này nhằm giảm gánh nặng hành chính và tăng sự tiện lợi cho các tổ chức công lập.
Cơ quan này kỳ vọng điều này sẽ tăng tỷ lệ sử dụng các dịch vụ nhiên liệu công cộng và tiết kiệm chi phí ngân sách.
ไทย
สำนักงานจัดซื้อจัดจ้างประกาศยกเว้นค่าธรรมเนียมการจัดซื้อน้ำมันเชื้อเพลิงสาธารณะตั้งแต่เดือนธันวาคม 2025
การเปลี่ยนแปลงนี้มีเป้าหมายลดภาระทางการบริหารและเพิ่มความสะดวกสบายแก่สถาบันสาธารณะ
คาดหวังว่าการนี้จะเพิ่มอัตราการใช้งานของบริการน้ำมันเชื้อเพลิงสาธารณะและประหยัดงบประมาณ
O‘zbek
Taqdimot xizmati 2025-yil dekabrdan boshlab davlat yonilg’i xizmatlaridan foydalanish uchun toʻlovlarni bekor qilishini e’lon qildi.
Bu oʻzgarish davlat muassasalari uchun ma’muriy yukni kamaytirish va qulaylikni oshirishga qaratilgan.
Agentlik bu davlat yonilg’i xizmatlaridan foydalanish darajasini oshiradi va byudjet xarajatlarini tejaydi deb umid qilmoqda.
العربية
أعلنت هيئة المشتريات العامة عن إعفاء رسوم الوقود العام اعتباراً من ديسمبر 2025.
تهدف هذه التغييرات إلى تقليل الأعباء الإدارية وزيادة راحة المؤسسات العامة.
تتوقع الهيئة أن يزيد ذلك من معدل استخدام خدمات الوقود العام ويوفر التكاليف في الميزانية.
हिन्दी
सरकारी खरीद सेवा ने 2025 के दिसंबर से सार्वजनिक ईंधन सेवाओं के लिए खरीद शुल्क माफ करने की घोषणा की है।
इस बदलाव का उद्देश्य प्रशासनिक बोझ को कम करना और सार्वजनिक संस्थानों के लिए सुविधा को बढ़ाना है।
संस्था को उम्मीद है कि इससे सार्वजनिक ईंधन सेवाओं के उपयोग की दर बढ़ेगी और बजट लागत की बचत होगी।
요약 본문
조달청은 공공유류 사업 이용 시 부과되던 조달수수료를 2025년 하반기분부터 전면 면제한다고 밝혔다.
이번 조치는 2025년 12월 1일 「조달수수료 고시」 개정사항에 반영되어 시행될 예정이다.
조달수수료 면제는 공공기관의 납부 절차 불편 개선 요구에 따라 이루어졌다.
이를 통해 공공부문의 유류비 예산절감 효과가 더욱 확대될 것으로 기대된다.
조달청은 2012년부터 공공유류 사업을 운영해 오고 있으며, 공공기관은 지정된 주유소에서 유류를 구매할 수 있다.
공공조달 유류구매카드를 사용할 경우 다양한 할인 및 캐시백 혜택을 받을 수 있다.